<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=6&amp;output=omeka-xml&amp;page=6" accessDate="2026-04-11T17:46:17+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>6</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>308</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="4315" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4155">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/dd02816459a45eed4fab7fff07f63df4.jpg</src>
        <authentication>5b16bd2833078f213d861287fe9dae8b</authentication>
      </file>
      <file fileId="4156">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8a98be2f1b07a05cd4a3a8d14a91e8e4.pdf</src>
        <authentication>2cded65f6610970b6c0ac6b8242895d4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116392">
                    <text>I. évfolyam.

44. szám.

Szécsény, 1909. október 29.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.
Megjelenik minden pénteken.

Előfizetési ár:

Félévre 4 kor.
Negyed évre 2 kor.

Egész évre 8 kor.

—

Egyes szám ára 16 fillér.

Előfizetési pénzek, reklamációk
és hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.

Felelős szerkesztő:

A lap szellemi részére, vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Kálmán Sándor.

—

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

A szerkesztőség telefon száma: 1.

Mikor nincsen egyéb dolga az embernek.

felsőbb lény lenne; asszonya más lett, ai
igazi, mikor mellette* állt, haladt, mint volt

öreg ur ballagott elől egymagába. Kél

nélküle. Ennek az asszonynak mindene volt,
hogy felesége volt az árának.

*

java korabeli lézengett utána; én meg ezek
után haladtam.' Az öreget elől nem bírták
. Talán annak az Asszonynak a nőiessé­
jobban a lábai; én . se bírtam a menést géből, feleség és anyá" voltából levon, ha az
gyorsabban; közbül a kettő meg nyilván
uránál neki is annyi szava lesz, mint ai
nem akart gyorsabban haladni: Így akarva
urának ? Ezt kérdezte erre az egyenjogúsítás
nem akarva végig kellett hallgatnom a kö­ j egyik hive feleletül. A döntés pedig arra
vetkező párbeszédet.
szólt, hogy ennek van igaza.
— ott voltál?
:
Az ellenesek moít ebbe kapaszkodtak
— Hol?
bele. Egyik mindjárt látott képviselő válasz­
— Hát a kaszinóban az este. Nagy vita
estély volt. A nők egyenjogúsítása volt a so­
ron.'Tapasztalati példák világánál. A vitát
az öreg vezette itt előttünk. A kaszinó zsú­
folva volt. Szinje úgy tűnt fel: szűk.
Az egyenjogúsítás ellenei kezdték. A
maradiak. Nevek nyilván nem érdekelnek.
Egyik munkásról emlékezett, a ki feleségével
haladt a vasút állomás felé. A férfi magas,
tagba szakadt Csupa izom, csupa erő. Ke­
mény, akár a szálfa. A felesége, kinek alakjat a vamuzo nem luomituita üreg — igy von
mondva - egész alkatában olyan, mintha a
karjaiban vitt pólyás babáért lett volna; mintha
azzal lett volna egy. Ez is, az ura is nemé­
nek, hivatásának remek megtestesülése. Amaz
arra teremve, hogy mindent lebirjon, ez arra,
hogy szeresse, kisegítő társa legyen s felne­
velje a gyerekeit. Amaz feszülő mellel, da­
cos kemény nyakkal szembe nézve annak, a
mi van és a mi lesz, egy magában is mintha

.

Találunk még igen sokat.
Macskát, kecskét, Juhot, tavat.
Tinót, kappant, agarakat.

•JMotariny dhilt barátai; Mtrammdt doifnatiiból.

Örvények.
Tíz év óta voltak egymáséi.
Az asszony csupa kedvesség, csupa ke
dély, csupa élet. S ami a legnagyobb: szereti
uráé volt, -

A férfi mélyen érző. Azok közül, akii
mindent saját lelkűk tükrében látnak, azt láfv;
meg csak, amit az

s lehetetlen volt, hogy másra gondol­
mint az anyjukom kívánta. A másik
egész falut, a
a férfi népség csak
állapodott mdg a jogai gyakorlására
a mikor máraz'* asszonyok megbe­

szélték,

megtárgyaHák*' megáHapitoltákv^afl

uraik mit legyenek

teendők. Még a pénzek
mennyiségének követelésére is. Mert ez ne­
vezetesen'hozzá tartozik. Igy is az asszonyoké
a döntés. Hátha urnához is léphetnek. Meg a
birópálcát is ők viselik. Világ felfordulás
lesz abból.
Dehogy lesz. Ha van ez-a befolyása,
annál inkább szükséges a joga is hozzá. A
felelőssége,tudata fog kifejlődni. Meggondol­

És semmit olyannak, a

ez volt az étet valósága. Ezen túl

Azt is mondják igen sokan,
Láttak fehér elefántot,
Hanem egyről biztos vagyok:
Fehér bolhát egy se' látott.
__________
Luchkovicz Imn

Az

hallja,
jon is,
ismert
akkor
nézve,

ha leste, kitalálta volna még a gondolatait is,
hogy megelőzze.
Nem volt ez figyelem, nem volt ez udva­
riasság. Lelkének szüksége, éltetője, élete
volt ez.
Élete tiszta, magas, csupa eszményi. Neki

Fehér színben, ha kutatjuk,

szerette.

apjukom pedig mindaddig hallgatott, a mig
a jelöltje nevét nem rtiondta, a mikor hátra
nézett, nincsen e mellette az anyjukom, hogy

minő valóban.
Házasságuk első percétől * elhalmozta a
feleségét kedveskedése minden jelével. Mint­

Azt mondja a közmondás is,
Fehér holló nagyon ritka,
De, hogy fehér egér is van,

az urát. Igazán
egészen.

szót egész odáig, hogy az anyjukom micsoda
feltételek irányába adja le a szavazatát; az

nagyobbnak látnak.

A zoológiából.*)

Tapasztalás bizonyítja.

tást, meg házaspárt, ahol az apjukom vitte a

mutat. Hanem

minden

fel

nem

ismert, nem. látott meg semmit. Nem volt
érzéke ezen kívül eső dolgok iránt

Életviszonyai olyanok voltak, hogy tápot
adtak ennek. Nem kellett anyagiakkal törődn‘e ’.elkűlelében aztán ez úgy nyilvánult
meg, hogy hogy az anyagiakkal soha sem
gondolt. Nem érdekelték ezek tovább, csak
odáig, hogy szerető élettársa mosolyát, tekin­
tete derűjét még derűsebbnek lássa.
Az a szép nagy birtok/ ami övé volt,
öntötte az áldást. Bírta-e? gondolatában fel

se ötlött. Hanem bizonyos az, hogy volt,
hozzá tartozott a lelke összhangjához, a lété­
nek ragyogó szép keretét alkota.
Hát még mikor kezdett a fényes hajléka
azokkal a kis apróságokkal ^benépesedni, a

tan fog a jogával élni. Annak a joggyakor­

lásának nagy, nagy előnyére.
Nyilu.:
egyenjogúsítás hívei javára

volt a mérleg billenőben.
És ha a.férfi. is, a felesége is más véle­

ményen lesznek, aztán az egyik se enged?
Aztán ezért ellenségeivé válnak egymásnak

— nógrádi szokás szerint?
Szaporodnak majd a válóperek/
Most valaki az ellenesek közül elbeszélte,
hogy világot
lésen, a mit
Sok , százan
pápaszemes

jártában jelen volt egy nőgyüaz egyenjogúsításért tartottak.
voltak ott jelen. Két lány —
— vezették, "elnököltek. Mély

szánalom, szomorúság fogta;el. Rajta ült a
gyülekezet arculatán: az élet számldvetettei.
Mind, mind. Pártában maradt lányok, kese­
rűen csalódott asszonyok. A kiknek-az élet
terheinek viselése egymagukra hárult És ezt

keservesen érezték. Egynek se volt ennek
családi tűzhelye, békés családi otthona.
E felelt mgy

vita indult meg. Termé­

szetes, hogy a helyzet kialakulásából teicmnoi. &lt;k vátwvftf. maih
mi m
fejlődése iránya. Hanem aki nőnek született,
de az élet által, nem adatott neki, hogy nő­
ies gyengédséggel jóltevö szelleme legyen
egy famíliának, a,puszta létet mondhassa e
magáénak, á nyomorúságosai, a melyeit
magának kiküldeni bír? Mint a ki senkihez
és semmihez se tartozik? Csak azért mert
nőnek született? Vagy belemen ve a részle­
tekbe: taníthat, a mi a legket erübb kenyér,

kiknek megjelenése addig nem ismert érzése­
ket gerjesztett, uj eszméket, uj életirányt jelölt,
lelke életét tette tartalmasabbá I A kikben
egyénisége, léte folytatását scemléite.

Három fiuk volt. A legidősb kilenc éves,
a legkisebb három. Együtt volt, együtt játszott
velük hányszor és hányszor. Képes volt velük
együtt hemperegni a földön, azon a földön,
ami övé volt Kitárta feléje karjait Megcsó­
kolta ezt a földet Azért volt, a lelke tapadt
hozzá: az övé lesz ez a föld egykor.

Hanem ezekben a túláradó nagy érzé­
sekben, amik saját külön világát eltőltötték,
akaratán kívül elűtővé tették, az élet prózája
nem talált helyet Az élet mindennapi dolgai
idegenséggel hatot ak rá. Ugyan éltetője lecndett-e a felesége mosolya annak a petnpás
igaz gyöngysornak a szemléletén, a mivel

meglepte, amely gyöngysornak, makula nélkül
való szemei tiszta érzésének meg-megujuló
varázsát jelképezték s amely gyöngyszemek
nem voltak tisztábbak, mint annak az érzés­
nek meg-megismétlődő nyilvánulásal, — ha
ugyanekkor arra is gondol, ml pénzbe vak­

nak azok a gyöngyszemek?
Egyszer aztán történt valami: a
szédjának elárverezték a vagyonát

szom­

�Szécsényi Hírlap

44. szám.
S

v

október 29.

•

Vagy például, a tudásával beteg felebarátja
életéi megmentheti. Szóval lehet orvos. De &gt;

egészséges felebarátjáét, a felebarátja becsü­

ö állt elő. ó képviselte .Olyan eréllyel, hogy

a siker járt a

nyomába. Ellenfelei beadták

a derekukat.
» &gt;
Hogy lenne a Kosuth Ferenc helyén ez

letét, vagyonát, azt már nem. Vagy is ügy­
véd, az nem lehet. Mint orvos veszedelmes az asszony! Dörmögte a bajusza alatt a
járvány Idején az életét is feláldozhatja. Ez
szomszédja.
, .
szabad. Hanem hogy tehessen intézkedéseket,
Az öreg vita vezető ránéz.
Öcsém! a te feleséged lesz a miniszter­
a mikkel a járvány megvan előzve, ez nem *
szabad. Szóval tisztviselő nem lehet Hogy elnöki Felel neki olíppusi nyugalommal.
Mit? Tört ki amabból miközben tekintett
több tudása és kötelesség tndása van, mint
férfinak ilyennek soknak, — az mindegy. szét vasvilla szemekkel, a mint mindig szokta,
Foglalkozhat a háttérben magas politikával
mikor beszéd közbe .felesége neve említésbe
került.
Én nem Magyarországnak házasodtam,
is. Embereket, akár népeket is Ősszeveszíthet.
Szóval daemon az lehet. Hanem nyílt szinen,
hanem magamnak. .
meggyőződéssel szóval és tettel munkálhassa,
a mi tágabb

körben az emberek előnye és

java, — az nem szabad. Vagyis politikai
jogokat nem gyakorolhat,
A vita tartalmas volt, belterjes. Csekély
néhány részlet, a mit felemlítettem. Annyira

belemerültek a tudományos fejtegetésekbe,
kezdték unalmassá válni s már már úgy
látszott, a vita száraz részletekbe fullad. Ha­

nem egyik temperamentumos fiatal a tapasz­
talt tények világához visszatérítette.
Mind hiába! Mégis csak az élet szép­
sége, jósága, igazsága az, hogy a nő szeretve
szeressen; egyénisége a lét melegét sugározza
a férfira; a ml a létben nehéz, rideg, az

I

_

‘

/TJ

.

A József főherceg szanatórium
' egyesület szécs nyi fiókja.
Erről

nem

beszél

szenki,

Pedig úgy

látszik, az egyetlen Intézménye vágy egyesü­

lete Szécsénynek, fl minek működésében
nincsen gáncsolni való.
=
.
Nem hiába! Hiszen nők vezetik, igaz­

gatják.

Csupa i jóság;
kötelesség tudás.

csupa
•*’

odaadás; csupa
• ;

Szemlélve vizsgálva az egyesület műkö­

rendes tagok számát felszöktették 88-ra. Itt
minden egyesülés szalma láng.'Először hevűlnek érte: aztán cserbenhagyják. Ez*úgy

látszik

kivétel. Ennél

megfordítva van. Rá­

szolgáltak, hogy azt lehessen mondani: hi­
szen asszonyok létesítették, azok tartják fenn,
azok igazgatják.
* Itten nincsen köteles udvariasság. Való­

ság ez minden, a min örül az'ember lelke,

mikor szemléli.
Neveket se udvariasságból irom ki.
Azért, hogy e nevek viselőit övezhesse igaz
becsűléssel mindenki, a ki olvassa ezeket a
sorokat.
És kívánnám, olvassák minél többen, a

nemes példákon. felbuzdulásra.
A pártoló tag 100 koronával adózik az
egyesület céljaira. A szécsényi egyesület egy
pártoló tagja Pintér Laura urhölgy.
A rendes tagok évi 4 koronát, a rend­
kívüli tagok évi 2 koronát fizetnek.
Diszelnöke is van az égyesületnek:
özvegy Veljcs Antalné született Haynald
Teréz úrasszony, a ki az egyesület vagyonát

szinte 100 koronával növelte.Részt vesznek az egyesület igazgatósá­
gában : alelnök Krivácsy Antalné, pénztárnok
Décsy Alfréd né, ellenőr Strauss Jőzsefné

pedig a férfi dolga.

dését, annak az eszményien nemes és szép
célnak érdekében, a;mit az egyesület szolgál,

Kitalálta a példát az egyik fiatal iparos
felebarátunk személyében. A ki mikor a gólya

micsoda önzetlen — munkásságot fejtenek
ki szinte megilletődik az ember.

először köszöntött be nála, a mig a vakoló
kanállal dolgozott, sugárzó tekintettel mondott
ilyent a társának: nem adná a feleségét
akkora darab aranyért, a mekkora a felesége.
Ebben pedig a lét teljessége van. Az asszonyé.

A tüdővésszel veszi fel az egyesület is
a ki teljesen vagyontalan, a József főherceg
a harcot. S miről van szó, elég a megítélé­
sére, hogy például a megyében egyetlen hő­ ' szanatórium egyesület gyulai szanatóriumában
kigyógyitatta, A lány azóta férjhez is ment
napon belül 122 ember pusztult el tüdő­

vészben, — a mint egyik balassagyarmati
lap legújabban megírta, v _ ■ ’&lt;
.
.
' Baross Arpádné-. sz fc Jtosnér Eleonóra

Nem egészen! Vágott közbe valaki. A
szereplőkét Ismerem. Láttam'őket a harmadik
gólya-járás után: őket ís másokat is egy .. bárónő, — egyesületi elnök — vezetése alatt
dologban együtt. Hanem akkor a férfi hátul összefogtak a szécsényi uriasszonyok; megállt és hallgatott, s nem lehetett volna szavát alakították az egyesületet Szé^ény ben 1907
venni. Pedig az ő prózai ügye forgott szó­
april 19-én 1 pártoló, 34 rendes és 8 rend­

ban. Az asszony

'

viselte

nyilván a kalapot.

Homályos sejtések ülték meg az agyát;

mintha távoli vészharang kongását hállaná, •
amiről azonban nem tudja, honnét jön, miért
van, mert látni nem láthat semmit: úgy
hatott rá.
Hanem ott volt az a nevető szempár, a
miből egy szerető élettárs hűségének a me­
lege sugárzását érezte.
Nagy, nagy utazást tegyenek, — kérte
a feleségét, mint szokta, amikor kedveskedé­
seinek jeleivel eihalmozta, hogy fogadja el
Hanem antaak az örömének a szemlélése és

ebből kelt gyönyöre nem háríthatta el, nem
némithatta el: valami vegyült ebbe a ked­
veskedésbe, ami eddig sohásem. ó maga is
akarta ezt. Kedvetlen, levert lett.

Utitársak a helyzetnél fogva közelebb
érzik magukat egymáshoz. Lehetett-e, kellett-e
ez? ő, a felesége s a három életvidor fia
együtt
.
•Hanem a fullánk már ott volt. Hacsak
parányi is. Éppen elég, hogy lelkületének

kívüli taggal.

Nem pihentek: két év alatt a

És erre nem volt felelet, .

•

• •

Egészen bclebortyolodott Elfáradt, kime­

rült bélé.
• &gt;
Soha se tette: »összeolvasta a pénzét,*
az utálványalt, amiket meghatározott helyeken
beváltandó volt.
,p
.
.; x
Ugyan mire gondolj? Tán arra az uta­
zásra elég lesz-e ? í.
S amikor' képzetei erre vitték, azok játé­

- Újabban egy másik szegény lány bete­
get ápoltat a szécsényi fiók a gyulai szanatoríumáoan. .A szükséges, költségeket a
!1 tagok magok közt adakozásból gyűjtötték
' össze.
Amit asszonyi lelemény kitalál, olyan
I

alakban nyilvánulva meg, a miben asszonyi
gyöngédség alkotni bír, felhasználja a széI * •
talán csak véletlen. Hiszen parányiságok, a
amik az életünket intézik. Hiszen maguna is

mind mind olyan kicsinyek, olyan 'parányok

vagyunk.
S amikor az emberi gyarló lélek erre az
útra téved, sok keíl-e hozzá, hogy a végére

érjen ?
Az álom csak folytatása az ébrenlétnek. ,
A férfi álmában nyomorúságos padlás­

kának megtilthatta-e^&gt;hogy tovább is vigyék?
Csak egy lépéssel loVább. A vagyona elég

szobában látta a három fiát Lerongyolva,
szomorúan elhagyatva, egyedül. Hát az any­

lesz-e?
A feleségére, aztán a három fiára nézett.
Szegény asszony; - szegény vidám asz-

juk hol var.?
Talán nem Is

szony te. Miért nenvbirod sejteni,, hogy an­
nak a férfinak a le kében mi dúl ott melletted.
ő szegény tökéletlent parány. Nem bírja
a kérdezésre megadni a feleletet. Te volnál,
aki ezt a feleletet meg tudnád adni. Te egye, dűl. S mennyire szívesen megadnád, ha sej­

telmed lenne róla, hogy a kérdés fel van
téve, amire felelni kell. Mert ami az ö lelké­

összetett, bonyolult finom idegszáUit, ezek
ben Hiányzik, hogy felelhessen arra, megvan
! a tiedben. Egy szavad, egy csókod elég len­
összhangját megbontsa.
Csak nem törlődött ki az emlékezetéből
ne, hogy visszaforduljatok, hogy az otthonba
az az árverés ott a szomszédságában. Hiszen
visszavonuljatok. Elég a létnek, hogy vagy­
ha az agyunk megszerzett benyomásait, mű­
tok, egymáséi és van az a három gyerek. S
ködését Igazgathatnánk, mintha játék volna.
be szívesen'kimondanád!
Aztán fel-felötlött: ha bekövetkezhetnék,

úrasszonyok.
1907. ápril 19. óta, mióta a szécsényi
fiók egyesület fenn áll, 1289 korona 97 fillért
szolgáltatott be Budapestre a központnak.
Azonkívül Balázs 'Krisztinát Rimócról,

így pedig jártok, keltek, bolyongtok á
ha bekövetkeznék, hogy felesége valami óha­ ’ nagy világban. Anélkül, hogy sejtenéd, hogy
ját nem tudná teljesíteni,’ mi lenne akkor? | láthatatlan tára van melletted. A végzet. Vagy

álom volt. Talán víziója
volt Mert lám felébredt Arcát, karjait tapo­
gatja. Bizonyos, hogy ébren van. És most
is látja.
Hideg veríték Olt ki a homlokán. Olyan

borzasztó nyomást érez belül. Egészen elzsib­
bad az akarata. Elenyésznek a gondolatai.
Csak egy nem. Ez nem. Már nem Is

gondolat Hanem valóság. Hiszen annyira
tisztán látja.
Oda lesz a föld, a létök gyökere. S az
övéi, a gyerekei földönfutók.
És ezt csak egy, egy

akadályozhatja

meg. Az, ha ö nincsen.
Érezte — befejezte.
Az összes életereje ezután

csak

azért

volt, hogy halántékához erősen nyomja a
fegyvert, amiből a lövés arra való volt, hogy
ő ne legyen . . .

�44. szám.

október 29.

Szécsényi Hírlap

csényi fiók a gyűjtés érdekében. Rövid pár
év alatt ebben a kis helyben szűkös körül­
mények között azért. birt végbevinni ennyit
is. S a ki kozzájárult mindenki bizonyság, :
a ki mit adott, mindenki szívesen, jó szívvel
I
adta.
S ha bírná a szécsényi fiók, hogy a
mit tett két beteggel, tehetné tízzel!

Halálozások. Id. Markovich Gusztáv, a
nyolcvanas években a szécsényi ág. ev. isko­
la, 27 év óta pedig az Észak magyarországi
Egyesitett Köszénbánya Részvénytársulat ta­

nítója Boglyasaiján f. hó 25-én 51 éves korában elhunyt. Temetése 28-ikán délelőtt

11 órakor ment végbe igen nagy részvét
mellett özvegye s hat gyermeke áztatja

múlik. Amint
megalakulásával kezdte, tovább és tovább
fűzi működésével a szálakat, a mik embert

hulló könnyeivel sirhalmát. A megboldogult
Popovics János és Podhraczky Antal sógora

összefűznek, a lelkűiét nemesebb érzései tet­
tekre keltése által.' Mindig és mindig jobban.

Dr. Ráth Béla kir. törvényszéki bíró, az
Ipolysági kir. törvényszék helyettes elnöke,

Rajta nem múlt s

nem

volt

Ügy járná, hogy erre a szécsényi fiókra, f. hó -24-én, él.t'nek 51-ik évében Buda­
pesten elhunyt Vannay Ignác kir. tanácsos
működésére minél többet gondoljunk; hogy
|
az
elhunyiban sógorát vetetette el.
tudnának róla minden házban,minden kuny­
Agódi Ambrus csendőr őrmester,, nóghóban. Hogy megszokottá, tudattá válnék
-rádszakali
csendőrörs vezetője f. hó 22-ikén
köztünk ennek a működésnek elmaradhatlan
tiíuszban
elhunyt
)
.
szüksége. Amikor az is benne van, hogy az
egyesület fen tartását hozzájárulással Szűksé-gesnek elmaradhatatlannak bizonyítanánk be.
Emeljünk kalapot a József főherceg sza­
natórium egyesület szécsényi fiókja előtt
Az adatokat

Décsy

Átpád,

egyesületi*

titkár urnák köszönhetem.

r ?

1

Tlklly baaulaak :ií|’igti •Itelyeztse. Elké­
szült a késmárki ág. hitv. ev. templomhoz
épített mauzóleum, amelyben. Tököly hamvui

nyernek végleges elhelyezést; a hamvak ünne^les.á^.idyezZsa^e 'hó'3O.rán fog eszkö­
zöltetni egyházi* siertartássaU Székely Gyula
tátraaljai főkperei furtktiójáVat ;

Szóváltások futtában.
Sanyi meg

Estyán. S: No Pista bácsi,

te mit fogsz proJukální?
E; Hol?
^S: A cirkuszban.
E: Melyik cirkuszban?
S: Ott a városháza előtt
E: (Keservesen arra pillant) Nen tudom,
milyen szerepet osztanak az árvagyámnak,
verklit talán tudok hajtani a ringlspílben.

Gyuszí meg Muki. Gy: Nem értem,
hogy miért korlátozták kétfelé azt a félkört
a városháza előtt
*
M^ Egyszerű, hogy két félkör legyen.
Gy: A Jóska kocsis másként magyarázza,
de nem hiszek neki, hogy tudniillik lóvizs­
gálatkor. egyi|cber a sánta, másikba a vák
paripákat osztályozzák.
'
M: Helyes a hitetlenséged, hiszen angol
kertnek van az szánva. -^ s&lt;
z/Vvá
Gy: De azt sem hiszem ám, hogy külömb
legyen, mint valamikor az Eri mama ángliussa volt, ott pedig a lótuszt lósóska repre­
zentálta.
.A
•/. ,
•

Követeljünk mindenütt P. M. K.
E gyújtót!

HÍREK.
A szécsáiyl TálaszUktnüiU fü|giUtB8t|l és
48-as kUr Szécsényben. saját helyiségeiben e
hó 31-én d. u. 5 órakor'diszközgyülétt tart
•I. Rákóczy Ferencz s bujdosó társai ham­

A
évfordulóját ünnepük e
hó 3t-én a protátons * egyházak. E napon
szegezte ki ugyanis Luther Márton a.wittenbergai vártem^k)m ajtajára vitatételeit, rti^ely
kiinduló.pontja Amit*' reformétofi négy mun­

kájának.

v

Csak qy sW rtráfft a
Ez
halfáts&lt;i| holnap eáej meg ezei ajkról,/mert
az egész országban irgalomfilléreket gyűjte­
nek a szegénysorsu tüdőbetegeknek. Áz egye­

vai hazaszállítása évfordulójának megünnep­
lése végett;
sület adakozásra! t való ’* felhívásában * ezeket
Az ünnepély sorrendje következő: '• 7 mondja:. ^Százával kopog ajtónkon az utolsó
1. Kumc dalok. Éneklik a jelenlevők.
■ remény.' Százával sereglenek, ajtónk éjé a
2. Elnöki megnyitó. Tartja Szepessy Jó­
zsef, a kör elnöke.
* 3. Ünnepi szónoklat. Tartja Kálmán Sán­

tüdőbetegek és esdeklésük megindító. Bágydaf, vértelén ajkukon iát* életért váló só­

5. Felolvasás II. Rákóczy Ferenc vézér-

várgás tör ki, fuldokolva, ftzivettépően. Köz­
tük több gyermekkel megáldott apák, anyák
kérik, segítsük életükhöz, gyógyitaluk sza­
natóriumunkban? S mi csak úgy’ tudjuk a

lefc, platt vivott szabadságharc történetéből.
Tartja Petrik Zoltán.

halál jegyeseinek ezt ai kérelmét teljesíteni,
ha — mint: V» nhűtban4— ezer meg ezer

dor.

.''WJxr
4. Kuruc dalok. Éneklik a jelenlevők. -

Elnöki zárszó. Tartja Szepessy József

elnök.
7. Szózat. Éneklik a jelenlevők.

.,
Bi Isist. Szabó ’.stván oláh, hollókői gazda
.hasonnevű 15 éves fia vízhordás közben ko­
mcsijáról oly szerencsétlenül esett le, hogy

jósziv ajánlja, lej

-

•

* *

Mengyi meg Benői., M: Mond meg. má
igazában, mire való az a korlát a városháza
előtt?
K
B: A közóhaj teljesítésére, mindig.jhajszólják a befásitást, hát most meg vap kezdve.
M: Kapiskól És pedig a legújabb divat

szerint, amint Cook vagy Peary hoztak az
északi sarkról, ahol .csak szarufákkal lehet
beültetni a jégmezőket, s a hideg elles bq
is kell festeni. - • vr
x
Tóni meg Gabi T: Mit hozott, Gábort
kám ?,’ .•
i ,A
:
. G: A királyi kitüntetése alkalmából jöttem
Nagyságodat üdvözölni.
::

T: Hát aztán igaz szívből gratulál-é^ne­
kem Gáborkám?;Vagy csak színből, (ninia *
többi szécsényiek?• 7
&lt;7,a „
G: Legőszintébb szívből üdvözlöm Nagy­
ságos uram.
T: Azért, mert tudja meg, hogy mától
fogva a bűnösöket bűntettetni,, a jókat &gt;pte,dig jutalmaztatni fogom.
x * •

halottak napja alkalmával

a maga virágszálát a szegénysorsu tüdőbete­
gek megmentésére.
AZ*fo^j|h^dományokat elsősorban arra

Gábor tegnap nagyon elmerül. a város­
háza előtti korlát szemlélésében Egy jő bá­
lija hátba vágja s kérdi: Mit bámulsz*

használjuk fífl^Mrniinél több szegénysorsu

G: Azon gondolkoztam, hogy úgy rémlik
előttem, mintha én már tudtam volna a karics célját s most ismét alig hogy eszembe
jutott
.
*------— Hát mi a célja?
G: Tóni bácsi az egyik karicsot azoknak
szánta, akiket jutalomra fog ajánlani, a má­
sikat azoknak, akiket bűnösöknek ítél.

tüdőbeteget ingyett$j#gyittassunl? már toéglevő szanatőriuminkbafc. részben .-arra.* hogy

egyik lába a kerekek közé került és több
helyen csonttörést szenvedett A súlyosan sérültet Budapestre szállítot­
ták, ahol lábát valószínűleg amputálni fogják.

az országbah’levö hár Mr^üdőbeteg rendelő
intézetünket fenntartsuk, Wbcn arra, hogy
egy u| szanaiáKmx éptté^mpját növeljük.

Tlzit Varsányban f. hó 22.-én este 9
óra tájban tűz ütött ki Király Ferenc forgó
telkén. A gazdasági épületek leéglek, a lakó­

sebb lesz, ha minden síron egy mécsessel
kevesebb ég,^-é*W/iyzó’lvíná^4álból, mécs­

Hű minden síron egyvirágszálfaI. keve­

világból pisfog4é&gt;-egy halódó’ lélek és ár­
vák, özvegvt k&gt;4”i^'ytí ékként örőmkörty-'

ApróléKok.

Egy kávéházi történet, a mely azt bizo­
nyltja, hogy a kávét nem habbal, hanem
Ugyancsak Varsányban f. hó 23.-án ki*
monoplánnal isszák. Egy társaság pezsgőzik.
nyekké válnotok or?
’
gyulladt Laczkó János istállója s a tűz mar­
Fizetésre kerül a sor. Az élelmes főpincér
Azért kéh’ bízó hitlel minden nemes abban a hitben, hogy az urak eláztak, há­
talékává vált Szajkó István háza is. A kár
a „J&amp;pef (Cir. Her­
romszoros szám á* állított ki' A társaflig
- 2000 koróna, mely biztosítás révén megtérül; létek
ceg Szanaförhmr egywíilec/feiidapést, VII,
mecénása azonban átlátott a szitán, ^ipyint
Iá. Wrte’öiyl Miklós bíró. A kolozsvári
jr.:.
jó humora ember, ezzel a kérdéssel fordult
nemzeti színház október 25-én ünnepelte meg
a föpiiicérhez:
Dr/ BMiWOftlta liUHLapunk zártakor
i díszelőadással halálának ICO-ik évfordulóját,
— Hányféle acroplán van?
^cttOk a leverő'hírt, liogytfr. Ruszinkó Mik­
-» Kétféle — felelte a frakkos fizető
mint a magyar színjátszó művészet megala-^
pincér, aki lelkes aviatikus.
pitójának és pártfogójának emlékezetéi. Meg-^ lós megbetegedett és- dr. Márert. táviratilag
— És pedig?
hívták
betegágyához.
Bizonyára
a
legna
­
említjük, mert a Wesselényi család Nógrád­
— Monoplán, blplán.
gyobb részvétet fogja kéltcni’/mindazoknál,
itól szakadt Erdélybe és mert ennek fia volt
Van egy harmadik is.
kik ismerik á finom modorú, ritka képzettsé­
ifj. Wesselényi Miklós báró, aki áz 1838-iki
~ ?
gű fiatl orvost s velünk cgy(Ht hőn ó’iatják/.
— Triplán, a mint ezt a maga számo­
pesti nagy árvíz alkahnkval saját élete veszé­
lócédulája bizonyltja.
hogy egészségét szenvedő embertársai javára
lyeztetésével számosakat mentett meg a ha­
mielőbb teljesen visszanyerje.
láltól.
házat sikerült megmenteni. Kár 540 korona.

�október 29.

Szécsényi Hírlap

44. szám.

Mint jellemző dolgot, megírjuk az alábbi
kis históriát, a melynek hitelességét akár
közjegyzővel igazolhatjuk.
Egy szerencsétlen alperes ellen végre­
hajtást tűztek ki. Fflhöz-fához kapkodott,
hogy pénzt szerezzen, de hiába. Végre el­
ment a felperes ügyvédjéhez és könyörgött
neki, hogy halassza el az árverést A fiskális
könyörtelen maradi
. — Mikor is lesz az árverés? .— kérdi
a meggyötört embert
— Október, 17-én délután.
— Akkor elhalasztóm.
. — Köszönöm — hálálkodott a delikvens,
de nem értem ezt a hirtelen fordulatot
. — Köszönje Blériot-nak.
— Blériot-nak? !
-r Neki, mert Őis október 17-én dflután. s^UI föl Budapesten s én Is ott akartok

Raktáron tartja a legjobb minőségű hengermalmi
liszteket, továbbá jó minőségű fűszerárut és
■'
cukorkákat.

73&gt;-19Q9, szám.

Árverési

hirdetmény.

Alulírott bírósági. végrehajtó, az 1881.
ezennel

évi IX t-cz. 102. §-a értelmében

közhírré teszi, hogy a szécsényi kir. járás­
bíróság 1909 Sp 378 3 számú végzése kö­
vetkeztében dr Szenes Alfréd ügyvéd által
képviselt Schlésinger A. fia javára 73. K. 80
f. s jár erejéig 1909 éki aug hó 31-n foga­
natosított kielégítési végrehajtás utján felül
lefoglalt és 980 K.-ra becsült következő in­
góságok u. m.: 1 szecskavágó, 1 kocsi, 1
tehén, I hidas és 1 kazal búza nyilvános

árverésen dadatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járásMróság 1909-ik évi V. 466 számú végzése
folytán 73 kor 80 fillér tőkekövetelés ennek
1909 évi jan hó I napjától járó 6*4 kamatai
eddig összesen 27 kor. 19 fillérben biróilag

már mégállapított és árverés kitűzés 3 kor.
költségek erejéig Nógrádludányban leendő
eszközlésére 1909 évi október hó3O-ik napjának délutáni 3 órája határidőül kitűzetik
és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly

megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok az 1881. évi IX t-cz 107. és

108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett,
a legtöbbet Ígérőnek szükség esetén becsáron

Elvállal mindenféle könyvnyomdái munkákat r
a /.vviytánypsabb árak mellett
4

*

**

•

• »-’

*

r

f

Nagy választék helyi és más képeslevelezőlápokban.
Nagyraktár:
Irodai ji rjir. évéi papír valamint dobozpapirokban.

alul is cl fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságokat
mások is Je és felülfoglaltatták, s azokra kielégftési jog&lt;M nyerteit volna, ezen árverés az
1881. évi iX t-cz. 102. §-a értelmében

ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1909. évi oki hó 9-én.

Nagy, kir.- bír. végrehajtó.

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában Szécsényben. 1099.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91210">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000191.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91211">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_10_29.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91187">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91188">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91189">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91190">
                <text>1909-10-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91191">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91192">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91193">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91194">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91195">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=9&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91196">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91197">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91198">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91199">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91200">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91201">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91202">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91203">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91204">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91205">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91206">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91207">
                <text>Szécsényi Hirlap 1. évfolyam 44. szám (1909. október 29.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91208">
                <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91209">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4316" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4157">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/912deff3b07c9b22e2446ccb7bd9691e.jpg</src>
        <authentication>8e0d071f27f6e5645f5624738cc5f863</authentication>
      </file>
      <file fileId="4158">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/bcd7fa027ac6ba2737adbb09694369f5.pdf</src>
        <authentication>8e54718a924952c3e7852d293cd26fe2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116393">
                    <text>Ssécsény, 1900. november 5.

L évfolyam.

45. teám.

Szécsényi Hírlap
.SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.

Előfizetési Ár:

Megjelenik minden pé
nteken

Kálmán Sándor.

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

A szerkesztőség telefon száma: 1.

Felelős szerkesztő:

*)
Rákóczi.
Szent könyvünk tanúsága szerint midőn

az emberek társadalomba kezdtek tömörülni,
igy szólták egymás közt: .Jértek, épitsünk

magunknak várost és tornyot, melynek ma­
gassága az egei érje, ------------ mert netalán
elosztunk az egész földnek színére."
Vágyaik, érzéseik kifejezői e szavak me­
lyek azt mutatják, miszerént az ősember
korán tudatára jött annak, hogy csak egye­
sülve bir megküzdeni az ellenséges elemekkel,
csak erős társadalomban találja meg az egyes
a szükséges védelmet, léte, boldogulása alap­
ját. De az emberi társadalmak: a nemzetek
csak úgy tarthatják fel magukat, csak úgy.
boldogulhatnak, haladhatnak, ha a tagok, az
egyedek át vannak hatva azon érzéstől, hogy
az összes iránt kötelességeik vannak, saját

javukat, érdekeiket alá bírják rendelni a tár­
sadalom javának annyira, hogy azért dolgozni,
munkálkodni bírnak még saját hátrányuk
mellett is. Ha vetélkednek az Önfeláldozó
készségben és önzetlenségben a midőn nem­
zetik léte forog kockán, mert tudatában
vannak annak, hogy életűk feláldozásával
lépcsőül szolgálnak honfitársaiknak, a me­
lyen azok a szabadság és jólét magasabb
fokára emelkedhetnék és azért a földért, a
*
melyen népünk hazát talált, vagyont és életet
képesek áldozni. Ez az a nemzeteket meg­
tartó erő,: a legmagasztosabb polgári erény,
a hazaszeretet I
FJmöödatod október M 31-^n ■ ortcoényi (Ouetkasóci
kór Utal tartott emtakflanepea

ét

K

■

tündöklött legragyogóbb fényében. Ez adta
a gyilkol Mucius Scaevola kezébe, hogy ha­
zája veszélyes ellenét leteritse; s’ midőn
ezen merényletért kínzással, halállal fenye­
gették: jobb kezét az áldozati oltár tflzébe
tartotta bebizonyítandó!/hogy hazájáért a
legnagyobb kínokat is kész elszenvedni I
. Ez. adott erőt Horatius Coclesnek, a
midőn róma kapuja előtt a Tiber hidját egy
maga mindaddig védelmezte mig társai háta
mögött a hidat fel nem szedték.
A polgári erények tündöklő példányképe
volt Cíncinnátus, a ki hazája hívására ott

hagyta ekéjét, hogy a legfőbb méltóságot:
a dictátorságot elfogadja; a midőn pedig
belátással párosult bátorságával hazájáról a
veszélyt elhárította, leteszi a korlátlan hatal­
mat és szerényen visszatér ismét ekéjéhez I
A midőn pedig kialudt Róma fiaiból a
polgári erény, beállott a véres versengés a
hatalomért, az élkor zsosult nép vágya nem.
terjedt tovább a kenyér és cimiszi mulatsá­

goknál („panem et circenses)" és azt emelte
*
vállaira,
a ki alacsony vágyait kielégíteni
bírta s hiúságának hízelegni tudott. ■
És a hatalmas, az óriási birodalom a
zsoldos praetoriánusok játéklabdájává és az
erős barbár harcosok könnyű zsákmányává

lettl —
Nemzetünk ezeréves

telve

van

ragyogó

Az udvarias ember.
A gyár vezetője váratlanul lemondott
áfásáról. A városkából anélkül, hogy bárkinek

Visszajöttél bb tokómba ismét
Drága kis lak, ősim hajioka,
Zord időknek ellentáltő hőse,
' Szél-s viharnak méltó bajnoka.

. Visszajöttél újra, birtokomba, •
Vissza hozzám, ki benned lakott —.
5 aki mégis, elfeledve téged, ...

is Isten hozzádot mondott volna elköltözött
Hirtelen távozása következtében rebesgettek
sók mindent: anyagiakat, szabálytalanságot,
keresd az aszzonyt stb. Biztosat ma sem
tud senki, s azóta sem - hallott róla senki

ember fia semmit

A gyárnak Budapesten székelő igazgató­
sága amily gyorsan menesztette a volt gyár­
vezetőt, oly gyorsan nevezte ki utódjául

Egy időben csúfol elhagyott.
Óhl te vagy, ki'Játszi kis korában
*

Kozmá' Kázmért.

Láttad még atyám, ki rég halotti:'
Hogy ne, hisz bölcsője nyikorgása
•

Az uj gyárvezető az esteli vonattal érke­
zett a városkába. Az egyetlen, de igen tiszta

és csinosan berendezett bzállodáoa hajtatott.
Tízre járt az idő. Az étterem egy nagyobb

Te vagy az, ki legelőször láttad

gömbölyű asztalánál Ültek már csák vendé-

Feleséges andalgásimat,
Légy az is, ki andalogva lássa

dek. Szalmaözvegyek és agglegények. Kár­
tyáztak és konyakoztak. A jövevényt vidéki

Gyermekemben boldogságomat!
' ■
*
itt vagy újra és enyém vagy isméi,

szokás

szérint egy

kicsit

megbámulták

s

folytatták a játékot.

Drága kis lak, kedves otthonom,
Látva téged, boldog szép időknek
Lenge képét újra láthatom!
Lachkovics Imre.
•) Elhunyt btrátunk hitiMuradl doltoMtaibóL

múltja

ezen állammegtartó polpári erény

3 ---- .......................................................
*

++

Az öreg házam.
*)

Sárfalúdhoz gyakran elhatott.

A lap szellemi részére, vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Ez az erény tette nagygyá, hatalmassá
Rómától mely a legnagyobb veszély idején

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.

-

Előfizetési pénzek, reklamációk
és hirdetések a kiadóhivatalhoz íntézendők.

Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor.
,
Negyed évre 2 kor.
— Egyes szám ára 16 fillér. —

óxerfc

Kozma Kázmér vacsorát rendelt és a
játékosok mellett egy kisebb asztalnál tele­
pedett le. Vacsorázás közben a vendéglőssel
beszélgetett, éjjeli szállást kért s a helyi vi­

példáival, melyből a magyar nők is ki vették
részüket. Rozgonyi Cecília, az egri nők.
Zrínyi Ilona — hogy többet ne emhtsek
igazi typuszai a magyar nőnek, kik fbgátft-

rel kezükben küzdenek hazájukért I
Kemény Simon Szt-’mrénél, Dugovics
Titusz Nándorfehérvárnál, Losonczy Temes­
váron, Szondy Drégelynél, Zrínyi (Miklós
Szigetvárnál hősi halált halnak nemzetükért;—
nem is említve a névtelen hősök ezreit, a kik
hulló vérükkel termékenyítették meg hazánk

tereit Mondhatta, joggal mondhatta a költő,
hogy .itt minden hant egy drága élet ára.
*
És emlitsem-e vértanúinkat, kik Pozsony,
Eperjes,

Bécsújhely,

Buda vérmezején

és

Arad vesztőhelyein mártírhalált szenvedtek?

Azok a hazáért haltak hősi halált, ezek a
hazáért szenvedtek martiromságot, de dicső
emlékük él mindnyájunk szívében életben
maradt utódaik örökölték népük rajongó
szeretetét, tiszteletét s' a vértanúi glória
dicsfénye az ő homlokukat is besugározta.
Nemzetünk nagy fia Kosuth Latos bár
távol a "hazától száműzetésben élt és halt
meg. de a szeretet szétszaki ihatatlan szálai
fűzték össze népével, az összeköttetés, az

érintkezés nem szakadt meg végképen, fel­
keresték tisztelői, felkereste irataival, levelei­
vel ő is nemzetét, intő, buzdító szavai éber

hallgatókra találtak itthon s’ viszont honfi­
társai a választásokban mutatták ki törhetlen
ragaszkodásukat iránta,
Am mindnél nagyobb áldozatot hozott

szonyokról kérdezősködve elmondta", hogy a
városka állandó lakossá lesz, mert ide ne­
vezték ki gyárvezetőnek.
A játékosok egyetlen szemfüles kibice
Futkosó Ferkó patíkárius félfüllel meghallotta,
hogy a jövevény az uj gyárvezető. Azonnal
asztalához ment, bemutatkozott és mézes­
mázos szavaival a játékosok asztalához édes­
gette. A kompánia örömmel látta asztalánál

Kozma Kázmért. Leültették, a játékot abban
hagyták. Pezsgőt, cigányt hozattak s hozzá
láttak a gyárvezető insteflálásához. Ami fé­
nyesen sikerült Is/ mert a murinak csak a

hajnal hasadása vetett véget.
Kozma Kázmér Igen csinos’, férfias,
barna fiatal ember. Öltözéke válasatékos s
ízléses. Huszonhat 'életévé mellé azzal a

mérhetetlen előnnyel bír, hogy még — nőtlen.
Ha valaki csinos, fiatal és a mellett
nőtlen is,

könnyen megtalálja az ut
*t

a lá­

nyos mamák kegyéhez s a bakfisok szivéhez.

Másnap már az egész város ismerte az
uj gyárvezető ezen megbecsülhetetlen jó tu­
lajdonságait Lázban volt minden lányos
máma s hangosabban dobogott minden
leány szív.
Bleriot megérkezése nem hozta volna ily

�Szécsényi Hírlap

45. szám.

nemzetéért dicső fejedelmünk 11. Rákóczi
Ferenci Tudjuk, hogy felesége és gyerme­

felvéve Szécsényben, 1909. október 31-én
délután öt órakor a szécsényi választó terü­
leti függetlenségi és 48-as körnek a kör he­
lyiségeiben megtartott díszközgyűléséről.
A kör tagjai a gyűlésen nagy számmal

jelentek meg. Azonkívül
*,
jelenvoltak a szé­
csényi iparos ifjúsági: küldöttei mint meghí­

a maga hasznáért, hanem csak a nemzeté­
ért fogott fegyvert, azért a ránézve előnyös

vott vendégek.
• I. Az ünnepély a Himnusz éneklésével
vette kezdetét, a mit a jelenlevők szokáshoz

ajánlatot el nem fogadta, hanem hazája sza­
badságának biztosítását követelte. Készebb

híven állva énekeltek.
2. Ezután Szepessy József elnök a közgyű­
lést következő beszéddel nyitotta meg:

vetett a 8 évig tartott szabadságharcnak,
Rákóczi fejedelem mind életéről, mind eddig
összes ingó és ingatlan vagyonáról biztosít­
tatott, fiai visszaadatni rendeltettek, ha 3
hét alatt leteszi a hüségesküt. De mivel a
békében most sem látta biztosítottnak a nem­
zeti jogokat, készebb volt száműzetésbe menni
és birtokait feláldozni mint hazája jogait
És a legideálisabb szabadsághősnek, a

Mélyen tisztelt közgyűlési A nemze­
tek életképességének hőmérője a nagy­
fáik iránti élő méltatás és tisztelet: De
hiszen ez természetes igazság is, mert
úgy egyesek mint nemzetek addig, mig
szivükben a hazafiul erények lángolnak,

máskor megtöretnek
vagy megaláztalak is, de biztosan talp­
ra állanak. Ezt bizonyítja hazánk törté­
nelmének egész láncolata. — Mi a mai
napon ily kegyeletes célból jöttünk öszsze, hogy hazánk legnagyobb szabadság
hősnek, á dicső ll-ik Rákóczi Ferenc

rangot: mindent de mindent feláldozott, saját
honfitársai tették fejéré a töviskoronát midőn

*
nyitodnitottdk

és

ezen határozatot törvénybe iktatták.
Távol hazájától, idegen országban Ro­

kormányzó fejedelmünk és bujdosó tár­
sai emlékének áldozzunk és szent ham­

dostóban, a' török szultán kegyelem kenyerén
végezte be életét az egykor dúsgazdag feje­

Távol hazájától a Márványtenger part­
ján aludta mély álmait egészen 1906-ig, a

vaik hazai földbe elhelyezésének évfor-.
dulóját megünnepeljük. Mélyen tisztelt
vendégeinket, úgyszintén körünk meg­
jelent tisztelt tagjait ■ üdvözölve a gyű­
lést megnyitom. A jegyzőkönyvet a titkár fogja ve­

mtdőn a magyar nemzet kitépte törvényköny­
véből azt a lapot, a melyen a saját szégyene
állott és helyébe iktatta nagy fiának hervad­

zetni. A jegyzőkönyv hitelesítésére Nagy­
tiszteletű Simonides János és Kasza Pál
urakat kérem féli
•- • •;

delem, a Bocskay indította szabadságharcaink
utolsó vezére.

hatatlan érdemeit. Földi maradványait pedig
— a minek ép ma üljük 3-ik évfordulóját —

És most felkérem

Kálmán

minden

*
katonája

kezdető kuruc

dalt énekelte.
5. Majd Szepessy József elnök felkérésére
Petiik Zoltán lépet a felolvasó asztalhoz s
Magyarország millenáris történelmének Vili,
kötetéből azt a fejezetet olvasta fel, a mi II.
Rákóczi Ferenc vezérlő fejedelem életével és
egyéniségével egybeforró! szabadságharc be­

fejeztél tárgyalja.
6. Dr. Outfrcund Efnil indítványozza, sza­
vazzon a közgyűlés köszönetét Kálmán Sán­
dor és Petrik

Zoltán

uraknak az ünnepély

emelkedett lefolyását előidézett

közreműkö­
désükért, határozza el, hogy az elmondott
beszéd a gyűlés jegyzőkönyvében szószerint
beiktatva. megörökittessék s a gyűlés lefolyá­

sát magában foglaló jegyzőkönyv egész ter­
jedelmében a kör költségén a .Szécsényi
Hirlap“-ba közzététessék.
A közgyűlés az indítványt melegség­

gel teljes tetszés nyilatkozatok közt tett
magáévá, az indítvány értelmében ha-

ha bár egyszer

*

kí nemzetéért családot gazdagságot fényt és

őt ,a haza ellenségének

génynek

. Jegyzőkönyv

kei Bécsben, a bécsi udvar befolyása alatt
voltak és hogy hajlandóvá tegyék őt a bé­
kére, előbb nejét, majd testvérét Júliát küld­
ték hozzá békeajánlattal jutalmul németbiro­
dalmi fejedelemséget ígérve neki. De ő nem

volt családi boldogságáról, nejéről és gyer­
mekeiről, mint nemzetének jogairól lemondani.
Midőn pedig a szatmári béke véget

november 5.

tározóit s megbízta az elnököt, hogy a

gyűlés jegyzőkönyvének jelzett hírlapi
közzétételéről intézkedjék.
7. Ezután

Szepessy József elnök

a köz­

gyűlést a következő szavakkal rekesztette be:
Mélyen tisztelt díszközgyűlés! Lerót­

tuk nemzeti nagyjaink iránt hálás ke­
gyeletünket Adja Isten, hogy az ő ra­
gyogó és soha el nem évülhető példá­
juk gyullassza mindnyájunk szivében

Sándor
.

fel az igaz és önzetlen hazaszeretetei
és azon szilárd elhatározást: .Mindent
a hazáért de a hazát semmiért
*.
—
Kedves vendégeinknek valamint a kör
megjelent tisztelt tagjainak megjelenése­
dért szívélyes köszönetét mondva, gyűlé­
sünket ezennel bezárom.
8. A Gyűlés a szózat eléneklése után szét­

fejedelmi pompával hozta haza, hogy annak

urat ünnepi beszéde megtartására.
3. (Az Ünnepi beszéd lapunk vezércikkében

a földnek hantjai alatt találjon örök nyugvó­
helyet, melyért mindent áldozott!
Legyen emléke áldott közöttünk I I

közölteteti).
4. A gyűlésen jelenlevők a .Nagy Bercsé­
nyi Miklós sirdogál magába. Elfogyott sze­

Kmft.
Szepessy József elnök, Barcza Kálmán titkár.
Hitelesítjük: Simonides János, Kasza Pál.

forrongásba a kis városkát. A lányos házak
házirendje teljesen megváltozott A 8—9 órai

beillett Lekötelezőén nyájas modorával egy­
szerre meghóditott férfit—nőt egyaránt
Kedveskedett is neki mindenki. Az egyik

ügyet Elhatározták,

kelés helyett reggel 6 órakor talpon volt, s
még este 10 órakor is a járdát koptatta
*
minden lányos mama karján leányával. De

nem ám csak a 15—18 éves leányok, hanem
azok is — akik már a 20-at is elhaladtak.
Nem csoda, hogy a szépnem egy nősü­
lendő fiatal embert melegében óhajt megis­
merni, mert évezredek óta tudja minden okos
mama s ivadékról Ivadékra adja azt a tudo­

mányt, — a szépnemnek ez az egyetlen egy
positiv tudománya van, — hogy a fiatal
embert abban az időben lehet legkönnyebben
.megfogni", amidőn olyan állásra tesz szert,
amelynek jövedelméből képes egy családot

vacsorára hívta, a másik estélyt adott a tisz­
teletére. Zsurok, bálok egymást érték.
Minden összejövetelnek Kozma Kázmér
volt a lelke. Jó cimborának, kitűnő társal­
gónak, gavallér kártyásnak s utólérhetetlen
ivónak bizonyult
•
Társaságba a szót mindig ő vitte. Na­

gyon szeretett rendkívülit, nagyot mondani.
Ha azonban észre vette, hogy hihetetlenül
nagyot lódított, a társalgást mindtjárt vissza
terelte hazugságára
*
s olyan tudományos elő­
adásokat tartott róla s annyi oldalról bizo­

nyította hazugsága igaz voltát, hogy hallga­

eltartani.
Kozma. Kázmért hiába lesték, tietekig
nem mutatkozott. A gyár átvétele és leltáro­

tósága kénytelen vett elismerni, miszerint nem
csak a valószínűség szólt a mellett, hogy
nem hazudott, hanem mindenki bebizonyi-

zása elfoglalta minden
Már nem is beszéltek

totinak látta, hogy határozottan igazat mondott.
* A murik napirenden voltak. Kozma Káz­

róla.

Rá

áem

gondolt senki. Még azok Is azt hitték, akik
az első találkozáskor egy görbe éjszakát el­
töltőitek vele, hogy egy semmire sem hasz­
nálható, anyámasszonynak való fiatal emberrel
van dolguk.
Az ellenkezőjét hamarosan bebizonyította

Kozma Kázmér.1 Halalaszthatattan teendő!
végesztével a városka összes számottevő
polgárainál látogatást tett. Mindenütt szívesen
látták s minden rangú és igényű társaságba

mér remekül fűszerezett hazugságai nemkü-

lömben. Ezek a hazugságok, de különösen
ezek kimagyarázásnak szellemes módjai s
ötletei jólehet igen élvezetesek voltak; mégis
kezdett már mindenki bosszankodni miattok.

Egyes úri emberek föltették magukban,
hogy a legelső füllentésénél rajta kapják s
rá pír (tónak. De biz ez nem sikerült egynek

sem.

' i
Végtére az asszonyok vették kezükbe az

oszlott

hogy Furtkosó Ferkó
patyikáriusné az egész i n tel I ige n tiá t vacsorára

hívja meg, mely alkalommal a köztük leg­
szellemesebb, legcsinosabb, s legjobb nyelvű
Kázmér Károlyné addig sarkalja, amrg valami
igazán lehetetlent Kozma Kázmér nem hazu­
dik, 'vagy tehetetlenség a száján ki nem
csúszik. Hogy pedig a rajta kapásnak nimél
többen fültanui legyenek, abban állapodtak
meg, hogy Kázmér Károlyné skálaszerüen
fog nevetni abban a pillanatban, amelyben
kozma Kázmér olyas valamit mond, amivel
remélheti hazugságon fogni A jel hallatára
Kozma Kázmér és Kázmér Károlyné körül

érdeklődők. Futkosó
Fertóoé szombat este 8 órára hívta össze
vendégeit A meghívottak közül egysem
csoportosuljanak

az

hiányzott
Amíg vacsorához

terítettek,

a vendég

sereg kisebb csoportokba verődve beszélge­
tett s járt Ide-oda a szobákban. Az egyik
csoportot a ház úrnője, hat éves kis leánya
Juliska, Kázmér Károlyné s még néhány fia­
tal menyecske és Kozma Kázmér képezte.
A kis Juliska történetesen leejtette kezéből
játékbabáját, amelyet Kozma Kázmér villám­

gyorsan felkapott s a kis Juliskának udvarias
szavak kíséretében átnyújtotta. Kázmér Ká­
rolyné szerint fölösleges ily kis apróságokkal
annyira udvariaskodni s úgy odavetőleg
jegyzi meg; minek fáradt

édes Kozma

ur,

-

�45. szám.

Szécsényi Hírlap

november 5.

Az ovadi — farkasnrdltó. Körülbelül

HÍREK.

Halottak napja.
Halottak , napja, kegyelet napja. Sietve,

egymást előzve tünet Szécsény lakossága a
sötét utcákon a temetőbe, hogy elhunyt ked­
vesei sirhalmára egy-egy koszorút vagy vi­

Magyar ntntssfg. A király . Baintncr Ottó

ovóköteles gyermek van Szécsényb
kifo­
gástalan, kényelmes, egészséges vvbdát épí­

lakosnak és-J törvényes utódainak

tettünk számukra. Jól is érzik benne magukat

a mező- és közgazdaság terén szerzett érde­
mei elismeréséül á nemességet „balassagyar­

az apróságok — nyáron.
Télen azonban a szülői gondoskodás
azt követeli, hogy ne engedjük kisdedeinket
óvodába, ha azt akarjuk, hogy erőben, egész­
ségben, — életben maradjanak. Most mig a
felnőttek részére már 15-én hivatalosan fütenek, addig az ovoda helyiségei oly hide­
gek, mint a farkasorditó. Nem is lehetnek

sz-a

rác;—-xr—..

bgyarmati

M-t-. .

.w- t

rágcsokrot helyezzen el emlékezete jeléül.
*
mati
előnéwel díjmentesen adományozta.
Nappali világosság árad szét a halottak vá­
Városház lláttl tér. Hogy a további talál­
rosában, mig az élők városára egyptomi
gatásoknak elejét vegyük örömmel jelenthet­
sötétség borul! A Kosuth Lajos utcában,
jük, hogy Sáudor Mór ur számlájára .meg­
melyen ~4 órától ,8-íg egész emberáradat**
rendelt diszbokrok 157
*66
korona árban
hömpölyög végig elöljáróságunk dicséretére
megérkeztek s’ a karics díszéül fognak szol­
egyetlen lámpát, sem gyújtottak fel, gondolva,
gálni.
aki este későn jár világítson magának. Avagy
, - Tanllöl nyugdíjazás. A vallás és közokt.
talán az a régi igazmondás lebegett az ér­
miniszter Zvárai István littkei r. kát. elemi
demes magisztrátus szemei előtt, hogy „contiskolai tanítót nyugdíjazta. *
raria’ justa se posita magis elucescunt. A
Tanítói választás. AJ kisgergei r. kath
nagy színházban elsötétül a nézőtér előadás
elemi
iskolához az&lt; iskolaszék Lackó István
közben, hogy a színpadi pompa annál fel­
oki. tanítót választotta meg az üresedésben
tűnőbb legyen: a tematői látványosság imvolt tanítói állásra. *
pozánsabb, ha sötét utcából csöppenünk
Eljegyzés. ’d. Klein Takah és neje Gláser:
bele, de magasztosabb eszme is adhatott a
Lenke szereletreniéltQ.Áedvps leányát Irént
petrolspórólásra:, a börtön sötétje felkelti a
napvilág utáni vágyat, sőt töredelemre is
múlt hó 3Mn eljegyézte Braun Mahó ke­
reskedő
Budapestről. * * *
índit s’ bizonyára a szuroksötétség is ma­
luusűtígl pmfltlrtltk/
*
Régi keletű már
gasra csigázza az emberi képzőimet az .örök­
*világosság
glóriájának lelki szemléletében.
Ezért alakult át Göthe ismeretes mondása:
„mehr Lidit
*
oly kép,■ hogy •kein Líht

Kegyetlen kegyelet. Fiatal fenyőfa állott

egy sirhahnon. Kegyeletes kezek ültették.
Örökzöld ágai beárnyékolták a sirt, melyben
a család elhunyt tagja örök nyugalmat talált.
A csöndes szellőben inogva hajlongtak a
kis fa ágai, mintha altató..dajka legyezné

aly.ó. csecsemőjét.De jött, a . halottak napja.
Durva kezek
*
levagdalták agait, hogy az ő
családtagjaik sírját hintsék be zöld gályáival;
és ma a fácska örökzöld lombjaitól meg­
fosztva, száraz ágakkal gyászolja a kegyetlen
kegyeletet.
/ ...

hisz a kis Juliska is feitudta volna

venni a

babáját
• Kozma Kázmér mély meghajlás közben
mondja. Nagyságos asszonyom I A velem
, született udvariasság megköveteli.. .**:
; Nem folytathatta, .mert Kázmér Károlyné

* á megállapított fkálaszerü nevetésbe

fogott.

Erőltetett kacagását jó hosszúra' nyújtotta,
hogy a vendégseregnek ideje légyén köréjük

gyülekezni.

* ,

A kacagás megszűntével Kozma Kázmér
elbámufva kérdi: Mit nevetett oly jóízűen
Nagyságos asszonyom ?/ . * ~
\ ■
Hogyne^ nevetnék, mikor oly hihetetlen­
nek hangzik elöltem Kozma ur ézyn mon­
dása : a .Velem született udvariasság*. Nem
volna szives megmagyarázni

Nagyságos Asszonyom I Nemi csak meg­
magyarázni tudom, de be is tudom btzohyitaní,Uójgy í az udvariasság velem született.
Mert még él az a gólyanéni, aki a sárgömbre
segített s
ma is valahányszor találkozóin
vele büszkén emlegeti, hogy ő jpegjósolta,
hogy én udvarias ember leszek, mert szüle­
tésemkor anyámra ügyet sem vetettem, de
amint meg pllljiijtóftan^ 'hogy a közelben

nénike van, azonnal kezet csókoltam nHd.
A tenyerét csókoltam meg, mert akkor még

nem

tudtam,

csókolni

hogy a

kéz fejét

melegek, mert: nem fütenek nekik •* . .
&gt;
Pedig van szenük, fájuk elég. Sőt a
tavali téli évszakot tekintetbe véve
*
sok is,
mert mig tavaly kilónként adta a város az
ovoda részére a szenet és kosáronként a fái,
az idén kucsiszámra van szenük és öl számra
fájuk. És mégsem fütenek.
Nem is fűlhetnek, mert van ugyan elég
fa, de nincs aki föl vágassa. Nincs elnök

nemzetiségeink azon törekvése, hogy állam­
ellenes céljaik előmozdítására takarékpénz- *
■ tárakat alapítanak, a betétekért faluról falura, I
házról házra járnak s’ érdekkörükbe vonják ‘
az egész vidék lakosságát. Ezen‘irton aztán ■

Kegyetlen kegyelet

illik meg­

200

befolyásuk alá kerül a nép s felhasználják •
politikai céljaikra. Újabban Antalfalván ala­

kult 100,000 K. alaptőkével tót .Parasztbank
*,
Részvénytársaság
melynek igazgatójává az
izgatás miatt elcsapolt ésaplovics János ev.
lelkészt tették meg.,
$

Pokoli sötétség. Az Aszód-Bgyannat-Losonc
helyiérdekű VasulVortal'.szécsényi állomása
oly nagy forgalmú, hogyúgyszólván ez az
I
állomás egymaga nagyobb.'forgalmat csinál
,
személy és áru szállitásidijbah, mint a vona­ I
lon levő összes állomás együttvéve. Tudják
ezt az intéző' körök is, mert ha nem tudnák,

nem rakatták volna le a negyedik sínpárt
Mégis ép oly mostoha elbánásban részesítik, akárcsak a h úgyági álomást.
Állomásunkon ugyanis esténként oly
irgalmatlan sötétség honol, hogy a kiszálló

í

nincs gondnok, nincs elöljáróság.
Az ország#! gizduági tuunkás és cseléd­
segítő pénztar igazgatósági hivatása közben
elhalt Trsó János cseléd hátra maradt csa­
ládját 300 korona segélyben részesítette,
Ezen segélynek átadását Svehla Elemér
tb. szolgabiró — az elöljáróság közbenjötte
mellett — f. évi október hó 24-én teljesítette,
a mikor is az Emődi Vilmos testvére bérura­
dalmának Almás pusztáján összegyűlt cseléd­
ség elölt a pénztárnak üdvös intézményeit
ismertette.
A rArtiwlyidl nus fürdőn nagyszabású
átalakításokat eszközöltet tulajdonosa Schvarc
Sámuel. Uj kutakat ásat s a meglezöt kibő­
víteti. A kutakból a vizet gözszivatytyuval
fogják klszivatni, a fürdővizet gőzzel mele­
gíteni, mi által a legnagyobb bajon a víz­
hiányon segítve tessz.
.
A" fürdőtelepen kényelmes szállodászerü
épületet emeltet, hogy, az idegenből érkezett
vendégek1 kellemes ‘othont találjanak s ne
legyenek kénytelenek a fürdőtelep töl távol
eső falusi viskókban lakni, bzamtalan uj
fürdőmedencét is építenek.
Mindezen újítások s átalakítások folytán
a fürdőtulajdonos képes lesz a legkényesebb
igényeket is kielégíteni s a jövő idény alatt
tízszer annyi fürdő vendégei is kiszolgálni,
mint ezelőtt.
».
A fold agykor! irat Volt idő földünk tör­

ténetében, midőn a mai állatvilágnak híre
sem volt, hanem az óriás gyikok, csúszómá­
utas még a szomszéd sínpáron álló vonatot
szók voltak urai földünknél], melyek közül
sem láthatja meg, .. . $:
*■•
\ ■
egyik másik a 20 méter hosszúságot is el­
Nem is lehet aztin csodálkozni, he bal­
érte. Ezeknek az Őshüllőknek az osztályába
eset éri az utast A közel múltban is egy
tartozott az Iguanodon is, a szárazföld legurinő lábát törte, mert nem látta jól a lépcsőt.
óriásabb állatja. A brüsszeli múzeumban
Állomásunk kellő megvilágítása végett
több példányban fs megvan a csontváza,
néhány póznán lógó lámpa felállítására volna
melyet Belgiumban, Bemiszvrt mellett talál­
szükség. Értesülésünk szériát, köztiszteletben
tak. Magasságuk 7 méter, fogazatuk az mu­
álló főnökünk ily lámpák felállítását már ké­
tatja, hogy növényekkel táplálkoztak s’ ken­
relmezte is, de úgy látszik a miskolci Üzlet­
guru módjára két hátulsó lábakon jártak,
vezetőség csak akkor lesz hajlandó e csekély
— mert két első lábuk rövidé járásra alkal­
áldozatra, ha saját ^szemeivel
*,
meggyőződik
matlan volt
*
— De bizonyítja ezt az egykorú
arról, hogy Szécsény ben. lámpával sem ta­
homokkőben tálált lábnyomok Is, mert a két
lálhat épkézláb embert.
első lábuknak nem maradtak nyomai, á má­
t SnmcsMImll jírt ftvirss Szilágyi János
sik bizonyíték pedig a medence cont fejídsutyi, litkei gazdaember október.: hó 29-én
dése, mely két lábon való járásra utal.
kiment a litkei erdőbe fát fuvarozni. Amint A talált lábnyomok szerint azonban járásuk
a már megrakott szekérrel &lt;a község előtt levő
lépkedő volt, *a mit a^3 ujju talp lenyomata
lejtőn lefelé hajtott
szerencsétlenül esett világosan elárul. Vannak olyan nyomok is,
le a szekérről, hogy a (kerekek a nyakán a melyek a boka tájékától származnak és
keresztül mentek. Az arra járók találták meg ezeken a fark helye is felismerhető, a mi azt
eszméletlen állapotban és a faluba szállí­
mutatja, hogy üléskor a farkát is segítségül
tották. Életben maradásához nincs remény.
vette, Ennek rokonságához tártozott e Trice-

A pálinka Áldozati. Báli Antal pilinyi lakos
okt 28-án jókedvében megitott Vt liter szilvóriumot, hazamente &lt; összeesett és meghalt.
„Más kárán tanul az okos
*,
mondja a ma­
gyar példaszó, leírtuk tanúságul másoknak.

ratops és StegosauzUs, melyekről ugyancsak
medcnceövűk szerkezeté alapján azt tartják,
hogy eredetileg ezek is két lábon jártak és
csak később tértek át a négylábon való

járásra.

�Szécsényi Hírlap

45. szám.

november 5.

767—1909. szám.

Árverési

hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t-cz. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a Bgyarmati kir. tör­
vényszék 1909 évi 7898 számú végzése kö­
vetkeztében dr. Gutfreund Emil ügyvéd által
képviselt Deutsch Sándor javára 3000 K. s
jár erejéig 1909 évi aug hó 12-én foganato­
sított biztosítási végrehajtás utján lefoglalt
és 5354 K.-ra beesőit következő ingóságok
u. m.: 60 csomó tiszta búza é« 524 csomó
árpa nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek á szécsényi kir. járás­
bíróság 1909-ik évi V. 415'3 számú
*
végzése
folytán 3000 kor tőkekövetelés ennek kamatai
eddig összesen 92 kor. 10 fillérben bíróilag
már megállapított és árverés kitűzés 3 kor.
20 fHL költségek erejéig Pílinybefi leendő
eszközlésére. 1909 évi október hó 10-ik nap­
jának délutáni 3 órája határidőól kitflzetik
és ahhoz a venni

szándékozók

fűszer

ób

liszt kor ealx odó

SZÉCSÉNYBEN a plaoztóren.

Raktáron tartja a legjobb minőségű hengermalmi
liszteket, továbbá jó minőségű fűszerárut és
cukorkákat.
Rendelmények házhoz szállíttatnak. ||| Jutányos áiak és pontos kiszolgálás.
w-

« a-« e-« a-«e-

-wie- hw

« a-« e- -w

GLATTSTÉIN ADOLF

ezennel oly

megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok az 1881. évi LX. t-cz 107. és
108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett,
a legtöbbet ígérőnek szükség esetén becsáron

könyvnyomdája,
fiönyv- és papirfteresftedése,

alul is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságokat

mások is le és felülfoglaltatták, s azokra kie­

légítési jogot nyertek volna, ezen árverés az
1881. évi LX. t-cz. 102. §-a értelmében
ezek javára Is elrendeltetik.

•

• .

’

♦ J.

.

•

Szécsényben.

Kelt Szécsény, 1909. évi oki hó 21-én.

IVagjr, kir. bir. végrehajtó.

Elvállal mindenféle könyvnyomdái munkákat
a legjutányosabb árak mellett.

720—909 szám.

Árverési hirdetmény.

Nagy választék helyi és más képeslevelezőlapokban.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi

LX. t-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­

Nagyraktár:
Irodai-papir, levélpapír valamint dobozpapirokban.

hírré teszi, hogy a Bpesti kin keresk és váltó
törvényszék 1909 évi 90343 számú végzése
következtében Tersztyánszky István ügyvéd
által képviselt Selyp! czukorgyár r. t. javára

191 K. 20 f. s jár erejéig 1909 évi aug. hó
9 n. foganatosított kielégítési végrehajtás
utján felöl és lefoglalt és 1170 K.-ra beesőit
kővetkező ingóságok u. m.: 1 kazal búza,
2 kocsi, 1 szecskavágó, I tehén, 1 borjú, 2
lószerszám és I hidas nyilvános árverésen
eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­

bíróság

1909 évi

V. 4062

i ■■ r I, ■■ ■

i

vmrwminwvrrrmmwTii
Kltflirtrtvd

Kitüntetve!

számú végzése

folytán 191 kor 20 fillér tőkekövetelés ennek

1909 év jan hó 20 napjától járó 6
*'«
kama­
tai eddig összesen 65 kor. 98 fillérben bíróilag már megállapított és árverés kitűzés
6 kor költségek erejéig Nódrád-ludányban
leendő eszközlésére 1909 évi November hó

Legjobb élő virág bevásárlási forrás!

VHP ISTVÁN

16-ik napjának délelőtti 10 órája határidőül
kitűzetik és ahhoz a venni szándékozók ezen­

virágtenne Losoncon;
Kossuth Lajos-utca 8. Vigadó mellett

nel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az

ízléses munkáért kitüntetve állami arany-

érintett ingóságók az 1881. évi LX. t-c. 107.
108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett
a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becsá­
ron alul is elfognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságokat

is le és telülfogialtatták, s azokra
kielégítési jogot nyertek yplna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
mások

............ ..

$

válaaitak .mfikossorak

Vidéki Mfrtrislhtkit pitim tsrtizlök.
i

Tisztelettel

UX.IP ISTVÁN
vlrtgtitf tptUJIiti, Lttiion

Hirdetések
jutányosán
közöltéinek
e hírlapban.

Kelt Szécsény, 1909 évi. nov hó 2-án.

kir. bír. végrehajtó.

tlláitiilt t tilt ÍU41ÍI l'kltÚiit

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában Szécsényben. 1899.

*

*

.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91236">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000195.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91237">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_11_05.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91213">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91214">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91215">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91216">
                <text>1909-11-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91217">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91218">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91219">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91220">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91221">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=9&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91222">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91223">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91224">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91225">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91226">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91227">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91228">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91229">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91230">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91231">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91232">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91233">
                <text>Szécsényi Hirlap 1. évfolyam 45. szám (1909. november 5.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91234">
                <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91235">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4317" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4159">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e58a65e84ce9a1662edc16fd7d1bfb7e.jpg</src>
        <authentication>28e018b45152bf24613867549911b66a</authentication>
      </file>
      <file fileId="4160">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b2ef4c53dc5a8d27f8685731b46c284c.pdf</src>
        <authentication>350778764f99a3ca7c3d78293d459b56</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116394">
                    <text>Szécsény, 1909. november 12.

I. évfolyam.

46. szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP. .
Megjelenik minden pénteken,

Előfizetési ár:
Egész évre 8 kor.
—

Félévre 4 kor.

Negyed évre 2 kor.
Egyes szám ára 16 fillér.

Felelős szerkesztő:

.

Kálmán Sándor.

—

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

A szerkesztőség telefon száma: 1.

A vasúti gyalogjáró.

Azonban a törvényhatósági közutat ki­
fogják szélesíteni. Tegyük fel, hogy ez is,
ahoz a terület kisajátítása h jogerősen el

Hát ezzel mi lesz? — Valaki még a
szerkesztő változás előtt irt erről ebbe a lapba
s kimutatta, hogy úgy lett az ügy kezelve,
hogy most se ide se oda.
—Újabban a képviselő testület még is fog­
lalkozott vele; legvégső stádiuma pedig: a
vármegye kiszélesíti a törvényhatósági köz*

lesz rendelve. Addig, umig az a kisajátitandott terület közút, kifogás nincsen. Hanem
ha ez az alsó major félől való oldalon tör­

Előfizetési pénzelt, reklamációk •
és hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.
A lap szellemi részére, vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők. .

jutunk a törvényhatósági közutból a vaspálya
állomás felé vezető ut kiágazásáig. A min túl
már nem segít az a tétel, hogy a vármegye
Icteaéllaft^a törvényhatósági közutat Vagy is
a vármegye várt tevékenysége e ponton meg­
szűnik. Ott pedig feleletet kérek arra a kér­

ténik s az ezen Oldalon megszerzett területet désre, micsoda átváltozáson lehet a várme­
szánná a vármegye vásuti gyalogjárónak, gyei alispáni s törvényhatósági hatáskörnek
hogyan lehessen ezt a területet arra felhasz- : átmennie, hogy az említett kiágazástól tovább
utat, ebből lesz meg a vasúti gyalogjáró, a
megint utat szélesíthessen? Mert az úttör­
nálni,
mikor ugyancsak** vármegye azt már
mibe pedig kerülni fog, Szécsény község kö- •
vény szabályai szerint sém az alispán sem
jogerősen kimondta, hogy arra nem lehet a
zönsége fizeti. A képviselő testület helyezke­
maga a vármegye e térre nem léphetne. A
vasúti
gyalogjárót
épiténl,
mert
közegész;
dett volna erre az álláspontra.
szflaséges
területet ki sem sajátíthatná.
ség
ellenes?
Ha
pedig'az
uradalmi
tag
feTehát a törvényhatósági közút kiszélesí­

tése által lenne meg a vasúti gyalogjárót
Úgy értsem-e, hogy nyilvánosan csak annyi
lesz az ügyben tudva, hogy a törvényható­
sági közút kiszéiesitésre szorul, s ha egyszer
a terület meglesz, a vármegye megcsináltatja
Szécsény és vidéke számára Szécsény költ­

ségére vasúti gyalogjárónak? Azonban a tör­
vényhatósági közút méretei megvannak álla­
pítva. És ha meg vannak a Szécsényből a

vasútállomás felé" vivő ut ezen méretei, a
további ut területhez megadja-e a törvény a
kisajátítási jogot? Mert protekcióra csak még
sem lehetne ezt az egész műveletet alapítani 1?
Aztán ha törvényhatósági útnak kérik és
kapják meg, ki az a hatóság vagy hatalom,
a ki másra adhassa és használhassa? Ha a
törvény nem lesz félre téve, ilyen nem lé­
tez. S attól várjuk e, hogy locspocsbán is
kimehessünk gyalog a vasútra rendes gon­
dozott utón, hogy a törvény félre lesz téve ?

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.
v,- -

----------— /.

---------------------------- . —7^**;-^-:^--^-^1'a—

Nagy szerelmek.

fül szélesítik ki az oráoágutat s az ekként
nyerendett területen lesz a gyalogjáró, a
mint ezt a gyalogjárót a vaspálya állomás

kiágazó ut ezen kiágazásánál a közút szerint: fizet.
testén át kellene vinni,.ennek közbiztonsága
Lássuk csak!
ellenes sőt életveszélyek volta, a mit az ál- {
' E szerint a község a mü egész kivitelébe
lamépitészetí hivatal főnöke mint szakértő 1 úgy fogna befolyni, hogy a pénzt adna, a
hivatalos eljárásában megállapított, egyszerre
menyit csak követelnének tőle. Egyébként
megszűnik e, azért meri a vármegye lesz, a
semmiben*
Id csináltatja?
—- /■: ..r PéldáuPelesnék attól az előnyiől^hogy^
a Prágai fatelepig a területet legjobb belá­
De az alsó major mellett a terület Szé­
felé

tása szerint igénybevehesse-ingyen. A Prágai
csény község közönségéé. Azt tehát ettől kell
megszerezni. Aztán lehet majd csak szó, hogy fatelepfői a vaspálya államás épületig pedig
a törvényhatósági közút kiszélesítésére hasz- • földet-földért cserébe, a mit alig érezne meg.
náltassék. Mivel a további nem csak a vár­
Mert valamikor ilyesmiről is volt szó. S úgy
megyén s egyesek intézők Jóakaratán áll, a
látszik ez lenne a legkönyebben kivihető I
község a területet ajándékozni fogja e a vár- i
Aztán a mü maga. Létesítése és költsé­
megyének? És ha aztán a terület ennek ma­
gei. Ez mind kívül esnék Szécsé y község
hozzájárulásán, csupán fizetünk.
radna is, ez megoldás ? *
Hát az 1886. XXII. törvényeik? Ugyan
Ezen a réven nagy nehézségek közt el­

Ez-az a bűvös bájos tündérosszág — a
szerelem. — A szerelemről a históriában
akarok regélni, nagy, igazi nagy szét elmekről

és nagy emberek szerelmeiről.
A régi görög világban jóval Krisztus
születése előtt történt meg, vagy nem történt
meg Hero és Leander szerelmi históriája.
Igen tisztelt hölgyeim és uraim I
Hero
kisasszony a Hellespontut tenger szo­
Az életben ebben a nagy színjátékban j
roson
túl lakott, Leander urfi a Hellesponvannak hálás, és hálátlan szerepek. Persze
tuson innen. Minden éjjel egy jó szóért,
legtöbször muszáj a hálátlan szerepet is be­
talán egy édes csókért is Leander átúszott
tölteni, de sokszor önként is vállaljuk azt.
szerelméhez. A hellespontus ott olyan széles,
Vállaljuk pedig azért, mert szerepelni vágyunk
mint ide Rimóc, tehát Leander kitűnő úszó
s manapság a szerény ember csak a toaklehetett. Mégis egy zivataros, sötét éjszakán
tokban él még. így kerültem én Is ide. —
belefulladt
a háborgó tengerbe, s ez‘a his­
Azt hiszem egyetértenek velem abban, hogy
tória
nem
élne
két ezer év után is, ha Hero
concerten felolvasni, nem valami hálás do­
Leander után nem ölte volna meg magát
log. — A közönség nagyobb része türelmet­
Szintén ilyen szomorú világhírű szerelmi
lenül várja a felolvasás végét, mert táncolni
szeretne, a kisebb része szintén türelmetlen, dráma játszódott le és épen olyan bizonyosan
megtörtént ezer év múlva Veronában, A mit
dacára annak, hogy nem akar táncolni. Ha
Irta és az iparos-kereskedő ifjak köre estélyén
felolvasta: Horpáczky Jenő.

már itt vagyok, olyasmiről szeretnék discurálrfi, a mi hölgyet és urat, fiatalt és kevésbé
fiatalt egyaránt érdekel. Mi lehet az, a minek
említése is már pezsgésbe hozza a vért,
megdobogtatja az ifjú és öreg sziveket, az
ifjúban a jelen gyönyörét a jövő reményeit,
az öregben az édes múlt emlékeit költi fel.

Még eddig szó sem esett arról, váljon
mi szerepe lesz az egész művelet keresztül­
vitelében Szécsény községnek. A tervezés

egv tehetséges irótársam Shaszespere, már
pár száz év előtt tragédiának dolgozott Jel.
Két jeles nemes família nyílt gyűlölködésben
élt egymással, s bizony abban az időben
az ilyen gyűlölködés nem csak leszólásban
s egymás túllicitálásában (toilettek, ebédek,

vacsorák, theastélyek terén) nyilvánult, hanem

ha a gyűlölködő családok férfi tagjai talál­
koztak, alaposan összeszurkálták s legalább
is elpüfölték egymást. Mi természetesebb,
hogy Romeo és Júlia annyi rosszat hallottak
egymásról, hogy egymásba szerettek. Akadt
egy kedves dajka is a ki szerelmüket istápolta. Már az utókor kedvéért sem végződ­
hetett szerelmük jól (megjegyzem, hogy jó
alatt, bár tudom sokan nem értenek velem
ebben egyet,
házasságot értek.) t~ Nem
lehettek egymáséi.
Júlia altatót ivott, halottnak tartották,
levitték a kriptába. Romeo még egyszer meg­
akarta imádottját nézni, oda ment megcsó­
kolta utoljára s azután kiilta a magával vitt
mérget. Júlia felébredt meglátta a halott
Rómeót, — nélküle élni nem tudott tovább,
szerelmese tőrével szúrta le magát.
Ki nem hallotta még Stuart Máriának a
nevét, a ki az ilyen című színdarabot nem
ösmeri a Stuart gallérokról bizonyosan em­
lékezik rá. Ez a gyönyörűséges szép aszszony királyné volt fönt Skóciában. &lt; Volt
már két félje is, az első deli szép ember
volt, hozzá még Franciaország királya, a
másik is előkelő lord — s ki tudná az okát
mért, még második férje életében halálos

�november 12.

Szécsényi Hírlap

46. szám.

hajtott életüket feláldozó honszerelműk^. .
Más nemzet kincsen, aranyon tenné tulaj­
donává az ilyen helyet égy pillanat alatt —

hogy képzelik, a kik ezt a kiviteli módozatot
helyesnek, kívánatosnak, előnyösnek, tartják,
hogy az a törvény teljes félre tolása nélkül

meg egyéb nagyrabecsűlt holmi kecsegteti a
mindig nyéreségre vágyókat Magyar asszo­
nyok I Ha volt lelkűnk egy év óta végigjáratni Damjanich özvegyével a keserűségnek
ama kálváriáját4 legyen most meg bennünk

s nekünk magyaroknak, egy pár ezer korolehetséges? Ugyan hogy képzelik, hogy az
a vármegye, a kinek közhatósági feladata, ellen ' nánk sem volt egy, év óta, hogy az aradi
vértanuk vesztőhelyéi örök nemzeti birtokul' az az erős szándék, hogy ennek a szent
őrizni s létesíteni, hogy a község eljárásá­
megszerezhessük! A szégyen pírját kell, hogy asszonynak szavát ne engedjük a pusztában
ban a törvényt tartsa meg és vigye keresztül,
kapható lenne olyan eljárásra, ami nem arcunkra kergesse az a — szelid szóval élek elhaló szóként elhangzani s megteszünk min­
dent a magunk körében, hogy a sorsjegyek
csak — tunya nemtörődömség, amellyel a vesz­
állana kevesebből, minthogy félre legyen

dobva az a törvény, a minek rendelkezései
megtartásával lehet és szabad a község köz­
ügyéiben, ebben is, eljárni és tenni valamit?
* A mint a tétel oda van állítva: minden
egyebet más intéz, más végez, mi csak fize­
tők, — ez annyi, mintha a község minden
intéző tevékenységről lemondana az ügyben.
Ez annyi, mintha lemondana a törvény által
meghatározott és szabályzóit önkormányzati
tevékenységéről. A miről pedig lemondani
nem lehet s nem szabad.
A mi a vazuti gyalogjáróéit a kivitelben
történik, ha történik, mind annak a képviselő

tőhely megváltására alakult bizottság felhívá­

sát fogadtuk, amellyel letiportuk legnagyobb
hőseink iránt élő (?) kegyeletünket, ök éle­

egytől-egyig elfoggyanak s így szerezzük
neki ezt az örömet hogy az ige testé vál­
hasson. Akinek volt valaha vágya, mely tün­

tüket áldozták a ml Jelenűhícért s jövendőnk! ért, nekünk, a törpe utódoknak, nincs egy

déreimbe vonta leányálmait mely asszony­
korában megremegtette a szivét s verőfényessé

1 pár koronánk,

tette napjait: óh az hallgasson annak az
ezűsthaju, finomlelkü nőnek könyörgő szavára,

nemhogy ez áldozat nagysá-

j gát viszonozhassuk; hanem hogy legalább
1 az áldozat helyét a jövő számára megtart­

testület által kell elhatároztatni. Fellebre csak
a határozatok jóváhagyása tartozhat Több
mint közhely. Különös lenne, ha ép azok

hassuk s esetleg

kegyetlen kezek dulásaitól

megőrizhessük.
S ezt a rettenetes nemtörődömséget mi­
csoda keserűséggel kellett végignéznie: nem I
végigszenvednie annak a nagy, szent aszszonynak, aki a hősök legnagyobbikához
fűzte élete sorsát viruló ifjúságától _ élete
végéig. Micsoda kálváriajárás lehetett számára,

nem lennének vele tisztában, a kik nap-nap
után a törvény alkalmazására vannak hivatva.
Erről csakugyan vitázni sem lehet niert

midőn látta, hogy a nemzet kegyelete egy­
kedvűen elfordul az adakozás perzscleitől,
holott ő sohasen szűnt meg férje emlékét
őrizgetve — nemzete érdekében küzdeni,
nem lehet vitás.
A kik tehát azt hiszik, hogy most már dolgozni, alkotni. Ragyogó estélyekről, fényes
toalettekről, ékszererekről hasábszámra szácsak ugyan töitént és történik a vasúti gya­
logjáróért valami, alaposan csalódtak. Történt, 1 moltak be a lapok, de arról: megvan immár
de nincsen köszönet benne. De nemi mind­ ^az aradi szent föld megváltására szükséges
össze annyi történt hogy semmise történik. i összeg — mi bántó ellentét — mindeddig
Mert a mint a biztatásnál tovább akarnak I nem olvashatott
.&lt; Hol van az a sokat
menni, kitűnik hogy sehogyan se lehet hozzá emlegetett magyar - áldozatkészség, ha most
fogni. És az ügy pihén, pihen tovább. Várva
sem bírt megnyilatkozni!?
a fel támasztást. Ki tudja meddig?

Ezek a gondolatok támadlak föl- vádló*;
lag lelkűnkben, mfaőh egy nemes kéz azon

A vértanuk földjéért.

levelekre figyelmeztetett bennünket, amelyeket
Damjanichné aláírásával most küldözget szét

— Damjanich né levele a magyar nőkhöz. —

az aradi bizottság. A hősök hősének imádott

Minden emlékmű, mely nagyjaink emléneje, az alkotó, nemzetéért szive szakadtáig
* kezetét jelöli, a hazafias érzelem Memnon- ; buzgó magyar nagyasszonyok mintaképe,
szobrává válik; szava elhat a leghidegebb akit csak hódolatunk illetne, kérelemmel for­
szívig is, hogy bennük e hon, e nemzet iránt dul a-magyar nőkhöz: terjesszék ismerőseik
szereidet fakasszon. De ha szent az a hely,
körében azokat az e^y koronás sorsjegyeket,
mely nagyjaink életére, tevékenységére em­
amelyeknek árából tatán összegyűlik az aradi
lékeztet mennyivel szentebb az, melynek
vesztőhely megváltásához még hiányzó pénz­
porát hőseink vére áztatta, hol utolsót só­
összeg, hiszen csillogó ékszer, automobil

akinek egész életén át egy szent vágya volt:
a vértanuk földjének,
a magyar
nemzet számára. Mi dicsőség volna a magyar
nőkre, ha azt a fönséges gondolatot amelyet
a férfiak nem bírtak megvalósítani, lelkese­
déssel és kitartásfal valóra váltanák. Magyar
asszonyok, hallgassatok Damjanichné kérő
* szavára.

HÍREK.
. A hégrííl ás Haiti Pazlitázill Tisztviselők
A két megye pénzintézeteinek
tisztviselői e hó 7-én tartották meg Bgyar-

maton a városház tanácstermében alakuló
közgyűlésüket, melyen 32 tisztviselő és az
érdeklődők közűi is többen vettek részt. A
megjelenteket Szentiványi Dezső üdvözölte
a .szervező bizottság* nevében és Vannay

Ignác kir. tanácsost kérte fel a gyűlés veze­
tésére, a ki az elnöki széket elfoglalva kö­
szönetét mondott a bizalomért

Elsőben is Szász János a .Magyaror­
szági pénzintézeti tisztviselők szövetkezetének
főtitkára emelt szót

s’ tolmácsolta a központ
Üdvözletét. Beszédében behatóan ismerteti
az egyesülés célját, a mely nem ellentétes,
hanem párhuzamos a pénzintézetek érdeké­
vel, mert hiszen csak anyagi gondoktól
ment tisztviselő tudja a pénzintézetek javát
kellőleg előmozdítani. Az egyesület fő céljául
nyugdíjintézmény törvényes létesítését, jogvi­
szonyaink rendezését, a cautio eltörlését

jelöli meg. .
Nagy tetszéssel

fogadott

beszéde után

az .Alapszabálytervezetet* némi csekélymódoszerelemmel megszerette az egyszerű nemest
Bothnelt. * Bothn élről az egykorú krónikák

iről hallunk. Kijelentem ez nem akar célzás
lenni a Szécsényben felfedezett s még felfe­
dezendő történelmi alakokra.
v

ezt írják: durva lelkű nyers nyodoru, vissza­
taszító külsejű, egy szemére vak; hogy Stuart
Arról a nagy héroszról, a ki a kis kor­
Mária az angyalszépség mégis megszerette,
zikai káplárból Európa ura lett, a nagy
ez a női szív relytélye, örök probléma, rébusz, 1 Napóleoniról tujuk, hogy nagy szoknyavadász
mit a legtapasztaltabb és leggyakorlottabb • volt. Bizony jól esett neki a sok fáradságos
rébuszfejtők sem tudnak megoldani. Ez az , háború közepette, meg-megpihenni gyöngéd
ördög meggyilkoltatta Mária férjét, s mig ő
fehér női karok s többnyire kűlömböző ka­
a bűnös megmenekült vígan élt Dániában,
rok között, idylljei között, mélyebb nyomot
az ártatlan Mária gyönyörű fejét a hóhér lelkében csak egy hagyott, Walewszka grófnő
bárdja vágta le.
• iránt éneit nagy szerelme. Walewszka grófnő
szerelőiét az növelte, mert Napóleonitól re­
Igen tisztelt hölgyeim és uralmi Három
mélte szegény hazájának Lengyelországnak
szenvedélye van minden rendes emöemek,
felszabadítását.
A mikor Napóleoni Szt. Ilo­
a kártya, a bor és az asszony (Nem vagyok

sitással teljes egészében elfogadták, melynek
kapcsán elnök kimondja a megalakulást.
A megalakult .Egyesület* ezután fővéd­
nököknek: Or. Degenfeld Lajos v. b. taná­

k. udv. tanácsost és
Vannay Ignác kir. tanácsost, védnököknek
pedig: bgyarmati Baintner Ottó, Balázs Fe­
renc, Baumerth Ottó, Br. van dér Becke
Imre, Berkó István, Bulyi János, Cservenák

csost, Thék Endre m.

György, Elfér Ede keresk. tanácsos, Feledi
Henrik, Havas Gyula, Horváth Miklós, dr.
Kohn Márk, Sándor Mór, Szilárdy Ödön

Török Zoltán és Wagner Sándort választotta
meg.,
A tisztikart következőkép alakították
meg: elnök Vitális Béla, ügyvezető alelnök:
Ott Ödön, alelnökök: Cilcer Manó, Ausl&amp;n-

ugyan bizonyos, hogy minden feleség is az
ilyen három szenvedélyű urat rendes ember­
nek tartja.) Ha nincs is meg mindahárom,
kettő bizonyosan meg van, de legalább egy.
— Mintán mondom a feleségek nincsenek í

nára ment száműzetésbe el kellett válniok, s
a száműzetésnél nem kisebb csapás volt a
nagy császárra, a hír, hogy elválásuk után
alig pár hónapra a hűtlen Walewszka férhez
ment. Ez megtörte a héroszt. Peeig tudhatta

der Vilmos, Kádas István, Moldoványi István,

egészen ezen a véleményen. Nekünk tucat
embereknek jól esik látnunk, esetleg a fele­
ségeinkkel (már t I. akiknek hála istennek

volna hogy, — természetesen a jelenlevők ki­
vétetnek. — női hűségre építeni merészebb*

Gazdik Gyula, Oláh Lajos, Szentiványi Dezső,

van felesége) szemben fényes elégtétel, ha a
történelmi nagy alakoknak ilyen szenvedélye­

(Folyt, köv.)

dolog, mint száz csatát végigküzdeni;

Stéger István.
Jogtanácos Jakubövics József. Titkárok:
Váci József.
. Pénztáros: Salgó Adolf.
Ellenőrök: ifj. Szűcsy István,

Sándor.

*

Molnár

�Szécsényi Hírlap

46. szám

Jegyzők: Debranik Vilmos, Friebeisz Zol­
tán, Németh Antal, Korpitsch Károly, Sacher
Gyula. Választmány: Bayer Lajos, Bárok
Ármin, ifj. Elfér Ede, Oellén Ferenc, Him-

mermüller Géza, Vojcsek Ferenc, Nagy Pál,
Rakitovszky Mihály,' Melna Géza, Stiller
Samu, Schwarc Izidor, Sárkány Gyula, Wiezner Olivér. Felügyelöbizottság: Kálmán Sán­
dor, Marisán Béla, Pál Sándor, Prónay Péter,
Vajda Gyula.
A megalakult egylet üdvözlő táviratot
küldött a központi szövetkezet elnökének Br.
Madarassy Beck Gyulának, a Magyar Jelzá­

log Hitelbank igazgatójának, délben pedig a
tagok közős ebédre gyűltek a Bárok ven­
déglőbe, a hol jó magyar szokás szerint
pattogó (elköszöntök fűszerezték az ételeket
XlNVtzés. A m. kir. kereskedelemügyi
miniszter Róth Lajos szécsényi államvasuti
hivatalnokot a IX. fizetési osztály első foko­
zatból a Vili, fizetési osztály III. fokozatába
nevezte ki.
Tanító ráliSzUs. Török Józsefet, a szécsé­

nyi róm. kath. iskola tanítóját a kassai köz­
ségi elemi iskolához egyhangúlag rendes
tanítóvá választották. Helyettesítésével az it­
teni iskolaszék Körmöd János oki. tanítót
bízta meg.
Fogyasztási szOvetkeze.ek. Hazánkban külö­
nösen az utóbbi években elszaporodtak a
fogyasztási szövetkezetek és számuk megha­
ladja a másfélezerct, melyek közül 900 tar­
tozik a „Hangya" kötelékébe A mily áldásos
lehet működésűk kivált falvakban, olyan ká­
ros is lehet, ha szakértelem és üzleti érzék
hiányzik a vezetőkben. Káros magára az
intézményre, de káros azokra, a kiket annak
vezetésére, igazgatásárá megválasztanak, meri
első sorban - mindég ezek- vonatnak felelős­
ségre. A legközelebb múltban ismét 4 ilyen
szövetkezet volt kénytelen felszámolni és
bizony felszámolás esetén a legtöbször nem

csak az alaptőke megy veszendőbe, de ma­
gán vagyon is.
Kát termes egy Ivlea. Gécből vettük a
hírt, hogy a hosszú, kedvező ősz következ­
tében egyik-másik* gyűmö csfa tojásnagyságú

gyümölcsöt nevelt, de a felső vidéken is
újra virágzott a szamóca, szeder és érett
gyümölcsöt is hozott, kertünkben pedig
nagyban virított a mogyorós hőlyagfa (klokocs) és az ioolya.
Tfiz. E hó 8-án éjjel Emödi Vilmos
udvarában kigyulladt a nyári mosókonyha és
ezzel együtt a fáskamara is leégett.
Agyontaposta a bika. Folyó hó 8-án End-

refalván a pásztor távollétében

Fülöp Lajos

busa gazdaembert hívták, hogy a falu biká­
ját kösse bé az istálóba. A bika nem akart
az ismeretlen embernek engedelmeskedni,
miért is Fülöp Lajos busa vesztére — verés­
sel akarta a bikát az istálóba terelni; mire
a bika felbőszült s a jelenlevők irióztató lát­

ványára a szó szoros értelmében agyonta­
posta. Mire a magvadult állatot sikerült elfiz­
ni Fülöp Lajos már halott volt.

november 12.

Vilmos,' Brunder Sándor, Bertalan Pál, Braun ‘
József, Szabó István, Tarjáni János, Jáentsch
Emil, Himler Zsígmond, Jótli Antal, Aranyosi

Írd ki nekem nevedet: Giss (Kis-re ma­
gyarosítván nevét.) Midőn az imok betűről
betűre kiírja: Gis.

— Hát ez kicsoda?
Sándor.
Helyettes esküdtek: Szextius Sándor
— A nagyságos plenipotenciárius ur
Esze, Tamás, Oszacky János, Mátrai Ignác, • (teljhatalmú megbízott) mint jól ériem.
jqajniss Hugó, Fajnor Sándor, Kosztolányi ;
— Te vagy edj nadj ló: nem írsz ne­
Pál, Halyák István, Okolicsányi Manó, Mokem egy puha Gis, hanem egy kemény Kiss.
donyi Béla.
— K-val tetszik parancsolni?
Eljegyzés. Donáth József oki. gazdatiszt
— Azzal hát, edj kemény k-ávall mire
f. hó 10-én váltott jegyet Barna Valéria úr- az imok feleli irás közben:
leánynyal Budapestről. \
— Hát jól lesz igy, nagyságos ur, Kis?
Mozgalmas napok Bgyannaton. Vármegyénk
— Nincsen tebbet kréta, há ? indulatasszékhelyén Balassagyaimaton mozgalmas na­
kodék Klein ur.
pok lesznek folyó hó 15 és 16-án. Folyó hó
Igenis van! volt rá a felelet, mire kiirá
15-én délelőtt 9 órakor, közigazgatási ülés,
Kiss.
— délelőtt II . órakor gazdasági és egyesü­
Kinek van az a Kiss? kérdé a plenipo­
leti választmányi ülés — délután fél három­
tenciárius- i
.
kor állandó választmányi ülés és este 5 óra­
Nagyságos uram neve az.
kor a nógrádvármegyei gazdasági egyesület
Udj van — napság fogva vagyoni Kiss
közgzülése lesz. 16-án délelőtt 10 órakor pe- ; — értetted min valaki?
dig vármegyei rendkívüli közgyűlés fog tar­
Értettük! válaszolónak valamenyien

tatni.
Erről jutott eszembe egy analóg eset.
Pálinka okozta $nre;ritlMsi|. M.-Gergéről
Ebben az esetben is a gróf kinevezett
vettük a hírt, hogy Varga István ottani lakos
valakit
plenipotenciárusává és ez maga elé
folyó hó 6-án a litkei erdőről fát szállított .
parancsolta összes cselédségét igy szólt hoz­
ittas állapotban oly szerencsétlenül esett le
a szekérről, hogy a kerekek álé került, ál­
zájuk :
kapcsa eltörött és több súlyos sérülést szen­
Fiaim mától fogva mint X . . . gróf ur
vedett.
'
meghat Imazottja, én is nagyságcsur vagyok,
Hirtelen balál ör. Katona István a szécsé­
megértettétek ?
nyi szegényház lakója: betért Blumbergcr
Igenis megértettük Tekintetes uram, —
korcsmájába egy deci pálinkára s ott hirtelen
mondja egyik a megszokott címzést használva.
meghalt. Halálát szivszélhüdés okozta.
Szamár vagy, fiam! Nagyságos urat
Gyermekek felnblzása. A rimaszombati in.
mondtam, cl ne feleljtséiek I
kir. állami gyermckmenhely 'helybeli telepén
Igenis nem feleljtsük el, — Nagyságos
Strausz. Józsefné úrnő az itteni telepvédő
Uram!
bizottság elnöknöje s több bizottsági tag köz­
Elmehettek!
reműködése mellett, 85 árva gyermekei látott
A plenipotenciárius Ur (hagyjuk meg
el téli, ruhával..........
?
e
sokat
mondó elnevezést) másnap inspitálni
Az araál vuzttbetyé’L Barabás Béla orsz.
1 ment a grófi birtokba. Benyit az ispánhoz,
képviselő elnöksége alatt tudvalevőleg bizott­
a ki neki korábbi időkből kuszi pajtása volt
ság alakult az aradi Tizenhárom vértanú
!
s* megelőzve a házigazdát, igy köszönti:
vesztőhelyének a nemzet kincsévé váló meg­
i
Jó
napot ispán úr, hogy van, hogy van ?
váltására s a hQsök vérével áztatott szent­
j
Bemutatom
magámat mint a méltóságos
földön egy hatalmas világraszóló monumen­
tum emelésére. A szükséges tőke mielőbbi
összegyűjtése céljából a bizottság a pénzügy­
miniszter engedélyével tárgysorsjátékot, ren­
dez, melynek védnöke a legendás idöíc sokat

szenvedett

tanúja

a hős

Damjanich János

gról ur plenipotenciáriusát, lesz szives az
uradalmi számadásokat és egyéb iratokat

előmutafni, hogy azokat felülvizsgáljam.
Az ispán — nem minden gúny nélkül —
mélyen meghajolt egykori barátja előtt és a
' kért iratokat előadta.

özvegye.
»
A teljesen házilag kezelt sorsjáték nye­
Csak azt toldom hozzá, hogy a pleni­
reményeinek összeállitásasa páratlan nverőpotenciárius ur néhány év múlva már nem
eselyekekkel kecsegteti a sorsjegy vásárlókat.
, volt plenipotenciárius, de az ispán továbra
Egy 15,000 és egy 10,000 kpronás főnyere­
is ispán maradt
mény mellett még 2500 drb. igen értékes
Haza érkezik az újdonsült Nagyságos
nyeremény sorsoltatik ki. összesen 100000
ur az inspicialásáól és szobájában pihen
korona értékben. A hősök arcképével díszí­
babérain, midin kopogtatnak ajtaján s a
tett 1 koronás sorsjegy minden tőzsdében és
„szabad9 szóra belép egy parasztaszony
megrendelhető a bizottság központi irodájáillendően köszöntve a házigazdát
jában: Budapest, VII. Akácfa utca 39 szám
Ez eléje siet, leülteti s el hal mázza nyá­
alatt.
jaskodásával, elmondva, hogy mennyire sze­
rette az ő kedves szomszédasszonyának

Aprólékok.

Nagyságos Urak.
Vas Gerebennek

„Régi jó

boldogult férjét, egekig magasztalva annak
becsületességét, munkásságát szorgalmát
Az özvegy háromszor is belekezd, íogy

idők** cimfi

Esküitek klstrsolíu. Az 1909 évi decem­
ber hó 6-én kezdődő esküdtszék! ülésszakra

munkájában olvastam, hogy egy Parisban
nevelt magyar gróf apja halála után á’véve

jöttének okát elmondja, de a bőbeszédű házi
ur miatt nem bir szóhoz Jutni.

kir törvényszéknél követ­

valami német hercegséggel felérő uradalmait,
azok kormányzásával német embert bízott
meg, kinevezte teljhatalmú intézőjének. Az

vendégtől, hogy

a balassagyarmati

kező esküdtek sorsoltattak ki. Rendes esküd­
tek : Traintner Mihály, Gécy Pál, Prágai
Ernő, Popovics János, dr. Szőke Jenő, Ham-

mermüller Márton, Kredenz Imre, Lőwi Ignác,
Pollatcsek Vilmos, Jamrlch Gusztáv, Darvai

inétéző ur görbe utón magyar nemességet
szerezve magának (még a francia háború

Ármin, ifj. Nagy Ferenc, Gansel Náthán,
Schwáb Gusztáv, Deutsch Bertalan, Kiss

idejében történt), összehívta az uradalom
összes gazdatisztjeit és n következő párbeszéd
keletkezett Klein ur (igy hívták az ipsét)

Lőrinc, Márton Pál, Nógrádi János, Dokupil

és az imok közt:

-

»

Végtére mégis csak megkérdi a kedves
mi végett is jött tulajdon­

képen?
Hát csak azért jöttem Tekintetes Uráfii,
h...............
Nem érek rá magával disknrálnl, Isten
áldja meg) szakítja félbe a Nagyságos Ur
és azzal othagyja a faképnél.

�Szécsényi Hírlap

44. szám.

806—1909. szám.

Árverési

hirdetmény.

november 12.

'

31400 koronára becsültettek, a csődbíróság
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
fenti számú kiküldött végzése folytán nyil­
bíróság 1909-ik évi V.2I3 2 számú végzése
folytán 88 kor. hátrálok, ennek 1908 év jan, ; vános árverés utján ctadandók, minek a
hó I napjától járó 5,;« kamatai biróilag már i helyszínén vagyis Szandaváralján leendő esz­
megállapított és árverés kitűzés 6 k. 60 fill. ! közlésére határidőül 1909 november hó 17
költségek erejéig Pilinybcn leendő eszközlé- (Tizenhetedik) napjának délelőtti 10 órája a
Sziráki bírósági végrehajtó által kitüzetett,
• sere 1909 évi november hó 15-ik napjának
melyhez a venni szándékozók azzal hivatnak
délután 3 órája határidőül kitűzetik és ahhoz
meg, hogy az ingóságok az 1881. LX. L-c.
a venni szándékozók ezennel oly megjegy­
zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó- ; 100.-§-a értelmében szükség esetén becsáron
is eladatni fognak.
ságok az 1881. évbLX. t.-c. 107. és 108.
•Szécsény 1909 évi november 4-én.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a
Dr. Essősy Béla mint vb.
'legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron
Kudar Béla csőptömeggondnoka.
alul is elfognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságokat
mások is le és felülfoglaltatták, s azokra
kielégitési jogot nyertek volna, ezen árverés
i az 1881. évi 1X t-c. 102. §-a értelmében
rezek javára is elrendeltetik, .
T- ♦,

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi IX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a Kalocsai kir. tör­
vényszék 1908 évi 2399 számú végzése kö­
vetkeztében dr. Fazekas Lipót ügyvéd által
képviselt Bencsik Szilárd javára 82 K. 92 f.
s jár erejéig 1909 évi szept. hó 20-án foga­
natosított kielégítési végrehajtás utján lefog­
lalt és 2650 K.-ra becsült kővetkező ingó­
ságok u. m.: bútorok és I egy zongora
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1908-ik évi V.. 190 3 számú végzése
folytán 82 K. 92 fill. tőkekövetelés ennek
1908 év febr. hó 22 napájtól járó 6%» kamatai
eddig összesen 51 kor. 5 fillérben biróilag
már megállapított és árverés kitűzés 3 kor.
Kelt Szécsény, 1909. évi okt. hó 23-ík
40 fill. költségek erejéig Szécsényben leendő
eszközlésére 1909 évi november hó 13-ik nap­
Nagy, kir. bir. végrehajtó.
jának délutáni 3 órája határidőül kitözetik
■
■
jf
------------és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok az 1881, évi LX. l.-cz, 107. és
Alóiirott mint vb. Kudar Béla csődtö­
108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett,
meggondnoka-ezennel közhírré teszem, hogy
a legtöbbet ígérőnek szükség esetén becsáron
a balassagyarmati kir. törvényszék mint csőd- ,
alul is el fognak adatni.
’ bíróság 1909 9672 sz. végzése értelmében ; Ízléses munkáért kitüntetve állami araayAmennyiben az árverezendő ingóságokat ■ vb. Lesték Ödön és Kudar Béla közös tu- j
mások is le és felülfoglaltatták, s azokra kie­
t
éremmel es díszoklevéllel.
lajdonát képoző s a szandai csődleltár 2-16.
légítési jogot nyertek volna, ezen árverés az
18. 20. 21. .23-58. 69-91. t. a. felvett továbbá
Nagy vAlasitek mfikoisoruk1881. évi LX. t-cz. 102. §-a értelmében
a 102-111 t. a. a 112-115 123-133, 142,
ezek javára is elrendeltetik.
szalagokban.
.
243 L a. a 144-147 t. a. a 148-167, 169Kelt Szécsény, 1909. évi okt. hó 23-án
171, 272-288. 297-310, 315, t. a. felveti ál­
Vidéki ■agrahlüikil peotosai eszközük.
TVagy, kir. bir. végrehajtó.
latok, gazdasági felszerelések, széna és szal­
Tisztelettel
ma. nemkülömben1 kizárólag Lesfák Ödön
ULIP ISTVÁN
801—909 szám.
csődtömegéhez tartozó s a szandai csődlel­
tár 177-271 t. a. felvett bútorok és az idő­
■Irájkttí speelallsta. Ltuitzta
közi szaporulatokból álló ingóságok, melyek
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a Bgyarmali kir. törvényszék
19C9 évi 7978 számú végzése következtében
Szilagyi Mór ügyvéd által képviselt Reguly
Pál javára 10250 K. s jár erejéig 1909 évi
fűszer és llsztkereskedö
szrpr. hó 6-án foganatosított kielégítési vég­
rehajtás utján
lefoglalt és 5354 koronára
SZÉCSÉNYBEN a plaoztéren.
bectült következő ingóságok u. m.: 1 gőz. mozdrny cséplőgéppel, 60 csomó tiszta búza
és 524 csomó árpa nyilvános árverésen
eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir járás­
bíróság 1909 évi V. 437 2 számú végzése
folytán 10250 kor tőkekövetelés ennek 1907
évtől járó 6
kcmalai eddig összesen 264
kor. 54 fillérben biróilag már megállapított
és árverés kitűzés költségek ereiéig rilinyben
leendő eszközlésére 1909 évi November hó
15-ik napjának délelőtti 11 órája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezen­
nel olv megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságók az 1881. évi LX. L-c. 107.
108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett
a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsá­
ron alul is elfognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságokat
i
.
1
mások is le és telülfoglaltatták, s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árvei'és
az 1881. étri LX. L-c. 102. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
.Kelt Szécsény, 1909 évi. okt. hó 23-án,

Legjobb élóvirág bevásárlási forrás!

ULIP ISTVÁN

Árverési hirdetmény.

virágterme Losoncon.
Kossuth Lajos-utca 8. Vigadó mellett

Árverési hirdetmény.

GLASER DEZSŐ

Raktáron tartja a legjobb minőségű hengermalmi
liszteket, továbbá jó minőségű fűszerárut és
cukorkákat.

Rendelmenyek házhoz szállíttatnak.

Jutányos áiak és pontos kiszolgálás.

GLATTSTEIN ADOLF

iiimiiii .| ■ ■■■in

JVagy, kir. bir. végrehajtó,
i ................
,

567-909. szám.

Árverési hirdetmény.
.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c. 102. §-a értelmében közhírré
teszi, hogy a Budapesti V. kér. kir. törvény­
szék 1900 évi Sp. XIV. 38 7 számú végzése
következtében dr. Kertész Amold Ogyéd állal
képviselt Fonciere pesti biztosító hág javára
22p&lt;K£2 f. s jár erejéig 1909 évi julius hó
7-én foganatosított kielégítési végrehajtás út­
ján felül foglalt és 2800 koronára becsült kö­
vetkező ingóságok, u. m.: 1 gőzmozdony
cséplőgéppel és 2 ökör nyilvános árverésen
eladatnak.

könyvnyomdája,
ftönyv- és papirfieresfiedése,

Szécsényben.
Elvállal mindenféle könyvnyomdái munkákat
a legjutányosabb árak mellett.
Nagyválaszték helyi és más

képeslevelezőlapokban.

Nagy raktár:
Irodai-papír, levélpapír valamint dobozpapirokban.

Nyomatott Glattstein Adolf könyt n&gt; om díját an 8a*ca4ny. 1909.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91262">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000199.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91263">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_11_12.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91239">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91240">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91241">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91242">
                <text>1909-11-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91243">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91244">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91245">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91246">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91247">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=9&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91248">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91249">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91250">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91251">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91252">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91253">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91254">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91255">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91256">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91257">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91258">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91259">
                <text>Szécsényi Hirlap 1. évfolyam 46. szám (1909. november 12.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91260">
                <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91261">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4318" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4161">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8cc5a3c5998c05a06be9deb14058d530.jpg</src>
        <authentication>d127ad992d793edeb2e4435cb8c24ccf</authentication>
      </file>
      <file fileId="4162">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7b67f3b2b59565073d1def2ca6e15763.pdf</src>
        <authentication>c35f1c2c901d61e664e6358e6a452025</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116395">
                    <text>Szécsény, 1909. november 19.

I. évfolyam.

47. szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.
Megjelsnik minden pénteken.

Előfizetési ár:
Egész évre 8 kor.
—

Félévre 4 kor.

Negyed évre 2 kor.
Egyes szám ára 16 fillér.

Felelős szerkesztő:

Kálmán Sándor.

—

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

A szerkesztőség telefon száma; 1.

Felnőttek oktatása és nevelése.

kőnk? Erre nézve ugytm nem állanak ren­
delkezésünkre statisztikai adatok, de azért
néhény példát hozhatunk fel, melyek némileg
megvilágítják az itteni ne'yzetet.
A szécsenyi iyaros tanonc iskola adatait
hozzuk fel, a mely részben közvetlen kör­
nyezetűnkből, részben egyenesen városunkból
nyeri növendékeit Az 1906 7 1907 8 1908 9

Hát ez mi? —fogják sokan kérdezni,—
mi szükség erre a XX-ik században, mikor
országos törvényekkel van rendezve az álta­
lános kőtelező iskoláztatás.
Igaz, hogy az 1868-iki népnevelési tör­
vények meghozatala óta épen 40 év telt el;
csak hogy annak rendelkezései nagyobbára
papíron maradtak, az életbe át nem mentek,
— valljuk meg az igazat — nagyobbrészt a
hatóság nemtörődömsége folytán. És a köz­

műveltségi állapotok napjainkban is szomorú
képet mutatnak, a minek csalhatatlan hőmé­

rője a statisztika. — Lássunk hát néhány
adatot.
Az 1906-ik évi képviselőválasztások al­
kalmával a szavazatra jogosítottak összes
szama 1.085.323 a kik közűi analfabéta (irniolvasni nem tudó, Csokonay szerént „Doroty-

iskolai évek adatait említjük meg 1 évi át­
lagban és kerek számtan, a mely szerint a
növendékek száma ötó ebből részben hiá­
nyos

képzettség,

résroen

teljes

iskolázat­

mint 32 / -a, tehát közel egyharmada. Ki
előkészítő osztály 22 tauulója közűi igen
gyenge volt — s igy ápalfabétáknak vehetők
— 10-en az összes szám 14’4-a, a kik kö­

országban, a hol 15—30 a tanköteles száma
s az iskolába 1 óra járásnyira kell fáradniok

zűi helybeli volt 5, tehát fele.

plurális választási törvénytervezet kapcsán
eszközölt - statisztikái-ftmebés tterénta- 24

ros is, a kik annyi kézügyességet elsajátitliathak. amennyire a -gyakoilatban okvetlen
szükségük van, de hazánk iparát fejleszteni,
előbre vinni, Auszria müveit iparosaival a
versenyt felvenni, aligha lesznek képesek.
És ha a serdülő nemzedék közt, — csak

gondot fordít; de mennyi lehet az alsóbb
rétegekben, a „misera plebs* soraiban, a kik
polgári fogtokkal nem bírnak és rabszolgák

az iparos pályát tartva szem előtt — ennyi
az analfabéta, könnyen elgondolhatjuk, hogy
a földmivesek, napszámosok és cselédek
közt még nagyobb számmal falálhatók. Erre

módjára csak mint számok szerepelnek.
Hogyan áll míveltség tekintetébe vidé-

nézve nem állanák ugyan rendelkezésűnkre
statisztikai adatok, de elég érthetően beszél­

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.

Nagy szerelmek.

Megkérdeztem a virágtól,

A zugó patak habjától:
Odalent a csendbe, mélybe

Lesz pihenés? lesz e béke?'
Hol a sírok domborulnak

Dűlő fejfák porladóinak
Csendes estén csillagfénye
Elkísér a temetőbe.

Szellő sóhajt át a légen
Holdsugaras csendes éjben,
Olyan hideg ezűstfénye

Fűszál, virág remeg tőle.

Remegés közt azt susogja:
Sajgó szívnek ott nincs nyugta,
Odalent az örök éjben,
&lt; Folytontártó sötétségben:
Fáj a szíj még ott is érted,
Ott, hol nincs már simmi élet.

Szántó Gyula.

levő szívességi váltók, melyeket imi tudók
analfabéta rokonok és ismerősök helyett
mint elfogadók imák alá; hangosan beszél­
nek azok a váltók a melyeken az aláírók
nevükön kívül egyebet leimi, de olvasni
sem tudnak.
De ne csodálkozunk!* A napilapok hí­
rei szerint Hódmezővásárhelyen, a hol pedig
24 népiskola van, ez évben hozzávetőlegesen
1000 gyermek nem iratkozott be az iskolába
és áll ez Pozsony, Cegléd s több nagy vá­

rosukra, magára Budapestre is.
És hány puszta, major van

Ezek az adatok leendő iparosainkra vo­
natkoznak; esetleg lehet belőlük ügyes ipa­

Megkérdeztem.

nek a megyei pénzintézeteknél forgalomban

lanság folytán előkészítő osztályba utaltatott
22. az összes növendékeknek valamivel több

tya* elő szavában betátlenek) volt 190, 968
lélek, az Összesnek 17.67*/* része. Az uj

éven felöli férfiaknak kOzel egyharmada
vagyis: 1,270.924 egyén nem tud imi, olvasni!
Ha a férfiak közt ilyen sok az analfa­
béta, mennyi lehet még a nők között, a kik­
nek iskoláztatására népünk még keveseob

Előfizetési pénzek, reklamációk
és hirdetések a kiadóhivatalhoz intézetidők.
A lap szellemi részére, vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Irta és az iparos-kereskedő ifjak köre estélyén
felolvasta: Horpaczky Jenő.
(Folytatás.) •
A szerelem sok embernek végzete, sok­
nak boldogsága — de éltető eleme a költőnek.
Sok szép, szív gyönyörködtető, lélekemelő
költeményt köszönhetünk a szerelemnek.
Az édes szavú poétának, a kihez hason­
lót századok sem igen szülnek s a kihez
fogható szerelmi dalokat csak a mi Petőfink
irt, Heinének csodálatos szerelméről akarok
regélni. A szellcmóriás hosszú éveken át
egy nőt vett körűi imádatával egy nőhöz
irta halhatatlan verseit — egy kicsi masamód
leányhoz, — Mirat Maliidhoz, — a kit ké­
sőbb feleségül is vett,
kifűrkészhetetlenek
az emberek, kiknek lelkei egymást mégérteni
nem tudhatják s szivük mégis egymásért

együtt dobog. Mikor a szegény poéta évek
hosszú során a .matrac fához" — igy ne­
vezte Heine ágyát — láncolva tengődött,
nem szűnt meg imádni Matildját s itta hozzá
késő utódok gyönyörűségére lángszavu poé­
máit. S nem méltatlanhoz, mert Matild a
míg csak élt, pedig még 27 évet élt Heine
halála után, mélyen gyászolta öt.^

ebben az

a .gyenge gyermekeknek gondazatlan, töret­
len utón, hóban-sárban, hőben-fagyban lá­
togathatják-e azok rendesen az iskolát? .
Mennyire mások lennének népoktatási
viszonyaink, ha az összes iskolákat államosít­
hatnék és minden községben, városban meg­
felelőd jól .felszerelt népiskolákat állítaniuk
fel; a puszták, majorok számára pedig ván­
dor tanítókat alkalmaznánk!
Mennyire más lenne népűnk miveltségi

állapota, ha a magyar birtokos osztály egy­
szer s mindenkorra csak annyit is áldozna
népnevelési célokra, a mennyit egy-egy vá­
lasztás alkalmával lélekvás^rlásra elkölt!
Talán nem túlzók, ha azt mondom, hogy a
magyar nép miveltség terén természetes eszén!l fogva vezető helyre juthatott volna!

v

Kétszer voR szerelmes életében a világ­

hírű szocialista vezér Lassalle Ferdinand,
első szerelme boldogé tette őt és felemelte,
a másik végzete lett
Lassalle akkor volt szocialista, a múlt
század közepén a mikor ahhoz nagyon nagy
bátorság kellett, könyü most szocialistának

lenni, most mikor minden második ember,
különösen a kinek kevés a pénze, szocialista.
Lassalle első szerelme

Hatzfeld grófnő

volt, hosszú éveken át tartott barátságuk, s
Hatzfeld grófnő volt az ő mentője, ő ösztö­

kélte őt munkára, ő buzdította őt ha néha
elcsüggedt, ő volt az ő jó szelleme. 39 éves
volt a mikor találkozott második szerelmével
Dönniges Helénnel. halálos szerelemmel sze­

rette meg, Helén akor már Rakovica román
boyár jegyese volt, a két vetélytárs összetű­
zött, s Rakovica Lassallet
párbajban agyonlőtte

1864 aug. 31-én

A magyar krónikások sok-sok érdekes
szerelnél jegyeznek fel, Vay Sándor gróf
egy egész kötetet adott ki róluk. Én csak

egyről emlékezem meg a murányi Vénusznak
és Wesselényi Ferencnek szerelméről.

Széchy Mária a murányi Vénusz korának

legszebb asszonya

volt. Két férjet

temetett

�A&lt; számok beszélnek, a számok meg
*
vesztegethetlerfck! Beszélnek nekünk a múl­
tak mulasztásairól, népünk elmaradottságáról,
nemi elhanyagoltságáról!

Végre a magyar társadalom kezdi belátni,
hogy „etvész a nép mety tudomány nélkül
*
való
és évszázadok mulasztásait igyekszik
pótolni, a midőn a felnőttek oktatása és neve­
lésére iványitotta figyelmét Nemzetünk nagy­
jai megalakították az .Országos Közművelő­
dési Tanácot
*,
amely az analfabéták tanítását

tűzte ki egyik fő céljául. Már a lefolyt téli
idényben 444, községben szervezett tanfolya­

mot az imi olvasni- nem tudók számára, a
melyre 13.652 analfabéta iratkozott be.
Hogy a szervezés munkája nem volt
könnyű feladat, elképzelhető hiszen népünk­

nek ezer oka van arra, hogy az úri osztály
iránt bizalmatlan legyen, mert az csak akkor
keresi fel, csak akkor közeledik hozzá, a
mikor céljai kivitelére szüksége van reá.
Itt ismét a nemzet napszámosai, a leki­
csinyelt tanító kor jött a tanács segélyére, a
kik közel állva a néphez mindent elkövettek,
hogy a bizalmatlanságot eloszlassák ’s a
nemes célnak megnyerjék. És fáradságukat
siker koronázta,

november 19.

Szécsényi Hírlap

47. szám. .

mert leszámítva 2011 hall­

gatót, kik időközben az előadásokról külömböző okok miatt elmaradtak, 11.641-en ta­
nultak meg imí-olvasni.

Nem lesz érdektelen — úgy hisszük —
a tanfolyamokat látogatók életkorát is felem­
líteni, a kik között 14 éves volt 28, 15-19
év közötti 316; 20-29 év közötti 2938; 3039 és közötti 2676 ; 40-49 év közötti 2486;
50-59 év közötti 1395; 60-69 év küzötti 494;
70-79 év közötti 65 és 80 évnél idősebb 2.
(Néptanítók lapjának adatai szeréül.)
Ezek a számok mindennél jobban bizo­

nyítják, hogy népünk óhajt, szeret tanulni,
csak hozzá tudjunk férni leikéhez. De persze

örömmel ragadja

meg az alkalmat a maga

kiművelésére.
Az .Az Országos Magyar Közművelő­
dési Tanács- azonban nem csak a nép ta­
nítását, hanem annak nevelését Is célul tűzte
ki mágának és Széli Kálmán elnöklete alatt
hosszas eszmecsere után megállapodott a

Es emellett az államnak is van haszna
az italadó révén; de miután a fogyasztási

adót a község bírja bérben, ennek is meg­
van a maga polgári haszna. (Csak a .Szö­
vetkezet részvényeseinek nem jut osztalék.)

Iában vagy az iskolával állandó kapcsolatban
tdrsaskörjellegü helyisége legyen
*
A nagykorúak számára pedig gazdakörök

den

alakítását tartja szükségednek, a mely a nép
erkölcsi, értelmi és ,és gazdasági érdekeit
*
szolgálja. Ezek a gazdakörök lennénen hi­
vatva részben szóbeli előkdások, részben
gazdasági könyvek utján a népet a helyesebb
gazdálkodásra nevélni, takarékosságra szok­
tatni, egyúttal hasznos szórakoztatást nyújtva
neki a xrocsmától is elvonni.
És íme! a mi fölött az Országos Köz­

művelődési Tanács napokon át tanácskozott,
a mi lelkében mint a jövő zenéje él, mindaz
már Szécsényben megvalósult! Itt van a
.Katholikus Népkör
*,
melynek gazdák és
iparosok, ifjak és öregek egyaránt tagjai:
itt gyülekezik össze vasárnap reggel az ifjú­
ság, innen indul kisebb-nagyobb csoportok­
ban a templomba; ;de tér vissza templom
után, itt talál szórakozást esténként, a korcs­
mát csak
táncmulatság avagy lakodalom
alkalmával keresi fel. És kérdik Önök Ke­
gyelmes

Urak, liogy

miben áll a kör eme

vonzóereje?
A nemzeti ügyérdekében elmondjuk.
A kör a .Fogyasztási? Szövetkezel
*
házában
ütötte fel tanyáját és „poharazást joggal
*
bír.
A szövetkezet ellátja a kör tagjait hideg ét­
kekkel és ital, bor, sör, likőr és egyéb sze­
szes italok állanak a tagok rendelkezésére,
ki mit kíván s’ a „képes bibit .* mely nem
áll egyházi tilalom alatt, nyújt' kedélyes

már el a mikor, mint bátor s hős kuruc
asszony Murány várába vonult vissza s mint

derűs napfény nem volt, a nemzeti színház
színpadán, a nemzet (akkor élő legnagyobb
művésznője egy kis {nemzeti színű kokárdát
tűzött fel egy akkor még alig ismert nagyon
fiatal költő mellére. — A művésznő Labor­
falvi Róza a költő .'jókai Mór volt. — Itt

szórakozást.
A szövetkezetei is a nép tartja föl, te­
hát tulajdonképen a saját borukat isszák a

meg a császári hadak minden képzelhetőt
— Murány vára bevehetetlen volt — Végre
az ostromlók élére a daliás Wesselényi ke­
kezdődött Jókai szerelme. Hiába akarta fri­
rült, a ki nem a várfalak ellen harcolt, hanem
gyüket megakadályozni a szerető anya, hiába
heves ostromot indított a vár paracsnoka
harcoltak ellene a jóbarátok, közöltük Petőfi
a murányi Vénusz szíve ellen; a kis női. Sándor, minden megtört Jókai nagy szerelszív nem tudett ellentállni a daliának, s a j mén. — Sok-sok évét éltek együtt boldogan.
— 74 éves volt az iínmár ünnepelt világhírű
murányi Vénusszal együtt megkapta Wesse­
lényi Murány várát ís.
’ költőfejedelem a mikor feleségűi vette a 20
éves Nagy Bellát Egész családja ismét elfor­
Szépen megénekelte Murány ostromát
dult tőle, az úgynevezett közvélemény pálcát
és bevételét Gyöngyössy István, a ki mint
tört felette, mondván ö maga tépdeste meg
tudjuk gömöri alispán volt Hja az alispánok
nimbuszát. Hát megtépdesheti nimbuszát az,
között abban az időben nem egy versköltő
*is akadt, most inkább pénzköltők, már t. I. i a ki az elnyomatás alatt egy egész nemzet
vigasztalója és azóta s még ezután sokáig a
ha van hitelük. Akkor televoltak poezissej,
nemzet nemes szórakoztatója és tanítója, az
most poezísűk ebben a három szóban merül
akiről olyan találóan mondja Komócsy:
ki: indokainál fogva helyben hagyatik.
Almokat látott, miket elbeszélve
Mindnyájan ösmerjük Jókai Mór két
Lelkünket vitte fényes szárnyain;
nagy szerelmének történetéi.
A szebb jövendőt szőtte a regébe
S mi sejtettük ezt az ő álmain.
Ama nagy március idusa estéjén, a
mikor egész nap esett az eső s mégis sem
ezelőtt sem azóta a magyar szívekben olyan

rítás.

teendőkben.
Céjának elérésére szükségesnek tartja a
Tanács oly egyesületek szervezését, a hol az
iftuság a tanulás mellett szórakozást is ta­
láljon de ezeknek az .egyesületeknek az „isk -

nem fogjuk őt megnyerni qz ügynek, ha
egyszerűen dobszó utján adjuk tudtul, hogy
megnyílt az iskola felnőtt analfabéták számára,
hanem ha megismertetjük vele a célt, a mit
ezzel nemzeti szempontból el akarunk érni, a
hasznot, ami a tanulásból reá háramlik, úgy

annak tulajdonosa és parancsnoka védte azt
a császári hadak ellen. Hasztalon próbálták

kör tagjai, pénzbe sem kerül, mert hiszen a
mjt az italokért fizetnek, a Szövetkezetnek
fizetik; annyi mintha egyik zsebükből a
másikba tennék a pénzt. — Tiszta megtaka­

Nen, nem

tépdeshetle meg, nem szór­

hatunk bogáncsot a felé, a ki‘egy egész éle­

&lt;me a bölcsek köve!
Állítson csak az Országos Tanscs min­

.Fogyasztási szö­
*
vetkezettel
kapcsolatban, s eszközöljön
számára poharazási jogot, a Szövetkezet
gondoskodjék jő italokról és az ifjúság a
legbiztosabb módon elvonatik a korcsmától.
faluban .Népkört
*,

Csalhatatlan módszer!

Az élettapaszta­

lat bizonyítja!

Ferenczy Teréz emlékezete.
Van egy sirhalom a szécsényi temető­
ben; a gyom egészen befödte, a fák lehulló
levelei teljesen betakarják s évről-évre mind­
jobban süpped, már-már csak az egyszerű
sirkő jelzi, hogy ott pihen valaki. S hogy
van az mégis, hogy a kis fülemile erre az
egyszerű sírkőre száll panaszosdalait zengeni,

hogy a tavasz vadvirágai itt játszanak a leg­
teljesebb szinpompában, hogy a tél hava
ezüst lepelként e sírt födi be legiukább?

Hogy? Beszélj te rögecske, ki a mélyben a
halóttal porladsz s te, ki vele élvén legjob­

ban tudod, hogy itt egy honleány, egy nem­
zet dalnoka nyugszik, kinek hajdani babérjai
a szürke feledésben már majdnem elenyésztek.
E gyomlepte sírban nyugszik nemzetünk
egyik kiváló költönöje:-Ferenczy Teréz- 56
éve. ötvenhat év keserű hosszúsága majd­

nem elfelejtette velünk, hogy volt egy költő­
nőnk. ki akkor élt, midőn országunkban leg­
inkább szükség volt dalnokra, ki eszünkbe
jutassa, hogy már csak nyelvünk van s ha
ez elvész, egy nemzet leli mélységes sírját,
egy nemzet pusztul el. S a mi lánglelkü köljönőnk belemarkolt a szivekbe sabelopta oda
az édeshaza nyelvén szóló dalait

ten

át friss,

illatos soha

el nem

hervadó

rózsákat szórt felénk.

Csodálattal és bámulattal nézhetjük ké­
sői szerelmét, mint a száz éves aloe második
virágzását Már 5 éve halott a nagy
*
költő. — Érc

.vagy márványalak
*
megemlékezést

nem hirdeti

a róla való

Hálátlanoknak látszunk, de nem vagyunk

azok, mert szivünkben a hálás szeretet, cso­
dálat szobra már rég áll.

Igen tisztelt hölgyeim és uraim!
' Sok-sok nagy szerelemről tudnék még
mesélni, de azt hiszem amiket elmondottam,
az is elég annak .a megállapításához, hogy
mint a történelemből tudjuk, évszázadok sőt
évezredeken át népfajok jönnek elő, élnek
felvirágoznak s megsemmisülnek, eszmék
gondolatok a mik valaha százezreket höztak
mozgásba, most nevetségesek előttünk, csak

egy érzés van, a mely az idők elejétől az
idők végéig uralkodik rajtunk s milliók szi­
vében élt és él, a mely modem volt mindig
és modem lesz örökké: s ez a szerelem.
(Vége.)

�Életiörténete nem hasonlít a szürke, min­
dennapi emberéhez, ki születik, él és meg­
hal; ö tett, is.
1828-ban született Szécsényben. Az áb­

t

rándos lelkű leánygyermek alig hogy felser­
dült, már is költeményeket kezdett írni s
* meleg barátságot kötött Lisznyai Kálmánnal
k palócok felejthetetlen költőjével. Talán az
ő hatása alatt érlelődtek meg lelkében azok
a fenséges gondolatok, melyek mind arra

vallanak,

november 19.

Szécsényi Hírlap

47. szám.

hogy

Ferenczy Teréz

oly

kiváló

egyéniség, kinek egy eszményi étet lebeg
• szeme előtt
'Volt ezidöben a szécsényi ferencrendi
kolostorban égy Kovács Basilius nevű páter,
kí szintén verseket írogatott, de szigorú szer­

zete ettől eltiltotta s ezért titokban kellett
tollára venni azt, amit szive érzett s Ferency
Terézzel, mint hásonlelkű nővel őszinte ba­
rátságot kötött Hangsúlyozom, hogy Őszinte,
mert szeretem soh'sem fejlődött kí a két ne. mesen érző lény között.
Később azonban valóban szerelmes tett
(Pulszky Ferenc titkárjába, Csere Józsefbe. 1
- Atár épen a lakodalom előtt álltak, midőn a
sors gonosz ujja a sok szép álmot végig­
húzta s a jövő boldogság ábrándjai semmivé
» lettek. 'íj
' '
4
í 848 Volt, a szabadságharc kitörése.

azon állatoknál, amelyek úsznak és a vizbemeiölnek, avagy amelyek a földben ásnak.
Célja ezeknél az, hogy a víz és föld vagy
homok behatolását** fülbe megakadályozza.
De a téli álmot alvó állatok fülkagylója is
bezárul télen, hogy a zörejeket.ne hallják.
A kisértetkép víz alá merített patkány, egér­
nél a fülkagyló belső része és a hallójárat
teljesen száraz maradt — Az ember föl­
kagylójának szerkezete és a ma már elsatnyult izmai is arra engednek következtetni,
hogy az ősöknél' szintén megvolt a tehetség
a fül elzárására.
Tanítói választál

Á helybeli

róm.

katk.

iskolaszék folyó líó Í4-én Körmöczi János

helyettes tanítót egyhangúlag tanítóvá válasz­
totta.
Tíz. Büchler József dolányi bérgazda­
ságán vasárnap este 7 órakor kigyulladt
egy bükköny kazal s leégett. A tűz oka min­
den valószínűség szerint gyújtogatás. A kár
1000 korona.
kz írtul kit fúrásának ügye ismét egy
lépéssel haladt előre. Ugyanis a városi elöl­
járóság megkeresésére* a magy. kir. országos
vízépítési igazgatóságnak közegészségügyi
mérnöki osztálya a kútfúrási művelethez
szükséges útbaigazítások megküldése mellett

azon szakvéleményt adta,, hogy megfelelő
Cserének mennie keltett, de menni keltett * mély fúrás utján felszökő vizet kapunk. A
Teréz bátyjának, a remegő szülők egyelen
fúrás mélységét 350 méterre s költsége 3’z»
kincsének, a fiuknak is.
hüvelykes (82 m'm.) belső átmérőjű ková­
Szomorúság költözött a házba. Csak
csolt vas csövekkel béllelve 14000 koronára

néha, nagy néha vidullak fel, ha egy-egy
levél, vagy egy üzenet jött a távolból az egy
* fiútól vagy a J,hü** vőlegénytől. Később ez
is megszűnt S midőn a testvér tudatja, hogy
a vőiegé ;y már másé, a leány összetört szív-;
: vei áll a világban, nem törődve többet a
nyomorult élettel. De a szív, melynek az ész

van előirányozva. Az árlejtés! felhívás egy­
idejű kibocsájtása melleti az elöljáróság azon

nem birt parancsolni, tovább is szeretett:
Jutok-e eszedbe, hűtlen boldogságom?
Nekem most is te vagy tündérszép 'világom:'

Ríjl ptultleL A rárósmulyadi vasasfürdö
átalakítási munkálatainál a kút mélyítése
közben a kút fenekétől mintegy négy méter
mélységben tizennyolcadik századbeli pénz­
darabokat találtak II. József császár idejéből.
Ezen lelet is bizonyítja, hogy a rárósmulyadi

S ezt a bánatát még tetőzte bátyja hősi
halála. —
•
Teréz

'
most

már csak a

halálra, mint

egyetlen megváltásra gondolt s 1853 máju­
sé bau midőn a nap sugarai . eltávoztak a
földről, elröppent az ő telke is velők.
‘ * Czaicó Zsigmond képe volt előtte, mel­
lette a

nyitott

imakönyv s

a szerencsétlen

nő hattyúdala, utolsó verse, mely mellett az
elválhatatkin tojl, élte kísérője OyugodotL .
íme egy .költőnő, kiről ma már senki
vagy nagyon kevesen tudnak. Petiig megér­

demli; mert költeményei mind olyanok,- me­
lyeket csak egy gyöngédén érző nő tud imi,
kinek' szivét igazi bú rágja s kezét bánatos
vezeti.
Ezért határoztuk hát el mi szécsényi

szív

ifjak, hogy a mohlepte sírra márványt he­
lyezünk, mert megérdemli a nemzet dalnoka,
az énekig csalogány, Szécsény valódi .büsz­

kesége.
Ezért rendezünk

gyűjtést nyugvó helye

rendbehozatalára, hogy habár elkésve, méltó
emlék jelölje a vadvirágos sirt. Remélem,

felhívásunk nem lesz pusztába kiáltott szó!
rí —«

- •'!-sTeiB ji w-

rjrricv c*-xx, ■ irr•:xpsagj mriwU—

H I R E K.
A fllkaiylí sartpi

A fölkagyló

(külső

fül) a mint tudjuk hallócső gyanánt szere­
pel, mely felfogja s a dobhártyához vezeti
a hanghullámokat. — Újabb kutatások sze­

rént azonban ezenfelül még a hallójárat
zárókészülék gyauánt is működik különösen

buzgólkodik, hogy a már itt járt szakértő
kútfúró' vállalkozó által alkalmasnak megje­
lölt Erzsébet sétány méfíétti Térségen a furáisi

munkálatok a jövő

év elején megkezdhetők

legyenek.

vasasfürdő kitűnő gyógyhatásút már száza­
dokkal azelőtt ismerte a környékbeli lakosság.
A karanNI. A karambol igen sok nemét
ismerjük eddig. Fontosabbak: a vasúti, vi|lamos-vasuti, automobil és billiárd karambol.
Ez alkalommel egy újfajta karambolról
számolunk be. Az úgynevezett •tűzoltó-asz­
talos** karambolról. Ha van akit érdekel és
akad, aki e játékot is megakarja tanulni; —
ide Írjuk főbb szabályait. — Első és leg­
szükségesebb egy sötét utca kiválasztása. Ez
igen könnyű, feladat, mert Szécsényben vilá
gos utca nmeden. Legfeljebb a sötét, sötitehb és legsötétebb utcák közül a legesleg­
sötétebb utca kiválasztása adhat némi gondot.
. .
— Szükséges, hogy a vidéken tűz le­
gyen.
— Még szükségesebb, hogy a tűzoltó
a tüzet kürtszóval jelezze.
— Legszöksegesebb pedig az, hogy a
tűzoltó odaadással teljesítse kötelességét s
minél előbb adja meg a tűzjelet minden e
célra előre kijelölt helyen. Amire csak úgy
képes, ha a legsötétebb utcán is rohanva

tiszteletnek örvendő asztalos mesterünk Győri
András és Brusznai József városi tűzoltó
oly erővel ütköztek össze, hogy mind a kel­
ten hanyatt estek. Győri András a. derekát
rándította meg alaposan s a fejét Ütötte be
egy kövön. Brusznai József pedig úgy meg­
ütötte a szemét hogy hetekig bekötött szem­
mel lesheti hogy nem fenyegeti-e újból tűz­
vész városunkat

...

•.

Pótlék Annyira napirenden van úgy
fővárosi, mint. vidéki, napi és heti újság­

lapokban az újdonságok rovatának

hirdeté­

sekkel, hirdetések figyelembe ajánlásával
való élénkítése, sőt olykor komoly poliiikai

cikkek vagy érdekfeszitő novellák szövegébe
ékelt ilyetén reklám-kurjongatásokkal való
tarkitása: .Schicht-szappan a szarvassal, jó
gazdasszony él azzal
*
Vagy .Petroleum, sós
borszesz minden háznál szükséges" Avagy:
.Rizikó meg szarvasgomba Felkán nő, nem
a Bakonyba" stb. hogy a .Szécsényi Hírlap"
a kortól való elmaradásnak tekinti, hogy
tapasztaltabb kollégáinak példáját követni
eddig elmulasztotta. Igyekszik ezennel jóvá
tenni hibájáts hogy törekvése annál tet­
szetősebb lengyen, először is (taláutószo.
*
isi Szerk.) édességekkel kedveskedik, is­
mertetvén a •Czukorkaipari értesítő" negyed­
éves folyóiratot, len csak a;ért, mivel
nemzetgazdaságilag megtanít, hogy .A nagy
és intelligens fogyasztó közönségnek módjá­
ban áll még a vámsorompók felállítása előtt

hatalmas cselekedettel gátat vetni az osztrák
cukor térhódításának s minden vonalon po­
pulárissá tenni, hogy .csak magyar cukorkát
kérjen és vásároljon mindenki". Nem csak
azért továbbá, mivel érzékeny novellában
mutatja ki, (nehezen
*
Zöldi Márton irta vagy
Hevesi József Szerk.) hogy az éjjeli dőzsölés
után .észbontó pongyolában" ébredő dívának
egy doboz .csokoládé dragée" kedvesebb
.menyasszonyi ajándék" vplt. mert azt az
ágya elé térdeplő .hatalmas gyönyörű szál
férfi", az ö .eszményképe", kézcsókok és
könnyek ontása közt nyújtotta át, mintsem
a keleti gyöngyökkel kirakott értékes doboz­

ban érkezett drága briliáns ékszer, melye!
— úgymond —- m a báró ... a nyomorult
vén kéjenc" küldött az ő .becsülete vérdijá­
ért. s melyet (t i. a dobozt nem a bárót)
nyomban a földhöz is vágott, mert ő .nem
eladó" s eljegyződött az ő .imádott szegény
szenvedő Jánosával". Nemcsak ezek ragad­

ták meg figyelmünket, hanem főleg a szépirődalmi részt befejező az a vers, .melynek
kezdő sora a elme is és melynek esperantós
eszmemenete új világnézetet van hivatva te­
remteni 8 igy szól:
•

Mi édesebb a szerelemnél?
A haragos nő bűvös ajka
A kéjes érzet, mit eszem vél,
Bódltó hamvban látszik rajta.
Tilos találka, röpke perce
Sóhajtelt forró ölelésben,

Midőn a kéjek lángja sercen
Lelket hóditó bűnös éjben.

igyekszik átjutni.
Az dehogy édes, semmisem édes,
A mi tűzoltóinkban mindezen jó tulajdon­
A nagy világnak nyíltan mondom
ságok megvannak. Már rohan is a legesleg­
Százszorta
Jobb a szerelemnél
sötétebb ,Kőkút" utcán keresztül.
Egy nagy doboz „Hunnia bonbon
*
’
— Nélkülözhettem hogy a legeslegsötétebb utcán át szintén rohanjon egy asztalos
Thyfl ... igaz a', e végsor nélkül talán
a rohanó tűzoltóval szemben.
kimaradt volna a verbum regens: Kiadja az
A túlvilág! sötétségben a két rohanó
! értesítőt a .Hunnia
*
cukorkagyár. Újpest,
ember egymást nem látja s megvan a tűz­
Vasút-űtca 43. Telefon: 105-43. (Látszik a
oltó-asztalos karambol.
Kötve hiszem, hogy ezen uj Játék meg­
gyakorlatlanság. Szerk.)
tanulására sokan vállalkoznának. Mert köz-

�november 19. -

Szécsényi Hírlap

47. szám.

861—909. szám.

ArvoréBl hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az

1881.

évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében közhírré
teszi, hogy a Bgyarmali kir. törvényszék
1909 évi 8834 sz végzése következtében dr.
Kertész Amold ügyéd által képviselt Bárány
István javára 221 K. s jár erejéig 1909 évi

szepl

hÖ

14-én

foganatosított

biztosítási

végrehajtás utján felül és lefoglalt és 626
K.-ra.becsült következő
*
ingóságok u. m.:

1 hidas, bútorok, ágy és rubanemüek, 2 ló­
szerszám, 1 pár csizma, üres üvegek és I
üres hordó nyilvános árvérézen eladatnek.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1909-ik évi V. 490/3 Számú végzése
folytán 221 kor. tőkekövetelés ennek 1909 év
szept hó 6 napjától járó

kamatai eddig

összesen 89 kor. 60 fillérben biróilag már
megállapított és árverés kitűzés 2 k. 60 fill.
költségek erejéig Szécsényben újváros utca
389 a sz. házban leendő eszközlésére 1909
évi november hó 26-ik napjánakdélután 3
órája határidőül kitűzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hi­
vatnak meg, hogy az érintett ingóságok az
1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. §-ai ér­
telmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet
Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is
elfognak adatni.
‘ ‘ Amennyiben az árverezendő ingóságokat
mások is le és felülfoglaltatták, s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés

az 1881. évi LX t-c. 102. §-a ért el ni ében
ezek javára is elrendeltetik,
Kelt Szécsény, 1909. évi hov. hő 12-ik

Van szerencsém a mélyen tisztelt vásárló közönség
nagybecsű tudomására hozni, hogy Szécsényben
(Özv. Schlesinger Gábomé házában.)
■

űri- és nöi-divatáruházamat
«• folyó hó 22-én megnyitom.
A nagybeqsü vásárló közönség szives párfogását kéri
Kiváló tisztelettel

------ 1 _ _____

JBicfíner 8mS.

Nagy, kir. bír. végrehajtó.

•

3818909. szám.

Árverési hirdetmény kivonat.

•

•

' Jdezer és Uszfkereskedő
SZÉCSÉNYBEN
a piaoztéren.
•
*

A szécsényi kir. járásbíróság mint tkvi
hatóság közhírré teszi, hogy Dr. Szőke Jenő

által képviselt Bódl János végrehajtatónak
Kovács János végrehajtást szenvedő elleni
262 K. tőke és jár. iránti végrehajtási ügyé­

ben a szécsényi kir. jbíróság területén levő
a szakali 234 sz. tkvben A I 2 sor. 261262 1
hrsz. ház udvar és kertnek B 12-a. Kovács
János nevén álló részére 50 K. és 235 sz.
tkvi. A I 3-7. 9. soroz, ingatlanoknak s le­
gelő illetőségnek B II. a Kovács János nevén

álló részére 840 K.-ban ezennel megállapított
kikiáltási árban az árverést elrendelte, s hogy
a fentebb megjelölt ingatlanok 1909 évi no­
vember hó 30 napján d. e. 10 órakor Nógrádszakal község házánál megtartandó nyil­
vános árverésen a kikiáltási ár */ rész öszszegen alól eladátni nem fognak.
Az árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának 10 százalékát kész­
pénzben, vagy az 1881. LX. t.-cz. 42. §-ában
jelzett árfolyammal számítandó és az 1881.
november 1-én kelt 33331. M. rendelet 8§-á-

ban megjelölt ovadékképes értékpapírban a
kiküldött kezéhez letenni avagy a bánatpénz­
nek a bíróságnál való elhelyezéséről kiállított

szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
Szécsényben, 1909. évi aug. 4-án.

Ssenruo, kir. jbiró.

Raktáron tártja a legjobb minőségű hehgermalmi
liszteket, továbbá jó minőségű fűszerárut és
cukorkákat.
Rendelmények házhoz szállíttatnak. ||| Jutányos árak ás pontos kiszolgálás.

GLATTSTEIN ADOLF
* könyvnyomdája,
fiönyv- és papirfieresfíedése,

Szécsényben.
&gt;

.

-

.

..

.

Elvállal mi ndenféle könyvnyomdái munkákat
a legjutányosabb árak mellett.

Nagyválaszték helyi és más

képeslevelezőlapokban.

Nagy raktár:
, rodai-papir, levélpapír valamint dobozpapirokban.

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában Szécsény 1909.

'

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91288">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000203.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91289">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_11_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91265">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91266">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91267">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91268">
                <text>1909-11-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91269">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91270">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91271">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91272">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91273">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=9&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91274">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91275">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91276">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91277">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91278">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91279">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91280">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91281">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91282">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91283">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91284">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91285">
                <text>Szécsényi Hirlap 1. évfolyam 47. szám (1909. november 19.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91286">
                <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91287">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4319" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4163">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e71946627a656748f511ab5d179f85d4.jpg</src>
        <authentication>da71fb95fbd8a16ebb9f2c778856a135</authentication>
      </file>
      <file fileId="4164">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f74d875427278648a44cef8619c84fe4.pdf</src>
        <authentication>c1e422a4b9f4b798a7b2ad29444d221e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116396">
                    <text>I. évfolyam.

Szécsény, 1909. november 26.

48. szám.

zécsényi Hírlap
S
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.

Előfizetési ár:

Megjelenik minden pénteken.
Előfizetési pénzek, reklamációk

Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor.
Negyed évre 2 kor.
—
Egyes szám ára 16 fillér. —

Kálmán Sándor.

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

A szerkesztőség telefon száma: 1.

Felelős szerkesztő:

*

és hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.
A lap szellemi részére, vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

í

Kossuth Lajos.
Közös vonása a nemzeteknek, hogy nagy

megrázkódtatások, forradalmak után bizonyos
petyhüdteég mutatkozik náluk, a mit egyes
hatalomra vágyók kihasználnak és a nemze­
teket az abszolitizmus jármába hajtják. így az
első nagy francia forradalmat I. Napóleonba
másodikat a Bourbonok, a harmadikat pedig
Hl. Napóleon zsarnoki uralma váltja fel.
És én azt hiszem, hogy nem tévedek,
a midőn a mostani francia köztársaság meg­
erősödését a német-francia háború követ­
kezményének tartom. A harcokban kimerült,
letiport francia nemzet béke után sóvárgott,
hogy a kapott nehéz sebeket bcbegessze,

kinek jutott volua eszébe uj bonyodalmakat,
uj küzdelmeket idézni feli
Rákód. Ferenc szabadságharca után
(1711) náluk is beáll a. reakció, az ernyedt­
ség; főuraink vetélkedve sietnek Bécsbe,
hogy a trón fényében sütkérezzenek; az
azelőtt virágzó. magyar irodalom ’s vde az
honoratiorok a latin nyelvet használták, az
elárvult magyar nyelv mint valami hamupi­
pőke csak az elnyomott jobbágy nyelve tett
A csekély szánra nemesség csak a. nemesi
előjogok fölött őrködött féllékeny gonddal,
csak akkor lépett sorompóba, a mikor a

bécsi kormány egyik-másik kiváltságához
nyúlt hozzá és panaszát szavakba öntve újra
visszaesett letargiájába.

A világtörténelem fíagy eseményei, —• a

minő a nagy francia forradalom

sem bírták nemességünket mély, álmából
felrázni. Az általános emberi jogok és egyen­
lőség nagy eszméi csak egyes Írókat ragad­
tak magukkal, a kik Martinoviccsá lélükön
köztársaságról álmodozták, álmaiknak azon­
ban a budai wYmezAi a hóhér bárdja csak­
hamar véget, vetett. Hiába volt jobbjaink,
költőink igyekezete, a {nemzet zömét nem

bírták feJrázni megszökött nyugalmából, míg
végre megérkezett Istenek ki választó ttja, a
kinek hatalmas szavára* megmozdulnak a tömegek. Buzditása{folytán Pert megye aezdeményezésére a megyék megnyitják ülésterme­
iket
nemesek rhüvplt osztálya előtt,
szavazati jogot adnak rtekik s ezzel megtör­
ténik az első lépés a inadalmi egyenlőség
felé. Majd erős harcoT|indit a szabad föld,
. jobbítok OrOkvált^g. é» a közteher vi­
selés mellett; rámutaTa nagy szabad nem-

KMrit az orgoaafa.

Bús geriiee sir alatta.
Siratja elhagyott párját,

\

Kit a vadász nyila átjárt.
’ Virágzik az orgonafa, .
Kis menyecske ül alatta, .
Messze-uton kedves férje,

Végre 1848-ban erős küzdelem után
lehullanak a békók a magyar nép millióiról,
részeseivé lesznek az általános emberi jognak,
a jobbágy is emberré, szabad emberré s e

,

hazának polgárivá teszi

Isten eme küldöttje Kossuth Lajos volt,

A kivándorló.

Orgonabokor tett sírja.

Luchkovics Imre.

.

................................................... *..........................................

Aiutyi &lt;fim» iWlpWi rijaF v
»

Dalos társulat alakulóban.
A 48-as karlegutóbbi választmányi a lé sén egyik résztvevő felvetette, műmjék a
kör közre, hogy tagjai sorából dalárda ala­
kuljon.
Már csak leirom Így: dalárda; bár mel-

És az az áldott jóságos felesig. Mun­

kájának, gondolkozásának törekvésének hű­
séges osztályosa. A ki szereti öt, egész lei­

ják. Caládi nevét h-val Írva a végén. A mint
vannak, a kik nevök fi végzetét ffynek Írják.

kével igaz szeretettel.
így telnek az évek. Mi közben . gólya
járás gólya járás után a házában. Egyik

A mi régies és szép.
&lt;
Lényegesebb ennél, hogy van áldott jó
felesége, hét ép szép gyermeke. Meg egyne­

gyed házhelye. Meg hogy 32 esztendős.
Ki tudná m^mondanl: a felesége, gye­
rekei, vagy az a darab földje van e a telké­

neki mintha jóltevő anyja, segítő barátja
volna. A kinek emlőin nőtt fel és él. Leg­

Fájdalmának nem volt írja,

.

Ml a neve? Olyan egészen mindegy.
Van. Él. Vagy igen: Tóth Jánosnak hív­

Furcsa a világ folyása,

De a bús kis gerle-madár,
Látván, hogy párja nem főn már,

Hálával, rajongó szeretettel csüng rajta
ma is a magyar nép s’ áldást esd még háló
poraira te:

mfg nálunk a birtokos nemes nem járul az
államterhek viseléséhez,*

hez nőve jobban.
» Igen a földje.

Felesége megsiratta —
S szivét később másnak adta.

Magyarország katonája
. Éljen a hazai*

-

KI tudja, hogy visszatér-e?

A férj halálát találta.

ték át véglegesen ayugvóhelyére, a nemzet
által emelt díszes mauzóleumba.
De ércnél, kőnél maradandóbb emléket
emelt, díszesebb helyet adott a magyar nép
a? ő ,/nepdZfo/d/iaá* , . . hálás szivében ;
neki .AbwtrfA dptf/tfr* volt kezdettől fogva,
az ma is. Neve eggyé lett előtte a szabad­
ság fogalmával, ét szivében, költészetében rs
minél messzebb távozik tőit u időben, alakja
annál nagyobbra női.
Ki ne fememé népköltészetünk eme veraszakát:v
„Kossuth Lajos édes apám,
Felesége édes anyám;
Én vagyok az édes fű,

.

A Szécstnyi Hírlap aradat! tárcája.
Kivirit az orgonafa.*)

is volt —

kinek földi maradványait e hó 25-én helyez­

A kinek lelke van. A ki

alább úgy érzi.
A kinek minden

hantját

minden por­

szemét ismeri. A kivel mikor foglalkozik, ez
a lelke legnagyobb gyönyörűsége, Gondozza

is mint anyját a hálás fiú.
Szomszédai a munkában őt veszik min­
tául Érdemes nézni, mikor a kasza a kezében
az isten áldása dús rendet vágja. Nen tudja
azt úgy utánna csinálni senki. De van is

látszatja. Munkájának áldás kél a nyomába,
a mit a

földje ont

béke kél a nyomán.

bőségben. Megelégedés

csemetéje nő a másik után s mindenyikben
a saját egyéniségét megujhodva szemléli

Mélyen érző szive van. De ha nem az
volna, hogyan Is lakhatnék olyan béke benne
és hogyan lehetne annak az áldásaival úgy
elteltei

Persze a mije van, a mit elér, a mii
megszerez erősen megdolgozik érte. No de
így Van rendén. A telke egyensúlyához tar­
tozik.
Hanem egyszercsak ulóléri valamiféli
baleset A mi földdel állattal foglalkozó em­

bernél

újságszámba se

megy. Megdöglik a

lova, a mit a vásáron vett
Sebaj. Az állatorvos megállapítja, hogy
beteg volt, ml baja volt mikor vette.
Tiszta munka. Felelős, majd visszaadja

a pénzét, a kitől vettel
Hanem ennek nem látszik ez oly tisz­
tának. Szó szó után, kifogás kifogás után:
Ő bizony nem adja vissza,

�november 26.

Szécsényi Hírlap

48. szám.
lette folyton a vigarda, lovarda és* hasonlók
motoszkálnak a fejembe; a miktől —^mintha

a fogamat húznák:

de ba jobb szava nem

jut eszembe. Van-e, — hamarjában azt se
tudom.
A ki felvetette, a lelke szükségéből tette,
mert maga Is működd résztvevője kíván
lenni És nem csak a maga nevében beszélt.

Erről érdemes beszélni.

,

ügy lett megpendítve, hogy minden be­
lépő szívesen láttatik, de mivel volt már ifjú­

sági, meg felekezeti daláida,. hanem részvét

hiányában mindegyik megszűnt, olyan ala­
pokra legjei fektetve, hogy fenállása ál­
landóságára lehessen számítani. Aztán —• a
ki mondta, maga is . iparos
1 iparosok sorából alakuljon meg.

necsak az

Utóbbi felett nem is kell beszélni. Anynyira természetes, magától értetődő. Iparos,
kereskedő, meg a ki a tolla után él, ugyan

abban a körben egymás kölcsönös megbe­
csülésével foglalva egymás mellett helyet az

a szép, az az élvezet, a mi a dalból fakad,
együttesen fellelve szinte kivánatosabbjesz.

legalább J2—J6 férfi a
jobb, ezt
a számot a hozzáértők úgy jelölték meg,
hogy ennyien résztvevőkkel a dalárdát meg­
lehet alakítani — egyéb minden meg lesz, a
mi kell hozzá.
* '
.
••
&gt;
A fiataljából! Azért említem így, mert
életkedv kell hozzá, hogy valaki szükségét
Csak akadjon

fiataljából — ha több lesz, annál

érezze a dalnak, s lemondott öregemberekben
ez nincsen. Hanem azt hogy fiatal, nem az
évek száma, hanem a lelkűiét szerint értein.
12—16 ember — csak ennyiről beszélek
a kiknek élvezet.. hogy, daloljanak! Elgon­

Szép, nemzeti cselekedet4 lesz. Bizony
mindnyájunknak gyönyörűségére.

p
Bár mi élet foglalkozásban úgy hat a
lélekre, mint a növényzetre az áldott májusi ■
eső. Oditő, éltető. Örömöket vált ki, fájdal. mák balzsama. És nemesit Fejleszti az Ízlést

A 48-as kör választmányi foglalkozni
fog az üggyel ‘legközelebb. Legyen ez köz­

Nincsen az a foglalkozásbeli ember, a
ki hetenként néhány órát rá ne fordíthatna,
hogy a dalárdában közreműködjék. A nélkül,

érdeklődésünk mellett
irúpf
HjLREK.

hogy megbánná az élet foglalkozása.

B M 25-81 helyezték át országos ünnep
keretében nagy hazánkfiának Kossuth Lajos­

Magam részéről arra is gondolok, azt
sem hallgathatom el, hogy az elálló társas
érintkezés egymáshoz közelebb hozva embe­
reket, a. kiknek érzékük,, hajlamuk van olyan
szellemi élvezetek iránt, minő a dal műve­

lése, ez is egy kapocs lesz, a mi összefűz a
kölcsönös becsűlés szálaival s felismerve a
másikban a megbecsülni valót, még a gon­
dolkozásunkat is megváltoztatja nemcsak
egymás, hahem átalában emberi dolgok fe­
lől, — előnyünkre. .

,

;

nak hanvait az újonnan épült mauzóleumba;
— a lefolyt ünnepély programja volt:
1. Hymnus, énekelte a budai dalárda.
2. VasziHevíts János alpolgármester,
mint a mauzoleum-épitő bizottság elnöke
i jelentést tett a munka befejezéséről Bárczy

István dr. polgármesternek.
3. Bárczy István di. polgármester át­

vette a mauzóleumot.
4., Kossuth-hymnusz, énekelte a budai
. Nen akar ez oktatás lenni. Ennek az dalárda.
5. A hamvak egyházi megáldása.
élet a mestere. Hanem bizonyos, hogy nem
6. A koporsó áthelyezése.
cselekszik hiábavalóságot, a ki részesévé
7. A koszorúk letétele meghatározott sor­
avatja fel magát hogy felismerje, élvezze,
rendben.
fejlessze életében az emberekkel való érint­
|
.
8. Az ünnepélyt a .Szózat4* eléneklésé- .
kezésben - azokat a jókat is, a miknek rá
. vei a budai dalárda zárta be.
nézve nemcsak pénzbeli értéke van.
Oytrask logika. Fiú: Kérlek, apa, nézd át
Ezek az érintkezések
kiszámithatlan
az Iskolai dolgozatomat, nincs-e benne hiba ?
hány féle móddal gondolatokat .nézeteket
I
Apa: No és mi volt a feladat?
váltani ki lelkűnkből, a miknek életünkre,
Fiú: Leimi a számokat ezerig ötös csoegymáshoz való emberi viszonyunkra hatása,
- portban: 5, 10, 15, 20 egész ezerig.
befolyása van, — bizony nem hátrányunkra.
Apa: Hoczi hát hadd látom, hogy ol­
Igazán kellemes időtöltés mellett, — kelle­
dottad meg ezt a lélekemelő feladatot.
mes létben.
Fiú: (átnyújtva dolgozotát): Tessék
Nemcsak óhajtanunk, hanem rajta Is
* Apa: (mormolva nyargal át a számcsokell lennünk, hogy ez a dalárda alakulás : portokon) Hej fráter, tizenöttel elhibáztad,
valósággá váljék. Akarattal, komoly elhatá­ ’ 875 után 890-ct írtál.

rozással, a vágyból, kellemes órákat szerezni. |
Fiú: (gondolkodva lesüti szemeit majd
dolni is felejnelő. Hát még^valóságnak.
1 s ez órák' kelteméit éiVeznt, ezeknek hrittíti-*' hirtelen nevetve szól) Igaz hogy elhibáztam
Mert a dal,' az énék, annak' a megnyilvá­
s a mit szépet derűt ezeken elérhetünk,
nulása, a ml a létekben szép. Élvezet annak
de nem tizenöttel hanem csak tízzel.
lelkületűnket mindannak részesévé tenni.
Apa: Hogyan érted ezt, 875-ről 890-ig
ís, a ki hallja. Mennyire kell, hogy az le­
■
&gt; j
j
i
Akarják meghallani ezeket abban a kis
tizenöt szám van?
gyen annak, a ki maga zengi.
körben; a miben a lap él s mi magunk
Fiú: Igen ám, de én csak két ötös cso­
De megnyilvánulása annak is, a mi a
portot hagytam ki, a 880-at és 885-öt, két­
lélekben jó. Az csak bizonyos: nem lehet élünk. Szinte lehetetlen, hogy ne akadjon
! résztvevő annyi, a hánnyal az eszme meg- szer öt pedig tiz . . .
rósz ember, a ki dalolni szeret.

Apa: (meglepetten) nem szól,semmit,
A dal az a léléknek, a kiből fakad, a ! valósulhat s a dalárda megalakulhat.
hanem azon kezd gondolkozni, melyiküknek
Derekas munkát végez, a ki ennek a
mi az illata a virágnak. Eszményi, kedves,
' van igaza.
megvalósításához járul s lehetővé teszi
igazi öröm fakasztó. -

Tóth János ép lelke érzi, hogy igazsága
van. Törvény bíróság pedig arra való, hogy

neki ezt az ígzzságát uralomra emelje. Az
ügyvéd majd kikeresi.
Per hát, ez már van. Persze azt a jóhiszemébe tapasztalatlan Tóth Jónos nem
tudja, hogy más az ő igazsága, meg az
igazság a bíró előtt?
Mert az

ellenfele is

Ügyvédet

fogad.

Aztán az ő ügyvédje is, ahtazé is okos em­
ber, s igen lelkesen veszi a dolgot. így esik
meg, hogy beleárthatja magát a perbe Szakrftö is; egyszerre három, a kik mind a hár­

man szinte okos emberek s az igazság után

hogy a költségen vehetet volna öt lovat is
olyant Kőtömbét.
Megriadt, az ember, Nincs?mit tenni:
be kell terhelni a birtokot a takaréknak. ’
Persze a baj. ritkán jár egyedül. Még az
érte, hogy elhullott valamennyi disznaja;
hízó kijáró egyaránt Nem csak az övé, az
egész falué. Nem maradt a faluban, mind­
össze hat. Csak hogy egyse nála. Előfordult
az egyébkor is. Ilyesmi lájpgatja az embert.
Máskor fel se venné, hanem most súlyosan érzi.
Nehéz esztendő lesz! tör ki a melléből
s a mi még nem történt aggodalmak kez­
dik bántani.
'•'*
Soha sem fordult meg a gondolatában,
de most hajazza netn egyszer, hogy ahoz a
jó felsséghez, ahoz a jó gyerekhez a jólét is
de hozzá való lenni.
Szegény ember! Milyen lehetetlent kíván!
Mikor ennyi együtt még a királynak sincsen.

különös nagy igyekezettél vannak. KI is
tesznek magokért ügyvédek is szakértők is
. annyira, hogy a per eltart álló ecztendeig,
ml közben még az állatorvosi akadémia
szakértelmét Is kérik, s a mikorra eddig el­
jutottak, a sok ókos ember meg a nagy
Igen mert kezdi észre venni, hogy na­
igyekezetük, r mihes a bíró pártatlan nagy
gyobbat kell metszeni a kenyérből, mint a
I ikiismeressége és okossága társul, annyira
klvetköztette az ügyet a maga eredeti mi­ ‘ mekkora annál az ördöngős átkozott pernél
voltából, hogy Tóth János se ismer rá, de fogva telik. Mivei hogy az adóssága is velők
más halandó ember fia sem látja meg benne, I eszik egy tálból.
ml is hát benne a valóság. Szegény Tóth
Sokan vagyunk gondolja, aztán arra
tér rá, kivel is vannak hát többen az elég­ •
János elveszti a pőrét, s annyijába kerül,

nél. Végig tekint a gyerekei során, a legkissebtől a legnagyobbig, — igaz apró va­
lamennyi, — s úgy ézri mintha a szive sza­
kadna meg külön mindegyikéri.
Hideg veríték üt ki homlokán.
Node félre a gyengeséggel. Voltunk, va­
gyunk, leszünk. Búza árpa már kihányta a
fejét, sőt már virágzik is. Jó termés Ígérke­
zik. Ma holnap, uj búzából süt kenyeret az
asszony. Aztán a munkát pedig bírja.

Csak az a

baj, hogy a

szegény

földi

ember bajába a földieknél nagyobb hatal­
masságok is beleavatkoznak. Hogy esett,

hogy nem esett?

Hogyan

szülte s

nevelte

meg azt a rengeteg nagy felhőt az adriai
tenger? Micsoda, mekkora természeti erők
hütötték le és indították szép Magyarországra ?
De megesett, hogy 24 óra taromén belül el­

vágta a jég az ország harmadát, teljesen
semmivé téve vidékeket, melyeken a jeget
hírből sem ismerték.
. A Tóth János faluja, földje is beleesett.
Nem lesz már aratás. Nem marad egyetlen
kalász sem.
Az erős munka bíró ember összerúskadt.
Tisztán látta: nem bírja családját s a birtokát tartani. Földön futóvá van téve.

�48. szám. '

Szécsényi Hírlap

Országos vásár. Az idei „Katalini* orszá­
gos vásár semmivel sem kisebb érdeklődés
mellett folyt le, mint a múlt években. Mindig
ez a legnépesebb vásárunk. A 22-én meg­
tartott országos vásárra a felhajtás nagy volt.

november 26.

.— megrendelésre ajánlott, újabban „Felső­
bíróság! határozatok rendszeres gyűjteménye*
cimű, 16 oldalas, igen becses és hasznos
melléklappal jelenik meg, amelyben elsősor­
ban a végrehajtási törvényt és novellát (az
„Győztünk leányom! neked halni kell,
évtizedek óta gyűjtött és keletkezésük ideje
Felhajtatott: 590 drb. ló, 2000 drb. szarvas­
szerint rendezett felsőbirósági határozatokkal Az Isten nagy, csekély az áldozat,
A szövetség ládája mentve van;
és döntvényekkel együtt közli, úgy, hogy e
marha, 400 drb. sertés és 200 juh. Eladatott:
melléklapot
beköttetni
és
kézikönyvül
hasz­
i
Ne
reszkess hát, — remegml kárhozat!
500 darab szarvasmarha, 96 darab ló, 160
nálni lehet E közhasznú és hézagpótló szak­ • A győző sereget
darab, szopós-borjú, 136 darab sertés és 67
lapnak — mely a telekkönyv, végrehajtási
Nézd, büszkén lépeget;
darab juh. Külföldi vevő egyetlenegy volt, eljárás, birtokrendezés telekkönyvi átalakítás
S
ha kiömlik vérednek bíbora;
ki is 22 darab szarvasmarhát vásárolt s Ni- és betétszerkesztés köréből vett kérdésekre
Lecsillapul
a vak hit mámorai*
kolsburgba (Austria) szállított. Nagyobb tételt a legnagyobb gonddal kidolgozol! szakszerű
szerkesztői'üzenetekben és önálló cikkekben
vásárolt még a nagykontáli uradalom. A vé­
— „Engedd dobogni, atyám, keblemet
adott válaszaival megbecsülhetetlen szolgála­
telkedv általáoan véve nyomott volt, különö­
tot tesz — előfizetési ára a melléklappal A győzelmen és szabad hazán! . . .
sen azért mert a vevők az eladók részéről
együtt egész évre csak 8 korona. Azok az Miért nem siet ölelni jegyesem 7
kívánt árakat túlpiagasnak találták s habár uj előfizetők, klk’e folyóiratot még eddig
Egy csók! s halni kész vagyok igazán!*
nem járatták és akik arra folyó 1909. évi
szép számmal voltak kereskedők a magas
— „Ne várd öt, gyermekem!
árigények folytán a vásárlástól tartózkodtak. december hó 15-ig 8 korona összegnek a
lap kiadó hivatalába (Budapest, VII!., kér. A harc után-------------- pihen . . .*
Tolvajlások az országos vásáros. A 23-án Gyöngytyúk-utca 14. sz.) beküldésével 1910. ' — Oh döfd, atyám, jó mélyre kardodat, —
megtartott kirakodó vásáron a tolvajok egész évre előfizetnek, az 1907. 1908 és 1909-iki Lásd örömmel meghalni lányodat.*
évfolyamokat — amíg a készlet tart — in­
serege fosztogatta az iparosokat és kereske­
Ferenczy Teréz.
gyen
kapják meg. A legmelegebben ajánljuk
dőket. Több mint 30 lopási' esetet jelentettek
'
*)
Jephta
Geleádnak
házasságon kívül
a megrendelést.
be a csendőrségnek.
Letartóztatás három
született fia, akit testvérei elűztek, aminek
Btrlhs Istváuak Id. Bértha István helybeli következtében Tob tartományban rabló életet
esetben történt Elfogták Király Ferenc var­
róm. kath. iskolai igazgató főtanitó nagy­ i élt Midőn az ammoniták a Jordántól keletre
sányi lakost, a kinél a következő lopott
tehetségű fiának, a „városligeti Színház* ki­
lakó izraelitákat szorongatták, Gileád vénei
dolgokat találtak: egy báránybőr sapkát 5
tűnő karnagyának, egy terjedelmes és nagy Jephtához fordultak s reábizták, hogy az
pár harisnyát, egy szivarszipkát és négy ka­
műizléssel összeválogatott, zenealbuma jelent ammoniták elleni harcban élűkre álljon.
meg e napokban. Klökneí Ede zenemökiadórika cérnát. Letartóztatták Juhász Borkát a
Midőn Jephta a háborúba indult, foga­
cég ugyanis a közismert, legkedveltebb zene-. dalmat tett, hogy ha győzedelmesen fog
rárósmulyadi kanász feleségét és Győri Bor­
újdonságokból egy pazar kiállítású zenealbu­
visszatérni, az elsőt, aki házából eléje jön,
kát. Utóbbiak annyi mindent összelopdostak,
mot állított össze Bertha Istvánnal, a „Város­
föl
fogja áldozni.
hogy egész kis bazár kitelne a lopott hol­
ligeti Színház tehetséges karnagyával a „Ma­
Miután az ammonitákat legyőzte, haza­
mikból. Loptak amit lophattak. Loptak szitát, gyar család zenekincstára* elmen. A zene­
tértekor egyetlen leánya dubszó és tánc kö­
műpiac még hasonló gazdag tartalmú és ol­
bocskort, brosstűt, reszelőt, sótartót, papu­
zött elébe sietett. .
csot, szappant, lakatot, szivarszipkát, serpe-* csó áru albumot alig termelt, mint ez, amely­
Jephta kétségbe volt esve, de két hónap
ben az opera, operett, magyar nóták, víg
után „megcselekedte az ő fogadalmát, melyet
nyőt. A csendőrség mind a háron tolvaj
dalok,, kábarészámok, szalon-zongoramüvek fogadott*. (Birák könyve II fejezel)
ellen megtette a bűnügyi feljelentést
és táncdarabok, a caládok részére disztlngvált
Fejér Lipőt.
Eljegyzés. Hegy esi Sándor a nagy lód fo-" gondos összeállításban,‘a szezón legsikerül­
tebb újdonságai: Bertha L, Csiky János,
gyasztási szövetkezet üzletvezetője, eljegyezte
SZERKESZTŐI ÖZE. ETEK.
Horváth Géza, Lányi -Ernő, Radics Béla, Sas
Pokomy Erzsikét, Pokőrriy fstváh közkedvelt
Vidéki Unltoná. I. Titkok őrzésére nem
Náci.'Farkas Pali, Fűtik Gyula, Greizinger
polgártársunk kedves leányát.
Iván, Heidlberg Albert, Huber Sándor, Kér- vállalkozunk. 11. „Ferenczy Teréz emlékezete*
Lincke Pál, .Morét Neil, Sousa Fűlöp, cím alatt múlt számunkban megjelent cikket
A ..Tdekknyv" tini szakiig &lt;j MUéklaxj*. &gt; , ner
van Aistyne, Siposs Antal. Zcrkovitz Béla
Kardos István a balassagyarmati főgimnázium
Káplány Gázé ny. kir. ítélőtáblái bírónak 14
év óta fennálló .Telekkönyv- című folyó 1' stb. stb. kedvelt műveiből vannak össze- hetedik osztályának tanulója irta.
ZJIdlke. Igen taUló jeligét vilaszlott
irata, amelyet a m. kir. belügyminiszter már !í hordva. A 114 zeneoldalas díszes kötet 31 I
1896. évi julius hó 22-én 65,766 sz. alatt és ;1 zenedarabot. tartalmaz és 62 korona bolti Versének minden egyes gondolata meganyi
zöldség. Rímei meg oly gyöngék, hogy kény­
később 1906. évi jumus hó 23-án 65,95311. árat képvisel: ezeket az albumban össze­
telenek vagyunk hinni, miszerint * „zöldike*
gyűjtve 5 korona 80 fillér beküldése esetén
c. 1906. sz. alatt — a m. kir. igazságügy­
bérmentve küldi meg á&lt; Budapesti Hírlap
jelige alatt rejtőzködő, mint Író még nagyon
miniszter pedig 22,734'I. M. E. 1906., 15381 I.
i — zöld.
M. E. 1907. és 21211. Eg. 1908. sz. alatt könyvkiadóhivatala.
.•»

Segítség

pedig sehol. Se rokon, se jó

barát ezen nem változtat. Elősem lehet hozakodniezzel. Magára van hagyatva, egyedül.
Rettenetes napok következtek. Ara tu­

sakodás, a mit ön magával vívott Meg kell
válni a földjétől. Mintha csak az életétől
válnék meg? De azzal nincsen tisztázva
minden! Hátha kimenne munkára Amerikába!

Akkor az asszonytól is el kell szakadnia. A
kivel úgy volt ha megkérdezték volna az-e és
már semmi, vagy az egész világ minden benne
valójával csak ő nem, ő az asszonyhoz áll.
Ezt bizony leimi sem kedves. Hát még

átélni! Hetek hónapok alatt aztán kirajzoló­
dott lelkében a keserves megoldás formája.
Eladja a birtokát, de úgy, hogy három éven

betűi visszavásárolhassa az asszonya szá­
mára s az és a gyerekei addig a házban
lakhatnak.
A rávalól meg a családra valót

Amerikában keresi meg ő maga.
Akadt valaki rokon, a ki belement az
üzletbe, persze nem Tóth Jónos megvigasztalására. Szegénynek alig maradt annyi pénze
a mennyi az útra meg az itthon maradó
család két hónapi eltartására kellett.
Mindegy. Legalább kevesebbet

a mikor majd a birtokot vissza veszi.

fizet,

CSARNOK.

Jephta áldozata.*)

Hanem, ha hiába szánja el magát az
amerikai útra!?
Hát az isten ?
i
Bizony áz Isten I Ennél nincsen tovább.
Késlekedni azonban nem lőhet. Hiszen a
kész fogy.
&gt;
; El kellett válni. A karjaira velta legkissebb gyerekéi, a ki még beszélni sem tud.
Aztán sorba valamennyit. Utoljára maradt az

asszony.
»* ■
Minek ezt leírni!? Kit érdekel a Tóth
János fájdalma. Hiszen ő csak a Tóth János.
A senkk 3 v
Valamint az a sok-sok ezer névtelen
senki, a ki él, vergődik, puszta létet az ér­

zése lelke lerombolása Arán bírva ktezenvednl. A puszta létet.
EJ mit! Az érzelgés nem a szegénynek
való! Mi'csak dolgozzunk. A mig kinem
hull a kezünkből, a mivel a munkánk rójuk.

És a szegény

Tóth János akkora fele­

Bizony nem osztják ott se a földi jókat.
Mi van vele? A tettei beszélik.w
A pénz érkezik pontosan hűségesen.
Nem szabad, hogy szükséget szenvedjenek
itthon.
Néha.-néha levelet is hoz a .posta. A
miben elvan mondva, hogy ott is nehéz áz
élet. De nem lenne olyan nehéz, ha mikor
cl ven fáradva, az asszony szemébe nézhet­
ne, vagy a gyerekeket a térdeire vehetné.
Egyik levél olyan mint a másik. Minde­

gyikben ez van.
Három esztendő múlva is.
De nem, Ebben valami más is. A pénz,
a mivel az asszonya a birtokot a takarék!
teherrel együtt visszaveheti
•
Ennyire hát vannak^ Annak az .egy órás
jégverésnek az eredményeit három keserves
esztendő nehéz munkája Íme megjavította.
De mi minden van még hátra. A takarék!
teher! Meg a berendezkedéáT2Jű5*í&lt;

Már hat év is eltelt. — Tóth János cs^k

a lelkében. Neki megindulni
sem szabad. Neki kell vigasztalni a többit.
Egyszer majd visszatér: aztán el sem válnak

vájja a sziklát ott a földgyomrában; egyre
vájja. Most is ott tart, mikor elbúcsúzott az

többet.
Telnek,, telnek a

asszonyától. Most is annak a tekintetét érti.
De mikor ez is a teremtés végtelensé-

lősséget érez

évek.

napok, hónapok,- az

■ gébé tartozik.

�Szécsényi Hírlap

48. szám.

november 26.

804-909. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t-c. 102. §-a értelmében közhírré
teszi, hogy a Bgyarmati kin törvényszék

Üzlet megnyitás !

1909 évi 7350 számú végzése következtében
Pintér Sándor ügyéd által képviselt Szécsényi

Takarékpénztár r. t javára 600 K. s jár ere­
jéig 1909 évi szept hó 20-án foganatosított
kielégítési végrehajtás utján felül és lefoglalt

és 6254 K.-ra becsült kővetkező ingóságok,
Ruzsinszky Mihály és Jánosnál 2

u. m.:

ökör, 3 teher és 1 brícsk^ kocsi Lővy Ká­

rolynál 60 csomó tisztabúza és 524 csomó
árpa nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kin járás­
bíróság 1909-ik évi V. 398 2 számú végzése

folytán 600 kor. tőkekövetelés ennek 1909 év
május hó 20 napjától járó 6&lt;fl kamatai eddig
összesen 95 kor. 99 fillérben biróilag már
megállapított és 2 árverés kitűzés 7 k. 20 fill.
költségek erejéig Pilínyben leendő eszközlé­
sére 1909 évi december

Van szerencsém a mélyen tisztelt vásárló közönség
nagybecsű tudomására hozni, hogy Szécsénében
(Özv. Schlesinger Gábomé házában.)
—

úri- és női-divatáruházamat
: folyó hó 22-én megnyitottam.
A nagybecsű vásárló közönség szives párfogását kéri

kiváló tisztelettel

£icfitner 8rnö.

hó 7-ik napjának

•

1

délután 3 órája határidőül kitűzetik és ahhoz
a venni szándékozók ezennel oly megjegy­
zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó­
ságok az 1881. évi LX t-c. 107. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a
legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becsáron
alul is elfognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságokat
mások is le és felülfoglaltatták, s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX t-c. 102. §-a értelmében
ezek javára Is elrendeltetik.

fűszer és lisztkereskedő
SZÉCSÉNYBEN a placztéren.

Kelt Szécsény, 1909; évi nov. hó 17-ik

napján.
Nagy, kir. bir. végrehajtó.

Raktáron tártja a legjobb minőségű hengermalmi
liszteket,

továbbá jó minőségű fűszerárut
cukorkákat.

7 WJ?FWFRF???FF fffWWÍWWWW
Kitüntetve I

Kitüntetve I

Rendelminyek házhoz szállíttatnak.

és

/

Jutányos áiak és pontos kiszolgálás.

Legjobb élövirág bevásrláasi forrás!

íkkbttUttÉtittUMiküAhÉtitAlUliUUUfclUitüétAtHiÜittHA

ULIP ISTVÁN

GLATTSTEIN ADOLF

virágterme Losoncon,
Kossuth Lajos-utca 8. Vigadó mellett
ízléses arankáért kitüntetve állami arany-

KMT

áraaraiel es díszoklevéllel.

Mtgy választék mttkosxoruk-

könyvnyomdája,
könyv- és papirkereskedése,

Tlíftl Mfrratféstktt piitisu mklzllk.

Szécsényben.

Tisztelettel

ULIP ISTVÁN
»lr4jk»tí iptUlltU, tanon

mnii

Nagyválaszték helyi és más

wh

iw

_ Elvállal mi ndenféfe könyvnyomdái munkákat
a legjutányosabb árak mellett

í

Hirdetések jutánosan
közöltéinek e hírlapban.

képeslevelezőlapökban.

Nagy raktár:
rodai-papir, levélpapír valamint dobozpapirokban.
TTtt^TTTTTTTTT ! ‘

“ TTT* Hl” I ! YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYT“YY YT

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában Szécsény, 1909.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91314">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000209.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91315">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_11_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91291">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91292">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91293">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91294">
                <text>1909-11-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91295">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91296">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91297">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91298">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91299">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=9&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91300">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91301">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91302">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91303">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91304">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91305">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91306">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91307">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91308">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91309">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91310">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91311">
                <text>Szécsényi Hirlap 1. évfolyam 48. szám (1909. november 26.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91312">
                <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91313">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4320" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4165">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1fa76c64a9311952af6fb6fd260fba3a.jpg</src>
        <authentication>23d0a8a28cd44de475c36190db8939c4</authentication>
      </file>
      <file fileId="4166">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7ead0a70dec11323c26b3d9fc01ecc9d.pdf</src>
        <authentication>0283189f0c913cb4230e3ee5f4e9ac38</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116397">
                    <text>Szécsény, 1909. december 3.

I. évfolyam.

49. szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI. TARSAÖALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.

Előfizetési ár:
Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor.
—

Negyed évre 2 kor.
Egyes szám ára 16 fillér.

Megjelenik minden pénteken.
Felelős szerkesztő:

—

*

Kálmán Sándor.

A

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

szerkesztőség telefon száma: 1.

Iskola és korcsma.

ket korcsmái mulatság! i vinni nem szabad,
ha nincsen ki a törvényi ek érvényt szerezzen.

Az egyik az embert emberré igyekszik

nevelni, hogy megismerve Istent, az erkölcs
és a szeretet törvényét, kiemelkedhessék az

állati sorból; hogy munkálva a saját boldo­
gulását, munkálkodjék embertársa boldogu­
lásán, egy mindanyiért, mindanyi egyért:
mert ez képezi az emberi társadalom alapját

A másik pedig az embert lerántja az
állatok sorába, megfosztja értelmétől, elkqrcsositja testét, degenerált idegeket és erkölcsi
érzületet hagyva örököt*utódainak: hogy áll­
hat meg a kettő egymás'mellett?
Nézzünk csak körül látó szemekkel a mi

szűk körűnkben és meg fogjuk látni az ös­
szefüggést
Alig kerül ki a gyermek a mindennapi
iskolából, a melynek osztályait kisebb na­

gyobb eredménnyel lemorzsolta, a tovább
képzését már a korcsma veszi át A 13—14
évesfttrvtafa 'veteegykortr leánytbálba,
lakziba, a mi régi helyi szokás szerint csak
korcsmában esketik meg; a korcsma tánc­
terme ilyenkor zsúfolásig megtelik a csecse­

De hogyan is kivá ihatnók ezt városunk
vezető embereitől, mikor épen ők a korcs­

mák legnagyobb patronusail
íme! A Takarékpénztár lMp7-ben 25éves
jubileuma alkalmából 2000 koronás alapít­
ványt tett .reál vagjn hasonrangu iskola"
felállítására és ez az a&amp;p ma már elérte a
9000 koronát.
.1
Néhány évre rá a káros! képviselő tes­
tületé is megszavazott ej célra 400 koronát, a
mely néhai

Deutscb Adolf alapítványával

együtt szintén meghaladja a 6000 koronát
De akadtak egyeíek, — neveket nem
emliték, — a kik belátták, hogy e szép cél
utópia; egyrészt, mert az az alap csak a jövő
századok valamely iképen szaporodhat oly
nagy összegre, a mellyel az iskola felállít­
ható és fentartható fenne; más az, hogy
közvetlen szomszédunkban: Bgyarmaton, Lo-

kola állván fel, ily kicsi fészekben annak jö­
vője néni lehet ’s ép ezen okok miatt átiamt
segélyre sem számíthat.

mőtől kezdve a meggömyedt öregig minden­

Azért 1907-ben városunk egyik törekvő

féle néppel; a zsenge gyermeksereg végig
nézi — mondhatnék végig élvezi *- az egész
éjszakai tivornyát. Íme a szomorú összefüg­
gés a két ellentétes fogalom: az iskola és
korcsma között. Hiába való a törvény, a sza­

polgára, azon indítvánnyal lépett a képviselő
testület elé, hogy a már megtevő összeget

bályrendelet, mely megtiltja, hogy gyermeke­

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.
Milánóig.
•

.

Irta: M. J.

F. é. junlus 12-én a Budapest déli pálya­
udvarából d. u. 5 órakor induló gyorsvonat­
tal kerekedett külföldi útjára külön kényel­
mesen berendezett 3 első és másodosztályú

Pulman kocsin, melyeket a m. kir. államva­
sutak Igazgatósága mintegy 60 tagbóf álló

társaságunknak — mint a .vasúti és hajó­
zási klub" tagjainak — bocsájtott rendelke­
zésére; utunk Tirol, Olaszország, Svájc és
Bajorország egy részét volt felölelendő, leg­
közelebbi célpontja pedig, hol huzamosabb
Ideig szándékoztunk időzni, Milánó, a szép

lömbard város volt.
Ezen utat az említett városig, az útköz­
ben látottakat s tapasztaltakat, majd pedig
magát a nevezett várost óhajtom itt röviden
ismertetni.
Beszállás után csakhamar eltűnt a szép
főváros képe s elhelyezkedésünk után termé­

szetesen első teendőnk volt, hogy &amp; itt az
ország legkülömbözöbb tájairól összeverődött

társaság tagjaival — nők s férfiak vegyest —

bocsássa a helybeli apáca-zárda rendelkezé­
sére azzal a kikötéssel, hogy az a város és

egyesek segélyével 3 éven belül állítson fel
polgári leányiskolát A zárda főnöknője, —

megismerkedjünk. A kölcsönös bemutatkozás
konvencionális formaságain gyorsan átesve,
az összetartozandóság révén csakhamar meg­
barátkoztunk, jóllehet legtöbben most láttuk
egymást először és fesztelen kedélyes társal­
gásban azun vettük észre magunkat, hogy a
nap már letűnő félben van és mi a Balaton
partjáh száguldunk; a .magyar tenger" part­
jain épült szebbnél szebb villák* nyaralók
és helységek, nemkülömben kristálytiszta
halványkék vizének a leáldozó nap lángvö­
rös sugaraiban tovahömpölygő hullámai által
nyújtott kép felejthetetlenül vésődik a szem­
lélő emlékezetébe. Élvezve a tájék szépségeit,
csakhamar öreg este lett és elfogyasztva a
vezetőség állal a kocsikban felszolgáltatott
vacsorát, kedélyes pohár mellett., még egy
ideig gyönyörködtünk teljes holdvilág és a
csillagok ragyogása mellett a nyári éjjel
szépségeiben és 11 óra felé pihenésre tértünk.
Magam úgy hajnali 3 óra tájban valahol
Pörtschach mellett mar Karinthiában ébred­
tem fel s gyorsan felöltözködtem, hogy él­
vezhessem a regényes Wörthi tó pazar
szépségeit s folytatólagosan a Dráva szűk
kanyargós völgyének bájait, hol vonatunk
elhaladt. Reggel 6 óra felé már mindannyian

Előfizetési pénzek, reklamációkés
hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.
A lap szellemi részére, vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

a ki a megelőző megbeszélések folytán már
tájékozva volt a mozgalomról, — puhatolódzott a fölöttes hatóságánál és a telekvásár­
lásra nézve és megtette az előzetes lépése­
ket, várva a képviselő testület határozatát. Az
indítvány 1907 évi juni 3-an került tárgyalás
alá, melyet egyik képviselő testületi tag töb­
bek közt eme szavak kisiretében ajánlott
elfogadásra: .A képviselő testület szegénységi

bizonyítványt állítana ki magáról, ha e ne­
mes indítványt magáévá nem tenné."
Az indítvány ennek dacára is megbukot
és a képviselőtestület jegyzőkönyvé őrzi az

utókor számára azok neveit, kik ellene sza­
vaztak.
Újabban pedig városunk korifeusai olyan
indítvánnyal átlőttek elő, hogy szavaztassák
meg 14,000 K. egy korcsmahelyiség megvé­
telére és f. év november 29-én tartott kép­
viselőtestületi gyűlésen Nagyságos Ruszinkó
Antal kir. tanácsos Ur lelkes pártolása foly­
tán j
AMR farfffotkPIfl. aiawerattat
2 ellenében el is fogadtatott.

frne az ujabbt szomorú összefüggés
(vagy inkább ösrzeütközés) az iskola és
korcsma közt! És nem volt-e igazunk, mi­
dőn följebb azt állítottuk, hogy épen váro­
sunk vezető emberei a korcsmák legnagyobb
potronusal?
Ha majdan a jövőben megírja valaki
Szécsény monográfiáját, felháborodva említ­

heti csak ezeket az állapotokat, hogy váró-

talpon voltunk, érkezvén Lienzbe, a szép
tiroli városkába, hol megreggeliztünk és a
Puszler-thalon át folytattuk utunkat, hol bal­
felül a Dolomitok szaggatott csúcsai ötlenek
szemeinkbe és kísérnek bennünket egész
Franzensfesteig, a páratlan szép tiroli kato­
nai erődig, melyen keresztül a vonat áthalad.
Innen folytatólagosan az Eisar folyó ka­
nyargós tekervényes völgyén keresztül haladva
délután •/&lt;,2 órakor Bozenba, Déltiról fővá­

rosába érkeztünk és az állomással szemben
l^vő Viktória szállóban megszállva és kül­
sőnket kissé rendbehozva, megebédeltünk. ,

• Ebéd után a város megtekintésére in­
dultam és róla sétám közben következőket
vettem föl. E város mint hasonló nevű ke­
rületi kapitányság {Bezirkshauptmannschaft)
székhelye, a rohanó Elsac és a vad Talfer
folyók összefolyásánál, környékezve a festői
tiroli szép Alpesekfőt egy gyönyörű völgy­
katlanban fekszia, mintegy 12000 lakossal bír/
kik pamutiparral, gyümölcstermeléssel és
élénk kereskedelemmel foglalkoznak. Ke­
reskedelmi szempontból e város az Itatta felé
közlekedő transüo forgalomnak székhelye,
A város utcáinak egy része elég szűk,
sok helyütt modem épületekkel, mely utőb-

�49. szám.

december 3.

Széchényi Hírlap

tünk képviselőtestülete kultur intézmények

ben r szemlélhető,

helyett korcsmákat állít. Avagy talán az igen
tisztelt képviselőtestület szemében ezek az
igazi nevelő intézetek?
Igen tisztelt képviselőtestület) Beszéde­
ikben, megszólításaikban Szécsény nagy
*
községet szeretik „vdrpsnfli" nevezgetni;

őnagysága született Boczkó Eizter nagy mű­
vészi tudással és tökéletes készültséggel fes­
tett meg, a legkisebb részletekig gondos
kidolgozás azt is elárúlván, hogy nagy elő­
szeretettel dolgozott a szabadsághősök egyik

nem. látják-e be, hogy Ilyen utón lassan
*
lassan alá száll falu nivőjd/a?. Nem látják-e
be, hogy jövőjéért, kultúrájáért is kellene
talán tenni valamit? Mert a mivélt embereké,
*

a mi veit nemzeteké a jövő!' A létért folyó
harcban ázoké az előny, a győzelem, a kik
nagyobb intelligentiával bírnak. Ha Önök a
korcsmára megszavazott összeget a már kul­
turális célra gyűjtött összeghez csatolták
volna, 29—30,000 K. tekintélyes összeg fölött
rendelkeznének.
Köztudomású, hogy városunkban a bel-

melyet

Tokay

Lajosné

legnagyobb alakjának szemléleti megörökilé­
sén, Az igen tisztelt művésznő^ — ki néhai
Móricz János

tábornok

kürtösi és ebcczki

nagybirtokos után anyai ágon nógrádvármegyei származású, — s leánya Boczkó István
tiszaföldvári ügyvédnek, unokája a szabad­

ságharc idején Erdély teljhatalmú kormány
biztosa: Boczkó Dánielnek, akit forradalmi
szereplése miatt a Pesten székelő osztrák
haditörvényszék halálra, majd 10 évi vár­
fogságra Ítélt, miből 5 évet Kufsteínban és
Olmützben 'eltöltött, mígnem Rudolf trónörö­

fáel megfestette, miként számtalan madonna
képen, — az ily anachronizmus a kor felfo­

gását, hódolatát fejezi ki s képünkön sem
jelent egyebet annál, hogy a mai Szécsény
kegyelettel őrzi a nagy alak emlékét, aki fel­

szabadító nagy munkájának egyik legneve­
zetesebb tényét itt intézte. Abból a korból
Szécsénynek látképe nincs is, de ha volna,
akkor sem megörökítésre való: a város alig
emelkedett ki romjaiból a töröktől való viszszavétel után (1683.) a mostani (Pulszky-)
kastély még nem létezett, két kisebb oldal­
pótolta, — a barátok templomának csak
csúcsíves része állott, a körives nagy hajó
csak 1724-ben épült, a most remek sudár
torony akkor csak felényi volt, mert az udvar
felé való ablak felirása szerint (abhínc auctum 1750) csak 1750-ben emelték a mostani

magasságra s bizonyára a nagy területen
kös születésekor kegyelmet nyert, — II Rá­
telkeknek szűkében vagyunk, ép azért azok j kóczi Ferencz fejedelem képét megyei és vá­
párját rikító rokokó fedélzet nemes aránya­
értéke is (ulmagas; de maholnap kulturális
ival szintén akkor került tetejére, — házsora
rosi dísztermek számára ezen kívül már négy­
célunknak megfelelő telek nem is lesz kap- • szer festette meg, legközelebb pedig a gyer- is alig volt 2—3, tehát nem is volna mit
ható. Ma még meglehetne szerezni — és pe- ! gyó-ditrói „fnezőgazdasági előlegegylet" volt reprodukálni abból a korból. De térjünk
még egszer vissza a képre &lt; s fejezzük be
dig úgy hiszem jutányos áron — a Magyar­
elnökének életnagyságú arcképét fejezte be
’
ismertetésünket.
A kép eladásra van szánva
utcában levő Címer-telket, a hol földmives
s neves hazai és külföldi mesterek tanítvá­
s (értesülésünk szerint) ára 1600 koronára
iskolát összekötve házbpar tanítással kényel­
nya. — De térjünk vissza magára a képre.
Az arc Mányokl Ádám egykorú és ismert
szabva, a mivel, tekintve, hogy a diszes,
mesen lehetne felállítani ’s ha a város tud
faragott
aranykerettel együtt a készkiadások
telket adni, a kormány hozzájárulása is ki
képe nyomán készült, a ki a nagy fejedelem
a 600 koronát bizonyára elérik, ha meg nem
lenne eszközölhető. A telek elég terjedelmes,
udvari festője volt egy ideig, — de a test­
haladják, a nehéz és fáradságos munka talán
a varos szivében fekszik, éppen a gazdák
részek jellegzetes kidomborítása mellett legmeg
van fizetve, de a művészet nincsen.
negyedében, kegyeskedjenek e fölött csendes
megragadóbb a ruházat
kidolgozása: a
magányukban

elmélkedni

és ha a népnek,

nemzetünknek léte, boldogulása valamelyest
érdekli Önöket, úgy fordítsak becses figyel­
müket a korcsma helyett iskolákra! Ez a
hely — a mely. szétdarabolva négyszeres

áron sem lesz többé megszerezhető, — a
jövőben alapját ,képezhetné összes -kultur,
intézményeinkiiek ' és ha megérik az eszme,
„az idők teljességében" felépülhetnének itt,
távol a forgalmas, zajos utcáktól, de mégis
a központban, állami iskoláink is!
Gondolkozzunk!

bíbor-palást hajtásainak, dudorainak színe­ i
I
zése valóban
*
mesteri, valamint a csillogó arany
sujtáSsal ékeskedő öltözet kék bársonya is,
melynek finom lágysága szemlélet utján is
szembeötlő. — Akülönben kifogástalan mo­
numentális kép beállítására nézve azonban
szabad legyen megjegyezni (ilyesmitől még

a nagy Munkácsy sem volt mait,) hogy
Szécsény látképének erősen élénk színezése

és kissé
magas .elhelyezése az öszhatásra
nézve (alán kevésbé előnyös, ha magá­

Rákóczi kép.

ban véve
szép is atájkép. No de a?
mellékes kicsiség és azon sem szabad
megütközni,
hogy a látkép/ amai Szé­

II. Rákóczi Ferenc vezérlő fejedelem
életnagyságú képmasa folyó hó 28-tól Szé­
csény nagyközség városházának tanácstermé­

csény t tünteti fel; a világhírű sixtusi má­
don pák épen is az akkori pápa és szent
Cecília hódolnak a szűzanyának, mikor Ra-

biakoti úgyszólván kivétel nélkül meglátszik
az olasz építészeti modor. A város forgalma

igen élénk, mert sok itt az idegen. Két szép
tere van, 1.1. a Johannisplatz és az Obstplatz,
utóbbin igen diszes kút áll, elöbbin pedig
épült Walther von dér Vogelweíde, az oszt­
rákok Tinódi Lantos Sebestyén-jének, szobra,
ki valahol e tájon 1160 körül született * és
1230körül meghalt. Főbb nevezetességei: egy
XIV századbeli gótstilu templom, melynek
'egyik kapuját hét hatalmas, .vörös márvány­

ból faragott oroszlány díszíti, továbbá az
ósdi ferenciek klastroma, Rajner főherceg
monumentális palotája és a szép modem mú­
zeum. Speciális z nevezetességei az u. n.
Wassermauer, egy a Taifer áradásai ellen
emelt magas kőgát, mely fákkal beültetve,
sétahelyül szolgál. Ugyancsak látványosság­
számba megy a „Wirglbahn", egy hihetetle­

Bozen közvetlen közelében van az 2350

m. magas hires Maendelhágó, melynek meg­
szemlélése útitervünkben felvéve .is volt;
minthogy azonban engem Meran jobban
érdekelt, a társaság egy részével ennek meg­
tekintésére rándultam át.
Meran, az

ismert

világhírű

fürdőhely,

lassan emelkedő lejtős helyen a Passer folyó

jobb jártján fekszik s rajta keresstül az Eisac
folyó folyik, mely itt egy magaslat alkotta

mély vájulatban a sziklákat mesésen zuhogó
árral töri át, mi Merannak egyik látványos­
ságát képezi. Maga a város voltaképen há­
rom községből t. i. Meran,- Obermais- s
Un térmaisból áll, mintegy 12000 lakossal bir
és az ugyanilyen kerületi kapitányság szék­
helyét képezi. Egyenletes, enyhe kiimája mi-,

att vérszegények, idegbajosok s emésztési
zavarokban szenvedőké keresik fel; ősidők

nül meredek, mintegy 200 m. magasságba
vivő sikló a város délnyugati részében; a
hegy csúcsán igen látogatott vendéglő van;
innen tekintve a város vörös és zöld cserépzsindelylyel födött házainak tarka sokasága

óta pedig a gümőkórosok valóságos gyűlő­
helyét képezi,- mire c hely úgy fekvése mint

a mellette tekervényesen elfolyó s egymásba
szakadó két folyammal egyetemben igen
szép panorámát nyújt.

felszerelt szanatóriumai s gyógyintézetei van­

éghajlata miatt szinte praedestináltnak látszik,
eltekintve attól, hogy a modem

orvostudo­

mány minden vívmányainak igénybevételévelnak, melyek betegekkel állandóan telvék. A

fürdőtelep szép és gondozott sétányai,- tágas

Városi képviselőtestületi közgyűlés.
Képviselőtestületünk múlt hó 29-én Bölöny Ödön városbiró elnöklete alatt gyűlést
tartott Napirend előtt elnöklő bíró a követkézó szép szavakban mutatta be a teremben
kifüggesztve lévő ^Rákóczi” képet.
Kéfszáznégy évvel ezelőtt, 1705. szep* tember 12 — október 2-ik napja között
folyt le azon korszakalkotó országgyűlés,
melyen II. Rákóczi Ferencet a haza Sza­

badságáért szövetkezett magyar rendek
„Vezérlő Fejedelemmé
*
választották.
Ezen korszak alkotó országgyűlésnek
színhelye a mi városunk — Szécsény —

volt.

szép utai s gyönyörű terei szinte elfelejtetik
az emberrel, hogy száz s száz Beteg között
halad tova, kik a szebbnél szebb szanatoriomőkban várják felépülésüket. Felejthetetlen
kedves epizódnak voltunk e helyütt részesei
melyet sehogy sem tudok elhallgatni. Egy
kissé emelkedett 'helyen azon tanakodtunk,
mely irányban induljunk a város megtekintése
céljából; egy közelünkben álló öregebb ur
egy ideig hallgatta fejtegetésünket — azt hit­
tük, valami itt időző magyar ember — azután

felénk tartva, német nyelven szólalt meg, azt
kérdezvén tőlünk, hogy mi megakarjuk-e
tekinteni a fürdőtelepet s ennek főbb neve­
zetességeit? Igenlő válaszunkra, melyhez hoz­
zátettük, hogy este Bozenba keltvén vissza­
térni, — erre tehát csak néhány óra áll ren­
delkezésünkre, — az öreg ur a legmesszebb
menő

útbaigazításokat adta

meg

nekünk.

Ezeket megköszönve, elbúcsúztunk önkénytes
kalauzunktól, beballagtuk a várost, megnéz­
tük főbb nevezetességeit s vissza akartunk
az indóházra térni, midőn az említett úrral
újból találkoztunk, ki azt kérdezte tőlünk,
vájjon a tőle vett informatiók alapján kiis­
merhettük- e magunkat, s hogyan tetszett a
fürdőhely s nagy örömére szolgált, hogy

�49. szám.

Szécsényi Hírlap

Még mindnyájunk emlékében éléuken

él 1905. szept 12-én bekövetkezett 200
éves évfordulójának, itt Szécsényben —

hazafiasságban és fényben pazar — meg
ünneplése. •
Szécsényi büszkén mondhatjuk tehát
Rákóczi városának, — és a Nagy Feje­
delemnek arcképe sehol sem lehet inkább
otthon, mint

itt, a hol

megválasztva.
Tehát itt e falon;

fejedelemmé lett

.

H I REK.
MénáltoztaUsok. Schlrsinger Ignác nógrádludányi földbirtokos kiskorú János, Ernő
és József fiainak családi nevét „Földesére

változtaltni a belügyminiszter megengedte.
Építkeztek kOnyéktUkOD A nyár folyamán
városunkban az építkezés teljesen szünetelt.
Építő iparosaink messze vidékekre Voltak

december 3.
brillláns ékszerkollekció, amely ízlés, kidol­

gozás és forma tekintetében teljesen eltér a
sablonos ékszerektől. A másik főnyeremény
a modern kor világot elkábitó csodája: egy
Blériot-féle repülőgép, de aki ebben nem

találná

kedvét,

szabadon

választhat

egy

ugyanolyan értékű hatalmas négy üléses
automobil, vagy egy ékszerkollekció között
A kisebb, de nem értéktelenebb uycrcmény

kénytelenek elmenni munkát keresni. A közel­

tárgyak közül felemlítjük a 12 személyes,
teljesen felszerelt evőeszközt, egy kiváló gyárt­
viselő urakkal, mintegy történelmi jogon
mányú zongorát, angol vadász felszerelést
foglalt helyet e szent kép, mert itthon
egy része elfoglalva. Apáti-pusztán nagyobb
24 személyes teljes asztalneműt, porcellán
van ő itt, köztünk:- &lt;
szabású építkezések voltak. Igen szép tiszti- j
és Ovegkészletet, egyes brilliáns ékszereket
És mégis városunknak anyagiakban
lakot és több gazdaságú épületet emeltek.
ezüst kosarakat, gyergyatartókat, likőrkészle­
szerény körülményeinél fogva; én mint
Iparosainknak a tavaszra ismét alkalom nyí­
teket, ezüst gyümölcstartókat, hatalmas diva­
bírája a városnak, kénytelen voltam e
lik a közelben munkához jutni, mert, —’ mint
tos állóórákat, bői utazókészleteket, dísztár­
szent képet, illendő otthon helyett, egye­ . halljuk — az ipolykürti uradalom uj birto­
gyakat stb. Melyek valóságos csodái a ma­
lőre csak mint szeretett rokont,- kedves- kosa Gróf Keglevich István szintén nagyobb' gyar díszítő iparnak. A szerencsés nyerők
vendégként fogadni be e terembe, —
szabású építkezéseket óhajt eszközöltetni.
között a kiállításon látható értékes tárgyak
azon reményben, hogy városunknak jobb­
Gyönyörű uj kastély és több gazdasági épü­ I osztatnák ki, nem pedig értéktelen silánymódú és hazafias erényekben gazdagabb
let emelése van tervbe yéve.
' ságok, melyek az utóbbi időben annyira
polgárai igyekezni fognak megtalálni és
Meghívó. A F. M. K. E. központi igaz-, kedvezőtlenül befolyásolták a közönséget a
meg is fogják találni módfát annak, hogy
gató választmányai !909. december 6-án dél­
sorsjátékok iránt. A kiállítás megtekintése
e szent képnek itl e .falon a hol most után 3 órakor, Nyitrán a vármegyeház I. eme­
díjtalan.
vendégként van — örök otthont biztosít­
leti 21. számú kis termében évnegyedes
Vargha Olló gyönyörű vaskos diszműsanak — és nekünk ekkor csak azon
gyűlést tart, a melyre Ván szerencsénk tisz­
vét,
a
20 korona bolti áru Aradi Vértanuk
telettel meghívni. — Nyílra, 1909. november
kedves kötelezettségünk lészen teljesítendő,
Albumát mindenki megkapja ajándékul, aki
26-án. CÍair Vilmos főtitkár. Dezseffy Emil
hogy ezen polgáriasainknak neveit a
a vesztőhely sorsjegyből legalább 30-at
nagytörténclmi Rákóczi névvel egybekap­
gróf elnök. Tárgysorozat: 1. Az elnökség
megvesz, vagy elhelyez. Egy sorsjegy ára 1
csolva Qrökitsük meg.
időszaki Jelentése. 2. A zárószámadási bizott­
korona. Húzás január hó 8-án okvetlen
Kérem a t. képviselőtestületet e szent­ ság indítványa a könyvtárak értékének a
megtartatik. Sorsjegyek rendelhetők a Buda­
képnek, a tanácsterembe általam ily fel­
zárszámadásokban való elszámolása iránt
pest VII. Akácfa utca 39. szám alatt levő
tételes módon tett befogadását helyeslőleg 3. Az elnökség előterjesztése a gróf Karáközponti irodában és kaphatók az összes
tudomásul venni méltóztassék.
tsonyi-atapitvány kamatainak felhasználása
hazai tőzsdén kívül a kiállítás helziségében is.
tárgyában. 4. Az elnökség indítványa, a fele­
Tárgyaltatott a Pintér-féle beltelek és
Rálafcks?. ö .Hangya
*
szécsényi zsomház megvétele, amelyet a képviselőtestület
*
kezeti és községi tanítók az állami tanítókkal
eÉyénÍ^
".teláfú
l
‘
vásúlí^íitiizá's
'kedvezménye
Bikja áldÖft' szövetkézét a Haas
*
Adolf kávé­
Ruszlnkő Antal,' Emőúi Vihnotf és Pökottty"
szemközt a kép­

ben egyedül Gróf Pejacsevics Mikó Endre
apáti-pusztai uradalmában volt iparosaink

házának szomszédságában I Emelődjék többre
I
a
te forgalmad és részvényeid szárnyaljanak
hztározott. Ez ellen Emődi Vilmos fellebbe­
tagjainak megválásztása az 1910. évre. 6.
(valahára már) az osztalék magaslatára!
zést jelentett be.
f •
Jankovich István plébános (Sempte) a ma­
gyar istenitiszteletek behózalala céljából ma­
Hiszen Szécsény városában a te utcai pet­
A városház előtti kert számadásait jóvá­
róleum-lámpád
volt a tejhordó és hideg va­
hagyták.
gyar énekes és imakönyveket kér. 7. Sztacsoráért futkosó csélédség egyedüli világító
A kistereiméi vasút ügyében felolvasta-' nok Istvánnak kir. járásbiró (Vácz) kérvénye,
csillaga a decenber elsői szuroksötét estén
tott a belügyminiszteri leirat, amely feloldja 20 korona tagsági dijainak törlése iránt. 8.
hat órától a méla .hold késő fejöttéig!
a képviselőtestületi határozatot, de egyben
A Zágrábi Magyar Társaskör kérvénye, mely­
Csokjassa I
kijelenti, hogy kisebb hozzájárulás mellett ben egy magyar ház építésére segélyt kér.

Pál hozzászólása után 11 • szótöbséggel el is

ügyében, 5. A másodfokú fegyelmi bizottság

nem fog elzárkózni a kérelem teljesítése elöl.
Egy illetőségi ügy valamint a bírói be­

9, A Mikszáth-jubileum végrehajtó bizottsá­

jelentések elintézése után a közgyűlés véget
ért.

mindent megtekinthettünk, a mire figyelmün­
ket felhívta s hogy a fürdő elragadóan szép.
Ennyi előzékenységgel szemben kötelességszerüleg bemutatkoztunk az öreg urnák, ki‘

kalapját levéve s katonás állásba vágva ma­
gát viszont bemutatkozott nekünk e szavak­
kalI: . „Ministerialrath
Gráf Dflnneburg*
kezet nyújtott

mindegy hűnknek s még ne­

hány barátságos szót váltva velünk, elbú­
csúzott tőlünk. Az illető, mint egy közelben
álló rendőrtől megtudtam, Ki ennek szem­
tanúja volt, dúsgazdag osztrák fóur, talán a
hadügyminisztérium egyik osztályának élén
áll, Meranban gyönyörű villával bír, hol a
nyarat szokta tölteni. Ily udv'’i;.^ság-»al s
előzékenységgel magyar főurainknál aligha
találkozik az emberi Ezt zárjel között említve,
’ idejegyzem a város főbb látványosságait: A
XIV. századbeli gót moderu templom az
utolsó ni érán i gróf sírjával, a Guttenberg
ház. a régi városház s számos régi kastély.

Úgy Meránban, mint

vidékén kiterjed) sző­

lőtelepek vannak.
(Folyt, köv.)

gának kérvéuye, Mikszáth összes műveinek
megrendelése iránt. 10. Jelentés a nyilrai
közkönyvtár ügyében. 11. Magyar Gazda­

szövetség átirata a kivándorlás tárgyában.
12. Az aradi vesztőhely megváltására alakult
bizottság kérvénye. 13. Marosillye község

református egyháza a Bethlen-templomra se­
gélyt kér. 14. A trszlenai óvó 1910. évi
költségvetése. 15. A námesztói óvó 1910.
évi költségvetése. 16. Az igazgató választ­
mány üléséig beérkezendő kérvények. 17.
Indítványok.
Appoiyl reiüe'j a nagyír Ipar érdahtea.

Gróf Apponnt Albert vallás- és közoktatás­
ügyi miniszter a tanfelügyelőkhöz rendeletét
küldött azon felhívással, hogy a hatóságuk
a’att álló intézet vagy hivatal szükségleteit
kizárólag magyar gyártmányokból szerezzék

be, a tanuló ifjúságot pedig lelkesen és nyo­
matékosan buzdítsák, hogy hazafias kötelességéngk ismerje minden idegen iparcikket
mellőzni, ami hazai gyártmánnyal pótolható.
Kiállítás a rag! nemzeti színházban. A vallás
és közoktatásügyi miniszter engedélyével a
régi ncmze’i színház előcsarnokában, művé­
szi elrendezésben állítja ki az aradi vesztő­
hely sorsjáték bizottsága nagyértékű és ötle­
tes nyereménytárgyait. Az egyik főnyeremény
a 15,000 korona értékű művészi kivitelű

'•»«nXaiTr—'•

rwf. tn

. . &lt; »

• Szóváltás futtában.
Optimista: No ugy-e, mégis csak meg­

csináltuk a telekvásárt?

•

Pesszimista;. Hát ha még kettős árat
fizettek volna! Bizonyát mindentknek kijárt
volna ráadásul egy pár fejelés cfrma .. .
0. Hagyd el, — haszna lesz abból a

városnak.
..
P. Lesz ám az árendás Jordánnak, ha
hamarosan meg nem szökik a korcsmátokból,
más meg nehezen vállalkozik rá. *
O. Azt mondta Kossuth apánk: Kommt
Zeit, Kom ul Rath, — majd teszünk mi arról
kezeljük házilag, — ift a ádic vásár . . .
P. Azok

ugyan

Welsz

János

vendégeit

nem édesgetik oda, de még
*
a „pácsaiéf
vagy “ördögbakancséit sem.
O. Valamikor azt tartották a szőlőről, hogy
egy évi^iagy termés hat szükebb esztendő­
ért kárpótol ...
P. Most helyesen

szóltál,

kibukkant a

lóláb a mefisztő- köpenyeg alól.
O. Hogyan érted ezt?
t
P. Egyszerű az értelmezés: a 7 éves nagy

termés redukálódik 5-re, mikor követválasztás
van s lesz bő szüret a kortestanyán mert,
gubó legyek, ha nem erre sandítanak a

�december 3.

Szécsényl Hírlap

49. szám.
korcsma&amp;spiransok, annak pedig kiegészítése

• a vásártéri lelek podegával.
O. Nagyon is lesz jövőre szükség kortestanyákra!
P. Azt hiszem, lesz, — sőt sajditom, hogy

iíztet megnyitás!

a választási terület szimbolice van a vásár­
térre áthozva: itt marhákat vásárolnak, ott

meg „voiumot
*.
O. Nevetséges, — lefújnak

Van szerencsém a mélyen tisztelt vásárló közönség
nagybecsű tudomására hozni, hogy Szécsényben
(Özv. Schlesinger Gábomé házában.) ................. .

a Vótum vá­

sárlásnak nemsokára, alkalom sem lesz rá,,
‘módja sem ...
P. Erre csak azt felelem a .Nyelvőr
*
által'megörökített rusztikus mondással, hogy
nem érjük mf azt - meg hajasan, kopa­

úri- és női-divatáruházamat

szán is bajosan, hogy e vidéken a meggyö­
keresedett vótumvásárlás dudváját kiirtani
lehessen, — mert fifikus ám a kortes-ész!
*0. Vederemó! (Ellenkező irányban el­

múlt hó 22-én mégnyitottam.
A nagybecsű vásárló közönség szives párfogását kéri

mennek.)

_ __—;—m .—

kiváló tisztelettel

—ú

£icfUner Smö.

KIADÓ!
a jbiróság szomszéd­
ságában egy úri lakás
ad: Donner Kálmán
háztulajdonos.

fűszer ób lisztkereskedö
SÉHÉSCSÉNYBISN a piaoztéren.
.

|

r-

-^-n- f

J - --KjW-

~

•

Raktáron tartja a legjobb minőségű hengermalmi
liszteket, továbbá jó minőségű fűszerárut és
WWWWWWWW WWWWWWW?
Kitüntetve!

" Kitüntetve!

•

cukorkákat

Reodelmények házhoz szállíttatnak.

Jutányos áiak és pontos kiszolgálás.

Legjobb élOvirág bevásárlási forrás I

ULIP ISTVÁN
virágtenne Losoncon,
Kossuth Lajos-utca 8. Vigadó mellett

GLATTSTE1N ADOLF

ízletes munkáért kitüntetve állami aranyt&gt;.‘

éremmel es dhzoklevellel.

Mftgy választék mfikoisornkes ssal&amp;gokban

Vihkl mspadslHtkit pitim mkizlik.
Tisztelettel

VX.1P ISTVÁN
. viríjkoti spKiiliiti. Usncna

ww» w www wwwwwwwww

Elvállalok mindenféle könyvnyomdái munkákat
á legjutányosabb árak mellett.

Nagyválaszték helyi és más

Hirdetések jutánosan
közöltéinek e hírlapban.

képeslevelezőlapokban.

Nagyraktár:
Irodai-papir, levélpapír valamint dobozpapirokban.

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában Szécsény 1909

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91340">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000213.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91341">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_12_03.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91317">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91318">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91319">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91320">
                <text>1909-12-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91321">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91322">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91323">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91324">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91325">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=9&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91326">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91327">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91328">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91329">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91330">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91331">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91332">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91333">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91334">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91335">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91336">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91337">
                <text>Szécsényi Hirlap 1. évfolyam 49. szám (1909. december 3.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91338">
                <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91339">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4321" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4167">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6e8e481824442ec82826023bf7564668.jpg</src>
        <authentication>938f4c4c28dd6c88804b6ef2617a7346</authentication>
      </file>
      <file fileId="4168">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cf324f98a7dc2a1320a10611b57578d3.pdf</src>
        <authentication>fcc5d2346a04abf343f936cab0c7752d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116398">
                    <text>I. évfolyam.

Szécsény, 1909. december 10

50. szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI,TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP. *

Előfizetési ár:
Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor.
Negyed évre 2 kor.

—

Egyes szám ára 16 fillér.

—

Megjelenik minden
pénteken. Felelős
szerkesztő: *

Kálmán Sándor.

A

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

szerkesztőség telefon száma: 1.

Szociális. képek.

retével bírta rá a házal törvényjavaslatának

,j

elfogadására.

Erős szociális küzdelem folyik Európa lég*
Ezen szociális kérdéssel nálunk — hogy
szabadabb országában; Angliában az alsó és
j úgy mondjam — csak tudományosán, kated­
felsőház, a parlament és a lordok között. A rái előadások és felolvasások keretében fog­
szabadelvű angol gormány ugyanis az 1910 lalkoznak. — így a „Társadalomtudományi
évi költségvetésbe felvette a progresszív meg­ 'Társaság' kebelgben dr. Szende Pál még aadóztatást, hogy a nagyobb birtok jövedelme mult évben tartott többek közt, „A-dtegybirarányában fokozottabb mértékben járuljan az
tok és adórendszer* elmén előadást .
állam terheinek viseléséhez, ezzel akarna
Előadásában kifejtetté és statisztikai ada­
segíteni a túlterhelt szegényebb osztályon.
tokkal igazolta, hogy „a nagybirtok odatö­
Az*alsóház, a hol a szabadelvűek többség­
rekszik, miszerint az adó minél kevésbé érje.
ben vannak, örömmel üdvözölte és elfogadta
A nagybirtok csak akkor vesz adóterhet ma­
emez egészséges szociális indítványt, ám a
gára, ha aZ alsóbb néposztályok helyzete
fölsőház: a lordok, mint a nagy birtok urai
olyan, hogy iöbb megterhelést már nem ké­
heves ellenállást fejtettek ki ellenében. Hiába
pesek elviselni, vagy ha a többi osztályok
volt a yorkl érsjk felszólalása, a ki intette a
anyira
megerősödtek, hogy szembe tudnak
t^fomúl. gondolják, meg a
szállani a nagybirtokkal?

KM|MM^Iérkezik ai idő.
a nép "éttT-terjesztik?

csony önérdek győzőit a humanizmus fölött;
a lordok csak saját hasznukat tartották szem
előtt és a költségvetést óriási, szótöbbséggel

elvetették.
Sajnos, mi még távol állunk attól, hogy
ily szociális indítvány hangozzék, el parlamenlünkben, hiszen a legutóbbi adóreform
beterjesztése alkalmával Wekerle formális

ígéretet tett, hogy a föld, — tehát a nagy
birtok adóját emelni nem fogja és ezen ígé­

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.
Dalok.
Irta: Barcza Ferenc/. Zenéjét szerzetté:
György Nagy Lajos,
/.
Megsiratlak mindennap ha lehajtom a fejemet.

Megsiratlak valahányszor napjöttéte ébredek.

Nem tudom én mért van ez Így? Mért nem
[szerelsz engemet?
Mért Jönnek a borús éjre, még szomorúbb
[reggelek.

//.
Álom voltál fehérebb a hónát.
Szerettetek szivem melegével,
ifjúságom álma mit csak szőttem, •
Menyorszdgok örömével ért fel.
De csak múló volt ez édes üdv mind.
Elmúlt eltűnt. Szivem megraboltad.
Nem átkozom meg érte az élted,
Te kacaghatsz, hisz ez álmok néked,
Álomnál Is kevesebbek voltak.

///.
Hallod-e te kormos Pali cigányt
Mennyéi el a barna kislány ablakához.
Tedd hegedűd az ajtajok fejfájához.

Előfizetési pénzek, reklamációk
és hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.
A lap szellemi részére, vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Az 1888. VI. törvényeik szerint az összes
bevétel volt:
665.195.492 K.
a föld adó:
49,397.272 K.
Az 1908 XXVII. törvénycikk szeréut az
összes bevétel volt:
1389,524.294 K.
a földadó a föld tehermentesítési pótlékokkal

együtt:
az örökváltsági
kiadások összege: x

67,830.000 K.
17,862.50 K.

s így a földadó:
49,967.494 K.
Mig tehát az összes bevételek 20 év lefor­
gása alatt több mint kétszeresre emelkedtek,
addig a földadó nem lépte túl a megállapí­
tott ötvenkét milliót Pedig tudhatná mindenki,

hogy a föld jövedelme és vele értéke 20 év
alatt részben a mivelési ágak változása foly­
tán is hatalmasan emelkedett; dr Szende
szerént a ^földbirtok évi háromszáztiz millió
jövedelem után adózik holott tényleges jö-.
fc , Kimutatta, hogy Ba proletáriátus Magyarvedelme háromezer millió (majdnem tisszeres)
jjr^^oJ^ÖffltateJogokkal nem bír, — s • koronát tesz ki"
f *
Áto annál nagyobb arányban emelkedtek '
szét fogyasztási adók és cgyedáruságok alak­
c £0 év alatt a többi adónemek; így:
jában a proletáriátusra hárítja. A fogyasztási
a házadó:
, 7,430XXX) K.-val
adók oly cikkeket sújtanak, melyek — só, a keresetadó:
10,200.000 »
cukor,
hús, szesz — tömegszükségletek
szeszadó:
63.35&amp;000 .
kielégítésére szolgálnak. A földadó kontin­
boríts ladó:
10,457.000 .
gentálva van, az államnak nem szabad évente
húsadó:
'
3,050.000 .
belőle ötvenkét millió koronával nagyobb1 söradó:
5,525.000 .

jövedelmet húzni."
Lássuk, igazolják-c a számok dr Szende

emez állításait?

• Húzd el néki az éj csöndjén a nótámat.
Pattogjon le minden szála hegedűdnek, vonó[jónak.

Sírja el a nótád keserv:met.
S hogy a szivem nem sokáig dobog, érez.
— A sárga lomb, ha lehűlt már nem is vérez. —
De ott lent is rája gondol mind szüntelen.
Ha megcsalt is, nem átkozom, nem mondom
[én, hogy hűtelen.

Milánóig.
(Folytatás.)
Irta: M. L
Búcsút véve Merántól, este Bozenba tér­

tünk vissza s másnap Pór az Etseh völgyé­
ben fekvő Móri állomásra indultunk; iit
átszállunk a mori-arco-rivai keskeny vágány u
vasútra, mely tekervénycs úton, sziklákon,
erdőkön s virányokon át s mindenütt jobba­

dán az országút mellett haladva valóságos
cslgaléptekkal viszi társaságunkat; a gép

nyögve s pöffekelve kering kocsíterhével a
loppói tó körül — mely szőke vizével s bo­
zótos partjával inkább óriási pocsolyához,'

cukoradó:
dohány jövedék:
só
„
:

41,375.000 .
48,663.180
. * • 4,629.489 w

l

tavat. Köröskörül sziklák s őserdők, cziprusok s egyéb tűlevelűek óriási példányai,,
terebélyes jegenye-,
és tölgyfák vegyes

egyvelegben; fent a tiszta, mosolygó, kék
égboltozat s a verőfényes nap száz meg száz
madár dala a sürü lombozatban;
alant
mintegy 30—40 m. mélységben a beláthatat­
lan Gardo tó azúrkék színben; a szinpompás nyári faúrfí, az ozondus, illatos levegő

— mindez leírhatatlan összbenyomást gyqkqr
rolt reám I Folytatólagosan Arco állomásnál
egy magaslat csúcsán kömyékezetlen magas
ciprusoktól futólag láthatjuk a hasonló nevű

világhírű féli gyógyhelyet. Dél felé Rivába, a
tirololasz határvárosba, érkezünk. Minthogy
hajónk csak 2 óra felé visz. benőnket tovább,
elég időm volt — egy „golasch" (gulyást kínált
nekünk ott magyar voltunkra való tekintettel
a korcsmárosné) bekebelezése után (ez persze
minden inkább volt, csak gulyás nem) — a szép
kis liroli várost megtekintenem. Itt láttam elő­
ször a pálmafák egész sorát szabadott tenyész­
ni; t.,i. a pálmafák akácfával felválva szegélye­
zik az egyik széles utcát; őszintén szólva,

semhogy tóhoz hasonlít,.a magaslat csúcsán

csalódtam a pálmában, mely nézetem szerint

Nago állomásra érünk, melytől balra lefeé
a mélységben megpillantjuk a hatalmas Oarda

se

nem szép,

se

nem lombos,

árnyékról

; latta még éppenséggel beszélni sem lehet I

�Igaza van tehát dr Szendének, a midőn

azt állítja, hogy a nagybirtok az állami ter­
hek nagy részét fogyasztási adók és egyed?
áruságok alakjában a proletariátusra hárítja,
mert a fogyasztási adók oly cikkeket sújta­
nak, melyek tömegszükségletek kielégítésére
szolgálnak.
í
További előadásában azt fejtegette dr.
Szende, hogy a „kisbirtokok az adókataszter

alkalmává! károsította meg a nagyoirlok. Az
egész művelet vezetésére kizárólagos befo­

lyást gyakorolván, saját Jövedelmét alacsonyra
a kisbirtokét magasra becsül telte. “
Hogy állításának értékét mérlegelhessük,
újból a számokhoz, ezen megvesztegethetlen
tanukhoz fórdulunk.
Ssécsény összes területe 5595 kát. hold
és 1357
-01;
468 “-öl

december 10.

Szécsényi Hírlap

50. szám.

ebből nagybirtok:

3627 h.

kisbírtok:
1968 h. 789 '-öl
A nagybirtok tisza jövedelme: 38,476.72 K.
a kisbirtoké:
18.84094 K.
A kettő közötti arány lesz:
kisbirtok területe a nagybirtokhoz 10: 18.48
kisbirtok jövedelme a nagybirtok jövédelmé­
hez: 10:15 10
más szóval mig a kisbirtokos 10 hold földet
mondhat magáénak, addig a magybirtokos
18*48 holdat. A kataszteri tiszta jövedelem­
ből pedig mig a kisbirtokra 10 korona, a
nagybirtokra 18 48 K. helyett csak 15'10 K.
esik.
Váljon ezen számok dr. Szende szavait
igazolju-e, avagy talán azt mutatják, hogy

a nagybirtokosok a földek javát a földmives
gazdáknak adták, maguknak a silányabbat

Dr. Szende Pál ezen szavakkal végezte
előadását: Ezen aránytalan adózás lett az
amerikai kivándorlás forrása.**

lekötelezéssel bizonyos dijat fizessenek, a mi
a daloskör működésével felmerülő kiadások

Dalos kör.
• Jegyzőkönyv: felvétetett Szécsénybcn,
1909. november 28-án délután 5 órakor a
választó kerületi függetlenségi és 48-as kör
választmányának a kör helyiségében Kálmán
Sándor tiszteleti elnök elnöklete alatt meg­
tartott üléséről.
Jelenlevők az elnökön kívül Kirperger
István, Kovács István, Nemes győző, Friebeisz Zoltán, Fejér Lípót, Stéger István, Králik István, választmányi tagok és Barcza Kál­
mán titkár.
Elnök az ülést megnyitván a titkár által
vezetendő jegyzőkönyv hitelesítésére Kirper­
ger István és Kovács István választmányi

tagokat kéri fel.
Elnök felhívására Nemes Győző az ala­
kuló daloskör karnagya bemutatja az alá­
írási ivet a mely szerint Kirperger István,
Grózli Imre, Klein Ármin, öze József, Hun­

dér Lajos, Kovács Antal, Ocskó Pál, Velencey Mihály, Bögözy Antal, Jenes András,
Klein Ernő, Sztancsik Lajos, Pardilka Dezső,
Miskey József, Paczck Jenő, Kovács István,
Bayer, Lajos, Brozman Sándor, Kuzmányi
Géza, Petrik Zoltán, Stéger István, Sehlesinger János, Friebeisz Zoltán, Molnár Sán­
dor, Kasza Pál, Tangl Oszkár, Fábián Kál­
mán, Zsigárdy Aladár, Koháry József, Rédey
Károly, Varga Géza, Könnóczy János, Somló
Sándor,

Szvoboda

Imre, Dr.

Essősy Béla,

tartva meg, ezt nyilt kérdésnek hagyjuk,
mindenki feleljen rá meggyőződése szerént.
Vessünk még egy rövid pillantást a

M'halik Gusztáv, a dalovkörbe működő ta­
gokul beléptek, 1909 november 27-éri 'össze !

többi adóösszegre is:
a házosztályadó aránya

ték; bejelenrí hogy 22 dalról a hangjegy
füzetek megvannak a daloskör használatára |

a keresetadő aránya:

100: 19*3 hez
100 : 5.58 hoz;

vagyis meg a kisbirtok 100 K. keresetadót
fizet, addig a nagybirtok csak 5 K. 57 fillért.

Mindezeken fölül a városi fogyasztási
adó 9,000 K. melynek legnagyobb részét

szintén a kisbirtok fizeti.

A kis határváros a meredek Guílema szik­
lacsoport alján fekszik, mintegy 7000 lakos­
sal bír, kik vas,-papir-és agyagáruk készíté­
sével s selyemtenyésztéssel foglalkoznak.
Főbb nevezetességei: a híres minoritatemplom, mely bucsujárőhelyül szolgál és az
egykori La-Roca kastély, mely jelenleg kato­
nai laktanya. A város gyönyörű környéke,
s kitűnő levegőjével
sok idegent vonz
tágas szép utcáival, modern épületeivel va-

laiJntafő partján uralkodó élénk sűrűéi
forgással kellemes benyomást tesz.
Kellőkor indult hajónk s miután a Lago
di Garda partján a vámvizsgálaton gyorsan
átestünk — két talián finánc, Ügyet sem vet­

ve reánk s holminkra, egykedvűen nézte,
hogyan cipelik podgyászunkat széles vállu
legények az érkező hajóra — mi is beszál­
lunk, a hajón már készen várt ebédünk,
Ú&amp;et kitűnő müncheni sör s olasz bor

mellett jő étvágygyal fogyasztottunk el. Ebéd

után a hajó fedélzetére indultunk, hogy csak
a költő dalából ismert citromok hazájának
szemlélésébe merüljünk el Elindulásunkkor
feltűnt s szokatlan látványt nyújtott, Ríván a
tópartján a tömérdek sok katonai erőd, mely­
nek mindegyikétől öblös szájú ágyuk torkai
meredtek a tó partja felé, jellemezve a szö­

gok semmiféle fizétéssel ne legyenek terhelve,
azonban aláírási iv köröztessék pártoló ta­
gok gyűjtésére, akilr^bizonyos időre való

is jöttek s az alakulás részleteit megbeszél- •

s úgy állapodtak meg, hogy a gyakorló órá- ;
kát megbeszélt beosztás szerint, az ág. ev. I
iskola

helyiségében fogják tartani, mi célra

az iskolaszék elnöksége a helyiséget kész
örömmel átengedte, bejelenti, hogy megbe­
szélésük szerint óhajuk, hogy a működő ta­

vetséges olaszba vetett bizalmunkat. A hajó
eleinte hatalmas vad sziklák között haladt
a kopár vidékek azonban csakhamar fölváltja

a szép olaszországi Riviéra s gyors egymás­
utánban érintjük Gargano-Gardona Mádét no,
Salo s Garda állomásokat. Maga a tó a
Minció folyóba folyik le, éjszaki része meg
Tirolhoz, déli része'már Olaszországhoz tar­
tozik, hossza mintegy 60 kilométer, legna­
gyobb szélessége 20 kilométer, úgy hogy e
helyütt a tó közepén haladó hajóról annak

partjait látni nem lehet, helyenként azonban
5—10 km.-nyí széllességfl, mélysége állító­
lag 300 m ; halakban a tó igen dazdag.
És mig éjszaki részét — mint már említve

volt — keskeny, magas meredek hegyek
szegélyezik, addig ezek délfelé mindjobban
elmaradoznak és itt a partok (Riviéra), mel­
lett ültetett olaj,-mandola,-citrom,-narancs,-

fflge,-szeder-és babérfák tarka egyvelegében
gyönyörködhetik a szemlélő. Az itt épült
falvak, kastélyok s nyaralók Kalcidorkopsze-

rűén váltakozó képpel hol lent a tópartján,
hol a lejtős part oldatán, hol pedig egy ma­
gános dombon, körkékezve a legszebb vegetálól, mely Olaszországban s főleg itt oly
buján tenyészik, fekszenek, Úgy hogy a szem
ki nem

merülhet e&lt; gyönyörű tájak szemlé­

fedezésére • forditassék, egyszermint kéri a
választmányt, gondoskodjék a megszűnt fe­

lekezeti daloskör tulajdonát képezett fizhar-

monium és hangjegyeknek a daloskör hasz­
nálatára megvételéről, a mi célra értesülése
szerint 42 koronánál többet kell felajánlani,
hogy az alakuló daloskör
külön alapszabályok szerint alakul meg és mű
ködik, a mely alapszabályokat jóváhagyás
végett felfogja illetékes helyére terjeszteni,
azonban a daloskör a függetlenségi és 48-as
körrel szoros összeköttetésben kíván műkö­
désében állandóan maradni s a kör védnök­

végül előterjeszti,

sége alá helyezkedik.

,

A választmány az előterjesztést örven­
detes tudomásul veszi, a daloskört a
• megnevezett működő tagokkal a függet­
lenségi és 48-as kör védnöksége alatt
megalakulnak jelenti ki, akként, hogy a
daloskör tagjai nem kötelesek a függet­
lenségi és 48-as kör tagjai sorába be­
lépni, felhívja az elnökséget, hogy a
daloskörbe pártoló tagok gyűjtésére évi
4 K. tagsági díj mellett három évre be­
lépés kötelezettségénél aláírási ivet bocsáson ki, az akként begyülő tagsági
dijak pedig, a miket a dalkör alapsza­
bályai elkészítése után a dalkör rendel­
kezésére bocsát, az ennek működésével
felmerülő kiadások fedezésére szolgálja­
nak. Helyesli a választmány, hogy a
daloskör működő tagjai semmiféle .fize­
téssel tagsági voltukból folyőlag ne le­
gyenek terhelve. Elhatározza hogy a
létezett felekezeti dalárda után maradt
fizharmoniumot s hangjegyeket megveszi
s a daloskör használatára átengedi s
megbízza a gazdát és titkárt, hogy a
vételre 43 koronát ajánljanak fel s a
fizharmonium és hangjegyek meg-átvételénél járjanak el.
Alapszabályszerü formák közt Rácz

lésében. S mig a déli oldal örökzöld s a
legszebb, legtarkább és legváltozatosabb, fa­
unát hordja hátán, addig a túlsó éjszaki
part többnyire kopár, tenyészet? satnya, he­
gyeinek. csúcsát örök jég borítja, oldalain
pedig számos vízesés rohan lefelé, hogy a
tó kék színében, melynek eleinte egy hoszszú barna sávot húz, elvesszen. E tájak

mesésen szép természeti szépsége és kitűnő
levegője rengeteg sok idegent vonz, innen
óriási idegenforgalmak. Ezen oknál fogva, a
jelzett helységek nagy része téli klimatikus
gyógyhelyül szolgál; mint ilyen különösen
kiemelendő a kivallóan védet helyen épült
Gardone-Riviera. Végig hajózva a tavon esti

Desenzano állomásra értünk. Itt
átszálltunk a millanói gyorsvonatra, és a
termékeny szép Lombardián átfutva és érintve
utunkban Haynau, a hiéna gyászos tényke­
désének színhelyét és bresciai (Breséiában a
nevezett szörnyeteg 1849. évi április 2-:kán
a város kapítulatiója -után az ezt védő férfi-'
akat s nőket irgalmatlanul megkorbácsoltaita),
.este 7 óra felé Milanóba, Éjszak-ltalia fővá­
5 órakor

rosába

érkeztünk, a

legpompásabb

hol is

a város

egyik

szállójában a francia „Hőtel

de la Ville“-ben szálltunk meg.
(Folytatása következik.)

,

�50. szám.

Szécsényi Hírlap

december 10.

Károly adótámok, Kuzmányi Géza adóhiva­

kapott ilyent —

tali gyakornok és Rozinger Jenő gyógysze­
rész gyakornok szécsényi lakosok a kör
rendes tagjaiul ajánlatván

minden jó hazafi. A bizottság központi Iro­
dája: Budapest, VII. Akácfa utca 39 szám
alatt van. 1 koronás sorsjegy ugyanott ren­
delhető.

a választmány egyhangú határozattal
a nevezett urakat a kör tagjaiul felveszi
s kimondja, hogy a tagsági dij fizeté­
sére 1909 okt 1-tŐI kezdődöleg kötele­
sek, a titkárt pedig és pénztáros e ha­
tározat végrehajtására utasítja.
Egyéb tárgy nem lévén, elnök az illést bere­
keszti*. Kelt mint fent.
Kálmán Sándor
id. elnök.

Barcza Kálmán
titkár.

7
Hitelesítjük:
Kirperger István
Kovács István

Pályázat tanítói állásra. A szalmatercsi
róm. kath. iskolánál megüresedett tanítói
állásra pályázat hirdettelik. Javadalma: föld,
rét természetbeni szolgálmányokkal es állam­
segéllyé! együtt 1000 korona és ingyen la­
kás. A megválasztott tanító köteles lesz hat
vegyes osztályt tanítani, az ismétlőket oktatni
és szükség esetén az anyaegyház kántorát
helyettesíteni, továbbá vasár és ünnepnap az
iskolában litániát végezni. Kérvények a ka-

rancssági plébánia hivatal címére december
13-ig küldendők. Az állás azonnal elfoglal­
ható.
Birtokaiéi. A Battik-féle galábocsi birto­
kot megvették Bárkány Ármin és Hoffman
budapesti

lakosok

294000

Rabbi beiktatás. F. hó 8-án szép ünnepség
keretében iktatta.be a szécsényi izr. hitköz­
ség tijonnan megválasztó! rabbiját Hoffman
Dávidot állásába.
Dr. Gutfreund Emil üdvözlő szavai után
Bayer Sándor hitk elnök átadta a ázószéket
az újonnan megválasztott rabbinak, ki magas

szárnyalást}

beszéd

kíséretében

foglalta el

azt, kiemelvén beszédében, hogy az Igazi
vallásosság együtt jár a hazaszeretettel.
. Este Weisz János vendéglőjében bankett

fejezte be az ünnepséget, ahol több pohár­
köszöntő hangzott el, éltetvén az uj rabbit
és a hitközség vezető férfiait.

Damjanich^!

itólsó

kívánsága.

áldozzon

Házasságok. Nemes Krúdy. Ferenc Gyula

vármegyei aljegyző folyó hó 11-én vezeti
oltárhoz Balassagyarmaton sipeki Balás Len­
ke urleányt, özv. Sipeki Balás Józsefné úrnő
leányát.

Donáth József gazdatiszt folyó hó 12-én
kőt házasságot Barna Valéria urleánynyal
Budapesten.
.

II. Rákóczi Ferencz vezérlő fejedelemnek
lapunk múlt számában ismertetett életnagy­
sága képmása, melyre nézve azóta is több
oldalról s nevezetesen városunk egyik lelkes,

hírek.

S. Zsigmond
koronáért.

tehetsége szerint

Midőn

az

aradi Tizenhármas bizottság elhatározta,
hogy a vértanuk földjének megváltását és
méltó megörökítését sorsjáték rendezése utján
valósítja - m eg, védnökül Damjanich Jánosáét

kérte föl. Az ősz matróna nemcsak hogy a
legnagyobb örömmel vállalta a védnöki tisz­
tet, de csaknem halála napjáig buzgó segítőtársa volt a bizottságnak az akciót rendkívül
nagy érdeklődéssel kisérte, s a kibocsátott
levelek egyrészét, melynek tartalmát rend­
szerint ő maga határozta meg, reszkető, de
végtelen intelligens vonásaival maga irta alá.
Ezekben a levelekben azzal a kérdéssel for­
közönséghez, hogy segítsen
megváltad! a vértanuk földjét, azt a helyet,
ahol hős férjét annyi félistennel együtt meg­
fojtotta a bakó I Levelét igy zégezte:
„Engedjék megérnem, hogy a magyar
Golguthán a hősökhöz méltó emlék hirdesse
a nemzet kegyeletét és áldozatkészségét.
dul a magyar

Sajnos ezt nem érhette meg a hatalmas
kort élt nagyszivü matróna, be végső kíván­
ságát örökségképpen a nemzetre hagyta.
Damjanichné utolsó levelére — aki uem is

bár csak dilettáns, de ’ szakértő úrasszonya
részéről is vettünk elismerőleg méltányló
nyilatkozatot, immár Szécsény város tulaj­

Gazdasági háziipari tanfolyamok. Darányi
Ignác földmívelésügyi miniszter gondolkozása
— amit az alábbi hir igazolja — homlok­
egyenest ellenkezik „korcsma patronusaink**
gondolkodásával. Darányi ugyanis át van
hatva azon tudattól, hogy a nép háziipari
foglalkoztatása úgy gazdásági, mint szoci­
ális és erkölcsi tekintetben első rendű nem­
zete kérdés és azért korcsmák helyett anya­
gilag és tanerők rendelkezésre bocsátása
által is támogatjá a gazdasági egyesületeket
és ^községeket a téli gazdasági háziipari tan­
folyamok rendezésébe*. A jjelen téli idényre
56 helységben, —- Nógrád vár megy ében 3
helyen állítottak ily tanfolyamokat, a hol a
kosárfonásban, faragásban, szalma-és gyé­
kény fonásban, seprő és kefekötésben nyer­
nek oktatást a nép fiai. Mint értesülünk
városunkban is állítanak fel ily tanfolyamot.
Megnyitása a napokban lesz.
Én népem, én nemzetem I váljon mikor

dona. — (Városafik Tisza Kálmán óta:
ismered meg azokat, a kik igazán javadat
nagyközségünk) közkedveltségü bírójának 1 akarják!
ama szavai tehát, „hogy városunknak jobb­
Iparostanoncokat keresnek! A magyar
módú és és hazafias erényekben gazdagabb
polgárai igyekezni fognak megtalálni módját alföldi városokból százakra menő levél ér­
kezett a F. M. K. E. elnökségéhez, a mely- *
annak, hogy e széni képnek itt e falon,
ben magyar iparosos tanoncokat kémek. A
a hol most vendégként van, örök otthont
F. M. K. E. elnöksége ennélfogva felkéri a
biztosítsanak,** nem volt á „pusztában kiálló­
Főtisztelendő lelkész urakat és tanító ura­
nak szava*, mert a kép ára — a város megterhelletésc nélkül — közadakozásból immár kat, hogy azokat a szülőket, a kiknek tanonc
korban levő fiaik vannak, figyelmeztetni
biztosítva van. A léiket aláriróknak eddig
szíveskedjenek, hogy a F. M. K. E elnöksége
a következő jegyzéke jutott birtokunkba:
utján megfelelő jó helyet szerezhetnek a fi­
Emödi Vilmos és testvére
aiknak. Az iparág megválasztására nézve
Strausz József- “
100 kor.
Pokomy Pál • •
.•*' '
100 „
útbaigazításul közli a F. M. K. E., hogy a
Pintér Sándor
•’
'50 „
vidéki sütők, molnárok, szabók, cipészek,
.Dy. Gross Jenő
J.1Q0 ,w
csizmadiák,
ácsok, kályhások, szobafestők,
Bolgár Miklós
50
kéményseprők,
asztalosok, bognárok, kádárok,
Sándor Mórné
,
’ ‘
100 „
Sándor Mór
100 • „
kocsifényezök, nyergesek, kovácsok, bádo­
Szécsényi takarékpénztár
300 „
gosok, késmüvesek, műszövők, kefekötők,
Záborszky Ottó
5 B
timárok, fésűsök és vegyeskereskedők négy
Dr. Bayer Miksa 1
■
5. „
évi tanoncszerződés mellett lakást, élelme­
Baross Árpád
, 10 „
zést és ruházatot adnak az inasnak s ezen
* Hanzéfy László
10 „
felül viselik az odautázási szerződtetést, taGoltstágh Lajos
10 „
Dr. Kardos Sándor
10 „
nonciskolástatási, betegsegélyezési és felsza-

Szécsényi hírlap Szerkesztője 25 „
baditási költségeket is. Ezeknél tehát egészen
Földes János
1
5 „
költségmentesen lehet megtanulni a mester­
Stéger István
’
25 „
séget.
Ellenben az itt fel nem sorolt ipar­
• Fertő Ferenc
2
„
ágakban' és kereskedelmi szakmákban leg­
Bayer Sándor
10 „
Schück Ferenc
10 ;B
feljebb csak lakást és élelmezést kaphat az
Reiner Mór
2
„
inas. A választásnál még azt is figyelembe
Pekácsy István (Nagylócz , 10' „ *
kell venni, hogy a nagyobb testi erőt igénylő'
Büchler József (B.-gyarmat
5 1„
iparágak
mesterei, pl. a kovácsok asztalosok,
Lengyel Sándor
5 „
österreicher Sámuel (Bússá)
1 „
csizmadiák, mészárosok, molnárok stb. csakis
Molnár Sándor
1
5 „
14—15 éves fiúkat fogadnak fel, hogy a 12
Friebeisz Zoltán
2 „ ■
éven aluli gyermeket a törvény szerint nem
Dr. Gutfreund Émil
10 „. .
szabad inasnak szerződtetni s hogy* általában
Pauncz Jenú (L.-Gerge)
2 „
csak az a fiú számíthat szerződtetésre, a ki
Drt Horpáczky Jenő
10 „
testileg, szellemileg és az erkölcsére nézve
Glaser Bertalan
2 „
Glattstein Adolf
2 „
teljesen ép és egészséges s legalább négy
Engel Bemét
: ’
2 „
elemi iskolát végezett A tanoncszerződés
Dr. Szőke Jenő
i
5 „
megkötéséhez és a tanonciskolába való beBlumenthál Gábor ;
1 „
I
iratkozáshoz
szükséges lesz a fiuk születési
Pártos József
1 ,
anyakönyvi kivonata, legutolsó Iskolai bizo­
Szécsényi Népbank
50 „
Szerémy Béla
5 „
nyítványa — s ha megszerezhető — a him­
Dr. Hoffman Kornél (Vars.)
10 „
lőoltást kízonyitványa is. A F. M. K. E. el­
Décsy Alfréd .
'
5 „ . nöksége az általa elhelyezett taponcokról
Foglár Géza s*" ,
‘
10 „
rendes nyilvántartást vezet s évente legalább
Deutsh Márk
1 »
egyszer
tudakozódik a tanoncok sorsa felől.
Singer Emil
5 B
Kiss Nándor
2 «,
Tíz. Varsányban f. hó 5-én este kigyul­
Bayer Lajos
-3 „ ’
ladt
Bárány János paraszt gazda pajtája és
Schwarcz Samu (N.-Szakal)
5 B
Bögözl Antal . •
•
t »
teljesen leégett. A tűz valószínűleg gyújto­
Dr. Kertész Amold
10 „ .
gatásból támadt. A csendőrség a nyomozást
Somló Károly
2
megindította.
összeseit1213kor.

�50. szám.

Szécsényi Hírlap

december 10.

KIA D Ó!

‘ 909—909. szám.

Árverési hirdetmény.

esetleg eladó a járásbí­
róság szomszédságában
egy úri lakás.
Bővebb felvilágosítást
ad: Donner Kálmán
háztulajdonos.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t-c. |Q2. §-a értelmében közhírré

teszi, hogy.a Szegedi kir. törvényszék 1908
évi 18729-számú végzése következtében dr.
Engel Mór ügyvéd által képviselt Reich Mór
és fia cég javára 48 K. 85 f. s jár erejéig
1908 évi szept hó 17-én foganatosított kie­
légítési végrehajtás utján felül 'lefoglalt és
758 K.-ra becsült következő iugóságok.
u. m.:4 varrógép és bútorok nyilvános ár­
verésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­

t

Hirdetések jutánosan
közöltéinek e hírlapban.

bíróság 1908-ik évi V. 481'7 számú végzése
folytán 37 kor. 14 fill. hátr. tőkekövetelés
ennek 1908 év jan. hó 17 napjától járó 6‘/o
kamatai eddig összesen 4 kor. 75 fillérben
biróiiag már megállapitatott és árverés kitű­
zés 4 kor. 20 fill. költségek erejéig Nógrádludányban leendő eszközlésére 1909 évi de­
cember hó 14-ik napjának délután 3 órája
határidőül kitűzetik és ahhoz a venni szándé­

( Miiét megnyitás!

kozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1881..
évi LX. t-c. 107. és 108§-ai értelmében
készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek,

Van szerencsém a mélyen tisztelt vásárló közönség
nagybecsű tudomására hozni, hogy Szécsényben
(Özv. Schlesinger Gáborné házában.)

szükség esetén becsáron alul is elfognak
adatni. •
Amennyiben az árverezendő ingóságokat

úri- és női-divatáruházamat

mások is le és felülfoglaltatták, s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX t.-c. 102. §-a értelmében

múlt hó 22-én megnyitottam.
A nagybecsű vásárló közönség szives párfogását kéri

ezek javára is elrendeltetik.

Kelt Szécsény.

1909. évi nov. hó 26-ik

napján.
JVagy, kir. bír. végrehajtó.

kiváló tisztelettel
'

5073 909. szám

,

£icfitner Smő.

-

•

-

Árverési hirdetmény kivonat
A szécsényi kir. járásbíróság mint tkvi
hatóság közhírré teszi, hogy Deufsch Gábor
és társai végrehajtatónak Obrecsány László
és társai* végrehajtást szenvedő elleni 143
K. 20 f. tőke és jár. iránti végrehajtási
ügyében a szécsényi kir. jbiróság területén
levő a pusztaiercsi 10 sz. tkvben A f 12
sorsz. 411 hrsz. ingatlannak B 12. a Obre­
csány László nevén álló részére 112 K. az J
u. o. 83 sz. tkv. A f 3 sor. 97 hrsz. rétnek
B 4. 5. 7. a Obrecsány László és neje ne­
vén álló részére 8 K. az u. o. 72 sz. tkvben
A ’. 1—3 sor. 15 a. 15 b. 15 c. hrsz. kertre
812 kor. a 15 sz. tkvben Af 14 sor. 276
hrsz. sztónak B 12. a. részére 12 kor. f 17
sör. 357 hrsz. sztónak B 12. a. részére 2
IC 20 f. f 19 sor. 318 hrsz. sztónak B 12.
a. részére 149 kar. és a 20 sor. 389 hrsz.
s’lónak B 12. a. részére 31 K.-ban ezennel
megállapított kikiáltási árban az árverést el­
rendelte, a hogy a fentebb megjelölt ingat­
lanok 1909 év december hó 27 napján d. e.
10 órakor Szalmatercs községházánál meg­
tartandó nyilvános árverésen a kikiáltási ár
rész öszszegen alól eladatni nem fognak.
Az árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának 10 százalékát készpénzben, vagy az 1881. ÚC. t.-cz. 42. §-ában
jelzett árfolyammal számítandó és az 1881.
november 1-én kelt 33331. M. rendelet 8. §á bán megjelölt ovadékképes értékpapírban a
kiküldött kezéhez letenni avagy a bánatpénz­
nek a bíróságnál való elhelyezéséről kiállított
szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
Szécsényben, 1909. évi okt. 28-án.

Ssenthe, kir. jbiró.

faszer és llexthereskedő
SZÉCSÉNYBEN a plaoztéren.
•

*

•

a

*

Raktáron tartja á legjobb minőségű hengermalmi
liszteket, továbbá jó minőségű fűszerárut és
cukorkákat.
Rendelmények bföbpz szállíttatnak.

Jutányos álak és pontos kiszolgálás.

GLATTSTE1N ADOLF
r ftönyvnyomdája,
Könyv- és papirüeresiledése,

Szécsényben.
Elvállalok mindenféle könyvnyomdái munkákat,
a legjutányosabb árak mellett.
Nagyválaszték helyi és más képeslevelezőlapokban.

Nyomatott Glatitseln Adolf kdnyrn omdtJA^an Si*caény. 1009.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91366">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000217.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91367">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_12_10.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91343">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91344">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91345">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91346">
                <text>1909-12-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91347">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91348">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91349">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91350">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91351">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=9&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91352">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91353">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91354">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91355">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91356">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91357">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91358">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91359">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91360">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91361">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91362">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91363">
                <text>Szécsényi Hirlap 1. évfolyam 50. szám (1909. december 10.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91364">
                <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91365">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4322" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4169">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/58da879c1c5ba1b6177e347a560bba8f.jpg</src>
        <authentication>62ba58e388aba95b5343c5dc962b5b7c</authentication>
      </file>
      <file fileId="4170">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2c267fed819f63a5ed12ddc7b70e7557.pdf</src>
        <authentication>302e48f05646709259073779671cfda7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116399">
                    <text>I. évfolyam.

Szécsény, 1909. december 17.

51. szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASAGI HETILAP.
Megjelenik minden pénteken

Előfizetési ár:
Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor.
Negyed évre 2 kor.
— Egyes szám ára 16 fillér. —

Előfizetési pénzek, reklamációkés
hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.
A lap szellemi részére, vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Felelős szerkesztő:

*

Kálmán Sándor.

A

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

szerkesztőség telefon száma: 1.

Érc-alap, papir-alap.*)

ismernek kivételt I —• ÁlflHibnkat példák bízó

nyitják,
„Geld regiért die Welt" (pénz igazgatja

z

a világot) mondja a német példaszó.
A hétköznapi éleiben pénz alatt rende­
sen a szabadalmazott bankok által kibocsá­
tott papírpénzt, a bankót szokás érteni. An­
nak a bankónak azonban — épen úgy mint
a közönséges váltónak, — csak úgy van
értéke, ha arra kellő fedezet is van. Fedeze­

tül szolgálhat első sorban az állam vagy a

bank által beszerzett érckészlet (arany, vagy
arany és ezüst), leszámítolt váltók és érték­
papírok stb. de minden esetben határozott
értékkel bitó tárgyak.
De a külforgalomban első sorban és leg­
főképpen az ércfedezet menyísége a döntő;
ez befolyásolja valamely állam papírpénzének

becsét s minél kisebb az ércalap,
kisebb papírpénzének az értéke is.

annál

A szellemi munka, a tudományok terén
ép ellenkezőleg a papíralap a mérvadói M
—-merev céhrendszer uralkodik; csak az érvé­
nyesülhet; csak az Téphfctbé valamely céhbe,
a kf papíralappal: oklevéllel bír.*

És ez

alól sem törvényeink, sem társadalmunk nem

a«f----- «

irxDcn megjoctjQ korTaoiarüH

á

----- 4

tf

—• _

. —

_____

vtxctckxc Mgyitgi

-

árnyról érteke/U • dkktakkel etyasűi AMapostaS fogta: st —
tótaOkhdtjtl óét :
«A munka vfláza lesre
*
ex a ml kornk; se a psptaas HUlt PaptnabM mir auwyi na. hogy axok ae doignrsi
*.
a ik ke&gt;
iOkben diplomával nyertek d áefconuuokat.
A munkát kell fektetni otateek. begy
tűi ts nagyvOD

•

néhányat

nekünk. egy , általánosan elismert

tudósunk, Hermán Ottó-Wn hívják, mint
zoologus világhírű névre tett szert „élettani"
munkái által. „Magyarofizág pókfuanája"
cimű művében a pókok életmódját oly be­
hatóén ismerteti, mint előhe senki más; az
• „Éjszaki sarkkör madárételéből" ez. könyvé­

ben oly megragjKióan ecseteli a sarkkör ma­
darait, hogy az olvasó Jelkiizemei előtt meg­
elevenednek az általa rajtolt képek; „A ma­
gyar halászat könyve" 2 kötelében a magyar

halászt, /annak -eszközeit, a halászatot és a
halat mutalja &lt;be neküfik, — De munkássága
ezzel koránt sincs kimerítve; egyéb számos
munkájában mint a rovarvilág alapos isme­
rője lép elénk; sürgeti a hasznos madarak
védelmét is. Darányi mltiistcr felhívására

szakismerettel Írja meg .A madarak haszná­
ról és káráról" szóló művét, melyben közölve
a madarak életmódját megismerteti a hasznos
és kártékony madarakat Munkái. nemcsak*
itthon szereztek neki a. tudományos világban
közelismerést, de a külföld is a halhatatla­
nok* közé sorolta; a „Magyár Tudományos

annak • papiros.

**

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.
Milánóig.
(Folytatás.)
Irta: M. 1
Az egyesült francia-szárd hadak III.
Napóleon, illetve Mac-Mahon tábornok veze­
tése alatt, ki az osztrák hadsereg fölött 1859
évi junius 4-én nyert fényes győzelem után
magentai hercegi címet kapta császár­
jától, az osztrák ármádia Solferino illetve

tartományban a selyemhemyótenyésztés is
járul lakosságának vagyónosodásához, mely
itt nagyban virágzik. Átutazva egész szeder-

Tekintélyes számú nagyvárost láttam
már életemben, de sehol annyi az utcára
vitt szépséget, művészetet s müízlést páro­

faerdőkkel találkoztunk, melyek, teljesen csu­

sulva oly sok rikító piszokkal, ízléstelenség­
gel s célszerűtlenséggel nem találtam mint'
Milanóban 1 Gyönyörű, monumentális épüle­
tek mellett eltörpülő alacsony viskók éktelen­

paszán meredve égnek, éles ellentétet ké­
peztek a köröskörül zöld, jobbadán virágzó
vegetatióval; a hatalmasan fejtett szederfákon
még nagyító üveggel sem tehetett tán egyet­
len levélkét sem találni, mert ilyenkor ezek
eleségűl a hernyóknak gondosan le tesznek
szedve; mint értesültem, a fák e végből nya­

memet a nagykiterjedésű tőzegföldek, mely-

tette

volna.

E termékenysége

mellett ezen

De az ördög nem alszik! Kipattan hogy
oxievciet nutR szKwynencn'Ksisantmvcv
ni nem lehet, mert hiszen ő nem hamisította

lesz, hogy egy évre szabadságolja és kötelezi
az oklevél megszerzésére. — Működése helyé­
ről azonban távoznia kell!

nagylelkűen Piemontnak engedte át ; azóta
e tartomány (Lombardia compartimento) Italia

vesztességét, melyen rengeteg gabona; rizs,
kender s tömérdek sok szőlő terem, elfelej­

ismerve képességét, vasszorgalmát nem akar­
ja, hogy egy reményekre jogosító fiatal em­
ber jövője tönkre menjen, megszerzi neki a
tanítói oklevelet és világgá' bocsátja. — A
fiatal Brenner beváltja a beléhelyezctt remé­
nyeket s a népes alföldi községben: Mezőkovácsházán igazgató-tanitó s a társadalom­
nak számottevő tagja tesz.
* &lt; *

javára gyümőlcsöztethdte volna, mért . . .
nincs papíralap, papír fedezet: nincs iskolai
oklevelet — Míg ha valaki szerencsésen át­

ranta 2-szer tesznek lecsupaszítva, a nélkül,
hogy termőképességük — már t. i. nem gyü­
mölcs, hanem levél tekintetében — csorbát
szenvedne. Igen érdekesek a rizsföldek, melyek

azóta szözetségesűnkké szegődött, nem hi­
szem, hogy Ausztria e termékeny terület

Egy szegény fiú — névszerint Brenner
Antal — anyagi. eszközök hián nem képes
befejezni iskolai tanulmányait. Az igazgató

magái azzal^hogy tagnak beválasztotta volna,
de még csak egy kis professzori katedrát
sem juttattak neki, ahol tehetségét a haza

Magentánál teljesen megsemisűlvén, ezen,
hadseregünkre nézve oly gyászos végű csata
tudvalevőleg a villafrancai békével nyert befe­
jezést. Addig Lombardia — s természetesen
*
Milánó
(Maihnd) is — Ausztria tulajdonát
*
képezte. A békekötés egyik pontja értelmében
Lombardia III. Napóleonnak jutott, ki ezt

tulajdonát képezi s bárha nagyot fordult egy
fél évszázad óta a világ s akkori ellenségünk

gázol az iskolai tanfolyamokon és kezébe
nyomják az oklevelet, legyen bármily hétköz­
napi tehetséggel megáldva, nyitva áll előtte
a pálya az akadémiai tagságra.
Hja! megvan a papíralap, ha hiányzik
is a szellemi ércalap! Hiszen; megvagyon
Írva: „A kinek az Isten hivatalt adott, észt
is ad hozzál"
Mindezeket egy esemény elevenítette fel
bennünk, melynek vég akkordjai legközelebb
Csanádmegyében hangzottak el.

de azért a céhben megtűrő í nem tehet?)nert
nincs oklevele, nincs, papíralap! Hiába a- te­
hetség, ész, gyakorlatban, eredményekben
gazdag 22 év ruiftdez nem képes pőtbhri az
oklevél hiányt És a miniszter is csak annyit

Akadémia" azonban még sem tisztelte meg

•&gt; Mióta clMtftatet ktawMs Wgett alr avoadAta adta
*
■Mór vrttlk Wxhrt • WtnaerLtaM és Balta MUrta Hifii
.4,4^---- ----------- t-S-----S kl-_ -

Van

melyek, közöl felhozunk

mindegyikén 10—20 cm. magas, természete­
sen a földekre mesterségesen vezetett viznéteg feküdt. Nem kevésbé kötötték le figyel­

kednek, széles modem utcái mellett oly szűk
utcákkal találkozik az ember, hogy ezekben
az ablakokon keresztül jóformán kezet nyújt­
hatnak egymásnak az áttelenes szomszédok;
hatalmas
műemlékek tőszomszédságában,

többet mondok,

falainak oldalán ott látunk

egy minden kritikán aluli kezdetleges illem­
helyét (ptssoir) férfiak részere (nők részére

illemhelyei mint más nagyvárosokban, sehol
sem láttam itt,) melyek mesés illatukkal
messziről jelzik jelenlétüket; gyönyörű széles
asphaltjárdák mellett egyes helyeken való­
ságos „macskafejekkel" kirakott utakon kény­

lyekkel itt szanaszét lápos helyeken találkoz­
tunk. Ezek legfelső száraz rétegét 15—20
cm. vastagságban téglaalakulag vágják te

telen járni az ember és mig minden bérko­
csis — kivétel nélkül — forró nyárban Is

és előző teljes szárítás után mint tüzelőanya­
got yagy megőrölt állapotban mint tőzeglisz­
tet ipari s egyéb célokra bocsátják forgalomba.

fekete cilinderkalapot visel, mely a szegé­
nyebb osztálynál vékony, fekete, lakkozott
pléhből készül, áddig lova a nap melege

Ezen

szép

tartománynak,

említve volt, székhelye Milánó.'

mikép

már

ellen szalmakalapot visel, melyen a fülek
számára két lyuk van, — mit én részemről

�Szécsényi Hírlap

51. szám.
És ha a megváltó ma feltámasztanádJai-

rusz leányát, hát becsuknák kuruzslás miatt I
Nem vagyok biztos benne, hogy az alábbi
epizód tényleg megtörtént-e, de mert viszo­

nyainkra jellemzi, hát-elmoiidom.
* X . . . mágnás családból származó volt

minisztert főúri barátai gúnyosan kérdezik
egyszer, hogy mondja meg, váljon könnyü-e
egy országot kormányozni?

.Könnyebb mint egy négyes fogatot" —

volt rá az odavetett válasz. *
i És hát miért ne lett volna neki könnyű

hiszen megvolt a papíralap. Mágnás volt!

Kávéházi beszélgetés..

december 17.

mit érne Szécsénynek, ha Salgó-Tarján jár- | ott semmire. Mert nem úgy értem én, hogy
szallagára lenne fűzve?, Aztán vannak szó­ .nincsen ott intelligens ember.' Mondjuk, hogy
szólói az apc-szántói vasútnak. Érdemes is
kettő kivételével ott vannak. Tiszteletre
ipéltó becsült alakok. Senkinek az egyéni
lenne törődni vele? Azért hogy néhány em­
kisebbítésére nem vállalkozom A Hanem ezek
ber hamarabb érjen Szécsénybői Budapestre?
Meg hangoztatják4 vasutat

Hatvanig! Mii

idegenek ott. A hol nem az érvek súlya dönt,
Hatvantól? Csak ennek a . ott alig van .értelme előhozakodni érvekkel.
vidékét fogná nagyobitani.
Nyomorúságos tehetetlen vergődés, a
Az egyetlen kis-terennei vasút avatta
mit az Ügyek vezetésében uralkodó szellem
volna fel Szécsényt egy nagyobb vidék köz­
ott ma produkál.
pontjává. A mellett, hogy, közvetlen utat
A tények beszélnek.
nyitott volna neki az alföld szivébe és viszont.
Emlékezzél csak a Szepessy-Szabó ju­

várhat Szécsény

Az egyetlen 'kedvező alkalom volt, ami
bileumra. A
aligha fog többé vissza térni Mert most az jtette minden
érdekelt községek megszavazott hozzájárulási
montán akár
alapján a&lt; vaspt.kiépítése lehető és biztosítva irány közből

lett volna. . .
Kiépítése pedig előidézte1 volna hogy
— Sőt I — A mi az ország közéletében . Szécsény mint vasúti csomópont 20—36 va­
sutas családdal szaporodik meg. A mi a
történik, következményeiben nem olyan vég­
pénzt hozza s emeli a forgalmat.
zetes, mint Szécsényre az, a mi Szécsény
Ismét egész Kisújszállásig
Szécsény
közéletében történik. •
•
•

— Nevezetes napokat élünk. • - • ...
— Csak nem akarsz politizálni ?

— Légy ebből okos —
-4 1909 november 29 nevezetes nap
Szécsény történetében. Ekkor temették el a szécsény-kístereiinei vasutat s ezzel útját vág­

ták Szécsény fejlődésének beláthatlan időkre.
— Mondásnak elég nagy —
— Kár, hogy magja van. Az unokák
se fogják megérni, hogy Szécsénybői máso­
dik vasút épüljön —
- Aztán —
—15 év tapasztalásai bizonyítják pe­
dig, hogy • létező egy vasút a lakosság

egyeteme s jólétének fejlesztését szolgálni
elégtelen.&lt;
• 1
&lt;Ott tartunk, a hol Varsány. A szécsé-

leendett a legfontosabb hely. Az alföld for­
galmát ez a vasút felénk irányítja részben.
E vasút kiépülése Szécsényt olyan fon­

tos pontá avatta volna, hogy else maradha­
tott, hogy a vasút mellett a kölespáston
gyár épüljön. Olyan, a miben Szécsénynek
egész munkás lakossága egész éven át mun­
kát talál, a mi mellett jól keres. Micsoda
általános jólét, micsoda forgalom kél ennek
mellett fellendülése az egész
ki pénzét s a mije van, ide

a nyomán! E

vidéknek, a

hozza értékesíteni.

1909

november 29-ével

ennek mind­

örökre lefújtak.
,t: ,
K mióta az intelligencia kiszorult a vá­

rosházáról —
,
.
-» *»
nyiek százával vándorolnak évenként hóna­
pokon át műnk#;; .y tán .Oömörbc^— tán.
— Akkor én meg tele szájjal beszélek!
odább is. S ha pem érték is el még ván-,
dobásaikban. Zemplént meg Komáromot, A mióta az intelligenciának kitették a szűrét
a váró házán — • ~ &gt;
mint a varsányiak, azonos okból egy nyo­
— Hallgatóság! tapsoljatok!
mon járna k.óe in. bírnak munkát kapni itt-.
— Gúnyolsz, holott igaz. Mert ma ér­
hon, nem birnak itthon megélni. f &gt;. •
— Mi köze ehez a kistérénél vasútnak ?
— Nagy. Más vasútnak Szécsényre ér­

veid súlyával semmiféle ügynek nem szer­
zed meg a városházán a többséget.

telme sincsen. Beszéllek Salgó-Tarján felé
vezető vasútról. Voltak szószólói is. Hanem

Igen is az utolsó képviselő testületi
választásoknál az intelligens szellemet tették
4

igen praktikusnak találtam — nehogy a nap
forró sugaraitól
napszurást kapjon. Hogy
tovább folytassam, rendőrei hatalmas atlileta
termetű férfiak, tetőtől, talpig fekete posztó
ruhában entreprise des pompás funébres al­
kalmazottaihoz hasonlítva, ál lig« begombolt
Ferencz-józsef-kabátban és a.temetkezési vál­
lalat embereinél dívó fekete kalapban, fekete

cérnakeztyüben és egy rövid bunkósfejü bot­
tal kezűkben, melynek végén egy fekete bojt
éktelenkedik, végzik stoikus nyugalommal
rendőri teendőiket; az állami rendőrség ezen­
kívül nagy forgópisztolyt is hord oldalán;
a villamos, hihetetlen gyorsan száguldva az
utcákon, bárhol megállítható, mert megálló­
helyek nincsenek, kivéve a nagy központi
góchelyeket, hol a keresztül kasul futó és az
óriási forgalom miatt rendkívül élénk közle­
kedéssel bíró kocsik mellett az átjárás szinte
veszélyes. Nem kevésbé furcsának és cél­
szerűtlennek találtam, hogy a katonaság még
forró nyáron is kétestisztáságu fehér bokalábszárvédőket (gamásli) hord, vagy hogy a
híres alpesi vadászok egy, egész jobb arczfelöket takaró; az arcra szintén reácsapott
kakastollból készült színes bóbitát hordanak;
pedig az olaszok ezekre igen büszkék I Hogy

• '

.

. i

mi az volt, pirult magában fe­
gondolkodó ember, akár ultra'szocialista akár e két szélső
való !

Aztán az ördögárok ügye. Vagy a vauti
gyalogjáró. Mind, mind, a mi csak létez.
Semmit se bírnak elintézni.
Az az ósdi maradi szelem, a ki nem
lát nem vizsgál s természetes így, hogy ten­
ni nem tud.
összes tudása az ellenzésben merült ki.

Hanem azért a pótadó állandó emelkedését
nem bírta megakadályozni. * Csak azért .érte
el, hogy hasznos beruházások révén az a
fizetség a közönségnek viszsa ne térüljön.
Mert ilyen beruházásokat nem enged.
A koronát' pedig a kis-terennéi vasút

leszorításával' tette fel Soha beruházás nem
volt sokoldalúbban busásabban gyümölcsöző,

mint ez leendett
De rosszul mondtan, hogy csak ellenez
ez a szellem. Alkot is. A legelső alkotása:
korcsma házat vett 14000 koronáért.
A vasútra nincsen pénz. Éne van.
Szécsénynek korcsma! Hogy a szeszes­
ital fogyasztása úgyis ijesztő mértéket öltött

— ki törődnék ezzel? Vagy épen• azzal,
hogy ez az ital fogyasztás SzécsénySeri4 hány
család békéjét dúlta fel és dúlja folyton? És.
hány Család ment és megy anyagilag tönkre

miatta?
De a vaknak beszélni a színekről?
Mikor ez a szellem képtelen ezt mérlegelni!
—

—7 r

~

Gyorsírás!

feljegyzésből Írtam le; nem

tettemf hoz»A
• t • semnít.- ■■
&lt;

*

mily piszok borítja az utcákat, szinte hihetet­
len ; papír, szalma, lótrágya gyümölcshéj,
zöldségrészek stb. ott hemperegnek az utcá­

centrale) látványosság számba megy nagysá­
ga, szépsége és forgalma tekintetében. A
város lakosságának száma körülbelü I Vt

kon, melyek vagy éppen nem, vagy csak
nagyon fogyatékosán lesznek söpörve, nem
is említve a fölötte hiányos öntözést melyet

millió külvárosaival együtt Kereskedelme és

többnyire villamos kocsikkal eszközölnek,
melyek egy vizzel.telt nagy tartállyal végig
robognak az utczákon és a szóró csőből
vékony sugárban lövetik ki a vizet, úgy
hogy mire a kocsi a végállomásra ér, az utca
ismét oly poros s száraz mint volt az öntö­
zés előtt Hogy milyen Milánó zöldséges
piaca, arról az, ki az ott uralkodó mesés
piszkot . nem látta, az ott uralkodó bűzt

ipara óriásinak nevezhető; a nagyarányú
ipartelepek fő-eg a külvárosokban épültek.
Mindennemű fő és középiskolái vannak, szá­
mos nép- és polgári iskolája és az állam
tulajdonát képező csillagvizsgáló .intézete
van; Milánó.érsek székhelye. A papság, álla­
milag dotálva lévén, itt s egész Olaszor­
szágban szegény; papi latifundiumok Italiá­

ban tudvalevőleg ismeretlenek.

nem élvezte, fogalmat sem alkothat ma­
gának I A városban egy helyütt keskeny
csatorna vonul át; ennek pocsolyás, zöldes­
barna, bűzös vizében lótrágya, gyümölcs- s
zöldségrészek csak úgy hemzsegtek! Mindezek
dacára Milánó igen szép, sőt összességében
gyönyörű város és óriási idegenforgalma
miatt a szó legszorosabb értelmében világ­
városnak nevezhető. Maga a város termékeny
síkságon az Olona nevű jelentéktelen kis, fo­
lyó mellett fekszik, 3 hajózható csatornája és

Lehetetlen a rengeteg sok. szinte meg­
számlálhatatlan műkincset és az utcákat dí­
szítő szobrok sokaságát, nemkülömben a
nagyszerű modem köz- és magánépületek
sorát és a nagybecsű műemlékek sokadal­
mát, melyekkben az ember ezen szép város­
ban utón útfélén találkozik, leírnom, anélkül,
hogy leírásom szándékolt keretét túlhaladva,
unalmassá ne váljam. Ez okból csak^a város
főbb látványosságait jegyzem ide : Templo­
mai között legmonumentálisabb a milánóiak
büszkesége, a híres s tán páratlan székes­
egyház (il Duomo), melyet 35 nagyobb s

több vasuta van. A központi vasul (stazione

63 kisebb torony diszit, legmagasabb toronya

�51. szám.

Szécsényi Hírlap

HIREK.

Többszörös oka volt erre.

Itt lakik ugyanis
édesanyja, testvére és szeretője. Szécsényben
a szó szoros értelmében bujdosott folyó hó
11. (szombat) délután 4 óráig, amikor is a

DJ Ipyvédtk. Dr. Singer Arnold, Singer
József bérlő fia és Dr. Értékes Ferencz, Dr.

Essősy

Béla

segédje

sikerrel

csendőröknek sikerült elfogni. Erősen meg­
vasalták s ezredéhez visszakisérték. Lovcsá­
nyi Géza a polgári éleiben is haszontalan

tették le az

ügyvédi vizsgát.
zés. Símonides Károly a nagykikindai kir. járásbíróság jegyzője eljegyezte raksai Raksányi Rózsikét Irsán.
DlólermiltoOnk f^jlejzttte. Dacára hogy a dió­
fát amagyar gazda kedves fájának mondhatjuk,
4500 Qu kivitelünk mellett még mindig 2500
Qu diót hoznak' be a keleti államokból. —
Darányi miniszter még az ősszel kiküldte
dr. Molnár István miniszteri tanácsost Fran­
cia országba melynek diótermelése oly fejlett

volt Szobafestő mesterséget tanult. Mester­
ségét jól megtanulta, szerette. Mégis mind­
untalan meggyűlt a baja a hatóságokkal. A
múlt nyáron feltörte ^templomban a Szent
Antal perselyét. Bérükkelása előtt ez volt az
utolsó csinytevése
U
Rákóczi k
*p. A városháza tanácsterme ré­
szére közadakozásból megvásárolt képre a
múlt számunkban nyugtázott 1213 korona
adomány részletezésénél
Szenes Jakab
'**
5 K.
Prágai Ernő
5„

hogy ma már 1,600,000 Qu diónál is töb­
bet termel, oly célból, hogy ott a diótermesz­
tést tanulmányozza. Dr. Molnár a nemesebb
fajok szaporítása céljából több métermázsa
vetőmagot és 200 darab oltott anyafát is
hozott magával, Darányi miniszter pedig
diófaiskola berendezését rendelte el, hogy né­

Géczy.Pál
/
2„
adományai tévedésbőrhem lettek felsorolva.

A képre

fásítás céljaira szétlosztani.
Az aradi vantdtily sorsjátéka. Arad város
közönsége 100.000 korona kölcsönt vett fel
az aradi vesztőhely megváltási árának rész­

a bizottság. Barabás Béla orsz. képviselő, a
bizottság elnöke a hazafias közönség párt­
fogásába ajánlja a sorsjátékot, amely lehetővé

bolti ára 20 korona.
Kosárfonás. A földmivelésügyi miniszter
59 vaggori nyers füzvessző beszerzésére házi­

ipari célokra államsegélyt engedélyezett.
Katonaszökevény. A Losonczon állomásozó
25. gyalogezredtől folyó hó d-án megszökött
Lovcsányi Géza szécsényi születésű közkato­
na. A szökevény Szécsénynek vette útját.

4 K.
5„
15 .
2
2„

5„

Vancsó Béla • M
Bárok József
''
Foglár Gézá 10 * koronán
újabb adománya1 ’

■

.

.

25 „
5„
felül

20 „

Róth Adolf
Id. Klein Henrik*'

5„
1„

Vecséi Márton .
Kálmán Joel
“,,i

5.
2„

.•
1213 ,
~ 'öWiáen 1309 K.-

Eddigi gyűjtés
i
- -

'

---

4

Gyermek-humor.
(Jegyzé: Fejér Lipót)
Beszélgess a gyermekkel és feltárul előt­
ted az a világ, amelynek ege örökké derűs,
mosolygó és melynek erdeiben soha sincs
hervadás. Alább bemutatok egy pár virág­
szálat ebből a csodálatos világból. A gyer­
mek szeretető a legtisztább érzelem, az ő lehe­

ltükben a mennyország lágy szellőjélérezzük.

bronztömegből készült' az

a 174 ni., maga az épület 5 emeletnyi magas,

világ legnagyobb

(én a felfelé vivő csigalépcsőn sajnosait a
2-ik emeleten túl nem juthattam); a temp­
lom 11000 m* területet foglel el és minden

ő, a bibliából vett reliefdíszitményeivel, mely­
többnyire drágakövekbe vannak foglalva, a
művészi alkotás megkapó remeke. A temp­
lom belsejének alapját latin kereszt képezi; a.
Duomónak öt hajója van, orgonája óriási
méretű s jóval nagyobb mint az esztergomi
bazilikáé. Közepén vaskerettel körű Ivetten
látható Szent-Károly földalatti kápolnájának
bejárata; e kápolnában kívülem álló okokból

részében tiszta fehér carrarai márványból
készült; az anyag hozzá egyetlenegy bányá­
ból lett nyerve; gót stílű tornyain és külső
falain legalább 2Ö00 belső, óriási méretű

csarnokaiban és oszlopsorozatain vagy 3000
kisebb nagyobb szoborral s szobrocskával
van díszítve. A Duomót állítólag a XIV szá­
zad végén kezdték építeni gót stílben román
homlokzatát I. Napóleon császársága alatt
fejezték be; de építve benne örökké lesz
— mindenütt is találkoztunk állványokkal,
gerendázattal és épülő félben vagy javítás
alatt álló részletekkel. — Mint vezetőnk magyarázgatta, 8 mérnök egy főmérnök veze­
tése alatt sok munkással örökké van az
épülettel elfoglalva, melynek építése s javí­
tása soha, de soha, befejezést nem nyer.
E kathedralís minden egyes, még legkisebb

része, a szó legszorosabb értelmében művé­
szies és részleteiben úgy mint egészben
véve inpozáns, az óriási, hydraulikus felsze­
déssel ellátott bronzkapu, mely állítólag a

• Tanító: Itt maradsz bezárva, mert későn
jöttél.
Gyermek: A mamát tessék bezárni, mert
későn adta a reggelit (Igaza volt, nem zár­
tam be.
Gy. Miért nem járnak mostanában an­
gyalok a földön mint Ábrahám idejében?

T. Mert most rosszak az emberek, nem
érdemlik meg az angyalok látogatását
Gy. Rossz emberek mindig voltak.
Gy. Ki volt ma az az úr az iskolában?

T. A tanfelügyelő úr.
Gy. Hogy lehet az tanfelügyelő,

nem voltam.

hisz

nem is tud magyarul.
T. (T. i. nagyon tótosan beszélt)

Gy. Ki ez?

T. Az uj tanító
'Gy. Hogylehet az tanító,

hisz

bajusza

sincs

(Nagyon fiatal képű lévén.)

adomá­

Podhracky Antal1,

beni fedezésére. A még hiányzó összeget a
folyamatban levő sorsjátékból reméli pótolni

bizottság ajándékul az Aradi Vértanuk Albu­
ma czimü gyönyörű díszmunkát, melynek

újabban a következő

nyok folytak be:
Stausz Miklós '*
Tersztyánszky István
Donner Kálmán ‘
Pemberger Ince (Nagylóc)
Koháry József '*• '

hány év múlva ezrekre menő diófát lehessen

tewi, hogy 1910-ben az aradi golgotha a
nemzet tulajdona legyen. Egy sorjegy ára
I korona. A húzást január hó 8-án okvetlen
megtartják. Sorsjegyek rendelhetők a központi
irodában: Budapest, VII. Akáczfa-utca 39.
~ Minden 30 darab sórjégy"üláií inégkűldi a

december 1 7.

Gy. Hosszú napkor örömmel jelenti aty­
jának, hogy délig fog böjtölni.

Atya. Neked kis fiam nem kell még böj­

tölni, menj haza reggelizni.
Gy. Jó, én megreggelizem, de lovaim­

nak

nem

adok

enni,

hadd 'tudják,

hogy

hosszú nap van.

Atya: Nem szabad fiam az ételben vá­
logatni, nem szép, hogy naponkint megha­
gyod a főzeléket
Gy. Azt mond meg édes apám, hogy

lehetne étvágyam, majd nem válogatok aztán.

(Az érzékszervekről beszélgetve.)
T. mit csinálunk a szemmel, a füllel?
Gy. Látunk, hallunk.4—** • -------&gt;
T. Hát az orral mit csinálunk ?
Gy. Az orrot megtörüljük.
T. A néma siketen születik, azért siket
néma a neve.
Gy. Azt hittem, hogy a némának nin­
csen nyelve.

Az eszperantó költészetből: •)

Bús őszi szonett.
Azután borgőz volt az élet,
sok olcsó csók és sok virág.

Szivemnek adtam éjjeli zenéket,
mikből kibugtak mély litániák.
És lompos ősz jött. RozsdaszinO

bánat

s bezörgetett szemem bús ablakán:
Hél ott hagytam a nyárban a babádatI
Oly szép és oly mosolgós az a lányi

Megsimitám rőtszin haját az ősznek
s megráztam bőségtől fáradt kezét,
mely mindent elhoz: szőlőt, bút, zenét,

A duomonál tán korábban épült a ba­
zilika di San Ambrogio, egy ősrégi, hátul
emeletes, ivboltozatos román stílű, kéttornyú
templom, melyben ipsonai Sz. Ágost lett

mik csókot s kéjt táncolva megelőznek. —
S megkértem az őszt könnyeimen át:
mint én, feledje ő is el Meát I

megkeresztelve. E templom jobb oldalán
látható IX. Píus pápa szoora fején a pápai
koronával teljes papi díszben, belsejében

•) e díszpéldányt kiollóztuk s bemuta­
tását nem mulaszthatjuk el, hiszen nincs
melléje Írva, hogy „utánnyomás tilos
*.
(Szerk.)

Somlyó Zoltán.

ezen kívül a gyönyörű freskók és a szép '
SZERKESZTŐI ÜZENETEK.
oltár kötik le a szemlélő figyelmét; utóbbi
*
„Gyülekezeti jogunk.” Nemcsak hírlapi
állítólag oly állapotban van, mint a milyenbe cikknek kiváló, de tájékoztató jogi fejtegetés
számba is mehet. Gondolkozni (mondhat­
ezt építője, San-Ambrogló, hagyta. E temp­
nák ; részben tanulni is) szerető t. olvasóink­
lomban koronázták meg hajdanta a vaskokal óhajtjuk is a dolgozatot megismertetni
ronarend lovagjait.
1
’s reméljük szerzőnek nem lesz ellenvetése,
(Folyt köv.)
ha lapunk szűk keretei miatt esetleg meg­
szakítva közöljük.
(

�Szécsényi Hírlap

51. szám.

december 17.

x * ¥ x y X X %F x t. % y y r

t ¥ 'fi * &gt;' x 'fi &lt; ¥ 'fi X ? 11' ¥ x v x y y x r t

Iliiét megnyitás !
i

•

■

.

Van szerencsém a mélyen tisztelt vásárló közönség
nagybecsű tudomására hozni, hogy Szécsényben *■
(Özv. Schlesinger Gáborné házában.)

úri- és nöi-divatáruházamat
múlt hó 22-én megnyitottam.
• ••
A nagybecsű vásárló közönség szives párfogását kéri
kiváló tisztelettel..

£icfítner &amp;mS.

Gégkötés.
Értesítem a t. közönséget,

hogy helyben, a zsidó temp­
lom mellett

harisnya gópkötödót
rendeztem be. Elfogadok új
harisnyák készítését, valamint
a használtak javítását is.
Tisztelettel

,

fűszer és llsztkereskedő
SZÉCSÉNYBEN a piacztéren.

Raktáron tártjává legjobb minőségű hengérmalmi
liszteket, továbbá jó minőségű fűszerárut és
. cukorkákat.
- . ;

JAITELESZ GABOBNÉ. Rendelmények házhoz szállíttatnak.

KIADÓ!
esetleg eladó a járásbí­
róság szomszédságában
egy úri lakás.

Bővebb felvilágosítást
ad: Donner Kálmán
háztulajdonos.

Hirdetések
jutányosán
közöltéinek
e .hírlapban.

Jutányos áiak és pontos kiszolgálás.

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
könyv- és papirkereskedése,

Szécsényben.

Elvállalok mindenféle könyvnyomdái munkákat
a legjutányosabb árak mellett

Csillogó karácsonyfadíszek
nagy választékban.
Feltűnő újdonság; karácsonyi és
újévi képes levelező-lapokban.

Nyomatott Olnttt«eiu Adolf Itdnyvnvomd^jÁban SM
*c»ény.

1009

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91392">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000223.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91393">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_12_17.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91369">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91370">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91371">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91372">
                <text>1909-12-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91373">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91374">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91375">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91376">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91377">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=9&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91378">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91379">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91380">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91381">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91382">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91383">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91384">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91385">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91386">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91387">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91388">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91389">
                <text>Szécsényi Hirlap 1. évfolyam 51. szám (1909. december 17.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91390">
                <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91391">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4323" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4171">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/709d4aece0fa16c03e3013898b66073a.jpg</src>
        <authentication>79fc9fbd7bba3a706279595dd498255c</authentication>
      </file>
      <file fileId="4172">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b7f42d8091b3d595e9efe0782a73b56d.pdf</src>
        <authentication>72aadaa1b7d1e5c5e8b11bb354b6135d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116400">
                    <text>I. évfolyam

Szécsény, 1908. december 24.

52. szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁG! HETILAP.

Előfizetési ár: Egész

Megjelenik minden pénteken.

évre 8 kor. Félévre 4 kor. Negyed
évre 2 kor. — Egyes

Felelős szerkesztő:

Kálmán Sándor.

szám ára 16 fillér. — Előfizetések

A szerkesztőség telefon száma: 1.

a kiadóhivatalba küldendők.

Karácsony.
Ki az emberiségnek élt saz emberiség­
nek áldozta életét — azt élete minden neve­
zetesebb pontján — születése, halála évfor­
dulója alkalmával fel szokta keresni az áldó
a kegyeletes megemlékezés. így történik ez
minden nagygyal, így történik az emberiség

Az az Ígéret ugyanisi amit Isten hajdan
Ezsaiás prófétánk által tett az emberiségnek,

hogy: teremt uj eget és:uj földet, bátran
mondhatjuk, hogy . Jézussál saző vallásának
elterjesztésével beteljesedett, amennyiben az
égről és földről egészen uj fogalmak, uj ös-

meretek és igazságok keletkeztek.

De hát Jézusnak az fgre és földre vo­
legnagyobbjával, legdicsőbb alakjával, a keresztyény-vallás alapítójával Jézussal is, kinek i natkozó ama ígérete és kinyilatkoztatása előtt
milyen volt az ég é? milyen volt a föld?
e hó 25-én ünnepli a kereszténység műit •
Vagyis más szóval, a ml az éggel. itt kap­
minden évben a hála s az ebből folyó ke­
csolatos, a mi itt az eget jelenti: milyen volt
gyeletes megemlékezés jeléül, születése év­
az ö világ fogalma Istenről? milyenek vol­
fordulója örömünnépét, azt az ünnepet, mely­
tak az ő vallásos nézetei, ■ meggyőződéseik?
nek fényes ünnepsége, nemcsak a templo­
és
a mf az éggel szemben a földhöz tarto­
mokat, hanem még a gyermeksznbákat, a
családi tűzhelyeket ii beragyogja aranyos zik: milyen volt az ó világ erkölcsi állapota
fényével, édes örömével, elsőbben is ennél erkölcsi élete?
Vallás tekintetében. Mz ó világ minden
a ragyogó karácsonyfánál, melyen minden,
jó gyermeknek

hoz Valami

ajándékot a Jé­

népe, &amp; világot teremtő és kormányzó Istent

zuska, azután pedig ‘annál az asztalnál, a csakis a maga számára foglalta le, tehát
hová a karácsony estéjén &gt; összegyfitekazík minden népnek megvolt p jnaga egy, vagy
még a távolból is a család kicsenye nagyja. több nemzeti istent, a ki csakis a maga né■
a „többi,iiéw
------- De hát miért, bonnaú uan ez a megható
ünnepség? ez a kegyeletes megemlékezés? pék iránt pedig ellenséget indulattal visel­
Hiszen több szép napja, több szép ünnepe ' tetett. 'Ez a közös tulajdonsága meg volt az

is van a kereszténységnek; van, dé ilyen szép

ilyen örömteljes egyetlen egy sincs, nincs
* pedig azért, mert a karácsony ünnepe kút­
feje, forrása a többi beresztény ünnepeknek
Sőt annál is többi: ez az ünnep alapvetője
az emberiség jobblétének, előrehaladásának
a mai kor miveltségénck és felvilágosodá­

sának.

ó világ, minden vallásának. Ezen felülcmdkedni minden miveibégök dacára sem voltak
képesek, sem a zsidók, sem a görögök sem
pedig a római népek. Erre az istenre, vagy
a görögöknél és rómaiaknál istenekre azután
némely áldást hozó tulajdonságok mellett,
emberi gyarlóságokat, emberi rosszindulatot
haragotF1bosz|iállást,x,hrigységet s több e félét

ruházott az emberi képzelet Az 6 világ né­
peinek, lm ily alantos fogalmaik voltak az ő
isteneikről. .
A Szeretet táncaival mindeneket össze­
tartó, mindeneket egybefoglaló, általános val­
lást tehát sehol sem találunk,’hane n ehe­
lyett találunk előítéletet, babonát vallásdolgában a lelkeken ülő homályt és mély
sötétséget
S mert a népek rendesen a vallásból
veszik szellemi táplálékukat s abból vették
az ó világ népei is és ahhoz idomították
politikai, társadalmi, családi s magánéletüket:
természetes, hogy a minők voltak vallásos
fogalmaik, olyan azután egész életük mindéi
téren, az élet bármely nyilvánulásaiban is.

Hitök szerint minden nemzetnek az Is­
tene, mert csupán a saját.,népét kedvelte,
szerette, a többit pedig gyűlölte^ megvetette,
és népe ellenségének ^ekintéttj?: ebből kifo­

lyólag politikai téren sokszor, csak egy űrügy
csak egy szikra kellett és kigyulladtak a
harcok, tűiéi, pusztítva, rombolva mindent,1
a ml csak utjokba esett

Mivel, pedig* foki urai is, isteni hatal­
mat tulajdonítottak magoknak; Hrwwfsitid
téren, az egymással való
Jézus előtti világ, csak und és szolgát ösmert; urat ki kénye kedve szeri’t verhetett
rabláncokra százakat, ezreket a szolgát, aki
ura eifitt mint&lt;a barom, hunyászfcodva hajolt
meg. s hordozta vállain a nehéz rabigát.
S ezt a szolgai jármot, ezt a megaláztatást
•

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.
Milánóig.
Irta: M. J. .
(Folytatás.)

fótiam

a

kedves olvasóval

mvgismertetní.

A kevésbé nevezetesek közül még megemlít­
hetném a „chiesa dél monastero maggiorét”
(Klastrom) és a „chiesa di San Carolo-l" ha­
talmas gömbölyű kupolájával s szép freskó­

;

ival, - utóbbi a Hötel de la Vilié szállóval
Milánó legrégibb temploma a rómaiak iszem^en áll.
,
.
fénykorából fenmaradt San-Lorenzo-temp|om
Nem kevésbé érdekes a milánóiak, má­
sik büszkeséget a IRGallerin ^t|nrio Emma.16 oszlopból álló csarnokkal (porticas), me­
lyek erősen meglévén repedve, széthullás ‘ nuele-, ^Európa egyik.‘legnagyobb s legszebb
ellen vastag, széles vasabroncsokkal vannak födött, ápicsamokq, melynek, alapkövét II.
Viktoi^ Emmanuel Iflj65.. évben telte le. E
körülvéve; ezen oszlopcsarnok egy ósdi temp­
lomba vezet, melynek helyén valamikor fürdő
monumentális épület 1867. évben készült el;

volt.
A „chiesa di Santa Maria delié Grazié-

a XV.

Előfizetési pénzek, reklamációkés
hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.
A lap szellemi részére, vonatkozó
mindenközlemények a szerkesztőhöz
küldendők.

századból

gyönyörű, kupolával

bír.

E mellett van a jelenleg luvaskaszárnyául
szolgáló hajdani, régi Dominikánus klastrom',
melynek ebédlője falán látható Leonardo da

Vinci „az utolsó vacsorát** ábrázoló hires
képe. E képen a Megváltó s Judás szinte
beszélni látszanak; többi alakján &lt;szerény
nézetem szerint már nagyon is meglátszik az
idők vasfoga (XV. század vége)...

tervezője Mengoni az átadás napján a kupo­
lájáról leesve, tragikus halállai halt meg. Az
üveggel födött óriási méretű épülettömb
alapját egy 195 m. hosszú és 105 m. széles
kereszt képezi; a kereszt karjainak találko­
zása helyén egy 50 |m. magasságú kupola
épült. A galleria a milánóiak kedvenc sétaló

helye; óriási látogatottsága mellett gyönyörű
kirakataival különösen esti villanyos- világí­
tásnál, midőn iit ezer meg ezer ember tolong,
gyönyörű látványt nyújt; csak jcár, Hogy oly

Ily katholikus nagyvárosban, hozzá még sok kellemetlen hangú rikkancs zaklatja ott
érseki székhelyen természetesen még számos [ a közönséget és ennek faléit!.
templom van, de én csak a főbbeket óhaj- 1
Az említettek után kétségkívül Milánó

!

*

V '

legnagyobb lályánypssága a „Brera-. Ezen
mór stiloep épük, tóemeletű, oldalain pá-

holylyal ellátott épület impozáns .külsejével
hajdan jezsuita collegium volt, jelenleg pedig
?„pa'azzo di szfenzc, lettere et arti’Jrégiségtárával, gyönyörű képtárával (Rafael, Michel­
angelo, Van-Dyk stb), óriási könyvtárával^

antik jnűvek gipszutánzatával, mely utóbbiak
a csarnokokat disziti(í. valamint numizmaiikai gyűjteményével a tudomány és művészet
szolgálatába szegöpöfL A Brera udvarában
látható L Napóleonnak Canuvától alkotott

kifcjezésteljes szobra, mely a császárt, mezí­
telenül mint Phoebus Apollót, mámk szerint
mint római imperátort ábrázolja.
foifánónák igen sok tere van; ezqk ke­

zűi említendő: a „plazza dél Duomo* a szék ??
egyház előtti igen szép óriási tér, melyen II.
Viktor Emánuel bronzból készült gyönyörű
lovasszobra áll. A szobor alja márványból
készült, rajta két hatalmas oroszlán, egyik

oldalon a szabadságáért küzdő, a másik ol­
daton a szabadságukat kivivők olaszokat allegorice ábrázolja. Kár, hogy e szép emléket
csak .macskafejeken*1 járva közelítheti
az ember.
A piazza

dél Duoino Milano

meg

hihetet-

�Szécsényi Hírlap

52. szám.

,,

&gt;

X**

m

&gt;’•

*

a lopás, csalás, részegség dobzodás sok nép. nél egészen mindennapi sőt megengedett

dolog volt----,
Pokoli helyzet! pokoli sötétség!'mely­
ből akinek neve n/eívboVön is szabaditót
a Jelent • a názáhelbeíi Jézusrszatíáditolta meg

az emberiséget/ szellemi, lelki világukban
akkor, midőn az emberek szivébe a boszu\ álló Isten helyett a szeretet Istenét altette,
azt az Istent* a ki előtt kedves minden nem­
zetség, a ki őt féli és igazságot cselekszik,
s aki lélek és igazság s azért akik őt imád­
ják, kell, hogy ne külsőségekben, ne cere­
móniákban, hanem lélekben és igazságban
imádják. Testi világunkban, erkölcsi állapo­
nézve

pedig akkor

lett ö nekünk

szabaditónk, mikor azt hirdette, arról világo­
sított fet bennünket hogy mi mindnyájan
szabadságra hivattunk s nincsen sem "zsidó,
sem görög, sem szolga, sem szabados, sem
férfi, sem nő között válogatás, mert mind­

nyájan egyek, mindnyájan
testvérek vagyunk.

Magasztos' eszmék I
melyek közelebb hozták

. ” ,

.

I

*&gt;•’’ ’

1

azután az ó világ népe bevitte még a csa­
ládba is, „ahol a nö^az édes ariya,?szájnitásba M
■leitj^iedigaz
apa kényúr^raUffSralkodMt fs rendel­
kezett. Ezeken kiyítt, amfcéríölcseiket illeti

tainkra

.

december 24.

Isten fiai, s igy

Isteni kijelentések!
hozzánk Istent, az

embereket pedig a szabadság egyenlőség
és testvériség szentháromságával összefűzték
s mint Isten gyermekeit egy nagy családdá
egyesítették.
Minő más lett ezek nyomán a világ, az

emberiség élete! Nem mondhatjuk ugyan.
Hogy a Krisztusi eszmék, minden akadály
nélkül, gyorsan terjedtek, s ftia már lefoglal­
tak, meghódítottak minden eszmét, minden
szivet, azt azonban állíthatjuk, hogy a régi­
ekhez mérve, korunkban mégis derűsebb,
szebb, vigasztalóbb testvériesebb az emberi­

ség élete, s Jézus vallása az élet ezer és
ezer bajaival, nyomorúságaival demben, kónyeket töröl, sebeket gyógyít, sőt a remény
fáklyájával még a sírok éjjelébe is bevilágít.
S ezeket az áldozatokat mind ennek köszön­
hetjük, ki próféta által az u] eget és földet

rületén céljainak legmegfelelőbb jogrendet
mégis teremtette. Azért £ igyekszik teremteni &gt; fentarta/iL S a célját
karácsony szent ünnepén, zendüljty|Bne&amp; Kiismerő állpm nem is vonhatja ki magát
ajkainkon az angyali hálaének: Dicsője
tefe||daAerhe alól soha, lété biztosításának
magasságos menyekben Istennek l"*^
“ elsőrendű tényezőjét képezvén, hogy kifelé
Sz.J. ?karizmokhoz, befelé az államtagokhoz
nemcsak hirdette hanem a Jézus születésével

létre is hozta,

4

m1.!

.Txjgrraxt

MM&amp;ks.t..*

- - r.- .

Gyülekezeti jogunk.Irta: S. E.
Az állam mint orgánum a személyi élet
legmagasabb legtökéletesebb formája. Tág
értelmezés mellett .léte abban nyilvánul, hogy
összefoglal nagy területeken elszórt milliókat
közös tudattá, közös nagy célokban össze­
tört egységgé, öntudatosan akaró és cselekvő

személyiséggé.
5
Ha az államot mint cselekvő személyi­
séget vizsgáljuk,, elsőrendű lég szembetűnik a
Funktiónak kettős elkülönülése, két főcsoportra
oszlása. Az. egyik az állami
olykép irányzott tevékenység,
akarat általános jogi szabály
határoztassék, amikor is az

célok elérésére
|jpgy az állami
alakjában megállam akaratát

tiltó vagy rendelő‘parancsokban, szabályok­
ban (ijus, norma, * tárgyi értelemben véve)
juttatja kifejezésre. Ezen állami tevékenysé­
gek körét nevezzük törvény hozásnak. A
másik oly működések összesége, melyek
ezen abstrakt természetű ‘szabályoknak afizikai és társadalmi élet állapotaiban, viszo­
nyaiban foganatot szerezni, vagyis az állami
célokat elérni, .'megvalósítani törekednek.
Ezen állami tevékenységek körét, — melyek
mint a törvényhozásnak önmagában külső
szabályt nem szülő minőségével szemben,* a
valóságos állami cselekvés jellegével bírnak
— nevezzük közigazgatásnak.
Vagyis röviden az államnak mint szemé­
lyiségnek van akarata, melynek orgánuma a
törvényhozás és van cselekvése, melynek
orgánuma a közigazgatás.
, A tapasztalat M azt mutatja, hogy a mo­
dem jogállam eme kettős funktióját, hatalmi
körében élő egyeseknek ugyszólván majdnem
összes köz- és magán viszonyára, életkörére
részint támogatőlag részint parancsolólag
vagy tiltőlag terjeszti

ki, vagyis hatalmi te­

valA'viszonyát egyaránt kötelező erővel biró

szabályokkal, írott törvénnyel állapítsa meg.
Eme szabályozás, vagyis az egyes állam­
hatalmaknak egymáshoz, az államhatalomnak
az államtagokhoz való viszonyának megálla­
pítása, az alkotmány.
Jogállamban s igy természetszérüleg ha- zánkban is, a fentebbiekben definiált alkot­
mánynak lényeges kelléke — ellentétben a

rendőr államokban dívó alkotmánnyal —
hogy az állammal (elvont értelmében véve)
mint legfőbb személyiséggel alárendelt vi­
szonyban lévőknek, az államtagoknak bizo­
nyos szabadságot, egyéni jogosultságot, jo­
gos alanyi értelemben véve (fakultás agendi)
biztosit
.Ily egyéni jogosultsága a magyar állam
tagjainak a gyülekezési jog, vagyis azon
szabadság-jog, hogy a szabad állam polgá­
rai szabadon jöhetnek össze. A gyülekezési
joggal szemben gyülekezeti jog alatt értjük
az ezen szabadság-jog gyakorlatára vonatkozó
államrendészeti szabályokat Az 1 előbbinek
fejtegetése a jogbölcselet körébe tartozik, az
utóbbié gyakorlati köiigazgatási kérdés. Cé­
lom az,* hogy ezen szabadság jogunknak

mily körülmények, módozatok melletti gyakorolhatásáról, vagyis a magyar gyülekezeti
jogról mondjak el egyetmást,
--

, A gyülekezetijog

hazánkban mindenkor

elismert szabadság-jog volt, .a modem al­
kotmányos élettel való összefüggésben .azon­
ban — mondja igen találóan Rényi József

dr. — az 1848-ban újjászervezett magyar al­
kotmánynak szellemében, az alkotmányJrott
és nem írott szabványainak egész complexumában gyökeredző szabadság-jog, s oly
annyit? lényeges jogr. hogy nélküle a ma­
gyar alkotmány csonka.” A gyülekezeti-jog
kétségtelenül beletartozik azoknak az alkotmnyábiztositékoknak a sorába, melyekre az
1848-évi t c. 32. §-a általánosságban céloz.

papi márvány szobor és korynthüsi oszlop

palota,

jobb kezében, alatta pedig Italia gyönyörű
allegorikus nőalakjávul, a mint hálatelten fel­
tekintve Cavourra, a talapzat oldalába annak
nevét vési bele. A városháza udvarán láthat^

modem négyemeletes épület, igen szép vilá­
gító toronynyal A „piazza delta So»lá-n“ áll
Leonardo da Vinci szobra; a XV. század e
kiváló festőművésze tógában hosszú szakálla!

III. Napóleon császár hatalmas lovasszobra.
A „monumento déllé cinque Giomato" (5 nap
emléke) a milánóiaknak az osztrák csapatok
ellen 1859. évben 5 napon át folytatott véres

velencei biztositó társulat monumentális pa­
lotája a piazzo Cordusion; ugyanitt vannak
a börze, a posta, s távírda épület gyönyörű
modern palotái. Az említett Condusio-téren

mint öreg ember van ábrázolva, a mint nyu­
godt tekintettel elégedetten néz le oszlopa

ütközet emlékére hatalmas érc obeliszk emel­
kedik, melynek oldalaira az elesettek nevei
vannak feljegyezve, A „monumentő a felíce-

emelkedik Paríni, híres

len s szinte elképzelhetetlen forgalmának
gócpontja, hol külön kirendelt városi rend­
őrség őrködik a rend fenlartásáta. E téren

' van a hatalmas

szép

igazságügyi

alján őt áhítattal szemlélő egynéhány kivá­
ló tanítványára. E helyütt van a híres Scalá
színház és a nagyszabású, Igen szép város­
ház is.
A piazza

San

fedelét

Manzoní

költő,

Milano szülötte, márványemléke díszíti. .A
piazzs Mentoná-n a Mentonánál 1867. évben
a pápai csapatok által megvert hős garibaldisták emlékszobrával találkozunk. A wpiazza
Benariá-n" Beccarca, híres büntető jogász és
iró, Milano fiánál, gyönyörű márványszobra
án. Nagyon síépa2ptat«ÉCavo«r,-abol Cavour, az ismert híres olasz államférfiu, kinek

Lombardia annexiójában oroszlánrésze volt,
igazán művészi szobrát láthatjuk. Az emlék
talapzatán áll u. I. Cavour kifejezésteljes
ahkja az

annexiót

tartalmazó okmánynyal

Cavalotti", a nevezett híres olasz költő és államférfiu emlékét örökíti meg az általa meg­
énekelt Leonidas hős alakjában, ki allegoriknsait az oszlop tetején ül, alatta pedig Ca-

valotti

életéből

merített egyes jelentőség-

teljesebb epizódoké vannak márványban meg­
testesítve. •
Ezzel természetesen nem merítettem ki
az ott látott szobrok s emlékek számát; csu­
pán a legszebbeket, a legnevezetesebbeket

említettem meg.

r

díszíti, a palazzo Assicurazion Ősrégi fényes

palota az ily nevű érsek által építtetve, a
palazzo déllé Ottimrazioni delta Venezia, a

lombard

szatirikus

költő, szobra stb.

Több színháza között külön emlitést ér­
demel az óriási, külsőleg ósdi „Theatro alla
Scala" a hasonló nevű téren, mely állítólag
a világ legnagyobb színházának egyike s 3600
nézőhellyel bír.
A város perifériáján a Via Dante végén
pirosfalu várkastély, a Castello Sforzesco,
mely sok. kap!tulátiőnak állt ellen hajdanta,
látható felvonó hidakkal és hatalmas tornyok­

kal köti le a szemlélő figyelmét;
-csak történeti emlék* melyet a

jelenleg
ke~

gyetetteiL őrizne*.

A már fentiekben jelzett nevezetesebb
épületeken kívül még emlitést érdemel a

Maga a Via Dante szép, tágas, forgal­
mas ut, melynek egyik térségén a foro Bona-

gyönyörű királyi palota (belsejét sajnosán
nem láthattam), az oszlopivü hatalmas érse­
ki palota, melynek udvarán számos, főleg

parte-n

emelkedrk

Guiseppe

Garibaldi, a

nemzeti hős lovasszobra.
Igen szépen fest a hatalmas Aréna, mely

�52. szám.

Szécsényi Hírlap

Ezen szabadságjogot, dacára, hogy cél*
jára, tárgyára vagy hatására való tekintettel

kötve nem volt. Ezemyolcszáznegyvennyolcban előállott rendkívüli viszonyok azonban
a közbiztonság s közrend megóvása érdeké­
ből a kórmányt arra kényszeritették, hogy a
gyülekezési-jog gyakorlását bizonyos előfeltételekhöz kösse. Ami természetesen koránt­
sem jelenti azt, hogy ezáltal ezen szabad­
ságjog gyakorlása korlátoztassék-vagy megszoritassék, mert minden ily irányú törekvés
alkotmány ellenes lett-volna.
A négyyennyolcas kormányrendeletek
ily előfeltételnek szabják meg, hogy „nép­
gyűlj t senki össze nem hivhal, hacsak an­
nak idejét, helyét s világosan kifejezett célját
a hatóság elnökének {főnökének) 24 órával
előbb be nem jelenti .és ha ily előleges be­
jelentés nélkül valaki népgyülést hivna össze,
a hatóságnak kötelessége leend a népgyülést
meggátolni, vagy ha már összejött, elszélesztení. Az összehívó pedig rendőrileg feleletre
vonatik. Ha pedig a kitűzött cél valóságos
törvényszegést foglal, magában, a hatóság
elnöke köteles annak‘összehívását eltiltani.*
Ezen rendelettel tehátja gyülekezési-jog gya­
korlásának feltételéül /egyrészt a bejelentési
kötelezettség állapitatott meg, másrészt a
hatóságok felhatalmaztatok a betiltásnak bi­
zonyos esetekben, való alkalmazására.

állítható róla, hogy „ad statum pertinet* —
oly kétségen felül valónak ismerték minden
időben, hogy törvényhozásunk feleslegesnek
tartotta azt alkotmányunkba kifejezetten fel­
venni, habár bizonyos oldalról több ízben
sürgették annak törvénnyel való szabályozá­
sát Ez azonban a mai napig sem történvén
meg, a tényleges állapot az, hogy hazánkban
a gyülekezeti-jogot csakis a felelős kormány
diszcretionárius hatalma korlátozza. Vagyis
törvény hiányában a felelős kormány bo­
csátja íd azon rendeleteket, melyek az állam
rendészeti ellenőrzés szempontjából feltétlenül
szükségesek.

Az első rendszabály mely a gyülekezet
tartását bizonyos feltételekhez kötötte az
1848 április hó 20-án Budapestre vonatko­
zólag kiadott kormányrendelet, mely az ak­
kori összminisztetium által adatott ki szöve­
gében világosan kifejezett „ideiglenes* jel­
leggel. Ezen rendeletét követte 1848 április
28-án 216 B. szám alatt .Arad város kö­

zönségéhez* s ugyancsak április hó 28-án
195 B. szám alatt .Kassa város közönségé­
hez* kibocsátott rendelet, mely két utóbbi
a belügyminiszter által bocsátotta ki. Mind a
három rendelet azonbarr annyira speciális,

hogy tulajdonképen általános érvényűnek
nem is tekinthetők, annál is kevesbbé, mert
kivételes állapotok (.zavargás, vagyonbiztosság botrányos megháboritása,* zsidó üldö­
zési
mozgalmak) idején bocsátotta ki, s
az első kifejezetten is .ideglenes* jellegű
volt. Ámde az alkotmány helyreállítása utáni
időkből — tehát 1867 óta — az e tárgyban
kelt kórmányrendeletek ismételten hivatkoz­
nak oz 1848-ban kelt rendetetekre, s‘« ha­
tóságok joggyakorlata is ezen az alapon
fejlődvén ki, úgy hogy az 1848-ban kelt kor­
mányrendeleteket tekinthetjük gyülekezeti jo­
gunkra vonatkozó’ első rendszabálynak, az
első jogforrásnak.
■' ’
Lássuk már most, hogy ezen rendetetek,
államrendészeti szempontokból mily feltéte­
teket tesznek kötelezővé a gyülekezési-jog
gyakorlására vonatkozólag.
A 48-as idők előtt a

gyülekezési-jog

■
!

!

I

december 24.

Lássuk miben áll az egyik miben a
másik.
A bejelentési kötelezettséget a fentebb
idézett rendetetek mindegyiké a népgyülésekre mondja ki kötelezően. Népgyülés alatt
azonban itt nemcsak azt a ’ tulajdonképení
népgyülést kell értenünk, amelyen mindenki
résztvehet, hanerii1 a közbeszédben értettet

t I. minden nyilvános gyűlést és sokadalmat
(milyen például a táncmulatság,)’ amennyiben
az nincsen kivéve a bejelentési kötelezettség
alól, (mint például a vásárok stb.) Hogy a
joggyakorlat is igy magyarázta a miniszteri
rendeteteket, annak igazolására felemlíthető'
a budapesti

államrendőrségnek

évtizedekre

méhő gyakorlata, mely szintén minden nyil­
vános gyűlés bejelentését megkívánja.

Említeni is felesleges azt hiszem, hogy,
kivétetek az alkotmányban gyökeredző nyil­
vános gyűlések, a törvényhozó országgyűlés,
törv. hat közgyűlés s más egyéb hatósági
jelleggel bíró gyűlések. Kivételt képeznek
továbbá a vallás fekekezeteknek tisztán a
vallásgyakorlására vonatkozó gyűlései (szent­
széki ülések, zsinatok.) Természetes s senki
által kétségbe nem vont tény azonban az,

ren­
Ami
A hatóságok jogosultsága a gyülekezési
most már magát a bejelentést illeti, a tárgyi
szemben ma isi csak annyi, sem több jogszabályt statuáló kormányrendetetek sze­
sem kevesebb.
. :
rint, minden nyilvános ülés 24 órával előbb
Az alkotmány helyreállítása utáni idők­
bejelentendő a rendőrhatóságnál. A bejelen­
ből, a gyülekezési-jog gyakorlására vonatko­
tésnek tarmalmaznia kell a gyűlés, gyülekezés
zólag 1868-ban 128 sz, alatt, valamint Perczel vagy sokadalom helyét, idejét, s a gyűlés
belügyminiszter által: 1898 évi 76.6. eln.
.világosan kifejezett célját* A gyűlés célját
szám alatt kiadott belügyminiszteri rendele­
pedig a tárgy»órozot vagy napirend foglalván
tek sem állapítanak meg njabb irányú ren-. magában, természetes, hogy ez minden gyü­
deletezést, csupán a &gt;48-as • rendeteteknek lekezeti bejelentésnél bemutatandó.
tartják fen rendelkezőcészeit; lényeges újabb &lt;
A hatóság már most az emigyén ren­
irányú rendelkezést tartalmazván * mindazon
delkezésére álló adatok alapján gyakorolja a
által az utóbbi annyiban, hogy a bejelentés gyülekezési joggal szemben őt megillető jo­
nélküli gyűlés megtartását kihágásnak minő­
gosultságát, a tudomásul. vételt, vagy a be­
síti és elkövetőire 15 napig terjedhető* elzá­
tiltást. Ha a gyűlés bejelentésé megtörtént a
rást s !Ö0 frt-ig terjedhető büntető sanctiót hatóság legelőször is vizsgálat tárgyává teszi,
állapit meg.
- •
,
Az állampolgárok1 kötelessége tehát a
gyülekezési-jog - gyakorlásánál a bejelentés
megtétele, a hatóságok jogosultsága pedig
annak tudomásul vétele, vagy bizonyos rend-

hogy a valláspolitikai gyűlések már
dőrhatósági ellenőrzés alá tartoznak.

hogy az alaki kellékek megvannak-e, azután
a napirend pontjait bírálván el, ha úgy ta­

lálja, hogy azok törvénybe nem ütköznek a
gyűlést egyszerűen tudomásul veszi.

Tudomásul veszi nem pediglen chgedé| lyezi I

gyakorlása semmi féle közhatósági aktushoz

kivüli körülmények között annak betiltása.

30000 ember befogadására szolgát;

E kettő között ha bár látszatra nem is,
de fényegileg rendkívül fontos a kűlömbség.
lottak emlékeit a művészet szintén megszó­
Volt idő midőn a gyülekezési-jog gyakorlását
lalni látszó ihletével örökítik meg. inkább ( hatósági engedélyhez akarták kölni, illetve
kötötték is. Az 1878 évi január 2Í-én J7I
permanens művészi1 kiállításhoz, mint a ha­

ennek

bemenetét gyönyörű boltozatos diadalkapu
díszíti mely eredetileg 111. Napóleonnak volt
szentelve, utóbb Lombardiának Ausztriától

való elszakadásával, át leit némileg alakít­
va, feliratai megmásítva az egységes Olaszor­

szághoz való csatolás emlékét őrzi meg.
Milánó legrégibb egyetemét valamint
több rendbeli nagyarányú kórházát a rendel­
kezésemre álló rövid idő miatt sajnosán csak
kívülről tekinthettem meg.’ Számos klscbbnagyobb sétányán kívül, melyekkel több he­
lyütt találkoztam, különösen megemlítendő a
„3ardinf publtei* (nyilvános kertek), óriási

kerthelység, szép sétányokkal s lombos fa­
csoportokkal, a milánóiak legkedveltebb s
leglátogatottabb sétahelye.
Dióhéjban foglaltam össze Milánó leírá­
sát; leírásom azonban nem volna teljes, ha
a világhírű temetőről, mely mintegy három­
negyed órányira fekszik a várostól és az itt
épített halotthamvasztó kemenczéről (Krema­
tórium) nem emlékezném meg. A temető
gyönyörű szobraival, emlékeivel, oszlopaival
s meseszert! mauzóleumaival, melyek a ha­

lottak csendes
nyugvóhelyéhez hasonlít!
Halotthanvasztást — bár mennyire is érde­
kelt volna engem otvoef hivatásomnál fogva

ilyet látnisajnosán nem láthattam. Hogy
ezt felekezeti különbség nélkül a katholíkus

papságnak ellene folytatott harca dacára ki­
terjedten gyakorolják, arról a sok hamwpder
tanúskodik, melyek itt a kamra óriási csar­
nokának oldalaiban el vannak helyezve, ille­

tőleg beépítve; kis nógyszögű fülkék ezek,
melyek egymás mellett s fölött épültek s
melyek mindegyike 1—‘1 elhamvasztott halott
maradványai — fehér krajcár, egész korona
nagyságú különböző alakú mállékony csonlhamurészek melyek idővel széthullanak —

lesznek elhelyezve, márvány-, majolika- vagy
ferrekotta lappál elzárva, melyre az illető
nevét reá vésik. Nem hagyhatom említés nél­
kül, hogy a holtak e. birodalmában a külön­
böző felekezetüek egymás mellett békésen
aluszszák örök álmukaf!
n

eln. szám

alatt kibocsátott belügyminiszteri

rendelet ugyanis a népgyülés tartását ható­
sági előleges engedélyhez kötötte. E rende­
let alkotmányellenes voltához kétség nem
férhetett, úgy hogy az, ismételt parlamenti
vita után 1878 évi május hó 3&lt;-!n 2020
eln. számú rendelettel hatályon kívül is he­
lyeztetett. s így ezzel a szerencsétlen ötlet!
rendelettel remélhetőleg az abban megnyil­
vánult szeltem is örökre letűnt állami létünk

színteréről.
Ha a gyűlés célja nerii „törvényszerű*
vagy ha .törvényszegést* vagy a „közrend
erőszakos megháboritását foglalja magában,
akkor a rendőrhatóság azt .tilalmazni* kö­
teles. Vagyis ily esetben a rendőrhatóság a

bejelentést tudomásul nem veszi, s a gyűlést
betiltja,, nem pediglen .nem engedélyezi*.
s Alig van a gyülekezési-jogban nehezebb
s kényesebb kérdés, mint a betiltás kérdése,

mely- már a gyülekezeti jognak egyenes megtafcádása, tehát a Jogkorlátozásdak legma-

�gasabb

foka. A rendőrhatóság

legtöbször

csak valószín Őséggel áll szemben., amely
valószínűség mérlegelése az egyéni felfogás
és temperamentum szerint változik. Az egyik

főszolgabíró veszdelmet lát olyan napirend­
ben, amelytől a másik egyáltalán nem tart
semmit Az egyik nem bír elég erélylyel,
hogy szembe nézzen az esetleges veszede­
lemnek, amely hatósági ellenőrzés alatt egy­
általán be sem következik, a másik . pedig
szinte vakmerőén elmegy a végső határig
mig a tHalmazáshoz nyúl. Igaz, hogy nem
is csodálni való.
"A 48-as rendeletek
„törvényszegés"
kitétele „a közrend erőszakos megháboritá.

sára* irányuló célzata oly általános határokat
von meg, hogy azon belül csak bizonytalan
tapogatódzás tehetséges, ha azt szó szerint
vesszük. S az is bizonyos, hogy nyíltan
senki sem fog törvényszegésre gyűlést öszsteMvni. Azért azután a legkülömbözőbb
felfogásokkal találkozunk a betiltás jogosít­
ványára vonatkozólag. Nézetem szerint a
legllberálisabb felfogás az, kinél a betiltás

*

december 24.

Szécsényi Hírlap

52. szám.

gyakorlása otf kezdődik, hol a büntető tör­
vények sorompója áll. Jól felfogott állam
érdekből azonban úgy gondolom, hogy ezt
irányadóul nem vehetjük, mert hiszen a
közrendészeti szempontok ugyancsak nem

esnek össze a büntetőjogiakkal, mint a ho­
gyan a gyülekezetek rendészeti fogalma sem
fedi a büntető törvényekben adott fogalmi
meghatározást a gyülekezetről. Viszont azon-

banjíz is bizonyos, hogy a betiltás jogo­
sítványa az arra jogosított hatóságok önké­
nyes felfogásán sem alapulhat.
Kétségtelen tény, hogy a gyülekezési­

jog gyakorlására, államrendészeti szempon­
tokból fontos befolyás adatott rendőrhatósá­
gaink főnökeinek.
Emberek vagyunk s így tagadhatatlan,

hogy elvétve visszaélést vagy jogtalan jog­
korlátozást foglal.magában a hatósági be­
tiltó végzés. Általában véve azonban ugyvé-

leme tekintetben aggályokra nem tehet okunk.
Jogosított hatóságaink élén ma még hála
istennek, alkotmányunk iránt minden időben
kiváló érzékkel biró s a magyar faj suprematiáját századok óta fentartó osztály nevelt­
jei állanak, a kiknek, mielőtt a "tudomásul
vétel" vagy „betiltás** jogosultságát gyakorol­
nák, némelykor bár az egyes jogos igényei
árán is, kell hogy eszükbe jusson az ókori
közhelylyé vált mondás, — „salus ripublicae
supfema lex esto."
*

HÍREK.
Ttvu bír az aradi niztlhaly nqváltásártl.
Az a hír járta be a lapokat stzzel az országai,

hogy Arad sz^ kir. város, azt a 139 hold te­
rületet, melynek közepén van a kivégzés he­
lye. a saját pénzén megvásárolta. Ebből igen
sokan arra következtetnek, hogy további ado­
mányokra szükség nincs. Ez alaposan téves
felfogás. Mert Arad város határozata oda
irányul, hogy kölcsön pénzzel segítségére
siet az országos gyűjtés utján eddig befolyt
kegyeleted alapnak s mert az egész föld vé­
telére szükséges 210 ezer korona még nincs
együtt, e 130 holdból megveszi a felesleges
területet, úgy hogy á nemzeti alapból kifi­
zettetik magának a vesitőhetynek 10 holdnyi

területe s a többi pénz ezen vesztőhelynek
rendezésére s a nemzeti kegyeletnek meg­
felelő nagyszabású és méltó emlékmű s a

vértanuk öröknyugvó helyének felépítésére
fordíttatík. Ékhez sok1 pénz kell, s a hagy

ranc^nokának sírkeresztjét és sirhal mát vad­

célra még piindig szükség van az

állat módjára szétdulták.
''
Nem bosszú műve a sir rombolás. Sőt

adományok beküldésére, ha azt akarjuk, hogy
necsak a kivégzés helye legyen a nemzeté,

nem is haragosai azok, akik még haló po­
raiban sem hagyják nyugodni Aszódi Amb­

valóban a /lemzeti hálakegyelet
Erre a célra ren­
dez az aradi 13-as bizottság egy tárgy-sors­
játékot s a sorsjegyek J Koronás árából re­
méli, hogy jelentékeny .összeggel fogja sza­
porítani a vértanuk alapját. A föld ma meg
sincs véve, sem az egész terület, sem a ki­
végzés helye. Épen azért újból felhívom

rust, hanem,a vallás őrültjei.
Aszódi Ambrus református valtásu volt,
mely váltáson egyedül ő imádta az Urát Is­

nemzeti

hanem

az

bucsujáró helye lehessen.

adományaik beküldésére a hazafias közönsé­
get s jóakarólag támogatásra ajánlom a vér­
tanuk vesztőhelyének' sorsjegyeit Budapest,
1909. december 20. Dr. Barabás Béla orsz.
képviselő, az aradi* 134s bizottság elnöke.
Rákóczi kép. A városháza tanácstenne
részére ajándékozandó képre újabban a következő adományok érkeztek:
Gróf Mailáth Géza
10O— K.
* Kriváchy Autal ” i
50— w
Dr.JFrank István (Rimóc)
5*—
Wampelics Károly (Pöstény) 1O— *
X: Y. '
&gt;
3Dr. Essősy Béla &gt;
•
1O— *
Dr. Reöck Istvánt
5*—
Dr. Malisza Géza
P— ••
Szenthe Kálmán _
5.— w
Holló Gyula
;
- 5:—
Vasok Ferenc
•
3* — •
N. N.
2—
Lichtner Ernő /
2*— •
Szomor György , •
•• 2*—
Blumberger József
1.—
Ifj. Klein Jakab j.
P— *
Horvátht Antal &gt; /.*} .
2 —- F
Otsenás Józsefné,, . • • .. &gt;
p— w
- N. N.
- f
'
-20 •

Müller Simom mészáros
Slrasser Gyula
Ifj. Klein Henrik ,

Lakatos Károly
Steiner ZsigmomJ
Kraszna Pál
*
Pokomy M. és társa
Kálmán Ábrahán^ D.

Sugár Márton
Váradi Rezső
Stern Dezső
Eddigi gyűjtés

f

p— w
p— w
,—40 *
—40
—60
—40
2*— 9
—40 9

1 —
p—
P—
1309 —

9

9
9

9

összesen: 1526 40 K.
Tlz. Varsányban f. hó 16-án leégett
Tisztartó György és Treho József lakóháza,

f. hó 18-án este pedig Fleischtr Füföp bérlő
juhakolja. a benne léyő 285 drb. birkával
és I nagy kazal takarmány.
A tűzkár biztosítás utján megtérül. A
tűz oka valószínűleg gyújtogatás.
Qj Bigyrtlrtttsáfl tiflt A karancssági
körben Hanzély László és a nógrád-ludányi

tenét Nógrádszakalban; s mivel a halál vá­

ratlanul szóllitotta el, még mielőtt magának
külön református .temetőt csináltatott volna,
a katholíkus temetőben jelöltek ki számára
sírhelyet. A fanatizált népnek sehogy sem
ment a fejébe, hogy az ő szent halottjaik
között egy nem katholíkus is pihen s a múlt
hét egyik zivataros éjszakáján sirhalmát tel-*
jesen szétdulták. A nódrádszakali csendőrőrs
most azon kérelemmel fordult a falu elöljá­
róságához, hogy a falu költségén szántsák
el Aszódi Ambrus tetemét Losoncra a refor­
mátus sirkertbe.
*

. Gyermek-humor.
(Jegyzé: Fejér Lipót.)

HÍ.. ;

.

T. Mi az édes apád neve.
Gy. Samu. , ,
T. Milyen Samu? (kérdém)
Gy. „Szép" Samu.
Mi magyarok vagyunk (Mondják korban
a gyermekek.)
T. Te is magyar vagy ?
Gy. Nem, mert „német" a nevem.
(Neve „Klein" volt)

T. Mi leszel kis fiam, ha meg megnősz?
Gy. Vendég.
. KMiért?. . .
. ..
...................
■ Gy. Mert azt mindig jól tartják.
T* Hányán vagytok testvérek ?
Gy. öten vagyunk tanító ur.

T. De kis fiam úgy tudom, hogy csak
négyen vagytok.
Gy. Igen, de nem sokára hoz a gólya

ötödiket is.

T. Mátyás királynax oly jó emlékező
tehetsége volt, hogy ismerte minden kato­
náját.
Gy. A mi cselédünk is olyan mint Má­
tyás király, az is ismeri mind a katonákat.

T. Miért kell este meggyujtani a lámpát?
Gy. Mert ha nem gyújtanák meg, ahkor.
nem égne.

T. Nagyobb

leánykának azt mondtam,

irj a táblára mondatot.
Gy. „A szerelem szép."

T. Miért nem látjuk éjjel a napot?
(V. osztályú gyermektől kérdezve)
Gy. Azért nem látjuk, mert akkor al­

körben Nagy János választattak meg megye­
bizottsági tagoknak.
szunk.
Halál az iltavMt disznó Hitt A Hoffmann
testvérek rárós-mulyadi bérletén Miricz. József
Gy. A kutyánknak is gólya hozta a kis
kondás szombaton este észre vette, hogy egy
kutyát ?
kocája hiányzik. Nyomban a keresésére in­
T. nem.
dult s az erdőség mirídama részét átkutatta,
Gy. Akkor a kis gyermekeket sem hozza
amerre aznap csordájával járt. Keresés köz­
a gólya.
ben egy sziklahasadékba zuhant, ahol kedden j
folyó hó 21-én találták meg. Esés közben I
Egy vásott rosz fiútól csak úgy volt
oly sok és súlyos záródást szenvedett, hogy ! nyugtom, ha az ajtó elé ki állítottam. Amint
beszállítása után pár órával kiszenvedett.
egyszer az ajtó elé állítottam, az ajtót a
Hláiák XófráüzakilM. Nem lehet másnak ' benne levő kulcsai rám zárja és az ablakon
nevezni azokat, akik Jnéhai Aszódi Ambrus­
át azt kiáltja: „No tanitó, most én zártalak
nak a nógrádszakali csendőrőrs elhunyt pabe."

�52. szám.

Szécsényi Hírlap

Állami, óvodánkban
vágatták

fűteni.

november

2£4n.

fel a fát, s csak akkor kezdtek
December 23-án meg már gyújtóé­

nak alkalmas* fácskát vagy diónagyságu sze­
net aranyért sem lehet találni. Hogy ezen

tarthatatlan állapoton segiteni kell, az ter­
mészetes. Szellemes óvónőink egyenlőre igen
kedves módon adják ezt az ovodabizottság
tudtára. Az alábbi versecskét tanitották'ugyanis

napján
ezzel fogják az ovoda elnökét üdvözölni:
ö ur Jézus ez ő esztendőben
meg az apróságokkal

s karácsony

Mért haragszol ránk. ’
Babunk, krumplink volna

csak.

De

nincsen:

Kalács oszt meg fánk.
Tél kezdetén vagyunk még és már is:

Elfogyott a fánk.
Kedélyt* estélye a szécsényi kereskedő

és iparos ifjúságnak, mely f. hó 26-án 1
korona beléptidij melleb, az .Újvilág" szálló

— Csillogjon a gyertya lángja
-

Szív, csengő csilingelést ha várja,
— Csendüljön. 4-" Halkan járjon. —
— Gyémánt a palió. Nagyon vigyázva l —

Hogy boldog legyen a szent karácsony.
S ha felhangzik az ének.

Közé egy férfi hang is téved.
Gondolja messze tájon. •
Mily busán foty le egy karácsony,
De a szív érte cseppet se fájjon!
Barcza Ferencz.

‘

A nevelőnő.
Irta: Gyürky Gynla.

— Miféle kisasszonyt vár, lelkem jó
Anyám ?
Miféle kisasszonyt? hát nem te magad
kértél, hogy a mig Mártáddal kibékülsz,
nevelőnő után nézzek. A kis Sanyi teljesen
elvadul minden felügyelet nélkül. Ha engem

összes termeiben tartatik meg, igen kellemes

reumám nem kínozna, szívesen mondanék le
szórakozásnak ígérkezik, s így kedves olva­ ■ akár délutáni sétáimról is, hogy jobban gondsóink különös figyelmébe ajánljuk.
' ját viselhetném. De híd el, ily szenvedő ál1 lapodban a gyermek csak nyűg, te pedig

egyáltalában nem gondolsz már semmivel,
sem gyermek, sem gazdaság nem létezik neAdomáinak az öregek víg pipaszó mel­ ! ked, a mióta . . . Márta — hogy is mond­

Adomáznak az öregek. ...
lett.

jam csalt— elhagyott?
Az ügyvéd csupa humor, de a kabátját
Elhagyott I — tört ki a szó viszhangleveli az első szóra érted, — épen végezte.
ként Répásiból s alacsony, erőteljes alakja
No most megtréfállak, — gondol egyet *
fáradtan hanyatlott hátra székébe; — elha­
a direktor, a ki éppen soron következik.
gyott! ez a legigazibb elnevezés. És miért?
Majd meglássuk! Aztán kezdi:
. . . Mondja lelkem jó Anyám, ha ó engem
— Jelenti Péter a menyországban az
úgy szeretne, mint én őt, szabad lett'volna
Urnák, hogy baj van.
I engem oly kegyetlenül büntetni egy semmi­
— Mi a baj? kérdi megűtődve az Ur.
ségért? Igen egy semmiségérti j . . Ha látta
— Hát a pokol felől kivájták a falat,
volna édes Anyám, milyen feltűnően kacér­
a mi a menyországot a pokoltól elválasztja,
kodott Györkös hadnagygyal, J.r.a többivel

s most csak az nem lát be onnan ide a ki
nem akar.
— Csináltasd be! utasítja az Ur!
— Akartam már — feleli Péter. De a

boldog legyen a szent karácsony.

vesztettem önuralmamat; szemére lobbantottam kihívó magaviseletét, kacérkodását; szó
szót követett és én nem tudtam válogatni a
kifejezéseket, ó adta az ártatlanul szenvedő

mártírt s bezárkózott szobájába én pedig el­
mentem a körbe egy partié csöndesre.
A többit tudja Anyám. — Haza jőve üre­

sen találtam a fészkemet, a párom kirepült
s én — oh én — nem bírom ki tovább nél­
küle!
Répási dúlt arccal ugrott fel az elbeszé­
lés után, izgatottan elborult arccal járt fel s
alá a ssobában; arcán oly mély fájdalom
tükröződött, hogy anyja jobbnak látta gon­
dolatait az első tárgyra terelni vissza.
Vigasztalódjál

fiamI

Reményiem

nem

sokára minden jóra fordul! ... De mit is
akartam csak mondani ? — igen, a nevelőnő
a 8 órai vonattal érkezik, mjre itt lesz körül­
belül fél 9 óra s mivel én korábban szoktam
lefeküdni, neked kell őt fogadnod.
De anyám I nem volna sokkal illőbb, ha
ha te'logádnád?
Semmi de! most az egyszer

ügy

kell

lenni, a hogy mondtam: fogadd. barátságo­
san, igyekezzél, hogy az elsó benyomás kel­
lemes legyen rá nézve; a kis ebédlőben terí­
tettem vacsorára, légy nyájas házigazda. És

u

most jó fiam, én vissza vonulok.

Répási unottan dőlt a pamlag sarkába,
szemért a menyezetre függesztve gondolatai
a kedves, imádott nőt fogták körül, a ki
után epedve vágyott, midőn merengéséből

kocsizörgés riasztotta fel.

Bizonyára a nevelőnő — mormogá ma­

Az ajtó ‘kinyílik és Répási a belépőben

minden bevezetés nélkül reám támadt: .Szé­

— Szivem legszentebb kincse
— Gyémánt burku arany kitincse
— Hófehér édes álom — . . .
/gwi, igen én nagyon kívánom

Ez annyira felingerelt, hogy teljesen el­

nyugodtan tűrtem. Úgy tettem, mint aki nem
lát, nem hall semmit. Föltétlenül biztam benne

• Szóba ereszkedik hát Péter a nyilason
bámulóinak és hódolóinak serege szaporodát az ördögökkel. Hanem azok bizony nem
, jék és nekem látnom kellett, mint jutalmazza
igen akarnak kötélnek állani. Utoljára is
, sóvár pillantásaikat egy-egy kacér mosolylyal.
apró pénzel fizetik ki: ök bizony nem csi­
Hátha még a jégen látta volna lelkem
nálják be. Nem azért vájták ki, hogy most
Anyám! Nyilsebesen siklott át a tó egyik
meg becsinálják. Nekik tetszik az, hogy az
pártjától a másikig, merész ivekben hajlonangyalokat szemlélhetik.
, golt jobbra-balra előre-^hátra .. . szóval báJelenti Péter az Urnák. .
1 multatta magát.* Bomlótt is utána az egész
Be kell őket perelni. Válasz ügyvédet!
* huszár garnizon, de a Fegmerészebb volt az,
Fakad ki haragosan az Ur.
I a kosormáuyu huszárhadnagy ... az a . . .
Végig vizsgálódik Péter az angyalok
Györkös, aki engem észre sem látszott venni
megszámlálhatatlan seregein s.nagy szontyo- ’ s minden zavar nélkül udvarolt a feleségem­
lodottan járul utánna az Ur elé, miközben a
nek, sőt egyszer oly szemtelen volt, hogy
tarkóját vakarja.
szemem láttára a jégefi szivalakot karcolt
— Uram ügyvéd az egész menyország­
korcsolyájával s Iwlé irta Márta nevét! Ezt
ban egyetlen egy sincsen. Mind odaát van­
ügy látszik feleségem is sokaita s egy pilnak a pokolban. Most mit tegyünk?!
; lantást vetett reám, mire én leoldottam korDe ezt az utolját már senki sem hal­
; csolyáit s hazavezettem. Otthon épen a tarlotta. Óriási kacajba törtek ki. Az ügyvéd
* tandó prédikáció bevezetésén gondolkoztam,
vesztett. A könnyűi potyogtak bele.
* midőn hölgyeq kipirulva lépett hozzám s

Hozzá.

te

gában — s boszusan gondolt a vacsorára,
melyet kettesben kell elkölteni valami kiaszott,
vén német gouvemante-val.

’s tudom, hogy szive mindég az enyém volt.
De a szeme, az a pajkós, nyugtalan szeme,
dig mlncsen, hiszen mi szegények vagyunk. I mely Immár felismerte diadalmas szépségé­
•— Akkor csináltasd be az ördögökkel.
nek hatalmát, percek alatt húsz férfi, illetőleg
Úgy is általuk lett. Utasítja most Pétert az Ur.
huszártiszt szemébe mélyed! csak azért, hogy

■

ve a becsületemmel, a saját hírneveddel,
gyáva !“

.... mindenkivel, aki csak útjába került
Én a mennyire férfitő! kitelik, egy ideig csak

a kőmívesek csak úgy isten nevében meg
se mozdulnak, hanem pénzért Pénzűnk pe­

CSARNOK.

december 24.

gyen gyalázat! nem hittem volna hogy ben­
ned annyi gyávaság lakozik! A feleségedet
nyilvánosan kompromittálják s te bambán
bámulsz a helyett, hogy legalább erélyesen
1 rendre utasítottad volna Györkös hadnagyot

Minden más férj á helyszínén kért volna
elégtételt, mig az én drága férjem uram is­
kolás fiú módjára egér utat vett Nem törőd*

sürü fátyola alatt is rögtön ráismér —
Mártára!
, .
Én édes kis feleségem! — kiáltá öröm-

ittasan ’s karjait kitárva rohant feléje.
Pardon

uram, — én nem

mint az ön

felesége, hanem mint a kis Sanyi nevelőnője
jöttem vissza. Hol cserélhetek öltözéket? —
kérdi palástolt nyugalommal.

Méltóztassék

Fráulein!

szólt a

nyájas

principális és kifogástalan udvariassággal
nyitott ajtót. — Játszani akar velem ez az
asszony — gondolá magában, — majd meg
lássuk, ki bírja tovább!
Rövid fél óra múlva üdén, ragyogóbban
mint valaha lépett ki Répássiné; királynői
termetét egyszerű fekete selyempongyola fedte,
melynek csipkefátyola láttatni engedé keblé­
nek havát Holló fürtjeibe egy Marschal-Nlelt
tűzött, melynek bágyadt, színével ellentétben
állott szemének tüze."

Répási előkelő mozdulattal nyújtotta kar­
ját hölgyének anélkül, hogy kközelebb vonta
volna magához, mint a menyire azt az illem
engedi és az ebédlőbe vezette. Asztalnál a
legkellemesebb házi gazda volt, élénken ér­
deklődött az utazás iránt, nyájasan kínálta
oda az étkeket s* ha keze véletlenül étir.tkezett a „nevelőnö" kezével, egész komolyan
bocsánatot kért. Márta alig tudott egy hamis

mosolyt visszatartani, átnyúlt a virágváza
után és fejét, azt a kábító kékes-fekete haj­
koronát

benne az illatos

virággal

férje arca elé tartotta.
Erre vége lett Répási

kacéran

önurálmának,

�52. szám.

Szécsényi Hírlap

december 24,

ellenállhatailán erővel karolta át asszonyát 1
a* vágyó ajkaival ajkait kereste.
De kérem uram, — próbált Márta tréHun ellenkeail!
Egy csókot, drága Frlulein . . egyetlen
egyet!
Késő éjjel ért véget az „egyetlen egy*,

mikor Répási azt kérdezte:
Mond Inádott mindenem, miért bántot­
tál úgy meg, miért neveztél gyávának?

Márta ruhája fodrával babrálva hamisan
kacsintott urára s igy szólt: Hát nem volt i
igazam ? - minden más férj az első találko­
zásnál azzal kezdte volna: Édes egyetlenem,
csak egyetlen egyelt I

Van szerencsém a mélyen tisztelt vásárló közönség
nagybecsű tudomására hozni, hogy Szécsényben
(Özv. Schlesinger Gáborné házában.) '1 ’ - ■' -

úri- és nöi-divatáruházamat
• múlt hó 22-én megnyitottam.
A nagybecsű vásárló közönség szives párfogását kéri

Kitüntetve!

Kitüntetve t

kiváló tisztelettel

'Legjobb élő virág bevásárlási forrás!

ULIP ISTVÁU
virágterme Losoncon.
Kossuth Lajos-utca 8. Vigadó mellett,
ízletes munkáért kitüntetve állami aranyéremmel es díszoklevéllel.

Nagy vAlasatek mfikossoruk•s szalagokban.
Vidéki meg rendel esikat p o n t o s a a tszközlök.

Tisztelettel

UI.IP ISTVÁN
Tlrifkitl tpclillsU.

Lmuczu

KIADÓ!

Bővebb felvilágosítást

Donner Kálmán

háztulajdonos.
ALIZKÁM!

Hogy érzed magad?

Raktáron tartja a légjobb minőségű hengérmalmi
liszteket, tövábbá jó minőségű fűszerárut és
cukorkákat.
Rendelmények házhoz szállíttatnak.

esetleg eladó a járásbí­
róság szomszédságában
egy úri lakás.

ad:

fűszer te lisztkereskedő
sifiCSÉNYBEBT a piacztéren.

Vasárnap

meglátogatunk. Dezső nem jött haza, mulat

Hirdetések
jutányosán
közöltéinek
e hírlapban.

Jutányos át a k és pontos kiszolgálás.

.♦ttttidlttitttittttttt.tititttíttt.tt.'tittttitttttiítiiiiitiáitístit

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
ftönyv- és papirfieresftedése,

Szécsényben.

Elvállalok mindenféle könyvnyomdái munkákat
a legjutányosabb árak mellett

Csillogó karácsonyfadíszek
.nagyválasztékban.
Feltűnő újdonság; karácsonyi és
újévi képes levelező-lapokban.

A

-Xfc-

Nyomatott Glattueln Adolf könyvnyomdájában 8«»c»4ny. 1900

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91418">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000229.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91419">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_12_24.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91395">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91396">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91397">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91398">
                <text>1909-12-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91399">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91400">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91401">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91402">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91403">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=9&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91404">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91405">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91406">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91407">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91408">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91409">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91410">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91411">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91412">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91413">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91414">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91415">
                <text>Szécsényi Hirlap 1. évfolyam 52. szám (1909. december 24.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91416">
                <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91417">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4324" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4173">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4e8fb9dfd470458a9876114ac9e53463.jpg</src>
        <authentication>4e625e1e690a768790995207783c9b65</authentication>
      </file>
      <file fileId="4174">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/682cf93c7882798a18c144b97ff215e5.pdf</src>
        <authentication>52fc0f2806041b74b2a31c124a3f0167</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116401">
                    <text>I. évfolyam.

Szécsény, 1909. december 31

53. szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI. TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.

Előfizetési ár: Egész
évre 8 kor. Félévre 4 kor.
Negyed évre 2 kor. —
Egyes szám ára 16 fillér. —

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

Uj esztendő.
Kicsiny határa van az emberéletnek és
a pusztulásnak ■ biztos tudata ’ uj év napján
bizonyos szellemi mérlegkészítésre, a lehan-

golásnak erre a szomorú
*
gondolatkörére
kényszerít. Hiszen oly kevés ember váltotta,
tudta beváltani az uj évhez fűzött reménye­
ket és tudta elvégezni azt
*
a munkát, amit
magának kitűzött. Még a kötelesség teljesí­
tésnek olyan klassikus férfia, minő Arany
János, epilógusában bánatos merengéssel
énekli, mily keveset tudott végezni abból,
amit maga elé kitűzött. És minél nagyobb
köte'ességérzet lakik az emberben, annál Na­
gyobb örvény tátong a teljesített munka és

Megjelenik minden
pénteken. Felelős
szerkesztő: *

Kálmán Sándor.

A

szerkesztőség telefon száma: 1.
van

lelkében a csal^j' és tulajdon, — e két nagy

veszve.
Azért a közélet botos jelenségei se rom­

eszmény egész tisztaságában él ?
Mit hozol uj esztendő? Hozod-e a bé­
kesség olajágát, a nemzetnek hitet és kitar­
tást? Az egyénnek boldogulást s hozod-e
vájjon a nemzet egészének a legfőbb jót, a
békét Azt az áhított helyzetet melyben köz
és magán. tevékenység egyet cselekedhet, a
haza javát és boldogulását Bizva-bizunk,
hogy az emberiség javára, fejlődésére az el­
következő uj esztendő a legfőbb jót hozza,
jó napokat, sikereket és mindezeknek alap­
ját, a jó egészséget, — melyet ekként a

zepette nem

ragaszkodik, —

már el

bolják össze nemzeti aspirációinkat. Soha
máskor mint a kifürkészhetetlen jövő felé
merengés napján, uj? évkor nem érezzük
jobban s re hirdessük lelkesebben, hogy,
•„megvirrad még valahí.
*
Thukldises mondja
egy helyt hogy rtem erősített várfalak és épü­
letek, de a benne élő férfiak teszik az álla­
mot. Azért, ha nemzeti intézményeinket megromboljs is a sujloló végzet, ápolják a nem­
zet fiai a csűggedhetlen és szilárd hazasze­
retet érzelmét s a mainál ragyogóbb, bol­
dogabb uj esztendő ránk köszönt.

Nemcsak a ml szeretett kis hazánkban,
hanem egész Európában uj tár^adalomalakitó
füstbe ment szándékok között. Uj év táji
melankóliánk ebből a ‘körülményből fakad, jelszavak és irányok söpörnek végig. Min­
de még máfból is. Minden esztendővel fogy i den korszaknak megvoltak a maga eszme­
áramlatai s a társadalom még akkor is előre
erőnk, lanyhul energiánk s aki élte delelőjén
jutott, mikor véres forfadalmak árán arattak
túl ván, az, ha a gondviseléstől hozzá ren­
diadalt az emberiséit megváltani hivatott
delt környezetben nem talál örömet, — ma
*gából^aT csendes * résignácíót érfeli nfeg
*~
—
uj jelszavak. Mit féljünk ina az ősztályharctól, mikor ezeket a kultúra fegyverével vívják?
uj év napján. Ám még se ezek az érzelmek

köszöntsenek reánk uj év reggelén. Boldog
ember, aki e napon reménykedve tekint a

Hiszen a napjainkban mutatkozó osztályharcnák jelszavai voltaképpen a kultúra hajtásai.
És bizonyos, hogy a kultúra a legszélesebb

nagy bizonytalanság felé s mi. akik a köz­
javat szolgáljuk e helyen, mindenesette a • területen megcselekszi a maga embernevelő,
reménykedésnek, a hitnek és
*
bizalomnak emberjav itó hivatását, ledőlnek az osztály­
érzelmeit kell hirdetnünk. Mert nemzet, mely harc Jerichó falai és 'széthullanak az osztály­
harc kiáltó és megvalósíthatatlan szélsőségei.
a maga rendeltetésében nem bizik s aspi­
Kinek
ne lenne ez leghöbb kívánsága, akinek
rációihoz minden esetleges nehézségek kö­

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.
* Ó ne kérdjétek ...
Ó ne kérdjétek részvétlen emberek.
Hogy én miért és ki után kesergek ??
O ne kérdjétek, hogy mért föd sötét gyász
És hajlékomba öröm mért nem tanyái ? . ..

boldog uj esztendővel
szívből kívánunk.

olvasóinknak . tiszta

Föld anyánk.
Az eke a szántővetőnek nem puszta
munka eszköz, hűséges segitö társ. Szinte
lény, a kinek léte van. Ismeri minden porcikáját, ismeri jó tulajdonságait. Az az eke,
az a munka, a mit vele végez, a lelkében
igaz örömet fakaszt. Mikor a szántó vető
arra fan ad: megismerem a barázdát, a for­
dítást, a mit az én ekém szánt, — ebben a
mondásban a ragaszkodásában a lelkének
egy darabja nyilatkozik meg.
ÉS a föld, — az édes anyaföldi Aki

által él, s a ki viszont ő általa él. Az a da­
rab, a min munkálkodik, bizonnyal. Minden
röge kedves; minden kis részéhez éltető

Ót vesztettem el, a kedves jó testvért,

helyeknek bizonyultak, melyekbe a hős har­
cost
lovastól együtt temették, olykor többeket
Ki elvérzett hazánk szabadságáért —
is
egymás
közelébe, aztán egész dombokat
És tán nincs még fejfája sem szegénynek,
I
raktak
föléjök.
A Szécsény határában a lóci
De nem csoda, ki tenne egy honvédnek?!...
rét mellett magányosan kiemelkedő s„KeA ki tenne, slrhalmától messze van,
rekdomb" néven ismeretes halom nem ily
És nincs, aki megmutatná, hogy hol van?
alkotásu, de még olyan sem, mint a skan­
Távol éli bús napjait könnyek közt —
dináv tengerparton levő halmok, melyekbe
S mHliomszor megátkozza csaló-közt.
valaha, talán még a borostyánkő szedésért

Kérdésiek úgy bánt!... s rá még nem feleltem, , Ó de n?m, nem átkozom azon helyet,
•
I Mely már ifjú tetemének nyajl eofhef;
Csak mindig búsan keserűn nevettem,
De tudjátok hát meg keservem okát, ‘
! Szálljon inkább ezer áldásba tájra,
Kitárom lángoló bús telkem lapját.
Hol ő küzdött s izzadt véres csatákba!
- . i- •,
, ’&gt;
*
v •
A hol vérrel van írva minden betű!
Ne kérdjétek hát, mért vagyok szomorú —
Tartalma rövid, igaz és egyszerű.
S mértül halvány bús arcomon gyász, ború. —
Gúnyolni valót ki'sem tatáthat ott,
Meghalt anyám is! ... a kedves jó anya: I
lm élőtökbe tárom a szent lapot. —
Mert e honnak eltűnt bájló csillaga!.
t
u
p.
Ferenczy Teréz.
Ott, hol az önkény sírja emelkedik —
Okt. 9-ik 1850. \
&lt;,
. V , , •
És a föld honfi vérrel keveredik,

E nagy sírba nyugszik az én halottam,
Akit egész mostanáig gyászoltam. — ,

Előfizetési pénzek, reklamációk
és hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.
A lap szellemi részére, vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

A kerékdomb.

oda hajózott föníciaiak temették ott elhalt
hajótulajdonosaíkat, föléje borítván bárkáját,

melyre aztán kőből, földből egész nagy hal­
mokat emeltek, — a -szécsényi kerekdomb
keletkezése nagy valószínűség szerint benyú­
lik a történelem előtti őskorba .....
Szécsény fensiktin fekszik, mely a kélétről és délről övező hegyek lábánál völggyé
lapul. E hegyek (gcclöglallag csak dombok)
lejtője örök -tanújele annak, hogy a vö’gykör
s talán a fensik is ősidőkben víz alatt állott;
a lejtő vbnalá tndnilflk bizonyos magasság­
ban megtörik s biztos nyomát tűnteti fel az
erős vízmosásnak.•'Kérdés most, hogyan ke­

letkezett e vizáradat és miként szűnt meg.
Nem tévesztendő össée ez a kérekdohib
atfhjaz úgynevezett kunhalmokkal, minők” a« or- ' Erre csak a geológia Segítségévet
' tünk feleletet. — A Md északi földgötn^pí
De úgy — hiszem áefa is mondtam, hogy ki a?! szág több helyén szemlélhetök s eredményes
í ásatások nyomán hűn vagy avar temetkezési lefolyt úgynevezett jégkorszak megszűnésének
Kit elrabolt tőlem a zord temető.

Gyászoltam és gyászolni is fogom őt.
Mig az isten nem hoz ránk jobb jövendőt.

�Szécsényi Hírlap

53. szám

munkájának egy-egy jól eső emléke fűződik, _
az a rög némaságában beszédes hozzá, s ő (
érti, a mit az beszél. Viszont gondos keze *
táplálja, ápolja ezt á földet. Nem elhagyatott,
nem dudvát nevel: nem tengődik. Hanem '
erőben él, virít. Kalász tengert ringat, szépet,
hasznosat Csupa jó, csupa áldás ez az élet

nyilvánulása. Akárcsak a tiszta emberi léleké,

a kiben nem fogamzik meg nemtelen indulat,
mint e gondozott földben a gaz nem.
A munka szép.. Lélekemelő a látása,
mint formálódik a munkás kezek ezrei által

ságinak bészédes' jelképe. Ez a

december 31.
fehér szín

váltja ki ember lelkedben az ártatlanság
tiszta képzetéi A mely ártatlanság szeretteid
körében a lánykádban beszél hozzád, a kit
kofanyelvek még' még nem illettek. És élteli,

táplálja telkedben a hitet, az el nem múló
szereidet. Felemel, fentart, kitartásra erőre
serkent az élet megújuló küzdelmeiben helyt
állani.
A mint a kikelet első sugárja földedet
a pihenésből ébreszt?, ébredésének első meg­

nyilvánulása, a mi serkenti pihent erődet és
!
tevékenységre
ösztönök Földeden a tavasz
az esetlen anyag használható eszközökké;
de álig gyönyörködtet jobban mint a sürgés , virágokat fakaszt, e virágok által földed sze­
retetne beszél hozzád, a lelked megnyílik,
forgás a viruló mezőn. Nem csak a földi

lét legszebb részei; a föld petének szépsége
vágyat érzfsz egész világot a kebeledre ölelni.
is, szép, ami végső örömre gerjeszt vigasz­ ' Letörtek a gyülölség *és harag, földed tavasz
talást fakaszt, hálát ébreszt És bűvös körben * virága csupa nemes érzésekkel tölti el leléltet, a melyben minden igaz és nyílt Mint , kedel.
és a inig munkálod, földed folyton be­
te magad, áldott szeplőtlen emberi lélek 1

A szántó-vető együtt érez a földjével.
Mikor már liáromszor, sőt négyszer meg­
szántotta — mert ez annak a földnek jól
esik — még megfogasolja, aztán elveti, aztán
boronálja, aztán hengerezi. Élvezet nézni is,

hát még cselekedni I De nem. Lassan ezzel a
hengerezéssel. Egyik földnek szükséges, a

Szava több

mondásnál,

mert

tapasztalásra vezet, a mi egyéniséged javát
öregbiti. Arra tanít: ne várd a szádoa a
sült galambot; derekasan dolgoznod kell,
hogy eredményt láss; munkád nyomán Várd
az áldást, és fakad is azon. Ezzel önbizalomra
s a munka mindenek felett becsülésére ser-

Ftrtxzy Tiráz, a korán elhunyt költőnő
egy eddig kiadatlan költeményének közlését
mai számunk tárcája részére tartottuk fel.
Verseinek a haza sorsán kesergő jelentékeny
része, az irodalom nagy kárára, nem maradt
fen, az üldözés időszakán önmaga semmisí­
tette meg azokat, de ismert — alig 35—40
verse is oly sajátos költői egyéniséggé dom­
borítja ki őt, oly magas számyalásu elme
eszményi forrásának igazolja költészetét, hogy
városunk méltán büszke lehet szülöttjére. Ez
itt közölt verset Ferenczy Teréz sajátkezüleg
irta özvegy Bulcsú Pálné úrnő a költőnő
fiatalkori barátnője akkoron szokásos vers­

gyűjtő könyvecskéjébe, milyenekbe az ötve­
nes évek elején a megjelent kivállóbb köl­
teményeket Írták be, leggyakrabban ezzel
kedveskedő fiatalemberek; sok Üldözött vers
maradt fen ily másolatos kéziratban, többek
közt Tompa .Gólyája" is, miért bizony ak­
kor hűvösre telték volna a szerkőt, ha nyil­
ván megjelenik. Mivel azonban a határozott,

írás és aláriás kétséget tá­
masztott arra nézve, hogy valóban a költőnő­
től szánnazik-e s mivel a fentisztelt úrnő

csaknem férfias

másiknak árt Az az ember megfigyelte és tud­ • kent. Növeli önérzetedéi ezzel erkölcsi ér­
zetedet, megtanít megismerni saját érzékedet,
ja azt Annak adja csak, a kinek használ vele.
•
magadról
megítélni, hogy mások annyit érnek
Milyen figyelem, milyen gondosság! Vagy
mint te; aki nálánál többre képes, többet ér,
hiszed, ez a munka nem hagy nyomot a

talán a ma már csonka könyvecskére nem
igen gondol, annál kevésbé emlékezik a
hatvan éves kézírásokra: beküldtük a irás
és aláírás fac-símiléjct dr Ágner Lajos fő­

több, ; ez által fejleszti,:kLbenned a becsülés érmint az utca szeglet automatája, a mi moz­ ’ zését mások fránt.
A föld áldásával igy együtt nő belső
dulásra kiadja a mi benne van? Hanem
értéked,
s, mikor a hyár hevének érlelő ha­
múlnak a napok, ime a hálás föld megkötása
alatt
földed munkád eredményéül jóté­
• szőni a gazdának gondosságát; eregeti üd­
teményeit osztja szállódra, hála és bizalom,
vözletül a sarjakat a remény színeiben, édes
reményt fakasztva annak a lelkében, a kihez a mik. lelküteted belső értékére felteszik, a
koronát. A föld áldásával együtt tart a jó
ez az üdvözlet küldve van. S a mint a sarj

gimnáziumi tanár urnák, ki a költőnő élet­
rajzának megírása alkalmából kétségtelen
autographfal bír, és ő gondos összehasonlí­
tás folytán az irás és aláírás azonosságát
megerősítette. — Ily óvatosság mellett ismer­
tetjük meg a költeményt olvasóinkkal mely­
ben a költőnő, fivére, Ferenczy Lajos
honvédtiszt elestén kesereg, ki mint papnö­

nő, bizonyságául a föld el nem ntuló, hálá­
jának, úgy nő vele ebben a föld által kegyelt
emberi lélekben a remény édes érzése is.
*
De ime a tél a földet pihenésre szólítja.

áldása is. Az. erkölcsi jóé, a mi lelki vilá­
godat besugározza. Neved nyomán támad.
Értsd meg,, váltsd valóra, boldog te

vendék a nagyszombati szemináriumból lé­
pett honvédzászló alá, — halálának helyét
a Csallóközre téve, nem pedig Buda ostro­
mához mely utóbbi (dr. Ágner szerint is)

ujult

tanítód, vezéred egész életen keresztül. Nem
csak Jóléted állandó forrása, lelki világodé

lélekben?

Hogy

Pihenésre azért,

ember nem volnál

hogy nyugalma után

‘ erővel önthesse áldásait, intelem a gazdának:
addig pihenj te is. De a föld ebben a búcsú­

zéiban is kincset ad és magához fűz. IIle­
tétien fehér hó takarója a lélek szűzi tiszta-

kezdetén

beállott az özönvizi

időszak,

mit

a tudomány Alluviálisnak mond s igy ismer­
nek a régi népek néhol írásos hagyományai

.

szél hozzád.

HÍREK.'

és Mózes is s eredete az, hogy a föld kelingésének központkivfllisége folytán, a nap
sugarainak ferde érintése következtében vég­

telen mennyiségben és nagyságban felhal­
mozódott jéghegyek, glecscrek olvadni kezd­
tek, (r úgy az atlanti óceánt mint a száraz­

földi édesvizeket is oly mérhetten nagyságban
dagasztották meg, .hogy az északi félteke
szárazföldje — ügy szólván — csak szige­
tekből állott és évszázadok talán ezredek
kellettek hozzá, mig földünk ezen fele a

mostani alakot nyerte, vagyis a vizek vissza­
húzódtak és elpárologtak.*) Addig azonban
a víz rendesen működött; volt apálya, da­
gálya, — hordta a földet, kavicsot a sodra
mentén, megtol lőtt völgyeket, emelt dombo­

kat Ily domb volt a kerekdomb is, minek
természeti

bizonysága

az, hogy nyugati és

déli oldala magasan kavicstorlódásból és oly

A föld igy .igazivédes, anyád. Gyámolód

is. Igaz javadra.,
A gondviselés áldó keze felettünk I

téves adal —

végül felsohajl hogy a már

7 év előtt elhunyt édesanyját is honleányi
bánat kisérte sírjába.
(R.)
Hzlálizásak. Köztiszteletbe!? és szeretetben

álló városbiránkat s volt

vereses siker termésföldből áll, milyen kö­
rülötte mincsen.
Földtani tudósok az eddig felfedezett
ősembercsontoknak á földrétegeknek való
elhelyezéséből s átalán geológiai észtetetekből
azt a véleményt alkották meg, hogy az em­
bernek, mint teremtménynek a földön való
megjelenése a diluviális korszakra esik.
Az ember azonban akkor még a maga
ura voll nems parancsolt neki senki, mehe­
tett, amerre tetszett, félhetett halászatból és
vadászatból, ahogy tudott, de nem is vehette

igénybe a detektívek, oltalmát, pedig bizony
az akkor már beállott enyhe sőt meleg ég­
hajlati viszonyok folytán őserdőkkel benőtt
föld nem satnya vadállatai elten oltalmazni
is kellett magát. Egyik ily oltalom volt a
lakóhely, mely kezdetben nem azAndrássy?

utón épült paloták voltak, hanem a hegyek
oldalán vágott barlangok. Bizonyára ily mó­
don lett emberi lakóhely a kerekdomb is —
és az maradt évszázadokon át még akkor is,
mikor már őrlököveket és cserépedényeket
használtak, de csiszolt kő-eszközökkel még

országos képvise-

nem bírtak, vagyis a kőkorszak első felének
(raleoliih) végéig. De tartsunk sört.
A kerekdomb igen alkalmas tanyája le­
tetett az akkori embernek; biztos helyről
rándulhatott vadászatra a körülfekvő erdők­
be, halászatra a közeli tavakba s akkor még
szélesen hömpölygő Ipolyra. Meg is teleped­
tek állandóan s mikor számuk növekedett,
nagyobb bátorságban a dombtetőre tették át
tüzhelyöket, majd — mikor az hulladékkal
megtelt — behányták földdel s mentek fe­
lébb, feleob, mígnem a dombnak mai alakja
tett, sőt — mint látni fogjuk, — temetkez­
tek is ott.

- Mikor a kőkorszak második fele (neolith)
beállott, mikor már csiszolt kőből késziték
védelmi és házi eszközeikéi baltákat, buzo­
gányokat, sőt nyílhegyeket is, a barlangi ‘
biztosítékot

a társulás pótolta, — kezdetét

vette a nagy kultúra, talán az Ős patriarchalis
rendszer is és a Kerekdomb lakatlanul ma­
radi legalább is semmi erre a korra vonat­
kozó emléket nem tartott fen, — csiszolt
kökorbelí tárgyat ott senki sem talált sem
egészben, sem töredékben.

Nagyon sok ideig álhatott igy, mígnem
újból életjelt adott magáról a halálban, ami

�53. szám

Szécsényi Hírlap

lónkét nagybölöni BöWpv Ödönt pótolhatat­

december 31.

összes bevétel 235*60 koronával szemben alig
száz korona kiadása volt’á rendezőségnek

lan vesztesség érte. Neje szül, kisvárdai
Farkas Otília folyó hó 29-én reggel 5 óra­
kor rövid szenvedés után elhunyt. Temetése
e hó 31-én d. e. 10 órakor lesz.
Hegymeghy László a komáromi törvény­

Felülfizettek: Gróf Keglevich István 10
K. Dr. Essősy Béla, Dr. Márer József, Dr.
Gutreund Emil, Olasz Sándor, Podhraczky
Antal 2 koronát, Kasza György, Topics Ká­

szék

bírája, a ki a nyolcvanas években a
szécsényi járásbíróságnál mint jegyző és

roly, ld. Klein Henrik, Sjéger István, Vasok
Ferenc. Kirperger István,' Bayer Lajos, Sán­

bíró huzamosabb ideig működött és társa­
dalmunk közkedvelt alakja volt, Komáromban

dor Józsefné
fillért •

elhunyt

GoállkUg alá hljazto. A bgyarmati kir.
törvényszék 11961. 909. ,P. sz. alatt közhírré
teszi, hogy Prágai Géza, 20 éves, izraelita,
•volt tanuló, szécsényi l?kos a 10344. 900.
P. sz. I. bir. ítélettel nagykorúságának 1912.

Az araál vaszttty aor^jáUka. Az aradi
vesztőhely megváltására és méltó megerősí­
tésére alakult 13-as bizottság által rendezett
tárgysorsjáték rohamosan közeledik a befe­
jezéshez. A húzást január hó 8-án este 7
órakor okvetlen megtartják a Vámházpalota
sorsolási termében, politikai biztos jelenlété­

évi december 24-ik napjával való bekövet­
keztével elmebetegség miatt gondnokság alá
helyeztetett.
-

ben. Az 1 koronás sorsjegy a húzás napjáig
kapható minden tőzsdében és megrendelhető

Lelki gazdagok, .valamit cselekedtetek
egyel az én kicsinyeim közül, azt én velem
cselekedtétek.** Kevesen’érezik át, még kevessebben teijesitik a megváltó eme gyönyörű
emberbaráti szavait E kevesek közé tartozik
Gr. Keglevich Istvánná .1 umö ipolykürtí bir­

a bizottság központi irodájában: Budapest
VII. Akácfa u. 39. A sorsjáték főbb értékes
nyereménytárgyai a régi Nemzeti Színház
előtt épolt csinos kiállítási helyiségben min­

denkor megtekinthetők.

tokos. ki karácsony ünnepére cselédségének
gyermekeit téli ruhával látta el. A kicsinyek
szemében megcsillanó ’örömkönyűk drága
ékkövekkel vetekednek b

Közgyűlés. A .Szécsényi takarékpénztár
részvény társulat
*
évi rendes közgyűlését 1910
január hó 16-án d. e. 9 órakor tartja meg.

És

minő rideg ellentét ezzel szemben a
tetté,. a kikhez midőn
beállít cselédjük azon fájdalmas kéréssel:
.Nagyságos Urán, — csókolom a kezét —

A szécsttyl Iparos és kortsktti IQak agym-

„lelki szegénynek*

llli,

f. hó 26-án jól sikerűit kedélyes estét
rendezett az „Utvilág
*
szálló termeiben.
Márer József dr. felolvasása volt a műsor

halottam van, legyen szives ’ béremből né­
hány forintott kiadni,• — ezzel a dölyfös
szóval utasítják el: ,Májd fertájkor, fiacs­

első pontja, aki a tűdővész káros hatását
ismertette és útbaigazításul szolgált a beteg­
ségnek csirájában való elfojtására. A zajos
éljenzéssel fogadott előadás után Klein AripMd. Kis József .Simon Judit ez. költe­
ményét szavalta és eltalálván az alaphangot
zajos tapsot Járatott. Laxner Sándorné úrnő
népdalokat énekelt igen kedvesen és számait
közkívánatra meg is ismételte. A Cox és
Box 1 felvonásos bohózaton igen jól mulatott
a közönség, de ezután következett az est
legnagyobb sikert elért pontja Klein Armand
által előadott kitűnő kupiék a melyek a
zajos tapsokon kívül határozott elismerést
érdemelnek. A műsor befejezése után a
hajnali órákig tánc mellett vígan maradt
együtt a társaság.
A jól siket Olt estély

csinos összeggel

gyarapította az egyesület

vagyonát, mert az

különben együtt jár.
A Dolányközségi dús

kám I-

‘

Egy vallásos legehda tolakodik emlé­
künkben á 30 éves ;vallásháború kezdetétől.
Midőn Tilly (püspök) .császári hadvezér
hosszas ostrom után elfoglalta a protestáns
Magdeburg városát. vaJ harcosainak 3 napi

rablást engedeti A város szenátorai sírva
könyörögtek kegyelemért, de a vad' harco­
sok vad vezére ezen szavakkal utasította el
őket: Jöjjetek egy óra múlva !** (.Kommt
nacht einer Standé wieder-). Eddig a törté­
net és most jön a legenda. Midőn Tilly ha­
lála után kopogtatott a menyország kapuján,
Szt Péter a saját szavaival utasította el:

i
ranyleletek arról

tesznek tanúságot, hogy a bronzkorszak
idején ez gazdag telep, talán kereskedelmi ;
gócpont volt, természetesen népes vidékkel.
Az e vidéki bronzkorszaki lakosok a Kerek­ 1
dombot választották temetkezési helynek s
halottaikat a csonkakúp idomú domb északi '

oldalának körülbelül kétötöd magasságban
kezdték elföldelni, majd később felettük ke­ •
resztben helyezték el őket, miként a cséplő­
gép alól kikerült búzás zsákokat manapság
összerakni szokták s takaróul minden ízben
a domb magasb részéről húzták rájok a föl­
det, innét van, hogy e kőkorszakiak hamuré­
tegeibe lévő edény-, szerszám- s egyéb ma­
radványok a bronzkorszakiak csontvázaival
elegyedtek. — Mocsáry Antalnak „Nógrád-

vármegye............. ismertetése* című monog­
ráfiájába felvett ar. a vélemény azonban,
hogy e tetemek valamely csatában elhullott
harcosok földi maradványai, már csak azért
sem érdemel figyelmet, mert harc után

1 koronát és Mik * Sándor 60
r

i
•

‘

megjelenik a menyország kapuján, Szt. Pé­
ter nem fogja-e őt ís a saját szavaival fo­
gadni?
.Majd fertálykor, fiacskám!

Előmunkálati engedély. A kereskedelem­
ügyi m. kir. miniszter Dr. Hagymás! Dénes
budapesti ügyvédnek, a m. kir. államvasutak

Losonc állomásából kizárólag Mucsény köz­
ség érintésével Kis- és Nagyrom hányig1 il­
letve az ottani kőszénybányáig, vezetendő,
szabványos nyomtávú gőzüzemű helyiérdekű
vasút vonalra az előmunkálati engedélyt egy
évre megadta.
Öngyilkossági kísérlet. Lovcsányi Géza
25. gyalogezredbe!! közkatona, ki már má­
sodszor megszökött, édes anyjának lakásán
f. hó 24-én Öngyilkossági kísérletet követett
el Tettének végrehajtásában azonban a kere­
sésére kiküldött csendőrök megakadályozták
és erősen megvasalva Losoncira vitték, hol
a katonai börtönben várja méltó büntetését.
Szllveszttr. Nemzeti létünk történetének
egyik legjelentősebb,x mert helyhez rögzített
állami életet alkotó fordulópontja van e né­
zethez kötve. Minden magyar tudja, hogy
Vajk fejedelemnek II. Szylveszter pápa küldte
meg az apostoli kettős keresztet és legféltetteb nemzeti Klenódiumonkat a* szent ko­
ronát; előbbi a kereszténység terjesztésében
kifejtett buzgalma jelvényéül, utóbbit, hogy
mint koronázott magyar király folytassa áldásdus munkáját, mit a fejedelem mint I.
István király dicsőségesen be is fejezett,
apostoli működése méltatásakép a szentek
sorába iktattatván. A szent korona dicsfényét
nem egy nagy királyunk emelte világszerte
tündöklővé; túl élt az vész, vihart országos
csapásokat és — reméljük —.túl fogja élni
még az eszperantó költészetet, neoimpresz-

szionizmust és egyéb apróbb kalamításokat
is. A Szilveszter névhőz tehát hálás emlé­
kűnknek kell fűződnie, fűződik is általános­
ságban, de szerkesztői tanyánkon e tisztelet­
adásban némi kavarodást idézett elő rövid
időié szent Szilveszternek az a kis tréfa,

hogy nivűnnepít ez évb
*n
éppen péntek'i
tartja, mely napon lapunknak to megjelennie
kell, miből az a furcsaság kerekedik ki,
hogy az év 52 hetére eső 52 számot (gömöriesen szólva) meg kell szerezni 53-ikkal,
.Jöjj egy óra múlva. “
— a miért bizony megérdemli a végén bal­
Váljon ha az említettéin .lelki szegénylagó szent Szilveszter, hogy egyik munka­
társunk „veresnadrágunak
*
nevezte őt és
hogy eme v^resnadrág históriáját is elmond­
ily rendes temekezésre nem igen szoktak juk, mi igy történt. Valami zsugori agglegény
finom gácsí posztómaradékot vett egy há­
gondolni, de látni fogjuk, hogy ezek folyta­
zalótól s rögtön hivatta a szabóját, hogy
tásában külön egyes temetkezések is voltak,
abból nadrágot varrjon Mindenszentekre.
a leletek után ítélve kiválóbb bronzkori egyé­
A
szabó egyet gondolt: hej — sokszor megnek részére. — Emii lésre méltó, hogy a ;
kinoztál
engen vén uzsorás, sokat le is von­
kőkorszaki törmelékek eme levonása oly
tál
munkám
árából, most rajiad a sor! .* .
nagymérvű volt, hogy a domb derekán álBeállít aztán Mlndeniientek Ünnepe reggelén
tata jószekemyomnyi perem képződött, mely
az
öreghez ilyen ékeftzólátsal: megtisztelem
a legutóbbi rombolások után is fen van
alássan.
a rőf körűi némi hiányosság ta­
még, nagyrészt vadbokrokban benőve.
De a történetben aranykornak nevezhető pasztaltától!, ugyanis a kelméből semmikép
sem tudtam 364 nadrágocskánál többet ki­
bronzkorszak, melybe még a trófai háború is
módolni, igy tehát az utolsó szentnek, Szil­
bele esett, szintén véget ért; a kerekdombi
veszterkének már nem jutott, de csináltam
sírok süppedtek lássák'századokon át egy­
neki szép piros posztóból — s azzal szórja ki
másra s a domb csendesen állott még a
az
asztalra a minden szentekre szabott sok
nagy népvándorlás idején is, Mígnem Árpád
apró
nadrágocskát, de egyúttal inait is ki­
honfoglalás után újból életre kelték Szent- '
felé, mert a feldühödött öreg inát a bambusz
György város halottai, kiknek a domb ke­
után nyúlt. — Igy jutott szent Szilveszter
leti lejtője lett rendes temetőjük.
pirps nadrághoz, mintha cigányvajda vagy
(Vége következik
*.)
legalább Is magyar huszár lett volna, pedig
k V i. *
s
'
«
a menyországban rég elfeledhette, ml a piros
t

nadrág.

— Node sebaj I Elmúlik ez a kis

�december 31.

Szécsényi Hírlap

53. szám.

kBWBrtte J? a tyP* esztendővel
kedvvel állíthatjuk össze a ráadásszámol, a
kiadó meg vakarhatja a fejét, efó bozontos,

szaporodni fog, a kiket

MOH* újakkal “

vele egy üti előre is üdvözöl a szerkesztőség
•
»J *** k‘ván nekik .mjndközönségesen és nevezett szenpt-

Van szerencsén) a mélyen tisztelt vásárló közönség
nagybecsű tudomására hozni, hogy Szécsényben
(Özy. Schlesinger Gábomé házában.)
i

úri- és női-divatáruházamat
•: múlt hó 22-én megnyitottam.
A nagybecsű vásárló közönség szives párfogását kéri
, kiváló tisztelettel

Raktáron tartja a legjobb minőségű hengermalmi
liszteket, továbbá jó minőségű fűszerárut és
czukorkákat

KIADÓ!
esetleg eladó a járásbí­
róság szomszédságában
egy úrilakás.
Bővebb felvilágosítást
ad: Donher Kálmán
háztulajdonos.

z /♦-Z

' .

,

«

X '

&gt;a

~

r

MEGHÍVÓ

/.

A „Szécsényi Takarékpénztár Részvénytársulat"
1910. évi január hő 16-ik napján, délelőtt 9 órakor
Szécsényben, az intézet épületében tartandó

XXXVin*ik rendes évi közgyűlésére.

Hirdetések
jutányosán
közöltéinek
e hírlapban.

f.

A KÖZGYŰLÉS TÁRGYAI;

1. Igazgatósági jelentés előterjesztése és tárgyalása.

2. Felügyelő-bizottsági jelentés előterjesztése és ennek alapján a felmentvény
magadása

3. Az 1909. évi tiszta nyereség felosztása.

4. Helyettes igazgató, ügyész és 1 igazgatósági tag választása 5 évre.
5. Alaptzabályszerflleg beadott indítványok tárgyalása.
Szécsény, 1909. december hó 31-én.

A Jtícrtijl TüirftHutár lémaytAmhV’
■

&lt;

Az eredeti Zárszámadások délelőtt 9 és !2 órák közt a közgyűlés napjáig

.-.z'

az intézet helyiségében megtekinthetők.

Nyomatott GIsitUeln Adolf könyvnvotnd*Jáb&lt;n Stftosány. 1W0.

...

■

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91444">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000235.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91445">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_12_31.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91421">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91422">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91423">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91424">
                <text>1909-12-31</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91425">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91426">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91427">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91428">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91429">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=9&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91430">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91431">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91432">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91433">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91434">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91435">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91436">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91437">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91438">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91439">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91440">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91441">
                <text>Szécsényi Hirlap 1. évfolyam 53. szám (1909. december 31.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="91442">
                <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="91443">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
