<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=6&amp;output=omeka-xml&amp;page=26" accessDate="2026-04-15T05:54:40+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>26</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>308</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="86" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="171">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e6fb46e39266d70e2bf7453f40b87051.jpg</src>
        <authentication>9650633fe5d9d3ee8c8e8cda2219de45</authentication>
      </file>
      <file fileId="172">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/438cf78e0a19f280c1d226f27e02754c.pdf</src>
        <authentication>a5841ab66a11deabfbca2b61123862ff</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114427">
                    <text>V-ik évfolyam.

Szécsénv 1913. szeptember 5

36 szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TARSADALMI ÉS KÖZGAZDASAGI HETILAP.
Megjelenik minden pénteken.
Kiadótulajdonos: Glattstein Adolf.

ELŐFIZETÉSI ÄR:
Egész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.

Negyed évre 2 korona.
Egyes szám ára 16 fillér.
Előfizetések a kiadóhivatalhoz küldendők.

September 10.
Harangok zúgása, s nagy és fényes kí­
sérettől‘körülvéve érkezik e napon városunk­

ba főegyházmegyénk főpásztora.

Magyaror­

szág herczegprimása Csernoch János, hogy
másnap az ősrégi kolostor templomában ün­

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,
reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz

Főmunkatárs:

KARDOS ISTVÄN és IFj. SZADER GYULA.
Szerkesztőség és kiadóhivatal Rákóci-út 565.

intézendők.
közlemények soronként 50 fillér.

Nyílttéri

Hirdetések egyezség szerint.

A történelem sok és becses emléke fű­

fölvételi adatok alapján (5.6 millió kaiasztrális

ződik városunkhoz.
És ezen emlékek legkimagaslóbb alakja

holdon) 41.4 millió métermázsára becsülte!
belföldi idei búzatermését, a gabonatőzsdén

Rákóc/y a kinek -városunkba való ünne­

a kulisz gyakrabban kísérletezett kontreminmüvelelekkel, de teljesen eredménytelenül. A

II

pélyes bevonulása ugyan olyan diadalul volt
1705 september 5-én, mint a milyen lelkes

és magasztos egyszerűségében is fenséges a

hivatalos jelentés szombati publikálása óta
ugyanis nagyon gyakran érkezett a gabona­

nepélyes Istentisztelet keretében az egyház és
állam szemefényének s a jövö nemzedék leg­

főpásztor fogadtatása.
Városunk és rom. kath. egyházunk egyik

főbb erősségének városunk róm. kath.

kiváló alakjának Dr. Hajnald Lajos kalocsai

időjárás (nem is szólva az árvíz pusztításáról)
a már learatott termésben is jelentékeny kárt

ifjú­

tőzsdére tudósítás arról, hogy az

abnormis

bíboros érseknek emlékére a templom szen­

okozott és hogy ha itt-ott a cséplés eredménye

A midőn ez alkalomból az igaz magyar­

télyében felállított márvány tábla sorai jutnak

kedvezőbb is volt, mint remélték, általános­

létek őszinte szeretetevel köszönljük hazánk
főpásztorát, egyben varosunk különböző fe­

eszünkbe akkor, midőn a főpászlurt látjuk
körünkben ...
Hálás szívvel és szeretettel kívánjuk te­

ságának a bérmálás szentségét kiossza.

lekezetűnek is tolmácsoljuk üdvözletét.

Legyen e nap a béke és

nepnapja.
S akkor

szeretet

ün­

hát hogy varosunkban érkező föpásztor min­
den tényét és működését azon

a

midőn

az ősrégi kolostor

templomának falai közt felzendül az orgona
magasztos áhítatot keltő hangja, s megcsen­
dül a hala éneke,.a akkora midőn a főpászl^^széií^bYÍ^.'rtbgy á WMndérílhafffnaT

hemutatassi áldozatát, adjunk kifejezést azon
óhajunknak, hogy hazánk minden megpróbál­

tatások közepeit is megtartsa a kuhurnépek
torában azon posiiiót a melynek alapját ha­
zánk első koronás királya s a kereszténység

nagy é&gt; dicső alakja Szent István megalkotott.

TÁRCZA.
Nehéz esztendő.
— Párbaj a csatatéren. —

Irta: Farkas Emőd.
A pozsonyi főhadiszálláson nagy sürgés
forgás volt. Futárok, csapattisztek, kémek,
küldüncz k jöttek mentek, az ősi primáši pa­
lota előtt tarka katonai csapatok állottak elénk
beszélgetésbe merülve. Görgei előszobája
tömve volt minden fegyvernembeli tiszttel,
akik parancs-ókat, leveleket, jelentéseket hoz­
tak, vagy kihallgatásra várakoztak.
Hirtelen egy magas, nyúlánk, délczeg
kapitány lépett be a Hardegg-vértesek egyen­
ruhájában. A tisztek mind feléje fordullak s
meglepetve súgtak össze:
— Mit keres itt ez az osztrák tiszt?
A vérteskapiiány egyenesen a segédtiszt
asztalához lépett.
Gróf Zichy Pál vagyok, kérem, jelentsen
be a tábornok urnái.
— Gróf Zichy Pál? — csodálkoztak a
honvédtisztek még összébb hozódva hiszen
ez a kivégzett gróf Zichy Ödön testvér-öccse.
Mit akar ez itten ?
És álmélkodva méregették a vérteskapi­
tányt tetőtől talpig, némelyik szinte keresztülszurta a tekintetével.
Nyomban felállott és benyitott Görgeihez.
Egy perez múlva Görgei magas, szikár,
szemüveges alakja jelent meg a kitárt ajtóban.
Kérem gróf Zichy kapitány urat.
A gróf besietett, a tábornok kiküldte a

szavak irá­

nyítsák a melyek oly -sókat mondok, s' a
melyhez egy kiváló nagy férfiú egész életé­

ságban nem javult annyira a helyzet,

hogy.

38—39 millió métermázsánál nagyobb bűz»
hozamra lehet számítani. E vélekedés he­
lyességében pedig annál kevésbbé kételked­

tek, mert úgyszólván az összes magánjelen­
tések megegyeztek abban, hogy a termelők

nek minden munkássága fűződött .-. .

árukínálata mindennek inkább mondható,
mint élénknek. Éppen ezért sok óvatos spe­

.Isten dicsőségére és az emberiség ja­
vára* .'í .------- .---------------------------------------- n.

kuláns az olcsóbb árfolyamokat rendszerint
fednővásariásra használta főt. Kömbtnciébe
vették ugyanis, hogy a készáru iránta vidék

Gazdaságunk.

nagyobb bevásárló állomásain mutatkozó
élénk kereslet folytán a fővárosi malmok is

Mióta a földmivelésügyi minisztérium az

átvevő szándékkal vásárolhatják az októberi

augusztus 4-én kimutatott 39 5 millió méter­
mázsával szemben az ujrendszerű hrület

telenséghez képest mégis meglehetősen jden-

bennlevőket s Görgei egyedül maradt Zichy
Pállal.
— Mit kiván kapitány ur?
— Tábornok ur, osztják tiszti rangom­
ról már leköszöntem.
— Miért?
— Mert hazám ellen nem harczolok.
Görgei szúró tekintete figyelmesen sik­
lott végig a fiatal grófon. Aztán ismét kér­
dően nézett rá.
— Az ön táborában akarok szolgálni...
Görgei olyasmit érzett, mintha tüzes
vas érintette volna a mellét. A szempillája
megrezzent s az agyában hűvös széirohamot
érzett.
— Ajánló levelet hoztam Kossuthtól, —
folytatta hidegen a gróf.
Görgei perczekig nem tudott szóhoz jut­
ni. Rendkívül meglepte ez a kijelentés. Eszé­
be jutott, hogy akkor látta először és utol­
jára a grófot, amikor hadifogoly volt s a
vésztörvényszék ítélkezett fölöttük.
Bátyját az ő döntő súlyos szavára Ítél­
ték halálra, öcscsét pedig fölmentették. Hirtelenében nem tudta, mit feleljen. Bosszút sze­
retne-e állani rajta s ezért akar nála szolgál­
ni, avagy ő is bűnösnek érzi magát s most
vezekelni jött az ő táborába ? Nagy lélektani
rejtély előtt állott, amit nem tudott megfejteteni. De érezte, hogy ezt az ajánlkozást nem
lehet visszautasítani.
— Tehát gróf ur honvéd akar lenni?
— Igen mert szeretem hazámat s leg­
szívesebben szolgálnék tábornok ur törzska­
rában.
Ez a kijelentés még nagyobb csodálatot
kellett Görgeiben, de egyúttal gyanút is éb-

resztett, amipek azonban egy szóval se akart
hangot adni.
— Akkor a Vilmos-huszárokhoz teszem
számfeletti őrnagynak s a nyargoncz tisztek
parancsnokának .nevezem ki.
A gróf kissé meghajtotta a fejét a tá­
bornok kezet nyújtott neki és Zichy gróf
még aznap felöltötte a honvédruhát.
Görgei környezetében rögtön híre futott
ennek s ezerféle találgatást fűztek hozzá.
— Vigyáznunk kell minden lépésére,
mert egészen bizonyos, hogy csak azért akar
Görgei közelében lenni, hogy bosszút álljon
rajta bátyja haláláért. Csak nem gondoljátok,,
hogy egy Zichy gróf orgyilkosságra veteme­
dik? — jegyezte meg Pusztelnik őrnagy.
— Másképpen lehetetlen megérteni, hogy
ép az Ô táborkarába furakodjék be.
— Hátha azt akarja ezzel bebizonyítani,
hogy maga is elitéli bátyja szereplését
— Akkor nem lett volna vele s nem
esett volna vele egy fogságba.
— Lehet, hogy csak véletlenül volt vele
s fogalma se volt arról, hogy bátyjánál hazaáruló kiáltványok vannak.
Mesebeszéd, — kacagtak fel gúnyosan
a tisztek, — erre a mágnásra nagyon vi­
gyáznunk kell.
A tisztikar túlnyomó többsége tényleg
nagyon feltűnőnek találta Zichy gróf felkinálkozását s elhatározták, hogy folyton szem­
mel tartják. Jó tudták, hogy katonának há­
borúban tilos személyes ügy miatt párbajt
vivni s ezért gróf Zichy a csatazajban ké­
szül elégtételt vivni rajta.
Szeme közé akar nézni, mikor a halál
véres szárnyai csapkodnak körülöttük, —

kötéseket.

Mindazáltal ma a mostani üzlet-

�36 szám.

szeptember 5

„Szécsényi Hírlap“

léken árcsökkenés állott be. A malmok az
időjárásban beállott kedvező változás, továbbá

IdA/äxvLn. A szép derült napokat ismét
borús esős idő váltotta fel. Az időjárás sze­

Az Mai rozsdakárok. A junius Julius ha­
vi folytonos esőzés miatt ezidén a roszda

a külföldi piacok lanyhább iránya folytán
még olcsóbb árnál sem szívesen vásároltak,
mert arra számítanak, hogy ha a csépiéit és
behordást most már gyorsan elvégzik, élénkebb lesz a kínálat és esetleg olcsóbban jut­
hatnak az áruhoz, mint eddig. Kedvezőtlen
hatást tett az is, a mi különösen a rozs ár­
alakulásából látható, bogy osztrák relációba
megint alig lehet árut elhelyezni s hogy az
osztrákok .a lisztüzletre való hivatkozással
általában ismét kontremin-müveletekkel pró­
bálkoznak a gabona-tőzsdén. Olcsóbbitani
akarják a belföldi gabona árát, mert bár­

szélyességét különösen kerti vetemények és
a szőlő sínyli meg leginkább. A mint a je­

rendkívüli módon elterjedt, s igen számotte­
vő károkat okozott nemcsak a búzában de

lek mutatják az idén alligha lesz szüret

a rozsban — s a tavasziak közül főleg az
árpában is, amennyiben a szem összeaszott,
megszotult, s a gazda nem egy helyt csak

mennyire tagadják is dőbb-utóbb Ausztriában
is hozzá kell látni az őszi és téli hónapokra
szükséges áru beszerzéséhez.

jL rürddn 2uUoH/a. Perlmann Izi­
dor vámosfalvai illetőségű losonci negyedéves
tanítójelölt hétfőn Vámosiéivá határában Ull­

man n nevű barátjával az ipolyban fürdőit
Bár jó úszó volt a megáradt folyónak egyik
erős örvényébe került ahonnan nem tudott
többé kiúszni Mielőtt társa segítségért kiált­
hatott volna, elmerült a hullámokban. Holt­
testét pár óra múlva kifogták. A szerencsét­

ocsut aratott. A rozsda elszaporodása követ­
keztében sz áttelelő teleutosporák jövőre is
nagy bajokat okozhatnak, s csak kissé ned­

ves időjárás esetén a jövő évben még na­
gyobb rozsdakároktól lehet tartani. E növé­
nyi betegséggel szembeni védekezésről csu­
pán annyit tudunk, hogy a foszforsav tartal­

len tanítójelölt iráni, aki egyik legtehetsége­
sebb növendéke volt tanítóképzőnknek, álta­

mú trágyák akadályozzák — a nitrogén tar­
talmú trágyák elősegítik felléptét. Ez idén

lános részvét nyilvánul meg.

is csak ott jelentkezett rozsda — csak ott
okozott nagyobb károkat, a hol szuperfosz­

A csendőr joga és kötelezettsége. A kir.

fáttal nem trágyáztak. Vannak vidékek az
országban — igy a Bácska némely mélyeb­

Ssoznatyi hír. Dr. Scitovszky Béla

Kúriának legújabb hozott Ítélete szerint az
egyenruháját viselő csendőr, ha nincs is
szolgálatban vagy kiküldésben, mint hatósági
közeg, hivatásának természeténél fogva, de

kerületűnk országgyűlési képviselője nyaralá­
sáról hazaérkezett

szolgálati szabályzatának rendelkezései szerint
is köteles csend- és rendzavarás esetében a

JFootbali zzzetoh. A szécsényi ipa­
ros ifjúság footbal csapata folyó hó 8-án

felmerült szükséghez képest a rend helyreál­
lítása végett akár önállóan fellépni, akár a

perfoszfátot rendesen használnak a búza alá.

unja első versenyét a bgyanuati csapattal.
Tekintettel azon körülményre a szécsényi csa­

rendőrségnek segédkezni. Ilyen esetben a
csendőr a törvény i végrehajtásában jár el.

Gazdagság.

pat kitűnő condilióban van a mérkőzés rend­
kívül érdekesnek ígérkezik. — Jegyek a ver­

Azok, akik a csendőrt ilyen esetben akadá­
lyozzák vagy bántalmazzak, a hatóság elleni

Lehetne — mint ahogy nincsen —

seny napján a pálya terén 50 iiltérert vált­

erőszak bűntettét követik el.

Gazdaságom sok-sok kincsem.

HIREK.

hatók.
Sxüretl xziuiatMcr. A szécsényi
iparos és keresk. ifjúság köre, folyó hó 28án tartja meg a szokásos szüreti mulatságot
a Lengyel szálló összes termeiben. Az ün­

nepélyes felvonulás a szokottnál az idén na­
gyobb szabású lesz. A vigalmi bizottság sa
körtagjaiból alakult rendezőség a mulatság
és felvonulás minél nagyobb sikere érdeké­

ben már most nagy előkészületeket tesz, fi­
gyelemmel azon körülményre is, hogy a kör
tagjai közűi október elején többen katonai

szolgálatra vonulnak be.

mintegy istenítéletet akar kierőszakolni, vagy
egy különös nemet az amerikai párbajnak
ou a csatatéren, az ágyuk bömbölő zúgása,
a golyók pattogása, a gránátok sivitó tűzeső­
je között.
Másnap reggel a kémszemlére küldött
huszárjárőrök jelentették, hogy Dévényujfalunál ellenségre bukkantak.
Görgei azonnal lóra pattant s Pusztelnik és
gróf Zichy Pál mindig mellette nyargalt A
folyó partján, hídtól jobbra egy rozoga
vámszedőház állott. Görgei emellett ugrattot
a hidra. Zichy utánna. Az ellenség alig volt
tőlük százötven lépésnyire. Nagyszerű cél­
pontok az osztrákoknak!
Mindketten megállották, szorosan egy­
más mellett és farkasszemet néztek az oszt­
rák ágvuütegekkei, amelyekből szakadatlanul
s bömbölő zúgással röppentek ki a tüzsárkányok. A golyók jobbra-balra jégesőként
pattogtak körülöttük, leszakították az ócska
vámház födelét, vastag darabokat törtek le a
falaiból s azok nagy port verve omlottak a
főidre.
Hat — és tizenkétfontos golyók csaptak
a híd karfájára, a hídfőre s recsegve, ropog­
va hullottak le a megperzselt, leszakított for­
gácsok, Gránátok sivitottak a fejük fölött és
szétpattanva egy szétrobbant meteot tüzkigyótként siklottak el mellettük pokoli sus­
torgással, de ők nem mozdultak.
Az osztrákok erősen látcsövezték őket,
majd kezükkel mutogattak rájuk s integettek
a katonáknak, hogy vegyék czélba a vakme­
rőket.
Erre golyózápor sivitott feléjük s előt­
tük és mögöttük sűrű kopogással verődtek a

TAncmuUrtsaff-

A

ben fekvő területén is, a hol a búzatermelés
már már lehetetlenné váll a rozsda pusztí­
tása miatt, s csak azóta szűnt meg, s kétsze­
reződött meg a termés, a mióta 300 kg. szu­

Irta: Ortgássy fdnosní.

Mégis — koldus szegény lennék:

rárósmulyadi

vasasfürdőben f. hó 8-án Kisasszony napján

Ha szemedbe nem nézhetnék.

Svarcz Soma fürdőmlajdonos táncmulatságot
rendez, melynek kezdete délután 3 órakor lesz.

Szemedből látom, hogy szeretsz:

Füstbe aisnt paaz. A dohányjövedék
most adui ki a rnuft évi bevételéről szóló
statisztikát.
EsXJtrtnt
á«^ 1912. ' évben
13880.324 koronával többet füstöltünk el,
mint
az 1911. évben
— 'amikor is
170.522.693 korona ment füstbe — őszinte
bámulatára mindazoknak, akik nagyban kö­
tötték az ebet a karóhoz, erősen állítván azt,
hogy a trafik megdrágulásává! a dohányjö­
vedék bevétele csökkenni fog.

hidra a puskagolyók. Érezték a süvítő ólom­
darabok perzselő szelét, kivont kardjukat
majd kiverték a kezükből a reá pattant go­
lyók, de ők mereven, mozdulatlanul állottak
a hid lábánál s komoran, szótlanul hol egy­
másra, hol az ellenségre néztek. Pusztelnik
oldalt állt tőlük, de ö se szólt csak nézte
ezt a különös párbajt a bátorság, a hidegvér,
a halálmegvetés ez izgalmas párbaját
Istenítélet ez I A golyók mint szúnyog­
raj a mocsár fölött, oly sűrűn repkedlek
körülöttük. Némelyik belecsapott^a vízbe,
ahonnan egész hullámtornyot csapott föl. A
sisteigés, a zugás, a pattogás, a dörgés, a
sivitás pokoli hangversenyében, amely az
acélidegeket is megrázta volna, ők meg se
moccantak paripáikon. Ezek is úgy álltak ott,
mintha ércből lettek volna öntve. Csak a fü­
lüket hegyezték, a szemük villámlott s orlyukaik fújtak.
Parancsőrtisztek , vágtattak Görgeyhez
jelentésekkel, vagy utasítást kérve. De ő le
nem jött a hídról. A lovát se fordította meg.
Végighallgatta a jelentésekéi, pár szót szólt,
vagy utasítást adott anélkül, hogy megfordult
volna.
Aztán megint farkasszemet nézett az el­
lenséggel, a halálfosztó ágyuk érczlorkával,
a puskák csövével, a mikből egy sűrűbben
ropogtak a golyók. Egyszerre csak tompa
zuhanást hallottak A hidlásfák recsegve
döngöltek alattuk. Zichy nem mozdult, Gör­
gei se. Közvetlen mellettük kínosan rugdalózott egy paripa.
Epy pillanatra eszébe villant Görgeinek,
hogy Pusztelnik állt mellettük. Az őrnagy
azonban életjelt adott magáról.

Ha rám nézel, ha rám nevelsz;
S ha átölel a két karod,
Mint egy király — boldog vagyok.

Boldog, gazdag mint egy király —
S ha hűn szerelsz barna kislány:
Végtelen lesz gazdagságunk,
A szerelmünk, boldogságunk!

Szerkesztésért m Jriadó felelős.

— Jaj, de fáj a szivem e gyönyörű arab
csődörömért — mormolta bosszúsan, amint
fölkelt a földről és kiszabadította magát le­
lőtt paripája alól.
— örülj, hogy nem téged ért a golyó
— felelt vissza Görgei anélkül, hogy meg­
fordult volna.
— Katona dolog — szólalt meg Zichy
merev, szúró pillantást vetett Görgette.
Ez némán bólintott fejével, aztán tovább
nézte az ' ellenség tűzharcát. Az osztrákok
most hosszú csatárlánczban, szuronyt sze­
gezve rohamot intéztek a híd ellen.
Zichy fagyosan vizsgálta Görgei voná­
sait Egy izom se rándult meg azon, még a
szempillája se rezdűlt Nyugodt ez ember,
mint egy hószobor a jégsivatagon.
A honvédek gyilkos össztüzet adtak az
osztrák csatárláncra. A golyók széles utczákat vágtak az előre rohanók között. Az oszt­
rák tisztek kardja megállást intett. A csatárlánczok tüstént megállották.
Egy tiszt intett egy osztrák ezéllövő va­
dásznak s az hideg nyugalommal czélba vet­
te Görgeit
De e pillanatban valamelyik honvéd
fegyvere eldördült s a vadász arezra bukott.
Erre többen vették czélba Görgeit, de ô meg
se moccant. Zichy se.
— Tábornok ur, kiáltott fel ijedten
Pusztelnik, nem látja, hogy hányán czéloznak önre?
Görgei nem válaszolt, mintha nem lát­
na és nem hallana. Csak állt mint az érczszobor.
A honvédek sortüze azonban előbb dör­
dült el s tisztán lehetett hallani az osztrákok
9

�szeptember 5

„Szécsényi Hírlap“

36 szám.
699—1913. végrh. íz.1

’ Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a bgyarmati kir. {bíróság­
uk 1912. évi Sp. I. 71010 és a bgyarmati
tvszk. 7256—913 számú végzése következté­
ben Dr. Révész Dezső bgyarmati és Dr.
Seidner Mór szécsényi ügyvéd által képviselt
Bgyarmati Takarékp. r. I. és Doman Dávid
bgyarmati lakos javára 52000 és 5000
kor. s jár. erejéig 1913. évi julius hó 17 és
19én foganatosított kielégítési végrehajtás
utján lefoglalt és 1320 kor.-nára becsült kö­
vetkező ingóságok, u. ,m: 1 borjú, 3 tehén I
kocsi 1 szán, 5 malac, 1 hordó sto. nyilvános
árverésen eladátnak.............
"í ' ■■■'
‘Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1913-ik évi V. 301'2 számú végzése
folytán 52000 .és 5000 kor. tőkekövetelés
ennek 1912 évi január hó 26 napjától jápó
8 százalék kamatai, egybarmadszázalék váltódij'és eddig összesen 1320 kor.-ban biróilag
már megállapított költségek erejéig Nógrádmegyerben leendő megtartására 1913. évi szep­
tember hó 15 napjanuk d. u 4. Óraja határi­
dőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
li érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz.
107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés
mellett a legtöbbet Ígérőnek szükség esetén
becsáron alul is elfognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták es azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-c. 120. § értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény 1913 évi augusztus hó 27-én.
ZVflry, kir. bir. végrehajtó.

vetkező ingóságok u. ml 2 verestarka ökör
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1912-ik évi "V. 441'1 számú végzése
folytán 135 kor. tőkekövetelés, ennek 1912.
évi aug. hó 29 napjától ]áró 6 százalék ka­
matai, egyharmadszszalák váltódij és eddig
Összesen 35 kor. 65 fjükben biróilag már
megállapított költségek »fjéig, Pusztatercsen
leendő megtartására 1913. évi szept. hó
18-án d. a. 4 órája' ‘'határidőül. kitüzetik
és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak,stieg, hogy az érintett
ingóságqk az 1881. évi LX. j.-c. 107. és 108.
§-ai értelmében kés;pét\r fizetés mellett, a

legtöbbet Ígérőnek szükség esetér becsáron
alul is el fognak'adatni 6r*' •
Amennyiben áz elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és feli) ^foglaltatták és azok­
ra kielégítési jogot nyertek, vnlna, ezen árve­
rés az 1881. évi LX. L-c$. 120 §. értelmé­
ben ezek javára is élrenqelfetik.
Szécsény, 1913 éví aug. hó 30-án.
Néffy, kir. bir. végrehajtó.

Árverési hirdetmény-kivonat
A szécsényi kir. jbkőság mint tkvi. ha­

tóság közhírré teszi, IwgjF-dr. Szenes Alfréd
végrehajtatnak Visnyárt' Pál végrehajtást
szenvedő elleni 25 kor.-ibkekövelelés és jár
iránti végrehajtási ügyében a széésényhalászi

11 sz. tjkvhen A 1-1 sdriz. 58 hrsz. 9 népsorsz. ház udvar, és kertnek B 6 a Visnyár

Pál nevén álló részére 4-fö kor. '40 f. — a

2 sor, 250 hrsz. szántó káposztásnak , ugya­
nazon részére 113'kor. a-i, az 5

sor,

723

hrsz, agyagos szőlkőcfckíuhgyanazonN részére

86 kor. és i 6 sortat) kfttös legelő illetőség­

303—1913. végrh. sz.

.

Árverési hirdetmény. ,
Alulirótt bírósági végrehajtó re 1881. évi

LX. L-CZ.7102' ^ értelmében ezennel közhír­
ré teszi, hogy a bgvarmali kir. törvényszék­
nek 1912. évi 10162 számú végzése követ­
keztében Dr. EssÖsy Béla szécsényi ügyvéd
javára 135 K s jár erejéig 1912 évi hov.' hó
25-en foganatosított • kielégítési végrehajtás
utján felülfoglalt és 800 koronára becsült kö­

jajkiálltását. Most észreveszi
Zichy, hogy kartácscsal akarnak végigsöpör­
ni a hídon
Hirtelen megfordul s mélyen, csodálko­
zó tekintettel Görgei szemébe néz.
Tábornok ur, kár lenne az életéért.
Görgei ránéz az ő szúró, átható tekin­
tetével, aztán a gróf felé fordítja a lovát.
— No, ha ön azt hiszi, hát menjünk.
Én eleget lá'tam.
Zichy előre bocsátotta a tábornokot,
aztán ő is megfordította a lovát. Mindkettő
megpörgette a sarkantyúját s a két paripa
elvágtatott.
’
E pillanatban' eldördült a kartácsra töl­
tött ágyú és apró szilánkokká forgácsolta a
hidlásfőt, ahol egy pillanattal előbb még
Görgei és gróf Zichy állottak.
A csatatér! párbaj véget ért. Görgei el­
lovagolt a víz partján. Zichy mindenütt nyo­
mában. És amint a folyók a vízbe hullva,
sustorgó hullámokat vertek, úgy tetszett
Görgőinek, minjha árnyak jelentek volna meg
a vizen, mintha ott hullámzanék ellőtte a
cseppelszigeti bitó s a rajta vergődő áldozat
szederjes ajka ezt lihegné:
Tovább bírtad, mint ő, itt is te győztél.
Zichy Pál gróf e rettentő párbáj óta
csodás tiszteletet és ragaszkodást tanúsított
Görgei iránt. Elégtételt kapott, az istenítélet
döntött. Görgei ott állt egy negyedórásig a
pokol izzó tomáczán és várta a halált. De
Isten nem küldte el érte, mert még vétek
nélkül való volt. Amit pedig később vétke­
zett, azért százszorta nagyobb büntetést a
hosszú, földi vezeklés.

züli anását és

nek ugyanazonrészére M kodban ezzennel
megállapiiolt'az árverést el

rendeli és hogy -a -fentebb-megjelölt•togatlap
1^3 &amp;
tó
10
órájakor ŠZ-Halászi, jebziég gázánál-megtar­

tandó árverésen a kikiáltási,

2 3 .részén

alul eladatni nem fog. '• órc • «
»
* Árverezni Szándékozók'tartoznak az in­
gatlan becsárának iďsiáálékáriŕézšpénzben
vagy az 1881 nmumber^Uén 3333-sz kelt
igazságügy miniszteri rendelet 8 §-ában kijelölt
óvadékképes értékpapiroktian az 1881. t.-cz.

170 §-a értelmében

i

íróságnál

házánál nyilvános árverésen a megállapított,
kikiáltási ár jháromharmadán alól eladatuí
nem fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­
gatlan becsárának 10 százalékát készpénzben
vagy az 1881. évi LX t-C. 42 §-áb*n jel­
zett árfolyammal számított és az 1881 évi
november hó l-én kelt 3333.—81 í. M. ren­
delet 8. §-ában kijelölt óvadékképes érték­
papírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy
a bánatpénznek az 1881. évi LX. t.-c. 17.
értelmében a bíróságnál előlegez elhelyezőé­

ről kiállított szabályszerű elismervén! álszol­
gáltatni.
A kir. jbiróság mint tkvi hatóság
Szécsény, 1913. augusztus l-én.
Bsenthe s. k. kir. jbiró.

A kiadmány hiteléül:
Tkvtő li. Zelyenks, tkvi Írnok.

700—1913. végrh. sz.
Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881 évi
LX. t.-cz. 102. §-értelmében ezennel közhí­
ré teszi, hogy a bpesti IV. Kér. kir. jbiróságnak 1913 évi Sp. VI. 2737-5 számú vég
zése következtében Dr. Belalini Braun Zoltán
bpesti ügyvéd által képviselt Braun Testvé­
rek bpesti cég javára hátr. 13 kor. 76 fill, s
jár erejéig 1913 évi augt. hó 7-:n fogana­
tosított kielégítési végrehajtás utján felül fog­
lalt és 880 koronára becsült következő ingó­
ságok, u m. 1 hordó spiriiusz nyilvános
árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. jbiróság
1913-ík évi V 348 2 számú végzése folytan
hátr. 13 kor. 76 fill tőkekövetelés, és eddig
Összesen 51 K. 30 fill.-ben biróilag már meg­
állapított költségek erejéig Felsózellőn leendő
megtartására 1913 évi szeptember hó 19-ik
napjának d.p. .11 órája határidőül kitüzetik
és at|hQA á/venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg. hogy az érintett
ingóságok ai 1881 -fin lí t.-cz.■107 ő 106.

§ ai

éitelpében .készpénzfizetés

mellet, a -

legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becsáron

alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglahatták és azok­
ra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árve­
rés az 1881. évi LX. t-c 120. §. értelmé­
ben ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1913. augustu* hó 30-án.
TV'ap-y, kir. bir. végrehajtó.

előleges

elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismer­
vényt átszolgáltatnj.
Szécsény 1913 julipsbó 18-án.
A kir. jbiróság mint' tkvi. hatóság.
' Ssenbhíe, sk. kir. jbiré.
A kiadmány hiteléül'/.'; / **

Tkvtő. h. ŽoíýanJtR, tkvi. írnok.
3049—1913 tkvi.
Árverési hirdetmény-kivonat.

A szécsényi kié..- járásbíróság, mint tkv.
hatóság közhírré tetai’bogyDr.Essősy Béla
végrehajtatnak ifj. Szeiés Boldizsár végre­
hajtást szenvedő elleni ”368 kor. 94 fill, tő­

kekövetelés és járujáutí végrehajtási ügyé­
ben a n. lóczi I63 iz. tjbibén A I 2. 5. 7.
sorsz. 286. 179c 139*seWx. Száraz malom­
mal, Beltelek, Oeriei,' DtflőL ingatlannak B.
8 a Szeles Boldizsár TieVrn’ Alfó részére 87
kor. 434 sz tjkvben L 2t40f Száraz Malom­
nál lévő ingatlanra 36 kofe&lt;az u. o. 487 sz.
tjkvi I sor Száraz Malomnál Tévő ingatlannak
B 20 alatt ugyanannak nevéh álló részére

170 hrsz. erdő és legelő illetőségnek B 1 4
alatt ugyanannak nevén árrészére 402 kor.

ezennel megállapított kikiáltási árbap az ár­
verést elrendeli és hogy a: fentebb megjelölt
ingatlan 1913 évi szept hőliö9 napjának d.
e. 10 órájakor N.-Lócz községben a község­

2837—1913 tkvi sz.

’

Árverési hirdetmény-kivonat
• A szécsényi kir. jbiróság, mint tkvi ha­
tóság közhírré -teszi, hogy a Szécsényi Nép­
bank r. t. és csatlakozott fsai végrehajtatónak Kasza Sándor Végrehajtást szenvedő el­
leni 192 kor. tőkekövetelés és jár iránti (jgyé­
ben Nagylócr községben fekvő a nagylócz
1377 sz tikvbe A 1 1 sor 1461 hrsz. várker­
ti rétnek B 5 alatt Kasza Sándor nevén álló
része 1152 kor. ezennel megállapított kikiál­
tási árban, az újabb árverést elrendeli, «
hogy utóajánlat következtében a fentebb meg-,
jelölt ingatlanok az 1913 évi szép, hó 25-én‘
d. e. 10 órakor N.-Lócz községházánál meg­
tartandó nyilvános árverésen a megtartandó
nyilvános árverésen a megállapított kikiáltá­
si ár 2 3 részén illetve az utóajánlati áron
alól eladatni nem fognak.

Az árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlan becsárának 10 százalékát készpénz­
ben vagy az 1881. LX. t.-c 42. §-ában jel­
zett árfolyammal számított és az 1881. nov.
l-én k. 3333—81. L M. rendelet 8. §-ában
kijelölt óvadékképes értékpapírokban a kikül­
dött kezéhez letenni, avagy a bánatpénznek
a bíróságnál előlege« elhelyezéséről kiáüitott
szabályszerű elismervényt 'átszolgáltatni.

Kir. járásbíróság, mint tkvi. hatóság.
Szécsény, 1913. Julius 17-én.

Bsenthe, sk. kir. járásbirő.
A kiadmány hiteléül:
Tkvtő II ZelyenJka, tkvi. írnok.

�szeptember 5

„Szécsényi Hírlap“

36. szám
742—1913. végrh. sx.

743-1913. végrh. az.

757—1913 végrh. sz.

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX L-o. 102 §. érteimében ezennel közhír­

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a szegedi kir. {bíróságnak
1913. évi Sp. III. Í86'2 számú végzése kö­

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-c. 102. § értelmében ezennel közhírré

ré teszi, bogy a bpesli VUL—X. kér. kir. já­
rásbíróságnak 1913. évi Sp. IL 759/6 számú
végzése következtében Dr. Subert Zoltán
bpesd ügyvéd által képviselt Glós Géza és

neje kaposvári lakosok javán 6000 K. s jár
erejéig 1913 évi augusztus bó 6-án fogana­
tosított kielégítési végrehajtás utján le- és
fetülfoglalt és 35006 koronán becsalt kö­
vetkező ingóságok u. tn: gazdasági eszkö­
zök bútorok, termények, juhok és egyéb
ingóságok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a azécsényi kir. járás­

bíróság 1913-ik évi V. 145 2 számú végzése
folytán 6000 kor. tőkekövetelés, ennek 1913
évi ápr. bó 2 napjától járó 5 százalék ka­
matai. és eddig összesen 645 kor. 98 fül­
ben biróilag már megállapított költségek ere­
jéig, Szécsényfelfaluban leendő megtartására

vetkeztében Dr. Reiner Mór szegedi ügyvéd

által képviselt Szegedi kender fonógyár r. L
javára 809 kor. 20' 611. s jár. erejéig 1913.
évi augt.-hó 13-án foganatosított kielégítési

végrehajtás utján felülfoglalt és 950 kor.-nára

becsült következő ingóságok, u. m: bútorok,
gramofon, molorbicíkli 2 lajt, 1 hálókocsi

nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek4 a

azécsényi

kir.

járás­

bíróság 1913-ik évi V. 352 2 számú végzése
folytán 809 kor. 2Ô fill, tőkekövetelés ennek

1913 évi január bó I napjától járó 5 száza­

lék kamatai, egybarmadszázalék váltódij és
eddig összesen 108 kor. 98 fillérben biróilag

teszi, a azécsényi kir. járásbíróságnak 1911
évi Sp. I 433'10 számú végzése következté­

ben Barcza Kálmán szécsényi ügyvéd által
képviselt Barok József szécsényi lakos javára
97 K. 20 fill, s jár. erejéig 1912. évi április
hó 4-én foganatosított kielégítési végrehajtás

utján felülfoglalt és 650 koronára becsült
következő ingóságok u. m.: 1 nagy tükör,
egy cassa nyilvános árverésen eladalnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járásbí­
róság 1912-ik évi V 153 2 számú végzése
folytán 97 kor. 20 fill, tőkekövetelés, ennek

1911 évi nov. hó 21 napjától járó 5 száza­

lék kamatai! egybarmadszázalék váltódij és
eddig összesen 146 kr.-ban biróilag már meg­
állapított költségek és 2 K. 60 f. árv. kitűzési

már megállapított költségek erejéig Szécsény
halásziban leendő megtartására 1913 avi azap-

díj erejéig Szécsényben leendő megtartására
1913 évi szeptember hó 24-ik napjának dél­

10 órája és köv. napjai batáridőül kitűzetik

taaahar bó 24 sápjának í. a. 9 óraja batári­
dőül kitűzetik és ahhoz a venni szándékozók

a venni szándékozók ezennel

és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett

ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz.

zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó­
ságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. §-

ingóságok az 1881. évi LX. t-c 107. és 108.
§-ai értelmében készpénz fizetés mellett, a

107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés
mellett a legtöbbet ígérőnek szükség esetén

ai értelmében készpénzfizetés mellett a leg­
többet ígérőnek, szükség esetén becsáron

legtöbbet Ígérőnek szükség esetén becsáron

becsáron

79/J év/ szeptember hó 16 napjának d. e.

alul is el fognak adatni
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- é* felülfogtaltarták és azok­
ra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árve­
rés az 1881. évi LX. t.-cz* 120 &gt;§. értelmé­
ben ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1913 évi aug. hó 30-án.

Nuyy, kir. bír. végrehajtó.

utáni 4 órája határidőül kilüzetik

oly

és

ahhoz

megjegy­

Amennyiben az elárverezendő ingóságo­

alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságokat

kat mások is le- és felülfoglaltatták es azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés

mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés

az 1881. évi LX. ,t.-c.

az 1881.

alul is elfognak adatni

120.

*

§ értelmében

ezek javára is elrendeltetik. ■

évi

LX. t.-c.

120. §. értelmében

ezek javára is elrendeltetik.

Szécsény 1913- évi szeptember hó l-én.

Széc»ény, 1913 évi szeptember hó l-én.

’ Nffy, kir. bír. végrehajtó.

TV’agy, kir. bir. végrehajtó.

Hirdetmény.
Van szerencsém a n. é. közönségnek,

elsőrendű darabos, kocka vagy diónagyságú porosz kőszenet nun. 3 k 35 f.
„ légszeszgyári diónagyságú pirszenet (cooks)
mm. 5 k 25 f.
legalább is egy kocsirakomány vételénél házhoz szállítva ajánlani.

TEPPER ADOLF.

Teljes tisztelettel
A félszázad óta fennálló

Tessék cégünkre ügyelni.

ÚJLAKI TÉGLA és MÉSZÉGETŐ
RESZVENYTÁRSULAT
legkitűnőbb minőségű

ASBESTPALÁJA

minden hasonló anyagot túlszárnyal

tűzálló, fagyálló, tetszetős és olcsó.
Anyagot szállítunk, fedést Vállalunk.
Kérjen árajánlatott.

Képviselő: PRÁGAIERNÖ fakereskedő, Szécsény.
Legjobb anyag — legjobb munka - legmesszebmenő jótállás.
Nyomatott: Glattstein Adolf Könyvnyomdájában — Szécsényben.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1869">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00720.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1870">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1913_09_05.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1850">
                <text>1913-09-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1851">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1852">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1853">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1854">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1855">
                <text>bibBBM00390787</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1856">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1857">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1858">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1859">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1860">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1861">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1862">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1863">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1864">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1865">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1866">
                <text>Szécsényi Hirlap 5. évfolyam 36. szám (1913. szeptember 05.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1867">
                <text>szépirodalmi, társadalmi és közgazdasági hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1868">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="87" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="173">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/36b16e1b1659ee84305b00db11a0399c.jpg</src>
        <authentication>518f70bca0f9ff1ec8688e2053974280</authentication>
      </file>
      <file fileId="174">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d66d4a0399c9c763000e7059c562cb9e.pdf</src>
        <authentication>00ebb6d674b87f23a1ceb95d8a7a58b4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114428">
                    <text>V-ik évfolyam.

. 1913. szeptember 12.
Szécsény

37. szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TARSADALMI ÉS KÖZGAZDASAGI HETILAP.

Megjelenik minden pénteken.
Kiadótulajdonos; Glattstein Adolf.

ELŐFIZETÉSI AR:
Egész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.

a

kiadóhivatalhoz

Főműn ka tán:
KARDOS ISTVAN és IFJ. SZADER GYULA.

Egyes szám ára 16 fillér.

Előfizetések

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz

küldendők.

intézendők.
közlemények soronként 50 fillér.

Nyílttéri

Hirdetések egyezség szerint.

Szerkesztőség és kiadóhivatal Rákóci-út 565.

JÖTT HOZZÁNK EGY SZENT EMBER . . .
Elindult a nasaréthi

zsidó

pálma

fia,

koszorús fővel — neki a világnak s milliók
lelkét tette magáévá, milliók lelkét

vitte az

szent

igaz útra, beléjük lehelve a

igét,

a

Szerzetet ... a elindult Ajaccóból a fiská­

sze

Esztergomba,

elviszi,

neveljen,

hogy

S itt áll meg az út elején s innen indul

gépjével

ki szédületes compositiójá lelki

a

gázolta

határtalan- magasságokba.
Az ésszel párosult tflek nekilendül a ha­

a vtiágbírodalmaf s veresre festé a rét virá­

tártalan pályán és rohan áyilirányban fölfelé.

lis fia, eszével és leikével * lábával

gait S mikor a nagyokban nem

s

érzésével

nemzeti

védekezik ellene. A két temploma előtt vasár­
naponként, a szünidőben nagy csoportokban
állanak a

mert

klerikusok,

minden

majd

ember tanitatja fiát ha lehet — papnak ad­

Innen

ja.

ki

indult

JMlaka Ferencz dr.

hivök két­

kedtek szédületes szárnyalásában, azt

mert a határ másik partján lakó embertömeget
már ellenségnek hiszi

hogy tanítson.

a

tudományé

nagy

és itt indult útnak p

vála­

A most már főtísztdeodő Csernoch János
Simor hercegprímás, ttďvafi szertartójává lesz.

szent ember, Csernoch János, aki most eljött

— Teljesen kárbaveszett fáradság min­

Buzgó munkásságának elismeréséi a herceg­

hoz akikről

azt

szolta nekik:

hozzánk, palóciok közé, azokhoz a palócok­

generálisuk

mondta:

.Nem

Kálmán

Mikszáth

igen

kétkednek,

it.m

denféle titkos emeltyűk után szimatolgatni az

prímás! titkár,

én emelkedésem körül. Nincs ennél egysze­

adja meg s 1887-ben az pdvari káplánt mél­

igen csodálkoznak, de a látotton kívül semmi

rűbb dolog a világon. Én felemeltettem, mert

tóságot nyeri eL

mást sem hisznek."

hívott az idő és mert

emberül

harczoKam

tudták

hazám

rólam,

hogy

ellenségeivel,

majd a pápai

kamarás dm

A pálya sík és szabad.

Haladni

kell

otMwBtw wm tin

ťhgerti vittek ’az eiertiényér és vltr a kĎWť

előre

lemény ...

igyekeznek, hogy h tájak perspektíváját on­

és

elindult

Szakolczáról

egy

szent ember, kezében olaj ággal, hogy a na-

&gt;.

nan felülről láthassák.

Magasba szállni nehéz, de csak a ma­

az ajaccói hősjbátor kezével harcoljon a haza

gasból lehet lefelé látni, mikor az apró bök-

ellenségei ellen, s az ajaccói

simogató

hős

rocskák árnyékaikkal nem

kis Csernoch János.

nem ismerte, nem kért

anyai

félő aggodalmak, hátha beszivja ma­

gába a kis, fogékony lelkű gyerek a

világ­

lesz, esztergomi kanonok címmel s 1890-ben

város bűnös levegőjét, a szakolezai hüs lég­
áram után.

... és megy fölfelé a szent ember...

fiatal tisztelendő úr.

magaslatára, ahol a tudós

embert már nem zavarja a törpék mozgása.

Elnyeri a történelmi nevezetességű Csa­

büszkeség

borul s anyai szemével látja a ködbe vesző

magaslatot, ahol egy

sudár tűlevelű

fenyő

magásságát eltörpíti fiának alakja s a fenyő

belefanbolyog

fia

dicsőségének

fénye . . .

hatvanesztendős

morvamenti

áll

meg?? ...

a

végbetien

.

Az ajaccói hős azt mondta: .Aki maga­

... a szakolezai kis pap pedig olajág­

gal a kezében azzal a jelmondattal

szakolcsai

indult

útnak : .Aki magasabb, mint én, annál igye­
lefelé látva

kezem magasabbra nőni, hogy

segíteni tudjak az árvákon és elhagyatottakon."

S hogy mégis vannak olyan

törpe fe­

nyők a völgyben, akik igyekeznek a nedves­
séget, mint tápláló erőt a magas

sudár fe­

gyerek, Magyarország legfőbb papja, Eszter­

nyőtől elvenni — csak a nagyságnak tudba-

gomi Herczegprimás lesz.

tók be,

A hosszú úton, Szakolczától — Eszter­

melynek

világló

fényében

mindig

keringnek fekete árnyak, rátörve a sugarak
intenzitására.

gomig nem fárad el és nem Csügged el.

De a fény erős és áthatian.

Hajtják, fizik az erők, a természetes igazi,

fáradhatatlan izzó energia, mely nem ismer

... Ezt látja az anya.

pihenést és nem ismer nyugodalmat
kis

S e szédületes pályafutás nem csodálatra

Rákóczi városa Szécsény, mély hódo­
lattal. fogadja a Herczegprimás ő Eminen-

aranykedélye . . . s jönnek

S a szakolezai portát föleleveniti a
tisztelendő úr

a

1912-ben

Csernoch János, a

Az anyaszemébon a könyre

árnyékába

széttekint és látja, hogy még mindig nem ju­

méltóságot s

hol

magasságokban. . .

nádi püspöki széket, majd a kalocsai érseki

S 1879-ben jön haza Csernoch János, a

semmit amit

soha

sabb, mint én, azt legázolom" . . .

schavniki apáttá nevezi ki a király.

tott el a sasok

Sza-

neki adtak — elfogadta és megköszönte.

S a szerény aagytebetségü főpap megáll,

Könnyező szemek kisérték a nagy útra,

kétkedés

Egyedül, kísérők nélkül jutott el

ugyan

1880-ban a hercegprímás iroda igazgatója
1872-ben szállt föl az echos szekérre a

előttünk a

alakjára,

csodás

néütfiL

tudják meggátol­

hatni a szem józan látását.

kezével tartsa meg a haza barátait

rátekinthetünk

kolczától — Esztergomig a támasztó botokat

s

rarétjii vándor virágait öntözze és ápolja

most Itt áll

A szentember

Most már nincs megállás.

méltó és nem emberi gpndolkodást túlszár­

tiáját. Magyarország Zászlósorát, a törvény­

s

nyaló, hanem egy igaz

hozás őrét.

megsimogatják /ános úr reverendáját és meg­

haladása az igaz úton.

látóul a szomszédasszonyok, a falubéliek

főnek

megérdemelt

Mély hódolattal fogadja és leborul előtte,

csókolják annak szegélyét.

valláskülömbség nélkül,

És ő elviszi magával ezeket a simításokat,

ezeket a meleg csókokat

s

lelke

érzékeny

Szakolcza — ahol a • Nagyúr

bölcsője

ringott s ahonnan magával'Vitte at első ál­

lemezén mindig megvillannak ezek, ha csüg­

dásokat, ki a zivataros világba — a Morva

gedni készül vagy előre törekszik.

vize mellett húzódik meg. Talán

S a vonat magával ragadja, elviszi meszi-

éppen

ez

az Oka annak, hogy igazi magyarokat nevel,

legemberíbb,

atyának

mert embernek —

—

legatyaibb az

ő

hatvanegyesztendős fiatal személye, akit most
itt,

a

mi

egyszerű

fehér

falaink

közt

tisztelhetünk.

Kardos István.

�37 szám.

szeptember 12

„Szécsényi Hírlap“

Bérmálás.

isten hozta, Istq» taßsa meg sok éven
át kegyelmes fő pásztorunkat Mindnyájunk

Szerdin érkezett városunkba a magyar­
országi róm. kath. klérus főpásztora Főma­

lelki üdvére és örömére,"5*
Ezután a főpásztor az&lt; i&amp;oiák és testü­

gasságú

és

Főtisztelendő

hercegprímás,

hogy

Csenwcö János

a bérmálás

szentségét

híveinek kiossza.
A ni ily lázas tevékenységet fejtett ki a

város elöljárósága, hogy a magas vendég az
öt megillető méltó fénynyel és dísszel fogad­

tassák ép oly benső és igaz volt városunk

■ minden lakójának őszinte üdvözlete.
Már kora reggel zászlódiszt öltöttek a
máskor oly csöndes utcák s ott hol a Rá­

kóczi útba a róm.

kath.

templom útja tor­

kollik, munkás kezek nehány ön alatt igen
ízléses diadal kaput emeltek.
E kapu körül helyezkedtek el*a külön­

böző küldöttségek és testületek, várva a ma­
gas vendég érkeztél.
Már öt ón

felé járt

az

idő a midőn

feltűnt a lovas bandérium deli szép csapata
a melyet báró Jeszenszky Sándor rendezett
Ezek elvonulása közben fogadta föpasztorunkat a város határában bellusi Baross Ár­

pád* járásunk fószotgabirája, rövid de tartal­
mas beszédben üdvözölvén őt az egész járás
nevében.
S aztán bosszú kocsisortól kísérve meg­
indult a menet a városba s csakhamar lát­

ható volt a Hercegprímás

autója a mely a

diatal kapu elé érve megállóit s a magas
vendége abból kiszállva Varga János város
biró által következőképen üdvözöltetek:
.Főmagasságú és Főtisztelendő Herceg­
prímás Úri

Szécsényváros képviselő testületének

megbízásából nekem jutott a szerencse,
hogy Fömagasságodat a város nevében el­
sőnek fogadhatom és üdvözölhetem.

Mély alázattal, fiúi hódolattal s örö­
münk legőszintébb kifejezésével
városunk falai között

fogadjuk

S mély hódolattal kérjük főmagassá­

godat, hogy híveinek a bérmálás szentsé­
gét kiszolgáltatva, az

isten dicsőségére s

,a hívek lelkiüdvére Apostoli áldását adni
méltóztassék.

TÁRCZA.
Már újra őszre fordul át a nap.
Már újra kepét, kévét hordanak.
Már újra érik a gyümölcs a fákon.
S az erdőt megint sárgulni látom.
Már
Már
Már
Már

újra
újra
újra
újra

letek sorfala között arősré# iolöstór templo­

vább utazott Szakaiba a

mához ment, a melynek kapujában fogadta
a zárdafőnök és a kerületi papság hódolatát.

gének kiosztása czéljából.

haldoklik a kikelet
gyász födi be szivemet
elszáll, haldoklik az álom.
felsír tűnő ifjúságom.

Már újra megcsalt a tavaszi dal.
Már újra minden berek, lomb kihal.
Már újra felzokog az őszi szellő.
S csők nélkül a tél mégis csak eljő.

Barcza Ferenc.

A küldöttségek között elsősorban a ke­

Személyi hír. Szentbe Kálmán kir.

jbiró szabadságáról visszatérve átvette hiva­

‘ .
elé, s aztán az ág. ev. "egyház a melynek tala vezetését.
szónoka Hiiszágh Gyula ág. év. lelkész gyö­
Iskolai ünnepély,. A szécsényi
nyörű beszédben j különböző vallás feleke­ Jer. népiskola f. hó 13-án délelőtt 9 órakor
zetek viszonyál a róni, kath/egyházzal szenn
Br. Eötvös József nagy áHainférfiu, Magyar­
bal fejtegette, amelynek alapja nem lehet ország első kulturminiszlerének születése
más mint amit Jézus tanított, az igaz és . 100 évfordulóján ünnepélyt .rendez, melyre a
benső keresztényi vallásosság é» szeretet.
1. tan ügy barátokat és szülőket ez utón tiszte­
Üdvözletüket tolmácsolták még, az izr.

hitközség, a járási főszoigabiróság, a kir. já­
rásbíróság, a róm5 kath. tantestület, Szécsény

lettel meghívja a tantestület.
Verekedés. F hó 9-én Balázs Antal
ritnóczi birót egy régi haragosa éjnek idején

nagyközség képviselőtestülete Dr. Scilovszky
Béla orsz. képviselő vezetése alatt A szé­

orrozva fejenvágott, súlyos életveszélyes se­
beket ejtve rajta. A biró éjszakai támadóját

csényi általános iparteslűlet A szécsényi
iparos- és kereskedőinek önképzőköre. A

letartóztatták.

szécsényi r. kath. népkör. .
És ezzel a küldöttségek fogadtatása vé­

iskolaszék Farkas Margitot választotta

get is ért
Kardos lstváp)apunk főmunkatársa azon

kiváló megtiszteltetésben részesült,
kerületi papság tisztelgése’ után Dr.

hogy

a

Lépőid

érseki titkár által.,mint a helyi, sajtó jelen­
levő egyik képviselője mulattatott be ô Emi-

netiájának, aki főmunkatársunk üdvözletét
igen kegyesen fogatta és biztosította arról,

hogy az igaz sajtó iráni nagy szeretettel vi­

seltetik.
Majd Ruszinkó Antal kir. tanácsos a
távol levő Velics Lajos magyar-osztrák nagy

VáJasatAs. Sipékén

a

kath.

róm.

meg

tanítónőül.

Nógrádvánaegyei

Gazdasági

Egyesülőt,

f. hó 5-én igazgató választmányi gyűlést
tartott gr. Mailáth Géza elnöklésével. A bir­

tokhatár megjelöléséről szóló megyei szabály­
rendeletről a véleményadás az lett,
Krúdy Ferencz vm. aljegyző dolgozza
legközelebbi vát. ütés elé. Pártolják

hogy
ki a

Komá­

rom vánmegye azon átiratát, hogy borterme­
lők saját fogyasztásukra meghagyott bor után
fogyasztási adót ne fizessenek. ■ A dalmát

müborok behozatala ellen felirattal fordulnak

követ üdvözletét adta át

a miniszterhez. A gazd. egyesületek titkárai­
nak szabadjegyeért megkezdett akczióhoz

Este dr. Sdtoyszky Béla orsz. képvise­
lőnk a magas vendég és kísérete részére fé­

párlotólag csatlakoznak. Uj tagul felvétett
Mag Deme Mihály, töröltetett Vajda Gyula

nyes vacsorát adott — . u- ,• .&gt;

és Herczmanszky Alajos. A

.

földmivelésügyi

11-én nagy diszebéd volt a-szécsényi
ferenezrendi zárdában, amelyen a kerületi

miniszter a Balassagyarmatra kért kultúr­
mérnöki kirendeltséget nem adja meg.

Élni szép, küzdeni is szép, ha van czél

czimborák, az aláírást kérők, az olvasók?...
De nem jöttek. Árván ült ott is. S mikor rá­

és van pénz.

•

f ľ

a zálogban.
&gt;
Verset még tud irni, az igaz, de
nem kell senkinek.' És visszagondolt a

már
régi

tekintett a revorverre valami megváltás

lepecsételni a verses könyvet.
Olt bánatosan. Odakünn már éjtszakállott: vendég nem jött: a pinezérek álmosan
tolongtak az asztalok között
S megjelent a Friss Újság.

kis, eleven szemű lányok jöttek hozzá aláírást
kérni. Adott is mindenkinek. És hány parfő-

Egy kis‘gyerek hozta.

mös leányszoba levegője borult az ô díszes
köteteire és hányán álmodtak felőle, nedves
szemű, csókos kis lányok.
• Bejött a kávéházba a másik költő, a
modern. Rásem nézett, nem is köszöntötte.

Főzetett ... ez sem ismerte meg.
És már fájni kezdett a szive, bolondos

bében végigment a körúton, vett egy revolvert,
ócskát, csak épen mint alkalmi czikket, hat

bohém szive.
Egy másik kávéházba ment
Ott is csak egy piccolót ivott, pohárban
két czukorral, langybsari.
S várt türelmesen. Hátha jönnek a régi

féle

lopóozott szivébe. Ez fogja őt megszabadítani,

időkre, amikor divatban volt és a korzón a
nők utánafordultak és megnézték. És csitri

A nagyhajú költő nyolez korona ötven
fillért kapott három verséért: pénzzel a zse­

Leült az asztalhoz és mégegyszer meg­

szentsé­

rületi róm. kath. papság járult magas szine

(Kis eset az életből) •
Irta: Kardos István.

gondolta a dolgot

bérmálás

HIREK.

lakosztályába vonult, hogy Jfogadja a külön­
böző hatóságok és testületek küldöttségét

sem figyelt rá. Nyugodtan ült a sarokban,
nem zavarták.
És jött a főpinezér. Főzetni kérem I

koronáért és bement a kávéházba.

Magassága

n. —

Szentélybe ment, a bonnit "rövid ima után

És elsuhantak mellette az emberek. Senki

A vén bohém.

ô

fenséget hangjai között a

Az orgona

De neki se czélja, se pénze.
A lakást felthondták, ebéd nincs, ruhák

Ősz felé.

papság és a Herczegprimás

előtt tisztelgő küldöttségek vezetői veitek
részt
A Herczegprimás* délután folyamán to­

Egy bánatos arczu, kidolgozott, beesett
szemű kis gyerek.
Egyenesen a költőhöz ment Nem vennee lapot?
A költő vett és kikérdezte, hogy az még

nyomorultabb, mint ő. Kicsi kora óta lapokat
hordoz éjtszakákon át
S a költő lelkében valami ismeretlen
érzés kezdett lobogni.

Fájt neki a

gyerek

nyomora és büszke volt a maga uraságára.

Nem gondolt többet a halálra, az elfe-

ledtelésre, hanem eladta a revolvert három
koromért a főpinezémek s a pénzt odaadta
a szegény kis proletárnak.
És reggelig kellett a füstös kávéházban
maradnia, kapupénz hiányában a vén költő­

nek, a bolondos szivü, igazi bohémnek.

�37. szám.

szeptember 12

„Szécsényi Hírlap“

A föld legjobb tápláléka. A növényzet
által elvont nitrogén, mely a leghatósabb és
legdrágább növényi tápanyag, istálló — mü
és zöldtrágyázással szoktuk visszapótolni.
Újabb tapasztalatok szermt azonban a termő­
képes talajban nagy tömege él azoknak
nikroorganizmusoknak. a melyek a levegő
szabad nitrogénját képesek nitrogén vegyületeket alakjában lekötni úgy, hogy egy hek­
táron évenként 20—100 kg.-al gyarapítják a
talaj nitrogén tartalmát. E talaj baktériumok
azonban csak az oly talajokban képesek
gyorsan tovább szaporodni és intenzív élet­
működést kifejteni, a melyek mindennemű
ásványi tápanyagot elegendő mennyiségben
tartalmaznak. Legfontosabb ezek körött a
mész és foszforsav, a melyek hiányában a
talajbakteriumok életműködése jóformán tel­
jesen megszűnik. Magyarországon azonban
az egyoldalú gabonatermesztés és az elégte­
len trágyázás miatt a szántóföldi talajok
foszforsav tartalma és ezzel a talajbakleriumok
'életműködése erősen csökkent, a mely kö­
rülmény sok helyt a termőképesség lassú,
de állandó hanyatlását okozta. Innét van,
bogy egyébként kitűnő földeken, a melyek
azonban emberemlékezet óta istállótrágyázva
nem voltak, bőséges szuperfoszíátozással te­
hát nemcsak a talaj foszforsav, hanem köz­
vetlen annak nitrogén készletét is gyarapítjuk,
ezzel némileg az istálló trágya szükségletét
is csökkenthetjük és ez adja meg nálunk a
foszforsav trágyázás igazi jelentőségét

becsült következő ingóságok, u. m: gazdasági

Me’y árverésnek a szécsényi kir. Jbiróság

borprés, üszőborjú stb.

1913-ik évi V. 303/2 számú végzése folytan
73 kor 74 fii), tőkekövetelés, és ennek 1912

eszközök,

hordók,

nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­

évi aug. hó 7 napjától járó 5 százalék

bíróság 1913-ik évi V. 3Q3 1 számú végzése
folytán 105 kor. tőkekövetelés, ennek 1913

összesen 57

évi január hó

megállapított

16. napjától

járó 6 százalék

kamatai, egyharmadszázalék váltódij és eddig
összesen 59 kor. 90 fill.-ben biróilag már

megállapított költségek .erejéig Varsányban
leendő megtartására 1913.'avl szeptember hó

matai egyharmadszázalék váltódij
K.

47

fill.-ben

költségek

leendő megtartására

ka­

eddig

biróilag

erejéig

1913

és

már

Csalárban

évi október

hő

7-ik napjának d. e. 9 órája határidőül kitű­
zetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel

19 napjának d. u. 4 érája* határidőül kilüzetik

oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881 évi LX t.-cz. 107

és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly

és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­

megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok az

1881.

évi

LX. t.-cz. 107. és

let,

a

legtöbbet ígérőnek,

szükség esetén

108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett

becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságom

a legtöbbet ígérőnek szükség esetén becsá­

kát mások is te- és felülfoglaltatták és azoic-

ron alul is elfognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX t.-c. 120. § értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény 1913. évi szeptember hó 1-én.

ra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árve­
rés az 1881. évi LX L-c.*n20. §. értelmé­

Ngy, kjr. bir. végrehajtó.
702—1913 végrh. sz. ;
Árverési hirdetmény.

ben ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1913. szeptember hó 1-én.

Négy, kir. bir. végrehajtó.
745—1913. végrh. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi

LX L-cz. 102 §. értelmében ezennel közhír­

.Sserhesstésért a Jrladó felelés.

LX L-c. 102. § értelmében ezennel közhirré

204—1913 végrh. sz.

teszi, hogy a bgyarmati kir. törvényszéknek
1913 évi 8096 számú végzése következtében

ré teszi, hogy a bgyarmati kir. törvényszék­
nek 1913. évi 5911 számú végzése követ­

Árverési hirdetmény.

Alulírott

bírósági

végrehajtó

az

1881

évi LX. t.-cz. 102. §-értelmében ezennel köz

hírré teszi, hogy a bgyár ma ti

kir.

törvény­

széknek 1912 évi 9715 számú végzése

kö­

vetkeztében Dr. Káldor Jenő szécsényi ügy­
véd által képviselt Kohn Lipót starjáni lakos

által képviselt Platosch Demeter brassói lakos
javára 425 X 76 fill, s jár erejéig 1913. évi

jul. hó 23-án foganatosított kielégítési végre­

hajtás utján felülfoglalt és 6450 koronára
becsült következő ingóságok u. m: gazd.

hajtás utján le és felülfoglalt és 1961 koro­
nára becsült következő “ingóságok u. m.:
buža, bôkkôrtýt,'OéŔ,'’’rí)zs'l stóľ nyilvános

aug. hó 8-án foganatositott kielégítési végre?

eszközök, tehenek, kocsik és zongora
nýilvähos árverésén eladátnak ............ “

stb.

Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­

javára 190 kor. s jár erejéig 1912. évi nov.

árverésen eladatnak?

bó 23-án foganatositott kielégítési végrehaj­

Mely árverésnek a szécsényi kir. járásbí­
róság 1913-ik évi V 34Ó/2—3 számú vég­

tás utján lefoglalt és 1000 kor.-ra becsült
következő ingóságok, u.-m. 2 ökör és 1 borjú

keztében Dr. Essősy Bela szécsényi ügyvéd

Dr. Grűnbaum Aladár bgyarmati ügyvéd ál­
tal képviselt Grűnbaum Miksa varsányi la­
kos javára 145 K. s jár.’'‘erejéig 1913. évi

bíróság 1913-ik évi V. 2134 számú végzése

folytán 425 kor. 76 fill, tőkekövetelés, ennek
1913. évi május hó 10 napjától járó 6

zése folytán 145 kor. tőkekövetelés, ennek
1913 évi ápr. hó 5 napjától járó 6 százalék

százalék kamatai, egyharmadszázalék váltódij

Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1912-ik évi V 457H számú végzése
folytán 190 kor. tőkekövetelés, ennek 1912
évi oki hó 1 napjától járó 6"« kamatai, •«*/•

kamatai! egyharmadszázalék váltódij éseddig

és eddig összesen 169 kor. 94 fill.-ben biróilag

váltódij és eddig összesen 84 kor. 90f.-ben
biróilag már megállapított költségek erejéig,
Pusztatercsen leendő megtartására 1913. évi

napjának délutáni 3 óráját határidőül kitüze-

ayilvános árverésen eladatnak.

szeptember hó 18-ik napjának délutáni 3
órája határidőül kilüzetik és ahhoz a venni
Szándékozók

ezennel oly megjegyzéssel hi-

^atnak meg, hogy az érintett ingóságok az
.1881. évi LX. L-c. 107 és 108. §-ai értel­
mében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet
ígérőnek, szükség estién becsáron alul is el
fognak, adatni.

Ame myiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
ktelégiiési jogot nyertek volna, ezen árverés
až 1881. évi LX. t.-c. 120. §. értelmében
e&lt;ek javára is elrendeltetik.
Szécsény 1913. évi aug. 30-án.

Nagy, kir. bír. végrehajtó.
557—1913. végrh. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi

LX t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­

hírré teszi, hogy a bgyarmati

kir.

törvény­

széknek 1912 évi 4679 számú végzése kö­
vetkeztében Dr. Szenes Alfréd bgyarmati ügy­
véd által képviselt Schlesinger A. szécsényi

cég Javára 105 kor. s jár. erejéig 1913. évi
junius hó 30-án foganatositott kielégítési vég­
rehajtás utján felülfoglalt és 655 kor.-nára

Összesen 81

kor. 05 filt-ben biróilag már

megállapított költségek erejéig Varsányban
leendő megtartására 1913’évi okt. hó 8-ik

tik és

ahhoza

venni

szándékozók ezennel

már megállapított költségek és 5

kor.

árv.

kit. dij erejéig, N.-kereszturban leendő meg­
tartására 1913 M október hó 9-én d. e. //
órája határidőül kilüzetik és ahhoz a venni

szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivat­
nak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.

oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c.

évi LX. L-c. 107.

107 és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés

készpénz fizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek*

mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.

Amennyiben az étárverezendő ingóságokat
mások is le- és' felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot.nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. f-c. 120. §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1913 évi szeptember hó 3-án.
'hite ffyi kir. bir. végrehajtó.

és 108.

szükség esetén becsáron alul

(feai értelmében
is el fognak

adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­

kat mások is le- és felülfóglaltatták és azok­

ra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árve­
rés az 1881. évi LX t.-cz. 120 §. értelmé­
ben ezek javára is elrendeltetik.

Szécsény, 1913 évi szeptemben bó 7-én.

Négy, kir. bir. végrehajtó.

759-1913. végrh. *».&gt;

*

. Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881 évi
LX t.-cz. 102. .^érteimében ezennel közhir­

ré teszi, hogy a bpestl I. kér. kir. jbiróságnak 1912 évi Sp. XVI. 1806'3 számú végzése
követ keztében Dr. Forró Félix bpesti ügyvéd
által képviselt Az első o. tált. baleset ellen
bizL t m. vezérügynöksége javára 73 kor.
74 fill s jár erejéig 1913 évi aug. hó 18-án
foganatositott kielégítési végrehajtás utján

felül fogalt és 3768 koronára becsült követ­
kező ingóságok, u. tin. gazd. eszk. bútorok,
kocsik, vasszekrény stb. nyilvános árverésen

eladatnak.

Egy használt sparhert
eladó Vecsei Mártonnál.

A főváros összes
napi- és. heti-lapjaira
előfizetéseket elfogad:
Glattstein Adolf
könyv- és papirkereskedő Szécsényben.

�37. szám.

szeptember 12

„Szécsényi Hírlap“

Hirdetmény.
Van szerencsém a n. é. közönségnek,

elsőrendű darabos, kocka vagy dióaagyságú porosz kőszenet mm. 3 k 35 f.
légszeszgyári diónagyságú pirszenet (cooks)
mm. 6 k 25 f.
legalább is egy kocsirakomány vételénél házhoz szállítva ajánlani.

TEPPER ADOLF.

Teljes tisztelettel
A félszázad óta fennálló

Tessék cégünkre jügyelnL

ÚJLAKI TÉGLA és MÉSZÉGETŐ
reszvenytársulat

legkitűnőbb minőségű

ASBESTPALÁJA
minden hasonló anyagot túlszárnyal

tűzálló, fagyálló, tetszetős és olcsó.
Anyagot szállítunk, fedést Vállalunk;
Kérjen árajánlatott.

Képviselő: PRÁGÁI ERNŐ fakereskedő, Szécsény.
Legjobb anyag — legjobb munka — legmesszebmenő jótállás.

ízléses munkáért többszörösen kitüntetve.

Huszár Mihály

ULIP
ISTVÁN
élővirág terme

nógrádmegye legnagyobb

ruhafestő, vegyitisztitó- és gözmosó intézete

LOSONCZ, Kossuth Lajos-utca 10.

LOSONCZ
RÄKÓCZ1-UT.

TELEFON 123.

Vidéki megbízások pontosan eszközöltetnek.

Megrendelések: elóvirágokban

Gyászesetben ruhák 48 óra alatt

Glattstien Adolfnál, Szécsényben

festetnek feketére.

24 órán belül szállíttatnak.

Elsőrendű munka, gyors- és pontos kiszolgálás

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
könyv, iróssor- és papírkereskedő se.
M. kir. dohány- es sslvar-irndáJa.
a „Szeosenyl Hírlap* kiadóhivatala.

SZÉCSÉNY,

(NÓGRÁDMEGYE) rakóczi-út bbb.

Készít minden néven nevezendő
Hnyvnyoauüű arankákat díszes, pontos és gyors kivitelben bámulatos olcsó árakon.

Vidéki meprendelések a lopróvldabl» idő alatt taá/nalttetnek.
Állandó raktár: mindenféle papirosokból, rajz- és írószerekből, ügyvédi-, közigazgatási- s különböző hivatali

nyontatványokból.

Nyomatott: Glattstein Adolf Könyvnyomdájában — Szécsényben

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1891">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00724.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1892">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1913_09_12.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1872">
                <text>1913-09-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1873">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1874">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1875">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1876">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1877">
                <text>bibBBM00390787</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1878">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1879">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1880">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1881">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1882">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1883">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1884">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1885">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1886">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1887">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1888">
                <text>Szécsényi Hirlap 5. évfolyam 37. szám (1913. szeptember 12.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1889">
                <text>szépirodalmi, társadalmi és közgazdasági hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1890">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="88" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="175">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/20d254b3b28a6e5cd372f2a591891f1b.jpg</src>
        <authentication>c37a1fa27b22eafadefce70d50a77c84</authentication>
      </file>
      <file fileId="176">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ccbb48c2a6bc6653ffe770f015412aa6.pdf</src>
        <authentication>4e5ea5c0a8781efbe871f2fcc97a53d5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114429">
                    <text>Szécsény 1913 szeptember 19

V-ik évfolyam.

38 szám.

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TARSADALMI ÉS KÖZGAZDASAGI HETILAP.
Megjelenik minden pénteken.
Kiadótulajdonos: Glattstein Adolf.

ELŐFIZETÉSI ÁR:

Egész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.

Negyed évre 2 korona.
Egyes szám ára 16 fillér.
Előfizetések a kiadóhivatalhoz küldendők.

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,
reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz

Főmunkálárs:

KARDOS ISTVÁN és IFJ. SZÄDER GYULA.

Hirdetések egyezség szerint

Szerkesztőséi; é&lt; kiadóhivatal Rákóci-ú( 565.

A városok reformja.

teszi, ha megvárja az orsiigos törvény életbe­
léptetését, mely már soká nem késhet Az

(V.) A közterhek folytonos emelkedése
és az adózó nép mind nehezebb megélhetési

államtitkár válaszában kijelentette azt is, hogy

viszonyai egyre több városnak azt a kényszerű

hogy a mai drága rendezett

intézendők.
közlemények soronként 50 fillér.

Nyílttéri

mellett, azt kellett mondanunk, hogy az

el­

határozás reális, okosan számítani tudó okok­
ból eredt és a viszonyokban rejlik. Egész

a belügyminisztériumban nagyón jól tudják,

más dolog lesz az, ha a városi közigazgatás

közi­

a városi tanács költséges intézményét meg­

jellegén

gazgatási szervezet igen terhes sok városra.

változtasson és administrációja olcsóbbá té­

S azért a reform azon sarkallik, hogy az
eddigi nagyközségek; melyek haladása két­

enyhül és a jövőben a városoknak nem kell
olyan nagy apparátussal dolgosotok. Csak

városi

elhatározást diktálják, hogy

telére a nagy községi szervezetet vegye föl.
Meglepd, hogy éppen a gazdagság hírében

ségtelen és empóriumai

tanácsú

egy-egy

vidéknek,

már most az a kérdés, hogy az állam miként

fog gondoskodni azokról az exisztenciákról,
kiknek a játék

kenyerét

a

piszkálja,

igaz

álló nagy alföldi, rendezett tanácsú városok
jutnak erre az elhatározásra I Ámbár a közel­

valamint a inár meglevő

ről nagyon furcsán fest a nagy alföldi váro­

kategói iákba osztva olyari közigazgatási szer­

sok csak képzeletűnkben lévő gazdagság a
Szolnok városában, Mezőtúron a községi
pótadó több, mint az állami adó. És majdnem

vezettel

jóllehet mégis városias haladásuk ügyét

uj szervezet nemcsak hogy nem érinti, hanem

lenne és azt hisszük, van annyi humanizmus

igy van valamennyi helyen. Az alföldi rende­

még elő is mozdítja.

a törvény előkészítőiben, hogy erre nem

zett tanácsú városok visszafejlesztés! buzgal­

rendezett

tanácsú

városok, népességűk, szerint bizonyos számú
láttassanak

el,

melyet

meghimak,
az

,

ugyan, hogy hat éves időszakonként válasz­

tódnak a
egy

város

országos

kenyerűktől

tisztviselői,

de azért őket

rendezés esetén
megfosztani ázsiai

sommásan
barbárság

is

gondolnak hanem inkább arra, hogy í közi­

a

Minden esetre szerencsés gondolat, hogy
a meglevő városokat nem engedik le falusi

községi közadózás oly mértékű megterhelése,
hogy azt a közlakosság meg nem bírja.

színvonalra, sőt egyes haladásra képes nagy­
községeket is az uj szervezel városi intézmé­

viselőknek

—„ „legutóbb Turkeve alföldi rendezett taná­

nyekkel íejleszá ^L.Aw^J.lászában,.azÄIlamiitkár mondott, hogy t. i. az országra

. Maga a városik
régen megérett a megoldásra. Ha

nein kö/Onbös, hogv városias szellemi köz­

tek volna oly zavaros politikai viszonyaink,
ez a kérdés már régen megoldódott volna.

mának

tehát

mélyreható

okai

vannak:

csú város tisztelgett a belűgyministeriumban
és kérte, hogy rendezett tanácsú jellegét meg­

változathassa és nagyközséggé alakulhasson.
A válasz, melyet a deputációnak adtak, szol­

gálnak nekünk

alkalma),

hogy

a

városok

pontok legyenek, hogy a meglevők megtar­
tassanak, és még több ilyen fejleszlessék, —
ahhoz a legteljesebb mértékben hozzájárulunk

gazgatási szolgálatban használható régi tiszt­
miként

biztosítsák

kenyerűket

megfelelő alkalmazásban.

nem

let­

De talán szerencse, hogy ad calandes graocas

elódáztatott, mert feltehető, hogy azok, akik

ezen égető kérdésével e helyen foglalkozzunk.
Turkeve városának az intézkedésre ille­

és a felfogást magunkénak valljuk.

megdöbbentünk, valahányszor a sajtóban fel­

a törvényt előkészítik, egy negyedszázad
minden tapasztalatát értékesítették és igy

tékes belűgyministeri állam titkár azt a

ötlött annak a hire, hogy ismét egy nagy
község akar visszafejlődni. És városból faluvá

törvénytárunkba, valamint a gyakorlati életbe
olyan törvény kerül, mely a városokhoz fű­

sűlyidni. De ezeknek a városoknak nagy
közterheit vizsgálva, minden sajnálkozásunk

katlanul meg nem terhelik, mégis* fölállít bi-

vá­

laszt adta, hogy mivel úgy is kűszCbön van
a városok közigazgatásának régóta óhajtott

reformja, Turkeve

varosa

nagyon

bölcsen

TÁRCZA.
Hozssánna ...
Elnyilottak

*
már a

rózsák.

Elhallgattak már a dalok

És én nem téptem le rózsát

Hogyan, érik a gyümölcs.
frta: Grósz Lajos.

»

A tél elmúltával, a mint a napsugarak

Mámorba, vággyá szivemet.
Tavasz, nyár őszies, nyomott.
Hosszánna Odv Szomorú őszi
óh sírjatok kérgadó berkek.

Oly jó érzés, hogy Te már jősz.
AzErdők mélyén elfeledni,

Sárgult lévelek ösvényén,
Ki nem tudott engen» szeretni.
Hozssánna Üdv bus Hervadás |

Fáradt alkonyok lovagja,
Jöjj, ruhád legyen fekete gyász.
Barcza Ferenc.

gukra rázzák az érett virágport s más virágba
bújva ott hagyják. Erre a szirmon hullni
kezdenek, a bibe szár elszárad, a
lassan duzzadni kezd, a

csésze

maghon

alsó

része

kezdenek, nagyobbodnak, fényesednek. 30-45

a meleg emelkedik s a gyöngéd termés védte­

nap eltelt.•vel'-kif-t'lenrk s rendes körülmé­

lenül áll az emelkedő hőmérséklettel szem­
ben. Kétségtelenül elpusztulna a nagy forró-

április

közepén

megjelenik az

szerzelyes időjárás’elé, kellemes illatot áraszt­
va maga körűi. Egészen véletlenül áronban
még sem áll, mért egy-egy csoportban há­

Nem ringatták bus alkonyok,

szo­

enyhébben tűznek a földre, megindul az első
márciu-i nedvkenugés, a rügyek duzzadni

első virág, levetve a teli ruhát, bájos szín­
nel s katcsu termettel néz a még nagyon is

Nem kacagtak rám a delnők.

zött minden kivánatot kielégit, azokat

husosodik s a virág helyén egy kis kemény
zöld gombocska áll. A napok hosszabbodnak,

nyek között

Nem űztek tavaszi szellők,
Szerelmi játékot velem.

Mindég

rom-négy virág * lévén, ezek • elegendő hót
fejlesztenék a maguk számára az éjjelek hű­

vössége, ellen; fehér s rózsaszínűk pedig azt
mutatja, hogy ..pappal sincs anyi hőre szüksé­
günk, mint a sokkal későbben virágzó sárga
virágú tökféléknek. Hogy pedig az eső ki ne
moshassa a' portokokból a drága virágport,
a virágok nem felfelé állanak nyitásukkal,
hanem oldalvást, vízszintesen, úgy, hogy az
eső rájuk igen, de beléjük nem eshet.
A kellemes illat hlvogatására előkerül­
nek a méhek s más apróbb bogárkák, melyek
a virág belsejéből nektáriumot szíván, ma­

ságbin, ha nem jönne az anyatermészet se­
gítségére. Eddig ugyanis egyetlen-egy levél
sem jelent meg a fán, mert a virágokat sza­
badon kellett, hogy érje ama csrkéty hőség,

melyet az áprilisi s májusi nap bocsátott a
földre. Most azonban már elég a bőség

mejelennek tehát a levelek s

beárnyékolván

a gyenge termést annyi hőt bocsátanak hoz­

zá, a inennyire épin szüksége van. Ily gdndos védelem alatt vigan fejlődnek a kis
gömböcskék s hogy az eső be ne szivárog­

hasson a gyenge gyümölcshöz, vízhatlan hé­
jon át finom réteget izzadnak ki felületükre,
az úgynevezett gyűniölcsviászt a későbbi
időben a szükségnek megfelelően mind na­
gyobb mennyiségben izzadnak ki: (Erre
mondják: .hamvas” szilva stb.)

Most a

fának

minden törekvése oda

�38. szám.
zonyos

„Szécsényi Hírlap“

varoskategóriákat.

melyeket

eddigi

városaink és nagyközségeink megterhelés
nélkül megbirnak, és városkulturát szolgál­
hatnak.
örülünk

annak,

bogy

Turkeve városa

elhatározásával nyilatkozatra birta a belügy
ministeríumot, es a közvélemény némileg az
alapvető szempontokról tájékozva van, melyek­
kel a városi kultúrát szolgálni akarják. Csak
az a kívánatos, hogy ez * a törvénytervezet
minél nagyobb nyilvánosság megvitatásával
kerüljön az életbe.

HIREK.
Szenslji Mr. Dr. Veitek Lajos müncheni
ősit, magyar követ, édes anyja látogatására
családjavai rövid tartózkodásra varosunkba
érkezett
Bannaút Folyó hó ll-én fejezte be a
bérmálást városunkban Főmagassagu és Fő­
tisztelendő Csernoch János hercegprímás. —
S aztán Nógrád-Szakal, Endrcfalva és Ka-

rancsság kízségekben folytatta.

Mielőtt kö­

rünkből eltávozott volna, még Velich Haynaid
Teréz úrnőnél telt búcsúláiogatást
Szüreti mulatság. A „Szécsényi Iparos­
én Kereskedő Ifjak Köre** folyó hó 28-án
tartja meg a szokásos szüreti mulatságot a
.LengyeP-féle vendéglő nagytermében Ezen
mulatság legszebb pontja lesz a festői fel­
vonulás a melyet Gyarmatira J. Gusztáv, a
kör művezető-igazgatója rendez. — Az Ízlé­
sesen kiállított meghívók szétküldése iránt a
vigalmi-bizottság elnöksége mar intézkedett.
Football match. Folyó hó 14-én tartotta
a .Szécsényi Iparos- és Kereskedő Ifjúság
KOréa-nek football csapata versenyét, — a
,8,-Gyarmati Keresk. Ifjúság** football csa­
patával. A verseny lefolyása mindvégig igen
érdekes volt s ami csapatunkon mrglátszott
a fegyelmezettseg és a gyakori treinmg. —
Ezen csapat ugyiátszik rOvid időn belül szá­
mottevő eredményt fog felmutatni Daczára
annak, hogy a verseny eldöntetlen maradt,
az eredmény a múltkori 5O-hoz képest igen
szép amennyiben 1*1 A revanshe mérkőzése
e hó 21-én vasárnap délután fél 5 órakor
lesz. — Reméljük, hogy a közönség érdek­

irányul, hogy termését jól táplálja. Nagyobb
mennyiségű nedvek áramlanak a rohamosan
fejlődő s növekedő termés felé, mely tápláló
nedvek alulról fölfelé s felülről lefelé a törzs­
ből az ágakba, innen a galyakba, ezekből
pedig a kocsönou át a terméshez s a kocsin
folytatását képező eren át a belsejébe jutnak,
a hol megszólván, egy részűkből és pedik a
legfinomabb részből lesz a tulajdonképeni
gyümölcs: a mag, a másik részéből ennek
bártyás, csontos, illetőleg bőrnemü burok ja;
a megmaradt részből képződik a külső hú­
sos burok, melyet hibásan gyűnölcsnek ne­
veznek.
E húsos buroknak kettős célja van s
mindig oda irányul, hogy a magot minden
káros behatástól megóvja.
A mint tudjuk, ez a húsos rész eleimén
igen kemény s vagy egészen Ízetlen, vagy
rendkívül savanyu. Ebben az időben a mag
héja még gyenge hártya, maga a mag pedig
tejszerű folyadék. A legcsekélyebb sérülés,
vagy csak a levegő érintése is végzetessé
válnék rá; a fajfenntartás volna veszélyez­
tetve. Ezt megakadályozni van hivatva a ke­
mény húsos rész.
A húsos résznek ez az első célja.
A fejlődési korszak első négyötöd ré­
szének elteltével a mag héja összeállóbb,
tartalma meg tOmOttebb, a kemény húsos
rész puhul, az éretlen zöldszin sárgába-megy
át A termés zsendfll, vagyis rohamos lép­
tekkel közeledik az érett kor felé. Az Ízet­
lenség, illetőleg az erős savanyúság eltűnik,
helyébe kellemes iz lép ezukor, nevezetesen

lődése ezen érdekes versenyek iránt a jövő­
ben még fokozottabb mérvben fog megnyil­
vánulni.
,
’
‘

t*

Csak egy aayt tudja, mennyi gondot okoz
egy gyermek táplálása amikor a legesiegjobb
táplálódén az anyalej hiányzik vagy kevés.
Milyen sokszor gyötrődik az anya amiatt,
hogy nem tud mit adni gyermekének. Am
ezért a gondos anya nem bocsátkozik kísér­
letezésekbe, hanem csakis kipróbált, megbíz-«
ható tápszerhez folyamodik, s ez nem lehet
inas, csak • Nestle gyemiekliszt, amely már
par nap múltán érezheti kitűnő hatását —
Egy igen tanulságos könyv • jelent meg a
Nestié-iiszt használatáról és úgy ezt a könyvet,
valamint egy próbadoboz Ncstlé-lisztet ingyen
és bermeutve küld a Henri Nenstlé cég,
Wien, I, Biberslrasitt.

JTeiaru vasúti menetjegy vál­
tására jogosító aicktpes évi igazolván) ok ki­
állítása, illetőleg efynyesites? az 1914. tvre.
Az állami alkalmazóikra es törvényhatósági
tisztviselők, továbbá a községi es körjegy­
zők, a rendezett táíiácsu városok tisztvise­
lői, a nem állami tanszemélyzet, valamint az
atlami és törvényhatósági nyugdíjasok részé­
re kiállított azok a4éiáru vasú tijegy vattásá­
ra jogosító arcképes évi igazolványuk, me­
lyek 1914 illetőleg 1917 év végéig terjedő
hatállyal adattak ki', az 1914 évre leendő
érvényesítés véget! a m. kir. államvasutak
igazgatóságához (Budapest VI Andrássy ut
73-75 sz} 1913 évi október hó 1-től kezdve
beküldhetők, legkésőbb azonban ugyanezen
évi december 3l-ig okvetlenül beküldendők.
Azoknak az igényjogosultaknak, akiknek a
folyó évben arcképes igazolványuk nem volt,
de ilyet az 1914 évre megszerezni kivannak,
az igazolvány kiállítását szintén a fentjelzett
határidőn belül kell,kérelmezniük. Különö­
sen figyelmeztetjük az érdekelteket, hogy sa­
ját érdekükben fekszik, ha az igazolvány
kiállítását illetőleg a következő évre való ervényesitését lehetőleg már október havaban
vagy novembert hó ^elpő;felében kérelmezik,

továbbá, hogy az igazolványok érvényesíté­
séért vagy kiállításáért igazoiványonkint jaró
2 korona kezelési illetéket m. kir. postai ér­
tékjegyekben kell leróni. A postai értékjegye­
ket a kérvényre vagy a névjegyzékre fel kell
ragasztani. Készpénzt vagy okmánybélyeget
kezelési illeték fejében el nem fogadtatnak.
A nyugdíjasok kérvényeiken a lakhelyükre
illetékes közigazgatási hatósággal azt is iga-

szőllő s nádezukor, továbbá gyümölcssavak,
úgy mint alma- és citromsav keletkeznek a
húsos részben s a szerint, a mint cukrok
vagy savak lépnek fel nagyobb mennyiség­
ben, lesz a húsos rész savanyítás vagy édes,
esetleg savanyu. Tulérettségnél mind a sa­
vak ezukorrá alakulnak át a ekkor minden
gyümölcs édes.
Minél rohamosabban alakulnak át a sa­
vak cukorrá s minél tovább puhul a húsos
rész, annál inkább leményedik, lesz szívó­
sa bbá a mag héja. A sárga szint sötétkék,
kékes, vörös, piros,fsötétvöiös, színes sárga
váltja fel. A felület '1116 olajokat páro’ogiat
el s a gyümölcsviasz diszkréten vonja be li­
nóin fátyoléval az éfett termést
Az érett szín s az illő olajok célja a
termést feltűnővé tenni s míg eddig a leve­
lek zöld színükkel eléggé eltakarták a ha­
sonló színű termést a kiváncsi szemek elől,
eddig most megfordítva azon vannak, hogy
sárga színükkel annál feltűnőbbé tegyék az
érett termést.
A fa eképpen megfelelvén a genealógia
követelményeinek, téli ruha után lát. Igényei
nagyon szerények. Abból állanak, hogy a le­
velek s a termés kocsánya és a háncs közé
egy para réteget fejleszt, mely gyöngéden le­
választja a leveleket s termést a gályákról s
hajtásokról a nélkül, bogy azok az anyaies­
ten nyitottsebeket hagynának. E a pararéteg
rossz hővezetőlévén, a. fát nem csak -a hő­
veszteségtől óvja meg; hanem a megfekélyesedéstől is megvédi.
A lehulló termés húsos része erjedésnek

szeptember 19..
zoltatni tartoznak, hogy fizetéssel egybekö­
tött foglalkozásuk nincsen. Állami, törvény- &lt;
hatósági, községi ésyasuli hivatalokuál ren­
des évi díjazással, havi vagy napidijjal egy­
bekötött foglalkozás, úgyszintén magánhiva­
taloknál havi v. napidtjas alkalmaztatás az
' utazási kedvezményre való igényt nem szün­
teti meg. Végül még arra is figyelmeztetjük,
az igényjogosultakat, hogy az alatt az idő
alatt amig arcképes igazolványuk kezelés
alatt van, az előre nem látott utazásokra
szükséges féláru vasú ti jegy váltására jogositó
egyszeri utazásra szóló igazolványokat a ma­
guk részére okvetlenül kérelmezzék, mert az
u|a*ási kedvezmény meneljegydijának viszszatéritése utólag semmi körülmények közölt
nem fog engedélyeztetni.

Tűz. Folyó hó 19-én a kora esti órák­
ban hatalmas tűzvész pusztított a közelben
levő Havas léle pusztán a hol a gazdasági
épületek és a közeli kazlakban okozott a villám
Ütés által keletkezett tűz tetemes károkat.
Allatíljuzas. A Nógrádvármegyei Gazda­

sági Egyesület a magyar kir földmivelésügyi
Miniszter Ur ő nagyméltóságának támogatá­
sával OkL 1-én d. e. 11 órakor Nógrádon
Okt 3-án d. e, 10 órakor Karancsságon Oku
8-án d. e. 11 órakor Divényben Okt 10-én
10 órakor Kékkőn a

vásártéren

illetőleg

a

község közterén tenyészállatdijazást tart

Szüret előtt Most, mikor tőkén érik a
gerezd, most gondoskodik a gazda borpré­
sekről és szőlözuzókról. Hála Istennek, ma
már igen praktikus és olcsó eszközök állnak
a gazda rendelkezésére, hogy a borsajtolás
ne menjen a maga régi kezdetleges módján.
Bachert Rudolf-Milicbár Ferenc Express nevű
szőlő és gyümölcs sajtói és szűlőzuzói régi
kedvenczei a szőlőtermelőknek. A legtökéle­
tesebb kivitelben, legkitűnőbb anyagból, ol­
csó árak mellett kaphatók ezek. Magyaror­
szági vezérképviselő: Szűcs Zsigmond Buda­
pesten, VI. Teréz körút 26, ahová bizalom­
mal fordulhat minden gazda és ahonnan
készséggel küldenek mindenkinek árjegyzéket.
A bachert és Melichár prések és zuzók*egyszerüek, könnyen kezelhetők, nagy munkát
leljesilenek és olcsók. Ezek biztosították ré­
szére a nagy népszerűséget és ezer és ezer
számban való elterjedését

SaerXesxtésert a kiadó feleső».

indulván, s keletkező savak megtámadják a
mag bőrnemű vagy csontos héját, hogy a
csírázást előmozdítsák.
Ez a húsos rész második célja.
Kitetszik ezekből, hogy a húsos résznek
fiziológiai s kémiai hatása van, szerepe te­
hát igen fontos. De van egy hát ránya is, a
t i. hogy a kukaczok benne fejlődnek ki
egész azon állapotig, midőn bábbá akarnak
átalakulni. A kukacznak a húsos részbenvaló tartózkodása alatt ennek finomabb ré­
szeiből táplálkozván, az égésznek korai éré­

sét s lehullását okozza. Haladékával pedig
élvezhetetlenné teszi az egészet. De hogyan
kel a kukacz a gyümölcsbe? Nagyon egy­
szerűen. A legyecske petéjét virágzás idején
a virág maghonába rakja tojócsöve segítsé­
gével. Az ezen szúrás által keletkezettnyilás
csakhamar beforradván, a pete nemsokára
kikéi s a szerint, a mint a gyümölcs korább &gt;n vagy későbben érik, a kukacz is koráb­
ban vagy későbben fejlődik ki s el akarván
hagyni a fészkét, két kicsi, de erős, barnás,
fénylő rágójával csatornát váj magának a hú­
sos rész falán át kifelé s az Így készítet
nyíláson mászik ki a szabadba, a hol a fa
alá esvén, bábbá alakul át, hogy a jövö ta­
vasszal, mint légy vagy pille ismét ugyana­
zon fa virágainak maghonába rakja petéit
Ha tehát kora tavasszal vagy késő ősz­
szel összesöpörjük a gyümölcsfák alatt a
porhanyó földet s áttűzesitjűk vagy elássuk,
akkor elejét vehetjük a gyümölcs elférgesedeseinek.

�„Szécsényi Hírlap“

38. szám.
769-1913. végrh. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881 évi
IX t.-cz. 102. §-értelmében ezennel közhír­
ré teszi, hogy a szécsényi kir. jbiróságnak
1913 évi Sp. II. 2'3 számú végzése követ­
keztében Dr. Essősy Béla szécsényi ügyvéd
által képviselt Bárány János sunka és tsa.
javára 180 K. s jár. erejéig 1913. évi julius
hó 22-én foganatosított kielégítési végrehaj­
tás utján felülfoglalt és 2063 koronára be­
csült következő ingóságok u. m.: búza, rozs,
és árpa nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járásbí­
róság 1913-ik évi V 794 és V 280 2 szájnu
végzése folytán 180 kor. tőkekövetelés, és
eddig összesen 102 kor. 14 fill.-ben hiróilag
már megállapított költségek és 3 k. 20 fill,
árv. kit díj erejéig Varsányban leendő meg­
tartására 1913 évi okt hó 8-ik napjának
délutáni 5 órája határidőül kitüzetik és
ahhoz a venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy
az
érintett ingóságok az 1881. évi IX t-c
107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés
mellett a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azok­
ra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árve­
rés az 1881. évi IX t-c 120. §. értelmé­
ben ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1913. szeptember hó 8-án.

•

JVagry, kir. bir. végrehajtó.

Árverési hirdetmény-kivonat.
K szécsényi kir. Járásbíróság, mint tkv.
hatóság közhírré teszí, hogy Dr. Essősy Béla

végrehajtatónak Jusztin János végrehajtást
szenvedő elleni 199 kor. 60 fill, tőkekövete­
lés és jár iránti végrehajtási ügyében a rimóczi 609 sz tjkvben A 1 1 sorsz. 742 hrsz.
úrbéri rétek 51 kor. — az u. o. 716 sz.
tjkvi A’JI 'T "sorsz. 427b hrtt Szántóföld
szécsényi útnál 285 kor. a f 1 sorsz 887b
hrsz. szőlő szélhegyen 16 kor. az u. o. 717
sz. tjkvi A I 1 2 sor. 427a4 hrsz. szántóföld
szécsényi útnál 426 kor. az u. o. 946 sz.
tjkvi A f 1 sor 465a hrsz. szántóföld a szé­
csényi útnál 2524 kor. az u o. 1031 sz.
tjkvi A I I.—3 sor 390a, 390b, 394a, hrsz
cztföld foglalásban ház, udvar kert 256 k. az
u. o. 1033 u. tjkvi A f I sorsz. 394n| hrsz.
Beltelek foglalás, ház, udvar 51 kor és az u.
o. 484. tjkvi arányos legelő illetménynek B.
13 alatt Jusztin János nevén álló része 20
koronában az árverést elrendeli és hogy a
fentebb megjelölt ingatlan 1913 évi október
hó 20 napjának d. e. 10 órájakor Rimócz
község házánál megtartandó árverésen a ki­
kiáltási ár 2 3 részén alól &gt;eladatni nem fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­
gatlan becsárának 10 százalékát készpénzben
vagy az 1881. évi IX t-c. 42 §-ában jel­
zett árfolyammal számítolt és az 1881 évi
november hó 1-én kelt 3333.—81 I. M. ren­
delet 8. §-ában kijelölt óvadékképes érték­
papírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy
a bánatpénznek az 1831. évi LX t.-c. 17. § a
értelmében a bíróságnál előleges elhelyezésé­
ről kiállított szabályszerű elismervényt átszol­
gáltatni.
A kir. jbiróság mint fkvi hatóság
Szécsény, 1913. julius hó 14-én.
(
Szentbe s. k. kir.-jbiró.
A kiadmány hiteléül:
Tkvtő h. Zelyenka, tkvi Írnok.
772—1913. végrh. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t-cz. 102 §. értelmében ezennel közhír­
ré teszi, hogy a szécsényi kir. járásbiráságnak 1911. évi V 137 számú végzése követ­
keztében Dr. Hercz Ödön miskolczi Ügyvéd
által képviselt Tepper Lőrincz miskolczi la­
kos javára 400 K. s jár erejéig 1912. évi
aug. hó 7-én foganatosított kielégítési végre­
hajtás utján lefoglalt és 2605 koronára be-

szeptember 19

csült következő ingóságok, u. m: 25 mm.
szén, 40 mm. bab, 50 mm. árpa, 40 mm.
búza nyilvános árverésen elaltatnak.
Mely árverésnek a’‘szécsényi kir. járás­
bíróság 1911-ik évi V. 137'27 számú végzése
folytán 400 kor. tőkekövetelés, ennek 1910.
évi január hó 34 napjától járó 6 százalék
kamatai, egyhannadszázalék vállódij és eddig
összesen 274 kor. 59 fill.-ben biróilag már
megállapított költségek és 2 kor. 40 f. árv.
kit. díj erejéig, Szécsényben leendő megtar­
tására 1913. M szeptember hó 24-én d. u. 5
órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel olymiegjegyzéssel hivat­
nak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi LX. t-c 107. és 108. §-ai értelmében
készpénz fizetés mellett, a legtöbbel Ígérőnek
szükség esetén becsárort alul is el fognak
adatni
ue.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felftlfoglaltatták és azok­
ra kielégítési jogot nyerlek volna, ezen árve­
rés az 1881. évi IX L-|Cz. 120 §. érteimé­
ben ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1913 évi czeptemben hó 11-én.
’

1-én k. 3333-81. 1. M. rendelet 8. §-ában
kijelölt óvadékképes értékpapírokban a kikül­
dött kezéhez letenni, avagy a bánatpénznek
a bíróságnál előlegez elhelyezéséről kiállított
szabályszarü elismervényt átszolgáltaini.
Kir. járásbíróság, mint tkvi. hatóság.
Szécsény, 1913. aug. 30-án.
Simányi, sk. kir. járásbiró.
A kiadmány hiteléül:
_____________________ Sekttws, kir. tkvtő.

3671-1913. tkvi. sz.

Árverési hirdetmény-kivonat

Nagy, kir. bír. végrehajtó.

3554—1913 tkvi sz.

/

Árverési hirdetmény-kivonat
A szécsényi kir. jbiróság, mint tkvi ha­
tóság közhírré teszi, hogy a Szécsényi Taka­
rékpénztár r. t végrrhajialónak Puszta Mi­
hály és neje végrehajtási szenvedő elleni
3500 kor. és 1200 tor. tőkekövetelés és jár
iránti végr. ügyében a Szécsényi kir. jbiró­
ság területén lévő Ludán községben fekvő
a f ludányi 10 sz. tjkvi I 1 sor 254'a l
szántóföld, első vetőben; 671 korona u. o.
316 sz tjkvben I 2-11 'tor 127, 253, 216,
298, 378, 359, 487. 550. 570, 657 hrsz.
Luczemás, Szántóföld,-elsővető,
Második
vető, Káposztás; Rét Nagy Rét, Ipolynál,
ingatlanok B 5 9a.Pitezta Mihály jakab ne­
vén álló réK2é^'T212J'koíť-2Offll.-o: a 514
sz tjkvben f T sor közftilégelőből B. 4, 6,
az u. a. nevén álló részére 237 kor. 60 fill,
ezennel megállapított kikiáltási árban az újabb
árverést elrendeli, és hogy utóajánlat követ­
keztében a fentebb megjelölt ingatlanok az
1913 évi október hó 7-én d. e. 10 órakor
Ludány községházánál nyilvános árverésen
a megállapított kikiáltást, ár Wk. részén alól
eladatni nem fognak.
Az árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlan becsárának 10 százalékát készpénz­
ben vagy az 1881. .LX L-c 42. §-ábarj jel­
zett árfolyammal számított és az. 1881. nov.

A szécsényi kir. jbiróság mint tkvi. ha­
tóság közhírré teszi, hogy Donner Kálmán
végrehajtatónak Szép István (sepák) végre­
hajtást szenvedeti elleni 152 kor. tőkeköve­
telés és jár iránti végrehajtási ügyében a
Varsány községben fekvő a varsányi 316 sz.
tjkvben A I 1 sor 377b hrsz. felső kápolnai
szántóföldnek B 3 alatt Szép István nevén
álló a időközben ifj, Szép Antal és neje
Szita Erzsébetre átirt részére 325 kor. az «.
O. 363 sz. tjkvben A 1 1 2 sor, 376bc hrsz.
tjkvi felső kápolnai szántóföldnek B 5 6 alatt
ugyanannak nevén álló része 433 kor. az u.
o.
sz. tkvi A I 1 sor aranyos legelő il­
letőségnek B 4—4 alatt u. a. nevén álló
része 87 kor. az u. a. 718 sz. tjkvi A L
1-6 sor. 189. 279, 332a 339, 497, 532.
hrsz. oszlási szántó, benepást, rét, benepást
nagy mergenyei s alsó homoki szántónak B
3—4 alatt ugyanannak nevén álló része 792
kor. végül az u. o. 517 sz. tjkvi A I 1 sor
822 hrsz Szántóföld, laposok ingatlannak B
11, 12 alatt ugyanannak nevén álló részére
65 kor. ezennel megállapított kikiáltási ár­
ban a közetkező feltételek mellett elrendeli
az árverést, és hogy a fentebb megjelölt in­
gatlan 1913 évi október hó 13 napjának d.
e. 10 órájakor varsány község házánál meg­
tartandó árverésen a megállapított kikiáltási
ár 23 részén alul eladatni nem fog.
Árverezni szándékozók tartoznak ai tó­
gát lan becsárának 10 százalékát kézspénzben
vagy az 1881 november 1-én 3333. sz. kelt
igazságügy miniszteri rendelet 8 §-ában kijelölt
óvadékképes értékpapírokban az 1881. t.-cz.
170 §-a értelmében a bíróságnál előlegez
elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismer­
vényt átszolgáltatni.
Szécsény 1913 szept. hó 6-án.
A kir. jbiróság mint tkvi. hatóság.

Simányi, s. k. kir. jbiró.
A kiadmány hiteléül.

Bextins Lajos, kir. tkvtő.

ÉRTESITÉS!
Van szerencsém a nagyérdemű közön­
séget tisztelettel értesíteni, hogy

Szécsényben a Barok-féle éttermetés káveházat 1913. szeptember 20-án
Átveszem és megnyitom,
. Jó magyar-konyháról-, kitűnő italokrólés figyelmes kiszolgálásról minden időben
gondoskodva lesz.
A nagyérdemű közönség b pártfogását kérve, vagyok

kiváló tisztelettel

LACZUSKA TITUSZ
Társas ebédeket- és vacsorákat elfogadok,
2 koronától feljebb.

�szeptember 19.

„Szécsényi Hírlap“

38. szám.

Hirdetmény.
Van szerencsém a n. é. közönségnek,

elsőrendű darabos, kocka vagy diónagyságú porosz kőszenet mm. 3 k 35 f.
" légszeszgyári diónagyságú pirszenet (cooks)
mm. 5 k 25 f.
legalább is egy kocsirakomány vételénél házhoz szállítva ajánlani.

TEPPER ADOLF.

Teljes tisztelettel
A félszázad óta fönnálló

Tessék cégűnkre ügyelni.

ÚJLAKI TÉGLA és MÉSZÉGETŐ
RÉSZVÉNYTÁRS ULAT

legkitűnőbb minőségű

ASBESTPALÁJA
minden hasonló anyagot túlszárnyal

tűzálló, fagyálló, tetszetős és olcsó.
Anyagot szállítunk, fedést vállalunk.
Kérjen árajánlatott.

Képviselő:

PRÁGAIERNŐ fakereskedő,

Szécsény.

Legjobb anyag — legjobb munka — legmesszebmenö jótállás.

ízléses munkáért többszörösen kitüntetve.

Huszár Mihály

ULIélPővirág
ISterme
TVAN

nógrádmegye legnagyobb
ruhafestő, vegyitisztitó- és gőzmosó intézete

LOSONCZ, Kossuth Lajos-utca 10.

LOSONCZ,
RÁKÓCZI-UT.

TELEFON 123.

Vidéki megbízások pontosán eszközöltetnek.

Megrendelések: elóvirágokban
Glattstien Adolfnál, Szécsényben
24 órán belül szállíttatnak.

Gyászesetben ruhák 48 óra alatt
festetnek feketére.
Elsőrendű munka, gyors- és pontos kiszolgálás

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
M. kir. dohány- es salvar-árudája.
könyv, irósaer- és papirkere eked óié
a„Szécsényi Hírlap“ kiadóhivatala

SZECSÉNY,

(NÓGRÁDMEGYE) RÁKÓCZI-ÚT 565.

Készít minden néven nevezendő
könyvnyomdái munkákat díszes, pontos és gyors kivitelben bámulatos olcsó árakon.
Vidéki megrendelések &amp; legrövidebb idő alatt

Állandó raktár:

teljesittetnek.

mindenféle papirosokból, rajz- és Írószerekből, ügyvédi-, közigazgatási- s különböző hivatali

nyontatványokból.

Nyomatott: Glattstein Adolf Könyvnyomdájában — Szécsényben.

í -

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1913">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00730.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1914">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1913_09_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1894">
                <text>1913-09-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1895">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1896">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1897">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1898">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1899">
                <text>bibBBM00390787</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1900">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1901">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1902">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1903">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1904">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1905">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1906">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1907">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1908">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1909">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1910">
                <text>Szécsényi Hirlap 5. évfolyam 38. szám (1913. szeptember 19.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1911">
                <text>szépirodalmi, társadalmi és közgazdasági hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1912">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="89" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="177">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fd441ee535b902fce5d3607af9ee91a9.jpg</src>
        <authentication>0305721c368572dc61a3349a7e4431aa</authentication>
      </file>
      <file fileId="178">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a76fdd84f5c8495aad16c8b332fe212d.pdf</src>
        <authentication>5130384b4f35f56d77314ff1c3684e89</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114430">
                    <text>V-ik évfolyam.

39 szám

1913. september 26

Szécsényi Hirlap
SZÉPIRODALMI, TARSADALMI ÉS KÖZGAZDASAGI HETILAP .
Megjelenik minden pénteken.
Kiadótulajdonos: Glattstein Adolf.

ELŐFIZETÉSI ÁR:
Egész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.

Egyes szám ára 16 fillér.
Előfizetések a kiadóhivatalhoz küldendők.

Olcsóbb lesz-e a pénz?

Főmunkltars:

KARDOS ISTVÁN és IÉJ. SZÁDER GYULA.

Hogy olcsóbb lesz e a pénz? — ez ma
fog­

lalkozású az ember, egyaránt megérzi a ne­
héz időket. Most bogy a balkáni béke nyélbe

vau ütve, kétszeresen okunk van reménykedve
nézni affelé, hogy az óhajtott közgazdasági
fellendülés várt és Ígért ideje elkövetkezzék.

De mivel mi a vidéken a mértékadó pénzügyi
körök felfogását

nem

fölkértük

tudhatjuk,

fővárosi levelezőnket, hogy elsőrangú pénzügyi
szakembernek tollából szerelnénk a pénzügyi
helyzetre vonatkozó cikket közölni. Ennek a
fölkérésünknek eredménye az alábbi közle­
mény, melyet egy budapesti első rangu bank

Nyílttéri

egyáltalában a vállalkozás még nagy

melleit

sem

vehet

igénybe

kamat

annyi tőkét, a
évtize­

dek óta nem tapasztalt hagy pénzhiány van.
Ennek oka leginkább a balkáni háború, mely,
az európai hatalmakat nagy hadi óvintézke­

intézendők.
közlemények soronként 50 fillér.
Hirdetések egyezség szerint.

Szerkesztősén és kiadóhivatal Rákóci-út 565.

mennyit óhajtana. Egész Európában

a kérdések kérdése. Legyen bármilyen

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,
reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz

a pénzt és lesz okozója annak, hogy
reskedelem és ipar egyelőre

a ke­

kénytelen

tovább böjtölni.
Mivel azonban a legnagyobb

lesz

tőke

az

emberi munka, egy európát jó termés ese­
tén, ha a munkára a szükséges béke és

désekre bírta. Ha nekünk egy milliárdunk
veszett oda (annyi, a ménnyit a franciák fi­
zettek a németeknek a Sedani győzelem után

konszilidált viszonyok meglesznek, — uj pénz
forrása fakad mindenfelé a szorgalom és

hadi sarcként) a hadi felkészültség kiadásaira,

följebb az az

az a szomorú vigasztalásunk

ebben az időben esztelenül pazarolt a

van,

bogy a

munka nyomán és a nehéz időket csak Icf-

ember

fogja

megérezni, aki

velünk farkasszemet néző orosznak is lega­
lább ennyire elfecsérlődŐIL És aztán az an­

pénzével, vagy esztelenül

gol váljon nem milliárdqkat öl nagy csata­
hajói építésébe? És egész Európa nem ros­

pénzzel.

kadozik a rendes és rendkívüli haditerhek
alatt? Emellett a német.tőke Ázsiába gyar­

feszültség nem tog rövidesen megszűnni

tokba bocsátkozott

a

nagyobb

más

vállala­

kölcsönzött

tuldrága

Véleményem az, hogy az európai pénz­

és

kamatoznak; aztán

a javulás lassú tempóban, de állandóan meg
lesz és minden attól függ, hogy az emberi
munka Isten áldásával fruktualó legyen. Ha

mit engedni, de nagy optinizmussal ne néz­
zünk a legközelebbi jövő elé. Hallatszott
ugyan, hogy a Népiét Bank leszállítja a ka­
matlábat, de imftif azófá ismeretes, a Bank

most minden tőke arra spekulál, hogy a Bal­
kán hitel igényét kielégíthesse. Bizonyos do­

mi elég okosak leszünk, mint a Balkán szom­
szédai, felhasználni a közelséget, a jövőre

log. hogy legelőször Szerbia, Bulgária, Monte^
negró Kötik meg uj államkölcsönelket, persze

kitűnő piacunk .ígérkezik olyan- UriUelrkeu,
a hol a török eddig uralkodott, de keleti fa­

ezt a híresztelést megcáfolta. Ellenben az An­
gol Bank négy és fél százalékról 5 száza­

oly terhes kamatláb mellett, hogy a francia
tőzsérek mosolygó arcza még mosolygóbbra

lékra emelte a hivatalos kamatlábat és igy
nagy reménykedés lenne azt hinni, hogy az

válik. Csak Bulgáriának öt milliárd

Osztrák Magyar ßank fog a kamatlábon
enyhíteni, mikor egész Európában oly nyo­
mott a helyzet Voltaképpen nem is az a
baj, hogy a vállalkozást drága hitelt kényte­

paci- ■
fikálni akarja. Az purópai államok valamenynyije uj rentéket kénytelen kibocsájtani, hogy
felemésztett pénztári készleteit pótolja. És

len igénybe venni,

éppen ez a nagy tőkekeresés

vezérigazgatója mondott tudósítónknak tollba*

A pénzpiaci feszültsége, ha fog is vala­

nagyobb

baj

az,

hogy

TÁRCZA.
Uj Istenek. —
1

,

S mikor már majdnem elpattan,
Elbocsájtjuk s igy szakadatlan,
A szerelmi húr.
És ha titkon meggyötörnek,
Csábjai, bájos szerelmi nőnek,
ölembe ülsz.

A menybe széliünk mipd a kelten, (
Királyként a szellem seiegben.
,
Dicső világ I

Mi Tejuton túl hófátyolban,
Úszunk az Orökléthajóban.
— Uj Istenek I —

frankra

van szüksége. Es nagy Szerbia mit fog

el­

nyelni, ha a meghódított török földet

teszi drágává

talizmusával, igénytelenségével nem számított
jó vevőnek. A pacifikalt földeken élelmes
vállalkozók és dolgos nép jutott. Akiknek a

munkához gép, szerszám, igaerő, tenyészállat
szükséges, akiknek ruházata nem törökös
és igényesebb. Mindez föltételezi, hogy mi

jobb vevő

közönséget

szerezhetünk az

uj

területen s erre való számítással a magyar
tőkének be is kell rendezkennie ipari vállal-

A Fiu gazember.

Ez a mentség vigasztalásnak oly szo­
morú volt, hogy a nagyasszony szeméből ki­

— Irta: Pakots József. —

szökött a könny.
Székv Barnabás észrevette ez a könnyet
és hirtelen lelohadt a haragja Odalépett öreg
hilestársához és szelíden megfogta a kezét.

A nagyasszony naphosszat az ámbituson ült

Magasztaljuk egymást az égig.
Csókolóznak az őrülésig,
A leikeink.
,

Alattunk messze fetreng a föld,
A sártojás uj férgeket költ.
Kínlódva szül.

bizonytalanul

A Széky-kuriáp nagy volt a szomorúság.

Irta: Barcia Ferenc.

Álmaimban odaadással,
Csak Te veled sohasem mással,
x ölelkezem.

matosító törekvésekre ment ki. S ma még e
tőkék is

és várt yalaiijjt.
?
Késő ősz volt. A Nyárád-papti fák

bön volt a tél a borvizesek messzi

utjokról

sietlek hazafelé.
,
A nagyasszony szomorúan nézte a
cogó szekerekét és felsóhajlott:

— öreg bolondok vagyunk mi

réz­

vörös szint váltottak s az országúton a bor­
vizes székelyek szekerei csikorogtak. Küszö­

— mondotta elérzékenyűlve

szivünkhöz nőtt az a fiú.
Aztán, hogy elrejtse

—

ketten,

nagyon

a

felindulását, újra

ko­

pattogni kezdett:
— Biztos hogy kjitya baja sincs a kö­
lyök nek. Éli világát. No, de majd megtanítom

— Oh, az a fiú,.az a fiú . . .
— Az a fiú gazember? — csattant fel
hirtelen egy bársony hang az ambitus végéről.

emberségre I Elmegyek utána, el én, ha még
oly messze is van az a Pest I
A nagyasszony \zomoruan ingatta a

— Ne, ne!

'

fejét.
a
Székv

A nagyasszony tiltakozva emelte fel

kezét és könyörögve nézett az urára.
Barnabásra.
Székv Barnabás eszterhás

szemöldökei

öszzeránpullak. Megfordult és tehetetlen ha­
raggal bámult bele a, levegőbe.

A nagyasszony szomorúan folytatta;
— Ne bántsd azt a fiút, hátha beteg
szegény. Ágyban fekszik és nincs senkije

akivel irathatna.

— Nem mégy te oda, Barnabás.
Székv Barnabást ez

a

tagadásbavevés

még jobban feltüzelte.
— Már hogyne mennék I

—

bobogta

mérgesen. — Ma indulok Vágy holnap. De

elmegyek. Meglátom én, mért hallgat úgy az

a kölyök. Hát mi már nem is élünk a szá­
mára ? Egyszerűen meghaltunk ? Mi ? Felu­
tazom I
Ez a fenyegetés nem volt komoly. Ha-

�kozásokba,

ba

szeptember 26.

„Szécsényi Hírlap“

39 szám.
majd taasan-lassan

mai

a

pénzügyi helyzet kiaiahaL
De ismétlem: ne számítson senki arra

hogy máról-holuapra a hitelviszonyok gyö­
keresen javuljanak, azért akár milyen pénzem­
ber véleményére kiváncsi a közvélemény, —
más választ alig adhat, mint azt, hogy óva­
tosság és takarékossággal kell átszenvedni

ezeket a^uehcz időket és várni a jobb napokat.

HIREK
■Tävojsó SazzlSO. Varga Géza

róm.

kath. tanító, ki a helybeli iskolában a IV. V.
és VI. osztály tanította Szitákra neveztetett

ki. A fiatal es szimpatikus tanilő távozása
városunkban igaz sajnálatot keltett — Sok

szerencsét kívánunk,neki.

w

Szűrői! znuiasságr. A .Szécsényi
Iparos és Kereskedő Ifjúság Onképző Köre*

Szüreti mulatságai a

folyó bő 28-án tartja

»Lengyel’-féle vendéglő helyiségeiben. A fel­
vonulás a Donner-féle fatelepről délután fél

Emésztési zavarok esacssmúknsl, ’ has­

menés,

hányszékelés,

bélhurut stb. mindig

azt akarja, hogy gyermeke egy igazán jóízű
és könnyen emészthető táplálék mellett szé­
pen fejlődjék, úgy adjon kedvencének Nestléféle gyermekhsztet. — Próbadobozokat telje­
sen díjtalanul küld a Henri Nestlé cég, Wien

az út közepén álldogált Ebből aztán vere­
kedés támadt, amelynek során Szeles István
pofonütötte Józsát aki erre testvérének házá­
ba szaladt és onnan egy 12-ős flóbert pisz­
tollyal tért vissza. .Majd megmutatom én
nektek!" kiabálta és közvetlen közelből rá­
lőtt a két ellenfelére, azután futásnak eredt.
A golyó Vanik Istvánt találta, aki nagynehezen

I. Bibcrstrasse.
Wohl Rumi Adolf kinevezése. A vallás­

haza vánszorgott, mialatt Szeles a menekülő
után futott. . A súlyosan megsérült legényt

éi kozoktatasigyi iqiniszter az Ízt.

beszállították a bgyarmati közkórházba. — A
merénylőt ez ideig még nem fogták el.

*csak helytelen táplálás következményei és e
rettegett betegségek, már sok gondot és bá&gt;,
natpt szerezlek az aggódó szülőknek. — Ha

szeminá­

riumi vezérlő-bizottság uj tagjaivá kinevezte
mucsinyi Wohl Rupu Adolfot, az V. izr.
községkerület agilis elnökét és csepeli Weisz
Manfréd gyárost. W&lt;?lü Rumi Adolf az elhunyt
báró Hatvány József, Weitz Manfréd pedig

néhai Leopold Sandur helyébe került.

Tanító választás. AJ. hó 18-án
megejtett tanítói válasytason Rimócz község­
be Bihary Sándor kántortanitóvá, Dolányba
pedig Brunner Erzsébet tanítónővé válasz­

A vágyakhoz.

nökségéhez átiratot intézett melyben céllövé­
szet! tanfolyam létesítését határozta el váro­

sunkban is. — A tanfolyamra már eddig is
szép számmal jelentkeztek. Felkéretnek mind­
ezek kik e tanfolyamon részt venni óhajta­
nai, hogy az iparos- és kereskedő ifjúság

önképző köre helyiségében kitett ivén jelent­
sék be részvételüket. A tanfolyam teljesen
díjmentes. A tanfolyam kezdete annak idején

Ifjúság Köré“-nek football csapata versenyét
a ’.Balassagyarmati Kereskedő Hjak“ válo­

geit erővel rombol a tüdövészi. Igazi heruizmus az amellyel e rém pusztítása ellen az
országosan ismert József kir. Herczeg Sza­

takhoz hasonlóan

társadalomhoz

a

fordul.

Iwgy egyetértő munkával segitse őt

Törnek előre, fel a.vágyak.
Lobogó bajuk teli yan. rózsákkal.

gény. szerencsétlen tüdőbetegek megmenté­
sében. A belügyminiszter már kiadta rende­

— E rózsákra valahol, messze ‘.várnak I —

letét a közigazgatási hatósághoz, a .Csak
egy virágszálat“ jelige alatt ismeretes gyűj­

Mennyetek I rajta hát I tüzes paripák.
A hajnalok kacagva4 hívnak.
’
Ott van az Éden, »'legszebb szóké lány.

Megvalósulása hő álmaimnak. •

Az alkony
Az alkony ál modora • hajnalokról.
Egy bus fiú hív egy.pajkos leányt

Football mesoJz. Folyó hó 21-én
tartotta a .Szécsényi Iparos- és Kereskedő

pástól sújtott országban és árviz, pénztelen­

ség, Üzleti pangás, kivándorlás, munkanélkü­
liség melleit, amelyek mint egyiptomi csa­
pásuk söpörnek végig a társadalmon, rémsé­

Mint fékezhetetlen tpzes paripák,

Bus vágyó-szeotében-izzHfa-éáng^ —-i-------

az'érdeklődőkkel közöltetni fog.

A tüdövesz áldozatai. Egyre nagyobb az
Ínség és nyomorúság ebben a so’c sorscsa­

natórium Egyesület küzd. S most, hogy kö­
zeledik az őszi idény, az egyesület a múl­

tatott meg egyhangúlag.

5 órakor történik.
Oellövésuret. A balassagyarmati m.
kit bonvédzászlóalj parancsnoksága a szé­
csényi iparos- és kereskedő ifjúság kOre El­

lenül neki biciklizett Vartik István nagylóczi
földmivesnek aki társával, Szeles Istvánnal

Kék hegyek mélyén és üszkös peremén.
Vágtatnak vértes dalián gnorook.
ŕ. •
Ozik kegyetlenül a hajnalok.
' ■

Irta.’. Barna Ferenc.

tés támogatása érdekében s a

a

sze­

közigazgatási

hatóságok nemes buzgalommal és magas­
rendű sociális megérzéssel fogtak hozzá a
szervezés munkájához, amely halottaknapja
táján országos közgyűjtésben fog kulminálni.
Szükséges, hogy a közigazgatási hatóságok

nemes munkáját a társadalom megkönnyítse
és mindenütt önkéntes gyűjtés is induljon.
Jószivü hölgyek járjanak házról-házra az
egyesület tarsolyaival és gyűjtsék tele a

jó­
tékonyság filléreivel, amelyekből uj életek
arany értéke válik. A tarsulyokért nevük és
címük bemondásával forduljanak a József
kir. Herczeg Szanatórium Egyesület központ­

gatott csapatával. — A második félidőben a
verseny igen érdekes fordulatot vett, mivel a

Merénylő biciklis. Salgótarjánból

bgyarmati csapat kapuvédője a feléje repülő
labdával együtt a kapunt túl esett — Ered­

ment haza Nagylócj községbe kerékpáron
Józsa András 24 éves bányász. A mikor a

mény: 1'1.

faluba ért, már sötét este volt és így vélet-

nem amikor már télre kezdett fordulni az
idő s a fiú még mindig nem adott életjelt

Egy kicsit elfogultan, bizonyos szoron­
gással ütötte meg á kilincset, de az ajtó
zárva volt, valaki belülről kinyitotta.

nézett az öregre. Könny ragyogott a pilláján

hátrált meg.

a mikor az öreg, hogy jobban megnyugtas­

— Engedelmet; tán rosu helyen járok,

sa, megsimogatta a haját, hirtelen görcsös
szeretettel ragadta meg a simogató kezet és

magáról, a Székv

kuria

öreg

lakóit

fölvetette a nyugtalanság.
Szélv Barnabás egy napon

majd

Székv Barnabás zavartan

saroglyába

tétette a rókatarká** bundáját, megírta testa­

mentumát s odaállott a nagyasszony elé:

— Megyek pestre!
A nagyasszony balotthalvány lett erre a

kijelentésre. Még az aranykapcsos piros klátette a

risgyöngysor is, amely olyan fiatallá
feöérhaju nagyasszonyt, ’elsápadt a

nyakán.
De aztán erőt vett magán, nem akart gyön­
gébb lenni,

mint

csöndesen mondta:
— Menj!

édes

öreg hitestársa

és

* .

És amikor a kocsi, az állomáshoz vitte

Székv Barnabást, kirobogott az

kőkapuján,

öreg

nagyasszony könyörgő

kuria

hangon

kiáltotta az ura után:
— De ne bántsd azt a fiút!

Egy fiatal leány állott előtte. '

' i

Székv Barnabás csodálkozva nézett a
lányra.
. ■ ' • &gt;
'
— Itt? — mondotta érthetetlenül és
belépett.
A lány félszegen, bizonytalanul állott elébe.
— De most nincs itt Csak később jő haza.
Székv Barnabás kedvtelve nézte a lányt,
s kinek gyerekarcát pirosra festette a zavar
és jókedvűen mondta:
— Nem baj. Megvárom.

Én

az apja

lett és rósz

kedve, félve nézett az ajtó felé.

fo­

Látszott rajta, hogy legjobban szeretett volna

lyosóján Székv Barnabás keserves felfohászkodással csavargatta jobbra-balra kemény

elfutni.
Székv Barnabás valami különös elfogó­

nyakát, hogy meglássa azt az ajtószámot,
ahol a fia ráakadt Végre ráakadt

dottságot! érzett. Sajnálta a leányt, aki úgy
(megrettent tőle és szelíd hangon rfiondta:

emeleli

,

Az öreg restelkedve húzta el a kezét.
— Nem vagyok püspök, ,leányom —

mondotta zavartan.

vagyok.
A lány elsikoll0tta magát Halotthalvány

II.
A pesti nagy bérház harmadik

— No, no, hát olyan ijesztő vagyok én ?
A lány karikára nyílt, félénk szemekkel

*
'* ‘

Ugyanitt

kérhetnek taggyűjtő iveket is, igyekezzenek
minél több hívet szerezni az embermenlő

megkcsókolta.

— dön nyögte.
— Kit tetszik keresni?

— Székv Miklóst.
— itt lakik.
i

jához, Budapest IV. Sülő utca 6.

A leány egyszerre megváltozott. Az öreg
szelid hangjára mintha minden félelme elpá­
rolgott volna, szeles és boldog gyermek lett,
aki sietve húzta le a bundát az öregről, és
kedveskedve tessékelte be a szobába.

— Ugy-e nagyon elfáradt? Hosszú volt
az ut, oh,

hogyne!

Istenem,

tán

meg

is

éhezett. Hiszen dél is van. már, — csacso­

gott össze-vissza. Mindjárt, mindjárt meglesz
minden, mikorra megjön Miklós is . . .
Ennél a mondatnál hirtelen elakadt a
szava. Sötét pír futotta be az arcát s hirte­

len kiszaladt a konyhába
Székv Barnabás bámulva nézett ulánna.
Valami nehéz, bizonytalan érzés fogta el.
Oly készületlenül találta ez a különös, kusza

helyzet, hogy békétlenkedésének csak

ezzel

�küzdelemnek. Az egyAület tagsági dija 4 K.
s igazán a legnemesebb jótékonyságot szol-

gárja az, aki e csekély

József Kir.

Herceg

összeget lefizeti. A
Szanatórium Egyesület

kűlömben gyönyörű intézménnyel ajándékozza

meg ismét a magyar társadalmat, most épült
fel második nagy népszanatóriuma, amely a

693—1913. végrh. sz.

;

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­

Mindennemű iskolai felszere­

hírré teszi, hogy a bgyarmati kir. törvény­
széknek 1912 évi 10114 P. számú végzése

lések u. m.: táskák, író- óa

tavasszal nyílik meg, hogy sok ezer és ezer

következtében

bgyarmati

rajzeszközök Iskolai könyvek

tüdőbeteg Mekkája legyen.

ügyvéd által képviselt Pollatsek Sándor ja­
vára hátr. 260 kor 70 fill. s. jár erejéig 1913.

Iránok, irkák- és rajzfűzotsk

Sserkesstésére a JrZadö felelős.

Árverési hirdetmény.

Dezső

1-én foganatositott

kielégítési

Alulírott bírósági végrehajtó az 188! évi
ré teszi, hogy a bgyarmati kir. törvényszék­
nek 1912 évi 8731 számú végzése következ­
tében Dr. Seidner Mór szécsényi ügyvéd

által képviselt Dr. Cziner Miksa r. szombati
lakos javára 6000 K. s jár. erejéig 1913. évi,
junius hó 9-én foganatosított kielégítési végre­

hajtás utján le és felülfoglalt és

3768

kor.

60 fillérre becsült következő ingóságok u. m:

gazd. eszk. bútorok, bundák stb.

nyilvános

árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járásbí­
számú

végzése

folytán 6000 kor. tőkekövetelés, ennek 1912
évi ápr. hó 25 napjától járó 6 százalék ka­
matai egyharmadszázalék váltódij és eddig

összesen 353 kor. 79 fill.-ben biróilag

3190

következő ingóságok, u. m:
3 kocsi, 4 ökör, 3 kazal baldacin, gazdasági
eszközök stb. nyilvános árverésen eladatnak.
kor.-ára becsült

LX. t.-cz. 102. §-értelmében ezennel közhír­

róság 1912-lk évi V 395'3

évi aug. hó

Dr. Holló

végrehajtás utján le és felülfoglalt és

513—1913. végrh. sz.

már

megállapított költségek és 2 k. 40 fill. árv.
kit. dij erejéig Csatárban leendő megtartására
1913 évi okt. hó 7-ik napjának d. e. 10 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szán­

dékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az inértett ingóságok az 1881.
évi LX. t.-c 107 és 108. §-ai értelmében

készpénzfizetés mellett a legtöbbel ígérőnek,
szükség esetén becsáron alul is el fognak

— Ejnye, ejnye . ...
Józan gondolkozásu ember volt. Tisztá­

Ugyanitt

újdonság

feltűnő

*. képes levelező-lapokban. .*

napjától járó 6 százalék kamatai, egyharmad­
százalék váltódij és eddig összesen 122 kor.
24 fill.-ben biróilag már megállapított költsé­
gek és 7 k. 60 f. 2 árv. kitz. dij erejéig
Pilinyben leendő megtartására 1913. évi okt.
hó 13 napjának 1 «. 4 órája határidőül kitű­

Értesítés.

zetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel

oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érin­

Van szerencsém s nagyérdemű

tett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz. 107. és
108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett

a legtöbbet Ígérőnek szükség esetén becsá­
ron alul is elfognak adatni

közönség b. tudomására

hozni,

hogy Szécsényben

Amennyiben az elárverezendő Ingóságo­

a Barok-féle étter­

kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés

met és kávéházat

az 1881. évi LX.

L-c.

120.

§

értelmében

ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény 1913. évi szeptember hó 19-én.

átvettem és meg­

nyitottam.

Ngy, kir. bir. végrehajtó.

jó

Glattstein Adolf

a dünnyögéssel tudott kifejezést adni:

SZÉCSÉNY.

számú végzése folytán hátr. 260 kor. 70 fill,
tőkekövetelés, éhnek 1912 évi rzept. hó 27

ben ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1913. szeptember hó 19-én.
Nagy, kir. bir. végrehajtó.

Glattstein Adolf
könyv- és papi (kereskedésében

bíróság 1912-ik évi V. 442 1913 Ph. 1962

ra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árve­
rés az 1881. évi LX. t-c. 120. §. értelmé­

kat mások is le- és felűlfoglallatták és azok­

nagyválasztékban kaphatók:

Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­

A főváros összes
napi- és heti-lapjaira
előfizetéseket elfogad:

adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­

magyar-konyháról,

kitűnő

italokról és figyelmes kiszolgálás­

ról minden időben

gondoskodva

van. — A n. é. közönség becses

pártfogását kérve, vagyok
kiváló tisztelettel

Laczuska Titusz.

könyv- és papirkereskedő Szécsényben.

Nem teheti tpár a lány miatt sem akit nem
bánthat még. Szegény leány, talán nem is

Megindultak. A fiú szótlanul, szorongva

haladt az öreg mellett, aki az utczán rákezd te:
bolondságot csináltál, fiam.

tehet róla, hogy idejutott Egészen gyermek.

— Nagy

ban volt vele, hogy mit jelent, ez a lány itt,

Az a haszontalan kölyök bizonyára behálózta.

Már most mi lesz?

a fia otthonában és becsületes lelke mélyén
bizonyos háborgást érzett. Ördögbe is, ez a

Kívülről nyilt az ajtó. A fiú betoppant
A lány a konyhából elébe szaladt. Lázasan

A fiú hallgatott.
— No jól van, én mondom hát meg.—

fiú veszettül csinálta a dolgát.
Az öreg körülnézett. A lakás, amelybe
jutott szegényes volt. Az ablakokat azonban

suttogta:
— Nézd ki van itt I ,
— Apám I — kiáltotta a fiú, de hirtelen

szólott az öreg, — Az anyádnak nem sza­
bad ezt megtudni. A leány ázva, a leányt

hófehér függönyök borították és

a

bútorok

szinte ragyogtak a tisztaságtól. Meglátszott
mindenen a gondos női kezek nyoma. Olyan

kedves kis fészek volt a lakás, amelyben az
ember önkénytelenül keresi a dalosmadarat,
amely a ház boldogságáról dalol.
1

szeptember 26

„Szécsényi Hírlap“

39 szám.

megállt a küszöbön.
Az öreg felemelkedett.

A 'szemöldökei

összerándultak, de aztán csöndesen mondta:
— Jér,‘megölellek. Az anyádért . . .
Ebéd után,

mely kinos csöndben

A konyhában csakugyan halkan dúdolni
kezdett a lány. Sz^kv Barnabás szivét csön­

el, az öreg azt'mondta. —
— Fiam,' most jer velem,

des melegség futotta át, a nyitva maradt aj­

várost.

telt

Az öreget újra elfogta az a nagy bi­
zonytalanság. Mit csináljon most, ha megjő
a fiú? Leszidja, korholja? Nehéz dolog.

Az öreg határozottan folytatta:
— Leviszem az anyádhoz. A leány

jó

derék. Te voltál a romlása, te adod vissza a
becsületéi Hazaviszem. És az anyád mellett
fog élni addig, amíg te

kész

ember

vagy.

Az anyádnak azonban nem szalud tudni

bejárjuk

a

i

A leány szemében egy könny jelent meg.
tón kíváncsian nézett a konyhába.
A lány ott sürgőit-forgott a tűzhely kö- •
— De visszajönnek ?
röl. Fehér kötényében, a1 munkától kipirult .
Az öreg ránézett. Meghatotta a lány fé­
lázas arczával olyan kedves látvány volt, lelme és hirtelen gyöngeség fogta el.
hogy Székv Barnabás kezdte érteni a fiát.
— Oh, hogyne, gyermekem — mondotta

Ejnye, már jöhetne is az a fiú.

leviszem magammal
— .Mi ? Mi az ? — Riadt fel a Hu.

— és megcsókolta a lány homlokát.*
A fiú elképedve nézte az idegent. A
lány pedig kacagott vidáman, boldogan és
bohó kedvvel sürgölődött az öreg körül.

mostani

dolgokról.

Neki

a
Azt

hazudunk.

mondjuk, a rokonaitól hoztuk el, akik án­
gyon szegények. Én is hazudom. — az anyá­
dért. Akit megölne a valóság. Éned ? A leányt

én nem féltem. Az jó lélek, gyermek.

S

az

anyád mellett még jobbá válik. Leviszem.
A fiú csodálkozva hallgatta az apjH
aztán tartózkodva Jegyezte meg:
'
— Fölösleges. Hiszen én nem

feleségül venni azt a lányt

akarom

�39. szám.

szeptember 27.

„Szécsényi Hírlap“

Hirdetmény.
Van szerencsém a n. é. közönségnek,

elsőrendű darabos, kocka vagy diónagyságú porosz kőszenet mm. 3 k 35 f.
„ légszeszgyári diónagyságú pirszenet (cooks)
mm. 5 k 25 f.
legalább is egy kocsirakomány vételénél házhoz szállítva ajánlani.

Teljes tisztelettel

TEPPER ADOLF.

A félszázad óta fennálló

ÚJLAKI TÉGLA és MÉSZÉGETŐ
■Tessék cégünkre ügyelni.

RESZVENYTÁRSULAT
legkitűnőbb htinósegú

ASBESTPALÁJA
minden, hasonló anyagot túlszárnyal

tűzálló, fagyálló, tetszetős és olcsó.
Anyagot szállítunk, fedést vállalunk.
Kérjen árajánlatott.

Képviselő’. PRÁGAI ERNŐ fakereskedő, Szécsény.
Legjobb anyag — legjobb munka — legmesszebmenő jótállás.

Huszár Mihály

ízléses munkáért többszörösen kitüntetve.

ULIélPővirág
ISTVA
N
terme

nógrádmegye legnagyobb
ruhafestö. vecyitisztitó- és gőzmosó intézete

LOSONCZ, Kossuth Lajos-utca 10.

LOSONCZ
RÁKÓCZI-UT.

TELEFON 123.

Vidéki megbízások pontosan eszközöltetnek.

Megrendelések: élővirágokban

Gyászesetben ruhák 48 óra alatt

Glattstien Adolfnál, Szécsényben

festetnek feketére.

24 órán belül szállíttatnak.

Elsőrendű munkai gyors- és pontos kiszolgálás

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
K. kir. dohány- es ssivar-irudája.
könyv, iróssor- és papír kereskedése.
a „Bseosenyi Hírlap*4 kiadóhivatala.

SZÉCSÉNY,

(NÓGRÁDMEGYE) RAKOCZI-UT 565.

Készít minden néven nevezendő
Usyvsyoadal arankákat díszes, pontos, és gyors kivitelben bámulatos olcsó árakon.
VIA ki megrendeléseit a Jeardvldabb idő alatt

Állandó raktár:

teljeslttetne*.

mindenféle papirosokból, rajz- és írószerekből, ügyvédi-, közigazgatási- s különböző hivatali
nyontatványokból.

Nyomatott: Glattstein Adolf Könyvnyomdájában — Szécsényben.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1935">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00734.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1936">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1913_09_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1916">
                <text>1913-09-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1917">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1918">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1919">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1920">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1921">
                <text>bibBBM00390787</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1922">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1923">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1924">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1925">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1926">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1927">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1928">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1929">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1930">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1931">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1932">
                <text>Szécsényi Hirlap 5. évfolyam 39. szám (1913. szeptember 26.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1933">
                <text>szépirodalmi, társadalmi és közgazdasági hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1934">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3180" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1993">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/56360595651da7ecb867ed6d4636b4e2.jpg</src>
        <authentication>8a712e43c0d52cdaecd0adcf370e3522</authentication>
      </file>
      <file fileId="1994">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/bc64a5224df338d9f4703d2d8624ed16.pdf</src>
        <authentication>7565e7c55c57a819efe917cdabbcd5b7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115338">
                    <text>V-ik évfolyam

Szécsény. 1913. október 3.

40 szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN
ELŐFIZETÉSI ÁR:
tyész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.

Negyed évre 2 korona.
Egyes szám ára 16 fillér,
előfizetések' a kiadóhivatalhoz küldendők.

Kiadótulajdonos: Glattstein Adolf

Fömunkatárs:

ELŐFIZETÉS! PÉNZEK,

reklámidők és hirdetések a kiadóhivatalhoz

Szerkesztőség és kiadóhivatal Rákóci-út 565.

intézendők.
Nyílttéri közlemények soronként 50 fillér.
Hirdetések egyezség szerint

Törvényhatósági
választások.

zigazgatás államosítását a jegyzők államosí­
tásával egyetemben szondái napirendre tűzi

ítéletet mennyire rontja pályájukat Esette*
nem fog-e ez kenyérveszlésre vezetni? A kf

és keresztül hajtja. Akár Így, akár úgy, de a
vármegyei élet uj korszaknak néz elébe és

A törvényhatósági tisztviselők mandátu­

emberi számítás szerint nem választunk többé
viceispánt

a közigazgatás birodalmában csak némikg
járta*, fogja tudni, hogy effajta lelki harcnak
hányszor van kitéve a vármegyei tisztviselő,
mikor szemben a hatalmas orral egy napszá­
mos munkásnak kell igazságot tenni. Azt
hisszük, hogy maguk a törvényhatósági tiszt­
viselők legjobban áhitják, az államosítást
kivéve természetesen azokat, a kiket a vár­
megyén, legalább némely vármegyén, uralgó
nepotizmus ültetett be a hivatalba tehetség

ma ez év 31-4u lejár. A tisztújító közgyülé, seket tehát a törvény szerint még ebben az
\ évben meg kellene tartani. De minden újságblvasó tudja, hogy a kormány az államosítást

tervezi és szinte junktim van a kormánynak
azon szándéka, hogy a vármegyéket államoéÁja és az uj választói törvény életbelépte­
tése között

*

, Mi lesz Ily körülmény között? össze­
vissza három hónap áll a kormány rendel­
kezésére. Lehet-e ez alatt egy félszázad óta
napirenden lévő itérdést megoldani? Azt a
nagy kérdést a mely már Eötvös József bá­
rót .A fatu jegyzője* című irányregényének

megírására bírta, s a mely félszázados kérdés
a municipalisták és a centralisták szellemi
párbajait anhyisztt felkölté?
Á megoldás módjára két verzióról hal­

lunk. Az egyiket bibarban találták ki és ab­
ból állana, hogy a kormány egy szakaszos
törvényjavaslatban a törvényhatósági tisztvi­
selők a mandátumát egy évre tovább megadná;
ezzel eltolódnék a választás 1914-re, a med­
dig a kormánynak ideje lenne a közigazga­
tás államosítását parlamentáris utón keresztül
vinni. A másik verzió szerint a kormány kö­

TÁRCZA.
Az esztralék koporsója.
— Lapunk eredeti jogosított közleménye. —

— Irta: Ady Endre. —
Esztraí Istvánt kisr.öktelték, ami könynyen is ment, mert a kántai bérlő, aki Bécsig hajtatta a marháit, mindig több hajcsárt
szegödtetett, mint a mennyi kellett. Így sza­
ladt ki Magyarországból ez a félig oláh féligmagyar. derék Esztraí István s elindult a
nagy, a titkos, a kincses Amerikába.

Sokan követték vágyban és gondolatban
a bátor Esztrait, aki úgy hagyta otthon* fele­
ségét és két gyermekét, hogy hozni fogja a
vagyont, amely hiányos volt.
— Édes apám Amerikában gyűjti a sok

pénzt, — mesélte az 'Időseb gyermek, a fiú,
. — de ha hazajön, akkor majd, meglássátok,
és is bátrabb leszek.
mert gyáva fiú voll

Mert a fiu^az .idősebb gyermek, a fiata­
labb Esztrai, nem is hallott más szépet és
’ kívánatosat, mint&gt;.áz..akkor még mesebeli
Amerikát :
..
A Szilágyságban történt pedig ez, ahol
az embereknek sok nyugtalanságra nem volt

KARDOS ISTVÁN ÉS IFj. SZÁDER GYULA. —

Jó lélekkel elbisszük mindenkinek, hogy

ha nem egyébért, csupán pietásoól bizonyos
borongó érzés száll az ember lelkére, mikor
Jóformán Szent-István intézményét, a várme­
gyei rendszert kell temetlíc; azt a rendyzezt,
a melyről mint az alkotmány * véd bástyáiról
beszéltek apáink és az elnyomatás sok szá­
zados idején itt ápolták á nemzeti öntudatot
Gyönyörű és szükséges volt a vármegyei
rendszer akkor és különösen a pemesi kivált­
ságok idején gyönyörűen simult is magyar
temperamentumokhoz. Ma azonban más Idő­
ket élünk. A nemzeti öntudatot egészen más­
kép kell ápolnunk és parlamentarizmusunk­
ban, valamint iskoláinkban kell látnunk en­

nek templomát A kfrfaazgatás pedig a
szűrke napi élet folyamaira munkája, mélyet
eddig is nagyon megrontott, hogy a kenyér­
szerző hivatallá lett állások elfoglalóit hat­
hat évenként választották és így igen sok­
szor még bírói funkcióiban is meg kellett
gondolnia a tisztviselőknek, vájjon az abszo­
lút igazságot szolgáltassák-e ki, vagy pedig
kényszerű helyzetükben arra gondoltának,
hogy a megye egy hatalmasának nemtetsző

okuk s a nyomorúság sem tiporta túlságo­
san őket. De hallották, hogy másképpen is
lehet, nézték s megszerezhető, jóságos földe­
ket s ezekre éhezvén, kóbor útra keltek.
Az Ifjabb Esztrai már kezdte elfeledni,
hogy'ki és mi volt az apja és Amerikából
egyre gyérebben jöttek a levelek. Az ifjabb
Esztrai István pedig elfeledte, hogy messze
távozott apjától kelljen várni a megváltást,
elment egyszerűen asztalosmesternek.

Fölbomlott a kis telek és föld, amit az
atya otthon hagyott, az ifjabb Esztrai nevére
is nőtt, akit férjhez kellene adni. S valahogyaji a falun hagyott anyának* s nővérnek
és a városon fölnőtt, erős és bizodalmas
fiúnak szerető aggodalmai találkoztak.

nélkül Ezek méltán félnek, hogy az állam a
közigazgatás érdekében nagyobb kvalitásokat
fog kívánni, mint némely vármegyék becéző,
familiáris módszere.

Különben azt hisszük, hogy nyitott ka­
put döngetünk. Csöngeri Eötvös Kemény és
a többi centralisták, valamint a vármegyei
rendszer védői kimerítették a vitát és mel­
lette, ellene összegyűjtöttek minden érvetAzóta a modem élet egyre szélesedő folyama
még nogyobb .közszükséggé tette, hogy ki­
közigazgatás gyors, olcsó és jó legyen. A
törvényhatósági élet egyre fakult és jelentő­
sége állandóan veszett. Ma már a vármegyé­
től nem a nemzeti aspirációk pásztortüzének
ujjitását, hanem egyedül és kizárólag fó kö­
zigazgatást kívánunk. Aztán hazafias érzé­
sünknek aggódva kell kémlelni néhány tör­
vényhatóság fölött a nemzetiségi sötét felhő-

Ellenben Amerikából nem jött semmi
Írásos, valamis hír a régen kivándorlóit
Esztrai ^Istvánról.
Itthon suhogós tavaszok, naperős nya­
rak, mosolygós őszök s bolondos tétek múl­
tak egymásután, az emberek éltek és gyara­
podtak. De onnan messziről nem jött még
levél sem. még hír sem, nem jön már on­
nan semmisem.
De jött egyszer hivatalos levél arról,
hogy Esztrai István bányamunkás meghalt s
az ifjabb Esztrainak elgörcsösült, elszorult a
szíve.
Azután pedig kiválasztotta a legszebb

koporsót, habár tudta, hogy ebbe már nem
fektethetik az atyját Megölelte a koporsót s

Már az ifjabb Esztrai nagy legény volt elküldte remény nélkül az ő szegény, nyug­
saját műhelyében makdnem urasan dolgozott talan, halott, por atyjának.
és keresett. Már férjhez ment a másik gyer­
mek, az Eszter leányzó is a bátyja jóvoltá­
— Lapunk fővárosi levelezőjétől. —
ból. S azután pedig az következett, hogy
Nem tudok megszabadulni attól a sanda
az ifjú Esztrai gyarapodván csinált egy szép
koporsó gyárat.
gyanútól, hogy az Öreg Nemzeti Szinkáz po-r
, A koporsó-gyár gyönyörűen bevált s az litizált a mikor Eötvös József báró irányre­
ifjabb Esztrai abban is gyönyörködhetett, gényét, a Violát; minden ok nélkül, színre
h&gt;gy a húga boldog. Szántóvető embere, - hozta. Rosszabb darabot ennél még nem láférje úgy gazdálkodott, hogy nem kellett . tojt az emberfia. Egyáltalában már a regény­
író is túllőtt a célon. Mert soha sem fogja
megijedni a második gyermektől sem.

Színházi élet.

�"Szécsényi Hírlap"

40. szám.
két Nem meg nyugUtő-e, hogy a központ
államhatalom egyes törvényhatóságok köz*
szellemét a hivatalnoki kar frissítésével végez­
heti és a nemzetiségi törekvéseknek határt
szab?
Nemcsak az ember, hanem az intézmé­
nyek is alá vannak vetve az elmúlásnak. A
vármegyei rendszer nagy időt látott, érdemét
kisebbíteni hazafiatlanság lenne. De a mo­
dern élet a régi vármegyei rendszert elsöpri
mert a fejlődés útjában áll és a felsokaso­
dott igényeket kielégíteni nem tudja többé.
Több volt benne a tradíció, mint az alkalmaz­
kodás képessége, s ezért hal meg, hogy u]
életre keljen. Mert hiszen a vármegye közi­
gazgatás államosítása nem szűnteti meg a
vármegyéket, csak a modem élet igényekhez
alkalmassá teszi újabb és fejlesztő bb kulturfeladatra, mely a vármegyékre a jövendőben
vár.

október. 3

sággal járt hanem nagy kiadásokkal is. A
felvonulásról fénykép felvételek készültek a
melyek a /Tolnai Világ lapja’ és az Érdekes
Újság legközelebbi számában fognak megjelenni.
'

Ssobatű*. Séhlesinger Sándor laká­
sán, az egyik szoba függönye az égő lám­
pától tüzet fogott "azonban * nagyobb baj nem
történt mert a tü^ tovaterjedését a közelben
lakók megakadályozták.

*.

*

a kőbányai szárított sertés trágya a növényt
megerősíti és igy eUentáílóvá teszi minden­

féle növényi betegségekkel szemben. A kő­
bányai szántott hízó-sertéstrágya foszforsav,
káli és nitrogén tartalmánál fogva teljes trá­
gyázásra alkalmas, emellett szerves trágyaanyagokat tartalmaz. És épp e szerves tragyaanyagok tény észágyai azoknak a baktériumnak,
amelyek a levegő nitrogénjét a növény szá­
mára megkötni képesek. Ilyen módon a
gazdák ingyen jutnak a szükséges nitrogén
trágyához^ A szárított kőbányai, hízó sertés­
trágyát egyes-egyedűl a Budapest Kőbányai
Trágyaszáritógyár, Bosányi Schietrumpf és
Társa, Budapest, IV. Ollöi-ut 21. gyártja.

Szüreti mulatság. A szécsényi
iparos és kezeik. ifjúság önképző köre múlt
hó 28-án tartotta felvonulással egybekötött
szüreti mulatságát A felvonulás rendezése
körül a mely festői képet nyújtott, úgy a vi­
galmi bizottság mint a kör művezető igazga­
tója fejtettek ki nagy tevékenységet A mulat­
ság mindvégig a legjobb hangulatban folyt
le. Sajnálatul kelleti azonban tapasztalnunk
városunk közönségének rendkívüli, közönyös­
ségét ezen mulatság iránt Pedig a körnek
ezen felvonulás előkészítése nemcsak fárad­

Vaszslyts síéikor. A gyermek fejlődésé­
ben az első életév,, amikor a zsenge szerve­
zet erősbítésének p^uzerü támogatására egy
megfelelő tápszer szükséges és ebben a vál­
ságos időben minden anya a Nestlé-féle
Tizenöt éves tapasztalai és a gazdák elismerő
gyermeklisztet használja, mert jóízű, igen
levelei alapján az a legelőnyösebb termés­
tápláló és könnyen emészthető. Próbadobo­
eredményekről számol be és a levelek má­
zokat teljesen díjtalanul küld a Henri Nestlé •
sodlatát közjegyzőileg hitelesitve kívánatra
cég, Wien, 1. Bibeptrasse
ingyen meg is küldi' bárkinek, a ki ezért a
/ .Baleset.. Jánoska Andrásáé ablak
gyárhoz fordul.
tisztás közben leesett, s oly szerencsétlenül,
Szüret ejátt Most, mikor tőkén érik a
hogy a jobb karját tCne.
gerezd, most gondoskodik a gazda borpré­
Csodás szüreti eredmény. A termés biz­ sekről és szőlőzuzőkról. Hála Istennek, ma
tos fokozása legcélszerűbben állati trágyákkal már igen praktikus és olcsó eszközök állnak
érhető el és nevezetesen a kőbányai szárított a gazda rendelkezésére.. Bachert Rudolf-Mehízósertés trágya bizonyult Igen előnyösnek licbár Ferenc Express nevű szőlő és gyü­
és olcsónak. A szárított sertéstrágya a leg- mölcs sajtói és szőlőzuzói régi kedvenczei a
dusabb állati táplálék alommentes trágyája szőlőtermelőknek. A legtökéletesebb kivitel­
és igy egész mennyiségében trágyaanyagokat ben, legkitűnőbb anyagból, olcsó árak mel­
tartalmaz. Száraz állapotba van hozva, s igy lett kaphatók ezek. Magyarországi vezérképvasúton, mint kocsival a helyszínre zsákok­ viselö: Szűcs Zzigmond Budapesten, Vl Te­
ban olcsón szállíttató és * kényelmesen el­ réz körút 26, ahová bizalommal fordulhat
szórható. A szántott kőbányai hízó sertés minden gazda és ahonnan kézséggel külde­
trágya csodás eredményeket szolgáltak nem­
nek mindenkinek - árjegyzéket. Az Express
csak kalászos és kapás növényeknél, de. nevű prés és zúzó egyszerű, könnyen kezel­
szőllő, dinnye, gyümölcsös* — és konyha­
hető, nagy munkát teljesít és olc$ó. .Kérjen
kertek termését több, mini kétszeresre növeli. árjegyzéket • * - — «* ■*—A kőbányai szárjtoU* hízó sertéstrágya hatása
Gyilkosság.' Géczy István megyeri
mindig teljesen biztos. Ki ma rád ha tartan és
lakos a mezőre ment krumplit ásni, .útköz­
gazdaságossága ab0an. rejlik hogy mindaz, ben találkozott a karpigéczi cigánybandával,
amit a növény rögtön az első évben belőle kihez Géczy odakiáltotta „húzd ra czigány“
fel nem használ (készletként. megmarad a erre egyik cigány mellbe szúrta és elvette tőle
földben. Mintegy ^.elraktározva, ebből ma­
a kapát és agyba főbe verte. A cigányok
gyarázható a szállott. sertéstrágyának sok­ elmenekültek és a legény haza felé vánszorszorosan bebizonyosodott három éven át tartó gott Azonban a nagy vérvesztéstől útközben
utóhatása. — Sokszorosan megfigyelték, hogy elesett úgy hogy lakására} kellett szállitatni.

elhitetni, hogy a régi vármegyei rendszer
józan családos földmivelőket beugraszt a
betyár életbe, mint ahogy ez Violával törté­
nik, tisztán csak azért, mert Nyúzó szolgabirő
megbotoz tatja. A jó hirű zsiványok életrajzát
eléggé ismerjük, de sem Sobri, sem Rózsa
Sándor, sem egyébb birre vergődött betyár
nem azért lett a törvény üldözött vadja, mert
a vármegyei urak rosszul bántak vele. Romanticizmus és véralkat szülte a zsiványo
kat és ezek egyik-másikát Nyuzóék csak ak­
kor fogták deresre, mikor már zsiványok
valónak és valahogy a pandúrok kezére ke­
rültek Ha a Nemzeti Színház a porból ilyen
ócska és rossz darabokat kiás, a szentelt víz
se mossa le róla azt a gyanút, hogy mikor
az államosítás nagy kérdése szőnyegre ke­
rül, ő Violával akar ennek az eszmének
szolgálni. De nem szolgál, legföllebb a ma­
ga közönségét riasztgatja el a színháztól.
Ezen még Bakó, a pseudo operaénekes se
segít Sőt! . . .
Különben a színházi élet még nincs Bu­
dapesten. Az igazgatók titokbaMártják slá­
ger darabjaikat, amelyekkel a szezon javán
nagy sikereket kívánnak aratni A legtöbb
színház régi készletéből él, vagy meglepő
felujjitósokbőL Ami pedig a színházi sikere­

ket illeti, ha szabad jóslatokba bocsájtkozni,
— ezek ebben a szezonban valószínűleg el­
maradnak. Tudja Isten, hogy mint van az,
hogy mikor az úgynevezett kedvezőtlen köz­
gazdasági állapotok pusztítanak hazáqk ege
alatt, akkor meg apad a szellemi termelés is
és ínséges* időkben a színházaknak is siker­
telen, meddő esztendejük van. Már tavaly
sém volt igazi siker. Azt a sikert értjük, a
mely háromszáz előadást ér el, mint János
Vitéz, vagy a Víg özvegy. Mert ma a mi
szeretett metropolisunkban is az a színházi
siker, ha egy darabbal ki lehet bűzni a szín­
házi szezont. De még eddig ez csak három
darabbal történt meg, az - előbb említettek
mellett a Bobberczeggel. Ki lesz az az isme­
retlen uj ember, aki a közönséget negyedik­
nek megfogja, — ma még nem tudjuk. Azt
hisszük, hogy a regiek már nem fognak
ilyen színpadi diadalt aratni. Még legjobban
bíznánk Huszka Jenőben, a kinek, különösen
a Gül Baba dallamai után, az operett zene
terén nagy sikert jósolhatnánk, ha oly kono­
kul nem hallgatna és oly komolyan nem
fordult volna az Opera felé, ahol egy uj da­
rabját fogják a szezonban, bizonnyal szép
siker között előadni.
Ami a színház játékáról az- uj darabok­

HIREK.
JÚtüntotas.

A

király dr.

Bogdán

Aladár Nógrádvármegyei közkórházi igazgató­
főorvosnak, a közegészségügy terén szerzett
érdemei elismeréséül, a királyi tanácsosi cí­
met adományozta.

Rmóm érni kftzgy&amp;lss. A vármegye köz
^igazgatási bizottsága legközelebbi -Ülését
október hó 4-én tartja. Az állandó választ­
mány október 6-án tart ülést, míg a rendes
őszi közgyűlés 7-én tartatík meg.

ról kiszivárog, — nem nagyon biztató. A
népopera nagyon bízott uj operettjében, a
Nevető férjben. Hogy bizakodása mennyire
jogosult volt, azt tudja ma már az olvasó.
Nagyon sokat beszélnek Szép Ernő mesejá­
tékáról, mely tele van költőiséggel s egyaránt
kedves karácsonyi darabja lesz nagyoknak,
kicsinyeknek. A Nemzeti már festeti is az uj
darab díszleteit Tévedés lenne azonban azt
hinni, hogy a budapesti színházak munka­
program inja kész és azokat a darabokat fog­
ják előadni, a melyeket hirdettek. Szó sincs
róla I Valamennyi színigazgató hiuz módjára
les minden világtáj felé a színpadi sikerre,
és ba a külföldön valami nagy sikeréről lesz
szó a szezon folyamán, — azért versenyezni
fognak annak ellenére, hogy a fiókjuk tele
van hallhatatlanságra törekvő hazai és kül­

földi szerzők darabjaival.
Szacsvay megy! . . . Lehet-e ezt elhin­
ni? . . . Egyáltalában lehet-e elképzelni
Shackespearet — Szacsvay nélkül. Az ő jól
tagolt magyar szavát és jellemábrázolását. A
rekedt nagy rátörök és a művészi hiúságokban
felfortyanó pózolók maradnak, ellenben Szacs­
vay megy, óh I Nem Budán hanem a Nemze­
tiben játszók a — színházi képtelenségeket
Ajax.

�40 szám.
A kamara ét az Qzltti záróra. A beszterczebányai kereskedelmi- és iparkamara keres­
kedelmi osztálya a záróra kérdését tárgyalva,
agy találta hogy a törvény szociális célzatá­
nak a vidékre való gyakorlati érvényesítése
nemcsak az alkalmazottakra méltányos, ha­
nem üdvös hatással lesz úgy a versenyviöünyok, mint a pihenő szempontjából az
Üzlettulajdonos kereskedőkre is. Ennélfogva

a kamara elhatározta, hogy az illetékes he­
lyi hatóságoknál az üzleti záróra szabály­
rendelettel való szabályozására * a kezdemé­
nyező lépéseket megteszi
Bejelentő hivatalok szervezete. A vidéki
rendőrségek, államosításával
kapcsolatban
minden vidéki városban bejelentő hivatalt
fognak szervezni és a bejelentési kötelessé­
get egész országban épp oly szigorúvá és
általánossá fogják tenni, mint ma a főváros­
ban. Sőt már arról is tanácskoznak, hogy a
rendőrségek államosításával járó kiadások
egy része eme bejelentés által térhessék meg,
amennyiben a bejelentő lapok bizonyos cse­
kély díjért hozatnának forgalomba.

ül huszkoronás bankjegyek. A hivatalos
lap varámapl száma közli, hogy az OsztrákMagyar Bank a mostani, 1907. évi január
2-áról keltezett 20 koronás bankjegyet .be­
hívja- és bovonja; szeptember 29-én pedig
már megkezdik az uj. 1911 év január 2-áról
keltezett 20 koronások kiadását. A régi húszkoronással 1915. évi december 3l-éig lehet
fizetni és 1921. év végéig beváltja OsztrákMagyar Bank. Az uj huszkoronás 150 milli­
méter széles és 90 milliméter magas lesz és
tómai huszas számot mutató vizjegyes pa­
pírra fogják nyomni. A magyar és német
oldal rajz és Szín tekintetében egymástól
teljesen eltér.

Szerkesztésért felelős a kiadó
779—1913. végrh sz.
\ *
Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági Végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-cz. 102. § értelmében ezennel

közhírré teszi, hogy a bgyarmatí kir. törvény­
széknek 1913 évi 8937 számú végzése kö­
vetkeztében Dr. Káldor Jenő szécsényi ügy­
véd által képviselt Első trencséni borovicska
és szilv. főzde r. t javára 313 kor. 90 fillér
s jár erejéig 1913 évi aug. *fló 29-én foga­
natosított kielégítési végrehajtás utján le és
felülfoglalt és 2441 koronára becsült követ­
kező ingóságok u. m. bútorok, kávéházi, és
vendéglői berendezések nyilvános árverésen
eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1913-ík évi V 406 1 számú végzése
folytán 313 kor. 90 fill. dökekövetelés, ennek
1913 évi julius hó 1 napjától járó 6 száza­
lék kamatai, egvharmadszázalék váltódij és
eddig összesen 71 kor. 70 fill.-ben biróilag
már megállapított költségek és 3 k. 60 fill.
árverés kitűzési díj erejéig Szécsényben le­
endő megtartására 1913 évi október hó 10ik napjának délutáni 3 órája határidőül ki­
tüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
lett, a legtöbbed ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltalták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen, árverés
az 188L évi IX L-c. 120. §. 'értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1913. szept. hó 15-én.
Nagy, kir. bir. végrehajtó.

október 3

"Szécsényi Hírlap"
555—1913. végrh. .sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881 évi
IX t.-cz. 102 §. értelmében ezennel közhírré

teszi, hogy a szécsényi kir. járásbíróságnak
1913 évi Sp. II 177'3 számú végzése követ­
keztében Dr. Essősy Béla szécsényi ügyvéd
által képviselt Rimóci úrbéres közösség ja­
vára 37 K. 30 f. s jár. erejéig 1913. évi Juli
hó 3-án foganatosított kielégítési végrehajtás
utján lefoglalt és 645 kor.-ra becsült követ­
kező ingóságok u m:l szecska vágó, I tehén
és 3 m. tűzifa nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járásbí­
róság 1913-ik évi V 31 bí számú végzése
folytán 37 kor. 30 fill. tőkekövetelés, és ed­
dig összesen 58 kor.-ban biróilag már meg­

állapított költségek és 2 kör. 40 fill. árverés
kit. díj erejéig Rimócon léendő megtartására
1913 évi okt. hó 11-ik napjának d. u. 2 órája

határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szán­
dékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi LX. t.-c 107. és 108» §-ai értelmében
készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek,
szükség esetén becsáron í alul is el fognak
adatni.
. 1(
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfpglaltatták és azok­
ra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árve­
rés az 1881. évi LX. t-c. 120. §. értelmé­
ben ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1913 szeptember hó 24-én.
Nagy, kir. bír. végrehajtó.
804—1913. végrh. »z.

Árverési hirdetmény. „
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a bpestf Vili—X kér. kir.
járásbíróságnak 1913. évi.Sp. IV. 315'3 szá­
mú végzése következtében Dr. Baross Lajos
bpesti ügyvéd által képviselt Országos Közp.
Hitelintézet bpesti cég javára 350 kor. s. jár
erejéig 1913 évi szept hő 4-én foganatosított
kielégítési végrehajtás ulján felülfoglalt és
1150 kor.-ára becsült következő ingóságok,
u. m: bútorok és 1 hintó nyilvános árveré­
sen eladatnak.
. .
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1913-ik évi V. 4244 számú végzése
folytán 350 kor. tőkekövetelés, ennek 1912
évi január hó 22 napjától1 járó 7 százalék ka­
matai, egvharmadszázalék váltódij és eddig
összesen 72 kor. 59 filUben biróilag már
megállapított költségek és 2 k. árverés kit
díj erejéig Rimócon leendő megtartására 1913.
évi okt. hő 16 napjának d. u. 3 órája határ­
időül kitüzetik és ahhoz a yenni szándékozók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg?hogy ‘
az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz.
107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés
mellett a legtöbbet Ígérőnek szükség esetén
becsáron alul is elfognak, adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltalták es azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-c. 120. § értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény 1913. évi szeptember hó 23-án.
Ngy, kir. bir. végrehajtó.
769—1913 végrh. sz.
Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az

1881
évi LX. t.-cz. 102. §-értelmébcn ezennel köz-

hírré teszi, hogy a bgyarmatí kir. törvény­
széknek 1913 évi 6457 és 4144 számú vég­
zése következtében Dr. Kertész Amold szé­
csényi ügyvéd által képviselt Szécsényi Nép­

bank r. t. javára 4600 és 950 kor. s jár ere­
jéig 1913 évi jul. hó 22-én foganatosított
kielégítési végrehajtás utján le és felülfoglalt
és 2063 koronára becsült következő ingósá­

gok, u. m. búza, rozs, árpa, nyilvános árve­
résen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1913-ik évi V 280 2 számú végzése
folytán 4600 és 950 kor. tőkekövetelés, en­
nek 1912 évi dec. hó 24 és 1913 évi január
hó 14 napjától járó 6**^ kamatai,
váltódij
és eddig összesen 310 kor. 50 f-ben birói­
lag már megállapított költségek erejéig és 3
kor. 20 fill. árverés kitűzési díj erejéig Var­
lányban lendő megtartására 1913. évi októ­
ber hó 8-ík napjának délutáni 4 órája határ­
időül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingóságok az 1881. évi IX
t.-c. &lt;07. és 108. §-ai értelmében készpénz­
fizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség
esetén becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felütfogiahatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-c. 120. §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik*.
Szécsény, 1913. évi szeptember 8-án.
Nagy, kir. bir. végrehajtó.

Mindennemű iskolai felszere­

lések u. m.: táskák, Író- és
rajzeszközök Iskolai könyvek
Ironok, Irkák- és rajzfüzetek

nagyválasztékban kaphatók:

Glattstein Adolf
könyv- és papirkereskedésében
SZÉCSÉNY-.

Ugyanitt

feltűnő

.

újdonság

*. képes levelező-lapokban. .*

Értesítés.
Van szerencsém a nagyérdemű
közönség

b. tudomására hozni,

hogy Szécsényben

a Barok-féle
éttér* I
r
met és kávéházat
átvettem és meg­
nyitottam.
Jó magyar-konyháról, kitűnő
italokról és figyelmes kiszolgálás­
ról minden időben gondoskodva
van. — A n. é. közönség becses
pártfogását kérve, vagyok
,
kiváló tisztelettel

Laczuska Titusz.

�40. szám.

október. 3

"Szécsényi Hírlap"

Hirdetmény.
Van szerencsém a n. é. közönségnek,

elsőrendű darabos! kocka vagy diónagyságú porosz kőszenet mm. 3 k 35 f.
„ légszeszgyári diónagyságú pirszenet (cooks)
mm. 5 k 25 £
legalább is egy kocsirakomány vételénél házhoz szállítva ajánlani.

Teljes tisztelettel

-

TEPPER ADOLF.

A fólsxáxad óta fennálló

Tessék cégünkre ügyelni.

ÚJLAKI TÉGLA és MÉSZÉGETŐ
RESZVÉNYTÁRSÜLAT
legkitűnőbb minőségű

minden hasonló anyagot túlszárnyal - . .

tűzálló, [fagyálló, tetszetős és olcsó.
Anyagot szállítunk, fedést vállalunk^
Kérjen árajánlatott.

Képviselő*. PRÁGAI ERNŐ
fakereskedő, Szécsény.
I
,í

Legjobb anyag — legjobb munka — legmesszebmenő jótállás.

18—25

Huszár Mihály

ízléses munkáért többszörösen kitüntetve.

ULIP ISTVÁN

nógrádmegye legnagyobb
ruhafestő, vegyitisztitó- és gözmosó intézete

élővirág terme
RÁKÓCZI-UT.

LOSONCZ, Kossuth Lajos-utca 10.

LOSON CZ,
TELEFON 123.

Megrendelések: hóvirágokban
Glattstien Adolfnál, Szécsényben
24 órán belül szállíttatnak.

» Vidéki megbízások pontosan eszközöltetnek.

Gyászesetben ruhák 48 óra alatt
festetnek feketére.
Elsőrendű munka, gyors- és pontos „kiszolgálás

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája, &lt;
könyv, iróaser- és papirkereskedéie.
f
ÜL hír. dohány* es isivar-árudája,
a „Sseosenyi Hírlap" kiadóhivatala.

SZÉCSÉWY,

NÓGRÁDMEGYE) RÁKÓCZI-ÚT 686.

Készít minden néven nevezendő
könyvnyomda! munkákat díszes, pontos és gyors kivitelben bámulatos olcsó árakon.
♦

t

«
.■ i

. ..

V7d Jel zziegrez2delese&gt; a legrövidebb 1M alatt tel/eslttetxie*.

Állandó raktár: mindenféle papirosokból, rajz- és Írószerekből, OgyVédi-, közigazgatási- s különböző hivatali

nyontblványokból.*

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában - Szécsényben.

.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64169">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00741.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64170">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1913_10_03.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64148">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64149">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64150">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64151">
                <text>1913-10-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64152">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64153">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64154">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64155">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64156">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64157">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64158">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64159">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64160">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64161">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64162">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64163">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64164">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64165">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64166">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64167">
                <text>Szécsényi Hírlap 5. évfolyam 40. szám (1913. október 3.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64168">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3181" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1995">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0dcb17862c7d8e9c0646775ecdf226cb.jpg</src>
        <authentication>ac3bb0d416ae1849f4418e653e0e21d8</authentication>
      </file>
      <file fileId="1996">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c9c150e710f050e767eefcaa57a8b5fe.pdf</src>
        <authentication>073a65290bd0b84e87ca374acb2b0fe6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115339">
                    <text>V-ik évfolyam.

Szécsény. 1913. október 10.

41 szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN

ELŐFIZETÉSI AR:
Rgész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.
Egyes szám ára 16 fillér.
Előfizetések a kiadóhivatalhoz küldendők.

Az egységes

középiskola felé.
Az elmúlt napokban sok szülő; lett lé*
gyen bármilyen politikai meggyőződése, —
elismeréssel mondogatta, hogy a kultuszmi*
“faelemek igen jó szeme van. Sok olyan
dolgott látott meg, amelyet a gyermekekkel

megáldott apák és anyák régen sajogva tud*
°&gt;k. Azt például, hogy az elemi iskolából
átlépni a középiskolába nagyobb ugrás, mint
egy kiáradt folyót átugrani akarni. Azután,
hogy valósággal Isten ellen való vétek a tíz
áves gyereket Ciceró ősi nyelvére fogni és
deklinációkkal nyaggalni. Meg aztán azt is

nagyon régen érezzük, hogy egy kicsit ne­
vetséges is, meg ostoba dolog is, hogy
Odoacker királyról többet tanulnak, a közép­
iskolákban, mint a berlini szerződésről, és
hogy Himalája, meg Davalagiri borzadalmas

sium növendéke, mint a maga határának
halmát, hegyét Az is egy régi sajgásunk,
hogy a középiskolában a harmadfokú egyen*
leteket és a vele járó logarilhmusokat jobban

előveszik, mint a kamatos kamatszámítást, a
természettudományokból többet tudunk az
elméleti részből, és alig tudunk valamit a
kémiából.
*
Az a rendelet, melyet a

közoktatásügyi

TÁRCZA.

Kiadótulajdonos: Glattstein Adolf

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

Fömunkatárs:

reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendők.
Nyílttéri közlemények soronként 50 fillér.
Hirdetések egyezség szerint

KARDOS ISTVÁN ÉS IFj. SZÁDER GYULA. —
Szerkesztőség és kiadóhivatal Rákóci-út 565.
minister a kfzépiskolai Unterv készítő köz*
oktatási tanácshoz intéz, egy szuszra el­
mondja ezeket a régen ismert szülői kesergéíeket és azt hisszük, hogy meg is indít
egy egészséges szellemi mozgalmat az egy*
séges középiskola felé.
Mert középoktatásunk ezt a reformot el
nem kerülheti. Az a körülményt, hogy a
gymnasiumok népesek, f reáliskolák néptelenek, egy okos tantervűi megszüntethetjük.
Mi sok ezren már rége* mondjuk, amit a
miniszter most pedz, hogy a latin és görög
nyelvnek túltengő tanítás^ megszűnik, több
időt nyerünk a reáltárgyakra és a reáliskola
egyszerűen olyan tantervit kaphat, amilyen
atyafiénak, a mostani gymnasiumnak van.
Ezzel megteremtődik, az egységes középiskola,
mely ugyan szakít a klasszikus hagyomá­
nyokkal, de a modern élei levegőjéből annál
többet enged a tantermekbe, a melyeknek
erre a levegőre olyan nagy szüksége van.

terén kell reformálni az oktatás módját, és
odahatni, hogy az alsó osztályokban a tudós
tanár letudjon ereszkedni arra a szintájra,
ahol a gyermekek leikével találkozhat. Nem
általánoskodunk, mert kivétel mindenütt van
és némely tanár hivatása szeretetébői úgy is
gondol ezzel az "elsőrendű nagy feladattal, ha

A t. házból.

— Mint zászlód alá a halottak, mikor a
múlt választáson levoksoltak.
— Rosszmájul

szózata rossz helyre van adreszálva. A köz­
oktatási tanács a tudomány régi emlőin táp­
lált öreg vaskalapoeokból áll jobbára. Emlék­
szünk, hogy negyedszázaddal ezelőtt micsoda
viaskodás volt a középiskolai törvény tárgya­
láskor a klasszikus nyelvekért és akkor tényleg
? THi noen ■esnie • *omtsy 'wnrgem* »ge* - győzlek is a — kiasszikmpk. Meri a kérdés,
nyel az is. hogy az elemi oktatás szemléltető melyet a miniszter meg fogott, nem olyan
és kifejtő módszere helyébe olyan egyenesen u], mint a hogy némelyek hiszik. Régen érémeg csináljuk-e némely középiskola ósdi zik már a tanügy mezején, hogy a.* német
szellemében vezetett prelegáló tanítási módot scolasztikusok eszmeáramlatából valahogy ki
Tessék elképzelni azt a gyermekielkel, melybe kellene vergődni és az iskolának praktikus
a tanár ur magyarázó módon ismereteket célokat szolgálni. A .Non scoiae, séd vitae
ömleszt, holott az előtt az önkifejtő módszer disdmus" régi elv, vallották is mindenkoron,
keretén belől játszva jutott a maga képzeteihez, de azért nem valósították meg. Most se fog­
fogalmaihoz és ismereteihez. A tanárképzés ják adni olyan olcsón s kiváncsiak vagyunk

— Megkezdődött —

A lap szerkesztőjének elöljáró megjegyzése*.

Marienne.
(Dalok a hárfán.)

Sétálok, bolyongok a fenyvesekben . . .
S nem tudom, de úgy zúg, úgy fáj a szivem.
Gyötrődöm azon, mikor lész enyém?
S szivembe égőn felcsillan a remény.
Behunyom, a szemem, az arczodat látom
S megcsillan a sugár a fénylő hajhullámon.
Százszor is mondod: .nagyon szeretem"...
. . . Boldog vagyok ... de nem nyitom ki
•
szemem.]

Itt ülök egyedül a pádon
S várlak epedve M . . hallgatagon.
Amikor meglátlak a szivem úgy dobog,
Csodálom szépséged, ragyogó alakod.

Leülsz ide mellém, megfogom a kezed
A nagynémaságban a bokor se rezeg
Azután felállasz s eltűnsz messze-messze
Én remegve várom, lesz-e boldogságom
Ezen a világon?
Édesálmom lesz-e ?

Pethő Pál,

képzésének iránya mást is szabna elébe, —
de mindenesetre szükség van általános jellegű
és olyan intézkedésekre, hogy a középisko­
lának legalább I-sö osztályában a növendék
ismereteinek megszerzésében ne lásson olyan
nagy ugrást, mint a melynek neki iramitják,
— némely helyen.
őszintén félünk attól, hogy a miniszter

Megkértük lapunk fővárosi levelezőjét,
hogy időnkint tárcaszerü csevegésben adjon
Ízelítőt a politikai eseményekről. Nem poli­
tikai információkat akarunk e helyen nyújtani,
hanem. — ha lehet — feltámasztani a régi
politikai karcolatokat, melyek hajdanán —
mikor még szebb élet volt — annyira érde­

kelték az olvasókat.

L
Szerdán, a bét derekán megnyílt a Dunaparti politikai színház és akárhogy csonka
parlament is ez a parlament és akármily ne­
héz idők vannak felettünk, — soha több szép
női kalapot és kalap alatti szépet nem gyűj­
tött egybe ez a színház, mint ezen a napon.
— Nézd csak, mondja az egyik me­
gyénkben képviselő — Andrássy tatája lóra
ült. Miért?
— Hogy lovas attakkal szolgálja Justhot,
a ki szerint lehetetlen bemenni ma egy elvhü
ellenzékinek.
»
— így hát nemcsak az élő, de a néhai
Andrássyak is így sorakoznak az ellenzéki
lobogó alá.

A tornyai konventikulum óta valami sok
keresni várni valónk nincs a fórumon. Néz­
zünk be inkább a politikai berkekbe. Néz­
zünk be — mungóékhoz.
Még mindig a régi fészekben vannak, a
hol Ti»u Kálmán tarokkozott. Idők jártával
nemcsak a játékosok költöztek Szt-Pétcr
klubjába, de a kibícek is.

Ahogy belépünk az előszobából nyíló
nagy terembe, a mi első villanásra megűtit,
az a
kép.
nem
mást

terem balmezőjét teljesen betöltő Diák­
A haza bölcse majd hogy a rámából
lép ki és minden bejövőte olyan benyo­
tesz, mintha a Unitó bácsi mondaná:

— Aztán jól viseljétek magatokat, fiuk!
De a fiuk nem igen viselik magukat —
Jól. Általában fesztelen, fidélis ábrázata van

a mungók klubéletének, a melyet az se ront
meg, hogy Teleszky zordon és torzon arcán

majesztózus extdlendásság terül el; valami
a fagyos finander-ből, mely nem engedi,
hogy az adóhivatal, járásbíróság, iskolák köz­
ügyi kilincseiéi minden aggodalom nélkül
elfogják, arról nem is szólva, hogy a magán
kilincselgetésre, a trafikra, adó és

iltetékha-

�"Szécsényi Hírlap"

41 szám.
a miitiffirteny, bogy * közoktatási tanács bi­
zonyosan régit követelő szelleme előtt taka­
rodó! fuj-e&gt; vagy latort a maga Ideálja, a
praktikus célokat swUgétA cgytéxn köxépiskola
MMWta mellett?
A dolog nem közömbös. A fövő nemze­
déknek szellerpi fetfegyverkezéséről, az élet
nehéz harcaiban való kellő megállásáról van
szó. Lehetetten, hogy ez a szülők ezreit ne
izgassa, ne érdekelje.

Városok hitelügye.
A magyar városok fellendülési korszaka
sajátos véletlen folytán egybeesik a befekte­
tési értékek piacának megromlásával Annakeiőtte a budapesti nagy jelzálogintézetek
községi kötvény-kibocsátása teljesen fedezte
a városok hitelszükségletét De az utóbbi
esztendőkben vidéki városainkban nagy kul­
turális és gazdasági fejlődés állott be, amely
modem alkotásokra és létesítményekre ser­
kentette a városok ügyeit intéző újabb ge­
nerációt Ez a fokozott beruházási tevékeny­
ség már nem talált kellő anyagi fedezetet a
városok rendes bevételeiben úgy, hogy egy­
szerre nagy kölcsönszüktéglet támadt a vi­
déki városokban, ‘amely hozzáértő számítás
szerint mintegy 500 millió koronára rúg. A
jelzálogpiacon beállott nagy üzletcsend mel­
lett a községi kötvények kelendősége is tel­
jesen alászállott, a nagy magyar emissziós
intézetek nem képesek fedezni a városok
kölcsönszükségletét és az utóbbi két eszten­
dőben kiderült, hogy a magyar városok hi­
teligényeinek kielégítésére sc^olsem akad
pénzforrás.
Nem csoda, ha a kölcsön piac e teljes bedu­
gulása nagy aggodalmakat ébreszt a városok
vezetőiben és a hitelügy kérdése előtérbe került
A városok most lezajlóit nagyváradi kongreszszusán ismét ez a probléma foglalkoztatta a
magyar kommunális élet legkiválóbb elméit,
de megváltjuk, hogy ezek se tudtak orvosszert
találni A felmerült eszmék és tervek nem
újak, de valamennyije abban a hibában szen­
ved, hogy a városok hitelügyének javítását

lasztásra és egyéb közjókra ma rossz világ
jár. Az ördög vigye el a mostani ágyukat,
miért nem lehet velők lőni? Miért is kelle­
nek ujjak? Meg miért is állunk állig fegy­
verbe és elúsztak a milliók?

De a

mit

hangulaton

ront a komor

pénzügy, azt helyreruperálja Hazay Samu.
Sóba boldogabban minisztert nevetni nem
láttam, mint ezt a snajdig katonát, a derű és
jókedv külső mutatásában talán még felül is
múlja — Kbuent, a kinél hűvösebben nem
fogadtak még itt, a termekben embert mikor
mint Zágrábból designált ministerelnökként
jött Wekerle diadalmas idejében és a kit
azóta agy megszerettek, hogy bár ex-ministerelnök, a szeretet melegét minden oldalról
érzi Ezt a másik exről, Lukácsról bájosabban

lehetne.
Minden víg tréfa, bon-mott központjá­
ban vannak e jó kedvű miniszterek. És a
klubba hozza mindenki a nap közben el hűlt
viccet Csak akkor lohad a kacagás zaja,
oszlik a mosoly derűje; ha — Tisza belép.
Azonnal udvar veszi körül Tiszát ővcdzi a
tisztelet, odaadás és olyan fanatikus politikai
barátság, melyet alig élvezett még kormánydnök. Csoda sugeráló tehetsége van, pedig
az a stenkerség, mdy Bismarkot jellemezte,

valamely új szervezettől várja, holott egészen
világos, hegy a hitel hiánya a világ .pénz­
piacainak mai kouatelládójára vezetendő viszsza. Amíg a külföldi tőkepiacokon a magyar
befektetési értéknek nincs kereslete az álta­
lános pénzpiaci depresszió folytán, addig
semmiféle szervezeti reformmal nem keríthe­
tünk kölcsönpénzt a városoknak és viszont,
mihelyt a záloglevelek és egyéb fix kamato­
zású értékek isméi nagyobb keresletnek fog­
nak örvendeni a külfoldöfi: városaink hiteligé­
nye az eddigi szervezet mellett is teljes kie­
légülésre fog találni A baj nem a községi
hitelügy szervezetlenségében rejlik, hanem a
világpiaci helyzetben és ezi semmiféle ma­
gyarországi hitelreform sem megváltoztatni,
sem jöraforditani nem lesz képes. A városok
hitelügyenek problémája á kör négyszögűsitéséhez hasonló. Semmiféle pauacea nem

szerezhet a városoknak hitelt akkor, amikor
a befektetési értékek piacán rosszak a viszo­
nyok; és viszont, nem kell semmiféle külön
vagy uj intézmény ahhoz, hogy városaink
kölcsön-szükségletűket fedezhessék, ha a
nemzetközi befektetési niagon kedvező a hely­
zet és értékeinknek kereslete van. Ezt az
egyszerű, de megdönthetetlen igazságot talál­
ják meg végre a magyar városok vezetői,
akikben újabb időben a vállalkozó szellem
annyira feléledt, hogy a legkalandosabb kom­
munális üzletektől sem riadnak vissza, hol­
ott egy fillér sincs a zsebükben. Kötvénykibocsájtási jog nem való az olyan városok­
nak, amelyek minden tőke nélkül száz mil­
liós tőkéket igénylő földgázűzietekről álmod­
nak és egyelőre azon törik a fejűket, hogy
miképen kellene oly szervezetet kiokoskodni,
amelynek segítségével a Sok száz milliós tőkét
maguknak valahogyan megszerezzék.

HIREK

október 10
helybeli ügyvéd udvarán látható almafa is,
mely dúsan van rakva virággal.

GyAsaJhlr. Ntalermann Ignáa, nyug,
tanító, 86 éves korában múlt hó 24-én vá- .
fosunkban elhunyt Az elhunytban Niedermann Sándor helybeli róm. kath. tanító édes
apját vesztette.
Kálmán Margit, a Szécsényi Izr. Leány­
egylet ellenőre, Kálmán Joel helybeli keres­
kedő kedves leánya 20 éves koriban folyó
hó 5-én elhunyt — Temetése folyó hó 7-én
nagy részvét mellett ment végbe.
Katonai callövMzatl tanfolyam. A bgyarmati m. kir. honvédzászlóalj parancsnoksága
megkereste a szécsényi jparos és keresk. if­
júság köre elnökségét katonai céllövészeti
tanfolyam létesítése iránt. A kör elnöksége
által kibocsájtoit felhívást legnagyobbrészt a
kör tagjai Írták alá.,— A tanfolyam a napok­
ban veszi kezdetét. A tanfolyam ellenőrző
tisztje Martló Tivadar m. kir. honve 'száza­
dos lesz. A kihez Vilim Pál m. kir. honvéd
szakaszvezető osztatott be mint oktató. — A
helyi bizottság elnöke Dr.' Essösy Béla. A
tanfolyam tartalma 6 hónap 1913 október hó
15-től 1914 junius 15-ig Az oktatás elméleti
és gyakorlati. — Mindazok a kik a kibocsájtott felhívást aláírták a 'tanfolyam idejéről a
kör elnöksége által a szokásos módon kellő­
időben ertesitetni fognak.

Hyinen. Svarcz Samu rárősmulyadi
fürdőiulajdonos kedves leányát Rózsikát el­
jegyezte. Knol Adolf kereskedő Szabadkáról.

Búnál lopta*. Csábi János nógrádmegyeri földbirtokos folyó hő 5-én arra éb­
redt, hogy az udvarán levő szlnkében meg­
dézsmálták a búzáját, miről .azonnal jelentést
tett az elöljáróságnál, ahol azonnal megindí­
tották a nyomozást $ rövid időn belül a tet­
teseket ifj. Makó Pál és Géczy József föld­

JEfosssú ős«. A százéves jövendő­
mondó tapasztalatai szerint a fák másodszori
virágzása a hosszú őszt hirdetik. Ezt igazol­
ja a tartós, szép időn kívül dr. Seidncr Mór

mívesek személyében sikerült elfogni, akik­
nél a lopott .búzát tényleg meg is találták
A lopásra vetemedett két ember lyukas zsák­
kal dolgozott, melyből menetközben a buzaszemek elszóródtak s biztos nyomott hagy­
tak maguk után.

— benne is meg van. De mindenre a mit
tesz amit nem tesz, — a nagy ember bélye­
gét nyomja. Úgy érzi mindenki, legalább e
termekben, hogy e viszályos, ezer sebtől vér­
ző, szerencsétlen országnak, ma ő azAtlaszsza, a ki két lábát megfeszítve, tartja és a
nehéz időkön átsegíti az országot. A hogy
beszélget, elvegyül :• itt van, majd ott van,
nem lehet megszabadulni egy gondolattól.

felköszöntő, a mit Peitler váci püspökre mon­
dottak, mikor installálták:
— Ami pedig érdemeit illeti, bátrak le­
szünk azokra a — jövőben, hivatkozni.
. . . Mindebből pedig napnál világosabb
az, hogy árviz, fergeteg, égiháboru, katonai
létszámemelés, rendes, pót és titkolt hitel,
sőt a bankok — sztrájkja sem hallgattatja el
a kedélyes táölabiró világ adomágóit

— Még is csak boldog o»szág ez a
Magyarország, a hol így néznek ki a —
zsarnokok.
De akár mily tisztelet és szeretet veszi
körül Tiszát és akármily respektust kelt szi­
kár alakja, őt se kerüli ki a csipkedés. Az
a bon-mott például a Lloyd-Klubban szüle­
tett hogy mikor Tiszát ö Felsége miniszter •
elnökké ki nevezte, Így szóllott volna hozzá:

— No, most már gratulálok ! De egyet
mondok: Többet ésszel, mint — Oerővel.
Aki azonban ma a parlamentben Oerő­
vel rendelkezik és a ki oly széditően gyors
politikai karriert csinált, Beőtny Pál, a kép­
viselőházi elnök sem kerülte ki a csípős elmésséget Mikor házelnökké lett, az egyik
rosszmájú így nyilatkozott
— Erre a Palin is bátran ráillik az a

Atyus.

A dalhoz.
Hajrá fehér telivérek!
Aranyos szekerei! röpüljön az égbe!
Ragyogó, robogó csillagokon Atal.
A végtelen világ kellős közepébe!

Hajrá fehér telivérek!
Izzik is pislog is felettünk az Éther!
Zakatol, valahol a halálfejü rém.
A győzelem az Örökléttel ér fel!
Hajrá fehér telivérek!
Fekete nyeregbe izzőhaju lánykám,
Ott ahol, valahol a bölcsek szava áll meg,
Az Öröklétnek kapujában vár rám!

Barcza Ferenc.

�"Szécsényi Hírlap"

41 szám.
Hol volt nagy szüret? Osztrák borászati
szakférfiak tanulmányozták hazai szőlötelepeinket, és többször érdeklődve szemlélték
.azokat a szőlőtrágyázásokat és ennek ered­
ményeit, amelyet a kőbányai szárított hízó
sertéstrágyával végeztek. Felette fontos az a
körülmény, hogy a sertéstrágyának három
évi biztos hatása mutatkozik, a növényt meg­
erősíti a beérést, és igy normális érés ide­
jében beállani szokott eleni csapások ellen
nyújt indiricte védelmet A kőbányai szárított
hízó sertéstrágya foszforsav, káli és nitrogén
tartalmánál fogva teljes trágyázásra alkalmas,
de a típusos szervetlen trágya-alkatrészeken
kívül további egészében felette fontos és ér­
tékes mennyiségű szerves trágya anyagotartalmas. És épp e szerves trágya anyagok

ingyen meg is küldi bárkinek, — aki ezért a
gyárhoz fordul.
t
Autóbuszjárat Aszód—Szirák között Bíró
László káliói gyógyszerész iparengedélyt nyert,
hogy Aszód—Kálló—Erdötárcsa—Hémalom
Dengeleg—Szirák között, valamint Aszód
község főtéréről a vasútállomásra autamobilonmibuszt járasson. Az útvonal közigazgatási
bejárása, a kocsi, valamint :a vezető vizsgáz­
tatása mnlt hő 18-án az érdekelt hatóságók
és egy gépkocsiszakértő részvételével meg­
tartatott és miután úgy a gépkocsi működése,
mint a vezető jártassága megfelelőnek talál­
tatott, a járat véglegesen engedélyeztetett. A
végleges menetrend és viteldíj a hatóság ré­
széről fog megállapiitatni. Erről a közönség
megfelelő módon énesitve lesz.

tenyészágyai azon baktériumnak, amelyek a
levegő nitrogénjét a növény számára meg­
kötni képesek. Ilyen módon a gardák in­
gyen jutnak a szükséges nitrogén trágyához.
A szárított kőbányai hízó sertéstrágyát egyesegyedül a Budapest Kőbányai Trágyaszárító­
gyár, Bosányi Schietrumpf és Társa, Buda­
pest, IV. Ollői-ut 21 gyártja, — tizenöt éves

CSARNOK.
Egy sirt. . .

tapasztalat és a gazdák elismerő levelei alap­
ján az a legelőnyösebb terméseredményekről
számol be és a levelek másodlatát közjegy­
zőileg hitelesítve kívánatra ingyen meg is
küldi.
• •
—
Időjárás. Az időjárásban lényeges
változás a mely az őszi munkálatok befeje­
zését hosszabb ideig késleltetné nem állott
be. A nappalok enyhék, csak a kora reggeli
órákban érezhető nagyobbmérvü lehűlés.
Csodás szüreti eredmény. A termés biz­
tos fokozása legcélszerűbben állati trágyák­
kal érthető el és nevezetesen a kőbányai
szárított hízósertés trágya bizonyult igen elő­

nyösnek és olcsónak. A szárított sertéstrágya
a legdusabb állati táplálék alommentes trá­
gyája és igy egész mennyiségében trágyaa­
nyagokat tartalmaz. Száraz állapotba van
hozva, s igy vasúton, mint kocsival a hely­
színre zsákokban olcsón szállítható és ké­
nyelmesen elszórható. A szárított kőbányai
hízó sertés trágya csodás eredményeket szol­
gáltát nemcsak kalászos és kapás növények­
nél, de szöllŐ, dinnye, gyümölcsös és kony­
hakertek termését több, mint kétszeresre nö­
veli. A kőbányai szárított hízó sertéstrágya
hatása mindig teljesen biztos. Kimaradhatatlan és gazdaságossága abban rejlik, hogy
mindaz, amit a növény rögtön az első évben
belőle fel nem használ készletként megma­
rad a földben. Mintegy elraktározva, ebből
magyarázható a szárított sertéstrágyának sok­
szorosan bebizonyosodott három éven át
tartó utóhatása. — Sokszorosan megfigyelték,
hogy a kőbányai szárított sertés trágya a nö­
vényt megerősíti és igy ellentállővá teszi
mindenféle növényi betegségekkel szemben.
A kőbányai szárított hizó-sertéstrágya fosz­
forsav, káli és nitrogén tartalmánál fogva tel­
jes trágyázásra alkalmas, — emellett szerves
trágyaanyagokat tartalmaz. És épp e szerves

trágyaanyagok tenyészágyai azoknak a bakté­
riumoknak, amelyek a levegő nitrogénjét a
növény számára megkötni képesek. Ilyen mó­
don a gazdák ingyen jutnak a szükséges
nitrogén trágyához. A szárított kőbányai hízó
sertéstrágyát egyes-egyedűl a Budapest Kő­
bányai Tragyaszáritógyár. Bosányi Schiet­
rumpf és Társa, (Budapest IV. Ollői-út 21.)

gyártja. Tizenötévé* tapasztalat és a gazdák
elismerő levelei alapján az a legelőnyösebb
terméseredményekről számol be és a levelek
másodlatát közjegyzőileg hitelesítve kívánva

Egy sirt nekem, egy koporsót,
Lent a hideg föld alatt;.
Hol többé már nem fáj semmi,
Hol nincs többé gondolat

Nem lesz ki majd könnyet ejtsen,
Leboruljon stemfödőmre.
Észrevétlen jutok el majd,
A csöndes kis temetőbe.
&lt;
Árva madár, ha mond egy dalt, —

október 10.

Ezüst, kék és belga

tenyésznyulak
törzsenként vagy •gyenként

kaphatók i
DEME JÓZSEF-nél
. DOLANY. (Pótti: Nagytzicsiny.)

A föváros összes «
napi*, és hetilapjaira
előfizetéseket elfogad:
Glattstein Adolf
könyv- és papírkereskedő Szécsényben.

Jó házból való fiú
tanulóul felvétetik
NAGY LAJOS

gépműhelyében. — Szécsény.

A zúgó, szél ha elsirat.
Szegény szívem megpihensz majd,
Lent a hideg hant alatt.
A korhadó kérészt alatt.
Mindenkitől elfeledve,
Sirhaimomat laposság-él, &gt;
Hogy ö soha meg ne lelje.

Irta*. Jambrikus János.

Szerkesztőseit a irladó felelős.
841—1913. végeit sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-cz. 102. § értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a hgyarmatí kir. törvény­
széknek 1912 évi 10162 számú végzése kö­
vetkeztében Dr. Cssősy Béla szécsényt ügy­
véd javára 135 kör. s jár erejéig 1912 évi
nov. hó 25-én foganatosított kielégítési végre­
hajtás utján felűlfoglalt és 800 koronára be­
csült következő ingóságok u. m. 2 verestarka
Ökör nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1912-ik évi V 441 1 számú végzése
folytán 135 kor. tőkekövetelés, ennek 1912
évi aug. hó 29 napjától járó 6 százalék ka­
matai, egyharmadszázalék váltódij és eddig
összesen 35 kor. 65 fill.-ben biróilag már
megállapított költségek és 2 k. 40 fill. árve­
rés kitűzési díj erejéig Pusztatercsen lelendő
megtartására 1913 évi október hó 22-ik
napjának délutáni 4 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az .1881. évi LX. t.-c. 107
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
lett, a legtöbbett ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési Jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-c. 120. §. értelmében
ezek Javára is elrendeltetik. **
Kelt Szécsény, 1913. szepl hó 30-án.
Nagy, kir. bír. végrehajtó.

Mindennemű iskolai felszere­
lések u. m.: táskák, író- és
rajzeszközök iskolai könyvek

*

Ironok, Irkák- és rajzfüzetek

nagyválasztékban kaphatók:

Glattstein Adolf
könyv- és papirkereskedésében
SZÉCSÉNY.

Ugyanitt

újdonság

feltűnő

•. képes levelező-lapokban. .•

Értesítés.
Van szerencsém a nagyérdemű
közönség b. tudomására
hogy Szécsényben

hozni,

a Barok-féle étter­

met és kávéházat
átvettem és meg­

nyitottam.
Jó magyar-konyháról, kitűnő
Italokról és figyelmes kiszolgálás- ‘
. ról minden időben gondoskodva*
van. — A n. é. közönség becses
'pártfogását kérve, vagyok

kiváló tisztelettel

Laczuska Titusz.
.*

*

u

1

�41. szám.

október 10.

"Szécsényi Hírlap"

H i r d e t m é n y.
Van szerencsém a n. é. közönségnek,

elsőrendű darabos, kocka vagy diónagyságú porosz kőszenet mm. 3 k 35 £
„ légszeszgyári diónagyságú pirszenet (eooks) . rám. 5 k 25 £
legalább is egy kocsirakomány vételénél házhoz száHitva ajánlani.

Teljes tisztelettel

TEPPER ADOLF.
B

A fólssásad óta fennálló

ÚJLAKI TÉGLA és MÉSZÉGETŐ
Tessék cégünkre ügyelni.

RESZVENYTÁRSULAT
legkitűnőbb minőségű

ASBESTPALÁJA
minden basonlő anyagot túlszárnyal

tűzállói fagyálló, tetszetős és olcsó.
Anyagot szállítunk, fedést Vállalunk.
Kórjen árajánlatott.

Képviselő: PRÁGAI ERNŐ fakereskedő, Szécsény.
ig-25

i

Legjobb anyag — legjobb munka — legmesszebmenő jótállás.

Huszár Mihály

ízléses munkáért többszörösen kitüntetve.

ULIP
ISTVÁN
ólóvirág terme

nógrádmegye legnagyobb
ruhafestő, vegyitiszti tó- és gőzmosó intézete

LOSONCZ, Kossuth Lajos-utca 10.

LOSONCZ.
RÁKÓCZI-UT.

TELEFON 123.

Megrendelések: élővilágokban .
Glattstien Adolfnál, Szécsényben
24 érán belül szállíttatnak.

Vidéki megbízások pontosan eszközöltetnek.

Gyászesetben ruhák 48 óra alatt
festetnek feketére.
Elsőrendű munka, gyórs- és pontos . kiszolgálás

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
könyv, Írón ser- és paplrkereskedése
M. klr. dohány- •• ssivar-érudAja.
a „Ssoossnyi Hírlap" kiadóhivatala.

SZÉCSÉlfY,

NÓGRÁDMEGYE) RAKÓOZI-ÚT 666.

Készit minden néven nevezendő
ktayvayoadai munkákat díszes, pontos és gyors kivitelben bámulatos olcsó árakon.

VMJká megrendelések a legrövidebb idő slett teljeaittetnek. »
Állandó raktár: mindenféle papirosokból, raji- és Írószerekből, ügyvédi-, közigazgatási- s különböző hivatali

nyontatványokból.

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában - Szécsényben.

•

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64193">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00745.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64194">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1913_10_10.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64172">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64173">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64174">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64175">
                <text>1913-10-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64176">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64177">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64178">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64179">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64180">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64181">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64182">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64183">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64184">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64185">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64186">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64187">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64188">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64189">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64190">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64191">
                <text>Szécsényi Hírlap 5. évfolyam 41. szám (1913. október 10.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64192">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3182" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1997">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7ca467a8a9db3321fb241529178b6541.jpg</src>
        <authentication>ac5134dedca4502b17b684d3166d03db</authentication>
      </file>
      <file fileId="1998">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1ecc025b76f6c9906a8ac50b17c0fac5.pdf</src>
        <authentication>d9b7c84047c716241e7ce6e0892036a2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115340">
                    <text>42 szám.

Szécsény. 1913. október 17.

V-ik évfolyam.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN
ELŐFIZETÉSI AR:
Egész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.

Negyed évre 2 korona.
Egyes szám ára 16 fillér.
Előfizetések a kiadóhivatalhoz küldendők.

Az esküdtszék.
Az esküdtszék reformja napirenden van.
És halljuk a gáncsos beszédet, hogy micsoda
retograd lépés a tervezett reform. De ezeket
a gáncsoló szavakat ne vegyük túlságos ko­
molyan, mert az emberek javarésze feledé­
keny. így a többek között elfelejtették —* Haverda Máriát Ez a ma már nem is tisztelt
és Mária-Nosztrán csücsülő umö Összebe­
szélt szeretőivel, hogy az ő édes anyját, mi­
kor a szőlőbe megy, lőjjék le, mert a ránéző
örökség a hitelezők türelmetlenkedése miatt
már nagyon kellett A vég tárgyaláson ’ugy
nézett ki a dolog, hogy Vojta agyafúrtsága,
Jánossi együgyüsége ellenere a tényállás tisz­
tán látszik. És ezt a fentisztelt úrnőt Sza­

badkán is. Szegeden is felmentették. A sza­

vazó esküdtek együtt vacsoráztak a felmen­
tett delikvensekkel, Mariska egyre irta szen­
vedélyes gyűjtőknek autogrammjait és elhülve
-goadolunk acaa, hogy mi lelt volna, ha ♦
nagy Igazság fel nem támad — Budapesten
és Mariskát virágcsokros védőivel olyan meg­
változott hangulatban nem fogadja a buda­
pesti közönség, mely a megfeszített igazságért
majdnem szétszedte a kezdetben mosolygó
és a vonatról rugonyosan leugró — Mariskát
Akkor a krajcárosoktól kezdve a tekinté­
lyes lapokig mindenki az esküdtszéki intéz­
ményt ócsárolta. De nem volt olyan tárgyi­

T Á RC Z A.
A vén színész.
Az emelet bús kis szobájában,
Az út zajt zenévé csendesül,
A fénytelen ócska bútorok közt
A holdasest halványán szétterül.
S a vén színész álmában tekint a
Villanyfényben reszkető utcára.

. . . H»r, dicsőség már minden elkopott
S feledés lett a koszorú ára.
A köny lehull. Fájdalmasan, némán.
. . . Tragédiák . . . bájos operettek . . .
Festett falak, hegyek, erdők, völgyek . . .
Zúgó tapsok . . . ugyan hová lettek?
. . . Fénylő csillár, gyémántgyürüs hölgyek,
Frackos urak ? ? . . . messze száll az alom.
S a bús színész nézi a körutat . . .
S lassan halad az emlék fauálon:

(Villamos cseng) — Jelenésem jön most,
(Ócska verkli) — Felzúg a zenekar,
(Járókelők viharos lármája)
— A publikum újra látni akar.
(Egy női hang) —• A partnerem elkezdi

S csillárfényben felragyog alakom.

Kiadótulajdonos: Glattstein Adolf

Fömunkatárs:
KARDOS ISTVÁN ÉS IFj. SZÁDER
GYULA.
— Szerkesztőség és kiadóhivatal Rákóci-út 565.

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,
reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz

intézendők.
Nyílttéri közlemények soronként 50 fillér.
Hirdetések egyezség szerint.

lagos és igazságos érzésd ember, aki ne látta

bad polgár lelkiismerete szerint mérlegelve a

volna be, hogy az esküdtszék! intézmény
ilyen európai botrány után, tarthatatlan.
Azóta történt más is. Pátriánkon is akadt
helytelen esküdtszék! verdikt, dehát csak az
országos dolgoknál maradjunk. Hogy a képvi­

szeme előtt lefolyt bizonyítási eljárást, —
ítéljen polgártársa fölött Azt ugyan szóvá

selőház elnökére izgatott lélekkel egy képvi­
selő rálőhessen, — és e helyen igazán nem
akarunk politizálni, — aztán ezért felmentést
nyerjen, talán még se a nagy Igazság Ítélete.
Hogy a jövőben, az , esküdtszék! intéz­
mény megreformálása utáh ki van-e zárva a
tizenkét polgár változó hangulata alapján ho­
zott Ítéletben a további bírói tévedés, — va­
lóban nem tudjuk. Hogy mi a jogkérdés és
mi a ténykérdés, melyek* jövőben paralell
tétetnek föl az esküdteknek, — ebben nem
akarunk meditálni, nem lévén jogászok. De
a magunk laikus eszének jóleső érzés, mikor
nagynevű jogászok állapítják meg, hogy ez
a jógászi szőrszálhasog^tás már régen tulhai■ ■ ■■ w•• itACftaK B Sftif
rri SfltfXlA
vwBMaroy a snatswi*

lehetne tenni, hogy az eskűdtsékre jogosult
polgárok listáját micsoda retortákon át veze­
tik. Találomra szedik össze az illetőket, mert
meglepő, hogy például a székesfővárosban a
lefolyt országos perekben kenczegyárosok,
temetésrendezők, filmkölcsönzők és nyugal­
mazott állatorvosok voltak együtt s alig akadt
a tizenkét esküdt közölt egy jogász, aki a
feltett kérdéseket, valamelyes jogi vonatkozá­
sokban, az esküditársakkal megbeszélte volna.
E részben nem látunk reformot az uj
törvényben. Hogy őszinték legyünk, az es­
küdtek lajstromába okos ember nemjszivesen
jut. Egyrészt azért, mert a polgáremben nem
szereti leikiismeretét terhelni még a mások
dolgaival sem, innét van, hogy még főben­
járó ügyekben is, hacsak egy kicsit irányít­
ható az esküdtek hangulata* — az ítélet felmertö vokott-tartrfHtertot-mef

már az egész esküdtszék! intézményből mély •
ségesen ki van józanodva, mert akárhogyan
formálják is az esküdtszéket óvhatatlan, hogy
a hangulatok labilis áramlatának kitett Ítélet
mindég az igazságot szolgálja.

lehet józan ésszel kívánni egy polgár ember­
től, hogy 4—5 napra elszakadjon az üzleté­
től, a rendes polgári foglalkozásától, mert ki­
sorsolták esküdtnek ? Gyönyörű intézmény az
esküdtszék, de jaj annak, aki bekerül a
Dehát magunk ne legyünk még sem lajstromba. Ezért, de különösen az esküdt­
ekkor nagy jogfosztók, hogy ezt a tiszteletre­
szék által kimondott ítéleteknek az igazság­
méltó intézményt egyszerűen megszűntetni tól való gyakori elhajlása miatt, — merjük
kívánjuk. Gyönyörű dolog az, hogy 12 sza-' megjósolni, — az eskOdtszéki intézmény

Koszorúknak se szeri, se száma
És visszhangzik a taps a falakon . . .
A zaj elhal. Leszáll szemfödője
A fekete hideg őszi éjnek.
A csillagok araoy testi alatt
Borús felhők némán feketéinek.
. . . Sir a mester I ... — Lábaim csak tova
Messze-messze, nagy dicsőség van ott.
S mire reggel felszáll az éj fátyla
A vén színész fáradt teste . . . halott.
Kardos István,

. Kisvárosiak.
Irta: IfJ. Száder Gyula.
Csupán a huszadik tavaszt látták még
meg Mezőfy Vilma bogár szemei, amikor —
mily hamar — az özvegység fekete fátylát
arcára kellett borítania.
Egy éves házasságuknak vége. Gedeon

főorvos ur elköltözött közülünk, sártaposók
közül egy szebbik világba. Oda, ahol „nincs
szerelem, nincsen féltés . , .* Ez volt a nó­
tája. Ezt huzattá legénykorában —• bohém
éjszakákon, — ezzel kisérte .el Laci bandája
utolsó útjára, a sirkertbe.
— Pletyka fészek ez a város — méltat­
lankodott az özvegy meghitt barátnőinek úgy

pár hónapra a gyászeset után. Képzeljétek,
mi mindent nem beszélnek a rossznyelvek...
— Ugyan, ugyan . .. — szömyüködtek
hallgatói a legnagyobb felháborodással
— A szomorú özvegyekre beszélnek
minden rosszat — kockáztatta meg megjegy­
zését a városi főjegyző, felesége.
— Igazad van — helye*elte özvegyül
Gedeonná, örvendve nagyon, hogy akadt
szószólója. És higyjétek meg, ez az egyedüli,
ami vigasztal. Szemet szúr nekik, ha moso­
lyogni, látnak: „hja, a vigözvegy . ..tehet*
teszik csípős megjegyzéseiket Ha nőtlen em­
ber kísér :• no né . .. már férjet akar fogni*
— ékelődnek. És a jó Ég tudja, hogy miket
beszélnek még . .

De ez még hagyján. Ma

kellett hallanom a legkínosabb absurdumot
Állítólag valamelyik nap, talán a születésna­

pom estéjén — társasvacsorát adattam volna
válogatott kompániának, mely kizárólag nőt-'
len. férfiakból állott . . . No, hát már ez a

lehető legmesszebb menő absurdum . . .
Barátnői összenéztek r- mosolyukkal
árulva el egymás előtt, — hogy hiszen ez
nem is újság. És nem tett egy sem meg­

jegyzést rája. Nem kételkedtek a valószínű­
ségben. Hiába, — gondolták — Vílmuska
szeplőtlen arcocskáján halovány rózsapir dez

�egész Európában hitelvesztett, azonban mivel
in népjogról van szó, hangosan ezt az uj
reform alkalmából sem hirdetjük, hanem rá­
bízzuk a külföldre, hogy járassa le az intéz­
ményt, mi pedig igyekezzünk azt minél tö­
kéletesebbé tenni, hogy e szabadelvű alkotás
sokáig a mienk maradjon.

HIREK
Ssaznéiyi 2Ur. Benczúr Gyula udv.
tanácsos a mester iskola igazgatója, dolányi
kastélyából családjával téti tartózkodásra Bu­
dapestre utazott
Borhy László a szécsényi kir. jbiróság albirája járásbiróvá nevez­
tetett ki E kinevezéshez őszintén gratulálunk.
.Az Újságából vesszük át a következő
ránk nézve Örvedetes hirt:
Lisznyai Kálmánnal Varsány szülöttjével
az a kalamitás történt meg, hogy, miután a
szobrára gyűjtöttek és azt megcsináltatták a
szabályoknak és szokásoknak megfelelően,
végül mikor már minden készen volt, elfe­
lejtették a szobrát leleplezni Pedig hatalmas
részvétnek és társadalmi mozgalomnak volt
a spontán megnyilatkozása az a vágy, hogy
emlékét szoborban megörökítsék. Az ország
leghíresebb képfaragója, Izsó Miklós készí­
tette el a szobrot, s úgy volt tervezve, hogy
Szécsényben fogjak leleplezni, ámde, úgy

látszik, közbejött valami, a kiegyezés, vagy
más egyéb, mert a mikor a leleplezésnek
meg kellett volna történnie, napról-uapra ha­
logattak, végre aztán meg is feledkeztek róla.
Lisznyaíboz hasonló bohémek intézhették tat
az ügyet alkalmasint, a kik úgy gondolkod­
tak, hogy miután a szobor úgyis meg van,
az már éppen csak egy kedvező pillanat vagy
hangulat kérdése, hogy rendeltetése helyére
is juttassák. A végen aztán átadták az emlé­
ket Lisznyai özvegyének szül Halasz Idanak,
a ki meg is őrizte a kegyeletet ereklyét ha­
lála napjáig. Ezen a révén jutott aztán az

reng, s a szomorú fekete blouz alatt kaland­
vágyó szivecske vergődik nyugtalanul: üdvöt
adó, bufelejtő szerelemre sapitozva.
•
•
•
A .másik otthon* kaszinóban a legújabb
szenzációt tárgyalták.
Bánói a városka legkeresettebb fiskálisa
zavartalanul alsózott egy sarokasziahiál: fel
se pillantva, észre sem véve a feléje törtető
célzások láváját. Mézes bácsi-a bicegő talmi
piktor, egyebekben nyugalmazott telekkönyv­
vezető, altaianosságbati elismert hirinspekiur.
ki éberséggel felügyel ma is minden rossz­
májú szóbeszédre, s Jámborul ellenőrzi a fa­
ma-közleményeket, hogy azt — saját beval­
lás/ szerint — hűen tarja a közvélemény

elé — úgy látszik nem leve teljesen kielé­
gítve, a kíváncsiság furdálta az oldalát, hat
egyenesen Bánó felé irányította ostromló
ágyait, mézes-mázoz szavát:
— Sandítom, Sandítom . .. Hát csaku­
gyan ? És e szavak után elterpeszkedett Buuo

mellé egy székre. Közben

október 17.

"Szécsényi Hírlap"

42 szám.

odafordult

Bánó

partneréhez s Ülendőképen — mar amint ezt
ö rendesen szokta — bocsánatokéet esdekelt
odaszcmtelenkedéseért. Majd ennek végezté­
vel odasimulva Bánó oldalához: a fülébe

sugdosta:
— Sandítom, Sandítom . . . Nem jö-

Izsó Miklós gyönyörű mellszobra Lisznyai
fiainak, Lisznyay Elemér dr.-nak és Lísznyay
Tihamér féldmivelési miniszteri tanácsosnak
a birtokába, a kik most jóvá akarják tenni
mindazokat a mulasztásokat, miket az egy­
kori szoborbizottság elkövetett, s az a tervük,
hogy a szobort valamelyik irodalmi társaság

A főváros összes
napi* és heti-lapjaira
előfizetéseket elfogad:

utján az eredetileg megállapított rendelteté­
séhez juttassák.

könyv- és papírkereskedő Szécsényb^.

Varosnak aa vánaegyáak a tüdábattQaksrtl Halottak kegyeletet ünnepén rágondo­
lunk a halál jegyesrire, tüdőbetegekre, aki­
ket meg lehetne menteni, ha az első vész­
hírre szanatóriumi ápolás állna a beteg ré­
szére. A József királyi Herczeg Szanatórium
egyesület most építi második nétszanatoriumát
s erre -kéri az egy virágszál váltságdíjat
Örömmel jelezzük, hogy az,cmberbarati szent
ügy mi nálunk megértésre és meleg támo­
gatásra talál. Nemcsak városunkban, de a
megyében is szervezve van a gyüjtögárda,
sőt azok, akiknél esetleg nem zörgetnek, azok,
akiknél esetleg nem zörgetnek, azok is nyit­
nak s irgalmas szivük adományait beküldik
Budapest, IV. Sütő utcza 6.

Kommá a HarctfipriBtssal . . . vidéki
mezővatosba bérmálásra érkezik a Herceg­
prímás, tisztelgésére mennek a felekezetek.
A bemutatkozásnál; utat tör magának egyik
hivő, kezét előretolva érzéssel szól a herceg­
prímáshoz: .én Blum hitközségi pénztát os
vagyok*.

Adókivetés a nfi * térvények szerint A
pénzügyminiszter 102000)1913. sz. alatt kör­
rendeletét intézett ^z összes pénzügyi igaz­
gatóságokhoz, amély beemel vedeli az állami
egyenes adóknak a következő három évre
való kivetését, illetve az ehhez szügséges
előmunkálatok foganatositásat A rendelet
kiemeli, hogy a kivetés során a régi törvé­
nyeket kell alkalmazni a töketomat és jára­

dékadó, a nyilvános számadásra kötelezett
vállalatok és egyletek adójánál, továbbá a
kereseti adó és az általános jövedelmi potadő
kivetésénél is.

hétnél ki egy percre?
— Minek?
— No. Minek ? Tudod, érdekel az ügyed.
Tárgyalni szeretném az eseményeket
... Hm No jó. Mindjárt kijátszuk ezt a
partiét . . . Addig is türelem, öregein . . .
— Sandítom, Sandítom . . . Hiszen
— elvégre — én várni tudok . . .
Nem Sokára befejezték a játszmát Bánó
engedve, hogy Mézes bácsi beleato szkodjón
torjába: észrevétlen kiszöktek a sötét bolthajtáaos folyosóra.
— Hat, hinzen tudod jól, nem éppen­
séggel kíváncsiságból, — szabadkozol ott
Mezes bácsi, suttogva a sütetben — csupán
a szóbeszeo érdekében szeretnem a részlete­
ket .. . Hiszen tudod . , .
— Tudom.
— Tehát igaz?
— Jó, no de miért?
— Hm . . . Először is az neked még
nem Vilma ... Az* legfeljebb csak:
— Vilmát megsértették ... 1
özv. Gedeon ne őmigysága . . .
— Igaz. Legyen: özv. Gedeonná őnagyságát . . .
— Ez már megfelelő. No, de mikor verekesziek meg?
— Titok.

Glattstein Adolf
Szerkesztésért felelős a kiadó
870—1913. végrh. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-cz. 102 § értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a Széchényi kir. jbiróságnak 1913 évi V 96 11 számú végzése követ­
keztében Dr. Guifreund Emil szécsényi ügy­
véd javára 322 kor. 35 fi»l. s jár erejéig
1913 évi szept. hő 19-én foganatosított kielé­
gítési végrehajtás utján lefoglalt és 630 koro­
nára becsült következő ingóságok u. in. 210
szekér trágya nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1913-ik évi V 96 11 számú végzése
folytán 322 kor. 35 fill. tőkekövetelés, ennek
1913 évi aug. hó 12 napjától járó 5 száza­
lék kamatai, egyharmadszázalék váltódij és
eddig összesen 59 kor. 08 fill.-ben biróilag
már megállapított költségek és 2 k. 20 fill.
árverés kitűzési díj erejéig Dolányban lelendő
megtartására 1913 évi október hó 30-ik nap­
jának délutáni 3 órája határidőül kitűzetik
és ahhoz a venni szándékozók ezennel
oly megjegyzéssel hívatna!^ meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107
és 108-. §tAL értelmében készpénzfizetés mel­
lett, a legtöbbéit ígérőnek, szükség esetén
becsárou alul is el fognak adatni
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat masuk is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. L-c. 120. §. értelmében
ezek javára Is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1913. okt. hó 5-én.
Nagy, kir. bír. végrehajtó.

— Micsoda titok . . . Sandítom, sza­
bad neked velem szemben titkolódpiod? Hát
nem elegendő garancia ez a kopasz homlok,
itt ni . . . ? Mi ? Hiszen, ez maga a meg­
testesült becsületesség. Hiszen tudhatod.
— Tudom és mégis titok . . .
— Ej, ej . . . De legalább az ellenfél
nevét . . .
— Az is titok.
— Eh. Ma.neked minden titok. Hiszen
már kiszivárgott • . .
— Csodálnám.
— Pedig úgy van. Beszélik, hogy a vá­
rosi mérnökkel . . . Igaz? Ezt aztán én cso­
dálnám. Osvát Pisti olyan jámbor, csendes

gyerkőc, hogy ki se látszik belőle az ilyes­
mi .. .
— Szájhős, fitymálódó. Sértegetni tud;
— ügy? hát mégis ez?
— Elszóltam magam. De kérlek, ne
hogy eljárjon a szád ... 1
— Sérteni akarsz? Hát nem elegendő
garancia vagyok neked ? Én, a Dtcsületesség
mintaképe?
— Respektálom ...

•
•
Másnap már a szomszéd falu Is fütyülte,
hogy a vig özvegy miatt vér is fog omlani.
Több, mint bizonyos: revolver fog szólni.
Történetesen özv. Gedeonná becsületében ál-

�42 szám.
811—1913. végrh. sx.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881 évi
IX t.-cz. 102. §. értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a szécsényí kír. járásbíróságnak
1913 évi Sp. II 177'3 számú végzése követ*
keztében Dr. Essősy'Béla szécsényí Ügyvéd
által képviselt Rimóci úrbéres közösség ja*
vára 37 K. 30 f. s jár. erejéig 1913. évi jul.
hó 3-án foganatosított kielégítési végrehajtás
utján lefoglalt és 645 kor.-ra becsűit kövct. kezŐ ingóságok u. m: 1 tehén 1 szecskavágó,
és 3 m. fa nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényí kir. járásbí­
róság 1913-ik évi V 311'1 számú végzése
folytán 37 kor. 30 fill. tőkekövetelés, és ed­
dig összesen 58 kor.-ban bíróilag már meg­
állapított költségek és 2 kor. 40 fill. árverés
kit díj erejéig Rimócon leendő megtartására
1913 évi nov. hó 6-ik napjának d. u. 3 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szán­
dékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi IX L-c 107. és 108. §-ai értelmében
készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek,
szükség esetén becsáron alul is el fognak
adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azok­
ra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árve­
rés az.1881. évi IX t-c. 120. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1913. évi október hó 11-én.

Nagy, kir. bír. végrehajtó.

594—1913 végrh. sz.

— Árverési, hirdetmény.
Alulírott

bírósági

végrehajtó az

1881

évi IX t-cz. 102. §-értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a bgyarmati kir. törvény­
széknek 1909 évi 7365. 8102908, 6936908
számú végzése következtében Dr. Kertész
Arnold szécsényí ügyvéd által képviselt Szécsényi Népbank r. L javára 125 K. 58 K. 56

lig gázolt bele egy hetyke szájhős, lekicsi­
nyítve a város publikuma szemében az öz­
vegy jól ápolt reputátíóját .Hja — hangoz­
tatta Osvát Pisti berúgott fővel az „Aranycsepp" kávéházban — a szép Vilma ugyan
vígan gyászol: kicsi bufelejtő mellett. Nem
múlhat el nála este disztingvált kompánia
nélkül ... Jól csinálja, annyi szent . . . “
Az eddigelé csak rebesgetett lovag nagyggorsan feltűnt a láthatáron s titokban — úgy,
hogy ezt még aznap es’e sugdosták — pro­
vokálta.
Persze a becsület hegesztő revolverek
nem szólalhattak meg. Közbelépett a kakas­
tollas gárda s a két haragos pajtást — kellő
időben — szertezavarták.
Hanem ez a dolog hozott már egy mást
is, minek hilelességét ellenőrizni ember nem
volt képes többé: még erősebb, az eddigiek­
nél még szílajabb szóbeszédet. Az eddigi ti­
tokról egyszeriben lepattant a zár s feltárult
előttük a tiszta valóság. Legalább ők azt
hitték, hogy az. Többek közt: a szép Vilmá­
nál csakugyan vig az élet, főképen, ha Bá­
nóval egyes egyedül lehet; mert ő ám nem

unatkoztatja . . .

•

♦
•
e
•— Mondja Vilma, — akar lenni a fele­
ségem?

október 17.

"Szécsényi Hírlap"
K. s jár erejéig 1911 évi szept. hó 28-án
foganatosított kielégítési végrehajtás utján le
és felülfoglalt és 2832 koronára becsült kö­
vetkező ingóságok, u. jn 4 sertés, 1000 vá­
lyog, 3 kocsi, I szecskavágó, 2 eke, 1 borjú
stb. nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényí kír. járás­
bíróság 1909-ik évi V 673 10 számú végzése
folytán 125 K. 56 K. és 58 K. tőkekövetelés,
ennek 1909 évi május hó 8 napjától járó 6
százalék kamatai, egyharmadszázalék váltódij
és eddig összesen 71 kor. 58 kor. tőke 1908
május 22-tól 6 százalék kamata 34 kor. 46
fill. költség 56 kor. tőke 1911 márc. 30*101
6 százalék kamata 33 kor. 46 fill költség

és 3 kor. 40 fiit, árverés kitűzési díj erejéig
Pusztaterc*en lendő megtartására 1913. évi
október hó 22-ík napjának délutáni 3 órája ha­
táridőül kitüzetik és ahhdz a venni rzándékozók
ezennel oly megjegyzéssel hívatnak meg,

hogy az érintett ingóságok az 1881. évi IX
t-c. 107 és 108. §-ai értelmében készpénz­
fizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség
esetén becsáron alul isVl fognak adatni.

Értesítés.
Van szerencsém a nagyérdemű
•’ közönség b. tudomására
hogy Szécsénybcn

hozni,

a Barok-fele étter­
met és kávéházat
átvettem és meg­
nyitottam.
Jó magyar-knnyháról, kitűnő
. italokról és figyelmes kiszolgálás­
ról minden időben gondoskodva
van. — A n. é. közönség becses
pártfogását kérve, vagyok

kiváló tisztelettel

Laczuska Titusz.

Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX t-c. 120. §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1913. évii szeptember 29-én.
Nagy/kir. bír. végrehajtó.

Mindennemű iskolai felszere­

lések u. m.: táskák, író- ts

rajzeszközök iskolai könyvek

Ezüst, kék és belga

Iroook, Irkák- os rajzfüzetek

tenyésznyulak

Glattstein Adolf

nagy választékban kaphatók:

könyv-és papírkereskedésében

tóráién ként vagy- egyenként

kaphatók i

DEME JÓZSEF-nél
,
•
óit
DOLÁNY. (Posta: Nagyszécsény.)

— Lássa, én nagyon szeretem magát,
higyje el Sanyi, — de azt, azt az egyet ne
kívánja tőlem . . .
— Vilma . . .
— Nézze, hiszen elvégre ez nem olyan
nélkűlözhetlen dolog.
— De az.
— Higyje meg, hogy nem. Maga is
szeret, én is szeretem s meg leszünk mi így
is. Úgy mint eddig . . . &lt;
— Nem, ezt nem engedhetem.
— Miért?
— Már csak a világ nyelvéért sem en­

gedhetem.
‘
— Hiszen éppen ez az. Tudja, úgy tet­
szik ez nekem. De úgy . ; .

Az a sok szóbeszéd, az a hűhó, az a
hirésztelgetés: oly édesen tud izgalomba tar­
tani
. . De úgy . . .
— Hogy beszélhet Így? •
— Nem tud érteni ? Lássa, ha éh most
a felesége lennék, akkor oly hamar elfelejte­
nének mindent, de olyan hamar, hogy alig
jönnék szóba. De igy: a beszéd tárgya én
vagyok, ha nincsen théma, itt vagyok én,
szóval kedvesem: hírnévre, tettem szert.
— Köszönök én ilyen hírnevet . . .
— Miért? Lehet más belepusztulna az
ilyesmibe, én nem. Lehet, hogy mást Lipót-

SZÉCSÉNY.

Ugyanitt

feltűnő

újdonság

*. kepes levelező-lapokban. .’

mezőre kergetné az ilyes .érdeklődés,- —
lássa, engem nem. Engem ez állandóan kel­
lemes izgalomban tart. Nekem ez roppantul
tetszik. Higyje Sanyikám, roppantul mulattat.
És különös szenvedéllyel toriak egybe a

vérpiros ajakak egy üdvteljes, boldogító csók­
ban. Csupán Bánó gondolt még egyet: .cso­
dás egy asszonnyá ; . . hogy aztan önfeled­
ten, gondnélkűl csókoljon ki rózsákat, szép
piros pünkösdi rózsákat a nő arcára, akkor,
késő ősszel, —- virághervadáskor.
. . . Utána már csak annyit változott,
hogy a szép Vilma — Bánó kivételével —

egy nem sokáig késő szép naptól: nem fo­
gadta többé látogatóit s velük — leider —
engem sem. Ez akkor kezdődött, a mikor
Sanyi — szűnni nem tudó kapadtalásai után
— még is csak oltárhoz vezette Vilmát.
Vakká, süketté tette a szerelem s belemászotL
Nem irigykedem.
E pillanatban nyugtalanít a közlékenységém. Ha már nem tudott elülni ama sok
igazat napfényre hozó fáma, legalább én ma­
radtam volna discrét. — Bocsánat, nem te­
hetek róla. Ez a hibám. Titkot nem tudok
sokáig őrizgetni. Nem erény, vénasszonyos
szokás; — de erény az önbeismerés. És ta­
lán $z az egyedüli, id-pid mentségem. Be­
látom magam is: kevés . . .

�42 szám

október 17.

"Szécsényi Hírlap"

H i r d e t m é n y.
Van szerencsém a n. é. közönségnek,

elsőrendű darabos, kocka vagy diónagyságú porosz kőszenet mm. 3 k 35 f.
u légszeszgyári diónagyságú pirszenet (cooks)
mm. 5 k 25 £
legalább is egy .kocsirakomány vételénél házhoz szállítva ajánlani.

Teljes tisztelettel

TEPPER ADOLF.

A fólszáxad óta fennóUó

Tessék cégünkre ügyelni.

ÚJLAKI TÉGLA és MÉSZÉGETŐ
RESZVENYTARSULAT
legkitűnőbb minőségű

ASBESTPALÁJA

minden hasonlő anyagot túlszárnyal

tűzálló, fagyálló, tetszetős és olcsó.
Anyagot szállítunk, fedést Vállalunk.
Kórion órajónlatott.

Képviselő: PRÁGAI ERXÖ fa kereskedő, Szécsény.
Legjobb anyag — legjobb munka — legmesszebmenő jótállás.

20—25

ízléses munkáért többszörösen kitüntetve.

Huszár Mihály

ULIP
ISTVA
N
ólóvlróg terme

‘ nógrádmegye legnagyobb
ruhafestő, vegyitisztitó- és gőzmosó intézete

LOSON CZ, Kossuth Lajos-utca 10.

LOSONCI
RÁKÓCZI-UT.

TELEFON 123.

Megrendelések: élővilágokban
Glattstien Adolfnál, Szécsényben
24 órán belül szállíttatnak.

Vidéki megbízások pontosan eszközöltetnek.

Gyászesetben ruhák 48 óra alatt
festetnek feketére.
Elsőrendű munka, gyors- és pontos kiszolgálás

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
könyv, írószer- •• pepirkereikedéie
JL kir. dohány- es szívar-árudáj a.
a „Szeosenyi Hírlap" kiadóhivatala.

szécsény,

nóoradmegye) rákóczi-út 665.

Készít minden néven nevezendő
x
könyvnyomdái munk&amp;kat díszes, pontos és gyors kivitelben bámulatos olcsó árakon.

Viddi megrendelésed a legrövidebb idő alatt teljesittetned.
Állandó raktár: mindenféle papirosokból, rajz* és Írószerekből, ügyvédi-, közigazgatási- s különböző hivatali
nyontatványokból.

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában - Szécsényben.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64217">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00749.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64218">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1913_10_17.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64196">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64197">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64198">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64199">
                <text>1913-10-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64200">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64201">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64202">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64203">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64204">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64205">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64206">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64207">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64208">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64209">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64210">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64211">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64212">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64213">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64214">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64215">
                <text>Szécsényi Hírlap 5. évfolyam 42. szám (1913. október 17.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64216">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3183" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1999">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/25b31ba264d45ca65f7e18271640160e.jpg</src>
        <authentication>fbcb5f643e77ebab8f2d440a31eb4890</authentication>
      </file>
      <file fileId="2000">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3763e5a07bc4f69cbee62f1b027399e9.pdf</src>
        <authentication>31a15f3c587886679b5dd672312d05e3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115341">
                    <text>V-ik évfolyam.

Szecsény. 1913. október 24.

43 szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN
Felelősszerkesztő és Kiadótulajdonos:

’ ELŐFIZETÉSI ÁR:

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

Egész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.

reklámidők és hirdetések a kiadóhivatalhoz

Glattstein Adolf

Negyed évre 2 korona.

Egyes szám ára 16 fillér.
Előfizetések a kiadóhivatalhoz küldendők.

Fömunkatárs: KARDOS ISTVÁN ÉS IFj. SZÁDER
GYULA. — Szerkesztőség és kiadóhivatal Rákóci-út 565.

Nyílttéri

íntézendők.
közlemények soronként 50 fillér.
Hirdetések egyezség szedőt

is annak,

zánknak a külföld előtt mint ahogy diskre-

hogy a főváros területén ilyen kifosztó sze­
rencsejáték végbe mehessen. És hogy ő erre
még előíeges engedélyt is adjon. A kis

ditálva vagyunk máris. De elvégre a Margit­

hogy hazánkban a legkedvesebben látott cse­

Forgalmi Bank valóban nagyon

tette a szemét egy külföldi

mege a — botrányhajhászat. Még

is csinálta, hiszen egy-két esztendőre, elég

ajánlatot tett az akkori kormánynak a Mar­

lett volna egy hallgatólagos tűrése is a do­
úszkálnak, kavarodnak a margitszigeti játék­
bank botrányai, holott az lett volna a bot-', lognak. De nem! 0 egyenesen kormányengedelemmel operált, hogy majd a játékozás
rány, ha ezt a játékbankot a magyar kor­
mány engedélyezi. Mellesleg mondva egy fél véres botrányai és kifosztásai mégis a be­

gitszigeti játékbank felállítására A kiegyezés

zárásra vezetnek — elmaradt hasznáért pörölhesse az államot Most is pörfi, de hogy

tehát vitatható ebből a szempontból is. Szó­

micsoda sikerrel, az a jövő titka. Vagy talán

junk valahányszor a cruppierek-hada a lát­

meg. is gondolja magát, ét leülnek a

bot­

határon mutatkozik.
Nagy naivság lenne különben cikkünket

tart

avval a felhívással végezni, hogy elég volt a

Nulladiessine-panama.
(V. L) Egy nap sem múlhat el — pa­
nama nélkül. Bizony keserű

lélekkel

írjuk,

mindég

esztendeje gud róla minden fővárosi lap, hi­
szen a kárvallott Forgalmi Bank valamennyi
lapnak feladott a Margitszigetről hirdetést
é% ezért olyan pauzáiét fizetett, a melyet nem

fizetnek, ha

hallgatólagosan,

vagy

nyíltan

lelke idegen még a gondolatától

rány piszkos hullámai Bár igy lenne.

Igaz,

nem állapodtak volna meg a lapokkal, hogy

a játékbank — nenyulj-hozzám.
És szinte látszik is némely sajtó orgá­

vakmerőén

hogy

sem

botrány

semmi

örökké, de mégis mennyire szomorú,

hogy

szigeti játékbank más szemüvegen is

vitat­

ható. Hiszen már a kiegyezés idejében ráve­

pénzcsoport és

óta, valahányszor felmerült az idegen forga­

lom emelésének kérése,

mindannyiszor be­

széltek a Margitszigeti játékbankról. A dolog
val beszélhetünk róla: de lángpallossal

panamából, ne ennek felkotrásában

áll­

találjuk

numon, hogy titokban a — jáiékbankért
eped. Voltaképpen azért a nagy felzúdulás,
hogy a mostani kormány mért nem vállalt

alapján értesül a világ, A külföldön mennyi

gyönyörűségünket Mert a panama az az
óhajtott csemege, a mi kedvez a hírlapok

hitelűnk lehet, ha minden piszkos dolgunkat

számonként^ való eladásának, és elvégre na­

ily

a nrtift WUrVHatlj aiKujacn,
dob ki az ablakon másfélmillió

O TtMyTOnwUtfl SSpCMO gnBnlDeVcKei S2líK*»
tolunk, a kik milliós kijárásokat cselekedtek,

gyon sok kiadói konyhán ez a döntö szem­
pont A Hamiplpőkék mi vagyunk,! vidéki

CS urCiT
koronát,

Magyarországról

rakoncátlan

mindég

botrányok

csak

tárgyalunk.

szabatossággal

lapok, akik még régi tradícióként a

közélet

hamár a múlt kormány elfogadta. Persze ez

aztán Forgalmi Bank részvényekbe fektették

tisztességét hirdetjük, érte síkra szállunk, és

nem Íródik meg, hanem az erkölcsi vesszőt

vagyonkájukat mely most persze — perdü.

semmi örömünket nem

suhogtatja a kis bűnös, hogy ime, egy újabb

só-panama. A kényelmetlenség

pedig

csak

az, hogy politikai támadásra ez a dolog nem

alkalmas. A ki a másfél milliót elfogadta, az
már nem kormányelnök. Aki most kormány­

elnök, az

habozásnélkül

kijelentette,

hogy

TÁRCZA.

Hazafias magyar

nézzék

valahányszor a

fájdalmasan

szívvel

víszálykodás ekkor

botránykelevényét fakasztja fel a közéletnek.
A mi álláspontunk az, hogy országos csapás
lett volna a Margitszigeti játékbank engedé­
lyezése. És még nagyobb dískreditálása ha­

abban,

ha

közéletünk nyakig gázol só és játékbank bot­
rányokban.
Csak már más

isteneknek

áldoznának

azok is, akik most panamát szimatolva,

or­

szágunk hírnevének annyit ártanak I

hirteleniben

hogy élvezte a .megérdemelt* koldusfillére­

kompánia, de legeslegjobban a

ket, már is

kipróbált

Tihanyi nevet felvevő Timár Albert Boldog

szive megunt már dobogni . . . Mókája ela­

volt és punktum.
. . . Ama emlékezetes estén tíz eszten­

megunta.

Ellaggodt,

ludt örökre . . .
Ismétlem, Tihanyi jubilált

Orgonavirág . . .

találjuk

ötvenedik

deje sincsen, a kivénült .víg fin-*nak fejébe

irta: Ifj. Száder Gyula.

esztendeje volt annak, amikor a heves vérű

Az ember jórészt maga sem tudja, hogy
ébrednek váratlanul emlékei, de ha mar egy­

szücslegény egy szép májusi reggelre meg*
ugrott apjától, az öreg Timár Andrástól egy

szorítottuk a babérkoszorút s utána bősége­
sen öblögettük torkunk jófajta hegyinedűvel,

szer előjöttek, kedvesen fogadjuk,

akkoriban fa &gt;u jók bán tengődő komédiás-trupp

dédelget­

jük, becézgetjük.

társaságában; nevezetesen két férfi s három
nővel, kik felbiztatták szép, csillogó jövővel,

Eszembe jött egy kedves este. Ama este,
amikor Tihanyi jubilált. Pardon, hiszen még

dicsőséggel, babérkoszorúkkal,

nem mondtam, hogy ki az a Tihanyi . . .
Ma már odalent pihen. A napokban olvas­

feladta az otthoni tündérkirályságot s elsze­
gődött közibük ... De a sok gyöngyigére-

tam kedves vármegyéjének egyedül álló he­
tilapjában a gyászhirt . . . Tihanyi Albert

egy sötét szempár . . .

.komédiás* volt Engedjék meg, hogy nem
találtam különb kifejezést reá, de hű akar­
tam maradni emlékéhez, már csupán a ke­
gyelet jeléül is — idéztem a saját szavát ö
mondotta igy, én csak utánoztam. — A
felsőmagyarországi színtársulatoknál bolyon­
gott legtöbbet. Szerette a felvidéket, mert ott
született. Éi ahol már egy ízben megfordult,

s

mindezért

tén kívül más is csalogatta: Két szép szem,
Elárultam, hogy három nő

s

két férfi

egészítette ki a mövésztársaságot. A két szí*
nészfiu — köztük egyik a direktor *— ugyanis
meglelhette — aminthogy meg is lelte —
három közt a párját, ki-ki a magáét, csupán

már csak azért is, hogy mentői kevesebb idő
jusson toasztolásra s inkább Bacbus-isten-

nek szolgáljunk jámborul: végtére megeredt

Tihanyi bátyánk beszédének fonala s mesélt
nekünk.
— Akár hallgatjátok, akár nem — kezde

— almondok valamit Annyit már
hol
kezdődött
komédiás - életem

tudtok,
s hol

éledt az egyszerű szücssegéd szivében az
első szerelem. Hogy utána mi történt, min­
dent elbeszéltem, csak egyet nem. Ezt az
egyet mindig takargattam, soh' sem árultam

el. Ha kérdeztetek, nem szóltam igazat nektek.

. . . Régen volt . . . Nagyon régen.. •

jutott

A szivem megtelik szomorúsággal, a lel­

senkinek. Egyedül volt, szomorkodott, ked­
vetlenül játszott . . . Nem volt megelégedve

kem zokog, ha visszagondolok: mi mindent

éltem át ötven év alatt Szomorúság, nélkü­

közönsége.

sorsával. Valami hiányzott . . . Ekkor vette

lözés . . . s boldogtalanság , — igen: bol­

Fenséges komikuma csábított — Sokáig ki­
tartott a deszkákon. Az ország legöregebb
vándorszínészei közé tartozott Alig pár éve,

el Timár Albert eszét ama szempár, mely
nem volt más, mint Ancsi bogár szeme ...

dogtalanság a dicsőségek között . . .

A kis szinészlány boldog lett, vele az egész

mi oldotta fel ennyire nyelvemet . . . Talán

oda tárt karokkal

várta

vissza

a harmadik nöcske, a kis Ancsi nem

Nem tudom ml indított rá. Nem tudom,

�43. szám.

október 24

"Szécsényi Hírlap"

Eladó szőlőoltványok
az állami telepeken.
Az állami szőlőtelepeken termelt
vesszők és szőlőoltványok kizárólag
szőlőbirtokosoknak kővetkező árakon
tételek mellett adatnak el: Eladási

szőlőhazai
és fel­
árak:

amerikai fajtájú sima szőlővesszők ezre 8
koronától 32 koronáig. Európai fajtájú bor­

termő sima szőllővesszők ezre 5 koronától,
minősége szerint 20 koronáig. Ugyancsak
európai fajtájú csemegeszőlő vesszők (sima)
ezre 8 koronától 32 koronáig. Szőiőoltványok
és pedig: gyökeres fás szőlőoltvány ezre 240
korona, sima zöld szőlőoltvány ezre 120 ko­

rona. A szőllővesszők és oltványok csoma­
golási és a feladó vasúti állomásig való

alkalmából a kolozsvári tudományegyetem
tiszteletbeli bölcsészetdoktorává nevezte ki,

illetve megengedte, hogy az egyetemi tanács
a művésznek a tiszteletbeli doktori oklevelet
kiszolgáltassa.
&gt;

Taxitsóv42as*sÁs. A helybeli róin.
kath. fiu-iskoláhan a Varga Géza tanító le­
mondása folytán megüresedett tanítói állás
folyó hó 15-én töltetett bt, Zubovits Ferenc
helybeli utbiztos kedves leányával: Zubovits
Margit oki. tanitőüövél.

Megszületett ! ? — Végre-va la hára

hozzáfogtak a vasuii állomáshoz vezető gya­
logjáró építéséhez. Kitűnő apshalt jarda lesz

ez, s előreláthatólag még ez év ősz folyamán
mehetünk rajta sarnélküi — mint bent . . .
a városban.

szállítási költségé az árban benfuglaltdtik. A
vasúti vitelbér a vevő terhe. Árkedvezmény­

Katonai csllövsueti tanfolyam. — F. hó

egyházak,

19-én vette kezdetet a katonai céllövészet!
tanfolyam, a melyre a „Szécsényi Ipaio*- és

ben

szegény

sorsú

kisgazdák,

leikészek, és tanítók részesülnek. De olyanok,
akiknek szőlőjét filoxera pusztította eL Vételt

ajánlatokat legkésőbb november végéig

ah­

hoz v vincellériskolái igazgatósághoz, vagy
borászati
felügyelőhöz kell benyújtani, a

kinek területen a folyamodó szőleje van.
Szőlővesszőket csak hegyi, illetőleg homoki
szőlő vidékekre adnak: Köteti talajokra

sem

vesszőket, sem oltványokat nem ad az állam.
Vételajánlatot kMci csak a saját neve alatt

lehet. Egy ajánlattevőnek, habar többfajtából

és esetleg több telepről kivaná is — 20 ezer
darab sima, vagy 10 ezer darab gyökeres
szőlővesszőnél, vagy 8 ezer darab szőlőolt­

Kereskedő Ifjúság* tagjai jelentkeztek igen
nagy szántban. A tanfolyam vezetője Marná
ni. kir. honvédszázadus, igen szép beszédben
mé.tatta a tanfolyam célját, a mdy után azt
megnyitódnak jelentette ki.

Egyben úgy a

kör elnökségének, mint a tisztviselőknek kö­
szönetét mondott azon fáradozásukért amelylyet a tanfolyam
tettek.

léhejötte érdekében kifej­

A tanfolyam hallgatói ez utón is fi­

gyelmeztetnek, hogy minden vasárnap d. u.
3 órakor a kör helyiségeben pontosan meg­
jelenni szíveskedjenek.

Garazdalkodó varsányiak. Folyó hó 20-

harsány hangon kérdőre vonta a gorombáskodó embereket, hogy: lulajdonképen kit il­
let ezen sértő, gorombaság ? Az Ingyen uta­
sok erre megszeppentek és leszálltak a ko­
csikról, azonban egy markona arcú legény
szembeszáll Domannal, akit úgy mellbe lö­

kött, hogy az utszéli árokba esett és balkarja

kificamodott A garázda legények ellen fel­
jelentés folytán az eljárás folyamatban van.
JETarznas esküvő. Mint ritkaszámbamenő lakodalmi hírt hozzuk, hogy: Czobor

Pál helybeli derék földmives gazdánaK folyó
hó 25-én egyszerre három felnőtt gyermeke
tart lakzit Aránylag elég boldog frigyet köt­
nek, s mint ez jó palócokhoz illik, szerelem­

ből házasodnak.
Gőzeke baleset. Dr. Gross Jenő,
heh beli nagybirtokos tulajdonai kepező két
hatalmas gőzeke lokomuiivjat baleset érte:
Ugyanis az — ugyií- vezeti — alsó-mezőre
vöd kirendelve szántásra, ahova a megyei
uirói egy keskeny, magastöltésü dülőuton
akarták szállítani a szántandó földre, azon­
ban a nagysúlyú gép alatt a nedves föld
megcsuszamlott és a mozdony baloldalara
dőlve egy méter mélyen a vizes árokba fúrta
magát — ahonnan kimozditása napokat vesz
igénybe. Hasonlókép járt a párja is, mely
egy fél kilométernyi távolságban *a nedves
tarló földön erősen alakadt, melynek kisza­
bad itása szintén nagy nehézségekkel jár. —

Uj rend a postán.

F. évi október 1-től

Magyarország, Ausztria és Németország terü­
pénzesleveleket ezer koronáig,

letére küldött

illetve nyolcszáz márkáig terhelten utánvétel­

lel is lehet feladni.

Az uj rend

10 fillérre!

ványnál többet nem adnak ki. Kivételnek
rendkívüli méltánylást érdemlő esetekben kü­

án este 6 órakor a szécsényi va-utállomástól hajtottak hazafelé Doman Fülöp varsányi

lön engeddemmel van helye.

földbérlő igásszekerei. Útközben egy csapat

a régebbi szabályok maradnak érvényben.
Csak egy szál virágot I Minél nehezebb

varsányi emberekkel-találkozván akik— hogy

gondokkal teli napjaink "vannak nekünk, an--

ne keljen gyálogolniok — felugráltak

nál érzőbb szívvel gondoljunk azokra, á kik
köztünk halálos kórral, járkálva, a biztos ha­

HÍREK

hát a

terhes kocsikra. Történetesen a kocsi sor vé­

Benczúr Gyula dlszdoktorsaga.

A király

a vallas- és közoktatásügyi miniszter előter­
jesztésére Benczúr Gyula festőművészt, a fő­

rendiház tágját ötvenéves művészi jubileuma

gén egyfogatu hintáján jött Domann földbérlő
is, aki tiltakozott á kocsira való felszállás
miatt Erre az idegen

emberek

mindenfele

gorombaságokkal es sértő szavakkal illették,
mire Domann földbérlő magából kikelve,

drágítja meg a portót Más országokra nézve

lálnak néznek elébe, ha rajtuk irgalmas szi­
vek nem segítenek. A szegénysorsu tüdőbe­
tegekről beszélünk, akiknek gyászos csapa­
tából eddig 4000 embert ápolt és gondozott

ingyen a József Királyi Herczeg Szanatórium

feleségemet . , . Titkon tett

kerek ötven esztendő
tudatta? Ezzel nein vagyok egészen tisztá­
ba ... De mindegy . . .

ben. Az egyik érzékeny jelenetnél, amikor a
nő és kedvese Összeborul, láttam : Ancsikám
igazán zokog. A könnye hullott. És jelenése

de legalább

ma tőlem vígat, —
előrd megmondom, ma szomorú leszek.

után félájultan tániolygott a kuliszák mögé ...
Mi volt ez? Nem más, mint a nőies szerelem

szerződtetni. Már ekkor nem bantam semmit.

Higyjétek, a szivem fáj, ha reágondolok...

a borotok? Talán a

... Ne

várjatok

a

minden lépésem eredménytelen maradt. Egyhelyt kettőt — éppen akkor — nem tudtak

megnyilvánulása, palástolhatlan kitörése . ..

Legyen úgy, ahogy van; jöjjön, aminek jön­
nie kell . . . Nem őrködtem, nem pásztur-

vártam

És úgy éreztem, e napon tűnt le a bol­

kodtam hitvesem hűségére; tegyen úgy, mint

jelentkezett ugyan, de csakhamar letűnt Le­
het, hogy nem voltam méltó reá, de ez leg-

dogságom . . .
Már ekkor tudtam, hogy az én minden-

kevésbbé sem vigasztalt meg

ségem szive többé uem jz enyém . . .

Az a boldogság, mit

epekedve

. .

Egy fél éve éltem az úgynevezett

bol­

dogságban Aucsival, amikor bővült a társu­

A kollégáink — a kedvesek

—

sutto­

legjobban gondolja és szabadjára hagytam ...

Amikor már én úgy sem segíthettem . . .
Csodának kellene történnie, — gondoltam —
hogy javamra dőljön e pokoli játszma . . .
És a csoda késett, egyre késett . . . Nem

esztendős.

gásba fogtak s vihogták együgyübégemet.
Mert nekik együgyű voltain. Az.
Állattam a helyzetem, de azt egy szóval

A homlokán tarkított egy feltűnő anyajegy:
egy orgonavirág. De ez nem csúfította. Illett

sem árultam el Ancsinak. Minek ? Megijesz­
teni ? Napirendre csetepatékat rendezni ?

neki . . . Nevét nem

Egyébként

Siettessem feldúlni boldogságomat ? Hozzam

letört

helyébe a békétlenséget ? Hat nem volt jobb

mint én . . .
Ancsi csak nézte, soká nézte, mikor be­

az így? Amikor úgy sem menthettem volna

Megcsókoltam az anyát, utána gyerme­

semmit sem . . . Hiszen észlelhettem már a

mutattam neki uj erőnket, elpirult utána és

nagy változás . . . Nem

két Nem tehetek róla, nem tudom megállani,
felkacagtam. Kicsi homlokán ott az orgona­

latunk egy hősszerdmessel. Szőxe fiú

úgy vélem egy időben, alig húsz

ma már kegydiját

mondom.

élvezi.

Hamarább

nem fecsegett sokat. Szégyenkezik

volt,

— gon­

láttam

rám

vetni

Látjátok, volt a komikusban egy kicsi a

drámaiból is . . . Volt ... *
Végiére eljött, aminek amúgy is jönnie

kellett: egy kicsi fiú . . .

izzó tekintetét, nem ölelt át, mint máskor —

virág.
Ancsi felsikoltott, én odanéztem. A szi­
vem fájt. Sírni tudtam volna. És nem tettem.

doltam — noha színésznőnél, s hozzá kollé­

boldog odaadással s ha csókját kértem,

gával szemben nem erény . . .
Később jobban összebarátkoztak. Benső

hideg volt . . . hideg, hogy megdermedtem
tőle ... És én nem kérdtem okát soha.

barátom lett a bősszerelmes s így gyakorolta

Szenvedtem s mégis vignak kellett lennem;

vendégünk.
Emlékszem: az elvinilás-t adatta velünk

a lelkem sirt s én pokoli táncom

direktor — barátom s úgy tapasztaltam, hogy
Ancsikám kitűnő partnerára lelt uj emberünk-

sokara mar azt is tudtam, hogy Ancsim vég­
leg el fogúm veszíteni . . .

jártam

az

a

Erősnek kellett lennem s elfordultam tőle.
Hang nélkül mentem ki a szobából.
Utam a gyermek apjához vezetett.

Feltett szándékom volt felbontani a szent

színpadon. S titokban kutattam más szerző­
dés után. Megmenteni akartam, amit még

esküvel kötött

lehetett volna talán; ha Ancsi szivét nem is.

szakítani.

szinészfrigyet, . . .

Ancsiva!

�43 szám.

október 24

"Szécsényi Hírlap"

Egyesület. Egy a jóravalő egyesület minden

csak etetéssel tartották benne az életet Ugyan­

Temesvári bénáiban, Szadalon

esztendőben azzal a felhívással lép a közön­

csak Erdélyben — Írja egy ' akkori lap —

ség elé, hogy szeretetteinknek szánt koszorú­
ból egy szál virágot adjanak az életükért
csengő tüdőbetegeknek. Egy szál virág ára
nem sok. De ha milliók adják, akkor már

Hunyadvármegye kikinda járásában. Szent
György-Vállyán az 1828. év vége felé ko-

laktak. 1781-ben még életben voltak, amikoris a férfi 172, felesége pedig 164 éves volt

születtek

és

és 147 esztendő óta éltek együtt oly szeren­

rosság-gyengülésben 120 esztendős korában

csével, hogy még unokáinknak is nagy kor­

meghalálozoit Floreszka Anlska.
Zemplénben 1782. Boldogasszony havá­

ban láthatták az unokáit.

Két

és két

fink

lesz a haza, akiket a halálos kortól meg­
menthetünk. Kevesebb a könny, kevesebb a

nak 27-ik napján balt meg egy asszony, aki­

lányuk a nevezett évben még szintén élt s a
fiuk közűi a legifjabb ekkor 116 éves volt,

ről elmondhatni, hogy nem betegség, hanem

akinek két unokája közül az egyik 27, a másik

gyász. Azért mindenkihez, akihez a Sa na tó­

erejének természet szerint való fogyatkozása

rium Egyesület kérő szava eljut és ahhoz is,

oko/ta élete végét 120 esztendőt

pedig 35-ik életévében volt
Azonban még nagyobb kort ért el Zárt

nagy összeg, akkor már ezrekkel

népesebb

ért:

pár

1724-ben

akikhez el nem jut, — azzal a kéréssel va­

nappal halála előtt még maga járt azon há­

Péter aki

gyunk, kegyeskedjenek irgalmas szivük ado­

zakhoz, ahonnan élősködött.

halt meg 125 éves korában.

mányait eljuttatni az Egyesületnek, (Budapest,

sohasem homályosodon el. Terdi Anna volt
a neve. Élt még az 1808-ik esztendőben

letett, görög keleti vallásu volt; még kevés­

Sütő utca 6) Haldttaink tudni fognak arról,
ha egy szál virággal kevesebbet kötnek ko­

Bácsmegye Martonyos

kissé vörösek voltak de valamit még

szorúikba, s azt az egy száll virágot fölajánljuk
a tüdőbetegek megmentésére.

teljes erejében, egy tisztes matróna, Orbán
József 80 esztendős polgár 120 éves édes

velők. Haja és szakálla a penészhez hason­

anyja, aki midőn 90 éves

élő fia 95 éves volt

Szeme

világa

életének

falujában,

másod­

korában

szor akart férjhez menni s a pap vonakodott

CSARNOK.

uj férjével megeshetni,

szemébe

egyenesen

mondta a lelkésznek, hogy akár

megesketi,

februárban temették

el

Kiss

Mátyás nevű

odavaló lakost, aki 115 esztendős volt.

Fe­

leségével 75 esztendeig élt együtt, kit

mint

18 esztendős leányt vett nőül.

1830-ban halt meg *93

Az

esztendős

asszony

korában.

Mindketten egész életükben egészségesek vol­

1805-ben

hunyt el. Ezen^ ritka házaspárnak 8 fiuk
5 leányuk volt. Szinevitsnek pórtársai,

tak. A férj báró Revickynének volt a kertésze.
’■*
Szegeden 117 esztendős asszony halt
meg a múlt század végén, kit a fia Popin

tik, hogy soha részegnek nem

generális,, nagy tisztességgel temettetett el.
Mózes életidejét is megérték hazánkban

neknél közönséges. Csakugyan, a .mértékle­
tességnek következése rajta szembetűnő volt,

többen, még pedig, jellemzően jobbára nők.
Ugyanis Erdélyben, Nagy-Almáson egy gö­

mert nem tudták, hogy valaha betegeskedett
volna. Halálát az elerőtlenedés okozta.

rög nem egyesült vallásu asszony hunyt el
120 esztendős korában 1828. tájban. A bol-

Még nagyobb korról tanúskodnak a kö­

3

évében

szüntelen

ágyban kellett feküdnie és annyira elgyengült a hosszú élet súlya alatt, hogy vége felé

vetkező példák, melyek a száz évet már jó­

val túlszárnyalják.
Rockenstein Lőrinc földmivelő Pestvár­
megyében Császártöltés nevű helyiségben az
esztendő augusztus 31-én halt meg

életének 123-ík esztendejében.

Két felesége

tártam. Iszonyú szívfájdalmak között ajánlot­
tam fel a hitvesemet. Valóságos színész

volt: az elsővel 40 esztendeig élet, a máso­
dikkal pedig egész 53 esztendeig, aki elölte
másfél hónappal halt meg. Mikor először

flegmával fogadta. Egy szó nélkül beleegye­

megházasodott, 30 esztendős volt Ezen tisz­

zett mindenbe. Úgy látszik régen várta
a percet, jó eleve elkészülhetett rá, —

teletre méltó öreg egész életében sohasem
betegeskedett; többet evett mint egy egész­
séges fiatalember hallása, látása legjobb volt;

ezt
hi­

szen még meg sem lepődött . . .
. . . Magamnak kerítettem szerződést

egyenesen járt, és oly ereje volt, hogy

egyhamar. Odahagytam őket. Éljenek boldo­

véssel halála előtt a szőlőben pipázva a leg­

ke­

gan — váltam el tőlük — s eltemettem leg­

nagyobb szorgalommal dolgozott. Guta ütés

első szerelmem, minden boldogságomat . ..

által csendesen múlt ki a világból.
1828. december 23-án két napi beteges­

. . . Nem kutattam soha sem utánuk, a
hírek mégis csak jöttek. Többek közt: utó­
dom boldogsága sem tarthatott soká ... A
kis „orgonavirág“-ot

a

torokgyík

vitte

el,

míg második gyermeke előre küldte az anyat,
s pár nap múlva ő is utána ment... Talán

jobb is, hogy

igy

történt . . . Azt hiszem,

jobb ... Ez a változat egy kicsit megnyug­
tatott . . . Megnyugodtam ...
, . . Aludj, pihenj nyugodtan Ancsikám
és várj reám . . . Nem soká én is megyek...
Hiszen már nekem is jóéjt integetnek, pil­
láimra nehezül az álom; nem várok sokáig,
nyugvóra megyek ... És majd tálánko-

zunk ... És mindent, mindent meg

fogok

bocsájtani . . .
Többet nem szólt, mert hangját elfojtotta

a zokogás.

Értesítés.

még

lakodalmon sem, ami hihető, hogy a ruthé-

1825.
Hősszerelmes kollégámnak mindent fel­

Szerkesztésért felelős a kiadó

mértékletes, szelíd és békessége* ember volt,

annyira, hngy minden felhevüléstől tartózko­
dott. Mértékletes életének példájául emlege­

dogultnak élete utolsó

lított, de volt még néhány foga; akkor még

őt ismerték, mind azt bizonyítják, hogy igen

látták,

Van szerencsém a nagyérdemű
közönség b. tudomására
hogy Szécsényben

hozni,

a Barok-féle étter­
met és kávéházat
átvettem és meg­
nyitottam.
Jő

magyar-konyháról,

kitűnő

italokról és figyelmes kiszolgálás­
ról minden időben gondoskodva
van. — A n. é. közönség becses
pártfogását kérve, vagyok

kiváló tisztelettel

Laczuska Titusz.

kedés után, életének 124-ik évében halt meg
Nógrádmegyében, Eöecken, Handze Pál, ki

11 esztendős korától fogva juhászkodott.
Halála napjáig friss egészsége volt, emléke­

Mindennemű iskolái felszere­

zete teljes épségben megmaradt és ami kü­
lönös, még ősz haja sem volt.

rajzeszközök iskolai könyvek

Bars vármegyében, melyet a

gyarok

kies

fekvése

és

régi

termékeny

ma­
földje

lések u. m.: táskák, Író- és

Ironok, Irkák- es rajzfüzetek
nagyválasztékban

kaphatók:

miatt, továbbá mert itt minden időben igen
hosszú életű emberek találkoztak. Kis betle­

Glattstein Adolf

hemnek is hívtak, Kisalló nevű faluban 1755-

könyv- és papirkereskedésében

ben élt még egy ember, aki 1630*ban szü­
letett és igy mar akkor 125 esztendős volt.
Az ember neve Barka (Berthold.)
*•*

A

rendkívüli

hosszú életnek

látott

könyv- és papirkereskedő Szécsényben.

ban 1818. esztendőben halt meg Szinevits
Gergely paraszt, aki 120 esztendeig élt és
felesége is 88 esztendős korában

Szemei

akik

Beregmegyében Kismartinka nevű falu­

N. Rozvágyon, Zemplémmegyében 1828,

sel járkálni és alamizsvát kéregetni.

és

magát igenis alkalmasnak érezi.

Irtai Lengyel Bálint.

1539-ben szü­

A főváros összes
napi* és heti-lapjaira
előfizetéseket elfogad:
Glattsteln Adolf

akár nem, ö mégis férjhez megy, mivel arra

Hosszuéletü emberek.

N.-Kövéres falujában

azonban

kétségkívül legnevezetesebb példái hazánk­
ban Rovin (Robi) János és Zárt Péter.
Robin János és az ő felesége, Sára a

SZÉCSÉNY.
Ugyanitt

feltűnő

újdonság

*. kepes levelező-lapokban. .*

�"Szécsényi Hírlap"

43. szám.

október 24.

Hirdetmény.
Van szerencsém a n. é. közönségnek,

elsőrendű darabos, kocka vagy diónagyságú porosz kőszenet mm. 3 k 35 £
„
légszeszgyári diónagyságú pirszenet (cooks)
mm. 5 k 25 £
legalább is egy kocsirakomány vételénél házhoz szállítva ajánlani.

Teljes tisztelettel

TEPPER ADOLF.

A fólszázad óta fönnálló

ÚJLAKI TÉGLA és MÉSZÉGETŐ
Tessék cégünkre ügyelni.

RÉSZVENYTARSULA T
legkitűnőbb minőségű

minden hasonló anyagot túlszárnyal

tűzálló, fagyálló, tetszetős és olcsó.
Anyagot szállítunk, fedést Vállalunk.
Kérjen árajánlatott.

Képviselő*. PRÁGAI ERNŐ fakereskedő, Szécsény.
21—25

Legjobb anyag — legjobb munka — legmesszebmenö jótállás.

ízlését munkáért többszörösen kitüntetve.

Huszár Mihály

ULIP ISTVÁN

álóvlrág terme
LOSONCZ,
TELEFON
rAkóczi-ut.

nógrádmegye legnagyobb
ruhafestő, vegyitisztitó- és gőzmosó intézete

LOSONCZ, Kossuth Lajos-utca 10.
123.

Megrendelések: elóvirágokban
Giattstien Adolfnál, Szécsényben
24 órán belül szállíttatnak.

Vidéki megbízások pontosan eszközöltetnek.

Gyászesetben ruhák 48 óra alatt
festetnek feketére.
Elsőrendű munka, gyors- és pontos kiszolgálás

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
könyv, irósxtr- ét p&amp;pirkereskedéte.
M. kir. dohány- •• ssivar-árud áj &amp;.
a „Bxecaenyi Hírlap" kiadóhivatala.

SZÉCSÉWY, (IVOGRAOBIEGYE) RAKÓOZI-ÚT 566.
Készít minden néven nevezendő
könyvnyomdái munkákat díszes, pontos és gyors kivitelben bámulatos olcsó árakon.

V-idlrl

megrendelésed

a

legrövidebb idő

alatt

teljesittetned.

Állandó raktár: mindenféle papirosokból, rajz- és írószerekből, ügyvédi-, közigazgatási- s különböző hivatali
nyontatványokból.

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában - Szécsényben.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64241">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00755.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64242">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1913_10_24.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64220">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64221">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64222">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64223">
                <text>1913-10-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64224">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64225">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64226">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64227">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64228">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64229">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64230">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64231">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64232">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64233">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64234">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64235">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64236">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64237">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64238">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64239">
                <text>Szécsényi Hírlap 5. évfolyam 43. szám (1913. október 24.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64240">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3184" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2001">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/14e73b9abe3158b1fb3f75c28249f267.jpg</src>
        <authentication>a8894d13ef1e1dd07346925f6104bd62</authentication>
      </file>
      <file fileId="2002">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/261c42ae93526bda188e930e3db1d571.pdf</src>
        <authentication>e7f0423a81a73b651f634bb0b629bb8f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115342">
                    <text>Szécsény. 1913. október 31

V-ik évfolyam.

44 szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Megjelenik. minden penteken.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

Egész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.
Egyes szám ára 16 fillér.
Előfizetések a kiadóhivatalhoz küldendők.

Temetők ünnepe.
Mikor a napfényes mezőkön elhervad a
virág és elfakul* a gyep, akkor kivirul a hol­
tak csöndes birodalma. November elsején
virág borul* a Sirhalmokra és lobogó lángok
fénye deríti az őszi borúlátót. Mintha a ta­
vaszi és nyári örömökért mennének vezekelni,
oly különös az életnek ez a bevonulása a
temetőkertbe. És még ember szivében érzés­
sel, tudatában annak, hogy maga is múlan­
dóságra van szánva, —.járni fog a földön,
mindig megfogja indítani szivét, lelkét a ha­
lottak napja. S kjnek ne lenne halottja ?
Még annak is a kiknek nincs oka a temetőbe

egy sirhantra borulni és ott elzokogni bána­
tát, annak is — van halottja. Nem temetett-e
el lelkében reményeket, nem sajog szive a
csalódás bánatától? Halottja mindenkinek
van, egyik a temetőben tudja, a másiknak
szivében van elásva, vájjon melyik a ua~gyobb, á könnyfacsaróbb halott ? '

Amit ember kezdett, egyike a legszebb
jelenségeknek a temetők ünnepe. Minő kár,
hogy idők során az emberek versengéséből
ez a szép ünnepe is sokat veszt őszintesé­
géből. Azt az őszbe borult édes anyát, aki­
nek a temetőben nyugvó egyetlen gyermeke,
minden reménye alussza örök álmát, — és
a ki tenger fájbalmában leborul a sirra és
ott igaz könnyeiben megenyhül, — mélyen
sajnáljuk és szivünk minden igaz érzésével

TÁRCZA.

Kiadótulajdonos: Glattstein Adolf

reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz

Fömunkatárs:
KARDOS ISTVÁN ÉS IFj. SZÁDER GYULA. —

Szerkesztőség és kiadóhivatal Rákóci-út 565.
kisérjük. De van a temetőben, halottak nap­
ján olyan hivalgó fényűzés, mely bántó.
Azonban akár ebből a hivalgó gyászból,
akár a kegyeletnek egyszerű koszorújából
mégis elkérünk a szegény sorsú tüdőbetegek
meggyógyitására egy száj virágot Gyönyörű

gondolat, hogy a halottaknak szánt koszo­
rúból egy virágszál jusson az élő halottaknak.
A mi hazánkban félmillió tüdőbeteg jár kel
és ennek egy ötödrésze ihinden évben meg­
hal. A járókelők egy réssé magától is meg­
gyógyul, vagy a halálos kór lassú pusztítás­
hoz fog, de a legtöbb, amint betegsége előre­
haladott, — egyre jobbaa és jobban veszé­
lyére lesz embertársainak) és így a társada­
lomnak önmaga iránt vaŰ kötelessége, hogy

S mig ölelve csüggök nyakán,
Ezer kérdés támad ajkán.

Odaszorit a szivéhez,
Úgy mondja el amit érez;
— Valahára csakhogy látlak I
— istenem —. de régen várlak I —
Édefrálom, rövid álom,

Hamar elszáll röpke szárnyon,

Hirdetések egyezség szerint.

tőknek mindannyiunk által dicsért legnagyobb
fényűzése. Mert bízvást mondhatjuk, hogy
akármilyen embermészárlás volt is a Balká- t
non; nem esett el annyi ember amennyi ná­
lunk évente tüdővészbe elpusztul. Nyolcvan­
ezer ember megmentéséért kiáltják oda: Ha
csak egy virágszátat! — ismert jeligét, óh
értsd meg szives olvasó és küld el kegyele­
tednek hatodaidért való e megszentelt vámját 1

A temetők ünnepe.
Virágokkal ékes a temető. A nap, mely
a halottaké, — bánatos kegyeletünkké egyút­
tal s alig van ember, akinek a temetőben
szerette ne nyugodnék. A József Királyi Her-

elvonása szinte meglátszanék e napokban a
temető sirhantjain; az lenne csak az igazi
kegyelet és ez a virágszál lenne a legfénye­
sebben beszélő kegyeletünk igaz voltáról,
emberszeretetünkről, nemzeti érzésűnkről, de
sőt halottaink mélységes meggyászolásáról is.

sfllet ebből az egy szál virágból országos
alapot gyűjt a tüdőbetegek megmentésére.
Gyönyörű intézményei ezreket gyógyítottak
már, föntart két nagy, közel háromszáz ágyas
tüdőbeteg gyógyító házat. És az ország min­

Vajha a temetők halottaknapi nagy ün­
nepén a sirra tett minden koszorúból hiá­
nyoznék egy hervadó virágszál, a hervadó
élet megmentésére: az lenne csak a teme­

És nem marad más reggelre:

Csak egy könnycsepp a szemembe',

Egy áldott jó asszony . . .

Tárt karokkal vár engemet,
Örömében sir és nevet . . .

intézendAk.
közlemények soronként 50 fillér.

czeg Sanatorium Egyesület ismét hallatja
esengő szavát. Csak egy szál virágot! szól
az ó esedező hangja, — abból a koszorúból,
melyet a kegyelelcs szív szeretteinek sírjára
szánt. És ebből az egy szá l virágból tán
egy héf^dö őlef -fitirintpr: hlszsrsrrgye-

Álom.

Messze tájon, messze múltban,
Rég elhagyott kis falumban,
Keresem a régi házat,
Benne az én jó anyámat.

Nyílttéri

ezt a nemzeti sebet gyógyítsa s az élő ha­
lottak sorsát irgalmas szívébe fogadja.
Csak egy virágszálat! — Hangzik or­
szágszerte és ha oly sok' virágszálat adná­
nak az élő halottaknak életük megváltására,
népszanaforramok léiesffeére; ^amennyinek

Grígássy Jánosné.

H l napi munkám véget ér,
S fáradt testem pihenni tér.
Karjaiba vesz az álom,
. Eíbojyongok messze tájon.

ELŐFIZETÉS! PÉNZEK,

Irta: Ifj. Száder Gyula.
. . . Mindszentdk délutánján a temetőn
vagyok. Hideg szél vájkálja az arcom. Fonynyadt, sárgult. Összezsugorodott ákádevelek
hevernek a sírok közölt. Egyik-másik meg­
mozdul, anünt megfujja a- szél, tovasiklik a
száraz halasztón}' aztán csak megüt valahol,
odasimul a többihez . .-. Élettelen mind,
mind ... És mégis olyanok mintha élet lene

bennük. Mintha élet'folydogálna a
vékony erecskékben ...

hajszál­

. . . Olyanok, mintha összeölelkezve
lennének s csak néha-válik ki közülük : né­
mely, az is csak azért, mert erőszakkal lett
eltépve a többitőlÖsszeölelkeznek. Ta­

lán a közös sors vonzza őket ennyire egy­
máshoz. A közös sors: az elmúlás .-. w
A síroknál szomorú özvegyek, kisírt sze­
mű árvák tisztogatnak, gyomlálgatnak. Mi
alatt ujabbnál-ujabb alakok jönnek be a vas­

den táján tüdőbeteg rendelő intézetei vannak.
Kiadósai a humánus célra évről-évre nagyob­
bak és országos csapások valamint a háború
gazdasági viszonyai miatt ez az egyesület is
kénytelen megérezni a nehéz időket De a

kapun. Hámozott füzvesszőböl font ruhás­
kosarakban koszorúkat tejűveg-gotyókat, pi­
ros-zöld — üvegű lámpákat zsarátnokokat
hoznak ide, hogy feldiszitgessék édeseik sírját
az estéhez.
Ünnepélyes, méla hangulat. Szőtalan,
csendes alakok. Szomorún pompás kép . . .
Itt, ahol már többé nem fáj semmi sem .,
' ... Állok egy simái. A szemem tele­
szökik könnyel s nem látok egyebet, mint
egy fakeresztet. Egy egyszerű fakeresztet
melyről lemosta az* eső a belüket. Ha idegen
vetődik erre.- nem sejtheti, ki porlad alatta.
De én tüdőm ... És elég, hogy én tudom...

Ahogy most itt állok, minden felujul
emlékeimben. Látom Jóságos, szelíd arcodat
min redőket szántott a sok sorscsapás; lá­
tom szomorú, szenvedést sejttető bánatos
szemeid, melyekből nagyon, nagyon sokszor
hullattad drága könnyedet... Látlak párnáid
között. És nem tudsz felemelkedni onnét...
Vasmarkaival leszorított a kór, a lassan, ki­
számítva, de bizton Ölő gyilkos kor, mely
nem ismer irgalmat, kegyelmet . . .
Hát megérdemelted te ezt? — Nem,
te nem voltál méltó szenvedéseidre ... Erre
nem szolgáltál rá soha ... És toégis? —

-------

�44 szám.
betegek, kiknek nem mindegy, hogy ma, vagy
egy év múlva jutnak-e be gyógyító házakba,
— egyre kopogtatják az irgalomnak ajtaját
és igy az egyesület sem tehet mást, mint
fölemeli kiáltó szavát: Adjatok, óh adjatok
jó lelkek csak egy szál virágot, hogy azt
százezrek adományából megsokasodva meg­
menthessük pusztuló magyar véreink ezreit!
Az Egyesület kérő szavát olvasóink meleg
szivébe ajánljuk. Az egyesület címe: Buda­
pest József Királyi Herczeg Sanatorium Egye­
sület, IV. kér. Sütő utca 6.

HIREK.
Ügyvédi vlsaga.

október 31.

"Szécsényi Hírlap"

Dr. Alács Kdl-

'má/i — városunk szülöttje — folyó hó 25 én
Budapesten az ügyvédi vizsgát sikeresen le­
tette. —

Magyebizottsayl tagválasztás. A váro­
sunkban lejárt megyebizottsági tagsági man­
dátum választás folyó évi nuv. hó 18-án fog
megtartatni — a vároház tanácstetmében.

Tazz/so vraÜasasSAs. Lapunk múlt
számában ugyanis jeleztük, hogy a helybeli
róm. kath. fiú iskolánál a Varga Géza tanító
lemondása folytán megüresedett tanítói állás­
ra Zubovits Margit, oki tanítónő választatott
meg. Azonban úgylátszik, hogy nevezett ta­
nítónőnek ezen állás nem conveniált mert le­
mondott Helyébe, folyó hó 28-án — Szepessy Józsefnek, az iskola volt érdemes igaz­
gató tanítójának unokája — Ruzsonyi János,
ott unité viuuutott meg.
Ulifi
István losonci virágkereskedőt a Budapesten
f. hó 11-én rendezeti országos virágkiállítá­
son megemlítésre méltó kitüntetés érte,
amennyiben három darab mö ízléssel kiállí­
tott mindegyik munkái után dijakat nyert A
.Művész halála" című munkájáért az állami
ezüst érmet, a .Gróf Teleky Géza halálára"

Megüresedett tanácsosi állás. Szécsény
mezőváros elöljárósága a megüresedett taná­
csosi állásra pályázatot hirdet A pályázni
ni akarók — a választás napjáig november
hó 4-lg — szóval vagy írásban jelentsék be
szándékukat a Járási főszolgabiróságnál.

Jönne* a színészek Könyves
Jenő — jelenleg Aranyosmarót-on időző —
országoshirfl, kitűnően szervezett színtársula­
ta november hó I I -én b.-gyarmatra, azután
pedig városunkba fog érkezni és előadásait
a .Hungária szálló nagytermében fogja meg­
kezdeni. Bériéi eszközlésével Pintér Dezső
titkár van megbízva, a ki már a napokban
megérkezik. Szelvények is lesznek kibocsátva.
Minden előadás bérletben kerül színre. Bér­
let összeg utólag is fizethető..
JFArads aialkolr. Ez a címe annak
a tizenhárom elbeszélésből álló kőiéinek, —
melyet Kardos István adott ki Balassagyar­
maton Kondor Sándornál. A fiatal tehetséges
szerző — Dr. Kardos Sándor helybeli főorvos
fia, városunk szülötte — legjobb műveit kö­
tötte bokrétába. Az oroszlán körmök léptennyomon kivillannak s ha az ajánló sorokban
nem is látnók Bródy Sándor nevét, a mester
hatását úgyis felismerhetjük. Fogékony lei­
kével az élet tarka képét tárja elénk, ahol
mindenütt az érzésre appelál, még ha tán
gúnyolja Is. Melegen ajánljuk az irodalom
barátjának figyelmébe s főleg azokéba, akik
érdeklődéssel kisérik a fiatal erők szárny­
bontogatását — Megrendelhető: a szerző­
nél Szécsényben, vagy a kiadónál Balassa­
gyarmaton Kondor Sándor könyvkereskedé ­
sében.
’
A poltar—rimaszombati vasat megújí­
tása. A máv. igazgatósága s a miskolci üzlet­
vezetőség kiküldöttei az elmúlt bét folyamán
hivatalosan megvizsgálták a poltar—rima­
szombati vasútvonalat A vizsgálat eredmé­
nyéhez képest a vasútvonal pohár—osgyáni
szakaszát még é hó végén átadjak a forga­

Taadljaeates bolyok batóltésáre felhívás.
A Magyar Tanügyi Intézet az általa vezetett,
mlníszteríleg
engedélyezett
Kereskedelmi
Szaktanfolyamra 40 tandíjmentes férfi és nő­
jelentkezőt vesz fel, a kik közül 20 növen­
dék a nappali, 20 pedig az esti kurzusra
járhat be. — Felvesz a tanfolyamra 40 fél­
tandíjmenteset is. — A tanfolyam célja, hogy
azok, kiknek nem állott módjukban, hogy
felsőkereskedelmi-iskolát végezzenek, a ke­
reskedőim! életben legszükségesebb ismere­
tekre kiképeztessenek, hogy tudásuk alap­
ján megfelelő irodai ilkalmaztatához juthas­
sanak főbb tantárgyak: Könyvvitel, magyar­
német kereskedelmi-levelezés, irodai-munká­
latok, számtan, gyorsírás, gépírás, helyesírás
és szépírás. — Folyamodványok a Magyar
Tanügyi Intézethez VII., Rákóczi ut 60 mie­
lőbb reküldendők. Kérvényekhez a születési,
utolsó utódai és szegénységi bizonyitvény
csatolandó. — A tanítás f. év november hó
15-én kezdődik s Öt hónapon át tart. A szer­
zett tudásról miniszteri biztos jelenlétében
történő viszgálaton tesznek tanúságot mely­
ről bizonyítványt kapnak. —

CSARNOK
Múlandóság.
Irta: Szabolcska Mihály.
Hejh, gazdag természet, de leszegényedtél:
Lombos, leveles nyár, de kopárrá lettél.
Hova lett a rétek ezer vad virága?
Hova az erdőség koszorús lombsátra?
Hova lett a bűvös láng a nap-szeméből ?
A kacagó kékség, a gondolatin égről?
Hova a költészet a madár szavából ?
A hangulat és szin, a táj távolából?
S hova lett mindez, hajh olyan észrevétlen?
— Virág az élet egy gyermeklány kezében.
Mire összekötné: por lesz a virágból,
öreg anyóka a hajnalszemü lányból I

ci műért az állami bronz érmet és egy kiállí­
tott művészi koszorújával pedig a székesfő­
város tiszteletbiját, 200 koronát nyert el.

lomnak, míg a rimászymbat—osgyáni vonal­
szakaszon a rossz időjárás miatt több javí­
tani van s az csaté később kerül átadásra.

összekulcsoltad vézna, sorvadt kezeid, ned-

Letérdelek melléd. Tépegetem a dudvát,
száraz gallyal kotorom fel a földet és tenye­
remmel elsimitgatom, elegyengetem, hogy
szép legyen, hogy tiszta legyen . . . Odate­

gyerek-eszem nem tartotta nagynak ... Bez­
zeg most . . .
Emlákek, fájón*érintő kedves emlékek...
És ez mind csak nekem jut eszembe?

szem keresztedre virágkoszorumat s gyertyócskákat, szép piros, kék, sárga színű
gyertyácskákat tűzdelek sírodra: körül, aztán

Nem . . . Gondolnak erre övéi mind. Csak­

aes szemedet felemelted az égre s félhango­
san zokogtad el — mert tiiszen fájdalmad
örökké csak zokogást csalt ki tőled — az
.Ave Maria"-! .
.
Fohászkodtál ... És tűrtél. Szenvedé­
seid békén viselted el ... Te jó. Te áldott
jó asszony ....
. . . Szemeimből kitörtöm a könnyeket
A sírod neiem. A gondozatlan, vadon, gyep­
pel benőit síron pihentetem elgyöngúlt sze­
meim ... Jól esik, hogy ennyit latok lega­
lább, ha már téged többé úgy sem lehet...

Minden évben kiutazok ilyenkor hozzá,
meglátogatom. És öntözgetem könnyeimmel
sírját . . . Hadd nőljön ki nyomán tavasszal
a fü, a sárga béríc&gt;, a pitypang, a vadszegffl . . . És megtelve szomorúsággal, de bol­
dog tudatban, — hogy kedves kötelességet
teljesítettem, mikoris felfofcászkodiam sírjá­
nál az égre, elzokogtam minden keserűsége­
met, beszámoltam minden tetteimről neki s
megerősítve hitem, erőt merítettem a szeovedésteljes életre — elrejlőzködöm a vonat
egyik kis fülkéjében, otthagyom magáré, hogy:
szenderegj, szenderegj békén, te Jó ... te
áldott jó oszvny ... szegény édes anyam...

kereszt formájában, mint a többiek szokták...

. . . Egyre hulló könnyeimen által meg­
hatva nézem sírodat Nézem és eszembe
jutnak gyerekéveim? Minden. Minden . . .

Szerkesztésért felelős a kiadó

hogy szerte repült a kicsi fészek mindenik
lakója, ki eire, ki arra, én vagyok hozzá még
a legközelebb s meglátogatom anyámat mind­
szenteknek mindenik estéjén . . . ök ottho­
nukban gyújtanak majd gyertyát s hullatnak
könnyeket azért az áldott, jő asszonyért . .

Kicsi iskolás fiú koromtól a végig . . . Lá­
tom, mint görnyedsz a kései éjji órákban
varrógépednél; látom, mint készíted kiusiny
ruhámat . . . Közben odapillantasz felénk, a
gyerekek agyára. Be vannak-e takargatva jól ?
Nem dobtak-e még le takarójukat, amint
szokásuk? Oh. mert ha igen, le nagyon jó
vagy és tüstént betakargatod, testecskéiket,
hogy valahogy meg ne fázzanak kicsinykéid
— az Istenért, —-valahogy ne . . . Imádod
azt a két kicsi fiúi, odaadnád értük életedet
is, csak bajuk ng essen . . . — Ébren va­

. . . Ismét látomás. — Betegen látlak
újra ... Ott ülök az ágyad szélén s nézlek,

gyok. A takaróm alól sandítok reád. Néz­
lek . . • Zakatol a géped . . . Szemed ál­
mosan hunyókál ... De akkor én még nem
tudtam becsülni azt a szorgoskodást. Kicsi

már azt úgy sem

— lesem ajkidról a szót . . .
Vézna kezed egy arcképet szorongat.
Nézed . . . Szemeid elfutja a könny . . •
Közelébb emeled, hogy jobban lássad . . .
Nézed ... És tudj’ Isten hogyan: az ajtó­

dat találta érni, a te kicserepesedett, száraz
ajtódat . . . Véletlen . . . Hiába, a könnyek
. . . Azután rám nézel. Megsimogatod arco­
mat s beszélsz:" Ahogy te akarod ... Ha
szereted és ő is . . . legyen úgy ... Én
fogom

megérni ... De

nem baj . . . Legyetek boldogok, nagyon
boldogok . . .
... És még sem lett semmi sem úgy

�44 szám.

"Szécsényi Hírlap"

913—1913. végrh. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. l-cz. 102. § értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a rimaszombati kir. tör­
vényszéknek 1913 évi 6818 számú végzése
következtében Dr. Baksay Dezső rimaszom­
bati ügyvéd által képviselt Rimaszombati
Takarék pénztár r. t Javára 151 kor. 72 fill.
• Jár erejéig 1913 évi október hó 1-én foga­
natosított kielégitési végrehajtás utján lefoglalt
és 792 koronára becsült következő ingóságok
o.m. bútorok és 18 mm. árpa nyilvános árve­
résen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1910-ik évi V 4685 számú végzése
folytán 151 kor. 72 fill. tőkekövetelés, ennek
1913 évi julius hó 15 napjától járó 6 száza­
lék kamatai, cgyharmadszázalék vállódij és
eddig összesen 143 kor. 48 fill.-ben biróílag
már megállapított költségek és 2 k. 20 fill.
árverés kitűzési díj erejéig Szécsényben leendő
megtartására 1913 évi november hó 14-ik nap­
jának délutáni 2 órája határidőül kitüzetik
és • ahhoz a venni szándékozók ezennel
joly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX t.-c. 107
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
llett, a legtöbbed Ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul Is el fognak adatni.

október 31

jéig 1913 évi julius hó, 2^-ép, foganatosított
kielégitési végrehajtás utján le és felülfoglalt

rehajtást szenvedő elleni 200 kor. tőkeköve­
telés és jár iránti végrehajtási ügyére vonat­
kozó a szécsényi kir. {bíróság területén lévő
Piliny községbe fekvő a pilinyi 16 sz. tvjkb.

és 850 koronára becsült következő ingósá­
gok, u. m 1 kazal széna és 213 kereszt
búza és rozsnak szalma hozama 17 kereszt A I 5—8 sor 13b, 13c, hrsz. Beltelek ház,
árpának hozama nyilvános árverésen eladat­
Beltelek, legelő és Erdő illetőségre 826 kor.
nak.
u. o. f 2 sgr 956a brsz. Sávölgyi Szőlőre
Mely árverésnek a fczérsényi kir. járás­ 58 kor. ezennel megállapított kikiáltási ár­
bíróság 1913-ik évi V 280 2 számú végzése , ban a közetkezö feltételek mellett elrendeli
folytán 4600 és 950 K. tőkekövetelés, ennek az árverést, és hogy a fentebb megjelölt in­
1912 évi decz. hó 24 napjától járó 6 száza­ gatlanokra 1913 évi nov. hó 28 napjának d.
lék kamatai, egyharmadszhzalék váltódij és e. 10 órájakor Piliny község házánál meg­
eddig összesen 398 kor. 46 fillérben biróilág tartandó árverésen a megállapított kikiáltási
már megállapított költség &gt;és 3 kor. 20 fill. ár 2 3 részén ahri eladatni nem fog.
árverés kitűzési díj erejéig Varsánybán lendö
Árverezni szándékozók tartóznak az in­
megtartására 1913. évr nbvember hó 6-ik gatlan becsárának 10 százalékát kézspénzben
napjának délelőtti 9 órája'határidőül kitüze­
vagy az 188) november 1-én 3333. sz. kelt
tik és ahhoz a venni szándékozók ezennel igazságügy miniszteri rendelet 8 §-ában kijelölt
oly megjegyzéssel hivafnpkmeg, hogy az óvadékképes értékpapírokban az 1881. t.-cz.
érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c 107
170 §-a értelmében a bíróságnál dóleges
és 108. §ai értelmében készpénz fizetés elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismermellett, a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén vényt átszolgáltatni.
becsáron alul is el fognak, adatni.
. Szécsény 1913 szept bó 16-án.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
A kir. {bíróság mint tkvi. hatóság.
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
a. k. kir. jbiré.
kielégitési jogot nyertek volna., ezen árverés A kiadmány hiteléül.
az 1881. évi LX. L-c.. I^Q. §. értelmében
Sextius LaJos, kir. tkvtő.
ezek javára is elrendelte^ j
,
,

Szécsény, 1913. évi. október 2Q-an.
Nagy, kir, bír. végrehajtó.

Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
dat mások is le-és felülfoglaltatták és azokra 4131—1913 ikvi st.
.kielégitési jogot nyertek volna, ezen árverés
a 1881. évi LX. L-c. 120. §. értelmében*
ezek javára is elrendeltetik.
A szécsényi kir. jbiróság, mint tkvi ha­
•
Kelt Szécsény, 1913. okt. hó 26-án.
tóság közhírré teszi, hogy&gt;a Szécsényi Nép­
Nagy, kir. bír. végrehajtó. bank végrehajiatónak Puszta Mihály Jakab és
Trsai végrehajtási sr.envq^i elleni 190 kor.
928—1913 végrh. sz.
követelése és j$r. iránti .v^gr, ügyében, a
N.Ludány községben fekv^ f ludányi 282 sz.

Értesítés.

Árverési -hirdetmény-kivonat.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881
évi LX. t.-cz. 102. §-értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a bgyarmati kir. törvény­
széknek 1913 évi 6857 éí 4144 számú vég­
zése következtében Dr. Kertész Amold szé­
csény i ügyvéd által képviseli Szécsényi Nép­
bank r. t javára 4600 és 950 K. s ját ere-

anyám. Hiába könnyeztél, hiáda áldottál meg
. . . Hiába foglaltad imádba boldogságomat
. . . Nem ugv lett . . . Miért ? Nem tudom.
— Sokszor elgondolkodom, úgy énem ilyen­
kor, hogy talán nem v tehetek róla. így tör­
tént, mert valaki más is így &lt; akarta Talán
te, édes, jó anyám ? Lehet. Te látod a jövőt
. . . Talán valami nem jót rejteget számomra
az? Lehet . . . Belopódzkodtil szivembe s
kiölted belőle azt a kicsi érzést, amelyet
előbb én keltettem fel valaki szivében . . .
És ez a valaki atkoz, mert meg kellett is­

tjkvi I 1 3—7 9-12 sz 1J6b 278 b

246 b

396 b 409 b 337'b 517 b &amp;93 b 634 b 463 b
hrsz. szántóföld, szántó vc|ö, 103 b 1 hrsz.
szántóvető rét Nagyrét Ipolynál Káposztásnak
és Luczemásnak B , 5 1$ a Puszta Mihály
nevén álló részére 550 kor. u. o, 159 sz..
Ijkv. f I sz 707 hrsz öreghegyi szőlőnek B
33, 35. a u. a. nevén álló részére 143 kor.
u. o. 27 sz tjkv. 1 1 sz 32 hrsz. 25 sz. belteleknek B. 15 18 a u. álnevén álló részére
148 kor. 50 fill. ezennel niegállapitott kikiál­
tási árban az újabb árverést elrendeli, és
hogy az utóajánlat következtében a fentebb
megjelölt ingatlanok zz 1913 évi november
hó 17 én d. e. 10 órakor ezen kir jbiróság
tkönyvtáiában Ludány községházánál nyíl-,
vános ‘árverésen a megállapított kikiáltási ár

képesedik a te­

mető. Egyik-másik síron ki-kigyulnak az
apró gyertyalángok és én még mindig csak
térdelek s lelkem beszélget veled, aki itt vagy,
itt lebegsz sírod körül: te jó, te áldott jó
asszony, — szegény édes anyám . . .

közönség h. tudomására

hozni,

hogy’ Szécsényben

a Barok-féle éttér1

&gt;■

•

.

J

met és kávéházat
átvettem és meg­

nyitottam.
; Jó magyar-konyháról, kitűnő
italokról és figyelmes kiszolgálás­
ról minden időben gondoskodva
van. — A n. é. közönség becses
pártfogását kérve, vagyok

kiváló tisztelettel

Laczuska Titusz.

’•» részén alól eladatni nem fognak.
Az árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlan becsárának 10 százalékát készpénz­
ben vagy az 1881. LX. Lpé! 42 §-ában jel­

Minden nemű iskolai felszere­

zett árfolyammal számítolt’és az 1881. nov. *

rajzeszközök Iskolai könyvek

mernie a boldogságnak rózsás utait; lehet
Kir. járásbíróság, mint tkvi. hatóság.
hogy csak azért, hogy megcsufolja, kikacagja,
Szécsény, 1913. október 4-én.
gúnyt űzzön belőle, mert szappan buborJk
Szenthe, jsk. kir. járásbiró.
az, — hidd anyám, mert ő hiszi, hogy az A kiadmány hiteléül :
■ SeXtius, kir. tkvtő.
— szappanbuborék és ez,Is csak kevésnek,
van adva . . .
Alkonyul. Jobban

Van szerencsém a nagyérdemű

lések u. m.: táskák, író- és
Ironok, Irkák- es rajzfüzetek
nagyválasztékban kaphatók:

Glattstein Adolf
könyv-és papirkereskedésében
SZÉCSÉNY.

3784-1913. tkvi. sz.

Árverési hirdetmény feltételek.
A szécsényi kir. (bíróság thint tkvi. ha- ’

Ugyanitt

feltűnő

újdonság

\ képes levelező-lapokban.

lóság közhírré teszi, hogy a3 Huszár János
végrehajtatónak Kuris Fcrdinánd és tsa vég­

Hirdetések jutányos áron közöltetnek lapunkban

�44. szám.

október 31

"Szécsényi Hírlap"

A főváros összes napi- és heti-lapjaira
papirkereskedö « Szécsényben.

előfiztéskogad:

A fólszáqtad óta fennálló

ÚJLAKI TÉGLA és MÉSZÉGETŐ
Tessék cégűnkre ügyelni.

RESZVENYTARSÜLA T
-

-J&amp;K

t

legkitűnőbb minőségű

MSBESTPfiUáj®
minden hasonló anyagot túlszárnyal

tűzálló, fagyálló, tetszetős és olcsó.
Anyagot szállítunk, fedést vállalunk.
Kórjen árajánlatott.

Képviselő: PRÁGAI ERNŐ fakereskedő, Szécsény.,
&lt; í

Legjobb anyag — legjobb munka — legmesszebmenő jótállás.

22—25

ízlései

-

munkáért többszörösen kitüntetve.

uLIP ISTVÁN
ólővirág terme

LOSONCZ,
RÁKÓCZI-UT.

TELEFON 123.

-

Helyben i megrendelések
•. GLATTSTEIN ADOLF .•

Legújabb
s felvételű
szécséavi látképéé

Kossuth Zaajos-u, 1O,

nagy Választékban
kaphatók:
Glattsein Adolf

24 órán belül szállíttatnak

könyv- és papirkereskedésében

nógrádmegye legnagyobb
ruhafestő, vegyitísztitó- és gőzmosó intézete

LOSONCZ,

ANZIKSZOK

könyvkereskedésében

Huszár Mihály

Vidéki megbízások pontosan eszközöltetnek.

Gyászesetben ruhák

48 óra alatt
festetnek

feketére.

Elsőrendű munka. — Pontos kiszolgálás.

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
könyv, irótier- ét papirksroakedóso.
X kir. dohány- •• ssivar-Arudája.
a „Ssoossnyí Hírlap** kiadóhivatala.

SZÉOSÉHY, (NÖGRADMEGYE) RÁKÓGZI-ÚT 686.
köoyvayoadal makikat

Készít minden néven nevezendő
díszes, pontos és gyors kivitelben

VídéU megrendelése*

Állandó

raktár:

a

legrövidebb idő

bámulatos olcsó árakon.

alatt taXjMíttetneJk.

mindenféle papirosokból, rajz- és Írószerekből, ügyvédi-, közigazgatásinyontatványokből.

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában - Szécsényben.

s

különböző hivatali

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64265">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00759.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64266">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1913_10_31.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64244">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64245">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64246">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64247">
                <text>1913-10-31</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64248">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64249">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64250">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64251">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64252">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64253">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64254">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64255">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64256">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64257">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64258">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64259">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64260">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64261">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64262">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64263">
                <text>Szécsényi Hírlap 5. évfolyam 44. szám (1913. október 31.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64264">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3185" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2003">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7146a1a301ab683cc235a6c352cff935.jpg</src>
        <authentication>d08c1389526c94d2173b6adc0c13c83f</authentication>
      </file>
      <file fileId="2004">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e7232b563a0d63ce53ce9f155f351b84.pdf</src>
        <authentication>7ddca47cfdd7fc3087d7af133e6676ec</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115343">
                    <text>V-ik évfolyam.

Szécsény. 1913. november 7.

45 szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP

Megjelenik minden pénteken.
ELŐFIZETÉS! AR:

-

Egész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.
Egyes szám ára 16 fillér.
Előfizetések a kiadóhivatalhoz küldendők.

Nagy magyarok.
Irta: Hankó Vilmos.

Kiadótulajdonos: Glattstein
Adolf Fömunkatárs: KARDOS
ISTVÁN ÉS
IFj. SZÁDER GYULA.
— Szerkesztőség és
kiadóhivatal Rákóci-út 565.
ulán mindjárt utánozták, erről egykori újsá­
gok közlései tanúskodnak! Dömsödön egy
kádár magának nagyon vékony fenyőfadeszkaszárnyát formálván és ezt valami vékony vá­
szonnal bevonván, a repülést megpróbálta
és oly szerencsés'volt berine, hogy első pró­
bájának alkalmatosságával is, a réteken egy
szénaboglyáról a másra, 15—20 ölnyi távol­
ságra számtalan emberek bámulására, sas
módjára repdesett Talán nagyobb tökéletes­
ségre is vitte volna ezt a tudományt, de mi­
vel némelyek szárnyas embernek csúfolták,
megharagudott és szárnyait összerontotta.

A magyar faj tele van erővel és tehet­
séggel. Ereje legerőteljesebben nyilatkozik
meg a mathematika, — a földrajz, — az
orvos — és természettudományok, meg a
technika terén. Ezeknek a mezőknek a mű­
velésére a magyar föld olyan tehetségeket
termelt, hogy azokkal büszkén állhatunk oda,
a világvezető népek sorába.
Ifjú olvasóim okulására, megismertetem
azokat a magyar munkásokat, kik a mathe­
Nem ama bétsi órás
Deegen ur —
matika, — ‘ a földrajz, — az orvos — és
természettudományok, meg a technikai téren volt az első, aki próbát tett mesterséges
az egész emberiségre kiható munkát végez­ szárnyak segedelmével magát a levegőbe fel
emelni, hanem ő előtte jó idővel, sőt a le­
tek.
Mióta az emberiség eszmél, azóta meg­ vegői golyóbisnak föltalálása előtt jóval, a
van benne a türekvés, hogy hatalmába ke­ veres klastrombán Szepes vármegyében egy
rítse a levegőt is. Evégből mechanikai szer­ Ciprián nevű fráter tett legelőször próbát a
kezetet konstruáltak, hogy segítségükkel a Kárpát hegyeken mesterséges szárnyakkal a
test lerázza w röghözkötöttség bilincseit i zt -"levegőbe repülni. Sokluír többre is ment
madár módjára ide oda repüljön. Hogy Ma­ ebben a próbájában, mind Deegen ur, mert
gyarországon is voltak mindig emberek, kik ő nem szorította magát egy lóiskolába, mint
önállóan kutattak ilyen szerkezetek után, mint ez: -és nem vett maga segedelmére egy
hogy voltak, kik az ilyen irányú európai kis levegőgolyóbist, hanem a szabad levegő­
mozgalmakban résztvettek, kik a Montgolfier ben a veresklastromtól egy jó távol levő
(olvasd Mongolfié) tesvtérek és Charles (ol­ Korona nevű hegynek bércéig repült jő ma­
vasd Sári) sikeres kísérleteit azok megtétele gasan.

TÁRCZA.
Kesze András büszkesége.
Irta: Kardos István.

hogysem illik kezéhez, finoman vasalt, úri
nadrágjához.
Készé Andrásnak a köny is megcsordult
szemében. Fájdalmában-e, mérgében-e ? A
jó ég tudja. Valami rozsz érzés is bántotta,
mely ráfeküdt keblére s meHén végigszaladva
megfogta torkát, szorosan, lánczolón.

A hatalmas vasszerkezet belevágta lecsi­
szolt ekéjét a megnedvesedett földbe, nagy
barázdákét markolt ki belőle és hatalmasat
fűltyentve megtorpant.
A fütyszóban mintha valami fájdalmas,
csendes sirású melódia zengett volna. Vontatva
szólt és hosszan búgón. Jajgatón és sirósan.
A gépész, Készé András leugrott a gép­
ről, mi baj van? ...
Nézegette, forgatta, körüljárta a dédel­
getett vasgyeréket, de nem tudta felfedezni,

hátha kirántják. Ment is egy darabon, aztán
nagyot sóhajtva megállt és a két piros lámpa
szeme bágyadtan pislogott a napba, amely
aranyszinét ráfestette a pihenő kürtőre.

mije fájhat
Aztán lehorgasztott fővel tovább andalgott. A mérnökért kell küldenie mindenkép­
pen. Már nincs máskép. Nem igen kedvelte
az ügyet Meg egy kevéssé restelkedett is.
Mégis a mérnök — az csak mérnök. Mind­
járt gyógyíthatatlan, tengernagy betegségeket
jósol, mint a rossz doktor. Aztán ha kigyógyilja, övé az érdem.
Ezért nem szenvedhette a mérnököt. De
másért sem. Semmiért. Nagyon büszke az a
tudományára. Valami német iskolába járt,
azért tartja magát nagyra. Pedig a gép se-

Készé András az Öreg gépész restelkedve
fordult el a géptől. Sok*sok esztendeje együtt
voltak már, de éppen most kellett megjönnie
a bajnak, mikor itt a mémCk, a fiatal mér­
nök, aki fia, unokája lehetné s most tanítani
fogja s a gép rá fog hallgatni a mérnök
szavára, ő hiába kérleli, könyörög neki és
elindul csendesen, kényes dohogással.
De hiába minden. Csak nem tudta el­
találni, hol a hibá.
S a fekete, füstös szörnyeteg ott állt
érzéketlenül, megvetve lábát a halomnyi gö­
röngyökben.

. De a gép csak nem akart megindulni.
Simogatta, ölelgette, csendes zenéjfl szavakat
súgott a lendítő kerék csapágyába, szidta,
káromolra. Nem ment az. Se a veszekedésre,
se a szép szóra.
Még egyet próbált Ökröket fogott elébe,

ELŐFIZETÉS! PÉNZEK,

reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendők.
Nyílttéri közlemények soronként 50 fillér.
Hirdetések egyezség szerint

Egykorú feljegyzések szerint a barát
éveken át dolgozott a klastrombán levő la­
boratóriumában a két szárnyon, amelyet kar­
jára csatolt de amelynek két nyúlványa Is
volt, amelyeket óraszerkezettel a két főszámy
hozott mozgásba. A kísérlet egy holdvilágos
estén történt: a klastrom magas kőfa! kerí­
téséről indult el a barát s hogy mind föllebb
és föllebb emelkedve a levegőben, valóság­
gal úszott az űrben, miglen elérte a Korona­
hegy tetejét A környékbeli nép látva a leve­
gőben üsző emberi alakot, csodát vélt és
valóságos bucsujárás volt a klastrombán ahol
utóbb megtiltották Cipriánnak a kísérleteket

szárnyait pedig megsemmisítették.

Ezen a téren egy igazi/alkotásról is szászámolbatunk be. Martin Lajos a kolozsvári
egyetemen felejthetetlen emlékű tanárom, a
repülőgépek uj típusával: a lebegő kerekes
repülőgéppel megalkotta a jövő dinamikus
repülőgépjének azt a típusát, amelynek az

aeroptón talbaladásával rá fognak- térni.
(Serényi G.) Kötelességünk Martin találmá­
nyát nyilvántartani — ezt megtehetjük mert
a repülőgép a család birtokában meg van «—
s reklamálni a zseniális föltaláló számára a
prioritás dicsőségét.
Ezen a helyen említjük fel Verancsícs
Ferenczet, az ejtőernyő feltalálóját, a legna-

Rászánta magát mégis.
Egy béresgyereket küldött be a kastélyba,
hogy jöjjön ki a mérnök úr, akármi dolga
is van, sebesen ki a mezőre, mert a szántó­
gép megmakacslott, nem akar menni egy
tapodtat se.
Aztán meg ledőlt a fűzfák alá pihenni
s valami csendes öröm vett rajta erőt. Hátha
a mérnök se tudja megigazítani? Hátha az
sem találja el az igazi bajt? S majd oda
hívja Andrást, az öreg Andrást. Nézze meg
jobban, mi a betegség. Mert ő nem tudja
eltalálni. S akkor ő végigkoczogtatja a gép­
nek minden porczikáját és fölleli a bajt A
mérnök úr majd elvánszorog szégyenlősen,
ő meg nagy vígan»tovasiet a géppel s a híre
beszalad a faluba, hogy Készé András Ügye­
sebb, mint a mérnök a híres gépdoktor.

S hogy jönnek majd a falusiak tanácsot
kérni, gépet javitatni, mind csak hozzá és
nem a mérnökhöz.
Aztán meg elkeseredett De hátha mégis

kijavítja? Mi lesz akkor.
S egy könycseppet nyomott szét baráz­
dás arczán olajos ujjúval.
Elnézte a füzfarügyeket Milyen szépen
levélbe szöknek azok. Nem kell nekik gé­
pész, mérnök. A rügyből levél lesz, a bim­
bóból virág. Ez a világ rendje. Itt nincs
megállás, megy ez rendjén, a maga ’ utján,

�gyobb magyar feltalálók egyikét Ejtőernyő­
jét 1604 körűi próbálta ki, midőn Velencé­
ben egy torony tetejéről minden b»i nélkül

leereszkedett
Volt idő, midőn korának egyik legelső,
hazájának eddigelé legnagyobb mathematikusa Bólyai Farkas hirdette a marosvásárhelyi
ev. rét gimnáziumban a tudomány igéit
Milyen idők is voltak azok (1804—1851.)
midőn a tudomány fejedelmei keresték fel
levélben a kis Maros-Vásárhely szerény kol­
légiumának nagy professzorát, hogy tudomá­
nyos kérdésekben nézeteit hallják. Híres
munkáját, a Tentamen-t latin nyelven irta:
ehhez hozzákötve jelent meg fia és malhematíkar légeszének örököse: Bólyai János
neve alatt a világhírű Appendix Ez a munka
telte a Bólyai nevet világhírűvé.
Bólyai Jánosnak ez a munkája —- mely
alapja az abszolút geometriának — nagyjá­
ban már a szerzőnek huszonegy éves korá­
ban készen állott A szinte páratlan mathematikai lángelme ezzel ki is merült Poncaré
(olvasd Poenkáré) — a jelenkor egyik leg­
nagyobb mathematikusa
a következőképen
nyilatkozik Bólyai Jánosról: Bólyai az imaginarius mennyiségekről, különösen pedig a
o^m Euklides-féle geometriáról közzétett föl­
fogásával átalakította a mathematikai filozó­
fiáját Ez a két felfogás volt kezdete annak
a fellendülésnek melyet az analozis és a
geotmetria terén á hövetkező időszakban ta­
pasztálunk. Nem mondható, hogy Bólyainak
hatása a matbematika fejlődésére olyan volt,
mint amilyen érdeme szerint lehetett volna.
Munkái sokáig az ismeretlenség homályában
maradtak és utódainak, anélkül, hogy köve­
tői lettek volna, olyan tételekre kellett ma­
goknak rájöniük, amelyeket Ő már ismert.
Ez azonban egyáltalában nem csökkenti az
ő érdemét; ezért ő nem kevésbbé előd és

igazi feltaláló, mert időszerínt első.
hatalmas szellem korát megelőzte.

november 7

"Szécsényi Hírlap"

45 szám.

Ez

a

nem szól bele senki.
Aztán jött a mérnök. Finom kezű, szőke
úr. Büszke lépésekkel
Végignézett a mezőoczeánon. Látja e
valaki? Nézi e valaki. Lányos buksi kis fe­
jecskék nem bújnak e előre, hogy nézzék a
fiatal mérnököt, meg csókos szájú, babonás
tekintetű asszony fejek.
De biz itt nem nézte senki. Csak az
öreg gépész, a fütő meg a béresnép, akik
Örültek, hogy áll a gép s alszik a munka.
Készé András alázattal rebegte el, hogy

a gépnek valami nagy hibája esett, mert
nem tudja járásra bírni. Olajozta, törűlgette
már, fát ts rakott a szén közé, de az
csak nem indul, neki a szántásnak.

biz

A mérnök úr óvatosan lépkedett a rögek között, nehogy összemázolja sárga, ame­
rikai czípőjét, aztán egész véletlenül lehajolt
a földre, valaihi ócska vasdarabot pillantott
meg beverni, fölemelte, odament a géphez,
egy kevéssé szemlélgette és aztán besrófolta
a kis vasat a helyére, egy csepp olajat ön­
tött rá, ffltyentett egyet és nagy dohogással
megindult a gép.
Készé Andrásnak valami kimondhatatlan
fájdalom csapott fejébe.
Maró, viharzó fájdalom, mely vaspánt­
ként szorította át az agyát és villáit beledöfte
szivébe, öreg, gyerekszivébe.
Zokogni szeretett volna fájdalmasan,
kiállón, de szégyelte magát Pedig érezte, ha

Bólyai Farkas a mathematíkán kívül
technikai kérdésekké! is foglalkozott Külö­
nösen jő fűtő- és főző kemenezét talált fel,
mely nemcsak a fűtést, hanem a szoba le­
vegőjének tisztán taitása tekintetében is ki­
tűnő volt

HÍREK
.

igen szép gyümölcsöt november hó 2-án új­
ból kivirágzott
A crJBucUipesti X/«poJD&gt; legújabb
száma Böszörmény-Varga Géza szerkesztésé­
ben gazdag tartalommal jelent meg. A lap
közöl: érdekes cikkeket, novellát, verhet és
kritikát a legjobb irők tollából. Mutatvány­
szám Ingyen. Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Budapest II., Retek-utca 71. sz.

Az erdélyi fatennelők kartellje: Az erdé­
lyi fatermelők és vállalatok termékeik eladá­
sára központi eladó irodát létesítenek: A köz­
ponti szervezet részvénytársasági formában
jönne létre a nagyobb fővárosi bankok támo­
Főispán! beiktatás. Hontvárme- gatásával. Az alapítók szerint az uj vállalko­
zás mintegy 15—20 millió koronával rendel­
gyébe kinevezett uj főispánnak Ivánka Ist­
vánnak installácziója nov. 6-án volt, melyen kezne és vásárolná és a havonta termeit menyny iség re a érték 85’/u-Í4 előlegei adna. Az
vármegyénk is részt vett küldöttei által.
Gyásshir. Vancsó Gyula, budapesti • alapításban az összes erdélyi puhafa-terme-,
lakos volt országgyűlési képviselő, — Vancsó lök résztvesznek. Az alapításban a Magyar
Fakcreskedök Hitelintézete. S az Angol-osztrák
Béla helybeli földbirtokos bátyja — folyó hő
bank, a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank és
4-én 62 éves korában váratlanul elhunyt —
a Magyar Bank és Kereskedelmi rL faválla
Budapesten. Halála széles körben kelt álta­
latgí részesednek.
lános és mély részvétet
Az almabor alnyálkasodása. Az almabor
Uj körjegyzősó g. A nógrádmeegyik nagy hibaja, hogy igen hamar meg­
gyeri körjegyzőségből kivált sósbartyáni kör­
nyúlásodig elnyálkásodik. Ezt a bajt a kü­
jegyzőség jegyzői állása ideiglenesen már
lönféle nyálkaerjesztő gombák okozzák. Is­
betöltetett, ahová Baross Árpád, a szécsényi
meretes dolog, hogy az erjesztő gombára az
járás főszolgabirája Dr. Paulusz József szé­
almamustnak szüksége van, mert ők erjesztik
csényi aljegyzőt helyettes jegyzői minőségben
meg borrá, azonban némely évben oly gyenge
behelyettesítette. Választás januárra várható. az almamkst cukortartalma, hogy a megerjeMegyeblzottságl tag választás — miként dés után az illető eresztő gombát és egyéb
lapunk múlt számában is jeleztük már — nyálkát fejlesztő baktériumok tovább fejlőd­
folyó évi november hő 18-án fog megtartat­
nek, minthogy a cukorból áterjed szesz igen
ni, a városliáz tanácstermében.
csakély. Ha elegendő, akkor az alkohol, szesz
JEfaraiadvárAgszis. Az őszi rideg az erjesztő gombákat megöli, s nem szapo­
időjárás beköszöntőt alaposan megcáfolja az
rodhatnak tovább. Dehát az almabor elrom­
alábbi ritkaság számba menő eset. Varga lásának fő hibája, hogy nem képződik benne
János szécsényi város bíró kertjében a tavasz- elegendő szesztartalom. .De emellett még más
szal ültetett négy éves almafa az idén már dka is lehet az elromlásnak: a csekély almaharmadszor virágzik. Ugyanott egy 2 éves savtartalom és a csersavhiány. Ez utóbbi
körtefa mely még csak az idén hozott először eset akkor áll be, ha igen sok édes almát
F'öispAni Xjnevesés. Prónay Mi­
hály Nógrádvármegye főispánja Dr. Vajda
Jenő budapesti ügyvédet Nógrádvármegye tb.
ügyészévé nevezte ki.

most kedvére kisírhatná magát, minden rendbe
jönne.
A béresek csúfondárosan néztek rá. Sze­
mébe nevettek. Gyalázták a mesterségét
Aztán átkozni-kezdte, úgy magában, a
már régen porladó mesterét, hogy nem taní­
totta rá, ha megáll a gép, a földön kell ke­
resni a betegség okát.
Nagyot sóhajtott és rámeredt a rideg,
vasemberre, aki ilyen gyalázatot szőrt fejére.
Remegve, félősen tekintett szanaszét
Mintha mindenki bevetett volna. Az egész
mező egy lihegő nevetéssé olvadt össze,
melyben csak ö állt szomorú szemekkel,
kisirva meggyalázva.
A mérnök is mintha büszkébb lett volna.
Magasra emelte fejét s kis bajuszkája alatt
olyan kaczagás féle vibrált,
S Készé András szeretett volna beleorditani a világba. Beleorditani, hogy csak véletlenségen múlt ate egész, mert ha a mér­
nök nem tekint le a földre, nem leli meg a
kis csavart, még most is áll a gép s nem
megy tovább. Ezt ő is tudta volna, de ha
egyszer az ő szemei már öregek, nem látják
meg a rozsdaszinű rögek közt a vasdarabot
Hát mit csináljon?
Aztán egy mentőötlet szaladt végig az

agyán.
Borzalmas, súlyos ötlet.
Lassú, nehézkes lépésekkel
gött a gépre, a mérnök mellé.

felezammö­

Szive halkabban kezdett verni, gyaláza­
tát, melyet a némök ejtett rajta, már kisebb­
nek látta.
Fűteni kezdte a kazánt Sebes egymásu­
tánban rakta be a nagy fekete kőszéndara­
bokat
Izzott a kazán pirosán, tüzesen. A mér­
nök nem kétkedett. Nagy a gép, erősen kell
tüzelni Aztán meg mindegyik másfajta, az
Öreg gépész évek óta füti, bizonyára tudja,
hogy igy kell.
Készé Andrásnak a verejték végigcsor­
dult arczán, elővette nagy piros zsebkendő­
jét megtörülgette magát egyszer-kétszer, aztán
hozzáfogott megint a fűtéshez.
S valami dagasztó büszkeség lehelte át
egész alakját Szeme fölcsillogott, kezejárása
biztos volt, nem reszketős, mint máskor.
A gép pedig okádva a fekete, sürü füs­
töt, izgatottan remegni kezdett, nagyokat, li­
hegett, fújt fájdalmasan — fáradtan.
A mérnök már észrevette, hogy baj van,
de későn volt.
Mikor a fordulóhoz értek, mégegyszer
felsóhajtott a gép, egyet zökkent . . . durr

... és millió darabra tört
A mérnököt egy árokban lelték meg
halva. Készé András teste ezer darabban he­
vert, széttépve a felszántott barázdák közt.
A szakértők hivatalosan megállapodtak,
hogy a szerencsétlenségért, csak a gép fele­
lős, mely öreg volt már és agyonfáradt.

�"Szécsényi Hírlap"

45. szám
használunk almabomak. Mindeme bajon két­
féle módon segíthetünk. Először más levele
hozzáadásával, vagy más mesterséges módok
felhasználásával. Ha az almamustban kevés
az almasav vagy csersav, akkor célszerű
lucskoskörte-levelet és naspolyanedvet hozzá
keverni. Minthogy pedig az flmamust nehe­
zen kezd erjedésbe menni, azért leghelyesebb
ha az almamusthoz tiszta borszőlő erjesztő!
adunk. Ez gyorsan megindítja az erjedést és

az összes gyűmölcsczukor tartalmát, szesszé
alakítja és az elnyálkásodás baktériumait
megsemmisíti.. Ha pedig mesterségesen aka­
runk javítani a kész nyúlós almaboron, ak­
kor célszerű ezt nagy kádban jól megseprüzni. Az így megcsapkodott bort tiszta kénezett hordóba fejtjük. Ha még gyümölcs édes­
séget tartalmaz, akkor borszőlőerjesztőt adni
hozzá és megerjedni hagyjuk. Ezután célszerű
egy hektoliter borhoz 10 gramm csersavat
(tannínt) keverni és úgy letisztulás után le­

jejteni. Az így kezelt almabort, ha üvegekbe
palackozzuk, 1—2 évig megmarad, de tovább
nam. Sőt, ha messzire szállítják, megtörik,
megzavarodik. Persze az almabor csak akkor
jön szóba, ha bőséges termés van, amiről az
idén sajnos, nem beszélhetünk.
Vasművek üzletmenete, mint
a M. K. L Írja igen gyönge, ámbár nálunk
a fogyasztás^ hanyatlása még aránylag sem
olyan nagy; mint németországban és ausztriában, ahol pl. az Alpine-Montangesellschaft
1913. második negyedében 237.000 és har­
madik negyedében 360000 métermázsával
kevesebbet szállított el. A gépgyárak, szer­
kezeti műhelyek, lakatosipar és a többi va­
sat feldolgozó iparág gyönge foglalkoztatása
valamint az építőipar abszolúte pangása ter­
mészetesen nem maradhatott hatás nélkül, a
magyar vasgyárak üzletmenetére sem és ha
nálunk a forgalom hanyatlása mégsem egé­
szen olyan nagyarányú mint más országok­
ban, annak egyedüli oka, hogy a mezőgaz­
dák meglehetős vásárlókedvet tanúsítottak. A
viszonyok javulására semmi kilátás, sőt, va­
lószínű, hogy a forgalom még csökkenni fog,
mert mindenki azzal számol, hogy a vas rö­
videsen olcsóbb lesz és így általános a tar­
tózkodás. A forgalom mineen cikkben, rudvasban, betonvasban, finom, durva és horga-

november 7.
csült következő ingóságok u. m: 2 ökör és 1
borjú nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1913-ik évi V 457/1 számú végzése
folytán 190 kor. tőkekövetelés, ennek 1912.
évi október hó 1 napjától járó 6 százalék
kamatai egyharmadszázalék váltódij és eddig
összesen 84 kor. 98 fill.-ben biróilag megál­
lapított költségek és 2 kor. 40 üli. árverés
kit díj erejéig Pusztatercsen leendő megtar­
tására 1913 évi november hó 8-ik napjának
délutáni 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz
a venni szándékozók ezennel oly megjegy­
zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó­
ságok az 1881. LX t-c 107. és 108. §-ai
értelmében készpénzfizetés mellett a legtöb­
bet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul

nyozott lemezekben, vashuzalban, drótszögek­
ben, öntvényekben stb. egyaránt gyönge, de
talán mégis legnagyobb a fogyasztás hanyat­
lása vasgerendákban, a melyek iránt alig van
valami érdeklődés.

CSARNOK.
Távozóban.
Bejárom még egyszer az erdőt, a rétet,
Elbúcsúzom tőlük, messze hív az élet
Könnyes szemmel nézek végig a határon
Mint kedvesem képét a szivembe zárom.
Hallgatom még egyszer a Nagyság zúgását
Suttogó erdőben vadgalamb bugását,
Havasok aljáról a kürt méla hangját,
Fatornyos templomnak csendülő harangját.

Érzem: majd a lelkem ide vágyik vissza.

Hiszen itt domborul édes anyám sírja!
Kihűlt testem bárhol fogják eltemetni.
Ide száll majd lelkem — álmodni, pihenni I

.

is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglahatták és azok­
ra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árve­
rés az 1881. évi LX t-c. 120. §. értelmé­
ben ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1913. évi október hő 14-én.
Nagy, kir. bir. végrehajtó.

Grígássy Jánosné.

Szerkesztő üzenet.
i
Sz. 6y. Ipolyság. Múlt,lapszámunkból*té­
vedésből csak 3 példány küldetett — holott
ön 5 pldányt kért — m$i számunk mellett
küldünk tehát még 2 példányt Munkásságát
köszönjük.
Ks. Bpast Tárcáját köszönjük. Odv.

Szerkesztésért a kiadó felelős.
836—1913. végrh. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881 évi
IX t.-cz. 102. §. értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a bgyarmatí kir. törvényszéknek
1912 évi 9715 számú végzése következtében
Dr. Káldor Jenő szécsényi ügyvéd által kép­
viselt Kohn Lipót salgótarjáni lakos javára
190 K. s jár. erejéig 1912. évi november hó
23-án foganatosított kielégítési végrehajtás
utján le- és felülfoglalt és 1000 kor.-ra be-

Értesítés.
Van szerencsém a nagyérdemű
közönség b. tudomására hozni,
hogy Szécsényben

a Barok-féle étter­
met és kávéházat
átvettem és meg­
nyitottam.
jó magyar-konyháról, kitűnő
italokról és figyelmes kiszolgálás­
ról minden időben gondoskodva
van. — A n. é. közönség becses
pártfogását kérve, vagyok
kiváló tisztelettel

Laczuska Titusz.

úri- és női cipész
Szécsény, Rákóczi-út 87. szám.
(Barok-féle ház.)

{Figyelmeztetés.
Tisztelettel felhívom a n. é. közönség b. figyelmét hogy a köselgö karácsonyi és ej évi ünnepekre

fia jó, szép, tartós- és olcsó cipőt ftiván,
úgy czipö szükségletét szíveskedjék
© © czégemnél beszerezni. © ©
Egyben felkérem, hogy b. megrendelését szíveskedjék mielőbb beadni, mivel az ünnepek előtt munkatorlódás
következtében nem lenne módomban a tömeges megrendeléseket kellő időben szállítani. —

A nagyérdemű közönség becses pártfogását kérve, vagyok

kiváló tisztelettel

KÓSA JÁNOS,
úri- és női cipész.

�november 7,

"Szécsényi Hírlap"

45 szám.

A főváros összes napi- és heti-lapjaira
előfizetéseket elfogad:

papirkereskedo * Szecseny

A fólszázad óta fennálló

ÚJLAKI TÉGLA és MÉSZÉGETŐ
Tessék cégünkre ügyeink

RESZVENYTARSÜLAT
legkitűnőbb minőségű

SBESTPALÁJA

A

minden hasonló anyagot tuiszarnyal

tűzálló,'fagyálló, tetszetős és olcsó.
Anyagot szállítunk, fedést Vállalunk.
Kárjen árajánlatott.

Képviselő: PRÁGAI ERNŐ fakereskedő, Szécsény.
a
4
' j
‘
'W
Legjobb anyag — legjobb thunka — legmesszebmenő jótállás.

23—25

ízléses munkáért többszörösen kitüntetve.

' &lt; ja &gt;

Legújabb felvételű
ULIP ISTVAN szécsényi látképéé
álövirág terme
LOSONCZ,
RÁKÓCZi-UT.

— '

TELEFON 123.

Helybeni megrendelések

•. GLATTSTEIN ADOLF .•

könyvkereskedésében
24 órán belül szállíttatnak

ANZIKSZOK
nagy választékban
kaphatók:

Huszár Mihály
nógrádmegye legnagyobb
ruhafestő, vegyitisztitó- és gőzmosó intézete

LOSONCZ,
Kossuth Lajos-U, 1O,
Vidéki megbízások pontosan eszközöltetnek.

Gyászesetben ruhák

48 óra alatt

Glattsein Adolf

festetnek

könyv- és papirkereskedésében

feketére.

Elsőrendű munka. — Pontos kiszolgálás.

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
könyv, Írót ser- és papirkereskedése.
M. kir. dohány- e« isivar-árudája,
a „Sseosenyi Hírlap" kiadóhivatala.

SZÉCSÉMY,

NÓORADMEGYE) RAKÓCZLÚT 606.

Készít minden néven nevezendő
könyvnyoadal munkákat díszes, pontos és gyors kivitelben bámulatos olcsó árakon.

VídéJtí xnepmxzdelésejr a legrövidebb idő alatt teljeeittetnek.
Állandó raktár: mindenféle papirosokból, rajz- és írószerekből, ügyvédi-, közigazgatási- s különböző hivatali
nyontatványokból.

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában - Szécsényben.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64289">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00763.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64290">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1913_11_07.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64268">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64269">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64270">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64271">
                <text>1913-11-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64272">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64273">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64274">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64275">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64276">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64277">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64278">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64279">
                <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64280">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64281">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64282">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64283">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64284">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64285">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="64286">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64287">
                <text>Szécsényi Hírlap 5. évfolyam 45. szám (1913. november 7.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="64288">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
