<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=6&amp;output=omeka-xml&amp;page=18" accessDate="2026-04-14T14:53:24+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>18</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>308</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3536" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2651">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/755678acbc3094bd9d07b835863e312a.jpg</src>
        <authentication>e868c5628f9bcf0f93a5abff52e41c4d</authentication>
      </file>
      <file fileId="2652">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ae9cb6323b8fe5a6b7d5142729aa7620.pdf</src>
        <authentication>1c2ff2f7f4fe6d9b205b23dede0e9811</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115667">
                    <text>Szécsény 1912február 16

IV-ik évfolyam.

7-ik szám.

Szécsényi HIrlap
.

szereznünk. De még átok az országok is
amelyek gyarmatosító politikát űznek és ha&lt;

Ezekben a napokban, mikor az előlege*
zett tavasz csalóka melege olvasztja a tél
fagyát — érdemes gondolkozni afelől, hogy
van-e kultúra a határon? Igenis .van. Sőt
nincs is szédületesebb haladás ebben a kulturátlan, kissé keletre hajló országban egyéb
léreken, mint a határon. De miben mutaiko*
zik ez a kultúra? Abban a hatalmas előnyo*
múlásban, melyet a mezőgazdálkodás évről*
évre elér. Nincsen az az eldugott helye az
országnak, amely kisebb nagyobb mértékben
ennek a haladásnak ellenállana. Ha utazunk
és rohanó teher kocsisort látunk, alig van
olyan, amelyen különféle mezőgazdasági gé­
pek ne mennének minden világtáj felé. Ha
érdeklődünk, hogy kiknek mennek ezek a
mezőgazdasági gépek és eszközök, azt a csodálatrakeltő felvilágosítást kapjuk, hogy ezek­
nek nagy részét falusi kisgazdák rendezik.

tálmasTrridiókat tudnak íz öt világrész min­
den tája felé a nemzeti Vagyonosodás érde­
kében megmozgatni, — még azok az orszá­
gok is, a szülőhaza mindén talpalattnyl föld­
jén a legintenzivebb mezőgazdasági kultúrá­
val fokozzák föl jövedelmeiket. Csak Német­
országra legyen szabad! hivatkozni, ahol i

A határ kultúrája.

ról elhangzó jelszó vagy programra annyira
nem ment át a gyakoi latba, mint Serényi
főldmivelésügyi miniszternek a .termeljünk
többel* dmü jelszava.
Valóban boldogulásunknak más útja,
módja, sem titka nincs. Mi nem okupálhatunk újabb területeket; mi nem vándorolha­
tunk ki; nekünk itt élnünk, halnunk kell.
Nekünk az őseink által véren szerzett földön
kell boldogulásunk minden tényezőjét meg­

= T Á B C Z A. —

f ...............................................................

t?tx

Előkelő família.
— Budapesti kép.—
A büntető JárásbirÓ elölt megjelenik egy
feketeruhás, hervadó asszonyság, s miután
annak rendje és módja szerint megfelelt az
általános kérdésekre, elmondván, hogy Sipeczky József szabómesternek a hites fele­
sége, szapora nyelvvel imigyen folytatta val­
lomását.:
— Az én családóm, alásan kérem, na­
gyon finom és előkelő család. Atyám nyu­
galmazott pénzügyőri fővigyázó, nagyatyám
mint őrmester magas rangot viselt a hadse­
regnél, egyik testvérem égy konduktornak a
felesége, a sógorom pedig erdőkerülő Wenkheim bárónál. Csak engem ért az a szeren­
csétlenség, hogy egy szabóhoz mentem fe­
leségül, de az is kizárólag előkelő emberek­

nek dolgozik.
—■ Az ön családja Iránt mi itt rhindnyájan a legnagyobb tisztelettel viseltetünk, je­
gyezte meg a biró, ebben a tekintetben te­
hát teljesen nyugodt lehet. Már most szíves­

A magyar kisgazdáknak a
gaz­
dálkodási fogások megkedvelésére felköllött

vágya sok tálból táplálkozik. Sokfelöl jött in­
ger a haladásra. De kétségtelenül a legna­
gyobb siker a főldmivelésügyi minisztérium
téli szociális munkája. Mikor arról tudunk,
hogy Magyarország egyharmad részét bevon­
ták ebbe a szociális munkába; ötezer köz­
ségben rendeznek a tél folyamán gazdasági
jobb művelési módok elterjedésével három­
tanításokat; 'mikor arról tudunk, hogy ezeken
szorosra szökött fel a fölt jövedelme s olyan
a gazdasági kurzusokon őszbe csavarodott
termelési átlagokkal dolgoznak, hogy olvasférfiak nem itatják beülni az iskola padba
tára kábul a fejűnk és ait hisszük, hogy &lt;
és tanulnak, mikouazt olvassuk, hogy az
statisztikai táblázatról, H|ry János beszél.
öreg mestergerendáról kikeresték a pókhálós
rozsdás tollat és valami százötvenezer ízben
.Pedig azok a táblásatok a német alai
kémek főldmivelésügyi miniszternek abból a
posság olvan vaska lapos körültekintésévéi
kiadványából, amely a nép gazdasági kul­
vannak megszerkesztve,! hogy arra amint
túráját szolgálja, — ez már olyan siker, a
mondani szokták, mérget vehetnek. Dehogy
mérget) hatalmas lelkesítő példát, melyen
melyre büszkék lehetünk. Mindenre inkább,
de erre nem lehetett számítani. Ezekből a
sürgősen el kell indulnunk, hogy nemzeti
nagyságunkat szolgaijuk.1 Mert nincs külön­ jelenségekből állapíthatjuk meg, hogy van
ben Ma inti' J&lt; .hban iga? Széchényi István -auirara a nataron, ennek nyomiutfr a nem­
nak az a mondana, hogy nemzeti aspiráció­ zeti vagyonosodás képe, habár még ma közfátyolszerüleg, de — látszik!
inkat csak nemzeti anyagi erővel valóailhaljuk meg. Azért örülünk, ha látjuk a hátát
kultúráját; ha látjuk azt, hogy az érzéseiben
szokásaiban kon/ervativ magyar paraszt el
A Szécsényi iparos és kereskedő ifjúság
tud távolodni a hátramaradottságnak attól a
folyó hó I l-én tartotta a farsang egyik legtradíciótól, mely évszázadokig nyügösködöll
rajtunk, amely miatt a Lajtán túl már meg •-sikerültebb zártkörű mulatságát. Dacára a
kedvezőtlen időjárásnak a .Hungária" szálló
is gyökeresedett rólunk az a vélemény, hogy
mi a saját zsirunkbtn fogunk megfulni.
pazarul kivilágított nagyterme este 8 óra felé

Kedélyes est

kedjék .elmondani, vájjon igaz-e az, hogy ön
február 10-én berontott Kertész Gábor bádogosmester lakásába és sértő szóval illette
a feleségét?
— Ugyan mit mondana hozzá a tekin­
tetes bíró úr, ha a becses családját egy nyil­
vános táncmulatságon elneveznék az embe­
riség szégyenfoltjának ? Lássa, ezt mondotta
nekem Kertészné asszonyság, nekem, aki
előkelő családból származom.A nagybátyám*
tói hallottam, hogy nemesek is volnánk, ha
akarnánk, meri egyik ősünk, aki a saját élete
kockáztatásával egy grófkisasszonyt, kimen­
tett a Dunából, ezért a hőstettéért ezüst ^rdemkeresztet kapott Egy unokahúgom szür­
ke apácza, egy másik
.
— Az ég szerelmére kérem, ne folytas­
sa, mert akkor sohasem lesz vége a tárgya­
lásnak.
— Miattam akár rögtön abba hagyhat­
juk. mert ne tessék hinni, hogy szívesen jöt­
tem ide. Egyáltalán nem értem, hogyan le­
hetett engem egy ilyan perzóna miatt a vád­
lottak padjára hurcolni Engem, aki olyan
magasan állok fölötte . . .

De most komolyan intem, hogy tar­
tózkodjék minden kitéréstől s feleljen egye­

nesen arra, amit kérdezni fogok. Igaz-e az,
hogy megsértette Kertészné asszonyságot?
— A dolog, kérem, úgy történt, bőgj
Kertész úr a kőművesek bálján a táncra hitt.
Amint a felesége ezt észrevette, megszállta
a féltékenység, s ott a bálon, száz ember
füle hallatára, elnevezett engem cafatnak
Tetszik tudni, mi az a cafat? Az kérem egy
nagyon közönséges teremtés, ami hála az is­
tennek az én családomban soha sem fordult
elő. Én született lestákné vagyok, egyik nagy-

néném egy királyi tanácsosnak a gazdaszszonya, egy másiknak egy tambormajorral
van viszonya. Mi Lestákok egyáltalában csak
előkelő emberekkel folytatunk viszonyt, s ne­
kem mondja valaki hogy cafat?
A vádlottnő mélyen megrendülve hirte­
len elhallgat s kétségbeesetten tördeli kezét.
— Ön tehál ezek után berontott Kertész -

né lakására, — szólt a biró — s m egfen y e gette a panaszosnői hogy megöli, megfojtja,
ha a kezébe kerül. így történt?
— Igaz, de nem komolyan mondtam,
hanem csak nagy fölháborodásoroban. Hi­
szen a szelíd galamb is vérengző farkassá
válik, ha úgy fölingerlik, ahogy engem föl­
ingereltek.

�7.szám.

,,Szécsényi Hirlap"

STOkaHanoi
kénét mutatott
Hatat leáayok, világos túlnyomóiig fe­
hér és rózsaszín toHettjei igen szép öszhangban voltak. A rendezőség s a fiatalság tulnyomólag sötét sainfl ruháival.
A széksorok legnagyobb részét a hely­
beli társadalom számot tevő tagjai löltÖlték be.
. ^.
z ”3
S a disz társaságnak fokozott érdeklő­
dését nagyban emelte az est műsora, a niely.Xk áriadén egyes számát ja. közönség a
ler'agyobb tetszéssel fogadott.
Vhifttor első száma .A király esküje*
(r
51) cziinű költemény volt, a melyet
Klein . nó igen hatásosan adott elő, kie­
melve aauak poélikus. szépségéi és drámai
részeit .
. 1
*- Ezután kupié egyveleg következett, a
melyet Paczek Jenő a tőle* már megszokott
közvetlenséggel adott elő a közönség zajos
tetszése között.

.

Az ezt követő ^ám minden része a kö­
zönség legnagyobb érdeklődését vonta maga
utau, mar annyival is inkább mivel az elő­
adó hölgy Horváth Olga k. a. bájosan és
közvetlen élénkséggel adta elő amely a ked­
ves kis monológ minden szépségéi, érvényre
juttatta. — Igazi kis eleven ördög volt . . .

Csupán csak azt jegyzem meg^ hogy
Klein Armand Zerl/ovitz-hupléinak előadásá­
val ezúttal is felülmúlta azon színvonal! a
meddig a dillettáns szereplés tart s elért oda
ahol már az igazi művészet kezdődik . . .
Végül az est műsorának utolsó száma
ál .Egyetlen kabát* dmO I fclvonásos bohózat volt, amelynek minden egyes szerep­
lője, névszerint: Horváth Mihály, Klein Jenő,
Otsenás József, Klein Armand, Szeles Gyula,
Kobus József kitünően oldották meg felada­
tukat. —
Éjfél felé volt már az idő, midőn meg­

kezdődött air első csárdás, a melyet . a fiatal­

ság igazi magyart* tűzzel járt.
. Az est hangulata mindvégig szokatlanul
élénk és vidám vqÜ, amelyben a kör szeretve
tisztelt elnöke dr-í&amp;aösy Béla kedves nejé­
vel együtt mindvégig részt vett.
. Az esi úgy erkölcsileg mint anyagilag
kitűnően sikerült — .
\Felülfizetlek: Dr. Essősy Béla 6 koro­
nát, Bárok Jő/sef. Hottmaim Emil, Hoffmann
Ödön, Dr. Horpáczky Jenő, Nemes János,

Varga János (bíró) 2—2 koronát, Lichtner
Ernő, Kon rád Ödön, Körmcndy Géza, Vasok

Ferencz, IQ. Hegyi István, Kirberger István,
Müller Simon, Vdenczei Mihály, Gutfreund
.
Paczek Irmuska k. a. Fráter Loránd két Béla. Horváth* Antal, Raffai Péter 1—I ko­
szép dáknak rendkívül mély érzesse! előadott ronát, dr Huszágh Gyula 50 fillért. Dombi
János 60 fillér!. — összesen 31 K. 10 fill.
énekével aratott nagy sikert, ugy annyira,
összes bevétel: 311 K. 10 fill.
ihogy a közönség kivánatara az előadott da­
vau
•••..........•-»•••••.•.......
lok egyikél ineg i» kellett ismételnie ...

Szinte szokatlan, hogy ily fiatal leány
már első fellépése Alkalmával, a színpadon
ily szép összjatékot és nyugodt fellépést
tanúsítson.'
*
. I*
fi'
A műsor ötödik szama a .Vice házmes­
ter* című magánjeíenet volt, amely a közön­
séget állandóan nagy derültségben tartotta.
De jez nem is csoda, mert a kör művész gár­
dájának egyik legszimpatikusabb tagja, Ot­

senás József e szerepeben a lehető legjobb
és legjellegzetesebb alakítást nyújtotta.
Az ezt követő számról kritikát írni oly
nehéz feladat, a melyre vállalkozni csakis hi­
vatásos írónak lehet

•

Heti posta.

•

JPrezulez** ZVepsMjtppudon.
w *fC magyar kútturinlézelek alapítóinak ko­
szorút/ hamisítatlan igaz magyar, lölgyfale­
vélből font koszorút kellene homlokukra köt­
ni, egy nemzet elismerése gyanánt
Ha nálunk Yini valami, amelybe nehéz
belefogni, a kulliinntezet megalapítása bizo­

nyára az.

u

A magyar embernek Beketow kell, Boscó, meg az útszéli Cbepürágok, akik potom
öt krajcárén tü/^i nyelnek, persze ha már

február 16.
Beleszerei egy orvosba, akinek azonban
yan egy nagy hibája, hogy nem zsidó, tehát
fiem Is illeszkedhet bele a ház kereteibe.
Eszternek férjhez kell mennie egy falusi
zsidó fiatalemberhez, aki korántsem felel meg
a lány álomképei idealizált alakjának.
De a nász íj szakán töredelmesen bevall
férjének mindent, aki elkergeti a háztól, a
nászágytöl.
Eszter hazamegy s az apai átkok rázú­
duló súlya alatt szinte eszét veszti, mérget
vesz be.
Hirtelen orvost hivatnak, aki pedig nem
már, mint a régi szerető s a halálos ágynál
ismernek egymásra i férj még a szerető.
Lantos Mihá.y igen ügyesen dolgozta
fel ezt: a tragédiái a egyes epizód jelenettel
színessé, nagyon érdekessé telte.
A darabban előfordul néhány énekszám
is. melyek közül különösen az nyerte meg
a kö/önság tetszését, melyben az öreg zsi­
dó egy ieruzsálemi leány szerelmi históri­
áját meséli el. *1

A zenét Donáth Ede a színház karmeste­
re írta a darabhoz, megfelelő keleti stílusban.
A szereplők mind kivétel nélkül megállták helyüket, különösen pedig Eszter személyesitője (Bogár Gizi).
A darab minden egyes árnyalatát meg­
értette, sőt átérezte a művésznő, magam lál•tam, amint az egyik hatásos jelenetnél könycsepp hullt ki szeméből.
A közönség igen sokat tapsolt a szerep­
lőknek. a szerzőt pedig többször a lámpák
elé hívta.
Az első színpadi sikert aratott szerző­
vel, sokat diskuráltam az Igazgatói irodában
s meg kéri e ni? liogy*kópdgta"ísori b’é Ta Adrik­

hoz ismét műveivel, melyek közül egynek a
kiválóságáról éppen az imént győződtem
meg. —
.
. » .
.. .................................. n.rrtrn trftf? ttXW • ’ *. **. T-*—*-* X

= g IB E &amp; s=^-

Köagyülea. A Szécsényi Chrwra Kaeleve* eloltják.
.
•discha folyó hó 15-én tartotta évi rendes köz­
- .
Annál nagyobb örömem volt, mikor 11- gyűlését Schück Ferencz elnöklete alatt. Az
én beléptem a „Nép&gt;zinpad*-ba, hogy egy évi jelentés előterjesztése végeztével Schück
A jarasbiró tiz forint pénzbüntetésre ítél­
előadást végignézek.
Ferencz elnöki tisztségéről lemondván és ker­
te a vádlottat? • ..
Z-úfolt ház Mindmegannyi kiváncsi arc. té, hogy egy kor elnököt válasszanak, mire
— Elítéltek. — nőhajlott megtörve Si- A helyárak nagyon olcsók és Így lehetővé nagylelkesedéssel egyhangúlag Bayer Sándor
peczky Józsefné, született Lesték Jozcfín, — van téve, hogy legszegényebb munkásember lett megválasztva. Tisztségét elfoglalva és
Mit fog hozzá szólani a családom?
is nemesíthesse Ifikét.
. mielőtt a tisztujitás elrendelte Róth Adolfot
Sziklay
Kornél
igazgatót
mindnyájan
is
­
elnöknek, Dr. Bayer Miksát alelnöknek ajánl­
Irta: Balázs Ipácz ír.
merjük. Kiváló tehetség, akinek először fo­ ja, kiknek megválasztása után id., Klein Ja­
gant meg agyában egy olcsó, igazi néptzin-. kab pénztárossá, Kálmán Joel ellenőrré,
Mi vagy Te énnekem. ;
ház gondolata, ahová a nép a mulatságon . Glattsteín Adolf, Haas Fűlöp, íd. Klein Sa­
t
.
t *
"» .‘t
kívül tanulni is járjon.
mu és ífj. Klein Jakab választmányi tagok­
Te vagy hű képe álmaimnak
Amolyan lélekiskola ez.
ká választattak meg.
S tereggeienkint újra kelsz velem . . .
S igy az „Aranylakodalom* Krausz bá­
Arrls snindwjfclé. K gyors hó­
Bártni vagyok, bármit oűaáljak,
csijából színházigazgató, tanító-mester lelt.
olvadás következtében oly nagy víztömeg
Te énvatamt vagy mindig, szüntelen
vonult keresztül városunk főbb útjain, hogy
A
színház
legutóbbi
újdonsága
:
.Eszter
■*
. '-V.*'
v
* .
a vallás vértanúja* bennünket közelebbről a Szentlélek patak a mélyebben fekvő város­
Minek nevezzelek r- leányka ?
Ó mond — mi vagy Te kedves — én nekem ? érdekel, mert szerzőjének. Lantos Mihálynak részt teljesen elárasztotta. A hatóság kellő
első művei Itt, a mi lapunk hasábjain láttak időben a szükséges intézkedéseket megtette.
Mentőm, vezérlő csillagom, — vagy
A vízállás 12-én este 10, órakor volt a légnapvilágot. :
Imádott, kedves hű szerelmesem? . . .
magasabb.
Reggel Ifié azonban lassú apadás
A darab meséje kitűnően van megalállott be. Nehogy a. házakban levő lakók éle­
kotUk—
Mindegy, — akármi vagy, szeretlek,
Szeretni foglak mindig . . . síromig;
Sőt porhüvelyből elvált lelkem
, Síron túl Is hozzád ragaszkodik.
R. István.

Eszter, egy. jámbor falusi zsidó leánya;
akinek a sok koőgv megcsavarja eszét, ál­

modozó, rajongó jesa a egy lovagot vár, aki
elvinné őt messze a falusit zsidó házból, an­
nak egyszerű, de tiszta levegőjéből A leány
lelkére nyomasztótag bal az a rtgéoyoientes
lég, amely az öreg'zsidó házába megszorult.

te komolyabb veszélynek legyen kitéve, azért
a hatóság elrendelte azok sürgős kilakolta­
tását a melyet a helybeli csendőrőrs a kellő
elővigyáiat mellett végre is hajtott, úgy,
hogy emberéletben semmi kár nem történt.
A nógrádvármegyei h. é. vasutak aszód-balassagyarmati szakaszán f. hő 12-én d. u. 5

�7. szám
órakor kezdődött a veszedelem a • vizár
Acta, Oalgamácsa, Ikladdomony és Mohorán
erősen megrongálta a töltést, Püspökhatvannál pedig elszakította. A pusztítás f. hó. 13*
án reggel 4 órakor ért véget és 13-án reggel
már a forgalom is helyre állt A L hó 12-én
Budapest felöl érkező vonat utasai Nándor­
ból szekereken jöttek át Motorára s este 7 óra
helyett éjjel fél 12 órakor értek Bgyarmatra.
Márciusi eoJtüdteJk. Szécsényből
Sándor Mór, Zubovics Ferenc, Dr. Káldor
Jenő és llencsik József.
Ssínéáwetünlr. Változatlanul élénk
pártolás mellett tartotta e héten is Rácz De­
zső Jól szervezett színtársulata előadásait, a
melyek során ismét több újdonság került be­
mutatóra. — Vasárnap, közkívánatra ll-sor
adatott a .Leányvásár41, sajnos igen kevés
kOzOnség mellett, mivel ugyanezen az estén
tartotta a helybeli műkedvelő ifjúság is elő­
adását Hétfőn: a .Princz4*, szerelmi komé­
dia, Kedden: .A nap hőse*. Szerdán: a .Kis
gróf*. Csütörtökön: a .Babuska* kerültek
bemutatóra. — Pénteken: a .Cigányszere­
lem*, Szombaton: a .Muzsikus leány* lesz­
nek műsoron. Vasárnap este pedig nagy
kabaré előadás lesz, melyen a helybeli mű­
kedvelők kémikus kedvencze Klein Armand
is közre fog működni.
Fölöslegesnek tartjuk itt minden egyes
darab után a szereplőket külön-külön feldicséruünk, hisz c*ups elsőrendű, nagykvaiitassai bíró színművészekből áll, akik minden
előadásban Jól megállták helyűket. Hisszük
és reméljük, hogy a n. é. közönség is Jóindu­
lattal appreczialja e derék színtársulat minden
egyes ugjamak nagy képességeit. .
Ajánljuk Rácz Dezső színtársulatát a n.
é. közönség hathatósabb pártfogásába.

CauirozvyAr B.~GyAnnaton.
Nemrégiben pendítette meg azon eszmét a
.Szécsényi Hírlap*, hogy a cukorrépa ter­
melési megyénkben minél nagyobb mennyihegben kellene kuitivální. Egyben foglalko­
zott egy cukorgyár létesítésének eszméjével,
mely szerint a cukorgyár felállítására legal­
kalmasabb helynek Szécsény vidéket jelölte.
Azonban mini értesültünk a cukorgyár a kö­
zeljövőben B.-Gyarmaton fog megalakulni.

Megszökött borjú. Müller Shnon,
helybeli mészáros folyó hó 14-en a délutáni
órákban levágatás végett egy igen fürgelabu
borjút szállítóit kocsin a vágóhídra, útközben
azonban a borjú valamikép kiszabad holta
magat a kötelékéből es a kocsiból kiugorva
vad futásnak eredt, melyre a mészáros töb­
bed maga val 24 órai hajsza után Kirberger
István ácsmester, vadászfegyverével a borjút
célba vette és kétszer fejen lőtte, a mitől az
elvadult és meglehetősen kimerült bocza kis­
sé megroppant. Erre az emberek gyűrűbe
vették és nagy küzdelem árán leteperték a
kimúlástól megriadt virgoncz állatot. Aztán
boszusan a vágóhídra állították és annak
rendje módja szerint lefejezték. .

Szécsényi Hírlap”

Közgazdaság.
A Budapesti Bank R.T. igazgatósága
Lukács György Dr. elnöklésével ma tartott
igazgatósági Ülésén megállapította az intézet
1911. évi mérlegét. As Igazgatóság tevékeny­
ségének java részét az intézet teljes konszo­
lidálására és mobilitásának fejlesztésére for­
dította. Csökkentté, illetve lebonyolította min­
dazokat a vállalatokat * és érdekeltségeket,

amelyek nem állottak irányban az intézet
tőkeerejével, vagy nem biztattak erebménnyel.
Teljes reálitásra törekedvén, leírta aktíváiból
mindazokat a tételeket,.amelyek a múltban
veszteségeket eredményezte. A veszteségek
feirása fedezetet talált egyrészt a Diana-Ozlet
lölötte kedvedö fejlődése következtében, az
árú-osztálydan beállott értékemelkedés, más­
részt a folyó-űzlet nyereségéből elvont 630.
000 korona által. Igen « szép eredményt érj
el a bank folyó üzletében a Szentlőrinci.
Téglagyár érdekelsége egy Jó részének le­
bonyolításánál és a jelenleg fönnálló eggeb
érdekeltségeinél. Az elmúlt esztendő üzleti
nyeresége 1,191 348. korona 22 fillért tett ki,
amelyből levonva a föntemlilett 630000 ko­
rona leírást és bozzávonva az 1910. tíz év­
ről áthozott 68 475 korona 14 fillért, összesen
628.823 koron* 36 fillér áll a közgyűlés
rendelkezésére A feb uár 26-án m -giartandó
közgyűlésen öt százalék, azaz részvényenkint 25 korona nfZ’a'ék Hfűzetésé’ és az
igazgatóságnak kirgi /íté^ci foja ar igazga­
tóság javaslatba hozni. A merleg a követke­
ző: Mérleg-számlű. Vagyon: Készpénz 521.
057 korona 08 fillér Pénzintézeteknél elhe-Mw. J.539.2Q2-torpp,« ,£5. fii’éc .Váltótárca
7,674.756 korona 78 fillér. Előleg érték­
papírokra 8,905.935 koro •» 73 fillér Vál­
lalati érdekeltségek 2 920000 korona 24 fillér.
Fix-lomhard . kölcsönök 28.r7l korona 71
fillér. Értékpapírok 675 200 knrona 80 fillér.
Vá|óü/let 206892 korona 07 inter. Adósok
fedezet mellett 557.460 korun.i 49 fillér. Áru­

osztály 3,986,400 korona. I gát -nők 291. 169
korona 50 fil’ér. Bercdezés l korona, össze,

sen 27,307 437 korona 95 fiiér Tehrr: Alap­
tőke 10.000.030 &lt;*&gt;rotu* Tartalékalap 300.
000 korona Kűmn tartalék lap 100.000 ko­
rona. Ingatlan-tartalékalap 100.000 korona.
Hltelegyrsűlrti bfrfinJtéki .lap 37670 koro­
na. Betéten 9.971.887 korona 13 fillér. Hi­
telezők 6,011.314 koivuá 42 f illet. Föl nem
vett osztalékok 1742. koron.*. Átmeneti ka­
matok 155 aOI korona 04 fillér. Tiszta nyereség-áihozat 1910. évről 67 475 korona 14
fillér 1911. évi nveresé’ 571 348 korona 22
fillér Ösvesen 27,306 437 korona 95 fillér.
Vesztrseg-iiyrresrgszámla. Veszteség: Kifi­
zetett év tőkésített kamatok 321 261 korona
09 fillér. Tiszti fizetések 101.736 korona 28
fillér. Tiszti lakbér 43.601 korona 28 fillér.
K dtségek 215.752 korona 116 fillér. Tiz szá­
zalék (őkekamal-adó 32.126 korona 11 fillér.
Leírása vállalati érdekeltségeknek és követe­
léseknek 630000 korona. Adók 75.068 kor.
31 fillér. Tiszta nyereség: 1910 évi nyereségat hozat 67,475 korona 14 fillér. 1911. évi
nyereség 561.348 korona 22 fillér. Összesen

A. 8.-rATjánl^k öröme. Nagy
örömhírt vitj Salgótajánba a folyó hó 11-iki
pósta. — Amiért már egy évtized óta küz­
döttek, kilincseltek, ami ezen nagyforgalmu
bányavárosnak úgyszólván életkérdés, az a
közel Jövőben megvalósul: Nógrádvármegye
közigazgatási bizottsága f. hó 11-én küldte
el a Salgótarjáni elöljáróságnak a kereske­
delemügyi miniszternek azon leiratát, mely a
város közepére egy végleges vasúti megál­

2,048359 koronv 37 fillér. Nyereség: Nyereség-áthozat 1910.évről 67.475 korona 14
fillér. Kamatok 1,153.157 korona 74 fillér.
Jutalékok 151.240 korona 26 fillér. Araosz­

lóhely felépítését rendeli el.

szesen 2, 048359 korona 37 fillér.

tály nyeresége 525.548 korona 68 fillér.
Váltóüzleti eredmény 139.295 korona 01 fillér.
Fiók nyeresége 11.642 korona 54 fillér, ösz-

február 16.
SserJkeMtéséré

a

ácíauló felelős.

Értesítés!

A „Hungária”
szállodában folyó
hó 17-én, szegedi

halászlé estély
tartatik,
melyre a nagyérdemű közönséget tisztelettel
meghívja

VIRGAY LÁSZLÓ,
szálloda tulajdonos.

925-1912. sz.

Arvorósi hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-cz. 102. §-a értelmében esennel
közhírré teszi, hogy a Szécsényi kir. járás­
bíróságnak 1908 Ph. évi 1366/1. 1909. Sp.
29Ö22. sz. végzése következtében Dr. Setdner Mór szécséni ügyvéd által képviselt Lftvy Ignácz javára 204 kor. s jár erejéig 1911.
évi augusztus hó 30-án foganatosMuti kielé­
gítési és végrehajtás utján lefoglalt és 910
koronára becsült következő ingóságok, u.m.:
2 ló, I teher-kocsi és két lószerszám nyil­
vános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
bíróság 191 -ik évi V. 302&gt;3. számú, végzése
folytán 157 kor. 28 fiit tőkekövetelés ennek
1908. évi december hő 12 napjától jaró 5*
kamatai és eddig hatr. összesen 183 K. 50
fillérben biróilag már megállapított költségek
16 K. 32 fii.. 3 lapuirdetcs e» 6 K 60 fill.
árverés kitüzes-dij erejéig N.-Szennan teendő
megtartására 1912. évi febr hó 27-ik napjá­
nak délelőtti 11 órája határidőül kitűztük
és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg. hogy az érintett
ingóságok az 1881. évi LX L-c 107. és 108
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a leg­
többel ígérőnek, szükség esetén becsáron atal
is el fognak adatm.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és fdűtfogtaltatták és azokra
kielégítési Jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908 évi LX1. L-cz. 20. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
kelt Szécsény, 1912 évi febr. bő 14.

Nsgjt kir. bír. végrehajtó.

319—1*112 sz

Árverési hirdetmény kivonat
A Szécsényi kir. járásbíróság mint tkkvi
hatóság közhírré teszi, hogy Kasza Sándor
végrehajtalónak Darida Istvánná végrehajtást
szenvedő elleni 108 kor. töke követelés és
jár. iránti végrehajtási ügyében a nagylóeri

�7. szám.

február 16.

..Szécsényi Hírlap"

üt alatti, 6. sraz. 7. 9.11. soroz. 710. 764.
hrsz. 261. hrsz, almást qtnál, Dűlő Rét, Er­
dő és legelő illetőség, Száras malomi düllőnek 8.9.4. Darida Istvánná szül. Kasza Er­
zsébet nevén álló részére 20. kor. az u.o.
tjkvben f &gt;. soroz. 1|17.y brú/Mutya he-'

Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives

tudomására adni, hogy .

szoba-ütéshez kiválóan alkalmas magashófoku

gyi szőlőnek 8.9.4. ugyanannak nevén álló
részére 45.kor. az u.o, 679 sz, íjkv I 1-2.
soroz. 535. 534. hrsz. Mogyoróska oldali
Mogyorósira oldalnak B.í,a. ugyanannak ne­
vén álló részére 399. korona

elsőrendű

pormentoB

porosz darabos, kocka
3 kor. 20 f -ért,

vagy dió-kőszenet mm-ként

ezennel'meg­

; la. légszeszgyári drb.-os koaxot 4 kon 80 f.^ért,

állapított kikiáltási árban az árverés elren­
deltetik és hogy a fentebb megjelölt ingat­

*

la.

lan 1912. évi márczius' hó 6-ik napjának d.
e. 10 órája Nagylócz község házánál megtar­

dió

„

5 koronáért.

„

Legalább is 16 mm. vétóinál házhoz szállítva
ajánlok.

tandó nyilvános árverésen a megállapított
kikiáltási ár m. részén alul eiadaini nem lóg.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­

A nagyérdemű közönség szives megrendeléseit kéri teljes tisztelettel

gatlan becsárának l(F*-át készpénzben vagy
az 1881. IX.te. 42. §-ában jelzett árfolyam­
mal számított és az 1881. november 1-én
3333 sz. a. kelt igazságügyminiszteri ren­
delet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapnban a kiküldött kezéhez letenni vagy a
bánatpénznek az 1881. LX. k-cz. 170. §-a
értelmében a bíróságnál löleges elhelyezésé­
ről kiállított szabályszerű elismervényt átszol­
gáltatni.
Kir. Járásbíróság mint tkkví hatóság.

TEPPER ADOLF,
1

—

r1 ’ — —-

• —— T-

—

--r-

■

*

1

Előfizetésed
fővárosi napi-lapodra
elfogadtatnád

Szécsény, 1912. évi január hó 23-án.

Szentbe, sk, kir. jbiró.

ír •

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
könyv- és papirkereskedése..

• •

.

j

*

f

M. kir. dohány- és szivar áruda.

•••

i

-

-é

•

Glattstein Adolf papirkereskédésében, — Szécsény.

AkiadminkhXkkir.telekkönyvvezelö:

• I

=—

értesítés: .

' -

—

160. sz. tjkvben A ! 1-3. soroz. 122. 401.
441. b hrsz, beltelek 164 hrozí luczemás,

/,

•

*

#

4

-

-

•

. ••

.
&lt;

„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatala.

•. ,n.

,

\

:

Szécsény; (Nógrádmegye.)
:Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában, Szécsény.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72632">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00324.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72633">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_02_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72611">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72612">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72613">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72614">
                <text>1912-02-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72615">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72616">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72617">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72618">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72619">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72620">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72621">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72622">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72623">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72624">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72625">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72626">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72627">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72628">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72629">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72630">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 7. szám (1912. február 16.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72631">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3537" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2653">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/db63bdc436b895a02a2544f0bc1dd963.jpg</src>
        <authentication>46e94c631705bcc14e51473a30154adc</authentication>
      </file>
      <file fileId="2654">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b75d2b4a1007df3174a16a2fa61658db.pdf</src>
        <authentication>dee5dc56c5cb63a66b21e253a9875421</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115668">
                    <text>IV-ik évfolyam.

8-ik szám.

Szécsény 1912. február 23

Szécsényi HIrlap
Sötét jövendölés.
Cserháti Sándor a mezőgazdasági iro­
dalom sajnos immár néhai és európaszerte
ismert mi velője jósolta meg az alföldi gaz­
dálkodás csődjét Miért? Mert ml oly extensiven termelünk, mint a texasi 'farmer. A
földet kiéljük. Állatot nem sorzunk. Pedig
az nagy baj.
Az ember az első pillanatra azt gondolja,
hogy az egy sablonos közigazgatási munka,
melynek ez a sémája: a miniszter rendelke­
zik, az alispán rendelkezik, a föszolgabiró
parancsol. A főszolgabíró parancsát a köz­
ségi elöljáróságnak kellene végrehajtani. De
a községi elöljáróság rendesen nem hajtja
végre é» tisztesség ne esvén mondvást, —
az egész állatösszeirást hasból csinálja. A
jámbor publikum erről a rendelet ily kedé­
lyes végrehajtás/ról örvendezve vesz tudoösszeirásban, még'a néhány év előtt elren­
delt vándorczigány-összeirásban Is — adó­
emelést, látott és lát éij ugy is hajlandó még
ha a községi elöljáróság veszi is magának
azt a fáradtságot, hogy házról-házra, tanyáről-tanyára a háziállatokat összeírja, állatai­
ból legalább a felét letagadni. Aztán azzal a
boldog tudattal fekszik le, hogy sikerült egy
nagy veszedelmet elhárítania, az ő eszén

= TÁRCZA.=
Fohász.
Én alkotóm, én Istenem
óvd meg az én szülőföldem!
Hogyha gondja, baja 'támad,

ugyan nem jártak túl. Ebből ugyan nem lesz földje, háza, tőkéje 'és jövedelme után fjeet
és nem pedig az udvarán, a tanyáján L 0
adóemelés.
Az egész kérdést azért fogtuk meg, mert ható haszonállatok fejszáma szerint. Agyrét
valóban nagy hemzeti javak fűződnek ehhez és sanda gyanú egyaránt, hogy a tavaszi ál
a szürke sablonos közigazgatási munkához. latösszeirás az adó irányában történik. Mei
Annyit első pillanatra lát az ember, hogy egész más irányban megy végbe. A mező
alighanem hiba van a kréta körül: a tej, a gazdasági irodalom egyik, fájdalom immá
hús ára rettenetesen nagy. Mi az oka ennek? poriadozó híressége, Cserháti Sándor égés
Valószínűleg az, hogy keVés a tejelő szarvas­ Alföldünk gazdasági csődjét jövendölte tne
marha, és drágák a termelési viszonyok. az uzsora gazdálkodás következményeként ez
Mindnyájunkat szorít a fsizma. Mindnyájan .tudatlanságból, kényelmi szempontból, kap
elvérteienedünk, elszegényedünk, ha ezt a zsiságból és meggondolatlanságból eddigel
szörnyű piaci drágaságot alaposan nem or­ a föld termő erejének kiélésével érjük cl A
vosoljuk. Mindnyájunknak van ebben köte­ ő jövendölése szerint rövidesen be fog kö
lezettségünk. Az a gazda, aki a tavaszi állat- vetkezni az Alföldnek termékellensége. Mán
összeirás alkalmából sanda gyanújából ki­
mutatkoznak a gabonában olyan epidémiái
folyólag, titkolódzik, valósággal állampolgári melyek a Cserháti jövendölésének megdöb
vétséget követ el. Mert’ légit a való helyzetet bentő előjelei. Nincs más remédium, mű
meghamisítani* és lehetetlenné teszi a tisz­ állatukat tenyészteni és ennek a kizsaro
tánlátást
í .
földnek termő erejét valahogy pótolni.
Mert hiszen miért megy végbe ez i tá­

lán kíváncsiság és közigazgatási hókusz pókusz, hanem nagy közigazgatási érdekek fű­
ződnek nyomában. Nekünk tudnunk kell, ne­
künk látnunk kell, hogy melyik vidékeken
micsoda stádiumban van az állattenyésztés
és mely vidékeknek kell sürgős segítségére
menni ? Kötelessége mindenkinek, aki a nép­
pel érintkezik felvilágosítani, micsoda balfo­
gás. ha titkolódzik, hiszen az adót a gazda

Bérce, völgye, rónasága
Általad legyen megáldva;
Legyen csapa bőség, jóság
Édes hazám, Magyarország.

kat, sápadtá, de széppé festi azt Tíz-tizen­
egy óra lehet..............
csendesen beszélgetnek
Juli: Szép idő van.
János: Az van.
Juli: Rég nem esett.
János: Elkelne a rozmaringnak.
Juli: Ártana a hordásnak.

Szeresd, pajtás, te is
E szépséges hazát,
Rólunk gondoskodó,
Hűséges, jó anyát.

Áldásait te is,
Mint én úgy élvezed;
Hazaáruló vagy,
Hogyha nem szereted,

János: Nem igen.
Szabó Lipót.

Terjeszd ki rá védő szárnyad!

Legénykérés.
— Kis1 komédia. —
Irta: Kardos István.

Szeresd a hazát.
Nincsen olyan ország
Széles e világon,
Mint az én szép hazám:
Nagy-Magyarországom.
Szívből is szeretem
És meg Is ígérem,
Hogy a véremmel is
Bármikor megvédem.

A gondolkodó ember ebből a nehán
idcvateU^xábai, uaeiy a. jnagahQSötáMcaUsx
rófális súlyosságával úgy beszél, mint a són
tragédiák hősei a bukás előtt, — megállj
pithatja, hogy igen nagy kérdés az a sablc
nos tavaszi közgazdasági munka és vajh
éppen ezért végrehajtóit leikiismeretre ihlet
né. De a közigazgatás ezen munkájának kor
rekt voltát teljes erővel a közönségnek ke
támogatnia/

Olyan Csendes vasárnapi nyár estéje
mikor az ember érzi, hogy szép az élet..
s élni szeret.
A fák zizegnek, susognak szerelmes me
lódiájú dalokat, röpködnek a szentjánosbo
gárkák, mint a hulló meteorok, az ég derül
fátylán szikrázó fénnyel aránylanak a csilla*
gok. Olykor-olykor megvillan; nagyon távol*
ról eltompult dörgés hallszik. Az utón néhi
átvonul egy-egy lidércláng bágyadt fénnyel
A ház előtt a pádon ül Juli a lány, Já­
nos a legény. A holdsugár csókolgatja arcu­

Juli: De egy cseppet, nagyon cseppet..
elhallgatnak s némán gyönyörködnek az est
pompájában . . . kifogyott a téma . . .
Juli: felveti fejét. Ügy hallódik, há­
zasodsz?!
János: A biz lehet.
Juli: Nem igen érdemied meg a Sárát
János: Az is lehet
Juli:. Kapsz-e földet?
János: Azt nem, de tehenet
Juli: Az is elég.
János: Én is úgy vélem,
elhallgatnak, egy csillag hull le, Juli csen­
desen simi kezd
János: Ne pityeregj.
Juli megtörűti szemét : Nem rijjok.
János: Látom! . . . azért nem muszáj
rínod.

�„Szécsényi Hírlap"

8. szám.
A személytarifák
emelése és az államvasutak
organizációja.
A kereskedelmi minisztériumban, mint
a .Magyar Pénzügy" értesül, előkészületek
folynak a közlekedési tanács egybehivására.
A tanács, mely előreláthatólag e hó végén
vagy március elején fogja üléseit tartani,
ezúttal a személy tarifák emelésre és az állam­
vasutak igazgatóságának reorganizációjára
vonatkozó előterjesztéseket fogja tárgyalás
alá venni.
* • •
A felemelt személytarifákra vonatkozó
javaslatot a kereskedelmi miniszter már ötöd­
ször adta vissza a Máv-nak átdolgozás vé­
gett Az államvasutaknál most is dolgoznak
rajta, de a végleges tervezet mai napig se
készült el. A kereskedelmi miniszter a na­
pokban megsürgette' a tervezetei, minthogy
a személytarifák felemelésére vonatkozó hir­
detményeket még e hó végén közzé akarják
tenni. Ugyanis a kereskedelemügyi miniszter
a felemelt személy tarifákat 1912 május hó
l-én akarja életbe léptetni, ebben az esetben
pedig azokat e hó végéig, vagyis két hónap­
pal az életbeléptetés előtt a törvény értelmé­
ben ki kell hirdetni.
A személytarifák emelésének mérvére
vonatkozólag annyit sikerült megtudnunk,
hogy a szomszédos forgalomban emelés egy­
általán nem, vagy csak nagyon kis mértek­
ben lóg történni, mig a közepes távolságok­
nál 10—15 százalék, a legtávolabbi viszony­
latokban pedig 30—50 százalék emelés van
tevbe véve. Az emelés nagyobb mérvű lesz
a gyorsvonatuknál, mint a személjrvonatoknál
és túlnyomó részben az I. és II. osztályra
fog szorítkozni. A tarifa emelés a Ili. osztályt
csak kis mértekben érinti.
Tervbe van véve a gyorsvouaiu III. osz­
tály éleibe léptetése is, de egyelőre csak
egyes vonalokon. A bérletjegy-rendszer kibővittetik, de az árak itt is felemeltetnek úgy
hogy a kereskedelmi utazók bérletjegyei drá­
gábbak lesznek. •

Juli: Szereted-e?
János: Nem igen.
Juli: Akkor mert veszed el?
János: Csak.úgy.
Juli: No e nem szép. Látod-e engem
is hozzá akartak adni a Bárány Józsihoz,
nem szerettem, nem mentem.
János: Hát kit szeretsz? . . .
• Juli melegen: Nem tudod?
János: Oszt honnan tudnám?
Juli: Mosse tudod?
János bámulva: Nem én te.
Juli egyszerűn, cifraság nélkül, de szív­
ből: Téged.
János csodálkozva: Engem?? . . .
Juli: Téged hát, már régen, nagyon
régen.
Mikor még iskolába jártunk. Egyszer
együtt mentünk haza, a ló parton te leszakasztottál egy nefelejccsel, a hajamba tűzted.
Én akkor hazamentem, sohase volt még olyan
jó kedvem. Ebéd se kellett Oszt, hogy nem

,

Ami a máv,reorganizációjára vohatjcozó
tervezetet illeti, erről azt a felvilágosítást kap­

február 23.
Szinte gyönyör volt oly nagy közönsé­
get együtt látni,, És mennyi kedves vidéki

tuk, hogy az újjászervezésnek széleskörű de- ösmerőst Messzi idegenben katonáskodó le­
centrálizáció, illetve az üzletvezetőségek ha­ gényeink mind képviselve voltak. Iparos iftáskörének lényeges kibővítése képezi alap-: • jaink is bőven kivették részüket és nagyhév­
jáL Sajnos azonban, hogy gyökeresebb re- vel járták a tüzesvérü magyar leányokkal a
fonnra most sincs kilátás, mert a vasutr mi­ legszebb magyar tánezokat, mely a legjobb
nisztérium eszméjének elejtése következtében hangulatban reggeli 8 órakor ért teljesen vé­
meghagyták második fórumnak szervezetét, gett. Laczink bandája csak úgy húzta a hoz­
amely pedig tudvalevőleg eddig nem igen závalókat.
fényesen teljesítette hivatását. Kalauzolásom nem lehet itt teljes. Nem
mutathatom meg a .Kath NépkörM, ahon­
nét ennek a kitünően sikerült táncmulatság­
nak szálai futottak Itt Össze. T. 1. a fentebb
említett körnek egy tncat buzgó tagjai fára­
AranyJaJtodalozz]. Donner Henrik doztak a legtöbbet e mulatság sikerének ér­
,
városunk nagyrabccsült polgára, f. hó 18-án dekében.
De
most
lássuk,
hogy
ehhez
a nagy er­
szűk családi körben ünnepelte meg 50 éves
házassága évfordulóját. Az ég ura engedje kölcsi sikerhez mily méltó lett az anyagi is.
hogy még sok éven át jó egészségben és 416 K. 10 fill., volt az összes bevétel, mely­
boldogságban gyönyörködhessen nagyi zim ből 170 K. tiszta jövedelem a kath. népkör
pénztárának átadatott.
családjának igaz örömére.'
Felülfizettek: Vancsó Béla 4 koronát.
Eljegyzés. Dr. Szenes Alfréd bgyarKasza
György 3 koronát, Konrád Ödön 2
mati ügyvéd, — Szenes Jakab helybeli nagy­

--HIB

kereskedő fia, — fblyó hó 19-én tartotta el­
jegyzését Cziner Irinával, Dr. Cziner Miksa
rimaszombati ügyvéd leányával. Gratulálunk.
Jól 31 került mulatság. Ez év­
ben tartott összes Mánczmutatságaink között
tagadhatatlanul a helybeli „Földmivelő Gaz­
dák" bálja volt a legsikerültebb mulatságok
egyike, amit az alább jelzet summa is bizo­
nyít, mely csekély Mzámu felülfizelés mellett
a belépő-jegyekből gyűlt ös&gt;ze.
Megint csak* más képe volt a .Hungá­
ria** szálló nagytermének folyó hó 18-án este,
mint minden más inulaf&gt;águ». az okolt lenni.
’Nem az k feszes.hangulat, ami egy bál­
teremben domináljamikor szinte minden be­
vezetés nélkül, mondhatni, hivatalból kezdő­
dik a — táncz. Olyaii baratságos, szinte csa­
ládias hangulat volt ott mindenfelé. Ha égész
idegen lépett is volna be a terembe, mind­
járt tudta volna, hogy oda valami kimondott
jótékonyczél hozta', össze azt a nagy számú
népet mely ott zsúfolásig egybegyült. .■..

akartam enni, apám jól megvert, alaposan
megvert, máskor mindig sirtam keservesen,
akkor nem. Nem is éreztem a verést, nem
is fájt, mert éried kaptam.
Azóta mindig azon gondókodiam, hogy
le elveszel, tegnap meg hallom, hogy a Sáráék kerítése körül, ódologsz. sírni kezd.
János: Látod-e, ezért nerijjál, mivelhogy
a még nem igen biztos.
Juli nehéz sóhajtással*. Tudom én, hogy
az biztos. A harangozó is mondta, a bakter
is mondta meg kig is mondta. Sietnek most
nekem újságolni, mert nem igen szeretnek,
mivelhogy úri formás vagyok, a parasztok­
kal nem igen barátkozom.
János: Én is csak paraszt .vagyok.
Juli: De le másfajta vagy. Olyan úrias.
Szép fekete szemed van, pántlikás a kalapod
meg oszt te urakkal vagy együtt, mivelhogy
kocsis vagy. Csak má Sárát meg ne láttad
volna, minő boldogok lehetnénk . . .
Elhallgatnak . . . gondolkoznak.

koronát, Kardos Sándor, Décsi Alfréd, Bárok
József, Ocsovay Pálné és Radványi Pálné
I — 1 koronát, Bolyós István 20 fillér).
A szives adakozók fogadják ezúton is
a .Kath. Népkör" elnökségének hálás köszö­
netét.
‘
—yl.
CSAK MAUTNER-féle MAGVAKAT vásúrolnak helyesen gondolkodó, számiló gaz­
dák és kertészek még akkor is, ha mások
olcsóbbak volnának, mert tapasztalatból tud­
ják, hogy ez csakis a magvak rovására és a
vevők kárára lehetséges. —
. Ibolya estély B.-gyarmaton.
Folyó hő 24-én B.-gyarmaton a .Tóth szál­
ló** összes em de;ti termeiben az ingyen szén
és faos/tás javába Glücklich Vilma, a bpesti
feminista egyesület ügyvezető elnöke, előa­
dásával. Majthényi Gyula főgymnáziumi ta­
nár úileirási felolvasásával. Ferenczyné Lá­
nyi Irma, a bpesti .Kamara játékok társula­
ta** tagjának és Ferenczy Matóka 11 éves
színésznőnek játékaival egybekötött zártkörű

János csendesem Még lehetünk.
Juli: Lehelünk hát, de ném így ahogy
vagyunk. ' ’’
János: Nem hút, másképp. Mondtam én
neked, hogy elveszem a Sárát, mondtam én
neked, hogy szeretem a Sárát, mondlam-e
én, hogy nem szeretlek léged? Te csak elkezdted a rijást, hát persze nem beszélhet­
tem, csak annyit, hogy lehet, ami pedig csak
lehet, a még nem biztos, hogy lesz is.
Juli hirtelen: Hál szeretsz? . . .
János nyueodtán: Azt éppen nem mon­
dom, csak kedvellek éppen.
Juli megöleli: Jánoskám, édesem, min­
dig mondtam éii: hogy te csak az én uram
lehetsz.
János: Ekkép gondolom én is.
összebújnak, csókolodznak. A templom

órája tizenkettőt ver, a bakter is kiállja. A
csillagvirágos égre bárányfelhők húzódnak,
egy bagoly suhan el a szerelmes pár mellett.
Fölkelnek s lassan hazamennek.

Van szerencsém a n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy

= éttermemben minden szombaton este szegedi halászlé estély tartatik, =
SÜMEGI fehér bor
kiméré»re házhoz

~
wx x
a
* A4
- , ++ ,
melyre a n. é. közönséget tisztelettel meghívom.

Kitűnő magyarkonyha.
Ponlos

literje 88 fillér.

Vlrgay laészló, „Hungária” szálló bérlője.

Szolid árak.

�8. szám
„Ibolya estély*1 tartatik. Kezdete este fél 9
órakor. Belépőjegyek: Személyügy 3 kor.,
Családjegy 6 kor. Egyes előadási számok
alatt az ajtók zárva maradnak. A hölgyek
kéretnek egy kis ibolya-dísz viselésére. Eset­
leges jegymcgváltásokat kérjük a város fő­
bírójának címére elküldeni. Jegyek előre vált­
hatók Kondor Sándor könyvkereskedésében.
Felülfizetések köszönettel nyugtaztatnak.

Baleset. Majdnem halálos kimenete­
lű szerencsétlenség érte Rádi János vasúti
váltóőr hasonnevű fiát, folyó hó 20-án szé­
nát azállilotlak, a mikor a kocsit megrakták
szénával az úgynevezett csatió rúddal leakar­
ták szorítani, a rúd azonban leszorilás köz­
ben eltört és ifj Rádi Jánost a lovak közé
dobta oly erővel, hogy eszméletlenül feküdt
a földön. Az előhívott Dr. Márer József or­
vos azonnal kezelés alá vette magához térí­
tette a sebesültet, kinél oldal bordatörést is
konstatált. — Pár hét múlva elhagyhatja az
ágyat

Farsang. Az idei kissé rQvid farsang
utolsó napjai városunkban is szokatlan élénk
séggel folytak le. A más városok megszo­
kott mulatságaitól nálunk annyiban történt
eltérés, hogy a letűnt évek szokásaihoz ké­
pest a hagyományos képviselő választás az
idén is megtörtént.
Az örökké vidám és bohó fiatalság két
jelöltet is állított fel, akiknek nevei az ulca
sarkokon kiragasztolt plakátokon már a kora
reggelt órákban olvashatók voltak. A válasz­
tásból győztesként természetesen az került ki,
aki a fiatalság jóhangulalát a kellő mérték­
ben tudta fokozni.
" , Az eléggé sikerült farsangi bohóságot
a .Hungária** szálloda nagytermében tartóit
zene-est fejezte he, amelyen a fiatalság a késő
esti órákig a legjobb hangulatban járta a
csárdást és az elmaradhatatlan boston keringőt.

Helyre igazit Ab Lapunk legutóbbi
számában megjelent .Árvíz veszély** czimű
tudósításunkból tévesen kimaradt Kilián Gé­
za neve, aki a mentési munkálatokban na*y
tevékenységgel vett részt.

= CSÁBÍTOK —■
Népies felolvasás.
A ^Gondviselés Országos Temetkezési
Társulat* ismertetése.
Felolvasta: Niedermann Sándor,
a *Kath. Népkör*-ben 1912 február 2-án.

A .Gondviselés* cimü Országos Temet­
kezési Segélyzó Társulat céljait és feladatát
annak alapszabályai tüntetik fel s hogy sza­
bályai értelmében a tagok érdekeit minél na­
gyobb mértékben szolgálhassa, természetesen
legfontosabb dolog az, hogy minél nagyobb
számban lépjenek be az érdeklődők és érde­
keltek, a társulat tagjai sorába és vegyék
igénybe a szabályzatokban meghatározott kö­
telezettségek mellett a társulat által biztosí­

tott előnyöket.
A .Gondviselés* társulat megalakítását
az a körülmény tette szükségessé, hogy a
halálesetre való előrelátó-gondoskodásra biz
tos alapokon módot nyújtson. Eddig is vol­
tak ugyanis az országban temetkezési társu­
latok, melyeknek azonban legfőbb hibáik ab­

„Szécsényi Hírlap''
ban álltak, hogy hiányzott működésűknél a
számszerű alap, ugy hogy bizonyos idő eltellével a vállalt feladatoknak nem tudtak
eleget tenni, továbbá ezen társulatok hozzá
nem értő egyének kezdésében tág teret nyúj­
tottak a visszaélésekre is, ugy hogy a leg­
utóbbi időben maga a belügyminiszter volt
kénytelen közbelédni s száz ilyen biztos alap
nélkül működő vidéki temetkezési társulatot
feloszlatni, mely alkalommal azután a tagok
sírva nézhetlek befizetett, de elveszett pén­
zeik után. Fenti viszás állapoton akként kí­
ván segíteni a .Gondviselés Temetkezési
Társulat*, hogy a legszilárdabb számítási
alapokon állitolta fel díjtételeit s egységes
s szigorúan ellenőrzött központi kezelés mel­
lett biztosítja a temetkezési segélyeket
A .Gondviselés* társulat tehát megke­
reste s megtalálta a módokat arra, hogy az
a közönség, mely előrelátó gondoskodással
a biztosan bekövetkező halál esetére, a hát­
ramaradottak javára intézkedni óhajt, ezt nyu­
godtan s biztos alapokon nyugvó egyesület
útján megtehesse, mely társulat azután meg­
erősödésével és terjeszkedésével kapcsolato­
san tagjainak nemcsak erkölcsi, de gazdasá­
gos alapokon is segélyére kiván lenni akkor
ha a tagokat még életükben baj, betegség
érné, mert létesítendő alapjából a bajba ju­
tott tagtársat segélyezésben is óhajtja része­
síteni. A társulat tagjai. közé való belépés
egy meghatározott belépési nyilatkozat alá­
írásával történik, melynek kezdőpontjai pon­
tosan megválaszolandók és a belépni kívá­
nó által aláírandó. Ha ki»koru a belépő, ak­
kor a nyilatkozatot a szülőnek is alá kell
irní. Ezen belépési nyilatkozaton azután a belépni kívánót a helyi megbizott ajánlja mely
után a közpon'i igazgatóság határoz a fel­
vétel tárgyában. A felvételhez orvosi vizsgá­
lat nem szükséges, ha azonban egészségi
állapota aggályos volna, az igazgatóság fel­
kérheti a belépni kívánót, hogy vizsgáltassa
meg magát. Ilyen ritka cselekben az orvosi
vizsgálat költséget a belépni kivánónak kell
viselni.
Amennyiben a belépési nyilatkozatot,
valamint ugyanezen nyilatkozaton a helyi
megbizott ajánlását az igazgatóság megkap­
ja, a felvétel tekintetében azonnal határoz és
a tag részére kiállítja a szabályszerű tag­
könyvecskét. A tagkönyvecskében egyúttal
az első félévi díjrészlet megfizetését is nyug­
tatja, úgy hogy a mint a tag, a tagkönyvet
kiváltja, ezzel egyúttal egy félévi részletet is
megfizetet, s ha igy bekövetkeznék a szeren­
csétlenség, a halál, hozzátartozóiknak azon­
nal igényűk van a kikötött temetkezési se­
gélyre.. A félévi részletek azután mindenkor
a helyi megbizott kezeihez fizetendők. A
nyugtaszelvények a tagkönyvecske mellett
pontosan megőrizendök, hogy halálesetében
a legutolsó díjrészlet megfizetése azonnal
igazolható legyen. A társulat tagjai közé* be­
lépni mindenkor valamelyik évnegyedtől kez­
dődőig, vagy 1-től, vagy április, julius vagy
október l-től tehet. Időközben is beléphet
bárki de a tagság az évnegyed 1-ső napjá­
val kezdődik. Igy tehát, ha valaki május
15-én lép be, annak a tagsági könyvecske
április 1-ső napjától kezrjődőleg állittalik ki.
A temetkezési járuléka tényleg csak akkor
áll be, ha a tagkönyvecskét kiállította. A to­
vábbi félévenkint fizetendő dijak 30 nap
alatt kiváltandók. Ha ezen idő alatt a nyug­
taszelvényt ki nem váltja, az alapszabályok

február 23
érteimében kilépettnek tekintetik. A társu­
latba való belépést a helyi megbízottnál keli
bejelenti. A társulati járulék fejében mily

összeget kell fizetni, az attól függ, hogy a
belépni kívánó: hány éves, s mily összeget
kiván halálesetre temetési segély gyanánt.
100 koronától 1000 koronáig tetszés szerinti
összeget lehet kikötni, a szerint, hogy a tag
csupán temetési költséget kiván, vagy halál­
esetén akar gondoskodni a családról is. Ezer
koronánál többet azonban senki se köthet
ki magának. Több tagkönyvet válthat ugyan
valaki időközben és évek múlva is, de egy
névre szóló tagkönyvek értéke nem lehel
több mint 1000 korona.
Hogy mennyit kell valakinek félévenkint
fizetnie 100 korona után, azt a következő
számok mutatják:
15—25 korévig féléveiktől 2 K. 10 f.
. 26-36
.
.
2 K. 50 f.
36-40
.
.
2 K. 90 t
41-45
.
.
3 K. 30 f.
46-50
.
.
3 K. 80 f.
az összegeket félévenkint kell fizetni és leg­
feljebb 20 évig. Ha azonban a haláleset a*
1-ső díjrészlet megfizetése után állna be, a
kikötött összeg azonnal kifizettetik, a tag­
könyv bemutatójának.
(Folytatása következik.)

Szerkesztő üzenet.
Sz. L. Arad. A verseket köszönjük, —
nemkülönben a szives megemlékezést.
K. /.
b. címére
talán már
F. K.

Budapest. Lapunk múlt száma (7.)
is megköttetett 2 példányban —
mégis megkapta?
Érsekújvár. Lapunk múlt számá­

ban b. tárcájának nem jutott hely, most pe­
dig nem aktuális, mert színészetünk tényleg
nincs. Azért felhasználjuk más alkalommal.

B. T. Ejnye, ejnye nem szabad olyan
keménynek mutatkozni — öntől, mint urileánytól elsősorban elvárjuk a gyöngédséget.
,Hom*. Nekünk ne kürtöljön.

• Banya* Budapest. Minden megérkezett,
de nem használható! Várjuk a továbbit.
Sz. f. Miskolcz. Gratulálunk az uj vál­
lalathoz. Hiszem, juttat nekünk is valamit.
. F. S. Newyork. Mi lesz az ígért levéllel?

SzerkesstesérC a kiadó felelős.

Hirdetmény.
Saffarík Ignácz helybeli műlakatos tu­
datja a n. é. közönséggel, hogy el vá Pálja bár­
mely rendszerű n»ériegek pontos javítását,
mint vizsgázott mérlegjavitó. Melyről kiállított
bizonyítványának hű másolata a következő:

w16—1912. sz. Bizonyítvány. Saffarík
Ignácz úr, ki 1878. évben Dacsók esziben,
(Hontmegye) született, a m. kir. technológi­
ai iparmúzeum által Beszterczebányán szer­
vezett mérleg- és mérték javitó tanfolyamot
1912. év február havában szabályszerűen lá­
togatta és annak tantárgyaiból, nevezetesen
az elméleti és gyakorlati mérlegisme- és ja­
vításból jeles eredmény nyel megfelelt, minek
hiteléül részére jelen bizonyítványt kiadtuk.
Kelt Beszterczebányán, 1912. február 14.

Bayer Ferencz,

Dr. Holesch István,
(PH.)
*

�február 23.

„Szécsényi Hírlap"

8. szám.
8343,IV. 1912. s

tónak B. 9 és 10. a. jutalékára 705 kor,, u. o.
tjkv. f 2 srsz. 1077 hrsz. Mellágai szántónak
B. 9 és 10 a. jutalékára 131 kor, u. o. tjkv.
j* 3. sorsz. 1077'3. hrsz. Berta óriási szántó­
nak B. 9 és 10 a. jutalékára 49 k., u. o. tjkv.
f 4. srsz. 1077 b hrsz. Elhagyott szántónak
B. 9 és 10 a. jutalékára 92 korona, u. o. tjkv.
f 5. sorsz. 1132 hrsz. Nyesék és Batoncai
szántónak B. 9 és 10 végrehajlástszenvedetek
nevén álló részére 373 kor.ban ezennel meg­
állapított kikiáltási árban az árverést elren­
delte és hogy a fentebb megjelölt ingatlan
1912. évi márczius hó 18-ik napjának d. e.
10 órakor Magyargécz községházánál megtar­
tandó nyilvános árverésen a megállapított ki *
kiállási ar «/*. részén alul eladatni nem fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­

5517—1911. sz.

Hirdetmény.

Árverési hirdetmény kivonat.

Ezennel közhírré teszem, hogy az 1899.
évi XXV. t-cz. 16 és 17. §-a értelmében ki­
vetett ital mérési illeték ellen beadott felebbezések elbírálására hivatott felszólamlási bi­
zottság tárgyalásait' a jelzett törvényeik vég­

A Szécsényi kir. járásbíróság mint tkv.
hatóság közhírré teszi, hogy Dr. Széke Jenő
végrehajtatónak Géczy Imre és tsa végrehaj­
tást szenvedő elleni 278 kor. 21 fill. tőke­
követelés és jár. iránti végrehajtási ügyében
a magyatgéczi 22. sz. tjkvben A f 6 sorsz.
317 b. hrsz. , Lajos dülőbeni szántónak B.
12—15 a. Géczy Imre és Erzsébet nevén ál­
ló részére 89 kor. az u. p. tjkvben f 7. sorsz.
360 hrsz. Megyeréki szántónak B. 12—15 a.
jutalékára 166 kor, az u. o. tjkv. 8. sorsz.
398 hrsz. Gabonáskúti szántónak B 12—15
a Jutalékára 166 kor., az u. o. tjkv. f 9 sorsz.
443 hrsz. Kenderfö'di szántónak B. 12—15
a. jutalékára 12 kor., u. o. tjkv. f 10. sorsz.
472 hrsz. Kenderföldi szántónak B. 12—15
a. jutalékára 9 korona, az u. o. tjkv. f 12.
sorsz. 596. hrsl. kertaljai dülőbeni rétnek B.

rehajtása iránt kiadott 1899. évi 64758. sz.
pénzügyminiszteri utasítás 19. §-ában fog­
lalt rendelkezés alapján a pénzügyigazgatósággal egyetértőleg 1912. évi március hó 18
19, 20, 21 és 22. napjaira kitűztem.
A beérkezett felebbezések kir. adóhiva­
tali kerületenként fognak tárgyalás alá vétet­
ni és pedig úgy, hogy március hó 18-án na
salgótarjáni, március 19-én a losonczi, már­
cius 20-án a sriráki és Szécsényi, március
21-én a bgyarmati kir. adóhivatali kerüle­
tekből (Balassagyarmat nagyközség kivéte­
lével) március hó 22-én pedig Balassgyarmat nagyközségből beérkezett felebbezések
* 12—15 a. julálékára 91 kor, az u. o. tjkv.
tárgyaltatnak.
f 14 sor. 665 hrsz, erdőnek B. 12—15 a.
A felszólamlási bizottság tárgyalásai
jutalékára 42 kor., az u. o. tjkv. f 13 sorsz.
nyilvánosak, azokon az illetékköteles üzletek
613 hrsz. Batoncai rétnek B. 12—15 a. ju­
tulajdonosai megjelenhetnek és érveiket szó­
talékára 47 korona, az u. o. tjkv. f 15 sorsz.
val is előadhatják
701 hrsz, erdőnek B. 12—15 a. jutalékára
A tárgyalások a pénzügyigazgatóság hi­
7 kor., az u. o. tjkv. f 16. sorsz. 702 hrsz,
vatalos helyiségében (közvetett adók, hátul
erdőnek B. 12—15 a. jutalékara 8 kor., az
az udvarban) lesznek és minden nap reggel
u. o. tjkv. j* 1 sorsz. 917 hrsz, varasdi sző­
9 órakor kezdődnek.
lőnek B. 12—15 a. jutalékara 5 kor, u. o.
Balassagyarmat, 1912. február 19.
39 tjkv. f 1 sorsz. 1076 hrsz, kassai szán­
Jlazurely Gyula,
felszólamlási-bízottság elnöke.

gatlan becsárának lO^át készpénzben vagy
az 1881. IX.Lc. 42. §-ában jelzett árfolyam­
mal számított és az 1881. november 1-én
3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri ren­
delet 8. §-ában kijelölt óvadékképes érték­
papírban a kiküldött kezéhez letenni vagy a
bánatpénznek az 1881. LX. t.-cz. 170. §*a
értelmében a bíróságnál lőleges elhelyezésé­
ről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
; Kir. Járásbíróság mint tkkyi. hatóság.

Szécsény, 1911. évi decz. hó 28-án.

Szentbe, sk. kir. jbiró*
A kiadmány hiteléül:
Ferenyl, kir. telekköi.yvvezelő.

134—1912. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében exeitnel
közhírré teszi, hogy a Szécsényi kir. járás­
bíróságnak 1911. Sp. I. 2907. számú végzé­
se következtében Barcza Kálmán Szécsényi
ügyvéd által képviselt Virág Adámné szül.:
Zsitka Mária javara 504 kor. s jár. erejéig
1911. évi’deczember hó 6-án foganatosított
kielégitési és végrehajtás utján le- és felül­
foglalt és 1909 koronára becsült következő
ingóságok, u. m.: sertések,' 3 kas méh, ju­

hok, szecska vágó, 5 mm. zab, 5 mm. árpa,
3 mm. búza, 1 igás kocsi, 40 zsák krumpli,
3 kocsi répa, fél kazal búzaszalma, fél árpa
szalma és fél kazal lóhere nyilvános árveré­
sen eladatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
bíróság 1914-ik évi V. 58740. sz. végzése
folytán 504 kor. tőkekövetelés ennek 1911.
évi november hó 16-ik napjától járó 5“® ka­
matai és eddig összesen 56 kor. 54 fil.-ben
biróilag már megállapított költségek 10 kor.
88 fill. hirlapközlési 4 K. 80 fill. árverés kitüzésidij erejéig Karsági Lófar-pusztán leendő
megtartására 1912. évi március hó 6-ik nap
jának délelőtti 10 órája határidőül kitüzelik
és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok az'1881. évi LX. t-c. 107. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a leg­
többet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul
is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégitési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXI. t-cz. 20. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1912. évi febr. hó 20.
TV’afiry, kir. bir. végrehajtó.
------------------------

.. .... 1Srtesités:

■

Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives
tudomására adni, hogy

szoba-fűtéshez kiválóan alkalmas magashöfoku
elsőrendű pormentes porosz darabos, kocka

______

vagy dió-kőszenet mm-ként

3 kor. 20 írért,

la* légszeszgyári drb -os koaxot 4 kor. 80 f.-ért,
la.

„

„

dió

5 koronáért

Legalább is 15 mm. vételnél házhoz szállítva
ajánlok.
A nagyérdemű közönség szives megrendeléseit kéri teljes tisztelettel

TEPPER ADOLF,

GLATTSTEIN ADOLF
l

•

.j * • •

*

•• •

könyvnyomdája,
könyv- és papirkereskedése.
M. kir. dohány- és szivar áruda.
„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatala.
■

’•

•

'

I

Szécsény, (Nógrádmegye.)
_------------------------------------------- 1

!

•

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában, Szécsény.----------------------------------------t

-- ——

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72656">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00330.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72657">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_02_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72635">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72636">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72637">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72638">
                <text>1912-02-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72639">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72640">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72641">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72642">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72643">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72644">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72645">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72646">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72647">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72648">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72649">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72650">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72651">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72652">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72653">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72654">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 8. szám (1912. február 23.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72655">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3538" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2655">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d6bba96f4024a852de591b923e9995ed.jpg</src>
        <authentication>176609944f855719ca85525d03924716</authentication>
      </file>
      <file fileId="2656">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7c3ae01b81ee4eb5fba42eee300526de.pdf</src>
        <authentication>707f2c18607c2db7eb7efcabdc92c203</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115669">
                    <text>IV-ik évfolyam.

Szécsény 1912. március 1.

9-ik szám.

Szécsényi HIrlap
'r

*

A leghasznosabb
iparpártolás.
Hazánk 1911-ben körülbelül háromezer
millió korona értékű gyáripari cikket állított
elő. Ebből hétszáz millió korona értékűt kül­
földre szállított. a többit (2300 milliónyit)
idehaza fogyasztottak el. De e gyáripari ter­
més nem elégilette ki a szükségletet, azért
kénytelen volt ezerötszáz millió korona ere­
jéig külföldi ipari cikkeket vásárolni.
Való igaz, hogy Magyarország három­
ezer millió korona értékű ipari termése nagy
haladás a közelmúlthoz képest is. Ha azon­
ban a fönti ezerötszáz milliónyi ipari beho­
zatalra gondolunk, kétségbe kell esnünk e
roppant összeg kivándorlásán. Szegény or­
szágnak évi ezerötszáz milióval adózni a.kűlföldnek, a tönk szélére vezető luxus, kivált,
ha tekintetbe vészük, hogy kereskedelmi mérffyrn rnsrwahbodÁk A.aauMl*vha*pl;
külkereskedelmi forgalmunk majdnem három­
száz millió korona deficittel végződött

Ha nem akarunk elpusztulni, ha az ál­
talános drágaságot enyhíteni törekszünk, or­
szágos mozgalmat kell létesítenünk a magyar
ipar öntudatos támogatásával. Tudják, hogy
a hatalmas nyugoti ipar századokon át fej­
lődőül Védő vámok, fejedelmi, főúri, főpapi
kiváltságok, istápolások révén jutott el mai

= TÁBCZA.=
Szülőföldemért
Hazánk felvidékén

Van Szécsény városka;
fő palóc-nép lakja,
Rég költözött oda.

E kis városkában
Jöttem a világra
És mint gyermek Itt is
Jártam iskolába.

Azért kedves nekem
Most is e városka,
S ugyanazért nem is
Felejtem el soha.
Áldd meg Istenem e

Városkát és népét!

Adj nekik jólétet,
Boldogságot, békét!

magaslatára. A mi iparunkat a mohácsi vész­
től kezdve senki sem tapogatta. Isten cso­
dája, hogy anyi száz ellenséggel küzdve idáig
fejlődhetett Iparunk jóságát semmi seo bi­
zonyltja jobban, mint
hogy száz külső
és belső akadályt leküzdve, immár tisztes
helyet vívott ki magának. Piacokat teremtett
s a párisi, milánói, hinni világkiállításon

gálatot tett e remek munkákkal az egész
magyar társadalomnak, mert bizonyt)•, hogy
főrangú és vagyonos hölgyeink divat 3 hoz­
zák a magyar háziipari cikkek viseletét. E
dicséretes és hasznos divatból wxuiáf könynyen kifejlődhetik a magyar textil áruk szeretete, amely évi ötszáz milliót menthetne
meg a magyar társadalom számára. (Átlag

egész sereg kitüntetésbe^ részesült.
De a legfőbb akadályai: közönségünk
bűnös közömbösségével még meg kell bir­
kóznia. Ha ez sikerűi, akkor a külföldi Iparj

ötszáz milliót adunk ki szövetekért, vászon,
selyem árukért, hímzésekért stb.)

cikkekért kiadott évi ezerötszáz milliót lega­
lább felerészben megtakaríthatjuk.
De hogyan? Ugy, 4- hogyha az alábbi
örvendetes eseményt állandósítjuk s a ma­
gyar iparpártolást haszonhajtó, öntudatos di­
vattá nemesítjük. Ebbőla nemes, okos di­
vatból fog kisarjadni Magyarország gazda­
sága mert tapasztalni fogjuk, hogy a magyar
iparpárt olás nem iparos ||rdek, hanem mind-

A követésreméltó példa ' a következő:
Izabella királyi hercegnő pompás kelengyé­
jének egy részét a legművészibb magyar házi
ipari munkák alkották. A főhercegnő a Ma­
gyar Háziipar Szövetség remek cikkeinek
egyik főterjesztöje, szebbnél szebb magyar
stilu és magyar eredetű munkákkal ajándé­

kozta meg leányát.
Izabella királyi hercegnő igen nagy szol­

Olga.

'

Irta: Takáts Qaldó.

Földes sietve rakta félre as utolsó elin­
tézett aktát, felöltötte utcai ruháját, hogy
mentői előbb Olga ölelő karjai közt felejtse
el a sok keserűséget mellyel az embert az
élet elárasztja .,. Szerette Olgát ámbár meg­
lehetős nagy úr, a társadalom, a szellemi
műveltség ásta úr volt közöttük. Földes már
a fogalmazói kinevezés előtt állott, Olga pe­
dig tűvel és cérnával kereste a maga meg
öreg édes anyja kenyerét; igen csinos, ke­
cses varróleányka volt.
Igaz, ez a különbség csak a társadalom
szemében volt meg. az ő ideális, minden ér­
zékiségtől ment, szerelmük elhárított minden
válaszfalat, mely viszonyukra árnyat vethe­
tett volna.
Nem úgy azonban az öreg Sárdy.
Mikor Földes közös lakásuk ajtán csön­
getett, mintha elfojtott sirás hangját hallot­
ta volna.
Máskor, alig nyomta meg a csengő
gombját, ugrándozva, kívánatosán előjött Ol­
ga, a nyakába ugrott, lecsókolta arcáról a
hivatalos port . . . Most pedig szomorún,
kisirt szemmel nyitott ajtót A résztvevő kér­

Az akciót a külföldön is kapós magyar
háziipari munkákkal kell elkezdenünk, amely
most európai divatcikk.
Csak nem régen járt Budapesten Poiret,
a híres párisi divatkirály, aki egész sereg
magyar csipkét, hímzést, varrottast szedett
össze, hogy ezekkel díszítse a párisi hölgyek
ruháit s hogy párisbó! szállítsa Budapestre
mesés összegekért a magyar stüu toiletteket
a magyar előkelőségek számára.

Ha
ját, a magyar cikkek divatba jönnek s mirjiókat mentünk meg anélkül, hogy mindez ál­
dozatunkba kerülne.
Nevetséges, vagy inkább szomorú, a
kalotaszegi, a csányó, a székely varrottasok
a csetneki, a halasi csipkék,'a'mezőkövesdi

hímzések hazájában külföldre juttatni az ol­
vasatién milliókat. Hiszen például a halasi
csipke s a kalotaszegi, varrottás az egész

dések özönével illette Földes; .miért sírsz?
Mi történt?- Olga válasz helyett egy össze­

gyűrt papirost tartott eléje. Levél volt
Földesnek eddig még nyugodt arca hir­
telen elkomorult. Megismerte
írását:
Tisztelt kisasszony!

nagybátyja

.Nem akarom oly egyűgyűnek tartani,
hogy feltételezzem, miszerint egy pillanatig is
arra gondolt hogy Földes Tihamémek fele­
sége lehessen, ön, elismerem, tisztességes,

de szegény leány, unokaöcsémnek fizetése
csak arra elég, hogy egymaga rangjához illő­
en élhessen; Tihamér szép karrier előtt áll,
melyet az önnel való viszony károsan befo­
lyásolhatna ; Tihamémek adósságai vannak"
. . . adósságai vannak, .ismétlé magában".'

Adósságaim, melyeket nem bírok kifizetni;
persze ezzel arra céloz, hogy a tanácsosék
Kiáriát vegyem el. A 10.0000 koronából ki­

fizetődnék az adósságom, az Öreg Lenkey
meg a karriéremet segítené elő ... . nem!
soha I Nem folytathatta tovább, az ajtó szin­
te észrevétlenül kinyílt, s egy jóképű, kiélt
arcú úr lépett be.- Már 50 körül járhatott,
azonban fiatalos arcklfejetése, örökös derült­
sége, meg a szemöregében csillogó arany-

�március 1.

..Szécsényi Hírlap"

9. szám.

Európa hölgyközönségét meghódította. Nos, f paatalunk valamennyin. A legutolsó komoly
Riport egyesület' ai .Ép testben ép lélek*,
ha Londonban, Parisban, Berlinben a leg­
előkelőbb köröknek jó a mi művészi ízlésű mint talán még sokan emlékezni fognak rá,
portékánk, akkor kétszeres büszkeséggel először‘éltért eredeti hivatásától, azután szép
használhatják hölgyeink is. Szakértők álla­ csendesen végelgyengülésben kiszenvedett.
pították meg, hogy a halasi csipke szebb, Maradt az egyesületnek 200— 3000 korona
művészibb, eredetibb a világhírű brüsszeli­ készpénze. Az egyesület feloszlásakor ezt a
pénzt, amelyet — &gt; hangsúlyozom — sport­
csipkénél.
De van olcsóbb háziipari portékánk is célra és sport szempontból gyűjtöttek, azzal
bőséggel;, ki-ki kedvére válogathat belőlük.
Szépek és olcsók a torontáli, a krassószörényi, a selymechodrusi, a borsod-, a pozsonymegyd, a zsebeiyi, a torockói, a székely, a
csányó háziipari cikkek; a heiényi kézi ajour
munkák stb. Alig van vidék, Magyarorszá­
gon, ahol eredeti szép és olcsó háziipari
vagy textil-áruk nem találhatók.
E cikkekre vonatkozóan hazánk legna­
gyobb iparvédő -egyesülete, az 1844-ben
Kossuth Lajos és Deák Ferenc által alapított
•Magyar Védő Egyesület* bárkinek.ingyen
szolgál fölvitágositással.
Kövessük a felülről megkezdett szép
példát. Álljon például előttünk a sok közül

Apponyi Albert gróf és Deák Lajos kir. tan­
felügyelő, akiknek házában más mint magyar
cikk nem található.
Csak így szabadulhatunk meg a lesújtó
szegénységtől s a másfél milliárd évi hübéradótóL
..........

Bpest, 1912. febr. 28.

A „Szécsényi Hírlap”
tekintetes Szerkesztősége .

SZÉCSÉNY.

Neíh kz első esei'áz' n&lt;?gy Szécsény ben
•pórt ■égyWWibífltt
'szem még* sohasem lépett fel őly kövelelŐleg, annyira közszűkségletképen, mint a je­
len esetben.
*
«
Ha figyelemmel kisérjük az egyes fázi­
sokat, sajátságos, szinte beteges tünetet ta-

keretes monokli arra enged következtetni,
hogy javában dőzsölt az ifjúkori örömökben.
Tihamér fagyosan köszöntötte nagybátyját,
majd a szomszéd szobába tuszkolta; az öreg
azonban nem mulaszthatta el hogy az ebéd­
lő ajtaján kikukucskáló leány felé egyet ne
kacsintson.
Tihamér szemrehányást akart tenni neki
a levélért, ez azonban megelőzte: .Hát mi­
kor lesz vége ennek a szamárságnak ?* Majd
anélkül, , hogy válaszra várt volna, tovább
folytatta: .Ép az imént találkoztam az öreg
tanácsossal, megdicsért, mondta, hogy a le­
hető legkedvezőbb információt kapta rólad;
csak fgy folytasd, még államtitkár lesz be­
lőled* .
. Földes mindezt rezignálton hall­
gatta) jól tudta, hol fog kilyukadni. .Emlí­
tette, hogy Klára fíve ó clock leire hivatott
meg*. —
— Nem fogok elmenni, — mondá kö­
zönyösen.
— Megbolondultál, elment az eszed? —
kérdé az öreg megbotránkozva.
— Nem bolondultam meg, az eszem is
hál* Istennek ép, de én vőlegény vagyok.

a kikötéssel tették be a takarékba, hogy ez
előre ki nem mondott idő múlva jótékony­
célra adományozandó.»Szomorúan mulatsá­
gos dolog ez annyival is inkább, mert most
is hasonló esettel állunk szemben. Az ala­
kulóban leyő .Sport egylet*, tehát egy olyan
egyesület, amely még nem is áll a saját lá­
bán, .tea-estély**e &gt;jövedelmének, nagy ré­

szét jótékony célra adományozza. Nem azért
szomorú dolog ez, árintha azzal a pár forint­
tal az egyesület fejlődése megvolna akasztva
bár erre is gondolni kell, — de főleg azért,
mert úgy látszik nem tartják a sportot elég
lobogós cégérnek, e&lt;ég fontos dolognak arra,
hogy azt magában véve is támogatni kell.
Úgy látszik nincsenek tisztában azzal, hogy

nemcsak szórakoztató eszköz, nemcsak arra
való, hogy acélozzs, frissítse a játékos testét
lelkét és hogy gyönyörködtesse a nézőket,
hanem hogy a sportnak szociálpolitika Jelen­
tősége is van. Hogy a sport elvonja az em­
bereket a kártyától és egyébb idegroncsoló
szenvedélyektől, bpgy -a sport immunizál,
mentessé (eszi aZ rémbert a jelenlegi legve­
szedelmesebb ellenségével, a tuberkolózissal
szemben. Sok nyomós érvvel lehetne a spoq
fontosságát bizonyítani;' de ezt fölöslegesnek
tartom, majd - nriadénki : saját magán fogja
^tapasztalni á kcbcrtBsdjatáááfc’-oH3m Hv
Egyelőre csak több önbizalmat kérünk a
vezetőség részérő PB1 .Sport Egylet* számára.
Soraim közléséért előre is fogadja tek.
szerkesztő úr hálát kószönetemet

Tisztelettel Singer Oyula orvostanhallgató.

’íubtv ,
. •
.
— Vőlegény vagy? — kérdezte kétke­
dőn, — mert az egyszeri hallás nem is mert
hinni.
l
— Igen .és elfogom venni Olgát
— De fiam, nézd ne légy olyan ostoba,
egy élet előtt állsz^c tedd tönkre a pályádat.
— De mikor ^szeretem.
— Szeretem, ,»zeretem ezt hallani, én is
igy voltam a te kprodban, de azóta kijóza­
nodtam, a szerelemj mámorából, mely vakkáés beszámithatatlapná tesz; gondolj az adós­
ságaidra , . .
. — Az adósságaimat kifogom fizetni;
dolgozni fogok, cimet írok, Olga varrni fog,
kifogom fizetni az Adósságaimat és boldogok
leszünk.
,
,
— Hát boldogság neked, ha télen di­
deregve kell hivatalba menned, mert nem
telik télikabátra ? Boldogság az, ha feleséged
munkától fáradt kezét. vörösre fújja a szél,
mert nem telik keztyűre? Boldogság az, ha
szerelmetek kelyhébe a megpróbáltatás és
megaláztatás keserű cseppje hull ?

Sárdy ettől a nem várt kijelentéstől iga­
zán meglepődött Tudta, hogy unokaöcscsé-

— Ne folytasd, kérlek, ne rontsd illú­
zióimat. én oly szépnek látom az életei, melylyet a munka meg nem keseríthet. Két em­
ber, két szerény imber kevéssel beéri; ha

nek viszonya van, nem nézte valami jó szem­
mel, de hát megbocsátott; azt azonban nem
Js gondolta volna, hogy Tihamér el is akar­
ja venni Olgát

pedig majd hárman leszünk, majd kinevez­
nek fogalmazóvá,.! akkor is csak megélünk
boldogok leszünk. Hidd meg, ha délbe haza­
jövök hivatalból, Olga összecsókol, én ölembe

Tavaszi munka a szőlőben
s a szőlő moly.
A legelső tavaszi munka a szőlőben a
nyitás, vagy ahogy azt némely helyen mond­
ják, a kitakarás, összeb szüret után a sző­
lőt testük, vagyis betakartuk, most még nyit­
juk vagyis kitakarjuk?
Hogy a fedésnek mi volt a célja, azt
talán mindenki tudja: mag.kellett óvni a
tőkéket a téli fagy ellenében. Igaz ugyan,
hogy egyik-másik gazda ugy véli, hogy ha
nem fedi a szőlőt, akkor kettős munkát és
költséget takarít meg, mert hiszen akkor
nyitni sem keik Csakhogy aki azt évről-évre
ugy csinálja, az egy szép tavaszi napon,
különösen kemény s nedves tél után; arra
fog ébredni, hogy vége a szőlőnek - vagy a
termésnek, mért elfagytak a tőkék • vagy le­

galább termő rügyeik. Azonkívül még egy
szomorú tapasztalatra is tehet szert az a gaz­
da, aki a szőlőjét nem fedi rendesen: mert
bekövetkezhelik az hogy, a szölőmoly, a
szőlőnek ez a rettenetes pusztítója^ annyira

elszaporodik, hogy szüretelni való sem ma­
rad azután.
’ »•
A szőlőmoly ugyanis igen nagy ellen­
sége a hazai szőlőknek. Anol egyszer be­
fészkelte magát, oritian bajos• kiirtani, ha
csak léptennyoroon, napról-napra nem irtjuk
ezt a szapora, veszedelmes, apró ellenséget.
Ahol szőlőmoly mutatkozik, ott legyünk
rajta, hogy azt minél eredményesebben pusz­
títsuk.' Ha a szőlőmoly ellen sikeresen véde­
kezni akarunk, akkor mindig résen kell len­
nünk s iparkodni kell/ hogy azt megöljük
akkor Uh-amikor ^repülő moly képében &lt;ap&gt;
ftiling'&amp;möl' a0fó‘ hernyó’'alarf«ymr4i ’fűrtöket pusztítja s akkor is, amikor báb alakr
jában téli álmát alussza. A téli bábok főleg
a töke repedéseiben,% a lehámló kéreg alatt,
a kötöző háncs, rafia, szalma közölt, csapok­
ban* és a karók repedéseiben tanyáznak. A

veszem és megcirogatom kipirult kis arczát,
elfeledem a szegénység minden nyomorát; a
családi békesség a legnagyobb boldogság.
Te, ki sohasem érezted a családi tűzhely
melegét, nem tudod ezt fölfogni; de én igen
mert felém a lobbanó tűz már idelövelli fé­
nyét . . .
Hirtelen kopogás hallatszott; majd a
pénzeslevélhordó szimpátikus alakja jelent
meg,az ajtóban. Tihamérnek valami távoli
nagynénié ráhagyta minden vagyonát, vala­
mi kétszázezer egynéhány koronát »
— Gazdag vagyok I vége a nyomorú­
ságnak I Kiálltott fel szinte magán kívül az
örömtől Tihamér.
Sárdy ezekután már minden rábeszélési

kísérletet hiábavalónak tartván, jobbnak tolta
magárá hagyni unokaöcscsét, kinek jövője
így félig-meddig már biztosítva is van. *
•

t

\

Egy esztendő alig múlt el fent megirt
események után, midőn az újságban e hír
volt olvasható: A tönénysz'k, a férj kéré­
sére kimondta a válást Földes Tihamér és
Székely Olga háustársak között.
Az ismerősök találgatták, mi lehet az oka
e különválásnak, hisz úgy szerették egymást.
Hja, jegyző meg egy ölven év körüli
vidámképü úr, a szív jóllakott, de a szellem
nem nyert kielégítést.

��március 1.

Szécsényi Hirlap

9. szám

MEGHÍVÓ,

Szerkesztő üzenet
----------------Bi—.----- ÍU.------------—2---------- 1

Mrr

f

f/.v
»lJ|i

Kíváncsi kislány. Elküldtük'b. levelét a

1912.-44* március h$»Í0fci&gt; napján, délelőtt l(&gt;é&gt; félórakor

gyclmef levelét közöljük.
Versét köszönjük.

V

VI. évi'rendes közgyűlésére
Sí*

Reméljük, hogy mindent ,
rendben talált és mindent megkapott 7-4 no­
(Kft} Bpest.

**

-

M

__w.

A. —

......... íy.

!•

iá

Igazgatósági jelentés'Hőterjeéztése é&lt;‘tárgyalása.

Hirschfeld Miksa

•

..

ví

-

- &gt;4/.; í«*
11 , • ••* . .
■ i
/ y* , t . • •*•
. .
• .

.•

3. Az 1911. évi nyereség felosztását
4. Igazgat^ választása 41$ogytiglani időre.,

.. )

i •

&lt;.

divat-áru.kereskedő.

&gt;5. Egy igazgatósági tag választása 3 évce.

Balassagyarmaton; .7

6 Felügyelő-bizottsági elnöl és 4 felügyí* bizottsági tajj választásé 3 évre. "

építkezés miatt üzletét ideiglenese* tobódéba
helyezte át,-a drogéria előtt, r zárda mellett,
-•»». a hol
v

7. Alapszabályszériiieg btgdot^piíitványok tárgyalása. ,
Szécsény, 1912. február hó 22-éii.

.H

;mwJ

\. ?

1 Szfaüyi Mikiik MttráfUhi^

feltűhöejrt leszállított, ár­
ban árusít, íhindenfélé
divatcikkeket-és szőnye’ • • gékét
•

»

.2. fel ügyelő-bizottsági Jelentés ^terjesztése Jés en npkft lapján a felraentvjJny
v megadása.

..

•

&lt;

,4u.

.....

•

.....

‘Az eredetí zárszámadások délelőtt 9 és 12. árdk köztá közgyűlés napjáig 5.:
•t*

az intézet helyiségében megtekinthetők.

i
J

X‘

örtesites: “

=====

.

. i).. *'•

f. 1

•

• r •• ■ ,

•’ ••

Vas szerencsém «a nagyérdemű; közönség szives

' • ’

Arv érési hirdetmény.

tudomására adni, hogy
••

Alulírott* bírósági végrehajtó az 1881.

évi IX |.-cz&lt;102. §-a értelmében exennel
közhírré teszi, hogy a bgyarmati kir. tör­
vényszékek 1910. évi 6463 számú végzése
következtében Dr. Pollatsek Annin . ügyvéd
által képviselt Salgótarjáni Népbank javára
650 kor. a jár. erejéig |9| 1 évi ang. hó 3-án
foganatosított kielégítési és végrehajtás utján
lefoglalt és 1J48 koronára becsült következő
ingóságok, u. m.; bútorok és történelmi
könyvek nyilvános árverésen eladatnak.
... .Mely árverésnek a Szécsényi kif.. járásbíróiig 19í íik évi V. 302'4. u. végzése

folytán 590 kor. hálr. tőkekövetelés ennek
191L évi december hó 1 napjától járó 6*/«
kamatai-és-eddig összesen 39 kor. 39 fillér­
ben biróifag már megállapított költségek ere­
jéig és 2 árv. kitűzés 5 kor. 60 fiit, és 10
kor. 88 fill. hirlapközlési dij erejéig Szécsényben leendő megtartására 1912. évi március
hó 4-ik napjának délutáni 3 órája határidőül
kittbetik és ahhoz a venni szándékozók ezen­
nel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX. t-c. 107.
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
lett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXI. t.-cz. 20. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1912. évi febr. hó 15.
•

—- -

.fej?

M. W

i

G. D.» Budapest Nem gondokxbe, hogy
nekem jobb dolgom van itthon, mint neked.
Pesten? Ez az üzenetsajat szedésem. Szer­
vusz, üdvösöllek a viszoritlátásigi’Alice. * *
—------- r-i
Saerkessnéaért a Xiadó felQlőa,

58-M9I2. sz.

. ..V

Szécsény ben, av váro/háza tan ácskrin ében' lörtand ó‘;

•Próféta*^ £z a v^ Jjoritékjávál együtt
a papírkosárba johan^.
L*

vellát köszönjük.

»

A „Szécsényi Népbáhk Készvéhytársaság"

„Heti ppstá^-sunkn^k/aki jelen számunkban
válaszol is tférdésére^
‘ ’
Z. Gy. fapest. Köszönjük a szives fl-

Sz. 4,A/píf.

&lt; ‘

» •

Nagy, hír. bír. végrehajtó.

‘

*

.

*

szoba-fűtéshez .kiválód alkalmas dagashöfoku.
.

elsőrendű pogmwnteg porosz darabos, kocka 4
vagy dió-kőszenet mm.-ként
3 kor. 20 f.-éri,1..
la. légszeszgyári drb.-os koaxot 4 kor. 80 f.-ért,
la.

dió

„• •-

„

5 koronáért

Legalább le 16 mm. vetőinél házhoz szállítva
ajánlok. '
A nagyérdemű közönség szives megrendeléseit kéri teljes tisztelettel

TEPPER ADOLF,

G L A TI 8T E1N ADÓLF
•

’

• *

*

z ‘ ■

4

1

'

könyvnyomdája,.
&lt; ,r
. könyv- és papirkeréskedésé. • .
M. kir. dohány- és szivar áruda.
„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatala. .

Szécsény, (Nógrádmegye.)

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72680">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00336.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72681">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_03_01.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72659">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72660">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72661">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72662">
                <text>1912-03-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72663">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72664">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72665">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72666">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72667">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72668">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72669">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72670">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72671">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72672">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72673">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72674">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72675">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72676">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72677">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72678">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 9. szám (1912. március 01.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72679">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3539" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2657">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c9609d0e1688ce6b75a413d02aed48be.jpg</src>
        <authentication>a85091e9c1ea5b53a50749fc615f0e34</authentication>
      </file>
      <file fileId="2658">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b94322bbc23cac32b7a03917998d550d.pdf</src>
        <authentication>7055144808fa1c08c603d33ad0b73a0a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115670">
                    <text>IV-ik évfolyam.

Szécsény 1912. március 8

10-ik szám.

Szécsényi HIrlap
Az összetartás sikere.
Igen sokszor, rom véleményűnk van a
magyar népűnk értelmi színvonala felöl. A
kiknek rom véleményűk van, azok nem is­
merik se a német, se a francia parasztot
Bátran lehet mondani, hogy népűnk sokkal
intelligensebb, mint ennek a két kulturnemzetnek a fia. Legyen azért jelszavunk:. Ne
bántsd a kisgazdát! Ne bántsa senki a kis­
gazdát Ne vádolja meg senki, hogy a hala­
dásnak nem barátja, hogy az iránt nincs ér­
zéke. Igen szép beszédes példák vannak arra,
hogy a mezőgazdasági munkások és a kis­
gazdák a maguk kis társulataival, a szövet­
kezeteik, köreikkel nagy sikerre vittek egyes
okos kezdéseket a maguk és községük jó­
voltát szolgálták vele.
Ennek az összetartásnak, ennek a jóra
való iparkodásnak egy pár beszédes sikerét
Írjuk itt le.
Messze az ország szivétől a székely er­
dőn .hegyek várt .iuOlgyébWw egyliözaéf
Felsőcsemálony. A múltból arról volt hires,
hogy a régi magyar irodalomnak egy örök­
híres tagja. Bőd Péter itt született. Újabban
a község szövetkezetei/s az ezekkel elért
sikerek révén tette híressé a nevét. Van minta
méhese, minta gazdasága, gépszerző szövet­
kezete.
Gépszíne telve gépekkel. Rendes kör­
helyiséget tart fenn, hol 20 napi- és szak­

-

TÁaCZA.=

újság tesz tanúságot a haladásról. Felszínen
tartja a gabona, gyümölcsért ékesítő, fogyasz­
tási szövetkezet eszméjét és a székelység leg­
égetőbb sebét? a legelőkérdést megoldani

kások köre megszervezte a gépszerző, a lej­
szövetkezet, a munkások rokkant és nyugdíj­
egyletét. Szövetkezetének forgalma a félmil­

törekszik. Népháza most épült föl.

Somogymarczali élelmes népe viszont a
legelőjavitás komoly és évekre terjedő aran­
kájával, a jobb legelő tehenek elterjesztésé­
vel, az állattartás jövedelmező tételére tette
nevét ismertté.
A nagybelicsi munkások és kisgazdák
rákaptak a mezőgazdasági háziiparra és hogy
anyag hiányában télente ne kényszerüljenek
kezűket összetenni, berendezkedtek nemes
fűzvessző termelésre. A mezőgazdálkodás oly
nagy fokú, hogy ma már a kisgazdák 3000
métermázsa műtrágyái vesznek. De azt se
veszik és szórják el Hübele Balázs módjára
hanem kísérteti telepükön kipróbálták, mit
érdemes, hogyan érdemes: mi a haszna,
mennyi a haszna?
Ilyen a mi népűnk. De vezetőkre, —
arra igazán sokfelé szükségünk volna.

Mezőgyán bibarmegyei községben alig
lakik kétezer lélek. De ez a kétezer ember,
mint két jó testvér összetart. Kibérelték a
634 holdas Késa pusztát, amelynek fennálló
forgalma immár 20.000 K A pénz tárnok és
könyvelő, ketten mindössze 80 K. fizetést
kapnak. Aki ebben a haszonleső korban ezt
nem mondja önzetlenségnek, az nem tudja
megbecsülni a közjó érdekében való lelkes
munkát.
Búj községe Szabolcsban van. Biz ez a
község igen siralmas tulyzetbén volt néhány
év előtt. Uzsorások karjaiban nyögtek a gaz­
dák. Ma a lakosság hitelszövetkezetének be­
téte 150.000 K. Boltjában, mely a maga há­
zában van, a maga húsát maga zsírját, ma­
ga vetőmagját árulja. Ahol összesen 57 lahóházuan^az »dgyáacsak4hHtan Iáin. • ilyen
„Uszor* község, Pozsonyban. De amilyen
kicsiny a falu, olyan derék a népe. Van nép­
háza, benne gazdakör, háziipar foglalkoztató
műhely, fogyasztási szövetkezel, népkönyv­
tár, meg a szegényeknek — menedéket adó
szobája. Mindezeknek okos kezdeményezője
Sweiger Etelka tanítónő volt
A pétdátadó községek közé soroljuk:
„Szabadbárándot", ahol a kisgazdák és mun­

Ha köny között sóhajtanak feléd.

Esteli ének.

Tedo át szivemre bánatuk felét:
S ne hagyd felednünk, hogy fényben, vi­
harban,
Te állsz felettünk, örök Változatlan 1

. Ne még, ne szállj le fálylas alkonyat,
Ne terítsd szét addig homályodat:
Míg lelkem elbuzogja csendesen,
Nagy nevedet, én édes Istenem.
Kinek kegyelmed nem borul homályba ...
Jóvoltodnak soha sincs éjszakája.

— Ezt, ezt jelentsd meg a világ felett,
Hol elhagyott sir, árva kesereg;
Ezzel kötözd be a szegény baját;
E hittel adj nyugodt, jó éjszakát.
Hogy szív, ahol csak dobban a világon:
Holnap, s örökre, téged, téged áldjon!

Te vagy, te voltál nappal is napom,
Kézen te hordasz élet-utamon.
Én menedékem, törhetlen paizs,
Tied, tudom, az éj nyugalma is.
Sátra alatt a lappangó sötétnek,
Te vagy csak a világ ló szövétnek.

Szivembe hát oltárt rakok neked.
Mondok dicsérő, hangos éneket.
S magamra Öltve bűnös tudatát:
Megzörgetem kegyelmed ajtaját.
Az éj — Uram — már itt kisért feleltem’
Szárnyad alá, hamar, fogadj be engem 1

Oltalmad ne vond tőlük se* meg,
Kinek szivével tudod szivem egy.

Szüilcska ilkáiy.

. A szociálizmus.
— Kis komédia. —

Irta: Karfa Istvái.
Méltóztatnak tudni, hogy 4-ikén hatvan­
ezer ember gyűlt össze Pesten az általános
titkos választói jog, főképpen pedig a mun­
kaszünet és a gazdák bosszantása érdekében.
Semmi rend és csend nem történvén, a
rendőrség nem is lépett közbe, kivévén hogy
Mészáros II. Pál közrendőr úr hetekkel eze­
lőtt az egyenlőség és szólásszabadság, to­
vábbá a tekintély kedvéért .pofon danolta*

lió koronát jóval meghaladja.

A drágaság és a posta.
Minden társadalmi réteg, a mely nyo­
mást szenved el a fokozódó drágaságtól ön­
ként keresi s maga módja szerint az enyhí­
tésre alkalmas eszközöket Kétségtelen, hogy
a tisztviselő osztály legjobban érzi a drága­
ság súlyát, legnagyobb részük a fizetés meg-

Hérics ügyészi, de ez elmúlt esemény, tehát
most uem is jöhet szóba. Nem aktuális.
A színhely természetesen a Városliget,
még pedig a milleniumi emlékmű melletti
tér, ahol Nagy Júlia éltesebb korú szakács­
nő és Varga Klárika ifjabb korú szobaleány­
zó állanak, továbbá egy ismeretlen szárma­
zású és polgári foglalkozású k. und k. gya­
logos közvitéz.
Nagy Júlia és Varga Klárika szociál­
demokrata hölgyek neveit, miután gazdájukét
megtudtam, a nagy tudakozóban olvastam le,
a katonáét azonban sehogy sem birtanFmeg-

kaparitani, ami a jelen alkalommal fölösleges
is, minthogy a szociáíizmusban, szintén tet­
szenek' tud n i ugyebár, a név teljesen mellékes.
A szakácsnő és szobalány diskurálnak,
a katona csak néha szól, röviden, a regla­
ma nyelvén, azonban annál sűrűbben szo­
rongatja a Klári kezét, amit a szakácsnő tu­
domásul is vesz, • de kifejezésre csak egyes
szellemes és csípős kiszólásaiban juttatja.
Az előtérben szép csapatok vonulnak az
úgynevezett „szakszervezetek*, a kedélyek
lehűtése céljából pedig Peregriny, Sajó, Bónis, Kalmár stb. rendőrkapitány, fogalmazó
urak járkálnak szerteszét.

�1

javításában látja az egyetlen orvoslást A
maguk szempontjából legtöbbször igazuk
van, ám közgazdasági szempontból a fize­
tésemelés ftemcsak nem enyhíti a drágaságot,
de növeli, mert hiszen a termelés megnagyobbitása nélkül fokozza a több százezer
ember fogyasztóképességet Örömmel állapit- .
hatjuk meg azonban, hogy a tisztviselőkart
a drágaság enyhítéséhez olyan módja is fog­
lalkoztatja, mely az összesség javára szolgál.
A Vasúti és Hajós-Klub vezetőségének
mozgalma, amely rendelkezésre álló eszköz­
zel akar a drágaságon enyhíteni, mindenké­
pen megérdemli a figyelmet A miről szó
van, az Angliában és Ausztriában bevált
„Koli agrikoi- intézménye, a mely bizonyos
változtatással nálunk is eredménnyel kecseg­
tet Ennek az intézménynek szülőhazája Ang­
lia, a hol a nagy keleti vasút igazgatósága
a vonal mentén gazdálkodó kisbirtokosokat
és' földbérlőket körlevélben szóllitotta föl,
hogy jelentsék be, milyen élelmicikkre és
milyen mennyiségben óhajt vevőt találni a
hozzájuk legközelebb eső állomáson. A kör­
levélre ezrével jelentkeztek a termelők a több
száz kilométer hosszú vasút környékén. Az
állomásfőnökök ármegjelöléssel ellátott hoszszú listáját a termelt élelmicikknek gyűjtötték
össze, a melyet sok ezer példányban kinyo­
mattak s ugyancsak a vonal mentért fekvő vá
rosokban, Londonban is ingyen terjesztették.
Az eredmény meglepő volt. A falusi ter­
melő és városT fogyasztó között nagy, köz­

vetlen forgalom fejlődött ki, mind a kettő
hasznára. Az eljárás igen egyszerű volt. A
termelő, postán kapja a megrendelést, amely­
re az árat címmel ellátva a legközelebbi ál­
lomásra viszi A többi vasút dolga. A vasút
erre a célra nagyon olcsó külön díjszabást
léptetett életbe és gyorsvonaton szállítja az
árút, a melyet házhoz is száliit Ha a fogyasz­
tó nincs megelégedve, értesítik róla a terme­
lőt és ha ismételten rossz árut ad föl, meg­
vonják tőle a szállítás jogát Már most az a
kérdés, hogy ez az intézmény, hozzánk min­
den változtatás nélkül átültethető-e? Szak­
emberek állítása szerint nem a vasút, hanem
a posta volna erre a célra alkalmas. A posta

Távolról hallatszik a ringlispil bűvös csi­
lingelőse meg a váci gyors sípjának búgása.

Juli: Szintén szervezett?
Klári: még nem, de a fiatalúr már mond­
ta, hogy az leszek, ha szorgalmas fogok lenni

Juli: Nagyon helyes, ma csak a szerve­
zett munkás boldogul. Lássa én már régen
szervezve vagyok. Azóta mindig van állásom,
mert a szocijálista naccságák pártfogolnak.

^lári: Mi az kérem: szervezett? NacsJuli: Helyes, hogy megtisztel kisasszony.
Én is voltam ám szobaleány valamikor, de
tudja lelkem akkor még igen másvilág volt.
Hogy mi a szervezett? Megmondom azt is.
A szervezett munkásnő az egy olyan mun­
kásnő, ami szocijálista, meg nincs ám könyve,
amibe a szervezett beírja, hogy a naccsága
ügyes volt-e, szorgalmas volt-e, meg hogy
milyen egészsége volt, amikor az illető szer­
vezett nő önként eltávozott Füzetés tizenhat
forint meg vacsorapénz, aztán egy héten hat
kimenő, vasárnapon kívül, mert akkor úgyis
keli a törvény szerint Látja lelkem ez a
szervezett? . . .

Klári: (akinek a k. und k.

március 8.

„Szécsényi Hírlap”

10. szám

közember

■

..........................—

■—-

------------------------------

rendesen a községek középpontjában • van.
könnyen hozzá leltet férni. A postát föl kel­
lene szerelni a csomagoláshoz szükséges esz­
közökkel és olcsón árusítani. Ebben az eset­
ben a falusi termelő elég könnyen kereshet­
ne kapcsolatot a városi;fogyasztóhoz, a mi­
nek éppen nálunk szinte kiszámíthatatlan
volna a jelentősége.
A tökéletlen élelmiszerkereskedelem ille­
gitim hasznát a termelő látná, a mi a ter­
melés fokozását nagyban előmozdítaná. A
falu legkitűnőbb élelmiszer-készítménye, a

mely ma nem forgalom tárgya, mert sokkal
kisebb mértékben állítják elő, semmint liogy
a városi kereskedőhöz eljuttatni érdemes vol­
na, eljuthatna a fogyasztóhoz, úgy, hogy
minden kisebb termelőnek meg volna a ma­
ga néhány fogyasztója állandóan, a kik bá­
zisul szolgálnának a továbbfejlődésre és na­
gyobb termelésre. A vasul, illetőleg a posta
sem járna rosszul, ha ekként a forgalma meg­
növekednék.
Mindenesetre kívánatos, hogy a Vasúti
és Hajós Klubnak ilyen irányú akciója siker­
rel járjon, a mely nagy mértékben alkalmas
arra, hogy a tisztviselő megélhetésén is kön­
nyítsen. Természetesen a posta-tarifa jelen­
tékeny mérséklésére volna szükség, hogy' a
»Koli agrikol" intézménye, a vidéki termelő
és városi fogyasztó összekapcsolása a posta
áltál valósággá váljék. Ez azonban nem von­
na sem a termelőre; sem a fogyasztóra, sem
a kincstárra áldozatot.
,
............... vjj.*.'ix ; ; x

-== H I.B BK
■

. •

r

As Ipolykürti inastrügediB.
Gróf Keglevich István és neje folyó hó 1-én
délután 2 órakor kevéssel az ebéd befejezése
után a mellek lépcsőházból jövő csürömpölesre lett figyelmessé, különösebb dolgot nem
sejtve, de azért a csörömpölés okát megtu­
dandó, a könyvtárból a lépcsőházba kijöttek.
Itt Laczi nevű lll-ik inast megpillantván, kér­
dezték mi törtéut, mire az előadta; hogy Feri
inas a lépes3kön elesvén a tányérokkal, —

igen szorongatja a kezét) Bizony jő á szer­
vezettnek.
‘
Juli1: Helyesen mondja. Aztán az nem
szolgál ám minden helyen. Lássa én a Kür­
tösinél vagyok, nagykereskedelme van a Dob­
utca 3 alatt * Igen finom ember, igaz hogy
az apja Krausz míg nem igen művelt, de ő
nagyon helyes. Maga leikecském hol szolgál?
Klári: Én bizony csak a Blochéknál a
Teleki-téren, négyes számnál. Csak cipöbód.
Juli: Nem lehet valami finom? .
K. u. k. közember: A menázsi elég jó.
Klári: Bizony jó.
Juli; Az nem fontos. Olvasnak a nép­
szavát, van-e válaszlói joguk, szavaznak-e?
K. u. k. közember: En a teremtésit sza­
vaztam a múltkor a poszton, hogy kemény a
profunt a teremtésit, avval odagyün a frájter
őszi olyan deftert ad az orromra, hogy spitályba kerültem.
Juli: De otthon csak szavaz?
K. u. k. közember: Nálunk nem igen
van szavalás, csak földesúr. Az aztán válasz­
táskor szánkba gyug egy britanikást spicli­
vel, felültet a szekérre, aszongya éljen a Babocsáji úr, mink is aszongyuk, evvel meg is
van a szavallás.

elájult Már a következő pillanatban az el­
ájult a grófi pár ápolásában részesült, más­
részről azonnal orvosi segítségért küldöllek.
Dacára annak, hogy a Szécsényíg ide-oda
való kb. 10 km. utat, az orvost hivó grófi­
kocsi alig elképzelhető 38 perc alatt tette
meg; a megérkezett orvos az inast, dacára
a nemesérzelmü grófnő odaadó ápolásának,
a gróf karjaiban megholtnak kónstatálta.
Laczi-inas előadása, az összes körülmé­
nyek és a sérülés természete alapján Is va­
lónak látszott. A gróf bejelentésére, este 6
órakor már megérkezett a baleset körülmé­
nyeit megvizsgálni a rendőrhatóság (dr. Hanzély szolgabiró és dr. Finger járásorvos); a
mely a grófi pár és az egész személyzet meg­
döbbenésére a hulla koponyája hátsó részén
lősebet konstatált Mivel öngyilkosság, az
eset körülményeiből teljesen kizártnak lát­
szott, szolgabiró bűncselekményre gondolva,
csendőrökért küldött Szécsénybe és a grófi
pár részletes kihallgatása továbbá a személy­
zet megfigyelése alapján csakhamar megáüapitotta, hogy a tettes nem lehet más, mint
Gyüre László 20 éves, lll-ik inas, ki az eset
óta feltűnően gyanúsan viselkedett. Ez a fel­
tevése szolgabirónak, valónak bizonyult, mert
amint értesültünk, gyanúsított beismerte —
cinikus nyugalommal — hogy tréfás vét­
lenségből ő lőtte meg a Feri-inast.
A'tettes már a bgyarmatf kir. ügyészség
fogházában várja büntetését és a négy napig
tartó nyomozat adatai azt mutatják, hogy itt
nem vétlenségről, hanem szándékos ember­
ölésről van szó.
A sajnálatos esemény a grófi pár álta­
lánosan ismert wély vallásos érzületét fáj­
dalmasan érintette még azért is, mert az el­
halt, — a kinek még a szülei is a grófi pár
szolgálatában állnak — dolgos, becsületes és
hű szolga volt, a miért a grófi pár elismerő
szerétében is résziült.
• A végtiszlesség a grófi család kápolná­
jában úgy a grófi pár, mint az egész cse­
lédség részvételével adatott meg az elhunyt
lelkének és hűlt tetemét a grófi pár, az el­
hunyt, szüleinek szolgálati helyére, — Vedrödre szállították.

Juli: Fel kell világosítani a népet, hogy
ez igy nem jó van, hanem mint más ország­
ban, például Amerikában, ahol az úr semmi,
csak a munkás, meri egyenlőnek kell lenni
mindenkinek.
K. u. k. közember: Nálunk nem igen
lehet világosítani, mivelhogy a szolgabiró

aszongya, nem helles, hogy a paraszt is ta­
nul, aki pedig paraszt, az maradjon paraszt.
Amiben is nékie van igazsága. ’

Klári: Gyere már babám, ne feleselj te
a naccságával, jobban tudja ő, hogy mi va­
ló, mi meg ijem.

Juli: Ez nem feleslés, hanem politizálás
ami pedig helyes egy dolog.
Klári: De kérem
naccságához...............

naccsága, buta ö a

Juli: (magas fölénnyel) ‘Helyes beszéd.
De azért én meghallgatom. Nem vagyok lel­
kem büszke. Ősz tán én is voltam valamikor
fiatal nő, nekem is volt katonám, igaz, hogy
pénzügyőr, tudja lelkem finánc, de már szemlész volt még pedig igen helyes fiatal férfi.
Megértem én magukat A kezüket is láttam,
de hát az helyes dolog, csak szeressék egy­
mást. ’ i

�10. szám.
Athelyexóa. Az igazságügyiminlster

,,Szécsényi Hírlap"

március
már
cius 8.

lóját a kör helyiségeiben folyó hó )4-én es­
te, tartja meg. Az alkalmi beszédet a kör el­
nöke dr. Essősy Béla tartja. Alkalmi költe-

mely 197—-1911. a. felperest keresetével
a következő indokok alapján el utasai tóttá :
Minthogy bizonyítva van, hogy felperes az
*1 perest becsületében utam megsértette s

fának esete forog fenn, az szerződési idő­
tartam Jejárta dőlt a felperest szolgálatból
elbocsátani. Jogosított 4QU annál áakább,^MR
ily körülmények közt a további egyfittxnunkálkodás alapját képező kölcsönös bizalom
és tisztelet a pe$es fejek között megszűnt-

RÁKócal Ünnepély, A Szécsényi

vezető igazgató. Szózatot énekli eltör tagjaihőLüWípIt
a
Körösszes tagjai ezúton is meghívalnak.
Ezenkívül városunk képviselő testületé
és valamennyi tanintézetünk rendeznek hazafiap .ünnepségeket £s bizonyosra vedeljük,
hogy áz idei ünneppégfk fpiye senurphen

Casinó* Rákóczi ünnepélye folyó4hó 21-én

sem fog hátramaradói a tavalyi ünnepségek

lesz megtartva, melyre rendkívüli érdeklődés
mutatkozik. Mint értesülünk a vezetőségnek
úgy a helybeli mini a vidéki .előkelőségek

mögött.

Szenerády József galantai járásbírósági Írno­
kot, hasonminőségben a Szécsényi járásbíró­
sághoz helyezte
Az országot régészéi! egyesület Bpestsn
folyó ,WWW
pí^r
Sándor helybeli tekintélyes ügyvédet, — volt
országgyűlési képviselőt és a .Szécsényi Ta­
karékpénztár Részvény-társulat* elnökét —
választmányi tagjává választptta.

részvételüket sokan bejeiepiejték. ‘
Tea-est. Az alakulóban levő .Szé­
csényi Sport Egylet* által folyó hó 2-ikán
tartott tea-estélye, mely tápcmólatsággaj vpíl

egybekötve, — kitünően sikerült. Az estélyen
nagyszámban megjelent úri közönség a leg­
kedélyesebb hangulatban a reggeli órákban
oszlott szét.
MArczius 15. megünneplése.
A szabadság nagy napját a szokott fénnyel
és bensőséggel fogják megülni az idén is
városunkban. A visszaemlékezés melege, a
nagy napok emléke mindig újult erővel hat
a telkekre és így lesz az ünnep /évről-éyre
nem ismétlődő,' de mindig az á ifcgi, mikof
a hazaszeretet, a lángoló lelkesedés járja át
a sziveket, mikor mindannyian érezzük, hogy
munkálkodnunk, szenvednünk és áldozatokat
keli hoznunk a haza jóvoltáértDe nein vágunk elébe az eseményeknek.
Egyesületeink szinte versenyeznek abban,
hogy az ünnepélyek egész sorozatával tegyék
Igazi Ünneppé a szabadság napjának évfor­
dulóját De* szinté önkéntelcnüí lelkűnkbe tó-

dúl a gondolat, hogy milyen hatalmas im­
pozáns megnyilatkozását tudná adni a szivek
érzelmeinek az, ha különböző egyesületeink
egy hatalmas ünnepségben rónák le egyesült
erővel a visszaemlékezés adóját.
Tudósításunk a következő:
A .Szécsényi Iparos és Kereskedő Ifjak
Köre" legutóbb tartott választmányi ülésén
elhatározta, a szabadság ünnepének évfordu­

(Jön c8y tecn s**lón fiú, bársony mel­
lény, piros nyakkendő, gamásni, bambuszból)
Szalőnfiu: (Klárihoz) Jöjj szép kislány
a lizsébe. Veszek neked cukrot, fügét.
uli: (méltó háborgással) Nem szégyenli

)lyen fiatal nőnek elcsavarni a fejét.

Jöjjön inkább velem.
*0ull meg a szalón fiú a bokrok között
eltűnnek.) 1
' '
1 (Klá(i meg a k. u. k. közember ytánnanéznek, elhallgatnak, a baka maga elé me­
red, aztán csak úgy csendesen a fo^ai közölt)

Pfuj, a cucilista. E kell neki.
(Aztán ők is a ringlispi|hez mennek),

A népárada! pedig tovább vonul. Jön­
nek a kéményseprő szervezetek és teli torok­
ból zokogják: „Több kenyeret és több jo­
got- — de bizony nagyon nyápic cémaszál
hangon. (Ez az egy mégis csak különb Szécsényben.)'
Aztán elhal a lárma, kiürül a liget, meg­
telnek a kocsmák és yé^e a tüntetésnek.
,

CSAK MAUTNER-féle MAGVAKAT váyárolnak helyesen gondolkodó, számító gaz­
dák ú kertészek még akkor )s, ha mások
olcsóbbak volnának, mert tapasztalatból tud­

ják, hvgy ez csakis a magvak
• vevője i^ára

rovására

és

Dr. MxUry Sáiáír ij tisztUft A Dr. Czinner Miksa, Dr. Szenes Alfréd és Ott Ödön
állal alapitott uj banknak a Nógrádmegyei
Hitelbanknak elnöki jisziér^ min! értelünk
Dr. bocsári Mocsáry Sándor cs. és kir. ka­

marást a füleki választókéról országos képyiselöjéi ny/eriék meg, —mriy pzeceiú^b vá­
lasztás az alapítók ügyességét dicséri.
A hlisM|yznutl Artézi kitti Witlrt ftrét
három hónapi kínlódás ut£n felvették. mely
munka egész kjs vagyoni# került. Hogy lesz.e eredménye a további fúrásnak, az a jövő
titka, de hogy a balassagyarmati artézi kút
az ország legdrágább kubainak egyike tessz
az már egészen, bizonyos.

Újítás a levelezőlapokon. A* kereskede­
lemügyi miniszter intézkedésére a régi kész­
ig! elfogyása után olyan leveiezőíapokat hoz­

nak forgalomba, melyek címoldalának balol­
dala is az Írásbeli közleményekre lesz fentartva. Ausztr|ábap ez ipár régebbe p meg
van és az ilyen praktikus utánzásokat szíve­
sen látjuk.
A kuyirárik hitért |llq ua lllaplikiták Etg.
Ungvármegye alispánja a járás összes köz­
ségeire nézve elrendelte, hogy a kenyérneműek részletei eladásánál csak súly szerint
szabad kimérni és egyidejűleg a kenyérárékét is megalapította s az árjegyzéknek . az
eladás helyén leendő kifüggesztését elrendel­
te. A kereskedelemügyi m. kir. miniszter a
másodfokú iparhatóság véghalározatát abban
a részben, mellyel a kenyéré rá kát megállapí­
totta, (örvényes alap hiányában megsemmi­
sítette, qert az ip^hatóság csak azt rendel­
heti el, hogy a kenyémeműekre a részletes
éledésnél az árak súly szerint az eladásihe­
lyeken kifüggesztésének, a cikkek árainak
szabályozására^ ellen^CA a törvény alapot nem
szolgáltat, amennyibe^ annak 53. §-a csak a
marhahús árak megélte pillája nyújt nióíjott.

Ha a sigd főnöket „srlittníi“ wtó, a
szilftlatkál izmai elbocsátható. Az ipartörvény
94. §. b' pontja értelmében a segéd felmon­
dás nélkül azonnal elbocsátható, ha az ipa­
ros, helyettese vagy égyik családtagja ellen
súlyos becsületsértést követ el. Ezt tette fel­
peres, midőn főnökét
.svindlernek* ne­
vezte, mely teltéért | becsületsértés vétségé­
ben bűnösnek mondatván ki. ezért meg is
lelt büntetve. Most alperes munkadó, hivat­
kozással az ipartörvény feni idézett pontiára,
felperest, a* szolgálatból felmondás . nélkül
azonnal elbocsátotta. Felper azonban, hivat­
kozva a közte és főnöke közt létrejött szer­
ződésbeli megállapodásra, mely szerint há­
rom év eltelte előtt művezetői állásából el
nem mozdítható, esedékes fizetésének megí­
télése végett alperes munkaadó ellen pert
indított. Az ügy felkerült a kir. Kúriához,

§-•6 p00*-

JE?! vasúéért egy arany női brostű (ré­
giség) a becsületes megtaláló kéretik az ék­
szert *e hírlap kiadóhivatalába beadni, ahol
illő jutalomban részesül.
r.t. •

w i jjz* j » * * *1 * írnrn j i &gt; j ».

= CSABIT OK. =
Népies felolvasás.
A „Gondviselés Országos Temetkezési
Társtflat* ismertetése.
FflohtfW. Niedermafte Sándar,
a „Kath. Népkör*-ben J912. február 2^án,
(Folytatás)
Azért jó tessz a tagkönyvet és a benne
tartott további nyugtaszelvényeket biztos he­
lyen őrizni, hogy csak az mutathassa be,
a kinek az összeg ktfizeiését számítjuk. A
Mgkönyv eivesxoe, akkor ezt azonnal be kell
jelenteni, s akkor, más szám alatt másolatot
ad ki a központ Az életkor mindig egész
években számitalik olyforraán, hogy bal hó­
nap v. ennél rövldebb időszak nem számit
hat hónapnál hosszabb időszak ellenben
egész évnek Vétetik.
.
AionJcivOl btlépéíi t fdTételj
szersmindenkorra minden 100 korona után
50 fillér fizetendő, akkor mikor a felvétel
történt.
Ha a tagok húszéiig már pontosan fi­
zették a dijakat, vagyis 40 félévről szóló
nyugta már a kezük között van, többet egy
fillért sem kell fizetni, s ha a haláleset bár­
mikor, még jóval később is következik be a
kikötött temetési segélyt a tagkönyv bemu­
tatója teljes összegében megkapja. A belé­
péskor azonban kikötheti magának a tag azt,
hogy ha ezt a busz évet, egészségben meg­
éri, a belépés emlékére fizessen vissza vala­
mi összeget abból, a mit ő apránként a többi
tagok jovoltáért befizetett. A társulat erre is
hajlandó akként, hogy húsz éves tagság em­
lékére, a husi év leteltekor, ha a tag ezt
megérte, minden kikötőit 100 koronából 25
koronát magának a tagnak készpénzben viszszafizet, azonban a temetkezési segélyre való
igényt teljes összegében érvényben tartja.
Erre az esetre azonban valamivel magasab­
bak a feJévenkint facteadő járulékcK

(Folyt köv.)

Szerkesztő üzenet
Sz. V. Arad Kívánságát teljesítésűk, ver­
sét. nem a papírkosárba dobtuk. — hanem a
papírkosár mellé.
F. S. Bpest. Köszönöm a meghívást a
többit majd csak akkor köszönöm meg. ha
eleget tesz a meghívásnak.
H. 1. Bpest. Köszönet, de ez ki lett ér­
demelve.
F. k. Érsekújvár. Most nem aktuális!

K. L Bpaat Köszönet, közöltetett
Sx. A&gt; ílskote. A kért körözvény nincs.
Suerlresstéséré • Jtíadló TefeJős.

�10. szám.

március 8.

Szécsényi Hírlap

A kiváló minőségű, kitűnő zamatú
ww_J TA-SÖH t
’

z

’

Palackokban kapható mérsékelt áron.
Egyben felhívom a nagyérdemű közönség figyelmét a naponként frissen
csapolt „Dréher“ sörömre.

Tisztelettel

LENGYEL SÁNDOR, vendéglős.

. értesítés!

Hirschfeld Miksa .........
divat-áru kereskedő

-•

Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives

:. Balassagyarmaton /.

tudomására adni, hogy

építkezés miatt üzletét ideiglenesen fabódéba
helyezte át, a drogéria előtt, a zárda melleit,
a hol

szoba*füt shez kiválóan alkalmas magashöfbku

feltűnően leszállított ár­

elsőrendű pormentes porosz darabos, kocka

ban árusít, mindenféle

vagy dió-kőszenet mm-ként
3 kor. 20 f-ért,
ia. légszeszgyári drb.-os koaxot 4 kor. 80 f.-ért,

divatcikkeket és szőnye­
geket.

la. .

„

dió

5 koronáért

Legalább is 15 mm. vetetnél házhoz szállítva
ajánlok.

ffffffffffffffff ?fffffff fffffff

A nagyérdemű közönség szives megrendeléseit kéri teljes tisztelettel

TEPPER ADOLF,

Hirdetmény.
Saffarík Ignácz helybeli mfilakatos tu­
datja a n. é. közönséggel, hogy elvállalja bár­
mely rendszerű mérlegek pontos javítását,
mint'vizsgázott mérlegjavitó. Melyről kiállított
bizonyítványának hű másolata a következő:
w 16—1912. sz. Bizonyítvány. Saffarik
ignácz úr, ki 1878. évben Dacsók estiben,
(Hontmegye) született, a m. kir. technológi­
ai iparmúzeum által Beszterczebányán szer­
vezett mérleg- és mérték javító tanfolyamot
1912. év február havában szabályszerűen lá­
togatta és annak tantárgyaiból, nevezetesen
az elméleti és gyakorlati mérlegisme- és ja­
vításból jeles eredménynyel megfelelt, minek
hiteléül részére jelen bizonyítványt kiadtuk.

Kelt Beszterczebányán, 1912. február 14.
Bayer Ferencz,

„

Dr. Holesch István,

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
könyv- és papirkereskedése.

M. kir. dohány- és szivar áruda.
„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatala.

Szécsény, (Nógrádmegye.)

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában, Szécsény.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72704">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00340.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72705">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_03_08.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72683">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72684">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72685">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72686">
                <text>1912-03-08</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72687">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72688">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72689">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72690">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72691">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72692">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72693">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72694">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72695">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72696">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72697">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72698">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72699">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72700">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72701">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72702">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 10. szám (1912. március 08.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72703">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3540" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2659">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5817618095c7a54c3283baa7351ae739.jpg</src>
        <authentication>b55eded0cfc2fade7ec93d6c85aa804c</authentication>
      </file>
      <file fileId="2660">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1bede2922be61f6aa5c361ed32931e79.pdf</src>
        <authentication>7e7d32e848f66ed400745bec82c061ff</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115671">
                    <text>IV-ik évfolyam.

11-ik szám.

Szécsény 1912. március 15.

Szécsényi HIrlap
A nehéz röptű turulmadár fölszedte pihés
lábalt a sárvilágról és bontott szárnyának
éles csattogásával tovaröppent a Marmara
partjára.............
- s amikor éjszakának Idején ott a legorditóbban bömböli az orkán, legsúgób bán
áradt a tenger, belekláltott a holdvilágtalan
rodostói éjbe:;
.
Ml Urunk, Rákóczi, kuruc fejedelem,
keltsd fel szomorú népemet mélységes álmá­
ból f .
elült pedig ekkor a vihar s a sötétlő
éjszakát megvillantotta a magyar glória
aranyló fénye •
s a tenger visszasírt hosszan búgó han­
gon!
— Gyűljön fel telketekben a szabadság
lángja! szánjatok harcba!
A turulmadár visszatért Pannónia föld­
jére s meghozta a Fejedelem üzenetét ....

a Kárpátok között kigyattak a fáklyák;
a. hegyek bérűin* a MÖ/gyeí.mdydn,.

jöldek síkjain felhangzott a Kossuth nótn ...
akik tegnap még halottak voltak, ma
már zászlót vittek, akik tegnap még káro­
molták Uruk Istenüket, ma már oltárára
hulltak.
KizöldÜlt a hét halom, megáradt a hár­
mas folyam ...
Az anyák fiaikért nem sírtak, a menyecs­
kék a nászágyról küldték el férjeiket, a meny­

= TÁRCZA.=
Képek a szabadságharcból.
— Március 15-ike alkalmából ~.

Irta: Farkas
&lt;

A csodaágyu.
Mikor a honvédek Vácz előtt táboroztak,
Bernátsky Antal köztüzér hazafutott s édes­
anyja jól tartotta1 kedvenc ételével: túrós­

gombóccal.
...
Pukkadásig jóllakott s amit nem tudott
bekebelezni, azt papirosba gyömöszölve, el­
rejtette a ágyúcsöbe.
Egy óra múlva ágyuszemle volt. Az üteg­
parancsnok le- s felhajlittatta az ágyucsöveket s belenézett hogy nem rozsdások-e?
Amint Bernátsky ágyújához ért s lefelé
fordította a csövét, ebből egy halom túrós­
gombóc potyogott ki

Az Otegparancsnok elbámult. Bernátsky

meg kékült-zöldült.
— Miféle csodaágyu ez? — kérdezte azt.
— Ideiglenesen éléskamrának rendez­
tem be, — mondta Bernátsky bátorságot
kapva.

asszony csókját adta zálogul a vőlegénynek.
Mindez pedig hatvannégy esztendővel
ezelőtt történt.
Aztán ... az ég bebőrűit ... de nem
beszélek többet . . .
Eddig volt, nincs tovább ...

KARDOS ISTVÁN.

Márciusi ünnepek
tanúsága.'*
X.
(V.) Ez a nemzedék, tríel^na március
15-ét üiHiepelie,

méltó volt eleihez, mely

a márciusi szabad eszméket kikezdte. Hat­
vannégy esztendő távlatán nem látszik az
„esernyő forradalom* kisebb jelentőségűnek,
sőt a hogy e népjogok fegyvereivel egyre
erőteljesebben, bátrabban, a nemzet és az
egyetemes emberiség javára nagyobb siker­
rel élünk, — látjuk csak tisztán, milyen nagy
kincset szereztek mpuelödónk. március ls­
ével. Szilágyi Dezső Napóleonnak történelmi
nagyságát abban Összegezte, hogy e vasakaralu hadvezér győzelemtől megittasult kato­
nái egész Európán végighordozták a szabad­
ságeszméket; ha ez az egyetlen igazán nagy
történeti hivatása volt a korzikai hősnek,
vagy ahogy legitimitás behódoló! mondják:
a korzikai kalandornak, — mily nagy törté­
nelmi hivatást teljesítették a márciusi ifjak,

•

•

— No szép tüzér, aki túrósgombóccal
akar lövöldözni az ellenségre.
— Ezzel én csak magamba akarok lö­
völdözni az ellenségnek jobb a vasgombóc,
mert az örökre megfekszi a gyomrát.

Az ütegparancsnok mosolygott s tovább
ment, Bernátsky pedi^ felszedegette a por­
ból a gombócokat, rhegtörülgetle s ismét el­
dugta a furcsa éléskamrába.

A makói hősök.

akik közül egyről, a dadogó Sokéiról meg­
maradt ez a szállóige: Nem az o-kos embeberekre van most szükség, de a bá-bátrakra.
Esernyővel’csinálták, de remekbe csinálták.
Dicsősége a márcziusí eszméknek, hogy vérnélkül vívták; glóriája, hogy az ősi alkot­
mányért a harezmezőn 53.000 magyar halt
meg utána. Mi azt a szabadságot, melyet
napjainkban leszólunk, — drágán főzettük
meg. De nem adták olcsón e becses emberi
javat sehol 1
Mi mást kívánhatunk ennek az édes,
szent hazának, ha nem azt, hogy a nemzet
válságos napjaiban adjon az Isten a nemzet
egyetemének szilárd akaratot, megállni a nem­
zett jogok mellett. Menyire illett ez évben is
márcziusnak szabad tavaszi fuvalmához, hogy
a Lajlhán túlról újra kísértvén a nemzet jo­
gaitól való megtántorodás szirénhangja, — a
nemzet hű maradt múltjához, tradícióihoz.

Minden jel azt mutatja, hogy azt a nem­
zeti lendületet, mely azelőjt 64 évvel meg­
szállta a magyart, ma is hőn kell ápolnunk
és a múltnak minden tradícióval melenget­
nünk kell. A hatvannegyedik évi márciusi
eszméknek kitartó munkával nekünk kell tar­
talmat adnunk. Az a Magyarország, melyet
„Mit kíván a magyar nemzet" cimfi kiáltvány­
ban ezelőtt 64 évvel megalapozták, ma sincs
megépítve. Ennek a generácziónak nem uj
jogkiterjesztésekre, de az 1848-as eszmék

Bombiák célba vette Joanovicsot s le-

durran tolta.
\
A szerbek ijedten álltak meg, mire a
másik két honvéd is rájuk tüzelt.
A szerbek észrevették a lobbanás fényét
s rémes ordítással törtek be a Tököly-ház
udvarára.
— Utánam, bajtársakl — kiálllotta a
hős Bombiák s átugrott a kerítésen.
Társai követték s csatlakoztak Asztalos
őrnagy csapatához, mely ép ekkor indult a
város visszafoglalására.

Az aradi véres utcai harcban, mikor a
honvédeket első Ízben kiszorították a város­
ból, a 29. zászlóalj három közvitéze, Bombiák János és kél makói.földije elrejtőzött a
Tököly-ház udvarán.
— Felnyársalnak itt benneteket ráczok,
— mondta az egyik közvitéz.
— Ne félj tőle, csinálok én köztük olyan
ribilliót, hogy mire észre térnek, már mi ugron-berken túl leszünk I — felelte Bombiák.

báró Kemény Farkas őrnagynál.
A kapu zárva volt, de a huszár könynyen feltalálja magát Megkocogtatták az őr­
nagy ablakát. 'Nagysokára kinyílt az és háló­
köntösben egy álmos fej kandikált rajta.

Azzal a kerítéshez támaszkodtak s a ré­

— Mit akarnak? — szólt rá mérgesen

sen át figyeltek.
Egyszerre dobpergést hallanak s a hír­
hedt Joanovics Mihály őrnagy alakja tűnik
fel előttük, aki ficánkoló, büszke ménen, ki­
vont karddal vezette zászlóalját a Tökölyház felé.
I

a huszárokra.
•
— Jelentjük alássan, őrnagy* úr, meg­

Af# éjjel se hagytok nyugodni!
Egy Kossuth-hutzárcsapat éjfél után érkezelt Torda városába s jelentkezni akart

érkeztünk.
— Ó, hogy még éjjel se hagynak nyu­
godni — kesergett a báró.
— Nem bizony, őrnagy úr, — felelte

�11 szám.
jeles diadalára, belső, tartalmas megvaló­
sítására kell törekednie. S mily okos, szép,
mily nagy nevelő hatású a márczius !5-iki
ünnep, amelyek az eszmék kultuszának szol­
gálnak s ezzel ráháritják a következő gene­
rációra a nemzetfejlesxtés munkáját. Olvasva
az országszerte rendezett márciusi ünnepek­
ről való tudósításokat s- látva ezeket pátrián­
kon is, örvendező hazafias lélekkel Arany
János nagy nemzetbuzditó szózata kel aj­
kunkon.

Nép, mely dicsőt, magasztost így magasztal,
Van abban élet, bit, jog és erő)

. ........................................................................ .

... Heti posta.
A napokban tiszta véletlenségből ott áll­
tam a .Szimplon* szálloda előtt, amikor egy
nagy fekete kocsi befordult az utcába.
Schwartzer doktor kocsija volt.
Egy gazdag földbirtokost ragadott ki
családja a boldogság karjai közül, nehogy
nőül vegye a postamesternő vagyontalan le­
ányát, miáltal az előre várt örökség jelentő­
sen csökkenne a famíliára nézve.
Nagy kár, hogy a büntető könyvnek
nincsenek paragrafusai az ilyen farkas famí­
liára vonatkozólag.
De nem arról akarok beszélni, mert
hisz' ezt mindnyájan olvastuk a lapokban,
hanem egészen másról, a hiteles bizonyít­
ványt kiállító orvosokról.
Én a világért sem akarom meggyanúsí­

tani a tudással rendelkező és lelkiismeretes
orvosi kart, sőt nagyon kevesen akarják, de
ha csak emberben is lángra lobban a gyanú
már védekezni kell ellene.
Az összes lapok cikkeikben, ha nem is
teljesen világosan kifejezve aként nyilatkoz­
tak, mintha ezek a bizonyítványok, melyek
az egyes családtagokat őrültekházába vagy
ha úgy tetszik ideggyógyintézetbe internáli*». nem födnék a valóságot
összekutattam a lapokat, orvosi újsá­

gokat és sehol sem találtam meg azt, ami­
nek benn kellett volna lennie: a magyar or­

egy Csátó nevű víg huszár, — mert kato­
nák vagyunk.
A báró mitsem szólt, csak nagy mérge­
sen becsapta az ablakot az orruk előtt.
— No ez is jobb lett volna kisasszony­
nak, mint katonának I — morogták a hu­
szárok.
Hanem a kényelmes mágnásból csak­
hamar igazi csataoroszlán lett s főleg neki
köszönheti a nemzet, hogy Bem apó a piski-i hidat elfoglalta.

Csak atdnam fiaim!

Mikor Branyiszkőnál a 34. tőt zászlóalj
csatarendre állott, Guyon elejűk lovagolt és
így szólt:
— Elől dupla lénung, hátul kartács!
Erdősi Imre, a hős piarista tábori pap
pedig a rohamjelre feltartotta a keresztet s
tótul igy kíálltott:
— Csak utánam fiáim!
És a fellelkesült zászlóalj oroszlánként
rohant előre.
A győzelem után hozzájuk lovagolt Ouyoo, nagyon megdicsérte őket s ezzel végez­
te beszédét;
Két hónapra dupla lénung!

március 15

,,Szécsényi Hírlap”
vosi kar tiltakozását-a fölmerült vádak ellen.
Mert ez ellen igazán tiltakozni kellene, hisz*
a .Pesti Hírlap* egyenesen .lelkiismeretlen
akciónak* minősíti a magyar orvosok ebbeli
ténykedését.
Én nem tudom, mi igaz, mi nem a do­

logból, mert a laikus ember nem képes a
szakember teljes lelkilsmerettel kimondott vé­
leményét felülvizsgálni, illetve megbírálni, tu­
dom azonban a tényekei, hogy például Somoskeőyné vagy Csávossy néhány nap le­
forgása alatt kikerültek a családi javítóinté­
zetből, ahová pedig, mint őrüllek lettek in­
ternálva pár nap előtt
Ezek a gyanuébresztők.
Nem értek az orvosi tudományhoz, de
azt hiszem az őrültségnek is, mint minden
betegségnek vannak bizonyos lappangó tü­
netei, melyeket a laikus környezet éppen ügy
észrevesz, mint az orvos. Már pedig, ha va­
laki teljes életében egészséges és*semmi jel
nem mutat arra, hogy a legcsekélyebb baja
lenne, talán mégis különös dolog, hogy ép­
pen akkor tör ki rajta az őrültség, mikor
azon a ponton van, hogy az örökséget csök­
kenteni. akarja, a családi tanács legfensőbb
ítélete szerint .

Azért, hogy valaki egy szegény leányt
vesz el feleségül, talán még sem őrült ?
Ha egy hatósági orvos kiállít egy alá­
írásával és pecsétjével ellátott és hitelesített
bizonyítványt arra vonatkozólag, hogy az ál­
tala megvizsgált egyén nem épelméjű, a gya­
núnak még az árnyéka sem férhet a bizo­
nyítványban benfoglalt véleményhez.

egyszer megjelenniük a nyilvánosság előtt
igazságuk bebizonyításával,
ha pedig a hírlapíróknak, akkor igaza
van a .Pesti Hírlapinak, hogy veszélyben
forog az embert közszabadság, mert egy reg­
gel arra ébredhetünk, hogy a kapu előtt áll
a Schwartzer kocsi.
............ VftMJI VtVHI.V.***............... ?****f*tttr,

HIBEK— nisaJrŐJSgryülds. A Szécsényi iparos
és kereskedő ifjak köre folyó hő 14-én este
a kör olvasótermében díszközgyűlést tartott,
a melyen a kör tagjai teljes számban vettek
részt, nemkülönben a kör tisztviselői és szá­
mos meghívott vendégek is jelen voltak.
Az ünnepély a dalkör énekével vette
kezdetét, amelynek befejeztével a kör elnöke
dr. Essösy Béla hatásos, szép beszédben is­
mertette a márciusi nagy napok s a szabad­
ságharc kiváló szereplőinek különösen Pe­
tőfi Sándornak és Kossuth Lajosnak, mint e
nagy mozgalmak két legnagyobb vezéralak­
jának kiváló tevékenységét

Ezután; Gyarmathy Gusztáv a kör tb.
tagja szavalta el mély érzéssel Révay Sándor
ez alkalomra írt egyik költeményét a mely
után a kör elnöke néhány szó kíséretében a
közgyűlést bezárta s a .Hymnus" eléneklésével végett ért

. A "Szécsényi Népbsinlü* folyó
hó 10-én délelőtt 10 és fél órakor tartotta
Vl-ik évi rendes közgyűlését Fertő Ferencz
Hogy van hát akkor, hogy ezek a bizo­
^WWüjrteualUtk
...........
h*.........
nyos .kritikus-"őrölték Yíéhány nap alatt ki-*
Közgyűlésen igazgatóvá Fertő Ferencet,
kerülnek abból a helyből, a hová őket egye­
igazgatósági taggá Klein Adolfot, a bgyarnesen az orvosi bizonyítvány alapján helyez­
mati Kohn F. utódai cég és a bgyarmati Ta­
ték el?? . . . í.
karék és Hitelintézet igazgatóság! tagját, —
Az orvos is ember, 'tévedhet; de most felügyelő-bizottsági elnökké Nemes Győzőt,
az utóbbi időben igen sűrűn tordulnak elő tagjaivá Fejír Lipót, Konrád Ödön, Singer
ezek a tévedések.
Emil és Szvoboda Árpád eddigi f. biz. ta­
Vagy az orvosoknak, vagy a hírlapírók­ gokat választották meg.
nak van igazuk?
Az évi tiszta nyereség 16272 K. 09 f-

Ha az orvosoknak, jó lenne

legalább

böl 6'*/« osztalék kifizetését határozta el a köz-

Egy jókedvű huszártiszt erre Guyonhoz , leti; a gyűrű a Borghese herceg zafír-gyű­
fordult:
rűje volt. Az asszony, mikor vallatni kezdték,
— Hát a páter mit kapl
hogy mi módon jutott a gyűrűhöz, sírva monj— Lelki feloldozástl mondta mosolyog­ dotta, hogy Ő magától a hercegnőtől kapta.
va Guyon.
A Borghese-kápolnában térdelve imádkozott,
mikor egyszerré megjelent előtte a boldogult
hercegnő és neki adta a csodálatos gyűrűt.
Élet a sírban.
Borghese herceg, miután a gyűrűt még
Borghese Camillo herceg feleségének egyszer jól megvizsgálta, a családi sírboltba
halála után Talbot Crendoline-t, a shrews- sietett. Minden a régi helyén volt ott, semmi
burgi gróf leányát vette feleségül. A szép nyoma sem látszott annak, hogy valaki ott
asszonyt azonban elragadta az 1840-iki rég­ járt volna a temetés után. Felnyitották a
koporsót A hercegnő úgy feküdt benne,
mai kolerajárvány. Akkor lepte még a ször­
nyű kór, amikor éppen a szegény betegek mintha* szelíd álomban pihenne. Keze, ame­
ápolásával foglalkozott. Jószívűségének esett lyen a gyűrű volt, fel volt emelve, s a gyűrű
áldozatul. Abba a családi sírboltba temették hiányzott róla. A csodálatos eset tanúi a
amelyet a Borghese-csaIádból származott V. bámulattól elnémulva állottak ott. A herceg
Pál pápa épittetett. A herceg felhúzta a ha­ mélyen megindult s ismét bezáratta a ko­
lott ujjára egykori nászajándékát, egy rop­ porsót.
Az asszonyt fölmentették a gyanú alól,
pant értéket képviselő, zafírköves, rtgi gyű­
rűt Azt akarta, hogy együtt temessék el a sőt a herceg magához vette öt családjával
halottal ezt az ékszert s .ezért maga Ügyelt együtt; gondoskodott a fenntartásukról és a
fel a koporsó ólomfedelének beszegezésénél. gyermekek neveltetéséről. Még ma is él az
Pár nappal a temetés után történt, hogy asszonynak egyik utóda, aki az olasz íróvi­
lág egyik jónevű tagja.
a gyűrűt, melybe a hercegnő neve és az es­

küvő napja volt bevésve, egy szegény aszony
ujján találták meg. Tévedésről szó sem lehe-

�11. szám.
gyűlés, akként, hogy a régi részvények után
esedékes 6-ik számú szelvényeket 12 koro­
nájával az 1911. évi új kibocsátású szelvé­
nyeket félévi időtartamra részvényenként hat
koronájával váltja be az intézet pénztára
Jótékonyczélra 200 koronát állapítottak
meg, ebből 100 koronát a Rákóczl-szobor
alapra a további 100 kor. kiosztását az igaz­
gatóságra bizta a közgyűlés.
Kitüntetés. A Király őfelsége Dr.
Kubinyi Lajosnak, a bgyannati törvényszék
elnökének a kúriai bírói elmet és jelleget ado­
mányozta. A kitüntetettet ez alkalomból szá­
mosán üdvözölték.

Hyznen. Folyó hó 14-én tartotta el­
jegyzését Schveitzer Ármin, Kővári földbir­
tokos — Blumberger József Szécsényi kotcsmáros kedves leányával, Ilonkával.
Rendőri hír. Mint értesültünk a
bgyarmati rendőrség a napokban egy szer­
vezett betörő banda tagjait tette ártalmatlan­
ná. A díszes társaság három tagból áll, a
melyeknek egyik jeles szereplője több úri
családnál mint szobalány szerepelt néhány
hétig, hogy kikémlelve a helyi viszonyokat,
a fiatal legénytársainak munkáját megköny-

nyilhesse.
CSAK MAUTNER-féle MAGVAKAT vá­
sárolnak helyesen gondolkodó, számító gaz­
dák és kertészek még akkor is, ha mások
olcsóbbak volnának, mert tapasztalatból tud­
ják, hogy ez csakis a magvak rovására és
a vevők kárára lehehtséges.
A darabáruknak a rendeltetési ál­
lomással való kötelező megjelölése dolgában
a Máv. igazgatósága 27830 912. F.IV. szám
alatt rendeletet adott ki, mely a következő
könnyítéseket alkalmazza: A rendeltetési állo­
más megjelölésére felragasztható cédulák is
alkalmazhatók, melyeken az áloniás neve van

felírva vagy nyomtatva. Ha több kisebb kül­
demény egy darabbá egyesiltetik, ugy az
egyszerijelzés is elegendő. Oly daraboknál
melyek egy külön vaggonba egy címzett
részére küldetnek, az egyes oarabok külön
megjelöléstől el lehet tekinteni.

Benczúr Gyula dolányi mű­
terme. Benczúr Gyula hírneves festőmű­
vészünk egészen hozzánk költözik. Tolányi
birtokán most építik műtermét, saját tervei
szerint, melyet májusban fog elfoglalni.
Az első teendő a gyümölcsösben. Mint
a szolnok-dobokamegyei gazdasági egylet
vitafllése megállapította, nem a talaj előké­
szítése, hanem — a keritkezés. Modern gyü­
mölcsös nélkül elsem képzelhető. Ez a ke­
rítés nem lehet deszka, palánk hanem annak
drótból kell lenni hogy az élősdi ki ne telel­
hessen, szerencsére van egy kiváló hazai cég,
a Kolerich Pál és Fiai (Budapest, FerencJózsef rakpart), mely Delta néven versenyen
kívül álló keritkezési anyagot hoz forgalom­
ba. Olcsó tartós és szilárd. A ezég bárkinek
készséggel küld árjegyzéket.
Az irodai znunJta* törvényes
munkaszünete. Érdekes elvi jelentősé­

gű döntést hozott a belügyminiszter a keres­
kedelmi miniszterrel egyértóleg 11881-91 l.B
M. szám alatt. Ebbe a rendeletben kitanítja a miniszter egy vidéki város tanácsát arra,
hógy az ipari munkával kapcsolatos irodai­
munka, amelyet tehát a gyári és kereskedel­
mi irodákban teljesen azonos elbírálás alá
esik, mint maga az illető szakbeli ipari vagy
kereskedelmi tevékenység. Tehát az oly üze­
mekben és üzletekben, amelyekre nézve tör­

„Szécsényi Hírlap'

március 15.

vényes és rendeleti kivételek állanak fönn a
törvényes munkaszünet alól, az irodai munka
it végezhető ugyanazon óráig, mint az ipari
munka, kereskedelmi tevékenység; azontúl
azonban nem. Ennek értelmében nem lehet
többé kétséges az, hogy mikor a gyár űzene
szünetelni köteles, vagy amikor az üzlet tör­
vény értelmében zárva tartandó, az irodai
munka sem végezhető alkalmazottak segít­
ségével.
A postai bélyegzők. A postai
bélyegzők olvashatatlansága miatt a buda­
pesti kereskedelmi és iparkamara fölterjesz­
téssel fordul a kereskedelmi miniszterhez,
melyben rámutatott a postai bélyegzők le­
nyomatok nagy jelentőségére, különösen a
peressé váló ügyekben amikor gyakran per­
döntő fontossága van annak hogy hol és
mikor adatott föl a vitában szerepelő üzleti
levél. A kereskedelmi miniszter teljesen mél­
tányolva a kamara okfejtését, rendeleti úton
intézkedett az iránt, hogy a posta hivatalok
a feladott és érkezett leveleket az ismételten
kiadott utasításnak megfelelően és különbeni
szigorú eljárás, sőt érzékeny birság terhe alatt
olvasható bélyegzőlenyomatokkal lássák el.
Ily lenyom ltok lehető elérése érdekében
egyébként tervbe van véve az is, hogy a
postahivataluk lökéit tesilélt rendszerű bélyeg­
zőkkel l^tabsának el.
....................... -.7............

; -.-n tví .

= CSÁKHOZ,
Népies felolvasás.
A „Gondviselés Országos Temetkezési
.
Társulat*' ismertetése.
Felolvasta'. Niedermann Sdndorf
a „Kath Népkör*-ben 1912. február 2-dn.

esedékes s a tagkönyvecske bemutatónak
azonnal kifizettetik.
Ha azonban kétséges volna, hogy az
összeg a temetés céljára fordíttatik, akkor a
társulat temelteti el, s a fenmaradó összeget
igényelheti csak, a könyv bemutatója, ön­

gyilkosság vagy iszákosság folytán beállt
halál alkalmával a segély megtagadtatok. Ha
a háborúban kapott seb következtében hah
el a befizetett díj felét kapja vissza. Ha az
első évben mikor belépett lüdővészben vagy
rákbetegségben elhal, a befizetett dijak 75^»
ha második évben akkor egybarmadrészét,
ha pedig két éven túl a nevezett betegsé­
gekben hall volna el, a temetkezési segély
teljesen kifizettetik. Ha pedig orvosi bizo­
nyítvány alapján történt meg, ezen pontok
érvénytelenek.
^777T7777V77T7777777777773T777777777737Tr7T57777X

Szerkesztő üzenet
• M. H. 0. Érdeklődtünk. Tényleg magyar
szó volt. A beszéd egyrésze a belpolitika volt,
a másik a külpolitika, ezt megfejtette: bel­
politikának a benszülötteket, külpolitikának
a jött-menteket nevezte. A szépségéről nem
számolhatunk be, csupán az elnök előadása
után adjuk vissza e nehány szót beszédéből.
A. K. A. Cikkét csak a .Nyílttér* rovat­
ban hozhatjuk, ahol pedig 20 sora 16 koro­
nába kerülne és ezen rovat közleményei csu­
pán előleges díjazás mellett közölhető la­
punkban. Mi azonban azt ajánljuk önnek,

hogy cikkét ne közöltesse le, mivel az illető
nem az, aki ily költséges kiadásokkal járó
cikk tárgyául alkalmas volna. És még egyet,
á felelősség is önt terhelné.

II. M. F. Megkaptuk mind a három fel­
köszöntőt. Ilyeneket küldhet még amennyi
(Folytatás és vége.)
csak jól esik, — de mi is csak azt közöljük
Emlékdij kikötése esetén tehát minden ami nekünk jólesik.
H. Ullke. Bpest. ígérete teljesitését biz­
100 korona kikötött segély után a következő
tosra
vesszük.
dijak fizetendők:
’i
P. A. Miskolci. Küldeményét megkaptuk
15-25 évig félévenkint x.
2 K. 60 f.
26-35
.
.
3 K.
90f. és köszönjük.
Hűtlen riporter. Hát ön még eddig sem­
36—40
.
.
3 K. 20f.
41-45
.
„
4 K. —t mit se tudott, componálni? — Kérjen csak
Azok a tagok tehát 'a kik ezen kulcs még egyszer tőlünk igazolványt !
Ka. Bpest Fenti üzenet nem önnek szól.
szerint fizetik a dijakat ha 20 évet megérik,

minden általuk kikötött 100 K. temetési se­
gélyből 25 koronát készpénzben kikapnak,
ez az összeg képezi az úgynevezett emlék­
dijat a 20 éves tagság jubileumának emlé­
kére. A kikötött temetkezési segély azonban
ezen összeggel nem kevesbedik. Vagyis a
tag hozzátartozói az elhalálozás bekövetkez­
tekor teljes összegében kézhez kapják a 100
koronát. A segélyre való igényt természete­
sen bizonyos feltételekhez kell kötni, nehogy
akadjanak gonosz emberek, kik a társulat
által nyújtott előnyökkel visszalépjenek. Saj­
nos, hogr ilyen esetekre’ is előrelátó intéz­
kedéseket kell tenni, de jól tudja mindenki,
hogy roszindulatu emberek mindig akadtak,
s olyan egyént, akt már a sír szélén áll ne
legyen felvehető. Akadlak már kapzsi embe­
rek is, kik bűnös utón akarják eltenni fele­
barátjukat. hogy a pénzhez jussanak.
1) Ha a díjrészletet 30 nap alatt kinem
váltja a tagság megszűnik.
2) Ha a tagsági dijak Ct éven keresztül
pontosan fizettettek, a tag a befizetett dijak
részbeni visszatérítését igényelheti.
3) Bekövetkezett halálozás esetén, mely
az anyakönyvvezető utján igazolandó, ha ad­
dig a járulék pontosán fizettetlek, azonnal

A találkozás idejét majd jelezni fogjuk.

Szerkesztésért a Jtfaidó felelős.

Úrhölgyek! kérjék
RUSZNYÁK DÁVID
(Budapest, VII., Király-utca 21.)

gazdagon Illusztrált
„Dlvat-lap“*.jét,
amelyet ingyen és bérmentve küldenek.

Hivatalosan elfogadott alakú
és szövegű

dohányárusok és italmérók
részére kaphatók

Glattstein Adolf papirkereskedeséten

�183—1912. sz.

235—1912. u.

Árverési hirdetmény kivonat
A Szécsényi kir. járásbíróság mint tkv.
hatóság közhírré teszi, hagy Benke Ferencz
mint kkoru Benke Borbála gyámja végrehajtatőnak Hsrazin Anzelmné végrehajtást szen­
vedő elleni 520 k. 95 fiit, tőkekövetelés és
]ár iránti végrehajtási ügyében a Szécsényi

634. sz. tjkvben A I I. sorsz. 415. hrsz, bel­
telek ház 165. sz. udvar kert’ingatlannak B.
5—11. 12. a. Harazin Anzelmné nevén álló
részére 862 k. u. a 1131. sz. tjkv I 1. sorsz.
416’ hrsz, beltelek ház 166. sz. udvar kert
ingatlanságnak B. 7. a. ugyanannak nevén
álló részére 428 korona ezennel megállapított
kikiáltási árban az árverést elrendelte és
hogy a fentebb megjelölt ingatlan 1912. évi
ápnlts hó 17-ik napjának délelőtt 10 órakor
Szécsényben a kir. járásbíróságnál megtar­
tandó nyilvános árverésen a megállapított ki
kiállási ár
részén alul eladatni nem fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­
gatlan becsárának lO1/«-át készpénzben vagy
az 188I. november l-én 3333. sz. a. kelt
ígazságügyminiszterí rendelet 8. §-ában ki­
jelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni vagy a bánatpénznek az 1881.
LX L-cz. 170. §-a értelmében a bíróságnál
előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű
elismervényt átszolgáltatni.
Kir. járásbiróság mint tkkvi. hatóság.

Szécsény, 1912. évi január hó 17-én.

Szentbe, sk. kir. jbiró.
A kiadmány hiteléül:
Ferenyl, kir. telekkönyvvezető.

—■■=

A fogadó utcában

özv. Plavecz Pálné háza

eladó!

szabadkézből
•

március 15.

, Szécsényi Hírlap"

11 szám.

Esetleg bérbeadó.

Értekezni lehet ugyanott a tulajdonosnál.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében exenne)
közhírré teszi, hogy a veszprémi kir. járás­
bíróság 1912. évi Sp I. 139/3 számú végzése
következtében Dr. Rupert Rezső ügyvéd ál­
tal képviselt Csomay Jánosné javára 723 k.
34 fill. s jár. erejéig 1911 évi aug. hó 3-án
foganatosított kielégítési és végrehajtás utján
le- és fel ül foglalt és 629 koronára becsült
következő ingóságok, u. m.: bútorok nyil­
vános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
bíróság 191 l-ik évi V. 269.4. sz.; végzése
folytán hálr.. 603 kor. 34 fill. tőkekövetelés
ennek 1908. évi máj. hó 5 napjától járó 6**
kamatai és eddig Összesen 68 kor. 90 fillér­
ben biróilag már megállapitott költségek ere­
jéig, 3 k. 40 f. árverés kitűzés 5 kor. 44 f.,
hírlap hidetési díj erejéig Szécsényben leen­
dő megtartására 1912. évi április hó 1 l-ik
napjának délutáni 3 órája határidőül kitüzetik
és.ahhoz a venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok az 1881. évi LX t.-c. 107. és
108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­

lett, a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXI. L-cz. 20. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.

Kelt Szécsény, 1912. évi márc. hó 11.

Nuffy, kir. bír. végrehajtó.

•••••• • ^•••••■&gt; ••••••••• • •••

•

Hirschfeld Miksa
divat-áru kereskedő

Balassagyarmaton .’.
építkezés miatt üzletét ideiglenesen fabódéba
helyezte át, a drogéria előtt, a zárda mellett,
a hol

feltűnően leszállított ár­
ban

árusít,

mindenféle

divatcikkeket és szőnye­
geket.

GLATTSTEIN ADOLF
könj'Vnyomdája,
könyv- és papirkereskedése.
M. kir. dohány- és szivar áruda.
„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatala.

Szécsény, (Nógrádmegye.)

ffflegérfezeit a tavaszi idény szenzációja!

A kiváló minőségű, kitűnő zamatű
Palackokban kapható mérsékelt áron.
Egyben felhívom a nagyérdemű közönség figyelmét a naponként frissen

.... =

csapolt „Dréher“ sörömre.

......

—

Tisztelettel LENGYEL SÁNDOR, vendéglős.
____

_____

-

-

■

■■■■__

___ _______________________________ 9_________

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában, Szécsény.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72728">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00348.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72729">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_03_15.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72707">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72708">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72709">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72710">
                <text>1912-03-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72711">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72712">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72713">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72714">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72715">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72716">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72717">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72718">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72719">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72720">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72721">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72722">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72723">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72724">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72725">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72726">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 11. szám (1912. március 15.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72727">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3541" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2661">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a1e50d263b1fc5be740745fc735476ab.jpg</src>
        <authentication>e3363869909920bc34c93c42c0fa241a</authentication>
      </file>
      <file fileId="2662">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b8fd0ccc72bf25e8eddf22e1df25b82c.pdf</src>
        <authentication>ae2859a69d6321faf25cc64e47da2e5c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115672">
                    <text>IV-ik évfolyam.

Szécsény 1912. március 22

12-ik szám.

Szécsényi HIrlap
A. levélportónak
készpénzben való leróvása.
Külföldön már meglehetős elterjedtség­
nek örvend a levelek portójának készpénzben
való leróvás nagyobb tömegű levélküldemé­
nyek feladásánál Ez a készpénz-portóleróvás
— Baarfrankirung dér Bríefe, mint németül
mondják — tudvalevőleg abban áll, hogy a
feladó a postahivatalban a levelek darabszá­
ma szerint befizeti a portót, mire a postai
kezelő-személyzet az egyes levelekre, anél­
kül, hogy a megfelelő értékbélyeg rájuk ra­
gaszta tnék, ráüli a postahivatal bélyegzőjét.
Ezen eljárás révén megtakarittatik egyrészt a
félnek a több száz bélyeg felragasztásából
eredő felesleges fáradság, másrészt meg a
posiakincstámak ugyanannyi értékbélyegnek
nyomtatási költsége. A bajor postaigazgató­
ság jelentése szerint, amely igen kedvezően
nyilatkozott a szöbanforgő újításról, az érfékcikkek előállítási költségében ez úton tett meg
takarítás már az első bárom hónapban kb.
1900 márkára rúgott; és a közönség, külö­
nösen az üzleti körök, melyek gyakran van?
nak abban a helyzetben, hogy leveleket, ne­
vezetesen reklámkörleveleket és eféléket igen
nagy tömegben adjanak fel, nagy örömmel
fogadták és efősen igénybe veszik a kész-

pénz-port óleróvás

uj intézményét.

A bajor

= TABCZZ —
.

i.u,..rernTwiv.r.-.-r;:uih

,n

Vita.
Személyek:
Egy bolondpap és egy másik bolond.
A boloWyap:

A
A

A
A

A

A

A

Ki vagy ?
Bislk botoaá:
Nem tudom.
tolotopap:
Ember.
Báslk tolta*:
Igaztoltatfpip:
S a föld, az égbolt,
Mond meg mi az.
BáaOt tolta*:
A föld s az égbolt?
Nehéz talány 1
Elébb kérdezhetnéd.
Mért van talán?
tolta*pap:
A cél az eszmei
S a rendeltetési
Egy szent óhaj ez I
Bálik tolta*:
Ném jól beszélsz!

' •

példa nyomán Ausztriában is mozgalom in­
dult meg a levélporló készpénzben való le*
róvásának meghonosítása Iránt, amely tudo­
másunk szerint Ángolországban, Olaszország­
ban, Würtenbergben és bizonyos megszorí­
tásokkal Svájciban Is gyakorlatban van.

Hazánkban az üzleti,körök mozgolódá­
sára a budapesti kereskedelmi és iparkama­
ra karolta fel az eszmét lés a múlt év nya­
rán indokolt előterjesztéssel fordult a keres­
kedelmi 'miniszterhez, mélyben kérte a levél­
portó készpénzleróvásának a magyar posta­
igazgatásban való meghonosítását. A kama­
ra előterjesztése ugyan tiem járt teljes siker­
rel azonban mégis azt eredményezte, hogy a
miniszter elvben hajlandónak nyilatkozott a

szóbanforgó újítás meghonosítására. A ka­
marához intézett válaszában a miniszter azt

mondja, hogy a készpénz-portó le vóvás, úgy,
ahogy ezt a bajorország | behozta, a kezelés
és ellenőrzés, tekintetébe* aránytalan nehézségéker okot
r ■faésztez a
kérdésnek más megoldását keresi, nevezete­
sen egy oly R-Ptzet segítségével, amely a
levél lebeiQzése mellett még az így kezelt
levelek darabszámát és ezzel frankótartozást
jelzi. Bárha a magunk részéről azt tartjuk,

hogy a készpénz-portóleróvás ilyen különle­
ges és komplikált gépezetek nélkül is egész
Jól meghonosítható volna, sőt az ilyen gé­
pezet, a melynek alkalmazása mellett a fe­

A vágy az óhaj
Szent nem leheli
Ha kell az tipor,
Földet, egei!

leknek nyilván meg kell várni az összes le­
velek lebélyegzését, az uj eljárás praktikus
előnyeit részben kisebbíti, mégis örömmel
látjuk, hogy a minisztérium nem zárkózik el
mereven az üzletkörök óhaja elől s remél­
jük, hogy az idők során teendő megfigyelé­
sek és tanulmányok teljesen el fogják oszlat­
ni az ezen felette üdvös és gyakorlatba újí­
tás felől hivatalos helyen táplált aggályokat.

A Szécsényi

„Casinó" közgyűlése.
Folyó hó 21-én tartotta városunk .Casinó“-ja, — mely a legnagyobb magyar gróf
Széchényi István elvei szerint még a műit
század harmincas évei végén a vidéki kaszi­
nók közül másodiknak alakult meg hazánk­
ban, — évi rendes közgyűlését
A közgyűlést a Jelenlegi elnökigazgató
Ur^hoas mcgwyHó beszéd* vrstofe to, rartyben visszapillantásI vetve az elmúlt év tör­
ténetére sajnálattal tapasztatta a régi meg­
szokott közönyt a kasinó tágjai részéről.
Majd dr. Gutfreund Emil ajánlatára egy­
hangú lelkesedéssel választja ismételten meg
díszei nőkké dr. Scítovszky Béla urat azon
érdemei elismeréséül, melyeket mint a kaszi­
nó volt ügyvezető igazgatója a közelmúltban
kifejtett s mi által az akkor szétmállás szé-

Hát s’ent óhaj ez?
És rendeltetés?!

Ott fent az űrbe,
Nincs ily levés!
Élet a mozgás,
És nincs szünet I

Bár hőpárnákon
Nyugszik a lány,
A bűn az angyal
Álma titkán.

Kétszerkettő dönt!
Más nem jöhet!

Az anya lányát.
Sárba löki,
S a vőlegénnyel *
Maga köt ki.

Jól van, hát hiszem
Amit mondasz.
S hogy a bivésem
Csupa kontraszt

A hatalmas úr
Népeket öli
A halálhörgés
Neki gyönyör!

De fejcsd a titkot,
Meg mért halunk?
Jó, rossz, egyaránt,
Mi mért vagyunk?

És e feleit nő

Virágzó hon.
Mig újabb nem jő
Uj vér nyomon!

A pap mely esket
Lopva úgy néz
Mily Is az asszony
Mely útra kész?

Mért ring a bölcső?
A sir kemény,
Örök! Hát a lét

Csak költemény?!
A Bátlk totoa*:
Jól van mint mondod
A végtelenbe
Úr a költészet,
És az eszme!

�12. szám.

í

lén álló kaszinó fennmaradását biztosította.
A diszelnök szintén tartalmas beszédében a
kaszinói élet biztosítását hangsúlyozva kfcri
a tagokat kaszinónk érdemszerinti felkaro­
lására s a tanácskozást megnyitotta.

népi szónokot;

ír

végül pedig dr. Horpáczky

Jenő a hölgyekért ürített poharat
A lakomát tánc követte, melyhez a ze­
nét Radics Béla kitünően szervezett zenekara
szolgáltatta. — X. társaság mindvégig víg
hangulatban volt é^s csak a reggeli órákban

Ezután olvastatott a kasinó elnökigazgatójának évi Jelentése, melyből* megtudtuk, v oszlott.szét
•
»&lt;!*’•
hogy ez idő szerint a casinónak 73 rendes
és 41 vidéki tagja van. Elnöki jelentésében
elparentálta a múlt évben elhalt tagjainkat,
megemlékezvén Krúdy Pál, Dr. Ruszinkó
Miklós, Szerémy Béla és Strausz Miklósról,
Március 15. Városunk polgársága mint
kiknek emlékét kegyelettel örökítette meg a
minden évben úgy az idén is a történelmi
közgyűlés. Majd az ügyvezető igazgató jelen­
jelentőségű eseményekhez méltóan ünnepelte
tése kapcsán a múlt évi zárószámadások s
meg a magyar nemzet szabadság harcának
a f. évi költségelőirányzat fogadtatott el s
évfordulóját A haiafias ünnepély alkdmából
állapíttatott meg a kaszinó vagyon mérlege.
a középületek és sok magánház zászló díszt
A könyvtáros &lt;vi jelentése kapcsán kaszinói
öltött — Az ünnepély az egyháazkban tartót
könyvtárunk kibővítése határoztatván el, a
istentiszteletekkel’’ kezdődött a mely ulán a
kibővítés módozatai megállapítása a választ­
városháza dísztermében nagy és díszes kö­
mányhoz utaltatott Alapszabályszerüleg ki­
zönség előtt mondotta el dr. Gutfreund Emil
fejlődött sorrend szerint kilépett négy vá­
ez alkalomra irt beszédét mely után, Körlasztmányi tagsági hely, behívás és elköltö­
möczy János szavalta hatásosan Ábrányi
zés következtében megüresedett három vá­
Emilnek ez alkalomból irt költeményét — A
lasztmányi póttagsági hely, valamint elhalá­
népünnepély a Hymnus , eléneklésével ért
lozás által üresedésben álló helyettes elnök­
végeit
• *
- 1
igazgatói állás betöltése válván szükségessé
Ugyancsak e napon tartotta díszközgyű­
ez állásokra és pedig helyettes elnökigazga­
lését a 48-as függetlenségi pártkör a hol dr.
tóvá Szentbe Kálmán, választmányi tagokká
Essősy Béla volt a közgyűlés szónoka a ki
Emődi Vilmos, Dr. Kardos Sándor, Popovics
rendkívül hatásos beszédben ecsetelte e nap
János, Ruszinkó Antal, választmányi pótta­
jelentőségét.
gokká Bolgár Miklós, Konrád Ödön és Décsi
A m. kir. állatni magvizsgáló állomás
Alfréd kaszinói tagok választattak meg. így
hivatalnokai, kik jelenleg szemlét tartanak a
a tárgysorozat teljesen kimerittetvén, midőn
vidéken, hogy , megtudják,, kik árusítanak
az elnök az érdeklődést megköszönte volna
arankás heremagvakat, tegnap sürgős utasia gyűlés berekesztetvén.
á‘!
A kaszinó közgyűlését esteiéi 9 órakor nek, miszerint az országba került silány ke­
a .Hungária* nagytermében a Rákóczi lakoz­ vert csiraképtelen répamagot ne hozzanak a
nia követte. Mintegy ötvenen veitek részt a kereskedők esetleg’forgalomba. A mi keres­
Szécsényi és vidéki előkelő társaságból. — kedőink is saját- és a köz-érdekében csele­
Az ünnepi beszédet kezében a Rákóczi ser­
kednének, ha csakis légelsoraugú cégnél
leggel Frank István dr. rimóczi plébános szerzik be a répamágvakat, amennyiben nem
tartotta.
az olcsó ár nyújt biztosítékot a mag meg­

HIB H K,

Magasröptű* gyönyörű beszéde mély és
nagyhatást keltett Majd dr. Scitovszky Béla
országgyűlési képviselő köszöntötte fel az On-

Az eszmék Ura
Valami más.
Szellem feletti,
örbk csodás!

De fejcsd a titkot!
Meg mért halunk?
Jó, rossz egyaránt
Mi mért vagyunk?
A Bálik Misé ;
Törvény, s nem szeszély.
Az ok, a lét
Nekünk mi jó, az
Másnak vét.

Élet a mozgás.
És nincs szünet

Kétszerkettő dönt,
Más nem jöhet f
És így épül fel,

A föld s az égbolt.
Papom I úgy hiszem
Már elég volt

. március 22.

,,Szécsényi Hírlap"

bízhatóságára nézve, hanem annak fajazonos­
sága és jó csiraképessége adja meg az igazi
értékét. — Ezért a gazdaközönséget is figyel­

Petőfi szülei.
Egy kis részlet.

— Irta:,Farkas En6d. —
Vachot Sándor belépvén a Honderű szer­
kesztésébe, ott nagy meglepetésére egy kék
mándlis magyar nadrágos, alacsony, köpezös,
barna ember és egy selyemkendős asszonyt
talált, akik jöttére nagy illemtudással keltek
fel székeikről.
Bocsánat, lénsur — mondá a őszbevegyült falusi ember — én Petrovics vagyok
Szalk-Szent-Mártonból s az anyjukommal
együtt Sándor fiamat keressük.
— örvendek, bátyámuram, csak tesse­

nek helyet foglalni; mindjárt itthon lesz Pe­
tőfi ur.
\
— Ha meg nem sérteném kérdésemmel
a ténsurat, — szólal meg az öreg Petrovics,
zavarfan forgatva a kalapját, — hogy viseli
magát az én Sándor fiam?
— Jól, nagyon jól, bátyám, nincs sem­
mi kifogásom ellene.
— Nem korhely, nem maradozík ki éj­
szakára?*
— Nem iszik az, bátyám, este pedig
legfeljebb, ha tizenegyig marad ki.

meztetjük, * hogy csakis ott fedezze répamag
szükségletét, ahol teljesen megbízható mag­
vakat árusítanak.
XX JRákoosi Ferencz azokra.
A Szécsény ben emelendő II. Rákóczi Ferencz
szobrára 1912-ben ismét érkeztek adomá­
nyok: Az Egyesült Budapestfövárosi Taka­
rékpénztártól 100 K. A Szécsényi Népbank
rt 400 koronán felüli adománya 100 korona.
A Mezőkövesdi Népbanktól 10 koronái, így
az alap 29,473 K 03 fillér.
Borkivitelünk amalkedase. Az áruforgal­
mi statisztika igen örvendetes adatokat kö­
zöl külföldi borfogalmunk mérlegének javu­
lásáról. A múlt évben a Magyarországból
hordóban kivitt must és bor menynyisége
1.396.697 métermázsa, ellenben a behozatal
csak 215.979 mélermázsa volt Az előző 1910.
évj eredménnyel összehasonlítva, a múlt év­
ben 204.314 métermázsával többet vettünk
ki és 136 729 métermázsával kevesebbet hoz­
tunk be, külföldi borfurgalmunk mérlege te­
hát 431.043 métermazsával javult. Általában

borkivitelünk az 1904. év óla, mikor az olasz
boroknak szerződésileg engedélyezett ked­
vezményes borvám megszűnt, fokozatos emel­
kedést mutat s az 1904. évi 780.916 q-ről,
évenként 30000—60.00 q-val növekedvén,
az 1908-ik évben *978.729 q-ra emelkedett.
Az 1909 évben már 1.219.128 q., 1910-ben
1.102,383 q. 1911-ben pedig 1 396.697 q.
bort és mustot vittünk ki. Az 1889 év óla;
vagyis 23 év óta még' sohasem volt olyan
nagy kivitelűnk, mint a múlt évben. Ezek az
adatok azt bizonyítják, hogy a külföld bizal­
ma egyre fokozódik a magyar borok iránt.
Csak „«authner“-féla- magvakat- vásá­
rolnak helyesen gondolkodó, számító gardák
és kertészek még akkor is, ha mások olcsób
bak volnának, mert tapasztalatból tudják,
hogy ez csakis a magvak rovására és a ve­
vők kárára lehetséges.
Tanítói továbbképző tanfo­
lyam. A vall, és közokt. Miniszter ur folyó
évi julíus hó 1-től 20-ig tartá továbbképző
tanfolyamokat rendez és pedig tanítók ré­
szére: a bajai, kiskunfélegyházit stubnyafür-

Petőfi, kemény dobogással közeledett a
a szobája felé.
— Ez Sándor. —
Petőfi a szobába nyitva, meglepetésében
az ajtó előtt megállt s csak azután futott az
édes anyjához.
Az öregasszony könnyezve csókolta,
ölelte, majd kezébe fogta az arcát, gyönyör­
ködve nézegette, aztán boldog mosollyal
szólt:
* — Jó színben vagy, fiam!
— A rendes, nyugodt élet teszi ezt, édes
apám.
— Mondd csak fiam — jó ember ez a
te gazdád.
— Nagyon jó, édes anyám. Egy kicsit,
ugyan érezteti velem, hogy segédje vagyok
de azért igazságos és jószívű hozzám. *
— És rendesen fizet, nem húz le tőled
semmit?
— Ellenkezőleg, még előleget is ád, ha
kérek; most száz forintot kaptam tőle egy
munkámért.
— Száz forintot? —• ismételte csodál­
kozva az anyja? — Hát aztán hová tetted
azt a rengeteg pénzt?
— Jó helye van annak édes anyám.

�,,Szécsényi ..Hírlap"

12. szám.
dől, és temesvári áll. el. iskolai tanítóképző
intézetekben, tanítónők részére pedig az eper*
jesi és a szabadkai áll. el. iskolai tanítónő*
képző intézetekben. Mindegyik tanfolyamra
50*50 hallgató vételik fel, akik közQl lanfo*
lyamonkint 30—30 hallgató állami költségen
kap az intézet internátusában szállást és ét*
kezést s ezenfelül 15—45 kor. utazási költ*
ség be n is részesül. A saját költségükre jelent*
kező hallgatók ingyen szállást és mérsékelt
áron étkezést is kapnak a képzőinlézelbeii.
A fent felsorolt tanfolyamok bármelyikére való
felvételért folyamodhatnak az ország bár*
melyik részében Makó és bármilyen jellegű
elemi népiskolánál működő okleveles lanilók
és tanítónők. — A felvételért való bélyeg*
télén kérvények annál az illetékes királyi tan­
felügyelőnél nyújtandók be, akinek tankerü­
letében a folyamodó működik. A pályázat
határideje 1912. évi április hó 1.

Pénzintézett tisztviselők gyűlése. A Nóg­
rád, Hont- és Gömöri Pénzintézeti Tisztvi­
selők Egyesületének Gömöri Osztálya folyó
hó 24*én délután 4 órakor Jolsván, a jolsvai
takarékpénztár r. t. tanácstermében vándor­
gyűlést tart.

mondatott, vagy pedig a gyárak ismét mege­
gyeznek a karteiszerződés további fenntar­
tására nézve. Ugy látszik, hogy ezt az utóbbi
utat választották; mert a'jövő héten ismét
megindulnak Bécsben a tárgyalások a fino­
mítók képviselői hözött. Beavatott körben azt
hiszik, hogy a tárgyalások folyamán sikerül
majd az ellentéteket kiegyenlíteni és a ker­
tel tovább fennállását biztosítani.
Tarifa nélküli állapot Napról-napra hal­
lunk panaszokat a tarifák késedelmes kiadása
következtében előidézett tarthatatlan helyzet
miatt. A magyar gabonakereskedők szövetsé­
gének legutóbbi választmányi ülésén elhatá­
rozták, hogy a , kereskedelmi, miniszternél

panaszt emelnek amiatt, .hogy a tarifaeme­
léseket a szállítók Jogos érdekeinek legcse­
kélyebb figyelembe nélkül viszik keresztül.
Felemelik a tarifákat, beható tarifa változáso­
kat eszközölnek, anélkül, hogy az új tarifá­
kat a forgalom követelményeinek megfele­
lőig kidolgoznák, miáltal kereskedelemnek
mindenfelé nehézségeket okoznak. így pld.-ul
március 1-től kezdve felemelték ax állomási
tarifákat, anélkül, hogy ap uj tarifákat kiad­
ták volna. .
.,
i

Uj kereskedelmi ét áruforgalmi részv. t
Kohn F. utódainak bgyarmati nagykereske­
dése részvény társa sággá alakul át. 400.000
korona rész vény löké vei 1000 drb. 400 koro­
Kávéházi alakok.
nás részvénnyel, — melyből a jelenlegi cég­
— Mint a lidércz lángja nyári éjszakában,
tulajdonosok a részvények nagyobbik felét,
Mikor gyönge fényét sugározza széjjel
egy érdekcsoport pedig mintegy 160—170 Ha az égre szökken az &amp;thajnal csillag
ezer koronát kitevő részét már jegyezték is.
Félve tovatűnnek a foszlódó éjjel. —
Az alakuló közgyűlés április hó közepén
Beesett szemükkel némáír imbolyognak,
tartatik meg.
Keringnek közöttünk, mint az éji árnyak,
Petroleum kertel. Az .osztrák képviselő­
Nhicsén maradásuk, kopőír ruhájukban
házban folyt drágaság!, vita során Rössler
Egyik kávéházból, a másikba járnak.
kereskedelmi miniszter kijelentette, hogy a
Sápadt szótalanok . 1 . fáradt testük lelkűk,
petróleum árának 35 koronán felül való
Örökös lakói a bársonydiványnak;
emeléséhez semmi esetre sem járulhat hozzá. Érik az életet egy Rfekete* mellett.
Mivelhogy több finomító azért mondta fel a
Ennél aztán többre, soha nem is vágynak.—
kartelt, mert a 35 koronás ár mellett a karKünn a temetőben a sírásó
telszerződésben megállapított exportjárulékot
•Tegnap is meg ma is uj sirgödröt ásott,
magasnak tartják és azt befizetni tovább nem
A pajtások fogynak, elmegy ez is, az is ...
akarják, csak két út áll nyitva a finomítók ré­
Csak az éjek egyek ... csak az arcok mások.
szére: vagy felbomlik a kartel, mely már fel-

— Tán adósságot fizetsz belőle?
— Nincs nekem egy fillér adósságom
sem, édes anyám.
— Akkor hát hnvá tetted a pénzedet?
— Itt van a fiókban, holnap akartam
elküldeni édes szüleimnek, de annál jobb,
hogy itt vannak, legalább magam adha­

tom át.
A költő ezzel kivette fiókjából a kétrét
hajtott százast és boldogsággal sugárzó arc­
cal nyújtotta ál az apjának. Az öreg Petrovics, hol a százasra, hol meg a fiára nézett.
Gyanakvó tekintette; méregette a fiát, erősen
küzdött magában, végre körülnézett, mintha
a falaknak is füle volna s halkan, csaknem

ijedten kérdezte:
— Fiú, te, igaz utón jutottál te ehhez a

pénzhez ?
tgézte, nézte, és könny gyűlt a szemébe.

Gondolatok,
A legnagyobb vétek az öngyilkosság, a

mit megbánni nem lehet.
* • *
Aki csalódni akar, az bizakodjék a nők
hűségében.

március 22
családtag, hogy a fenyegetésnek még na­
gyobb hatása legyen, kimegy a szomszéd
szobába vagy konyhába s ott elkezd dörmögni, zörögni. Akik a gyermek mellett ma­
radnak, árok meg arcukkal mutatják a gyer­
mekeknek, hogy megvannak ijedve. S aztán
rémülettel súgják , Hallod, jön a mumus”.
Ne sírj. A gyermek erre az előtte szokatlan
komédiára figyelmes tesz, elhallgat s kezdő*
lég néz a mellette állókra. Elhallgat s mi­
után ez az első kísérlet sikerült és a gyer­
mek a sírással felhagyott, a szülők ezentúl
ilyen módon iparkodnak hatni a siró'gyer­
mekre. Mások a kéményseprővel vagy drótostóttal ijesztik gyermekeiket. A gyermek,
aki eddig nem is gondolt arra, hogy a mu­
mus. drótostót. kéményseprő mind ellensége,
elkezd félni. A szülők annyit ijesztgették síró
gyermeküket, hogy telke tele van félelemmel.
A sírásról azért le nem fog szokni. Mert a
gyermek ok nélkül sohasem sir. Sir a gyer­
mek, ha beteg, ha éhes és sir ha akármi­
féle más baja van. Ilyenkor okos szülő a sí­
rás okát igyekszik megszüntetni s nem ijeszt­
geti a magával tehetetlen gyermeket.
(Folytatása köv.)

Szerkesztő üzenet.
„Vita*4. Igazi vita, dehát ilyen hosszú
hailgátás után végre miért irt nevelni valót?
Ezen sovány verséért fogunk is önre emlé­
kezni, Isten tudja meddig.
V. 8. Ki az a lelketlen ember, aki önt
verselésre biztatja? Jelentse föl azonnal a
rendőrségen.
Ks. Bpest E heti küldeményével nem
yagyunk megelégedve. Ha ezután többet ir,
akkor Önnel találkozhatok újságon kívül is.

SaerJtesreésért a Aiadö felelős.
Hivatalosan elfogadott alakú
' •
és szövegű

táöláft,
dohányárusok és italmérök

A pesti kávéház bársonydiványain. —
Kardos István.

részére kaphatók

A nevelés férdeségei.

Glattstein Adolf papirkereskedeseben
Szécsény.

— Népies felolvasás. —
Tartotta: Niedermann Sándor 1912. febr. II.
a kalh. népkörben. J
Az élet körülmények nagyon sok embert
gyávává, hazuggá a durvává tesznek, a szü­
lők és tanítók sokat tehetnek, hogy bátor,
nyílt, szelíd s tisztességtudó, embereket ne­
veljenek. Mindenki szerelné gyermekét ilyen­
nek látni, ám azért az is bizonyos, hogy na­
gyon kevés szülő olyan, aki nem követt el
azokat a rossz szokásokat, a melyek a gyer­
meknek a gyávaság, a hazugság s egyébb
helytelenségek felé az első lökést adják meg.
Ezzel aztán egész életére tönkreteszik a gyer­
meket, akinek pedig védői gyámolitói a szü­
lők., Még ki sem nő a gyermek a bölcsőből,
máris érvényesülnek a szülőknek rossz szo­
kásai a melyeknek alapja kényelemszeretet
vagy tudatlanság s a melyek a gyermek lel­
kében megkezdik egész életre kiható mun­
kájukat.* A mint a kis gyermek túlsókat sir,

s ezzel terhére van környezetének, mindent
megpróbálnak, hogy elhallgattassák. Becézik,
s mikor sem használ ijesztgetik, .Légy jó,
mert ha sírsz elvisz a mumus”. Egyik-másik

213—1912 uám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a bgyarmati kir. járásbíróságnak
1912. évi Sp. I 107*3 számú végzése követ­
keztében Dr. Kováts Lajos bgyarmati ügyvéd
javára 808 K. 35 fül s jár. erejéig 1910 évi
julius hó 16-án foganatosított kielégítés vég­
rehajtás utján le- és felülfoglalt és 658 ko­
ronára becsült következő ingóságok, u. m.:
bútorok s egyéb ingók nyilvános árverésen
eladatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
bíróság 19IQ évi V. 1703 számú végzése
folytán hátr. 338 K. 15 fill. tőkekövetelés,
ennek 1910. évi február hó 1 napjától járó
5”* kamatai és eddig Összesen 8 koronában
biróilag már megállapított költségek 3 kor.
40 fill. árvarés kitűzési és 5 K. 14 fill laphirdetésidij erejéig Szécsény ben leendő meg­
tartására 1912. évi április hó 4-ik napjának
délutáni 3 órája határidőül kitfixetik és ah-

�március 22

„Szécsényi Hírlap

12. szám.
hoz a venni szándékozók ezennel olv meg­
jegyzéssel hivatnak meg hogy az érintett in­
góságok az 1881. évi IX t-cz. 107. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a
legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron
alul is elfognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságokat
mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. L-cz. 120 §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1912. évi márc. hó 13.
Nagy, kir. bir. végrehajtó.

Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LX1. ^-cz. 20. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.

174—1912. sz.

.*. Balassagyarmaton

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi IX t-cz. 102. §-a értelmében. exenne)
közhírré teszi, hogy a bgyarmati kir. törvény­
széknek 1911. évi 7183. számú végzése kö­
vetkeztében Dr. Szilágyi Dezső bgyarmati
ügyvéd által képviselt B.-gyarmati Népbank
javára 165 K. — filL s jár. erejéig 1911 évi
február hó 12-én foganatosított kielégítési és
végrehajtás utján felülfoglalt és 1320 K.-ra
becsült kővetkező ingóságok, u. m.: 3 ló, 4
tehén, 1 bricska kocsi, 3 eke, 2 vasborona,
2 rosta és 2 ökör — nyilvános árverésen el­
adatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
bíróság 1911-ik évi V. 35V4. sz. végzése
folytán 165 K. tőkekövetelés, ennek 1911. évi
február hő hó 12 napjától járó &amp;*/• kamatai
és eddig összesen 63 K. 08 fillérben biróilag
már megállapított költségek erejéig, 2 K. 80 f.
árverés kitűzési dij és 5 K. 40 f. hírlap hir­
detési díj erejéig Pílinyben leendő megtartá­
sára 1912. évi március hó 29-ik napjának
délutáni 3 órája batáridőül kítüzetík és ahhoz
a venni szándékozók ezennel oly megjegy­
zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó­
ságok az 1881. évi IX t-c. 107. és 108. §-ai
értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöb­
bet ígérőnek, szükség eseténbecsáron alul is
el fognak adatni.

Kelt Szécsény, 1912. évi márc. hő 8.
jralnr, kir. bír. végrehajtó,

A Dr. O. Schmidt
főtörzs és tisztiorvos féle ,

gyoraan- ót aiapaau gyógyít Idtuakoa aOketsagst, fülftjást, füizúgast és nagyothallót

X

még idült esetekben is.

Hirschfeld Miksa
• divat-áru kereskedő.

építkezés miatt üzletét ideiglenesen fabódéba
helyezte át, a drogéria előtt, a zárda mellett,
a hói

feltűnően leszállított ár­

ban

árusit,

mindenféle

divatcikkeket és szőnye-

Egyedül kapható üvegje 4 IL-ért

Török József
gyógyszertárában Budapest,. Király-utca 12.

fflrowwmiwnnw
A fogadó utcában

özv. Plavecz Pálné háza
szabadkézből
-------

eladó!

Esetleg bérbeadó.

Értekezni lehet ugyanott a tulajdonosnál.

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
könyv- és paplrkereskedése.
M. kir. dohány- és szivar áriída.
„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatala.
z•

Szécsény, (Nógrádmegye.)

ffllegérfiezett a tavaszi idény szenzációja!

Á kiváló minőségű, kitűnő zamatű
-

Palackokban kapható mérsékelt áron
Egyben felhívom a nagyérdemű közönség figyelmét a naponként frissen

=====

csapolt „Dréher“ sörömre.

1 -

—

Tisztelettel LENGYEL SÁNDOR, vendéglős.
Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában, Szécsény.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72752">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00352.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72753">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_03_22.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72731">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72732">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72733">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72734">
                <text>1912-03-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72735">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72736">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72737">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72738">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72739">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72740">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72741">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72742">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72743">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72744">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72745">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72746">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72747">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72748">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72749">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72750">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 12. szám (1912. március 22.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72751">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3542" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2663">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a2df8d406f2a71b90a854f2b7f4c315b.jpg</src>
        <authentication>5a2778702402416352e68a8ac9c62774</authentication>
      </file>
      <file fileId="2664">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1d1ecdf608932f4259d2363bcd55dea0.pdf</src>
        <authentication>3e8d335b76213d7e44feec9004d81e85</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115673">
                    <text>Szécsény 1912. március 29.

IV-ik évfolyam.

13-ik szám.

Szécsényi HIrlap
Virágvasárnapon.
...... Nem az egyetlen, de a legfelségesebb az
Isten-ember tragédiájában a tömegszenvedély
vállozódása. A virágvasárnapi jeruzsálenii
bevonulás, a felhevitett tömeg csodás lel­
kesedéséből elsőrangú fogadtatás volt, melyet
a nagy küldetés szerint Jézusnak el kellett
szenvednie, holott minden emberi érzésünk
azt súgja, hogy a zajos fogadtatás és csődü­
let csak kellemetlen lehetett annak, ki az ün­
neplés központja volt. De azoknak, akik ez
eszméket hirdetik, a külsőséges hatások nagy
erejét is mozgósitaniok kell és az Isten-ember
aki arra volt hivatva, hogy a kereszténység
eszméit az egész földön elltrjeszsze, nem
vonhatta ki magát a virágesöből, a pálma­
ágakat hintő tömeg ünnepléséből. És mily
nagy tanulság az ő fenséges martiriuma, hogy
ugyanaz a tömeg, amely Hozsannát kiált,
néhány napra már a .Feszítsd meg* terrorisinusával szorította Pilátust, hogy Jézusban
fdsé^séxtőMás&amp;on, és mini- a -római ünperium gyatázóját halálra ítélje.
Tizenkilenc századot fordult azóta az idő
kereke. És hányszor megismétlődött az idő

alatt a tömegrajongás csak gyűlöletté váló
változás. Uralkodók, próféták, filozófusok,
államférfiak és más egyetemes emberboldogitók hányán érezték, hogy a tapsból a vesz­
tőhelyig mily rövid idő alatt lehet megfutni
az utat. A tömeg lélekrajza kiszámíthatatlan.

= TÁBC2A.=
A Csurgó.
A Csurgó vizének
Sehol sincsen párja.
Ki csak egyszer itta,
Mindig megkívánja.

Megkívánom én is.
De, sajnos, hiába.
Elszólitott a sors
Egy idegen tájra.
Bugyogj csak szüntelen
Te kis istenadta!
Hej, de boldog, aki
Vizedet ihatja.
Szabó Lipót.

A szent pogány.

.

Irta: Kardos litván.
Most, hogy itt ’ állok a sírom szélén,
várom a percet, mikor aláhullhatok az örök
mélységbe Márta asszony ülj le mellém,
gyújtsd meg a mécset, párnámat tedd feljebb

A tömeg érzés mindég más. mint az egyéni.
Lehet százezer ember a tvgjobhakból összetömöritvc, ha sikerül az qlj^sabb szenvedélyt
feluszítani, — sohase tudhatjuk, hogy a népitélet micsoda nagy, végzetes tévedésekre és
bűnökre vetemedik? Van azonban éppen ko­
runk történetéhen a tömeghangulat megvál­
tozásának egy más pendantja is. És éppen
a politikában, ahol a kölcsönhatások mindég
kiszámlthatlanok, ahol mindég meglepeté­
sekre lehetünk elkészülve. Napjainkban a
szeműnk előtt folyt le az a jelenség, hogy
meglehetős gazdag és sikeres közéleti múlt
után a királyi bizalom az ügyek intézésére
szólit egy férfiút, aki pártokra nem támasz­
kodva, céljainak pártot alakítani való hiva­
tással megjelenik a fórumon s ott tentatartőval dobálják meg. A közéleli hivatás ekkora
reménytelenséggel ktzdődik, de aztán a vén
idő őrülvén a napokat, —‘egyre több bizalom
sarjad föl. A tiszta törekvések ugarában ki­
kelnek a ragaszkodásnak és a szeretetnek
rózsái. És .a uui eddig a,tpoliiíkában .mindig
fordítva ment, hogy tudniillik nemzeti hősök
vedlettek át — yiár tudniillik á tömeglátás
szemüvegén — fi kamarilh lakályaivá, íme
ez esetben a megrágalmazott .granicsár*
mint nemzeti hős az ünneplés tárgya. Nem
elmélkedünk e fölölt; ám érdekes jelenség­
nek tartjuk, hogy a tömeghangulat ilyen vál­
tozatos formákat mulat.
Senki akkora felelősséggel nem tartozik

s én majd felfedem ama nagy titokzatosság­
nak leplét, amely szomorú alakomat annyi
hosszú esztendőn át befödte s ti nem tud­
tátok megfejteni.
Díszes úri házban születtem Karácsony
napján. Tél volt, a hideg az ablakrésen ke­
resztül szökött be szobánkba.
Mi nem ünnepeltünk, mert apám Budd­
hát követte, anyám meg Síntől. Messze, a
keleti világból jöttünk mi hozzátok, ide, erre
a földre, de azért tiszta szívből csak a mi
urunk isteneinket tudtuk imádni, akiknek
otthon a csendesvizü sárga Jancekiang hul­
lámai mellett fekete madarat áldozott az én
édes ősszülőm, Jesima a mindenttudó.
De már én kicsiny koromban elfordul­
tam tanításaiktól, gonoszak voltak, áldozatot
követellek s nyomort adtak helyébe meg
szenvedést.
Mikor aztán felnövekedtem, áttértem a
ti vallástokra, a mindent megbocsájtó, hoszszantürő, mindenkit, még az ellenséget is
szerető Jézus Krisztus szent hitére. Tiszta
érzésből cselekedtem így, szerettelek benne­
teket, szerettem Megváltótokat, aki sokat szén
vedetl érettetek.
‘rS talán az én régi isteneim szava nem

önmagának és a történelem itélőszékének,
mint a kit hivatása, vagy a véletlen a tömeg
vezetőjévé tesjr. A tömeg lelkét ő alakítja
és bizonyos dolog, hogy a virágvasárnapi
Hozsannát, s rá a legfönségesebb eszméket
hirdető Isten-ember kivégzését is egy-két, a
tömeget vezető demagóg csinálta meg. óri­
ási nagy katasztrófák történtek amiatt, mert
a tömeg vezetői véres fenevadak voltak. Ha
csak emlékünkből kivethetnék Robespiereré
és Marat rémalakját, mennyi vér kimélődött
volna meg és mennyi gaztett maradt volna
el. Ha Dante most írná meg a Divina Comediát — vájjon ezeknek és egyéb tömeg­
szenvedélyt mozgató alakoknak pokolbeli
szenvedését hogyan írná meg? Volna-e gaz­
dag képzelet, mely az ő gaztetteiknek pokol­
beli szenvedését elképzelni tudná? . . .

Egy-két szó a

Szécsényi

Rákóczi -szoborról.

A .Szécsényi Hírlap* múlt heti számá­
ban olvastam, hogy a — Rákóczi szobor
alap — közel 3000 koronára emelkedett Ez
egy oly örvendetes és az illető agilis köröket
teljes mértékben dicsérő jelensék, melyhez,
bár nem anyagilag, de szerény képességem­
hez mérten valami jóval nekem is ambícióm
hozzájárulni. Ugyanis a nagytiszteletre mél­
tó vezető urak figyelmét szeretném felhívni

is hatolhatott volna ide, hisz* a kilométerek
százezrei választottak el tőle engem itt, a
fodros Földközi óceán partján. —
Tavasz volt .... mintha tegnap tör­
tént volna, oly jól emlékszem, a narancspál­
mák hosszú levelei mélán sus-ogtak ....
bűvös nap volt, Nápoly felöl fújt a zephir,
a tenger sima volt s tükrében ott ragyogott
az olasz nap sistergő lángja .... mintha
csak tegnap történt volna . . .
Én hajón voltam, rizst vittünk.eladni, de

a félutról visszakellett fordulnunk, mert a
partzászlókat felvonták s a kormányosunk
ijedt arccal jelenté:
Signore, signore, sireccol . . .
Nem mehettünk a könnyű hajón, vesze­
delmes lett volna.
Akkor az ég alja már pirrkadni kezdett,
a tenger is nyugtalankodott, lila színben
pompázott, mintha hajnal lett volna, pedig
a nap tányérja már leúszott a Voltumo hul­
lámzó árjával . . .
beesteledet . . .
Támolyogva mentem haza, az idő is
rosszra fordult, már érezni kezdtem én is a
sirocco nehéz leheletét.
Bemegyek a szobába, anyám is, apám

�13. szám.
arra a nem kisebb jelentőségű problémára,
melyre már előre kell, hogy gondoljanak,
tudniillik: mikép is legyen ügyesen megva­
lósítható magának a szobornak a felállítása?
Igen, arra már jó előre gondolni kell, hogy
milyen szobrot akarunk a Szécsényi város­
ház előtt elhelyezni?
E gazdaságossági szempontból csak oly
jelentőségű, mint esztétikai, vagy épitészeti
szempontból. Viszont nem szabad figyelmen
kívül hagyni a kedvező alkalmakat sem, ha
esetleg kínálkoznának, arra vonatkozólag,
hogy a szobort, hogy szerezhetnénk be ol­
csón, mindemellett teljesen megfelelőit és
művészi értékűt
Ép a szándékom az, hogy erre hívjam

fel a vezető körök figyelmét .
A Magyar Képzőművészeti Társulat ju­
biláns téli tárlatán ifj. Vastagh György szob­
rász művésztől Rákóczinak hatalmas, mére­
teiben impozáns, a Szécsényi helyhez telje­
sen illő, művészi szempontból nagyértékű
lovas szobra volt kiállítva. Tudomásom nincs
arról, hogy eme szobrot megrendelésre ké­
szítette volna Ifj. Vastagh György. A Kassai
Rákóczi sírboltbejárat ily monumentális szob
rőt nem bir el és annak elkészítését külön­
ben is, mint tudjuk, sok huza-vona után
mégis Holló Barnabás kapta.
Érdeklődtek-e a vezető körök érdemdús
férfiai már eddig a kivitelt illetőleg?
Gondoltak-e arra, hogy mikép valósít­
ható meg óhajuk, technikai, műviszi és épi­
tészeti szempontból? Tekintettel természe­
tesen az anyagi erőre.
És ajánlanám a .Magyar Képzőművé­
szeti Társulat*-tal való érintkezést és érte­
kezést, arra vonatkozólag, hogy Ifj. Vastagh
György szobrát vagy annak egy példányát
mily financiális feltételekkel állíthatnánk fel
Szécsényben. Vagy mondjon véleményt mint
az ország legilletékesebb művészegyesűlete,
hogy gondolja megvalósíthatónak — a vezető
körök szabta feltételek mellett — a Rákóczi
szobrának a felállítását nálunk.
Mert azt ne tessenek Uraim elfelejteni,
hogy egy nyílt pályázaton kiválasztott mű­
nek elkészítése, megvétele sokkal több jó.
Mert pályadij is kell a pályázat sikeréért

is alszanak, fejűk a falnak fordul, édeset
álmodhatnak, mert mosolyog mindaketlő ...
ugyancsak fáradtak lehettek, hisz a lefekvés
ideje még nem jött el, bizonyára sokat dol­
gozhattak ?
Nem tudok nyugodni, valami kimond­
hatatlan érzés dúl bennem, kavarja véremet,
forralja agyamat, a szivem is nyugtalan, han­
gosan dobog . . .
Confucce szobra ott van az éjjeli szek­
rényen, gyufát gyújtok s látom, hogy apró
mandola szemeire vércseppek borulnak,
rosszat sejtek, felemelem a két selyem­
takarót, vérben úszik anyám is, apám is,
melleiken tátongó seb, a fekete aludt vér

befollya mindkettőt . . .
mindjárt tudtam, mi történt —
Az ágy fölé írás van szögezve:
Vesszenek a pogányok!
Itt járt a fekete kereszt.

Márta asszony I tedd a párnámat feljebb,
mert megfulladok ...

„Szécsényi Hírlap"
Meg azt se felejtsék el a vezető körök tag­
jai, hogy nagy dolog ám választani sok jó
és jónak látszó rossz szobor között
És egy szerencsétlen választás megpe­
csételi az egész, ma széles e hazában pá­
ratlanul álló igyekezetét.
Aesopus.

Heti posta.
Engedje meg nekem boldogult Szivák
Imre doktor úr, hogy leszóljak Önhöz a most

hantolt sírjába, melyből még párolog a fris­
sen ásott föld gőzölgő illata s ott len füleibe
súgjam: Nem cselekedett helyesen, amikor
azt tette, amit tett. «
ön itt hagyott mindent, amivel bírt, pó­
tolni fogják ugyan mindenütt az uj emberek,
akik helyére lépnek majd, de lesz egy hely,
ahol allása betöltetlen - marad: a családi
asztak
Önnek azzal számolnia kellett volna,

hogy mikor fegyvere eldurran s agyát meg­
érinti a halálihozó érc súlya, elvész az apa,
a nagyapa, a rokon.
Hisz' nem vesztett el semmit, csak a
pénzét, becsülete megmaradt, már pedig hidje meg nekem boldogult doktor uram, nin­
csen annyi pénz a világon mely önönmaga
előtt felérne saját élete értékével.
* Az élet a legdrágább kincs a világon s
ha a halottak gondolkozni tudnának sírjaik­
ban, ahol az éhes fergek mar közprédává
teszik testeiket ha tehetnék, odaadnának
mindent, pénzt, szerencsét, boldogságot, ne­
mességet csakhogy mégegyszer feljussanak
arra a földre, melynek szennyes levegőjéből
minden lehető eszközzel menekülni akartak
s feljönnének, mint koldusok, kéregetők
nyomorultak, de élnének itt a földön, amely
bizony nehéz, de szép, nagyon szép.
Tudja-e Doktor uram, hogy eldobni ma­
gunktól az életet akkor, amikor bajban, va­
gyunk nem nagy dicsőség, ellenben élni
ilyen körülmények között bátorság, nemes­
ség?? . . . .
Önnek megadatott minden, amire az
emberek nehéz sóhajok között áhitanak, volt
szép neve, nagy családja, még pénze is, hat

március 29.
mi nagyot kellett veszítenie, hogy ezt a sok
szépet eldobja magától? . . .
Akármilyen nagy volt is az ön Veszte­

sége, (nem tudom milyen volt) nem lehetett
akkora, mint azoké, akiket itt hagyott árván,
elhagyatva.
Doktor uram! tudta valamikor ön is

ezt a kis mesét, amit én tudok, hogy volt
valamikor egy ország, amelynek lakói nagy
sóvárogtak a pénz után. A bölcs fejedelem
tehát a pénz ércét összeverette mázsás rudakba, melynek súlyát nem bírta el a nép
s hamarosan csökkeni kezdett pénzvágya,
aztán lassan-lassan le is szoktak róla. —
Itt a mi hibánk.
Ha a mi bölcs királyunk ehez .hasonló
ércrudak alakjaban adná nekünk* a pénzt,
mi akkor is tovacipelnénk. S bár a nehéz
rúd veresre karcolná testünket, nyomása alatt
összerogynánk, mi csak vinnénk, vinnénk
tovább, inig aztán egyszer a földre hullnánk
s megfulladnánk a pénz fojtogátásától.
Ez mindnyájunk hibája, ez volt az öné is.
Nem akartam sírjában zavarni Szivák
Imre doktor úr, ha már így cselekedett, nyu­
godjék békében . . .
de higyje meg nekem, nem jól tette azt,
amit tett.
JCs.

aiEH
Sajtóhiba. Lapunk jelen számában
a második cikk 3-ik sorában a 3000 kor.
helyett 30.000 korona értendő.
Nagyhet. A helybei római kaihotikus
templomban a nagyheti Szertartások a ÜÖ-*
vetkező sorrendben tartatnak meg: Virágva­
sárnap reggel 9 órakor ünnepélyes nagymise
és barka szemetes a mely alatt az egyházi
énekkar Krisztus kínszenvedését (passió)
adja elő. — Nagyszerda délután 3 órakor
Lamentació. — Nagycsűtörlbkön reggel 9
órakor nagymise, délután 3 órakor Lamehtácio. — Nagypéntek reggel 8 órakor "az
egyházi énekkar előadja Krisztus kínszenve­
dését (passió), aztán ünnepélyes körmenetben
az oltan szentség a szentsirhoz vitetik. D.

Kimondhatatlan érzés vesz rajtám erőt,
sírni szeretnék, de szemem olyan, mint a
kőszikla a Narulo hegyén, nem ejt könnyet..
percek múlnak el és én csak állok né­
mán, aztán egyszerre kitörbelőlem a hang,
hevesen, forrón, mint a láva a Vezuvióból:
Nincs Isten! Nem lehet Isten!
Szerettem volna visszavonni, de nem
tudtam. Nincs Isten! hörgém s lehanyatlot­
tam az ágyra élettelenül.
Többre nem emlékezem.
Hajnaltájt arra neszelek, hogy kopognak
az ajtón, feltápászkodom, kinyitom, a hajó­
saim jönnek Irtem, mehetünk, mert elült a
siraccó, bejönnek, szétnéznek, nem tudják
mi történt, aztán egyszerre, megpillantják a
„fekete kereszt* céduláját, az égre emelik
szemeiket, letérdelnek, nehéz, hosssú sóhaj­
ban törnek ki és imádkoznaK buzgón . . .
én pedig úgy állok közöttük, lehunyt
szemmel, miut az ősállat a vadon sűrűjében.

Egyszer a Vezuvió megingatta a földet,
bedőlt a templom, maga alá temette a hívő­
ket. Megnyitottam kórházamat, de a pap fel­
ütő sárga, vérező arcát a romok közöl és
mondá: „Ne fogadjatok el a pogánytót ala­
mizsnát !"
Én jót akartam tenni . . .

Már|r asszony! Nyiss abblakot, mert
megfulladok. — &lt;
E naptól kezdve aztán pogány lettem,
minden ttagadó ős pogány.

Rizst szedtek a munkásaim, bejön hoz­
zám a legöregebb, a legbutább, a földre om­
lik, megcsókolja a lábamat és reszkető han­
gon mondja: „Én, jó uram, apró féreg, Ab-

Messze keletről, a Marmara partjáról ho­
zattam szolgákat, akik mohamedánusok vol­
tak és kereszténygyülölők.
Mikor a jámbor falusi nép körmenetet
tartott, én kitűztem házamra a vöröslobogót,
a vilagmegdöntő szociálizmus jelvényét.
Gúnyoltam mindent, káromoltam a pa­
pokat . . . csak a szerencsétlen magamfajta
embereket szerettem.
Alapítottam egy intézetet, ahová befo­
gadtam azokat a gyerekeket, akiknek szüleit
elragadta a kérlelhetetlen Isten.
Kórházat emeltem az elbukottak, a bam­
ba alkoholisták, a dühöngő őrültek számára.

�13. szám.
u. 3 órakor Lamentácío, este 6 órakor az
oltárt szentségnek Ünnepélyes körmeneltel
való elvitele a főoltárhoz. — Nagyszombat,
reggel 8 órakor mise tüzszentelés, este 6
órakor Feltámadás körmenettcl. — Husvét
vasárnap 9 órakor ünnepélyes nagy mise és
prédikáció, délután 3 órakör litánia. — Hus­
vét hétfőn délelőtt 10 órakor istentisztelet,
egyházi szentbeszéd és az úrvacsora kiosztása
Műkedvelő előadás. A Szécsényi
iparos és kereskedő ifjúság önképző köre
folyó évi április hó 8-án (husvét hétfőjén)
műkedvelői előadással egybekötött zártkörű
táncmulatságot rendez a „Hungári- szálló
nagytermében, melyre a meghivókat az el­
nökség a napokban küldi szét
JETaláloaás. Mig künn a napsugár
tavaszi életet fakaszt, azalatt idcbenn életet
rabol a halál könyörtelen keze. Kaszner Lajós ügyvédi Írnok, poéta, akinek lapunkban
már több szép versét közöltük, f. hó 29-én
a kora reggeli órákban hosszas szenvedés
után életének 20-ik évében Szécsényben el­
hunyt A tehetséges és szorgalmas, hivatalát
mindenben pontosan betöltő fiatal embert
tolyó hó 30*án helyezik örök nyugalomra a
helybeli evangélikus sirkertken. A fiatalon
elhunytat özvegy édes anyja, testvére és ro­
konsága gyászolják.
Városunk legidősebb asszonya özv. Oláh
Józsefné halt meg a napokban 96-ik évében.

Csak „Mauthner“-fé!e magvakat vásá­
rolnak helyesen gondolkodó; számító gazdák
és kertészek még akkor is, ha mások olcsób
bak volnának, mert tapasztalatból tudják,
hogy ez csakis a magvak rovására és a ve­
vők kárára lehetséges.

JBaleseú. Folyó 26-án reggel Gonda
György a Donner Kálmán-féle gőztéglagyár­
ból Nagylőc községbe téglát szállitván, út­
közben a kocsiról leugorva megcsúszott s a
kerekek alá esett. A 250 téglával megrakot
kocsi mellén ment keresztül, mi által súlyos
zuzódást szenvedet.
Elgázolés. Folyó hó 25-én este 6
órakor Grünbaum Miksa varsányi lakos ko­
csija hazafelé haladt, a KosSuth-utca egyik
átjárójánál egy kis fiút elütött Az ijedségen
kivül komolyabb baja nem eset.

.Szécsényi Hírlap"
A megjár Delta. A Duna mielőtt
a Fekete-tengerbe szakad, deltákat alkot.
Tudunk a Nilus deltáiról is, ahol egy esz­
tendőben kétszer aratnak; a magyarok Del­
táiról azonban csak azok tudnak, akik már
eddig gyümölcsöst, szőlőt, vadaskertet kerí­
tettek. A mayyar Delta, amelyet Kollericb Pál
és fiai (Budapest, Ferenc József rakpart.)
hoztak forgalomba, a legkiválóbb keritkező
anyag, mért olcsó, tartós és a célnak min­

denképen megfelel, Kollerich Pál és fiai ezzel
a sodronyokkal a magyar ipartermelésnek
kiváló szolgálatot tettek. A cég a legelőkelőbb
gazdaságoknak szálitja a sodronyt, mely ver­
senyen kivül áll. Készséggel küld bárkinek
árjegyzéket.
A vírdgmaJc megtiltani nem
lehet, — mondja az örökszép dal, — .hogy
ne nyíljék, ha jön a szép kikelet.- Megtiltani
nem lehet. Ebben igaza van a poétának, de
viszont ráparancsolni se lehet, ha nem kapja
a kellő ápolást. Ezt meg a kertészek mondják.
A .Háztartás-, Kürthy Emilné ezen ország­
szerte elterjedt, kitűnő lapja megtanitja a
kertészkedő olvasóit, hogyan kell a virágot
akár a városi szobában s balkonon, akár a
falusi kertekben nevelni, ;ugy hogy gyönyör­
ködhessenek bennük. De nem csupán a vi­
rágokra, henem a konyhakertre, a gyümöl­
csösre és a szőlőmiveiésre is kiterjeszkedik.
Minthogy pedig a jó gazdasszony családjá­
nak virágon és gyümölcsön khül jóízű éte­
lekkel is kíván kedveskedni a .Háztartás-,
a haavonként háromszori megjelenő képes
füzeteiben, évenkint több mint ezer kipróbált
étel, sütemény, fagylalt, befőzési stb. receptet
is közöl. Azonkívül foglalkozik gyermekgon­
dozással, az Egészség és szépség ápolásával,
divat és kézimunkával. ’ szóval mindazzal,
ami a nőket érdekli. Esetről-eaetre pályáza­
tokat hirdet sok értékes díj kitűzésével. A
.Háztartás-, előfizetési ára egy negyedévre
3 K, egy félévre 6 K, révre 12 K. Az elő­
fizetési pénzek Erdős József kiadótulajdonos
címére (Budapest, VI, Eötvös-utca 36 ) kül­
dendők, ki szívesen szolgál mutatványszá­
mokkal is.

= 'CSABH0R
A nevelés ferdeségei.

dola könyörgök nagyságodhoz, engedd meg,
hogy keresztények legyünk.Felrúgtam a nyomorult Mohamed szolgát . . .
elmentek tőlem mind egy szálig . . .
másnap már ott térdepellek a keresztútnál
Krisztus keresztje előtt,
s én egyedül maradtam, árván, magam,
mint a lobogó rúd a Szurugu ölében, otthon
Nipponban. —
Most pedig nyugodt vagyok itt a sírom
szélén . . .
nem temet majd pap tudom, de riem baj,
szent életet éltem, pogánymódra halok meg ..
Márta asszony! Takard be szememet,
tedd mellém Buddha szobrot . . . jaj . . .

meghalok ... —

A harangok pedig megkondultak a
templomban anélkül, hogy a harangozó
megszólaltatta volna őket, amikor Kitazato
Tabuchi Leandro elszenderült.

— Népies felolvasás. —

Tartotta: Niedermann Sándor 1912. febr. 11.
a kalh. népkörben.
(Folytatás.)
Mikor a gyermek nagyobb lesz, elkezd
csúszkálni-mászkálni, a szülők okkal félnek,
hogy a kályhához, kúthoz megy, ahol baj
érheti; de mert gyermeküknek állandóan
szemmeltartása sok vesződséggel járna, azért
ijesztgetéssel akarnak rá hatni. Persze a gyer­
meken, akit már a pólyában megtanítottak
félni, fog ez az ijesztgetés, hogy egyedül
nemcsak este, de még fényes nappal sem
mer bemenni a szobába. Mikor a gyermek
már iskoláskorka kerül, akkor pajkoskodá­
saitól a tanitó meg az iskola emlegetésével
tartják vissza. E beszéd folytán a gyermek
még mielőtt a tanítót, vagy az iskolát látta
volna, el van telve irántuk gyűlölettel. S az­
tán a szülők csodálkoznak, hogy a gyermek
iskolakerfllővé válik. Okos szülő arra ipar­
kodik, hogy megkedveltesse gyermekével az
iskolát s tanítót, ha a gyermek bizalommal

március 29.
néz a tanítóra, örömmel megy az iskolába,
több hasznát látja, könnyebben s szívesebben
tanul; mintha tanítótól s iskolától fél. Né­
mely szülők mesékkel iparkodnak félelmet
ébreszteni. Meséinek boszorkányokul rablók­
ról, s esténként — hogy ne rosszalkodjanak
— ilyen mesékkel szórakoztatják. S aztán
éjjel erről álmodnak és forgolódnak ágyuk­
ban a megronló mesék miatt. Az ilyen ne­
velésnek, a melynek főeszköze az ijesztgetés,
az lesz a következménye, hogy félelemre ne­
veltünk, s ha ilyen gyermeket, ha éjszaka
valahová küldünk hirtelen történt baleset
következtében, majd kivert a hidég a féielemtő', de még gúny s nevetség tárgya lesz
egész életén át A gyermek dóit emlegettük
a mumust, zörögtünk, hogy jobban higyjen
a fenyegetésnek. Egyszer aztán a gyermek
látja, hogy az aki zörög, nem mumus, hanem
családtag. Ugyan igy lesz a tanítóval, aki
nem nyúzza meg, de sőt, szépen beszél ve­
le. Magától rájön a gyermek, hogy szülői
nem mondtak igazat.
(Folytatása köv.)

Szerkesztő üzenet.
Ka. Bpast. Köszönet.
* Sz. L Arad. Közöljük.
6. 0. Bpest. Vasárnap várjuk mindkettő­
jüket.
Borfia. Borfiutó! verset elvből nem fo­
gadunk el.
Szerkesztésért a Jtiadó felelős.
hivatalosan elfogadott alakú
és szövegű

== iáfíláfi,
dohányárusok és italmérók
részére kaphatók
Glattstein Adolf papirkereskedtsében
v

Szécsény.

1154—1912. k.

Árverési hirdetmény kivonat
A Szécsényi kir. Járásbíróság mint tkv.
hatóság közhírré teszi, hogy végrehajtatónak
Kasza Sándor végrehajtást szenvedő elleni
685 kor. 85 fill. tőkekövetelés és jár. iránti
végrehajtási ügyében a nagy lód 160. sz.tjkv.
I 1—3,6. 7. 9. 11. sorsz. 122 401. 44Vb.
710. 764. 261. hrsz beltelek 164. hrsz. a.
Luczemás ált alat •Almási útnál, Dűlő rét,
erdő, legelő illetőségre II. düllőbcli ingatlan­
nak B. 10. a. Kasza Sándor nevén álló ré­
szére 495. kor. u. o. w. tjkv. f 1. sorsz.
1117. hrsz, bugya hegyi szőlőnek B. 10. a.
ugyanannak nevén álló részére 16. kor. 50.
fillér; u. o. tjkv. f 2. sorsz. 1534. hrsz.
köszörű szőlőnek B. 10. a. jutalékára 40. kor.
u. o. 679. sz. tjkv. I 1-2. sorsz. 535. 534.
hrsz.. mogyoróska oldali ingatlannak B. 8. a.
Kasza Sándor nevén állóit s róla B. 9. a.
Szeles Boldizsárné szül. Kasza Mártára átirt
részére 440. kor. ezennel megállapított kiki­
áltási árban az újabb árverést elrendeli és
hogy utóajánlat következtében a fentebb
megjelölt ingatlanok 1912. évi ápr. hó 30-án
délelőtt 10 órakor megtartandó nyilvános ár­
verésen a megállapított kikiáltási ár Vb. né-

�március 29.

,,Szécsényi Hírlap"

13. szám.
szén illetve az utóajánlati áron alul eladatni
nem fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­

gatlan becsárának l(FMt készpénzben vagy
az 1881. november 1-én 3383/18. sz. a. keit
igazságügyminisxteri rendelet 8. §-ában ki­
jelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni vagy a bánatpénznek az 1881.
IX L-cz. 170. §-a értelmében a bíróságnál
előleget elhelyezéséről kiállított szabályszerO
elismervényt átszolgáltatni.
Kir. Járásbíróság mint tkkvi. hatóság.

Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXI. 't.-cz. 20. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.

JPerönyi, kir. telekkönywezelő.

JVafiry, kir. bír. végrehajtó.

Hirschfeld Miksa
divat-áru kereskedő

.*. Balassagyarmaton /.

Egyedül kapható üvegje 4 K.-ért

Török József
gyógyszertárában Budapest, Király-utca 12.

építkezés miatt üzletét ideiglenesen fabódéba
helyezte át, a drogéria előtt, a zárda mellett, - R

A fogadó utcában

—.

feltűnően leszállított ár­ Özv. Plavecz Pálné háza
ban árusít, mindenféle
szabadkézből eladó!
divatcikkeket és szőnye­
i-------- Esetleg bérbeadó.
geket
Értekezni lehet ugyanott a tulajdonosnál.

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája, '
könyv- és papirkereskedése.

M.f kir. dohány- és szivar áruda.
•

f

A

•

„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatala.

Szécsény, (Nógrádmegye.)
•

! ’

’

Van szerencsém a nagyérdemű

áldozatok árán sikerült

gyorsan- ás alaposan gyógyít Időszakos sü­
még idült esetekben is.

a hol

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi IX t-cz. 102. §-a értelmében exennel
közhírré teszi, hogy a Szécsényi kir. járásbí­
róságnak 1909. évi Sp. 773/13 számú vég­
zése következtében Lukács Ferencz javára
66 K. 65 fill. s jár. erejéig 1911 évi deczem.
hó 13-án foganatosított kielégítési végrehaj­
tás utjánfefoglalt és 650 K.-ra becsült követ­
kező ingóságok, u. m.: botos és varrógép
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
bíróság 1911-ik évi V. 577/19. sz. végzése
folytán hátr. 57 kor. tőkekövetelés, ennek
1909. évi december hó 1
napjától járó 5’/«
kamatai és eddig összesen 5 K. 20 fillérben
biróilag már megállapított költségek és 2 K.
60 f. árverés kitűzési dij erejéig Szécsényben
leendő megtartására 1912. .évi március hó
30-ik napjának délutána 3 órája határidőül
kitüzelik és ahhoz a venni szándékozók ezen­
nel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
az érintett ingóságok az .1881. évi LX. t-c.
107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés
mellett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.

íHUolaj *
ketséget, fülfajást, fülzúgaat es nagyothallóét

228—1912. sz.

Árverési hirdetmény.

főtörzs és tisztiorvos féle

Kelt Szécsény, 1912. évi márc. hó 22.

Szécsény, 1912. évi március lió 18-án.
Sxenthe, sk. kir. jbiró.
A kiadmány hiteléül:

A Dr. G. Schmidt

*

közönség b. tudomására adni, hogy nagy

RAD1CS BERTALAN karmester urat megnyernem, amikor sem

költséget, sem fáradságot nem kiméivé gondoskodok arról, hogy a n. é. közönséget jól
betanított elsőrendű zenekar szórakoztassa.

XenaPSZdí"= Radics Berci hangversenyez!
Szombaton (30-án) este hangversennyel egybekötött halászlé­
estélyt tartok, melyre a n. e. közönség szives figyelmét: külön is felhívom.

Alázatos tisztelettel
\

Virgay László a „Hungária" szálló bérlője.

Sümegi üoroíi.

Magyar üonyfia.
Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában, Szécsény.

Slészvénysör.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72776">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00358.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72777">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_03_29.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72755">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72756">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72757">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72758">
                <text>1912-03-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72759">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72760">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72761">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72762">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72763">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72764">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72765">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72766">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72767">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72768">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72769">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72770">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72771">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72772">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72773">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72774">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 13. szám (1912. március 29.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72775">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3543" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2665">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/35e7ac1cf3c5b7213a1baa82ca97b080.jpg</src>
        <authentication>fa1aefa9af8c8475d6d76edc7af8a2c4</authentication>
      </file>
      <file fileId="2666">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/223af773743ebe1fb3fdccfb5fb393b0.pdf</src>
        <authentication>79185f51a2b9c113a98683fadfb58cdf</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115674">
                    <text>Szécsény 1912. április 5

IV-ik évfolyam.

14-ik szám.

Szécsényi HIrlap
Husvétkor.
*

• f

,

.

••

Míg emj&gt;erek lesznek ezen a földön
akiknek kételygő leikéből a hit nem veszeti
ki egészen: a husvét föllámadáis ünnepe
mindenkor mélyen meg fogja indítani. Miértí
Mert az a lelkivilágunk, melynek a hit £
fundamentum, hisz az igazság győzelmében
És a világtörténetnek legfelségesebben Unité

táknak kellene kitalálni* Nagyon gonosz
ember ut aki a maga „InteHtirel* üres lei­
kével megháborgatja azoknak a boldogoknak
tiszta lelkivilágát, — akik hisznek. Oh, hagy­
játok, hadd tisztelje Istenét mindenki ugy,
ahogy tetszik neki, modötta Nagy Frigyes,
ezt a mondást talán a váltási közöny értel­
metlen divatában így módosítaná: Hagyjátok
a híveket, hadd emeljék föl leiköket e sivár

hétköznap porából.
eseménye, hogy az igazság a koporsóból ii
Hozsánna: A nép altkor volt nagyobb,
kitör és eget kér, Ezt a felséges eseményt at
amikor
ünnepelte a Náziretit, akinek socialis
Istenember a ma) szép ünnepen példázza
tanainál fenségesebbet sem ellőtte sem utána
Követ hengeritettek a koporsójára, őrökéi
nem hirdettek. A szegények felemelője, a min­
állítottak melléje, — hasztalan. Az igazság
den embernek egyenlősítése Krisztusi eszme
kitart sírjából, mert az igazságot nem lehel
s ne higyjétek, hogy a niegtámadt dogmákat
megölni. A husvét eztsimbolizálja. Boldogok
védőknek szűk látóköre kmelte Őt keresztre:
azok, akik a nagyhét minden áhítatának hívd
hittel részesei voltak, ám azok sincsenek el­ az' ő kereszthalála valóban az emberiség
megváltás, a kasztokból iés rabszolgaságból.
veszve, akiknek a husvét simboluma jul
Egyenesen azt hirdette, hogy minden ember
csupán enyhöletöl ebben a minden tekintélyt,
.
a JOr^nelan_máwdik
minden tiszta emberi érzelmet gúnyoló hitet*
fenséges eseménye a francia forradalom, csak
reiTkorbah, melyben mffiaszna, ránk rakódíi
a polgári viszonylatban terjesztette ki ezt a
a szkepszis sötét vigasztalan érzelme.
keresztény tant, midőn kimondotta: ,minden
Kietlenebb, cinikusabb, önmagát és máember egyenlő a törvény elölt*
sokat mardosó lelket, amilyen Volteire volt
Megszólalnak az elnémult harangok. És
még nem szült édes anya és ez a gonosz nagy
elme, akinek az egyházról az volt jel­ hirdetik: az Ige él. Az igazságot megölni
szava : Irtsd a gyalázatost, — tisztultabb lel­ nem lehet. Azért mindenek, kik az igazságot
hirdetitek, legyen néktek erősségiek, hogy
kivilágában élettapasztalatban megerősödve
eszmétek' nem feszíthető meg. Ki kel sírjából
igy javította ki magát: ,Ha a vallást nem
is és az egekre kiált
találták volna* még ki, nekünk jarisensenis-

= TÁRCZA,--—

— Megmozdult a kő

Sírja felett . . .
Örökké való

A szeretett 11

Krisztus Keresztjén .
Krisztus keresztjén

Az van felírva:

Henry az igazság
Nem vesz a sírba I
— örvendjen, akit

Bánfaiam ér:

Ha szíve tiszta.
Lelke fehér I

Krisztus keresztjén
Az van felírva,

Hogy a szeretet
Nem vesz a sírba I
— Mind e világ bár
Éltedre lesi

Csak te bocsáss meg.
Csak te szeress I . . .
Csak te bocsáss meg
A gyűlölőknek;
S oszd szét a szived

A szenvedőknek I

Szatelcsks Mihály.

A húsvéti locsolkodás.
A mi egészséges magyar népünk még
mindig ugy 'csinálja ezt a sok kacajra, jő
kedvre fakasztó népszokást, ahogy Poncíus
Pilátus elkezdette. Mert nyilvánvaló, hogy a
húsvéti locsolkodás szokását Poncius Pilátus
indította meg, aki bírói pálcát tört az Isten­
ember fölött, de aki csak a vakszenvedelmü
írástudókra hagyta, hogy beteljék a jöven­
dölés, maga pedig nem akarván erkölcsi
felelősséget vállalni: mosta kezeit.
fgy esett az:
A kíváncsiság Éva asszonnyal születeti.
Mikor tehát hire futott Jeruzsálemben, hogy
a kálvária kőslrbottjáből kikelt az, aki nem

volt e világból váló, — elhengeredett a kő a
koporsóról és fényözön közepeit kilépett be­
lőle a Megváltó, — a csoda hír nagy kíván­
csiságot keltett Mi igaz belőle ? Csak kósza
beszéd-e az? Elvégre azok az együgyű Jeru­

A husvét ünnepe tisztítson meg mindenkit. Boldog ember, kinek a hite ép és rendületlen a husvét nagy igazságában. De a
hit matasztja mindenkire kiterjed, aki husvét
szép ünnepének nagy eszmei tartalmát, Krisz­
tusi fönségét átérezni akarja.
Ebben a zsendülő tavaszban minden
azt mutatja: van feltámadás. Az eszmék for­
rongásában : hogy az igazság nem balt meg,
él. Hiába hengeritenek követ a sirra, hová
uSlilr __

Kaszner Lajosnak.
Köztbnk éltél, nekünk irtál, legyen ez a

pár sor a tiéd, nyugodj békében, a rád hullt
rögek minden porszemén emlékezetünk kísér.
Akkoron még pedig nem rezgett szim­
fónia a levegő ölében, a foszló kérgü fák
nem dallottak szerelmes jMjaggáiadafokal^
meg esten den rájuk borult a harmat gyé­
mánt cseppje, a menydörgésben, a patakcsi­
csergésben, a tenger árban nem csengett
melódia, még az emberek beszéde is artikulálatlan vili.
Lakott pedig akkor a sűrű erdőben, a
sötétfényü fák levelei között, egy árnyas nád­
kunyhóban egy hosszú szakálú, koromszemű ember, kit Pánnak hivtanak . . .

zsálem! asszonyok mit tudtak abból hogy a
Megváltónak az ige hirdetéséért kellett meg­
halnia és az örök bűntől kelletett megváltania
az emberiséget Hogy érthessék ők meg azt
a földöntúli hátasát, mely a halál után
életet ad, mely sírokat nyit és kápráztató
fényben jelenik meg, azt a hatalmat, mely
koporsóból kitör és eget kér mert ő az
Igazság?
Mikor tahát híre ment, hogy a keresztrefeszltett Jézus halottaiból feltámadt, a |eruzsálemi asszonyhad hihetetlen csodálkozása
kerekedett felül és vele a kíváncsiság Már
hajnal derengésére csapatosan elözönlötték a
Jeruzsálem! római követség! épületet, ahol
Pilátus lakott. Pilátus nagv zsinatra ébredt
föl, amit kívül a kapa előtt az asszonytud
támasztott.
■ — Mícf'*T&gt; •'■ma
riadt főt
Mikor aztán fölvilágosítottak, micsoda
hírt hoztak és miben akarnának az asszo­
nyok megbizony osodn i, Pilátus parancst adott
szolgálnak:
— Zavarjátok el az asszonynépet a

kapu alól.
A római légiónak házi rendet végző
parancsnoka pedig tréfás legény lehetett’ Mi

�14. szám.

„Szécsényi Hírlap"

április 5

ex pedig meglátod vita egy fehér vállú, rövid életedet megfelelhetsz nekik: fmagyar szerepét Csorba Annuska váratlanul jött le­
rózsás arcú hegyinimphát és szivében nagy voltam* és ők szeretni fognak, mint mi utó­ mondása folytán Molnár Ilonka vette át
harcok keletkeztek,
daik, itt e földön.
Az osztrák magyar bilik 1911. évi mér­
S ha nyártájt majd kimegyünk sírodhoz lege e napokban jelent meg. Jegybankunk
a fellángolt tűz a maga kitörő őserejé­
és letépünk kedvenc vadvirágodból a kakukvel sziporkázóik sustorgott . . .
1911. deczember 31-iki adata szerint bank­
szerelmes lett Pán, az erdei remete.
füből egy szálai, ha le nem tépi az, akinek szerű fedezettel (A jegybankok jegyei kétfé­
A fekete ében fájából faragott magának fia voltál, rád fogunk gondolni.
lekép fedezvék. egy részt érckincscsel más­
egy fuvolát s a berekben a sápadt hold al­
A toll kihullott kezedből, a húr meg­ részt bankszerüleg.)
1,111,83,457 K. bankjegye volt forga­
tató árnyában, mikor a csillagok feljöttek pattant lantodon, Te elmentél tőlünk s uií,
belefúvott . . .
—r '
lomban. Ezen mennyiség következőkép került
akik itt maradtunk megsiratunk Téged. ‘
szólt pedig a fuvola hangja bánatosan,
A Te húsz esztendős utadon tovább me­ forgalomba. Bécsben leszámítolt váltók és
szerelmesen, csábosán ...
gyünk s azt fogjuk hinni velünk vagy, pedig értékpapírokért 78,298,949 Osztrák fiókintézeieknél 209,417,196 Budapesten 271,386891
ii fák, a virágok, a folyók istenei, a su­
a szellemed lesz oldalunk mellett, a Te te­
hanószél felüték fejűket, hallgatták a zengést vékeny, nemes, magyar szellemed.
Magyar fiókintézeteknél 469,852,874 Bosniaés dallani keidének ők. mindnyájan . . .
«
Nyugodj békében s álmodj szépeket, ál­
Hercegóvinai fiókintézeteknél 12,877,647. Az
és zenélt mindenki aki élt.
modd tovább életedet, amely oly szép volt, érckincs ca. 1 milliárd 650 millió vala. Az
Lón pedig egyszer egy nagy vihar, a hogy folytadnod kell.
összes forgalomban levő bankjegy 2 és fél
folyamok kirohantak a medreikből, zúgott az
Az emlékezet fáklyáját pedig éleszteni milliárd.
Vetkss gondatlanság. Murányi István,
orkán és elsöpré magával az első dalnokot fogjuk mi, akiket itt hagytál.
endrefalvi lakos, Borbála nevű 9 éves leány­
Pánt meg a szerelmes szivfl nimpbát . . . .
Béke veled l
----Karíts István. kája a szomszédház előtt rendetlenül felhányt
összetört a fuvola, darabjait elhordá ma­
gerendák mellett, melyek egy hidépilése cél­
gával a szél . . .
jából lett odahordva, többedmagával játszott
aki megtalálta beit hivott s az erdők fái,
Ezen közben a fatörzsök összeomlottak s az
a mezők virágai, az illanó lidércek susogásai
egyik kislány lábára esett, úgy, hogy jobb
megtanítottak mindenkit játszani csábos da­
alszára
eltört A súlyosan sérültet Dr. Márer
lokat . . .
Református istentisztelet. A helybeli ág.
József
helybeli
orvos kezeli. Az esetet a ren­
ezek lettének pedig a lágy szavú poéták. ev. templomban L hó 7-én délután 3 óra­
dőri és büntető hatóság figyelmébe ajánljuk.
Kenyeres pajtásom, boldogult Kaszner kor Kovács S. József bgyarmati missió lel­
Lajosi Te is megtaláltad az ében fuvola kész istentiszteletet tart, mely alkatommal a
Csak „Mauthnsr“-fsls magvakat vásá­
megtört darabkáját s az Ipoly csobogása, a hívek részére úrvacsorát is fog kiosztani.
rolnak helyesen gondolkodó, számító gazdák
Fehérhegy zúgása, a Káprás bongása dalra
Temette. Az oly fiatalon elhunyt Kasz­ és kertészek még akkor is, ha mások olcsób­
fakasztotta a Te fehér lelkedet
ner Lajosnak, — lapunk egykori munkatársá­ bak volnának, mert tapasztalatból tudjuk,
Még a múlt télen, akkor még rózsa nyi­
nak temetése márc. 3O-án d. u. 5 órakor volt hogy ez csakis a magvak rovására és a ve­
tott arcodon, kebled nem hörgött, azt Írtad a tisztelők és jóbarátok igaz és mély rész­
vők kárára lehetséges.
nekem, hogy csak addig szeretnél élni, inig vételével. — Az egyházi szertartást Huszágh
A Dalia diadala. Ma mikor súlyos
hivatásodat teljesen betöltőd.
Gyula dr. helybeli ág. ev. lelkész végezte. gondot okoz az olcsó, a tartós keritésanyag,
Kívánságod teljesült
Nagyön szép beskédbett méltatta az elhunyt —valósággal örvendeznünk kell,egy magyar
Rövid volt az utad, amelyen végigmen­ fiatal író rövid, de becses irói munkásságát sodronygyártmanynak, a Delta néven forga­
téi, de amerre jártál virág nyílt számunkra.
s aztán a helybeli ág. ev. sirkertben helyez- * lomba hozott kerítésnek sikerén. Ezt Kollericli Pál és fiai hozták forgalomba; immár
Elmentél közülünk azok közé, akiket ték örök nyugatomra.
nemcsak az ország első gazdái használják
imádtál, akiket szerettél, akikhez vágytál.
Múksdveló előadás. A Szécsényi ipáros­
kizárólag, de Ausztriába, a Keletre is viszik.
Ott pihensz most a szittyák között a lo­ éi kereskédő ifjúság folyó hó 8-án a wHun­
bogó mentés, kacagányos magyarok közt, gária* szálló nagytermében zártkörű táncz- Mindenütt becsületet szerez a magyar névnek.
akik szőrén ülték a lovat a nagy Kárpátok mulatSággal egybekötött műkedvelői előadást Kollerich Pál és fiai (Budapest. Eerenc Józsefbércei alatt
tart — Az előadásból a próbák már seré­ rakpart) egy egyszerű levelezőlapon nyil­
S ha megkérdik tőled, mivel töltötted el nyen folynak. A darabban előforduló .Anikó* vánított óhajtásra, mindenkinek küld árjegy­
zéket. .
Az osztrák magyar bank főnöke szoká­
sos évi kőrútján városunkban is megfordul­
űzné el legjobban az összeverődött asszony­ az is, amikor kút elébe vonszolják a szegény ván, takarékpénztárunk statusát is megvizs­
sereget ? Mi más, mint egy cseber hideg viz. áldozatot És amhiTT' különös tempója van gálta. Tudvalevő, hogy a liitelmegszoritások
És menten a nyakuk közé zudittattot vagy most április komának, bizony a hideg fürdő Pranger vrzértitkár nyilatkozatai után általá­
egy cseberrel, amire az asszonyok olyik olyan ágybadöntőre is válhat, hogy gyász nosak. Magában Bécsben a legnagyobb ban­
fakad utána. Mint minden dologban, ebben kokkal szemben kurtábbra fogták az escompcsuronvizesen, de valamennyien akkor, heve­
nyészve még szörnyűbb zsinatot csapva is az arany közép ut a legjobb.
tot. Annál inkább meglepő azon körülmény,
szétrebbentek. És ezzel a húsvéti locsol kodás
Egyébként az ömözködés, hogy a férfi
melyet a legnagyobb örömmel konstatálha­
népszokása kezdetét vette. Bizonyosan megő­ a nőt, és megfordítva a nő a férfit hideg víz­ tunk, hogy a feszült pénzviszonyok daczára
rizte a szájhagyomány, hogy már az első zel leönti és aztán jó egészséget kivan, már a Szécsényi takarékpénztár hitelét az Osztrák
keresztények éltek ezzel a szokással. Ez az indítottnál jóval előbb meg volt, míg a Magyar Bank ép e nehéz napokban teteme­
aztán idők során sok változaton ment keresz­
keresztények a jeruzsálemi asszonyokra való sen felemelte.
tül, és elvezetett a rózsavízig. De bizony ma emlékezés gyanánt fölkapták. Az indusok szeCsaládi perpatvar. Szeles Ilona lóczi la­
is az igazi és a jókedv terjesztője, mikor rinf a viz az egészséges, a termékenység jel­
kosnő, férjét Kozma Bódit hűtlenségen érve,
különféle praktikával és örwel, mikor nem képe és akit az indus hideg vizzel leönt, a nőt kivel ezt pásztorórán érte, felelősségre
ís látja, mikor nem is várja, a kéznél levő azt kitünteti, mert szivéből a legjobb jót kí­
vonta, annál is inkább miután két gyermek
locsoló száján kiömlik a viz s megriadt han­
vánja népe.
anyja s jelenleg is anyai örömöknek — ha
gon zsörtölődő panasz hangzik föl érte. De
Hogy a kereszténység éppen husvétkor ugyan ily körülmények között ennek lehet
nem kell azt és nem lehet azt komolyan locsolkodik, azt csak abból lehet kímagyáráz- minősíteni — néz elé. E fölött a felelősségre
venni Nen viszi el azt senki szárazon. És
ni, hogy Pilátus nagyon felbosszankodott a vont némber annyira feldühödött, hogy fej­
erre illik az a magyar példázó: ma nekem, zsinaloló asszonyokon. És elég volt a.keresz­ szét ragadva, nevezett Kozma Bódiné szül.
holnap neked. Sok helyen az is dívik, hogy ténység első fordulatán szokásba hozni, sok Szeles Ilonát jobb alkarján úgy vágta meg,
a gémeskut elé viszik a fehémépet és a századik és sok locsolkodó nép nem is tudva, hogy ez a kezelő orvos Dr. Marér József vé­
kút hideg vizéből vederszám leöntik. Ez egy hűségesen utána cseleksti, ezt a -különben leménye szerint 3—4 hétig gyógyul meg. Az
kicsit több a keleténél és nagyon sok áldo­
— ha kellő határok között mozog — ártatlan ügyet a biróság elé vitte az önérzetében mé­
zatot követeit Amilyen nyegleségnek tartom, népszokást (V. L)
lyen sértett hitves, ki férjét nyomban el is
ha egészséges magyar ember szagos vizekkel
hagyta s özvegy anyjához költözött, hol be­
öntözködik, — ép olyan vad, nyers dolog
tegen fekszik s lebetegedését is várja.

-=HIREK^-

�„Szécsényi Hirlap
Prónay Mihály nőgrádv|rmeafe(f|Upánja
lírá­
sunk ‘ nagy közkedveltségnek örvendő szolgabiráját tiszteletbeli főszolgabíróvá nevezte
ki, — Qr^lál.uink a jól. iyegérde/nelt kine­
vezéshez'.

null a gyermek hazudni, Senki mástól mint
aki a boszorkán nys iskolával rémilgeíle őkel
Pedig ugye nem ez volt s céljuk. Dehogy is
akarták ők a gyermekekét elrontani, hazug­

április 5

Szerkesztő üzenet.
Sz 6y Ipolyság Légköretebb hozzuk.
L M Bpaat iApunk zártakor érkezett

nak nevelni; hanem az eszközöket rosszul
D. K. B. Az illető elmegyógyintézetben
választották s az eredmény az: hogy hazug­ volt, ^e hogy most egészséges-e azt nem
nak nevelték gyermeküket A gyáva gyermek tudjuk. Orvos segédszerkesztőnk ugyan van,
Jk sertdsvtUs zneffWÜttV^fl.
Nemes városunk dobosáról aryiyit leJ|et;ie nem fog senkivel nyíltan beszélni. Ha csínyt de áz állandóan Bpésten tartózkodik, tehát
énekelni, amennyit csak énekelnek az Opera* követ el; fél a büntetéstől, tehát lehazudja. kérünk 50 koronát beküldeni, hogy helyi or­
A hazug pedig mindenre képes. Nincs szebb vossal megvizsgáltathassak és ' véleményt
házban a §áckjngeni trorpbit^sróL
* .
mondhassunk önnek.
De hát hiába, Ö mindig érdemessé (eszi mint a nyílt s bátor gyermek, ki bizalom­
mal
néz
Szülőire
s
nevelőire.
De
ijesztgetés
­
magát ajra, hopróia szóljop a djcsérőéuejc,
A múlt héten* npgybuzgalommal (életet! ál­ sel nem szabad nevelni; mert a legjóravatala kqz.hin’é, hogy ebben és cj&gt;bcn a köz­ lóbb gyermeket is elrontja a szülő, ki dur­
175—1912. »i.
ségben a sertésvész megszűnvén, a zárlat a ván ripakodik reá, ide-oda lökdösi, hiszen
Árverési hirdetmény.
Isten beleolloita a kis óllatha a anya iránt
„határon kívül kihf(y$ztetlk,'‘ (Értsd: hatályon
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
való szeretetet, ezt belecsepegtette a gyer­
kívül helyeztetik.)
évi
IX
l-cz. 102. §-a értelmében ezennel
A minden marhák és sertések érdemes mekbe is a legnagyobb fokban. Hanem ha
közhírré teszi, hogy a Szécsényi'kir. járásbí­
egészségügyi főfelügyelőjének füle dobját látja, hogy reggeltöl-estig durván bán vele, róságnak 1911. évi Sp. 387 2 számú végzése
megüti a dobos döbbenetes tévedése. Kive­ ha láb alatt van, oldalba ülik, bizony-bizony következtében Dr. Gutfreund Emil Szécsényi
szi kezéből a pecsétes Írást, vele megy a vá­ elhidegül szülőjétől, félni fog közelükben len­ Ügyvéd által képviselt Klein Samu Szécsényi
ni, s apjában anyjában ellenséget fog látni. lakos javára 377 K. 72 fillér s jár. erejéig
roson át s az egyes kikiáltó helyekpq fülébe
19Í2 évi január hó 27-én foganatosított ki­
súgja a mondandókat, olyan hangps szóval, Nem akarom azt mondani, hogy sohase fé­
elégítési végrehajtás utján lefoglalt és 640
hogy azonnal a kellemes színházi esték ju­ nyijük meg a gyermeket.- A világért se. .Hisz K.-ra becsült következő ingóságok, u, m.: I
tottak eszeltbe. Egy Ügyvéd barátja kíván­ a példaszó is azt mondja: .Addig hajlítsd a Eszterháy kocsi nyilvános árverésen eladatik.
fát mig fiatal.* Amit Jancsi nem tanul meg
csian kérdi a nemes buzgalmu állatorvost:
• Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
— Uram, hogy vállalkozhat ön egy oly azt János már nehezen tanulja meg. Intésünk bíróság 1912-ik évi V. 37/13. sz. végzése
. folytán 167 kor. 72 fill. tőkekövetelés, en­
képtelen hangszereléstani szerepre, hogy egy legyen szelíd, érezze abból, hogy a javát
akarjuk. S ha már verni kell, legyük ezt mi­ nek 191,1. évi január hó 1 napiától járó 5V*
dobos súgójának szegődjék?
kamatai és eddigösszesen 70 K. 58 fillérben
— Hja, kedves barátom — felel ő el­ nél ritkábban, előbb értessük meg vele, hogy Hiróilag már megállapított költségek és 24L
keseredetten — nem akarom, hogy politikai tette fájdalmat okozott nekünk, s hogy a 20 f. árverés kitűzési dij erejéig Szécsényben
izgatásért perije fogjanak. Ez a szerencsétlen büntetést megérdemelte volna. így lesz foga­ leendő megtartására 1912. évi április hó
dobos még képes lenne art olvasni ki az natja a büntetésnek, mig ha sokszor verjük, 10-ik napjának délutána 3 órája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezen­
Írásból, hogy én a szerb határi sertés zárla­ az hazudni, tagadni fog a bujkál, kerüli szü­
nel oly megjegyzéssel hivatnak meg. hogy
lőit. De gondoljuk csak el, miképen fog az
tot akarom fejőid? ni.
—y/.
áz érintett ingóságok az 1881. évi LX. L-c.
olyan gyermek vélekedni a szülőiről, aki las­
107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés
Aki üzleteken szamjelzes nélküli Ikzjeket
tart, vagy liszteket azantjelzes nélkül aníl, az san rájött arra, hogy a szülők hazudtak előtte. mellett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
1805 évi XÍVl. tcz. 4. §-a értelmében íiün- Ugye nem nehéz belátni, hogy az ilyen gyer­
becsáron alul is el fognak adatni
Amennyiben a&amp; árverezendő ingóságo­
leíéndő. ‘A földművelésügyi’ mínHzléí' 7911
mek felnővén néni fógfá *tfwre)nl szülőit. A
évi 16.068 sz. határozatával.mondotta ezt. ki. iiiig ki nem kerül az apai házból, a inig rá­ kat mások is le- és felálfoglaltatták és azokra
kielégítési fogot nyertek volna, ezen árverés
A határozat így szól:
szorul szülőire/ addig még jól van, hanem az 1908. évi LXl. t -ez. 20. §-a értelmében
A bizottságnak azt a másodfokú Ítéletét,
mellyel az elsőfokú ítéletet büntető részében; amint a maga ura lesz, nemcsak hogy nem ezek faxára is elrendeltetik.
sulyosbitólag megváltoztatva V. A. lisztnek segíti gyámolilásra szoruló szüleit, de még
Kelt Szécsény, 1912. évi márc. hó 23.
az előirt jelzés nélkül való árusítása által látni sem akarja őjeej. Pedig ha gyermekünk
TV’affy, kir. bir. végrehajtó.
elkövetett kihágásért az 1895 évi XLVI. t.-c. kicsi korától kezdve mindég a mi nagy sze3. §-ának c) pontja alapján egy napi elzárás­
retetünket érezte volna aligha lenne oly el­
1155—1912. sz.
ra és behajthatatlanság esetén további I napi
vetemült.
Nem
elég
azonban
az,
hogy
a
szü
­
elzárással helyettesítendő 20 K. pénzbüntetés­
Árverési hirdetmény kivonat.
re Ítélte, a felmerült 6 K; vegyvizsgálati díj lők csak a saját maguk tiszteletére tanítsák
A Szécsényi, kir. járásbíróság mint tkv.
megtérítésére kötelezte, marasztalt félnek a gyermeket. Nagyon sokszor táljuk hogy
felebbezése folytán felülbirálat alá vettem és magával tehetetlen, Öreg' embereken a szü­ hatóság, közhírré teszi, hogy Kasza Sándor
ennek eredményéhez képest az Ítéletet minő­ lők, együtt nevetnek a gyermekkel. Az is ren­ és Irtainak végrehajtatóknak Banda Istvánná
sítő és ennek megfelelően büntető részében
des dolog, hogy öreg koldusra ráförmednek végrehajtást szenvedő elleni 108 kor. tőke­
megváltoztatom és nevezettet azért, mert szám­
követelés és jár. iránti végrehajtási ügyében
jelzés nélküli lisztnek árusítása állal kihágást a gyerek előtt s durván elzavarják. Hát pe­
követett el, az 1895 évi XLVI. t.-c. alapján dig ez nem jól van így. Az öreg támogatás­ A nagylóci 160. sz. tjkv. I 1-3, 6. 7. 9 1b
az elzárás mellőzésével 30 K. pénzbüntetés­
ra szorul s annak tiszteletére keli nevelni a sorsz. 122 401. 441 b. 710. 764. 261. hrsz,
re és behajthalatlenság esetén az elzárás gyermekeket. így aztán beleszokik az öre­ beltelek 164. hrsz.. Luczernás. ut alatt. Almási
helyett két napi elzárásra ítélem. A liszt jel­
gebbek tisztelésébe, az utcán nem csúfolj* útnál dűlő rét erdő és legelő illetőségre II.
zésének elhagyása büntetendő kihágást képez
düllőbeti ingatlanok B. 9. alatt Darida Jánoss mivel a liszt számjelzésének alkalmazási őket, hanem tiszlességtudóan köszön nekik.
kötelezettsége köztudomású. Az elzárás al­ Általában nagyon szükséges, hogy a gyer­ né nevén átló részére 35$ kpr. 60 fill. ugyanott
tjkv. f 1. sorsz. 1117. hrsz, bugya hegyi
kalmazását a büntetlen előéletre való tekin­ mekeket a felnőttek, a elöljárók megbecsü­
szőlőnek B. 9. sz. a. u. o. annak nevén álló
tettel mellőztem.
lésére, tiszteletére szoktassuk, s az o’yan
gyermek, aki papot, tanítót, bírót, törvényt részére 15. kor. 40. fillér u. o. 679. sz. tjkv.
semmibe sem vesz, bizony szülőinek sem I 1-2. spnz. 535. 534- hrsz, mogyorókká
adja meg majd azt a tiszteletet, ami a szü­ oldali ingatlannak B. 7. a. ugyananak nevén
lőknek kijár. De néha a szelíd gyermekből álló részére 440. koronában ezennel megálla­
is kipusztulható a szülők - iránti tisztelet. A pított kikiáltási árban az újabb árverést elren­
A nevelés ferdeségei.
gyermek apját, anyját tartja a világ legjóra- delte és hogy utóajánlat következtében a
— Népies felolvasás. —
valóbb emberének. Sok apa — és sok he­ fentebb, megjelölt ingatlanok 1912. évi ápr.
hó 30-án délelőtt 10 órakor megtartandó nyil­
Tartotta: Nfedermann Sándor 1912. febr. II. lyen az anya is dülöngélve, bortól, pálinká­
. a kath. népkörben.
tól ittasan megy haza a korcsmából. Otthon vános árverésen a megái lapított kiváltási ár
részén illetve az utóajáplati áron alul el­
(Folytatás.) .
mert az ital megfosztotta józan eszétől vé­
adatni
nem fognak.
Megpróbálja ő is, rendesen kispajtásait gigveri csalódjál beszél sületlenséget, s mint
Árverezni
szándékozók tartoznak az in­
ijesztgetve a mumusról, kutyáról, ekkor már aki dolgát jól végezte, lefekszik. Az a gyer­

- CSARN0

ő is tud olyat mondani ami nem igaz; ipar­
kodik új, nem igaz dolgokat kitalálni, s egy­
szerre csak a szülök ámulva látják, hogy
milyen hazug lett a gyermekük. S kitől ta-

mek, ki ilyeneket lát, hamar elhidegül szülő­
jétől. S beszélhetünk aztán annak, hogy tisz­
telje szülőit.
(Folyt, k'v.)

gatlan becsárának lO'Mt készpénzben vagy
az 1881. november 1-én 3333 18. sz. 8. kelt
igazság ügy miniszteri rendelet 8. §-ában ki­
jelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött

�„Szécsényi Hírlap”

14. szám.
kezéhez letenni vagy a bánatpénznek az 1881.
IX L-cx. 170. §-a értelmében a bíróságnál
előlegei elhelyezéséről kiállított szabályszerű
elismervényt átszolgáltatni.
Kir. Járásbíróság mint tkkvi hatóság.
Szécsény, 1912. évi március hó 18-án.
gfenthe, sk. kir. jbiró.
A kiadmány hiteléül:
Ferényi, kir. telekköny wezelő.

5674912. tkkvi. sz.

Árverési hirdetmény kivonat
A Szécsényi kír. járásbíróság mint tkkvi.
hatóság közhírré teszi, hogy Szécsényi taka­
rékpénztárnak végrehajtóiénak Végh József
és tsa. végrehajtást szenvedő elleni 2400 K.
tőkekövetelés és jár. iránti végrehajtást' ügyé­
ben a ptateresi 8. sz. tjkv f 2 sorsz. 47. hrsz.
Pást rétek düllőbeli rétnek 16 kor., u. o.
tjkv. f 3 sorsz. 57 hrsz. Pást rétek düllőbeli
rétre 1G kor., j* 4 sorsz. 93 hrsz, pástórétre
10 kor., f 5 sorsz. 130 hrsz. Csornára járó
szántóföldre 148 kor., f 6 sorsz. 146 hrsz.
Csornára járó szántóföldre 8 kor., j* 7 sorsz
150 hrsz. Csornára járó szántóföldre 118 K.,
t 8 sorsz. 199 hrs*. négyhatárra járó szán­
tóföldre 70 kor., f 9 sorsz. 228 hrsz. Répási

szántóföldre 76 kor., f 10.sorsz. 252 hrsz.
Tullog pallagi szántóföldre 108 kor., j* 11.
sorsz. 285 hrsz. Tullog pallagi szántóföldre
122 kor., 14 sorsz. 358 hrsz. Nyárosi szántó­
földre 92 kor., f 15 sorsz. 383 hrsz. Nyá­
rosi szántóföldre 158 kor, j* 16. sorsz. 403
hrsz. Ortásoki szántóföldre 82 K f 17 ssz.
417 hrsz. Ortásoki szántóföldre 28 kor., f 18
sorsz. 484 hrsz, görbe nyiiási rétre 20 K. f
19 sursz. 491 hrsz, ménesmelléki rétre 28 K.
f 20 sorsz. 520 hrsz, ménes melléki rétre
20 kor; f 21 sorsz. 566 hrsz, kenderföldi
szántóföldre 12 kor; f 22 sorsz. 572 hrsz,
kenderföldi szántóföldre 12 kor; f 23 sorsz.
604 hrsz, a sásuti rétre 24 kor; u. o. 24 sz.
tjkv. I 2 sorsz. 82 hrsz. Pásti rétnek B. 9. a.
Végh József nevén álló részére 11 kor; f 3
sorsz. 115 hrsz. Pásti rétnek B. 9. a. jutalé­
kára 12 kor; u. o. tjkv. f 4 sorsz 167 hrsz.
Csornára járó szántónak B. 9. a. jutalékára
66 kor; f 5 sorsz. 208 hrsz, négyhalárra
járó szántónak B. 9. s. jutalékára 26 kor; f
6 sorsz. 244 hrsz. Tullog pallagi szántónak
B. 9. a. jutalékára 66 kor; j* 7 sorsz. 294

hrsz. Kerti szántónak B. 9. a. jutalékára 19
kor; f 8 sorsz. 339 hrsz. Nyárosi szántónak
B. 9. a. jutalékára 90 kor; f. 9 sorsz. 345
hrsz. Nyárosi szántónak B. 9. a. jutalékára
11 kor; f' 10 sorsz. 423 hrsz, ortásoki
szántónak B. 9. a.'jutalékára 31 kor; f 11
sorsz. 462 hrsz. Rövid réteki rétnek B. 9. a.
jutalékára 7 kor; f 12 sorsz. 505 hrsz. Ménes
melléki rétnek B. 9. a. jutalékára 8 kor; j13 sorsz. 534 hrsz. Kenderföldi szántónak
II kor; f 14 sorsz. 595 hrsz, sásuti rétnek

B. 9. a. jutalékára 12 koronában ezennel
megállapított kikiáltési árban az árverést el­
rendeli és hogy a fentebb megjelölt ingatlan
1912. évi május hó 2 napján d. e. 10. órakor
Ptaterer község kákánál megtartandó nyilvá­
nos árverésen a megállapított kikiáltási ár
részén alól eladatni nem fog. .
Árverezni szándékozók tartoznak az in­

gatlan becsáranak lOVát készpénzben vagy
az 1881. novenber 1-én 3333. sz. a. kelt
igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kije­
lölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezeihez letenni avagy a bánatpénzek az 1881
LX t.-c. 170. §. értelmében a bíróságnál
előleges elhehyezéiéről kiállított szabályszerű
elismervényt átszolgáltatni.
Kir. Járásbíróság mint tkkvi hatóság
Szécsény,-1912. évi február hó 9-ik napján.
SsezztJhe, sk. kir. járásbiró.
A kiadmány hiteléül:
Ferónyi, kir. telekkönyvvezető.

április 5.

Hirschfeld Miksa
divat-áru kereskedő

.*. Balassagyarmaton .•.
építkezés miatt üzletét ideiglenesen fabódéba
helyezte át, a drogéria előtt, a zárda mellett,
a hol

feltűnően leszállított ár­
ban árusít, mindenféle
divatcikkeket és szőnye­
geket.
« • •sn •-» 411

..

....................

....r

A Dr. G. Schmidt
főtörzs és tisztiorvos féle

3üiolaj
gyorsan- és alaposan gyógyít Időszakos süketsogst, fülfajást, fülzúgast és nagyothallást
még idült esetekben is.

Egyedül kapható üvegje 4 K.-ért

Török József
gyógyszertárában Budapest, Király-utca 12.

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
könyv- és paplrkereskedése.
M.&gt;kir. dohány- és szivar áruda.
„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatala.
•

Szécsény, (Nógrádmegye.)

Van szerencsém a nagyérdemű közönség b. tudomásra adni, hogy nagy
áldozatok árán sikerült RADICS BERTALAN karmester urat megnyernem, amikor sem
költséget, sem fáradságot nem kímélve gondoskodok arról, hogy a n. é. közönséget jól
betanított elsőrendű zenekar szórakoztassa.

vX“dín= Rádiós Berci hangversenyez!
1

Alázatos tisztelettel

■

,

Virgay László a „Hungária" szálló bérlője.

Sümegi Sorod. &amp;riss Bréfier sör.

STlagyar donyfia.

Nyomatott: Glattstein Ado^ könyvnyomdájában, Szécsény.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72800">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00364.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72801">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_04_05.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72779">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72780">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72781">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72782">
                <text>1912-04-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72783">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72784">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72785">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72786">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72787">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72788">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72789">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72790">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72791">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72792">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72793">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72794">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72795">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72796">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72797">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72798">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 14. szám (1912. április 05.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72799">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3544" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2667">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d4e3f1ebfbd34228ffb9e82be645cfd1.jpg</src>
        <authentication>b357cd722f39bf1d66cc509d30eb7aea</authentication>
      </file>
      <file fileId="2668">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/36e2f393d5b7e42f3a03d4c79c1656f0.pdf</src>
        <authentication>9dfcb0dca8c8c8b76bfc2064873650c5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115675">
                    <text>Szécsény 1912. április 12.

IV-ik évfolyam.

Szécsényi HIrlap
Április II.

mályositására van kieszelve. Mi azt hisszük,

* Szerencsétlen gondolat volt április tizen­
negyedikének hivatalos ünneppé való avatása,
bármilyen történelmi nagy és fenséges nap
Is ez tulajdonképpen. Szerencsétlen gondolat
azért mert ünnepet semmiféle állami tör­
vénynyel megcsinálni nem lehet, ha a köz­
szeretet és becsülés gyökere meg nem fogja.
Legtöbb ünnepet a legnagyobb szuverén csi­
nált: a pápa, akinek milliók áldoznak alá­
zattal és ml lett e megrendelt ünnepekkel?
Munkaszünet; de nem ünnep. Ünnepek a

nagy normanapok, amelyekhez a nagy vallásalapitó .életének legnevezetesebb fázisai
fűződnek. Gondoljuk: ezeket Péter, az első
pápa nem is akklamálta ünnepé; de ugy a
jeruzsáiemi, mint a római gyülekezet, mint
érdekes és jelentőséges évfordulót megün­
nepelte. Nem akklamálta ümieppé senki mlnálunk március lőrét és 1848 óta nemzeti
ünneppé, lett. Ünneppé telte a nemzeti köz7rzés ís*annak felölelő goií3olaÍa7Tiogy^a

hogy ha a demokratikus szellem első föllán­
golását mégünnepli a nemzet: ünnepelje azt
is, mikor e szellem kivivőit győzelmét, alko­
tásaiban, törvényeiben uralkodói szentesítés
érte.
Szép gondolat és egyenesen magyar
gondolat; de nem verhetett gyökereket, mert
maga a szentesítés ténye nem volt ünnep.
Azt tudják, hogy március 15-én a rendi al­
kotmányból modem alkotmány lett és az
alkotmány sáncaiba bejutóit a nemzet, — azt
igen kevesen tudják. Pedig bejutott s a mit
most a jogkiterjesztés terén akarunk, az csak
a haladó idő korrektivuna. A nagy etv, hogy
mindnyájan egyenlők vagyunk a törvény
előtt, — az április 11-és^ szentesített törvé­
nyek hozták meg e haza mindenrendű fiának.

Azért ha április 11. szürke dolognap
marad jövőre is, sohase bántson az senkit.
Szinte illik, hogy a demokrácia nagy ünnep­
napja dolog nap legyen. A demokrácia a
munka" SlcsŐÍ^géK £rtfé"iBét és'a vele elérhető

demokratikus alkotmány innét számítódik. A
mi miatt április nem lehet sohasem a nemzet
ünnepévé, nem az, mintha ez a forduló ke­
vésbé volna jelentőséges mint a népszuvereniták márciusi ünnepe, hanem — okkal, vagy
ok nélkül — nem lehet ünneppé ama sanda
és a szivekből ki nem irtható sanda gyanú
miatt, hogy ti az ünnep az előbbinek clho-

legnagyobb sikereket jelenti, megünnepelhet­
jük ezt munkaközben is és voltaképpen akkor
leszünk stílszerűek, ha munkával ünnepeljük.
Azért e nagy történelmi napnak kultusza ter­
jedni fog, mert az iskolák falí-i között a
gyermek fogékony lelkében e napon is éppen
ugy fel lehet, sőt fel kell gyújtani a haza­
szeretet tüzét E nap azt hirdeti, hogy az a

= TÁRCZA.=

sorra vettük a falu minden iját-fiját. A nők­
ről megállapítottuk, •hogy rosszak és ebben

.................. ”3*

»? —.......................fi

A szegény ember sóhaja.
Istenem] ha nekem
Egy kis házam volna I:
Föléje hajolna
Az akácfa lombja;

Ablakán rozmaring.
Muskátli virulna;
Az eresze alatt
Csúkos galamb búgna,
Kis kertemben rigó,
Pacsirta dalolna . . .
Ndlamná/ boldogabb
A Király sem volnál

wa••••

Orlgássy Jánosáé,

A kaszinóban.
Irta: Lantos Mihály.
Négyen ültünk a s—i kaszinó helyisé­
gében. Takács Feri, a szimpatikus tanító;
Rimái József, flegmatikus takarékpénztári
tisztviselő; Bíró Imre, a kis gyakornok és én.
Beszélgettünk. Apró-cseprő helyi ügyek­
ről volt szó; letárgyaltuk a nőegyleti bált;

a tekintetben nincs különbség falusi és vá­
rosi nő között; leszóltuk a férfiakat, akik
még gúnyosabbak, kegyetlenebbek a nőknél.

Cigaretta-szivarfüst keringett a dohos le­
vegőjű, rosszul világított szobában.
Szó-szót követelt. Lassankint kifogytunk
a helyi érdekű témából. Takács Feri a sza­
badságharcból vett történetet mesélt.
Mikor befejezte hosszú csend állott be.
Rimái végigterült a díványon és onnan kez­
dett beszélni oly halkan,. mintha pince mé­
lyéből szólna:
— Gyönyörű dolog lehetett a szabad­
ságharc idején a bátorság, a halálmegvetés
stb. Csodálattal olvasunk és hallunk azokról
a hősökről, akik ajkukon ezzel a mondással;
„Éljen a hazai* életűket, családjuk boldog­
ságát áldozták föl egy magasztos eszméért,
egy szent célért, azért a talpalatnyi rögért,
amelyen álltak. Ma már elmúlt ez a kor. Ma
már nem a halál megvetéshez kell bátorság,
hanem . . .
... — a lemondáshoz . . .
A kis Bíró szólt közbe.
Ránéztem.
Szeplős, vöröses arcán,, mintha könny

jogot föladni &lt;4*1$ szabad; de jogot botorul
követelni, mikor az idő nem alkalmas, oly
végzetes taktikai hiba, melynek következmé­
nyei beláthatatlanok.
Ez nem csak a jelennek, de ápr. 11-éoek
is nagy tanulsága.

Történelmi szobrok.
Nem volna rossz téma .Történelmi szob­
rok Magyarországon." Címmel egy aesztéükai tanulmányt írni. Ha valakinek kedve
támadna múzeumokban forrás munkákat
bújni, a történelemmel, etnográfiával és a
aesztétika eme részéve! különöser^fogla!kozni.
Azonban ez egy hetenként egyszer megjele­
nő étl^pemmiféle^vidéki lapban nem volna
helyén való többféle okokból.

Itt csak arra fogunk rámutatni, főképen
példákban, hogy a történelmi szobroknak
milyeneknek kell lenniök, hogy a követel­
ményeknek megfelelhessenek. Mit és hogyan
kell ábrázolniok? Mily mértékben foglalhat
helyet a művész intenciója a történelmi hű­
ség mellett? Mennyiben kell, vagy szabad

gördült volna végig és láttam, jól láttam,
hogy ennek a mindennapi, közönséges, egy­
szerű embernek egy regény van a háta me­
gélt. Valami szomorú, kicsiny regény; egy
szürke, naiv történet, amilyet minden ember
átél, de amely azt, akivel megesett, egész
életén keresztül foglalkoztatja.
Hozzáfordultam :
— A lemondáshoz nem bátorság szük­
séges, hanem a körülmények körültekintő,
okos mérlegelése, önmagunk helyes megis­
merése . . .
A kis Bíró legyintett és olyan hangsúl­
lyal, mint akit egész ország figyelme kisér,
szólt
— Az mind mellékes. Én elmondok ön­

nek egy történetet, ami velem eseti meg, he­
lyesebben, amit én vittem véghez és azután
ítéljen.
Megivott egy pohár sört, azután mono­
ton, hosszú hangon beszélni kezdett:
„Margitnak hívják, — Itt lakik a falu­
ban. — Rövid szoknyát hord még; olyan,
mint a nyíló rózsa, mint a fiatal rügy faka­
rfáskor ; arcán az élet és egészség, a falusi
levegő okozta üde, harmónikus szín. Szép.
Nagyon szép. Fekete haja van, fekete sze­
me .. .

�szám.
15.
feláldozni egyiket a másiknak? Továbbá
milyennek kell lenni az architektúrának, a
környezetnek, hogy ne legyen az összhatás
dísxhar mániáit

.Szécsényi Hírlap"
a szobor a maga mivoltában, a nagy király.
történelmi szerepéhez, nagyságához, kismé­
retű. Szent Irtván szobrának illeni kell nagy­
ságához, budapeslhez, az egész tájékhoz, az
egész országhoz. Oly monumentálisnak kel­
lene lennie, hogy mérföldekről meglehetne lát­
ni, mint meglátták hajdan Pallas Athéné szob­
rát Athénében, már messze a nyílt tengeren
a hajósok rogyogni a napsugárban, még
mielőtt a part vonalai kibontakoztak volna
a tenger kék habjaiból. De a pénz, a pénz,
a pénz. (És a választások) Sávolyai szobra a

Tehát először: A történelmi szobornak
mindenek felelt egy darab történelemnek keli
lennie. Abban mit ábrázol, egy komák, egy
történelmi mozzanatnak, egy a történelmi
mozzanatot intéző, egy történelmi lényt kez­
deményező személynek a történelmi hűség
keretében való megörökítésének kell lennie.
Hogy Mátyás király kolozsvári szobrát olylyanak alkotta Fadrusx János, mint amilyen, királyi váriak előtt, a Mátyás király kútja
annak meg van mindenek előtt a történelmi szintén* a királyi váriakban, vagy a Lehel
alapja. A művész-tudása át kell, bogy hat­ kútja a Vigadó téren, továbbá a Kossuth La­
va legyen a történelem szellemétől és is- . jos mauzóleuma, Ligeti Anonymus szobra a
méretétől. E nélkül el sem képzelhető ily városligetben stb. tökéletes művészi alkotá­
fajta emlékmüalkotás. A pozsonyi Mária-Te- sok, melyeket szakszerűen jellemezni nagy
rázia szobor, például ha teljes egészében tudás és munka kellene.
bronzból lenne kiöntve; nem oldatta volna
Sovolyai szobra csakugyan egy törökmeg a problémát ugy, mint a bogy van, Így verő hadvezért,—hatalmas katonát juttatnak
a carrarai fehérségében. Amely nem csak, eszünkbe. Zentai stb. fltközdteket A mén
hogy alkalmasabb is talán, hanem illőbb is a mely lovagja alatt toporzékol száz csatának
nagy Királynéhoz. Szent István szobrán min­ ádáz tusáját kelti fel képzeletűnkbe.
denki látja, illetőleg látni tudja, vagy tudná,
S a herceg biztos, katonás tartása pe­
észre veszi, illetőleg észre kellene venni, hogy dig a nagy talentum lényét rögzítik meg
Stróbl Alajos a problémát ugy művész, mint szemünk előtt Az egész mivoltában fel lelke­
történelmi szempontból nagyszerűen és egy­ sít és hódolattal tekintünk föl reá. A Mátyás
forma értékűen oldatta meg. Nem utalok sem­ király kútjának alakjain is a történelmi, köl­
mire másra, nem figyelmeztetem semmire tői báj uralkodik a plasztikai bájon. A mű­
másra a szoborirant érdeklődőt, mint csupán vész intenciója oly tökéletes a történelmiség
csak arra, bogy a talpazat relif képeit és keretében, hogy nem tudjuk, mit bámuljunk
főként az ornamentikát figyelje meg. Az ősi inkább a nagyszerű beállitást-e, az alakok
dekoratív minták oly tökéletesek, oly ősere- korhűségét, mellyel alakjai felé fordult Már
detűek és törölmetszeltem magyarok, hogy ez kevésbbé vagyunk így az ezredéves emlék­
magában, eltekintve a főalaktól, oly értékes művel, mert minden művészi tökélyt leron­
művészi munka, mely a szemlélődül Igen tanak, illetve nem emelnek kellő érvényre a
sokáig fogva tarthatják. Azonban igen érdekes méretek. A memu mentáit tás hiányzik és mily
volna az is, mit szintén csak felemlítek, hogy szomorú ludat örökre hiányozni fog, mert a
nagyon értékes tanulmány volna párhuzamot pénz, a pénz, a Pénznagyúr — nagy űr.— Pe­
vonni Stróbl művészetében a decorativ elem dig , a részletek magukba nagy alkotások.
magyar- és görög jellege közt liléivé, eme Tehát a történelmi Szobroknak említettük is,
két elem kölcsönös viszonya közt Azonban monumentálisnak kell lennie. Mintegy le­
Szent István szobránál a környezet, a dimen­ tekintsen a múltból á jelenre. Az élő emberi­
ziók, bármit is hangoztassanak a mérvadó ség, mintegy megiltétődve nézzen fel ezek­
körök, nem egységes, nem hannónikus. A re az alkotásokra és nézésük a régi idők tisz­
hely kissé nyomott, a tér emellett csekély, s teletére intsék a lelkeket és erőt adjanak a

Szerettem. Azzal a túláradó érzéssel a
mely csak a fiatalok sajátsága; azzal a sze­
relemmel, amely minden eszményit, amely
nem ismer akadályt, nem ismer veszélyt ha­
nem erőszakosan, vadul rohan keresztül
mindenen, ami útjába áll.
Nagyon szerettem. — ó is engem. —

Hiszen én voltam az első férfi, aki beszél­
tem vele.
Tervezgettem. — Szőttem, fonogattam
álmaimat. — öt év múlva feleségül veszem.
Józanul hidegen számítottam, öt év múlva
huszonöt éves leszek; 0 húsz. Keresetem­

ből szegényesen fogunk megélni, de boldo­
gok leszünk.
Elmondtam ezt neki. — Csodálkozva
nézett rám. — Talán megsem értette. Mind­
egy .. .
. . . És azután jött egy nap. Borongős,

esős, hideg nap. Tavasz volt és a nap fel­
hők közé bújt Gondolkoztam/
.Akkor szerettem a legjobban. Úgy mint
az igaz hivő török az Ő Allahját, mint az in­
dus Bráhmá ját.
Este együtt sétáltunk. Megkérdeztem tőle:

— Margitka! mi a véleménye arról, a
amit a múltkor mondtam magának?

Rám vetette nagy fekete szemeit:
—* Én nem gondolok arra. Én csak a

jelenben és a jelennek élek.
— Akkor beszéljünk a jelenről. — Én

szeretem magát Ezt tudja. Soha senkit nem
szerettem annyira. — És mégis ma utoljára
beszélek magával. — Ma gondolkoztam a
dolgon. Mindaketten szegények vagyunk. Ha
idővel arra kerül a sor, hogy megnősüljek,
nem vehetném el, mert nincs pénze. Ha most
nősülnék, maga lenne a feleségem. De igy...

Kezet fogtam vele és azóta nem talál­
koztunk. Kerültem menekültem előle . . .
Pedig ma is szeretem. Jobban, mint az­
előtt . • *. Jobban, mint a vakbuzgó muzul­
mán az ő Allahját, mint az indus Bráhmáját . . .Elhallgatott Húzogatta kis vörös baju­
szát
, Rimái megelégedetem, arcán boldog mo­
solygással aludt; Takács Feri révedezve bá­
mult a cigaretta-szivarfüstös levegőbe . . .
És én gondolkoztam . . .
Bátorság és lelki erő kell a lemondás­
hoz, de a szerelem ideális gondolkozást kö­
vetel és nem ilyen rideg, számitő realizmust
Csend volt Hosszú csendé . .

április 12.
jövőre, erőt adjanak a nagygyá leheléshez, a
nagygyá lenni akaráshoz. És ez csak ugy

érhető el, ha hatalmas méretekben jelenik
meg előttünk. Másodszor: A művésznek nagy
pychiolőgiai munkát is kell végeznie az al­
kotásnál, nehogy a történelmi szellemmel,
hűséggel nem egyező művet hozzon létre. Az
illető korba kell, mintegy vissza helyezkednie
és nem szabad egyéni felfogását oly irány­
ban is és túlsúllyal alkalmaznia, hogy alko­
tása meglegyen fosztva minden történelmi
jellegtől. Mert ez oly abszurdumos és karikaturás szobrászat lenne, melyet semmiféle
józzn nép el nem tűr háza falai között Te­
hát az elemeknek uralkodni kell egymáson
Harmadszor pedig: Túlsúlyra hogy hol kerül­
hetnek a történelmi elemek amüvészi inten­
ciókon, vagy megfordítva, helyzet a körülmé­
nyek kívánják meg. Például: Ligeti Miklós
Anonymus szobrán a művészt felfogása, kép­
zelő ereje az uralkodó. Mig például egy
Kossuth szobron a művész megvan kötve
bogy most Kossuthot kell ábrázolni és ettől
el nem térhet. És igy van ez a történelmi
szobrok túlságos tömegén. Igaz, hogy az Ano­
nymus szobron is magát Anonymus! kellett
megmintázni Ligetinek, de ez mennyire más,
hisz megmintázhatta volna máskép is, nem­
csak elfödött arccal, nemcsak oly ruhában,
nemcsak ollyannak, mint amilylyennek megmimázta.

Ha eltekintünk az oly finom distingcióktől, hogy a szobrászati termékeket feloszszuk emiék, illetve történelmi elemre és impressió szülte, vagy mithologia stb. szülte
képzeleti termékekre, mondom eltekintünk és
mint egységet tekintjük és vesszük figyelem­
be akkor azt fogjuk mondani, hogy ’a mű­
vész intenciója sohasem uralkodhatik kizá­
rólagos hatalommal a szobron a szobrászati
alkotáson. Azonban, ha a fenti elválasztást
meghagyjuk és abban felhozzuk még a szem­
beszökő különbségeket például: egy Anony­
mus szobornak, egy Kossuth szoborral való
szembeállításával, látnunk kell, hogy igenis
az egyik az Anonymus szobrának a megal­
kotása, vagy például Toldi Miklósé, Szép

És mintha a cigaretta-szivarfüstös leve­

gőben hét alak birkózott volna: az egyik dél­
ceg, fiatal ifjú, a másik izmos, idősebb em­
ber. Az egyik a poézis, a másik az érdek.
Vad, de rövid volt a küzdelem. Sírva fetrengelt a földön a poézis; gőgösen a győzelem
mámorától megittasodva, tette mellére lábát
a mindent leigázó, hatalmas .Érdek".

Tavaszi dal . . .,
Szent mámorok szunnyasztanak,
A tavasz himes nyoszolyáján..
Valakiről elálmodom,
Égve, vágyva tűzbe vár rám,
A tavasz himes nyoszolyáján.
Vagy kiludja? Bolond az éj.
S a hold fehér mint a márvány.
Szerelem száll hűség nélkül,
S megcsal engem édes álmán,
A tavasz himes nyoszolyáján.
B. F.

�15. szám.

,Szécsényi Hirlap“

Ilonkáé; bizonyos fokig .Szent* Istvánéit, de
mindenkié‘.kikről nerrt maradtak képek, szob­
rok, rajzok teljesen hitelesek és Jók, kik ré­
gen meghaltak, ezékét ‘ csak' Ugy lehetséges
megalkotni,'. ha nem klf réazbdn bízzuk* a
műyészképzeletére, intellektuális felfogására,
a löríéheitaf 'és kóttdf aíakök megalkotásánál.
Azonbarf természetes, azt hem hagyhatjuk fi­

Társulat Jphilárb Utó tárlatán kiállított ifj.
Vastagli Györgynek impozáns Rákóczi lo­
vas szobrát vegyék ^meg, .
El.a kiállításon.volt Rákóczim mellyel
egy. nagy dijat ta nyertem, Szeged város
tulajdonát .képezi.
Ez még másolatban sem kapható meg.
Ezen kis hírlapi cikk kapcsán, mivel ez
nevemmel látott ;; napvilágot,, bátorkodom
tekintetes Bizottsághoz fordulni és felvilá­
gosítást is adni.
I
Egy olyan nagyságú .lovas szobor mint
ez.• volt (I '/• szeresé let nagyság) _• 40 000
koronába kerül; aa .említett 3Q.000 kor,
illetve 32-33.000 koronából egy,kisebb
méretű. lovasi szobor.jállitható elő, mely
kisebb városban felállítva, elég nagy mé­
retű volna.
Pályázat kiírásáról ilyen összegnél nem
igen leket;sió;, mert ez egész összeg
aránylag igen kevés és ebből pályázati mű­

gyelmen kívül, hogy'az alkotó művésznek is­
merni ktfrkTakjk éleiét, Illett* történetét. És

pedig tövíről-hegyire. Eme alaplörvényszerüségnél' találkozik a festészet' a szobrászattal.
Innét válnak utaik széjjel. A. többi kölcsön­
hatót &lt;eiutó&gt; sókkal kisebb jelenfősé^ÜJ Tehát

egy történelmi szobor ugy lehet szép ha hű
is. Ha azt fejezi H ié^ szabatosan fejezi ki,
amit kell, amit akar. Hogy a művészi tudás­
nak mennyire kell függni a tömeg felfogásá­

tól a# nihcs hitaMcardou etemeznL’A tör­
ténelmi szobor csak ugy. lehet tehát értékes,
ha fent vázólt' elemek hármónikusan találoznak a műben. Hogy anatómia hibák, vagy
el rajzolások, vagy csak egy kis téves, vagy
rossz ’ megfigyelések értékét nem • kisebb
mértékben rontják az természetes, de ennek
elbírálása tisztán művészi szempont, alá. fan*
tozik. Hogy, az architektúra, környezet milyen
legyen, színiért neih kisebb kérdés és nem
kisebb feladat. Esek megoldásánál fordul elő
a hiba leginkább, mely liátrányosan hat a jó
szobor hatására, értékérte is. Légtöbb szob­

vek díjazására nem jqtna..
Részemről igen szívesen állok tekintetes
Bizottság rendelkezésére — ha erre felhív.
Liviid liuteltllel
Ifj. VMstagh György.

Bpest, 1912. Apfilis 4.
IV., Váczi-utca 81. sz.

r...-.. H......m m rm ... .x.

runk aééri nem érl el a kellő összhatást,!mert
oly gyatra és elhibázott miliő-vei. bírnak,,
melynek a kijavítása nagyon nagy gondokat
okozna. ,&lt;Ez^k ja hibák pláne a vidéki váro­
sokban lépfen-nyortlon láthatók. De Buda­
pested is. •
Aminek apáink tudatlansága, nemtörő­
dömsége egyrészt múlt idők zavarai másrészt,
az oka. Legtöbb vagy jobban mondva min­
den magyar város, két-bárom kivétellel oly.
ügyetlenül van építve, oty rossi helyre vart'
elhelyezve, mely okokból városaink egy fél
évezreddel elkésve? fognak oly stílszerűen
építve lenni, mint a nyugoti államokban. Mit
törődik a most-élő ingatlan és háztulajdonos
azzal, hogy ttflfyéíí a* Kára tájá, milyen kör­

nyezetbe lakik? Ma még az emberek nem
arra-költneki hogy ahol leélik-életüket valő^
bari’ patád fc Sóid tegyen, ma még atfiiyíllgf*
paVádicttorrf etfövéáe szent hitében az alRo*
hóira megy á kereset nagy része. Arról, hogy
mikép oldjuk meg a városok, azok utcáinak
tereine2 architektúráját, bár elég könnyű, de
líiábk válő feladat- Mindennek tüdötában

Heti posta.
Van a napilapoknak egy nagyon szo­
morú rovata; a hírek végén húzódik meg
szerényen, olt is jó neki, hisz* az emberek

alig látják meg, alig olvassák. —A hatottakkal nem érdemes foglalkozni.
Elmennek r tőlünk búcsúszóval, anélkül, de
elmennek örökre.
Kíkisérjük őket a temetőbe, megfogadjuk
nekik, hogy örökön- fogunk rájuk emlékezni,
aztán elföldeljük fekeíe koporsójukat, haza­
megyünk és busulunk fölöttük.
Csak egy kit zápornak kell jönnie,
amolyan nyári ziyatamak, amely csak a port
áztatja meg, a. falevelet ragyogja be gyön­
gyözd cseppjeivel, de az eniléket, a sírig tar­
tó emléket elmossa, az alakot kitörüli a lé­
lek fényképalbumából ... mintha nem is­
mertük volna soha.
így vari ez rendjén.* Ha a tölgy kidől,
teknőt még lehet belőle készíteni, ha elhull
az állat, értékes a bőre,/
de az ember, ha meghal, megsemmisül
örökre.
J

mégis vissza fogunk reá témi.
Aesópus,

hogy

április 12.
Igazán érdekes ez a rovat. Irén kehienbat esztendős volt és hosszas szenvedés után
engedett , az élet kötelének fájó-szorítása
testén.
Tessék csajt gondolkozni. Tizenhal éves

volt és hosszan szenvedett Mennyit ugyan?
Egy hónapot, tizet, egy évet, tizet, vagy ta­
lán mind a tizenhatot?. Akármennyi is volt
hosszú volt, még ha csak egy nap, egy óra
volt is.
Ilyen ifjú lénynek nem szabadna szen­
vednie, ha már meg kell halnia tizenhat esz­
tendős korában, halna meg a halál pillanat­
nyi kalapácsOlésétől.
Megy a vándor a hegytetőre s mikor
hosszas munka után féljut a bércre s lete­
kint az előtte elterülő virágtengerre, melyből
majd szednie kell, összerogy ....
a virágot más szedi le. —
Arígyal kell az égben! — rossz frázis.
Hát a földön nem kell? —
Tovább olvasom. Egy doktor meghalt
rövid szenvedés után harmincötével korában.
Harmincöt esztendő! ... ez is valami.
Az élet dele . . .
Hatalmas ereje lehet a halálnak, ha egy
harmincötével embert meg tud ölni rövid
szenvedés után. Azt kel! hinnünk, hogy az
emberi energiának nincs sem mi értelme, sem­
mi ereje. Minek is van, mikor egy pohár
víz, egy hideg szél, egy aJóhulló gerenda
vagy nem tudom én mi más sokféle a rövid
percek leforgása alatt megtudja ölni ?
•
Szegény, ember I Tanult bizonyára har­
minc esztendős- koráig, hogy öregségében
legyen miből élnie . . . pedig erre nem is
került a sor.
‘ Hanutocöféves korában elsietett, mintha
itt sem lett volna. —
Eleget olvastam. Abbahagyom. Nem ol­
vasok tovább. A rendőri hírek következnek.
Az egyik ember a Dunába ugrott, a má­
sik marólúgot! ivott (ez nő volt) a harmadik
f őbelőt te magát, a negyedik (ez gyerek volt)
eltűnt nyomtalanul, mintha a föld nyelte
volna el. az ötödik (ez is nő volt) vitriolt
öntött a vetélytársnőjére.
Szomorú riportok . . . szomorú gondo­
latok.
De április van, napsugártalan, hideg,
szeles április, nem akar kitavaszodni, mintha
október volna . , .
Aztán olyan sok ismerős megy el most
tőlünk, csak úgy búcsúszó nélkül . . «
hja április van és fakad a tavasz.

Ebben a kis újság-rovatban olvasom,
már Kíhiváry Miklós is meghalt, az
■;........................ .............................................................................................................

Lapónk l3-ik számában „Aesópus* tol­
lából megjelent cikkünket nemcsak a Nóg­
rádi lapok vették át, hanem a fővárosi hír­
lapok is közölték. Miután tudják azt, hogy
Szécsény város közönségét érdekli ezen haza­
fias ágy és hogy lássák, mify köret állunk
már ’f tföbot létesítésénél; közöljük fTJ. Var-

tagh György híres szobrász-művész levelét:
•Tekintetes szobor-bizottság I
Az Egyetértés mai számában következő
hirt olvastam:
Szécsényi*)) teláflltandö Rákóczi szo­
borra a Szécsényi Takarékpénztár 30.000
koronát gyűjtött össze,' s ez összeggel a

szobor-bizottság a gyűjtést befejezte. A
séöbor kivitelén a bizottság ugy hstároiötl, hó^y á Magyar Képző Műv. Társu­

latot fogja megkérdezni, hogy kiirják-e a
tervpályázatot, vágy ennek mellőzésével a

örökké niosolygó Kúhváty, aki harminc esz­
tendős korában kettétörte hírlapíró pennáját

azzal a megjegyzéssel:
goztam".’

.Éppen eleget dol­

Ha csak ö mondta volna szegény, talán
el sem hinnők neki, mert önöomagunk előtt
minden munka, bármily csekély fe az
sok,
de mások is mondták röla, azoknak el kell
hinnünk, mert ha nem kellett volna, bizo­
nyára nem mondanának felőle jót ezt az
egyet nem szeretik a .barátok”, akik pedig
nagy számban könnyeztek boldogult Kúnváry frissen hántolt strgödrénél.
Mosolygott egy utolsót .... aztán el­
feledték. —
s
Most már megmaradok ennél a rovat­
nál. ha már beleketdtevri, továbbolvasom.

...» Irénke egyetlen lányunk elhunyt
tizenhatéves korában hosszú kincs szenve­
dés után.

-=sieee;—-

J9aIsLlo«4s. Folyó hó 6-án este 8
órakor komjátbi Komjáthy Károly életének
83-ik évében hosszas szenvedés után jobb­
létre szenderült. 8-án délután helyezték örök
nyugalomra a Szécsényi r. k. temetőben
TAnomulatsíff. A Szécsényi iparos
és kereskedő ifjúság önképző kört folyó bó
8-án tartotta a Hungária szálló nagytermé­
ben zártkörű táncmulatsággal egybekötött
műkedvelő előadását a mely várakozásán fe­
lül kitűnően sikerült Amibén úgy a szerep­
lőknek, valamint Gyarmathy J. Gusztáv ren­
dezőnek s a vigalmi bizottságnak igen nagy
része van. — A körnek összes bevétele volt
315 kor. 50 fillér. FeWffizettek: Dr. Essösy
Béla 6 kon, Dr. Outfreund Emil, Schöck
Ferencz, Vizély Pál 2—2 kor., Varga János

�április 12.

.Szécsényi Hírlap"

15. szám.
1 k. 50
Kirberger István, Raffai Péter­
ié, Bárok Imre 1—1 kor., Micsínay József
50 fillért

GasrXa 2mü. A Szécsényi gazda kö­
zönség bálja folyó hó 14-én (vasárnap) este
8 órakor lesz a „Hungária* szálló nagyter­
mében.
Korcsmái virtus, Benécs István
hugyagi lakos a húsvéti ünnep napok örö­
mére alaposan elázva, társát Győri Istvánt
birkózásra hívta ki a korcsma helység előtti
téren, utóbbi ugy teremtette földre Benécs
Istvánt, hogy jobb alszára eltört. A súlyosan
sérültet Dr. Márer József helybeli orvos
kötözte be és utasította őt, hogy a bgyarmati
közkórházat keresse fel.

Vigyazatlaaaag áldozati. GoldbergerMár­
ton helybeli házaló Sándor nevű egykezQ
fia ismeretlen eredetű forgópisztollyai játsz­
ván a várkert egyik padján, a pisztoly el­
sült s golyója átfúrta a nevezett fiú jobb
csombját. Dr. Márer a sérültet bekötözte s
a Mária Vaiéri közkórházba küldötte.
Csak „Mauthner^-felo magvakat vásá-

rolnak helyesen gondolkodó, számító.gazdák
és kertészek még akkor is, ha inasok olcsób­
bak volnának, mert tapasztalatból tudjuk,
hogy ez csakis a magvak rovására és a ve­
vők kárára lehetséges.
Piaci bevásárlások korlátozási. A vár­
megye területén levő vásartartó községekben
és azok határában április l-től október 1-ig
délelőtt 8 óráig, október l-től április 1-ig
pedig délelőtt 9 óráig a hetivásárok alkalmá­
val, valamint a napi piacokra beszállítóit elei­
mi cikkekből nem helybeliek, úgyszintén azon
helybeli lakosok, kik élelmi cikkeknek adás­
vételével üzletszerüleg foglalkoznak, a saját
háztartásuk rendes napi szükségleteit megha­
ladó vásárlásokat nem eszközölhetnek. Azok
kik ezen szabályrendelet rendelkezéseit meg­
szegik, vagy annak megszegését elősegítik,
kihágást követnek el és 1—100 koronáig
terjedhető pénzbüntetéssel, annak behajtha­
tatlansága esetén 3 órától 5 napig terjedhe­
tő elzárással büntetendők. A rendelkezés már
megvan, de végre is kellene hajlani.
Dohanytermekik elidasa i kiváházakbu. A kir. tábla múlt héten tartott ülésén
kimondotta, hogy a kávéházakban és ven­
déglőkben alkalmazott személyzet által tör­
tént nem kincstári dohánytermékek eladásá­
ból a büntetőjogi felelősség a tulajdonost
terheli.___ ___

J&amp;Uegyvés. Folyó hó 7-én jegyezte
el Géczy Lajos, Antal Boriskát Váczról.
A magyar Delta. A Duna mielőtt
a Fekete-tenger szakad, deltákat alkot. Tu­
dunk a Nílus deltáiról is, ahol egy észténdőben kétszer aratnak; a mayyar Deltáról
azonban csak azok tudnak, akik már eddig
gyümölcsöt, szőlőt, vadaskertet kerítettek. A
magyar Delta, amelyet Kollerich Pál és fiai
(Budapest, Ferencz József rakpart) hoztak
forgalomba, a legkiválóbb keritkez anyag,
mert olcsó, tartós és a célnak mindenképen
megfelel. Kollerich Pál és fiaia ezzel a sodro­
nyukkal amagyar Ipartermelésnek kiváló szol­
gálatot tettek. A cég a legelőkelőbb gazda­
ságoknak szálitja a sodronyt, melyverse­
nyen kivül áll. Készséggel küld bárkinek
árjegyzéket
• '
-......... . ...................................

Hirschfeld Miksa
divat-áru kereskedő

.*. Balassagyarmaton .*.
építkezés miatt üzletét ideiglenesen fabódéba
helyezte át, a drogéria előtt, a zárda mellett,
a hol

feltűnően leszállított ár­
ban árusít, mindenféle
divatcikkeket és szőnye­
geket.
A Dr. G. Schmidt

Szerkesztő üzenet. __
Personne. „Ahol minden csendes*-cimü
versére — minden szellemesség mellőzésével
— azt üzenjük, hogy: Mnem vált be* és azt
0,y* gyöngéd gonddal tettük félre, amilyen
gyöngéd csak vőlegény lehet menyasszonyá­
hoz.
H. L Budapest Még Ibolyát sem való
osztogatni Diákoknak.
Monunent. Hogy „Aesópus* álnév alatt
ki ír lapunkba? Hát (B. 1.)

főtörzs és tisztiorvos féle

gyorsan- ét alaposan gyógyít Időszakos sü­

ketségét, fülfajást, fülxúgást és nagyothallást
még idült esetekben is.
Egyedül kapható üvegje 4 K.-ert

Török József

.4.

Sse r^esst esért a .kiadó felelős.

gyógyszertárában Budapest, Király-utca 12.

GLATTSTEIN
»könyvnyomdája,
. - ADOLF
. .
könyv- és papirkereskedése.
M. kir. dohány- és szivar áruda.
„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatala.

Szécsény, (Núgrádmegye.)

Van szerencsém a nagyérdemű közönség b. tudomására adni, hogy nagy
áldozatok árán sikerült RAD1CS BERTALAN karmester urat megnyernem, amikor sem
költséget, sem fáradságot nem kímélve gondoskodok arról, hogy a n. é. közönséget jól

betanított elsőrendű zenekar
szórakoztassa.
I
&lt;
f

•

’

&gt;

Rádiós Berci hangversenyez!
Alázatos tisztelettel

Virgay László a „Hungária" szálló bérlője.
I

I

*

»

1

.

,
I

'

I

•

.

Sümegi Sorod. Sriss 9réfier sör. Magyar Sonyfia.
—

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában, Szécsényben.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72824">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00368.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72825">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_04_12.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72803">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72804">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72805">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72806">
                <text>1912-04-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72807">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72808">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72809">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72810">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72811">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72812">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72813">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72814">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72815">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72816">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72817">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72818">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72819">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72820">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72821">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72822">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 15. szám (1912. április 12.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72823">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3545" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2669">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cd1c3e4d02b074a954bec2af23f6071f.jpg</src>
        <authentication>549c8afc9d25d4c61b3abc6bac6f6db2</authentication>
      </file>
      <file fileId="2670">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a0a997516498d3bbe6c36c674a204d5b.pdf</src>
        <authentication>ec105ceb6b38c5a58c0c458aed0023d4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115676">
                    <text>IV-ik évfolyam.

Szécsény 1912. április 19.

16-ik szám.

Szécsényi Hírlap
Tavasszal.
Poéták dalolják, de minden alkalommal
mutogatja az élet azt az igazságot, hogy mikor
a klorofil megfesti a fát, kipattantja rügyét,
és virágba szökteti, — valami változás esik
meg rajtunk is. Vérűnk mintha gyorsabban
keringene, gondolataink mintha derűsebbek
lennének az áprilisi, a májusi illatok érkéz*
lén. Az élniszeretés, az éleihez való ragasz­
kodás tavaszi metamorfózisa ez, mintha az
a titkos erő, mely a vén fűzfának ágaskodó
fürtéit meghajlítja, az embert is érintené
tavasszal. Kevesebb a halál és az öngyil­
kosság. Kevesebb patentét adnak szabadal­
makra és telisded tele lesznek a szerkesztő­
ségi papírkosarak — költeményekkel.
De ezek régi dolgok, kár lenne őket
csépelni és az Öreg Carleile haragját felkölleni, a ki élete végéig nem tudta megérteni,
hogy micsoda tehetség adódott az újságíró­
nak, akinek a .muszáj" inspirációjára állanffóan —- üres szalmát kell csépelnie.

Véleményűnk azonban az, hogy nem
csépelünk üres szalmát, mikor tavasztáji leg­
nagyobb tanúságként arról a „va bank"-ról
neszélünk, melyben a nemzet minden réte­
dének megélhetése elrendezve van. Már kap­
tunk izelesitöt abból az ijedelmekből, melynek
11 ég ehben a tavaszi időben — sajnos — nem
•gyszer részesei leszünk. Az áprilisi fagyot

= TÁRCZ£ =
Tudom te nem ismersz engem
Ma egy éve a fő-utcán
Megálltam egy ház előtt:
A szivemben sirt a bánat
Nem tudtam, hogy miért támadt
És csak sírtam könnyezőn, mint az előtt.

a május: eső, júniusban a* ^ott csapadék
nem volt mit aratni s a tartós szárazságban
megrepedezett a föld. Nincs utálatosabb em­
resszió elég s nemcsak I kajszi, de más is ber. mint aki a jövő veszedelmét Hióbkém
el fog fagyni. És majd júniusban elég lesz felidézi; de nincs könnyelműbb ember, aki
egy júniusi meleg nap, a rettegett „hőütés olykor az 1863. év borzalmaira nem gondo
abból a célból, hogy megenyhitse ezt a csa­
és oda lesz az emberek vetése." Az egyol­
dalú mezőgazdálkodásból élő országok exis- pást, ha ráméretnék e kor bűnös gyermekén
tentiája a bizonytalan időjárástól feltételez- megalázkodás felócsudás kijózanodás céljából
Nincs más remedium, nincsen más kive­
tetik. Mondhatjuk, hogy ez va bank játék a
sorssal. Van-e btlőle kivezető? Felvehetjűk-e zető, mint olyan kenyérkereseti ágazatot h
a küzdelmet az elemekkel? Enyhithetjük-e a nemzeti erőnyerésnek megnyerni, melyei
az időjárás borzalmas kártevését? Megaka- nem függnek esetlegektől, vétlenségtől, fel­
hők járásától, hanem tisztán tudás és mun­
dályozhatunkre egy nemzeti szerencsétlensé­
get? Ezt nem; de csak a mezőgazdasági kától. Valami haladás van ezen a téren, ám­
államok, ahol ipar is van, a nép existentiája bár éppen az osztrák fővárosban eldicse­
nem olyan kockázatos. Azért kicsi, és nagy kedni vele nem opportumus; de ez kevés
szerencsétlenség, mely a termőföld áldását Ne csak állami hatalom fejlesszen nálunk
ipart; de főleg a nemzeti közszetem, melye
részben vagy egészben elviszi, — legyen arra
jó, hogy mindazok, akik a nemzet millióinak a sajtónak kell irányítania.
Ezek a gondolatok rajzanak agyunkban
sorsát irányítják, vessék gondolatukat arra a
„az elcsépelt szalma*, melyet éppen a ma­
régi célra, hogy nekűnkaz egyoldalú mező­
gazdásági lilámnak Ipar! telt terenflentfHV gyarközönség indolencöJábőT ttfuywr két
még a nemzete során aggódó szűrke újság­
Gondoljunk csak rá, hogy egy emberöltő vá­
írónak végigszántania papirosán.
laszt el az alföldi aszálytól és apáink ki nem
fogynak annak szomorú elbeszéléséből, hogy
ez a gazdasági csapás mennyi embert tett
Hova helyezzük Rákóczi
tönkre és mennyire visszavetett embertöme­
szobrát Szécsényben?
geket évtizedekre, közállapotunkat soká zsibbasztotta egy elvesztett csatának minden
Egy ilyen fontos kérdést akarok felvet­
nyomorúsága feiidéződöt azért, mert elmaradt ni, mely actuális voltánál fogva kell, hogy

értjük, amely a hamar virágba szökő gyümölcs
egy részét elvitte. Sajnos, a mi középeurópai
ingadozó időjárásunk sóján lesz még dep­

Hogy most ismét visszajöttem
Elmentem a ház előtt:
Fölsirt újra a nagy bánat
Most már tudtam miért támadt
És csak sírtam könnyezőn, mint azelőtt.
Bttszftméirl Varsa Gézi

Kató.
(Egy agglegény múltjából.)

Irta: IQ. SzíítrOyila.

Valahonnan az ablakbál
Busán egy zongora szólt,
Fölteklntek'. de már akkor
Elhalt minden síró akkorra
S az ablakon egy barad lány kihajolt.

Nem volt több, csak egy pillanat,
Hogy felnéztem s azóta:
A leánynak halvány képe
A szivembe van bevésve
S a lelkemben sir zokogva a nóta.
9

Voltam messze, hogy felejtsem
Márvány arcát, éj szemét.
A nótát el is feledtem:
De mihaszna ha felettem
Bús két szeme babonája jár, kisért.

Hogy milyen volt Kató? Kató, a kis, 18
esztendős gépiróleány?
Egy valóságos angyal . . . Szén-fekete
haj, halovány arcszin, eperajk, tüzes, lángoló,
okos két szem, a minőt „piktor"-ember bi­
zony mondom, festeni képtelen.
Egyik lipő'városi nagykereskedő irodá­
jában gépelgetett.. No ugy mellékesen egyéb
dolga is akadt Kora reggel rendbe hozta a
főnök asztalát, letörő Igét te a port, kinyi ló­
gatta az ablakokat és leszidta az inast ha
seprés közben valamit összedobált —
/
Förtelmes, pokoli helyzete volt Lega­
lább is azon három hét óta — hogy főnöke
akceptált — ilyfélét észleltem. . Naponként
végighallgatni néhány tel feles tzáiu könvve-

lőcske otromba viccelődéseit, ügyesen viszszavágni, va«?y meg sem hallani ezeket eré­
lyesnek lenni olykor... olykor; vagy — . .
vigy talán ő is kényszerűit a kiszabott me­
derben viccelődni velük; durva szókat fino­
man értelmezni, félreérteni s igy adni fele­
leteket — legalább én ugy gondoltam —
nagy feladat lehetett. . . .
Mi az első perctől jó barátok voltunk.
Egyszer s mindenkorra megengedé, hogy
más mint én, a kis fizetéses gyakornokodba
kisérgessem — s elfogadta tőlem a habosat,
a krémeset s uzsonakor a vajaskenyeret . .
Hogy igy mondja: határozottan belé
voltam „gabalyodva". Igen:
És ezt véle —- amennyiben módomban
állott — l'pten-nyomon éreztettem is.
.
. Este hét óra volt. Az asztaloknál
mozgolódni keitek. Kató megigazította haját,
felvette kalapját, mig engem egyenesen fel­
szólított, hogy a „Lánchld’-i propeller ál­
lomásig elkísérjem. Ezt mi már igy szoktuk ..
Az utón aztán múltjának elbeszéléseivel
szórakoztatott. . .
Először is, hogy Ő nem volt mindig gépiróleány. Ezt „körülbelül" sejtettem is. . Hogy

zenedébe is járt s mert a szülei rég elhaltak,
szegények, — itt a csacsi kicsi híjján tipi-

�----- s

április 19.

.Szécsényi Hirlap"

16. szám.
■■■==

érdekelje a nagyrabecsült Szoborbizottságot.
Mert eme kérdés megoldása szintén nagy
körültekintést, meggondolást és szaktudást
igényel Tehát ha majd rákerül a sor arra,
hogy hova is helyezzük Rákóczi szobrát, fel­
tétlen megkell hallgatni oly egyéneket, kik

a Ruszinkó-féle ház. A többi nem véve ki
a Oross-féle kastélyt sem, ha a déli oldalról
nézzük, nagyon, de nagyon messze vannak
attól, hogy stylszerüségben gyönyörködő és
kereső szemet kielégítsék és megnyugtassák.
Persze a kis városa nagy után megy és úgy
építkezik, pedig itt a végzetes hiba. Ezért van
&gt; az a rengetek szabálytalan, éktelen utca épület.
Hanem erről majd talán más alkalom­
mal, bár hiába való lesz, akár csak a Szé­
csényi temető elhelyezésének ügye. Nálunk a
közigazgatással,’*^ hogy egy nagy jogászprofessor szavaival éljek. — Senki sem törő.dik igazán. Mindenki azt hiszi, hogy jóléte
saját tehetségétől és szerencséjétől függ. A
legprimitívebb német falu szebben van épít­
ve, mint ami nagy városaink,tömege.

HIREE
Szilágyi Mór kitüntetése, ö Felsége, Szi­

lágyi Mór balassagyarmati ügyvédnek az
ügyvédi kamara alelnökének és törvényes
utódainak „peszerényi* előnévvel a magyar
hivatásosan foglalkoznak ily kérdések tanul­
nemességet adományozta. A nemes levél a
mányozásával eldöntésével. Gondolkodni kell
közügyek terén szerzett érdemekről emlékszik
azon és meg kell hányni-vetni alaposan sok
szempontból, tekintetbe véve a kérdést és
meg, tehát ezen kitüntetés is egy egész élet
becsületes
munkájának gyümölcse. — Szilágyi
félre kell tenni minden érdeket, mely a szo­
Mór a liptómegyei Német Lipcsén született,
bor érvényesülhetésének rovására lenne. Min­
denek előtt az illető szobrászművész vélemé­
63 éves és 35 éve Balassagyarmaton ügyvédi
nyé* kell kikérni. De megkell kérni a Ma­
gyakorlatot folytat. Nagy érdemei vannak a
gyar Képzőművészeti Társulatot is, egy be­
bgyarmati népbank felvirágzása és a hitköz­
terjesztett vázrajz és létrát, vagy ilyesféle
ség ügyeinek rendbehozatala körül. A városi
kíséretében, mondjon véleményt ő is a szo­
képviselőtestületben a lassú de biztos hala-4
bor elhelyezése tárgyában. Ugy hiszem díj­
Hogy én mórt találom az Erzsébet sé­ das érdekében küzdött. — Több jótékony és
talanul megfogja cselekedni, hisz érdekében tányt alkalmasabbnak a szobor elhelyezése kulturegyletnek hasznos tagja és Nógrádváráll, hogy esetleg * ne legyen egy városban helyéül: azért mert az legalább tér és elég megye tb. főügyésze.
egy történelmi nevezetességű szobor, elhelye­ tágas, arányos és míndenfélekép jobban ér­
Losonci szabadalom. A napok­
zése állal elhibázva.
vényesülhet a szobor ott, mint a lejtős, sza­ ban adta ki a magyar szabadalmi hivatal
Hogy hova is helyezzük hát a Szécsényi bálytalan uicza szélesülésben a városháza, végzéséi mely szerint dr. Valyi Béla losonci
Rákóczi szobrot? Szerény nézetem szerint helyesebben községháza előtt. Pláne ha a vá­
ügyvédnek, a .Losonczi Újság* szerkesztő­
semmiesetre a Városháza elé, hanem az Er­
ros már rendészeti és szépészeti szemppont­ jének, Méhitató találmányát szabadalmazza.
zsébet sétányra. A Városház maga is, — ne ból mégis oldaná eme térszerüségnek a térré A francia szabadalom szintén megvan már,
tessék megharagudni érte Kedves Polgártár­ válását A barátok telkét mely kiugrik a temp­
valamint benyujtatott a találmány szabadal­
sak, hisz ez csak az én nézetem, meg nem lom főfal vonalából; megvétellel az utcát oda mazás végett az összes államok szabadalmi
is mérvadó, — elvan hibázva elhelyezésével, tolni és a sétány kerítését kijebb téve tflrhe- hivatalaihoz. A találmány arra szolgál, hogy
tős szabályosságot';kaptatna. A szobor elhe­
elhelyezésében. Az nem tér ami elölte van.
a méhek a vizbefulas veszélye nélkül ihas­
Sem utca, sem tér. Az egész környék oly lyezésével pedig az egész sétányt átalakítani sanak, ami munkájukra nézve, mint ez a
hanyag építkezés, szépészeti, meg gazdasági és az éktelen akácfák helyére fenyőket és más méhészek előtt ismeretes, igen fontot.
szempontból, melyet csak talán ükunokáin* nemesebb fákat ültetve oly keretet kölcsönöz­
21 szesz aldozata. Puruczki Lajos
fognak kijavítani. így vagyunk ezzel széles hetnének az oda ' elhelyezendő szobornak, 56 éves nógradsipekí gazdát, ittas állapotban
ez országban. A magyar városok közül Bu­
mely csakugyan méltó vulna egy oly igye­
valaki kapa- vagy baltával ugy ütötte több­
dapestnek egy kis része, Szegednek egy ré­
kezet megkoszorúzásához, mint* Szécsény ben szörösen fejbe, hogy egy helyütt koponyasze van és egypár kissebb városnak igein egy Rákóczi lovasúobor felállítása. Nem tér­ csoutjais behorpadl A súlyosan sérültet Dr.
kicsi része van ugy építve, hogy -megfelel a ve ; ki má9 sok kóré I idén j re* még. Azonban Márcr, József helybeli örvös kezeli. Az ő vé­
stylszerü építkezésnek. Nálunk most kezde­
báthof is legyen á'siobor elhelyezve az ily leménye szerint Puruczki sebei 3—4 hétig
nek csak egypáran erre gondolni, most kez­
fentebb vázolt szempontokat nem szabad fi­ fognak gyógyulni Sajatszerü, hogy a sérült
denek csak látni. És ezek a hibák megbé­
gyelmen kívül hagyni. Az nem lehet akadály, Puruczky hallomásunk szerint az esetet nem
nítják a haladást is, az élet szebbé válását is, hogy az Erzsébet Sétányra a Ferenczy Teréz jelentette be a bíróságnak, hogy ez az isme­
és a szépiránti helyes érzek kifejlődését is.
retlen tettest kinyomozza s megbüntesse.
emlékművét akarják elhelyezni. Annak csak­
ugyan
meglehet
találni
az
alkalmas
helyzetet.
Szécsényben csak egy ház van mely ki­
Talán ez utón szerez a hivatalból üldözendő
állja a kritikáját ebből a szempontból és ez
Aesópus. bűntényről az illetékes biróság tudomást

i

tyeredet — a bátyja iskoláztatta, s hogy mel­
lesleg a kedves fiú nagy lump, kártyás, sokat
költ a nőkre, akivel egyáltalában nem lehet
kijönni és hogy most Katóka odaát Budán
lakik — ezt minden nap hallom, — mert ő
— ugymond — szereli a nyugodtságot, a
magányt, az egyedüllétet. —
Én habozás nélkül pártjára állottam.
Átkoztam azt az ismeretlen lumpot s sajnál­
tam Katót, a kis védtelen, árva gépiróleányt.
. . . Szó nélkül haladtunk egymás mel­
lett Valamin tűnődött; én nem háborgat­
tam . . .
Egyszer csak megállóit, majd teljes ko­
molyságot öltve alaposan végig méregetett,
gyanakvón, kutatóiig, hogy majd a föld alá
süllyedtem szúrós, villámokat lövető szemecskéi elől... Ilyennek nem láttam még soha...

— Mondja! Aztán megint csak ismételte.
Mondja! mit tart maga rólam?
— Nem értem ...
— De érti . . . Beszéljen! Hogy gondol­
kodik maga felőlem. . ?
— Hogy . . . Hm. Hogy... ? Dobog­
tam, mert igazat szólva ilyen kédezősködésekre nem számítottam . . .
— Hát. . . Nagysád egy bájos terem­
tés .. . Siettem hozzátenni . . .
— Nem az. . . .

i

— Minden esetre ügyesen gépel . . .
— Nem az .. j '
•
— Henem ízt már nem tagadhatja, —
mily gyönyörűen fest az uj kalapban . . .
Mondhatom gyönyörűen. Csecséi kalap iga­
zán ... Téli? Ugy^e téli!? Persze, hisz már
novemberben vagyunk . . .
— Eh! Ne tegye próbára türelmemet; fe­
leljen a kérdésemre .,. Kezd bosszantani...
— Hát akkor ugyan mi? Mivel sehogy
sem akanam érteni . . . Régi elvem, hogy
csak világos kérdésre felelek világosan.
t — Micsoda véleménnyel vau felőlem ?
A viselkedésemről, a nőiességemről, a . . ,g
becsületemről. NoII! Hát még most sem érti?
Én pedig szigorú képet vágtam az egész
ügyhöz, hogy a( másik, vagy a harmadik
percben szépen, hangzatosán s kielégitőleg
megmondjam véleményemet. De ki tehet róla,
ha nem ugy lett? — Igaz*... I Hát én ...
Hamarjában nem jutottam szóhoz s addig
vártam; addig készülődtem, mig Katóka egy­
szer csak kapta magát és se szó, se beszéd
*— biz az durcásan — elfutott... Egyébiránt
fia még egy kicsit késik, hát . . . hát egy­
szerűen lemarad . . .
... Nagyokat szippantottam a cigaret­
támból, mialatt a csavargőzös elindult a bu­
dai oldal felé. A partról néztem utánna, mint

tűnik el a söiétlő tömeg, mint olvad össze
a szürkeséggel, a homálylyal ....
Egyre az esteli események hatása alatt állot­
tam . .. Láttam magam előtt Katót és beszélt;
ugyanazon hangon, ugyanazon szavakkal,
mint mikor véleményeket akart kicsikarni
tőlem. A tekintetéből így értelmeztem: „Nem
bizok meg magában, haragszom magára,
mert maga rossz lánynak néz engem . . .*
Pedig arról — szavamra — biztosítottam
volna, hogy nem , ...
Kicsi kályhámon felforrott a viz, bele­
dobtam a theát s pár percre rá theázás mel­
lett elmélkedhettem a történtek felett Az éj­
szakám ezúttal el volt rontva. Kevéssel után­
na félre toltam a Részét, homlokomba szo­
rítottam ezer csücskü puhakalapomat s fü­
lemre hajtva felöltőm gallérját nekivágtam —
bolyongani ... Tíz múlott éppen . . Körül­
belül vagy egy félórája lézenghettem az
utcákon, amikor ösztönszerüleg irányítóm
lépéseimet a „Szabadság-kávéházMelé . . .
Bementem ... Magam elé vettem egy napi­
lapot, végig böngésztem a politikai rovatot,
átfutottam a híreket, bepillantottam a tárcába
s befejeztem az apróhirdetéseknél. Ez alatt
felhajtottam vagy négy feketét . . .
Most egy nevetgélő, hangos társaság jött.

�16. szám

Szécsényi Hirlap

C»k
magvakat vásá­
rolok
gpndolkqdó, számiló gazdá^
é| kerttok rote akkor ij, ha ipáipk olctó.bbák vplndnak, mert‘tápasdalátból íudjuL
hogy ez dwWs a magiak rovására és a lé­
vők kárára lehetséges.
‘

Altodé mozi Szátoyban, F. hó 21-én
a „Hühgári^szállo nagyterrnébén egy állan­
dó mözgőfénykép srfrihá£ nyílik meg, afroi
szortihatott, vasárnap és minden ünnep napokon töpb előadás fog tartatni.

Fürdő megnyitás. Mint értesülünk, Rárósinulyad vasasfürdőt május hó 1-én nyitja meg
Svarcz Soma fürdőtufajdonos. — Szécsényből ez évben automobil fogja szállítani a kö­
zönséget a fürdőbe személyenként I korona
fuvardíj fizetés ellenében. Automobil vasár­

nap reggeltől este 10 óráig, hétköznapokon
délután I órától este 10 óráig, óránkint egy­
szer közlekedik. Minden alkalommal 10 sze­
mélyt szállít Menettartam: Szécsényből—Rá-

________________

4
Delta. K Duna mielőtt
a Fekete-tenger szakaó, deltákat alkot Tu­
dunk * Nílus deltáiról is. ahol egy eszten­
dőben kétszer aratnak; a mayyar Deltáról
azonban csak azok tudnak, akik már eddig
gyümölcsöt, szőlői, vadaskertet kerítettek. A
magyar D^lta, amelyet Kollerich Pál és fiai
(Budapest, Ferencz József rakpart) hoztak
forgalomba, a legkiválóbb kerilkez anyag,
mert olcsó, tartós és a célnak mindenképen
megfelel. Kollerich Pál éá fiala ezzel a "sodro­
nyukkal amagyar iparfermelésnek kiváló szol­
gálatot (éltek. A cég &lt; legelőkelőbb gazda­
ságoknak szólítja a sodronyt, mel/versenyen kívül áll.
árjegyzékei.
•.v.T.r*.

Készséggel küld

bárkinek

...............'Ji.’.

4 j*.

-■■■. CSAPOK. ==-

rósmulyadig 20 perc.

Triesti általános biztosító társulat (Assicurazioni Generáli) Budapest, V., Dorottyautca 10. és 12. A »Közgazdaság” rovatában
közöljük a Triesti általános biztosító társulat
(Assicurazioní Generáli), e legnagyobb, leg­
gazdagabb és legrégibb biztosító intézetünk
mérlegének főbb adatait. Teljes mérleggel a
társulat mindenkinek, aki e célból hozzáfor­
dul a legnagyobb készséggel szolgál. Az in­
tézet elfogad: él^t-, tűz-, szállítmány-, flvegés betörés elleni biztosításokat. Közvetít to­

A nevelés férdeségei.
— Népies felolyasás. —

Tartotta: Niedermann Sándor 1912. febr. 11.

a kath. népkörben.
Fplytatás és vége.
Ha azt akarjuk hogy a gyermek tisztelje
szülőit, a szülőknek Is tiszteliiiök' kell egy­
mást. Apa és anya egymás közti örökös ve­
szekedése nem hagyhat jó nyomot a gyer­
mekben. Az is megboszulja magát, hogy mi­

április 19

beszéljük meg, mi az ami a gyermeknek
leginkább javára válik.
A gyermekre nagyon hatnak a felnőttek
példái, s hí a szülőktől jót s szépet lát, tő­
reimet szereseiét tapasztal, ezeket követi és
maga is {óravaló, mindenki iránt türelmes,
szelíd ember lesz. Jó példaadás és szeretet
segítsen bennünket a gyermeknevelés mun­
kájában s meglátja mindenki, hogy a jó pél­
dának nem marad el hatása. Ám ha a gyer­
mek rossz útra tér, ha a szülők nem ipar­
kodnak mielőbb a jó útra visszatéríteni s ha
ily módon a gyermek terhe nyűge tesz em­
bertársainak — bizony, bizony közel járnak
az igazsághoz azok, a kik ilyenkor azt mond­
ják : Hja, az alma nem esik messze a fájától!
xs

»h.*.wmsw -vTt.rrr.-~ - juj f ?j rr ix.n

KÖZGAZDASÁG.
A Triesti Általános Biztosító Társulat
(Assicurazioní Generáli) f. évi április hó 4-én
tartott 80 ik közgyűlésén terjesztetlek be az
1911. évi mérlegek. Az előliünk fekvő jelen­
tésből látjuk, hogy az 1911. december 31-én
érvényben volt étetbítositási tőkeösszegek
1.189.790207 K és 74 74 fillért tettek ki és
az év folyamán bevett dijak 51,905,357 K
és 81 f-re rúgtak. Az életbiztosítási osztály
díjtartaléké 24558447 K 88 f-rel 351.843.680
K 02 f-re emelkedett. Az éietbizlosiioiiak
osztalékalapja 6.987.47o K 49 filtert tesz ki.
A tűzbiztosítást ágban, beleértve a tükörüvegbhlositást, a díjbevétel 18 155.625,823 K
biztosítási összeg után * 31.117,251 K 84 f
volt, miből 10J77.635 K 29 filter viszont­
biztosításra fordittalott, ugy hogy a tiszta
díjbevétel 20.339.596 K 09 fillér mint d.jtartalék minden tehertől menten jövő évre
vitetett át.. Á jövő években esedékessé váló

kor az egyik, szülő büntet, a másik röktön
vábbá: jégbiztosításokat a Magyar jég- és
védelmébe veszi a gyereket. Ilyenkor aztán
viszontbiztosító r. t., baleset- és szaválosí
az a gyermek szentül hiszi, hogy ötét ártat­
sági biztosításokat az Első o. általános ba­
lanul büntették, s kifejlődik lelkében a dacz
leset ellen biztositó társaság, valamint ke­
a nyakasság. Minden gyéretekké! egyformán
zességi és ővádékbiztositásokat, eltulajdoní­
bánjunk. Érezze valamennyi gyermekünk,
tás, lopás, hűtlen kezelés és sikkasztás el­
hogy ők ej^enlők. Ha pedig egynek kedve­
leni biztosításokat és versenylovak, telivérek
zünk, az megszokja egész életére, hgága, s
és egyébb értékesebb tenyészállatok biztosí­
148.108.144 K
összeférhetetlen lesz. Nagyon sok gyermeket dijkötelezvények összege
tását a .Minerva” általános biztositó rész­
98
fillér.
A
betórésbiztositási
ágban a díjbe­
• az tett tönkre egesz életére, hogy szülői el­
vénytársaság számára. A Szécsényi ügynök­
vétel
1,494,564
K
70
f-re
rúgott,
miből tekényeztettek. Az ily gyéretek hibáját nem lát­
ség: Körmendy Géza, Fejér .Lipót Müller
ja be a szőlő s mindenkivel szemben saját &gt; vonván a viszontbitositást, a tiszta díjbe­
Rezső és Pap Ferénc.
vétel 816,101 K 49 fillért tett ki. A szálütgyermeküknek adnak igazat Akár pajtásaival
civódotl, akár a, tanító pirongalla meg, otthon mánybíztositási ágban a díjbevétel kitett
szidják a tanítót, ki a szülők szerint igazta­ 5 133 335 K 29 f-t, mely a viszontbiztosítá­
Zörögve csapódott vissza a nagy üveg ajtó... lan volt a gyermekhez. Ilyen gyermekekből sok levonása után 2 339 844 K 58 f-re rogott.
Károkért a társaság 1911-ben 45.723.647 K
Elhültem
. Tény dolog, gyakran szerzenek lesznek azo|c a haszontalan duhaj falurosszak,
90
f-t és alapítása óta l.063798.459 K 33 f-t
meglepetéseket a véletlenek, olykor kedves, akik a napot lopják. Nagy öröm, nagy re­
fizetett
,ki. E kártérítési összegből hazánkra
olykor kellemetleneket
Csak azért mon­ ménység a gyermek s tele van a ház bol­
dom ezt, mért a jelen esetben is ezek kelle­ dogsággal és örömmel, a mikor, az újszülött 211.795053 K 79 fillér esik. A nyereség
metlenkedtek . . . Hiába dörzsölgeltem sze­ megérkezik. A magyar ember mindenkor Is­ tartalékok közül, melyek összesen 23957.883
K 59 f-re rúgnak, különösen kiemelendők:
meimet, hogy (ól látok-e, az volt biz az; ten áldásnak tekintette a gyermeket. S való­
Kató volt
. A főnök borzalmas, visszala- ban sz isf Benne van a pli életünk folyta­ az alapszabályszeríntl nyereségtartalék, mely
sziló pocakos alakja ott alkalmatlankodott az tója, reménységünk, támaszunk aggkorunkra 6804,335 K 18 filtert tesz kí, az értékpapírok
oldala mellett .
Alkalmatlankodott? Ör­ Öe nemcsak a szülőké, hanem az egész köz- &gt; árfolyam ingadozására alakított tartalék, mely
dögöt ... Én legalább ugy láttam, hogy ségé, az országé' is a gyermek Ezt nem ne­ az idei átutalássá együtt 14.962.260 K 76 f-re
nem P . . Boldogan, gyerekes gyöngédséggel héz belátni, hiszen gondoljuk el, mi lenne rúg, továbbá felemlítendő a 160.000 K-ra
hozzásimult, kezeit cirógatta, odaadó szere­ egy olyan országból amelyhek minden pol­ rugó kétes követelések tartaléka és az ingatlan
tettel dédelgette s'— szemeim láttára meg­ gára haszontalan • dologkerülő. Azért tehát tartalék, mely az idei átutalással 2.03f.287 K
csókolta . . . u|facskáit. Kató meg hagyta.. joggal tarthat számot minden újszülöttre az 62 f-t tesz ki. Részvényenként 700 arany
frank osztalék kerül kffflzetésre. A társtoáíg
Ilyen aljasj — Aztán még jöttek ytánnuk ország. S joggal tehet majd szemrehányást
nők, szép nők s kiélt, fakó képű, szürke az a gyermek 'is szüleinek, aki csak azért összes tartalékjai és alapjai, melyek elsőrangú
nem tudód’ valamirevaló emberré válni, mert értékekben varrnak elhelyezve, az Idei áfutavénemberek. — Egy díszes kompánia ...
Ezúttal kimagyaráződott minden. — Min­ a szülők nevelésével megrontották egész éle­ ások folytán 392.746.965 korona 47 f-ről
416, 74Q, 623 K 40‘l-re emelkedtek, melyek
dent megtudtam, mindent megértettem, de tét. Láttuk az elmondottakból, hogy a szülők
azon bizonyos kicsi, magányos, budai szo- nevelhetik tetszésük szerint gyermekeiket. S következőképen vannak elhelyezve: 1) Ingat
bácska talán mégis többet tudott nálamnál... ahol nem tudják, ahol nipcsenek egészen lanok és jelzálogkövetelések 101,703390 K
Gyalázat . . ! Amjt eddig,nem sejteftejn, nfh tisztában, mit kell tenni, forduljanak tanácsért 60 f. 2) Életbhtosltisi kötvényekre adott
kölcsönök 36.489,996' K Ó3 f. 3) Letéteméről még tán, álmodpi sém mertem^ Imé: — a'íanltókhoz. Mi tanítók annyi sok gyerme­

beblzonyult. —
i Ma is csodálkoztam,
esemény nem íörtéijt . . .
de olypn erős, hogy még
sem hajltdttam ’közibük.

sem. I I

hogy különösebb,
Olyan erős voltam,
csak egy poharat
— Még csak azt

ket neveltünk, irányítottunk már, annyiféle
gyermeknek ismerjük telkét, figyelmét, szo­
kását, természetét, hogy minden szülőnek
segítségére tudunk lehhi. S mí tanítónk fógunk annak legjobban örvendeni, ha a szü­
lők bizalotpmal fordulnak!hozzánk; ha együtt

nyezett
értékpapírokra
adott
kölcsönök
4.961.008 K3614) Értékpapírok 249864*355
K 85 f. 5) Követelések államoknál és tarto­
mányoknál 19.182,014 K 70 f. 6) 1W
váltók 634.457 K 05 f. 7) Készpénz és az
intézet követelései a hitelezők követeléseinek

�.Szécsényi Hírlap"

16. szám.
levonásával 4J05.309 K

81

L

összesen

április 19.

mellett, a legtöbbek ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is él fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXlTl-cz. 20. §-a értelmében

416.840.622 K 40 f. Ezen értékekből 82 millió
korona magyar értékekre esik. Ezen alka­
lommal arra utalunk, hogy az Assicurazioni
Generáli legújabb leány intézete, a ,Mi°erva*

pe»te a kezességi és óvadék-, valamint az
eltulajdonítás, lopás, hűtlen kezelés és sik­
kasztás elletni biztosítást, nemkülönben a
versenylovak, telivérek és más értékesebb

ezek javára is elrendeltetik.
,
Kell Szécsény, 1912. évi'ápril. hó 1.
IVa£ry, kir. bir. végrehajtó.

tenyészállatok biztosítását vezette be, mint uj
ágazatokat hazánkban.

12884912. tkkvi. sz.

Árverési hirdetmény kivonat

Szerkesztő üzenet

A Szécsényi kir. járásbíróság mint tkkvi.
hatóság közhírré teszi, hogy Szécsényi taka­

Felhívás. Kéretnek mindazon tisztelt
előfizetők, kik előfizetéseikkel hátralékban

rékpénztárnak végrehajtatónak ifj. Palicza Já­
nos végrehajtást Szenvedő elleni 1280 kor.
tőkekövetelés és jár iránti végrehajtási, ügyé­
ben a karancskeszi 77. sz.' tkvben A 1. sor
162’d. hrsz, alsórétre 11 kor. + 2 sor. 163 a.
hrsz, alsórétre 22 kor. a. f
tor. 215 b.
hrsz, alsórétre 12 kor. a f 4. sói. 216 a hrsz,
alsórétre 22 kor. f 5. sor. 249 b. hrsz, torniszer dűlői ingatlanra 362 kor. a 288'b. hrsz,
hosszuk dűlői ingatlanra 140, kor. 8 sorsz.
289á. hrsz, hosszpk dűlői ingatlanra 127 k.
a 15. sor. 423rb.{ farkaspataka dűlői ingat­

vannak, hogy azt forduló postával eszközölni
szíveskedjenek. •'

Mamut Csakugyan nem Írjuk meg a
nevét
Diéta. Haszontalan dolog.
SxerJteasYésért a Jeladó felelte.
249—1912. sz.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi IX t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a budapesti IV. kér. kir.
járásbíróságnak *1909. évi Sp. Hl. 25924 sz.
végzése következtében Dr. Ardó Alfréd bu­
dapesti ügyvéd által képviselt Kölesei könyv­
kerek. r. L bpesti cég javára 167 k. 55 fill.
s jár erejéig 1912. évi március hó 22-én fo­
ganatosított kielégítési végrehajtás, utján leés felülfoglalt és 790 koronára becsült követ­
kező ingóságok, u. m.: bútorok, egy címba-,

lanra 12 kor. a 16. sor. 424/a. farkaspataka
dűlői ingatlanra 28 kor. a 307 sz. tjkvi. A.
1. 1. sor. 247 b. hjs^ tomiszer dűlői ingat­
lannak B. 17. a. ifj. Zsidai János nevén álló
részére 577 koronáhao, ezennel megállapított

kikiáltási árban az árverést elrendeli és hogy
a fentebb megjelölt ingatlan 1912. évi május
hó 15. napján d. e. 10 órakor megtartandó
nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási
ár kétharmad részén alól eladatni nem fog.
,
Árverezni szándékozók tartoznak az In­
gatlan becsárának 10'^át készpénzben vagy
az 1881. november 1-én 3333/18. sz. a. kelt
igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában ki­
jelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni vagy a bánatpénznek az 1881.
LX t-cz. 170. §-a értelmében a bíróságnál
előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű
elismervényt átszolgáltatni.
Kir. Járásbíróság mint tkkvi. hatóság.
Szécsény, 1912. évi március hó 28-án.
Szentbe, sk. kir. jbíró.

A kiadmány hiteléül:
JPerényi, kir. telekkönyvvezető.

A Dr. G. Schmidt
főtörzs és tisztiorvos féle

gyorsan- és alaposan gyógyít időszakos sü­
ketséget, fülfajast, fűlzúgast es nagyothallast
még idült esetekben is.
Egyedül kapható üvegje 4 K.-ért

Török József
gyógyszertárában Budapest, Király-utca 12.

GLATTSTEIN ADOLF

lom és könyvek nyilvános árvetésen eládatilL

Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
bíróság 1912-ik évi V. 143*2. sz. végzése
folytán 167 kor. 55 fül. tőkekövetelés, en­
nek 1909. évi január hó I napjától járó 5**«
kamatai és eddig összesen 52 K. 94 fillérben .
bíróilag már megállapított költségek és 2 X
40 f. árverés kitűzési díj erejéig Szécsényben
leendő megtartására 1912. évi április hó
27-ik napjának délutána 3 órája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezen­
nel oly megjegyzéssel hívatnak meg, hogy
az érintett ingóságok az 1881. évi LX t-c.
107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés

i I ■ könyvnyomdája,
könyv- és papirkereskedése.
ML*kir. dohány- és szivar áruda.
„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatal^.

Szécsény, (Nógrádmegye.)

Van szerencsém a nagyérdemű közönség b. tudomására adni, hogy nagy
áldozatok árán sikerült RADICS BERTALAN karmester urat megnyernem, amikor sem
költséget, sem fáradságot nem kiméivé gondoskodok arról, hogy a n. é: közönséget jól

betanított elsőrendű zenekar szórakoztass^.

Radics; Berci hangversenyez !
Alázatos tisztelettel
.

r

ne'

»

1

Virgay László a „Hungária" szálló bérlője.
l
I

&lt;
•

-

■ *
•

.

•

»

Sümegi üoroft. 3riss Sfréfier sör. 3Jlagyar fionyfia.
________________

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában, Szécsényben.

I

__________

•_______

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="617">
                  <text>Szécsényi Hirlap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72848">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00374.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72849">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_04_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72827">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72828">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72829">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72830">
                <text>1912-04-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72831">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72832">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72833">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72834">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72835">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72836">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72837">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72838">
                <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72839">
                <text>Szécsény</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72840">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72841">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72842">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72843">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72844">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="72845">
                <text>Szépirodalom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72846">
                <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 16. szám (1912. április 19.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="72847">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>Szécsény</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>Szépirodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
