<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=5&amp;output=omeka-xml&amp;page=97" accessDate="2026-04-28T22:28:45+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>97</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1237</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3381" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2341">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/eb735957c36653288ac87e52489963e9.jpg</src>
        <authentication>686a1f8003e021d13d31588e97cdf60d</authentication>
      </file>
      <file fileId="2342">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3255389d3e5a7259755dc5009fe7db5e.pdf</src>
        <authentication>2727d10f4ceec6c1f3cd73b6f8145861</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115512">
                    <text>Balassa-Gyarmat. 1892. julius 10.

XX-ik évfolyam.

28. szám.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Aratáskor.
A vámvárt aratás ideje beköszöntött. A gazdál­
kodó közönség örömmel látja, hogy az idei aratás
jó közép terméssel jutalmazza egésj évi fáradozását.
A völgyeken és halmokon sárguló kalásztenger várja
tó arató sarlóját. Valóban n jó aratás a gazdálko­
dók legnagyobb örömére szolgál, mert nemcsak egész
évi fáradságuk jutalmát látják abban, hanem lehe­
tővé lesz rájok nézve a földmiveléssel járó köz­
terhek tisztázása is.
Ki ne látná át, hogy a gazdálkodás nagyon
meg van terhelve hazánkban. A gazdálkodó nép
sokat fárad s ha az elemi csapások megkímélik is
évi termését az aratás idejére, alig marad annyija
kiadásainak törlesztése után, amennyiből megélhet.
Ha most elképzeljük, hogy alig van év, mikor
csapás ne következnék be, látni fogjuk, hogy a
gazdálkodás szép foglalkozás bár, de eshetőségeknek,
az időjárás szeszélyeinek, van kitéve. Annál őrvendetesebb, ha a gondviselés megőrzi a termést az
aratás idejére. Mily örömmel, minő boldogsággal
telik el a gazdálkodó, ha jó termést hoz verejtékes
munkája I
Most, midőn az aratás kezdetét vette, halmon,
völgyön súlyos kalászit gabona-keresztek hosszú
sorai vonulnak el,' az aratók víg danája hallatszik,
nem lesz érdektelen az aratásról némely dolgot
elmondanunk, mint a melyek szoros kapcsolatban
állanak a gazdálkodással és mindnyájunk közös
érdekét képezik.
A gabonatermelés főfoglalkozását képezi vár­
megyénk gazdálkodóinak, mert homokos, dombos
talajunkon a rozs elég jó sikerrel termelhető, ha
az időjárás kedvez. Azonban nagy hibaként kell
jeleznünk, hogy vidékünk gazdálkodói még ma sem
igyekszenek az okszerű gazdálkodást követni, külö­
nösen a kis gazdálkodók épen ugy gazdálkodnak,
mint évtizedekkel ezelőtt, mikor az adózást távolról
sem közelitette meg a mai teherviselés. Ma minden

TÁR CZ A.
Hogyan kerültem én a szegedi állam­
fogházba.
— Humoreszk. Irta: V. Mór. —

Egy vasárnap délután elővettem a .Budapesti Hír­
lapit, valamelyik kollegám ott felejtette — lapozgattam
— miután engem a politicai mozgalom csak akkor érdeke),
ha ily képviselőválasztáshoz az .ingyen ebéd* járja —
mostsem érdeklettek a politikai ezikkek — hanem a
kisebb hirdetések; azok egyikében azt olvastam: .Fiatal
distingvált hölgy, ki a legbefolyásosabb emberekkel szoros
összeköttetésben van — ismeretséget szeretne kötni egy
alantasabb hivatalnokkal — kit befolyásánál fogva protegirozná — viszont kíván romlatlan szivet — házasság
nincs kizárva. Jozefina*.
Gondolkoztam, ez nagy protektor lehet, befolyásos
emberekkel összeköltésbe, házasság nincs kizárva; igaz
nős vagyok, de ház nélkül, igy miután én házatlaq nős
vagyok ez se baj; imi fogok neki. Hu majd kinevezte­
tem, úgy. som veszem el.
Igen ám, de három hatosnál nem volt több pénzem,
pénzt a feleségemtől nem mertem kérni, mert megjegy­
zendő ö a cassa, naponta kapok egy virginiai és a 4
kros pakliból egy pipadohányt
Tagadhatlan, hogy mindig környezett a szerencse,
de teljesen soha sem ért el; most azonban kivétel volt,
a hivatalba egy pesti fiskális azzal jött, hogy részére 12
darab telekkönyv holnap reggelig le volna Írandó, ón
Tórisz tolekkönyvvezetőnek bejelentése mellett vállalkoz­
tam; a telekkönyveket hava vittem (erről a telekkönyvvezetö mit aein tudott) feleségem majd ki vert a sok
irattal, de bele kellett nyugodnia, mert megmagyaráztam
neki, hogy u telekkönyvvezetö .nagy úr*, nekem mint
alárendeltnek engedelmeskedni kell; azt azonban hogy
űzetve leszek: ho nem vallottam, mert az asszony végre­
hajtást intézett volna az összeg ellen, pedig az szigorú
hitelező!
A munka haladt, reggelre kész voltam; a pesti
fiskális gavallér egy ember volt, két darab 10 forintost
nyomott a markomba, akaratlanul is fehóh^totUm;

kis darabka földet ki kell használni, a földet javi, tani s a ráfordított munkát idejében és ugy eszkö­
zölni, hogy a főidtől mintegy kierőszakoltassék az áldás.
Ezúttal nem czélunk rámutatni azon visszás
állapotra, mely gazdálkodóinknál tapasztalható, mert
csak azokat ismételnénk, miket már többizbeu han­
goztattunk o lap hasábjain, hogy nincs elegendő
jószágunk és igy a gyakori javítást igénylő talajunkat
nem lehet kellőképen kövériteni stb.
Jelen alkalommal inkább azzal kívánunk fog­
lalkozni, hogy mi lehet gazdálkodóink folyton való
szegényülésének oka. Tény az, hogy gazdálkodóink­
nak a fóldmivelést ő-szeegyeztetnie kellene az állat­
tenyésztéssel, mert ezáltal nemcsak azt érné el,
hogj a föld tennóképessé lenne, hanem egy tekin­
télyes jövedelmi forráshoz jutna és csekély áron
“ efprédálni szokott termését állatállományában érté­
kesítené. De nem lehet figyelmen kívül hagyni azt
sem, hogy vármegyénk olyan éghajlat alatt fekszik,
melyet gyakran látogat meg jégverés és más elemi
csapás. Mindez azonban még nem bírta annyira
vinni gazdálkodóink nagyrászét, hogy termését jég
ellen biztosítaná, holott egy jégverést évekig sem
képes kiheverni.
Még azon esetben is, ha kedvező az aratás,
gazdálkodóink nem boldogulnak, mert olyan gazdál­
kodást folytatnak, a mi határozottan hátrányukra
van. Jól ismerjük a gazdálkodók viszonyait, szokásait
s épen azért alkalmat veszünk jelzésére annak,
hogy mért nem boldogul n gazdálkodó közönség
még azon esetre is, ha elemi csapás nem látogatja
is meg. E kérdésnél isméig előre kell bocsátanunk,
hogy a gazdálkodók szegényülésének egyik oka a
pénztelenség, s ez okozza, miszerint háztartásában,
gazdálkodásánál czélszerütlen módot követ.
Lássuk e körülményt közelebbről. A gazdál­
kodó ember minden foglalkozás és igy pénzkereset
nélkül éli át a hosszú telet, a tavaszi munka pénz
nélkül találja. Mit tehet ilyen szorult helyzetben i
Itatja, hogv őszi veteménve szépen mutatkozik,
miért vannak oly hátra a helybeli ügyvédek, ezektől mit
sem kapok, sőt van eset, hogy a lusztrálás alkalmával a
kölcsön adott rajzont is magukkal viszik.
Pénzem volt, a kisebb hirdetésekbe Írtam, irtain
már azért is, mert ideálom mindig Jozefina volt, csak
azért szeretem a fina szivarokat is, hogy feleségem mégis
Amália lett, annak azaz egyszerű oka, — Jozefinának ü
kötőtűn kívül mije sem volt — Málinak pedig 3OÜ
váltó forintja és egy varró gépje.
Kisebb hirdetések közé megírtam: 36 éves vagyok,
magas, vékony, kicsit sovány, állásom biztos, de maga­
sabb állásért küzdőm, — közölje a feltételeket, bármily
súlyosak elfogadom, írjon .Venczel* névre.
Jöttek a kérdések és válaszok:
— .Venczel szőke-e vagy barna? — Jozefine.
— Úgy közepes színű vagyok. Venczel* — nem
mertem az igazat kiírni, hisz kender szőke vagyok, hátha
ó a barnákért lángol ? .
— .Volt-c házas, vagy most is az? Jozefine.
— Életemben soha sem voltam házas, mindig
zsellér égben laktam* . . . nem hazudtam.
— .Küldje az életrajzát, photographidját, levelét a
kiadóhivatalba postrestaut czimezze — megkapom, titok­
tartás biztosittatik. Jozefine*.
Leültem, Írtam, elmondottam, hogy ken átélésnél
Venczel nevet kaptam, atyám Koskodák a boldog Bach
idejében Magyarországba került, mint adjunetus a
ezeglédi járásbírósághoz, mesterségére nézve eredetileg
szabó volt, véletlenül vándorlása között a Magyarországba
szervezett tót légióhoz került — ál Lila két birtokos,
miután forradalmárok voltak, kiraboltatott, jutalmul kapta
az állást; de én már Ctcglédan'születtem, tehát tiszta
magyar vagyok, jelenleg telekkönyvi Írnok, ninci más
vágyam mint a segédtelekkönyvvezetői állás, hogy én
Írjam a rapportokat, arután legyek vagy lovag, vagy
nemesember nemesig! Ez volt vágyaimnak netovábbja.
Kikölcsönöztem a Nagy Iván híres nemesi lenármarási könyvét, nevemhez legjobban hangzó régi nemes
nevet nem találok-e? Nem találtam, pedig az esetre ha
találok, lopingáltittam volna a legszebb étimért a megye
részére még akkor i&lt;, ha az engem nem illetett volna,
mivel nem is illethetne*;
eddig a leró! — no ugye
igen bizalmas!? ...
Winternél volt akkor egv kósza photograph vigécz
odaszaladtam és lephotographiáltattam magam, kipedrett

előleget vesz termesére. Az így felvett pénz kell
adóra, tavaszi vetőmagra, munkáltatásra. Á pénz
elmegy, több előleget vesz fel, ugy, hogy gabona­
termését előre eladogatja.
Minden községnek megvan a'maga kerekedő)'.
melynek rendes és jövedelmező életmódja abban ált
hogy néhány száz forintot aratás előtt gabonaneznüekre kioszt. Tudjuk, hogy a termés újkor többnyire
olcsó szokott lenui s az már magában is baj, ha
a gazdálkodó embernek nincs kitartása és a nem
ritkán helyi kereskedők által mesterségesen lenyomott
árak mellett kell aratási termését eladogatni; de
sokkal nagyobb baj. ha termésére előleget vesz.
Ma már sokan azt hiszik, hogy nines uzsora, dehogy
nincs, kérdezzék meg csak a kis gazdálkodót,
elmondja legott, hogy 20—«30 métermázsa termé­
séből legalább 10 mázsát 3 — 4 forintárai előre
eladott, akkor, midőn aratás után a gabona folyó
ára 5 — 6 sőt 7 —S frt is.
Kérdjük, miként boldogulhatna az olyan gazdál­
kodó. aki termése egy részét feleáron előre eladja,
a fennmaradt részt szintén piaczra bont*,
sok szüksége lévén, ahoz nyúl, amije van. így kö­
vetkezik aztán be, hogy alig marad a gazdálkodónak
vetőmagja s a következő aratásig drága pénzen
beszerzett kenyérrel tartja fenn családját

Valóban idqje volna már a gazdálkodókról ugy
gondoskodni, hogy Szorult helyzetében ne kényteknittetnék a .falusi bankárok* fosztogató körmei közzé
kerülni. De ezéiszerú dolog rolni, miként az előző
években is hangoztattuk, a községi, vagy egyházi
magtárak létesítését is megkezdeni, mely eitátni
tavaszszal, vagy csapás idején a népet gabonával.
Itt az aratás, örüljünk a jó termésnek, de ne
feledjük azon figyelemre méltó körülményt soha,
amit ez alkalommal elmondánk, mert csak igy lehet
remélni, hogy gazdálkodóink a jó aratás termését
jól fogják értékesíteni.

bajusz, középen elválasztott haj, fesch gyerek voltam.
A photographia sikerült, igaz hogy sötét volt — annál
jobb, Jozefine ki nem veheti szőke vagy barna legény
vagyok-e ?
A photographiát a levélhez csatoltam és nem sokára
megjött a válasz.
— .Ha lelke is oly szép, a paktum meglesz kötve,
folyó hó 15-én a városligetbe drót-szigeten az első
be fordul ónál balra első pádon délutáni 6 órakor várni
fogom, mellemen egy kis kék szalag csokor — Jozefine*.
— ..Török,” váljon. — Venczel*!
Ezt feleltem s haza jöttem a feleségemnek elmon­
dottam, mily nagy szerencse vár reánk, a ministertől
vifiket kaptam; hogy 15-ére Pestre menjek, bizonyosan
segéd-telekkönyvvezetö leszek.
A feleségem elhitte, már előre is boldog rolt, —
miután én el nem árultam, hogy a kapott 20 forintomból
még 18 forintom megmaradt, a nagy anyjától emlékül
kapott arany karperectét Mangoldnál 6 frtézj elzálogosította.
— . Asszony! — ezzel Pestre nem mehetek, mind­
kévés*, volt azonban nekem egy kedves házi barátom,
— illetve a feleségemé volt — szomszédságban lakott
Szmelicskó Béla finánca, jámbor, de hatalmas gyerek,
nagy műveltséggel, mesterségére órás, lakainak jobb
keze, mi szintén hozott a konyhájára, mindig akadt nála
pár garas. Ha nem volt elfoglalva, rendesen átjött —
feleségem előtt felolvasott, feleségem oly szívesen hall­
gatta — mellette mit sem mulasztott, azért folytatta a
varrást; kitűnő varrónő volt.
Minden szobaleány és szakácsáé vele varratott
Most is Béla segített rajtam 5 frtot adott kölcsön
(mai napig is tartozom vele.)
A pénz megvolt, de a ruha?! az én ruhám kissé
kopott volt azon úgy segítettem: van a törvéornéknek
egy gentri joggyakornoka, jó fiú, az adott kalapot és
egy koiukás kabátot ah Podmanyiczky, a finánca hozott
egy zöld nadrágot, hosszú volt az nagyon, de feleségem
ügyességével segített nyta, levágta a szárát, beszegte és
volt nadrág. Neuspilernél vettem egy pár czipöt mert
az én czipöm igen szőke volt és helytyel-köziel ásitozott,
igaz 6 írtért contóra, ha mindjárt fizetek, idő adta volna
3 forintért, de mindegy; és miután ax Klnök úrtól
szabadságot kaptam — ki a vasútra! — milyen érzékeny
és milyen szívé)vés volt a bucsuxás: .vigyázz fiam a
pénzedre, hogy el ne lopják; nadrágzsebedbe tartsd! —
Béla is úgy meg volt illetődre, hogy maid nem zokogott.

�NÓGRÁ D I

Közigazgatási bizottsági ülés.
A Itta. bttaUeatf juhu* w 4-oa UuU tart nradej
tanta &lt;r Itelnie tó Lyw» Ouptaiuok &lt;&gt; méltóságának elnátteto titatt,
a t aWtótt tagok közül e«*ku
itatta Aotai ta Utakary Üyote urak rettek ivat. (Elmauauu H|«taatatWt « &lt;az*tták; gr Ikrchtold Artúr,
Stöír Alfréd ta Stf&amp;l Itansa urak.)
Ax alupw jetaMás szokatlanul három oly dolgot
•raAwiyak buMtán Mxtaetóttsein tebrtaek kedvesek.
Sark a eerrajHiá, a tűt m íjig. Ugyani* eltektatav a ara r*grt megesett teréayi körjegyzői tikkautaaokták tara modem húaJtóuy ismét felöté bydrafejet
Xacsakkta. bel samtaa a köqegytó többrendbeli ukkauttat követett el, főleg add peaztkbvl. Nemcsak ax illető
körjegyző lett feifÜggesUi e, hanem a tegwgorúbb vizsÍ»U ts «i rat rabié*. Ez alkatomból u alispán egywanmiaii telkén a péuAgyvgazgxtoeágot, hogy miatta
u atafdta hivatal ai adókcadéd teljesen eltenőrixni
káptalan. a aa ara ia kflteiesaéte, míg ellraben a práÖ0* tatítafak ara adata Mgy apparátusul rendel kézatk, eŰetarnaak jobban u adópráek kezelését. nehogy
a eattnptió elterjedte*. Nemcsak sikkasztás rótt VecsekHn, Mara M&lt;robbradá tiU ta janias hó 27. melynek
45 Ma seett aldoxateul. A kár 18 cxer forint, mire
rakás 3BCO írt térti meg a biztositÓM ttreulatoktól. —
Nagyébtee*dd jégverés tolt Csalira, hol a jég majdnem
az egrá Hutai ♦Jpnszütá, A veeseklóiek és csalinak
.-arára ktaytaadomtayok foguk gyüjtetni. Hogy meny­
nyit* isigort u alispán a Uzrendöri dolgokban, ax kitotatik abból is. hogy Kiss Sándor nógrádi körjegyző ellen
fegyelmi eljártat rendelt el azért, mert be nem jelenté
art, hogy Ntetádo* egy aj házai szalmával fedtek be.
Km Sándor MtMoáset a k. biiotUzg iaelatasitá.
A Swyta a k. bizottságból kilépett Komjáthy Au­
ráim helyeit a fegyelmi rálaszimtajbaa. az erdei kihá[taí, ptaád4 fetaétamlán ú börtönzicsgáto bizottaágokbaa Kosstta Mihály ty tanfelügyelővel pótoltatni kérte.

Az árvaűgy «él még csak a májas bari ada­
tok referáltattak. Eszerint májas hó régéig elintézendő
rótt 7854 hgydarab, melyből eiintéztetett 7014. Hitei­
tek rótt 840. A gyám pénztárban már 833,787 forint 17
kr. pénz te pénzérték kezeltetik.
A t a * ü g y i jelentést lapunk más helyén közöl­
ik. Cmk a taaíelbgyeM ur bgybozgóságának lehet lé­
tráira, hogy már mindjárt hirataloskodása elején oly
■agy tevékenységet fejt ki elhanyagolt taubgyQnk érdeMm* s hmtűk ia, ha ez zz agyméretet Kosztka Mihály
gj timMftgyeUntatl nem fog lantadni s nem fog meg­
térni a ktatay és az anragi tehetetlenség szikláin, már
rtata itt alatt is nagyobb eredmények fognak matat­
tam! a az értizodes mulasztások pótoltatni. Osztjuk
aamtaa alispánul abbeli felszólalását, hogy az iskolák
jaritfetaíl. pláne aj iskolák építésénél distinguálni kell
azt, ki az iskola fenntartó? Vajon az iskola fentartónak,
tagja* a község. avagy Wrkezet. ran-e elegendő ereje
abaz, begy iskoláját egyezerre rendbe hozhassa. Kéri .té­
kák a tanfelügyelőt, hogy ezeket mind figyelembe vegye,
mert a községek minden oldalról erősen meg rúnák
tatWvfc Tebtt MKeeMre kell eljárni * több évre rendmraaen beratani a mnntaprognmmot A tanfelagyelő
vzirera fogadta az alispán kifejtett nézeteit.
Az addkgyb ez, amint ezt Jablánczy Miklós
pdaatgyigaagata bejeieaté, eléggé kedvező eredmény muA laaad járttá vonat elindult. Pestre érve a .két
kék takkartaóbez* szálltam. Pompás fogadó, előre kellett

taotora. hogy gondom ne legyen - (azt is szívesen
tattnta)
Itt van a í 's-ita, szép nap! reám nézve nagyon is
* mi
J
Délután ’&gt; órakor már a városligetbe voltam, a
Írót tzágataa balra befordultam, az első paulon egy munkás
9H fslmágével 8 apró gyermekkel, ez nem lehet -fozefine,
tovább arattam.

rimakertitem; a bal befőni álénál az első
pádon Alt JvuAnt, tadtam hogy i, igen elegáns volt,
MHWrtylIjérei homokba turkált; ha meglesem énre
retattrá volna, Boct „Veuezel'-t írogatja, midőn mél­
tatta efbaladtam. rn4 néztem, mellén egy szép kék szalag
emótor, dió nagysága brilluottal. ez 6!
Xeki bátorodtam, bocsánatot kénre melléje Öltem,
í rete nézett oly vzeliden. hogy szinte elolvadtam. —
■MB szólt de helyéből megmozdult hogy kényelmes
helyem legyen, a tarokba nnrult
Ez í f — Venetel bátorság 1 — köhögtem egyet,
4e most fttáje fordáira: .Nagysád én Kotkodák Venrzel

vagyok, el/dtera. mert ón parancsolt velem! eljöttem,
hogy hebáony.taam mennyire rabja vagyok, ta&lt;íó«ítá«a

óta nem tadtam aludni, az irgitottaág, t szerelem ide
kergetett; 6* sélkal nem tadnék élni*!
ó reám nétett t nem szólt de szemei k'mynyel
teltek meg. olyan bámulatos mosoly volt u »mbn,
olya* teztatólag nézett r*íBJ. hogy art kellett következ­
tetnem: .aterefme némává tette'! azért még jobban
neki bátorodtam s ógy folytattam: — .igen. igen, ön
az t bájos alak. &lt;&gt;n n én megváltóm. Ont! &lt;-»ak ónt
imádom*! — ekkor már térdepeltem' — a nő felakart
tatai, talán hogy magábor emeljen, én nem engedém,
’érdtefnel fogra öovtesroritám, mire az aevzony eMkoltotta
mngáá, t nff nyomorult e peretbo jött oda, engem galMrraáál fogott áe tovább tanított!
Felkápánkodtam. az 'uracsot kérdőre vontam, .meg­
tiltom azt, hogy e nőhöz közeledjék', ő azonban reám
*•« hederitett, a nővel, kí karjaiba rzimpeezkedett

Eramhe jöttél ttegénr Máit! ... Te nem i/j
tettél ruta* retem - megvoltam semmisölte!
(F«éyt H tf-ft fcöv &gt;

LAPOK.

taüwivtt május havában. A befizetés (i ezer frinál uagyvbb, mint tavaly. A fegy veraduu kívül, az összes adók
ki vannak vetve. Tia eveiben birság benem Qutese miatt
eizáns rendeltetett el a renitensek ellen, kik között több
intelligens ember is találkozik. A rsálezecntiók szánta
csökkcut, jelenben csak öt esetben fog megt-iitatni.
A bürtőuügy kedvezőbb stalisUkai adatokat
mutat fel. A múlt étekben a 30O-at meghaladta a letartaztatoltak száma. Jelenleg 17V férti és 12 nö vau a
börtönben.
Ax egészségügyi jelentés szerint a beteg­
ségek es halálozások száma tetemesen csökkent, bár a
roncsoló toruklob több községben szedte áldozatait.
Az alispán felhozta, hogy nála egy magánorvos kolera-uostras esetet jelentett be. mely Gyarmaton julius
3-án előfordult volna. A foonos megígérte, hogy útónná
fog nézni.
Ax útügyi és postás táv irda ügyi jelen­
tések egyszerűen tudomásul vétettek. A bizottság fejjr a
kereskedelmi miniszterhez, hogy a b.-gyarmati vasúti indóbáxhox vezető út fentartásáról és reudbehozásáról
gondoskodjék.
Az ülés d. u. 1 órakor ért véget.

en.ckes ét kimentő jelentést tett, mely bizonyára min
deu tauügybarátot érdekelni fog. Ez okból közöljük égési
térjél tűében a uagybnzgalmú tanfelügyelőnek jeleutsnét
tbely a kővetkező:
Az 1870. évi 28. A-cx. ide vonatkozó rendelkező'
séhez képest ez évi június havi tanügyi állapotokról szók
jelentésemet vau szeressé a a következőkben elöterjes; ■
teui; ugyanis a lefolyt iui ius havában
1) a b.-gyarmati Paulai Szent-Viuczéről nevezett
irgalmas nővérek vezetése alatt álló rőtn. cath. elemi
leány, 2) a b.-gyarmati róm. cath. elemi fiú, 3) a b.gyarmati ál. elemi fiú, 4) a b.-gyarmati izr. elemi vegyes,
5) a b.-gyarmati ág. hitv. evang. vegyes, ti) a b.-gyar­
mati polg. leányiskola 111. osztályát, 7) a b.-gyaruiati
köu. kisdedóvodát, 8) a hugyagi rom. kath. elemi vegyes,
U) a szécsény-kovácsi államilag segélyz. kőzs. clemivegyes, 10) a ludáuyi róm. cath. elemi vegyes, 11) a pauyi-daróczi róm. cath. elemi vegyes, 12) a tőriucsi róni,
kath. elemi vegyes, 13) a szakali róm. cath. el. vegyes,
14) a vilkei rom. cath. el. vegyes, lő) a berzenczei róm.
cath. el. vegyes, 16) a berzenczei ág. hitv. ov. vegyes,
17) a róuyai róm. cath. vegyes, 18) a málnapitaki ág.
hitv. evang. vegyes, IV) a málnapataki gyári el. vegyes,
20) a losonczi alsóvégi áll. el. vegyes, 21) a losonczi
felsővégi áll. el. vegyes, 22) a losonczi róm. cath. elemi
vegyes, 23) a losonczi ág. hitv. evang. elemi vegyes, 21)
a losonczi izr. elemi vegyes, 25) a loso nczi áll. férfi tauitóképezdét, 26) a losonczi férfi tanitóképezde gyakorló
és 27) a losonczi- államilag segélyzett polgári leányisko­
lát megvizsgáltam.
A felsorolt 27 népoktatási intézet közül az előirt
tananyag helyes módszertani feldolgozása tekintetében
1- őr a b.-gyarmati róm. kath. elemi fiú, róm, cath.
elemi leány, izr. elemi vegyes ós az áll. el. fiú;
2- or a losonczi róm. cath. elemi vegyes, ág. hitv.
evang. elemi vegyes, izr. elemi vegyes és a közs. polg.
leányiskola teljes megelégedésemet érdemelte ki. E he­
lyütt ki kell emelnem, hogy hibár ezen iskolákba járó
gyermekek igen nagy része tót meg német m .anyelvű, az
ott működő lelkes tanerők, különösen pedig Bodrogby
Mihály és Vilim József b.-gyarmati és Karküics Sándor

A nógrádi á&lt;. hitv. ev. e.apere.&lt;«MÓg e hó
d-án tartó közgyűlését B.-tiyarintton btszkáry Gyula esperességi felügyelő és nt Svehla János föesperes urak
etaökiete alatt A közgyűlést isteni tisztelet előzte meg,
melyen Bisxkup Béla ozdini lelkész mondott megható
szép imát Ktulán a gyámintézet tárta ülését molyén
Margóesy József gyáminlézeti elnök előadta éri jelenté­
sét nagyobb buzgalomra serkentvén azon lelkész társait
kik az alap gvarapitasára édes keveset tesznek. Ennek
bevégeztevel Lvszkáry Gyula felügyelő ur igen szép és
átgondolt beszédben nyitotta meg a közgyűlést tudomá­
sára hozván az egybegyűlteknek, hogy a zsinati képvise­
lők Őfelségének kegyes színe előtt is lerővták a tisztelet
liálaadóját s hogy a koronázási jubileum alk simával el­
rendelve lón, miszerint az er. templomokban hálaadó
isteni tiszteletek tartassanak.
Ezen megnyitó beszéd után nt Shvehla János ór- losonczi tanító urak nehéz, de magasztos hivatásukat
felfogva, a gondozásukra hízott ifjú nemzedéket hazafias
demteljes föesperes felolvasta fi stíl hévvel ugy az egy­
irányban vezetik és a törvényben előirt összes tantárgya­
házi. mint a tanügyi dolgokra vonatkozó vaskos jelenté­
sét melynek tudomásul vétel a után tárgyalt ittak a múlt évi kat, különösen pedig a magyar beszédet már az első
Losonczou julius 8-ikán tartott közgyűlés jegyzőkönyvi osztálytól kezdve öntudatosan, módszeresen, szó és iuondattanilag kiváló eredménynyel tanítják.
pontjai. Ezek alapján elintéztettek a beérkezett jelenté­
Ezen iskolák hatását teljessó teszik a kellő paedasek s nyilvántartásba hozattak a még hátralékban levő
gogizi körültekintéssel összeállított iskolai könyvtárak,
fogR5 tyryek.
A kerületi közgyűlésre a múlt érben megválasztott melyekre példaadással utalhatni a többi iskolákkal szem­
közt, mert a népiskola iskolai könyvtár nélkül csak fél
tagokon kívül kiküldetnek: Horváth Dm5, br. Mirschall
eredményt mutathat fel, mivel az abban az egész életre
Gyula, bercudi Veres Ernő és Veres Imre.
szerzett
.szellemi utravaló' a családba visszaesett nép-,
A Baldácsy segélyre ajánltatmk av egyházak közül
A.-Bodony, Szécsény és Agán), a lelkészek közül Sztolár fiainál nyomtalanul elvesz, ha az, a mindennapi iskolából
való kikerülés után az ismétlő iskola hallgatására köte­
György és Placby Sámuel, ez utóbbinak ez évre nyug­
lezett növendékeknél az iskola könyvtár által nem tápdíjintézeti segély is megszavaztatott.
Ultatik.
A n.-kürtősi tarthatatlan állapotok megvizsgálását
A szemle után a tanerőkkel módszeres értekezletet
Lzszkáry Gyula felügvelő és Srebla János főesperes urak
tartva,
előadtam eszmeébresztésül szolgálandó s bizonyára
vállalták magokra. Közben a lelkész által a hívek ellen
megszívlelt észrevételeimet
beadott panaszok is a consistórium által el fognak in­
A b.-gyarmati óvodára vonatkozólag örvendetesen
tézetni.
A zsinati költségekre és az aszódi felsőbb nőneaelö jelenthetem, hogy az ott alkalmazásban álló Dévény
intézetre lélekszám szerint megszavazott 2 kr. kivetés Janka okleveles óvónő vezetésére bizott 122 gyermekkel
ellen a szügyi egyház óvással élt. azonban ezen órást jelenlétemben rögtönzött s dicséretre méltó vizsgát tar­
tott A nagyszámú fegyelmezett gyermeksereg bátorság
WLadár Viktor szügyi lelkész nr, híveinek utólagos be­
s tiszta szép magyarsággal számos verset éneket külön­
leegyezése reményében visszavonta.
A föesperes mellé egy káplánt állás rendszeresitte- féle gyermekjátékot párbeszédet mondott illetve énekelt.
A kitűnő szakképzettséggel bíró s hivatását teljesen átérző
tett 120 frt fizetés és 30 frt irodai átalánynyal.
derék orónö lankadatlan szorgalmával teljes elismerése­
Őrömmel vette tudomásul az egyház Laszkáry Gyula
met vívta ki.
urnák azon nemeslelkű cselekményét, melyszerint ő zsi­
A b.-gyarmati ág. hitv. evang. elemi vegyes iskola
nati napidijait » alkotandó papi nyugdíjalap javára aján­
lotta fel s ezenkívül még 100 frtot adományoz e czélra. évi zárvizsgája személyes jelenlétemben — habár számos
tótajkú gyermek látogatja az iskolát — tintán magyar
Ebbéli kijelentését zajos éljennel fogadták. Ugyancsak
nyelven, szép sikerrel végződött A dicséret első sorban
megígérte a felügyelő, hogy valamint a múlt évben, ugy
ez évben is több felsönógrádi egyházat és iskolát fog az iskola élén álló Simkc Frigyes ág. hitv. ev. esperest
megilleti, aki a hazafias irányban! népneveiéi őszinte ba­
meglátogatni a fo, illetve az alperes úrral.rátjának nevezhető.
A poltári esetből kimondatott az, ha a fiijaiig egy­
Teljes megelégedésemet érdemelte ki a ludányi és
házak tanügyi tekintetben az anyaegyháztól elszakadnak,
az anyaegyház kántorának az elszakadás daczára 10 frtot szakali róm. cath. iskola helység, melyet a nagy nűnidő
miatt csak administrative felül vizsgálhattam.
és 5 kila gabonát tartoznak évente kisír Igáltatni.
Nem hagyhatom azonban minden megjegyzés nél­
Tanfelügyelői megkeresés folytán vizsgálat rendel­
kül azon kiváló s követésre méltó példát melynek a lo­
tetett el a b.-gyarmati er. felekezeti iskola miként leetídö
sonczi róm. kath. iskola IV., V. és VI. osztályában meg­
kibörithetésére nézve; a küldöttség, melynek tagjai a fel­
ejtett éri zárvizsgánál szem és fültanuja voltam.
ügyelő, főesperes, Wladár Viktor és Kálmán János, —
Az érdeklődő nagy vendégkoszorú a losonczi fögymegyidejűleg a Bánóczy alapítványok kezelését is meg fogja
násiumi tan írok jelenlétében a vizsgát magam levezetve,
^vizsgálói. Ugyanezen bizottsághoz kiadatott a h.-gyarmati
őrömteljesen jelenthetem, hogy ezen, osztályokat látogató
egyház abbeli kérvénye is, hogy a Bánóczv alapnál meg­
takarított s az egyház által törzsadóságok törlesztésére 1)7 gyermek közül egyetlen egyet sem találtam, a ki a
legnehezebb reál tantárgyakból, a magyar mondattan ós
kölcsönvett mintegy 3'XX) frt leirassék.
szótanból minden egyes kérdésemre fényes feleletet nem
A közgyűlés egészen simán folyt le ad. u. 2 óráig
a&gt;lott volna.
tartott. A közgyűlésen megjelent Kovztka Mihály tanfel­
Ikrbás Géza az egyház kerületi tanfelügyelő, dr.
ügyelő is, akit lelkes éljenzéssel és rögtönzött üdvözlés­
Valihora János ottani róm. kath. plébános és Karkalics
sel fogadtak, mire Kosztka tanfelügyelő ur rnegbatottan
Sándor említett osztályok róm. cath. segédlelkész-tanitója
fejelte ki köszönetét. Meg kelj még jegyeznünk, hogy a
nyugodt lélekkel mondhatják: megoldottuk folyó tanév­
közgyűlésen a világi etem alig volt képviselve, a sorok
ben azon magasztos feladatot, melytől hazánk if ú nem­
közt nem láttuk az er. autonómia régi kipróbált vezérzedékének boldogsága függ.
férfizit, mi a kedélyekre bizonyos tehangolteágot gyako­
Azonban szomorú s majdnem hihetetlen kép tárult
rolt. Ezen telizngoltaágot inég a d. n. fél háromkor az
fel szelnem előtt a szécsény-kovácsi. panyi-daróezi, tő.Etek'-hét czímzett sörházban megtartott olc«ó, de jó
rincsi, vilkei, rónyai és a málnapataki iskoláknak adrniélted sem volt képes egészen eloszlatni; a gyéren mon­
nlstrativ után történt felülvizsgálása alkalmával.
dott pobárltö»zöntökben sem volt semmiféle felvillanyozó
Nevezett iskola helyiségek ugyanis bánni máshoz
bztás. Aminek Gednly Etek, akit csak mgy n*lrezen lő­
inkább, csak az iskolához nein hasonlítanak.
hetett visszatartani a pénztámoktaghoz, azzal adott kife­
Az áHainköltségen épült szécsény-kovácsi) iskola
jezést, hogy külön asztalhoz telepedett.
fedele, falai s padlózata oly desperátus állapotban léte­
zik, miként tartésahb esőzések beálltával az amúgy is
megrongált falak teljesen átáznak, s azok késedelmes
holvreáilitása csak a legnagyobb áldozatok árán lészen
eszközölhető,
A községi bírónak és ax ískolnszéki elnöknek sze­
K ont ka Mihály, : átmegy •nk tisztelt tanfelügyelője
rövid ittléte alatt is igen sok Iskolát vizsgált meg. Vizs­ mélyes felelősig terhe alatt* meghagytam, hogy o tiírgálatainak eredményéről a közigazgatás bizottsághoz oly lietlen állapotok beszüntetése iránt az 1868. évi 38. L

Tanügy.

�NÓGRÁDI
ez. 28. és 42. g-ában foglalt rendelkezéshez képe.-t nyom­
ban intézkedjék.
Mire nézie a község elöljárósága, képviselő testü­
leté év az iskolaszék az e tárgyban felvett jegyzőkönyvi
határozatában kimondja, inhzerfat jelzett behieállitáiok
ügyében a köztörrény hatósághoz pótköltségvetést máris
beterjesztett, mely azonban jóvá nem hagyatott; kéri te­
hát u vármegye tekintetes közig, bizott-ágát, hogy a költ­
ségek kieszközlése, iránt a szakminiszter ur őnagynu-ltúságánál a szükséges intézkedéseket megtenni kegyesked­
jék, vagy pedig utasítás'. kér az iránt, mily forrásból
legyen az iskobhelyiség helyreállítva ’t
Pető község, mely Szécsény-Kovicsiboz iskolailag
van csatolva, az összeg részbeni fedezését határu/ itilag
megtagadta, mire nézve vonatkozó határozati javaslato­
mat előterjeszteni bátor leszek.
'A vilkei rém. kath. elemi iskola egy ronda egész­
ségtelen pinczehelyiséghez hasonlít, mely összesen 30 Q
méternyi térfogattal bíró s utalva vau ezen iskolába 150
mindennapi tanköteles.
Ezen a maga nemében páratlan s törvénybe ütköző
helyzeten segítendő, a községi elöljáróságnak szigorúan
meghagytam, hogy a község képviselő testületé 8 napi
záros határidőn belül e táigyban rendkívüli gyűlést tart­
son s gondoskodjék a törvény kívánalmainak megfelelő
két tanteremből álló iskolai helyiség felállításáról s egy
második tanítói állomás rendszeresítéséről, különben a
jelenlegi iskolahelyiség, mely a járványos betegségek fész­
kének nevezhető, hatóságilag bezáratni s a községi elöl­
járóság mint mulasztást elkövető közeg ellen pedig a
törvény egész szigora alkalmaztatni fog.
Mire nézve örvendetesen szerencsém vau jelenteni,
hogy Borbás Géza ottani róm. kath. egyház kerületi es­
peres tanfelügyelőnek a népoktatás felvirágzása és fej­
lesztése iránti nagy érdeklődése és erélyes fellépésének
köszönhető, hogy az e tárgyban összehívott községi kép­
viselő testület s iskolaszék határozatikig kimondotta, mi­
szerint jövő 1892—3. tanév megnyíltáig, legkésőbb azon­
ban ez évi október hó végéig egy a törvény igényeinek
megfelelő két tágas tanteremből álló iskolabelyiséget
állít fel s a vonatkozó építkezési tervrajzot nevezett egybázkerületi tanfelügyelő legrövidebb idő alatt nálam jó­
váhagyás végett bemutatja, melyet annak idején a vár­
megye tek. közig, bizottságának előterjeszteni bátor leszek.
Szivszaggatóbb állapotok léteznek azonban Málnapatakán. E községben ugyanis 300 mindennapi tanköte­
les van; ezek befogadására szolgál az ottani ág. hitv.
evang. iskolának rozzant s szánalmas állapotban levő «
00 £] méternyi térfogattal-biró ronda tanterme, mely­
ben 00 tanköteles gyermek oktatásáról lehetne ugyan
gondoskodni, ha az iskolahelyiség az egészségügy feltéte­
leivel homlokegyenest nem ellenkeznék.
Minthogy pedig a málnapataki nép nagy szegény­
lége mellett, mondhatni csak az Isten kegyelméből él s
még saját legegyszerűbb hajlékát sem képes rendbe hozni,
nagyszámú tankötelessel számára egy a törvény kívánal­
mainak megfelelő iskola felállítására egyáltalán nem
szorítható.
A dolgok ily állásánál fogva Máluapataka községé­
ben egy állami elemi iskola létesítése néikülözbetlenué
válván, a járási szolgabirónak tüzetes informátióval szol­
gáltam, hogy a szóban levő állami iskola engedélyezése
iránti kérvény, mely a szakminiszter úr őnagyméltóságához lészen felterjesztendő, mily kellékekkel szereltessék fel ?
A többi község iskoláira, melyek ezúttal a nagy­
szünidő alatt csak adminíslrative voltak felülvizsgálhatók,
mély tisztelettel jelentem, hogy azok nagyobb részben
piszokban tartattak s leginkább kamráknak és szára., as
állatok ólául használtattak.
A helyszínén tett intézkedéseim folytán azonban, a
tantermek, miről hivatalos kőrútomról visszautazásom al­
kalmával személyesen meggyőződtem, rendbe hozatlak.
Végül pedig jelenteni bátorkodom, hogy habár a
b.-gyarmati róm. katb. elemi hú és leány, valamint ax
izr. iskolában a taneredmény sikerteljesnek bizonyult, mi­
ről személyesen a rögtönzőit vizsgák alkalmával meggyő­
ződtem a népoktatási és ax egészségügyi törvény kívánal­
mainak fölötte nagy túltömöttségüknél fogva megfelelni
még sem képesek, minélfogva elodázhatlanul szükségessé
vált, jelzett iskolák kibővítése és a tanítói létszám sza­
porítása.
A b.-gyannati ág. hitv. evangélikus iskola ugy. mint
a fennebb nevezett három felekezeti, túltömöttségénél
fogva silóién kifogás alá esik. Ezen állapoton segítendő,
az illetékes egyházi és felekezeti hatóságok figyelmét
jelzett türhetlen bajok mielőbbi orvoslására felhívom az­
zal, hogy eljárásaik eredményéről szóló jelentéseiket lehető
legrövidebb idő alatt hozzám beterjeszteni el no mulas­
szák, mit is a vármegye tek. közig, bizottságának unnak
idején bejelenteni bátor leszek.
érdemleges elintézést nem igénylő jelentésemet tu­
domásul venni kérem.
Mély tisztelettel
B.-Gyarmaton, 1892. évi július hó 3-án.
Méltóságom Gróf főispán nr a tekintetei vármegye
közig, bizottságának
alázatos szolgája
Kozztka Mihály,
klr. tanfelügyelő.

A közönség köréből. *
B.-Gyarmat julins 8.
Kedves Don M i g u e I bácsi!
A .Nógrádi Lapok* múlt számában megjelent Kék­
kői kirándulás* czímíl — különben Igen élvezetes csik­
kében volt szives kedves bátyám csekély, ugyan nem 7.
de 8 éves sze|nélyiségemröl is megemlékezni, ami feljo­
gosít arra, hogy a nekem tulajdonított egv nehány kife­
jezésekre nézve szerény megjegyzéseimet Hanó bácsi ke­
gyes engedőimével o lapok hasábjain meglehessem. Te*
szrm pedig ezt nem kérkedésből, ami nem tulajdonságom,

LAPOK.

hanem a .Nemzeti iskola* jó hírnévének mr-góvásíi szem­
pontjából. ahol csak a minap tettem le a ll-ík o-ztaly
tárgyaiból a vizsgálatot, és álról az én szeretve tisztelt
kedves Urnitótn Bodrogi,) úr, má ként adta elő a híre*
Halasiak történetét!
Tgyanú az említett czikkben IJbii .Jlipwl bácsi
szerint eu azt a megjegyzést tettem volna táraságunk
tgy historikusa az«u állítására. hogy .Kékkő* vára rabló
vár volt, hogy hát volt idő. mikor Kékkő vidékén vala­
mit rabolni L» lehetett? Nv» hat r-uu állítása kedve* Don
Miguel bácsinak nem felel meg teljesen a történeti igaz­
ságnak, mert habár a helybeli kisebb tudományos akadé­
mián öntik is belém a tudományok rengetegét, és habár
Miguel bá.r-i iiuga-ságát még n-tn is értem el egészen,
(amivel ugyan *uk nincs mondva) de már azt még sem
engedhetem meg. hogy historikusunkat a némaságig le­
sújtó és az én szájamra adott megjegyzését ó rajta, vagy
jobban mondva magamra hagyjam száradni. Mert igaz
ugyan, nogy a magyar történeti írók műveit komol.abb
tanulmányom tárgyává ez idő szerint még nem tehettem,
de a kis Jéauska jóvoltából kezeim közt vau óm .Ba­
lassa János élete* ezimü olvasmány, amelyet miután
többszörösen át és át lapoztam, jó! tudom, hogy a Rá­
lássák rabló garázdálkodásai nem a szegény Utók krum­
plijaira i a kopasz hegyek sziklaira, hanem a portékái
kocsikkal arra utazó Zólyom s a többi felvidéki várme­
gyék gazdag kereskedőire terjedt ki. Miután pedig ezt
tudom, természetes, hogy a nekem tulajdonított megjegy­
zést nem is tehettem.
De tovább megyek. Hogy mondhátja kedves Miguel
bácsi, hogy a kékkői várat a tatárpusztitás után saját
biztonságára emelte volni a várépítő?; hiszen saját .bo­
gárszemeim* s a Feri, Barna, Tóni és Béla bácsik latin
tudományának segítségével kibetúztük a romokba falazott
kőtábla latin felírásából, hogy 1237-ben épült a vár, a
tatárjárás pedig c«ak 1241-ben volt Ezt már biztosan
tudom, mert Tóni bácsi, akire Miguel bácsi úgylátszik a
vadonat uj nadrágjánik tönkretétele miatt haragszik, bi­
zonyos büszkeséggel szokta előttem emlegetni, hogy ez
évben mentették meg ősei a Sajó mellett dicső IV-dik
Béla királyunk életét.
Ezek után Don Miguel bácsinak — kiben én nem
a vérengző portugáli uzurpátort, hanem a mindég kedves
Miska bácsit látom — a napokban megkezdendő szvbadság idejére a legjobb mutatást és üdülést kívánva, ma­
radok tisztelő öcscve: ,
Turul.

A „Nógrádi Lapok" múlt heti számában közzé
tett személyemre vonatkozó czikkre legyen subái a kö­
vetkezőket B.-Gyarmat és vidéke mélyen tisztelt zene­
kedvelő közönségének becses figyelmébe ajánlani.
A czikkirő úr nagyon helyesen járt el, midőn a t.
közönség által megkedvelt Dombi Rudi jó hírnevű zenész
társamat további pártfogásba ajánlja, egyet azonban el­
tévesztett, és pedig a legfontosabbat, és ez az. hogy min­
den ember, akinek az Isten műízlést és ambitiót adott,
oda iparkodik és törekedik, hogy fokozatosan emelkedjék,
fejlődjék és oda utal, a hol arra meglehetős talajt talál.
Hogy eltávoztam szülővárosomból, nem azért tet­
tem, mintha talán kerestem rolna a nagy közönségnek
irántam tanúsított jó indulatát, hanem tettem azon in­
dokból. hogy a zeneművészetet, mely egyedüli éltető
elemem és kenyerem, a világ nagy mestereitől különböző
alakban megtanulhassam, vezéreltetve azon szándékom­
ban, hogy ann.ik alaposságát elsajátítva, annál biztosabb­
nak tudom megélhetésemet
A t czikkirő ur azt is elfelejtette, hogy minden
országunk vannak talentumai, kik idegen országba vándo­
rolnak, hogy a művészettitkát a legskrupulózusabb aprólókossígig tanulmányozzák, — ottvan .Aggházy*
,H u b ay,* ,R e m é ny i* és többen, kik Magya-országon születtek, külföldön tartózkodtak és tartózkodnak mai
napig is, de azért, ha vissza térnek hazájukba, otthonukba,
senki sem kéri számon, távozásukat; nem vádolják hűt­
lenséggel, hanem tárt karokkal fogadják; — minden jó­
érzesd ember örülhet annak, hogy hazánk fiai a külföldön
is megállták a helyüket, még ott is, hol forrása van a
nagy művészetnek.
El sem képzelem, hogy mikor ás mivel adtam okot
arra, hogy a t czikkirő úr azt óhajtani, mikép hagyjam
el szülővárosomat, kis házikómat és menjek jobb hazát
keresni. Csak azt csodálom, hogy nem kívánja eltolonczolásomat, vagy még inkább követelhetné, hogy hagyjam
el ax egén országot hol többé nincs számomra hely!
A nagy közönség megbirálá«ára utalok és ha in­
dokokat talál számúxetésemre, szívesen alá vetem iuiga­
inat akaratának.
Én vissza jöttem, nem azért, mintha külföldön meg­
élni nem tudtam volna, de vissza jöttem azért, mert már
eltávozásomkor tettem meg a kellő intézkedéseket arra,
hogy otthonom itt légyen, hol születtem és nevelkedtem,
de. eszembe sem volt örökké itt hagyni hazámat, annál
kevésbbé szülővárosomat. Most ott vagyok a művészet
terén, megizmosodva és a legfAjd.ilnus.ibb meglepetések­
kel kell tapasztalnom, hogy existentiám megrontására törekSnek ott, hol támogatásra joggal számítottam; én nem
elkedem Dombi úr művészetében, de ö még fiatal
ember, és neki som ártaua egv kis tanulmány útit lenni
a külföldön, visszatérése alkUrnával talán nem volni
kénytelen — szülővárosában ily keserű tapasztalásokon
okulni!
Node azt hiszem, hogy a t czikkirő úr sem gon­
dolja axt egy örökös ténynek, hogy engem a zene szerető
közönség mellóxön, hanem be fogja látni, hogy a vén
pap is ötökké tanul és tudomAnv nélkül hal meg!
Csak ennyit a saját és családom érdekében.
Maradtam alázatos szolgája;

Rácz Ferencz,
helybeli zenész.

Hirek és különfélék.
Személyi hinlí- Gr. DegeaLll Lyo» föúpán 6
iuélt’-sájsa a múlt la-anrap délelőtt Szécsény be randáit
ki jlólönyj ŐdCn or- ággyűlési kép i«etö úrhoz, bou&amp;xa
csak este 8 órakor é
rw-za; másnap a közigazga­
tási bizotuági ütésen -loökölt » megvizsgálta a t ügyrazi.
pénztári, számvevői ei főorvosi hivatalokat. Juhtu hó
ó-én a hatóságok fön'»k»it ebedre hívta meg. A Kupát
5 napi itt tartózkodás alán dr. Bilassy Antal titkárjával
együtt julius 5-én délután 4 órakor tároxott Sátrakra.
f onnan családjával BJaWnfúredr*.
FsíLqiáutrtik tisztel étére B.-Gyarmaton julins
hó 4-én a mintatelepre kíráaduUst rendeztek, mely
kirándulásban helybeli és vidéki úri éaUdjkink csekély
kivétellel vettek részt. A kótracsora ette 8 ónkor zette
kezdetét, utánna táuczra keit az ifjtuág s Dombi Budi
bandája mellett éjfél után 1 óráig járt* tüzesen a táuraokat,
.í j nezueri. (iföUége Wohl II- rmau losonczi lakos­
úik. az ipar, kereskedelem és 3 közügyek szolgálatában
tanúsított érdemeinek elismeréteűl a magyar nemraságei
adományozta.
Eljey-yzéH. Rózsa Károly m. á. v. központi túztvisefö eljegyezte Lxmrzon Ricbler L nka kiusezonyt,
Rachler Ferenc- Irvmrzi ügyvéd kedves gyámleáayát.
Küzffyüh .-t Uitott B.-Gyarmat városa jul. 2-án,
melyen eliratáro—x. hogy z vánaog.e által • lebegő
adósságokra engedélyezett ti évre szóló tízezer forratoí
kölcsönt a b.-gyannati takarékpsínrtárnál vrazi fel, mint
a mely pénzintézet 3 legelőnyösebb feltételeket btzlositotta. A lebegő adó»ágvk az időközben befolyt pótadóhátráléki összegekkel most mír rak 9ő47 írt 6G krt
tesznek ki, melyben benne foglaltatik a 30ó'J írt kaszáraratűbblet munka kőlUég i«.
Tűzoltók napja. A b.-gyarmati önk. tűzoltó­
egylet reál?* évi közgyűlését a folyó julius hó 17-éu
vagriv a ;*&gt;rö vasárnap tartji reggeli 9 órakor a vámházv nagytermében: délután ő órakor dívzgyakorlzt lesz
s ezt követi a Rirtb-fíle. » nyári mulatságnak megfele­
lőiig ávvlakitott. ex alkalomra aj táncztérrel berendezett
é* fönyesen kirilágitaft fürdőhelyiségben esti 8 órakor
kezdődő I raramuhtág 50 kros belépti díj mellett Ezen
humánus é* kizárólag a felebaráti kötelességet teljesítő
egylet megérdemli, hogy ugy anyagi, mint erkölcsi támo­
gatásban részesítsük.
A f. in. k. egylet nyitrarármegvei választmánya
legközelebb tartott ülésén állást foglalt azon törekvés
ellen, hogy ax egylet központja Nyítraról Budapestre
tetessék át. Ezen indokolt határozatát megküldte a többi
vármegyei választmányoknak is. melyek úgy látszik —
hely éléssel fogadják a aritrai vaía-rtiuán;, t-lhatlrazlsái.
Ej;y letört szép virág. Szomorúan zúgtak búg­
tak A.-Sxtregován julius hő 4-én a harangok. Temetőbe
kísértek egy szép ki- leányt, aki most érte el a 15-ik
tavaszt. Heuriczy Ottilia volt u a korán előállt angyal.
Henriczy Ágost alsó-sztregova: ev. lelkész szépséges
leánya, aki kitűnő sikerrel bevégezte a felsőbb leány­
iskola vizsgáit, örömiUsan jött haza szülőinek hajlékába,
s alig 4 nap alatt megszűnt fiatal szive dobogói. Rop­
pant nagy részvét nyilvánult a g.ásxos temetésen, melyet
Frenyo Gyula szeutpéteri kitűnő lelkész süvelrávó beszéddel
végezett
».
Mcgliivárt. A b.-gvarmati töm. kath. iskolaszék
tigiainak m-gralactatáu f&gt;lyó hí 17-ik napján délelőtt
11 órakor fog a nemzeti iskolában eszközöltetni. Ezen
választásra a rom. kath. hívek tisztelettel meghiratnak.
B.-Gyarmat 1892- julins hó 9-én. Hottovinszky Károly,
plébános.
Sajtóhiba kiigazítás. A b.-gyarmxti iskolák
évzáró vizsgáiról lapunk múlt számában közölt értesítés­
ből tévedésből kimaradt hogy az izr. elemi vegyes isko­
lába 153 leány járt, ehhez hozzáadva a fiúk .143 számát
az összes odajáró tanulók száma kitett 29ú-ot; azért
mondtuk, hogy ez és a zárdabeli leányiskola tekinthetők
a legnépesebbnek.
Erélyess föllépés a piszkos iskolák ellen.
A közigazgatási bizottság Koszt ka Mihály tanfel­
ügyelőnk jelentései alapján a piszkos iskolák ellen a
következő szigorú határozatot hozta meg: .Személyes
felelősség terhe alatt utasittatnak a járási föszolgabirák
s Losoncz r.-t váró- polgármestere, miszerint alattas
községek és iskolák elöljáróságának érzékeny pénzbüntetés
terhe alatt azonnal hagyjak meg. hogy a beállt nagy
szünidő alatt az iskola helyiségeket meszel tessék, padló­
zat. ajtókat, ablakokat és padokat soroltassák ki: a tan­
termeket szellőztessék, ugy szintén semmi szinalatt meg
ne engedjék, mikéut szünidő alatt a tantermek mag.
élés é« lomtárakul, szárnyas állatok óljául és egyátalan
oda nem tartozó tárgyak rakodó helyéül felhannáltaüanak; az iskola udvarát kavicsolják ki s -annak környékét
a legnagyobb rendben és tisztaságban fentartsák; u
iskolaépületeket pedig, melyek kijavítást, helyreigazítást
igényelnének, azoknak a nyári idő alatti rendbehoaására
az illető község elöljáróit, minden kímélet nélkül annál
inkább kényszerítsék, mivel ezen intézkedés) végrehajtá­
sáért a júrisi föuolgabirak elsősorban (eletöwígre vonatni
fognak. S mindezekben tett intézkedésekről s annak
eredményéről szóló jelentéseiket a kit. tanfelügyelőhöz
terjesszék Miről tudomás és szigorú nyilvántartás végett
a kir. ttmfelügyelő is értesittetni rendeltetik.
Szcrt'ncsétienni járt úriansionyok. Ipolyság
közelében júl. 6-án olyan szerencsétlenség történt, mely
csaknem ax vletebo került kel előkelő asszonynak. Jankorira Béla földbirtokos létei kastélváMl, a hol lairn
tennis-parthio volt, nagy társaság tartott Ipolyság felé.
Elől kettős fogaton Btrtikovira Ágoston cs. és kir. kama­
rás ment a fj&lt;wgérel, mögöttük egy márik kocsin haladtak
SHÜg Ivánka Oszkár orv:, képviselő és neje, szül. Szentirányi
arielta, nővére Pongrácz bitöné és ennek kis leánya.
Azután következett a többi korai. Bartakoviranak a lovai
valamitől megijedve, kirúgtak a hámból, mire Bartakorira

�NÓGRÁDI
Muauvaa, awg aunaa tgauuuu a uerszaDw * ttar* lerak. a műit megvrtztek, hogt
MBkme tartja * gy**Mt. eg&gt;szerre Árut rigtaUrau
taNtak, tetté egy maga* dombon, egyenesen Ivánkáik
MMé jört Mgjrrt fogazatuk. ír inkának kocáim ki akar!
táros a vroudy ótól ás hamarosan megfordult, de ekkor
M ♦ torát ts aMgtfokrModtak és rtútéa smvesMtteu
rohantak tetté a tejtöa. A bocsiban áld hölgyek rémült
sikoltozásban forték ki Mikor pedig már legnagyobbnak
tetoaatt a vearoty, Ifoagrácz báruné óiba kapta a gyér■tofctt ás szita hirtelen slturtározással kiugrott a kocáiból.
A btataó tsorttatekftl terült el u utón kis leányával
•gyárt. Nórára Ivánka (kukámé a kocáiban maradt, de
köteten felborult a kocsi te Iránkané menüre kibukott
As —Hátim állapotban leró hölgyeket rögtön i issza vittek a tetei kartélyba, a hová nemsokára megértetett
Körten Sebesben dr. megyei főorvos, a ki ápolás alá
vette ókat
Puagráa báróié homo ideig nem tért
•tatához. Agyrázkódást nearedeti, kalapjának a tűje
pedig vagy tó cxc&amp;trateterayire betefúródott a fejébe,
agy. hogy állapota nagyon aggasztó. Ivánka Önkimé
kanta te karján súlyos wtódáaokat, oldalán pedig nagy
banasttaskxt ueovedett. A kit leányka sérülései szerenctere tank jelentéktelenek. A szerenesétleaül járt höl­
gyeket a kastélyban ápolják, (te. H.)
Gytaohir. Nagy csapta érte Molnár János
halam áyumiti der&lt; k polgártársunkat te nejét: a lefolyt
S nap alatt két fiacskájukat rtgadvta el szerető karjaik
hátai a hagyottal halál; ax első ugyan még csak pólyán
baba vett, te a második, a Sándorba, nép. eszes, éröv
tt éme fiacska, mindenkinek kedvencxo. aki csak is­
ii árts a dfas a várom óvodának. Meghatóan nyilvánult
Ima litert ne a ktataxvét a bánatos szülők iránt, akik
komorjj rt fehér szalagjára, költóiask mooható, mély ér­
áénál fiacskájuk sokszor hallott ovodai dalát Íratták fel:
.Megctekolt a mamim is* — .Megölelt az apám is!*
— Az léé komon irt a szülők bánatos zűrére. — I’ock
Járna a Partas-völgyi üveggyár volt tulajdonosa 70 éves
•a *
•tetait

korában oltanyt

RésnlátAs. Tele vannak a lapok ázsiai kolerahirekkte, nem csoda tehát, ha ilyenkor a nép minden rögtöni
haHI-mrtst halandó a kolera rovására írni. így fogták
rá a kolerát a múlt hét folyamin Balassa-Gyannaton,
egy Bncsaa János (melinkás) nevű földmi vés emberre,
kit pte teásai előbb még a rétről láttak hazajönni, es­
tére pé*g már meg vett halra. Határozottan konstatálva
lőtt aaoMM, begy az elhunyt ember erős sérv-bajos betogeakodé ember volt, kinek a munkában való túl meg­
értetette okozta rögtönös halálát
. FBI mentén. Lővry Károlyt — a Kanta Jenő által
amott penna alul a b.-gyarmrti kir. törvény uék 5036 91.
éo a m. Hr. Curia 4584 92. sz. a. egyhangúlag te telA adgrAdrármegyei mnxeamot múlt bó fo­
lyamán J14, * igy a megnyitástól, azaz november 29-tól

3317 ^ghirán.
scrta látogatta
A meg.
nógrtdvármegyei

1848/1849-diki

bosvédeogttyezö-egylet, évi közgyűlését IxMonczon f. éri
jattn 17-ta d. u. 3 órakor, a városháza tanácstermében
fogja megtartani. Tanácskozási tárgyai lesznek: 1. Elnöki
jOMBtée. 2. A pénztár átvizsgálása. 3. a választmány hiMvttéee. 4. Indítván,ok. Ezen közgyűlésre minden a me­
gyében lakó igazolt honvéd bojtárat tisztelettel hív meg
az elnökség.

Sztnénzet A roskadozó félben levő nyári színkör
jivitéeéhnz ée átalakításához már hozzá fogtak, minélfogva
Mhány nap múlva városunk közönsége Veszprémi Jenő
jé nevfi stfarigugató társulatának előadásait élvezheti.
Mirt érteofitttek, u igazgató a saját költségén renováltatta a nyári színkört, mi nagy elismertet érdemel, s ha
még hozzá társulata olyan fokon áll, aminőnek Ígérkezik,
méhen nmen okunk kételkedni, mert több oldalú jó híre
stttto mag. — akkor meg vagyunk győződve, miszerint
B.-Gyzrmst mdértö közönsége nem fogja elmulasztani
Ymaprémy urat társulatával tömeges megjelenéssel tá■agrtri. Borsodi Vilmos a társulat titkára, már előre is
kitett magáért, mert olyan bérletet gyűjtött össze, mely
némileg bútontja a támlát megélhetését. - 50 bérle­
tet íratott alA Ez oly eredmény — tekintettel a legrosztzabb adaidésyre, mely becsületére válnék nagyobb vá­

LAPOK.

rosnak i», uiint U.-Gyarmat! Első előuU-ul „a Hegén
Jónathán operett* tűzetett ki. A falragaszok szeriu
meglehetős újdonsággal rendelkezik a társulat; u. ni
„Madarász," ..'Gép Darinka," ..Ne hatíjd magad Schlé
singer," I-sö és ll-ik Atyafiak,' ..Postás Klári.' „Jan
és Jucii," Fene leánt«&gt;k," „Kis Molnáráé" rtb.
PárlHijügvi végtárgyalás. A b.-gyannatikir. tör
vényetek julius uo 7 én tárgyalta a múlt évben Kondo
Emil kivcsalomjai te Schőubeig Gu*ztór herencaény
birtokos kört lefolyt párbaj ügyet. A bizonyítási eljárt
befejezése után a bíróság Kondor Emilt 14 napi. Sebőn
béig Gusztávot pedig 8 napi államfogbázra ítélte. &gt;
felek, valamint a kir. ügyész felebbexést jelentettek be
Tűz. Szécsény ben julius d-án a főutezában eg
nagyobb rcndn*báz gyulladt meg. A Szécsény! tűzoltói
rendkívüli működért fejtettek ki Vancsó Béla fiJparanc.*
nők vezénylete mellett ezen túze«etnél, s ennek köszönhető
begy a közvetlenül összeépített szomszédházak a tűzve
széiytól megmenekültek.
Az állatni utak hosuM legújabban nemcsal
kilométerek, hanem az utconserváló közegek kedreér
l(&gt;0 —1&lt;X) méterek szerint van jelezve, mi ellen a kö
zönségnek egyátaláu semmi kifogása sem lehet, de hogy
az utóbbi jelzések egy 8 ezer lakost számláló város jár
dija szelén másfél arasznyi magasra álljanak ki s az esti
sétáló idegen a lebukásnak a igy a köves utón az agyői
ültetésnek legyen kitéve — talán gátat vethetne c jelzi
köveknek a házak mellé állításával a királyi építészet
hivatal.
Az ípolyi kinhid B.-Gyarmaton, mely annyi vij
napok után, (kivált mikor mégapinezék telve voltak nectár
ral) még mindig rendőrellenes állapotban áll; ugyani
egyik karfája már hónapok óta hiányzik. Talán azért, hogy &lt;
hídon most már egyenes is irányban tud haladni az, k
az előtt görbén haladt, A bidacska javítására több gond
volna fordítható.
A magyar női olvaHÓkiizönscg legkedveltebb
szédirodalmi lapja, a „Képes Családi Lapok" 28-diki száma,
a Hermath Lujza, Tolnai Lajos, Jókai Mór czikkeinek
folytatását közli; szellemes verset találunk benne Rudnyámizky Gyulától. Ami e számot nagyon érdekessé te­
szi az, egy aethnognfiai rajz Gáspár után. Újonnan be­
lépő előfizetők a kővetkező kedvezményekben részesülnek:
Ingyen kapják a koronázási diszszámot; aki az egész évi
előfizetési dijat, vagyis Ö frtot és 80 krért pósta és cso­
magolási díj fejében beküld, az 4 regényt, aki 3 frt és
40 krt beküld, az 2 regényt, és aki 1 frt 50 kr. és 20
krt küld, az 1 regényt kap jutalmul. A „Képes Családi
Lvpok“-at, mely 14 év ótai fenállása alatt a magyar mű­
velt, főleg női közönség legkedveltebb lapjaira lett, s a
mely olcsóságánál te dús tartalmánál fogva ma, a leg­
elterjedtebb szépirodalmi lap: részünkről a legmelegeb­
ben ajánljuk lapunk olvasóinak. Ára: egész évre 6 frt,
fél évre 3 frt, negyedévre 1 frt 50 kr. Áz előfizetési öszszegek a kiadóhivatal czímére Budapest, V. kér. Nagykorona-uteza 20. szám alá küldendők.
Az 1848—l9-&lt;liki Hzabailságlinrczi emlékek
kiállításának főrendezője értesíti az országban levő egye­
dieteket és a községek elöljáróit, hogy Kossuth Lajos
JO-ik születés napja alkalmából rendezendő országos ünaepélyenségek emeléséhez a községeknek és egyesületekaek húszezer példány élétnagy fényképutánzatú Kossuth
uczképet ajándékoz a gyűjtemény rendezője Kreith Béla
gróf. Ezen arczképeket egészen ingyen és bérmenrve küldi
meg az 1848 — 49-ki ereklye gyűjtemény valamennyi köz­
iégnek (még a legkisebbek is) és valamennyi egyesület­
iek (9000 egylet van), mihelyt a község elöljárósága
ragy az egyesület elnöksége, aláírásával és pecsétjével
‘llátott levélben tudatja a Kossuth ünnepély rendezését
is ez alkalomra az ajándékkép elfogadását. Uugyanez al­
tatómmal a rendezőség (elkéri a községek és egyesületeit
elöljáróit köirernűkdni arra, hogy a tóvárosi vigadóban
évö ereklye ggyüjteménynek küldjenek 1848—49-iki
imlékeket, különösen nem telő rí kaszákat, öltözeteket, telzereltei tárgyakat, okmányokat é« proklamácziókat. A
’yüjtemény mindent megvásárol, vagy képekért becserél.
Kéretnek mindazon t. előfizetőink, különösen a
[őrségek elöljárói, kik előfizetési pénzeikkel hátrtlékben
annak, azt kiadóhivatalunkhoz minél előbb szireskedjelek megküldeni.

Nyomatott a

MENETREND
ai Enkwa-Naiia Balassi-ayaraiati usólmloii.
Ervesyes 1892. évi nájui hl 1-111.

v.*». v v

v. ». V.». s«.».
♦212 4214 4202

t Uo mákok

4211 4201 4

num i.a.n. i,u in _________________ '.UI4.II.H.IU.: ,i
‘.**0

74i

2°° ind.

Hudapest ny. ;&gt; u

érk. Izts 2li

9

f)V&gt; (»u&gt; 3i&gt;&gt; ind. Esztcrgom-Nána érk. 9*' 1141 7
5ui
3‘«7 t Kóhid-Gvarmat . .
8*0,11*0 7
fiió lor.' 410 , Kéménd'. . . . ,
82* linj7
6&gt;&lt; 103' 4-*2 , Bénr............................... H*«
fitt JÓ*'- 431 érk.l Csata . . . .(ind. 7** 10*'- (I
035 Ilin
ind./ (Uva r, ..
|érk.
7*4 10W fi
6’s) Utó 4-V&gt; w Zalaba......................... 73’ 10W (3
7W HX&gt; 5H , Ipolv-l’ásztó . . ,
70* 1010 fi
7tö.llM 5-'l , Hé)’............................... (P2 9.V1 5
733
12tö f»W , Szakálos. .... 637
917 5
74J
I23»i 5-'* . Visk................................ öl*
9 65
8*» 1U 637 .Ipolyság..........................5*-‘ 9&lt;»3 4
83'J
1*3 6tó
lirégely-Palánk
. .
5já
S38 4
(pl
írni f/jü _ (polv-Vecze. . . ,
4^J
8-* 4
912
22s 7£i . Dejtár.......................... 433
807 4
915
3110 743érk. Balassa-Gyarmatind. 42.’
7*° 3
••víJvfly1**: Az est* 5 órától reggeli i óra 59 pereiig

edö éjjeli i&lt;I«&gt; a peretek allhiizítival van megjelölve. — Hé
Ipoly-Veeze feltétele* megállóhely.

HORVÁTH HANÓ,
felelős szerkesztő.

Nógrúdvárniogyo alsó-petényi körjegyzőnél egy
HegéllJeijyzőI állás azonnal elfoglalható. Az ille­
tőnek teljes jártassággal kell birnia.

Jókúthy János,
körjegyző.

ELADÁS.
Nógrtd-Varbón 170 drb. anya én lirü, 02 &lt;Irb.
idei bárányok eladók. Értekezhetni Platthy Lőrinc*

tulajdonosnál Varbón.

kiadó-talajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68912">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00123.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68913">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_07_10.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68891">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68892">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68893">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68894">
                <text>1892-07-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68895">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68896">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68897">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68898">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68899">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68900">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68901">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68902">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68903">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68904">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68905">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68906">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68907">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68908">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68909">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68910">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 28. szám (1892. julius 10.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68911">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3382" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2343">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/792c9e7becedee394ca4376d5fa3b710.jpg</src>
        <authentication>da4cebc1bfc4f560bfafff92b98bdd6e</authentication>
      </file>
      <file fileId="2344">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1e5d98da1e49ab651fe9a30ceec7d217.pdf</src>
        <authentication>f62087530e0dc48b44d8e82083af466f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115513">
                    <text>Balassa-Gyarmat. 1892. julius 17.

XX-ik évfolyam.

29. szám.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZAT HETILAP

Előfizetési felhívás!

A „NÓGRÁDI LAPOK“
1892. át II. felére.
Elöfiietési

Egén érre .... fi
Félérre................. 3
Negyedévre .... 1
Egy hónapra ... —

ára:

frt
frt
frt
frt

—
—
50
50

kr.
kr.
kr.
kr.

Felkérjük egyszersmind lapnak L előfiwtöit, hogy
látrálékaikat kiegyenlíteni és előfizetéseiket megújítani
riveakedienek.

Kék Lánló,
,M»4* te

Horváth Danó,
ftltllé nnkftii

Gladstone és - Apponyi.
Gróf Apponyi albert valószínűleg fájdalmas
szívvel látja Gladstone félelmes biztossággal történő
előhaladását az angol választási küzdelmekben a
diadal kiküzdése felé. Az öreg 83 éves angol ál*
lamférfi már is nagyon közel van ellenfele Salisbnry miniszterelnök legyőzéséhez, s ő, fiatal férfi­
kora virágában, országszerte respektált nagy állam­
férfim tehetségén s általánosan bámult s a parla­
menti életben lényeges szerepet játszó szónoki talen­
tuma daczára a múlt választásoknál a csatát, melyet
oly biztosra vett, s a melyben a szélsőbal neki oly
derék segítséget nyújtott, alaposan elvesztette.
De bármily fájdalmasan eshetik ez Apponyinak,
az eredmény különbözősége természetes okokra vezethethetö vissza. Gladstone s Salisbury programmja
közt éles köz- és magánjogi eltérések vannak, ott
van az Irlandnak adandó önkórmányzat, vagy az
unió további fentartásának kérdése s hogy többet
ne említsünk, a munkáskérdés. Apponyinak pedig
külön programmja a választásokkor sem volt, most
sincs, mert ami van, az gróf Szapáry miniszterelnök
program rajában pontról-pontra benfoglaltatik. A kü­
lönbözőség színét csak a .nemzeti* pártelnevezésből folyó szélsőbal! jelszavakkal történt fekzifrázás
okozta, amely azonban ha a választások eredmé­
nyére itt-ott hatást gyakorolt is, az vagy a szélső­

T Á R C Z A.
Hogyan kerültem én a szegedi államfogházba.
— Humoraik. Irta: V. Mór. — (Folyt.

ví&lt;e) —

Nehány másodperei után vissza jött a férfi, olyan
sajátságosán nézett reám! kérdi nem vagyok-e rendőri
felügyelet alatt? — mi a nevem s hol lakom? — felel­
tem: de tudtára adtam azt, hogy olyan megyéből való
vagyok, » hol nem szoktunk magunk és a más árnyé­
kától megijedni.
Visszamentem a fogadóba — leverten — törtem
magam, hogy a kudarca után mit mondjak Hátinak?! . . .
Megvan! . . .
.A miniszter foga megfijult, Bécsbe ment, hogy
hogy ott kihúzatja!* . . . Helyes! ...
Heggel épen készülőben voltam, mikor két úr állí­
tott be a szobámba; kérdik én vagyok-e Kotkodák
Venczel? — igenlő válaszomra kinyilatkoztatják, hogy
ők Dandi Zsigmond úr segédjei — miután tegnap nejét
a város-ligetben inzultáltam, öt sértegettem, lovagias
elégtételt íérneh.
Csak ez kellett! Hiába mentegetőztem, hogy
nincs ösmerősöm, igy segédekről nem gondoskodhatok.
Jöjjenek Ságra, itt minden ember született segéd . . .
Mit sem használt! biztosítottak, majd küldenek ők
barátjuk közül kettőt, ezek segédeskedni fognak, azokkal
hozzam tintába a dolgot
10 órakor már mt volt a két segédem, egyúttal
kijelentették, miután tudták azt, hogy lovagias emberrel
van dolguk, tekintve a sértés nagyságát, nevembe a pár­
brit előlegesen el is fogadták, s megegyeztek: egyszeri
golyóváltás, s azután pedig kard a kimerülésig.
— Szabadkoztam. Életemben sem ptsltoly sem
kard kezembe sem volt — hiába I — mi sem használt

balnak vált javára, vagy pedig Apponyinak a ki­ azon ellenzéki vádnak, mely szerint Szapáry a nem­
egyezés iránt hirdetett hűségére vetett árnyékot.
zetiségekkel a magyar közjog rovására paktál. hazug
Persze a „nemzeti “-járt elnevezésnek s az eb­ voltát. Ha a románok éazretérnek. ő irántuk is
ből folyt hangzatos nemzeti hiúságunkra hízelgő visszatér majd a bizalom s ők is kapnak majd pél­
jelszavaknak az volt a ctélja, hogy az ellenzéki dául pár fúispánságot, pár erdélyi úr kárára, s u
lapok által czélzatosan aulikussággal vádolt gróf erdélyi Horváth Gyula lapjának ugy felbőszitéaéra.
Szapáry miniszterelnököt a nemzet előtt túlliczi- De hát csak hadd haragudjék e lap 6 pár erdélyi
tálja. De hát mint konstatáltuk, a liczitáczió ha magyar, csak az egész magyarságnak s hazájának
imitt-amott használt is a szélsőbalnak, gróf Apponyi hasznára vájjak a dohjg. Hogy pedig a mázét a
számára károsan ütött ki.
dynastia iránti jó viszony szilárdítására mily garanA nemzet óriási többsége az 1867-diki ki­ czia Szapáry uralma, azt bizonyítják a koronázási
egyezésnek híve. 8 ttnyektöl győződött meg, hogy jubileumkor tett királyi nyilatkozatok, a kir. udrargróf Szapáry a választásokig még alig másféléves tarlás megmagyarositása iránt tett határozott ígéret
vezetése alatt az o kiegyezést védősereg élén a leg­ s azon magatartás i s.melyet a kabinetiroda Béeaben
kitűnőbb vezérnek bizonyult Tényekből győződött az ellenük vádaskodni akaró román küldöttség iránt
meg, hogy belügyeink konszotidácziójára, s a mo­ tanúsított.
narchiában s olyanoknak s a "külhatalmak .Á dynasMindezt érzi, látja a magyar nemzet s igy nem
tiánk előtti értékünknek emefcsére gróf Spapáry ve­ csoda, hogy a választásokkor ugy lévén feltéve a
zetése a legnagyobb birtositák. Ugyanis az ó iyá kérdés, hogy Apponyi-e, vagy Szapáry? óriási több­
ségével Szapáry zászlaja alá csoportosult Ha mind
teljes öntudatos föllépése akadályozta még, h
Kossuth-kultust a kegyeletben méltán elfoglalt fiA' ezt meggondolja Apponyi, akkor Gladstone s az ő
lyéről erőszakosan felcsigázva, államjogi helyzetünfiekk .választási küzdelmének eredménykülönbsége feletti
iulmélkedésében be kell látnia, hogy egy nemzet
a dyuastiával való viszonyunkat zavaró tényezővé
váljék. Azután hozzáfogott belügyi programmja vég— megnyerésére nem elég a szép szó, szép hang, tet­
rehajtásához, melynek az a cxélja, hogy ji közigtó--J szetős jelszavak, hanem szerves programm szükséges,
gatás megszilárdításával, egységesítésével szoros ál­ mely a nemzet múltjának, igényeinek s fejlődése
lami ellenőrzésével s igazságossá tételével a magyar feltételeinek megfelelő legyen. Remélhető, hogy Aptársadalmat erősítse, s a nemzetiségi üzelmek elé ponyinak nem kell oly aggkorra várnia, hogy egy
gátat vessen. E czé(ja sikerét a múlt érben meg­ ilyen programmot érlelhessen meg nagy talentuma.
hiúsította Apponyiéknak s a szélsőbalnak agyonbeszélése! De ami halad,'az nem marad, az államo­
A .Nógrádvármegyei Nemzeti Intézet* elnökségétől.
-MM«vnaauamdMaaaaaM«BammMmMmaaamaaammaMma&gt;mOMtamMÉun
sítás elve törvénybe vau. igtatva -« az azt végre- - uí
hajtó törvényjavaslatok az őszszel újra a képviselőház
Meghívó.
előtt lesznek. A korrupczíót a közigazgatásban 8
mindenütt vaskézzel ostorozza. Ezért sok ellensége
A .Nógrádvármegyei Nemzeti Intézet* mélye*
támadt s emiatt egy uj lapot is indítottak ellene. tisztelt tagjait a vármegyeház kis termében folyó évi
De hát itt valóbanig az, hogy: „riel Feind viel Éhre.** július hó 22-én délután 4 órakor megtartandó rendes
A nagy közönség nagyon jól tudja, mit tesz az, a évi közgyűlésre tisztelettel meghívjuk.
Tárgysorozat:
korrupczíót irtani s hogy mily üdvös dolog az köz­
1. Az intézeti elnök éri jelentése.
életünk megtisztítására, becsületessé tételére. Nem­
2. Az 1891. éri zárszámadás tárgyalása.
zetiségi politikája is sikeres, az Erdély unióját eddig
3. Az 1892. éri költségelőirányzat megállapítása.
makacsul el nem ismerő szászok ünnepélyesen elis­
4. Elnök, alelnök, jegyző, 'pénztárunk és ügyész,
merték a magyar államjogot s a románoknak még valamint 6 választmányi tagnak titkos szavazás útján
mindig ellenséges magatartása világosan bizonyítja való választása.
és igy megegyeztünk, hogy e hó 20-án a budai oldalon
a lipótmező háta megett találkozunk.
Délutáni vonattal haza mentem. Szegény Máli
milyen örömmel fogadott! Bélát ott találtam, egy nyitott
könyv volt előtte, bizonyosan felolvasott! Kissé ki volt
melegedve, de nem csoda! Július havában voltunk
Elmondottam, hogy a szegény Miniszter foga végett
Bécsbe utazott, úgy sajnálkoztunk felette, mintha vala­
mennyi foga veszedelembe lett volna, azt is mondottam,
hogy az államtitkár 20-ra rendelt! tehát 19-ére Buda­
pesten legyek.
Málit igy megnyugtatva felkerestem Dolfi baráto­
mat, legjobb lövő. Felkértem őt, tanítson pisztollyal
bánni, felhozattuk Neuspillertől a bábut, kiállítottuk a
kertbe, én lövöldöztem, és az 5-ik lövésre a bábut főbe
lőttem, eszembe jut a kihivő neve, s vissza nem tart­
hattam magam, s oda kiáltottam: .Ne neked Zsiga!*
Volt a törvényszéknél egy törvényszéki biró, ő a
vivő-mester, azt egész alázattal megkértem: mutasson
nekem pár ügyes rágást. Mutatott. De hiába! nem volt
hozzá fogékonyságom, azt hiszem gúnyból mondotta:
,tutija mit Venczel úr. ha kard párbaja talál lenni, sági
szokás szerint ragdriódzék hardjáva!, csak ugy szegje a
levegőt, és behunyt szemmel győzni fog* — megköszön­
tem ezt is.
Béla barátom szerzett pár forintot, most már az
Elnöknek mit sem szóllottam, megszöktem . . . tudom
volt rapport! . . .
Budapestre érve a .két kék kecskénél* mint isme­
rőst fogadtak; a két segédem még este jött hozzám
azzal, hogy Budapesten ősi szokás párbqnapja előtt jól
bevacsorálni — engedelmeskedtem; — ők vígak voltak,
én szomorú — nem sokat ettünk, de annál többet
ittunk; alig tudtam haza vetődni.
Heggel 7 órakor a placzezon voltunk, a segédek
megkisérték a békéltetést, én bocsánatot akartam kérni,
ruejj még is csak féltem, hátha most a Zsiga lövi le a
Venmelt! Mi reám nézve bay lenne, után szegény Málira
is gohdoltam; uonban u egyik Segédem kíméletlenül
számra tapantá markát, nem beetelhettem; de biztatásul

oda súgott: .ne féljen, most már nem szokás golyót
tenni a pisztolyba, csak a durranásra van szükség —
golyóval lőni nem lovagias tempó!
Lőttünk! Álltunk mind a cédrus — a golyók nem
találtak, mert . . .
Most már kardot nyomtak a kezembe, eczambe
jött a törvényszéki biró tanácsa, behunytam a szemem,
vagdalődztam, a kardtól csak úgy sivitott a levágó; egy­
szerre a segédek közbe léptek, egy .halt* kiálltáénál —
a szememet kinyitva, láttam u ellenfelet; a vér elbon­
totta u arezát; de u én villámra is vér cseppent, oda
kaptam, és feljebb, most vettem észre hogy fél falom
hiányzik; ott hevert a porondon: u orvosok bekötöttek,
a segédek hozzám jöttek és gratuláltak. .Ön a fisáéban
nagymester, valóságos lovag!*
Én szédültem; de nem a falem végett, hanem
eszembe jött egy régi óhaj, s u most teljesedett, lovag
lettem; e peresbe éreztem, hogy egy arasznyira meg­
nőttem.
A kibékülés nem sikerült — kezet nem adtunk.
Fogadóba vissza jőve, megnéztem a tárcsámat,
kevés volt a pénz, de a segédek daridót óhajtanak, —
meglett, és reggelre nem volt egy garasom — töpreokedtem, megint estembe jött szegény Máli. jó Béla'—
ők távot Nem volt más, mint a jegy-gyűrű, — bevág­
tam és haza indultam.
Haza érkeztem bekötött fejjel. Máli megijedt, félt
hogy talán a Miniszterrel volt teyom! elmeeéltem a
kupéba kigondolt huugságot.
— .Nagy szerencsétlenség történt, a vonat Maros­
nál a gőzhajóval összeütközött, sok a halott, én is félig
halva voltam, és képzeld a nyomorult mentő azt hitte,
hogy csakugyan halott vagyok, letépte u ujjasról a
jegy-gyűrűt!— .Oh a nyomorult!*
— .Most csak orvos alán kell látni*, bele szólta
jó barát
— .De kit hívjunk? hisz nincs a háznál Béas!*
Béla itt is segített, Abris jó barátom, azt hívjuk
el, ez emberekkel nembe* a

�NÓGRÁDI
Jk A* agyktet érdeklő aJy kftUsálló indítványok
ttayakáM * useJyek kgalábh S nappal * közgyűlés előtt
*
WU

': ?••. k.\ jn&lt;l íi_n
wlRL.r '•*

ir^&amp;Lxa ixielMAt^tin
’k
J «n«»WWC*.

A fedvifttat SMKWÍ^MIm WYt*C«&amp;k jwlitts U4
2S-M áfiutM 3 árakor a ga*««M rábatauny tart élót
B.-GjwtMfca. 1802. én julius tó U-éo.
Hasaim Wt ötlettel

Iff. JterfaM Ftómtcv,

ÜrUortiaky J&lt;ín«m,
«*iA

Lakásszüke Balassa- Gyarmaton.
— V*&gt;toy iMfHl »M Wáep*—iiwiiak. tóMalaídaMeuak, péai
Mtraenk *• »iáráe&gt;torew*akh*i —

Pár ér -rta minArtrábbra megújuló panasz haagnl
rirw»któn, tóp itt ntég drága pestért ü bajos tea
tMMgM, aarpbb lakásokat kapói; e műm indokolt rol
tank crttriiittha bóMyttoka. hogy háztulajdonosaink i
joMb lakások borAmogtt egyre-másra faiemelik, aoknoi
a hgtoeotó iaodoostót íé legtöbbször a vereenyaél
ifáuta teiytáa.
A borcmekrt egyébként öakenjt vonja maga utal
M * tóráiméin, aeer a kérődét nagyobb a kínálatnál
^C*»
lakások szama btebb, mint a
AkTpa^^o l«U iinaaratak, hogy aa ily kényszer
boiywt mm Mnaáfia, mm egtanigoa közgazdasági álla­
pot m agj pénzügyileg, mint Unadalmilag káros.
Húsa-iősaaaMro tehobl km hivatalnok és tisztei
mH3 mHdok adata, kik pár év óta váróinak korább
laka* arámit megtóveitak; kivitek áronban beköltözőt
totó magáao* ah család rt Kérdés tehát, hogy a na
pitraiHma) itt arányban zll-e a aj építkezés?
Erre tagadóiig kan felelnünk; hme® nemmel lát
tóté. hogy nóta ertoa ajtói aüg épült 2-3 bú; i
totó* (* az is esetei számban) csak átalakítás volt, lég'
inHAb a tóxlalajttoúesok nagyobb kéareime végett
Púfia indái UO, hogy ttree lakk* a jeliett idő eteti
i&gt; ntkáa akadt rárxukbna én a sem hagyható figyelmm kával, begy a tenráakoarág czáma szintén százakká
gyarapodott u utolsó értindbea, miként azt a népszám
tolás adatai cráfolhatlanul igazolják.
Tráy tokát, hogy kévén a lakán, * hozzá tehet, ük
hegy aránylag drága in; mert 3 szobáért 230 — 250 frt
tógy Moháért 300 -350 frt házbér nép összeg, kiváli
ha figyelembe venarák. hogy a nálunk eddig szokása
ráfi FMdntr, illetve re&amp;dnerteiea*óg mellett még a í
én 4 Miháe lakáeok sincsenek ellátva minden szükségei
□Miiekbei7Heggel, sem in beszelvén a kényelmi szempadokról; a*ia a. mai btetóAt* polgárosodás mellet
ezekre aaAia jogos igényt formálhatna a lakbérte.
Egyik helyütt aráéi kát a udvaron, másik hely üt
hatójuk az óMrtaitra, fatartó, pincze. vagy ha van i&lt;
rMstabb a aemmiad; — caak bajjal megküzelithetö i
Mfiáa; romák a kályhák, ablakok, ajtók; a takaréktárMiy a nevéé gúnyolja, mert ódon szerkezete miatt örül
MŰHaéga na véle u auzoavtiknak, i ugy itt, mint 1
kályhákban hárwnaw annyi UaM anyag keU, mint kelleao kfiMtaben. Pedig hathatniak még fel több hiányon
rágni is áffitámk bnonyitáaára, ha ugyan az egyátalái
béBMyttásra aorulaa.
Rá keO pedig mntataank a kényelmi, de nagyobb
ráüt nákráge* kellékek hráayán, mert a leplezgetés é
ndprágráh mm hasznai acmsüt, — útját állja az fkdrfr

Asm esaUráolmál. akik 250 -350 frt háztórt fizet­
nek, (hogy m besaéljek a még magasabbak: az 5—f
MsbáMkrál!) az említett kényelmi azempontok esaknes
— .Hisz som doetor, esek áltetorvos!*
— .Énre megy, u állat is élöteremtrée zz la­
tensek, ásnék is a vzerveute reak oly eomplikált, mint
m embert, el W1 M hirni*
t» Ábris barátom eljött; aruiráral gyógyította a
reoaka fittet, mog is gyógyult, de biz* az csonka maradt,
s meg ama nyúlt
Tgyaa mire való a bp ? Hindiül kiíeeieggek azok
a reporöruk, mindent hkutataak, Béla barátonk hozzánk
jMt, magúul hozta a .Budapesti lapot* ée feleségem,
nagráy Máfi jelealótébea felolvaste aa egész újdonságot
A lap ujdomrágaabM ez állott: .Véres kimenrtelö
pártat rttt ma a Cipót mesön; Dndi z^mcnd és Kotfcndák VetKSrá kósátt, a párbaj oka: Kotkodák Venezel
zr f. én július tó 15-ée Ditói Zsigmowl nejét a legzmmMmmM módon rmultálta. etószór art hitte, hogy
tráittal. vagy a megfigyete oatálytól zráUttel van
drágák; de még nem is readidaUu, egy kisebb törvénynmA taMtóayví írnek; kibiráo lett a vége, ée meg
ía lakott ssnstráómégeért a hal fhle a porondon maradt',
FelanógeM szegény Háli nekem rontz/tt, talán tettlegeeségza vetemedik, ha Béla jó barátom meg nem
rád; ... de minden felbomlott__ vége volt a családi

kf.* J &gt; —* — - u

legény Máll*. .^zentélenaek éa mindeaaek elnevezett. eaak telekkönyvi segédnek nem. most tudta már
hová lett a gyúrt!
Bráa nyugtatta, biztatta, hisz lovag lett a Venezel.
* F*®&lt; Unit uaje! De mit rom használt »z asszony
reek ttbárátMátt, ** tóretkeztek a szomorú napok, nem
hiába ksmknllába ngynk.
Ezután pórt* fogtak, tónpörtó ít fegyelmi eljárás
alá te kertftra, a Wrrrtynék a Btkr WÍ. j-nál fogra
2 hónapi álfatttfoghárbaa letflteodfi ekárám ítélt; —
tógysteorárt mib fráyafflodtevn, mert írnok vagyok;
mnráQáJk reak a itagyurjrának vrnktek megkegy-l™^'.
mm pofig n iraokotaak.
Unegtóre kertltem, j^ tóh nép rám! n állam'oghárta jé ezimtórákr* akadtam, vígan voltnak, ki
M som; áa oránfigagy pápával támlogtaoi;

LAPOK.

eleogedhetlenek, s néhány forinttal több vagy kevesebb
bér már oem határozna; de Uazztilan, mert sokszor a
legjobb akarat mellett i* alig, vagy csak aránitalau nagy
áteóutul segíthet a háztulajdonos a regi bibákqn.
Pedig miadsu gyakorlatra* guudrlkorású ember'ízivetebtón fizet egy 3 szobás, de mindeu szükroglettel
kellőkép ellátott lakásért 250 300 frtot; semmint 200
vagy 3f»O frtót egy ugyjnilr nagyságú, de csak a régi
kény elme ti rnség &lt;w hiányokban szenvedő lakásért. A több
házbér tőkéje tehát kifizetne magái; s ezt az illett híztulajdonoeok — ha a kéirdést fölvetjük, — bizonyára
maguk is be fogják ismerni.
És bár tagadhailan, hogy városunk fekvése az Ipoly
foly ó ée a vasút körött annyitól nem előnyös, mert széleesége nincs arányban hosőáral; mindazáltal a helyze­
tet kellőleg kihasználva: nemcsak a jelen lakás-uükéu
lehetne könnyen segíteni, de a jövö fejlődést is biztoüthainók.
Ám tegyünk egy sétát a belső utczákon keresztül
és tapasztalni fogjuk, hogy 40 -50 oly ház vau itt, me­
lyeknek frontja az utcxára felig, ttt többhelyt még anynyira sincs ki, illetőleg beépítve; ahol tehát a drága, jó
térség gyümölcsözetleaül hever; s ha itt mindenütt épülne
egy-két. kisebb nagyobb lakás, iuzus nélkül, de a szük­
séges kényelemmel, nemde már ezáltal is lényegesen ja­
vulna a helyzet * nem kellene örökös panaszt hallgatnunk
a lakás mizériák miatt
Udvar, sít kertecske is azért maradna még min­
denütt, csaknem ugyanoly ugy, mint jelenleg; mert maga
u építmény: néhány szoba és mellékhelyiségei sok tér­
séget nem igényelnek.
Több földszintes ház bátran emeletessé volna tehető.
Csak az építés szellemének kellene tehát felébredni
polgáraink között saját jól felfogott érdekükben; a he­
lye* számítás és beosztással épített házak fejlődő váro­
sunkban mindenkor meghoznák a befektetett töke 8 — 10
%-ját pedig pénzük után máshol ennyit nem igen kap­
hatnak.
Egy csikk szák keretében bajos ugyan az ily fontos
kérdéseket minden oldalról kellőkép megvilágítani, és igy
megengedem, hogy hézagos az én fejtegetésem is; azt
azonban bizonyára mindenki el fogja ismerni, hogy a je­
lenlegi lakásv iszonyok nálunk már is tarthatatlanok. s ha
akarjuk rárostuik haladását és javát, a jelzett irányban
ia tennünk, cselekednünk kell mielőbb.
Azért intézem szavaimat bizalommal tőkepénzeseink,
háztulajdonosaink, a helybeli pénzintézetek és építőmes­
terekhez, mert első sorban tőlük függ a helyzet megja­
vítása

Reményi Károly

A N.-V. Muzeum gyarapodása.
Az üdvös eszmének megfog.ímzása, termékenysege,
föllendülése izmosodó életének feltételeit és terjeszkedé­
sének erejét u ápolók értelmi érzékéből és az érdeklő­
dők buzgalmából meríti. Példa reá intézetünk, mely hova
tovább megyei közönségünk minden rétegeit áthatja és
meghódítja.
Az oklevélgyűjtemény, mely a hazai történelem
forrás-anyagát képezi, örvendetesen szaporodik. A könyv­
tár, mely kimagaslóiig szükségelt intézménye a múzeumi
szervezetnek, lélekre ható maga* mérvben növekszik.
Mindezek a jelenségek oly fentebb mozzanatok, melyek
u intéző körök figyelmét felköllve, u intézménynek ke­
ményebb anyagi pártoltetására kell, hogy ösztönözzék
törekrÓMit
A mi már a muzenm részére hozzám küldött itt
megemlítendő adománytárgyakat illeti, ezeknek ajándékode 5 nem tudott magyarul, én nem tudtam oláhnl, igy
hát szemtől nembe szidtuk egymást
Nincs is ott olyan rossz dolog, látogatók jöunekmennek, egyner az őr jelenti: .egy nó rokona akar
velem beszélni*. Szegény MAli! tudtam hogy ő, a fogadó
nobába mentem; ott egy őwzetöpörödöU vén asszonyt
találtam, felemelkedett 1 méter magas volt el fim be
szaladt ftsze-rwm csókolt elmondta hogy ő Jozefina*;
szerencsétlenségemnél fogra mit a lapokból megtudott
ide jött hogy megvigasztaljon, — alig tudtam a nya­
kamról lerázni, bíztatott segítséget Ígért, mert szeren­
csétlenségemnek ő az oka, 6 a városligetbe meg nem
jelent de megjelenése tehetetlen volt mert a nagy nátha
meg nem engedte. Nem voltam irányába a szokott gavallér
niv«Mégét rimatitaritotUm, távozásra kértem fel.
Ő »irt m kért, elmondotta mennyi áldozatot hozott
értem, mennyi költségébe kerültek a hirdetések, most az
utazás, legalább részben térítsem meg kiadásait! Csak
ez kellett hozzá! Megmagyaráztam neki, hog. magamat
is államkőltiégén fogom haza szállítani — haraggal
iálltunk el; . . . azóta utálom a Jozefina nevet
Letekén a fográg, haza siettem, azon szent fogadáMal, milyen szorgalmas, * jó férj leszek, a házi gazdáin
fogadott:
.Hát hogy tevzünk most Tén* úr? furcsa kérdrt:
.mondja eak, hol az amony?*
.Az uezony? mindent eladott és azzal a (ináncrczal megszökött*.
Kedves házi barát!!!
Beléptem a nobába, minden üres rolt egy szalma­
zsákot! egy rzédute; ,te gazember* ! ez bizonyosan nekem
nólt!
Nem sírtam mint a gyerek, mert szégyentettem
volna lovag létemre a sírást, de elmentem a Hopfiugerbe
földig ittam te magam.
Másnap fegyelmilrg tettem elitéire, és ezt mind
Jozefinának köszönhetem, ő végette kerültem a szegedi
állsmfogházba, és eurenrrtUtjHié tette szegény Bélát
mert inter unz gezagt, Béla barátom rom tengni csinált.

res István us Horpác*ról l. Ferencz királynak 17Vő.
évi ezüst tízesével gyarapitá érem tárlatunkat L ö w y
dzároly Henrik losonczi ház- és földbirtokos ur pe­
dig, ki Amerikában is polgárjogot ueraett, az 1870. évi
amerikai kiállításkor nyomatott az 1770. évi független3i nyilatkozat (Dechmtion of lodependanee) egy hitt&gt;s .correct copy* másolatával érdekesbiíé ritka ágaink
Urát. Fogadják hazafias szhességökért kőszönetüuket.

A’ayy Irán.

Dr. Bach. József.
Akik életüket oly pályának szentelik, melyen ha­
ladva úját érdekük mellett, más czúltudates irányt kö­
vetnek a közérdek javára — sajátságos felfogásokkal, —
hogy ugy mondjam, bántó mellőzésekkel kell találkozniuk.
Bár minden irány ban haladást tűztünk ki, mely végre egy
szintbe helyez a nyugottal. e tekintetben haladásunk leg­
lanyhább. Nálunk mindenkor és talán mindenhol ugy­
volt, hogy kik leginkább érdemlik, hogy a társadalom
kiemelje, hogy elismerés érje, — ezekkel szemben netn
volt méltányos társadalmunk. Kezdve azon régies felfo­
gáson, hogy nálunk történelmünk homályos s irodalom­
történetünk tetet idején — kezdetén e századnak —
bűnnek tartották az írást s megvetendönek a gzinmüvésietet. Pedig a haladást éppen nagyon előmozdítja, ha a
társadalom megtanul igazságosnak lenni. Ha nem szár­
mazás s nem külső tulajdon szerint emel vagy sújt —
mert a társadalomnak csak e két Ítélete van, — hanem
egyedül azt a képességet veszi tekintetbe, melyet sem a
származás magában nem rejt, melyekről a külső tulaj­
donságok sem kezeskedhetnek. Ez az idő a parlamen­
tünkben minduntalan kimutatott rt bebizonyítva képzelt
haladás ellenére is, még igen, igen távol van. Sokáig
úgy lesz még ez, hogy aki erazer széles jókedvében
napokig elmulat, huzat magának, ki vígan, kicsapongva
ötletes cselekedetével valami botrány t idéz elő — azt el
nem felejtik — amennyire emberemlékezet visszaér. Bi­
zony ugy, hogy ki bűnt köret el, mely által az .ember*
névre méltatlan lesz — azt hosszú ideig emlitgetik; az
apák utódaiknak mesélgetik a hírt verő életet .Ellenben*,
aki csendesen feltűnés nélkül él végig egy életet bár­
milyen belső tartalma legyen is egy ilyen életnek — ügy­
el len felejtve, hogy humánus érzésünk megbotránkozik
az igaztalan társadalom eljárásán.
Egy ilyen igaztalanságút társadalmunknak kívánnám
— szerény, de nem lényegtelen — feljegyzéseimmel
helyreütni. Mert valóban igaztalanság lenne dr. Bach Jó­
zsef volt nécsényi orvos miveltségéről, alapos és sokol­
dalú Ismereteiről tudomással bimi anélkül, hogy köteles­
ségnek ne éreznők, ez iránt a méltó elismerést kivívni.
Nem szolgálhat már e dicséret — mert e sorok önkén­
telen azt idézik majd elő az olvasónál —« hiúság táplá­
lására, önérzet fokozására! Hizzen egy régen eltemetett
emberre vonatkoznak; de még ha élne is, e porhoz kötött
tulajdonságokon ő túlhelyezné magát! Olvasgatna, tanul­
gatna, kutatna azután is s a haladással minden téren
lépést tartani, jolna ugy is, az életet elégedetté tevő
foglalatossága. Ő szerény volt, mint egy igazi tudós!
Nem akarom életrajzát leimi.* E tekintetben meg
van örökítve a legtöbb rendkivüli élet S nem akarok
magam is társadalmunk hibájába esni: külső képet nyúj­
tani s eszerint Ítélni. Az ő szellemvilágát akarom e lapo­
kon Ítéletnek kitenni. Tudományaink azon körét felje­
gyezni, melyben ő mozgott s bátran mondhatom otthon
is volt Tehetem ezt azon könyvek alapján, melyek az ö
tulajdonai voltak s melyeket szerencsés voltam, amenynyiben engem érdekeltek, részint átolvasni, részint átla­
pozgatni.
E vidéken ugy ismerték öt, mint valami gépészt,
aki folyton dolgozik, fúr, farag, gépeket csinál előttük
rejtélyes czélokra.** Könyveiből és jegyzeteiből most már
tudom, hogy alaposan értette a gépszerkezettant hogy
nem mesterség volt ez nála, mint egy kovácsnál, hanem
tudomány, mint egy gépészmérnöknél. Folyton haladt a
korral e téren; figyelemmel kisérte az elektromosság
óriási térfoglalását s a szövőgépeknél akarta is alkalmazni.
A legmodernebb villamos-gépekre vonatkozó tanulmányo­
kat tartalmazó — úgyszólván minden könyve megvolt,
sokhelyütt jegyzetekkel, utánszámitásokkal ellátva. Dol­
gozott egy közüli villámot kocsi szerkesztésén. Merész
ezélt tűzött ki vele, mert azon nehézségeket megközelí­
tőleg sem sikerült eddig legyőzni, melyek közúton —
tehát vasút mellőzésével — felmerülnek. Ide vonatkozó
könyvei: „Maschinen Constructeur* (Zeitschrifl). .A
Gramme-féie dynam. elektr. gép.* Than Károly. .Gaz­
dasági gépik.* .Polytechnisches Joumál", Gázmotorok,
munkámért eszközök* Straub Sándor. .Mechanischo
Wármetheorie* Röntgen stb. ztb. Az itt előforduló leg­
magasabb mathematikai műveletek, mint: diflerencziálás,
integrálás, épen nem voltak előtte újak, »öt számos könyve
megerősítették bennem a hitet, hogy ő a felsőbb malhematikával rendszeresen foglalkozott. Ezt bizonyítja, hogy
ő a .Műegyetemi I.apok“-at hozatta s egy-két helyen az
itt feladott mathematikai problémák megoldásához is
hozzáfogott. Továbbá: .Értekezés a inathcin. tud. köré­
ből*, ,A háromméretű homogén térről; Propeller és Peripeller felőletek elmélete. Petzval Ottó. Felsőbb menynyiségtan. Logarithmmi táhlák. Ezekből merítette olvas­
mányainak tárgyát. Ugy hihető, hogy a géptan képezhette
egylw legkedveielih foglalkozását. Lakása is tele volt
könyvekkel, gépekkel, géprénekkel. A gépek készítéséhez
tartozik a ras és. a többi gépsnyag technológiájának is­
merete, De ő itt sem elégelte meg a géptant érdeklő
határig menő ismeretet Hanem a mechanikai technoló­
giával mint külön tudominynyal h foglalkozott Az Ide
szükséges alapokat mint a chemíal technológiát é» che• Khliez sitiksógrsprlc tartanám - rz esetben — a hosazó
arrn»*lyns l»rnrrrt«*Ket Kn caak rílvlil Ideig Ismertem
!►. J.
*• Alt la einUtett/k, hogy a perpetuum mobile fóltaUláaán
dotgrnlk.

�NÓGRÁDI
miit
különösen ax utóbbit, tuár életpályája kexdetón
annyin elsajátitotta, — mert a cbémia tanán i&lt; volt —
hogy minden e szakban kiadott s újítás számba menő
müveket, valamint e szakban kiadott folyóiratokat meg­
vette illetőleg hozatta és előírásit. Sót a hosszas és ne­
héz quantitaüv meghatározásoktól is bebocsájtkoxott ered­
ményeit, a könyv megfelelő oldal szélére feljegyezve. Ide­
vonatkozó olvasmányai: Haudbiich dér t.’hemischen Tecbuologie. Dr. P. Bolley. „Cbemie- Hrunó Meri.' „Beridite
dér deuUchen Chemiscbcn Ueselloch. xn Berlin. „Anná­
ién dér Chernie* stb. stb.
ítészben összefüggés alapján folytathatom a mérnöki
tudományokon. „A magyar mérnök és épitészegylct köz­
lönyét* elejétől fogva jántta s így figyelemmel kísérte
a modern technika haladását. Ez szintón előszeretettel
kisért foglalatossága volt S mintha a mérnöki tudomá­
nyokkal a legalaposabban akart volna foglalkozni, az ezek
által megkívánt geológiai ismereteit — nem alap nélkül
— a legszélesebb körűnek kell hinnem. Egy kis könyv­
tárt képez áttauult geológiai könyvei. Akárhol jelent is
meg egy földtani folyóirat vagy tanulmány, akár a .Ter­
mészettudományi Közlöny “-ben, akár az „Akadémiai Ér­
tekezések*-ben, akár .Népszerű Előadásokéban — ezt
nem mulasztotta el megszerezni. Szinte fejfájást okoz
áttekinteni egy ily magas képzettségen, mikor látjuk, hogy
pl. a mérnöki tudományokhoz életünk jó része még rö­
vidnek bizonyul s meg kell elégednünk a inellúktudományokból (cbémia, geológia) annyival, mint a mennyit a
műegyetemen egy tél év, illetőleg egy év alatt adnak elő.
A geológiához tartozó müvek közül legyen itt em­
lítve: “A földtani társulat munkái*. .A földtani intézet
évkönyvei*, a „Földtani Közlöny* (folyóirat), „Magyar­
ország széntelepei és szénbányászata* Hantkeu Miksa.
.Magyarország vaskövei éa vasterményei* Kerpely A.
A természettudományokra egyáltalán kiterjedt fi­
gyelme s találunk is zoológiákat, botanikákat s olyan
müveket is, melyek áttekintik e tudományok baladását,
vívmányait Ilyenek: „A MagyarTndós Társaság Évköny­
vei* 1835. értől, .Akadémiai Értesítők*, .Találmányok
Könyve*, „Monatsbezicbt dér Preussischen Akadémie dér
Wissenschaften*.
A mathematika más alkalmazott tudományának mivelési nyomára is akadhatunk: a mechanikára és csilla­
gászattanra. Mig a chomia alkalmazott művészete: a fo­
tográfiára szintén kiterjed tanulmánya s szintén kedves
foglalatosságát képezte.
Szórakoztató olvasmányai a hírlapokon kívül: J. J.
Rousean: Du contrat SocisJ. Továbbá Hugó Viktortól,
Alpbons Daudettől, Mdme Lévignétől stb. stb.
A keret, mely ezen feljegyzéseknek szabva van, nem
engedheti meg, hogy az orvosi szakban esak megközelítő
sorát adjam könyveinek. De mégis felemlítek kettőt:
„Biogr. Lexikon dér herrorragenden Aerzte* és a ,Bealencyklopédie dér ges. Iteilkunde* czimü nagyszerű
műveket
’ Nagy számban voltak régi könyvel. .A magyarok,
különösen irodalmunk klasszikus korából*. Érdekes kötet
„Tudományos Gyűjteménye*, szert Honát kíván, mely­
nek kiadói a bontókon ígérik, hogy .Tudós Férjfiak mindenik nyomtatott ívnyiért négy forinttal tisztelteinek meg*.
Mint onost nagyon szerették s határtalan az a bi­
zalom, melylyel megtisztelték.* Ahol megjelent megnyu­
godott a beteg, megnyugodtak hozzátartozói. És hányán
emlékezünk bálával, hallva az ö nevét!
Mint ember rendkívüli volt Ö embertársaiban csak
az embert látta a nem vágyódott a társadalom parnaszszusára, nem látott senkit maga fölött senkit maga alatt
Egyenlőnek nézte a földbirtokost a polgárt, a parasztot.
Anyagi gondoknak kellett előlépni betegsége fo­
lyama alatt mert anyagi jutalmazását ő sohasem kérte.
Ezekben legyen dr. Bach József emléke felidézve!
De hát mi lesz jutalma ? A szécsényi temetőben
jeltelen sírja fölött
sajnálkozó sóhajjal több fog
talán elhangozni! S még tálán az, hogy a felszólításnak,
— melylyel legvégül akarok előállani — lesz egy kevés
eredménye. S ez: ne hagyják jeltelen azt a hantot mely
annyi tudást betakar! Ezzel a társadalom maga is pótolni
fogja elmulasztását!
Kelt Szécsény, 1892. julius 15.

Bayer J.

A közönség köréből.
B.-Gyannat 1892. jul. 1(

Kedves Tucsi barátom!
Papámtól hallottam, mert újságot még nem olvasok,
hogy Don Miguel nagy bác&gt;imat és kedves keresztapámat
a „Nógrádi l^pok*-ban helyreigazítottad azért, mert a
„Kékkői kirándulás'-ban lehúzott egy évet a te korodból,
4-et pedig a kékkői váréból, — mindössze 5 évet.
Istenkém 5 év mily nagy idő'.' Öt év előtt én is
csak 3 éves voltam, bizony furcsán venném, ha valaki
most 3 éresnek mondana, hiszen akkor még a lapokba
se írhatnék ugy-e édes TucsimP De örömmel teszem és
kötelességül, mert keresztapám nincs itthon, valahol kó­
vályog; ha visszatér, mily jól fog esni neki, hogy kisöcacsébeu oltalmazóját láthatja.
Csakhogy őszintén megválva, igen nehéz feladatra
vállalkoztam, én is ugy tanultam a Il-dik normálisban,
a kalksburgi gymnasiumban is ugy tanítják, hogy a tatárpusztitás 1211-ben történt és Don Miguel egy csúnya
portugali trónhitorló volt, kit Don Pedrö bácsi hajtott
ki az országból, papám is csodálkozott hogy keresztapám
elhibázta az időt, hiszen ha Kékkőt a tatárpusztitás után
építik, térkőnek hitták volna, m»rt a rossz tatárbácsik,
minden követ bovéreztek; az meg igazán bizonyos, hogy
a zólyomi botoskereskedök és JJJttlcsos tótok, Kékkő alatt
I * Hjlnle hlheteJenUI hMgsik, bog)' Hmhpcsjrc is több­

LAPOK.

jártak Pestre, mert már akkor is féltek a losonczi kőrezetvámtól. De látod édes Tuaim, Papám az mondta,
hogy a ki ír. annak sok minden szabad: irhát olyat is.
hol az ötlet kedvéért, megtévesztheti a kort, sőt nagyitbat is, kicsinyíthet üt. sok mindenféle fajtája van az Írás­
módnak. Hiszen Danyi bácsi a kékkői kirándulásról azt
irta lapjában, hogy két néni is kiesett a kocsiból, pedig
a szomszéd Pistiéit mamája azt mondta, hogy azt csak
Danyi báesi találta ki. No lám. hát csak az én kereszt­
apámnak muszáj igazat irni?
Meg azt is apám monta, hogy Szigligeti bácsi
egyik darabjában, a „Háromszéki lányokéban, mely épen
a tatárjárás idejében játszik, a heidelbergi diákok selmeczi pipából dohányoznak, pedig még akkor trafika se
volt, de Selmeczen se pipa.
Azt is halottam kedves Tucsi, hogy leveled tartal­
mán bárom báod is kontárkodott volna; azt nem hi­
szem. ismerve stílusodat egészen a tollacskád vonásait
találtam fel benne.
Azért kedves Tucsikám, engedj meg keresztapám­
nak, hogy olyat írt, a mit helyreigazítani, a történeti
igazság kedvéért igazán kívánatos volt, és mint papám
mondta — keresztapám csak örülni fog, hogy czikke fö­
lött nem mosolyogtál, de komolyan vetted minden pont­
ját; oly lelki tulajdont árultál el ezzel, mely adja Isten­
kém, hogy késő korodban ú megmaradjon, többi nemes
tulajdonaid pedig oda fejlődjenek, mit én és mindnyájan,
kik ismerünk, szivünk mélyéből kívánunk, hogy mellette
nagyjaink is eltörpüljenek.
Pá! Isten veled!
őszinte barátod,

Jenőke.

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Scitovszky János alispánunk
kedves családja jul. hó 14-én távozott el B.-Gyarmatról
Nőtincsre, hol a nyarat tölteni fogja.
Nyári mulatságok. A szécsényi ifjúság, az ot­
tani önk. tűzoltó testület alapja javára a „Káprás** er­
dőben jul. hó 20-án tánczmulatságot rendez. — F ü l ek e n a városi értelmiség az ottan felállítandó kisdedóvó
alapjának gyarapítására a „pinczesoron*4 jul. hó 24-én
fogja megtartani tánczmulatságát, mely kedvezőtlen idő
esetében jul. hó 31-kére balasztatik. — Szirákról
azon értesítést vesszük, hogy az ott tervezett nyári
tánczmulatság nem julius havában, hanem aug. hó kö­
zepén fog megtartatni. A meghívókat a rendezőség aug.
elején küldi szék Ezen jótókonyezélú mulatság, melynek
védnökéül gróf Degenfeld Lajos főispán urat, elnökéül
pedig Veres János főszolgabíró urat sikerült megnyerni,
tűzijátékkal lesz egybekötve.
A N. V. Muzeum-társulat, mint már jeleztük,
saját helyiségében (Nemzeti iskola. épület) ma d. e. 11
órakor igazgató választmányi ülést fog tartani; de mert
ez az érdekes ülés összeesnék a helyb. rom. kath. hírek
iskolaszékválasztási gyűlésével, mely szintén
a mondott idő és épületben lesz megtartandó, tehát va­
lamelyik a kettő közül félórát bizonyára engedni fog a
másiknak, hogy mindakettő sikeresen oldhassa meg ne­
mes feladatát,
A b.-gyarmati önk. tiizoltóegylet éri rendes
közgyűlését ma reggeli 9 órakor fogja megtartani a vá­
rosház tanácstermében; czélszerú volt a parancsnokság
részéről, hogy ax utóbbi időben oly szép lendületnek ör­
vendő egylet, felszerelvényei gyarapítására, ugyancsak ma
este rendezi, a Bárth-féle fürdőhelyiségben, zártkörű nyári
tánczvigalmát, melyre— mint értesülünk az összes ér­
telmiség a polgársággal együtt meg fog jelenni ugy a
humánus czél támogatására, mint nemkülönben a kínál­
kozó élvezetes mulatság végett. Halljuk, bogi táncz-szűnetek között fényes tűzijáték is fogja gyönyörködtetni a
közönséget. Egészen fölösleges tehát, hogy még külön
is ajánljuk e népszerű estélyt
A felvidéki m. közművelődési egvesölet
közgyűlésére a következő meghívó adatott ki: Meghívó.
A felvidéki magyar közművelődési egyesület 1892-dik
évi rendes közgyűlését Lőcsén f. évi augusztus hó 6-án
déli 1 órakor tártja meg, melyre ax egyesület t tagjait
ezennel meghívjuk. Tárgysorozat: 1. Az igazgató választ­
mány évi jelentése. 2. Az alapszabályok egyes §§-ainak
módosítására vonatkozó javaslat 3. Ax 1891-dik évi zár­
számadás tárgyalása. 4. Az 1893-dik évi költségelőirány­
zat és működési tervezet megállapítása. 5. Indítványok.
0. Körösi József értekezlete „Hortmegye nemzetiségi
viszonyairól." A közgyűlést megelőzőleg ugyancsak augusz­
tus hó 6-án d. e. fél 10 órakor ax igazgató választmány
tart ülést — Budapesten, 1892. éri május hó 25-én. —
Az elnökség. — A vasúti kedvezményi igazolványokra
vonatkozó jelentkezések f. éri julius hó 10-én ax egye­
sület titkárához (Nyitván) intézendök. Egyúttal közöljük,
hogy a felvidéki egyesületbe gróf Zichy Edmund és Há­
gára Viktor, mint alapitó tagok 200 —200 frttal beléptek.
Több mint másfélezer honvéd lesz ax örti
hadgyakorlatok alkalmából Italassa-Gyarmaton összpon­
tosítva, s ennek folyamányakép, vagy 15 század-iroda a
a rendes állományon kívül még ragy 40 tisztnek az él­
szállása fog gondot adni a városi hatóságnak: reméljük
azonban, hogy a polgárság, s az összes vendéglősök kész­
séggel fogják rendel kevésre bocsátani nélkülözhető lakés férőhelyeiket hogy ne legyen panasz senki részéről.
Mozgalmas élet lesz az itt szeptember első felében vagy
két hétig, és mi az ily békét biztositó békés mozgalom­
nak mindenkor föltétien hívei vagyunk.
A vArmcgyci községi és körjegyzők Szi­
lákon, mint lapunkban már közölve volt jun. hó 28-án
tárták nyugd(jintózeti és egyleti rendkívüli közgyűlésüket
A közgyűlésen nem valami sokan voltak jelen, ab.-gyar­
mati és losonczi járásból egy jegyző sem volt ott, a nóg­
rádi és szécsényi járást egy-egy jegyző képviselte. A köz­

gyűlésen kimondatott hogy a nyugdíj-egylet és az egy­
let továobra is együttes vezetés alatt fog állani. — Az
alapszabályokban lényeges változás történt, amennyiben
az eddigi éri 18 frt tagdíj 30 fiira emeltetett ennek
arányában a legmagasabb nyugdíj 400 írtról 690 írtra
fog rúgni 40 éri szolgálat irtán. Az uj szabályzatban
jobban ran gondoskodva az özvegyekről és árvákról is.
Az egyleti közgyűlésen momentnozusabb dolog nem tör­
tént Megjegyezzük még. hogy a közgyűlésen vármegyei
hatosnak Veres János fbirú rolt kik üld ve. A kőzgytüéít
magasabb vendégek is megtisztelték Látogatásukkal;jelen
voltak ugyanis: gróf Degenfeld Lajos főispán. firéter Al­
fréd országgyűlési képviselő és dr. Bajássy Árpád, főis­
pán! titkár. A közgyűlést 40 terítékű közebéd követte,
mely után d. u, 4 óra felé erdei tánczmulataág. Erről
lapunk jul. 3-diki számában irtunk.
Gyánzhirek. Lesújtó hatást gyakorolt mindenfelé
azon szomorú hír, mely Fülekről jut hó 12-én a reggeli
órákban távirati úton érkezett B.-Oyarnutra főtisxtelendő
Simko Frigyes alesperes úrhoz. A távirat azt hozta, hogy
Wladáx Lajos, nt Wladár Viktor szügyi er. lelkész és
megyebizottsági tag úr fia, aki a Kóburg uradalomnál,
mint végzett erdészeti akadémikus, segéderdészként al­
kalmaztatott, — jun. hó 11-én éjjel 10 óra után agyon­
lőtte magát Simko ur rögtön Szúgybe ment hogy gyön­
géd módon tudassa a szülőkkel a megdöbbentő hirt;
azonban a szülők nem voltak hon, hanem rokoni láto­
gatásra mentek Srirákra. Simkó úr tehát az odavaló ta­
nítót kérte fel, hogy rögtön utazzék Szitákra a gyászéért
közlése végett — A jó szülők, akik oly nagy gonddal
nevelték és iskoláztatták egyetlen fin gyermeküket majd
kétségbe estek a szomorú hir hallatára. De sajnálattal
fogadták azok is ezen gyászesetet, akik a derék fiút i»mertók; mert hisz a szerencsétlen réget ért fiatal ember
a legutolsó pillanatig a legnagyobb pontosággal végezte
hivatalát Hátrahagyott s szülőihez és főnökéhez irt le­
veleiben azt adta végzetes elhatározásának okául, hogy
beteg s hogy nem viselheti el betegségét A halál okázd
azonban felhozzák réghetetlen szerelmét is, melyet min­
den remény nélkül táplált V. M. kisasszony iránt sőt
akirel már jegyben is járt — Ezt az ideális szép leányt
a rajongásig szerette, s nem tudott megbarátkozni azon
eszmével, hogy jegyesét csak érek bosszú során át ve­
heti el feleségül, akkor, mikor rendszeres álláshoz jut.
Arra pedig 8—10 érig kellene várnia. — Fülekről a
holttestet a szülők haza szállították s jut hó 15-án mart
végbe a temetés, nagy részvét mellett. A gyáazbesaédat
Simko Frigyes alesperes ur tartotta, szépen és megha­
tón. A tisztelt család gyásza iráni a legszélesebb körben
nyilvánult az igazi és őszinte részvét A szeretett Istene
adjon csendes nyugodalmat a szerencsétlen fiatal szívnek,
a jó szülők végbetieo fájdalmát pedig enyhítse a hit,
mely az Isten akaratában való megnyugvásra tanítja ax
emberiséget — Varázséji Gusztáv, a „Yáczi
Közlöny*" érdemdús szerkesztője juL hó 9-dikén 69 éves
korában jobblétre szenderűlt s jnlius hó 11-dikén nagy
részvét mellett temették el. — N é m e t h y Jánosáé
szül. Patkovics Erzsébet m. kir. posta- és tárirda-tiszi
neje julius hó 11-én Budapesten elhunyt
A 48-as kiállitis főrendezője gróf Krath Béla
által ajándékozott húszezer Kossuth-kép megküldését a
községi elöljárók és egyesületek igen nagy számban
kérték, m^jd nem egyszerre. Ennek folytán a rendezőség
kénytelen türelemre kérni ax illetőket mert a képek
csomagolása hosszadalmas lévén, a kérők nagy része csak
2—3 hét múlva kapja meg a becses ki'pet A fennma­
radó képeket a 48-as kiállítás látogatói kapják ajándékba.
A képek bolti ára 1 frt 40 kr.
Mire visnx a kényszer! Kohn Ignácz helvbeli
jónevű kereskedő, kit ezenkívül úgy ismertünk eddig,
mint fogyasztási adóbériöt — látván, hogy a filloxeva
bortermésünket már majdnem teljesen tönkretette, arra
a jó gondolatra jött, hogy szikvizgyárat állítson fel, —
melyre hatósági engédélyt is nyert Exen szikvizet Kohn
úr vegytiszta folyékony szénsavval készíti és tapasztalás­
ból mondhatjuk,'hogy szódavize a legjobb • nemű késxitménynyel kiállja a verseny.
A herczegprimás sajátkezű jegyzeteit melyet a
főrendiházban rögtönzött beszédéhez készített közli a „Ma­
gyar Géniusz* legújabb sxáma. Nemkülönben méltán
kelthetett feltűnést az a két kép, melyek a BatatonfÜreden időző Stefánia özvegy trdnörőkJsnJ kíséretét mutatja
be. A fényesen kiállított szám ezeken kívül még a kő­
vetkező érdekes tartalommal bír. Kohn Dávid „Az aj
Sómról* értekezik szellemesen és tárgyilagosan. Igsa én­
ekes közlemény továbbá az is, mely a főrendiház han­
gulatát és képét tátja az olvasó elé, akkor, midőn Ma­
gyarország herczegprimása beszélt De a legnagyobb
örömmel emeljük ki Dóczy Lajosnak „Oláh Nibelan-’
?&gt;k* czimú, szellemtől szikrázó novelláját Ignotus és
ersényi György hangulatos költeményei, valamint a 10
képpel illusztrált „Spanyol bikaviadalok* czimü rendkívül
érdekfeszitö czikk megannyi bizonyítékai a „Magyar
Géniusz* életrevalóságának. E számbán találjuk to­
vábbá Ferdinand román trónörökös s menyasszonyának,
Yictoria edinburgi hertzegnönek sikerült arczképét és a
Belcsev gyilkosainak pőrében tartott végtárgyalást ábrá­
zoló képét is. Az említetteken kívül a „Magyar Géaiua*
behatóan foglalkozik a napirenden lévő aktuális esemé­
nyekkel, melyeket a leghivatottabb tollak ismertettek. 4
melyeket a legkiválóbb művéssek mutattak rajzokban.
Mindezek mellett a „Magyar Géniusz* a legolcsóbb heti­
lapok egyike s a közönség, mely méltán érdeklődik ax
illusztricziók iránt melyek az eseményeket képekben
mutatják be, könnyű szerrel juthat e fényes kiállítású
laphoz. A „Magyar Géniusz* előfizetési ára egész évre
10 frt, félévre 5 frt, negyedévre 2 Itt 60 kr. l'jonaan
belépő elöfiietöink a „Kenyér* ctímü emléklapot ingyen
kapják. A „Magyar Génina* szerkesztősége és kiadóhi­
vatala, Budapest HL Kerepesi-út 14.
Buchű. Saját kérelmemre történt Nagyszombatba
való áthelyeztetéMm alkalmából fogadják mindsxoa mó-

�NÓGRÁDI
lys* Untait rábírta*.

tartan te nmntem*. hinta
WB tfMNMKhstAwM r*'-- *H utOtt

* 1? mí
fr-n-44 m**
irtatna t*Mudtati ióÍB*
teüataktet ligtitttrahé ktaaterá** te a^yratacsttlteaia
tatejataate. Karra taa* taeaarart aat saáaonra a tárol­
ta* i* uMtfóciflu aatetó*ta**a*ak( vateuniut ta sem fogom
stentaatrá B.-Oyan*at ftgJH* kú várutat te sutokét
tadtaa lakfarai tnta óltan lecnebb salakéi iónt te­
nte*. Barátit MvtatoCtoi SctaU Albert, posta- te tát.
’

Generáli" botoettd ütését taljtaU fttgjMke

malh Lujzának elbeszélést » Jókai Mór rajzának befejező
közleméajet hozza. Kftlöoöeen érdekessé teszi e számot,
Ctrmoi süné, — aromán kivált né, rajza A „kutya teló“
ugy Lanka Guutár humoros beüélykéje, valamint Orról
irt érdekfesúlő tanulmány; a sikerült, lendületes verset:
Vértény (Jju » irta e lep Mámára. Készünkről a legme­
legebben janijuk ezt a szép irodalmi lapjaink között
méltán első helyet elfoglaló lapot olvasóinknak. Ára:
egész érretí frt, félévre 3 frt, negyedéire 1 frt 60 kr. Az elő­
fizettek alap kiadóhivatalába: Budapesten, V. kér. NagyKorona-utcza 20. «. küldendők.

Fráembarf THtehr tt tatjá*, aa tak. tatoltó egylet sserahtayet rw^íltottet a legutóbbi túieoetoél - 25 frtot
intett a várat péartárta.
"WiWiarrf
Ksteto* tartja bemutató etöadáaál
Veeaprá*} Jan# arirtáralata. Bériéibe* .Saagéay joaatáa*
sferáta karál saáara. A bedet népes tikárait, a htaoaysrárt tan arról, begy na B.-Gyarmatnak iga* szép
■■tartate te éktazatkóa kóaAMÓn. Borsodi Vilmos a
■torát*11‘ tgyretttójs TŰ bértétel intett alá. Oly
inte* tej &lt;*. mely eddig itt csak ritkán volt A színkör
■ aftteará akár, a tető kátedd-lemazzri tea borítva.
Ktaaera oknak na rántani, hogy Veopróni színtérMÚMta ittJUBtstt tatak Bbfcllstt twtiödjA &lt;itadta*ii* Alább
Montiak a tatt máéért, mely nagyobbrészt njdouágtaM itt. Klóin: .Saagtay jonatán*, Szerdán: .Borfia
Iniesha*, Ütaárttata: ,B**djsi* aj rigj. Pénteken;
■tart. Snontate*; Madarát* ej op. Vasárnap: .Fene
Marná*, aj bt hónt — Mmdeeon U bérlő nratagok,
tik bérirt jemikrt eddig még nem vették át, a «ántánsted tarvrattje állni kéretnek annak átvétele iránt
tabnp serif Kék írásié «r nyvndn-helyiaégótaa iatéakateri. A tik Mbédetet ráértetek szíveskedjenek azt
Beméi Vitesse Sgynaattaél bejelenteni, hogy ax 1-t#
tmv 2-&lt;k tat eí vadasra ótaiuák-e felhasználni a fel—
H&amp;árt. Varáéért tudomáséra hoztak a t uelvény-bériö

■rakaak, hegy arávtay-jegreik kizárólag zz 1-ső 12
britet eltará alatt beráitandók te ftUraaználaadók, mert
anatal értókAkrt testeik.
A aacheni wórnkoctei ép oly élsUzükségleUuk.
arát a testi aaónknáa, a szellemet táplálni ép úgy kötaterágtak. rátt a testei: a szellemi szórakozást zz olvráataa találjak a sssBemi táplálék a jó irodalmi mii.
Qy ntttoó táráiéból nyújt, üy szellemi szórakozást
■ara ohmsóóuur a legelterjedtebb, s főleg a ráolnaóMaaatag tetet legkedveltebb lap a „Képet Családi La­
pok* aráy a kfiitő király Jókaival együtt a magyar iro­
daira kgtert tebeteégeit számítja mankatámi közé s
• rá magas nívón emelkedett, hogy nem caak a főúri
earádek. MMa a legfelsőbb uralkodó ház több tagjai
in a tip difii* link dtaa* sorába lépett. B lap melyet
Tetem Lsjes rátt eaerkaazt# te Vártai Antal mint fö■tarárá nettelk lentebb merjerát számában: Hari»-M»ata

LAPOK

MENETREND
u Eutenn-Nui-Bilusa-Gianuti Taiütroialoi.
Érvssves 1892. évi maist hó l-ttt.

!59tJ—• HWL Ütvl m.

ÁrtenM hirdetményi kivonat.
A izécsényl klr. jbiróság mint thkvl hatózág kUibirré
teszi, hogy l&gt;ent»cli Náthán »égrehajurónak Schleaiugvr Móruc
zzUl Glaerr Rozália végrehajtást szenvedő elleui IJOŰ frt tökekJvctoiéa éa járulékainak kielégítése iránti végrehajtási Ügyé­
ben a aaéi-sénji klr Jbiróság területén lévő Szécsény község
határában fekvő * Szécsény! 70. sz. Ukvben L 1—2. sorazáu
alatt felvett uclHnégböl Schleslnger Mórné ezUl. Gláser Rozá­
liát illető jutalékra azaz egész zzellírségnek fele részére IMI
írtban ezennel megállapított kikiáltási árban az árverést elrauUeite és hogy a íeanebb megjelölt ingatlan az 1892. évi augusz­
tus hó 12-ik napján J. e. 10 órakor Szécsénrben a telekkönyvi
hatóság hivatalos helyiségében megtartandó nyilvános árvertsón ■ uisgáUapltott kikiáltási áron alól U eladátni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának
Uuzáztólját vagyis 182 frt készpénzben vagy as 1881. IX
t.&lt;a 42. |-ban ieltett árfolyammal számított te az 1881 évi nov.
1-én 3333 sz alatt kelt igazaágUgyministcri rendelet 8. |-ában
kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni
avagy zz 1881. LX. L-cz 170. f-a érteimében a bánatpénznek
abiróságnál előlegei elbeiyeséséröl kiállított szabályszerű elis­
mervényt átszolgáltatni.
Kelt daécsényben a kin Jbiróság mint ti könyvi hatóság­
nál 1891. évi Junins hó 24k nanián.

HOBVÁTH DANÓ,
felelős tzerkeaatö.

EIjADAN.
Nógrid-Varbón 170 &lt;!rb. anya és ürii, 02 drb.
idei bárányuk eladók. Értekexhetai Platthy Lőrinat
tulajdonosnál Varbón.

írrerésl hirdetményi kivonat

Jómat vtos*aMasóBta és Slreíaraer Jakab, Bweaeilcr József. Haljró Gábor, KlnS«i Jáaoeaé,
*MBka rátaá.' Térem* MStum. Tarén* Jiaoa. Gyerik Pál. Rakna Pálné év Leazenieiki
JAom cvMftskMHrtt krártUAé réfrtairtaaókaak Macika Jiaoraé ndl Na&lt;y Anna vé^rebaltta meevrtC «*mó H frt 7B kr. ttatanvetttea éa Járaiékai iránti véerehajtási Ügyében
a
trsisnii kár. rtrHwysrá. tttamé* lévő B Oyaranlon fekvő követkeró Ingatlaaságra
aaárvwta ih i* Vr»~-1
ab.&lt;yaraa* 11K9 tljkvbm Maczka Jáaoené Nagy Anna nevére
bt L Ml kra. rá aérnorn. hóna * betűiekre a eaatolt adóMioayitvány ezerint 5í3
tráyi kftrárá takar AtrUeürer Jakab t&gt;&gt; fitos, Berezetler Józaef 335 frtoz. Káaáaz Jámmb Martba Pálné. Tarvea* kárton. Tartana Jáaoa. Gyerik Pál. Rakéta Pálné és Leezeaámky Jóra *n«tM*m rá frt « km kSvettiéaelk s Jándétal behajtása véwtt megurusrte te be*y a ftauebb mceifflt ingatlanok u IMSÍ. évi ezepteuber hó 7-ik napján
órtrirá K» tetaae a k rrzrwaa kir rtrvteyasék tzíekkri pertárában augunandó nylíváam ti iitala a ngágepitnet MUáitáai ára* alól la eiadauí fonák.
Arrarmai náaóékasók tsrtozaak as iagadanok beeaáráaak 1&lt;T, készpénzben vagy
ae itat tel LX vés. ÜL f-ba* jeiaett árfoTyninmaJ ezáadtott és aa IMI. éri nomber
M 1-ta rák ss. alatt kelt igazaágtaytaaüuri raedalH H. f-ábu kijelölt ovad ék képez
mekaatate* a Urátett kmébea letenni, avagy ax IMI IX t-ez. 170 f-a értelmében
a btattptamsk a brróeágaál -VJeges ethttynteéról kiállított «zat&gt;ályezeró elismervényt
Kata Baiaaas-'ryirmato*. » Ur. törréaymék mist telekkönyvi hatóságnál IMI évi
motjae b* B4*.

Kerestetik hasaonbérbe adandó birtok.
Nógrád vagy Hoatrármegyékben fekvő 4—600 magyar holdat tevő birtok
Mbb évre, irárodáéval vagy nfikftl, jó lakó házzal haszonbérbe kerestetik.
JsráCkazbrtas ec bgyb** IQ. Prómty Péternél Nógrád-Berezelen. Utolsó
poéta ngyaattt.

Nógrádváramgy* alsó-petényi körjegyzőnél rgy
Mgé4jegyzAI állá* axonmd elfoglalható. Az Hl«tfatat MjM*jártM«áráti k*ll bírnia.

Jókúthy János,
ktejegytö
Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68936">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00127.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68937">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_07_17.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68915">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68916">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68917">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68918">
                <text>1892-07-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68919">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68920">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68921">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68922">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68923">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68924">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68925">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68926">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68927">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68928">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68929">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68930">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68931">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68932">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68933">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68934">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 29. szám (1892. julius 17.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68935">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3383" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2345">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d4ca3522429618c01efd33677f0dfdf2.jpg</src>
        <authentication>70cf45bd8c60a7edf7ec5c6afac49cef</authentication>
      </file>
      <file fileId="2346">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a693812c88ba05550d82f78538e5663c.pdf</src>
        <authentication>a5b2a2a915a35662a8f5e598039b9a9a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115514">
                    <text>Balassa- Gyarmat, 1892. julius 24.

30. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS MONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Előfizetési felhívás!

románságunknak nincs oka sérelmeket emlegetni, s
figyelmezteti őket, hogy rzéltalan a passivitási po­
litikájuk, mely a magyar törvényhozásban nem akar
részt venni és körül duzzog; ha meghajolnak a ma­
1892. ér IL felére.
gyar államjog előtt, s megjelennek a magyar tör-’
Elöfiietétfí ára:
vényhozásban, ez kivánataikat, hacsak teljesíthetik
meg fogja hallgatni. Kimutatta, hogy mily különb­
Égést évre .... 6 frt — kr.
Félévre.................. 3 frt — kr.
ség a magyarországi románok, s romániai magyarok
Negyedévre .... 1 frt 60 kr.
jogi helyzete közt, hogy a népoktatásról a nemzeti­
Egy hónapra . . . — frt 50 kr.
ségekre a községi őnkórmányzatról. a sajtó szabad­
Felkérjük egyszersmind lapunk L előfizetőit, hogy ságról, a gyülekezési jogiól fenálló törvények alap­
hátrálékaikzt kiegyenlíteni és előfizetéseiket megújítani
ján románjaink s összes nem magyar ajkú honfi­
szíveskedjenek.
társaink annyi szabadságot s jogot élveznek, amennyit
Kik Látaló,
Horváth Danó,
más országok nem adnak meg. A kereskedelmi tör­
vény alapján szabadon alapíthatnak nemzetiségi pénz­
intézeteket s ezek erejét a maguk szilárdítására, de
ellenünk is fordít hatják. Kimondotta, hogy a kor­
mány minden honpolgárnak javára akarja a közigaz­
A magyar közvélemény meglehetősen nyugta­
gatást javítani, azt olcsóvá, igazságossá, fedhetlenné
lanítva van a román magyarellenes mozgalmak hírei
tenni, az állam nyelvét s evvel a közös műveltséget
által, nyugtalanítva s egyúttal felháborítva az ellen­
terjeszteni; de kimondani azt is, hogy ha ez általa
zéki lapok
kapcsolatos izgatásai által. Azért
kijelölt utón a rzél el nem érhető, a kormány kész
elismerést is érdemelnének Ugrón s gr. Apponyi e
oly törvénykezési felhatalmazás kérésére is, amelynek
dolognak képviselőházi szővátétele által, ha napnál
alapján az izgatásokat lehetővé tevő törvényes sza­
világosabban le nem rótt volna róluk a szándék,
badosság jogalapja megszükittessók.
hogy ezt párt érdekből kizsákmányolni akarják a
A képviselőház általános helyesléssel vette e
Szapáry-konnány ellen.
nyilatkozatot, mely az egységes magyar állam s
Ugrón kérdés tárgyává tette a bécsi oláh me­
Európában ezer éves büszke magyar nemzet ónérmorandum embereinek üldözés alá helyezését. Szi­
zetéhöz s okos politikájához egyedül méltó. Mutatja,
lágyi igazságűgyminister utalt a kérvényezésnek sar­
hogy gr. Szapáry vezetése alatt a magyar kormány
kalatos közjogi elvére, mely tiszteletben s érvényben
nem ad fel szikrinyit sem a magyar jogból azon
tartandó, még ha visszaélnének is avval, a Magyar­
kézzel, melyet a románság felé békülésre nyiyt: ők
országban fenálló jog a szabadság bizonyításán. De
lássák s bűnhődjék, Tia ezt visszautasítják.
kijelentette, hogy e memorandum terjesztése, mert
A magyar nemzetnek csak ez a nyugodt ön­
magyar állam ellenes izgatást foglal magúban, épen
érzetes erőteljes elővigyázó magatartás válhátik a
azon fenyitő törvények alá esik, mint más, sajtó
hasznára, nem pedig az ellenzéki lapok által ajánlt
utján történő izgatás, s a magyar kormány nem is
erőszakos magyarias küszködés, mely kész mindjárt
fog késni ott ahol szükséges, az izgatók üldözésé­
ágyúval lőni a verebekre. Misézzük, hogy az ország
vel s megtorlásával.
közvéleménye nem hagyja magát fellöveltetni, hisz
Szilágyi e nyilatkozata már teljesen jelezte a
látnia kell, hogy ez ellenzéki urak frázisai csak arra
magyar kormánynak a nemzetiségi izgatással szem­
valók, hogy Szapáryt a közvélemény előtt tullicziben elfoglalt álláspontját: a törvényes jogrend alap­
tálják, a a mellett nem is gondolnak arra, hogy
ján rendületlenül megállani, nem idegeskedni, de a
izgató frázisaikból az országos békesor háztetőjét
jogrend ellenségeit kérlelhetlenül letipomi. Ez állás­
meggyujtó üszők is válhatik.
pont teljes harmóniában van a magyar nemzet ér­
zületével, s mire a képviselőház a minister e nyi­
latkozatát egyhangú helyesléssel tudomásul is vette.
Apponyi tehát csak egyedül a ministerelnök
Gr. Degenfeld Lajos főispánunk, aki a múlt hónap­
elleni pártoskodása agyarkodásbót duplázott rá a
ministerelnökhöz intézett interpelláczióval az oláh ban tüzetesen megvizsgálta a közigazgatási központi
hivatalokat, következő elismerő iratot intézett a vármegye
izgatókra. Megérdemelte azért az éles gúnyt, melyalispánjához:
lyel gr. Szapáry ministerelnök rögtön megadott vá­
176/892. sz. Tekintetes Alispán Úr! A vezetésemre
laszában a nemes grófnak o nemes szándékát apos- bízott vármegye összes központi hivatalait megvizsgálván,
trofálta, de önkénytelen s bizonynyal nem szándékos bár azok személyes közbenjöttérel eszközöltettek — s
érdemet is szerzett maga számára, most az ő fel­ minden egyes vizsgálatnál alkalmam volt a tapasztaltak
felett megelégedésemet jelezni, — mindazonáltal nem
szólalása adta meg az alkalmat gr. Szapárynak, mulaszthatom el, hogy külön rendeleti utón is hangsú­
hogy a most fenforgó nemzetiségi izgalmak incziden- lyozzam a minden irányban elért fényes eredmények
séből kifolyólag Magyarország vezér államférfikhoz feletti teljes elismerésemet, e tekintetes Alispán urat,
mint a vármegye első tisztviselőjét, ki saját megfeszített
illő nyilatkozatot tehessen.
Alapelve e kérdés intézésében a nyugalom és munkásságával mindenkor követendő példa gyanánt lebeg
a tisztikar nemei előtt, kérnem kell, hogy a kömolgálat
szilárdság, c törvényes alapon való rendületlen meg­ terén eddig kifejtett odaadó, buzgó tevékenységét tiszti­
állás, s e törvényes alapnak megjelöli a magyar karával együtt a közügy érdekében a jövőre is megőrizni
állam egységét, az ország összes lakosságából álló szíveskedjék. Fogadja őszinte tiszteletem nyilvAnitásáL
osztatlan egy magyar nemzetet, a magyar állam­ Sziták 1892. ér július hó 6-án. Gróf Degenfeld Lajos
nyelvet, s a magyar nyelvnek törvényes utón való s. k. főispán.
Ezen elismerő nyilatkozatot az alispán következők­
, terjesztését. (Tapsolt a jobboldal, az ellenzék pedig ben hozta tudomására a tisztikarnak: 11.058 1892. sz.
hallgatott, szégyenkezve tagjaik miatt, melyek köz- A midőn főispán úr Ő Méltóságának ezen leiratát a köz­
tetvo most ily határozott meghazudtolást kaptak ponti tisztviselő Uraknak másolatban kiadom, egyidejűleg
azon rágalmaikért, melyekkel azt akarták elhitetni, azon reményemnek adok kifejezést, hogy az eddig tanú­
hogy Szapáry a magyar nemzet jogai árán alkudo­ sított odaadó munkásságukat inneniül is a tőlük telhető
módon kifejteni s ez által a föisnáni leiratban foglalt
zik a nemzetiségekkel!) Kimondaná, hogy az állam dicséretre magukat továbbra is érdemesíteni tiszti kötő-'
egységének fentartása s a magyar törvények meg­ lességükben állónak ismerik. B.-Gyarmal, 1892. év jnl.
tartása minden bár mely lyku honpolgár kötelessége, 15-én. Scitovszky, alispán.
akár tetszik neki akár nem, s hogy a megtartásra
szigorun figyelni a kormány feladata. S továbbá
beszéde egyenesen a románoknak szól. Megdicséri a
hivatalos Romániát, hogy az ellenünk ott folyó iz­
Az 1831-dik évben keletkezett nógrádvármegyei
gatást fékezi, tudtán! adja, hogy ez kötelessége mint nemzeti intézet, mely vármegyénk magyarosítása érdeké­
oly kisebb szomszédnak is, ki monarchiánk jó aka­ ben hatásos működést fejt ki, Scitovszky János elnöklete
ratára van ráutalva. 8 aztán kimutatja, hogy hazai mellett jul hó 23-én tariá közgyűlését

A „NÓGRÁDI LAPOK"

A kormány s a nemzetiségek.

Főispáni elismerés.

A nemzeti intézet.

Az elnöki jelentés, mely megemlékezik Kaeakorks
Lajos és Ormay Antal egyleti tagok elhzlálorisáról, s
mely a múlt évi működés eredményeit vázolja, tudo­
másul vétetett Ezután Baintner Ottó pénztárnok adta
elő a számvizsgáló bizottság által már előzetesen meg­
vizsgált számadásokat melyek szerint a “bevétel az 1890.
évi pénsmaradványnyal volt: 2903 frt 44 kr., kiadás
1891-ben 901 frt 78 kr. Az egylet vagyona 18961 fit
66 kr., melyből értékpapírokban 16200 frt, magánköKeégben 600 frt van elhelyezve.
Scitovszky János elnök javaslatai folytán a részletes
kisebb jutalmazások néhány évre be fognak vzüntettítni,
csakis a Huszár-féle 200 frtos díj fog kiadatni a pályá­
zók közül a legérdemesebbnek. Élénk helyesléssel fogadta
a közgyűlés Scitovszky János elnök ur ama nagyszabású
terveit és javaslatait, melyek szerint a megtakarított
összegekből 1895-ben illetve n ezredéves jubileum
országos megünneplése alkalmával nagyobb jutalmak
fognak kiosztatni azon tanítók részére, akik egészen tót,
vagy túlnyomóiig tót iskoláikat a milleniumi ünnepélyig
megmagyarositjáx. E tekintetben már legközelebb pályá­
zatot fog hirdetni a nemzeti intézet, mely pályázatot mi
is közölni fogván, most csak röviden jelenük, hogy az
első jutalom 1000 db korona leend, a második 500
korona. Lesznek ezenkívül két 400, bárom 200, hat 100
és tizenkét 50 koronás jutalmak. A pályázatok okt hó
1-ig beadandók; a pályázó iskolák tankönyvekkel és
énekes könyvekkel már ez évben fognak elláttatni, ezen
kívül a pályázó iskolák közül 12 iskolában népkönyv­
tárakat állít az egylet s magyar lapokat is fog oda
járatni. Az első jutalmat nyerő iskola összes növendékei
az egylet költségén be fognak küldetni Budapestre az
országos kiállítás megtekintésére, ezenkívül a kitüntetett
iskolák ezüst érmeket és az ezredéves ünnepély emlék­
képeit fogják megkapni. Ezen jutalmak és költségek
körülbelül 9200 koronát fognak igénybe vésni.
Vármegyénk L tanítóihoz,
különösen azokhoz,
akiknek a magyarosítás jutott feladatul, most már azon
őszinte szarunk van, hogy kétsaare* erővel fogjanak
hozzá a nagy de annál szebb és hazafiasabb feladat
megoldásához.
A vármegye nj tanfelügyelője Koszika Mihály ur,
aki szintén réntvett a közgyűlésen, felkéretett, hegy a
megszerzendő könyvekre nézve javaslatot niveskedjék
készíteni.
Gr. Forgách Antal és Kosztka Mihály a tagok
sorába felvétettek.
Tárgyalás alá vette a közgyűlés a L m. k. «. még
múlt évi átiratát, mely a nemzeti intézetnek a í. m. k.
egyletbe leendő beolvadását kéri. Laszkáry Gyula ur
határozottan ellenezte őseink ezen régi és hagyományé,
alkotásának beolvasztását, eszmecsere után, mely eszme­
cserében többen felhozták azt is, hogy miért nem olvad
be a felső nógrádi K. egylet a nemzeti intéseibe? — végre
abban történt a megállapodás, hogy a nemzeti intézet
alapjainak megtartásával és individuális jellegének válto­
zatlan hagyásával készséggel hajlandó elvállalni a f. m.
k. egylet nógrádi választmányi teendőit Laszkáry Gyula
ur felkéretett, hogy ily irányban tolmácsolja a nemzeti
intézet elhatározását a í. m. k. egylet augusztus 6-ki
lőcsei közgyűlésén.
A b.-gyannati iskolaszék megkereste a nemzeti
intézetet hogy a polgári iskola javára 1875-ben felaján­
lott 25 ezer frt alapítványi összeget mely értékpapírok­
ban mind eddig a nemzeti intézet által kezeltetik, da
a melynek szelvényei a nevezett iskolának kiadatnak,
bocsássa az iskolaszék rendelkezésére, illetve tegye át a
törvényhatósághoz törvényhatósági pénztári kezelés végett.
A kérvény elsősorban a vármegyéhez tétetik át azon
megkereséssel, hogy a kezelés elfogadása iránt nyilatkozzék.
Az intézet történetének megírására 60 frank juta­
lom tűzetett ki. A rövid monográfiának még ez évben
kell elkészülnie. Felhívjuk erre vármegyei íróink figyelmét 1
Végül a tisztikar választás utján következőleg ala­
kult meg; elnöknek megválasztetott Scitovszky János,
h. elnöknek: Huszár László, jegyzőnek: Beke Béla, pénz­
tárnoknak: Baintner Ottó, ügyésznek: Szabó János. A 6
kilépő választmányi tag helyébe megválasztattak: Hottorínszky Károly, Kontka Mihály, Fáy Albert, ifj. Farkas
Ferencz, F^jnor Sándor és Tihanyi Ferencz.

Tűzpróba.
Uraim! le a kalappal s tisztelettel hajoljunk meg
károsunk azon egylete előtt, mely ma egy hete tartott
(özgyfilésén múlt évi működéséről beszámolván, fényes
jizonyságát adta nemcsak életrevalóságának, a néttMaiosság szilárd érzetének: hanem megmutatta, hogy dactára
i közönség kárhoztatandó indolenciának. tántorítha­
tatlan ul megállóit nemos hivatása magaslatán; hogy
most ujult erővel munkálkodik felvirágoztatásán. Ez u
egylet — tűzoltó egyletünk, melynek rikereúft büszkék
lehetünk, mert dicsőségesen állotta meg a — tíkzpróbáL
A ki megfigyelte társadalmi életünket, • te^ja

�NÓGRÁDI

LAPOK.

taliydeaithaU, hogy aa egylet zilált anyagi &gt;monyai.
melyet a múltban u egylet elén álló egyik vgjvn idézett
alá, két ét alatt rendeltettek * írűmmei connitálhatjuk,
hogy az egylet anyagi helyzete egyeu»úlybau van » foly*
tonna gyarapodásnak és virágzásnak néz elébe. Az egylet
áléaktegát ■ újból való hatelmas fellendülését gr. Fórgáeh AnUl Rpáraucuoknak ei Uábor Sándor alparance-

Kuba IGdur. Kondor \ ilttriM, Xsllcher l'rrMivt. roláctek Iteztö.
Hchmol Endre, Hteller Antal, Strauia Miksa. Streuiuxcr Albert
Sláger létra. ItHh István. Ulaaau Aaul. I ngáz Zaigmoad.
Vaakt) Géaa. Mfeítt Gábor W—5Ű kr, Iteisvr Hót JO kr,
IVaazuay Íróin MU kr. Halt* Itóuló 10 kr. Az egylet k&gt;t*zo.
urtri szava* a t ídűUz*t&lt;&gt;k*ek.

aolttuk köMóuhetjük. az anyagi helyzet Ihitózáxa azonban
kizárólag Uábor Sándor alpzrancsnoknak érdeme, aki két
év alatt ezer Irtot törlesztett le a könnyelműen csinált
adóéáá^okbdl a fogatok pontos ée lelkiismeretes kezelése
által, vámosán kell tapasztalnunk azonban, hogy a pár­
told' tagok szama igen csekély. Helyeselnünk kell tehát
azon intézkedést, hogy gróf Foigácb AnUl főparancsnok
élén bóottaág küldetett ki pártold tagok gyűjtése végett
Kétséget n«w szenved, hogy a táros intelligens közön­
sége, különőíen pedig a hártulajdojiMok-. minden kapaci­
tást* nélkül ismerni fogjak erkölcsi kötelességüket és
tömegesen írják alá a pártoló tagsági ívet.
A műit vasárnap esemény eit következőkben adjuk elő:
L). e. 10 órakor közgyűlés volt a városházán, me­
lyen dl tag vett részt A közgyűlésen — Kövy Tivadar
elnök távoliete miatt — gr. Forgách Antal főparancsnok
elnökölt * mindvégig tapintattal tetette a közgyűlést.
tetai, da aaapl stt » meadhatek. hogy *italáim«*ágb*n
Elnöki megnyitója lelkesítőén és buzditóan hangzott el.
Ünnepélyes jelenetté fejlődött különösen azon aktus, a
mm tlraadiltei ttlapotaak miatt ara* Marira a nagy
kdaknaágrt. sarat iaHJbb a raartéara hivatottak nem
mikor a főparancsnok a diutaggá választott Wizner Mi­
11rt diám ifit latort rá kall fetetöará team. Az azonban,
hály honvédűrnagy urnák a díszoklevél átnyújtó. A tit­
hagy prtgrátáraaúk - Itirátöraa pedig at mtelligencria kári jslentte, mety a tagok száma, az egylet anyagi hely­
nagy rráaa — a Utcait* egyletül is Utol tartják mazete * az évközben történt tűzesetek és egyéb mozzana­
gaktó, MMgkatfUaa érthetetlen. Mert lehetetlen friteatok képét hiten tárta fel, — tudomásul tétetett Majd
akak, begy mádra egye* polgártársunk ne bírna annyi
Feledi Ignácz az egylet áldozatkész és kiváló buzgalmű
mártúteeggei a józansággal, hogy bétáéra, hogy a tűzoltó péaztáraoka felolvasta az évi (1891. julius 1-étől 1892.
agyiak ama a kIrániig minden agyra tagja érdekeinek
évi julins 1-ig vezetett) számadásokat, melyek szerint a
■algái saradra öatö etóay riérhetöségének lehetöráge bevétel 3214 frt 04 kr. volt kiadás ugyanannyi.At egylet
artkkk hagy ara iatóuaray szegény. gazdag, ár, szolga, vagyona a bemutatott mérleg szerint 7778 frt 35 kr.,
ipara*. gazda, kereskedő rtb-nek agyertö áldoxatkeueég- terhe: 1800 frt s így tinta vagyon 5978 frt 35 kr. A
grt tat tagaiyare.
jövő éri szükséglet 274(5 írtban irányoztatott elő, melyre
Megrit ura méltó polgártársaink ebbeli malaratára, 2830 forint fedezet mulattatott ki. Á számadások és az
da • raslrattáe mag mát jóvá teheti rá pedig innal
egylet vagyona előzőleg dr. Feledi Ferencz, Horváth
Danó é* Ticseuszky József számvizsgálók által tüzetesen
ángyé bb uaxaéggrt * laraegnyugtatáraii. mert tűzoltó
•gyulánk jairateg oly rezeié* alatt áll, mely telje* búmegvizsgáltatván, ezek véleménye alapján a számadások
tnaWkat aywjt arra, hogy azt a tokéit Íegmaíirabb jóváhagyattak * Hábor Sándor alpirancsnoknak és Feledi
fokára fe©a emehí
Ignácz pénztárnoknak jkvi köszönet szavaztatott A bal­
Dn hogy en tefjemdrabe raeherae*. CJltétlenül tnegesetre való biztosítási tervezetet nem fogadta el a köz­
kiráaíafak prtrtMrauak toraeges pártfogása. E álkfil a gyűlés. e helyett segélyalap léteritésct határozta el s
hrtgánaak radnll egylet sjból a foayadá* korszakába
küldöttséget küldött ki ennek mimódon leendő megalko­
Ugat ra Inrarakát ledönti ■ mngnáaaeL
tása iránti javaslattétel végett.
A személyi ügyeket illetőleg megjegyezzük, hogy
Mádra agyra polgártársnak kell, hogy ragy mint
a főparancsnok mellé még egy segédtiszti állás rendsze■drtdll. ragy mát pártold tag ráért tegyen u egylet
resittetett és segédtisztnek ifj. Farkas Ferencz vármegyei
arttódértkam A tftzolto egylet megmutatta, hogy
a Hm igali iim: a tkaodte egylet kiállatta a tórprábákí aljegyző .ur eg_. íingűiig inegvalinlatott Ítészben a man­
dátum lejárta, renben. sorsolás folytán több tiszti állás
■Ml a k fiaim ágra a wr, hagy nrarntt méltónak ma teára
megüresedvén, a megürült helyek közfelkiáltással töltet­
magák a tlmottd egyletre * hogy az egylet által kiboertitott teggy^to-nek aikártaánd Hiatón megállja a tbz- tek be. így alparancsnokká ismét Hábor Sándor, mászósrtbdh árárhato MUndra* rámának iskaUigna elemeitól. osztáiyparancsnokká Belág István, szivattyús osztálypa­
rancsnokká Hummer Ferencz és i(j. Elfér Ede, pénzliriogy ez rajner a tfizoltó egylet ne ippelláljon ered■fiytalraM kMdraaégérwrtkre, » nem fogja magát a
nokká Feledi Ignácz, s a választmányba Baintner Ottó és
rarara ágytól kétanyoa klikk áltat mely agyizbes már Sztranyavnky Géza választattak meg.
A közgyűlés, köszönetét és elismerést szavazva gr.
ayatra in az egylet ellen tort, eirnettetoí; nem fog
Forgách Antal főparancsnoknak, egy órai tartam után
ezen kfikk nnmályaa hiúága által táplált 3«a6 arrnrifeloszlott.
oddknah unlgálatába negMaí
D. n. 5 órakor tűzoltóink sikerült diazgyakorlatot
á tómdalsn etet terén raló hivatását tíizoitó
agytettakaek igraolj* az, hogy ez rárratratauk azon tartottak gr. Forgách főparancsnok főrezénylete mellett.
Ügyesen matatták be a mászó és szivattyú szerekkel ruló
•gyrtfih egylete, melyben tánadalmunk mmden réUge
IbépvitfttT* wl EgTmiB mellett áll toraiban a magi* elbánást a vármegyeháza előtt, majd rohammal támadták
meg az emeletes takarékpénztári épületet s a 600 frto*
ratiaúad gróf, az egynert néptanító, hivatalnok, kerratoló létrán felhatolt az ügyes minő csapat a tetőre is,
kadi iparra atk. Mútón viharain a revzílyt hirdetó kürt,
hol
a sugárcsö nem sokára bőven adta a vizet. Kevésbe
•gytató buzg/Hícgzl rohan aradra egye* a vén helyére;
ráUvotve, arat teatrér tettvér mellett küzdenek po'lgár- múlt, hogy végzetes baleset nem történt az épület meg­
tánaak aratói ía. Mért ne rínád ái a tettvéritéget a támadásakor. Ugyanis a fizetéses tűzoltók elfeledték leerősiteni a tolóiéira 15 méter hosszúságú rudjait, ezen
tárandalan érintkraéore teF
8ok reményt ffizánk e tekintetben a tűzoltó egylet vastag ét bosszú rudak egyike kikapcsolódott, lezuhant
üatal I3paraae«a«kához, grif Porgáeh Antalhoz. Már és Hábor Sándor alparancsnok s Paraszti István tűzoltó
eddig is rak zmbiettót de jóakaratot láttánk benne. Ó, fejére esett. Nevezetteket a nagyobb szerencsétlenségtől
tóbra nem tapaactaltak eemmi zmtekratíksu előítéletet erő* sisakjuk védte meg. ngy, hogy a pillanatnyi kábuéagígM. swntegy poMtettínálva van arra, hogy várorank- láaon kívül egyéb baj nem történt « nevezettek folytat­
bán * táraada.rni étet helye* iránybu való rezetéeét hatták működésüket Ax ott roppant nagy számban meg­
közönségben kinő* határt gyakorolt ezen végzetessé
koarabi vegye, fix ,«köi közel van hozzá Mint filpa- jelent
•
naaeaMka a tfizoltó agytebrak. kdmvra mutathatná meg válható eset
A
sikerrel megtartott diszgyakorlat után este 8
itt a* ttat Órtt hálára kdteletad maga iránt e várod, ha
ki—utóé a pangás ttko* MrtdrtWl. 8 feltéve, hogy az órakor a fürdőkertben nagyszámú közönség gyűlt ö«ze
• jfivdíro ia gondol, * törekvése, hogy egykor a tűzoltók Lánezestólyére, melyet Scitorszky Jánoi alispán
tbbfiei kdnátt Hmtettáágásak mogfeletó ezevepet vigyen, i* megtisztelt látogatására). A fürdőkért tánezhelyisége
ágy a tóm kikftzdesdé érdemei bizonyára nagyban igen szépen fel volp diszitve, » lampionokkal és magné­
kMnitaaA baiadáút Megtehet, hogy azok, kik izerrtnvk ziummal kivilágítva. A tánrz, melyben 32 pár vett róni,
bérrel a főparancsnok buzdító példája mellett
* tóin fanyékábM tettent! hererÚMri — míg lombja fokozott
1
m - etíbgMlr k/lrrtni mindent, hogy n irányból élte- 1r&lt;1Cg*li 3 óráig tartott Az estélyen részt vettek:
Autón) ok : Iferrrrítjr í'Mónoó, Hrnrdrk «&lt;&gt;m4n6, lUazsik
ratjék. 4a mi értem búzazfik, hogy a gróf ,fjn keble
Feveorio* ótr. CsSnyi (JjrúUaA, l&gt;eut«&lt;b Gyuláné, Ehrenlliál
sem— tórakrdaekrt rejt. * hogy tel miádja dteiWgének
•Simoné, Fltrry JántMué. Gnttma* Istvánné. llorvSíh líanóné
bohérteazorat«i* nem egygyM fogja mporítasi akarni. Az riajó* Jes&lt;V»é. Hadért Z«lrmondné, IfalyXk fttvánné, Hr.lrv
érdem a dwateég kaszoraú fogj* homlokát ékíteni, ha Jóuefaé útr 'IfeaSt'*. hitt Itt vinné, Konimrrrll Gyuláné. Maad*ey Al»jo«né. Makk* Iguirtnl-, Molnár Irtvánné, Mohácsi
♦Mr* áll mm féríakMi. tok mimtea pemben készek ót
vára—nk Mrtrágortatásáaak mániájában támogatni Nagy JótseTné. OpitS Kárulyaé, 1'olAnyi Jórieiné, íjuitínrr Mérné
Hemmyl Kártyáé, Rnlikay Vlejáróé Hpestj, Hntlkay Kán'
znak* az .gaz, 4o árnál htzadmbb te nemewbb,
■törné,
Aattoaé. Mxlreétká Dezaöné. Mzabó Sándorué, |,
Utjíhaa biHMtyár* akadályokra ts fogna bnkkanni, de erte rtlasrky JOrtefné, Takársoé (Mohóval, l n&lt;ár Zaljriuoiidné
rjteezkí. I Ih«sn An/tlné. Vi&lt;nrr Venrzrlné, Vankxv Géz Arié,
akarattal párovolt rtóltadatonégraJ erak gvőzelemmel
Zatyko JSn&gt;&gt;«aé, Zaa* lujosné. Ixányrik ■ BerrzaJly Anna Hé'
kartlbrt tí a - tóvprdbából.
fí.

A valuta-rendezés népszerű előadásban.

b*gy hftöhb töraadalnu «&lt;yteUUk Matekvtete* Üli idóItt fagv* a tótúaMg k-arrt tM(i; * látya, bőgj azok
SB&amp;B&amp; ftkBTtl hyéB
* X&gt;
WlOéMt

tfcSfrtli

♦Jttí«114in

qmmí

5£YMtr4ft£ * -JUiffiKl |CkM^f&lt;fcVÍ É^clWDOQiel ktMft:
m Wt hegy QkáaMra jttMl owuk. hogy ««• egri**
•MpM* swíW *éw* * awtft aló tiafitt ¥«ouab* feblatok uljeM'asera, &lt;ú társadalmi rietűaibea » fontos
aatapee nm hávaua. Na* tehet tehát kltertú a kerdr»
«itt, hogy aut teU sarasak ■ np tettől • krt aeapoat
teta*tewbói. * te&gt;gy eddig a mily mántea írtait meg a
h*VM*ttol^(***A *
Hagy márt testtte* súg erkölcsi erővel bír latel
ItUteHtMU &lt;• HMgTétacü«Wny
tastttai ^dudásMl
■Mktódsk, aat saatteau WisaMri: 4a hogy még sem áll
* tófirty mm fokká. mrty»*k rtfogiaiás* aagyoa m AMjtamd* vrtaa, aa csakis a kfiaőasdg isdolencuijsaik
rakató f«L
Gyakran n» • lapok Itirsbjvin t* megtámadtalak
fater* várassak tánadaáta rtrtáack te«podte*ge; gyakran
úa^sk fal * biuafata* &gt;!»&lt;*, hogy pcdgártártankit a
kúígyM irtása ktetaydaadgWl kiragadta, le — sajnos —
a tód addig sáket Makra talált Hogy • jelenségnek
aük akat « okúéi. azt ♦ baiyttt nk ofikáég aaaute-

vény J*nk«, luhaöfc Ilonka ét Coraélít, llektrh l.ini é« iául,
Kohrr Fáéi, Knbáayl MaHtka. Molnár Marltii
Mclvc-ikv
óvtak* ét Mllka.
Torka M. Mottfrsl, HxkladAnyi néírérrir, MrabO Marók*. Vl&lt;aer Marókt. Zatyko Marxit, rllmann

A vidéki egyletek közűi csupán a nfigyi és nándori
egyletek küldtek képviselőket.
I égül Itten áldását kérve ezen jótékony egyletre S
annak feh írágozúára, a rendezőség értetitóse folytán kőröljúk, hogy a tánczmaUteág tinta jövedelme rolt: 136
frt M kr. Pelülfiteftek:
Gr lorgárb Antal 10 frt, Halát Barna, l'ongrára Gvdrsv
é. ^Jtornkr ááarm ff/).
r-Tvrnyák György I frt "A
K**1 Irórtó. flmto. Frix,e., ílr.ln.iky
torséi H Zriuty Margit I -i frt, Beke Ifrln. Hrödík Uwlrrrt,
G*mda Károly, Gróta Mór, llmteet /jöjmond, Koharlró Arauid

Mióta a valuta-reudezes a napi sajtóban állandó
rovatot talált é* napi kérdést képez, szakiratok és egyéb
közlemények egétz áradata jelent meg Lajtháu innen és
túl. A laikus ember feje szinte zúg a közleményektől, a
, nélkül, hogy a rendezés mivoltjáróT telje* és helyes fo­
galma volna.
Helyén való tehát, hogy a kérdés oiykép rilágitUssék meg, hogy azt mindenki megérthesse.
Miből áll a valuta-rendezés és mi annak a czélja?
Tudvalevő, hogy eddigi pénzűnk:
1. az állam által kiadott értékekből,
2. az osztrák-magyar bank által kibocsájtott fede­
zetlen bankjegyekből állott, mely két pénznem kötelező
elfogadási és fizetési joggal birt.
Hogy milyen kárt okozott ezen abnormis állapot a
gazda- és kereskedő közönségnek, de általában minden­
kinek, kitűnik oun m, hogy a papír- és ezüst-pénz között
20—25'’', ágió kűlömbség volt nálunk az országban, s
hogy még most a mi pénzünk és az arany-pénz között
19—22’ o ágió kűlömbség van, vagy más szóval: papír­
pénzünk annyival kevesebbet ér és annyival kevesebbet
kapunk érte az aranyvaliitával biró országoktól.
Kézzel foghatóbban nem magyarázható meg a kér­
dés, mintha agrár államunk két fotényezőjével világítjuk
meg azt.
Mint agrár államnak — tudjuk — kivitelűnk Í5és nagy részét nyers termények képezik és így ha pl:
egy métermána búzáért 10 frtot kaptunk a mi papír­
pénzünkben, valójában (a 20% ágiót véve alapul) a kül­
földi kereskedő ezért csak 8 frt 33 kr. (betett aranyban,
tehát károsodásunk 1 frt 07 kr.
Megfordítva e tételt! Ha mi a külföldről — pél­
dául — gépeket hozattunk 1000 frt arany értékben, ne­
künk azért 1200 frtot kellett fizetni a mi pénzünk szerinL Minthogy kivitelűnk, illetve kereskedelmünk még
mindig passiv, azaz többet hozunk be, mint a mennyit
kiviszűnk, ágióvesztességünk csak az arany valuta beho­
zatala által fog lassanként elenyészni.
Ezen bajon kívántak egyetértőiig segíteni Wekerle
és Steinbach miniszterek akkor, a mikor a mi pénzünket
valódi pénzzé akarják átalakítani, hogy kimondatott, mi­
szerint eddigi .imaginaire* pénzünket valódi arany-pénzzel
cseréljük be, ml* szóval nem ígérvényekkel, de valódi
készpénzfizetési rendszerrel cseréljük fel a mostani rend­
szert. Ez a valute-rendezés! Hogy ez mimódon, milyen
áldozatok árán fog végbe* vitetni, a meghozott törvények
legjobban megmagyarázzák. Világítsuk meg ezt is!
A magyarnál: — nagyon jól tudjuk — a takaré­
kosság nem erénye. A gazdag ezreit épen olyan könnyen
szólja, mint a szegény 10 krajczárjaiL Hálás lehet azért
nemzetünk azon szakember iránt, ki a pénzügyérnek egy­
ségül a koronát javasolta.
Azok, kik külföldön éltek, nagyon jól tudják, hogy
a franc és líra nem 40 és
arany-krajezár, a márka
nem 50 arany knyezár, hanem de faktó annyit ér, mint
nálunk egy forint.
A mint nálunk borravalónak 1 frtot, 10 krt adnak,
a külföldön: 1 francot, lírát, márkát vagy 10 centimet
vagy 10 fillért.
Kétségtelen, hogy néhány évig, a míg az egész
rendszer. vérűnkbe át nem megy, a régi rendszerrel össze
fogják hasonlitgatni az újat, de 5—10 ér múlva keres­
kedőink, asszonyaink és gyermekeink ó* napszámosaink
bevételeiket és kiadásaikat az uj pénzhez mérik s egy
krajezár helyett 1 fillért, a piezula helyett 10 fillért, a
garas helyett 1 fillért fognak kiadni, miáltal a takaré­
kosság még ott i* tanyát Qt, a hol addig azt nem is­
mertéi.
Okos gondolat rolt a korona egység megállapítása
már azért is, mert ki lett mondva a törvényben, hogy
egy osztrák értókfi forint egyenlő két koronával, vagyis
eddigi pénzűnk kétezer annyit őr, mint abehorotl uj ér­
ték, mi* szóval; ha valaki, 100 írttal tartozott, ezután
200 koronával fog tartozni, vagy a ki 50 frt havi fize­
tést kapott, annak ezután 1(X) korona fietése len.
Előfordul a tőn ény,avaslatban ez a szó is: Keletid.
Mi i* az a rcl.itió? Semmi mi’, mint a pénzegy­
ség értékének valódi meghatározása.
Ha például a relatiót ugy combinálnók, hogy a mi
mostani forintunk egyenlő 2 frank és 10 centtel, akkor
megfelelne olyan arany értéknek, mely 119.05 frtot tenne
ontrák értékben.
E számitás szerint ezután 1 kgr. finom arany éme
1644) frt 31 krt, vagy 100 frt egyenlő 210 frankkal,
egyenlő 170 inárk é* 11 literre! egyenlő 8 1. 6 sflöp.
— vagy megforditva: 100 franc - 47 frt 61’/, krral,
100 márka
58 frt 78’/, krral, 10 líra - ; 120 frt
55 krral. .Minthogy pedig ma 100 márka 58 frt 65 krt,
100 frank 17 frt 95 krt, 10 lira 120 frtot ér, az elfo­
gadott relatió, azaz a pénzértéke a valóságnak megölel,
dserára annak, hogy az 12 évig átlag alapján lön meg­
állapítva.
Haszonról ős kárról is imák és beszélnek, melyet
e transactió fog előidézni.
A ha»zon két féle: 1. Áz államnak haszna. 2. A
gazda, kereskedő és Iparos közönség haszna.
Az állam haszna abból ál), hogy az eddig aranyban
garantirozolt kamatokat az ágié fluctimltedtövetkeztóben
nagy pénzáldozatok árán keltett beszerezni; — az arany­
ban fedezendő vámtételek é* agióittgadozás következtében
az éri budgetbe az összegek pontosan felvehetők nem
loltak. Etek a tételek az arany valuta által megszűnnek,
mert valutánk stabil; arany lett. Haszna: a beválLuidó

�NÓGRÁDI
eddigi államjegyek beváltásakor mutatkozó hiány é» végre:
ax osxtrák-magyar hsuknál eddig névértékűén felvett arau
péuzuek a relatió által meghatározott több értéke.
Kereskedő-, gazda, iparon közönségünk, általában a
köz, a valuta stabilitása által alt nyeri:
a) Hogy terményei és árúi eladásinál a valódi ér­
téket kapja, melyet nem befolyásol az ágid hullámzása;
b) külföldről hozatott árukat a valódi értékben tizeti, anélkül, hogy az eladónak az ágié ingadozása miatt
elvállalt risicot praemium gyanánt drágán megfizetné;
c) értékpapirját az egé»z világon értékesítheti, mert
minden államban és tőzsdén jegyezni fogják, más szóval
eladható, mivel aranyértéke lesz.’
Legnagyobb kárunk abból származik, hogy ax állam
a készpénzfizetéshez szükséges aranyat uagyob terhek el­
vállalása által lesz képes beszerezni, másrészről a veretes
által okozott kiadások. Az egyesek kára leginkább az,
hogy az állampapírok kevesebbet fognak jövedelmezni,
mert mnden 5% papír 4° „-raredukáltatik. Hogy az élet­
ben milyen kézzelfogható kárt tog ez a rendezés okozni,
azt ma meghatározni lehetetlen.

Az uj kereskedelemügyi miniszter.
A kereskedelmi mimsten tárna immár be van töltve.
Őfelsége Lukács Bélát, az eddigi keresk. miniszteri állam­
titkárt nevezte ki. Lukács Béla az esküt jul. 2O-án le is
tette már. A .Magyar Kereskedők Lapja* már az első kom­
binációk felmerülése alkalmára! tényekkel bizonyítottan ki­
mutatta, hogy*a legilletékesebb pretendens Baross Gábor
örökségének átvételére és hogy tulajdonképen csakis ő
van hivatva egyedül a Baross által kezdeményezett nagy­
szabású technikai és reformműveleteknek a tervező inten­
cióinak megfelelő módon való végrehajtására.
őrömmel látjuk, hogy a kormány kebelében is ez
a nézet emelkedett felül minden más személyi és poli­
tikai tekinteteken s hogy a kormány komolyan el van ha­
tározva a megkezdett ipari, kereskedelmi és forgalmi mű­
veleteket az eddigi erélylyel és buzgalommal folytatni és
betetőzni.
Ezért állítja e nagy fontosságú tárcza élére a munka
emberét, akit tisztán személyes tehetségei és érdemei
emeltek azon magas és kitüntető állásra, melyet Baross
oldala mellett, mint államtitkár elfoglalt, a mely érde­
mek még fényesebb elismeréséül most a miniszterségre
ajánltatott *
Meg vagyunk győződve, hogy e magas és kitüntető
bizalom és elismerés még fokozni fogják Lukács Béla
ismert ernyedetleu munkásságát ós ügyszeretetét, melylyel
,a tárcza ügyeit eddig is intézte s ugy a korona, mint a
nemzet méltó utódját nyerik benne néhai Baross Gábor­
nak, a korán elhunyt kereskedelmi miniszternek.

Fürdői-levél
Pőstyénből—Pőatyényről.
Probléma, fantázia és valóság — a sora satyrija.
Tisztelt Barátom! Beváltani azt, amit igér ax em­
ber, nem éppen nehéz dolog, noha sok köret el lehetne
dobálni olyanokra, akik ezt az erkölcsi törvényt megsze­
gik; de beváltani olyat, amit nem Ígért meg az ember:
az már valóságos probléma. Nos, minthogy az én idejö­
vetelem maga problematikus volt, s ha nem ilyen, hanem
előre kitervezett lett volna, az ón jó szerkesztő barátom
alkalmasint egy kis referádára felkért volna: ergo, bevál­
tom azt, amit nem Ígértem meg és a probléma meg
van oldva.
De az már meg bizonyos, hogy a vakácziós idő
nagy részét képezi azon évadnak, a melyben a különféle
turista- és fürdölevelek — jók, rosszak — világgá bo­
csáttatnak. Könnyű is a született turistáknak, akik hiva­
tásból zaeni-k, akik oly gazdag fantáziával rendelkeznek,
hogy gyakran ezzel teremtik meg azt, amit más közön­
séges ember fia sok utánjárásra a valóságból, a tényekből
merít Csakhogy a száraz tények legtöbb tájékoztatók, de
nem mindig mulattatók az olvasóra nézve. így tehát az
ily mugamféle .vakácziós gyógyulásra utalt levelező für­
dővendég*, aki lehet ugyan — teszem azt jó tanító, de
kevés a fantáziája, még kevesebb a .költó-esprit’-je, és
annak a nehéz feladatnak szenteli magát, hogy olyasmi­
nek akar megfelelni, amire nem köteles. Kossuth nagy­
hazánkfia szerint ez érdemsorba megy, éppen nem csoda,
ha gyakran igen zavart furcsa helyzetbe jut Mert néha,
midőn a valóságból, a tényekből, mondjuk a kézzelfog­
hatóból akarna kiindulni, ezeket akarná megragadni, akkor
áll elő a fantázia. Mikor meg szükség volna pld. olyan
neked való igazi teremtő fantáziára, — amelyért a leve­
lezőnek legalább ingyen fürdöjegy járna — ezt aztán
elnyomja az alapos valósága ama szomorú körülménynek,
hogy megtörve jöttünk ide, megfogyva megyünk haza.
No de elég volt Pőstyénből, szóljunk valamit l’ösIrénről, vagy a politikai elnevezése szerint Pőstyén-Tepliczröl, e csodahelyről, a hol évszázadok óta oly betegek
ezrei találtak gyógyulást akik ezt Európa összes hasontermészetű gyógyhelyein évek során át hiába keresték.
A .Fővárosi Lapok f. évi 183. számában aratott tollal
hosszabb tárczaczikket szentel Pöatyénnek. De nem tar­
tom fö'ösleges vagy kárbaveszett dolognak, ha mennél
gyakrabban, mennél több oldalról megvilágítva ismertet­
jük hazánk c drágagyöngyét a szenvedő emberiség arra
utalt részének. Igaz, hogy szemet és kedélyt nem igen
köti itt le a vadregenyesség, a táj nagi szerűsége. De
éppen ex mutatja a természet csodás-bölcs gondoskodá­
sát. Mert hogyan volna képes az itteni betegek legna­
gyobb része liordnékeken, mankókon, gyalogkocsikon a
gyógymódul elválnntbatlan szükséges mozgásukat — hegfen. dombon, leitön eszközölni. Eléír ezeknek itt a ter­

LA

POK.

mészet csendes ölén nyugodtan végig nézni é» végig él­
vezni a gyógyulás fokozatos baladását, amely bizt»«. S a
legmakacsabb, legeifajultabb bajokban szenvedők közül
étenként alig vau 1 2, aki nem mondhatná, hogy javult,
sót, hogy viszonylag jól érzi magit és hogy a második,
i-illeg harmadik évben teljes javulást nem remény lene
a köszréuy. csúz és büdösek minden fajaiban, ideg és
csontbajokban. a gőrvélykór minden elfajulásaiban, idült
bőrbjjok, a bujakór utókövetkezroruyeiben »tl*. A gyen­
gébbeknek élvezetes sétájáéra és mozgásra clégMÍgrs tért
nyújt a széi&gt; árnyas park; a kité.bbé betegeknek és ed­
zettebbeknek élvezetes gyalog kirándulások kínálkoznak
félórányi, egy és másfélórányi távolságra fekvő és az ily
látogatásokra berendezett falvakra a regényes Vág folyó
mindkét partján.
A gyógyhely közvetlen közelében, a Vág balpartján,
— a hová egy repülő hid vezet át — szívesen pihen
meg a szem a részben erdőboritott hegycsoportokon, me­
lyek mint akis-fátra délnyugati nyúlványai teras,-,zenien
emelkednek kelet és északkelet felé. A Vágnak itt egyik
meredek partját képező, ménkösziklákból álló luegleíi—
tűs magas begy méhében szivárognak alkalmasint azon
erek, melyek mint a csodahatású iszap-hőforrás látnak
napvilágot — a Vág folyó közepén, egy körülbelül kilo­
méternyi bosszú szigetkén fakadva fel, ahol az elég jól
berendezett és parkkal körülvett fürdőhelyiségek emel­
kedőnk a ahova a Vág jobb ágán át a l’őatvén-Teplicznet^Mptt nagy 1500 lakost számláló tulajdonképeui
jn^MKlttól erős fahíd vezet, a melyen át reggeli 4
folyton'•- élénk -ürge.—forgás van
K. G.

Színház.
.
’Jenö színigazgató társulatával folyó bő
19-énrez9té meg az előadások sorozatát. Mielőtt azon­
ban magukról az előadásokról és a társulat tagjairól ten­
nénk észrevételeket, dicséröleg kell kiemelnünk magát
Veszprémit mint igazgatót, ki méltán megérdemli a kö­
zönség pártfogását, mert alig ha találtunk volna már oly
igazgatót a nyári szinidényre, ki annyi költséget kockáz­
tatott volna színkörünk helyreállítására, mint épen ő.
Színkörünket, mely már teljesen liasználbatlan állapotban
volt, ugy, hogy a főszolgabíró leromboltatását rendelte
el, saját költségén annyira kijavitatU — a tetőt befödette — hogy immár ismét teljesen használható állapot­
ban van. Maga ezen áldozatkészségéért kell, hogy a kö­
zönség minél tömegesebb pártfogásban részesítse. A kez­
detért nein is panaszkodhatik Veszprémi, mert több mint
70 bérletet gyűjtött, a mihez hasonló eredményié nem
igen volt még példa városunkban. Örömünkre szolgál azon
alapos remény ünk is, hogy Veszprémi nem fog maga után
hagyni oly kellemetlen emlékeket, mint előtte többen,
kik bár kellő pártfogásban részesültek, tagjaikat a leg­
nagyobb nyomorban hagyták sinlödnt. Meglátszik a tár­
sulaton is, hogy Veszpréminek nem kell anyagi zavarok­
kal küzdeni és' ugy tudjuk, hogy Veszprémi mindent
megtesz, hogy a tagok minden tekintetben hivatásukhoz
méltó életmódot folytassanak. •
Magáról a társulatról teljesen tájékozott véleményt
még most nem igen mondhatunk az eddig szinrehozolt
művek előadása után. Annyit azonban már most is látunk,
hogy szervezve a társulat jól van. a rendezés kielégítő,
ax előadások egyöntetűek, csakhogy a párbeszédek egy­
másba folyására is több gondot kellene fordítani. Nem
hadhatjuk említés nélkül a társulat ruhatárát sem, mely
az eddig látottak után is teljesen megfelel a kor- és a
művészet igényeinek.
Eddig 3 darabot adtak elő, F. hó 19-én Milöcker
gyönyörű zenójú ,A szegény ,lonathin*'czimú operettejét; 20-án Hugó Vidor .Boigia Lucrecia-ját; 21-ikén
Bisson .A megboldogult* cziinű vígjátékit.
Az operetto éuekrészeivel a kar öszhaugzatosságával meg lehetünk elégedve; de a darab játéka sok kívánni
valót hagyott maga után. Sokkal hatásosabban használ­
hatták volna ki a mű komikumát.
„Borgia Lucrecia* előadása után következtetve a
társulat oszlopai maga Veszprémi, Veszprémmé és Tisztái.
Mint furcsaságot e helyütt megemlítjük, hogy a 4-dik
felvonás befejezése után, bár a közönség láttára halt meg
a darab hőse, annak egy része mégis helyén maradt,
nézve az előadás folytatását Ennek egyik oka talán az,
hogy a szinlepon 5 felvonás volt jelölve, de másrészt ax
is, hogy nem könnyen érthetőiig volt szinrehozva.
Legjobban tetszett .A megboldogult*, bár Vesz­
prémi, Veszprémmé, Tisztái és hozzátehetjük még Lévayu
kiről a többi szereplő még igen sok kívánni valót ha­
gyott maga után.
Újból ismételjük, végleges ítéletünk fentartását, ax
eddig látott tagok közül a legjobbaknak Veszprémi,
Veszprémmé, -Tisztái látszanak.
Lévavt és Németet még látnunk kell. Érczkövi,
Vandergold után ítélve, még csak a kísérletezés stádiu­
mában vau.
A folyó hó 23-án szinre hozott .Párisi élet*-ről a
jövő számban referálunk.
Arra is bátorkodunk figyelmeztetni a közönséget,
hogy bizony jó volna hozzászokni a pontos színházba
járáshoz, nehogy mint eddig is az előadások a későn ér­
kezők által zavartassanak. Veszpréminek pedig ajánljuk,
hogy pont 8 órakor kezdesse meg ox előadást, ezt tudva,
bizonyos, hogy kevesebb len a későn jövő.
A rendőrség is jobban ügyelhetne arra, hogy az
ufezagyerekek éktelen zsivaja ne zavarja kívülről az elő­
adások rendes folyását.
Az előadások alatti szivarozásról is leszokhatna u
úri nem, mert a rengeteg füst ugy a néző hölgyeknek,
mint a játszóknak, különösen operetteknél igen kellemetlen.

Hirek és különfélék.
Gróf Zichy Ferencz steuinr kir. tárnokmester
úr 4 múlt bét nagy részét körünkben Ülté, megtekint­
vén a seaiorátus részére áltab legutóbb szerzett busái
szép birtokot b. Ó ujgyméltósága ;ca Zsélyböl Divéaybe
utazott s onnan fog i^raterui Budajosstre.
Személyi hirrk. Tőrök Zoltán losonczi polgár­
mester. mint részvéttel értesülünk, több nap óta súlyos
betegségben szenved. — Őzt. Pongrác! Effliloé nül.
Szentirimyi Etel ke (Szeotirányi Ferencz megyebizottsági
tagunk kedves leánya) a kr a té-ai kiránduláskor a lo­
vak elragadára folytán a hintóWl kiugrott és fejét eulyosan megsértette, — bajából már épülői kezd a mint ér­
tesülünk. — a merész ugrásnak komolyabb kőtetkezméu ei nem lesznek.
Előléptetés. örömmel hozzuk azon birt, hogy
Madách Emánuel, néhai Madách Károly volt alispánunk
legidősb fia, aki a vallás és közoktatási minivteriumban
minúteri titkár és czímxetcs osztály tanácsosi rangban volt,
legközelebb valóságos osxtály-tanáracrraá Jéptettetett elő.
— Mauks Endre eUű osztályú pénzügyi titkárrá és he­
lyettes pénxügyigaxgatóvá neveztetett ki.
Eljegyzés. Ernyei Károly kir. pénzügy igazga­
tósági tisztviselő és prózain! f. hó 17-én eljegyezte néhai
B i s x k u p Tárná- tolt t-ozóki járási főszolgabíró özve­
gyének szül. 1: e 11 Karóim nmének bájos és művelt le­
ányát M a1 v i n kisasszonyt — I’alojtán.
Esküvő. Var Dezső gróf jul. 16-án vezette oltár­
hoz Sarlai Helén kisasszonyt. Szrlay Soma földbirtokos
leányát Ajnácskön.
Kinevezés. Irhán Ágost, vámosmikolai kir. járisbirósági díjnok az Ipolysági kir. járásbirúságimz írnokká
neveztette ki.
A N. V. Mnzcnin vila-^tmánya a jnl. hó 17-én
Scitovszky János elnöklete alatt ülést tartott. A választ­
mányi tagok szép számban vetlek részt Jelen voltak
ugyanis: Aninger László, Fáy Árpád, Horváth Danó,
Hottovinszky Károly, Kray István. Nagy Iván, Pajor lát­
ván. Szontagb Pál. Vannay ignácz és Wagner István. Az
ülésen a függő kérdések elintézésére irányult a figyelem.
8 többek közt elhatározva lön. hogy az évkönyv kiadassák.
E terhes feladatot Nagy Dán úr vállalta el. — A SzonUgh Pál úr által felajánlott nagy könyvgyűjtemény, az
eddig beküldött könyvek a a Ghyczr-féíe nagy könyvtár,
mely az eddigi kilátások szerint muxeumunk tulajdonává
fog válni, közel 3 ezer kötetet fognak számláim. Ezen
nagvobbrendű gyarapitás szükségessé teszi a múzeumi
helyiség kibőlitését; miért is elhatározta a valantmány.
hogy még egy termet fog kibérelni a nemzeti iskolától
s eziránt kérvényt intéz a rom. kalb. iskolaszékhez. In­
tézkedés történt a nomeuclatura egybeállítása és a mú­
zeumi tárgyak rendszeresebb leltározása iránt is, A mú­
zeumi és könyvtáröri jelentéseket, melyekben a muzeum
nagyarányú gyarapodása van kitüntetve, örvendetesen vette
tudomásul a választmány s a pénztári számadás megvizs­
gálására Horváth Danót és P&lt;yur Istvánt küldte ki. —
Az ülés másfél órai tanácskozás után ért véget
A Bala-ssa-gyarniati róm. kath. hitküxsé&lt;
múlt vasárnap választó meg újból iskolaszékét, felkérvén
annak elnökéül valóban páratlanul tevékeny alispánunkat
Seitovaxky János úr ö ugat ki a választást az ügyre
való tekintetből elfogadta. 1-lrolaszéki gondnokul szintén
egyhangúlag Farkas Ferencz ügyvéd urat s jegyzőül
Vilim József igazgató-tanító urat választották meg. A
recunstruált iskolaszék nyomban megtartotta első ülését,
s az uj elnök a korábbi még végrehajtást igénylő hatá­
rozatokról előszóval kert és nyert informátiót a tagoktól.
Az iskolaszék reméli, hogy uj elnöke alatt szebb jövőt
fog biztosítani a .Nemzeti-i*kolá*-njk, mely eddigi ne­
héz körülményei között is hasznos szolgálatokat tett az
alapvető elemi oktatás terén.
A lionvéiUcg üssxpontuNÍt£sanak kérdése fog­
lalkoztatja most Balassa-Gyormát város minden polgárát,
jól tudván, hogy az őszi hadgyakorlatok alkalmából czélhavett ezen összpontosítás illetőleg a hadfiak kellő el­
helyezésének sikerétől függ jórészt azon fontos kérdés
megoldása is: vájjon a honvédállomány e helyütt — ax
ezred idebehozaűla által növelhetö-e, vagy sem? Ugyan­
azért reméljük, hogy a polgárság válvetve támogatni fogja
a városi elöljáróságot az elhelyezés fontos munkájában.
Peren Sándor pedagógiai író s a losonczi tanitóképezde tanára — mint értesülünk a hódmezővásárhelyi
óvónő képző-intézet igazgatójává fog kinereztetni.
A nyitni xxinház igazgatójává — mint értesü­
lünk — újból Veszprémi Jenő választatott meg. Alt
hisszük, hogy a nyitraiak jól választottak.
A tűzoltó pnranc.snoksáR zavarban. A Kosxtelányi-féle ház égése alkalmával történt, hogy a kivonult
tűzoltóság kénytelen volt egy szomszédbáx kútjának egyik
deszkáját kifesziteni, hogy abból ax oltáshoz vizet mer­
hessen. A tűz után — re beue gesta — gondtalanul tért
a parancsnokság napirendre. Azonban nyugalmát megzavarta
egy hoxzá érkezett picziny f&gt; soros kérvény, mely 12 írt
kártérítés megfizetésére hív ja fel ax egyletet a fenti kút
megrongálása miatt. Minthogy ily esetre praeczedens még
nem volt, hirtelen nem tudta mi tevő legyen. Legköze­
lebb állott ax egyszerű visszautasítás, de ez nem talál­
tathatott alkalmasnak, mert egész helyesen a parancs­
nokság egy kis Icczkét i&lt; akart adni a kérvényezőnek a
polgári és emberbarát! kőtelességérxetböl. annál is inkább,
mivel a kár összeg eredetileg csak ö írtra tétetett a pár
nap alatt 12-re nőtte ki magát. Végelhatároxásra még
most sém jutottak, de ugy hallatszik, hogy azon leg­
utóbbi indítvány fogadtatott el, mely szerint vagy ax
egylet kebelén belül, vagy a nagy közönség körében
gyüjtöiv fog kibocvájtatni a 12 frt összegyűjtése iránt,
nehogy a kérvényező az okozott kár viselése által szük­
séget szenvedjen.’ Elébe nézünk tehát annak, hbgy ma-'
holnap gytytöivvel jönnek elénk a ha kérdezzük ki aa»

�N Ó G R Á D
tou kAujöritMttwegrt kall gyskorohMh. a Melót fosa —
egy foMtaf Htom polgár » utóbb* mód alkalmazásától
n mahaa. asm* * pembM bálijuk. sikított aa egjlsL Mi
ion lábát ? Ugyobb tokra Arradus felkutatására ezpedicuU kskűMeai. hogy M öiMrt fonalat idő kölcsönözné.
Nyári mulaUá*. Rouűrtay és &lt; idolénak értelMMÓgo £ hó 17-da &lt;gru '‘került, zártkörű nyári-táncztnotatasgwZ readesett Kilián Ármin földbirtokának —
rizit fr-H-nr KJ*!** fokién* erdejében. A taucavigalom
valtauatoteá tetőtere a rvadotMg különféle szórakoztató
jMonetokre pohánkát tűzött b. A páratlan jó kedv
wattra kitartó roll hogy a Uacnigalom mástuip csak
pttvuaatathor én várét Jeten voltak: Kilián Árminná
tA.-Boá*yi Somkó Gyuláné (A.-öod&lt;wyi^Tóth Kazméraé,
dr. Tóth Souuraé. Trantveia Gyuláné iRamháayj ét
WiliáBiirfte KálmáMé áraftk; ci utobbbi Róteágról;
terthbhr Faragó Ilonka (Bomhauy), Hábel Mariska (Bu4imoU Ka Emura (Alberti-Loa), Kozma Ida, Irma ét
Vlfa (Mas*). Pataczky Stepháaia át Rákóczy Ilona
tonasMeayoá: oa utóbbiak A.-BodaavbóL
A entamteri birtokívek hitelesített másolatai
a au tor. pdacág'mtaistennm újabb mdtlete folytán
eaanriü nem a pénzügy igazgatóságoknál. hanem a catastari nyilvántart*** verető községi ét körjegyzők által adat­
tak ki, — ennélfogva figyelmeztetjük lapunk tisztelt
eónMit, hegy akiknek esetleg hiteteíitett birtokivi másntatekra ttákragák lenne, jövőben ttok kiadása iránt
feeMfaaak kbsreUraül sz illetékes községi vagy körjogyatbóz.
Venraytárgyaia*. A looooczi katonai laktanya
■silftépülrtosath felépítésére a pályázatok f. évi aug.
hó 8-Ssg hsai^n ^K El&amp;ranvaott vállalati összeg 67.256
frt 67 kr.
Pap Károly dr. aki Széctényban az ottani kir.
razáobtrúságnál elfoglalt hivatalos állásáról lemondott, —
Saócaénybou köz- és váltó ügyvédi irodáját megnyitotta.
Hogy keli a pedelost felfogadni? Erre jó
példáz adSzmátby tagot losonczi kópéidéi igazgató, aki
a kóretkezö tordettneart teszi közzé a L V.-bon: A lottnerí, állami taartóképezóében, a podelusi állás megüreradott. Furataié: 250 frt, lakás stb. Feleségének, külön
tíeefrgsfísért: 57 frt Kijelentem, hogy katonás szolgá­
lata* uránéi Iszákos és pihenni szerető urak felém so
jöjeatk. Hőség. munka, read- ét tisztaságszeretet kell
teáim
ezeket a tulajdonságokat fizetem az emberben.
Akik nőkkel bírnak: nálam minden órán jelentkezhetnek,
rrssnrma, 1892. évi jáliae hó 15-én. Szováthy La­
jta, képeidéi igazgató.
Kéretnek mindazon t előfizetőink, különösen a
fcfoégvfc elöljárói, tok előfizetési pénzeikkel hátrálékban
raaaak. art kradóbirntalunkboz minél előbb szíveskedj eaek ■ngtáMeni.
Nincs egyetlen szépirodalmi lap sem, a mely

MM—tflrt Mta

I

LAPOK.

annyi előnyt nyújtana olvssóinsk. mint a .Képes Családi
Lapok* a mely eltekintve attól, hogy a legjelesebb írók­
tól hói minden kzámban érdekeméi érdekesebb olvasmá­
nyokat, divatképpel van ellátva, mely teljesét! nélkülözhetőié teszi a divatlapokat, ezetikiilÚ oly regény mellék­
lete van, moly ritkítja párját, » aa elűöretőa rövid idő
alatt egész regény könyv tárt gyűjthetnek össze e lap utján.
A .Képes Családi Lapok* most megjelent 30-ik saámn
következő tartalommal jelent meg: ,Kgy doboz levél­
papír* Szécvv Dezsőtől, .Karczképek* Tábori Róberttól,
„Stekfü* Faludy Miksa érdekes csevegése. Carmen Szilvia
.Kutyatető* czimű meséje, ,A teuorLta* Palotai Ákos­
tól, ,A gyermekek ápolása* Faragó dr.-tól. .Gyémánt
és Csillám* K. Beniczky Irmától. A verseket e számban
Ács Ferencz és a költők egyik legkedieltebbike, ki oly
ritkán pengeti szívhez szóló kobrát: Erődy Dániel írták.
A .Képes Családi Lapok*-at, mely dús tartalma mellett
még gyönyörű illustrátiókat is ad. részünkről a legmele­
gebben ajánljuk olvasóinknak. Ára: egész évre 6 frt, fél
ívre 3 frt. negyedévre 1 frt 50 kr. Az előfizetést a lap
kiadóhivatalába Budapest, V. kér. Nagy-Kuruna-utczn 20.
szám alá küldendők.

2. az .Fgres* nevű 10 hat. hold ét 700 négynög
öl kiterjed&lt; »ü erdős mocsár, h végül
3. a 37 hat. hold és 1400 négyszög öl kiterjedésű
városreL egyenként 1892. évi augusztus hú 10-ún
&lt;1. c. 9. 10 és II órakor a fent megállapított sorrend­
ben a városház tanácstermében megtartandó nyilvános
árverésen haszonbérbe fog adatni.
A haszonbérleti idő kezdetet veszi 1893. évi január
hó l-éu tart megnakikás nélkül 1898. évi deciember
hó 31-ig.
Az árveretni szándékozók tartoznak az árverés meg­
kezdése előtt az 1-sö pont alatti haszonbérlet tárgyit
illetőleg 125 frt, a 2-ik pont alatti illetőleg 1 frt 25 kr.
s a 3-ik pont alattit illetőleg pedig 200 frt bánatpénzt
esetleg biztosítékul elfogadható értékpapírt, vagy helybeli
pénzintézeti részvényt az árverést megtartó elöljáróság
kezeihez letenni.
Egyéb árverési és bérleti feltételek a város jegyzői
hivatalban a hivatalos órák alatt megtekinthetők.
B.-Gj-armaton, 1892, julius hó 20.

Ticjiétuaky,

felelős szerkesztő.

Cognac-quint-kivonat
Kitűnő, egészségM ét tartalorat
cognac pillanat alatti kéuitteére, mtly
a valódi franczia cognactól semmiben
zetu különbözik, ajánlom c jónak bfensyelt killönlegeaségct.

Egy a körjegyzői
remi óhajtja, a palojtai körjegyző által sörgűuea^witto’!-

Ara 1 kilúnak (elég 100 liter rög­
öse készítésére) 16 frt o. é. Készítési
utasítás Ingyen mellékeltetik. Legjobb
sikerért és egészséges gyártmányért
kezeskedem.

Kerestetik haszonbérbe adanWIMHok.
Nógrád- vagy Hontvármegyékben fekvő 4—500
magyar holdat tevő birtok több évre, instructióval vagy
anélkül, jó lakó házzal haszon bérbe kerestetik. Jelentkez­
hetni ez ügyben ifj. Prúnay Péternél Nógrád-Berczelen.
Utolsó posta ugyanott.

Spiritusz megtakarítás
érhető ci felülmulbztlan nállakn-erósiU-Uvsaatom által: ez az
italoknak kellemes, erőteljes Izet ád és csakis nálam kapható
Ara kilónként 3 frt W kr. (Ü00-1000 literre) használati ntasitással együtt.
E különlegességeken kívül ajánlom még valamennyi sasbaÍ/lÍS!1' r’“'
Wrtííy. feksstti, valamint a létező
lUrfk, szeuesltatek, eozet és bsrecztt készítésére feltUmulhatlan minőségben. Készítési utasítások ingyen mellékelteinek.

ÁrRuxuék Ingyen.
3170-1892. n.

Haszonbérleti hirdetmény.
B.-Gytnnat nköuég elöljárósága a képviselőtestü­
letnek 41—892. sí. határozata folytán közhírré teszi, hogy
a nagyközség, mint erkölcsi testület tulajdonát képező:
1. utezaiisztitárért járó; díj-szedési jog, továbbá

Egészséges gyártmányokért kezességet vállalok.

Folák Károly FAlöp
eneseszenia különlegességek gyára Frágáten*.
(Tisntes képviselők kerestetssék.)

Árverési hirdetményi kivonat.

nevére Irt I. 1—15 aorta ingrt-

teutkra te tnrtMM.afra 7M trtba ezannei megállapított kikiáltási árban ét a fenuebb
mmteárit teadnnok aa 1M®. évi ueptrmber bó Íl-Ik napján délelőtti 10 órakor a Turopehú kémig házánál aaegtartaadó nyilvános árverésen a megállspitoit kiki áltáti áron
1241 k* drttBOÍ fayftwV
Ámvranl náadékozók tartónak zz Ingatlanok bectárának 10*. kétzpéntben vagy
M UM. évi LX. L-et 4i i-baa Jelzett árfolyaatmzl számított és az IMI évi november
hé M* MM. az alatt keit igazaágllgyminieleri reodelet 9. f-ábaa kijelölt oradékképee
értákMUitbaa a kíkAdött kezében letenni, avagy ti IMI LX. t -ez. 170 J a értelmében
a HunraéMMfc a bitótágnál eJöleget elbciyeaésérA kiállított szabályszerű elismervényt
Kefe BááMaatalyarmato*, a Ur. törvényszék

v htM

HORVÁTH DANÓ,

A b.&lt;yan»*u kir birrszék, miat telekkönyvi hatóság közhírré teszi. Iiogy Kissel
JSaM r»&lt;Tt£ajUS*usk ét a kir. khseatár esatlakozott korábbi végrehajutónak llrk János
áa Heh Auua végrthajtáM neuvaóők efloui tfí frt M kr tőkekövetelés ét járulékai iránti
tamfajtáti Sgy-tea a b.gyarmati kir. törvényszék, teriiktóa lévő Tu topolyin fekvő kői
» árv érért elreod^UL scyiaíb:
I-ór a tuiupnéyii 8Ö tfjkrt L 1—lé aortzám ingatlanokból t tartozékaiból B. 13.
rauóut alatt tcyMsytd részben Brit Anna nevére irt jsuUékra a csatolt adóbisonyitvány
máriás 1M frtari kikiáltási árban, azaal, hogy a 185—991. m. alatt ötv. Brit Pálné javára
' ll lj n Arregyi egot megetóaö kineatári köretaiéa és Járulékai fedezetére 135 írt megá&amp;ataacSt, t ha ti ingatlan az ösveeyi jog fenntartására! olyan áron adatnék el, mely a
fis rí T i" -r~t meg asm M. ugy az árverét hatálytalanná válik és tekintet nélkül aa özvagyt jogra aa ingatlan a kitűzött határaapoa újabban elárverezendő te azon hozzáadásrak hiT'—11 Jánra aa árrtttet meg nett tartaná, as a taropolral US. tykvl fenti birtokjottaékra • aratlakmett kir. kincstár képviraUljt kívánatéra « frt .és járulékainak kielé-

****** t^A^rara^índM. tjkbeu Brit János G.banga

Beményí,

V. jegyiü.

mint telekkönyvi

hatóságnál 1H9J évi

IoMm M KAn.

Gyönyörű aletáb at«áe vásárlóknak lofyee fa bérueatve. lista,
kíeyvek szabóknak bénnentetlenül.

Szövetek öltönyökhöz.'
Pernvien és Dosklnr s tatgre kieret számára.
Efölrásuerinti sző retek et. kir. hivatalsak eiyesrthákktr vsla■iat vstsrasok, tárolták, tortáitok számira llvriekket, pontú
btllltré át játákitttaltkra, dzráo vizmeotci is, vzlátrkzbítokra,
raotéttlvetek.
Utzrá.ltUek á— iá frt.
U jtUaytt, tluteiitfei, tartat titrtt |yip)SMittá árat aktr
ven.t ét nem ole»ó rts|yet melyet minden háttlá zz távirat
érni ét zllg érdemlik meg s trtbá diját, forduljon

Stikarofsky János-hoz Brünnbe.
tofttiytbh pttrtafyárl raktár a etatlaettts.
Állzndórn '&lt;’g millió frt, értékö raktárom mellett világárietem tea termérzetos, h'itv számot mirtdák vagy coesoo minden
nagyságban mtrzd, amiből azonban nem lehet mintát küldeni
ét ennAfogva tiszta etalát. haezégek oMoosokhál mlatat aján
tinik Kanéi fogra óva laterna t et. klrSatáfrtoly eá|tktál, me­
lyek 3K) méter bonra CMMioks! aiáaltatk. Ezen ctspeatk
•etka, a divatból kluaral-'t ettem tdhtfá darabokból van vágva
ét ez a rtesy a vételár harmulréatét sem éri meg
Mtradékak. melyek meg nem felelnek kleetréltetaek. vagy
a pétt vltwaUldetlk A szín, bouró ár a megrendelésnél meg
JHlflendfl
H—«0

Uaótlzfilatea ertáiawds&lt;*|, in frt rrifil UérsMenttr.
Levételét német, magyar, eaeh, lengyel, olaez ét franezla nyelven.

Nyom
atott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68960">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00131.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68961">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_07_24.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68939">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68940">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68941">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68942">
                <text>1892-07-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68943">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68944">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68945">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68946">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68947">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68948">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68949">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68950">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68951">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68952">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68953">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68954">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68955">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68956">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68957">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68958">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 30. szám (1892. julius 24.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68959">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3384" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2347">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d98ccba3295cc4ae799608a1f24b62a1.jpg</src>
        <authentication>86407b338b955741e7c7242073731de3</authentication>
      </file>
      <file fileId="2348">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/49debb9c4603fb80b15a922fce3aca24.pdf</src>
        <authentication>94063ac1276c1397dbcc0559aacd91f0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115515">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. julius 31.

XX-ik évfolyam.

31. szám.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Előfizetési felhívási

A„NÓGRÁDI LAPOK"
1892. év II. felére.

Előfizetési
Egész évre .... 6
Félévre................. 3
Negyedévre .... 1
Egy hónapra ... —

ára:
frt —
frt —
frt 50
(HM)

kr.
kr.
kr.
kr.

fölfogás dirik, hogy a ki dolgozik, az úr nem lehet
A kereskedőnek az iparosnak pedig dolgozni kell,
ha boldogulni akar, a munkától pedig mindenki
húzódik és ezért nincs komoly számbavehetó keres­
kedelmünk sem nagyobb szabású iparunk.
Ha ezekkel ur. előítéletekkel végre le tudnánk
számolni, ha gyermekeink jövőjét a munkára és
nem az úrhatnáuiság alapján fektetnék, ha az életp^MÓlasztásáuál nem lebegne szemünk előtt az

fényes állás, a mi &lt;-sak

protekcióval

Felkérjük egyszersmind lapunk t. előfizetőit, hogy ^^^^Mhenem az egyéni tehetség becse, akkor
hátralékaikat kiegyenlíteni és előfizetéseiket megújítani &lt; S^HMA^alhatiia mind- n -zúlő a gyermekének.
szíveskedjenek.

Kék LánalA,

Horváth Danő,

lepfateM.M.

Életpályák.
A magyar szülők gondjai egygyel szaporodtak.
Most az iskolai szünidőkben új kénlés előtt állanak,
kiknek gyermekeik jövőjéről kell gondoskodniuk.
Melyik pályán lehet legkönnyebben boldogulni! —
ez a kérdések kérdése. Minden szülő úgy szeretné
ellátni gyermekét, hogy soha az élet szenvedéseit,
nélkülözéseit meg ne ismerje, hogy úr legyen belőle,
a ki könnyen élhet és költhet kedve szerint, és a
ki a munkát csak másoknál lássa, ő pedig szinekúra után éljen, mint magasrangú állami tisztviselő
vagy főpap. Hogy más pályán is lehet boldogulni,
azt tudja ugyan, de már nem tartja boldogságnak.
A fődolog semmi munka vagy legalább is nagyon
kevés munka és nagy fizetés és nagy rang. Ex a
szülők álma és mindent elkövetnek, csakhogy ez
álom valósuljon.
De fájdalom, magasrangú hivatal mindössze
csak 12.000 van Magyarországon, a főpapok száma
is megvan szabva és igy a két millió tanulónak
csak elenyésző csekély hányada lehet nagy úr. A
gyermekek tömege nem számíthat protekezióra, a
nélkül pedig szinekurát nem lehet kapni Magyar­
országon.
Mi legyen tehát annyi százezer fiúból, a ki a
tudományos pályára készül! Az ügyvédi, orvosi és
mérnöki pálya már nem olyan kecsegtető többé,
mint azelőtt, a mikor kevesebb tehetséggel is nagy
vagyont biztosított a diploma. Ma már a diplomás
embernek is fel kell vennie a harezot a verseny­
nyel, mely legyűri a középszerűségeket. A tizonkilenczedik század végén a protekezió hiányát csak
két dologgal lehet helyettesíteni: munkával és
tehetséggel. E kettő együttvéve annyit ér, mint a
protekezió egy maga, és a ki nem akar a protekcziótól háttérbe szorittatni, annak emyedetlen szor­
galommal kell dolgoznia és minden tehetségét latba
vetnie a létfentartás küzdelmében.
, Szünideje van a tanuló ifjúságnak. Felszaba­
dulva az iskola zárt helyiségeiből a mezőkön és
réteken szabadon tölthetik idejüket és edzhetik
testüket, hogy annál jobban bírják a szellemi munkát
a szünidők elmúltával, nuyd ha újra átlépik az
iskola küszöbét. Csak a szülőknek nincsen szün­
idejük, ők most még többet gondolkoznak, mert
most kell elhatározniok, hogy gyermekeik számára
melyik életpályát válaszszák. Az elhatározás nehéz.
Akármerre tekintenek, mindenhol túlnépésedés. Az
ügyvédi kar panaszkodik és módot koros hanyatló
anyagi helyzetének javitására. Az orvosok is kese­
regnek. Nekik meg az fáj. hogy sok a beteg, de
kevés a jövedelem; a műszaki diplomák tulajdonosai
is duzzognak, mert szolgálataik nem részesülnek
igazságos elismerésben. Mindenki tud egy verset
simi hivatása bajairól és alig találunk valakit, aki
választott pályájával meg volna elégedve.
Hol rejlik ennek az okát E kérdésre csak
kevesen tudnak válaszolni. Pedig nem is kell hoxzá
boszorkányság, hogy meg fejtsük. A baj kútforrása
főleg abhan rejlik, hogy Magyarország lakossága
többnyire idegenkedik az ipar és kereskedelem
pályáitól. Urakat akarunk nevelni gyermekeinkből
éa nőm munkásokat Mert sajnos még mindig tz a

A N.-V. Muzeum gyarapodása.
Intézetünk tárlatainak bőrülése folytonos, jeléül
annak, hogy közönségünk jobbjainak érzéke a közművelt­
ség ezen szaka iránt is növekszik. A gyarapodás ilyetén
mérvű terjedése azonban szükségképen igényli, hogy a
megállandósitás alapjainak megszilárdításáról is komolyan,
erélyesen és lehetséges áldozati készséggel gondoskodjunk,
a mi tehetősb és befolyásosabb jeleseink haufiui
hivatásához tartozik.
A könyvtári rész, mely’ az oklerélgyüjleménynyel
együtt a legéletbevágóbb osztályát képezi az intézetnek,
már is. — nem valami elévült lom-vakarék nyomtatvá­
nyokból, milyenek italában minden közkönyvtárak kelet­
kezésénél terméketlen halmazzá torlódnak össze, hanem
örökbec ű és maradandó értékű tudományos és claasicus
müvekből álló egész könyvtárakkal kaptad meg a hazafia­
sig készségével szellemi alapját nm. Szontagh Pál urnák,
a Kacskorics családnak, Tűiaésko Nándor- a másoknak
adományozásiból, s ezekhez nem számítva a még kilá­
tásba helyezett Majthényi Imre és Ghyczy-féle részletnek
bekeblezését, már is mintegy ötezer kötetre terjed.
*Ükletél-gyüjteményünk szintén kiváló történelmi
fontosságú csomagokkal rákász számra növekszik, főleg
több családi egész levéltárnak örök letételú ide adomá­
nyozásával, ugy, hogy az eddig átvett s átveendő menynyiség mintegy 40—4ő nagy levéltári fiókot töltend meg.
Pedig hit még csak a fejlődés kezdetén állunk.
Ezeknek tekintetbe vétele s hazafi ui megszivlelése
is tehát mélyen erkölcsi kötelességévé szabja nemcsak a
társulat intéző köreinek, de az egész vármegye közönsé­
gének és különösen a társulati székhely: B.-Gyarmat
városa lakosainak az áldozati és gondoskodási tevékeny­
séget és az arra való törekvést, hogy eme magas érdekű
közművelődési intézmény minél előbb maradandó alapokra
fektethessék.
Saját épületet, saját lakot tehát Uraim! ha a jövő
nemzedék méltó megrovását ki akarják kerülni. Kisebb,
nagyobb összeg, tehetség szerint adassók a nemes czélra,
nehogy mondathassék egykoron, hogy az apák szűkkeblű
kora nem birt énékkel, az erkölcsi kötelesség érzékével:
átszármaztatni az utódok számára azt, a mit öröklött, azt,
a mit a lét ura adott azért, hogy nemzedékröl-nemzedékre növekedjék a szellemi világosság!

E héten is juttattak kezeimhez a muzeum számára
kiváló adományok. Pajor István kir. tanácsos úr családi
férfi és nő-ági irataiból a XVI. és következő századokból
53 drb adománv és egyéb érdekes történelmi adatokat
tartalmazó okmányokkal gazdagitá levéltárunkaL
Felsenburg Gyula ur 8 drb ezüst pénzzel növelte
számát éremgyújteményünknek, ugvmint 1. Egy regi ró­
mai ezüst pénzzel, elő lapján fej, hátlapján négyes-fogat
látható, körirata lekopott 2. Báthori Gábor 1612-ki ga­
rasával. 3. Zsigmond kir. lengyel hármasával. 4. I. Li­
nót király 1702-ki osztrák hármasával. 5. Mária Terézia
kir. asszony 1751-ki osztrák ritka húszasával. 6. Linót
bayor király 1833-ki hatosával. 7. V. Ferdinánd király­
nak 1833-ki koronázási kisebb ezüst érmékéi. 8. Egy
francia múlt századi forradalmi éremmel. (Átadtam a mú­
zeum őrségének.)
Továbbá értesülésem szerint Plathy leSrincz úr.
egy török régi kobás puskával, Klheniczky Emil úr a
bibácsi ütközetben szerepelt ékes markolatú igen szép
handzsárral, egy török ezüst pénzzel és egy osztrák bank­
jegygyei. — Pintér Sándor úr tizenkét táblára szokott
pontosságával feltörött nagyérdekü Ős régiséggel; —
Ballon József úr néhai atyjának katonai övével és csat­
jával; Breibchuert János úr Balassa Sándor három le­
velével; Kohn Henrik úr Miliőt’Unirersal históriája 16
kötetéréi; Kanitz-űdön úr Paris Pápai kétkötetes Dictionariumáral; Hírős József ip.-szécsénkei tanító 15 darab
kövülettel ajándékozták meg a múzeumot, és még má­
sok. kikhek adománvairól a jövő arámban les említés.

Nagy Iván.

Tanugy.
Kosztka Mihály kir. tanfelügyelő ur a köveüaaó
szigorú körrendeletét' intézett járási fixrolgabiróinkboz ás
losonci város polgármesteréhez:
„Hivatkozással a vármegyccá-őugazgaUsi bizottsá­
gának ez évi 1066. számú hiúi
nemkúlöasben
477 892. sz. a. kelt megkjrex?&gt;ejjj^ az 1891 2. tanári
népoktatás állapotról nó!&amp;
gyfylóiveket, me­
lyek a községi és körjegyzők által hiratilomhoz hiteles
adatokként terjesztettek be, azon feftéréssej teszem át
Tekintetességednek. miszerint másodízben is hagyja meg
alantas községi elöljáróinak, hogy azokat ujbóh beter­
jesztés előtt Idkiúmerete^en átvizsgálva a tény ál Ladáknak
megfelelően helyesbítsék, azaz a gyújtó ivek minden egyes
rovatát szabályszerűen, minden magyarázat elhagyásával
töltsék ki; a'puszták és telepekről' az utasítás szerint
külön gyűjtőnek, melyekben csak a tankötelesek lesznek
bevezetve, használandók; az ág. és izr. tanköteleseket ne
mellőzzék; az iskola minden pénzbeli bevételét ás kiadá­
sát a jelre állapotluk megfelelően a maga rovatába ve­
gyék be; szóval a munkálatot kifogástalan állapotban,
melyből Nógrádi ármegye 189! 2. éri tanügyi állapota
lészen összeallitamló s a szakminiszter ur ö nagyméltósága által az országgyűlés elé terjesztendő. Tekintetessé­
ged utján legkésőbb augusztus hó l&lt;l-ig hozzám küldjék be.
Indíttatva érzem magam ez alkalommal megjegyezni,
hogy ama közönyt, melyet eddigelc Nógrádvánnegye nép­
oktatása terén sajnálattal észlelni volt alkalmam, tovább
tűrni nem lehet; el vagyok határozva ezen magasztos
szent ügyért, melytől népünk boldogsága függ, mindazon
közigazgatási hatóságok ellen, kiknek területen a népok­
tatás 1868. év óta, tehát 24 éven át parlagon bever, a
vármegyei alispán ur önagy ságinál a legszigorúbb meg­
tartási intézkedések megtételéért a szüikéges lépéseket
megtenni.
Mielőtt azonban elhatározásomat végrehajtani kéaytelenittetném, felkérem Tekintetességedet, mint..............
járás közigazgatási löuökétr miszerint hsteíéktaknnl in­
tézkedni szíveskedjék az iránt, hogy:
1- ször’a hitelt nem érdemlő és teljes felületesség­
gel összeállított statisztikai munkálatok a tényálladéknak
megfelelően alakíttassanak át
2-»zor. Az iskolai helyiségek a szentesített törvény
kívánalmaihoz képest sürgősen állítassanak keltre, s a
tanítói létszám a tanulók szám irányához képest mindenütt
szaporitassék. “*
3-szor. A szegény tanítóknak a véres sereitekkel
kiérdemelt csekély fizetése maga idején szolgáltassák ki.
különben ez iránybini panasz esetén az iskolaszékek s
esetleg a községi elöljárók felelősségre fognak vonatni.
4- szer. Az oklevéllel nem bíró tanítók pedig, kik
a törvényben megállapított minimális fizetéssel, vagyis
3G0 írttól bírnak, annál is inkább szoritassanak a tuképesitő vizsga letételére, különben az 1868. évi 38. L-cz.
133. J-ában foglalt intézkedéshez képest állásaikon töretni
nem fognak.
Miért is a tanképesit'
letehetése iránti kér­
vényeiket Tekintetességed utján hivatalomhoz legkésőbb
f. évi deczember hó végéig nyújtsák be.
Mindezekre vonatkozó eljárása eredményéről szóló
jelentését a kiigazitA végett visna küldött statisztikai
gyüjtöivekkel együtt legkésőbb jövő augusztus hó IWg
hozzám mulhatlanul beterjeszteni ne terheltessék.*
Hazafiul üdvözlettel
B.-Gyannston. 1892. évi julins hó 25-én.

Kosztka Mihály,
kir tanfelügyelő

Gazdasági tanulmányút Amerikába.
Ax amenkai gazdasági tanulmányút rendezésére az
országos magyar gazdasági egyesület által kiküldött
bizottság Budapesten a Köztelken ülést tartott, gróf
Széchényi Imre elnöklete alatt.
EÍöadatatt a legutolsó ülés megállapodása, mely
szerint a tanulmányozók részére két útiterv dolgoztatok
ki. Ax egyik 60 napra, a ml*ik 90 napra, hogy azok is,
a kiknek elfoglaltságuk a három havi távoUétet meg
nem engedi, részt vehessenek a kirándulásban. Intézke­
dések történnek továbbá arra nézve is, hofjy azok, a kik
speeriális tanulmányokat óhajtanak tenni Chlkágóbaa,
minden hátrány nélkül elválhassanak a társaságtól.
Ax össxü jelentkezők Budapestről együtt indulnak
és együtt teszik meg az utat Aagolország, New-York,
• Kara könvndeletrt, bárBilyea uignH haUgvB xaa MCina, — méltin UóimOlaOak k.»t:' fitea tok tecmlöak vaa eiteinya^ult uaU^yfink ter^n. * csak rlUwere«t
wNtúfeyliM
érdemel azon fertia. aki telié* erriéveL kivatottaágral sö&lt; aeatetebb ambkutóra!
a nagy feladai aHgoMAváboa. Mint
ertMlUUak, etea
tate*kedé«ekeek mAr némi fqguava
van. amennyiben jará*i í.wuúgabirtnk egynémeluike, átkait a
ai Ugy R&gt;ntu*OgatOL » legnagyobb ssignml lépett fel épaa
eien körrendelet alapjAa a unhgy i MbatUk ocraal*rtbe« éa
aa induleacaia ■
lat feli c*. ,
Samk.

�NÓGRÁDI
Naneyert, Bmünb, Altat!. Niagará* tarázta! CKiUgéba,
hat aa ottmk 14 aaprt Wttaart * taáíbtas tMgttanu
sora. Utat aaak. a tik;
L a 40 ataf tanarfö attai vmsmü ránt, »«naek
Sári Matat, Stltaa, Unrnlte, Cuscraaati, Waschiagtoa,
früata|Áta M nana N«»-1 xtha a oa*4t Aagotor•m taaaaW riaaaa Badquata;
11 a 90 aa*ág tasyesM altat réazHevők CUUgóbol
Sü.-P*ni, Mtaipeiu, Fargó, Bütte. Porttaad, St-Francá­
nak*, tata St-UU-CHy. CtanAA Kaanaaa koreazUl
apne&gt;rüMrti » Ht-Lsus. LusnUa, Htx-ianati, Wuchiagtaa^ nOttaakia. New-York 4a AagHta kanalai haza.
A1 ataft taauttaak nonnt tatatata tatul az
L oN*atta*i a W napig tata acta 1160 frt Maly4rt
a itatiaitk hátak u tanai vasutakon 4a gőzhajókon
aa t-ei aottlpt bátyát a tMgari úton 4a Amerikában
46 ata( sl»‘rangú átitat teljes eUátáa, t L napi 3-uorí
óÜmÖmí, aa amontu rasatakM a háló- m antataocnk
kaaMMÜattta.
A H oesp írtnál a 90 ntag tata otra a befizetés
1700 fit. Mrt btfAk as ataaok u L out jegyeket az

taaaaa nataea 4a hajó* megtett utakra, u amenkai
vaaatabaB a abadM- &lt;• acaJeakecsik használatával, a
teafám 4a asatatal- Aaaantítai 75 napi teljes elUMaaai, hkáa teflafL 3-somí étktaa eteőraagn szállodfikhaá. a maalaa ragy.kiríadutat helyeken.
Helyi 4a s sVmnirittii ráad elkezd kelló számú
wtókrH átadta £tt füdaUodu Iraid.
As akarta lMS*ík éri jolin vagy anguztas bóna******1 Baiafaarttt lárorpaolig tata ut alatt as utasok
Martkril tagak gnadodtodaak. baaNŰókép saját ktadásakat Hyarik a asórakozás. mulatság stbire fordított
kttMgak k a aae’yek kmek-kinek egyéataégáCSI függőse,
aMn meg ama álfaptlbatok.
Barnáihaló tűében, hogy Budapesttől— New-Yorkig
tata ataáata, mely ma a hajén való elsőrangú ellátással
agtak 560 fyrintn na Urára, a ehiHgói kiállítás alkalMM as egyes kódekedám vállalatok között okvetlen
WiWíil verseny folytán nagyobb öaaseg leeed megtakaA kitart alfa hsa részt vehetnek az országos gazdartfí agyaathtaak már belépett vagy aulán belépd tagjai.
As a. au g. e. tagiam kiró! fel leeed birs a részMMte:
b Kdva&amp;k* 4o
tyy VpCi
aa anrtgM kataneti egyesület,
a tanadaattadcmáe i társulat,
FtibnS*eptaal a földmirelési, kereskedelmi

4a ytartgyi m. kir. minisztériumok, hegy megfelelő
anfr—birikit HMjeeek ki a taMlmáayútra, a kik nem­
cárt tagak teeartik a látottakat tanulmány tárgyává,
de a Wtadal fknei is segítségükre lehetnek szakismeretartkai.
Mmi aa a. as g. a. tagjai körtl már többen
jrtantttaak, a biaottadg a tat átvetett egyesületek
ayBattnaatai ata aaekkal körtéén agy állapitaadja meg
a iatatkaadsi határidőt, begy az elűkászflletekre még

NÍüvja egyúttal a hivőtitág ez úton is a L gazda
ás ártrtiMd Urtnságrt arra, begy hazai mertga^aaágaak 4e egyéb knltarirányamk fejUdéata felette foatos
aa, begy aa ssnenfrai vtacmyekat mmd többen tegyék
taaetaény tárgyává
A taartaü díj, tekiatve a eOevséboe tett tzolgálartayehrt a as Amerikában a kiállítás tertama alatt
okvetlen bekArutkert nagyobb drágaaágot. kedvezőnek
Mivrf azonban u összeg mégis tekintélyesebb, a
htaéteág atárt is szükségesnek látta a feltételeknek még
a Myd évben ouakteőlt közzétételét, hogy az erdeklődftnrt alkalmat nyújtson már előlegei megtakarítások
által, pL kiutazás, ftrdótdcnél stb. a részvétel megAz átvenni az érintett országok ás városok ísmertetfan 4a elAegee loirítamk a .Köztelek*-ben eszközölt
ktarttátelta a bizottság egyik tagját Miklós Ödönt, a
H agy ízben már hnetzabb időt töltött Amerikában,
kárt* M.

fiihiTái Nógridvimfigye gazdakSzönlégtoak baromfi tenyésztőihez!

Mutteágoknrt, atertletökön
tabá taréértIk közt tand* Irioeztáe végett átengedje,
Felhivnttk enaíUbgra a bsromfttenyéeztémel fogfalkotf
gtaaMrtneágwt begy tewyéabarnmft anyag srtűégfetét
nptafetaak titkán hivatalánál annál is inkább nova&gt;
emb legkésőbb azonban augusztus hó KMg bejelenteni
srtr artamseik, mert a sáaárlás &lt;-vak korlátolt számban
léváa lahetagw, a megvásárolt tenytezbaromöak előbb
jotentttaknek leezaek kistolgáltataadók.
Keit aataMk4yara»toff. IR92. éri jnliuv bé 2O-4n
F*4y .írp^Ul,
•gysoMert titkir. kSjgsrt slteóó.

Pfiidőv levél
PtatytaMf- PtatyónyHI.
A ptetyAri ftrM mapoe höriza 56-W-oyl Mtataktattd begyeg H a forrásból, abevtat három-elköMtt Nrthmtabe vexntec .WkörfVdó* név alatt W -

LAPOK.

30, miat .bevthrdö* 30—32 és mint .iszapfürdő* 32 —
34 fokú, igen elviselhető gyenge kttuaalagú vizet szol­
gáltat fbkozatea gy ógy használatra. Az első két medencei­
nek néha fenékig átlátMó, tiszta vize és beton-alapja van.
As tazapmedencM vue már zavaros, mert itt 15—20
coatünéteroyi iszapot tapos az ember. Mind a háromnak
.fokozatos* gvógihajtuiliia. melytől eltérni csak ritka
esetben s ekkor n csak a túrdő-orvos javallata szerint
lehet, körOlbelül a következő: elviselhető, gyengébb csű­
rös béntalmaknál 15—20 fürdőt a .likőrből*, idült,
erősebb ily bajoknál 20—30-at •/&gt; részben a gyengébb.
*, részben az erősebből szoktak használni; súlyos köszványcs bajoknál van javaira a kettő után as iszapmedencze is, de csak orvosi tanács szerinti használattal;
súlyos helyi bajoknál pedig iszap felrakás, esetleg össze­
kötve az t^abb idő óta oh nagy gyógyhatású masaage
gyógymó&lt;idal ran használatban, l’gyan e vizek a medeuczeken kívül (a hol nők 4a férünk együtt (Ürdenek) a
forgalomnak eléggé megfelelő számú, elég kényelmes, sőt
elegáns berendezésű krtinokban elhelyezett márvány és
fakádakba is vannak vezetve.
Minthogy e szerény soraim czélja főként az. hogy
némi tájékoztatással szolgáljak a L közönség illető részé­
nek, riporteri kötelességemnek tartam megjegyezni azt,
hogy a fürdőkre, különösen pedig az iszapfürdőkre szo­
rultak okvetlenül a fürdő orvosok tanácsával éljenek. Mert
a mily rendkívüli, csodás gyógy hatása van elöszabott
reodsures használat mellett nevezetesen az iszap^Mtau
oly veszedelmei

«őt szomorú példákat szulgáltj^^^k|

az azzal laló rendszereden vagy túlhajtott
Szil es túdöbzjosoknak és rertolulista|^^^HH|
k .ti itteni fúrd k egjalla! ■'•-in
A fürdő orvosok: dr. Fodor K.üJmmHMSMÍ
tan e- urad. funPorvos, dr. \
ir \S -inb-rv-r, dr. Aleiander, Ír.
wirth, dr.

A fürdő berendezésére, illetve küls^^HH^nelésére nézve, amelyen az elhanyagolás nyomai még itt
ott meglátszanak a helyi fürdöbiztasság (szolgabi ói hi­
vatal) mellett okvetlenül sokkal járult, máris annak je­
lenlegi főberiője Winter Sándor ur Ipolyságról. A gyógy­
hely. illetve a Teplicznek nevezett rész föközlekedés helyein
a tisztaságról, rendről és biztonságról példaszerűen van
gondoskodva. A parkból közvetlenül a Vág hidján átkelve,
igen kellemes benyomást tesz a magú topoly-, hars- és
fenyőfák közt festőién elhelyezett csinos fürdő épületek
csoportja; a melyek első látása bizony sok beteg leikéből
ut u áhitatteljes fohászt fakasztja: .Vájjon én gyógyulva
hagylak el benneteket?'.*
K. G.

A közönség köréből*&gt;
Kedves Szerkesztő barátom!
Ismert méltányosságodra hivatkozva, kérlek, légy
szíves jelen soraimnak lapod legközelebb megjelenendő
számában helyet szorítani.
Becses lapod multheti számában a tűzoltó egyleti
közgyűlés referense jónak látta .a múltban u egylet élén
álló egyik egyén*-t — én sem nevezem meg, mert ujp
is ismeri mindenki — nem a legjobb világításban állí­
tani a nagy közönség elé, s csekélységemet pedig idegen
pávatollakkal feleziezomázva matatni be. Ez utóbbival
dicsekedni nem óhajtok, u elsőt azonban szó nélkül
hagynom, éppen u ,6* érdekében, lehetetlen.
Mindenki tudhatja, hogy valamit létesíteni s ut
állandóan fel is tartani nehezebb a gáncsoskodásnál; de
azt is tudhatja, hogy a tűzoltó egylet tulajdonául beszer­
zett 4 ló, annak teljes felszerelése, kocsisok bére, ruhá­
zata és a lovak élelmezése igen sokba került. Igu ugyan,
hogy u első időkben igen szép volt a kereslet, de ennek
ellenében sok volt a kiadás is, mert a legelső beszer­
zésnél nem telt cnk a legszükségesebb felszerelésekre, s
Így mindig akadt még valami beszerezni való, mely nél­
kül u egylet fogatai magukat nem tarthatták volna fenn.
De fölösleges nekem erre kiterjeszkedni, mikor maga
a tűzoltó egylet közgyűlése, az .0* általa előterjesztett
számadásokat, a számvizsgáló bizottság vélsményes jelen­
tése alapján, tudomásul vette s .0* neki, a bizottság
javaslata szerint a felmentvényt meg is adta, mert a bi­
zottság a számadásokat .helyeseknek és okmányokkal
igazoltaknak találta.*
Ha akkor, a mikor még .0* maga is közöttünk
volt, történt volna e nyilvános felszólalás; avagy a szám­
vizsgáló bizottság vagy az egvlet közgyűlése nem fogadta
volna el beterjentett számlásait, rtqj pedig nebézményelte volna it ennek jegyzőkönyvben is kifejezést is ad:
megtámadható lett volna annak idején; de most, hogy
.0* körünkből eltávozott, magát nem védheti, kénytelen
vagyok én, ki örökét átvettem, u ,ő* érdekében az ily
féle támadásokat visezautasitaai.
Különben igaz, nem is őt támadja meg referens
ur, mint inkább a tzámvizsgáló bizottság tagjait, kik, ha
tadva .a könnyelműen csinált adósságokról* hamis jelestéesel, vagy legalább minden megjegyzés nélkül ter­
jesztették be agy a választmányhoz, mint a közgyűlés
plénuma elé u évi számadásokat, hogy ugy mondjam
.bűnpalástolóknak* lennének tekintendők.
Ezek után csak ut jegyzem meg, hogy annak .a
múltban u egylet élén álló egyén*-nek Igen sok érdemei
vannak az egylet körül és mi ezekért u érdemekért el­
felejtettünk még csak köszönetét is mondsni; én magam
is az általa megmutatott utón haladok és csak a vélet­
lennek köszönhetem, — no meg annak, hogy most már
befektetéseket nem kell tenni, — hogy a terhektől szé­
pen megszabadultunk.
Különben vigasztald magadat kedves bajtársam ott
a távolban, hiszen te megtetted a magadét embertársaid
érdekében, szolgáltál a közügynek és már örülhetsz is,
hogy áldozatkészségedért ily lumar megkaptad a tneg
•1 K rovMban fcfliPMlekSri aea válla) fel«lÖM**r&lt; a szark.

nem érdemelt jutalmat! Régi dolog, tudjuk mindnyájai
hogy rendesen így fizetnek azoknak, kik a közügyét
szolgálunk! előbb avagy utóbb ilyen meg nem érdemel
jutalomban fognak résultetni hálás embertársaink ham
uoa működésünk elismeréséül mindnyájunkat, kik a köz
érdekeket tartva ezezn előtt, egyik legszebb polgári köte
iMségűuket oly híven teljesítjük . . .!
Levelem közzétételét még egyszer kérve vagyok
B.-Gyanuaton, 18Ü2. évi julius hó 28-áu
igu híved:

Hábor Sándor,
b. parancsnok.

Színház.
Egy teljes hétig vártunk arra, hogy a városunkbai
időző színtársulatról való részletes ítéletünket megfúr
utálhassuk. Vártuk, vártuk, hogy melyik színi est les
tehát az, melyben Thálía felkentjei azért állnak a lámpái
elé, hogy a közönséget mintegy kihívják am, bog;
hivatottaiguk, képességük és felfogásuk irányáról ina
gáuak véleményt alkothasson. De hiába vártunk, mer
u elmúlt bét sem nyújt elég támpontot arra, bogi
csak középszerű ítéletet mondhassunk a társulat lég
több tagjáról; vagy ha a tisztelt színészek ut hi
szik, hogy már teljes erejükben mutatták be magukat
ugy ki kellene jelentenünk, hogy bizony nagyon kevés —
kenetben részesítette őket az istenasszony. Még most sem
takarjuk feltételezni, hogy jobban is ne tudnának játszani
mert egyes tagokban valóban igazi törekvést és ném
ihivatotteágot is látunk, de mintha gyakran nem megfe­
jelő szerepet kapnának s igy kedvetlenül vontatottan, aöl
többször szerepeiket nem is tudva lépnek fel. Különöset
ki kell emelnünk most is, mint a múltkor, hogy nagy
hátrányára van az előadások egyöntetűségének, nogy i
szereplők igen sokszor nem tudják, hol és mikor kerül
a dialogokban reájok a sor, a mi pedig megölője a leg­
hatásosabb jeleneteknek.
Dicsérettel kell azonban megemlékeznünk u ének­
karok preczizitásáról, ami bizonyára a karmester Fodoi
Bertalan érdeméül szolgál, azért legjobban is sikerültek
mindig u operettek. Ezt érzi is a társulat, ugy, hogy
többnyire e műfajból választja u előadásokat De ez még
korántsem elég arra, hogy kielégítse a közönség igényelt,
mert ut már eddig is tapasztalhatták,, hogy városunk
színházlátogatói nem egykönnyen melegednek fel akármilyen
mókázásra. Az első előadásoknál alig volt egy-egy taps
és nagyon sikerültnek kell lenni azon jelenetnek, mely
maga után ragadja a színház teljének tapsait.
A heti műsor a következő volt:
.Párisi élet*, operette Offenbzchlól, f.hó 30-áu.
&lt; iperette lévén, u előadás sikerült — általánosságban. A
szerep alakítások azonban épen nem feleltek meg. Németh
Gondremark báró szerepét teljesen félreértette. A me:.ty
ée tekintélyt hejhászó svéd helyett egy könuvű vérű ko­
médiást mutatott be, holott Gondremark a helyzet komi­
kumát képviseli. Bérezi sem énekelni, sem játszani nem
tud. Déri és Érczköviben épenséggel nem láttuk markirozva a könnyű vérű kalandvágyó párisi fiatalság kellő
képviselőit Tisztái jó Frick volt, de gyakran kiesett a
humorból a komikum legalsóbb fajába. Kiss teljésen
megfeledkezett arról, hogy ő csak brazíliai — polgár, de
nem afrikai vad, melynek természete e bősz orditis.
Csak nem Bácskai a példányképe? Outi és Mátrai a töb­
biekhez mérten jól megálltak helyőket
.A f e n e 1 e á n y‘o k* f. hó 24-én. Ez volt eddig
a legsikerültebb előadás, volt is taps elég. Mátrai és
Guti kedvesen játszottak, de legtöbb sikert éri el Prielle
Kornélia. Ő a legjobb énekesnő a társulatnál, .jól és ked­
vesen játszik és ép ezért furcsa, hogy oly ritkán lép fel.
Németh ügyes Mokány Btrczi volt
,B ö regét' (Strausz) 25-én. Teljesen színtérén
és vontatott volt az előadás egész menete. Ha Mátrai
és különösen l'riello nem ipukodtak volna, ugy még ta­
lán füttyét is kap u előadás.
,A rendjel* Meilach vigjátéka 26-án. Az est
hősnője Veszprémmé teljesen megnyerte a közönség r^
konszenrét Nem is panaszkodhatni a tapsok miatt. Vesz­
prémi helyesen fogta fel szerepét, de több helyt elhagyta
őt — a buzgóság. Déri nem tudott Eduard szerepében
érdeklődést kelteni. Tisztái jó Leopold volt, de ismét
— ugy látszik megszokott hiba — gyakran nem a h«I
lyén — komédiázott.
•
.Jani és J u c z i* bohózat, irta Pusztai Béla,
f. hó 27-én. A darab komédiásoknak való 4e nem a szín­
művészet körébe, azért nem is :,öbet számításba.
.Romeo és Júlia* 28-án. Az előadás álta­
lában a sikerültebbek közé tartozik. Veszprémi megértette
Rómeót, sokszor feltudott melegíteni, de gyakran lankadt
ereje. Veszprétnyné — azt hisszük — jobban is. tudta
volna adni Júliát. Az atyjával való jelenetén kívül k)ig
tudott részvétet kelteni. Á szerzetes lak előtti jelenőt és
az utolsó felvonás végén u öngyilkossági jelenete hatá­
rozottan rossz rolt, de egész játékán meglátszott, hogy
nem volt — animóban.
Az előadások eddig mindig nép látogatottságnak
örvendtek.
Sajnáljuk, hogy Lévait eddig csak igénytelen sze­
repekben láttuk, pedig képesnek látszik fontosabb szere­
pek elviselésére is. Hót benne látjuk a társulat egyik
legértelmesebb és tehetségesebb tagját Hát Érczkövl hős
szerelme, bol késik u éji homályban, mikor mutatja meg
hogy mit tud, mert eddig csak sejtenünk lehet, hogy tud.
Különös dicsérettel kell kiemelnünk a társulat ru­
határát, mely oly gazdag a legpaurlóbb jelmezekben,
milyet vidéki társulatoknál még nem láttunk.
Most pedig várjuk a |ővő hetet, mint a mely alatt
immár ideje lesz, hogy megmutassák a stinész urak,
hogy tulajdonképen mit tudnak

�NÓRÁDI

Hirek és különfélék.
Fényen esküvő ment végbe julius hó 28-án
Ipolyságon; e napon vezette ugyanié oltárhoz Cseneuyák
György, b.-gyarmati gyógyszerész úr Berko Eszti
kisasszonyt, Berko István Ipolysági gyógyszerész ur szép
műveltségű, kedves leányát' Már délelőtt 11 órakor
nagyszámú nászközönség gyűlt egybe Berko István ur
bálában. Tizenkettő felé volt a násznagyi felkérés, Hor­
váth Danó, a vőlegény násznagya részéről, ki megható
beszédben kérte el Ipolyság legszebb virágát a vőlegény
talmira s kérte a szülői áldást a nép mátkapárra; a
menyasszony násznagya: Schiller Antal Ipolysági kir.
közjegyző ur szintén igen nép és szívhez nóló beszédben
adta át a szülői áldás kikérése után az elbájoló szép
menyasszonyt Az érzékeny búcsú után 28 fogaton indult
a násznép az ipolysági rom. katb. templomba, hol az
eaketési szertartást Stéger Imre esperes plébános ur
tartotta meg. A templom zsúfolásig meg volt telve.
Az esketett szert ztás után a fogatok szép rendben elő­
álltak s a menyasszony szülői házába szállították a boldog
mátkapárt és a násznépet A menyasszony hosszú uszályú
fehér nehéz brokát ruhát riadt Berko Istvánná pedig
kék pl üst sárga crep de chlnusl, Cservenyák Antalné
fekete selyem ruhát Nászuszonyok voltak: Vukovics
Józsefné (kék selyem pilis uszálylyal) és Györffy Józsefné
(lüaadyem). Koszorú leányok: Ocsovnky Margit (rózsa­
szín selyem), Györffy Gizella (halványkék selyem) Dombó
Hózsika (rótsaszinselysm csipkével), Kínál Erzsiké (creme
és rózsaszín hímzés), Szabó Rózsika (rózsaszín fulár),
Vaskovics Ilona (rózsaszín fulár) és Schiller Marianna
(fehér selyem hímzéssel). Vőfélyek: Beke Béla, Mészáros
Kálmán, Kondor Vilmos, Kulcsár József, Hoffmann
Gyula, Héderváry Lajos és Caervenyák Károly. Az
eskü rfai ünnepélyen résztrettek még a következő úrhöl­
gyek: Lestyánszky Sándorué (sárga brrkát franczia csip­
kével) dr. Faydtaé (halványkék barna bársonynyal), Szabó
Sándorué (fekete selyemben), Schiller Antalné (égszínkék
brokát crep de chinnel és arany hímzéssel, dr. Kovács
Endréié (fehér fulár brokát), Ságby Benőné (créme-szin
fulár csipkével), dr. Bajnerné (szürke sdyemben), Dombó
Károlyné (ezüst selyem csipképel), Keller Ilka (fehér
hímzett ruha) és Szabó Gizella (rózsaszín fulár). Az ebéd
délután 2 őrekor vette kezdetét resztvettek azon 76-an.
Tósztokat mondtak a menyasszony és vőlegényre Schiller
Antal, az örömszülőkre Horváth Danó faSimko Frigyes,
a koszorú leányokra: Beke Béla, a nászasszonyokra:
Hoffmann Gyula, az özvegy asszonyokra: dr. Faytoé,
Keller Ilkára Schiller Antal és a vendégekre Berko
István. Ebéd alatt Tatovics főszámverő felolvasta a szá­
mos Üdvözlő táviratokat, melvek jöttek Lestyánszky Sán­
dor alispántól Görbersdorfból, hol kis leánya üdülése
végett van, továbbá Nagy Aranka és Mariskától (Nagy
Sándor úr kedves leányai) Tusnádról, Farkú Ferencztöl
B.-Gyarmat Kósa és Várady B.-Gyarmat Sporton Privigyn, Pribil Antal B.-Gyarmat N.-Károlyi Népbank,
br. Majthényi László Leszenye, Bodroghy Mihály Vácz,
Lukács B. Füred, Ságby Gyula Bécs, dr. Gerő M. Hadegund, Kínál család N.-Károly, Pongrácz Elemérné Gleichenberg, Györffy József Nagy Károly, Winter Sándor
Pöetény, Stotter László Bűben, dr. Heks B.-Gyarmat,
Rákóczy István B.-Gyarmat Ebéd után 5 órakor a fiatal
pár Zalczkammergutra utazott A lakás nép azonban
éjfél után 1 óráig volt együtt s a fiatalabb része ugyan­
csak neki bérűit a táncznak.
Kinevezés. Az igazságügyi minister Baán Árpád
ügyvédjelöltet a losonczi kir. járásbírósághoz aljegyzővé
nevezte ki.
Városi közgyűlést tartott julius hó 27-én B.Gyarmat képviselőtestülete a törvényhatóságtól leérkezett
évi költségvetés alapján megállapítván, hogy a 3OIO1
frt 61 tat tevő közigazgatási kiadásokra, szemben a
10486 frt 32 kr. bevételen kívül mutatkozó 19615 frt
14 kr. szükséglet fedezésére 56% pótadó vettetik ki,
azért ily magú, .mert u ipolyság-b.-gyarmati vasút épí­
tése hozzájárulási 16.000 frt összegnek is %-ada ez
évben beszedendő s ez egymagában 11%-nak felel meg.
A közgyűlés tárgyalta még a törvényhatóság közigazga­
tási bizottságának azon határouti felhívását is, hogy
B.-Gyarmaton még egy kisdtdovoda létesittessék. Az
elöljáróságnak indokolt előteijesztéséböl uonban a kép­
viselőtestület meggyőződést szerezvén arról, hogy ennek
szüksége ezidöszerint fenn nem forog, sőt hogy a jelen­
legi ovoda kát nagy termével még fejlődés esetén is
ejégségv lesz a kisdedek nevelése és óvására, ez érte­
lemben fog felterjesztést intézni a k. bizottsághoz. Ezeken
kivül még több kevésbé fontos ügyet is elintézett a köz­
gyűlés, mely délután 3 órától esti */t7 óráig tartott a
képviselőtestületi tagok és elöljárók élénk részvéte mellett
A b.-gyarmati ügyvédi kamara országos
nevezetességre, hírre tette magát méltóvá egy haUroratárai, mely a kir. (tana által is helybenhagyatváu, elvi
döntvényül tekinthető. Ennek értelmében u ügyvédi
kamara szakított azzal a gyakorlattal, mely nenut u
ügyvédi karba való fölvételnek egyetlen föltétele sz
oklevél, egvéb nempontok pedig figyelmen kivül marad­
nak. A biíssM-gyarmaü ügyvédi kamara ugyanis egy
felvételért hozzá folyamodó ügyvédet kérelmével követ­
kező magasabb erkölcsi indok alapján utasított el: .Fo­
lyamodó ügyvédi oklevelének melléklésével ason u alapon
kéri felvétetését mivel u ugyancsak mellékelt büntető
bírósági Ítéletekkel reá büntetésképpen kiszabott 3 évi
subsdságvesités-bOntetését biállotta, a 4 évi hivatal vesztés
hatálya pedig az ezen mellékbüntetésre kiszabott határ­
idő elmúltával megszűnt Ámbár folyamodó mint napidíjú magát minden tekintetben kifogástalanul viselte:
tekintettel mégis arra, hogy a felvételnél az ügyvédi
kamara nem csupán a jogosultságot, hanem a társadalmi
és erkölcsi szempontokat is figyelembe venni köteles;
tekintve, hogy sikkasztás miatt megfenyített egyénnél
hiányoznak azok a feltételek, melyek a közönség bizal­

LAPOK.

mára és igy u ügyvédi állás bivatáuzerű betöltésére és
az ügyvédi kar tekintélyének fsntertására nélkülözhetet­
lenül szükségesek: ezen törvényű és közuempontok
alapján tehát a kamara választmánya folyamodónak u
(ixy védi lajstromba felvétele iránti kérvényét elutasítja.
(1892. május 8. 157. sz. a.) A m. kir. (tana u elnte»itoU ügyvéd fel folyamodása folytán következőkép döntött:
.Az ügyvédi kamara váluztmányának határozata helybenhagyatik; mert az ügyvédi kamara választmánya jogosítva
vau az 1880. XXVII. t.-cz. 28. g-a értelmében a bün­
tetőtörvény könyv életbe lépte után hivatalvesztésre ítél­
tekkel nemben is mérlegelni az illető folyamodó időközi
foglalkozásának, valamint társadalmi és erkölcsi maga­
viseletének minőségét és azon hatást, a melyet az illető
folyamodónak u ügyvédi karba leendő feltétele az ügy­
védi állás tekintélyere nézve okozhatna.*
Dr. (ta^jka Ernő b-gyarmati róm. katb. káplán,
aki B.-Gyarmaton 4 évig közmegelégedéssel telte be hi­
vatását s mint ilyen köztisztelet és közszeretetnek örven­
dett és aki bokros elfoglaltsága mellett a múzeumi tár­
sulatnak is úgvbuzgó jegyzője volt, — legközelebb elhagyja
városunkat s Budapestre megy, hová a vízivárosi plébá­
niában ugyancsak káplánnak kinevezték. Dr. (.'sajka vá­
rosunknál igen kedvelt alakja volt, alapos készültsége és
finom modora biztosították számára azon tiszteletet és
szeretedet, mely u itteni közönség és a távozó közt soká,
igen soká élni fog. — Részünkről is, mint lapunk egyik
tarttő -sMnkatáraának, a kedves .kis káplánnak*, sok
tU/ttOMfit in minél gyorsabb előmenetelt kívánunk — A
tjjuóhelyébe Klacsánszky József uj misés
(Wipinpbytföjlstt káplánul kinevezve.
^LréaAfiJTrédesred összpontositiaa Balasra-Gyarérdekeltséget kelt a város lakosságinál.
Jnzottaág úgy intézkedett, hogy az ezredd e s k ú ty Sándor ezredes úr és
segódUstg^Kzére a központon lévő .Balassa Szálloda*
emeleti legszebb szobáit biztosította; a zászlóalj parancs­
nokok és segédtisztjeik, valamint a többi főtisztek részére
kényelmes magán lakások azon körietekben, hol a zászló­
aljak feküdni fognak. így a beszterczebányai 1-ső számú
zászlóalj a város keleti, a jolsvai 3-dik sz. zászlóalj pedig
a nyugati felében; középütt esik a honvédlaktanya, mely­
ben a házi 2-dik zászlóalj összes legénysége és altisztjei
kényelmesen elhelyezhetők. Az ezred és a zászlóalj irodák
a „Cuino* téli helyiségének három termében, a század
irodák pedig a legénységi körietek egyes központjain
fognak berendeztetek Gondoskodva van alkalmas főző­
helyekről is. Egyszóval augusztus hó közepétől szeptember
hó közepéig nyüzsgő élet lesz Balusa-Gyarmaton, s e
fontos körülményt — reméljük u összes polgárság öröm­
mel meg fogja ragadni, hogy becsületet szerezzen a város
jó hírnevének, mindenkép gondoskodván arról, hogy had­
fiaink jól erezzék magukat körünkben a fárasztó had­
gyakorlatok pihenő óráiban.
Nagyszerű nyári tincs vigalmat rendű a b.-gyar­
mati általános ipartestület Nagyboldogasszony napját
megelőző estén, tehát augusztus 14-én u ipariskola
javára Bárth Ignlci szépen berendezett fürdőkerti helyi­
ségében. A belépti dy, ép ugy mint a tűzoltó-egyleti
estély alkalmával, személyenként csak 60 kr., vagyis
hogy' a jövő pénzegység névét használjuk: egy korona.
Reméljük, hogy u értelmiség és a polgárság ismét
együtt,lesz itt látható.
Uj idő. A belügyminiszteri rendelet folytán Balasu-Gyarmst város is holnap vagyis augusztus 1-től
kezdve áttér a kötépeurópai egységes időszámításra;
ezentúl tehát valamivel több mint egynegyed órával
később fog a déli idő s u egész nap forgása (?!) beállni,
semmint eddig; az egységet azonban a vasúti és a
hivatalos időszámítással mindenesetre elérjük. Hogy pedig
az átmenet ne legyen rögtönös, s gudasszonyainkat is
megzavaró, a városi elöljáróság 3 nap előtt akkép intéz­
kedett, hogy Kommerell Gyula órásmester, mint a városi
toronyórák gondozója, naponként 5 perczczel igazítsa
vissza az órákat; igy után holnap már utolérjük Középeurópát u uj idővel.
Zelcnka János áll. elemi iskolatanitó, s a Nógrádvármegyei tantestület érdemes elnöke, mint halljuk a
losonczi m. kir. állami Tanítóképző intézethez. Peres
Sándor úr helyébe, aki szintén előléptethetik, gyakorló
tanárul fog kineveztetni. Mig egyrészt tehát örvendünk
és szerencsét kívánunk az előléptetéshez, másrészt őszin­
tén sajnáljuk, hogy körünkből távozik a derék férfiú és
jóbarát. Benne u ének és zeneoktatás is buzgó mivelőjét
bírta városunkban.
Fülek város* u általa felállítandó kisdedóvó­
alap gyarapítására julius hó 24-én a pincze soron nyári
mulatságot rendezett, mely jól sikerült, s a jótékony­
áéira mintegy 50 frtol jövedelmezett. A mulatság haj­
nali 4 óráig tartott. A mulatság sikerültéhez járult Langhs
Alajos városi földbirtokos s pénztárnok urnák rendezés
körül tanúsított fáradhatatlan buzgalma s tevékenysége,
melyért a rendezőség s közönség részéről köszönetét ér­
demel. Az ünnepélyt emelte a losonczi dalárda, melynek
20 tagja igazgatójuk vezénylete mellett a délutáni vonat­
tal Fülekre jött s a mulatság színhelyén megjelenve,
nebbnél-szebb darabokkal gyönyörködtette a közönséget
minden egyes darab elzengfae után szűnni nem akaró
tapsban adott a közönség kifejezést a nép s sikerült da­
raboknak. Midőn e helyen mi is elismerésünket s kőnönetünket fejezzük ki u egyletnek a annak buzgó igazga­
tójának níves megjelenésükért; másrészt fogadják köszőnetünket uon tanúsított nemes szivűségükért, mellyel a
jótékonyéról gyarapítására közreműködésükkel s 7 rrtoyi
adománynyal járulni szívesek voltak. — A rendezőség.
Felhívás. A nógrádvármegyei muteum társulat
igazgató választmányának megbízásából van nerenesém
felkérni uon t urakat, kik a társulat megalakulása al­
kalmával taggyüjtö iveket kaptak, hogy esetet a társulat
titkárához. Nagy Mihály úrhoz, beküldeni kegyeskedjenek.
— Tisztelettel-, dr. Oetyka Ernő, jegyző.

Az átadó lajstromok ez évre már fiuzaáHittairáu, a község házánál közszemlére vasnak kitéve, aúrfil
e lapok utján » értesítjük u adós- közösséget azzal,
hogy a lajstromokat hivatalos órák alatt magtekiatiteti,
s mennyiben sérelmesnek találná, augusztus hó 7-ik nap­
jáig u elöljáróságnál is bárki félsz Jamláaaal élhet.
Enküvök. Beiarich József b.-gyannati iparos jal.
hó 30-án vezette oltárhoz Palla Pál helybeli polgártár­
sunk szép és kedvű leányát Margit kisasszonyt. —
Ugyancsak tepiap jal. 30-áa Vanda József az itteni
honrédzászlóaij egyik iönsőrmestere tarta asküvőjét
Závodszki Zsuzsanna kúasszonynyal, Zárodszki János
városi rendőrünk szép leányával.
Hollókői kiránduÍÁM. Alföldi vendégeink voitak
jul. hó 23-án, kik vármegyénk több inteiligsna családjá­
val kirándultak Hollókőre, hogy ezen vadragányu régi
várat, melyről gyönyörű kilátás nyílik mindenfelé, —
megtekintsék. Tudósiünk ezen kirándulásról, a követke­
zőket Írja: Jut 23-án Hollókő várához u alföldről igen
sokan felráodultak Hollókő várának megtekintésére több
nógrádi család társaságában A kirándulásban resztvettek,
asszonyok: Magyar Miklósáé (Fészaru), Pillanta Isbráaaé
(Árokóallás), Faragó Gáspároé (Jász-Kísér). Pintér Ot­
tani (Jász-Ladány), Fekete Entőné (GódöUö), Jósa Ia»réné (Monostor) dr. PilbMr Geliésáné (Jászbsrény) Kun
Banáné (Ó.-Told), Kiss Jánosáé (P.-Zsány), Horváth
Miklóraó (Szilák), Berzeviczy Béláná (Kazáré); tefayek:
Horváth Mariska és Jolán (Czifra-major), Püláata Lenke,
Katiid ée Malvin (Jászberény), Faragó Gabriella. Zsnzsika
és Aranka (Jász-Kisér), Pintér Ella és Fancri (Jása-Ladány), Magyar Ilonka és Margit (Pésaori). Jósa Börzsike
(Monostor), Hőpner Erzsik (A.-Told), Kiss Ida, Podhomky
Ilonka, Irén és Jolánka (A.-Told). A megérkezés dél­
után 3 órakor volt, a mikor a jött vendégek Horváth
Miklósáé, Kun Barnáné, Podhonaky Pálné és Kiss Já­
nosáé vendégei voltak. Pazar ozsona után sz egybegyült
fiatalság jó czigány mellett táncára kerekedett, a mely
mulatság csak a késő éjjeli órákban volt befejezve.
Agyonlőtt kertész. Szügyben e hó 27-dikés
egy njnálatos és a társadalmi riszoayokra is szomorú vi­
lágot vető esemény játszódott le. Ugyani i a reggeli órák­
ban Simonyi Dénes ottani földbirtokos meglőtte ker­
tészét, aki ennek következtében rögtön meghalt Az eset­
ről vettük a következő tudósítást: Simonyi Dénes ugyeais
a jelzett nap reggelén konyhakertjén végig sétálva ésBrevette, hogy magtárának téglafalazatai u elmúlt éjjelen
kikezdettek. A közelben levő Mészáros István kertész­
legényt felelősségre vonta és megfenyegette, hogy u
ilyen dolgok miatt még valami bajba keveredik. Mészá­
ros István állítólag eun feldühödve, távolabbról odaeaólt
gudájához: „De erre amarra ax urnák, csak én hozzám
nyúljon, tudom hogy a kezeim közt dögiik meg!* E
közben Mészáros István a kerten végig haladva annak
kis ajtaján kiment, mialatt őt gazdája követvén u ajtó
előtt el is érte. Itt Mészáros Istvánt felelősségre vonván
fenyegetéseiért, a kezében levő botjával megütötte: mire
állítólag Mészáros István gazdájának rohant, azt torkon
ragadta és a földre leszorítva fojtogatni kezdette; midőn
Simonyi Dénes, mielőtt még eszméletet elvesztette volna,
a mindig zsebében hordott hatlövetű revolvert előrántotta,
és azzal megtámadójára lőtt Mészáros István pár pilla­
nat múlva gazdáját eleresztette és a helyszínéről még
néhány lépést téve, — összerogyott és a tüdejét átfúrt
golyó pár perez alatt megölte. A történtekről Szügy
község elöljárósága a járás főszolgabírójának és a kir.
törvényszéknek nyomban jelentést tevén, Rákóczy István
nolgabiró, dr. Feledi Ferencz járási orvos kíséretében és
a kir. törvényszék részéről dr. Petróczy László vizsgáló
bíró dr. Keleti Kálmán orvos kíséretében, úgy dr. Melieher Ferencz kir. ügyész a helyszínén haladéktalanul
megjelenvén, a vizsgálat és törvényszéki bonczolás foga­
natba vétetett. A lefolyt tragédiánál mennyire játszott
közbe a kétségbeesés, a düh, a megfeledkezés, vagy ön­
védelem, ezt a folyamaiban levő fenyitö vizsgálatnak lesz
feladata kideríteni. Még csak azt jegyezzük meg, hogy
Simonyi Dénesi másnap beidézték és letartóztatták.
kéretnek mindazon L előfizetőink, különösen a
községek elöljárói, kik előfizetési pénzeikkel tattrólékban
vannak, azt kiadóhivatalunkhoz minél előbb szíveskedje­
nek megküldeni.
Sxántásverxeny-lMijazás. A nógródvánwgyti
gudasági-egyesület f. évi augusztus hó 16-án a gróf
Zichy seniorátus által ez alkalomra átengedett Illési puxtán cseléiljutalmuáasal egybekötött sxántásversenyt ren­
dez, a midőn a jó cselédek jutalmazására egy 10 frtoe.
egy 8 írtos, egy 6 frtos, két 6 frtos ée négy 4frtosd(j.
összesen 50 frt fog kiosztaini. A szántásvereenvbeni ju­
talmazásra két 12 frtos, két 8 frtos és két 6 frtos-di_i.
összesen 50 frt tűzetett ki. A cseléd jutalmazásra pá­
lyázhat minden oly cseléd, ki legalább 10 évet töltött
folytonosan egy helyen. A szántásversenvben leendő rész­
vétel, legkésőbb f. évi augusztuv hó 10-ig u egyesület
titkári hivatalánál bejelentendő. A szántásverseny befe­
jezte után u egyesület telepén a versenyen résztvevő gudaközönség számara társas ebéd fog rendeltetni Továbbá
f. évi augusztus hó 17-én Szécsény ben és 18-án
Füleken jutalomdjjoeztás fog tartatni, mely alkalom­
mal 250 frt ezüstben fog jutalomd(jként a lótenyésztő
gudaközönvég körött kiosztatoi. A lódijazásra jelentkezni
a jutaloméi)osztást megelőzőleg u illető járási föuolgabirói hivatalban nevezett napokon reggeli 8 órakor lehet.
Miután u egyesület anyagi viszonyához mértan fáradtsá­
got nem kiméire, n^y' áldozatok árán rendez a gudn-

�NÓGRÁDI LAPOK.
IM*m( «4»|MB*k rtto«»titárira küfoafoln áUaádyxxAwktt, r«r**«i&lt;A*4 stfc, feiksrjtt a pxdaHtóuM-get ez«s
atoáánnnnmmyavk te tedljntárort auad nagyabb oántbzu
teaaá* Lkte^aUaárz. tócy *K&gt;«*4teUnktó • már eddig »
•Mrt «tó» «*taw«jrt fok-stórtra ex álUl » buuhUa.
Tftávróa. trtcfftf art úja tadóatóok. hogy « hó
24-om aste SU Ufaatgr dnUr a rimától tixanöt percun t
tárabáfni tető (Martivá Uatógtoa nagyon «cím időben
tla tóttá ki ro zúg pár perc* alatt dhaisrarstolU a
swstóÁnjéait tavi kát nagyobb pqtát, o»«lv már tele
rott gabonával. Meertt zxéuknúl nebáxn karai nana
i*. A fáaá Uteoitotóg Sricboda paruaoaok vewaylete
alatt aagyvaa eawerrel rtgttó a hatyarttóre neteU, en
akartát in amink a láxrt - &lt;iar*ára a dühtago tadttóBwk —• aaayira tokahxálat. hogy a házak sérteüeaül
maradtak. A kár magbabdja a a^jywer forintói. Bixtonrtva aak egy pyU vdt A «Msuttódrtgbaa l«tA Gsrralyfolva totatef darák lakoaai t* kitottak magukért.
tórtlbolAi nagyra* vagy ttrea «mb«r érkezett ép idején

Gr«liUl .Sebek* mm a. a jövó hó
etefda agy Utót eftendda fog megjelölni. Öt kanabb
eftméiía lan a kötetben: Megölt lélek. Becnüteteu emtór. As Hallata. Ta#a» ar hangulatai. Egy gyönge ptliamaá. A kötet IS rtrü nyomott íren fog megjelenni i
nagtendaiató in fim* 1 frT*5O kr. diokötótben 2 írt
W B. balti in pedig ttm 2 fit, dtetkötaabea 3 frt
iMBé M&lt;&lt;TWÍttbt44 A
DtbnKXtshML

317U-1892. «.

Haszon búr let I hirdctnióii).
II.-Gyarmat nxőzség clölyató.iága a keptuclőtestülétnek 41- 31*2. «. határozata folytan közhírré tesxi, hogy
a nagyközség, mint erkölcsi testület tulajdonát képeid:
1. uteiatirttilájert játd, djj-eiedési jog. Úribbá
2. « «Fgre*“ OéVŐ 13 kit. hold és 700 négyszög
öl kiterjedésű erdős mocsár. « régül
3. a 37 kát. hold és 1iOO négyszög öl kiteijedéaü
tárosrét, egyenként 1892. évi augusituü hó 10-én
&lt;1. e. 9. 10 ch II órakor a fent megállapított sorrend­
ben a városház tanácstermében megtartandó nyilvános
árverésen haszonbérbe fog adatni.
A haszonbérleti idő kezdetet veszi 1893. évi január
hó l-én tart megnakikáa nélkül 1898. évi deetember
hó 31-ig.
As árverezni szándékozók tartóinak az árverés meg­
kezdése előtt az 1-só pont alatti hiszonbérlet tárgyát
illetőleg 125 írt, a 2-ik pont alatti illetőleg 1 frt 25 kr.
s a 3-ik pont alattit illetőleg pedig 200 frt bánatpénzt
esetleg biztosítékul elfogadható értékpapírt, vagy helybeli
pénzintézeti részvényt az árverést megtartó elöljáróság
kezeihez letenni.
Egyéb árverési és bérleti feltételek a város jegyzői
hivatalban a hivatalos órák alatt megtekinthetők.
B.-Gyvrmaton, 1892. julius hó 20.

Tic*+n»*ky,
v. jeanö

HORTÁTH DANÓ,

lieinényi,
v. bitót

’a.

felelős szerkesztő.

99—1892. szám

Lakbérbeadás.
A foatcaán a Berezelter V&gt;Im&lt;»-«le bár első emeletén
3 mbibiíi áüd lakás, kant ka. éléskamra éa piactéréi
bért miit ti Bérrtb értaútésvet asolgál a háztulajdonos

a t.rt&gt;

árveretói birsietsméssy.
Alulirt kiküldött végrehajtó
1S.8I.
iu. ezennel kozhirr.
a l&gt; -gyai^^H^^Hw:

ság 4781—1890. ss. végzése által úzv. íJoman ra^R^^^zül.
Rosenbanm Emília javára Szillassy lAzár ellen GO frt tőke,
és járulékai erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás foganatosl-

láss alkalmával biróilax le tó felül foglalt tó 933 frt M krra
becsült szccskavágó, sselelö rosta, 2 ló, 80 bectoliter ii|&gt;ta busa,
16 beelo ruu bükköny és siAnából álló in&lt;óságok M» frt töke,
ennek 1875. tó Julliu bő l el napjától Járó kamatai, aiqfálla­
pított eddigi 5Ö frt U&lt;1 kr. jelen birdoluiényi tó as eiuláuí költ­
ségek ereiéig nyilvános árverés utján viadalnak.
Mely árverésnek a silrákl kir. Jblróság ImM»—‘Ji szám
kiküldést ' rendelő vérttó folytán Bientlvány kötséje hátánál
l««adli eukötléaére Ia’.’S. évi auxusxtus hó 10-ik napjának d.
í. 11 órája batáridőül kitUaellk és ahbot a venni aaáadékotók
rtennei &lt;dr mcKjerytéasel hivatnak meg. hogy at érintett Ittrúaárvk as 1881. évi LX. t. ca 107. | értelmében, a legtöbbet
Ígérőnek beeaárviu alul is eladatni fognak.
As olárvcretendö Ingóságok vételára as 1881 évi. LX.
L et. 1U8. fr-ábau megállapított feltételek sserint less üzetendő.
Kelt Síitákon. 18lyj-ik évi julius bő 11-én.
láoósi Béla, kit. bírósági végrehajtó.
1888-18W. tkvi st.

Árverési hirdetményi kivonat.
A stéesényi kir. jblróság mint tkkvl hatóság kilthlr
testi, hogy Kis János v égrehaiutónak Bognár István és Bőgni
János végrehajtást szenvedők elleni M) frt tőkekövetelés i
járulékainak kielégítése iránti végrehajtási Ügyében a a sétáén
kir. jblróság területén lévő Stőllös község határában fekvő
sxöllősi 1G3. st. tjkvben Bognár István és Bognár János tűig
donáni bejegyzett 1. 1 sor. 181. hrstám 139. sx. házra és bt
telekre valamint az ezután Járó közős erdő és legelő illetmtayr
attal hogy ezen árverés által ezen ingatlanra Kóczka Alberti
Sós Katalin Javára bekebelezett Özvegyi ióg nem érintetik 4t
frtban ezennel megállapított kikiáltási árban as árverést elre
deite tó hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1892. évi sse
tember hó 2-ik napján A e. 10 órakor Bzöllősön a község ház
nál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltá
áron alól Is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartóinak az ingatlan becsárám
tiiaiáttólját vagyis 44 frt készpénzben vagy az 1881. C
L-cz 42. 4-ban jelzett árfolyammal számított és az 1881 évi no
l-én 3333 sz alatt kelt igazságügymlnisteri rendelet 8. 4-ábi
kijelölt ovadékképcs értékpapírban a kiküldött kezéhez létén
avagy az 1881. LX. t.-cz 1 &lt;0. f-a értelmében a bánatpénzül
ablróságnál előlegez elhelyezésétől kiállított szabályszerű éli
mervényt átszolgáltatni.
Kell Szécsényben a kir. jbiróság mint tlkönyvi batósá
nál 1892. évi junius hó 24-ik napján.

ilyöayőrú miaták magan vásáriak sah iagysa és bérmeatve. Mintakiayvek Stábétask bérmentetlenül.

Kizövetek öltönyökhöz.
reravien tó LtotUnr a migas Kiérts számára.
Bóirásszerinti szövetek ez. kin hivatalsak sgyearahákbei vala­
mint veterassk, tizeitek, teraászsk számára llvráekhez, posztó
bifllará év játékasrtalskra, daráé vízmentes is, vadáukabatekra,
moséwívrtek.
Utaxé-plaidek 1-14 frt.
U jstáayes, tiszteeséfes, tartás tiszta |yipjssairté-árst akar
venni tó nem olcsó rongyét, melyet minden házaló as wdvaraa
árai tó alig érdemlik meg a szabó diját, forduljon

Slikarofsky János-hoz Brünnbe.
Lefaagysbb posztógyár! raktár a costlsesMO.
Állandóan
millió frt. értékű raktárom mellett világiztetemben természetes, hogy ssáuios maradók ragy csapos minden
nagyságban marad, amiből azonban nem lehet mintát küldeni
és ennélfogva tiszta csalás, baczégek csaposokból mlstát aján­
lanak. Ennélfogva óva Intem a t ez. Uziaeéget oly oégektH, me­
lyek 3'K&gt; méter hossza ceaMsekat ajánlanak. Ezen csapónak
ócska, a divattól klameattó elaem adható darabokból van vágva
és u a rongy a vételár harmadrészét sem éri meg.
Haradákek. melyek meg nem felelnek kicseréltetnek, vagy
a pénz vfsszakindetik A étin, houzd ár a megrendelésnél megjelölendő.
18—20
unétkmiaéa mtámvétZel. lo m rirlml Bérmaemtsre.
Levelezés német, magyar, cseh, lengyel, olasz és francain nyelven.

Cognae-quint-kivonat
Kitűnő, egészséges és tartalmas
eognac pillanat alatti készítésére, mely
a valódi franezla cognactól semmiben

Spiritusz megtakarítás
érhető el fddlmiilhatl.iii pállaka-eróslti-klvoastem által; ez as
italoknak krllcmez, er.itcljei izet ád tó csakis nálam kapható.
Ára kilónként 3 frt M kr. (G00 — IU00 literre) használati utánitávnál együtt
E kiildnlegevségeken klvlll ajánlom még valamennyi essenerlámnt, rum, erilvapállaka, terkgly, fdkeseri. valamint a létező
llUrdk, szeszesitalok, ecset és boreczet készítésére felülmúlhatlan minőségben Készítési utasítások ingven mellékelteinek.

-4rjegynek isagyem.

Egi-MXHÓgeH gyártmányokért kexe«otégrt vállalok.

Pollák Károly Fülttp
rnaacmralm laülömlegea^gek gyár* Frágálsam.
(Tlaatr* Iarpv4srtála isrreraleSmrls,)

Kisbirtokot keresek
azonnali megvételre, 30—40 magyar hold területtel
jó lakás ég megfelelő ó|iülettel. Föld óh rét —’ j&lt;‘
minőüégíi tegyen. — Ajánlatok réwtetes teírisflal
ér kitételtel „Komolyiwli* pósta Szakéi, Nógrád'
vármegye küldendő.

Nomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68984">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00135.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68985">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_07_31.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68963">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68964">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68965">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68966">
                <text>1892-07-31</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68967">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68968">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68969">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68970">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68971">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68972">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68973">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68974">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68975">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68976">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68977">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68978">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68979">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68980">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68981">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68982">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 31. szám (1892. julius 31.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68983">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3385" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2349">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a31896b17d578a15ac9d8b3148907444.jpg</src>
        <authentication>a3f59d1e88c54d3ee5b15c530f4db83f</authentication>
      </file>
      <file fileId="2350">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7e2af8020a8caf766f9604ab88d65dd5.pdf</src>
        <authentication>8a2b9157bdf8bc13fc61cbb06cbb59f9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115516">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. augusztus 7.

XX-ik évfolyam.

32. szám.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

A lakás-kérdés Balassa-Gyarmaton.
Minap más irtani czikket e tárgyról, mely
azonban oly fontos, hogy azt — városunk jól fel­
fogott érdekében, a napirendről egyhamar le nem
vehetjük; de szükséges, hogy mennél többször s
lehetőleg minden oldalról meghányva-vetve, szellőz­
tessük, — igy lévén egyedül remélhető, hogy az
e téren kiránt reform iránti szükségénél az illetők­
nél nemcsak megfogan, de meg is érik.
Örömmel konstatálom, hogy czikkem számos
körben figyelmei keltett, méltatásra talált; pana­
szolnom kell azonban, hogy még a helyeslők cso­
portja is egészen szenvedőlegesen viseli magát,
mert a nyilvánosság előtt nem szól a tárgyhoz.
Mi okozza e passivitást: indolentia-e vagy
más körülmény? Szükségtelen kutatni; de hogy
nincs helyén, az bizonyos. Én tehát, hogy tovább
is szolgáljam az ügyet, a hallott megjegyzésekre
kívánok ezúttal röviden felelni.
Múltkori felszólalásomat négy kategóriához,
u. m. tőkepénzeseink, háztulajdonosaink, pénzinté­
zeteink és építőmestereinkhez intéztem.
Tőkepénzes egy sem nyilatkozott előttem, mert
e jó urak átalában reszketnek, félnek minden kez­
deményezés, minden vállalattól, harsak az a kétszer
kettőnél is biztosabban dús eredményűnek nem
Ígérkezik. Nem szép tőlük és nem is indokolt.
A háztulajdonosok szintén hallgatnak; mert
szemmel látható ugyan, hogy legalább is 50 oly
ház van a belső térek és utczákon, amelyeket
szükséges és méltó volna kellőkép ki és beépíteni;
de legtöbb helyütt hiányzik a pénztőke, melyet az
építkezésre fordítani, előlegezni kellene; az illető
urak pedig félnek attól, hogy kölcsönvett pénzzel
építtessenek.
Ebben van egy kis igazság, de azért bizton
hiszem, hogy lehetne e bajon okkal-móddal segíteni.
Pénzintézeti vezérférfiaink közül többen nyilat­
koztak előttem akkép, hogy ők igen is hajlandók
tevékenyen résztvenni egy oly irányú mozgalomban,
mely jó' lakóházakat építsen B.-Gyarmaton, vagy a
régieket czélszeriien átalakítsa.
A mozgalomra nézve némelyek részéről az a
jelszó, hogy mindenekelőtt alakuljon egy részvény­
társaság.
Mire várnak tehát az illetők, akiknek ez az
eszméjük ! *

Mikes Kelemen és Thaly Kálmán.
i
llojry fejedelme ki.zcnvedt. Indult jó Mikei útnak
Te»t*v»l titkon, holtan i» féltve úrit;
S neiu tud Illőbb • bht&lt;»b belyt templomnál • a tőröknél:
NAJok rejti el azt, hogy ki ie lelje fel üt!

II

harvzolum
csak lehetett,
sebet kaput
nem tűrheted

El-lutték á lábam.
Kifolyt piros vérem.
Messze van galambot
Ki köti be nékem.
lAbaui a' hazámért.
Szivem a rózsámért.
Kínom fájdalmában
Halok mind kettőért.

Statika? F.ndrr.

Mánfúl nii évig nyugodott fül nem fcdeielten
A hői sírjában, honfi meg ellen előtt,
Míg el nem jőve éltének történet írója:
S .1 fejtjleletn hamvát íme mutatja Thaly!

Az ifjú versenytárs

Sshlller ós Got he.
Ifjn korunk éneiméit ai ntagai égbe ragadj*.
Ki itimushra teremt földi golyónkon eget

r. i„

Katona lettem én
Hátim védelmére
Hogy méltó lehellek
KiUaim aierelmére

Pajor István ötven éves jubileuma.

más városokhoz képest eléggé kedvezők, mert itt
bőven van olcsó tégla, kő és fa;
2- szór hogy ők eddig is, ha kaptak építési
megbízást, beérték a csekély haszonnal; ha pedig
több lesz a vállalat, a verseny folytán is valamivel
még jutányosabban fognak dolgozhatni.
E nyilatkozatok megbirálására első sorban az
érdekelt építtetők hivatvák; azonban bizton tudok
egyet, hogy az építési kedv átalánositásán réSswénytársasáy alakítása HÍlkill is nagyon sokat lendít­
hetnek az építőmester urak, helyes, körültekintő
ténykedésük, ügyes és gondos tervek készítése által.

VltétUI
Meddig
I*c már
Tovább

T Á R C Z A.

Katona lettem én.

Hihetőleg arra, hogy a városi elöljáróság tegye De sokat lendíthetnének az építési kedv megindimeg a kezdeményezést, hívja össze az elől említett tasán a pénzintézeti igazgatóságok is, ha például
négy kategoriabeli férfiakat értekezletre.
a közszellenmek hódolva, ugy a város, mink * saját
De, uraim, kár a dolgot igy fogni fel; mert Jól felfogott érdekükben, proprio motu elhatároznák,
ez nem oly kérdés, mely hatósági initíatívára hogy kizárólag építési czélokra. például l‘/«-v*l
szorulna; sót nem is czélszerű, hogy a természe­ olcsóbb kölcsönöket bocsátanak a közönség rendel­
ténél fogra mindenütt nehézkes hatósági eljárástól kezésére.
várjuk megoldását annak, ami egyátalán nem tarto­
Végül kérdezem, hogy a tőkepénzeseknek, —
zik a hatóság feladatai közé. Van a hatóságoknak pedig szerencsére ilyen is van, ha több nem, vagy
egyéb más dolguk, bárcsak azt végezhessék el hat-nyolez Balassa-Gyarmaton, tehát kérdem: vájjon
kellőleg; ne kívánjunk és ne várjunk mindent tőlük; van-e szükségük a kapitalistáknak részvénytársulat
mert akkor megszokjuk az öntevékenység hiányát, alakítására, hogy építtethessenek! Nemde, hogy nincs.
és nem fogunk haladni a mai korban már elenged­ S h# kérdjük, hogy óhajtják-e ők is BalauaGyarmat boldogulását! Mindannyi bizonyára igennel
hess gyórs tempóban.
Hogy; egy helyes alapokra fektetett építtető fog felelni; ha tehát azt őszintén óhajtják, akkor
réslriftjy-táwaság, meghozná a tőkebefektetés tisz­ tegyék meg részükről, amit a polgári kötelesség e
tességes kamatját, a felett alig lehet kétség. De a részben diktál; ők eddig rendszerint beérték azzal,
nélkül is eredményesen lehetne építtetni; mert hogy szerzett régibb, kényelmetlen házaikat kissé
hiszen, ami széles e világ minden haladó városában kitataroztották, — njakat alig építettek, sőt némelyi­
gyakorlatinak bizonyult: a jó bérházak építtetése, kük bérházban lakik Tőlem pedig se ők, se más
az a szemlátomást Jejlixlő Balassa-Gyarmaton sem ne vegye zokon, hogy igy irok; mert hiszen az
hazudtolhatja meg magát.
eddigi tapasztalás igazolta eléggé, hogy a hallgatás,
Czáfulhatlan bizonyítók erre az a tény, 'amit 8 a himezés-hámozás czélra nem vezetett
Vagy akarjuk, hogy Balassa-Gyarmatból
már első czikkemben konstatáltam, hogy városunkban
az utóbbi időkben minden jobb lakás bérösszege legyen város, s akkor tényekkel kell bsbizostyifelemeltetett, és még igy sincs elegendő lakás; tania minden egyes jeílgámak. hogy érti és Jel­
mert a vasút és egyéb kedvező körülmények folytán fogta a helyzet követelményeit; avagy mini a
mindegybe emelkedik az' ide-telepedő családok száma. Jejletten gyermek: csak akarunk ugyan valami
Szólnom kell még röviden építészeinkről; ők jót, akarjuk a haladást, de nem ériünk a meg­
mindannyian, — igen természetes, feltétlen öröm­ valósítás módjához, nem tudjuk használni a ezéira
mel üdvözölték a kérdés fölvetését; azon viszont­ vezető eszközöket, — ez pedig eredményében
kérdésre pedig, hogy szaktudományukon kívül egyenlő a nem akarással.
részükről mivel könuyithetiLmeg, mivel mozdíthatják
Károly,
Reménnyi
elő az építési kedv lábra-kapását városunkban!
_________
s hogy vájjon nem lehetne-e például olcsóbban épí­
teniük mint eddig! határozatát kettőt jelentettek ki:
1- ör hogy az épités^viszonyok B.-Gyarmaton

A tisztelt olvasókat ai erdélyi haratok egyik vad­
regényes fekvésű vidékére terelem, a melyen nem a rit­
kaságok kóló tartozik a medre megjelenése. A havasok
alján N.-faluban Stendródi István lakott, kinek tiienkilencz érés fia a budapesti egyetemen a jogot szorgalmasan
tanulta.
A nyári szünidőben szülőihez rándult, kiknél árva­
ságra jutott szép unokanövére Juliska tartózkodott. A
nagymüveltségú leány maradandó hatást gyakorolt Dezsőre.

Különös énét vett erőt njta, ha nőrokonával együtt
lehetett. Azonban szive csaknem vérzett, midőn Juliska
■leendő vőlegénye Jakabfy Kmö főhadnagy a szülői ház­
ban megjelent
Ilyenkor szemei villámokat szórtak, melyek vetélytáraát agyonsiytásokkal fenyegették, mit a vőlegény jelölt

írók között igen kevesen vannak, akiknek ax isteni
gondviselés oly szép, oly nagy a a mellett minden testi
és szellemi fogyatkozás nélküli kort hivtmiHns miat
Pajor Istvánnak, aki immár félszázad óta jó és balsze­
rencse közt pengeti a magyar lantot
Pajor István ugyan, már 1840-ben is fbgialkosott
az irodalommal, a mely évben t i. mint losonczi jurista
Lamennais-nak .Les paroles dün croyant* czimü, akkor
híres müvét forditá az eredetiből; tulajdonképi írói pá­
lyájának megkezdése azonban az 1842-dik évre esik, a
midőn az ügyvédi censurát is lététén, az akkor ösmsretes fővárosi szépirodalmi lapokban (Athén satun, Honderű,
Életképek, Pesti Divatlap) hébe-korba, szívesen fogadott
költeményeit közzétette, melyeket később a Eliegi kflbyv

ugyan észrevenni látszott, de annak valódi okát nem
gyanította.
Kgy szép nyári este ‘ Dezső unokanővérével vígan
csevegve sétálgatott, mely alkalommal többek közt Telemlité, hogy mennyire szereti őt A leány ennek látszólag
örült, de a dolgot komolyan nem vette. A suhanexnak
minden vallomása, kérése, epekedése hasztalan vak.

A végsőre szánta el magát, a legnagyobb veszély­
nek nézett elébe. Vállán vette puskáját, medveradásutra
ment. Sokáig leste az ellenséget, de az oly hamar neen
mutatkozott A lesbenáUást megunva földié terült

■Alig hunyja be szemeit, már jqkiáltás hangzók
füleibe, mire rögtön fölemelkedik és a hang irányába
indul. Oh iszonyú! a szomszéd földbirtokost a medre
karjai közt tálja. Az ifjú egy pillanat alatt ott terem és
vadászkésével a dühöngő állatot leszúrja.
Jakab fi Antal, a főhadnagy atyja köszönetét rebeg
élete megmentőjének. Az egén vidéken híre terjed a
nevezetes eseménynek. Apraja, nagyja mind Dezsőt dicsöité.
A hölgyek rajongtak érte, Juliska úszott az árral,
meghódolt az ifjúnak, forrón keidé őt szeretni. A töhadnagygyal való eljegyzését mindig halasztgatta. Mikor
pedig jogász hősünk tanulmányainak folytatása végett
Budapestre utazott, a leány szemei kényekbe fiakadtak.
Mars fia hiába erőlködött, csatavesztés maradt, magkallet hátrálnia. Szivéig hatolni érezte ama mérges nyilakat,
melyeket egykor Dezső nemei reája szórtak
A renditheUen bátorság, a férftas erély a hölgyeket
lebilincseli, megvaráxsola.' Kr a valódi hypnőtismss.
Három év lefolyása után Ssendrddi Dezső és Eta
Juliska az oltár előtt örök hűséget esküdtek egymásunk.

B-

�NÓGRÁDI

LAPOK.

(mb fontaitokul együtt ó&gt;«**g)ujt»&lt;m 1809-Wu IL-Gyar* aöMa Nógrádiármegyónak sohasem hallott fiai dicsősé­
3M*»« K«k Uuiv awradája aljas w ftUrUwa *ajrt gesei lelkesít ea dúsgazdag Mellem világának neuueti
UfeMfcM kuataiz U«a ftartM í.uuuk.
I’. tabáni eszméiül meghűlök
(A máitiujiatiki AIL eL lakóin Ugye.)
Nemáti terve nemzeti kivoltuuk tudományos meg­
taywUM a ratyra. pw»du « epigramma köÉvek
előtt hangoztatott kivánalom, hogy Málnajiaismerteteket
tön
ki
czélul;
mire
nezve
költséges
i
általa
­
osfce Urtw« iraayba '.ecetek » • aemW tnr&amp;eleal iantjaá ipeito«i u .Kzeuiúo*. .tVtap»rae»endis 4te»*. tok várnak reá: nevezetesen ázsiai tudomány utazás, továbbá takán, a mely község közel 3000 lélekből áll, állami
.■■uUs.tee toákraáa*.
.DnatstasGnu
ayüatkaart*. assyrvlogiai tanulmány Páruban meg Londonban, aztán a elemi iskolát kell felállítani, álért az ottani ev. felekezeti
Hokunczi-Codei megszól altatása, végre a nemzeti tanuknak
iskola sem az egészségügyi, sem a rendőri tekinteteknek
tKdayv*M»taá yelcatea*. .Vhi»ki tav»!«&lt;** czimó aatyrak,
meg nem felel; mert Máiuapatakán 300 tanköteles nevel­
■ataauai a »EÍ Mi*. .Tolrajkalaad" • főleg .a bekwk- pompás kiállítása ezredéves ünnepélyünkre.
tetéséről
kell gondoskodni, s ennyien az ottani rozzant
Tudományos vállalatának sikeréről kezeskednek a
Ua* totói airtZ »c©Ge«l perditák öljf teUaeabeg restoev. iskolába nem férnek bele; mert Máiuapatakán leg­
közönség
előtt
bemutatott
tervrészletek:
1.
Turk
Tádé
­
ttitak* U&lt;j ewkród rang a s»gwu éa cmpkedm xzervtö
közelebb megnyílik a kisdedóvó, s ennek folytatásázl oly
kritikát* Swwre Miklós w, a MenóWz itt « itala mórt tól. 2. Kuar TantóteL 3. Itohonczi-Codex Tantótel. (Aa
intézetről kell gondoskodni, a melyben a gyermekek a
1. és 3. Mjtó alatt vannak )
a ra&lt;ta4. a BOjjTádi auttsmaak adoaúayoivtt le lele­
Tudományát nem áralja, nyomtatványaival nem ké­ kisdedóvóban tanult magyar nyelvet még inkább elsajá­
tem M&lt;y rttamama#} ayitatkiMak. IG hogy
I- ®« «a
mkedik; hanem azokat bdrmentve ingyen küldözgeti az títsák; végül mert Máiuapatakán nagy hajlandóság van
tiwtia irtajba* w smlyea sikerrel fonata tollák etmek
iámmá ia«ltahMt akkorra hagyjuk fel mikor írói pa- érdeklődő intelligeutiának. Levelcume &lt;3: Némáli Kálmán a pánszláv izmusra, s csak az ottani ev. lelkész Hrk Já­
lyájámk (a itt a jogiak ** politikaiak elhagyásai J cíujhb nemzetnrvelö Upesten II. Lánczhid-utcza 23. n. Remete nos ur hazafias működésének köszönhető, hogy a pán­
rarifaradalaMlatttkk) aa tót* letetó ötvea-etea jubsieumán szegenvségii lévén, nemzeti vállalatának költségeit uere- szlávizmus nagyobb mértekben ki nem üti a fejét
Hogy Máiuapatakán lappang a pánszlávizmus, s
további m foiyvaau friss eg«*Mg«r« baráti poharat üriten- teUdomány utján reményli beszerezhetni.
hogy ott egyes izgatók és bujtogatók csakugyan leledzeJellemének szigorúságára vall ismeretes múltján
■iáak. Addig u Mahadjou itt egysaerü adatok gy auamt
nek,
azt
már onnan tudjuk, hogy bűnös kezeiket felemel­
foijegjeratok aa 4 irodalmi atködévéuek ugy eredetiek, kívül ígérete, miszerint a szeretetadományokat nyilvánték az óvoda létesítése ellen; hanem hát kudarezot val­
mrak kttöaMtó aytlvekMi eszközölt forditásokbaa legtu- tartandja. sőt érték esi tésérül milleuiumkur ünnepélyesen
lottak. A gonosz agitátorok létezéséről az alábbi levél is
mttráti aytó atyáa megjelent. lalamint kdúntbaa beszámoland az utolsó fillérig.
adhat némi felvilágosítást. Tudjuk ugyanis, hogy Kosztka
Isten éltesse a remete erkölcsíPtudóit, hogy tudo­
tort Mailarai termeteit, a köretkesókbea: 1. Nyomtatta*
Mihály uj tanfelügyelőnk, quasi programúiul tűzte ki,
te öaáilóbg megjaleal sőrék; 1. .Költemények*. (a mányos vállalatával a Milleniumra övi dicsőségünket fel­
hogy Máiuapatakán állami elemi iskolát létesít Hozzá is
MgjvtM* étek elejeiéi imrgjljtra) a ISőW. B.-üyar- támasztania sikerüljön.
fogott
ezen nem könnyű feladathox megtartván a község­
mate Kék Ital* nyomdájában kiadva; 2. .Aldutatok*
gel az előzetes tárgyalásokat Ámde a felbujtatott nép,
óraik, Witochel híre* imái kötött bemádbea a német
amire már egjszer szóval kötelezte magát Írásban biz­
artett otöa 1860. X .Vázlata* jegyzetek a mzgyarayelv
tosítani nem akarja. Ebből tehát látható, hogy Malnapaaa bahaainu körtl* 1860. 4. .Quxntu* Horatius Ftaccu»
takán
erős
pánszlávizmus
lappang, melynek to­
Bpztoái* fardrtotta Cartomjai 1876. Kék LásiUttal. 5.
Megnyitni akarjuk Erdélyt a turistaságnak; föltárni
.Horaa levett a Ptao íverekbe** 188X Ö. .Neologta és szándékunk azokat a gyönyörű.helyeket, melvek^iddig vább terjesztését csakis egy jól felszerelt állami elemi
iskola
akadályozhatná
meg.
Málnapataka
egy messzire
Ortkiásgta* irta Csabaijai 1883. 7. Götbe m Schiller ismeretlenek voltak ugy magunk, mint a kütöld élÖtt;
világitó pont a szlávság közepette, ezen a ponton magyar
ateraouaái aa eredetiből fond. Csalomjai. 8. Cinna ta­
idevonzani óhajtjuk a Királyhágontúli lakossági, hogy
bazafisá^tól lángoló fáklyát kell gyújtani! A kormánynak,
gra* 5 M*. (a Ktrtaludy-tars. által megbírált és elfo­
üdülés szórakozna és gyógyulna végett
kfÚMdre
gatott mái, fordítva fraacrtabol Coraeille Peter a tán. menjen, hanem a mi fürdőinket keresse fel, a mi bel- a vármegyének mindent el kell követni, hogy Málnapatakán állatni elemi iskola létesitessék még az esetben is,
SMgjettat aa .okto köovitárbaa*. 9. .Válau Hra.«*i
begyeinket látogassa. Egy második Svájczot akarunk
réptratóra gról-Caáky Albra ellen* Kok Lászlónál 1891. teremteni Erdélyből, hogy az a tok pénz, a mit évek ha ahhoz a különben is szegény község mivel sem já­
IL Kátoatte tevők 10. .János kiril.* dráma Shakea- során külföldön költünk el. bent maradjon az országban rulna. Kérjünk és zörgessünk a hazafiság szent nevében
mrar atáa angolból ford. P. István. 11. .Pencles* szintén elhanyagolt közgazdaságunk javára, a kulturális haladás mindaddig, mig ezen iskolát a kormány föl nem épiti.
Hrk János lelkész urnák a kir. tanfelügyelőhöz in­
atokmyeir után. IX .Losonc* 50 év előtt. korraji megj.
és a szegény nép vagyonosődása érdekében. Ha Svájca
tézett s az ottani helyzetet megvilágító levele igy hangzik:
a Lmert m Vvdéka ex. lapban éa .ToUrajzok eletemmilliókat tud évente a turistaság csatornáján magának
Nagyságos Tanfelügyelő Ür!
Ml* a Ndgr. L tandi námábaa. melynek folytatása m behajtani, a mi pazar népségű Erdélyünkben szintén
A legmélyebb sajnálkozással kényszerülök Nagysá­
bevágatoe ú küátaeba vas helyeire. Továbbá prolog meg megtehetjük ezt ha tudunk lelkesedni az eszméért s ha
Seratttek a Slávy dcérábél aa eredeti után megjelentek a tudunk egyelőre áldozni azért, hogy hozzáférhetővé tegyük godnak tiszteletteljesen jelenteni, hogy a Málnapatakán
létesíteni óhajtott állami elemi iskola tárgyában kifejtett
Patti Napié l*74-&gt;ki folyamában aat P. L tevékenysége belhegyeinket, hogy ellásuk a kényelemhez szükséges
minden igyekezetem eredménytelen maradt. A község
to hmtottaágn áronban leginkább aaon 10 ér alatt alkotásokkal, hogy utakat nyissunk, hogy ntjelzésekct
(1880—1890. beúratag) érvényeseik midőn a két megye csináljunk, hogy leírjuk és képekben bemutassuk ezt az tudni sem akar arról, hogy az iskola létesítéséhez neki
valamivel hozzá kell járulni, sőt a már márcziusban meg­
— Nógrád én Hont — nagyobb oraágos tagy Italában istentől megáldott országrészt hol még kiaknázatlanul
ktoérdeká események alkalmából ttanepeheket ren lettek. hever a folyó, a kitűnő gyógyitóhatám ásványvíz, az ajánlott kézi és igás napuámoktt és iskolatelket is meg­
tagadta. Az egyház, bár kimondta, hogy a meglevő tan­
&lt; a melyek mindmikén P. L egy-egy mesteri óda vagy
erdő népsége és a havasok test edző látnivalója.
termet az állam használatába átboc&lt;átja, az erről szóló
pwiag mngótoe to námoab esetben iáját mfiértö elazaDe nemzeti szempontból is felette fontos okok jegyzőkönyvet aláírni nem akaija. Az én rábeszélésem s
vaitotonl át oracpett, agy, hogy méltán megilleti öt a sürgetnek, hogy az eszme megvalósuljon és Erdély béreiéit
Pingvin Latot által en érben ’a&amp;ixá irt egyik nép epig- minél számosabb turista-csoport özönölje el, mert csak felvilágosításom, a jegyző, bíró, törvénybiró s még egy
n—tek eme befejetó mondata, hogy: .két megye a barátságos érintkezés által remélhetjük kiegyeztethetni emberem minden igyekezete megsemmisült, a község la­
totete vagy*. De mivel maci itt matt annak ideje, azokat az ellentéteket mik országrészünkben köznapiak. kosainak indokolatlan ellenkezésén. 23 éri lelkészkedésem
óta jót akaró intéseim soha sem találkoztak ily megrög­
begy P. 1. élete éa ugy aa irodalom, mint a köthgy te- Az Alföld, illetve a Királyhágón túli erős, szilárd, hajt­
zött, semmivel sem indokolt ellenkezéssel. Miért is erő­
rto ktírjtett teréteyttgét rénletesen rsmerteuük. elég­
hatatlan magyarságnak idevonzásával az egymás tűzhe­
nek tttáttnk jetefltt a ctimbea említett magú érnámot, lyeinél találkozó társadaJÁ rétegek és népfajok közele­ sen hiszem, hogy — ugyan nem tudok rájönni mi okból
— egy láthatatlan kéz akna munkája esete forog fenn,
mttyte bouáadhatjuk, hogy miután (amint ért napon­ dése és ősnesimulása r (^ádázabb politikai izgatás
hogy a nép lázittatik.
kint tapMttaljai) a 10-12 éri folytonos míködés is már közepette is be fog következni.
Mindezeknél fogva Nagyságodat a legtiszteletteljefoteyeoti ottltd érsoraak mutatkozik, P. L az 50 eres
Ezeknek megvalósítása oly szent és hazafias czél,
jnbtlenscnak meghiheti egyrzrasmind a helybeli állami hogy egész bizalommal és reménységgel teszünk eleget sebben erélyes eljárásra kérem. Az alapjában jó. de tu­
datlan nép — nem tudni ki által — félrevezettetik s
atani geednckúgi elnökségének is 12 éri érfordntóját, a
választmányunk batározatának, hogy a Királyhágón túlra elvakitásában nem látva javát, jóakaróival szemben ellen­
m«ty kittrólag tetetett és így minden anyagi jutalmak­
Felhívást bocsássunk, melyben a fenti czélok érdekében
éi mást állására a knftanminirter által IHW-bin ne- tavaly megalakult egyesületünkbe a tagul való belépést kezést fejt ki, olyat, hogy minden jóakarat hajótörést
rndnteto ki » abban az 1888-tk érte újra a miniszter és törekvéseinknek támogatását kérj ük. Alapszabályaink szenved. Az állam és törvény iránti köteles tisztelet fel­
IItetrteánit kifejezése mellett megerősittetrén, azt je- immár minüzterileg jóváhagyattak, az erdélyrészi várme­ ébresztésére, azt hiszem egy igen hathatós mód volna, a
teaing á eradtnénywyel Mrtatjx At pedig, hogy P. I. gyékben osztályaink alakulnak, a menedékházak építését létező iskola bezáratása, mert azzal van el vakítva a nép,
1800-te • épen a Inm oetberi diploma napján (Október) megkezdettük, at utak nyitása napirenden, a kirándulások hogy az iskola bezáratása lehetetlen, s az állam, a nép
hozzájárulása nélkül tartozik az iskolát létesíteni. De nem
30-án tette ét Hwrtmegyeből B.-Gyarmatra állandó laká­
rendelésével már sikereket értünk el, fürdőinket egy fogok prescribálni. Nagyságod bölcsessége megtalálandja
sát i így etóta itt már aoknoros "polgárjogot szerzett, ez
alapos képekkel gazdagon illusztrált könyvben leírtuk, a helyes utat, melyen igazán nagy bajunkon segíthető
itt helyi kteidomásn lévén, ett eeaki* per targentem az úti kalauz megjelenését elősegítettük, a tagokkal való
krrántem megérinteni, fchtóate n az abban a régi pros- folytonos érintkezbetés végett közkedveltségnek örvendő lesz. Csak azt kérem alázattal, hogy az intézkedés lehe­
tőleg rögtön megtetessék. Kiváló tisztelettel vagyok MálezTptiwadis ito tekintetéből is nevnete*.
ingyenes lapot adunk ki, utjelzéseket csinálunk, a kül­
Esek után tiátór vagyok indítványt tenni, hogy ama földi sajtóban ismertetéseket teszünk közzé, egyszóval a napatakáu, 1892. éri augusztus hó 1-én, alázatos szolgája
Hrk János sk., ág. b. ev. lelkész.
kettöe jnbfienm t k&amp;uM&gt;bi szeptember bi egyik napján mozgalmat a czél érdekében minden vonalon megindí­
itt B.-Gyarmaton, még pedig akképea tartaasék meg. tottuk. Nincs kétségünk benne, hogy czéljsink haszna,
begy ka a szomszéd Hontrárajegye U csatlakozni kíván,
nemzeti sürgőssége megtalálják az utat a nagy közön­
Losoncz, augusztus 6.
« iránt szándékukat jelen lapok utján kijelenteni s egy- séghez és eme Főlbhásunk alapján megnyerendjük azt a
oarnriad majd a megszerkesztendő programtnhoz is raját
támogatást, melyre szükségünk van, hogy 3 szépen meg­
Az egymáshoz közel fekvő városok, ha belügyeikröl
testével bonájáralm suvevkedjenek.
fiterk.
kezdett hazafias munkát tovább folytathassuk. Ezért tehát kölcsönös értesülést nyerhetnek, hogy egymástól a jóban
tisztelettel kérünk mindenkit, kit Fölhívásunk megtalál, és haladásban példát vegyenek, úgy a rosttól miként
hogy egyesületünkbe tagul belépni és arra másokat óvakodjanak, szívesen fogadják a tudósítást Ezt tartva
is buzdítani szíveskedjék.
szemem előtt, két alábbirt ügyben 'értesíteni szomszéd­
A rendei tegság éri dija 2 frt, az alapitó tagságé jaink lakosságát.
30
frt.
Ezzel
szemben
egyesületünk
ingyen
küldj
meg
J-nör. A iivm rég múltban egy rossz órában eszébe
fteguiy Antd érakkrieti atazáa által megindított
Fisra neŐete. utóbb Vámbéry Ármin keleti utazása által
.Erdély* czímmel folyó év január hó 1-én megindított jutotta^gy házbirtokos úri embernek, hogy magát egy
turi.taéági, néprajzi és fürdőügyi fényes kiállítású, illusz­
pesti aszfalt-társaság megbízottjával iSrintkczésbu tegye
raegiaditott Tatár izelJemó, magyartágnnk megismerte­
tését ezéltó vállalatok nagyjából számítva nemzetünknek trált lapját: ingyen küldi meg nem vállalatszerű kiadvá­ és mozgalmat indítson Losoncz városa .Vasúti utezáj’ánagyobb óewegeb* kerültek názezer forintnál a nélkül, nyait, a minthogy tavaly már kiosztottuk tagjaink között nak* illetőleg járdájának bizonyos szélességben! aszfoltirozáfára. Ezen halva született mozgalom helytelenségét a
begy akár ő»hzzár.k, akár kszüteink meg östórtGietOnk, a 24 Íves térképekkel ellátott úti kalauzt é« fürdő leírást.
Kedvezményeket szereztünk és adunk tagjainknak a cso­ házbirtokosok belátták és csakis szatyrának tekintették,
akár ásriai a&gt;6refte*gönk meg rokotuágunk valamelyik
portos vast;ti utazásoknál, az erdélyrészi fürdőkben való amennyiben a hol még az utczán sertés éa marha csor­
kérdé*» natórozottan megoldva lene.
Máa szóval n
rmrki-M Finn- és Tatár tartózkodásoknál. Kirándulások alkalmával tagjaink a dák vonulnak ál naponkint két ízben, ugyan szép képet
földmívelési éa pénzügyi miniszter urak engedélye követ­
mutálva foi nyárban, az aszfalt olvadásakor, ha a nyájak
Iskolák ütve® estteodte erfltódések. azonkívül nagy ál­
keztében az erjő- és hányattat! lakokban megszállhatnak
azt feltúrván és kitaposván, csak n hulladék maradványok
dozatok toezára msgyaraágnnk ázetat múltjáról lemmi
és
az
altinti
személyzet
utbaigMÍtásait
igénybe
vehetik.
töltenék be a feltaposott hézagokat. Ez ugvan szép nyere­
bizonyosra, »*mmi tadomány&lt;&gt;«n igazoltra nem képe­
Magyarország jobb kezének, Erdé|yré»znek közgaz­
mény volna egészségügyi tekintetben is. Ezen képtelen­
sek oktatni
séget belátván a ház birtokos ur, folyamodványára bölcs
íme ttonbtt • millenium közel»ég» által nagyon dasági fejlődéi, kulturális rlőhahdasa egyik nemzeti
bt látása szerint polgár mesterünk ezen nszfalliroiás kér­
is megéri élt tndossáByns kérdéseinek Magyar wrllemlien nagy kérdését tesszük le a hazafias közönség kezébe,
mngnMáaáni vállalkozik Némát) Kálmán ezécvéoyí »zúle- remélve és bízva atdran, hogy áldozatkészségével azt a dését bizonytalan Időre, általános örömére a házbirtoko­
legrövidebb
idő
alatt
megoldandja.
A
támogatásban
van
soknak, határozatiing elodázta.
tów tradtomk: ki négy év előtt az -Hrw&gt;ha*onlitó nyelrtetotntoy által hihetetlennek tartott tanté!»l!el lépett zz erő, és mi ezt az erőt kérjük, hogy munkánk hasznos
A másik újság a városunkban, hogy izraelita atyánk.
fi.d vigalmai napokat éln i, amennyiben kántor választás
Akratómtták elé, minerint A Mtgyzr Eredetileg írástudó, legyen az országra és annak nemzeti erő.bitésére,
Kolourár, 1892. jpliua 15,
minek Jgatolésám bemutatta volt ftohoneri-t odn Ábévan napi renden, mert az eddigi Melzon nevű kántornak
e»Qe meg órfráetwk Olvateterre r-rftnfl könyveit, ki taHaufiúí üdvözlettel:
felmondották a szolgálatot azon okhói, hogy bizonyos
vaúnal tr egyvtrtte vílágtorUe»tt&gt;id'mán v által eddigelő
Gr. Bethlen Bálint,
Radnóti Dezső, ünnepeken nem töltette be kötelességét és ezt lustasá­
elnök
titkár
nem ramert M ^wtoágfinket kezdette aispov tndomágának és tudatlanságának tudták be, pedig oka nagy
betegsége volt, mit nem littek el neki. Már pedig orvosi
oryoaságpl nírtetei Etrsdés^s Eredetünk nevű Ihletben;
■teára pedig Kazár Taatótetóben a l’alöeroknak, külőbizonyítvány nélkül is le volt olvasható arczárói súlyoz

Tanügy.

Fölhívás.

Némät! Kálmán, nemzetnevelő.

�NÓGRÁDI
betegsége. Ily éneiben, hogy Iiuidjquj é» méltánjos-e?
egy több neveletlen igennek atyjául a kenyeret elvenni?
alt magára a hitközség rrtelmúégéuck ítélne alá bocsájtom.
Megjegyzem még. hogy az rlbvc-ájtott kántornak
imába foglalt énekléseit örüuiml halhatták az idegen
felekezetiek is, mert oly kiváló rép hangja van, hogy
egy operabálban is becsülettel megállná helyét.
Petyko Imre.
1848-as honvédszázados

Színház.

LAPOK.

í)aró&lt; ziué mint komika, gyakran lop mosolyt
a közönség ajkára. E szerepkörben leljzneu kielégítő.
A társulat férti tagjairól bővebben a jövő számban
szólunk. Tisztáin és Németben kit ül, kikben may eddig
i- rutinirozutt sziuéneáet latiunk, &lt;• héten igen clőnyöu mutatták be magukat Lévay. Erczküvi és Li&lt;.
Lé t ay kétségkívül igen ügyes színész, .4.sürgő*
szerepében művész volt; de várjuk .Lucifer* alakításait
az .Ember tragédiájáéban, mielőtt végitéhtét mondaniuk.
E r r z k ö v i mindig megállja helyét, csak azt
nem éltjük, mért nem lép fel nagyobb éu«k»zerepesLfn.
Igen szép, csengő bariton hangja -vau; éneke telve ér­
zelemmel és igazán tud hatni a szivekre. .Szép Darinkábau* csak pár dalt produkált, de ezeket is valódi él ve­
rettel hallgattuk.
K i 8 s jó népszínmű énekes lehet. A .Madarász*ban megmutatta, hogy tud ügyesen játszani, de éneke
akkori rekedtségé miatt gyöngítette hatását.
**
Végül felhívjuk a közönség figyelmét .Az ember
tpgediájá*-uak előadására, melynek szinrehozitalási jogát
\ eszprémi nagy áldozatok árán szerezte meg, mit nekünk
kétszeresen kell méltányolnunk, mert Madách megyénk
fia. Ezen előadás ünnep kell hogy legyen, ünnep, melyen
kegyeletünket kell tolmácsolnunk költőnk iránt, kit az
egész müveit világ dicshimnuszokkal áraszt el 3 ki úgy
Lazánknak, mint szülőmegyéjének e müvével sohasem
szűnő dicsőséget szerzett.

Kétszeresen örülünk, hogy mullheti számunkban
Veszprémi Jenőnek körtükben időző színtársulatáról ho­
zott közleményünk megtette kiránt hatását Mert míg
egyrészt elértük azt hogy a társulat teljes erélylyel hozzá
látra annak bebizonyításához, hogy képes megfelelni hi­
vatásának, megnyerte a közönség rokonszenvét és elisme­
rését; másrészt elértük azt, hogy a közönségnek is nem
csak a már-már lankadni kezdő kötele«ségezerű áldozat
készségtől indíttatva kellett színházba mennie, hanem ment
azért, hogy estéjét élvezettel tölthesse el.
Az elmúlt bél után még jogosabbá válnék abbeli
panaszunk, hogy ha tudnak a közönség megelégedésére
játszani, mért nem tették ezt előbb is? De minthogy­
látjuk, hogy a közönség szivesen veti a feledés fályotát
a múltakra, a kérdés taglalását szükségtelennek tartjuk,
vagyis mint Tisztái mondja: .Ne is beszéljünk róla!“
annál is inkább, minthogy az e heti műsor számainak
előadása kivétel nélkül sikerültnek mondható és immár
Személyi hirck. Scitovszky János alispánunk,
nyugodt lelkiismerettel hívhatjuk fel a közönséget, hogy
a társulatot továbbra is pártfogásába vegye, mert — azon bucsulátogalásait túzttársai hivatalában aug. hó 1-én d.
reményben, hogy a jövő előadások nem fognak az e hé­ u. megtérvén, a délutáni órákban két havi szabadságra
tieknél hátrább maradni — meg is érdemli. És ha még ment Szabadság idejének egy részét családjával együtt
hozzávesszük, hogy Veszprémi áldozatkészségéért hálával
Balatonfüreden fogja tölteni, mint derék magyar ember
is tartozunk, ugy bizton hisszük, hogy a közönség nem jó példát adván arra is, hogy a- magyar embereknek a
fogja magát hálátlannak mutatni.
nagyobb pártfogást igénylő magyar fürdőket kell első­
Még csak egyet bátorkodunk a társulat vezetőjének sorban támogatni. Távolléte alatt azalispáni hivatalt Ti­
figyelmébe ajánlani. Tapasztalatból jutottunk arra a meg­
hanyi Ferencz főjegyzőnk fogja vezetni, aki szabadság
győződésre, hogy a vidéki színtársulatok, melyektől ter- idejéről jul. 31-én érkezett vissza.
méuetszerűen nem lehet megkövetelni azt, hogy a kény­
(iymvzhir. Vármegyénk egy nagymultú oszlopa dőlt
szerű gazdag műsor minden alakjára tökéletes személyeki a múlt hó végén. Ez Károlyi János, aki 1843-ben 2-od,
sitőik legyenek, legpraktikusabban cselekednék, ha min­
1846- ban első alispánja volt Nógrádnak, majd később
denekelőtt oly darabokat mutatnak be a közönségnek,
1847- ben országgyűlési követe a nagyhírű és tudománya
melyekben aztán egyes tagok képességűk teljét mutathatják
Kubiuyi Ferenczczel együtt. A hetvenes években több czikbe. Mert ha egyszer a közönség egy-egy tagját a társu­ luson át országgyűlési képviselője volt a fúleki kerületnek,
latnak valamely szerepben kitűnőnek, vagy csak megfe­
függetlenségi programmal, melyhez halála napjáig bű ma­
lelőnek találta, ugy ha ezután esetleg nehány nem radt. Balás Antal b.-gyarmat-kerületi országgy. képviselőnk
szeretett apósát gyászolja az elhunytban. Halálának hire
épen képességének megfelelő szerepben kevéssé kielé­
gítőnek találta, ugy ez utóbbiért készséggel szemet húny, csakhamar bejárta nemcsak Gömör, hanem Nógrádvármert már élőbbről megyőzödött arról, hogy az illető a m egy ét is. B.-Gyarmaton a vármegye székházán az
maga szerepkörében becsülettel állja meg helyét Ezt a elhunyt iránti kegyeletből kitűzték a gyászlobogót. A
teljesen jogosult szükségszerű gyakorlati — hogy úgy­ család a következő gyászjelentést adta ki: .Szentimrei
mondjuk — politikát nélkülözte nálunk Veszprémy szín­
Károlyi László valóságos b. 4. L, nyugalmazott m. kir.
társulata és az ezzel épen ellenkező eljárásnak tulajdo­ alkanczellár mint testvér, — Károlyi Róza, Zábori Zánítható az egy hét előtti kedvezőtlen eredmény, mert a borszky Györgyné, férje s gyermekei: Pista c.«. és kir.
közönség és mi is csak abból Ítélhetünk, a mit látunk. hadnagy. Hóza, Szeyffert Antalné s leányok: Alice, —
Hiszen legjobban okulhatnak Wéber Ferike példá­
Károlyi Irén sipeki Balás Átélné félje » gyermekei:
Barna Nógrádmegye aljegyzője^ özvegy Makkói Fábián
ján. Az akkori előadások legtöbbjében volt kisebb-nagyobb
Gyuláné s gyermekei: Elemér és Sári, — Károlyi An­
szerepe, de sohsem olyan, melyben tehetségét bemutat­
hatta volna, úgy hogy a közönség nem is sejtette benne tónia, Ináncsi Ebeczky Elekné, félje s gyermekei: Róza
az ügyes színésznőt, és ime, hogy az .Atyafiak*-bán és Anna nevében, — valamint Szentimrei Károlyi Sarolta
megfelelő szerepet kapott; és .Olga*-járal tehetségteljes .min*, unoka — mély fájdalommal jelentik forrón szeretett
alakítást mutatott be, szinte bosszankodva kell vissza­ testvére, atyjok, nagyatyjok és szépatyjok szentimrei
Károlyi János úrnak Nógrádvánnegye volt alispánja, majd
gondolnunk arra, hogy előbb nem láthattuk és csak a
követe s később a fúleki választókerület több ország­
rendezésnek róható fel, hogy- eddig figyelemre sem mél­
tathattuk, — s hogy a társulat bírálatánál számba sem gyűlésen független párti képviselőjének, folyó bó 3l-én
vétetett Ez áll többé kevésbbé a többi tagokra is. Ha G észtétében, életének 82-ik évében hosszas szenvedés
ez megfordítva történt volna, úgy sohsem jutottunk volna
után végelgyengülésben történt gyászos kimúltál. A bol­
odáig, hogy kénytelenitessüuk leplezetlen őszinteséggel dogulnak hült tetemei folyó éri augusztus hó 2-án
— de igazi jóakarattal — a tagok tehetségük szerinti fognak a róm. kath. szentegyház szertartásai szerint a
gesztetei sirkertben örök nyugalomra helyeztetni. Az
bemutatását mintegy kierőszakolni.
engesztelő szent miseáldozatok folyó évi augusztus hó
Az e heti műsor a következő volt:
Július 3O-án: .A madarász* operetteZellertől. 3-án délelőtt 10 ónkor fognak a gesztetei- valamint a
sáros-szentimrei
róm. kath. anyaszenjegybázban a Min­
.
31-én: .Szép Darinka* népszínmű,
denhatónak bemutattatok Geszté te, 1802. julius 31-én.
irta K. Angyal Ilka.
Béke hamvaira!
Augusztus 1. .0 a s p a r o n e* operette Milöckertöl.
N.-M. Mnicum-túrsulat pénztárának Pongrácz
,
2. .Vályúnkéi* vígjáték, iiták Sardon
Tivadar ur hazafias indulatból két forintot adományozott.
és Najac.
Augusztus 3. .Katonás kisasszony* ope­ A társulat pénztárnoka.
MícmhI Zsigtnnnil gácsfalvai plébános julius hó
rette Szint G.-től.
Augusztus 4. .Az atyafiak* színmű Csíki 27-én ünnepelte meg áldozárságának 25-ik évfordulóját
A hazafias plébános urnák részünkről is gratulálunk üdvös
Gergelytől.
működéséhez, s ahoz erőt és sok szerencsét kívánunk.
Az előadások kivétel nélkül sikerültek. Az operet­
A kiizignzgatáxi bizottság havi rendes ülését
teknél azonban igen érezhető a primadonna hiánya. A társulat tagjairól külön-külön szólva megfelelő augusztus hó 16-án tartja meg.
llynien. Kirchmayer Lajos aug. hó 1-én vezette
szerepkörükben e hét folyamán megállták helyüket
V e s z p r ó m y n é értelmes drámai színésznő. oltárhoz B.-Gyarmaton Varsányi Erzsébet kisasszonyt, özv.
Elegancziával és öntudatosan játszott Cyprienne szereVarsányi Istvánné kedves és szép leányát.
Eében. Alakítása azonban nem volt teljes, mert hiányzott
l’j Niéntolop. Gracza György, a .Budapest* szer­
kesztőjének houtmegyei sülyki birtokán, az úgynevezett
előle a kellő naivság.
Bérezi Erzsébet,az atyafiakban* Ella sze­ csehi erdőben szénre akadták. A szén, az eddigi vizsgá­
repét ügyesen játszotta, az eréjy kifejtéséhez azonban lódások szerint, jő minőségű barna szén, mely a salgó­
gyöngének látszik. Szende, társalgó modorú jelenetekben tarjánihoz hasonlít.
Honvédőink most mindegyre nagyobb menetelési
jól megállja helyét
,
W é b e r F e r i k e valóságos meglepetésben része­ gyakorlatokat tortának; a múlt hét elején Marczalon át
sített .Olga* szerepében. (Alyafiak). A legapróbb részle­ sipeki erdőkig és pedig éjnek idején tették meg az utat,
tekig kidolgozva mutatta be. ezen alakítását. Valósággal oda és vissza alig 18 óra alatt; augusztus 2—4-én pedig
felvillanyozta a közönséget. Ő egyedül érte addig el azt, Ipolyságon át Palástig és vissza volt a menet, és daczára
mi legjobban bizonyítja, hogy tehetséggel bir, mert a a közbejött nagy esőzésnek a 78 km. tevő utón sem
közönséget mintegy kéiij szentelte, hogy vele érezzen, emberben, sem lóban nem esett kár. Ezek persze előző
örüljön és könnyezzen. Ezek után csak sajnálhatjuk, hogy gyakorlatok, melyek az augusztus 17-iki és szept. 3-diki
eddig figyelmen kívül hagyáuk, a mi bizonyára fájhatott összpontosítások alkalmával tömegesen és még nagyobb
önérzetének, de hát ezért csak a rendezőséget illetheti vád. mérvben fognak végrehajtani. Az öszpontositást BalassaMátrai Margitnak meg kell adni, hogy igeu
Gyarinat lakói apraja nagyja lázas türelmetlenséggel
kedvesen élénk temperamentummal játszik. Éneke azon­ várja már. Egyúttal itt azt az örvendetes hirt is közöl­
ban sohse tudott hatást elérni, mert hangja fátyolozott hetjük, hogy a pozsonyi tn. kir. honvédkerületi parancs­
nokság a tárgyalásokat Nógrádvánnegye útján Balassaés gyakran hamis.
&lt;
G u t h i Sarolta bár nem játszik oly animált Gyarmattol meginditotto avégből, hogy a 16-ik honvéd
terpeinmentumnml, mint előbbi kollegája, de azért min­ gyalogezrednek Jolsván fekvő 3-dik Zászlóalja, továbbá
dig kielégíti a közönséget. Éneke sokkal kellemesebb, mint az ezred, és a kiegészítő parancsnokságok is, az előfel­
tételek teljesítése esetén ide áthelyeztessenek. Hisszük,
Mátraié, csakhogy hangja gyönge.

Hirek és különfélék.

hogy a városunkra. » közvetve a vármegyére is nem
kic»io_. élhető előnyökkel járó e czél ru»gTaló*iíá*a végett
a város minden lehetőt el fog kővelai. « erejéhez mért
áldozatoktól sem riad viasza; valamint hintzftk, hogy a
törvényhatóság is a székvárost e törekvésében a remél­
hető viszonszolgálatétt anyagilag *’ ké-&gt;z
támo} itni.
A brrnnaú ht mir valóban a£Ka»ztó uiniW után a múlt bét elején rüvidebb, majd pedig,
szerdáról csütörtökre virradóiig, tartó*. csendes esőzésünk
volt, miáltal a károsodás egy részétől, hál' Istennek,
megásattunk.
NémMti Kálmánnak .Kazár tanlétei* czimú tör­
ténelmi műve szerkesztőségünknél is kapható és pedig
darabját 1 frtjáral. Felkérjük a t. közönséget, hogy fiatal
tudósunk helyzetének felsegéléee » a által irodalmi mű­
ködésének biztositáaa czéijaból szivaakadjék a megrende­
lés iránt intézkedni. Az előfizetéseket hirlapilag fogjak
nyugtázni.
Balatma4&gt;yarmat város haroonbérietei hir­
detményére e helyütt is figyelmeztetjük az érdekelt
közönjét: “ ipolyréti széna sokat ér; 37 kát hold éa
1400 j-ől területen pedig terem jó esztendőben bősé­
gesen ; az úgynevezett szemeteléji-díj nedési jog ú
megéri mindenkor az üOU irtot; végül az ,Ecres*-ből,
mely a város közelében 16 kát hold és 700 Q-öl terü­
letű erdős-mocsár, ügyes gazda szinten vonhatna tisz­
tessége* hasznot: ugyanazért a lapunk más helyén foglalt
hirdetmény figyelmes átolvasását ajánljuk érdekelt gazda­
közönségünknek.
A inához egyhetre Bárth fürdőkerti helyiségében
a b.-gyarmati átolános ipartestület által az ipariskola
javára rendezendő zártkörű nyári tánczvigalom érdekes­
ségét emelni fogja egy nagy obbszabású tűzijáték is.
Halálozás. Váczon Tarcsay János nagybirtokos
néhai Piuf-ich Lajos sógora 52 éves korában elhunyt.
Losonczon Szalonnay Endre, egri főegyház megyei áldozár
élete 75-dik évében jobblétre szenderülL
Simonyi Dénes, akinek szerencsétlen cselekmé­
nyéről nemcsak lapunk, hanem az összes fővárosi lapok
különféle variácziók szerint írtak, rosszul érzi magát a
vizsgálati fogságban, mondják, hogy néha összefüggéste­
lenül beszél. Rokonai mindent elkövetnek, hogy a vizs­
gálati fogságból kiszabaditsák. A felebbezett ietartóztatási
végzést a bpesti kir. itálőtábla másodfokban csak e héten
veszi tárgyalás alá. Simonyi a fogházban semmiféle ked­
vezményben nem részesül, csak ugy bánnak el vele, mint
a többi vizsgálat alatt álló egyénnel. Petróczy László
vizsgáló bíró többször kirándult Szügybe adatgyűjtés vé­
gett s azon van, hogy a vizsgálatot minél hamarább be­
fejezhesse. Simonyi ügyvédje Farkas Ferencz, aki vele a
főgázban többször érintkezik.
Tűz. Sámsonházán aug. 1-én borzasztó tűzvész dü­
höngött. mely 25 épületet hamvasztott eL A kár igen
sokra rúg.
. A rossz hús végett általános a panasz B.-Gyar­
maton. Rosszabb most a hús, mint volt azelőtt, mikor
44 kr. volt kilója. A mészárosok Ígérték, hogy ha a hús
ára föl lesz emelve, jó húst fognak mérni! Ezen Ígére­
tüket azonban, daczára hogy.a hús ára kilónként 44 arról
52 krra htt felemelve, nem váltják be. így kell hinni
a mészárosoknak! A közönség nagyon zúgolódik s han­
gosan követeli a szigorú hatósági beratkozist.
Távirat Losonczra ax Kiffel tornyáról. Czebrián László gróf, ki jelenleg I*árisban időzik, juL 25-iki
kelettel a következő latin nyelvet küldte dr. Valihora
János losonczi plébánosnak: ,Ez summo apice turris
Eiffel Lutetiae Parisiorum mittit salutem ciribus Lutetiae
Hungarorum.* Comes t'ebrián. (A párisi Eiffel torony
legmagasabb csúcsáról üdvözli Losoncz város polgárait
gr. Czebrián.) Régi iratok szerint Parist: .Lutetia Pari­
siorum* -nak. Losonezot pedig .Lutctia Hungarorum*-uak
nevezték. Eszerint van mégis valami rokon érzület Píris
és Losoncz között
.Király ón Korona* czimú történelmi müvet irt
Simon Péter, a bndapesti m. kir. áll. főgymnasinm egyik
kitűnő tanára őfelségének 25-ik évi jubileuma alkalmá­
ból. Ezen nagy szorgalommal és tudományos készültség­
gel irt törtstoelmi mű a legtudősabb körökben is elme­
résben részesült Valóban gyönyörrel olvasható abban
eleink története, mely összefüggésbe van hozva Felséges
Királyunk uralkodásával. Lapunk tere meg nem engedi,
hogy ezen műről s annak tartalmáról részletes tudósítást
hozzunk, csak ann it jegyzőnk meg. hogy e mű elolva­
sása sok élvezetet nyújt A rozsnyói püspöknek ajánlt s
több sikerült képpel illustrált könyv megrendelhető a
szenénél (1. Budapest Garay-tér 8. sz.)
A balasKa-gyarniati népbank a .Mutual"
kölcsönös élet biztosító társaság fbügy nökségét elvállalta.
A mutual amerikai eredetű társaság, de már csaknem az
egész világon el van terjedve s nem csak a legnagyobb
élet-biztosító társaság, de óriási — 826 millió frankot
meghaladó tartalék tőkéjéről a világ leggazdagabb pénz­
intézete. — Minthogy pedig ezen társulatnak részvényesei
nincsenek, az összes vagyon, annak évi jövedelme * s a
biztosítási üzletből származó nyeremény, tisztán a b i atositottak tulajdona, a miből már megért­
hető, hogy ezen társulat a biztosítottaknak sokkal nagyol b
előnyöket nyújthat és tényleg nyújt is, mint a világ bár­
mely biztosító társaság*. ’ mert
eltekintve az óriási
tartalék töke jövedelmétől, míg a részvény-társulatoknál
az élet-biztosításnál elért haszon nagy részben, vagy egészbén a részvényesek között osztatok fel a nem ritkán a
tűz- és jég-biztosításokból szármuó veszteségek pótlására
fordittatik; addig ez, ennél a társulatnál tisztán és egé­
szen a biztosítottak között oszlik fel, a mi igen termé­
szetes. mert itt a biztosítottakon kívül más, a jövedelem­
ben és vagvonlon osztozó társulat nincs s tisztán élet­
biztosító társaság lévén, egyéb nemű koczkizatokból
származható veszteségei nem lehetnek. Hogy ezeknel
fogva mily' Óriási előnyöket képes nviytam, erre nésve
szolgáljon például, hogy egy 10.000 frtos biztosításnál
30 éves életkorban 20 évi djj fizetéssel, kell fizetni éven-

�NÓGRÁDI
M
Q R API
ktofi Mfr fit 31) Irt M 400 írt díj tiMaatentéü butoúttomért 46 fit 96 *a_, dmcMB tehát fitt trt J6 krt. •
Ű4j ftMtomóö kW «&lt;. ewUw * korább beköt eti’hViltii-g — Káért slráltaljá a társaság. hogy
ha a bwtmwtntt 30 rtr «Mtt bánukor rthal. őrfiktermek
fiait 10.000 Irtot m a d I j b 4 I a » • y i • X o r 4t&gt;0
t r M&lt; »■*/ 11 * i a &lt; t a, a btoy érig at fizetve tett!
M'blhnj tehát — elhalálozna eptam — » befizetett éri
fitt fii Ifi kr. ónból 400 fit rSna terül, a ia«M&gt; írt

teayisg trt 232 fit Ifi tarai lesi butowtvs. De ha a
bálinitalt 30
sgyto 50 érát korit elén, kap egy
taaafbaa «egymrr. 10.000 fit és a nyeremény
b a I ■ a » a t b 4 l 8540 fit ŐMte^a tehát 18.540 irtot
kitoMdaüf 4* • i • a kiről holta napjáig éri 200
fit járadékot! Biaoayayal sly előnyök. miket a
■n-r^H ts csak 50 é v a « feoiUltea alatt gyüitőtt ónási
alap tfikafárs tácaaakodva » a kAkstataséf elvének érvtoy.mttos Mytta nyújthat, más társulat pádig eteket
■artbwiittln tata érheti at Mi rÓBfinkröl. a jelen
ebMin hím nlágbu. de acéeun normális nsaouyok
tefiaNt fa, ♦ társulatot azoknak, kik biztosítani akarnak
át azoknak kfiátetoca. kik már valamolytáraniatnál kedvsxdtloaebb feltételek
mallott
biztosítva
vannak, melegen
ajánljuk, mert kótaég tarfii ennél ranalagnagyobb
biztonság és legnagyobb e 1 3 n y.
HOBF-ÍTH

djlnó,

teirtte "idait'

L «•
V lUHilSu
AVinPI^

rafilMjait alulírott
tisztelettel értesíti, hogy
• beéybeli inkoUkba járd ryérmékéik nála
teljes ellátást jutányos feltételek mellett nyer­
hetnek és alapos zongora tanításban is részesUhetnek B.-Gyarmaton

öxr. La na Fánni,
1—4

veit leáaynövelde talsjdonosnő.

xyeeoeGoooooeeoooooc

LAPOK.
LA
P 0 K.

aaaaaAAMuBA«AAAdMMbAA4h

Házbérlet árverés.
Néhai Weist Salamon volt b.-gyanuati lakos
bagyatekahoi tartozó b.-graruuti 590. itatna tjkvbeli 573.
népserszaiuu ház és keltelek folyó 1892. évi auguoxtiin
hó iö-ik napján &lt;1. u. 3 órákor a városház nagy­
terűiében megtartandó nyilvános árverés mellett folyó
1892-ik éri október 1-töl sumitott 3 egymásután kővet­
kező évekre a legtöbbet ígérőnek haszonbérbe fog adatni.
Az árverési feltételek alóltrott kőtgy ómnál megtudhatók.
U.-Gy ormát. 1892, augusztus hó 5-én.
lliideci ZilgiMiid,
Balassa-Gyarmat »án»s kösgyámja.

wwwwwwwwvwwwww
3176-1892. «-

Ila*zoubérletl hirdetmény.
B.-Gyarmat nkózség elöljárósága a képviselőtestü­
letnek 41—892. sz. határozata folytan közhírré teszi, hogy
a nagyközség, mint erkölcsi testület tulajdonát képező:
1. utczatúztitásért járó) díj-sxedési jog, továbbá
2. az „Fgres* nevű 16 kát hold és 700 négyszög
öl kiterjedésű erdős mocsár, a végül
3. a 37 kát hold és 1400 négyszög öl kiterjedésű
városrét egyenként 1892. évi augusztus hó 10-én
&lt;L e. 9. 10 és 11 órakor a fent megállapított sorrend­
ben a városház tanácstermében megtartandó nyilvános
árverésen haszonbérbe fog adatni.
A haszonbérleti idő kezdetét veszi 1893. éri január
bő 1-én tart megszakikto nélkül 1898. évi deczember
bő 31-ig.
Az árverezni szándékozók tartoznak az árverés meg­
kezdése előtt az 1-ső pont alatti haszonbérlet tárgyát
illetőleg 125 írt, a 2-ik pont alatti illetőleg 1 frt 25 kr.
s a 3-ik pont alattit illetőleg pedig 200 frt bánatpénzt
esetleg biztosítékul elfogadható értékpapírt, vagy helybeli

pémiutézeli részvényt az árverést megtartó elöljáróság
kezeihez letenni.
Egyéb árverési és bérleti feltételek a város jegyzői
hivatalban a hivatalos órák alatt megtekinthetők.
B.-Gyvrmatou. 1892, július hó 20.

lieinényl,

Ticuthuski/,
V. jegyző.

V. bíró.

X114 —ltfc’2 lkai sí.

Árverési hirdetményi kivonat.
At Ipolysági kir. törvényszék, miut tkkvl hatóság köz­
hírré teszi, hogy nslsz Annin b.-gyarmati lakul mint végre
hajtatónak 1 Harsuk síül. Cselleng Anna végrehajtást szenvedő
elleni Kit frt 78 kr. tőkekövetelés és járulékainak kielégítése
iránti végrehajtási Ügyében az Ipolysági kir. törvényszék terü­
letén lévő larazenyo község határában fekvő leszenyei 14 sz.
tjkvlx'U lllacsok Pál. Hlaesok tiörgy örökhagyó kk. Marika
András. Hlaesok latsán. Cselleng Anna, Marzka Jergyik Ve­
rona. Macska ltosália féri. Gáspár Pálné és Cselleng András
körös tulajdonául 'bejegyzett I. 1—0. kim. a. egynegyed urb.
kültelekből Cselleng Anuá’ illető cgyharmad résire &lt;3 frt 31
kr. a II. I—11 aurai, a. egynegyed urb. kültelekből őtet illető
rgyhanuaii rétire 80 frt tuvábbá a leszeuyei ISö. sz. tjkvbc
ugyan aruk tulajdonául áfjegysclt, I. 1—II. sorsa, a. egynegyed
urb. külteleknek Cselleng Annát illető egy'harmad réssérv 80
frt, végre azou tjkvben II. 1 -8. sorai, x egynegyed urb. kül­
telekre 190 frtbarv megállapított kikiáltási árban as árverést
elrendelte és hogy a feunebb* megjelölt Ingatlan az 1892. évi
augusztus hó 18-tk napján d. e. 10 órakor Ix-szcnyéu a község
házánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kiki­
áltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának
tluzáztólját vagyis 7 frt, illetve 8 frt. Illetve 8 frt, illetve 19
frtot készpénzben vagy az 1881. LX. t-cz 42. 4-ban jelzett
árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 333X
szám alatt kelt igazságügyministeri rendelet 8. f ában kijelölt
ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni avagy
az 1881. Í.X. t.-cz ITO. f-a értelmében a bánatpénznek a bíró­
ságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismer­
vényt átszolgál tatul.
Kelt Ipolyságon, a kir. törvényszék mint tlkönyvl ható­
ságnál 189t. évi május hó 27-ik napján.

Gyönyörű ■Isták magáé-vásártékaak iagyta is bsnseatve. listakleyvek tzabákaak bérmentetlentll.

tasottt ktailn t tutin luttetann ituíiinr.

Szövetek öltönyökhöz.
Peravien és Doskins a migss kiérni számára
ElöiráMzeriati szövetek ex kir. hívztzlsjk ejyearahíkhoz vála­
sztat vrtsrasak, Uralták, tsraászak számára livráakhar, posztó
bUllará ét Játtkautalakra, daráé vizmentea is, vadázzkabatakra,
■saáu ivetek.
Utazó plaidek 4—14 frt.
Ki Jitáayea, tizzteazegts, tarlót tinta gyapjapaaitó-árst akar
venni és nem olctó raajyat, melyei minden házaló az sdvarei
árai és alig érdemlik meg a azabó diját, forduljon

Dtswa ilfitosakban és rtatatekbea M kr. gyógytárakhau. Dregvsnatatoál. iastaasrtaekaH, valamint a 8slválortoaartu gyertyák siárnaitásuktoa.
Bzfctár a. Gyanaaton Kaaiu Ödta gyógyszerész nnzál.

TAsiíh MsAkMé&lt;let«
Bul—ta Gyarmat város részérí 100 méterül hasábos
tfinfib Kfikaégnltetváa. sínek száüitása végett folyó évi
MKWrtei b4 15-íg írásban az ajánlatot elfogadja, — «
a mtátoteket is közli a
1—«
róros-jrpyFfl hiratai.

Slikarofsky János-hoz Brünnbe.
Legeagyebb poaztógylri raktár a eostiMsaes.
Állandóan

7( millió frt, értékű raktárom mellett vlláj-

izlatembes természetes,hogy számút maradék vagy caupas minden

nagyságban marad, amiből azonban nem lehet mintát küldeni
és ennélfogva tiszta cMlás, haezégek csapotokból mlatát aján­
lanak. Ennélfogva eva latom a t ez. Uztstiget oly cégektil, me­

lyek 310 méter hasazs esaauekat ajáslaaak. Ezen eoipoaok
oetka, a divatból kimentés elwt adhat i darabokból van vágva
éa et z rosgy a vételár hanJldrészót aem éri meg.

■aradékak. melyek meg nem felelnek klcterélletoek, vagy
a póaz vitsukildatik. A azin, hotazü ár a megrendelésnél meg­
jelölendő.

19—20

■nélkülié, ntámvéttel. to trt felül bérmaemtve,
Levelűé, német, magyar, Cseh, lengyel, olasz és franezia nyelven.

„XKIIEItLIV"

Cognac-quint-kivonat
'I
Kitűnő, egészséges és tartalmit
' cognac pillanat alatti készítésére, mely
a valódi franezia cognactói semmiben
tem különbözik, ajánlom e Jónak bizo­
nyéit klllunlcgességct.

a legelterjedtebb m legjobb féreg Irtó wzer.

Ara I kilónak (elég KX) liter cognae készítésére) lü frt u. é. Készítési
utasítás ingyen mellékeltetlk. Legjobb
sikerért és egészséges gyártmányért
kezeskedem.

Spiritusz megtakarítás
érlietö cl feldlin.ulb.ttl.fi pilitkt-erisltö-klvsnztom által; ez az
italoknik kellemes, erőteljes izet ád és csakis nálam kapható.
Ára kilónként 3 írt .71 kr. ('100 —1000 literre) használati utasí­
tással egylht
E különlegességeken klvill ajánlom még valamennyi esssncilámat, rom, stílvapállnka, tSrkdly, Hkesiri. valamint a létező
llkdrdz, uesresltatok, ccrst és boreetet készítésére felülmúlhatla. minőségben Készítési utasítások Ingyen mellékeltetnek.

MF* Árjegynél* Ingyen.

EgéfitHéges gyArtuiAnyokért kexenséget vAllalok.

Polliik Károly Pftlöp
rnosM-urmlm l*ülönlrgr..«-g«&gt;l&lt; gyára Prágában.
(Ti.atea lzé|ist.rlfilz krrratrtmrk,)

xxbeooeoeoooeoooőoed

Egy 6 lóerejű
Megdöbbents és csodálatos eredményű valódi „ZACHERLIN“:
I.

areffhen,

t.

..Zncht-rlln0 n6v nlntt.

K*&gt;lt«tAlt: B.nwtnbton Cwvveaytt György 4« Kaaítz Odón gyógytteréueknél. F.lwüburg Tivadar, 8z«mmÍr*Kánáy, fítMr Gyula, fímmtr Mihály. Ébenfahrer Ujwt ét Wiuter Árminnál; Stécsényben Iferkorírt Sándor ggyóy-—- Mártonból, Pnpuvkd Jfaxrt, Dewteeh Sándor ég Sdtlwíngfr Salamonnál; Ipolyságon Dombó Károlynál

Nyomatott a

klíihliHMi dolgozó jelenleg szabad gőzcséplő
nagyobb atérűre bármely pillanatban munkába állhat.
Ajánlatok. I)r. Podhortiky Lottóhoz Nagy-Csalomlára intózendők.

kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69008">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00139.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69009">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_08_07.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68987">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68988">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68989">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68990">
                <text>1892-08-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68991">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68992">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68993">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68994">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68995">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68996">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68997">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68998">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68999">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69000">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69001">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69002">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69003">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69004">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69005">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69006">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 32. szám (1892. augusztus 07.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69007">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3386" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2351">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/10c1e0af74ccd55897ca6e5931b35ece.jpg</src>
        <authentication>3c83cce14d723f9e892a67ef2aa4f149</authentication>
      </file>
      <file fileId="2352">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5bd2ae791851f4758969802e6919a141.pdf</src>
        <authentication>4853663cf715aa544647416f8abf1fe3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115517">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. augusztus 14.

XX-ik évfolyam.

33. szám.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Honvédkaszárnya.
B.-Gyarmat város közgyűlése aug. hú 10-én
nagy érdeklődéssel tárgyalta a vármegye alispánjá­
nak leirata kapcsán a ni. kir. pozsohyi IV-ik' honvédkerűleti parancsnokságnak folyó évi julius 4-én
965 eln. szám alatt kelt megkeresését, melyben
a törvényhatóságot értesíti, hogy a IG-ik honvéd­
ezred még egy zászlóaljának, továbbá az ezred­
törzsnek és a kiegészitőparancsnokságnak BalassaGyarmatra való áthelyezése terveztetik, az esetre,
ha a város hajlandó a szükséges új laktanyát fel­
építeni, továbbá megfelelő új gyakorló és lötérrlil
gondoskodni, végül ha a törvényhatóság is a maga
részérói a katonai kincstárnak a jolsvai kaszárnya
bérlet kártalanításához 10 —11'ezer forinttal hozzá­
járulni hajlandó.
Ezen összpontosítás kétségki vúl úgy B. -Gyar­
mat, mint a vármegye egészére is igen fontos kérdés,
mely számos közvetett és közvetlen előnynyel járna.
Mert ily kép vármegyénk mindkét régi nagyobb
városa hadügyileg a hadászat egy-egy nevezetesebb
pontjává válnak, lévén elhelyezve Ixisonrzon a
közöshadsereg egyik ezrede, B.-Gyarmaton pedig a
honvédségi ezred és igy az államnak figyelme több
tekintetben ennélfogva is felénk fordulna, aminek
kétségkívül első következménye az lehetne, hogy
B.-Gyarmat Losonczczal sztratégiai okoknál fogva
is vasúttal összeköttetnék.
A katonaságnak nagyobb tömbökben való elhe­
lyezés? nemcsak az illető városnak, hanem a vidék
gazdaközönségének nagy előnyével szokott járni,
amennyiben í nagyobb fogyasztás folytán terményeit
közvetlen közelben is jobban értékesítheti. De emeli
ez egyszersmind a vármegye politikai fontosságát
és tekintélyét is. Miért is nem lehet aziránt semmi
kétségünk, hogy a törvényhatóság a maga részéről
szintén mindent el ne fogna követni, az összpon­
tosításnak hatékony előmozdítása végett.
B.-Gyarmat városa a maga részéről, mint
fentebb jeleztük, rendkívüli és tekintélyes nagy

T Á R C Z A.
A szandai veszedelem.
(Korrajz.) Wagner István

1661. évi augusztus hó elejét Írták, mikor Horváth
Bertalan a nagy (Balassa)gyarmati várkapitány tágas
szobájában kedvetlenül fel alá járt. Mi is lelkesítené őt?
Buda, Pest, Váci, Visegrád, Nógrád, Szonda stb. a
töröké « ha ez prédára ki ki csap, gyors eltűnése miatt
kard hegyére nem hapbató; fészkéből meg kis csapatával
ki nem ostromolhatja.
Kékkőbe kanra vadászni sem mehet, mert fontos
pont ám most a nagy-gyarmati vár, melynek megvédése
ez idő szerint ő kegyelmére van bízva.
Törököt fogni — pedig csak a legközelebb múlt
napokban is ezek a nagy-gyarmati vár közelében fekvő
Csesztárt (Csesztve) pródálták fel — semmi kép sem
tudott, s ugy bánata felviditására még csak egy hegedős
sem-mutatkozott — valóban Horvátbra nézve kétségbe
ejtő állapot
Az említett napon az idő bár alkonyra járt, mégis
távol volt az öreg est Ha nincs kedvező kaland, ha
távol a vadászat helye, ha a hírlapot ekkor még híréből
sem Ismerték, könyveket pedig egy harezfi csak halálos
ágyán szokott olvasni — a dőzsöléshez kell folyamodnia.
Hívására, Tercsy Mihály és Pribék Imre vitéz
daliák s Horváth tiszttársai csakhamar a várparancsnoknál
termeltek, hol az étvágygerjesztő szagú nyársonsült s a
várár Balassa Zsigmond nagyságos uram zamatos borával
telt kancsók készen létben állottak.
Ügy éjfélre járt az idő, midőn a szűlőnedr hatása,
a mindinkább hangosabbá s gyorsabb Üteművé rált dalo­
lásban nyilvánult A hold minden fényét a nagyon is
közel kaczérkpdó Vénusza irányitá. A kaszás már nagyon
lefelé készült s a gönezöl szekere is leutazni vágyott,
midőn a mulatókat nem épen szokatlan hang: az őrtorony
éber őrének kürtjele zavarta meg.
A vig társaság ÖMzenézett, egymás arczárói vélte
leolvasni ki a jelzett látogató, honnan jön, mit hoz?
Alig nahány peresig üli. e bizonytalan helyzetben
a kis társaság, a várparancsnoki lakásba vezető folyosó

számmal látogatott közgyűlésében tárgyalta e kérdést
és ürömmel üdvözölte az eszmét, melynek megvaló­
sítása végett áldozatokat is hozni kész, mert a
kívánt új kaszárnya befektetési tőkéje után fizetendő
törlesztési összegnek, tett számítások szerint, a
kincstár által fizetni szokott házbér alig háromnegyed
részben szolgálna fedezetül.
Ide igtatjuk szó szerint a hozott határozatnak
vonatkozó részét, mely úgy hangzik:
,A képviselőtestület kellőleg méltatva a terv
létesítése lseién, a város, mint összességre háramló
előnyöket, egyhangú szavazatárai elhatározta, hogy
kész a szükséges új laktanyát a már létező lak­
tanyának még szabadon lévő majdnem még egyszer
oly nagy terjedelmit telkén a 3-ik zászlóalj, továbbá
az ezredtörzs és a kiegészítő parancsnokság részére
a kivánalom szerint felépíteni, továbbá a kellő
gyakorló, valamint a lőtérről is gondoskodni.
E czélból a város közönsége már most kö­
telezi magát, hogy a Jelsőid&gt; helyről kiküldendő
refj/es szakbizottság közbenjötte mellett megálla­
pítandó területi beosztás alapján és tervrajz szerint
az új laktanyát minden mellékhelyiségeivel kellő­
kép és kellő időre jelép illeti, s utalóban a m.
kir. honvédség száméira kebelében oly otthont
alkot, mely úgy katonai, mint társadalmi fxmpontból teljesen kielégítő legyen.*

Az ázsiai vendég.
Általános izgatottság uralkodik országszerte. Attól
tartunk, hogy a messze keleten díhöngő vész, mely ak­
kora pusztításokat tesz az emimekben. hozzánk is eljut
és hogy e veszedelmes vendég ellen kellőleg megvédj ük
magunkat, a városok és községek elöljárói a legmesszebb
menő intézkedéseket tesznek.
Az óvatosság nagyon is hereén való. Nem szabad
elmulasztani az óvintézkedések megtételét és a rendsze­
resség, mely az elöljáróságok rendeletében nyilvánul,
megnyugvást parancsol még ott is, a hol bizalmatlanul
tekintenek a jövőbe. Az a járvány, mely ellen a védelem
e nagyszabályú apparátusa mozgásba hozatik, csak ott
nnnHi (MtarMTÍftthiktlinul

a hftl a

a

zsaluzsányi tégláján, súlyos majd alig halható csoszogó
léptek hangzottak; majd kopogás az ajtón s a szabad
szóra, egy termetes hajdú utánna pedig egy deli termetű,
turbánom, ifjú török lépett a várparancsnok elé.
A töröknyelven elmondott üdvözlő után, ifjú törö­
künk kérte a várparancsnokot, hogy egy igen fontos titok
négyszem közötti elmondására nyújtson neki alkalmat
Horváth határozott tiltakozása után azonban törökünk
a jelenvoltak előtt meglehetős magyarsággal adta elő
jövetele czéljál, ugyanis: atyja, anyja s ö 9 éves korában
török rabságba került s mig atyját, ura, a vezetésére
bizott öszvér rúgásáért agyon korbácsolta s anyját a bú
ölte meg, öt törökké tevén, a seregbe osztották be. Nem
feledkezett ő meg azért a keresztény-vallás tanairól, és
a keresztények elleni hadba is, a hol csak tehette kivonta
magát. Mostani jövetelének pedig határozott czélja a
török megrontása. Mit a gyarmati kapitány nagyon is
megtehetne.
Nem messze Nagy-gyarmathoz Szanda vára, hol
most mindenki nyugodtan alszik. A várban van egy pincze,
melyből a bort a púik basy (kapitány) mint tiltott italt
saját lakására vitette, s ott ugylátszik szüntelen szopo­
gatja. E pincze gondozása — melyben jelenleg konyha­
kerti növénvek vanuk felhalmozva — mint a szakácshoz
saját kedvéből állott kuktának — a szólóra van bízva.
Észrevette itt, hogy a meglehetős hosszú pincze
hátsó fala inkább csak egymásra rakott kövekből, mint
szilárd építményből áll. Valami sejtelem nem hagyta őt
nyugodni s igy a kötek fél re rakásához fogott Fáradsága
meglepő eredményre vezetett ugvanis egy kis idő múlva
láthatta, hogy a kőhalmai megeti, a pinezének folytatása
van. A mécset balkezével előre tartva, a jobbal pedig
handzsára markolatát szorítva lépett be az üregbe. Vagr
háromszáz lépést téve előre egy vasajtóboz ért. Mivel
ezt felnyitni! volt a kérdés, s a feleletet .megadta jó
ötlete, ugyanis a pincze tytó kulcsához még egy kulcs
volt erősítve — melynek rendeltetését eddig nem tudta
— hátha e vasajtó kulcsa az ? Csakugyan nem csalódott
A kulcscsal felnyitható a vasajtót, melynek felnyiltával
friss levegő csapta meg törökünk arexái, majd az egyik
sarokból némi fény lövelt be a földalatti üregbe.
Az üreg a váltón túl már annyira szűk volt,
hogy csak kúszva mehetett tovább. Végre egy kőhöz ért,
mely a nyomásnak engodre, a hagyott nytüvon a sza­
badba kimenetel engedett.

leniég fatalizmusával sorsát a magasabb gondrisulésre
bízza, anélkül, hogy egy lépést is tenne újat védelmére.
És ez a körülmény az okp, hogy a kolera járvány rend­
szerint keleten üti fel fáökét: a h-nmra kiindnf. inért
Európában a müvek állam
védiutózkedóse. fehetetfeny
teszik a koleraanyagok gyűjtését &lt; ha nu meg nem va­
gyunk is abban a helyzetben, hogy a járvány csiráját
teljesen kiirthassuk, de a tudomány segítségével annyit
már is elértünk, hogy terjeszkedését és fellépésének íélelm^etségét minél kisebb körökre szorítjuk.
É&lt; ez a tény világosan krtűirt. ha a yártányoe vi­
dékeket egymással ós.zeliasonlitjuk. Mig keleten. Km*
Ázsiában és Oroszországban a műveletlen népek hazáját
bán, a hol a hatóságok a közegészség tekintetében sem­
miféle kötelességet nem ismernek, a hol az orvosi segély
ritkaság, mert csak a vagyonosabb osztály privilégium,
ott a ragály kérlelhetlenúl pusztít és föitartózhatatlannl
teljed, a legnagyobb áldozatokat követelve útjában. Ná­
lunk Európában ellenkezőleg áll a dolog. Már a kolerabaczillus bchurczolása ellen is eredményesen védekezhe­
tünk; de még nagyobb eredményűvel védelmezhetjük
magunkat a járvány pusztító mérge ellen. Nemcsak azért,
mert Koch óta a kolera anyaira ismeretes és a szaktu­
domány az ellenszerek alkalmazása körül nagy haladást
tett, hanem főleg azért is, mert általánossá vált a tudat,
hogy a járvány ellen a legjobb preventív szer a mérsék­
letei életmód, a gyomor megterheltetóse nélkül. Semmi
ekszeesszus! ez a kolera járvány ellen a legbiztosabb
preventív intézkedés s azt hisszük, hogy az a német
professzor mondott legokosabbat, mikor a kolera ellen
azt rendelte, hogy a ki jól élt, ne éljen rosszul és aki
rosszul élt, azontúl jól éljen.
Ha az orvosi rendelés mindenki által fegaaatoaitható volna, bizony nem szedhetne annyi áldozatot a ko­
lera; de fajdalom nagy a szegénység az európai népek
között A munkás osztály sanyarú nélkülözések közt ten­
geti életét és nem képes életmódja által kellő védelmet
kifejteni a kolera ellen. Ezért van főleg ez az osztály
annyira kitéve a veszélynek és azért látjuk, hogy * va­
gyonosabb osztályok közt a járvány aránytalanul kevesebb'
áldozatot követel.
Erre a körülményre kellene kiterjednie a kormány
figyelmének, midőn a kolera elleni védekezésről van szó.

Az életbiztosítás.
Még a mai korban is, mikor az elemi csapások
enyhítése czéljából komoly emberek komolyan gvndolkoz-

A török kilépve a nyílás au nagy ámulatára a váron
kívül fekvő erdőben találta magát Azonnal megfogant
lelkében a gondolat menekülni fog. s módot keresni a
várban levő zsarnok faj kipu-ztitására.
A pincze gondos bezárása, s a záró kőnek vissza­
illesztése után nép csendben lement Siandaváraljára.
hol a legjobb lovakat befogadta és most itt van felhívni
a kapitányt: könnyű szerrel vissza hódítandó Szondát.
Midőn a török állításának igazságáról, ugy Horváth,
mint Tercsy és Pribék meggyőződtek. Szandavárának
azonnal való megtámadását határozták el.
Horváth haladéktalanul kiadta rendeletét, hogy 150
hajdú s 50 huszár azonnal készüljön a hajdúk szállítására
pedig kellő lovas szekér álljon elő.
Itörid idő alatt Horváth kapitány Pribék badnagygyal, a törökkel s a fentemlitett kisérette) a gyarmati
várkipun kiindult, hon hagyván Tervsyt a többi őrséggel.
Sebesen haladt a csapat Szandavárajjáig, útját meg­
világítván a növekvő hold. SzandaváraŐán gyalogjaink
nehogy felköltaék az őrséget leszálltak a szekerekről s
gyalog indultak a várhegynek. A legnagyobb csendben
az emlitett kőhöz érkezvén, a török felemelte azt; majd
bekúszott ax üregbe s utánna felhúzott fegyverrel egy
hajdú. hogy árulás esetén lelője öt, azután követhetett
Horváth kapitány s egymás után a 150 derék hajdú.
IMbék a lóról leszállót! 50 huszárral a vár kapu elé
húzódott.
Ax üregen át embereink elérték a fentebb emlitett
vasaitól, azután a kőhalmait, m^jd a pincze Ajtót, mit
törökünk csendesen felnyitott.
Ax udvaron egy árva leiek sem mulatta magát,
ugy kellett, a kazamatákban édesen alvó váröreéget fel­
keresni, mit Horváth emberei egytől egyik — még a
púik basy parancsnokot som reve ki — kard élére
hánytak s igy csakhamar 93 török lelke szállott a hato­
dik égbe.
A vár kapu felnyílott s ekkor a gralog maradt
huszárok is bejuthattak a várba.
Szonda könnyű mrrel vissza jutott igaz, birtokosa
a magyar kezébe.’
t^ak egyről feledkeztek meg ax örömben usó
harcsások: a két őrtoronyról, ugyanis Sxanda hegye három
csúcsból áll a esek keltején egy-egy őrtorony kilőtt,
melyekben 23 —90 török teljesítette a hadi szolgálatot.
Ezek alig látták meg mi történt a várral, sebm

�NÓGRÁDI

tataeövó tételé fiüAL mikor * btetoettáa *d*öa eoméje
aaprsl-uaprn joMm hódit, mikor már nezncaak * löx «s
jégvorte elten. de a tengeri vihar kártételéi ellen. a balsort «Um. u ahlak beverne ellen, sőt a sorsjegyeken a
botelrar betoteetkaaö eeedegoe iesxte»eg elten te meg
ki tetei au «Uaa ta lahal biztoeiteai. — meg ma sem
fordítanak eteg rendet. különösen hazánkban. ax életbu-

1»teá» nagy fontosságára.
Pedag megértetne! né * igazában ugy van, hogy
(caftayaak gazdagnak egyaránt önmaga és családja írhat
való szoroz kötetaetego, hogy na csak házat biztosítsa *
a ttz, vétenél a jegvarte alul okozott kar allaa, de bizhjnxjuxxsibiu,
i
mtetenMan* fegdalkMteában leghasznosabb munka erőt:
W* kedves macii. — Át ember élete, munka képeaadjp temérdek támadásnak, temérdek eeélyuek van ki*
Ura t ki ax, ki bütoaaa ígérhetné magának csak a huh

cholerás világban. kinek ne borulna el homloka, szerelő
hitvesére, fejlődő gyermekeire, árok lőréjére gondolva?
A fentebbi módon eszkötlőtt biztosítás mér kétség­
telenül a legjobb tóke gyűjtési mód, a mely a mellett,
hogy a szomorú esélyekre biztonságot nyújt, a kedvezőbb
esetben, oly társulatokuál. a melyek az életbiztosítást
nem a réuvényeeek ditidendájáuak emelése czéljából
úúk, hanem a biztosítással elvŰIáit koczkáiatok fedezése
után fenmaradt hasznot maguk a biztosítottak körött
osztják fel: bizonynyal czéltierú és jövedelmező pénzkauutoztatás. — Mert ilyen esetben a ilyen társulatoknU a biztosított egyúttal a társulat részvényese vagyis
inkább a társulat vagyoninak s jövedelmeinek társtulaj­
donosa less s abban befizetéseinek arányában osztozik.
Mindezeknél fogva nem mulaszthatjuk el, olvasóin­
kat az életbiztosításra és annak nagy fontosságára figyel­
meztetni.

Mfl napot ú? Ki ax, ki botos lehetne arról, hogy a
matt eleven, ftrge onltemü te testi erejének virágjában
tevő zQu, élte alkonyán nem veszti el szellemi, vagy
fenti énjét, vagy hogy önmagát te családját eltartani
káptalanéi válik! Hjah bizony! Kiotónk bizonytalan, tű­
ri*, nem teldiu^uk meg egy araaxszal o.

Már pedig akár lankadjon testónk ereje, akár gyeu&lt;*ljta lelkink nlága. akár creuük ax aggkor gyengesé­
gét. akár legyünk Isten kedvező kegyelméből idősebb
Mnakbaa te Wjae munkaóránkban a keresel képességbem minién esetben nagyon jól fog esni, ha körűiménymukba mart kisebb nagyobb tóke áll rendelkezésünkre.
▲ megfejnek nyomorát enyhíti a pénz, a gazdagnak önámtet emeli, lelki nyugalmát bixtosátja a tudat, hogy
bár sut hamun a. sors sajtó keze, vagy munka erejének
XMgfetetó tóke áll randáikelésére, vagy halálát in setx
válik értéktelen hullává. — Avagy nem visszás állapota
na, begy házát, vetését, ikrét, juhit elemi csapás, dög
rém elten butoutja, csak mtgamsgát, a legértékesebbel

Mm? Ax életbiztosítás 186 éves fejlődése teljesen igazolt
Ha annak üdvös voltát a dacaira annzk, hogy a való
níndíűgi számítás alapján a koezkázat olyképea van meg
ülepítve, hegy a oixtosité táraságok minién esetbei
nyerjenek, a biztosítottnak mégis minden esetben előnyös
Addig, míg a biztosítás csupán halál esetre szélt, nigyoi
egyoldalú volt s n*m lehetne csodálni, hogy akad halaik
kik ettél ídegenkecaek s helyesebbnek tartják, hogy bi
mnyoe részt éri jöcodelm&amp;kből félre téve, maguk igye
kennek tótét gyűjteni. — Hiszen. ha bizonyos rolni
begy megérik art a kort, míg a tókét öme gyüjthetík
ha kivált közép mfidal bírd egyéneknél bizonyos rolni
begy tea etóg telki erejük a kitűzött összeget kérlelhe
tettesül fűre tenni. a esábnak, hogy a kezei közt ler
tókét &gt;4* előtt felhasználja ellen áll zni: nem is volna a
nem. — De bel a biunyosság? Ámde ma napiig i
ÜetbirtMÚtáe nem csak az alapon nyugszik, sőt csak ritk
eeetben tehet art ajánlani, hogy valaki pasztán e«ettege
eihalálnaksiaak esetére biztosítson, mert az esetek lég
többjében ezélszerí oly képen biztosítani, hogy bizonyé
mám* évek múlva 10—15—20, vagy több év mulv
még Hetünkben valamely tókét. vagr tetszés szerint élei
járadékot kapjunk összekombinálva azzil. bog.' esetlege
korábbi elhalálotósank esetén szeretteink, a gyámot né
kül maradt család, a biztosított tókében istápot találjo
Pedig a Mles kántor migaonii báesáztatójábau. ho;
Rite* aosbar ki a hűéit kikerüli* s a mii iinfiuend

lábtól futárnak ereitek

Nógrád vára felé a

LAPOK

ő.

Gazdászat.
(Állatkiállitás.)

A .Hevesmigyei Gitdssági E’íeiület* f. évisteptomber hí 8. és 9-to Qyöogfös városában lólijizás, tó­
éi ügetóverienrnyet egybekötött állatkíállitist rendez.
A kiállítás szeptember hő 8-án reggel órórakor fog
megnyittztni. Délelőtt tódijazái; délután ló- és Qgetóverseny, m ilynek föltételei később hanta ik kő ztu tornáira.
— Este a .Ilsvesmigyei Giilisáji Egyesület bálja.
Miraip. 9-én délelőtt kitömi lóvásár, délután a
díjak kiosztása Este 7 ónkor a kiállítás bezárása.
A kiállítón tó állatok után következendő dijak fize­
tendők: tó, szarvaim irha darabja után 50 kr; — birka,
sertés darabja után 30 kr. Biromfiikert — amennyiben
a ketreczet miguk a kiállítók adják — díj nem fizetendő.
A kiállítás összes állatai tűz ellen biztosíttatnak,
melyért külön díj mm köreleltetik; atért a kiállított ál­
latok értéke is bejelentendő.
Az állatok ellátását a tulajdonawk eszk'izölh itik,
azonbui a kiállítás helyén elírj mi'Ulapitott fiútól
mellett szintén beszerezhetők
A bizottság a kiállított elalásra színt állatok el­
adását is közvetíti; eladás eseten a vételár 3’/,-tóliját 3
költségek feledésére visszitórtja, a többit a tulajdonos­

bégnek hirt

j.

faxmrtUt ezt Horváth, mi azonban késő volt A
várak csekély őrséjre nem bízhatta, nagyobbat pedig
Gyarmat tárának védelme miatt nem hagyhatott. Egy
gondolat rillaat át agyán s azt mégis való siti.
A vár teacsernek kizsákminylása után, Horváth
aa épületek tetejét loozadette a csupaszon maradt falakat
podig a talált lőporral, légbe röpítette, emlékül hagrván
azt a kis falat, mi ttáztóokon át daczolva az idő rom­
boló hatalmával. — ma is fennáll.

A Nógrádi vár őrtornyának Szandi felé nyíló abla­
kához tánraztva ituayékál Ibrahim az őr. Egyezerre' egy
mowzíről jövő tomp* ágyú durranás féle húg Öté m«g
fülét. AHA eeö lesi, már dörög, mondja magában Auatóíía szülötte s ezzel az ellenes ablakhoz lép. Még 3 — 1
Uf féle durranás, de tőt jelet sehonnét sem lát, tehát
csakugyan dörög mosd s ezzel ismét lehajtja fejét.
Bzépeket álmodott, a hetedik menyben ült ;gy
arany pamlagon s egp felette nép örmény leány csókol­
gatta ajkmt Kitudja háaynor csókolta már meg. midón
a hajnali fény Méhrenté' a jó Ibrahimét.

7égre íeháltolták. s ágyára dőlhetett, kipihenni az
éj findal.nsL de álmt n«m volt hosszá. A', udvarra
hivatták H. hol a vcandai gvisztörőkök állottak már
sor fatat.
A Mg hamar végzett: hiába erósitgetto vtegény
Ibrahim, begy sem Kznda felől sem sehonnét jelet nem
látott: M nyársba hozásra Ítélte: mert, ha nem látott,
mért nem hallott.
A vzaadai 55 gyásztörőkőt pedig mert tornyaikat
nem védték s jelet nem adtak megkőtóztette. azután
Csevtány Mariskával Dióvjenő ez idő szerint legszebb
teányával: Ali basához, ki ugyan nem gyönyörködött a
nép aókb»n. hanem 5 is a nagy vezér s közte támadt
nézet eltóréoetH ily érvekkel tadta kiegyenlíteni —
BW^b HUlttit
A rablás elten hiábs tiltakozott Fakó Pál bíró uram,
eUswtatván a bég sajátkező levelét, hogy Diósjenőn
ara raMtótaek. mert a jestótek mindenben eleget tettek
MótóH tartozáeaíknak — a bég evtk hajthstlsn flitndt.
6 tadta, hogy áriért

nak által adja.
A kiállításon, a msgre területén kiről tenyésztett
állatok is, de versenyen kisül rázd reietnsk és kitün­
tetés es’tón elismirl oka nyaral láttitaik el. A migye
területén tenyésttett állatok dijakkal sokmányokkd tüntettetoek ki.
A kiállításon gépsk is — rerssu/eu kívül — bcmntatbitók; s a kiállított gépik után térdíjak mm fi­

hó 7-en reggel a kiállítás helyére beállitandók 8 azok
csakis 9-én este a kiUlitáa bezárása után vihetők el.
Ha a megye területén kivhl lakók által nándékoltataak Ulatok kiUlittatni, azok részére bejelentési ívek
szintén készséggel szolgUtateak ki.
bejelentések éa levelezések bármely irányban a
következő ezim Uatt: .ÁllatkiUlitási bizottság Gyön­
gyösön* intézendők.
Midőn az Ulatkiáilitásra vonatkozó intézkedéseket
ekként köztudomásra hozzuk, a nagyközönség figyelmét
újabban is felhívjuk.
A kiállítási bizottság.

Málnapatak, aug. 30.

Tekintetes Szerkesztő Úr! Becses lapja 32. számá­
nak .Tanógy* rovatában kőzöltetik tanfelügyelő ur őnagyságához irt, a málnapataki iskolatlgyre vonatkozó levelem.
E levelemet, mintegy bevezetésül, egy, az egyházhiveknek
rósz — panszlavisztikus színben feltüntető, ha lehet ugy
nevezni — elmélkedés előzi meg. Az ebben foglaltakat,
tekintetes Szerkesztő ur kegyes engedőimével szó nélkül
nem hagyhatom.
.Málnapatakán nagy hajlandóság van a panslaviztnusra* mondja az elmélkedés egyik pontja. Ennek elle­
nében határozottan kinyilatkoztatom, hogy — bár kérlelhetlen ellensége vagyok minden a magyar államiság ellen
mért igyekezetnek, még inkább a magyar nemzetellenes
üzelmekn«k, — az ilyen pedig sokszor többet is lát, mint
kell, — a panstavismnsra való hajlandóságnak egy szik­
ráját sem láttam, egy negyed százados paposkodásom óta,
Málnapatakán. Nem volt, nincs, én hiszem nem is lesz
a psnslaviamumak nyoma sem Málnapatakán, nem kell
annak itt lappangásáról-a még kevésbbé lángra lobbanásától félnünk. De van más; s ez a zavarosban! halászás
s a hírvágy könnyebb kielégithetésének akarása. Ennek
nem kell a felvilágosított nép,' s azt hiszem nálunk is ez
ellenzi a tanintézetek és tanítók szaporítását és a tanítás
szélesebb, biztosabb alapokra fektetését S miután tanin­
tézetek létesítése áldozatokat kíván, könnyű a sok terhet
viselő népet az áldozatok megtagadására bírni. Ilyen
irányban mozog a Málnapatakán állítandó állami elemi
iskola létesítését ellenző áramlat A panslavismnssal tehát
semmi dolgunk. Málnapataka lakosai bár tót nyelvűek,
mind hű fiai a magyar hazának s mint ilyeneket ne
hagyjuk tévútra vezetni, esetleg elbolyongani, hanem ve­
zessük egy a magyar állam által, a magyar nemzetiség­
nek emelt iskolábx Igen az emberiség és a magyar hazafiság szent nevében iskolát kérek, hogy a butítani
akarás és zavarosban! hilánás megsemmisítve visszaszo­
rulni kényszerüljön.
’
Hrk János,

zettetnek.
.
a
A kiállításra vasúton s t Ilii tan lí starrasm irhákra
a ntgymiltóságó m. kir. Főldmivelésügyi Ministor ur
minimális kedvezményi árt engjl ilyaz, válimint a kiállitónló gépekre is. Akik
igltrybi venni akírják, a bi­
zottságnál a kedvezményi okmányt baszersslistik.
A lovak szállítására vonták*'.! vasúti ke Iveim tori
Asi ár elnyeréséhíz szükségis okmányokd a járási
gabirák szolgáltatják ki.
A bejelentési határidő augusztus hó 20-ig hosszabik meg azzal, hogy a bejelentett állatok szeptember

Sandáról hzmsr megérkezvén a inigyarok, rolt
Nagy-gyarmaton vigság kivált Bthssi Zigmoai nagysá­
gos uram levelének vételekor. A levél igy hangzott:
.Generow Drmino Itartalomzes Horváth de Gsi
arciset praeddii Nagigiarmitensis commanimti capitanes.
Zonda ráransc bevételen igen ewreirlere, kewzewnewm a zep Mentekevtevt, kardot meg a piripit. A
ditzevseges vitezegirt Capitan umac donalom a Giarmati
Curia uezban ad Flutnioim Inai fecvew portomit Zoboky
Mate, Pintér Gienes et Gzl Gsorgius jobigionesecet
Temesvári Pribék Imre légién kekkewi Zslmtterchi
Terehy Mihal pslig Busái commmdins. A hsiluc et
huzaroc pincémbe*) igiansc 3 —3 corso bort, de vigi tus
tekintetibul te ue rezegegienoc. A zna Isi terek jt s Lilim
külgie Kekkewbs in mes przesidio et gratíá fogalom.
A vitette* Cipitan ur ioaciroiz
Dátum in arcé Kékké* Anno D. 1551. ang. 3.
Sig. Bilis,z m. p.
de Giarmit Comes Citti. Gumur.
•
Augusztus 10-én a nógrádi bég előtt is állott egy
euusz, s sűrű híjion gások és fi irö'.lésok között adván
át Ali basa levelét s egy tokocsklt. Elhalványult erre a
bég mert jól talta mit rejt msgibin a tok, esik míg
azt nem tudta, hogy kinek.
A levelet megcsókolván s vele homlokát érintvén
remegve bontotta fel.
A levél magyar forditáis e következő: .Hitetlen
kút.a! szerencséd, hogy kertembe oly szép virágot ültettél,
mert misként e zsinórt most te kaptat rolni Kűhóliben
msgérdemleuél, hogy leütesssm fejedet, minta azvndahktt nyárshi houttim. A zsinórt küld át azonnil Kerim
agánik, inuk a hitetlen g auráik, ki Sauli feldulisántk étjeién a nígráli vár Arpirinesnoki volt. A fejét
okvetlen elvárom.

All basa.

Mikor a lőréi végére jutott a híg örömben mgrot
létek'-ett. mtrt tnsgninikllt a veszélytől, a fflőttpíllg,
hogy a szegény Kerim fejét ttok is szerint őrséggel s
értókss ajtaIfkokk»l kill BiUn kllIni» logksrésbi
s»m agzílott; hisz nihil/ embefét nllkdlöehitte, a
kincstirából kiksrü'.Ó kincseket meg a nógráli urak
kincseiből akkor pótoltattál a mikor aktrti.

ág. hitv. ev. lelkész.

Színház.
Az c heti műsor változatos volta és gondos elő­
adása jellemzik. Bizonyos, hogy Veszprémy Jenő színigaz­
gató minden tekintetben megérdemli a közönség pártfo­
gását és hisszük is B.-Gyarmat városának jóindulatát a
jövőre is sikerült biztosítania.
A műsor a kővetkező volt: folyó hó 6-án .Ne
hagyd magad Seb lésinger* énekes bohózat
Lorenyiktól. Maga a darab nem sokat ér, de Dárócziné
(Locsoginé) Tisztái (Bandi) Guthi Sarolta (Julis) Vestprémyné (Böske) Németh (fridi) ügyes alakításai fis
játékuk által mégis kellemessé tudták tenni az estét •
Folyó hó 7-én .Kis madaram* uéptzinmű.
Gerőoek nem legsikerültek alkotása. Mint rendesen Guthi,
Daróciiné, Tisztái, Németh, Kiss gyakran-tapsra ragadták
a közönséget
Folyó hó 9-én .Bánk bán*, Katona tragédiája
Lévay Gyula jutalomjátékául. Egyike volt a legsikerül­
tebb előtdásokn ik. A főszereplők mind derekasan meg­
áll Iák helyüket és elejétől régig a legnagyobb figyelemmel
játszottak.
Venprémy Bánk blnja kellően kiszínezett alakítás
volt csakhogy a drámai hatás fokozásához nincs elég
erős htng orgánumi. Lévay „Biberach* szerepében ügyes
discretióral jttiiotto az intrika, önző rittert.
Német fáradhitlan bnzgalommil játszotta elejétől
végig 1’,'turbin sz-roplt moly bármily fővárosi színészt
is megviselhet. A hteáját Őrjöngésig féltő rettenthetlen
migrart mintegy raigtestesitve láttuk, de míg ntgyobb
hatost is elérhetett rolni, hl ,kitörő,einél* a hang fokoiáiári több gondot fordított rolni. Veszprémyné-nek
nem igen alkalmi. Molinói szerepe é, a,irt nem tudott
ntgyobb hatást gyakorolni. Dtróctini (Gírtralis) operei­
tek és vígjátékokban sokk ti megfelelőbb. Kis jó Mikhálbin volt.
F. hó 10-ón .A Madarász* Bár másodszor került
színre, de minthogy a legkedveltebb színésznő Guthi Sa­
rolta választotta jutalomjátókánl, telt ház előtt adatott.
A közön,óg kedvenctől minién jelenete után zúgó taps'
rihirokktl hívta a lámpák elé. Majdnem minden ének­
szám l ismételnie kellel. Guthit elismerése jeléül a kö­
zönség 2 gyötyörű vlrlgcsokornl lepte míg, milynek
értékes róisiuinű sulagj át csillogó aranyok dl (illették.
P. hó ll-én .Pórtis Klári* énekei vígjáték Ber­
ciiktől. Leginkább kivívták a köiöniég ttpira keltő tét­
elétét Guthi Sarolt, (Klári) Titztai (MUossi Ferencz)
Kin (Milo,,i Péter) é, Győriné (Aralhrlla). Jftrciköry
a po«tl,leg&lt;fa; Igénytelen szerep ibsn Is fi gyeim )t tu lőtt
kelteni. Léva/, Borotva Mitét jól adta, m&gt;rt hiszen nitrikálhttoll.
P. hó 13 Mtllch ,Al etn’nr tragéli^js* került
színre Vesiprémynó jtitilomjátékául.

�NÓGRÁDI

Hirek és különfélék.
FÖL Lonkay Jeromos, — a berczegpriuiá* ér*
zeki uradalmai kormányzója, e hó H-in és 9-én, gazda*
légi sietnie kőrútjában Balssaa-Gyarmatot ii érintette.
Itt időzése alatt Farkas Ferenc: ügyvéd, mint a primatialis drégelyi uradalom jogtanácsosival, továbbá váro­
sunk viszonyairól — biránk Reményi Károlyijai élénk
érdeklődéssel beszélgetett A jeles gazdának, kit Vaszary
Kolos bíboros herczegprimás ő fő magassága zalavári apát­
ságtól hivott meg javai főkorraányzatára, városunk meg­
nyerte tetszését Kíséretében volt főt Burány Imre Ger­
gely premontrei kanonok keszthelyi fógymnásiumi igaz­
gató úr, mint a herczegprimás kedves embere, keszthelyi
házigazdája. Magától értetik, hogy ily körben BalassaGyarmat tanügyi viszonyai s törekvései szóba kerülvén,
szakszerű méltatásra találtak.
Garam Jenő a debreczeni kin Ítélőtábla bírája,
• egyszersmind b.-gyarmati polgár, családjával együtt
n érben is meglátogatta városunkat hol hétfőtől egész
a hét végéig időzött Őnga, ki — már mint kinevezett
kin ítélőtáblái bíró, a b.-gyarmati kin törvényszéknél
viselt bírói hivatalát azzal tettg reánk nézve emlékezetessé,
hogy utolsó előadmányaként városunk félszázados tago­
sítást perében hozta meg, a kin Curia által is később
egész terjedelmében helyben hagyott, Ítéletet; de társa­
dalmi életünkben szintén feledhetlek az ő működése, mert
mint az önkéntes tűzoltó-egyletnek kezdettől fogva hasz­
núé tagja, — előbb működö-tiszt, utóbb mint elnöke, —
továbbá mint a dalegyletnek is működő tagja, később
elnöke éveken át buzgón működött, miáltal valóban ki­
érdemelte, hogy köztünk való megjelenését mindenkor
a legtisztább örömmel üdvözöljük. — Karmos Gá­
bor kassai kin Ítélő táblai biró, vármegyénk volt főjegy­
zője a múlt héten szintén körünkbe jött s itt régi jó
barátjai körében néhány napot töltött el
Kinevezések. Zelenka János b.-gyarmati
állami elemi iskolai tanító, aki több mint 12 éve B.Gyarmaton működött, a losonczi áll. tanítóképző gyakorló
elemi iskolájához tanítóul neveztetett ki Peres Sán­
dor helyébe, aki a hódmezővásárhelyi óvónő-képző inté­
zet igazgatójává léptettetek elő. Sneff János halálával
megüresedett
tanszékre
a losonczi
tanítóképzőben
Thalsz Lajos eddigi segédtmár neveztetett ki. —
Herbat Vilibald ÍŰleki járásbirósági írnok a szi ráki
kir. jbirósághoz segédtelekkönyvvezetővé léptettetek elő.
Hymen. Ruttkay Aladár e napokban jegyezte el
Egry Gyula p.-tercsi földbirtokos kedves leányát
Szirákon ma a grófi fenyvesben nyári tánezmulaUágot tart az ottani nép-dalkör, melynek létesülesét
örömmel üdvözli mindenki.
Vidéki múzeumok alakítása végett erős moz­
galmat indítottak meg a Dunántúli, továbbá a Felvidéki
Közművelődési Egyesületek s az eszme gyakorlati és
hazafias voltát hasábos csikkekben demonstriálgatják most
a nagy lapok. Mily lelkesítő reánk nézve a tudat hogy
Nógrádvármegye, Nagy Iván szavára, korábban meg­
tette kötelességét s a létrehozok muzeum október havá­
ban már második évi közgyűlését fogja megtarthatni. A
közművelődési egyletek felhívására eddigelé huszonöt
vármegye főispánja válaszolt igenlőleg, hogy ők is haj­
landók a mozgalmat megyéjükben támogatni. E várme­
gyék: Besztercze-Naszód, Tolna, Somogy, Komárom, Győr,
Vas, Baranya, Csongrád, Nyitra, Szilágy, Torontál, Heves,
Udvarhely, Szatmár, Veszprém, Pozsony, Szolnok-Doboka,
Trencsén, Sáros, Szepes, Maros-Torda, Csík, Gömör és
Zemplén. E fontos ügyről lapunk zártakor mi isveUünk
egy méltató czikket melyet térbiány miatt márcsak a
jövő számban közlünk.
A nógrádvánnegyei múzeumot julius hó fo­
lyamán 618 s igy megnyitásától, az az múlt év novem­
ber 29-étől kezdve 3835 egyén látogatta meg. — A mu­
zeum e hóban zárva van.
Gytnntalumi hírek. Kisújszállás városa a kebe­
lében felállítandó gymnásiumra százezer forintot szavazott
meg. A békés-gyulai gymnáúum vezetését valószínűleg a
benezésekre togják bízni. Tudjuk, hogy e czélra a szom­
széd nagybirtokos Venkcheim Krisztina grófné 60 ezer
forintot ajándékozott, mikor mondhatunk mi el hasonló
jó híreket a b.-gyarmati gymnásiumra vonatkozólag?!
A Veres család gyásza. Alig nehány napja vé­
gezte be életét Veres Erzsébet, aki Isten akaratából 88
esztendőt élt, csakhamar követte őt jó-testvére, a fáradi
Veres család pátriárkája Veres István, Veres János főbí­
rónk és berczeli Veres Ernő megyebizottsági tagunk sze­
reteti édesatyja, s a számos tagból álló Veres család
Nesztora. A megboldogult egyike volt a legrokonszenvesebb és legtirzteletreméltóbb alakoknak. A 40-es érek
elején siolgabiriya is volt vármegyénknek, azóta mint
szügyi, m^jd mint borpácsi birtokos, visszavonultsáuban
töltő számos éveit A család az elhunytról a következő
gyászjelentést adta ki: Alólirottak és a szántói rokonok
szomorodott szivvel jelentik, feledhetetlen atyjuk, nagy és
nép atyjuk, ipiuk, testvérük és rokonuk fáradi Veres
István urnák élete 80-dik évében régelgyengülés követ­
keztében 1892 évi auguntus hó 8-án Horpácson történt
gyászos elhunytét A boldogult drága tetemei folyó hó
11-én d. u. 3 órakor fognak az ágostai hitvallás szertar­
tásai szerint, a horpácsi sirkertben örök nyugalomra té­
tetni. Áldás és béke hamvaira! — Veres János fia, Ve­
res Jánosné szül. Mesko Irma menye, Veres Iván uno­
kája. Plachy Zsigmondné, szül. Veres Rózsa leánya,
Plachy Zsigmond veje, Placby István, Plachy Zslgmond,
Plachy Mariska és Placby Lniza, férj. Váradi Gyuláné
unokái Várady Gyula és fiai Károly és Gyula szép uno­
kák. Illés Ödönné szül. Veres Etelka leánya. Illés Ödön
veje, Illés Lenke férj. Toldy Gézáné Illés Jolán Illés
István Illés Gizella és Illés Ödön unokái, Toldv Géza.
Veres Ernő fia, Veres Krnőné szül. Csengey Maliid menye,
Veres Kat* és Véres László unokák, özv. Kosztolán.i
Kdéné szül. Veres Honorata testvére.

L APOK.

A losonczi iir. hitközség kántora, mint leg­
és mar régeu jutott sokkal forgalmasabb, előnyösebb vas­
úthoz, mint B.-GyarznaL De nem folytatjuk, mert kerübi
közelebb értesülünk, az ottani hitközség szabályrendele­
teinek megtartása és alkalmazása mellett lett elbocsájtva óhajtjuk a polémiát, ahelyett kérjük L laptársunkat, hogy
a hitközség elöljárósága által.
tehetsége szerint ö is hasson inkább oda, mikép a tért­
véri jó egyetértés uralkodjék • megye hazafias polgárai
Pályázat. A nógrádvánnegyei tanitóUstftlet —
I .-gyarmati kör-ének -1892. évi junius hó 1-éu tartott között s vállvetve mozdítsuk elő ami egyik vagy a má­
sik
javára szolgál. Balassagyarmat a tőrök és az úrbéri
uléséu határozattá lön: a jövő körűiéi pályatételeiül szol­
viszonyok között, úgyszólván századokon át, sokat szen­
gálnak egy szabadon' választott tétel, a vele nyertes ju­
talma 2 drb arany; s az erkölcsi nevelés teréről vett vedő mezőváros volt a múltban; ép emiatt szegényül
lépett — mint .nagyközség* a legújabb korba*, de senki
ezen tétel: .Miképpu kell a nevelést és tanítást intéz­
nem vetheti joggal szemére, hogy elzárkózik a haladás
nünk, hogy a népiskolai tanulóknak ne csak az ismeret­
köre, hanem fű képen erkölcsi jelleme követelményei elől, hogy iparkodsz nincs benne. Remél­
szilárduljon?* A nyertes jutalma 1 db. arany. A jük is, hogy ha testvéreink nem törnek ellenünk, kikfizdbetjük mi is a jobb jövőt a saját magunk és a vármegye
pályázat határideje f. év, október 15. Az idegen kézzel
írott munkákat és jeligés levélkéket elnökhöz küldjék a javára.
A .Muthuál * A hozzánk érkezett számtalan kérpályázók. — B.-Gyarmat, 1892. augusztus O-án Druga
dezősködésre kűlöo-külőn nem válaszolhatván, olaasóinkJózsef körelnök.
kal e helyen tudatjuk, hogy .The Mutual* angol szó s
Halálozási Barta Lajos urat, a losonczi izr. hit­
magyarul annyit jelent, hogy: .Kölcsönös*. A teljes név
község érdemes jegyzőjét súlyos csapás érte, amennyiben
.The Mutual Life Insurance flompany of Név-York*.
fiatal neje hosszú szenredés után két apró gyermek hát­
Magyarul: .Newyorki kölcsönös életbiztosító társaság*.
rahagyásával elhunyt
Az ev. enperesség jul. 6-ki közgyűlésének jegy­
Kilenczvenhárüm érerr öre&lt; amszony. Nem
zőkönyvét melyet Simonidesz János széosényi lelkész és mindennapi jelenség, hogy valaki közel száz évei jé
esperességi főjegyző ur szerkesztett meg, aug. hó 11-én egészségben megéljen; ha pedig előfordul, mint ritka­
hitelesítették. A hitelesítés alkalmával jelenvoltak: Lasz- ságot említik a lapok. Most a balasva-gyannati kórházban
van/ily ritka jelenség: neve Námer Ferenczné, egy
káry Gyula esperességi felügyelő, Svehla János főesperes,
nógrádvánnegyei tanító özvegye. Régen volt, mikor férje
Sitnko Frigyes alesperes, Margóesy József losonczi lel­
elhalt; ő pedig azóta hol B.-Gyanmttou, hol a vidéken,
kész, gyámintézeti elnök, Frenyo Gyula szentpéteri lel­
kész — továbbá Ruttkay Sándor salgó-tarjání, Bisz- hol gyermekeinél, hol más rokonainál megvontan élde­
kup Béla ozdini lelkészek, mint esperességi aljegyzők és gélt Most vénnapjaira a városi kórház ápoldájában nyert
menhelyet
&lt;
Horváth Danó hitelesítők. A vaskos jegyzőkönyv hitele­
Érdekes könyvvel ajándékozta meg N. V.
sítése közel 3 órát vett igénybe. D. u. 2 órafelé társas
ebéd volt Lővy Ignácz éttermében; a valóban Ízletes és
Múzeumot Darvai Annin b.-gyarmati jónerfi kereskedőnk;
jó ebéd összes költségeit Laszkáry Gyula ur fizette ki.
Tocqueville, az Institut nagyhírű tagjának a DemokraVanvillával agyonvert kocsin. Balog Ignácz és tiáról Amerikában (.De' Is Démocrabe en Amerivjue*)
Zabrági János, Gazdik Lajos zsélyi földbirtokos kocsisai czimú számtalan kiadást ért jeles műve II-dik kötetét
megkapván konvencziójukat, aug. 7-én bejöttek B.-Gyar- adván át tárlatunk részére. Becsessé azonban nekünk e
matra, hol leitták magukat s este felé hazamentek Zsélybe. csonka művet nem maga a könyv és nem u Írója teszi,
Az utón folytonosan veszekedtek, hanem azért Zsélyben mert hiszen e mű teljes példányát minden valószínűség
a Bárok korcsmájában még bevettek egy fél liter pálin­ szerint bírni fogjuk Szontsgh Pál ur ő kegyelmesaégének
kát Ettől a fél litertől már annyira tüzbejőttek, hogy
nagylelkűleg ide ajándékozott s most már az átadás stá­
verekedésre került a sor. Balog Ignácz előkapott egy
diumában lévő könyvtárából is; de becses Darvai ur
vasvillát s azzal ugy vágta hálántékba Zábrágit hogy ez adománya azért, mert Tocqueville említett műve, mint
tüstént elszédült leesett s hajnalig kínlódva, bszenvedett
a czimlapon olvasható autognfia igazolja, néh. közleke­
A háziúr és családja nem voltak oda haza. Balog más­ dési és kereskedelemügyi m. kir. miniszterünk b. Kemény
nap töredelmesen bevallotta cselekményét Gazdik Lajos
Gábor tulajdona volt, s hogy mily gondosan olvasta azt
gazdája előtt aki azt tanácsolta a szerencsétlen ember­
ö, kitűnik abból a száz és száz marginális jegyzetből,
nek, hogy azonnal jelentkezzék a b.-gyarmati törvény- melyeket az elhunyt miniszter a könyv lapjaira tett; a
széknél s ott vallja be hibáját Bslog ugy is tett Mind­
melyek mig egyrészt erős kritikát képeznek a szerzőre!
járt hétfőn reggel megjelent a törvényszéknél a hol
szemben, másrészt b. Kemény Gábor igazi szabadelvű,
nyomban letartóztatták. Délután Jakoborics József vizs­ democratikus gondolkozását dokumentálják. Megjegyezett k
gáló biró. dr. Melicher Ferencz kir. ügyésszel és dr. Fe­
végül, hogy az ajándékozott franczia eredeti mű Páriában
ledi Ferencz s Keleti K. orvosokkal a helyszínén megjelent 1850-ben jelent meg és a 13-ik kiadás példánya.
az orvosok Zábrágit felbonczolták s agyvérömlényt kons­
Semmi költnéget aem kímélve a már 14 év
tatáltak. A súlyos testi sértésre a halál 6 óra alatt kö­
óta fenálló s a magyar női olvasó közönségnél nélkülöz­
vetkezett be. Balog Ignácz a tettes 38 éves családos ember,
hetetlenné vált .Képes Családi Lapok* legutóbbi száma
a meghalt Zábrági János pedig 55 éves nős ember volt ismét oly gonddal, csinnel s siakarztotsággal összeáHitva
Ismét tűzveszélyben forgott városunk egy része, jelent meg, mint általában minden szám. A Széchy Dezső
melytől azonban ezúttal is az Ónk. tűzoltó egylet gyón
érdekfeszitő .Egy doboz levélpapir* czimú beszély foly­
és szakszerű segítsége mentett meg. Csütörtökre viradat - tatása úgy Mártonffy Imre .Cziganrrijda* feliratú végelőtt kondult meg a vészharang, s a magasra felcsapodó
beszélye, Telegdy ,á perronon* czimü rajza K. Beniczky
vörös lángok Stiller Jónás háza felé vezettek bennünket;
Irma .Csillám és Gyémánt*-ja, valamint az .Ivóvízről
már akkor derék tűzoltóink szorgoskodása mellett nagy­ irt aktuális czikk élénkítik a lapok melyben két emelban folyt ott a mentési munka s mivel a m. br. hon­
kedet hangon irt verset is találunk Divat része teljesen
védség is IViesner Mihály őrnagy és Szilassy Ödön szá­
nélkülözhetővé teszi hölgyeinknek a más divatlap tartá­
zados ur személyes jelenlétében segítségére volt tűzoltó­
sát s a szöveg közé nyomott képek megválasztása és ki­
inknak, a veszély helyhez kötött maradt s csupán Stiller
vétele egyenlően dicséretére válnak a lapnak, az mely
konyhájának a tetőzete s bedőlve volt istállója, továbbá még mellékletül Váradi Antal .Mózes czimú színdarabját
Rigócz Ferencz háza tetejének egy része esett a lángok is adja olvasóinak A .Képes Családi Lapok*-at mintáz
martalékául. Sok azonban most e helyütt egymásután a ez idejűleg legelterjedtebb és legkeresettebb szépirodalmi
tűz s az említett két ház bizony tüzrendészetellenesen lapot, mi is a legmelegebben ajánljuk főleg lapunk női
van egvmás hátára építve.
olvasó közönségének figyelmébe. A lap ára 1 érre 6 frt,
tizántálverseny. Folyó hó 16-án (kedden) a nóg- fél évre 3 frt, negyedévre 1 frt 50 kr. Megrendelhető
rádrármegyei gazdasági egyesület cselédjutalmazással egy­
Budapesten, Nagy-Korona utcza 20. zz.
bekötött szántásversenvt rendez, a midőn a jó cselédek
A király legkisebb unokáját mutatja be a
jutalmazására egy 10 frtos, egy 8 frtos, egy 6 frtos, két .Magyar Géniusz* legújabb száma, a mint Mária-Valéria
6 frtos és négy 4 frtos dij, összesen 60 frt fog kiosz­ főherczegnö s férje, Ferencz Szalvátor föherczeg növelés­
tatni. A szántásversenybeni jutalmazásra két 12 forintos,
nek alig nehány hónapos kis gyermekükkel. Szebb idylt,
két 8 frtos és két 5 frtos dij, összesen 60 frt tűzetett mint ez a bájos kép, a .Magyar Géniusz* nem mutat­
ki. A cselédjutalmazásra pályázhat minden oly cseléd, ki hatott volna be olvasóinak A .Magyar Géniusz* múlt
legalább 10 éret töltött egy helyen. A verseny a Zichy számában egy igen érdekes kérdést vetett fel. Ugyanis a
senioratus által ez alkalomra átengedett Illési pusztán nagy olvasóközönséghez fordult s kikérte vélemeuvét a
fog megtartatni. A szántásrerseny befejezte után az egye­
.lex papea poppaea*, vagyis ama törvényjavaslat írhat,
sület telepén a versenyen résztvevő gazdaközönség szá­
melyet egy franczia képviselő nyújtott be a kamarához,
s mely kimondani kivágja a kényszerházasságot A közön­
mára — terítékenként 1 frtjáral — társas ebéd fog
rendez telni.
séget ez a kérdés, ugy látszik, nagyon érdekli, mert egy
A b.-gyarmati ipartestillet nyári tánczesrövid hét alatt nem kevesebb mint 178 válasz érkezett
télyét Barin Lipót fürdő kerthelyiségében ma tartják
a szerkesztőséghez s megannyi hosszabban-rövidebben fog­
meg; ugy az alkalmai idő, mint az estélyijei egybekö­
lalkozik ezzel az igazán érdeke* kérdéssel. Mindenesetre
tött nemes czél előmozdítása megérdemli, logy mindnyá­ jellemző, hogy a válaszok túlnyomó része (124 darab)
jan pártoljuk azt megjelenésünkkel.
nőktől ered, még pedig férjes hölgyektől Leányuk csak
A Simonyi Dénes ellen elrendelt vizsgálati fog­
17-en vallották magukat A hölgyek véleménye ép úgy
ságot, itteni védő ügyvédjének Farkas Ferencznek jogi mint a férfiaké, megoszlik pro és contra. Az általános
érvekkel indokolt felebbezése alapján, a budapesti kir. szavazás szerint eddigelé — mert a végleszámolás csak
ítélőtábla szüneti tanácsa augusztus hó 8-án tartott ülé­
a következő számban tétetik közzé — a mi közönségünk
sében, megszüntette. A hivatalból táviratilag közölt e a kénvszerhárésság ellen van és pedig 178 szavazó közül
145 ellene, 28 mellette. Nemre nézve követkeaöleg osz­
harmadfokú határozat Simonyi előtt még ugyanaz nap
kihirdetve s ő nyomban szabadlábra helyezve volt
lanak meg a vélemények: 44 férfi közül 36 a kényszer­
házasság
ellen, 8 mellett*. 129 nő közül 109 a kényA „IxiHoncz és Vidéke*’ Balassagyarmat ez évi
nerházűság ellen, 20 mellette. Mint jellemzőt emli^jttk
56 száztóli pótadójáról szólván, némi kérdés, hogy ne
meg, hogy egy katholikus pap a kényszerházasság mel­
mondjuk tennhéjázással mutat a salját szerencsésebb hely­
zetére. Hát hiszen mi nem irigyeljük a sors, a történeti lett szavaz. A .Magyar Géniusz" a beérhetett vAvmófejlemények kedvező kegyéből dúsan dotált más városok nyek közül a sikerültebbeket közli is. Ezen érdekes tár­
jósoltát; de valamint kétségkívül a losonczi polgárok is gyú közleményen kívül találkozunk még e számban több
különösnek tartanák, ha más, náluk még szerencsésebb sikerült képpel és közleményekkel, melyek közül meg­
vagyoni viszonyú város, hol például a pótadórnl alig említhetjük: Dóczy L^jos .Szakítás* czimú novelláját
tudnak valamit, szólna emiatt kicsinvlőleg Losoncáról; J. Virág Béla hangulatos költeményét Szánná Tárná* és
ugy mi is méltán megütközhetünk L 'laptársunk eljárása
Ksda Elek érdekfeszitő czikkeit Kik még nem ismernék
felett. A közleményből, mely a ,L és V," rendelkezésére olvasóink közül a .Magyar Géniusz*-!, forduljanak a ki­
adóhivatalhoz
(Budapest kerepesi-út 14), mely — mini
állott, láthatta, hogy Balassagyarmat csupán ez évben
vasúti subventióra 11%-lt fizet pótadóban; Losoncz vá­ lapunkat érterité — készséggel küld mutatványszámokat
rosa tehát adjon inkább hálát az Istennek, hogy ö ingyen A ,Magyar Géműn* riő&amp;trtéri árt egén ám 10 fairt.

�NÓGRÁDI LAPOK
ádlávra 5 farai, Mgysdér.a 2 fonat 60 kr. Ai újonnan
aMhaUk a .Kamyár csáaad omlaklapot iagycn

MENETREND
u EntomliuBilisiGyiniti nntmiln.

mMAmajmzauBuaamkAiemMibMumzAZBuAAmAwm

AV

rnaládjait alulírott
1Lz£jXV tiiutrirttrl rrteaiti, hogv
a helybeli iskolákba járó gyermekeik nála
teljen rllAtAat jutányos feltételek mellett nyer­
hetnek és alapon zongora tanitásbau in renzenlllhetnek B.-Gyarmaton
öxr. Lány Fán ni,
volt leáajnÖ&gt;eliía luiajdunooiKi.

J—4

wwwwwwwmwwwwwwwww
l«28- 1892. tkvi oi

Árverési hirdetményi kivonat.
Ai ipobaági kir. törvénytárt. mint tkkvi hatóoág köthitré tetői. fogy a lévai kir péaiUgvigiigató.iK mint végre
haiuióaak Konta Mária miit végrrhajtáal eienvedő elleul 48
Irt 6 kr. tókeköveteiéa éa Járulékainak kielégitéoc iránti végrehajtári ügyében u Ipolysági kir tdrvénvuék térülőién lévő
lp Saécvéake kúuég határában fekvő »&lt; it&gt;. otéesénkei #5. «i.
qkvben Ifojnocü »i Milano Apollónia éa Köttet Mária küaóa
tulajdonául bejegjietl a) I. 1— 4 sorai, alatti 35 .tárná lakhál,
udvar, két kert éa legelőkből álló uelléroégi egét* birtokra
184 frt. b) t 266 hrai a. .Hajdú fold* alántóra 58 frt, e) f.
371 hm. a. .Aiaó Mikó** Mántúra 7 frt, d) + 39ft. hraa. a.
.Alaó Mikó-* szántóra 7 frt. el t 886. broi. a .Krupliiok** alán­
tóra 24 frt, f) f 941. hrai. a. .Alvó rétre- 28 Irt. g) t 746. hm.
a. .öreghegy- aiőllőre 60 frtban megállapított kikiáltási árban
ai árveréat ’elrendelte éa hogy a fennebb megjelölt ingatlanuk
aa 1892. évi augaauua hó 16-ik napján d. e. 10 órakor IpolySióeaénkén a kdiaég hálánál megtarundó nyilvános árveréaen
a megállapitutt kikiáltáai áron alól ia eladatni fognak.
A nevetni atándékotók tartóinak na ingatlan becaárának
tliaiáitóljái késipétuben vagy ax 1881 LX L-ea 42. f-ban jelaelt
árfolyammal uátnllolt éa na 1881. évi november hó 1-én 3333.
alánt alatt kelt IgMaágügyminiateri rendelet 8. fában kijelölt
ovadékképea értékpapírban a kikUldótt kciébea letenni avagy
ai 1881. LX. t-ea. l&lt;0. fa értelmében a bánatpéntnek a bíró­
ságnál clőlegea elhelyeiéaéről kiállított aiabályiierü ellamervényt átaiolgáltatni.
Kell Ipolyságon, a kir. tSrvénysiék mint tlkOnyvi ható­
ságnál 1891 évi mánilus hó 15 ik napján.

Nyílt-tér.^

Árlejt&amp;il hlrdetinóuy.
Salgólariáu nagykőuég kégviselő testblete — Nógrádvármrgyc tönényhatósági blxottságának 101/892. kgy. siámá
haláruialában nyert frlhatalmaiás alapján — vármegyei alispán
»r folyó évi juliua hó mánkéit 11760,892. siáiué végiéeévdis
jóváhagyott 68,8*92 kgy. siámil hstároiatáral Salgótarján nagykUuég uteiáinak járdával való ellátását rendelte el.
A járda és axial kapcsolatos munkálatok költségei —
ide értve aa anyag árakat is — 1857'2 frt 67 kr., axas tiannnyolcacurdtssáilieiveiikél frt 67 krban állapíttattak meg.
Mén munkálatok foganatosításának biitoeitása eiéljából
1892. évi augvusttu b-i 24 ik napjának d. e. 10 óri^’a Salgó­
tarján nagyköxaég tanácstermében tartandó nyilvános tárt gjánlati verseny tárgyalás hlrdettetik.
A versenyeiül ohgitók felhivatnak, hogy a járda építési
és cxxel kapcsolatos munkálatok végrehajtásának elvállalására
vunatkoxó, a megállapított a a költségvetésben résaletexett
költség után uáiuiUudó 10*;,-toll bánatpénixei ellátott lárt
ajánlataikat a kitUiött nap 10 órájáig Salgótarján nagyköuég
birájáhox beadni annyival Inkább igyckexienek, mert a későb­
ben érkcicttck figyelembe vétetni netu fognak.
A munkálatokra vonatkoió müsiski tervek, réailetexett
költség* etés é* egyébb feltételek Salgótarján nagykösségjegyaöi
hivatalában, a rendes hivatalos órákban naponkint megtekint­
hetők.
Kelt Salgótarjánban, 1892. évi augtuiltu hó 18-án.

Pap Jánoa.
köu. Jegyit.

tott* mag Mróaak.
jffojfmuznn Dávid,
•) X rovattam köaHctebárt nóta vállal folalöaaégrt a aasrk.

HOBKÍTH DdJÍÓ,
taeHceutA.

Kerestetik.
tgy 30—50 holdsa birtok megvételre, lehetAag gyarmati, rétsági ragy szirtki jártában, országút
mltett. Ajánlatok kéretnek: Lőtt István árhoz
Sabákza kftidoini.

Árver&amp;d hirdetményi kivonat.

Ara 1 kilónak (elég 100 liter cognac késiitésére) 16 frt o. é. Késxitési
utasítás ingyen mellékelteik. Legjobb
sikerért és egésiaéges gyártmányért
kexeskedem.

Spiritusz megtakarítás
érhető el feldlmulhatlan nállaka-erésiU-klroaatam által; ex ax
italoknak kellemes, erőteljes lset ád és csakis nálam kapható.
Ára kilónként 3 frt 50 kr. (600—1000 literre) hasxnálati utasí­
tással együtt
E különlegességeken kívül ajánlom még valamennyi sexescilámat, ram, uilvapáliaka, tirkély, fikáiéra, valamint a létexö
likőrék, ueaiMltalek, eciet és bérseiét késxitésére felttlmcilhatlan minőségben. Kéaaitési utasítások ingyen mellékelteinek.

■V* Árjegysék imgyem.

Egészséges gyártmányokért kezességet vállalok.

PolIAk Károly Fftlöp
rssmemrmlm külőmlegességek gyárm Frágábam.
(Tlaatea képviselik kebeaóetfsek.)

C 11
Ti Ad
Ti 1T C!
V/

A saéeeáayi kir. jbiróság miat tdekkasyvi hatóság kösbirré tesil, hogy a balsssagyatMti takarék éa hMimécet régrth^taxéaak 8cbleeiager .Salamon és neje Stxrk Anna
firriAi--trt iimit-* : eUeni 1350 frt tökekővstalés és járulékai iránti végrehajtási ügyében
a uáéeeémyi kis. jbtrag termetén lévő Saéceéay köiség határában fekvő, a aaéeséavl 615
» tftvben t 1—1 sorsa, á. felvett háx éa birtokra 19 O frtban eiennel megállapított
kíki£M árban és * fesmebb mrgjeíőtt ingatlan ax 1892. évi raeptember bó 7-ik napján
ÓMaifiMá 10 étakor a flsóeaénytem kir. .bíróság mist tkvi hatóság hivatalos helyiségében
ZmrMMTritvámM árvertiaa n megállapított kikiáltási ártm alól b eiadunl fog"* Ámémsni aaár -lékosók tartóinak ax ingatlanok becaárának 10*. vagyis 132 frt késx■testem vagy ax IMI. LX. L-ca. 42 f jshett árfolyammal elámított éa ai 1881. november
(g t-te gMk m ak4S kait Igsaságtigymlaiateel rendelet 8. fában kijelölt ovadékképes
ártekmamírtes a Irikfl'Mtl knaébea letenni, avagy as 1881. LX. t-ea. 170 fa értelmében
a bíróságnál -lölegw siteiyseéséről kiáilitoU auoálysierü elismervényt

iGőz- és J ár^án y c»é plö-kész illetek
I

siámos első dijakkal kitüntetett

szab. Schlick-féle 2 és 3 vasú ekék,
mélyítő- és egyetemes aczél-ekék,
eredeti NCHLICK- én VIDATM-féle

egyvasú ekék, tahjmivelő-eszközök,
valamint

b.-fyanmaii megyei épület kőzretleo txomtzédzágábu egy úri ház, teljMM jé tartasz, nálerfolyosd és verandával, melyben van hat egymásba nyíló

A

swta, tfj taoyha, éléskamra én minden nökiéges helyiség, hat lóra ktilön
áptit ttttlM, koe^élzrér, pinezn, tat, csinos befáaitoti udvar és igen Jó zöldsé­

géé tart Örök áron, vagy ezetieg 1892-ík éri október 1-töl zzerény feltételek

xxx»ocx»oooooooooooooooooooc

11—18 I^-gjulnnyouabb mrak.

ClyfiojfitQ mhrták mi|áa váaártókaak lafysa és bérmestve. Mlata-

ÉsstftUc taWn i fúoin lecölcsrtM tortliiiy*

Ueyvek eiabékaak bérmentetlenül.

Szövetek öltönyökhöz.
Perurlen éa boeking a migxa klerat eiámára.
Bólrásaieríati aiövetak e*. kir. hivatalask sfyearsbákhsi vala­
mint veteraask, tlisltók, teraáusk Mámára llvréekber, pntitó
bUtlard ói játákaaitatekra, daráé vlimentes le, vadáxikabátskra,
awsóufvstek.
UUifpIxMek 4-14 frt.
KJ jrtéayse, Uirteseófss, tartás tlxrta |yap|spseité-árat akar
veaal ét nem olcsó reegyst, melyet minden házaló ti udvaros
árul és alig érdemlik meg a siabé diját, forduljon

Stikarofsky János-hoz Brünnbe.
Lsfasfyebb pMrtáfyárt raktár a esatlaeaees.

ttstaár R.ijyaratav&gt;n Kanltx Ödön gyógysaeréM aradi.

zeeeeeeeoeeeeeeeoeec
TOalfm HzOknécIrt.
Hőt— Gnnnal várót r*«ére 100 métáról hasábos

tázfta zrttaégrftstvác. stmsk nállitán végett folyó óvj
Írásban az ajánlatot elfogadja, — a

zujgilrtiw ^b&lt; Jfrig

Állandóan
minid frt. értókfi raktárom mellett világIristsmbM termésietea, hogv námoe maradék vagy csapta minden
nagyságban marad, amiből axonbin nem lehet mintát küldeni
éa ennélfogva tinta csalás, ha elégek csapatokból mintát aján­
lanak. Ennélfogva sva laterna t ex. Uiőasófetsly séfektál, me­
lyek 310 tette hasait cospsaakat aláilattak. Eien csapotok
ánaka, a dlvstbál kimutat ti öltem adható daráitokból van vágva
ót ea a rongy a vételár hannadréeiét oem éri meg
■aradóhak, melyek meg nem felelnek klet erét tettek, vagy
a póur vtMiaUUdetlk A síin, hoostd ár a megrendelévnél meg
jelölendő
2»-*2O

•nélkAMéu mlmmoéSáei, SO írt rétül bér mar m&lt; ve.

9-á

rár«»-Je^ft&gt;ái hivatal.

BUDAPESTEN.

Vársal Iroda és raktár: POOMANICZKY-UTCZA 14. — Hék-raktár: KEREPX8I-ÜT 77.

yooooooooooooooooooooooooooot

i—a

vasöntöde és gépgyár

XXréggvénytársaság

Uymr én iroslnki V KemCLKT. kflL»Ő VÁCTtl-t’T.

Ksh Seéesénytes a kir. jbiróság miat tsiekkőnyvi hatóságnál 1892. évi junlo* 22.

■iHett bérbe adandó.
TndakMódhatm Plaehy Jánoanál B.-Gyarmaton.

h. bíró.

Kitűnő, egésiaéges és tartalmas
cognae pillanat alatti késiitéaére, mely
a valódi franexia eognactól semmiben
sem ktllöuböiik, ajánlom e jósak blreayult különlegességet.

Árverési MirAelmaémy.
Alnlirt kikUldótt végrehajtó aa 1881. évi LX. t-ei. 102.
fa érteim-, eiennel kdihirré teáit, hogy a uécaényi kir. jbiróság
1530—1831. sx. végxése által Havas (lynla végrehajtó javára
Síposa Imre ellen 41 frt 26 kr. töke, ennek 1890. évi április
hó 1-só napjától aiámitandó 6 siáitóli kamatai és eddig ősisieaea 9 frt perköltség köreleié* erejéig elrendelt a 1891. évi
aagtuinu hó 31-én foganatosított kielégítési végrehajtás alkal­
mával biróilag lefoglalt és 80 frtra becsüli tehénből álló ingó­
ság nyilvános árverés ntján eladatik.
Mely árverésnek 2254—92. stám kiküldést rendelő vég­
ié* folytán a hdyMÍnén vagyis Varvány sajgói hegyen alperes
lakásán leendő esiköilésére 1892. évi augnsitM hó 23-ik nap­
jának d. u. 3 órája határidőül kitüxetik és ahhox a venni siándékoxók esennel oly megjegyiéesel hivatnak meg, hogy ax
érintett ingóságuk aa 188L évi LX. t. ex. 107. f értelmében
a legtöbbet Ígérőnek becaáron alól is eladatni fognak.
As elárvereiendü ingóságok vételára ax 1881 évi. LX.
t.-cx. 106. fában megállapított teltételek sierint lesi Sietendő.
Kelt B.-Gyarmaton. 1892-tk évi augnrxtns hó 3-án.
Tomin Jónaef. kir. bírósági végrehajtó.

Barella Henrik,
'

Cognac-quint-kivonat

12-1892. siáut.

A Maki biriviUmztAa. Bántam a hó 2-áa, az
adtam pap ittál tidMtt ás lelketlen uuortaoak hireszH| Batáta* Dávidot a tep sfyhangulag válasz­

iw-ims^áZ

3847-1832 sí

VinÉV ’• »**•

Levotaiót német, magyar, eaeh, lengyel, olatt éa franexia nyelven.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssatóján B.-Gyarmaton, 1892.

ScMict-féle szab. r Haladásu
xűrtareléfépet.
TakarmáaykésriU otyek, darálók, őrlőmalmok és
mindennemű |ardisáal gépek. Eredeti amerikai
kévrkőtő és marekrakl araté-pépsk éa fükatiálé(épek eiálllthaté meiei vitetik stb.

P'.lónyöa lluetéui fieltételeli.
irjegynék imgyearén bérememtte, *^g|

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69032">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00143.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69033">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_08_14.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69011">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69012">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69013">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69014">
                <text>1892-08-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69015">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69016">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69017">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69018">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69019">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69020">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69021">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69022">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69023">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69024">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69025">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69026">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69027">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69028">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69029">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69030">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 33. szám (1892. augusztus 14.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69031">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3387" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2353">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/76fcb8b436231c3e1fd06299c2bfa11c.jpg</src>
        <authentication>5dece0a17f7f2748b7675a60c120439a</authentication>
      </file>
      <file fileId="2354">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1f9e2b569391b115dd08e203e658d648.pdf</src>
        <authentication>20b2296ba9623a94f2f76242237150c6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115518">
                    <text>Balassa-Gyarmat. 1892. augusztus 21.

34. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK MONTI
ÉS
HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Szent István napján.
Tegnap aug. 2O-án hordozták körül ús Budán
út a dicsőséges szent jobbkezet, mely Magyarorszá­
got megalapította. Hosszú volna az 6 érdemeit egy
hírlapi czikk keretébe befoglalni. Nem kirínunk
ahoz szólani, hogy ő, mellőzve a fényes de annál
romlutabb bizanczi birodalmat, inkább a fejlődő
nyugathoz vonzódott; minden miveit ember előtt is­
meretes ax is, hogy a keresztény vallás behozatala
által megvetette Magyarország civilizáczióját. Tudjuk
azt,
hogy a kereszténységre térő népek azon
időben a németek hűbéreseivé lettek: de István
király volt az, aki a német hűbériségnek meg nem
hódolt, inkább a világi uralmat nem vindikáló pápa
alá veté magát, s a zakzbnrgi érsekségtől függet­
len esztergami érsekséget alapiba, — minden te­
kintetben függetlenítette az országot a német birvdalomtól. — Ezen érdemei folytán küldte el szá­

mára II-dik Sylveszter pápa Aszlrik által a szent­
koronát egy oly bulla kíséretében, melynek magaszÁló hangja tanúskodik Szent Isván hatalmáról és
tekintélyéről, melyekkel nemcsak a pápa, hanem az
egész Európa előtt dicsekedhetett.
Minden művelt ember tudja azt is, hogy Szt.
István az országot vármegyékre' osztotta, élükön a
főispánokkal. Ez a felosztás csirájában képezte már
Árpád alatt a honvédelem alapját. A nemzetet pe­

dig 3 osztályba sorozta: az első osztályba tartoz­
tak a főpapok, a másodikba a főnemesek, a har­
madikba a nemesek. E három osztálynak a király
a törvényhozásba megfelelő befolyást engedett; de
leginkább dotálta a papokat, mert jól tudta azt,
hogy reájok akkoriban, a legnagyobb feladatok vá­
rakoztak. — Ezen dotácziók mai napig jóformán
érintetlenül maradtak, s mikor arról volt szó, hogy
a kath. egyházi vagyont vegye át az állam, —
Simor herczegprimás azt mondta: .Én mint magyar
ember, nem ismernék közgazdasági szempontból ha­
zánkra nézve nagyobb csapást, mint az egyházi
vagyon szekularizácxióját. Ez utón csakhamar tö­
mérdek terhet vállalna az állam, és rövid időn ide­
gen kezekre kallódnék el a katholikus egyház, a

T Á R C Z A.
A zsélyi ,,Sósár“ comoediája.

hazai szegények és kultúra általunk őrzött ősi ha­
gyatéka! *
Szent István a közigazgatást és igazságszol­
gáltatást is alaposan reformálta, a nemzeti hadse­
regen kívül királyi hadsereget is szervezett, mely
köteles volt az ország határain kívül is hadi szol­
gálatot végezni.
Ezen és számos itt fel nem sorolt érdemeknél
fogva méltó volt a magyar törvényhozás azon kegyeletez cselekménye, mely szerint Baross Gábor
javaslatára a Szent István napot ünnepnappá, nem­
zeti ünnepé kanonizálta.
Tapintatlanságnak tartjuk, hogy a .szent*
szú hallatára megint megbokrosodott egy némely
honatya szilaj lelkülete, és a tenger háborgó
hullámait lecsillapító
Poseidonként
csak Tisza
Kálmánnak, kit tréfásan „debreczeni pápának* szok­
tunk nevezni, sikerült a felekezetieskedés már-már
egészen kiapadó tócsájának nyugtalankodását lecsöndesiteni.
Annyira hozzá szoktunk mi magyarok a Szent
István elnevezéshez, mint bárki a maga nevéhez. S
ha az élők országában torokszakadtáig kiabálja a
felvilágosodott műveltség, hogy a vallás, melyben
valaki született, reá nézve sem nem meritum, sem
nem demeritum, — miért legyünk e tekintetben a
holtak iránt igazságtalanok, háladatlanok !
De csakhogy már van országos nemzeti ün­
nepünk, éx ez Szent latrán király napja!
Hogy mennyire tisztelte első szent királyunkat
Mária Terézia dicső emlékű királynőnk is,
többek között abból is kitűnik, hogy nem csak
a Szent Istvánról elnevezett diszrendet alapította,
melylyel csak a legkiválóbb érdemeket jutalmazta,
hanem elrendelte és e cxéira alapítványt is tett,
hogy az édes hazától tárol élni kénytelen bécsi
magyarok számára a kapucinusok templomában,
melynek sírboltjaiban sok magyar taggal is biró e
szerzet már 300 év óta imázva őrzi a Habsburg!
és a Habsbug-Lotharingiai Házból származott utó­
dait Szent Istvánnak, Szent István napján nagy
misét mondjanak és ünnepi szónoklatot tartsanak.
Ez meg is történt. Részt vettek a kegreletes ma­

Birkák-kara,
Meg van már, meg ran már,
Felsubadúlt a .Sósár*,
Nem jár ide .ember* már
Csak ökör, juh és szamár.

(A tragédiát lásd a 27-ík számban)

Birkák-kara.
Meg vu már, meg van már,
Felszabsdúlt a Sósár,
.Ember* ide már nem jár,
Csak ökör, juh s a szamár.

Fft»ér-t7ri7.
.A ki beteg, otthon öljön,
Na kívánjon fürdőt ö,
Ugyan .ember* mért üdüljön,
Ott, hol jó a legelő P
Gyógyulás? — hisz’ van palik
Orvos, borbély, bába-asstonv,
Ugy dukál és úgy illik a’;
Jusson nekik is haszon.

Mulatozni?
Káréház és
Maradjatok
Itt csak fii

— ott a korcsma,
ét-terem;
a városba’,
és lomb terem.

Netq jár ide több vendég már
Sem keresztény, sem zsidó, —
Jó legelő csak mi ránk vár;
Nem kell .ember'-dáridó.
.Bmberek* nem tolakodnak
E völgyünkbe többé már;
Mi leszünk itt e'túl urak:
Okör^ birka s a szí már.

Kirándulás a genfi tó körül.
Indulásra készen horgonyozott a genfi kikötőben, a
.Compagnie général de narigation sor le lac Lémen*
legnagyobb és legfényesebb gőzöse a .Mont Blanc*.
Kettős kéményéből hatalmas füst gomolyokat bocsájtva,
időnként türelmetlenül füttyentro figyelmezteté a kirán­
dulókat ax indulásra. Helretiának piros lobogója, a nagy
fehér kereszttel közepén, vígan lengedezett a hajó orrán,
talán üdvözölve a fedélzetre lépő, három tagból álló
genfi magyar társaságot?
Kirándulásról lévén szó, csak természetes, hogy
gyönyört regg, verőfényes regg, verőfényes nap, s azúr­
kék ég volt, a természet a tarasz gyönyörében úszott,
egy szellő sem zavarta meg e fenséges, nyugalmas össz­
hangot
Ezen kirándulásokat a genfi tó körül maga a hajó­
zási társaság rendezi, hetenként egyszer rendelkezésére
bocsájtra a kiránduló közönségnek egyik hajóját, a midőn
6 frankért, ha nem is a föld körül 80 nap alatt hanem
igen is a genfi tó körül egy nap alatt megutaztatják a
látni vágyó Idegent
'
Még nehány utas ácsorog a kikötő hídon, még
nehány serény szénhordó siet kiüríteni szőr zsákjai tar­
talmát — még egyszer felharsan a parton maradottak
búcsú kiáltása — után, a kapitány parancsára vinsza
tolják a kikötő hidat « a hajó nyugodt méltósággal
hagyja el a kikötőt hogy kiéne a .'nagy* tóra, óránként
3 mértíöldnyi sebességgel haladjon tora .fodros tükörén
a haboknak*.
Egy ily kirándulásnál két dologra van okvetlenül
szükségünk: egy jó látcsőre s egy esököpenyegre. Ha u
előbbit legalább mingen tíz peresben nemeinkhez nem
illentjük s nem figyelünk meg vele minden fit, bokrot

gyar nemzeti ünnepélyen régebben a magyar, hur­
rát és erdélyi udvari kancxelláriák a bécsi magya­
rokkal együtt, újabb időben pedig a király személye
körüli minister tisztviselői és a közös tenisteriutokban alkalmazott magyarok a magyar bécsiekkel
egyetemben.
Mária Henrietta, a belgák királynéja, a magyar
főherczeg Józsefnek nővére, idősb kányának, Stefá­
niának. rédazentjéül első magyar királyukat válasz­
totta. Ez bizonyítja a bécsi hivatalos lap, mely
1S81. jnlius végén külön figyehnertett arra, hogy
Stefánia, Rudolf trónörökös neje, aug. 20 -ás, magyar
Szent István király napján, ünnepli nevenapjál. —
Isten, fájdalom! nem akarta, hogy Magyarország e
napon kettős ünnepet üljön. — — —
De hazánk és a monarchia határain kívül is
megülik e nagy napot világhírű fürdőkben üdülést
vagy épen csak szórakozást
kareső
honfitár­
saink. s kik ott a sétányokon németül vagy fran­
caiéul csevegnek, Szent István napján egysaere
megszólalnak drága édes anyanyelvűkén, elénekelvén
Isten házában, — idegen földön, messze országunk­
tól —, az .Áldd meg országunkat. Mi magyar ha­

zánkat.* vagy az „ 0 dicsőséges szent jobb kéz.
melyet magyar óhajtva néz** kezdetű magyar egy­
házi éneket.
De ki hozta külföldön divatba augusztus 20ának megünneplését! Az a mi áldott jó királynénk,

Erzsébet! Ishlben Szent István napja köznap voU.
lS69-ben ott időzvén a magyar királyné. e napra
nagy énekes misét rendelt, melyen kísérete is ün­
nepnapi ruhában megjelent így tudta meg az ide­
gen fürdőközönség egyenesen Magyarország király­
néjától, hogy Magyarországon nagy ünnep test
István-király napja.
Van Szent István-király-napunk. Lesz Szent
István-király szobrunk is!

Vidéki Muzeumok.
A közmúvelődének mily nagy hatású előmozdítói
a vidéki Muieumok, ut régen telette ás tudta mád*
komoly gondolkozásu politikus, exért keletkezett hazánk-

begyet sziklát romot falut art mondják nincs teéktak
a természet szépségei iránt; a másikra szükségünk vsa
azért mert a genfi tavon u idő igen hirtelen változik:
reggel még rertttnyes szép nap, délben már súrte hull
u eső a fedélzetre, már pedig, ha kiráadnlunk a .tó
körül*, nem szabad lemennünk a tyűtekbe, bármily idő
legyen is, mert e tájakat fenségeseknek .kall* taláteuk
(ha jó hléeüeknek akarunk látszani), légynek bár oak
sürü ködtől vagy fellegvktől teljesen eltakarva is. Ilyen­
kor hallhatunk ily megjegyzéseket .Innen láthatni derült
időben a Mont Blancot, de mert felhők ölelik kürti
hatalmú derekát Oh mi szép ez, Istenem mi szép!*
A tyó a Szavoyard part mellett folytaké ltját;
e part kevésbé regényes ugyan mint a .eote test*, de
Hermanconál elhagyva SraycioL kellemes látványt myvajt
a kikötő hidakon tolongó szareyardok testéi öltözete, a
mely agyike a legeredetibb s legköHőibb népviseleteknek
Európában. Szavoya jelenleg francain birtok, lakossága
mégis túlnyomóiig olasz, mert csak 185»-bea kertit
Francaié országhoz, mint egyedüli gyakorlati eredménye
a második császárság sokfele ágazó MÜtikáráaak. Viktor
Emuul olasz király, mint etetoti birtokát engedte art
át a villafranca-i béke után, Hl. Napóleonnak. az olasz
egység megteremtése körül szerzett érdesnemek riismeréeeüL
A navoyai part legkiesebb pocija, kútaégkirtl,
Eriin, eme,«esak u utóbbi időben kedvelttó rtH fürdő­
hely, melynek emelésére a franczia kormány igen sokat
áldozott Élvezettel hordozzuk kürti snuneinket a bámu­
latosan dús nörénvzetú mezőkön, na olaszos mód szerint
fákra kúszó Miliőtökkel beültetett kerteken, míg csak
egy angol turistának prózai kiabálása m^ nem sarasa
a csendet Albion fiának a pináénál volt valami nézet
eltérése, mit végre amaz a eathegoríkiu .Jam aa Eng­
lish Citizen**-nel intéz el. Olyan hatalom ez mert, mint
hridanda, midőn Julim Caesar logytavéB a barcrias
Allobrogokat Helreiia falakéit. ax airtíque romai büszkén
vágta ki .Sum cívis romanus*.
\
Elhagyva Tour-Hond-ot. MeHierie4 fa Bret-et, St
Gingolphnál styoai partot érünk, s kitárai előttünk a
vadregráyns csaton de Vaud.

• angol ABacpelgár vafyek.

�NÓGRÁDI
M* ■* agy Mgy te cumi alatt tówá turnus, z eW« iaMMW Asstaaa atamtatajvto «»*-« &gt;Rta ted&lt;
uaü a ta '.eftatalibb * tn la—aay «t ftteg a r«0u«i
ataatww* H kirtitak «U. AxttuuLwal puuw&gt;»3g.
tolta* mb ntaftettatttt Bú| ta u «mb« «agy
M taraiba irtaptat «•&lt;«*». S«n vazwrte tel

S

Műt aur.

4* fiQsBtfAg ertafidkwririA

irih * ftfvzteta k»zaá«rtMeö qjyrstdrt

ijwftc «au.otaM*j&gt; MmmIí* raarat a udakz Mueuaata MMRte^e irtat; acnatektehetaek te togalout ay ér­
tették *
ttakteáá a * vrteta Mvae*u»»-iBU»artayeit alatt* vág* um&lt;m tarattatanM. &amp; un. kik mar
t*t aaetaate előtt megkezdtük u tedy eto eLgg* ettezwatyea avata&amp;l » Nográttnagyu Muzeum megalapnaMra.
atayMteUei áztatták «* SMfírtrtte hittel olvastatják
teMMrt Isupagytbtakátaii, u Egyetértő* augusztus
»-ib mntatett * VuM&gt; Mvaramta fe«te«sag*r I irt
raMcetatárt. autnk Uinu&amp;ak tvcmtv itt egész taryteelmataa Hatba Mvtetak tartuak. • ouai következik:
.VNMti a«MsaaX A Felndekv k*xznöveiód*»í egyetetet ipnyatt rttecrtantoy* iges tettre v*ió keileméayattat tart rittta mutaútok Wtacrtúe targyátaa. latatttayt WQMit u egraMÜrt legközelebbi mgygyiiltee
eh, * tttaa ut ,-araao.ja, bőgj a ttdeki muuunjjk letaaiMa* irtat jrmgrie msz^aiom .aditu.».-ck oiykep, hogy
matea tetatragyitt. • atxteea megn &lt;« varod töneaybttto^^iteHttaaaált M a ndékt nowatnek eun*;eaek
Nem tette kattogtak at irtat, hagy a Fte vidéki
HkttartCirt HegrtléM az iteitrányl elfogadja, mert *
nttti aiaawak leteattam aaaacaak jalaatóaegtoljee l«pee
Mama* aamarti krttanazaaoé tárta. de a múzeumok aliasdtáaa teréé teaymrt martetatataak a könaOvetósiesaek.
Taratoeaattaaa sem teste bcúayea gyftjtatnrayeket
tetak * a fcsteeBtayraí taltaregytet m olyanokra goa4H. a autat tótab magyar videta varosban amateur reftetak privát ktertetetek ál lelteitek « a melyekbe* szép
samarftam ott Táttatók az ismeretes köttetik. br tükör­
be* tetettek. némát ptazak a musdenp-ie rendű és raagu
caanfak, a mikata tavai* históriai baeatt nagy kép uködö
tadMMByat totataMgpi magyartzga^ak a nearedélyes
tanár arak. Az «M« BOMmokaak taerfól.'&gt;u kev s g. atarittí jétaakteágé na tlagMtab arra leWtaéoek alkaiaaaak. tagy a Mteaitaadó igui tauzeumoknak egy-efiy
airtffjil kápetzta. oüt a mefr az SletA vidék histdnáaáBéh Wvüágaaiié adatta ayujL A vidék rnueuaataMk míl mihh kwtataa. augaihpáott rtodaer aennt
UbM Mtertiaatb Képit ktUeM adaiok u illató vidék
gatateág) *• knbar-MrtéMCértl, hogy agyújUaeu-.ekhen
m &lt;ata sówt oumta. haacai a gyakorlati haomH g &gt;ndabtak á árvtayecftljéaek. PM kellene tüntetaiök buoayw teemakek menőt u illető vidék mesőgudataglBak,
^tartk kaitarMata figlMtaét egéa oagtamtok’ ugy,
begye gyááiwitajrta u illata vidék történetének mintegy
tatGite mattéi tariák a tata eia, a ki ztutaa egra kítvatÍMaággai merfthiti otailtata Urténelem taaitáuiből.
A gygftMaéryek raadnáaéaél tetjoo tárgyilago*uicral ta
aaaámMvgaéggai kiliaao eijánuok autaők. kik zz agy
ébre áfianak. Arra keliau Brtaodúők. hogy lehető höaággai alhtBák őoaaa a raadaüutatekre illő anyagból a
HÍ&amp;aifit • a aipt áramlatok hatásául mente*, igazi
tartéMÜrti aUagntalaaaággal végexték kdteleoégóket éz
a» pn&amp;tttari. aa &amp;ji, w aotazettaégi, ae valltá szempon­
tét áttai M vesesteaMnek, mikor mszettmot enaálBaL
KdsmgveUdáe zceatpott^abál naate feletlegee a
ridáti anarartok láttartéeének jebtaMgát ho.«na«abUza
tajtagritm. A artvdt kááMd nagyobb vidéki várooaiban
már rágáta naau 9y mtóttaek, t a betmők íczzehal-

Bweerat én Villeawrre kört ömlik a genfi tóba a
Rtattt, etette mévei nagy darabén festve be a tó azúr­

kék ftMMtt, ser u égMI kutatatott óriási lepelként
teste d MrUMttnk, teiáttiatathm nmanwégben.
Gyvjcyórt a gittta te ewaten dertilt időben, de
firttefas. aritea tórteien kiterű vihar torbár*o!ja fel
tabjut OHt tíU, majd fekete nini ölt haragjában, t
nffaaÉ iraílásn ingyenét mintegy megostromolni létezik
a Utnyete aörtteta. A vihart jeízö kar-vn virtlyok han(i* 'rigMctaanl HMsekölae-k szikla fészkeikbe, a partokon
fettateipaaak a vén lövések, óra intse mindenkit, hogy
tart* kzMHte ateMtn, sert jaj a vakmerőnek, ki -léggé
mértet. Wenytí rajkáa vagy vitorlás bárkán, feihirai
mrtB etlea a Mbtastet imUások haragját.
,A iá qgmr a Nílusból ivott az újból riasztó*.
zsmsQs u egyiptasí, te bezzeg, aki bele kóstolt a
harngró genfi' tó vizébe, nem jő a tób»-1 vissza, kérleltaksttam magánál tartja az, zz áátezatot. kr oly kőny■istzná vett nem félni hrtalmát.
A Fűsone tertolatatól néhány kilométerre találjuk,
a
már romokban bevert 'Tiillon várkastélyt, a bar*
rafart fcSzépfcor néma, de regényesen szép taauj-lét. A
vöMl raafcnem ftao0IegtMB kiszöto-llfi sziklán emelkedik
« teng vár, honnan navoysrd hű bérurak tartották
takten Vami rantent, *g*«z a XVI. náradig. Urd
Bym. Hsgo Viktor és e- rsn mások kívánták mar beste­
tetetett team e umrt v»kla tslakat. raeHraél szeld/
költemtaytabes tetteire meg i betzájvk fúr dó legen­
dákat
Mirtegy a nraltata ellentéte képen térti el. Chillon
kóastoben. Mratrew, eme. a ritenkor rgényrinek minden
tetiteettan laegfrttaJ. dhnatokns gyógyhely, *nvb», «ré|tta vétett égtejlrtáaál fogra a Riviéráról haza .irt*
tesflbtasfta mógállapndást helj- .Nrajrzi Nizzának r*
seeattít
Miates egyéb nevwtemég-i Mvt »h »ortran kiesetoaKto « 'ártetl. mi aem egyéb, mint *gy, az idegen
zstart tafiritácét raélte réervéwytárvaság Mindent fejtaláinlt brtrirt „mi «zem szájnak ingere* -tort »l vlfoofc.
"meertta. teMnyta, ofrate te éttermek rannifc híratva
ezágaikógáatjvi a Jtöcétsaéged.
fé^zyeseu berendezett játékamMMsrt,
melyeknek a ruganyos finmezia Irikiúmerrt

LAPOK.

i&amp;mZoU

gjtyumeo.’iek nagy tőrtéoeii !•■ «&lt;*t mellény oljik
a tadtatas gyakoriak haswukal pe ng tgai'dj* u élet.
Nálunk ezen .* t ren merai ezoatralizáetiu uralko­
dik. Igaz, hogy t?kép ennek kdnőuthetjuk a nemzeti
moMtuniuk nlaghtni gazdau&gt;zg*U &lt;io zz in igaz, bogi
egymagában a u&gt;-mz. u mur&gt; im uetu elegaéges az nmereteknek á» Wítcneii Uuui&gt;ágokuak váéle- körben val&lt;&gt;
teryesztesere A uemreu muzeum csak a fővárosi érdekií-dik kamara nyiyl alkatúul beható nugalodaeia. tűig
a vidéki emoeruek meg keli elégednie azzal, ha lógigtut
M ép nyitva leve oszralyukon. » a gyűjteményeket eva&lt;
a felülete* knancmag ktelegiRaere ueti meg, akár egy
pznvráau&amp;ak körben futó kepeit.
Az egy cége.' magy ar kulturaiuk terjesztése érdeké­
ben kívánat* ■. hogy a müveit.- g eszközei deczentralizáltaisznak. * az intézmények nuuden vidék számára meg­
közelíthetek legyenek. Decrentralizaltii kell tehát a rnuzcuim mletményt h, LeheUrge* ez a nélkül, hogy nemzeti
múzeumunk, melyre méltán buszkek lehetünk, a légi se­
kélyebb kart szenvedne, mert semmi se könnyebb, mint
megvonni azokat a batxrronalikal. melyek közt a vidéki
muteuiu.’k ü. nemzeti uiuzeutn, mint országos intézet ér­
dekeinek minden sérelme nélkül, berendezheti k.
Nagy a«bez.-egek alig merülhetnek fel. Minden na­
gyobb vidéki városban vannak tudouiauyosan képzett tér­
bak. a kik szívesen meghozzak a nemzeti kultúra -rámára
azt az áldozatot, hogy tudásuknak és zabad idejűknek
reszel raczenteljek az üdvös kezdemény evésre. És
minden megírnék, minden nagyobb városnak területén
találkozik elegendő anyag arra, hogy abból megalkossák
z múzeumnak mágiát Bizton számítani lehet az oly ma­
gánosok aldv&gt;zatkesx&amp;egere is. kiknek már vannak értékes,
történeti becsű dolgaik, sőt bizonyára sokan lesznek ezek
közt kik ereklyéiket már azért is szívesen a muzeum
rendelkezi-éré bocsátják, mert jól tudják, hogy az ke­
gyelettel megőrzi azoktól az eshetőségektől, miknek privát
kezekben a praetium affectionissM bíró drlgok ki vannak
téve, i'sak módot kell keresni arra, hogy a magánosok
lelkesedem is fölebrevztessek a közérdekű ügy sikere iránt
Az itt-ott már meglévő régiséggyüjtemenyek i&lt; felbaszaalhatok a szelesebb keretben létesítendő múzeumok alap­
jául. Lí a tön«uy hatóságok székhelyem, meg a nagyobb
városokban a muzeum helyisége se okozhat a kezdemé­
nyezőknek nagyobb gondokat, mert valamely középületben
könnyű szerrel helyet adhatnak a kezdetben amúgy so
nagy arányú gyűjtemények számára
A megyei ez városi törvényhatóságoktól elvárható,
hogy a Felvidéki közművelődé-i egyesület üdvös kezdemenyeZe-et szívesen veszik, s mindenképen hozzájárulnak
a vidéki múzeumok eszméjének megvalósításához. A kü­
lönböző kulturegyletek pedig annyival inkább buzgőlkodhatzuk az ügy érdekében, mert a vidéki múzeumok a
kulturmissziónak megannyi üdvös tényezőiéül fognak szol­
gálni. A vidéki városok fogyat kos társadalmi életét i&lt;
föl lehet lendíteni az által, ha a múzeumok anyagot adnak
kulturális mozgalmakra, a minők a nyilvános népszerű
előadások és felolvasások. I&gt;e a nemzeti szellem és haza­
has érzület ébrentartására, mej fokozására is alkalmasak
lesznek az .oly intézmények, m lyek a régmúlt idők di­
csőségének. küzdelmeinek, kés rvcinek és örömeinek em­
lékeit tárják az elő nemzedék elé.
Őszintén óhajtjuk, hogy a Felvidéki kulturegylet
kezdeményezésének országszerte sikere legyen!*
Hogy ezen hazafias fel szólal ásnak határa már is
miként nyilatkozott meg az ország jókora részében, annak
tanúsága*, adja ugy n azon lap má-napi (augusztus 7-iki)
számában olvasható kővetkező közlemény:
A vidéki múzeumok alapítását ezélzó mozgalom.

„Sálon de* recreztions* ezímet ad, — őrült szenvedélylye! folyik a roulede és hsccarat.
Az ígért üdülést megtaláljuk az épületet környező
parkban. 3 rútrom és n.wan&lt; .‘fák, pálmák és aloek »
más ezsotikus növények képezte hús ligetekben.
A már egé»z a tó partjáig előre nyúló hegyek
tövében húzódik meg szerényen Vevey, Svajrz egyik
legkedvesebb városkája. Nálunk rost szivarjairól szintén
ismeretes. Vevey azon népünnepélyekről híres, melyeket
hsjdan 3 évrnkiut. j-I-nl*g minden érnázvdbjn három­
szor rendeznek. Az oberaminergau-i passió játékokra
-ml»kertetnek ezek a látványos.ágok. azz.il a külörabséggel. h'-gy míg azoknak tárgyai az uj te-tamentomból,
.Jézus életéből merítsék, addig a vevey-i szüreti játékok
tárgyát a mytho|&lt; giz ~~ Baehits élete — szolgáltatja.
Vereytól n-m meszsze vannak a híres lavaux-i
‘Zőllók, melyeinél alkalmunk van megbámulni az emberi
vzonralom akadályt nem ősmerő hatalmát. A meredek
begybe m»’tervég„.,|» vannak teras/eok bevágva, minden
talpalatnyi földet vastag kőfalak védenek a leomlástól.
Az itt termelt bor k kitűnő zamatjukról híresek s nagy
keresletnek örvendenek.
Eljutva Lau-annba. rj„tz&gt;n de Vaud azékhelyébe,
kirándul unk vége felé közeledik. E várost fele részben
idegenek lakják. Egyetemének megnyitását nem
ég
ünoepelfr nagy fényny*! é, számos külföldi (köztük.a
budapesti, egyetem képeseiéinek jelenlétében.
Versoiz-nál elérjük G-nf rantont, innen kezdve
egész a városig párisi é» genfi tőkepénzesek villái sze­
gélyezik a tó partját l'rangisban ran a Napóleonok
nyaral ja, A nem rég elhunyt Napóleon Jeromos h«relégnék volt ez k-dvetrez t rrtór.k &gt;dá i h-lye, Franrzia
orezágteíl történt &lt; zim fi tétévé után.
f-a-ranként már feltűnnek a genfi kikötő gátjai, a
nap leszáll a Jitr.i megeft, a szürkület beáll, l-nt a
tár -bán már kigvrlnak a gázlángok. &lt; -itpán a Mont
Blatté dactól még folyton a-lenyugvó nappal, havas
koronája még -okáig róz«z«tinü fényben ég, hogy aztán
egyszerre magához ölelje a mindent elhom'dyositó éjét.

Ifj. Fáy Albert.

melyről reggeli vezérczikkünkbeu megemlékeztünk, szép
sikerrel k«&lt; &gt;gt«l a ha az érdeklődne nem crappau, ugy
kilaUa van egyszerre huszonöt vármegyei muzeum meg­
alakul cura A Bunautáli közművelődési egyesület-hez —
a melynek kebelében előczör vetette föl az eszmét Por­
zsolt Kálmán titkár « a melyet ennélfogva a kezdetnéu'ezés dicrósige meg ti Felvidéki közművelődési egylet
előtt megilleti — eddigelé bu«rouöt vármegye főispán­
jától érkezőit kedvező válasz, melyben hajlandóságukat
jelentik ki a molga muuak megyéjükben való támogatá­
sára Ezek a varmegyék: Be.utercze-Naszód, Tolna, So­
mogy, Komárom, Győr, Vas, Baranya, i.'songrád, Nyitva.
Szilágy, Turoutál. Heves, l'dvarhely. Szatmár, Veszprém,
Pozsony, Szolnok-Doboka, Trencxéu, Sáros, Szépéi, Marvs-Torda, ttok. Gömör és Zemplén. A Dunántúli köz­
művelődési egylet az őszre országos értekezletet szándé­
kunk e tárgyban összehívni, melyben resztveszuek a vár­
megyek es ,i közművelődési egyletek kénviselői. A moz­
galom vezi tői ugyanazon alapon vélik a vidéki múzeumokat
létesít- ni, miut azt lapunkban kifejtettük; minden muzeum
egy tónény hatóság területére fog kilerjeszkedni s ennél­
fogva a mozgalom keretébe tartozik egy (Óvárosi muzeum
letesité-e i&gt;.
Irnert. Megyei közönség! nem csak mi százan —
kétszázán gondolkozunk igy. de igy gondolkozik az or­
szág valódi értelmiségének zöme i», mindazok tudniillik,
a kik e n-mzot állami hivatása megértésének színvona­
lán állanak De godolkozui nem elég, tenni is kell, tenni
é&lt; áldozni, hogy a „Nógrádvármegyei Muzeum* saját
épületet nyerve, anyagilag is megállapittathassék: ha
Európa cultnr-nemzetei közölt megállóul akarunk.
Nagy Iván.

A zugiskolák.
Erélyes tanfelügyelőnk belenyúlt a zugickolák da­
rázsfészkébe is, ez ügyben a legközelebbi közigazgatáai
bizottsági ülésben tevén meg nyert tapasztalatai alapján
indokolt jelentését, mely a következő:
,A kir. tanfelügyelő jelenti, hogy hivatalánál több
rendbeli feljelentés tétetett az iránt, miszerint a vár­
megye területén a számos ministeri körrendelettel szi­
gorúan tiltott izr. zugLskolák a héber oktatás őrre alatt
háboritlanul nagy mennyiségben léteznek, melyekben
közönségesen az izr. metsző (sacbter) féle, tehát minden
képzettséget nélkülöző, s módszertani tanítás szabályaihoz
mit sem értő egyéniségek, egyszerű élelmezés, s évi
csekély díjazás mellett tanítókul rendre alkalmaztatnak,
s a zugiskolák fentartói parancs szavára kora reggeltől
késő estig a zugtanitást szentesített népoktatási törvé­
nyünk rovására egész odaadással végzik.
Ily eljárás mellett természetes, hogy a képezdékből
kikerült, s csak nagy küzdelmek árán tanítói oklevélhez
jutott izr. tanítóink a törvénytelen zugiskolák fentartói
által mellőzve, alkalmazást náluk hiába keresnek, mivel
a fentartók bizton tudják, hogy modem izr. tanítóink,
kik 3 népoktatási törvény előtt meghajolnak, tanköteles
gyermekeik oktatását a fennálló ministeri rendeletekkel
szemben annál kevésbé sem vállalják el, mert az általuk
a zugiskolázásra kiszemelt, s a világtól elzárt ronda
tanszobák pinczehelyiségekhez hasonlítanak, melyekben
sem taneszköz, sem iskolai bútorzat nem létezik.
Továbbá azért, mert a zugiskola fentartók által a
legszigorúbb meghagyással kiadott óraterv, melyszerint a
zngtanitó kora reggeltől késő estig az emberölő levegőben
folytonos tanításra köteleztetik, hogy a véletlenségböl
valahogyan oda vetődő hatósági közeg más egyébre ne
bukkanhasson, mint a héber imakőnyvekre, melyek a
fentartók által szintén parancsként egy szembeötlő helyen
tertatnak az erre beoktatott zugtanitó által, hogy ekként
igazolva legyen a héber hitoktatás, melynek köpenye
alatt a szigorúan tiltott . ugtanitás el palástolva eszközöl­
tetik; de különben i* a zugiskolák fentartói óvakodnak
a kelló kvalifikátióval biró nitsorsosaiktól, mert tudják,
ti ihelyt törvénysértő iskolájukba egy okleveles, s szak­
képzett tanító befészkelődnék, azaz iskolának nyilvános­
aiéi joggal leendő felruházása iránt intézkednék, mely
esetben az iskola fentartók az orsz. Unitói nyugdíj és
gyámalap javára a fentartói dijakkal megterheltetnének,
s a tiniló pedig, ha ellene az 1H68. évi 38. L-cz. 138.
5-ában foglalt rendelkezéshez képest panasz fel nem
merül, állomásán véglegesnek tekintetik.
A dolgok ily állásánál fogva mély tisztelettel ese­
dezem a vármegye Tekintetes közigazgatási bizottságához,
miszerint k- gyrtkedjék elrendelni, illetve a járási főszolga­
bíróknak, s Losoncz r.-t. város polgármesterének szemé­
lyes felel&lt;’s«ég terhe alatt meghagyni, miként járásaik
területi n létező izr. zugiskoláztatáát minden törvényes
eszköz felhavználásával gyökeresen irtsák ki, s haladék­
talanul hagyják meg alanta* községi elöljáróiknak, hogy
kfz- getkben a jelzett romlott isktdáztatást ne tűrjék,
különben, it.t a kir. tanfelügyelő jövő szeptember havában
megkezdendő hivatalos körútja alkalmával a zugiskolák
nyomára jut. a járások közigazgatási főnökei felelősségre
a közn:gi előljárók (körjegyző és biró) é» az iskola fen­
tartók e«etról-esetre egyeukint érzékeny pénzbírsággal
fognak sújtitni.
A közigazgatási biottság egyhangúlag elfogadván
a t.infeli.gyi lő úr jelentését, következő szigorú határozatot
hozott:
„Midőn az előtérje ztést tevő kir. tanfel ügyelőnek
jelentén; sajnálattal tudó nástil vétetik, a fenneb'hiekhez
képest személyes felelősség terhe alatt uUsittatnsk a
járási főszolgabirák, s Loioncz város polgármestere, mi­
szerint atőrvénynyel homlokegyenest ellenkező, és semmi
körülmények között'továl.b nem tűrhető izr. zugiskolák
gyökeres elfojtása végett alantas községi elöljáróikkal
egyetértve haladéktalanul intézkedjenek annál inkább,
mivel említett törvénytelen iskolák e.vetleges létezése
miatt a járá-i fovzolgabirák felelősségre vonatni a községi
elöljárók 30 frttól &amp;0 frtig, a zngiskola fentartók 100

�N
ÓGRÁDI
NÓGRÁD"!

LAPOK.
Lr A P 0 K.

írttól 3iX) írtig terjedő bírsággal bfinteltetni. a zugtánib'k
pedig illetékességi helyeikre eltolunczoltatni fognak *.

topluk fiainak legyőzött Morvái játszhatjuk a szerepet, jr
E tér szűke nem engedte, hogy Németh és Tűz*
teiról, minden szerepükről megemlékezzünk. azért e he­
*» :u pedig a többszörös csatában legyőzött Bolgárok.
A fokép ezredéves jelenete nem lehet más örök­
lyütt tartozunk nekik azzal, hogy őket mint a dicséretre
A tnukütck'Hck ÜHKaeirttanru it kfitigaigatÚM regi osztály ti ál.
legméltóbbakat kiemeljük, mert ha vannak a társulatban
bixutthúg kövctkcxöleg intcxkidctt.
Nemzeti örökség a Hunnoktól megalkotott Hun- kikre az igazgató lám&amp;szkudhatík, ugy Német és Tintái
minden esetre a legerősebb oszlopok.&gt;
Ax 1892 93. tátién Link legeknek, vagyis azok­ - rri-»,
Örökösök egyfelől az Ázsiából bevándorlóit nem­
nak. kik 1870. évi szeptember hó 1-tól 1886. évi aug.
Végül dicsérettel kell megemlákezsűnk Fodor kar­
hó 31-ig születtek szabályszerű ősszeiratása r. étinél elren­ zettől/* Árpáddal meg Kuránnal a hétmagyar élén, meg mesterről is, ki minden tekintetben képzett, és tehetsé­
deltetik. mely összeírás a inagy. kir. egyetemi nyomda nemes nemzetőr és vitóxlö népét. I. a valódi A barokkal, ges zenésznek ét körvezetőnek bizonyult.
kiadásában megjelent a vonatkozó vallás és közoktatás­ másfelől az vslakó Huun eredetű u&lt;-mzettőrxs&gt;*k, neveze­
Veszprém) színtársulata Esztergomban folytatja ezcügyi miniden utasúLta értelmében u községek álul be­ tesen Já;Zok, Székelyek, Kazárok. Álabaruk.
replésrt.
szerzendő iveken (a minta ára ivenkint 2 kr.) aképeu
Az örökösödési osztálynál nemzeti tanukul szerepel­
lesz foganatosítandó, hogy a község (örzslakosságának nek ltöic» Leó byzanczi császárnak meg Arnulf német
tanköteles korú gyermekei pedig a községi elöljáróság illetőleg r. inai császárnak, -- mint Árpád nemzetétől
állal a tanítók igénybe vétele, s házról házra való járás mel­
Morva i- Bolgár hadjáratokkal halára kötelezett szővetIHcxuscgcMeu uralkodó, I. Ferencz József,
lett két egyenlő példányban legpontosabban Írassanak ósz-ie. eéges európai nagyhatalmaknak, - követségei.
apimtoli királyunk 62-dik születés napját augusztus
E fókép körül kellene rendszeresen csoportosítani
Azon puszták és telepeken, hol iskola nincsen, a
hó 18-án nagy fooy nyel ünnepelték meg B.-Gyarmaton.
tankötelesek szinten egy külön íven ősszeirandók, s az a mellek képeket, mikre vonatkozó általános gondolataimat
A kórházak és templomok már korán reggel fel voltak
iv homlokzatán megjegyeztetik, hogy azok hova járnak
szintén közlőm.
lobogózva. A hatóságok közegei háromnegyed 9 órakor
iskolába, s hány kilométernyire fekszik a puszta, meg a
A nemzet vándorlását feltűntető jelenetek lehelné­ gyülekeztek össze a vármegyeház kistermében, honnan 9
telep azon iskolától, hová a gyermekek járni kötelesek. nek: 1. 1 urk birodalomban a négy nemzettőrzs meghaórakor Tihanyi Ferencz alispánt helyettesítő főjegyző ve­
Tekintve, hogy a tanköteles gyermekek pontos össze- sonlik, a iniunyiben Bessenyök és Kazárok müzlim bitre
zetése mellett ax összes hatóságok a róm. kath. templomba
Íratása a népneveié* administrátiójának egyik legfontosabb térnek, a valódi Abarok és Kunok elhagyják ázsiai böl­
mentek a hálaadó isteni tiszteletre, mely alkalommal
mozzanatát képezi, komolyan figyelmeztetnek a járási csőjüket, midőn a Dont átlépik.
Hottovinxzky Károly plébános úr celebrált A betéteket
2. Lebediában a inozlimbitű Bessenyők megtámad­
föszolgabirak, s Losoncz város polgármestere, miszerint
Farkas Gyula és Klacsánszky József káplán urak nagy
felelősség terhe alatt hagyják meg az alantas községi ják Álmos népét ós elűzik onnan, mikor is a Kun nem- hatással énekelték. — Istenitisztelet közben a honvédség
elöljáróiknak, hogy e nagy borderével bíró munkálatok zettörzs elvál Álmos népétől és visszatér őshazájába. .
disztüzelL majd isteni-tisztelet után disxmenetet tartott
3. Atelköxbeu Árpádot fejedelemmé emelik. Kazárok
elkészítéséhez egész homályosággal fogjanak annál inkább,
a hatóságok előtt.
mivel azon összeírások, melyekhez a legcsekélyebb kéto' g csatlakoznak Árpád népéhöz. Bolgár háború, Morva had­
Szent-I»tvázi napját, mely nemzeti ünneppé
férhetne, elvettetni s az adatok újbóli összeállítása végett járat és a Bessenyők elfoglalják Atelközt
Állami szereplésünket jellemző mellékképek aTurk-' kanonizáltatott, szintén hivatalos isteni tisztelettel ün­
az illető községi elöljárók költségeire, más megbízhatóbb
nepeltetett meg B.-Gyarmaton a róm. kath. templomban,
korszakból, Hunnkorsukból, l'ártoskorszakből, Szittya­
közegek fognak kiküldetni.
melyen a hatóságok Tihanyi Ferencz főjegyző vezetése
korszakból következő államalkotó személyekkel: Dizabul,
inellett vettek részt. A honvédség ez ünnepélyre is kiBaján, Arszák, Decebal, Nimród meg Atilla.
rukolt teljes díszben.
Egyébiránt őshazánk Afrikában az egyptomi gúlák­
Személyi hírek. Gr. Degenfeld Lajos főispánunk ő
tól, Ázsiában a Siuai birodalom kőfaláig, Európában az
méltósága aug. hó 15-én este 8 órakor érkezett a szék­
Munkácsy Mihály festőművész urnak
I fperencziáig (Ober-Enn&lt;) terjedt, mely őshazánknak kö­ városba. hol másnap a közigazgatási bizottsági ülésen,
Párisba (Palais de Avenuc-Viliién 53.) zéppontja Kaukaznak paradicsom vidéke volL
majd d. u. ax árvaűgyi felobbviteli küldöttségben elnö­
Máskülönben a magyar társadalomnak, a magyar
Tudomásom van róla, miszerint Nagyságod a ma­
költ. — A főispán a székvárosból aug. 16-án &lt;L u. 5
gyar országgyűléstől illetőleg kormányunktól meg lett vallásnak, a magyar nyelvnek eredetét önálló mellékkéórakor távozott el. — Berczelly Jenő úr Öméltósága, a
bizva a Milleniumra egy nemzeti történelmi kép festésével, pekben is feltüntethetni.
kolozsvári kir. ítélőtábla elnöke, s vármegyénk bizottsági
Ezúttal
részletek
elemzésébe
annál
kevésbé
bocsát
­
mely az uj-onzágház nagy termét díszítené majd.
tagja szabadságidejéL kedves családjával együtt Berczekozom,
mert
nem
sejthetem
általános
észrevételeim
is
Személyes belátásom szerint kormányunk ez esetben
len, ottani kastélyában töltvén, — vármegyénkből e hó
munkamegosztásról elfelejtkezve/ a művészt megterhelte nem tettem-é unalmassá.
24-én távozik Kolozsvárra.
üdvözlőm!
— de nagyon — a tudós előzetes feladatával is: midőn
Kinevezés. Fercsek Gyula a b.-gyarmati m. kir.
Németi Kálmán,
Uesse, Körösi Csorna, Reguly és Vámbéry iskolái által,
posta- és távirdahiratal vezető főnöke, m. kir. posta és
nemzet
neve
l
ő.
sőt az összeg tudományos Akadémiák által eddigelő a
távíró fotisstté neveztetett ki a kereskedelmi znmister
középkor meg ókor megirt történelmének homályos zűr­
által, l'ecze Károly elsűosztályú számtiszt a b.-gyarmati
zavarából napfényre nem hozott nemzeti igazságokat kikir. pénzügyigazgatósághoz a Marosvásárhelyre távozott
Ipolyság, aug. 5.
buvárolni Nagyságod művésztauulmányára bízta.
Lovász Miklós helyébe számvizsgálóvá neveztetett ki.
Tekintetes Szerkesztő úr!
Minélfogva ue vegye Nagyságod rósz néven alul­
— A b.-gyarmati kir. járásbírósághoz Nagy Miklós he­
írottól, ki érdeklődre nemzeti munkája iránt, azt szerfölött
Távollétem miatt csak ma olvashattam becses lap­ lyébe Szerémy Béla eddigi szécsényi kir. járásbiróeági
nagyra becsüli, ha tudásvilágomnak gazdagságát nemzeti jának augusztus 7-diki számában L szerkesztő urnák aljegyző neveztetett ki.
műve javára felajánlani bátorkodom.
HyiueiL A luezini ág. hitr. erang. egyház admi­
Hont- és Nógrágmegyéink kiválóbb fia. Pajor István
Hogy az ezredéves nemzeti eredetűnket feltűntető 50 éves irodalmi pályájának megünneplésére vonatkozó nisztrátora Kossaczky Mihály augustttu hé 8-án vezette
történelmi kép remek lehessen: az a történelmi eszmény­ alkalomszerű szép indítványát: van szerencsém tisztelet­
oltárhoz I’lachy Sámuel luezini lelkész és Folkusbázy
nek művészi kifejezésétől függ.
Klementina bájos leányát, Mariskát — Nászasszonyok
tel nyilatkozni, miszerint azt, igénytelen személyem ré­
Mihez képest Nagyságod feladata egyfeliben elmé­ széről egészen osztom, s abban részt venni hazafi ni kö­
voltak: Jeszenszky Károiyné Kis-Keresztúrról és Ruttkay
leti, másfeliben gyakorlati.
Sándorné. szül. Kis Berta. — Nyoszolyó lányok: Palavszky
telességemnek fogom tartani.
Előzetes elméleti feladata Eminek tulajdonkép kez­
Maüld és Erzsiké, Plachy Erzsiké, Ruttkay Ilonka és Er­
Pongrácz Lajos,
detben oly ismeretesnek, adottnak kellene lenni, mint
zsiké. Az esketési és menyasszony avatási szertartást
Hontmegye nyugalmazott aispánja.
fényképész előtt a lefényképezendő dolognak) előbb az
Ruttkay Sándor salgó-tarjáni és Kiss István sámsonházai
ezredéves történelem tényei közűi kiszemelni az igaz esz­
ev. lelkészek végezték. Az esküvőt fényes násx-lakoma
méket, aztán ez elemekből eszmetársitás révén megszer­
követte, melyen a szellemes felköszöntőkben nem volt
keszteni az eszményt. Az eszményből szétsugárzó történelmi
hiány. A táncz reggelig tartott — Bakulinyi Kálmán
igazság adhatja meg művének lényegét vagyis absohit
rudobányai élelmezési hivatalnok aug. hó 13-áa vezette
becsét, másszóval azt a fényt, mely értelmiségével nap­
Veszprémy Jenő szintársúlata augusztus hó 18-án oltárhoz Veszelovszky Mariska kisasszonyt Veszelorszky
rendezte búcsú előadásáL Azon 4 héL melyet B -Gyarmat János b.-gyarmati polgártársunk kedves leányát — É
ként világit.
városában töltött meggyőzött bennünket arról, hogy- mint rovatban megemlitjük. hogy Ruttkay Aladár urnák múlt
Mennyi, de mennyi gondot szerezhetett Nagyságod­
nak az eszmény felfogása! Mégis ki tudja a sok olvas­ igazgató megérdemli a bizalmat, mert képes társulatát számban közölt eljegyzési híréből a menyasszony neve:
gatás, képzelődés, terrezgetés nem állitotta-e meg a tör­ oly erkölcsi és anyagi nívón tartani, mely megfelel azon Egry Erzsébet kisasszony, véletleuségböl kimaradt E
ténelmi eszmény balfelfogásánál? El jutott-e az igazságnak nemes hivatásnak, melynek betöltésére vállalkozott. Bír nyomdahiba azonban ne zavarja meg a legközelebb há­
legmagasztcvabb álláspontjára, moly tökéletes belátást ezen idealisabb felfogása a színigazgatói tisztnek a vidéki zassági frigyre lépendő jegyesek boldogságát.
színtársulatok rendesen corrumpált helyzetét ismerve,
Királyi kamarások. Vármegyénk egy régi hí­
kölcsönözhet?
,
res családjának sarjait nérszerint Mocsáry Ödön és Ist­
Utólagos gyakorlati feladata a valóban művészi: dicséretes és méltánylandó, de még nem elég arra, hogy
előbb jelenetekbe lerajzolni a már felfogott eszményt, a közönség állandó pártfogását biztositta. Ama előnyök ván urakat Őfelsége császári és királyi kamarásokká ne­
aztán kiszínezni a képet Itten a szép kifejezés határozza mellrtt s jő társulat nélkül — természetesen a vidéki vezte ki.
igényekhez mérten — még sem fog boldogulhatni. Ót
A közigtugatáai bizottság hayi. ülését aug.
meg a kép mfiértékét.
mint igazgatót e város kell, hogy jövőre is szívesen lássa,
16-án tartó gr. Degenfeld Lajos főispán úr Öméltóságá­
Nemzeti érzülettel párosult művészi tehetsége Nagy­
de másrészt kell, hogy társulatát kiegészítse. Tagadha­ nak elnöklete alatt Az ülésen a választott tagok közül
ságodnak szilárd bizodalmát kelt hi nnem arra nézve, hogy
e történelmi képo semmi esetre sem leend nlábbvaló tatlan. hogy több jeles tagja van társulatának, tagad­ vészt vettek: B a 1 á s Antal, (ki azonban közben az
Illési pusztán tartott sxántásveraenyre távozott el.) B eértékű ismeretes remekeinél: bizonyLilanná válhatik azon­ hatatlan, hogy Tisztái, Németh, Léray, Érczkövi, kitűnő
ban az ulmélpti feladat óriás volta miatt annak becse, erők; a hölgyek közül meg Veszprémyné, Guthi, Győriné, niczky Árpád, L a s z k á r y' Gyula, Mocsáry
Ödön.
P osztó exky Iván, S r ét e r Alfréd, Sza­
Daróczinó használható színésznőké de ezek bármint ipar­
ismétlem a bec-e.
••
kodnak is, magukra hagyva kiegészítés nélkül lehetetlen, káll Barna és^Szontagh Pál urak. Gr. Gyürky
Ugyanis ncjn'ctűnk eredetét egyetlenegy képben, —
Ábrahám és gr. ’Berrhtold Arthur urak elmaradásukat
hogy nx előadások egészükben való sikerét kivívhassák.
miként annak tervezéséről olvastam, — érthetően feltűn­
igazolták. Ax alispáni jelentés a kolera-járvány elleni miAz e heti műsor tv következő volt:
tetni merő lehetetlenség: mert rag történelmi tényező­
ként szereplő jelenetek elmellőzvse miatt hiányos leend
Augusztus hő 13-án Madách „Az ember tragédiája*. nisteri rendeletek közzétételéről emlékezik meg. Ax árva­
A főszereplők köxfil egyedül Léray, mint Lnczifer nyiy- ügyi, tanügyi, börtönűgyi, egészségügyi és útügyi jelen­
az eszménykép, vagy idő és tér egysége híján az esz­
tések minden megjegyzések nélkül tudomásul vétettek.
tott kellő műélvezetet.
ménykép fonákul nélkülözni fogná a nélkülözhetetlen tör­
14- én Kelle Iván „Fityfirity* czimű népszínműve. A kir. tanfelügyelő javaslata alapján szigorú intézkedések
ténelmi alapot. Minélfogva elkerülhetetlenül szükségesnek
15-én .Az első és második feleség* Rákosi Jenő. tétettek a zugiskolák ellen és a tankötelesek összeirára
tartom. egy körül mellékképekct csoportosítani ezred­
éves nemzeti eredetünk történelmű gazságának megérthető
Igen sikerült operetté előadás volt, bár egy-két énekszám iránt. Mindkét ügyre vonatkozó határozatokat lapunk más
helyén közöljük. Nagyobb vitára adott alkalmat Schosskifejezésére.
nem ment elég jól
Ennyit a kép felosztásáról.
16- án .Felhő Klári* népszínmű, irta llátkay László berger Rezső p.-selypi nagybirtokos felebbexése a királyi
Érczkövi
jutalomjátékául.
Érczkövi
„Ferkó*
szerepében
A főkén meghatározására vonatkozó általános gon­
főmérnök azon intézkedése ellen, mellyel a főmérnök
dolataim ezek.
gyakran ragadta tapsra a szép számú közönséget, több utasította Schossberger uraL hogy ez a gőxekéknél hasz­
Fél,reg és idegen szellemű csacska hagyományon
énekszámát, melyeket valódi élvezettel hallgatott i-mé- nált göxmozgonyok mellett okleveles gépészt alkalmaz­
épült balvélemény az, mintha a Millenium .Honfoglalás*
telnie kellett.
zon; eddig ugyanis ezen gőxekéknól oly gépész alkal­
emlékünnepe lenne.
Megemlítésre méltónak Livijük Nagy Kálmán váro­ maztatott, a kinek csakis ax alacsony nyomású göxrnoxTudniillik Honfoglalást harcai ütközetek, bonadal- sunkban szolgáló honvéd szininörendék e darabbani fel­ gonyok melletti működésre van képesitvénye. Schossbermas vérengzések, erőszakos foglalások nélkül bajos kép­ léptééi. Istókot adta, helyesen alakítva az egyűgyű paraszt ger fellebozése mellett Sréter Alfréd. Sxo’ntagh Pál és
többen szóllaltak fel, mig a minisleri rendeletén alapuló
zelni, aztán meg egyetlenegy képen különböző csatatért, sibedert. Egyik kupióját 6-wor kellett ismételnie.
különböző időben lefolyót kellene egyesíteni.
17- én Gélbe .Faustja* Mvay a legapróbb képle­ főmérnöki javaslatot jóformán csak a szakreferensek pár­
E fonákságoktól eltekintve jól megjegyzendő, mi­ tekig szépen kidolgozott Mephiotofeles-ével egyedül érde-# tolták, a igy Schossbcrger úr felebbexése kedvező élte­
iéiért nyert. Az ülés d. u. 1 és fél óráig tartott
szerint a .Hon* illetőleg az állam csupán egyik alkotó melte meg a közönség megelégedéséi.
Tóth Knztnvr Romhány nagyközség jegyzőjét
F. hó 18-án .Nini* Ki«s Nándor jutalomjátéka.
tényezője nemzet fogalmának,-holott a nemzettől ténelmi
Kár, hogy csak ez utolsó előadásnál volt alkalmunk I*ri- aug. 1 i-én Tóthon szótöbbséggel jegyzőnek választották meg.
képen a nemzetalkotó, többi három tényezőnek sem sza­
A b.gynnnati iparteatolct aug, hó 14-éa a
elle
(Náni)
hangjában
gyönyörködni.
Szép
éneke
ügyes
badna hiányoznia, vagyis fel kellene tűntetni rajta axezredéves magyar társadalmat is, meg az ezredéves magy ar játékának méltán helyezhető a társulat hölgy tagjai kö­ a fürdő helyiségben táncxmulatságot rendezett, mely min­
vallást is, meg az ezrédévet magyar nemzetiséget is.
zölt az első helyre. Kiss jól megállta helyét Józsi tze- den tekintetben sikerültnek mondható. A tánevmutataág
’•
.
- -* nagy aalmóval folyt éjfél után 2 óráig. A hangulatot
Aktán nem it ax Atilla örökébe tolakodott Sxva- repébeu.

Hirek és különfélék.

Nyilt-leél..

Színház.

�NÓGRÁDI
nsgybaa Mashs * k*cv«0«a ípaly par^áa csadezeU • az
•tia ttewt bavüágrtó tkmttft. A mulatság közel 160
firtat lArtabiaMMtt a yarőiskwh javin.
Taaévi aMgayiláau A h.-gyarmati polgári fiú­
ét laágyiskolAbaa a járó taavi briralAsvk a helybeli uaaUk rémire saspiasnbar hé 1- ta 2-4n lesznek, a vidékwk részért rssptsmhsr 3-4a m pedig d. e. a fiuMutáa a UágjtMraáákknL A kanté.- pót.- tölróteli- ét
marta nn&lt;tA tartatnak a fltaakaUbMS augusztus 30-én,
a MayiartUba* aagvmtu 31-ea, mindenkor d. e. 9
öntene. Brústásatl bemutatandó u utolsó iskolai buoaytfrtay, valamint a ntleürn m himlőoltást bizonyitviav: agyasakkor baaihadrt a tand^alengedéeért benyujta»4A magrtyaéfi MaaayUréaynyal ellátott kérvén vek la.
W Nvüúmtirt ad az iskola igazgatója,
SaAatZusveraeayt rsadnzstt a nógrádrármegyei
gaadasági agyasaiét aag. 16-én gr. Zichy Ferencz sraiaraak Utóm portáján, mely csolédjutalmazáasal volt
agy tehát i a. Ai agylat elnökségét Balta Antal képviselte.
A vanaar dL e. 10 énkor vette kadétét, több kOseli és
tfinl vitai nagybirtakon jelenlétében. A SchUck-féle
hárma ekével is történt kísérlet A cselédjutalmak kiesatáen atfia 30 teitékfl ténasebéd tartatott a gazdasági
egylet mirtatelepée.
Csekély pótndó. Losoncz városában az 1893-ik
évi kfittaégvetée aag. bö 10-én tárgy altatott s a város
tea srtbegiete 113.791 frt 56 krban irtayoztatoU

oM, molyNA nemben a 108.434 frt 49 kr. bevétellel,
6367 irt 07 kr. pótadó utján fsdoandö, — « pedig
LananeiM minden add firt után 12*,-télit tan fa. A
h.-gyarmati pótadó aurát majdnem ötször annyi mint a
Immkxl
A jóra 1892—93. isk. évkezdete a loaoueri m. kir. A1L ngymaAaiambaa. Augusztus hó 29,
30. éa 31-éa tatrtataak a javító,- pótló- ée felvételi rizsrthrth a tudók szabályszerű felvétele ée beiriaa p»«g meptembar bó L, 2. ée 3-án történik. A tanítás
mnptemhír 5-dn várni kadétét s u a napon tál felvétairr jatertkasi tanulók, csak igazolásukra szolgáló fontos
ekek folytán vétethetnek SÍ egy hétig aa igazgató, azon­
túl pedig a felsőbb taahatóeág által Mindazok, kik u
iaMn(ba eitaOr rákosnak be, a kik tehát még nem
voltak a Ispánért állami ffirymn. növendékei, a beintkosáeuál tartoznak szfiletóei bnonyitrényukat (kezstlevél) és
btnauyítváayt arról is hogy a törvény szabta qjrnoltáaon
átaetek bemrutatai. mert ezen okmányok bemutatása nélktl fid nem vétetnek A beintássál fizetendő: a) beirási
a 3 firt; b) iQnsági könyvtára 1 firt és e) az értesitóre
tar., Ősuáom 4 firt 60 kr. Ezen díjak valamint a vizs­

LAPOK.

VIDÉK

*127-1892. távi m

Árverfel hirdetményi khonnt.
A b mniíli kir. lúr.ényviék, winttkku hstóséz kötŰrré testi, bogv Ontotta lluaa. Ilik Otuatta Heh» és Adsulcs
tlmzsts Ol*Snák önkéntes, tabuim Ueiu iliuSlis, a b gjar
mali takartkpéartZr, takarék és hitrhntéirt. ^elióaberuer Jóia«í. Koha Mór éa Oai bej. ciég ra Saljfó tiyula kortbbl caatlakó rótt végvehajtalókitak Koaaciky Vitáik Mária irincrmlen
orttkOaeutek ‘H)rvnda»ka lludrea 2*í&lt;ri&lt;&gt;imJ t.gatéd véfrehaJtán MMtedő elírni !i&gt;) írt tukckdvetelH é» Járulékai iránti
Véfnhajtáai Ügyében a b gyarmati kir türtényatvk területén
Mrd H tlyaruaton tektü köveikéin in«athnra aa árverést el
mádéit*. u«y*aia:
a b,-gyanuau 6ó-ik tjkbcn Kuaacxky Vitális Mária, lirk
iiuuuta lleiva. Adamio Otaaata (Ura és Untatta Ilka neveikre
irt I. UH tirsa. 4Z»-ik népaonxámú bárra éa belietekre érésiben
a csatolt adóbiaoayitrány saerint Iliit frtnyi kikiáltási árban
viaaaavouhatlaaui a csatlakoautuk érdekében éa aa árverés
Kosacaky Vitális Márta jutalékára
a a b gyarmati takarékpénztár ítiul frt.
b) Weiva Rozália 100 frtoa,
c a b. gyarmati takarék és bitcliméaet &lt;70 frtoa,
dl .'‘hboubarger JAaaef 197 frt 40 kroa.
e) Sal&lt;ó Gyula lát) frtoa kiiveieléaeik éa járnlésai kielé­
gítése véreit
és vitális Mórjojrán Hutaita Duna B. 11. alatti jutalékára
C Kohu Mór és tia ezég 113 frt 33 krnyi követelés és
járulékai kiele&lt;ité»e vésett és hogy a fennebb me^jelblt ingat­
lan aa lrt2 évi október hó li-ik napján d. e. 10 órakor a b.gyarmati kir. törvényszék telekkönyvi pertárában megtartandó
nyilvános árverésen * megállapított kikiáltási árun alól is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak aa ingatlan becaárának
w • voyi» 183 frtut készpénzben vagy az 1881. IA. t.-ci tí.
t-baa jelzett árfolyammal számilott éa az 1BH1. november bó
1-én 3333. az alatt kelt i&lt;azaág4gymlnlsteri rendelet H. ( bán kije­
lölt ovadékképea értékpapírban a kiküldőtt kezéhez letenni avagy
az 1881. LX. t ez 17U. |-a értelmében a bánatpénznek ablrósáfnál előlegez elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismer­
vényt átszolgáltatni.
Keit B.4&gt;yanuatun. a kir. törvényszék mint tlkQnyvi
hatóságnál 1891 évi jullus Zl-ik napján.

üxi'. Lány Fánni,

volt leánynövalde tulajdonosúé

3—i

flnflnRfflttflanftiMMMM

Kolera ellen!
Valódi szegüzárdl
kros üvegekben.

HORVÁTH DANÓ,

Kelt H -Gyarmzton. 1892-ík évi augusztus hó 3-án.
Tomiin alóanef. kir. bírósági végrehajtó.

irti-imezám. leértei hirdetményi kivonat

Jliiniiner Mihály
füner-áru-ötletéb«n B.-Gyarmaton Kouuthtér.

8W88W88W8W8WW

Cognac-quint-kivonat
Kitűnő,

Ara I kilónak (elég 100 liter eog.
nae kéeaitésére) 16 frt o. é. Kéezitéei
utasítás ingyen mellékeltetlk. Legjobb
sikerért és egészséges gyártmányért
kezeskedem.

Spiritusz megtakarítás
érhető el felülmnlhallan pállaka-eréelti-klvoaateai által; ea az
italoknak kellemes, erőteljes izet ád és csakis nálam kapható.
Ára kilónként 3 frt 60 kr. (600—1000 literre) haaanálati utaaltásaal együtt

E különlegességeken kívül ajánlom még valamennyi estes
cilámat, ram, ultvsipállaka, tlrUty, fflkeseri, valamint a létező
llUrfk, ueuesitaiek, eezst és bereczet készítésére felülmulhzt-

laa minőségben. Készítési nuultások ingyen mellékelteinek.

■V* Árjegyaék imgyen.

Egészséges gyártmányokért kezességet vállalok.

Pollák Károly FAIfip
Mtzescsls kűlömlcgreergrk gyáréi Prágákam.
(Tinateo kcpvtarlák kereaietmek.)

IT-féle vasöntöde és gépgyár

AjLréHivénytArHaság BUDAPESTEN.

ilrár és Iraláict V KKBÖbltr, KÜLSŐ vicZI-ÚT.

Gőz- és JárifáiiycsépIó-kéHzüIetek
számos első dijakkal kitüntetett

szab. Schlick-féle 2 és 3 vasú ekék,
mélyítő- és egyetemes aczél-ekék,
eredeti »C«LICK- és viDATM-réie

egy vasú ekék, talajmivelö-eszközök,
valamint

Schlick-féle xzab. „Haladta44

b.-fytnati tatgyai ápfilet kőtveden tzomnédzágábu egy úri ház, teljazau J4 kxrtak, uélMfolyosó fo vereadával, melyben vu hat egy máiba nyíló
sasba, egy konyha, éléskamra éa minden nükséges helyiség, hat lóra külön
iftíl MflM, koeai-fétaer, pineae, krt, esinoa befiiitott udrar és igen jó zöldié-

wrtaTctWt
Tsksrmáaykáultá lépek, darálók, (rilmalmek éa
mindennemű lardasásl (épek. Eredeti unsrikal
kivsUti és msrekrake arató-fépek és MkaszáM(épek szállítható nuei vaaatak itk.

fM kart örft áron, vagy esetleg 1892-ik éri október 1-tól szerény feltételek
1-3

wooooaxxMwocKXJOOooöooooaacx
lapén keremtetik
Steataűklátnr Béla Maáeai birtokára, názalékoa vagy
rtmvtrtfo* fizetés mellrtt, 600 -700 frt értékben lakáson
tóvfii. Kívántatik, hogy gazdaság vnHfoéffil legalább 12
ért btaauyitváaayal ég kermténr valtárú legyen. írásbeli
MMrtotáa otáa a taoaályM találkozás meghallroiott időre

táftoaáfi. CMad porta Bétaág, Nógrádmegye.

rteeeeeeeoeeeoeoeeet
haortht maiin i Untra letoltam tt&amp;ilatir.

13-18

Lrgjalanyoxabli arak.

Sörcsarnok s étkezde megnyitás!
Van azerenrtém a nagyérdemű közönségnek tudo­
mására hozni, hogy folvó éri auguiztui hó 20-ik
napján, a megyeház melleti eassinó épületben nSrrsarnokot ö»»zekötre étkezdével megnyitandok,
igyekezni fogok jó izleter ételek és italok, ugy pon­
tod és gyors kiszolgálattal a nagyérdemű közönség
®*K*l*Kedéaét megnyerni, kegyes pártfogását kórre
B.-Gyarmat, 1892. augusztus 19-én

mély tisztelettel

Makarácx .lóxnrf^
vendért ös.

3
DIMM ésfonrttbaa ée rtmlesskbea M kr. zyógytárakbce Drognertatakaái, lüauaeróssekaM. valamint a HÜlváior
Maartu gysctyáii ilármitátiÁáMi
atftlár IMJfnnmBMi Kagfta Od»a (yógyvseeées arsál.

sgészségvs és tartalmas

cognac pillanat alatti készitéséra, mely
a valódi francai a coguactól semmiben
eem különbözik, ajánlom e jónak büanynlt különlegességet.

Városi Iroás és raktár: POOMANJCZKY-UTUA 14. - FUk-raktár: KEREPE8I-UT TI.

ÍOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOf

anilett bérbe adandó.
Trtrtonódhatai JPtoeAy JAnoanAl B.-Gyarmaton.

és 55

látott
jutányos áron kapható:

fii
T TP
v AA XJ A VJ

A év éve ényi kir. jbiróeág mint telekkönyvi bstóaág közhírré teszi, hogy a balassagrarmad takarók és bieefcrteu végnbsjtaumak Hehlesinger Salamon és neje Stark Anna
n*rahsÓtáat seeaveAZ eUeai 1360 frt tőkekövetelés és Járulékai iránti végrehajtási ügyében
a ssAceógyl kir. jbirág terShtén lévő Szécsény község határában fekvA * stéesényi 615
■z tfkvben L 1—A sorsa. A feévetl ház és birtokra 19 0 írtban ezennel megállapított
MUtitM árbna és a fennebb ssertsUat tagadén az 1891 ért szeptember bó 7-ik napján
áéfaMtd 10 érakar a Seéeméaybsa kir. jbiróság mint tkvl hatóság hivatalos helyiségében
aengtartartó nyttetana árvevéeen a megáílapitott kikiáltási áron alól le eladatni fog.
Árvevasai esóndékniók tartosaak aa ingadssok becaárának 1&lt;&gt;*( vagyis 192 frtkész•énsbt* nmf as IMI. LX. L-cc. 4i. ft. Jelzett árfolyammal számított és az 1881. november
M 1-án M9S se. alatt káli igamágflgymiaisteri rrndelet 8. 4-ában kijelölt ovadékképea
érrttpapMaa a kfltMM kosábes letenni, avagy as 1881 LX L-cz. 170 *-&gt; értelmében
a MnaőrtaMk a bfrliaágnil eiBegse eibetyeaéeéről kiállított szaöáiyszerü elismervényt
failgfli—1
3—2
Kata Snéesóeybca a kir. jbiróság mist tslakkösyvi hatóságnál 1892. évi június 22.

35

Karbolsavat 25 —
Karbolnieszet vörös kereszt védjegyei el­
csomagokban. Zöld avagy vasgállczot

Ararrési klrdelmaémy.

gálati ágak senkinek sem engedhetők el. A tandíj egész
évre M frt s íAórankfart elére, két 12 trtos részletben
ÜMfteifi, Hiteim megáeyeégi és legalább is jó isk biiwyitváay alapján azonban, folyamodás utján tandíj men­
támig nyerhető.

vörös bor

Továbbá fertóztelenitésre

60* ,.

335—1892. szám.
Alnlirt kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t -ea. 102.
l-aértelim. ezeanei közhírré teszi, ho&lt;y a b -jnrarmati kir. jbirósá&lt; 2200-1891 az. vérzése által .Sziráki József végrehajtó
javára Wetaa Jönásné ellen 85 frt töke, ennek 1877 évi feb­
ruár bó ll-ik napjától számítandó ti száztól! kamatai éa eddig
összesen 52 frt 48 kr. perköltség köreteiét hátráléka erejéig
elrendelt • 1892. évi junim bó 2á én foganatosított kielégítési
végrehajtás alkalmával bieóilag lefoglalt éa 319 írtra becsült
szobabútorokból álló ingóság nyilvános árverés utján eladatik.
Mely árveréauek 2362—92. szám kiküldést rendelő végzés folytán a helyszínén vagyis Balassa-tlyanuaton alperes
lakásán leendő eszközlésére 1892. évi augusztus bó 20-ik nap­
jának d. e. 10 órája határidőül kittlzetlk éa ahhoz a venni szán­
dékozók esannd oly megjegyzéssel hivatnak meg. hogy az
érintett ingóságok as 1881. évi LX. L es 107. | értelmében
a legtöbbet ígérőnek becsáron alul Is elaiiatni fognak.
Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881 ért. LX.
t.-ez, 108. f-ában megállapított feltételek szerint lesz fizetendő.

A

t. cs. csalácUait alulírott
tiiatelettel ertesiti, horv
a helybeli Í8kolákba járó gyermekeik nála
teljes ’ellútAwt jutányos feltételek mellett nyer­
hetnek és alapos zongora tanításban is réuieHÜllietnek B.-Gyaruiaton

Egy Hrttrtl hölgy, ki magyarul, németi!!,
franczhíiil beszél, oktatást itdd a franczla
nyelv és zongora tanításban.
Tudakozódhatni föutczn Bcrrzellcr Vil­
mos házában 5Ö1. n. I. em.

MXMXXXMXXXMKXMMXXMMX
Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyaarmaton, 1892

F.lónyőa tlsetcei Altételek.
Árjegynék ingyea és tara-mentre.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69056">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00147.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69057">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_08_21.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69035">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69036">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69037">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69038">
                <text>1892-08-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69039">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69040">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69041">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69042">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69043">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69044">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69045">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69046">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69047">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69048">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69049">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69050">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69051">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69052">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69053">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69054">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 34. szám (1892. augusztus 21.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69055">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3388" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2355">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/191ccd3cdcf7058b156b5c8afcadfb78.jpg</src>
        <authentication>6d5a00c85e2f52638a8f3b873ced6763</authentication>
      </file>
      <file fileId="2356">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e09feed0ed2b560f6a503784bccf4c37.pdf</src>
        <authentication>99c81abfe391c0430fdb15287acef7e7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115519">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. augusztus 28.

XX-ik évfolyam.

35. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI
ÉS
HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

B.-Gyarmat, augusztus 25.
A mai emberek legtöbbje vagyona után mér­
legeli ax emberek értékét. Van is ebben valami,
mert a vagyonos embernek módjában áll, hogy nevét
tisztelttó tegye a társadalmi életben és a jótékonyság
gyakorlása által a humanismus szép elveinek eleget
tegyen. Ebből azonban nem az következik, hogy
minden vagyonos ember tisztességes ember is legyen,
mert sok ember vagyona épen tisztességtelen utón
van szerezve.
Korunk fiai imádják a vagyont, a pénzt, mert
a mai felfogás szerint, a vagyon, a pénz teszi az
embert. A pénz szükséges kelléke annak, hogy
valaki boldog legyen, a világ előtt feltűnjön, ra­
gyogjon és sokat mutasson. A pénz tisztelné teszi
az embert és jogokat biztosit számára a társadalmi
életben, a közpályán és befolyást enged olyan dol­
gokban. melyek csak vagyonos ember kiváltságát
képezik. A szegény emberre keveset ad a világ,
h'efti tartja semminek, vagy legalább nem méltatja
annyira, hogy — még érdemei mellett is — figyel­
mét ráirányítsa.
ügy van. mert a vagyonos embernek módjában
áll olyan dolgukat elkövetni., melyek által a köz­
figyelmet magára irányítja, de a szegény ember
tervez, okoskodik, a legüdvösehb rzéljában is aka­
dályt képez a pénztelenség, sőt nem ritkán a
szegénység becsületének esik rovására, amennyiben
kötelezettségének legjobb akarat mellett sem tehet
eleget.
A vagyonos ember előtt nyitva áll a világ,
vágyai pénzért teljesítve vannak, övé, ami szépet
előállít a művészet, ami jót terem a föld. Az em­
berek meghajolnak előtte, nem ritkán a pénz hatalma
segítségével oly dolgokat visz keresztül, a miről
egy szegénysorsú ember nem is álmodhat. Hát nem
boldog a vagyonos emberi Oh, igen, boldog! A
vagyonos ember élete csupa élvezet s ha az élvezet
boldogíthat, akkor a vagyon boldogságot biztosit.
A vagyonos ember anélkül, hogy megérezné,
anélkül, hogy vagyona jelentékenyebb hiányt szen­
vedne. gyakorolhatja a jót, segíthet a szűkölködőkön,
istápolhatja a humánus intézményeket. Nevét ado­
mányai által megörökitheti, emléke iránt hálával
vannak azok, akiknek nyomorán segített. A vagyon
nemcsak a vagyonos embert boldogíthatja, de a
szükölködők könnyeit is felszántja. Mily boldog a

TÁRCZA.
A temetőben.
W. J. emlékének szentelve.

Szép bsendes nyári délután a temetőbe járkálok.
Nem a nagy városok hazug sírköves és -töbrös temető­
jében, hanem egy falusi temetőben.
Madár csicsereg az ágon, a fik lombjai közt a
nyári szellő-fűi pajkos játékait, oly szép zene ez nekem,
melyet nem cserélnék el semmiféle más zenével.
Gondolkozom a múlandóságról s azt kérdezem,
vájjon a kik itt nyugosznak, éreznek-e Valamit abból, a
mi nekOnk itt n földön fáj s azon, hogy tulajdonképen
micsoda végzetnek vagyunk a rabjai, hogy itt e csendes
helyen megelégszünk egy kis halommal, míg a felvilágon
nincs az a kincs, nincs az a hitalom, mely vágyainkat
kielégítené. S mindezt mi eszközli? az enyészet, a mit
halálnak nevezünk.
Halál, mennyi fajdalom, mennyi köny, mennyi jaj
van o szóban kifejezve. K szó oly fogalmat képvisel,
mely elöl kitéré.’ nincs, mely irgalmat senkivel sem
gyakorol s melytől ép azért remegünk annyira, mert
tudjuk, hogy el nem kerülhetjük.
Hogy miféle végzet rendelte nekünk a halált, és
hogy miért kell az enyészetnek mindenen uralkodni,
hiába keresem, hiába kutatom

• Keresem a Zenda Ve’ta szent könyveiben, erre
nincs felelet, nézem a Hitdiában, felkutatom az egyiptomi
Hicroglipheket, egyiko se motydja meg, hogy, miért
enyészik el minden?
Hanem arra felelnek, hogy mi lesz ax enyészel

vagyonos ember, ha életének főfeladatát a jóté­
konyság, az emberszeretet. a hazafias eszmék meg­
valósítása képezik 1!
Azonban sok vagyonos ember van olyan, aki
pénzét egyedül saját élvezetének megszerzésére
használja fel. de süket marmi ha feléje kiált a
nyom»r esdő szava, vagy ha a hazafiság áldozatra
hívja fel. Ismét vannak, akik reszketve őrzik vagyo­
nukat. sem magok nem éheznek, még csak rendesen
nem is táplálkoznak, sem másokat nem segélyeznek.
Bizony az ilyenekre nézve holttőke a vagyon,
tannak, a kik a pénznek n»;n tulajdonítanak semmi
értéket. Ha pénzhez jutnak a könnyelműek, igye­
keznek azon túladni. Nem nyugosznak az ilyenek,
míg utolsí garasukat is el nem tékozolják, nem
gondolva a másnapra, nem gondolva a tehetetlen
vénségre.
A pénzszerzés legtöbb embernek vágyát képezi,
ugy azonban, hogy az egyik ember szorgalmat es­
küdik és örül, ha tisztességes munkájának jutalmát
láthatja és azt megbecsüli, él belőle tisztességesen,
gondoskodik családjáról, tehetségéhez képest járni
a közjó előmozdításához. I»e mily sok embert lát­
hatunk az életben, akik egyszerre m-!ggaz&lt;lag&lt;&gt;dni
vágynak, vagy azért epednek pénz után, hogy
munka nélkúl élhessenek.
A tékozlás bűn. de bűnös utón pénzt szerezni
még nagyobb bűn. Az az ember, aki élték &gt;z&lt;&gt;lja
vagyonát, vét önmaga ős családja ellen, mert nyo­
morba taszítja övéit. Az az ember, aki könnyű­
szerrel akar pénzhez jutni, nem válogatja meg az
eszközöket. Az ilyen ember visszaél a bennehelyezett bizalommal, ahoz nyúl, a mi kezelésére, gon­
dozására van bízva, nem törődik azzal, hogy vissza­
élése napvilágra jő, bukása szégyenletes és a bör­
tönig vezető lesz. Az ilyen embernek pénz kell,
hogy lakmározhassék egyideig, de a vezeklés napjai
annál több nélkülözést hoznak rá. Vannak, akik a
pénzéri sötét bűnt követnek el. mely ha kiviláglik,
lakóinak érte, ha nem tudódik ki. élnek a bű iös
utón szerzett pénzből, adják a tisztességet, hogy a
világ, vagyonukért tisztelje.
Nyilvános dolog, hogv az egyik ember kezében
olyan evzkíz a pénz, melylye] önmagát és mánkat
is boldogíthat, a másik embernél azonban holttőke,
vagy előtte s *mmi becsesei nem bíró olyan valami,
melyet csak azért bocsátanak forgalomba, hogv- a

után. Holott mi arra volnánk leginkább kiváncsiak, hogy
miért.
Hiába minden tudás, hiába minden kutatás, erre
még a villamosság százada sem tud felelni.
Pedig oly őrjítő az a dolog, hogy ma erőteljesen
magunk mellett látjuk kedveseinket életkedvtől s öröm­
től eltelve, s mtsnzp már a mosolygó arcz a végső
küzdelmektől eltorzulom, sárgás fehér, a tegnap még
ragyogó szem, ma fényében megtört, a mozgékony test
ma olyan mint egy darab fa, mit bárki tovább dobhat
Nem előtérbe lép-e az a kérdés, miért van ex Így?
Mindhasztalan, ha c&lt;ak azt nem mondjuk, a mit ax
indián felelt egy hittéritónek. midőn ez azt kérdezte tőle,
hogy miért kell te neked meghalni? Azért ugymond,
mert a Nagy Szellem, olyan anyagból alkotott, mely
elenyészik.
Utoljára is belenyugodnánk a m-gváltoihvpitl.inbx,
s nem rettegnők annyin a hilált hicsendeim behuny­
hatnék szemeinket s aztán — 11 finita comoedia. De av az
utolsó küzdelem. m»lv olv borziszti ideig rlvkUtstó
valami, hogv már a rágondolás is kétségbe-ejt.
Bármily nyomorultak is vagyunk, bárramnyiszer is
kiváltuk éltünkben az utolsó órát, mégis ha a végső
órák küzdelmeire gondolunk, végig fut a hideg hátunkon.
Schopenhauer' elmélete szerint ki azt mondja,
hogy mivel ős szüléink vétkeztek, e vétkezés oly tökét
képez, melyet mi óltünkh»n elkövetett bűneinkkel m»ggyarapitunk a a melynek égési éltünk szenvedésével oavk
kamatjait fizetjük meg s a tőke csak halálunkkor lesz
megfizetve; mán lom ez elmélet szerint azzal lehet tán
az utolsó óra küzdelmeit legjobban megmagyarázni, ha
azt mondjuk, hogy a kamitboz még ez hiányzott m*rt
éltünk be sokat vétkeztünk és keveset szenvedtünk
.
All.ex a philosophia. ha egy agg, ha egy közép­
korú, ha egy ifjú tvtteit vesszük tekintetbe, de ha egy
gyermekről van szó, ott már vége e philoaophikas okos­

jókedvű, vagy könnyelműek kimulathassák árán
magukat.
A pénz és vagyon értéke a szerint változik,
amilyen ember birtokába jut Egyik embernél áldás,
a jótékonyság eszköze az, de a másik vagy önrészlébe rohan miatta, vagy bánta utón igyekszik azt
megtartani, talán semmire sem becsűire azt. köoynyelmúen túlad rajta.
Bármiként legyünk is a pénzzel, a legtöl^b
ember annak köszönheti jólétét, tekintélyét, törteitetését s talán boldogságát is. Epén azért a pénzt,
vagyont tisztességes nion megszerezni. becaütetes
szorgalom által nevelni, abból a közjóért áhhzm,
minden embernek maga iránt való kötelessége már
azért is, mert a vagyonos embernek módjában áll
olyan nagyobbszabású dolgokat mivelni, melyekről
a szegény ember elgondolkozhat, de teljesíteni nem
képes.

Tiszteljük meg magunkat.
ötven év egy ember életéből is szép idő. de ötven
év a hiúi irodalom szolgálatában, ötven ér a köttaoet
ragyogó, de jntalmatlan világában eltöltve, oly jelenség,
mely a polgártársak méltó elismerését igényli.
l’ajor István kir. tanácsos ur irodalmi félvrávadcs
pályájának megüonepetendáaét pmrtité meg a suiheutöség e lapok 32. számában. Nógrád- és Houtmegyák mü­
veit közönségének. s különösen B.-Gysrmat városának
nem subád e jelentékeny mozzanat Rióit köataynyel
elsuhanni. A fiatal lelkű veterán dalnok irodalmán Üstázados pályájának bárom ötöd rémét e megye hetidben
élve, szentelte a haza szent ügyének előmozdítására. Ű
a baladási eszméknek, a támaalmi kftjrtiamná bányá­
toknak folyvást tevékeny bajnoka volt. Ö a nraneti cnltura mondhatni össze) vívmányainak fölion liiásób u hozzá
járult munkásságával és hazafias érzésé Linója bandita
hangjaival.
Ott találjak öt a köz-oktatás terén, mint ahnivbrti
állami elemi tanoda gondnoksági elnökét, akkor, midőn
a vármegye bizalmából a megyei ármszéknél pontos buz­
galommal az elnöki bokros teendőket is régózte. — Olt
találjuk öt a közművelődés és egyéb közérdekű mtdnneényeknek megállapításánál mindenütt, mint Mtdáeh Imre
emlékének Nógrád megye által erejéhez mért megünaopeltetése eszközlésében, a b.-gyarmati tűzoltó, dalárda
stb. egyletek létesítésénél nem csak mint tevékeny mun­
kást, de mint azoknak lelkesítő dalnokát is.
Irodalmi értékes munkálkodásának részletes méttatisába nem akarok itt bele mélyedni Ismertette esetet
a szerkesztőség e lapok augusztus 7-ki számában kellő
figyelmeztetéssel és azoknak bővebb tüzetes meguivtaéee
egy maradandóbb előadás körébe való. Elég annyit érin-

kodásnak, ott már nem beszélhetünk vétkekről, hanem
az a sajnos, hogy szenvedésekről igen. Vagy mit vétkez­
hetett az az ártatlan gyermek ax ö tiszta leikével és
naiv gondolkozás módjával. És mégis szenved nagy fáj­
dalmakat és ha ax enyészet magiénak követelt 8 se
kerülheti el ax utolsó óra gyötrelmeit, hanem átssenvedi
azokat s a szülök fzjdalomdúlt arczezzt tehetetlenül
kénytelenek nézni az ártatlanság küzdelmét
«

Elmélázisom közbe egy még friss, de azért már
virágokkal fel disz i tett sírhoz éret .Élt tíz évet* láb én
ezt a kis sirt ismerem, ismerem utolsó óráit.
A kis fehér galamb szároyunegetten fekszik a
párnák közt. Lázas sóhaj repül el ajkairól Kezesek
ütérülése összeolvad az anyai szív dobbanásával, ki gyön­
géden fogja a lázas kezet a törölgeti a homlokon gyön­
gyöző kineseppeket
A kép egyszerre megváltozik. Hangos sikoltás
hasítja át a leget Apa, anya a fájdalomtól nótteanl s
a tehetetlen kétségbeeséssel ereinken borulnak a drága
szenvedőre.
Még egy sikoltás, az örök búcsúszó egy feledhe­
tetlen kiáltása, egv velőtrávó j&lt;j s x másik pereiben
egy halott egy letört bimbó nyugszik a párnákon.
Se kínszenvedésnél csak a szülök fájd zim» nagyobb,
de erre a fájdalomra nincs mis ír. mint a megnyugvás
a végzet rendeletében.
Nyolctat üt a kis falu harangja, lassan indulok a
ki’ temetőből hiufelé Még egy pillantást vetek a csön­
dé t sírokra, mriyek most mikor a madarak danája meg­
szűnt még csen-iessebbek s azon óbgjjal lépek ki közölök,
hogy a benne nyugvók pihenése legyen könnyű, könnyobh.
mint elmúlásuk.

Bogyó.

�NÓGRÁDI
Mgy

M» .aak toazaaly taaulmányok sikereit

Ót fi *deai«rt itt oM«t

Ás erdraart «bMMJY*« alul magunkat Uttteljük
QM&lt;4
Stáitá Víf^O—M ».li&lt;n?^*'a*&lt;ii.nknttk —.
AUjsa öam «0, 3—4 tagbd álié bizottság. melyből a
tk-jjvoMtí vaafirtU egjiifiek hiuaysaai aeiu ráahad.
aM^C BMatóWi tt
pr^i?*
raafifi, atotjuek karetotoe * a jvbvhtó megtwztelesoek
tewrtM apfttejraiaia kall.
HmMí
SMNMXmtM
y*W

Tanügy.
A k« taaMlgyW Mvt jeseeMee

m

Mfiura Úti

Taatorátetaea nfia kiírtét dlapvtórtl u éri julios
Mm aMÜ Mauks jehmtóeesM* a kőrrtkezökben vau
■mmamfin sfiUajentam l’fyaais:
A ieáalyt játiaa torsban a ookaaas tstolai nagy

sstaM mminrttt kacdrtrt »ette, így tehát u oktató a
vármegye aMaa tarttotm •zancrttl csak aa isr. mgükoAk, 3MÍy*iuak gyökeres kurtán triót a vallás e* közaktattrtgyt stagyar. Hr ™«eWs»r ár 3 exceUentiája aoayámsr tórrmdrietóeg intáalitott; - hivatalomhoz betmyemtott jarinaMmk alapján háhoritlaBui működnek.
Mire aézve van tanraacaém umtelettetjesca jelen­
tem. begy • törtottoa. s ágy a népoktatási, valamrat a
mgdfiMrrmy. ■oakttóabeu a pnedagógui szabályok
ksvtaahBKni tozntekegyraest ellenkező tzr. zugiskolák
MhMtaJaa kurtánkra rnutkoaá tatárnál! javaslatomat
örrmfietee tademáaol jelenthetem azonban, hogy
MM sMtwjmrtéaamaihk. melynek alapján a vármegyei
tetortrtes kócig. btznttnág « éri jonius hó 4-én keit
1284. máma artiyaa tatárontávii a nentMitett törvény
tirinaliwirnik egyáteláa meg a*m felelő tekolahehuegek
bMMnfi fi a tarttói létaáa szaporítását elrendelni méltfatrtntt, sár ia némi kedvért nyomai mutatkoznak. a
■mjiksa Bertái Géza rilkes r. k. egy háztortleti eeperw a tanWágyab hozsam benyújtott jetentéMhez képest
» MMakMhea tartaté rapps r. k. egyházi iskola 400 —
a lm klóéi z. k. egyházi iskola 300 — és a tönncu r,
k. egyhto tatok 250 firt; nemkülönben Plachy József
ÍMifci járta Sesalgsbcrtja értesítése szerint a vizslása r.
kMfi bMn, mely sár rostodért felben vett 1200 frtnn
Udecat tazatalárai u iskola fenntartó községek részérti
a modem kárául™atoik teljesen megfelelő átalakítások
alá vétettek. azaz a m&amp;kaége* épitknéeek már ii folyaaacbsn r—ik a a munkálatok a M föltárnia kérész­
ig waMiiti h.
Jelenti továbbá Borbán Géza egy házkert lati tanfelSgyaM, begy a nlkei r. k. egyházi iskolának sjbóli feléyMan u M rtndaégért való tekintettel csak Jövő ér
tanuU les wtkőtfThetö. nemkülönben a szükséges máao*k tanítíi áDenüo rendszeresítendő.
Tavibbá a Sagyagi r. k. iskola helyiségének reodbntozána aaég en Mn. — a második tuutöi állomás
rendananaitéM pofig as illetékes egyházi hatóságnak hivttMnahM benyitott méltányos kérése nerinh melyet
Sgyrtemra méltattam, csak a jőrt 1893—94, tanévtől
toMne fésűn fegzutovitan P&gt;
Nem hagyhntom minden megjegyzés nélkftl még
aun fieaérttre mfité tényt, hogy ir. Vali bors János !ommoí r k. plébános s Hkolauéki eiaők önzetlen hzzaMgn i a sepnevhértgylnk felvirágzásán czélzó nagy
lettauddaének kőnzőebetó. hogy jövő tavin beáltáral a
a Innen ári r. k. ietolatoiyiséir ojjáépitése. mert a jelenlegi
tfrHny krvtealmait kieiérte-i nem képen, lantén fogaaatta fog vétetni.
S^ntisdfal jelentem továbbá, hogy a vármegyei tekMtatu Meg. bizottság ez éh 1066. számi határozatá­
val kiadott népoktatási statúztikai gyűjtőnek, melyekből
rtrmegyéak uirtgyi állapota összeállítandó s a szakmináotar 4 aagymfitéságn által aa ontággyfilés elé terjentend*. ara ónk hogy a legnagyobb felől rt^v^ggei ál­
líttattak teau, 4o námoi kézségből a gyűjtőivék egyál­
talán M Mm érkeztek; a pwták és telepek tankötelesei
pofig a határozott stahtáv daezán a tdjeaea meltöztettok, miből ritágnou kitetszik, hogy t tmkőtelezetUég
pertu l WkünBorvtea régrehajtáo te nyilvántartásáéal
a ktenégi etöljáróaágok egyáltalán nem törődnek. Mint­
hogy pofig kéteágbevonhaüzn tény, hogy a népoktatás
MmtamtrttMjáuk egyik 13 «arkalztoi Mozzanatát a tankétetesettaég Mkiísmeretea végrehajtása képezi, a községi
^őljártefirokuk • téren tannótoU egy kedvőségét egy ál­
talát tani vem tehet
A dolgok Jy állásinál fogra a hitelt nem érdemlő,
a teljos M&amp;ietaeiéggel foezrttlitott statisztikai monkálatokát a kősségi ♦töljártknak a főnolgabirák utján a ténylofaa áBapoteak megfeleld kiigazítás végett rimakőldeni
kéayteáuitottem.
Intéztodtem továbbá, hogy a szegény tanítóknak a&lt;
unwgy te ooekély s véres *« ejtékke! tóérdemht flzetáae
maga Mjte nőig Jtassék kr. kálénbsa ily irányban pstau sáncén a községi elöljárók a esetleg n uWtnftrt
fetefteaígri foguk rmwteí: a asm oklevelei, de a tör­
téntben megállapított minímalb dzetteeel birt tanítók a
tttíéputtő vizsgák letéUértl gimdoskodjuak, különben
ártomáeaitns töretni nem. fognak.
A toftömőtt iskolák » teáitok oámtrlnyához k*pe*t
laiaduátt aa iskola fentertó községek által az egyházi
taáteágnk MteeőOíto jóikarzttal « egyetértteMl bőrüteeMtok te a tMritoi létszám -itt ahol toll, raponttevsék,
TégM pedig laterna gyanánt mngbrtrántozávval
JHontew, begy Ó-Bárt község r. k. svtolahsljd régét el­

LAPOK.

e napokban jegyezte el Komjáthy Margit kisasszonyt.
Komjáthy Auzeun kir. tanáesos s nyugalmazott kir tanfcftgielönk kedves leányát. — E. Jankó István tápiósüiyi tanító aug. hó 24 én vezette oltárhoz Varga Irma
kisás ívűit. Varga János uradalmi tiszttartó leányát —
Nagy-Csalomiáu.
Hunvédesrvdüuk ÖHzp«&gt;ntoHÍtáz«a e hét végén
fog B.-Gyarmatoa megtörténni. B y d e s k ú t h y Sándor
ezredes főparancsnoksága alatt. Eszerint egy ütt len teljes
hadilétazámban ugy a bezzterczebányai l-sö, mint a
jolsvai 2-dik, &gt; a b.-gyarmati 3-dik zászlóalj, a combinált
nehéz feladatokat fog végezni városunk határában és a
vidékén. — Polgárságunk púdig, meg vagyunk arról
győződte, a legnagyobb örömmel, előzékenység és szíves­
Szécsény, 1892. augusztus 23.
séggel fogja kebelében üdvözölni a derék honvédeket, a
T. sz. úr! A .Nógrádi Lapok* f. c. augusztus hő pihenés gyér óráit ily kép tévén részükre kedves emlékűvé.
2l-iki számában nagy érdeklődéssel olvastam a zsidó
Nem kell ehhez programra és semmi rendelői bizottság,
wgiskolákra v outkozó szigorú intézkedést, mert valóban csak közszeltem, együttérzés; mert ami önkényt, szívből
itt u ideje, hogy uépnerelésünkte több gond fordittasék. jő, az olyan, mint az illatos virág; amit pedig rendeznek,
De ha többszörös feljelentés tétetett a zsidó zug- az feszes és sivár, mint a csinált virág. Tehát Isten
úkolák ellen, ugy nem szabad figyelmen kívül hagyni
hozza honvédeinket.
egyes, pláne r. k. községeket »eui, hol a zugiskolát nem
Vannay Jánoa Aradvármegye köztiszteletben álló
egyesek, hanem az egész község tartja fenn. Ily község árva-aéki elnöke a múlt héteu családjával együtt B.Föstény, h«l évtizedek óta egy egyszerű Zsúpvert ember Gyarmaton két napot töltött el s Vannay Ignácz b.-gyar­
oktatártban részesül 40 tanköteles gyermek, kik 4 éven mati ügyvéd és takarékpénztári igazgató úr.jnint nuokakereszz&amp;l az abc-t sem tanulják meg. E községre néxre, öcscsének szívesen látott vendége volt — Örömmel je­
melyhez * t —1 klometem fekszik az ,lpoly-Kürti* puszta gyezhetjük ide, hogy városunk fejlődése és tisztasága
és Petó községe, hol minintn 60 tanköteles gyermek van mellett dicséröleg nyilatkozott s jó benyomásokkal távo­
de iskolájuk ointén nincs, mert az előbbi &lt;'salaiba, ai zott körünkből.
utóbbi pedig St-Koráraiba, tehát sokkal távolabb közsé­
Kossuth Liyos nevennpjn. Az a szeretet és
gekbe küldik a gyermekeket, valóban áldás volna, ha tisztelet, uielylyel nemzetünk Kossuth iránt viseltetik,
sürgősen egy tanítói állás rendszeresittetnék.
B.-Gyarmaton is lélekemelőleg nyert kifejezését aug. hó
Soraimat a Nagyságos Tanfelügyelő űr figyelmébe 25-én. Ugyanis a függetlenségi párthoz tartozó hívek
ajánlom.
— ő—s.
estélyt rendeztek tiszteletére s szívből lélekből éljenezték
nagy hazánkfiát.
TAvlovaglás. Báró Von dér Bee ke Imre és neje
szül. Udvardy Gizella úrnő Tereikéről Tátra-Füredre és
onnan vissza lóháton tették meg az utat
Málnapatakáról vettük a kővetkező örvendetes tu­
Hogy mily sokoldalú miveltség- és Ügyességű
dósítást:
Pajor István jubiláris Írónk, válj a a többi közt
Málnapataka, aug. 22.
Pongrácz Lajos bontvánnegyei nyugalmazott alispánjának
Méltóztassék megengedni, hogy megyénk északi ré­
nevenapjára, franczia nyelven irt következő üdvözletét:
széről. egy sziret-lelket emelő ünnepélyt ismartessek meg.
Tout nőire arxent e«t riduit uiainteunnt en &lt;&gt;r.
Jellemző annál is inkább, mert községünk nem rég pánsz­
I'eot ainsi juste quan‘l non* laftinnons aana dehora
lávizmussal lett rádolva. E rádra derék lelkészünk reflek­ &lt;j une téllé gramlo valeur celle &lt;|ul von» decore:
tált ugyhiszem eléggé bebizonyítva az ellenkezőt
Nőni donne le ürült de vuua nomiuer nótre Louia d'or! ,
Most pedig szólljanak a tények: f. bó 20-án, egyet­
| Kovács Sándor. 11 Losoncz városának egy
len. magyar-nemzeti ünnepünkön a környék lakói csak
részben ünnepeltek, avagy ünneplésnek: nevezhető egy kora igen lelkes fia hagyta itt a földi létet augusztus hó
reggel tartott félórái isteni tisztelet mely után a hívek 23-án. E férfiú id. Kovács Sándor, aki hosszú szenvedés
után 60 éves korában adta ki nemes lelkét. Id. Kovács
mezei munkájuk után láttak? Ez tény s gondolom az
Sándor, — Kovács Ferencinek a losonczi köztisztelet és
illetékes hstö.'á„'uk tudomására hozták. Van tehát re­
szeretetlen
álló losonczi kir. közjegyzőnek testvérbátyja,
ményünk, hogy a törvény megszegőit a törvény szigora
fogja büntetni. Ezzel párhuzamban egy másik tényt is nehány ér előtt lelkesült bajnoka volt a köiűgyeknek,
elbeszélek. Községünk, e mostoha gyermek daczára a minden érdek nélkül, sőt áldozatokkal is. — A losonczi
tárgyismeret hiányát bizonyító birlesztelésnek, védbástyája dalegylet élén állva, ő volt az, aki a losonczi dalegylet
őre ÍU a magyarságnak.-Vagy nem arra mutat-e, hogy jó hírnevének és többszörös győzelmeinek elérésére buzegyedüli nemzeti ünnepünket, első királyunk neve napját, ditólag közreműködött Sokoldalú megbízatása és elfog­
laltságában mindenkor lelkiismeretesen járt el. Hosszas
magyar isteni tisztelettel ünnepeltük meg, melyen első
és súlyos betegsége azonban elvágta előle a tevékenység
sorban jelen volt az összes intelligenezia valláskülűnbség
útját s a halál örökös pihenésre szólitá a derék és
nélkül, azonkívül pedig a köznép töltötte meg a tágas
nemeskeblű férfiút akinek emléke legyen áldott közöt­
templomot Ez ünnep kimagasló fénypontja, nagytiszte­
tünk.
A megboldogultról a gyászoló család következő
letű Hrk János szeretve tisztelt lelkészünknek magyar
gyászjelentést adott ki: .Özv. Kovács S&amp;ndorné született
szónoklata volt, melyben a legőszintébb s legigazibb ma­
Kuhinka Adél, maga és gyermekei: Klára, Sándor és
gyar érzés s a haza szent szeretető nyilvánult fenDezső, valamint te.-1vérei: Kovács Amália, férj. Fabriczy
költ szavakban. Csengett a magyar nó, hirdetve az oltárt,
Lászlón^, Kovács Ferencz s azok gyermekei, ugv számos
melynél áldozni minden igu magyarnak kötelessége volna.
Végül még egy migyzr ének « a sokáig emlékezetes és rokonai nevében is, a legmélyebb fájdalomtól lesújtott
szívvel tudatja a felejthetetlen jó férj, édes atya, testvér,
utánzásra méltó Isten tisztelet réget ért
nagybátya és rokonnak: téesői, tusnádi és huszti id.
Összekötöttük azonban a hasznot a kellemessel,
Kovács Sándor köz- és váltó-ügy védnek, 184S/49. honamennyiben az isteni tisztelet atáu Kubinka István ur ven­
vép-tiszl, a losonczi honvéd-egylet elnöke, Losoncz r.-L
dégszerető házánál gyülekeztünk névnapi lakomára. A
város és a losonczi Takarék- és Hitelbank tanácsosa, a
magyaros vendégszerető házban csak a késő éjféli órák­
losonczi dalegylet elnöke és az országos dalegylet alban múlt el a mutatók zaja. Jelen voltak: gömőri Haris
elnöke,
Losoncz város árvaszéki elnöke, Nógrádvármegye
Pálné szül. Kuhinka Antónia bájos leányával Morzsával
Újpestről), Szent-Irányi Farkas s neje szül. Patay Jolán bizottsági ét a b.-gyarmati ügyvédi kamara választmányi
tagja, a losonczi ev. ref. egyház presbyterének 60 éves
(Ubomkártl), Bolváry Záhn Dénes (Zlatnórói) és a helyiek.
korában, boldog házasságának 29-ik évében, folyó évi
augusztus hó 23-án déli 12 órakor, hosszas szenvedés
után történt csendes elhunytál. A megboldogult hült
tetemei folyó hó 25-én délután 4 órakor fognak az ev.
ref. vallás szertartása szerint a templomból a fábiánkai
Föhpáni névnap. Gróf Degenfeld Lsjos főispá­
nunk ő méltó ságinak névnapja, augusztus hó 25-én, ez családi sírboltba öröknyugalomra tétetni. Ixisoncx, 1892.
érben is fényes ftnnepélylyé fejlődött, amennyiben aznap évi augusztus hó 23. Áldás és béke poraira!* — A
rriráki ősi kastélyában számos tisztelője sereglett össze, losonczi dalegylet külön jelentést adott ki, mely a követ­
kik közül megemlíthetjük Scitovszky János alispánunkat kező: .Mély fájdalommal jelentjük, hogy 26 éven át
kedves cvaládjáral, Desserffy Ottó és Ödön urakat család­
rolt szeretett elnökünk és áz országot magyar dalárjaikkal, őzr. Szenesayné Emma hányával, özv. Hálás egyesületnek alelnöke: néhai téesői. tusnádi és huszti
ViilíbaJdaé Margit leányárai, Liszkáry Gyula, br. Mar- id. Kovács Sándor úr folyó hó 23-án déli 12 órakor,
schall R*z ő, Ondrejoricb László, Bvlássje Árpád és Antrl (10 éret korában, hosszú szenvedés után elhunyt. A
megboldogult hült tetemei folyó hó 25-én délután l
családjaikkal, — továbbá Krenedieh Imre hatvani prépost,
Pongriet György. Kosztka Mihály tanfelügyelő, Dessewffy órakor fognak az er. ref. vallás szertartása szerint a
Etek. Posztór/ky Irán, Fáy Árpád, Vannay Ignicz, br. templomból a fábiánkai családi sírboltba öröknyugalomra
Buttler Ervin és Mnló, Schostbérger Rezső, Kun Barna, tétetni. Dalegyesületühk bölcs vezérét s a magyar dalárVeres János és Emí, Plachy Józssf, János és Zsigmond,
egyesftletnek egyik legkiválóbb férfiát siratja a megbol­
dzontagh Antal, Mártonfahay Gynla, Balás Barna, gr. Por- dogultban. .Tegyük fej/ré most a réj’ megérdemelt
gáeh Autal, B*ke Béla, ífj. Fáy Albert, Haozély Gyula. Vi­ babért!* Áldás emlékezetén! Ixisonczi dalegylet.
BalAHHii-Gyarmnt váron képvladötertillett*
rág Andor, dr. Osengey Gyula, Plathy L, Wtadár Miksa,
dr. Kacskovich Gyula. Horváth Miklós, Dreischak Gyula, a községi közmunka kivetése tárgyában augusztus 26-án
Altorjaí László, br. CoUas, Ljchkovich Imre stb. A
rendkívüli közgyűlést tartott, mely alkalommal a t 1892.
diener délután 2 órakor szolgáltatott fel, mely alatt a évre kivetendő községi közmunka t ráltság méné, vala­
mint a válbágáraknak megállapítása képezte a határozás
főispán és kedves családjára számos Mkőaőnto monda­
tot! A tárni' már délután 5 órakor vette kezdetét a tárgyát. Eszerint a községi közmunka minden egyes iga­
grófi parkban, majd este a vacsora után a díszteremben vonó állat után egy igás napszámban állapíttatott meg,
reggelig fokozott kedvr»l folyt. Jó hangulatot keltett a
a lakóház birtokosai pedig évenként 2, illetve 3 kézisziráti dslltör is, mely a kávtély parkiában este I) órakor uaoszámot, — idegen házban lakó egyének 1 —1 kézi­
több htzaílM dvllamit zengett el az flunepelt főispán napszámot tartoznak szolgálni, — a mennyiben a képvi­
tiszteletére. A vármegye központi tisztikara, » b.-gyarmati
selőtestület a helyi viszonyok figjfelembe-vételável elha­
takartkpénzUr igazgatősága és triói n egyesek táviratilag tározta azt iá, hogy a kivetett községi közmunka egész­
fejezték ki ÜdvkiránaUikst,
ben kéoyszennegráltás alá veendő, a kézi-napszámot 43
Hy/nen, Zubovies Veren t. a.-tarjáni vasgyári hi­
kr, egy ijfás napszámok pedig I frtlian számítván. Mind­
vatalnok, Ziiítovíte István Szécsény-járási nolgabiráuk fia, ezekből kitűnik, hogy a képviselőtestület ugy a közmunka
adta, s a* vitám 77 tanköteles gyermek a «zom»zéd Gőmörrarmegye egyik uk&lt;Újába jár.
Mire nézve a &gt;írási föazolgabirót nyomban felhív;
taui, u iránti gyors intézkedések megtételérv, hogy á
községet az ottani tankötelesek számára egyelőre iskolai
bértotviaég megszerzésén jövő étben pedig rendes iskoUépitesen sioritsa a éljárása eredményét annak idején ná­
lam jelentee be.
Konttku Mihflly,
kir. uafrin&lt;yvli&gt;.

Keresztény zugiskolák.

Magyarosodás.

Hirek és különfélék.

�NÓGRÁDI
ménre, mint a válUágárakra néxve is mindenben a tör­
vényben előírt minimális méneket vette tel határozatába.
A b.-gyanuati rom. kath. elemi fiú iskolában ax
181)2 93. tanévi behatások neptember hó 1-tól ti ig tar­
tanak. — A b -gyarmati iparos tauonri iskolában pedig
a beiratkozás szeptember hó 4-&lt;’n, 8-án és 9-én (este 7
órától 9 óráig) a k&lt; zs. polgári iskola helyiségben eszkö­
zölhető. Wilim József igt. tanító. — A .helybeli
állami elemi iskolán az 1892..3 tanévi beiratákuk f.
é. augusztus hó 31-én kezdődnek és tartanak szeptember
12-éig. A rendes Unitás szeptember 5-én veszi kezdetét
Felvétetnek ti-tanulók 6—12 évkorig. Évi tandíj 3 írt.
beiratási dij 30 kr. Hiteles szegénységi bizouyitvánnyal
ellátott szegény tanulók a tandíj fizetés alul felmentet­
nek. Az I. osztályba beiratkozók tartoznak a sikeres him­
lőoltásról szóló orvosi bizonyítványt felmutatni. Az isk.
gondnokság megbízásából az igazgatóság.
HalalozÚH. Okolicsánri Manó losonezjárási szolgabiránkat megrendítő csapás érte: ugyanis hőn szeretett
neje szül. Ebeczky Aranka, aug. hó 24-én hosszas szen­
vedés után élete 37-dik és boldog házassága 4-dik évé­
ben jobblétre szendcrült. A korán elhunyt kedves asszonyt
aug. bó 27-én helyezték a n.-kéri családi sírboltba őrók
nyugalomra.
Hajtúvadúszatut rendezett Negra Adolf simányi
uj birtokos liszkói nagy erdeiében a múlt vasárnap aug.
hó 21-én, melyen a házigazdán kívül résxtvettek: Pon­
grác z György. Aninger László. Hajós Jenő, Horváth Danó,
Kacskovics Jenő ós Madách Imre urak. A nagy forró­
ságban nagyobb vadak nem mutatkoztak s a vadászataik
csak igen csekély eredménye volt A vadászat befejezté­
vel d. u. ő órakor fényes ebéd volt a jurányi kastélyban.
A b.-gyannati ipartentiilct aug. 14-iki tánczvigalmán a bevétel 132 frt 70 kr. volt, melyből leszá­
mítva a költségeket maradt tiszta jövedelem 83 frt 49 kr.
Ezen összeg az ipartestület költségvetésében megállapí­
tott ipariskolai alapra lesz fordítva. A tiszta jövedelem
emeléséhez felülfizetéseikkel hozzájárultak a következők:
fdő Simko Frigyes, öl) kr., Streiziuger Albert 50 kr.,
dr Heksch József, Weisz Gibor, Knenberg Mór, Vankü
Géza, Dudás Samu, Fiié Pál, Sáfránek Ferencz, Metczner József, Kohn Ede, Káposztást Gábor, Tóth István,
Grósz Mór, Löffier Ede, Polácsek llezső, Quitttmr Slndor, Ebenböch N. 50 —50 kr.. N. N. 10 kr., Szefcsek
Lajos, Pala Pál, Tóth Imre 20—20 kr., Hudecx Zsigmond, Itády István, Cservenyák György, Horváth Elek,
Vilim Gyula 1 — 1 frt Manóssy Alajos, Elfér Dáné 2—2
frt, Gescheit Samu 1 frt 50 kr. Ezen nyugtázás mellett
a tisztelt felülfixetök fogidják u rendezőség és az ipar­
testület bálás köszönetét
A tanítók figyelmébe. A ntgym. r. és közok­
tatásügyi ministerium, Kövér János által szerkesztett és
kiadásában B.-Gyarmaton megjelenő népiskolai rajzfüze­
teket 1892. 19.488. ez. alatt isk. használatra engedélye­
zett A munka 9 füzetből áll, ára füzetenként 6 kr. Kap­
ható a kiadónál és minden hizai könyvkereskedésben. A
rajz a népiskolákban is intenzivebb módon tanittatik mint
eddig. Ennek megfelelőleg e rajzfüzetek hézagpótló szol­
gálatot tesznek a népiskolának, mivel metliodusa az újabb
irány követelményeihez van méné. A fösúlyt a szem és
kéz szabad gyakorlására alapítja, az eddigi pontjelzésd
rendszerrel részben szakit és a pontjelek közötti rajzolás­
ból áttér a tiszta papíron következő rajzolásba. E rajz­
füzeteket a helybeli népiskolákban már eddig sikerrel
használták, azért e munkát mint a maga nemében egye­
dül engedélyezett rajzfüzeteket szívesen ajánlhatjuk a
törekvő tanító urak figyelmébe.
Ax öngyilkos Szajkó. Férj a feleség foglalko­
zásukra nézve vendéglősök a családi örömök híján, egy
megszelídített Szajkóban találták örömüket, a melyik da­
czára zsenge fiatalságának, korán megtanult egyes szavakat.
Matykónak hívták a boldogultál és ö tetszelegve mondta
saját nevét, a mivel még korán sem merítette ki tudo­
mányát, mert egyes mondatokat is tudott, sőt remekül
tudta utánozni a kutya ugatását. Azon kívül praktikus
tudománya is volt, nevezetesen igeu ügyesen tudta a ven­
dégek által elhullajtott krájezárt és hatost össze szedni,
a mit ugyan Ő rendesen a saját külön czéljain szeretett
volna megtakarítani, de bizony a szemfüles gazditól rit­
kán sikerült a saját bankjába be csempészni, melynek
hollétét azonban konokul titkolta. Igen ügyesen értette
az asizouy kávéját megdézsmálni s boldog tulajdonosait
groteszk mozdulataival mulattatni. így aztán apránként a
család dédelgetett kedrencz tagjává lön s szinte elvisel­
hetővé tette a szöszke fejű pubik hiányát De hát nincs
teljes öröm a föld tekén! Matyinknak is meg lett kese­
rítve az élete a legutóbbi vásár alkalmával, midőn a
Vendéglő szokatlanul élénk volt e már déltől kezdve szólt
a vidám zene s a Matyi kedvenez séta helyét jó kedvű
urak s még jobb kedvű barna fiuk foglalták el s szomo­
rúan tapasztalta, hogy ügyet sem veinek reá. A csüggedés énése lepte meg picsiuy szivét s a kis lelküség erőt
vett rajta. Bnskomor lett, a mi oly vebementiávat lépett
fel, hogy miután a magas akáczfákról még egyszer szét
nézett s látta, hogy nem lelheti már bonját a hazában,
elkeseredésében neki ment az Ipoly zavaros hullámainak,
hol rövid vergődés után kora sírját lelte. A fiatal pár a
c-alád pusztulása miatt vigasztalhatlan s keserűségében
Matykót hálátlansággal vádolja. Mondják, hogy most már
Matykó helyett gólyát akarnak szerezni.
Telkes ezigánv. Talán a furcsasághoz tartozik
e czlm. Pedig valójáínn ügy van, hogv Oláh János
messze földön híres czigány, s 4 telke van neki Uussán.
Főmesterségé', azonban, t. I. a lókupeozséget Ó is csak
úgy folytatja, mint a többi dada, A minap is bejött
B.-Gyarmatra a sz.-istvání vásárra s megtetszett neki a
Drozd János ntbiztos lova. Tüstént alkuba lépett s cserét
ajánlott. Mielőtt azonban a csere megtörtént volna, fel­
ültetett egy másik czigáuyt a Drozd uram lovára csakúgy
próbára. Második próbafordiilás után azonban a ló úgy
elillant, hogy senki sem látta többé. Az clvágtatotl ló
helyébe Oláh János hozott egy másikat, egy nagyon

LAPOK.

rugósat, barapó'af és nem indítását. Drozd természetesen
ezt el nem fogadta » beperelte a czigány t. Zeke járásbiró úr hamar végzett a telkes czigánynyal s lefizettette
a ló árát Itt hát nem jól Ütött be Oláh Jánosnak a
srent-istráui vásár.
A budapesti állami ipariiskolába (Vili. kér.
Nepszinháx-utcza 8. az.) a beiratások szeptember bó 1-ső
napjától 5-ig tartanak. Az intézetbe rendes tanulókul fel­
vétetnek azok a 15 életévet betöltött ifjak: a), akik a
polgári Iskola, gymnasium vagy reáliskola négy alsó osz­
tályában jó osztályzatú bizonyítványt nyerlek azon tantár­
gyakból, a melyek az ipariskola első évfolyamának fő
tantárgyait képezik, ezek: a magyamyelrtan. számtan és
algebra, mértan és mértanirajz, b). iparossegédek és mind­
azok. kik az előbbi pontban kiránt ismeretekben a fel­
vételi vizsgálatnál kellő készültséget tanúsítanak, c). Rend­
kívüli tanulókul felvételnek egyes szakosztályokba azok,
kik az iparos tanulók számára szervezett iskola három
.évi tanfolyamát bevégezték ós legalább jó osztályzatú bi­
zonyítványok van. továbbá, kik a megkívántaid i (mére­
tüket kellően igazolják. Aulában szükséges, hogy a be­
lépni kívánó növendék az általi válautotl szakcsoportbeli
iparágban már előre gyakorlatot szerzett, de legalább is
azon két havi nyári szünidő alatt, a mely után az inté­
zetbe akar lépni, a gyakorlatban foglalkozott legyen. Az
intézetnek 5 szakosztálya van, u. in. az építészeti, a gé­
pészeti. a vegyészeti, a fém-vasipari s a faipari szakosz­
tály. A beiratási dij 2 frt, a tandíj félévenkint 10 frt
Bővebb felvilágosítással szolgál az igazgatóság. (Ax állami
ipariskola igazgatósága).
A házasság korlátozása. A stájerországi tartoruánygyülés elé Pirchegger képviselő törvényjavaslatot
terjesztett, mely a házasság korlátozását, illetve a nősü­
léli jog korlátozását czélozza. A javaslat indokolásiból
közöljük a következő érdekes részletet: .A ki nem a zöld
aszül mellől szemléli az életet, bűnein belevegyül a való
élet zúvajábi s közvetlen Upsuülásra épít helyesnek
találja, ha az állam, a miként mis dolgokban, a házas­
ság terén is gvámkódózn, korlátozóm lép közbe. Az ál­
lami és az egyéni törvények a család-alapítóra köteles­
ségeket rónik. E kötelességek: a családtagok fönntartása,
ruháxtatása, neveltetése stb. Annak, aki e kötelezettsége­
ket magára vállalja, bírnia kell ami képességekkel, a
melyek a kötelezettségek teljesítésének elöfóltétetei. Egy
gyógyithatlan, iszákos, egr a régietekig könnyelmű, vagy
egy ragályos betegségben sínlödő ember már eleve kép­
telen a családalapitó kötelezett-égének teljesítésére. Ha
tehát ez irányban a törvényhozás korlátozással lép fel,
megszüntethetők, legalább ami visszásságok, a melynek
nap nap után szemtanúi vagyunk. Kevesbednének a rálé­
pőtök. Mert a statisztikai adatok bizonyítják, hagy a
családi élet felbujtngatói rendszerint a férjek, akik a csa­
lád fönürtására, a gyermekek nevelésére szükséges esz­
közöket megszerezni nem képesek. Pennsylvaniában 1891ben 1182 asszony indított rálópört, részint iszákossággal.
részben ragályos betegséggel vádolva férjeiket Az meg
magyarázatra sem szorul, hogy az apa betegsége mily
hatással van a gyermekekre. Az állam feladati, hogy
erélyes kézzel megakadályozza alattvalóinak, azok egr ré­
szének romlását.* A képviselők nagy része tetszéssel fo­
gadta Pircheggcr képviselő törvényjavaslatát.

Gazdászat.
Gazdasági cgycxiilctüiik folyó évi márczius
havában tartott közgyűlésen elhatározta, hogy tagjai
számán, búza vetőmag beszerzését megkönnyítendő,
költségelőirányzatának terhére 100 frtot vesz fel, részben
a szállítás költségek fedezésére részben a mag árának
pótlására. Ennek folytán az egyesület titkári birataal
v etómag beszerzése czéljából érintkezésbe lépvén a mező­
hegyes állami ménesbirtok igazgatóságával, honnan 2
féle minh bocsáttatott rendelkezésre, — melyek az
egyesületi titkári hivatalánál bármikor megtekinthetők —■
az egyik múlt évi, a másik idei termés, mindkettőnek
ára méterm.izsánként 9 frt, súlyúk pedig 80-5 klgr. Fel­
kérjük ennélfogva gazdatársainkat, hogy vetőmigbeli
szükségletét egyesületünk utján szerezze be és azt neve­
zett titkári hivatalnál hova előbb bejelenteni szíveskedjék.
Ingyen f^jbanniifi törzsek a tanítóknak.
Az országos baromfi-tenyésztési egyesület pályázatot hir­
det a néptanítók között, tekintet nélkül vagyoni állásukra,
hogy a kiknek nemes fajtabéli baromfi törzsekre ingyen
van szükségük, ebbeli kérvényeiket legkésőbb szeptember
hó 10 10-ig nyújtsák be: az .Országos baromfi tenyész­
tési egyesület igazgatóságához Budapesten. Anlráoy-út,
Belle-Vue villa. A kérvények szabályszerű (ormiban álliündók ki, de bélycgmmtesek. s a folyamodik felettes
hatóságának látümozásával kell, hogy ellátva legyenek.
A Lildniivclósilicyi ni. kir. minister rende­
leté a forgalomba hozott kisebb élő állatokkal való bá­
násmód szabályozása tárgyában. 1. g. Kettőn il több bor­
jút, ju’iot, bárányt, kecskét, inilaczot s a kiszbb szírnyas
állatok közül négy pírníl ötuekölött lábakkil akárközakár migánfogv isztís, illetőleg bisznllat caéljábll aaUlitini, vagy venni s mindezen állatokit tekintet nilkül a
mennyiségre, ily állapotban bárminő czélra is tartani ti­
los. A marhavásárra vitt borjúk és bárányok lábal azon­
ban uzon idő alatt, míg a vásár tart s a mérlegelés
eszközöltetik, legalább öt czehtiméter szóleaségíl heve­
derrel össxeköthi'tők; mdy állapotban az állatok min len­
kor sziláikra foktatén lök. Libák, pulykik « nagyobb
szárnyas állatok öHiekötött lábakkal egrálülában nem
szállíthatók, s azok házalás esetében csakis hónalj alatt
vihetők. Halakat kerosztülfüive szállítani, vinni vagy tar­
tani tiloí, 2. $ Aa II S-ban meghatározott mennyiségen
felül borjúk, juhok, bárányok; kecskék, malaczok csakis
fedett s oly kocsikban szállíthatók, hogy ax állatok a ko­
csiban alhaasanak. K czélból a kocáinál szilárd fenékkel
kell bírnia és sem ezen, sem a kocsi oldalainak alsó ré­

szén nyiláénak, vagy hézagnak lenni nem szabad. Az ol­
dalak felső részén *, rész szélességben a deszkák, ille­
tőleg léczsk között tág hézagok hagyandók. hogy az ál­
latot kívülről látni lehessen és a kocsit le-égő járhassa
áj. 3. g. Bárminő szárnyas állatok az^. g-ban meghatá­
rozott mennyiségen felül csak ketre&lt; zes vagy fogott ko­
csikon, illetőleg ketreczekben vagy kosarakban száflithatók.
E ketreczeknek úgy kell készítve lenniük, ho/y ax álla­
tok kívülről jól láthatók és megkülönböztethetők legyenek.
4. g. Az állatok megfelelő etetéséről és itatásáról az el­
ad i, vagy wállitó, illetőleg tulajdonos gondolkodni tar­
tozik. 5. J. Fáén rendelet haUrozmányaiba úlköcő cse­
lekményeket és mulasztásokat az 1879. éri XL t.-ez.
alapján ezennel kihágásnak minősítem, mriy kihágások
elkövetői, amennriben cselekményük, illetőleg mutatá­
suk más fennálló törvények szigorúbb halározmányai ala
nem esik. 20 írtig terjedhető pétzzbünletá-^el bünteten­
dők. 6. g. A jelen . rendelet ellen elkövetett kihágások
alapján befolyó pénzbüntetések felerészben az illető köz­
ség szegény alapja, fele részben pedig a vármegye állat­
tenyésztési czéljaira fordítandók. Budapesten. 1892. évi
május 21-én. Bethlen s. k.
A legifjabb időben kegyetlen csapásokat mért
a sora a szőlősgazdára. A phyllozera pusztítása folytán
koldusbotra jutott a nem régen még jómódnak örvendett
kisebb szőlőbirtokos, de nagy eret vágott a phyllozera
fellépése a gazdag szőlőbirtokosokon is. A pénzesebbek
egyik része a homokterületre menekült; ott kezdtek zjj
szőlőt telepíteni. Másik része az amerikai szőlő segítsé­
gével vette fel a harezot a phyllozera ellen. Azonban a
hol uj szőiőtelepek léptek a kipusztitottak helyére, vagy
a hol a sima homokrónákat uj szőlők borítják, ott a sző­
lőgazdaság egy újabb réme ütötte fel a fejét: a pero­
nospora viticola. Látva azt a pusztítást, melyet a peronovpora viticola az elmúlt évben okozott, mindenesetre
csak örömmel kell fogadnunk Maurer Jáno s-nak.
a Kassán megjelenő „Szőlészeti és Borászati Lap* szer­
kesztő-kiadójának azt az elhatározását, me'y szerint a
peronosjioráról szóló könyvecskének kiadására eltökélte
magát. A művecskét Páter Béla, a kassai gazdasági
tanintézet tanára irta meg a tudomány és a gyakorlat
jelenlegi állapota alapján. Tekintettel arra, hogy Francxiaországban még egy újabb ellensége a szzólőnek — a
black-rot — is pusztít, nagyon üdvösnek jelezhetjük azt
a tényt, hogy fentnevezett műben a black-rotot is felvet­
ték s e szerint a müvecske czime kettős: „A peronos­
pora viticola és a black-rot.* Függelékül hozzá van csa­
tolva a .White rőt* nevű ezölöbetegség leírása is, mely
az elmnlt övben Magyarország több helyén már pusztí­
tott A mű tartalma a kővetkező: Bevezetés. A peronos­
pora élete; annak tenyésztése, szaporodása, gyors elter­
jedése. A peronospora hatása a szőlőre; a peronoepora
pusztító hatása a levélre, a hajtásokra, virágokra a a rü­
gyekre. A különféle ezőlőfajok viselkedése a perono«pora
iránt A peronosporás szőlők bora és annak kezelése. A
peronospora elleni védekezés. A permetezés ezéjja. Mikor
és hányszor permetezzünk? A permetezés szüksége és ha­
tása. Á permetező szerek. A szerek használata. A per­
metező készülékek. A permetezett szőlők bora. A Black
rőt é.« White rőt Hatósági intézkedés. A művecske jú­
lius hó folyamán jelenik meg Kassán, egy színes táblá­
val és számos, a szöveg közé illesztett ábrával. Ára 1
frt 20 kr. Megrendelhető: Maurer Jánosnál, Kassán.
(Maurer udvar).

Irodalom.
A jő lap ép oly szükséglete ax ember szellemi
életének mint a napi kenyér a tetti életnek. A szépiro­
dalmi lapok vetélkednek egymásnak túlszárnyalásában;
de a „Képes Családi Lapok*-at egyetlen egy sem tn^ja
legyőzni a versemben. E lap maga közé gyűjtötte ax
ország hírneves íróit, azért oly tartalomdús minden skáma
A most megjelent 34-ik számban Széchy Dezsőnek ,Egy
doboz levélpapír* feliratú beszélve é rdek feszi tői eg van
folytatva. Erödy Dániel és Dengi János előbbi a „Nővé­
rem halálára* utóbbi „A nő* czímű verseikkel gyönyör­
ködtetik az olvasót Lanka Gusztáv örök ifjú tolla ragyog
a „Rózsa leányban*; mig az „Első találka* czímű hu­
moros beszély, eleven humorral ran megírva. Találunk
e számban egy egészségügyi aktuális értekezést is a
„Védőitás a kolera ellen* czímű csikkben Gnid „Umilta*
czímű érdekes beszélyérel melyet Váraay Sándor fordí­
tott A heti szemle Columbus eleven tollával van meg­
írva, mihez járulnak ax érdekes egyvelegek s valóságos
művészi kiviteli! képek. A „Képes Családi Lapok*-at
mint ax ez idejüleg legelterjedtebb legkeresettebb nép­
irodalmi lapot, mi is a legmelegebben ajánljuk, főleg
lapunk női olvasó közönségének figyelmébe. A lap ára:
egy évre 6 frt, fél évre 8 frt, negyedévre 1 frt 50 kr.
Megrendelhető Budapesten Nagy-Korona utexa 20. ez.
A családok szellemi kincsét képezi ma már a
„Magyar Nők Lapja* a mely főlapjával és számos mel­
lékleteivel a család minden tagját, élvezetes, mulattató,
s érzelem nemesítő olvasmányokkal látja eL Legutóbbi
31-ik számit Rudoyanrtky Gyula, Zempléni Árpád és
Pajor István költeményei, *dr. Prém József, Pataky Ist­
ván, Kovács Luira, Vöröi Julianna és Gvöry Ilona el­
beszélései, regén vei. tárcracxikkei gazdagítják. Háztartási
rovatában a gui* asszonyokra s anyákra nézve megbecsülhetlen közlemények találhatót Át elfő oldalon Jó­

zsef főhetvxeg nsgykorúsitott fiát, — József Ágost főherexeget sikerült képben mutatja be. A „Magyar Nők
Lspjá*-ra minden mp előlehet fixetni. Ára egész évre 6
írt. félévre 3 frt. nzgrelévre 1 frt 50 kr. Motatrányexám&gt;kit ingyen kM I a kiallhiratal. (Budapnt kishid-utexa
9-dik síim).

HORVÁTH DANÓ,
felelős szerkesztő

�NÓGRÁDI
áM- HW-

Uieresl U&gt;r*e&lt;»e.f.

AMtirs taksáién

m IMI evt LL l. &lt;ra. Iwt

«mmumí tatahtert w*a*. b*&lt;« *a rpoly*«C* ku Uiv
HÍM. Ao- im&lt; a &lt;Mnw» *Mrf a I
X»&gt;b*nk
«*Mt* KIi—riV satu «kaSt*.*i iwowsvctc* MvAAná tw«»
taMt»«aaa HjKituWta-it tt *in I'*l agyivxá estest lAi írt «~i«
&lt;aM&lt; isoat *4
b* *»-A tks^yaziil saáautstKlte « s**M«.t
kaaaM VJ. »Me» év &lt;* oUát &lt;***••** &gt;&lt; &lt;•&lt; &lt;7 kr pesWi
•4* kis*****- -&lt;&lt;?*« eövodert ■&gt; 1991. éti urtrestu* M l»*a
iMaMMHá** taawápiéss •«&lt;wiuv«*» aíh*l*ut»al Uroiiu 'sfag*
Akt M U» etr* twaMkM UHU snnry* *• koswklkJ aö* lufi•MM v»&gt;**-• am*M wjaa sóatanah
Hk

LAPOK.

Meíy xr&gt; esésnek Mii- MZ, «»■ klkuWrei rendelő vér­
re* foiriá* a bclytaisea tagcss lt «&gt;i .untaikra alperes ortkite
K&gt;*a*cakr 1MÜ Xaka-áti leesdo vMktúle«ér* IrOS. Mi.reyteau
bar tat teaa &lt;1 •■ I&lt;&gt; oraja l»UrW-&gt;iJ kiflire tik e« ahhoz a venni
satuUskozok rxeaarl uty iu*xjegvo»*ri tatainak »&gt;'&lt;. h»&lt;gy M
.-natsri ing&lt;is*g,&gt;k au ISSI. éti I.X. l.ca b)7. » éetelinében
* legtöbbet iseavrack hecaazva alul is viadalai fognak.
A* •»*.-• teru-ado ingóságuk vételára az lfvMl t'il. L.V
t €». KM. pában naegtalapitott Wtrtciek tzrruit less bre-tendö
Kelt ll ZiyarauUa*. UBd Ik évi aHgnastnu bú Ib-én.

Tusai* ZaMet, kir. biróiaci végrehajtó.

...............
X/iriIT'V &lt;• «■«• o«H&lt;Uait aluHrwit
V IDluáL tisztelettel rrtinltl. hogy
a helybeli iskolákba járó gyermekeik nála
teljrs cllátáat jntányos feltételek mellett nyerhétnek éa alapon zougora tanításban la remeaülhrtnek IL-Gyanuaton

A

fíxr. Imuq Hinni,

volt Icánynövelde tulajdonounü.

»

4—4

flAMMflRMRAMU'flRRR

B.-Gyarmat és vidéke
magwrtjakat haKfakatsi kHMjík — kegyei r^rt‘kftatt Irtn PUUáttfrr Jo^rj. Lakik szeptember hó
I-tíi MMg B.-GyaraMtoa MUaayatszky fai kir kóz&lt;&lt;&amp; «nrtL

Émartkc maiin i mti íeistortft tortlaaj.

Kolera ellen!
Valódi szegNzánll vtirőn bor 35 és 55
krvs Üregekben.
Továbbá fert&amp;stelenitésre Karbolsavat 25 —
60*., Karbohuexzet vörös kereszt védjegyei el­
látott csomagokban. Zöld avazy vassáIIczot
jutányos áron kapható:

Hummer .lllhály
faner-irn-&amp;ilet«bea B.-Grira»ton KoMiithtér.

Báni tikunkban ka nteatessk.be* 36 Ír. cyox}ural­
ás. O«v&lt;MTsiakaal. £tMaacresaM»ri. ralaautt a SalrátnrManrín ©wZyak ataraantMokksa.

Lajos

„Stephaai
számfeletti

nr fQleki gazdaságiban, több

rambouilett tenyészkos
eladd; felrílágostással szolgál a helybeli gazgatiszt.**

Árverétd hirdetmény i kivonat.
í? II és
T
T f!
féle vasöntöde
és gépgyár
izámosIC
első “dijakkal
kitüntetett
GőzV 11 IdJárffánycNéplő-kéMziiieíek
1 V XXréMrénytánMUíig BUDAPESTEN.

A aamirayí kir. j»irtri&lt; «« ttiMkuani

kürhirré taui. he&lt;y öxv Km■er-Páilai KM* geeflMaik öakéMe* inwé»i &amp;cyebr«a uénéavi kir. jbirac wrületra
WM Z*to&lt; ké**M katariba* lek**, a uAn-n X u ttkrbea ö*r. Knuner IMiidné Klein
KkM aktaáákaM baMgrartt L 1 —4L w&lt;r»a • kéíoe^yed tevékre 1 i2ü frthu ezenaet
—MOapiaees talcMaári artMa «a árrwéM etreadelte éa b»&lt;y a feutbb ■ejtfetölt inpulaa
* MHÍ ési ukMbas ba 11-ik aaála déJelétti 10 Arikor Saécaéaybea a kir. jlHró«M
táaaataaJMyWyiáe* ■*&lt;t*ru»M npTrlxn irrrreiea * BqpiSapitutt kikiUtlii Írón
jEvMni asöaMtaaOk tartotaak aa ia(att*»ufc kiretriaalr IO*. ra© t» 1U írt kéu-

Matabao va&lt;y a* té»t ÍX t.-ef U 1 &gt;jrrt arfoiyaa^ •xlaitott «• az IMI. november

M M* MM. *a aiatz taft
áautrri rended S t-abaa kijelölt oradékképe*
assMpagMa* a kikMáta kmákca rtruu. ava©r aa 1*1 LL t -ez. 170 (-&gt; érteimében
a^MamjiMMwk a htrlalfltl ekSIfea eüaelyeaeaervl kiállítva aubtayuem eiiamerrényt
Kaft AaMmjrtom a krr JbirOOc mini uíekköayvi iutó*a&lt;naJ 1892. évi John* 20

szab. Schlick-féle 2 és 3 vasú ekék,

Véraai Irada
éa raktár:
POOBAMJCZIIY-UTCZA
M. taLLkÖ
— FJék-raktár:
KEREPE8I-ÚT 77.
«rir
é* Iradilri
V KKSLLr.r,
VáC’CI-ÚT.

S

mélyítő-* és egyetemes aczél-ekék,
erezett SCaUCK- é« VIDATSMiéle

egyvasú ekék, talajmivelo-eszközök,
\

—SctjllC^le natL

iíCvf

XtOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOC
K-gyarmati megyei ép&amp;let közvetlen »zom«zédsÁjában egy úri ház, tel­
jesem jö bzbaa, szidesfolyMó át rereodáraL melyben ran hat egymásba nyíló
aaabm, egy kasyha. étíak»n ás minden sz&amp;kaéges helyiség, hat lóra külön
mkáilá, ksea-fétavr, pimeza, hrt, esinos beOsitott udw át igen jó zöldiégaa tart 6v«k ír-m, ragy esetleg 1892-ik éri október 1-tól szerény feltételek

A

Tadákezódhalni Ptorhy JánontAi B.-Gyarmaton.

1

•

valamint

1 vn.

MftaretőiÉpeL
Takarmáaykáazitl tépek, darálók, IrISmaimak és
BMRviwnJ/ mindennemű fazdasaai (épek. Eredeti amerikai
VkévekW és marvkraké arató-pépek és fBkatrálósiállltkiu muei vasutak etk.
Elámjrma ttaetoal feltételek.

18 -18 taegJmtámyMmMle arak,

Árjegyadk issmyem éa bérmaemtve,

3-3

WOOOOOOOOOOÖOOOOÜOOOOOOCXXXX

..Zl&lt; III RI IV
• legelterjedtebb

m

legjobb fére&lt; Irtó wzer.

Sörcsarnok s étkezde megnyitás!
Vjn ‘rerenrsémanagyérdemíl közönségnek tudomására
horni, hogy folyó évi augusztus hó 20-ik napján, a me­
gyeház melleti cassinó épületben üiir-csarnokot össze­
kötve étkezdével megnyilotUmi .gyekeznifogok jó Ízletes
ételek ét italok, ugy pontos és gyors kiszolgálattal a nagy­
érdemű közönség megelégedését megnyerni, kegyes párt­
fogását kérve
B.-Gyarmat, 1892. augusztus 19-én
mély tisztelettel

yíakftrúcK József,
\ endeglös.

Cognac-quint-kivonat
ÍJ
ís
8’

Kitűnő, rgé.x«egc« e» tartalmú
c&gt;&gt;|tuae pillanat alatti kóazltéuére, mely
a valódi fraaezh cx^uaetól ueinmlbi'u
•cm kilblitbiitilt, ajánlom « |d.tak birsnyalt ktlldnlegettóge ,
Ari 1 kilónak (elég |o&gt; liter eognae kéatitéiére&gt; IG frt o. é. Kéaaitóui
uta«iti« Ingyen mrllvkeltetik. Mglobb
sikerért &lt;•* cgesxuégcs gyártmányért
-------------- — kerekedem.

Spiritusz megtakarítás

Megdöbbents és csodálatos eredményű valódi „ZACHERLIN*:
L f&gt;epw-«iételt Itvegben. 2. ..Znrhrrlln" név nlritt.

KáphatAk*.

B.Gyarmmton &lt;Jean*nyyr fhörgy át tfánitz Ödön tyógyever*«*knd|, Fdsenbarg Tivadar, diommer Károfy. HkrMr Gynís, ff&gt;rmm*r Mihály, Etomföbrer Lijoe *• Wioter Árminnál; Szóeeányben líerfcorirs Hándnr ggyóy-

MtrátaHL P»P*»fct Jfcnot,

fíenUdt dáador át Hchleeíoger Htltmonnál ; Ipolyságon Dombó Károlynál,

Nyomatott a kiadó-tulajdonos

érhető cl 6*1 Imnlliatlan páliaka-srlsltb-klvensteui által, e&lt; az
italoknak krIletnM, erőteljes izet ád és csakis nálam k iphaló.
Ara kilunkénl 3 frt M kr. (iXJO— 10&lt;X) literre) használati ntasllássál együtt
K különlegességeken klriil ajánlom míg valamennyi esessezlámat, rest, srllvspóllska, tjrkófy, flkeseril, valamint a létező
llkórlk, eresresltalek, eeret éa berseret készítésére feliilmnlh.itlan minőségben Készítési utasítások Ingyen mellékelteinek.
EgéHzHégPMgyártmányokért kczeHMégot vállnlok.

Pollák Károly Fftlftp
raaarnrala Uíilönlrgraaéaek apára Prágában.
Tlaatea képvlarláta tarreatrtnrte.)

Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69080">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00151.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69081">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_08_28.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69059">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69060">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69061">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69062">
                <text>1892-08-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69063">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69064">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69065">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69066">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69067">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69068">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69069">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69070">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69071">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69072">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69073">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69074">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69075">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69076">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69077">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69078">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 35. szám (1892. augusztus 28.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69079">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5176" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5802">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2a1bd289f18fb12749f2a17035c47297.jpg</src>
        <authentication>928b05697122d858ab311a8f59c4c8ca</authentication>
      </file>
      <file fileId="5803">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5378eb8a411c8f52aeb9bd5aa3b22f2b.pdf</src>
        <authentication>062eb4ba6c2d16ed292e1303f68270d2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117179">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. szeptember 4.

36. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

226/1892. sz.

Nógrádvármegye főispánjától.

Vármegyénk törvényhatósági bizottságának szep­
tember havi közgyűlését folyó éri szeptember lió
13-ik napjának délelőtti 10 órájára tűzvén ki:
van szerencsém arra a törvény hatósági bizottság
tisztelt tagjait, n házi pénztár 1893. évi költség­
előirányzatának és a tárgysorozatnak közlése mellett
meghívni. Egyben édesítem az állandó választmány
tagjait, hogy a közgyűlési tárgyak ugyancsak szep­
tember 13-án délelőtt 9 órakor fognak előzetes
tanácskozmány tárgyává tétetni.
B.-Gyarmaton, 189*2. évi augusztus hó lü-án.

Gr. Degenfeld Lajos
főispán.

Nógrádvármegye 1893. évi közigazgatási
szükségletének kimutatása.
A vármegyei tisztviselők segéd- és kezelő-szer‘
mélyzet rendes fizetése....................... 47.400
—
A vármegyei tisztviselők segéd- és kezelő­
személyzet mellék járulékai............ 11.210
•Szolga-szt mélyzet fizetése.......................... 5.740
—
Szolga személyzet mellákjárnlékai ....
1.721 79
Hivatalos helyiségek bérlete.....................
810
—
Irodai szükségletek........................................ 7.117
—
l’li költségek és napidijjk.....................
300
—
Vármegyei épületek feutartási költségei . .
1.477 21
Vegyes kiadások...........................................
200
—
Előre nem'látható kiadások ............................. 1.000 —
Összesen

.

77.020 —

.Frdewr.
Pénztári maradvány.............................................
— —
Számadási.téritmények, vegyes bevételek, vala­
mint az 1883. évi XL1V. t-cz. 80. g-a
alapján a vármegyei házi pénztárt felerész­
ben megillető birság pénzek..................
430 —
A gyámpénztári tartalék alapból
.... 1.800 —
A közút alapból....................................................... 2.100 —
A törvénykezési hatóság a vármegyei épületek
külfentartási költségei fejében
.... 800 —
A helybeli kir. ügyészség, a vármegyei magtári
épületek hátsó részéért szerződés szerint . — —
Hivatalos Értesítő díjaiból...........................
1.090 —
Államkincstári javadalmazás ............................. 70.800 —
Összesen

. 77.020 —

T Á R C Z A.
Emlékbeszéd Kacskovics Lajos lev.
tagról.
NAGY IVÁN r. tagtól.
\OlvARi.iiutl

a

M. T. Akadémiáink
tíaaira liléién }

Aprili*

Tisztelt Akadémia!

Társaságunk tiszteletre méltó tagját, néhai Kacskovica Lt őst atyjától öröklött birtokán, a Nógrád vár me­
gyei S'űj uevíi pusztán múlt évi deczeinber 12-én temettük
el. És midőn sírja szóién ugy a t. Akadémia nevében
praesumptiv jóváhagyásiból, valamint a magam által iránta
táplált kegyeletből a boldogult szelleméhez rövid búcsút
mondók, megérintettem: hogy ti az élet nagy könyvét,
melynek mind a 85 lapját becsülettel és érdemekkel telő
irta, — méltó dicsérettel bevégezte.
Igen is, T. Akadémia! néhzi Rldim és tagtársunk
1800, május 29-én születvén, hosszá és változatos pályát
futott meg, melynek egész kiterjedéséi az emberiség
és a haza jólléte, érdekének előmozdítására szentelte.

Hogy azonban kimúl, társunknak pályája sikereit és
érdemeit nz én vékony tehetségem szerint méltóan fel­
tüntethessem, ezen rövidre szabott beszédemben is a jel­
lemzett?, mvgértékelés szempontjából életrajzi adatai közül
is meg kell érintenem nehány irányadó főbb mozzanatot.
Kacskovics Lajot mint táhln-birói ivatlök az e század
elején dívott nevelésben és iskoláztatásban részesült. Életére,
jellemére ősi erkölcsökkel biró szüleinek példája és taní­
tásai el nem múló mély hatással* valónak.* •
Imádkozol vallásos édes anyjától, — inii, olvasni
óz számolni — mint maga irjá — édes atyjától tanuk
A gymnáeiumot Budapesten végezte, mindig az elsők közt

TárgyHorozaí:
1. A vármegye közigazgatási szükségletétiek 189
évi költségelőirányzata.
2. Ministcri leiratok.
3. Alispáni elóterjexitéMk.
4. Átiratok.
5. Közrégi és felebbezett ügyek.
'*
t*».‘ Kérvények.
7. Közrégi 1891. évi számadások él
8. Községi pótelőirányzatok tárgyalása.

B.-Gyarmat, szeptember 1-én.
A tikkasztó meleg idő unalmasságát némileg
megzavarta a gr. Károlyi István tósztja, melyet
augusztus 28-án a nagy-károlyi piaristák védszentjüknek, Kalasanti Sz. Józsefnek tiszteletére rende­
zett banketten mondott el.
A beszéd országos visszhangot keltett, mert
lángoló hazafiság van benne erkölcsi bátorsággal
egyesítve. Attilában gr. Károlyi beszédeit vagyis
inkább kimondásait hazafiság és erkölcsi bátorság
jellemzik, azért van olyan hatásuk.
Most a katholikus világi klérusnak mondta
meg az igazat, máskor majd másoknak fogja meg­
mondani. őszintén és habozás nélkül mondta ki.
hogy a kath. világi klérus „nUgot mulatitiíit*
követel s hogy-.riem tiljesiti hazafiéi klHelezJifgft/*
Emellett konkrét adatokat hoz fel.
A beszéd erre vonatkozó részei körülbelül ezek:
„Az előttem szóló hizfónők — úgymond —
megemlékezett a piarista ymdrűl és ecsetelte ennek
hazafiúi érdemeit épúgy a nevelés, mint a magyaro­
sítás terén. Én mindig kimondom, amit gondolok,
őszintén és habozás nélkül, valahányszor indokoltnak
tartom, hogy igy cselekedjem. Bevallom tehát jelen
pillanatban is, hogy szívesen emelném poharamat
az itt szép számmal képviselt világi paytágfrt. —
de nem tehetem! Nem pedig azért, mert az utóbbi
félév alatt bejárva az erdődi uradalmat, azt a szo­
morú tapasztalást szereztem, hogy ott a világi pap­
ság nőm teljesiti hazafiúi kötelességét. .Szégyennel
legyen mondva, nem egy, de számtalan faluban
németül prédikálnak, magyarul egy esztendőben csak
négyszer! Az odavaló papság a felszólítások, sőt a
és gyakran bitüutetre. A philosophiát a váczi lyceumban
tanulta, melynek végeztével a papi pályára vágyott, de
attól atyjának és philosopbiai tanárának tanácsából elállóit;
és mivel szintén atyja az orvosi pályáról is lebeszélte, a
jogi tudományokat a győri akadémiában, majd a két utóbbi
évben a pesti egyetemen hallgatván és tanulván, a tör­
vény gyakorlati pályájára adta magát.
Néhai tagtársunk — még mint gymnasista,
meg­
tanult latinul és németül; mint jogász megtanulta a fran■ czia nyelvet, melyben néhai Tasner Antal tagtánunkkal
együtt tök letesité magát (Később megtanult angolul is.)
A szünidők alatt pedig olvasott. A magyar irodalomból
olvasta annak akkori jeleseit: a KisfaludyakaL Virág Be­
nedek, Kis János, Berzsenyi, Kazinczy, Kölcsey, stb. mun­
káit ; olvasta Lessinget, Wielandot, Schillert, Göthét stb.
Olvasott komolyabb müveket is. Olvasta Knigge l'mgang
mit Menvchenjet, Hufeland Macrobioticáját olvasta gróf
Széchenyi István azon ideig megjelent müveit olvasta
Montesquicu, llousseau Systéme de la Natúré munkáját
s a többi.
És mi természetesebb, T. Akadémia! minthogy ennyi
különböző világuézlet és bölcseleti tételek hatása, a sza­
badak.irat tagadása mellett amott az utilitarismus, emitt
az önzés rendszerének vitatása az ifjú kebel lázadalmait
fokozottan a skepsis síiét ingoványain ringassa, — mígnem
egy szerencsés válság az ész és szív forongásait nyugodt
színvonalra juttatja. Ez — hála a miudenség alkotó ha­
talmának — kimúlt, tagiársunknál is szerencsésen meg­
történt. Mert eltekintve Schiller: „Hu haat geboffl: dein
Lobn iát abgetragen"; és „diese l^hre Ist ewig, wie die
Welt", Aliitmányaitól, néhai lagtírsuuk — mint maga.i«
Írja — megtalálta álláspontját hite eszményében, melynek
oltára: a kölcsönös szeretet ós áldozati készség.
• &lt;
.Itt állapodtam meg. s ezen állásponton maradtam
mostanig.. írja ö maga 1887-ben. És ekkor értettem meg
— ugymond — Berzsenyi fohászkodásának e sorait:
„Isten: kit a bök. Mngesze föl nem ér
Csak titkon érző kike óhajtva se|t:
Léted világit, mint az égő

“

Nzp -. de zzemtlak bele ne» tekiazbet’* — —

falubeli sváb lakók saját kérelme daczára sem akarja
e szokást megváltoztatni. így Erdődön, melyre nekem
is büszkének kellene lennem, mert a predikátumunkLan is szereli, azon a helyen, hol Petőfi .Sándor
legremekebb verseit irta, csakis négyszer prédikálnak
egy évben magyarul. Van e vidéken plébános, aki
született magyar, és aki, mikor felszólították, begy
magyarul prédikáljon, azt felelte: „Én nem azért
vagyok itt. hogy magyarosítsak, hanem hogy a val­
lást hirdessem!" — Felhoz egy másik konkrét
esetet is. a nagy-majthényi pap botrányos esetét.
Ez amikor egy legény menyasszonyával hozzá ment
és magyarul jelentette be neki, hogy össze akarnak
kelni, azt kérdezte tőle. hogy vajon nem tud-e
németül? És mikor a legény azt felelte hogy tud:
a pap összeszidta, hogy wér/ b»tyvg hát ntJri
magyarulf‘ Mondom, ily papságért nem üríthetem
poharamat. I'e ünnepélyesen felszólítom önöket,
hogy hassanak oda jó szóval, presszóival, ha keli
erőszakkal, hogy e ezudar uzus megszűnjék. Mert
ez nem az állam hibája, nem a kormányé, át a
paptdgrf ezen változtatni a papság, a püspök
köteles; ezt a tisztesség, a honpolgári kötelesség
érzete parancsolja. Nemzetiségi politikáról beszéltünk.
Hát van-e jogunk bírálni a kormány nemzetiségi
politikáját, mikor mi magunk eljátszuk a már meg­
lévőt? A magyarnyelv után vágyódó sváboknak nem
adjuk meg kérelmükre sem a magyar prédikációt,
a pap kiszidja a magyarul beszélő híveket —
Uraim! ez gyalázat! —
Így beszélt gr. Károlyi a kath. világi klérus­
hoz. Azért idéztük a beszéd markáns részeit, mert
azok a nógrádi világi papság egy részére szintén
reáillenek. Ami svábjaink Szendehelyen. Kismaroson
és egyebütt mindannyian tudnak magyarul, de azért
csak elvétve hallanak magvar prédikácxiót. Úgy
vagyunk rom. kath. tótegyházainkkal is. Szklabonya.
Kékkő — papságainak hazafiságához semmi kétség
sem fér, de azért kevés gondjuk van a magyar
prédikácziók szaporítására. Pedig megtehetnék. De
]&gt;ersxe, az egy kis buzdítással és kényelmetlenséggel
jár, papjaink közül pedig csak igen kevesen tesznek
valamint a kényelem rovására. Károlyi gróf azt
mondja, hogy szép szóval, presszióval, ha kell erő­
szakkal változtassunk s hassunk oda, hogy a ezudar
A kölcsönös szeretet éa áldouti készség, e két szentrég volt úti társa az élet bosszú, de egyenes utján. —
És midőn utóbb Lmartine „Histoire des Girondistes*
munkáját olvasá, megborzadva az istentagadók kegyetlen
önzésétől és durvaságától, azon meggyőződésre jutoU, hogy
a pénz-szomj, az élvek és hiú fényelgések hajhászata ét
ezeknek táplálékai: az elvtelenség, sikkasztás, rablás, ér­
és öngyilkosság s napjainkban a társadalom egyéb rákfenéi:
mind a hitetlen anyag-elviség szüleménye.
Gyenge motirumokruJ: látszhatnak ezek némelyek
ilőlk T. Akadémia! de az én szerény ítéletem szerint az
üdvösen végig barczolt nagy életkor fejlődésének oly lé­
lektani mozzansti, melyek néhai tegtársunknak a gyakor­
lati életben érvényűit szerepére határozott iránvul szolgáltak..
Ő ifjúságát lelki, testi épségben megőrizve, lépett
a köz-életpálya küzdőterére, melyet mint joggyakoniok,
majd kir. tálai jegyző (juratus) kezdett meg az 1825.
évi országgyűlés tartama alatt Nem kell jeleznem, hogy
a lelkesedés és hazaszeretet lángja hevité keblét azon
ifjúnak, ki az 1823. évi törvénytelenül emeli adó és
ujonexozás ellenében megyéje erélyes küzdelmének taaoja
volt És ex volt oka, hogy midőn sx idétt bátyával Bécset
meglátogatta, és anuak nevezetességeit megszemlélte:
nem rajongott érte, mert azt alkotmányunk ellenségei
fészkének tartotta.
A nevezetes országgyűlés után, — melynek .tanul­
ságos hatása az ifjúnak szellemi fogékonyságát és-lstköre
színvonalát magasabbra emelte. — a juratusi, miyd az
ügyvédi vizsga letétele után, az ügyvédségéül állás Bu­
dapesthez kötötte tagtársunkaL
Itt m ország szivében irodalmunknak akkori len­
dületes kor &lt;ukában, az úgynevezett Aurora-kör volt ak­
kor a nemzeti haladás irénvadö világa, és tagtáraunk tár­
sadalmi kedvező vinonriUnál fogva e légkör élreshetésében
is résresült Sxertneséje volt ismeretségébe juthatni Kis­
faludy Károlyiak, ki a jó reményt! fiatal embert, habár
csak általánosságban, de mégis termékenyítő hatással a
tanulásra buxditott*.
(Folytatása következik.)

�NÓGRÁDI
m» ategsz^ryek. Náluk caak ntkw »u e tekin­

tette femttto hazafias «**. — a preasztúkJ fél
mzadaaki. — u wosuüómkedaara pedig aiurs lelkibU&gt;m&lt;. Kgyháamnk « «Mrint soha setn fognak
teágj*rú»-*iai. Égj két példa pedig ütmutoh'ul
szolgálhatta pa|&gt;j*ifiknak. Nébay &lt;*rm*y Antal rétsági
plebaavs presszóval ea erőszakkal hozta be Két­
sége a b»mjax predikacziót: a tűt hitek egy kát
hétig rez«auvxtak ugyan. de most túr szent a béke
* magyar a rvm. kath. egyház. Boltos iuzky Károly
h.-gyarmati róm. kaükdikű plebwm egészen kiküvaidtóhe a VU predik*rnókal.
Ami a k-aiam uramnak «&lt;&lt;!, ertsr art a
komám asszony is. Értsék meg gr. Karóin szózatát
iá eraftgeiiku papok is. Szügy. Bük, 1‘etény.
Agard. Síi rak. hengeleg * tóbb erekhez hasonló
e*. egyház, ahol a nép jóformán mind érti és
beueii a magyar nyelvet, egy kis jó akarattal
egyjawe magyarrá tehetne az tgyházi nyelvet
A h. gyananti er. egyházban indul - félben van erre
útve a motgai&gt;.». s hisszük hegy kelló eredménynyal fog végaódai. New váruk rehanms magyaroutáal Nagy-Lam, Szwm, Zatada. Budalebota s
tóW» ebet hasonló rewtes alatt álló egyházaktól,
de ueku-1 ta aaegiit anhatjuk, hogy — mint Málnapatofcú •- legalább kezdjek meg ezek h a magyar
urtui ttsxteteteket. Jól esett volna míndnyájnnknaL.
ha Isitmi dirsd királyuk emlék-napján, mely nap
aMuett uneppe kaoonízaltatott minden egyházban
magyar zsolozsmák és prédikáadók hangzottak
vetet *L
A papság nagy szellemi hatal .m letéteményese.
tazzÁfa Wniuk tehát, bántsa el magarái gr. Károlyi
vádjai a jobban teljesítse hazafiái kötelességét,
nut eddig teljesítette.

A .vograaTartnegyei

.uuzeutu-iarvoia* j*&gt;*rs

kii

3j*M» alapítványáról tesz jelentett 1 társulat pénztárnoka

Vsttto Lajos kévetaégi titkár ár. ki jelenleg HolIwdiában tartózkodik. * táradat irtat táplált érdektódévénák UanjaMt adandó. egy száz arany forintról szóló
tilumkltTÓeyt tett le alapítvány kánt a Ursuiat pénztárába.
Az alapító megtiizártbóL ennek fivére fötiszteleodó Veliri
Láarló J«w» tárasági aldozár, kalkzburgi tanár űr adta
tt na alapítványt A tanár ár Németország, Ausztria ée
Megy muhi igue tett kamtjában adatokat gyűjt eg általa
tudandó nagyobb rnáielódée történelmi műket « sexei­
kéi mnammankrói Ujvknárt szerezve, dietozóleg nyiiatkcrertt a gyűjtemény műbersű tárgyairól a azon buzgalom­
ról, melyet za adományotok egymással versenyezve a
gyűjtés körűi kifejtenek"; ennek tudható be azon örven­
detes eredmény, begy rtrid egy év alatt, ezrekre menü
raliban átUkft tárgy t megyénk történelmére vonatkozó
•ok becses adat jutott a mazeam birtokába.
Holtán megérdemli kOszöaetűnket az alapító át
asmes aloprtránnért « elránerd nyilatkozatáért, mi jövöre
követésre méltó fényes példát nyújt mindazoknak, kikel
még amcv oereorrak a társulat alapítói között tudni,
pedig mert van arra a legnagyobb ofikség. hogy minél
stonaoabbaa eontnzxonk az Ugy támogatására t azot
étel el érái éré, ’togy mihamarabb saját hajlékán irhám
a támlát: ..’ídgriivármegyei Hnzeuml*

Pajor István 50 évi írói jubileumához.
Tisztelt Szerkeszt# nr!
A .Nógrádi Lapok* több számaiban történtek nyilatkozatok Pajor Irtván nyugalmazott megyei árvaszéki
tinók ée kir tanácsot űr írói félszázados működésének
~tegiímrp»*un érdemében.
B dicséretei, magunkat megtisztelő mozgalomból
ktonóggel ratiakozotn. de tudom és nyilváníthatom szí
in, begy Nógrádmegye mivolt köreiben ezen evrtne minlínfitt élénk &lt;wh»agra talált és i m«gtart4ndó ünnep-égen sem -vak » megye székhelye év közelebb fekri
környéke, de a távolabb fefcvó részek i* képviseltetni fog­
ják magokat azon tivztolet nyíl vám fásában, mely ritka —
sok oldala afireltaégfi Ptjvr Istvánt méltán megilleti.
K díetorotos morjpJomnak mielébb életet kell adni!
Nagy Irán tisztelt barátom inditvánrit azzal póto­
lom; hegy u A rtsóklete alatt a legközelebbi. — hanem
-ealatkorotn már e M 12-án egybe hivandó megyei köz­
gyűlés alkalmával léglegev mogáJlspodások történjenek
A helyet év i4M tisztelt elnök nr várev |e&lt;z köztiademáera hozni.
ffipek. vzeptember 1-dn.
Tisztelet tel

nalAn Antal,

sb gysruud v k.-o»torov képvíeetitje

A lakás kérdéshez.
A N. L frd’ó »ví 29. és 31. számaiban Reményi
Károly, BVlyarmat bírája. .Lakás szűke U -'lysmaton*
év .Lakáé kérdés R -tlftrmtiMi* -rímmel két rendbeli
-nktart köt.M. melyekben övtfnte &lt;rvnkvt intéz tök epéntvoernkhez. hártutajdwHokhor, pénzintézeteink *« hely­
beli épitilHmtevekhet.
Minthogy a közérdekű v teljesen íipaolt kevéshez
wM, a kikhez leginkább tartoznék a dolog, " lóig még
neseetoltah u órtinte navsára felelete én, a ki níntén
habár rak rémben is, órdekelve vágyóit.

LAPOK.

B.-Uyarmat városkának ionén-onnan 25 ev óla vagyök polgára t polgári állásouiböl folyólag elég alkal*
mám roll m &lt;w &lt; városnak haladását megfigyelni.
Mi roll B.-vlyarmat 25 év előtt?
Az allaiui utat kivéve, mely a várost bogában
keresztül tat Un. » a mely fö-utciánkat képed, minden
aktánk hoULoktcngcr tolt. Sialiuafödeles hazak nem csak
a földmű sokról lakott város negyedben voltak láthatók
hanem a jobb fektesd utcaikon. sót a táros legszebb
téren a föutczájan u.
Elemi iskoláink felekezetiek. Posta épületeink a
táros vegén, a kezelő személyzet kél emberből állott. L
i. a postamesterből és a let éthordóból.
Takarékpeuttár es műiden rendit és rangú bankok
u éji homályban, valtótörleutesn’l, bíróságról még csak
fogalmunk sem volt. Boldog világ*
Pestre &lt;mo-t már Budapestre) minő járműveken
utaztunk ?
A mai úgynevezett rdnás világban elkenyezett utas
a ki kénte-kedve szerint válogathat a ruganyos bérkocsik
között. elképzelni -em tudja azt a járműiét, melyet mi
akkor vívmánynak tartottunk.
A történelem szamára azonban megörökítem a mi
akkori fogatainkat Volt neki négy kereke, minden kerék
fölött egy-egy üléj. a jármű két oldalára hoszábau felkör
alakban ra erősített vaslemez-borítás, a kocsit húzta kél
gebe, melyekre felváltra (még szerencse, hogy felváltva)
Salamon kocsis, minden perekben 10—20 ostor-csapási
mért. &lt;különben a körülmények itt nem változtak, mert
most is annyit mér.)
Tersek ehhez még hozzáképzelni a vaslemez-ernyő
siketiLi döiőinbölését s az ernyő alatt megrekedt 35
foknyi torroságot s készén lehettünk vagy megsülve mint
egy bifsztek angolosan, vagv ép halló szervek nélkül mint
egy szegény siket fájd. Boldog uta»ok.'
Ha tűzesett a városban, aztczivil ruhában oltottuk.
Dalárdánk, igaz, nem volt, de azért mégis többet
daloltunk a pinezében. Karnagy volt a pohár.
Vendégfogadónk kettő volt: a Balassa- és Zichybotelek, (különben a körülmények itt sem változtak sem
menyiségre. sem minőségre.) kávéházaknak se híre, se
hamva, a kasriroőkröl ép ugy mint a filoxeráról a fiatal­
ságnak fogalma sem volt A városi közigazgatás vezetése
s a kémények söprése egy kézre volt bízva.*
Hol van B.-vlyarmat ma, 25 ér után? Híjahaj!
Felekezeti iskoláinkon kívül van állami tanodánk,
6- én leány iskolánk, utczáink, egy-kettő kivételével, sza­
bályozva, kikövezve s befásitra. államilag kezelt élénk
forgalmú postások számára van díszes épületünk a város
közép pontján. Van három pénzintézetünk, szervezett tű­
zoltó egyletünk, ipartestületünk, pénzfigyigazgatóságunk,
társadalmi kőránk. honvédlaktanyánk, aztán, a kinek Bu­
dapesten sietős dolga nincs, mehet vaspályán, tehát van
vaspályánk is. városi szépítő' bizottságunk is, városunk
élén pedig oly férfiú áll, hogy szinte genirozza az embert,
hogy őt polgármesternek nem titulálhatja.
De félre a tréfával! Reményi Károly — tisztelt
birámnak ezikkeiro leszek bátor most egyet-mást meg­
jegyezni.
Tény, hogy városunkban az úri lakásokat igen ke­
resik, az is tény, hogy alkalmas lakásokra a kereslet
nagyobb mint a kímélet, de az sem volna ám jó, ha ez
a dolog megfordítva állana. Mitevők lennének azok a
háztulajdonosok, 3 kik esetleg bérlakásaikba nem kap­
nának bérlőket?
A lakbéremelések tulajdonképenr oka a legtöbb
evetben nem a háztulajdonosok kapzsiságában van. hanem
magunkban a bérlőkben, a kik egymásra Hezitálnak a
több béradásban.
Melyik básUdajdonos volna az, a ki nem a többet
Ígérőnek adná, ki a lakását?
Hogy 3 szobás lakásért 230 —250 frt magas bér­
összeg tolna, ezt az állítást nem találom indokoltnak s
ugy elfogadhatónak. Ellenkezőleg, ha valaki négy szobás
bérházat épít, a hozzá okretetlenül megkívántaid kénye­
lemmel: folyótéval, előszobával, konyha-, kamra-, pinezével vtb., az ilyen épület bele kerül a teleken kisül
6000 forintba.
Ezen befektetett tőkének 6" ,-oe kamata 360 frt, a
melyből le kell vonni a biztosítási díjat, az adót, azévenkinti fenntartást, mi marad tehát jövedelem gyanánt?
250—260 frt. Ebből látható tehát, hogv egy tiOüO frtos
befektetéssel épült úri lakásnak legalább is 450 frtotkell*
jövedelmeznie, hogy a tulajdonosnak némi kis haszna
maradjon? Megjegyzem azonban, hogy ezen számítás nem
alkalmazható apró, alacsony udvari lakásokra, ha meg is
van a négy szoba.
A város szépítésén kivül, hogy a bérló és a bér­
beadó érdekei is ki legyenek elégítve, uj lakásokat kel­
lene építeni.
De hol építsünk? Ezen kérdésnél legelőször le te­
kintsünk végig városunk térrajzán, mely az állami útvo­
nallal egy irányban bovzúkás testet képez. Az új-u'.cza
-árkáról a Szécsény i-nteza végéig nagyobb részt földrnfivesektól lakott területen a ház telkek, noha azok elég
nagyok, szárazok év Mihály osak s így építésre igen al­
kalmasok, kérdésbe még nem jöhetnek, mert a tulajdo­
nosok nem hajlandók házakat építeni, s mert a vá­
róénak ezen területén úri ember, tisztviselő, lakást nem
bérel, mert távol esik a megyeházától,
Folvtassnk tovább a szemlét. Az új-utrzától a ksth.
templomig tárosnak vagyonos a kevésbé vagyonos keres­
kedői laknak; Imit mellett bolt.
Itt ■ telkek utezai frontjai szúkek s ugy ki vannak
használva a tulajdonosok által, hogy azokat jövedelme­
zőbbekké tenni nem |eh»L Az udvar felől pedig a hü/ak
térfitetei nagyobb részt Mükek. t azon a tulajdonos saját
részére alig képes megfelelő lakást épitetni. Kivételt ké­
pez azonban a föntezán több épület, melynek elég nagy
telke s t'tlajdonuoinsk elég tömött tárcsája van.
Az építkezéseket tehát, a város szépítése tekíute-

téből, a város fö-uteaáján kellene megkezdeni; mert bi­
zony uem valami lélekemelő tény az, hogy a fö-utexáu
2b cv leforgása alatt 3 emelete* és négy földszintes ház
épült összesen. Az építésre alkalmas házak tulajdonosai,
ha több érzékkel viseltetnének városunk fejlődése iránt, a
szépet a hasznossal a legczélszerübben egyesíthetnék.
Az épitetö részvény-társaság eszméjét én sem tar­
tom életre valónak, mert a vagyonosabb kereskedők a
tőketulajdonosok, akik ezen társ-uágot létesíthetnék, na­
gyobb reszt háztulajdonosok » inkább kiépítik telkeiket
vagy emeletre csináltatják földszintes hiúikat mint egy
oly vállalatba bocsátkozzanak, a mely előttük ismeretlen
* oly kis városban mint B.-Gyarmat szokatlan is.
De hat erre szükség sincs, mert tökéletesen igaza
vau Reményi Károly urnák, hogy a város legszebb utczáin, terein ötvennél több kiépítetlen ház s befásitatlan
telek vau.
Az építési anyagokra nézve meg jegyzem, hogy az,
más vidéket tekintve, elég olcsónak mondható.
Hogy pedig mi, helybeli épitőmesterek, az épiUsi
kedven helyes, körültekintő, ügyes és gondos tervek ké­
szítésével sokat lendíthetnénk, szinte meglep bennünket
ez ajánlat: annyira hozzá szoktunk már a mcllőztetéshöz
ugy a tervek készítésének megrendelése, mint az építés
kivitelének megbízatása iránt
A közönséges munkás ha nélkülöz: vagy beteg, vagy
dologtalan.
Annyit ad neki e társadalom, a mennyire kihasz­
nálja, * ha nem tud már dolgozni, irgalomból ad neki
naponkint egy pénz-darabot s ez az ö lelkületűhez, az ő
müveltségóhöz eleg. A müveit iparos azonban, a ki tanult
s folyvást tanul azért, hogy magának jó hírnevet, ipará­
ban haladást mutasson fel, a ki azért dolgozik szorgal­
masan, hogy a közönséget sukszerüen végzett és becsü­
letes munkával elégítse ki: az ilyen iparosnak jobban fáj,
ha mellőztetik, mint ha nélkülözni kénytelen.

Manóssy Alajon.

Az iskolai év elején.
Szeptember elején uj iskolai év kezdődött és Ma­
gyarország ifjúsága ismét benépesíti az iskolákat, szellemi
tápot gyűjteni az élet számára.
A szülők legnagyobb része fontos elhatározás előtt
áll, mert nem csekélyebbről van most szó. mint megál­
lapítani a módot, mely szerint gyermekeik boldoguljanak
és kijelölni az utat, mely biztos czélra vezet.
A legcsekélyebb tévedés messze, gyakran az egész
életre kiható veszedelmeket idézhet elő és a szülőknek
nemcsak az eszközök, hanem az irány megválasztásában
is a legnagyobb óvatossággal kell eljárni.
Mi legyen a gyermekből, melyik páhára készíttes­
sék elő. Ez most a kérdés. És ha a szülők az egyes fog­
lalkozási ágak jövedelmezőségét és at egyes pályák tóitömöttségét veszik tekintetbe, akkor alig találhatnak tért,
melynek kijelölésébe nyugodhatnának.
Minden téren nagy a küzdelem, a verseny és em­
bernek kell lenni a talpon, a ki saját erejéből meg tud
ál tani.
Ez a tény ma már annvira ismeretes, hogy a szü­
lők könnyen levonhatják belőle a következményeket. Ala­
pos készültség szükséges mindenhol, különben kiszopt
bennünket a vereeny. Azelőtt nyegle felületesség is elég
volt bizony os eredmények kivivására, de ennek az időnek
ma már vége van. Kitartó szorgalom, szakképzettség és
erős akarat nélkül sikereket ma már nem lehet elérni:
de még az életfentartáshoz szükséges föltételek sem sze­
rezhetők meg u bárom kellék nélkül, és aki ifjúságát ko­
molyan fel-nem használta e hármas tulajdonságok fej­
lesztésére, az készületlenül lép ki az élet küzdterére és
kidől a legelső viharban.
Az irány tehát melyben gyermekeinket neveltessük,
világosan meg van adva a viszonyok ez alakulásában,
melyből kitűnik, hogy minden pálya jó, ha embere futja
meg és hogy viszont egyetlen egy pálya sem biztosíthat
bennünket a tönk ellen, ha készültség vagy erős akarat
nélkül indultunk el rajta.
A magyar szülőnek tehát csak egyre kell tekintet­
tel lennie a tanév elején, arra, hogy gyermekét olyan is­
kolába küldje, hol komolv munkára tanítanak, a hol fér­
fias erényekben edrik a fiatalságot és a hol arra oktatják
a serdülő nemzedéket hogy a léhaság, bűn és a nyeg­
leség az elzüllés kátforrása. Munkaszeretet és alapos ké­
szültség minden pályán sikert biztosit és a ki ezt tudja,
az az iskolaév elején nem fog sokáig habozni, hanem
bátran küldi gyermekét az iskolába, a hol mindent tanul,
mire az életben szüksége lesz. A födolog csak az, hogy­
tanuljon és ne töltse idejét semmitevéssel. Ha azonban
a gyermekben olyan hajlamokat látunk felülkerekedni,
melyek a tudomány elsajátítására nézve nem kedvezők,
akkor a szülők ne erőszakolják rá gyermekeikre a tudo­
mányos pályát
,»
A munka minden jólétnek az alapja és a kézműves,
az iparos és földmivelő semmivel setn áll mögötte a dip­
lomás embernek. Az egyik itt » másik amott van hi­
vatva emberi rendeltetését polgártársai javára betölteni.
Azok a társnlélmi megkülönböztetések, melyek hajadon
olyan nyomasztóan sfílyosodtak a munkás emberek száz­
ezrei, ma már lassankmt elenyésznek és a mai társada­
lomban a kitűnő szabó ép annyi polgári tiszteletben niezc-nl, mint a prókátor, a kinek diplomája van. A munka
és az ügyesség az első, mit tekintetbe vesznek, uem pe­
dig a kiityabőr. melv vzlmet ad, de semmit egyeliet.
Törekedjék minden szülő arra, hogy gyermeke a
munkát megszeresse é* a munkákan ügyességet sajátít­
son el, akkor tökéletesen egy re megy bármely pályát vá­
lasztott, mert munkával és ügyességgel bármely pályán
boldogulhatunk.

�NÓGRÁDl

Tanügy.
Bírálat Balaton Géz* í&gt;-bcc&lt;ri tanító eddig 23 ki*
adást ért „Földrajz népiskolai basrnálatra* czímú mun­
kája felett. Iterbert-Ziiler nyomáu halad ura a földrajzi
oktatást illetőleg minden öutud ito»*n Unitó. Annyira át­
ültetve van már e rendszer, hogy azon tauitó, ki ennek
szellemébeu haladni nem képe*, vagy nem akar, tanító­
nak egyátalán nem is neveihetó. Mit mondjunk annál
inkább oly Íróról, ki félre tóve miudeu haladási irányt,
késútvón egy fémműnkét, mintegy odavetve: uetek gyá­
moltalan sleudriánok, itt a csodaszer az én könyvecském.
Ezt jól magollasaátok be a „fényes eredményű* lesz a
jelző, mit vizsgálatokról a laikus iskolaszék » egyéb kissebli nagyobb rangú nem szakképzett felebbvalótuk, jelen­
tésében hangoztatni fog. A maradi, a becsületes professionatusból lett tanitókáutor kap te ám rajU. még azt
sem tudván a szerecsétlen, hogy egy kőzéptauodai föld­
rajzból, ily férczeletet ü maga is készíthet; nem kellene
tehát érte o-Becsére mennie Balaton Géza ó-bec«ei ta­
nítóhoz, hogy a szerző saját s német és tót nyelven is
megjelent s az utánnyomatot és fordítási jngot is fentartott füzetkéjét megvegye.
Hogy a didactikai némi nemüségnek látszata mégis
legyen szerző füzelkéjét „Lakhely és haza* czimmel kezdi:
Ugrás, még pedig meglehetős ugrás.
A lakhely után azonnal a járás, azután a megye
következik, hol itt a környék ismertetése stb. előbb, ha­
nem ez lehetetlen is itt, hiszen csak nem kívánható, hogy
a 17 sorban még ilyesmiről is beszéljen.
Lassan csak a testtel! E 17 sor is hemzseg a hi­
báktól így: „A lakhely számos épületből áll* kérdjük
vájjon a tanyai lakhely is számos épületből áll 1 Tovább:
„A kisebb helyek helységeknek, falvakunk, mezővárosok­
nak, — a nagyobb kiterjedésüek, a népesebbek városok­
nak neveztetnek.*
Valóban eléggé nem jellemezhető'iró eljárása, hogy
a helyek kisebb vagy nagyobb lététől teszi függővé, váj­
jon a hely falu-e, vagy város? Hiszen hány nagy falunk
van, melyből két, sőt több várod is lehetne kihasítani.
Az ily meghatározás legfeljebb a tanya, puszta, te­
lep és falu között volna némileg indokolt. Mezővárosok
pedig, a mióta a községek rendezéséről szóló törvény
fenáll, nem léteznek.
Tovább: „A falvak, vagy városok lakói együttesen
községet képeznek* — tehát értsd gyarló halandó, hogy
Hiba, Kővár, Balassa-Gyarmat s még kitudja hány falu
és város lakói képeznek együtt községet? Kérdem ez is
helyes meghatározás?
Mit modjunk erről is: „A városon kívül minden
községnek földbirtoka terül el stb. ? Ha e tétel világos,
úgy a sötétség is világosság.
Tovább: „Több vármegye országos kerületet képez.*
A kerületek már régen örök álmukat alusszák s az érző
mégis szerepelteti őket
Ezután következik szerző müvében a szülőföld. Bol­
dog ország Ó-Becse, hol előbb barangolják be az orszá­
got scsak azután születnek.
Végre jön: „Mi mindnyájan Magyarországon szü­
lettünk, azért Magyarország a mi hazánk.* Tehát annak
ki nem Magyarhonban született, nem hazája Magyaror­
szág. Ugyan kérdezze meg szerző Izderer Ábrahámot s
Brett Mór kartársunkat, hogy mit mondanának ők erre?
Ez a 17 sor magva.
Most nyomban következik a „Magyar királyság.*
Áll e szakasz czimmel együtt 7 sorból.
Első bekezdés: „Alkatrészei: Magyarország, Horvát-Tótország, a magyar tengermellék s a határvidék.
Szerző azt kinem betűzte, a nagyobb műből, mely­
nek nyomán készítette ki füzetkéjet, hogy jogilag Dalmátország is a Magyar kirá’ysághoz tartózik s határvidék
sohasem is létezett, hanem igenis haUrőnidék, melvet
1891. előtt vagyis e mtlvecske születését megelőzőleg
kebelezték vissza.
A határokról szólva szerző, Moldvaország és Romá­
niát is említi külön, nem tudva azt, hogy Moldva és
Oláhország egyesítéséből lett Románia.
A harmadik szakasz a hegyeknek vau szentelve,
min szintén meglátszik, hogy czélja e füzeikének pusztán
az emlézendök repertóriumát adni.
A negyedik szakasz „Vizekú* medenezéjé, hol a
kevésbe nevesebb folyók is bár zárjel között fel vannak
sorolva.
Az ötödik: „Közigazgatási beosztás." Álljon itt ez
egész terjedelmében: „Magyarország fekvése szerint 5
országos kerületre osztatik; ezek: dunániuneni, dunántúli,
tiszáninneni, tiszántúli és Erdély, vagy királrhágóntuli
kerület.*
Ehhez nem csatolok semmi kommentárt, hanem
azt egészen tíz értelmes közönség ítéletére bizom.
Az ötödik lapon kezdődik a „dunániuneni kerület*
Bácsmegyéve), tehát a szegény Bodrógvártnegye egészen
kimúlt: eltemette Balaton Géza nem kántor, hanem óbecsei tanító,
Bácsmegyében hűségesen elmond a szerző 18 he­
lyet, mond 18 helyet, még azt is, hogy Ó-Becsének 18
ezer lakosa vau s e megyében hol vannak fögymnxsiumok.
l’est-Kis-kúnmegye sem l*est-l*ilii-Solt-Kiskúnvármegye ám, bitonynyára a „szedő gyerekek* kurtították
meg? Budapesten 1891-ig csak a lánczhid kúti össze a
két partot E megyében szerző már csak 0 helyet említ
s a fógymnásiumokat.
8 most halljad nógrádi, halljad a'költőt, mit mond
Nógrádtnegyéről? Azt, hogy: „lakkosainak legnagyobb ré­
sze bányászattal foglalkozik.* Szabad kérdenünk, mióta
s mit bányán? E vármegyében már csak 3 helyet em­
lit u. in. Balussa-Gyarmatot, Gácsot és Salgótarjánt.
Tisztelt közönség én balaise-gyarruati vagy ok, hanem azért
Isterncrnak is megadom az öt megillető résit s így kény­
telen vagyok kinyilvánítani, .hogy Losoncz mellőzése ha­
tározottan felületes eléggé nem jellemezhető kidozgotáira vall.

LAPOK.

Balaton szerint Honlmegye lakosai is leginkább bá­
nj ÁMok a hogy Selmerzbányán. mit ö pusztán Selmecznrk nevez erdészeti akadémia is van. nem ve« tudomást,
de nem Drégelyről a hősi védője Szondi Györgyről Mm.
Szerinte ift aradmegyei Világos uevezete», szerintünk em­
lékezetű, TemwtároU pedig még több Miezetcnóf is
iao, nemcsak annyi amennyit szerző felemlít.
így halai) ez jól roszszul tovább inig a 13-dik
lapra nem érünk, hol a már említett határvidékét író
vidékre nem osztja t a 14-dik lapra, hol Dalmátországot
az ausztriai császárság egyik koronatartományává nem teszi.
A N’émetbirodalomnak. jut 11, .Svájcinak 5. Olasz­
országnak 12. a többi éurópui államnak pedig féltortól
egész Ü torig, természetesen idegen nevekkel jól meg­
spékelve.
.. A 17 és 18-dik lapon természettan! földrajz czim
alatt Európa határai, tengerei, tengerrészei, szigetei, fel­
szigetei, hegységek, folyók tavak foglalnak helyet
A 18-ik. lapon kezdődik Ázsia leirata a fentebb em­
lített szellemben, azután Afrika. Amerika Ausztrália kö­
vetkezik. Végre a 22-ik lapon; .Szükséges ismeretek*
czim alatt el vau mondva, hogy mi a főid, hány moz­
gása van, mi a nap, az álló csillagok, bolygók, üstökösök,
a lálkör, a négy fövilágtájék. a földtengely, a sarkok, az
egyenlítő, a szélességi körök, a térítők, a földövek. a dél­
körök. a szárazföld, sziget, félsziget, földnyelv, füld szoros,
síkság, rónaság, lapály, fensik. sivatag, domb, balom,
hegyek, havasok, hegylánezok, a tengerek, tengeriből,
tengerszoros, tó, a folyóvíz. Itt is nevezetes, hogy szerző
a patakot több forrás egycsité«éből származottnak mondja.
A folyamot és folyót pedig így határozza meg: „Ha
több folyót vesz magába e a tengerbe ömlik, folyam: ha
más folyóba folyik, folyó. Folyótorkolat, a jobb és bal
part. A levegő, szellő, szélvész, vihar, orkán.. A földön
elő' emberek száma s ezzel a 24-dik lapon e ki« férczelményes összevisszaság befejezést nyer.
Egybe vetve az elmondottakat e mű számos kisebb
nagy obb hibáinál, túlhaladott álláspontjánál fogva és hogy
az emlézés istápolására van szánva, meg sem érdemli a
tüzetes bírálatot, tekintettel azonban, hogy e füzetke 11alassa-Gyannat vidékén s így Xógrádvármegye területén
levő iskolák egyik másikába ■» be van hozva, kell hogy
vele foglalkozzunk, hogy lássák magukat az illető kártár­
sak a tükörben, mitt i (-becséről hozattak.
B.-Gyarmaton, 1892. éri május hó 31-én.
H’nyrier latrán.

Hirek és különfélék.
Isten hozta honvédőinket! A beszterczebányai
m. kir. 16. honvéd gyalogezred mindahárom zászlóalja
B.-Gyarmaton őszpontositva szeptember 2-án délelőtt 10
és fél órakor, teljes jó egészségben, bevonult. Érdekes és
lélekemelő volt e bevonulás, melyet ezrekre menő polgári
elem, városunk apraja-nagyja lelkesedéssel üdvözölt. Az
elöljáróság és a képviselőtestület számos tagja, élén a
város bírójával, egész a város végéig ment az ezred elé;
már messziről feltűnt a lovon ülő vezérlő tisztikar, vala­
mint a másfélezemél több Manlicher-szurony kigyőző
vonala is megmegvillant a ragyogó napfényben, melynek
tikkasztó hatását jótékonyan enyhítette az elmúlt éj vi­
haros szele, s az ezt követő bár csekély esőzés. Midőn
végre az ezred élén Bydeskuthy Sándor ezredes ur és
segédtisztjei a városba értek, rivalgó éljenzés fogadta őket
és felharsant a Rákóczy induló, — kitűnő első zeneka­
runk által játszva és ismételve mindaddig, mig az egész
ezred bevonult, s a széles föutczán a casinó épülettől le
egész a nagy hid-utezáig rendekben helyet foglalt hogy
imára vezényelve a szerencsés megérkezésért hálát adjon
a magyarok Istenének, kit már őseink is ,Hadúr*-nak
neveztek. Impozáns volt tehát a bevonulás, de nem ke­
vésbé érdekes ennek előzménye: a „Tráz&lt;i harci, — a
tervszerű gyakorlati ütközet.* Ugyanis az ezred 1-ső zász­
lóalja augusztus 3O-án d. e. indult Csasztiy Valér szá­
zados törzstisztjelölt parancsnoksága alatt Beszterczebányáról vasúton Zólyomig, innen gyalog ugyanaznap Dobronyáig 10 kilométer utat tett estéig, 31-én sziutén gya­
logmenetben Kékkőig jutott a zászlóalj közel 40 kilomé­
ter utat téve minden baj nélkül. Szept. 1-én Kékkőtől
Szklabonya, illetőleg a I’eszerényi pusztáig 16 km. haladt
előre: szept. 2-án pedigavarbói hegyeket kerülte meg a
zászlóalj és reggeli 8 órakor háta mögött hagyta Trónt
s a Feketevizen innen foglalt állást. A 3-ik zászlóalj
Schneider József százados törzstisztjelölt parancsnok­
sága alatt aug. 30-án Jolsváról Tornaijáig gyalog 35 km.
utat tett s ott meghalt, 31-én Tornaijától Salgótarjánig
vasúton, szept. 1-én Turjántól Szécsényig gyalogmeneteit
30 kin. innen pedig szept. 2-án reggel Trázson tűiig 10
km. s itt reggdi 8 órakor tervszcrüleg csatlakozott az
1-ső zászlóaljhoz, mely két zászlóalj lelett azontúl a pa­
rancsnokságot Csaszny „Valér százados vette át. Fela­
data volt az egyesült erőnek elfoglalni B.-Gyanuatot, mely
város védelmére a 2-ik, tehát a mi házi zászlóaljunkat
küldötte ki az ezredes ur, s noha e zászlóalj Wiesner
Mihály őrnagy parancsnoksága alatt a reggeli órákban
B.-Gyarmatról kiindultra, 8 és fel ómkor már .v patrarczi malom mellett délre fekvő fensikon erői támadást
intézett az ellenfél elleu, a túlerő által mégis vissza szo­
rítva: nyitva lön B.-Gyarmat. E rövid rajzból is láthatja
szives olvasónk, mily érdekes és egybevágó stratégiai me­
nete volt 4 napon át az ezred 1-sö é/ 3-ik zászlóaljának,
a gyakorlatok azonban már 2 hét óla szorgalmasan foly­
tak mindahárom -zászlóalj uékhelyén: Be-zterczcbányán,
Jolsrán és B.-Gyarmaton egyaránt, — most pedig együt­
tesen folytatja azokat még 8 napig az egész ezred B.Gyarmaton és környékén. Megjegyezzük régül, hogy a
gyakorlatokat vezető ezredes Bydeskuthy Sándor ur IIGyarnntra atitj. 30-án, tehát aznap érkezett meg, amelyen
a másik két zászlóalj ide elindult. Címig* rangjához Illő­
lég a Balassa szállodában, t a többi főtiszt, úri magán­

házaknál avagy a vendéglőkben szintén kényelmesen van
előállások a; az altisztek é* legénységet pedig — a lak­
tanyában fekvő 2-ik zászlóaljon kis fii. a polgárság n
gazdakózönség látja szirasen. Az eued-troda, páratlan
kényelemmel a raeinó teli termeit u nyert elheGesáet
Még egyszer kiáltjuk: latén hozta honvédőinkéi!
A foixpini névnapi jelenteinkből a multjzanvbau sélellenaegWI egy jeles férfiú neve maradt ki; ez a
Sróter Alfréd országgyűlési képviselő úré.
EljeKyzéM. Harmos Gábor volt vármegyei föjegyzónk s jelenleg kassai kir. ítélő táblai biro eljegyezte
özv. Fábján Gyuláné szül. Bali* Irén urbólgyet Balás
Antal orezágos-képviselónk kedves leányát
Esküvő. Szerémy Jenő nagy-géni földbirtokos és
szabadságolt állományú honvédhadnagy — Bugát Injos
megyei földbirtoka* leányával. Bugat Ilonkával folyó évi
augusztus h&gt;&gt; 28-án tart* esküvőjét Megyeiben. Áz es­
küvőn jelen wltek: Násznagyok: Bugát Ferencz é&gt; Vaoesó
Béla. Náízaeszonyok: Bugát Ferenczné és Vanraó Béiáné.
Koszorú lányok: Nádaskay Margit (Széc.-éuvj. Berrzelly
Anna. Breic-ver Gabriella (B.-Gyarmat). Kaiinai Mariska
(Szécsény), Főldeuy Ilonka (Budapest), Temtyáuszky Sári
(Szécsény*, Berrzelly Sári (B.-Gyannat), Forgó Jolán Bndape*tj, Tenztyánszkjr Ború (Szécsény). Vőfélyek: Bugát
Imre (Megyerk B*ke Béla (B.-Gyannat), ifj. Bugát Lajos
(Megyer). Berczelk György (B.-GyanB*tí, Terzztvánszky
Gusztáv, Foglár Géza (Szécsény), Fíldessy Lajoe. Forgó
N. kadét (Budapest), ifj. Imcbkorics Imre (Megyer).
Vadászat. Nőtincsen Scitonzky János alispán úr
augusztus 29-én. Iléteágon pedig Bali* Ferencz főszolga­
bíró ur aug. 30-áu hajtó vadászatokat rendeztek Nőtincsen
9 nyúl és 3 fogoly esett, Hátságon 10 nyúl, 2 róka és
4 fogoly. A vadászaton részt vettek Seituvnky János és
Bzláv Ferencien kívül: Gróf Forgách Antal, Szontagh
Antal, Szentmiklós*y Béla és Luka László urak. A vadá­
szok első nap Scitovzzky János, misnap Balás Ferencz
vendégei voltak.
Ilatus fogattal hajtatott be Zabovit* Féder világ­
hírű századosunk B.-Gyarmatra augusztus 30-án. Gyönyörű
látványt nyújtott a szép fogat, melyet Zubovits bravúr
hajtással kezelt. Zubovits úr magárai hozta kedve* nejét
ás sógornőjét is. valamint Gsrba Gyulát és ennek nejét,
kik mindannyian a * Balassa, fogadóba szálltak. A száza­
dos csak rövid ideig volt itt, délután &amp; ónkor már
visszaindult a Migazziba, Nógrá&lt;lvánnegye paradicsom
kertjébe.
Áthelyezés. Kövér János b.-gyarmaii polgári
iskolai rajztanár a kassai állami polgári iskolához helyez­
tetett át A sok éven át itt működő jeles tanár távozását
őszintén sajnáljuk.

A vármegye költMégvctrái közgyűlése szept.
hó 13-án fog megtartatni. A vármegyei költségvetés
augusztus 28-tól számított 15 napra az alispán: hivatal­
ban közzé van téve. — Másnap, szeptember hÓ l4-én a
közigazgatási bizottság tart ülést.
A jegyzői szigorlat határnapjául szeptember hó
28-ka tűzetett ki.
Honvédeink bevonulásáról e rovat elején
lapunkhoz arányiba röviden, de mint hisszük, híven
beszámoltunk már; legközelebb közölni fogjak — a gya­
korlatok történetének teljessége végett, a tisztikar névsorát
is a hét eseményeivel együtt. Megemlítésre méltó az is,
bogy Nagy Irán szeptember 2-án Balasaa-Gyarmaton
időzvén, nem sajnálta a fáradságot szintén eléje menni
a bevonuló honvédezrednek, jeléül, hogy ő együtt érez
Ba) assa-Gy arm attal.

B.-Gyartnat képviselőtestülete kedden szept6-án reggeli 0 órakor tartja őszi rendes közgyűlését
Nagv tűz dúlt Lapujtön aug. 25-én, melvnek 9
ház esett áldozatául, ezenkívül 2 darab szarvasmarha, 12
sertés égett össze. A kár tetemes, mely a tűzkáréiul la­
kat annyival inkább sújtja, mivel a házak biztosítva
nem voltak.
Síiráki hírek. Sikerült tánczmulatságot rendezett
a grófi fenyvesben a sziráki népdalkör, melmek vezetője
t'zaich T. Gyula. Felülfizettek: Kompanik János 3 frt
Horváth Miklós 1 frt, Pekala Pál 50 kr. és Vaskórics
József 50 kr. összes bevétel 44 frt, kiadás 33 frt 50
kr., tiszta jövedelem 10 50 kr. — Kevésbé sikerült
azonban, mint levelezőnk írja az aug. 20-án, a tűzoltó
egylet javára rendezett tánczmulatság, mely szintén a
grófi fenyvesben tartatott meg. A sziráki közönség távol­
létével tündökölt, csupán a vidékiek tartották fenn a
jó hangulatot Felülfitettek: Mantics Elemér 50 kr_
Veres Lajos 50 kr.. Berzevicav Béiáné 50 kr.. Altorjav
lAoló 50 kr.. Bergl Dezső 1 'frt 50 kr.. Hozó Pálné 1
frt 50 kr., gr. Degsnfeld Lajos 2 frt 50 kr., Balá*
László 2 frt 50 kr., Gerö István 50 kr.. Oudrejovich
lAvzló 1 frt, l'aulini Sámuel 50 kr.. Wiener Náthán 1
frt, Podhorszki l*ál 50 kr., Sípos 1 írt. Bősz Emil 1 frt.
Övszes bevétel 69 frt; a kiadás azonban a 100 forintot
meghaladj*- lg? hát van deficzit szépen!

A kolera-bízott.-vág Bala«sa-Gyarniaton .is
megkérdette működését augusztus 31-én tartott ülésében
a köztisztaság fentartására vonatkozó részletes intézkedé­
seket tévén, s valóban egyelőre ez a födolog, mely min­
den körülmény között még ha — mit Isten adjon —
a járvány megkímélné is városunkat, — elkel. Figyel­
meztetjük tehát pelgártáreainkat, hogy uecsak lakásaik
és udvaraikat annak minden részét s különösen az
árnyékszék ét ólakat tartsák tisztán és karbolsavval
gyakorta fertőtlenítsék, de lakásaik előtt, a gyalogjárdán
túl a vizfolvókákat is mindennap eöpörtessék: szükséges
továbbá a kutak rendszeres kitintíttatása. ajánlatot az
ivóvíznek — főleg ha éjjelre hosszabb ideig a szobában
áll. alig valami költségbe kerülő czitromsarval való
consenálévá. Elvárja továbbá a bizottság, bogy a rejtett,
titkolt bajokra, uiuhszUbokra mindenki készséggel ftlbirja a hatóság figyelmét. la nem árulkodás, de polgári
kötelesség, mert uehány rendőr — bármily éber lágyon
te, mindent nem láthat.

�NÓGRÁDI LAPOK.
Halálát**, tudta anganuu 19-eu elhunyt Üydrky
Keetö tóaJvxtoteÜw* álló kóebzrtoko* nej*. szül. Neme*
Vtrtwky Ptahr ltortel* Hl éve* koréban. A temetés
ugy a rekoasug, mint —ae üdékről &lt;taujött nagy
Van wt-nneséru a nagyérdemű közönségnek tudomására
szmbu mteiüge**ua tssivHa mellett augu«ztuv h&lt;i 21 -en
komi, hogy folyó évi augusztu- hó 2O-ik napján, u me­
tört—k meg. Nyugodjék bekebru’.
gyeház mellet! cwiuó épületben sör csuiniokut össze­
At «a&lt;p'ilk&lt;t* tmajká caun alatt megjelent köi- kötve étkezdével luegnyitoltaini .gy ekezni fogok jó Ízletes
teataytkkel tu4*«*itóak alaposan tel ültetett. noba kétséget ételek éi itatok, ugy pontos és gyors ki-zolgalattal a nagy*
mos marta. begy a reveaz madár fixrfangja által 6 is érdemit közönség megelégedései megnyerni, kegyes párt­
fairt lett r esette. Egy beti bujdorn után megkerült ö fogását kéne
kaim, dm* ptaig *£?&lt; ha«y rogy megbánta tettét, vagy
B.-iiyanuat, 1892. augusztus 19-én
tan testbe jutottak a ttaegu* jó tolatok, elég u bőnk,
mély tintelettol
begy egy B*ajy-hid utexai kutból ugyancsak kiabálta.’

E kUlltolegeMégekcn kívül ajánlom m&lt;K valatueouyi étit*
ctlaaal. ram. szileapáliaka. tirkbly, Rketeru valamint a léieuí
likőrök. aíMziallalok, ecrtt és borservt készítésire lelillmulhailiu lunioAgbeu Készítési itUsitáwk ingyen wvllékdteuirk
tW Árjecynrk imgyru.

Sórcsarnok s étkezde megnyitás!

begy Matyko! Matykó! — Janó meg ait hitte, hogy 6t
hívják » teamé, a megrebbeni madarai megfogta. Vis.sukerídt hát — mo»t már boldog — tulajdonosaihoz, hol
órtaskó—yakkrt fogadta a tál boldog családanya, de átért
béta mégis egy pu heti magán tárka lesi. Eddig csak
jói ruha a dolog, ertbetö u. hogy Matykó ax ö Szajkó
esaérel u Ijtay vitet elég melynek nem találva, inkább
a kát sejtekében akart* vagpercxeit tölteni, a vendégek
te megtehetnek elegedre, mert most már a bacúllus
aaeatM tört nem családi gyáaa mellett kell inni, de hát
art nana tadjuk, hogy mi történik most már a gólyával?
Hát ha igaz lett a hír a a gálya tán már is fészket
rakott * családi oltáron? Felé, hogy szegény Matekénak
akkor a tanúm (tudva lévé lovon, hogy a góbik télre
Béonáha mennek) légkép ki tellik a becsülete. de resten
magán, mert kiesért, nem subád tett volna nagyon
elkmieriitni. » ha édes otthonát, a megszokott kedves,
puha, pelyhes ínakét — bár rövid időre — másnak
engedte át, mórt már a következményeket tűrnie kell.

Maka ráca Jóxavf.
vrudégtú*

Cognac-quint-kivonat
i»
Kilíinó. &lt;-jés»s&lt;-ge&lt;
tartalma*
coguae pillanat alatti ké«iié*érc. mely
a valódi franezM co-uartol -euimibvn
•em klihlutxyik ajánlóin r jósak bizo­
nyult különleges..’-*,'-.

faluié* tiertMitZi

ArthAdtedtertbnrtrthAdWrtrthtthtthrthdMkrthdBiA

|
&lt;
.

RRRRRMMRRMRRMM

Kolera ellen!

Van Szerencsem 9 nagyérdemű közönség tudomására hozni, hogy régi s jó hírnévnek örvendő
(1740-ben alakult Figler Pepi-féle)

;

sütő üzletemet

.

I

egészen újonnan fölépítve s a mai kor igényeinek
megfelelően rendeztem be.
Midőn eddig iz tapasztalt szives pártfogásukat a
jövőben is kikérném, Ígérem, hogy minden igyekezetem
oda fog irányulni, hogy tiszta kezelés, pontos kiszolgálát mellett, szép és ízletes süteményekkel, a legjutányosabb áron, — szolgálhassak.
(’gy szintén a legjobb minőségű budapesti hengermalmi lisztekből nagy késztetett tartok, s ugy ez, vala­
mint mindennap frissen sült s tisztán kezelt fehér és
barna kenyér üzletemben jutányosán kapható.
Végül megjegyzem, hogy iparomat a finom (luxus)
sütemények előállítására is kiterjesztem. Szives párt*
fogásukat újólag is kikérve maradtam
ü.-&lt;lyarroaton, 1892. szeptember 1.
kiváló tisztelettel

(

I—3

’
I
(
(
,

Spiritusz megtakarítás

l*ak bérbeadón.

seeeeeeeeeeeeeeeeeec

(Tlaalrm la ép* túrlak krrcutrIllek,.

sikerért é* egésuége* gyártmányért
keseskedi'iu.

ll-Gyarmatoa a főutcáén a Beraeller Vilmos-féle
héa eitö eóeietea 3 szobából álló lakás, konyha, éles*
kaara és pmcsétel. s ugyanazon házban több lakosztály
hért Mid—óit. Bővebb értsntéwel szolgál a ház tulajdonos.

tm—1 tmiln 1 ftzztn iitűttetii taniihr

Polliik Károly l’ülöp
rsszrnrsis különlrgenurark gyára Praaalsan.

Ara I kilónak elég 10 » liter cogUe kSzzitetorei 16 írt •&gt; é. Ké»zitc»i
utasitá* ingyen mellék,-tetik. legjobb

érhető el feluluialhatlan páliska-vrisito-kivsnstoa által, ez az
italoknak kellemes, erőteljes izet á&lt;l &lt;•» rsaki* nálam kapható.
Ára kilónkéul J írt ÖU kr. fiiv&gt;—hsst literre használati ntasitással együtt.

HORVÁTH DANÓ,

Egé*ZMt*ge.**gyártluiuiyukórtkexcsnégot vúlluluk.

Mclsner JóMef,

sütö mester.

(KoMiilh iitcza saját házában.)

wwwwwwwwwwwwwwwV
798-1892. áll. sz.

Versenytárgyalási hirdetmény.
A hontvármegyei ni. kin államépitézzeti

hivatal

Valódi sz.e^xzArdl vfirlis bor 35 és 55 területén levő a vácz-selmeczi és nagy-szombat krakói
állami közutakon 1893., 1894., 1895., 1896., 1897. és
kr«s üvegekben.
1898. években eszközlendő kavics szállítás biztosítása
Továbbá fertőztetenitésrn KarbohilVilt 25 — végett a f. 1892. évi október hó 10-én a kereskedelemügyi
GO*.. Karból Ilimet vörös kereszt védjegyei el­ in. kir. in'misterium és a fentnevezett államépitészeti
hivatal helyiségében zárt írásbeli ajánlatok utján verseny­
látott csomagokban. Zíiid avagy vasgállczot
tárgyalás tartatik.
jutányos áron kapható:
Felhivatnak ennélfogva vállalkozni kívánók, hogy

ajánlataikat a kereskedelemügyi &gt;n. kir. ministerium
segédhivatalainak igazgatójához, vagy a fentemlitett állam­
épitészeti hivatalhoz czimezve. legkésőbb a kitűzött tár­
gyalási nap délelőtt 10 órájáig nyújtsák be. A később
beérkezett ajánlatok, valamiül általában a bármikor beér­
kezett táviratok és utóajánlatok figyelembe vétetni nem
fognak.
.Stephani L^jos ur füleki gazdaságában, több
Az ajánlatok öt pecséttel zárt borítékán a czire­
számfeletti
zesen felül világosan kiírandó az államépitészeti hivatal
Dlesee &lt;áob**znkba* te rtealetekbea 34 kr. gyógytárakte*. Dvqnwrávakaál. liiaUMvtexakaél, ralaMiat a Hal rátörés azon állami Közút neve, melyre az ajánlat vonatkozik.
5tmuta gyertyák ettriMtáeokbM.
Az ajánlatok az alulírott államépitészeti hivatalban
Baktár R.-tlyamato. Kaaia Ö4fla gyógyaaertex untál.
átvehető ajánlati és felosztási kimutatási minta szerint
eladó; fel világosi fossal szolgál a helybeli gazgatiszt.*
teendők meg.
Azon esetben, ha ajánlattevő a kereskedelemügyi
minister ur Ő Nagrmóltósága által elfogadott, s az
államépitészeti hivatalnál kitett kőmintától eltérő kőanya­
got kivárnia szállítani, ennek saját pecsétjével ellátott
két mintáját ajánlatához mellékelni s egyúttal a felosz­
tási kimutatás 7. rovatában a termelési helyet is meg­
jelölni tartozik.
Az árnak a kereskedelemügyi minister 0 Nagy­
n
méltósága által elfogadott s az államépitészeti hivatalnál
kitett mintával azonos, vagy bár attól pltérő, de legalább
is oly minőségű anyagra kell vonatkoznia.
A benyújtott ajánlatok viasza nem vonhatók, s
mindegyik ajánlattevő ajánlatának beadásától számított
nyolez hétig kötelezettségben marad. Az államépitészeti
hivatal terühdén átvonuló minden egyes állami közúti
vonalra külön ajánlat nyújtandó be.
Az állami kőzutaknak csupán egyes részeire tett
ajánlatok figyelembe vétetni nem fognak.
l'gy az ajánlat, mint a hozzá mellékelt felosztási
kimutatás szabályszerű bélyeggel látindó el és mindkettő
az ajánlattevő által afointndó.
A bán itpénznck az állampénztárba vagy az adóhi­
vatalba történt b&lt; fizetését igazoló nyugta az ajánlathoz
csatolandó.
A bánat pénznek a tárgyalásnál alapul szolgáló felo.-zt.í-i kimutat.i-ban kitett mennyiség után az ajánlott
árak ö szegének 5 " „-át k-ll kitennie.
Készpénz vagy értékpapír az ajánlathoz nőm mel­
léklendő.
Azoknak az ajánlattevőknek, kiknek ajánlata el nem
f-&gt;.'.&gt; Ifotótt, bánatpénze az árlejtés eredménye feletti
határozat-hozatal után fog kiadatni, illetve az. intézkedés
a kiadatás iránt megtétetni.
A tett ajánlat vállalkozót azonnal, a kincstárt azonhm e-ak azon naptól fog a kötelezi, melyen azt keres­
kedelemügyi minister ur ti Nagy méltósága elfogadja.
A szállítási szerződés és részletes feltételek, az
ajánlati minta s ennek mellékletet képező felosztási kimu­
tató* és kőminták az alélirott államépitészeti hivatalnál
a szokott hivatalos órákban átvehetők, illetve meg­
tekinthetők.
1. Irepeenételt flvegben. 2. „Zarlierllii** itöv alatt.
Kelt Ipolyságon. 1892. évi augusztus hó 29-én.
Kaphatók: B.GvarraatonCtervenyík György és Kznitz ődón gyógyszerészeknél, Fehenburg Tivadar, Kzommer KiA hontvármegyei m. kir. államépitészeti hivataltól.
rolr, Barbár Gyute, llummer Mihály, Ebenfihrer Lajos és Winter Árminnál; Mzécsényben Herkovli’s .Sándor ggyóyBakó István,
attrósnél, Popovfea János, líeutecb Sándor és Hrblevioger Salamonnál; Ipolyságon Dombé Károlynál.

iiiiininer .Hihúly

furaer-áru-üzletében R.-Uvarmaton Kossuthtér.

rambouiletl tenyészkos

..ZKIIEHLIA

a legelterjedtebb

legjobb féreg Irtó Hier.

Megdöbbent# és csodálatos eredményű valódi „ZACHERLIN":

kir fon&gt;Crn&gt;&gt;k.
«—b—

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112825">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00155.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112826">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nograi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_09_04.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112804">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112805">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112806">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112807">
                <text>1892-09-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112808">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112809">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112810">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112811">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112812">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112813">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112814">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112815">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112816">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112817">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112818">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112819">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112820">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112821">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112822">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112823">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 36. szám (1892. szeptember 04.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112824">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5177" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5804">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7389aab9f604c108a8e53d90d2193bda.jpg</src>
        <authentication>2d4338beadb2c22432010ee7f03363c8</authentication>
      </file>
      <file fileId="5805">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d4db7109adc2fc49ef2ee4792fc3294c.pdf</src>
        <authentication>25b2ec8814c630dafb7ad0669b12fa23</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117180">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. szeptember 11.

37. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Zsiga bácsi kasszája elseje felé mindig tele volt
czédulákkal s azzal fizette ki az urakat. De azért
nem volt soha semmi baj, a Zsiga bácsi káptalan
feje a sok fene ezédulát sdia sem zavarta össze.
Bezeg! Egészen más világ lépett életbe 1884. ér
ó-tn. Annyira, hogy ezt az uj érát Zsiga bácsi ki­
áltani nem birta. Egy szép na]»on leszámolt mind
az ót pénztárról, ősi fészkébe vonult s rövid idő
múlva meghalt. — Megölte út a könyvvitel. — Az
uj éra egészen más pénzkezelést hozott létre, a
napló, a főkönyv, a számlaUpok vezetése szakerőket
és sok munkát igényelt; — a pénztárak száma
most már 32-re szaporodott, melyekről szakszerű
számadásokat kell vezetni minden évben. A pénztárt
ezenkívül minden hónapban egyszer s minden köz­
gyűlés után egyszer, tehát legalább is 15-szűr vizs­
gálják meg. Ezt a sokoldalú munkát most a pénz­
tárnok, a könyvelő, a pénztári Írnok és egy dijnok
végzi.
A vármegyei szakszerű pénzkezelési rendszer
önkéntelenül magárai ronta a községi pénzkezelést
is. — Amilyen patriarchális pénzkezelés volt csak
Az alkotmányos világ beálltával Sritovszky Já­ 10 év előtt is a községekben, épen annak ellentétje
nosnak alispánságra léptéig már 5 kasszával talál­ van most a legtöbb helyen. De hisz ezt nemis le­
kozunk. Ezek: a házi-pénztár, a magánpénztárba het csodálni. Azelőtt a központi számvizsgáló bi­
betegápolási -pénztár, a segedehni-pénztár és az át. zottság a vármegyei közgyűlést megelőzőleg hama­
vapénztár. — Ezeket" a pénztárakat néhai Detrich rosan. nehány ülésben tekintette át egészen felüle­
Zsiga bátyánk pipaszó mellett kezelte az öreg Gyura tesen a községi számadásokat, az összes községek
bácsival és a Pista hódúval. Egy állandó letéti számadásaira a másod aljegyző 3—4 nap alatt kö­
napló volt az egész, amit vezetni kelletett, s a teles volt a határozati javaslatokat megfogalmazni.
mibe vagy a Zsiga bácsi, vagy a Gyura bácsi, vagy Ezen rapid munka természetesen keveset ért. Az
a Pista hajdú naponként egy két tételt irt be, — állandó választmányban és a közgyűlésen egyhan­
Zúg* bácsi alatt azonban az volt a baj, hogy a gúlag elfogadták a javaslatai s kiadták az alis­
tisztviselőket minden elsején nem pénzzel, hanem pánnak közlés és érvényesítés végett — Ezen ha­
czédulákkal fizette ki. Ugyanis jószivű lévén az öreg, tározatok csak a legritkább esetben voltak fogana­
a hónap bármely közönséges napján előlegezett a tosítva. Ily ellenőrizetlen eljárás mellett a legtöbb
megszorult tisztviselőnek abból a pénztárból, amely­ község számadási ügyei a legkomplikáltabbak s va­
ből neki tetszett; nem kellett egyéb hozzá, csak egy gyoni helyzetei a legziláltabbak lettek.
Alispánunk a régi rendszerrel szakítva. -kis czédula s azon nehány ,Kedves Zsiga bácsi*
kikezdetű sorocska és sajátkezű aláírás. Minthogy nagy súlyt fektet a községek háztartására és va­
pedig a tisztviselők mindig meg voltak szorulva, a gyoni helyzetére, úgy hogy most minden község

számadási és vagyoni ügye: a legkiterjedtebb irány­
ban — ellenőrizhetők.
Nem régiben B.-Gyarmat pénzkezelése lett ala­
posan megvizsgálva. Magában a pénzkezelésben B.Gyarmaton semmi bq sincs; s csak a város sze­
gényebb anyagi helyzetének lehet betudni azt. hogy
lebegő ad' ságai felszaporodtak, s hogy ennek az
elöljáróság nem vetett gátat pótlékemelés által. Meg
is kapta ezért a puczezert a vármegye esne előtt
kz alispánul nemcsak a városi jegyző és birú, ha­
nem az egész városi képviselő testület is. Ezen
puezczert kárörömmel vették tudomásul főleg a
salgótarjániak, Szilárdy Ödön úr élén, mert állítólag
a salgótarjáni községi pénzkezelés teljesen megfelel
a modern kivánalmaknak. Akaijuk és szeretjük ezt
hinni, bár eddig meg nem fordult ott dr. Hermán
Károly, a rettegett föszámvevó.
Bizonyos el nem titkolható öröménél átvonult
a lósoncziak kebelén is akkor, mikor a székváros
elöljáróságát és képviselő testületét jónak látta az
alispán úr nyilvánosan meghurczolni. — De hát:
peccatur intra maros et extra! * — Mi nem kár­
öröm, vagy vetélkedési riszketegből. hanem sajná­
lattal jegyezzük fel, hogy Losoncz rendezett tanácsú
városában a pénztárak kezelése a modem igények­
nek és követelményeknek nemcsak nem felel mg,
hanem egészen primitív, annyira, hogy a vármegye
főszámvevője 11 napot töltött Losonczun, míg a
pénzkezelést a vármegyei szabályrendeletek értelmé­
ben rendes kerékvágásba hozta. Ennek az is lón a
következménye, hogy Cserépy István pénztárnok, aki
a városi Kasszát 1b éven át becsülettel kezelte, —
leköszönni kénytelen volt, mert Losoncion sem a pol­
gármesteri hivatal, sem a tanács, sem a képviselő
testületnek nőm volt ideje, módja és alkalma ezt a
talpig becsületes pénztárnokot a mostani pénzkeze­
lés: rendszerrel megismertetni, s őt leköszöntetés
terhe mellett kényszeríteni arra, hogy a pénztárt
úgy kezese, amint azt a vármegye szabályrendeletei
előírják.
Remélhető, hogy Losoncz város erélyes pol-

E kirándulásban való részvétel képezi tagtársunk
életében azon mozzanatot, melynek hatása alapján később
(1837-ben) ezen társaságnak tágjává választatott.
Az értelmi erő, mely agyában villogott, — a tetvágy, mely idegeit feszítő, —- a közéletre ható ismeretek
gyűjtésére ösztönözvén: fölös üres idejét és kedvező al­
kalmat a bányamivelés, érezmosás, kohászat és pénzverés
kezelésének tanulmányozására fordító gyakorlatilag, majd
ezzel meg nem elégedve, az akkoron már megjelent Aschner és Berzelius művei nyomán elméletileg is. És ámbár
égy időre az epemirigy-járvány dühöngése félbeszakító a
bányavárosi időzést, — a következő őszszel ismét Kör­
mödön folytatható tanulmányozását, melynek alapján a
bányamivelés monographiájinak megírásához fogott, mely­
ből a kohászatig terjedő rész .Az Als-Magyarországi
Érczmivelésről* czim alatt a Tudományos Gyűjtemény
1831—32. évi folyamában látott napvilágot
De géniusza, lelke fogékonysága előtt nem lön fe­
lejtve, hogy összes hazai közérdekeink benső viszonyban
és kapcsolatban állanak. Kiterjedt figyelme, sőt hazafiúi
érzéke ébren állott minden nemzeti és történelmi érdek
megnivlelésére is. Be-bepillantott a városi levéltárba is,
és a mit ott a nemzet múltjának ismeretére érdekes ada­
tot talált, leírta és önzetlen szívvel közölte azon szaktu­
dósokkal, kik azt hasznosíthatók. S nem riadt vissza a
haza történelme érdekében a fáradságosabb m inkái kodás­
tól sem. Ilyen meggyőződésben és lelkesülts'egben fogott
Zweig János Kristóf selmeezi bányamester 1703-tól 1707ig terjedő, a 11. llákéezy Ferencz forradalmára fontos
adatokat tartalmazó Német Naplójának feldolgozásához,
melyet a Tudománytár 1835. éri VI. kötetében adott ki.
és melylyel a történelmi források irodalmának akkor igen
korlátolt mezején uem csekély érdemet szerzett magának.
Ez képezte forduló pontját irodalmárkodisának a komo­
lyabb. tudományos irányzat felé.
De a ki hazája történelme iránt kegyelettel visel­
tetik, az lélektani ösztönszerüséggel annak nemzetisége
iránt is forró szeretetet ápol kebelében. És tagtársunk,
az akkor még csak 25 éves fiatal ember, birt az ihlettség e két szentségei indulatával is. Ebből eredt, hogy
mielőtt Körmöczöt elhagyó, emlékiratot szerkeszt melyet
a városi főügyész beleegyezésével a város tanácsához azon

kőrelemmel nyújt be, hogy ax a körigaegatás msgmagyerositását fokonként előmozdítandó, tisztviselőit kötelme,
a magyar nyelv elsajátítására, és pénztára erejéhez mért
összegben pályadijat tűzzön ki egy bányászat: múszótár
megírására. A város az emlékiratot szabáínzeriileg a hely­
tartósághoz küldő, a minek annyi eredménye lón. hogy a
város azontúl únokságra csak magyarul is tudókat ne­
vezzen ki.
Ezenközben Pozsonyban megnyílt az 1832. éri or­
szággyűlés. Tagtársunk politika: és jogi ismereteinek bő­
vítése végett vágyván oda, módot lelt abban, hogy ott
Nógradvánnegye egyik követe mellett és mint gr. Bercbtholdt József absentistó képviselője részt vehessen.
* Itt Htköre szélesedése. ismerétéinek, tapasztalatai­
nak bűrölése mellett azon szerencsében is részesült. begy
a haza akkori nevezetesebb férfiéinak, ezek közt gr. Szé­
chenyi István. — br. Wesselényi Miklós. — Kossuth
Lajos, — Betéred,! István és másoknak közelebbi isme­
retségébe jutott Es ugyanitt, mielőtt Kossuth: .Ország­
gyűlési Tudósításai*-mik. Jsblaaczy , Független *-jének
megindításáról tudomása lett volna, ,(oustittrtwánel*
cum alatt egy diaetai hírlapot kezdett kiadni; azonban
az említett kettőnek megjelenése után lapja folytatásától
szerényen visszavonult Midőn azonban az úgynevezett ke­
rületi ülések naplója életbe lépett, és a köretek mtgbtzásából annak szerkesztőivé Bertha Sándor. Hajnik Pál,
és Munkácsy János lettek, ezek mellé a naplóik tóiba

B.-Gyarmat szept. 8.

A mostani vármegyei és községi pénzkezelési
rendszer majdnem ellentéte a régi patriarchalis rend­
szernek. — Az igaz, hogy régeute csak két pénztára
volt a legtöbb vármegyének, a hadi-pénztár és a
magán pénztár; ez utóbbi mindig üres volt, így hát
nem is kellett róla cuinplikált számadásokat vezetni.
A magánpénztárnak csak egyszer volt bú világa
Nógradvánnegyében; akkor, mikor gr. Zichy Fcrenczet, a mostani seniort kinevezték ide 1 SCI-ben
alkotmányos főispánnak, Gr. Zichy restelto üres
kasszával kormányozni a vármegyét, s az volt az
első dolga, hogy 10 ezer forintot tett be adomány­
képen a vármegye magánpénztárába. — A hadi- és
magánpénztárt mindig becsületesen kezelték várme­
gyénk pénztárnokai; s közel 900 év alatt csak egy
defraodácziót jegyeznek fel annaleseink. — ez a
Párniczki kasszapreceptor uramé, aki a század ele­
jén több ezer sgjn forinttal rövidítette meg a vár­
megyét. — Rajta is van a nevén az átok; még
most is fel fel lebbentik hütelen sáfárkodását.

T A R C Z A.
Emlékbeszéd Kacskovics Lajos lev.
tagról.
NAGY IVÁN r tag
tól.
(Olvastatott a M. T. Akadémiának
összes ülésen

április 25-diki

(Folytatás)
Szemere Miklós utján megismerkedett Bajzával,
m.ijd Vörösmertbyval, Toldyval, Zádorral s a többivel. És
ez ismeretség, meg az iljú hév, és az akkori fogalmak
áramlata vezették tagtársunkat arra, hogy a szépirodalmi
szikban az akkori Társalkodóban, a Tudományos Gyűj­
temény koszorújában, a Megélőben, az l'raniában stb. kí­
sérleteket tegyen egyes zengéivel: allegóriáival, költemé­
nyeivel, Schillerből vett forditmányaival és epigrammái­
val, mely utóbbiakra nézve hivatottságát Zádor György
buzditólag szemébe hangoztatta.
De a szépirodalom, vagyis inkább a költészet, mely
az élet tavaszán minden jóravaló fiatal ember kedélyvilá­
gát a képzelet és eszményítés bájoló sugáraival aranyozza
be: nem az ő világa, nem az ö jövője volt.
&lt;&gt;, ki a természettudományok iránt már kora ifjú­
ságában erősebben vonzódott, családi viszonyai szempont­
jából a jogászati pályára szánta élete munkásságát; és
kezdetül előbb Eötvös József, majd Feje’ Antal kir. ügy­
igazgatósági ügyészhez állott segédül, és jelleme-, szelíd
modora-, készsége- és munkásságáért mindenütt szeret­
tetve, indult polgári hivatásának betöltésére.
Ez időben történt, hogy az állami bányaművelésben
előfordult visszaélések megvizsgálására a m. kir. kincstár
királyi biztosi minőségben néhai tagtársunk imént emlitett főnökét a mellig rendelt szakértő közeggel a bánya­
városokba kiküldötte. A biztosság 1831. év elején indult
Selmeczre, majd Körmödre, hová tagtársunk is örömmel
elkísérd (önökét.

mondójává ót választották.
Másfél éret töltött tagtársunk Pozsonyban, ás ta­
núja volt a hosszú tanácskoimányoknak, vitatkozásoknak,
melyek a sérelmek, urbériség. polgári törvénykezés ás
egyéb tövényhozási tárgyak fölött a két tábla ki nem
egyenlíthető politikai elvei miatt fárasztó küzdelmekben
teltek el; és melyekből hazánk akkori politikai önállósá­
gára és kormányzatára nézve leverő tapasztalatokkal tárt
vissza Budapestre.
De a szerzett szomorú tapasztalatok mellett tanult
tagtársunk egyebet is. Megtanulta észlelni ás felismerni
a hiányokat, melyekben akkori közállapotaink sínylődtek.
Megtanulta, hogy* az ő eszményei: a kölcsönös szeretett
ős áldotatkézzség nem köztulajdon; hanem csak szórvá­
nyosan egyesek ritka erénye, mely kivált a nemetköű

�NÓGRÁDI
ganuestez* a lnaual«ukku*.k nemcsak a vármegye,
Jto Lmmc* ’*r&gt;4 közönsége érdekében u meg fog
fokbi.
A vármegye alispánja helyesen cselehai, hogy
a kutamiek. pénzdtortlteét. időnként a helyszínén is
■egTixagaltatj* közegei áltál; — a kúztönség csak
Uetóaeólel veheti u alispán ehbeh szigort) eljáráaét: mert hiú a varosok és kotségek jólétet te falviraftamü csak ugy lehel birtositam. ha árok hat­
tartása te vagjvtu helyzete rendben ben.
A losoncti péBítárvixsgálatrvl » L m V.
a kirtekeMket Üj»: Dr. Hennám* Károly, Nogrtdranaegye ftezasa tevője fo’vo en augusztus 23-tól 31-ig
peaaUniisgaial.il teljeuUU Lhoocz r. tanácsú varos
ptettérihs* A ta-gy*i főszámvevő főként azért jött Loswsctra, hegy u átadó taréiért hozza rendbe, mert e
téren bÓMyo* eltérte roll a megyei te táron tarette
kórt. Ezúttal a fisaimverőt megyénk alispánja 9ÜÜ2. *z.
ayűt reetetotebea azzal is megbízta, hogy a rlroi péuk—iáeít vizsgálja mag, mennyiben tartják irt meg a
megyei ponakeselen uabalyreodeleteL E számvevői kifrtiSrtH • megbiiá* folyamin első sorban ax útadó
tarteén-ágy hozatott úsztatva » itt semmi vitás kérdés
fenn ama maradt.
A penxtámngálatbox, illetőleg a pénzkezelés mód­
jának »egvix*gálásábai ie hooáfogutt ezután a ÍSszámmi, ta ut remeit*, hogy a pénztárkezelés Loronczuu
telj**** a megyei penztárkexeltei szabályrendelet alapján
törtétek. A vizsgálat folyamán azonban kitűnt, hogy itt
még mindig a régi sablon vzerint betelik a pénztárt,
igíMia agy. mint u 1874 ér óta mostanáig divatozott,
mely szénát 1874-töd 1891. deci. 31-ig bezárólag tninden pénztáreota számadás helyben hagyatott a az illett
■ terűre* rtetece a fUmentréay mindig meg is adatott,
tteyogbeli hiba tehát pénztárkezelésünkben nem történt.
A formakerdósea fordult meg most is minden. Ige nem
íme lilán ié. begy a főszámvevő ut követelte, hogy ezentúl
á ráraegytee) is divatban leró pénzkezelési rendszer
hozásuk be. S hogy most mar magát egesz az aprőlékmntgvg megnyugtassa, ez ér első napjától kezdve, egész
1892. sng. 29-ig bezárólag minden, u összes pénzkezeléahea mAktege* könyvet, pénztári, ellenőri a számvevői
könyvet nemznak átringált, hanem rorancsolt is, ebben
Mi magyarázatát az, hogy oly homú ideig tartott mun­
kája. A péartárríugálaá megkezdte* előtt a kulcsokat
lepecsételte. « midőn mindent összeállított. akkor az
witmteyt őmehasoniitotta a városi számvevő könyvével,
1 midőn itt minden megegyezett, fogott a tu!ajdonkép«*nt
pénztár megvizsgálásához, melynek régered mérne az lett,
hogy sem a közigazgatási sem a gyámi pénztárban, som
u állandó s idségieoes letétben, szóval sehol hiány nem
találtatott. Ax egyedtlí hiba, a mint főilebb is említettük,
SS tolt, begy a pénzkezelésben nem tartatott meg a
■agyai szabályrendeletben követelt forma. A (Őszámrerő
a könyveket mind lezárta.
A pénztámzagálat most is azt mutatta, mit éveken
áá oaUtt, mikor a pénztárunk számadásai u illetékes
fórumokon hely ben hagyattak s neki a további számiját
terhe alól a fői ments tej megadatott Kötelén kezelésről
tehát szó aiuee, nem találtatott itt semmi hiány, a becsü­
letes pénzkezelés minden lépteo-nyomon föltűnt 8 bár
ezt a teljesített vizsgálat elismerte, a föszámverőnek kö­
vetelni* kellett, hegy a pénztárkezelés ezótán föltétlenül
a megyei péazUritezelési szabályrendelet alapján történjék.

p*titihM kátóoak bitezzkkei kört nem foglaltatik. - É*
•ktor íeflobbsat, roegfogamzott lelkében géniusza suga­
lltából az erkőlee. á» anyagi erő kifejtése szükségének
szart érzete, mely egyedül az alapoa nevelés és okszerű
gnteág megáilap*-teában lelheti vágyainak érvényes itéséL
E két iráajpoat az, T. Akadémia! mely ezentúl
tagtómnknak -gríz élet* folyamán — anyagi vistonyaink nűksógn^ri számbavétele és korlátái mellett —
mnnkáHmdteában cezéreviltagáal szolgált
.Már PozMnybta u orttárgyül^vi vitatkozások, köItaóMn, a magyar nyelv ügyének tárgyalása alatt ideálosMaá vált — Írja 5 maga — oly egyesület alakítása,
melynek feladata lenn* hazánkban a magyar nemretiségaek nsíadea írteybaa tefjeaztóse.* — Midőn tehát Szeotkrrílyi Móricz társilgá* közben értesitó. hogy kisdedóró
intóaát van már egy Pesten te egy Budán is a Krisztina-

ríroabaa, te ezutóbbit együtt megtekinték, őrömkőnrok
leptek M n*mpil!áit És midőn Szentkirályi arra rzóíitá
M. hogy egy. a belvárosban hasonló intézet felállitásán
alaknló tárvalatba pártoló tagul iratkozzék be: felbuzdult
leík***&lt;tó*M» rálaazolá: ,M* csak helybeli bizottságot, de
a&gt; aetm* te étel terjentóate* országos egyesületet igye­
keztek b«folyácár*l alakítani.* — Szentkirályi elfogadta
a tanácsot és elment azonnal Brunnrik Térte grófhölgybez te megnyerte *z ügynek gróf Pestetteh Mi és má­
sokat; — 1834. aogttvztos 2-in már aláíratott az alapító
oklevél te ktovrtittak a rtezréoWiegélyre at »liirá&lt;i írek.
Ámde az ig* azonnal nem vált testté. Küzdeni kel­
let előítéletek. — önző te rideg elzárkózások ellen. I)s
a hazafizv sgjtátW végre mégis győzött Tagtárvunk nem
csak magán körökben, hanem a ezjtó utján, különösen a
Jeienkor TáraalkMójábu különféle álnevek alatt mintegy
flhadhatlM bajnok, fMytonosan küzdött a szent eszme
érdekében, míg végre 1KM ev tnárrzfasbM megtarthat­
ták a vágiegea alakuló gyűlést, melyen az egyesület él­
tekévé gr, Pestetleh lesét alelnökié Szentkirályi Miriewt, titkárrá pteíg tagtárvnnkat r ál jutották Az igarntó-rtlaaztmányba koronként * legjelesebb férfiak léptek,
ilrsmetr ralinak: ItererMJ Irtván. Páy András, b. Jósika
Míirtte, KW Kárely. Kossuth Injos, IZnvai Gíto&gt;r é.
báró Wewtenyí Miklós te mánk.

lapok.

a mi sok ujáalakitávt von maga után. Ezen köteteiéi
után Cserépy István pénztáros, ki városunk szolgálatában
több mint 18 évet töltött hiten, becsületeson, hivatkozva
arra, hogy hsjluttabb életkora folytán, a mit csak súlyos­
bít étek óta beállott * fokozódó szemgyöngülése, mar
nem rendelkezik azon erővel, mely az eddiginél is nagyobb
tevékenységű föladat megoldására szükségeltetnek, a városi
{■ourtarnoki állásról lemondott, hogy a u gyobb erőt
igénylő munkát ifjú erő végen*. Cserépy, István, mint
említettük, több mmt 18 éven at volt varosunk szolgá­
latában, tehát éppen abban at időben, mikor városunk
fejlődés* sebesebb léptekben haladt előre, midőn a város
tisztikarának egyeseit a fokozottabb tevékenység nem
egyszer próbára tette; különösen az utabbi 5—íj ér, mely
ugyancsak sok erőt követelt. Hivataloskodása egész ide­
jében becsületesen, tisztán igyekezett megfelelni teendői­
nek. a mi neki teljesen sikerült is. s ha 18 évi hívataloskodása után most megvált hajlott korával járó testi
gyengesége miatt hivatalától. egész szolgálati idejére
nyugodtan tekinthet vissza, melyben e város iránti hű­
ségét bebizonyította.

A N.-V. Múzeum gyarapodása.
Valamint a t. közönség, ugy én is e lapok leg­
utóbbi számában tett hivatalos jelentésből értesültem
áron eseményről, mely Múzeumunkat érte, és melvet
jelentékenysége és magasztossága miatt újólag is emlé­
kezetbe hozni s megköszönni méltán kötelességszerűnek
tartok. Cgyanis vármegyénk jeles szülöttje, a néhai
nagylelkű bibornok Haynald Lajos érsek unoka-öcscse
lávzlófalvi V e I i c s Lajos ur, kit mint követeégi
titkárt hivatása a hollandiai királyi székvároshoz kőt, a
messze távolban is megemlékezve művelődési intézetünk­
ről, száz aranyforinttal alapitóink sorába Íratta nevét
kitűnő tudományu testvére dr. Velie* László kalksburgi tanár ur személyes közbejártával, a ki intézetünk
iránt szintén buzgó érdeklődését nyilvánította. Magas
fokú mozzanat ez, mely követendő például szolgálhat
azoknak, kik még tehetségeik szerint mind ez ideig roszvétlenek maradtak. Bedig hát százszor és ezerszer sem
fölösleges birsogtatui, hogc őnérJ-künkbcn, nemzetünk,
fajunk ismeretének. halaiimuk. emrlésének érdekében
mulaszthatlan kötelességünk a vármegyei Múzeumnak
szilárd alapokra helyezése.
És midőn e sorokat komoly hízifiái elmélkedések
között megirók vitánk. Múzeumunk életpályájának leg­
nagyobb nyomatekú mizzanatát iuaugurálta a hazafias
érzelmű igazgató választmány azon végrehajtott hatórozita által, horr ’l.-tlyarmit f5-utcií;án. egy kiváló fekvésű
házaik és teleknek megrételi szerződését megkötötte, és
eképen Mazeumunknzk immár saját házat és telket
teremtett.
Ámde L megyei közönség! a mily örvendetes ezen
igyekvő buzgalommal véghez vitt esemény, épen olyan
nehéz gondokkal járó szerzemény is. A vétel ára nem
csak alapítványainkat nyeli el egészen, de majdnem,
kétszeres adósági terheket ró múzeumi társulatunkra i«,
melyeket csak is és főleg e vármegye hazafias érzelmű
és magasabb értelmiséggel és önzetlen felfogással bíró
tagjainak a sünt ügyhöz hozzájárulásában vetett remény
és bizalom kell hogy kiegyenlítsen. Mert én nem hiszem,
nem hihetem, hogy vármegyénk a művelő­
dési intézmények ápolásának áldo­
zatkész gyakorlásában a mint ed­
dig elé nem, úgy ezentúl is a mérce

Az intézmény felvirágzott és tiz év alatt az ország­
ban a kisdedóvó intézetek számi hetvenre szaporodott, a
miben tagtársunkat ki az országos kisdedóvó intézeteket
terjesztő egyesület buzgó titkára és 1842-ig évkönyvei­
nek szerkesztője volt az érdemnek oroszlánrésze illette.
Tagtársuukat jellem-i és fándlntl.in munkaereje az
ő irányeszméinek másik részére nézre sem hagyta nyu­
godni; s azért, midőn a Lovassy, Kossuth, » Wesselényi­
iéi* politikai rádak és perek emelésében a szólás-szabad­
ság és alkotmányos élet sérelmeit mélyen érezve, ügyvédi
pályáját oda hzgyá, épen kapóra jött az alkalom, hogy
az okszerű gazdaság terje'itóse érdekében is felajánlja
szolgálata*, a hazának.
Epén keletkezőben volt az Országos M. Gazdasági
Egyesület, melynek igazgató választmánya pályázatot nyi­
tott a titkári hivatalra. És a közbizalom, a kifogástalan
elővélemény a folyamodók legjelesbbjei (AngyalfTy Mátyás,
Fényes Elek és C4*zár Ferencz s a többi versenyzők)
közül társunkat helyezte a titkári hivatalba, és — nem
rvalódott. Azok, kik ismerik a nagyjelentőségű intóaetünk
történetét annak fejlődési időszakait, méltó tanúságot te­
hetnek azon élőm motelről és sikerről, melyet az intézet
Kje«korics Lajos titkársága alatt vlrott ki. A .Gazda­
sági Tudósitások' ecimü egyesületi lap, melyet tagtár­
tunk 1837 ót* nem csak hogy M*rk«'sttetL hanem dőlgozztaival is gazdvgitott, — valamint az általa indítóit
és öt éven át páratlan szakértelemmel szerkesztett . \f *zei
Naptár*. — olyan eredmények, melyek tagtárniuktiak
mindenha dicsősége* emlékét képeiendik.
A mai alkalom és idő tekintetéből n’m merülhe­
tek, T. Akadémia! ezeknek részletesebb méltatásába. —
Egy valódi ételiris kellékei lehetnek erek, s akkor is
vastag könyvet töltenén-k be azon tények te viszonyok
kifejtései, m*lvnek néhai tigtánnnk munkáságát egész
ötezeségében plölelik te emlékszoborrá domborítanák.
Meg kell elégednünk ez alkalornmil, t. Hallgatóim!
azzal, hogy at elhunytnak élete pályájából csak futólag
a legfőbb monmitokit érintsem meg.
*
A megbízható, kőteloHégrzó, értelmei te munkás
egyéniség min iig kereiett tényező volt.
(Folytatása és vége követkeiik.)

O
fokának
tzin vonalán
alól
ma­
radni k i v á n ír a. ’t azért biztat engem » társai­
mat a remény, hogy vármegyénk jól felfogott érdekében
most már,. midőn megfesziteU erővel működő igyekeze­
tünkre hivatkozhatunk: 1&gt; i v ó u y t ö I V e r ő e z é i g,
és
H.- Gyarmattól .8 a I g ó - T a r j á n i g
a latifundiumok ős közepei birto­
kok
urai, a városok
és községek
nem fogják rész vétlen hideg tzúkkebliisé|gel
elmulasztani
az
al­
kalmat,
hogy
e
vármegyének
is
legyen egy csarnoka, hol e várme­
gyének múltjára és jelenére vonat­
kozó történelmi, mu vészét i. — szóval
összes művelődési emlékei együtt szemléltethessenek,
hogy oda, a ki belép, egyszerre láthassa és megismer­
hesse az egész vármeg ét, az az: mindazt, a m i t e
vármegye területén a természet és
tudomány
létesített,
a művészet
és ipar in i v e 1 t és teremtett Mert ez
a crélja .i megyei Múzeumnak.
És hát nem lehet kétség, hogy maga a vármegye
is, mint hatóság, mihelyt ez iránt kellő alakban felkére­
tik, méltóságához és hivatásához képest az intézmény
megalapításához hazafias készséggel és súlylyal fog hozzá­
járulni. És az elnökséget értve: ,nil desperaudum Teucro
duce ct auspice Teucro.*
(Folytatása a jövő számban).
Xaffy Iván.

Dr. Komlóssy Ferencz B.-Gyarmaton.
A balassa-gyarmat-vidéki róm. kath. népnevelők
egyesülete folyó hó 6-in tartott gyűlése a szokottnál
nagyobb részvét és lelkesedés közt folyt te. Az elnök­
választás, a pályaművek bírálata, valamint azon körül­
mény, hogy főt. Hottovinszky Károly b.-gyarmati plébános
és egyesületi elnök a gyűlésre, meghívta Ngos dr. Komlóssy Ferencz pápai káplán és egyházmegyei főtaufelügyelő urat s ez megígérte, hogy részt vesz a gyűlésen,
annyira lelkesedésbe hozták a tagokat, hogy alig várták
a gyűlés megnyitását A főtisztelendő elnök által mon­
dott csendes mise után a tagok egyhangúlag elhatározták,
hogy testületileg fogadják Komlóssy urat a vasútnál. Ő
Nga 9‘ , órai vonattal érkezett s miután jelenlevő pap­
társait s a tanítókat szívélyesen üdvözölte, főt. Hotto­
vinszky Károly plébános kocsiján a városba hajtatott,
hogy részt vegyen a tanítók gyűlésén. A tanítók lelkes
éjjennel fogadták a Rtanfelígyelő urat, előre is sejtve,
hogy megjelenése nemcsak fontosságot, kölcsönöz a gy ű­
lésnek, hanem alkalmul is fog szolgálni egyes reform
eszmék kijelentésére, melyeket ő új és nagyfontossága
hivatalában követni óhajt
A közgyűlésen jelenvoltak a lelkószkedő papság
részéröl: Nagyságos te főt Farkas Mihály kanonok­
esperes, vadkerti plébános, Polák István lóczi, Gonda
Béla hizasnényei, Bakos János órári plébánosok; Simkó
János vadkerti és Klacsánszky József b.-gyarmati káplán.
Jelen voltak továbbá a tagok közül negyvenen.
A gyűlést a közös ima után főt Hottovinszky
Károly elnök nyitotta meg lendületes beszéddel, mely­
ben az önképzés czélját fejtegette, kimutatván azon
okokat melyek az önképzést megkövetelik mindenkitől,
de különösen a népnevelőktől. A műveletlen főid —
ugy mond — csak gazt terem; a népnevelő, a néptanító
csak úgy állhat hivatása magaslatán, csak úgy szerezhet
magának tekintélyt és közbecsülést, ha halad a korral s
ugy szóval mint tollal igyekszik a tudományos verseny­
ben részt venni.
A jelentés után az elnöknek azon indítványát hogy
ő Fömag.Lvágát, a herczegprimást táviratban üdvözöljék,
a gyűlés egyhangúlag elfogadván, mindenki feszült figye­
lemmel várta dr. Komlóssy Ferencz beszédjét
Ő herczegsége megbízásából jött — ugymond —
e gyűlésre; szívesen jött mert tapasztalta, hogy Nógrádvármegyében a társadalmi tényezők a kultúra terén
versenyre keltek egymással s e versenyben a b.-gyarmstvidéki róm. kath. népnevelők is jelentékeny részt
vesznek. Mint fötanfelügyelő azért jött hogy relatiót
tehessen ö berczegségének, de azért is, hogy tanuljon
tapasztaljon. Mindig emelte a tanítók tekintélyét; mint
képviselő egy alkalmat sem mulasztott el a nélkül, hogy
a népnevelők érdekében föl ne szólalt volna s jelen uj
hivatalában mindenkor azon lesz, hogy a népnevelői
pálya, mely a múltban oly kevés elismerésben részesült,
méltóképen jutalmazva legyen. Röviden érintvén az állam­
nak a népnevelés ügye iránt eddig követett eljárását,
buzdítja a tanítókat munkálkodásra s egyszersmind kije­
lenti. hogy a herczegprímáv a népnovelés ügye iránti
érdeklődésének, jelét adandó, 21 aranyat tűz ki oly .föl­
tétellel, hogy ez a kékkői, Szécsény! és vadkerti esperességek közt egyenlően, oly tanítónak jutalmazására fórdittassék. ki egy vegyes ajkú községben a legszebb
eredményt mutatja föl a magyar nyelv tanításában.
Ezután o Nga jelezte azon irányt, melyet főtan­
felügyelői működésében kővetni óhajt. Szeretettel akarja
egyesíteni a tanítókat. 'Szive ik.ir lenni a tanügynek,
hogy szirének egyik kimrájába tárj* a lelk'tetked) pipságot, másik kamrájába pedig a tanítókat s ékként
paralizálni akarja a vérkeringést, hogy miként a vér a
szír egyik kamrájából áthatol a másikíu, ép igy a lelké.zko l * ptpságés a tanitik műkő lése egymást áthassa.
&lt;• Nagyságának ezen eszmékben gazdag beszédjét
az egyesület tagjai lelkes éljenzéssel fogadták, A tárgy;
sorozat többi pontjait is élénk figyelemmel kísérte O
Nagysága s különösen érdeklődött a pályaművek iránt.
Beérkezett két pályamű. Az első a kitűzött tételre, mely
igy szólt: „A vallástalan neveié* keserű gyümölcseiről;
a másik szabadon vál avatott tárgyú tételre volt beadva.
A biráló Csiffáry Alajos óvári kántortanitó véleménye
szerint, mindkettő érdemes a díjra, szerzője mindkettöuek

�LAPOK.

NÓGRÁDI
Ilorbk&lt; Károly hugyagi kántortmitó. A »tnrif&gt; el után,
az egyesületi tagok osztatlan figyelme mellett felolvasta
»tép és gondolatokban gazdag értekezését.
Különféle indítványok kerültek napirendre, melyek
fölött úgy o Nagysága a fótiul dü^velű, a főt. lelkészek
é&lt; az egyesületi tagok közt ól .ú euincc.ere fejlődött.
Két pályadijat tűzött ki az egyesület, mindkettőre 5—5
irtot; az elsőt Ngos dr. Komlóm Ferencz m gpddolta
5 írttal, főt. Hottovinszky „Károly elnök pedig mind­
egyiket cgy-egy aranynyal.’
Az elnök, mivel megbízatása -e gyűléssel véget é'.
megköszönvén a beléje helyezett bizalmat, kéri a tagokat,
hogy válaszszák meg uz új tisztikart. A választást Ngoz
Farkas Mihály kanonok esperes korelnöksége alatt akként
ejtették meg. hogy Hottovinszky Károly most már harmadizben újra megválasztatott elnöknek, s az eddigi
tisztviselők i.s újra megválasztottak A gyűlés a pápai
hymnusz eléueklése után véget ért.
Gyűlés után az egyesület tagjai a fótanfelügyelő
tiszteletére igen síkéi ült bankettet rendeztek .Elek* sör­
csarnokában, megjelentek többen is, kiket vagy &lt;&gt; Ngz
iránt táplált rokonszenv, vagy a tauüg. iránti érdeklődés
vonzott oda. Víg társalgás folyt, midón fölkelt Szepesay
József szécséuyi igazg. tanító, s élénken ecsetelvén a
herczegprimás érdemeit, poharát a lierczegprimás egész­
ségére ürítette. Utána Ngos Farkas Mihály kanonok­
esperes emelte poharát dr. Komlóssy Ferencz egészsé­
gére; Komlóssy Ferencz fótanfelügyelő pedig emelkedett
s talpra esett hasonlatokkal telt tósztot mondott a taní­
tókra. Felköszöntöt mondtak még Hottovinszky Károly,
egyesületi elnök Farkas Mihály hanonok-esperesre. Wagner
István Hottovinszky plébánosra. Hottovinszky a lan ügy
jelenlevő barátjaira: dr. Komlóssy Ferencz a polgári
iskolai tanári karra. Heményi Károly, Bodrogi Mihály
bankett-rendezőre s végül Komlóssy poharát emelte a
barátságra. &lt;&gt; Nagysága a íötanfelűgyeló, mivel a 3’/,
órai vonallal szándékozott elutazni, nemsokára ajánlotta
magát, a társaság azonban késő estig vig hangulatban
együtt maradt.

részében a német tezéoy nyelvet, a azáltal megfoszt műi­
ket a leglrathatósb luagyarositási eszköztől?
Végre szükséges a magvar nyelvű i-teuüsztelelek
szaporítása nemcsak magyar prédikációval, hanem tnagyar misével is.
Ez persze ucm az olcsó dicsőség útja Ez a becsű•tetes munka, ez a keresztény türelem, ez a biztos siker
kilátásának útja.
Hogy végre Agárdról beszámoljak, jelentem aczikiro urnák, hogy én is azon szerencsétlen pap-ok közé tar­
tozom. a kik évenkint csak négyszer prédikálnak magya­
rul. Ennek oka pedig az. hogy arra a nemzedékre, mely
engem a szószéken megért, meg várakoznom kell. Előbbi
tanítónk, kit AgárJvn találtam, legfeljebb in igyar olva­
sásig vitte az iskolában. Mos*, az uj tanító alatt minden
tantárgy migyarul tauittatik. a vallást pedig en adom
elő az iunétló iskolásoknzk magyarul heti két órában.
Már a-.-hvny év óta inig)árul confirmUom a 12 éves
gyermekeket A mzgyar istentiszteletek szapszitásáról is
lehet szó nemsokára. 1)* ebben nagy akadályt képet ma­
gyár ujtestimentomok és énekeskönyvek hiánya A du­
nántúli magyar énekes a műit századból való, a győri e
század elejéről. Elavultak, javítandók A csabai énekes
kísérlet a javítás utján, de nem sikerűit. A nyelv és vers­
technika igen gyarló benne, a tartalmi is sovány. Most
van munkában egy uj bányakerületi magyar énekes, mely
a vallási és nyelvi igényeknek jobban fog megfelelni. Erre
azonban egy-két érig még vámunk kell.
Végre jelenthetem azt is, hogy Agárdon egy nép­
könyvtárnak alapja m ’gvéttetett; * miután a község saját
erejéből egy uj házat épített * benn* egy szobát a közös
összejövetelekre berendezett: az olvasókör létesítésének
immár semmi sem áll útjában. El — ha Isten is ugy
akarja — még a télen meglesz.
Hát én többet sem elveimnél, sem meggyőződésemnél
fogva nem tehetek. Kárhoztasson, a ki akar: lelkem nyu­
godt Felemelt homlokkal fogalom a vádakat l'az!
Gaál Mihály.
Kékkő, szeptember 9.

Agárd, 1892. szeptember hó.

Tekintetes Szerkesztő Úr!

E lap múlt 36. száminak vezérczikkében olvasom,
E becses lapok 36. számának vozérczikkében idéz­
hogy a szklabonyai s kékkői papság házasságához semmi
tetik Károlyi István gróf pohárköszöntője, melyben a gróf
kétség nem fér. de azért kevés gondjuk van a mzgyar
megrója a rom. kath. világi papságot, mivel nem telje­
prédikicziók szaporítására.
síti hazafias kötelességét a magyarosítás érdekében. A
Megengedjen t Szerkesztő úr e vezérczikknek
vezérezikk írója ebből kiindulva a nógrádi papságra tér
Kékkőre vonatkozó ré izéhez — mint erre legilletékesebb
át, hogy végre rátérjen a nógrádi evang. lelkészekre, ezek
egyénnek — hozzászólni.
közül Szügy, Bánk, Petény, Agárd, Sziták és Dengeleg
A kékkői plébános Blasko Jánosnak nemeink Ingy
lelkészeit jelölve meg mint olyanokat, a kik hazafias kö­
kevés gondja I e n n e, hmm egy italán
telességeiket nem teljesítik.
nincs
gondja
a
magyar
prédikáÁm feleljen mindenik magáért: én is megfelelek
c z i ó k nem szaporítására, hsnsm behozatalára.
magamért.
Midőn két év előtt ide kiküldetett'első szava volt,
Mindenek előtt elismerem azt, hogy a magya'rositás hogy ha a népet ki — illetve megismeri, behozza a
igenis hazafias kötelesség. Mert a ki e hazát szereti, magyar prédikácziót. mert Magyarországon élünk, s igy
annak hatásköre és tehetsége szerint elő kell mozdítania, magyarul kell tanulnunk.
hogy a nemzet nyelvében egy legyen, minek folytán egyet­
Éles érzés fogott el mindnyájunkat kékkőieket
értésben és egy séges miveltségben gyarapodván, azt belső hogy egyszer valahtra magyar szót fogunk hallani a
viszály és külső ármány meg ne bontsa, s így missióját székről, s mi történt?
a népek családjában sikeresen teljesíthesse.
Daczára annak, hogv a plébános úr két év alatt
Méltó kárhoztatás sőt megvetés éri tehát azt, a ki megtudta, hogy Kékkőn 5—6 ember kivételével — s
a magyarosítás terén nemcsak nem segédkezik, hanem azok is a legöregebb emberek. — mindnyájan túlink,
akadályozóiig működik, mint a nagymajthényi papról beszélnek és értenek mvgrarul, hogy az iskolában dicsé­
emlittetik, hogy hívének azt mondta volna, ha tud né­
retére legyen mondva Tóth Lápot kántortanitó úr él
metül, miért kotyog neki magyarul.
segédjei kitartó buzgalmának, 15 év óta teljesen mi’.ar
A magyarosítás módozatára nézve azonban sem nyelven folyik a tani lás s tót szót nem hallani ott, s a
Károlyi gróffal, sem a vezérezikk írójával nem érthetek
hittan is 1887. évtől tisztán magyarul tauittatik, diétára
egyet Károlyi gróf is említi, a czikkiró is ajánlja — az unnak, hogy felkérve lett többünk által magyar prédi­
.erőszakot'1. Nekem az .erőszak* sem politikai, sem val­ kációk tartására, mindezek daczára, úgy váltotta be két
lási téren nem kell, sőt az erőszak ellen küzdeni életem év előtt tett ígéretét, hogy elárasztja a népet tót ima
végső lehelteiéig alkotmányos érzületemnél és protestáns és énekes könyvekkel s folytonosan tótul povedál (pré­
hitelvemnél fogva szent fogadásom. Finis non sanctificai dikál), s a legutóbbi iskolai vizsgán már kijelentette,
média. Győzzön a jobb, de nem az ököljog!
hogy a hittant magyarul nem fogja
Én azt hiszem, hogy a magyarosítás módozata épugy
engedni tanítani.
az erkölcsi fi-ddhetleuségnek, mint politikai eszélyességHogy a magyar nyelvnek a plébános úr ellensége,
nek a dolga. Jó politika-e az erőszak? A zsarnokságok kitetszik abból, hogy ha valamely, nemzeti ünnepen a
története az ellenkezőt bizonyítja. A ki szelet vet. vihart kántort luitó úr magyarul énekel a templomban a hívők­
arat József császár legjobb szellemű alkotásai összeom­
kel. az imádságot tótul mondja el a plébános úr.
lottak. Megmaradt azonban a tolerantia, mert ez az erő­ ámbár jól tn Iván azt, hogy mindenki, de kivált a fiatat
szakot megszüntette.
nemzedék tisztán tud migyarul imádkozni. Igy történt
Nem is szól mis a sovinistákből* bármely párthoz ez, &lt;f Felsége 23 éves uralkodói jubileum z alkalmával is.
tartozzanak, mint az intolerantia. Ez a rővidebb és egy­
' Volt egy magyar káplánunk, a Nagy-Marosra áthe­
szersmind kényelmesebb utat választja a ezé! elérésére. lyezett Szakács Viktor, ki itt léte alatt folyton magyarul
Nem akar a jövő számára vetni, hanem a mások kész prédikált s kiért a n-lp úgyszólván rajongott s örömmel
vetését akarja aratni. Sokan eleget vélnek tenni honpol­ hallgatta magyar prédikáczióit, de 3 kinek — talán
gári kötelességüknek, ha a magyar prédikácziót kierő­ ezért — elkeltett távoznia. a stekirozások miatt
szakolják. Van legalább mivel dicsekedniük a felületesen
Ilyen a kékkői plébános ur liaufisága. A temp­
gondolkodók elölt, hogv t. i. egy községet megtnagyaro- lomban tótul veszekedik (s nem prédikál) a népnek.
sitottak. Holott semmibe sem kerülő dicsőséges tettük
Tanulhatna hazatiságot Tóth Lipót kékkői római
után a szegény tudatlan népet templomostól-papostól ott kath., Kisfaludy Endre kis-sztráczini ág. evang. és Kehagyják: hadd kínlódjanak!
viczky József nagy-sztrá rzini ág. evang. néptanító uraktól,
Tagadbatlan; hogy a magyarosítás koronája a ma­ kik a teljesen tót anyanyelvű községük iskoláiban a lehető
gyar nyelvi! istentiszteletek megbouositása. Csak akkor legsikeresebb eredményt érték el már eddig is i mvgyar
van biztosítva a magyar szellem a népben, ha az nem­ nyelvben.
csak mag) árul számol és politizál, hanem magyarul imád­
Megszirlelésül tegyen ezen felszólalás s ne várja
kozik is. Ámde az igazi imádság a szívben terem; ért­ be a plébános úr art, mig főegyházmegyei hatósága által
hetetlen nyelven imádkozni nem lehet. Aki pedig a magyar prédikációnak kényszer behozatala elrendel­
szívből magyarul imádkozik, annak nemcsak nyelve, de tetik. — n mi iránt intézkedés fog tétetni — Innem
lelke is magyar. Nekünk, kik a látszattal meg nem elég­
iparkodjék a magyar nyelvnek a templomba való behoza­
szünk, ez törekvésünk czélja.
talát saját jóakaratából eszközölni.
Ugy de akkor nem kezdjük a dolgot annak végén.
Kapor Jánot,
A dolog kissé hosszabb, de végrehajtása annál biztosabb.
i&gt;k&lt;y)Mléki alclnök.
Első minden esetre a népiskolai oktatás. Ennek is beve­
zetése a gyermek óvó vagy menedékhely volna. Azután
a felnőtt ifjúságnak dal- és felolvasi egyletbe gyűjtése
következik. A társadalmi érintkezésben a társalgás lehe­
Ázsia fenyegető réme mind inkább közeledik hozzánk.
tőleg magyar legyen. Szükséges olvasókörök, népkönyv­
tárak létesítése. Mindezekhez járuljon a pezsgő közélet,
Korántsem akarjuk közönségünket oknélkül rémí­
a jó közigazgatás, s jó kormány politika. Csak közbevetö- teni. de vigyázatta, óvatosságra intő szarunk talán még
leg érintem, hogy azok a nagy urak egy kicsit llécs elten sem lehet felesleges. Mert a lapok távirati tudósításai
is dörögjenek, miért erőszakolja a közös hadsereg magy ar vzeriut a veszedelem közelebb van, semhogy egy-két nap­

Kolera,

pal gondoltuk is volna. — Hambsrjrban. a aíaml bírodziom nagy kikötő varosában ez a félelmetes járvány a
1‘gvewilye.ebb jelleget öltött, a katonaságot elhelyeztek
a városból, a kórházak nem képesek be fogam a. sok be­
teget, ^azért az&lt;.a.t a kaszárnyákban helyezi el. A hajók
miután már Eszak-Amerika ü elrendelte a verzteertart.
angol kikűlőkb-él fognak elindulni, a nélkül hogy Ham­
burgot érintenék. Utasokat egyáltalában nem vesznek tel
a hajók a fedélzetre. Varsóból szintén azt jelentek, hogy
a skiernieviczei helyőrség emberei közt kiütött a kolera.
Nagyon természetes ily körülmények között, hagy
úgy a szomszédos államok, mint monarchiánk kormányai
is szigorítják az eddig életbeléptetett óriEtexkodéaeket a
kolera beburezoiáM ellen. Erre mutat u is, hogy a bécsi
gabonavásárt melyen egész Európa kereskedői össze szok­
tak gyűlni, ez érben nem tartják meg. Belügyminiszte­
rünk körrendelettel utasítja az összes hatóságokat hogy
at egészségügyi szabályzatot a legpontosabban tartasz be
ügyelvén különösen arra, hogy veszély esetén legyenek
kellő számmal orvosok és gyógrazsrészek. A kassa-oderbergi vonalon szigorú intézkedések történtek, a Berlinnel
való egyene* összeköttetést megszűntették.
Etekből látható, hogy a fenyegető venélylyel szem­
ben nem állunk teljesen készületlenül s hogy az embe­
rileg lehető megtörténik a járvány beburcxoltatása elten.
Kétségtelen, hogy a tudomány mai fejlettsége mellett
könnyebb a védekezés * kolera elten, de a hatóság intézkedései sikert csak úgy arathatnak, eredményre csak
úgy vezethetnek, ha közönség a legnagrobb készséggel
teljesiti a renély elhárítását ezélzó rendeletéit a föképen
ügyel a rendre, tisztaságra és mértékletes életre. Fedni
nem szabad de óvakodni jó. Ezért mertük a helyzetnek
tiszta képét feltárni lapunk olvasói előtt, hogy lehetőleg
ismerje mindenki úgy msga, mint embertársai iránti kö
telességét, mert a vigyázatlanság nemcsak önmagunkat,
de szeretteinket, ismerőseinket s embertársainkat issujtbatja.
S nézzünk bátran a jövő elé. istenbe vetett hizodalommzl. életünk gondos szabályozásával talán kikerül­
hetjük a nagy veszélyt, de elbizakodnunk nem szabad.
Miheztartás végett közöljük dr. Szelne Pál, berlini
titkos egyészségűgyi tanácsosnak az életre vonatkozó
tanácsait:
Nem szabad enni: felforratlan vizet, nyers tejet,
savanyú tejet, tejfölt, friss kenyeret és süteményt (na­
gyon fontos!); vajat, hideg levest, hideg húst, mely már
hosszabb ideig állott, salátákat, nyers gyümölcsöt, hideg
befőttet, sajtokat és jeget
Szabad enni: felfort vizet pálinkával, conyakkal.
rummal, jó szóda- vagy szelterszi vizet, pálinkát, állott
sört vörös bort, kávét teát kakaót fekete- és fehérke­
nyeret az ebéd előtt fél óráig melegíteni kell, zsírt ha
még egyszer felforralták, meleg leveseket meleg húséte­
leket (főzve, sütve); meleg főzelékeket (hüvelyes rete­
mén veket rizst kelkáposztát sárgarépát spárgát sth.);
minden frissen főtt gyümölcsöt (meleg befőttet); tojást
és tojásételeket
Sokaknak szemében talán nevetségesnek fog feltűnni,
az a szerintük fontoskodó részletezés, melylyei tudós or­
vosok az életrendet szabályozni akarják. Azonban ezek ne
felejt-ék el. hogy az orvosi tudomány, ha sok esetben —
mint a koleránál js — nem is tudja elfojtani, megsem­
misíteni a meglevő bajt évtizedek és századokra menő
pontos megfigyelései alapján legtöbbször útját tudja állani a baj beállásának. De az ö tudományuk óvómra
nem szabad hogy a pusztában elhangzó szó legyen, s
azért higyjünk nekik, higyjünk figyelmeztetéseiknek s ak­
kor talán Isten segélyére! megmenekülünk attól a rém­
tőt melynek óvószerét ki tudja, talán soha nem fogja a
tudomány feltalálni.
Tisztaság és mértékletesség legyen életünk szabá­
lyozója.

Hirek és különfélék.
Koronviri Jelentsik Vincze cs. és kir. altá­
bornagy, honrédkerületi parancsnok úr. a m. kir. 16-ik
honvédezred öupontositása. illetőleg őszi hadgyakorlatai
alkalmából, segéd-tisztje Bodnár István százados kísére­
tében szeptember 5-én. az esti vonattal B.-Gyarmatra
érkezett s két napi nemle és (övezetes után, szeptember
8-án városunkból székhelyére Pozsonyba visszautazott,
ő excellentiája az altábornagy úr, — mint a következő
tudósításban kifejtjük. — az ezred gyakorlataival, kikép­
zésével teljesen meg volt elégedve: tapasztalta, látta,
hogy a tisztikar és legénység a váratlanul zivatarosra
változó időben ép ugy megállta helyét, mint a szép
időben. Jól esett továbbá megértenünk, hogy az altábor­
nagy úr az ezred legénységének elszállásolásával szinten
ii;en meg volt elégedve, s efelett valamint azért is, hogy
a város hatósága és egész közönség* oly kitüntető wres­
séggel fogadta az ezredet, köszönetének a város bírája
előtt meleg szavakban adott kifejezést Végül jól hatott
a közönségre, hogy az altábornagy úr lakásául a várme­
gyeház díszes töisoini termei lettek illetékes helyen
felajánlva.
Központi választmányi ülés. Szeptember 9-ón
délelőtt 10 lírakor a megyeház* kistermében Tihanyi
Ferencz főjegyző ur elnöklete alatt a központi
választmány ülést tartott melyben ai országgyűlési
képviselőválasztók 1893-ik érre* éhrényee névj^yzóke

tárgyában beadott észrevételek és felebtezések nyertek
első fokú elintézést
Honvédcink köréből. Múlt vasárnap megírtuk
a m. kir. beszterczebányai 16. honrédgyalogftrednek az
őszi hadgyakorlatok alkalmából kitünően végrehajtott
öszpontositását Balassa-Gyarmaton. Három és fel napig
tartott a harezuerú felvonulás, melynek eredményeként
at ezrednek három elhelyezési pontjáról, u. m. Beaaterczebánya, Joltva és B.-Gyarmatról kiindult zászlóaljai
úgyszólván perezre találkoztak, ütköztek egybe a trázaí

�NÓGRÁDI

LAPOK.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="112849">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00159.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="112850">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nograi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_09_11.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112828">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112829">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112830">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112831">
                <text>1892-09-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112832">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112833">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112834">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112835">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112836">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112837">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112838">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112839">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112840">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112841">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112842">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112843">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112844">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112845">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="112846">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112847">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 37. szám (1892. szeptember 11.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112848">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
