<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=5&amp;output=omeka-xml&amp;page=96" accessDate="2026-04-28T21:25:05+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>96</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1237</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3372" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2323">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ead95832deade0e54e3b5e7d391b4199.jpg</src>
        <authentication>62f4d449bd090c6b6cda5e309076c8f6</authentication>
      </file>
      <file fileId="2324">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7ea2080bf8842cac309553b7034b0f24.pdf</src>
        <authentication>97bef35fec3d4f9deadbb372256a4a12</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115503">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. május 8.

19. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTIHIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Toloncz-ügy.
Valahányszor egy szál rendőr-fedezet alatt ré­
gig vonul valamely városon zártkörű társaságban az
úgynevezett toloncz-esapat, mindannyiszor szánako­
zás fog el ennek láttára. Esőben, sárban, télbe,
fagyba, rongyosan ballagnak e páriák; mintha csak
ezek számára Íratott volna meg; .hagyjatok fel min­
den reménpyell* Dehát a szánalom énete a szív
dolga. Lássuk, mit szól hozzá az észt
Az ész azt mondja: Ne fogja el sziveteket a
szánalom. Nem olyan alakok ezek, akik szánalomra
méltók. Mert száz közül 99-et nem a szerencsét­
lenség, nem a csapás sújtó keze bajt e kóbor életre,
hanem saját gyöngesége, lustasága, rosszasága. Do­
logkerülő, léha népség ez, mely megszokta a csa­
vargást; kerüli a munkát s e minőségében a mások
könyörületét veszi igénybe, hogy megszokott élet­
módját folytathassa.
És ez csakugyan igy van. Ha figyelemmel ki­
séri valaki e tolonczolt alakokat, majd mindenik
harmadik héten ismerős jellegű arczot fedez fel köz­
tük, akik tisztán megszokottságból űzik e foglálkozást. Ma eltolonczolják őket szülővárosukba; holnap
már újra fölszedik sátorfájukat, s veszik sorba ké­
regéire, koldulva a községeket, inig oda nem jut­
nak újra, honnőt eltolonczoltattak. Ez a körforgás
pedig egy évben tudja Isten hányszor ismétlődik,
amint sajnoson tapasztalható.
&gt;
Hiszen az nem épen baj, ha a csavargó tólonczba kerül; ők maguk sem szégyenük ezt; meg­
szokták, el sem tudna tán lenni egyik-másik nélküle.
Hanem az a baj, hogy a tolonczolás bizonyos költ­
séget ró a községek, városok nyakába, mely költ­
ségeknek fele sem térül vissza, pedig az erre ki­
adott pénz nem kevés.
'Fülmerül tehát az a kérdés: mit tegyünk, hogy
a tolonczolási költségek némikép megtérüljelek s
maga az tárgyát veszítse ? Mint a tapasztalat bizo­
nyítja, a legtöbb csavargónak otthonában sincs
semmije, a toloncxköltséget pedig mégis valakinek
viselnie, ha másnak nem, városának.

Az ínségesek földjén.
Irta Wagner István.

(Vége.)

A bástya ékén emelkedik egy teljesen sziklából
kifaragott kéjtorony, melynek erejét 1810-ben az orosz­
ágyúk próbálták ki, benne kevés kárt téve.
Az alsó várba meredek utón s egy teljesen ép ka­
pun, melynél egy uradalmi hajdú őrködik; továbbá egy
kapualjon, egy alaguton s ismét egy kapualjon át juthani.
E vár teljesen ép, csakhogy kong az 0.ességtől, a
közép és felső vár az 1800. évi tűz óta, mely a füstölés
alatt levő eertéshus meggyuladásától eredt, csak külső
vázban áll s míg elsőben az egerek tartanak veraenyfuttatást, addig az utóbbi ormán a baglyok hangversenyeznek.
A várat mint műemléket s kegyeletből gondozzák,
tetővel s villámhárítókkal látják el.
Az uradalmi müveit tisztikar Árvaváralján szép
számmal lévén képviselve, a bosszú telet, mely 1804-ben
október hó 1-én térdig érő hóeséssel vette- kezdetét s az
Árva folyó jegének ugy marczius hava végén való lezaj­
lásával ért véget, társas összejövetelekben, hol a zongora­
játék viszi a főszerepet és vadászatban tölti át.
Árvaváralja s egyátalán Árvám egye köznépe vallá­
sos: vasár- és ünnepnapokon, sőt télen köznapokon át is
telve Itt a templomok. A tót; Istennel kezdi minden
munkáját s azzal végzi. Az árvái tót szótárában nincs
Isten káromlás.
Szegénysége mellett is e nép erkölcsös. Kevés Ár­
vában a tolvaj, a női erényt tiszteli, az erénytelenségnek
pedig gyűlölője.
E tájt egy festői szépségű tótleány tévedt le az
erény útjáról s nem volt nő, ki csak egy szóra is mél­
tatta volna, hasonló sorban részesült a csábitó. Ily er­
kölcsi nyomás súlya alatt mit volt mit tenni, mint egybe
kelniök.
Az árvái tót hazafias. (Inak két eset van, a miért
e nép birokra kél: ha nem „Uhoniak* nevezik s ha
rongynedőnek csúfolják. Itt t i. a rongyokat a legsze­
gényebb tótól gyűjtik.

Első sorban oda kellene hatni, — természe­
tesen a megye utján — hogy a tolonezok midőn
valamely városba tólonrzoltalnak, ott tüstént a köz
vagy egyéb felmerülő munkáknál felhasználtassanak,
az igy teljesített munkáik jövedelméből a tolonczköltség némileg fedezhető lenne.
Másik módja egy megyei közős dologbáz fel­
állítása volna. Ide szállíttatnának a javíthatatlanok
s mindegyik végezné itt a maga mesterségéhez illő
szakot az e végre berendezett műhelyben. Bizonyos
czél is éretnék el ezáltal velők. A dolgozás által
némi keresletre téve szert, talán egyike-másika a
javulás útjára lépne s még lehetne belőle a társa­
dalomnak hasznos tagja.
Harmadsorban az államnak magának kellene
beavatkozni a dologba. E beavatkozás ugy történ­
nék, hogy a végkép megromlott csavargók összefogdostatnának s besoroztatnának a hadseregbe. Itt
aztán akár akarnának, akár nem: alkalmazkodniok
kellene a kényszernek; nagyon valószínű, hogy a
vasfegyelem csak javulásukra szolgálna.
Ez utóbbi ajánlatra azt mondhatná valaki: .Hát
az egyéni szabadságtól megfosztható-e csak egy tagja
is a társadalomnak?* Azt feleljük rá: Igen! Az
ilyen egyének bár tagjai a társadalomnak, de olyan
tagjai, amelyek nem a rendes mérték alá esnek.
Az államnak pedig kötelessége a társadalmi rendre
veszélyes elemeket (kik közé a tolonezok legtöbbje
tartozik) megfékezni s ugy és olyan eszközökkel
szorítani a rendre és pontosságra, hogy se egyesek­
nek, se községeknek terhére ne legyenek. Mert ezek
az örökös „anhereizenderek" valóságos csapásai
egyeseknek ugy, mint községeknek; nemcsak azért,
hogy folytonos kéregetéseikkel zaklatják a polgár­
ságot, de azért is, mert a hol szerét ejthetik, lop­
nak is, sőt rablásra, gyilkosságra is vetemednek,
lévén nagy részök ezégéres gazember. Ilyen esetben
humánus eljárásnak alig lehet helye s alkalmazandó
ellenük mindama módozat, melyet a törvény megenged.
És ha m^jd az elemek látni fogják, hogy csa-«.
vargásaikban mindenütt a legteljesebb szigorral ta­
lálkoznak, ha látják, hogy az ingyenélés napjai meg

vannak számlálva; ha látják, hogy a megélhetésre
nincs más alkalom, mint a munka: akkor bizonyára
oda kényszerülnek, hogy megfogják a dolog végét
Ezzel aztán meg lesz oldva a kérdés s a tolonezok
száma hova-tovább fogyni fog s nem fog szerepelni
a községek számadásaiban ez a kísértő rovat: »A
tolonezok költségeire".

Kevéssel éri be az árvái, mind e mellett igen mun­
kás. Munkája az Árra jegének elkotródása után kezdődik.
Ekkor néma megadással vágják halomra a sudár fenyveket, hámozzák a kérget s a hozzá szálfákat az úgyne­
vezett tutajokká szögezve, majd reá deszkákat, zsindelyt
stb. rakva kettenként úsztatnak le ezer veszély között a
Dunára.
A nehéz munka napestig tart s a munka elfogyasz­
tott erejét zabliszt és egyéb növényi keverékből sütött
két ujjnyi vastag, kívül kemény, belül puha lepényből a
sok vízben fölt kevés árpaliszt s némi aludttej — az
úgynevezett .mnicsenyina* keverék a sűrűbb .gulyása*
és krumpliból igyekszik kipótolni.
1805 telén egy szegény tót, hogy elvesztett erejét
visszanyerhesse — egyéb tápláló eledel hiányában krum­
plival akart jól lakni, miből már egy negyedesnél tovább
tartott s kitudja hol állapodott volna meg. ha a hirtelen
jött gyomorgörcs öt minden földi bajtól meg nem sza­
badiba.
A káposzta itt ünnepi eledel számba megy s ki ke­
nyeret vagy maga hizlalta sertéshúst ehetik, a mesés gaz­
dagok sorába tartozik.
Az árvamenti földmivelö évenként csak egyszer
ehetik halat, mit csellel fog. Ugyanis az Árra folyó part­
ján jégindulás előtt mély gödröket ásnak, a vix emel­
kedvén, e gödröket ellepi s bennök hagyja a halat
Áz eladásra szánt rászonszövést leginkább az északi
részeken űzik, hol már az élet sokkal vigabb, mert még
Afrikában is üzérkedő vásznas, elég bőven pénzel.
Az itteni nép igen szeret tanulni, fíkép ha magya­
rul tanulhat. Alig nyílott meg ugyanis az árva váraljai
magyar iskola, máris ebbe Árvaváralját a minden oldal­
ról egy-egy mértföldnyire környező területről — csak
ugy ömlött a sok tót fiú s a 20 éven aluli hajadon. Kik
alig egy tanév alatt jól megtanultak magyarul. Megható
jelenet volt, mikor egy érdemkeresztes falusi biró oldozgatta le fia darőcz ruháját s öltöztette polgári ruhába.
A műveltség e tájt Árvában igen csekély fokon állt,
mert a tanítók nagy része, a soha magasabb iskolát nem
látott tanító inasokból állt A tanitóinas elvégezvén az
atomi iskolát, az őt tartó tanítónak az iskolában segített,
a háztartásban pedig fát vágott, vizet hordott s egyéb
szolgai'doTgóV végtett. S ha már megtanult — termé­

szetesen minden kotta nélkül — orgonáim, segédtanító­
nak lépett elő.
Az árvaráraljai magángymuasium tanulói voltak:
Lavotta Kornél, Kankrinyi Kálmán, Dobák Zsiga s éu a
II-ik; Veszelorszky Jóska, Sskicsák Pista az I-eő osz­
tályban. Az elemiek között Lavotta Bérezi, a két Medveczky testvér s Rolik, ki most már középtanodai tanár
tűntek ki.
A kath. növendékek hitoktatója az áldott lelki
Gemzik plébános volt, av evang. vállára pianasisták pe­
dig nem Nóráknál, a knbini patensista lelkésznél, kaaam
ha jól emlékszem Lestmyén vizsgáztak.
Az itteni tót egész ruházata otthon készül, ugyanis
juhokat tartanak s ezek gyapját az asszonyok mngfoara
szövik s ruhának meg is várják. Az árrai csak kalapot,
szijjat és bocskort vesz, de ez utóbbit sara mindenik,
mert a gazdagabb sertésbőrből maga készít magának azt

B.-Gyarmati főgymnasium.
II.
Eme városunkra nézve, oly eminens fontosságú
ügynek financziális részére áttérve, énem, hogy ez az
egész ügynek legnehezebb része. Mert hisz ha a pénz,
eme hatodik nagyhatalom birtokában volnánk, úgy nem
kellene az ügy érdekében ezikket írni, de egyszerűen
hozzáfognánk a dolog létesítéséhez. Viszont arra is talán
az Ítéletnapjáig hiába várhatnánk, hogy nálunk is meg­
történhetik oly eset, mint nemrég a fővárosi lapokban
olvashattuk, miszerint egy Budapesten fölállítandó új
gymnasinmra, egy bőkezű Mecénás 1 millió forintnak
10 éri kamatjait ajánlotta föl.
És miután városunk sajnos nincs azon állapotban,
hogy önerőjéből egy főgymnasinmot létesíthetne, viszont
mint már múltkori cikkemben emlitém, a ügy váro­
sunk jövő fejlődésének és haladásának alapföltétele; úgy
módot mindenáron kell találni az ügy keresztülvitelére.
Mindnyájan olvashattuk a fővárosi lapokban, hogy
Tolnamegyében szintén épp most fáradoznak egy fögymnasium fölállításán. 3 város: Szegszárd, Konyhád és Duuaföldvár versenyeznek eme főgynasinm elnyeréséért De
miképpen versenyeznek a czél érdekében! Szegzzárd,
(melynek szintén polgári iskolája van és azt főgymnasinmmá óhajtja átalantai) valamint Konyhád lakói,
erejükön felül áldoznak eme ügy érdekében. Dunaföldrir
pedig határozatilag kimondotta, hogy 100.000 forintot
ad ezen czélra.

Eme városoktól tehát példát vehetünk mi is, mi­
képpen vélem lehetségesnek ez úgy financziális részét,
és ezzel a főgymnasium fölállítását keresztül vihetni.
Azon uap, mely egy fögymnasium fölállítására
szüksége#, megközelítőleg 500.000 írtra vehető fÖL
Tisztában kell lenni azzal, miszerint a jelenlep 6
osztályú polgári fiú iskolánkat, főgymnasiummá kell
átalakítanunk, mert csak eme esetben vihető a dolog
keresztül. (A polgári leányiskola önmagától értődik, érin­
tetlen marad és ez számításunk alapját nem képezi.)
Mennyi azon alap, melyet a jelenlegi 6 osztályú polgári

A juh tartás itt nagyobb tömegekben is az úgyne­
vezett szállásokon történik, hol az oetyépka
ostornak
font túró, az árvái tót eme utazási eledele készük
Valóban megragadó, ha estre kelre a búcsúzó nap­
sugár a Kárpátok csúcsain megtörik s megszólal aa esti
harang, közbe-közbe a juhásznak cseresznyefa kéregből
készült ktkr(je; itt-ott a duda is, az árrai nép egyetlen
zenéje.
Az árvamegyei faluk kicsinyek s házaik mintegy
nagy fakaliczka egymásra illesztett fenyőgerendákból van­
nak rakva. - Kürtő a házakon nincs, azért ezek fürtösek,
kormosak. A Kárpátok alján aa ember már bannáral egy
helyiségben lakik.
Munkaszűnet idején kiül a tót háza elé s eltréfál
a nagyon is egyszerűen öltözködő nőkkel, vagy egymás
között, de a tréfa is oly szegényes, oly bágyadt, mint a
késő őszi napsugár.
27 év zajlott le azóta, hogy árvát láttam a 27 év
óta él lelkemben az édes emlékezet Kedves napok vol­
tak azok, mit ott töltöttem s kedvesek az emlékek, mi­
ket onnét hoztam. Isten óvja Árra népét, azt a főbb
sorsra érdemes népet a csodásoktól s hk a vész angypla
mégis meglebbenti szárnyait felettük, ne zárjuk el tólük
erszényünket tőlük a magyar nemzettel együtt értő
eme fajtól.

�NÓGRÁDI
vateta yaaaa •púirt «• évi b»«igv&lt;i k^puwl, biztosan nem
teAom. mert «ura adatokat meg nem szerezhettem, de
9**^^*tb ’
kepviMit iwe ömegwk.
Ibch
H«ytamtam létetaUtaér* aűtaéget
11 riMoak tehát már tartnUbau voboánk, kővatlezaék a többi rúna tMgxMrztae. Ezt többféle fateroktól
keil vfozu, BrtWtart* 1. Nermük meg a gyermeket
Miaknouah* Saját jarunktek érdekében kell
bofr k.-kl tehetsege várnát áídouou ez ügyre. Hisz ha
köaeiabbról vizsgáljuk a dolgot, úgy azt tattlbaljuk,
hogy ura is áldozatrol vau itt sró. A legtöbb családban
raa n&lt;y tea egy tanköteles gyermek. Ha tehát egy
caaiád em* gyermeket kikcpertetni kívánja, kénytelen a
4-ik polgárt iskola elvégertérel, art más városban küldeni
Egy ily tanolótuk költsége pedig belekerül idegen
heiynn (lakás, elcitnexes, mosás rtb.) bavvuta ;«) írtba,
aoá áttéte * 10 hónap. 3tXI frt 4 év alatt pedig 12UU
frt Ha majdan tőgy nuusiuzumai bírunk, eme kiadás
•tank, mely hóany rsektfyabb vagyonaal bírónak elég
Qtekzatve tehát nindon egyéb argumeutacxi..tól,
imlyeket pedig etőboam eme ügyben v^mi könnyű, raját
javunknak érdekeien kell bojy adakozzunk.
t. Mmt föfator következik a város mint erkölcsi
testáltat. Tódra a refraiat: pótadó. És én azt mondom,
ha még 100*, volna » nálunk a pótadó. úgy emeljük
110*.-rn akkor, midóa rárosunkra nézve oly fontos
ktaaftvetedéai tenyezóről van zzó. Nem u a ffidolog,
hogy Hűnk, de u ta&lt;y miképpen élünk. Hiczen
árny ralidnak len kedve letelepedni nálunk, mikor
stég gyermekét sem nevellwti kellőképpen. Valóban ha
mm városunkra négva, oly eminens fontoeaágú ügy . melyMt értekében. keravUen egyuerú szavakban itt írok,
még magyarázatra rászorul. ú$p magyarázatra rászorulna
már az w, hogy miért szükteges nekünk a nap, avagy
■Mrt kell
tojnék levegő.
VMuaUrr* Uhál a &gt;iol&lt;

3. A helybeli pénzintézetektől szinten várható,
bofj e festőé ia neme* aélt tólak telhetőleg előfogják
4. Megbízható forrásról hallottam, miszerint a nógrfltaetgyte .aláirt, aa esetben, ha itt főgymnaatum folállittaiaék. vigyen tőkéjének egy részével ext elősegítené,
asu a pclgan iskolásáé már tett alapítványát megtugyobbitaaa. Ha ez áll, úgy a mellett hogy eme ténye a
közmiveiődée érdekében történnék. aa ügyet lényegein
eUmoadituá. és városunhat örök bálára lekötelezné.
&amp;. A vármegye u valamely feszéggel úgy gondo­
lna hozzáfog járatai a* ügyhöz. Lehet, hogy valamely
nóMvidéki megvebizotteáp tag ext opponálni fogja, de
kérdem, aem e qaasi kötelessége a megyének hozzájárulni
ahhoz, begy tisztirieelőjések gyermekei neveltetését megkűayebbttae. Ée eisce-e túlírva a megyeház homlokán:
.Nógrád a közügyért!* mely utóbbi szóban, a közmi-

T-hamrgyi p. o. a megye székhelyén Sxegszárdon
fölállítandó gymnasinmra 15X100 frtot adománvozott.
Pedig bizony Tolnában annyi tót fiút nem kell megtnagyarosrtazv mint nálunk Nógrádban.
Mindezen fartorok közbesjöttével tehát, erély és
akarat mellett áa áthatva sz ügy fontosságától, oly öúzeg
boetato Jatt, mely a jelenlegi 6 osztályú polgári fiuiikrlhmk egy főgymnaiiuwmá való átalakítását bizto■thntaí.
ta ami még majdán eme cxél elérésére hiányozni
fog, ha mi a kormányhoz eziránt fordulni fogunk, vájjon
a toannáay megtagadhat]a-e ezt tölünk? Meggyőződésem
szerint ext nem teheti, ha mi a kormánynak a beivzetet
Tflle RT égy város; létérdeke követeli a Mgymaamnia ÍÖláBitártt. í^ry nagy vidék 3 várossal kénytelen

itt középiskola nélkül ezútální. A közművelődés és a
magyarság érdeke követeli, hogy itt főgymnamum fölálHtaaaék. Ax e exél elérésére szükaéges összeg is nagyobbrásjt meg t au, ami pedig még eme etil tUthin hiányzik.
• kománytól kérjük és várjuk! Kérdem már most, meg­
tagadhatja ni tilsuk a konc Íny? Ez eset fönn nem
okikat. Hisz ráromnk és eme nagy vidék körülöttünk
fo betzájáru* arányosan az államháztartáshoz, így hát
joggal követelhetjük, hogy épp agy mint másutt nekünk
i* mason zz áldáébót A kormány úgy vem adott még

nektek »*mmit »*m.
Végeztem u Agy fiuuctiáHs részével.
Fogja-e a beszédet a tett követni, nem tudom!
D* hogy rírorak jövője ez Agygyei elválaszthatatlanul
na 5ew»kapcvdra. azt tod-un.
Zárhatnám eme •óraimat bombasztikus hangzású
nankkal. de minek? Az ügy maga beszél legjobban.
Minek magyarásgatai azon óriási szellemi előnyöket,
ZMtyefcrtegy város egy fog mnasinm fölállítása által nyer?
Ee míutáa városunk a enlturától el nem maradhat,

kell hogy most már ezen ügyet erélyesen kezünkbe
vegyük mindaddig, míg ért az elérés stádiumába nem
ríttak.
LelkraWI hiszem, hogy egy ffigymnasium (melyből
arasokára egységes középiskola lesz) fölállítása képezi
városunknak legfőbb éa legsürgősebb föladatát.

Haladó.
A kŐtlgazgatiml hfzottxáx május hó 2-ántartá
tiétek • főispán eínőklete alatt. A választott bizottsági
tagok kőtől zz üléses: révztvettek Balás Antal, Imszkáry
Gyula, Sréter Alfréd te Mzontagh Pál urak. — Az ülé**n
jeles volt n nj Unfefügy»!fi. Kosztba Mihály ur ív, akit
a ffitepán rzivalA-wm ódiőMft * bemutatta-a bítíjltágnak.
— Az filéeen tz alispán!, árvaügyi, tanügyi, adóügyi, bőr•Znógyi, egértségügyi és útügyi jelentések tudomásul
vétattek. nagvohb Meklódést r*ak tf adóügyi referádák
kórt folmeflilt tart Ügy ront maga után. — Az egyik
rr.^s:
„______ .i ■___

LAPOK.

esendőn feljelentés folytan t»O írtban marasztalt el a pénz­
ügy igazgatóság azért, mert állítólag vadászjegy nélkül két
lövést rrszknozott meg. • Guszti íulmiuans felebbezést
adott be a pénzügy igazgatóság határozata alleu. — A köz­
igazgatási bizottság az illetékességet magáéi á téve, az
iratok fskdvastatáM utan nem látta beigazolva, hogy Huszti
vadászott volna, s így főleg Szoutagb Pál, 1‘ongricx
György. Sréter Alfréd és Balás Antal felszólalásai után
nagy szótöbbséggel fel lett mentve a kemény pénzbünte­
tés alól. — A másik ügy gr, Gyürky Ab rabiul urnák és
a gr. Károlyi csalidnak mint kőszénbánya tulajdonosok­
nak bánya jövedelmi adója volt, mely ho*wan húzódva
most nyert másodfokú elintézési. Erén adóügy megvizs­
gálásával küldöttség volt megbízva, s ennek megbízásából
maga az alispán referálta a nagy horderejű és elvi jelen­
tőségű kérdést, mely több retartán ment már keresztül.
— Az ügyet az alispán a flnanex törvényekben való alapos
jártasságai közel egy óráig referálta. Gr. Gyürky és Ká­
rolyiak ugyanis kősiénbányájukst bérbe adták akép, hogy
a bérlő tartozott a kiaknázott szén minden métermáxaája
utau 1 illetve l* f krt fizetni-Ezen jövedelmek elsősor­
ban a 3-ik keresett adó czimén, majd járadék adóczimén
megadóztatták, mely adó évenként tetemes összegre rúg.
-- Az alispán indokolt határozati javaslata alapján a bi­
zottság egyhangúlag felmentette gr. Gyürky urat és a gr.
Károlyi családot ezen adó alól, ami ellen Jablánczy Mik­
lós felebbezést jelentett be. Az ülésnek egyéb fontosabb
tárgya nem volt, legfeljebb még azt hozhatjuk fel, hogy
a főispán bejelentő, miszerint gróf Bercbtold Arthur és
Szakai! Barna bizottsági tag urak a törvény értelmében
elmaradásukat igazolták.

Zubovich Frtlor. "Érdekesebb ember a földhútáu
nincs és nemis lehet Zubovicb Fedornál. Két hét elért
még Afrikában volt feleségével és sógornőjével, már ápri­
lis 30-án B.-GyaruMton termett, tüzes és ugyancsak
alaposan begyakorlott négy szép lovával, melyekkel bemu­
tatta a bravour-bajtárt. Egy pár pohár sötj megírtunk
a tiszteletére a Balázsában, a hol megintervierroltuk fit
az afrikai utazásról. Sok, igen sok érdekes dolgot beszélt
Afrika azon részéről, hol utazott és vadászott. Timis kör­
nyékét el kellett hagynia, mivel ott már alig vaunak
oroszlánok, ha vannak i«, azok során ak ét hitványak,
majd megvesznek az éhségtől. Valami német profeszorral
és egy vadásztársaság több tagjával átmentek aztán Al­
gíron át Marokkóba az Atlasz-hegység alá, melynek flóra
és faunabeli szé|&gt;«égeit elragadtatva beszélte el. Zubovicb
Fedor oly érdekfeszítően tud előadni, hogy lebilincseli
mindenkinek figyelmét. Bírjuk ígéretét, hogy tapasztalait
leírja és beküldi lapunknak. Elöli is jelezhetjük, hogy
olvasóink nagy gyönyörűséget fognak találni Zubovics
Fedor útirajzaiban. Meg kell miig emlékeznünk, hogy
vármegyénk ezen genialis nagy hírű fiinak u.elvizmerete
valóban csodálatos. A Magyarnyelv zaftos tudásán kívül
Zubovirs jól beszéli a német, az angol, a franczia, az
olasz, a spanyol, a tőrök és az orosznvelvet, ezeken ki­
ről ért arabusul is, sőt a deáknyelvről is vannak ideái.
Itt létekor Jakoborics József törvényszéki bíró úr ven­
dége volt kinek kedves neje pompás ebédet adott a vi­
lághírű férfiú tiszteletére. Sajátságosnak tűnt fel, hogy
Zubovic* Kadeczky emléke iránt roppant .tisztelettel vi­
seltetik z majd meggyűlt vele a bajunk, mikor Itadeczkyre nehány szerény megjegyzést kockáztattunk. Különös
reftreneziát tanúsít Schusztér Konstantin rácai püspök
iránt is, akit kidicsért jó szirűségeért és nemes cseleke­
deteiért, melyről ugymond keveset tud a világ. Zubovics
Fedor alig ti órát időzött körünkben. Múlt szombaton
d. u. 4 órakor, ősszeszidvá az itteni magistratust, Vauder Berke Imre báró úrhoz rendült Tereskére, onnan pe­
dig a Migaxzi kastélyba, melyben talán soha sem lakott
olyan birneres huszár ember, mint fi.

Málnapataka, május hó 1-én.
Tekintetes Szerkesztő úr! Kegyeskedjék megengedni,
hogy Tekintetes Csonka Zsigmond,losoncz-járási főszol­
gabíró úr iránti hálás kö szünetemet, becses lapjában fe­
jezhessem ki.
Halárunk a múlt évben, különösen a nálunk szo­
kásos főbb élelmi czikkekben — butponya és káposztá­
ban — rossz termést adott, ugy hogy az ínség Málna­
pataka határának lakosainál is bekopogtatott. Járási fő­
szolgabíró ur azonban korán vette észre a szükséget és
sietett azt enyhíteni. Látkán pénz segéllyel, Málnapatakán
0 kocsi krumplival jött az éhezők megvigavztalására, mi
által a két helyen több mint száz család mentetett meg
az éhezéstől. Szent kötelességet rovok le azzal, hogy ne­
mes buzgó fáradozását a főszolgabíró urnák, ezennel há­
lásan megkönönöm. A megmentett családok hálája kiséri
Tekintetes Csonka Zvigmond főszolgabíró ur lépteit, s
rrletn együtt leikők mélyéből kívánják, hogy ezen gondos
jótevőjüket Urunk és Istenünk áldja!
Hrk Jánoa, á. h. ev. lelkész.

Fürdői levél.
Vitális Mór ipolysági kir. törvényvzéki bíró úrtól
Karlszbádból, május 3-káról keltezve vettük a következő
érdekes tartalmú levelet:
“
Kedves Barátom!
Ipolyságról május hó 1-én várvavárt időben indul­
tam Iter-be. Pozsohvig mindig áztunk volna, ha hogy
vasúton nem fedél alatt utaznék az ember, — így szá­
razán léptűk át
határt.
z
Kíváncsi voltam Bécahen mit csinálnak a munkások
május l-én? é» István téren egy emeletről láthattam a
felvonulást. A tömeg natfy volt, de a felvonulásban semmi
méltóság é« komolyság, több volt benne a koraleum;
jelvényekként rózsás mllagot használtak, láttam botra
kötött vörös kendőt le, mi talán zászló akart lenni.

Az énekbe sok volt a macska zenéből, mert a törne):
eleje mást, közepe megint mást, vége újra mást énekelt,
tűig a tömeg egy része valóságos ordítást csinált, a közbe
vegyült asszonyok pedig visítottak és énen e hang zagyvaságánál, a az akrobatikus Ugrál óknak kétes mozgásai
által a menet veszített a méltóságból és komolyságból.
Rendőrt nem lehetett látni, míg a vörös szín sem
hozta zavarba a rendőrséget, pedig e szin az, mely a mo­
narchikus érzelmekre nem vall.
Este 10 órakor hajtattam ki a vasúthoz, az egész
város olyan csendes volt, akárcsak B.-Gyarmat.
10 órakor indultam Karinbád felé, reggeli 6 órakor
itegába voltam, hogy egy óra pihenő alatt időm volt a
rossz kávét elfogyasztani.
A vasút mentén mindenütt észlelhető az ipar és
szorgalom, azonbau a vegetálió visszamaradt, fák nem
virítanak, a rügyek fejletlenek, mi nem csoda, mert a
május itt mérgesen köszöntött be, egy méter magas hó
esett A Prizen-i állomástól kezdve nem láttunk mást,
mint hó fedett mezőket, a hó oly magas, hogy az elbányással munkások vannak elfoglalva. Szép kilátás az
üdülésre!
így hó mezőkön haladva, félig dermedten 11 órakor
Karlnbadba voltunk.
A szép hegyi séták hóval fedvék, de már a városba
nincs hó, csakis az udvarokban láthatni az Össze hordott
hó kupacsokat Daczára a hidegnek, bár már a nap igen
enyhe, a nép sürög forog, május malicziája által nem
genirozva. Mai napon permanens vendég 1436. Szép szám!
ennyi Esélyben sincs.
A magyarok képviselve vannak, de nem is csoda,
mikor a magyar konyha elég jó, hogy az embert előké­
szítse a karlszbadi vizivásra.
A forrásoknál nincs még oly tömörülés, mint a va­
lóságos szezonban, mi a vizivóra előnyösebb.
Nem tudom éu, hogy is lesz az, ba a május komiszkodik, nem kell-e majd lábzsákban megcselekedni a
nagy sétákat
Ha érdekelni fog, jövfiro talán érdekesebbről is
irhatok.
faired
Vitáik Mór.

A felvidéki Ínségesek javára vármegyénk alis­
pánja által kibocsájtott aláirá.d iveken folytatólag a kö­

vetkező a&gt;lományok folytak be, és pedig:

■

Nyivnyánnky Jánix caesztvei rk.
plébános ur KyUjlöivén . . .
Baintncr Arnold főszolgabíró ur
gyUjlőivéu..................... ..... .
Snelder György jegyző gylljtöivén
Ilayden Gergely
B
R . .
J.to Sándor
körjegyző
n . .
Uoriiáv Lyjos
n
„ . .
Burián István
n
„ • •
Balás Dezső
F
n . .
I’app Gyula
„
„ . .
Wittver József
„
n - •
Lénánl Béla b.
„
„ . .

-2 frt 22 kr.

53 frt «7
5 frt 69
12 fn 80
25 fr^ 70
18 frt 41
1G frt 22
15 írt 90
14 frt 60
40 frt 82
2.3 frt 45

kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.

'■•ízesen

A múlt számban ki volt mutatva

14X&gt; frt 25 kr.

Eddigi összes gyűjtés
1589 frv 93 kr.
Ezen összegből az alispán által eddig folyósítva lett 1347
forint 52 kr.

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Gróf De gén féld Lajoe
főispánunk Öméltósága a közigazgatási bizottság meg­
tartása után május hó 3-án reggel 8 órakor távozott el
B.-Gyarmatról Szitákra. — Bartók Lajos ország­
gyűlési képviselő s jeles írónk május hó 4-én B.-Gyarmaton töltött egy napot Egészen „incognito* jött
körünkbe s a Zicny-féle vendéglőben volt szállva. —
J ö r g József, aki a m. kit. államvasutak új beosz­
tása folytán május hó 1-től a Pozsonyban szervezett
forgalmi főnökség vezetésével lett megbízva, ápril 30-án
távozott el kedves családjával együtt Losoncáról Po­
zsonyba. Jörg József mint példás vasúti hivatalnok s a
mellett a losonczi társas életnek egyik köztiszteletben
részesült tényezője, 17 évet töltött vármegyénkben, mely­
hez családi kötelék is főzi, amennyiben nőül vette Frideczky Lajos volt törvényszéki elnökünknek kedves Mariska
leányát A magasabb állásra előléptetett derék férfiúnak
emlékét ismerősei és jóbarátai szivükbe zárva, távozása
alkalmával neki sok szerencsét és boldogságot kívánnak.
BalnMHA-Gyarmnt vútoh elöljárósága május
hó 5-én tartott tanácsülésében mindenekelőtt elhatározta,
hogy I. Ferencz József, szeretett királyunk megkoronáztatása 25-dik évfordulójának örömünnepét B.-Gyarmat
város, helyi viszonyainak megfelelöleg szintén ünnepelje
meg. E végből indítványt fog a jövő héten tartandó rendk.
képviselőtestületi közgyűlés elé terjeszteni. Ugyanezen
közgyűlés az évi pótköltségvetésen kívül, foglalkozni fog,
elöljárósági előterjesztések alapján, a B.-Gyarmaton, mint
törvényhatósági székhelyen létesítendő fögymnásium ter­
vére is. A kőrszükséget kielégíteni hivatott ez eszme való­
ban nemcsak városunk, de vidéke intelligentláját is széles
körben már annyira áthatotta, hogy mulasztást követnénk
el, ha annak megvalósítása iránt a kellő lépéseket meg
nem tennök. Szó van honvédségünk állományának kiter­
jesztéséről is, minek érdekében a város szintén kész a
lehelő áldozatokra. De ennyi komoly terv — ismételjük
lapunk múlt heti felszóllalását, már most kötelességévé
tenné a város tőkepénzes polgárainak, hogy itt minél na­
gyobb számmal uj házakat énitaenek a a régieket a kor
kívánalmainak megfelelöleg alakítsák át, bővítsék ki, mert
a tapasztalt lakás szűke könnyen gát lehet a fennebb vá­
zolt egyik mívik nagy horderejű intézmény megalapithatásában.

�NÓGRÁDI

LAPOK.

inkább alamizsnáért koldulok, semmint tódomáayomat eun igen érdeka* áUatfy&amp;jtesfay megint nrtfaét az állalpénzért árulja®!* — Karoljuk fel ezen szerény írónk s kertben.
vármegyénk fiának tudományos törekvéseit! ítészünkről
A komlAternelég ■eghoflonitfas* caBjiini *
1 írttal ryiguk meg az adakozást.
földmiv elfaügyi mizuster országos latfakeŐMekat safindéKörjegyzői viugák. Nófrádrármegye alispánja kozik tenni fa « óéiból felszólította a tőnréayhsfaMgvt,
a legközelebb megtartandó községi fa körjegyzői szigorlat hogy hozzá jelentést tegyenek az iránt, mely riMmkae
h.ifáridejeül f. évi május hó 16 fa 17-dik napjait tűzte fa mily kiterjedésben fiák hazánkban jelenleg a koaalAti a vármegyeház kis tennéU- oly képén, hogy az első termelfat.
Eltévedt vizHlakutya. Panyi-Daróarfa egy
nap d. e. 10 óráján az írásbeli, az utána következő nap
fehér szőrű, sárga fülű. mintegy kétéves nulatartyfa a
d. e. 10 óráján pedig a szóbeli vizsgálat veendi kezde­
múlt napokban B.-Gyarmatn behoztak, tulajdonosa jelent­
tét. Az ezen szigorlaton részt venni szándékozók a szi­
gorlat határidejét megelőzőleg, kötelesek kérvényükhöz kezzék a v. rendőrtanácsi hivatalban.
Kéretnek mindazon t etófizetőink, fa kfiltofaa
csatolt hiteles okmányokkal beigazolni, az 1883. évi l-sö
t.-czik 6. J|-ában előirt kellékeket s a nyert képesítés ese­ a községek elöljárói, kik még előfizetfoeikkel hátrfaékban
vannak, hogy azt kiadóhivatalunkba minél előbb sáreeten. a bizonyítványokra szükséges 1 frtos bélyegen kivül
kedyenek beküldeni, nehogy a lap szétkftldfaében fenn­
a községi fa körjegyzői nyugdijratézeti alap javára fordí­
akadás történjen.
tandó 5 frtot magukkal hozni.
Vizsgák. A szügyi vizsga május 1-én délután
tartatott meg zsúfolt templomi közönség részvéte mellett.
Minden tantárgy magyarnyelven adatott elő s a 6—15
éves tankötelesek számra nézve 108-an, mind megjelenve,
szabatosan feleltek minden tantárgyból. A szorgalmas
1803. évre érvénynyel bírandó országgyűlési képviselő-vá­ tanító Orosházy János a Sándor Károlyné-féle alapból
10 írttal jutalmaztatott. Az egyház felügyelője Sztralasztók névjegyzéke egybeállítása iránt tétetett meg u
nyarszky Géu kir. közjegyző úr mint minden évben,
intézkedés.
úgy most is a szorgalmas tanulók között tiz ezüst frtot
A bontmegyei irodalom én mii végzet pár­
rr E^VT
V.r.
toló egylet, mint lapunk múlt számában is jeleztük osztott ki serkentő jutalomkép. Ugyanekkor az egyházi
számadások
is megvizsgáltattak, melyekből kitűnt, hogy 4212 4214 4292
All*a*á»«k
42ü 43* 420
holnap május hó 9-én megünnepli azon most is élő tiszt­
LI.BJLS SL
az egyház áldozatkészsége csupán á papiak befedésére
.azM&gt; stka-st
viselők 25-dik évi jubileumát, akik 1867-ben május 9-én
■ »*“ 7«a 2^ iád. Budapest ay. p. a. tat 12«» 2» Hí
ott megtartott alkotmányos tisztujitás óta Hontránnegye kerek 700 irtot adományozott.
Időjárásunk a múlt héten meleg fa esős jellegű
közönségét most is elismerésre méltóan szolgálják. A hi­
ind. Enztergom-Názza fai. 900
1141 2
vatalos pálya * a köz fa társadalmi élet e jubiláns baj­ volt, minek folytán a növényzet mindenütt a legüdébb &amp; 9’’-’ 3W , Kóhid-Gvarmat . ,
84ö
fejlődésnek indult; szőlő ugyan nem mutatkozik kör­
nokai a következők: Letavai Ignárz tb. aljegyző, irattár­
101* 4«o . Kéménd
. . . ,
824 un' 7®
nok, Libertinyi József kir. járásbiró, Lipták Nándor kir.' nyékünkön sehol sem, de a gyümölcsfák szép ter­ 6K 102-' 40 . Béur...............................
8W 10W6ÍT
mést Ígérnek. A volt szőllőgazdáknak tehát meg kellene 6» 1015 43* érti Csata. . . .íiod. 754 1046 öH
törv. bíró, Medgyesy Sándor kir. aljárásbiró, Nigrovits
Bertalan főszolgabíró, Novotnyi István kir. törv. bíró, elvégre érteni az idők intőjelét * a szőllőpusztulás fölötti 635 liw 44o md.j (Léva 27, . . . (ért 7*4 104O6X
Okolicsányi Gyula kir. aljárásbiró, Ollik Mihály tb. fő­ hasztalan búsongás helyett, derekasan neki látni, volt- &amp;5O Illa 455 . Zalaba.........................
737 10*7
szolgabíró, Prónay Mihály várnagy, Itosenfeld Zsigmond szőleikben, a gyümölcsfa-tenyésztés s ezzel 706 11» 5H , Ipolr-Pásztó
7&lt;» 10»«K
. . ,
karöltve a méhészetnek; mindez aránylag kevés
tb. főorvos és Verebélyi József kir. járásbiró. Az ünne­
1153 5« .Bél................................
6»
fáradságot
és
tőkebefektetést
igényel
s
mégis
igen
jutalmazó.
pély programmja a következő: 1. Prolog .Negyedszázad*
1215 5» , Szakálos .....
637 947 5tí
irta fa előadja Pajor István. 2. emlékezés a jubilánsok­
Tűz ütött ki B.-Gyarmaton múlt csütörtök 74a 1236 556 . Vük.............................. ,
6«4 936 5SÍ
ról. A felolvasó estély kezdődik 6 és fél órakor. Felol­
délután a Tabán-utcza egyik fazsindelyes házában, sze­ 8® 114 637 . Ipolyság .....
902
vasás után köxvacsora. — A közvacsorát táncz követi. rencsére azonban derék tűzoltóságunk, élén gróf Forgácb 839 142 646 , Drégely-Palánk
,
8»(4»
— Nógrádvármegyében ily jubileum tisztelt alakjai a Antal és Hábor Sándor parancsnokokkal, csakhamar a 851 15B 6^ , ipoiy-Vocze. . . .
következők lennének, névszeriut: Okolicsányi János tör­ helyszínén termett s a tüzet alig fél óra alatt teljesen Olá 22s 7»j , Dejtár .....
45 807 40i 1
vényszéki bíró, Antóny Béla törvényszéki jegyző, br. Butt­ helyhez-köté és eloltotta, ugy hogy a belőlről kigyulladt
,40 3*5
3’*&gt; 7L&gt; erk. Bzdassa-t tyarmatmd.
ler Frigyes törvényszéki irodavezető, Horváth Gyula irat­
fa menmezeuen
menthetetlen zvosMcian-oas
Kosztclán-ház fedelén
kivül mi sem hames
leaeieu aivui
u»ui. 1.
c
..&lt;í k a— m
- - vadhatott el; pedig a veszély igen közel állott, mert itt jej-, ejiriJ i!* »
»*&lt;jeíűlr^Xl
tárnok és dr. Feledi Ferencz tbeli főorvos fa járási orvos.
Tudtunkkal most nevezetteken kívül nincs más, aki u sűrűn vannak, úgyszólván egymás hátán a régi rósz szer- Ipsiy-Vecte félteiéin BefiUAkcly.
1867-iki alkotmányos tisztújitas óta aktuális tisztviselő
kezetfl házak. A honvédség, mely Boér Péter százados
HOBVÁTH DANÓ,
lenn*.
1
vezénylete alatt vonult ki. buzgó segítségére volt a tűz­
felelős szerkesztő.
Bravúr lovaglánok. A múlt hét folyamán Pi­
oltóságnak. A hatóságok részéről jelen voltak Tihanyi
rosunkba két irányból érkeztek katonai kitűnő lovasok; Ferencz vm. főjegyző, Baiotner Arnold főszolgabíró fa
Reményi Károly városbiró. Az önk. tűzoltók régi gárdá­
így Jászberényből Topics József I-ső bonvédbuszártzredbeli hadnagy harmadmagával ápril 28-án reggel 5 órakor jának vezér férfiai, valóban minden dicséreten felül álló
ntrakelve esti 71/. órakor B.-Gyannatra beérkezett; a bátorsággal működtek, közülök Gaál Lajos bádogosmes­
több mint 100 kilométer utat tehát 14 óra alatt tette ter fején sérültet is szenvedett A teljesített meleg munka
meg; másnap reggeli 5 órakor Topits ur fa társai vissza­ után gróf Forgách Antal főparancsnok ur Schmidl sör­
lovagoltak Jászberénybe. A 12-dik cs. fa kir. huszár- házában megvendégelte az összes derék önk. tűzoltókat
(tred 8 tisztje pedig Gyöngyösről Váczra s onnan B.A Hx’dlök figyelmébe ajánljuk, hogy a védő­
Gyarmat, majd Losonczra loragolának forcirozott menetben. himlőoltást, mely minden vavirnzp délután 2 órakor a
K huszártisztek, névszeriut: Hédi Adalbert főhadnagy, városi orvos dr. Keleti Kálmán lakásán eszközöltetik,
Péchy György, Szmrecsányi Antal, Soest Oszkár, Gerold el ne mulasszák.
József, Bárczy Béla hadnagyok, b. Pongrácz Ferencz és
Darvai Ármin könyvkereskedőnk üzletében egy
Ahsbas lovag tiszthelyettesek.
csontmozaikkal kirakott fekete káré szervirozására szol­
gáló
szép
asztal van közszemlére téve. Kérdezösködfaünkre
Birtok vétel. Br. Vander Becke Imre tereskei
megtudtuk, hogy e csinos tárgy a helybeli fogházban
birtokát összes instructióiral Egressy Aladár vette meg
készült Valóban dicséri mesterét Ez alkalommal meg­
61.000 írtért. Egressy Aladár már tényleg át is vette a
emlékezünk a fogházról is, höl jelenleg Pokorny György
cs. és kir. udvari kocsi gyára VÁGZON.
birtokot
ur fogházfelügyelősége alatt a rabok nemcsak nem lázonNémiltl Kálmán — vármegyénk fia, aki törté­
ízül
nelmünket alapos készültséggel kultiválja, ismét egy Íanak. hanem a nagy tisztaság slb. közepette — havonéat még mégis fürdetik őket — a legnigyobb szorga­
érdekes művel kívánja gazdagítani enemü irodalmunkat
Ajánlj* * nn«T*rdema küiönifaaek aa&lt;y vilaaatakbaa
lommá
foglalkoznak
hol
ezzel,
hol
auil
s
ax
arra
alkal
­
minden nemik k*e*l (yártBÍaynR. a legnagyobb gvodal clkássHrn
Beküldte e lapok szerkesztőjéhez ugyanis ,a nógrádi
mas rabok a legszebb esztergályos mtrakát készítik. A é« pedig a helyi riuonyokhoa ifrilaiiog kitart te arfa saarpalóczok ezredéves eredetéről* szóló mű­
keieth. csakis a legjobb mladafaben. igen mérsékelt áron. Mintvét melyet elolvasva, oly alapos fa szakaratottságra valló felügyelő ur elve csak oly munkákat készíttetni, amik a
történelmi műnek találunk, mely valóban megérdemli, helybeli iparosokat nem alterálják.
Újdonságok as állatkertben. Az állatkertben a felel. Mind a mellett több éri tapnvt-ilataim folytja artkafa (■* ik
hogy kinyomtattassék. A szűk anyagi viszonyok közt
napokban érkezett meg a második állatszállítmány érdekes láttam, hogy a JavttaaM k*c*&amp; tflk Hetes eikteaitteteta b a tar*
Budapesten élő iró egész őszinteséggel és nyíltan bevallja,
nagyobb gondol te szakértelmet kei! forditaaL Esen efaten •
hogy ezen műnek kinyomatási költségeire nincs egy és értékes állatokkal. Ebben a szállítmányban vannak olyan
fillére sem, s arra kér minket hogy legalább 30—40 állatok, melyek élre még Budapesten nem voltak láthatók
irtot gvűjtsünk össze a költségekre. Felkérjük tehát vár­ s általában csak igen ntka esetben jönnek elő fogságban. Ír mellett elkéeiktweenek. A&gt; aj kocsik gy4rt4*a te a kanalM
megyénk lelkes közönségét hogy ezen műnek kinyoma­ Ilyen például a brazíliai hangránó állat fa a nem kevésbé
tási költségeihez hozzájárulni szíveskedjenek, s adomá­ érdekes oroszlán-fóka egy óriás példánya Az állatkert
Rajiok kirlawa poétán bérmnstvc klldttaok.
nyaikat melyeket nyilvánosan nyugtázni fogunk, hozzánk jelenleg nemcsak nagy emlősök, de a legritkább fajú és
küldjék be. A szegény sorsban lévő szerény iró azt ltja érdekes madarakkal is gazdagon el van látva. A két
utolsó állatszállítmány vételára 8400 forint volt Lapunk
hozzánk intézett levelében, hogy: .a szokásos előfizetési
módszertől undorodik elanynyira lelkem, hogy ezerszer azon t olvasóinak, a kik a fővárosba rándulnak ajánljuk
Május 1-ji előléptetések a beszter&lt; xeLányai lő-ik
gyaloghonvédezrednél. O Felsége a király 1892. május
bő 1-ével a nevezett ezrednél a tényleges állományban:
Füspök József I. oszt századost őruagygyá Gélén szolgálati
állá-ában való meghagyása mellett), felsőkubitiyi Kubinyi
Pál 11. oszt, századost I. oszt századossá. Boér Péter
főhadnagyot II. oszt, századossá, losonczi Szabó Imre
hadnagyot föhadnagygyá, BodiczLi Dezső tartalékos had­
nagyot badnagygyá; továbbá a népfelkelő nyilvántartó szol­
gálatra rendszeresített helyi alkalmazásbeli honvédtisztek
állománya tartalékában Kugyelka Ferencz tartalékos badupródtisztbelyettest badnagygyá, dr. Szabó Elemér tarta­
lékos főorvost II. oszt, ezredonouá a tartalékban dr.
Gotlieb Hermán tartalékos állományú segúdonos-helyetest
és dr. Szendrő Jakab II. oszt orvomővendéket segéd­
orvosokká és végül Pintér Károly hadnagykezeló tisztet
főhadnagykezelő-tisztté nevezte ki.
Bírósági kinevezés. Őfelsége dr. Pazár Zoltán
miskolezi kir. törvényszéki jegyzőt a korponai kir. járás­
bírósághoz albiróvá nevezte ki.
A központi választmány, az alispán elnöklete
alatt május hó 3-án ülést tartott, mely alkalommal az

MENETREND
u Entenoi-XiM-BiliSi-Gjiiiiö rattnuk.

REITTER ISTVÁN
Annii raktár BUDAPESTÉI lijtóitiz ita l

BeÜier István,

aaa

Előnyös-feltételek.

G05NAG fr
F. GeofTroy A?

1
SÍI

FÍIn.

A leghlrnevcRcbb cognac-caé|gek egyike CüGNACBAN

I

BIZTOSÍTÁS JÉGKÁR-ELLEN!!!

u
ADRIAI BIZTOSÍTÓ-TÁRSULAT
Jégkár-ellen legelőnyösebben fa legolcsóbban

b.-gvarmati főügynökségénél lehet

28

v-i

Kitüntetett valamennyi világkiállításon ax első érmekkel a legkitűnőbb

elismert borvidék tulajdonosa (Tiarentében

.

•

CONAC FIN és GRAND DÉ CHAMPAGNE
tartalékban levő fijok 1814. 1830 fa 1842-ik évről.

Egyedüli főraktár B.-Gyarmat fat vidéke rétuére

KANITZ ÖDÖN

i

Gazdasági egyesülsti tagok fa nagyobb felek külön engedmé­
nyekben fa kedvezményekben részesülnek.
Különösen kiemeljük. hogy a ^ügynökség kötvények kiállítására
is fel lévén hatalmúra, a biztosítási bevallás beérkeztekor azonnal
lép érvénybe.

Fe?edt\
t* •»»»•*•

Vajda,

Külön H s • o n g e d ni é n y f k.

�lapok.

nógrádi

Melyik lapra fizessünk elő?

P U I T P ICvasöntöde és í
V XI L 1 V XVrrMvéaytAn^.ÓK BIDA
Váram tente M rakW

PMMAMCUY UTCZA M.

Gazdag tartaloiánzl. nagy terjedelménél fogva a legolcsóbb magyar lap aa

y*

77.

fióh-rohtér

r*

xr

T"X

m

T-5

m

tA

4

U

♦ a mely ai ni évvel immár ‘25-ík évfolyamába lépett. tűi a magyar oh aad közönség Irgiekia- .
♦ 1)eeebb lapja Hlirtes forrásokból származó srissiileseiaek gj orsarága, alapossága éa soka- &gt;
J. sága. rovatainak váltoaatoaatea. kltfinöségv, a különböző olvasmányuk gazdag lárház* tették '+
♦ népaurtivé A kömény körében előforduld eseményekről aa „Egyetértés* rdvaaói értesül-d
♦ Útnak elad sorban Aa ersrággyilósl tárgyalásokról a legrteiletesebb. tárgyilagos hu tudd- ♦
♦sittet egyedül aa „Egyetértéa-küzöl. Bármely pártboa tartuuék is a képviselő, besaéde aa *
0. -Egysteette*bsa a legterjedelmesebben közöltctik. Ez aa óriási terjedelmű lap egyszerre két t
♦ homlokegyenest eileakeaő irodalmi étéit szolgál, mert naponkint megtalálja benne a család. '♦
J a hölgyvilág a maga aaépirodalmi olvasmányát a világirodalom legkitűnőbb Íróinak legújabb *
4 regényeiben, talál benne tárezacaikkeket legjobb Íróinktól, dirattndó.lttet Páriából stb, ugy, 1
*hogy nincs szépirodalmi Isp. mely aa „Egyetértés* nek e rovatával a versenyt kiállhatná. )’

szab. Schhck-féle 2 és 3 vasú ekék,
•élyllö- é» WQeteuien acxél-ekék.

így vast ekék, talajnüvelő-eakösök,
ntateiM

saití-Ote oü. ,, Halad
örtintaw.
taralótu óriámnimok te

U'itM te

m-m
as 1881. ért IX t-«u M* ó-» érteimébe. ezeauel közhírré

¥
S estei etemben ott van aa „Egyetértésinek oldalakra terjedő politikai te közgaz- í
adasági rtese, mely megbízhatóság, komolyság te jólértealillség tekintetében utólérhetctlennek ♦
1 van elismerve a magyar sajtóban Egyik legtöbb érdeme aa „Egyetértésinek, hogy aa cse- te
t mények ősmertetéM körül soha semminemű tekintetektől sem hagyta magát befolyásolni, 1
♦ a mint taijeeee Hnstiaa lap Mö*te áll minden pártérdeknek és csak u Igazságét szolgálja. ♦
♦ Aa égést sajtóban legnagyobb terjedelmű országgyűlési tudósításainak la mindenkor a párt-'*
¥ tekinteteken felülemelkedő résaröhajlatlanság szerezte meg a köieliamertet. mely abban 4
♦ nyilvánul, hogy aa „Egyetértés* olvasói kötött minden pártból találunk híveket.
4
Aa egyetértés* gazdasági rovata elismert régi tekintélynek örvend. A magyar karún- »
skedd a gaxtlakdrisség. aa iparos te vállalkuá nem szorul többé idegen nyelvű lapra,'mart 4
Kas „Egyetértés* kereskedelmi s tőzsdei tudósitá ainak bőségével a többi lapok már (Öl nemi*
♦ vasaik a versenyt — A kereskedő, aa Iparon a a mszógazda két évtited óta tudja már, hogy ♦
♦ “ „Egyetértés--ben megtalálja mindaat, a mire szüksége vau, a e miatt aa „Egyetértés* &lt;t
« ma már néikttlósbetleuné vált, mint a hasai kereskedelmi-, ipar- éa mctögaadaságiforgBlom £
♦ magyar nyelvi vexérlapja. Ctleti dolgokban aa „Egyetértés* a legjobban, informált Lap&gt;
j Magyarországon.
J
X
A rendes rovatokban a a felmerülő eseményekről legnagyobb terjedelemben közlótt ♦
♦j bő tudósításokon kívül végre csak aa „Egyetértés* 8 specaiális rovatát említjük meg, melyek »
^országos hirro tettek szert Esek: aa Irodaiam, a Tasigyés a Mufigardaság, melyek mind- 4
*&gt; egyike egy-egy szaklapot képes pótolni A ki olvasni valót keres te a világ folyásáról £
♦ gyorsan es httateoen akar ártssalsl, fisessen elő aa
&gt;

„EGYETÉRTÉS “-re,
küdüdéet rtiww

órája
[y “
legtöbbe* igértetixra

u HB1. évi

|

t melynek etöfimttei ára: egy bóra I M M kr, negyedévre 5 frt s egy évre 20 frt Ar sió- E

X t-ez.

108. f-ábau

megállzpltatt

♦ firetésl pterek ar „Egyetértés- kiadóhivatalába MMeadlk. Mutatványaaámokat a kiadóhivatal 5
♦ kiváaatra ingyen te Mrmentve küld.
’*
♦ Aa „Egyetértés* felelős saerkesxtője te kiadó4
tulajdonosa:

?

Az „Egyetértés* kiadóhivatala:

CSÁVOLSZKY LAJOS.

(Az operaházzal izemben.)

TMito ö«MeC kir. biróUjp vé&lt;reh»jtó.

MMMMMMXXXXXXUXMMXXX

Bor-kivonat

£

Uyöayöri minták msmóa vóeáriókaak legyen és bérmeatvo. Ml
Uayvok szabóknak bérmeatetlenU.

Szövetek öltönyökhöz

Iy«t a valódi tH esteiét te bortól Mm lehet magkülöm-

Pernviea te Doekiag a magas Mórás számára.
EUHrámeríati csövetek es. Mr. hivataláéit sgyearahákber vals-

i-árnl akar
___ _ az udvaron
meg a arabé diját, forduljon

dfatatt

italplrri; « n ttaiotasak kelleisoa,

Án WemlSted » frt 50 kr

flditfi íit ad

OjO-1'jOO ütem) hteimálati

«t ram, emnae. tetet likőrük -stb. gyártbeira

Stikarofsky János-hoz Brúnnbe.
Legnagyobb peextógyári raktár a enetlaeesa.
Áílaadóaa */, millió frt. értékd raktárom mellett vitágIttetombM természetes, hogy számos maradék vagy ooopoa minden
aagynágttaa marad, amiből aaoabaa ttom lehet mintát ktldeai
ajánlaaak. Eaaélfogva óva

H Maweatte eéeea adható darábokból van vágva
a vótstár barabdréstét sem éri aeog
M. melyek meg nem feleinek klóéértttotnte, vagy
____ Hdoflií A síin, hosszá ár a magrendel ásóéi meg­
jelölendő._____________________________________________7-20
•MtltMlslén mtámsétteU !• frt flrlsil kérumemlve.
Levetette német, augyar, eseh, lengyel, olasz te francaié nyelven.

Kneipp Seb. plébános
ttnuta lemből krósMlt

tricot egészségi fehérneműi.
A tinta lenből készült egészségi fehérnemű, u. m.: tricot ingek, auó
nadrágok, aUÓ ingek, harisnyák
lábtyúk minden évszakban a leg­
kellemesebb s legegészségesebb viselet; nyáron nem fej­
leszt túlságos meleget, télen pedig nem hűsít, de inkább
kellemes «fűkép egyenletes meleget nyújt a testnek.

Főraktár Nőgrádvármegyében kizárólag

kórtlszte kiviteli sor
roétklMéne, Mr-a friss

HIMMLER MÓR
8-10

extenéi BaUuaa-Gjarmaton.

Minden egyes darab, gyári védjegy kíséretében Rn*lpp Hebfttyin plébánajr úr alálrátdi tUeU. Oly grirtmtnyok, melyeken a védjegy és alá­
írása hiányzik, hamisitöttak. — Viszont elárusítóknak jelentékeny árengedmény.

BŰVÉSZET

Uteyw, mteys maga aMsébra pdnrisMt M a vflágtrodstemaÓ9 romíktrte IrOtMtutM urotstványt tartalmas a légtereMh testé hdatrotaé nyotaán. pl I rgy tíftőr seteförtsv.
Mély ternét •«*»• tesu, Ifrrwvue tsaér altul a enlráa «iöa proiNkáte bámutesne mutasvány, « sntalaáomltMás, ». gvndolssu tenort. &lt; tasé^mMétte. '&gt; -&lt;y 4# rmber rfUtotes a ateők
•ifes iKmten mntatvtory a ivgAgyeOenebb által Is könuyew
jítirk -' tedsrtv ábrával «Mát»«t mftvvm ám 1 frt 00 kr .
Wrfyirt hártews w bérmrwve VBdők
fzrtW»»mj&lt;-gyrékM *s
kiromaért a könyvMI terrrtl klgdók Mrtervá. Etedspeut, ksrptan-oétca ML se.
C—fr
grteolmsmmm mi menőt.

ÉRCZKOPORSÓK
KZdimfThlelek

éa ogyéb Utnetkazéni ezikkek a legagywzmUbb, ragy a leg»«legánuhh kiállításban legjui&lt;*-io
lányosabb árak mellett kaphatók

HIMMLER MÓR

Hirdetmény.
A „Salgótarjáni takarékpénztár" köztudomásra
hozza, hogy a 4'/,\-os kamat mellett elhelyezett
betét tékák nlán a kamatláb 1892. óv Juliim hó
1-ftó napjától kezdve az állandó betéteknél 4%-tóli,
az ideiglenes betéteknél 3'/t7.-tóli kamat fog számitatéi. A 107.-IÓ11 kamatadót a takarékpénztár fizeti.

divatára kereskedőnél B.-Gyarmaton főtca 566. sz

yoooooooooooooooooot soooeoooeoeooooooooc
Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

Az lf/azff(ifóíi(íff.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68696">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00087.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68697">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_05_08.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68675">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68676">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68677">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68678">
                <text>1892-05-08</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68679">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68680">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68681">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68682">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68683">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68684">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68685">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68686">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68687">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68688">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68689">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68690">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68691">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68692">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68693">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68694">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 19. szám (1892. május 08.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68695">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3373" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2325">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9f0751bad32366b38e2c4443e7855921.jpg</src>
        <authentication>6aad8f41155e5f32b93c87600f82d9e1</authentication>
      </file>
      <file fileId="2326">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2691d30524b9baa3c590b92bd2547a14.pdf</src>
        <authentication>24b0cb7b96409dddc54f1fe665813f8a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115504">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. május 15.

XX-ik évfolyam.

20. szám.

NÓGRÁDI LAPOKÉS
HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

† BAROSS GÁBOR.
Régen mért a kegyetlen végzet oly nagy csa­
pást hazánkra, mint Baross Gábor kereskedelmi
miniszterünk elhunyta által. Alig találunk vigasz­
taló szót ezen nagy csapásban. Az a férfi, aki
annyi hasznára volt hazájának, aki erejének egész
teljességét, nagy elméjének minden képességét,
hazafiságának egész melegségét nemzete javára
szentelte; aki magyar hazafias missiója közepeit,
nemcsak a maga, de a családja jólétéről sem
ért reá gondoskodni, mert hisz egészen szegényen
halt meg; az megérdemli az egész nemzet mély
fájdalmát és általános gyászát. — Soha államférfi
nemzetibb politikát nem csinált, mint ő. Gr. Szé­
csény! István óta a közgazdaság és ipar terén
senki hazájának annyi szolgálatot nem tett, mint
Baross. Összes alkotásain a közgazdaság emanczipácziója és a magyar hazafiság veres fonalként
húzódik végig.
A központi lapok eléggé méltatták a Bism'arkhoz hasonlított nagy férfiú, a vasember és leg­
nagyobb miniszter sokoldalú érdemeit; részünkről
csakis azon szomorú hatás rövid közlésére szorít­
kozhatunk, mely itt a vidéken a gyászhir elter­
jedése alkalmával keletkezett.
A gyászhir Nógrádvármegye székhelyére B.Gyarmatra május hó 9-én fél 12 órakor érke­
zett, nem hivatalosan. A táviratot Srétor Alfréd
országgyűlési képviselőnk intézte az alispánhoz,
aki 'azonnal intézkedett a gyászlobogó kitétele iránt.
A szomorú és mélyen lesújtó hir futó fűzként
terjedt el a városban, s nincs polgára városunk­
nak, aki valóban meg ne lett volna hatva az itt
véghetetlen becsülésben volt kereskedelmi minisz­
ter halála által.
A középületekre és pedig a vármegye szék­
házán kívül a városházára, a vasúti indóház és
a posta s távírda épületeire, a kaszinó és nép­
körre, a takarékpénztár és népbank székházaira

Pro és contra.
Rokonszenves érdeklődéssel olvastam a gymnasium
ügyében megjelent csikkeket Jól megfontolva a felhoz­
ható okokat az érvényben lévő tanítási tervek mellett
minden körülmények között a gymnasiumnak vagyok hive.
Szeretem a gymnasiumot, szeretem erényeit és hibáit
iMretem abban az alakban minőnek már nem akarják a
szakférfiúk. Csak tanítson tovább is latinul meg görögül,
tartsa fenn az emberiségben a tiszta idealizmust és legyen
ellensúlyozója a veszélylyel fenyegető, mindent elnyomó
„hasznossági* elvnek! S különben is mint több fiúgyer­
mek agya, aggódra gondolok arra, hogy a szülői ne­
velést legjobban igénylő korban kell m^jd „idegen*-be
küldenem, |mit megérez majd a szivem és nem tudom
elbir-e majd a zsebem.
Ép ezért „llaladó’-nak első czikke igazán kiváncsivá
tett vágytam megtudni, mikép lehetne B.-Gyarmaton
le’kem tanügyi ideálját megvalósítani. De fájdalmasan
érintett második czikke, mert bizony az általa javasolt út
nem vezet Romába. „Halandó*-niz is „mogállj*-t kiált
a pénz. Ez a szag nélküli ördög, mint sok más ábrándnak,
a mi közös ideálunknak is nvakát sjogi. Gymnasiumhoz
sok pénz kell. Nagy helyiség, 12—14 tanár, szolgasze­
mélyzet tanítási eszközök, laboratórium, museumok, téli
tornacsarnok stb. stb. Ha a polgári iskola összes bevéte­
leit a gymnasium rendelkezésére bocsátanák is, még min­
dig maradna 8—1000 frtnyi évi fedezetlen szükséglet
Kötve hiszem, hogy B.-Gyarmaton tudna valaki Ilyen
összeget teremteni, még akkor sem, ha a város és vár­
megye rokonszenveznének az eszmével és meghoznák ál­
dozataikat a tanügy szent oltárára.
Higgadtan és józanul gondolkozva le kell tehát mon­
danunk arról, hogy B.-Gyarmaton egyhamar fögrmnasium
legyen. Nem esik jól, ezt ilyen ridegen kimondanom, de
Inában, pénzről lőrén szó, számítani kell a tényezőkkel,
mert a hideg valóság elŐbb-utóbb úgyis megakasztaná
törekvésünket Nem szabad tehát ámítani magunkat és
mikor az itteni tanügyi viszonyok fejlesztéséről beszélünk,
reális alapra kell helyezkednünk és a meglevő tényezők
tekintetbe vételével kell ezt tennünk erélylyol, kitartással
á tárgyhoz érdemes buzgósággal.

még az órában kitett gyászlubogók hirdették a
közös gyászt és az országos nagy csapást. Köz­
helyeken, utczán és magánházakban napokig csak
ő róla, az ő nagy érdemeiről, az ő önzetlen és
hazafias működéséről volt szó. Temetése napján
szomorú hangulat uralkodott itt is mindenfelé.
A vármegye a temetésen való képviseltetés
iránt az idő rövidsége miatt nem intézkedhetett.
(Tudtunkkal országgyűlési képviselőinkön kívül
a bpesti beszentelésen innen csakis Baross Árpád
szécsényjárási föszolgábiró úr volt jelen.) Hisszük
azonban, hogy alispánunk, akinek munkaképessége
az elhunyt nagy miniszter munkaképességével ro­
konságban áll, május hó 31-iki közgyűlésünkön
Baross korszakot alkotó működését kellőképen
méltattatni fogja.
Értesítéseink szerint nemcsak B.-Gyarmaton,
hanem Losonczon, S.-Tarjánban, Szécsényben, Szi­
lákon, Hátságon, Gácson is, valamint több kis
és nagy községekben gyászlobogókkal adtak kife­
jezést a szomorú érzületnek, mely vármegyénk la­
kosságát érintette.
A magyar parlamentnek azon már teljesí­
tett elhatározását, hogy a miniszterelnök javaslata
folytán Baross Gábor kereskedelemügyi miniszter
elhunyta feletti fájdalmas részvételének jegyző­
könyvileg adott kifejezést, hogy erről a gyászoló
családot értesítve, egyszersmind az elhunyt rava­
talára koszorút helyezett, a beszentelésen részt
vett, Illaván küldöttségileg képviseltette magát s
hogy a temetés költségeit az ország viselje, —
a vidéki közönség pártkülönbsóg nélkül a magyar
parlamenthez illő elhatározásnak tekinti.

Baross Gábor 1848. éri junins 6-án Prazriaáa,
Trencaénmegyébeu született Jogi tanulmányait a bu­
dapesti tudomány egyetemen végezte. 1869-ben teczolgálta az önkéntes! éret (.ugyanez érben mint tbeli me­
gyei aljegyző alkalmaztatott a trencséni törvényszék­
nél, 1871-ben ügyvéd és megyei valóságos aljegyző,
1874-ben főjegyző és árvaszéki elnök lett A megye
politikai és társadalmi mozgalmainak egyik fűtényezöje
gyanánt szerepelt otthon; megalapította a „V ágvölgyi
Lapot* és a magyarosodás terén szerénykedett 1875-ben
a puchó illavai kerület egyhangúlag szabadelvű párti
képviselőjévé választotta. Ez időben tagja volt vala­
mennyi felirati bizottságnak; tagja és elnöke a közok­
tatási' bizottságnak; tagja és előadója a közgazdasági
bizottságnak; tagja és jegyzője a magyar delegációnak
és annak hadügyi albizottságának. 1883. elején a köz­
lekedési minisztérium államtitkárává neveztetett ki
Kezdeményezte és végrehajtotta a magyar államvas­
utak reorganizáczióját, a postatakarékpénztár létesíté­
sét stb. Kemény Gábor lemondása után a közmunka
és közlekedésügyi minisztérium élére állíttatott Mint
miniszter keresztül vitte a posta és távírda egyesítését
létesítő a vasúti, postai és távírdái szaktanfolyamot ke­
resztülvitte a garantirozott vasutak államosítását nemkülömben az osztrák-magyar állirnvasuti társaság vona­
lainak megváltását; a hazai közlekodésügy és ipar
fejlesztése terén sok egyéb számos üdvös úttörő re­
formot hozott létre: igy a zónatarifát e nagy hord­
erejű reformot ő teremtett* és az árudíjszabás-reform
szinte az ő műve; a közutakról és vámokról szóló
törvény az ő javaslata alapján készült továbbá ö lép­
tette életbe a vasárnapi munkaszünetet és több, a
munkásokat baleset és betegség ellen védő törvényes
intézkedéseket

legújabban

a

Vs*kapn

Mabólyozáéán

munkálkodott Eddig szerzett érdemei elismeréséül Ó
Felsége az első osztályú vaskorom renddel, a valóságos
belső titkos tanácsosi méltósággal és 1892-ben a ke­
reskedelmi szerződések megkötése után a Lipót-rend
nagykeresztjével tüntette ki.
De mindezen érdemrendek felett áll Magyaror­
szág polgárainak osztatlan elismerése, melynél fogva
•
még poraiban is áldani fogja a derék nagy férfiú em­
lékét aki eszét erejét minden cselekedetét és életét
Baross Gábor életrajzi adatait és hazánk felvirá­
a mig.ar hazának szentelő.
goztatására irányult tevékenységét a kővetkezőkben
Legyen emléke örök, legyen áldott és példaadó 1
vonjuk össze:

Minden esetre alkalmas időben tették szóvá a gym­
nasium kérdését most mindenfelé foglalkoznak a közép­
iskolai tanítás reformjával, boldog-boldogtalan beszél az
„egységes* középiskoláról, de csak volnánk is már
végre tisztában azzal, hogy mi hát az az egységes közép­
iskola?! Annyi világos, hogy a gymnasiumot és reáliskolát
egyesíteni akarják, de, hogy mi lesz a polgári iskolával,
az még a jövő titka Köd és homály borítja a polgári
iskola jövőjét valamit főznek, de ki tudja megmondani,
mi kerül ki majd ebből a tanügyi boszorkányüstbölP!
Történjék bármi, de én, az én közönséges polgári
eszemmel azt tartom, hogy ha a polgári iskolát nem
veszik az egységes középiskola kalapja alá, a nagy garral
hirdetett reformmunka nem lesz egyéb korcs szülöttnél.
Értem pedig ezt ugy, hogy 14 éves koráig — bárminő
pályára készül is — a gyermek egyforma elvek, azonos
tervek szerint tanuljon és ugyanazon tananyagot dolgozza
fel. A négy alsó osztály befejezte után legyenek a külön­
böző hivatás szerint különféle iskolák megfelelő tanítási
tervekkel. Erősen hiszem, legalább az eddigi tárgyalások
arra vallanak, hogy ilyen irányban fogják az iskolákat
reformálni. Ebben az esetben tehát a gyermek 14 éves
koráig volna megfelelő iskolánk, megszabadulnánk a latin
és francain nyelvekkel járó mostani nehézségektől és meg­
szűnnének a polgári iskolából a középiskolába való átme­
neteitől járó visszásságok. Megmaradna azonban a szellemi
és anyagi gond, hogy mit csináljunk gyermekeinkkel a 4
osztály befejezte után. Ezen persze csak a fögymnasium
— tartsuk még meg ezt a nevet — segíthetne, de hát,
miut mindjárt csikkem elején mondtam, ez egyelőre jám­
bor ob^j, melynek megvalósítása soknál több akadályba
ütközik, de ha valaha valakinek sikerülne ezt megvalósí­
tani, annál nagyobb volna az érdeme.
Lehetne azonban a közönség nagy és jelentékeny
részén kevesebb, mondhatnám csekély költséggel, segíteni
és pedig ugy, hogy a polgári iskola mostani 5 és 6 osz­
tályát, mely úgyis haldokló félben van és peresei megszámlálvák, beszüntetnék és helyette szakiskolát
létesítenének. De minőt?! Erre nézve elágazók lehetnek
a vélemények, én azonban tekintettel a viszonyokéi, ha­
tározottan „kereskedelmi iskola* mellett kar­
doskodnék. Nem akarom most eme nézetemet meg­

okolni, de szívesen elő állok argumentumaimmal, ha eset­
leg szükségessége felmerülne. A kereskedelmi iskola
számára a polgári iskola mostani helyiségei némi átala­
kítással elegendők volnának és a tanári kart legfőbb egy
szakerőrel Kellene sziporitani. mi lényegtelen kiadási
különbséget okozna, mely kiadást nagy részben fedezné a
kereskedelmi és iparkamra.
A kereskedelmi iskola sok szülőn segítene, a ke­
reskedelmi pályát sok intelligens emberrel megkedvelné,
a város lakói vagyoni gyarapodásához is hozzá járulna,
mert a szomszédos vármegyék ifjai. tekintettel, hogy
Nógrád, Hont, Bars és Zólyomrármegyékben hasonló irányú
iskola nincs, ide seregekének.
Nem tudom visszhangra talál-e a kifejtettem eszme,
mely — mint értesülök — nem is új, de ha az intéző
körök magukévá tennék, ajánlanám, hogy minél előbb
lépjenek a cselekvés terére. Most van itt az ideje, most
mikor a tanügyi eszmék erősen foglalkoztatják a képvi­
selő házat is meg a közönséget is, de sietni kell
vele azért is, mert, ha „Pató Pál*-oskodunk, mások meg­
előznek és annak idejében azzal üthetnek el, hogy sok
már az e fajta szakiskola.
Nógrádrármegyének uj tanfelügyelője van. ki minden
izében tanférti, vegye kezébe az ügyet és ha sikerül neki
az eszmét diadalra juttatni, a közönség hálás lesz érte és
a tanügynek igaz szolgálatot tett
„Haladó* ur pedig bocsásson meg, hogy vele egy
csapáson indulva bár, én mégis máshová jutok; hiába,
hozzá vagyok szokva számokkal dolgozni és a kétezer kettő
logikája megdönthetetlen.

Vafda rUmot.
•

•

Közöljük ez érkekesen irt csikket anélkül, hogy
annak tartalmával mindenekben egyetértenénk. A
ffigytmasium létesítésének, tagadhatianul nehéz vol­
tát, ugyanis legyőzhetetlennek nem tarjuk, csak érts
akarat, egyetértés és komoly igyekezet legyen mind­
annyiunkban, kik e kénlés iránt komolyan érdeklő­
dünk, valamint a nagy közönségben is kellé támo­
gatás. A közép-kereskedelmi iskola eszméje, melynek

�NÓGRÁDI

ur hely** fonalban kifejezet adott. nem uj
iraajbaa már targyatas&lt;&gt;k u folytak,
hivatta wte *a kteegtnül egy é« min irányban
hanaoa szUgteto* tanai. * iQaink egy réttét. a
saga Minrbeu feiett«bb ajánlata* kereskedői pályára
WkéJyreitej. Ámde B-Gyanuatnak. hol 4 — 5 f3iuratai tan kázpvotwrtr* es így u mtelligentiíaak
aaaa -Mattira van lahralybaa. amely iQait az ugy ne­
vezett hsuna&amp;iútikon tlasxankus neveltetés és tanitUUibaa reswitettu
tehát e varinak. ha
«ar Hindiket tuuntécet létreitését és fenntartását
acta reraéiheü. aminthogy csakugyan uetu is remél­
ted; « reetbre &lt;4a kell ^rekednie, hogy inkább
a polgári izk-'la W4raiaiá»ánl létesüljön a fiígym•MM*. MHUBtat a polg. iskola buiitlessek ki kftlép
tereakedelmi taatolyaauul. az elmondottakon kívül
■*K azért *. wert a főgymaasium osatalyiiből min*
te pályára, tehát a kereskedelmire szintén niegaywheük iljaink aa alapot elvképzést és igy azokra
áŐéplwtnek kfttmyea, míg ellenben megfordítva a
ntite*. te* m

dolog arat áll* így fogta azt fel. igen helyesen B.Gyarmax táras képTÍselótestületc is. midón május
ll-4íki kfttgyűléte kteondá szükségességet a h.gyamati fSgyreaaaiani feUlUtásáaak. mire nézve
■iate köret megmozdítani kész.

A N.-V. Muzeum gyarapodása.
Mareumank gyűjteményei tupróí-tupra folyton sza-

perotek « rendezte. fsjtemozán is íőképeu könyvtár*
achniir Wagner Irtván ur lankadatlan buzgalma által
egész szakavatteságjal betelvén. közeledik bevégzéséhez
A a. érdeklődé* folytonosságát. sót fokozatos emel*
betett tniiHtják a legutóbbi jelenté* óta beérkezett kötettető atenényoztek:
Tontesko Nándor ártól egy 1848 —9-diki szuronyon
tevéd fegyver. és egy töttréy-tásfca magyar czimenvl;
Hajós Jenó űrtől egy szép táhlabirési kard T. K.
fatekel:
SeteMd Pirid ártól A Corpns Jaris 1779. évi
tetetek két kötetes példánya;
Dr. Kefirhez Ferencz kir. Ugyész úrtól egy 1X»W».
te aémeény elven kelt törvéayiaeki érttetvény:
Brertáchwrrt János úrtól b. Balassa Sándornak 1822.
te eredeti nyugtája.:
Testen Nándor úrtól ismét egy 18tt|. évben Ma*
te Antal Pourier részére kelt igazolvány;
Kohn Hona kisasszonytól egy 1806. évi ezüst hú­
zza* pte:
■felme-rn Btnke kisasszonytól egy Ferencz József
I*73-dik leex 2-diki hadi érme:
Petó •Jynla úrtól fogadalmi érem Loyola Ignác: és
teg. Ferencz" képével sárga rézből;
Kondor Vilmos úrtól három darab parquer-tégla
AguinmmbóJ;
BreiUehwert János úrtól ismét három darab érem
í. XII. Imre pépe 1692. te ezüstje 2. Hl-dik-Zsiirmond
tegyel király 1607. te ezüstje és X Keresztalj Sziléziai
fejedelem ezüst hármasa:
K«ha Mór ártól Szklabonvárói egV Zrigtoond Ágn»t
tegye! király által veretett 1568. évi ezüst négyes.
Papp Gábor polg. i»k. tanaiétól 1. 1762. évi réz
német 1 kroc; X 1766. te réz poltara; 3. 1704. éri
X-« réz Irbertá*; 4. 1800-diki réz 3-aa.
Qurttner Sándortól egy Rákóety Ferenrz-fele XX-a*
libertás;
Vatet Jgnáertól egy 1848. te krajnárból készült

LAP
LAPO
O

K.

bank kinek neveléstant reformjai az égte művelt világot
bejártak 1658-ban kiadott Orbis Picture &lt;Jl-dik lapján
mondja: ,A eárkánv, a melly Mártivá* kígyó, megöl khsleU'tel*. Mar pedig e kfttnv't iskolákban há'itültak.
A Fnutnus Farka* wittenbergai tlieol. doktornak.
Miekókü Girj4r sok szép, ekkkúiaknak, ha-tnos tanítója
által fordított » 1769-ben köz!i.uuuLtnak átadott .Egy
jele* Vad-kert, avagy az oktalan altatóknak &gt;tb. históri­
ája* szerint: (16—17 tapj némely áltatok szemétből, g.iuejból s egyéb ocsmányságokból teremnek, mint a bal­
ták. totvek. legyek. lódanu«ok. Irrgck, bókák, léteitek
s részben az egerek, sáskák, eunasbogaruk rtb. (32 I.).
Mivel az elefánt a 'irLmytól Igen fel, azért vízben szül,
(36k Az elefántok é* a sárkányok kötött lekftzdhette
ellenségeskedés van. (80| A hiéna ró a párduca körött
oly nagy ellem&lt;egr»kedé* van, hogy bőrük egy hátban
felfüggeMtve (azt írják felölel a páiduezbőmek minden
szőre lehull. (*J4— 'Jő) A bölény körme gyógyító erővel
bír az cskór ellen, azért viselik att a gyermekek aranyba,
ezürtbe foglalva a nyakukon.
(294 j a MkakeselyO rá a sárkány között nagy ellen­
ségeskedés letetik. (343) Ha a denevér a gólya tojását
megérinti, a tojás mcgzáptil. a gólja tehát a denevérek
távoltartás régeit a platán leveleit honija fészkébe.
(452 - 4ő3) A búbosbauLi Adianu* szerint a pajkoaságból sárral Letapasztott telkét egy bizonyos fű hozzáérintése által tette szabaddá. (455) Egy a búvárhoz
hasonló állat bizonyos iának megrodlratt s a tengerbe
hullott leveleiből mint írják alakul.
(628) A hasiliskus leheletével ú megöli az állato­
kat * a tudósok szerint mérge a hosszú pálrzával való
érintés esetén is halált okozó. (670) A légy nem egyéb,
mint egy felfújt üres hólyagocska. mely a meleg által
(kit benne a napfény nemz) morog stb.
De nem folytatom tovább, mert ez is elég állítá­
som igazolására.
Való, hogy a bal*oná'k&lt;xiás * kumzslá* terén is ja­
vulás állott be, mert nem falaznak főbbé eleven egyéne­
ket az épülőben levő tárak alapfalailu, hogy a szelle­
meket kiengeszteljék. Nem gyilkolnak, azért, hogy ártat­
lan gyermekek ujjait megszerethessék ezekből láthattanná
tevő világítót készítendők.
Hanem több helyen a villámgynjtotta épületet, még
most is tejjel oltanák. A beteg állatot most is sok helyt
ráotvasátel akarják kigyógyitani. A jóstió. ha mindjárt
szavato* •zigányasszony ké(*él&gt;en jelenik is meg, igen sok
előtt még mindig tekintély.
A vérfü érintésétől a legerösb zár is lepattan.
(Lásd a bubotbanka füvét)!
A mely anya szent Janos-nap előtt friss gyümöl­
csöt eszik, annak elhunyt gyermeke a túl 'világon bár
sin a kér is cy ftmlHesöt, nem kap.
Ha reményteljes áltapotlnn leró nő hal cl. annak
koporsójába olló, spárga, pólya stb. teendő, mert ellen­
esetben mit fog a szegény anya tenni a túlvilágon szü­
letett gyermekére!?
Ez utóbbi baliouás hit mintegy 35 éve született:
ugyanis I'enczen egy tetszhalott nő, a koporsójában szült,
(ily szülést a kifejlődött gázok i* idézhetnek elő) s azóta
itt ott a csecsemŐholmikat bár nem is született meg, a
kicsiny hűségesen a holtanya mellé teszik.
A babona, a kuruzslis határozottan a vallás tanaiba
ütközik: az Isten mellett létesítvén egy má* szintén is­
teni erővel rendelkező anyagot, mi nevetséges esztelen-ég^
tudatlanság, rosszakarat s a haladásnak határozott gátja.
Tanító, lelkész, körjegyző s egyéb urak és hölgyek
okleveles szülésznők küldjünk minden nehézség daezára,
a babona és tár«ai ellen, itt minden eredményes lépt1*
nagy nyerésiig, üldözzük a ponyvairodalmat s a nép kö­
zött levő és a babona terjesztésére alkalmas könyveket
okvetlen szerezzük meg tőle, azok az egyes rnuseumok
részére küldendők.
Wagner létrán.

dobnia.
(Tolytaáte a jövő ezámbaa).
y^gy Irán.

A felvilágosodás nevében.
A tanító zz nkolában. a lelkte a szószékről küzd
a babosa a balhit ellen. Ktayvek hírlapok kézzel foeha*
Ulsg bizonyítják a kisértetek booznrkányok nem létét a
kvroteá* rmedelme* voltát a a babona* bit- és crkftle*rasid hanootateságtí.
A tanító ntonkíját — bármennyire meggyózó évrekM bizonyítj* is be növendékei eMt4 a fentebb említettek
wzélytelenoégét * sokszor károtegát nagy részben megaswsiartt tt élte vélemény ; a lelkészét az öregek kftaátf á* az öregebbek regéje, néhány régi könyv « a ponyreirodaUm. A jó Mupeket • hírlapokat vtt'r bol épen a
ram kiírtáé* tekintetében volna reájuk szükség, nem
olvaesák
A fj*b«ai»ak a kurazsláfizak *tb, keze van. törté­
nelme a mete korba vén a irtápolták azt bár öntudatInni hivatalos utón, de kiváló tekintélyek irodai mr ter­
mékek által is.
Vagy nem erre rsllasak * még nem igen rég múlt­
has. raak a mslt száradban lefolyt boszorkány-perek?
(adataim szerint legvalószínűbb, hogy Knrponán rolt az
ubd«ó bonerkány-per). Mennyire korát túl haladó szel­
tek volt tehát Könyve* Kálmán királyunk ama korban,
aki reoda, hogy eme rtarínak: .B*&gt;ezorkánrok nincsenek'
áidottta nem lett
A phoesrv. a vaját magából kirzaggatott hnvssl
fiait eUU pelikán, a grií. * Báthteak -árkány foga,
mind szenttetévt nyertek a régi királyok adu nímrteibre • mind rslóhas élft csoda erővel rendelkező egyedefc
a műveltebbek lelkében í». Az ágy nevezett talizmáMknt .még a reteárok is hordották.
Owireíns A mos (Koffleavtky tel. Í.WJ. mártens
2ft-ás Magyar-IJródbcsi, meghalt 1671-ben Amsterdam-

Jubileumi ünnepély Ipolyságon.
Folyó hó 9-én.folyt le Ipolyságon, a vármegyeház
nagytermében — csekély számú, do előkelő közönség
jelenlétében — 1867. május 9-ike az alkotmány helyre­
állítása után az első honti tisztujitá* 25 éves évfordulója
emlékére s az, azon napon alkotmányosan megválasztott
tisztviselőknek Hontvármejne területén eltöltött közszol­
gálati tevékenységek 25 éves jubileumi alkalmából a
hontmegyri irodalom és művészet pártoló egylet által
rendezett ünnepély.
Midőn a megyei » a* Ipolysági közönséget, ((elég
a zsidókat) a jubilánsok tisztviselői collegái közül is
&gt;zá«no«akat. de még a jubil.m-ok közül is többeket úgy
a felolvasó estélyen, valamint a banketten nem láttunk
(pedig a nemrég lefolyt .potya" l&gt;r. Majtbényi és
Horváth Itala bankettah'n ott voltak a most hiányzó
urak mind egy vzálig) annál őrrendetezebbre és kelle­
mesebben lejött meg Nógrád vármegye jeles tisztikirának
jelenléte, kik. bár személyesen alig ismerik a inrgünneprlteket — id* fáradtak s szerény ünnepély ünket fontossá,
jelentőségteljessé tették.
Megtisztelte a jubilánsokat * az egész vármegyét
Bajor István Jete költőnk Is, ki szép prologját maga
szavalta *1 nekünk, 7 óra ntáu ült Pajor István :í felólrsM asztalhoz # előadta .Negyedszázad* ctítnÜ, ez alka­
lomra irt kitűnő prologját.
Pajort a jelentőit közönség mai megjelenésekor
szívélyesen üdvözölte, taps-al fogadta, nrely tapsok a
kölleméfiy előadás* után ineg-meg tijultak.
•
Marzsd Ferencz ült ezután a felolvasó asztalhoz s
felcdrarta Hígi Itanő igen alapműm és széle* látkörr»l
m^lrirt tanulmányát .Lipták Nándorról és Medgyessy
Hándorról,*
Maid llederváry Lvjo* olvasta fel a kővetkező —•
igen szellemesen és nagy ügyességgel megírt rövid élét
év jellem rajzokat: .Libertlnyi József' (irta &lt;'zibulya László)

.Novotuy htván* (irta Hederváry Antal), .Ottlik Mihály*
(Vitális Maitól), .Okolicsáuyi Gyula é* Lvtaray Iguáci*
(irta Bolgár Endre.) dr. Koscnfeld Zvigmond (irta dr.
Kovách Seoestyén Endre.)
Végül Pungrácz Elemér lépett a felolvasó asztalhoz
* felolvasta az általa megirt emlékezéseket a következő
jubilánsokról: .Verebélyt József*, .Próuay Mihály* és
.Nigftivich Bertalan*.
E zárszavakkal végződött a felolvasó estély:
,A honti közélet ma ünnepelt munkásairól befe­
jeztük emlékezésünket, melyet a jó barát kedélyének
humoros zománczával is ékisiténk, nem mintha pályájuk
érdeme nem nyújtana elég tért, hogy abból csupán
komoly tanulmányokat merítsünk; de mert közbecsült
személyeik, é* a velük leélt idők közös emlékei Hontvármegye müveit társadalmában, családias érzést fakasz­
tanak.
És ha a jelen köteléket a sort megszakasztaná,
Hontvánuegye közönségének csak egy a kívánsága; hogy
ma ünnepelt hű fiai és jeles munkásai, valamint hozzá­
tartozóiknak, boldogságára szolgáljon.
Vendégeink pedig a szomszéd J Nógrádiról, kik
ünnepeltjeinket bi*cses jelenlétükkel megtisztelték, fogad­
ják szomszédi barátságukért köszőnetünket, és ama biztositá-t. hogy ünnepeltjeink pályájának lapjai, ha tartal­
mukban szerények is valónak; de az egész könyv:
becsület, szorgalom és nyíltságtól díszes.
•
♦

9 óra felé ült a díszes társaság - Totovich Kálmán
főszámvevő áltál nagy ügyességgel rendezett banketthez.
A főhelyet br. Roszner Erein főispán foglalta el,
tőle jobbra larstyánszky Sándorné, balra Szabó Gézám!
foglaltak helyet, kik mellett Scitovszky János Nógrádvármegye alispánja és Tihanyi Ferencz főjegyző és
Pongrácz György áreaszéki elnök ültek.
Elsőnek l&gt;r. Roszner Ervin főispán állt fel s Hontvármegye közönségére s 25 évvel előbb restauráló főis­
pánra: br. Majtbényi Lászlóra ürített poharat. Zúgó
éljenzés fogadta úgy ezen, valamint Bolgár Endre főjegyző
és Lestyánszky Sámlor alispán pohár köszöntőit, kik
közül az első a jubilánsokat, az utóbbi pedig a mi igen
kedves vendégeinket, a nógrádvármegyeiket éltette.
Pungrácz Lajos Hontvánuegye ny, alispánja a
.Negyedszázad* hírneves költőjére, Pajor Istvánra mondott
el hosszabb, mindvégig nagy figyelemmel hallgatott tósztot.
Scitovszky János Nógrádvármegye alispánja állt
most fel s egy igen szép, melegen átérzett pohárköszön töt
mondott Ilont vármegye fű és alispánjára s az egész
tisztikarra.
Pajor Istvánt nemcsak mint költőt, de mint ügyes,
gyakorlott tosztozót is hallhattuk ez este. A rendező­
ségért ivott. Pongrác: Elemér a hölgyeket, Szecsey Fe­
rencz a jubilánsokat, Libertiny i József a jelenvolt közön­
séget köszöntötték fel.
' A banketten részt vettek: asszonyok: Berkó Istvánná,
Hann Kálmánná, dr. Kovách Endréné, Lestyánszky Sándorné, Nagy Sándorné, Pongrác: Elemérné, Prónay Miliályné, dr. Rácz Imréné. Sági Benőné, Szabó Gézáné,
leányok: Berkó Esztike, Dömők Kornél, Györffy Gizella,
Haan Ida, Jakobcy Irma, Nagy Aranka, Nagy Mariska,
Pőngrácz Emma.
Nógrádvármegye a következő előkelő arakkal volt
képviselve: Scitovszky János, Pajor István kir. tanácsos.
Tihanyi Ferencz, Pőngrácz György, Farkas Ferencz ifj^
gróf Forgách Antal, Balás Barna, Itákóczy István, Hanzély Gyula, Cservényük György.
Hontvánnegye notabilitásai közül jelenroltak: br.
Roszner Ervin, Lestyánszky Sándor, Pongrác: Lajos,
Bolgár Endre, Srabó Géra. Nagy Sándor, Berkó István,
Schiller Antal, Képes Andor &lt;lr„ Sági Benő, dr. Iláe:
Imre, Paczolay Gy ula, Tóth Lajos, Lvsikáry Pál, Czibulya
Lánló, Baross István, Sántha Béla, dr. Kovách Endre,
Stéger Imre és Srecsey Ferenc: plébánosok, stb. stb.
A jubilánsok közül csak a következők voltak jelen:
Prónay Mihály, le-taray Ignác:, Libertinyi József, dr.
Rosenfeld Zsigmond, Verebélyi Jó:sef. Nigrovich Bertalan
egy igen stép levélben — kösrönctct mondva Hontvárinegye közönségének a meg nem érdemlett figyeleméért
— exciisálta elmaradását.
A többiek nem vettek tudomást az ünnepélyről.
Ezután Hontvármegyc közönsége sem fog rólok tudomást
venni.
Táviratilag gratuláltak az ünnepélyhez: br. Majtliéhyi László és neje, Horváth Béla orsz. képviselő,
mely táviratok valamint a következő levél, melyei szintén
br. Majthényi László irt az ünnepség egyik rendezőjéhez,
--a banketten felolvastattak:
Kedves barátom!
,A ránnegye tisztikarát, 27 évi működésem alatt,
mint főispán is, mindég tintümimnak tekintettem és
Így élénken sajnálom, hogy az elmúlt idők — reám nézve
kellemes emlékét felélénkitő ünnepélyben, melyre meg­
hívni szives voltál, ez idő szerint részt nem vehetek,.
téged kérve fel szívélyesen, hogy a megünnepelendők
irányában, nálam változást nem szenvedett rokonszenves
baráti érzület tolmácsolására vállalkozni inóltóztassál..
Az egész társaság nézetét tolmácsolta tehát Jaszkáry Pál, midőn azon indítvány t tette, hogy br. Majlhényi
Lászlónak a jelenvoltak nevében egy üdvözlő távirat
küldessék. így folyt le ünnepélyünk, mely eleinte jubi­
leumi ünnepély akart fenni, de a felhozott okoknál fogva
később a mi kedves szomszédainknak, Nógrádvármegye
űri tisztikarának é* jeles költőjének szívélyes ü n n e*
p éltetése lett.
Bnln&lt;**&lt;a-GynrmAt város kőpvÍH&lt;*l6tentiilrfének folyó május hó 11-én megtartott népes közgyű­
lésén min fenekelfltt a városbiró tir fejté ki Ünnepélyes
szavakkal a közelgő junjns hó 8-ik napjának jelentőségét,
midőn í» immár negyedszázados évfordulóját Olheyflk
meg alkotmányosan uralkodó királyunk megknronáztatásának. Együtt érezvén az ország főváfosával, mely ez

�NÓGRÁDI

alkalomból reudkiv üli ívűjén fogudtatárt rendez a szeretett
koronás királynak, mi. akik körülményeinknél fogva
abban részt nem vehetünk, szervuj körben bár, de mégis
méltó kifejezésre juttathatjuk alattvalói hűségünk és
énelmeinket; ugyanazért a város elöljárósága nevében a
képv. testületnek elfogadásra ajánlotta. hogy n helybeli
összes lelkészek felkérendők, miszerint az örőmünnep
napján templomaikban ünnepélyes bálaadó istentiszteletet
tartsanak, melyen a hatóságok, valamint a polgárság és
a tanuló ifjak testületileg jelennek meg;
ehhez képest
az iskolaigazgatók felkérendők arra U, hogy a mondott
napon a tanítás szüneteljen; végül intézkedés teendő,
hogy n város ünnepélyesen feldíszitteasék. A képviselő­
testület lelkesedéssel fogadta cl az indítványt. Tárgyal­
tatván a Balassa-Gyarmarmaton, mint a megye székhelyén
felállítandó főgymnasium kérdése, a történt
nagy számú érdemleges felszólalásokból kiderült, hogy
ez az eszme városunk polgárainak minden rétegét átha­
totta már és igy az ige, melvnek a képviselőtestület
először még 1885. julius Itl-án, majd újabban 1889.
márczius 22-én adott kifejezést, megérett arra, hogy
immár a megvalósulás felé haladjon. E végből és tekintve
azt, hogy a tön ényhatóság, — mint amúgy is érdekelt
elsőrendű testület szava a kormány előtt nagyobb sulylyal
bir, elhatározta a városi közgyűlés, hogy az ügy támo­
gatása véget/a vm. iörvédyhatósághoz kérvényt intéz; —
továbbá, hogy adakozás, illetve alapitványozások végett
ugy a központban, mint a környéken aláírások gyűjtését
fogja megindítani, minek nagyobb sikcrlése végett a
gymn. bizottság több új taggal kiegészíttetett. Eszerint
a bizottság tagjait képezik jelenleg a város biró és jegyzőn
kívül: Aninger László, Baintner Ottó, Balás József,
Bérezel Lipót, Elfér Ede, Farkas Ferencz, Felsenburg
Tivadar, Feledi Henrik, Grünbaum Henrik, dr. Heksch
József, Horváth Danó, Hottovinszky Károly, Kövy Tivadar,
Simko Frigyes, Sztranyavszky Géza, Szilágyi Mór, Tomesko Nándor és Vannay Iguácr. — A helybeli
honvédállománynak még egy zászlóalj, s az
ezredtörzs, valamint a kiegészítő parancsnoksággal leendő
szaporítása értesülés szerint tervbe vétetvén, a képviselő­
testület egyhangúlag elhatározta, hogy e czél elérhetése
végett minden lehető áldozatra kész, továbbá hogy az
ügynek felsőbb helyen való pártolása végett a főispán
úr ő migát, valamint az alispán és a kerület országS Ólért képviselőjét Balás Antal urakat kűldöttségileg
Ikéri. Ugyanez ülésben a koronázási jubileumra vonat­
kozó elöteijesztés után első tárgyul elintézte még a
közgyűlés a f. évre szükségessé vált pótköltségvetést,
valamint az éji őrség szaporítását, ámbár a némelyek
által hangoztatott az a panasz, mintha a vagyonbiztonság
városunkban az utóbbi időkben kevésbé volna megnyug­
tató, a rendőri jelentés szerint mivel sincs igazolva; de
hát a nagyobb biztonság, az elővigyázat soh’ sem árt és
igy a képviselőtestület megadta a felhatalmazást az éji
őrök szaporítására. Több kérvény és kisebb érdekű ügy
elintézése után a 3 órakor megnyitott közgyűlés 5 és
fél órakor véget ért.

Zubovyts Fodor szab. áll. honvédbuszár százados
úrról a .Nógrádi Lapok' múlt heti számában magasztaló
czikkccske jelent meg, melynek azonban abbeli végsorai,
hogy nevezett hazánkfia múlt szombaton délután 4 órakor
.összeszidva az itteni magisztrátust*
Van dér Bccke Imre úrhoz rándult Tereskére, alkalmas
az olvasóban tévhitet ébreszteni, miért is szükséges, hogy
arra röviden nyilatkozzam. Az idézett szavak több tekin­
tetben nélkülözik a világosságot; de hogyha Zubovyts
úr hisztoriográfja a magisztrátus szó alatt városunk elöl­
járóságát értette, az esetben még mindig ott van egy
másik kérdőjel, hogy hát miért szidta ő össze ezt
a magisztrátust? Tudtommal néki velünk abszolúte semmi
érintkezése nem volt, sőt városunk utczái kövezete is,
hál' Istennek, oly jó karban áll, hogy itt világhírű sport­
mán barátunk szép négyesében kár nem eshetett, és
végre mert az említett utrakeléskor, sőt L Jakobovics J.
ur lakomáján is, ahol — mint a sorok között olvasni
lehet — Zubovyts úr baráti körben jól mulatott, az
elöljáróság közül senki som volt jelen, tehát abszolúte
semmi okát nem bírom felfedezni annak, hogy miért
szidott volna ö bennünket össze? És mert afféle nyilvános
összeszidást, ha az valóban megtörtént volna, az elöljá­
róság tekintélye csorbítása nélkül el sem hallgathatna:
ugyanazért én az egész összeszidást kénytelen vagyok
kétségbe vonni, s csak a leiró képzőimének és túlbuz­
góságának tulajdonítani, miáltal azonban inkább Zuho- ,
vyU, semmint a magisztrátusnak ártott. Mert sok meg
van ugvan engedve a goniális nagy embereknek, de v
hatóságokat minden ok nélkül még ők sem sértegethetik.
Balassa-Gyarmat, 1892. május 9.
Keményt Károly,
•

város biró.

Hirek és különfélék.
llyi’icn. Szorémy Jenő nagy-géezi földbirtokos, tar­

talékos m. kir. honvéd-hadnagy, megye bizottsági tag. el­
jegyezte Nógrád-Megyoren Bugát Lajos földbirtokos bájos
Icáin át Ilonkát.
Baross iitódjn, A vidéken általános azon óli^j és
hangulat, hogy Baross utódja Tóin a y Lajos legyen,
aki szakértelménél és nagyszabású vasnti politikájánál
fogva legméltóbb utódja lenne a volt ministemek.
Követésre méltó pt l&lt;ln. Wagner István állami
iskolai tanító úr, az egykor a tanítói működése elisme­
résen! kapott a Kossúth Lyjof hazánk nagy llát s csa­
ládját ábrázoló képet az ínségesek javára kjját-szatta. A
képre 9 frt 37 kr. gyűlt be, miből 3 frt 27 krt városi
f'dóránknak adott át azon határozott kéresse!, miszerint
ebből 1 ftt a Gajdár, 1 frt a Tóth. 1 frt a Selben ár­
váknak a 27 kr. a város szegényeinek öntessék ki. A

LAPOK.

felmaradt hat forint az árvamegyei Ínségeseknek ktt
küldve. A húzás f. hó 12-én d. e. 12 órakor a főbíró
előtt történt, hol is .Arad* név hozatván ki, a képet
Baintner Ilonka kisasszony nyerte meg.
Választási. A b.-gyarmati népbank eddigi pénzt írnoka: Mákká ignácz lemondása folytán, — pénztárnokaul ’ífj. Elfér Edét választá meg.
Ai állandó választmány tegnap máj. hó 14-éu
ölért tartott, melynek tárgyát a vármegyei számadások
felülvizsgálata képezte. A számadások mától fogva 15
napra ki lesznek téve.
Amint értesülünk, a helybeli allami elemi iskola
f. hó 22-ére a dejtári kies erdőben tervezett tavaszi
kirándulás megtartását a kedvezőtlen időjárás és a Dejtáron még egészen meg nem rzűnt diftberidezz miatt
pünkösd-hétfőre halasztotta el.
Nagy lépést kíván tenni

ixtsonrz városa;

ugyanis a város érdekeit sziyén viselő polgármester Török
Zoltán úr már előzetesen megköté a szerződést a városi
közgyűlés jóváhagyása reményében .llirscb Sebestyén és
tia* budapesti építő vállalkozóval, mely szerint nevezett
vállalat Losoncz városának jóformán minden utczáját keramittal, egy némely terét farágott fejkövei s a buzapiaezot terméskővel tartozik 1892. évíjul. 1-től kiburkolni,
mely művelet a vállalatnak állítólag 300 ezer írtjába
kerülne. Ennek ellenértékéül a vállalatnak 30 évre áta­
datnék a kövezetvám, melynek alapján , Hirscb Sebestyén
és fia* a kövezetét érintő — nem városbeli 2-ős vagy
4-es fogat után 10 krt, egyes fogat után 5 krt, hajtó­
marba után (szopós borjú, csikó, juh, kecske) után egy
fél krt, élelmiszerek métermázsája után 2 krt lenne jo­
gosítva beszedni. A. vállalkozó ezég bérbevenné 30 érre
a belypénzszedési jogot is. Örömmel lehet jelezni a város
ezen haladásra mutató törekvését s részünkről csak gra­
tulálunk Losoncz városának. Engedje meg azonban, Lo­
soncz város t. képviselőtestülete és polgármestere, hogy
ezen nagy fontosságú ügyben néhány észrevételt megtel­
hessünk, eléri is kijelentvén, hogy minket ezen ügyben
semmiféle akadékoskodás, sőt inkább a jó indulat vezet
Ugyanis a már meglévő és még elég jó karban lévő
költséges burkolat egy idejéig megteszi a szolgálatot ily
költségesen előállított burkolatot most egyszerre megsem­
misíteni csak oly fényűző városnak volna megengedhető,
melynek adóságai nincsenek. Elégségesnek találnék, ha
egy előre a ref. templom kertjének sarkától a kassinó sar­
káig s a Hedlinger-féle ház alsó sarkától a polgári le­
ányiskola melletti útig kiterjedő Kubinyi-tér, beleértve a
kaszinó nyári kávéház területét is és a* befasitott sétányt
faragott kővel és a buzapiacz terméskővel beburkolhatnék
s egyes mellékutczák járdái jó kaviár burkolattal járha­
tókká tétetnének. Ezzel a város a jó közlekedést nagy
.olcsón legalább is 10 évig biztosítaná s nem tenné ki a
vidéki vásáros közönséget beláthatatlan következményekre
vezethető zsarolásoknak. Másik szerény nézetünk az, hogy
a vámtételek a. nyújtott előnyökhöz képest igeu magasak.
Miskolcion 10 krért bejárhat egy fogat számos kiburkolt
utczát; de aki Losoncára megy, legfeljebb 2 utczán me­
het végig, hogy azért mindjárt 10 krt beexekváljanak
rajta, — ez igen drága mulatság. Ily Hirsch-féle vállalat
ma már több létezik széles e hazában, ha tehát a város
mindenáron keramitos utczákat akar, bocsássa pályázatra
a dolgot s meg fogja látni, hogy a vámtételek, melyek
bármely városnak a vásárjaira okvetlenül nagy befolyást
gyakorolnak, jutányosabban lesznek megalapithatók.
Halálozás. Ebeczken május hó 5-én hunyt el
Kende Györgyné szül. Dráskóczy Mária asszony s e hó
7-én nagy részvét mellett kisérték örök nyugalomra. —
Súlyos csapás érte Gazdik Lajos urat, az első magyar
ált bizt társaság b.-gyarmati kerületi ügynökét és tisz­
telt családját, ugyanis Lajos nevű élete virágában volt
19 éves fia hosszas sorvasztó betegség után május hó
13-áu kiszenvedett. Vigasztalja a sors csapása által súj­
tott jó szülők bánatát ama nagy nisxvét, mely minden
oldalról nyilvánult — Béke hamvaikra!
NógTitlvArmegye alispúni hivatalának 6222

92. számú intézkedésével az Ínségesek javára begyült
pénzből az eddig folyósított 1347 frt 52. kr. összegen
felül május hó 6-án 300 frt lett elküldve Szakai! Antal
gács-járási főszolgabíró ur kezeihez azon czélból, hogy
ezen összeget a gácsjárási Ínségesek között ossza ki.
Eddig általunk kimutatva volt 1689 frt 93 kr. bevétel,
melyből az aispán ur által tényleg 1647 frt 52 kr. ada­
tott ki részben a felvidéki, részben pedig a vármegyei
Ínségesek javára.
Tenyésszünk minél több baromfit. Ily felhí­
vást méltán intézhetünk manapság gazdasszonyáinkhoz,
mert mióta vasúti összeköttetésünk meg van a világgal
azóta nemcsak minden rögnek, de minden hasznos házi­
állatnak is növekedett az értéke és ára vidékünkön s ta­
pasztaltuk, hogy még a baromfi tojást is vidékszerte ke­
resik és vagonszámra szállítják külföldre. Egyik élelmes
b.-gyarmati vállalkozó — Khon Adolf lépett ez irányban
egy bécsi czóggel összeköttetésbe s érdekes látni, mint
csomagolják e törékeny kis tárgyakat rekeszekbe akként,
hogy azokban a messzireszállitás daczára kár nem eshetik. Hogy még a tojást is összeszedik és viszik tőlünk
jobb áron elárusitás végett külföldre, ez a tapasztalás az
elfogult gondolkozókat aggodalomba ejtheti talán, hogy
ilykép kárt okoz nekünk a vasút, mert még ily minden­
napi szükségletünket is megdrágíthatja; gyakorlatilag azon­
ban máskép kel) a dolgot felfogni s örülnünk az ily ke­
reskedésnek; mert eltekintve attól, hogy azért száz és
száz vidéki földmives asszonyka városunkban való egyéb
dolgai miatt, piaczunkra hozza és fogja hozni ezután is
eladó baromfi tojásait, az a körülmény, hogy külföldre
szintén keresik már ez élelmi czikket s jó áron megfi­
zetik: méltán arra serkentheti gazdálkodó közönségünket,
hogy a baromfi tenyésztésre az eddiginél nagyobb gon­
dot fordítson, mert egy ik megélhetési jövedelem fonását
képezheti az még.a kisebb gazdáknak is.
A szölűtrriuclö goztlakiiziinség érdekében kö­
telességünknek tartjuk megemlíteni azon körülményt, hogy

már a mait évben is nagy károkat okozott Peranospora
elleni védekezésre, rézgáJiez úgy annak oldata focakendezáaére kitűnő fecskendezik vármegyebeli gztdaaági egye­
sületünk titkári hivatalánál igea jutányos áron kaphatók.
Ezen jutányos ár kedvezményében mindenekelőtt az ogyesülét tafiai részesének
A nógrád vármegyei .Gazdasági Egyesület* ál­
tal f. évi május 19-ik napján B.-Gyarmatou rendezendő
tenyészkos és kan vásárra újabban is felhívjak
a gazdaközönség figyelmét. Ezen vásárra legjobb gazdáink
juhászaikból eddig 64 darab kos van eladásra bejelentve,
melyeknek darabonkénti ára 10—60 írtban lett megszabva.
Kévén a kivé, igy hát drágulni fog az ára. Leg­
alább ezt írják Triesztből a .Kereskedők Lapjá'-nak. M&amp;t
egy ottani nagy kávéezégbez érkezett távirat mondja.
Braziljának, mely pedig tudvalevőleg a világ legelső kávépiacza és termelő országa, az idén mintegy egy millió
bállal kevesebb kávétermése lesz, mint tavaly volt. Ha­
sonló jelentések érkeznek a többi termelő országokból is.
Tárczaczikkeink térhiány miatt, — sajnála­
tunkra, — kimaradtak.

Szerkesztői üzenet
M.Tarjaa. H T. araak. Kösérdekfi iadósitáeak. asdyek
lehetőleg minden kétes umLu 4él&lt; bekUdesdök, — szí­
vesen fogadjak

■SMlyM&lt;. F. J. — Párbajt akarM

MENETREND
az Esztergom-BNána
—
alassa-Gyarmati vasútvonalon.
Ervúyu £892. M BÍju M MM.

4212 4214 4202
4.Z.C. LS.IE. LS K

■&gt;4o

74S

200

6» 1015 434
635 1 i&lt;x&gt; 440
1119 455
706 1139 511
716 HM 531

733 1215
749 12«
114
8*&gt;
833 143
851
15B

5»

5»
637
6®
6^2

912 r 233. 7*»
935 | 3*0 743

Badapest ny. p a.

ind.

930 sw ind.
5öz ÓVJ 3i7
,
6Ü0 10ir 410 .
617; 1033 433
.

615

Esztergom-Nána érk. 900 1141' 7»
840 11a 7g
----------*
Köhid-Gyarmat
8« lin'TW
Kéménd. . .
810 jioa* 851
Bénv....

érk.) Csata .
ind. I

.

.

(Ura 27, .

.

7M 1040 6«
744 1Q4O6*

Ipoly-Pásztó
6»
fiS8
Bél ... .
637 947 543
Szakálos . . .
614 9-t 5M
Vak . . . .
545 9OT4M
Ipolyság . . .
6Ü 8». 4»
Drégely-Palánk
Ipoly-Vecze. .
. Dejtár...........................................8^

érk. Balassa-Gyarmat indj 4*3

740 335 j

HORVÁTH DANÓ
felelős szerkesztő

325-1892. áll. sz.

Hirdetmény.
A nagyméltóságú kereskedelemügyi m. kir. ministerinm az 1892. éri márczius hó 20-án kait 9106—1.
számú rendeletével a vácz-selmeczi állami közút 88—38
kméter szakaszán lévő 32. sz. híd qjbóli építését 2773
frt 39 kr. összeg erejéig engedélyezte.
A fentemlitett munkálat foganatosításának biztosí­
tása czéljából az 1892. éri május bő 27-ik napjának d.
e. 11 órájára a hontvármegyei m. kir. államépttéazati
hivatal helyiségében tartandó zárt ajánlati veaenytáigyalás hirdettétik.
A versenyezni óhajtók felhivatnak, hogy a fentebbi
munkálat végrehajtásának elvállalására vonatkozó, az
engedélyezett költség után számítandó s a részletes fel­
tételekben előirt 6*/«-nyi bánatpénzzel ellátott zárt aján­
lataikat kitűzött nap d. e. 11 órájáig a nevezett hivatal­
hoz annyival inkább igyekezzenek beadni, mivel a későb­
ben érkezettek figyelembe nem fognak vétetni.
A szóban forgó munkálatra vonatkozó műszaki mű­
velet és részletes feltételek a nevezett magy. kir. állam­
építészeti hivatalnál, a rendes hivatalos órákban, naponkint
megtekinthetők.
Kelt Ipolyságon, 1892. évi május 11-én.

A toitaegyti i. tir. tiittoti linftL

�NÓGRÁDI

LAPOK.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Bor-kivonat

Kitűnő euészaég** bor piU-mta) i előállítására, me­
lyet a valódi ttrmáaete* bortól nem lehet megkülöiubóitetai. ajánlöni exeu kipróbált külőulegcwéget.
1 kilo ára &lt;Wrt liter borra degvudo 5 frt 50 kr. KéMitésiuód
ieiráaa ingyen msllékeitetik. A to0oh&gt; aiker- t» egészaégos
gyártmány ért kezeskedem.

NzeNz-niCKlakiirltáMt
lehet elérni fölúlmúlhallau tTositési-r&gt;sjueucxiAuim*l
égetett italokra; ex u italoknak kellemes, üdítő íxt ad
és csak nálam kapható.
Ára kilónként 3 frt 50 kr.
Hal) literre) baaználati
utasítással együtt

99**

Ezen külőulegeaaégeken kiéül az ősnes e.nszcn-

cxiákat raui, cognnc, Unom likőrök stb. gyártására

felülmúlhatatlan kitűnőségben ajánlom. A késxitésmód
leírása ingyen melUkeitetik Árjegyzék bérmentve.

Pollik Károly Fülöp
essaenesla tamlomletebnégrls gyára Prágában.

«—30

Megbízható képviselik kerestetnek.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
■‘■■^jGÖGÜÁG’F"'

*

Melyik lapra fizessünk elő?
tlazdag tartalmánál. nagy terjedelménél fogva a legolcsóbb magyar lap aa

1

Fa GeoflTroy &lt;fe FÍ1m«

B

A lefkiraevenebb eognac-exégek egyike (’btsXAÍ’BAN

*
♦
♦
|

ala»tta(«c&gt; inmm. ókra

Kittetetett valameoan világtoállitison az első érmekkel a legkitűnőbb
éhemért borvidék tulajdonosa &lt;Jharentében

CONAC FIN és GRAND DE CHAMPAGNE
tartalékban leső fajok 1811 1830 és 1842-tk érről

|

I

EgyedUi főraktár B-Gyarznat és vidéke résiére

. 5—-5

KANITZ ÖDÖN

!

..magyar kmrssmá*Mnea rsiaaaeSS gyngyasrrtarában.

I

WWW B ■ 1

—

w w wwwwwww#

♦
1
5
EJ
J
4

xt

t-z

rn

5

m 14
£

A^A^AVA^HK-é

a mely az oj érvel immár 25-ik évfolyamába lépett Ez a magyar olvasó közönség legtekin- *
lyesebb lapja. Hiteles forrásokból származó értesüléseinek gyorsasága, alapossága és soka- $
sági, rovatainak változatossága, kitűnősége, a különböző olvasmányok gazdag tárháza tették ,♦
népszerűvé. A kormány körében előforduló eseményekről az „Egyetértés- olvasói értesül- &lt;*
beinek első sorban. Az srarággyülósl tárgyalásokról a legrészletesebb, tárgyilagos bU tudó-Jf
sitáat egyedül az -Egyetértés" közöl. Bármely párthoz tartozzék Is a képviselő, beszéde az'+
-Egyetértés- ben a legterjedelmesebben közöltetik. El az óriási terjedelmi! lap egyszerre két
homlokegyenest ellenkező irodalmi czélt szolgál, mert nzponkint megtalálja benne a család. J&gt;s
a hölgy világ a maga szépirodalmi olvasmányát a világirodalom legkitűnőbb Íróinak legújabb ♦
regényeiben, talál benne tlreiaciikkeket legjobb Íróinktól, divattndósitást Páriából stb., ugy, .♦
hogy nines szépirodalmi lap, mely az „Egyetértés-nek e rovatával a versenyt kiállbatná. £

£
8 ezzel szemben ott van az „Egyelértét u-nek oldalakra terjedő politikai és közgaz- .♦
4 dasági része, mely megbízhatóság, komolyság és JólértesUJtség tekintetében utólérhctetlennek £
* van elismerve a magyar sajtóban. Egyik legfőbb érdeme az „Egyetértésinek, hogy az cse-:+
J., mények ösmertetése körül soha semminemű tekintetektől sem hagyta magát befolyásolni, £
4 s mint teljeses független lap fölötte áll minden pártérdeknek és csak az Igazságot szolgálja. £
♦' Az egész zajtóban legnagyobb terjedelmű országgyűlési tudósításainak is mindenkor a párt- +
j tekinteteken felülemelkedő résirebajlatlanság szerezte meg a közelismeróst, mely abban £
2 nyilvánul, hogy az „Egyetértés- olvasói között minden pártból találunk híveket
£

Az egyetértés'1 gazdasági rovata elismert régi tekintélynek örvend. A magyar keres- £
4 kedi a gazdaítlrSaség. az Iparos és vállalkozó nem szorul többé idegen nyelvű lapra, mert£
t az „Egyetértés- kereskedelmi s tőzsdei tudósitá'ainak bőségével a többi lapok már föl sem £
| veszik a versenyt — A ksreakedé. az Iparos s a meztgazda két évtized óta tudja már, hogy £
Sas „Egyetértés-tea megtalálja mindazt, a mire szüksége van, s e miatt az „Egyetértés-£
£ ma már nélkulözhetlenné vált, mint a hazai kereskedelmi-, ipar- és mezőgazdasági forgalom £
* magyar nyelvű vezérlapja. Ozleti dolgokban az „Egyetértés- a legjobban informált lap £
♦' Magyarországon. ‘
£
£
Á rendes rovatokban a a felmerülő eseményekről legnagyobb terjedelemben küzlött
4 bö tudósításokon kivUl végre csak az .Egyetértés- 3 specziális rovatát említjük meg. melyek 4
E országos hírre tettek szert. Ezek: az Irodalom, a Taaüayés a Mezógazdaaág. melyek mind- [+
J. egyike egy egy szaklapot képes pótolni- A ki olvasni valót keres és a világ folyásáról |
X gyárosa és hitelesen akar érteaülal, Azessen elő az
;;

|

„EtíYETÉ^RTÉS^-re,

£ melynek előfizetési ára: egy bóra I frt 80 kr. nogyodóvro 5 frt s ogy évre M frt. Az olt- &lt;♦
4) fizetési pénzek az -Egyetértés" kiadóhivatalába küldeadik. Mutatványszámokat a kiadóhivatal 4
+■ kívánatra ingyen és bérmentve küld.
_

Az „Egyetértés- kiadóhivatala:

8 Az „Egyetértés- felelős szerkesztője és Hadó5
tulajdonosa:

tlaalnbáa-uteaa l. aai

CSÁVOLSZKY LAJOS.

(Ax operabállal Merőben.)

leeeeeeeeeeaeeeeeeeec

REITTER ISTVÁN
&lt;SL él Mr. odrarl kocsi rykra VÁÍTSON.

Üaa nWJ BUDAFEJTEI l&amp;ziito Ken 3. uíi.
AMk &gt;

n*&lt;y

vAlMttAbati

rondái HMeiHre
alkalmazott könyü és erős szerkferd. roafcte a taOMv aeínAségfrro, igen mérsékelt áw/n Mintángy taaai gyáramat Várna gdnvdro aagybea rosdeztesn be,
admfism a Msfcba rágd Segaagynáb UHneges rmdeMe'kaefc meg
felet MM a martért zMb évi tapasztalatéig folytáa nakaégvsnek
látoau, begy a javttasrtó kaeetk tőkéóeum Hktodt*w*n*l is a tagnagymbb goodne *e etakártrtuart kelt fordítani Esea &lt;-zélra Is
egdtawa kdUa ariWefysótet ás azatosztáJyt rvadertroa be, hogy rz
áM a kanul JartfitM* te UJkMawmea ás rtMd Hő start mérsékelt
Se IW0M* rfkíarittiiasenik A*
korsók gyártása és s használt
kiisertnik JsvitóM Tárzon a gytraasbza enk&gt;Mlte*aek
Msjzok kiváaatra postán Mrnssatvs kMMrtark.

KHóM tisztrtettel

w-u

flpittrr í/rfrán.

BŰVÉSZÉT

könyve, mely s maga nmétiZn páratlanul áll a ' vílágir&lt;Htsf»in.
!»sn. *&gt; rendkívül érdekfestltő mntstványc tartalmsz s h-glrlres«bb bűvészek kéziratai nyomán, pl I. egy tükör MÓttdrése,
mely ismét egész lesz, llermznn tanár által z szultán előtt pro­
dukált bámul ttot mutatvány, 3. nsrtalláne. .Itatás, 3. gondolat­
olvasás. 4. Mettemldérés, f&gt;. rgy élő smber eltűnése a nétbk
előtt Mimién mutatvány a legügyctlenebb által Is könnyen
előadható, dzámos ábrával ellátott müvem ára 1 frt fio kr.,
melyet bárhova la Itérmentve küldők Tartalomjegyzéket éa
kivonatot a könyvből Ingyen küldök bárhová. Budapest, kértósz utraa 8A sí.
Ő-6
Frlrrfanann atimnaa.

A Kclypl

a

cantinépHIetc

folyó

Pelhivatnak oly vendéglősök, kik ezen épületet egy
rantínűzlet folytatására bérbe venni óhajtják, miszerint
erre nézve legkésőbb folyó hó 25-ikéig alólirt igazgató­
sághoz forduljanak, u. p. Selyp (Nógrádm.) vasútállomás
1802. májú* havában.

ooooooooooooooooooo
Nyomatott

crnkor^yár

évi Hxt'ptfiiibcr 1-töl bérbe mlandó.

kiadó-tulajdonos Kék László gyorsítóján B.-Gyarmaton, 1892-

A .*rlypi cmtkorgyár rétttvfny

tArtanág* {(jagatónága.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68720">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00091.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68721">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_05_15.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68699">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68700">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68701">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68702">
                <text>1892-05-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68703">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68704">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68705">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68706">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68707">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68708">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68709">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68710">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68711">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68712">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68713">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68714">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68715">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68716">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68717">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68718">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 20. szám (1892. május 15.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68719">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3374" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2327">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6d6adcd9bada4c667398cc3aa133727a.jpg</src>
        <authentication>c300e524991e731556b444b3bcf6776a</authentication>
      </file>
      <file fileId="2328">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6afb4f56ebf6c9da82655356f49e19f2.pdf</src>
        <authentication>08c3b6f5aa0d5540694952781df2e650</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115505">
                    <text>Balassa-Gyarmat 1892. május 22.

21. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

A szabadságlmrcz tábornokai közül Klapka
György is az örökbéke honába költözött. Klapka
György nemcsak vitéz tábornoka, hanem egyik ve­
zérlé szelleme is volt a szabadságharcának. 6 volt
azon nagyszabású hadi terveknek készítője, melyek
a kápolnai csatától kezdve a nagy-sarlói csatáig a
magyar fegyverek győzelmét biztosították. Neki kö­
szönheti a magyar nemzet a honvédség fegyver di­
csőségének megmentését, mert ó volt védője Komá­
romnak, a magyar szabadság hősök utolsó bástyá­
jának. — A száműzetésben azon honfiak közé tar­
tozott, akik Ausztria levezetésével minden módot és
alkalmat felhasznált Magyarország fölmentésére. Tagja
volt a háromtagú emigrnus nemzeti kormánynak,
megvolt bízva az olasz, magyar és később a porosz
magyar légió szervezésével, mely legutóbbi légió
élén be is tört Magyarországba. A kőniggréczi csata
után aztán ő is kibékült a viszonyokkal, a porosz
hadseregbe átszökött magyar fiúk a nikolszburgi
béke megkötésekor amneszcziát kaptak azonkívül
utravalónl sok aranyat. A kik ISGK-ban a seltneczi
iskolákban jártak, tanúi lehettek azon nagyszerű és
lelkes fogadtatásnak, melyben a Poroszországból
hazaküldött Klapka-huszárokat részesítették.
'
Klapka György életrajzát a V. U. nyomán a kő­
vetkezőkben adjuk:
Klapka György 1820. évi ápril bő 7-én született
Temesvárott, hol atyja polgármester volt Gymnuiumi
tanulmányait Szegeden végezte és onnét a karánsebesi
katonai iskolába ment. 1838-ban mint kadét a tüzér­
ségbe lépett, hol csakhamar kitűnt tehetsége, szorgalma
és elevensége által. 1842-ben hadnagyi rangot nyert és
a magyar nemes testőrségbe felvétetett. Öt év múlva
mint főhadnagy a 12-ik határőrezredbe helyeztetett át,
de már 1847. év végén a szolgálat egyhangúságába
belefáradván, kilépett a katonaságtól és külföldi utazásra
‘készült, azonban az 1848-iki márcziusi események hatása
alatt itthon maradt és a honvédelmi minisztériumnál
nyert alkalmazást Első küldetése inkább politikai, mint
hadi volt. Gál Sándorral és Hajnik Pállal együtt Batthyány
kiáltványát vitte a székelyekhez, mely ennél az ős magyar
népnél mindenütt nagy lelkesedést keltett. Nem sokára
azonban tisztán katonai megbízatást nyert s ettől folyvást
a katonai pályán találjuk, mint a szabadságbarcz elszánt
bajnokát, a ki legutoljára tette le kardját, a melyet a
törvény és az alkotmány védelmére rántott ki.
Már 1848. júniusban, mint százados a hatodik
honvédzászlóaljba lépett és részt vett Szent-Tamás ostro­
mában. Szeptemberben őrnagygyá léptették elő és a
komáromi vár erődítésén dolgozott, októberben pedig a
pozsonyi sánczol ások vezetésével bízták meg. Novemberben,
mint táborkari főnök áthelyeztetett Kiss Ernő hadtestéhez.
A moóri csak éjjelén Pestre érkezett, hogy a
Schlick osztrák tábornok ellen induló Mészáros Lázár
hadtestében átvegye a táborkari főnökséget A további
hadműveletekre nézve Klapka tervét fogadták el, a mely­
nek helyességét a fényes hadi siker igazolta. Ugyanis
Mészárost Schlick Kassánál megverte. Erre Mészáros
Debrecenbe sietett hogy átvegye a honvédelmi tárczát
a melyet ideiglenesen Vetter tábornok vezetett a vezérséget és a hadtestet Klapkára bizta, a ki akkor már
ezredes volt. Klapka aztán mindjárt megfordította Schlick
hadi szerencséjét, amennyiben Tárcsáinál, Keresztárnál
és Tokajnál tönkre verte Schlick táborát. Ezek a csaták
voltak a fiatal honvédségnek első győzelmei a rendes és
fegyelmezett császári hadsereg fölött. Sikerült Klapkának
meggátolnia Schlick osztrák császári tábornok átkelését
a Tiszán és Így Görgey Arthur időt nyert felső-magyar­
országi hadjárata azerencsés befejezésire, kivel aztán
Klapka február 10-én egyesült Kassán.
Ugyanekkor Dembinszky neveztetvén ki fővezérré,
Klapka György önálló működése is megszűnt, de jó
hírneve már meg volt állapítva. Dembinszky alatt részt
vett a kápolnai csatában, hol 3000 emberével a jobb­
szárnyat képezte és-feladata volt megtartani Verpelétet,
Görgey azonban, kinek 10.000 emberével ide kellett volna
jönnie, nem jelent meg és Így Klapka három órai heves
csata után kényszerült visszavonulni.
De már a diadalmas tavaszi hadjáratban Klapka
György, mint az I. hadtest vezére vett tevékeny részt.
A tápió-blcskei csatában egy darabig maga volt Jellasics
ellen és visszanyomatván, a Itl-lk hadtest megérkeztével
Sra kezdte a csatát és meg is nyerte._ Isaszegnél pedig
lapka is osztozkodott a' fővezér Görgői, Damjanich és

Aulich győzelmi dicsőségében, valamint Nagy-Sarlónál
kösei részére a tartalékalapból kifizetett összeg, a ragadós
is a falu bevétele az ő része és érdeme volt.
tüdőlob és a lókos-völgyí h. é. vasút tárgy ában.
Görgey ezalatt badügyministerré lón kinevezve, de
VI. Alispáni s egyéb előterjesztések: a segedetmi
továbbra is a hadseregnél kívánván maradni, Klapkát
magán pénztár 1891. éri jövedelmi feleslegének felhasz­
küldötte helyettesül Debreczenbe, hol nagy rendetlenséget nálása. az 1890. I. L-cz. 36. J-a alapján a községi közle­
találván az ügyek körül, erélyesen hozzálátott azok ren­ kedési (vicinális) utak hálózatának, valamint a törvény
dezéséhez, valamint a hadjárat terveinek készítése körül hatósági úthálózat megállapitása, a varsányi kör közsé­
is sokat fáradozott Május végén, Budavár bevétele után geinek egymás tói i távolsága, Losoncz várossal egyesült
Görgey személyesen átvette a hadügyminuterium vezetését községek hiteltelekkönyveinek átalakítása ugy a tkri
Klapkát pedig a komáromi vár és azzal a dunántúli betéteknek a tényleges állapottal megegyező szerkesztése
hadjárat vezetésével bízták meg. Hadműveleteinek vázlata és az állandó kataszter adataival való kiegészítése. Losoncz
következő: Midőn 1849. júliusban Görgetnek nem sikerült városának L.-Tugár és L.-Kisfalu községek és Fabiaaka
a Duna jobbpartjára átmenni és a balparton kényszerült pusztával életbelépett egyesülése, az iskolai és népkönyv­
visszavonulni, Klapka György, már akkor mint tábornok, tárakról szóló szabályrendelet módosítása, a helybeli
komáromi várparancsnoknak visszamaradt A vár ereje mértékhitelesítő, a Bozsó Ferencz ellen feoálló vármegyei
ekkor 18.000 emberből, 14 lóból, 48 tábori és 350 követelés törlése, az árvavármegyei Ínségeseknek küldött
várágyuból állott A vár biztositásában, hadai begyakor­
segély, a szabadságszoborra megszavazott 600 frt rendel­
lásában és italában minden intézkedésében páratlan erélyt tetési helyére történt elküldése, a náodor-raayarczi tör­
fejt ki és nagy szakértelmet tanúsított
vényhatósági közút építésének befejezése, engedélyezett
A forradalom végjeleneteit nem ecseteljük. Görgei szalmafedelek, a m.-verebélvi körjegyzői lakház, néhai
Hartvich Ferencz után véleímezhetőleg fenálló számadási
augusztus 13-án letette a fegyvert, pár nap múlva Dam­
janich átadta Aradot A többi hadtestek vezérei is kény­ téritmény törlésbe hozatala tárgyában. Az árvaszék elő­
szerültek követni a szomorú példát Egyedül Komárom terjesztése a n.-oroszi árvatár rendezése folytán teendő
szüzfalai védték még Klapkát De egy elszigetelt pontot,
intézkedésről. A levéltár selejtező bizottság jelentése.
VII. Átiratok: Somogyvárm. a koronázási jubile­
legyen bármily erős, egy legyőzött forradalom után tartani
lehetetlen.
umon való részvételről, gróf Zichy Ferencz senior tár­
Komárom, becsületes feltételek mellett október 2-án nokmester a helybeli építendő közkórházban 1000 frtos
kapitulált Klapka, kinek tábornoki rangja az osztrákok ágyalapitványt tesz, Trencsénvármegye a pálinka vasárnapon
által elismertetett Ujházy Lászlóval a polgári kormány­ való kimérésének korlátozásáról, a Rudolf fogadna:
biztossal együtt megkapta útlevelét azon kikötéssel, hogy templomépitő bizottság megkeresése, Torotrtálvármegye
rögtön külföldre utaznak s többé vissza nem jönnek.
az adót behajtó községi elöljárók ellen alkalmazni szokott"
Ezután Genfben tartózkodott szervezte az olasz felelőség alkalmazásának megszorításáról, Barsvármegye
magyar és porosz-magyar légiókat de a kőniggréczi háború országos állatrásárok szervezése és országos állategész­
után többé nem vett fegyvert a kezébe.
ségügyi alapok létesítése tárgyában, Szebenvármegye az
A kőniggréczi háború után Magyarország állapota Olt folyó szabályozása. Ungvannegye a betegápolást alap
jobbra fordult Klapka örömmel üdvözölte 1867. junius és pótadónak országossá tétele, Hontvánnegye megmi22-én egy franczia lapban közzétett levelében az alkot­ gyarositott helyneveinek közlése tárgyában.
Vili. Községi ügyek: "Losoncz város, az ottani izr.
mány visszaállítását a kijelentette, hogy minden jó haza­
finak kötelessége támogatui. -^elősegíteni a politikai és biliOt-ejjuel létiejOll vcc.CMCisOües, ■ loirses! vám, *
kölcsönök convertálása, a laktanyánál még szükséget
anyagi qjjáalakitás nagy munkáját.
Tizenkílencz évi távoliét után ismét visszatért a építkezések tárgyában. Balassa-Gyarmat húsvágás és ki­
hazába és kezdetben mint képviselő tevékeny részt vett mérési szabályzata, valamint bérkocsi árszabályzata. Hraaz országgyűléseken. Ő és I’erczel tábornok szólaltak fel distva-regále voltáig kötvényének convertálása. Gács,
legelőször abban az irányban, hogy a budai vár hadi marhavágatási svemledijak árszabálya, Salgótarján ingatlan
jellegét szüntessék meg, mivel a budai vár hadi czélokra vétel. Itapp, a község belterületéből eladni szándékolt
22 négyszögölnvi terület iránti határozata. Qsécse község
többé ugy sem szolgálhat és csak hátrányára van a fő­
város fejlődésének. Azóta is nagyon. tevékeny életet pótszabályrendelet*. Csécse község pótszabályrendelete.
Szécsény az ottani tűzoltó egylet fennállását biztosító
folytatott Klapka.
Itthon több nagy ipari és közlekedési vállalatban szabályrendelete, Turopolya, a jegyzői föld kiáltal haszná­
vett tevékeny, némelyekben kezdeményező részt A törö­ lása tárgyában hozott határozata. Becske község legeltetési
köket, a kik iránt a legőszintébb rokonszenvvel viseltetett szabályrendelet l’atvarcz község a fekete-vizi híd építési
költségei tárgyában hozott határozata. A rétsági kör köz­
mindenha, két háborujokban is hatalmas tehetségével
támogatta. A szerbeket a törökök legutóbbi háborujokban ségeinek a körjegyző mellé rendszeresítendő Írnok. Bérezel
község
regálé kötvényének beváltára és tűzoltási pótadó
tökéletesen a Klapka tervei szerint verték meg.
rendszeresítése, Keszeg és Alsó-Bodony községek ingatlan
Most már ott nyugosza örök álmát a budapesti
kerepesi temetőben. Azt akarta, hogy magyar földben ^eladás illetőleg - vétele. Mátra-Szele, eladni szándékolt
pihenjenek hamvai. Ügy ’ is történt' K vérrel szentelt községi terület. Fülek nközség Fábry József volt jegyző
segélydija tárgyában hozott határozatai.
magyar föld adjon neki örök pyugodalmat!
IX. Kérvények: Aranyi János volt n.-oroszi közgyám
a terhére, árvaszéki végzéssel megállapított összegnek a
1Í5—1892. sz.
Nögrádviraiegye főispánjától.
gyámpénztári tartalékalap terhére leendő átvétele, Chikány
László és Horváth János segélyezés, az ó-becsei egyház,
A törvényhatósági bizottság májusi rendes köz­ templomépitési
költségekhez váló hozzájárulás iránt —
gyűlésének határnapját folyó évi május hó 31-ik Szabadságidő iránti kérvények.
napjának délelőtti 10 órájára tűzvén ki, van szeren­
X. Községi számadások és
csém a törvényhatósági bizottság tisztelt tagjait
XI. pótelőirányzatok tárgyalása.
XII. Oklevelek hirdetése.
arra, a tárgysorozat és a házi pénztár, valamint a
Végül mindazon ügyek, melyek a közgyűlést 21
vármegye kezelése alatt álló többi pénztárak és
órával megelőzőleg beérkeznek és az alispán vagy helyet­
alapok 1891. évi számadási kivonatának közlése
tesénél közszemlére kitétetnek.

mellett meghívni.
Egyben értesítem az állandó választmány
tagjait, hogy a közgyűlési tárgyak, a f. hó 30-ik
napjának délelőtti 10 óráján kezdődő és délutáni 3
órakor folytatólag tartandó állandó választmányi
ülésen fognak előzetes tárgyalás alá vétetni.
Kelt B.-Gyarmaton, 1892. évi május hó S-án.
Gr. Dtffenfeld Lajos,
,

foi.pán.

Tárgysorozat:
I. Alispáni időközi jelentés.
II. Ő ('sávzári és Apostoli Királyi Felsége megkororástatásának 25 éves jubileuma alkalmából teendő
intézkedés.
III. Udvari gyászjelentések bemutatása.
IV. A házi pénztár, valamint a vármegye pénztárá­
ban kezeli egyéb pénztárak és alapok 1891. évi száma­
datainak, ugy a vármegyei és Ixtsoncz városi gyámpénztár
1891. évi számadásainak és számadási mérlegének, áz
árvatartalékulap, szegény árvaalap és árverési elölegalap
1891. évi számadásának tárgyalása.
V. Ministeri leiratok: a drágasági pótlék, a bizott­
sági tag válan'ó csoportok, néhai Kővára József örö­

A N. V. Múzeum köréből.
Pintér Sándor úr következő nagybecsű levelet in­
tézett Wagner István úrhoz, mint a vármegyei mnzeum
segédőrébez:
Tisztelt uram!
Régen óhajtott vágyom teljesült Éveken keresztül
tervezett munkámat ma a wNógrád vármegyei Muzeum*
részére befejeztem, de ne gondoson ám sem valami anya­
gilag értékes tárgyakra, sem pedig szellemi tökére.
Munkám tárgya értéktelen; ami pedig tudományos
belbecsét illetheti, az nem egyéb, mint az emberiség
művelődési történetének megírásához szükséges 24 betű­
ből ’m A betű.
A többi 23 betű megalkotása legyen okiamnál hivatottabbak feladata.
—
No de legyen elég ennyi a talányból s most tér­
jünk át magára a dologra.
Az én szerény felfogásom szerint az emberi nem
fejlődésének történetét csak is a régészeti tudomány meg
állapított s majdnem megállapítandó alapelvei szerint le­
het alaposan megírni t összes tudományunk a azzal együtt

mivelUégünk is akkor fog állami legközelebb a tetőpont-

�NÓGRÁDI
Mm, k* •» mter te maká M tetutetn ébredés

pdU■ttátel tetet*, jtiswag umera fogja; ámde •&lt;! «ak
ágy teteti ti, te Ufotnti ptiyá)** hátrahagystt ayxusum
ni ■AH kuűy* cstisbedséáek Mtáa u eayésxettól
SMtiMi M .sarait tárgy amak aprt tor*d»k«t, tente hogy
» nimteil bejáratié áto* ti w tévedjen. á vagy ntitete sruje ki •* fáradja* aur előre meg k«U batárouüa
mm BM*0* kitti. • melye* tólMeeuu sem kiváa * a
baaaaa tetet * jti***‘te» kellead aski rima ballagni.
Labstaek — aM tata* vaaaak-t* kik eoreati o*Mtiy tealM goadtiaiemsrt ,idialá*-aak ueretaA Mtetai;
mm tinpwía érte. urat totem, hogy u éa telki riSteMBteB kiváloM seaki ma* acm ti, te aem is élhet
&amp; tgy am&lt;
wbmC c**k űrt ro^fom. hotfT sí
«bms WcteMte cMpáa két koraikra oszlik é* pestig:
Az Matenwk mite .tárgy-‘útit volt egy nagyon
temte I^Mtem korszak* mely kenuk addig tartott, a
■dg ki aem tudta mootem • ától: .vagyok.* E steril
m Mater megnkat leaai .abjertssu* a kezdetét vette az
ambanwk mint .subi*eteM-*Mk lörtenete t * történet*
■u^MhrtiuKi folyik • umu **AP*ff
Va^M teui-e. vagy lehet-e még egy harmadik koroaka ia? . . ? Ne gajjalfcimaif folötte. Ka hiszem.

A jtiaakarig fejlődött embernek tetet vúarafaH
Msesssbb ma aate bsm taaáreo* menni, mint addig, ahol
a .vagyok* határkő nyugszik. Az is elég menne van, jó
te agy ember öltöny: idő alatt egyikünk, ragy másikunk
odáig ti tad maaai.
Ha jti emlekenem, gyanmak koromban sokszor olraatam a .szót ote-*baa a marikat .írtén ax embert
agyagból formálta » aztáa Iáikét lehelt bele.*
Gyönyört stop medáu bárki irta légyen ia ki előautr. Mai fogalmaiak szerint azt mondjak: költi volt —
te te a magam estebM még art teuem hozzá .Igen,*
mert sea vtik régén:* Ha régén lett tolna, akkor így
fcyeti rala ki magát ,i* ember agyagból edényt formált
s itatta abból ivott te evett, e szó tört ki xjakin .én

LAPOK

Hateer Lajos ur 1. a tarnóoú országos hírt fából
opál töredékkel, 3. 1867. évi koronájáéi emlék arany
knfunával a király te első tninisteriuma fénvképéve), 3.
A koronázáskor Wteutett vőrta. zöld posztóból 1 kerettel;
Kommeml Gyula úr a b.-gyannatí iparteatlllst
18WI ári itieniteérel 18íH. étről;
Bopper Ferencz ár Kartaly János temesi jegyző
oLyba festett képétől;
Szerémy Irén önsga 15 drb éremmel, úgymint 1.
1648—U-diki magyar 1. és 3 kros, 2. 1861. évi angol
aehilling, 3. török pasa, 4. 1870. évi bajor fillér, 5. né
met pfenig. 6. franexia őt t'ent, 7. ltomén öt és 2 báni,
M. szerb tíz te öt para, 9. (Hasz két Centcsimi, 10.
Lombard-velenczei 1862. évi két kros, 11. Thenisei alag­
út! emlék érem, 12. Albert berexeg-féle emlék éremmel;
Özr. Szurdnsz Istvánná Károlyi Gáspárnak 1804-ik
éri bőrbe kötött bibliájával;
Weisz Emil úr 1. Deák Ferencz hagyatékából egy
szirar-tárczáral, igazoló okmánnyal együtt, 2. I. Lipót
1691. évi magyar XV-ese, 3. 1703. éti ezüst hármas,
4. l-sö József király 1711-ki ezü«t hármasa, ű. 1640.
éri kis ezüst pénz, 0. Károly olmücxi püspök 1695-diki
évi hármas ezüstje, 7. Zsigmond püspök ezüst - tízese,
8. IV. Vilmos Frigyes 1842. érf kettese, 9. l’gyanannak
exüst fél garassa, 10. Német birodalmi tíz fillérese nickelből, II. Szerb tízes, 12. Szerb öt para nickelböl. 13.
1760. éri Greschl, 14. Vfctor Emannel 1867. éri tíz
centerimi. lő. Alfonz spanyol király 1877. ér ötcentimje,
16. IX. Fiús pápa 1868. éri tíz soldia, 17. III. Napó­
leon 1865. éri öt centimje, 18. Viktória angol királyné
1860. évi pennyje, 19. 1782. éri Ein kreutzer, 20. 1812.
éri Eein krritaér, 21. 1816. éri Eein kreutzer, 22. 1849.
éri sex kreutzer ezüstből, és 23. 1848-diki egy kr.
Mindezen tárgyak te érmek ált^l tárlatunk tekin­
télyes mérvben növekedik. — Köszönet a lelkes adomá­
nyozóknak.
. .
&gt;agy Iván.

vagyak.*
Ál ember mivti&amp;teai történetének A betűje tehet
M .edény* agyagból.
Ha ma n ember tudásából xx agyag-edény késxitáeteek (adását kitórtlnők, u ember holnap már ismét
w9k0CkU»«*tbA liSKM-.
Dy gyakorió gondolatok vonultak el lelki szemeim
sMtt, atidta elhatároztam magamban, hogy Széctooy me­
ntetem tatárában tavaszi sétáim alatt az általam ismert
tanya te temetkezési helyeken őeeze böngészem ax öv
ember Mtntagyott cserép töredékeit » xzokat rendszeres
■orrsndbsa team rakom, mint egy tükröt tartandó a báaaém tié, begy abban saját legprimitívebb énjét is megMenayiben skertlt e munkám, zzt a khldött I —
XXL tábla volna hivatva feittatetai.
B táblák emrepest három btiyrtl gyűjtöttem össze;
m eM eaopert u az .njbegyi nölűk-'ríl valók, hol
haláértaeryát képzelek lenni a régen — — — régen múlt­
om, AMé eaoervt nz ia tanyasias, üa nem is mint
tinta, te vatestisldeg núrt a atirtiteég elemi fokán állet, kémei idemitották. kevésbe jó anyagból kezdetleges
■dtaynfcvt Ai edények anyaga te ezifrázata ezt látszik
taaooyitasi; de már nezn rsak hal és csigával éltek, ha­
sai gerisamek tanárai io táplálkoztak — — talán már
tetettek te itatok ia.
A márnáik csoport cserepek már az úgynevezett
.rtrázsa part alji* temetkezési mezóról ralók. E cserepek
anyaga, alakja már eKbbr* haladott ízlésre rali, de még
■aodig kmdetiegm.
A hanmdik eaoport az úgynevezett .Kerekdomb-*
rO való. B domb tanya te temetkezési hely » egészen a
kteépkwte »ynfik le. Az innen gyűjtött cserepek a kezdetlegemégUl kérdve, egészen a görög befolyásig terjednek
■ rnfrtertnk in már karnkterátíkns izlésr* vallanak.
Hrnnrára keflrne nyojtani ezen levelemet, ha rész­
irtom akarnám a cserepek jellemzését, ezt azonban nem
tmmaá, te Nagy Irán árhoz intézendő leveleimben részIrtmobbm is kifogok reá terjeszkedni s mint egyelő késtiteni szándékozom zzon irányt, melyben a Nógrádráromgyti Mnmm eM értesitGjfaek tzevkeszttje haladni
ka hogy én art még valaha olvasni vzereneeés
Tisztelt uram! Tudomásom neont az te ember keraatikája sódig egyetlen muzetxmbin sem lett rendner*mn fettántetve. taláa érdeme lesne ez a mi múzeumunk­
nak; ámde estit ágy, ha megyénk tért letérői lehetőleg
mád ftideteMtetnek, pedig ez vajmi könnyű volna, ha
Mentet nytetkozBék tz érdeklődök keblében.
Oabta intézem e szerény sorokat azért, mert tntete, hegy nem eaok szeretettel, de tudományos érdek­
kel is nsettatík az ily igénytelen tárgyak iránt.
Kérem saírestedjék figyelmét oda irányítani, hogy
«e» - títalam nagyon is fáradságosan tarzéillitoU táb­
lák kalló belyrs joevaitak • abból minden nemiélő leolraabteu szón aélt. melyet te elérni rzeretaék;
Tudom, hogy muzenmtmkhan már is sok becse*
tárgy ma. 4e nerénytelenség nélkül legyen mondva, tu­
dományos értékű ennél nagyobb még nincs.
Fogadj* bauUóí vzivélyes üdvözletemet
IHnfér Hántlnr,

A N.-V. Mmmi gyarapodása.
Folytatólag a mait számban ismertetett adományok­
ba* járultak a kivetkezők:
Dmvzt dte járttal ntíbiztos ur 1. egy rlzisiklönsk
Jevsdlett bőrével te 2. Boszniából hozott 3 drh kagyló
kőrtlettel;
Erhsrd Viktor plébános nr egy 4rt fa-opállal;
Gazdik Lajos trr a b.-gywmsti kereskedelmi testü­
let német köriratá peesétayomójáral, továbbá Fried Fe••nerevk lM«-díkí 'mtrák Monarrbta térképével te

Gazdászat.
Tenyénxkos é« tenyészkan vfaár. A vármegaxdasagi egyesület által május hó 19-én 0.-Gyarmaton
rendezett tenyészkos és tenyészkan vásár iránt, bár erre
gazdaközönségünk figyelme az egyesületi köigyülés hatá­
rozata alapján a legszélesebb körben fel volt hira, nem
nyilvánult valami nagy érdeklődés; a vásárra hajtott ál­
latok azonban minőségileg igen népek és kiváló fajúak
voltak. Mindkét rendből, L i. kosok és kanokból csak
Scitomky János alispán ur nőtincsi uradalmából volt
meglehetős mennyiség kiállítva és eladás alá bocsátva.
Mindössze 106 darab kos és 18 darab kan hajtatott be
éa pedig:
Scitovszky János nőtincsi gazdaságiból 34
db elsőrendű éa fajú kos 2 éves kortól 6-ig, 16—25 frt
becsárban te 12 db. tfí éves kan.
U r. Károlyi Üyalo hagyatókához tartozó bujáki gazdaságból 6 db 13 hónapos kan.
Szeutmiklóssy Szabó Béla tolmácsi gaz­
daságából 2 db 4—4 érés importált kos, darabja 30 frt
beesarban.
Laszkáry Gyula romhányi gazdaságából 28
*Kf—®ffy éra elsőrendű kos, 20—30 frt becsárban.
Veres Ernő berczeli gazdaságából 6 drb 3 —4
érés kos 20— 25 frt becsárban.
Illés Ödön tolmácsi gazdaságából 8 drb ramboullier kos, 3—4 ér között, 20—26 frt becsárbzn.
Kondor József te Lipót szandai gazdasá­
gából 14 drb ramboullier kos, 3—ő ér kötött, 30—40
frt becsárban.
Lázár Mór p.-kis-kéri gazdaságából 6 drb kos
2—4 ér között, merinói faj, darabja 40 frt becsárban.
Szentirányi Ferencz szécsény-kováesii gaz­
daságából H db kos, 2—4 év között, 30—40 frt becsárban.
A behajtott tenyészállatokból kisebb-nagyobb menynyiségben vásárlások is történtek.

A felvidéki innége»ek javára Nógrádvármegye
alispánt hivatala által kibocsájtott gyűjtő iveken még a
kővetkező gyűjtések eszközöltettek, és pedig:
Pláchy József főszolgabíró gyüjtöirén 12 frt — kr.
Plachy István szolgabiró
.
1 frt 40 kr,
ösnesen
13 frt 40 kr.
Eddig kimutatva volt
1689 frt 93 kr.
Ossszes gyűjtés tehát
1703 frt 33 kr.,
melyből ntolaó közlésünk szerint az alispán ur által ki­
osztatott 1647 frt 52 kr.

Fürdői levél.
Karlszbád, 1892. májns 14.
Kedves Barátom! A fagyos szentekkel kiegyeztünk,
ügy látszik az előre kivett részükkel megelégedtek, mert
a milyen havas hideg napjaink voltak május elején, most
oly szép napoknak örvendünk.
Karlnbádnak rajzát becses lapodban érékkel ezelőtt
már kőzlöttem. A ráros az 1890. éri nagy árvíz óta Hé­
pült, — de nemcsak azon rén népűit, mely akkor elpuHtuIt, — szépült különösen az Angol negyed, mert
ezen negyedben emelkedtek a legimpesansabb paloták,
(pedig csak bárházak.)
A királyné ő felsége jövő hó 11-án fog Karlszbadba
jönni, az angol negyedben fherczia házban fog lakni, már
rendezik a szobákat, a lakók nem nagy örömükre kiburezoikodtak. Igen szép magaslaton fog lakni. A lakás kedélyállspotánsk meg fog felelni — imposans magasság —
nagyszert kilátással, és a mint Ő szereti a csendességet,
azt teljesen élvezni i« fogja.
Idejövetelének hatását érezni már, mert a lakások
megdrágultak.

Karlszbáduak legszebb pontja a .Slefanienn Waj
te*-je. Ezcu mulató hely a ráros feletti magaslaton fel
szik. Helybeli takarékpénztár és a város közös erőn
építették; az épület 30 —40 ezerbe került Fáradságos
felmenttel, de a* gyomorbajosokat kárpótolja a jó thei
kávé, tej és sóder; uo azután a kilátás nagyszerű.
.Stefánia Warte*-ből nagyszerű a kilátás, látható
a hóval fedett érexhegyeket Engelhausxt rom várával,
várrom a város közepéből kinőtt magaslaton fékezik, onnt
hirdeti a régi dicsőségét. Innét látható Gisibl, lakhat
várkastélyával; azután a kifedett Kbeibberg, — az éra
hegyeknek legmagasabb csúcsa, tetején a csonka toron
a touriitták menházával.
Mégélta trónörökös, mikor a ráros kieszköilötte, bog
eien mulatóhely a trónörökös nejének nevét bírhassa. A
építéshez szükséges terv készen rolt, de az építésbe
még csak az anyagkő felhordva — mi tekintve magas
ságát, nagy munkába került; közbe a trónörököueli ize
rencsétlenség megtörtént, s a városnál vita támadt, vajjoi
az építendő mulatóhely Stefánia nevet kapja-e vagy sem
hisz nem lesi már császárné, és csakis az akkori tapin
tatos polgármester határozott fellépésének köszönhető
hogy a név megbagyatott
A beállott meleg napok folytán a vendégek igei
szaporodnak, jelenleg 5274 vendég van.
Itt mulat gróf Capriri Leó birodalmi cancellái
Magas öreg katonás tartásu ember, polgári ruhában jár
csak ugy issza a .sprudli* vizet, mint más halandó, az
zal a külőmbséggel, hogy neki a vizet nem a kiszolgál
lány, hanem a titkára nyújtja.
Itt van Tóth Vilmos a volt belügyminiszter.
A nők között népségre nézve legszebb báró Mán
taeffel l.udtnillz, továbbá a toilet és szépségnél fogv;
kitűnnek Ceschi Santa Croce grófné két leánya: Márii
és llianca Triesztből.
Sajátságos két testvér, az egyik szőke, a másil
barna s egyforma magasság, elegáns toilelte, mindkettl
bogár fekete szemekkel.
De Gyarmathoz kötél álló fiatal tengerésztintünl
ii van, Ileményi Ferencz, föbirátoknak unokaöcscse.
No ezután Montnak is van egy szépe: Schille
Marian*
A társas élet — szokott — isszuk a vizet és na
ladunk, de azért nem feledkeztünk meg a nemzett nagj
halottjáról sem, mert Baross Gáborért csendes halott
misét szolgáltattunk.
Isten veled, jövőre talán többet
VitálU Mór.

Jubileumi ünnepély Ipolyságon.
(Megjegyzések-)

J

Ily czítn alatt terjedelmes referáda jelent e la|
multhetí számában az Ipolyságon, folyó hó 9-én megtar
tott felolvasással egybekötött bankéiról, melylyel x várt
megye szolgálatában 25 ' évet töltött hivatalnokokul
Ünnepelték.
Az ünnepély bizonyára jogosult. Lefolyásáról jelen­
tést tenni hírlapírói kötelesség. De mindenesetre privát
gusztus egy ily jelentés keretében olyan mellék kirán­
dulásokat tenni, mint milyeneket a t czikkiró ur lesi
az ő szellemi oldalbadőféseivel. Kezdi azon szemrehá­
nyással, hogy miért nem voltak jelen a zsidók a ban­
ketten. Folytatja nagy szelíden — és ezzel megfelel s^ját
kérdésére: — mert hát a bankét nem volt potya! Ai
igaz — ti, hogy nem volt potya, de hogy ez egyet is
visszatartott volna a meghívott zsidók közül, ez olyan
vád, melyre csakis a csöndes mosolygás lehet a válasz.
Feltűnő, hogy a czikkiró ur csupán azért haragszik, hogy
a vármegye főszámvevője által oly nagy ügyességgel
rendezett bankét örvendett nagy látogatás hiánynak,
ellenben azava sincs az ellen, hogy a felolvasásokban oly
csekély számú közönség — mondjuk — gyönyörködött.
De feleljünk mi u a kérdésre, miért nem mentek
el a zsidók ex ünnepélyre? Azért, mert tudomásuk volt
arról, miről a vármegye közönsége és a rendező bizottság
is bizonyára biztos tudomással birt, hogy e hó 9-én,
tehát a bankét napján lehelte ki nagy lelkét nemzetünk
egyik büszkesége, Baross Gábor kercsk. minister. Nos
igen a zsidók nem találták .potyának* e fájdalmas hirt
és összebeszélés nélkül bár, de mégis mindannyian egy­
formán nem tartották énelmeikkel ösneegyeztethetönek
a gvisz napját vig pohár között ünnepelni. (Ha ez egészen
őszinte állítás, ágy tisztelettel aláírjak. Szerk.)
Nem vagyok a jubilánsok közül való, de meg nem
állom, hogy ne válaszoljak a L czikkiró ur azon meg­
jegyzésére, miszerint a jubilánsokról, kik saját ünnepeltetésökön megnem jelentek, a vármegye közönsége többé
tudomást venni nem fog.
Hát azok az érdemek, melyeket aznap annyi óda
megénekelt, csak annyit érnek, hogy egy banketrőli
elmaradás miatt sutba lehet őket dobni?!

FI. A.

Válasz Reményi Károly B.-Gyarmat
birájának.
Igen tisztelt városbiró ur!
Bámulattal, de egyszersmind megbolránkotra is ol­
vastam a .Nógrádi Lapok* hasábjaiban megjelent nylHajlandó vagyok hinni, hogy midőn mélyen tisztelt
hiró ur e sorokat nyomdafesték slá adta, vagy rosszul
méltóztatott aludni, vayy étvágy nélkül reggelizni.
Mert mondja csak bíró ur! mi jogon, mi jogai­
mén, mi alapon szidhatnék én össze egy hatóságot,
a mely az életben engem nem bántott? és épen B.Gyarmat város magistratuiát! a hová engem boldog

�NÓGRÁDI

LAPOK.

eruiekkori emlékek kötnek, u hol én csak jól mulatok közül hozzuk mi is azon ítéletet, mely az országos lapo­
a hóra én még mai nat»ág is oly szívesen megyek. kat is bejárta. Az eset és az Ítélet a következő: Még
Igaza van bíró urnák nyilatkoutában,' hogy B.-Gyarma­ a múlt év novemberében történt, hogy Margócsv József
ton még a kövezetét sem lehet ö&gt;szeszidni, mert ez csak­ losonczi ág. ev. lelkész följelentette Valibora János dr.
ugyan per excellence kitűnő!
losonczi esperes plébánost, mert Oravecz György ág. ev.
Véghetlen sajnálom tehát, hogy a bíró ur, oly mély «Jlá-ú polgárnak ^gyermekét nemcsak megkeresztelte és
gondolkozású, bölcs ember, nem látta be azt, hogy a az anyakönyvi kivonatot nemJszolgáltóttá át az illetékes
csikk Írója (fájdalom az én bőrűmre) rossz tréfát akart lelkésznek, hanem — mivel a gyermek nemsokára rá
csinálni és ’a melynek tiró ur tisztességesen fel is ölt meghalt — azt kai rítus szerint el is temette. Wagner
és Ítélt „nyilvánosai? az.audiator et alléra Sándor rendőrkapitány, mint első fokú biróság, a neve­
part* előtt.
zett esperes-plébánost, hivatkozással a miuisterium isme­
Bölcsen tette volna azonban a bíró ur, ha nyilat­
retes rendeletére, 10 frt pénzbírságra, esetleg egy napi
kozatában a plurális helyett csak a singularist használta elzárásra és az anyakönyvi kivonatnak kiszolgálására ítélte
volna és ne keverte volna bele a magistratust.
el. Ez Ítélet ellen Valiimra János dr. plébános, nagyon
H isién meg vagyok én arról teljes telkemből győ­
természetes, felebezett és Nógrád várra egye alispánja,
ződve, hogy annak a magistratusnak minden egyes tagja Scitovszky János következő Ítéletet hozott ez ügyben, a
kitudja önerejéből is huzni karcát — nóta bene — ha Ugyanis e hó 4-ikén 526. számú határozatával az első
szükség vón rá . . ,
fokú Ítéletet megváltoztatta és Valibora János dr.
Méltóztassék tehát mélyen tisztelt bíró urnák meg­
esperes-plébánost az ellene tett vád s annak jog­
engedni, hogy szerény kifejezést használva, azt mondjam, következményei alól fölmentette. Az ítélet megokoláhogy nyilatkozata paradox és pedig azért, mert con- sai a következők: Tekintettel arra, hogy az 1879.
sequens inconsequentiából van össze­
évi 40. L-czikkben megvannak határozva azon cselekmé­
lőve, amit Panyi-Daróczon két kulacsodnak szoktak nevezni. nyek, a melyek kihágást, képeznek: tekintettel továbbá
Biró ur nyilatkozatában egész határozottan annak arra, hogy az idézett t.-ez. 1. g-a határozottan megjelöli
a nézetnek ad kifejezést, hogy nem hiszi el a czikkiró azt is, hogy a minister csupán valamely rendőri tilalom
által számba adott összeszidást, mégis megtámad engem, vagy rendelkezésnek megsértését minősítheti kihágásnak,
egy ártatlan embert és pedig nyilvánosan, mások rassz a melyekhez tehát a megyés püspök felügyelete alatt álló
tréfája miatt
anyakőnyvek vezetése — mint nem rendőri ügy — nem
Határozottan visszautasítom azonban mélyen tisztelt sorolható; és tekintve végül, hogy a k. b. t.k. 10. §-a
biró ur nyilatkozatának záró passusát, a melyben azt Írja: érteimében a miniszteri rendelet, vagy szabályrendeletnek
„hogy habár a genialis embernek sok meg van engedve, egyes esetekre való alkalmazásnál joga van a bíróságnak
de egy hatóságot összeszidni még sem szabad sat.
azok törvényessége felett is határozni: ezen törvényadta
Ezen logikátlan megjegyzésre csak azt válaszolom, jogomból kifolyólag a fenti elősorolt indokoknál fogra az
1890. évi 10.Ó86. számú minísteri rendelet törvényessé­
hogy tévedni méltóztatik és pedig a fenekétől, mert ép
a miveit embernek nem szabad az illem határain túl gét el nem ismerhetvén, a Losoncz r. tanácsú város ren­
egy Jottát sem megengedni, az idiotók prototiponja az, dőrkapitánya által hozott ítéletet II. fokon ezennel meg­
a Kinél az ember az extemporét az ujjain keresztül nézi. változtatom s Valibora János dr. esperes-plébánost az el­
Most már bölcs belátására bizom a mélyen tisztelt lene emelt vád s annak jogkövetkezményei alól fölmentem.*
biró urnák meghatározni, hogy nyilvános extemporéját
A Kármán emlékre, melyre az adakozásokat Greminek declaráljam?
sits Miksa losonczi fögymnasiqmi igazgató úr oly ügy• Kiváló tiszteletem kifejezésével maradtam mélyen buzgósággal gyűjti, — eddig Ö90 frt 64 kr. gyűlt be.
tisztelt biró úrnak, alázatos szolgája
Halálozás. Kovács Sándor losonczi ügyvéd urat s a
Zubovit* Fedor.
dalegylet lelkes elnökét, valamint neje szül. Kubinka
Adél asszonyt súlyos csapás érte azáltal, hogy 15 éves
hőn szeretett Mariska leányok. hosszas szenvedés után az
angyalok honába költözött
Silcntium. A b.-gyarmati ügyvédi kamara fegyelmi
Hymen. Rákóczy István b.-gyarmatjárási választmánya Mühlstein Gábor- Ipolysági ügyvédet az ügy­
szolgabiró úr május hó 15-én jegyezte el Plathy védség gyakorlatától három negyedévre eltiltotta.
Vilma kisasszonyt, Plattbyi Lőrinci varbói földbirtokos
A vármegyei közkórházügyben május hó
ritka szépségű kedves és művelt leányát — Horváth
18-án alispánunk elnöklete alatt ülés tartatott, mely al­
Nándor b.-gyarmati iparos-polgár május hó 14-én
kalommal elnöki jelentés tétetett az 1891. éri november
váltott jegyet Zolnay Erzsébet kisasszonnyal, özv. Zolnay
hó 10-diki küldöttségí ülés határozatai alapján foganato­
Józsefné Kedves leányával.
sított intézkedések eredményéről. Tárgyaltatott a b.-gyarAz aszód—balaura-gyarmati óh a b.-gyar­
mati pénzintézetek által beküldött alapítványi összegekre
mat—losonczi tervezeti vasútokra vonatkozólag biztos
nézve az alapítványi jogok biztosítása iránti előterjesztés,
forrásból értesülünk, hogy az engedményesek részéről
mely törvényhatósági bizottsághoz felterjesztetik. Doktor
T o 1 n a y Lajos orsz. képviselő ur ez ügyben legközelebb
Sehuszter Constantán yáczi püspök 500 frtos adománya
B.-Gyarmatra jő; társaságában lesznek Deutscn Sándor
köszönettel fogadtatott Megalapítva lett a kisajátítandó
és Schoszberger urak is, kik e vasutak financzirozására
építési telek helyszíni rajza s ennek alapján a kisajátítási
vállalkoztak.
eljárás is elhatároztatott Felolvastatott a főorvosi jelen­
Jánosnap Caalotnián. Jánosnapkor Nagy-Csalotés a kórházi építési leírás tárgyában s intézkedés téte­
mián — a szó igazi értelmében közszeretet és tiszteletben
tett a közkórház tervrajzának megvizsgálása, az építési
álló Bolgár János földbirtokos vendégszerető házánál gyűlt
költségvetés előzetes megállapítása s a pályázati hirdetés
egybe a megye intelligentiája s mulatott ősi magyar mó­
módozatainak megállapítása tárgrában.
don, fesztelenül, jó kedvvel reggeltől másnap reggelig.
EffVtrégsúly gyapjúnál. A kereskedelemügyi
A jóízű magyar konyha szakácskönyri reczeptjeit a ked­
magy. kir. miniszter ur a következő leiratot intézte
ves háziasszonyon kivül a mindég vig s mindég bájos öz­
a kamarákhoz: „Tudomásom van arról, hogy a gyapjú
vegy Balázsné — Bolgár Ilona készítette mindnyájunk
kereskedelemben a gyapjú mérték egységéül sok nelven
megelégedésére. Az ebédnél Farkas M. vadk&lt; rti esperes-plé­
még mindég a bécsi mázsával felérő 56 klgramm súly­
bános és tb. kanonok mondott az ünnepelt névnapon Bol­ egység használtatik. Miután ezen súlyegység használata
gár Jánosra és családjára egy igen szép felköszöntőt, mire az 18&lt;4. VIII. t.-czikkbcn megállapított törvényes mér­
Laszkári Pál nagybirtokos és főbíró mindnyájunk érzel­
tékkel szemben a gyakorlati életben folytonos átszámí­
meit tolmácsolva, éltette a szomszéd vármegyei jeles tásokat igényel, az ezen ügyben érdekelt szaktestületek
egyháznagyot. Farkas kanonokot Délután elkezdődött a előterjesztései következtében felhívom a kamarát, hogy
tánez s folyt hol a szobában, hol a szabadban egész haj­
utalva a budapesti tőzsdén 1884. év január 1-je óta
nal hasadtig. A minden tekintetben sikerült házi mulat­
érvényben álló külön jogszokásoknak 1-ső §-ára, mely
ságon részt vettek: br. Roszner Ervin, Hontvármegye szerint bármely nemű gyapjú 100 klgrammonként tiszta
főispánja, Lestyánrzky Sándor, Hontvármegye alispánja súlyban bálokba (zsákokba) rakva árultatik, figyelmez­
és neje, Bolgár Endre, Schiller Antal, Laszkáry l*ál. Ho- tesse az érdekelt köröket, miszerint az említett jogszodossyék, Alkérék, Tersztyánszkyék, Méhes Józsefek és kást tényleg alkalmazzák és tartsák szem előtt, s hogy
Sándorék, Keller Ilka és Ebeczkyék, stb. stb.
a gyapjúnak szabványos forgalmi súly egységét még
A polgári iHkola tánczmulatsággal egybekötött azon esetben is a törvényes métermázsa, vagyis 100
tavaszi kirándulását junius 8-án rendezi a felső-podlu- kilogramm képezze, midőn ezen árú — ami a gyapjúzsányi erdőben (Zichy-erdö), kedvezőtlen idő esetén egy neműek eltérő proveniencziája, minősége és kikészitési
hét múlva *— azaz junius 15-én. Délután 1 órakor tár­
stádiumnál fogva gyakran előfordul — súlyban 100
sas ebéd. Egy teríték ára 1 ,frt 80 kr. A gyújtó ívek klgrammon aluli (esetleg nagyobb) göngyökben kerül
nemsokára kibocsájtatnak. Délutánra hideg ételekről és eladás és szállitás alá.1* Miről az érdekeltek ezúton
italokról gondoskodni fog a vállalkozó, kinek tájéko­
értesittetnek.
Rendőri hírek. Tüzek. A folyó hóban megyénk
zást nyújtana egy másik gyüjtőiv, melyet azok imának
területén a következő gondatlanságból származott tüzese­
alá (minden kötelezettség nélkül), kik a vállalkozónál
szándékoznak oxsonnázni. — A szülők és a tanügy iránt tek voltak: Kis-Ecset községben Medgyesi György háza
érdeklődők tisztelettel megbivottakhak tekintsék magukat. 370 frt kárban; Nagy-Orosziban Péter Mártonné háza 390
M^AHh. A losonczi m. kir. áll. főgymnásium ifjú­ frt kárban; Kis-Tercnnén Rákos Jánosné és Szcberényi
ságának tavaszi táncsmulatsága május hó 25-én tartatik János házuk 233 frt kárban; Veröczén Kristóf Ádám és
meg a losonczi fürdőben. A figyelmes rendezőség B.- I*alilnuf János közös házuk 650 frt kárban égtek le, me­
lyek mindegyike biztosítva volt. — Diszlövés di­
Gyarmatra több úri családnak is küldött meghívókat.
nára ittál. Hlásznik János berzenczci legény szeren­
IxiHoncs váron képvinclö tcNtliictc 52 sza­
vazattal 11 ellenében elfogadta a kövezés és kövezelvám csétlenségére tartogatott magánál egy dinamitot, mellyel
érdekében a „Hirsch és fia, czéggel megkötött s lapunk a lakodalomban az új házaspár tiszteletére díszlövést akart
múlt számában is ismertetett szerződést. Most még csak tenni, de oly szerencsétlenül sütötte el, hogy bal kezefe^ét
a vármegye lesz hivatva e fontos ügyhöz hozzászólni. Ha elszakította. — Életunt kanász. Régóta öngyilkos
e szerződés törvényhatóságilag is jóvá hagyva lesz, Hirsch jelölt volt márllolecz János terényi kanász, ki a szőlőbe
úr mindenesetre gondoskodni fog arról, hogy a befekte­ bujt el felakasztani magát, hogy fia harmadszor is le ne
tett 300.000 frt tőkéjének legalább is éri 10 ezer forint vághassa a kötelet nyakától; és végre is 3-szor elérte
amortizáczióját, 5 száztóll kamat tejében 15 ezer frtot, ciéljAt az életunt öreg. — Lopott szivarok. Kiss
regi — fejében legkevesebb F&gt; ezer frtot, évi fentartás és János és Balázs Ferencz rimóczi legények erősen sziva­
javítás fejében ezer frtot s Így összesen évenkint körül­ rozva jártak folyó hó 5-étöl mindig a faluban s ez által
belül .30-31 ezer frtot n vidéki vásáros közönségen ok­
magukra vonták a csendörség figyelmét, s e miatt kér­
dőre vonták őket, minthogy azonban hazug állításaikat
kal móddal behajthasson.
v
v
KlkcreHztclési ügyekben elvi jelentőségű és nem tudták bebizonyítani, — beismerték, hogy ők kelten
országos hírű Ítéleteket hozott vármegyénk alispánja. Ezek törték fel Hertz Ferencz ottani korrsmáros boltját s így

S

Hirek és. különfélék.

legénykedtek a lopott szivarokkal. — Tolvaj bandát
fedezett fel Deák József t.-tarjáni önt esető, melynek feje
Kis Sándor neje volt, ki a s.-tarjáni vasúti indóháznál
levő vendéglőben két nócselédjét használta fel terveinek
kivitelénél. Nevezetteknél összesen 322 frt értékű lopott
tárgyak találtattak me| a következek kárára: Lnngauer
Anna zólyommegyet báxalórótól 120 frt értékű csipkét,
himzett kötöket, harisnyákat és zsebkendőket; á s.-tarjáni
vasúti állomásfönőktöl a kincstár kárára 22 frt értékű
ágyneműt; egy vasgyári munkavetető nejének hamisított
névjegye alapján Fucber Bérchtold tarjáni kereskedőtől
53 frt értékű ezipők- és kendőket; Ligeti és Róth L-tarjáni czégtól színlelt bevásárlásoknál összesen 105 forint
értékű ruhaneműket s a többi tárgyakat pedig a vasúti
tisztektől lopták el, mely tárgyak a házkutatásnál talál­
tattak meg » mindhárman beismerték tettüket s a két
cselédleány a füleki kir. járásbiróvágnál már a hűvösen van.
Tárrunlkkrlak e etóalNM »név kisnaradváa, —
azokat csak jövőre kOaOibevjUk.

MENETREND
az Esztenoa-Báia-Balam-Gjariati

TiniTailH.
Érrisjres 1892. évi Bajai M Mái.

• V.r. : V.Y. IU.V.
4212 4214 4202
LB.n.ULZ.1.1 B

ÁlleBÍtek
inó.

Budapest vcj. p n.

420 42* 4213
i.B.*L^a.B.Ka.sLi
érk. 1Z« i 2U Hí i

0» 3W ind. Esztcrgom-Nána érk
‘ 5^
S&gt;7 , Kőhid-Gyarmat
. g&lt;ji&gt; ioir-4W , Kéménd. . .
i 617 '1023 4 22 , Bény.
frö lOtö 4M érk.) Csat*
lind.
6»ö :il»&gt; 4*&gt; ind.j (Uva
lérk.
;6»!1H^4“
|7O6 u» 5t‘
Ipoly-Pántó
,716 11153 5&lt;1
Bél . . • . .
Szakálos. . .
i 7*t |12tö 5®
,7tó 1236 556
Vük ... .
; 8*&gt;: 114 627
Ipolyság. . .
833; 142 6tó
Drégely-Palánk
85!
62"
Ipoly-Vecze. .
! 9ia: 22-*. 7£j
Dejtár . . .
éri.
Bnlassa-Gyarmatind.
j935l
5-V.

.1141; 739
8*’ 11*5 723
8«.un! 7«»
8to ;io»; eST
754 1046 6ÖZ
6=
744 1040 6*
6S

637 ,
614
6&gt;*
545
51 •
45!
4£i

947: 5U
9 -6 522
9-xr 458
8 &gt; 432
8*4:419
807Í4M

4j»| 7*&gt; 335

■efjegyzéi
jedö éjjeli idő a _____ __________
Ípoly-Vecxe feltétele*

HOBVÁTH DANÓ,
felelje uerkesztö.

384-1892. áll. sz.

Hirdetmény.
A nagyméltóságú kereskedelemügyi m. kir. miniaterium az 1892. éri április hó 15-én kelt 20494—1.
számú rendeletével a vácz-selmeczi állami közút 22—23
kméter szakaszán lévő 14.- sz. hid újbóli építését 2809
frt 56 kr. összeg erejéig engedélyezte.
A fentemlitett munkálat foganatosításának biztodtása czéljából az 1892. évi május hó 27-lk napjának d.
e. 11 órájára a hontvármegyei m. kir. államépitészeti
hivatal helyiségében tartandó zárt ajánlati versenytárgya­
lás hirdettétik.
A versenyezni óhajtók (elhivatnak, hogy a fentebbi
munkálat régreb^jtásának elvállalására vonatkozó, az
engedélyezett költség után számítandó 9 a részletes fel­
tételekben előirt 5*/„-nyi bánatpénzzel ellátott zárt aján­
lataikat kitűzött nap d. e. 11 órájáig a nevezett hivatal­
hoz annyival inkább igyekezzenek beadni, mivel a későb­
ben érkezettek figyelembe nem fognak vétetni
A szóban forgó munkálatra vonatkozó műszaki mű­
velet és részletes feltételek a nevezett magy. kir. államépitésxeti hivatalnál, a rendes hivatalos órákban, naponkint
megtekinthetők.
Kelt Ipolyságon, 1892. évi május 13-án.

A loitnenei d. kir. Éjitóiíti kinti!

Eladó gözcséplő-készlet.
Egy tökéletesen jókarban Utó Claytton és Schuttleworth-féle nyolex lőeryű gőxeséplökésilet eladó
br. Buttler Errin úr níndvr-kelecsényi gaz­
daságában.
•teresértesi cráa:

A DKEHER ANTAL-féle
KIVITELI PALU’ZKSÖR

Dietrich Gottschlig

Dreher Antal

A*

Csakis lefjesea
Xleülepedett, tehát U-

kört isit* kiviteli

eör

vtnattatlk

Bslassa-finraiatea onoMfolMtóiae .

ELFEtt FERESO-ntt
a -Virít Rák-‘-hot cslmiett ven&lt;te|tlöbcii kapás

�LAPOK.

NÓGRÁDI

Kueipp Seb. pk’hanoN

tricot egészségi fehérneműi.
A tiszta lenből készüli egészségi fehéreetaú,"u. ni.: tricot ingek, alsó
nadrágok, alsó Ingek, harisnyák és lábtyúk tuiuden évszakban a leg­
kellemesebb a legegészségesebb vizelet; nyáron nem fej­
leszt túlságos meleget, tólen pedig nem husit, de iukáhb
kellemes a fókép egyenletes meleget nyújt a testnek.
Főraktár Nógriihánnegyében kizárólag
r

REITTER ISTVÁN
o. é» Mr. udvari korai xjdra V.iCZOX.
imn ntm Bourarn hamui iim i un

lo-io

HIMMLER M0R
czéKuéi ltalaw«Gyaruiatoii.

Hűden egye* darab, gyári védjegy kitóretóben Knelpp Sebestyén plébá­
nia úr aláírását viseli. Oly gyártmányok, melyeken a védjegy és alá­
írás. hiányzik, hamisitotuk. —Aiszont elárusítóknak jelentékeny árengedmény.

Beyer Károly

földbirtokos Csatáron

(Szécsény mellett) keres azonnali belépésre egy
kertészt. aki ugy a retómény és gyümölcstermelést
valamint diszkért rendben

Felhivatnak oly vendéglősök, kik ezen épületet egy
cantinüzlet folytatására bérbe venni óhajtják, miszerint
tartását is alaposan érti erre nézve legkésőbb folyó hó 25-ikéig alólirt igazgató­

és minden tekintetben szorgalmas és józan munkás.

ReUter István.

A Nclypi czakorgyár cantinépülete folyó
évi szeptember 1-től bérbe adandó.

sághoz forduljanak, u. p. Selyp (Nógrádm.) vasútállomás

Fizetés ellátás nélkül: convenczió és készpénz. 1892. május havában.
A „selypl cxukorgyár réssvény
Ajánlkozók forduljanak személyesen fenti czimhez.
társaság* igagatósága.

MMXXXXXXXXMXXXXMMMM
Árveréd hirdetményi kivonat
A K-gyarmert kár. t8rvéayaaék, mint tkkvl hatóság közhírré teszi, hogy Oroszlányi Albert
ri lob sémik- Mkámtan árvaréni ügyében a b-gyarmaii kir. törvényszék tertlletén lévő Xagy•smémhom áefcvé a nagy-kén 8X ukvboi I. ált’ és UI hrsz, alatt iVrosaláayi Albert nevére
Mésnikin tm frunŰkÜ^ísi ártma aa önlttmMa. aramban végrehajtási joghatállyal bíró
M skrsmUts te hogy a fenébb megjeWlt ingatlanok ax 1891 évi jatthu hó 18 ik nap án
10 teatear X&lt;y-Kte kötné* bér énéi megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáfVNi síéi i* ai fogBftk
Jkzvmmmm scámMwteát urassnak aa ingatlanok beeaárának tíz sxáxlólját, 97 frt 80 krt
Mnbnm vagy na 1881. LX. t-ex. ái k-ában jelzett árfolyammal számított és ax 1W1 évi nor.
m M38 sí alatt kok &lt;UMdgtgj mitat t ri rendelet 8. I ában kijelölt oradékképes értékpapírMkflMtt kesében lomnál avagy aa 1881. LX. L-ea 170. |-a értehnében a bánatpénxnek
■tata sMcgte oanijrMteéta UdMtott sxabálysxerű etimnervésyt átsxolgáltatni.
Xütt B.á)ysrmilnm, a kin törvényszék, tant telokOwyvi hatósáztrtl 189-. é-i marczlus hó

oooooooooooooooooooooooooooooo
jegyzőt tnmddkben teljem jártáé, minden tekintetben megbízható fiatal ember
havi 10 Ért fizette, mocáe és teljes ellátás mellett nálam azonnal állandó alkal­
masint nyerhet. Az állás azonnal elfoglalandó. Varsány (Nógrád várni egye) u. p.

A

E16ny3*'*feltételek.

BIZTOSÍTÁS JÉGKAR-ELLENÜ!
Jégkár-ellen tógatónyösebben és legolcsóbban ax

ADRIAI BIZTOSÍTÓ-TÁRSULAT
b.-gyarmati f5 ügynökségénél lehet

Gazdasági egvestleti tagok ás nagyobb felek külön engednéKAlötawa kietarljűk, hogy a fő ügynőkiég kötvények kiállítására
» fel tórán hatalnrazra, a birtósitán bevallás beérkeztekor azonnal

Melyik lapra Űzessünk elő?
Gazdag tartalmánál, nagy terjedelménél fogva a legolcsóbb magyar lap az

1+

*
o a mely ax uj érvei immár 25-ik évfolyamába lépett. Ex a magyar olvasó köz&lt;ln&lt;ég legtekin- 4
4 lyesebb lapja. Hileles forrásokból származó érteailteelaek gyorsasága, alapossága és soka- &gt;
4 sága. rovatainak változatossága, kitűnősége, a klllönböző olvasmányok gazdag ttrhlxa tették &gt;
J népszerűvé. A kormány körében előforduló eseményekről ax „Egyetértés" olvasói értesül-it
+1 beinek első sorban. Ax eruággyiilésl tárgyalásekrál a legrészletesebb, tárgyilagos hll tudó- '♦
J silá.t egvrdul ax „Egyetértés- közöl Bármely párthoz tartozzék is a képviselő, beszédesig
1 ,Eg. &lt; lénés“-ben a legterjedelmesebben közöltetlk. Ex ax óriási terjedelmű lap egyszerre két ít
«' homlokegyenest ellenkexö irodalmi cxélt szolgál, mert naponkint megtalálja benne a család 1
a hölgyvilág a maga sxépirodalmi olvasmányát a világirodalom legkitűnőbb Íróinak legújabb ;♦
í regényeiben, talál benne Urexacxikkeket legjobb íróinktól, divattndódttst Pártiból stb. ugy 4
e.hogy nincs sxépirodalmi lap. mely ax „Egyetértésinek e rovatával a versenyt kiállhatná, i
£
S exxel íremben ott van ax „Egyetértésinek oldalakra terjedő politikai és közgai- 4
♦ da ági résre, mely megbizbatóság, komolyság és jólértestlltség tekintetében utólérhetetlennek &gt;
« vau elismerve a magvar sajtóban. Egyik legtöbb érdeme ax .Egyetértés" nek, hogy azese-G
méterek .-mertetése körül soha semminemű tekintetektől sem hagyta magát befolyásolni,!+
e. s mint teljeiea figgetlss lap fölötte áll minden pártérdeknek és etak az Igazságot szolgálja, ’t
&lt; Ax égést sajtóban legnagyobb terjedelmű orsttggyűlési tudósításainak is mindenkor a párt-iá
£ tekinteteken felülemelkedő résxrehajlatl.vnság szerezte meg a közelismcrést, mely abban &lt;♦
* nyilvánul, hogy ax „Egyetértés" olvasói körött minden pártból találunk híveket.
(J

Ax egyetértés" gazdasági rovata elismert régi tekintélynek örvend. A magyar kerea-'»
♦&lt; kedi s gardakiiáaeég. u Iparét és vállilkott nem axorul többé idegen nyelvű lapra, mert t
á ax .Egyetértés* kereskedelmi a tőzsdei tudósitá&lt;alnak bőségével a többi lapok már föl sem +
• restik a versenyt — A kereskedő, ax Iparai s a iserégaxda két évtlxed óta tudja már, hogy *
ax .Egyetértésiben megtalálja mindazt, a mire szüksége van, a e miatt ax „Egyetértés" ii
r ma már nélkUJőxbetlcnné vált, mint a haxai kereskedelmi-, ipar- és mexögardasági forgalom S
* magyar nyelvű vexériapja. Cklctl dolgokban ax „Egyetértés" a legjobban Informált lap *
+- Hagy arorsxágon.
g
4
A rendes rovatokban s a felmerülő eseményekről legnagyobb terjedelemben közlőit i4
4 bő tudósitámkon kirtll végre csak ax .Egyetértés" -t speexiális rovatát említjük meg. melyek d
áorsxágos fairre tettek szert. Ezik: az Irodaiam, a Tanígyés a MeiSgaidaság, melyek mind- ♦
T egyike egy egy szaklapot képei pótulul A ki olvasni valót keres és a világ folyásáról^
K gyorsan és hitelesen akar értesiilal, Űzessen elő az
4

„E«YETÉRTÉ8“-re,
^melynek előfizetési ára: egy hóra I frt 80 kr., negyedévre 5 frt a egy évre 20 frt. Az el&gt;- ►

e'átélési péazek az -Egyetértés- kladóhlvatiláka küldendők. Mutatványszámokat a kiadóhivatal 2
^khAnatn ingyen ét brrtnrntve küld.

Feled!

Vajda,

n 5 M-r n r e (I m é n y ? k.

*; Ax „Egyetértés" felelős szerkesztője és kiadó­
tulajdonosa :

CSÁVOLSZKY LAJOS

l

Ax „Egyetértés" kiadóhivatala:
(Ax operaháziul nemben.)

XXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Mzövelek öltönyökhöz

meg a arabé stfH forduljon

Stikarofsky János-hoz Brönnbe

Balassa-Gyarmat város nagy-tabán és patvarczintczájáhan fekvő Baintner-féle házak és telkek,
az utóbbi parcellázva "is, — szabadkézből eladók
bővebb értesítést ád
liaintncr Ottó.

írnokot kcrcMek. azon
nal beléphet.
Köry Tivadar,
ügyvéd

imiIhx

nem Irtat mintáz kUMeai
tM teltét aján

darabokból van rágva

OÖOOOOOOOCXXXXXKXXX)

ás Cséplés elfogadtalik
•nguttrttíR

vő^rá ős gzéptember élőjére

Hont-

őh

N'óffrí/hármegyőlipn ritópléfll ajánlatokat ittóg elfogad.

Roróczy Ernó.
IpolyXyéki*

CXXXXXXXXXXXXXXXkOOO
Nyomatott a

kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

BOT

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68744">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00095.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68745">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_05_22.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68723">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68724">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68725">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68726">
                <text>1892-05-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68727">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68728">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68729">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68730">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68731">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68732">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68733">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68734">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68735">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68736">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68737">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68738">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68739">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68740">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68741">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68742">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 21. szám (1892. május 22.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68743">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3375" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2329">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2d66c473646ac186a0cbc78518425932.jpg</src>
        <authentication>732cd78651298f763d427479ecad4fc1</authentication>
      </file>
      <file fileId="2330">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cf0b2a996ff785bb2663fab7b85df3fd.pdf</src>
        <authentication>04b8c8561aeecc0aeccdacf0d8bcb0b1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115506">
                    <text>Balasa-Gyarmat, 1892. május 29.

22. szám

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOKHONTI
ÉS
HÍRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

A munkakönyv.
Mikor az utczán egy-egy ödöngő, kopott alak
kelti fel figyelmünket, a kinek arczárói lesir a nyo­
mor sápadtság
,
*
minden részvét mellett is feltolakszik
a kérdés, mért nem megy dolgozni a szerencsétlen 1
Dolgozni! Mennyi ember álma az, hogy
munkát kapjon. Hány nyomor-szülte tett lenne meg­
akadályozva, hány ember megmentve a bűntől, ha
minden munkás ember találna munkát, a mely életadó
kenyeret ad.
Első sorban munkakönyvét kívánnak a munkástól.
Ezt rendeli a térvény, ezt kivánja meg a munkaadó.
Helyes dolog is, hogy minden munkás birjon
munkakőnnyvvel. Csak a megszerzése ne lenne olyan
hosszadalmas s ne ütközne annyi nehézségbe.
Mert ugy rendeli el a községi törvény, hogy a
munkás csak akkor kap munkakönyvét, ha illetőségét
kimutatja. Ha testületbe tartozik az illető, ugy a
testületnek is van hozzá szava, ha például gyári
munkás, akkor nem az ipartestület, hanem az elöl­
járóság indítja meg az eljárást.
Érdekes ennek az .eljárásnak
*
története. A
gyárimunkás, iparossegéd, pinezér az elöljáróságnál
jelentkezik a munkakönyvért. Ott első sorban is azt
kérdezik tőle, .hogy van-e illetőségi bizonyítványa.
Hogy lenne olyan csodabogara a szegény 'munkás­
népnek! No ha nincs, akkor megkezdődik a hivatalos
eljárás és folyik éveken keresztül. Az elöljáróság és
az illetőségi ügyosztály dolga kideríteni, hogy melyik
községbe illetékes a munkás s csak ha az kiderül,
akkor adhatnak neki munkakönyvét A kezdet az
elöljáróságnál történik. Ott kikérdezik a munkást,
hogy hol született ő, hol született az apja, melyikük
volt katona, volt-e kérvényező esketve, élt e már
1857-ben is (mikora nép-összeirás történt) hanem
élt miért nem élt! s több efféle szellemes kérdést
intéznek- a kérvényezőhöz. Mindezt persze vaskos
protokollumba veszik fel s mikor félórai vallatás
ntán elbocsátják a munkást, adnak neki — nem

Zsebkalauz, Olymp-turisUk számára.
Régibb sátorok ntán közli:

Kiuelák Nr. II.
Jelige:

Van-e jutalma a nemet kebelnek.
Melyet kignnyol vérhnlláasért
A kialelkü tömeg?
Madách.

Ti égő lelkek: köttök, látnokok!
Olymp ostromló szellem-katonák!
Csak rajta, rajta ábrándozzatok !
Imádjatok szent eszmét, ideált!

Ezcelsior! Ezcelsissimmse!!
Költő, rajongj! Építsd légváraid
Habormn, rózsás fellegekre,
Hol délibábon szivárvány a híd . . .

Keress rá hangot, kisérd dalba fűzni —
A szózatot, mely szüdön reszket át,
Mit ég sugall a vak borút elűzni,
Hogy ifjodjék meg a világ . . •

Bölcsész kutass, virrassz, törd a fejed!
Keresvén a János pap országát;
Hogy embertáraid boldoggá tegyed.
Hogy a mi él, találja jói magát ...
Eredj! de tudd: A mennyi fel, az ut
Alá kereken annyi lesz.
8 ki minél magasabbra jut
A .le
*
annál szédületesbb . . .

S mint sóvár szentek üdr fokának láta,
A hegy dics orma — háj be golgota ...!
Lejárt isten-dinastiák tanyája,
A .végzet
*
gunyul lánczolá oda.
Ha ha! Valódi bálvány pantheon! Az ám!
Kiket az ^mber oly szörnyen dicsőn
Uralgtatok világa színpadán:
Szeretve félt, imádva hőn —

lm körérállva bámul hidegen,
Megannyi iphynz, örök kérdő-talány:
A múlt a jövő közt mire a jelen?
Léi és nemlét kast minek a halál?

munkakönyvét, hanem ideiglenes igazolványt Ez fel­
jogosítja a főváros területén bárhol is mun­
kába lépni, de nem jogosítja fel dolgozni sem kül­
földön, sem a vidéken.
De legalább a fővárosban -olyannak vennék,
mint a munkakönyvét Éppen itt rejlik a baj, hogy
a munkaadók nagy résxe nem akceptálja a két oldal
papírból álló ideiglenes Igazolványt, hanem rendes
munkakönyvét kíván a munkát keresőtől. S igy nagyon
számtalan esetben megtörténik, hogy a szegény mun­
kás ember ideiglenes igazolványa daczára is munka
nélkül tengődik a fővárosban s várja a szerencsét
hogy talán csak adnak neki egysz?r már könyvet,
melyet a dologban járatos és járatlan ember is elfogad.
No hiszen várhatja évekig! Nem megy az
olyan könnyen. A fentebb említett jegyzőkönyv
a fővárosi tanács illetőségű ügyosztályába kerül s
az tárgyalja tovább az egész ügyet. Ha most már
munkakönyvét kérő Nagy Károly például SzentPéteren született, ott lakott az apja is, akkor a
tanácsi ügyosztály felszólítja ékes iratban Szent-Péter
tisztelt elöljáróságát, hogy fogadja el oda való ille­
tőségűnek. A falu bölcsei aztán ékes |»ennával Írják
vissza, hogy igaz ugyan, hogy Nagy Károly ott szü­
letett, de sem ő, sem ott lakó apja községi adót
nem fizetnek, ugy hát nerA fogadhatja el odavaló
illetőségűnek.
És mig Nagy Károly reményteli szívvel várja
a munkakönyvét, azalatt két hatóság, sőt néha öt­
hat is azon vitatkozik, hogy melyik ne legyen rá­
kényszerítve, hogy a községébe tartozónak elfogadja.
Mert nagy teher az ilyen szegény munkás ember.
Vagyona nincs neki s ha beteg, fizetni kell érte a
kórházi költségeket, ha öregségére munkaképtelen
lesz, akkor meg éppen el kell tartani.
Azért hiába várja nagyon sok kérvényező a
munkakönyvét: hosszú idő múlva tudja csak meg­
kapni. mert hát a községek, a hol már nagyapja is
tartózkodott, mind azon törekszenek, hogy ne fo­
gadják el odavaló illetőségűnek.

Nyomott, feszélyezetten érezed magad.
Tekintetüktől kábulsz, elszorul szived.
Szent-Péterként meg-meg tagad agyad:
Ember! Hogyan?! lehet újabbnál újabb Istened?

S csak menjetek, rohanjatok azér!
Kövessetek apostol nvomot . . .
(Elöl kartács! Hátul babér! . . .)
Hát még ki uj ösvényt tápod!?
Mennyi előd! Magasztos vértanú!
Lehurrogatva, pökve, koldusán . . .
Egy-egy költő éhhalhatatlanult . . .
No biz! Elöbb-ntóbb kimúl vala dúsan . . .

S mind ez miért? Mert Ádám tudás fájáról evett,
Egész nemét megátkozá az Ur:
Hogy gyűlöltje a legkülönbeket
Örök kimondhatatlanul ...
Megváltóit folyton feszítse meg!
Hordáivá véle'tövis koronát —
Ki élő ftklynkép érette remeg
Mig a világ ...! Mig a világ ... 1
Igen bizony! Az ür akarja igy:
Hogy bolt után a kit
Az emberözön majdan istenit.
Szenvedjen ám egy-egy kicsit . . .

Mit is röpüljön a ki szárnyfalán ?!
Ikarus tön kísérletet . . .
Csak Istent illet a fény árny tálán...
Titánok ostromolták az eget . . .

S föl még a hogy ugy megjárja.
Folyton biztat, kecsegtet a Kemény:
Gondviselés, e jámbor kertész virágárus leánya
üde csokorral szűzi kebelén . . .

De lassan, lassan nő a csalódás
É vízfejű, konok zabi-gyerek;
Köntösödbe kapaszkodva, folyvást
Rángat, nyafog, csikordál, kesereg...
Fölérve elhuny vezér csillagod.
Kebledbe önvád, ez az orv lidércz osan.

És most már önkéntelenül felmert! a kérdés,
hogy mire való a munkást megakadályozni abban,
hogy gyorsan és könnyen kapjon munkát I
A bobó francnak, a flegmatikus angolok segí­
tik a munkásnépet, a mint lehet; mi meg illetőségi
bizonyítványt kívánunk tőle a helyett, hogy munkát
adnánk neki.
Avagy mi köze a munkakönyvnek, a munkás­
nép boldogulása e föltételének, ax illetőséghez!
Én azt hiszem, azt kellene nézni a munkásnál,
hogy az becsületes és munkabíró-e, nem pedig azt,
hogy vájjon Píripóes vagy Kakucs község kötelékébe
tartozik-e I
Hiszen nagyon érthető, hogy mi a törvény
intencziója akkor, midőn a munkaköuyv megszerzé­
séhez elengedhetetlen feltételül köti az illetőség
megszerzését Hát semmi más, mint hogy tudni akarja
a munkás illetőségét azért, hogy rá lehessen sütni
az egyes községekre a kórházi költségeket az eset­
ben, ha az odavaló munkás kórházba Jut
Nos tehát igy elvitázhatatlan a tény, hogy száz
munkás kénytelen elöljáróságtól a tanácshoz, onnan
kiadóba, iktatóba, kézbesítő hivatalba futkosni, esz­
tendőkig várakozni, a munkában hátráltatva lenni
csak azért, mert a száz munkás közül öten valaha
kórházba kerülnek.
Értsék meg ennek a zseniális törvénynek a
megalkotói az ebben rejlő igazságot, méltányosságot

H J.

Laszkáry-ünnepély.
B.-Gyarmat váró
*
polgárságának azon része, mely
a b.-gyarmati kerületben u év elején lefolyt küzdelem­
teljes képviselőválasztáskor Lzszkáry Gyula ur jelöltsége
mellett buzgólkodoti, de a Bxlis-párttal sűrűben csatát
vesztett, — május hó 26-ikán, áldozó csütörtök napján,
kirándulást rendezett Rombányba, Lzszkáry Gyula ar la­
kába. Ez a tiwtelgö kirándulás tulajdonképen Gyula nap­
jára, ápril 12-éré volt tervezve, db közbevetett akadályok
miatt mostanra halasztatott

Karmával fejti szét szived legott
S bele kaczag keserű-gúnyosan . . .
S majd e kzczaj viszhangzik mindenttn.
Hahotáira dülöngnek a kő Istenek;
Nevet a hold, csillag rigyorg körül.
Hogy szinte reng bele vonagló mély szived ...
Czondrába látod szép világodat!
Szintúgy a lelked émelyeg bele ...
Eszmény-füzéred rongyban hull, szakad...
Dermeszt a hitlenség szele ... &lt;
Révedre állsz a meredély fölött.
Üres nemekkel mérve tett utad.
Hiába kémled a rózsa ködöt.
Nyomon Kétségbesés e véreb jő s ugat...
S fényelgni látsz sok talmi csillagot lenn:.
.Apró napi események múlandó násztor tűsei
*
..,
Megannyi gunvmosoly, mely lelkedet
Diadalát megvetvén — szánva üzeni . . .

S mig föl dics volt vezérlő csillagod,
Alá Lemondás, e részeges sírásó vetet:
Vetet mint sánta koldus a vakot
Görcsös markába remegő kezed.
Csütöl-botolva ámolyog alá
S hadar kaczagva-eirva sok badart
Ha mesterségét fölmagasztalá
Biztat: Ne félj csak véle tarts! . . .
Áronba hop! tátos lovam.
Vágtába lejt' csak rost gubancs szalad.
Mondjunk el mindent a mint van;
Lepleznünk semmit sem szabad.

Tudnii'lik a szent igazság érdekében
Tisztára megkell vallani —
Noha Olymp turista fülnek nem éppen
Gyönyörködtető haliam:.

Két nemtő U áll az ormokon:
Az Öngyilkosság és az őrület
F.met, rajongva csókol homlokon
S velőd kisziva stillva-száll veled.

�NÓGRÁDI
A ttaaátegó HMoeMf*
.
*
Satraayaratky Graz b.mrata tat. Űuegytö «r suutta. Beül vettak benne:
ÁM«« LtaU,lkadé Gyufa. dr. Begdán Mihály. IM&gt;-

NNMM Mártó
.
*
Fábry Janó
.
*
d««
*
H
Aunaond, K
aiU
*
Odta. KaMayí Ujée lAbé-KratergályMJ). IMrorics

.
*
Mába
Bárom Dettó, ámkenre Sámuel. SUct Antal,
íWágyi Mát se SwUoixy Mér Brak. A rendezőség kellő
taMtotara é* ági eimess^éro z*
ll,
hogy a kiráadutasbau
rafa ntertetelre Vaaaey Ignácz volt választási elnököl,
Beaaeeji Károly várostaM, Hottori&amp;sxky Károly b.-gyartaati rám. kaU. ptabeaaal éa Horváth Daaot, mint a
Bnfae-párt tarul felkártek, akik «en felkérésnek engedve,
raratea kirándultak Bomhiayba. hol is a háziúr éa a
fonkMt ss
má
U
*
hááaanony: Tihanyi Borbála urtölgy
*
ÖMgysáf
által a teguzgjobb előtakeayaéggel fogadtattak.
A tisztelgés a gyönyört partban, a Bene Eszter
által lát) •» előtt ültetett ónáM bánfa alatt történt meg.
A tüstetaő küldöttségéi igen keUemeeea lepte meg
gr. DngM&amp;M Lyoa főispánunk Öméltóságának és szontagh
Pál 5 ezcellenttajanak ottléte. • találkáikra: Veres Janóé
szirákjártn f'-u.'Igatart árral, Plaehy Gyula scsegi nagy
*
*
tartóin
a megyetaiotuagi tag ural, br. Manvchall Rezső
baraeb narrtartiikaa a megyebüoUaági tag ural. br.
Keltem orral, mini a Lzszkáry család őszinte tisztelőivel,
rataauaá Bálám Árpád éa dr. Baláaay Antal, mint a csa­
lád aaaratf rokonaival. A százados hársfa alatti csoportot
tatáttag kiégetették a háziasszonyon kívül u ünnepelt
taté kedves leányai: dr. Baláaay Altatóé szül. Razzián
Bubfin arbölgy » lanUry Margit éa Ilonka kisasszonyok,
tatákká Btaáaey Árpádné de br. Manchall Rezsőn
*
urhilgyek, mini a aöi szépségnek éa eleganciának bájos

A kákatata bemutatások után a csoportból Sttraaynmky Gén a ktldött
ég
*
vezetője vált ki. a kőtelkeid
betaédat mteaett a báli irtot:

Mélyen tisztelt Nagyságos ár!
A magyar emberrel — ne essék a szerenység
rovására, ha kimondom — sok nép ée nemes jellem
renáaa között, még u eileaaegei is elad helyen említik
• teragnaeágot; vele terem ez a magyar emberrel ép
ágy, mist a cszlaggal u 3 ragyogó fénye.
Ka aa a MBM jellemvonás főleg akkor érvényesül
sála a Ing—ebb módon, ha a oorongatottak segélyére
lobét
A köaal múltban, a képviselőválasztás vitális kérdtaénak mega Másánál, rtak nézve ágy alakultak a körül­
mények, hagy raliban válságos hrlrrctbe jutottunk,
fakttébb érették egy jelentékeny segély kiányát; és akkor
vesatatt a Goadriaelée minket Te boáid és Te meghall­
ottad, hogy ágy mondjam, a pontéban tévelygők hivő
mintát. smvea készseggel éa nem tekintve semmi aka»anég egrózaégedet sem kiméivé, mint lovagias
segítő karodat nem csak felajánlottad, de azzal
bontokát, morongatottakat, támogattál ia; nyílt sisakkal
vetted M » karosat ée azt teljes odaadással végig is
ktadöttad.
Erre a hozzád méltó becsületes küzdelemre nemcsak
aa a jobb éneted őattaaOtt, hogy az elhagyottak segéIrtro lágy ; de őetttazött az a étéi is, hogy egy magasítót
entatoek, a szabadság szeet eszméjének szolgálj, mert
sivtahi nem tudtad azt, hogy egy olyan előkelő kertlet,
atalyea megyénkben a b.-gyarmati választókerület, fel­
tátin rengnáeiiéval viselje azt a sorsot, amelyet a képmoMválasűtáeok alkalmára! aem a kertlet teremtett

Hágád, rohan pokol • menyégen át:
Innenim innen, talon-tói kerti . . .
Ai trés agy oly fenséges saját.
Uralkodhatni vétó akár taténál . . .
Mignon, mint büszke srirti-sas.
Melyet vadász királyfi lőtt fejen.
Még egy merészet szökken a magas.
Ünnep-pompában mélázó egen.

Héját, remegted! görcsösen terpedt szárnyival;
Majd örvényéivé lejt alább-alább
Mígnem suíyokkép ball, nyilai,
Zuhan alá s a vak mélységbe vág . . .

A másik nemtő, u zord, rajongó szellem.
Agya bol forr, hol jég hideg . . .
Elvetemült szigorú jellem . . .
8 csupa mert beteg ideg.

Hét csábit, vont; majd kerget addig-addig,
W a Leni
**
*
szírt
peremre nem terel;
Ott megragad &gt; a mélységbe hegyit.
8 a rugó tenger nagy mohón nyel el,..
Ugy te kerti, hogy mint Pári
*
felett
Össze eóvódnak birtatáeodon.
Előbb u órtlei rohan veled;
De óogyílok se rtet! Elkap e a ttirt-fokára von.
... M tora, ki még jókor éttéré tér —
Megértve: kezdés mind, mind baratalan!
Ha eennéjének a talaj megél
*,
f'jból kell felfedezni untalan.

Az étből szép lassan kiáll,
Halandót árai rigy pórt szaporít,
Pénz, reng érdé m-kerent az ideál . .,
Kieste martot, sokat szorít...
3 ta se botor, ki *
gy
yV^mi rotzaat --táj’dáb
*

otfélrn,
ftl.

• LealuM 'a jöoi edgiMeh ntyíke, Sjerakl rw»ár*H, m,ly
1W&gt; láb aacaabM eMSgSFOH s
roMH. »1 4 kortan »« ■
hasyoesáey tát, kora a ki sservferí tajttae e »lMár&lt;M * t»n
*ne v-a seagát ha eső Mi aa apiu »egsrs1&gt;sd&lt;&gt;i rar.irt
MsolMlÁlfitefogtaptae kire* neiteo kOlfonó i«
ut a
vstedl asáeomörtnfas.

LAPOK.

magának, de mások és azok kötött többen olyanok, akik szervezkedés ciéljából megharsant túba hivó szózatót —
egyébkor a kertlet létetésértl »» attg zennek tudomást. nagy érdeklődéssel hallgattak végig. M;yd a házigazda állott
Es bár töreki értükkel nem w értettük el m óhaj­ fék é» kiemelve Szontagh Pált, akinek ő fiatalabb korá­
tott eredményt, 3e azért Te és veled együtt mi legyőzve ban feltétfen követője volt és gr. Degenfeld I-ajos főis­
még ram ragyuuk ugy, mint akik mindéül vesztettünk; pánt. akihez a legszorosabb barátság köti, — az összes
vendégekért ürite poharát Balássy Árpád a házigazdát
mert a harcahau a legbecsesebbet. kerületünk méltóságát
haruui szempontból emelte ki, miut a legjobb fórjt, csa­
mégis megmentettük, amit a jövőben azok, akik első­
sorban vannak hivatva annzk megóvAvára. hasonló meg­ ládapát és barátot. Végül Horváth Danó a fenkölt szel­
lemű kedves háziasszonyt éltette. Az ebéd &lt;1. u. 4 óráig
próbáltatásnak kitenni, legjobb reményünk és *4*j)uk
tartott Útónná fekete kávé, konyak és egyéb lélitólok
szerint, bitonyára nem fognak.
.
J-P
Es ett neked köszönhetjük; így lettünk trff lekö­ szolgáltattak fel kint a gyönyört parkban, bol a fák sűrű
telezett adósaid, hogyne lia^ználuánk tehát fel iniodeu árnyában később elég sűrűn forogtak a pompás roiuhányi
alkalmat, amikor irántad éneit vonzalmunkat és ragast- borokkal megtelt poharak. A tisztelgő jvolgárság este 7
óra felé a legszebb és legjobb benyomásokkal hagyta el
kodásunkat manifestálhaijuk.
JI. 1).
Átért jöttünk ma is el holtad, hogy névnapod a romháuy i kástélyt
alkalmából a sok számos velünk együtt érezők nevében
is kifejezzük azon hő óhajunkat, hogy Téged, a közügyek
előkelő oszlopos férfiét, akire a szép múlt mellett még
szebb jövő vár, mélyen tisztelt családoddal egy ütt szeretett
Hogy tudományos tekintetben mily nagy fontosságú
hazánk és vármegyénk javára és minden tisztelő híved
praehistoricus egész gyüjteménynyel szaporodott Múzeu­
igax örömére a magy arok Istene sokáig boldogan éltessen.
munk, azt az adományozó tudós régész Pintér Sándor
Az üdvözlő beszédre Lasrtáry Gyula ur megha­
úrnak a társulati segédórböz intézett, és a mull számban
tottsággal válaszolt, kifejezvén, hogy az elbukott képvi­
közzétett soraiból is megérthette az érdeklődő közönség.
selőjelölt rendesen olyan szokott lenni, mint a kifacsart
Az ily áldozatos és szakszerűiig gyűjtött adományok
czitron, melyet eldobnak; szivéből örül, hogy ő a kifa­
vaunak hivatva tárlatunk országos érdeküségét emelni.
csart czitron sorsára nem jutott, minek igazi és őszinte
Adjon a haza Istene több ily buzgó férfiút vármegyénknek
manifesUcziója az, hogy B.-Gyarmat polgárai nem feled­
.a közvetve hazánknak.
keztek meg róla s szerencséltették őt a mai látogatással.
Levéltárunk is örvendetes mérvben izmosodik. A
Ezen bizalom nyilvánitasa reá nézve — úgymond-—^
Piry család levéltárából Trsztyánszky Koméi szívessége
buzditólag fog hatói a jövőre is, s részéről minden igye­
által a Sághi L'onventnak 1400. és 1478-ik évi papírra
kezetét és törekvését ezentúl is a haza, a megye és
irt két eredeti okirata jutott levéltárunkba, buzdító
B.-Gyarmat javára sxeutelendí.
például, bogy ifjaink a nemzet történelme érdekében ne
A beszedet lelkes éljenzés követte, mely utón
felednék n kezekbe kerülő régi okleveleket hasonló figye­
lAszkáry úr kezet szorított a küldöttség tagjaival.
lemmel az enyészettől megmentve, Múzeumunkba beadni.
D. u. 2 órakor tnegnviltak az unlak termei s fé­
Továbbá öt darab katonai réz érdemjelvénynyel
*
nye
ebéd várakozott a vendégekre. Az asztalfön a házi­
szaporodott tárlatunk úgymint, 1. egy lipcsei kereszttel,
asszony, jobbján Szontagh Pál és balján gróf Degeníeld 2. régi Veterán is feliratú 10 — 15 évig szolgált
Lajos főispán foglaltak helyet. A hannadik fogásnál gróf katonák jelvényével, 3. Szintén olyan felirat de más
Degenfeld Lajos főispán állt fel és lelkes toasztban él­ diszitményű mell-jelvénynye), és végre 4-er és 5-őr egy
tette a házigazdát, mint legrégibb és legjobb barátját, XII. és XVI. évi szolgálat utón nyert mell-kereszttel.
kifejezvén, hogy barátságuk hőzé soha még egy árnyék
— Köszönet az adományozóknak.
avagy egy felhőcske sem vonult, s a mdy barátság még
Nagy Iván.
akkor sem rendült meg, midőn ő, mint főispán legjobb
barátjának képviselőjelöltségét az adott helyzettel és vi­
szonyokkal szemben nem támogathatta. Útónná Reményi
Károly emelkedett fel és igen hatásos szép beszédben
(Válasz Pintér Sándor urnak).
több szempontból éltette a házi urat és pedig miut b.gyarmati háztulajdonost, mint a nógrádi ev. esperesség
Tekintetes uram! Csekély személyemhez intézett s
kitűnő felügyelőjét s ax esperesig zsinati képviselőjét. méltán az .ihletett" jelzőt érdemlő becses levelére sze­
Figyelmet keltett Szontagh Pál klaszszikus toasztja, mely­
rény válaszomat e sorokban bátorkodom tolmácsolni?
ben Laszkáry Gyulát két szempontból, u. m. társadalmi
Az ember gyarló lény, szellemű a föld porához kö­
és politikai szempontból méltatta. A politikai részben tött. Feltalálta a lőport s ha a földön kivűl valahol meg­
általánosságra helyezkedve, kifejezést adott annak, hogy vethetné lábát a földet is kiemelhetné sarkaiból, sőt Ju­
Nógrádvármegyében meg kell alakítani a szabadelvű piterként szórhatja villámait s mégis életét egy perczczel
pártot, mint gr. Gyürky előtt volt; hogy a párt legyen rém képes meghosszabbítani azon a vonalon túl, melynél
erős és necsak akkor ragyogjon, mikor a nap süt, hanem a feloszlás kezdődik.
akkor is, amikor felhők borulnak reá. Most van erre a
A mohlepte sírköveket betűzzük s önkénytelenül
legjobb alkalom, amikor Apponyi és Irányi a vallásügyi elmélázunk egy-egy szónál: ugyan ki is volt .Flávia,
eszmékben egybeolvadtak; most van erre — ugymond —
*
.Agatha
kinek emlékét e kő jelzi? Hol van sírhelye,
a legjobb alkalom,- gr. Degenfeld Lajos főispánsága alatt, hol ringott bölcsője, mit mivelt, mivel érdemelte ki má­
aki készséggel fogja az eszmét támogatni, s oly férfiúval sok becsülését vagy ellenkezőjét stb? 8 mind ezekre vá­
dicsekedhetünk, mint Lankáry Gyula, aki elsősorban van laszt ha átalánosságban mozogni nem akanink, legfeljebb
hivatva a pártelnökségre. Az asztaltársaságban voltak költői ihletűnk nyújt.
ellenzéki és függetlenségi pártbeliek is, akikre a pártAz ős anyából egy—egy töredékcserép tanúsága
annak leginkább, hogy leihelyén a műveltség mily fokán
állók kerestek s találtak otthont s így a cserép művelő­
dési történetünknek azon hasisa, ini az általános történő­
Kaezagva rá köszönt — ki még felebb megyen
lem vagy történet Írónak egy-egy molyrágta okmány.
S iszik nagyot és rendületlenül . . .
Vajha uraságodnak nyilvánosságra kötelességszerű... S ha kérlelhetlen végzeted
leg hozott levelét megértenék, megazivelnék azok, kik
Praedestinált, megadta a lökést,
magukat annak megértésére hivatottaknak érezik — csak
Hogy kell, muszáj vezeklened!
egyben ne.
S megfoghatatlan titkos ösztön ázja készt
Becses sorai nem voltak ugyan a nyilvánosság elé
szánva, hanem szépségük, irodalmi becsűk s az azokban
Ha birod csak vedd vállra a keresztet!
foglaltak nem zár alá tartozók, hanem méltók, bogy buz­
A hit jelvénye föl nyűg tán s nehéz.
dító erejüknél fogva tág körben hassanak. Én alá Írom
De majd alá, ha aggott lábad reszket,
őket s azt hiszem, minden a tudomány csarnoka küszöbét
Gyámol gyanánt szolgál, beczéz . . .
átlépett egyed is, csak egyben nem.
En az embert nem tekintem többnek, mint a mi;
S kiszenvedvén, ha be ér bús köröd
de a bibliát is anuak vallom, n mi.
(Kösöntyű-csatja bölcsöd és koporsód ...) Nem költészet a biblia, uram! s ném költő aki irta.
ffiren áll őrt porló szived fölött,
A bibliai tanok igazságát nemcsak mi bizonyíthat­
8 renget, mesél büv túl világi sorról. . .
juk, kik gyermekkorunktól kezdve tanultuk, azokat, ha­
... 8 hát mindezek daczára menj!
nem azok is, kik nem tanultak, mert az alkotó lény iránt
(Ha ha! Bizony alig tehetve mást...)
való fogalom az emberi szellemből mint a csermely a
Kereszttel vagy kereszttelen, —
forrásból fakad.
Ha énen égsngalta hivatást:
A biblia sark csak igazság, mitől eltérnünk nem
szabad.
Mely mint miljárdot érő Uolrínoor
*
A mai kor a hívőket épen nem tiszleletgerjesztö
A földgyomorba mélyen.
névvel illeti, ám mondjon felettem is Ítéletet, uraságod
Eget kér rnondhatatlanul
szavaival élve: .Nem haragszom érte."
Pompája titkos éneiében
.
A cserép tekintélye művelődés s egyéb történelmi
szempontokból igen fa meg van.
Menj! lAm egy bötű miatt az .ember"
Be szépen is lehel erről a kevésbé jól égetett kez­
Ki ugy lenézi a lernrningeket.
detleges töredékekről olvasni. Nyitott könyvek azok, csak
Pusztítja irtja egymást renddel , . .
olvasni
kell tudni róluk.
•
Sok semmiért rohannak halni ezredek . . .
A terjeszkedő néhai embernek nem volt iránytűje.
&lt;» a nagy folyó partjain ütötte fel rozoga sátorát, bujt
Mert hát az .ember" is csak ár, folyam
a földbe vájt barlangba, s hol az idő mikor már czölö(Hová? Miért? Nem éri emberi ész . .,)
pökre épített?
Apály, dagály, vihar, limánya van:
Nem önkényöleg száll le, fel a rész.
A nagy folvó mellől a kis folyó mellé jutói csak
idő kérdése volt. így népesült ax Ipolyvölgye is, így to­
Menj, menj tehát, bátran. Ne tétovázz!
vább a patakok mente.
Emeld magasra eszméd zászlaját!
A mai ember szellemileg él, a néhai ember ököl­
Igaz turistát nem riaszt a váz . .
lel nyitott magának teret, ennek révén váltakoztak itt—
Vívd meg — dicső ejfy sport! saját kálváriád . ‘,
ott a fajok, a családok, a nemzetek. Melyek pár évezredek
után itt hágják névjegyüket
Menj! 8 verek’ utad ha megfutod:
R névjegyek e cserepek, a fegyverek, ékszerek stb.
Börtönbe senyvedőt, égsz, feszítenek
Mind beszélnek ezek, mind fidtárja ez kebelét s
Bocsfa meg nékik, ina áll tudod:
valamint a földrétegek a történelem előtti kor lörtónelmi
m
*
,N
tudják mit cselekszenek , . .“
könyvei, ugy az egymásra bár évszázados idők után hűl-,
*&gt; A legsisbb tört aafjf gjémiat *nve,
lőtt cserép maradék nagy kincs, kötetekre menő történelem.

A N.-V. Múzeum gyarapodása.

A N. M. köréből.

�NÓGRÁDI
É itiégii e szép tudomány be keiistápolóra talál.
*
rgy
*
Kg)
kapálni (Öld porh.uyó kőjflien felszínre jő

a durva mívű cserép, a kőbalta a a kapa igen gyakran
széttörj jobban; keretűje pedig Irgfrljebb elveti újra, e
mégis a művelt egyén követi el a legtöbb mulasztást,
mert ö i« ugian felveszi * Lilái elmereng is a múlton,
melynek rég letűnt századai folyamán született e tárgy,
de a helyett, hogy azen pólóra helyezné a hová való,
ismét átadja az enyészetnek.
Sajnos, hogy így vau ez ennél a sajnos, hogy így
van ez mindenben.
'
Az ember hivatásának magaslatára még most sem
ért, sőt itt, ott esik visszafelé, hogy úgv mondjam vil­
lányinál ölő gőzzel utazó »tb. géppé válik, önödáége csak
az anyagiakig terjed. E retrográd haladtában mit törőd­
nék tehát holmi cserepekkel is, melyek neki ugysVin hoz­
nak mám mont.
Mit törődjék azzal, hogy maga után is hagyjon em­
léket, hegv utódaink műveltségűnk mikéntjét ne pipacse­
repekből, hanem egyebekből is alapíthassák meg.
De el a sötét gondolatokkal!
Adjon az Ég uraságodnak továbbra is lankadatlan
munkakedvet a tudományok előmozdítására. 5ok utánzót
azok művelésére s elérni azon időt, mikor Nógrád min­
den lelkes fia honfiúi szent kötelesség tudásától felvilla­
nyozva gyűjtőnek áll a megyei muzeum részére, hogy
megírható legyen a megye részleteiben is művelődés tör­
ténete.
Maradtam uraságod kitüntető sorait igen köszönve,
Balassa-Gyarmaton, 1892. évi május hó 26-án.
Kiváló tisztelettel:

H’íií/iaer futván.

Tanügy.
A nógráű.ármegyei tanítótestület balassa-gyarinati
köro folyó évi junius hó 1-én. délelőtt 9 órakor, BalassaGyarmaton, a polgári isk. tanácstermében rendes ülést
fog tartani.
A körülés tárgyai: 1. Elnöki megnyitó. 2. Tag
felvétel, esetleg kilépés. 3. Elnöki jelentés. 4. A múlt
ülés jegyzőkönyvének felolvasása, 5. Tankönyvbirálatok.
6. A múlt éri közgyűlés jegyzőkönyve körünket illető
részeinek felölt. 7. Számadások. 8. Költségvetés. 9.
Comenius ,Orbis pictus
*
ez. művének ismertetése —
Druga Józseftől. 10. Folyó ügyek. 11.- Pálya- és vita­
tételekről jelentés. 12. Tagsági- és Eötvös-alapdíjak fize­
tése. 13. Az Önsegélyző szövetkezetbe s az Eötvös
alapba iratkozás. 14. Vitatétel: Melyik a népiskolának
megfelelőbb irás, a dült-e, vagy az álló? Előadó Szóvá
János. 15. Az ülés előtt elnöknél Írásban beadott indít­
ványok tárgyalása. A meghivó igazolványul szolgálhat a
fuvar és napidijak kiszolgáltatásánál.
A nógrádvármegyei tanítótestület .salgótar­
jáni köre
*
1892. évi junius hó 2-án reggel 8 órakor
Füleken a rom. kath. iskola helyiségében renles tavaszi
gyűlését tartja. Tárgysorozat: 1. Gyakorlati Unitás a
földrajzból a népiskola IV—VI. osztályában tiszt. Masa
Viktor úrtól. 2. Elnöki jelentés. 3. A múlt gyűlés
jegyzőkönyvének felolvasása és két új jegyzőkönyv hite­
lesítő kijelölése. -t. Népiskolai szervezet és a Unitók
szolgálati szabályzati. (Tervezet és javaslat) 5. ,Szétválasztassék-e az irvaolvasás?
*
Vitatétel, előadó Scbreiner
József úr. 6. Egyéb egyleti ügyek tárgyalásai. 7. Indít­
ványok. 8. A jövő gyűlés helyének megállapítása. 9.
Tisztujitás.

A felvidéki Ínségesek jn vára Nógrád vármegye
alispáni hivatala-Által kibocsájtott gyűjtő iveken a kővet­
kező gyűjtések eszközöltettek, és pedig:
Droppa Mihály körj. gyűjtő ívén 22 frt 62 kr.
’
KuUlek Artúr .
,
. 11 frt 07 kr.
Kovács Ferencz ,»
. € 5 frt 45 kr.
összesen: 39 frt 14 kr.
Eddig kimuUtva volt: 1703 frt 33 kr.

Összes gyűjtés tehát: 1742 frt 47 kr.
melyből utolsó közlésünk szerint nz alispán úr álul ki­
osztatott 1647 forint 52 kr.

Hontvármegye jubiláris férfiaP
i.
Verebélyi János.
Midőn más ember még csak az egyetemet.— ke­
rülgeti vagy legfeljebb gyakornoknak tud valahová bejutni,
Verebélyi József, az alig 26 éves fiatal emher a megyei
törvényszéki ülnöki díszes állást foglalja már cl.
A tiszU, szent igazság iránti énéke s ezen igaz­
ságnak lefelé ugt mint felfelé bátor, nyílt kimondása
voltak azon tulajdonai — párosulva elméleti és gyakor­
lati képzettséggel — melyeknél fogva Hontvármegye kö­
zönsége az alig 1- 2 évvel előbb nagykorúvá vált ifjút
egyhangúlag törvényszéki ülnökké választotta 1867. évi
május 9-ikón.
Öt évig működve itt, 1872-ben, az nj hirósági
szervezéskor az Ipolysági járásbírósághoz kir. járásbiróvá
neveztetett ki, mely fontos állást a jogkereső közönség
általános megelégedésére mai napig is viseli.
A népnek igaz jóakarója; ügyének, de csak tiszta,
igaz ügyének hathatós védelmezője s a népet befonni,
lefűzni nkard ,jó madarakénak rettegett, kérlelhetlen
oito rozéja.
Áldják is mindazok, kik igaz ügyet visznek elé, de
rettegik, kerülik azok, kik .hamis portékát
*
árultak előtte.

Verebélyi József, — eltekintve attól, hogy az cze• FelolVMtatolt Ipolyságon a május hó 9 ki estélyen

LAPOK.

rekre menő nép, mely nála megfordul, ugy is hmeri őt.
a legismertebb alakok köze tartozik a varosban a ezt nem
népszerűség bajháazásáiuk pinezézés vagy párol ázás utján
érte el. hanem touristai hajlamainál fogva.
Napi sétáiból ismeri a város apraja-nagyia: megf rdul a város járatlan utrzáin, lejárja a földeket, rétet,
telmaaz a legmagasabb begyekre; a kisebb testalkatúnk
közé Urtozik, de egyénéi, katonás tartásánál fogva
n^’ot mutat.
S miként a tartása, olyan a szive, jelleme: egyenes.
"Nem csűr, nem csavar, a mi a szivében, az az
ajakán.
Barátjaiért — olyanokért, kiknek állandó, v ál tor­
bati au baráti vonzalmáról mrg van győződve — a tűzbe
megy.
'
A barátság és rokoni szeretet érzelmeit alig valaki
— merem állítani — senki ugv, oly melegen, oly őszin­
tén, oly igazán nem tudja átérteni, mint ő.

Verebélyi József az ipolysági választókerületből van
megválasztva Hontvármegye törvény hatósági bizottságának
tagjává, ez is, valamint az, hogy évekkel azelőtt egyhan­
gúlag megválasztott pénztárnoka volt a honti Casánónak.
mutatja elviUzhatlanul népszerűségei, a mi mellett bizo­
nyít az is, hogy ugyanazon egylet igazgatójává egyhan­
gúlag megválasztották, de ő ezen osztatlan bizalommal
felajánlott előkelő társadalmi állást — bokros teendőire
és a bírói állásával való ősszeférhetlenségre .hivatkozva —
nem fogadU el.
Verebélyi József — ki a mai megünnepeltek között
a legfiatalabb, hisz alig múlt 50 éves s igy tehetségének,
munkaerejének felében van — még nincs jelesül betöl­
tött bírói pályájának zenithjén.
Hisszük erősen, hogy Verebélyi Józsefet az .igaz­
*
ságos
melléknévvel kitüntetett járásbirőt. kedves csa­
ládjának s a mi mindnyájunk őrömére, még magasabb,
még fényesebb állásban is fogjuk üdvözölhetni.

Hirek és különfélék.
Személyi hír. Gróf Degenfeld Lajos főispánunk
tegnap, május hó 28-án a székvárosba érkezett s mint
értesülünk a gy űlések a egyéb fóispáni teendők végett az
egész hetet körünkben tölti el.
Kinevezés. A nyugalomba vonult Körtvélyesy
Gusztáv füleki kir. járásbiró helyébe fülek! kir. járásbiróul Nagy Miklós b.-gyarmati albiró úr neveztetett ki.
TisztelgcM. A b.-gyarmati polgári iskola tantes­
tülete f. hó 22-én tisztelgett Kosztka Mihály Nóerádvármegye kir. tanfelügyelőjénél. Tomesko Nándor igazgató
üdvözölte a tantestület nevében a körünkbe érkezett és
hivatását megkezdett tanférfiút, ki válaszában különösen
hangsúlyozta, mily jótékonyan hat az a tanügy fejlődésére,
a haza javára, ha egyetértöleg végzik tényezői hi­
vatásukat. Kifejezést adott annak, mennyire szivén viseli
a tanügyi kormányzat — s Ő is mint annak egyik szerve
a végoktatási szaknak szentelt odaadó tevékenységet,
az e téren kívánatos, a tanügy munkásai között szüksé­
ges bizalmat A kir. tanfelügyelő családja körében
töltött rövid időzés után a tisztelgés ségett ért
Hymen. Benedek Bernit ur (a Kapitl és Benedek
czégnél Budapesten) eljegyezte Stenger Maliid kisasszony t,
Stenger Vilmos ur szeretetve méltó leányát (a Stenger
és Fleischmann ezég arany- és ékszergyár tulajdonosa
Budapesten.)
Egyházi ügyek. A b.-gyarmati ev. egyház múlt
*
vasárnap,
május ho 22-én tartó évi renles közgyűlését
Kövy Tivadar felügyelő és Sirnko Frigyes espereslelkész
ikerelnöklete alatt. A közgyűlés főbb mozzanatait a szá­
madások, előirányzat és egyházi pótadó kivetése képezték.
Múlt éri bevétel volt 1437 frt 49 kr., kiadás 1279 frt
36 kr. Ügy ezen, valamint a 8322 frtot tevő Bánóczy-féle
alapítvány számadásai a legnagyobb rendben találtattak
és Selmeczi Sándor s l’etrovics Mátyás pénztárnok urak­
nak köszönet szavaztatott A nagy számban megjelent
egyházi hívek a presbyterium azon javaslatát hogy a
templomtető javítási költségei időszaki pótadó utján vet­
tessenek ki, egyhangúlag elfogadták. — Mint értesülünk
á b.-gyarmati róm. kath. templomot is évidén fogják
kimeszelni.
Távlovaglás. Madách Aladár, Szakait Antal. Ku­
bányi Lajos és l’ósa István urak Korponira rándultak s
ezen utat A.-Sztregováról 9 óra alatt tették meg. A lo­
vasokat Korponán Libertinyi József járásbirö fogadta. A
társaság Korponáról másnap ugyanannyi idő alatt tért haza.
A képviselőválasztásra jogosult összes polgá­
rok figyelmébe ajánljuk, hogy az 1893. évre jogosultság­
gal bíró választók névjegyzékének kiigazítása és egybeállitási művelete megyénkben most van folyamatban. így
Balassa-Gyarmaton. kezdődik az összeírás (a városházán)
Fáy Árpád ur elnöklete alatt junim 2-iklu. A később
heíyrehozhatlan, bár véletlen hibák kikerülése végett tehát
czéíszeril, hogy a választási igénynyel bíró polgárok te­
kintsék be a lajstromokat, esetleg a végett is, hogy
helyesen lftt-e koruk és állapotuk bevezetve, mert törvényszabta idő alatt az előforduló ily hibákat felszólam-,
lás folytán kiigazitják, valamint az is, ha valaki bármi
okból teljesen kimarad. Időn túH-uitán nincs helye az ily
kiigazításnak.
Beklllslctvt t. Mi is felette örülünk, ha az adózó pol­
gárság minden megengedhető eszközzel igyekszik jobb létét
előmozdítani, csakhogy itt á’ kiméletesség s egvmá’ énteke
is tiszteletet kivin, örülünk mi annak, ha egyesek a ke­
reskedelemnek is tág mezőt nyitnak s nvakru-főre veszik
a tojást és csirkét tovább szálliUndők. de már azt csak
elvárhatja a nagyon is kiinért fizetésű hivatalnok s egyéb
alkalmazott, hogy a d. e. 9 óra előtt kerülő utakon még
a város belterületén kívül i« a konyha csikkekre »tb.
való vásárlások a tovább eladni szándékozók részéről,
beszüntessenek.

A honvédség menetgyAorlaUit a műit heten
kezdte meg.
Mühlrtrin Gábor Ipolysági ügyvéd, a ki a b.gyarmati ügyvéd; kamara által háromnegyed ín szilen*
ciiumr
Ítéltetett, a kamarai rteletet megíelebbezte.
addig míg az igazságügyi miniszt r nem fog dönteni
ügyi ben,^termés/ete-cn az ügyvédi gyakorlatot folytatja.
Ms-staitú. A műkedvelő tánaiat it túakar egytMíet
l. tagjait Mjó 1
9/
*
évi jnsizu hó Jíé-U drlelőtt II órakor a
b -gyarnutti raaiöo teli bel/itej-ében meguztaadó rasAívtii
kxzjQüInrr van aarmetera czennrl ifwvtetettal meghinti A
kőig} ulé» tiq-vit a politikai hatóvá# uiteaketteM kóratkeUétMS
teboútate alá heroin npiri «tet&gt;kor frihaarna.'haio aara&lt;áaak
uokrnt leentió crtékeaíteae éaa r»,k&gt;é&lt;es»é vált lovlbbt leea
d»k MgáttapteÓM képezvén — a tárgy fontoaaágara való
tekintettel az eg-ieaUlet t tagjait roméi aUnoaabb s&gt;eg;eteséare
kKún i&gt; teikérai báturkúduiu i: Zijrannat. 1854 évi sajna hu
•Jt-én 1 óruk ratui-zr, e. ela--k

A keresztjárú napok ájutosságát mikor közős
imákban kéri külön is az egy biz az ég áldását — főt.
Hottovinszky Károly plébános úr végezte. Nem akarjuk
kűxömbűaaégnek venni, hogy ájUtoskodó — u
»kólák r. kath. növendékein kívül csak kevés volt, hanem
inkább az elodázhatatlan tavaszi munkának rovására írjuk.
— Az áldozó csütörtöki kis és nagy mise áhítatát igen
emelte Szkladányi Károly karnagy ur — és Anna leányra
által betétkép énekelt Engesser Antal offfertorinma és
páter lllovuky Hzpbael .Ave Máriája.
*
Vöröst himlő. Derer János n.-lami lelkész úr ar­
ról értesíti lapunkat, hogy alig szabadult meg N.-Lam
községe a tífusz-járványtól, máns benne van a vörös him­
lőben. Mindkét betegség az ottani regale-bérlő béres szol­
gája álul hurezoltatott be a különben egészséges faluba.
A vörös himlő az illető községben nagy áldozatokat szed.
Üngyilkos.8ág. Blazsek Hugó losonczi pénzügyőr,
egy helybeli rzegény özvegy fia. eddig ismeretlen okból
szolgálati fegyverével, agyonlőtte migát. Szomorú példája
ez is annak, hogy mai fiatalságuntün vajmi kevés az
erkölcsi erő.
■radkitűl érdeke
*
(aruloaiaal .jeleat aa&lt; a
.Kepei CsalSdi Lapuk
*
legutóbbi ixlsa u. Vilogazoa küsteméayei s díszes kepei tanusko-luak a eaerkeMtűoég sxakava.
tottsaxánH, melylyel az oívasokul-osrif fokozódó igényeit
kielópteni túrektáik. Ho&lt;v e törekvése miaö eetdateayayel
Járt, leginkább bitunriya áron kúrtUmény. hogy a .Képes
Családi Lapok
*
ma már a lerelterjedtebb és legkedveltebb
stépirtHlalmi képes hetilap, mely minden irodalomkedveld eaalád
asrulánál feltalálható. Maskaránál klfate számlálja a Jaólvkelűbb Írókat és írónőket, kiknek müveire! ryakrsa találkoz­
hatunk ra .Képes Családi Lapuk- hasábjain Jó siolgáistot
vélünk olvasóinknak tenni, midőn a .Képes Családi Lapok--at
figyelmükbe és pártfojraaukba ajánljak, mely páratlan Udajdoaaárai mriiett a lexnlesóbb stepiroialoti hetilap Előfizetési
ára: Etféu évre « frt. fél évre 3 írt. negyedévre 1 firt 50 kr,
mely előfizetési ósvaejtek a .Képes Családi Lapok- kiadóhivatalábt Kalapéit V, Sajjrkorjni-utraa ÍJ n. alá küldendők.

HORVÁTH DANÓ,
felelős szerkesztő.

Vizi-malom és birtok eladás.
Nógrád vármegye Ebeczk községben egy jó jöve­
tlel mező vizl-nialoiu és egy kis birtok minden
tartozékával örök áron eladó. Értesítést ád Sdrkiky
Ferencz Ebeczken.
1—3
Cyünyorü oriiták ora|áa vásáriékaak lajyva és terwoatvs. Minta
kfiayvek traboksak bérmentetienlÜ.

Szövetek öltönyökhöz.
I'ernvien és IMskinx a majras klem számára
EKíirásazerinti szvitetek es. Mr. hivatala.k ifytarnkákbu vala­
mint vrttrasok. tizsttok. taraászok számára Uvrsekbaz. poutó
kllliard év játekaaztalskra. daráé vízmentes is. vadaukaMtokra,
■Méufiretek.
Utazó plaidek 4-1 &lt; frt
Ki jstáayna. tisztesséfes. tartás tiszta (yapjspssztn-árwt akar
venni és nem oleut reafyot. melyet minden kazalé az sdvam
árul és alijj érdemlik mej; a szabó diját forduljon

Stikarofsky János-hoz Brünnbe.
*
Lefaaiynb
psáxtáfyári raktár a eaatinenMa.
Állandóan !t millió frt. értékű raktárom mellett viláfizleteabM természetes, hocy számos maradék vagy enspM minden
nagyságban marad, amiből azonban nem lehet miutá: kfildeai
és ennélfogva tiszta csalás, hsezéjtek esspOMkM mintát aján­
lanak. Ennélfu&lt;s a sva latra a t ez. kfizfiasefet sly cápsktát nmlyek 310 méter hessza erepesska! ajánlanak. Esen eenpeank
ócska, a dhratbál khusest és el ara adható darabokból van vágva
és ez a roafy a vételár harmadrészét sem éri meg.
Maradeksk. melyek
nem felelnek klceerettetnek. vagy
a pénz visszakildetlk A szín, hosszú ár a megrendelésnél meg­
jelölendő
10—JO
*
Maélkülslé
utána éttel. 10 r»-t Ölül kt'rmtatve.
levelezés német, magyar, cseh, lengyel, olasz és francává nyelven.

�NÓGRÁDI

LAPOK.

P II T T P IT-féle vasöntöde és gépgyár
U 11 JU 1 V AXrŐMvénytánMUág BUDAPESTEN.

Melyik lapra fizessünk elő?

Városi iroda M raktár: POOMANJCZKY-UTCZA 14. - Flák-raktár: MAEPESI ÚT 77.

magyar olvasó kúton
/
*
legtekingiorsaságs. *ala|&gt;os
ág
és sokaváamteyuk gasdag tatbáza tetl/k
.Egyetértés- olvasói értesül

Góz- éNjárgáiiyeNépló-kéfeizftletek

,
*
♦
*

számos első dijakkal kitüntetett

szab. Stíhlick-Céle 2 és 3 vasú ekék,
mélyítő- és egyetemes uczél-ekék,

akist megtalálja benne a család..*
J»m legkitűnőbb Íróinak legújabb ÍJ
divaUndóUtást Parisból stb , ugy, ff
• hagy M*ee saé^irodaJmi lap, mely aa .Egyetértés* nek e rovatára! a versenyt kiállbataá. J

egyvasn ekék, talajznivelö-eszközök,
valamint

ScWicLféle uab. „ Halad
urtaietWL

legfőbb érdeme aa .É&lt;
m
Mm
•ácsi pártérdeknek éa csak az l|azaágst ssolgáljs ;
onaággytUM tndúsitáaainak is mindenkor a párt- ♦
uág aaereats meg a küseiismeréat. mely abban ♦

Takansáaykózxitá lápok, darálók, iriámalaok éa
mindennemű lazdasásl lápok. Eredeti amerikai
kóveUtl éa marokrakl arató-pépek éa fűkaszálólépek szállítható mezei vasutak sth.

nÁrthaU találunk hive»k^i

Klmssyön Macáéul (teltételek.
ár. hogy
jetértés— forgalom
informált lap

♦
;+
’+
*

■uKaatjvob terjedelemben közjóit
tiáJis rovatát említjük meg. melyek
és a Mezépazdasáp, melyek mindvalót keres és a viláp folyásáról

♦
J
s
»

hasai kemkcJslmi-. ipar és

Ü

,,EGYETERTES“-re,

Birtok inegiételre kerestetik
300—-150 holdig, Hont-vagy Nógrávármegyében, megyei ezékhély kerületében,
vagy lehetőleg nem távol egy vasúti állomástól. Küzvetitlík kiziírvák.
t\ birtok ára és részletes leírásával ajánlatok intézendők

♦

Borőczy Elekhez
l'ozaony, Bózaa-utcaa 10. sa.

Aa .Egyetértés* kiadóhivatala:

llnaimhán-m tr a« t. aaá

CSÁVOLSZKY LAJOS.

(Ai operaháual szemben.)

£

Bal Ássa-Gyarmat város nagy-tahán és patvarczi-utczájában fekvő Baintnerféle házak éx telkek, az utóbbi parcellázva is, — szabadkézből eladók
bővebb értesítést ád

Baintner Ottó.

MMXMXXXMXMXXXXXXXXX

Eladó gőzcséplő-készleL

Hirdetmény

Kgy tlkétetam jókarbu lévő Claytton és SchuttA balassa-gyarmati Népbank közhírré teszi, hogy
leworth-féle nyeles lóerejű gőzcséplőkészlet eladó alapszabályai értelmében az ő’/o-os betétek kamat­
ér. Buttler Ervin ár nándor-keieeaényi gazBeyer Károly f&amp;ldbirtokos (Máron.
(Szécsény sultett) keres azonnali belépésre esy
krrtéSEt, aH agy a vetemény és gyOmólestermelést
vaiMÉBi diszkért rendben tartását is alaposan érti
és minden tekintetben szorgalmas és józan munkás.
Fizetés ellátás nélkül: tonvenrzió és készpénz.
Ajánlkozók forduljanak személyesen fenti exímhez.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

lábát folyó évi julius 1-jótól kezdődő hatálylyal
•l'/t’/s-ra leszálitja, úgy mindazonáltal hogy a
10%-os betét kamatadót ezután is az intézet
fizetendi. Azon betevők, kik betétjeiket ezen kamat­
lát) mellett az intézetnél hagyni nem hajlandók,
szíveskedjenek az alapszabályszerü felmondással élni.

A h.-gyarmati Népbank.

REITTER ISTVÁN
es.és klr. udvari kocsi gyára VÁCZON.

ÁHauiá raktár BUDAPESTEN Némziiihái ntcza 1 szám.
Ajánlja a nagyérdemű közönségnek nagy választékban
minden nemű kocái lyártaáayalt, a legnagyobb gondal elkészítve
é» pedig a helyi viszunyokboz alkalmazott könyfi és erdő szerkezetű, esakii a legjobb minőségben, igen mérőikéit áron. Mint­
hogy kocái lyáramat Vácion górortro nagyban rendeztem be.
minden e szakba vágó legnagyobb tömeget rendeléseknek meg­
felel. Mind a mellett több évi tapasztalataim folytán szükségesnek
láttam, hogy a javítandó kocsik tökéletes elkészítésénél la a leg­
nagyobb gondot éa azakértelmet kell fordítani. Ezen esélra la
egéazen külön műhelyeket éa szakosztályt rendeztem be, hogy ez
által a kocái javítások la tökéletesen éa rövid Idő alatt mérsékelt
ár mellett elkészíttessenek. Az nj koraik gyártása éa a használt
kocáiknak Javítása Várion a gyáramban eszközöltetnek.
Hajtok kívánatra postán bérmentve küldetnek.
Kiváló tisztelettel

Reliter István.

12-12

s
N

ed
ed

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

L5

te®

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68768">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00099.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68769">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_05_29.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68747">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68748">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68749">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68750">
                <text>1892-05-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68751">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68752">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68753">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68754">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68755">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68756">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68757">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68758">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68759">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68760">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68761">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68762">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68763">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68764">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68765">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68766">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 22. szám (1892. május 29.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68767">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3376" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2331">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/54f67ea0956046ba1dd4aad81e00e228.jpg</src>
        <authentication>e37db1f0f86c12bf46f052f03b71e04f</authentication>
      </file>
      <file fileId="2332">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7a04a54dfe1adad403d27c75b38c1465.pdf</src>
        <authentication>bf81306fdf4a786c51dd33b1619b12ed</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115507">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. junius 5.

23. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
/

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Nógrádvármegye tavaszi közgyűlése.
A vármegye tavaszi közgyűlése egészen nyu­
godtan folyt le május hó 31-ikén; az összhangot
semmi sem zavarta meg, pétiig nagy és fontos tár­
gyak kerültek szőnyegre, olyanok, melyek a vármegye
szellemi és anyagi fejlődését garantirozzák. Száznegyvenkót ügy fordult elő. mely ügyek a szakre­
ferensek, szakkűldöttségck és az állandó választmány
által a legpreezizeblten voltak elkészítve.
A közgyűlést, melyen 108 bizottsági tag vett
részt, gr. Degenfeld Iztjos főispánunk mindvégig a
legnagyobb tapintattal vezette. A tagok szívélyes
üdvözlése, az alispáni vaskos jelentés gzokásszerú
tudomásul vétele s az udvari gyászesetek (lejelentése
után mindjárt a tisztviselők drágasági pótléka került
szőnyegre. Tudvalévő dolog ugyanis, hogy a vár­
megye nagylelkű közönségének óriási többsége múlt
óv nov. 2S-án másfél perczent vármegyei pótadót
szavazott meg a tisztikar drágasági pótlékára; a
belügyminisztérium azonban nem hagyta jóvá a vár­
megye ezen áldozatkészségét, főleg azon indokból,
mert — ugymond — az államosítás közel
kilátásban van (! 1) és mellesleg azért, mert
egy-két tiszteletbeli tisztviselő is szavazott a drá­
gasági pótlék mellett. Ezek egyik:o Farkas Ferencz
b.-gyarmati ügyvéd, aki ezen incidensből az állandó
választmányban le is mondott a tiszteletbeli főügyész­
ségről. Farkas Ferencz ugyanis választott megyebi­
zottsági tag s azáltal, hogy tiszteletbeli főügyészszó
kineveztetett s ennek konzekvenczi^jakép néhány
kemény jogi ügynek ingyen való lebonyolításával
megtiszteltetett, a miniszteri felfogás szerint nem
gyakorolhatja törvényhatósági jogait épen a legvitálisabb kérdésekben. Gr. Czebrián I.ászló volt ismét
az a férfid, aki meleg érdeklődéssel szólalt fel a
tisztviselők súlyos helyzetének javítása mellett s azt
indítványozta, hogy újra kell felírni. Sróter Alfréd
országgyűlési képviselőnk nemcsak pártolta gr. Czeb­
rián indítványát, de azt is indítványozta, hogy a
miniszterhez küldöttség menesztendő a főispán ve­
zetése alatt; Dessewffy Ottó a vármegye egykori
jeles alispánja pedig már annyira mént, hogy
amennyiben a miniszter a vármegye ezen önmegadőztatásának jóváhagyását kilátásba nem helyezi,
valamely vármegyei alapból kell előlegezni a drágasági pótlékot. Az alispán erre azonnal az általa
nevelt és dédelgetett alapok védelmére kelt. Az ő
alispánsága előtt a házi pénztárral együtt összesen
5 alapja volt a vármegyének, ma már 31 alap van,
sőt a legújabban kreált uj .inségi alappal* 32.
Felszólalt még Kövy Tivadar is, aki, mint egykori
tisztviselő nagyon is ismeri a tisztviselők helyzetét.
Már azt hitte az ember, hogy Szontagh Pál ezen
jóakaraté felszólalások után megkegyelmez a tiszt­
viselőknek, annyival inkább, mert Huszár Iiászló ur
sem ■ volt közelében; de bizony Szontagh Pál ur. n
ki 25 év előtt Ö felsége czivillisztájának egy mil­
liós emelését megtagadta, most is csak a régi ma­
radt, s habár biztosan tudja, hogy a miniszter nem
hagyja jóvá a drágasági pótlékot, mégis erősen fel­
szólalt a megyei pótlék kivetése ellen. Az állandó
választmányban 15-en 3 ellen, a közgyűlésen 101-en
7 ellen elfogadták gr. Czebrián és Sróter azon ja­
vaslatát, amit egyébként már a múlt évben egy kö­
rültekintő lutheránus pap is mondott, hogy a drá­
gasági pótlék egyelőre csak egy évre sxavaztassék
meg s ennek jóváhagyását a miniszternél a főispán
vezetése alatt az országgyűlési képviselők kftldöttsógileg kérelmezzék.
A közgyűlés egyik legfontosabb tárgyát képezte
volna a b.-gyarmati főgymnasium ügye; akoliban ez
ez a vármegye által elfogadott javaslat mellett zöld­
ágra soha sem fog jutni. Jó lesz tehát B.-Gyannaton más utón is felvenni a fonalat.
Az 1890. I. t.-cz. alapján minden járásban
viczinalis utcsoportok alakíttatni fognak. Az alis­
pánnak ex ügyben tett s valóban nagy szorgalmat
tanúsító határozattá vált javaslatait más alkalommal
fogjuk ismertetni.

Egy negyedszázada létén azon őrök nevezetességű
mozzanatnak, melyet Ő császári és apostoli királyt fel­
sége legkegyelmesebb urunknak a magyar szent koroná­
val történt megkoronáztatúa, mint alkotmánynak helyre­
áll i fásának tolajd»képeai sarkpontja, hazánk történelmé­
ben képez; azon rajongó szeretet és tórhetlen húség
érzelmeitől indíttatva, melyet a nemzet a abban Nógridvármegye közönsége, legalkotmányosabb királya iránt éret,
azon király iránt, kit fenkölt szelleme, lovagim törvény­
tisztelete és alattvalói mindenikével szemben mindenkor,
tanúsított atyai jósága és gondoskodása nemcsak mist
fejedelmet, hanem mint embert is a nagyok közé helyez,
határozatilag kimondja a törvényhatósági bizottság, hogy
a koronázás 25 éves jubileuma napján tartandó ünnepé­
lyes Te Deumon testületileg részt vesz; — a fenti küldöttséget kiküldi
A tisztviselők drágasági pótléka
ügyében gr. Czebrián László igen melegen szólalt fel a
ministeri leirattal szemben, melyről vezérczikkünkben
aktuális természeténél fogva bővebben megemlékeztünk.
De felszólalt Szontagh Pál nr is és ismét érts állást
foglalt el a vármegye megadóztatása ellen. A főispán
szavazat alá bocsátván a kérdést, az ujahbi felírás és
küldöttség! sürgetés mellett óriási szótöbbség nyilvánult.
Járványos tűdőlob. Vármegyénk is azok
közé soroltatott," hol a járványos tűdőlob az állat-állo­
mányt reszélyezteté. Most az a divat jött be a porosz
rendszer szerint, hogy a tűdőlobos állatokat meg kell
semmisíteni, a gyanúsokat Budapestre vesztegzár alá
vitetni teljes kárpótlás mellett A főldmivelési ministerinmban törvényes intézkedések mellőzésével oly rende­
letet bocsátottak ki, hogy a kártalanítási összeg felérését
a vármegyék gazdaközönségei űzessék s e czélból vár­
megyei szabályrendelettel állatbiztosítási alap létesítenék
akép, hogy minden gazda hízott marba után 25 kit
egyéb marha után 10 krt tartoznék fizetni. Ezen rendelet
ellen — Barsvármegye törvényhatóságának átirata és
Ruszinkó Antalnak ez ügyben irt memorandumának figye­
lembe vételével — felír a vármegye. Egyszersmind,
miután vármegyénkben a tüdőlob megszűntnek tekinthető,
felír a vármegye aziránt is. hogy a ÍÖldm. ministeri um
a szükséges óvintézkedéseket megtegye, nehogy a szom­
széd vármegyékből, ezek közül főleg Zólyomból, a tüdő­
lob behurczoltassék.
Vasntügyek. Az aszód-b.-gyarmati vasút ki­
építése ügyében a főispán vezetése alatt eljárt küldöttség
a ministeriumnál kedvező fogadtatásra talált ugyan,
azonban az ügy ismét megfeneklett Felirat intéztetek a
kereskedelmi minuterhez, hogy a községek pementnalis
hozzájárulása ügyében érdemlegesen határozzon. Bárt
Rozner Ervin, Tolnay Lajos és dr. Pulszky Ágost enge­
délyes urak pedig újból megsürgettetnek, hogy arra nézve,
mily intézkedéseket tettek ezen vasutügyben? A szep­
temberi közgyűlésig nyilatkozzanak; különben az ezen
vasútra a költségvetésbe bevett összegek kivétetni • az
A közgyűlés lefolyásáról röviden következőket ír­ utak fenntartására fognak forditiatni, — de egyszersmind
meg fog indíttatni a reröcze-b.-gyarmat-szécs&lt; ny-lasonezi
hatjuk:
A közgyűlést a főispán fél 11 órakor nyitotta meg. vasúti összeköttetés iránti mo’zgaínm is.
Baross Gábor elhunyt kereskedelmi ministe­
Beléptekor zajos éljennel fogadták. A közgyűlés megnyi­
tása után a főispán bejelentő, hogy a tiszti számonkérö- rünk halhatatlan érdemei jegyzőkönyvileg megörtkittetnek,
széket megtartotta s oly fényes eredményt konstatált, egyszersmind azon körülmény, hogy a kereskedelmi tárcsa
melyért a. tisztikar a dicséretet és elismerést valóban ideiglenes vezetését Weckerie Sándor pénzűgyminister
átvette, tudomásul vétetik.
megérdemli.
Az előzőleg szétküldött alispáni jelentés tudomásul
Egészségügyet A B.-Gyarmaton felállí­
vétetett, de abból kifolyólag a marba-tűdőlob meggát- tandó vármegyei .Valéria* közkórház tervei és költség­
lása körül eljárt Kiima Vilmos ministeri felügyelőnek, vetései jóváhagyatván. azok fel terjesztetnek a belügymiRuszinkó A. és Szakai! B. uraknak s az állami állatorvosok­ nisteriumhoz. Égy ágy alapítvány 4500 frtban állapítta­
nak jegyzőkönyvi köszönet szavaztatott A felvidéken meg­ tott meg, eddigi ezer frt helyett. Ebből folvólag a Krendült közbiztonság helyreállítása erőijéből egy Budalehota gvarmati takarékpénztár, népbank és takarék s hitelintézet,
és Diviny-Oroszi vidékén felállítandó csendőrs iránt felirat akik a rendelkezési jog biztosítása mellett egy egy ezer
intéztetik a ministerhez, azonkívül a közbiztonság érde­ frt ágy ahpitviuyt befizettek, fel fognak kéretni, hogy
kében megalkotott szabályrendelet jóváhagyása tnegsür- rendelkezési jogaikról mondjanak le, vagy pedig a lefi­
gettetik a ministemél s Zőlyomvármegye is újból felké­ zetett ezer frtot még 3500 frttal pótolják. Hálás köszö­
retik hason intézkedések megtételére.
nettel emlékezik meg a vármegye gr. Zichy Ferencz
Diszküldöttség. Őfelsége Icgkegyehncsebb •seniorunk ezer frtos és Schuszter Konstantin ráczi püspök
urunk és apostoli királyunk megkoronáztatásának 25 évi 500 frtos adományairól. Az egészségügy i bizottság véle­
jubileumára vármegyénk nagyobb küldöttséget küld ki ménye alapján a vármegye pártolja a s.-tarjáni második
Budapestre, mely Nőgrádvánnegye hódolatteljes tiszteletét gyó£vszertár felállítását. — A berczeli patika felállítása
és jobbágyi ragaszkodását a trón zsámolyánál kifejezhesse. - iránt a szomszédos gyógyszertárak tulajdonosai meg foguk
Ezen diszküldöttség tagjai: gr. Degenfeld Lajos fő­ hallgattatni. A rombányi kézi gyógyszertár felállítását,
ispán, mint a küldöttség vezetője,' Scitovszky János bár amellett az állandó választmányban Laszkán Gyula
alispán, Tihanyi Ferencz főjegyző, Pongrácz úr felszólalt, a közgyűlés nem támogatja. Dr. Tóth és
György, Markovié* M ártó n s.-tirjáni apátkanonok, Kanta Nándor orvosok oklevelei kihirdettettek.
l'tügvet. Éhül kimondatott az. hogy az 1881S v e h 1 a János ev. föesperes, Laszkáry Gyűl a.
br. Jeszenszky S á n d o r, dr. P l i c h t a Soma, ben contempl.ilt úthálózat kiépítési sora ezentúl is fennfog
Fáy
Árpád, dr. B a 1 á * s y Antal, B a l á s tartatni. A sor most a sxtregovai útnak a kiépitéré van.
Barna és gróf Forgách Antal urak. (A főispán Ennek kiépítése el is rendeltetett. Ax útiránya azonban
a küldöttségbe kiszemelte és felkérte elsősorban Szakai! lényeges változást fog szenvedni, amennyiben nem Kékkő­
Barna és Veres János urakat is, mint akik az 1867-diki nél,’ hanem Kis-Kürtösnél fog beszakadni a b.-gyannatkoronázás alkalmával vármegyénket, mint bandervták zólyomi megyei útvonalba. A mi a regi tervnek a megképviselték-,* azonban Szakai! Barna ur közbejött gyásza, változtatá-dt illeti, arra igen fontos körülmények szolgálnak
és Veres János ur hivatalos elfoglaltsága folytán a dísz­ okút Az alispán ugyanis helyszíni nemlét tartott s ax
küldöttségben részt nem vehetnek s a főispán kitüntető érdekeltek meghallgatása után kitűnt, hogy a ntregovai
figyelmét megköszönték.
uL sokkal több község érdekét fogja kielégíteni, ha KisA vármegye emelkedett szellemű határozata a kő­ Kűrttenek és nem Kékkőnek vezettetik. Emellett Kékkő­
vetkező:
nek egy oly (I4*.e-tdli) emelted* van, mely csak

Az állandó választmányban némi diskuszsziót
idézett elő ugyan a losonczi 660 ezer frtos nagy
kölcsön, jobbanmondva konverzió, azonban az, az
adott felvilágusitások után meg lett szavazva. Nem
valami kedvező auspicziunwk várakoznak a kövezet­
vámjoggal kapcsolatos vám és helypénzszedés; jog
bérbeadásának jóváhagyásáét. A kövezetvámnak 30
évre való bérbeadása is nagyon fölverte a hullámo­
kat az 'állandó választmányban, ahol a miniszterhez
szóló s Deutsch Károly és társai, valamint Bósbak
Ádám és társainak felebbezásei felolvastattak, amely
fulminans felebbezések az egen ügyben döntő belügy­
minisztert arra kérik, bőgj tagadja m«g a Hirsehféle czéggel kötött szerződésnek jóváhagyását, mely
könnyen czifra nyomorúságot teremthet Losonczon.
Az állandó választmány tagjainak nagy többsége
épen azon indokoknál fogva, amelyeket lapunk múlt
számában is jóakaratulag felhoztunk, s a melye­
kért a L. V.-ben annyi kedves megjegyzést és kel­
lemes bókot kaptunk, nagyon ellene beszél a Hirschféle szerződésnek és a losonczi keramitnak. Ezen
fontos ügy a közgyűlést egy órával megelőző ál­
landó választmányban c$ak félig tárgyaltatott le, nem
volt elég fizikai idő arra, hogy azt az állandó vá­
lasztmány előkészítse a nyomban megkezdődő köz­
gyűlésnek. A május 30-ki állandó választmányi ülés
napirendjéről pedig azért vétetett le. mert akkor gr.
Czebrián íjászión kívül, egy losonczi és losonuvidéki bizottsági tag sem volt jelen; Török Zoltán
losonczi polgármester urnák, az öt váratlanul ért
gyászeset miatt Bpestre kellett utaznia kedves anyja
ravatalához. Egyébként mag kell őszintén vallani,
hogy ez ügyben fogalmazott kérvény és szerződés
valamint a felebbezésekre adott polgármesteri előter­
jesztések stilisztikai tekintetből mesteri kezekre
vallanak.
A közgyűlésen a drágasági pótlékon kívül min­
den más tárgy észrevétel nélkül ment keresztül; a
közgyűlés fél egy órára véget ért, ez azonban
csak ugy történhetett, hogy kitűnő főjegyzőnk a
meg és összeírt anyagnak legfeljebb egy ötvenedrészét
olvasta föl.
Országgyűlési képviselőink közül csupán Ba­
lás Antal, gróf Gyűrky Ábrahám és Sréter Alfréd
urak voltak jelen.

�NÓGRÁDI
twpMt köttaegrkkel voUa *kul*lh*u&gt;, s ax út h«si»u
KuhKteUMtk
tikmtotorrel tündébb, mint Kekkének.
Erna etöopktita ktvfti a aztrrgot a-kis-kúrtö«i vonalra *
Ucky áradatom wgj«a adja U a földel * Mükséges
Uvel, Caemtczkiek
Gömönék szinten ingyen földet
adfcak. A tia- « aagv-Mtractimak ingyen hozzák be íz
áttkra KikMfe* fitt. Mind rren terméwetbesn láraiuiáxnok
aúategy 6 mm irtot képuelsek, ezzel szemben a kékkői
mdatoea e«*k lOtk) frtot hajlandó adta. Ittak folytán a
Surrgova, Saratpeter. Sxxlatna-puszta, Ku de NagySaXrácuBvo kereéxtül Kia-Kűrtöstg fog kiépíttetni a
ulregotai á taraiam, Abó-Ksatergály, Szeles ée Kékkő
mcU&amp;ceserel. kttea három köuég ncúaalis adóját eddig
a megyei útadóba Siette, most azonban ax eddig befize­
tett pénzt, wát sieúsalis útjaira vimsu fogja kapni, s
gwadaatoittr fog Urtóaai arról" hogy Alsó-Esztergálj' és
Nagy-Lam ncaőalM átmkaszsxal a sztregova-kis-kürtűsi
megyei útba bevezettessek.
Bakán Záha Dénes a poltar-zlatnői, Zeleaka Gyula
a uiesn-naálaapataki út mellett wöllaltak fel, eten utak
kiépítésére nézve ax alispán kedvező választ adott oly
megjegyzéssel. hogy a pencx-csövári és más kisebb su­
hanok r&amp;rzd idő alatt kiépíttetni s Italában pedig ai
taaaa még ki nem épített utak járható állapotba boutni

Fetgebtok Gyula fötaéraöknek a vérségi út hiépitáaa köröd kifejtett fáradozásáért a vármegye jegyzőkönyvi
eüsmeréat é« 300 frt tiuleletdyal szavazott meg.
A ncrinaíis utak tekintetében ax alispán által
temantt uj rendszer mwy figyelemmel hallgattatott meg.
Újabb beérte lesz. de hisszük, több eredményekhez fog
vesntai. A bemutatott térkép rablók elfogadtatott Sokkal
nagyobb munkálat ez, minthogy ehet hozzászólhatnánk
eáöleges tanulmány nélkül. A közgyűlésen egy két be­
aratott emberen kívül nem igen benyitottak ehet a
dologhoz, hanem mindenki megbízott az alispán előter.-ütéséiben éa jóakaratában, amely mindig a közügyek
igazságos szolgálatit tűzte étéiül Egyelőre ésak annyit
jelezhetünk. hogy a b.-gyarmati. nécaányi, ihleti, nógrádi
éa gáeta járdánkban 6 —6, a miráki járásban 7, a losonczi
járdában 5 heziaalia csoport len megalakítva.
itten fontos útügyi politikának érvényesité-e terméssetaxerúteg a szakemberek nagyobb némát igényli
Miért a felhátalmaztatott u albpia, hogy a munkála­
toknál mérnök gyakornokokat alkalmazhasson.
A Tármegyék körlevelei közül
figyelmet érdemelnek a következők: Trencsénvármegye
körlevele aziránt, hogy a pálinka írás a vasárnapi munka-sztaet alatt keriátoztauék, — pártoltatik. Hont vár­
megye értesítése aziránt, hogy több községének nevét
megmagyaritá, tudomásul vétetett, de ezen alkalomból
Nagy Iváa ár felkéretett, hogy a nógrádi tót-nevö köz­
ségek neveinek megmagyirositasa érdekében kiadott előbbi
fattérérask szíveskedjék eleget tenni. Borsodvármegye
juhins hó 20-án tartja föispáni beiktatási ünnepélyét, erre
meghívta vármegyénket is. — A közgyűlés ugy ezen Ün­
nepélyre, valamint u E. M. K. E. közgyűlésére is az
alispánt küldte ti.
B.-Gyarmati fögymnásium. B.-Gyar­
mat városa nagyobtaerú agitácziót fejt ti a fögymnásium
létentéee körül E czélból a vármegyét is felkérte er­
kölcsi és anyagi támogatásra. A vármegye ezúttal csak
aran intézkedést tévé, hogy felit a közokt. ministerbez,
miszerint ax egységes középiskolák létesítésére vonatkozó
törvényjavaslatnál legyen figyelemmel a vármegyék szék­
helyeire. Ax alispán ur a kőagyülés által megbírálta ma­
gát arra is, hogy a berrzegprimás ö fömzgasságánál közbenjártiaseon ezen fontos ügyben.
B.-Gyarmat város ügyei. A iáros a
kaszárnya építési többlet költségeinek fedezete rzéljából
egy 4000 irtot barnább lejáratú és lebegő adóságainak
kiegyenlítése céljából egy hat éren át törlesztendő 8000
fitos kölcsön feltételére engedélyt kért s sz erre vonat­
kozó pótkölteégvetést is felterjeszté. — A lebegő adó vá­
gok tárgyalása íz állandó táJatemánybsu kínos hatást
gyakorolt, az alispánt javaslat szerint a b.-gyannati elöl­
járóság elten a járási smlgahiró által folyamatba tett fegvelmi eljárás minden irányban ki fog terjesztetni » érintve
lm még az egészen ártatlan képviselő tertület felelörségu is A vármegye a város előterjesztéseit nem fogadta
el s csatié arra hatalmazta föl, hogy az elodázhatlan fi­
zetések teljesítésére egy lO.IOt) frto» hat percz*nte&lt; ideigleses kölcsönt vehessen föl. Az alispán az állandó rálasrtmányban egén konvtemáczióval nyilatkozott a balassa-gyarmati ügyekben s leplezetlenül kimondta, hogv a
bejok kutforráea a városi jegyzői karbzn leledzik, melyet
sem a vároebiré. sem a képviselőtestület ellen*nl ózni
nem tudnak Ezen komoly ali-páni megrovámak valósainfileg koazoly következményei figznk lenni. A váro&gt;líg&lt;t
telkeire vonatkozó vrerzódések ismét hiányosaknak taliltatván. azok kíigzritáo elrendeltetett s az alispán a zá­
radékolásra frlbitaimaztatott. A htisvágási és vasúti bér­
kocsi szabályrendeletek jóváhagyattak.
Losonczi ügyek. Lovoncz r. t váron OiU)
ezer fittes kólesönögye, mellyel előbbi 300 ezer kölcsönét
eonvertaljs s a bank kórház, leányiskola, kassinó r*n&lt;U&gt;chrntáa és oj ráruház épjté.j költségeit "fedezendí, jóvá­
hagyatott. a p*»ti keresk-delmi bankkal kötött kölcsön
aerzödéve záradékoltatott, de -gyszertrn&gt;nd utasítja a
vármegye fzxom-z rámeát, hogy a nagy kölcsönből a
megférő ővrte adóvágókat fizess* ti * az wjabb építések
tervért előlegee feUlrizvgálat v^ett terjesrze fel. — A
követrtvám é» vámjog bérbe sdi*ára vr.nstkoző ügyletek
elbtráláván rendkívüli közgyűlés fog tartatni, ntasittatviai a polgármester, hogy * nerzödéseket a várovi fcépvisefötortölet minden bgfár.il k&gt;5ző!je, (Ezt ugyan nem
követeli s törvény, de sem«ie«*tre sem árthat.) A losooez-togárí rávár-jog megvételénél a névszerinti szavazás
kitüntetve nem lévén, annak pótlása elrendeltetett. Az
egyesült községek bíteltelekkAnywioek átahkitlsi iránt
Mint ivV’ttelft az ígazvágögji minhterhex.
Salgótarjáni ügyek. Nagy fejlődés és

LAP O K.

haladás jele az. hogy S.-Tarján be akarja hozni a villanyvilágítást Az ezirántí kérvény aivututi költség*elmei
fs'airrtlve nem lévén, a vármegye ax ügy felszerelésére
utasítja a tarost Az utczák kikövezéaére vonatkozó kére­
lem sem volt kellőkép feUzerelve, felszerelés esclcu az
alispán a szerződések záradékolására felbiialmazva lön.
Mérték hitelesítő k. A mértékhitelesítő
helyek 1H72-I&gt;en vármegyénkben több helyen Állíttattuk
fel. Ezek felszerelésére a kormány 1107 irtot előlegezett.
Most ezen összeg visazaköteteltetik. A vármegye felír
ezen követelés elengedése iránt de egyszersmind beszün­
teti a sziráki. ecscgi és szendehelyi mértékhitelesítő he­
lyeket te. azokra semmi szükség tincs, csupán a gyar­
mati é» losonczi marad még fen egy ideig.
laségügy. A vármegye köszönetét fejezi ki
azon adakozóknak, akik a felvidéki és vármegyei Ínsége­
seknek adakoztak. A felmaradt 1103 frtlMl a vármegye
Ínséges alapot létesít.
A vármegyei összes számadások,
melyek a legnagyobb rendben találtattak, jóváhagyattak.
Községi ügyek. Veröczc községe korcsmát
akart állítani, ezt a megye uem hagyta jóvá, — KisMarosnak azonban jóváhagy tv azon szerződését, mely
mellet a korona uradalomtól mintegy' t» hold botnokterületet vásárolt szőllőültetés cíóljából. — Elvben jóvá­
hagyatott Alsó- és Felső-Ludány községek egyesülése.
Szécsény város tűzoltási szabályrendelete, mint sok tekin­
tetben a törvényekbe ütköző, jóvá nem hagyatott — A
turolyopolyai vitás jegyzői földre nézve vizsgálat rendel­
tetett el. — Az a.-sztregovai rét eladás jóváhagyatott
Koma község regale-papirját kívánja eladni, hogy isko­
láját rendbe hozza. A kérelem azonban nincs felszerelve.
Becske legeltetési szabályrendelete jóváhagyatott A ke­
szeg! rét eladás elutasittatott. Bérezel regale kötvényei­
nek eladása jóvá nem hagyatott — A mátra-verebélyi
körjegyzői lak megvétele elrendeltetett. — A községek
számadásaira adott számvizsgáló bizottsági javaslatok el­
fogadtattak, ezzel kapcsolatosan az alispán az állandó
választmányban ünnepélyesen kijelentette, hogy a várme­
gye összes községeinek számadási ügyei már ez év foly­
tán rendben lesznek. Valóban óriás munkát végzett az
alispán a községi számadások s átalában az elhanyagolt
községi ügyek rendbehozatala körül.
Lóarató bizottságok. A lóavató bi­
zottságok elnökeiül megválasztanak: Szakait Barna, báró
Buttler Ervin, gr. Bercjitold Artúr és Placby Gyula urak.
Ezekhez a kellő számú becslöket a főispán kinevezte.
Személyi ügyek. Negro Adolf surányi bir­
tokosnak fdebbezé»e folytán megengedtetett, hogy három
rozzant cselédlakát szalmával befedhesse, de 181MI. éri
végével h szalmát lebontani lesz kénytelen. Aranyi János
azon kérvénye, hogy ingatlanain biztosit tt árvakővetelés
töröltessék, eluta»ittatolL Telek János füleki iparosnak Lo­
soncion meg nem engedték, hogy a vásár első napján árul­
hasson, holott a gömőriek első napon te sátort ütnek. Ezen
ügy vizsgálat végett az alispánnak adatott ti. — Kovács Jó­
zsef elveszett árvapénzét a vármegye a tartalék alapból
pótolja. — A tisztviselők szabadság idő iránti kérvényei,
valamint a segéd és kezelő, tisztviselők segélyezési kér­
vényei kedvezöleg intézteitek el.
A dejtárí választó csoport székhelyéül Dejtár helyett
Vadkert alapittatott meg. A Varsányi körjegyzőség szék­
helye Varsáúyból Bimóczra tétetik át.
A szolgabirók közgyűlési felhatalmazást nyervén,
a kibágási Qgyekban való bíráskodásra, a jelenről! szol­
galmik az esküt a közgyűlés szine előtt tetették.
A jegyzői egylet számadásai jóváhagyattak.
A rendkivüli pénztári vizsgálat tagjaiul Vannay Ig­
nác: és Fáy Albert küldettek ki.
A közép ipariskolai 200 frtos megyei ösztöndíj
Malatinszki Kornélnak szavaztatott meg.
A levéltári selejtező bizottság, melynek elnöke Kövy
Tivadar, jelenteit tett a levéltárból kiselejtezendő aktákra
nézve. Ezen jelentés szerint 10.780 drb. tesz kiselejtezve.
A jelentés Mterjesztetik a ministerbez jóváhagyás végett.
N y u u d i j fi g y &lt;■ k. Diószeghy Lajos volt dfjnok évi 90 frt, Horváth Antal utkaparó évi 07 frt 20
kr., Szeleczky János utkaparó évi 63 frt nyugdíjban fog
részesülni.
A kincstári hátráiékok több községben felszaporod­
ván. addig is, míg ezek miatt a felelőséget a mulasztók
ellen megalapítják, — az illető köz-égek pótköltségvetés
alapján pénzintézeti kölcsönök felvételére feljogosittattak.
A mbadúg-zoborra 500 irtot küldött a vármegye.
A főispán l'lichta Kornél közigazgatási jogyakomoknt (intoletbcli aljegyzővé a Kalmár Ármin kőrorvosttb.
járási ono»i nevezte ki.
Ezek után a közgyűlés a főispán és alispán éltetése
mellett befejezést nyert.

Állatbiztosítás.
Ezen fontos és napirenden lévő kérdéshez Kuvziukó
Antal ur j-les gazdáuunk Igen helyes javaslatot terjesz­
tett be a vármegyéhez, mely javaslat a május hó 31-iki
közgyűlésen méltatásra találván, annak figyelembe véte­
lével a ntn. földmirelésügyi minivterlzez a felírás elrendel­
tetett.
A javaslat a következő: Tekintettel azon beláthatlan
káros következményekre, melyek a szarvasmarháknál
rohamosan föllépett ragadós túdőlob járványa által az
ország 0vaz.es gazdáik, illetve az állanvgazdászat érdekét
veszélyeztetik — terjevzszen az országgyülés elé törvényjavaslatot, melyben a ragadói állatbetegségek és járvá;
nyok elten átvlánosaágban minden szarvasmarhatulajdiv
nosra egyiránt kötelező rróvebbiró állatbiztosítás törvényhozásilag h vladékUI inul élrtbeléptessék.
Ezen hizto-itáv államilag létesítendő és kezelendő.
Az eddigi rendszer kívánt sikerhez nem vezet,
valamint azon intézkedés sem, ’ hogy a beteg állatok
JebonkózUtnak, a fertőzöttek pedig becsiéi utján kisajá­
títottuk, mert at állatni kiküldött becalő az állatni, a

vármegyei törvényhatósági beczlö a megyei érdehek szem
előtt tartása mellett eszközli a helyi viszonyok)óik meg­
felelő becslését. Ebből önként következik a többszörös
csapás a károsultra, mert még egyrészt fertőzött állatai
becsertékén egészséges állatokat nem vásárolhat, másrészt,
rendes gazdasági munkáit eszközölni akadályozva van
— ezáltal gazdasága — háztartása pótolbatlan károkat
szenved.
Eten kár uem csupán a tulajdonosé, sem a községé,
sem a vármegyéé, hanem az államgazdászaté is egyiránt,
s így minden más hozzájárulás kizárásával, a kártalanítás
országosan létesítendő biztosítási alapból teljes becsér­
tékben tenne eszközlendó, mert ha a szarvasmarhatulajdonosok a kisajátított, vagy lebunkózott állatok helyett
más állatc kát nem szerezhetnek be, megszűnik a trágya­
termelés, csökkenni fog a termés, nem tesz jövedelme a
gazdának, s ez által az államnak legbittosabb és legna­
gyobb adózó közönsége fizetésképtelenné válik.
Még ellenben, ha az átalánosan kötelező szarvasmarhabiztositás törvény hatóságilag, államilag eszközöltetik,
akkor minden beteg vagy fertőzött állattulajdonosa, ősztőnszeriileg sietni fog beteg állatait bejelenteni, hogy
azok ellenértékét veszély esetén a bejelentés elmulasztást
által ue kockáztassa, ez által az állattulajdonos ép ugy,
mint az állam minden eshetőség ellen biztosítva lesz.
Ezen intézményben rejlik az állam és az állattulajdonosok érdek azonossága; a biztosítási díjakból befolyó
összegek rövid időn óriási alappá leendő növekedése
által, az állami évi zárszámadásokból láthatólag e czimen
kiadott százezerek megtakarítási, végre; a járványok
gyorsabb és biztosabb megszüntetése, illetve kiirtása
lehetővé tétetvén, ez által a külföldi kereskedelem bi­
zalmi is megnyeretvén, a kivitel, s ezzel kapcsolatosan
az áremelkedés is biztosítva lenne ugy az adózó polgá­
rok mint az állam egyenes javára.
Minden uj intézmény nehézséggel jár, ilyen maga
a biztosítás tárgyát képező szarvasmarhák össieirása és
értékbecslése, de ez is könnyen leküzdhető, mert ax
állam az összeírást és értékbecslést törvényhatósági közegei
által ép ugy mint a népszámlálást, tíz nap alatt — a
közérdekért buzgólkodó egyes polgárok közbejöttével
minden kiadás nélkül eszközöltetheti, — továbbá a biz­
tosítási díjakat az adóval fizetondőleg szedeti be, nem­
különben a kártérítést is ugyanezen utón eszközöltetendi,
még is akként, hogy a kártalanítás összege adótartozásba
lefoglalható ne legyen. .
További résztetekbo ezúttal nem bocsátkozván, hiva­
tásszerű kötelességnek tartom mindenki részéről ezen
közérdekű ügyhöz legjobb belátása szerint járulni.
Szécsény, 1892. május 15.
Kiváló tisztelettel
alázatos szolgája,
Itiutlnkó 'Antal,
megye bizottsági tag,
megyctörvéayhatózágilsx begbizutt beeslö.

Hontvármegye jubiláris férfiai⁎)
II.

Nigrovich Bertalan.
,K ö n y ö rgö m a I á s a n' rövid leszek. Ismerem
az embert, nem barátja az ünnepeltetnének, a dicséret­
nek, miként a többiek sem. 1867-ben esküdtnek tett
megválasztva. Megfordult az ipolyi, balogi járásban. Je­
lenleg a szobi járás föszolgabirája.
Szolgabirói hivatali irodáját oly mintaszerű rendben
tartja, oly csínnal kezeli az összes iratcsomókat, hogy
bármely államosított bürokrata, abban kifogásolni valót
nem találna.
És 6 nem finyás, nem kényes.
Ha sürgős az ügy és a személyzet mással van el­
foglalva, akár hányszor leül szépen és .tisztáz,* mikén!
az utolsó napidíjas Írnok.
S bár nem doktor juris — ő a tmnősitési törvény
behozatala előtt jóval előbb lett szolgabíró — de annyi
gyakorlati ismerettel,* oly széleskörű jártassággal bír a
százágú közigazgatási ügyekben, hogy tőle bizony csak
tanulni lehet S hogy neki — mint a szobi járás főbí­
rójának a legexponáltabb helyzete van — azt tudjuk jó).
A szobi járásbeli községi lakosok a legvagyonosabbak, a
legellenzékiebbek és leginkább pörlekedni szeretők.
8 igy egy föbiró helyzete a legkritikusabb. A vá­
lasztási küzdelmek is a legélesebbek. Az idei választá­
soknál Is, míg többi főbíró collégája nyugodtan aludto
végig a Üli választást neki ekkor is ébren kellett lenni.
Midőn kormánypárti képviselőt akartak ott keresztül
vinni, nekik nem kellett; ők mérsékelt ellenzékit akar­
tok, meg is választották.
Most, hogy mérsékelt ellenzéki képviselőt kaptak
volna, egy része már ezt is köveseik a függetlenségit
akart
Megvagyok győződve, ha függetlenségi párti kép­
viselő lépne fel ott egyedül valaha, sokan még ez ellen
is felléptetnének, legalább is egy — socialdemokratát

8 miként a hivatalban ügyes, jó főnök Nigrovich,
ugy a magán életben jó barát 8 hogy mennyire szeretik
az alája kerülő szolgabirók is, — mint mi mind, kik is­
merjük Öt — legfényesebben bizonyítja azon lelkesült
öröm, azon élénk kedv, mellyel alatta szolgálnak a azon
fájó érző*, moly akkor tölti el minden alantasának szivét,
midőn az ő kedves, szeretett főnökét ott kell hagyni.
Kívánjuk neki, hogy még hosszú ideig, nagyon sok
fiatal erőre ruházza át az ő tapasztalt ügyes, jártas gya­
korlati ismereteit.
Kívánjuk, hogv még sok, sok fiitil .Inkfisch* tiszt­
viselőnek legyen a* közigazgatási pályán — a „gardesdo
dame*-ja.
* FnlolvMUtott Ipolyaáfcin a májns hó 9-kl rUAlyen.

�N ÓG

Hirek és különfélék.
Boldog pünkösdi ünnepeket kívánunk
Hátiéit munkatártaiiiknak iln tlOflietólnknck!
Ö Felsége a király és a királyné meg*
koronáztatiuáuak 25-ik évforJu'.-&gt;ja örőiuüunepére a tár­
megyei dhzküldőttségen kiéli B.-Gyarmatról, valamint
j megye többi részéből is nzáinovan utaznak el ma és
holnap az ország fővárosába Budapestre, akik pedig
bármi körülménynél fogva itthon vagyunk kénytelenek
maradni, kisebb ménben bár, de szintén őszinte kegye­
lettel fogjuk megülni e korszakos nagy napot: junius
8-ál Valamennyi hitfelekezeti templomban hálandó Isten­
tisztelet fog tartatni, mialatt az üzlethelyiségek zána
maradnak. Kétségkívül lobogó díszben fog úszni minden
város, minden község s a tanuló ifjúság, valamint a nép­
nek a nap jelentősége az arra hivatott közegek által
külön _is megmagyaráztatnak. Adja a magyarok Istene,
hogy Ő felségeik megko'onáztatásuk f&gt;U éves örömúnnepét is megérjék, boldog és szerencséssé téve hazánkat,
szép Magyarországot!
Személyi hírek. Gr. Degenfeld Lajos főispán ur
Öméltósága csak junius 2-án távozott el titkárja dr. Balássy Antal ur kíséretében B.-Gyarmatról. — Scitovszky
János alispán ur junius 3-án indult el a koronázási ju­
biláns ünnepélvekre.
Számonkérti szék. A főispán május hó 3O-án
Sréter Alfréd és gró! Berchtold Artúr megyebizottsági
tagok jelenlétében számonkérő széket tartott, mely alka­
lommal szigorúan megvizsgálta az összes vármegyei tiszt­
viselők működését A vizsgálatkor örömmel konstatálta a
főispán, hogy az alispáni hivatalban és az árvaszéknél
semmi hátrálék sincs. A szolgabirói hivataloknál a restancziák száma elenyészőleg csekély, bár a sorozás, (Egy
hang: no meg a követválantás.) nagyon igénybe vette a
szolgabirákat Az orvosi kar és az útügyi közegek szintén
hátrálék nélkül vannak. A fényes eredmény folytán a fő­
ispán elismerést szavazott a tiszti karnak, mit az alispán
a tisztikar nevében megköszönt.
Áthelyezés. Bende Oszkár m. á. v. főmérnök Lo­
soncáról Miskolcira helyeztetett át.
Kinevezés. Dr. Glázer József losonczi járásbirósági aljegyző a rétsági kir. járásbírósághoz albiróul ne­
veztetett ki.
A közigazgatási bizottság junius hó 1-én tartá
ülését gr. Degenfeld Lajos főispán elnöklete alatt. Az
ülésben a választott bizottsági tagok részéről csupán Ba­
lás Antal, Laszkáry Gyula és Szontigh Pál vettek részt
Az ülésből közérdekű dologként kiemelhetjük, hogy Kosztka
Mihály uj tanfelügyelő felolvasta programmbeszédjét, mely
őt tanügyi politikájában vezérelni fogja. Programújában
a felekezeti iskolák sorsát is felölelte, bár nálunk ez nem
egészen népszerű irány.
Kosztka Mihály királyi tanfelügyelőnél múlt hó
22-én tisztelgett a helybeli állami el. iskola tanítótestü­
lete, élén Kemény Gábor igazgatóval, ki is meleg hangon
üdvözölte az uj hivatali fönököt, mire a tanfelügyelő
hasonlóan válaszolt, kitartásra buzdítván a tanítókat
Névnap. A polg. fiú és leányiskolák május 30-án
az előadás előtt szép ünnepélyiyel lepték meg igazgató­
jukat, Tomesko Nándort, ki e napon nevenapját szokta
tartani. A két iskola tanuló ifjúsága és tantestülete öszszegyült a rajzterembe s az oda meghívott igazgatót zajos
éljeuzésse) fogadván, a leányiskola részéről Hády Margit
IV. oszt, tanuló s a fiúiskola részéről Klein Gyula VI.
oszt tanuló köszöntötték fel, mire az igazgató hossza­
sabban válaszolt
A b.-gyannati népkör május hó 29-én tartá
rendes éri közgyűlését mely alkalommal az egylet zár­
számadásai költségvetése és vagyonmérlege tárgyaltattak
le. A népkör igazgatója kegyeletet szavakban emlékezett
meg Elbeniczky Flóriánról, az egylet elhunyt elnökéről,
akinek helyébe Uottovinszky Károly plébános úr válasz­
tatott meg. Az egylet helyettes jegyzőjéül Szűesy István,
választmányi tagjaiul pedig: dr. Feledi Ferencz, Hudecz
Zsigmond, Sztranyavszky Géza, Kohn Henrik, Manóssy
Alajos, Szelmeczi Sándor, Molnár János, Polopiy Gusz­
táv, Algőver Mihály, Ambrózy Gyula, Lóéay Pál és Stütz
Antal lettek megválasztva.
c—
A nógrAdvArmegyei Múzeumot május hóban
510 egyén látogatta meg s igy a megnyitástól 3103 látta
múzeumunk tárgyait.
A felvidéki magyar közművelődési egye­
sület nógrádvármegyei fiók-egylete folyó 1892. évi junius
hó 12-én, délután 3 órakor B.-Gyannaton, a városháza
nagytermében tartja választmányi és közgyűlését Tárgyak:
1. Elnöki éri jelentés elötetjesztése. 2. Az 1891. éri
számadások, és a költségelőirányzat tárgyalása. 3. A
málnapataki kisdedóvoda építéséről széllé gondnoki jelentés.
4. Az egylet központi választmánya leiratainak tárgyalása.
6. Esetleges indítványok.
.
Sslilö-BÜldojtaai és permetezési tanfolyam.
A „Nógrádvánnegyei Gazdasági Egyesület" f. évi junius
hó 10 — 17. napjain az egyesület telepén Balassa-Grarmaton szőlő-zöldojtási tanfolyamot rendez, melyen min­
denki részt vehet ki az amerikai szőlők ojtása iránt ér­
deklődik. Minden résztvevőnek egy jó szemzőkéit és egy
fenőkövet kell magárai hoznia. A tanfolyam, melyet Bucher Alajos szőlészeti vándor tanár fog vezetni, mindennap
reggel 9 órakor kezdődik s annak befejezte után az abban
résztverök bizonyítványt fognak nyerni. Ugyanez alkalom­
mal a peroaospora elleni permetezési eljárás is be lesz
mulatva. B.-Gyarmaton, 1892. éri május hó 29-én. F á y
Árpád, közgazdasági előadó, egyleti titkár.
A helybeli róm. eath. temető fcontlnokság
f. junius hó 2-án d. u. 2 órakor tartotta meg ez idei
közgyűlését ptisztelendö Uottovinszky Károly
plébános úr elnöklete alatt; mely alkalommal Kom­
ra e teli Grula pénztárnok áltál előterjesztett száma­
dást vizsgálta felül s neki, valamint Stütz Antal
gondnoknak önzetlen és odaadó fáradozásukért a gond-

R Á

D

I

LAPOK.

noksig jegyzőkönyvi köszönetét szavazott Érdekesnek
tartjuk felemlíteni, hogy az elmúlt évben a gondnokság
az élőzó évi pénzmaradvány nyal együtt 642 frt 56 krt
vett he és 187 frt 96 krt adott ki a igy pénzmaradványa
4’4 irt 60 kr, A nemzeti iskola évi segélyezésére ez évU-u a gonguokúg miUem fordíthatott, ( tavaly 330 irtot
-úott e czélra,) mert meglévő pénzét uj temető terület
vásárlására kell fordítania. Az Elbeniczky Flóris halálával
megüresedett hely re egyhangúlag id. F a r k a s Ferencz
urat, a nemzeti iskola gondnokát választották meg.
(•yAnzrovat. Török Sáudorné szül. Battcrnay Her­
min asszony ki-rum hány i birtokosat* május bú 3G-ikán
Budapesten elhalálozott. Török Zoltán losonczi polgár­
mester édesanyját és Szakai! Barna kedves anyósát sirat­
ják az elhunytban, ki egykor mint vármegyénk egyik
előkelősége és szépsége az itteni társadalmi élet szerep­
vivője volt. — Székesfehérvárott B.-Gyarmatnak egyik
jeles fia balt el e napokban, ez: Klein József, aki
Székesfehérvárott köztiszteletet vívott ki magjuk azáltal,
hogy példás szorgalmat és önzetlen munkásságot fejtett
ki a közügyek szolgálatában. A székesfehérvári lapok vá­
rosunk fiának elhunyta alkalmából gyászkeretben jelentek
meg. — I) ö b 1 i n g Gy u I a hontvármegyei kemenezeí
róm. katb. plébános s megyebizottsági tag május 27-én
47 éves korában jobblétre szenderűlt — özv. N i g r i n y i
L a j o s n é szül. Leyrer Mária asszony, Zelenka János
megyei tantestületi elnökünk anyósa május hó 28-án 71
éves korában családjának mély bánatára elhunyt. — Sú­
lyos csapás érte Bakay Péter zólyomvármegyéi ocsorai
ev. lelkészt, zólyomi megyebizottsági tagot és az ottani
esperesség érdemes főjegyzőjét, valamint nejét Kovácsi
Irma asszonyt; ugyanis 9 éves kedves és szépen fejlődő
kis leányuk B.-Gyarmaton, hová nevelésbe adták, torok­
gyík következtében a legszorgosabb orvosi ápolás daczára
május hó 29-én hirtelen elhunyt. A korán letört bimbó­
hoz hasonló kedves gyermek temetése a legnagyobb rész­
véttel ment végbe. A nagyszülők és szülök lapunk utján
mondanak köszönetét mindazoknak, különösen pedig a
polgári iskola tanítónőinek, akik részvétükkel enyhítették
a kérlelhetlen halál által okozott mély fajdalmát — Ernyei Károly jeles tárczairónk szeretett édesanyja: E r ns t
Lajosod szül. Berger Róza asszony Budapesten jun.
hó 1-én 51 éves korában elhunyt Béke az elhunytaknak!
Dicséretet érdemel Szamkó Jenő ifjú, aki múlt
vasárnap délután fürdés közben az Ipolyból a Némethyféle örvény közelébe került és már-már fuldokló társát:
Galbács Józsefet, saját élete koczkáztatásával kimentette.
— Vereszki Pál utkaparó hasonlókép nemes önfeláldo­
zással mentette ki Jónás Pál vármegyei hajdú fiát,
szintén az Ipolyból.
A ntálnapataki óvoda építése örvendetesen ha­
lad előre. Az óvoda már az őszszel rendeltetésének át­
adható lesz.
Sok kiadás. A járványos tüdőlob miatt kisajá­
tított fertőzött és gyanús marhákért vármegyénkben az
alispán közgyűlési jelentése szerint 11512 frt kártalanítási
összeg fizettetett ki.
Mibe került a gyarmat-vérségi út? Ezen út­
szakasznak 23 kilométernyi kiépítetlen része, melrnek
építése 1889. évi szept Í6-án kezdődött és 1890.' évi
okL 1-én befejeztetett, 142634 frtba került, s igy egy
kilométer 6201 frt 47 krba.
Molnár János fodrász és müfogász, mai hirdeté­
sére fölhívjuk olvasóink figyelmét.
A trlestl általaas* birtozltt társaság. (Assicunuioni Ge­
neráli.) F. évi május hó 6-án tartott 60-ik közgyűlésén terjesz­
tettek be ax 1891. évi mériecek A aánxámadási jelentésből
látjuk, bojty életbiztosítási d|jlartaléka 92 17350 frt 23 krral
sxaporittatott s 1891. évi deexember hó 31-én 31241*41 frt U)
krra emelkedett, mely összegbe azonban nincsenek betudva ax
1034916 frt 76 krt tevő kár- és nyeremény-résxesülési tartalékok,
továbbá, hogy ax 1891. évben 18953360' frt 79 kr. erriéijt köt­
tettek t|j életbiztositások. melyek által ax 1891. deexember 31-én
érvényben volt életbiztosítási tőkeösizejrek. 132177289 frt 2 krra
emelkedtek, a vénre, hocy ax életbiztositázl ágban ax 1891. év
folytán bevett d(jak beleértve a kötvény illet ékeket, 3831119 frt
40 krt tettek. A tűz- és szállítmány-biztosítási ágakban a díj és
az illeték bevétel 9061122 frt M kr volt, miből X31t5653 frt 71
kr. mint díjtartalék és 765248 frt •-*&gt; kr. mint kártartalék lett
minden tehertől menten a jövő évre átvitriezve. holott az 1891.
deexember hő 31-én érvényben volt biztosításokért a lövő évek­
ben esedékessé váló d(jki)triexvények összege töAGSI? írt 99
krra emelkedett. Károkért a» 1891. évben 8530153 frt 46 krt
fizetett ki. Ehhez hozzáadva ax előbbi években téliesített kár­
fizetéseket. a társaság alapítása vita károk fejében 24424792U
frt 89 krnyi igen is tekintélyes összeget fizetett ki. Ebből a
kártérítési összegből hazánkra 45835756 frt 3 kr. esik, melyet
a társaság 146866 káresetben fizetett ki. Ax értékpapírok "ár­
folyam ingadozása fedezetére alakított ürülék 1891. deexember
31-én 1466443 frt 1 krra emelkedett a mellett, hogy a sorsolás
alá eső és a névértékökíin beváltható értékpapírok csakis név­
értékükön vétettek fel a mérlegbe, mig a nyereség tartalék alapsxabáljsxerü mérvében, a részvéuvtökc fele összegében vagvls
2623OIM jrtban, ax ingatlan tartaíék UAM80 frt 92 krnyi öexszegbeu s végre a kétes követelések tartaléka 8*'X»* frtőn tentartatott Miután az intézet a tartalékokat 2768715 Irt 66 krral
szaporította, s iisvzcs biztosítéki alapjai 46538568 frt 62 krra
emeltettek, melyek is a következő értékekben u m., 1. Ingat­
lanok ét jelzálog követelések WH4923 frt 74 kr 2 Hletbixtositáti kötvényekre adott kiÜcsiinük 3*H2á-Vi frt 79 kr. 3. Állam­
papírokra adott kölcsönök 2298*i frt 13 kr. 4. Erlék]&gt;apir&gt;ik
2*J14747 frt 79 kr. 5. Tárt za váltók 331374 frt 37 kr. t.. Folyó
számlék (Adósok és hitelezők követeléseinek levonásával 293886
frt 79 kr 7. Készpénz az intézetnél és bankoknál 2D5319*; frt
8 kr. 8. A részvényeseknek biztosított kötvényei 367MOO frt
Összesen: 4652A'&gt;*iS frt 69 kr. vannak elhelyezve Ezekből H
millió magyar értékre esik. A biztosítéki alapok emelése után
74951)7. frt !*3 krnyi tiszta nyereség marad, miből osztalékul
részvényenkint 12Ö frt aranyban vagyis 3rt&gt; frank fizettetik
Hatvan év telt el a társaság alapítása óta s mivel ezen egész
6 évtizedet felölelő időszak alatt hazánkban is működött, a
maga számára azt az érvlemet igényelheti, htvgv mint legrégibb
társasig hazánkban a biztosítás terén híven végezte az ttttörö
munkát Es e nagy és hatalmas társaság elvállalt kötrieteu&lt;é
gélnek pontos teljesítése, köztudomású példás ttgvvitele által
méltán kiértlevnelte Is azt a nagy bizalmat, méhben mindenütt
részesül. A* Assicurasioni Generáli az »)Jső általános baleset
biztosító társaság- alapítása által meghonosította nálunk a bal
eset biztosítást, továbbá a .Magyar Jég- és viszont-biztosító
részvénytársaság- alapítása által lehetővé tette a magyar gazdaköiönségnek, hogy jégblxtositásalt független, jó! fundált légbiztosító társaságnál ukaón és teljes megnyugvással esskózölje,
éppen ugy, mint, igen hasznos szolgálatokat tett a gaxiiaköate

.égnek » lair több mint egy é*txz*&gt;l eíöu n»cglMn«mU&gt;U s ma
mar
tiuryedéstmk urvraó-, SZalás ifiz-butasuum ámA
A közgyűlés az auáöodt aj vátavztA»eki.a. az igazgató tanács
magyar Uíc-m ilcgvdte sanrturt te Jókai Móri egyha&amp;gatag
isiu/t mcgia-asztotu
’*

Több csikkünk a táraaraixke! egfltt — tér­
hiány miatt kimaradván
azok j*- tt fognak k&amp;zfiltrtai.
Kcndori hírek. 8zalai Ilona (zisobáayai tata
még április hú 13-ázv 1 figyérmékét szült kertjébe* a
azt azonnal megfojtotta s a fa alá elásta, hol a málna­
pataki őrsről egy járőr megtalálta. A hulla a községi
elöljáróságnak átadatott » a losonra kir. járásbíróság
egyidejűleg értoittetett, mely hivatalnak a letartóztatott
nú átadatott
HORVÁTH JJANÓ,

Mdí* szerkesztő

FOGAK
tisztitásán. blonbirozá*ára. mu fogak és pedig ugy
egesz fogsorok, mint egyes
)»«fására jutányos áron vállal­

VrR ‘_

kozom. Továbbá

odvas fogak és foggyökerek
gyors és fajdalom nélkül (Gocxtfi) való kihúzására, valamint
nöl haj munkák elkészítésére is ajánlkozom.

Molnár János
őxirtax és aattfogiaz *ala«*a-4.yarmaloa.

■e* Hőliyei rázén niii terea, Kiánt i kaja *w
14&amp;-18OX azim

Árverési hirdetményi kivonat.
A Szécsény! kir JSrSsbiríMájr mint tkkvi hatóaéf kösHrré
teaiL hogy a Ixutrrc/ebiani ukarékpénztar vcrrrksjutónak
Scblesiurer Jóuef és Szendrű IkuZcz vé&lt;rehajUs&lt; szaavadők
elleni -pMJ ín tőkekövetelés és iarniékai lueíéptése iránti végrvhajtiii ügyében a uéesényi kir. jbirúeig területén lévő Szé­
csény küzaéírben fekvő a saéesényi 787 az tjkvben I l soraz.
alatt felvett biz és britetekből ScMesinger Jónás* Siető jstalékra 17őt írtban ezennel megállapitou kikiáltási árban ax ár­
verést elrendelte és bogy a fennebb Begiriólt ingatlanok az
1892. évi jnnitu hó 21 it: napján d. e. 10 órakor Széeaénybea
a kir. (bíróság mint telekkönyvi hatósága hivatalos helyiségé­
ben megtartandi'i nyilvános árverésen a tneráliapiloU kikiáltási
árun alól is. azonban a 979 írt utda.’ániati összegről álói már
nem fog eladatni.
Árverezni szándékozók tartoznak ax ingatlan becaárának tizszáztólját, 176 frtot készpénzben vagyjax 1M1. IA u-ez.
42 4-ában jriáett árfolyammal számított és az Ifiil évi »ov. hó
1-én 3333 az alatt kelt irazságágyminixteri rendelet 8. fiában
kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni
avaffT ax 1881. I.X. t.-ex ifik *-a értelmében a bánatpénznek
abitósá|n&gt;áJ előlegen elhelyezéséről kiállított szabályszerű elis­
mervényt átszobráltatni.
Kelt Szécsény ben a kir. jbirúsá&lt; mint tlkünyvi hatóság­
nál 1892. évi májas hó 14-ík napján.

235—92. szám

ánrrésl birrietmsrsiy.

Alulirt kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX t-cz. 102
f. érteim, ezennel közhírré teszi, hopy az Ipolysági kir jbirósag
188Ő évi 205'J. sz. végzése következtében tínnya liyúla álul
képviselt közhírt, felügyelő javára Valkovies Lajos eUen 270 frt
38 kr. s jár' crcjébr ü&lt;anazositou kiriéptési végrehajtás alján
le fokiak és 501 írtra becsült az tnámi 83 és 179. valamint az
alsó-nyéki 207 sz. fjkben foglalt ingatlanok házi jogokból áHó
ingóságok nyilvános árverésen eladatnak
Mely árverésnek ax Ipolysági kir. jbiróeágok 1388—92.
sz. végzés folytán 270 frt 38 kr. tűkekövetrié* ésláralékai ere­
jéig Inámban'lcendöeszközléeére K*2 éri junius hó Udk nap­
jának d. e. 10 órája határidőül kitüxetik ahhoz a venni szán­
dékozók oly mcgiegyzéSMl hivatnak meg. hogy ax érintett in­
góságok sx 1881. évi IA. t-cz 107 és 1*)8. f-aérteimébe* kész­
pénzfizetés melleit, a legtöbbet Ígérőnek becsáron atal is el­
adatni fognak.
Kelt Ipolyságon. 1892. évi májas bő 19-én.
»
*
Bal* Bőr. kir. bírósági végrehajtó.

JT'o’XT *
teendőkben jártas és teljesen tnegA-Jg Jf bixhatd fiatal ember nálam axonnál alkalma­
zást nyerhet; fizetése: havi 10 frt, mosás lakás és ágy­
neműn kívül teljes ellátás. Az állás azonnal elfoglalandó.
Csalár (Nógrádrármegye. u. p. Szakái) 1892.
május hó 3!-én.

éri

Wittver József,
kórj*gy*öGyönyörvi mlsták masán vásáriéinak la(y«a is bérmsatve. Hinta
kSayvek szabóknak bérweatetleaüL

Szövetek öltönyökhöz.
IVntvien és Dnsking a magas kiérts számára
FJőirásszertnti szövetek es. kir. blvatahwk efiyeanihálihaz vala­
mint veteránok, tirsttók. tornászait szántára ítvrtekbez. posztó
bllllxrü év IstekAztalokra. üaróc vixmentsa i», vadnszGhátokra.

Utazápiatoek 1-14 frt
KI jvtasyoa. tisrtesMtvv tartós tiszta (vaMupoortó-artt akarvenni és nem olcsó rMfyet. melyet mindé* házaló az atvtres
árul és alig érdemlik meg » szabó fiiját forduljon

Stikarofsky János-hoz Brünnbe.
Letsarrebb poaztéfyárl raktár a ranttoensM.
Álland.kui
, millió frt. értékű raktárom mellett vüá|Iztotembea tertuéazetrs,hogy vzainoa maradók vagy emipM minden
nagys.tgban marad, amiből azoub.tn uem lehet mintát küldeni
és ennélfogva tiszta esalae. ha clégek NtnMnkhi srintát aján­
lanak Ennélfogva «v* intem a t ez. k&amp;zfintófrtMy ecetül, me­
lyek 3 K&gt; méter ümsm M^sethl aiatisoak tan CMpmwk
•csU. a ólvaltó' klmitent és el nem adható darabokból van vágva
é« ez a resjy a vételár hvrtnadrészét seu&gt; éri meg
Msraóekek. melyek meg nem felelnek UeMvetttteék. vagy
a péu visszakfilfielik A Min, bosMű ár a megrendelésnél meg
jelölendő*
_ aj
Mnélküid^n sststssv éttel, tm frt teiwi leét-smemtve.
Lrretozta német, magyar. ewA, kngyei. olasz te francata nyálra*.

�NÓGRÁDI

▲ oócsenvi undabMalwa tartozó aiferóu nagyvraUégla *» mmsmji «**an helypéaiiaedéai jog
haarnebfite *4«Uok » Wwtekk Szacwaybva TcraaMaa«a** Zatvdw urad. agyiadul magukiatbvtók.

A DRKHER ANTAL-féle
KIVITELI PALACZItóÖR

kAbAwya*

/'

P

O

K.

Kittdó urllnk. •

Hirdetmény.

*&lt; B aFCJST
»wy
DnherAnui

L A

Nagy»SzalaUián. ZólyonnármegyebfU. helyben ra»uti
államával, avtliácai fürdőhöz 3"&gt; perei vasúti távoliágra,
birtokosM nebat Plathy Ovörgy által szolid anyagból pár
év előtt épített, 11 szobából álló * mellék épületekkel
bőven ellátott, négy boldnyi kiváló karban lévő lomboa,
gyümölcsös és zöldség kertül körülvett, s áronnál átvehető
unlak szabad keiből eladó.
Az eladással meg van bitra Zdcborxky Jówef
jószágigazgató Nagy-Mzalatmm, kiút szóbeli vagy írásbeli
bővebb értesítéssel i* uolgáland.
t-S

Vizi-malom és birtok eladás.

Coki* teijeaea

WUspsdett, teUxt tg^/ZkfirttMU kjtúrii tör
fmMüMőm. (Uytoa Mm
treguKiésbea, a aiaWf ha*

ívűm kywrtM orattl és MtorMaj
ELFER FERENCZ-nél «-«

Nógrád vármegye Ebeczk községben egy Jó Jihctleliiiezó vizl-malom és egy kis birtok minden
tartozékával örök áron eladó. Értesítést ád S&lt;írki‘&gt;zy
Ftrtncz Ebeczken.
a—a

Hirdetmény.
Mely&amp;zerint a baiassa-gyarmati takarék pénztár
igazgatósága a folyó év és ho 2-áu tartott teljes ülés
határozata folytán az alapszabályok 65. §-a értelmében
ezennel közzé teszi, hogy az intézetnél 5*/, kamatra
elhelyezve lévő betétek- kamatlábát a folyó évi julius
1-től 4%%-ra szállította le.
Ezen határozatot azzal hozzuk a nagyközönség
b. tudomására, hogy szabadságukban áll betéteikkel
rendelkezni.
Ezen betétek könyv és lapszámai a következők:

VI. könyv: 3, 10. 13, 20, 22, 23, 28, 52, 51,
55, t». 61, 62, 81, 83, 84 . 88. 91. 104,119, 124, |»|,
148. 151, 162, 168, 170. 174. 191, I99t 247, 265. 305
321, 331, 319. 350. 351, 361, 392. 462. 474. 479, 520,
526 537. 543, 549, 572, 603. 614. 628, 630, 633, 635
663^ 665, 676. 679, 728, *09, 870, 873, h78, 903, 935,
972, 980;
VII. könyv: 3,25, 37,42, 48, 50, 54, 59. 101,
107, 109, 136. líHi, 160. 138. 172, 220, 244, 265, 267,
272, 277,278.289, 300, 301, 311. 326, 328, 375. 378.
382, 400, 430, 431, 435, 459, 541, 582, 610, 646, 719,
733. 781. 782, 826. 827. 838, 845, 851, 856, 897, 899;
Vili, könyv: 4, 12, 16, 23, 48, 49. 52. 72, 93.
95. 107, 109, 110, 116, 117, 120, 122, 126. 139, 142.
162, 168, 178, 181, 188, 201, 207, 222, 246, 260, 274,
321,334.335,337, 346, 357 . 361. 397, 401, 420, 426.
449 486. 497, 525, 530. 140, 563, 596. 621, 623, 634;
IX. könvv: 1. 4, 5. 6, 12, 18, 33, 35, 38, 43,
44,50,62,66, 87, 91, 94, 97, 99, 100, 101, 111, 112,
113, 114, 120, 122, 125, 138, 145, 146, 147, 148, 149,
151. 153, 155, 162, 163, 166, 177, 183, 187, 208 , 209.
216, 226, 230, 238, 239. 242, 246, 250, 260, 261, 302,
212 324, 331, 332, 333, 334, 346, 385, 386, 896, 408,
414, 417, 427, 437, 438, 456, 482, 483, 489, 504, 505,
518,523,524,564,565,567,590,600,624,627,642,646;
X. könyv: 45, 53. 57, 89, 90, 99, 107, 129,
137, 139, 140, 141,191,192. 204, 205, 221, 222, 225,
275, 286, 291, 292,316, 317, 328, 334, 335, 335, 337,
350, 352, 354, 365,366, 382, 390, 416, 434, 448, 443,
450, 466, 512, 534,535, 536, 543, 544, 560, 562, 659,
564, 567, 568, 569,572, 574, 577;
Kelt B.-Gyannaton, 1892. április bő IG-án.
A b.-gyarmati takaríkpénrtár
igeugatótdga.

Nyomatott a kiadó-talajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68792">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00103.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68793">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_06_05.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68771">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68772">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68773">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68774">
                <text>1892-06-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68775">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68776">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68777">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68778">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68779">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68780">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68781">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68782">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68783">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68784">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68785">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68786">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68787">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68788">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68789">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68790">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 23. szám (1892. junius 05.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68791">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="5191" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5832">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3c9b2250a7a3d90adf5b08e4e75e1bbb.jpg</src>
        <authentication>2982e6a0ff6dde8be6d0c5577e77f061</authentication>
      </file>
      <file fileId="5833">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f244f58fc91d0e1ace0e4c3774937fc6.pdf</src>
        <authentication>2bfd4f1a04a275b2195be6f1b1b07593</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="117194">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. junius 5.

23. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI
ÉS
HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Nógrádvármegye tavaszi közgyűlése.
A vármegye tavaszi közgyűlése egészen i
godtan folyt le május hó 31-ikén; az összhai
semmi sem zavarta meg, pedig nagy és fontos
gyak kerültek szőnyegre, olyanok, melyek a várm&lt;
szellemi és anyagi fejlődését ganintirozzák. S
negyvenkét ügy fordult elő, mely ügyek a sza
ferensek, szakkűldöttségek és az állandó válasxtrr
által a legpreczizebben voltak elkészítve.
A közgyűlést, melyen 10S bizottsági tag
részt, gr. Degenfeld Lajos főispánunk mindvégi
legnagyobb tapintattal vezette. A tagok szivé
üdvözlése, az alispáni vaskos jelentés szokáss:
tudomásul vétele s az udvari gyászesetek bejelen
után mindjárt a tisztviselők drágasági pótléka ke
szőnyegre. Tudvalévő dolog ugyanis, hogy a '
megye nagylelkű közönségének óriási többsége i
év nov. 2S-án másfél perczent vármegyei pót
szavazott meg a tisztikar drágasági pótlékára
belügyminisztérium azonban nem hagyta jóvá a
megyo ezen áldozatkészségét, főleg azon indok
mert — ugymond — az államosítás kö
kilátásban van (!!) és mellesleg azért, i
egy-két tiszteletbeli tisztviselő is szavazott a ■
gasági pótlék mellett Ezek egyike' Farkas Fen
b.-gyannati ügyvéd, aki ezen incidensből az álla
választmányban le is mondott a tiszteletbeli főűgy
Bégről. Farkas Ferencz ugyanis választott megy
zottsági tag s azáltal, hogy tiszteletbeli főügyés:
kineveztetett s ennek konzekvencziájakép nél
kemény jogi ügynek ingyen való lebonyolítás
megtSfleltetétt, a miniszteri felfogás szerint
gyakorolhatja törvényhatósági jogait épen a légi
lisabb kérdésekben. Gr. Czebrián László volt is
az a férfiú, aki meleg érdeklődéssel szólalt f&lt;
tisztviselők súlyos helyzetének javítása mellett s
indítványozta, hogy újra kell felírni. Sréter A1
országgyűlési képviselőnk nemcsak pártolta gr. Cl
rián indítványát, de azt is indítványozta, bog
miniszterhez küldöttség menesztendő a főispán
zetése alatt; Dessewffy Ottó a vármegye egy
jeles alispánja pedig már annyira ment, t
amennyiben a miniszter a vármegye ezen önn
adóztatásának jóváhagyását kilátásba nem hely
valamely vármegyei alapból kell előlegezni a dn
sági pótlékot Az alispán erre azonnal az ál
nevelt és dédelgetett alapok védelmére kelt. A
alispánsága előtt a házi pénztárral együtt összi
6 alapja volt a vármegyének, ma már 31 alap ’
sőt a legújabban kreált uj .inségi alappal*
Felszólalt még Kövy Tivadar is, aki, mint egy
tisztviselő nagyon is ismeri a tisztviselők helyzc
Már azt hitte az ember, hogy Szontagh Pál (
jóakaratú felszólalások után megkegyelmez a ti
viselőknek, annyival inkább, mert Huszár Lászh
sem volt közelében; dó bizony Szontagh Pál u
ki 25 év előtt ö felsége' czivillisztájának egy i
liós emelését megtagadta, most is csak a’régi
radt, s habár biztosan tutija, hogy a miniszter i
hagyja jóvá a drágasági pótlékot, mégis erősen
szólalt a megyei pótlék kivetése ellen. Az álla
választmányban 13-en íbellen, a közgyűlésen 101
7 ellen elfogadták p-. Czebrián és Sréter azon
vaslatát, amit egyébként már a múlt évben egy
rűltekintő lutheránus pap is mondott, hogy a &lt;
gasági pótlók egyelőre csak egy évre szavazta!
meg s ennek jóváhagyását a miniszternél a főis
vezetése alatt az országgyűlési képviselők küld
ségileg kérelmezzék.
A közgyűlés egyik legfontosabb tárgyát kép
volna a b.-gyarmati főgymnasium ügye; azonbai
ez a vármegye által elfogadott javaslat mellett z
ágra soha sem fog jutni. Jő lesz tehát B&gt;Gyar
tón mis utón is felvenni a fonalat.
Az 1890. I. t.-cz. alapján minden járás
virzinalis alcsoportok alakíttatni fognak. Az i
pánnak ez ügyben tett s valóban nagy szorgal
tanúsító határozattá vált javaslatait más alkalom
fogjuk ismertetni. .

Egy cegyednizada lévén unó örök Mveuteaágű
motzauatnak, melyet Ö császári it apostoli királyi fő­
iére legkegyelmesebb urunknak a magyar szent koroná­
val történt megkoronázUtáse, mint alkotmányunk helyre­
állításának tulajdonképeni sarkpontja, hazánk történelmé­
ben képez; azon rajongó szeretet és törbetlen hűség
érzelmeitől indíttatva, melyet a nemzet a abban NógriUivánnegye közönsége, legalkotmányosabb királya iránt érez,
azon király iránt, kit fenkölt szelleme, loragias törvénytisztelete és alattvalói mindenikével szemben mindenkor
tanúsított atyai jósága és gondoskodása nemcsak mint
fejedelmet, hanem mini embert Is a nagyok közé helyez,
határozatilag kimondja a törvény hatóság, bizottság, hogy
a
koronázás 25 éves jubileuma napján tartandó ünnepé­
fulminans felebbezések az ezen ügyben döntő belügy­
lyes Te Deumon testületileg részt vesz; — a fenti kül­
minisztert arra kérik, hogy tagadja meg a Hirsch- döttséget kiküldi
féle czéggel kötött szerződésnek jóváhagyását, mely
A tisztviselők drágasági pótléka
könnyen czifra nyomorúságot teremthet Losonezon. ügyében gr. Czebrián László igen melegen szólalt fel a
Az állandó választmány tagjainak nagy többsége ministeri leirattal szemben, melyről vezércxikkAnkben
épen azon indokoknál fogva, amelyeket lapunk múlt aktuális természeténél fogva bővebben megemlékeztünk.
De felszólalt Szontagh Pál ur is és ismét erős állást
számában is jóakarataiig felhoztunk, s a melye­ foglalt el a vármegye megadóztatása ellen. A főispán
kért a L V.-ben annyi kedves megjegyzést és kel­ szavazat alá bocsátván a kérdést, az ujabbi felírás és
lemes bókot kaptunk, nagyon ellene beszél a Hirsch- küldöttség! sürgetés mellett óriási szótöbbség nyilvánult
Járványos tüdő lob. Vármegyénk is azok
féle szerződésnek és a losonczi keramitnak. Ezen
fontos ügy a közgyűlést egy órával megelőző ál­ közé soroztatott, hol a járványos tüdőlob az állat-állo­
mányt veszélyezteté. Most az a divat jött be a porosz
landó választmányban csak félig tárgyaltatott le, nem rendszer szerint, hogy a tfidöloboo állatokat meg kell
volt elég fizikai idő arra, hogy azt az állandó vá­ semmisíteni, a gyanúsokat Budapestre vesztegzár ala
lasztmány előkészítse a nyomban megkezdődő köz­ vitetni teljes kárpótlás mellett A földmivelési ministegyűlésnek. A május 30-ki állandó választmányi ülés riumban törvényes intézkedések mellőzésével oly rende­
napirendjéről pedig azért vétetett le, mert akkor gr. letet bocsátottak ki, hogy a kártalanítási összeg felerészét
a vármegyék gazdaközönségei fizessék s e czélból vár­
Czebrián Lászlón kívül, egy losonczi és losoncxvi- megyei szabályrendelettel állatbiztosítási alap létesítésnek
déki bizottsági tag sem volt jelen; Török Zoltán akép, hogy .minden gazda hízott marba után 25 krt.
losonczi polgármester urnák, az őt váratlanul ért egyeb marba után 10 krt tartoznék fizetni. Ezen rendelet
gyászeset miatt Bpestre kellett utaznia kedves anyja ellen — Barevármegye törrényhstóságinek átirata áa
Buszinkó Antalnak ez ügyben irt memorandumának figye­
ravatalához. Egyébként jseg kell őszintén vallani, lembe
vételével — felír a vármegye. Egyvierzmmd.
hogy ez ügyben fogalmazott kérvény és szerződés mintán vármegyénkben a tüdőlob megszűntnek tekinthető,
valamint a felebbezésekre adott polgármesteri előter­ felír a vármegye aziránt is, hogy a földm. ministerium
jesztések stilisztikai tekintetből mesteri kezekre a szükséges óvintézkedéseket megtegye, nehogy a szom­
széd vármegyékből, ezek köxül főleg Zólyomból, a tüdő­
vallanak.
A közgyűlésen a drágasági pótlékon kivül min­ lob behurczoltassék.
Vasutügyek. Az aszód-b.-gyarmati vasút ki­
den más tárgy észrevétel nélkül ment keresztül; a építése ügyében a főispán vezetése alatt eljárt küldöttség
közgyűlés fél egy órára véget ért, ez azonban a ministeriumnál kedvező fogadtatásra talált ugyan,
csak ugy történhetett, hogy kitűnő főjegyzőnk a' azonban az ügy ismét megfeneklett. Felirat intéztetik a
meg és összeirt anyagnak legfeljebb egy ötvenedrészét kereskedelmi ministerbez, hogy a községek perczentnalrs
hozzájárulása ügyében érdemlegesen határozzon. Báró
olvasta föl.
Rozner Ervin, Tolnay Lajos és dr. Pulszky Ágost enge­
Országgyűlési képviselőink közül csapán Ba­ délyes urak pedig újból megsürgettetnek, hogy arra nézve,
lás Antal, gróf Gyűrky Ábrahám és Sréter Alfréd mily intézkedéseket tettek ezen rasutügyben? A szep­
temberi közgyűlésig nyilatkozzanak; különben aa ezen
urak voltak jelen.
vasútra a költségvetésbe bevett összegek kivétetni a az
A közgyűlés lefolyásáról röviden következőket Ír­
utak fenntartására fognak fordittatni, — de egyszersmind
meg fog indíttatni a verőcze-b.-gyarmat-nécséöy-losoocz:
hatjuk:
A közgyűlést a főispán fél 11 órakor nyitotta meg. vasúti összeköttetés iránti mozgalom is.
BeUptekor zajos éljennel fogadták. A közgyűlés megnyi­
Baross Gábor elhunyt kereskedelmi ministe­
tása után a főispán bejelentő, hogy a tiszti azámonkérö- rünk halhatatlan érdemei jegyzőkönyvileg megörökittetnek,
széket megtartotta s oly fényes eredményt konstatált, egyszersmind azon körülmény, hogy a kereskedelmi tárán
melyért a tisztikar a dicséretet és elismerést valóban ideiglenes vezetését Weekérle Sándor pénzügyminister
átvette, tudomásul vétetik.
megérdemli.
Az előzőleg szétküldött alispáni jelentés tudomásul
Egészségügyek. A B.-Gyarmaton felállí­
tandó vármegyei .Valéria* közkórház térvei és költaégvétetett, de abból kifolyólag a marha-tüdőlob megál­
lása körül eljárt Kiima Vilmos ministeri felügyelőnek, vetései jóváhagyatván, azok felterjesztetrek a belügyin,Roszinkó A. és Szakáll B. araknak s az állami állatorvosok­ nisteriumhoz. Égy ágy alapítvány 4500 írtban állapittanak jegyzőkönyvi köszönet szavaztatott. A felvidéken meg­ tott meg, eddigi ezer frt helyett. Ebből folyólag a b.rendült közbiztonság helyreállítása czéjjából egy Budalehota gyannatí takarékpénztár, népbank és takarék s 'hitelintézet,
és Diriuy-Oroszi vidékén felállítandó csendőre iránt felirat akik a rendelkezési jog biztosítása mellett egy egy em
intéztetik a ministerbez, azonkívül a közbiztonság érde­ frt ágy alapítványt befizettek, fel fognak kéretni, hogy
kében megalkotott szabályrendelet jóváhagyása megsür­ rendelkezési jogaikról mondjanak le, vagy pedig a lefi­
gettél! k a ministeraél 1 Zólyomvánnegye is újból felké­ zetett ezer irtot még 3500 írttal pótolják. Hálás köszö­
retik ha«on intézkedések megtételére.
nettel emlékezik meg a vármegye gr. Zichy Ferencz
Diszküldöttség. Őfelsége legkegyelmesebb seniorunk ezer írtos és Schuszter Konstantin rácai püspök
urunk és apostoli királyunk megkoronáztatásának 25 éri 500 frtos adományairól. Az egészségügyi bizottság véle­
jubileumára vármegyénk nagyobb küldöttséget küld ki ménye alapján a vármegye pártolja a s.-tarjáni második
Budapestre, mely Nógrád vármegye hódolattcljes tiszteletét gyógyszertár felállitásáL — A berczeli patika felállítása
és jobbágyi ragaszkodását • trón zsámolyánál kifejezhesse. iránt a szomszédos gyógyszertárak tulajdonosai meg fognak
Ezen dinküldöttség tagjai: gr. Degenfeld Lajos fő­ hallgattatni. A romhányi kézi gyógyszertár felállítását,
ispán, mint a küldöttség vezetője, Scitovszky János bár amellett az állandó választmányban Laszkárv Gyula
alispán. Tihanyi Ferencz főjegyző. Po’ngrácz úr felszólalt, a közgyűlés nem támogatja. Dr. Tóth és
György, Markovid Márton s.-tarjáni ipátkanonok, Kanta Sándor orvosok oklevelei kihirdettettek.
Ü t fi g v e k. Elvül kimondatott az, hogy az 1881Svehla János ev. főesperes, Laszkáry Gyula,
br. Jeszenszky Sándor, dr. Plichta Soma, ben contemplált úthálózat kiépítési sora ezentúl is fennfog
Fáy
Árpád, dr. Balássy
Antal, Balás tartatni. A sor most a sztregorai útnak a kiépítésén van.
Barna és gróf Forgách Antal urak. (A főispán Ennek kiépítése el is rendeltetett. Az útiránya azonban
a küldöttségbe kiszemelte és felkérte elsősorban Szakai! lényeges változást fog szenvedni, amennyiben nem Kékkő­
Barna és Vem János unkát is, mint akik az 1867-diki nél, hanem Kis-Kürtösnél fog beszakadni a b.-gyarmatkoronázás alkalmával vármegyénket, mint banderisták zótyomi megyei útvonalba. A mi a régi tervnek a meg­
képviselték; azonban Szakai! Barna ur közbejött gyásza, változtatását illeti, arra igen fontos körülmény ek szolgálnak
és Vem János ur hivatalos elfoglaltsága folytán a dísz­ okuk Az alispán ugyanis helyszíni szemlét tartott • az
küldöttségben részt nem vehetnek s a főispán kitüntető érdekeltek meghallgatása után kitűnt, hogy a sztregovai
figyelmét megköszönték.
nt, sokkal több kötség érdekét fogja kielégíteni, ha KbA vármegye emelkedett szellemű határozata a kö­
Kürtösnek és nem Kékkőnek vezettetik. Emellett Kékkő­
vetkező:
nek egy oly (14*/.-tóli) emelkedés van, moly csak

Az állandó választmányban némi diskuszsziót
idézett elő ugyan a losonczi 660 ezer frtos nagy
kölcsön, jobbanmondva konverzió, azonban az, az
adott felvilágosítások után meg lett szavazva. Nem
valami kedvező aospicziumok várakoznak a kövezet­
vámjoggal kapcsolatos vám és helypénzszedési jog
bérbeadásának jóváhagyásira. A kövezetvámnak 30
évre való bérbeadása is hagyon fölverte a hullámo­
kat az állandó választmányban, ahol a miniszterhez
szóló s Dentsch Károly és társai, valamint Búsbak
Ádám és társainak felebbezései felolvastattak, amely

�NÓ G R AJ) I___ L_A P 0 K.
roppant költaégekkel volna eloszlatható, s ax út koszra
K**Ktetteek
kilométerrel rövidebb. mint KAkÖMk.
Ezen eltayőköp tat 01 a sztregot a-kú-kürtöri vonalra a
Zichy áradatom ingyen a-lja « a földet a axükséma
köret, C*etnicakják m Gv minek szinten ingjon földet
adnak. A b&gt;- é» nagy-atracziniak ingyen boraik be az
úthoz szükségre tat Miad ntn természetbeni járulmány ok
mintegy 6 ezer frtot képűéinek, ezzel nemben a kékl Ji
uradalom csak 1000 frtot hajlandó adni. Ezek folyUn a
Sztregova, Smtpéter, Salatzu-pusxta, Kis és NagySairacsiaoa keresztül Ku-Kürtösig fog kiépíttetni a
ntngorai útrakra, Alsó-Esztergály, Sulcz és Kékké
mellőzesével. Ezen három község viczinalisadóját eddig
a megyei átadóba fizette, most azonban ax eddig befize­
tett pénzt, saját riczinalu útjaira vi*ra fogja kapni, »
gondoskodás fog történni arról, hogy Alsó-Esztergák és
Nagy-Lem vicunalu útszakaszra! a sztregova-kis-kürtösi
megyei álba bevezettessék.
Bulvárt Záhn Dénes a polUr-zlatndi. Zelenka Gyula
a selene-málnapaUki út mellett sxóllaltak fel. ezen utak
bépátéséra nézve az alispán kedvezd válásit adott oly
megjegyzéssel, hogy a pencx-csívári és más kisebb ra­
kások r&amp;rid idd alatt kiépíttetni » italában pedig ai
öntse* még ki nem épített utak járható állapotba hozatni
fognak.
Feigelstok Gyula főmérnöknek a vérségi út hiépitéee körül kifejtett fáradozásáért a vármegy e jegyzőkönyvi
disaerést a 300 frt tiszt eleid íjat szavazott meg.
—.
A riczmahs utak tekintetében az alispán által
tervezett nj rendszer nagy figyelemmel hallgattatott meg.
Újabb tasériet lesz, de hisszük, több eredményekkel fog
vezetni. A bemutatott térkép anblok elfogadtatott Sokkal
nagyobb munkálat ez, minthogy ehez hozzászólhatnánk
előlegre tanulmány nélkül. A közgyűlésen egy két be­
avatott emberen kívül nem igen konritottak ehez a
dologhoz. hanem mindenki megbízott u alispán előter­
jeszted i ben és jóakaratában, amely mindig a köxügyek
igazságos szolgálatát tűzte czéluL Egyelőre csak annyit
jelezhetünk, hogy a b.-gyarmati, szécséuyi, ffileki, nógrádi
és gúcsi járásokban 6—6, a sziraki járásban 7, a losonczi
járásban 5 ricxmalis csoport lesz megalakítva.
Ezen fontos útügyi politikának érvényesítése ter­
mészetszerűleg a szakemberek nagyobb számát igényli
Miért is felhatalmaztatok az alispán, hogy a munkála­
toknál mérnök gyakornokokat alkalmazhasson.
A vármegyék körlevelei közül
figyelmei érdemelnek a köret kérők: Trencsénrármegye
körlevele aziránt, hogy a pálinka irás a vasárnapi mun­
ka-szünet alatt koriátoztauék, — pártoltatik. Hontrármegye értesítése aziránt, hogy több községének nevét
megmsgyaritá, tudomásul vétetett, de ezen alkalomból
Nagy Iván úr felkéretett, hogy a nógrádi tót-nevű köz­
ségek neveinek megmagyarositása érdekében kiadott előbbi
felkérésnek szíveskedjék eleget tenni. Borsod vármegye
janisa hó 20-án tartja foispáni beigtaiási ünnepélyét, erre
meghívta vármegyénket is. — A közgyűlés ugy ezen ün­
nepélyre. valamint ax E. M. K. E. közgrülesére is az
alispánt küldte ki
B.-Gynrmati fögymnásium. B.-Gyumaá városa nagyobbnerfi agitácziót fejt ki afögymnasiutn
létesítése körül. E óéiból a vármegyét is felkérte ér­
kötői és anyagi támogatásra. A vármegye ezúttal csak
ason intézkedést teve, hogy feiir a közokt. minist erh ez,
miszerint az egységes középiskolák létesítésére vonatkozó
tÖTTésyjzvaslataár legyen figyelemmel a vármegyék szék­
helyeire. Az alispán ur a közgyűlés által megbizatta ma­
gát arra te, hogy a berezegprimás ö fómagaűágánál közbesyártrasaon ezen fontos ügyben.
B.-Gyarmat város ügyei. A város a
kaszárnya építési többlet költségeinek fedezete czéljából
egy 4000 frtos hosszabb lejáratú és lebegő adóságainak
kiegyeehtése czéljából egy hat éren át törlesztendő 8000
frtos kölesén felvételére engedélyt kért s ax erre vonat­
kozó pótköltségvetést is felterjeszté. — A lebegő adóságok tárgyalása ax állandó választmányban kínos hatást
gyakorolt, az alispáni javadat szerint a b.-gyarmati elöl­
járóság ellen a járási sxolgabiró által folyamatba tett fegyelmi eljárás minden irányban ki fog terjesztetni s érintve
lesz még az egészen ártatlan képviselő testület felelős­
ségű is. A vármegye a város előterjesztéseit nem fogadta
el • esakis arra b atal marta föl, hogy az elodáxbatlan fi­
nnének teljesítésére egy 10.100 frtos hat perezentes ideiglenee kölcsönt vehessen föl. Az alispán az állandó választaáayban egész konstemáczióval nyilatkozott abahsra-gyarmati ügyekben s leplezetlenül kimondta, hogy" a
bajok Iratforrára a városi jegyzői karban Jelezik, melyet
sem a rirosbiró, sem a képviselőtestület elleniül’ózni
Mm tudnak. Ezen komoly alispáni megrovásnak ralósnnűleg komoly következményei fognak lenni. A városliget
telkeire vonatkozó szeoődések ismét hiányosaknak talál-,
tatván, azok kiigazítása elrmdelutett « az alispán a zá-*
radékolávra felhatalmxztatott A hajvágási és vasúti bér­
kocsi szabályrendeletek jóváhagyattak.
Losonczi ügyek. Losoncz r. t várna 660
ezer frtos köksönügje. mellyel előbbi 300 ezer kölcsönét
eMvertalja s a berak kórház, leányiskola, kasainó rendbehozáa és uj városház építési költségeit “fedexendi, jóvá­
hagyatott, a pesti kereskedelmi bankkal kötött kölcsön
szerződése záradékoltatott, de egyszersmind utasítja a
vármegye Lomotz városát, hogy a nagy kölcsönből a
meglévő Őeeze' adóságokat fizesne ki s az ajabb építések
terveit előlege* felölrizsgálat végett terjessze fel. — A
kövezetvám és vámjog bérbe adására vonatkozó ügyletek
elbírálására rendkívüli közgyűlés fog tartatni, ntasittatván a poMrmester, hogy a szerződéseket a városi képmelőtestMet minden tajjával közölje. (Ezt ugyan nemköveteli a törvény, de semmiesetre sem árthat} A lo*Mevtagári vásár-jog megvételénél a névszerinti szavazás
kitüntetve nem lévén, annak pótlása elrendeltetett. Az
egyeuűH községük bitelteiekkőnyTeinek átalakítása iránt
Mírat iutástetik U igazságügyi ministerhez.
Salgótarjáni ügyek. Nagy fejlődés és

haladt’ jele az, hogy S.-Tarjáa be akarja hozni a villany­
világítást Az e&gt;iránti kérvény azonban költaégvetéral
felszerelve nem lévén, a \inuegye az ügy felszerelésére
utasítja * várost Az utczák kikeverésére vonatkozó kére­
lem sem volt kellőkép felszerelve, felszerelés esetén az
alispán a szerződések záradékolására felhatalmazva lön.
Mérték hitelesítők. A mértékbitelesitö
helyek 1872-ben vármegyénkben több helyen állíttattak
fel. Kxek felszerelésere a kormány 1107 irtot előlegezett.
Most ezen összeg visuaköveteltetik. A vármegye felír
ezen köreteié* elengedése iráni, de egyszersmind beszün­
teti a sziraki. ecsegi és szendehelyi mértékhitelesitö he­
lyeket is. azokra semmi szükség sincs, csupán a gyar­
mati és losonczi marad még fen egyideig.
Inségügy. A vármegye köszönetét fejezi ki
azon adakozóknak, akik a felvidéki és vármegyei ínsége­
seknek adakoztak. A felmaradt 11Ü3 írtból a vármegye
ínséges alapot létesít
A vármegyei összes számadások,
melyek a legnagyobb rendben találtattak, jóváhagyattak.
Községi ügyek. Verócze községe korcsmát
akart állítani, ezt a megye nem hagyta jóvá, — KisMaro&lt;nak azonban jóváhagyta azon szerződését mely
mellet a korona uradalomtól mintegy 6 hold homokte­
rületet vásárolt szőllüültetes czéljából. — Elvben jóvá­
hagyatott Alsó- és Felső-Lillánj községek egyesülése.
Szécsény város tűzoltási szabályrendelete, mint sok tekin­
tetben a törvényekbe Ütköző, jóvá nem hagyatott—• A
turolyopolyai vitás jegyzői földre nézve vizsgálat rendel­
tetett el. — Az x-sztregorai rét eladás jóváhagyatott
Koma község regale-papirjál kívánja eladni, hogy isko­
láját rendbe hozza. A kérelem azonban nincs felszerelve.
Beeske legeltetési szabályrendelete jóváhagyatott A ke­
szeg! rét eladás elutasittatott Bérezel regálé kötvényei­
nek eladása jóvá nem hagyatott — A mátra-rcrebélyi
körjegyzői lak megvétele elrendeltetett. — A községek
számadásaira adott számvizsgáló bizottsági javaslatok el­
fogadtattak, ezzel kapcsolatosan az alispán az állandó
i ála.ztmánvban ünnspélyeseu kijelentette, hogy a várme­
gye összes községeinek számi’Lási ügyei már ez ér foly­
tán rendben lesznek. Valóban óriás munkát végzett az
alispán a községi számadások s italában az elhanyagolt
községi ügyek rendbehozatala körül.
Lóavató bizottságot A lóarató bi­
zottságok elnökeiül megválasztottak: Szakai! Barna, báró
Buttler Errin. gr. Berchtold Artúr és Piachy Gyula urak.
Ezekhez a kellő számú becslőket a főispán kinevezte.
Személyi ügyek. Negro Adolfsurányibir­
tokosnak felebbezése folytán megengedtetett hogy három
rozzant cselédlakát szalmával befedhesse, de 1896. évi
régével a szalmát lebontani lesz kénytelen. Aranyi János
azon kérvén;", hogy ingatlanain biztosifrtt árrakövetelés
töröltessék, élutasittatott Telek János föleki iparosnak Losonezon meg nem engedték, hogy a vásár első napján árul­
hasson, holott a gömörick első napon is sátort ütnek. Ezen
ügy vizsgálat végett az alisplhnak adatott ki — Kovács Jó­
zsef elveszett árvapénzét a vármegye a tartalék alapból
pótolja. — A tisztviselők szabadság idő iránti kérvényei,
valamint a jegéd és kezelő tisztviselők segélyezési kér­
vényei kedvezőleg intézteitek el.
A dejtári választó csoport székhelyéül Dejtár helyett
Vadkert alapittatott meg. A varsányi köijegyzöség szék­
helye Varsánvbó] Ilimóczra tétetik át
A szolgabirók közgyűlési felhatalmazást nyervén,
a kibágási ügyekben való bíráskodásra, a jelenvolt szolgabirák az esküt a közgyűlés színe előtt letelték.
A jegyzői egylet számadásai jóváhagyattak.
A rendkívüli pénztári vizsgálat tagjaiul Vannay Ignácz és Fáy Albert küldettek H.
A közép ipariskolai 200 frtos megyei ösztöndíj
Malatinnki Kornélnak szavaztatott meg.
A levéltári selejtező bizottság, melynek elnöke Kövy
Tivadar, jelentést tett a levéltárból kiselejtezendő aktákra
nézve. Ezen jelentés szerint 10.786 drb. lesz kiselejtezve.
A jelentés felterjesztetik a ministerhez jóváhagyás végett.
Nyugdíjügyek. Diószegby Lajos volt díj­
azok évi 96 frt, Horváth Antal utkaparó éri 67 frt 20
kr.. Szeleczky János utkaparó évi 63 frt nyugdíjban fog
részesülni.
A kincstári bátrálékok több községben felszaporod­
ván, addig is. míg ezek miatt a felelőséget a mulasztók
ellen megalapítják, — ax illető községek pótköltségvetés
alapján pénzintézeti kölcsönök felvételére feljogosittattak.
A szabadságnoborra 500 frtot küldött a vármegye.
A föispán Plichta Kornél közigazgatási jogyakornokot tintoletbeli aljegyzővé s Kalmár Annin kőrorrost tb.
járási orvossá nevelte ki.
Ezek után a közgyűlés a főispán és alispán éltetése
mellett befejezést nyert.

Állatbiztosítás.
Ezen fontos és napirenden lévő kérdé-ihet Ruszinkó
Antal ur jeles gazdinünk igen helyes javadatot terjesz­
tett be a vármegyéhez, mely javaslat a májuv hó 31-iki
közgyűlésen méltatásra taiálvári, annak figyelembe véte­
lére! a nrn. földmivelésügyi ministerhez a feiirás elrendel­
tetett
A javaslat a kővetkező: Tekintetté! azon beláthatlan
káros következményekre, melyek a szarvasmarháknál
rohamosan föllépett ragadós tüdőlob járványa által az
omág öMzes gazdáit. illetve az államgnzdárzat érdekét
renéiyeztetik — terjesznen az országgyűlés elé törvény­
javaslatot melyben a ragadós állatbetegségek és járvá­
nyok ellen átalánouágban min len szarrasmarhatulajdonosra egyiránt kötelező erőre! bíró állatbiztosítás törvényhozáaílsg haladéktalanul életbeléptessék.
Ezen biztosítás államilag létesítendő és kezelendő.
Az eddigi rendszer kiránt sikerhez nem rezet
valamint azon intézkedés sem, hogy a beteg állatok
lebnukóztataak, a fertőzöttek pedig becslés utján kisajátítataak, mert ax állami kiküldött becslő ax állatni, a

vármegyei törvényhatósági becslö a megyei érdekek szem
előtt tattá a mellett eszközli a helyi viszonyoknak meg­
felelő becslését Ebből önként következik a többszörös
csapás a károsultra, mert még egyrészt fertőzött állatai
becsértékén egészséges állatokat nem vásárolhat másrészt,
rendes gazdasági munkáit eszközölni akadályozva vau
— ezáltal gazdasága — háztartása pótolhatlan károkat
szenved.
Ezen kár nem csupán a tulajdonosé, sem a községé,
sem a vármegyét1, hanem az államgazdászató is egviránt,
s igy minden más hozzájárulás kizárásával, a kártalanítás
országosan létesítendő biztosítási alapból teljes becsér­
tékben lenne eszközlendö, mert ha a rarvasmafhatulajdonosok 3 kisajátított vagy lebunkózott állatok helyett
más állatokat nem szerezhetnek be, megszűnik a trágya­
termelés, csökkenni fog a termés, nem lesz jövedelme a
gazdának, s ez által az államnak legbiztosabb és legna­
gyobb adózó közönsége fizetésképtelenné válik.
Még ellenben, ha az átalánosan kötelező szarvasmarhabiztositás tórvényhatóságilag, államilag eszközöltetik,
akkor minden beteg vagy fertőzött állattulajdonosa, ösztőnszerilleg sietni fog beteg Állatait bejelenteui, hogy
azok ellenértékét veszély esetén a bejelentés elmulasztása
által ne koczkáztassa, ez által az állattulajdonos ép ugy,
mint az állam minden eshetőség ellen biztosítva lesz.
Ezen intézményben rejlik az állam és az állattulaj­
donosok érdek azonossága; a biztosítási dijakból befolyó
összegek rövid időn óriási alappá leendő növekedése
által, az állami évi zárszámzdásoKból láthatólag e czimen
kiadott százezerek megtakarítása, végre; a járványok
gyorsabb és biztosabb megszűntetése, illetve kiirtása
lehetővé tétetvén, ez által a külföldi kereskedelem bi­
zalma is meguyeretvén, a kivitel, s ezzel kapcsolatosan
az áremelkedés is biztosítva lenne ugy az adózó polgá­
rok mint az állam egyenes javára.
Minden uj intézmény nehézséggel jár, ilyen maga
a biztosítás táigyát képező szarvasmarhák összeírása és
értékbecslése, de ez is könnyen leküzdhető, mert az
állam az összeírást és értékbecslést törvényhatósági közegei
által ép ugy mint a népszámlálást, tix nap alatt — a
közérdekért buzgólkodó egyes polgárok közbejöttével
minden kiadás nélkül eszközöltetheti. — továbbá a biz­
tosítási dijakat az adóval fizetendöleg szedeti be, nem­
különben a kártérítést is ugyanezen úton eszközöltetendi,
még is akként, hogy a kártalanítás összege adótartozásba
lefoglalható ne legyen.
További részletekbe ezúttal nem bocsátkozván, hiva­
tásszerű kötelességnek tartom mindenki részéről ezen
közérdekű ügyhöz legjobb belátása szerint járulni.
Szécsény, 1892. május 15.
Kiváló tisztelettel
alázatos szolgája,
liutsinkó Antal,
megye bizottsági Ug,
megyetörvényhatóságiJag begbixott becvlö.

Hontvármegye jubiláns férfiai’)
1L

Nigrovíeh Bertalan.

,K ön-y ö rgö m alásan* rörid leszek. Ismerem
az embert, nem barátja az ünnepeltetésnek, a dicséret­
nek, miként a többiek sem. 1867-ben esküdtnek lett
megválasztva. Megfordult az ipolyi, balogi járásban. Je­
lenleg a szobi járás föszolgabirája.
Szolgabirói hivatali irodáját oly mintaszerű rendben
tartja, oly csínnal kezeli az összes iratcsomókat, hogy
bármely államosított bürokrata, abban kifogásolni valót
nem találna.
És ő nem finyás, nem kényes.
Ha sürgős az ügy és a személyzet mással van el­
foglalva, akár hányszor leül szépen és .tisztáz,* miként
az utolsó napidijas Írnok.
S bár nem doktor juris — ő a minősítési törvény
behozatala előtt jóval előbb lett szolgabiró — de annyi
gyakorlati ismerettel, oly széleskörű jártassággal bir a
százágú közigazgatási ügyekben, hogy tőle bizony csak
tanulni lehet S hogy neki — mint a szobi járás föbirájának a legexponáltabb helyzete van — azt tudjuk jó).
A szobi járásbeli községi lakosok a legvagyonosabbak, a
legellenzékiebbek és leginkább pörlekedni szeretők.
8 igy egy föbiró helyzete a legkritikusabb. A vá­
lasztási küzdelmek is a legélesebbek. Az idei választá­
soknál is, mig többi föbiró collégája nyugodtan ahidta
végig a téli választást neki ekkor is ébren kellett lenni.
Midőn kormánypárti képviselőt akartak ott keresztül
vinni, nekik nem kellett; ők mérsékelt ellenzékit akar­
tak, meg is választották.
Mbst hogy mérsékelt ellenzéki képviselőt kaptak
volna, egy része már ezt is keveselte s függetlenségit
akart.
Megvagyok győződve, ha függetlenségi párti kép­
viselő lépne fel ott egyedül valaha, sokan még ez ellen
is felléptetnének, legalább is egy — soeialdemokratát
8 miként a hivatalban ügyes, jó főnök Nigrovich,
ugy a magan életben jó barát. S hogy mennyire szeretik
az alája kerülő szolgabirák is, — mint mi mind, kik is­
merjük öl — legfényesebben bizonyítja azon lelkesült
öröm, azon élénk kedv, mellyel alatta szolgálnak t azon
fájó érzés, mely akkor tölti el minden alantasának szivét,
midőn az ö kedves, szeretett főnökét ott kell hagyni.
Kívánjuk neki, hogy méj? hosszú ideig, nagyon sok
fiatal erőre ruhám át u ö tapasztalt ügyes, jártas gya­
korlati ismereteit.
Kívánjuk, hogy még sok. sok fiatal .bxkfisch* tiszt­
viselőnek legyen a közigazgatási pályán — a .gardesde
dame*-ja.
• FelölvaataZoU Ipoljralgon a rnijos hó »-ki eetóljrea.

�NÓGRÁDI

LAPOK.

nokság jegyzőkönyvi köszönetét szavazott Érdekesnek
tartjuk felemlittui, hogy az elmúlt évben a gondnokság
az előző évi péuzmaradványnyal együtt 642 írt 56 krt
lioldoff pünköndl ünnepeket kirónunk
vett he és 187 frt 96 krt adott ki a igy pénzmaradványa
thtlell munkatárnainknuk é» elölUetólnkiu-k!
454 frt 60 kr. A nemzeti iskola évi segélyezésére ez év­
Ö Felsége a király és a királyné megben a gongnokság mitsv n fordíthatott, (tavaly 330 irtot
koronázUtásinak 25-ik évfordulója úrőraünnejxíre a vár­ adott e ezélra.) mert meglévő pénzét uj temető terület
megyei dínküldöttségen kívül B.-Gyannatról, valamint • vásárlására kell fordítania. Az Elheniczky Flórfa halálára!
a megye többi részéből is számosán utaznak el ma és megüresedett helyre egyhangúlag id. F a r k a s Ferencz
holnap az ország fővárosába Budapestre, akik pedig urat, a nemzeti iskola gondnokát választották meg.
bármi körülménynél fogva itthon vagyunk kénytelenek
Gyász rovat. Török Sándoroé szül. Battenuy Her­
maradni, kisebb mérvben bár, de szintén őszinte kegy e­
min asszony kfaromhányi birtokosod május hó 30-ikáa
lettel fogjuk megülni e korszakos nagy napot: junius
Budapesten elhalálozott. Törők Zoltán losonczi polgár­
8-ál. Valamennyi hitfelekezeti templomban hálaadó Isten­
mester édesanyját és Szakai! Barna kedves anyósát sirat­
tisztelet fog tartatni, mialatt az üzlethelyiségek zárva
ják az elhunytban, ki egykor mint rármegyénk egyik
maradnak. Kétségkívül lobogó díszben fog úszni minden
előkelősége és szépsége az itteni társadalmi élet szerep­
város, minden község s a tanuló ifjúság, valamint a nép­
vivője volt. — Székesfehérvárott B.-Gyannstnak egyik
nek a nap jelentősége az arra hivatott közegek által
jeles fia halt el e ua]x&gt;kban, ez: Klein József, aki
külön _fa megmagyaráztatnak. Adja a magyarok Istene,
hogy ó felségeik megko onáztatásuk 50 éves örömünne­ Székesfehérvárott köztiszteletet virott ki magának azáltal,
hogy példás szorgalmat és önzetlen munkásságot fejtett
pét is megérjék, boldog és szerencséssé téve hazánkat,
ki a közügyek szolgálatában. A székesfehérvári lapok vá­
szép Magyarországot!
*
rosunk fiának elhunyta alkalmából gyászkeretben jelentek
Személyi hírek. Gr. Degenfeld Lajos főispán ur
meg. — Döbling Gyula honitármegyei kemenczei
Öméltósága csak junius 2-án távozott el titkárja dr. Baróm. kath. plébános s megyebizottsági tag május 27-én
lássy Antal ur kíséretében B.-Gyarmatról. — Scitovszky
47 éves korában jobblétre szenderült — üzv. N i g r i a y i
János alispán ur junius 3-án indult el a koronázási ju­
Lajosné szül. Leyrer Mária asszony. Zelenka János
biláns ünnepélyekre.
megyei tantestületi elnökünk anyósa május bő 28-án 71
Száinonkérö szék. A főispán május hó 30-án
éves korában családjának mély bánatára elhunyt. — Sú­
Sréter Alfréd és gróf Bervhtold Artúr megyebizottsági
lyos csapás érte Bakay Péter zóiyomvármegyei oc sorai
tagok jelenlétében számonkérő széket tartott, mely alka­
er. lelkészt, zólyomi megyebizottsági tagot és az ottani
lommal szigorúan megvizsgálta az összes vármegyei tiszt­
eaperesség érdemes főjegyzőjét, valamint nejét Kovácsi
viselők működését A vizsgálatkor örömmel konstatálta a
Inna asszonyt; ugyanis 9 éves kedves és szépen fejlődő
főispán, hogy az alispáni hivatalban és az árvaszéknéi
kis leányuk B.-Gyarmaton, hová nevelésbe adták, torok­
semmi hátralék sincs. A szolgabirói hivataloknál a resgyík következtében a legszorgosabb orvosi ápolás daraára
tancziák száma elenyészőleg csekély, bár a sorozás, (Egy
május hó 29-én hirtelen elhunyt A korán letört bimbó­
hang: no meg a köretválasztás.) nagyon igénybe vette a
hoz hasonló kedves gyermek temetése a legnagyobb rész­
szolgabirákat Az orvosi kar és az útügyi közegek szintén
véttel ment végbe. A nagyszülők és szülök lapunk utján
hátrálék nélkül vannak. A fényes eredmény folytán a fő­
fa pán elismerést szavazott a tiszti karnak, mit az alispán mondanak köszönetét mindazoknak, különösen pedig a
polgári iskola tanítónőinek, akik részvétükkel enyhítették
a tisztikar nevében megköszönt
Áthelyezés. Bende Oszkár q. á. v. főmérnök Lo­ a kérlelbetlen halál által okozott mély fájdalmat — Ernyei Károly jeles tárczairónk szeretett édesanyja: Ernst
sonciról Mfakolczra helyeztetett át
Lajosné szül. Berger Bóza asszony Budapesten jun.
Kinevcaés. Dr. Glázer József losonczi járásbiróhó 1-én 51 éves korában elhunyt'Béke az elhunytaknak!
sági aljegyző a rétsági kir. járásbírósághoz albiróul ne­
Dicséretet érdemel Szamkó Jenő ifjú, aki múlt
veztetett ki.
A közigazgatási bizottság junius hó 1-én tartá vasárnap délután fürdés közben az Ipolyból a Némethyülését gr. Degenfeld Lajos főispán elnöklete alatt. Az féle örvény közelébe került és már-már fuldokló társát:
Galbács Józsefet saját élete kockáztatásával kimentette.
ülésben a választott bizottsági tagok részéről csupán Ba­
lás Antal, Laszkáry Gyula és Szontagb Pál vettek részt — Vereszki Pál utkaparó hasonlókép nemes önfeláldo­
Az ülésből közérdekű dologként kiemelhetjük, hogy Kosztka zással mentette ki Jónás Pál vármegyei hajdú fiát
Mihály uj tanfelügyelő felolvasta programmbeszédjét mely szintén az Ipolyból.
A málnapataki óvoda építése örvendetesen ha­
öt tanügyi politikájában vezérelni fogja. Programmjában
i felekezeti iskolák sorsát is felölelte, bár nálunk ez nem lad előre. Az óvoda már az őszszel rendeltetésének át­
adható lesz.
egészen népszerű irány.
Sok kiadás. A járványos tüdőlob miatt kisajá­
Kosztka Mihály királyi tanfelügyelőnél múlt hó
22-én tisztelgett a helybeli állami el. iskola tanítótestü­ tított fertőzött és gyanús martiákért vármegyénkben az
alispán
közgyűlési jelentése szerint 11512 frt kártalanítási
lete, élén Kemény Gábor igazgatóval, ki fa meleg hangon
üdvözölte az nj hivatali főnököt, mire a tanfelügyelő összeg fizettetett kL
Mibe került a gyarinat-versegi út? Ezen út­
hasonlóan válaszolt, kitartásra buzdítván a tanítókat
szakasznak 23 kilométernyi kiépítetlen része, melynek
Névnap. A polg. fiú és leányiskolák május 30-án építése 1889. éri szept Í6-án kezdődött és 1890. évi
az előadás előtt szép ünnepekkel lepték meg igazgató­
okt 1-én befejeztetett, 142634 frtba került, s igy egy
jukat, Tomesko Nándort, ki e napon nevenapját szokta
kilométer 6201 frt 47 krta..............
tartani. A két iskola tanuló ifjúsága, és tantestülete öszMolnár János fodrász és múfogász, mai hirdeté­
ncgyült a rajzterembe s az oda meghívott igazgatót zajos
éljenzéssel fogadván, a leányiskola részéröl llády Margit sére fölhívjuk olvasóink figyelmét
A trlesti általános biztosító társaság. (Aasicurazioni Ge­
IV. oszt tannló s a fiúiskola részéröl Klein Gyula VI.
neráli) F. évi május hó 6-án tartót; 60-lk közgyűlésén terjesz­
oszt tanuló köszöntötték fel, mire az igazgató hossza­ tettek be az 1891. éri mérlegek A zárszámadási jelentésből
sabban válaszolt
látjuk, hogy életbiztosítási dljtertaléka 22 17950 frt £1 krral
A b.-gyarmati népkör május hó 29-én tartá szaporittatutt s 1891. évi deczember bő 31-én 312ZZGZ1 frt 59
rendes évi közgyűlését mely alkalommal az egylet zár­ km emelkedett, mely összegbe azonban nincsenek betudva az
1U34916 frt &lt;5 krt tevő kár- és uyeremény-részesUlési tartalékok,
számadásai költségvetése és vagyonmérlege tárgyaltattak továbbá, hogy az 1891. érben ISCÖ'VW) frt 79 kr. erejéto köt­
le. A népkör igazgatója kegyeletes szavakban emlékezett tettek uj életbiztosítások, melyek által az 1891 deczemberml-én
meg Elheniczky Flóriánról, az egylet elhunyt elnökéről, érvényben volt életbiztosítási tőkeösszegek. 132177289 frt 2 krra
akinek "helyébe Uottovinszky Károly plébános úr válasz­ emelkedtek, s végre, hogy az életbiztosítási ágban az 1891. év
folytán bevett dijak beleértve a kötvényilletékcket. 5821119 frt
tatott meg. Az egylet helyettes jegyzőjéül Szűcsy István, 40 krt tettek. A tűz- és szállítmány-biztosítási ágakban a díj és
választmányi tagjaiul pedig: dr. Feledi Ferencz, Hudecz as illeték bevétel 9061123 frt 58 kr. volt, miből 2316655 frt 71
Zsigmond, Sztranyavszky Géza, Kohn Henrik, Manóssy kr. mint díjtartalék és 765248 frt 90 kr. mint kártartalék lett
Alajos, Szelmeczi Sándor, Molnár János, Pokorny Gusz­ minden tehertől menten a jövő érre átvitclezve. holott az 1891.
deczember lió 31-én érvényben volt biztosításokért a iörö évek­
táv, Algőver Mihály, Ambrózy Gyula, Lévay Pál és Stütz ben esedékessé váló díjkötelesvények összege 252O«847 frt 99
Antal lettek megriasztva.
krra emelkedett. Károkért az 1831. érben 8531*153 frt 46 krt
A nógrádvármegyei Múzeumot május hóban fizetett ki. Ehhez hozzáadva az előbbi években teljesített kár­
510 egyén látogatta még s igy a megnyitástól 3103 látta fizetéseket. a társaság alapítása óta károk fejében 241247920
frt 89 krtfyi igen Is tekintélyes összeget fizetett ki. Ebből a
múzeumunk tárgyait.
kártérítési összegből hazánkra 458557M frt 3 kr. esik, melyet
A felvidéki magyar közművelődési egye­ a társaság 14«&gt;86tí káresetben fizetett ki. Az értékpapírok ár­
sület uógrádrtnnegyei fiók-egylete folyó 1892. éri junius folyam ingadozása fedezetére alakított tartalék 1831. deczember
hó 12-én, délután 3 órakor B.-Gyarmaton, a városháza 31-'én 1466443 frt 1 krra emelkedett a mellett, hogy a sorsolás
alá eső éa a névértékükön beváltható értékpapírok csakis név­
nagytermében tartja választmányi és közgyűlését Tárgyak: értékükön vétettek fe! a mérlegbe, inig a nyereség tartalék alap1. Elnöki éri jelentés előterjesztése. 2. Az 1891. éri szabályszerű mérvében, a részvénytőke féle összegében vagyis
számadások, és a költségelőirányzat' tárgyalása. 3. A 2625O jrtban. az ingatlan tartalék 1240480 frt 92 krnyi üssmálnapataki kisdedóroda építéséről szólló gondnoki jelentés. szegben a végre a kétes követelések tartaléka8D*rs&gt; írton len­
tartatott Miután az intézet a tartalékokat 2768715 frt G6 krra)
4. Az egylet központi rálasztmánya leiratainak tárgyalása. szaporította, s összes biztosítéki alapjai 46528568 frt 62 krra
5. Esetleges indítványok.. .
emeltettek, melyek is a következő értékekben U. m.; 1. IngatSzölö-zöldojtAsi és permetezési tanfolyam. •lanok és Jelzálog követelések 9044923 frt 74 kr 2. Életbiztosí­
tási kötvényekre adott kölcsönök 30H2559 frt 79 kr. 3. Állam
A „Nógrádvármegyci Gazdasági Egyesület* f. évi junius papírokra
adott kölcsönök 22980 frt 13 kr. 4. Értékpapírok
hó 16—17. napjain az egyesület telepén Balassa-Gyar- 28014747 frt 79 kr. 5. Tárcsa váltók 331274 frt 37 kr. 6, Folyó
maton szőlő-zöidojtási tanfolyamét rendez, melyen min­ szándék (Adósok éa hitelezők követeléseinek levonásával íoxóu;
denki részt vehet ki az amerikai szőlők ojtása iránt ér­ frt í2 kr. 7. Készpénz as irtézetnél és bankoknál W&amp;tUhl frt
kr. 8. A részvényeseknek biztosított kötvényei 3675000 frt.
deklődik. Minden résztvevőnek egy jó szemrőkést és egy 8Összesen:
46528568 frt 62 kr vannak elhelyezve Ezekből 14
fenőkövet kell magával hoznia. A tanfolyam, melyei Bu­ millió magyar értékre esik. A biztosítéki alapok emelése után
ttler Alajos szőlészeti vándor tanár fog vezetni, mindennap 742507 frt 93 krnyi tiszta nyereség marad, miből osztalékul
reggel 9 órakor kezdődik « annak befejezte után az abban részrényenklnt 120 frt aranyban vagyis 30&gt;* frank fizettetik.
résztvevők bizonyítványt fognak nyerni. Ugyanez alkalom­ Hatvan év telt el a társaság alapítása óta s mivel ezen egész
6 értizedet felölelő időszak alatt hazánkban is mlködött, a
mal a peronospora elleni permetezési eljárás fa be lesz maga számára azt az érdemet igényelheti, hogy mint legrégibb
mutatva. B.-Gyarmaton, 1892. éri május hó 29-én. Fáy társaság hazánkban a biztosítás terén híven végezte az úttörő
munkát. Év c nagy és hatalmú társaság elvállalt kőtrletettvéÁrpád, közgazdasági előadó, egyleti titkár.
gélnek pontos teljesítése, köztudomású példás ügyvitele által
A helybeli róni. cath. temető gondnokság
méltán kiérdemelte is azt a nagy bizalmat, melvbcn mindenütt
f. junius hó 2-án d. u. 2 órakor tartotta meg ez idei" részesül. Az Assicnrazioni Generáli az -Első általános baleset
közgyűlését fő tisztelendő Hottovinszky Károly biztosító társaság- alapítása által meghonosította nálunk a bal­
plébános úr elnöklete alatt; mely alkalommal Kom­ eset biztosítást, továbbá a „Magyar Jég- és viszont biztosító
ra • r e 11 Gyula pénztárnok által előterjesztett száma­ részvénytársaság 4 alapítása által lehetővé tette a magyar gazdaküzdnségnek, hogv Jégbiztosításait független, jól fundáll jégdást vizsgálta felül s neki, valamint Stütz Antal biztosító társaságnál' olcsón és teljes megnyugvással eczközolje,
gondnoknak önzetlen éa odaadó fáradozásukért a gond­ éppen ugy, mint, igen hasi nos szolgálatokat teu a gaadakóaon-

Hirek és különfélék.

ségnek a már több mint egy évtized előtt megbouosítoZt s ma
már általános elterjed,snek ■•cveadő átalány rfiz -biztosítás álra!
A közgyűlés az csákpiult uj választásokwu az igazgató taaáes
magyar tagjait Hegedűs hándort en Jókai Mén egyhangúlag
ismét inegváUsztotza.

Több esik künk a tárouczikkel együtt — Urhiány miatt kimaradván — azok j»»őrc fognak közöl tét ni.
Rendőri hírek. Szalui Ilona winolványai lakos
még április hó 13-án 1 figyermeket szült kertjében s
azt azonnal megfojtotta s a fi alá elásta, hol a málna­
pataki őrsről egy járőr megtalálta. A bulla a községi
elöljáróságnak átadatott s a lo-K&gt;aezi kir járáshirónág
egyidejűleg értesittetott, mely hivatalnak a letartóztatott
nő átadatott

HOltFÁTH DANÓ,
felelős szerkesztő

FOGAK
tiMxtiUbtára, blombirozá-

3

Tar

készítésére a ezek jazitálára jutányos áron vállal­

kozom. Továbbá

odvas fogak és foggyökerek
gyors és fajdalom nélkül (Cocain) való kihúzására, valamint
női b^jmunkák elkészítésére fa ajánlkozom.

Molmir Janón
fodrász és mdfogász Bslassa-trarautoa.

Hűlnek részere ttlöD teres, kiint a hpu. *w
1465—1892 szám

Árverési hirdetményi kivonat
A azéesényi kir járáabiróság mint tkkvt hatóság közhírré
teszi, hogy a beszterczebánrai takarékpénztár végTvhajutóaak
Schleainger József éa Szendrü Igulcz végrehajtást szenvedők
elleni 4&lt;MM frt tökekdveteléa és járulékai kielégítése iránti végrvhajtávi ügyében a Szécsény! kir. Jbiróság területén lévő 8zécaény községben fekvő a az-cténri 787 az fjkvbea I. I soraz.
alatt felvett ház és beitelekbül Schlesinger Jónást illetó juta­
lékra 1764 írtban ezennel megállapított kikiáltási árban az ár­
verést elrendelte év hogy a fennebb megjelölt ingatlanok u
1892. évi Janiul hó 24-ik napján d. e. 10 órakor Szécsénybmi
a kir. jbirúaág mint telekkönyvi hatósága hivatalos helyiségé
ben megtartandó nyilvános árverésen a merlHapltoU kikiáltási
áron alól is. azonban a 979 frt utó^jánlati összegen álól már
nem fog cladatni.
Árverezni szándékozók tartoznak aa ingatlan 'becsárá­
nak UMzázlólját. 176 irtot készpénzben vagy az 1881. LX t-cz.
42. 4-ában Jelzett árfolyammal számított és az 1881 évi nov. hó
1-én 3333 az alatt kelt igazaágügyministerí rendelet 8. fi-áhnn
kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött keséhez letenni
avagy az 1881. LX. t -ez 1TO. 4-a értelmében a bánatpénznek
abiróságnál előlege* elhelyezéséről kiállított szabályszerű elis­
mervényt átszolgáltatai.
Kelt Szécsényben a kir. Jbiróság mint tlkőnyvi hatóság­
nál 1892, éri május hó 14-ik napján.
235—92. szám.
Arsert-oi blrtfelnnémy.
Alulirt kiktlld.ítt végrehajtó aa 1881. évi LX. t-ez. 102
|. érteim., ezennel közhírré teszi, hogy na Ipolysági kir Jbirvsájf*
1885. évi £&gt;59. az. végzése következtében líunya Gyula által
képviselt közhírt, felügyelő Javára Va'kovies Lajos ellen 270 frt
38 kr. s Jár erejéig foganatosított kielégítési végrehajtás Utján
lefoglalt és 509 írtra becsült az Inámi 85 és 179. valamint az
alsó-nyéki 2U7 sz. \jkben foglalt ingatlanok házi Jogokból áüó
ingóságok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek az Ipolysági kir. jbtróaágok 1388—92.
sz. végzés folytán 270 frt 38 kr. tőkekövetelés éa járulékai ere­
jéig lóimban leendöestkdslésére 1893 évi junior hó U4k nap­
jának d. e 10 órája határidőül kitfizetik ahhoz a venni szán­
dékozók oly megjegyzéssel hlratnak meg. hogy aa érintett in­
góságok aa 1881. évi LX L-ez. 107. éa 138. *-a értelmében késspénz&amp;teté* mellett, a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is el­
adatni fognak.
Kelt Ipolyságon. 1892. évi május hó 19-én.
Bai* Mór. kir. bírósági végrehajtó.

\r 1 j*®15' ^“dökben jártas és teljesen megbízható fiaUl ember nálam azonnal alkalmaxást nyerhet; fizetése: bari 10 frt, mosás lakás és úgy□emün kívül teljes ellátás. Az állás azonnal elfoglalandó.

Caalár (Nógrádrármegye. n. p. Szakái) 1892.
május hó 31-én.

évi

Wittver Jócser,
körjegyző.
Gyönyört minták magán vásárlóknak topyen és bérvmtvv. Ktota
klayvek szabóknak bérmentetlenül.

SEövetek' öltönyökhöz.
Peravien és Itosklng a magas klérus számára
EJöirástaerinti szövetek OS. kir. hivatalsai egyesrahákbuz vala­
mint veterassk. toroltok, tonzásrok számára Ihrróekkez, posztó
bllllart ét látokaartatokra, áaróc vízmentes is. vuéásnabatokra,
umsöuévvtok.
Utoró platoek 4-14 frt
KJ Istásyus. tiutezsepes. tartós Úszta tynpispo*rtá-árwt akar
venni és nem olcsó roafyst, melyet minden házaié az sdvarvs
áru! és alig érdemlik meg a szabó álját, forduljon

Stikarofsky János-hoz Brúnnbe.
Legaaiyobb pesrtófyári raktár a rautismiMa.
Állandóan
millió frt, értékű raktárom mellett vöágüzlvtoabea természetes, h&lt;&gt;gy számos marad*k vagy coupM minden
nagyságban marad, amiből azonban nem lehet mintát küldeni
és ennélfogva tiszta csalás, ha ezégek eespeaekM mtatát aján­
lanak. Ennélfogva eva totem a t ez. kártnaiget *ty eégsktol. me­
lyek 310 méter bosszú cesposokat ajánlanak. Ezen csupraik
raska, a áirattó: klmnent é* *1 arat adható darabokból van vágva
és ez a roagy a vételár Irarmadréssét sem éri meg
, Maradékuk, melyek meg nem felelnek klcserettetrak. vagy
a pénz vlssrakéldetik A szín, hosszá ár a megrendelésnél meg­
jelölendő
II—W
(MéZkmimé* mtmmuéUel. ZO ftrs
toérMemtre.

Uwtarée a ham, magyar, cseh, lengyel, olasz ón frasesLa nyttvum

�NÓGRÁDI

LAPOK.

Eladó tirIliik.

Hirdetmény.
A ssécséayi uradalomhoz tartozó szécsényi nagyvendéglő és ts»ées«nyi vasári helypénzxzcdési jog
hassosbérbe adandók a feltételek Szécsény ben Teraz*
r&lt;áM«zX*jr 7arr4n urad, ügyvédnél megtekinthetők.

XagyxSzalatuln,Zólyomvánuegyében. helyben vasúti
állomással, a sitiiért fürdőből 35 perei vasúti távolságra,
birtokosai néhai IMatby György által »i&lt;'li&gt;) anyagból pár
óv előtt épített, 11 uobábol álló * mellék épületekkel
bőven ellátott, négy holdin i kiváló karban lévő lombos,
gyümölcsös
löldség kerttel körülvett, s azonnal átvehető
uhlak szabad kézből eladó.
Az eladással meg van bízva Zdebursky József
jószágigazgató Nagy-Sialatnán, ki is szóbeli vagy Írásbeli
bővebb értesítéssel is szolgáland.
1-3

Vízi-malom és birtok eladás.
Nógrádvártnegye Ebeczk községben

egy Jó Jöve­

delmező vlzl-llialoill

és egy kis birtok minden
tartozékával örök áron eladó. Értesítést ád Sdrközy
Ferenc: Ebeczken.

3— 2

Hirdetmény.
Melyszerint a balassa-gyarmati takarék pénztár
igazgatósága a folyó év és hó 2-án tartott teljes ülés
határozata folytán az alapszabályok 65. §-a értelmében
ezennel közzé teszi, hogy az intézetnél 5*/t kamatra
elhelyezve lévő betétek kamatlábát a folyó évi Julim
1-től 4’/»*/»-r* szállította le.
Ezen határozatot azzal hozzuk a nagyközönség
b. tudomásra, hogy szabadságukban áll betéteikkel
rendelkezni.
Ezen betétek könyv és lapszámai a következők:

VI. könyv: 3. 10, 13, 20, 22, 23, 28, 52, 64,
55, 60, 61, 62, 81, 83, 84, 88, 01, 104,119, 124, 131
148, 151, 162, 168, 170, 174, 191, 199, 247, 265, 305
321, 331, 349, 350, 351, 361, 392, 462, 474, 479, 520
526, 537, 543, 549, 572, 605, 614, 628, 630, 633, 635
663, 665, 676, 679, 728, 809, 870, 873, 878, 903, 935,
972 980*
’ VII. köny v: 3,25, 37, 42, 48, 50, 54, 59, 101,
109, 136, 156, 160, 168, 172, 220, 244, 265, 267,
277, 278, 289, 300, 301,311, 326, 328, 375, 378,
400, 430, 431, 435, 459,541, 582, 610, 646, 729,
781, 782, 826, 827, 838, 845, 851, 856, 897, 899;
V1IL könyv: 4, 12, 16, 23, 48, 49. 52, 72, 93,
95, 107, 109, 110, 116, 117, 120, 122, 126, 139, 142,
162, 168, 178, 181, 188, 201,207, 222, 246, 260, 274,
321,334, 335, 337, 346, 357,361, 397, 401, 420, 426,
449 486, 497, 525, 530, 540,563, 596, 621, 623, 634;
IX. könyv: 1, 4, 5, 6, 12, 18, 33, 35, 88, 43,
44,50,62,66, 87, 91, 94, 97, 99, 100, 101, 111, 112,
113, 114, 120, 122, 125, 138, 145, 146, 147, 148, 149,
151. 153, 155, 162, 163, 166, 177, 183, 187, 208, 209,
216, 226, 230, 238, 239. 242, 246, 250, 260, 261, 302,
212 324, 331, 332, 333, 334, 346, 385, 386, 396, 408,
414, 417, 427, 437, 438, 456, 482, 483, 489, 504, 505,
518,523,524,564,565,567,590,600,624,627,642,646;
X. könyv: 45, 53, 57, 89, 90, 99, 107, 129,
137, 139, 140, 141, 191, 192. 204, 205, 221, 222, 225,
275, 286, 291, 292, 316, 317, 328, 334, 335, 336, 337,
350, 352, 354, 365, 366, 382, 390, 416, 434, 448, 443,
450, 466, 512, 534, 535, 536, 543, 544, 560, 562, 659,
564, 567, 568, 569, 572, 574, 577;
Kelt B.-Gyarmaton, 1892. Április hó 16-án.
A b.-ggarmati takaríkpéiutdr
igazgatósága.

107,
272,
382,
733.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="113185">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00318.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="113186">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_06_05.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113164">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113165">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113166">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113167">
                <text>1892-06-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113168">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113169">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113170">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113171">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113172">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113173">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113174">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113175">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113176">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113177">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113178">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113179">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113180">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113181">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="113182">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113183">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 23. szám (1892. junius 05.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113184">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3377" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2333">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4314f7b04c88bd0375b54c4a12a5af38.jpg</src>
        <authentication>12b6f72360dfbde75fe29a013dd2053d</authentication>
      </file>
      <file fileId="2334">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a9c0752c1aa482768c131d3cfb28867e.pdf</src>
        <authentication>0070fd9b0220df244d0caae6055c3869</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115508">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. junius 12.

24. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOKÉS
HONTI HÍRADÓ
POLITIKAI. TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

A koronázás örömünnepe.
Nemretttak együtt ünnepelt királyival; az egész
ország Budapesttel együtt hódolt Neki; egy szír,
egy lélek ralink!
így lehet méltán jellemeznünk a mnlt hét nap­
jait, melyek a negyeds^sad előtt történt korszakos

eseményt, a király és a királyné megkoroníztatásának emlékét qjitották meg, tették maradandóvá, hu­
szonötszörös örömünneppé.
Akkor ú, mint most, az egész nemzet ünne­
pelt szeretett királyával, azon különbséggel, hogy
mig 1807-ben az ünnep, az alkotmány helyreállí­
tásának megpeceéteiéeével: a koronázás által egy
felettébb gyászos múltnak képezte szilárd határkö­
vét; 1892' junius 8-ika a 25 év előtt kiegyezett
nemzet és uralkodó első negyedszázad szerencsés
történetét fejezi be, s a második negyedszázadot
megnyitva nyxyt a király és nemzetnek — adja
Isten! — még szerencsésebb, boldog perspektívát.
Nógrádvármegye egész közönsége hazafias lel­
kesedéssel vett részt ez örömünneplésben; kor­
mányzó férfiai és küldöttsége által a központon,
népe által megyeszerte, kivétel nélkül minden köz­
ségben. A hálaadó tiszteletek képezték legméltóbb
központét az ünnepségeknek, de nyilvánult az öröm,
hűség, a szeretet és hódolat egyéb módon is a leg­
több helyütt

A hatóságok Tihan i Ferencz vármegyei főjegyző
ur vezetése alatt a rom. kálit, templomban jelentek mag,
számosán díszmagyarbsn. A bírósági tagok a kir. törvény­
szék elnöke: Krsy István ur vezetése alatt vettek részt
az isteni tiszteleten, itt jeleit meg a honvéd tisztikar is
Wiesoer Mihály őrnagy orral elén; valamint a ceendőrségi
szárnyparancsnokság. Mise alatt a templom előtt felállí­
tott m. kir. honvéd düzszázM többszőr sortűz váltásával
emelte az ünnepi hangulatot

A N.-V. Muzeum gyarapodása.
.A ki nem halad; maradi* — tarja a példabeszéd.
Hála v emelkedett felfogású ée hazafias érzelmű érdek­
lődőknek. múzeumunk is halad. Minden hét
sót segéd-őrtuk állítása szerint minden nap msghorii
gyümölcsét és idea-tora ott leszünk, hogy helyiségünk
tágításáról fog kaUsai gMwtmkíMliwtak
Érám, okint ée könyvgyűjteményünk magas mérv­

A nagymisét ftdő Hottovinszky Károly plébános ur
czelebrálta s ennek egyes rémei alatt az egyházi karnagy
Szkladányi Károly és üde, szán iskolázott hangjával leánya
Szkladányi Anna k. a. énekeitek az ünnepnek megfelelő
betéteket, igy az offertoriuM. alatt a .király-bymntu*-t
Mácbik Józseftől és egy kettőst Engeszer Mátyástól. A
Te Deum egyszerűen örökszép dallamának baritonját a
látogatóban itt időző Schnlcá Lajos énekelte.
Az evangélikus egyházban főt Bimko Frigyes esperes
lelkész ur nagyszámú hívei élőtt mondott megható áldó­
imát a felkent királyra.
Az izraelita templom q ünnepi szint öltött. Deutsh
József főrabbi hosszabb szent beszédben fejtette ki a nap
jelentőségét, s az ifjúság
a kántor vezetése alatt Köl­
csey bymnuszát énekelte lelkesen.
Az iskolák egyébként is résztrettek az ünneplésben;
igy a polgári iskola fiú és Itány növendékei junius 8-án
reggeli 8 órakor az iskolái nagyteremben, mely ez alka­
lomra megfelelően volt "feldíszítve, gyülekeztek egybe.
Tomesko Nándor igazgató hosszabb beszédben ismertette
a 25 érés jubileum jelentőségét, az ünnepélyt a hymnussal kezdték meg, végezték pedig a szózattal. A nem­
zeti iskolában dr. Melicher Ferencz iskolásáéin elnök
lelkesítő szép ős buzdító szavakban a kis hazafiakat
Ennek illustrálásával közöljük, mint egyszerű kró­
Losoncáról vett értesítés szerint, tekintettel az ott
nikát az alábbiakat
Balsssa-Gyarmat, a vármegye székhelye már junius állomásozó cs. ős kir. sorezrodre, a jubiláris isteni tisz­
teletek
sorrendjében a róm. kath. istentisztelet tábori
6-án, a király Budapestre érkezése napján ünnepi díszt
mise alakjában lett a Kubinyi-téren felállított tábori ol­
öltött magára; a középületek s a legtöbb magánház, va­
lamint az összes templomok fel lettek lobogózva. Másnap tárnál, a katonai zenekar közreműködése meHett meg­
a koronázás évfordulójának előestéjén, önkényt és a ked­ tartva. Ezt követték a református, majd az ág. erang.
templomokban megtartott hálaadó isteni tiszteletek. Lo­
vezőtlen, esős idő daczára fényesen volt a város kivilá­
gítva; a középületek közül különösen is felemlíthetjük a soncz váron egész ünnepélyek alatt gazdagon fel volt
lobogózva,
este pedig fényárban úszott A losonczi isko­
vármegyeházát a városházát a cassinót, a postaépületet
a zárdát a polgári iskolát tnnsparentekkel, a három lák közül kiemeljük, hogy ugy a m. kir. állami főgympénzintézet házait sőt a fogház is fényeskedett két felső nasiumban, mint az ottani állami tanitókőpezdében gazdag
Srogramm mellett folvtak le az ünnepségek, ének, alkalmi
emeletének messzire ellátszó [teljes kivilágításával. Ha­
esződek ős zeneelőad|asal.
sonlókép feltűnt a vasúti pályaház, mely számos nagy
S.-Tarjánban a nagy napok az emelkedő város mél­
zászló és számtalan kis lobogó és zöld girlandjaival
tóságához
megfelelően szintén megünnepeltettek. Szécsény,
egészen levetkőző mindennapi, szokott egyhangúságát
Az ünnep főrésze azonban, igen természetes, hogy Szirák, Gács s vármegyénknek jóformán minden közsé­
junius 8-ra esett E napon kivétel nélkül az összes hely­ gében kellőleg méltatták a koronázás 25 éri emlőkének
beli templomokban hálaadó istenitiszteletek tartattak,- nagynapját mely ismét egy újabb s reményünk szerint
még boldogabb kornak sarkköve leend.
melyeken résztvett a lakosság kicsije-nagyja, szegény­
gazdag egyaránt

ben gyarapszik folytonosan.
Az előbb említett tárlatnak résedre Fáy Albert úr
Szügytói 4 drb igen érdekes orosz, törők ée Rákócrt40e
érmet volt szives ajándékozni és ugyan ő történelmi te­
kintetben nagy fontosságú régi családi okmányainak is
levéltárunkba megőrzőé végett létételeléséi Ígérte meg.
Eképen múzeumunk a családi levéltáraknak letéti kincs­
tárává válandik, miután már is agy pár család levéltárá­
nak jelentékeny maradványait bírják szekrényeink.
Kiváló buzgalmú segéd-őrünk nyomozásai és után­
járásainak eredményéül pedig a vidékről egy szer fölött
nyomatékos érdekű római sírkő fedelével gazdagodott
múzeumunk. A felirat főlületee megtekintése is tanusija,
hogy az emlék a római légió H. aojrtrixnál szolgált Bbb
ember családjának sírját díszítő egykoron; ée bizonyára
szakértő megvizsgálás úján jelentékeny tudományos ada­
lékot fog szolgáltatni hazánk római korszaka történetének
ismeretéhez. Atalában örvendetes utján van múzeumunk
azon haladásnak, melyen kitűzött czélját a hazai törté­
nelem ée közművelődés érdekében betölteni hivatása.
Jóéba.

udvarolgathat a szép hölgyeknek s igy lőheti — a
bakokat
De szép is a vadászat nemes sportja. A zöld erdő,
a suttogó lombok, a tova iramodó vadak, a puskák ro­
pogása, a vadtakürt messze elhangzó szara.
Ha aztán a .hallali*-! érdekes ,run* — s ezt
.kiél* követi — még a lelke is örül a szenvedélyes
vadász-sportsmannak.
Ugye ez után az élet!
Pedig nagynraimék bátran elmondhatnák a költővel:

négyszögöl vagyis IS4*3/,^ hold területre, melyet a
liget elfoglal.
E fasor a gyalogosok bejárójához vezet, melytói
balra van a kocsik számán való.
A üget kerítését fák és élösövény képezik, mely
előtt védőáruk van ásva.
Széles gyalogúján kívül van még nyolca sétaúja,
egy kocsinja és az egész telket körítő gyalogúja kiug­
rásokkal ülőkék számán, pihenés czéjából.
Tizenkét — jobbára háromszögalakú táblán nyír,
fenyő, bálvány, platán, fűz, kőris, szil, nyár, akáca, éger,
és gesztenye fák lettek a Oradhatlan tervért és Hoffmann
Gyula erdőgyakornok felügyelete alatt beültettetve; még
pedig máris 4000 drb.
Valamennyi út a liget középpon ját képért köröndhöz vezet, melyen belül virágágyak és egy csinos kíoszépület, tánca- és étteremmel, fognak disxlent
De arról is gondoskodtak, hogy szabad ég 'alatt
is legyen hely, ahol ugy istenigazába kitánczolhassa
magát az aranyijuság, egy-egy tavaszi, tánczmulatság
alkalmával.
—Pedig két esztendő múlva már lehet — addig
türelem.
A liget területén kút, rtt tó is lesz.
A nyirjesek vadvizét órái alakú medenezébe leve­
zetik, s ez fogja a tavat képezni
Hogy faiskoláról, padokról és minden egyébről
gondoskodva lesz, azt talán mondanom se kell.
A üget telkét az úgynevezett cenxnális földekből
hárították ki s ugy ezt, valamint a csemetéket is részben
derék polgártársaink adományaiból nagyobb részt azon­
ban a város pénzén szerezték meg.
Csakhogy száz szónak is egy a vége.
Uraim! Igaz ugyan, hogy e városliget csak bt év
múltán less teljességül azzá, amivé lennie kell — de
én máris gratulálok a szép sikerbe^
Fogadják üdvözletemet!

T Á R C Z A.
Egyesült erővel.
— Tárcsa a .balaaaa-gyartnatl városliget**-röl

—

Mégis esak van abban valami, ha az emberfia nagy
urnák született
Hát mégha a titulushoz ugy véletlenül egy kis
birtokocska is szegődik!
Hejb, ez után az élet A telet a fővárosban meg
Abazziában — a tavaszt u ősi dominiumon, a nyarat
Gleichenbergben, Carlsbadban, Tátra-, vagy Balaton-Füreden, u őszt pedig szintúgy ott töltheti, ahol épen kedve
tartja.
Bejárhat a nemzeti kaszinóba, fratemizálhat főrendi
méltóságokkal és kicseppent nagyságokkal.
Hálózhat, concertbe, színházba járhat Gyönyörköd­
hetik kecses primadonnák művészi játékában s csinos
balletfrájlák piorettjriben.
Bőszt vehet a lóversenyekben, nemesíthet otthon
olyan méneket, hogy a legkiválóbb sportsmanokat is
bámulatba ejtheti velük.
Ismeretséget köthet Clicotte özvegyének remek
produktumaival — és változatosság okáért pusztitgalhatja
Iteöderer uram aranyos-nyakú palaczkjaiból a nektárt
Ha esetleg elunja magát bivogatbat vendégeket
A fáctány pecsenye szaga, a valamirevaló menük
elmtradhatlan 'alkateleme: a sauge de tartan és a jó
borokra való kilátás — a legjobb csalogató.
Az Ízletes diner után aztán meglehet ereszteni egy
kis csöndest . . .
Néha-napján Illannának is áldozhat
őseink lovagias nép ralinak, s magyar ember sohse
idegenkedett a fegyverforgatástól.
Vadászatban szívesen részt ven, akit csak megin­
vitálnak; mert aki nem tud a fegyverrel bánni — u

-Ilty telik éjllok és napunk.
Nincs Mjs semminek —
Míg végre csődet aess kapuk** . . .

De hát ez se valami nagy baj.
Hiszen ha mi is igy élhetnénk — egy cseppet se
aggódnánk a jövő miatt.
Beüthetne a kánikula, a rekkenő hőség — talál­
nánk magunknak helyet a földiekén, ahol valamire!
udvariasabbak a nap sugarai a nem perzselik u ember
bőrét
De igy — pláne nekünk gyarmatiaknak ugyancuk
mostoha sorunk van.
Hisz nincs, kérem szeretettel, egyetlen árnyas séta
s üdülő helyünk (ha csak a poros országutakat nem
rójuk.)
Minthogy pedig valaminek nttkaőgessőgét és üdvös
voltát leginkább uok képesek méltányolni, akik ama
bizonyos valamivel nem bírnak, feleslegesnek tartom,
hogjr' fejtegessem a bizonyítgassam, hogy társaséleti,
bygieniai és minden egyéb nempontból mily üdvös,
szükséges, hogy minden városnak s mivel falai közt
élünk, mindenekelőtt Balassa-Gyarmat városának sétánya,
ligetje legyen.
tme, u ige testté vált
A Kálvária tájékán ott van már a fasor, melyet
Kondor Vilmos m. kir. fterdész erdögondnok ur, a
.balassa-gyarmati városliget* tergesöje varázsolt oda,
hogy aöldelö lombok árnyékában juthassunk a 2U63

Tanügy.
A b.-g yarmati tan* tói kör ü l é s «. A nógrádvármegyei* tanítótestület b.-gyarmati köre £. éri ja*,
l-én B.-Gyarmaton tartotta körüléeét, melyet annak ta­
valy választott elnöké TTruíi'József először vezetvén, az
elnöki megnyitóban jövőbeli működéséről a következők­
ben nyilatkozott:
.Nem akarok annak a közmondásnak tért hódítani,
amely igy hangzik; .Sok beszédnek sok az alja". Inkább
tisztelem azokat, akik nem a szó, hanem a tett emberei.
De kerüljejn bár e s'ókat, tiszteljem bár a tényeket,
egyik sem menthet ki azon közszokás alól, hogy mint
minden téren és szakmában, ugy a misükben is röviden
ne vázoljam jövőbeli szerény törekvésemet a L tártának
előtt, kiknek szives bizalma hatalmazott fel körünk egy­
leti ügyeinek némi gondozásával.
Csak az 1868 őri népoktatásügyi törvény mily so­
kat kíván tőlünk a tanítótestületet illetőleg; kimondja,
hogy tömörüljünk, de a tömörülés alapfeltétele: a napi
és fuvar illetmények sok esetben csak a papiroson van

�N ÓG

R

Á

D

I

L APOK.

Galiba puszta e» Lóay*bánja kötoégrkben. A bizvttaág
Mk taatMttv*. S**p
'**&lt;dja a IMttUli tör*
csupán Lert ea Hugyag kdi&gt;rgekbcu talált beteg u be­
r«u * aMgatakait te*uU«tet tniUdsetot, itíadaluUul teái
teg-gyanú állatokat, melyek valamint a fertőzésről gyam trtatai a»i«te» rtőwWttfett, * taxit** módszere fe­
lett a ntatiuoUL u idtotai fegjeőeuí a* rendtartáeni uituk SBumteci rvndilrlton könonalaxott módon elszál•
roaatknaá tttatawittt. «töral a&gt; iakols betel eletetek littattak.
Hitatalu rrtesúlc^ek *xennt N'ógrahanuegye töríajh irtául a régik fetatatalta teua, hogy a trtetetlcntényhatoság* &lt;u idő orrért a ragadó* tüiiolubtöl ment, •
MMra jutott twirtrtai, a tanítok őategyett &lt;•» árkit «e*
gMyetart » sMrécaeiseit 4 nagy UaréMegbea eber fen- remény elheto. hogr-ax is marad.
UrŰaárvU « gMdoekedjaaat
Végtelenül f&lt;niU»», hogy ezen betegség, ha fellép
Kat a •ekst tazUja a ünwt. L* a törvény tjfrfc- * azenaal bejeleatatsek. mert &lt;&gt;ak akkor lehető annak
bsotahi óta out tapasztaltunk». Kwa kérdés uUa.iefwti cmíz)atomi elfojtása, ha at eltö megbetegedések a ha­
a batyui valódi lepel. majd ax egylet delén tör ai, » tóságnak uonnal tudomására hozatnak.
Épen ez okból, minden állattartó »•» állattenyésztő­
haugcnh«*. begy e%j egylet &lt;• **k akkor lehet utóban
nek. u ország állategészségügye s sajat jól felfogott ér­
erőn, taten imponáld. ka köatannaági (wlteuri. ha má­
dén áö* *Bv**en tagja egyletenek * ha agy hozzak m*- deke (zemmel tartása mellett clmulasztbatlauul köteles­
fuikal a vunenyek, dolgozni ta hajlandó érte.
sége lenne a megbetegülésekel az illetékes hely en azonnal
Ax együttes ®úködé»b*a t ’agtarxsk kitartó hűi- bejelenteni, hogy as óvintézkedések megtétethetvén a be­
tegség tova terjedése megakadalyoitassék.
tifánüMt kán* aa álért megnyitja.
H.-Gyarmat, 18tCi. juuiu* 1.
A tagfelvétel « telepes. ax alttöki jelenten a a múlt
taré jagytók3ei’«*ek fetotósrtsa utaa köiettezett 4 tan­
GveunoA* Ixifoa,
ban finhtteak a_ (etólraaa&amp;a cieo sorrendben: Slabo
krreriiteti állami állatorvos.
tapét „Unganscbe Spradüehn* ex. mór*. melyről biréMá: TmmsIo N.. hemeay G„ SiobsMalay M. art réle■Aylít, hogy ukolai hamalatca nem alkalma*, de
magiahaawaiatra qran; Szabó L „Magyar ABC-ré olvarétínyv* (tttayekvl aeyetknHk számárai n. munkáról,
Alig vetik le jégptaiczéljukat a patakok, folyók, alig
birtija Dnwa Jrénrf. akta? aydattoaott. hogy vagy töb­
kezd téti ruhájából bontakozni a természet, itt vannak a
bet ntt ntea fel a töt elemből. vagy egyátalában ae
ráador zenészeknek egész rajai.
ktibabfliltt ndaa a magyar taaareiiöek számára irt
A munkakerülők nagy csoportja kisebb-nagyobb
AÍK-ee UnyiektöL űrért-Szuper . XetneWyelvgyaküdé*
könyváréi (L IL r.) kedvetóleg nyilatkoztai bírálói Ke- rajokra osztra.
Ha tárgyilagosan bonezolgatjuk ez ügyet közelebb­
tneny €L, inabsmlay M. ée Sióra J.; végül *oron kívül,
ről, találunk a kintornások között oly alakokat, kik testi
tetet ajaníkena bírálta meg Wagner L Balaton Géxa
fogyatkozásaiknál fogva szánalomra méltók * azt a néhány
9y ex. könyvet „Magyaromig földrajza* a bírálatában
krajezárt megérdemlik. Vin olyan is, ki mint alsóbbrendű
annyi tebóját aorelja a jelzett földrajzi munkának. hegy
katona, érdemben a Hadúrtól kintornát kért s ezzel járja
aaánte Mltetert látónk, miért adta ki annyiszor ét
be a tágabb hazát Hanem legnagyobb része a koldusok
■zést ae* javította ki. ralatemar aj kiadást rendezett
e fajának valóságos ingyenélő, dologkerülő. Dologkerülő
b*Me a merte- B föld raj mai rokkal többet éri ét nem
hatóságtól szerzett jognál fogva, — belügyministeri en­
annyi teres atödnertaai ée alapismertekbe ütköző hibá­
gedélyijei • innét van, hogy a községek e koldulásnak
val inti fekdrajzi munka van, hassak földrajzának a aépgátat nem vethetnek.
bkilábaa ratö taatertetésere. Atjavitatlaa ntortam alakA kintornás nem egyedül kel útra, leggyakrabban
&gt;te aea érteti meg a terje*itért Felel rartatráa a
magárai viszi csinos feleségét szemre való legtöbbször
V -Vertem tartott tartott kőrgy&amp;le* jegjiókönyTenrk
vulgó leányát, vagy még soha i-kolát nem látott kamasz
tártakat tűetö aetey peatja,
haiámioU a körfiát A dolog kerülés első uam&lt;- igen édes a kintornásnak,
Uée a Hámadxcok ée Últaepetn felett.
él ő könnyen a közönség zsebép. a második meleg ágya
A kátóaféie í. ágyék kötött jelenteken; v»it Komhatósági engedélyivel a pro-titutiénak s végső esetben
játhy AKzeita nyugalomba rónait kir. tanfelügyelőnek
kijátszása a közoktatási törvénynek, nevelvén egy sem Is­
kente, molyt n a megyei taaitóteat&amp;let « a kötök elnökei
tenről, sem a társadalmi Aradtól erkölcsi érzékkel nem
ttján bnecat réti a megyei tamtöeágtól. A kör elhatábíró proletárt.
*
'*
ntá Kmajttby A. ur bamképen tólmácwlt (tavait, a
A vándor trombitátok, hárfisok, az olasz dudások
tatöteg iránt taraartoR ttyaaágoe bátemódját i u egy
semmivel sem maradnak háttérben a kintornásoktól.
eaéWrt vate fándottttak etött ktfejeiett hálája ét körtóÉp ngr mint a kintornások legtöbbször ép egész­
Mtadrt a kör fegytótóoysebre iifejetórt tóm. Megbírálta
sége* katonáknak való alakok.
de áttanlntónyMáa kedvéért kiadatott 3 eL iskolai tan­
Többnyire külföldiek, kilátszik ez ruházatukon, nyel­
könyv te 2 pdg. iskolai. RaUroztatótt annak idejében
vükön.
t
egy tatatewrnrti rálantoU • egy u erkölcsi nevelés
A vándor trombitás, többnyire német s átmuzsikálja
teréről vett &gt; btaeayoo díjjal jutalmazandó pályatételeket
magát tavaszkor az erdélyi szászokig, öszszcl pedig vissza.
tenni Uttö. Ar álé* 2 legtanlaágosabb pontja: ComeA esehleányok esak Bndapestig vándorolnak, hol csakha­
BMi .Orbie póctna'-ának irmertetrte Drága Jőueftöl *
mar saftkba dobják nemreti hangszerüket * látnak más
aaefytk a népinkoiának megfelelőbb írás: a dütó-e, vagy
esáhitó s legtóbbnyire nem tisztességes megélhetési mód után.
cr áBd, — rítatétel n idő tövidaége é&gt; egyéb tárgyak
Pénzünkre ásitoznab mindannyian s azt legtöbb eset­
Mete következtében a jövő körtlévre lón halasztva. Mind
ben külföldre hordják.
*•
a Ml tárgy jdöwrtaek mondható. Egén Európa kegyeA valódi koldust segélyezni isteni törvény s ki ezt
tateten áteMntt fienftanepeirel a nagy paedagóg Comtnenem teszi, nem méltó az emberi névre, hanem a munkátaónt onOenteet « u álló írás mellett vagy ellen dollansig habár fülbeható mondjuk syréni hangok kíséreté­
mm orratt todománynyal támogatott étönóbeli és iro­
ben jelenik is meg; erkölcsi, nemzet gazdátzati szem­
dalmi tearenkte nyert én fog nyerni kifejezést A tagdíj
pontokból üldözendő.
tetetek körtti kéaedelmeakedévt. elmartóozást kivéve
Az ó-kor classicus népe, minden polgártól számon
n omágon árvaházi pénzek, a Eötvös alap s u &lt;&gt;n«ekérte: .Miből élez?*
gé^nd (tövetkezet tagjai tasnan ugyan, de azért szapoA mi viszonyaink fejlődtebbek s legtöbb esetben
Am indítványt hogy Horváth Danó árraszéki al­ tudjuk, ki mire alapította!, vagy alapítja kereset forrását
A magas kormány a vándor muzsikálás beszünte­
att • lapaaerkMitö, ki a taaágy érdekeit több helyen, a
tése érdekében egyedül hivatott kezének súlyát éreztetni,
scorkMzte alatti lapban i* rzrtgáJja. a nógrádvármegyei
engedélyt adván csak a valódi koldusoknak s azt is csak
lanrtitaslálet tHttekCteli tagjáé! »jialta«*ék, — egybtaa honiaknak.
gnlar el Wn fogadva. A jövő körilés helyének ét idejé­
A beözönlő külföldi mutassa ki kereset forrásának
ért krtfrtteévii a körtlés elnököt bízta meg • valótziaű,
feltételeit, a trombita, hárfa-duda, uem pöröly, nem orsó
begy n ted körtlée helye Szécsény len. Elég tanulsáés ásó.
ftean t tartalmasén folyt le a tavani körkiés. Mennyire
Végét kell vetni valahára a zsarolásoknak s az ezen
foteéte aa érdeklMés. ha a közöny nem volna oly nagy.
alapuló vándormuzsikusoM ing,en utazási hajlamának.
Ltomon
kórelnök.

A vándor muzsikusok.

Ragadós tüdőlob Nógrádvármegyében.
A txarrkstaarfeák egyik veszedelme* betegsége a rapte ttttlrt, több mórt 10 éve. hogy felütötte fejét
Msryv-.mág terttatós. Enra betegség kiirtására úgy az
értekeit gazdák, ratiniat a hatóság'.k minden lebetöt
eiltövrttek. de a nisrt • következmény mutatja minden
siker nélkll. A betegség &gt;gy fenntartva magit folytoo-&gt;soa tevátt terjedt agy umyira, hogy redkiréli intózkedétöknek életbe teptetéee vált rtökségewé. Hivatalos tóatrt atojáa; Tmetön,- Liptó,- Zólyom.- Nógtöl.- &lt;iövéttr Bari,- Hout- Turóez,- Árra,- Stepes,- üárosváraegyék tt íWmeez Bélsbánya a. kír. várot tekintendők
et rtőeternrt véozeeeknek. A morf felsorolt törvényh*tóságokban * betegséget mielőbb kiirtani óhajtván, a ntng,
földmivelértgyl ». kír, míaúterínm rendkívüli intéikedévek
r'g»*t/-dtartt rendelte &lt; Ezen intézked-teek kerrtztfilrítetóvet a szükséges állami állatorrorok mellett Kiima
Miklós áflrtsrtraógúgyi felügyelő bízatott meg; a bizott­
ság mókMtoésefc tÜffinMn ét nn munkál»tok vetnwetee kMhlvdi Liptfiay István mhnsten t*nác*o« kére­
tett fel.
.. Bwn bizottság feladtia a révzee községek össze*
ülaááBemányának »b»o* ^ttrirsgálása. a beteg állatok
Iriirtáea. továbbá a beteg te fertőzte gysmn állatoknak
Urtalnftáe atefMtí tetrtedtter.
MógrMríraegye területen * hízotteág f. évi május
tM napjaiban kezdO twg ntökődtete, még pedig Lett.
Trát*, Mnertny, RZzmtehota, ÍAUta p.

Hontvármegye jubiláris férfiai⁎)
Hl.

I’rónhy Mihály.
A mi a fejedelmi udvaroknál a föudr.irmeiter, a
fókooybaraester és gárd-ikspitány, az volt a régi várme­
gyéknél, részben még most is — egy személyben , . .
• várnagy.
8 hogy, e nem kevés ügyességet és körültekintést
igénylő hivatal betöltésibe mennyire hivatottnak látták
elődeink Ptönsy Mihály barátunkat, mutatja azon fényes
győzelem, a melyet ó a 07-iki tisktujitósnál, még két
tártával stemben aratott, daczára annak — pedig ez igen
fontos körülmény nemcsak a régebbi, de még az újabb
megyei életben i«, hogy Ö — bár birtokos volt a me­
gyelsen
de n»m te volt hont megyei születő s*ű.
Hontrármegye közönsége felismerte lo-une mindazon
tulsjdonokzf, a melyekkel egy várnagynak bimia kell.
I? hogy 3 választás odavaló emberre esett, tudjuk
mindnyájáé, kik 25 éti vármegyei működését. ismerjük.
Xagy, magas imponáló termet; éröv mély hang —
mely ha a folyosó egyik régén megvzőlal, még a másik
régén is vimwrag, félelmet, rettegést gerjesztve,
Hnmanűs, de bs kell szigorú.
A mindennapi érintkezésben —• mindenkivel szem­
ben - - előzékeny, níves udvarias. Csíny és tisztaság,
rendkrdvelö,
'

r«iol*MUtotl *« Ipttyttcí »i)tt hó 9 Ikl Ünnepélyen.

Szép értékét mi sem mutatja jobban, minthogy az
elhanyagolt állapotban átvett megyeház! udvart beíáaitotta, kellemes, csinos kertté varázsolta.
Ez érdemeinél fogva kapta a ,szo)gabiró*-i czímet.
A várnagyi tisztség teljesitése mellett behozatván
Magyarországba 1874-ben az uj mértékrendszer — az
Ipolyságon szervezett mértékhitelesitö hivatal föuöko lett.
E hivatalában is szakértelemmel s a hitelesítő felek
iránt tanúsított odaadó buzgalommal járt el.
Az el»ö években volt dolog elég.
Termett a szőlőkben, volt bor, kellett hordó. Annyi .
hordót hitelesített, hogy az abban levő bort X. barátunk
még száz év alatt sem biruá k i i u u i.
Pedig evvel nincs kevés mondva.
De beütött a phillozera. Nem terem a szőlőkben,
nincs bor, nem kell bordó. A mivel együtt jár, hogy
niucs dolop, nincs jövedelem.
S miként a philoxera vastatrix a mérték­
hitelesítő hivatal létalapjait támadta meg, ugy készül egymásik philoxera, az u. n. államosítási philoxera — a várnagyságot k i p u s z t i t a n i, a
mennyiben az uj közigazgatási törvényjavaslatban a var­
megyei hivatalnak már semmi nyoma.
Bízvást elmondhatja tehát Prónay Miska barátunk
mindennapi Miatyánkjának a végén: „Szabadit* meg a
gonosztól és a kétrendbeli pbiloxerától!
De Prónayt ott látjuk-e 25 év alatt mindenütt, hol
az egyleti tevékenység ax egyesek működési erejét igényli.
A Hontmegyei Gazdasági Egyletnek tapasztalt, ismerctgazdag, valamint az egykor virágzott „NŐegylet*nek és a hunti Cassinónak ügybutgó szorgalmas pénz­
tárnoka volt
. A honti Cassinó tagjainak száma — ax ő póuztárnoksága alatt — tetemesen növekedett.
Oly passióval fogdosta a tagokat mint a gyerekek
a cserebogarat
■&gt;

Nem lenne teljes e rövid vázlat ha végezetül, az
ő kortes életéből megyetörténeti nevezetességűvé vált
„post rapport*-ját el nem mondanám.
Prónay a 84-iki politikai hadjárat alatt Hidvég és
Drégely-Palánk megtartására lett kivezényelve.
De bizony e két falu ellenzéki érzelmű volt, amit
legjobban illusztrál az, hogy a kormánypártiaknak egy
kisebbszerű .Zalán futását* kellett rögtönözni.
Prónay Miska barátunk nem volt, ax utolsó, mely
e veszedelmes falut elhagyta s a központba érve — ily
őszinte, a helyzetet nyiltan feltáró jelentést adott nagy
búsan: ,In Hidvég stemmerschlecht* .Pa­
lán k i s v e rl u re ni*
En tehát semmi jobbat nem kívánhatok neki mai
jubileuma alkalmából, minthogy önmagáról e szavakat
még soká, nagyon soká ne mondhassa el igy: ,1 n
Gsundheit stemmerl* .Mein Lebon .ist
v e rl u r e n!*
E,
Frlhiván Nógrád várni egye gaxdakutöiuégéhex! Vármegyénk területén már évek óta érzékeny
veszteségeket okozott állattul^jdouosaiuknak a aerfósorbáncz, mely kór, mig gyökeresen nem Qrvosoltatolt,
évről évre nagyobb számban szedte áldozatait
Gyökeres orvoslása eme kómák a védő oltással
éretett el, a minek kétségen kívüli fényes eredményét
legjobban bizonyitják a legközelebbi években foganatositott beoltások sikerei. Tehát felhívjuk saját jól felfogott
érdekében a gazdaközönséget, hogy sertés állományát
idejekorán beoltani el ne mulassza.
Az oltó anyagot a gazdasági egyesület ingyen szol­
gáltatja, mig az oltást eszközlö állatorvosnak egyik hely­
ről a másikra raló szállításáról * ellátásáról, valamint
a beoltásért darabonkint járó 5 kr. költség kifizetéséről
az illető sertés tulajdonos tartozik gondoskodni.
Ax oltó anyag elegendő mennyiségben!. kiszolgáltathatása végett felkéretik a gazdaközönség, szíveskedjék
a gazdasági egyesület titkán hivatalát leveletö lapon
hova-hamarább értesíteni, hány beoltandó malaczczal
rendelkezik.
Megjegyezzük még, hogy a beoltást a legbiztosabb
tnegfoganzás ezéljából legczélszerílbb 8 — 12 hetes korig
eszközölni.
Felhívjuk tehát újból Nógrádvármegye gaxdaközönségét, hogy ezen kiszámíthatatlan haszonnal járó védő­
oltásokat sertéseik jövedelmező tenyészthetése ezéljából
minél nagyobb számmal eszközöltessék, mert ezen pusz­
tító kór fellépésének megakadályozása csak ex úton
lesz elérhető.
B.-Gyarmat, 1892. június 4.
Fáy Árpád,
K- egyesületi előadó.

Hirek és különfélék.
Kinevexéx. Bydeskúthy Sándor bpentl 1. számú
honréti gyalogezredbe!! ezredes, a beszterczcbányai 10-ik
ti. bónvéií gyalogezred parancsnokává neveztetett ki.
Ilynii-n. Kollerirh Margit kisasszonyt, Kollerich
Pál úrnak, a kékkői uradalom tulajdonosának leányát,
jun. hó 11-én vezette oltárhoz Budapesti).) Tfiry Emil.
— E li r o n t h a I Samu b.-gyarmati nállitó és bi­
zományos ma tartja esküvőjét Budapesten tangsfcld Hixa
kisawtzonynyal.
Nógrútl BmlnpoHtcn. A koronázási jnbiláris ün­
nepély emeléséhez vármegyénk is hozzájárult. Küldött­
ségünk méltóságteljesen képviselte vármegyénket minden
tekintetben, a a scenériákat nagyban emelte festői dlszmagyar öltözeteivel. Gr^ Degenfeld fzijos főispánunk ve­
zetése alatt a küldöttség a nyugati pályaudvarnál várta
a királyt, azután részt vett a törvényhatósági tisztelgők

�NÓGRÁDI
soriban, majd egy része az udvari estélyen. A disibaudériumban vármegyénket gr. Rerchtold Arthur képviselte,
o diszfogat kíséretében pedig gr. Zichy Ferencz seniorunk
és gr. Ilercbtold Richárd. A küldöttség törvényhetósigi
megbízásból Vaszary Kolos berCTegpritnásnál is tisztelgett.
A főispán gróf meleg üdvözlésére az ország áldornagyja
igen szívélyesen válaszolt s kijelenté, hogy mint e vár­
megye egyik nagybirtokosa, kész örömmel fog a r a rmegye szellemi és anyagi felvirá­
goztatására közrehatni.
Bydenkúthy Sándor m. kir. honvédezredes, aki­
ről fentebb közöltük, hogy a 16-dik honvéd gyalogezred
parancsnokává lett kinevezve, e hó 9-én vasúton B.-Gysrmatra érkezett szemlére; ittléte alatt a szorosan vett
szemléken kívül, az ezredes ur beható tanulmány tárgyává
tette a környéket s a zászlóalj esetleg az itt öszpontositandó nagyobb csapatok könnyebb kiképezbetése végett
is az elöintézkedéseket megtevé. — Mint értesülünk mai
napon, a délelőtt folyamán városi elöljárók és képviselő­
testületi tagokból egy küldöttség fog az ezredes urnái
tisztelegni, hogy uj állásában üdvözölje őt
Horpács kiizHége a 25-ik évi koronázási ünne­
pélyt szintén kiváló öröm részvéttel ülte meg. Az egy­
házban tartott Te Deum után Szontagh Pál v. b. L ő
kegyelmessége vendégelte meg igazi magyar szívességgel
a helybeli és szomszédsági honorácziorokat és az emel­
kedett hangulat mellett a háziúr ékes és meleg, dinasz­
tikus énelemből fakadt felköszöntövel ünnepélyesittette
ezen kegyeletei emléknapot
Kekkön is megünnepelték Ő Felsége 25 éves
jubileumát e bó 8-ikán, amikor is e napot ünneppé vál­
toztatták. Reggel a község fellobogóztatolt s 7 órakor a
rém. kath. templomban szentmise volt melyen a .Hytó­
nus*-t is énekelték. Mise előtt közben s után mozsár­
lövések történtek.
A felvidéki közművelődén! egylet nógrádi
flókegylete ma délután 3 órakor tartja közgyűlését B.Gyarmaton a városháza termében. Felhívjuk erre legalább
a helybeli tagok figyelmét.
Steller Antal vármegyénk tisztifőügyészét a ,L.
és V.*-ben kissé élesebben kritizálták meg, a miért a
vásárjog és kövezetvám bérbeadása ügyében alaki hiányok
miatt kedvező javaslatot nem terjesztett be a törvényha­
tóságkor. Az elutasítás az 1890. I. t.-cz. 3ó. g-ára volt
alapítva, mely törvényszakasz nem volt betartva, s igy
ha a tisztifőügyésznek egy és más dolgok ki is kerülték
figyelmét, de az elutasítás iránti véleménynek főindoka
helyt foglalt Hogy az akták ezen nagyfontosságú ügyben
kellőleg áttanulmányozva nem lettek, annak állítólag az
az oka, mert az ügy a közgyűlést megelőzőleg csak né­
hány nappal lett a főügyésznek kiadva. Ugy értesültünk,
^ogy ezen ügyben a főügyész ur a maga részéről is nyi­
latkozni fog.
A helybeli állami elemi iskola 1891 —92-diki
évzáró vizsgálatai f. junius hó 17-én kezdődnek és p.
-17-én az osztályvizsgálatok, 18-án a hittani vizsgálatok,
19-én vasárnap zárünnepély. Junius 20—23-án magán­
tanulók vizsgálatai.
A .Paulai szent Vinciéről* nevezett irg. nő­
vérek vezetésére bízott b.-gyarmati érseki elemi leányis­
kolában az 1891—92-diki tanévről a nyilvános zárvizs­
gálatok f. hó 27-én a következő sorrendben fognak meg­
tartatni: dél előtt az I., II., III. és IV. osztályban, kétkét osztály külön teremben; dél után az V. és VI. osz­
tályban; 29-én reggel 8 órakor a hálaadó isteni tisztelet,
mely, után az érdemsorozat felolvasása s a kézimunkák
kiosztása leend. A vizsgálatok reggel 8 és dél után fél
3 órakor kezdődnek, melyre a t ez. szülőket és az ér­
deklődő tanügy barátokat ezennel tisztelettel meghívja
az igazgatóság.
Vonat elgázoláfi. A f. hó 9-én B.-Gyarmatról
reggel 4 órakor indult vonat Ipolyságnál egy földmívest,
ki süketségénél fogva a mozdony vezető jelzéseit nem hal­
lotta, agyon gázolt
Gvúsziilr. Sneff János a losonczi tanitó-képezdének rendes tanára a nógrádmegyei tanítótestület alelnöke
s különben is tevékeny tagja, a losonczi tanítói kör hosszá
időn át volt elnöke, f. hó 4-én, élete delén jobblétre
szenderülL A megboldogultban nemcsak családja vesztette
s fejét, hanem a tanítótestület a sajtó s a társa­
ié egy munkás taggal kevesbedett —'Áldás em­

lékére 1
Uj ailkvíi-gj’ár. B.-Gyarmaton Kanita Ödön
gyógyszerész szikvíz-gyárat állított a legújabb angol ta­
lálmány szerint A gyár már üzemben van s igen kelle­
mes szikvizet produkál, mely csinos üvegekben ugyanoly
árban, mint az itteni többi gyár szikvizei, — bocsáttatik
forgalomba.
Uj-posta. A.-Petény községében jun. hó 1-én kir.
postahivatal lép életbe, melynek kézbesítési körébe AlsóFelső-Petény és Legénd községek osztattak be.
Áttérés. Kapör János kékkői körjegyző neje, az
ág. evang. vallásban született Valent Ilon május 29-én
tette le Szklabonyán ftdő Patak János esp. plébános ur
kezeibe a róm. katli. anyaszentegybáz hitvallását herczegprimási engedély mellett
Az Állami iskola dejtári kirándulása az itt újab­
ban előfordult difterites esetek miatt elmarad. A gyer­
mekek kárpótlására kedvező időben ugyancsak 12-ikén
délutáni kirándulás lesz az alsó-podluzsányi szokott he­
lyen. Vendéglősről is gondoskodva lesz.
Tilzcaet riasztó fel csütörtököp jun. 9-én esti 9
óra után városunknak már-már nyugalomra tért békés
lakóit az uj-utezában Politzer Ádátn háza udvarán lévő
kis házikó gyuladt ki véletlenül, szerencsére a szomszé­
dos őzt. Quittnernó korcsmájában még voltak vendégek,
akik aztan a tüzet — még mielőtt a már mozgósított
önk. tűzoltók a helyszínére érkeztek volna, már eloltották.
JAnonka Hőin hugyagi felfüggesztett körjegyzőn
az elmebetegség tünetei nyilvánulván, a szerencsétlen fér­
fiul az országos tébolydába száll itatták megfigyelés végett

LAPOK.

A koronázni jubileum alkalmából a .Képes
Oaládi Lapok" legutóbbi száma is nagyrészt jubileumi
eseményekkel foglalkozik, bőven és részieteSeu ismertetve
a lefolyt fényes ünnepélyt. Újonnan belépő előfizetők a
a kővetkező kedvezményekben részesülnek: ingyen kapj ik a koronázási diaszámot; a ki az egész évi előfizetési
díjat vagyis 6 frtot és HO krt pósta és csomagolási díj
fejében bek ü lg, az k.ip 4 regényt aki 3 frt előfizetési
dijat és 40 krt beküld, az 2 regényt és aki 1 frt 50 krt
és 20 krt beküld, az 1 regényt kap. Részünkről a leg­
melegebben ajánljuk olvasóink pártfogásába a .Képes
Családi Lapok*-at e legolcsóbb képes szépirodalmi heti­
lapot. melynek előfizetési ára egész évre 6 frt. fél évre
3 frt, negyedévre 1 frt 50 kr. Az előfizetési összegék a
kiadóhivatal czimére Budapest V, kér. Nagy-korona-ulcza
20. szám küldendők.
Az .Ország Világ* koronázási albuma. Az .Or­
szág-Világ* szerkesztője Benedek Elek, a koronázási ju­
bileum alkalmából rendkívül díszes számot adott e héten.
A 30 oldalra terjedő szám díszes borítékán van a király
legújabb arczképe, az első oldalon a király és királyné
67-iki arczképe s ezenkívül a király legújabb arczképe
mint mümelléklet is, Diwald által készítve, a díszes szám­
hoz van csatolva. A koronázásra vonatkozó, körülbelül 40
étdekesnél érdekesebb kép van ez albumszerú számban,
köztük 8 élczlapi rajz is a 67-iki .Fstökős'-ből. Rész­
letesen le van Írva a 67-iki koronázás s több érdekes
közleményt elevenít fel a koronázás idejéből. E mellett
sikerült rajzok mutatják be a jubileumi előkészületeket
is. Jóllehet az .Ország-Világ* e száma a rendesnél két­
szerié nagyobb terjedelemben jelent meg, a rendes áron,
16 krért kapható. Nem ajánlhatjuk eléggé olvasóinknak,
hogy szerezzék meg e díszes és értékes számot, mely
kedves emlék lesz a koronázási jubileumról. Az .Ország
Világ* e számában ezenkivül a rendes-regéay-stb. köz­
lemények is találhatók. Előfizetési ára egész évre 8 frt.
Cm. kir. tuab. Adria biitositó-táraulat. Ezen
társulatnak a folyó hó 19-én Triestbcn tartott közgyűlése
elé terjesztett az 53-dik üzletérre (1891.) vonatkozó igaz­
gatósági jelentés és zárszámadásokból kitűnik, hogy a
lefolyt ér kitűnő eredményt mutatott fel, melyhez a tár­

sulat által folytatott minden üzletág hozzájárult Az ér­
tékpapírok áremelkedése által elért 111.479 frt 59 kr.
nyereség hozzáadásával az évi nyereség 875.210 frt 10
krt tesz. Ebből mindenek előtt 111.479 frt 59 kr. az
értékpapír áringadozási tartalékhoz 100.000 frt az élet­
biztosítások külön nyeremény tartalékához és 300.000 frt
a jégbiztosítás külön tartalékához utaltatott; ezek levo­
nása után egy 363.730 frt 51 krt tevő nyereség egyenleg
mutatkozik, — melyből részvényeukint 60 frt osztatik
szét mig 30.813 frt 36 kr, uj számlára vezettetik át.
Az életbiztosítási osztóknál, 10.318.170 forint töke és
17.452 frt járadék-összegről szóló kötvények állíttattak ki.
A biztositávi állomány 1891..deczember végével kerek­
számban 62 millió forint töke és 133.775 frt járadék­
összegre rúgott — Halál és életesetekre szóló biztosítá­
sok után 974.866 frt fizettetett ki és ezenkívül 234.576
frt függő károk fedezésére helyeztetett tartalékba. — A
A díjtartalék 1.037.583 forinttal emelkedett saját szám­
lára, az tehát immár kerek 12.800.000 forintra rúg. Az
elemi (tűz, szállítmány és jég) biztosítási ágak díjbevé­
telei 8.119.839 frtot lesznek. A visszbiztositások 3.097.645
frtot és a károk saját számlára 3.388.784 frtot vettek
igénybe. Ezenkivül 348.586 frt függő károk fedezésére
helyeztetett tartalékba. — A tűz és szállítmányt osttály
díjtartaléké tesz 1.666.962 frtot A több éves biztosítá­
sok díjkötelező tárcsája tesz 21.502.749 frtot. A díj és
nyereségtartalékok, melyek 1891-ben kerek 1.600.000
írttal növekedtek immár közel 16 millió frtra ragnak, és
pedig: Az életbiztosítások díjtartaléka 11,791.890. forint
A tűzbiztosítások djjtartaléka 1.626.878 frt A szállít­
mány biztosítások dijtartaléka 40.084 frt. A jégbiztosítá­
sok tartaléka 500.000 frt Értékpapírok áringadozás! tar­
taléka 246.384 frt. (A. mérleg) Értékpapírok áringadozási
tartaléka 166.454 frt (B. mérleg) Az életbiztosítási osz­
tály külön nyereségtartaléka 350.000 frt Átalános nye­
reség tartalék-alap 1.158.070 frt

MENETREND

|42I2

lin.ii. i.i. ni
5ió
fe’ű
6&lt;á'
6U
0»
6»
650

700
7IG
732
7»9
8*»
839

8-&gt;l
9ta
1 «v’

Álló mátok

420?

„túrt ie.m. i.IL ÍC.

ind.

Ilndapent ny. p. n

érk. Ült 2i» | H* |

9 «&gt;: 31" ind. E8itrrroni-Nána érk.
9Ö2 3*-7 , Kőhid-Gvarmat .
101-2 410 , Kétnónd....
1023 4« . Bőnv.........................
1015 431 érk.l Ctiata .... íind.
1100 440 ind.í (Léva 27&gt; . . . jérk.
UH' 455 , Zalaba . . . .
, Ipolv-Pisitó
. .
1P0 5U
HM 5H . BŐI........................
1215 5
„ Szakáiét ....
1236 55« „ Visk........................
H&lt; 6«7
. Ipolyság. . . .
142 fifll . Drógíly-lhlánk
1M 6-« , Ipoly-Vecie. . . ta

íxn
8 40
821
810
751
741
737
7&lt;H
653
637
6»4
515
5&gt;S
4X1

1141
UiV
unj
1059
1046;

7391
723 1
709 {
eCT 1
64l j

10U&gt; 6 «*&gt; 1
102*1 632
1010 6ő»!

659j 513
9*7. 5«

9 « 5 -*i
V&gt;.‘ 459.
838 432
834, 419
807! 4'rt
740,335

720 , DejÜr ....
4.13
7C órk. BalaMsa-Gyamint ind. 4KJ
Megjegyrái: Az etil 5 órától reggeli 5 óra 69 pereiig ter­
jedő éjjeli l&lt;l« a perelek aláhilzáiával ven megjelölve — llél ét
Ipoly-Veeze feltételei megállóhely.

HORVÁTH DANÓ,
felelős szerkesztő.

Eladó urilak.
Nagy-Szalatnán, Zólyomvármegyében, helyben vasúti
állomással, a szliáoi fürdőhöz 35 perez vasúti távolságra,
birtokossá néhai Ilsthy György által szolid anyagból pár
év előtt épített, 11 szobából álló s mellék épületekkel
bőven ellátott, négy boldnyi kiváló karban lévő lombos,
gyümölcsös és zöldség kerttel körülvett, s azonnal átvehető
urilak szabad kézből eladó.
Az eladással meg van bízva Zdeboraky József
jószágigazgató Nagy-Szalatnán, ki is szóbeli vagy írásbeli
bővebb értesítéssel is szolgáland.
.2—8

Hirdetmény.
Melyuerint a balassa-gyannati takarékpénztár
igazgatósága a folyó ér és hó 2-án tartott teljes ülés
határozata folytán az alapszabályok 65. §-a értelmében
ezennel közzé teszi, hogy az intézetnél b*L kamatra
elhelyezve lévő betétek kamatlábát a folyó évi július
1-től 4*/a*/«-ra szállította le.
Ezen határozatot azzal hozzuk a nagyközönaég
b. tudomására, hogy szabadságukban áll betéteikkel
rendelkezni.
Ezen betétek könyv és lapszámai a következők:
VI. könyv: 3, 10, 13, 20, 22, 23, 28, 52, 54,
55, 60, 61, 62, 81, 83, 84, 88. 91, 104,119, 124, 131,
148, 151, 162, 168,
170, 174, 191, 199, 247, 285, 305,
321, 331, 349, 350, 351, 361, 392, 462, 474, 479, 520,
526, 537, 543, 549, 572, 605, 614, 628, 630, 633, 665,
663, 665. 676, 679, 728, 809, 870, 873, 878, 903, 935,
972 980’
’ VII. könyv: 3,25, 37,42, 48, 60, 54, 5®, 101,

109, 136, 156,160, 168, 172, 220, 244, 265, 267.
277, 278, 289,300, 301, 311, 326, 328, 375, 378,
400, 430, 431,435, 459, 541, 582, 610, 646, 729,
781, 782, 826,8/7, 838, 845, 851, 856, 897, 899;
Vili, könyv: 4, 12, 16, 23, 48, 49, 52, 72, 93,
95, 107, 109,
110,116, 117, 120, 122, 1^6, 139, 142,
162, 168, 178, 181,188, 201, 207, 222, 246, 260, 274,
321, 334, 335, 337,346, 357, 361, 397, 401, 420, 426,
449, 486, 497, 525,530. 540, 563, 596, 621, 623, 634;
IX. könyv: 1, 4, 5, 6, 12, 18, 33, 35, 88, 43.
44,50,62,66, 87, 91, 94, 97, 99, 100, 101, 111, 112,
113, 114, 120, 122, 125, 138, 145, 146, 147, 148, 149,
151. 153, 155, 162, 163, 166, 177, 183, 187, 208 , 209,
216, 226, 230, 238, 239. 242, 246, 250, 260, 261, 802,
212 324, 331, 832, 333, 334, 346, 385, 386, 896, 408,
414, 417, 427, 437, 438, 456, 482, 483, 489, 504, 506,
518,523,524,564,565,567,590,600,624,627,642,646;
X. könyv: 45, 63, 57, 89, 90, 99, 107, 129,
137, 139, 140, 141, 191, 192. 204, 205, 221, 222, 225,
275, 286, 291, 292, 316, 317, 328, 334, 335, 336, 837,
350, 352, 354, 365, 366, 382, 390, 416, 434, 448, 443,
450, 466, 512, 534, 535, 536, 543, 544, 560, 562, 659,
564, 567, 568, 569, 572, 574. 577;
Kelt B.-Gyarmaton, 1892. április hó 16-án.
A b.-ffyarmaii takaríkpémtdr
igaigaiósága.
107,
272,
382,
733.

Árverési hirdetményi kivonat

VTvl 8*.V.
4211 420Í 42t3

UH 01

7« 1200

IlirdeUfiéay.
A b -gyarmati tar. törvényszék részéről ezennel köz­
hírre tétetik miszerint Nagy Ferencz buszai lakos it 47
érdektársa részéről, a buszai volt úrbéresek és soruukivüliek részére közöwn kiadott » a buszai 161. «. tjkrben
A 1. 4—7 sorszám a. jegyzett legelóilletményuek egyen­
kénti felosztása tárgyában 1892. évi május bó 8-án 3675.
zz. a.' beadott kérvény folytán, az eljárás megindítása el­
rendeltetvén. az 1890. ári junitu hó 2-án 20.326. ex, a.
kelt igazságűgyministeri rendelet 5. J-ához képest a fel­
osztás megenged he tőzégét tárgy azó kérdés eldöntésére
szükséges nyomozás megtétele végett Újhelyi Boldizsár
kir. törvényszéki bíró kiküldetett a egyúttal annak foga­
natosítása végett határnapjául 1892. évi július hó 4-dik
napjának d. e. 9 órája Bússá község házába kítűzetett,
a melyre a íentjelzett közös legelőre nézve jogosultak
ezen hirdetmény utján oly hozzáadással idéztetnek, hogy -az eljárás folyamán személyenkénti idézés, vagy értesítés
elvárása nélkül, érdekeik képriseléséről gondoskodjanak.
Kelt B.-Gyarmaton, a kir. törvényszéknek, 1892.
éri május bó 18-án tartott üléséből.

38-1892 távi (i

u Entenoi-Ntoa
-Balasa-Syannali vasútmalon.
Érvényes 1892. évi májú bó l-tll.
12H M*. V.

3675—892. P. sz.

As Ipolysági kir. tórvszék. mint telekkönyvi hatóság
kOzhirvé. testi, hogy Jani bér Jánon, mint v égreEgltatónak Jaro
ber I'ál mint vérrehaitut szenvedő elleni 43 frt S6 kr. tőke­
követelés és jAral.'kaiazk kielégítése iránti végtvhaiUai Ügyében
ax ipolvsSgi kir. törvényszék, területén lévő köa. t'nlojta kOaaég
haliéiban fekvő a kOzép paiojtai Cl az. tikvben egy harmad
rétiben Jamber l'il. Jainber Mirix. és kk. Jaatber János;
egy harmad réazben idüab Jamber Járnia, egy harmad réazben
1QJ Jamber Jin&lt;» tulajdoniul bejegyzett, a) 1. 1—&lt; 6—IS.
torai, a. kétnyoleu*! árb. birtokra fii frt, b) -f 186i hrwz a.
tiintóra G frt. e) 1HC&gt;5. hru. a azántöra 6 írt, d)
1 hrsz,
ttöldre i*6 frt, e) 3.W hrsz a rétre 18 frt. f) Ú89. hru. alatt
„Ravrn“ szántóra tfl frt, g: 9138. hrsz. a „Karén* aiáatöva
21 frt, h) S152. hrnr. a .Uaxen* szántóra 9 frt. i) 3455. hru.
a. „Kávén* uántóra 15 frt, k)2IHl. hru a. „Karén* szántéra
18 frt, I) 2516 hr»«. a „Itaien* tiintóca 36 frt, ta) 2563. hru
a uintö ét rétre 51 írt. n&gt; l ízti. hrsz a azintAra 24 frt, o)
2t&gt;‘&lt;'.&gt;. hru a rétre 3&gt; frt. p' 2?2T. hru. a uántóra 44 trtban
ezennel mcgállzpitntt kikiáltási árban az árvetést elrendelte ta
hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1892. évi juliat hó 11
napján délelőtti 10 órakor Káz.-l'aiojtán a kóitég házában
megtartandó nyüvánot árverésen a megállapított kikiáltási áron
alól i« eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak u Ingatlanok beeaárának Itr, kéaxpéuibcn vagy az 1881. évi LÍ. t.-ea 42-f-ban
Jelzett iriolvatntual uámitott ét u 1881. évi november hó 1-én
83J3. u alatt kelt Igaiaigdgvmlnlateri rendelet 8. p4ban kije­
lölt ovadékképen értékpapírban a kikBIdótt kezéhez letenni,
avagy az 1881 LX. t.-ca. 1TV f-a értelmében a bánatpénznek a
bíróságnál eKilegea elhelyezéséről kiáWtott uabályuerü elit
utervényt átszolgáltatni
kelt Ipohaágun, a kir. tdrvuék mint telekkönyvi hatóaágnál IttlX évi Jauoár hó Gin

�LAPOK.

NÓGRÁDI

Cs. és kir. szab. Adriai biztosító-társulat Triesztben.
(RIUNIONÉ ADHIATK'A Dl KKTIITA.) •
VAGYON KIMUTATÁS.
(B) MÉRLEG-SZÁMLA.

CUTtUTMJTÁSi MUTÁLT.

(A) MÉRLEG-SZÁMLA. 18»l. deeiomber 31-én.
italrtk árt

fastirt

hagyom

forint

Aiitv
TamUk irfebaia iagaduiáaok
246384, yu
Mámora
Díjtartalék......................................... 11.791 890.52
KananaHk
234 576. .&gt;
A bécsi IVeibbarnaate 339 sa.
házén avarrá teker i frimaadhatartan Uthianmóuy ’ . . .
Nyereoaény-ossiakkkal
Uuoal
tatlak axámára hisaolgáltetendö
OMtakkuk.................................
tk»32 04
Kt&amp;iatéle társulatok
34X636 to
Társasági
itanigatiute
folyó3 &lt;387. 74
66 043-, 33

A

Kuniét u részvény bedzetések
Vállétárvxa ér b.iukutalváuyok
Értékpapírok a U) részletezés
szerint
.......................................
Ingatlanok Trisstben
. . . .
Pénrtár állomány
aa igazgalőraguéi és a irrérügyuuks, guél
Jelzalog-kölcsön
. . . .
Értékpapírokra adott kölcsönök

Kuvetrlések h telintézctek. takarékpénstáiak éa bankároknál .
Ingóságok í-s botositási tlblicaklk az igargatúságnál • Ugynükségvküél
..................... ......
Eietbiiiositási osztály (t azámlai
Különféle adósok
.......................
Vezérügy nbkségtk ta folyó számIlk egyenlege ■
.....
Főügynoks (a í arámi egyenlege)
Kerületi ügynökségek (a folyó

2,4oousj 2,770010, 380 UO ‘ |
159564 M

10ÜUÍ17£15j 39
1.601544 74

34-115183
38387 74
55 468j 08

forint

Készvénytőko....................................
Nyeremény tartalékalap
t artalék
árfolyam ingadoxiaok
•rámára.............................................
Díjtartalék tüakátbiztositáaukra
.
szállítmány biztosításokra
Tartalék Jégkirblxtoritlrokra
TUaklrtartalék
......
Szállítmány-károk tartaléka . .
Takarék- és ellátási pénztár a
társulati tisztviselők számára .
Különféle blxtoaitó Intézetek
Fel nem vett osztalékok . . .
Osztalék ax 1HUI. évben . . .
Igazgatók és számvizsgálók 11-

Különféle bheletCk.......................
....
1,011.860 14 Átvitel ax 1892. évre
68314147

ulnllk egyenlrge .
.
Különféle bístositő társaságok .
Átvitt Juta) és szervezési költs.

kr

4,000 UO
l,458.W7uj 62

166.454 75
1,626 873 84
40.084 14'
500 UUU

301336
47.360
41KO78
578 617
8 061
240 000

61
34
_

47 220 19
156329 43

30 813 36

6 545:30
286 3061 67

Frigye-**! Adolf,

AZ IGAZGATÓSÁG.

tan~,-,*-Tr1 Albert ÁgMl rtr-.

Osztrák ért. ■

Teker

kr

9 313 184 4!
Későbbi években befolyó dljak21XÍ 749 Tő
óaaxege ............................................

i3.l7.4 44l

TtlErfZr, löt május kariban.

forint

kr

Kfida rjwtWrj tartalék

24 t*r&gt; 15
í ó;\4si «
ÖTJÜK *1
r«»; 74
S» »«Í7

"tiIrak ért.

Osztrák én

Teaser

kr

*.w*«o ' lUHMMi

1891. dr:teuiber 31-én.

Az tietWitosltail osztály klvótdévtl.

vexértltkir.

■mrgnmrgm Mark, lenmann
Ralit Fal, Heinéit &lt;’w
Afendrsli fcyürgy. Feljut Alberti Knall.

Malesn H.

Láttak és helyesnek találták a számvizsgálók:

*0F* Macyaronaácl otatóly BUDAPESTÉ N. Váczl-utcza !Mk szám suját palotájában.
Barrs Fndf aslrnby Frigye*, intéző.

Liehtenberger. vexértltkir.

(? TI T T P XT-féle vasöntöde
VJ A± AJ ± kJ

Melyik lapra fizessünk elő?

.. I

Alymr én Irndák t V MFRÍlArr. bruső vAcsi-ÍT.

Várnai Iroda éa raktár: POOMAM1CZKY-UTCZA 14. — Hák-raktár: KEREPESI-ÚT 77.

|Góz- éNjár&lt;ánycNépl(&gt;-kéNzftletek

5» mofyMsij-éeeri immár 25-ik
^9.---

fc. g_^.

WU-I — F

és gépgyár

AXK-HzvénytinMWÚff BUDAPESTEN.

-» - -A. A.

sxámos első dijakkal kitüntetett

'

« &lt;áFK mránénik vaitiirnittiri. kiMWoég*, akMakdsó oirasalayok gaadág iIrhása tették &gt;
* nágiittti i A kármány káréban slúfordáié ni—ányekrid ax .Egyetértés* olvasói értesül- I
'hatask risk soritea Aa sruággybnei tártyaááaskréi a legrtaxletewbb. tárgyilagos ha tudó- ♦

szab. Schlick-féie 2 és 3 vasú ekék,

* eitágt igyad* aa .Egystértta* kű&amp;ul Káransiy pártban tartoxxék is a képviaeló. besxéde aa &gt;
J .IgyveriWr* btg a irgteryndeéiseuebben kósdttecik. Ex aa óriási tcrjcdelBd lap &lt; gj s.erre két *
«r haMkagysMMXgfcakca* irodsltti énéit sanigll. mert naponkint megtalálta benne a család, ,♦

mélyítő** és egyetemit aczéhekék,
ererietl MHUCk. én VlDATN-frle*

egyvasú ekék, talajnüvelö-eszközök,
valamint

a ttteá Wfgaaa nggskoa lap foMtte áll asiadea pártérdeknek és esők u l|axsáyst síUgáljtt a

Scblíck-féle nab. MIInlatlÚK^
wrtaretőfépet

Ax «**te tjl áhMHgaaip’ább teriedelai-i orssággydlési tnd,&lt;sitáaúaak is mindenkor a nlrt- 4
rtendu^laxlsMág nevette súg a kusriismerést. mely abban t
a/Orbánt, hogy aa .Egyetártéa* olvasói kdsdtt minden párthói találnak kivehet.
J

TakarmánykáulU lépek, darllák, Iriimslmsk és
■uindennemü fardűágl gépek. Eredeti amarikal
ktvekltl és marakrakl arató-g*P«k és fíkauálé-

tekintetében atóléritrtctlennek ■&gt;

MkfaMtekm fridmaílied

Ax egystériés* garlasá* rovata ellsteert régi tekintélynek örvend A magyar keres* &lt;t
kndí s gáadnkdadasób a* iparos ka vlálalkaeá nem saorol többé idegen nyelvi) lapra, mert
aa .Ejp’teértlr* karenkedetmi s tiniéi tadteitá aínak bőségével a többi lapok már fői sem
romák a esemrovt — A ksraakm*. ax iparos s a martgarla két évrired óta tnd,it már. hogy
aa .Egynséráfo- hon aseguitija miadirt. a árira asakségv vna, s e miatt ax .Egyetértés*
ma már MIUtahefJenné vált, áriáit a knai kereskadetmi-. ipar és mesőgaxdasági forgalom
magyar nynérl rexérfapja Csled dolgnkbao ax .Egyetértés* a legjobban informált lap

■sgyanmár&gt;«.

*
t
J
+

rt
*
s

A rttedna rovatokban s a WaaeriM saeméayekrűl legnagyobb terjedelemben kód&gt;ílt

A ki oiraaai

valót keres

éa a világ

fátylairól t

EGYETERTEÍS’-re

í

Aa .Egyetértés* kiadóhivatala:

CSÁVOLSZKY LAJOS.

(Ax operahlxxal szemben.)

gépek sxálHthstó mexel vitetik stb.

7—18

F.lémyőn flaeténi fk-ltételek.
Ásjegyaék lagyea éa bérmsemtae, *^|

Legjatlányosabb arak.

3J«—IrtM tkvi se

Arverenl blrdetnsémyl kivonat.

As Ipolysági kir. tdrvénysxék, mint telekkönyvi hatóság kílihirré testi, hogy Weisx Mór
mint végrehaítat/inaK Jakus Mihály mint végrehajtást sxenvedö elleni 335 frt tókekilvetelés éa
Járulékai kielégitéso iránti végrehajtási ügyében, as Ipolysági kir. törvényssék területén lévő Kő­
kéit! kduég határában fekvő a kőkesxil 22 dik ax. l|kben h'ásxill János, Nászai! Katalin, Jakot
Mihály, l'hiadesz János és neje Mezkó llozálla a Dudái Pál kötőt tulajdonául bejegyzett a. I.
30. hrsz. a. 3. számit lakházra udvarral és kerttel 160 frt, továbbá as oltani 43 ax. tjkvben Ná­
szai i János ée fenuievexett társai tulajdonául bejegyzett b. t 64. hrsz. a. beltelekre 30 frt: c. f
164. hrsz. a. rétre .nagyrétre* 40 frt, továbbá as ölteni 29-ik ax. tjkvben ugyanaaok és Dónk
Nászait Franexlaka tnlajdonánl bejegyzett, d t 2JI hras. a legelőre 30 írtban, végre ax ottani
77. sx. tjkvben Jakus Mihály tulajdonául bejegyxet, b. I. 1—10 sorsi, alatti 1 negyed telekre 939
írtban ezennel megállapított kikiáltási árban ax árverést elrendelte és hogy a fennebb megjelölt
ingatlanok as 1894 évi julius hó 4-ik napján d e 10órakor Kökesxiben a község háiánáJmegtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatiti fognak.
Árverezni számlékozók tartoznak az ingatlanok beesárának 10 7,-át készpénzben, vagy
az IMI. I.X. t-cr. 41 pában jelzett árfolyammal számított és ax 1881. évi november hó 1-én 3333.
az. alatt kelt igazaágiígymlnleteri rendelet 8. f-ábin kijelölt ovadékkénes értékpapírban a kikül.
dün kezéhez letenni arsgy ax 1881. LX.t cx. 170. f a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál
előlegre elhelyezéséről kiállított ezabálysxeril elismervényt átszolgáltxtnl.
Kelt Ipolyságon, 18.r3. évi Január hó 21-ik napján. A kir. tvsxék mint tkvi hatóiágnál,
Gyönyörű minták mifán váxáriákaik lágyéi ás bármsatve. Mlata.

1465-1892

küsyvek srsbáknik bérmentedenUI.

szám

Árverési hirdetményi kivonat.
A sxéeséayi kir Járásbíróság mint tkkvl hatóság közhírré
teszi, hogy a besxterezebáayal takarékpénztár végrehajtatnak
Sehlealnger József és 8zen&gt;ln7 Ignácz végrehajtást szenvedők
elleni psy) frt tökekdvetelés és Járulékai kielégítése iránti végrehsjtási ügyében a Szécsény! hír. jbiróság területén lévő Szé­
csény blsségben fekvő a sz/esényi 787 az. tjksben I I sorsa
dalt ídrstt ház és britetekből Selilesingrr Jónást illető juta­
lékra 1764 írtban ezennel megállapított kikiáltási árban az ár­
verést elrendelte és hogy a fennebb megjelölt Ingatlanok as
1892 éri junius hó 24 ik napján &lt;1. e. 10 órakor Mxéesényben
a kir. jbiróság mint telekkönyvi hatósága hivatalos hrivlségétsen megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási
áron alól is. azonban a 979 frt tttóajáittati OsLegen álól már
nent fog riadatnl.

Szövetek öltönyökhöz*
Pentvlen éa Iiosking a magas klem* számára.
Ehlirássierintl szövetek os. Ur. hivatalsak egyeanthákkoz vala­
mint vstsraaek, türslUk, toraászsk számára llvráskhu, posztó
bllllirá és játikisitalokra. daróo vízmentes is, vad áukabátokra,
moséstlvetek.

Utazó plaldek 4—14 frt
&lt;1 Jstányoa, tisztességes, tartói tiszta gyap|ipeartó-árat akar
venni éa nem olesó rosgyet, melyet minden házaló aa sdvaroa
árul és alig érdemlik meg a szabó diját, forduljon

Stikarofsky János-hoz Brúnnbe.
Lsgaaiysbb posztógyár! rsktár a ooatlsMtso.

Állandóin

7, millió

frt, értékű

raktárom mellett világ-

Árverezni azáttdékoxók tartoznak m Ingatlan beesárá- leletemben természetes, hogy számos maradék vagy csapos minden
nagyságban marad, amiből azonban nem lehet mintát küldeni
nak tlzezástólját. 176 írtist készpénzben vágysz 1881 LX. t.-ez
4/ f-ábvn jelzett árfolyamon! számított *• ax I88t évi nov hó és ennélfogva tiszta csalás, ha ezégek oospoaskbl mintát ajánI én
sx alatt kelt Igazságttgymlnisteri rendelet 8 | ában lanak l’.nijélfogva sva Intem a t oz. klzlnsóget elv eégsktll, me­
kijelölt ovsdékképes értékpapírban a kiküldött keiéhez letenni lyek 310 méter hősire oeopenekat aláalasak. Ezen csapások
arsgy u 1881. AX. f ez 170. fa értelmriien a bánatpénznek sóska, a divatból kimarni és et asm adható darabokból van vágva
sMróságnál időleges elhelyezéséről kiállított szabályéiért ells- és «a a rongy a vételár harmadrészét sem éri meg.
Maradékok, melyek meg nem felelnek kicseréltetnek, vagy
mravényt átesolgAltstal.
a pénz vleizakUldatlk A szín, hosszó ár a megrendelésnél meg­
Krit Hréesénytsen s kir Jbiróság mint tlkönyvl hatóság­
jelölendő.
13—30
nál tfm. éri májas hó 14-ik napján.
Nsétlzfíldra níáma^tfrl, iO frt felül bÁrtetemlvr.
Levélírón német, magyar, cseh, lengyel, nlaiz és franezia nyelven.

Nyomatott a

kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68816">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00107.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68817">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_06_12.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68795">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68796">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68797">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68798">
                <text>1892-06-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68799">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68800">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68801">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68802">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68803">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68804">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68805">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68806">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68807">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68808">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68809">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68810">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68811">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68812">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68813">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68814">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 24. szám (1892. junius 12.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68815">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3378" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2335">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/65482cb645d837e8514549b6914104e4.jpg</src>
        <authentication>552dc0684a7a90fe40345725a481a347</authentication>
      </file>
      <file fileId="2336">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c4b11d8ad73c1615431bda4bceb2d84f.pdf</src>
        <authentication>6a059af4bdffe9b6f1befe826eda2503</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115509">
                    <text>BalassaGyarmat, 1892. junius
junius 19.
Balassa-Gyarmat,

X
X-ik évfolyam.
XX-ik

25. szám.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTIHIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Anyagi helyzetünk 1867 óta.
Sem politikai, sem társadalmi téren nem ötlik
annyira szembe Magyarország haladása az utóbbi
negyedszázad alatt, mint a közgazdaság terén. És
pedig nem csak egyes, hanem a közgazdaság összes
ágaiban.
Mijón a kiegyezés létrejött s a közös vámte­
rület törvénybe iktattatott, Magyarországon nagyon
sokan csaknem fatalistikusan lemondottak arról az
eszméről, hogy valaha említésre méltó külkereske­
delmünk s számba vehető iparunk lesz. Akkor ad­
ták ki a jelszót, hogy Magyarország agrikultur állam
marad örökön-örökké s attól az időtől datálódik az
ellenzék egy részének az az állandó frázisa, hogy
Magyarország iparát és kereskedelmét lehetetlenné
teszi az Ausztriával való vámszövetség.
Az idő és pedig aránylag rövid idő, valamint
a magyar fajban rejlő őserő és szívósság megezáfolták e baljóslatokat. A lefolyt 25 év alatt anyagi
téren oly színvonalra emelkedett ez az ország, hogy
méltán igényelhet magának helyet a nyugati álla­
mok sorában.
1SG 7-ben pénzügyileg ugy szólva tabuk
rasa előtt állottunk. Az alkotmány helyreállításával
a közszükségletek növekedése egyre növekedő állami
költségvetéseket követelt. Évszázadok hiányait kel­
lett gyorsan, habár csak töredékesen is pótolni. A
mellett könnyelmű gazdálkodás is folyt s igy fej­
lődött ki lassanként a chronikus deficzit. — Hanem
időközben a közgazdasági intézmények fokozatos fej­
lesztése jelentékenyen növelte az ország adóképes­
ségét, a közgazdasági lendület s a józan politika
megszilárdították hitelünket s midőn végre komolyan
hozzá láttunk pénzügyeink rendezéséhez, a bölcs
pénzügyi politikának rendelkezésére állottak mind
ama tényezők, melyek segélyével nehéz feladatát
megoldhatta. Ma deficzitmentes budgetünk van, a
zárszámadások milliókkal kedvezőbbek az előirány­

T Á R C Z A.
1867—1892.
Megszűnt a harci, és a gyász, mely követte;
Kibékült bős népével a király;
A nemzet vágya teljesült, fölötte
Paladiómként a korona áll;
Az Úr. fölkentjét Szent István díszében
ünnepli a hon szebb jövő hitében;
S a legdicsőbb nő júnói fején
Ragyogva fénylik az ős diádéin.

Óh nemzetem, te Árpád harezi népe
Ki a szabiját oly hősül.forgatod,
S megfogyva, bár de törve nem, szemébe
Néztél a vésznek, áldjad e napot.
Hogy a magasztos trónnak bíborára
A .szeretetnek süt le ma sugára,
Mely egyesítvén népet és királyt,
Száműz örökre átkos pártviszályt.

Van-o magyar, ki hőn nem lelkesülne
Hallván imádott nyelvét, zengeni
■Egy szilfid ajkán, kit nem e hon szüle
De magyarabb mint oly sok itteni;
Ki megpiritá annyi büszke rangot
Feddvén miért nem hallat szittya-hangot.
Holott hutája a szép Hunnia,
Kinek hűség a legméltóbb dija.
8 e szent hcvülést, mely lelkében ébredt
&lt;í ápolá, Ö a királyi fér}.
Ki olthatatlan lánggal ég teérted
Oh drága hon, s csodás-szép nyelvedért;
Mert megvan Írva nagy költőnk dalában.
Hogy a legelső magyar e hazában
A szivünkhöz nőtt koronás király,
Kiért a honfi karja készen áll.
’S viszont mily fonkölt a.kirilyi szándok
Mely áldozatra értünk egyre kész.
Dicső példáját abban láthatótok
Atint sürgő hozni sebre írt a kéz;
Legyen e kincs, mond, mit a nép,szerelme

zatnál, magas kamatozású adóságainkat alacsonyabb
kamatokra konvertáltuk s a megszilárdult pénzügyi
viszonyok lehetségessé tették, hogy most a valuta­
rendezés nagy és üdvös munkáiba belefoghattunk.
Szinte bámulatos alakulatot vett a külállamokkal való áruforgalmunk. Huszonötévvel ez­
előtt egy kis búzát, lisztet és bort exportáltunk,
melyért alig egynéhány millió forint jött be az or­
szágba. Ki sem igen sok pénzünk ment, mert vá­
sárló képességünk fölötte csekély volt. Ma 1000
millió forinthoz jár közel évi áruforgalmunk s ez óri­
ási összegben a kivitel ép oly összeggel, sőt vala­
mivel nagyobbal szerepel, mint a behozatal. —
Belföldi -kereskedelmünk óriási rendűidét a ezégek
szaporodása, vidéki kereskedelmi emporiumok kelet­
kezése s a fogyasztás körébe oly elemek bevonása
bizonyitja, melyek 25 év előtt egyes czikkek fo­
gyasztásától teljesen el voltak szigetelve.
Magyar ipar, eltekintve*a malom-ipartól, ne­
vezetesen gyáripar 25 évvel ezelőtt nem volt. A
házi-ipar egynémely ága képviselte az egész magyar
ipart. — Még távol állunk ugyan attól, hogy Ma­
gyarországról, mint ipari államról szólhassunk, de a
ki nem zárkózik el a szemmel látható és kézzel­
fogható jelenségek elöl, kénytelen elismerni, hogy
az utóbbi negyedszázad hatalmas lépéssel vitt közelébb bennünket az ipari államokhoz. Magán-vál­
lalatok és részvénytársaságok százával szolgálják és
mozdítják elő napról-napra egyre fokozódó ménben
az ország ipari fejlődését a a magyar ipari termé­
kek közt nem eg^ olyan van. jnely messze, tengeren
túl is fugyasztópiaczot tudott teremteni. Az pedig
tagadhatatlan, hogy néhány általános fogyasztási
czikkekben a belföldi ipari produktumok ma már
bátran kiállják a versenyt a külföldiekkel.
Páratlannak mondható az a haladás, melyet
közlekedésügyünk, főleg pedig vasutügyünk
fölmutathat. Hogy mivé fejlődött az a nehány száz
kilométernyi vasút, melyet az lSG7-diki év Magyar­

Magas trónunknak zsámolyára tett le.
Árváknak, özvegyeknek adva át.
Kik a hont-védők vesztét siratok.

S legyen bocsánat, melyből nincs kivétel,
Mely bosszút és gyülölséget kizár,
S a bujdosónak ön tűzhelyével
Megnyitva az úgy sóvárgott határ;
És légyen ennek egy csupán az ára:
Lelkes törekvés a közügy javára.
Hogy áldott béke boldog hajnala
Derüljön e hazára általa.
S iin a nagy eszme gyújt, hat láthatóan.
Miként kitör burkából a virág;
Ipar, művészet már-már elhalóban.
Gyors lendület magas fokára hág;
Arany kalászt hoz a szántó ekéje.
A tespedésnek szerte-foszlik éje,
Csodát mivel a lázas szorgalom,
S nap nap után szebb, gazdagabb a hon.

És mi kik eddig párttussák hevében
A haladástól ugy clmaradánk,
Hogy, — bár nem önön vétkünk volt egészen, —
A nagyvilág csak gúnynyal néze ránk,
Alig rövid pár évtized ha múh.
Megjött a munka fényes koszorúja,
S ország-világot bátran íelhivánk:
Jöjjön bírálni a mit alkotánk.
S özönlik a nép dél.- kelet,- nyugatról.
Szivében a kicsinylés érzete.
Mi az mi telnék a barbár magyartól?
Kinek harezok közt folyik cl élete;
Mj az mi a .sár és por* városában
Látásra méltó még nagy- Európában?
A hol Páris, Bées, London tündököl.
Ezek fényét nem éri semmi föl’
&lt;

De szűnik a gúny, mert min a természet
Pazar kezével áldón remekelt,
A panoráma bámulatra késztet,
S csodás, mondják ők, mit e nép mirelt;
Hogy palotái versenyeznek fényben,
Tornyok ragyognak vélt viskók helyében

országon talált, azt a kereskedelmi ministerium leg­
utóbbi éri jelentése fényesen illusztrálja. Be van
hálózva az egész o szag vasutakkal, a közlekedés
hihetlen arányokban növekedett, a szállítás, ugy a
személy-, mint a teherszállítás, olcsóbbodott s a
zónadíjszabás behozatala, a vasutak államosítása —
Baross e nagy alkotásai — az egész cxirilizált világ
figyelmét hazánkra irányították. E mellett vízi köz­
lekedésünk, folyam- és tengeri-hajózásunk is a kor
követelményei szerint fejlődött Annak pedig,- hogy
mivé fejlődött közutaink ügye e 25 év alatt, élő
tanúja egy egész generáczió.
A fokozatos haladás jelei és eredményei mu­
tatkoznak m«ző gazdasági téren is. Hogy
kultiválják ma a földet ahhoz képest, mint 25 év
előtt mivelték’ Mily óriási befektetések eszközöltet­
tek ez idő alatt talajjavításokra. holt és élő inventárium beszerzésére: a gépek és modern gazdasági
eszközök mily óriási mérvben terjedtek és mily je­
lentékeny változás ment végire a föld jobb kihasz­
nálása irányában az egész mezőgazdasági üzemben!
Mindezt egy rövidke czikk keretében, melynek czélja
csupán az általános anyagi haladást konstatálni,
lehetetlenség adatokkal és bizonyítékokkal ugy ki­
emelni. hogy teljes kéjret nyújtson. De ez adatok
és bizonyítékuk megvannak a statisztikai kimutatá­
sokban s azokat elvitatni, azok meggyőző erejét
csökkenteni nem lehet.
Az anyagi haladást bizonyító számok a legjob­
ban demonstrálják a 25-ik évi fényes jubileum je­
lentőségét.

A N.-V. Múzeum gyarapodása.
Ismét van szerencsém a Muzeum okmány- és levél­
tári osztályának szaporodásáról örvendetes hírül tudatni
a L közönséggel, hogy a hazai történelem érdekében
igen becses két darab adomány érkezett kezemhez. Az
egyik a megye köztiszteletben álló, érdemdús veterán

S melyet Andrássy alkotott sz út
Megörökíti a nagy férfiút
Szóljunk-e művészetről, tudományról.
Miket királyunk ápol, véd, teremt?
A múzsa daltól zengő csarnokáról.
Mit az illésnek temploméi emelt?
S e szent talajról, melynek volt Deákja
Munkácsy művét a világ csodálja,
S Apoll' szülöttje a lánglelkű Lisit,
Mind itt botinak a határa díszt!

Oh boldog a nép mely uralkodóját
A szeretet lánctárai övezi;
És a király ki hű vigasztalóját
Vész és vihar közt népében leli;
És ha örömre int az óra olykor.
Egymásra részvét érzetével gondol,
S nép és királyból lészen egy család.
Mely egyesült erőben üdvöt ád.
Mert hajh a végiét, bár fukar kegyével
Áld néha, többször hoz bút bánatot,
Emléketünk még fájdalom sebével.
Midőn Szegednek gyásza áthatott;
S emléke hűn él annak is szivünkben.
Hogy a dúló ár megtörött egy cseppben.
Király k ö n y ű j e, melyet hullatott
Romokból tündér-várost alkotott

És ki feledné széles e hazában, —
Oh nemietemnek büszke öröme! —
Hogy ős Budán egy bölcső ringa lágyan.
Örök szövetség fényes láncisteme:
■De ránk borult ah gyásznak zordon éje.
Letűnt a csillag, nemzetünk reménye.
Kit megne törne ilyen fajdalom:
S Előtte most is szent kötelm a hon.

Mert ö az alkotmány fönséges őre.
Melyet megóv mint népettyjn, hűn,
S a nagy kötés* melv örökös időre
Törvény, betöltve, tninden-egy betűn;
Szárad’negyedje felet le már azóta
Hogy a hátának bölcs uralkodója
8 ctimei kőit egy sem magasatosabb
Mint ez, bogyó .legalkotmányosabb.*

AWer IstMtas.

�NÓGRÁDI
feríUuk Deteow'fy Ottó unixk oir« qjáadéka.
d» a» a NAtótéi, inán, Frxagvpan-iele Amewküvóe
1671. évi tragédiájának leírartt tartalumu egy XVIII.
Mttarf etóő feUbea irt Mecripiumbaa; — a " mtóodik
pedig a ktaaaÚveUdó* egyik irodalmi bajnokának Re­
ményi Károly unuk küldemenye, é» ez Tököly
fwréaek endeti rongyéit levele Túri Ferencz, érint
núkely-aék alkirtly birkjáboz intóutt miwlu levele
1690-ki 8-bw 23-kánjl. Mind a két baufiaa adománv
méltó hatóra érdemen.

Nagy Iván.

Az a bizonyos római emlékkő.

LAPOK.

hogy még akkor a. bakteriológia Mlrsőjsben volt, elég
ualiatoMU tárgyalják, a az azokbau közölt gyógymód
tokban megegyezik a mostanival.
Az ezen időbeli klinikusok az anginát és difteritiat külöuuemú betegségnek tartották. Ma az orvosok
Sik tekintélyes felekezete egynek- tartja a két beteg­
et Én az előbbiekhez csatlakozom Nem akarván
hosszas lenni, csak azt hozom fel állitásom igazolására,
hogy a valódi Angiua nem rágalyos, a igy nem is fej­
lődhetik jánánynyA Megtörténik azonban, hojy a neki
kedvező legtúneti viszonyok folytán ugyanazon időben
több eset lordul elő; éppen úgy. mint midőn ugyanily
féle ok folytan több fogfqjts. gyomor és bélhurut jelent­
kezik; hogy többnyire a légcsövet támadja meg; hogy
az ottani nyákhártya alakelemei túltengvén, n túltengés
által elzáratik a levegő útja, minek folytán halálos szén­
ásvas mérgezés áll be; a dilleritisz nagy mértékben ra­
gályos; többbnyire, vagy először a toroküregbe lép fel,
s onnét a gégébe és légcsőbe terjed le; a difleritia
roncaolással, nagy anyagve.ateséggel és ennek folytán
sokszor nagy és veszélyes vérzéssel jár, és a rossz véget
midég a mikróbiumok által létrehozott hagymázos tüne­
teket mutató vénuérgezés okozza.
Előfordul azonban gyakran, hogy a két betegség
összeoövetkexve jelenik még. vagy- pedig, hogy kifejlődik
egyik a másikból. Ez esetek többnyire végzetesek.
A régebben múltban nincs említés téve difleritisz
járványokról, tehát ha előfordultak olynemíl megbetegülések, azok szórványos eseteknek tekinthetők.
Az cn emlékezésem szerint az ötvenes években jött
hire az első járványos fellépésének llomániában, bonnét
a hatvanas években nagy hévvel rontott Erdélybe, a
Székelyföldre, hol iszonyú pusztításával elképzelhető,
hogy mily rémületet idézett elő. Ma már teljesen megbonosult hazánkban, s bírunk benne egy állandó pokoli
járványt — endémiát.
Perémy Gábor.

Fanfara északkeleti rémét a rómaiak körtübelül
Kriszta* utón u ebó század végen hódították meg; az
itt tótóit Aquincum nevű virágzó telepet még virágzóbbá
tótfa.
A megszálló romai sereg legelső dolga volt mindig
a tábor (rastnun) építés, hogy erős védelmi pontja legyen
a wgbMitótt vagy megaállott vidéknek. Ily erőd épült
Aqnineaai mellett b.
Veit » erre nükeég. mert a Duna balpartjáu lakó
sorarattk * aa IpoÍjul balra települt jazig törzsek rá­
rí ítóttók a római földre.
— - —...
Aquincum erődje mellett U a többi erőd mintájára
egy égéit római városrész épült, melyben a többi közölt
a którdemült katonák b házakkal (canabae) bírtak.
Az aquincumi tóbor a taenVendrei omigút nyugati
oldatón tértit eL » e tábortól kelet felé épült a római
városrész java, mig az őrtelep hihetőleg Ó-Buda kelvén
kcnModA.
£ két telep között volt a temető * onnét vándorolt
a sírkő — miről a Nógrádi Lapok múlt számában tea
emírtért neves tadózunk Nagy Iván úr — Kts-Csalotniára
an egykor Tihanyi a mórt Kondor Emil ur birtokára, —
hol alulírott fedezte fel &gt; Kondor ur suvességéböl a
ndgrád varmegyei musenmba szállította be.
K ártó a következő feliratot viseli:
.D
M
MEMÓRIÁK PAE, MARTIAD QD VET EX CA LÉG
II AD, PATRI3 ET FLAVlAE AGATHE8 MATBIS
A1UV8 AKLIANVS PRAEFECTVS LÉG SS PRüTECKi érdemelte meg jobban a magyar honfiaktól és
TOR AVG PARKNTIBVS CARI8SIMLS REGRESSVS honleányoktól a koszorút, mint Klapka György?
AD LARES PATHIOS F C«
Milyen legyen o koszorú? Olyan, mely nem hervad
el, nem hullatja el levelét; — addig él. inig a hős neve
(A • rtviditéat jelez.)
MI kellőleg oótógolva és kiegészítve ify értelmet nyer: magyar szivekben élni fog. Olyan koszorú, mely még a
D(üs) Mfambtn) Memóriáé P(nblii) Aeflii) Martialis
nemes éréiből készültnél is maradandóbb legyen.
qtHoofdramj rettenni) ex e( tatodé) aírmorum) légi ionis)
Felhívjuk hazánk hú fiait és hölgyeit, hogy ve­
Ö ad(ratheb) patria Flaviae Agatbes matris Aclius szendő zöld ágik helyett fonjanak olyan koszrrút a hősök
JLa&amp;ana praefertus legionis sfuprai a(criptae) protector hősének emlrte körül, melyet el nem cnyésztet az idő.
aacfnati) parentibus cariaeimb regreaus ad lares patrios
Gyüjtaünk össze egy alapítványt .Klapka koszorú­
Kién) e(wsrit
jának" czime alatt, olyan gyorsan, amint a hazafi fájda­
Vagyis magyarul:
lom szétterjed minden szivekben, mely alapítványnak
A halotti isteneknek. Emlékül Publius Aelin* Mar­ czélja legyen magyar ifjak kiképeztetése a Ludovika
tiadé a Il-üt segéd ezred néhai kiérdemúltjéaek: atyjának Akadémiában arra a pályára, melyen az elhunyt hős nevét
• Füri* Agaiba: anyjának mint kedvei aQleinek emel­
halhatatlanná tette.
tette Aelins Acliaoos császári testőrből lett ezredparancs­ ----- Fénynyel, ne gyászszal kisérjük hősünket áljába,
így örökítsük meg emlékezetét.
nok a félti irt ezrednél, midőn honába visszatért.
A ki felhívásunkat megérti, átérti, cselekedjék
Ez emlék mintegy 1700 éves.
velünk együtt szive szerint: gyorsan és habozás nélkül.
Wagner István
A legkisebb összeg is, mint a nemzet hálájának
a BéftMvinMXvri mmeam
küajrvtároca • segé&lt;&gt;&lt;'&gt;n&gt;.
kifejezése fogja szaporítani Klapka koszorújának leveleit
Vajha az egész nemzet lenne belefoglalva er örök­
zöld koszorúba!
Budapesten, 1892. május hóban.
A gyűjtő-bizottság nevében:
Hennán Ottó, a nagy hírű ember, a sötét magas­
fír. Krmény Kálmánná Gr. Károlyi latrán,
ban repülő. undok, e mindenik kezére! egy, egy fuldokló
br. liánffy Polyjrrna,
elnök
kicsikét szorító Megéri alakban jelképedé a difleritiszt
elnök.
Nincs az njabb korban betegség, mely gonoszság­
fír. Jftínních Aurél,
ban, borzanxtóaácbu a difteritiszszel mérkőzhetnék. Borjígyiii t» pénstárnok.
narfóedghan felülmúlja még a Cholerát is; mert még
Ezen hazafias fdbiráa folytán lapunk részéről is
emez raak hosszabb időközökben jelentkezik, ez már
rendes lakosa hazánknak, és mert a Cholera legtöbbnyire megindítjuk a gyűjtést, s felkérjük vármegyénk mélyen
tisztelt “közönségét hogy adományaikat melyeket lapunk­
a'helytelen élet-eés étrend búnőseit keresi feL Fellépé­
sében a difteritin a legkíméletlenebbül részrehajlatlan; ban nyugtázni fogunk, — beküldeni szíveskedjék. Szerk.
gazdag, szegény neki mindegy. Éppen úgy betöret a
Hajét palotákba, mint a legszegényebb cigány putriba.
OrrtámaAáaát nem a magukat védni tudó felnőttek,
hanem a védtelen, t inkább u akarat, mint u én befo­
ni.
lyása alatt álló gyenge kicsinyek ellen intézi. Furfingosaágn ée makacssága folytán az ellene vívott harcsunkban
Dr. ILiscnfehl ZHÍgnionil.
nagyon sokszor mi vagyunk a legyőzött fél. A kik haj­
A mai ünnepeltünk egyike dr. Rosenfeld Zsigmond
tannal bírnak reá, sokszor hiszen tudható, fel nem
fogható módon ragályortatnak általa. A hajlammal nem járiteorros, tiszteletbeli megyei főorvos. Dr. Rosenfeld
Törteim l’estmegyében született s mint egész fiatal
bitók. ée kivált a felnőttek nagy ritkán támadtatosk m*g.
Difa-Jenőn történt velem 1889. november 12-én, hogy ember került hozzánk, axon időben, mikor megyénk te­
rületén az éhség tanyázott * azon rémitő kór uralkodott,
a rfaagúlaafa difteritíknnszai, hogy vizsgálatom alapos
melynek borzalmairól ki ne tudna rénben hallomás,
legyen, vrembm kellett ülnöm, a éppen midőn a torokrészben személyes tapasztalatok után. Rosenfeld mint
tregst közeiről nemlélaém, a beteg éröv köhögési roha­
egészen
fiatal ember, diploma nélkül jött ki a budapesti
mét kap, a sgy másodperei alatt nemem, szájam, orrom
telve lett a beteg torok legrsgliyosabb Onkős váladéká­ egyetemről a cholera járvány alatt, hogy tudását támo­
gatva ember szeretetóvel, hasznára legyen a szegény
val, ée hála Isten mi bajom sem lett
népnek, mely akkor az éhségtől elcsigázva, a járványtól
A esseaemők a ragályija! nemben majdnem tel­ elrémüive, tehetetlenül, tanács é» gyógyítás nélkül állott.
jesen immúnnsok; imunitáank feltevésünk szerint az
Rosenfeld aki még akkor nem beszélte a tót nyelvet
anyatejjel való táplálkozásukban rejlik. A berkenyéi
1890-tó heves járvány alkalmával 44 betegre 6, Dió*- bátorságával és gyógyításának eredményével csakhamar
Jenón 1889-ben 67 betegre raopáa 3 &lt;-sec»emő esett. megnyerte a felvidék lakosságát, s benne nem a bajusz
és szakái talán vézna termetű kisembert látta, hanem az
A kílesrs esaesemőből öt meetenégesen tápláltótott.
Felette veszélyes psjtástágtran van a Skarláttal, a emberbarátot aki kész, « az orvost aki tud segíteni.
leginkább az 5 nöretketése az oka annak, hogy a .Skar­ Aki látott már egy járványt, amelyben napok alatt s/áran
lát-járvány oly miltán rettegett betegség. De többnyire és százan pusztulnak el, aki látta az IHM-iki öldöklő
önállé járvány kép fordul rio. Tspantaltuk mt kiválóan cholera járványt, ak tudja csak igazán méltányolni azt a
bátorságot, mély kell ahot, hogy éjjel nappal a haldoklók
az steult évben, melyről a halálozási vtatívrtíka egyha­
mar sem feledhető megdöbbentően szomorú adatokat közölt, nem csüggedve el az eredménytelen harcz alatt
rettegve a pusztító elemtói, saját életének kockáz­
fog majd nyújtani gyermekeink nagyszámú halálozásától. nem
tatásával küzdeni mások életéért. \t ilyen odaadásnak
A fétezátad előtt Írott könyvekben Inkább a diftenem
az érdék a rugója, ki tenné-e magát az orvos az
ritivtszrt sokan Angináról van említés; azonban már a
ItaraMS években Kait orvost művek, tekintettel arra,
*) FrioúsHUtoSS as ípolyaégi májtis ti Ikl astólye# .

Nemzeti adakozási felhívás Klapka
György koszorújára.

A difteritiszrcl.

Hontvármegye jubiláns féifiai.’*

ilyen halálos veszedelemnek, hogy megkeresse mindernapi kenyerét? Bizonyára nem, '« nyereség nem lenne
arámban a koczkázattal, s n haszonvágy nem szül hős­
tetteket. Ezekhez hatalmasabb emeltyű kell az érdeknél,
ez ax orvosi hivatás becsülete.
A járvány orvos itt maradt s a jól végzett köte­
lesség jutalmául járáson o.«sá választatott, gyógyított és
tanult, h &gt;gy megszerezze hivatalosan is azt a qualiflratiót, aminek kifejezője az onosi diploma. Egy orvosnál,
hogy a bizalomnak megfeleljen, nem elég a jó akarat, a
tudás is szükséges, s ha más pályán levő nem tanul és
nem tud, annál rosszabb reá nézve, egy orvosnak aki
mások egészségéért és életéért felelős, tudatlansága bún
és közveszedelem.
Dr. Rosenfeld megszerezve az onosi oklevelet
továbbra is Báthban maradt, s a mi tót népünk, aki a
járvány alatt megszerette a kisdoktort, hú maradt hozzá
uKy« 1*°©“ P10*! »&gt;»&lt;'* Teréuy, Teszér s több Baltitól
távol fekvő tót falukban tehetősebb beteg, aki bajával
elsősorban is — daczára a távolságnak, ne dr. Rosenfeldel keresné fel.
Dr. Rosenfeld nemis változott, azaz emborbaráli
érzés most is meg van benne, párosulva az évek bosszú
tapasztalatai által nyert tudással. Rosenfeld azon orvosok
közé tartozik, kik haladnak a korral; ez tulqjdonkép
nem érdem de kötelesség, de ha látjuk az onosi tudo­
mány haladását, ha látjuk azt, hogy aza drága orvosi
könyv ami ma új, holnap elavult, s a 15—20 év előtt
nagy költséggel összegyűjtött orvosi munkák ml már
ásatag számba mennek, s ha tekintetbe ve szűk azt,
hogy a falusi gyakorló orvos nem gazdag, s az idők
megnehezült járása napról-napra nehezebbé teszi n létért
való küzdelmét, ugy érdemnek vehetjük. Fontos dolog
pedig, hogy a tudomány haladását figyelemmel kísérje
és pedig nemcsak egy irányban, mint kortórsa a nagy
városi specialista, hanem minden irányban válogatás nél­
kül: elbírják mindent gyógyítani, mindent ismerni kell.
Ez az orvos kötelessége, betegeinek pedig szükséglete.
Dr. Roseufeldet azonban nemcsak mint orvost, de
mint hazafit, mint magyar embert is ki kell emelnünk.
Nem politizál, ez nem is orvoshoz való, a politika meg­
oszlást jelentene, az orvos pedig az egész világ embere,
s a betegség nem tartozik egy párthoz, s egy valláshoz
sem; noha nem vallana önérzetes szívre, ha valaki eltit­
kolná politikai vagy nemzeti éneiméit Ezt ő sem tit­
kolja el, s esküdt ellensége megyénk azön részében fáj­
dalom eléggé elterjedt pánszlávizmusnak, s a mivel ő a
magyarország ügyének használhat azt soha élném mu­
lasztja.
Ez Rosenfeld működése mint orvosnak s mint hon­
polgárnak, .Csepp is váj a kövön, nem erő de gyakorta
ütéssel", nem világra való események fűződnek múltjához,
Je a kötelességek pontos teljesítése. 'Méltó tulajdona a
nyugodt önérzet és polgártársai becsülése.
Ipolyság, 1892. május 6.

fír. Kovách. Sebestyén Endre.

A felvidéki ni. küxniiivelötléni egylet nógrádvármegyei fiók intézete B.-Gyarmaton junius hó 16-án
tartá közgyűlését a városháza termében Köry Tivadar
elnöklete alatt A közgyűlésen csak kevesen vettek részt,
de akik részt vettek, azok mindannyian nagyban érdek­
lődnek magyar kultúránk fejlesztése iránt Ott láttuk a
vármegye uj tanfelügyelőjét Kosztka Mihály urat is, aki
mindvégig élénk figyelemmel kisérte a közgyűlés lefo­
lyását. Köry Tivadar elnöki jelentésében főleg a málnapatakai óvodára terjedt ki, röviden elmondván annak lé­
tesítési processusait s örömmel jelezvén, hogy az óvoda,
mint azt llrk János málnapatakai ev. lelkész úr a az
építéssel megbízott gondnok jelentó, — már a folyó évi
szept havában át fog adatni rendeltetésének. Tanfel­
ügyelőnk, mint értesülünk, — minden irányú mozgalmat
meg (og indítani aziránt, hogy Málnapatakán a rég ter­
vezett és nagyon Is óhajtott állami elemi iskola létesittessék.Szóba jött a közgyűlésen az is, hogy mért
nem épül a patvarczi óvoda, a melynek néhai Szentiványi
Katinka hagyományából már közel 10.000 frt van elhe­
lyezve egy gyarmati pénzintézetben. — Valóban nem tud­
juk felfogni, hogy mért akadt meg ezen ügy, s mi aka­
dályozza azt, hogy a patvarczi óvoda még most sem épül?
Ezúttal is kérjük és figyelmeztetjük az illető kezelőket,
hogy az alapitrányt rendeltetésére bocsássák át A köz­
gyűlés jóváhagyta a Jaulun Ferencz által beadott éri
számadásokat és költségelőirányzatot, melyek előlegeden
számvizsgáló bizottság által vizsgáltattak felül. A 3876
frt 08 kr. bevételt, 1834 frt 02 kr. betéti könyvet és
31 frt pénzkészletet kitüntető számadás a központba kül­
detik el. — A málnapataki óvodára eddig 2000 frtot
folyósított az egylet — A f. m. k. e. ez idei közgyűlése
Lőcsén aug. hó 10-éu fog megtartatni, ezen körülmény
ezúttal tudomására hozatik a vármegyénkben lévő tagok­
nak. — A közgyűlés fel fogja kérni az alispánt, hogy a
vidéki tagok hátrálékos évi díjait a szolgabiró urak által
beszedetni szíveskedjék. Kása Gábor helyébe egyleti jegy­
zőül Révész Dezsőt választották meg egyhangúlag, akiről
meg vagyunk győződve, hogy habár terhes, de annál
hazafiasabb kötelességét teljesíteni fogja. A közgyűlésen
a tanfelügyelőn kívül jelen voltak még: Döiuök Erzsébet
polg. iskolai tanítónő, Farkas Ferencz ügyvéd, Horváth
Danó, Jakohovics József, Reményi Károly, Révén Dezső
és Tieslnnki József, a kik a közgyűlés végén elismeré­
süket fejezték ki Kövy Tivadar elnök úr közhasznú és
hazafias működése iránt

Fülek, junius 10,
Fülek is a koronázási 25 éves jubileum alkalmából
dhzes örömünnepet ült következő sorrendel: Június 6-án
a bevonulás alkalmával mozsár üdv lövésekkel jelentetett

�NÓGRÁD
a vár rom ormairól u ünnepély kezdete, a középületek
ét a föutczán sók magány ház nemzeti lobogókkal feldisíittete’t. 7-én este a város minden épülete és a vasúti
indóhiz melléképület nblakai fényesen kivilágittattak.
8-án reggeli 4 órakor ismét a vár rom ormairól 3 tnazsár lövéssel jelentetett ezen ünnep kezdete, s ezen
3-szoros üdr lövés késő estig minden órában ismételte­
iéit, és a vár rom ormai fellobogóztatUk. 9 órakor a
városházánál összegyülekezve testületileg csoportusulva
a városi képviselő- s ipartestületek tagjai úját zászlójuk
alatt a helybeli rom. kath. templomba vonult, hol is
fényes segédlettel tisztelendő Kapás Arnold helybeli Sz.
Ferencz rendű zárda főnők Te Deumos misét mondott,
melyen a kir. járásbíróság m. állam vasút hivatalnokai
s személyzete s a m. kir. csendőrség díszben részt vettek
a mise kezdete előtt az ipartársulati dalárda a Szózatot,
s a mise végeztével Isten áld meg a magyart elénekelte,
s az 6-0 elemi osztálybeli leánykák, Berko János
helybeli kántortanitó által betanítva az offertoriumhoz
szép ősszhangzással .Tartsd meg Isten a Királyt* al­
kalmi éneket elénekelték.
Mise után a helybeli zenekar kiséretével llákóczy
induló hangjai mellett visszavonult ismét testületileg a
városi képviselő- és ipartestület a városházához, honnét
szép rendben szétoszlott; a kereskedések egész nap zárva
s az egész város közönsége örömünnepet ült s munka­
szünetet tartott Este */,9 órakor az ipartestület s a
városi közönség által támogatva fáklyás menetet rendezett
a város kivilágítása mellett az egész városon keresztül
várba vonult, hol bengali tűz kivilágítása mellett az ipar­
társulati dalárda u Királyt és Királynét éltetve, a szózatot
elénekelte s onnét a tömeg a Weisz kávéházához csopor­
tosult s ott 60 személyre lakomát rendezett, melyre
később a női közönség is megbivatván, tánezra perdült
az ifjúság s hajnali 3 óráig vígan folyt a lakoma és táncz.
Az ünnep s ünnepély rendezésével a városi képvi­
selőtestület által Langba Alajos városi képviselő s ren­
dőrtanácsos bízatott meg, ki azt tapintatosan s egész
buzgósággal rendezte is.
„
,, ,
b
Kramollnl Ferenc*.

Hirek és különfélék.
Gróf Zichy Ferencz senior kir. tárnokmester
úr a koronázási jubiláns ünnepek után junius hó 12-én
urad, székhelyére Zsélybe érkezett, s teljes nyolez napot
töltött kövünkben, gyakorta bejövén B.-Gyarmatra is s
vendégeiül hiván meg úri asztalához úgynevezett sommitásainkat Ö Nagyméltóságának ezuttali itt időzése össze­
függésben áll a busái Dapsy-féle nagyobb birtok meg­
vételével, ilykép növelvén a seniorátusi uradalom állagát
Személyi hir. Scitovszky János alispánunk jun.
16-án Miskolcira rándult, hol részt vett a fiJispáni jubi­
láns ünnepélyeken.
.»..., Eljegyzés. Tótpaónzi és blateiézai ifj. Prónay Pé­
ter jun.-hő 12-én jegyezte el Horváth Mariska kisaszszonyt, székudrari Horváth Miklós és neje szül. Kuttnai
Zelenka Ilona kedves leányát a Szitákhoz tartozó Czifra
Major nevű telepen.
Esküvő. Dr. Czinner Miksa rimaszombati ügyvéd,
jun. hó 4-én tartá esküvőjét B.-Gyarmakon Kobn Ilonka
kisarazonynyal, Kóbn Józef drahii birtokos leányával és
Kobn Márkus helybeli gabnakereskedő kedves unokájá­
val. — Az esküvőt a .Balassa* emeleti termeiben fényes
estebéd követte.
Követéire méltó példa. A tabin-utezai tűz al­
kalmából az önk. tűzoltó egylet felszerelésében károk
esvén, az érdekelt biztositó társulatok: az .Adria* és a
.Fonciére* e károk megtérítésére lettek felkérve; az
.Adria* sietett is megfelelni a kérésnek s a mondott
czimen helybeli főügynöke Feledi Ignácz utján 20 frtot
fizetett be a városi pénztárba.
Kovárcz-emlék ünnepély Ixisonczon. A kinek
elhunytál lapunk is, B.-Gyarmat egész művelt közönsé­
gével egyetemben oly igazán meggyászolta, Kovarcz
Emilnek, a jeles magyar zeneszerző, zenetanár és a .lo­
sonczi Dalegylet* karnagyának hantjai fölé, ime, a hálás
.Losonczi Dalegylet* síremléket emelt, s azt most szom­
baton jnnius 25-én ünnepélyesen fogja leleplezni. E
kegveleti ünnepre a .Balassa-Gyarmati Dalárdá*-t is
meghívta az egylet, s bár e dalárda egyik nyilvános
előadása jövedelmével készségesen járult az emlék létre­
hozásához, de hogy jelen hangtalan állapotában meg
fog-e felelhetni a szives meghívásnak, kétkedve kérdezzük.
A műkedvelői és szinkörtArsulnt B.-Gyarmaton jun. hó 12-én rendkívüli közgyűlést tartott Török
Sándor elnöklete alatt. A szolgabirói hivatal ugyanis el­
rendelte, hogy az 1873-ban részvények utján keletkezett,
de most már az idők vasfoga által 'megrongált színkör,
mint közveszélyes alkotmány, lebontassék. — A közgyű­
lés ez alkalommal az egyleti számadásokra nem terjedt
ki, de akár kiterjedt volna, akár nem, csakis azon szo­
morú tény lett volna konstatálható, hogy- az egylet pénz­
tára üres, mert az előbbi pénztárnok mintegy 190 írtról
nem számolt le. — Ez az oka részben annak, hogy a fa
és deszka nlkotású arénán a kellő javítások meg nem
tétettek, s hogy az aréna ily botrányos állapotba jutott.
A közgyűlés azon intézkedést téré, hogy miután az aré­
nát a nyári színházi szezónra Veszprémi Jenő nyitrai szín­
igazgató kivárja kivenni, — ezzel oly szerződés fog létcsittetni, hogy nevezett igazgató az áréuát jó karba tar­
tozik hozni, legalább is olyanba, hogy annak fenntartása
rendőrileg megengedhető legyen.
Bydcukúthy Sándor m. kir. honvédezredes
úrnál, mint eleve jeleztük, múlt vasárnap tisztelgett
Reményi Károly városbiró ur vezetése alatt a képviselő­
testület ás elöljáróság küldöttsége, melegen üdvözölvén
őt ezredparaucsnokká lett kinevÁtctőse alkalmából, egy­
szersmind megköszönvén neki a városunk irányiban köttudomásúiá lett jóindulatú törekvéseit. A magas müveltségíl ezredes ur szép szavakban köszönte meg a polgárság

LAPOK.

•kitüntető tisztelgést, &gt; kifejtette az esélyeket • - a fel­
tételeket, melyek mellett B.-Gjarmaten egy egesz ezred
honvédség elhelyezhető tolna; a terep viszonyok erre
i.-cu alkalmasak; a város és a polgárságon van tehát a
•vr, hogy alkalomadtán egyéb conditio síné qua non
f Heteteknek is megfeleljen. Ezekről tehát külön bővebben
u fogunk még eszméket cserélni.
Kerületi bctegucjfélyzö pénztár zurjcalakuláxa. Folyó hó 12-én délelőtt Baíntner Arnold járási
főszolgabíró ur elnöklet* alatt, az 1891. évi XIV. t-cz.
rendelkezéseinek megfelelőiig, az érdekeltek nagyszámú
részvéte mellett tartatott meg az első ülés, a melyből
kifolyólag az érdekeltek, úgy az önállók, mint a segédek
választottak meg azon bizalmi férfiakat, kik az alapsza­
bályokat lesznek hivatva megállapítani. Délután folyamán
a kiküldöttek az alapszabályokat állapították meg. Élénkebb eszmecserét provokált -a heti járulékok megállapí­
tása. A törvény kétféle módon engedi meg a járulék
megállapítást: az átlagos napi bér. és a valósággal élve­
zett napi bér szerint. A kiküldött bizottság az átlagos
napi bért fogadta el és állapította meg és pedig a segé­
dekre heti 3 írtban, nős segédmunkásokra 2 írt és a 18
éven alóli munkások, valamint a tanonezokra 1 írtban.
Tanulmányi kirándulás, a selmeczbányai m
kir. erdészakadémia 3-ad érés hallgatói e napokban a
gr. Zichy-féle senioralis uradalmi erdők megtekintésére
rándulnak ki. Ez alkalomra tiiller János uradalmi fiier­
dész a következő tájékoztató füzetet adta ki: ,a divé­
ny i senioralis uradalmi erdők
hely­
rajzi és gazdasági leírása.*
Méltó kitüntetés én elismered érte Lestyánnky
Sándor urat. Hontvármegye jeles alispánját A királyi
kegy királyi tanácsosságra méltatta őt — Lestyánszky
alispán egyike azon alispánoknak, akik nemcsak jellems.'ilárdságukban, hanem munka erejűkben is kiemelkednek
a többiek felett. Czéltudates tmíbrdése. tehetsége és a
közügyek elővitelében határozott, nyilt és tántorithitlan
akaratereje még akkor is inponált, mikor a politikai pár­
tok Hontvármegyébeu a legélesebb ellentétben állottak
egymással szemben. Az ö kitüntetése tehát egyenesen az
6 érdemeire, a közszolgálatok hú teljesítésére vezethető
vissza, nem pedig kormánypárti politikai állására. Báró
Bozner Ervin hontvármegyei főispán úr Öméltóságát, aki
a tisztviselők személyi ügyeire is nagy figyelmet fordít,
méltán kellemesen érinthette az. hogy alispánja — ezen
megérdemlett királyi kegyben részesült. A magas királyi
kegynek ezen elismerő nyilvánulása oly férfiúban, mint
Lestyánszky. csak fokozni fogja a munka kedvet. Részünk­
ről is őszinte szívből gratulálunk ezen valóban megérde­
melt kitüntetéshez.
A központi választmány jun. bő 15-én a be­
érkezett felszólamlások elintézése czéijából az alispán el­
nöklete alatt ülést tartott
Iskola látogatás. Kosztka Mihály vármegyénk
uj tanfelügyelője jun. hó 14-én meglátogatta a helybeli
róm. kath. leányiskolát és a^róm. kath. fioskolát — A
tanfelügyelő úr szakértő megjegyzései és észrevételei
mindkét intézetben jó benyomást keltettek.
Halálozás. Lutvcska Dániel losonczi kereskedő
jun. hó 9-én hosszas betegség után 50 éves korában
elhunyt
A nógrádi ev. esperexségi közgyűlés, mint
értesülünk, ezidén B.-Gyarmaton jnlius hó 5 és 6-án
fog megtartatni.
Az l'rnapját, vagyis az oltári szentség szerzésének
emlékünnepét B.-Gyarmaton a rom. kath. egyház ez idén
is fényesen ünnepelte meg. A körmenet agakkal behintett
utczákon haladt a négy világtájat ábrázoló oltárokhoz, hol
előirt imák elvégezése után a pap ünnepélyesen áldást
ad az oltári szentséggel. A szertartást kellő fény kifejtése
mellett fedő Hottovinszky Károly plébános ur végezte.
Oltárt állítottak a Vilii örökösök háza előtt, továbbá:
Hummer Mihály, Ebenführer Lajos kereskedő és Cservényák
György gyógyszerész urak. A fényes ünnepet emelte a
díszben kivonult honvédség is.
Kétszáz éves jubileumot tartottak B.-Gyaruuton jun. 16-án, és pedig, á mi már a csudák számába
megy, kint a hegy alatt. Ez a jubileum azon genialis
ötletből eredt, hogy Blazsek Ferencz építész. Lepeczky
Béla építész, l’okorny Gusztáv fogházfelűgyelö és Selmeczy Sándor ezukrisz urak is jun. hő 16-án töltettek
be együttesen kétszáz nehéz esztendőt — A Sulcz-féle
pinezében folyt le az ünnepély nagy pietással, elfogyván
elegendő mennyiségű bor, pezsgő, válogatott finom hideg
és meleg ételek Iteczey Sándor bátyánk, aki nagy titok­
ban a poezissal is foglalkozik, olyan venelményt pende­
rített ki a négy jubilánsra, hogy annak felolvasása jóízű
nevetést keltett A toasztok mind a jubilánsokra mondat­
ük, kívánva, hogy a legközelebbi századot a legjobb
egészségben érjék meg.
Vizsgák. Az első vizsgákat B.-Gyarmaton az ál­
lami elemi iskolában tartották meg. A vizsgákon jelen
volt Kosztka Mihály tanfelügyelő úr is, aki rolóban szak­
értőnek bizonyult tanfelügyelői állásában. A vizsgákon
tett kérdezleteiröl Ítélve, — mondhatjuk, hogy alaposan
ért a pedagógiához. — Az állami elemi iskola vizsgái
ez évl»en különösen sikerültek mind a négy os»tályb_n
ugy hogy a tanfelügyelő úr is teljes megelégedései fe­
jezte ki. Nagy kár, hogy ezen iskolát a Rldész gyormekek nem látogatják. A b.-gyarmati ev. egyház igen helyes
intézkedést tenne azáltal, hogy ha túltömött iskoláját
kizárólag leány iskolává alakítaná át s a fiúkat beküldeni
a jól szervezett állami elemi iskolába.
A b.-gyarmati polgári iskola 1891—92-ik
tanévi vizsgáinak sorrendje. 1892. éri junius hó 18-án
reggel bittani vizsga, délután fiúk ének és tornarizsgája.
20- án reggel az 1-ső leány osztályban, délután a ll-ik,
21- éu reggel a 111. és IJ'. leányosztályban. délután a
leányok tranezia, ének és tomavizsgája. 22-én reggel at
1. fiúosztályban, délután a ll-ik, 23-án reggel a lll-ik,
délután a ÍV-ik, 24-én reggel az V-ik, délután a Vl-ik
fiúosztályban. 25-én reggel fiúk latin és franczia vizsgája.

27-én a magántanulók vtugája 29-én reggel 10 órakor
Uu*e» záró uuuep.
A b.-gyarmati r. kath etetni fiú iskolában az
1891 2 tanévi zárrizsgák f ért janiit* 22-én; az ipara*
tanoncz iskolában pedig jttsius hó 19 én tartanuk mag.
Kauitz Ödön gyó^yMxerria mai hzntetéaére
Mthivjuk a közönség Leéáe? ngyelmet.
Gyáxzhir. Lipánk zártakor vaaszük azon ctomerú
hírt, hogy D e p i n y Gizella,* b -gyarmati polgári
iskola egyik tamteaíje, tegnap ette egy negyed úzanagy
órakor 12 napi kínos szenvedés után írjtiftzűbaa dhan.
Az alig 29 éves kedvet aő halála mzsdetzfate nagy rém­
vetet kelt.

MENETREND
u EmefioB-Iiia -Bta-finrwtl ryiiTtóa.
Erveaye* 1592. est atafM M MM.

v.;"te-r ff,"

V. r. V. tv4

42t2 42U 4202

ÁJ 1 • ■&gt;&gt;■•!*

420 4M 42J3
LZ.K-,.Z.Ö4c.*UL

pzo 7li 200
átő 9»i 3P)
íh?
9-'-' 3’*
6*&gt;u lUls 4&gt;u
617 102.' 4-*3
6» IOV&gt;
6V. U«» 4*'
6&gt;' 1119 45i
7°ó 1139 511
716 1153 521
73-’ 1215 539
749 1 236 5*
8ÍU 114 63;
839 142 6^9
851 158
9ta 23* 7?&gt;
yx. 3&gt;»&gt;

rrk. I?tt 2«

ind. Ilodapest ny.p a

«M

ind. Exztergom-.Vána érk 90U H41
»*&gt; 1123 7S
, Kóbid-Gsannat .
. Keménd
... 8« HU 7W
. Beuv.

.

.

810 1O» aS7

érk.j Cxata
. |ind. 754 lOfcöte
ind. | ,i&gt;v» rt
(érk. 744 1040 fi®.
72' 1036 ^3
. Zalaba.......................
708 ioio enn
, Ipolv-Pásztó . .
652
059 SE
.Bél............................ ,
. Szikiié. . ,
637 947 543
614 9 « 533
. Vük
.
...
545 yoz 4&amp;8
. Ipolyság
. .
5I&gt; 838 433
, Dregelv-Palánk . .
4-~
83* 419
. Ipolv-Vecze
.
.
438 8*n 4tt!
. Dejtar........................
ért. Balassa-Gyarmaliad. 4'»' 7*&gt; 335

Mtfjegyzet: Az esti 5 óratúí reareli 5 óra 50 perezte t
jedv éüeis idú a pezczck aláhúzz
iz« me&amp;eioire —
Ipofy-VecM feltétele* mcgáUObeiy

HORVÁTH DANÓ,
felelős szerkesztő

1KT2. szám

Árverési hirdet tnéuj 1 kivonat
A néctenyi kir Jaxasbtrdeáir aüat tkkvl tritMág kttehirré
teszi, hagy a beÁterezeteUtyai takzrékpésaxár vázmhajtatdaak
Sehlesinrer Jázsef é* Szezsdrü irttáez vterebaitáat naavedök
cUeai -l'SZJ frt tökehöretelée és íártUékai kieiápteac iránti vijrrchajtási Ügyében a azécaényi kit. jbteóeáa terilietéa tévő Szé­
csény kúzsé&lt;t&gt;en fekvő a atecsényi 787 u tjkvben 1. 1 asm*,
alatt' felvett ház é* bettdekböi Sehfeainger JÖntet Oletö J«t»lékrz 17ü4 frt bán ezennel uccá^tepitutt kikiált isi árban u ár­
verést elrcndeite és ho^y a fetmebb megjebllt ingntlaaok az
tf®2. évi jnnüts ho 94-ik topján d e 10 órakor Szegényben
a kir. jbirózáj- mint teiekkóayvi lutöaájrs hivatalos betyiaéirébeo neKtartandó nyilvános árverésen a ntegállapitoct kiktáltáai
áron alól is. azonban a 979 frt niútjánlati összegen álöl atár
nem fog eladatni.
Árverezni szat&gt;&lt;lék&gt;uók vtrti&gt;xnak az inxatten becsáranzk tizszáztölját. 1&lt;6 frtot készpénzben vagy az 1881. LX t-ca
4i. fában jelzett árfoivaasul számi tolt és az 1881 évi bot. hó
l en XU3 *z alatt kelt teazaác.lzyministeei rendelet 8. f-ábaa
kijelölt ovadékképcs ért.kpzpirban a kiküldött krzéban leccani
avagy az te'l. LX. t -cz 170. f-a értelmében a báaaxpéazaek
abinteá^nil clöJeKv- elhelyezéséről kiáHitoU axabályszert elis­
mervényt átMoteáltatnv
Kelt Stécsényben a kir jbirósáp mint tlküayvi hatóeágnái 180?. éri májas hó ll-ik napján.

579-1892. áll. ra.

Hirdetmtay.
A nagyméltóságú kereskedelemügyi m. kir. miabterium az 1892. évi május hó 29-én kelt 25475—1.
számú rendeletével a vácz-selmecii állami közút 73—74
kméter szakaszán lévő 145. &lt;o. bid tybóli helymállifását
1726 frt 37 kr. összeg erejéig engedélyezte.
A fentemlitelt munkálat fogaaateMtásának tuzteaitása czéijából az 1892. évi junius hó 30-ik napjának d.
e. 11 órájára a hontvármegyei m. kir. államépitésxeii
hivatal helyiségében tartandó zárt ajánlati versenytárgya­
lás hirdettétik.

A versenyezni óhajtók felhivatnak, hogy a fentebbi'
munkálat végrehajtásinak elvállalására vonatkozó, ax
engedélyezett költség után számítandó s a részletes fel­
tételekben előizt 5” (-n. i bánatpénzzel ellátott zárt aján­
lataikat kitűzött nap d. e. 11 órájáig a nevezeti hivatal­
hoz annyival inkább igyekezzenek beadni, mivel a későb­
ben érkezettek figyelembe nem fognak vetetni.
A szóban forgó munkálatra vonatkozó műszaki mű­
velet é&lt; részletes feltételek a nevezett megy. kir. államépiténeti hivatalnál, a rendes hivatalos órákban, naponkint
megtekinthetők.

Kelt Ipolyságon, 1892. évi jnnius 15-én.

1 MtMtni z. Ur. mtisiti iiiM

00000000008000000000

�NÓGRÁDI

Eladó urilak.
XMy-éfeabtM*. 2tobe&lt;*i anwgy »1*b. brit tea reroti
alleaateaaX asaliaot fontóhAa35 p*crxtüuU lacolsi^rj,
httelsw wlbai Hatty Gtiqyy által srdid asjag^M pár
te «Mtt dfntett. 11 wah*btf alfo ■ mellek rpülrtckk.l
Maaa nüátóU. *&lt;y bekta.H ktváfo tarba* levő Ictabaí,
terttd Urth ett. • xwnaai ab eh«tö
intek m*M keaWi dtaAá.
A» «te4ás**l «*g nui hálta Zdebornky Jorscf
jiwáf^aigiU 5'agi-rixalat***, kiuaaóbeh vagy trtobeii
Mnribb
m
3— 3

BirteCMéay.
Mciymnat * hatat*gyarmati takarék pénztár
igMfataAf* &amp; folyó te te M 2-án tartott telje* ülte
hátiratát* totyún ax atepacabaJt ok tió. §•* értelmében
omhmí műé teaú. hogy *s intézetnél 5% kamatra
atatyem lévé hetetek kanoUiMt a folyó évi julius
1-ttá 4%%-ra uáUitotta te.

Eta határantnt azzal hozzak * naaykózótués
h. fáraáttra, bs&lt;y szabadságaiban áll betéteikkel

LAPOK.

331, 334 335, 337, 346, 357. 361, 397, 401, 420. 426,
449 486, 497, 525. 530. 540, 563, 390, 621, 623, 634;
IX. könrv: 1, 4, 5. 6. 12, 18. 33, 35, 38. 43,
44, 50, 62. 66, 87. 91, 94. 97. 99, 100, 101. 111, 112,
113. 114. 120. 122.
125,138, 143. H6, 147, 148, 149,
151. 153. 153. 162,
163. 166, 177, 183, 187. 208, 209,
216, 226, 230. 238,
239.242, 246. 230, 260, 291, 302,
212 324. 331, 332.
333.334. 34&lt;i, 385, 386. 396. 408,
414, 417. 427, 437,
438.456. 482, 483. 489. 504, 505,
518,523,524,564,565,567.590,600,624,627,642,646;
X. könyv: 45, 53. 57. 89. 90, 99, 107, 129,
137. 139. 140, 141, 191,
192. 204, 205, 221, 222, 225,
275, 286, 291, 292. 310,
317, 328, 334, 335, 336, 337,
350, 352, 354. 365, 366,
382, 390, 416, 434, 448, 443,
450, 466, 512, 534, 535,
536, 543, 544, 560, 562, 659,
564, 567. 56». 569, 572,
574. 577:
Kelt B.-Gyaimatuu, 1892. április hó 16-án.
A b.-gyarmati takarékpénztár
igazgatósága.

»eeetMMXMMKXM&amp;eeeeet

íl.'i—Si szám

Arvi-rénl hirdet «•«•»»&gt;.
Alulit! kiküldőit végrehajtó az IMI évi LM. t. ez V*&lt;
4 a érteim, elemid kuihirré teszi. hogy az Ipolysági kir ibiióság
Imit -i'l sí vcgz-sc a'.t.d a b. gyarmati Népbank istára Kussaciki Márki clhaltával részére kinevezeit ügygondnok lluiMy
l'ál ügyvéd c'lcu ölti frt töke, cuuek IH'.W! év április hó Jóik
napjától sziiuitAiidö fi /, kamatai * /, váltó díj é« eddig üt*,
sitten 84 Irt ti kr. perköltség követelés ereiéig elrendeli s
1831 évi tu.irr&lt;iu&lt; hó lilén foganatosított kielégítési végre hajtás alkalmával hitvilág le és felül foglalt és 6rí) írtra becsült
széna. sarnyd és kocsikból álló ingóságok nyilvános árverésen
eladntuak
Mely árverésnek 1125— i»2. sz kiküldést rendelő végzés
folytán a helyszínen, vagyis ll tiv.iruiaton alperes örököse Kussaczky Emil lakisári leendő eszközlésére 1ÖÜ2. évi junius bő
21-ik napjának d e. lOórájá batáridőül kitUxeŰk ahhoia venni
szándékozók oly megicgyzészcl hivatnak meg, hogy ax érintett
ingóságok ai 1881. évi LX. t.-cz. 101. &gt;. értelmében, a legtöbbet'
Ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak.
Ai elárverezendő ingóságok vételára ai 1881 évi. L.X.
L ei. 108. J ábau megállapított feltételek sicrint less fizetendő.
Kelt H.-Gyannaton, Ih'jJ-tk éri junius hó 10-én.

Tonsia afónacC kir. bírósági végrehajtó.

Éűffirtlei tanaira a foialra letczelHertbb lentUmény.

Hirdetmény.

Eta betétek kóayv áa lapszámai * következek :
VI kő»p: 3, 10. 13, 20, 22, 23, 23, 52, 54,
65, 30, 41, 62. 81, 83, 84. 88. 91, 104.119, 124. 131,
1&lt; 151, .1O, 18«, 470,174, 191, 199, 247, 265, 305,
»1, 331, 349. 360. 351,361, 382, 462, 474, 479, 520,
598, 537. 543, 549, 572.ÖCÖ, 6»4, 628, 630, 633. 635.
Ö83. 665, 676. 679, 728, 809. 870, 873. 878. 903. 935,

Melyszerint a b.-gyarmati takarépéuztár igazgatósága
folyó évi 38. sz. a. hozott teljesülés határozata alapján az
alapszabályok 65. g-a értelmében ezennel közhírré teszi,
hogy az intézet Sziráki fiókjánál a betétek kamatlábát az
anyaintézet kamatlábának megfelelőleg f. évi julius hó
1-tól kezdődőleg '/,%-ra leszállitetti.
Ezek szerint minden betét, a mely egy éren tál
lesz a fiók intézetnél elhelyezve: 4l/f%-ot, a mely */.
éven túl, de egy éven belöl vétetik ki 4u/0-ot, a végül
a 6 hónapon belöl kivett betétek 3l/f’/s-ot kamatoznak.
Kelt B.-Gyarmaton, 1892. junius 12-én.

971,980;
VII. könyv: 3,25, 37,42, 48, 50. 54, 59. 101,
107,109, 136, 156, 160. 168. 172, 220, 244, 265, 267.
971,277,278,289, 300. 301, 311. 326. 328, 375, 378.
382. 400,430, 431, 435, 459. 541, 582. 610. 646, 729.
733, 781, 782, 826, 827, 838. 845, 851, 866. 897. 899;
VHL könyv: 4. 12. 16, 23, 48. 49. 52. 72, 93,
96, 107, 109,
UO, 116, 117, 120, 122, 126. 139. 142.
l«a, 168, 178, 181, 188, 301, 207. 222. 246, 260, 274,

.4 b.-gyarmati takarékpénztár
igazgatósága.

C] W Ti I C IT-féle vasöntöde és gépgyár
AX JJ X V XVrésgvénytiMwikg BUDAPESTEN.

Melyik lapra fizessünk elő?
Gsateg tartaiaséaál. sagy nrjedehsénéi fogva a legolcsóbb taxgyar lap

Clyár éa irodák t V KEBÍ LET, kÍ LSÖ VÁCMi-Í T.
Váreal Iroda te raktár: PODMAMJCZRY-UTCZA 14. — nók-roktór: KEREPESI-ÚT 77.

áá

iGőz- éMjár^ÁnyesépIő-kéfiizftletek
számos első dijakkal kitüntetett

.

r

szab. Schlick-féle 2 és 3 vasú ekék,
ta J^yM*rtte*UWi. Bármely pártból tartó izék is a képviselő. I&gt;*uéde as &gt;
• a MgtaejadstoaeeMaa kóiAheúk. Ez az óriási terjedelmei lap egjs.erre két
sBeakanÖ irodalmi eséh szolgál, mert naponkint megtalálja benne a család, ,♦
vrneayt kiSllhatuá y

mélyítö- és egyetemes aczél-ekék,
ercdeli SM ULICk- én VIDATk-féle

e g y v a s ú ekék, talajnüvelo-eszközök,
valamint

ScblicMéle xzab. ,,Halailá*“
sortaretöfépet.

van sAsanarve a magyar aajtAban. Egyik legfőbb érdeme aa ,E&lt;reetértés-* nek. hogy az őse- &gt;
astnyak ömmtmMm nMI soha aesnmfaemá tekintetektől sem hagyta magát befolyáxdni, J
s mfot Mfanan Ooiaan tag fvSCtie ál! minden pártérdeknek és eaak az Igataágst szolgálja v
*a egta agfMhMlecnagyaM tarj«4etm« országgyűlési tndósitásainak is mindenkor a párt &gt;
HMntHikan WmnAsdk rtetreh^atlanaág sierrite meg a kőizlismerésl. mely abban ’
nyövtesd, hogy az .Egyasértte** olvasói kdxőtt minden pártból találnak híveket.
Az agystértés* gazdasági rovata eltsasert régi tekintélynek örvend A magyar karét- |
tattt s gnzaikMMá*. aa ipara te váBalkazá nem azornl többé idegen nyelvű lapra, mert &gt;

Takarmásykétrltí gépek, darálók, öritmalmok és
gazdasági gépek. Eredeti amerikai
kévekötő te marokrako arató-gépek és tókaazéJégépek siállltható mezei vuetak etb.
Elnnyön aactéwl (teltételek.
mindennemű

■» »lcy«Mrttea-ke» ■wgtviáija miadxit. a aure uukiége van, » e alatt u .éhryeténes-* +
ZzssJt atiUttetadeMÍ vált, mai a hazai kereskedelmi . ipar- és Bezőgazrtasági forgalom »
■agyar nyelv* Tssórfapjr Ctled dolgokban az .Egyetértés-* a legjobban informált lap ♦
”——

*

í

a frtnnrZlő eseményekről h -nagyobb terjedelemben köilótt t
.__ IU rovatát említjük meg. melyek &gt;
és a Mezáfzréuág. melyek mind- &gt;

valót keres és a *Uá« fslyásárál &gt;

,.E«¥ETERTKN"-re
As-EgysUrtA^ kiadAhiratala

V. —iHtrt. tkvi sí.

árverési hirdetményi kivonat.

Az ípvdyaági kit. türvényeiék. mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Zslgmond
Mihály és csatlakozott Pataki János, mint végrehajutónak Komolya 7&lt;aJgtnond Verona, mint vég­
rehajtást szenvedő elleni »»&gt; frt illetve '.O irt
kr. tőkekövetelések és járulékai kielégítése
iránti végrehajtási ügyéltcn. az Ipolysági kir. törvényszék területén lévő Alsó-Nyék p. Lekllnri
határában fekvő az alsónyék! 1*2 sz tjkben ifj. 1‘ataky István, /jiigmouil Verona, Siket Minály,
Böjtös Kozálla, kk. I’ataky Autónia kk l’.itaky Antal és Suth Máté közös tulajdonául bejegy­
zett t 1—fi. soroz, alatti curialis birtoknak Zslgmond Veronát illető egyhatod részére az árverést
703 írtban ezennel megállapított kikiáltári árban elrendelte és hogy a fennebb megjelölt Ingatlan
jutalék az 1K&gt;A évi julius hó l.Vik napján d c 10 órakor Alsó-Xyek kiiiség házánál megtartandó
nyilvános árverésen a megállapított kikiállási áron alól is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10-*/.-át vagyis 70 frt készpénz­
ben. vagy az 1881. LX. t ez. 42. J-han jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november
hó í-én 3Í83 sz alatt kelt igarságllgymínlsteri rendelet 8. fában kijelölt ovadékképes értékpa­
pírban a kiküldött keiéhez letenni avagy az 1881. LX. t ez. 170. |a értelmében a bánatpénznek
a bíróságnál előlegez elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átsiolgáltatni.
Kelt Ipolyságon, 1HZJS évi január hó li lk napján. A kir. tvszék mint tkvi hatóságnál

&lt;»yOnyőrű minták magás vátártóksak Isgyes és bérmestve. Minta
könyvek siabáknnk bénnentetlenlll.

Legegészségesebb és
legüditőbb ital

ál *

Szövetek öltönyökhöz.

gydfysscrtárbtti kétt&amp;lt
teicytiatta folyékony m&gt;Smvm nákrix.
A r«Kptfaat* oteusv mellysl mkviwn ktertl
körömi*

a ata&lt;M afaíatrrfam &lt;tó a* onttAffow
vr&lt;ykÍaériHi Allnmta Állandó folllayrIrtr alatt All. E&lt;y öreg nikvn 3 kr. milu
nwy rítenin «Mra*10 kr. Ktyutó: Kanits

öiéhz gyófjrmrtArilna, toríbM Baehir Gyula,
BbenAkrer L4««, 'had. te Ipárosok uővetk.,
Hteauter Mihály. Rtntmnw Károly te Sozitnki
krwritédteáben. toríMrá minden TMtdéglőben

Fífyslweitstéz! Kéretik ■ L
kSsto»é&lt;e&gt;MkÍ« .W«&lt;y«r koron* cyócy•zurrttur* Minrtií arikvitet kérni ht rlfofohif.

Pernvien és Posking a mzgas kleros számára
dőirásszerintl szövetek cs. kir.' hivatalnak egynnrokák hat vala­
mint veteránnk, tlraltók, teroávttk számára llvriekha t, pontó
bUHard ás jktékaertelakra. darán vizmentei Is, vadávtk nbátakra,
motetIvetek.
UtaráplaMek 4-14 frt
KI jetónyna, tlzrievségez. tartón tlstte gynpjspatttó-árot akar
vonj és nem ofecó rongyai, melyet minden hátaié az udvaron
árul é&gt; alig érdemlik meg a arabé diját, forduljon

Stikarofsky János-hoz Brünnbe.
Legnsfysbh partógyári raktár a eestiaenaen.
Állandóin
millió frt, értékű raktárom mellett világideiemben trrmé«re&lt;»-«. hogy számos maradék vagy eoupen minden
nagyságban marad, amiből az»nbm nem lehet mintát küldeni
és ennélfogva tinta csalás, ha elégek canpsaakbl mintát aján­
lanak Eanélfogta sva laterna I et. kllönaégetaly cégektől, me­
lyek 310 méter bánata eeapeMkat ajánlanak. Ezen csapónak
sesta. a divatból klma»st- « el vem adható &lt;1 arattokItól van vágva
te ez a rongy a vételár harmadrészét sem éri theg
Maradékok mHyek meg nem felölnek,kicseréltetnek, vagy
a pőat vfeernkgidettk A étin, hoseró ára megrendelésnél megjeWendö
13 -2Q

SMétfaAlOén mtárnvéttel. IO tel telásl hérzmrntv*.
Levetette német, magyaf, cseh, lengyel, utast és franerla nyelven.
Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

Ki h
Mit s’r

iI
ii OHMvHjíHs

tói i te?*' sj i
ftUh íO__ Ü5

:í . 4

-

------- --------

$ -sB
sH
esSS
£3 Í.JB
il

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68840">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00111.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68841">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_06_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68819">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68820">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68821">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68822">
                <text>1892-06-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68823">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68824">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68825">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68826">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68827">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68828">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68829">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68830">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68831">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68832">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68833">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68834">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68835">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68836">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68837">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68838">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 25. szám (1892. junius 19.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68839">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3379" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2337">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fdd8d8bd777da32ab0481aac4476b119.jpg</src>
        <authentication>2c45e22813bd9cd146d58e5256e0f1ab</authentication>
      </file>
      <file fileId="2338">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/995bdf6977785de94cc7468aa4f59d3c.pdf</src>
        <authentication>1707baf8d5c3a45e3e866d5baf827d48</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115510">
                    <text>Balassa-Gyarmat. 1892. junius 26.

26. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

A balassa-gyarmati főgymnasium.
Nógrádvánnegy'e ez évi tavaszi közgyűlésén fog­
lalkozott első ízben e kérdéssel, s határozata, melyet
a tárgyban hozott, a vérmes remónyüeket nem elé­
gítette ugyan ki, de én máskép fogom fel a dolgot,
s az előzetes intézkedést örömmel üdvözlöm.

Mert a közoktatásügyi miniszter úrhoz intézendő
felirat,, mely a kormányt arra kéri, hogy az egységes
középiskolák létesítésére vonatkozó törvényjavaslatnál
s azok creálásákor a vármegyék székhelyei lehető­
leg figyelembe vétessenek, mindenesetre világos lá­
tású politikára vall, mely a közoktatásügy feltételei
mellett számot vet a jó közigazgatás condláriuinjairal is; szóval tehát igen üdvös, gyakorlatias elv
átaláuositá^ és megvalósításúra törekszik, s ennél
fogva a határozat közfigyelem és dicséretre méltó.
De a jelzett határozat korlátolt volta nem zárja
ki azt a másik jogosult óhajtást, hogy az egységes
középiskolák rendszerének életbeléptetése előtt is
Balassa-Gyannhton a főgymnásiumot mérvadó kö­
zegeink létre hozhassák.
A ménadó közegek közé kell száiuitanunk első,
sorban a törvényhatóságot, aztán külön a székhelyet,
mint ilyet, továbbá a székhely nagy vidékét, végül
vármegyénknek és városunknak a haladás iránt fo­
gékonyabb, kimagasló nagy férfiait.
A közrehatás mikéntét nem kívánom ezúttal
fejtegetni, az ily nagy thema egy czikk szűk kere­
tébe ugy sem foglalható mind egybe; hiszen lesz
még alkalmunk ezekről, remélhetőleg ugy nékem, mint
mát l’ivF.tnf.tahb..egyéneknek is imi-és-a-közönsóget'
felvilágosítani, meggyőzni arról, hogy a főgymnasium
B.-Gyarmaton nemcsak szükséges, de lehetséges is
daczára annak, hogy már egy jeles főgytnnasium: a
losonczi m. kir. állami főgymnasium üdvösen műkö­
dik e vármegyében.

Erős ugyanis abbeli hitem, hogy rövid idő alatt,
főleg pedig az egységes középiskolák elmaradhatlan
.rendszere életbeléptével, természetes, sőt szükséges­

nek fogja találni ugy a kormány, mint a közönség,
hogy ily nagy törvényhatóság területén, mint Nóg­
rád vármegye, két középiskola is szolgáljon az ifjúság
áfalános képzésére.
”
A kedvező esélyek kirótt, melyek a b.-gyarmati
fógymnásium létrejöttét elmozdíthatják, nem utolsó

helyre -helyezzük a vármogyj említett tavaszi közgyű­
lésének azon kiegészítő hálározatát, melyszcrint az
alispán ur a törvényhatómg részéről megbizatott
azzal is, liogy V a s z a-r y Kolos herrzegprimásnál
közbenjárjon e fontos úgáben; és .tudjuk, hogy a
főméltóságú bíboros herrjlprimás nemcsak egyház­

megyei főpapja Balassa-Gyirmatnak. de a tanügynek
is elsőrendű bajnoka, kihez tehát az. ő nagynevű
elődje: néhai Scitovszky János herexegpriinás bíbor­
nak unoka öcscse bizonyára nem fog sikertelenül
fordulni.
Az iránt pedig alispánunk egész múltja teljes
biztosítékul szolgálhat, hogy amit ő működési programmjába egyszer felvesz, azt a felternyusuló aka­
dályok mellett is követ kertesen szem előtt tartva,
alkalomadtán keresztülvinni igyekszik.
És igy nincs okunk mindjárt csüggedni, még
mielőtt tulajdonképi tevékenykedésünk küszöbére is
alig léptünk.
A hírlapok hasábjain úgyszólván napúnként
olvashatunk lelkesítő példákat, melyek bizonyára
Nógrád nemeskeblú fiaiban is viszhangra fognak
találni.
így olvastuk nemrég, hogy Pintér Mihály, aki
________________
________________________
Jászberényben
80_____
éves korában
e napokban elhunyt,
60 ezer ‘forintot hagyott ént Jászberényben építendő
- fogyniiiasíuHira; pedig e ÍMhes gondolkozás polgár

szegény földmives családból származott, de tanult s
tapintatos és szerencsés gazdálkodás által szép va­
gyonra tett szert s hálás fia lön szülővárosának.
Olvastuk, hogy gróf Wenckheim Frigyesné, e
minden tekintetben magyar és fenkölt szellemű főúri
nő, a koronázási jubileum alkalmából 50 ezer irtot
ajándékozott egy Gyulán felállitamMÍ gymnasiumra.
És hány más példát tudnék még itfini a humanis-

volt reám nézve ... de uraságom parancsolt velem,
megkellett adnom magamat sorsomnak.
Eltávozván a tiszttartó, én melegen elbúcsúztam tőle,
megköszöntem neki mind azt, a mit velem tett; ő volt
ugyanis, a ki látva elhagyatottaágomat, midőn először
Dorogbra mentem, a szükséges fehémemüekkel s mind
azon aprólékossággal, amire egy nőtlen fiatal embernek
csak szüksége van, ellátni kegyes volt; nem tudom él-e
A világosi fegyver letétel után, Komáromba Klap­ még? de én kedves kötelességemnek tartom mélyen ér­
kához szándékoztam elmenekülni; azonban Lnlánybu zett hálámnak irányában e helyen is kifejezést adni.
Este felé pusztánk előtt hajtatott el az Almásyak
losonczi Gyürky Pál úr ö execllcntiája a helybeli plébá­
nos úr, ajánlatára kegjes volt uradalmába írnoknak föl­ lengj endi ispánja, ki nejével kocsizott haza felé, megál­
lítottam
őt, s elmondottam a nagy újságot neki, hogy
venni s igy a. Komáromba való menetelem clmara&lt;lt.
Az én kegyes uraságom 1-ször 1‘uszta-Dorogra holnap messze útra indulok, s e vidékről tán örökre tá­
(Hevesmegyébe) küldött az ottaui kasznár mellé, ki nagy­ vozom s kértem ökot, hogy tartsunk meg szives emlé­
magyar faló volt s nekem sok órámat megkeserítette; kükbe; megjegyzendő, hogy felálltam kocsijuk hágcsójára.
volt azonban goromba főnökömnek szép leánya is s nagy S ugy beszélgettem velük; az ispány úr azt mondotta,
vignsztalásotdra szolgált, hogy köztem s a bájos leányka hogy nem mehet az a búcsúzás oly röviden, hanem hogy
metjek velük s töltsem náluk az esteli órákat; de ne­
között boldog szerelmi viszony fejlődött ki.
Megtudván a zundárok, hogy honvéd voltam, min­ kem eszembe jutott, ho&lt;y m&lt;g másoktól is búcsúznom
denáron clakartak fogni, de ón mindannyiszor szerencsé­ kell, megköszöntem t»'U it szívességét. 6 azonban hirtelen
sen elmenekültem előlük, midőn ők a sikertelen keresés a lovak közzé csapott, azt gondolván, hogy nem merek
után a pusztáról eltávoztak, én mindannyiszor visszatér­ a hágcsóról leugorni; már robogott a kocsi, de én mégis
tem, — Jó urasúgom tudomást révén üldöztetésemről: leugortam. — Vajha ezt uo tettem volna!
Az ember sorsát igazán sokszor egy perez, egy vé­
meghagjjM, hogy rögtön hagyjam cl I’uszta-Dorogbot, k
mmjek egy másik birtokára, mely beljebb fekszik a Mát­ letlen dönti cl, de igy van ez sok-zor egy egész hadse­
rában. Én azonban szerelmes lévén abba a kedves leány­ reg sorsával is. — Hugó Viktor azt mondja ugyanis a
nyomorultakban: — Ha Waterloonál oly nagy eső nincs
kába, továbbá is P.-Dorogon maradtam.
Megtudván, az uraság, hogy nem akarok mozdulni, s I-sö Napóleon ágyúival, melyekm k működé érv mindég
nagy súlyt fektetett, könnyebben mozoghat, s ha Blüher
irántam! atyai gondoikodásból erélyesen intézkedett:
Julius 1-én Terennéről kiküldötte hozzám a tisz­ hadseregével egy órával későbben érkezik, akkor Európa
tidét azon panaszszal, hogy tarozásom iránt haladék térkó|H&gt; most más alakban volna kiállítva.
Ezen merész hasonlat után én is elmondhatom, ha
nélkül intézkedjék.
A parancs következő roll: fönőköm másnap szál­ én az ispóny kocsijáról le nem ugróm, s az esteli órákat
a
la
’
ngyendi
pusztán töltöm, akknr kikerültem volna a
lítson Tápió-SzJérv. az ottani inspektor pedig mar uta­
sítva volt, hogy azonnal Bánátba szállítson Erzsébet há­ szomorú sorsot, mely reám várt. — t’gyanis megvacso­
rázván, nz én kis galamlrnyimal kimenteni a kis kertbe,
zára, az ottani számtartó mellé segédeknek.
így gondoskodott rólam a jó öreg úr, legyenek ál­ hol a boldog napokban egy ütt csináltuk a szil alakú ál&gt;dottak nyugvó porai! Ó nélküle talán Világos után a rákat, melyeket azután tele ültettük piros verbénával, s*
égő szerelemmel; itt a gyep-pamlagra ültünk, kis kezét
semmiségben vesztem volna el.
A tisztartó által meghozott rendelet villámcsapás kezembe vettem s bucsuzni akartam, de szólni nem tud­
tam, szivem tele volt édes keserűséggel . . . Julius l-eu
• Jduistvány t’sépy Iáinak, egy megvakult IMMikt
gyönyörű este volt, végre szóhoz Jutottam s vigasztaltam
h-mvéilnsk. „VlssiápUlaotások önvédelmi harcsunkra, • a beso­
a könnyező leánykát hogyha bár metsző megyek is, egy
rozott honvédek Méteré" cilmü ásító alárendesendökél kötete*
uraságnál maradunk • ha m^jd. • szomorú idők elmúl­
Kor te .OnMeiraJr'Sbói. — Hinni.

TÁRCZA.

A balassa-gyarmati lelkes honleányok
1850-ben.

rnus és a kultúra oltárára letett nagyszerű áldoza­
tokról !
Csupán csak mi wágrádvánnegyeiek és balassa­
gyarmatiak lennénk-® tehát azok, akiknek keblében
a nagy eszmék megvalósítására hiányoznék a szükbéges áldozatkészség! Ilyet feltenni nem szabad,
neiu'^ílíM -«*(4&gt;«jQ&amp;ye fiairól, melyben u elődök
félszázad előtt, tehát
_pr|iezebb körülmé&amp;yek
között mint a maiak, léfrrihoádÍlr&gt;--JÍMiM&lt;i In­

tézet* -el, s mely megye székház* ! mlökira a
.Közügyért* buzgó jeligét irta.
*
De szerveszkedni kell, hogy ne csal a JptfjH
egyének, kiknek buzdítás és tájékozásra különb®
sincs szükségük, de a nagy tömeg is lám. hogy
komoly a czél, melynek megvalósítása végett az ő
áldozatkészségét igénybe venni óhajtjuk.
E szervezkedés pedig a köqwnt kötelessége,
még i&gt;eílig a központ egész iutelligentiájáé; mert
czéltéves volna a felfogás, ha ily nagy feladat meg­
oldását kizárólag a hatóságok tevékenységétől és
buzgóságától tárnok.
A szervezkedés megindítása azonban minden-,
esetre ^a hatóságoktól kell hogy impulsusát
Akik azután e részben a leggyakorlatibb
fogják az egybehívandó értekezleten jajÉslatb*
hozni, s akik a módok keresztülvitelében
tevékenységet fognak majd kifejteni, azoké leaz at
érdem koronája.

Reményt Kárüip.

Depiny Gizella fZord -téHé vált neki-az üdítő tavasz.
* -■&gt;»&gt;••&lt;&lt; r
Általa a halál irgalmatlan szeszélye megritkitotta
jobbjainak sorát
Ki nemrég mosolygott, az most oda lefekszik
megdermedtem
Néhány héttel ezelőtt ö hullatta kényeit egyik sze­
retett tanítványa koporsója felett s rá nemsokára tanít­
ványai siratták szeretett tanitójokát
Ezelőtt négy héttel tanított még s most mi meriténk felette tanulságot arról: bizony nagyon gyarlók
vagyunk.

nak. meglehet hogy az uraság jósága ismét visszahoz e
vidékre, de ö azt felelte, hogy szivében éreti, hogy mi
sohasem látjuk többé egymást; s szegénynek igaza volt!
Már 10 óra lehetett, midőn merengésünkből kato­
na- lépések zaja vert fel s mikorra magunkhoz jöttünk,
föltárult a kis kert ajtaja s azon egy főhadnagy S egy
fegyverrel ellátott polgári egyén lépett be, kívül pedig
egy szakasz gyalogság állott meg.
— Ez az úr — monda a polgári egyén reáznmutatva.
— l’ram szólt udvariasan a főhadnagy, én ki va­
gyok küldve, hogy önt, mint volt honvédet elfogjam «
elkísérjem. — Erre egy sikoltás hallatszott, a kis leány
mint megtört v irúg aléltan rogyott vissza a gyeppamlagri
. . , s azóta nem láttam öt többé! ... a legénység
egész készséggel körül fogott s vinni akart, pedig kalap
sem volt fejemen; de a főhadnagy azt mondta nekik,
ne bántsátok, hisz igy cl nem vihetjük, valaki csak van
a háznál, kinek az esetek bejelentsük. — Bementünk az
irodába, főnököm is oda sietett, ki egészen zavarban volt,
midőn a főhadnagy kérdő! — hovéd volt ez a fiatal em­
ber? — Már leolvastam főnököm arairól, hogy .nemet*
akar mondani, ekkor fölébredi bennem a büszkeség s
mert a honvéd-nevet még ellenségemmel szemben sem
akartam megtagadni, sietve válaszoltam: — Igen tfram,
én honvéd voltam, ll.v ugy von, vegyen ön búcsút s kö­
vessen. - Én tehát röviden elbúcsúztam s körettem őket,
egy főhadnagy, két tizedes s 37 közember Jött értem a
Deutschmeiszter vzre«lböl.
A kísérő- csapattal némán szótlanul gyalogoltam
Tcrenhéig; elgondolva útközben, mily változandó az em­
ber sorsa s eszembe Jutott-egyik költeményem vég strófája:
- S miért ttWöiik vérboanúrtü
Art s •lOfN-uy honvédet
Ki w-u irtva, sem emberek
Ellen »ohv acta vétett &gt;
Nagr « bűne a hullái
ImSdtXslK an-trltr
Stámftirtés ItertÖB Utó
A iutslom érette. —

*

Tcrcnnétt már láttak a kocsik. - Midőn a sze«gyár « ké«Őbh Mark’iuv mellett elhaladtunk, telkemben
fcltatnadtak a boldogabb napok szép emlékéi, s némán
intettem
a kedves vidékhez, mk=-k hspc még
most ist Mivemben él, ■ melyet nem feledek ed aoháT. (Folyt, te
k&lt;W.)

�NÓGRÁDI

sah «taaktöl * rakat terüli a baatóbh a csatit aortán jekaak w*K
ak. Másak ekébe vágnák a halál, a
— küaMdve Ur meg
B legjobbaktol to—
, kora tolj eben orozza

LAPOK.

Taaiitáayai u. elhuaytaak zokogo úrásra toltak
csak kepeiek, de nem l.teu houádkeat az utolsó dalt
♦lieagvoi w«k lakával utolrar látott ncrvtetljöknik.
Bajos annak dalolni, ki miu Mr könnyeivel
Sirgödór heh el vasúti kocsit jelöltek ki számára,
abba helyérték. abban szállítók el a bajai sirkertbe uerőttel káté vegayug Jma «o poriadása keljére.
Gyöngéd tinókét vesztettek ax elhunytban az agg
nagyszülők, hír testvért a testvérek, támaut az élet sanyarueágai közepette a mostoha, szeretette méltó kartár­
tat a polg. i&gt;k. tantestület, másodanyjukat szerető tanít­
ványai. odaadó tisztjét a tanügy, rokonszenves alakját a
társadalom. Ennyien m még többen áldják porait, őrzik
őrökül emlékét a kívánják: Isten legyen vele s tegye
könnyűvé a sírjára. nebezkedő hantokat.

A vagyonosodéinak egy hatalmú forrása lebet
népünknek a selyem iparral való foglalkozás, melyre
már gróf Széchényi István, a legnagyobb magyar buzdí­
totta nemzetét ut állítva többek között, mit jeligeként
a többször említett felügyelőség is felirt zászlajára:
.Kimerithetlen mennyiségű szederfák ültetése, ápo­
lása, fentartása baxai kötelesség, ha kötelesség a honi
gatdagulás, s ekkép a nemzeti erő minden s még leg­
kisebb forrását is megnyitni a csak egyik mezejét a hazai
iparnak parlagon hagyni bűn, s ha kötelesség mindenek
előtt oly tárgyat mozdítani elő, melynek baszna nem
egyes kiváltságosokra háramlik egyedül, hanem Jótékony­
sága, mint a napsugár, mindenkit egyenlően érint Legyén
csak elég szederfalevéL s a többi bizonyosan el nem
marad.*

† Gróf Gyürky Pál.

Nógrádvármegye alispánjának jelentése
a viczinalis utak tárgyában.

taMbt Okai Uboctójtott halotti jetartrákbJl a kiszeniának 4 évse át a legnagyobb
ukerrel működött, körtmtelet-

a polcán iskola udvarára. Ott

íokra becsült részvét nphánalása megk Maimat. A ravatalt a nagy namú

Rőrid — 3 évtátaee ée küzdelme* étet nyomában
á kdrtabeties dnláeáaak íme előttünk fekarif egyik
KM, szeretetve méltó, felejthetetlen kartonunk
hamv fe-

Vármegyénk egyik, kiváló családjának sarjadékát,
Ír. Gyürk.. Abrahám volt ^ispánunk legidősebb Hát szótotto ki az élők sorából r*kédelhetien halál. Mindenkit
megrendített eua derék, álig 32 éves fiatal embernek
gyászos kimúlása.
Gróf Gyttrky Pál honléd huszárfőhadnagy, mint ezt
a központi lapok is írják, hivatásának esett áldozatul A
boldogult ugyanis még tavaly leesett lováról, oly szerencsétienAl. hogy súlyos betegség támadta meg' A szép
képzettségű, daliás termetű honvédtisztnél idegbaj tünetei
léptek (Öl és az aggódó szülők a Schtartzer-féle gyógy­
intézetbe adták, honnan hat hó múlva csaknem teljes
egészségben került vissza a szülői házhoz. Legutóbb azon­
ban régi baja fokozott mérvben elővette, s az ifjú gróf
ismét a gyógyintézetbe került, a hová a napokban Krafit
Ebing bécsi tanárt hivattok hozzá. Az orvosi tudomány
azonban többé nem segíthetett rajta, jun. hó 22-én este
a halál megváltotta szenvedéseitől. Az elhunytat Kisterennére szállították s ott jun. hó 24-én a családi sírbolt­
ban helyezték őrök nyugalomra. A szülein kisül három
fivére: Viktor, László és István s nővére gr. 8sn-Albino
Fülöpaé gyászolja halálát, mely mély részvétet kelt min­
denfelé. hol a derék katonatiszt szerény modorát és szép
tehetségét ismerték.
Áldás és béke legyen porai felett, szülőinek véghe­
tetlen bánatot pedig enyhítse az általános részvét!

A selyemtenyésztésröl.
A meg£lietésuek folytonosan fokozódó nehézségei
»■ aMMkvő helynek tortád mőkö__ egyenesen ráutalják az embert arra, hogy minden módot
Mi agy ember milliók és milliók munkájában * fölhasználjon, mely egy-egy újabb forrását képes meg­
nyitni a vagyonosodásnak. Legtöbbnyire csak a lelemé­
nyesség és a vállalkozó szelem hiányzik mutálunk, hogy
olyan vállalatok létesüljenek, a melyekhez nálunk is meg­
volna a legtöbb fizikai feltétel s a melyekből a külföld
dúsan
kamatozó tőkét szerzett magának.
Mkai ad ésás. Ez a legcaalhatatiaaabb bizoapték annak.
Példa gyanánt ezúttal a selyemtenyésztésröl akarunk
nólani azon benyomások alapján, melyeket ránk az or­
szágos selyemtenyésztési felügyelőségnek a feldmivelésügyi
mintatérhez intézett jelentése gyakorolt Meglepve látjuk
e jelentésből ho----------“ Jérben
-L------mily
•' -jelentékeny lépésa múlt
sel
halad előre k jettegr* hazai selyemiparunk, melynek
kiaén, » aenvedőnek majd
fejlődéséről és ft déri képességéről egyik legelőkelőbb
an osztozik t nem csupán
lyoni szakember
______ véleményt mondott, hogy
y_ kedvezd
mulasztást kéretnénk* el, ha mi is nem járulnánk hozzá
tói méretett tenrtójok felépülését. Sokan fejteltek hon- egy pár buzdító szóval selyemiparunk* fejlesztésének
ügyéhez.
MW UaMMt A ktaniek. a átír e legékesebb szólása
A hiteles statistikai adatok szerint ebből a hazánk­
ménekben. De mind nn ártatlan részvét
ban igazán kezdetleges iparágból 1880. ér óta a múlt
a barátnői odaadó gondozás nem használév régéig az összes k-jesetj mely a selyemtermeléssel
i és a selyemiparral fog.alkozáknak kifizettetett 6,800.010
forint 81 krt tesz ki s ebből, az összegből magára a mólt
. esztendőre 1.448.720 forint 01 kr. esett. Pedig hát a
termelés tekintetében számbarebetö telepek eddigelé csak
dtaftft mentet taitójok koporsóját. Sírja messze -sík
Arad, Bács-Bodrog. Baranya, Fejér, Krassó-Szörény, I’estobcb. mm lebet arra virágot Mtetniőfc, nem téphetnek
Fdis-Solt-KivKún, Somogy, Temes, Tolna és Torontói
le réte egy-ogy szirmot emlékül De a kegyelete* em'émegyékben vannak.
krtet, a jó taartóért einbegett ima a messzeségbe iselA jó példa azonban érről-évre több kővetőre talál
hnAtaMk. — A kesergő rokonok, u egyűttérzett és küz­
dött kantárak, a hálás Uradalom, a tzeretó teaitváayok s a selyemtenyévztés mint jól jövedelmező iparág a múlt
évben
már 72.118 családnak volt szépen jövedelmező
ide kísértek s arat eibáetoraak tótod. Fájdalmat keltett
’ mellékfoglaikotása hazánkban.
eöwnytod ér tadra sít, hogy porrá l^r, sebeket ütött a
Vármegyénk több községében volna alkalmas terü­
a sztvatsa. De m keseredjünk H. Az Istenség remeke
let a selyemtenyéntes megbonniitósára Azokon a helye­
■mii'a, a zordon halál ugy, mint u élet Hitelem elMSTtertot és ütansttt FöHoljuek hát hozzá « kérjfik, hogy ken, hol például a szöllőműve'év megszűnte folytán állandó
t keresel forrásától esett el a nép. évek óta nem tudtak
adjon árAfc nyugalmat az rihonytirak s oyejteon vigaszt
egy helyes módot találni, mely nj foglalkozást és állandó
a rirtekovótank ét a .'a*gnomorodottaknak !*
k-rraetét biztosítana a népnek. m*ly legtöbbnyire kény­
I&amp;tMgMttak aa utolsó szavak. A zent mélabős dal- szerintve rso otthagyni otthonát s idegen helyen szerezni
tatta a harangok egyhangú zúgására! vették át a zokszót munkát.
A menet megmásít Be raldban megható látványt nyúj­
Miért ne lehetne próbát tenni a selyemtenyráléstott a Deák F.-ntezát egéez bossiáhu betöltött gyász- sri? Az éghajlati és toleiviszonyok nem oly kedrezMIomenet. 9 mintha mm lett volna elég a rrtflko’OttikJ nek mmáiunk, hogy a próba kívánt eredményt ne mutetktayhvntM — a racati ílíomrimál — hallani kezdett hatna fel A községi faiskolákban meg kellene vetni
alapját az eperfatenyéntAnek. E részben a szegnárdi
országos sel emtenyésztési felögyelőség szítra ké«z&lt;éfgel
.VtovwatlZtivra4 — 7k»nynjt támogatást ugy a vállalkozó közönségeknek, vala­
eáaeviry P*a. ,foua veted!j
EraMses
Margtt mint magánosoknak is,
JUmbs, Jotón. Itoattó HG»A selyemipar meghonosításának tulajdonképenl csi­
ráját tó eperfs tenyésztés képezi a ez idő szerint már
csupán sz eperta hiánya képezi egyedüli akadályát annak,
hogy hazánk évenkint Ifi millió kiló selyemgubótórméat
nem produkálhat
%
Hem győzzük tehát eléggé biztatni azon községein­
ket
a
melyeknek
epertstenyéntésre
alkalmas terület áll
Mr. uteuevirteve.
rendetkerésfikre, forduljanak közelebbi felvilágosításért az
' om. velyemtenyéirttésí felügyel őséghez Szegezárdon, melv
&gt;.* - tftrtMtxtr\ az okszerű felvílágMÍUsokoff és utaeitósokon kívül eperfa
— Xwtert JOGtt Inbrsvteikyt magot « raemetóket is kellő mennyiségben ingyen szol­
gáltat a tenytottóere vállaltotoknak.

Tekintetes Törvény hatósági Közgyűlés!

Az 1890. évi I. törvény 36. g-a hivatali kötelessé­
gemmé teszi, hogy a községi közlekedési (vicinal) utak
hálózatának s azok építése, fentartása és kezelése czéljából csoportositandó községek jegyzékének tervezetét a
törvényhatósági közgyűlésnek előző megállapítás régett
bemutassam; midőn a törvény ezen rendelkezésé­
nek eleget téré, a vicinális útvonalak hálózatát feltüntető
térképet s a községek csoportosításának jegyzékét tiszte­
lettel előterjeszteni van szerencsém, kötelességemnek
ismerem ugy u uj útadó törvény által teremtett hely­
zetet röviden felsorolni, mint ismertetni azon szempon­
tokat, melyek javaslatom egybeállításánál vezéreltek s
végül jelezni azon eljárást, melyet a viczinalis utak
létesítése érdekében követendőnek tartok.
Igen lényeges s az eddigi állapot megszüntetésére
döntő körülménykép kell kiemelnem, hogy még ez ideig
csakis vármegyei és viczinalis közmunkát ismertünk s
ekkép a viczinalis alcsoportokba be nem ront községi
közlekedési vonalak fentartására nem állott rendelkezésre
oly közerő, melylyel a községek közvetlen érdekeit kielé­
gítő községi közlekedési útvonalak fentarthatók lettek
volna; ugy ma, u 1890. évi I. törvény által teremtett
rendizer alapján, a vármegyei ntadőn kivűl községi köz­
munka kötelezettség is lön megállapítva, s ekként bizto­
sítva az, hogy minden község úját legközvetlenebb érdekelt
e téren is megfelelőleg szolgálhassa.
Tájékoztató adatként említem fel, hogy a községi
közmunka kézi és szekeres napszám, esetleg részben
megváltás utján rovandó le s minden igavonó állat után
legfeljebb 2 igás nap, mig minden közönséges ház utón
legfeljebb 4, kő vagy tégla ház után 6, minden emelet
után további 2—2 nap s a 18—60 éves családtagok
után 1—1, de összesen legfeljebb 3 kézi napszám ivóigálmány követelhető.
Ezen változott viszonyokra tekintettel természet­
szerűleg szakítanom kellett azon eddigi módozattal, melyszerint a vicinális útvonalak legközvetlenebb speciális
községi érdekeket szolgáljanak, melyek kielégítése mint
fennebb mondám, egyéb törvényes intézkedés alapján
nyer megoldást, s melynek eredménye eddigi szabály­
rendeletünk rendelkezései folytán, melyszerint a viczinalis
alcsoportok száma járásonkint 17—38 között váltakozott
s a legtöbb vicinafir útvonalra egy községnél több be­
ontva nem is volt, egyéb nem lehetett, mint u erők
szétforgáesolásának, a szolgálat és ellenőrzés nagymérvű
megoszlásának rendszerinti s úgyszólván kikerülhetlen
következménye: u eredménytelenség, vagy mondjak —
alig számbavehető eredmény.
Azon meggyőződésben tehát, hogy a viszonyokat
helyesen Ítéltem meg, s tekintettel az uj törvény-nyujtóttá kedvezőbb helyzetre, s tódra azt, mib'p a vármegye
közönsége közlekedési igényei kielégítése körül mindég
éber nemmel őrködött nem csak, de önszántából e fefontonágú közgazdasági érdekek előmozdítására u anyagi
áldozatoktól sem riadt vissza; javaslatomba csak oly
útvonalakat vettem fel, melyek vármegyei uthálőzatankat
kiegénitve egy járás vagy vidék politikai, közforgalmi
vagyis gazdasági, avagy gyáripari érdekei kielégítésére
bivatvák s mint ilyenek vagy a politikai központokat
tenik megközelitbetőbbekké, vagy a vasúti állomásokat
hozzák közvetlenebb ösneköttetésbe, vagy pedig hason
czélokból űz egyet állami éi törvényhatósági közutak
közt létesítenek kapcsolatot.
Meg kell itt még említenem azt is, hogy terveze­
tem szerint azon törvényhatósági közutak, melyek kiépí­
tése még építési fedezet tekintetében biztosítottnak nem
tekinthető, azon községek vicinális közmunka erejéből
lennének fentartandók s illetve fejlesztendők, melyek a
kérdéses eutvőnal, mint reájuk első fontosságú forgalmi
eszköz mellett fekűsznek; a végleges csoportosításuk
iránt az útvonalnak törvényhatósági erővel történt kiépí­
tése utón esetről-esetre lenne intézkedés teendő, önként
értetvén, hogy az igy részletekben épült vonalszakaszok
mindenkor a törvényhatóság által lesznek fentartásra
átveendők, mint az tényleg a jelenleg is az Abelova —
Turopolyai vármegyei közúton történik.
Javaslatom ezen szempontok mérlegelése mellett
történvén, a még ki nem épített vármegyei közutakat is
egy-egy viczinalis útvonal számba véve, javaslatba hoztam:
a b.-gyarmati járásban VI. csoport
a nógrádi
,
VI.
,
a felekí n
.
VI.
,
a sziríkl
,
VII.
. '
*
,
VI.
.
a losonczi
,
V.
,
a szécsényi
,
VI. csoportot,
melyekből, kivéve a losonczit, egy-egy csoport számol a
járási székhely községek képviselnek, mint melyeknek

�N ÓGRÁDI
viczinaliz úti kötelezettségét úját, az őnközönség érdekeit
is szolgáló utczáik fejlesztése és rendben tatára étimén,
most jelzett czéljaikra megbagyandónak vélem.
Tévedni emberi dolog s Így tervemet a csalhatat1ínség jellegével díszíteni nem náodékom, de azt hiszem,
hogy a vezérelveket helyesen állapítván meg, ha azokat
a mélyen tisztelt közgyűlés mérvadó szempontokul elfo­
gadja, nem lesz nehéz a javaslatban netalán fellelhető
tévedéseket helyesbíteni. (Az erre hozott várinegyei ha­
tározatot tóműké miatt jövőre hozzuk).
,

Felhívta Nógrádvánnegye gaxdaküzünHégéhez! A bábolnai állami ménesbirtok igazgatósága
tudomására hozza egyesületünknek, mikép a folyó hóban
megejtett osztályozáson 3 drb 15—17 hónapos simmentháli
bika soroltatott ki országos tenyésztésre a kővetkező
árakban:
1. 81. tksz. Bátor apa s Szelíd anyától, született
1801. évi január 1-én, ára 350 frt.
2. 4. tksz. Babér apa s l’ortorikó anyától, született
1891. évi február 22-én, ára 350 frt
3. 88. tksz. Bátor apa s Piroska anyától, született
1891. évi márczius 28-án, ára 300 frt
Ennélfogva felhívjuk a gazdaközönséget szívesked­
jék esetleges tenyészállatra vonatkozó szükségletét gazda­
sági egyesületünk titkári hivatalával annál is inkább
hova-elébb tudatni, miután a kereslet nagy lésén, az
előbb jelentkező tenyésztőknek lesznek kiszolgáltatva.
Egyben értesítjük a gazdaközönséget hogy a bikák
beszereznetését megkönnyítendő, gazdasági egyesületünknél
a bikák árának lefizetése 4 fél éves rátában eszközölhető.
Kelt B.-Gyarmaton, 1892. junius 25.
Fáy Árpád,
g. egyesületi titkár.

Hirek és különfélék.
Alispánunknál jun. hó 24-én nevenapja alkal­
mával testületileg tisztelgett a vármegyei központi tisz­
tikar Tihanyi Ferencz főjegyző vezetése mellett Tihanyi
ékes beszédben adott kifejezést a tisztikar érzelmeinek,
mire Scitovszky János alispán meghatottsággal válaszolt
buzdítván a tisztikart ez alkalommal is a közügyeknek
bü és odaadó szolgálatára s biztosítván őket továbbra is
bizalmával és barátságával.
Ilymen. Növik Károly losonczi kir. járásbirósági
albiiő, jón. hó 19-én eljegyezte Szegvarét Hermin kis­
asszonyt Beszterczebányáról.
Kinevezés. Szabó Albert első osztályú pénzügyi
titkár, aki vármegyénkben is közelismeréssel vezette Szpevák Sándor pénzügyigazgató elhunyta után egy darab ideig
a péqzügyigazgatóságot 3-ad osztályú pénzügyi tanácsossá
és beregszászi pénzügyigazgatóvá neveztetett ki. — K orács János sziráki kir. jbirósági segédtelekönyvvezető
az oklándi kir. járásbírósághoz telekönyrvezetővé nevez­
tetett ki.
A Klapka koszorújának alapjára Komor Ist­
ván hugyagi lakos 40 krt küldött szerkesztőségünkhöz.
Ezúttal újból felhirjuk vármegyénk lelkes közönségét,
hogy a hazafias czélra adakozni, ■ adományaikat lapunk
szerkesztőségére czímezve, beküldeni szíveskedjenek.
Közigazgatási bizottság julius hó 4-én tartja
legközelebbi ülését
A Fonclere pesti biztosító intézet a városi
elöljáróság megkeresésére a f. évi május hó 5-én dühön­
gött tűzvésznél megrongált tűzoltó szerelvények javítására
itteni föügynöke Kohn F. utján 21 frtot fizetett be a
városi pénztárba.
Marha tilalom. Zólyomvármegye jun. hó 14-én
tartott közigazgatási bizottsági ülésen nagy izgatottság
mellett tárgyalták Hont és Barsvármegyék valamint
Selymeczbánya város azon intézkedéseit, melyszerint a
ragadós tüdőlob miatt területeikről a zólyoruvármegyci
marhákat kitiltották. Vármegyénk nem igy járt el, hanem
a ministeriumhoz irt fel hason irányú tilalom végett.
Zólyomrármegye felír a ministerhez Hont és Barsrármegvék valamint Selmeczbánya város ezen szokatlan
ténykedése miatt, mely a modem vármegye keretébe
alig illeszthető be.
Bnlansn-Gyarmat város kölcsönllgye. A tör­
vényhatóság tavaszi közgyűlése által B.-Gyarmat város
egynémely úgynevezett lebegő-adóssága törleszthetésc
czéljából 10.000 felig engedélyezett kölcsön iránt a városi
elöljáróság B.-Gyarmat mindhárom pénzintézetét megke­
reste; o pénzintézetek pedig kivétel nélkül hajlandók
megszavazni a kölcsönt; a varos képviselőtestülote julius
1-én tartandó közgyűlésén fogja az ajánlatokat tárgyalni;
mint halljuk: a hgmélfányosabb, vagyis legjutlnyotabb
ajánlatot a ,B.-Gvsrmali Takarékpénztár* tette.
A junitts ÖO. óh 21-&lt;lik napjain B.-Gyarmatóú
megtartott úgynevezett Szentlváni oroz, vásár vajmi ke­
veset ért, a felhajtott marhák száma is kisebb volt a
mnlt év ezen vájárjakor, az adás-vétel pedig még kisebb,
minek oka részben a ragadós tüdőlob miatti vásár-korlá­
tozásnak tulajdonítandó. Ha pedig nincs kellő marhavásár,
akkor már ennélfogva is a kirakodó vásár szintén igen
gyenge szokott lenni. Ej felettébb sajnos, hogy ezek a
nyomorúságos állapotok már étek óta tartanak; pedig a
hatóságok ugyancsak örködnek! Hol rejlik tehát a hiba?
A Kovárcz-cmlék ünnepen a „B.-Gyarmati
Dalárda* képviseletében Zelenka János és Biszterszky
Kázmór ur&lt;k jelentek meg. Itészletesebb tudósitat a
tegnap megtartott kegyeleti ünnepről lapunk jövő szá­
mában fogunk közölni.
RArial PAl losonczi sírjának rendbehozataláról
kegyeleteden emlékezik meg Ambrus Mór, főgymnásiumi
tanár úr a ,L. VZ-ben, felhira és buzdítva l/osonez tár­
sadalmát, hogy a romlásnak indult síremlék helyreállítá­
sára adakozzék. Ambrus Mór úr Rádayról következő élet­
történelmi adatokat jegyzi fel: .Ráday Pál gyermek- s
ifjú éveiben részint Ludányban, részint losoncion lakott,
a elvégezvén iskolai tanulmányait, 1697-ben, 20 éves ko­

LAPOK.

rában az akkori idők szellemében hadi szolgálatra ment
gr. Forgsrli Simon kanizsai lábornokbelyettes udvarába
s itt szolgált 16‘JV-ig, mikor nógrádi ármegye jegyzőjévé
választotta. 1703-ban a nógrádi nemességei Gács várába
vonult, hol a várat ostromló kururzrknak még akkor sem
hódolt, mikor a nemesség többi része búséget esküdött
11. Kákóczy Ferencz fejedelemnek. Mikor azonban meg­
ismerte a fejedelmet s ez őt viszont, a legbelsőbb viszouv
állott elő közöttünk, úgy hogy ettől kezdve Báday lí.
Kákóczy Ferercznek belső titkára s diplomatája volt.
1701-ben részt vett a selmeczi béketárgy alánokon, majd
követül ment Lengyelországba, XII. Károly svéd, s I-ső
Frigyes porosz királyhoz; Lesctinszky Szaniszlónak lengyel
királylyá választásakor fejedelmét íépviselte; 1705-ben
nagy szerepet játszott a azécsényi országgyűlésen s ott
II. Ilákóczy Ferencz nevében föltűnő szónoklatokat tar­
tott; 1706-ba ismét a svéd és lengyel királyoknál volt
követségben, 1707-ben Péter orosz czárnál járt, 1708-ban
jelen volt a trencsényi szerencsétlen ütközetben. 1709ben Benderba ment XII. Károlyhoz; 1710-ben Przemylabe
menekült; 1711-ben fejedejme megbízottjaként a debreczeni tárgyalásokon vett részt, végül a szabadságharca
befejezése ntán elfogdta az Eleonóra császárné által szá­
mára küldött kegyelemlevelet; '1712-ben Nógrád vármegye
egyik köreteként jelent meg a pozsonyi országgyűlésen,
valamint 1714-ben s 1723-ban egyike volt a pragmatica
sanctio legbuzgóbb védőinek, 1733 május 20-án meghalt
a Losonczon temették el ugyanazon év szeptember 30-án.
Benderi követtsége idején .Lelki kódolás* czím alatt egy
jmádságos könyvet irt, melyhez hozzácsatolta .Istenes
énekei*-t is, mely utóbbiak a magyar vallásos lyrának
legkiválóbb termékei közé tartoznak, s valóban kellemes
oázt képeznek a XVII. század irodalmának sivatagában.
A szabadságharca diplomatája s költő, ki e mellett a
kardot is forgatja. íme nagy vonásokban Ráday Pál.*
Két banda sok egy kis városban. Pedig annyi van
most B.-Gyarmaton. Rácz Ferencz zenekarával együtt
ugyanis már évek előtt itt hagyta a b.-gyarmatiakat, s
Párisba ment jobb hazát keresni. De a párizsi levegő nem
olyan édes mint a hazai, s a frank is kisebb mint a fiórés,
ennélfogva Rácz Ferko ott hagyta a francziákat, mint
Szent Pál az oláhokat s egy szép reggelen itt termett
zenekarával B.-Gyarmatnn. Míg ö a francziáknak muzsi­
kált, azalatt bejött ide a Dombi Rudi bandája, s nemcsak
polgárjogot szeneit magának, hanem jó hirt és becsüle­
tet is, ugy annyira, hogy Dombit nagyon megszerették a
gyarmati urak. Most arról van szó, melyik bandának van
itt több jogosultsága? mert az több mint bizonyos, hogy
két olyan nagy banda, mint a Ráczé és Dombié, BalassaGyarmaton meg nem élhet Nézetünk szerint csakis a
Dombi bandája pártolható, amely télen nyáron hűségesen
vigasztal minket és soha sem volt, és amint ismerjük,
nemi* lesz hozzánk hotelen, s annyira ismeri már a szi­
vünk táját, hegy nehéz lenne tőle megválni. Italában
szóira, nagyon jó a Dombi Rudi bandája a emellett szives
és előzékeny. A Rácz Ferko Vendégszereplését szívesen
vesszük ugyan, de neki magának sem ajánljuk, hogy itt
állandó tanyát üssön, mert itt már csak a Dombi ban­
dáját pártolhatjuk. Rácz Ferkonak nagyobb világra van
szüksége, keresse fel tehát a nagy világot, amely végett
ami kis világunkat annak idején cserbe hagyta.
Vizsgák: A múlt hét folyamán B.-Gyannaton a
zárdái és az izraelita felekezeti iskola vizsgáit kivéve, —
tanintézeteinkben az összes vizsgák megtalálták. A zárdái
vizsgák junius hó 26-án kezdődnek. Jun. hó 18-án volt
az er. felekezeti iskola zárvizsgája, melyen Frenyo Gyula
szentpéteri lelkész és esperességi dekánus elnökölt A
vizsga, melynek Kosztka Mihály tanfelügyelő s több elő­
kelő térfiú szemtanúja volt jó eredménynyel végződött
A földész fiúk és leányok minden tantárgyat magyarul

tanultak s kifogástalanul ejtik ki a magyar szót Az állalános elismerésnek adott kifejezést az elnöklő dcKans,
midőn Kovácsi Józsefet az érdemes agg tanítói a ofp
eredmények folytán megdicsérte. — A polpári Is­
kola fiú és leány osztályainak vizsgái a mull héten tar­
tattak meg kedvező sikerek mellett A tanulók száma e
tanévben 50-nel gyarapodott, mi eieg világos jele az in­
tézet projperátiójának. A tanári kar nehéz feladatának &lt;
hivatásának dicsérettel megfelelt s igyekezett különösen
az alsóbb osztályokban oly nevelést adni gyermekeinknek,
melynek alapján a gymnasiumban fokozatos előhaladásuk
biztosítottnak tekinthető. — A .Nemzeti iskolá*-nak két
tanteremben oktatott 4 elemi osztályú növendékei ptiig
junius 22-én vizsgáztak szép sikerrel Mint esperemégi
igazgató jelen volt Farkas Mihály vadkerti plébános, ez.
kanonok, továbbá az iskolaszék részéről fi Hottorüűzky
Károly és dr. Melicher Ferencz elnökök, id. Farkas Fe­
rencz, Jakoborits József sib. Továbbá az érdekelt szülők
atfqr számmal, köztük volt alispánunk Scitovszky János
ur is, kinek legkisebb fiacskája vizsgázott a II-dik osz­
tályból. Ugy a hitoktató dr. Csajka Ernő, mint nem kü­
lönben az igazgató-tanító Vilim Józaef, s a kicsikéi ta- »
nitója Bodrogby Mihály ur szép eredményeket tűntettek
fel szeretetteljes és gondos tanításuk által. Az énekre
Szkladányi Károly egyb. karnagy ur oktatta szakszerüleg
az összes növendékeket, akikről talán mondani is ítiöaleges, hogy mindannyian lelkes kis magyarok; pedig egynémelyikük az év elején törve is alig beszéli nemzeti
nyelvünket A tornavizsga szintén jól ütött ki
Nem kell többé divatlap!! Azon rendkívüli
esettel állunk nemközt hogy a ki a .Képes Családi
Lapok*-ra előfizet annak divatlap tatása felesleg*!. A
.Képes Családi Lepok*-nak ukyanis rendes félhavi mel­
lékleteként jelenik meg a .Hölgyek Lapja* czimú divat­
lap, melynek közleményei mindenkor a legújabb párisi
divat köréből vannak merítve, s divatképei a legelső
műtermek mintái után készültek. Eltekintve ezen rend­
kívüli kedvezménytől, a .Képes Családi Lapok* még
olyan kedvezményekkel is kedveskedik előfizetőinek, me­
lyek legszélesebb körökben is feltűnést keltettek. Külön
regénymelléklete többek között 4 beköthető regénynyel
ajándékozz* meg évente előfizetőit, melyeknek egyenkénti
bolti ára 1 frt Már most tekintve azon körülményt
hogy a .Képes Családi Lapok* előfizetési ára egész érre
6 frt, mely előfizetési összegbe úgy a regények, mint a
.Hölgyek Lapja* czimú divatlap is be van számítva,
azt tapasztaljuk, hogy maga a .Képes Családi Lapok*
úgyszólván semmibe sem kerül. Mi részünkről legmele­
gebben ajánljuk a júliusi negyed közeledtével t olvasóink
figyelmébe a .Képes Családi Lapok*-ai, e legolcsóbb
szépirodalmi képes hetilapot, mely egymaga nélkülozhetövé tesz minden más lapot Kiadóhivatala: Budapest
Nagykorona-utcza 20. sx. alatt van, hová az előfizetőm
pénzek küldendők.
Ajánljuk t olvasóink figyelmébe a május hó
12-iki 24. számában megjelent .ei. és kir. szab. Adriai
biztosító társulat* hirdetményét hol közelebbi értesítést
és felvilágosítást tűz-, élet-, jég- és szállitmány-bizioaitásokról a főügynökség B.-Gyarmaton, Feledi fgnácz ur
ád melynél ily biztosítások a legolcsóbb és legszolidabb
feltételek mellett vétetnek fel.

Szerkesztői üzenet
l.-Sá&lt;. — Mindenesetre Jön, csak egy kis türelaet kértek.
B.-űyanut L. — A legjobb akarat neDett sea kösSŰMtö.
A ven nem felel ncg a cdmnek sem, s oly dologról kesereg,
melyet kisebb és nagyobb rendű poétáink az anaJosnlg agyon­
dolgoztak. —

HORVÁTH DANÓ,
felelős szerkesztő

„ZACHERL IN“
a legelterjedtebb s legjobb féreg irtó szer.

Megdöbbente és csodálatos eredményű valódi „ZACHERLUT:
I. (lepecsételt üvegben, 2. ..Zneherlln** név alatt
Knphntók: B.Gyannaton Csarrenyák György és Kaniti Ödön gyógyszerészeknél, Febenburg Tivadar, Seommer Ká­
roly, Barbár Gyula, Hummer Mihály, F.benfűhrer Lajos és Wintcr Árminnál; Szécséqyben Herkorica Sándor gyógy­
szerésznél, l'opovics János, Deutach Sándor és Schlesinger Salamonnál; Ipolyságon Dombó Károlynál.

�NÓGRÁDI

LAPOK.

Hirdetmény.
MeJynanuá a k-&lt;yaraMU UkarepeuiUr rgazgat. uga
falyó Mt M a a beavík teÓjMfan hatomat* alapján at
ali*MkMiJtót di. fr-a erteiatóben awatael ktebum íren,
bmgy aa teteu* Siartki bakjánál a betetek kamatlábat aa

»: 4* ,• .-fa a dtely • ', tem
vettük ü 4*.-öt, a vd^l a 6

Kerestetik haszonbérbe adandó birtok.
Nógrád vágj Huntiínn&lt;X'fkbeu (rktö 4—600 ma­
gyar böhiat teti birtok több évre, üutructióral vagy
anélkül, jó lakó bárral ■ haszonbérbe kerestetik. Jelent­
kezhetni ex agyben ilj. l’iúuay Péternél N’ógrádBervxelen. Vtoltó póttá ugyanott.

Hirdetmény.

Któt A-üywaMtoa. 1882. jwuw 12-fa.

MkberbemlaM.
A Batcste a Bsroaönr Vitew-fól« hfa ebi emeletén
9 ateMM ófló hite. kMjrba. étet kamra fa pineuvel
hirtmhaAó BfanMt órtefatfaari nelgil a háztuhidoiw.

cm. fa kár. tel iga Ginéi* föherexegnő rédnökt faqpten mmmIÖ latorok kiUniNtfaán alakult

Gizela-egylet
Bécnben. nUpittatott lS6»-b«&gt;n.
tok Itta.e. 4.
talttaian n. ó.

..... 16000000 frt.
.... dÜÜÜOOO frt.
mint

fai «| MP.-fa tette ki Főagyrtk kerestetik. Nóy-

Melyuerint * balasaa-gyannati takarékpénztár
igazgatótól* a folyó év éi ho 2-án tartott teljes ölét
határozata folytán az alapszabályok 65. §-a értelmében
ezennel közzé teszi, hogy az intézetnél 5*/( kamatra
elhelyezve lévő betétek kamatlábát a folyó évi julius
1-tól 4’/,%-ra szállította le.
Ezen határozatot azzal hozzuk a nagyközönség
b. tudotná«ára, hogy szabadságukban áll betéteikkel
rendelkezni.
Ezen betétek könyv és lapszámai a következők:
VI. könyv: 3, 10, 13, 20, 22, 23, 28, 52, 54,
55, 60, 61. 62, 81, 83, 84. 88. 91, 104,119, 124, 131,
148, 151, 162, 168, 170,174, 191, 199, 247, 265, 305,
321, 331, 349. 360, 351,361, 392, 462, 474, 479, 520,
526, 537. 543, 549, 572,605, 614, 628, 630, 633, 635,
663, 665. 676, 679, 728,809, 870, 873, 878, 903, 935,
972, 980;
VII. könyv: 3,25, 37,42, 48, 50, 54, 59, 101,
107 109. 136, 156, 160, 168, 172, 220, 244, 265, 267,
272,277, 278, 289, 300, 301, 311, 326, 328, 375, 378,
382 400, 430, 431, 435, 459, 541, 582, 610, 646, 729,
733. 781. 782, 826, 827. 838. 845, 851, 856, 897, 899;
VIIL könyv: 4. 12, 16, 23, 48, 49, 52, 72, 93,
95 107, 109, 110, 116, 117, 120, 122, 126, 139, 142,
062, 168, 178, 181, 188, 201, 207, 222, 246, 260, 274,

321, 334, 335, 337, 340, 357, 361, 397, 401, 420, 426
449. 486, 497, 525, 530, 540, 563, 596, 621, 623, 634;
IX. könyv: 1, 4, 5. 6, 12, 18, 33, 35, 38, 43’
44,50,62,66, 87, 91, 94, 97, 99, 100, 101, Hl, H2
113, 114, 120, 122, 125, 138, 145, 146, 147, 148, 149*
151. 153, 155, 162, 163, 166, 177, 183. 187, 208 , 209
216, 226, 230, 238, 239. 242, 246, 250, 260, 261, 302,
302
212 324, 331, 332, 333, 334, 346, 386, 386, 396, 408*
414, 417, 427, 437, 438, 456. 482, 483, 489, 604, 5öő
506*’
518,523,524,564,565,567,590,600,624,627,642,646:
X. könyv: 45, 53, 57, 89, 90, 99, 107, 129*
137, 139, 140, 141, 191,192. 204, 205, 221, 222, 225
276, 286, 291, 292, 316,317, 328, 334, 335, 336, 337
350, 352, 354, 365, 366,382, 390, 416, 434, 448, 443
450, 466, 512, 634, 535,536, 543, 544, 560, 662, 659’
564, 567, 568, 569, 572,574, 677;
Kelt B.-Gyarmaton, 1892. Aprilia hó 16-án.
A b.-gyarmati takaríkpénstdr
igaigatósága.

bán.

.Díszes dobozokban te részletekben 36 kr. gyógytárakPruffucriauknáJ, íllAtaieréixekné!. vnbunint a Sál rátörgyertvák ellruzitásokbin._
Raktár ik-Gyarmaton Kanlti Ödön gyógyszerész urali.

C H L I C K'féle vas5nt’de és gépgyár

Melyik lapra fizessünk elő?

AA. AJ A V/ A

Várnai Iroda te raktár: POOMANICZKY-UTCZA 14. — Fiók-raktár: KEREPESI-ÚT 77.

óvfniramlba lépett Ez a magyar olvasó közönség legirkin- *
4i irtmuó arteaöieaoieek gyoraaslga, alapotolga és soka. titós.»tege a kóbtabozo ol&gt;aamányvk gazdag tlralza tették
• rtőfoedatú eseménjeteói az „Egyetértte- olvasói értesítiyfitei tárgyntaaakrái a legrészletesebb, tárgyilagno bii tadóMaM Bármely párthoz tsrtorzék is a képviselő, beszéde aa

vény társasig BUDAPESTEN,

&lt;lyár én Irodák a V KEkt LKT. láCls«6 Vác&gt;l-ÚT.

áá

A
*
J
s
J

|Góz- ÓMJárgány cséplő-kéiiizttletek
számos első dijakkal kitüntetett

szab. Schlick-féle 2 és 3 vasú ekék,
mélyítő- és egyetemes aczél-ekék,
eredeti M MLIili- én VIDAT*-féle

maga sséptrodalmi oirsmányáz a világirodalom legkitűnőbb Íróinak legújabb ♦
Iái hinni támacukkekat lég óbb íróiakról. diiattndósitáM l'krisból síb. agy, J
páeodatmi lap. mdy as .Egyetértés-nek e rovatával a versenyt kiáilhatná v

*1 mka semmisimti tekintetekről m-w hagyta magi* befolyásolni,
lap fötecie árt miadan pártérdeknek te esek az Iprugst szolgaija
ryebb terjetomft ornággyultei tudósításéinak íz mindenkor a pírt
U rtazrekajlaztaaslg szerezte meg a kóselismevtet. nely abban

Az .Egyetértte- tómlóhivatala

CSÁVOLflZKY LAJOS.

íAr operabálul szemben.)

, valamint

Schlick-fele uab. 99Haladásu
xortaretűfépeL

t
t
»
t

Ml a gnuífaMaafa. •» iparfa fa ifaaftari nem szóra) tóbbé idegen nyelvű lapra, mert ♦
i aa .Egysnfatfai- keeenkedrimi a röasdei tudósíts ainak bőségéi el a többi lapok már fül sem ♦
ram* a &gt; asz tájt — A tortoktól, u tparw • a mrfaaráa kte évtized óta tadja mir. hogy ;
az .Egyvtlrtte- ben toegtaUJja tafadaat. a szíré vrakeAge van. « • eriatt az .Eryetfrtte- *
ma már uWZtbrttenná vált, mist a hazai kereakedelmi-. ipar te mrt..gardiuí&lt;i forgalom ►
magyar rytórt raaértepja. Czteti dolgokban u .r&lt;ye*tette- a legjobban infonnilt lap f
Masjarorázagwa.
&gt;
A rau fai rovtokban « a íeimertló esamteyekrtt legnagyobb terjoleíemben kózlótt t
M tnáóaCtánokMt tótól vágn eaak aa -Kgyettette- S apeexlália rovatát említjük meg. melyek v
aestfapM hárre tettek asm Ea*k aa Iradaiem. a Tanán*' * ■eztfulatác. melyek mind- &gt;
agyttő *&lt;y*cr szaklapot k-pea pótolni A ki oíraani ral&gt;4 toré, te a világ faiyáúrll ’

EGYETERTKN»-re

egyvasú ekék, talajmivelo-eszközök,

Takarmánykész! ti gének, darálók, óriimalaaok óa
mindennemű gazdaaágl gépek. Eredeti amerikai
kévekótó áe karnkrakó arató-gépek te flikauálógépek ezálllttató mezei raiatxk eth.

Kiámyne anetési feltételek.

1M5— 1R9-J. tkvi ez.

Arveréwi hirdetményi kivonat.

A b -gyarmati kir. türvényazék, mint telekkönyvi hatóéig közhírré teszi, hogy Schneeberger János végrehajtatónak llá&lt; z Ferenea zenész végrehajtást esenvedö elleni 163 frt G0 kr.
tőkekövetelés és Járulékai Iránti végrehatási ügyében, a b gyarmati kir. törvónyssék területén
lévő B -Gyarmaton fekvő 1-ször a b -gyarmati 467-dik tjkvl I. G09. hrsz, te 3545. hrazámok alatti
455. a. uépsorsz. házból, beltclekböl te szántóföldből leiében 11. 3 ráz. a. itácz Ferencz nevére
Irt jutalékra a csatolt adóblzonyitvány szerint 576 frtnyi kikiáltási árban, tf-ssor a b.-gyarmati
M&amp;. tjkvl I. G57-ik belyrez. 461. nétieorszám a. házból ■ beltelekből felében 33. is. a. Itáez Ferenez nevére irt jutalékra 424 frtnyi kikiáltási árban elrendelte te hogy a fennebb megjelölt In­
gatlanok sz 1HU. évi julius hó IIdk napján d e 10 órakor a b gyarmati kir. törvónyszók tkvi
pertárában megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan bceaárának 10-*f,-át vagyis 70 frt ktezpéniben. vagy az INil. I.X. t ez. 42. t bán jelzett árfolyammal számított és az 1KH1. évi november
hó l én 3333 sz. alatt kelt igazaágilgytuiniateri rendelet H. 4-ában kijelölt ovadékképee értékpa­
pírban a kiküldött kezéhra letenni avagy az 1WI. LX. t-cz. 170. | a értelmében a bánatpénznek
a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átezolgáltaznl.
Kelt H -Gyarmaton, 1892. évi dprilte hó 29dk napján. Akir. tvazék mint tkvi hatóságnál-

tlyonyóri) teletik nufaa viaártákaak tegyen és bérmrstve. Minta

káayvek aratoktak ItennentedcniU.

Legegészségesebb és
legüditóbb ital

Mxövetek öltönyökhöz.

Maityar toron** gvAtyertUH/sfl tosrült
TrgytfmtA folyékony
rtik»íi.
A r«fjtinto oéaea* rn*[lyef ziíkriiem kte öl
a aiagSN tótnlvtorínai fa ax finttAgnn
yegykíitórleti álfomie Állandó felügyrIrto alatt All. Egy öreg aitoix 3 kr móltu
nn átrmn gatew 10 kr. KapteM: Kantit
ŐdAn gyójiyntóUrttu. toríbM Htebór Gyula,

EbenfUlirsr
fiai. « fpartwk stóretk.,
K-nnuf MíMly. fisomntt tün\j éi Basitaxltí
tomtadtetten. továbbá mradetj retdégiöton

Fify«ltnsálétól! Kéretik a t.
ktfafaM** te*k la. Ma&lt;yar komnn gyógyfél ín tó wikvitrt kérni én etfoga/fnL
,
j-s

Pentvien te Ibnkinr a miga. tóéra, számára
ra-ií-á«terinti szövetek te. kir blvatalnek ejytarshákhot vallmint veterank. tírsltók. torait/jk .zó nára llvréekhst, p uttó
h literé ó- látrkssrtalokrs, darán vismtótet te, vaiteiikabítokra,
amtóttlvctsk.
Utazó plaldek 4-11 frt
Ki |etá»y»i, t&lt;srteuéf»s, tartós tiszta gyap|ep&gt;«tó-irat akar
reani *• ne.-n
runrt melyet minden hárító a&lt; vávaroa
árai é« alig érdemi &lt; meg a szabó diját, fordnljou

Stikarafsky Jaan-hoz Brünnbe.
LsjssyyaM pnzrtóiyirt raktár a eMtineasen.
Allzniózn
, millió ftt, értékű raktárom mellett világkr Irts* ken tertnesznie., lu&lt;y «zám&lt;rt maradók rsgy cospon minden
olgjrvágbsn mirad amiből azonban nem lehet raluiát küldeni
*• ennélfogva tlsita otafás, lisezégek cos(&gt;•««*bt mlatát aján­
lanak Ennéif&gt;Hfva sva Intem a t ez. klzóaatget elv cégektM, me
lyek J-10 méter teáért eespssskat ajánlanak. Ezen csnpanek
sóska, a divattól kimarni és ti nem adható darabokból van vágva
te na a megy a vételár harmadrészét sem éri meg
Naradékefc, melyek meg nem felelnek kleasréltstazk, vagy
a pénz vtaarakgidrttk A szín, hossaó ár a megrendelésnél mrg
JMolendö
14—j&lt;)

hzélkátdte ss«ámv4tfs»g. in Vrt relfil bérmmtsr.
terrierén német, magyar, sseh, lengyel, olasz te frannla nyelven.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68864">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00115.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68865">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_06_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68843">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68844">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68845">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68846">
                <text>1892-06-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68847">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68848">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68849">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68850">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68851">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68852">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68853">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68854">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68855">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68856">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68857">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68858">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68859">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68860">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68861">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68862">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 26. szám (1892. junius 26.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68863">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3380" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2339">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a34bddedb261481faf5f34cd97bc3a7b.jpg</src>
        <authentication>1c63ba6ff027c180bf970dc48cecdfbf</authentication>
      </file>
      <file fileId="2340">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a5ad9aea740d8956f1e68749557da495.pdf</src>
        <authentication>d99f16ba7657bd720b7d0fdde6f6638f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115511">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. julius 3.

27. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

B.-Gyarmat, Péter Pál napján.
(Ax ellenzék óh a kórmáoy.)

Az idei költségvetés végre a kómiánj buk­
tatására
hasztalanul törekedett
agyonbeszélések
Sáliái és Kharibdisei közt erős küzdelemmel meg­
érkezett a valősulás révébe. Az eredménye örven­
detes, — megfelel a honvédelem fokozott igényeinek,
számos nagyfontosságú befektetések eszközöltetnek
anyagi és kultúrái érdekűnk előmozdítására, az ál­
lami tisztviselők javadalmazása az év második felérő
egy millió kétszázötven ezer forinttal megjavittatik
s ennek daczára deflczit nincs, sőt többletünk van

tizennégyezer forint; nem sok, de mégis csak többlet
Az eredmény tehát örvendetes. De hát az el­
lenzéki pártok azért nem szavazták meg e jó költ­
ségvetést az azt előidéző Szapáry-kormánynak, bi­
zalmatlanságból iránta, mint lapjaik mondják.
Indokolni is törekszenek. A nemzetipárt lap­
jai a megszokott gyűlölködő személyeskedésekkel
Szapáry ellen; de örvendünk, hogy a szélsőbal!
*-t
.Egyetértés
ezekkel szemben tárgyilagosságáért
megdicsérhetjük, s alkalmat vehebetűnk némely meg­
jegyzésével szemben indokolt ellentétes meggyőző­
désűnknek kifejezést adni.
Manapság ellenzéki lapnál ritka tisztességgel
elismeri az .Egyetértés
*,
hogy a .Szapáry-kormány
ellen pusztán költségvetési indokokból politikai bi­
zalmatlanságot sikerrel hirdetni, ez idő szerint le­
*
hetetlen.
De felsorolja a szélsőbal ismert közjogi állás­
pontján kivűl egyéb bizalmatlansági indokait a kor­
mány ellen. Hogy -a „magyar állam szigorú nemzeti
alapon való megszerzésének munkáját gyorsabbban
kellene kezdeni és folytatni,
*
1 mint a Szapáry-kórmány teszi. „A népoktatás feladatai lanyhán tejje**
sittetnek
„Az ndvar nyelve Budapesten is német
Hogy Horvátországban erőszakosan elnyomatik a
magyarság s az állameszme. A hazafiasság keserű

TÁRCZA.
A zsélyi „sós-Ar fordö“ tragédiája.
Gyónómból kOiel von kis falucska Ziély,
Mellette a „sóe-ta" kies völgyben ti;
Él? csak kínnal teng Un? ámde aiért ott.
Sok beteg — nej ép is — aduit, mulatott

V

Kegyelmes nr a pudája.
De kegyetlen a sAfAtjs,
Nagy epéje, roei a mája.
Zárva tartja e kis Üdülő helyet.
Melyet beteg, — ép is — sok felkeresett!
„Ütvén forint teli még
*'
bösten felmordul,
„Uradalmi pénztár erre rasiortil" . . .
Fördö tárva .;. tüneten bérlő —
8 parancsol a felügyelő:
„ixgyen ott — marhalegelö"!

A balassa-gyamati lelkes honleányok
1850-ben.’
vége.

Másnap reggel 9 órakor érkeztünk B.-Gyarmatra, a
városon kívül leszáltunk a kocsikról, a legénység szakaszt
képezett, én a legénység előtt mentem, a főhadnagy és
árulóm között; pörge kalapomat szememre vágtam, s a
Mátra táján.divatos czifra subánat félvállra vettem, a jó
gyarmatiak axt gondolták, valami szegény legényt kisér­
nek a Mátrából; különben az ily jelenet nem volt újság
előttük, mert a befogatások akkor napirenden voltak.
A térparancsnoksághoz éne, a főhadnagy bevezetett
az őrnagyhoz, mint térparancsnokhoz s jelentette, hogy azt
a bizonyos Ceepy Pált elfoota s ezzel bemutatott neki.
Ez nagyon szép, gondoltam bünkén magamban —
még itt la ismerős vagyok. — Jól van, mondá az őrnagy,
kísérje át a megye börtönébe, ott majd lesz önnek —
boksám szólva—ideje rólunk merész költeményeket imi.
Én pedig nem mondtam ugyan. de gondoltam, hogy ez
könnyen megtörténhetik, amint, hogy meg is történt
* Mutatvány Osepy Pálnak, crv megvakult IMAűIkl
hoavédaak „VisaiapUlaaláaok önvédelmi harcsunkra, s a benő
rovott honvédek életére" eilmü sajtó alárendesendökéi kötetes

Ker te „Öeálstrajs" ából. — Rserk.

'

*

ellenségei

a nemzetiségek

közt

bizton-tenyésznek

(megemlíti az oláh tüntetést, tót fészkelődén!.) El­
ismeri ugyan, hogy: „a közigazgatás visszaélései
nem oly gyakoriak mint Tisza idejében" de hibáz­
tatja, hogy a közigazgatási rendszer mégis a régi
rossz. „A választások tisztasága ma sincs törvény­
nyel biztosítva.
**
&gt;
Eelismerést kell szavaznunk a tekintélyes szél­
sőbal i lapnak őszinteségéért, ahogyan e vádakat ki­
fogásokat formulázta. Különbséget tett a Szapárykormányat és előzője közt a közigazgatás állapota
tekintetében s midőn panaszkodik a választások
tisztaságát biztosító törvény hiánya miatt, hallga­
tólag — mert bizony vádaskodnék ha oka volna

rá — elismeri, hogy a most lefolyt választások an­
nak daczára tiszták voltak a kormány befolyásolásától.
Vádjai egyébiránt, ahogyan felsorolja őket,
pompásan vannak összeállítva — az ellenzék eljá­
rásának vádolására megbélyegzésére.
Mert ki az oka, hogy még mindig a régi rossz
közigazgatási rendszer akadályozza a nemzeti alapon
való szervezési munka intensív működését! Ha pa­
nasz lehet a népnevelés állapota miatt, ki az oka,
hogy a néptanítók helyzetét javító törvény megal­
kotásával nem adhattunk eddig sarkantyút a nem­
zet érdemes munkásai kedvének, önérzetének!
Senki más, mint az ellenzék, vagy beszéljünk
még határozottabban, a nemzeti párt, mely hatalmi
vágyból a Szapári-kórmányt ugy akarja megbuktatni,
hogy gátat vet minden üdvöt működésének s ama
két áldásos törvényjavaslatot — a választás törvény­
nyel együtt — az agyonbesxélés mocsárjába fulasztott - - •
A többi kifogás e kormány iránti bizalmatlan­
ság igazolására erőltetett, túlzó 8 igy igazságtalan.
Ilyen például a nemzetiségű dologgal bizonyitni
akarás. Ég-föld a különbség e tekintetben a mos­
tani s előző éra közt Ma már nincs szerb
dina,

s a szászok meg

vannak nyerve

omla-

a magyar

Másnap a hadfogadó parancsnoksághoz rendeltek,
ott besoroltak, felesketitek . . .
Egy pár nap maira elhagyott uradalomból jött
utánnam egy kasznár, börtönöm ablakához jött, mely ax
utczára szolgált s kérdé: Hogyan vagyok? — Már jól
vagyok — válaszoltam, épen tegnap előtt esküdtem fel.
Akkor minden hiába! nézze ezen néhány aranyat szedtük
hamatjába össze a, siettem utánoz, ha valamit segíthet­
nék, de igy már minden késő.
A barátságnak és szeretetnek ezen önzetlen nyúlvá­
nyul ása igen meghatott, s kértem vigye vissza az aranyo­
kat; s fordítsák üdrösebb czélra.
Tisztelet becsület a megyei börtönfelügyelönek, nem
zárt börtönbe, hanem mint mondám, egy tágasabb ma­
gány szoba, lett számomra kijelölve, melynek ablaka az
utczára szolgált ez egy kis transportszoba volt hová a
besorozott honvédek internáltattak; ha a coba megtelt
akkor az egész njoncz csapatot elszállították Pestre, hogy
helyet csináljanak az újonnan érkezetteknek. A szoba már
egy párszor kiürült s én mindég ott maradtam, már szinte
kezdtem hinni, hogy holmi jó lelkek működnek tán sza­
badulásomon.
Élelmezésemet egy magány úri háztól nyertem, s a
foglyok közül szerény fizetés mellett többen is étkeztek
nála; egyszer az én derék koszt adóm egész titokteljesen
mondja, hogy szeretne velem valamit közölni, markomba
nyomott egy kis papirost s csak annyit mondott: Uram!
ez Tompának legújabb költeménye, mely nyomtatásban
nem jelenhet meg, de a hazafiak buzgalommal terjesztik:
— A .Gólyához
*
— tanulja be ön könyv nélkül, s azután
semmisitse meg a papirost, mert bizony mindketten pórúl
járnánk, ha ez iratot önnél megtalálnák. Azxal eltávozott,
én mohó kíváncsisággal bontottam szét a papirt, a gyö­
nyörű költemény, — mely hazánk akkori viszonyait oly
találóan itja le — könnyekre fakasztott s egy fertály óra
múlva már a papirost 'megsemmisítettem, de a verset
már kívülről tudtam.
Este midőn az a néhány paraszt fin, vagyis bojtársaim lefeküdtek, én a nyitott ablaknál kimerengtem a
szép csillagos ájbe, magam elé varázsoltam a múltak szép
képeit, a bizonytalan jövőt, elgondoltam, hogy mi voltam
és mlré levék.
Az utczán néma csend volt, mert 9 óra után már
senkinek sem volt szabad mutatnia magát, már magam
is lenyugodni akartam, midőn egyszerre gyenge neszt hal­
lok; figyelmes levék. Hét nő jött, a megálltak ablakom
előtt, megjegyzendő, hogy szobámban tetet Volt, A égy iá

állameszmének, s mind ennek nem volt Szapáry ré­
széről az ellenzéki váddal ellentétben semmi ára,
de Szapáry nyílt becsületes megbízható méltányos
politikájában van az oka. Az oláh túlzókat Ttaa
a maga idején vaskézzel nyomta el, mérgük most
explodált Becsben hatástalanul, de velük szemben
szintén most támadt mérsékelt hazafias párt, s pedig
e nép legelejéből való, amely párt Szapáry igazsá­
gosságában bízva az oláh népet visszatéríteni akarja
a túlzó dakoromanizmus körmei közűi a hazafias y
eszmekörbe. Nincs-e itt óriási haladás 1 nem Sza­
páry érdeme-e ez! Hát a koronázási jébileum fenkölt s a magyar nemzet teljes jogkörének megfelelő,
s azt megerősítő kir. nyilatkozatok! S aztán a zsidó
vallás reczepcziója iránti kormányi kijelentés nem
kötelezte-e le örök hálára e kiváló nép&amp;jt a magyar
nemzet iránt, mely talán az egyedüli a föld "kerek­
ségén, mely nem üldözi őt, sőt vele vérrokonságba
jönni kíván. Nem szerzett-e evvel a Srapáry-kórmány általános rokonszenvet a magyarságnak! Hát
ax erőteljes és öntudatos fellépés Horvátországban:
Zágráb képviselőtestületének feloszlatása, azért, mert
a jubileumkor illetéktelenül és külön horvát-jog
mellett demonstrálni próbált! Nem a‘ magyar-jog és
szilárd védelme-e ez, s nem-e Szapáry érdeme!
Bizony ő volt az elhatározó f«ű,
bárcsak a vég­
rehajtó kezet kéjpriselte.
Az udvar még német Budapesten az igaz; de
megmagyarosodásán Szapáry rövid id^je alatt több
történt, mint az előző évek egész, hosszú id&lt;e alatt.
Budapestet királyi székvárossá emelte, az udvartartás
magyarrá tétele — amit már előbb megígért Vekerie mininter által--------annak köaveilen folyománya
lesz. S jön egymásután a többi is, ha elég pénzünk
lesz, a honvédség ágyukkal ellátása is. De csak tü­
relemmel kell lennünk, háromszáz év mulasztásának
pótlására huszonöt ér parányi vak, — hát még abból
ez utóbbi két esztendő!
Melyek azonban gr. Szapáry uralma alatt: a nem

nő halkan kérdezi közel ablakomnál: — Melyik itt Gyürty
Írnoka? — senki más ax ablaknál nem lerén, axt felel­
tem: — .én vagyok.
*
— Erre koszorúk és virágcsokrok
repültek be hozzám ablakomon, melyek nagyobb részt a
földre estek ■ még azokat felszedtem, az alatt nép isme­
retlen látogatóim eltávoztak a nélkül, hogy köszönetét
mondhattam volna nekik ... Mi volt ez? kérdőm ma­
gamtól, kik voltak e kedves teremtések, ki ismer engem
ezen városban, hol életemben soha nem voltam?
Talán Mátra mellől jött utánnam egy kis hir .s e
derék honleányok akarták csekély érdemeit méltányolva
a tisztelet adóját leróni; m^jd ismét axt gondoltam, hogy
szerencsétlenségemben megvigasztalni, s irányomban ax
egész honvédség iránt résztvétüket akarták nvüványitani,
az ablakra raktam az illatos koszorúkat rájuk borultam,
lelkem elérzékenyfllt, s nem szégyenlem bevallani, könynyeim hulltak a* virágokra, nem tagadom, e peresben
büszkének éreztem magam, s e rideg dicsőséget nem ad­
tam volna azok nyugalmáért, kik gyávaságból nem vettek
részt, a honérti küzdelemben, s most mentek voltak min­
den üldözéstől; elmondhatom, nem adhat annyi dicsőséget,
melyért azon estnek dicsőségét elcserélném . . . ennek
nagyságát, s magasztosságát csak ax fogja fel, kinek tlhagyatottságában értésére adják, hogy nincs elhagyva,
mert nemes nagy lelkek gondolnak reá.
Másnap tudtomra adták, hogy a holnapi náltitmánynyal én is Pestre megyek ... én pedig szerettem volna
tudni, hogy kik tiszteltek meg fogságomban, hogy mi
előtt távozom kösxönetemet o vii rányithatnám nekik.
Megtudtam ugyanis, hogy azon kasznárnak, ki ax
aranyokat utánnam hozta, egy nővére lakik Balaaű-Gyarmaton, azonnal világos lett előttem, hogy az esti látogatás
tőle indult ki, engedőimet kértem a kimenetelre, meg is
nyertem az engedélyt, s egy vén baka kisért el a derék
hölgyhöz, kinek magamat bemutatván, a legnagyobb elő­
zékenységgel fogadott, észre vettem azonban, hogy egy
12 éves leánykájának valamit súgott fülébe, ki azonnal
.
*
eltűnt
. . mi pedig bementünk a szobiba, hol kísérő
baka barátom, egy sarokban némán meghúzta nugát;
nem sokára öt fiatal gyönyörű hölgy lépett a szobába;
egyik szebb volt a másiknál, én tüstént sejtettem, hogy
ezek tiszteltek meg a koszorúkkal, kiket a háxrasszony
most rögtön oda hivatott leánykája által Én köszöneté
met nyilványitottam a megtisztelő kitüntetésért, de azt
nem magam, hanem ax egén honvédség nevében tettem.
Végre kftsülök egy nép sugár termetű barna leányka
feltett a -egéaaasteoki hévvel igy ásóit tanán: Igea. am

�NÓGRÁDI

art m diualu köm uaxoay beatóaege, a nemiét
uttMuet «ri*úd«M » kuxmúseWéM dó haladas* t*&gt;
kiaWbfta negtt *rUj)i&lt; a Illőbb eredmenjt matfik-ya aft

A N. V. Muzeum.
A augMbb pritíkuM, mely cnuzeumuak igen
tauirtl rtúearit aü«gv. a»mc
k
**
újabb m újabb *
do•taynMfcat rosti ** riótórtke. tomea mintegy phöunkeat
&lt;ÍQ«dva
*
m
Óikéi e* tytol a mar előzőleg adományozok
iá auertutkabb gyarapítják kúlöoMe osztályán a muteatuMk. &lt;y:
fS^p Károly «r XVL Lajoa, a friaczza köztársaság
3-nd wi. L Maprteea 1809. éri, ribroaovíte ÜL, olaaatesnz 3 drk, L Ferduu&amp;d. L topót, 1794. lengyelboui.
M. Twáii pMuaa, egy 1686. *
n bánya»zérem M salgottnyáni etohnertsz netbározavri gyarapította az eremgvújtnwtejt, a könyvtár pedig Brtfeld tohrbegnff dér Ste
*
to­
kául IL 4a Hl. kötet. jogi könyv 1744-ből, birlapgyüjtMBdny Frindaki Magyar Közlöny 1862. éri folyamatai,
a ,H»‘ 1867 éri )*
L
l-ji esti lapjav al. « nyomtatvány
gTüjteaumy Baray vkuxUv Frrtnezky Lajaihoz irt leveMMl rtb. gyarapodott.
Kalaay Nándav ar csesztrei földbirtokos, nyugalma■att *
&gt; 4a ttakrarMi igazgatótanitó a csesztrei régi
tmpUs otóratmárai s több nevezetes kövülettel,' torlbM Cwartva k^ueg Utalt irt * igea érdeke
*
tórtéWaiaa Samu ar templomi rézöntvénynyel.
Nesuaaaa Kzailia kiaaaittoay: Seitoróky János her-aaprimii, EM&lt;4» József bárt áldott emte'kű mmteztertak Mik irtai gyártmányú képével
Hanna La;o&lt; ar qpta erdők
**
* 1607-tól való Lá­
tás 4a rör&gt;g ttovegű evangéliummal.
NeatMakay Lajon taaoló egy amulettel.
Teameké Nártor tgugntó ar eg? 1851-ik éri fél
hyrtrni
Blau Bódog kékkői kórorvos ur egy német 10
^"^fódrtabáay Károly ur egy községi régi pecséttel,

Tboráexy Sándor L topót ki
* ezúrtjevel.
Konaczky Emil u 1812. 1816. e* 1846-dik évi
páoxakkrt,
Tweaáayi János ar Kamaadn fonlilá
iaak
*
I-oö réoénL
Kováét János ur u 1
*5.
éri országgyűlés mcg■yrtáaánxk emlékérmével.
Mohács Ltazló 4L &lt;1. iskolai tanuló egy njabbkori

ParaaxZy Jáav
*
ur Iteumutizige Bekerung dér Sü li­
ter m mm* Górt 1749„
Znioay Hermin kteamony ífct József halála, a mait
■átad Mnipüfl való gipaöntrénrayd,
l^taxf litrn far 1848—9. 'évi tzabadságkarczbeli

*BW*
Skiadányi

Károly ar egy diukarldal.

8ikladá£TÍ Ludmilla kiumoay kxrhbádi ménbemontá batHBarkral.
«
FeUoar Idorié u niriki eaertp lelettel.

tagadjuk, ast ■ oltunk 'rímek ablakánál, u &lt;’m eaját érde­
memét. de ktlMeta ax egéva boavMaégnek u Jn oeUMslyében leróm kívántak kőtelei tmteletünk aduját, ér­
tésére akartak adni, mily kedvetek elöttAnk a honvédek,
a aiM rokbrtkkri kirántok helyzetet türhetűré tenni,
melyekkel rwdette&amp;sk. rénréttakkel. a illata* Tirádáink­
kal mi tndjrt, émxtk mily fájdalmxaan érik önöknek
•{hagyni a barát, de legyenek meggyörtdre. ép oly fájdahoaaan mik nektek me-.- «lni önöktől.
Ha majd a hazán kívül öaoe jön ón bajláreairal,
flftondya meg nekik, hogy nem axok a mi kedveseink, kiket
a gyánnág ide haza navxa tartott, « megmentett; hanem
azok, a kiket honfiúi érdemekért a üldözi eon karjaink
közti kitépett, t menne idegen hazába rzáműzött; mondja
meg n^ík, begy mi zzirvel. lélekkel, rénvéttel ragyánk
nenredéarik iránt, a mert egyebet nem tehetünk minden
napi imáinkban kérjük a Magyar/k irtenet, hogy eny hitte
a derék honvédek ttrzrrrdérit. i mielőbb hozza ókét riaaza
karjaink kteí.
Ea el voltam ragadtatva. • meg nem állhattam, hogy
fd M krijek, « * derék honleány kezét hévvel forróu
artg ne eáékdjatn.
ilyenek voltak a 48 49-dilri honleányok de meg
vagyok győződve, ha ma azon izgalma* napok rima térnteek; » mai bflgyefc haaonló módon üdv teölnék abonréMraL
Legyeo • rterény lan a ti drága rmlékteknek ezentolró tzmeretien derék Balawta-Gyarmatí hölgyek.
Lepea áldott emléketek, a mily jól wtt akkor
«rvenraefc n«n*» réttvétetok, oly biten h oly hálával
«m!4taem rima rátok: ti megtanítottatok, mily *zép
ktedeni. vaeoredni a hazáért. » ha még egyezer etalíra
trombitálnának, újra elhagynék mindent ét roUbi men­
nék, ha todaám, hogy arérzó urbeket a lelke* honleányok
iámét íHatM rirágnnal takarnák be, de mit heazélek. a
magyar hölgy ilyen volt mindig. • adja itten, hogy ilyen
n maradjon tefikr*.
Kr vodi ntofrt talfikozátom hazám lelke* hölgyeivel.
Miaosp Paatrs mentem, de virágaimat mint drági wk«
lyékat magamma! vittem Milánóig v a honvéd bajtár»ak
Wrt egén kegyelettel oettottam azét
ö.-Gvannat lelke* honleányai’ Hagyjátok ama pá­
ratlan laonieányí erényeiteket drága öfMrvigképen leányai­
tokra rt, hogy á történet írt. valamint a jelenben, ngr *
jövőben »*, följegy»!ZÍ&gt;»*-m; b*»gy B«la*va-&lt;írarmat bü«»ke

letet honleányt magaerfo*

errtyekten gazdag hölgyeire.
Orpw /W,
UM^49-1&lt;ki honvéd

LAPOK.

l(J. Stkladánvi Károlv ur MŰgö-tarjám kagyló kö­
vületül.
Fáj Irtván áll. elemi i»k. tanuló egy luultaiáudbeli bimtett névnapi Qdv Siló tel.
iiunnsx Újul* ur 1H31. éri navvaui eiflat 3*«Ma),
&lt; muieamunk lelke N a g &gt; I v á n ur, kinek adományai
mag* *&lt;y muxeum. e eorvk tártakor meg két apátüíri,
lehat huni gyártmányú keramikai Urgygyal gyarapította
a muMutnol. Kalnay Nándor stb. urak éa hölgyek Ígé­
retet pedig litjuk. hogy újabb é* újabb adományaikkal
fogjak bevÚMÚ ne vöket dió örökke fenmaradó táblájára.
IKogrner Iuft-áH,
uumuibí

könyv láru» é» *egé&gt;l»r.

Kovárcz emlékünnepély Losonczon.
A !ü&gt;onrri temető múlt hó 25-én megható é* lé­
lekemelő ünnepély vxiuhelye volt Ka alkalommal leplez­
tek le néhai Korántt Emil zenetanár, jele
*
zenekölŰ, az
*
országú
daláxegyevület II. karnagyának, a losonczi dal­
egylet dicséretreméltó kertemén;, erőtere közadakozástól
emelt * mintegy 500 írtba került sírkövét, a boldogult
özvegye, a város értelmitegenek sxine java, továbbá a ri­
maszombati dalegylet 4 * a b.-gyarmati dalegylet 2 tagja
jelenléteben.
Az ünnepély az elhunyt .Törött ágtól
*
kezdetű
kedvencz dalanak eléneklé.tevel ftette kezdetét Utána
*
Pere
Sándor jeles paedagogiai iro t az egyesület titkára
mondta el a kővetkező gyönyörű emlékbe.vzédet:
Mélyen tisztelt közönség!
Az ember meghal és az ember feltámad. Ne a ha­
lottat jöjjünk siratni, hanem az élőt dicsőíteni. Hiszen a
temető az élet birodalma. A madár dala a zöldülő fű, a
nyíló virág ép ugy életet hirdeti itt, mint a csillogó
szemű hó, a sivito szél és a földnek soha meg nem szűnő,
önmagát fentartó és milliókat teremtő anyagcseréje. Óh,
nem lehet, nincsen itt halál. Ez a sir, melyet szent ke­
gyelettel állunk körül, nem halálát, c«ak elköltözését
jelenti a mi feledhetetlen Kovárcz Emilünknek. Elköltö­
zött közülünk, de a nemes szívű barát, a nagyra, szépre
nevelő tanár, a szivek húrjain játszó művész, a harmóniát
teremtő, győzelmekre vezérlő karnagy s az ihlettel alkotó
költő itt van velünk. Mintha látnék az embert, ki jót
tett mindenkivel, bű volt családjához, fölnevelte a derék
tanítványok hosszú sorát k ott harczolt a közügyek me­
zején utolsó lehelteiéig. Látjuk fárrthztatlan kezét, lel­
kesült alakját a losonczi dalegylet élén, vele együtt él­
vezzük az égbe emelő bármóniát s az ujjal alatt hangokat
öltött érzelmeket És ha egy-egy dalát halljuk, előttünk
ő is, ki dalá'ua szive bánatát, örömeit « nemzeti szel­
lemünk egy-egy fényes sugarát tette örökkévalóry.
«»h, a kit müvei így túlélnek, a kit az emlékezet
igy átölelve tart, feltámadott az é* nem.hal meg soha!
Emlékezünk s emlékezete a tanar sikerekben gaz­
dag munkájának, a mnvé.vftdragadó dalainak, a karnagy
alkotó erejének és hatása a költő mesteri műveinek bá­
lára és kegyeletre gyújtja a szivet, mely a szépért be­
válni, a nemzeti dalért lelkesedni bir.
Ez a hálás kegyelet gyűjtött bennünket ide s téteti
velünk Kovám Emilnek, a feledhetetlen barátnak, zene­
tanárnak. művésznek, zeneköltőnek s a losonczi dalegylet
nagynevű karnagyának sírjához e jelt. Nem a hálát és
kegyeletet bízzuk ez emlékoszlopra, megőrizzük azt szi­
veinkben. De hirdesse ez az emlékoszlop Kovárcz Emil
nagy nevét, hirdesse munkásságát, lelkesedését, melylyel
nemzete javán fáradott, hirdesse azoknak is, akiknek mi
el.nem mondhatjuk és hirdesse akkor is, mikor mi már
az édes anyaföld kebelén pihenünk. Jelezze ez az oszlop,
hogy nincs fölemelöbb, mint nemünk kiválóbbjainak em­
lékezete és nincs jobb példa, mint a hála és kegyelet,
mely külsőleg is nyilatkozik. Ez az emlékoszlop egybe­
kapcsolja a megdicsőülttel azokat, kik még .bolyongunk
e földi tereken
*
s jelent és jövőt megtanít lelkesedni és
tenni a szépért, az edes magyar dalért, megtanít egygyéforrni hazánk, nemzetünk szeretetében. Megtanít, mert ez
az emlékoszlop, dicsöült Barátunk, jelezve nagyságodat
a a mi hozzád való bű emlékezetünket egy iránt: a Te
szellemed köretétere int, buzdít mindenkoron! Intsen és
buzdítson! Emeljen fel, ha porba sajt a mindennapi küz­
delem; adjon uj erűt, ha csűggesZt az emberekbe vetett
bizalmunk ingadozása és lelkesítsen a jövő hitével, ha a
jelen már biztatni képtelen. I«egyen ez az emlékoszlop
hirdetője annak, hogy szellemed győzött felettünk a a Te
érzelmeid hatják át szivünknek minden dobbanását!
Óh, legyen örömed áldott, a midőn minket a Te
alkottad magyar dalban egyesülni látsz; őrülj, mert akkor
hódit, nemesből és boldogul nemzeted! Legyen áldott a
rir, melyben alunod múltadnak édes álmait, a porló szi­
ved »• fölébred a dalra, mely szebb jövendőt énekel. Es
tegyen áldott ez az emlékoszlop, mely Téged emleget;
adja szájról-szájra neved és adja szivböl-szivbe a magyar
dalt, a szép szeretetót! Legyen áldott emlékezeted!
A beszéd tartama alatt a lepel lehullván, előttünk
állott a világos portirból készült, obeliszk alakú díszes
emlékoszlop, melyen a következő szöveg olvasható: Ko­
rírez Emil, zenetanár, zenekóltó és a .Losonczi dategy*
let
karnagya szül. 1832. junius íj-ln. megh. I8H0. jnn.
3-án. A dal, init szived irt. Velünk sir és örül. Es zeng
a sír felett. Győzelmi énekül. Kegyelete jeléül: a ,Loeonrzí Dategytet
*
és a müpáhotó közönség.
A mély Itenyomád keltett beszéd hatását az eWrz-kenyülesig fokozta Koléner Hsmáné úrnő kegyelete
*
tóntkedése, a ki a .hálás tanítványok nerélwn
*
*
éke
ko­
szorúval díszítette fel az emlékkövet E megindító jelenet
után njra megszólalt a dategytet működő kara, elzeng­
vén Thaisi Lajosnak. Kovárcz méltó utódjának l’eres 8,
következő költeményére .szerzett stép alkalmi gyászdalát:

A rziv, mely a dalokban élt,
*,
AH
oly korán hazát cserélt;

S a szárai fából, mely alatt
Szentelt öröm, mély bü fakadt:
A kéz ma már pihen.
Zokogj édes magyar zene,
Dalos szivünk, zokogj vele !
Ki által itt a búrokon
űrömre vált a tájdalom,
A mester már nem él.

De a dalban, mit szived irt
S a szívben, mit dalod hevít.
Te élni fogsz! Sírod felett
Vírásit a hű emlékezet!
Aludjál édesen!
Ezzel az ünnepély véget érvén, a közönség eloszlott,
mi pedig .dalárok
*
a losonczi testvéregylet győzelmi
zászlaját Belágb Lajos igazgató, Losoncz kiváló polgárá­
nak vendégszerető házához kisértük, innen családias jellegű
lakomára a városi .Vigadó
*
dísztermében gyűltünk egybe,
élvezvén a maga uemébem genialis Klamarik Dáné meszszeföldön ismert kitűnő ételeit és italait s gyönyörködvén
a losonczi dalegylet régi hírnevéhez méltó szebbnél-szobb
dalelöadásaibau. Hogy kedves együttlétünket Ősi szokás
szerint, sirvavigadó természetünknél fogva, ez alkalommal
is számos toaszt fűszerezte, azt tán felesleges is monda­
nom. Azt azonban el nem hallgathatom, sőt tudósítói
tisztemnek megfelelőleg kötelességemnek tartom felemlí­
teni azon sajnos tény körülményt, hogy az országos dalegyesület központi választmánya távolléte által tündöklőit
s az ünnepélyről egy árva szóval sem vett tudomást
Öreg este, késő este .volt már, mikor a társaság
emelkedett hangulatban osztani kezdett s ment kiki nyu­
galomra. egy szép felejthetetlen emlékkel s azon óhajjal,
hogy a losonczi dalegylet éljen, virágozzék soká, igen
soká, örökké Losoncz városa díszére, a nemzeti cultura
javára!
ZtUnka János.

Nógddvármegye alispánjának jelentése
a viczinalis ntak tárgyában.
(Folytatása és vége.)

Előadásom eddigi folyamányaként méltán felvethető,
azon kérdésre, vájjon, tekintettel arra, mikép a törvény
csak törvényhatósági útadót és községi közmunkát ismer,
mily alapból lennének a tervezett viczinalis útvonalak
kiépítendők s fentartandók, tisztelettel jelentem, hogy
azok a vármegye alispánja által, a csoportba osztott köz­
ségek költségvetéseibe érdekeltség arányában beállított s
igy az útvonal javára teljesítendő hozzájárulás s a köz­
ségi közmunka szintén általa meghatározandó egy részé­
nek szolgáltatása utján fognak építtetni s illetve fentartatni.
Minthogy pedig a viczinalis útvonalakat közérdekűeknek tekintem, ugy vélem, helyesen contemplálom az
érdekeltség arányául az adóalapot felhasználni s ezt anynyhral is inkább, mert ez által ast is elérem, hogy •
vármegye minden lakosa egyenlő teherviselésben fog ré­
szesülni. A közvetlenebb érdekeltséget pedig méltányosan
akként vélem még igénybe vehetni, hogy a riczinalis
utak mentén fekvő községek községi közmunkájának felét
szintén a riczinalis útvonalak javára kívánom felhasználni;
s igy mindazon községek, melyek nem esnek viozinalis
útvonalba, képesítve lesznek arra, hogy saját érdekeik
szerint megállapítva föközségi közlekedési vonalukat azt
fekvésükhöz képed vagy az állami, vagy a törvényható­
sági, vagy a viczinalis útvonallal hozhatják kapcsolatba.
A törvénynek területünkön végrehajtása kezembe
lévén letéve, kötelességem a további teendők tekinteté­
ben is némi tájékozást nyújtani s ez az, hogy feltéve,
mikép az eddig tapasztalt jóindulatú támogatásban az
önkormányzati tényezők részéről jövőben is részesülendek,
ugy szándékom lenne oda törekedni, hogy lehetőleg ezen
viczinalis utak kiépítése, esetleg kölcsönök utján is előinozdittassék. Mégis minthogy annak elbírálásához, hogy
hol és mily mérvű kölcsön lenne felvehető, elsősorban is
a viczinalis ut építési és fentartási költségeit kell ismerni,
azon javaslattal járulok a mélyen tisztelt közgyűlés elé,
kegyeskedjék felhatalmazni az iránt, hogy az általam az
IHIÍO. évi 1. törvény 36. g-a alapján elrendelhető ezen
munkálatnak lehelő gyors befejezbetése szempontjából a
kir. építészeti hivatal s illetve járási utibiztosok mellé
főiskolát végzett mérnök gyakornokokat a szükséges szám­
ban alkalmazhassak, s az e czímen felmerülhető kiadáso­
kat a központi viczinalis alap terhére elszámolhassam.
Minthogy végül a viczinalis utakat érdeklőleg is
több kőz
ég
*
kérvénye fekszik a mélyen tisztelt közgyűlés
előtt, azok jelen javaslatra hozaudott határozathoz képest
illetve erre hivatkozással lennének elintézendők.
Fentiekben tett javaslatomat tehetségem szerint fel­
világosítván, kérem a mélyen tisztelt közgyűlést, hogy
azt határozatával megerősítve, végrehajtására utasítani
kegyeskedjék.
B.-Gyarmaton, 1802. évi május hó 26-án.
ficitovnxky, alispán.
Határozat.
A vármegye közönsége az ali«páni előterjesztésben
megjelölt azon szempontot, melyszerint a viczinalis utak
feladata egy járás vagy vidék politikai közforgalmi, tehát
gazdasági vagy g áripari érdekek kielégítése; s mint
ilyeneknek kell, hogy azok a politikai központokat tegyék
megközelitlietöhbekké, vagy a l'axuli állomásokat hozzák
közvetlenebb összeköttetésbe, vagy hason czélokból az
*
egye
állami és törvényhatósági közutak közt léteiitaenek
kapcsolatot « az állami és törvényhatósági közutak háló­
zatát fentiek figyelembe vételével akként egészítik ki'
mikép a vármegye községei saját községi- közmunkájoknak okszerű felhaszuálása mellett a forgalom biztosíté­
kaival nagyobb mérvben rendelkező közutakat könnyen
elérhessék, helyisekén; a vármegye alispánja által ezen
szempontok mérlegelésével javaslatba hozott községi köz­
úti (viczinalis) úthálózatot a községek csoportosítását jó­

�NÓGRÁDI

ráhagyja és azt végrehajtás s további eljárás végett a vár­
megye alispánjának kiadatni rétid
*
li.
Minthogy pedig ezen viczinalis úlvonalaknalc mie­
lőbbi kiépítése fölötte kiránato-. * mert a vármegye
közönsége az e téren szükséglendó áldozatoktól sem nád
vissza; helyesléssel veszi tudóméul a vármegye alispán­
jának tervezett azon eljárását, melyszeriut ezen útvona­
lak kiépítését utján is előmozdítani tórekedend. Hogy
tehát a viczinMis iitvoualaknak tárgyalás utjáni végleges
megállapítása a községek csoportosítása, nagyobb nehéz­
ségekbe ne. ütközzék s hogy a vármegye alispánja már a
tárgyalások alkalmából teljes tájékozottsággal bírhasson
az iránt, hogy a tervezett vonalak kiépítése s fentartására mily összeget igényelend; felhatalmazza a vármegye
alispánját, hogy a tervezetbe felvett útvonalak terv és
költségvetésének elkészitlietése czéijából a kin épilésjeti
hivatal és járási utibiztosok segédletére főiskolát végzett
mémökgyakomokokat a szükséges számban alkalmazhas­
son, s hogy ezek dijazása, a felvételek eszközlése és ter­
vek elkészítése körül felmerülhető költségeket a központi
viczinalis alap terhére számolhassa el s eredményéről az
1893. évi májusi közgyűlésre tegyen jelentéit, miről a
viczinalis-útvonalak tárgyában kérvényezett községek az­
zal rendeltetnek értesittetni, hogy vélt sérelmeiket annak
idején a helyszínén megtartandó tárgyalás során érvéuyesithetendik.
Végül ugv jelen határozat, mint az annak alapul
szolgált alispán! előterjesztés a törvényhatóság bizottsági
tagjainak tudomás végett megküldetni batároztatik.
Kmf.
Kiadta:
Tihanyi, főjegyző.

Csarnok.
Kékkői kirándulás.
Szinte városiak lettünk mi gyarmatiak is. Kifelé
vágyódunk a szabadba, hol ideáinkat megszégyeníti a
természet zöldje, színi óhajtjuk azt a tiszta ozónos leve­
gőt, mely fodormenta, zsálya és körisbogárszaggal el­
együlve dagasztja tüdőnket, a városi kárhozatos illatoktól
annyira tespedő fujtatóját lelkünk gyenge porhüvelyének.
Óh, te nyomasztó tikkadt városi légkör, mi hozzád képest
a szabad természet kéjes érzetű lehelete?!
De hová a zöldbe?
A fővárosi nem sokáig töprenkedik rajta; ott a
zugló,, svábhegy, római fürdő és kimondhatom nagyszámú
egyéb közel fekvő, kirándulásra alkalmas hely. De velünk,
e téren is, mostohán bánt cl a természet Itt lenne a
gazdasági egyesület telepe; oda mindennap kimehetünk,
meg hozzá nagyon is közel van; a pinezék üresek, a
zsélyi fürdő becsukva. Széttekintünk a láthatáron, sóvá­
rogva keressük nemeinkkel a zöldet már-már reményünk
is vesz, midőn 'északról gyenge fuvallat érinti arezunkat
s önkéntelenül eszünkbe jut Kékkő.
■ Mily pompás gondolat ki hát Kékkőbe.
Az elhangzott jelszó, magától toborzottá össze híveit,
és kevéssel rá, már egy nagyohb társaság, hosszú kocsi­
sora vidáman robogott Kékkő felé.
Nem az útközben nerzett benyomások, de maga
azon tudat, hogy kirándul, a résztvevőben sajátságos naiv
hangulatot kelt s okozza azt hogy «°k iránt miből
később hasznot meríthetne, érzéketlen, mig mellette az
ú tszéli ürgét is, élvezettel szemléli. így mi is, a társa­
ságnak első kocsin ülő négy férfi tagja, — gyeplővel
kezében az egyik — olyan természetesnek vettük, hogy
kerekeink hot a jobb, hol a baloldali kavics-kupaczokat
bolygatták. Nem csoda, egészen a kirándulás kellemeiben
ríngatodztunk.
Reggeli eső elverte a port, tisztán szemlélhettük
a kies vidéket A mint az-„Erdő meg
-re
*
magyarosított
Zaborát elhagytuk, az út egyenes irányt vesz, s a Kürtös
völgyén alig észrevehető emelkedéssel Kékkőnek tart.
Jobbról a szétépitett Zsélr, egyetlen magyar falva a
völgynek, integet emeletes kastélyával felénk, tovább az
út, kitűnő palóczirónk születéshelyére Szklabonyára vezet
ki itt a palóczok életmódját erkölcseit, nyelvét oly hűen
elleste, és most oly mesterileg festi. Epén a fűin köze­
pén, mily furcsán esett hallanunk, hogy egy öreg palócz
,Pohválen‘-nel köszöntött. Csupa incselkedésből tehette.
Szklabonyárói az út kissé balra kanyarodva, Kis-Ujfslut,
Kis- és Nagy-Kürtöst érintve, egy jó fél óra alatt elénk
tárta kirándulásunk czélpontját — Kékkőt
Merészen égnek meredő sziklaliegy, ormodon még
merészebben épült bástyáiddal, légy üdvözölve általunk,
Balassik egykori sasfészke: Kékkő vára. Mi törpe epigonok, neveltjei a gőz és villámkornak, kegyelettel tekin­
tünk faladra, mely égykor hazánk erősségének egyik
bástyája lehetett; mogorva külsőd megrendíti bensőnket
mégis vonzódó bizalommal közeledünk feléd, gondolván,
hogy zord falaid árnyékában annál húsebbet élvezünk.
Lássunk hát közelebbről.
Jól gondozett hegyi úton, csakhamar a vár nyű­
göt! oldalára, a várkastély elé értünk. Egy emeletes
épület ez, falainak szélessége meghaladja a 2 métert,
de boltozott szobái annál alacsonyabbak, s mivel a tulaldonképeni lakrész észak felé néz, lakályosnak épen nem,
inkább ridegnek mondható. Külsején'stllt, vagy legkisebb
ornamentikát is hiába keresnénk. A múlt század elején
énült, hihetőleg egy zárdaépitö barátterve után. Lépcső­
háza és folyosói jó benyomást gyakorolnak a belépőre,
mit a falakon Ízléssel elhelyezett agancs, és a állványo­
kon rendszeresen elénk tárt régiség és termtUzcfrajzi
gyűjtemény segít elő. Itt az Ízlés és csíny, már a vár­
nak előbbi urát, 20 éven keresztül volt birtokosát, a
boldogult emlékű gróf Forgách Antal ezcelentiást dicséri,
ügvsncsak ízléses főúri kényelmet, pazarságe t látunk a
szobák, nagy terem és könyvtár berendezésénél is, bár
az Ht-ott mutatkozó ürességhő) következtetnünk kell,
hogy a bútorok és faldíszek értékesebb része, az eladó

LAPOK.

birtokába maradt. A kastély, nyugat felé néző ré.révei
Kékkő régi templomához épült, melyben a
évekig
rendes isteni tisztelet szolgáltatott mig a várgróf és
vallás-alap bőkezűségéből, a község keleti lejtőjén, román
etilben, a mostani igen szép külsejű új templom emelt tett.
Az emelet folyosójának dél felé nyíló ajtaján át,
a vár régi bástyáira érünk. Elmésen tuegc-inált és jól
fenUrtott sétahclyek ezek, gyönyörű kilátásul a Kürtői
völgyén keresztül egészen Szondására és a Nagyszilig.
Itt volt a régi várépület; romjaiból inárcuk igen kevés
áll fen, de'az épület terjedelme és beosztása mégis
kivehető; egészben alig lehetett nagyobb a drégelyi váré­
nál. A romokba falazott kvtábla útin felírásából kibe­
tűztük, hogy a vár a 13-ik században építtetett a Balassik
által, ők voltak urai hat századon keresztül, kis meg­
szakítással a 16-ik században, midőn Kékkő is pár
évtizedre, törők iga alá került, * tótjainak alkalom nyújtatott megismerkedni a török dohány szagával, mert
tudvalevő, hogy a dohányzás nemes mestersége, nálunk
épen azon időtájt terjedt.
Társaságunk egyik historikusa rablóvárnak állította
a régi erődítményt, mire legfiatalabb kirándulónk, a 7
éves Tucsi, körülvezetvén okos bogárszemeit a láthatáron,
történészünket némításig lesújtó azt a megjegyzést tette:
„hát volt idő, mikor ezen a vidéken valamit rabolni
is
*
.
*
lehetett
Magam is azt hiszem, hogy nem mások veszé­
lyeztetése, de saját biztonságára, a tatárpusztitás után
emelte azt a várépítő úr, többi fűuraink példájára, kik
a tatárok ismétlődhető berohanásától tartottak.
Temetésre szólt a falu harangja, midőn a látni
valók további élvezetétől magunkat elvontuk, * a prog­
ramra második pontjába fogtunk; mi nem volt más,
mint megmászása ’a kálvária hegynek, ga-tronomikus
élvezetekkel egybekötve. Ha a kalvária-járás czélja,
emlékeztetni a hívőket megváltónk kínszenvedésére, úgy'
valóban megfelelőnek tartjuk a Kékkőit, mert hegye oly­
meredek, hogy csúcsára érve nemcsak kint szenvedtünk,
de verítéket is izzadtunk.
Mindezért gazdag kárpótlást nyújtott a hegy csú­
csán bennünket váró lucullusi uzsona. Hozzá is fogtunk
derekasan. Pár perezre megzavarta ugyan falatozásunk
örömeit, az ilyenkor elmaradhatlan kis eső, de utána
annál vigabb lett folytatása, különösen a lemenetnél,
mikor a flandriai berczeg, pogány vári pezsgőjének hatása
alatt igazi pogánynótákra rendített a társaság férfikara.
Késő este, nagyon sötétben indultunk visszafelé.
Kocsink, mely.első volt az idejövetelnél, most utolsónak
maradt Vígan csevegtünk kirándulásunk sikeréről, csakúgy
sziporkázott kedvünk, szinte a kocsiban sem bírtuk
helyünket találni, mit finom érzékével, rudas lovunk a
szürke Dajka észrevett, s Kékkőtől alig pár puskalövésnyire, neki ragadta kocsinkat egy kökupacznak, s ezudar
mód feldőtötte. Mint a karvaly által magasból lepottyan­
tett baromfiak terültünk a földre. Eláléltam, nem éreztem
semmit már hinni kezdtem, hagy halott vagyok: csak­
hamar fájdalmat érzek baloldalamon, miből megilletódve
kellett tapasztalnom, hogy élek. Igen a többiek is éltek,
még pedig csodák-csodája, ép kézzel és lábbal.
íme kékkői kirándulásunk tragikus rége. Tragikus,
de tanulságos.
Kedves olvasóm! Ha szép fogatot látsz, nem libe­
rtás de úri kocsissal a bakkján, ne gyönyörködjél rajta,
inkább sajnáld a kocsiban ülőket
Don .Viguel.

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Főispánunk, gróf Degenfeld La­
jos úr Öméltósága már jun. hó 29-én eljött B.-Gyarmatra,
hol jun. 30-án, jul. 1-én és 2-án a központi hivatalokat
vizsgálta meg. Különös megelégedését fejezte ki az alis­
pán! és az árvaszék vizsgálatakor, mely két hivatalban
mindent a legpedansabb rendben talált A főispán ma és
holnap is körünkben marad, holnap, jul. 4-én a közigaz­
gatási bizottsági ülésen fog elnökölni.
Főispánunk Öméltósága id. Farkas Ferencz megye­
bizottsági tagot s b.-gyarmati ügyvédet aki tiszteletbeli
főügyészi állásáról a május hó 31-iki közgyűlésen lemon­
dott, újból tiszteletbeli fóügyészszé nevezte ki. — Beke
Béla közigazgatási gyakornok, ugyancsak a főispán által,
tiszteletbeli aljegyzővé neveztetett ki.
„A NógrAdvármegyci Muzcuui-TArsulat"
igazgató választmánya jnnius hó 27-en Scitorszky
János úr elnöklete alatt ülést tartott melynek érdekesebb
mozzanatai közül kiemeljük N a g y Iván i. t úrnak azt
az örvendetes előterjesztését, hogy B a 1 á s Antal ország­
gyűlési képviselőnk buzgó közbenjárása folytán reményünk
lehet néh. Ghyczy iguicz ont képviselőnek ez idő
szerint a képvisclőházban őrzött könyvtára részletének,
mnzeumunk tárlíta részére való megnyeréséhez. — Ta­
nácskozás folyt a f. évi október hó elején tartandó köz­
gyűlés tárgyában is. A nyári szünet előtt azonban: folyó
julius hó 17-én d. e. 11 órakor a társulat hivatalos he­
lyiségében még lesz egy igazgatósági ülés, amelyen a
napról-napra önöndetesen gyarapodó tárlat szakszerű
tárgymutatója is s egyéb értesítések kinyomatás végett
elő fognak terjesztetni.
Kinevezés. Elsztncr Ferencz, a núgrádvármegyei
m. kir. államépitószeti hivatal ll-od osztályú mérnöke 1.
osztályú mérnökké neveztetett ki.
Ilvinen Benedek Bcruát városunk fia jun. hó 2tl-án
tartá esküvőjét Budapesten Stenger Matild kisasszonyával
Kit-ildiilás. II.-Gyarmatról egy előkelő .társaság
rándult ki a múlt vasárnap Kékkő váriba, a vár és vi­
dékének megtekintésére. A kirándulásban részt vett tisz­
telt alispánunk is csalásával együtt A társaság víg han­
gulatban töltött a kies vidéken nehány órát —
sőt t
este volt már, mikor a hazaindulásra megadatott a jel.
A társaság nagy része szépen haza is került de egy ré­
sze szerencsés véget ért baleseten ment keresztül Ugyanis

az egyik tiakkeros-ktesú, a ki többet vett be a jóból,
akcp ügyeskedett, hogy 4 Urakat neki t.ajtoUa egy kavíoku pacinak, ugy bog. a hintó rögtön felborult a a benne
ülő két előkelő dáma kiesett a hintóból. Sze rétesért a
két úri hölgynek nagy lélekjelenlét volt, a"vgj semmi
bajok sem történt. - J'tfí másik «ri fogat melyet gróf
Forgách Antal kezelt,
végzetesebb balesetnek nézett
elébe, szerencsére azonban itt sem történt nagyobb baj.
A gróf által hajtott tüze
*
4 ló a nagy setéteégbea szán­
tén neki ment egy. kaibs-kupaczaak. A kncaír-kocai hir­
telen felfordult » a benuülók, nérszerint: Beke Béla. gr.
Forgách Antal Jakobovics József és Nagy Mihály nagy
távolságra kiestek a kocsiból. A lovak a felterditőu kucsirkocsival vadul ragadni kezdtek, azonban a földről
hirtelen feltápászkodott Beke Béla eleibök került s mag­
állította őket. A nagy esésen kívül egyéb baj nem tör­
tént, mint az. hogy mindeaik vadonzt nj nadrágját elsza­
kította, gróf Forgách Antal é&gt; nagy Mihály ezenkívül
még a térdjők bőrét h erősen felhorzsolták.
Jegyzők napja. Folyó év junior 27. é* 28-án
Szívókon tartották a nógrádmegyei jegyzők választmányi
és évi közgyűlésüket Dnukócay Ede elnöklete alatt az
egyleti tagok és érdeklődők nagy részvétele mellett
Első nap választmányi, 28-án délelőtt közgyűlés volt,
délben közebéd vig hangulat közben. Este gr. Degenfeld
Lajos főispán úr közeli, gyönyörű fenyves erdejében igen
sikerült nyári mulatságot rendezett a sziráki járás jegyzői
kara gr. Degenfeld Lajos főispán úr védnöksége és Veres
János forzolgabiró úr elnöklete alatt a megyei jegyző­
egyleti nyugdíjalap és a sziráki óvoda javára. Ezen mu­
latság minden tekintetben sikerült ugy látogatottság,
mint jókedv és jövedelem tekintetében. A négyeseket
ötren pár tanczolta. a mulatság kiviláguv kivirradtig
tartott Jelenvoltak: Gr. Degenfeld Lajtáé,"'Horváth
Miklósné, Wladár Miksáné, Lumnicze.- Mibályné, Fényes
Lajosné, Wallentinyi Sámuelné, Okolicsányi Józsefivé,
Papp Jánosné. Kovács Jánosné, Kovács Bertalanné, Beke
Lajosné, Honáthy Zoltánné, Horváthy fíézáné, Schmidt
Józsefné, Hindulják Lajosné, Baxsó Gáberné, Burian
Istvánné, Reimann Kálznánné, Hess Ernőné, Knzmányi
Györgyné, Vladár Mibályné. Leányok: Szluika nővérek
Lenke, Ella, Emmi, Horváth nővérek, Mariska és Jolán,
Fényes Ilona, Kocsis Paula, Dióssy Emma, Vladár Vilma,
Bazsó Inna és Hona. Fabry Ilona. Fábry Etelka, Amália
és Mariska, Kiuka Hona. Schmidt Gizella, stb. stb. —
Felülfizettek: Gr. Degenfeld Lajos 8 írt. Plachy Gyula
9 frt. Fényes Lajos 2 írt. Raj mán Kálmán 2 fit, Draskóczy Ede 4 frt, Papp János 3 frt. Takács Mór 2 frt,
Borkás Gy. 2 frt. Krsák F. 2 frt. Hindulják Lajos 2 fit,
Papp Gyula 1 frt. Foglár Géza 1 fit, Petheő Géza 1 frt,
Müller K. 1 frt. Schmidt József 1 frt, Horváth M. 1
frt, Okolicsányi Józsefné 1 frt. Horváthy Géza 1 fit.
Bess Emő 1 frt, Lumniczer Mihály 1 frt, dr. Ehrenreich
Károly 50 kr.
Az évzáró vizsgák "és az értesülök. A balasn-gyarmati iskolák közül csupán kettőnek, tíz
zárdabeli leányiskolának s az űr. elemi fiú és leányis­
kolának nyilvános vizsgái maradlak e hétre; mindkét
iskola a legnépesebbek közé tartozik nemcsak városunk,
de talán egész vármegyénkben is, amennyiben az elsőbe
252 leányka, az utóbbiba pedig vegyesen 143 leány volt
beírva; és bizonyságot tehetünk arról, hogy a taáecedmény is mindkét intézetben megfelelt a jogos várakozás­
nak. Szülök és Un ügy baritok örömmel s bálatelt szívre!
tapasztalhatták, hogy mit köszönhetnek a hivatásukat
híven betöltő tanítók fáradozásainak Átalánonágban
mondjuk még el, hogy mindkét iskolában az írásbeli
dolgozatok, valamint a női kézimunkák is jeles tanítás
és Unulásra, szorgalomra vallanak. Az éneket szintén
kedvvel gyakorolták ugy a paulai sz. Vinczérö) nevezett
irgalmas nővérek zárdái, mint nemkülönben az izr. hit­
község népiskolájában is, s a mi feltűnt, hogy ez utóbbi
tanintézet a záróvizsgák fárasztó hatásának enyhítése
czéijából sikeresen sajátította el amannak t i. a zárdai­
nak azt a helyes módszerét, hogy-egy tantárgy vizsgája
után versek szavalása és dialologok által frissítő fel a
tanulók és a hallgatóság figyelmét S most még egyek
Miután összes iskoláink tanévi működéséről az értesítők
{az ág. evang. népiskola kivételével) nyomtatásban is
•megjelentek, s azok igen sok érdekes adatot foglalnak
magukban, valóban megérdemelné, hogy ea adatokat
valamely hivatott szakférfiú nemcsak száraz statisztikai
táblázatok szerint, de egyébként is oknyomozólag meg­
világítva, ismertetné. A jószándékú bírálatot, kétségkívül
szívesen venné mindenki; valamint bizonyos az is. hogy
az általunk ajánlott ismertetés hasznos tanulságul szol­
gálhatna minden iránvban.
Gyászhirck. ki&lt;zap Bertalan, szomszéd Heves­
vármegyénk érdemes alispánja, jón. hó 27-én Pásztón el­
halt A megboldogult, érek hosszú során át Heresvármegye alispáüja volt s mint jó kórmányzó és jellemes
férfiú. Hevesrármegyében általános tiszteletben részesült.
— Mikszáth Gyuláné, szül, ('sonka Gabriella, élte leg­
szebb korában. 26-dik érében Sxklabonyin jobblétre szenderült Temetése jun. hó 29-én nagy részvét tnellett
ment végbe. — Panek Ferencz, aki a gr. Zichy wnioralis
uradalmat, mint körrrdész, 30 éven át szolgálta, junius
hó 19-én, 60 éves korában, Nagy-Liberesén elhunyt —
Béke az elhunytaknak!
PúlyAaat.. A b.-gyarmati kin törvényszék elnöke
pályázatot hirdet a felügyelete alatt lévő sziráki kir. járásbiréságnál megüresedett s évi 600 frt fizetés és 100
frt lakpénzzel javadalmazott ll-od Osztályú segédtelekkönyvvezetői állásra. A kérvények jut 8-ig a törvénysaék
elnökéhez intézendők.
Tűz. B.-Gyarmaton Kohn Franciska tulajdonát
képező Ipoly-utcaai háza, melvben péküzlet is van be­
rendezve, junius 28-án reggel 6 óra előtt wnereUen
okbób kigyúlt. Tűzoltóink gr. Forgách Antal főparancsnok
vezetése mellett csakhamar a vész helyén megjelenve,
erélyesen hozzá is láttak a szénával megrakott padlás
oltásához, minél a legjobb példával Hibor Sándor helyette
*

�NÓGRÁDI

LAPOK.

„ZAHERLIN“

MaaKók Mgalytea. 81 *ík&gt;-

a legelterjedtebb a legjobb féreg Irtó szer.

a k-fpmali kár. idóhiratilba kebe-

-Róaa-Iaaaaói Öakéaiea Tfczoitó-

hmate tetette í te NI teakor

A tetybtei izr. stam aép" txr. iQnaági jótó-

aikalBával aóai

Megdöbbentő és csodálatos eredményű valódi „ZACHERLIN1
L Lepecsételt üvegben. 2. „Zaclierlln” név alatt.
Kaphatók: B.Gyarmaton Caerrenyák György és Kanitz Ödön gyógyszerészeknél. Felsenburg Tivadar, Szommer Ká­
roly. Barbár Gyula, Hummer Mihálr. Ebenfáhrer Lajos és Winter Árminnál; Széesényben Herkovics Sándor ggyóyszerésznél, Poporics János. DeuUch Sándor és Scblesinger Salamonnál; Ipolyságon Dombó Károlynál.

JTOBFiTB -DJLVÖ,

Árverezni náadékozók tartótnak m ingatlanok becsárának 10
,
*
készpénzben vagy ai IMI évi LX L-cz U 4-ban
jelzett árfolyammal számított te aa IHHl. évi november hó 1-én
3333 aa alatt keit igazaágügyminúteri rendelet 8. f-ában kije­
lelt ovndékképee értékpapírom a kiküldött keiéhez letenni,
avagy aa 18S1 LX t-ez. 170 4
* értelmében a bánatpénznek a
bíróságnál előlegei elkelyeaéeéröl kiállított szabályszerű eíiamerréort átszolgáltauu
Kelt B-Gyarmaton. a kir blrvszék mint telekkönyvi ha­
táságnál 1W1 évi májas hő 13-én

Ó ca. te kir. fensége Gizela föherczegnő védnök­
sége alatt férjhez menendő leányok kiházasitására alakult

Gizela-egylet
Pécsben,

alapittatott

1869-ben.

Birtok töke o. é............................. JGOOOOOO frt.
Tartalékalap o. é........................... 2000000frt.
Az összes tiszta nyereség a biztosítottak sajátja s mint
osztalék évente kifizetésre kerül. Az 1891-iki osztalék m.
évi díj 167.-át tette kL Föügynük kerestetik. Nóg­
rád és a szomszédos megyék számára. Szives ajánlatok a
magyarországi vezérképviselőséghez, Budapest Gizela-tér
2. sz. czímzendők.
'

248— 1893 dn. »

Árlrjtóul hirdetmény.

Árverési Nrdetaényl kivonat

A sateaényi kir jbiróság 1893. évi tűzifa szükségletének
bsszentee tekintetéből f. 1893. évi juUes hő 19 ik napjának d.
e. 10 teája eaea bíróság hiv: helyiségébe áriejtés tűzetik, vál­
lalkozni sírásók feíhivatnik, hogy zz árieittenél személyesen
krvv bélyeggel ellátóit zárt ajánlataikir. jbiróság vezetőjéhez terjesszék be.
edlg a kir jbirósár hivatali helylsé0870—81. I. M. sz intézménnyel mega kir. járásbíróság melletti fogház részére
átirat folytán szükségelt 13 44 m
*.
vagyis
étert tesz, a szállítandó fa csak cser, vagy
Mtkk lehet, jó száraz. egy évi vágás. 100 cm. hosszú hasábos
fa te 10—11 emnél vékonyabb nem lehet.
A kikiáltási ár köbméterenként 3 frt, az árlejtésnél 10
Btáulék btaatpéu teendő le.
A szállítandó famennyiség fele folyó évi deczember hó
30-ig. másik fele része pedig 1893. évi szeptember hó 30-ig szál­
lítandó be a kir. íbiróéág udvarába, a hol is annak lerakása
nem kaliczkába, hanem kizárólag köbméterekbe való rakás és
hasított félévéi lefelé egymásra fektetve fogadtatik el te annak
ára a fel átvizsgálni után két részletben lesz fizetendő.
Sséeeényben a kir. jbiróság, 1892. Janim 16-án.

Kerestetik haszonbérbe adandó birtok.
Nógrád vagy Hontvármegyékben fekvő 4—500 ma­
gyar holdat teró birtok több érre, inatrnctióval vagy
anélkül, jó lakó házzal haszonbérbe kerestetik. Jelent­
kezhetni ea ögyben ifj. Prónay Péternél NógrádBeroelen. Utolsó posta ugyanott

376—92 (iám
Alulirt kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t-ez. 102.
|-a érteim., ezennel közhírré teezi, hogy a b.-gyannatl kir. Jblróság 1296—892. az. végzése által a K gyarmati takarékpénztár
végrehajtató Javára liapay Béla mint kk. Dapay Zoltán gyámja
ellen 4119 frt töke, ennek 1890. ér május hó 4-lk napjától szá­
mítandó 8 I. kamatai és eddig öazazraen 43 frt 89 kr. perkölt­
ség követelte erejéig elrendelt a 1892. évi május hó 14-én fo­
ganatosított kielégítési végrehajtás alkalmával biróilag lefoglalt
te 1340 frtra becsült ökrök, lovak, tehenek, hornyuk, sertések
és szekerekből álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatnak
Mely árverésnek 1340—92. sa kiküldést rendelő végzés
folytán a helyszínén, vagyis Kie-Kérben alperes lakásán leendő
eszközlésére 1892. évi julina M 18-ik napjának d. e. 9 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly
mteiegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi LX. t.-cz. 107. | értelmében, a legtöbbet Ígérőnek becsáron
alul is eladatai fognak.
Az elárverezendő ingóságok vételára aa 1881 évi. LX.
t ea. 108. f-ában megállapított feltételek szerint less fizetendő.
Kelt B -Gyanúmon, 1892 Ik évi Julius hó 1-én.
Tornáin órinaef. kir. bírósági végrehajtó. •

Gyóuyórt minták magán vásáriaknak legyet te bénueetvs. lista

kteyvek uabáksak bérmentetlenüL

Legegészségesebb és
legüditóbb ital

Nzftvetek öltönyökhöz

•A Ibfjv taron* gyéfynntárbaa ktezttlt
regytfaKta folyékony taéaaavaa szikviz.
£ tegytiazte safcatv aatOyal nákviccm kénól
» aips ari«M«Hnt te aa orwA&lt;&lt;M
v*HykMHeti álkmfas állaadó fel8&lt;yeIH* alatt ML Kgy tny szikviz 3 kr. málna
vagy ótran faaeaa 10 kr Kapható: Szzntea
ddtea tyógyaurtárábaa, tavibbá Baehár ^ápia,

m ne ki II

Lafaa, Gnrf. te Iparosok szóretk.,
Kat—&gt;r Khtty. Stanmar Károly te Snvitezki

ktntMétíbm, Urábbá mistee r-ndógWben
te hrmznábsa.
Pifyolmoztstés! Kéretik • t
ktektaég esakh, Wagyar korona &lt;yó&lt;yaaarttr' Mlrahb nikvlart kénl én el*
fngaáal.
•

Perovisn és Dosklaf a magas kisvas számára.
EJőtrásszeristi szövetek ea. (ír. Hvstalask egyeeeukákher vala­
mint veteránét, Meettók, ternászek számára Uvréskher, pozztó
Mfflart *« játákaazteiekra, darát vízmentes is, vafáazkabátekra,

Utazó pteltek 4—14 frt
10 jetányes, tisriMségee, tártáé ttsrte fyapjepnrté-árat akar
venni te nem oleeó reagyet, melyet minden házaié az eávarea
árul te alig érdemlik meg a arabé Mjét. forduljon

s

Stikarofsky Jánosihoz Brünnbe

■M Q

Lageigyabb peertégyárt raktár a oaetlaeasee.
Allaadóaa "t millió frt. értéka raktárom mellett világáttétemben termteaetsn, hogy azámos maradék vagy oeepea minden
nagyságban marad, smiból azonban nem lehet mintát küldeni
te 'nekifogva tinta esetés, ha ezégek evepeeetbél ml atát aján­
lanak. Ennélfogva evs laterna t ez. Uréeségrtely eégektM. me­
lyek 3-W méter heeszs eeeaeeekat ajánlanak. ízen ooepeaek
eeskn. a dhrstrá kiméért te pf nem adbaté darabokból van vágva
te ez a rongy a vételár harmadrészét sem éri mrg
■araráefc, melyek meg nem feirtsek klegtteltoteek. vagy
A szín, hosszé ár a megrendelésnél meg­

levetette német, magyar, cseh, lengyel, olasz te franezls nyelven.

Nyomatott a

0

s

kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

"á?

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68888">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00119.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68889">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_07_03.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68867">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68868">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68869">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68870">
                <text>1892-07-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68871">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68872">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68873">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68874">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68875">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68876">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68877">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68878">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68879">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68880">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68881">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68882">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68883">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68884">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68885">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68886">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 27. szám (1892. julius 03.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68887">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
