<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=5&amp;output=omeka-xml&amp;page=95" accessDate="2026-04-28T20:11:09+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>95</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1237</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3362" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2303">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/dfcc0d03800cf0c1d0ca48242cca225a.jpg</src>
        <authentication>8aef1fc1fcc328f0355d53d64bfbb90b</authentication>
      </file>
      <file fileId="2304">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/67e1b18d2769bbd3b633d7eb266af93e.pdf</src>
        <authentication>baf8bd1ecb151119d0fa6756b0e3ee87</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115493">
                    <text>Balassa-Gyarmat. 1892. február 28.

9. szám.

XX-ik évfolyam

NÓGRÁDI LAPOKÉSMONTI HÍRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

A zsidó vallás egyenjogúsítása.
Talán a választások volt az ok: annak, hogy
országszerte megindult izraelita polgá "társaink kóreben a mozgalom arra nézve, hogy vallásuk egyen­
jogúsításának útját egyengessék. &lt;*k maguk indították
meg e mozgalmat, mely a fővárosból indult ki. *
hullámai még a mi körűnkbe is elértek, mert, mint
tudva van, nálunk is volt gyűlés o tárgyban. S
hogy á zsidóság kérelme jogos és indokolt, mi sem
mutatja inkább annál, hogy hazánk keresztény
felekezetű lakosainál is rokonszenvre talált.
A mai liberális korszakban csakugyan nem
zárkózhatunk el tovább e kérdés meguldá-a elől,
mert tagadhatatlan, hogy helyzetük nyomasztó, s
vallási meggyőződésűk miatt még ma is sokszor
rövidséget szenvednek.
Jogilag a zsidó vallás helyzete a kővetkező­
képen fejlődött. A törvényhozás az 1790.91-iki
országgyűlésen foglalkozott először az izraelitákkal,
mikor a protestáns és gór. kel. egy hazukat juti les
autonómiával látták el, b kimondták a zsidókra,
hogy mig az ő jogállásuk szabályoztatik, maradjanak
meg azon szervezetben, melyben 1790. január 1-én
voltak. — Ez tartott 1840-ig, ekkor hozták a
29-ik t.-czikket, de abban rsak' a zsidók lak­
helyeire és birtokaira hozattak enyhítő szabályok.
Csak az 18G7. XVII. t.-cz. tette az ország izr.
lakosait is egyenlőkké a polgári és politikai jogok
gyakorlásában, mikor megkapták a választó képes­
séget is: de vallási tekintetben megmaradt a régi
állapot
Törvényileg ngyan nincs formnlázra a zsidók­
nak jogállása, de igazságügyministeri nyilatkozatok,
szokás és gyakorlat szerint az izraelita vallás
elismert felekezet. Vallási tekintetben van nekik
szabad vallásgyakoi latok, mely semmi hatalmi közeg
által nem akadályozható; egyházi szertartásaik
állami védelem alatt állanak; van benső önkormány­
zati jogkörük: az állam felhasználja lelkészeiket
polgári jogi jeleggel biró actns végzésére (házasság,
anyakönyv); államhivatalnokok lehetnek, kivéve egy­
néhány fő tisztséget.

A megőrzött szív.
— Történeti elbeszélés —
Irta: V. Mór.

Mig az udvaron a leírt jelenet lejátszódott, a szo­
bában arról tanakodtak, hogy mit tegyenek.
W.lak, kik családostól együtt Károlyfehérvárra akar­
tak menni, mások azt tanácsolták, hogy együttes ellen­
állással verjék vissza a lázadókat, ha csakugyan támad­
nának.
Nemes Dezső az első ajánlatot pártolta, tudva, hogy
a néplázadásnál nincs isronyuhb s jegyesét az ittinaradás
veszélyeinek nem akarta kitenni.
De Pakolt Mihály az ellenállás embere volt.
Egy óra múlva abban állapodtak meg, hogy
az égést kristyói birtokosság felfegyverkezve, udvarába
gyűl s ott várja be a történendöket.
A birtokosság haza széledt s a kapuk néhány perez
múlva be voltak zárva, mert a cselédség fecsegése által
nyomára jöttek, hogy" Kloska az udvarban volt és hogy
estére az oláhság alighanem támadólag fog fellépni.
A bezárt kapukat kocsikkal és inÁs gazdasági esz­
közökkel torlaszolták el s közvetlenül a kapu mellett
Nemes Dezső foglalt állást, ki felvont fegyverei egy szeg­
letbe támasztva azon gondolkozott, mikép lehetne jegye­
sét megszabadítani; majd szegény mit sem sejtő anyja
jutott eszébe.
Hogy értesítse a veszélyről, hogy lakát elhagyva a
városba menekülhessen.
Kocsisa jutott eszébe s az istálló felé indult, de ott
egy lelket sem talált
A lovak magokra hagyva rágták az üres jászolt; az
istállónak utczára szolgáló, oblaka nyitva s kitörve, meg­
nagyobbítva volt, a nyomokból ki lehetett venni, hogy ax
oláh cselédség az ablakon át távozott.
Dezső e körülményt a ház gazdájával tudatván, az
ablakot eltorlaszolta.
Megnyugodtak abban, hogy * cselédekre külömben

7. és lb77-ben tartottak ugyan congrewmst
a zsidók, de ezek nem vezettek eredményre, úgy,
hogy náluk nincs még ma sem meg az egyenlőség,
kölcsönösség és viszonosság. Ebből következik, hogy
áttérhetni bármely keresztény vallásra, de az izraeli­
tám nem. neui lehet kereszténynek izraelitával
házasodni, mert az érvénytelen, még ha az áttérés
megtörtént is. - e frigyből származó gyermekek
törvénytelenek.
íme. n a válaszfal áll fenn még ma is keresz­
tény és zsidó között, mig az európai modern álla­
mokban mindezen máz segítve van. — Itt az ideje,
hogy ebben is érjük utói a művelt nyugatot. Köve­
teljük ennélfogva a polgári házasság behozatalát,
moly szerint a zsidók és keresztények közti házasság
is törvényes legyen: továbbá, hogy a zsidó vallás
is legyen törvényesen bevett vallásfelekezet, s bírjon
önálló, egységes belső egyházi szervezettel.
Épen azért üdvözöljek s zsidók részéről meg­
indított mozgalmat, s őszintén kívánjuk, hogy azt
minél előbb teljes siker koronázza.
Az .egységes magyar állam eszméje is igényli
azt, hogy ne legyen polgár és polgár közt külömbség vallási tekintetben sem. Élvezze mindenki egy­
formán a jogokat, hiszen a terheket mindenki
egyformán viseli. Ez az igazi szabadelvűség első
követelménye.
A magyar társadalomba ugyan nem igen fog
ezért beolvadni a zsidóság, mert rituális, egyházi
és vallási szokásaik gnbdják ebben, de vallásuk
egyenjogúsítása ezen czél elérésére is hathatós
eszköz löszén. — Azt tormészetesen megkívánjuk
tőlük is, hogy legyenek jó hazafiak; faji és fele­
kezeti érdekük ne legyen különvált érdek az egységes
magyar államétól.
Ha a bevett vallásnak közt találjuk zsidó
polgártársainkat, bizonyára ütni fog az antiszemi­
tizmus végső órája is, - helyébe lép a mindenkit
felemelő és fel magasztaló felebaráti szeretet . . .
Vajha ez óhajunk minél előbb teljesülne, s a
logilletékesebb fórum, a törvényhozás is belátná a
feladat fontosságút és sürgősségét! Hisszük, hogy
a megindult mozgalom eredménye mindnyájunkat

sem lehetvén szákdni.
ozasu* inkább szerencse, mint
veszteség, m&lt;uu;&gt;
umadás peresében lehettek volna
árulókká.
Dezső ezután u kint maradt Kristyóri Gábor te
Saipu társaságában.
A házi gazda a szobákba vonult, csendesítvén a
megrémült nőket, kiket szintén ellenállásra buzdított
A háziasszony teljes önmegadással várta a jövendőt
Az ablakhoz ült és gondolatokba mélyedre leányára Te­
kintett, mig szeméből [néha egy-egy könvesepp gördült le.
— Mit godolsz anyám — szólalt meg Mariska,
Dezső helyzete nem nagyon veszélyes a kapunál, nem
volna-e jobb s reánk nézve is bátoritóbb, ha köztünk
lenne. Én ugy féltem őt
— Ne fé(j gyermekem, tizenhat férfi van közelünk­
ben, kik inkább halni fognak, mintsem a durva nép ke­
gyét várva, magokít gyáván megadják és aztán, ha Isten
ugy akarja, neked is jobb azzal halni, akit nevetsz, mint
a kegyetlen nép önkényére jutni.
— Oh anyám, nem is félek én a haláltól; Dezső­
vel meghalni édes lenne, azt óhajtom is, de attól félek,
hogy ha Dezső és valamennyi térti elesik és mi a nép
rabjai leszünk! ... Oh ettől iszonyodom! . . .
Az említetteken kívül a szerényen bútorozott szo­
bában még Kristyóri Mihályné két gyermekével, Kris­
tyóri Ádámné három kis te a helybeli papnő szintén két
beszélni kérdő gyermekével volt jelen.
A félelem legjobban uralkodott Kristyóri Mihályuén,
ez majd egyik, majd másik gyermekének arezát áztatta
könnyeivel.
Kristyóri Ádáinné nem szólt Gyermekeit nézte me­
reven, hog&gt; azoknak arezát még a halál se űzze ki em­
lékéből.
A pap:ie ‘ • iinai
Miháhne gyermekei félve bújtak
össze s szemeikben valami •-meretlen félelemtől fohdogáltak n könnyek. Az auyu egy vasrostélyos aklakon ülve,
kezeit imára kulcsolta, mig szemei az eget keresték.
Nem hangzott itt a hasonló esetekben szokásos női
sikoltás.
Mindegyik arezan látszott hogy szenved és hogy
retteg a jövő perezektöl, de meglátszott » la, hogy mind
magyar nő, a ki ha kell, meg ú tud halni.

megnyugtat, s e reményben fejezzük ki még egytatr
pártoló akaratunkat xaidó polgártársaink mozgalmával
szemben.

Jegyzői közgyűlés.
Fplyó hó 22-én d. e. 1) órakor a vármegyeháza
kistermében tartották meg Nógrád ránnegye ktaági te
kórjeg.xöi nyugdyintéznti közgyűlésüket Ext a ktegytHéri
tárgyak elökénzitése végett választmányi ülte Múe m»g
• itetin azon intézkedésnek, hogy a ktegytite lányai
elönőleg a rálaniaány által előkészíttetnek, a nyugdíj iatteati kőzgyülte. tekintve a tárgysorozat fcotonságái, dél­
utáni 2 óráig tartott.
Jól • sík kiemelnünk, hogy jegyzőink soha ily szép
-iámba részt nem vettek a közgyűléseken. ügy látóik,
felébredt bennük az egyetértés fejlesztésének te közte
ügyeik ápolásának tudata.
A nyugdíjintézett közgyűlést Draskóezy Ede Losonci
r. t város főjegyzője, mintán a megjelenteket ifj.' Farkas
Ferencz vármegyei aljegyző a ez alkalomra kiküldött biz­
tost szívélyesen üdvözölte, nyitotta meg: az elnöki nőket
pedig nyomban Szabó Károly alelnök dióqeaöi jegyzőnek
adván át, miután az előadói tisztei neki kellett teQeeiteai.
Egymásután intézteitek el a Myd ügyek a kikül­
dött vármegyei biztos ifj. Farkas Ferencz nákraerű meg­
jegyzései után, nevezetesen Siklaky István, volt ntiahonyai jegyző nyugdíj igénye, megáiUprttatott részért M 900
frt nyugdíj oly képen, hogy érenkint a mostani jütedelemhez képest csak 170 frt folyóuttatik. Ponyiczky János
kérvénye hasonló értelemben intértetett el.
Érdekes volt áronban Fábry György Fülek köaeég
jegyzőjének nyngdy ügye. A kellően felszerelt kérvény a
•yqgdíj intézeti közgyűlés által hasonló értelemben intéz­
teiről el te 170 frt járandósága 1892. évi január 1-től
illetve a munkaképtelenséget igazoló orvosi bizonyítvány
kiállítása napjától folyósitatott, azonban a közgyűlés nagy
magkpstáeérs a jelen roMr egyike kfjekutette. hegynr
nyugdijat kérő még a mai napig is hivatalban van te
rendes fizetését élvezi is, s így a határozat oda módosít­
tatott, hogy a megállapított nyugdíj csak azon naptól
folyósittatik, a midőn Fábry hivataláról lemond.
Ncszreda János volt'tereskei jegyző özvegye egyszersmindenkorra 200 frtnyi végkielégi térben rtezerittetett.
Ezen tárgyak elintézése után megvizsgáltattak a múlt
éri számadások, a melyek szakszerű összeállítása Raintner Ottó vármegyei főpénztáros érdeme, ki iránt a jegy­
zőkor hálájának kiríj exéseül jegyzőkönyvi köszönetét fe­
jezte ki.
A folyó éri költségvetés minden módosítás nélkül
elfogadtatott.

Kérte idő múlva morajt lehetett haltai, hnoulót
a hegyi patak zúgásához, mely felhőszakadás után a part­
jain heverő köveket ragadja magával a völgy felé, útjában
pusztítva, rombolva mindent
A moraj mindinkább közeledett a a falu végén íelc&lt;apő láng meg reme-ebbé tette a tompa bugást
.kz urasagi kerülő lakását gyi^tották fel.
Nehárr perez múlva már a kapun dörömbölt egy
fekete csoport, mely egyre aürttaödött te üvöltre köve­
telte a kapuk kinyitását.
E népsöpresŰk élén Nyikoty Urn, másképen Hóra
állott, egyenruháját kifordított juhtesbnnda. térdig érő
fekete te kétíHőI kékkel czifrizott exondra, szűk fehér
hvisuyák te fF • befűzött oipők képezték.
l’akott M
y kapujához érve, lováról leszállóit a
azt egy mellette yergó részeg oláh köböknek adta át,
azután a söpredékül egy párat kiválasztván, páriáméntérekül a kapahoz küldte őket akik odaérhetve, istemgatában döngetni kezdettek azt.
— Isten te a császár nevében nyissatok kaput! —
rikoltozták kint A kapu azonban nem nrilott ki, hanem
belől egy férfi hang válaszolt
— Mit akartok. Itt nincs mit keresnetek.
— Be kell törni, — ordított a néptömeg te a ka­
pu recsegni kezdett
A megtámadottak nem tudták, mit tévők legyenek,
löjjenek vagy várakozzanak-e még. Ax ellenség azonban
még egy lövést sem terén, nehogy kezdeméayezőkuek
látszassanak, a benn levők se nyúltak fegyverhez.
A kaput ostromolni kezdték te ax istálló tagot
kapott a mi eléggé bizonyította a támadók gonosz «tadétaát
Nemes Dezső, a védők legiQabbika látván, hogy itt
tenni kell, a puskát árosához emelte.
A lövést rikoltás követte s a védők látván, hogy
Dexsö lövése zavart idézett elő, egymásután sütötték el
fegyvereiket * minden golyójuk talált
A nép zavarba jött, csak Hóra nem A megftitatnodókra állati hangon ordított: risaxa gyűrik, a kaput
be kell tömi!
(Folyt kör.)

�NÓGRÁDI
EMm MsmbU * oaeg tóbb apy afinMMrt után a
w^ireed egy d»M foatoe tárjtv*. u alopmbalvdt ren&lt;rtf» tarttt »»*M, mm wuw lámától ntalrtv 4* »
nütedfiw finatafirt rtogfatoMre, Mrtl nuadva ki mL
hogy rnataa a nakkaal ;rgyzók m 3UK 3lX\ 4ŰG frt,
Uaw «itói»U -jíJ. kUu imütí ooertan 400. 600 es
AA) fit ayagd^bM rMteafcljMek — agy. Drakt-cv Sdo
aMtku alatt ^awvíajbf összehívandó 14 tagú biaotteág
kiMatatt ki.
Naaa kóréhé rétes veit u alapMabalyuerü váIsscbbra^ jbjtfcjVo^
la eddigi ehrtk Dvookoczy Ede, ki ezen tisztet évek
tta a fagMgyobb uMgelégniésrv a legl«Ikii*zuerrtei«bb
pnetiiedgyM ráüli, nem roR halandó allaMt továbbra»
aegtanjuú, la ragra u a kőrobajnak krajtelen roll eageAido kartárai Jt egyhangúlag elnökke, Saabé Károlyt

Váhttteáan tankul megválratattak , Tiwiwokr
Jmmí, Sctanudt JwaeC Foglár Géza, Pspp Gyula és Bor­
bét György, jrgyufook pedig Koraéry István Losonci vá­
ráé dfamőjn.

1 thsgyálée végétté után kötebedre gyűltek egybe
jogyaómk a „Ratara ralloda* éttermében. la ebédet
fanrtrtM jé kedv ée a wtkráxo élnek fünemiék, a meiren
feiháraőMAkbra mm vett kiáai. Éltettek a főispánt,' aa
aliMtet, a kiktUöU ransrgvet birtort, a jegyzői kar elafiM é iM&amp;dka*.
H.

Hógridvármegyei felvidéki iskoláink
hiányai.
ii
Aa iskolák réngMnégürg vélt zsúfoltságára! szemtal « u egyedüli esaköu a levegő tisztántartásának;
taxa aasak. hogy a megfagyott élenytartalmq levegő uj
il—pyíl fetfFMuKtteaeeL Bijos erről sztatmtikát írni,
a tMite ttt moddja, hogr béren szellőztet. és ebbe bele
kaD vyugriáM Da nézzük tat, hány köbméter esik 1
tanaiéra? 15 iakotatemz megvizsgáltatván. 1 terem
ttbymaa KB1, köbméter tartalmának találtatott, ebben
ifi-4 tanaié Megzik, én így egyiu 1’87 köbméter esik.
JÜMnkfibM a amibnooknal tán többet köreteinek egy
snateRjru, pedig ezen jzromúben nem tölt az ember
üpuckta -5 teái De még hagyján! De Div éay-Orosziban
90 Maéterben 71 tanuló lélegzik. ami magában réve
rty jafl—zílrg oomorá adat, hogy ezt nem elleuulyozaatja a fövenyi ukola bal termében ütött luxus, hói 1
taanJéra 3*', kfibm. eot Merne vezetne, ha kiszámítani
Unrtem, mnunyi ugyan ilyen lakóikban a levegő szénsartartalnta taaitáa előtt, kúzbeu. főleg pedig atan.
Paedagogiaslag ie, de tóira a hygiene szempontjából
foetoa a indok szerkezete te felállítása. Padok szerkezetteíl irkír árukban ad «innen, mert csak 7 iskolában
rannnk t. a. padok, míg a többiben egvaehi lóezák
varnak. Feifogiaea aerint erek még Jobbak, mint
előbbiek. Mai nrig a padokban a gyermek a „oerkezek*néi íegra görnyedni kénytelen, addig Uezán ölve a tanító
jóakarata mellett tetei növtee caortát nem nenred. A
pU»k Mállitáaán nézve as a követelmény, hogy a rilág«Mág a tanU baloldalán érnék be. Tintán baloldalról
eMk a rámotealvai tenniük kapjak a világovaágot, míg
a többi iakolábM az ablakok 2-3 oldalon fekvén. jön
a ífay balról ö, jobbról te, jön u hátairól ágy. mint
■amlien. a mi vök tanító -felfogána nerint a legnereneaénabb esély.
Az tekolaépölrtek anyaga többnyire kő. cuk a
flrted kath. iskola fából épilt Bozzaataknak épen nem
mondhatók, de aok aelyfttt nedvoMk A rózialehotai te
fftréai bkoUkoe kreál mind padlózottak, de kútja evak
a éebn ■ teánk nt Az építetek többnyire egtezaégea
bahnfcen épterék, raakte a főrtezi erang. fekvzik éjrzaki
néntk kitett dombon. Egyik közelében vinraen olyaami,
a itt a levegőt »z olfo fertőzné.
Végíl a 187fi. évi XIV. t-ez. 12. j-a megköveteli
a tan a)óknak közegtezaégőgyi oktatásban rató rérzeaitését,
A tanrték art áflrtják. hogy ez az u. n. ,bo«zéd te értetevngyitarirt* folyamán megtörténik.
Már mert az egészet öenegezvén te mindig nem
előtt tartva a törvteyezabta minimumot te tz átlagot,
a követkert oenehtaiekrt vonhatjuk te. 1. Az iskolák
unfaltak én ha a tanulók számára nézve nem is, de
abootate azon nempombó), hogy feltaaő csekély az egy
tanulóra art padlótertUet, Mihelyt azonban a község
lakoaaága az óflO Wket meghaladja, minden tekintetben
aMÍbit az iskola. 2. Az iskolák némelyikét a tanító más
crtln íu haucaálja. 3. A nallöstette a tanítótól fOgg,
■■daninfrs csekély az 1 tanulóra eső átlagot ír. 4.
A tarteraMk megvitagitáM htányot, mert az ablakok
fofcrtee readrtlew, kicsinyek, tertletak a pa«lló tertJetéhez
rwzouyitva eask a törvényes tmmmum fele te záródásuk
rosta, rtt néhol rak egyetértek. 5. A padok n*rkezete
rom, ngy rtueaesek is te a fény kalönféte oldalról jön
be. fi. Az épöletek falai sok helyfitt nedvesek. 7. A legtöbbzaek kútja nincs.
Xem tett ezétem, de nem is lehet feladatom tán
tervezetekkel »MáT!ani eme hibák te hiányok rendezésére,
mórt még csak azt akarom, hogy miután így én feltün­
tettem n állapotot, ebból következtetve számoljak még
a tannlók közegteaégj állapotáról. Tvrménete»»n érek
•érán át tett tapasztalatok jogosíthatnak rak általános
tételek felállitáeára, kortteteem pedig egy éri megfigyelte.
Ragályos betegségek e tekmtetben nem mérvadók, hanem
.akáhb a ros« világítás okozta nemhajok, te u iskola
egyéb egtezaégtelen unonyró- alapuló többnyire alkati
btetalmak. t'vodálstos, hogy szem bajok közöl a közelJátárt annyi tannte között ea*k 3 esetben volt alkalmam
tezlelflj; több esetben azonban láttam az ti. n. ótvarov
vtemgyuLadárt.. a mely trónban tán inkább a tzellíMtlen
paramváakfMm tewytert gőrv^yevség egyik nyilránnláaa;
ótnml teli zretá te fejő gyermekeken te ide számithrtá an *M( gyakran teáiéit raemhéjnéll gyntedás te.

LAPOK.

Egyptotni szembajt asm észleltem. Az alkati bántalmak
közt iámét a gönélysandg, geuyedő felQlgyuladáa az,
mely eléggé látható, mely eredetére nézve azonban tnegiuf
inkább odMtesttandó, hol u előbb említett szcmb^ok
kóroka létesik.
Midőn tehát daczára iskoláink egé.uégtalim álla­
potának azt látjuk, hogy tanulóink mégis várakozáaoo
felül egtexaégueek, mely gondolkodásba kell merülnünk
a felett, mily erősnek és ab ovo mily ogészségesuek
kell lenni népünknek, mely növekedése legjobb éveiben
ily ellenséges hatalmakkal sikeresen iui%jíQideüi tud.
Divényben, 1892. február havában.
Dr. Bein Mór,
&lt;lheay-i kürorvix.

* A b.-gyarmti népbank közgyűlése,
A k-gvarmati népbank rtezvéoy társaság február hó
21-én tartá Közgyűlését a városháza termében. A közgyű­
lésnek imponáló érdekességét növelte az, hogy azon Starter
József miniszteri tanácsos ur elnökölt, aki kizárólag ezért
tisztelte meg szülővárosát becses látogatásával.
A közgyűlés azzal vette kezdetét, hogy Hainüier
Ottó igazgató ur meleg szavakban üdvözölte Stesser Jó­
zsef ur Öméltóságát, aki magas állása
hiwtali'bokros
teendői daczára, engedve szülővárosa részvényes polgárai­
nak és ezek őszinte és osztatlan bizalmának, fogadta el
az elnökséget Erre felemelkedett a miniszteri tanácsos
ur kedves és szeretreméltó alakja és valóban szívhez szóló
megható szép beszédben köszönte meg szülővárosa nép­
banki részvényes polgárainak megtisztelő bizalmát A köz­
pályán legszebb jutalom — ugymond — az elismerte;
ebben részesítette őt a b.-gyarmati népbank, ezt ö hálá­
val és köszönettel fogadja és habár az életben neki sok
kitüntette jutott már osztályrészéül, de ezek között neki
mégis legkedvesebb, a szülővárosától nyert kitüntetés,
nemcsak azért, mert ennek kötelékébe tartozik, hanem
azért is, mert szülővárosához őt a legszebb te a legked­
vesebb emlékek csatolják,- Ezen kitüntetés lesz azon
mesgye, rnelven tovább fogJuladni oly"törekvéssel, hogy
szülővárosa iránt amit csak jót tehet, megtehesse. Meg
van továbbá arról is győződve, hogy ezen pénzintézet,
melynek szellemi és anyagi felvirágoztatására nézve annak
vezetőiben teljes biztosítékot talál, oly tényező te hata­
lom lesz az ipar és kereskedelem fellendítése körül, mely
a társadalom tiszteletét fogja maga után vonni. A több­
szörös éljenzések között megszakított hatásos beszéd után
Öméltósága konstatálja a közgyűlés határozatképességét te
azt a bizalomnak újból való megköszönésével megnyitja.
Baiotner Ottó igazgató tolmácsolván az igazgatóság
javaslatait, tekintettel azon körülményekre, hogy a nagy­
verseny és változott hitelviszonyok mellett az alapszabá­
lyok azon intézkedése, hogy jelzálogi kölcsönök az ingat­
lanok becsértékének csakis öO* ,-ka erejéig nyújthatók,
bénitólag hat a bank kölcsön üzletek megkötésénél, tegyen
a közgyűlés oly intézkedést,** hogy az alapszabályok éme
}-a megváltoztassék s kimondásuk, hogy a jelzálog köl­
csönök ezentúl az ingatlanok */&gt;**&lt;} értékéig megköthetők
legyenek. Ezen javaslatot a közgyűlés egyhangúlag elfo­
gadta, Vannay Ignácz azon javaslataival, hogy az igazga­
tósás felügyelőség tantiemjére, továbbá a tartaléktöke
növelésére s a jótékonyczélok előmozdítására vonatkozó
szakasz is megváltoztassék i e czélokra 16%-tóli helyett
20* .-téli vétessék fel. Elfogadtatott továbbá Vannay ur­
nák azon javaslata is, hogy az igazgatók díjai legkevesebb
000 írtban biztositassanak.
A jelentés szerint a múlt évi forgalom 3JÍ71.413
frt 68 kr. volt A jelzálog állománva: 387.768 írt 47
kr. A kifizetett váltók értéke 924.369 frt 47 kr. A letét­
állomány 698.048 frt 12 kr. Az üzleti gyarapodás a meg­
előző érihez képest most is jó volt, csakis a váltó tár­
nánál mutatkozik egy kis különbség. A múlt évi tiszta
nyeremény azonban most is csak 8045 frt 32 krral lett
felvéve, ami onnan eredt, hogy az igazgatóság a mérle­
get a legreálisabb alapra kívánta fektetni, amennyiben
többrendbeli régibb eredeti! behajthatlan és kétes köve­
telések czímén 6961 frt 30 krt irt le. Kiegyenlítette a
népbank a vármegyei közkórház alapnak az 1000 frtos
ágyalapitváayt is. A jótékonyságnak rtlntén kijutott a
megfelelő rtea; a nemzeti intézetnek 5 frtot, a várme­
gyei gazdasági egyletnek 25 irtot, a helyb, önk. tűzoltó
egyletnek 25 frtot, az állami elemi iskola segélyalapjának
15 frtot, az ipariskolának 10 frt 45 krt juttatott a nép­
bank. Az éri osztalék részvényenként b forintban lett
megaladitra, mely azonnal felvehető. Végül a jövő évi
számlára 548 frt 07 kr. lett volna átveendő; azonban
Vannay ur indítványára ezen összeg a részvényesek túl­
nyomó hozzájárulásával a fáradságához mérten igen cse­
kélyen jutalmazott igazgatóság és felügyelőség tantiemjénte szaporítására megszavaztatott
A 303 részvényt képviselő 40 részvényes jelenlété­
ben lefolyt közgyűlést Stesser József Öméltósága a leg­
nagyobb tapintattal vezette^ azt lehet mondani, hogy
egyszerre rátermett a népbanki elnökségre; mert az
iuditványok szálait könnyedséggel csoportosította azok
lényegét kellő világlalha hozta, ugy, hogy az itt-ott ke­
letkezhető rajisabb vitáknak élét helyes megjegyzéseivel
csakhamar elvette. Közgyűlés végén Stesier urat zajosan
megéljenezték a jegyzőkönyvi köszönetét és elismerést
szavaztak neki.

Izraelita nSegyleti bál.

,.

Cameral íírfl fényes diadalt aratott a lefolyt hét
február hó 24-én, melynek emlékét sok szép leány fogja
dobogó szívvel ápolni. Meg volt itt minden ke]|ék, mi
egy bál sikerének legmagasabb fokát biztosíthatja. Tapin­
tatos, ügyes rendezőség; a záros és vidék legszebb leány
serege -, a férjei amazonok teljea stámb.m, táncra edzett
2ész gárda fiatalság. A .(falam* szálló összes ízléssel
mitett termei zsúfolásig telve voltak te így természetes,

hogy a tiszta jövedelem tetemes összeggel fogja gyara­
pítani a derék Dóegylet pénztárát, mi által nemcsak
azoknak hozott örömei eme nap, kik annak kellemessé­
geiben közvetlenül részesüllek, hanem a nöegylet szegéuyeiuek is, miben különös érdem Szilágyi Mdmó az
-egylet pénztárosát illeti, kifáradhalaUan buzgalmai fejtett
ki úgy a bál előtt, mint a bál alatt, hogy a siker teljés
legyen. Ezen érdemben osztozik Elfér Edénó urbölgy is.
Kiválóan megragadtak figyelműnket a hölgyek ele­
gáns, illésé*, toilette-jei. A leányok többnyire fehérben,
a pompát egyesítve ajjetnes sgyszerüséggel jelentek meg;
az asszonyok többnyire fekete és színes selyemben.
A hangulat elejétől végig a legkedélyesebb volt,
mit leginkább igazol, hogy az egész közönség reggel
*/]8 órakor még teljes számban sorakozott a 4-ik négyes­
hez 50 pár, sőt az utolsó csárdás után még a jellegzetes
.káposzta leves* praktikus élvezetét sem vetették meg
a hölgyek, hanem a rendezőség meghívására, még itt is
együtt maradtak, és ha a már erősen sütő nap riadója
nem szolgál kényszerítő eszközül a hazatérésre, úgy
eszébe sem jutott volna'senkinek, hogy a mai éjnek
vége is lehet.
Nem hadhatjuk említés nélkül az éjféli társas va­
csorát sem. mely a szószoros értelmében „pezsgett* a
jó kedvtől. Nem volt semmi di&amp;sonanczia, nem voltak
külön-külön zárkozott asztaltársaságok, itt az egész közön­
ség égj' együttérző és mulató családot képezett
Á durrogó pezsgők a tósztirozók .vetélkedését is
felébresztette: Elfér Ede (a hitközség elnöke) a szeretett
-alispánt éltette, ki azért nem jelenhetett meg személyesen,
mivel hivatalos ügyben el kelle utaznia, mint helyettessé
azonban megjelent Tihanyi Ferencz megyei főjegyző.
Weiu Gábor az egylet elnöknöjét (Kohn Mómé) és pénztarnokait (Szilágyi Mérné és Elfér Edéné) éltette, ifj.
Elfér Ede a sajtót és annak képviselőjét Horváth Danót
Itévész Dezső a hölgy közönséget Horváth Danó Elfér
Ede hitközségi elnököt és Szilágyi Mór iskolaszék! elnö­
köt Kanitz Ödön a rendezőséget éltette stb.
Helyi kitűnőségeink közül jelen voltak Tihanyi
Ferencz megyei főjegyzőn kívül Hottovinszky Károly
plébános, Pongrácz György árvaszéki elnök, Horváth Danó
árvaszéki ülnök. Nagy Mihály megyei t főjegyző, Hákóczy István szolgabiró, Balás Barna, Beke Béla s még
számosán.
A hölgyek névsorát a következőkben közöljük.
Asszonyok: Bérezel Lipótné (színes selyem), Domann
Bernátné, Deutech Gyuláné, Elfér Edéné (fekete selyem),
Gescheit Árminná (fekete toilette fekete gazé), Grtnbaum
Henriimé (drapp selyem bordeaux bársony dísznél),
Himmler Béláné (fehér atlasz), Kis Danielné (Szügy),
dr. Keleti JCálmánné (fekete selyem sárga díszszel), özv.
Kohn Árminná (fekete áttört selyem sárga és fekete
gyöngydiszszel), Kanitz Ödönné (rózsaszín selyem gazé
selyem hímzéssel), dr. Kalmár Hennanné (Hátság, fehér
atlasz), Kohn Edéné, özv. Kohn Adolfod, - Knhn Mérné
(fekete selyem), Klein Pálné (Kékkő), Leichner Sámáné,
JjölTler Pinkászné, Lőwyné (Entergály), Quittner Mérné,
özv. QnittnernA Koth Adolfoé, lleisz Jakabné, Szilágyi
Mérné
(rózsaszín
toilette arany csipke diszszel),
Schweitzer Dávidné (N.-Oroszi), Schlesinger Károlyné,
Schwarca Mihályné, Schönberger Józsefné, Schönberger
Fülőpné (fekete csipke sárga diszszel), Strausz Adolfoé
(Nándor),
Schönfeld
Adolfoé,
Scbmidlné,
Ungár
Zsigmondné (Ebeczk, nines selyem csipke diszszel),
Weisz Józsefné (Nagy-Kürtös), Werthkeimné (Deménd),
Winter Árminná, Weisz Siuionné, Weisz Mérné.
Leányok: Beck Berta, Berczell Tinike (fehér fouhrd
toilette fehér szallag díszszel, Doman Hózsika, Fiscber
Hegin (Kékkő), Grünbaum Biri (csipke ruha viragdíszszel),
Kohn Gizella, LöfRer Hegin, Leichner Fani (fehér gazé),
Heisz Juliska, Hoth Janim (febér crep zöld levéldísz),
Schweitzer Helén (N.-Oroszi), Schlesinger Blanka (fehér
gazé), Strausx Erzsiké, Schmidl nővérek, Ungar Jolán
(Táb), Weisz Ida, Weisz Irén, Weisz Irma (fehér csipke
toilette arany díszszel), Weisz Józsefné (fehér atlasz),
Winter Juliska, Weisz Hoza (fehér gazé), Weisz Margit
(Rózsaszínű gazé toil^te).
A bál tinta jövedelme 180 frt 08 kr., melyet a
rendezőség már át is adta az egyletnek. (A felülfizetáseket jövőre hozzuk.)
Dicsérettel kell végül megemlékeznünk a vendéglős
Barth Ignáczról, méltán kiérdemelte a közönség megelé­
gedését a jó ételek és italokkal, és Dombi Rudiról, kinek
zenekara szintén hozzájárult lelkesedéssel húzott nótáival
a hangulat emelésére.

Hirek és különfélék.
Személyi hirek.' Scitovszky János alispánunk
febr. hó 24-én Losoncára utazott, hói másnap a katonai
csapatkorház ügyében tartott tanácskozásban vett részt.
— Bydeskúty Sándor honvédezredes a múlt héten febr.
22. és 23-án két napot töltött B.-Gyarmaton s szemlét
tartott a honvédlaktanyában.
* Stesuer Józhci B.-Gyarnmton. Stesser József
miniszteri tanácsos úr, mint lapunk múlt számában irtuk,
B.-Gyannatra jött, hogy mint n b.-gyarmati népbank
elnöke réntvegyen a jelzett pénzintézet febr. hó 21-iki
közgyűlésén. Stesser József urat B.-Gyarmaton február
20-án d. ii. 5 órakor a vasúti indóháznál, Baintner Ottó
népbanki igazgató, vezetése mellett, küldöttaégileg fogad­
tak, mely küldöttségben a városi elöljáróság is részt vett.
A miniszteri tanácsos úr este Garba Gyulával s több
buferóiiércl Varbóra, Szabó János régi jó barátjához
rándult, hol fényes estély várakozott reá, fűszerezve
Szabó János úr két szép serdülő leányának, Jolán ín
Margit kisasszonyoknak rögtönzött, zongorajáték és ének­
ből álló hangversenye által. Szabó .1énemé szül. Thomka
Malvin őnagyságánuk, a szives és szeretetreméltó házia«stonynak lekötelező figyelme és vendégszeretete nemcsak
a miniszteri tanácsos urnák, hanem az összes jelenlévők­
nek hangulatát** legjobb kedvye gerjesztette. Stesser ur

�NÓGRÁDI
másnap már a reggeli órákban B.-Gyarmatra jött « a
tárosbázáo tartott népbanki gyülésen elnökölt, hatásos
lieaxédilal nyit*ín meg a közgyűlést melyet aztán mind*
végig finom tapintattal vezetett Közgyűlés után meglá­
togatta az alispánt, főjegyzőt az ápaszéki elnököt s több
ismerősét Ezen látogatások után délután 1 órakor Baintner
Ottó, a népbank köztiszteletben álló derék igazgatójának
■vendégszerető házábad gyűlt össze egy szőkébb körű
társaság, kiket Baiutoee ur Stesser József ur tiszteletére
bivott egybe. Párját ritkító fényes ebéd várakozott itt a
luediivottakra. mely a háziasszony, Baiuíner Ottoné ezül.
Pokorny Petronella ^nagyságának valóban nagy ügyességére
vall. A pompás ételek és italok hatása alatt és a magas
vendég iránt érzett tisztelet csakhamar meginditá a
toantokat, melyek közűi ki kell emelnünk a Pajor István
úrét és a Baintner Ottó űrét, akik Stesser József urna
emeltek poharat. Stesser ur két Ízben szólalt fej, először
a háziasszonyt és házi gazdát, majd az alispánt éltette,
a különösen kiemelte, hogy kévés oly vármegyéje van az
országnak, melynek oly kitűnő alispánja volna, mint
Scitovszky. Ezt ő, — ugymond — mint miniszteri taná­
csos, hivatalosan konstatálhatja. A fényes ebéd részesei
voltak Stesser József Öméltóságán kívül, Scitovszky János
alispán, Tihanyi Ferencz főjegyző, Pongrácz György
árvaszéki elnök, továbbá Fáy Árpád, Oarba Gyula,
Horváth Danó, Hottovinszky Károly, Pajor István, Simko
Frigyes, Szabó János és Ticsénszky József urak. Stesser
ur a délutáni vonattal, azt hisszük, kedves emlékekkel
és benyomásokkal távozott szülővárosából vissza Bpestre.
Felségei királyunk, mint irtuk a mohorai ev.
egyház felsegélésére 100 Irtot adományozott A mohoraiak
ez összeget örök alapként szándékoznak fentartani s már
takarékpénztárba is helyezték s a folyó szükséges kiadá­
sokra kapott 100 Irtot pedig közadakozásból gyűjtik össze.
Szép és dicséretreméltó e felbuzdulás, mely a királyi
kegynek őrök emléket állít.
Hubay Jenő B.-Gyarmaton. Városunk jó hír­
nevének tanúsága az is hogy időközönként elsőrendű
művészi notabilitások is szívesen felkeresik. Tavaly Reményi Edéhez volt szerencsénk, ez évben pedig, mint
biztosan értesülünk, Hubay Jenő szintén Európaszerte
magasztalt hegedűművész fog B.-Gyarmaton, az erre leg­
alkalmasabb évadban, április elején egy hangversenyt adni.
Addig is, mig módunkban lesz e művészi szempontból
esemény számba vehető érdekes hangverseny biztos nap­
ját és részleteit közölni, sietünk ez előleges hírrel ugy a
városi, mint a vidéki közönség érdekében, hogy *a
hangversenyre esetleg megtehesse előjegyzéseit Darvai
Ármin b.-gyarmati könyv- és műkereskedésében. A ren­
dezőség élén nevezett műkereskedőn kívül, városunk több
lelkes műbarátja áll.
Adakozás. Ozv. Hanzély Lászlóné úrnő őnagysága
korábban alapítványt tett boldogult férje emlékére a szü­
gyi szegénysorsú iskolás gyermekek javára. — Az erede­
tileg 250 frt alaptőkét a nemesszivű úrnő férje elhalá­
lozásának ez idei évfordulójakor 400 frtra emelte föl. A
nemes tett nem ezorul magasztaláéra, mert az Önmagá­
ban hordja a legszebb dicséretet, s csak a szegény gyer­
mekek őszinte báláját tolmácsoljuk, midőn a mélyen
tisztelt úrnőnek a nyilvánosság előtt köszönetét mondunk.
(Wladár Viktor, s. k. lelkész. Sztranyavszky Géza, a. k.
egyházi felügyelő.)
Hymen. Kredens Ede a.-sztregovai lakos eljegyezte
Scbőnfeld Szidónia kisasszonyt H.-Gyannaton.
Nemzeti bál tartatott Szécsényben febr. bó 20-án,
melyen a városi polgárság családjaival és a vidékről
sokan vettek részt magyar ruhában és a hölgyek a régi
szép magyar pruszlikokban. A bálra Pintér Sándor urat
küldöttségileg hivták meg.
Zubovicft Fedor világhírű sportsman, megunva
az itteni bosszú téli zord időt, Afrikába rándult, hol meg
a nagy hőség miatt panaszkodik. Mint kehelbeli barátjá­
hoz Jakobovics József kir. törvényszéki bíróhoz Tunisból
a f. hó 0 én intézett leveléből kitűnik, oroszlán vadászat
miatt ment Afrikába, azonban ott hol most jár, az orosz­
lánoknak már bice sincs, mivel — mint a benszülöttek
előadták — a franczia urak egész század katonával ül­
dözték s pusztították, s igy hiénán és párduezon kívül
egyebet nem vadászhatnak. Sportmanunk szenvedélyét
kielégítendő, Tunisból az atlasz hegyláncára, vagy a Za­
bám -i'-aügra megy, hol oroszlánvadászata bizonnyal si­
keres lesz. Sok szerencsét kívánunk a vállalkozó szellemű
bátor férfiúnak!
A vármegyei tisztviselők drágasági pótléka
Ken febr. hó 20-án érkezett le a belügyminiszteri
mely megtagadta a másfél perczentes drágasági
pótlék kivetését Az ügy még január havában közbeszóló
ministeri rendelettel tétetett le az alispánhoz, és pedig
azért, mert Szontagh úr és társai felebbezésében érintve
volt, bogv a nov. 80-ki közgyűlésen a pótlék kivetése
mellett tiszteletbeli tisztviselők is szavaztak, és azért,
mert a felterjesztésben nem volt kitüntetve, hogy a
vármegye közönségére mennyi megyei pótadó van eddigelé
kiróva. Ezen közbeszóló rendelet folytán a kellő felvilá­
gosítások nyomban megléteitek s felvilágosittatott a nm.
belügyminiszter, hogy szavaztak ugyan tiszteletbeli
tisztviselők is a pótlók kivetése mellett, azonban ezen
tisztviselők egyszersmind vármegyei bizottsági tagok is
voltak, kik joggal érvényesíthették szavazataikat. Az eddigi
kivetett pótlékra nézve értesittetett a belügyminiszter,
hogy a betegápolási két perczentes pótadón kívül, mely
egyébként.is a községek érdekében vettetett ki, semmiféle
mát pótadó nincs kiróva ezidőszerint Nógrádrártnegyében.
Daczára ezen felvilágositásoknak és daciára annak, hogy
a miniszteri leiratban is* hangsul ozra lön, miszerint a
tisztikar csakugyan silányon van. fizetve, a drágasági
pótlék jóváhagyva nem lett, azon indokolással, hogy a
közigazgatás államosítása és ezzel kapcsolatban a tiszt­
viselők nagyobb javadalmazása — oly küszöbön lévő
kérdések, melyek már legközelebb fognak a parlamentben
eldöntetni. A vármegyei tisztviselők a nm. belügyminisz­
térium ezen leiratát lehangolteággal fogadták. Néhány

LAPOK.

bét előtt olyan volt a síUáczió, hogy a nm. belügymi­
niszter nem vonja el beleegyezését a vármegye önmeg­
adóztatásától, mint azt egy tekintélyes országgyűlési
képviselőnk előre is tudatta a tisztikar egynémelyikével.
De bizony semmi sincs biztos a világon! Mint érte.üI uk, a tisztikar ezen ügyben újabb mótiót nem kíván
indítani; a miniszteri rendelet úgyis a májusi közgyűlés
elé kerület, hihető, hogy vármegyénk bizottmányának
lovaglás és méltánylás ismerő tagjai az eddigi állás,4WUtra helyezkedve, újabban felfogtuk iratai a drágasági
pótlék jóváhagyása mellett
Balaszva-Gyanuat város képvÍHclöte»tülete
f. ügyek elintézése végett szerdán, márczius 2-án d. u.
3 órakor közgy űlést tart
A b.-gyarmati városligeti bizottság február
24-éu bilink elnöklete alatt ülést tartott melyben a bi­
zottsági tagok csaknem teljes számmal vettek részt igy
jelen voltak: Baintner Ottó, dr. Feledi Ferencz, Horváth
Danó, Kék László, Simkó Frigyes, Tomesko Nándor, b.
t urak és Ticsinszky József jegyző. Gyakorlati 'és főér­
deket kölcsönzött az értekezletnek azon körülmény, hogy
abban, a bizottság bizalmas felkérése folytán Kondor
Vilmos, m. kir. állami föerdész úr is lekötelező szi­
ves készséggel vett részt Az előleges megállapodások a
ligetül szolgáló terület pontos felmérésére, továbbá egy
vázlat-terv készítésére, s a £ évben már eszközölhető
munkálatok gyors foganatba vételére irányultak. Ezekre
vonatkozólag a főerdész ur már eleve föltette a pontosa­
tokat melyekhez némi helyi érdek figyelembe ajánlási
mellett a bizottság tagjai egyhangúlag hozzájárultak. S
miután e ligetre a Balassa-Gyarmaton lakhatás kellemessé
tétele szempontjából égető szükségünk van, kétszeres
őrömmel üdvözöljük a bizottság serény működését
Adomány a nógrádi armcgyrl múzeumnak.
Balassa-Gyarmat -város képviselőtes­
tülete legutóbbi közgyűlésén azonkívül, hogy alapító­
tagként a N. V. Muzeumtársulatba belépett egyszersmind
elhatározó, hogy a tulajdonában lévő történeti jelentőségű
érmeket milyenek a koronázási arany, ezüst és bronz­
érmek stb. a Muzeum-tárlatának adományozza, ott lévén
ezeknek a legjobb helye. Vájjon nem voína-e kívánatos,
sőt czélszerű, hogy a már megszűnt régi ezé h-a 1 a pszabályok, ládák, (stb.) szintén ezen mindnyájunk
közkincsét képező múzeumba helyeztetnének el? Tudtunkkal ily ipar és társadalom történeti szempontból érde­
kes irataik és nyomtatványaikat a megszűnt ezéhek, az
új ipartörvény hatályba lépte után, többnyire a lelkészi
hivatalokba adták be; miután azonban most már van
múzeumunk, hol az ily becses tárgyak szintén egész biz­
tossággal megőriztetaek, sőt a műtörténet-iró részére ta­
nulmányozás szempontjából könnyebben hozzáférhetők is
lennének, ugyanazért ugy véljük, hogy az illető lelkész
urak hazafias kötelességet rónak le egyrészt, másrészt
érdemet is szereznek, ha a jelzett iratok és nyomtatvá­
nyokat, ha tán szükségesnek mutatkozik, a letérők elő­
zetes meghallgatása után, ármúzeumnak ajánlanák fel.
Végül a községi és körj egy ző urak is jól fognák
fel kulturális hivatásukat, ha más megyék példájára köz­
ségeiket (közgyűlési határozattal) a muzeum-tánulat
rendes alapitó, avagy örökös pártoló tagjaiként íratnák
be, bizonyos lévén, hogy a törvényhatóság a községekre
ebből háromló évi 6 frt, illetve 2 frt 50 kr. kamat-ki­
adásokat készséggel fogja jóváhagyni.
Ezredéves eredetünk czim alatt egy hazánkfia,
a b.-gyarmati illetőségű Németi Kálmán, aki magát „nemzetnevelőnek* tartja, egy füzetet adott ki, mely előhír­
nöke lenne az író nagyobbszabású azon művének, mely­
ben Árpád nemzetének eredete általa behatóan megiratnék. Az alig 16 lapra tetjedő füzet oly alapos tanulmányra
és oly széles olvasottságra mutat, mely városunk fiát
egyszerre a magyar történetírók táborába aratja fel. Tar­
tozunk ezt kijelenteni nemcsak városunk fia iránt érzett
patriotismusból, hanem egyszersmind a tudományos kri­
tika alapján is. Épen azért roszszul esett olvasnunk a
„Magyar Hírlap’ azon könnyelműen oda vetett bírálatát,
mely ezen valóban nagy tanulmányok alapján kiállított
füzetet egyszerűen a milleniumi termékekhez
sorozza. Am tessék figyelemmel megolvasni ezen füzetet,
tessék mérlegelni azon fonásokat, melyekhez csak nagy
könyvbuvárlat után juthatni; akkor mindenesetre meg fog
győződni mindenki arról, bogv Németi Kálmán nem hivatatlanul és nem avatatlanul lépett a történetirodalom
csarnokába. Ez a jó fiú nem fiit hivatal vagy valami dú­
san fizetett állás után, hanem minden földi igényről le­
mondva, egyedül a magyar történelem buvárlatának szen­
telte életét Azt a kevés pénzét, amit mint nevelő szerzett,
utazásokra és tudományos buváriatokra fordította. Beutazta
jóformán az egész Magyarországot, mint szécsényi szüle­
tésű (onnan jött szülőivel B.-Gyarmatra) palócz gyerek,
felkereste a palóczokat, a Mátra tövében több hónapot
töltött, hogy a palóczok mondáit, regéit elleshesse. Élel­
mezése tiszta búza és kukoricza, itala: tiszta viz. Ez
talán nem is épen azért van, mert vegetáriánus lenne;
hanem, mert a gazdag tudományos Akadémiánknak nincs
az ilyen tudós existencziákra pénze. Németi még e ta­
vaszéul bcakaija utazni Kaukázuak északi és déli vidékét,
egy felől a Kazár eredetre, másfelől a Párt eredetre
vonatkozó földrajzi, néprajzi és nyelvészeti bizonyítékainak
kiegészítése végett. Éhez azonban már nincs pénze. Nem
sok kell neki, hiszen aki magárai hordott tiszta búzából,
kukoriczából él és vizet iszik, — mit költhet az? Küld­
jünk neki egy-két frtot, az igénytelen, de alapos és tudós
nemzetnerelönek, a mi jó palócz fiunknak, hogy alkosson
a milleniumra oly művet, melyet a magyar nemzet gyö­
nyörrel és élvezettel olvashat el. (Németi Kálmán Buda­
pesten lakik, II. kér. Lánezhiő-utcza 23. ez. 1. em. 11. a.)
A húsügy. Lapunk olvasói emlékezni fognak még
azon vajúdásokra és mizériákra, melyek B.-Gyarmat vá­
rosában a hús mily ár mellett és mily minőségben való
kimérése miatt több mint egy év óta kísértenek s a csa­
ládok tömérdek bosszúsága mellett a mészárosoknak is
(ha érdekeiket jól (elfogják, maguk beismerhetik,) azin-

tén sok kárt okozott Ex állapotnak kivan most a nm.
miniUerium a vármegyéhez e napokbm beérkezett hatá­
rozata réget vetni, megenged vén a mészáros iparosok
közbei etett fetebbezéíe'folytán, hogy ők ezután hat hó­
napig a marhahús kilóját 52 kzjáíal mérhessék. Igen
természete*, hogy a levágandó marjáknak, már az állat­
egészségügyi törvénynél fogva is, kitűnő élvezetes minő­
ségűnek keli lenni; hogy pedig az igy legyen, arról bí­
zunk benne, nemcsak a rendőrtanácaos és várni állatorvos,
de a felsőbb hatóságok és orvosi közegek is a gyakorlandó szigorú ellenőrzés által gondoskodni fognak; vala­
mint gondjuk lesz arra ú, hogy a jól megfizetett has
megüsse a teljes mértéket! Ily biztosítékok maitett kész­
séggel megfizetjük a felemelt árakat, s békét hagyunk a
mészáros iparos uraknak; ellenesetben pedig biztosak te­
hetnek arról, hogy ugy a hatóságok gyakorolni lógják
törvényes megtorlás! jogukat, valamint a sajtó is híven
képviselni a közérdek követelményeit.
Tűz. Folyó hó 21-én esti */47 órakor erős tűzjelzés
riasztotta fel B.-Gyarmat nyugalmát A csillag korcsma
külön álló istállójának zsúp-szalmával egészen teli tömött
padlása gyulladt ki, hol derék tűzoltóink, a helyettes
parancsnok vezénylete alatt, a jelzés után egy pár porca
múlva megjelenve, elhárították a veszélyt űrömmel
jelezzük, hogy Wisner Mihály őrnagy úr a kirendelt
katonasággal, mint ezelőtt mindig, ugy most is segítségére
jött tűzoltóinknak, mi által nem csak a tfrinltiteág, de
a polgárság háláját is kiérdemelte. Rövid idő alatt ez
már a harmadik tfiz eset e helyen, mi a szomszédok
nyugalmát annál is inkább zavarja, mert nemcsak az
istálló, de az egész épület padlásán nagy mennyiségű
szalma szokott összehalmazva lenni. Tűzbiztonság szem­
pontjából jó volna hatóságilag megvizsgálni s ellenőrzés
alatt tartani. Oltás közben egy kis baleset is történt,
amennyiben Jurecz János önk. tűzoltót, egy a tetőről
ledobott szarufa az épületről letaszította, szerencsére
azonban, komolyabb baja nem lett. A tűz teljes eloltása
után a szép számmal működött egylet */t10 órakor be­
vonult Meg kell még jegyeznünk, hogy az ág. ev. torony­
ban éktelen harang kongatást vittek végbe; kívánatos
volna, ha a parancsnokság ez egyöntetű tűzjelzés szem­
pontjából a szükséges intézkedéseket megtenné.
A b.-gyarmati Catuinó egylet évi rendé* köz­
gyűlése £ hó 21-ik napján tartatott meg sz egylet he­
lyiségeiben. Az élénk részvéttel lefolyt‘gyűlés tárgyai és
a tett indítványok érdeklődéssel lettek megvitatva. A szo­
kásos igazgatói, pénztárnoki stb. jelentések után figyelemre
méltó indítványt tett az egylet elnöke. Tervbe vétetett
ugyanis a casinó helyiségben egy étkező berendáréit,
mely nem kis mérvben volna hivatva emelni a cassinó
iránti érdeklődést s a társas együttlétet ápolni Legfon­
tosabb tárgy volt a tisztujitás és ez alkalommal megvá­
lasztottak a következők: elnök Scitovszky János, igazgató
Vannay Ignácz, pénztárnok Ráth Jenő, jegyző dr. C^jka
Ernő, ügyész Grünbaum Henrik, gazda Kövér János,
könyvtámok Druga Józsefi A választmány következő:
Wtesner Mihály, Nagy Mihály, dr. Gerő Mór, Kray Ist­
ván, Baintner öttó, Gazdik Lyjos, Hottovinszky Károly,
Jakubovics József, Kacskorics Jenő, Pongrácz György,
Cbervenyák György, Kövy Tivadar.
EsxterfáíyM Ipar. Mint értMttlaak a B.-Gyamatoa teljeaea
hiányzó esztergályos ipar pótlásául a b.-gyaraati kir. törvsséki
és közp fogházban a kdzkiváaaloDnak ase&lt;felelö esztergályos *&amp;hely rendeltetett be, hol is minden e szakmából tartozó megrende­
lések a kir. futriiázfeluzyelöség álul jutányos áron el váll siratnak;
és e szakmához tartozó kereskedők és iparosok kUdaös eiöaybea
fopnzk részesittetni. tizen eddi* érezhetően nélkolózóo iparágnak
támogatását a közönség figyelmébe ajánljuk.

A nemzeti intézet választmánya február hó 21-én
választmányi ülést tartott, melynek tárgyát a magyaro­
sítás téren legtöbb sikert felmutatni tudó tanítók jutal­
mazására szánt összegek felhasználási módozatainak,
valamint a pályázati feltételeknek megállapítása képezte.
E tekintetben a múlt érben kibocsátott pályázati hirdet­
ményben foglalt feltételek fogadtattak eh
Halálozás. Keller Antal p.-eaörösi földbirtokos
febr. hó 17-én sgyszélhűdés következtében hirtelen el­
hunyt élete 67 -ik évében. — B.-Gyarmaton Weisx Gyula,
fiatal ügyvédsegéd hosszas szenvedés után élete 21-ik
évében elhalálozott — Tornyos István Mamalban £ hó
24-én jobblétre nenderült Á halál egy sok viszontagsá­
gon, nehéz hányatásokon keresztül ment életet fejezett be.
Kinek a sors szeszélye nem adott életében nyugalmat,
nyugtassa meg őt hideg ölében az anyaföld! — Gúnya
Gyula a mohorai uradalom volt gazdasági intézője. Tibold-Daróczon febr. hó 23-án 51 éves korában tfidölobban jobblétre szenderült
IdőjárAvunk a. múlt egész hét folyamán egyen­
letes, szép és derült volt; nappal a verőfény olrasztgatta
a havat ée fagyot estétől napkeltéig azonban csillagos ég
mellett fagy uralgott mely jellege az időnek ha még
egy ideig igy maradna, mentve lennénk a vizáitól s a
tavaszi munkák is lassacskán kezdetüket vennék — ke­
nyeret adva a szegény népnek
Mindazon tisztelt ösmeröseimnek, kiktől Tótmegyerre történt hirtelen áthelyezésem alkalmából, az idő
rövidsége miatt személyesen búcsút nem vehettem, ev
utón mondok legszivélyesebb Isten bozzádot kérve, tart­
sanak meg. miként én, szives jó emlékezetükben. BalassaGyarmat 1892. február hó 20. Gurgély Árpád.

HORVÁTH DANÓ,
felelős szerkeszö.

u
■IrelrZméay.
A budapesti kir. itNÖ tábta JT»4—1891. sa. haUroaata
alapján a Zobor kőitekben gyakorlott Italtnéréal jofrirt werillapitott kártalanítási öMiegre' roaatkoaölag na 1&amp;9. évitoSK.
siátnú teatságúxywlnlsteri rendelet 9.
10. |fi alho* képset aa
&lt;&lt;yet»éK m&lt;ytkwírlMe • ai htények tárgyalására hatartdöh!
iSim. évi április hó bén d. e. 9 órája a kW. törvénysaék 10.
stásA hivatal uobálába kitttietett llelv határidőre a kösblrtokoasá&lt; tagjai. ujOk pedte ások i» akiknek na Ménö vtfireta
ktUön nem kéibeslttetik ttevelmettetéMel ai eistaradáaaak aa
idéiett rendeletben megállapított követkeanéayvira, cienael
Idéztetnek.
A tt-gyararaü kir tatok UNL tel február bó 11-4*.

�NÓGRÁDI
M41-1W1. tkU

3

ma*

*r» «r*má

k*»•■*«-

A rftaági kit. Urtobinteág *UM dhvi hatóság közhírre
tton. bog. * &gt;»r« kstoalsBBsh. aáluu Beataitt J-mcfue i»
tMAdw* r’sBBrs to&gt;gu*4i»»kal kúrádéit l»r &lt;'*tta)i
JtoM úgrvM vágat latom Jmü vágrBhfjtattoi Igyebe*.
frt Uk» fia jarototai tofhWrtfB roéillbdl » b
mastl kir tóvT*4jTM*k ,a rfteági kit. JkrAaMnMg' tfrtira/u &lt;Wu&lt;&gt;. l’vzuz

LAPOK.
Váró kötelei a vételár! 3 egyenlő részletben, még pedig
31 elsőt az árverés Jogerőre &lt; ini-ikcdélsétől autóit unió 30 ujp
alatt, a másodikat ugyanit &gt;n néptől szásitiíandó Uo nap alatt,
a h írűi ulik.u ugyan .zott uiptól számit .vtido fai tr.vp alatt urbt*
deli cg.es sétcláti résziét után az árverés napjától •sáiuiiauit.,
&lt;•• , kamatokkal együtt mi árverési feltételekben megbatározott
helyen és ru-ulozatuk szíriül lenn túl
llétsági kir jirá.bítumg tutit ti'.vi hatóság
lereiken. Ie91 évi tiuv-ntoT lm 1. ói

►község M, &gt;{4101) tj seben A I 1.9 &gt;&lt;&gt;r&gt;z. alatt Ceheit ingat
lanokra pllM írt bccsárbaa ai árverést elrendelte ót hogy i
arvffée megtartására határidőül 1*92. évi mariim bó I ik ni &gt;•
ián &lt;1. ♦. 10 óráját a rétsági kir. Járásbíróság hivatalos h&lt;4ji►égében (T*r«aÚu) tűt* ki.

■mliw

Kikiáltási ár a leatobb kitett bvesár

Árverezni kívánók tinóinak a becsár 10 . át kéiijx uzben vagy uvadákkápes papírban a kiküldött keséhez letenni.

Gatdaadfi-, koayhakerti- én virág-

MAGVAK

Isten leoujobb aiüiéh U Egéwwóg!
A köhögés, rekedtség és elnyálkásodás
siutuoni köretkexmónveitöl csak egy sxer őr
meg teljes bútossággaJ:

iBCjobb ba'MsárlAal forrása

HALDEK IGNÁCZ
| mrirtiH

E«er díj jutalmazott
mellpaMztillál.

»77~] magkemkedét* |au&gt;nawt ia77~[

’B UH PEST

Számtalan hálairat tanúskodik erről és
senki el ne múlania idejekorán ezek haszná­
lását Kapható 25 és 50 kros dobozokban

Király-hírei k ik aaaaa.

mart:

KAN1TZ ÖDÖN

1. ern augkervskedé. a a. királyi állaaU «Mvtr»»*l* álla■toaaá kú let szenúdée értehnébea köteles valaatoaayi augvait
a wveigtt *B&gt;«áa Utal megvizsgáltatni e» csak a jónak talált
m^iikit vsa jogosítva áruba buesázaal ■efWikatáaáfa tahit
í .ka ntokbi hifiken a markereskedések egymással mint­
egy vvrwayre Utark. az srjegyiékek minél diszz-si-bb kiallitáaáhaa. mályvátok roppant költségeit terméMete*eo a fogyasztó
köfgwrg fizeti meg llsldek mafkereskedrae azonban ezen verernyküi magát kitárta, eaak egyszerű irjanztkakat kacsát ki. és
BMhat le csak hkieaitrn MMi ií mi által tatemea Sautfaf takarít
meg. mekr magiak a ritáet m árak leatálliUaára használja fel ágy.
hogy dtcsAra a lojfcitBsMb
bála a
2—19

jaziasAgí magvak 3—10*-,-al.
konyhakerti- ée virágmagvak 10—20%-al
•iaaákkaa kaphatók, mint bármily más nugkertskedésben.

„Mafyar ksruáber* cslmsett gyógyszertárában
*J—10
Balasia-fiyirmatss.

40UO-&amp;Í1. szám.

Árverési hirdetmény.

Egy gyakorlott gazda,
mint i-ipán kevés igénnyel azonnal beléphet, hol
megmontlja a kiadó hivatal.
1-3
WWWWWW9WWWWW

llrabár lléla Önkéntes árverési Ügyében a f. 189/.
évi február hó 29-lk napján &lt;i. e. 10 órakor Mamiiban
a község házánál megtartandó nyilvános árverésen ár­
verés alá bocsáttatnak a b.-gyarmati kir. törvényszék
terlllctén lévő. Mamiiban fekvő, a tuarczali 91 tlkvi
+ 2—11. és f 1—X som. alatti inatlanokból egyötöd
n-szben 11. 6. reudsz. al. llrabár Béla nevére irt Jutalék
a csatolt adóbizonyítvány szerint 3101 forintnyi kikiál­
tási árban.
2. Ezen árverésen a fent körülírt ingatlan a kiki­
áltási áron alul is cladatni fog.
3 Ancmni szándékozók tartoznak az ingatlan
2131 írt becsárának tizszáztóliját vagyis 21G frt 4&lt;) krt
készpénzben vagy uvadékképes értékpapírban a kikül­
dött közéhez letenni.
4. Vevő köteles a vételárt 3 egyenlő részletben és
pedig az eliöt az árverés napjától számítandó 30 nap
alatt, a máso.likat ugyanazon naptól számitandó tíO nap
alatt, át utolsót ugyanazon naptól «zámitandó 90 nap
alatt minden egyes vételári részlet után az árverés
n.tp|álól számítandó f&gt;‘. kamatokk.il együtt a b.-gyar­
mati kir. adóhivatal mint biról letéti |&gt;énztárnál lefizetni.
A bánatpénz az utolsó részletbe fog betndatni.
X Vevő köteles az ingatlant terhelő és az árverés
napját kövctölcgeicdéks s adós egyéb közterheket viselni.
6. Vevő a megu n ingatlan birtokába az árverí-s
jogerőre emelkedése n tpján l-p é- annak haszna őt illeti.
A kir. törvénysz&lt;.; íjiut t&lt; l'-kkíHii . I hatóság
B.-íiyarmaton, löOI.'ési
tulw’r znao

IWW&gt;M—MIIIUIMIIIIIIIIIIim
M44- 18t1 n
is-ser»»l Mrsleumémyl hivassa!.
▲ saáeeéstyi kir. járásUn-ság mint telekkönyvi hatóság közhírré tesxi. hogy a kir. kincstár
vámMutfMk Kshias András febódadáayi lakó, végrehajtást szenvedő elleni 200 frt 45 kr. tőke
karmsáéi te Jánőéksi Iránti végrehajtási ügyében a b -gyarmati kir. törvényszék a asócsényi kir.
hMkMMnág SarAttéa lévő Felső-lasdány község határában fekvő a felsA-Indányi 247 n. tjkvnen A
L 1—4. asm. alatti hál és fekvoség fin frt továbbá a fdső-lmtáayi 192 sz. tjkvben A I. 1. forsz,
aintti takváaég 56a frtbaa szénnel megállapátutt kikiáltási árban az árverést elrendelte és hogy a
taMbb megl ét tavotianok az 1892. évi április hu 2 ik napján d. e. 10 órakor Felső-Imdány köartg hál4ná' msztsrt iBd'i uyflvánus árverésen a uvegállapiiott kikiáltási áron aló] is cladatni fognak.
Arvsmai nahadékorök tartoznak ax ingatlanuk becaárának ű*, át készpénzben vagy az 1H81.
évi EX. t_-es- tf. f-ában jelzett árfolyammal számított éa az Iffll. évi november hó 1 én 3333 az.
a. keft m. kir. igazságflgy udaisteri rendelet H. fában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiktll4Mt kmáhrs letenni, avagy az 1881. I.X t ez. 170. fa értelmében a bánatpénznek a bíróságnál
eMíegsn sftelynaá^től kiállított szabályszerű elismertenyt átszolgálutnl
Ksdt Faéeséayben a kir jbiróaág mint tkvi hatóságnál, 1891. évi november hó 29-én.

5,0'2^^
JEG'f
Nevünk alatt mindennemű csekélyebb minőségű áruk lesznek
forgalomba hozva.
Ezen a nagyérdemű közönséget k.ito-itó iljánis elkerülése czéljáből, minden darab gyárainkból kikerülő árút fenti törvényesen beik­
tatott védjegyünkkel látjuk el, mi tehát csak oly árúkat ismerünk el
saját készítményünknek,

Végeladóid hirdetmény.

valódi szepességinek,

Van saerenrWm a nagyérdemű közönséget értesíteni, miszerint a helyben lévő
Itmmyv- s nmmtrfcrrv-.lsestowBBr't régeladás alá boesájtom, miért is a legjobb
regiMiyrlzrl fal. árban, mindennemű |M»lr és Író eaakónölzct pedig tettemen
ifdffltntt árakban elánmitom.
Egynttal Mtorfcodem a t. ez. közönséggel közölni, hogy a lsümys kötrenetrl
továbbá b fogom folytatni. A nagyérdemű közönség számos meglátogatását kérve, maradtam
kiváló tisztelettel

melyek ezen védjegygycl bélyegezve vannak. Csak tiszta lenfolyadékból
készült vászon- és damiszkneműink kizárólag gyepen feliéritvék a kár­
pátok alján, igy azok jóságára és tartósságra felülmúlhatatlanok.
Valódi Hiepesséffi vászon és dnninszkáruink kaphatók:
BalasMK-Gvarmaton kizárólag

-SEüü Klein TI. SEB..
S—&gt;

könyv- s papirkereekedö Bediyarmaton. (Kossnth-ntcza.'i

2687-1891. sx

]

Tőzsdei spekuiáczió.

lllM!ll,i:il BERTAIzAA
,
10 — 12

divatán! kereskedésében.
tVeln Károly r. lámái IUínMÍSIU.

^^811 lÖFOBat.

A srérsényi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hstóság
közhírré ti-.-i, lio?y a kir. kincstár végrehajtatónak flériy Jó­
zsef Simon) és neje Sierémy Verona megyeri lakosok végre­
(
Alólirott váltóbás a napirenden levő ral u tarén hajtást stenvedök elleni 226 frt tőke követelés és járulékai
I dtaág fdytáa tisztelettel fel hívj a a n. é. közönség
Iránti végn-hajtási ügyében ív b gyarmati kir. törvényszék a
széesényl kir. járésldróslg területén lévő Megver és Nagy-tlécz
, bauM ügyeimét ugy a Wkebefektrtésre, valamint
község határában fekvő a megveri 39. sz tjkvben t 1. sorsi,
’ a apekoIArsíóra.
alatti 81 frt, a t '!■ forsz alatti 6! frt. a t 3 sorsi hlatti 196
A béeri tárgyalások köztudomásra jutván a tózsfrt, a t 4. sorsi alatti 24 frt, a f f&gt; saras, alatti lőö frt. a f
I des helyzet, igen kedvező, a mérradó spekuiáczió pa6. sorsi, alatti 37 frt. a f 7. sorsi alatti lőtt írt. a t 8. sorsi
alatti 33« frt. további a narygérzi j&gt; sr. tjkvben t 7 sorszám
I pírok robamoaa emelkedtek ée befektótósi értók. k
alattiból Mzeréiny Verona alperes jutaléka 207 frt, a t 9- sorsi,
I nagy mennyiségben vásároltattak.
i'.vttn -&gt;' ii|
- jntaléka 6 frt, a f 1.3 sorsi alattilxil alpetvs
.
Kitűnő ömeköttetéseim és megfelelő tókéimjutaú l &gt; 2. fr‘ .ifll •&lt;irti alattiból alperes Jutaléka 21 frt,
; *1 feír*
a t I*’ sorvz .t'ittl’Hd alperis jntsléka 7 frt és hí ugyanezen
•iám tjkrbe t 1 sor«z .Mattiból ai, ■-rs jutaléka l&lt;U írtban
nenoel megállapított kikiáltási árban az árverési rlrendi-lte és
hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1892. évi marczins hó
28 ik napján d. e. lo órakor Mrgyrr község házánál megtar­
I a legpontosabban ée a Jegknlánsabban enközölhetek.
tandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól
Is eladstnl fognak
Todakozódáaoiauk, mairak semmi transartióra
Árverezni szándékozók tartoznak az Ingatlanok beesárá’ Mm köteleznek, agy ninta tőzsdei megbízásoknak a
nak .W -át készpénzben vagy az 188). I.X t ci. !• 4 áhan
I lagatignrabb títoktarttaért koackedik.
Idzett árfolyammal számított és az MK| évi november hó l én
3333 sz alatt kelt Igazságllgvmlnliterl rendelet 8 fában klje
ót orti't/kképes értékpapírban a kikttl&lt;l&lt;ttt kezéhez letenni
avagy az |8H|. I.X t ez 170, fn értelmében a bánatpénznek
| 1—6
»s»&gt;
a bíróságnál el'ilegts elhelyezéséről kiállított szabályszerű elis­
mervényt átszolgáltatnl.
I Badarait, VArxí-kőrút 13. - Telefon 1333.
Kelt Kiécsényl&gt;en a kir. Jblróság mint tkvi hatóságnál,
WMWWMMMMWMWMMWMWWWW# 1*91. évi november hó 22-én.

tőzsdei megbízásokat

] -

Lustig Kíha váltóháza

MZOQOGeeOGeOGGeOGGíM
2419—1891 sz.

Árverési hirdetményi kivonat.
A aiécaényl kir. járásbíróság mint tdckkónvvl hatóság
közhírré teszi, hogy a kir. kincstár végrvhajtatónak Tóth György
és neje Ispán leréz lórzl lakos végrehajtást szenvedő elleni
Ö'l frt W kr. tőke követelés és Járulékai iránti végrehajtási
ügyében a b. gyarmati kir törvényszék a széctényl kir. Járásbíróság területén lévő IZcz község határában fokvö, a lórii
87. sz tjkvlven A I. 1. 2—sors/, alatti 3.81 írt, az ugyaneien
•z tjkben t I- ’orsz alatti lő Irt. az nginnrzvii szám tjkvben
t 2 forsz, alatti 2 frt, f az ugyanezen szám tjktbeuf .1 sorsi,
alatti ti írtban ezennel megállapított kikiáltási árban az árvcir-O
elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlanuk az 1892 évi
márczlns hó 23 Ik napján délelőtti lo órakor a Lóri község
házánál megtartandó nyilvános árveréseu a megállapított kikiál­
tási árun alól I. cladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az Ingatlanok becsárá­
nak ötszáztólját készpénzben vagy az Ihu| |..\ t.-.-i 42 fbati
Jelzett árfolyammal siámitott és az 1HH| évi november hó l ón
3.131 sz alatt kelt Igazságügyinlnistcri rendelet 8 | áhan kijelölt
ovadékkópes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy
ni IHH|. |,X. t.cz l«o fa órtvlmélx n .i bánatpénznek a bíró­
ságnál előleget elhelyezéséről kiállított száu.itj-z.-ru ellvindLóti) t
átszolgállatnl.
Kelt Szécfáuybrn, a kir. járásbíróság mint telekkönyvi
hatóságnál 1891. óvi november hó Hón

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmatón, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68456">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00037.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68457">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_02_28.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68435">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68436">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68437">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68438">
                <text>1892-02-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68439">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68440">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68441">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68442">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68443">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68444">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68445">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68446">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68447">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68448">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68449">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68450">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68451">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68452">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68453">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68454">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 9. szám (1892. február 28.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68455">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3363" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2305">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5d5c63c8b4899634a3cf7e076bb66a34.jpg</src>
        <authentication>17540c627a112390dfccd6d43fa0738a</authentication>
      </file>
      <file fileId="2306">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2f22b6d3db2142e99073638ca32a82a3.pdf</src>
        <authentication>d9ddfee130248862e65e20dcfe97bd3d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115494">
                    <text>Balssa-Gyarmat, 1892. márczius 6.

10. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOKÉSHONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZAT! HETILAP.

B.-Gyarmat, márczius 4.

— Mit?
gazdálkodó nép hitele csökkenni kezdett, váltó jött
— A .Nógrádi Lapok*-bun.
forgalomba, mely a nép katastrófájáig vezetett.
— No?
Ezek után nem csodálkozhatunk, ha a kisebb
— A színdarabot
birtoka gazdálkodó nép neki kaju kezest és nem
— És?
Pénzintézeteink a múlt éri üzleteredmény tud pénzintézethez fordulni, ha igavonó barma elhull,
— Botrány.
mérlegét küztadomásra bocsátották, a részvényesek
— Micsoda?
vagy termését az elemi csapás teszi tönkre.
gyűlése elé teqekztették s megjelölték az osztalék
— Egy ily köztiszteletben álló úri emberről, így iroi.
A pénzintézeteinkben dívó rendszer különösen
— Nm és ki az?
mennyiségét, meghatározták a kamatlábat és ezek kereskedőinkre és tyarouainkra nézve jár hátránynyal,
— Hát nem tudja ?
megtörténte után ismét balad a pénzintózet a múlt mert annyira meg van rájuk nézve nehezítve a
— Nem én.
év végével félbehagyott nyomon.
külcsöuén, miszerint alig vehetik azt igénybe és
— Az egfr-i város beszéli, hogy az csak maga lehet.
Pénzintézeteink általában gyarapodnak, a tar­
— En?
ez által a kereskedő-házaknak, gyárosoknak vannak
talékalapok növekszenek és a részvényesek évről kiszolgáltatva, vagy egyáltalában meg sem kezdhetik,
— Az a.
— S mi van írva rólam?
évre biztos osztalékban részesülnek. De nem is vagy fenn nem tarthatják üzletüket
— Hát az van a színdarabban, hogy Batykosuy
lehet az másképen az olyan pénzintézeteknél,
Avagy nem határozottan hátrányára vau-e keres­
melyeknek élén tisztákévá, az üzlet természetével kedőink és iparosainknak, hogy nekik, ha üzletük mindég a pinezékhez jár ki és ott alaposan berúg.
— De hisz engem nem Botykossynak hívnak?
ismerős egyének állanak a képesek ugy a részvé­ forgalmát növelni akarják, az-egyes verőknek hitelt
— Az mindegy, azért az egész város azt morfja,
nyesek. mint a betevők ét a kölcsönre utalt nagy­ kell nyujtaniok, de a hitel behajtása jelen törvény­ hogy az csak magára van irra. Punktum. Ez ugy van.
Vagy ha például egy tárezaaikkben ,egy szép
közönség bizalmát megnyalni.
kezési viszonyaink mellett hosszadalmas, sokszor
A pénzintéietek veantése nem olyan könnyű majdnem lehetetlen s a fizetésnek kötelezettségben asszonyról van szó, kinek a nős és nőtlen urak amsen
udvarolnak* — már ilyenkor a csúnya asszonyét éa
dolog, mint sokan képselik, mert egy több százezret álló kereskedő nem segíthet magán, mert a pénz­
kisasszonyok (persze mert nekik — sose akadt udvarié forgalmazó pénzintézetnél nem annyiban áll a vezetők intézetek csak olyan iparosoknak és kereskedőknek jak) kora reggel ily kedves kérdéssel fogadják az embert:
kötelessége, hogy annak és ezáltal a részvényesek nyújtanak hitelt, akik annyira vagyonosak, hogy a
— Nagyszerű volt Olvastam.
— Oh kérem, és mi, ha szabad kérdenem?
érdekeit tartsák folytonosan szemeik előtt, hanem visszafizetéshez távolról sem fér kétely. Vajon miért
— A czitt.
sok esetben tekintettel kell lenniük a kölcsönre ne lehetne egy biztos kilátásba helyezett ipari­
— És tnelrik?
utalt nagy közönség érdekeire is és olyan reformok vállalatra pénzt kölcsönözni, még az esetre is, ha
— Ahol Rózsásinét lefestette.'
’
-.
behozataláról is kell gondoskodnak, melyek lehetővé a vállalkozó vagyonnal nem birua? Kezdő vagyon­
— Én?
teszik ugyan az első sorban érdekelt részvényesek talan, de szorgalmas és becsületes iparos vagy
— No, igen.
»•
— Hisz én nem említettem senkit
érdekeit előmozdítani, de nem az adósok rovására. kereskező mai felfogások szerint pénzintézeti köl­
— Az egész város mondja, hogy az csak ő lehat.
A pénzintézetek hivatása tehát nem abban csönhöz nem juthat s elzüllésnek van kitéve.
— No és mi volt arról a szép asszonyról említve?
áll egyedül, hogy saját tőkéiket gyarapítsák, a
Ilyen viszonyok mellett az iparos, a kezdő
— Oh botrány! Az volt róla irw hogy bálokba
részvényesek érdekeit támogassák, hanem abban és kisebb üzlettel bíró kereskedő nem boldogulhat, stb. udvarolnak neki.
is, hogy a betevők bizalmát kiérdemeljék és a mert nincs kezei között az a tőke, azt megszerezni
— Éa?
— No hát nem elég gz ?
nagy közönség érdekeit összotndják egyeztetni az nem képes,-úrit szorgaloméval forgatva, nemcsak
— Tudja, tehát Nagyüád, hogy mit jelent e sró :
üzleti érdekekkel s ha nem feledkeznek meg arról,
fizetési kötelezettségének tehetne eleget, hanem udvarolni?
hogy a pénzintézet van a közönségért és nem a általa fáradságának is megvolna kiránt sikere.
— Hah, hah! Az lenne szép! Én ne tudnám!
közönség a pénzintézetért, akkor a pénzintézet
— Már bocsánatot kérek, tapasztalásból
Kívánatos volna' azért, ha a .pénzintézetek
olyan intézménynek bizonyul, mely jelentékeny ugy módosítanák üzleti szabályzatukat, hogy a legalább nem tudja. Mert u karolni (láedd Ballagi Mér:
befolyással lehet gazdálkodóink, kereskedőink és részvényesek és betevők érdekeinek megóvása mellett, .Magyarnyelv szótárát*) annyit jelent, mint tisztelegve
valaki kedvébe járni, valakinek. a szépet tenni s miként
iparosaink anyagi helyzetének istápolására.
hozzáférhetőbbé tennék a gazdálkodók, iparosok és
A pénzintézeteink vezetésével megbízottak azon­ kereskedőkre nézve a pénzintézetet, melylyel nagyobb a szépet tevés már magában kifejezi, csakis szépek­
nek szoktak szépet tenni Aláaolgája! Ajánlom
ban nehezen akarják belátni, hogy a pénzintézetek forgalmat produkálhatnának és igazi jótékony intézetté magamat1
vannak hivatva a gazdálkodók, kereskedők és ipa­ válnának a nagy közönségre nézve.
rosok anyagi helyzetén javítani és idegenkednek
Egyszóval itt erre mifelénk nagyon buijánzik a
Pénzintézeteink eszerint üzleti szempontból
olyan reformok behozatalától, a mely reformok meg- megfeleltek a működésükhöz kötött várakozásnak s papsajt szamártövis és a — pletyka. S miután a rágal­
mazók
mindenkor szívesen használják az .azt motn(ják*-ot,
könnyitenék a hitelre utalt üzletembereknek, vagy ugy a részvényesek, mint a betevők bizalmát méltán
.igy beszélik*-el hogy több ismeretlen háta mögé rejt­
gazdálkodóknak a kölcsönzést, anélkül azonban,
sék
gonosz
ezélzatukai igy most legújabban a lapokban
kiérdemeltél.
(Hz.)
hogy ez által a forgalomban levő tőkék, vagy a
megjelent különböző csittek — hőseit és hősnőit igye­
részvényesek érdekeit veszélyeztetnék.
keznek saját .finom* Ízlésük szerint a közönség bot-íny
asztalára feltálalni.
Magyarországon a hitelviszonyok annyira ren­
Békóba akarják verni az írói tollat Megutalják itt
dezetlen állapotban leledzenek, miszerint nem csodál­
Ha dicsőség az Íróra, hogy a czitteit közló lapot tiltani, olyanról írni, a mi az ivói világot ezer és ezer
kozhatok, hogy a kölcsönhöz nem jutható üzletem­
a Cassinóból — e l e m e l i k, mert különösen így bál esztendeje foglalkoztatja.
berek nem boldogulnak. Egyesek ugyanis nem után a .Nógrádi Lapok* (mert hisz erről van szó) oly
Mert bisz mi egy írónak évezredek óta régi de
hajlandók pénzüket magánosoknál kamatoztatni, mert kapós mint akár a legszebb és legjobb tánezosné a bál­ azért kifogyhatlan. mert mindég qj tbémája, mint a
szerelem,
a féltékenység, az irigység, a dicsvágy, ambitió,
a törvényhozás gondoskodott arról, hogy az uzsorások ban ; de szégyen és jellemző a kaszinóra, illetve a kassinót
özeiméinek gátat vessen, törvényes kamat mellett alkotó társadalomra, hogy bár a lap állandó érdeklődését hiúság, (újabban .stréber*-kedés) háládatlanság, vetfykedés, önhittség, rangkórság stb. stb.
inkább pénzintézeteknél helyezik azt el, mint némileg bírja, de azért sem egyes családok, sem többen összeS az ily .szép* lelki tulajdonok, nagyobb össseállva, nem járatják. (Ha jól tudom, Ipolyságra — 3
magasabb kamat mellett magánosok között osszák példány érkezik.) — Miként a gárda meghal, de megnem jövetelek alkalmával (mint bál stb.) és utánoz elementáris
ki és perelósnek, vagy pénzök elvesztésének tegyék adja magát, úgy a mi publikumunk olvas, olvas, mohón erővel törnek ki az embereken.
Oly sikerűit és elegáns bál rég nem volt, mint a
ki magukat
olvas, de — elő nem fizet (Vagy talán a — con.Hontmégyei Cassinó* húshagyó keddi bálja.
Innen van aztán, hogy a szorult helyzetben currentiától félnek, mert hisz nálunk a legtöbb asszony
De hát azért ki merné tagadni hogy a fentebbi
levők egyenesen a pénzintézetekre vannak utalva, és vén kisasszony (no de azért sok férfi is férfi ?) Valóban
nem érdemli meg e tisztes nevet) Hogy is mondja Petőfi: lelki sajátságok közül, egyik-másik ne uralta volna a
de a pénzintézetből való kikölcsönzés, a mai viszo­
hölgy vagy a férfi közönséget ? Vagv talán zni kivételek
Ha férfi vagy, légy férfi
nyok mellett, annyira nehezen megy, hogy a legtöbben
lennénk? Meg van ez az udvari bálokon, mint a legutolsó
S ne hitvány, pletyka gyár . . .
inog sem kísérelik azt, mert kezest kapni vqjmi
paraszt tánezon.
A szerelem, ez az örök mozgató erő csak a ni
bátran kiadhatna egy-egy — hírlapot s arról az
nehéz dolog.
ereinket
ne pezsditené ?! Csak a mi férjeinket ne bántaná
Mikor a • pénzintézetek egymásután keletkeztek, illetők jól értesültsége és gyakorlottsága e téren bizto­
a féltékenység, ba látják, hogy feleségeik (vagy viszont)
a gazdálkodó nép sietett az alkalmat felhasználni sítaná a közönséget, hogy újdonság rovata, legalább túlságosan sokat keringenek egy seladonnal?! *
is oly változatos és tartalmas lenne, mint az — .Egyet­
és volt, vagy nem • volt rá szüksége, adósságot értés*^, pedig ez tudvalevőleg a legnagyobb quantumA hiúság, mely szerint mindenki magát tartja
csinált. Csak nehány évvel ezelőtt is másként állt ban adja.
legszebbnek; az irigység, ha valakinek elegánsabb ruhája
van, talán nálunk ismeretlenek? Oh nem. oh nem. és
a dolog a kezeseket illetőleg, mert — különösen
Különös passióra! űzik most a .Talányok*, .Rejt­
a falusiak — segíteni igyekeztek egymáson. Az vények* megfejtését Minden csikkben, minden sorban — ezerszer nem! Csak ezután, ha ilyenről említés van téve
egy-egy csikkben, ne találgassuk.' (illetőleg ne fogjuk rá)
adósságcsinálás könnyen ment, egyik kis gazdálkodó talányt akarnak megfejteni. Ha egy báli csikk, nys,
beszélr vagy ssindarab jelenik meg a ,N. L*-ban (vagy hogy ez ez. az meg amaz, hanem ismerjük be, hogy
a másiknak lett jótállója, majd a kezesből lett bármely más lapban, de oly Írótól, kit személyesen azok többé kevésbbé közös tulajdonunk s hintsük fjünket
főadós. A takarékpénztárt szinte uzusba vették, de ismernek) rögtön összeülnek a pletykagyár részvényesei tele hamuval legalább ezentúl minden — hamvasé
a dolog, vége az lett, hogy az a gazdálkodó nép és működésbe hozzák a .Talány és Rejtvény* kitaláló szerdán, mert az idén bizony nem tettük.
Már rég vége volt a' farsangnak ... az egyházi
nem lehetett pontos fizető, mely csak egyszer arat, alosztály munkásait
Ha egy .nobel spitzes* ember szerepel a szín­ törvény már tiltotta a zenét és a tánezot de bizony mi
következett a perlés, fizettek a kezesek és támadt
még ükkor javába jártuk -a Csssiaó bálban a lassút,
darabban. a város minden borivójához (ha mindjárt az
ebből annyi bonyodalom .és zavar, hogy némely illető naponként — 2 deczinél többet sose iszik meg) majd a frisset, elfelejtve böjtöt hamuk
'
virágzó község gazdálkodó népe zsellérré, felosmun- mennek .pontok* ily ártatlan szándékú beszélgetésre:
S hogy ily előkelő, fényes bállá nőtte ki magút a
kássá lett, vagyonilag elpusztult. Mikor pedig a
— Olvasta?
Cússinó bál, abban ft és Mgyráaae van — a aógrád-

Pénzintézeteinkről.

Hontmegyei Cassinó-bál.

�NÓGRÁDI
■agyratattt. A zransrati

.ragkialltxaara (aart a .Maspto ét ttlterAll báík
torát** tihbbhM wwai. arat ..r^tutohráaakn hogy
SMttrát *• wlg—ilr. •ttttdttk Honl»inB*KJe érák fog­
ata* ttaaattalM. a rát u Magam »&lt;nS urak árral

Marattak «&lt; rágj tegfcfcwforái bútorain. ráMgaraa jeteb*
ttB arag, —ciirril rácsa Mt Marti! Ml feq«* toiraiairt,
ki «iM aMgrástoitak H var-4n»«cy» ráma fiatal aurám.
S aaMfett ráttacrátian ráy aaact *x. rá® W^rid &lt;m
llráraraMgyék rárttrags. saapUkrtjá ráuőkrá. aratejrárá rá* a tanwMiriw fokterek «ub oirelyaa kőute-

S «Mwk tm ftiiasatirát kükön
nkartit—«k hirtintaac reget*, rátája

a ndeki rátok
mrátoaki köte-

Vgradrzraregysr etörálráráes kfttfil taluakea rá*U&lt;i«M iratán i Feretra ftjegyzí, Peagrácz Gvörgy arra«aata attak. Nagy Mtka!&gt;, grúf FovgacA .Utal. Farkat
Jtawciw
IMk Hikécs^ Istráa* Htotobich
JMarár. Balta Hann. Crárreanák Gyüegy.
Krái ittak jitoin kitti ott láttak: Leetyaaszky
Srárár xtaprát, Helrarácrár Nátttor kir. tört. élrákőt.
Nagy Starter. Botom Mikiét Mdhsrtokwekat, Szabó
•tan tar. tantctfigyttól, Srálter .Utal kir ktaje^.i tót.
Belgát Bodra ®j*&lt;ytót stA. »Ü&gt;. A readráe foérdeme
tarataoNteen at uy tamtari tgaapteé. ’foatrá Béla úré.
A ttara — a tont ctigtay bitet muzsikája mellett
— ráprág tartott. Mist unkunot megemlítem még.
rágy a ***** alatt — danára, begy a peogta palarakok
rág sírta tartotok — egytttaMgy taasrt sem volt
VaMtao agy perezre azt iiittAk, hagy talán nem ti —
Magyarenaágtea rogynak, mert art a csodák birodal­
mába lakta tareon. hogy ha 10 magyar ember együtt
van ét adaté csak — 10 taacrt. Mintha az a . bizony m
etatoaa*. aaaiytt a kápnsrákre akarnak behozni, már
arttamk — rátrá róhat léptetve.
A hátas, rtaztat arát .frech* btftta táocioeaők.
rrázart márt A faterrá .&lt;arde-de teára*-ok ráért tettek:
0—aojtfc) Barom Miklósod, Berta Irtvúaaé, Dombé
IMjú Baao Káhaáaaé. Hefter GosaUraé, Helatbaeher
Ntaéerii. Kaataár Mán máé, Lamy Gézámé, Nagy Sáadentó. Peeaaisy Grnltoe. Pzpp Ábrámé. Poagrára Etomérné,
Práoay MAtirrá. dr. Báraaé, Hooeabach Startomé. Sági
Bénámé, taüterezky Fereooaé, Schiller Utalta. Szabó
Htatai. Baotoriy Kárehaé, Waake Belátó (Leányok)
Boraaa Amma, Berta Katiké, Dombé Hraatka. Dfrník
Kantól, Oka fc Mantaa, Hmm Ida, Heltnbactar Maráka,
Hamanar (Mai, Jamntar Maráka, Marton Gizella, Nagy
Marába ée Aranka, Ofcntíeatavi Margit. Jxkobey Irma,
■ananhtoh aártrek (Pmmta-ráámtóréL Nógtódranaegye)
dtadn náeérek. Ezen dión tartottal láthatják, hogy
aa ipoiy tági táraaaág rnimtai oertálya képruelre volt
aaam, a ará aaért tartok kinaelndtoek. mert már-már
aaé hitttk. hagy a politikai rálaazfd után (a melynek
booo tovább teauat nyoméi a káért mellem akar beférMaaá tátaaaíriattaita iakbe. a mely antán oly arárrá
tamta táraadalaraakal. elv pantrtó. rontó hatásra! rolna
rámmthi. méta a eaM&amp;Mkékre a - philetera. Kmutatáiaaa tahákhogy Ipolyságon a phiiozera vastatrix-mek már ntaee mit pneztiüni. de a pbiloxera
kaantatrtx még nem pontit.
Cdv a Négráiiataak!!!

flomfoo rx'Ht

Gazdiszat
Ssfliojtári tnafolynak. A tagrádmegyei gazdaaági egyeetirt h-gysnneti náUteiepén folyó márrains hó
» éa HMa mAfejtán tanfolyamot fog tartani Bocher
AMm itaUezeti itorártamár or.
Ezen taafotrmnen, mely elméleti év gyakorlati rérzM Afamd, agyra oktatást nyer mindenki az amerikai
mAft eytán ée az így Irtentemdó rzAUknek mikénti miveidoér* romatkozóiag. A tanfolyzm befojrate után az
ahhoz tómtrerók brányitrány^ai fognak ellátiatni. hogy
aanak átep0n elaojátitott iraaerrteikrt a gyakorlat terén
eaettag anyagi baoomkn is érréoyeaitheMék.
Berber Abjee tanár ar gyyéeisége vármegyénkben
aadr nem lonentien. egén odaadta ée ftndhatathn ttorgaieottM eactaeH 6 idejét, képenégét u ágynek, mely­
nek rflfrtaávil a nagyméltóeágá foidmivetotógyi miniatortan áttnl megbrátott: &lt;-mk náUegzrda tazóMégftnkM fltaf foMÁ IwCT &lt;4^* A felfogott érdekeit szem
eNtt tatra, az általa adandó otantáook alapján pbilloxera
pantttotta ataknek íjroteleprtéeél evzk'/tólje.
A tamMpmbnti réezt venni óhajtókat felkérem,
óimnál egy-egy j4 yjtókémrt eílárák magokat, u ojtáadkar mtfcaáMé rátóvroctókról gatdanági *gyert)letitak
fog gondotkota.
Krtt B^éjynrantov, 1W2. évi márraíav hó 1-én.
Fáy Árpád,
k&gt;h*M«ta*a&lt;1 dóadó

B-Gyarmat, 1W2. mám 3.

Igen táezteit ^zerkeeztó barátom!
Beraeo topodnak fobr. 28-iti rámában a zsidó vál­
lán egye^ognráton &lt;z. vetórczitk jelent meg, V. ezikknek
tortataát ée Miméit mindenben 'rtitem. mé'/i« azonban
«gy fontoo paanmat lelátok benne, mely nertay. d« agy
ősied el ize fedjen folfogáimn ruríat térre ée mert térre,
tanvtatamok érám magon, de értette azáltal is, hogy e
fotenzotlrá rrintdn tnrtonrai az említeti kifogásolt pnamm rálnnotm. kártdn egyntínl azt, ha e pár helyreignartó soraimnak toráta lapodban helyt engednél.
Art mondja ogyznto ez említeti pu«n&lt; .A m igyar társadalomban tgyza n«m igen fog
azért beleolvadni z zvid a át mert rí laállt, egyházi ée vallási szekávai gátol­
ják ebben, 4e rattárat -gyeajog&gt;&gt;?itáre ezen rál »lárfoére « hathatta eeafeh Iratra. ‘

LAPOK.

Nos bál az elóbbcai mondát fon uera áll.
Mert roegengndeiu se ttay, bogi az ugy nevezett
ortbodoz znóvt ntuália, egyházi szokásai gátolják abban,
de nálsaa. valamint ezreknél fetekeietemból ex fon nem áll.
Bdgi dolog, hogy a szabadon gondolkodó ember a
váltat *-m tartja dogmának vagy czereinóniiuuk; de a
lélek azOkaégképpeni kifolynának, mely gyenge voltában
támará kezesien, eyt ceak útenbeni hitében leli fel.
Engem ugyan és nagyon sokakat felckezetemból.
semminemű rituális vagy egyházi pzokás nem gátol abban,
hogy tdkeleteseu a magyar tár&gt;a&lt;Ulomba be ne ohadjiznk. Igenis beleolvadunk! a mint hogy már részben be
is olvadtunk n ha fonállanak még válaszfalak, melyek
ezt még tökéletesen eddig meg nem engedték, (amin az
tdA rövidsége és a körülmények mostoha volta miatt
csodálkozni nem ia lehet) hiszem és gondolom, hogy ex
be fog kivetkezni és magamkoni ember mégis fogja élni.
Ha Angliában, Olaszországban, Franraiaomágtian ez
megtörtént, miért nem történhetne ez meg nálunk is?
de ha magyarnak vallja magát valaki, máshová mint
magyar társadalomhoz nem is tartozhat
A kor fölvilágosodottaágának kitérnünk nem lehet
Adja az ég, hogy a felderülő jövö század, mást
mint magyar társadalmat drága hazánkban ne is találjon.
Ki egyébként maradok, tisztelő hiveii:
Sirujtínger Albert.

Zagyva, inárczius 3.
Tekintete* Szerkesztő úr! A .Nógrádi Lapok" 9-ik
rámában tekintetes Szerkesztő urnák becses felhívását
olvastam, melyben az mondatik, hogy a ktaégi és kör­
jegyző urak is jól fognák fel kulturális hivatásukat, ha
más megyék pillájára községeiket közgyűlési határozattal
a Muzeura-Tirsulat rendes, alapító ragy örökös pártoló
tagjaiként aratnák be. Ebben a Lek. Sxerkesztö urnák tö­
kéletes igaza van ée már én azt minden felhívás nélkül
mégis tettem volna, ha ezen Muzeum-Társulat alapsza­
bályait őcmeniém.
Tiszteletteljesen felkérem tehát a lek. Szerkesztő
urat, szíveskedjék a Nógrádmegyei Muzeum-Társulat tek.
igazgatóságát jelen közleményem utján felkérni, hogy ezen
társulat alapsubályainak 1 — 1 példányát minden várme­
gyei körjegyzőnek megküldeni szíveskednék, hogy azt a
községek képviselő testületéivel a községeknek beiratko­
zása, a községek lakosaival pedig a muzeum részére leendő
tárgyak adományozása és beküldrée tekintetéből megis­
mertethessük."
Teljes tisztelettel:
ü»abó Imre, körjegyző.

Hnuílgy. A b.-gyarmati húskérdés ti hónapra meg
van oldva a mészárosok javára, mert hisz a közönség ér­
dekét szem előtt tartó aliypáni határozat minden pontját
megsemmisítette a kereskedelmi miniszter úr önagyméltóúga. A kereskedelemli£yi m. ki., miniszter ügydöntő
rendeleté szóról-szóra a következő:
11200 VI. rám. Tekintetes Scitómky János úrnak,
Nógrád vármegye alispánjának, II ilasta-Gy irmát Folyó
évi január hó 9-én 143. n. a. kelt jelentése csatolmá­
nyait vissza rekeszbe, értesítem alispán urat hogy múlt
év, november hó 30-án 19079. sz. a. hozott azon hatá­
rozatát, mely szerint B.-Grannat nagyközségben a marha­
hús ára, ax 1884. XVIÍ. t-ez. 53. 3-ának b) pontja
alapján, további intézkedésig kilogrammonként 48 krban
állapíttatott meg, továbbá mely szerint elrendeltetett
hogy a három érnél fiatalabb marha le nem vágható,
ennél idősebb marba pedig csak az esetben: ha faggyú
tartalmának súlya legalább 15 klgr. s hogy a húskimé­
résnél minden kilogrammban legfeljebb csak 120 gr.
vagyis 12", adható nyomtatókul, oly kép azonban: hogy
fejrészek, a szfigyön aluli lábrésze, légcső, tüdő, lén és
paiezal nyomtatokul nem szolgálhat; Dóm in tretrérek és
Sehtesinger Károly b^gyarmati mészárosok közbevetett
felebberése folytán, felülvizsgálat alá vettem s ennek

eredményeként a határozatnak a kilogrammonkénti árát
48 krban megállapító rrézét megváltoztatom és a marha­
húsnak kilogrammonkénti árát a jelen leiratomnak az
elsőfokú iparhatóság által való kihirdetnie napjától számitandó"") G hónapra 52 krban állapítom meg, a hatá­
rozatnak egyéb rendelkező részeit pedig megsemmisitem.
M*g&gt;?mmisitendŐk voltak a határozat, a marha
karára, faggyú tartalmára és a húskimérésnól a nyomta­
tókra foglalt f-ltételek, mert ily feltételek és korlátozások
kijelentésére u ipartörvóny alapot nem nyújt t araenynyiben ily rendelkezések szüksége állattenyésztési szem­
pontokból vagy a fogyasztó közönség érdekeire való te­
kintetéből tényleg fennforogna, e raélra csak is ott
érvénvben levő nzabályren lelet nyújthatna jogalapot; ily
szabályrendrlet létezésére pedig hivatkozás nem történt.
Megváltoztatandó volt a határozatnak a hus árát
48 krban megállapító része, mert helytelen azon feltevés,
mintha a tágítás alá kerülő marha előnulyának
veendő kimértiető búsnak, helytelen pedig atort. rn&lt;rt a
hízott marha és a sovány marha reonttartalina kört kü­
lönbség nem tehető, de az ehhez arányított bintömeg.
mi a hízott marhánál flO" .-ot tehet, addig a sovány
marhánál az 46’ ,-íg sít még ezen alól íi teáról.
A három különböző időszakit m nug-'jt- tt próbavágások pedig a következő eredményre vezettek:
Az &gt;M próhavágatás 1891. ápnlit 2K-án a járási
foszolgxMró elnöklete alatt, a bizottság jelenlétében ejtotett meg. a mi i ín az állatok élfisuljámk megállapitAsa
nélkül, eropín a kimérhető hn«, év r-ont »nlya tett
meghatároz; a, az eljárás Aeszeredménye pedig az volt,
hogy a négyévrei felüli marháknál egy kilogramm hu*
ára
ír. ét a négyéren aluli mirháknál egy ki• FeDteryHk erre a M'izeaml társnist
foryrtmé*
•’
Sauli suárnspkl
a»4ri« ’ri kéért mérték a lióst

vWssitinínylHsk
Hxertt.

toll hifiéivé * festár&lt;sMl,

logramm bús. ára 52'94 krt tesz ki, a polgári hasin0
rámitáaba nem vétetvén, a mely tehát ezen árakat
növeli.
A máevdik próbái ágatás junius 23 és 24-én, szin­
tén a járási foexolgabirú elnöklete alatt, a bizottság je­
lenlétében eszköiöltetett, mely eljárás eredményekóp
megállapiltatott, hogy a ' négy marba 1535 kilogramm
élősúlyából 788 kilogramm veendő a kimérhető hús és csont
súlyának, a mi tekintettel arra, hogy 3°, a kimérésnél
el nem kerülhető szétforgácsoiás czimén, leszámitandó,
47' ,,-nak felel meg. Egyébként megállapittatott, hogy az
elárusítható bús kilogrammonkénti ára 52'45 km tehető.
Végül a harmadik próbavágatás ugyancsak a foszolgabiró elnöklete alatt, a bizottság által 1891. évi
október hó 28-án ejtetett meg. Ezen eljárásnak ered­
ménye ax volt, hogy a négydarab marba 1747 kilogram
élősúlyából csak 787 kilogram állapittatott meg, a ki­
mérhető részek súlyául, a mi 45" „-tűk vagy az elébb
említett 3° ,,-nak levonásával 42" 0-nak felel meg. Ez
alkalommal a kimérhető hús ára 49'92 krban állapittatott
meg, a mellett a bizottság maga megjegyezvén, hogy
ekkor nagyobb mérvű felhajtás miatt, olcsóbb áron jó
minőségű marhát vásárolni tehetett. Miután a költségek
kiszámításánál a bizottság nem vette figyelembe azt, hogy
a mészárosnak a bevásárlást gyakran távolabb helyeken
kell eszközölnie, miután továbbá D.-Gyarmat közgazda­
sági viszonyaiból hasonló Losonci városában is, az ira­
toknál fekvő árjegyzék tanúsága szerint, a marhahús
kilónkénti ára 1800. éri október havában jegyzett 44
krról 1891. junius haváig 52 krra emelkedett, ennélfogva
az e tárgyban meghallgatott beszterczebányai kereske­
delmi és iparkamarának f. é. február 13-áu 1185. számú
jelentésében foglalt véleménye alapján a hús ára 52 tar­
ban volt megállapítandó. Midőn felhívom alispán urat,
hogy jelen leirat tartalmáról az érdekelteket ax elsőfokú
iparhatóság utján mielőbb értesítse, egyúttal megjegyzem,
hogy amennyiben a ti hónap lejárta után, a húsár sza­
bályozásának szüksége B.-Gyarmaton még fenforogna, az
ismert elvek alapján megejtendő próbarágás eredménye
szerint és az illetékes kereskedelmi és iparkamara elő­
zetes meghallgatása mellett, mindig bizonyos időtartamra
állapítsa meg a marhahús kilónkénti árát Budapesten,
1892. éri február 22-én. Baross sk.
Hogy mégis a mészárosok túlkapásai teljesen ne
érvényesüljenek, az alispán e rendeletét a lejebbi commentárral adta ki. Ezelőtt olcsó volt a hús, de rossz,
most, ha a hatóság részéről kellő erélyt kifejtetni nem
fog, a hús drága lesz, de egyszersmind rossz is. Az
alispán intézkedése szóról-nóra a következő:
2939 '1892. rám. Kereskedelemügyi m. kir. mi­
niszter ur önagyméltóságának ezen fentebb másolatban
közölt határozatát oly utasítással adom ki a b.-gyarmati
járás föszolgabirájának, hogy azt Doman testvérek és
Schlesinger Károly b.-gyarmati lakos, mészáros iparosok­
nak, továbbá B.-Gyarmzt nagyközség elöljáróságának ha­
ladéktalanul kézbesítse és ugyanezen alkalomból saját
hatáskörében tegyen intézkedéseket az iránt, hogy a fo­
gyasztó közönség érdeke, szemben ezen most megállapí­
tott hús árral, a mindenkor elegendő mennyiségű, jó és
friss hús tartási, illetőleg forgalomba hozatala által
kellőleg megvédve tegyen.
B.-Gyarmat, 1892. február 20.
‘
alispán helyett:
Tihanyi, főjegyző.

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Gr. Degenfeld Lajos főispánunk
márczius 4-én B.-Gyarmatra érkezett, hol tegnap a közi­
gazgatási bizottsági ülésen elnökölt. A bizottsági tagok
közül az ülésen résztvettek: Balás Antal, Mocsáry Ödön,
Posztóczky Iván és Szontagh Pál urak.
Eskllvö. A.-Sztregován, február hó 28-án fényes
esküvő ment végb ; ugyanis aznap vezette oltárhoz Sza­
kai) István tartalékol hadnagy, Madách Ilona kisassonyt,
Madách Aladár szép és kedves leányát Esküvő után féuyes lakoma volt, melyen a rokonság tagjai nagy szám­
ban vettek részt. — Heíter llichard, b.-gyarmati vas­
kereskedő, február hó 27-én vezette oltárhoz Ipolyságon
Engelhardt Ilonka kisasszony, Engelhardt Mihály, ipóly­
ái gi lakos kedves leányát.
Bnlmuia-Gyarnrat képvfaclötMtülete márczius 3-án rendkívüli közgyűlést tartott, melyen az el­
nöklő bíró röridrevont érdekes jelentést tett a múlt év
nevezetesebb mozzanatairól. A közgyűlés tudomásul vette
e jelentést, melyet lapunk jörő számában mi is közölni
fogunk. Ezután a honvédlaktanya pótépitkezésével foglal­
kozott a közgyűlés, ez az ügy, melyből időközben per is
támadt, azért húzódik oly hosszan, mert a vállalkozók a
kollaudálásnál észlelt egy lényeges hibát helyrehozni
vonakodnak, amit méltán hibáztitunk, mert a nem sza­
batos építés elvégre is csak a vállalkozók renomméját
csorbítja, a város pedig mi jogon károsodjék? Ily kö­
rülmények között a képviselőtestület tigjai valóban sióm­
nak méltánytalan, de idűszeríitlennek is tartják a vállal­
kozók peres fellépését, Végh.itározat egyébiránt ez ügy­
ben még nem hoz itott. Az ónk. tfizoltóegylet azon jelentése,
hogy fópar.mewnokiil gr. Forgách Antal ur tálaszt.itott meg, óivenJetes tudomásul vétetett. Hudecz Zsigmond ur azon indítványát, hogy a Kossuth-ntezálian,
Polutsek Márk házában. Kondor József által felállittatnl
kért gőzmalomra n tclepengedely megadása ellen a vá­
rosi elöljáróság i&lt; álli»t foglaljon, illetve, hogy a város
központján czélbavvtt eme kivételes természetű iparvál­
lalatnak azon hi'hen köibiztonsági, tűzrendészet! .és kőtegészségi szi'inpontból való felállítása ellen n város mint
erkölcsi testület által is óvás tétessék, a jelenvolt nagy­
számú képviselők által egyhangúlag elfogadtatott. Hu-,
aonlókép köihelyesléssel fogadta a képviselőiestül Baiüt­
ne r Ottó képv. tagnak u husügyben a várnshirájához
intézett interpellátióját, t. i. az arról való gondolkodás

�NÓGRÁDI
elvárását, hogy ha már oly nagy árat szabtak e 13 ólelint
etileknek, a közönség folyton kitűnő minőségű és ele­
gendő hússal láttawék eh a mértékből ne hiányozzon
de csak egy uncia vem. A bíró ur lála-za szerint az
elöljáróság ineg fogja tenni kölelességéL
Sikerült pikniket rcu lezetl a b.-gyarmati iparos
osztály több előnyösen ismert családja febr. hó 2'J-éu a
Balassa szálló emeleti termeiben, olyat, melyhez hasonló
még nem volt az eddig rendezett polgári piknikek között.
A megjelent nép hölgyek, azok egyszerű de ízléses öl­
tözéke, a fiatalság finom animoja, polgártársaink elózékenvaége és tapintata még a legdiAtingválUbb úri igé­
nyeket is kielégített volna. Mindezekből constatáljiik,
hogy városunk polgársága nagyot haladt előre, ami két­
ségkívül mindnyájunk örömére szolgál. A vacsora éjfél
után fél egykor vette kezdetét. A háziasszonyok, kiknek
élén Kommerell Gyuláné urbölgy állott, mindenki iránt
figyelmet fordították, ugy, hogy az ügyesen felszolgált
finom ételek és jó bor mellett a kedélyhangulat csakha­
mar magas fokra emelkedett Vacsora alatt toasztokat
mondtak: Horváti) Danó a háziasszonyokra, Nagy Mihály
megyei tb. főjegyző az jparos osztály ra, Auinger László a
polgári osztály megizmosodására. Reményi Károly B.-Gyarmát város felvirágzására, Cservenyák György Kommerell
Gyulára, az ipartéstület derék elnökére, Simko Frigyes a

Uölgykoszorura, Fábry János a vendégekre. .A négyeseket
40 pár tánczol ta. Jelen voltak, asszonyok : Bárth Lipótné,
Bárth Ignáczné, Benkö Józsefné, Blazsek Ferenczné, Csernoch Ferenczné, özv. Csikányné, Dvoracsek Jánosáé, Fábr.
Jánosné, Frey Miklósné, Guttmann Istvánné, ifj. Gaál
Lajosné, Glázer Mihályné, Horváth Danóné, Jónás I*álué,
Kommerell Gyuláné, Králik Istvánné, Lévay Sándornó,
Makkay Sándorné, Manóssy Alajosné, Márkus Samuné,
Molnár Jánosné, Molnár Istvánné, MQller Lászlóné, Mobácsy Józsefné, Neubauer Gusztávné, Oszadxzky Jánosné,
Petrorics Mátyásné, Pokoruy Gusztávné, Reményi Kárulyné, Reiss Dánielné, özv.^gpiogyi Miklósné, Sebján
Károlyné, Stütz Antalné, SMpitf Sándorné, Torbicza Já­
nosné, Tóth Istvánné, Vankay Gézáné, Weszelorszky Já­
nosáé, Zana Lajosné. Leányok: Dvoracsek nővérek, Ku­
bányi Mariska, Krista Mariska, Glázer Mariska, Lévay
Matild, Márkus Vilma, MQller nővérek, Molnár Gizi,
Mandri Ilonka (Vámos-Miko|a), Pokoruy nővérek) Fru­
zsi oszky Erzsiké, Szabó Mariska, Teller Anna, Weszelómk nővérek.
MúrcziuH 15-ikét Balassa-Gyarmat város közön­
sége hagyományos hűséggel ez évben is megöli, a ren­
dezés élén a város elöljárósága áll.
Tüzeset zavarta meg hétfőn este a Balassa ven­
déglőben együtt mulató polgárságot, a nagy-táborutezában
gyűlt ki egyike a még csekély számban létező szalmafödeles házaknak. Az önk. tűzoltó egylet gyors helyszínén
termése azonban a tova-terjedést a vízhiány és a farsang
daczára meggátolta, s a kigyulladt ház sem égett be. Gr.
F o r g á c b Antal ur ez alkalommal először működött fő pa­
rancsnoki minőségben, Kommerell Gyula b. parancsnok
segédlése mellett Végzett munka után a derék főparáncsnok az önk. tűzoltókat Schmiedl S. sörházában ven­
dégelte meg. A tűzesetre nézve gondatlanság, sőt gyanús
körülmények észleltettek.
A vasat b.-gyarmatl pályaudvarába vezető
ut szabályozása végett a vicinális bizottság Baintner Ottó
ur elnöklete alatt tegnapelőtt ülést tartott a városházán,
mely alkalommal egyszersmid az előzetesen közzétett költ­
ségvetés s az építési feltételek alapján a megjelent pá­
lyázók között a versenytárgyalás is megtartatott A 1030
írt 28 krban előirányzott munkálatra 8 százalék árleengedés mellett Kluk András kövezőmester ajánlata lett —
mint legkedvezőbb elfogadva. A munkának készen kell
lenni april hó végéig, legroszabb esetben, ha t i. a tél
fagya várakozáson túl tartós lenne, május hó 25-ig és te­
kintve, hogy a gyalogjárók mellett kettős fasorok alko­
tása egyidejűleg fog létesittotni, s mint hisszük helyenként
Qlő-padok is szolgálnak mqd a sétáló közönség kényel­
mére, ez az ut kulturális haladásunk egvik jelzője lesz.
A b.-gyarmati rom. kath. iskolaszék febr.
hó 28-án ülést tartott Meticher Ferencz elnöklete alatt,
aki az ülést szép beszéddel nyitotta meg, megemlékezvén

LAPOK.

Símor Jáuos berczegprimisról, aki B.-Gyarmaton a
leánynevelésről nagyszerűen gondoskodott azáltal, hogy
3&lt; KJ leánygyermek számára zárdát építtetett • ezen Jeányik lelő intézetre
30 ezer frtos alapítványt tett le. Majd
üdvözölte az uj primá’t, Vaszary Kolost, mint ismert jó
I. is ifit, buzgó papot, és lelkes tanárt. Elheniczky Flórián
elhunyt gondnoknak emlékét jegyzőkönyvbe igtatták s
özvegyéhez részvétiratot fognak intézni, helyébe az isko­
laszék gondnokául egyhangúlag id. Farkas Ferencz ügy­
ied, vármegyénk és városunk egyik jeles férfia válasz­
tatott meg.
Hubay Jenő b.-gyaraati hangversenye vég­
leg április U-ikére tűzetett ki. Olvasóink közül még többen
emlékezni fognak arra, hogy nevezett hegedűművészünk
mintegy 12 év előtt Aggbázy Gyula zongoraművész
társaságában fellépett már egy ízben a megye dísztermé­
ben s hogy az akkor még alig busz éves ifjú bámulatos
tökély ú játékával csodálatot keltve a közönséget egészen
magával ragadta; azóta Hubay művészete még jóval na­
gyobb tökélyre emelkedett s időkőzönkint beutazván Eu­
rópa 13városait, mindenütt ugy a közönség, mint a kritika
kitüntetését és marasztalását kivívta. így jelenleg is ma­
gyarországi körútja megkezdése előtt Bruxelles, Paris és
Berlinben adott fényes sikerű hangversenyeket. Kétszere­
sen örvendünk tehát, hogy f. márczius íő-ikén megkez­
dendő s csak egy hónapra terjedő magyarországi kőrút­
jába városunkat is felölelte. B.-Gyarmat művelt közön­
sége, mint a múlt évben is tapasztaltuk, tudja méltatni
az igazi művészetet
f Roskoványi Ágoston, a febr. 24-én 85 éves
korában elhunyt nyitni püspök életadatai mindenkit ér­
dekelvén, azokat főbb vonásokban következőkben közöljük:
Az agg püspök, ki mint tudós, mint egyházának bű fia.
mint jótevő a legkiválóbb emberek egyike volt Rosko­
ványi vagy egy milliónyi forint alapitványnyal tette nevét
emlékezetessé az emberiség jótevőinek történetében, vagy'
70 kötetnyi irodalmi munkásságával pedig a tudományos­
ságnak tett nagy szolgálatot Roskoványi hazájának nagy
és derék fia volt a ki csendes visszavonultságában többet
használt a magyar kultúrának, mint a nagyhangú patrió­
ták egész serege. Roskoványi Ágoston régi magyar nemes
család sarja volt Ungmegyében Szennán született 1807.
decz. 6-án. Atyja Roskoványi László földbirtokos és táblabiró volt Középiskoláit 15 éves korában végezte el.
Innen a budapesti egyetemen s a bécsi Angustinenm
elvégzése után 1832-ben pappá szentelték, 3 hónapig a
hevesmegyei Makiár községében káplánkodott Onnan
Egerbe hívták tanulmányi felügyelőnek és aligazgatónak
a szemináriumba. 1825. julius 1-én Pyrker László érsek
titkárává, aug. 24-én irodaigazgatójává és szeptemb. 1-én
szentszéki ülnökké lett 1837-ben udvari kanonokká.
1830-ben szári apáttá, Bzrtakovics Béla érseksége alatt
1851-ben belynökké lett Alig néhány hónapra rá, midőn
a váczi püspöki szék megürült a királyi kegy Roskorányit szemelte ki c helyre.
nor. 30-án szentelték
fel váczi püspökké. 1858-ban Nyitva egyházmegye püs­
pökévé nevezték ki. Múlt éri november 3&gt;-án ülte meg
püspökségének negyven éves jubileumát
A b.-gyarmati fedeztető állomásra beosz­
tott ménlovak mint eleve közöltük, múlt vasárnap
megérkeztek s azóta a gazdák használják a jó alkalmit,
hogy nemes fajlorakat tenyésztetbessenek. A ménlóvak
ugy mint a korábbi években is, a patrarczi utezában a
Baintner-féle jól berendezett istállóban helyezrék el, s
névszerint a következők: 1)'B áronét angol telivér,
apja Krey Millár, anyja Blackfligg, 7 éves, sötét pij,
dija 5 frt. 2) Juszuf arabs vér, apja szintén Juszuf,
anyja Saghia, 17 évei, világos mézszürke, 166. cm. ma­
gas, dija 1 frt. 3) Gidrán, apja szintén Gidrán. anyja
Amati, 169 cm.. 17 éves, sötét sárga, dija 4, forint 4)
Borsod, apja Deutseher Michel, anyja angol félvér,
162. cm., világos pej 11 éves, dija 2 frt. 5.) Mackb e t h, apja szintén Mackbetb, anyja Nonius, 167. cm.,
20 éves, d(ja 2 frt
A télből nem bÍrunk kibontakozni, a múlt
heti rerőfényes napokat borús napok és éjszakák követték,
s e héten annyi hó esett mint amennyi a tél folyamán is
csak ritkán; és fagyott is folytonosan. Nagy baj ez, mert

ha még sokáig így tart, az árvamegyei ínséggel népünk
is megismerkedik.
Ingyen eperfatnag. Az országos selyemtenyésoté»i felügyelőség Szegzárdon (Toltumegye), ingyen és
bérmentve küld eperfaznagot mindítóknak, akik eziránt
hozzáfordulnak. Ajánljuk ezt a nX:rá&gt;ivármegyai gazda­
sági egyesületnek és a b.-gyarmati városligeti bizottságnak'
Hivatalon pályázati hirdetmény. Nógrádvármegye alispán! hivatalának 1892. évi február 18-án
13539 891. szám alatt kelt iatézrénys nyomán, a le­
mondás folytán megürült s évi 5«O frt fizetéssel 100 firt
átalány nyal és szabadiaké* élvezetével egybekötött' Szőlős
nagyközségi jegyzői állás választás utján lévén betöltendő,
az 1886. évi XXII. L-cz. 68. £-a szellemében megej­
tendő községi jegyzői választás határnapjául a folyó 1892.
évi márczius hó 15-ik napjának délelőtti 10 órája Szőlős
nagyközség házához ezennel kitűzetik. Felhivatzuk esmek
kapcsán mindazok, kik ezen jegyzői állást elnyerni óhajt­
ják » arra az 1883. éri I. t.-cz. 6. J-a szerint minősít­
sék, hogy kellőleg felszerelt- pályázati kérvényüket a í.
évi márczius 14-ig a fülaki járás föszolgabirájáhaz anvnyival inkább adják be. mivel az azon időután érkezendő
kérvények, mint elkésettek figyelembe nem vétetnek.
S.-Tarján, 1892. évi február 21-én. P1 a e h y föoolgabiró.
A tárczaczikkek s számos más közleményünk e
számból térhiány miatt kimaradtak.

HORVÁTH DANÓ,
felelő* szerkesztő.

Pályázati hirdetmény.
A b.-gyarmati Népbanknál lemondás folytán meg­
üresedett és 5 évenként 10* .-kai emelkedő 600 írt éri
fizetéssel díjazott pénztárosi állomásra, alólirt igazgatóság,
ezennel pályázatot nyit
Felhivatnak ennélfogva a pályázni kívánók, hogy
életkorukat, nyelv és szakbeli ismereteiket, valamint eset­
leg eddigi alkalmutalásukat r* tanúsító okiratokkal fel­
szerelt pályázati folyamodványaikat, az alóljegyzett igaz­
gatósághoz, legkésőbb folyó hó végéig nyújtsák be.
A megválasztandó 1000 frtnyi biztosítékot kész­
pénzben, avagv más elfogadható értékben letenni és az
állomást lehetőleg azonnal elfoglalni tartozik.
Kelt B.-Gyarmzt, 1892. éri márczius hó 4-én.
1-2________________ A

HH-bj

Tőzsdei spekuláczió.

|
I
.

Alólirott váltóház a napirenden levő valutarendezós folytán tiszteletűd felhívja a n. ó. köiönség
becses figyelmet ugy a tökebefektetésrí', valamint
a Hjickulúciiórn.
A hócsi tárgyalások köztudomásrn jutván a törsdei helyzet, igen kedvező, a mérvadó spekuláczió papírok rohamosan emelkedtek és befektetési értékek
nagy mennyiségben vásároltattak.
Kitűnő összeköttetéseim és megfelelő tőkéimnól fogva

1
(
(
I

'

tőzsdei megbízásokat

&lt;

a legpontosabban és a legkulánsabban eszközölhetek.
Tudakozódásoknak, melyek semmi tram.ictióra
nem köteleznek, ugy szinte tőzsdei megbízásoknak a
legszigorúbb titoktartásért kezeskedik.

’
&lt;

Lustig Miksa váltóháza
3 -5

Tokaji-gyógyszer-Cognac.
Az ellő Tfltaji Ca£iac£fárWI ToUjtai
orvosi tekintélyektől megvizsgálva, főleg gyomorbántalmak ellen felülmulbatlannak találtatott
csak akkor valódi, hí Tokaj város czimenível
van ellátva.
Kapható:

KANITZ ÖDÖN
.Magyar karaaáhar eaimzctt gyógyaacrtárában

A tolmácsi földbirtokosok tulajdonát képező

két kerekű patak malom
folyó éri április hó 24-töl kezdve 3 éne bérbe adandó,
esetleg örök áron is eladó. Ajánlatok folyó éri április hó
1-ig Illés Ödön földbirtokoshoz intézendők Tolmácsra
utolsó posta Rétság.
1—3

ooooooooooooooooooo:
ÉRCZ KOPORSÓK
szeinfödelek és egyéb temetkezési csikkek.a leg­

REITTER ISTVÁN egyszerűbb,
és.

VwwwwwwwwwwwwwwV

kir. udvari kocsi gyára V.Ü'ZON.

Állandó raktár BUDAPESTEN Népszínház ntcza 1 uám.
AJánljs a nagyérdemű klUönaégnek nagy válasitékban
minden nemű kecil gyártmányait, a legnagyobb gondsl elkéuitve
é» pofig a helyt vl»xonyokhos alkalmviott kdnvft és erős »terkeietii, csakis a legjobb mtaiWgben, igen mértékeit áron. Mint­
hogy kocsi gyáramat Vácion gőzerőre nagyban rendeltem be.
minden e nsakba vigó legnagyobb tömeges rendeléseknek meg­
felel Mind a mellett több évi tapasitalatahu lolytAn niUktégesnek
ISttam. hogy n javítandó koealk tilkéleten elkészítésénél is a leg­
nagyobb gondot és niakórtclmei kell (ordítani fiién eiólra is
égésien ktlliln műhelyeket és tiakosstályt rendeltem be, hogy ea
által a koca) javltnaoit is tökéletesen és nisid Idő alatt mértékeit
Ar mellett elkéaiittessrnek. Aa u) kocáik gyóttAsa és a hs.inilt
komiknak javítása Várion a gyáramban etikUibltctnek
Rejlők kívánatra postán bérroontve küldetnek.
Kiváló tisztelettel

ainpltlniots IUSiO.

HndnpeBt, VAczi-kilrút 48. - Telefon 1335.

initittáfl.

Alölirt birötlr vésvelujtó u !881. éri LX t.&lt;z. 1M.
f a értelmében eMnnel közhírré teaú. hogjr u ipolyaági kir.
iirivbinV&lt;áx 1*0 &lt;*ri 1863. l*»l *záaa végzése következtében
I-aby MltrX. Ügyvéd által képviselt Honnan Ferencz Javára
Gáspár János ellen 500 és 113 írt * Jár. ere]ét&lt; fogasaloeitntt
kielégitéei zécrehijtás utján leíoglzlt és 331 írtra becsült szarraamzrhák, sertés, gabona, uktmánjr é* butornemáekböl áBé
ÍQ{ú*áx'&gt;k nyilvános árveréaeu eladatnak.
Mely árverésnek az lp jlysári kir. JUnVsáxok 607—LS3i.
azáau végzése folytán SOJ frt éa 149 frt tőkeköveteté* és iárulékz errjéir I jfalnbu leendő eszközlésére 1893. éri warczaM
hó 17-ik nzpntank d. e. 10 óráin httáridűill kitflultik éa ahhoz
a venni szándékozók oly ase^iccyzéMei hivattak
hogy aa
érintett Inzóaázvk az 1831 éri LX. t-cz. 107. éa 108. t-a étteltűében késxpéniSzetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek beeaáran
alól is el fo-uxk adatni.
Kelt ípolysájon. 1891 évi február hó S’-án.
SaU Mar, kir jbiróaágl végrehajtó

Haszonbérlőt.
ALó-Sáp község határában 262 hold kitűnő erdei és
125 hold ugar legelő megfelelő jiibakollal és lakházzal
1892. érre bérbe adandó.
Ajánlatok Vimnicr JAnonnak Csővárra, u. p. Ácsa,
küldendők.

j

L-nariali

Árverési hirdetmény.

*s

i-vi

Iteittcr Mrdn.

1—10

vagy a legelegánsabb kiállításban legjulányosabb árak mellett kaphatók \

IIIMMLER MÓR
divatáru kereskedőnél B.-Grarmaton főuteza 666. az.

OOOOOOOOOOOOOOOOQOO
Ae Első Airoidt

Coff 11 nr &lt;yér
Halász Ferencz és Társa Kecskeméten ayAn|ja minden
fiyú Gognac gyártmányát, valamint tydonságnl

Gyógy Cognacját
vérszegényeknek palackokban.

Kapható:

Itachár Gyula untál Balassa-Gyarmaton.

�NÓGRÁDI

LAPOK.

XXXXXXXXXXOXXXXXXXXX
755-tői. aiám.

legjobb bavAMrtlei forrása

HALDEK IGNÁCZ
&gt;&lt;■**«

Isten Ittiwm (jiitóh az Egészségi

Árverési hlrdgiuéuy.

A köhdtf's, rekedtev'g és elayálkásodás
sumorú kővelkettuónjeitöl c*ak egy ner ór
meg telje* biitó»*ággal:

Nógrádi ármegye alh|&gt;áujáaak 18B24 — 891. szánni
lépése folytán B-Uyanaaluu a Jóaxiv utcsábzn a 2V
siámu Vlraazlek József •wiuaiédaágábaa fekvő 299
négyszögül kitcrjeilésü beltelek 1892. évi márczius hó
11-én d. e. 10 órakor B-Gyanuaton a Városháza tanára
termében tartandó nyilvános szóbeli árverésen eladandó
lévén, arra venni szándékozókat ezennel meghivmu
A kikiáltási ár 210 frt melynek 10*.-Ja, mint bá
naipéna alólirt föstolgabirónál az árverés megkezdése
telőtt leteendő.
Az árvertei cselekmény a vevőre nézve azonnal, az
eladóra nézve pedig a vármegye alispánjának jóváha­
gyása után válik-jogerőié.
Vevő a megvett ingatlant az alispán Jóváhagyása
után azonnal birtokába veszi s ezen naptól kezdve az
utána Járó terheket viseli.
A vételár cgyharmad része az árverte Jóváhagyá­
sától számítandó 8 nap alatt, továbbá egybarmad tteze
ettől számítandó 3 hónap a az utolsó egy harmad része
6 hónap múlva a vármegye pénztárában 6*, kamatok­
kal lefizetendő.
Az árvertei cselekmény és vételi Jogügyletnél fel­
merülő Összes bélyeg és egyébb költségek n vevőt
terhelik.
Kelt B.4iyarmaton, 1892. márczius hó 1.
Malmlmer Arnold. föszbiró.

Effger &lt;1 íjJutalmazott
mellpaMztillÁi.

| nuutkert*kcdétie [

BVOAPEMT

StÁtnUlu hálaint tanúskodik erről és
senki el ne mulasau idejekorán etek hastnálását. Kapható 25 és 50 kros dobosokban

K.LNITZ ÖDÖN

1. mmi atagkcreúsedte * • királyi áUaaú magvüagáte U»-y-T^ teames amraitilti tetcluúbm hátetee valUMBayl magvait
* WHMtt »&gt;&gt;■»■ kiül mgviaagáitasai te eaak a jómk talált
■agy ihat »a» jugMUva arwku h ■rajnai. m|teráataian Múl

1 A* aáMte di*r» t maghareahadáaate egymással mtet&lt;y wwrn teateak. m V^grateak auaéi dtaamebb Uáüitáaá•a * fogyaattó
mümb rira ver*
kát bemül ki. te
-------- ---------------------------------------------------------------- - teanykt takarít
mag. mir mgtakirtúw a* arak úuáflkmára kaaxaálja M igy,
tegy testen a úgktttaMb teatetpak. akta a-------------------- 4—10

gazdasági magvak 5—10*y*-al.
konyhakerti- 4e virágmagvak 10—20%-al

..Magyar karaaáhas" calmaett gjogysaertárában
10—10
Balaasa-GyaraatM.

: CXXXXXXXXXOXXXXXXXXÍ:
AtfteaaflsdteAAateflkflkaAtBtaaatesAaaáteatetBi

Egy gyakorlott gazda,
mint ispán keres alkalmazást. — Állását kevés igény­
nyel azonnal elfoglalhatja Tudakozódni lehet e lapok
kiadóhivatalában.
.
2—3

Majolikában
eMmgnkMMte weeMytv
Ftfl «áaM aiatei aagyaágteaa
kmd&lt;*

Hrígarr ‘ i

Porcellánban
Asztali kúriaiak dúsan festve te aranyosra 6
axamüyre 10 kUdaíMa mintában 16 fit — kr.
Kérte, tea te feketekávéé készletek aranyozva
te dunna festve 6 személyre . 4 frt 50 kr.

6 ftt 75 kr.
4 ftt 50 kr.

5 ín — kr.

■■cáanék wadn alakba kcadre 5 ftt — kr.

Vidéki megrendelések pontosan
teljesittetnek.

Um Mztte brtntn iioa

z^véo-^x

valódi szepességinek,

71—1892. sz.
Árverési hirdetmény.
Alulirt kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t.-ca. 102. (-a érteimében ezennel közhírré teszi,
hogy a b -gyarmati kir. járásbíróság 1912—1891. sz. végrter által a b.-gyarmati takarékpénztár vég­
rehajtató Javára Plachy János és Mzirmay Sarolta ellen 31 frt tőke, ennek 1890. év Jullns hó 31-ík
napjától számítandó 67. kamatai és eddig összesen 18 frt 38 kr. perköltség követelés erejéig elren­
delt a 1891. évi július hó 13-án foganatosított kielégítési végrehajtás alkalmával biróilag lefoglalt te
645 frtra becsült szobabútorok, lovak, kocsikból álló ingóságok nyilvános árverés útján el adatnak.
Mely árverésnek 466—1892. sz. kiküldést rendelő végzés folytán a helyszínén, vagyis B.-Oyarmaton alperesek lakásán leendő eszközlésére 1892-ik év marezlua hó 7-lk napjának délelőtt 10 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságuk ezen árverésen, az 1881. évi LX. t ea. 107. Ja értelmében, a legtöbbet Ígérőnek
beciiron álul Is eUulAtni fognak.
Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi I.X. t-cz. 108 J-ában megállapított felté­
telek szerint lesz fizetendő.
B. Gyarmat, 189’. február 23.
Tomin dósáét; klr. bír. végrehajtó.

melyek eun Tődjegygyei bélyegezve rúnák. Csak tinta lenfolyadékból
UbSUt vámén- és luunkamámk kizárólag gyepen fehéritvék a kár­
pátok aljén, igy azok jóságára és tartósságra feltÜmuIhataÜMok.
Valódi népemért vásson és damanxkiruink kaphatók:
BabtaM-Gyarmaton kizárólag

HinifLER BERTÁIM*

JOOOOOOOOOOCOOOOOOOOOOOOCOOOOOC

Szerencsés Eszme,

Alapitatott 1880. évben.

SCHWEIGER CECÍLIA
éló

művirág csarnok

Bitóját, HL, Emmt-ttóit 31
GsUtaenstein-féle palota.
Vírágtelep:

hogy mielőtt ön az értéktőzsdén bármi üzletet kezdeményezne, rendelje meg
előbb Jules Halinak megbízható a .tózBtle vezetőjét* melynek kOnyen meg­
érthető magyarázataiból átlátható, miképen lehet a tőzsdén biztos sikkéire!
működni.
Megrendelhető
1—*

FOIIOI4 AÁWBOR bankhánánál

Stefánia-át 29. sz.

(Budapesten,

njegystet, saeayaaszvnyl. báli, színpadi, valamint mindenféle egyéb alkalmi

cMokrokat 3 frtíól éW írtig
pálma éa
MT éldvirixkoffinrakat 5 írttól 100 frtl&lt; HM

n iegftMdA s IrgnzeMz &gt;51 virágokból a ,'egelegánaabb kiánítteban. továbbá

vtállrt vfrágfcereekedAaem.
w lunteottaágnk te egyteteluiefc teteméé árengedménnyel szolgálok.

Erzsébet-körút 15. szám) 60 kmak előleges beküldése mellett.

Ifegliivó
részvénytársulat 1892. évi márczius 27-én
délelőtt 9 órakor Balassa-Gyarmaton az intézet helyiségében tartandó

a balassa-gyarmati takarékpénztár

rendkívüli közgyűlésére.
Tárgyak:
1. Az űjonnan szerkesztett alapszabályterreset előterjesztése.
2. A kiboesájtandó 100 darab részvény tárgyában az igazgatósági jelentés
előterjesztése.
3. Az igazgató fizetésének megállapítása tárgyában az igazgatóság javaslata.
Kelt B.-Gyarmaton, 1892. évi február 27-én.

MAUTHNER-féle

gazdasági és kerti magvak
jutiaytH ár&gt;m kaphatók:

HUMMER MIHÁLY
fh«*rrkM»&lt;ikM4ii4b«n B.-Gyarmatón, (Koaauth-tór.)

|_j

Ax ifjaxyafóxáQ.
A közgyüléi c«k akkor határozatképen, ha 200 rénvény tulajdonosa képviselve van.
A kftigyöléeeu eaak írásbeli ineghatalniuáááal ellátott rénvényeeek szavalhatnak,

XJOOOOOOOOOOOOOOOOOOOöOOOOOOOOt

Nyomatott a kiadó-tulajdonosa Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68480">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00041.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68481">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_03_06.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68459">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68460">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68461">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68462">
                <text>1892-03-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68463">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68464">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68465">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68466">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68467">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68468">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68469">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68470">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68471">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68472">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68473">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68474">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68475">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68476">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68477">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68478">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 10. szám (1892. márczius 06.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68479">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3364" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2307">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e8eaf0aed10c19dd41d44f8085a40895.jpg</src>
        <authentication>c6aa22e2e6057e8e66dbe73f2951f996</authentication>
      </file>
      <file fileId="2308">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cfd60669f8161ae7fa37f3f1201ebd6e.pdf</src>
        <authentication>220741c47d3da2b436117de41d4422cc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115495">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. márczius 13.

XX-ik évfolyam.

11. szám.

NÓGRÁDI LAPOKÉSHONTI HÍRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Előfizetési ár:
E&lt;áiz ívre &lt;j írt Fél évre 3 írt. Kegyed évre 1 írt 60 kr.
X|y ■■ ..lm árki L* kcza^caAx.

Elöftxethalai eaunán * kladéhlvaialhaa lehet B.-ti varmalos.

1848. márczius 15.
Évfordulója van ma azon napnak, melyen a
magyar nemzet nagy lantosa azt letargikus áhm.ból
felriasztotta. Alkalmas nap ez mindnyájunknak arra,
hogy magunkba szállva, felidézzük emlékezetűnkbe
ama nagy márczius eseményeit. .Mit kivin a ma­
gyar nemzet7* Ezen kérdésre adott, 12 pontú fele­
let képezi a magyar nemzet XII. táblás törvényét,
mely, mint szent hagyomány, minden hazafi szivébe
vésve, nemzedékről nemzedékre világitó fáklyaként
fogja tetteinket vezetni.
Palástolhatlan örömmel tapasztaljuk, hogy azok
az eszmék, melyeket a legnagyobb magyar diadalra
emelendő elvekként a nemzet elé adott, napjainkban
kezdik csak igazán szétárasztani áldásos melegüket,
a magyar nemzetnek önsebei alatt történt megzsibbadása, elgyéngfllése felett s üdítő meleget és vi­
lágosságot árasztottak szét a tudatlanság, sötét ön­
zés, gőgös, nemtelen diesvágy s az előítéletek komor
éjjele után. Az elmúlt századokat egy óriási meg­
rázkódtatás temette siijukba s azóta az isteni eszme,
a tiszta meggyőződés, az emberbaráti elvek diadala
lön kétségtelenné.
Az örök gondviselés enyhe tataszi fuvallatként
lengé át hazánkat s felolvasztotta a testvéri barrzok
alatt megkeményQlt sziveket; eloszlatta azon vész­
teljes párákat, melyek méhúkben hordták a viszály,
az elidegenítés anyagát. S most -édes egyetértésben
közelednek egymáshoz nemzetünk különböző osztályú
és vallásé felekezetű népei.
A negyvennyolczadiki események szüleménye
Magyarországon a szabadság, egyenlőség és testvé­
riség eszméinek uralomra jutása; onnan kezdve ha­
zánk története a lassú, biztos haladás és átalaku­
lás korszaka. De hol találjuk ezen eszméknek igaz
értelmezését, honnan tanulhatjuk megismerni azok
valódi jelentőségét 1 Ha átlapozzuk azon kor törté­
netét; ha összehasonlítjuk jelenünk nagyszerű, bár
még mindig nem tökéletes politikai és társadalmi
vívmányait, a márczius 15-iki események által alap­

T Á R C Z A.
A megőrzött szív.
— Történeti elbeszélés. —

Irtai V. Mér.

(6)

A tömeg megállóit, néhány perez — és a kapura
veté magát, mely minden eltorlaszolás nélkül it engedni
kezdett a nyomásnak, majd recsegve hullott ki sarkaiból.
A védők ezt látva, a ház felé futottak, hogy ott
mindegyikük elfoglalhassa helyét.
Dezső azonban nem tudott futni, ott maradt az
utolsó peresig.
8 mikor a kapu recsegve lehullott, annyira kiesett
sarkaiból, hogy Dezső nem számítván az esés távolságát,
a leomló kapu alá lett temetve.
A vadságtól elvakult nép ezt nem vette észre; a
kapu lábaik alatt hevert, Dezső pedig a fején kapott ütés
következtében mozdulni som tudott
Az egész iszonyú harca alatt öntudatlanul feküdt.
Mikor szemeit újból felnyitotta, az egész házban
rémes csend uralkodott csak a leégett épület egy-egy
gerendája ropogott még, a mint a lángok által szénné,
korommá változtatva, összeomlott. Egy ilyen leroskadó
gerendából a szikrákat épen Dezső arciába csapta a szél.
Körülnézett.
Az udvaron kegyetlenül megcsonkított, összeégett
holttestek hevertek.
Dezső szorongó szívvel, égő agygval nézett mind­
egyikre, de egyet sem Ismert fel közülük.
Az oláhok még ruháiktól is megfosztották áldozataikat.
Hanem szive választottjához egyik sem hasonlított.
Van fájdalom, mely határos iu őrültséggel, mely
kínosabb, mint a haldoklás.
Dezső szivében ily fájdalom dúlt.
A lefolyt eseményekből elkábitra, szédülő fejjel az
udvar egyik szögletébe ült és tompán belebámult a sis­
tergő zsarátnok tengerbe, mely néha a széltől felélesztve,
lángra lobbant. Kísértetiesen tánczolt végig a lángnyelv
a fekete deszkákon, bele-belo kapva valami ruhaszövet
félébe, a mikor nagy füst mellett kialudt Ki tudja se­
lyemruha volt-e, vagy Halinap . . .

ElétieUsI péazefc, recla*áüók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézsadük.
A lap sralleai részért e a nyfluérrt vonatkozó Biodé a közle­
mények a tzerkMSZőkde kaldeadök.

Hirdetések dija: Urna hasábot petitsor 6 kr. — Nagyobb a
többszöri hirdetések jaUayoeaa easkötöltetaA.

Bélyeg miadea boiftatásati *0 kr.
MUMUr oarBMÖ mw-

h.

jukban megrázkódtatott, vagy már romba is döntött
balinztézményeikkel, társadalmi fonákságaikkal.
Vessünk tehát egy futó pillantást a korra.
A magyar nemzet politikai társadalmi átala­
kulása éppen azon időszakra esik, midőn fogterhesebb volt a világ láthatára, mikor legsűrűbb villá­
mok czikkáztak rajta keresztül. Az alsó légkör
Európaszerte gy^tftlnvággal volt tele; bárhol lobbantja fel egy parányi szikra: Európa lángba fojrul.
Igen, mert a nyugati világrész egy óriási elektromos
battéria volt, melynek sűrűn elrejtett leiepei a leg­
újabb kor társadalmi újjászüjetésének magasztos
eszméi forrongtak. 8 a legveszedelmesebb telepet
éppen hazánk képezte, 'mert századokon keresztül
az erőszak minden eszközével visszatartatott a tár­
sadalmi természetes átalakulástól. S a múlt száza­
dok tétlen áttengésének rohamos kipótlása csak a
negyvennyolczadiki események által volt lolietséges.
A magyar nemzet 1848. márczius 16-én, egy napon
halomra döntötte az ezeréves alkotmánynak nz em­
beri haladás és tökélesedés szelleme által már össze­
vissza korhasztott, összes középkori kiváltságait.
Következhetett-e erre más, mint forradalom T Nem.
mert az eszméket a nemzetek szellemi és erkölcsi
világának nagy konyhájában épp úgy fel kell olvasz­
tani, épp úgy fel kell forralni, mint a nemes fé­
meket rejtő érczeket.
Mi volt tehát márczius 15-éul A magyar
nemzetnek a haladás géniusza által parancsolt, létfontartási ösztöne által sugalt, egy ugrása, melylyel
az elmulasztott századokat lépte keresztül. A súlyos
és szakadatlan török háborúk, a sötét vallási és
politikai belharczok s a rtyik következett tespedés:
mindezek egy napon lettek kipótolva.
Csak nagy és nemes tulajdonságokkal felruhá­
zott nemzet képes ily processzusra. Az utolsó pil­
lanatban, a tizenkettedik órában, az újkori törté­
nelem gyászravatalánál s a legújabb kor bölcsőjénél
a haladás géniusza megszentelő Prometeusxként megszálta e nemes nemzetet s egy villámütésre meg­
szülte homlokából »
»dem társadalmi életre ala­

pított Magyarországot Talán egy nemzet sem
tekinthet annyi önérzettel t^jászűletési nagy napján,
mint a magyar! Azért az a nap sem politikai párt­
nak sem vallásfelekezetnek nem lehet kiváltságig
napja, hanem az az egységes magyar nemzetnek, az
újjászületett Magyarországnak fyjáazületási nagy
napja.
Hazánk történetének minden lapja arról tesz
tanúbizonyságot hogy Árpád fiainak keblét nagy
nemzeti életerő dagasztja, mely nemzeti életerő nem
fogja meghiúsítani az egész czivilizált világnak be­
lénk helyezett bizalmát hanem kettőzött bátoráig
és kitartással fogja azt megvalósítani az te, eró
és szent akarat harciéban. 8 ha a múlt dicsősége
előttünk mindig oly szent leend, mint a jövendőé;
ha egyesitjük a reményt az emlékezettel: akkor
bátran remélhetjük, hogy e jövő zrárád mártana
15-ikéi még fényesebb glóriában fognak előttünk
ragyogni.

Mikor Dezső - l-„mló kaputól fején megsérülve,
elkábult a vérszomjas csorda berohant az udvarba és a
legkegyetlenebb mészárlást követte el.
A védők, férfiak és nők egymással vetekedve harczoltak. ha ugyan a durva kegyetlenség elleni önvédelmet
hareznaí lehet nevezni.
Csak Mariska nem tudott közreműködőt mert bár
senkitől sem hallotta, de szive megsúgta, hogy Dezső a
védők közül hiányzik.
A mi ez alatt történt, ax iszonyú kegyetlenségek
leírásától ax olvasót meg akarjuk kímélni.
A bátor védők egy szálig elhullottak.
Nixsu, Dezső kocsisa, örült dühhel küzdött s az
elesetteken régig tekintve, — miután gazdáját a holtak
közt nem lelte,. — kezdetben megijedt de a következő
pillanatban már a védtelenül maradt háznak egy ajtócs­
kájához futott a azt könnyű szerrel betörvén, Mariskát
félájultan a padozaton találta
A papnő, Kristyóri Mihálvnéval az nblakmélyedésben imádkozott
Nizsu azonban csak az ájult leánykát látta, kit kar­
jaira ragadván, a tömeg közé vegyült
Mikor szép terhével a vezér előtt megjelent sá­
padt volt
Hóra amint megpillantá, bátorítólag szólt
— Mit akarsz!
— Dumnye! — viszonzá ez, én harczoltam, amint
parancsolva volt; rabolni nem akarok, sem a talált kin­
csekben osztozni, csak e leányt kívánom.
— Jól van fiú! a lány a tiéd, csak vidd cl láb
alól, holnap a pópa öwv fog adni benneteket
A fiú hálás pillantást vetvén a vezérve, a falu felé sietett.
Hajnal felé a birtokosok házait már csak füstölgő
romok jelölték.
Dezső kolosvári áldomása tehát nem áldád, hanem
halált és pusztulást hozott

A nemesség sokáig habozott, míg végül látván,
hogy csak ax együttes fölkelés védheti meg őket *evvexkedni kezdtek.
Az első, ki a nemességet rendezte a ellenálHara
bírta, Zeyk János Hunyod megye alispánja volt egy gyönge
alkotásu férfi, de lelki bátorsága és nemessége óriási.
Midőn az oláhok mintegy 300 főnyi csapata Déva
városát megtámadta, Zeyk János alig 25 emberből álló
csapatjáral vájok tört és a lázadókat nagyobbára fettoncxolta.* Az alispán jobbján egy ifjú bős társai közül ki­
válva, nehány lépőméi mindenütt előljárt. Ugy látszott,
hogy a mig halálos csapásait osztogatta, ő maga a ha­
lált kereste. De a véglet megtartotta öt a jobb napokra is.
Midőn ax oláhság megmaradt része tatásnak indáit,
a maroknyi hős csapat visszatért a városba. Zeyk János
az ifjúhoz közeledett a kezét nyújtva mondá:
— Nem ismerlek, nevedét sem tudom, de bátor­
ságodról meggyőződtem. Derék férfi vagy, ax Itten éltes­
sen! De hogy jobban megemlékezhessem rólad, mondd
ki vagy P
— Nemes Dezső vagyok, a föld legszerencsétlenebb
fia, szólt ex és szemeiből két nagy könycsepp gördült alá.
— Nem tudom öcsém mi bánt Hiszem, hogy van­
nak veszteségeid, meglehet a legszerencsétlenebb, de egy­
szersmind a legvitézebb férfi vagy és ha e zavargásnak
vége lesz, keress fel, mindig számolhatsz teám, éretted
mindent megteszek.
— Köszönöm alispán ur! csak egyre kérem, mes­
sen oda, hol a legtöbb oláhot ölve, magam is meghalhassak!
— No hiszen ax is meglehet, — szólt bánatos
mosolylyal ax alispán.
A dévai szerencsés ütközet után ax oláhság min­
denütt tért vesztett. Dezső pedig magát helyhez nem
kötve, mindenütt ott volt, a hol ellenállásra készültek és
bár mindenütt halált osztott, ö életben maradt
17ÖÖ. január 1-én a lázadás, a két föcxinko*. Bóra
és Kloska elfogatásával megszűnt még a fegyverben le­
vőknek is elmúlt a kedvük tovább harraolnL Basa azéledtek mindnyájan s a föbiytogatók megkapták a törvény
által rajuk mért kemény büntetést
(Folyt kör.)

•

•

A lázadók az cW vértől ittasan, november 2-ikán
lírádra, Dezső birtokára törtek, hites toronyba szorult
lakosságot kíméletlenül legyilkolták.
Azonban ne kövessük az öldöklés szakadatlan nyo­
mait ne tépjük fel a már behegedt sebeket elég legyen
megemlítenünk, hogy e néplázadásnak mind a két részről
több exeren estek áldozatául.

JYrémy Gábor.

A N. V. Muzeum gyarapodása.
Múzeumunk zsenge korát szerencsésen átélvén, éle­
tének azon szakába ért, hol növelése kétszeres gondját
igényli az intézőknek és ápoló gongját és állaadó lelke­
sedését a közönségnek, mert a futó lángé rajedelem tar­
tósat mit sem alkothat A megkezdett mű tehát folyto­
nos és buzgó ápolást kiván és Nógrádrármagye köztaségs
erkölcsi reputatiójának érdekében fekszik, hogy a nemzeti
közművelődét ezen ágában se maradjon az áttolunk már
felsorolt többi hasonló intézmények mögött, hanem alko­
tásának folvixánáaát telimen msnsUnitsni folrváat nö­
vekvő erélylyel törekedjék. Ét hála a hazafias 'jelieknek
— nuui&amp;k. kit ciíh miznsztos cxálnk nttmlóaiiAiái
valódi nemet érzéssel ét áldozati készséggel elősegíteni
koronként felbuzdulnak. .
Lélekemelő mozzanat az, midőn alapítóink dio-oosorában a magasztos érzelmű honleányt, néhai gróf Forgách József özvegye született báró Bévay Sa­
rolta csillagkeresztes hölgyet is tisztel­
hetjük, aki még a múlt hóban beküldött száz írt alapít­
ványával íratta be nevét Múzeumunknak alapitói közé s

* Teieky Hóra H»adáa

�NÓGRÁDI
Mm* -aert, Tthaual a tamhi javára rawtaett taacxjy ii ii'ii eétoűkfafMrt a tínatet a»*h halával na fokft-

'hfaira twáfa lü—mai mritó tóuy m m. midta
a Uaaak telepedet*. Mgyhuu paHa, tartan fartokM
Magra Aioií »r and *mm köztünk teendő takoaáÁ, aagj ktew'uaoataak &lt;xáz fonatot alapitó tagjává
ltot FsgM** haaafau tettem köMöMtitakeá
A ai mar MuesuBuukaak targji gyarapodásét ül«U,
MMB
folTKlkVti tMUtflttB HM0S&amp;1. A«ldig
a, sasg a Ur «M*b befctMütt, de a kfafanégM* ez oton
tadpaatoéra bob juttatott idománj'kat aagiwaertet het­
eik. zsefak a Mgytatoastoyu és mneltsegu fttüateleadö
Krkar* Viktor karaacuégi plébáM** urnák &gt;gru
ntotaa raguági fatauáayát rövidea megemlítem, uselyektoá a eameett w • bé ő-4a lepte meg a tanulat Munuu tata. All pádig n adomány praehútonkus kő
Mufaillil, It dk. nanakkán romai fa lengyel traa*Ml te egyék Mrttostaü tárgyakból, melyekkel a
táaataá Maataaté* sMitóa bénteáelte. Legyen e szép
tattá kaadHd példa többi Mgytfastefatü társaira nézve is.
Herpács, martina 10.
Xagy Irán.

A k-gyanaati takarékp«vtár alapszabály
módemto kifagyaiért fog tartani a hé 27-én. Ai alapszahélyok tarreata a rtezvteyeMkkei eiőzeteeeo közöltetett,
ami igna helyes urftetortés, nehogy a rfazvéeveeek a kőzgykiáMB magi sprtóan fair* tegyenek kitéve. Így tokát min*
ÓM rteMayes megtanulhatja a javaslatot és mindenkiM* alkalma át módja lakat gondol kötni a felett, vajon
anfitadasal seAkaéneek-e a mostani igazgatóság által
tarrwaatt Rátának? Ttok helyről aggodalmakat hallottunk
búján aa ujrtáeek iránt, tát aztis mondják, hogy azokra
a rtarrénysaek Makóban egyátalákan mi -zúkseg sincs.
Ion, hagy a taJtarekpteztár az elődök által oly biztos
alapokra fektethetett. s annak akkoriban oly hírnév szeraatotatt. hagy eaan iatfaetot éa annak régi jó hírnevét
a tomaattnaT még sakkal romra* tyitatok sem volnának
kópénak megváratni; súndazáltaL a hol alap** ok és szük­
ség átess az aptáaokrs. ott azt lehetőleg kerülni kell.
Rnitatió'iefikafl a stabürtáe de a cooMrratn elvek le­
gyenek irányadók. Hogy a rfasvteyek száma háromszáz­
mi stgymázra sasaitáss ék, az inkább a kőiöuség, mint
a rémaanyuaak érdekében történhetik; ntóvégre is aréazrteywe* előtt még sem lehet közönyös, hogy az a tiszta
aywmaény, mely eddig 300 reczvtay között megoszlott,
aaantal 400 részvény között megosztaanék. Ami azonban
asm tomnetet illeti, hogy az igazgató az eddigi 5 részrtey helyett 10 rfarvfayt tartozik ovadékképen letenni.
« agámén indokolafiaa. a egyes részvényesek túlhajtott
smnopotíuuzára vezethet, ugy hogy ezentúl az ide beván­
dorló sMgtejibb, fa genialisabb elemek az igazgatói ál­
lóan maris aaptrtlhataánik, hacsak valami szerencsés
eostmaktarára asm taaansk szert Mert hol vennék a
•000 Iktat a 10 részvényre? be kérdjük, minek itt BHymrtaa a takarékpénztárnál m 6 tagból álló kólón
jnmWmmitt igazgatósági tanács! a emellett egy 14 tag*
Ml SM piktao maatulus? Ez a kólón igazgatói tanács
mm u tatotmanatet gyorntaai, asm itteni vinsnnink
nem fogjx Maradjon'meg
a régi 10 számú igazgatóság 'tgyanazoa jogokkal és kötriansttoófskkai mént eddig volt A tervezett újítások nem
hatottat do Hunyni riaaaaeoéct fognak eredményatni. Ép
^BCTn tvtfluR^wKBet ISfflmzjwm ugjelureUCUU ■ fcttTv*
nyomtat, hegy mm sjittaeksf jól foutolitk meg a min­
dén aatkaég adtoáli opsrácaáókba belő m menjenek.

Nógrádvármegye közig. bizottságának
félévi jelentése az 1891. év II-ik feléről.
Folyt, és vége.)
b) Tórréeyhatósági közutak.
A kiépített törvényhatósági közutak állapota múlt
évben dácsára a fiájuk fordított minimális fentartási kőiteégoknek műién kieldgHönok volt mondható és a közle­
kedés sehol M nem akadt
A törvényhatósági közutak fentartáaánál. valamint
a saóbsa lévő körutakon a Mgyméltóságó kerukedeiMBdgyi miaisztovivm által jóváhagyott körúti költoégototfányzst alapján végrehajtott kavtosezállitások ét épitkcséMkról, asm kültaben a törvényhatósági körutakon
eUfartait változásokról a kővetkezőket jelentjük.
A bad8pMt-assód-páaztó*ftlek-ritnaszombati rétunhtot áfisnú, törvényhatósági és községi közút, Ki«-Job­
bágyi 1727 méter hosszá tzakana 5 mútárgygyal, 10H00
fttayi fofyóettott állami segélylyel újból émtte'tvta, mnlt
ér dnezember M 24-én a rálulkoto által bevégertetett
és a foygtamsak átadatott.
CgyMezM hadászati közúton Zagyva-Szántó és
Kökényes községek között a múlt évben 3 kilométer
hoiMá szakasz nyomjeleztetvén, az útrész kiépítésére vo­
natkozó mtataki műveleteik összeállítása a kir. épitén^ti
hivatal által a legközelebbi időben temd megkezdve, ti«totattol megfegyeztetrén. hogy a nAlnn levő útaukannak 4jMI építése niaiéu állami segélyiyel IH02. éviién
foganntosittatei nándékoltatvta. a kir. építészeti hivatal
utastttatott, hogy a műtzaki művelet m-grurkentéu
otáa ezt jóváhagyás végett a sagyméltóságú kereskedőtanügyi staiirtaitamhoz terjessze fel.
A toaoorz-flH«4t*herssí torvény hatósági közút 27 2R,
31 —93 ét &amp;l -fa kilométer szaksstal között 840, :it«4
iftattleg W4 folyó méter hosszú járhatatlan rolt útréwek
3 drh. ntűtárgycyxi kapcsolat/,&lt;an építtettek ét a for^aA b -gyarmst-reraegí törvény hatósági közút Nándor
és Vanyarcz IfoAágek között IHM évben újból épített
n kilométer bosszú útszakasz 42 drb. műtárgygyul mnlt
ér tngwúOa hsráhM a kir. közúti felügyelő által felöl-

LAPOK.

1801. éri közúti költeégelőirányzatban a törvényhatóaági közutak fontartáaára előirányzott 8844 két köbmé­
teres halom kavicsból a múlt év végéig 8643 garmada
aaáilittatolt ti, 361 balom kavicsnak nzállitáaa pétiig még
jelenleg is hátrálékban van. A múlt évien újról építésre
vagy kjjautáara felvett műtárgyak helyreállítása, nem kü­
lönben aa előirányzott egyéb fentartáei munkák és szál­
lítások legtobbnyire a szerzödóses határidőkre elkészülvén,
ások szabályszerű fel ül vizsgálata a kir. épitószeti hivatal
által vármegyei bizottsági tagok közreműködése mellett
a looouczi-. gácsi éa nógrádi-járásokban eszközöltetett;
tintolettel megjegyezzük, hogy említett járásokban a törleuy hatósági közutak fentartására szükséges kavics-szálJitaaok szintén átvétettek it a kavics részbeni beágyazása
elrendeltetett
Tekintve pedig azt hogy a szécsényi-, szí ráki- b.gyarmali-jarásukban a kasio-szállitások csak múlt óv
november, illetőleg deczember hó vége felé fejeztettek be,
tekintve továbbá, hogy a füleki-járásbzn a ióivics-uzálUtás még múlt év deczember hó végén 201 halommal
bátrálekban volt; ennélfogva az utóbb említett járásokban
eszközölt kavics-szállításoknak, valamint és eszközölt épít­
kezéseknek felülvizsgálata a kir. építészeti hivatal által
csak a folyó év február, vagy márczius havában lesz fo­
ganatosítható, minek megtörténte után az illető vállalko­
zókkal a régiesxámolás meg fog ejtetek
c. Az átadók kezelésére vonatkozó adatok.
A nagyméltóságú kereskedelemügyi miniszter úr
21.802— 90. számú körrendeleté értelmében a vármegyei
törvényhatósági közutak fenntartására szolgáló kőzutalap
1891. évi állapotáról szerkesztett kimutatást V. sz. alatt
bemutatva tiszteletteljesen jelentjük, hogy a vármegye
területén 1891. évben útadóban igavonó utáni, igavonó
nélkül útadó minimumok 10* 0-os útadó s 3 kézi nap­
számuk fejében összes előírás volt 128.490 frt 53 kr.
ebből természetben lerovandó volt 756 kézi napszám után
á 50 krral 378 frt, — kénpénzben volt megváltandó
128.121 frt 53 kr. A természetben lerovandó útadóból
ledolgozva nem lett semmi. A készpénzben megváltandó
útadó illetőségből befolyt 110.127 frt 48 kr. A kénpénz­
ből lerovandó illetőségből hátrálékul maradt 17.994 frt
05 kr. Az útadókban előirt illetékből és egyéb czímeken
befolyt 139.018 frt 10 kr., ebből felhasználtatott 103.389
frt 47 kr., maradt tehát rendelkezésre 756 kézi napszám
után á 50 krral 378 frt és készpénzből befolyt összegből
35.628 frt 63 kr.
Egyes községek részéről illetőségükön felül is ter­
jesztetvén fel útadóban e ezimeu 220 frt 42 kr. folyt be,
mely összeg szintén rendelkezésre áll addig, mig a túl­
fizetés oka felderittetni nem fog s a mennyiben valóban
útadóban lett felterjeaztve! az a jövő évi előirányzatnál
fog figyelembe vétetni.
z d. Gőzkazánok.
A vármegye területéh létező 317 darab gőzkazán
közűi 1891. év Il-ík felében összesen 43 darabnál amegpróbálásra kitűzött 5 éri időtartam lejárt, illetőleg több
befelezett kazán újból áthelyeztetvén, vizi próba alá vé­
tetett és a használati engedélyek kiadattak. Azon kívül
az előirt szemlék 317 gőzkazánon s kir. építészeti hiva­
tal által foganatonittatott
A gőzkazánokról szerkesztett kimutatás két példány­
ben a nagyméltóságú kereskedelemügyi ministeriumnak
vonatkozó rendelet* szerint közvetlenül a megnevezett
magas ministeriumhoz felterjesztetett.
e. Vízi malmok.
Az Ipoly folyón, valamint egyéb patakokon létező
vízi-malmok végett panasz neaaMM*etett
A posta- és tárirda-ügyeM? illetőleg.
A posta- és távirda-ügy állapotáról a folyó év ll-ik
felét illetőleg van szerencsém jelenteni, hogy a posta és
távírda forgalom és evvel kapcsolatban a jövedéki bevé­
tel a folyó év II-ik felében a múlt év II-ik feléhez ké­
pest aránylagosan emelkedett. Részletesen Nógrádvármegyét érdeklő változások, illetve a múlt félévben történt
intézkedések a kővetkezők.
A balassa-gyarmati posta- és távirda hivatal vonal­
szakasz ét szomszédos forgalmú va úti személy-jegyek
árusításával lett megbízva. Alsó-l’etény éa Nemti közséÍvekben uj postahivatalok felállitisa engedélyeztetett, meyek közül az előbbi a néma-penezi gyalog küldöncz-járattuk megszüntetésével Nézsáról Alsó-Petónyen át Bét•ágra és vissza berendezendő kocsi küldöncz utján, mig
az utóbbi Nemti és Kis-Terenne közt berendezendő gya­
log küldöncz-járat utján lesz ömekötve. 8arány községben
.Sarinj-Nógrádvármegye* elnevezés alatt f. évi augusz­
tus 4-én uj postahivatal lépett életbe, mely a megnyi­
tástól kezdve a posta-takarékpénztári szolgálattal is meg
lett bízva. Ezen postahivatal összeköttetését a terénymoborai kceó-küldönez posta-járat utján nyeri, kézbesí­
tési körébe pedig l'tőr, Haraszti és Liszkó puszták, va­
lamint Herencsény és Htirány községek osztattak be.
A vérségi postahivataltól Erdő-Tarcsára. a nógrádkállói postahivataltól pedig Érdő-Kürtre f. éri július hó
8-tól kezdve kézbesítő é&lt; gyüjtőjáratok rendeztettek be.
Az ipolyság-b.-gyarmati helyi érdekű vasútnak a közfor­
galomnak való átadása és posta-szállitávra való felhasz­
nálása folytán folyó évi augusztus 15-ével a dejtár-nógrád-vadkerti gyaíog-küldönez posta-járat meg lett szün­
tetve; a hatana-gyarmat-nagy-falusi koesi-küldöncx-járat
pedig a Nagy-fala Nagy-Csálomia közötti vonalra lett
szorítva « egyidejűleg a dejtári postahivatal és az állami
pályaudvar között naponta háromszor közlekedő gyalog,
a b-gyarmati posta- és tárirda-hivatal és az ottani nilyandrar között pedig naponta négyszer közlekedő canoljárat rendueresittetett.
H.-Gyarmaton, 1802. január hó 26-án.
Tihanyi f’rrrnrt,
vírui föjegysÖ.

A h-gyurmittl Inarterillrt f. hó 6-án a tagok
kellő érdeklődése mellett tartotta meg éri rendes köz­
gyűlését Belmeezy Nándor alelnők elnöklete alatt. A kőz-

yülés az évi jelentést, — miután már megsiőzőleg min*
egyse
meg
— felolvasás nélkül
János pénztáros terjesz­
tette elő a múlt évi zárszámadást, melyszerint a kiadás
889 frt 92 kr. volt, ezzel szemben a bevétel 1078 frt
79 krt tett ki, Így a pénzmaradvány 183 frt 87 kr. A
vagyon teher kimutatás szerint a testület tjnta vagyona
1261 frt 43 kr. Az ügybilzgó pénztáros a'felmentvény
megadása mellett jegyzőkönyvi elismerésben is részesült.
Az 1892. évi költaegvetés szerint a kiadás 843 frt 56
krban lett megállapítva, melylyel szemben áll 1133 frt
87 kr. fedezet A roppant nagy tagdijbátrálék behajtá­
sára a közgyűlés a testületi elöljáróságnak szigorú uta­
sítást adott Ezek után fel lett olvasva Kommerell Gyula
távollevő elnök lemondó értesítése, melyet azonban a
közgyűlés azon oknál fogra, .hogy 1891-ben bárom érre
lett megválasztva, nem fogadott el. 2 lemondással szem­
ben a közgyűlés Kommerell Gyula elnöknek teljes bizal­
mát nyilvánitja s határozottan óhajtja, hogy legalább még
a hátralevő két évre tartsa meg az elnöki tisztet Az
ipartestület elöljáróságába be lettek választva: Fábry
János, itj. Gaál Lajos, Gajdár József, Guttmann István,
Juhász József, Karlik János, Laurincz József, Lévay l'ál,
Makkay Sándor, Manózsy Alajos, Msisoer József, Molnár
József, Oszadszki János,* Petrovics Mátyás, Kádi István,
Selmeczy Sándor, Váczy Ferencz. Számvizsgálók lettok:
Schlesinger Károly, Frey Miklós ós Paudler József.

en
tagnak
lett küldve
Studomásul
vette. Ezután Molnár

Hirek és különfélék
A MdrtiuH 15-ike ünnepi szónokául a rendezőség
Gösy Géza kir. közjegyzői helyettes urat nyerte meg,
kivüle még a régi dalárda tagjai, egyesülve az iparos
ifjúság dalegyletével fognak közreműködni. Az flnnepeég
sorrendjét a korábbi évekéhez hasonlag állapította meg a
bizottság; eszerint márczius 15-én (kedden) esti 7 óra­
kor gyülekezés a városházánál, honnan az őnk. tűzoltó
egylet által formált keretben, zászlókkal és fáklyászene
mellett fog megindulni a közönség a megyeház terére.
A város fellobogózva a a főutcu önkénvtesen kivilágítva
lesz. A programúiba felvett hazafias dalok elzengése ■ az
ünnepi szónoklat elmondása után a fáklyásmenét risazatér a városházához. Befejezésül Bárth L. és fia Balassa
vendéglői emeleti termében társas vacsora lészen.
Hubay Jeni! b.-gyarmati hangversenyére, noha an­
nak határideje (ápril 9.) még távol van, máris ugy a
városból, mint a környékről számos előjegyzés törtónt
D a r v a i Ármin könyvkereskedésében, jeléül annak, hogy
az ily világhiríl művészeket nálunk szívesen látják. Sokan
kiváncsiak arra is, vájjon a férfi kora delén álló Hubay
Jenő hegedűjátéka kitünöbb-e, mint a Reményi Edéé,'
aki, midőn tavaly nálunk oly rendkívüli hatással játszott,
már betöltötte a 62-ik évét A hangverseny gazdag mű­
sorát jövő számunkban közöljük.
Van tanfelügyelőnk I A nm. vallás és közokt.
miniszter Nógrádvánnegye tanfelügyelőjéül ideiglenes mi­
nőségben Kosztka Mihály eddigi treresénvármegyei
kir. seirédtanfelügyelöt nevezte ki.
Berendelek A m. kir. igazságügyminiszter dr.
Papp Gyula rétsági kir. albirót a budapesti kir. Ítélő­
táblához tanácsjegyzőül rendelte be.
Török Zoltán lotonczi polgármester ur 4)-dik
születésnapját Losoncion a polgárság a „Vigadódban fé­
nyesen megünnepelte.
J8rg Jóiaef főellenőrt m. á. v. losonczi forgalmi
főnökség vezetőjét a a losonczi társas élet egyik kiváló
tagját, a kereskedelmi miniszter m^jus hó 1-től hasonló
minőségben Pozsonyba helyezte ál
Szilágyi estélyek. B.-Gynrmaton Szilágyi Mór
ügyvéd ur márczius hó 5-én és 9-én fényes estélyeket
adott saját házában. A márczius 5-ki estélyen a b.-gyar­
mati kir. törvényszék, járásbíróság és ügyészség tagjai,
ezeken kívül Laszkáry Gynla ur, (a ki aznap a közigazg.
bizottsági ülésen is jelenvolt) és Tihanyi Ferencz főjegyző
ur vettek részt. — A márczius 9-iki estélyre a városi
elöljáróság s a városi képviselőtestület több jeles tagja
voltak hivatalosak, ezeken kívül Hirscbfeld Zsigmond ur
kedves családjával Lukanényéről. Az estélyek igen kelle*mesen és szellemesen folytak le s a derék háziúr és
háziasszony: Szilágyi Mórné szül. Felsenburg Malvin urhölgy lekötelező figyelmet tanúsítottak vendégeik iránt
A baliuova-gynrmRti városliget tervezetét Kon­
dor Vilmos m. kir. íöerdész űr már elkészitó i azt a
bizottság múlt hétfőn tartott ülésében örömmel és kö­
szönettel fogadta, egyszersmind intézkedett, hogy a kivitel
m fenakadást ne szenvedjen.
Ai árvanirgyri Ínséges atyafiak segélyezésé­
nek dicséretes munkája Nógrádrármegye területén is min­
denütt csendben bár, de annál buzgóbban megindult,
jeléül annak, hogy saját szegénységünket is feledjük ak­
kor, midőn más föle barátinkat az éhbalástól kell meg­
menteni. A gyűjtés eredményét majdan az alispán úrhoz
beterjesztendő hivatalos jelentésekből fogjuk egybeállitva
közölni.
Hnlassa-Gynrniat város községi zárszámadása
f. hó 9-én közszemlére lelt kitéve a az elöljáróság lapunk
utján is felhívja a közönséget, hogy a hivatalos órák alatt
a város pénztári hivatalában a zárszámadásokat szabadon
megtekintheti s azok ellen esesetleg fellebezését, vagy
észrevételeit f. márczius hó 23-áig a város előljáaágánál
beadhatja.
A nógrádtnrgyel kör BudapeHtrn múlt szom­
baton, e hó 5-én este 8 órakor-*üz „Európa'-azálloda
külön termében mint a budapesti lapok Írják, rendkívül
sikerült estélyt tartott, a melyre számos nép hölgy, meg­
hívott vendégek és köztük a sajtó képviseletében is töb­
ben jelentek meg. As estély fénypon(ját természetesen
Mikttáth Kálmán felolvasása képezte, a ki „Hány óra*
rzímő Ismeretes, kedves képviselőházi karezolstát olvasta
föl. Mikszáth nagyon ritkán olvas, honfitársai kedvéért
azonban
megtette,
hogy odaült
a felolvaaó asztal

�NÓGRÁDI
melló * a közönség tüntető tapsviharai kólóit metélt* el
a .Hány ónt* történetét. FelolvazáM végeztével ismét
fölhangzott a taps a meg sem MŰnt addig, a tűig Mik­
száth ismételten is meg nem hajtotta magát a közönség
előtt. Krúdy Endre, a kör alelrőke czimbalmou népda­
lokat adott dö. A ponpás Srbunda-féle czimbalom igazi
hivatott mesterére talált benne. Majd Goldschmied Lipót
dr. a mai derék sikerű összejövetel főrendezője adta elő
_Bajun*-czímen felolvasását, erről a mindig Aktuális
témáról, a mely iránt terméneteseu a hölgyek érdeklőd­
tek mindvégig kitüntető tapsokkal jutalmazván jóízű hu­
moráért a szerzőt. Kiss Jóuef versét, a .Jehorát*, Brett
Gyula szavalta, nagy hatássá . Végül Szilágyi Bella éneke
zárta be a programmot, a .mely után a társaság kedé­
lyes lakomáiéra gyűlt össze, számos toasztban ünnepel­
vén a kört, a megjelent társaságét s a sajté jelenlevő
képviselőit, Mikszáth Kálmánt és A hőnyi Árpádot. Mik­
imül e kettős képviselete nevében állt föl, s aranyos hu­
morral, a társaság lelkes éljenzése között mondott kö­
szönetét a sajté nevében is s végül a maga nevében is
annak a körnek, a melynek tagjait ugyanott ringatta a
bölcső, a hol őt Éjfél után 1 érakor ért végett az estély.
Wagner Istvánt, ki semmiféle pártolni való in­
tézmény elöl sem zárkózik el, — a Hentaller Lyos or­
szággyűlési képviselő, Krcitb Béla gróf stb. urak által a
legközelebb múltban Budapesten 1848— 49-diki szabadságharczunk ereklyéiből rendezett kiállítás alkalmából —
az általa kiállított 1849. évi .Hirdetmény* czimű, Lo­
soncion 1849-ben kelt s l'rónay Jóuef helyettes alispán
által kiadott, ivott s ma már alig található falragaszért
Kossuth Lajos és Vajda János életnagyságú tömött krétarajzu arczképének ár- és díjmentes megküldésével tisz­
telték meg.
A „nógrádmegyei gazdasági egyesület* balassa-gyarmati szőlőtelepén f. márczius 8., 9. és 10-ikén
szőlőojtási tanfolyamot tartott Bucber Alajos szőlészeti
vándor tanár. Vidékiek és helybeliek, valamint a polg.
iskola 5—6-ik osztályú növendékei elméleti és gyakorlati

ingyen oktatást nyertek az amerikai szőlők ojtása és az
igy létesítendő szőlőknek mikénti mivelésére nézve. A
tanfolyam befejezte után az abban résztvevők bizonyitvánn al láttattak el, hogy annak alapján elsajátított isme­
reteiket a gyakorlat terén esetleg anyagi hasznukra is
érvényesíthessék. Bucber Alajos, annak idején a zöldoltást
is be fogj| mutatni. Erről annak. idején értesítjük az
érdeklődőket
Halálozás. Srarcz Dávid b.-gyannati lakos és szügyi
birtokos hosszas szenvedés után o hó 5-én 47 éves ko­
rában meghalt s e hó 7-én B.-Gyarmaton eltemethetett.
Ropper Ferenci asztalos, ki annak idején a kül­
földön, különösen pedig Parisban tapasztalás szerzése vé­

LAPOK.

gett búza most ideig tartózkodott, Á d á m fiát hasonlóan
asztalosunk képzetté, akivel most együtt űzi a mester­
séget. Ez utóbbi nehány nap előtt egy igen szép s maasiv
diófából mozaikkal kirakott sálén asztalt készített Kár,
hogy még árunktárunk nincs » igy csak házhoz menve
n -illetjük meg e szép alkotást.
Rendőri fairek.* Mostoha anyagyilkos.
Verócze községben m. hó 26-én este KutyMP Mihályné
H éves Mihály nevű mostoha fiával lefeküdt s esté 9
órakor megfojtotta s a szoba közepére a földre letette,
ágyneműjét összekötötte az első szobában, bol a sütő
előtt egy csomó papirt elégetett, fel 11 órakor lármát
ütött, hogy rablók voltak nála s gyermekét megfojtották
őt pedig megverték, mire ágyba feküdt s eszméletlennek
úi utalta magát s csak 26-án délután volt kikérdezhető,
régre beismerte a gyilkosságot a azért követte el, mert
férje megszidta 23-án a gyermeke miatt. A bűnös asszony
egyelőre a tereskei járásbirósági fogházban van elzárva. —
Gyújtogató. Karancsalja községben Hermann Sámuel
korcsmára, Szőllős Sámuel cselédjét szolgálatából elbo­
csátotta s béréből 20 krt levont, miért buszúból 75 írt
értékű buzaszalmakazlát m. hó 23-án este fél 9 órakor
ineggyujtotta. A csendes időnek köszönhető, hogy nagyobb
tűzvész nem származott A gyujtógától a csendőrség a
füleki kir. járásbíróságnak átadta. — Lopások. Ha­
lászi községben ismét egy magtártörö nyomoztatott ki a
csendőrség által, Fülöp László személyében, ki 2 Ízben
lopott Budinszki István magtárából mintegy 6 véka búzát
s 5 véka kukoriczát, január havában pedig Bujáki Mihály
fuvaros kicsijárói ismét egy zsák búzát lopott, de eladni
nem tudta s igy önként visszalopta a károshoz. Nevezett
a f. évben már 0 lopást követett el s b»gy jövőben ne
veszélyeztesse a közbiztonságot, a szécaényi kir. járásbíró­
ságnak átadatott. — Hűtlen kérő. Csirke János so­
moskői lakoshoz leánynézöba ment Fcrner (Teple) János
pásztói illetőségű egyén s addig élősködőit a leendő ipá­
nál egy pár napon át, mig m. hó 18-án éjjel megszökött,
előlegez hozományként elvitte leendő ipjának a kamara
ládájában lévő 20 fiiját. Az apa ráadásul odaadta volna
a leányát is. — Ismeretlen tettesek múlt hó
23-án éjjel Ritnport János kosdi lakos szobájába az ablak
kifeszitése után behatoltak és 3 dunnát, 17 vánkost, 3
ágyteritőt, 6 selyemkendőt loptak el 133 írt kárban. —
Múlt hó 27-én éjjel pedig Balog Lajos nötiucsi lakos
kamráját látogatták meg ismeretlen tolvajok s ugyancsak
ellátták magukat a böjtre disznósággal, mert 153 forint
értékű szalonét, füstölt kolbászt és a tyúk ólból 12 tyúkot,
és 2 ludat is elemeitek. A csendőrség erélyesen nyomozza
a böjtöt jól megkezdő tetteseket
HORVÁTH DANÓ,
felelős szerkesztő.

-

Pályázati hirdetmény.
A b.-zyarmati Népbanknál lemondás folytán meg­
üresedett é* 6 évedvént 1(T ,-kal emelkedő 6ÜÜ írt éri
fizetéssel díjazott pénztárosi állótíásra, alólírt igazgatóság,
ezennel pályázatot nyit.
Felhívatnak ennélfogva a pályázni kívánók, beléletkorukat. nyelv és szakbeli ismreteiket, valamint esetleg
eddigi alkalmáztatasuknt is okiratokkal felszerelt pályázati
folyamodványaikat az alóljegyzett igazgatóságból. legké­
sőbb folyó hó végéig nyújtsák be.
A megválasztandó 1000 frtnyi biztosítékot készpénzbeu, avagy más elfogadható értékben letenni éa az
állomást lehetőleg azonnal elfoglalni tartozik.
Kelt B.-Gyarmaton, 1892. éri márczius hó 4-én.

A i-oinuti „léjtaif imptidp.
\U4-18U1. távi szám

Árverést toirvSetmsémyI Islsemas.
Az Ipolysági kir. törvényűéi, miut tlkri hutaág Kúddrré
teszi, hogy Ktseher Julüuuia &amp; Katalin, mint vtarrhijtitó—k
lübav János és társvégrehutást szenvedő elleni SBO fii tóksá#v ételre és járuléka kirlégittae iránti végrehajtás (gyében u
Ipolysági kir. törvényszék leefiletén levő Inda község határi
.bán fekvő, az inámi 211. számú zjkvbeu Hibái János, tev. Hi­
bái sz Nagy Búzáivá és llovszki Mór talajdouáal beieryseti. a
I. 117: hrsz 107 sz. házra ad varral éa kerttel 33) fnbM. b) f
55’.' hrsz, a üreg hegyi szüUöre 2u írtban, c) t Ml. hrsz. s.
öreg hegyi rétre 15 írtban, di t 584 hrsz. a. üreg hegyi szel­
lőre Ili írtban, e) t 136n. hrsz a. káposztás-gyep szántóra 18 írt­
ban. f&gt; f 1389. hrsz, a kápoulá*-gyep szántóra ÍZ írbán. g) t
1432. hns. a. kapuntás^yvp szántóra 10 írtban, továbbá u
ituúui £1 n. ükben Hibái János. Hibái Krancziska. Hibái Krzaébct. Na&lt;y &lt; iábor és IWszki Mór talajdonáal bejegyzett t.
1—12 sorsa, a. *,t arb Ultdekből Hibái Jáaoat fflető *;, részére
2ÓI írt 33 krbau. továbbá u ottani 2GO. az. tjkrbcn t I—3
sorú, a felvett közős legelőből Hibái Jánost A 3. b. sacrist
Uletű 4— l5M-cd részére 7 írt. végre u ottani 2S1. sz. tjkrben
I—Z sorszám a felvett közös erdőkből Hibái Jánost és dzvgry
Ili ősi az Nagy Hozáliát A 7H. a. b. szerint iDMÖ 37—148384-mí
részére GJrtban ezennel megállapított kikiáltási árban az ár­
verést elrendelte és hogy a íennebb megjelölt ingatlanok na
1K&gt;J évi április bó ll-ik napján d. e. 10 órakor Iáimban a káeség házánál megtartandó nyíl ránca érmésen a megállapitort
kikiáltási árun alól is cladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok betsárának K) •, át készpénzben vagy az 1881. éri LX. L-ez. 43 f-ábna
jelzett árfolyammal számított és az 1881. éri november hó 1-éa
3331 sz. a. kelt m. kir. igazaágligyministeri rendelet K. f ábna
kijelölt ova&gt;iékkrpes értékpapirUzn a kiklUdóU kezéhez letenni,
avagy az 1881. IA. t.-ez. 170. (-a érteimében n binitpémnek a bíróságnál előlegen elhelyezéséről kiállított szabálynesü
elismervényt átazolgáltatai.
Kelt Ipolyságon. 1891. éri szeptember hó «Mk upfán
a kir. tönsaék mint tkri hatóságnál.

XXXMXMMXMXOMXXXMMMXW

Kneipp Seb. plebános

»7;»-i89lm.

tiszta lenből készült

tricot egészségi fehérneműi.
A tinta lenből készült egészségi fehérnemű, u. m.: tricot ingek, alttá
nadrágok, alsó Ingek, harisnyák éti lábtyúk minden évszakban a leg­
kellemesebb i legegészségesebb vitelét; nyíren nem fejlent túlságos meleget, télen pedig nem hűsít, de inkább
•
kellemes s főkép egyenletei meget nyújt a testnek.
Főraktár Nógrádvármegyében kizárólag

HIMMLER MÓR
czégnél Balassagyarmaton.

BW" Árjegynrk iavgyra én brrmaentvr. *^MI

Minden egyes darab, gyári védjegy kíséretében Knelpp Sebestyén plébá­
nos úr aláírását viseli. Oly gyártmányok, melyeken a védjegy Ct alá1—10
Írása hiányzik, hamisítottak.

ArraüiürtetiÉuifiTiut.

A aaécaényi kir. láráabiróaág adat tetekUajrri hatóság
kőskiné teszi, hogy a kir. kiamtár vágrehaJtatalnak Ifi. MMm
András sóshartyui lakna végrehatási szén redő áusai M fit
HU kr. töke követelés és járulékai iránti végrehajtási (gyében
a b.-gyarmati kir. törvényszék a uéeafiwi kir. iuáabiróság te­
rületén lévő Sóskartyán község katárábaa fekvő, a aóshartráai
6. u. tjkrben f 1 törsz, alatti fekvőségböl alperes jutalékára
bi fit. továbbá az ugyanezen szám dkvbcn L 1—19. aoraz. alatti
fekvőségböl ugyancsak alperes jutalékára
fiiban ezennel
megállapított kikiáltási árban az árrertet elrendelte és hogy a
íennebb megjelölt ingatlanok az 189i éri április hó 14-ik alp­
ján délelőtti 10 órakor Sóehartyán község házánál megtartandó
nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is siadatni fognak.
Árverezni szándékozók tartóznak az ingadanók becsárá­
nak Ötazáztólját készpénzben vagy az IMI. LX. t.-cz 42 f-baa
Jelzett árfolyammal számított és u IMI. éri november bó 1-éa
3333. az. alatt kelt igazaágdgyministeri rendelet 8. t-ában kVeUtt
ovadékképes értékpapírban a kiküldött keséhez letenni, avagy
u 1881. LX. L-ez 170. »-« értelmében a báaazpéumk a hizbságnál dőleges elhelyezéséről kiállított sunályzzerü elismervényt
átszolgáitatnL
Kelt Szécsénybeu, a kir. járásbíróság mint telekkönyvi
hatóságnál 1891. éri deeremberbó 2-án.

xxxxxxxxxwcxxxxxxxx

3374—1891. u.

Van szerencsém a n. é. közönségnek becses tudo­
mására hozni, hogy a Szollá* Jóuef-féle ezipőűzletet
Ahcrén, a u. é. közönség igényeinek korszerű kielégitbetóse végett raktáramat

ágy bel, mint külföldi árokkal
a legteljesebb mértékben kiegészítettem, ugy hogy rak­
táramban a tisztelt közönség ugy minőség, mint menynyiség tekintetében, a legnagyobb választékot találhatja,
a legrétllitabb árak mellett
Továbbá bátorkodom a. n. közönséggel közölni, hogy
mindennemű igényeknek való megfelel hetés végett csípő
üslrteminel kapcsolatban lábbeli műhelyt is beren­
deztem, ugy hogy akárhol és bárki által elkészített árúk­
kal sikerrel venenyezbeasem.
E ezélból HsibáNit BadapestrAI, egyikéből a
legjobb hirű ilynemű üzleteknek, alkalmaztam műhelyem­
ben, kinek vezetése alá a legjobb segédeket megszereztem.
Vidéki megrendeléseket a legpontosabban és lelki­
ismeretesen eszközlök. Férfi és női csípők megrendelésénél
csak a láb hossza éa bősége, cscntlmétcr szerinti meg­
adása szükségeltetik.
Fiú-, leány- vagy gyermekczipőknél elegendő a kor
megemlítése.

Mindennemű Javltfookat gyónóin
f IxmtoMin cszközink.
A n. é. közönség becses pártfogását kérve, maradok
teljes tisztelettel

Klein Józnef
1—3

hiolláí Jöucf ntéda
B.-ftyaraiat, ráruház ép(X&lt;

Árverési hirdetményi kivonat
A nőestnyt kir. járásblrótóx. mint telekkönyvi hat&lt;)ság
közhírré teszi, hoey a bestterrsebinyai takarékpénztár véjtrehajtaténak .&lt;*ehle«ln&lt;rr Jóuef és Szcndril licnlci végrehajtóit
nenvedük elleni 4(Mü frt tőkekövetelés é« járulékai iránti végreh^jttei ügyében a b -gyarmati kir. törvényuék a iiécaényl
klr. jiriibiróvig területén lévő Hiécaény nagy k&lt;1uéghatirában
fekvő a uéctónri 787. u. tjkvben A I sorú. a. hia és bcltelekből a Schleiingrr Jónál jutalékára 17űl írtban ezennel meg
állapított kikiáltási árban az árverést elrendelte és hogy a fennebb megjelölt Ingatlan ai 1892. évi április 26-ik napján d.
e. 10 órakor e kir. láráibitóaág lelekkönpi helyitórébcn meg­
tartandó nvüránoi árverésen a megállapított kikiáltási áron
alól is eladatni fog
Árver nnl szándékozók tartoznak az ingatlanok beraárának 10*/,-át készpénzben vágj* az 1881. IA L-cs. 42. f ában
ielzett árfolyammal számított év az 1881. évi november hó 1-én
3333. u. alatt kell igauágügvmlalsteri rendelet 8. f ában kije­
lölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni
avagy az 1881. 1A. t-ez. 170. fa értelmében a bánatpénznek
a bíróságnál előlegei elhelyezéséről kiállított uabályuerü elis­
mervényt átuolgáltatnl.
Kelt Széesényben a kir. Jbiróság mint tkvi hatóságnál,
1891. Ari dxsrmber hó 14-én.

Mivel ily kényelmes kárpitozott szállító kocsi
helyben csak nálunk van egy és már több hejyi
költözködést április elejére ráláttunk, kázjük azőn
tisztelt uraságokat, kik helyben lakásukat áprilte
hóban ráltoztatandják, előnyös beosztás végett
mielőbb irodánkban: Feledi Henrik-féle házban
jelentkezni szíveskedjenek.

—= Inyamtuyi- fa lirioizorti. ==rVan szerencsém a n. ó. közönség becsre tudomására hozni,
hogy Balassa-Gyarmaton a Fö-utc»án n Berezellcr lápót
féle házban rövid és röfösárú kereskedést nyi­
tottam, melyben nagyválnsztékú készletet tartok

menyasszonyi

sirkoszorúkban

s azt a legjutányosabb ámk mellett árusítom. A tiniéit
közönség becses pártfogását kérve, telje* tisztelettel

Brauo Unácx,
rövid és röfüsáró kereskedő HGyamato*.

Hirdetmény.
Föutcxa 209. .*z. alatti házamban a bdthelyiség^axonal bérbe vehető.
Ugyanott 2 daarb. 2 évre teayész-bika
(gr. Hunyadi ürményi törzstenyés*etébél) eladó.

Kondor Emilnél
ooooooooooooooooo

�LAPOK.

NÓGRÁDI
A WtaHbtftS

kr|Mdó

Egy gyakorlott gazda,

két kerekű patak malom

mint ispán keres alkalmazást. — Állását kérés igénynyel azonnal elfoglalhatja. Tudakozódni lehet e lapok
kiadóhivatalában.
5-3

MJ4 m* »F* M U-tfí tartv. 3 «r» béete adandó,
seetjeit Mh» ássa is eU4é Ajialal.A Itató évi apnlu W
1-tf Hite dsHa ftMMrtotadtei tatéroiadte Tshaácm
*t*2*é jk^C*
y y

qooooocxxxxxx&gt;oooooo

Tőzsdei spekuláczió.

ERCZKOPORSÓK
'OTMflHrlek te «&lt;yto tMUttaMte eakUk a legagjwwteMk, rogy a tegetagáaubb tiállittebu tógja*-»»
taaywato árak roeUtttt kaphat k

REITTER ISTVÁN

HIWWLER HÓK

liliiiá Hittr BUDAPESTEN Ifymitíz alcza 3. Hál.

•vsáéra tanaki ááai B.-Unmatóa főutca* jód. «.

oooocxxxx&gt;oooooooooo
U Ebó Alföldi

Cegaaegyár
Haton Fmnea te Társa KrtatoMtótoa ajánlja minden
Cagaae gyárttoáantt, valamint újdonságul

Gyógy Cognacját
vérwr&lt;tetyekwk patoczkokbaa.
Kapható:

i-3

Bndtár tiytU araál Balassa-Gyannatón.

cm.

Alólirott váltóház a napirenden levő valutarendezé* folytán tiíztelettel felhívja a n. ó. közönség
becses figyelmét ugy a tőkebefektetésre, valamint
a npekulácaióra.
A bécsi tárgyalások közíudomáara jutván a tőzs­
dei helyzet, igen kedvező, a ménadó spekuláczió pa­
pírok rohamosan emelkedtek és befektetési értékek
nagy mennyiségben vásároltattak.
Kitűnő összeköttetéseim és megfelelő tőkéim­
nél fogva

én kir. udvari kocsi gyára VÁCZON.

Ajtóéi * uc^niriad k&lt;itóa*é«Mk ru&lt;y váluttókban
miaden aeoui kaséi gyártmányút, a lr&lt;iu&lt;yobb &lt;utid*l dkéMitve
pedig a helyi 'i»»‘&gt;ay»kboi *!kilmxx&lt;&gt;« kilója i» erű* turkeaeui. wüii a le©obb aúnAer^ben. ig«s méraekelí áron. Mint­
hogy hasai gyáramat Városa gaurto* a*K&gt;b*a rcn.iertoa be,
■haha « ttakta '»&lt;O legnagyobb i&lt;««m rrn&lt;leJ6»eknek meg
fel**. Miad * awiieil több évi upaMtitótiiiw folytán «illk»ójr»nek
'uutsmu hogy a Javitaaéé kaeaik tökéletes rlkésiitéaénél i* * leg­
nagyobb gondot ea axakértelaaet kell fordítani. Eicn etólr* i»
egdnaen kafoa mabeireket é* aaakuaaUlyt rendetlen be, hogy ei
Mai a kaaai javttáaaa la twkelcleaea é» rOvid idő alatt mértéket
*»■ awOett eikbaaitMMeaeh. A* aj kocaüt gydrtiaa é* a basanált
kocáiknak jarittóa Várnia a gyanúsban eszkOtlHtetaek.
Hajiak kirlaaira poitán bénaaalve küldetnek
Kiviló titttelrttei

tőzsdei megbízásokat
a legpontosabban és a legkulánsabban eszközölhetek.
Tudakozódásoknak, melyek semmi transactióra
nem kötrleznek, ugy szinte tőzsdei megbízásoknak a
legszigorúbb titoktartásért kezeskedik

Lustig Miksa váltóháza

Keitter Irtván.

i-ia

alaplllatott IM4,

3—5

Budapest,

íöoeeoGOöOGGeeoeoeooc

Vácai-körút 43. — Telefon 1335.

bwwwwwwwwwwwwwwwwww#

KXXXJOOOOOÖOOOÖOOOOOOÖOOOOOOOOC

Szerencsés Eszme,

Alapitatott 1830. évben.

SCHWEIGER CECÍLIA

élő én m&amp;vIrAx csarnok
Büqat, ÍIL EnteW-Urtt Jl
Virigtdep

hogy mielőtt ön az értéktőzsdén bármi üzletet kezdeményezne, rendelje meg
előbb Jules Raffnak megbízható a ,tőzsde vezetőjét* melynek kónyen meg­
érthető magyarázataiból átlátható, miképen lehet a tőzsdén biztos sikkerrel
működni.
'Megrendelhető
2—4

FODOR VÍAISOIt bankházánál

Stefám-út 29. sz.

(Budapesten, Erzsébét-körút 15. szám) 80 kmak előleges beküldése mellett

cMkrekat 3 írttól AO írtl*

Meghívó

«M * ’»giaih&gt; étfrtrágskbM a ^geOgáaaaJkb kiáUitáabsa. továbbá ,

a balassa-gyarmati takarékpénztár részvénytársulat 1892. évi márczins 27-én
délelőtt 9 órakor Balassa-Gyarmaton az intézet helyiségében tartandó

■R" élivWjrkoszoralut 5 írttól 100 frtix "&gt;1

rendkívüli közgyűlésére.
Tárgyak:
1. Az újonnan szerkesztett alapszabályterrezet előterjesztése.
2. A kibocsátandó 100 darab részvény tárgyában az igazgatósági jelentés
előterjesztése.
3. Az igazgató fizetésének megállapítása tárgyában az igazgatóság javaslata.
Kelt B.-Gyarmaton, 1892. évi február 27-én.

MAUTHNER-féle
gazdasági és kerti magvak
'

jutányos áron kaphatók:

HUMMER MIHÁLY
fitaMritaratoedtoébeo B.-Gyarmaton, (Kossuth-tér.)

Az igazgatóság.

2-3

A közgyűlés csak akkor határozatképes, ha 200 részvény tulajdonosa képviselve van.
A közgyűlésen csak írásbeli meghatalmazással ellátott részvényesek szavazhatnak.

MXWOOOOOOOOOöOOOOOOOOOOOOOOOa

C! W T* T C K’féle vasöntöde és gépgyár
v 11 AJ 1 V AV^HsvénytAnuwág BUDAPESTEN.
&lt;íy«r é» Irodáit 1 VI. KEarflKT. Mt USÖ vAcSZ-t*.

VársM irata ás raktár: PODMAIUCZKY-UTCZA 14. - Rák-raktár: KERVPESl-ÚT 77.

I&lt;«óz- éNjár&lt;ánycteé|&gt;lö-kéMzftletek
Nettek alatt miadenaemű csekélyebb minőségű árok lesznek
ferptotabe hozva.
Km a aagyérdezaű toHteaégrt károsító eljárás elkerülése czéljáM,mátóe« 4anb gyárainkból kikerülő árát fenti törvényesen beik­
tatott védjegyűnkkel látják el, mi tehát csak oly árúkat ismerünk el

•Utnoi első dijakkal kitüntetett

szab. Schiick-féle 2 és 3 vasú ekék,
mélyítő- én egyctemeH aezél-ekék.
errcSrtl N4 ■S.IC K- én VSDATW-réle

valódi szepességinek,

egyvast ekék, talajmivelo-eszközök,
\

valamint

saefy^k •zen védjegygy ö b^yegezve 1 annak. Csak tiszta lenfolyadékból
Martit rtacas- át temaszknemlHat kizárólag gyepen fehéritvék a kár­
pátok alfán, ígj árok jóságára ás tartósságra felűlmnlhatatlanok.
ValMI saepemécl vfaMS ás damaxzkártiink kaphatók:
BsdaMis-Gyantatnn kizárólag

gcMirt-ftle szab. „Haladó*46
sorteTetőfépet
fakarmánykésiitl gének, Maráiéig (rilnalnnk 6*
m'mlennrniQ fudatágl gépek. Eredeti amerikai
kerekít* é* marekrakl arató-gépek é* fBkaarátógépek eiállltkató merei vaastak atk.
Flényma flaetraal tóltétrlrk.

Majolikában
VHrtarlIk mtoáme Mattba kecto* “&gt; fh — kr
ttrotanto máatom Makk* kesdro i 'rt
kt

u*0

iHWui íitTfli

Porcelánban
Aertall kéertetsk tfasan featveé* aranyozva 0
eiemHyre 10 különféle míntiban tó frt — kr.
Kávét, tea éa feketekávé* kéeilrtrk aranyaira
** dacán festve 4 atemélyre
I frt M kr
Vidéki megrendelÓHek pontnwan
teljenittetnek.

Hirdetmény.
20 drb. lemslaczozott sertés malarzával együtt,
eredeti l/jvapay-féle fehérszőrfl mantfolicza, mint
kitűnő trnyéazanyag, UttMtlnkó Antal nécsényi
gazdaságában eladó.
Ugyanott, arany-oklevéllel kitüntetett; Sárgtif'orhin, Lnngrthnn, Brnhama és 1‘lymouthHork ffljbaromfi tojások frlaa állapotban, dara­
bonként 20 krajezárért — ICiintlnKÓ Antalné
fajbaromfl tenyéezdéjében kaphatók.

SBW WWW WWW WWW WWW WWW

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68504">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00045.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68505">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_03_13.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68483">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68484">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68485">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68486">
                <text>1892-03-13</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68487">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68488">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68489">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68490">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68491">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68492">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68493">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68494">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68495">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68496">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68497">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68498">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68499">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68500">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68501">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68502">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 11. szám (1892. márczius 13.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68503">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3365" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2309">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/372c0d583aa9353abf6e00bc1b6dbf2f.jpg</src>
        <authentication>b686e1be714a7778ee6ef5050359cb32</authentication>
      </file>
      <file fileId="2310">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d3d562b0f3f0a7262906f626c9477fd8.pdf</src>
        <authentication>a744ddcb3110257a07764ac9c98445ce</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115496">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. márczius 20.

XX-ik évfolyam.

12. szám.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Előfizetési ár:
E&lt;i» étre 6 frt. Fél évre 3 írt. Negyed évre 1 írt 50 kr.
3BOTM aa4urxk ital 1* Zcxajasóx.

Előfizethetni csapén * kUééhlvtUlbu lehet B.-Gysnaston.

EltluÜel péuek, reeUmátiók /» hirdetések a kiadóhivatalhoz
IntéMndúk.
A Isp sislleol résiére s * nyílttérié vonslkoió minden közle­
mények a zzarkMUÖhót kUdendúk.

____________

'

A márczius tizenötödiki ünnepség.
Szabadságharczunk elnyomása után, hosszú időn
ál hallgatásra voltunk kárhoztatva. Tiltva volt még
sírni is, a letipurt haza gyás?.&lt;to sorsa fölött és bún
volt még a reménység a íultámadásban. — De el­
múlt ez' is, miután a keserűségek, a megpróbálta­
tások kelyhét fenékig kiürítette a szerencsétlen
nemzet.
Jobb idők, szebb napok viradtak reánk!
Ma már nem tilthatja meg senki, hogy ürö­
münknek, kegyeletünknek kifejezést adjunk.
És a szabadság ünnepét: márczius 15-ikét,
megünnepelte B.-Gyarmat polgársága is.
A legőszintébb elismeréssel és dicsérettel adó­
zunk városunk hazafias polgárságának, elöljáróságá­
nak, ki mindent elkövetett, hogy az ünnep magasz­
tosságának megfelelő legyen az Ünneplés.
Az elöljáróság fölkérte a polgárságot, hogy zász­
lókkal díszítsék föl a házakat s este világítsák ki
ablakaikat, mert tudvalevőleg B.-Gyarmaton szokás
szerint este fáklyásmenettel történik az ünnepély,
melynek lefolyása ez volt:
Esti J órakor gyűlt össze teljes díszben a
tűzoltóság a városháza udvarán. Csakhamar kigyúltak a fáklyák és a város polgársága impozáns me­
netben vonult a megyeház előtti térségre, hol a
helybeli dalos-kör énekelte el a .szózat*-ot.
Ennek elhangzása után Gősy Géza tartott ün­
nepi b&lt;uqédet a közönséghez. A lelkesítő szép be­
széd a következő:
Mélyen tisztelt ünneplő közönség!
A nemzetek élete hasonló az egyes emberekéhez:
azokéban is, ezekében is vannak napjai a szerencsének és
szerencsétlenségnek, az örömnek és fájdalomnak; s a
melyeknek hatása lehet bár pillanatnyi vagy következ­
ményekkel járó, de emlékezetesek maradnak.
A boldog férj bizonyára örömmel várhatja évfordu­
lóját annak a napnak, a melyen szép aráját az oltárhoz
vezette és bánatos szívvel, fájó kebellel áll meg az év­
forduló napján a szerető pár a virággal behintett kicsike
sir fölött, hol, szerelmük első bimbója: kis gyermekük
nyugszik. . .- És ki tagadná, hogy ebben is, abban is van
valami szivet megkapó, lelket megragadó?!
Hasonló érzelmek hatása alatt dobban meg a nem-

T Á R C Z A.
A megőrzött szív.
— Történed elbeszélés. —

Irta: V. Mór.

(7)

Január vége felé, egy körötkőrül magas hegyekkel
körülvett völgy ölében, melyen egy jéggel fölött patak
kii’yó itr végig, a fagyos úton egy vándor siet előre bot­
jára támaszkodva, mert az est közeleg.
A völgy egy kanyarulatánál kis fahát áll, melynek
teb’jén füst tódul kifelé.
A vándor mogkettő ött léptekkel siet a kunyhó felé.
Egy malom volt a kunyhó, minőt Erdély regényes
völgyeibeii eleget láth tini.
A Inulombau sz örlősök tüzeltek s _ a jövevényt,
mintán nem ismerték, hidegen fog i llák. O azonban ezt
föl sem l.it-zolt v&lt;nni. A jelenlévőket olá'iul köszöntvén,
a tűzhelynél helyet foglalt.
Az ideg, n valamit eszrevi heteit, v.vg, valakit föl­
ismert az atyafiak közül, mert midőn Hzéttekintett, arcra
lángvörös lett és egész lényen ideges nyugtalanság lát­
szott. Azonban erre nem igen ügyeltek.
Honnan jflsz frátye? szólalt meg egy koros, piszok­
ban felnőtt oláh.
Károly fehérvárról jövök, vagy ha úgy akarjátok
szököm, volt a felelet.
Az oláhok egymásra néztek és a jövevényhez köze­
ledvén, egyikök e kérdést intézte hozzá: És miért? Talán
téged is az urak fogattak el?
Hja! a magunk féle embert most kutyának nézik,
mióta a császárral, kit az úr Isten éltessen, elhitették,
hogy mi Hérát ciánuk akarjuk megválasztani.
No semmi, jön még idő, mikor mi leszünk az
urak, ők a kutyák, röhögött közbe egy 22 -23 éves
auhancz.
Hál hol fogtak el és mi a hevesi? kérdó az isié* oláh ?
(lyurcsó Juón vagyok, Dévánál fogtak cl es már
ki akarlak vinni a vesztő helyre, mikor a nálam jól
elrejtett kincsesei elkerült örömei megvesztegetni, most

zetek szive is, midőn öröm — vagy gyásznapjaikat ün­
nepelik. —
ünnepel ma a mi nemzetünk is, ünnepelünk mi i«.
A mai nap a 44-ik évfordulója az 1848-iki márczius 15-ének.
Ez az a nap, melyen nemzetünk a szabadság temp­
lomának alapkövét letette; ez az a nap, a melyen a
nemzet a modern, az alkotmányos Magyarország sarkalatos
törvényeit abban a nevezetes 12 pontban összefoglalta, a
melyek után hosszú időn át hiába sóvárogtunk, mint
sóvárogtak Európa többi népei. De míg más nemzetek
legalább un»i voltak saját hazájuknak, addig minekünk
Becsből és idegenek diktáltak, úgy, hogy igazán: .volt
is a mienk, nem is ez az Ország.* A hatalom emberei
Bécsben provincziának tekintették hazánkat; kényük-kedvük szerint bántak velünk, jogainkat lábbal taposták.
Ebhez járult még az, hogy benn a hazában is oly vi­
szonyok uralkodtak, melyek a múlt század végén megin­
dult áramlattal: a szabadság és egyenlőség eszméivel
merőben ellenkeztek. De tagadhatatlan, hogy a régi, a
gyökeret vert viszonyokat elvetni, « helyükbe újakat, a
kor szellemének, felfogásának megfelelőket teremteni, sok
nehézséggel jár. A legégetőbb s a legnehezebb kérdés
volt a földböz-kötött pór nép helyzetének javítása; ezt
már az 1833. &lt;rszággyülésen sürgette Deák Ferencz, mi-dön kimutatta, hogy: .csak ott lehet igazán boldog és
virágzó a haza, hol a földet szabad kezek művelik, ott
erős a nemzet, hol a tulajdont és függetlenséget szabad
kezek védi*. Ennek az ügynek váltak hirdető apostolaivá
Deák, Kölcsey, Széchényi, Kossuth Lajos és más jelesek.
1848. márczius 14-én kimondta az országgyűlés,
hogy a nemes és nemnemes egyaránt viselik a rájuk há­
ramló terheket Az egyenlőség és testvérúég'élvei a tör­
vényben nyertek kifejezést
—
És midőn a nemesség magához emelte a jobbágy­
ságot, ezzel ráléptünk a haladás, a rohamos haladás útján.
A nemzet vezetői oly bátorsággal, oly kitartással követelj
ték vissza három századon át sutbavetett alkotmányukat
hogy Bécsben kénytelenek. voltak meghajolni nemzetünk
jogos kivánságai előtt s a mit esak megadhattak, mindent
megkaptunk!
Nem, mintha a Lajtán túl jobb és méltányo$zbb
felfogásra jutottak volna, oh nem! megadták, mert a kö­
rülmények nem engedtek halasztást s belátták, hogy a
magyart nem lehet csaló Ígéretekkel elámitani s durva
fenyegetésekkel megfélemlíteni. •
Márczius 23-án alakult meg az első magy. függet­
len felelős minisztérium. Ennek a miniszterinmnak élén
állt a nemes és törhetetlen jellemű Batthyányi tajos
gróf; Ligja volt e minisztériumnak Kossuth iLajos, kit
lángelméje, forró honszerelme, ragyogó ékesszólása e
nemzet varázshatalmú vezetőjévé avattak, kinek hervad-

Hirdetések dija: három hasábos pctiuor 5 kr. — Nagyobb és
többszöri hirdetések jutányosán,eszlbröltetaA.

Bélyeg minden beigtatásnái 30 kr.

Nyílttér garmond sor: 20 kr.

hatlan érdemei a magy. tőrt, lapjain vannak megörökítve,
kinek neve kitörölhetetlenül van minden magyar szivébe
bevésve, ő volt előkészítője annak is, hogy -a. sajtó sza­
badságot » vele a cen-ura eltörlését a mám. fő. pesti
forradalom mondta ki; és a gondolatok, miket az önkény
eddig bilincsekbe vert, most úgy a mint az agyban és
szívben megszülettek -szabadon, szabad madárként járták
be a hazát és hirdették a szabadság, egyenlőség, testvé­
riség eszméinek diadalát! Becsben a kijártság kárörö­
mével várták és hitték, hogy a szabadságot nyert nem­
zet hanyathomlok fog a veszedelembe, a bukás örvényébe
rohanni.
.De midőn látták, hogy ez nem történik meg, sőt
ellenkezőleg, századok mulasztását akarja a legrövidebb
idő alatt helyrepótolni, akkor isméi lángra lobbant az
elkeseredés és düh s újra megkezdődtek a titkos fondor­
latok a cselszövések! Most ismét áron kezdték, hogy
visszavegyék mindazt, sőt ha lehet, többet is mint amit
adtak.
Csakhogy ők ro.v&gt;M ismerték a magyart! Nem
akarták elhinni, hogy hántolni merjen Ausztriával s a
camarilla ármányaira!; s azért ez utóbbinak intésére az
éhes hollók egész serege rohanta meg szegény hazánkat;
a nemzetiségek, melyekkel megosztottuk mindenünket,
ellenségünké lettek.
De engedhetett-e már. most e nemzet, midőn min­
den szivet lelket áthatott a szabadság rajnogó szerelme? !
Óh az eszmék hatalma nagy, ha azok visszhangra
lelnek!!
Még márczius 15-én, midőn Petőfi és társai a
nemzet kívánságát ama 12 pontba összefoglalták, azt Írták
annak homlokára: Legyen béke, szabadság, egyenlőség!
De csakhamar belátták, hogy sötét fellegek borít­
ja el a szabadság felragyogó napját és a tomboló, a
pusztító vihar már közeledik. A harcznak, a beállható
küzdelemnek sejtelme ott borongott a szivek fenekén.
Behatolt a sejtelem a családi életbe is és hú ki­
fejezője ennek Petőfinek hitveséhez intézett eme dala:
Mit csinálsz, mit varrogatss ott?
A ruhámat foltozgatod!
RoagyiMaa is jó less nekem.
Varrj inkább egy zászlót fdnégvm!

Uránra áni a szabadság,
Netu ingyen, de pönaco
l*rá&lt;3 pénzen. pin»s véren.
Várni meg ezt a zászlót. fdcaégm!

A költők lantjaikkal, a szónokok lelkesítő hetede­
ikkel folyton ébren tartották a neműt figyelmét a bekö­
vetkezhető események iránt
A Francziaországban kitört forradalom eszméi be­
járták Európa minden országát a népek lelkesültek értük
és -zinto lázba hozta őket

pedig itt vagyok minden nélkül. Még ma egy falat kenyér csókjáért kiállanám a halált de őt meghalni látni nem
sem volt a számban.
’
nem hintám.
— Hej! te a mint látszik, szerelmes vagy?
Hej Juón, adj ueki abból a tarisznyából, van még
benne egy jó sódar. Bizony én se tudtam valami sokat
— Ha az a pokoli érzés, a mi a szivem szorongatja,
meggazdálkodni.
szerviem, akkor szerelmes vagyok. Tegnap este is csak
Miután Juón jóízűen falatozott, mindegyik elkezdte elelnéutem, mily áhítattal imádkozott és midőn feléje
élete történetét elmondani, melyek körül csak egyet
közeledtem, soha se fogom feledni azt az arezot és
említünk meg, melynek részletei minket is közelebbről
bosszúban égő szemeit melyekkel rám pillantott S én,
érdekelnek.
ki a haláltól nem félek, e perezben remegtem és men­
Azt tudjátok talán, kezdte az egyik, hogy katona tegetőzve mondám, hogy csupán jó Sjt kívánni jöttem.
voltara, talár, még mórt is az vagyok, biz én magam
Mit sem ftólt, de pillantása mutatta, hogy ezt kivanta
sem tudom. Hóra legalább azt mondta, hogy nem kell
tőlem.
többé berukkolnom. Elég az hozzá, mint szabadságolt
— Szegény Nizsu. sajnállak. De mit tudsh jegye­
katona, Brádra vetődtem, hol valami Nemes Dezsőhöz séről, talán megbocsátaná neked, ha ahhoz visszavezetnéd ?
kocsisnak szegődtem.
— Jegyeséhez? Inkább a halálnak adom, százszor
A jövevény c szavakra türelmetlen mozdulatot tett.
inkább haljon meg. mint jegyeséé legyen. De hála Isten­
Jó dolgom volt, uramra d is meg voltara elégedve; egy­
nek, azé ugy sem lehet mert már nem él. Én ugyan
szer azonban Kristyórra tuenvén, a g.u l'akott Mihályhoz
nem láttam elesni, sőt halála után se láttam, azonban
szállottunk, ki erővel sorillatott be katonának. Tuduotok
nem is ismertem volna rá, mert a halottak, mire én
kell még art is, hogy uram l'akott Mihály egyetlen
megtekinthettem, egészen el voltak torzítva.
leányának vőlegénye volt, ott mutatásunk alatt értesül­
A jövevény tzután szintén elbeszélte élettörténetét.
tem a fölkelésről, mire én is Rlcsapttm a mieinkhez.
Elmondta, hogy az ellenség megölte anyját s nagybátyjait.
Meg akartam magam a szolgabirón bosszúim s azért a
Hogy neki is volt jegyese, hanem azt megölték, vagy
megjelent Kloszától a leányt megkértem, ki azt azon
nem tudja, mit tettek vele; most bánstában nem akar
esetre, ha magam jól viselem, nekem Ígérte.
Este a mieink a házat megtámadták. Én oroszlán szolgálatba menni, hanem a havasokon keresztül Oláh­
országba szándékozik, azonban pénze nem lévén, maga
módra harczoltam.
sem tudja, miképen fogja czélját elérni. Azért ha lehetne,
Mióta a pópa mcgesketelt, a lány egy ponasrhanóhajtaná néhány napig magát valahol kipihenni. Kipihent
got sem szólt ón is megelégedtem a nyert kincsesei;
test többet g őz, többet tud nélkülözni.
haza hoztam és azóta nem mutattam magam a harezoe
A beszélgetést a molnár is hallgatta s midőn Juón
lók közt.
bajait elmondá, látra, hogy a többiek nem akarnak
Erre a jövevény szólalt meg.
— Ugy hiszem, te mégis legtöbbet szereztél magad­ vendégszeretetet gyakorolni, a társaságba vegyült s egy
nak, egy szép nőt, mert azt hiszem, hogy szép.
, jobb érzés sugallatának engedve szólt:
— No na csak kipihenési időre van szükséged,
— Meghiszem azt, de mi hasznom van belőle, rám
maradj nálam. Igaz, hogy dolgoznod kell, de mgjd csak
se néz, még' egy szót se hallottam tőle.
meggyőzöd valahogy; azután majd útra valót is adok;
— Hát néma?
rá állási?
— Nem biz az. Anyámmal beszól, csak velem nem
— llá bit én molnár gazda, felek Juón és a tár­
akar. Aztán még csak egy csőkot se kaptam tőle? nem
merek hozzá közelíteni, mert anyámnak megmondta, ha salgásnak rége szakadt Mindenki a helyhez képest alkal­
mas
nyughelyét
keresett magának.
hozzáérek, á keblébe rejtett tőrrel fogja szivét keresztül
döfni. Ha azt mondaná, hogy engem szúr kérésiül, egy
(Folyt kör.)

�NÓGRÁDI
A iMAHUhauMk Lm argó tailláiMi átcsaptak botsaak
ia as j rimára tort;
ayeraz vagy aradért **-

■dtaaá, - «•» ajak fti mar tebrtgóra!*
t
gyar*-táá

’sgataó tenaóAet. Petót , Talpra mamaga a kötté smtraila «i máradus 15~ea a

LAPOK.

fokra hágott, ho^y atua zuzlót melyet uag) királyunk,
Máiya» aasak idején Itecsbeu 'felejtett',- mini drága
ereklyét vúuaajau-Iekoztak nekünk'és felolvasta ezúttal
a bécsiek ama kiáltványát melyet hozzánk 1848. május
hó 22-én lőtériek.

Később Reményi Károly »aro»birő emelt p-'harat,
ki azon meggyőződésűik adott kifejezést hogy a nalrtdsag egyenlőség és testvériség h.ingzatoa elvei sok tekin­
tetben meg csak puszta frázisok, melyeket az élet a
Etai«*rt. ta«y rakta krtiU
tuiudrtmapi tapasztaló* megrzátolnak.
!ta 'mM'
Ea epen azért kívánta, hogy azok a korlátok, me­
Ek «rit tíUrSbeB levő raabatirigiuresiuik nado
lyek B.Msjannat lakúit is cgymzstúl elzárják, ledőljenek
tata ás krispeeójs sarak. Ks&lt;y öatadatr* ébredt a m» legyen e városluui köZKiellem! Savait általános he­
m* at ara tón a raigerag rdegra igáját- Pedig a niáglyedét követte.
IMníai taroayitp. hogy Masak példák, midőn csak
Beszélt azután Nagy Mihály tb. fojegy zö, ki öröm­
Stal » rtég arra, hogy boaao és általa a hangulat
mel konstatálta, bőgj a választási' mozgalmak szhlte ide­
át Matti reragjsw át; hogy u égte aesuet hi- genkedést a márczius 15-ki ünnepség megszüntette, a
ratírtA * karmai küzdcltací asegridásat taksa maga siót!
kik egymás elten kötdöttek, mórt együtt a egy' eszméért
« * nrateri ajtóira határozott alakot aywjea, a vá- lelkesülnek és éltette az ünnep szónokát
JhJübX “ táji** * ttNás* 'f'f ' 'f'
Sztranyamkv Géza kir. közjegyző szép és lendüle­
TboMM. káét wagráyráet rokka! jobban ismer­
tes beszéddel emelte poharát újra tízzé sk legynagyobb
tek kartarras, márt finyes Uttőr találtamat. ondón azt fiára, Kossuth Lajosra, kit az a majdnem csodaszerü ha­
• tengeri dalt irta, melynek reftarije: ^Uralkodjál, araitalom, melyet egykor e nemzetre gyakorolt még életében
Udjri Bntesna a kuBáznokou!', álmodhatta-e volna, hogy
mythosi alakká tett, kinek neve mindé igazmag, ar szi­
MM h adanrrálok dáraMgérel olvad öuxe és rímei vébe be van vésve s a kire minden magyar baufl Isten
aaayi árát ás drága kiaort ragiteaek a Thrasc torkoáldását kéri szive legforróbb kívánságával I
:
dMMtalSkAUH* A SMMÍyit A le^Tflulribb kt*plel54és
Aningvr László hosszabb beszédben fejtegette a
aam hihetett rotaa? Vágj
a francxza forradalmat
megyei intézmény fontosságát; kiemelte a megyéknek,
Európa mkMbágaa hadar el akarták fojtani, egy ifjú tftkülönöse Nógrádmegyének s tiszti karának hazafias mű­
aer egyetlen «gy dalt Ultótt • után maga is úgy elmeködését és felköszöotötte a jelenvolt megyei tisztviselőket
rütt a eaemények uyaban, melyek fölött dala, Marseilés a város elöljáróságát
tatro orkánként a Marseille* u süiöltött. bog) nevét is
Baintner Arnold főszolgabíró a közszellemre, Wetez
erak ara reg féderteh ftt
Gábor Forgácb Antalra, mint a demokratikus érzelmű
8 ké mente ridőatsmi, hagy a fraaeziak győzelmére
grófira s a tűzoltó-egylet parancsnokára. Vajda Emil Re­
a faMáraaság kíttaó tábornokai folytak-e be inkább vagy
ményi Károly városbiróra, Jakuborics József törvényszéki
Rangét d»í’ tele dala, a ManeiUaiáeF
bíró B.-Gyarmat kereskedőire, iparosaira emelt poharat s
A aú boarédrakrt. a vitet hevédeisket » költőiek kívánta a kereskedelemnek és iparnak teljes és áldásos
riadó dalai • Irataik lányaid, gyújtó szónoklatai készí­
föhrirágozását Fábry János a Kossuth Lajoshoz intézendő
tettek elő a diadalokra, meheket hős vezéreik, a dicső
távirat ügyében szólalt föl. Kovácsi József párhuzamot
áttörni kuk alatt rótok.
vont a Kánnaánba törekvő Izrael népe s a szabadságDisteM ifattfrs, gydanhauH győzelemre mentek
harezban küzdők között: itt is, ott is csak az utódok
vitán, bátor seregrák. rá taronyitják Hatvan, Tápióélvezik azt amiért apáik küzdöttek.
Bfcska. ImMrefc N.-Sárid, Piaki, Braayiraká, 3z_-Tamás,
De ki győzné mindazt elmondani, a miről még
Budavár, Kraarom, Szolnok rráaterei. Katonai csodák beszéltek ?
ónak! Nra mertek Ők má» jelszót a legvérengzőbb
A derült és kedélyes s a komoly és az ünnepség
hímben ara. mist: SMre! és Rajta!!!
méltóságához méltó hangulat váltakozva váltakoztak s
ít rágás!
a tóeztok a szivek húrjait érintették.
A baláereacra kinayolta hás törekvéseinket, véren
Befejezésül őszinte elismeréssel mondhatjuk ki.
sasrwtt diadalainkat eltemette a nomoni kataatropha
hogy B.-Gyarmat városa igazin büszke lehet, hogy nem­
VTláfiMtl. ÍAi omsok töméntelen hada gátat vetett
zeti életünk e kiváló fontosságú s nagy jelentőségű ün­
whimrit!)
de Mohács rneüd a magy ar történelem
nepet, a városi elöljáróság kezdeményezése mellett oly
vatgee no«n emKH nevét in foljegyexte.
impozánsán fim'pelte meg.
MkMil ntohfcrn riőtt PWwb ás a nép fiMstteu örsi,
4* foto mm» &gt;b» aágta a reAairt:
jk
o*M Ab*iuiM

A mtacság mofvédMre ragadtunk fegyvert, a
oabadeágért hnRott vértak, a vrababágért áldottuk fel
sMentakat ... én a jstílem mi lett? Elnyomatáa, le-

igMh Aa írtra a megmondhatója mennyit nenvedett
negésy letrport hazánk.
Sí martié k Mmen martyr-koroaát viselt dicső

bratoka körtl. m«yr*t gálád ellenxSrünk letépte dana
kanekkel diadalaink babérkoeaoraját, mikor az idegen, a
koWns nmánkodással kiertszakalt oroez oordák kiesi vár­
tál kmtakMI feovertaket
Tndnau fljé. de már hebegett sebet szakitok Í4J.

média etmek emlékét £Ns|italn. de ha még százszor job­
bon táján In Igihié is. mégis megtensém és megtemem
ma, midin a saabadság örömlanepét üan-p-ljük. mert
ha. maamirleijlk, ha áterenlL hogy mit áldoztunk, mit
mmmmMk n ambndsdgrtt. fbggetíenaegjnket annál nagyebb khenek tartják és késnek lesztek élttak

vértek

árán te Istipum azt. a ki szabadságnakat, fQggaUea^gteka* akár most, akár a jövőben elrabolni akarná, mi.
kiír a scabnrisáMt és fhggrtlenséget örökség!) kaptuk
spáénktíl. az étet ezer gondjai és bajai kört, könnyen
tátejljtk. hogy ők azért véres haverokat vívtak és átezeovoriáék a meoeedések

minden nemét.

azért

legalább a

ami ment tenepra emlékezzünk meg róluk

kegyelettel
és smlétentek meg szabadságunk nagy af^toláről:
Konsotb LsjoírU! . . .

És tegytek

eznttal fogadást,

esköt,

hogy ipáink

örökségét saepiMeoal hagyjak örököl utódainknak!
Mert emk így reméibrtjak, hogy ha egy ezredév
rdns risaontagsága. viharai kötnpette megtudtak őrizni,
védni, tzahadvájnrakat é« foggetteoségteket is fenn tud­
tak tartam magánkat csak így remélhetjak. hogy egy

enrodév sem

újabb

törteti

m«g anmzetteket

mely a

béka ildtew Mpjaihaa, a mövriteég, a haladás nagy munkáiáten fog esösldm és úmoeodni! Hogy n így tegyen.
sjriank msg ári is a raabodság t szent ünnepén neraze‘tetasrt 1448. ntárczíns 15-én kifejezett »me imhlxág--- rtfc. ^/a_a &lt;4
I ■vyXj.AJMlI
.Irtgres béke, rtsbteság és egyetértés!!." és a
cabadádg Msm áldja meg drága hazánkat édes nem­
zettek*!
J&amp;jen a haza!

At smlrtbesstert követté a dalortör éneke, mely
Klteory Hirmreszál adta dl.
Krra a menet rÍMzatért a városháza elé.

Az teaepély

ataM pontja

Batassa tzUMbsn.
Mintán a rmdégtk

roh a tánarraraora, a

ősetegjőJtek, a 'tígány rázsn-

ditd a ,N« sírj, m rirj Kossuth I/ijoe'-- nőiái. H csakhamar mogíndnltak a tósztok

Az »tett Horváth Dtte árvsnéki ülnök mondta.
megmlékeMtt u IMH-iki márrtius tironőtódikén»k j»teniteágéröl • MM aevezrtee mozzanatekröl, melyek e
ngpal

kapcrolafliaa

vannak. Megemlékezett

költeösen

KösmU

a üfoevzabb bestéddel méltatta a nagy
salmteMt soha ri nem értlö érdemelt Egy másik tóntjáfttn ritnondta, hogy sz akkori peri ifjúság, köztük Jókai
Mér, miként hódították meg a J4 béerietet kiknek ro-

hnmwwva, telkasgláM

esoteíak, tóertréeriak

iráni oly

Nógrádvármegye gazdasági egye­
sületének közgyűlése.
A vármegyei gazdasági egyesület márrz. hó 17-én
tartá rendes évi közgyűlését B.-Gyarmaton a vármegye­
ház kistermében, ezt megelőzőleg márczius hó 16-án d.
u. és másnap a reggeli órákban igazgató választmányi
ülések folytak Scitovnky János első alelnök vezetése
mellett. A közgyűlésen az egylet tagjai meglehetős szám­
ban vettek részt, de, habár a közgyűlés nem vasárnapi
napon tartatott, — mint ezelőtt, kivéve Simko Frigyes
urat, — egy lelkészt sem láttunk a közgyűlésen.
A választmányi ülés után a közgyűlést gr. Gyürky
Ábrabim elnök nyitotta meg. aki mikor bejött a terembe,
szívélyes üdvözlésekben részesült mindenfelől.
A gyűlés első tárgyát képezte az éri jelentés, me­
lyet annak szerzője Pár Árpád egyleti titkár olvasott fel.
Á bosszú és kimerítő jelenté/, amely megemlékezik az
egylet múlt évi tevékenységéről, sokoldalú működéséről
és vagyoni gyarapodásáról, tudomásul vétetett
A múlt év bevétele volt az egyletnek 8129 frrlnt
70 kr., kiadása 8076 Irt 83 kr„ pénzmaradványa 52 frt
87 kr. A számadás előzetesen Gazdik Lajos és Simko
Frigyes választmányi tagok által felülvizsgáltatván, az a
közgyűlés által is elfogadtatott s a felmentvény a pénz­
tárnoknak megidatott. A költaégretés 9128 írtban irányoztatott elő, melybe felvétetett az egyesület által meg­
szerzett 16 hold bomokterületnek szölőteteppé leendő
telkesítésének 4928 írtra tett költeége is, mely költség
összegnek megadására nézve Seitovszky János első alelnök
a miníarterinmnál már előzőleg személyesen járt el Ugyan,
mindazáltal a közgyűlés felkérni határozta gr. Gyürícy Á.
őugyméltöságát mint az egyesület elnökét és ország­
gyűlési képviselőinket hogy ezen összeg megadása iránt
a nm. m. kir. foldmivetésügyi minisztériumnál küldöttaégileg közbenjárni szíveskedjenek. A költaégretés állandó
kiadási tételein kívül, vabmínt a telkesítés költségein
kiről, az egyesületi telepek mivelési és fenntartási költ­
ségeire l(XM) frt, vetőmag benendsére 100 frt, sertébortánrz elleni védőoltásokra 100 frt, a baromfi tenyésztówe 60 frt, műtrágyával! kísérletezési* 300 frt, száatásrenieny és cselédjutalmazásra 100 frt van előirányozva.

Elhatároztatott, hogy a száptósvsrseny ez év folya­
mán IL-Gyarmaton la-ud, amely alkalommal be fognak
mutattatoi a Sark és Schlick-féte ekék, ezenkívül próbák
fognak tétetni az újabb exürpátorokkal és a szölömüreliis
tekintetéből a mélyítő okékkel.
Ruszinkó ur ismét felkéretett a fejbaromíl tojások
collectiójára, melyek W—10 darabot vévé egy dóbózta,
'sorsolás utján az évdjjas tagok résvére kifognak osztatni.
Húsainké Antal felszólalása alkalmát adott arra, hogy a
galdakOzőuség tüdőlobban lebuukózott marhájáért a kor­
mánytól tejjes kárpótlást szerezzen. Eziránt felirat megy
a foídmiveléri miniszterhez.
Igen fontos határozat az is, hogy a B.-Gyanuaton
1032 írtért vásárolt s egy tagban kimért homokterület
már legközelebb telkesittetni fog s egész erővel meg fog
ezen területen indíttatni a szőlőművelés. Kilátásba ran
helyezve, hogy a terület alkalmas helyén a szükséges
épületek is fel fognak állíttatni.
A kos és sertéskan vásár határnapjául május hó
19-ke tűzetett ki.
A tagok száma csekély lévén, felkéretett az egye­
sület titkára, valamint a gazdasági pártkörök elnökei,
hogy a tagok gyűjtése körül fáradozni szíveskedjenek.
Ezenkívül, tekintettel a telkesítés roppant költségeire,
kérelem fog intéztetni a pénzintézetekhez, hogy 4 éven
át rendkívüli segélyezéssel járuljanak ezen költségekhez.
Az elköltözés és halálozás által megürült helyek
e közgyűlésen töltettek be. A ÍŐldmivelési srakosztály
elnökéül: br. Buttler Ervin választatott meg. Az erdé­
szeti szakosztály elnöksége, mely Huszár István elhalálo­
zása folytán ürült meg — függőben tártatik mindaddig,
inig a szécsényi gazdasági egylet a vármegyei egylettel
nem egyesül, ez esetre az erdészeti szakbizottság elnö­
kéül Balás Antal van kiszemelve.
A járási gazdasági körök közül a síi ráki kör elnö­
kéül Plaehy Gyula, a b.-gyarmati kör elnökéül pedig
Madách Imre választatott meg.
Az egyesület dísztagjaiul megválasztottak Vavzary
Kolos herczegprimás öfőmagassága és gr. Bethlen Gábor
foldm. miniszter őnagyméltósága. A díszokleveleket gr.
Gyürky elnöklete alatt küldöttség fogja nővéreiteknek
átadni.
Br. Buttler Ervin, Huszár Béla ős Schossberger
Rezső az egylet 100 frtos alapitrányi tagjaikká- lettek.
Végül elhatároztatott, hogy a legközelebbi választ­
mányi ülés juuius 18-án, a rendkívüli közgyűlés pedig,
mely u egyletnek a szécsényvidéki gazdasági egylettel
való egyesülését lesz hívatva tárgyalni, junius hó 19-éh
fog megtartatni.
w
A gyűlés végével gr. Gyürkf* Á. elnök ur inditrányozto, hogy Scitorszky János első alelnök urnák és Fáy
Árpád titkár urnák üdvös és fáradhatlan tevékenységű­
kért jegyzőkönyvi köszönet szavaxtassék. Ezen indítvány
közlelkesedéssel elfogadtatott.
A közgyűlésen érdeklődő gazdáink részéről jelen­
voltak gv. Gyürky elnök és Scitovnky első slelnökűn,
valamint a titkáron kirűl: Illés Ödön, Fáy Albert, Hu­
siinké Antal, Huszár Béla, Simko Frigyes (az egylet
gondnoka), Vancsó Béla, Majtbényi Imre, Baintner Ottó,
Gazdik IÁjos, br. Buttler Ervin, Simonyi Dénes, Kondor
József, Balázs József, Debreczeni Márton, Karlik János,
Tapolcsányi Ferencz, Hojtsy Pál, dr. Rozenbach Emii,
Soóky László, Strajzinger Albert, Stransz Miksa és Nagy
Iván nrak.
Az ülés az elnök megéljenzése mellett délután fél
egykor ért véget.

A N. V. Muzexun gyarapodása.

Érdekes és tanulságos a Múzeumunkat pártoló kő*
zöngségre nézve tudni azt, hogy kiktől és mily tárgyak­
ból és mily arányban nyílik ösne azon történelmi, régé­
szeti és ritkasági műkincs-halom, mely a jelenben is, de
főképen a jövendő nemzedékek számára a hazai közmű­
velődést emelni és a hsa múltjának ismeretét előmoz­
dítani van hivatva leghívebben és legbehatóbban.
A nemes ösztön, a művelt érzék és a hazafiui
lelkesülteég a társadalom különnemű rétegeiben képezik
azon kiapadhathn kútfőt, mely adományaival folyvást
árasztva és növelve tárlatainkat, méltán azon reménnyel
bíztat, hogy ily mérvű érdeklődés alapján megyei Mú­
zeumunk egjkor és előbb, mint rélnök, számot tevő
Csarnokává válik történelmi emlékeinknek.
Ez alkalommal csak szón tárgyakra vetünk egy
futó pillantást, melyek e lapokban még megemlítve nem
valónak.
A történelmi előtti időkből, a kó, brouz kórsukból,
a római régiségekből etb. (melyek megyénkben vagy ha­
zánkban kerültek elé) maga a Mtizeum őre Fáy Ár­
pád u r helybeli lelefíi gyöngyöt, bronz nyakék gombját,
karperocz töredékét; — Görög Miklós ur Szönyi
leletű csont-tűket, római mécset és fibnlát; —• Siraky
Lajos ur középkori nyílhegyet, lándzsa begyet, vasbuzogáry fejét, továbbá késöbbkori vasfejne, fokos, csákány,
sarkantyú, réuzobor töredékeket, valamint megyei nentiványl kövületeket adományoztak.
A könyvtárat D ö m ő k Erzsi polg. isk. tanítónő
Huniaké Antal érdekes és kimerítő jelentést tett' A nga rolt szives három munkára), köztük Haller László
a sertósortánrz elleni rédöojtásra nézve, amennyiben 120 msgyat Teleinakusáral (1770.) gyarapítani.
Az oklevél gyűjteményt Fáy Árpád ur a Perdrt. 4—8 hónapos sertéseitől 1&lt; M&gt; o|tatott be, ezek közöl
csak egy hullott le. Br. Buttler 80 drb. boojtott serté- liczay kihalt családnak 1742-ben Mária Terézia király­
séWI egy rém esett el;, míg ellenben Vancsó Béla 67
asszonytól nyert eredeti, hártyára Írott czfmeres nemes
drb. sertéséből a rossz ojtósnyag folytán 14 megdöglött. levélével, Jablsnczy Miklós ur gróf Csáky Krisz­
Állattenyésztésünk emelése ctéljából ma már nél- tina XVIII. századi, valamint Pozsonyvármegye három
kölözhetlen a szeszipar fellendítése szeszgyárak emelése
rendbeli érdekes kiadványával szaporiták.
által; miért is Illés Adón elnöklete alatt, Ruszlnkó Antal,
Különösen érdekes darabokkal gyarapodott az
Wohl Hermán, Itozenbarh Emil, Laszkáry Gyula és
1848—9. évi forradalom emlékeinek gyűjteménye, me­
Baintner Ottó tagokból álló küldöttség küldetett ki ezen lyet fi. Simko Frigyes ur nemesak oxonkori bank­
fontot ügy tanulmányozására,
figyelműkbe hozatván jegyekkel díszes rámában, de az 1848. évi 12 pontot
KotratKinyl és Lázír állal e sutban Írott. könyvének
tartalmazó plakáttal, a nádornak gróf Batthyány La|os
mogolvaaáaa ú.
miniszterhez intézett felhívásával; .la b 1 a n c t y Mik-

�NÓGRÁDI
lói ur pedig N.-Szó rabit várót* 1848. éri közgyűlésé­
nek jegyzököuyri kivonstaval, Pozsonyt ármegye reud-bizotuági választmányának I84X. ápril 2H-ki kiadványával,
gróf Wrbna császári tábornok I84K. deci. 19-ki kiálltványával, Horváth Tibor állatni el. isk. tanuló
br. Orczy litván honvéd elestónek czimeres jelentjével
tettek gazdagabbá.
A fegyver és chez tartozó felszerelési tárgyakhoz
fi i r a k y Lajos ur 1745. évi karddal, fringia húrrlylyel, insurgens töltény táskával, régi kőház pisztolylyál,
1847. éri zászlóval; — Madách Aladár ur I.
Napoleonkori futár csizmákkal; Szkladányi Ká­
roly r. kath. kántor ur lovas paadur-pisztolylyal já­
rultak. Ezekhez jött még Szabó János urnák egy
érdekes hadi csákánya, mely állítólag Ebeczky kékkő vári
kapitányé volt
Az egyéb érdekességek és ritkaságok gyűjteményét
szaporitá id. F a r k a a F e r e n c z ur egy igen gyö­
nyörű kristály serleggel, mely a b. Balassa családé volt,
és olajtartóval. 0 z r. G r a j z c 11 n é egy sz. Flórián
képet, mely B.-Gyarmat mult századi látképét tűnteti
fel, Malatin szky László pol&amp; isk. tanuló
egy 1822. évi könyvdiszitö réz lemezt volt szives aján­
dékozni. (Folyt a jövő számban.)
Nagy Ivón.

Hirek és különfélék.
Hymcn? Br. Andreánszky Gábor nógrád-kerületi
országgyűlési képviselőnk eljegyezte Rudnay Lenke kisaszszonyt, Rudnay József pestvármegyei birtokos és neje
Rudnayné Veret Szilárda leányát s néhai Veres Pál volt
alispánunk és Ozv. Veres Pálné szül. Beniczky Hermin
unokáját.........................
Klpeveaéa. Keeskeméthy Géza, ax ipolysági. kir.
törvényszék aljegyzője a szécsényi kir. járásbírósághoz
albiróul neveztetett ki.
Hubay Jenő b.-gyarmati ápril 9-Iki hangversenye
iránt mindinkább emelkedik a művelt közönség érdeklő­
désé, a a rendezőség e jó alkalmát felhasználva akkép
intézkedett, hogy a hangversenyt, bár rögtönzöttnek te­
kintendő, de azért minden igénynek megfelelő tánezmulateág kövesse, megyénk díszes nagytermében. Hiszen
tudvalévő dolog, hogy e teremnek vármegyénk határán túl
is mily nagy és jogosult a híre, vonzó ereje; midőn te­
hát a hangverseny végett közel és távolból oly sok csa­
lád egybegyűl, valóban hiba lenne elmulasztani, hogy e
családok, a művészi élvezet mellett, egyéb társadalmi
szép mulatságban is részt ne vegyenek. Méltányolva e
körülményt a vármegye íőtisztviselöje, készséggel bocsájtá
a-termek a rendezőség rendelkezésére, — természetesen
a közkórbáz javára adandó fix díj mellett. Hubay Jenő
hangverseny programmja kitűnően van egybeállitra; első
számül játszani fogja Tartini híres .Ördög szonátáját*.
(Trilles du diable). Tartini a XVIH-it században élt és
híres hegedűművész volt, ki gyönyörű begedfljátékával ax
egén világot elbűvölte. Egyik éjjel — igy mondja önéletleirásában — megjelent szobájában az ördög, kezébe
vette a hegedűjét és egy szonátát játszott el, melyet álmélkodva hallgatóit végig. Reggel azután lekótázta és
igy keletkezett az .Ördög szonátája.* Játszani fog továbbá
Hubay ura ,Vírágregék*-ből, egy románezot, bölcsődalt
és számos magyar szerzeményt. Kiválóiig örvendünk, hogy
kíséretében lesz Bodó Alajos jeles zongoraművész is, akit
közönségünk Reményi Ede tavalyi hangversenye alkalmá­
ból már megismert és megkedvelt, s aki szintén számos
kitűnő darabot fog szóló is eljátszani.
~
Templomi ünnep a fogházban. Tegnapelőtt
márczius hó 18-áa reggeli 0 órakor lélekemelő ünnepnek
voltak tanul a b.-gyarmati kir. törvényszéki és kerületi
fogház templom helyiségében. Ismeretes olvasóink nagy­
része előtt azon kitűnő építkezési beosztás, mely a 4O-et
évek elején József nádor kiváló érdeklődése mellett Nógrád vármegye karai és rendéi által emelt és a magán ja­
vító rendszer szerint beosztott ezen fogház törzs-tornyá­
ban, — annak felső emeletén, ax elitéit és egyéb bűnös

emberek lelki épülése és javítása czéljából templomként
van berendezve; kitűnő e beosztás, de eddig rideg volt
a kupolás templom, mert egyszerű faoltáron kivűl alig
volt abban valami. Ez állapotot dr. Melieher Ferencz kir.
ügyén és Pokorny Gusztáv fogház felügyelő, több más
I. ngó egyházi férfiak által is segítve, most gyökeresen,
óuzceu és jótékonyan megváltoztatták. Az egyszerű fa­
oltár helyett most egy oszlopos, menyezetes és lépcsős
oltár áll a sorompókon belül, az oltár felett pedi' töt.
Simku Frigyes ev. esperes lelknz ur által adományozva,
egy szép oltárkép: a Kubányi Lajos jeles földiák által
festett Szent-Háromság képe díszeleg; az oltár kárpitjai
pedig főt. Hottovinszky Károly beiyb. plébános urat di­
csérik, mint adományozót Ezen ujonan feldíszített oltár
megáldása és felszentelése képezte ezúttal az ünnepséget
mely actusra említett plébános urnák Vaszary Kolos herczegprimás, bíboros esztergomi érsekünk adta meg az
engedélyt Az ünnepi szertartás alatt, valamint az arra
következett misén jelenvoltak a kir. törvényszék elnöke
és bírái, a vármegye alispánja, a kir. ügyészség, a kir.
járásbíróság, a városi elöljáróság, a fogb. felügyelőség, a
sajtó képviselője stb. Ls ami tödolog: jelenvoltak a rabok
is, szépen tisztán és többsorban félkörbe felállva a pbysbarmoniumtól jobbra-balra. Lélekemelő volt a szó valódi
értelmében, amint a rabok Szkladányi Károly karnagy
ur vezetése mellett, több idényszerű és ünnepi egyházi
éneket a legprecízebb módon előadtak. Isteni tisztelet
után a plébános ur mondott még szirreható beszédet az
oltártól. Üdvös munkát végeztek, kik ez oltárt és az ün­
nepet igy ékesítettek fel és rendezték
A felvidéki Ínségesek javára dicséretes buzgósággal gyűjtenek még az iskolás gyermekek is: ezek
kedves adományaként lett mult héten a városi-elöljáró­
sághoz beterjesztve, a sz.-Vincze leányai irgalmas rendű
apáczák vezetése alatti zárda V'. és Vl-ik osztálya taní­
tónője által 17 frt 62 kr„ a III. és IV-ik osztály részéről
pedig 7 frt 60 kr. Ugyancsak ax elöljáróság ivére Írták
azon 15 frt 85 krt, mely összeg a márczius 15-iki ünnep
kőzlakomáján egybegyűlt.
TalajsiklÓH történt az ipoLaág-b.-gyarmati vasút
veczei szakaszán, úgy hogy egy napig a közlekedés a
tehervonattal megszűnt, a személyi közlekedés itt csak
úgy tpent végbe, hogy az itteni vonat Vecxéig vitte az
utazókat, ott pedig atszáltak a másik vonatra. A vizek
által megromlott pálya már helyre van igazítva.
Műkedvelői előadás. Szitákon folyó hó 26-án,
mint értesülünk műkedvelői előadással egybekötött tánezmulatság rendeltetik. A műkedvelő előadás jótékonyezéllal
lesz egybekötve, amennyiben fele jövedelem a sziríki
kaszinó javára, másik fele pedig az alakulandó műked­
velői társulat felszerelésére fog fordittatni. A műkedvelő
társulat tagjaiul nemcsak helybeliek, hanem vidékiek is
fel fognak kéretni. April hó 23-kára az .Ingyenélők*
előadása után kitűzve és pedig Hentaller Lajosáé szül.
Pauli Mariska úrnő közreműködése mellett Ezen előadásra,
mely szintén tánczmulatságga! lesz egybekötve, már
folynak az előkészületek, s e tekintetben a közönség
részéről nagy az érdeklődé'.
Halálozás. Radnay Ferencz, a gr. Zichy seniorális
uradalomnak hosszú időkön át volt levéltárnoka márcz.
hó 16-án 81 éves korában Zzélyben elhunyt s márczius
hó 18-án eltemettetett. — Nikolényi József marczali
plébános hosszas szenvedés után márcz. hó 18-kára
virradó reggel, 41 éves korában jobblétre szenderült A
boldogult derék pap és igen jószivú ember volt sót ax
egyházi irodalom terén is hivatottaággal működött Béke
hamvaikra!
A b.-gyarmati polg. iskolának .Madách* köre
folyó hó 13-án vasárnap ünnepelte meg 1848 márczius
Ibinek emlékét mely alkalommal Weisz Miklós VI. oszt
tanuló e nevezetes nap jelentőségét egy szépen kidolgo­
zott beszédben ismertette; ezután Klein Gv. VT. és Hutya
K. V. oszt tanuló hazafias költeményeiét szavaltak;
végre Horga József tanár úr — a kör vezetője — a
tanuló ifjúságnak ezen nap emlékét tájból mélyen szivébe
vésve és mindnyájokat hazaszeretetre buzdítva, bezárta

Vau szerencsém a n. é. közönségnek becses tudo­
mására hozni, hogy a Szollá* József-féle czipőűzlctet
álvevén, a n. é. közönség igényeinek korszerű klelégithvléic végett raktáramat

ágy bel, mint külföldi árúkkal
a legteljesebb mértékben kiegészítettem, ugy hogy rak­

táramban » tisztelt közönség ugy minőség, mint menvnylség tekintetében, a legnagyobb választékot találhatja,
n lejfrealisahb árak mellett.
Továbbá bátorkodom a. n. közönséggel közölni, hogy
mindennemű igényeknek való megfelelbetés végett cxlpíi
íiálélcníWI’l kapcsolatban lábbeli niíihelyt is berendcwlm, ugy hogy akárhol és bárki által elkészítet1, árúk­
kal sikerrel versenyezbesíém.
E czélból urnbiÍMzt BnilnpCNtriil, egyikéből a
legjobb hírű ilynemű üzleteknek, alkalmaztam műhelyem­
ben, kinek vezetése alá a legjobb segédeket megszereztem.
Vidéki megrendeléseket a legpontosabban és lelki­
ismeretesen eszközlök. Férfi és női .czipök megrendelésénél
csak a láb hosszáén bősége, czcntlmétcr szerinti meg­
adása szükségeltetik.
Fiu-» leány- vagy gyerraekczipöknél elegendő a kor
megemlítése.

Mindennemű Javltifiokat gyornan ös
pontosan pszkOzlOk.
A n. é. közönség becses pártfogását kérve, maradok
teljes tisztelettel

Klein József
HtoUáa Jóxscf ulMa.
,.»-3

B. üyaraai, várasbát ápUsL

LAPOK.
az ünnepélyt éltetve: márrains 15-ét Kossuth Lajost
és a magyar nemzetet.
A b.-gyarmalí ixr. nőegylrt javára rendezett
tánczmulateag alkalmával felülfizettek: Gr. Zichy Ferencz
Budapest 10 frt. Weinbergw Adolf L.-Nyénye 7 fonat
Sebmidi Zúgmond Bidapert, Sdrrecker fi. L. Feledi J
id. Elfér Ede és Waia Gábor 6 —ü írt; Kohn Móior 4
írt, Pongrác* György 3 frt 50 kr„ EJíer fi. Ede, tidbmídl
Sámuel, Szontágh l'ál Korpára, Nagy Iván Korpára és
Strriringer Albert 3—3 frt; dr. Zioner Miksa Budapest
Kondor József, Weinberger Henrik Budapest PaJlatsek
Rezső, IZwy Adolf Budapest, Vamxay Ignárx. Rónay Zaigmondné, IZwinger Gábor Haláp. Streriíoger Lipótaé.
Hirzchfeld Zsigmond L^íyénye, Kohn Anniané. Feisenburg Gyula. Szilágyi Mór. Feisenburg Tivadar, Wein
Mórné. özr. Quitlacr Dávidné, Kanitx Ödön, Iterad Lé­
pőt Gaasel József és Feisenburg Ödön 2—2 frt; Bene­
dek Bernit Budapest Kondor Mihály Budapest Straass
Adolfné Nándor, Herzog Gyula Szécsény, dr. Gert Mór
és Kobn Annin 1JM— IÁ) kr. Kondor Lspót Staada,
Ungár Zágmod Ebeczk. Brr hölgy. Kobn József Ürafail'uvzta, Himmler Adóit Pollateek Márk, Feledi Henrik,
Leichtoer Samu, Cserrenyák György, Iteiser Mór, Quittner Sándor Himmler Béla, Klein Pál Kékkő, Klein Józaet Winter Annin, Molnár 'János, Weisz Jakab, id. Du­
mán Bernit Kobn Izidor. Gescheit Samu, Weisz Emil
és Benedek Miksa 1—1 frt; dr. Heka József, Barth Mór
Budapest Jónás Pál Budapest N. N. Pbpper Mór,
Scbvarcz Ignáez, Keller Nándor Hatvan. Bed; fiamé,
17&gt;ry Gyula Szécsény, Löwy Henrik Széeaény, T-tete Hen­
rik Kis-Kér. Ehrenthal Samu,Jtigócz Mór, Benedek Soma,
fldő Hottovinszky Károly, Groez Mór, Makkay Sándor,
Kobn Miksa, Heks Adolf Ipoljrság, Gansel Náthán. Meisner József; Löffler Ede és Manóssy Alajos 50-50 kr.
EMer Dániel 3 frt Weisz Hermán 2 frt óscxeoen:
190 frt 8 kr. — A balassa-gyarmati izraelita nőegylet
elnöksége kedves kötelességet tejesít midőn mindazoknak,
kik a L é. február hó 24-én megtartott bél fényes ered­
ményéhez közreműködtek, nevezetesen a t felülfizetöknek.
valamint a rendezőség t tagjainak hálás ktaöeetét fejezi
ki: K o b n F á n i, az izr. nőegylet elnöke. (Ezen közlés
lapunk előző számaiból térhiány miatt maradt el.)
A, Hzentpéteri Havaay:uviz egyidőre nem les
forgalomban, amennyiben abba egy szenlpéteri tót atvánkfia,
akinek bizonyára nem volt valami édes az élete, a mait
héten bevetette magát s bele is falt
Hivatalon pályázati hirdetmény. Előre halait
kkoru és munka képtelen-egére hivatkozással valamiát
nyugdíj igényeinek érvényesítése mellett Fábry György,
Fülek nagyközség jegyzője viselt állásáról lemondván ás
500 frt éri fizetéssel, 50 frt átalánnyal szabadlakás és
3 hold szántóföld haszonélvezettel' egybekötött jegyzfti
állásra, mely Füleken a község házánál 1892. éri április
hó 1-én d. e. 10 órakdr fog választás utján betöltetai,
ezennel pályázat nyittatik. Miből folyólag felhivatnak
mindazok, kik ezen állást elnyerni óhajtják s arra ax
1883. éri I. L-cz. 6. g-a szerint minöaitvék, hogy kellő­
leg felbérelt pályázati kérvényüket az 1892. évi márezÍBs
hó 31-ik napjának déli 12 órájáig a füleli járás fSmolgabirájához annyival inkább adják be, mivel a később
érkezendők figyelembe nem fognak vétetni. Salgó-Tárián
1892. évi február hó 24-én. Plachy, tösxolgabiró.
Tito criUisk — HjtMÜMankra, tfrhiáav miau kináradl.
Azokat jövöre koszok.
HORVÁTH

Hirdetmény.
20 drb. lemalaraozott sertés mahezáral együtt, eredeti
Lovaasy-féle fehérszőrű numgolicza. mint kitűnő tenyfosanyag. Ruxflnkó Antal szécsényi gazdaságában eladó.
Ugyanott, aranyoklevéllel kitüntetett: Sirga-Codxin
Ijtnffshnu. Brahama és Plymoath-Kodc fajbaromfi
tojások friu állapotban, darabonként 20 hajcsárért R*ninkó Antalnf fajbaromfi tenyészdéjében kaphatók.

—= MayagnaTi- és sirtouoriü. =-Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni,
hogy Balassa-Gyarmaten a Fö-utczán a Iterczeller Lipót
féle házban rövid
röfönárű krreaked/^t nyi­
tottam, melyben nagyválasztékú készletet tartok

menyasszonyi

DJJÍÓ,

felelű* nerkeaztö.

(9** Mivel ily kényelmes kárpitozott szállító kocsi
helyben csak nálunk van egy és már több helyi
költözködést április elejére válaltunk, kérjük azon
tisztelt uraságokat, kik helyben lakásukat április
hóban változtataodják, előnyös beosztás végett
mielőbb irodánkban: Feledi Henrik-fdle házban
jelentkezni szíveskedjenek.

sirkoszorúkban

s azt a legjuUnyosabb árak mellett árusítom. A tisztelt
közönség becse« pártfogását kéne, teljes tisztelettel

Braun Uniói,
á—3

rövid és rvfösáró kereskedő B.-Gyarautun.

U-S9.'. ii ,

Árverési hirdcniény.
Alólirt bírósági vrirrehgjtó u 18H1. évi LX. t-ca. 1(Ö.
f-a értelmében etenuel kUshlrré testi, hoc)' az ipolysáp kir.
járásbíróság 1B9I. évi UKH. ttimu végsíse következtében dr.
Ileretel Henrik Ugrvéd által képviselt H-Ovannsti népbank ja­
vára Kosaetki Mária Műkőiben elhalt végrendeleti üröküeel
résiére ezennel Ügygondnokul kínét ciett IjpeserSutna ügyvéd
ellen !MI frt • |ár. erejéig foganatosított kielégítési végrehajtás
utián lefoglalt ét Gtít&gt; frtra bcesUlt tiéna borja-ét kocsik, melyek
a b -gyarmati takarók ét bitellntóiet javára frlnlfoglalva lettek
nyilvános árveréten dadatnak.
Mely árvetésnek az Ipolysági kir. jbinWágok végiét*
folytán tőkekövetelés és járuléka erejéig ^téesénybe leendő
ettkiUléaére 1K»Í. évi marezlus hó ÜS-lk napjának d. e 10 órája
batáridőül kltUxrtik ét ahhot a venni szándékozók oly mexJcgyzéMcl hivatnak meg. hogy az érintett Ingóságok az ISII,
évi l.X. t e*. 107. és lóri. |-a értelmében készpénzfizetés mel­
lett, a legtöbbet Ígérőnek becaáron alól is el fognak adatai.
Kelt Ipolyságon, IBM. évi febrair hó í*án
Batg M.r. kir. jbinteági végrehajtó.

00000^00000000000

Hirdetmény*
Főutexa 209. ss. alatti házamban a bottholyitrég axonal bérbe vehető.
Ugyanott 2 daarb. 2 éves tenyréa-hiKa
(gr. Hunyadi Örményi tömtenyéssetéböl) ehdó.

Kondor KmibUl

�NÓGRÁDI

LAPOK.
vdMmdajasmuaummázBbaBkmamáAamAjai

A ts&amp;atcsz OHtartsku-ok tulaydé«át képeié

kel kerekű patak malom

Tőzsdei spekuláczió.

Mya éti iftiln We i4-töi Udt&lt; 3 esze bésbe a&gt;Uttdö,
ewtiett &lt;4k_*r.m i»
Ajsalaiok Myó én április hó
1-ig lilén ÜrKa SMtwtekaUiai mlazendA Tlisácsra
atebd pusta Krtsag
4-4

Alólírott váltóház a napirenden levő valutaren­
dezés folytán tisztelettel felhívja a n. é. közönség
becses figyelmét ugy a tőkebefektetésre, valainiut
a Hpekuláezióra.
A bécsi tárgyalások köztudomásra jutván a tőzs­
dei helyzet, igen kedvező, a ménadó spekuláczió pa­
pírok rohamosan emelkedtek és befektetési értékek
nagy* mennyiségben vásároltattak.
Kitűnő összeköttetéseim és megfelelő tőkéim­
nél fogva

ERCZ KO PORSÓK
ssroifödelrk «• «gy*h i«w4kiwk»&lt; eaikUk a l«gegjuaarttbb, vagy a leg»l«pMisabb kiállilastaui legjn*-M»
ÜAyioabb arak ndletl kaphat-k

HIUHLEKHÓK

tőzsdei megbízásokat

es. és klr. udvari kocsi iryára V.Ü’ZON'.

a legpontosabban és a legkulánsabban eszközölhetek.
Tudakozódásoknak, melyek semmi transactióra
nem köteleznek, ugy szinte tőzsdei megbízásoknak a
legszigorúbb titoktartásért kezeskedik.

illutt raitir BUDAPESTEN Nepzuliü Btcza 3. száa.

inkára kazankedáaal B -G.armstoa OoU-za 36Ű. «.

U Ebó Alföldi
('•gnsr gyár
HvHav FavaMS.** Tárta K«&gt;kea»etcn ajánlja minden
ftyá Cagatc gyártmányát, valamint újdonságul

Gyógy Cognacját
vénw&lt;é«y eknek palactkekhaa.

3—3

Kafkató:

REITTER ISTVÁN
A&gt;iab* * a*&lt;jrrdeiBÜ kúi.in*í&lt;wk naay «ála»itékt&gt;an
adudra aato« kasai lyártaáayait * lr&lt;aag.vul'1* cm&gt;&gt;bd eikésiitve
éa prdtK a Myi vmoay&lt;&gt;kÍMM aJkalusuott k&lt;íu\ü és erűs swkcMtÓ, csakis a Irgjobb aiaüaéebeu. i(en lat raikéit áros. Mintb»cr kaeai mrSraskat Várna eazsrárs nagyban rentlextcin be,
miaiisa • siaaba vá&lt;o leguao-nbb ttiaMces rvndeléaekni'k merMeL Mind a laefiett több Sri lapasiiaJalaíoi folytán aiUkatxeanck
láttam, hogy a JavitaMM kacsik tökéletes rlkéuitésénél is a légaa&lt;Tobb rundot és aukértelset kell lördilani. Mén csdlra Is
acMaen ktalön műhelyeket és uakoastályt rendeltem be, bogyei
által a kasai javitáesk is tökéletesen és rövid idő alatt mérsékelt
ár mellest clkéautttMenek. As ni kocsik ryártáaa és a használt
kocsiknak javitisa Vácion a gyárambaa eszközöltetnek.
Hajtok kiváaatrn postán bénaentre küldetnek
Kiválö tiszlciettil

Keitter István.

3-li

Bachár ti) aüt urnái B*ia*»-Gyarmat-n.

“Lustig Miksa váltóháza
Bl.rlltalolt IRMIK,

4—b

Budapest, Váczi-körút 43. — Telefon 1335.

#ww

Bérbe adatik
mintegy 450 kát hold legelő — részben erdei legelő —
a Prága község határában fekvő volt vadukért területén.
Bővebb 'felvilágositástásra mindenkor kész a jóstágigatgatótAg Oácson.

Meghívó
a balassa-gyannati takarékpénztár

részvény-társulat 1892. évi márezius 27-én
délelőtt 9 órakor Balassa-Gyannaton az intézet helyiségében tartandó

rendkívüli közgyűlésére.
Tárgyak:
1. Az újonnan szerkesztett alapszabálytervezet előterjesztése.
2. A kibocsájtandó 100 darab részvény tárgyában az igazgatósági jelentés
előterjesztése.
3. Az igazgató fizetésének megállapitása tárgyában az igazgatóság javaslata.
Kelt B.-Gyarmaton, 1892. évi február 27-én.

Az igazgatóság,
A közgyűlés csak akkor határozatképes, ha 200 részvény tulajdonosa képviselve van.
A közgyűlésen csak Írásbeli meghatalmazással ellátott részvényesek szavazhatnak.

XWOÖOÜOOOOOOOCOOOOOOOOOOOOOOOt

Haszonbérleti hirdetés.
Kiielpp Seb. plebánoM
tl.Bta tralsól készáll

tricot egészségi fehérneműi.
A tiszta lenből készült egészségi fehérnemű, u. m.: trtcot ingek, nleő
minden évszakban a leg-

natlrtlgok. aleó Ingek, hnrlenyAk é» Mbtyíik

keltenesebb s legegértségesebb viselet; nyáron nem fej­
leszt túlságos meleget, télen pedig nem hűsít, de inkább
keHeeees • főkép egyenletes meleget nyújt a testnek.

Nógrád-Varbói kis és nagyobb ipoly vili malmok közbirtokouagi felügyelője által ezennel közhírré tétetik, hogy
nevezett malmok 1892. évi április hó 24-től számított
három esetleg hat évre haszonbérbe adatnak.
Ezekre nézve az árverés folyó évi április hó 14-én
délelőtt 9 órakor Nógrád-Varbón Szabó János ur malom­
felügyelő lakásán fog megtartatni, a versenyezni kívánók
azon megjegyzéssel hivatnak meg, hegy a kikiáltási ár
lO’/.-toliját bánatpénz képen letenni tartoznak.
Kelt Nógrád-Varbón, 1892. márezius hó 16-én.
ftoabó JA nőt,

Főraktár Nógrádvármegn-ben kizárólag

HIMMLER MÓR
i^Ávntíl

közbirtokosság! felügyelő.

Ir-sstter vizsla kölykök eladók!

varmntnn.

Anyjuk külföldről inportáltatott, pedigrees, 5145. sz.
a.; atyjuk 4434. sz. a. törzskönyvezett tiszta vérű ir-setterek színük sötétvörös. A kölykök, a melyeknek nagy­
anyjuk a budapesti állatkertben van április 10-ike körül
kaphatók. Előjegyzés és előleg azonnal. Czlm: Mklal,
Nógrád-Berezelen.

rJrayacM tofren ém kérsmratsr.

kíséretében Kn'lpp fiebeatyén plébár torit. &lt;nj gyártmíayofc, melyeken a védjegy és alt­
óin hiányzik. hamiútottak.

gyári

tMfan

Megjelenik 40,000 példánban

ktoyvril sraMkaak HérswTUrr*mtP.

S«Svetek feiíönyökhöz.
tVnr’ru és (lo-lícg i m gn kltrss niuairi
Oulrtottiitoti teríti e*. t ' Mralslmk rgy-srakscbsz »*lssriat martnat. táraitok. toraHrat
U»re»ih*r. pm»f»
kMartf *&gt; játtkMrfalekrs, ía/áe
rto.su. &gt;». radisr-aMMri.
moséwávrtc*.
tMut^an* « l» írt
S JatiajM. Illrtilllpi, tartás Ottta fyn0n*rta »nrt tkjtr
vsaaí és usaa tatait rongyét. mstyes miedes karaié « sdvirss
if* és tSg érdemlik meg ■ snM «|H foHrfjon

Stikarofsky János-hoz Brünnbe.
SSÍRU fit, érték# raktárom mrtUtr rfiáf-

dsrshokból rmi&lt;vi
_ kns«smM«zH sem éri •*»
ssrirsk me&lt;
Mrieek kleseesffstM*. r»rr

PESTI HÍRLAP

függatlen, szabadelvű, demokratikus napi közlöny.
naponkint 16 20, Ünnep- és vasárnapokon 24 28 32 oldal terjedelemmel.

Rendes zenemellékletek.
A luiMirtl kxAiiiIkm rendkívüli Iont- p„AM„ „-„J „fi rWÓnv lm mel­
vpzmönyttl az előfizetők sziimára ' H
11 ilt L111
II j lékelve.

TRENK

címmel érdekfeszitó történeti regényt közöl a Pesti Hírlap.
Elóflrítésí árak: Bgé«z érre 14 frt, félévre 7 frt. nőgyédévre 3 frt 50 kr„ egy hóra 1. frt 20 kr.

JÓKAI MÓR tollából a nyár folyamán

AIW «BtazUi iiéij alatt a lap enizerf bejelentéire bártora és bármely röiid Hőre utána Hitetik az elöflzetőnet.
MutMtváiiyNZÚrnokiit klvátmtm e«y hótlu Ingyen én hérmentve küld n kliidóhlvntal:

BiidapeM, V. ker.s nádor-iiícxa 7. Mzám.
Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68528">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00049.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68529">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_03_20.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68507">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68508">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68509">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68510">
                <text>1892-03-20</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68511">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68512">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68513">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68514">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68515">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68516">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68517">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68518">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68519">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68520">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68521">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68522">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68523">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68524">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68525">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68526">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 12. szám (1892. márczius 20.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68527">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3366" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2311">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d8ce9785acf3864aabca929bacec3d8e.jpg</src>
        <authentication>cb4a888d7f6c26ce34e79486f516cbfe</authentication>
      </file>
      <file fileId="2312">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9e5ea5920b0b02bc53e318213e2ced65.pdf</src>
        <authentication>9c94f593bbc0d0d69ef5941184adef05</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115497">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. márczius 27.

13. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOKÉSHONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Előfizetési ár:
Egész évre 6 frt. Fél évre 8 frt. Negyed évre 1 frt 50 kr.
Egyes szám ára: 15 krajczár.
Előfizethető csupán a kiadóhivatalban lehet B. -Gyarmaton.

B.-Gytnnat, marcxius 24.
A vármegyei Gazdasági Egyesület legközelebbi
közgyűléséből azon tanulságokat vonhattuk le, hogy
az egylet gazdasági érdekeink teljesítésére, anyagi
viszonyaihoz képest minden irányban érvényesíti
működését.
•
Ezen működés kétségkívül hatékonyabb leend,
ha a Szécsény vidéki külön álló gazdasági egyesü­
let is beleolvad a vármegyei egyesületbe. Csak di­
cséretet érdemelnek azon férfiak, kik a pareziális
érdekeket félre vetve, az egybeolvasztást sikerein!
óhajtják és fogják.
Egyesült erőkkel kell hozzá fognunk a száza­
dos mulasztások helyre hozására. Mert gazdasági
érdekeink emelésére még most sem tettünk annyit,
amennyit a külföld már régen megtett.
Jól esett hallanunk a vármegyei gazdasági
egyesületi közgyűlésen dfsztaggá választott Bethlen
gróf miniszter programmbeszédében, hogy a refor­
mok kora közeledik.
Erre mutat azon Ígéret, hogy a miniszter me­
gyénként gazdatanács felállítását tervezi, melynek
tagjait a közgyűlés választja. Ez pótolná azután az
eddig hiányzó érdekképviseletet A czélt üdvözöljük
s csak azt jegyezzük meg, hogy e tanács okvetle­
nül gyakorló gazdákból álljon, legyen saját kezde­
ményezési joga, politikai czél nélkül.
Fontos a mellett, hogy a miniszter szavai sze­
rint a tanács intézi a gazdaság fejlesztését, mely
jelenleg a gazdasági egyesületek feladata. Ezek szép
sikerrel működnek most is, mint pl.'megyénkben, s
épen azért félő, hogy a gazdatanács majd nem tud
hasonló eredményeket felmutatni ezek helyén. Mert
úgy tervezik, hogy a gazdasági egyesületek meg­
szűnnének, s ezek helyébe lépne megyénként a
gazda-tanács; — mindkettő fentartására ugyanis
elegendő szellemi és anyagi erő nincs.
A gazdatanácsok fentartását önmegadóztatással
akarják eszközölni, birtokarány és kataszteri tiszta
jövedelem után fizetvén ki-ki a reá eső összeget.
Ezt a módot mi is helyesnek tartjuk, s hisszük,
hogy a haszon és nyereség bőven fogja kárpótolni

T Á R C Z A.
Honti Epigrammák.
Vaanary Kolos.*)
Vas zaryvzl vas korarak Esztergomra derülne ?
Már látjuk hogy eztlzt, • lészen ezentúl arany!

Mnjer lati ón.
PUtpökl érdemiért ki erak itmeri, tlzzteli Májért
Míg .litván bácsit**, mind — ki nem Ismeri ii.

Fraknói Vilmos.
Klaaazlkui ókor zlrján, • bölcsőjén a keresztnek.
Hajlékkal nem bírt a magyar — egy maga csak ;
lm de emel már ezt a mIIvészet s tudománynak.
Egy maga Fraknói, — a ősz haza áldja nevét!

Id. Zascnentoacber Fal.
Német a név, de magyar szív, ajk s értés a agjá^ja.
Országúi bcczülést áltatok éré utói.

SS &lt;&gt;«•&gt;. Nsérbrn.vi ro Baraw.
Mózes vlzforrást fedezett fül a pusztai népnek.
, Mig Széchenyi talált népe Javára folyót;
Ea a mit &lt;1 a Dunán néz s tervez látnoki szemmel:
Azt diadaiiusiran czélra -vezérli Baross!

■ uhlronr Ipzilyl Utarlláknn.
(a lind.tpcstl katholikus körben tartott (elolvraáral alkalmából'
Hölgy ki. mi vagy? hogy szép 1 fiatal léiére nemednek.
Boleselkedvc tanítsa — dal, zene 1 tánca közepeit ?
így á tanulmány dalként hat lelkünkre felőled;
H érezzük: belőled I p o I v I szelleme szól!

P. L.

A megőrzött szív.
— Történeti elbeszélés. —

Irta: V. Mér.

(K)

Másnap, midőn Juóu fölébrodt, n malom kereke
már nem forgott a aa őrlők hara mentek. A gazda jó
darab nalonnát adott áj no)g|jának, az utón a malomban
magára hagyta.
•) Vlszhsngok a itpestl Hírlap febr. I3 lkl táresaezlkkérv.

OMzsttai péaxsk, redmádók és hirdetések a kiadók! rátáihoz
intés*adók.
A lap aaaUaal részére a a nytittérre vonatkozó ■iádén kiiale■énynk a szerit nsiÜlhSs küldendők.

Hirdetések ttja: Uroa kaaábaa patiiaw 6 kr. — Ka«y»k*~ta
többszöri HHatteak jatáayoaaa MíkftűHataak.
Bélyeg minden brigutasaél 80 kr.
Nyttttér gansond tor: 80 kr.

gazdáinkat ezen új teher viseléséért, mely előre­ példányokat mutathat fel emlék-érmeink oeztálya la. És
ezen egész osztály, mely többféle tekintetben tanulságos,
láthatólag csekély lesz.
A Gazdatanácsok felett egy országos gazda­ szintén folyvást gyarapodik.
így a legutóbbi időkben különösen faböreikndott
tanács fog állani, mely az egésznek feje és élte­ a római érmek szakosztálya százon felül való danbbaL
tője lesz.
melyhez Jablánczy Miklós kir. pénzagyígzzgrtó fcr DeA fbldmivelési miniszter másik fontos kijelentése mitiantu és Commodus Imperatorok pénzeivel járult.
Ugyan
6 és Szabó János földbirtokos ur az Árpídkoraz, hogy a mezőrendőri törvényjavaslat elkészült a
legközelebb be fog nyujtatni a képviselőházban. Bég szakból Aha Sámuel és Imre m. kir. sziareniai pésseivel
érdekesbiték a tártatok I. IL III. Fertaaad. I. Ufát,
óta érzett hiányon fog segitm a törvény, azért gaz­ Mária Tevém, József, Ferencz tab. királyaink pdnzatvei
dáink nevében melegen üdvözöljük s csak azt kí­ szintén Jablaaczy Miklós, Szabó János, Siraky I^jan, Fe­
vánjuk, hogy minél előbb tegyék közzé, hogy min­ ledi Henrik • urak szaporiták készletünket Rákóczy-M*
denki, de kivált gazdáink, eleve bozzászólbassanak. pénzeket a már említett Jablaaczy Miklós, Szabó János
és Ftar Árpád prak. külföldi pénzekből nevezetesen famMegemlékezett a miniszter továbbá a vizszaczia. bajor, amerikai egyesült állami és lengyel ezüst pánz
bályozásról, a lecsapolt1, és öntözés rendszeres darabokat a most említett urak ajkadék aztak. Feleit
behuzatalárúl, melyek szintén elő fogják mozdítani Henrik ur sveiezi fél francost, dán és orosz pénzt, Hy
-Árpád ur chinai érmet Vilim Gyula ur CiiiifijtideuMi'i&gt;
a sikeres gazdálkodást.
Végül a gazdasági szakoktatás reformjáról be­ Helvetica 1879. éri niekel pénzt küldtek be. Az ^abb
szélt, mely szerint földmives-iskola. gazdasági tan­ korból való pénzekkel Szabó János ur, Szalay István
b.-gyarmati érdemes polgártársunk szaporiták gyűjtőmé
intézet és gazdasági főiskola képeznék a kellő szak­ nyűnket. Az 1848.9 évi rerettekből Jablánczy Miklós.
oktatás orgánumait.
Szabó János urak és Skrarka Vilmos eaaaiaói futárunk
Midőn főbb pontjaiban megismertettük e terve­ növelték szekrényünk tartalmát Végre érdekes emlék­
zetet, csak azt jegyezzük meg, bogy e reformok érmekkel föképen Jakiánczv Miklós ár, és Pap Károly
ur voltak szívesek megajándékozni Múzeumunkat.
keresztülvitelében a gyorsaságot első követelménynek
Méltó köszönet mindnyájának!
tartjuk. Annyira elvan hagyatva még a magyar ÍÖldNaffV Irtass.
mivelés, hogy vétek még. most is tétlenül veszte­
gelni. Sok természeti adomanynyai meg vau áidva
Magyarország, csak a mi hibánk, hogy kellően nem Irodalom- és művészet pártoló egylat
tudjuk azoknak hasznát is venni.
Ipolyságom
Öntudatos és te.ékcfiy íuidbineténi politikára
J'elolvasO-dalárda- is ■ökedvtlö társaság).
van szükségünk!

A N.-V. Múzeum gyarapodása.
A mi a Nógrád vármegyei Muzeurn énnéneti osz­
tályát illeti, az oly tekintélyes számra és színvonalra
emelkedett mind kitűnő példányai, mind sokfélesége,
mind pedig terjedelmére nézve, hogy az Múzeumunk L
látogatóit, kik között dicsekvöleg mondhatni, nem csak
megyebéliek, de a szomszéd, sőt távolabbi megyékből is
nagy számmal voltak már eddig is tisztelhetik, numiz­
matikai tárlatunk várományon fölül meglepi, mert ugy
a magyarországi mint főleg a külföldi érmek nagyszámú
különféle példányai, főleg pedig a római broncz és réz­
érmekből kitárt gazdag gyűjtemény gyönyörködtetheti a
szak-embert és műkedvelőt egyaránt. Különös és ritka

A molnár eredetileg székely származású volt, de
alig beszélt magyarul, min izem oodálinxhaiunk, miután
még apja vetődött e vidékre, hol a kincstártól e malmot
haszonbérbe vette, mely iratÁu később fiára szállott.
Az öreg, mint emliténk, nem igen beszélt magyarul,
azonban ellenséges indulattal nem volt a magyarok iránt
G-reely gazda mindjárt az első napon beszédbe
eredt Juónnál s kárhoztatta az oláhok által véghezvitt
kegyetlenségeket
Judn. ezt hallva, kipirult arczczal ugrott föl helyéröl.
— Igaz-e Gergely gazda amit beszél ? — kérdő.
Tehát nem helyesli a lázongást? — Szóljon őszintén.
Látom arczárói, hogy megijedt; ne fejjen, előttem őszinte
lehet Tekintetes fiácsk, bwéjjen, becsületes szarai oly
jól esnek nekem; lelkemben uiiuden szava félig kihalt
reményt ébreszt föl.
Gergely magával sem volt tintában.
E ezondrába öltözött oláh legény még helyeselte
a beszélők előadását, most meg azok ellenkezőjét ma­
gasztalja.
Azonban a becsületes embernek sajátsága, hocy ax
igazat még a pallos alatt is megmondja és miért ne
szólhatna most, miután a lázadókat már legyőzték és a
rablóbandáktól nincs mit félnie.
Ezután elmondta származását, mi Judot egénen
megnyugtatta és a bizalmat ö is bizalommal viszonozta
— Ugy-e, te nem vagy oláh? szólt az öreg.
- Nem édes Gergely, én az a nerencsétlen Nemes
Dezső vagyok, kinél az a vad kölyök kocsiskép szolgált,
ki jegyesem elrabolta
Gergely megtudván, hogy kivel van dolga, sokkal
előzekenyebb lett
Még soká beszélgettek, de hogy mit határoztak,
nem tudjnk, annyit azonban mondhatunk, hogy a molnár
gebéjén még azou uapou sietve eBotagvlL
Paraszt kunyhóba lépünk, melyben a tisztaságnak
nyoma »lnr*.
m4r berendezése sem tűri a tiszta­
ságot
A kertre ha ugyan annak nevezhetjük, két ablakoc'ku tnil'k, e két ahlak átellenében két ájy áll. A»
egyik ágy régén e&amp;&gt; belől fűlő boglya kemrneze, a

Ipolyságon folyó hó 12- h vök első értekezlete a
vármegyeház Kistermében a megalakítandó .Indulom-és
Művészet pártoló Egylet*-nek tores ée előkelő küeüneág
jelenlétében. Ott láttuk: Helmbacher Mariska, Pongráez
Eleméroé, Pongrácz Emma, Prónay MIhályné, Szabó Gézáné és Zubovita Romáimé úrhölgyeket, kiket rmodonütt
ott lehet látni, hol a szép, a nemes felkarolásáról van
szó. A közélet szereplői közül* ott voltak: Helmbacher
Nándor kir. törv. elnök, Hederváry Antal, Vitális Mér.
Bolgár Endre főjegyző, Lipesey Ervin kir. ügyész, Ivánka
István, Szabó Géza kir. tanfelügyelő, dr. Sauovnky Fe­
rencz és Képes Andor törv. bíró stb. Vitális Mór meg­
nyitván az értekezletet, Pongrácz Elemér rövidet! előadta
a megalakítandó .Hontmegyei Irodalmi- és Művészet pár­
toló Egylet* czélját

másik oldalon pedig iúdketrecz es egy kis boqá. A
tyúkok a földre szórt kenyérmorzsái szedegeük.
A szobácskábán egy agg nőt és egy fiatal leánykát
találunk. Az agg nő guzaalyuál ül ée fooogat; a Ugy,
kinek arczárói látszik, hogy nem a kunyhó szülötte,
elmerengve néz mán elé.
Sokat szenvedhetett e leányka, mert úgy néz ki,
mint a szárazság miatt fonnyadni kendő rúznahimbó.
Az öreg asszony arctan ax ostobaság kinyomta
látszik.
Rokkáján igazítva, a lány felé fordul.
— Ugyan Marjusa, mikor fogsz már megnyugodni
Lásd Nizsn úgy szeret Szülőid szegények elhalták, roko­
naid mit se tudnak rólad; soha sem fogsz kűzibök
kerülni, hát jobb sorsra nem is lehet reményed, htaony
jobb lehetnél a fiúhoz!
— Nem öreg, te nem ismersz. Lásd, meg Whnt
valakit ölni s a haldokló utolsó lebelletében megbontat
gyilkosának, de az életben maradott szív a kapott menyit
sebeket nem bocsátja meg soha.
Ha fiadat látom, irtózatosan szenvedek. EMashe
jönnek meghalt rokonaim szellemei, látni vétem uagday
anyámat atyámat kedves Dezsőmet Rám mérintik
nemeiket és halálos sebeikre mutatnak. Azután fiadra
mutatnak s öt jelölik meg. mint fögyilkovt
Ilyenkor nemem elhomálvoaodik, nivem eteaorill
» ajkaim akaratlanul is átkot rebegnek.
— Oh jó leány, ki mondta néked, — esőit közbe
ax öreg — hogy fiam fögyilkoa? Hazudott. Háamor
erősítette fiam, hogy ö nem is vett részt a gyilkolásban
és csak akkor tört szobádba, mikor már mindsu meg­
történt, hogy téged megmentsen.
— Csalódol jó öreg;
fiad magához méltóan
hazudik, különben mi lett volna kötelesníg’e ? Mint jó
cselédnek ura oldala mellett meghalni: vagy ha erre
gyáva volt, akkor engemet, midőn megszabadított, vitt
volna az enyéimhez éa én hálás lettem volna iránta.
Ha ezt teszi, nem szőrűin te sem e kunyhóba áe nem
lennél kénytelen hátralévő napjaidat malájon tangsttri.
— Az igaz, tehette volna, de hova vitt volna,
hiszen tudod, bogy Hóra hatalmas. Bár hova rím, ő
elfogatott volna.
(Folyt és vége köv.)

�NÓGRÁDI LAPOK.
diiipolgárához és örv. Damjanich dánoméhoz üdvözlő
táviratok küldettek.
Estély. F. hó 17-én előkelő fényes estély volt
K érái raUeáUM
a teranág:
Schiller Antal kir. közjegyző és neje Sántha Marjaimé
Iá Műkedvelői mini ralisokat nodez
ledégszeretö házában, Ipolyságon. A város haute-cném2L Kkórandá vidcU -ziráársutetok ti Utálhat ásít
jét m&lt;nd ott láttuk. A rendkívül ízlésesen kiállított, mű­
«tone«Mto* — sa &lt;i rá erkölcsi támogatásával — levészi
rajzokkal tarkázott menü lapjairól, mely csinossá­
hrálrá teszi
gánál é&lt; újdonságánál fogva nagy meglepetést szerzett a
3). Az irarálmat könyvek rasáriárával, melyeket
jelenvoltaknak, nem hibázott semmi, mit az enyhe dél
untán tagjai k&amp;teU kisorsol -&lt; pártolja s ezáltal u
ily időben már a gourmandoknak nyújthat. A franczia
irnrádvai MvirágzaaáX, ha kis mértekben is elöaegíü.
pezsgőnél (Dumini és Dubertini-fóle) felálIt'Hági Benő
Sráptrodalmi rá más közérdekű nyilvános telohaügy véd, és baráti érzelmektől áthatottam a házi úr és bá­
iteiVaf- concertrá. t rasráez. (belevonva működési körébe
jos háziasszony egészségére Öntett poharat Után na Ilácz
n daiánUl rá imíj n társulatnak egyik alosztály a lenne).
Imre dr. köszöntötte fel újból köztetszés mellett Schiller
M mindezen rá ura* ráraz hasonló irodalmi rá múie*zeti
Anlalné — Sántha Marjantié úrnőt. A közjegyző házi­
ratfikit az erkölcsi s ezúttal zz anyagi siker is koro­
nán* elöráó ajánlja az értekezletnek, hogy a tanulat
urunk az egyszer nem .oratolt*. hanem azért hivatalos
functiót végzett Toasztjában u. i. közjegyzőileg hitelesí­
slnikóál, a tzráwnányoe irodalom egyik jelese, br. Kosz­
tett okiratot állított ki — a barátságról, mely közte
áét Ervin (Hontvarmnpe főispáné)«álssrta*rák meg. tűit
és vendégei között fennáll. A társaság a czigány hang­
ajsirálráik nagy Mkenedrá mellett egy hangúiig elfogadlak.
jai mellett majd reggelig mulatott
Ezúton br. Busaner Ervtn főispán elnöklete alatt a
krávUkerá tagúkból álló büatteág válráztatoU meg aa
Balazwa-Gyarniat város a községi pénztár múlt
évi számadásai megvizsgálása végett jövő csütörtökön,
MbMtnbráyuk kidolgozására rá pedig: Bolgár Endre. Hemárczius hó 31-én délelőtt 10 órakor tartja rendes köz­
rárrán Antal. Hehnbacher Nándor, Ivánka Irtván. Leogyűlését.
ty-Msáky Sándor. tMarzrá Ferencz, Mészáros Gyula,
i’ a^rrá'-z Bemer. Prátgrráz Lajos, dr. Sporzou Gyula.
Segítsük a sgját éhezőinket is. Dicséretes az
Wd Gáza rá Vitális Már.
a buzgóiig, melylyel a felvidéki Ínséges tót-atyafiak
nyomorán most nálunk is, mint országszerte mindenütt,
pénz és egyéb adományokkal átalánosan mindenki segí­
teni Iparkodik. E mellett azonban nem szabad elzárkóz­
kész szolgája
nunk a saját ínségeseinktől sem, amilyenek — sajnos,
Géczy Béla,
Négy új regény. .Flóra*, .A kicserélt feleség**
h. körjegyző.
az év minden szakaszában, de főleg télen és tavasz elején
Papách-család* rá *A piktorék leánya* öltnek alatt
nagy számmal akadnak. Hány szegény előz vegyült, gyer­
mekes s a mellett bete£, iparos asszony van úgyszólván
betevő falat nélkül, azt igen bajos megtudni, mert ezeket
xZhóI. melyek velem, egy jó barátom ösztönző felhívására
Személyi hir. Mmt értesülüak, Jeszenszky Danó legtöbbször a szemérem, no meg mert mozdulni is alig
oMfűaM végett közöltében, miután ennek a ,n&gt;bot-munembertársaik_ vissza attól, hogy
„ segélyért
„ .
kínák* teijeritrárre magamat elszántam rá azt tényleg budapesti kir. közjegyző úr, ab.-gyarmati takarékpénztár tudnak,. tartja
alapítója,
néhány napra B.-Gynnmtra jön, s ma részt ' hoz forduljanak. Közelebb is a városi orvos figyelmezvágráhajtám, alig hitethettem cl magam mai, hogy ezek
u egyesem megjelent eredeti regények oly írónak a mű­ vesz a takarékpénztár rendkívüli közgyűlésén is azon tetett egy ily végtelenül elhagyatott, éhező családra.
vek, a kit a közönség mint regényírót még alig ismer, s czélbó], hogy a takarvkpéuztir igazgatóságának néhány S^jben Györgynek hívták a pár nap előtt hosszas bete­
máfyeekezis vallom be, hogy én magam is a közönség tagja által tervezett újításukat, tuelvek szerinte is káros geskedés után elhalt czipészt, özvegye szintén beteg lett
hatásúak az intézetre nézve, lehetőleg megakadályozza. s most a 3 apró gyermeknek nincs aki kenyeret keressen.
eme tájókenUanainak csoportjába tartozom; a minek
Hubay Jenő b.-gyarmati linngversenyére A divat, nélküli kegyesszivü emberekhez fordulunk tehát,
•órás mentséget abban keresem, hogy a szerző bizonynyd non elvet követve: .Eme vizit qni bene latuit* vonatkozólag a rendezőség plakátok helyett a vidékre kö­ hogy adakozzanak e szegény árvák, valamint a Tóth
vetkező „Érlesitrát* küldötte szét: Hubay Jenő vi­ Ádám árvái részére is; adományokat elfogad szerkesztő­
tangó az oka Minek a rejtekbeu maradásnak; amennyiben
n ö dórák ehorázálöttnt elmulasztó a nagy közönségnek lághírt) hegedűművész hazánkfia franczia és oroszországi ségünk. vagy a városi elöljáróság.
Tilzoítók olvasóköre Saécaényben. Múlt
a maga módja szerint rá annak idejében bemutatni. Ám diadal-útjáról hazaérkezvén, elhatározta, hogy ragyogó
lenen bárhogyan, miután a nyal a bokorból kiugratva művészetét Magyarország egyes intelligensebb városaiban vasárnap azaz márcz. 20-án Szécsény szép ünnepély tanúja
is
bemutatja.
Valóban
szerencséseknek
mondhatjuk
ma­
volt
Az
ottani önkéntes tűzoltó egylet egyoldalú műkö­
luS rá rá eme regényeket kezdetben csak immel-ámmal,
folytatva azouhu egráz gyönyörködő mohósággal elolvas­ gunkat, hogy a jelen kor fiatal müvrázeiuek‘egyik leg­ désével nem lévén kielégítve, a közművelődés terére is
ta* rá elraará végett másokkal is közlém, ugy én, mint nagyobbika. magyarországi körútja alkalmával, — mely kilépett és olvasókört alapított Délután tartatott meg
ént a .mások* egyértetemmel zzon nézetre jutottunk, alig négy heti időtávtamra van tervezve. — B.-Gyar­ nagy lelkesedés közepette az alakuló gyűlés, este ezt
ben etek a regények, főleg pedig az elráleg említett matot is felrótta programmjilia. mely lépésére amig egy­ pétiig kedélyes 150 teritókü társasvacsora követte,vmelyen
.Fwu*, oly gyakorlott kézre villának s azoknak egyszerű, részt kétségtelenül nagy befolyással volt a vármegye a helybeli és vidéki előkelőség képviselve volt Városunk
de érrákrí tárgyai a szerzőt mind szeles látköre és bő székház gyönyörű nagytermének hangversenyekre is al­ önkéntes tűzoltó egyletét gróf Eorgách Antal, Elfér Kde,
oimettnága mind az előadás művészete, mind végre né­ kalmas volta, addig másrészt a hangversenyt rendező Farkas Ferencz és Balás Barna képviselték. A vacsorát
nin iránya szempontjából oly előnyös világításba helye­ .Harmónia* társulatnak lehetetlen volt figyelmen kívül a szécsényi hölgyek jelenléte fűszerezte, igy könnyen
ik. Ugy a moodott művek (melyeinek részletesb ismer- hagyni egy oly várost, amelynek úgyszólván tőszomszéd­ érthető, hogy hamar megindult a jó kedv és vele a
torárát.zzoahan em« lap szűk kerete meg nem enged) ságában van Hontvármegye székhelye; Ipolyság, és pohárköszöntők. Az első toasztot gr. Forgách Antal ön­
anrány aráetem «*erint. mellén az e tért mivdő leg- környéke is telve a legintelligensebb közönséggel. Hubay kéntes tüloltó egyletünk főparancsnoka mondotta a szé­
karárátobb íróink művei mellé sorozhatok és kívánatossá művésietenck bírálatába ezúttal uetu liooájtkozunk, mert csényi társ egyletre kívánva az új téren sok sikert.
tonik, hegy a szerző itt megne állapodjék, hanem bira- hiszen olvasott már ő róla a művelt közönség oly kitűnő Teratyánszky István éltette Vancsó Bélát, majd’Vahcsó
Mott» Mösmert szép teheteégének további basznositárá- bírálatokat, melyek ebbel! ténykedésünket teljesen feles- Béla föparancsnnk. a nemes lelkű és minden szépért lelral Mjeastee. Persze, hogy ezen óhaj megvalósulhatásának legessé teszik. Ha még felemlítjük, hogy a hegedű szó-—kesülő szécsényi hölgyeket, Simonidesz János ág. ev. lelolCráitótráe ismét a kőzönég pártoló rá magának élveze- Izmok kíséretét — a Hentú-u-y i Hd í-íÍMter múlt kén Vancsó Bélánét, Pintér Sándor gróf Forgách Antalt,
tat mrará akaró’ rt^éteb^“ ^őkZenk* Ily
Wrenczóvé vált - Vancsó Béla a&gt; b.-íryarmnti tűzoltó egyletet, gr- Forgách
jrgynm ide, hogy a je]«ttműrtk_a- &lt;H«trál^czímű^d °
tong.&gt;raműve?ünk telíti, aki Antal Pintér Sándort Humnkó Antd “egylet derék
í
. «..
*•—í. see
&gt;&gt; •
..
laVhlt
In ilinkhh
m tu
rm müLifni
A v;ií*&lt;nrai
’itmil.'ir •íÁcr követte,
rAvrátr* mplv
több ónál
önálló
darablun
u h*»fo
befogja
mutatni művészetét, vpz^inir
vezetőit A
vacsorát kptialvAti
kedélyes tiini
tánczmulatság
mely
-zer*tbrtók rá illette rendelhetők meg: rá pedig a 4. kötelességünknek eleget tettünk, kénén................ . hogy a reggeli órákban ért véget. A jelenlevők a legszebb
kötet. — 4 külön mű — együtt 2 frt, különben pedig ez eseményszámba menő hangvcraenri n, melyet táncz­ benyomásokkal távoztak a kedves ünnepről. Koronázza a
vagyis egyeakéot: • .Flóra* 1 frt, a többi 3 mű pedig mulatság is követen d, becses családjával együtt derék egyletet siker ez újabb törekvéseiben.
HnlálozÚN. Diószeghy Tádé, a nógrádi járás egr50 kr. igen oteaé árért. Megfagyok győződre, hogy a ki megjelenni sziveskedjék. — B.-Gyannaton. 1892. évi
etek közül hírenk egyet b efolvaa, kedvet fog kapni a márczius hó 19-én. A rendező bizottság. — Ez kori csen Ibiztosa, 49-as honvédszázados, élete 70-dik
Értesítés kapcsán felhívjuk olva-óinkat, hogy mivel az évében. I’cuczen, márczius hó 20-án elhalt. — B.-Gyar»AW&gt;Íft^k il ZB&lt;^öáfilW&gt;S*fT
előjelzések e kétszeres élvezettel kínálkozó hangverseny innton Soóky Gyuláné szül. Fűnk Karolin asszony márKelt B.4jt ínnalon, 1892. márczius hóban.
és estélyre már is tömegesen történnek Durvái Ármin rzius hó 20-án hosszas szenvedés után 29 éves korában
Pajor István.
könyv kereskedőnél, a kik tehát kimaradni nem akarnik. elhunyt.
Kemény Gábor állami iskolai igazgatót név ün­
azok minél előbb gondoskodjanak ülőhelyeikről. Az estély
Ixmmmkx emelkedése és haladásai Losoncz iránti redsiv üli érdeklődésnek egyik biztos jele az is, hogy nepe alkalmából ez érben is i&gt; tanít ótestület, a növenradrint rá Így egészségtelen talajra ran építve rá ha a az sírban való núzvételre, városunk és vidékén kívül, a déksereg számos tanügybarát s ismerőse fldrö ölte.
város derék rendőrkapitánya jó akarattal it lankadatlan «zom&lt;réd Hrnt-. Pest-, Heves-, sőt még •JímörvármrI j Ipolyhhl HZlikHÓgleto. A márczius közepéig
erálylyd szigorúan nem ügyelne u utezák rá udvarok
gyekből is számosán jelentkeztek.
tehát módja a urvlgntt szokatlan télies időjárás, sok hóesés s hirtelen
tisztántartására, egrázségtgyűnk nomorú helyzetbe jut- fiatalságnak az elrontott farsang helyett április 9-dikén olvadásról hűségesen megírtuk referádáinkat, de azok
Maa. Ezentúl azonban meg fog szűnni aggodalmunk, a kitünően mulatni.
térszüke miatUmindannyiszor némi boszuságunkra hűsé­
■Mavyíben Vágner Mikra, mint vállalkozó egy ajánlatot
Oltár-MientelcH. A b.-gyarmali kir. törvényszéki gesen kimaradtak; mert hát azt, hogy az ily feljegyzések
nyújtott W a rína eiőljár&gt;*«ágábot, melyszerint a négy- és kerületi fogház templom helyiségében felállított díszes sok tekintetlien tanúlságosak, bizonyítani szükségtelen.
erár méter négyzet ölet térő nagy búzapiaciét rá a rí­
oltárt, az ág. hitv. evangélikus egyház részéről is felszen­ Most már utólag csak annyit említőnk meg, hogy midőn
na több etezüt homokba rakott kemény kövekkel ki- telték és pedig a rom. katholikus felszentelés után har­ márrtiiw hó 12. és 13-ik napjain az Ipolyáradás folytán,
fMWtatja » eun vállalat befejezésével a víllanyvilági- madnapra, vagyis márcz. hó 2tfeán délelőtt II'órakor. a b.-gyarmat-zólyomi megyei útvonalon (ez érben már
trá* b bevezeti a városba • nem ki vto egyebet, minthogy *A felszentelést Simko Frigyes esperes-lelkész úr végezte, másodszor!) megszűnt a közlekedés, mivel a vizár a
az sjáaiatbsB kikötött érékig körezeti rím, ragy is belyaki adományozója volt azon művészi kivitelű * a Szent­ nngyhid mellett az utón is felméternyi magasság és sok
illeték fejében igen julányoe díjszabás mellett ille­ háromságot jelző oltárképnek, melyet, mint lapunk múlt
méter hosszaságban átcsapott: átalános lett, szakközegek
téket szedhessen. Letelvén a kikötött érek, melyek alatt számában jeleztük, Kubányi'Lijos festőművészünk állított körében is a kívánat, hogy ez évenként- megnyúló bajok
• kikövezett wférákat ti«tan tartani köteles, a város a
ki. Az Qnnej»ély megható kegyelettel folyt le, s az alkalmi ídliáritása végett szükséges lenne a jelzett útvonalon,
rtílaikotó Utal befektetett nagy tökére! előállított köre- jó prédikáció után a bűnbánó rabok nz Úrvacsorában hol annak helyét maga a vizár kijelöli, még egy Ilid
tetet, a Míllitott épületekkel ér összes befektetésekkel,
i« réizeritettek. A felszentelést ünnepélyen rézztvettek: felállítása. A közérdek szempontjából melegen ajánljuk
mint üdajdonárM fog rend.]kérhetni, ez által a város oly Kray István törvényszéki elnök, dr. Melléhez Ferencz kir. ez ügy sikemitését gondos alispánunk figyelmébe.
törarragyönhöz fog jutni. Melynek jövedelméből nagyügyész, dr. Megyery István alfig.ész, Zeke Kálmán kir.
lletiiréM. A rétsági szolgabirói hivatalt márczius
rrátben fizetheti tartort-sí kimitait ia és törfentéaét, na járásbiró s a bíróság több tagja. Ereken kívül: l’ongricz
hó 23-án éjjel ismeretlen tettesek feltörték s onnan
wgyaa ezen ajánlat, miben nrán-lyek kételkednek, a rí­ György inmzéki elnök, Horváth Dauó árva^zéki fiiunk,
néhány száz forintot vittek el.
mei közgyűlés ittál elfográtitik rá a felsőbb hatórások
Nemzetközi IbvAxár Érsekujvárott. l/HenyészUk
Htidecz Zsigtnond ügyvéd a több érdeklődi férfiú. —
Utal jóríhagptík.
Dicsérettel említjük még meg, hogy a felszentelt szép és kereskedők egyaránt kedvezően fogadták, hogy a nyitva
Petykó Imre.
oltárt házipnrilag a helybeli raliok készítették,
és liarsinegyei gazdasági egyesületek állni rendezett nagy
HymcD. Bakulinyl Kálmán a gazdák és iparosok lóvásár, mely már kilenczszor — ugy a tenyésztők, mint
Inttégigy. Bwzslríl vettük a következő jóba- b.-gyarmati fióktelepének üzletvezetője márcz, hó 20-án a kereskedők szempontjából kitünően sikerült. A folyó
tráá tevéiéi
eljegyezte Veszelovszkv Mariska kisasszonyt, Vrázeloraky évben május hő 1-én és 2-án, vagyis akkor, midőn az
Tekintetes azerkentó ír!
József polgártársunk kedves leányát.
időjárás már kedvező, fog megtartatni. A nevezetesebb
Örömmel részein kezembe a tollat, hogy Bérnél
l/OMonrzon márczius 15-két szintén szép kegye­ lóvásárok mind a változékony a legtöbbször kellemetlen
rá Guta községek lakosainak azon könyöröletea éa nemet
lettel ünnepelték meg. Az ünnepi szónoklatot Gresite márezius és ápril hónapokban tartatnak, a midőn koczidakorteár'd tedóviteem. amit zz árvamegyei Ínségesek Miksa, a főgymnaslum igazgatója tartotta nagy hatással. kára van téve a vásárokra vitt állatok egészsége, tehát
javára td.eeíttettek.
Az ünnepélyt bankett követte, melv alkalommal a nógrádi igazán előnyös, hogy végre oly időben is van egy nagy­
A HrtspnkM! tudta már mindenki, hogy milyen Ínségesek javára Zelenka Gynla lelkes felhívása folytán szabású lóvásár, midőn az Időjárás kellemetlenségei zava­
nymnornsigban dny lenek] az árvamegyetek, mikor Guta 33 frt gyűlt ö*»z*, Kossuth-hoz, mint Losonci város rólag nem hatnak.
(‘sfha a UizuUteak a magtár uepirvdalvtu és műHMM párteksa a aulában a máidé* nemesit**.

község elöljárói rá véuui elhatározták, hogy élelmi sze­
rekkel ók ia segítenek ,u éhezőkön, Ifeirulru pedig Stoics
Károly pléháuas úr .« templomi szószékről ecsetelte a
n&lt; park honfitarsauik no tu őrit rá aa eicdmény az lett,
hogy Gután csakhamar összegyűlt 10 r*ák kiumpli. 3 isik
árpa. 2 i-ák kukorirza rá 2 Lila bab, ö '/ezen tehát 22
z&gt;ák élelmiszeri - Iten zelen p&lt; dig I * i4k krumpli,
10 uák bab. 8 z*ák .kukorirza, 3 zsák árpa. 2 z»ák
lencse é* kenyér, vagyis ránesen (17 i ák eleiem.
Ahogy az egy begy ült, mindjárt ajánlkoztak urak,
parasztemberek, hogy ék meg ingyen -/állítják el az apezszáatói vasúti áltomá’r.i, ugy. hogy mindetek már útban
ionnak Ánamegje felé a holnapután már esznek belőle
az üuégex'k.
Lélekemelő volt látni, mikor ez a pliylloiera által
szegénységre jutott nép szegény Convcntiós r-elédek mind­
egyike. kivétel nélkül adott valamit, ki egy szakajtó ba­
bot. ki kukoriciit. ki pedig egy kenyeret
A UejUiek buzdításában rá áldozat készségben fa­
radságot nem kiméivé elúlmentek a birtokos urak, buzgólkodtak elöljáró társaim mindannyian. kiket egyenkint
megnevezni elegendő helvem sincsen, de önzetlen fáradotáxaikat tán sérteném is vele ha őket megnevezném.
Azt hiszem,' ha Magyarország módoubb népe, melyfek több ájdozni valója van, mint a berezelieknek szintea így gondolkoznék — nem volna szabad ébenhaini
senkinek ezen a szép országon.
lierczelen 1892. márczius hó J.J-ÍU.

Hirek és különfélék.

�NÓGRÁDI

é

.Kenyér.* A .Magyar G n i u » z* remek kiAllitá-tű képen hetilap inárcziue 27-diki arám*, az árva­
megyei'' iuségenk javára .Kenyér* • zim alatt, a .Magyar
Géniun* nerke.'itCioek Heveri .lóz«»f é.&lt; Karczag Víltnor
szerkentésébeu fog megjelenni. A .Magyar Géniusz,,
melynek állandó munkatársa 1&gt;&lt; rry Lajos nagynéni köl­
tőnk a melynek biaál'aiu tuor. indult meg a bira?ve»
irónö Beuirzkyné Bajz Lenke Jrt órakor* c/jinü itatá­
sos regénye, negyedéven fennállása alatt az olvavóközónség részéről oly rendkívüli pártolásban részes ölt, a mi­
lyennel egyetlen más hazai vállalat sem dicsekedhetik s
liironynyal ennek köszönheti, hogy ime már a 13-ik szám­
mal egy országos jelentőséggel bíró, teljes roktm-zenvre
Hígító mozgalmat kezdeményezhetett, mint a .Kenyér*
emléklap megjelenése, melyet közleményeikkel gazdagí­
tottuk politikai és társadalmi életünk legkitűnőbbjei, irolalmtiuk és művészetünk szine-java. A .Kényén* cumü
emléklap rendkívül díszes kiállításban 5—6 (esetleg több)
ívnyi tartalommal, a .Magyar Géniusz* egy igen szép
színes mellékletével fog megjelenni. A meglepő és jel­
lemzi rajzul ékesített czimlapot a .Magyar Géniusz* ren­
des rajzolója Sávely Dezső készítette. Á .Kenyér* em­
léklap ára csak egy forint, a mely összeg a .Magyar
Géniusz* szerkesztőségéhez küldendő (Budapest, kerepesr­
ől 14-dik az). A .Magyar Géniusz* rendes előfizetői, azok
is, akik április elsejétől az előfizetők sorába lépnek a
.Kenyér* czímíi díszes emléklapot, valamint a színes
mfimeliékletet, nemkülönben a Beniczkyné regényének
elejét' ingyen kapják. A .Magyar Géniusz* képes szépiro­
dalmi hetilap előfizetési ára egy negyedévre 2 forint 50
kr. A .Kenyér* ára bérmentve egy forint A .Magyar
Géniusz* szerkesztősége és kiadóhivatala (Budapest ke­
repes!-út 14-dik szám).
Intettben boldogult fiam Nikolényi József volt
marculi plébános gyászos elhunyta alkalmiból sokan rész­
vétük nyilvánításával vigasztalói és végtisztességén meg­
jelenni szíveskedtek. Fogadják ezért szívből fakadó hálás
köszönetemet Marczal, 1892. márczius 21-dikén özvegy
Nikolényiné Bélés Katalin.
Rendőri hírek. — öngyilkos leány. Fe­
rencz Teréz füleki lakos rossz bánásmódban részesült
édesanyjától; e miatt elkeseredvén, f. hó 10-én este a

LAPOK.

kútba ölte magát a csinos 18 éves leány, s csakmásnap
találták meg. — Tolvaj gyermek. Hotfmann Sán­
dor bánki lakos 18 éves fiiú 100 írtat lopott el apjától,
2*&gt; drb. Iemalaraon«tt sertés mais, 'árai együtt. eredeti
n i’ az aludt s jókat mulatott tik.lon míg a esemiör- Lovassy-íél* febérnőrf. maagolieza, i.ííst kittaö-tcaryén­
&lt; • ki nem derítette s az apamk át nem adta, a még anyag. Runtlnkó Antal szécsény. gazdaságában riadó.
&gt; _• maradt 21 írttal a tékozló fiút ki szigorúan meg- 5
F gyártott. arany öklei ellet kitűnt Mt; Sárga-4’orhúi
v.7rgajta gyérmékét. — Vratélycs ember. A sá­ ímnjrabau. Brahama és Plyntoulh-Rock fajtazotafi
toros-kőbányái korcsmában f. hó 10-én több kőfejtő mu- tojások fri&gt;‘ állapotban, darabonként 20 krayezárért JBarhtatt este 10 óráig a mindenkinek elég tol*. a &lt;őr, csak Ktinki Antalit/ fzjbaromfi tenyé»zdéjében kaphatók.
Trubaunki József ak^rt még tovább izmi, de a rendé?
korc&gt;máro? a zárórái nem akarta áthágni « nem adott
miért a korcsmáról u-jét akarta megütni, miben 4 itta.?
társa megaka tallózta. de mégL boszut ált a zsidón, mert
a komin i hiitorzatát
lórié &gt; a kenyér sütéshez
teknóben készített 60 krnyi lisztéit kiöntötte « őtwze ta­
posta. Azután elhagyta a korcsmát és Dubniezky János
hányafelügyelő lakásába akart Itetónti. kit megöléssel fe­
nyegetett majd a bányatulajdonos 14 ablakát verte be
a régre a bányatelepet akarta felgyújtani, de már akkor
ott termett a csendőjjárör a a dühöngöt átadta a füleki
kir. járásbíróságnak. — Orr támadás. Virág Mihály
hidegkúti lakos Cteredre ment lakodalomra, mikor haza
akart menni, a kapuban lesben volt régi haragosa, Simon
István, aki karóval ugy fejbe ütötte, hogy 4 hónapig
ózjzheti az ágyat, ha csak bele nem hal. A tettes a
bűvösön ran.
cs.
kir. udvari kocsi ff) ára &gt; ÁCZOJí.

Hirdetmény.

»uu

REITTER ISTVÁN
Aliaiiá raktár BUDAPESTÉI Injmüiz ita 1 mi.

HORVÁTH DANÓ,
felelős szerkesztő

ooooooooooooooooooo
ÉRCZKOPORSÓK
HZPinfotlclek és egyéb temetkezési czikkek a leg­
egyszerűbb, vagy a legelegánsabb kiállításban logju4-to
lányosabb árak mellett kaphatók

HIMLER MÓR
divatáru kereskedőnél B.-Gvarmaton főutcza 566. sz.

0000000900000000000

Hirdetmény.
A b.-gyarmati takarékpénztár igazgatósága ezennel közhírré teszi, miszerint
a b.-gyarmati takarékpénztárnál zálogba tett s 1892. évi február hó 1-ig lejárt s ez
időn túl sem meg nem hosszabbitott, sem ki nem váltott értékpapírok, arany, ezü&lt;t és
egyéb értéktárgyak részint a folyó 1892. éri május hó 9-én d. u. 2 órakor az intézet
hivatalos helyiségében tartandó nyilvános árverésen fognak eladatni, részint ez időn túl
tőzsdeszcrüleg beváltainak.
Megjegyeztetik, hogy a folyó 1892. évi május hó 1-ig a meghosszabbítások árverési
költség szedése nélkül eszközöltetnek, ezentúl azonban az árverés napjáig a kölcsön
összeg 2%-a fog árverési költség crítnén szedetni.
A» eladandó tárgyak könyv- » laytttámal:
—Hl; könvv. 63, ff7, 110, 122. 123, 145, 165, 175. 189, 192, 198, 210. 216
242, 262, 267,* 285, 287, 294, 295, 298, 306. 307, 308, 309, 312, 318, 320, 332,
333, 346, 353. 363. 364.372,-374, 377. a^Oj -aeO.------- -------------_ ____lV. köny\C707116, 129. 153. 167. 173. 178. 192. 194, M 251, 2il«, tWIU
301, 324, 333, 335, 337. 369, 384. 398, 399;
V. könyv. 18, 20. 21, 34. 41, 54. 58. 70. 134. 149. 175, 178, 201, 206. 219.
224, 230, 249, 270, 285, 298, 311. 339, 341, 352. 365. 368. 401, 411, 413, 414.
417, 425, 426, 432. 438, 453.
VI. könyv. 4, 9, 10, 14. 18. 20, 21, 22. 30. 32. 34, 35. 37. 39. 45, 46, 60.
63, 67, 73, 77. 82, 93, 103, 104. 115. 116, 126. 129, 190. 144, 145, 151, 154. 170,
174, 190, 192, 199, 204, 216, 229, 230, 232, 237, 248. 250, 257, 278, 280, 281,
286, 292, 304, 310, 313, 323, 324, 335, 340, 364, 375, 381. 394.
Kelt B.-Gyarmatan, a b.-gyarmati takarékpénztár igazgatósága 1892. évi márczius
hó 12-én tartott ülésén.
i-a
Az

Ajánlja a nagyírdeBin küzösMógnrk nagy xáLuztéktea
minden ars- karai (yarteaayait. a legnagyobb gvfetal stkéazitve
és pedig a helyi viszonyukhoz sikálni nőtt kziayá és erős MrLesed, csakis a legjobb ninösérben. igen mérsékelt áru*. Mist
b-.gy karai gyáraaai Varasa fiitrin aagytea nádason te,
minden e szakba vágó legnagyobb tószege* mxJeléseknsk
felel. Mind a melle tt több éri tapaszuíataim foieUa sttikaéfesask
Látnia. bogé a jzvitaade karaik lokéietes •iktaitéaétef is a hqrtu-v.ibb gündot és szakértelmet kel', fordítani Ezen ezéira Is
egészen külön mubclyeket és szakosztályt rendeztem be. tegyez
litai a karai javitasak is tökéletesen és rövid idő alatt mérsékelt
ir mellett elkí-rzittessenek. Az nj koraik gvánáaa és a hasznait
kocsiknak javítása Virzon a gyáramban esak&lt;&gt;z&gt;&gt;trtaek.
Hajtok kívánatra postán bérmentve knidetnek
Kiváló títtldettei

licittér Mrái^

4-ií

Van racrenraém a t. vevőim ét a u é. közöuéggel tudatai, miszerint tavaiai
idénv beállta alkalmából raktáramat, a legújabb divata bélelt jarkettekkei,
mindennemű női felöltök w Icányköpenykékkel. valamint a legdúzmbb nabású gyermek öltönyökkel febzervltem.
Abban a kellemes helyzetben vagyok, miszerint a lehető legjHiányosabb árak
mellett t. vevőim minden igényét a b‘gnacyobb megelégedésükre kieiegitheta-m.
Teljes tisztelettel

Veinberirer Mér
kalap, férfi- éc ni niha nitirt
B.-fiyanaai.

1—3
3L'«-M»1. se.

Arvervwl MreteSaaruyi kiveaat.
A txCcó-n) | kir. jirlabinVAí. ninv tik rí hatósic kóbirvr teui. boKy Makovay ik Adta
— •jrr hriüt'uak fbliüu Andta Totkelecsénvi Lakos vvjtrcb^jtaat axrutrdu elleni 7l&gt; trt tőke
kóuöríéserjteatÉkíiitan’' ’antrrkajtSai eíryében a b gyárnál! kir uirvésvstek a steraCayt
kir. járá«binuág tuid.HSu jfrC. Borosaitok ós Tótkeleeséoy koxaegvk határiban feteÁ.
n borusanoki 4». az . tjkvbraf Atf !—X
alatti fekvőség £J (rt. továbbá a T.ítkeUeséari
21 »t. tjkvbeu A. I 1-Jt3. xitet alatti fék tőségből alperra jutalékára fiiú fitten esraaei
megállapított kikiáltáeitfban .-u án\. 6 elrendelte és hogy a fenttebb megJeMh ingattalak aa
,lK&gt;±«lvi marralns bó 3l-ik napián
10 órakor &lt;140 kir járáabirtság tekkkBayvi hdyWg«beti tuegtartandó nyiháno* áraerí»en\ ■egállapított kikiáltási áron alól ú eiadaxai fognak.
Árverezni száitdékorók tartontak\r ingatlanok beraárának » %-it készpénzben »ngy
aj 18? 1. évi LX. t. ez 42. pában jelzett árflJ.vamtaal számított és az 1881. évi november bó l-én
Xt31 az. a. kelt tn. kir igazságügyminivtvrXrvndelet 8. $-ában kijelölt otadckkrpra értékpa
pírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy ■ 1881. LX. t-ez 1*0. f-a értelméten a bánat­
pénznek a bíróságnál előlegez élboly eléséről Málbtott azatel yuerü elizmeevénrt átsudgáltaot

Kelt Szécsénybcn a kir. jblrdság. mint fkvi tetóságnál 18M. évi november bó 30.

Megjelenik 40,000 példányban
Üzlet áthelyezési
Vau szerencséin a n.-é. közönség becses
tud»inúsúrn hozni, h &gt;gy fűszer, festék,
liszt és csemege kereskedésemet mai
naptól a llerczfeld-féle házba a görög­
keleti egyház átcllenóbe teszem át. mit is
a mai kor igényeinek megfelelően rendezek be.
Fótörekvésem leend, a n.-é. közönségnek
jó, friss és olcsó árút, pontos kiszolgálat
mellett ajánlani.
B.-Gyamiat, .1892. márczius hó 27.
Becses pártfogását kérve,
vagyok kész szolgája:

i_3

Benkő József.
Dnaiilt en hDDló íelTétetit’ *

PESTI HÍRLAP
független, szabadelvű, demokratikus napi közlöny,

naponkint 16

20, ünnep* és vasárnapokon 24 ~28

32 oldal terjedelemmel

Rendes zenein/ílékletek.
A husxótl számhoz rondkKüli kiMlvrzmőuyül az előfizetők szamára
JÓKAI MÓR tallábéd auyár folyamán

1

l irt

Ceemegekéitletek ti azrmiMyre
. G
Fali dieitál minden nagyságban
kntdvo......................................... 4
Vlráitsrték iriln.lcti alakíts kezdve ’&gt;
Diitkenók minden alakba kezdve 6

ftt 75

frt 60
frt —
frt —

Ktpci ArjEfnétH tiránatra innen.

lékelve.

TRENK címmel érdekfeszitö történeti regényt közöl a Pesti Hírlap.

Klőfizetési árak: Egész éyre 14 írt, félévre 7 frt. Mgyédévre 3 írt 50 kr.. egy hóra l Irt 20 kr.

A fárdö- ú Qtazási liéor alatt a lap ensicrt Wiilésrs tartóra és Ureeli rtrii ifire itin rtltettt íz tiürettó.
Mutatváiijszámokat khánatra esj hőtlff Imxycn ős bérmentve küld a kiadóhivatal:

ItiMlapCKÍ. V. ker.. níulor-iitcza

Majolikában

11J

Porcellánban

Mzáni.

- XJOOOOOOOÖOOOOCOOC
Zannoni Ede

Antall készletek dasan festve A» aranyozva &lt;•
szeraMvre 10 knlöufóle mintáhva !&lt;• Itt — kr
Kávét, tea és feketekávéi készletek aranyozta
é» dnsan festve 6 személyre
I frt 50 kr

Vidéki megrendelések pontosan
trljesittetnek. • — &lt;

í

zongora hangoló Losonciról érteaitia nagyérdemű
közönséget, hogy néhány hétig helyben idötém
alatt ugy a vidéki, mint helybeli zongorák ft4banpilAMt dváhljx Bővebb Céhilágoritirt. levél­
be li tuilakotasra ad^nd Stirsxkr Antal kar_ mester B.-Gyarmaton.

XTOOOOÖOOOÖOOOOOOC

�NÓGRÁDI LAPOK.

XKXXXXXXXMXXXXXXXXMXXXMXXXXX

C H LIC

í.;i—nos. n.

Árverési hirdetményi kivonat.

«&gt;•* é» irMtaki »»• klRÍLtT. 1*4 ».*..&gt; 1 .&lt;
V&lt;M&gt; írni* M caUac FMMUUUIY UTCZA M.

l-t ..

A I*.») árián ti kir tóriéziysték, mint llkil hali-tág köihlrr# leül, hogy a nó&lt;rád
lánuex &gt;'&lt; outi ügyé»i&gt;Oc a kir. kiurtlár képi ittlétében mint végrehajtónak éa gr Zichy
lt.-.»i cotlakutoti korábbi irgreb^jtatóuak líunja Gyula mint n ribal k&lt;Ubirtoko«*á*
képiÍM&lt;«íe. őnábliá Madách Karoly őrukötei Madách liabella. Manó, IJUalú, Karolta.
Imre. i’al é* Margit légrchrűUat Mcuvedök elleni ügyében 805 frt 26 és fél kr. tóke kölefelé* é« Járulékai iránti végrehajtá*! ügyében a bgyanuhti kir. törvényaiék területén
Hibán fekvő koieikeró ingatlanokra a bírói érvéréin elrendelte nmania: a ribal 16. |jkvbeu .1 ribal koabirtokotaág célúiéra ugy Madách Manó, lAaaló, l’ái. Inra, Margit, Karolta
é* laabelli nénikre irt t I. BOT ii. hrax Ingatlanra a caatoil adijbiaonyitiány aaerint 28
Irtuyi kikiált!*! árban. 2. ai ugyanott a f 2. sor 36 hrax. alatti belaóaégre 165 frt, 3.
ugyanaaun tjkvi T 3. Bor luft. hna. ingallaura 20 frt, 4. a ribal 16. tjkvi t 4. aor 168. hrax.
ingatlanra 1 frt, 5. ax ugyauaxon tjkvi t 5. aor .41. hrax. ingatlanra 93 frt, 6. ugyanott
t •’&gt; aor 35. Urai, alatt 2í ik uép*or«xáu&gt;ú lualumháira ud.ar é* kertre 400 irtó* kikiáltáai
árban áron boaxáadáaaal, hogy ha a kir. kinc«tár aaáneréat meg neui tartaná, ax acaatlakatott gr. Zichy Kea*ö képi iaelójének kívánatéra a 22U0 frt a Járulékainak kielégitéee
légiit megtaitandó. 7. a ribal 52. tjkvi I. 90 hrax. ingatlanból A lapon 3. reá. alatt a
ribai kilibirtokoa.ág étimére irt talaitulajdona 1 frtnyi kikiáltási árban é* hogy a fennebb
a egjrl'dt ingatlan ax IK'2. éti áprilia 26-lk napján d. e. 9 órakor Hiba köuég hátánál
megtartandó nyilváuv* áricré»en a megállapított kikiáltáai áron alól la eladatni fog.
Árverexni axámlékniók tartótnak ax ingatlanok becaárának lírj.át ktaxpénxben
vagy ax 1881. LX. t.-ca. 42 f ában Jelaett árfolyammal ixámitott éa ax 1881. évi nmem
bí r hó bén 3333. az. alatt kelt igaxaágUgyminiiteri rendelet 8. f-ában kljelült orgdékképe*
értékpapírban a kiküldött keiébe* letenni avagy a* 1881. l.X. t.-cz. 170. (a érteimében
a bánatuénxnek a biróeáguál előlege* elbelyexéaérűl kiállított aiabályaierfi elismervényt
á lAJLO lg Alt AUÜ.
Kelt U.-tiyarmaton, a kir. tiirvinyaxék mint tkvi hatótágnál, 1892. évi február 12-

» él rUár. K.84F5S4-UT 77.

&lt;áóz- eMjárffúuycNépió-ikcMzü leiek
MátMM et»u d4;4kkij MttetOctt

szab. Schlick-fele 2 és 3 vasú ekék,
mélyítő-

eoHeiuft* ac/.él-ckck.

rrr4rli MJ|U&lt;K- e* Vll» tTK-G-iri/yvisú ekék, tahimivelö-eszközök,
ual •'SínhtílÚM**
ábrtsTctóCLrei.
Tatamáayhcuilé (eac*. áaralék. ír ómtlsmk é*
tutaj* %ra JÜ. tsziisit' jsprt treddl amerikai
ktvHéU *• ttarekraka aralé-gepek é» rákászai*.
t**«a txal.itMal* puri vasaUk Itt.

Upttyw* B&gt;*f**«t rriu-iqfets.
krjemywl* Ittaséi* r« tn-rmmlie.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Kneipp Seb. plehánoN

tricot egészségi fehérneműi.
A tisxta
készült egészségi fehérnemű, u. m.: tricot Ínyek, alsó
nadrágok, alsó Ingek, harisnyák és lábtyúk minden évszakban a legkellemesebb * legegészségesebb viselet; nyáron nem feje 'ent túlságos meleget, télen pedig nem hűsít, de inkább
.
kellemes s fókép egyenletes meleget nyújt a testnek.
Főraktár Nógrádvármegyében kizárólag
-

HIMMLER MÓR
czésnél Balassa-Gyarillaton.

jÉSlL

Minden egyes darab, gyári védjegy kíséretében Kneipp Sebestyén plébá­
nos úr aláírását viseli. Oly gyártmányok, melyeken a védjegy és alá3—lu
írása hiányzik, hamisítottak.

|
Vas szerencsém a n. é. Xözőtzségnek becses tndo&lt; [ MMra hozni, hogy a Szollá* József-fél. ezipöüzletet
I
áíwrétt. a a. é. közönség i^étyreinek korszerű kielégití betéte végett raktáramul
k

&gt;

agy bel, mint külföldi árúkkal

k a legteljesebb mértékben kiegészítettem, ugy hogy rakI
táramhu a tisztelt kizőn*cg ugy minőség, mint menyr ayiaégf tekuttetébes. a legnagyobb tálasztékot Ulilhztja.
J a legTwtiitabb árak mellett.
I
Továbbá bátorkodom a. o. közönséggel közölni, hogy
1 j sMmimnu igényeknek raió megMelbetéa végett rzipó
ftsleteamrl Upoolatoan lábbeli műhelyt is beren1 í óettMB, agy hogy startul és bárki által elkészítet árúk(' kai Mkerrd veraenyezheMem.
K ezrtból asaháizt Budapestről, egyikéből a
I legjobb bíró ilynemű üzleteknek, alkalmaztam műbelyem) ben, kinek vezetÓM alá a legjobb segédeket megszereztem.
L
Vidéki megrendeléseket a legpontosabban és lelkiI
Nmentooen etzköriék. Férti és női ezipök megrendelésénél
I F dtt a láb bo««z* é» M»ég». ezrntímétor szerinti tnegI
adtoa Bzükségdtotik.
I
Fin-, leásr- vagy grermekezipőknéi elegendő a kor
( awfemlitéa*.

&gt;
S

XIiMicnnciuii Jjivfiúnkat Qorsan 6t
pontosan enzkűzllfk.

)
j

A n. é. közönéig berte* pártfogását kérve, maradok
telje* tíaztelettel

Klein Jóxnef

Mivel ily kényelmes kárpitozott szállító kocsi
helyben csak nálunk van egy és már több helyi
költözködést április elejére válaltunk, kérjük azon
tisztelt uraságokat, kik helyben lakásukat április
Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni,
hóban változtatandják, előnyős beosztás végett
hogy ÍJjl-tssa-Gyarmaton a Fö-utczán a Berczeller Lipót
mielőbb irodánkban: Feledi Henrik-féle házban
féle házban rövid és rö/ösárú kereskedést nyi­ jelentkezni szíveskedjenek.
tottam, melyben nagyválasztékú készletet tartok

—Meiyaxizmi- á tirtomrtL ==—

menyasszonyi

EHRENTHaL testvérek

'^szállítási ésbixotnányl Ötlete

BáLtáSldiYáBMáTOV
elv.i'!il mindennemű bútorszál­
lítást vaintou és tengelyen
8—8^ jótállás mellett.

Braun Ignácz,
rövid- és rófóváró kereskedő B.-Gyarmaton.

3—3

»«MKKMXK»OOCOOOÖOCM
Haszonbérleli hirdetés.
N'jgrád-Varbói kit ét nigyobb ipolr vízi milm ik közbirtokóMip felügyelője áltil ezennel közhírré tétetik, hogy
nevezett mdmok 1892. évi április hó 21-tól számított
három etetieg hat évre haszonbérbe adatnak
Etekre nézve az árverés folyó évi április hó 14-én
délelőtt 9 órakor Nógrád-Varbón Szabó János ur malom­
felügyelő lakásán fog megtartatni, a versenyezni kiránók
azon m rgjegyzétsel hivatnak meg, hogy a kikiáltási ár
10*,-toliját bánatpénz képen letenni tartoznak.
Kelt Nógrád-Varbón, 1892. marczius hó 15-én.

Szabó János,

HsoBá* Jóiaef utóda

l—'•

t.-Ayarwaf, vértanéi épület.

sirkoszorúkbah

s azt a legj ti lányosabb árak melleit árusítom. A tisztelt
közönség becses pártfogását kérve, teljes tisztelettel

közbirtokosság! felügyelő

Dr. Scluarx IzNák
megy* tb. járás orvos ás fsferv**,

fogorvo8Í műtermében Losonczon gácsi-utcza

Unger-félo házban I. emelet, fogmiitéúk a leg­
tartósabb tömbökkel müfogak készítését és műda­
rabok javítását kezesség mellett mérsékelt árak '
mellett végez.
Kiváló tisztelettel magamat ajánlom.

KKKKKXKXXXXXKXXXXKX

1-3

J&gt;r. Schvars Jssák.

482—1W. tkvi *xám.

X-

Alopitatott 1880. évben.

9

SCHWEIGER CECÍLIA g
eljár

W
f

WL, Em^t-Lrúl 32.
&lt;&gt;sl&gt;ueuitcia-f-'7« pxlnii.

Viráyirlcp

Stcfínia-út 29. sz.

KJ)*&lt;yrM. me«y»«Mo»yl báH, siiapadl, rilxnüot miodce'flc erjáb sikál ml

csokrokat 3 írttól 50 frtlja?
a

M-&gt; &gt;trác"kbót a lc&lt;vtnráa»*M&gt; kláttltásbun. lovábbá pálma A*

éJftvIrágkrHíinmkat 5 írttól 100 fr1l&lt; HM
Mázlit riráckrrnkoUaem.

yftr lltí^urftatgtA ft

letakart frtMw* árrertdwrnnyrl *to&lt;gálok.

riM

Árt ercsi hlnletinóiiyl kivonni.
A b gyarmati kir tórvény»xék mint telekkönyvi hatóság közhírré tcxxl, hogy Hiúin Ittvánné
»xii! Ilztliy Alberrina léttrehajtntónak továbbá Kxriik Jáno», a l&gt;. gyarmati takarékpénxtár Igaagiióaái;*, tlolka György r* Sinionyi Kálmán esatlakoxott korábbi légrehajtatóknak llathy Fe­
rencz vAgrrli.v iánt .zeni&lt;-dő elleni 3Jl&gt; frt töke követeié* é» járulékai Iránti végrehaitáil ügyében
a h. gyarmati kir töri éin «zék ivriilrtéii lévő Nagy Irérlien fekvő kiiietknxő Ingatlanokra bírói
árveré* drrndclietett, ugyani* l-ór a nagylréri Ih|, tjkvbcn 19131 éa 131. valamint II. brexám
ilattl íugatlxnokiiól II l..r«rám alatt kétharmad ré*xben Clathr Ferenci nevére Irt jutalékra a
csatolt adóbir»iiyiti ány *reriut kiinutitotl 5 Irt H3 krnvi átlójára fi33 frtnil kikiált!*! árban,
2or A uagylréti
tikuuyvbeii átjegyxrtt t 130 hr*l liázból ét bcltelekböl kétharmad rétiben
II. 1. nt alatt llathy Ferenci nevére Irt jutalékra tekintettel ai adóblionyitványban *1 egéai
háznak kimutatott adójára, a kétharmad réatre aránylag c*ö 592 frtnyi kikiáltáai árban anal
hogy lia llaan Ittvánnó llathy Albertlna at árvrréat meg nem tartaná, ai a eaatlakozottak bár,
melyikének kivonatára, ugyani* a b gyarmati takarékpénttár IWXi frtoa, Golka György 185 frto*,
sitnonyl Kálmán 138-1 frt Í9 km* éa a *22O-lk tjkvi Ingatlanra néive Karllk Járni* 290 frto* kö­
veti'léteinek * járni/-kainak klelégité.c végett megtartandó éa hogy a fennebb megjelölt ingatlanok
aa 1892 évi áprillt hó 20 |k tiapján délelőtti 10 órakor Nagybér köuég hátánál megtartandó
nyilvánít árveréten a megállapított kikiáltáai áron alól la eladatai fognak.
Arvereinl ttándékoxók tartótnak ai Ingatlanok beeaáráuak tliaiáxtólját kétipéniben vagy
ai IH8I. |,X. t.-ex 12 f-ban leitett árfolyammal *iámltott é* ai 1881. évl|november hó .1-én 8303.
*t alatt kelt lgt«ágllgynilnf.t&lt;-ri rendelet 8. f ában kijelölt ovadéltképe* értékpapírban a kiküldött
krtéhrt letenni, avagy itf |KM|. I,X. t rt 170. |-a értelmében a bánatpénznek * bíróságnál elő­
lege* elhtlytnéaériü kiállított •xahálytierll elitmervényt áltxolgáJtatnl.
Kelt |t. Gyarfhaton, kir. törvénytték mint telekkönyvi halótágnál 1892. évi február 0-án.

Nyomatott a kiadó-talajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68552">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00053.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68553">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_03_27.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68531">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68532">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68533">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68534">
                <text>1892-03-27</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68535">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68536">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68537">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68538">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68539">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68540">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68541">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68542">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68543">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68544">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68545">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68546">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68547">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68548">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68549">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68550">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 13. szám (1892. márczius 27.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68551">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3367" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2313">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/42fa573f17fd75fd2144f6858eb1b2e5.jpg</src>
        <authentication>bfbe52f89c888d4a803a4ae416e692a3</authentication>
      </file>
      <file fileId="2314">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e8077dc3b877769e32074013bd0e4427.pdf</src>
        <authentication>74258af42302b3483c8a14b524def955</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115498">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. április 3.

XX-ik évfolyam.

14. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP

B.-Gyarmat, április 1-én.
A várt tavasz beköszöntött. A természet ébred
túli álmából s munkára szólítja az embereket. A
munkás nép örömmel üdvözli a szép tavaszt s alig
várja azt a legelső kedvező napot, mikor megkezd­
heti mezei foglalkozását. Minden barázdával, minden
kapavágással a jövő aratáshoz készül, mert csak
akkor remélheti, hogy kenyere biztosítva van, ha
elég korán, alkalmas időben hinti el a magvakat,
melyek kedvező időjárás esetén, termést hoznak az
aratás idejére.
Itt a tavasz, azt olvassuk a naptárból, ast
mutatja a tavaszi napsugár, mely felolvasztá a föld
fagyos kérgét s mőködéslM) hozta a természet mun­
kás erejét Még nincs ugyan virág a fákon, a mező
zöld takarója csak most készül, de, hogy itt a ta­
vasz, számtalan jelenségét látjuk a tenyészetre in­
dult nagy természetben.
Munkára fel! Olt, ahol a tenyészet titkos ereje
megkezdő munkáját, ahol élet mutatkozik fűben, fá­
ban, ahol a föld legkisebb állatai is megkezdték a
dolgozást, az ember nem maradhat túliénál. A mező
növényzetét a természet indítja gyarapodásra, a ter­
mészet kosztosait ösztöne serkenti, hogy munkához
lássanak, de a munkás fogja, megérti azt, hogy
dolog nélkül nem élhet senki, dolgozik magáért,
övéiért és azokért, akiknek kenyere az ő verejtékes
munkájából kerül ki, dolgozik azért, hogy munkája
gyümölcséből leróbassa polgári tartozásait s bizto­
sítsa kenyerét a következő tél idejére.

►
A tavasz beköszöntővel munkához látnak azok,
akik fel tudják fogni, hogy szorgalmas munka nél­
kül csak nélkülözést várhat magára aza nép, mely

T Á R C Z A.
A megőrzött szív.
— Történeti elbeszélése
. —

Irta: V.

Mór.

(9)

— Nem oly hatalmas, hogy mindenhová eljuthas­
son. De ha már idehozott, nem kinzott volna utált
neveimével, hanem megadta volna a köteles tiszteletet,
melyet ki is virtam magamnak, de a mit csupán e tör­
nek köszönhetek.
E szavakkal tört vont elő kebléből.
— Most pedig más emberek közé visszavezetve,
megmutatta volna, hogy hálámra érdemes.
Az öreg, a mint látszott, sebogysem bírta felfogni
a leány gondolkozását; tökéletesen meg volt győződve,
hogy fia a legjobban cselekedett.
Most Nizsu megérkezett, hátán hozva a malomból,
a tengeri lisztet
A leány elhalgatott. Nizsu köszönt s a lány elé
tartott egy agyonvert foglyot mit újában véletlenül
leütött.
Mari elfordult tőle a Nizsu jó sokáig nézte öt, mig
végre a foglyot úgy a falhoz csapta, hogy tollai széjjel

hullottak a szobában.
— Megállj büszke teremtés!
Mormogta, még három napig várok s ha akkor
sem engedsz, ha nem teszel úgy, a hogy jó asszonynak
kyll tennie, akkor Isten legyen irgalmas neked, akkor
megszűntünk élni.
— Nizsu, soha sem feleltem szaraidra, — viszonzá
a leányka fölemelkedve, — most szólok, mert először
akarsz velem jót tenni, ölj meg és én utolsó lehelle-

temrnel megbocsátom bűnödet bár tudom, hogy Isten
nem bocsájtja meg soha.
Ezzel merően nézett Nixsura, ki nem tudra mit
felelni, elfordult

a természettől várja verejtékes munkájának gyümöl­
csét. Szorgalom, kitartó munkásság után fizet a ter­
mészet. A hanyag munkás szűk aratásra várhat.
Munkára fel tehát, hogy ne repüljön el felettünk
egyetlen nap sem, melyet,tétlenül töltöttek volna el
azok, akiknek hivatás a Kezei munkát kora tavasz szál megkezdeni és késő észig folytatni. Hiszen a
gazdálkodás épen azon alapszik, hogy mindent a
maga idején teljesíteni, semmit elhanyagolni nem
szabad.

Sokszorosított szorgalommal kezdjék meg gaz*
dálkodóink a tavaszi munkát Dolgomnak, a szor­
galmas munkát Isten is megáldja. Dolgomnak, mert

a ki szánt vet, munkája után várhatja arankájának
gyümölcsét e ha mégis csapén tenné tönkre fárad­

ságának várva-várt eredményét m* vádolhatja ma­
gát. hogy mindazt meg nem tette, amit a fövő

aratásért megtennie kellett.
Munkára fel! Ez legyen a jelszó, hogy a mezé
munkásai kitartó szorgalommal munkáljanak

ott, *

Az okszerű gazdálkodás szorgalom, takarékos­
ság és kellő számításon alapszik. A jó gazda egyet­

hol a természetben legkisebb teremtményétől Isten­

len napot sem hagy letűnni anélkül, hogy annak
munkára rendelt óráit fel *e használta volna; ta­
karékosan bánik keresményével s okos számítással
akként osztja be, hogy a jólét napjaiban nem bő­
velkedik, a szükség napjaiban nem szórni meg. A
jó gazda azt termeli, amit leginkább értékesíthet,
ugy értékesíti azt, hogy ez által bevétele növekedjék.

ne nézze tétlenül az összhangzó a különféle

A földmivelők érdeke mindnyájunk érdekével
ugyanazonos. Épen ez ok miatt nem nézhetjük kö­

zönynyel, nem hallgathatjuk el szó nélkül, hogy a
fóldmivelés nem halad ugy, miként azt korunk ha­
ladása, a földnek közterhekkel való megterhelése
megköveteli. Sajátságos, hogy ezen állításunk épen
egy olyan ország népére vonatkozik, mely nép leg­
nagyobb része kizárólag földmiveléssel foglalkozik.
Egy a közgazdaságilag sajnos körülmény gon­
dolkodóba ejtette s a bqj orvoslására indította az
intéző köröket, magát a földmivelésügyi ministert is,
aki, mint lapunk múlt számában mondtuk, kijelen­
tette, hogy a fóldmivelés terén a refonnak kora
közeledik.

Napok múltak s a házban mi sem változott
Egy nap, Gergely molnár vadászgatott a környéken.
Beszállt hozzájok.
Mariska soha sem látta ezt az embert ■ midőn a
szobába lépett egy pillantásra sem méltatta.
Nizsu beszédbe eredt ax öreggil; kérdezte, hogy
van Juonnal megelégedve.
— Derék fiú, viszonzá az öreg, még hires molnár
lesz belőle.
Még egy darabig beszélgettek és mikor ax öreg
menni késxült Nizsutól ugy pohár vizet kért
Az gondolkozni kezdett kimerjen-e, vagy ne, mi­
után a leány még egy férfit sem látott fogsága óta.
Végre gondolta, hogy az öregtől nincs mit tartania.
Kifordult ax anya pedig a tyúkokat etette.
Ax öreg, mintha ax ablakon kitekinteni akarna,
Mariska felé hajolt s e kőiben egy levélkét csúsztatott
a kezébe.
A leányka idegein szokatlan zsibongás futott ke­
resztül, keble dagadni kezdett előbb még halvány arcza
pírban égett
Hasonlitott azon szomjúságra kárhoxtatotthox, ki
utolsó perezében, végső vonaglásaiban nehány csepp

vizet kap.
A levél után kapott. A czimiratot elolvasta, mely
rövid volt ugyan, de elég arra, hogy a földön is üdvö­
zöljön: .Mariskámnak*.
— Ő él, a én boldog leszek! ennyit tudott szólani,
azután összeesett.
Nidön Nizsu belépett Mariska félboltan hevert a
földön. Nem tudta felfogni, hogy mi baj történhetett.

nek fel a legnagyobbig, minden dolgozik, az ember
utón

bár, de egy czélra irányuló igyekezetét

Felemeltessék-e a részvénytőke?
E kérdés a b.-gyarmati takarékpénztár igazgatási
gának e tárgyban: előterjesztése által nyert itt Mflmyee
actuális jelleget s miután ez a múlt napokban tartott
közgyűlésen élénk vita tárgyát is képezte, a mely ptahdiumnak tekinthető a-rövid idő mólra érdemleges hatá­
rozathozatalra összehívandó közgyűlés tanáért ouztáizya&amp;fc;

nem vélek égésűn felesleges dolgot művelni, a midőn
csekély erőm mértékéhez képest e kérdés H"****^"
szintén hozzájárulok az általam elfoglalt álláspont hatá­
rozott, leplezetlen kifejtésével, a mit kapcsolatosan a köz­
gyűlésen egy igen tekintélyes részvényes részéről a rész­
vénytőke felemelése s illetve a részvények szaporítása
ellen felhozott érvek kritikai fejtegetésével trendek.
A tervezett felemelés ellen kibocsátott érvek e
tételbe foghatók össze: , mikép jelenleg pénzre nincs szük­
ség, hiszen cirka */, millió értékpapírokban vau elhe­
lyezve*. Ex igaz i mondhatom ezen érvnek első pülanatra
captiváló hatása van s alóla kevesen vonhatták ki ma

boldog perez, midőn kínjaim véget érnek s ax iszonyú
múltra tátyolt vethetek. Oh hát mégis kedvet karjaid

között halhatok meg!
Még tovább is folytatta volna, de Gergely fifiva,
hogy ekép a titkot elárulja, közbeszólt
— Ne félj jó leány, hiszen Nizsu nem akar bántam.
És Nizsu elhitte, hogy a leány félelmébe* ájult eL
— Oh nem bántalak, mondá, csak élj fa ne hara­

gudjál reám!
Mariska megérté az öreget ée mit sem ásóit
Gergely távozott s midőn a szobából kilépett,

Nizsuboz hajolva, fülébe súgott.
— Te a legszebb prédára tettél ttart. Kincset
kaptál. Ha úgy valaki meg szeretné venni, menyiért
adnád oda?
— A czárnak nincs annyi kincse, amennyiért odú

adnám.
Midőn Gergely távozott, Mariska alkalmat nyárt,
a levélkét elolvasni; így hangzott:
Imádott Mariskám! Az isteni goodvMés úgy akarta,
hogy veszteségeinket túléljük és megsirnssuk. Hogy egy­
mást felleljük s én uüx kebledre hajóin, mondhassak
a gondviselésnek hálaimát Légy erős, mint eddig voltál;
rabságodból még ma meg foglak szabadítani Néhány
óra még és aztán — ax enyém leszel örökre; addig Mgy
okos kis galambom, hogy* gyilkosod mit se vehessen
észre. Ezer meg exerszer csókol örökre híved
Dezső.

Az ebédnél Mariska mit sem evett s miután aa
asztaltól fölkeltek, Nizsu kiment ö pedig a levélkét

Anyja sxintén nem tudott felvilágosítást adni.
Gergely gazda a leányhoz hajolt s ax öreg asszony
segélyével ax ágyra fektette. Ezután még néhány perez,
pár csepp hideg vix és Mariska feléledt.
Mikor magához tért, körültekintett s majdnem az
őrültség környezte.

olvasgatta.
Nizsu azonban hirtelen belépett, Mariska e peres­
ben mivel sem törődött s nem vette észre a gyanútól
kinzott ember vadul villogó szemeit
Nizsu lábújjhegyen közeledett feléje; látta ax Írást
de olvasni nem tudott
Kesét kinyújtotta s a levél hatalmában volt
Hol vetted? Ki irta? Ki hozta? Sió))! Esküszöm,

— Tehát meghallgattad imáimat egek ura! rtbegé,
álmaim tehát nem csaltak? Van még számomra egy

hogyha a pokolban Írták, ha ax ördög hozta la, oda
megyek és megölöm öt! Szólj, h* kedves az élete ti

Lapunk mai Mámához félív melléklet van csatolva.

�N ó 0 R Á D I
NÓGRÁDI
gakal. De U knbkai buacxkfe alá tétetik * alapoeaa
■a»J*a w*á&gt;»ztaaih*a magvoagaltatik, ugy uetívszlik
IIM l fgúaaia aká* kép Und deák. Elsőben alakilag
kifogta itallá raa ugUMbum, a iMoniiben elhallgat
agy itapagM fofmtoi t. í art, muirnttt a* grtékpaptraÜcmáay • hvUtáltomaayaak a readea üdett ágak­
ba* jetealvg fel m« hasznait ressenek Üzletszerű, fructir
cükIjmaml Kit sem »zab*J *wm elöl teiMxtenúnk. mert
kaltabm ahaaú* keuekveocziák lejtőjére jutunk. Továbbá
Ügyesembe ve*»4ö, hogy az, misaerint egy m tetet u elbelyaaett tókeket *t mudua haazaoMtja, nem r ehető iráayadtaal aanak megtalaptaand, mily arányú legyen annak
alaptőkéje. mart a* hetetek mikénti hasznosítása az ürietMMkéa agMfedá* kimbe tartónk.
Ha helyeken akarjuk a helyietet megbírálni, úgy
u mUartuk alap- a tartaléktőkekben leid vagyonát kell
suanbeallitaamk a betótállomáaynyal. Csakis ex teendő
ahpnl; módén egyéb fartőt más kategóriába tartozik •
legOtebb ónk nemileg köttetett befolyással lehet Már
teMt kérdem: arányban áU-e a körülbelül i milliót tető
betétállomány egy flO.ODO frt alaptőke a 51.091 frt
tartalék a 48.610 ftt külön tartalékból álló intézeti va­
gyonnal* Hogy jobban iUurtraljam a disproportiót, alkotok
egy eotebiaátt hasonlatot Tegyük fel, hogy egy kéreeM* — tanaénetaM egy teljesen szolid a tartozásainak
vagyona erejeig Mtotienftl megfelelni igyekvő kereskedőt
értek — ilyen talantet tüntetne fel, nem-e mondanák
a legjobb huaembea, hogy ilyen mérvű üzlethez csekély
a magánvagyona. 8 a mit a concret esetben okul felSimít a vagyon szaporítása ellen; axt bizonyára ellen­
ként értelemben — * egészen helyesen — használnák
fel; mart teljémé jogosult ama feltevés, hogy beállhatnak
nagyobb árfblyamkanyatláMk, mint példán! kis mértekben
ama hivzáknaott .fekete szombaton*, a mely ha nem is
egűmbe*.
jelentékeny részben megemészthetik a saját
vagyonát s ily események behatása alatt igen könnyen
jnthat oly beiysetbe la, hogy tömegesen felmondják a
betevők a pénzeiket — ami ugy zavart okozna — mert
nem tartanák elég biztos, néles alapnak a részvénytőkét
VTIágne tehát, hogy ha szilárd alapra akarnak helyezni
egy péariatfrvtrt * minden esélyekkel szemben megvé­
dett pMttiók résiére biztosítani, úgy a kellő arányt kell
miadcnha fentartaai. Csak ekkor találhat teljes megayagtettat a betevő is s nem alterálja az sem, hogy sx
tatásat nagyobb összegeket áringadozásoknak kitett érték­
papírokba fektet s nem emelkedhetik érvényre benne az
a pádul it, hogy ha már teljes biztossága nincsen egy
takarékintezrtbo helyezett pénze tekintetében annak teljes
kMxkáxatmeatességv iránt az értekpapiroknak bekövet­
kezhető devalvattoja esetében; ügy s^ját maga fogja pénzét
önökbe helyezni sa nagyobb kamatokat élvezni. Utalhatnék
még máé körülményekre is, de feleslegesnek találom;
mert a tiszta dolog, hogy egy reális s a izoliditásra

B szavakkal, a falon esüggő fegyver után nyúlt,
melynek tányérjára port hintett.
Mariska kincse otán kapott, hasztalan. Nizsu muka

erős roiti
Saálj u égre! Mi az unit olvastál? Szólj, mert
na hidd, hogy elhagyhatsz. Csak holt testemen át ragad­
hatnak &lt;
De már tadom; a vén róka, Gergely volt itt.
Baktató**, csak addig él, mig újra látom. Be­
szélj hát!
Mariska mit sem szólt s Nizsu mindenről meg­
feledkezve, a leányra rohant
Egy perez ás lábai alatt volt s talán megöli, ha
sa isteni gondviselés máskép nem rendelkezik.
Az ajtót betanították e Dezső, Gergely és négy
kstis* lépvtt •
Mariska nem látta, de érezte kedvese közélteiét és
örboMkeltárinn tört kL ’

KhM felugrott, de a négy katona már ekkor vállon
ragadta ás as egyenetten dulakodás rége az lett, hogy
Mim aa igazság kezébe került minden további véráldozat
adlkül, Mariska pedig bő jegyeve karjaiba rogyott.

A négy latonál Dezső segélyére Hrhulez alezredes
küldte, kit a dolgok állásáról Gergely érteeitett.

PíIMegee tán elmondanunk, hogy a sokat szen­
vedett WJá pár logboldogabbuk érezte megát a világon.

Hálából az esküvőre násznagyul az alezredest kérték
M, ki ezt örömmel el is fogadta.
Nizzát az Igazság büntető keze utolérte.
HaláJn rtfltók.
Anyjáról azonban, valamint a becsület** Gergelyről
és családjáról sa ifjú pár gondoskodott.
És végszóul önkéntelenül eszembe jutnak a ma­
napság napi renden lévő nemzetiségi izgatások.

fgaz, nem vök jelentőség’ vari az ily kigyóvzieugésstassk, de nsaa ártana tsért n ily feszteket alaposan

LAPOK.

érzékenyen őrködő üzletnek a terjedelemhez szabott tökualappal kell bírnia. S ezért, ha a törvényhozás nem is
fogja szabály ózni az arányt — • fölött uem akarok
vitatkozni — mégis minden vxolid intézet a helyes a
reális üzletvezetés eme követelményét előbb-utöbb szigo­
rúan fogja alkalmazni önmagától a saját jól felfogott
érdekében. Ha tehát igy konczedálom is, hogy egy
hozandó tö.vény kényszerétől nem kell tartanunk; aif
azonban kijelentem, hogy a raison nyomásának kell
majdan engednünk.
Nem eléggé dicsérhető e szempontból az igazga­
tóság bölcs a gondos előrelátást involváló s egészséges
üzleti énéket tanúsító javaslata a részvénytőke felemelése
tekintetében felhasználva erre ama kedvező időt; mely
eme művelet keresztülvitelét a részvények minden csök­
kenése nélkülleheteégesiti. Ad voeem .csökkenés!* Hitz
ez is egy elleurgumentum. Hetvezxük csak kellő világitáaba; azután visszatérünk az igazgatósági javaslat
érdemére.
Tudtommal eddig vagy helyesebben csak utóbbi
időben egy részvénynek az elérhető legmagasabb ára
800 frt volt s daczára annak, hogy azok szaporítása
czéloztatik. jelentkeztek' sokan, a kik az újabban kiboeaájtott részvényekért ugyanannyit akarnak adui. S igy
épen ellenkezőleg a régi részvényesek még nyernek, mert
ők 650 frtért kapják. Ez a tiszta tény állás. Peltéve azon­
ban, hogy valamivel kevesebbet fognak érni, akkor sem
lehet veszteségről szó; ha ez csak azon arányban történik
— szétosztva a 150 frt különbözeteket a 100 drb részvényre
— a mirel olcsóbban jutottak Aa régi rószvényesek az
újabban kibocsájtottakhoz. így tehát nem csökken, de
mintegy deeentraliralódik csupán az érték. De tegyük fel,
hogy tényleg kisebbedik némileg momentán az értéke; —
a mit ismétlem teljesen kizártnak tartok, mert az aki
részvényt akar venni, az az intézeti vagyonhoz s az évi
osztalékaiban nyilvánuló gyümölcsöző képeségébez mért
összeggel veszi, — nem-e találtatik ellenérték abban,
hogy először az egyes részvényesnek a risieója is cseké­
lyebb az intézeti vagyonálladék nagyobbodása által;
továbbá a részvényesek számának szaporodása folytán
szükségkép beállandó kiszélesedése által az érdeklődési
körnek. Természetes, hogy azok szemében ez utóbbi
nem bir sulykai, a kik a takarékpénztárt egy exclusiv
társulatnak szeretnék látni; a honnan újabb elemeket
lehetőleg tárol tartani akarnak. Pedig semmi sem lehet
úgy ártalmára egy pénzintézetnek — s ez őszinte, tiszta
meggyőződésem — mint iz ilytn tendenczia. Ez aláköti
életerejét s állandó, folytonos prosperálásnak nem örvend­
het s semmiféle nagyobb lendületre képe.* nem leend,
mert gyökerei lassan de fdtartóztathatianul elkorhadnak.
E kitérés után felveszem az elejtett fonalat:
Az igazgatóság azon alternatíva előtt állott: vagy
oly módot javalni, miáltal a betétek apadását előidézheti;

kifüstölni és véget vetni az őrült dákoromán és pánszláv
ábrándozásoknak.

Gondoljunk beszélyünk hőseintk sorsára,
nagyrészt a gyuutianság volt okozója.
Hóra és Kloska szelleme újra kisért.

melynek

(Vége.)

Két bugyilláris.
(Történelmi szomorkás víg elbeszélés.)
Kegye* olvasó! Ennek a két bugyillárisnak egyike
sem azon .piros bugyilláris*, mely valaha a nóta szerint
a szolgabirótól sem félt Miska bugyillárira lett volna; —
sem nem azon .piros bugyillári*., melyben Blabáné
énekelt vala.
A mi két bugyillári*unk ezeknél sokkal nevezete­
sebb bogyilláris, nem azért, mintha tele volna jő féle
bankókkal, mert hát azokat egykori gazdáik régen felap­
rózták, már t. i. ha volt valaha bennük olyan úgynevezett
fekete fajtabéli bankó czéduls, mivel hogy az is kétséges,
hogy volt-e bennük.
De édes, kegyes olvasóm! nem is azon alapszik a
szóban forgó két bogyilláris értékének é* becsének súlya,
hogy hajdanában mi volt henne; mert hát a példabeszéd
szerint: ,SZ ebet is megbecsülik gazdájáért*. Itt is a
bugyillsrísok egykori és mostani gazdája a 13 dolog. Már
pedig bebizonyítható tény az, hogy e bugyillárisok na­
gyobbik* azon I'rinko* Ithrtoré volt, a kit a byzanczi
császár II. Theodoslus a hunnok hadverő királyához Atil­
lához követségbe küldött volt Krisztus születése után
•146. évben. Ebben a bugyillárishan vitte a követ ur a
két fejedelem között kötött szerződés levelet és nevének
kezdő-betöi a P. II., bár megkopva, még most is felis­
merhetők a bogyilláris benső oldalán. Ennek a Priskosz
(Priseus)nak utódai Konstantinápoly elfoglalása után Cseh­
országba szakadtak ée nevük ott Prisnitz-re változott.
Mikor azután Mária Terézia királyasszonyunk a múlt szá­
zadban a burkusokkal hadakozott, Lovasa Sándor a híre*

vagy pedig, b* az eddigi keret csorbítatlanul megőrzendő
s fokozatosan fejlesztendő úgy az alapzat szilárditásáról,
s annak kiszélesitéséről, kellend gondoskodnia. Én az

előbbi expedienst nem tartom sem opportunmmak, sem
okszerűnek * az intézet egyenlete*, következetes emel­
kedésére lankasztólag hatn*. De az ily intézkedés igen
könnyen mélyreható következményekkel járhat; mert az
intézet nem vonhatja ki magát büuteleuül az uralkodó
áramlat alól. S ha el is tekintünk — de ez sem tehető
— a helybeli * a közel vidék kamatviszonyaitól, de már
a főváros pénzintézeteinél eltagadott kamatlábat nem
lehel iguorálni. De ki iy fog józan, helyes érzékkel
amputatiót ajánlani; a mi csak végszükség esetében
szokott alkalmaztatni. Idáig azonban még nem jutottunk.
Ugyan azt hajtogatják untalan, hogy ki van merítve már
a talaj s expánsióra kilátás nincsen. Ez csak bizonyos
mértékben igaz. Nem foglalkozhatom ezzel tüzetesen e
csikknek már úgy is túllépett keretén belől. Csak egy
pár rövid megjegyzést teszek. Szerény nézetem szerint a
létező üzletágak is még fejleszthetők, nevezetesen azon
irányban, a hová az igazgatóság más úton akarna eljutni
Értem a jelzálogi kölcsönöket. Hiszen egy intézet, a
melynek ennyi rengeteg olcsó pénze van, az igen ver­
senyképes helyzetben van s igy könnyebben csinálhat
ügyleteket Továbbá az ipar s jelesül a kereskedelem
sem fog mindig a jelenlegi színvonalon állani s itt is
nyílik idővel nagyobb tér; mert a forgalom növekedését
előmozdító főtényező már birtokunkban van.
De terjeszkedésre nemsokára más irányból is fog
tápot nyerni, mert már csak idő kérdése a folyton kisértgető .fusió*. S minél dominálóbb positiót szerez magá­
nak a takarékpénztár, annál jobban közeledik annak
megvalósulása s annál előnyösebb megoldását biztosítania
magának.
Mindehhez azonban megfelelő tőkebázi* kell!

Weiss Gábor.

Hubay Jenő*)
Hubay Jenő 1858. szeptember 14-én született Bu­
dapesten és igy még alig 34 éves * máris a himér ma­
gaslatán áll. Az alapjait a fényes pályafutások s a magas
fokú képzettségnek apja, a nem régen elhunyt Huber
Károly tette le, ki tudvalevőleg nemcsak kiváló zene­
szerző, de-kitűnő tanár is volt és igy nincs mit csodál­
koznunk azon, hogy Jenő fiának tehetségeit i* oly gyor*) ld&lt;Hi-erüuek tartjuk Jeles zenést honfitársunk életraj­
zát több vonásokban megismertetni olvasóinkkal a műrész b.gyarmstl hangversenye ktlszobén. Az előjelekből Ítélve, e
hangverseny, mely most szombaton, ápril U-én fog a megyeház
dísztermében megtartatni, a hangverseny folytatásául szolgáló
estélyivel együtt, társadalmi életünk egyik emlékezetes pontja
leend. Ep ezért hívtuk lel erre több Ízben is müveit kdzónségUnk figyelmét.
•
áserk.

Hadik generális huszár ezredében kapitány i* ott vitéz­
kedett a burkusok ellen, és midőn egy csapat burkus
épen a Priiuitz családot rabolta és fosztogatta. Lovas*
Sándor épen kapóra oda érkezvén, a hurkosokat levágta
és igy a Prisnitz családot megmentvén, akkor kapta az
egyik Prisnitztól (a hites vizgyógy-intézet alapitójának
nagyapjától) azt a nagyobb bugyillárist, melyről itten
kegyelettel meg kell emlékeznünk. Ezen Lovas* Sándor
kapitány azután hadi érdemekkel, rendekkel, sebekkel
megterbelten nyugalomba vonult kis-csalomjai birtokára,
magával hozván a nagy bugyillárist a másik kisebbikhez,
amit még az ő ősapja szerzett vala családjának, a mely
kisebbik bugyellárisnak a históriája szintén bejátszik ha­
zánk legérdekesebb történeteinek korába, a XVII. szárad
első felébe, a midőn a bires Murány várában a még hi­
tesebb szépségű szalmaözvegy Széchy Mária tartotta ud­
varát és a kinek kézéért a többi közt az akkori fülekvári
kapitány Wesselényi Ferencz uram szive is tüzet fogott,
a mire aztán (ugy tartja a história) a Murányi Venu*
keble is zihálásnak indult; a nem is volt már egyéb

bátra, mint a szép asszonynyal együtt a várat is bevenni.
Ámde ebben rolt a bekkenö. Murány őrsége az erdélyi
fejedelem pártján állott, Wesselényi pedig III. Ferdinand
király hire volt Nem annyira vitézség tehát, mint inkább
jól kieszelt csel volt szükséges a sikerhez, hogy Mars és
Venu* találkozha sanak. (Mert hát a szerelem sem elég­
szik meg száraz levelezgetóssel). Hanem hát az asszony­
nak is bőven adott az Isten észt és igy megtörtént, a
minek meg kellett történnie. Volt L I. Széchy Máriának
egy hú és okos várnagya Lovas* Márton, aki a szerelmes
leveleket ki és beszolgáltatta az illetőnek és a ki ott
őrködött a létra végén a lyuknál, melyen a várba be
kellett másznia Wesselényinek, hogy megölelhesse babá­
ját A dolog jól elsült és ezen közreműködésért Wesse­
lényi egyebek közt ezen kisebb biigyillárÍMal (persze tele
aranynyal) jutalmazta a hű várnagyot aki az aranyakat
nem hagyta megpenészedni a bugyillárishan, de * bugyillárist örök emlékül hagyta ki* unokájára a már megis­
mertetett Lovau Sándorra, a kiről szállott azután mind

�nógrádi
részben pedig Hontmegye tulajdonít tót A füzesek lénye­
gesen súlyosbítják a jégtoriódáaokut a így a rizduzzadárt
ia egyenlően árttin B.-Qyarmat és Kórár községnek. A
fQzesck tehát eltárolitaudókiuk teleméin estettek a Nóg­
rádinegye, valamint az érdekelt községek is ez irányú
előterjesztésük, illetve kérvényüknek adtak ismételten ki­
fejezést Vajha e rég vajúdó kérdés tehát elvégre kiránt
megoldást nyerne.
ÉrtcHiiléHiink szerint Kolariah a kékkői uryda-

lapok.

elrették a a Laliit a b.-gyarmati er. temető keleti régén
elá-ták. Bucsko Borbála arra kérte a mária-uostrai fog­
bár igazgatóságot, hogy ezen bűnös dolgok leleplezése
miatt kísérjék ót B.-(harmatra. I'gyis történt. Bucsko
I' rbálát ide kisérték a az itteni bíróság kiküldöttje:
Jakobovies József kir. törvényszéki bíró előtt elmondta
fenti vallomásait. A hideg tél és nagy havak elmúlása
után márezíus hó 30. és 31-én a bullakutatás megtör­

tént, s két napi kutatás után enak ugyan megtalálták a
kaszzna tót csontjait. A holla Cdő állapotban alig rojt
másféllábojira elásva t az a zajátsá'M, hogy az ogyik
kéz hiányzik a hulláról. A további vizsgálatot a legna­
gyobb eréiylytl folytatja a bíróság.

HORVÁTH DAXÓ,
feUtös szerkeszt.'.

lom mostani tulajdonosa Kékkőn gyárakat létesíteni ké­
szül s igy könny en megtörténhetik, hogy az ódon várban,
hol egykor .Mars ereje fészket vert* a gépek
zakatolása fog emlékeztetni az idők váltó zandó jégára.
Gyúrtzliir, Szabó István, kazári plébános, irodal­
munk egyik veteránja, 91 éves korában meghalt Kis-Terenén. Szabó a legkitűnőbb kellenisták egyike volt, aki
Homéroszt, Hezioduszt és Szókratész! lefordította ma­
gyarra, és mint Kazinczy Ferencz és Guszmics Izidornak
kartársa, fáradhatatlanul kutatta az ázsiai magyarok és a
görögök közti viszonyt
Öngyilkosáig. Pongrácz Miklós pribeli birtokos

márczius hó 30-án pisztolylyal agyonlőtte magát
Hibaigazítás. A .Honti epigrammák közül a
Fraknóira írtban nagy sajtóhiba fordult elő; a helyett
ugyanis: ,ö s s z h a z a*, — úgy volt nedve, hogy .ősz

haza*.

A felvidéki éhínségének javára helyben be­
folyt adományok kimutatását a rendelkezésünkre álló
adatok szerint nyilvános nyugtázás nempontjából, ezen­
nel megkezdjük: Baintner Arnold balassa-gyannat járási
főnolgabiró ur ivén adakoztak: Scitornky János 10 frt,
a b.-gyarmati irgalmasrendú apáczák iskolája V. és VI.
osztálya növendékei 17 frt 62 kr, ugyanez intézet Ill-ik
és IV-ik osztálya növendékeinek gyűjtése 7 frt 60 kr., a
.Márczius 15-diki* ünnep estélyén befolyt 15 frt 85 kr.
A katonai

ftisorozás B.-Gyarmaton

április

&amp;-én, azaz most kedden veszi kezdetét és tart az egész
héten át Eredményéről jövő számunkban.
Borzasztó gyilkosság.. Egy Bucsko Borbála
nevű balászi-i illetőségű nő volt becsukva a mária-nostrai
női fegyházban. Bucsko Borbála rémes álmokat látott
éjente és nagyon terhelte lelkiismeretét valami. Hogy
súlyos lelki fájdalmaitól szabaduljon, meggyónta bűnét
a mária-nosztni ápoló apáczák egyikének, elmondta, liogf
ő B.-Gyarmaton Gajdos Vilma és Német Vorona társ­
nőivel, akik vele együtt B.-Gyarmaton rossz életet foly­
tattak, 1885-bem deczember havában egy .Miska* nevű
kaszait tó tót, itt ki nem mondható alkalommal és móddal beretváral meggyilkolták, pénzét, gyűrűit és óráját

j
g?

ooooooooooooooooo

Dr. Schvarz Izsák
megye t&gt;. járda arvm és fbgarwn,

fogorvosi műtermében Losoncion gácsi-uteza
Unger-féle házban L emelet, fogműtétek a leg­
tartósabb tömbökkel müfogak készítését és tnftdarabok javítását kezesség mellett mérsékelt árak
mellett végez.
Kiváló tisztelettel jnagamat ajánlom.

1-A

Dr. Schran Ifák.

OOOOOOOOOOOOOOOOO

C W Ts T C

vasöntöde és gépgyár

2819-1891. tkvi szám.

V AA AJ A V ZXréMivénytársaság BUBAPESTEN.

Árverési hirdetményi kivonat

siy.r és irodák i VI. Ki.Bl LSrr. MIIJUO vAcZI-í'T.

A azéeaényi kir. Jbiróaág mint telekkönyvi hatóság közhírei teszi. begy a kit. kt—tár végrehaj taténak Lórik Mihály lóczi lakos végrehajtást sacnvsdö ellesi 59 írt 52 kr.
töke követeié* és járulékai iránti végrehaltási ügyében a b.-gyarmati kit törvéayaaák a
széesényi kir. jbiróság területén lévő l,ócz község határában fekvő a lóczi 1. az. tjkvbes
A 1. 1—8 soroz, alattiból alperes jataléka 7lá frt. a aa ugyanezen az. tjkvbes f 1. soroz,
alattiból alperes jutaléka 36 írtban ezennel megállapított kikiáltási árban az árraróet tó­
rendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok ai 1899. évi április bó 95-Ek Babján
délelőtti 10 órakor Lóes község házánál megtartandó nyilvános árverésen a usegiBsMMt
kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartóinak az ingatlanok beeaárának ötazáztó^ját készpénzben
vagy az IMI. LX. L-ci 42 f-ban jelzett árfolyammá] számított éa az 1881. évi noiamhsi
hó 1-én 3333. sa alatt kelt igazságügyminis téri rendelet 8. f-ában kjjtiÁtt ovadókfcápaa
értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX t.-ez 170. ó-a íi tilusébtii
a bánatpénznek a bíróságnál előlege* elbelvezésérvl kiállított azabdJvaaert ráWaai iónjt
átszolgáltatni.
.
.
Kelt Széeaénybea, a kir Jbiróság miat teiekNÚVvi hAó*dgUfi-t88{ évi ncv M

Városi Iroda és raktár: FODMANJCZKY-UTCZA M. — Fiók-raktár: KER£?&lt;SI-ÚT 77.

Gőz- és járgánycséplő-készületek
•

számos első dijakkal kitüntetett

szab. Schlick-féle 2 és 3 vasú ekék,
mélyítő- és egyetemes aczél-ekék.

*

rredrll MCBLICK- és VIDATS-féle*

egyvasú ekék, talajmivelö-eszköíök,
\

valamint

Schlict-féle szab. „Hala dós “
MbmiiM.

*

Takarmányáéul!* lépek, darálók, triissslmek H
mindennemű gardasail gépek. Eredeti amerikai

kóvakttó és tnsrokrok* arató-gépek ót fiUauálógépek szállítható muri vasutak stk.
F.ldnyöa ■aetéal féltéleaek.
3— 18

OOOOOOOOOOOOOOOOOOCXJOOOOOOOO

l^gjsstnnyoanbb arait,

árjrgyaék Ingyen és bérsnentv

BŰVÉSZET

könyve, mely a maga netnélten páratlsnnl áll a világirodalomban. 80 rendkívül érdckfeszllö ma
látványt tartalmat a leghíresebb bűvészek kéziratai nyomán, pl. I. egy tükör széttörése, mely
Ismét égést less, Iterniann tanár által a sridtán előtt produkált bámulatos mutatván^, 2 ssitaítáneoltatás, 3. gondolatolvasás, 4. szellemldézé*. 5 egy élő ember eltűnése a nőtök előtt Minden
mutatvány a legtlgyctlcuebb által la könnyen előadható. Siámoa ábrával ellátott müvem ára l
frt fitt kr , melyet bárhova la Wnncntve küldők. Tartalotgjegyzékct éa kivonatot a könyvből
Ingyen küldök bárhová. Budapest, kertést ntfsa 35. aa.
Friedsnsnn Mlmsön.

7973-891. *»r

»

Árverési hirdetményi kivonat
Aa Ipolysági kir. törvényszék, mint tkvt hatóság közhírré teaai, bogv aa foobroági
takarék;&gt;énitár későbbi és koribbl, tlróezman Mihály, a kir. államkincstár, nerinal Faranes
és társa Jusztin Mihály korábbi végrehaltatóknak, Fábián János végrehaitás* asaavadö
ellesi 80 frt, 157 irt. 2f» frt. SS kr. 20 frt, 2 frt és Illetve 90 frt tökekörvteWaak «* jár.
Hegrenliléae Iránti végrohajtári ügyében az Ipolysági kir. törréayaaék tcriUetéu lévő FsbőTür község határában fekvő felső tori 54 sz. tjkvben Fábián József. Fábián Jánou, kk.
Fábián István éa Ilona tulajdonául felvett A l. 2—10 soroz cgyfN nrb. tei*k»ek Fábián
Jánost illető egynegyed része 428 frt, + I sor 474. hros a JSiránvb«y* dUöben Járó
stőllő 130 frt. t ". sor 647. hrsz. „Ö begy- dűlőben hívő aaőllö 88 Írtban ezennel msnállapitott kikiáltási árban az árverést elrendelte ét hogy a fennebb snerMüh iwmüanok
181*9 évi május hó ibik napján d. e. 10 órakor Felső-Túron a kSzate házánál megtartandó
nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási árva alól is eladatni fognak
Árverezni szándékotok tartótnak az ingatlanok beesárának tuaaáxtójját vagyis !&lt;&gt;
frtot, 18 frtot és Uletve 9 htot kéMnénzbcu vagy az 1881. LX. t.-cz. 42 t-ábaüj*taett
árfolyammal számított és az IMI évi nov bó bén 3333 aa. alatt keh igaaaágügymlnbteri
rendelet 8 Iában kijelöltY&gt;vadékképe* értékpapírban a kiküldött keséket letenni avMy
az IMI. LX. I rt. 170 Fa értelmében a bánatpénznek a bíróságnál riÖMtfte tlhs’TtnönÓ
ről kiállított szabályszerű elismervényt átsrolgáltatai
Kelt Ipolyságon a kir. törvényszék, mint tkvi hatóságnál 1891 nov 30

oooooooooooooooooooooooooooo

�LAPOK.

NÓGRÁDI

Van sterenraérn a t. verőim él a u. é. közönaéggel
tudatni, miszerint tavasa idény beállta alkalmából rak­
táramat, a legújabb divatú bélelt jackettekkcl. min­
dennemű női felöltök é» leúiiyköpenykékkel. valamint
a legdíszesebb cu-bású gyermek öltönyökkel felszereltem.
Abban a kellemes helyidben vagyok, miszerint a
lehelő legjutauyosabb árak mellett t. vevőim minden igé­
nyét a legnagyobb megelégedésükre kielégíthetem.
Teljes tisztelettel

Vciiihcrger Jlór
kalap, férfi- éa UÖI ruha raktára
B-Gyarmat.

.

2—3

ÉRCZKOPORSÓK
szemfödelek és egyéb temetkezési czikkek a leg­
egyszerűbb, vagy a legelegánsabb kiállításban legjufi-io
lányosabb árak mellett kaphatók

HIMMLER MÓR
divatáru kereskedőnél B.-Gyarmaton főtcza 566. az.

------- * -

- w,---- w

-t-

-a

- a- t-i. » r ------ - * -

Haszonbérleli hirdetés.

Mimé*

tívyvtí ‘irrfrif ifit bcrmcntctlcfiHL

■ Jatayee. Hirt&gt;iit|ii. tartás tata fya*j«peartá-árat akar
várni te ama &lt;4r»o racmt melyei minden tartó u irtraraa
árai te rtig tetemük meg a uaM *Ját, forduljon

Nógrád-Varbói kis és nvgyobb ipol, vizi tntlmok köz­
birtokosság! felügyelője által ezennel közhírré tétetik, hogy
nevezett malmok 1892. évi április hó 21-től számított
három esetleg hat évre haszonbérbe adónak
Ezekre nézve az árverés folyó évi április hó 14-én
délelőtt 0 órakor Nógrád-Varbón Szabó János ur malom­
felügyelő lakásán fog megtsrtatni, 3 vorsen.ezni kiránók
azon megjegyzéssel hivatótk tn-g, hogy a kikiáltási ár
10*’a-toliját bánatpénz képen letenni tartozóik.
Kelt Nógrád-Varbón, 1892. marczius hó 15-én.

Slikarofsky János-hoz Brünnbe.

3—3

Msftvetek öltönyökhöz.
»r«»iea

te t testing a aigaa Marna Mámára.

Szabó János,
köcbirtoknacági felügyelő.

Földessy Lajos
26 év óta szilárdan fennálló

mag kereskedése
Budapesten, Mária-Valéria utexa 7. sz. a.

Irata* tanát. magyar, etek. I-ngyní. ráasz te fraaeda nyelve*.

tisztelettel ajánlja mindennemű gazdasági és kerti vető­
magjait, a legjobb tiszta, friss, a lehető le,'jutányosabb
árakon, biztosítván t. ez. vevőit, hogy becses megrende­
léseiket a legpontosabban és teljes megdégedésökre
teljerítendi.
Az idei 27-dik folyamú, 1882-dik évi, tzraszi mag­
árjegyzékét kisállatra ingyen és búrra retre küldi.

Hirdetmény.

nfM

a HmxfMd-féh Haha a görögk*letí egyház áfellenéb*tettemU, ant Ma
mai kor igényeinek megfelelően rendeztem be.
Fő&lt;őrelrré«e.m leend, a n.-é. közönségnek
jó, frire éw ofrVt árút, pe/fitos kíszolgálat
mellett ajánlani.
B.-flyarmat, 1892. márrzín* hó 27.
Btemett pártfogáeit kén*.

t.
2
3

ft

vagyok kész szolgája:

Benkő József.
(gyanít t pgy tan ti 16 FrbltPtlk.

e

Schweüzer Henrik.

i-a

FOGAK

n.

Van ttwetJém a n.-é. közönség ltorws
tadoauüán honi, bőgj fllsxer, fMték,
M O Mip UrMtHéMlMt mai

s

VARRÓGÉP RAKTÁRT
létesítettem.
Raktáramat a legjobb gyártmányú eredeti külföldi ,Singer* szerkezetű, ere­
deti külföldi knrikn hiyós nemkülönben eredeti llowe, (Inger és Cylindcr varró­
gépekkel, családi és ipari czélokra dúsan felszereltem, olyannyira, hogy raktáram a
varrógép müipzniak a legujjabb és legtökéletesebb gyártmányait képviseli.
Miután varrógépeimet a legelőkelőbb gyárakból vásárlóm, a helybeli és vidéki
közvetlen eladásoknál, minden ügynöki és közvetítői költséget t. vevőim javára megtaka­
rítani óhajtok, azon helyzetben vagyok, hogy a legkitűnőbb varrógépeket, sokkal olcsóbb
árban adhatom, mint bármely, velem e téren versenyző ezégek, melyek D.-Gyormaton
és vidékén, csak másod és harmadrendű ügynökeik által eszközöltetik eladásaikat.
Minden egyes varrógép jóságáért és tartósságáért, a legmesszebb terjedő sza­
vatosságot vállalok.
Eladásokat apróbb részletfizetésre is cszközlök, a varrásban és gépkezelésben
díjmentes tanítást adatok.
Javításokat elfogadok és pontosan eszközlök. Mindennemű géptük és góprészoket
raktáron tartok és olreó árban árúsitok.
S midőn L vevőim részéről irántam tanu&lt;itott bizalomért hálás köszönetemet
nyilvánítom, kérem a n.-é. közilnséget szíveskedjék új vállalatomat becses pártfogá­
sával támogatni.
TdjM

f ognak rum.

Üzlet áthelyezési

*-

Árverési hirdetményi kivonat.
Az Ipolysági kir. törvényszék mint tikrl hatóság közhírré
teszi, hogy lleiclisfcld Károly végrehAjtatönak Uásti István vég­
rehajtást szenvedő elleni 51 írt tőkekövetelés és járulékai iránti
végrehajtási Ügyében az Ipolysági kir. törvényszék területén
levő tjfalu község határában fekvő ujfalusi 48. sz. tjkvben
liásti István, Ilásti József is kk. Hasú Mihály tulajdonául be­
jegyzett I. 1—5 sor 15. sz. a. ház és egy egész telekből álló
birtoknak liásti Istvánt illető héttizenhatod része 803 frt tíO
kr. i j 1 sor 14»» hrsz, a az ó clletések dülöbeli egész szőllő
181 frtbán. a f 3 sor 309 hrsz. a. ugyanazon dülöbeli egész
szőlő 92 frtban ezennel megállapított kikiáltási árban az árve­
rést elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1892.
évf május hó ll-ik napján d. e. 10 órakor Újfalu község házá­
nál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási
árun alól is cladatni fopiak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok-becsárának 10 *,-át vagyis 89 irtot, illetve 18 frtot, illetve 9 irtot
készpénzben vagy az 1881. évi LX. t.-cz. 42. f ában jelzett árfo­
lyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333 sz. a.
kelt m. kir. igazságügyministeri rendelet 8. f ában kijelölt ovadékképe. értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az
1881. |,X. t.-cz. 110. f-a értelmében a bánatpénznek a bíró­
ságnál előlegez elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt
átazolgál tatul.
Kelt Ipolyságon, a kir. törvényszék, mint tkvi hatóság­
nál 1891. évi november hó 9.

Van ntrraaoém a n.-d. közönség becsre tudomására hozni, hogy B.-Gyarmaton
folyó évi márczius hótól kezdve

A b.-gjran»at» takarékj&gt;éazUr igazgatósága ezennel közhírré teszi, miszerint
* b.-gyarmaü takarékpénztárnál zálogba tett s 1892. évi február hó 1-ig lejárt s
«■ tál aea meg nem hosszabbított, sem ki nem váltott értékpapírok, arany, ezü«t A
egyéb értéktárgyak rréturt a folyó 1892. éri május hó 9-én d. u. 2 órakor ax intézet
hmtslM helyiségében tartandó nyilvános árverésen fognak eladatni, részint ez időn túl
fitamrrtleg beriltalazk.
Mcgjegyeztotik. hogy a folyó 1892. évrmájus hó 1-ig a meghosszabbítások árverési
tfHadf vu&amp;b nélkül eszközöltetnek, ezentúl MCnbxn' az árverés napjáig a kölcsön
taneg 1*
fog árraréd tőlteég ezimén szedetni.
tlailandó tárgyak könyv- » lapszámai:
HL kinyv. 83. 87. 110, 122. 129. 145, 165. 175, 189. 192, 198, 210. 216.
20. 282. 267, 285, 287. 294. 205, 298. 306, 307, 308. 309, 312, 318, 320, 332,
333. 346. 363. 363. 364, 372, 374. 377. 379. 380.
IV. könyv. 70. 116. 129. 153. 167. 173, 178, 192, 191. 198, 257, 278, 289,
301. 324. 333. 335. 337, 369. 3M. 398. 399.
V. könyv. 18, 20, 21. 34. 41. 54. 58, 70. 134. 149, 175, 178, 201, 20(1, 219,
m 230, 249. 270. 285. 298. 311, 339, 341, 352, 365, 368, 401. 411, 413, 414,
4F7, 425. 438. 432, 438. 453.
VI. kinyv. 4, 9, 10, 14. 18. 20, 21, 22. 30. 32, 34, 35, 37. 39. 45. 46. 60,
SS, 37, 73. 77. 82. 93, 103, 104. 115, 116, 126. 129. 130, 144. 145, 151, 154, 170,
174. 190, 192, 199, 204. 216, 229. 230, 232, 237, 248, 250, 257, 278, 280. 281,
286. 292, 304. 310, 313, 323, 324, 335, 340, 364, 375, 381, 394.
Kelt B.-áJyannatM. a b.-gyzrtaati takarékpénztár igazgatósága 1892. évi marczius
M 114a tartott üléaén.
b-4
•
Az igazgatfmág.

•

&lt;035—331. »».

Ptor

A szácsZ-nyi kir. jhlrtefig, mlut illői luiti só# kihbirrC
teszi. b&lt;&lt;y iiyfire JAnos k.tranc» «»si lakot vexrehaitónvk ösv
Bene JSn*xt&gt;é
Miin&lt; n llorbála. mim uy cruiekri Benr Józecf,
H«-ne Itozllia, Bcne Ján&lt;&gt;« te Hene Mrtytei te r. xyámanya
karancs-sági lakos v&lt;xr&lt; hajtást ssenvedo elleni b) fri tőkekö­
vetelte te járulékai irSntl sterehajtási tlxyélwn a b gvnrnnti
kir. törvényeink a szecoteiyi kir jbiróU* lerfilrtén levő KavanrssZ|[ köts*K hattrálnn fekvő a karanrssSxi H ss. tjkvben
All sorsr. alaltí fckvöséxből alje-resek Jmő' ka J frt, m iixy.inecrn az, tjkvben A I. J sorit, alatti fékrös&lt;&lt;l&gt;'l alp&lt;rr&lt;ek Ju­
taléka lej frt, végre ar ngraarara sitmá tjkvben A I. 3—14
som alatti fekrCeégekbAi trto'óa alpemck Jntalékárt 378
frtbia tzrnnrl iMgAlUpitott kikiáltási árban u árverést elrea•trtle
hogy a fsnnsbb megléteit Ittgatlsank u 1474. ,óvi
jnnlna hó ü-ik napján ó • lü órakor Ksranenste kJtséffében
mogtarúutöő nyilvános árverésen a tattgálUpíloU tikillllvISron
alól is rlaóarui fognak
Arvrretnl szán lékotok tartoznak az ín rathtiok becs­
árának Vft át készpénzben v tgy az ló-*! I.X t ez I.' f ában
Jelzeti Árfolyammal számítolt te az l/tel.tel november hó |.é«
ITt'l sz. alatt kelt lg»z».tgüx) talnísteri remidet H I ában ki'e
Isiit ztvatlékképrs értékpapírban a kikülilöti kezéhez leteunl
avagy az Wl I.X. t-ez í»0 f a értelmében a báttatpénrnrk a
HrZxágnál előlege« elhrlyetotóról kiállított szabálysrer i elit
mervény t átszzögáltalnl.
Kelt óstetonyben a kir jbirteág. mint tkvl hatáságnál,
láft?, óvj marrzlHs 11 ík napján. .
.

2a
Nyomatott a

tiHztitŰKdrn, blonibirozÚKÚi-a, iniifoK«k és pedig ugy
egész fogsorok,
mint egyes fogak ké­
szítésére s ezek javítására jutányos áron vállalko­
zom, To. ibbá oilrns fogak é.8 foggyiikcrck
gyors é&lt; fájdalom nélkül való kihúzására, valamint
női hnjm:iokúk eltahútéséro is ajánlkozom.

Molnár János
fodrász és műfogász ■ Balassa-Gyarmaton.

Hölgyek résiére
járni n knpnn. ***•

ktlliin terein, be­
t—a

cWirigi uradalomhoz tartozó Ipoly-Nyók kaatonrui lakhit óí kert. önkéntes árreróv utjón
•ladalik folyó őri iprilii hó 2O-kin reggeli 10 órakor
az Otfythzi Itkb.tn. Beesik IH01 frt II kr. bánatpóm
10",. Az árreróO feltótolok Gallon az enlóizi hivatal*
b.m inofftudhaMk.
1—3

A

kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�Melléklet a „Nógrádi Lapok“ 14-ik számához.
N Ó G fi
R Á'
Á D Il
nac* tudta fejleszteni, begy tizenegy éves korában már
általános feltűnést keltett egy ,ViottP-féle hangverseny
eljátszásával. — 1871-ben Hubay Berlinbe ment s ott
négy esztendeig képezte magát Joacliim József, a berlini
zeneakadetnia igazgatójának vereté** alatt. — Juacbim
is fölismerte a nagy tehetséget fiatal tanbányában s a

düsseldorfi hangversenyJmestori állás felajánlásával igye­
kezett megnyerni fit Németország részére. Hubay atnbiczióját azonban a Joacbim térveJ nem elégítették ki; fi
egész Európa tapsaira szomjazott

1878. tavaszán indult el Budapestről a kőrútra,
honnan mint ünnepelt begedüvirtufiz tért vissza. Valóban
ritka az a rapiditás, ?a melylyel az iskolából még alig
kikerült fiatal hegedűs elsfi rangú pozicziót hódított ma­
gának a zenevilágban. Szerencsés kőrútjához szerencsés
előjel szolgált bevezetésül.

Liszt Ferencz egy budapesti matinéé -ján játszott s
a vendégek kfizt volt Wieniawski is, ki akkoriban Buda­
pesten hangversenyzett — Wieniawskinak feltűnt az
előtte ismeretlen fiatalember játéka és Liszttől érdeklő­
déssel tudakozódott utána. Liszt azonnal bemutatta Hu­
bay!, tréfásan odavétve Wieniawskinak:
— Vigyázzon, mert ez a fiatal ember még ver­
senytársa lesz.
Wieniawski, mint igazi művész, őrült a fiatal tehet­
ségnek, pedig aligha sejtette akkor még, hogy rövid időre
rá bekövetkezett halála után, Hubay fogja elfoglalni eu­

rópai hírű tanszékét a brüsszeli zeneakademián.

Ily buzdítással szivében bátran elindult Hubay és
egyenesen Pántba ment Itt legelőször is a hegedű nagy
mesterét, az öreg és beteges Vieuxtemps-ot kereste fel,
kinek hegedű-műveit oly nagy lelkesedéssel játszotta, de
kit személyesen nem ismert s kihez minden ajánlat nél­
kül bekopogtatott Vieuxtemps szívesen fogadta, mert
szélütötte karjával hosszabb idő óta nem játszhatván, az
volt fövágya, hogy legújabb szerzeményeit kivaló művészi
erűvel mutathassa be Európának.

Hubay játszott, Vieuxtemps hallgatta. A fiatal mű­
vész lelkesedéssel kezelte vonóját ihletet lehelt belé az
érzés, hogy a hegedű egyik legnagyobb mestere előtt
játszik. A hangverseny nem tartott sokáig. Vieuxtemps
nem tudott uralkodni elragadtatásán; fölugrott, össze­
ölelte és csókolta Hubayt behívta családját ós igy mu­
tatta be fit:
— íme, megtaláltam utódomat.
Képzelhető, Hubay Jenfi milyboldogan hagyta el
a maestro lakását; a legfényesebb jövő ragyogott lelki

szemei előtt
Vieuxtemps elragadtatása nem volt pillanatnyi föllobbanás, egész haláláig meleg barátságot tartott Hubayval, utolsó művét a 7-dik hegedű hangversenyt neki
ajánlta a mindent megtett hogy megkönnyítse a fiatal

a két bugyilláris mostani gazdájára, mint egyenesen le­
származott utódra.
Ezek után — azt hiszem — a kegyes olrasó arra
is kiváncsi, hogy ki az érdekes két bugyillárisnak most
az ura? — Hm! bajos ezt dobra ütni, mert félő, hogy
azonnal akad valamely ócskászati búvár, a ki menten

rohan a bugyii!árisok gazdájához, hogy azt a* ö nyugal­
mából fölverve megostromolhassa. Pedig hát ez a jó úr,
kinek nagyanyja Lovasa Tcrka, Lovasa Sándor cs. és kir.
nyugalmazott kapitánynak a leánya volt nagyon ragasz­
kodik a két bugyillárishoz, minthogy azok már reá
nézve a fennebb említett históriákon kívül is emléke­
zetes fi-i örökségek, ő tudni illik, hogy a két bugyillárist' minél jobban megőrizhesse, mindig magával
szokta volt azokat hordani. És megtörtént, hogy egy

alkalommal a nagyabbikba hatvan darab, a másikba
negyven darab ezres bankjegyet dugva, elment üdülni
a budai Császárfiirdőbe. És mi történik. A mint fi a

rekkenő bőségben egy Ízletes ebéd után ott az udvar
platanusai árnyában egy magában szunyókálna, a zephir
lengeteg fuvalmai közt nyilt kabátja zsebeiből egy költői
hajlamú kéz művészi fogással kiemelte a bugyillárisokat,
de a mint belölök áz ezreseket kiuebclte, ezek mellett
egy pár megkezdett verselményt is megpillantván, azon­
nal észrevette azt is, hogy az ős bugyillárisok urában
költőhöz van szerencséje, miért az egyik verses papirosra
ihletei rohamában irfinnal e nehány szót: .Nagy költő
rogy, ösztönünk hát költekezésben* oda jegyezrén, és a
bugyillárisokat ügyesen vissza helyezvén, hirtelen elosontott. A bugyillárisok ura legszebb költői sxenderaből fel­
ocsúdván, észre sem vette ezresei eltűntét, álomnak
tartván azoknak még létezését is, mint a hogy álomnak
tartja ezen elbeszélést maga Írója is.
Jei/enyci SámunL

Mutatványok a „Tarka bokrétából",
tlrör l.nnyax Menyhért.
rénillfjre nem n&gt;lt u&gt;é|f • magyarnak, nak te vetettel
1U, b&lt;&gt;Ky 01 a tuilomSuy aJpha lényén a ómega.

L A

P O
0 K.

művész sikereit. Lehet mondani, hogy egyik kezénél fogva
Maghalt VteuiUmps, meghalt U'i«,iau»kj ü, szóval
t ii’uxtemps vezette be Ót a párisi zenerilágba.
elhunytak a Ufj hegedűsök. kik 'gyuásatázi a raagas
A másik kezét Massetiet Ojula tartotta, kivel igen ' begedöjátek tanárai tollak a brüsszzii kk. zeaeakadeizHáa
&lt; rdekesen ismerkedett meg Hubay.
és világhírre emelték ezt a Uuszéket. Ki lesz az utód­
Munhácsi meghívta t. i. őt luxemburgi .Chateau juk? Ezt„kérdő a xruetilág. S ir.r Hubay Jenőt éri a
Colpack* ezímü nyaralójába üdülné. — Pár heti ott tar- kittatetés, bőgj Get óért igazgat*.- javaslatára a belga
tózkodása alatt irta Hubay azon Sültjét, melyet Massenet k«Bálp/Í881. február ,O| kinevezi a megürült tanszékre.
.Labor királya* ezímü dalművének motívumai felett irt Tehát csakugyan forma szerint i&gt; Vieuxtempz utódja lett.
s melylyel a reá bekövetkezett télen aratta kiváló dia­
Ezzel Hubay Jenő eljutott a legmagasabb polcxra,
dalát a Pasdeloup-féle hangversenyben Bázisban.
böv* modem hegedűművészt a tehetség ét ambíció föl­
Hubay Páriába érkezve, ezen szerzeményével elment vihet Majdnem példátlan a zenetörténetben, hogy valakit
Musscnelbez. hogy bemutassa neki magát és művét. Tudni huszonkét éves korában ily kitüntetés érjen. Hogy ennek
kell, hogy a kétes értékű zenei tehetségek csapatostól a dicsőségnek részese lehetett, ut bizonyára sokban kö­
ostromolják a mestereket Póribban efféle kívánságokkal; szönheti annak, hogy nemcsak hegedű virtouz, hanem
képzelhető tehát, hogy Massenet az előtte még teljesen exekutiv tehetségével versenyez zeneszerzői hivatása ja.
ismeretlen Hubay! sem fogadta valami nagy * örömmel, Eddig 33 szerzeménye jelent meg Francziaorszag és Né­
— annál nagyobb volt azután a mester elragadtatása. metország elsőrangú kiadóinál, kik oly becsben tartják
Legjobban bizonyítja ezt azon körülmény, hogy Ma*senet műveit, hogy nincsen egyetlen kiadatlan műve sem.
azonnal elvitte Hubayt Pasdeloupboz, ki akkor a párisi
8 hogy ily előkelő helyet foglal el az európai ze­
filharmonikus hangversenyek igazgatója volt és fölkérte, neszerzők között, az kiváló jelentőséggel bir a magyar
hogy léptesse fel. Massenet kérése egyértelmű a teljesí­ zenért is. Mert Hubay Jenő magyar minden izében s
téssel — és Hubay Jenő végre ott állott, hogy valósul­ nem tartozik azok közé, kik tagadjak a magyar zene létjon régi forró vágya; a nagy párisi közönség elé léphe­ jogo-uluágát. &gt;őt ellenkezőleg a mag.ar dalokat kiucaastett, még pedig t legfényesebb keretben.
háznak nézi, melyből becses zenei motiramokal lehet
Föllépése valóságos eseménynyé növekedett. A la­ meríteni. Külföldi argoaauta-utja alatt magyar maradt ő
pok már előre sokat írtak róla; emlegették, hogy Ma—
mindig a a hol c«ak alkalma nyílott, iparkodott a kül­
senet egy fiatal géniét fedezett fel, — s ezzel a kőzönrég föld mérvadó köreit hazánk zeneviszonyaival megismer­
érdeklődése nagy mé tőkben fel lön keltve. A ki crak tetni s bennők rokonszenvet kelteni. Csakis ez magyaráz­
Párisban a zene iránt éraékkel bir, az mind uftgjelent e hatja meg, hogy kész volt a brüwzeli zeneakadémia
hangversenyen. A siker teljes volt; a közönség nem is­ világhírű tanszékét fölcserélni a budapesti zeneakadémiáé­
mert határt tetszésnyilvánításában és nem akart addig val s elhagyni azt a várost, melyben a belga királyi
elcsendesedni, a mig Hubay egy számmal meg nem tol­ családtól kezdve, egész le a polgári családokig kitünte­
dotta a programmot. — A kritikák elismerésben és di­
tésben és kiváló tiszteletben részesült
csőítésben versenyeztek a közönséggel, olyan kritikusok
mint Saint-S&amp;env, Viktor Wilder, Fouqué, Hermin Reyer,
Magnus stb. egymást fölülmúlva hirdették Hubay Jenő
genialitását A kezdő fiatal ember egyszerre világhírű
A gyarapodás folyamatában legörvendeiesebb jelen­
művész lön.
Ez 1870-ben történt s egy egész saison abban telt ség az. hogy Múzeumunk a haza és különösen várme­
cl, hogy a franezia városok egymástól kapkodták el Hu­ gyénk történelmére vonatkozó igen fontos írott emlékek
bayt; mindenütt hallani akarták őt, ki Párisbkn olyan adományzása által is nagymérvű lendületnek indult.
rendkívüli furorét csinált Hangverseny-kőrútja diadalát Tudjuk — és e lapokban is el volt már mondva —
hogy sok helyen azon családi irományok, melyeknek jogi
volt Francziaországon keresztül.

A N.-V. Muzeum gyarapodás.

A rákövetkező tavaszt Londonban töltötte Hubay,
hol újabb babérokat aratott A nyár szomorú kötelesség­
gel telt et Vieuxtemps hsldoklott Algírban s halála előtt
még egyszer látni akaita Hubayt. Lehetetlen volt meg­
tagadni a jó barát utolsó kívánságát. Hubay Jenő 1880.
junius 6-án befogta a nagy mester szemeit ki még utol­
jára is azzal tüntette ki .utódját*, hogy zenei hagyaté­
kának rendezését ó reá bízta. E zenei hagyaték csakugyan
Hubay rendezésében jelent meg egy érvel később a pá­
risi Brandus czégnél.

Mailácsi iseaaö nalnlastcr- (A consalatusl vitában?
Egy kezében törvény, a másikban fegyver,
Igy vöd, igy tör ösite Dezső a miniszter.

Tompa Mihály.
Tompa regékbe szedi a vidék mondáit. Azóta
Nincs verscnvtelenUl büszke müvére! Ovid*

w

A kél Palácyi.
IZda tojásából kikelt derék ikrek.
Titeket a Mázsa szerencsésen ihlet

Varsányi Cyula.
Megírtad Úriát s a mint toliad végié.
Egy Csiky Gergely is irigyelhet érte.

Boriak* Imi !&gt;«■&lt;■ lm a.
Már a lépcsők s|ján keidé el a Jajgatást
Borisán, sikkasztó férje érdekében;
De a neveletlen miniszter e fogást
Nem respektálja » nincs kcgyiuutó kedvében.
Nos a ráéo Boriska kétbéügesak azért
Tanulta a szendét, a gyászost a kaezért.

Borsszem Jankó.
Bátorság, gyors ész, kitűzés vezetőnek a czélhoz.
Hogy nevet a magyar &lt;&gt;n-nyegle stokási felett

A Jó palócunk.
Tisztelet és becsület, de azért mert hogy bamba a nyelve,
* Mért legyen Ünnepié* tárgya a nyurga palóci? (No no!)

Memaey .tudor.
Hogyha Meczénás feltámadna, pirulva sietneVissza a Lyoubusuak néma lakói közé.
Mert a mit t&gt; tett a tudományért, vajmi kevés az
Bemseynek pazarul dós adománya után

Condsiaclr*.
.Nincsen gondviselés*" Hát mért nöl léiben a szőr meg?
Mért van a had • * stirény? A kiíróm és a pata?
&lt;&gt;h van gondviselés, de az ember né csak aa égtől
Várja a gondviselést, az legyen fi maga is.

Nagy kornuág.
Kiskorúhoz tuegv férjhez a lány, s lesz nagy kora mint nő
Tétje marad gyátuolt Hol van a tátin itt .'

Tűntclru.

’

A fiatalságnak mi a legszebb dísze) Szerénység
E mellett lehet fi bátor is és hazafi.
A szabadosság éa a szabadság két dolog &lt;&gt;lyli'|&gt;.
Hogy mig ez életeit ad, addig aa életet ol.

* A wcthamorfozbnk.

értelemben anyagi értékük már megszűnt legtöbb eset­
ben a gondviseletlenség különféle változatai mellett vég­
képen pusztulásnak vannak kitéve, érzékeny. kárával
nemzetünk történetének. Csak hazafias érzelmű gondol­
kodásnak kell tehát tulajdonítanunk, ha egyesok ily
válságok kikerülése végett családi emlékeiket az enyé­
szettől megfirandók és a közművelődési és történelmi
érdeknek hódolva, azokat a vármegyei Múzeumba beadják,
így jut Múzeumunk ez úttal Veres Ernő borpácai
birtekos úr nemes gondolkozásából családja nő-ágát illető
kétszáz darabnál több okmánynak és küldött levélnek,
(missilis) birtokába. Az okmányok legnagyobb részben,
a kihalt berki Berky családtól, mint a Veresek ez.
ágának őseitől maradtak és köztük a legrégibb Mátyás,
királynak 1486. évi eredeti okmányt Ex ezen gyűjtemény
Nógrádvármegyének birtok-, föld- és néprajzi történetére
nézve annyi érdekes adalékot tartalmaz, hogy azok csak
is a jelzett szempontból! felhasználás után lesznek általam
a Múzeumnak átadandók, ée oda belyeaendök.
Ugyancsak a tisztelt adományozó ur egy, Rómából
került és egyházi pecséttel hitelesített, selyemre nyom­
tatott (Krisztus képét ábrázoló) ugy nevezett Veronika
kendőt üveges keretbe helyezve, volt szives a Máznom
képtára részére adományozni Fogadj* kösxönetünkei.
Horpács, 1892. márczius hó 39-én.
,i, ,
Naw Icrtes.

Néhány komoly szó Budapest nyaraló
közönségéhez.
Balassa-Gyannat vidékének kies fekvését már- *
Krisztus után első századokban nem egy római tonrista
ismerte el, miről eléggé meggyőződte! Ptolomkns az
akkori geograpbus müve.
Ezen állításunkat nem is azért bocsijtjuk előre,
mintha azt valaki eddig csak némileg is kétségbe vonta
volna, hanem azért, mert o vidék különösen a ffiráros
által nincs annyira méltányolva, mint megkívánhatná.
Halassz-Gvarmat és nép vidke kiválósa egészségre,
hisz még * mellbelegek is üdülést, sok esetben gyógyu­
lást nyernek itt.
t
A levegő ózonos és nem éles mint a felsőbb vidé­
keké. az északi széltől védett, * keleti nél itt hitéből
is alig ismeretes, mocsár nines, gyógyfürdő közelben, jó

forrást ix, az élelem olcsóbb mint a fövárosban, vasúti
végpont, a közlekedés nagy, sőt rokius elsejétől kezdve
egy nap alatt kényelmesen be lehet járni Budapestet A
kereskedés ólónk. ^ax ipar is csak lendületet vár, könyv­

nyomda, nagy könyvkereskedés maieum. csssitió. népköz,
8 pénxmtéaet helyben A csinöa és tiszt* város megye-

�N
Ó 0 R Á D I
NÓGRÁDI

la
A P O K.
LAPOK.

srtkrtly i*. ssehrt a távolabb ndrt intelligens elesne gyűlésen, melyen a berczegpriináa Vassary Kolos
gyrtrea felként, A várttá* tavai. meg bét irányban beszédet tartotta.
tartágurt tittaő tóak. * kzrrtdrtáartra » ige* alkalma*
Hubay Jenő b- gyurmati hangversenye áp­
nMket artg inkább ■vegköarlithetóvé Imik. Mi mük- rilis U-én, uaz mo«t szombaton, minden tekintetben fé­
rtgee tort* «rtf U fidlhú, a nyaralni kívánóaak? 8 nyesnek Ígérkezik; a tuihtwz jelenlegi kőrútjából: Eger,
aeágia mintegy tavas hagyott súgót vágjunk.
l’agrár. Marmarotoztget, Maraatásárhely és több vároaból
Mart a Svára* nyaraló kősöartge, leginkább a rendkívül magasztaló tudósításokat közölnek a fóiórosi
Dvatfarti ktartpkat «rtllj» meg. Elég neki a dunamenti lapuk s hogy nem ok nélkül, ennek méltó megrilágoriMg a igy a tegwaatobb eyaralópont — tavára a *xün- ktártul szulgálhat azon életraj* vázlat, melyet Hubayról
rtai gyemnek telepeket
aa ipolymenti Bél, Balamalapunk más helyén közölni idösrerdnek tartottunk. A
Gynraaattol détayugato*. mintegy 43 kzlometernjire.
megyeház díszes nagyterme a hangverseny s az ennek
Km* ragbattr mivel aaaa indokolt. valamint nőm folytatásául szolgáló tanczestély alkalmából teljesen ki
lakat a dasaMsti nyaralóa tem teljeeen indokolt
lesz világítva. Az elsőrendű ülőhely ekből, L |. a körszéA ugyrárasi Kai lemi munkát csak kiérdemli sut kekböl Danii Annin köny vkereskedésében már csak igen
a rthia; heti gondatlan csendet pihenést, azt u úgy- kevés nincs lefoglalva, de zártszék még van elég,
aevaaaa erőgyújteet, ata untban egy nagy óbb folyó, folyam valamint számzott ülőhely is a teremben s ezek ára igen
martén al nem érhető.
jutányosra van szabva. Hubay Jenő és zongora kísérője
A gőzgép itt » csak úgy zakatol, mint a nagy­
Bodö Alajos úr városunkban iQ. Farkas Ferencz úr há­
varosban; a kalmár sellem itt sem hagyja menten gon­
zának lesznek szívesen látott vendégei. Sajnos, hogy áp­
dnkáéi at elmét, a per itt is megtalálja a maga útját,
rilis 10-én, tehát a hangverseny .utáni napon, a reggeli
aug a fentebb fekvő enyhe pormentes levegő, a zajtalan
vonattal derék művészeink már kénytelenek elutazni
köraynut, melynek csendjét legfeljebb a bájos madárdal Győrbe, hogy ott még aznap megtarthassák szintén várva­
egyveleg vagy * nyíj kolo mpja zavarja meg, a jé forrá*- várt hangversenyüket.
J
ria, a gyökerén kmálkotá növénytáp, a kitűnő minőaégü
Eljegyzési. Kistatai Virágh Andor építész, fővárosi
a aagy tejmennyiség, a szónk ozáara elég alkalmat nyújtó
mérnök, márauiu hó 24-én jegyet váltott Szenessy Emma
vidék már valami. Es utóbbi Balam-Gyarmat vidéke.
kiMuszonyuyíl, kisszoszóczi és folkusfalrai Szencssy Gyu­
E város eurholdat jóval túlhaladó szólóját tőnkre láné szül. Dessewtfy Ida urhölgynek köreinkben L« ked­
tette a pkyBexara. Pusztán állanak a szőlőhegyek déli
vesen ismert leányával. — Tőry Emil bpesti lakó, e
l*jUi * alattok a jobb napokat látott itt, ott villaszerű
napokban jegyezte el Kollerich Margit kisasszonyt, Kolborházak. A villáknak való talaj is tehát olcsó. Erre * a lerich I^nak, és neje Wágner Máriának, a kékkői ura­
fentebb mondottakra ezeluak fordítani a főváros nyaraló dalom jelenlegi tulajdonosainak leányát
t,8-t- - t --*-r - A- &gt;
--- t-ogjeinjeb.
* Esküvd. Mauks Ernő államrendőrségi tisztviselő,
Ragadják meg mielőbb a kínálkozó alkalmat az
néhai Mauks Mátyás volt főszolgabírónk fia, márczius hó
érdekeltek míg aem kórt, mert ha egyszer a most pusz­
17-én vezette oltárhoz Budapesten Steinmaszler Anna
tán áBó szóUbegyeket valami jövedelmi forrás részére kisasszonyt, néhai Steinmaszler Eduárd pénzügyi tanácsos
megnyitják, a villa épitéo a föld árának felemelt volta
és neje I'lachy Emília leányát Az esküvőnél mint nász­
miatt aligha J«m jutányos, annál kevésbé olcsó.
nagy a vőlegény részéről sógora Mikszáth Kálmán, a
Wagner latrán.
menyasszony részéről ennek nagybátyja Fehér Miklós ál­
lamtitkár szerepeltek.
( nnepi dÍNzbeszévirt rendez ágrilis 9-én várme­
A b.-jgynrmati takarékpénztár rendkívüli
kBagytlése mait vasárnap Swntagh Pál ő ezcja elnök­ gyénk központi tiszti kara Hontmegye_ tisztviselőinek
tiszteletére, a megyeház termében. Felhasználva ugyanis
lete alatt, a tagok nagy érdeklődése mellett lön az inté­
se* tesáertermében megtartva; mind zzál tál ugy esett, hogy a Hubay han,-verseny jó alkalmát a nógrádiak barálilag
meghívták szomszéd, vármegyebeli kollegáikat, kik a szi­
miről 300 részvény képviselve nem volt, az alapszabályok
értehaében a közgyűlés első ét második helyen jelzett ves meghívásnak engedve, mint halljuk, fő és alispánjuk
élén, jelzett napon a délelőtti vonattal tömegesen jönnek
tárgya, L L zz alapszabályok módosítás* és uj részvé­
nyek teboertjtártt illetőleg nem volt határozatképes; a B.-Gyarmatra. — Isten hozza körűnkbe!
Miniszteri iskolalátogatók. A vallás- és köz­
harmadik tárgyra: az igazgatóság fizetésének, illetve Unoktatásügyi m. kir. miniszter: Schmidt Ödön kir. járábitetotAjazsak Maswléeére vonatkozólag határozhatott volna
rót; Szécsény, Lócz, Ilimócz, Vanány, Sipek és Hollókő
agya a gyűlés. de tett indítvány folytán, mivel e kérdés u
aM két ponttal némileg összefügg, ez ta el lön halasztva.
Meg ksH emlrteeank, hogy a közgyűlést, előtte való na­
pa órtortntot Mrlt mag, hol a többség már akkor azon
kivié ttrtnk adott kifejezést, hogy a közgyűlésen a fen-

nsbb jelzett fertőt ügyek további tanulmányozás végett,
a igagrtáoóg de a felfigyelő bizottság tagjain kívül még

egy 10 tagból álló bizottság buaaték meg; e tagokat a
krtgyfiMa meg ta választotta azzal, hogy ők tanácskozá­
saik eredményét akkor, amikor azzal készéé lesznek betarjesztvée, javaslataik egy áj közgyűlésen lesznek tárgyrtmdók. De mivel sokan már most, távoli vidékről is
bofinrtak, hogy tehát a jelenlévők mindegyike a kérdé­
ssé irtat tájékozást nyerhessen, a most megtartott, de
Asm nem vetetett közgyűlés, berekesztése után értoknritata alakult tt, melyen a rtarvényeeek felkérésére
mindenekelőtt Jeszenszky Duó budapesti tar. közjegyző
tzr, e pénzirtétet érdemes alapítója fejtette ki nézeteit u
igengstoság esófbs vett javaslatai felett. Csaknem teljes
egy óráig tartott Jetiennkr Duó árnak mindvégig higprté. Kép modorban előadott beszéde, mely oda eonctadált, hegy a tervezetek még időelőttiek. Előadásának
psototatsora Vsnsay Igsáez igazgató w iparkodott válsszolni; * kérdés azonban, természetes, hogy eldöntetlen
maradt A részvényesek n intézet alapítóját beszéde vé­
geztével lelkesen megéljenezték, e ngy néki, mint az el­
takart firaóortsnikért kösaőoetet nyilvánítottak.

Hirek és különfélék.
Msrméljrl

hírek.

íteitorstky János

alispánunk

április hó 2-án hivatalé* ügyben néhány napra Bnéspostro utaaott.
- Bydrokúthy Sándor honvédez­
redes s múlt héten B -gyarmaton töltött néhány napot
a nemiét tartott a honvédség gyakorlatai felett —
Kosaiké Mihály áj tanfelügyelőnket márrzlns31-én
mtartta be komjáthy Aurim rolt tuMö^yelft u 'alie-

községek, Káposztásy Imre plébánost: Karancs-Keazi, Ka*
rancs-Berény, Kannesalja, Lapujtő, Kis- és Mihálygerge
községek. Kún Barna kir. járásbirót: Kalló, Erdőkürt és
Erdő-Tarcsa községek részére az ideiglenes miniszteri is­
kolalátogatási teendőkkel bízta meg.
A közigazgatási bizottsági ülés április 9-én
fog megtartatni.
Piknik. Mircz. 19-én pompásan sikerült társas vigal­
mat rendeltek Berexelly Ödönné, Dapsy Ikláné, Glósz Gértné
Hametmayer Ágostonné, Hedry Pálné, Heinrich Jánosné,
Horváth Emilné, Janiéi Endréné, Lengyel Sándorné, Tapolertnyi Ferenczné úrnők. A mulatság megtartására Janics Endréné úrnő engedte át lakását; ö viselte páratlan
előzékenységgel a háziasszony tisztét. Este 8 órától a
nappal beköszöntéséig maradt együtt a társaság; általá­
nos jókedv, vidámság uralkodott a mulatságon, a mi fé­
nyes bizonysága annak, hog; mig a keresettség és kimért­
ség lidérez-nyomásként 01 a kedélyekre, addig keresettlenség Üdítő derűje sikerrel koronázta a társas mulatságokat.

A fenntebb elősorolt asszonyokon kivűl jelen voltak —
lányok: Berczelly Annnska, Braltiver Gabriella, Braserotto Aranka, Dapsy nővérek, Depiny Gizella, Dömék
Erzsiké, Féhrer Olga, Kvassay Comélia, Tapolcsányi
Gizella, Turannky Mariska.*

A b.-gyarmati városliget területén Kondor
Vilmos kir. főerdén ur tervei szerint és főfelügyelete
alatt serényén folynak az alapmunkálatok, ugy hogy
semmi kétségünk aziránt, miszerint ha előre nem látott
gátló körülmények közbe nem jönnek, egy két év alatt
segítve léri’ ama régi jogos panaszon, hogy Balassa-Gyarmstnsk üdülésre szánt semmiféle nyilvános kertje nincs.
Ez alkalommal helyén valónak tartjuk a nagy közönség

lástt betölteni. — Ketnényí Károly városbiró or a múlt
hót Mysmta fát uprt Bvdspeeten töltött s a belfigy-

figyelmét felhívni arra is, hogy mivel állandó kertésze,
vagy más őre a városligetnek ez idöszerint még ninee, a
közös csősz néma pedig csak keveset lát meg, a liget
sánczaít, az eleven kerítésnek szolgáló gyönge fákat és
meghajtásokat, az útjelző csöve keket, faiskolát, egyszóval
minden ültetvényt a legázolás a pajkos kezek rongálásá­
tól megóvni szíveskedjék. A község vagyona felett őrködni
mindenkinek nemesik joga, de polgári kötelessége is.

kervslwdelmi fe kösoktotásögyi minirteriupiökhui rárosnrttaó érdekU több rendbeli ügyet szorgalmazott meg,
*g|MCHmri»d jelra volt * Szert- Irtváo-Tárvnlst nagy

A bonvédMŐg ■&gt; InHŐgeneknck. A magy. kir.
pozsonyi IV. honvéd kerület tisztikara és legénysége a
felső magyarországi ínségesek részére 500 frt 10 kraj-

ptanmk. Aá ej lnrtH«gy«IA 4 hét múlva fogja itteni ál-

czárt adományozott Ez összegből 870 frt 10 kr. az árkavármegyvi ée 130 forint a trencsénvármegyei alispánt
hintáihoz küldetett
A felvidéki iiwégesck felsegélésére tegnap a
selypi vendéglő helyiségeiben Scbowberger Hezső védnök­
sége mellett tánczmulatrtggal egybekötött műkedvelői
előa&lt;láet tartottak. — Színre került Szigligeti Ede, Liliomfi* czimü vígjátéka. Szereplő személyek: Bergl Ma­
riska, Fuch Jenül, Zárda Fanni, Zárda Mariska kisasszo­
nyok; — továbbá Lucbkovicx Imréné úrnő és ilj. Bugát
Lajos, Cseh Ágoston, Durugy Ferencz, Köpés Ferencz,
Luchkovicz Imre, May Emil és Schmidt Gyula urak.

B.-&lt;*yarmnt nzánindAal közgyűlést tartott márczius bó 81-én, Rákóczy István szolgabiró elnöklete alatt.
A számadások a város által kiküldött számvizsgáló bi­
zottság műiden irányban .kiterjedő és Írásba foglalt több
rendbeli észrevételeivel együtt a törvényhatósághoz fel­
terjesztetne k. A számadás szerint 1891-ben bevétel volt:
25.203 frt 53 kr;. kiadás: 23.890 frt 58 kr. Pénztári
maradvány 1300 írt 95 kr.
Műkedvelői előadás tartatott Sutákon f. évi
márczius hó 16-án, mely alkalommal színre került a,Nők
aa alkotmányon* czitnű vígjáték, részben jótékony czélra,
részben pedig a megalakítandó műkedvelői egyesület
alapja javára. Bánfalvi Bálint (Sedivi Pál) typiszus jó­
módú földbirtokos volt, kit neje Krisztina (Kis Berta)
nagyravágyása akarata ellen képviselővé teszen, de ennek
bukásában Krisztina is nevetségessé válik. Különösen Kis
Berta k. a. emelendő ki, ki oly frapansul játszta a gő­
gös, szerepelni vágyó asszonyt, hogy kitűnő alakításáért
méltó tapsvihar kisérte az előadás egész folyamán. Borbócs korcsmáról (Solti Gusztáv) pompás kortesvezér volt,
mint egyedüli komikus elem derültségben tartotta mind­
végig a közönséget. Bánfalvi leányát Ilkát, Malatinszky
Jolán k. a. adta ügyesen és természetesen, már csinos
megjelenésével is hatva. A komoly ' törekvő Bercseyt
Küszner Zsiginond alakította ügyesen, szintén buzdítva a
közönség tapsaitól. Br. Szlankaményi (Streiberger) Szebi
(Sólyom) Cseleiné (Scheufelen k. a.) nagyban hozzájárul­
tak az est sikeréhez. Az előadást reggelig tartó tánczmulatság követte. Az általános érdeklődés annyival is
iukább nagy volt az előadás iránt, mert köztudomású,
hogy a vezetést Öméltósága Kaszay Zsigmondné Marko­
vit) Ilka vet'e kezébe, li firadhatlanul és oly buzgalom­
mal igyekezett a teljesen kezdőket színpadra vinni, hogy
e helyen is elismeréssel és köszönettel kell adóznunk ő
méltóságának interventiójaért és különösen azon nagy si­
kerért, mely egyedül az ö személyéhez fűződik. A ren­
dezést Höpner Gyula teljesítette.

Áttérőn éri esküvő. Borsody Malvin kisasszony,
B.-Gyarmaton a róm. katb. hitről áttért az ág. hitv. ev.
hitre, s márczius hó 27-én, az áttérés napján oltárhoz
vezette őt Sárközy István vármegyei díjnok.

A b.-gyarniafi éhezők érdekében fölemelt szó­
zatunknak már is \ült némi visszhangja, amennyiben egy
uzsonnáid kisebb társaság, Figler József érdemesült pol­
gártársunk pinezéjében, Torbicza János úr Indítványára
nyomban 2 frt 23 krt adakozott őzv. Sajben Györgyné
nagy szükséget szenvedő apró családja részére. Az ily
alkalmi jó példát vajha minél többen követnék. A mon­
dott összeget városbiránk másnap már az özvegy kezéhez
juttatta. Tóth Ádám árvái ideiglenes gondozójának
pedig ugyancsak a város bírája általa gyűjtött összegként
4 frt 34 krt adott át
\
A kővári füzesek eltávolitArin. Évtizedes pa­

nasz tárgyát képezte a tavaszi vizáradások alkalmával
tapasztalt azon káros állapot mely a kővári Ipoly-hid
közelében szerteszét elterjedt nagy füzesek, illetve az ál­
tal lön előidézve, hogy jégzajláskor e füzesek többé-kevésbé megakasztották a vizár szabad lefolyását és Igy a
vizek visszaszorultak B.-Gyarmat határúba, itt pedig az
utakon kívül a házakat nagy mértékben veszélyeztették.
E káros állapot miatt, — mivelhogy két törvényhatóság:
Nógrád- és Honlrármegy ék között merült fel a vitás kér­
dés, alispánunk a földmirelésügyi miniszter úrhoz elő­
terjesztést tett, ő nm. a miniszter úr viszont a kin kul­
túrmérnöki hivatal egyidejű utasítása mellett Hontvármegye alispánját bivta fel, hogy e kérdés megoldása
végett a két törvényhatóság és az érdekelt községek kép­
viseletére!
tárgyalást
tartson. A
tárgyalás
most
hétfőn lett megtartva Kővár község házánál. Hontvármegyo részéről jelen volt Lestyánszky Sándor al­
ispán a Hegedűs Károly körjegyző minttollnok; Nógrádvármegye részéről Tihanyi Ferencz főjegyző és Farkas
Ferencz aljegyző, B.-Gyarmat város részéről Reményi
Károly bíró s ifj. Hummer Ferencz aljegyző; a kővári
kfitbirtokosság képviseletében Horváthy Albert nyugalma­
zott huszár százados, továbbá Kubinyi Ferencz mint gr.
Fesztetich-Knbinyi Krisztina képviselője s Kővár és Hiba
községek elöljárói; végül a kulturmérnökség részéről
Itozsnyay N. úr A helyszíni beható vizsgálódásokból
nakértőileg konstatálva lett, hogy aa ártérben, közel a
folyóhoz mértemét terjengő s Eheczky és Kubinyi urak

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68576">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00057.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68577">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_04_03.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68555">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68556">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68557">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68558">
                <text>1892-04-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68559">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68560">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68561">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68562">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68563">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68564">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68565">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68566">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68567">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68568">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68569">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68570">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68571">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68572">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68573">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68574">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 14. szám (1892. április 03.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68575">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3368" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2315">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/dcca3390a13a2cea33b03daebe0c6cc5.jpg</src>
        <authentication>5a68870f7207d5ccd824d26ea55d6b3d</authentication>
      </file>
      <file fileId="2316">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/72f72cb350486ec1cca21c92ded8fe8c.pdf</src>
        <authentication>2fa3447aa990d74f04ea5f949fcd1cdb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115499">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. április 10.

XX-ik évfolyam.

15. szám.

NÓGRÁDILAPOKHONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Neveljünk jó katonákat.
A most folyamitbau lévő sorozás elég alkalmat
nyújt arra, hogy abból bő tanulságot meríthessünk
ifjúságunkra és azon nemzedékre, mely a katonai
mérték alá áll. Sajnosán kell bevallanónk, hogy if­
júságunk legnagyobb része nem üti meg a katonai
mértéket. A sorozásnál a valamire való fejlett és
testedzett alakok csak kivételesen fordulnak elő; a
sorozó bizottságoknak többnyire elcsenevészedett,
gyenge, tehát .fúr immer untauglich*, vagy .dér
Zeit untauglich* emberi anyaggal van dolga.
Ennek oka természetszerűleg a gyermekkori és
fiatalkori testedzés elhanyagolásában keresendő.
A testedzés már mindjárt a szülői háznál van
elhanyagolva. Azt tapasztaljuk, hogy a legtöbb szüle
— tulságba vitt szülei szereteténél fogva — olyan
gyermekeket nevel, akikből vagy nem lesz katona,
vagy ha katona lesz is, nem képes a katonáskodás
terheit elviselni, de a polgári életben sem lehet
munkás, hasznos tagja a nemzetnek.
Vannak anyák, akik egészséges gyermekeknek
adnak életet, de a nevelést annyira ferde irányban
eszköz]ik, hogy az eredetileg egészséges testalkatú
gyermekből penéskvirág lesz, vézna, erőtlen alak
fejlődik, aki sem katonai fáradalmakra nem képes,
sem a polgári életben nem lehet munkás ember.
De nem is lehet az másként, ha az anyák rabságra
kárhoztatják a mozgás után vágyó kicsinyeket s a
gyermekszoba rekedt levegőjével senyvedődét idézik
elő. A gyermekszoba fülledt levegője a tespedés csi­
ráját ülteti a gyermekbe, moly egész életén át rá­
gódni fog testének szervezetén s korai halálát okozza.
Legtöbb gyermek szabad mozgás után vágyik
és a testedző játékban leli kedvét, a gyermeknek
természetes hajlamát korlátozzák tehát azok, akik
nem engedik a gyermeknek gyermeki hajlamát kö­
vetni, hanem tespedésre kárhoztatják s mindenáron ki­
irtani akarják belőle azt, amit a természet oltott bele.
I/ehet a gyermeket szeretni, gondozni, de nem
elkényeztetni, ugy, hogy a legelső meghűlés halálát
okozza, vagy a tétlenségre való kárhoztatás miatt
egészséges fejlődésében akadályoztassák. Mozgás, já­
ték kell a gyermeknek, hogy a szabad levegő éltető
hatása alatt izmosuljanak a gyenge tagok, mert csak
Így nevelhetünk életerős embereket, akik elbírják a
katonai fáradllmakat viselni és a közéletben egyedül
képesek megküzdeni a megélhetés nehézségeivel.
Ebből kifolyólag nem lehet eléggé kárhoztatni
azt az intézkedést, hogy a zsenge gyermek a nap­
palnak legnagyobb részét az iskola kemény padján,
tanulással kénytelen eltölteni s alig van annyi ideje,
hogy elzsibbadt testét felüdítse a jótékony mozgás
által. Korunkban bölcscsé akarják tenni már a 8 — 10
éves gyermeket s az egészség rovására agyonkinuzzák az iskoláztatással és nevelnek belőle tudomány­
nyal teletömött, de testileg fejletlen embereket, akik­
ből lehet szobatudós, de nem délczeg katona és
munkabíró polgár, mert örökké igaz marad, hogy
ép testben lakik ép lélek.
Nem kivánjuk a spártai gyermeknevelési szigort
alkalmazni, de igenis kívánatosnak tartjuk, hogy úgy
a szülei háznál, mint az iskolákban tanitassanak bár
a gyermekek, hanem engedtessék nekik elegendő idő
a szabad mozgásra, mert csak igy nevelhetünk egész­
séges embereket hazánk számára. Épen azért tartjuk
szükségesnek a gimnasztikái gyakorlatokat, mint
olyanokat, molyok a gyermekek testi erejét czélszerüen fejlesztik. Mivel azonban jó katonák nevelésé­
ről van szó, de a czélnak is nagyon megfelel, he­
lyes dolog volna, ha népiskoláinkban a katanásdi
játékot is behoznák és játszva, mintegy észrevétle­
nül, hozzászoktatnák a meneteléshez, fordulásokhoz
az apró hazafiakat, akik egyúttal megbarátkoznának
azzal is, hogy a gyakorlatok közbon rendet kell
követniük. Ilyen módon lehetne elérni, hogy a gyer­
mekek megszoknék a rendel, de testük edződnék s
a katonáskodás első és legnehezebb napjaiban némi
fogalommal bírnának a fordulatokról, menetelésekről
és megkönnyittetnék

re^jok

nézve a katonáskodás,

melytől félnek, melyet megszokni nem tudnak s in­
kább keresik a halált, mint jó katonához illő kitar­
tást tanúsítsanak
Eme kérdésnél nemcsak azért nyílik igen szép
hivatás a tanügy élén álló férfiak számára, mert
sokat tehetnek a szellemi és testi nevelés előmoz­
dítására, hanem azért is, mert tőlük várja el a
nemzet, hogy fiaiba már a gyermekévekben és az
ifjúi korban belécsepegtessék a haza iránt való sze­
rethet, mely a katonának erőt ad a fáradalmak el­
viselésére.
Hazánk történelmének lapjaira igen sok eset
van olyan feljegyezve, melyet követendő például le­
het a jó iránt fogékony gyermekek előtt felmutatni.
A tanügy munkásai legszentebb kötelességüket tel­
jesítik akkor, midőn eme kimagasló alakjait hazánk
történetének a gyermekek és a tanuló ifjúság elé
állítják; felidézik a múltnak hazaszeretetből fakadó
nagy eseményeit, ez által a hazaszeretet magvát
hintik el a gyermeki kebelbe, melyet az élet van
hivatva kifejleszteni, gyflmölcsözésre juttatni.
Ha elgondoljuk azt a fáradalmat, mely a ka­
tonai élettel van összekötve és hozzáképzeíjük egy
hadjárat küzdelmeit^ valóban szükségét látjuk annak,
hogy a hazaszeretet' felébresztése már a népiskolák
felsőbb osztályaiban megkezdessék és folytatva le­
gyen a magasabb tanintézetekben. A példa hat. A
gyermek és ifjú amit egy Mátyás királyról, Dobóról
és másokról elbeszéltetni hall, nem fogja elfeledni
egész életén keresztül sem. De nemcsak eme na­
gyok, eme dicsők, hanem a győzhetlen hadseregek
közkatonái is megérdemlik, akik ott küzdöttek ha­
zatokért az öldöklő csafak füzében, hogy katonáink
példásokat kövessék, tanuljanak tőlük hősiességet a
netáni megpróbáltatás idejére és készek legyenek
meghalni azért a hazáért, melynek ölén születtek,
mely keblébe fogadja őket egykor, melynek minden
porszemét hős eleink vére áztatta a viharos múlt
napjaiban.
Budapest, 1892. ápril 6.
Weiss Gábor úrnak azon kritikájára, melyet e lapok
14. számában, .Felemeltessék-e a részvénytőke?* cximű
csikkében, az én álláspontom ellen kibocsát, minden
polémiái hevélv nélkül, csak röviden, a a lényegre vonat­
kozólag kívánok nyilatkozni.
A két millió forint betéttel szemben, takarékpénztárilag nem kerésbbé áll arányban az intézet
mostani 169.000 fii alap- és tartaléktöke vagyona, mintha
az a 65.000 Irinyi új részvények kibocsátásával 224.000
frtra emeltetnék. Reális fedezetre sem az, sem ez nem
elegendő. A kérdés lényege takarékpénztárilag
azon fordul meg, biztosan van-e a két millió forint betét
üzletileg elhelyezve? Ha igen, azon esetben a mostani
alapvagyon is elegendő, s a betevők biztonsága is rend­
ben van. Ha ellenben a betét biztosan elhelyezve nincs,
úgy a 224 000 frt alapvagyon sem áll kielégítő arányban
a két millió forint betéttel, valamint a betét sincs fedezve.
- Hogy azon indok, miszerint félmillió frt értékpa­
pírokba lévén elhelyezve, az intézetnek több pénzre
szüksége nincs, kaptiráló hatást gyakorolt, , az arra mutat,
hogy a részvényesek helyesen fogták fel a helyzetet
Ennek bizonyítására, az igazgatóság idei jelentésére
hivatkozom.
Azt mondja ugyanis az igazgatóság: ,A közönség
bizalma intézetünk iránvában nöttön nő, mert az elmúlt
(1891.) évben is a betét 207.727 írttal emelkedett*
Ebből kitűnik, hogy a betevő közönséget a mostani
részvénytőke aránya nem confundálja; tehát az intézet
hitele ép.
Az üzleti forgalomra vonatkozólag pedig az igazga­
tóság következő felvilágosítást ad: .Ezen (1891.) üzlet­
évről jelenthetjük, hogy a múlt évihez képest visszaesés
van, a mely eredmény kizárólag annak tulajdonítandó,
hogy az igazgatóság a jelzálogok tömeges visszafizetése
folytán indíttatva érezte magát, az anyaintézetnél az
irásdjjak eltörlésére.* — .A jelzálogüzlet rövid két év
alatt több mint 100000 írttal ment vissza.* Maga az
igazgatóság conststálja tehát, hogy a jelzálogüzletag
nem fejleszthető.
A többi üzletágakra nézve a jelentésben ezeket
olvassuk:
,A váltó 687.470 frtről 690.618 frtra,
„Az előleg és kézizálog 19.387 írtról 24.474 frtra.
,a folyó számla 27.917 írtról 61.166 frtra emel­
kedett* Tehát a többi összes üzletág egy évi emelkedése
nem több, mint 41.381 írt. Ezt szembeállítva a felek

betéteiből 1891. évben befolyt 1,019.874 forinttal, —
kitűnik, hogy ezidő szerint a üzlet, minden ágában
stagnál Ét pedig annyira pang, hogy az igazgatóság
1891. évben, a felek betéteiből 261.4&lt;1 irtot vett ktaytelen értékpapírokba elhelyezni, mi által azok Momtó
frtra emelkedtek.
— Most már arra kérem a czikkirót, hop az én
ködös láthatáromat világosítsa fel az iránt, melyik fairig
fejlesztésére látja szükségesnek az áj részvények kibo­
csátását ? És miben nyilatkozik a több pénzkémlet beszer­
zésének szüksége? — Tagadhatja-e a czikkiró non tényt,
hogy az intézetnek nem pénzre, hanem üzletre van
szüksége ?
Ugy hiszem, mindenki befogja látni annak való­
ságát, hogy az intézet nem képes a kétmillió forintra
növekedett betétet üzletileg felhasználni. Kz a tag nyil­
vánul a félmillió frtayi értékpapír felhalmozódásában.
És igy nem az a feladat, hogy a részvénytőke emeltessék
fel a kétmillió forint betét arányába, hanem az, hogy a
betéthozandó helyes arányba az intézet üzleti képességéhez.
Rossz tanácsot ad crikkiró úr, az általa példaképül
felhozott kereskedőnek, midőn arra oktatja Ct, — hogy,
ha üzlete pang, s árúi a raktáron hevernek, vegyen
magához új -üzíettárzat (új részvényeseket). Az a keres­
kedő.- ha solid, ezt a tanácsot nemcsak nem követné,
hanem a felesleges megrendeléseket beszüntetné, s üzletéi
az adott viszonyokhoz képest rendezné be.
A czikkiró a betéteknek értékpapírokba való elhe­
lyezését fructivnak, s az igazgatóság hamzositári agendájának mondja. E kérdéseket itt tüzetesebben tagiatai,
az intézet érdekében czélszerünek nem látom, azért csak
röviden érintem meg. hogy 4* „ 4‘/,*.', és 5*., kamatot
hozó papírokat hasznosnak nem tartok, mert az intését
a betevőknek ennél több kamatot fizet. A frízctivitást
tehát csak a kedvező árfolyam-különbözetben kereshetjük.
De ez már játék, s azon követelménynek, hegy a betétek
biztosan elhelyeztessenek, nem felel meg. Lehet az intézet
a viwonyok kényszere folytán erre utalva, de egy taka­
rék pénztárnak igyekeznie kell c kényeset alól kora előbb
kiszabadulni, kivált ha összes betéteinek egynegyedrészt
van a játékban, mert ez katasztrófára is vezethet. Ez a
koczkázat új részvények kibocsátása folytán csak nagyob­
bodnék, mert a 65.000 irtot a jelenlegi körülmények
közt üzletileg elhelyezni, mód nem lévén, e$pn tőkét is
papírokba kellene fektetni.
Mindezeket annak indokolásául hoztam fel, hegy
az új részvények kibocsátására jelenben sem ok, sem
szükség nincs, sőt art az intézet jelenlegi üzleti képessége
határozottan tiltja
Jeszenszky Danó.

Tanügy.
(Fötintdendö Ertuuvlt Viktwr karaDVMáxi plebáaos ilr aépnerelé»H|tyi Bcmovaxitma

A nógrádvármegyei népnevelési állandó bizottság­
nak múlt évi deczember 10-én tartott alakuló gyűlésén
megbízás alapján van szerencsém a következő eszmecsere
alapjául szolgáló vázlatot a t népnevelési bizottság elé
terjeszteni :
A népneveiét czélja: vallásos egvének s a haza ja­
vára, becsületére váló polgárok nevelése. E czfl pedig
csak úgy érhető el, ha a népnerelés elméleti és gyakor­
lati, az életbe vágó tárgyakkal foglalkozik t czéRtt té­
vesztené, ha az egyiket a másik kárára elhanyagolná s
hogy népnevelésünk minden jó akarat dacaira sem képes
a kellő sikert felmutatni, ennek okát abban találom, hogy
a népiskolákban a tősúlyt még mindig az elméleti tár­
gyakra helyezik, ezekkel töltik el a szorgalmi idő leg­
nagyobb részét — a gyakorlati tárgyak pedig háttérbe
szorulnak, ezekre nem jut idő.
Az 1868. évi XXXVHl. L-cz. 54. g. a népiskolák
számára 13 tantárgyat ir elő; ezek jó fele elméleti és
épen ezek képezik a legtöbb népiskola kizárólagos tan­
tárgyait, a tanító a vizsgálat alkalmával brillírozni akar
s a tanítványok fennakadás nélküli recitálásában keresi
dicsőségéi — Tisztelet a kivételeknek, — igy azonban
a népnevelés egyoldalúvá, hiányossá válik ée őzéit nem
ér. Rzenkirül a 13 tantárgy sok is. Ax osztatlan népis­
kolában egy tanitó a feunidézett törvénynek megfelelni
nem képes, ha pedig egy éreti, iskolázott férfiú erre
képtelen, hogy kívánhatjuk, hogy egy éretlen, (Műd semmi
előismerettel sem biró tanuló annak megfeleljen. A sok
tantárgy a népnevelés hóhéra. Egyik legelterjedtebb napi­
lapunk is panaszkodik: hogy ,a középiskola gyenge anyag­
gal látja el az egyetemet, a népiskola pedig gyenge
anraggal a közép iskolát. Az egyetem pedig gyarjó anyag­
gal az életet. Ennek oka pedig — folytatja — hogy
mindenütt többet tanítanak mint a mennyi szükségéé,
ebből pedig eredsz, bogy az ifjúság a többet nembűja,
a szükségesbe* honé nem jut A tanulás anyagában nem
a mazimumot, hanem a minimumot kell keresni. De ezt
után jól.*
Az 1868. évi népiskolai közoktatás tárgyában hozott.

�NÓGRÁDI
utau. * atpsráráák Mániára kráritett
Mm vMtu &lt;i m •wM^ok arakra ®re
»»ínli&lt;ttk. íratták. vatták a 10—jK&gt; kraa tarádat veket
» CMtt artrálaP '»tt ragyará. ráU rvltaak; a uülók
mM karaaaliha Lredrárákal tartattak, a Uuralók pádig
Maaraakaduk a taráalsMi alatt. .Elörs Uladu jó; de
WaáMMa rárái rastólye*.' K tarthatlaa állapot magasráb arára* ta «aw»rt aart ea honrólattak oly olrakókráytrá ’uaeprarábvi. sielyehbra M íum&gt; ráaaéleú taatóegyrá etaaa rácrát»ffta»tatora*k, bogy igy a tanulok
Mrenrá rárawMayok alja* -xrrrixek t»rg a srákregM
ráwrái barerrárárá. El srár uéai hatódta!
Srarráj uráetas Menet tehát titóg a falun tráprárááhaa u -tasrietí uatargyrábol clegedjtaik rarg a
suaráraauará. bogy &lt;y több utó joaaoa a gyakorlati, ax
átetborag* taatargyrára. ha tálából, agy a aeptrárááuál
k«8 haaywrtataaak: aoa schotae, *cd ntae!*
A zífanttaw bizottság í» ugy fog megfelelni oem Madattaak. ha rirá tartus ráqeltwre méltatja a
gyakariaii tárgyakat, «rek körül pedig aaokat, melyekre
aéfráAará tagakább settage taa. llyeaek volnáurá: a
Mié ipar, tartgyráottak tekintettel a katoau gyakorla­
taira, ráaaari mdanivelrá, uot kexúaaaka ■ illemaabályrá ni ram.
Eagadyc ziag a t biu-ttrág. hogy a hasúpart kiváló
Agyaránál ajAcljaat. Nepünkael a moaka rá a nyugalom
kürt aráét a«g * krátó arráy. Tanaitól tarig oakadatlaanl folyik a nnaka te a terhe* munka rálya alatt kora
kapáitól Mrá estig górnied a ÍNdmhes, telea semmi
deiga. agdaa te e: doke farairate Ez arányaiatauág peaemceak a tarái szervezetre hat kártékonyán, hanem
u erMtesaégn te a legroaabb hatossal vaa. Otiom est
pnlnaar diaboi.* 8 nagy Stórbényink monda: Csalom
a rosszra tagló embert roreza. jóra’ bájtot boldogtalanná
tasri • ratóbea itráalotfa méltó. kinek U eleiben semmi
árága sráca. Stábén ,»uii *i erény forrása. munka a
ver baránaau* írja Bordér. 8 tegyük még boái, hogy
népünk egrát éíra nyári keresetét fogyasztja * téli ke­
reseti faraira mára, ha csak a községeket tönkre juttató
tótt fararaaárt nem vessz&amp;k annak, mely látszólag télen
te ybraMmea. de ha art közelebbről remük szem ügyre,
több abbéi a kár. mint a hasira. Szekér, szerszám ko­
pik. iá igavonó tarom áa ember elctigázódik, a földtniretóa MŰ, a trágya, u oraágntnn, korcsmák előtt, ál­
tórvray
tráteűrat

LAPOK.

fobaaalják éa bármily jő szándékkal is foglalja el az új
tatutó állsuuMl, ba látja, hogy bitatasráak tuegfrleló
mddon meg retu vitat, elkeseredik a épen csak anuyit
Irat, hogy állását el ne teautae. 8 ha uiucs üteg a ta­
nítóban a biugóság, se törvény, m paragrafus ezen nem
segít, aa iskolaszék, a kir. taufelügyelő, a népnevelési
bizottság fáradozása dugába dől, — itt egyedül a fizette
javítás rá a hivatalból! nyugdíjazás segíthet
Kuel ugy vélem, megbizásoumak eleget tettem.
Megjelöltem a főbb pontokat melyek a népnevelési bi­
zottság feladata leend. eszmecsere utján megállapodni
abban, hogy mily eszközökkel, mi utón és módon le­
hetne az említettem gyakorlati tárgyak egy ikét vagy má­
sikát aa iskolában meghonurátani.
Nemes a caél, dicső a feladat 8 ha a népnevelési
buutuaguak sikerülsnd a cselt elérnie s népnevelésünket
a tespedráböl kiragadnia s azt az üdvös haladás útjára
terelnie, éremnél állandóbb emlékoszlopot állítsad ma
gátul a minden nemesén érző embert örök bálára köUlerend. Karancsságb. 1«V2. február 8-án. Krbardt Viktor
«. kM karancssagbi plébános, a nógrádmegyei népnév elrái
bizottság jegyzője.

A kopár hegyekről.

A tavasz kinyilta, az üde friss lég, a pacsirták
kedve* danája, mind nem tud teljes örömöt szerezni, ba
é.-ukra tekihtve a kopáron maradt, hajdan bor termő
hegyeket látjuk* magunk előtt. Bizony szivet elcsavaró,
lelket elszomorító látvány! A még nem régen élénk
hegycsoportról a zajtalan, elhagyott, itt ott düledező
pincrek, a mind jobban jobban elhanyagolt borház.ik,
innen a túl partról tekintve, olyan benyomást tesznek
ránk, mint a koponya szem üregei. É&lt; valóban a halál,
a pusztulás van ott s nagyfokú keresztényi áhitat kell
hozzá, hogy ezen halálból a feltámadást remélni tudjuk,
binni merjük.
Hiszen tettek itt és amott számba vehető kísérle­
teket, hogy a kipusztult borágat erősebb, szivósabb fajjal
pótolják, de a kísérletek eredményéről még teljesen
kedvező eredményt még nem láttunk. Ugy tetszik nekünk,
hogy a kiM-riet még igen sokáig kísérlet marad s még
lának alatt periik. a ftrraror megsxo^a a Manyii életet, akkor is bizonytalan, hogy a drága beállítás, a még
aa iára hrá — pacira seftiekkel él, horgonya, bab már drágább fenntartás, nem fog-e meddő, híjába való köl­
arám náp iao merist — a ftldmireltet elhanyagolja. K tekezés lenni?
Pedig városunk kicsiny határához képest a szőlővel
■Mrárt a ftrarezárt téli kereseti forrásnak nem tarthatom.
JUráÍBk kérem népünknek téli kereseti forrhat: a ei a beültetve volt terület számot térő; a jövedelem, mit az
taóupxr. mehnek egyes a körülményeknek megfelelő előtt adott s a mi most jó vénben hiányzik tagadhatat­
áprt már
teknlíbaa szakértő egyének által kellene lan, bogy sokkal jelentékenyebb, bogysem unnak hiánya,
érzékeny eaort át ne -ütne e város lakosságának vagyonin.
Ilyen Mzöpnr lehetne u Ipolymentén, hol arra A jövedelem hiánya is nagy' hátrány, de nagyobb ennél
vató fii terem — a kosár, kaafoaáa; bel u erdőn arra te, bogy az az előtt értékes birtok most már alig ér
▼rád lg tntálhrté, á trárá. fakarul ktexittee te ahol se többet a semminél! Hányáit lehetnek, kik szorgalommal
fka, M fit, malma eaak van, ott meg lehetne honosítani össze gyűjtött vagyonúimat nagyrészét a vész miatt
a cmránrálnp foniaát, köpd, ^ukajtó rtb. gyártását így elvesztették!
Részünkről egy cseppet sem csud&amp;ljuk, hogy a
ráptak mjrá brái ahktógfttóit kiadás nélkül fedezhetné,
ftlmlegea ktemtmányeit etárartthatná a a telet hasznos birtokosok nagyrráze, elkedvetlenedve, semmit sem tesz
{Bankával tSBrmé. A taanlók pedig, meg vagyok győ- birtoka értékének lehető fenntartására. Ilren körülmények
között a csüggedrá tejesen érthető, aőt azt bizonyos
aMnt, a legnagyobb őrömmel te rövid idő alatt elsajá­
títanák a háupan úgyeMégrt * a szülők te nagyobb fokig menteni te tudjuk. De csak bizonyos fokig, a me­
Irt—el kttldráék gyermekeiket az iskolába, mert az lyen túl aztán az, megboc«átliatlan bún számba megy.
Nézetünk szerint pedig itt már az idő, hogy azon
tehoiártaárá Hasaifogutó eredményét tapasztalnák.
t, MHy haatna van a katonai gyakorlatoknak, nem terület hasznositáráról — így vagy ugy — az érdekelt
trákaágaa hmmnlibaa fejtegetnem. A taantó nem csak telek komolyan gondolkozzanak a határozva, sietve csele­
tanti így repteret szerez és egyenoa járáshoz szokik, hanem kedjenek- Mert mai világban már mindenfelé igyekeznek
ha aaetíeg berarerrik, igen sok kelletnetientógtól szaba­ a kínálkozó előnyt kihasználni a kétségtelen, bogy a
verseny világ piaezán nagy előnye van annak, aki gyor­
dni meg; nagyjából temeri * vezényszavakat • rövid idő
atatt helyesen vágó m teszev mozdulatokat s egy-két sabban érkezik a hamarabb foglal tért
A begyeken bolyongván, lábunk alatt a láthatlan
ail hárem catHaggal tár haza.
myriadnyi ellenséggel, fejünk felett a derült mosolygó
X ittárvrá az otatzert főldmireltere — ennek
éggel
s körülöttünk a sivár pusztasággal, láttuk, hogy a
banán kÍMáarthatótian. Kortanáig földmivesetok uőreg
gpftiírtéi Jrtkílt ntódner szerint kezelik földjeiket — természet e vidéket kegyeiben bőven részeltető. A kitűnő
anráa pedig zagyot fordult a világ. Ha okstérten kezd­ szép fekvéshez, mely helylyel körrel igazán fedői, hozzá
ete MŐjeurt a nagyobb rályt fektetnének a morhane- járul a kedvező Hirna, az éghajlati áldott viszonyok s
niásrs a ezt arestertóges takarmány előállításával te mindezt tetőzi az hten áldotta föld termékeny jósága.
Mi, kik e sorokat Írjuk, sokat jártunk az alföld
iparkodnának előmozditaMi. megfcétazerezőilnék jövedel­
már vidékén, a mit Petőfi után, az ő tollával leirva s
mik i igy az adő terhét te könnyebben viselnék.
olysn
fontariával, a milyen neki volt, szépnek is lehet
, 4. Az emlitrtteTa 3 gyakorlati tárgy a finemű ta*
nKtn ronsikonk; de nem nabad megfeledkeznOnk a képzelni. Mily szépen Írja le, hogy .törpe nyárfa erdő
laáay MraUkrő! sem. ezeknek ralő a varrta, a csipke sárgul a király dinnyés homokban* hol .tenyészik a bús
horgolás. Az tekoUbas ért megtualríB rfjo korukban a árvalányhaj s kék virága a szamár kenyérnek* — pedig
nyári tttaM alatt sem hevemének tétlenül — a liba valójában ba igaz is, hogy azon a sivatagra kutya tejnél,
árrá* — ez az egyedüli nyári foglalkozása mellett ha* király dinnyénél s efféle gyomnál egyéb nem tenyészik,
zzon bizony, legalább virányán, széprág semmi sincs.
ssnnosl fogfafkozhrtnáirik 3 kéri munkával.
A homokot, a mely nem egyéb mint apróra zúzódott
Tőm 5. Mindkét nemű teaulőinkBák pe&lt;Iig égető
szftkaégük na'az lUemmbályok némi ívméretére, hogy quarz az alföld uralgó szelei egyik Intárból a másikba
viszik, pedig ott egy-egy határ napi járó föld. ís e siva­
népünket pstmleMli*. hogy ogymradjam dorvaságából
kienMják. Mag kril őket tetateni a zsebkendő használa­ tagból. ez ingatag talajból rat szorgalommal, paradicso­
tára, at ndrariaa kí-ezőrtte, az elöljárói előtt ralő illő mot csinált az emtrer, ■ e paradicsomnak óriási hasznát
Mépdare. tt egymás közti illemes társalgásra, «tzel a veszi. Hátha még ilyen fekvése, ilyen talaja, ilyen climája
dsháfkodás. gorombáskodás és veszekedésük is elejét volna, mit tudna abból teremteni!
fitt ran például Kecskemét a város körül messze
leteetw ramú.
Csak ezen őt pontra óhajtom a t. bizottság becses elterülő ötezer bold gyümölcs erdejével t e területen
ügyeimét ftlhtni, ndihatoék még ugyan a konybsker- termelt európai hírű gyümölcsével, n mi a lakosságnak
tereat nsébéwt és gyömőVvfttenyévztésrő), » Mztierta- legbiztosabb, legkevesebb munkává’ előállított « bizony­
&lt;ág érzetének fejlesztését rzéltó módozatokról, a kisdedek nyal legjelentékenyebb jövedelmi forrását képezi.
És Íme, itt a hegyeken, a bol egy két gyümölcsfát
noreléoWI, de itt te szem »lőtt tartva a minimumot,
ereket figyelmes kívül kell hagynom. Vezérelvünk legyen: láttánk, azt tapasztaltuk, bogy azok a fák, a jobb talaj­
inkább keveset, -te jíl; mhrt sokat rorerul. Később erekre ban, kedvezőbb földrajzi a éghajlati viszonyok között,
úgyszólrán vadra felnőve, sokkal szebbek, sokkal erőtel­
te rákerülhet t sor
A fMolog wrabaa. hogy legyenek hivatásuk magas­ jesebbek, mint azok ott az alföldön. a milrál már oknetatán áflö, a aéprt rrer«tó « annak narriését lelkeren
rtlleg következik, hogy a rajtok termő gyümölcs te fejMksretó tartóink; — nrig azonban lanitoink megélhrtévi lettenh, ráebb, nagyobb és íresebb leend.
Igaz, hogy itt a gyümölcs úgyazóhán értéktelen,
gondokkal teamek terhelve, míg a fárad -águkat megil­
lető ftzrtéabvn nem fognak rtererttai: míg te»zn*k a régi m*rt ha ran is nagy ára, mikor kevés a gyümölcs, akkor
' rató tanítóink, kik a korral hals/lni vagy a kevésből sokat bevenni nem lehet értékesíteni. De ez
írem tedmk vagy nem akarnak, kik minden haltdárt mind nem ók arra, hogy a rendszere* gyümölcs terme­
raéító oiítrá raőtőffföe -llenségri — mert kérőm ilyenek léstől vissza tartóztasson; mert épen ott van a bibi,
te raiMwr. ~ a népnevelte ügye haladni nem f«g. Az hogy annyit kell termelni, hogy a gyümölcs kereskedés
wyzgí gondok a IsgMkerebb tanító Iratgőaágát is l*- kifejlödheetók..

B.-Oyarwat mióta vasútja van kétségtelenül elő­
nyösebb helyzetben vau e tekintetben, mint annak előtte,
bár bizonyos, hogy Kecskemétnek már akkor ia élénk
kiviteli gyümölcs kereskedése volt, mikor még a vasutat
híréből ismerték. Ezt az előnyöl helyzetet ki lehet —
és szerény nézetünk szerint — ki te kell használni, még
pedig olyképen, hogy az arra alkalmas területet be kell
ültetni gyümölcs Iával s igyekezni kell, bogy a gyümölcs
kereskedés mielőbb föllendüljön. Az kétséget sem szenved,
söl a bizonyosnál te bizonyosabb, hogy helyes alapon
kezdve, ügyesen végrehajtva a hajdani szőlőtermő terület
gümölcsössé alakítva biztosabb és tetemesebb jövedelmet
X adni, mint adó t a bor.
Ámde mi kell ebez?
Az, bogy a gyümölcs faj megválasztásánál kiváló
figyelemmel kell lenni annak szállítható képességére s
arra kell törekedni, hogy egy speciális helyi faj, mely
ha vál fajai között nem te a legjobb, legszebb, tömege­
sen, nagy menny iségben termeltessék. Mert a világ keres­
kedésben csak annak és ott van értéke, a mit mindig
s a hol mindig egyenlő minőségben, nagyban és biztosan
lehet beszerezni. Kecskemét pogácsa almája az almák
között jóság tekintetében bizony nagyon hátul áll, de
.mert belőle rengeteg mennyiség van, mert állandó s igy
messze elszállítható, mégis úgyszólván világ kereskedelmi
tárgy, mert Oroszországban bizony nyal többet esznek meg
belőle mint Kecskeméten.
Vagy a nyári gyümölcsök közül a spanyol megygy
szebb is, jobb is, mint az üveg megygy, de mert ez
utóbbi kemény a hosszú utat törődés nélkül kiállja,
értékben amazt öt-, hatszorosán felül múlja.
Egy két birtokos persze szinte megtehetné,, hogy
a begy oldalt különféle gyümölcsfajjal beültetve kísérletet
tegyen arra nézve, hogy a talajnak melyik a legmegfele­
lőbb, de ha ezen az úton sikerülne is a faj, illetőleg
fajok tekintetében tapasztalatot szererezni, a practicus
haszon még sem volna elérhető, hanem ha az itt már
itt-ott kipróbált fajokkal tömegesen lépünk fel s a sok
jó közül a legmegfelelőbbet megtartva s szaporítva igyek­
szünk a kivitel képességet elérni, akkor az eredmény biztos.
A gazdasági egylet sokat tehet kivált ha e speciális
czélra külön igyekszik csoportositni az alkalmas erőket,'
de többet tehetnek az érdekelt birtokosok, ha a különben
is kevésbe kerülő s minden körülmények között biztos
hasznot — esetleg fényes jövedelmet Ígérő kísérletet —
tömörülve, egyetórtöleg hajtják végre.

. . . ó.
A felvidéki innégenek javára vármegyénk alis­
pánja által kibocsájtott aláírási iveken a következő ado­
mányok folytak be, és pedig:
Szabó lare kórjexyzö Kvüjténc .
.
29
A uteö-tarjinf köazénbánya rénv.
társ.uáff kezdemcnyezraéből a báayaMakások adakozása............................................................ 383
A talfó-tarjáal tisztviselők és martoosok külön két íven..................................................... 90
27
Borbá* Qyérgy körjegytö ayUjténe
Prtrá Géza
It
Horváth* Zoltán
„
10
Lachkovlcz lare p tclypi lakna cc}
általa Satrákon tartott mimikái ét tilinki
előadó* alkalmával eozküiült gyűjtése
15
Balás Lászlókörjegyio gyűjtése
27
M
Kovács Bertalu
„
Kaáztevárky ióuef
„
,
.
12
Senyéi Rezsi
,
'
n
•
13
18
Neske István
.
R
Rsák Rezsi
„
20
Mosonyl Gyela
n
9
22
Szabó Károly
21
Petoczky Sándor
F
Urspranier Pál
„
b
3
Kis* Sándor
,
26
Perényl Zoltán
„
29
Tóth Kázaér
_
61
Rskócry Intvén stolgablró
1
Balás Ferenci fiistolgsblrö

frt 70 kr.

frt CG kr.
frt
frt
frt
frt

50
:«&gt;
—
H3

kr.
kr.
kr.
kr.

frt
frt
frt
frt
frt
frt
frt
frt
frt
frt
frt
frt
frt
frt
frt
frt

06
36
78
81*
40
40
74
63
2-2
18
40
60
41
06
—
—

kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.

öeoiesen 887 frt 12 kr.

A N.-V. Mnzeum gyarapodása.
Kétszáznegyven darab ásvány és kövületből álló
gyűjteményen kívül tudomásom szerint, (mert jelentéseim
— a mint már többször megjegyzém — nem hivatalos
jellegűek) egyebekkel is szaporodott Múzeumunk, neve­
zetesen egy, művelődés történelmi tekintetben igen érdekes
1792. évi félbörbe kötött kézirattal, melret özvegy Szontagh Ferencz úrnő, született Darvas Ágnes asszony ö

nagysága adományozott intézetünknek. Az adományozó
úrnőnek édes atyjáról néhai Darvas Antalról maradt ezen,
ritka pontosságra valló Inveutarium, melybe egykori bir­
tokosa összes ingóságait belejegyezte akkor, midőn önálló
gazdálkodását megkezdette, mint azt a könyv következő
czíino is igazolja, lóvén az ckké|&gt;en: Feljegyzése minden
iugó jószáguknak vagy is mobiliainknak, melyek nekünk
(hazástársát értvén) részszerint Huccessioukba jutottak,
részerint a melyeket magunknak szerzettünk Spcciessek
felosztva, ez szerint találtuk anno 1792. 12-a Decembris,
gazdáJkodástinkrtalr első esztendeibe. — Stb, Filio, matris
ferre injurias, pietas jubet Ferentius. (Azaz, az anyától
a sérelmeket elszivelni a kegyelet parancsolja.) Sőt von
ezután még jelige benne Horatiustól Is.
A leltárban felvannak fejezetek szerint sorolva lo­
vaik, szarvasmarháik, birkáik és sertéseik; azután I. A
klenodlnmok és drágább eszközöknek lajstroma. 1!. Ezüst
eszközök. Hl. Czin edények. IV. I'orczellán edény. V.
Réz. VI. I’|éh-ed« ny. VII. Üveg-edény. Vili. Szobába és
konyhába való vas-edény. IX. Gazdasági vas szerszám. X.
Fa-edény. XI. Vászonv-eszköz. XII. Fegyverek. XIII. üti
eszközök. XIV. Szobákban lévő mobiliák. XV. Ládák és
iskatulyák. XVI. Agyi eszközök, XVII. Magam felső ru­
hái. XVIII, Az asszonynak felső ruhája. XIX, Minden­
napi szükségre való fejér ruha mind a költőnkké, XX.
Kufferekba való uj fejér ruháknak lajstroma. XXL Kőny-

�N Ó G
veknek lajstroma.* XXII. Eleuchtn Mauuscriptorum (Kéz­
iratok névjegyzéke.) \égre 1705. január 1-ső napján az
aaszony keze írásával bele van jegyezve a mindennapi
nükaégre való fehér ruhája, melyeket uj év napján
számba vett.
Az egye* czimzetck alatt igenlők kiváló darab van,
melyek a kortörténetéhez jellemző adalékot szolgáltatnak,
de melyeket felsorolni nem e czikk feladata. A könyvtár,
mely magyar, latin, német, tót és francija nyelvű 474
nyomtatott munkából és 21 darab kéziratból állott: bi­
zonysága egykori tulajdonosa képzettségének és művelt­
ségének, valamint az ide ajándékozás a fenttintelt Úrnő
fenkölt gondolkozásának és nemes érzékének. Fogadja a
társulat nevében is elismerő hálánkat.
Ilorpács, április 8.
Nagy Iván.

Ipolyság, ápril 3.

Tegnap estve tartatott meg első felolvasó es­
télye a legközelebb megalakult .Irodalom és művészet
pártoló egyesületinek, mely daczára rögtönzésének már
is sikerültnek jelezhető, s igy bizton remélhető, hogy ez
új egyesület társadalmi életünkben nem egy tekintetből
fontos tényezővel fog szolgálni, miután annak ugy élén,
mint kivitelében oly férfiak s hölgyek vesznek részt, kik
városi és megyei intelligencziáink tiszteletét vagy rokonszenvét buják.
Az őtély a díszes városháza termében tartatott és
díszes közönséggel telt meg, mely közt örömmel láttuk
megyénk főispánját is. Az ügyesen összeüli tolt programúi
első darabját Temérdek, országszerte ismert szép köl­
teménye .A bánfa alatt" képezte, szavalva a tőle már
megszokott bájjal a különben is bájos B e r k o Eszti
k. a., ki megérdemelt tapsokban részesült Ót követte
báró llosxner Ervin
főispán értekezése: ,az
eljegyzési foglaló a gyűrű, az eskü és a kézfogó a régi
magyar házassági jogban* czimü igen érdekes és ép
oly tanulságos, mint kellemes tárgyú értekezése, szépen
s igen érthetöleg felolvasva Pongrácz Elemér ál­
tal. A személyesen jelenvolt szerző zajosan megtapsoltatott s megéljeneztetett, bizonyára részben azért is, hogy
ö a pozsonyi főispán Zichy József gróf után az első, ki
ennek szép és hasznos példáját követve, magát városa és
megyéjének társadalmával készséggel azonosítani kívánta.
Követte e felolvasást Verconsin ,a függöny* czimü
monológja, előadva Láng Gézáné úrnő oly otthonos­
ság és routine-al, mely egy valódi színésznőnek is dicsé­
retére vált volna; s a kinek az oly szabatos mint élénk
játéka méltán meglepte a zajosan őt tapsoló közönséget
Majd Králik Adolf ur jeles czimbalom játékával
gyönyörködtette a közönséget, mit felváltott Ivánka
latrán ur igemszép két költeménye (.Arámhoz* 1886.
mára. 15. és .Feleségemhez* 1892. mára. 16.) felol­
vasva szintén Pongrácz Elemér ur által. Ezután
még egy felolvasás következett és pedig Vitális Mór
ur humoreszkje: .Hogy kerültem én a szegedi állam
fogházba ?* melyet az efféle Írási nemben gyakorlott, ál­
talunk már ismert szerző oly jelesen s annyi humorral
dolgozott ki, megfűszerezve több helyi, de épen nem sértő
parenthesisekke), hogy a közönséget szakadatlan derült­
ségben tartotta, mihez némileg hozzájárult a Hedcrváry
Lajos általi felolvasás hansúlyozása is. Sajnos, hogy a
jelenvolt szerző a zajos tapsokra som akarta magát mu­
tatni. Az élvezetes estélyt a, helybeli dalárdának ügyes
éneke zárta be.
S most engedje meg a tisztelt rendezőség, hogy
referensi tisztünkhöz képest neki a jövőt illetőleg egy-két
megjegyzést tegyünk a közönség részéről, mintegy kife­
jezői ennek körülem hallott, általunk is osztott vélemé­
nyekből kifolyólag. Ezek volnának: 1. hogy nem helye­
selhető egy jótékonezélú műkedvelői előadás zártkörű
rendezése, mert mi egyébre lenne magyarázható a meg­
hívókon ezen utasítás: .a meghívó a belépésnél előmu­
tatandó*, hisz n által csökken a jövedelem és neheztelés
támad a tán csak tévedésből meg nem hívottak részéről
— amint már értésünkre esett is. 2. A .belépti djjjat*
minden szegénységünk daczára nemcsak aránytalanul ki­
csinynek tartjuk, (harminca krajezárt!) hanem szégyenle­
tesnek is. Egy .műkedvelői előadásra*, melyen a helybeli
táre.i.l ’.oin nemcsak szép, de művelt hölgyei is közremű­
ködnek, de a közreműködő urak közt részt vesz maga a
megye főispánja 1 Aztán nem csuda, ha a 30 krnyi bevé­
telből — az elkerülhetlen kiadási költségek levonása után
alig murád valami az ínségeseknek!
— y.

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Gr. Degenfeld Lajos főispánunk
Öméltósága ápril hó 8-án jött be a székvárosba, hol más­
nap a közigazgatási bizottsági ülésen elnökölt A főispán
ma távozik B.-Gyanuatról.
Hubay Jenő én Botló Alajos hangversenye, va-_
laminl az ezzel egybekötött tánczestély lapunk megjele­
nésekor már lezajlott a vármegyeház szép termeiben, s
ezekről részletes tudósítást a lap technikai beosztása miatt
már csak mához egy hétre hozhatunk; de azt már ma
kötelességünknek tarajuk megérinteni, hogy ezen nem
mindennapi társadalmi és művészeti mozgalom létreho­
zásában oroszlány része van i f j. Farkas Ferenci
ur, vmegyei aljegyzőnek, ki hivatalos teendői buzgó ellá­
tása mellett minden szén és jót felkarol és előmozdít
mióta itthon meggyökeredzett Elismerést érdemel derék
könyr- és műkereskedőnk D árvái Ármin ur Is a
rendezés technikai részének tapintatos és ügyes vezeté­
séért. Hogy lapunk szintén megtette kötelességéi a hang­
verseny és estéit érdekében, azt nem kívánjuk magunk­
nak érdemül felróni, de jól esik constatálnunk, hegy a
fáradozásokat méltó és kiránt siker koronázta. *

R Á

D

I

L A P O K.

7676—1851. tkvi saáiti
Eljegyzés. 1‘ick Miksa eljegyezte Brüoauer Ilonkát
Brüuauer Fülöp jászberényi földbirtokos leányát
Árterén! hirdetmény! kivonat
A katonai föiwroubi B.-Gyanmton, mint előre
Az Ipolysági kir nínzzék mint irteUmarvl hatóság MBajeleztük, e hó 5-én vette kezdetét s bezárólag tegnapig
hirrt teszi. hogya m. kir. kincstár MkhUteia Gábor, tlercraiier
tirtott A sorozó bizottság, melyen két napig — az alispán József Se az ípoljsári taksrékpéitMár. későbbi ás korábbi vhsjur távollétében Tihanyi Ferencz vmegyei főjegyző ur, utóknak Scüwan lienaan végrehajtást axsavndű efieni 418 frt
&lt;4 kr. 300 írt. au frt illetsz »J0frt uke kövcuMa 4a járalóazután pedig az alispán elnökölt l'dreczky Zaigmond a.
kainak kielégítése iránti végrehajtási figyébsm az Ipolysági Ur
és kir. őrnagy, Wosching Endre főhadnagy, dr. Smatla törvényszék terflletéa lévő Köaép-Tár Efanág halárában fekví
ezredorvos. továbbá Füspők József kir. houtédszáudos, közép-tart It. m. ^Jrkbea hchrarea Hermán tslajdrmésf h ip­
Ceeruok Antii főhadnagy, dr. Weitzenfeld Ármin ezred- áéit t 1 tor 11 az. házra (korcsma) udvarral 400 írtba ezaaaal
orvosból s a vármegye' részéről még Baintner Arnold megállapított kikiáltási árban az árverést ersadeito ás begy a
fennebb Biejgelöit Ingatlanok u 1892. ért máira hó *&gt;ik aaőito
főszolgabíró, Köry Tivadar, Szabó János küldűtteégi tagok
délelőtti 10 órakor Közép Táros a község
Mgtartaadá
és dr. Kacskovíts Gyula tiszti főorvos urból állott Az nyDváaoe árreréaen a taegáUapitort Ukíáltáai árva alöi ás tieredményről elégségesnek tartjuk, miután a hozandó adatai fognak.
Árrernpii száadékoztMí tartoznak az iagatlaaok bacaáráalispáni jelentésben amúgy is szakszerűleg benne lesz
nak ICC, vagyia40frt készpénzben az 1MU. LX. L-ez 43 Hna
majd minden, ezúttal csak annyit hogy a sorozás kielé­
jelzett ártbijraaunal száaitott és az 188L ért aovssnbcr M 1-éa
gítő volt mennyiség és minőségileg is. A törvénytelen 3J33. ez alatt kék igazságttrjrminisun rendelet 8. f-ábaa kije­
távollévők száma bár nevezetes, de — mint némi össze­ lölt ovadékképes értékpapírban a kikSldött kezéhez letenni,
hasonlításból kitűnt aránylag szintén jobb sok más sorozó avagy az Inai LX. t.-ez | &lt;0 J-s értetekben a báaatpénzaak a
kerületnél. A bizottság tagjait első napon Tihanyi Ferencz, bíróságnál dölegea elhelyezéséről kiállított szabályszerű etis
uácrvínvt Átsxol^áJumű.
másodnapou Baintner Arnold fszb., harmad és következő
Kelt Ipolyságon a Ur. töemék, sínt teiekkönyrt ható­
napokon az alispán ur vendégelte meg.
ságnál 1851. ért sor. 24-én.
Érdeken sajtóhiba csúszott be lapunk multheÚ
110-1892. szán.
számának hírek rovatába, hol arról szóltunk, hogy NógÁrverési hirdemény.
rádvármegye központi tisztikara a szomszéd bontvárme­
gyei collegák tervbe vett B.-Gyarmatra rándulása alkal­
Alölirt kikKdött végrehajtó az 1881. ért LX. L-ez. KB.
mából valami díszes dolgot rendez. Tekintve, hogy az f-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a b -gyantáit Ur.
ide rándulás nem hivatalos ügyből eredt de inkább járásbíróság 624—1892 százan végzése által Blaakorteh Uynla
társadalmi érintkezés szülte s magyar emberek is lévén, végrehajtó Javára Tornyos Vidor és Vajda Terén ellen 171 frt
lb kr. töke, ennek 1889. év október hó 1-aő napjától száaitaadd
a rendezendő dolog alig lehetett mü&gt;, mint lakoma, je­ C'L kamatai és eddig összesen 44 írt 40 kr. perköltség erejéig
len esetben .díszebéd*; — a szedő azonban, akarva-e elrendelt • 1892. ért február hó 25-én frgznztceitntt jüriéritéJ
vagy akaratlanul, nem tudjuk, denique megtévedt »&gt;a végrehajtás alkalmával biróilag lefoglalt és 664 frt 80 km be­
diszebédből .diszb e s z é d e t* csinált, a sajtóhibát pedig csült lovak, kocsi és szobába torokból álló ingóságok nyilvános
árverésen elndAtiuÜL
a corrector sem vette észre, mint az ismét könnyen ért­
Mely árverésnek GÓ9—1892, sz. UkUdést rendelő végzés
hető. Vasárnap aztán a lap megjelenésekcr volt itt-ott folytán a helyszínén, vagyis Marezalban alperesek lakásán leendő
eszközlésére 1892 évi április hó SS4k napjának d, e. 10 óráié
csudálkozás; a beavatlanok kérdésekkel ostromolták szer­
kesztőségünket hogy mi lesz hát 9-én, micsoda dísz­ határtdöál kittlzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegy­
ezze! hivatnak meg. hogy az érintett ingóságok ezen árveréM
ebéd? hol és ki fogja tartani ? Mi erre a fentiek elő­ az 1881. évi LX. t.-c 1U7. és f-a érteimében, a legtöbbet ígé­
adása után, s megérintve azt is, hogy ezer és ezer a rőnek becsárun alól is eladatni, fognak
Aa elárverezendő ingóságuk vételára az 1881. ért LX.
száma azoknak a sajtóhibáknak, melyek a világ minden
hírlapjában, sokszor a legkomikusabb quiproquokat idézik t ea. 108. pában megállapitutt feltételek szerint lesz taeéendő.
Kelt B.-Gyarmaton 1892. évi április hó 8-án.
elő, még csupán azt jegyezzük meg, hogy a jelen hiba
Ttsmsia dósoeL kir. jbírósági végrehgjtó.
még sem volt oly kapitális, mint egyszer egy német lapé,
mely azt akarván mondani, hogy a „Kronpinz ist angekommen*, a betűszedő Kornprinz-et utaztatott a hiba
kiigazításkor pedig még ennél is udvariatlanabb Druckfehlerre ébredtek fel. A mi sajtóhibánkon hihetőleg csak
mrgye tb. járás orvos és fogorvos,
jót mosolyogtak a jó Ipolyságiak; s tegnap déli 1 órakor
a megyeház termében az illető törvényhatósági tiszriselö fogorvosi műtermében Losoncion gícá-utexa Ungerurak, vidám hangulatban el is költvén a valóban díszéé féle házban I. emelet, fogműtétek a legtartósabb töm­
ebédet ennek fűszeréül nem annyira díszbeszédek, bökkel müfogak készítését és müdarabok javítását kezesség
mint szellemes pohárköszöntők szolgáltak jóízű garnirung mellett mérsékelt árak mellett végez.
gyanánt De erről időhiánya miatt részletesebben jövőre.
Kiváló tisztelettel magamat ajánlom.
Dr. Belopototxky Kálmán tábori püspök ha­
8-3
Dr. Schvarz Izsák.
tott Bauer közös hadügyminiszterre, hogy a vallásosság
a hadseregben is istápoltassék. Különben ugy a közös
hadsereg, mint a magyar kir. honvédség szolgálati sza­
bályzatában a templom látogatás kötelességszerűleg elő
van ina. Viszner Mihály helybeli honvéd őrnagy dr e
tekintetben is a szabályzatot szigorúan betartja, csakhogy
a csekély létszám mellett a katonák templomba vonulása
eddig fel nem tűnt Az ujonezok bevonultak f igy a lét­
szám százakra mén; imposans is a felvonulás, midőn
A b.-gyarmati Népbanknál lemondás folytán meg­
honvédeink vasárnap századonként térnek ax Ür hajlékába üresedett, ö évenként 10*/(kal emelkedő 800 forint évi
lekérni az ég áldását
fizetéssel díjazott, pénztárosi állomásra alóljegyzttt iganKörtvélycssy (íusztáv egykor losonai albiró, gatóság ezennel pályázatot nyit
Felhivatnak ennélfogva a pálvázni kívánók, hogy
majd füleki kir. járásbiró legközelebb nyugalomba vonult
irt és kellően felszerelt folyamodványaikat
A képviselőválasztás! jogosultságukat meg­ sajátkezűleg
folyó hó 29-éig az alólirt igazgatósághoz’nvqjtnák be.
óvni szerető összes polgárokat figyelmeztetjük, hogy múlt
A pályázók közül előnyben részesülnek azok, kik a
évi adóhátrálékaikat folyó april hó 16-ig bezárólag annál
is inkább fizessék meg, mert ellenkezőleg, ha beállna kereskedelmi tanfolyamot sikerrel bevégezték.
A megválasztandó, 1000 frtot készpénzben vagy
azon esély, ami soha sem lehetlen, hogy 1893-dik évben
elfogadható értékben biztosítékul letenni és aa állomást
áj-országgyűlési képviselőválasztás lenne, választói jogo­
lehetőleg
azonnal elfoglalni tartozik ugyan, de csak egy
sultságot a hátrálékos adófizetők törvény értelmében nem
évi próbaidő eltelte után fog véglegesíthetni.
nyernének.
B.-Gyannat, 1892. éri ápril hó 9-én.
Egy rendőri hírünkre, mely lapunk 13-ik

XXMXWOOOCOXXJOOOOOOOC

Dr. Schvarz Izsák

XXKKXXKXMPOOOOOOOOOC

Pályázati hirdetmény.

számában közölve volt helyreigazító sorokat vettünk
Hoffmann Dávid bánki birtokos úrtól. A rendőri kirben
ugyanis az foglaltatott hogy Hoffman Dávid úr fia 100
frtőt lopott volna el atyjától. Hoffman Dávid úr ezt
tévedésen alapuló hímek jelenti ki. Az apa ezen kijelen­
tésének szívesen adunk helyt.
Időjárás. Mi ugyan tudjuk, mert érezzük és lát­
juk, de a jövő nemzedékek tanulsága végett feljegyezzük
mégis, hogy a márcziushó 2-dik fele s az április eleje,
leszámítván kevés szeles-céget a leggyönyörűbb tavaszi
sőt nyári veröfényes időnek vált be, úgyhogy gazdaság
szempontjából szintén kívánatos lett volna, ha közbeközbe borulat és enyhe eső áztatja vala meg a vetés,
szántás és egyéb megművelés által feltárt földek és
kerteket A híres Fali csillagán jóslatai a kritikus napo­
kat illetőleg, nálunk nem mentek teljesedésbe.
Értesítés. Huszár Henrik vármegyei tb. járási
orvos, lapunk u^ján értesíti az érdekelt gaxdaközönséget,
hogy a sertés-orbáncz és lépfene elleni védő oltásokat a
folyó hóban megkezdi.
Tárczaczik keink térhiány miatt e számból ki­
maradtak.

horvÁth danó,
felelős szerkesztő.

ooooooooooooooooooo
csábrági uradalomhoz tartozó Ipoly-Nyék kasztonczai lakház és kert, önkéntes árverés uttán
eladatik folyó évi április hó 20-kán reggeli 10
ax ügyészi lakban. Becsár 1801 frt 44 kr. bánatpénz
10%. Az árverési feltételek Gallon ax erdészi hivatal­
ban megtudhatók.
9—a

A

00000000040000000000

A b.-yyarmati Unkánk
iffatgatótáffa.

REITTER
ISTVÁN
cs. Ss kir. udvari kocát gy&amp;ra VÁCZON.
ÍUuli nitir MM lóntilii ilcn X trta
Ajánlja a nsfyórdemü kőiőaségaek aagy vilantóhban
minden nemű becsi fyártmáeyalL a lqraa*yubb pmdal oikénhve
pedig * helyi viuonyobbox alkalmazott kőavi óa erő* aser
kereti, eaakio a legjobb mlaöaécbem igen méesólNit irma Mhrthogy kecel eyáraaat Vácna ikerére nagyban rendeltem he,
minden e arakba vigó legnagyobb tőmerte renriiltaakaek meg­
felel. Mind a mellett több ért tapaaitalataím folytán naknteeeaek
Hiúm, hogy a javítandó kocsik tökéletes elktasitóetaM is a leg­
nagyobb ifundoi és szakértelmet kell fordítani Kaen caólra u
créaieu külön möbelyeket és siakoeiUlyt rendeltem be, hogy ea
éltal a kecel javtUeoh U tökrtettwea én rövid Mö alatt méteékett
órakor
kr mellett rikéailttewenek. Aa rt kocsik gyártása 40 a használt
kocsiknak javítása Váertm a gyárambanSezköaöhetnek.
liÁjsok kívánatra postán bérmeatve ktOdeiaek.
Kiváló ttertililU

ő—Iá

Reitter István.

�K Ó 0

R Á J&gt; l
Van aurencaém a L vetőim éz-a n. é. kötöttséggel
tudatai, mixterint tavasa idény beállta alkalmából okunuuat, a legújabb divat ti bélelt jackettrkkel, mindennemd női felültük és lednykiinenykékkel, valamint
a legdíszesebb m-bású gyermek öltönyökkel felnereltem.
Abban a kellemes helyűiben vagyok, miszerint a
lehető legjutáuyoMbb árak mellett U vevőim minden igé­
nyét a legnagyobb megelégedésükre kielégíthetem.
Teljes tisztelettel

'* Veiuberger Mór
kalap, férfi- és női ruha raktára
B--Gyaraut.

3—3

ÉRCZKOPORSÓK
HZe Ili födelek

és egyéb temetkezési czikkek a leg­
egyszerűbb, vagy a legelegánsabb kiállításban legjoe-io
lányosabb árak mellett kaphatók

HIMMLER MÓR
divatáru kereskedőnél B.-Qyarmaton föutcza 666. sz.

Hirdetmény.

Van szerencsém a n.-é. közönség becses tudomására hozni, hogy B.-Gyarmaton
folyó évi márczius hótól kezdve

takarékpéMtár *g**ff*tit&lt;*C* ezennel közhírré teszi, miszerint
a k-gyvmáti takaiékpÁttáraál zálogba tett a 1892. évi február hé 1-ig lejárt s ez
A b.-gyataeM*

adta tál aeaa se* mm hoMubbttott, sem ki nem váltott értékpapírok, arany, ezüst és
egyéb értéktárira ráerite a folyó 1892. éri májas hő 9-én d. n. 3 órakor az intézet
tentataa bstyteégeboi tartandó ayüváaoe árreréoea fognak eladatni, részint ea időn túl
tteateanertleg beváltaknak.
Megjegyeatatik. hogy a folyó 1892. évi májú hó 1-ig a meghosszabbítások árverési
kteteéf im4óm aelktl eexköiöltatok, Mattal azonban az árverés napjáig a kölcsön
öMMg r ,-a fog árvesúi költség cziméa ssadetni.

A» etodandé tárgyak bönye- • lapteámat:
342.
333.

301,

DL kSajrv. 63. 87. 110, 122, 123, 145, 165, 175, 189, 192. 198, 210,
362. 267 285, 287. 294. 296, 298, 306. 307. 308. 309, 312. 318, 320,
346. 333. 363. 364. 372. 374. 377. 379. 380.
IV. könyv. 70. 116. 129, 153. 167. 173, 178, 192. 194. 198, 257, 278,
334, 383, 336. 337, 369. 384, 398. 399.
V. ktayv. 18, 20, 21, 34. 41, 54, 58. 70, 134, 149, 175, 178, 201, 206,
330, m m *45. 298, 311, 339, 341, 352. 365, 368, 401, 411, 413,

216,
332,
289,
219,

224,
414,
417. &lt;M. 426. 432. 438. 453.
Vk kiajr. 4. 9, 10. 14, 18, 20. 21. 22. 30. 32. 34. 35, 37. 39. 45, 46, 60,
62, 67. 73. 77. 32, 93. 103, 104. 115, 116, 126, 129. 130, 144, 145, 151, 154, 170,
174, 190, 192. 199, 904. 216, 229. 230, 232, 237. 248. 250, 257, 278, 280, 281,
286, 292, 304, 310, 313, 323, 324, 335. 340, 364, 375, 381. 394.
Kelt B.-Gyannaton, a b.-gyarmati takarékpénztár igazgatósága 1892. évi márczius

VARRÓGÉP RAKTÁRT
létesítettem.
Raktáramat a legjobb gyártmányú eredeti külföldi .Singer" szerkezetű, ere­
deti külföldi karika hajón nemkülönben eredeti Howe, Onger és Cylinder varró­
gépekkel, családi és ipari czélokra dúsan felszereltem, olyannyira, hogy raktáram a
varrógép müiparnak a legujjabb és legtökéletesebb gyártmányait képviseli.
Miután varrógépeimet a legelőkelőbb gyárakból vásárlóm, a helybeli és vidéki
közvetlen eladásoknál, minden ügynöki és közvetítői költséget L vevőim javára megtaka­
rítani óhajtok, azon helyzetben vagyok, hogy a legkitűnőbb varrógépeket, sokkal olcsóbb
árban adhatom, mint bármely, velem e téren versenyző ezégek, melyek B.-Gyarmaton
és vidékén, csak másod és harmadrendű ügynökeik által eszközöltetik eladásaikat
Minden egyes varrógép jóságáért és tartósságáért, a legmesszebb terjedő sza­
vatosságot vállalok.
Eladásokat apróbb részletfizetésre is eszközlök, a varrásban és gépkezelésben
díjmentes tanítást adatok.
Javításokat elfogadok és pontosan eszközlök. Mindennemű góptük és géprészeket
raktáron tartok és olcsó árban árúsitok.
3 midőn t vevőim részéről irántam tanúsított bizalomért hálás köszöntemet
nyilvánítom, kérem a n.-é. közönséget szíveskedjék új vállalatomat becses pártfogá­
sával támogatni.
Teljei

hé 13-án tartott tUtea.

Az igazgatóság.

«-a

Schweiizer Henrik

j_3

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Bor-kivonat

&amp;536-891. n.

Arveréai hirdetményi kivonat.
At Ipolysági kir. törvényszék, mint Ükéi hatóság közhírré

Kitűnő egészséges bor pillanatnyi előállítására, me­ teszi, hogy a m. kir. államkincstár végrehgjtaténak Oytlrky Já­
lyet a valódi terménetes bortól nem lehet megkülöm- nos és Grtlrky József nagyfáim! lakosok végrehajtást ssenvedök
elleni Ili frt 07 kr. tőkekövetelés és járulékai Iránti végrehaj­
böztetai, ajánlóm ezen kipróbált különlegességet
tási ügyében as Ipolysági Ur. törvényszék területén levő X.1 kilo ára (100 liter borra elegendő) 5 frt 50 kr. Kétzltésmód falu község határában fekvő s a nagyfalui 36. sz. tjkvben
lórii* ingyen arefiékelUrtik. A legfőbb siker- éa egészséges t 1—6 sorsa, a. Oyttrky József és Oyllrky János tulajdonánl
gyártnányért kereskedem.
bejegyzett Ingatlanokra és pedig a t 1 sor, 49 hm. hás, udvar
és kertre 120 frtban, a t &gt; sor. &amp;37. hm. „EUetéa** saöUÓraitiO
frt, i f 3 sor, 601 hnz. pHletéa“ ssöüöre 124 lórimban, a t&lt;
sor, 643 hm. „Köpűfóld* erdőre 86 frt, * t 5 sor, 656.. hnz.
lehet elérni fölűlmúlbatlan erősltósi-vMMzencziámmal „Borókás^ legelőre 17 frt és a f 6 sor, 863. hm. nPást^ szán­
égetett italokra; ez az italoknak kellemes, üdítő ízt ad tóföldre 11 írtban, megállapított kikiáltási árban a* árverést
elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1892. évi
és csak nálam kapható.
április hó 21-lk napján d. e. 10 órakor Nagyfalu község házánál
Ara kilóiként 3 frt 50 kr. (OoO—1000 literre) bassnálatl
megtartandó nyilvános árverésen a megállapított UUáltáai áron
alól is eladatní fognak.
utultásssl együtt.
Árverezni szándékozók tartoznak az Ingatlanok beeaáráI** Ezen különlegességeken kívül az ömes r.tHzcn- uak 10 *(-át vagyis 13J frtot, 22 frtot, 12 frtot, 9 triót, 2 frtot,
nlakat ram, cogn®&lt;*. Unom likőrük stb. gyártására illetve I irtot bánatpénzül készpénzben, vagy az 1881. évi LX.
felülmúlhatatlan kitűnőségben pántom. A készitésmód t.-ez. 42. f-ában Jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi no­
leírása ingyen mellékelteiig. Árjegyzék bérmrntve. vember hó 1-én 3331 az. a. kelt m. kir. Igazságflgymlnliteri ren­
delet 8. 4-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban |a kiküldött
kezéhez letenni, svsgr az 1881. IJC. L-ex. 170. |-a értelmében
a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított
szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
ewsewsls fafilnale*r»«égek gyára Prágában.
Kelt Ipolyságon, a kir. törvényszék, mint tkvi hatóság­
Megbízható képviselők kerestetnek.
nál 1891. évi szeptember hó 2t-én.

Szenz-mexínkarltátet

SÜkarofsky Jánosihoz Brűnnbe.

Pollák Károly Fülöp

tutsteSteksAMK. sogyM. aMh. lengyel, otana ás fraaesfa eyetvea.

ieeeeeeeeeeaoeeeeee&lt;
te*r WM. m.
ÁrrerM hirdetményi kivonat

MMmaamUMRMRRXXXXMX
tehteMMhAfoflMteátetetetebflMfoAAMMMhAmah

Árverési hirdetményi kivonat

Üzlet áthelyezési

ízűkor kávé.

isim tkvi

wteFWwwwwwwwtePw

e

Van szerencsém a n.-é. közönség becses
tudomAten hozni, hogy főszer, festék,
liszt és csemege kereskedésemet mai
naptól n Herczfeld-féle hátha a görög­
keleti egyház Atcllcnébe tettem át, mit is a
mai kor igényeinek megfelelően rendeztem be.
Főtörekrésem leend, a n.-é. közönségnek
jó, friss és olcsó árút, pontos kiszolgálat
mellett ajánlnni.
B.-Gyarmat, 1892. márczius hó 27.
Becses pártfogását kérve,

Hengermalml liszt

A fpolvsáyl kir. lörmék, mint tlkvl hatóság közhírré
tani, hogy Bkodé István talin végrehajtónak Jaknblk Jánosét
hatáság köz- Jakabik Anna, mint végrehajtást szenvedők elleni 128 frt tőke­
követelés és járulékai iránti végrehajtási Ügyében az Ipolysági
Ur. törvényszék területén lévő Alió-Rakoneia község listáraR tn,
és jár. UdégHéee iránti végre lein fekvő as alsó rakourtal 17. ss. tlkvben Jakublk János és
yéiMB a* p'dyságt kir &lt;óo&gt;»y»zék terfBeU*lé.rt Ipoly neje Jaknbík Anna tulajdonául bejegyzett a) ! 1—4 törsz, a
Um*gbe«, as nmiyságt éflü n. tjkvbea Midaár Tóth Hfc n lakház, közös udvarral és három kertlW.I álló birtokra
Otaliwésyi r*tk MatM kősóé
beHrytett Un fn, b&gt; f 1187. hrsz. a. Ka Moesári rétre 40 frt, e) t !6M.
lm. a. Kad Htrann szántóra 79 ín, d) t 1979. hrsz, a 1‘ri
irtbsn meg- Topoly száalóra 79 frt, e) 2341. hrsz, a Zahájom irölőre 61 frt,
fcAMétáaé értsea idremUHe *•
fi It'if km. a. Zahíjom siólöre &lt;38 frt, g) HM hrsz. a. Kml
Zlsrtkom szántóra 3 frt, h) VAl hrsz. a. pajtára .'&gt; frt mega Ur. MrrttHí aagyteraséitmi amgtaruadó filspltntt kikiáltási árbsn az árverést elren&lt;felte és hogy a fen• a awgáüspHtM kftláhásé áron siói is el aebb megjelölt Innduok az l*X!. évi Jnnlns hó 17 Ik napján
4. e 10 órakor Alsó-Rakonezán » község háténál megtartandó
Arvemat atáattMmó* wvmsk ss iagmian beesárátrak nyilvános árverésen a megáJlapil.rn kikiáltási áron alól Is elteoUMMját vagyis l*&gt; firtat hMstpésutben vagy as 1*1 IJt sóstul fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az Ingatlanok becs­
árának Ifi*/.-át készpénzben vagy az JWI. I.X t ez 41 t-ában
jelzett IrfnlyaaHnaJ számított és az lódl. évi november hó 1-én
3333 az. alatt kelt Igazságflgymlnlsterl rendelet 8 | ában kljeUáüft/dt sra- IZSh ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni
avagy as l»wi. LX t.« 170. f a értelmében a bánatpénznek a
bíróságnál etólegrs elhelyezéséről kiállított szabályszerű elita Ur töwénywéit. avítt tkvi hMóság- márványt átszolgáltatni
«ál UK. ÍMtsm í
Keit Ipolyságon a Ur. tőrvszék, mint tkvi hatóságnál,
189j, évi deczetaber hó 2 Ik napján.
As i*e|ys4gl Ur. tAntopuik,

Cdignak rum.

8077—1891. u.

vagyok kész szolgája:
s_8

fíenkö József.

Ugyanitt egy tanuló felvétetik.
©

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssatóján B.-Gyarmaton, 1892.

Fihzer fenték.

0]

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68600">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00065.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68601">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_04_10.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68579">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68580">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68581">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68582">
                <text>1892-04-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68583">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68584">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68585">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68586">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68587">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68588">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68589">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68590">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68591">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68592">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68593">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68594">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68595">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68596">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68597">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68598">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 15. szám (1892. április 10.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68599">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3369" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2317">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3c3bf20147f8aebc7aec6e4fc055c3b7.jpg</src>
        <authentication>2b8661185e3b5202a474fd694ce1c489</authentication>
      </file>
      <file fileId="2318">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8d4e5295fa53060a1358138094f0eb42.pdf</src>
        <authentication>930619ff2e62a46460018e44d4d72701</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115500">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. április 17.

XX-ik évfolyam.

16. szám.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Husvét
Mikor a természet széttépi a tél zordon bi­
lincseit és új életre fakasztja, mit a fagyos idő
fejlődésében megakadályozott, az emberiség érzelmi
világában is új fordulat áll be; a bonts téli han­
gulat elköltözik és helyet csinál a fölUmadás ün­
nepségének.
Tavasz vonul keblünkbe és a természet ébre­
désével együtt ünnepeljük a szellem föltámadását.
Mert husvét a szellem újjászületésének ünnepe!
A szellem elnyomásának hosszú éjszakba után
hirtelen támadt a szikra, mely nemes fellobbanásra
hevitctto a kétkedőket és kétségbeesteket.
E szikra az emberszeretet volt, mely a ha­
nyatlásnak indult emberiséget ismét közelebb hozta
amaz ideálokhoz, melyek a teremtés czélját képezik.
Az emberszeretet tana husvétkor üli diadalün­
nepét, mert ez, e napon győzedelmeskedett a zsar­
nokságnak félelmet és rettegést terjesztő erőszakos­
sága fölött.
Hnsvét volt a határ, mely két világnézetet
elválasztott egymástól: az egyik a rabszolgaságot
nélkülözhetlennek tartotta az emberi társadalom föntartásán, a másik ezzel szemben csak az egyenlő­
ség eszméjében találta fel az emberi társadalom
létalapját.
A két világnézet közötti összeütközés követ­
keztében Krisztus a keresztfán vértanuságot szen­
vedett, de az egyenlőség eszméje halhatatlan — és
diadalmasan támadt fel újra, elárasztva az emberi­
séget vigasztalással, reményűje! és boldogsággal.
Husvétnak eme jelentőségét senki el nem vi­
tathatja és minél nagyobb tért hódítottak maguknak
az emberszeretet eszméi, annál szentebb ünneppé
lön avatva husvét, mely az eszmék születésnapja.
De bár e nap óta majdnem kétezred vonult
el az emberiség fölött, még mindig nem ment át
az egyenlőség eszméje az emberek vérébe. — Most
is vannak még akadályok, melyek a teljes érvényű­
lésnek útjában állanak.
Az emberi társadalom osztályokra van szétda­
rabolva, melyek harciban állanak egymással. Az

Hang- és Uncz-verseny.
— Tártuk, a Hubay és Bodó táaeseial
versenyérűl. —

egybekötött hxa&lt;-

Az élvezetek anyakönyvében a zene bizonynyal
a t á n c z ikertestvéreként van feltüntetve.
De azért mégse szeretném, ha a Hubay és Bodótánczmulatsággal egybekötött hangversenyéről referálva
e körülménynél fogva ugy járnék, mint az egyszeri diák.
Komoly ábrázata profenor arak nyaggatták-faggatták az ipnét az érettségi vizsgán; de hiába; mert
bizony őkigyelme egyetlen kérdésükre se tudott meg­

uralmi vágy a legnemtelenebb fegyvereket nyomja a
küzdők kezébe és a czél, melyért síkra szállnak
egymással: a kölcsönös kizsákmányolás.
Ezeknek az ellentéteknek kiegyenlítésére csak
egy mód kínálkozik: az emberszeretet; mert csak
ebben enyészhetnek el az önérdek káros szenvedé­
lyei és a gyilkos verseny rugói.
Azért tulajdonítunk oly nagy fontosságot hus­
vét ünnepének és az emberiség, mely e napon ma­
gába szállva, ünnepi hangulatnak adja át lelkét,
azzal csak arról tesz tanúságot, hogy meg van
benne az erős hajlam a társadalmi rendet oly ala­
pokra fektetni, melyen az emberszeretet eszméje
állami és társadalmi intézményeink minden vonalán
teljes mértékében érvényesülhessen.

Budapest, 1892. április.
IL
Előbbi csikkemben azt igyekeztem bebizonyítani,
hogy a b.-gyarmati takarékpénztárnak — tekintettel üz­
leti viszonyaira s pénzkészletére — az áj kibocsájtísra

ez idő szerint, sem oka, sem szüksége nincs. Most We^a
Gábor úrnak azon állítását akarom megvizsgálni, mely
szerint — ugymond — a mostani részvények ára 800 frt
lévén, sokan jelentkeztek, a kik egy új részvényért is
készek 800 irtot befizetni; és minthogy a részvényesek
egy új részvényt 650 írton kapnának, tehát árcsökkenést
nem csak nem szenvednének; hanem még nyereségnek
is örvendenének.
Én ezt egy át nem gondolt állításnak tartom. A mos­
tani részvények ára azért áll 800 írton, mert az osztalék
részvényenként, évek óta 4) irtot tesz, ami 6% kamat­
jövedelemnek felel meg. Most az a kérdés, váljon egy
új részvény után számbavehető-e osztalékul kiadható
40 frt tiszta nyereség? Én azt állítom, hogy nem; töt

megapadna tehát a tőke
. . . . .
s maradna a 66.000 frtból 58.188 fit

.

6cl. frttt

Minthogy a betétekből most is fél millió frt vesz­
tegel a papírokban, igen természetes, hogy esi a ma­
radvány összegei is papirosokban kellene elhelyezni. Te­
gyük fel a legjobb esetet hogy az 68.188 frt tisztán
5*/. kamatot hozna és igy hozna 2909 frtot
Ebből azonban levonandó az új alapszabály tervezet
szerint: 15%; nyugdíjalapra 6%; tant remekre 22*/,;
jótékony czélokra 6%; összes adókra és pótlékokra stb.
16%; és igy levonandó összesen 63%-tóli, mely kitesz
1833 frtot, maradna tehát osztalékokra 1076 frt, vagyis
jutna egy részvényre 10 frt 76 kr. Kérdem tehát, hegy
sz új részvények után honnan adhatna az intézet (a régi
részvényekre eső 40 frt osztalék leszállítás nélkül) a
800 frtnak megfelelő 40 frt osztalékot? Mi volna tehát
a következés? felelet: az osztaléknak ekénti ilsknláon;
ugyanis :&lt;
1.. A 300 régi részvény utánj eddig kiadott 40 frt
osztalék tesz összesen..................................... 12000 frtot
2, Az új 100 részvény jövedelméből
maradna az osztalékra . . . ....
1076 frt
felosztandó lenne összesen..............................
18076 frt.
Ext 400 részvény közt felosztva, jutna egy rész­
vényre 32 frt 69 kr., mely osztalék 6% számítva, 660
frtnak felelne meg. Vagyis az áj részvény 660 írtnál nem
éme többet; a régi részvények ára pedig leszálltra 660
írtra. És igy a régi 300 részvény, szemben a mostani
800 frt árral összesen 46.000 fittül károsodnék.
Nem hihető tehát, hogy sokan lemének, a kikegy
új részvényért készek volnának 800 frtot befizetni; smég

kevésbé hihető, hogy a régi részvényesek nyerés égnek
örvendenének.
Mindenki átlátja, hogy a ki részvényese óhajt lenni
az intézetnek (tekintve, hogy a jövedelmi adót is, a
szelvénybélyeget is sz intézet fizeti) egy régi részvényért
okszerűbben megadhat 900 frtot; mint egy áj részvé­
nyért 800 frtot Alig szenved kétséget hogy 900 írtért

termeiben april hó 9-én tartott sikerült estélyre s látni
fogjuk ama irányt, melyet követnünk kell, hogy BalassaGyarmat városában is jól érezhesse magát a halandó,
kit végzete ide vezérelt
A fesztelen, kedélyes mulatozás régi magyar szokás.

Morvay Károlyné, Méhes Józsefné, Manó Ütmemé,
Melu Gézáné, Nagy Ivánná, Nagy Sándorné, Báth
Lászlóné, Reményi Károlyné, Pribil Antalné, Buszoké
Antalné, Bosenbach Sándorné, Scitovszky Jánosné, Sünoeyi
Dénesné, Streiziager Móraé, Schönberger FüUpaé,8nndtner
Sándorné nővérével. Szabó Vilmosáé, Szabó Jánosáé,
Terstyánszky Aurelné, Taubner Adolfiié, Vumay Ignáczná,
Veres Krnőné, Vgjda Yilmoené, dr. Weisz Sünömé,
Weisz Árminná és Weisz J. Simonná; továbbá: a Beke
nővérek. Berkó Esztike, Bogdán Szidónia, br. Buttler
Malvin, Baintner Ilonka, Bánhidy Adél, Brazelotto Aranka,
Csengey Gizella, Dapsy Clemi ét Hona, Depiny Gizella,
Dévény Janka, Fáy Margit, Fölkel Mariska, Grüber Szidta,
Grünbaum Birike, Haiszenberger nővérek, Himmler Sári.
Horváth Erűiké, Karlik Emi és Mariska, Kubányi Mariaka,
Méhes Magda, Melieher Mieri, M^jthéoyi Julin ée
Magda, Marsó Margit, Madarász Margit, Nagy Aranka
és Mariska, Plachy Pannika, Pongrácz Mariid, Podhomky
nővérek, Húsainké Gizella, Rosenbach Clotild ét Sarolta,
Reisz Júlia ée Regina, Sikinger Amália, (Bécsből), Stenger
Anna, (Bpestről) Streíiinger Anna, Schleeingtr Blanka, Szabó
Jolán és Margit, Szentimrey Etelka, Terstyánszky Háta ée
Margit, Thuránsxky Mariska, Weisz Margit, Weisz Aranka

Ha ekkép mulatunk — jól mulatunk, — épngy
mint múlt szombaton.
De hogy bele ne tánczoljak valamikép a hangver­
senybe s ugy ne járjak mint az a bizonyos diák, —
mindenekelőtt a Hubay Jenő kiváló hegedűművész
és Bodó Alajos jeles zongoraművész erkölcsileg
és anyagilag egyaránt fényesen sikerült hangversenyéről
fogok megemlékezni.

gátat vetettek meghonosodásuk elé.
Baj volna ez — ha igaz volna.
Csakhogy az is bizonyos, hogy könnyű szerrel lehetne
rajta segíteni.
Teszem, vessünk egy futó pillantást a vármegjebáz

Józsefné, Kohn Ignáczné, Lankáry Pálné, Manoasy Alajosáé,
Méhes Sándorné, Melieher Ferenczné, Molnár Jánosné,

tanyát köztünk.
Mindig együtt járnak; de sajnálkozásunkra csak
nagyritkán kopogtatnak a mi portánkon.
Hossz nyelvek azt firtatják egyre, hogy nálunk
nem érzik magukat eléggé otthonosaknak; mert társas­
életünk darabossága és s^játszerfl alakulásé mindenha

zat alá.
Az összes adókra 45X100 frt után 16% erturiftMó
és igy adó czimén elveszne a tökéből . . 6750 fit
a 20.000 frt után a II. fokú illeték tesz .
62 fit

azt is állítom, hogy az eddigi osztalék is csökkenne.
Azon fővárosi pénzintézeteket, melyek új részvé­
nyeket kibocsájtottak, azon meglepetés érte, hogy a felülfizetési összeg, mint tinta nyereség adóztatott meg. E
szerint a 100 áj részvény után befolyandó 66,000 frtból
a felülfizetést képező 45.000 frt után is kivetetnék pótlékostól a jövedelmi adó és csak az alaptőkéhez csato­

E hangversenyt nem előzte meg nagyhangú, oyos
redam — s esti 8 órára mégis derekasan megtelt a
megyeház díszes nagyterme — jeléül annak, hogy az
igazi művészet mindenkor ée mindenhol anélkül is, kellő
méltánylásra talál.
A hallgatóság soraiban ott láttuk Nógrád és a
szomszédos Hontmegye nine-javát S annyi gyönyörű
fiatal leánynyal és szép asszonynyal — mint ezúttal egybe­
gyűlt — ugyancsak ritkán találkozhatunk mulatságainkon.
Jelen voltak a következő urhülgyek: Bagniczky
Jánosné, Baintner Arnoldné, Beke Albertad, Baintner
Oltóné, Ilerkó litvánná, Benedek Sománé, Bogdán Mihályné, öir. Csányi Jánosné, Dapsy Béláné, Darvai
Árminná, Dévény Bertalanná, idősb Farkas Ferenczné,
Fáy Sándorné, i(j. Farkas Ferenczné, Feledy lgnáczn&gt;,
Guttmann Istvánná, Heinrich Jánosné, Himmler Kdéné,
Heffler Richardné, Horváth Danóné, Horváth Lászlóné,
Jaulusz Zsigmondné, Jeszenszky Imréné. Kray Istvánná,
Kövy Tirádámé, Kleyn Jánosné, Karlik Jánosné, Kamanházy Béláné, Kubányi Józsefbé, Kanitz Ödönné, Kondor

felelni.
Tanára ugy vélekedvén, hogy a Rákóczy históriáját
csak tudni fogja, — odaszól:
- Halljuk Rákóczy-t!
— Ö, azt tudom, — mondá megköanyebbülv'* a
diák, és felelet helyett elfütyülte a Rákóczy-i n d u 1 ó t.
De valamint a zene és táncz — ugy a kedélyesség,
jókedv és fesztelenség is közeli rokonságban lehetnek
egymással — hogy egyik a másik nélkül sohasem üt

landó 20.000 írt esnék bélyeg tekintetében a H foko-

Mai toimonkhoa félív melléklet van csatolva.

és Weisz A®“Hiszem és remélem, hogy e névsor mindazon trhölgyek nevét magában foglalja, kik jelenlétükkel aa
estély fényét emelték; de ha várakozásom ellenére mégis
hézagos volna — ezer bocsánat!
A művészeket, kik pontban 8 órakor foglalták el
helyeiket az emelvényen — udvarias tapssal üdvözölte
a közönség — t után elragadtatással s ihlettel hallgatta
végig az előadott zenemüveket
A hangverseny műsorának legtöbb piesje feltéUenfil
megnyerte tetszésünket és az előadó müvéetek kitűnő
játékukkal, legteljesebb ritsmeréeünket rivtok H

�NÓGRÁDI
Mart » m lettrttte nánvMyt v«mu. uuaÜMfy «W0 frtórt

Ml HftMkL
ÜM ráMMrtt aa 4) sttMlkwá saráeett ttdvMinróa;

A» ** « ráfi. &gt;MB *m* rtavrtiyvMk karára!, akik rá*róarurtrt rt)O Mm vettet Ott a Ml a rróxveayek uh*MÉM Í£W
1* Áj «ÍMMkM tAiol t*lts*SÍ 1M*W
tettrt, a márthogy aa tataartnek több dj — ugynevaett
— tt **M» fm. Cm sttrtaM tehát aa, hogy akik u
Új tteirattUM dtauzk. ezek aa mtaaetot eieluMv tár■rtrtaak akaijttk tartam. Kgyebrim 4ÜO rróavéayű
tárartM a aaak egy utak aa oxcloatv
a 300 reamayA.

fogaira alt mint

Weba tStttar kr a msráai beteUBományt abeulute
étert péMMk terv* * * betetkxaat lettáHitárt ampu-

tatáttaak nóvum. Az a bcteUMtMg, melyet aa üzlet reálisan
blMM »&lt;Hitt WfirewRF W
irt« • MrtüUWIÍ
filUalrtfi ttftA*
MttflNtt •^CttVw

LAPOK.

reMúL. azou esetre az intézet .Mját vagyona a 100,000
htot ta tnagtaatedja • igj » 10* arány nemcsak a bá­

limi, hanmu u ömom betelállománynyal szemben is
J van íné.
Subád legyen etek után kérdenem, mely ok és
aftbég marad még fenn az új kibocsájtá»ra ? További
aglalatba nem bocsátkozom. csak azt kívánom még
kaaganlyuzai. misaerint' bizonyos, hogy ba a 1(X&gt; új
éezvtayt ki nem bocsátjuk, a 40 írt osztalék is, a 800
’rt részvényár is intakt marad. Ellenben ha a kibocsát­
ásba belemegyúnk, az intézet a tőkéből több mint 6000
irtot elveszt. továbbá az osztalék tetemesen csökken, a
KX) frt részvényár 650 írtra esik le * Így a régi résztayesek kárt fognak szenvedni Egy világos hazából, kár

•gy sötét országba belemenni — ha nem muszáj.

Danó.

kMMkrh* ▼TfiH
^P^tt
W» • 2

ttMtot, Melyet ax üzlet) stAhnágiet Magától elutasít s
zoeáy paptaokbott te* tagéi, mm mm hanana. eem ara
*taBéu fltei
&lt;yy tatfajt fltgyélMi tert példával lehet

A részvénytőke felemelése kérdéséhez.
VtaonvXlxM Jeszenszky UanA úrnak múlt trimú csikkére.

a&lt; ígMpttMíg idei kimstatánáhoa ** tatásét érték-

pepojri. ttMMM 488378 frttal raaaak aa állományba
MBttnu Bhm tfkotemegaek éri b*,
kamata tan..............................
34.443 btot
flB NMÜMt MMoJbUI BJB&amp;k 8tÉft BMI

Sók* kamatot. ouat................................................ 22384 frtot
áu to a háta?...............................
~
2,009 frt
oda mm ■tatain, hegy aa tatéart a betavökaek. a be­
tűi tanát jlwdtliw akta még adót ü fixát Ext csapán
tdaMárttti bonoM M aeaak. hegy a betét mm abeolete,
hasén etek retatívw étert Ha pedig a betétfelesleg ax
■Mntae mm haooasal. de kínál, sft ax értékpapírok­
kal osaehes, artg ken tartattal is jár, azon esetben ax

máéért érdeke te aa teleti mély. a betétkamat leszálbáártt bdreteli. Bt nem aMpotaiáó; hasra a baj elhárittea. Dy Mádm kosta ax egyeaadht helyre, nemcsak
■mdm ) áshat írét, hsára a b.-gyannati tak. pénztár is,
■adta a hetét kamatét fotónkat a mostani kamatlábra
aÜMtt le. A kamat leszállítóét árva- s egyéb oly be­
tétekre tenatanteSM nem :rtam, melyekre tféxre ax
műért tfhltttt kamatHieteuttaégeá vállalt magára. Mily
mérvben e auker szállítandó le, ragy emelendő fel a
kamoUAb. » m teleti s forgalmi kőrtlmények sxerát

Ha n tatéért teleti srtkeé||tétéit példán! másfél
attSé fit aidgáci ki, 30 axlegyM a báxis, mert bázisnak
tané keit, kiváK ha srt ax Mert kteetjftk, ho0 ax in­
tését áttét r^yosét b ngy l0» ,-ral boánk a betéttel

•gínybe;
A mtadn oMalról megfaatolt eambtaatié tehát art
matatta. bo0 n itaéxet et idl szarát másfél millió
Mail tibtart tadrtétte el nem helyeahet s a bázis enné!
magtaadbtea asm is vetteti. Wnrtíagy pedig ax intését

dtapMM &gt; tartalékai máris 180,000 frtra ragnak, a bá­
rtanai sasmhen a 10* . artaiy felesen ú megvan. Ha pe«g a 31.700 fit nyngdíj abp tartalék tekét h számba

Ttttitt .Ax Arrtif MNtfdtt**
mu* arfre'
reaArtfili rírturritá—I adott elő. Bódé
ŰMtrt Mopna krtérete moBott, Huttay .Zoptttr* erímfi
MMfmftaéja éo a Háttér fifle .Böteaődal* — w
• Haboy által MMterileg interpretált píeq —
froMtiUM taporíhart keltettek; &lt;te Hatay remek hegedé
vütaartart ia ^vetettel xaUgattatt
VaiéhM Mo^opő m a kétutyodaég ró rendkívüli
cmbm

Mindenekelőtt constatálom, hogy a csökkenés iránt
táplált némi aggodalom eloszlatására mondottaim czáíolatlaaul hagyatott Financiális oldalát a kérdésnek ilyformán érintenem felesleges s elért csupán üzleti a illetve
közgazdasági vonatkozásaiban fogom tüzetesebben taglalni.
Ha netán kelletén túl terjeszkedtem ki. ugy tekinteasék ez azon tudat redexhaUsának, mikép ezáltal vélek valaznikép érvényesülhetni ily kiváló s közszeretetben álló
egyéniséggel szemben, ha teljes felszereléssel lépek so­
rompóba.
Jeszenszky ur ugy tünteti fel a kénlést mintha
annak lényege egyedül abban rejlene, vajjou biztosan (s
itt nyilván jelzálogi kölcsönöket ért) vannak-e elhelyezve
a betétek? A kéniést igy felállítva nem tartom helyes­
nett Elméletileg az igen tetszetős; de a gyakorlat pró­
báját ki nem állja. Ugyan közretett számbareendöségét
elismerem, de kizárólagos mértékadónak el nem fogadom.
Hiszen ex esetben semmiféle okozati kapcsolat az alapvagyon s a betétek között közvetlenül nem volna. Ily
álláspontból tudom azután felfogni az arra raló utalást
is: .hogy a betevő közönséget a részvénytőke aránya nem
confondálja*. De akkor legyünk következetesek s ne sza­
porítsak a tartalékot az intézeti vagyon gyarapítása czéljából. S ez egészen rendben is volna, ha a takarékpénz­
tárt csak azon oldalról szemléljük, hogy oda pénzt
betesznek, d» van ám annak egy másik oldala is, amenynyiben onnan ki is szoktak venni betéteket. Ez utóbbinak
szem előtt tartásával gondoskodik egy előrelátó intézet
annál inkább megfelelő alaptőkéről, minél mgyobb ősz­
szegeket fektet erősen lekötött s igy szükség esetében
nehezen mozgósítható jelzálogi kölcsönökbe. 8 igy most
ott állunk, hogy akkor, amikor Jeszenszky ur az alapragyonra súlyt nem fektet, mert a betétek biztosan vannak
elhelyezve; én ellenkezőleg annak nagy fon­
tosságot tulajdonítok. Ez ellenében azonban
engedtessék meg, hogy ax ellentétes álláspont természet­
szerű következményét vonjam le, mely a jelenlegi értékpapirállomány iránti tekintetből a kellő alapvagyon szük­
ségét tartalmaznia kell s ezen nem ronthat abbeli aggo­
dalma sem, hogy a koczkázat nj részvények kibocsátása
folytán beszerzendő 850ŰO frttal csak nagyobbodnék, ba
az szintén értékpapírokba helyeztetnék; mert a kocrkázat nagysága s illetve megérezbetősége a magán vagyon

t’gy is volt
Alighogy' ráxenditetle a Rudi bandája — kedrtelre
fogott a Unczöláshoz annak minden igaz barátja.
Tyhö, ez volt eiak a vigasság!
Aprózva járták a lassút, — tűzzel, hévvel a frisset
Tipegőre — négyes; ezután rjárdás, — erre meg
keringő következett.
Éjféltájban aztán a terített asztalokhoz ült a díszes

társaság.

hótoartg, Mtfytpl haofnerót kezdi • ama köxvetleateg
áa fittem nssmQÍresáa, mely etóadáaát jséletm.
A MMMItt máris dieaŐMfgrt nerzett a magyar
MVKrCHMMB 9
KOZOw Ql laTíJCIK IC g UH A"
tetűMaek, hegy mrtrtet Bomóeyi Kde — a magyar zene

A hangulat egyre vidámabb lett s igy szánéra
után a legjobb auspicíumok közt indultunk neki a soupercsárdásnak.
Hogy tánczközben arról senki se biztosított ben­

Bedé Alajos, ki oertteaak mmt előadó mfivéez r de

nünket, hogy: .Csuhaj* sohré halunk meg* — talán
bizony annak tulajdonítandó, hogy immár csárdás-termé­

aÉrt BMimirt b Mttyee tanujelét adta kiváló teheteégáttak — főkép .Reríhprtczió* ezimfi szerzeményévé I.
MtttdrtMoha Jfcttmó'-jávri. Grfeg .Bortouee’-jérei és

sünkbe is Leleútótt a phyloxera. (Nem eléggé talp alá
rolók ax ujabh termékek ):
De annál pompásabban lehet lejteni a .Madarász'

Ztawy .Magyar íhráttd'-játtak preriae interpretálására!
anáatt ókort; aastthM dberét wagorakiséreteért « elís-

polkára, melyhez hűségesen dtidolgatta a banda: .Beit
gegrftst allé mit ráander!'
Az első négyest 40 pár tánczolta a nagyon ügyesen
volt rendezve; a másodiknak legsikerültebb figuráját a
tánezoook által fekvő helyzetben alakított két forgó rjillag
képeié.
Hogy a tánerrend 12 pontjának ntegfrlelőleg a
■ ‘árdást v i r r a d t í g jártuk — talán bizony mondani
se kell.

JHőkttoden, btftertyAfogáea, merróz futamai — a
retttieért nArrózro reHaaatt
Kéteégkirül dteterrtee —

te

tapintatni

vall —

hogy e esdeor óeeaeállítaea tlkilmin) Affélémmé róluk
bfHfy a vidéken rendeteií hangverseeyok MMbeágtt oem ősapáé tMMórtók; de oly zrnekedtrtft ts képnik, kik a daasieea esne iránt kellő érzékkel
ami

aom MMa — a Mhrabfc t kevróbé dallamos zene
BXWWwrK.
llff ertlst ashedttyMMkfcaafc kííotett • mttelrezetMI
— a Maga rdsce
SWp «mek tnlajdotrítható. hogy
aa sUgpdetfrtíg dtortjo tlkrózMótt ax ábráaatokon.
At peaHg rágf dolog, hogy ily Jrtrfilmáeyek között
a jANde wekh—er eirt tőr magának.

Csoda-e hát, ha a rikerült mulatság reggeli ti óráig
tartett s ekkor vidáman indult hazafelé
Ernyei Károly.

Az ínségesek földjén.
Irta Wagner István

A magyar korona a lengyeleknek volt alább szánva

uagyságához viszonyítva állapítandó meg. Itt nem hagy­
hatom uó nélkül azon meggyökerezett téves felfogást,
melv ax értékpapírokban eszközlött tökeelbelyexést börze­
játéknak minősit s a nagy koczkázatra váló utalással
nagy különbséget teend állami és magánpapir között
Napjainkban, a midőn számtalan szálakkal van összefűzve
az állami s magángazdaság s folytonos kölcsönhatás által
mintegy érdekközösségben állanak, nem érheti az államot
csapás, hogy ax a magángazdaság minden ágazataira a
legérezbetöbb módon ki uo hatna. Játékjelleget csak
akkor ölti az értékpapirvásárlás, ha kizárólag árhullám­
zásokra egyik vagy másik irányban- való speculálással
vétetik. Uo tőkebefektetés czéljábol tartott értékpapírok
egészen jogosult, indokolt módja a töke kamatoztatásának
s egy pénzintézet a mely a kor színvonalán áll, nem
xarkóxhatik el ennek szükségétől, tekintve annak könnyen
mozgdsilható természete folytán. Természetesen a kellő
mérték szem előtt tartandó s a helyes üzletvezetés ama
követelménye veendő zsinórmértékül, hogy a különböző
üzletágakban felhasznált tőkék között kívánatos arány s
egyensúly feutartassék.
Visszatérve a tulajdouképeni tárgyra, némi elégté­
tellel jegyiem fel, hogy maga Jészenszky ur is érzi az
ax arány szükségét de ő azt ellenkező értelemben alkal­
mazná.
Ugyanis nem a betétekhez akarná viszonyítani
az alapvagyont hanem megfordítva. Ez teljesen logicus
s magának az arány elvének, szempontjából egészen irre­
leváns. Azonban sajnálattal nélkülözöm azon mód meg­
jelölését melylyel ezt elérni gondolja. Én természetesen
ezt — a mint előbbi ezikkemben már jeleztem — a leghatározottabban perhorreskálom; de a vita kedvéért té­
telül elfogadom. Már most kérdem, tud-e oly módot
ajánlani, hogy igy a kellő arány simán elérhető lenne?
Tudja már eleve kiszámítani, hogv a betétek apadása mily
pontig fog bekövetkezni a kamatlábnak bizonyos leszállí­
tása által? Alig hiszem. Itt vau első sorban a megye s
azután a többi betevők, azok aligha fognak arra ügyelni,
hogy csak azon mértékig vegyék vissza pénzeiket a
meddig a takarékpénztár az arány elérése okából óhajtaná.

Eltekintve, hogy közgazdaságilag is aggályos volna
a betétek csökkentesének czélbavételo; de a helyesen
megértett üzleti érdekkel hasonlag ellenkeznék. Nem-e
czélszerúbb ezen olcsó pénzt megtartani, mely a mig
egyfelől az intézetnek hasznot hajt s annak folyton táguló
üzletkörének éltetője; addig másfelől annak vidékünkön
történendő felhasználásával azon nagy horderejű állapotot
teremtheti, mely az olcsó kölcsönkamatlábban rejlik. Egy
ország s illetve egy vidék felvirágoztatását s emelkedé­
sét az mozdítja legalkalmasabban elő, hogy a heverő
tőkék minél olcsóbban juttatnak a gazdasági élet minden
rétegeibe. 8 én ugy tudom, hogy azért mindenütt a vi­
lágon a beverő tőkéket kecsegtetik s nem elidegeníteni
engedik. 8 itt alkalomadtán jegyzem meg azt is, hogy
én annak a kereskedőnek sem adnám a sugalmazott ta­
nácsot, hogy az oly olcsón jutott áruktól akként szaba­
duljon, hogy azokat visszaküldi a gyárba; hanem ellen­
kezőleg, hogy azok kelendőségét árának mérséklésével
•egitse elő. Hiszen oly olcsón kapja, mint a fővárosi,
miért ne állhatná ki a versenyt?
Ezzel jeleztem álláspontomat a belső üzletvezetés
ügyköréhez tartozó az értékesítés módját tárgyszó
kérdésben is; részletesebben nem terjeszkedhetem ki ez
irányban, mert egyrészt a czikkemnek szabott, keretit
túllépném, de másrészt nem tartom helyénvalónak egy
intézet belső dolgaiba avatkozni a azt nyilvánosan meg­
vitatni. Izsr erre inig aikdaai. Különben is én elvi ál­
láspontomnak nem tartozom vele, mert én a részvény­
töke felemelését a már meglevő keret iránti tekintetből

s hogy II. Sylvester szent Istvánnak küldötte azt, azok
nem haragudtak meg érte.
Idők folyamán bár néha a két szomszéd: a szlávság legnemesbike a lengyel s a magyarok között ha volt
is nézeteltérés, ba felírták is Beregszlsz felégetett temp­
lomára: .Vicém pro vice reddo tibr boné vicine", némi
csete-páté után akárcsak a házas felek ismét összebékültek.
Nagy Lajos királyunknak is a rokonszenv tette fe­
jére a lengyel koronát. Hedvig királyi herczegnőnk s len­
gyel királyné a rendkívüli szépségéről, erkölcsösségéről és
egyéb kiváló tulajdonairól hires hölgy által áramlott a
magyar szeretett lengyel testvéreire. Báthori István feje­
delem és a ll-ngyelek nagynevű királya, a két nemzet
kölcsönös szeretetét csak megpecsételte. 8 mit mondjunk
Szobiesrkiröl? mit a magyar azabadsagharcz egyik legna­
gyobb vezéréről Bemről, mit a számtalan névtelen len­
gyel hősnői, mint azt: végtelen szerettek a magyart, c
A mint ók itt küzdöttek szabadságunkért, úgy mi
is, ba a lengyelügy kívánta, ezer veszéllyel szembeszálva
siettünk pusztítani ellenüket.
Voltak fontolgatók is, kik a lengyelek hadi szeren­
cséjéhez fűzték a kard felkötését; s az utóbbiak közé
tartozott mint családos ember X. nagybátyám í«, a szabsdságharezbeli tüzér százados és IHtH-ben a pesti ke­
reskedelmi akadémia franczia nyelv tanára, a .Századok'
belmunka társa.
•
•
•
Arvamegye bár szegény, do benne a Thurzó-féle
hagyaték szép összeget érő uradalom. Jut ebből a tan­
ügyre is, s igy létesült 1801-ben az árvaváraljai magyar
tannyelvű nyilvános elemi « magán gymnasium.
A tanítói állás betöltését ezélzó pályázat szele el­
jutott l’evtre nagybátyám füléhez is.
Itt volt az alkalom. Egy pihenő csak — a köd
előttem köd utánam, itt van Lengyelhon.

�NÓGRÁDI
tlyou/örii ■leül nsgss v4»»rtiknik iegyce t* bérneatve. Miatt
ki lyvek szabóknak bérmentctlenUI.

LAPOK.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Bor-kivonat.

Szövetek öltönyökhöz.

Árverési hirdetményi kivonat

Kitűnő egésűéges bor pillanatnyi elóállitáaAra. míI'eruvlen és Duskiug a iu g-i* klérus számári.
t a valódi természetre bortól nem lehet megkúiőmElöirásszerinti szövetek CS. Mr. Mvataleok egyrarsbikhez vala­ uúxtetni, ajánlóm ezen kipróbált különlegességet.
mint vataraaok, tűzoltók, taraaszok riáutóra llvriekhez, puiztó
billió d év |*lekasztaJokra. daráé vízmentes is, vadaszkabatokra, 1 kilo ára (100 liter borra elegendő 5 frt far kr. Keszitésmód
leírása ingyen mellékeltetik- A legjobb aiker- éa egészséges.
nméé szivetek.
gyártmányért kezeskedem.
Utazó plaidek 4-14 frt.
KI jitáiyos. tisztességéé, tartál Uuta gyapjsposztó-anrt akar
venni ét nem olcvö reagyat. mehet minden házaló ai udvarol
árul és alig érdemlik meg a szabó diját, forduljon
'

NzeNz-ineKtHkaritMMt

Stikarofsky János-hoz Brünnbe.
Legugyobb poutógyári raktár a cotUaeaun.
Állandóan
, millió frt. értékű raktárom mellett világüzlelembea természetes, hogy arámul maradék vagy coupoa minden
usgyeágbau marad, amiből azonban nem lehet mintát küldeni
ét ennélfogva tiszta caaláa, ha etégek ceepoiokbl mintát aján­
lanak. Ennélfogva sva laterna t ez. közösseget oly cégtkUI,mé­
hek 3-10 métír hosszé coaposokat ajkaiénak. Ezen csípősek
ocaka, a divatbál kimentéi ti nem adkatá darabokból van rágva
éa ez a rongy a vételár harmadrészét nem éri üteg
■aradekok. melyek meg nem felelnek klsserelletsek. vagy
a pénz vlsuakildetlk. A axin, houiú ár a megrendelésnél meg­
jelölendő
4 —20
Knétkülalra utána éllel. IO írt felül brémeulir,

Levelezte német, magyar, cseh, lengyel, olasz éa francain nyelven.

7U1&amp;-1W1. m

lehet elérni folülmúlbatlan frösitini-ejttxencxiáiuninl
égetett italokra; ez az ilalokuik kellemes, űditó ízt ad
és csak nálam kapható.
Ára kilónként 3 frt 50 kr (GOO—KW literre} használati
utaaitáaaal együtt

JjflF’ Ezen különlegességeken kiről az összes csazencziákat rum. cogoac, finom likőrök stb. gyártásira
felülmúlhatatlan kitűnőségben ajánlom. A készitéemód
leírása ingyen mellékeltetik. Árjegyzék bérmentve.

Fóliák Károly Fülöp
rn.aeraeala kűlüastegennrgrk gyára Prágájaao.

Megbízható képviselők kerestetnek.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Az Ipolysági kir. t&lt; rvényszék. min' tlkvl halóság kuchírré
teszi, hogy a b -gyarmati népbank korábbi, Valacb Fát Jankó
Mihály és dr Wlibeim Károly későbbi i .grehajtasóosk. ftóirotin Pál végrehajtást ezen redő elieái 3 '• let, Sietve 186 frt IS
kr. illetve loo frt. illetve 60 frt és illetve 30 tn
ét járul, kielégítése iránti végrehajtási Sgyébea az Ipolysági
kir törvényszék tertletén levő Csali község határaiba a fekvő,
csalit 15. az tjkvben Hzirotin Pál és Hzirotln János tala/foaánl
bejegyzett 1. 1—S4. soroz al. 117 és 1S4 sz. bkházak. kertek
és
,urb lelki birtoknak Szirotin Pált illető /, fejrészére
673 írtban, a f l.sor 3764 hrsz. I‘»d Skafor dtUóndi piacáért
8 frtban. a Felaő-Bzelény község huárábaa fekvő, — e) a felsőszelényi 120. ti. tlkrbeo ugyanazok tulajdonául bejegyzett t
I sor, 465. hrsz. Felső-lapáca beli a, fiilőre és présházra 180 fo­
rintban ezennel megállapított kikiáltási árban az árverést el­
rendelte éa hogy a fenuebb megjelölt ingatlanok az 1891. évi
május hó 9-ik napján d. e. 10 órakor Csali községben, a íeisőszeléngi Ingatlan az nap d. a. 3 órakor Feisü-bzelésy község
házánál megtartandó nyilvános árverésen a megáMaphott kiki­
áltási árun alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárá­
nak lü •, át vagyis 67 frt. iiletvv 1 forintot, illetve 18 forintot
készpénzben, vagy az IMI évi LX. tőrvényezikk 44 l-ábaa
jelzett árfolyammal számított és az IMI. évi november hó
1-én 3383 szám alatt kell igauágttgymlnlateri rendeltr *.
»-ában kijelölt ovadékképee értékpapírban a kikUdótt kezéhez
letenni, avagy az IMI. LX. tórvényezikk 170. ga értelmében
a bánatpénznek a bíróságnál előlegez eihelyezóeéről kiállított
szabályszerű elismervényt atazolgá.tatai
Kelt Ipolyságon, a kir. tőn én; szék, mint tkvi hatáság­
nál 1801. éri november hó Ó-én.

Árlejtés! hirdetmény.

9187-l 1892. az.

P II T T P IC-féle vasöntöde és gépgyár
XX ÍJ X VJ

XV^szvénytúrsasűg BUDAPESTEN.

Gyár é« irodák i VI. KÉRI
kiI.VÖ V.it«I-LT.
'árotl Iroda ét raktár: POOMANJCZXY UTCZA 14. — Fiékraktár: KEREPESIÚT 77.

Gőz- égJárgányrNéplő-kégzftleíek
•iliuoi cbü dijakkal kitüntetett

szab. Schlick-féle 2 és 3 vasú ekék,
mélyítő- és egyetemes aczél-ekék.
rrrdcli MCULIlk- é&gt; VIOAT*-frlr

egy vasú ek k, talajmivelő-eszközök,
valamint

Schlict-féle száll. „Hátaitól
MrtaíetWt
Takaraáaykászltó gépek, darálók, drliaalaok 6e
mindennemű gazdasági gépek. Eredeti amerikai
kéveUtó de marokrakó arató-gépek de Hkatzátógépek szállítható Rezei vasatik itt.

Előnyös Itarléat feltételek.
4-18 M-gjulányo.abb arak.

Árjegyaék ingyen r« brrmrnHr, **Q

BŰVÉSZET.

könyve, mely a maga nemében páratlanul áll a világirodalomban. 8&lt;) rendkívül érdekfeezitö mn
látványt tartalmaz a leghíresebb bűvészek kéziratai nyomán, pl- 1. egy tilkör széttörése, mely
ismét egész less, Jlennann tanár által a srultán előtt prodnkáll bámulatos mntatvánv, 2 asztaltáncoltatás, 3. gondolatolvasás, 4. axellemidézés, 5. ogy élő ember eltűnése a nézők előtt Minden
mutatvány a legilgyetlenebb által Is könnyen előadható. Státnos ábrával ellátott müvem ára 1
frt 6U kr, melyet bárhova Is bérmentve küldök. Tartalomjegyzéket és kivonatot a könyvből
Ingy en küldök bárhová. Budapest, kertésx-utcaa 35. az.
Friedmann Mirnaom.

A b-gyarmati m. kir. pénzügy igazgatóság részére I«»8. r«4 Jmtimo bő !.&lt;•(
•xámtlott egy évre a mellékelt táblázatban részletezett irodasserek ét ftuóaayag lévén
szükséges, ezek beszerzésére ezennel árlejtés hirdettetik ki ét az írásbeli verseny ajánlatok
nyilvános felbontására s bizottságilag leendő tárgyalásra batáridőd! !*•*. evt nrnjma
IV-lkrnrk d. r. IO tinja tűzetik ki. A tárgyalás a b -gyarmati királyi pétut-g) igaz­
gatósig hivatalos helyiségében itakarékpénztári épület- fog megtartatni a az oda ítáléc
iránti határozatok pályázókkal a tárgyalás napjától két bét alatt közöltéinek. Az ajáaiat
tévő tett giánlata folytán az ajánlat fölötti határozat hozat tlig, azoa ^jázdanávó pedig,
kinek ajánlata cl fogai! ütött, elfogadott ajánlata alapján a szerződé* megkötéséig ivieBs
marad. Pályázni szándékozók kötélnek bánatpénz fejében a mellékelt téMévavhow bánat­
pénzül kitüntetett összeget készpénzben vagy állampapírokban — 50 knriczáro* bélyeggel
ellátott éa az irodai szerekre nézve mutatvány mintákkal feiserelt — agjátkexdleg aláirt
ajánlatukhoz csatolni és az ajánlatot ezen cxltn alatt: .Ajánlat Irodaszerek axállitáaára.
vagy fűtőanyag szállítására* legkésőbben folyó évi május bő isikének d. e. 9 órájáig n
pénxllgyiga^atóaág (önökénél közvetlenül vagy posta utján benyújtani As Mániát tehető
csupán csáFégy csoportra, vagy mindkét csoportra egyiueven Minden gjántareak tartal­
maznia keli: aí hogy az ajániánlattévC ezen hirdetésben foglalt föltételeket Bamtrel. a
magára kőtelezőnek elfogadj*, b) “ ajánlati arakat hazai értékben kifejezve, egység árok
szerint és összárban feltüntetve, re) az ajánlattévő czlmét, d; többek által egydltesea tett
ajánlatnál azon nyilatkozatot, hogy az ajánlat tekintetében egretemlegesea felelősek, a hogr
ki felelős az üzlet vitelsért, s ki van leljogoeitva az értesítések átvételére s a kHIzetsedB
ossxegek felvételére, el jogi személyek vagy társas ezégek által teendő ^jánlateáJ. memus
vetését annak, ki jogosult az értesítések átvételére és a kifizetendő összegek fdvótatóra,
f&gt; a szállítandó ezikkek illetve anvag beszerzése forrásának megjeloléaél. As gjánlattfrvő
az ajánlatban határozottan kijdeaieni tartozik, valljon luxai vagy kflfóldi gyárból, *cmkülönbcn saját gyárában vagy más müheivben állitandja-e elő aszáHitaadó czikksks* avagy
egyre részeit Ezen kijelentés ajánlattevőre föltétlenül kötelező és ha ajánlattevő n roáMtások teljesítésénél attól eltérne, a sxállitott árak minden kártérítési igény néÓtfll rendel­
kezésére bocsáthatók, esetleg a vele kötött szerződés feiboatoUask tekinthető a c mellett
a szállító* vállalkozó terhére s kéltségére más módon Mstoshható.
VégW megj egy estetik, hogy az ajánlat esak azoa esetben fog figyelembe vétetni,
ka az a jelen hirdetésben foglalt teltételeknek megfelelően szerkesztve a fent megbatáro­
zott határidőig bepecsételve beteriesztetett. A közelebbi felvilágosítások a plnittajígn
gatöság (önökénél nyerhetők, a hol egyszenmind a minták ia megtekinthetők a hivatalos
órákon belül.
M. kir. pénzügyigizgatóság B -gyarmaton. 1893. évi marezina hó 33-án.

A sxállitóndó tárgy megnevezése

F. Geoffroy &amp; Fils
A Icghirnevesebb cognac-cxégek egyike CoGNACBAN’
alapitatott IHOO. éabea.

kitfintetett valamennyi viHgkiálliti’on az első érmekkel a legkitűnőbb
elismert borvidék tulajdonosa t’barentében

CONAC FIN és GRAND DE CHAMPAGNE
tartalékban levő fajok 1814. 1830 6 1842-ik évről.
Egyedüli fiiraktár B.-(»yarmat és vidéke résiére

KANITZ ÖDÖN

Minliterialis fehér
Nagyalakúpapir fehér
Rajzpapír fehér
Itatóspapír
Csomagolópapir szürke
Eevélboriték AB. 46 az.
Levélboriték AB. 47. aa.
Bélyegző festék fekete
Sokszorosító vegytinta
Repczeolaj a sokszorosító géphez
Terpentinobd
Gummi arabiknm
Finom stivacs
Durvább szivacs
Hegyi kréta
Pinwtenta
Bebulapapir szürke
Vöriia pceaétviaazk
Vékony éa vastag zsineg

Kesnénytüzlfa
annak brezállitása
annak felvágatása

E.

Eladó gőzeséplő-késziet.
Egy tökéleleson j'ókarban IdvtJ Claytloil Ö8 Schlltt14‘Wortll-fále nyokz Iderejti gőzes/plő-kőuzlot eladó
br. Huttler Errhl ár nándur-kelecsínyi gaz­
daságában.
_____

ÁricréNl hirdető*.
Néhai nagyságos Simon) i Hezső ez. kanonok,
esperes-plébános ingóságai úgymint: lovak, tehenek,
sertések, hintók, szekerek, lószerszámok, sz «l&gt;a-hutorok, konyha, éléskamra* felszerelés, borok, széna,
sarjú, szalma és gabona nemflek f. évi április hó
21-ikén d. e. 9 órakor fognak nyilvános arvorés
ntján szabadkézből eladatni Drégely-Palánkon a plé­
bánia épületben, a mi az érdeklüdökiick ezennel
tudomásul hozatik.

Az egység!

határidő

ár alapja

I. csapért. Irodaszerek.
40 rixsma
18
w
1
n
1
»
80 iv
40 iv
70 iv
WO iv
16000 drb
KW drb
6 liter
16 fiveg
1 liter
1 liter
1 kilo
2 drb
2 drb
1 kilo
1 liter
6 iv
4 dob. 100 db
12 kilo

II. csapért Fltiaayu-

..Magyar koroni"-hot raimartt gyógyoaertárában.

Sízni.*.;

Mámáig r el M ftnrámt

Fogalmazás papír 7. az. szürke
Irodapapir 10. az. fehér

GOGNAC

Egyévi szük­
séglet megközelitö menynyiaége

612—1893. ex.
.trecréui birdetmrnyl lUznnnt.
A szécsényi kir. jbiröság. mint tlkvl hatóság közhirré
teszi, hogy a kir. kincstár végrehajtónak Kanyó Miklósné szilt
Nikovies Katalin riraóctl lakos végrehajtást szenvedő elleni
231 frt 73 kr tőkekövetelés és Járulékai Iránti végrehajtási
ügyében a Ivgyarnntl kir törvényszék a szécsényi kir JbifoSág területén lévő Rimóci község határában fekvő * rimóciI
113 tikvben A. I. 1. 3—7 sorsi, alatti fekvőségbő) alpercv ju­
taléka Kllfo írt ugyanezen ti. (jkv. f 1. sorsa, ingatlsuból al­
peres Jutaléka 16 trt, a az ngyaneten sz (Jkv f 2 som. alatti
Ingatlanból alperes Jutaléka 4 frtban ezennel megállapított ki­
kiáltási árban az ári érést elrendelte és hogy a fennebb megje­
lölt ingatlanok aa 1892, évi junlus bó 7-lk napján il é. 10 óra­
kor Riinócz községben megtartandó nyilvános árverésen a meg­
állapított kikiáltási áron ától is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartóinak az Ingatlanok becs­
árának 57-át készpénzben vagy az IMI. |,X t-ez 42 I ában
jelzett árfolyammal számított ée’as IMI. évi november hó 1-én
3333 sz. alatt kelt igazságügy mlulsteri rendelet 8 I ában kije­
lölt ovadékképes énékpanlrbazi a kiküld-vtt kezéhez letenni
avagy az IMI. l.X.t.-cz. 170 | a értelmében a bánatpénznek a
bíróságnál előlege* elhelyeséeéri*] kiállított szabályszerű elis­
mervényt átszolgáltatni.
Kelt SzécsénylH-n a kir. Jblróság, mint tkvi hatóságnál.
1892. évi marcziu* hó 5-ik napján.

81 ttrköbm.

1 rixsma

1

loo" Iv
1000 drb

1 liter
1 •reg
1 liter

1 Mto
1 drb
1 Ülő

1 Hter
1 iv
1 dobos
1 Mlo

31 köbméter
szept hó, '0 4 köbméter
köbm január
hóban száilirégi 61
taodó

yLkir^pénxüffvioazgatóttáff.
386—1892. *s

Arzerrél hirsfotmsémyi Islvmmau

A sséceényi Mr. jblróeág. mint tkkxl hatóság közhírré
teszi hogy a m. kir. kincstár vérrehgjtetónak Márton András
végrehajtást szenvedő elleni 136 frt 42 kr. tökehőrvtetóe ée jár.
Iránti végrehatási ügyében a b.-gyarasati Mr. törvényszék a
szécsényi kir. jbíróság terietén lévő Kishartyáa határában fekvő
kishartyáni 14. ez. tjkvben A. L 1. 2, 4, IU, 17, 18, 19 és ti.
eorss. alatt továbbá t 1. sorsi, alatt nemkUönbea aa innea a
108. sz. tjkvben 1—13. sorsi alatti ingatlanokból Márton And­
rás illetőleg, mely ház. rét. szántóföld és szőlőből áll 916 frt
ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte ée hogy n fen­
nebb megjelölt ingatlanok sí 1893 évi május hó 3O4k napján
d e. IV órakor Kishartyán község házánál megtartandó nyil­
vános árverésen a megállapított kikiáltási áron aM is él­
adatai fognak.
Arrervxtri szándékozók tartoznak aa lagnilasok beeedrának Btszástójját vagyis 45 frt 80 krt készpénzben vagy na 1881.
I.X. t -ez. 42 fiában jclsett árfolyammal számított te aa 1881.
évi nov. hó l én 3333 sz. alatt kelt igazságügyülinlstvri rendstet
8. fi ában kijelel ovadékképes értékpapírban a MkőMőtt kaeébei letenni avagy az !«&lt;i. LX t-ea lltt fi-a értelméban a
bánatpénznek a bíróságnál cMegee elhelyezéséről kiállitzXt sasbályaierü elismervényt átszolgáltatni
Kelt Bstesénrben a kir. jbtróeág. mint tkvi batóeágnál
1892. évi február bi 264a.

�LAPOK.

NÓGRÁDI

Hirdetmény.

Vas szerencséin a H.-4. kötöttség becses Uidotuirtra hozni, hogy B.-Gyártotton
folyó éri inárczius hótól ketdva

4 k-tyamtóa utatap tartér tgtójpitat* omum! közhírré teszi, miuerint
* k-craoMü taktaApeMtóatól (tafta i«tt • 18921 őri frhralr hó l-k hjtrt i M
tótat tál MM OH* wsn bwaanbMtoU. MM fa »etn rilioti értékpapírok. mar. ezüst M
sgynb Mtottargjak rwutó * Mjó 1894. éri ta^u W 9-én i ». 1 árakor u latéul
tantata tadyztóftan tortataé aydráao* árverésen foguk eladatai, részint ez időn tál
bevfclttaak.
Mhgjsgjrtaetib. bo&lt;J a folyó 1898. őri május bó Írig a megboeazabbittak Árverési
Mttaú metan Mikii makteAitatoek, Maatal svában ni irvaréa napjáig a kölcsön
MBag 3* ,-a fog in eresz Hitéig otitan tudatai.

Hl. ktayv. 63. 87, 110. 122. 133, 145. 166, 175. 189, 193. 198. 310. 316,
442. 363. W. 286, 287, 294. 396. 396, 306, 307, 308, 309, 312, 318, 330, 332,
383, 346. 3U 3U, 364. 373. 374. 377. 379, 380.
IV. ktayr&gt; 70. 116, 129. 156. 167. 173, 178, 193, 194. 198, 257, 378, 289,
301, 334. 333, 336. 337. 369. 384, 398. 399.
V kfcrrr. 18. «K 21. 34. 41. 54, 58. 70. 134, 149, 175, 178, 301, 306, 219,
334. 330. 240. 270, 285, 298, 311, 339, 341. 353, 366, 368, 401, 4li; 413, 414,
417. 485. 4M. CB. 438. 453.
VI kfoyr 4. 9, 10. 14» 18, 30. 21. 22, 30. 33. 34, 35, SÍ, 39, 46, 46, 60,
6*. «. 7X 77. 82. 93. 108, 104, 116, 116, 126, 129. 130, 144, 145, 151, 154, 170,
174, 1901 192. 199. 304, 116. 229, 230. 233, 237, 248. 260, 257. 278. 280, 281,
3M, W2. 304. 310, 313, 323, 324, 335, 340, 364, 375, 381. 394.
Kait M-Gyaraitak, a b.-gyarmati takarékpéBxtar igazgatósága 1892. éri marexius
U UMa tatot* fttótóa.

VARRÓGÉP RAKTÁRT
létesiteUem.
KakUqunat a legjobb gyártmányú sredeli külföldi .Singer' szerkezetű, ere­
deti külföldi karika hajós nemkülönben eredeti Howe, (Inger és Cylinder rarrógépokkel. családi ée ipari czélokra dúsan felsureltem. olyannyira, hogy raktáram a
varrógép műi párnák a legujjabb 6» legtökéletesebb gyártmányait képviseli.
Miután varrógépeimet a legelőkelőbb gyárakból vásárlóm, a helybeli és vidéki
közvetlen eladásoknál, minden ügynöki és közvetítői költséget L vevőim javára megtaka­
rítani óhajtok, aaon helyűiben vagyok, hogy a legkitűnőbb varrógépeket, sokkal olcsóbb
árban adhatom, mint bármely, velem e téren versenyló elégek, melyek B.-Gyarmaton
és vidékén, csak másod és harmadrendű ügynökeik által eszközöltetik eladásaikat
Minden egyes varrógép jóságáért ée tartósságáért, a legmesszebb terjedő sza­
vatosságot vállalok.
Eladásokat apróbb részletfizetésre is eszközlök, a varrásban és gépkezelésben
díjmentes tanítást adatok.
Javításokat elfogadok és pontosan eszközlök. Mindennemű géptük és géprészeket
raktáron tartok és olcsó árban árúsitok.
8 midőn t vevőim részéről irántam tanúsított bizalomért hálás köszönetemet
nyilváaitom, kérem a n.-é. közönséget szíveskedjék új vállalatomat becses pártfogá­
sául tómogatni.
Teljes tisztelettel

Schweitzer Henrik,

'

Az Igazgatfaág, .

a-4

WÖOOOOOOOCOKTOÖOOOOOC
2835—1891. tkvi szám.

Knelpp Seb. plébános

Árverési hirdetményi kivonat
A széeaényi kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság köz­
hírré teszt hogy a m. kir. kincstár vbajtatóknak ismeretlen tartózkodásó Langauer Anna részére kinevezett ügygondnok Pin­
tér Sándor Szécsény! lakos ügyöd végrehajtást szenvedő elleni
88 frt 68 kr. tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási Ügyé­
ben a szécsényi kir. jblróság területén lévő PiHny község ha­
tárában fekvő a pilinyi 128 sz. tjkvbcn A. t 1. sorszám alatti
fekvőeég 808 írt, a t 2. sorszám alatti fekVöség 17 forintban
ezennel megállapított kikiáltási árban az árverést erendelte és
hogy a fennebb megjelölt ingatlanok as 1892. évi május hó 6-lk
alpján délelőtti 10 órakor Piliny község házánál megtartandó
nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól ia el­
adatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok bocsátó­
nak 5\ készpénzben vagy az 1881. évi LX. t.-cz 49 f-ban
Jelzett árfolyammal számított és as 1881. évi november hó 1-én
3333. sz alatt kelt igazaágügymlnlsteri rendelet 8. f-ában kije­
lölt ovadékképca értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni,
avagy az 1881. LX. L-ez 170 f-a értelmében a bánatpénznek a
bíróságnál előlegez elhelyezéséről kiállított szabályszerű elis­
mervényt átszolgáltatni.
Kelt 8zécsényben a kir. jblróság, mint telekkönyvi ható­
ságnál 1891. évi nov. 28-án.

4 tricot egészségi fehérneműi.
A tiszta lenből készült egészségi fehérnemű, u. m.: tricot
altó
nadrágok, aUó ingeit, harionyák ét lábtyük minden évszakban a legkrilemráhb s legegészségesebb viselet; nyáron nem fej. löszt talságM melsgrt, télen pedig nem hfiait, de inkább
kaUsmss a fökép egyealetos meleget nytyt a testnek
Főraktár Nógrtdráraegyébsn kizárólag

dF

«

HIMMLER M0R
néztél Baltasa-Oyarmaton.___

X»000000«0000000000(

A

rtóhrigi andatosnhM tartósé Ipely-Nyék

ksMlMiiei takháa én kert, őnktates árverés

ststaft folyó éri április hé 20-káa reggeli

10 ónkar V kgytari lakban. Becsár 1801 frt 44

kr. Maatpéu 10»Az árterén fettételek CmUm
m

tadni bíttaibaa megtadhatók.

J— »

Majolikában
snMMkámdsta 6 személyre
. 6
I áűrtU minta nagyságban
kendve......................................... 4
taarték minta alakba kezdve 5
■tartók minta alakba ketóvs 5

C». és kir. udvari
Hzállitó
9-10

V Porcellánban
Asztali késztetek dúsan festve és aranyozva 0
személyre 10 különféle mintában 16 frt — kr.
Kávés, te és feketekávén készletek aranyozva
ée dúsan festve 6 személyre . á frt 60 ki.

frt 75 kr.

firt 50 kr.
frt — kr.
frt — kr.

Ite üjeniétel tírüatn inra

'öiililiii flir,
BUDAPEST,

Vidéki megrendelések pontosan

teljesittetnek.

zeeeeeeeeeeeeeeeeeeec
ÉRCZKOPORSÓK
szemfödelek

és egyéb temetkezési czikkek a leg­
egyszerűbb, vagy a legelegánsabb kiállításban legju7-io
lányosabb árak mellett kaphatók

IIIMnLER MÓR
divatára kereskedőnél B.-Gyarmaton fönteza 566. n.

REITTER ISTVÁN
C8. é« kín udvari kocsi gyára VÁCZON.

Haiti raktár BUDAPESTEN NéjuinMz oteza 3. uám.

V«vŐ; . ............... én nem kértem nyitott üvegben
rorarport, hanem Zaeherlint
M»rt et uMbbt a legelismertebb és legelterjedtebb
”*f “
"Kf00 • mindenféle rovarok kiirtására

af
\
■

"
a

valódi Zaeherlint lepeenételt öregekben n .Zacherl*

2-10
név alatt born4|t|nk árúba.
■ B&gt;»y«rmaton Cserrwyák Györiy ri Ksnita 6dto gyógynerénoknél, Pelsenburg Tivadar,
^wla, HtratMer Mihály, Ebeoftkror
és Winter Arainál; Httaónyben Herkories Sándor gyógy-

aetarata. Popvriev JImm, Ilwirk Sánta és Sehleninger . Salamonnál; Ipolyságon Dombó Károlynál

Ajánlja a natyérdenS kötönaAsnek nagy választékban
minden nraQ koesl (yártaányaH, a l&lt;yna&lt;ynbb &lt;on&lt;lal elkészítve
ée pedlf a helyi viszonyokhoz alkalmazott kflnyü és erős szerkesetS, csakis a legjobb minőségben, Igen mérsékelt áron. Mint­
hogy koesl fylramat Vászon &gt;lisr4ro nagyban rendeztem be,
minden e szakba vágó legnagyobb tömeges rendeléseknek meg­
felel. Mind a mellett több éri tapasztalataim folytán szükségesnek
láttanc hogy a Javítandó kocsik tökéletes elkészítésénél is a leg­
nagyobb gondot éo osakértelmet kell fordítani. Ezen ezélra (a
egészen külön műhelyeket és szakosztályt rendeztem be. hogy ez
által a koeei javítások Is tökéletesen és rövid Idő alatt ménékelt
ár mellett elkészíttessenek. Az ul koczlk gyártása és a használt
kocsiknak javítása Váezon a gyáramban eszközöltetnek.
Rajzok kívánatra postán bérmentve küldetnek.

KIválA tisztelettel

«-i»

lleltter fytvdn.

jooeeoooooeooooooooot

�Melléklet a „Nógrádi Lapok““ 16-ik számához.
___
is szük»ége«uek tartom függetlenül az értékesítés módo­
zataitól.
A kérdés egyszerűen az. — miután az arán szüksége
vita tárgyát már nein képezi, — vájjon a betétek Üzletsze­
rű lég. rendszeresen felhssználtas-ansk-e s igy az a 1 a pvagyon gyarapitandó, — avagy pedig a betétek
csökkentessenek-e ?
Végezetül leg et) megengedve megtoldanom a leg­
utóbbi kimutatásból idézett mondatot, mely annak igazo­
lására hozatott fel, hogy: .maga az igazgatóság constatálja tehát, hogy a jelzilogüzletág nem fejleszthető*, ^az
ugyanazon passusban foglalt eme kijelentéssel, hogy 'ez
üzletágnak más ala|&gt;okra való fektetése által kell emel­
kedését előmozdítani*. Ebből tehát nem a z a konsequen*
czia vonható le, hanem e z, hogy az igazgatóság már
idejekorán kirán gondoskodni, hogy a beállott időleges
pangás cbrouicussá ne váljék vagy tán még nagyobb ter­
jedelmet ne nyerjen.
IFcím Gábor.

Hont-Núgrádban. Hajdanában, úgy Írják a kró­
nikában, nagyobb érintkezés volt a vármegyék között,
daczára annak, hogy a közlekedési eszközök hiányosak,
pláne az utak közszólás szerint járhataUanok voltak. In­
nen fejlődött ki, az a barátságos és styafiságos viszony,
melynélfogva a vármegyék közönségei egymást .atya­
fiaknak* czimezgctlék. Nem lehet ezt csodálnunk. A két
királyság által megosztott vármegyék s a török uralom
arra utalták a vármegyéket, hogy egy mással solidáritásba
lépjenek s együttesen intézzenek el valamelyes akcziót
Most esemény számba megy az ilyen látogatás. A vár­
megyék egymással ma már csak Írásban érintkeznek,
pedig a közlekedés jó, az utak járhatók, sőt a vasúti
összeköttetések jó formán minden vármegyei székhelyijei
megvannak. De ne csodálkozzunk ezen, hiszen ma már
nincs oly közös külellenség, mely ellen a vármegyéknek
közös erővel fellépniük kelletre. A vármegyék ma legfel­
jebb a belügyminiszter ellen harczolnak, de nem együt­
tesen, hanem külön-külön s igy egymás között sem nyil­
vános sem titkos tanácskozásra szükség nincs. Ép azért
igen jól esett a nógrádiaknak, hogy a honti atyafiak átrándultak Nógrádba. (Sietünk megjegyezni, hogy a láto­
gatás semmiféle hivatalos jelleggel nem birt, éppen azért
hivatalos díszbeszédekröl szó sem lehetett) Hontvármegye tisztikarának jó szelleme kétségkívül br. lloszner Ervin főispán, aki a legszebb egyetértést teremtette
meg Honlvármegye tisztikara között Hogy br. Iloszner
Ervin, mint egyszersmind Selmecz és Bélabánya városok
főispánja mily népszerűséget szonett ezen régi bányavá­
rosokban, annak hangos tanujele az, hogy elhozta kö­
rünkbe Ocsovszky Vilmos kir. tanácsos urat a nevezett
bányavárosok népszerű derék főpolgármesterét is, akit
Selmeczbányán igen nagy tiszteletben tartanak. A vendé­
geket a múlt szombati 11 órai vonat hozta körünkbe,
köztök voltak a főispánon és a selmeczi főpolgármesteren
kivül: Lestyánszky Sándor,* Honlvármegye kitűnő alis­
pánja, továbbá Baross István és Laszkáry Pál főszolgabirák, Sántha Béla árvaszéki jejp’ző, Pongrác: Elemér
igen tisztelt munkatársunk és Írónk, aki ezidő szerint
Honlvármegye alszámvevöje, Barényi Jenő főispáni titkár,
Podbomky László szolgabiró, Halma László és Horch
Oszkár közigazgatási gyakornok urak. — A vendégeket
Nógrádvármegye tisztikarának több tagja díszfogatokon a
Szügyi-, Kossuth-utczákon és Főúton hozta be a vármegye
székbázába. honnan az elszállásolások intézteitek. D. u.
félkettőkor fényes társaság találkozott a vármegyeház
nagytermében megtartott ebéden, a honti igen tisztelt

Főtörekvése volt tehát nagybátyámnak az árvái ál­
lást elnyerni: repült az és nem jött, értem a kinevezést,
hogy nehány nap múlva Bagonyi Adolf segédtanító, a
jelenleg fővárosi tanítóval s az egész málhával egy liptómegyei tótszekéren a felvidék akkori tevéjén ültünk.
Iszonyúan hosszú volt az út Váczig, hol jó anyám­
tól mint 13 éves fiutfak s már is oly hosszú útra —
mint Árvába menőnek — búcsúznom kellett Anyám keb­
lére szorított s az Isten félelmét, a hazaszeretetét, köteleMÓgtudást és engedelmességet jelölte ki különösen
szem.'m előtt tartandónak.
A búcsú — mert messze még Árva — igen rövid

volt és érzékeny. Fájdalmam leírhatatlan.
, .
Az első nap fáradalmait Lókos középső korcsmá­
jában pihentük ki.
Másnap alig, hogy a nap ragyogó sugarai a Jenői
hegyeket — közöttük Drégelyt megnranyozták, mintegy
dúskoronát szőve Szórni! György árvánhagyett falaira —
már újból indult .Matykő* szekere s benne mi.
Ipolyság volt az általam látott föld északi végha­
tára, eddig a válás nehéz fájdalmait csak el tudtam vi­
selni, de alig tűnt le a láthatárról a két legmagasabb
pont a két csonkatorony, az egykor itt létező prépostságra s most ismert kis világomra emlékeztető emlék­
szobor határkő, szivem elszorult s záporként hullottak

könnyeim.
.
*.
Fájdalmam még Inkább súlyosbodott, mert alig
estre kelve egy-egy Hatónál már a kedves magyar szó is,
mint egy kis szigetre a liptói bárka lakói közé szorult.
Elértük vaiahára Domauyikot, a második napi uta­
zásunk jó) kiérdemelt végpontját
A három ló által vont szekérben utazni nem volt
éppen kellemetlen, hanem napokig benne ülni egy 13

éves fiúnak, több volt mint rabság.
A lassú döczögés mellett harmadnap Szebekléb,
Ilontmegye múlt századbeli székhelye érintésével elértük

NÓGRÁDI

LAPOK.

vendégeken kivül ott láttuk mint vendégeket: a cs. és
királyi hadsereg részéről a sorozó bizottság tagjait, élén
Udreczki Zsigmond ca. és királyi őrnagygyal. az itteni
houiédség tisztikarát, élén Wisner Mihály hontédőniagjgyal a vendégeken kivül resztvettek az ebéden: gr. Deptifeld Lajos vármegyénk főispánja. Scitovszky János
alispán s a vármegye központi tisztikarának — nehány
kivételével — összes tagjai, a közigazgatási bizottság
tagjai közül: Balás Antal. Fáy Árpái, Laszkáry Gyula,
Mocsáry Ödön. Szontagh Pál urakat s Nagy Iván tudó­
sunkat — A toasztok árja mindjárt a harmadik fogas­
nál indult meg. Az első toawtot mondta Scitovszky Já­
nos alispán Honlvármegye főispánja, alispánja és tiszikarára. kívánván, hogy a két vármegye közt a kötelék
mindinkább szilárduljon s a barátság fokozottabb legyen.
A második toaszt br. Iloszner Ervin ajkairól hangzott el,
melegen és hatásosan megemlékezve azon kegyeletről;
mely őt Nógrádvármegyéhez fűzi s melyről mint honti
főispán sem fog sóba megfeledkezni. Éltette Nőgrádvárinegye főispánját, alispánját és tisztikarát Majd Szontagh
Pál emelkedett fel és sikerült toasztban éltette Udreczki
Zsigmond cs. és kir. őrnagyot a Wisner Mihály honvéd­
őrnagyot ; Pongrác: György a jelentőit kőzöshadscregbeli
és honvéd tiszteket Udreczki őrnagy német nyelven a
polgárok és katonák közti jó egyetértésre emelte poharát.
Lestyánszky Sándor honfi alispán szép toasztbu újra él­
tette gr. Degenfeld Lajos főispánunkat, Scitovszky alis­
pán Szontagh Pál őkegyelmességét Nagy Iván Pougiácz
Elemért emelte ki szellemes felköszöntóben. Szontagh
Pál Ocsoray Vilmos Selmeczbánya és Bélabánya érdemes
főpolgármesterét Ocsovay Vilmos Nógrádvármegye lelkes
közönségéért. Balás Antal országgyűlési képviselőnk gr.
Degenfeld Lajosné főispánné és Scitovszky Jánosné alispánné, mint lelkes honleányokért, Laszkáry Pál Balás
Antalért Pongrácz György Nagy Ivánért és Horváth
Danó a hangulatteljes látogatási ünnepély rendezőiért
Az ebéd délután 4 órakor ért véget Este aztán kedves
vendégeink a Hubay konczerten vettek részt, a fiatalabb
része a konczert utánni kedélyes tánczmulateágot élén­
kítette. Általában a jó és derék bontiaknak körűnkben
való megjelenése nemcsak örömteljes pereseket szerzett,
de társadalmunkat is felvillanyozta.

A N.-V. Múzeum gyarapodása.
Tegnapelőtt (e hó 9-én) hontmegyei néhány előkelő
úri emberrel volt szerencsém bepillantani Múzeumunkba,
és örömmel tapasztaltam a tisztelt vendégek érdeklődését
és megelégedését a látottakkal, sőt ezek egvike Laszkáry
Pál úr egy igen érdekes XVI. századi zászlónak Múzeu­
munk részére leendő megszerzését is hazafiul lelkesedéssel
megígérte. Örömmel várjuk az adott szó beváltását.
Úgy ez, valamint a látott tárgyak szemlélete nálam is
örömet, sőt mondhatni meglepetést okozott, midőn a
mindinkább szaporodó fegyverek közt megpillanték egy,
Mária Terézia kori valódi fringiát, milyen ma napság a
ritkábbak közé tartó zik, és kérdezősködésemre megtudám,
hogy azt néhai Paczolay Imre özvegye, született
Hoitsy Mária úrnő sziveskedett honleányi érzéssel
Múzeumunknak adományozni, azon honvéd tábori tiszti­
övvel együtt, melyet a karddal együtt nevezett úrnőnek
néhai férje, 1848Íl-ben a 02. számú honvéd zászlóalj
főhadnagya viselt volt, és melyet a tisztelt özvegy úrnő
megható resignatióval nyújtott át Múzeumunk könyvtár­
nokának, megnyugtatván fiát azon anyai intéssel, hogy
ezen családi ereklyék a N.-V. Muzeum tárában a leg-

Korponát, melyet ódon falai mintegy vasgyürü összetar­
tani látszottak.
Ha ekkor tudtam volna, hogy Csalomjai jeles ódairónk részben itt látogatta a tudományok csarnokát ugy
más szemmel néztem volna Korponát hanem a vinkójától irtóztam s csak arra figyeltem, hogy nagybátyám mint
paedagogus, előre látásból az élkövetendő hibák megtor­
lása eszközéül nem tétetett-e fel a bárkába egy bordó­
val belőle.
Megkönnyebbült lelkem, midőn gyanúm alaptalansigáról győződhettem meg.
Időztem volna Korponán tovább azért is, hogy Plahy
Lajos a KuRsteinba is kebelezett jeles hazafi s atyám
jó barátjánál, Bertalan a jelenlegi trencséni tanfelügyelő
és Gyula lontói birtokos atyjánál tiszteleghessen: késő,
késő . . . .Matykó* már befogta táltosait
Korponát betelepitett szászok építették, kiket a ta­
tárok meggyéritvén, a megmaradtokat a tótok telepítették
ki. 1437-ben kőfallal drótozták körül, 1440-ben a regi
várat hiába támasztgatták, mert összeomlott s igy újat
kellett épiteni. A török atyafiságos ölelkezése korában:
Balassa, Dúló, Szentiványi, Gerhard, Bényei, Madách,
Beniczky, Zsembery, Medveczky, Sindler, Péchy, Badránszky, Szmrecsányi, Trajtler, Bory, Zmeskal, Podmaniczky, Veres, Balogh család pihente itt ki fáradalmait.

Valóságos kis .Nógrád.
, Lajos, Mátyás, Ulászló királyaink Korponának való­
ságos maecenásai voltak.
Csak a husziták, mivel egyik mesterüket Zsigmond
megsűtette, csináltak Korponának házaiból iluiuinatiól

Itt terem a béke olajága is, szerkesztvén Bocskay
itt a bécsi békekötés pontjait.
Bajait e város csakhamar kihevert^, s vagyongyűj­
tés mellett reá ért kedélyeskedni is, rendezvén az utolsó
boszorkány pert.
(Folyt, kör.)

biztosabban lesznek elhelyezve. Ez te egy lélekemelő
mozzanat volt
Nem csekélyebb mérvben örvendetes lendület az.
mely könyvgyűjteményünket éri. Az eddig nagyobbszerű
adományok után Huszár László úr hazafias ado­
mánja az, mely könyvtárunknak \cidativ szakosztályát
van hivatva kitünően emelni. Eddig az általa adományozott
harminca darab nyomtatvány között az 7839,40. évi és
1843 4 éri onaággyülré irományai (jkönyv, napló, iro­
mányok) tiz kötetben szerepelnek és ezekhez járulnak az
igen érdekes politikai és megyénkre is vonatkozó miseeL
ianeá-k.
Papp Károly úr az újabban adományozott öt
darab könyve között Ács Mihálynak .Zengedezö menynyei kar. Lőcse 1096.* XVII. századi magyar nyomtat­
ványával gazdagította ős nyomtatványokban eddig elé
könyvtárunk szegény létszámát.
Ezeken kivül tárlataink egyéb osztályai b örven­
detesen szaporodtak, a mikkel a jövő számban leszek
bátor a L közönséget megismertetni
A gyarapodások ilyetén örvendetes haladási folya­
matában az igazgatóságot kötele&gt;ség&gt;zerúleg kell. hogy
a Muzeum alapja vég-raegszilirditásának gondja is egész
erélylyel foglalkoztassa, a mire nézve többek közt azok,
kik netalán illetékeik megfizetésére! még elmaradtak, a
szent czél érdekében ajánlataik teljesítésére általam is
ezennel hazafiuilag megkéretnek.
Horpács, april 11-én.
Nagy Mn.

Honiból.
— Karezutet. —

Tartalma: Urasai kltcrSKs.
»M4. nassZtk KUarfa *•
Ormuk; Vllaw Mlavesl palcárat.trr «tk.

Nemrég Mikszáth megírta, hogy br. Boszner Hontvármegyét — tarokkal kormányozza. Ha a .kegyelmes*
haragszik (hogy br. Majthényi Lászlót értem alatta, minek
felemlíteni;) mert hisz Hontuak csak egyetlenegy —
kegyelmes ura van, de azután erre az egyre igazán
büszkék is vagyunk; az alig 100 3 km-el nagyobb Banvármegyének a külföldön élő gr. Breuneren kívül még
6 kegyelmes ura ran és pedig Hunyady Kálmán és László
grófok, Migazzy gróf, Szlávy koronaőr és a népszerű
herczeg Odescaíchy Arthur.
A mi kedves Nógrádvármegyénkben — még egyszer
annyi kegyelmes úr van, mint Honiban, (gr. Gyürky és
Szontagh Pál.)
Ugy látszik nálunk erre nem is vágyakoznak . . .
egyelőre. De annál többen aspirálnak a — királyi taná­
csosságra.
(Mostohán is bánt velünk Orczy báró, ö felsége
személye körüli minister, nem is bánjuk, hogy elment,
meglátjuk mi telik Szögyéuyitöl ? egész vármegyénkben
— mond egy — királyi tanácsos van. (Horváth Miklós
nyug. törv. elnök) Mikszáthnak nagyon feltűnt itt léte
alkalmával, hogy megyénkben sem a tanfelügyelő, sem
a közjegyző, sem az ügyvédi kamara alelnöke, sem az
iskolaszék elnöke, sem a takarékpénztári és caasinói igaz­
gatók, sem az evang. gyámügyi választmány elnöke, sem
a gyógyszerész — nem királyi tanácsosok. (Szegeden —
Mikszáth szerint 3 gyógyszerész közül 2 —'királyi taná­
csos.) Szeretett főispánunk Mikszáthnak ezen interpellátiójáért láthatólag elérzékenyült s másnap a mint Buda­
pestre utazott egyenesen Szügyényihez hajtatott Szögyényi
igen szívesen fogadta és mosolygott.
Tehát Mikszáth úgy irta meg — egy kicsit nagyon
is eltértem főtárgyamtól, de hát a sok királyi tanácsos
jelölt nagyon az utamba volt — hogy ha a .kegyel­
mezünk* haragszik valamiért, akkor br. Boszner főispán
a közgyűlés után rendeztet egy 4-es tarokkot számára
Horváth Bélával, Vajda Pállal és Pestről egy — mameluk
képviselővel.
Ha pedig Ivánka Oszkár haragszik, akkor 3-as
tarokk járja Höppen bárórai és Pestről egy — nemzeti
párti képviselővel. Egy szép sikerült solo azután mindent
felejtet. —
Br. Boszner megakarta czáfolni Mikszáth e vádját,
hogy ö — tarokkal kormányozza Hontrármegyét s fel­
hozta öt magát a folyó 7-ikén tartott tavaszi közgyűlésre.
Mikszáth szívesen feljött Ipolyságra. Először mint barát,
főispánunknak valamint Schiller Antal közjegyzőnek (hogy
is ne lenne neki valaki iskolatána? roppant emlékező
tehetsége van, még a normális iskola társaira is emlé­
kezik) Lestyánszky alispánnak, Tóth Lajosnak és többeknek
ifjúkori pajtása fórén, de másodszor mint karczolatirú is
készséggel felrándult közénk, bizton számítva egy kis
politikai csetepátéra, a mi annál kívánatosabb volt előtte,
mert hisz az országgyűlésen a felirati vita, de még a
költségvetési vita is minden nagyobb vihar nélkül folyt le.
A csalódás azonban annyival inkább lesujtá, mert
a várakozás nagy volt Sem br. M^thényi László, n
szabadelvű párt jeles vezére, sem az Ivánkák nem jöttek
el a közgyűlésre.
Megye bizottságunk szónoki beszédeiben rózsát
tehát Illatával, de egyúttal szúró töviseivel nem nyit­
hatott Mikszáthnak Tihanyi plébános adott helyette —
papsajtot De Mikszáth — végig hallgatván a magas
színvonalon álló, szép főispáni elnöki megnyitót — a mint
Tihanyi kezdett beszélni Komló ny Ferencz-féle modorban
és szellemben, megugrott s nem is láttuk öl aa ebédig.
.Eleget fogom még Komlóm locsogásait hallani a t
házban (ha t i. a keczelt választókerület .jobb* képvi­
selőt nem tud találni) nem kérek már előre belőle* —
szólt és ott hagyott s nekünk kellett mind a 10 beszédet
végig hallpitni, a mit Tihanyi felszólalása előidézett
Luka Pali is beleröescsintett a vitába a miután az Ivánkák

nem voltak jelen s igy senki se ellenzékieskedett (mert
Sági B. felszólalásai tárgyilagosak szoktak lenni) gondolta
magába, milyen is az ember, ba ellenzéki? a rögtön
belekapott az elnöklő főispánba (ha valaki egy napig

�N Ó G R Á D I
«Ue*&gt;«b, c*ak ama fog ,kaka*oi*-ra vadászai mwt
IUmw tett*. *eta - eroeatáay kall) Wtünidvéu öt aa
■rimlto*. sazgoru Risdty Desaű báni képviselőházi daökwk, ki B.M «a&lt;*di mag a készíted akkor, mikor aa
oaaWraak *f — gwoá^UU raa.
KtaaanteOM Ük&gt; ftaHauk rögtön Ultakozolt
aa aUra * a nagy eljenae*. mely mnut kráérte, igxaolta
aat, hagy 4 aMlUaiaa. igazságos, {ártatlan elnök.

Ngyz* érdekes «sáma tolt a közgyűlési tárgyeoro■fsak a UlftgynuauXen latrai, melyben Alsó- Közép és
Ná-háU Zabara (legújabban Srdómeg; agy valaki
zamat pedig mert legwUbb rá pástól u .Egye meg.*)
éa Saaterttay kóxMgek Utal Nógrádi
ebe leendő
totoaástaUMk iránt beadott kérvény felett, határozat
Ka u M köeeég. mondjuk menyecske az, mely fér*
jéUl — pedig regi házasok — elakar válni, ámbár ágy
a varaMgye mmt a járta tM túxlvbeMje különösen,
kMaieaaéckknek mindenben eleget tettek • a hűtlenek
mégM itt akarnak hagyni a Nógrád Ölelő karjai, forró
mm$ai után vágynak.
A közgyűlés kimondta, hegy u elválásról nem
akar i—mit, tudni, a ferj nem hibái » egyúttal felír
MjrtaAat: a bUftgymiaátmamhoa, hogy a menyecske
■rtajkn meg kacsuitgattú a házi barátra: Nógrtdrár^^Am időben. — mtdta el lehetett referálni; ,Hont-

rtrmegyében minden csendes*, a megye saráéi: a sárga,
takaia éa fehér voltak.
Ivánka Zstgáaak a nemárédi várból való újabb
tarohiaasa óta, üŰ-tól Bolgár Bandi főjegyzőnk — nem
akarván, begy a megye aáambea a sárga és fekete
(uchvartn-geíb) együtt szerepeljen, nehogy Ivánka még
mi tsmamftakn hányja, — valahol kisütötte. hogy Honi­
vármegye mmm tokaHoakúp: a sárga, kék ét a fehér.
Messe rajta, a vármegyehál korlátját e nmekre festettük,
a hajdúk Jy oiaű sajtosokat kaptak dolmányaikra, az
xkukat ily srrád madzaggal kötögettük öszze.
De jött az gj főispán, uj rendszer. 3 im hol egymsm csak dr. Fajérpataky László, a m. tud. akadémia
tarja kúttá, hegy Hontrármegye aráéi, se nem sárga,
fekete és fehér; se nem sárga, kék és fehér, hanem:
vörös és fehér.
Ext a közgyűlés tudomásul vette s egyúttal elha­
tározta. hogy a vármegyeház előtti koriát vörös-fehérre
festessék, a hajdúk attslái vörös-fehér sqjtánal legyenek
eOátra s az aktákat ezentúl vörös-fehér madzaggal kötözecssék össze. (Pedig kár vélt e rendelettel úgy sietni.
Mert éa azt hiszem, ha a nemzeti párt kerti kormányra,
egy újabb Febérpataky ki fogja sütni. hogy Houtvánnegye
sáséi, se nem sárga, fekete és fehér; se nem sárga,
kék én fehér; se nem törte és fehér, hanem: vörös,
fehér és zöM).
Kösgrtlés után — rémben Mikszáth Kálmán képriaelő és kitűnő Írónk tiszteletére a szokásosnál nagyobb
méreti föáptai ebéd volt
Szeretett házrárvnk: br.Boszner Ervin Hontrármegye
ffispittji s koronás királyra mondott felkőnöntót, kívánva,
begy a legközelebb megtartandó 25 éves jubileumon
kMfi még a felszázadosat is érje meg népeinek örömére.
A tanért — mit a jeles rótt vendégek állva hallgattak
meg — nagy hatást keltett. Bolgár Endre főjegyző hosztzabb pehirtönőutőben fői ipán unkát éltette zajos éljen­
zések között. Lestyámzky Sándor alispán a főispán ven­
dégét, Mikszáth képviselőt és koszorús Írónkat köszönti
fel meg-megujoW tetszés között Mikszáth Kálmán Hontrirwti kteönségét éltette.
Majd másodszor egy szellemes felkösxöotöben (meganJébura arról, hogy Ö már járt erre, ds azt tapasztalja,
hogy tarádén a régiben maradt a városban, kivéve a
vénákén és a megye ilispénja nőtt nagyra —) Lestyánttky alispánt köszönte fel.
Lamkáry Pál, Ocaovszky Vilmos Selmeez-Bélabánya
saab. kir. városok polgármesterére, ki vüzocit Hont és
Setaea főispánjára öntett poharat

Az egréx idd alatt nagy tknnepeltetés tárgyai voltak
a kztanő irt, mint a hazafias, derék selmeczi polgárOMeter. aki csak egy napra jött valami hivatalos ügyben
mspánnkhoz, de nem eresztettük el, még a szives rendégnmete Gyarmatra is elvittük őt a már egy hete
jönnek t sürgönyök ‘felmértről: .Polgármesterünkkel mi
van?* .Talán beteg?** mire megy vissza a válasz tőlünk:
. Publikumot megnyugtatni. Semmi komolyabb baj. Most
r*H neki régig enni a — 10~djk bankettet 8oda blearbonteáa kívül más orroMteot nem vett be.
VaMezinfl, hogy a télre haza kerül.
Eaóte a jó srimecriek nyughxtetlaook; pedig kár
Máik polgármevtertket félteni; a kit 48-bau 20 csata
nem vráett meg, kiáll a olyan ember, még, 20 — ban­
kettet ia.
k'ngyo^ ment.

A Mri auigysreilz mtrmélynrvH. P. ezftn alatt
egy igen értrfces
ngyfeetoeságú, — mondhatnak héMgnt pótló méret irt Kubinyf Ferencz ár, kórári
terteéree. mely mérői tehát ennélfogva is illő, hogy kitté
Wh*M» reálért tegyünk. — Knbráyi Ferencz nr, a hambmv4 jelre aufítr tudós év képviselő tinoka-öcscw, s
Kahterí Ágoston, a tt*m?.-ranwnm alapvető igazgatójának
fia sséltó fefadatet teljesített, amidőn kórári magányában
régi dtertségúnk felett elmélkedve és kitűnő magánkönyv­
tárában bavúrkodvn rihsUretá. hogy óeezegyöjti mindazon
saeaaéfyMvefert, melyek a hazai krónikák és oklevelekben
efeaórra ftwesrrttak • mélyek a régi magyarokról, ille­
tőig a Mngyarerstág területen volt lakosságnál a hon' ylrite WsjMI kertre a XIV nátad végéig háaználatba&gt; rrtiair, — valmmt mmdaros személyek lehető tel­
ire nhésortá, kft ama vuraadéywvtkrt a megjelölt idömk-

LAPOK.

bán viseltek, ösoegyüjti és nyomtatásiéul kiadja. A mú,
melynek első füzete Buda|&gt;esten Hé vaj Leó bizományában már megjelent, 3 kötetben 14 füzetre van tervezve.
Szenünk szerint a legrégibb okleveleinkben előforduló
ösmagyar személynevek kivétel nélkül bírnak helyes ér­
telem. vagy jelentőséggel a három főosztályba sorolhatók.
Ax elsőt képezik az ős- és ó magyar nevek, ide értve az
ós, vagyis pogány korból fennmaradt személyneveken kí­
vül minden regi magyar nevet a XIV. század végéig, —
a másodikba tartoznak az idegen eredetű keresztnevek,
valamint oly idegen, nagyobbrészt német és szláv nevek,
melyek a keresztény Martyrologiuinban fel nem lelhetők,
a harmadikban csoportosulnak össze a kereszt- s egyéb,
idegen eredetű személyneveknek megmagyárusított alakjai,
változatai és rövidítései. A magyar keresztnevek pedig őt
csoportra oszlanak,szét, jelesül: 1.) Magyar eredetű ke­
resztnevekre; 2.) Ősmagyar eredetű keresztnevekre, me­
lyek eleinknél, mint személynevek a kereszténység beho­
zatala előtt is használatban voltak s utóbb idegen kereszt­
nevekkel azonosiitattak; 3.) Az idegen keresztnevek egysaert magyar fordításaira; 4.) l.'gyanily keresztnevek
megmagyaritott alakjaira; végül 5.) Ezek sokféle válto­
zataira ea rövidítéseire, amint azok eleinknél a közhasz­
nálatban. magyarosabb hangzás végett átalakultak. —
Látható e feletébb vázlatos ismertetésből is, hogy Kubinyi Ferencz ur munkája nemcsak a történetkedvelők, de
minden művelt magyar ember előtt érdekes olvasmány
és tanulmányul szolgálhat

A felvidéki ioségesek javára vármegyénk alis­
pánja által kibocsájtott aláírási iveken folytatólag a kö­
vetkező adományok folytak be, és pedig:

Kralik Márton Bokor község bírája .
Beke Lajos jegyző gyűjtő ivén
Navara János jegyző gyűjtő ivén
Szentiványi Konrád körjegyző gyűjtőkén
Habán János
,
.
Géczy Béla
Ticsénszky József jegyző
.
Zacskó Rezső
körjegyző gyüjtőivén
Krasák Ferencz
,
,
Hanulay János
,
.
Honéczy Gyula
,
,
Pass Gyula*
,
,
Martonfalvay Gyula szolgabiró
Veres János foszolgabiró
Sneider György jegyző
Népessy Béla körjegyző
Zubovics István szolgabiró
Baross Árpád főszolgabíró
Horváth EdmuuJ körjegyző
Molnár István'
,
Kapor János
,
Kozni Pál jegyző

.
,
,
,
.
.
,
.
.

Összesen
A múlt számban ki volt mutatva

7 frt
12 M
3 frt
14 frt
4 frt
30 frt
63 frt
15 írt
10 frt
21 frt
7 frt
15 frt
24 frt
11 frt
28 frt
9 frt
1 frt
7 frt
38 frt
43 frt
17 frt
19 frt

86
76
75
30
10
45
50
80
09
—
33
50
70
76
—
90
50
16
—

kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.

406 frt 46 kr.
887 frt 12 kr.

Eddigi összes gyűjtés 1293 frt 58 kr.
A befolyt összegből az alispán az árvavármegyei
ínségesek részére 250 Irtot, a turóczvármegyei ínségesek
rémére 250 frt, a liptóvármegyei Ínségesek részére 250
irtot az illető vármegyék alispánjai utján, — a nógrádrármegyei látka-pusztaí és ninobányai Ínségesek javára
pedig 283 frt 50 krt küldött meg és pedig a legutóbbi
összeget Tomkulják Péter miklósfslvi lelkésznek, mint az
ottani inségügyi bizottság elnökének.

Hirek és különfélék.
Boldog bonvétl Ünnepeket kívánunk t
munkatársainknak én olvasóinknak.
Személyi hirek. G r. Z i c h y Ferencz Mnior, kir.
főtárnokmester ur ő nmlga a húsvéti ünnepek után senior
birtokai székhelyére s onnan mint halljuk B.-Gyarmatra is
eljön, hogy itt alispánunk felkérésére több rendbeli helyi és
megyei ügyben intézkedjék. A közigazgatási bizottság tag­
jai közül az ápril 9-ki ülésen résztvettek: Balás Antal.
Beniczky Árpád, Laszkáry Gyula, Mocsáry Ödön és Szontagh Pál urak. — Petényi Sándor, nyitni dandár­
parancsnok a múlt héten, április hó 11-étől 13-áig B.Gyannaton időzött s szemlét tartott az itteni honvédség
felett Mint értesülünk, a dandárparancsnok űr a látottak
és tapasztaltak felett a legnagyobb elismerését fejezte ki.
Kinevezőn. A szécsényi kir. jbiróságboz Móra
Jánrm szegedi kir. törvényszéki díjnok neveztetett ki Ír­
nokká ideiglenes minőségben.
Al elKÖ magyar ált. biitoültá társaság 1891.
éri üzletét daczára a múlt év óriási tűz éa jégkárainak,
kedvelő eredménynyel zárta le. Vármegyénk közönsége,
mely élénk összeköttetésben áll a társulattal, bizonyára
örömmel ven! tudomásul eien minden tekintetben meg­
bízható társulat kedvező űzleteredményét
A nógrádvármegyei muieam tárlatát novem­
ber hó 29-tÓI az az a megnyitás napjától krzde f. hó
II -óig 2285 stemély látogatta meg. — A muzeutn ezen­
túl hetenként kétezer és pedig; vasárnap d. u. 2—5-ig
s tekintettel az idegenekre hétfőn d. e. 11 órától d. U.
2-ig len megtekinthető. Belépti díj nincs, hanem a mú­
zeum javára oeruely van felállítva.
Nagy Iván a múlt kedden horpácsi tuskulánumjából B.-Gyarmatra rándult he; jövetelének rzélja volt,
hogy a vármegyei múzeumnak, melyet ő oly nemes szán­
dék ré buzgó hévvel alapított meg, ha lehet hajlékot,
otthont szerezzen; e végből az igazgatóság több Ugja
Heltovszky János társulati elnök rimái s másnap
a városházán is értekezletet tartett, eredmény azonban
még nem volt elérhető. Jogosultnak tartjuk mi e törekvéd, aöl nükségesnek is, mert igazi tevékenységet a
.Muzeum-Táraulal* csak ugy fejthet ki, ha nem zsellér-

ségben szorong, de s^ját házzal rendelkezik; ép ugy mi­
ként a vármegyei gazdasági egylet, mely üdvös hivatását
sxráteu csak azáltal tölti be intenúve, ha hogy nemcsak
értesítőt szerkesztett, dijakat oszt ki.(stb), de a megyé­
ben szükséges egy vagy más irányban mintagazdaság foly­
tatására, kísérletezés végett telepet szerez és rendez be,
amiut azt cselekszi is. Hasa, alkoss, gyarapite s várme­
gyénk nagyra virul!
\ekrulug. S . toj k o v i cs Arzén budai görög
keleti szerb megyés püspök, f. hó U-én, élete 89-dik
évében, székhelyén Szentendrén jobblétre szenderült A
nevezetes történeti múlttal biró egyháznagy fennhatósága
alá tartozott a b.-gyarmati szerb egyház és hitkőzaégis,
amely tehát benne fopésztörát gyászolja.
Zagyva-Róna község elöljárósága Kuncze Károly
biró, Földi János pénztárnok és Szabó Imre körjegyző
aláírásával beküldte lapunkba is az 1891-dik évről szóló
jelentését, melyet Szabó Imre körjegyző állitott egybe.
Sajnáljuk, hogy térhiány miatt egész terjedelmében nem
közölhetjük ezen jelentést, mely mintául szolgálhatna
többi községeinknek is. Röviden csak azt vonjuk m, hogy
a jelentés elsősorban a község területére óe népességére
terjed ki. Eszerint a közstg határa 2956 kát hold és
1054 négyszög öl területtel bir. lakosainak száma: 3026.
Kzek közül férfi: 1812, nő: 1976. A község lakóinak
száma 1881-ben volt 1709, s igy lO.év alatt a szaporo­
dás 1316. — Majd megemlékezik a jelentés a Község
belóletéről és ügyeiről, az ügykezelés és ügyvitelről, aa
adóztatási viszonyokról, a közbiitonságról&gt;k tűzrendészet­
ről, a közegészségről, a népnevelésről, as utakról ée a
köziégi bíráskodásról. Szóval az egész községnek és ügyei­
nek hú képét tárja fel ezen, irálytanilag is szépen ndolSzott jelentés, mely kétségkívül a körjegyzőnek magasabb
fogására, műveltségére és ügyszeretetére vall.

Egy tanító özvegye és árvái nyamora. Vávosunk rendőrtanácsosa egy házkutatás alkalmából egé­
szen véletlenül jött rá: mily nyomorúságban él itt
Gyarmaton öiv. Gajdár Ferencz volt csiiári tanító özvegye
négy kiskorú árvájával. Laknak az árpa-utezában egy volt
úrbéres gazda házának 30 forintért bérbeadott szűk kia
szobájában, melynek egész bútorzata egy rozzant (lágyból
áll — ágyneműek nélkül; továbbá egy alacsony superliből; székuok, asztalnak nyoma sincs, de még konyhaedé­
nyeknek sem, ámbár a szobában van egy beépített kicsi
takaréktűzhely is, amely — látogatásunk alkalmával, —
mivelhogy a déli egyetlen ebédétel: a krumplileves fűzé­
sétől még némi meleget tartott, menhelyül szolgált a
legkisebb fiúgyermek, a meztelen lábú 4 éveu Sándorkának. És van ö kívüle otthon még három, 11 éven aluli
gyermek, az özvegynek pedig a gyermekneveltetéii juta­
lékkal együtt havi 14 frt nyugdíja. Hogyan lehet ebből
és ily helyzetben megélni, méltán kérdhetjük. De van ax öz­
vegynek még több nagyobb gyermeke is, akik már segít­
hetnék talán a kisebbeket, hahogy kellő nevelésben ré­
szesültek volna; egy 13 éves fiúcska nagynehezen beju­
tott a prímás nagyszombati árvabázába; 8 nagyobb leáqy
szolgál táfól vidéken, két serdült fiú pedig ipari, keres­
kedést kezdett tanulni, de az alaphibák miatt kimaradfek
abból. Panpertas maxima méretni, mondja igazán a la­
tin közmondás; nekünk azonban, a hatóságnak ép ugy,
mint egyes jobbmoduaknak kötelességünk egyelőre gyámolitani &gt; azután helyet kerékvágásba terelni az ily elzüllött családokat. Mert ha a század humánus érzete már
a rabokat is segélyzi, vájjon veszni engedheti-e az ily
előzvegyült és elán ült c«dá lókat?! Ruhanemüeket, élelmi
szereket avagy pénzt készséggel elfogad részükre a városi
elöljáróság.
A lapnak ,J&gt;irek“ rovatában említett t
Ropper Fertnot és fia aaxtaloe-ezég által készített szép
asztal Hontmegyébe került; ugyanis Terstyánszky Andor
ipolykeszii birtokos ée műkedvelő vetteameg.
HalálotÁBok. Simonyi Itezsd cximwte*' kanonok'
és palánki esperec-pleUiioa jobbléire sxandsrült s teme­
tése, melyen Seitovszky János alispánunk éa a Simonyi
család több előkelő tagja részt vett, april hó 13-án ment
végbe. A temetési ezertartást fényes segédlettől Marich
Ágoston n.-oroaii eeperes-plebúnos ur végezte. — 61 ó 8
Sámuel bites ügyvéd, nógrádvármegyei bizottsági tag
és földbirtokos élte 79-ik évében f. hó 2-án Felfaluban
szélhűdés következtében elhalálozott — Sitik Gusz­
táv poltári evang. tanító 62 éves korában elhunyt —
Tarcsányi Gyula Attila ebeciki birtokos hosszabb
gyengélkedés után elhalálozott Béke az elhunytaknak!
Rendőri hírek.. Gy érmék tikkasztó. Ta­
kács Katalin cseléd leány Bujákon megszülte srerclme
gyümölcséi élve ax istáidban a ad ott hagyva, midőn
harmadnapra megnézni ment ucm találta ott hanem a
sörényben akadt reá, honnan a patakba dobta, de ott
feltalálta egy okos kutya, mely gazdiját különös visel­
kedésével figyelmessé tette s e nyomon feltaláltatott a
gyermek, de végtagok nélkül, mit kutyák rúgtak el.' A
lelketlen anya art állítja, hogy a nüléraéli fájdalmában
eszméletlenül nyomta meg gyermekét — Márcsina
hó folyamán a füleki csendőrség 8 Amerikába kirándulni
akaró egyént tartóztatott fel a vasúti állomáson, kiknél
összesen 1042 irtot talált. Szegény tótok Gömör ét He­
vesmegyeiek voltak. — Tüzek. Folyó hóban már 18
tüzeset történt megyénkben a egyik érdekesebb az, hogy
azon biztosított borházak gyűlnek ki Ismeretlen okból,
melyekben már többé nem sajtolliatják a szöllői; másik
• l*P&gt;W&gt;bb, hogy N.-Gécz községben e hó 2-án Sxerémy János cseléd háza kigyulladt, mert egyik cseléd
neje a tüzes hamut a sertés ól mellé öntötte a ennek
következtében 27 lakos háza leégett 5 melléképülettel éa
2 híd, összes kár körülbelül 10.218 frt, melynek ellené­
ben 3900 frt biztosítási összeg van.
HORVÁTh DANÓ,

fetelös szerkesztő.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68624">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00071.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68625">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_04_17.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68603">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68604">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68605">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68606">
                <text>1892-04-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68607">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68608">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68609">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68610">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68611">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68612">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68613">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68614">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68615">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68616">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68617">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68618">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68619">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68620">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68621">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68622">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 16. szám (1892. április 17.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68623">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3370" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2319">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c6728f8c6dbff9b0375e65ea5ffa8f5a.jpg</src>
        <authentication>058633889f808e734a12f0bb26dc5d1b</authentication>
      </file>
      <file fileId="2320">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/eba7157a48ba37b678403fba132ed7a9.pdf</src>
        <authentication>58b2591017d5aec5170c1be62d716448</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115501">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. április 24.

XX-ik évfolyam.

17. szám.

NÓGRÁDI LAPOKHONTI
ÉS
HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

A biztosításügy rendezéséhez.

rűtlenné teszik, a társulatokba helyezett bizalmat
egészen kiölik.
A tavaszi napok bekövetkeztével ez évben is
Minden, ami erőszakolt, jó nem Wiet. így va­
nőtön nő a tüzesetek nagy száma. Ha laput vesz gyunk a biztosítással is, ha azt utazó-ügynökök kö­
az ember kezébe, egész rovatukat lát, melyekben a tik meg. Ezt az utazó-ügynöki intézményt határo­
tüzesetek borzalmas munkája van leírva. látva, zottan el kell törülni, de mielőbb. A nép már an­
hallva, hogy a tüzesetek sűrű egymásutánban ismét­ nyira idegenkedik az utazó-ügynököktől, kik annyi
lődnek, önként azt kérdezzük, mi lehet a tüzesetek visszaélést követtek el, hogy az egész biztosítási
ismétlődésének oka s a tüzesetek által károsultakat intézménynek, különösen a biztosított feleknek - ká­
miképen kárpótolják a biztosító-társaságok ? Ha a rára vannak. A perczentes jutalékra felfogadott utazó
biztósitó-társaságok eljárása ellen panasz merül fel,' nem törődik azzal, hogy mennyit ér az a nádas
miként volna lehető a biztosításügyet rendezni?
viskó, melyet többszörös árban vett a bevallásba.
Kétségtelen dolog, hogy a biztosítási intézmény Az ő czélja, mennél nagyobb összegig biztosítani,
közgazdasági tekintetben korunk egyik leghasznosabb hogy a perczent lehetőleg több legyen. A nép az­
intézménye, mert módot nyújt arra, hogy az előre­ tán fizeti a biztosítási dijat s ha épületei leégtek,
látó emberek vagyonukat birtositsák túz és más elemi a becjlő a biztosított összeget fele- sokszor negyed­
csapás ellen. Vastag könnyelműségnek lehet mondani, részben sem állapítja meg. Hol itt az igazság, mi­
ha valaki vagyonát tűz ellen, terményét jég ellen kor a társulat közege, megbízottja tulmagasra csinem biztosítja. Hiszen látjuk, hogy a tüzesetek sűrű gázza az értéket az üzlet megkötésnél, kárbecslésnél
egymásutánban való ismétlődése példaként állhat pedig ngyan azon társulat becslője alig fizetett va­
azok előtt, akik elég könnyelműen hanyagolják el lamicskét a károsult részére? Mindez onnan van,
vagyonuk tűz ellen való biztosítását. Mégis azt ta­ hogy a társulatok utazókat eresztenek szét a kö­
pasztaljuk, hogy sokan vannak, akik nem biztosítják zönség boszantására és megkárosítására.
javaikat tűz ellen. Azt, hogy népünk annyira el­
Egészen más volna az állapot, ha helyi ügy­
maradott volna értelnüség tekintetében, miszerint a nökök közvetítenék csupán a biztosítást, akik kellő
biztosítás jótéteményét felfogni nem tudná, nem le­ értékben vennék fel a biztosítandó tárgyakat és
het elhinni. Valami más oknak kell lenni, mely a kötelességüknek ismernék a károsult feleket a tár­
biztosítás általánosulását akadályozza ős ez az ok sulatokkal szemben védelmezni. Az a haszon is meg
nem lehet más, minthogy a biztosításügy nincs még volna ebből, hogy a gyanús embereket a biztosítás­
kellően rendezve és sok visszaélésre nyújt alkalmat ból kizárnák.
Hazai és külföldi biztosító-társaságunk van egy
A biztosítási ügyet alaposan rendezni kell,
csomó. Ezen társulatok mindent elkövetnek, hogy mert csak ez lenne egyedüli módja, hogy a nép
szerzett üzleteik számát szaporítsák. Innen van, hogy teljesen megbarátkozzék a* biztosítás hasznos voltá­
nem elégesznek meg a helyi ügynökségek felállítá­ val, mely nagyon kívánatos volna akkor, midőn a
sával, hanem olyan embereket fogadnak fel, akik tüzesetek száma folyton növekszik. Sajátságos dolog,
üzletek szerzésére vállalkoznak s ezeket szerzett hogy a biztosítás terén felmerült visszaélések da­
üzleteik után járó perczenttel díjazzák legtöbbször. czára is késnek ezt a tarthatatlan állapotot rendezni
A társulatok ezen bolygó alkalmazottjai bekószálják s az intéző körök kiszolgáltatják a népet a társu­
mindenütt, ahol tornyot ős házat látnak s a rábe­ latok által felfogadott ügynökök tulságba vitt élel­
szélés minden kigondolható eszközeivel kapaczitálják mességnek.
a népet biztosításra s nem ritkán olyan visszaélé­
Tekintve azt, hogy a biztosítási ügyeknél sok
seket követnek el utazó-ügynöki minőségükben, hogy visszaélést követnek el a társulatok alkalmazottjai,
a közönség előtt a biztosítási intézményt népsze­ tekintve, hogy ebből kifolyólag tömérdek per kelet­

kezik a társulatok,és biztosított felek közt, de te­
kintve, hogy a visszaélések, költséges perelésék
miatt a biztosítás nem általánosul ugy. miként azt
elvárni lehehetne és ennek folytán a tűzvész által
meglátogatott károsultak jelentékeny veszteséget szen­
vednek, nem ritkán anyagilag elpusztulnak: szük­
ségesnek tartanám, hegy a biztosítási ügyet maga
az állam vegye kezébe 8 ha ezt nem tenné, gon­
doskodjék olyan módról és eszközökről, hogy a biz­
tosított közönséget a társulatik üzleti élelmességéről
megmentse, mert a biztositás czélja nem abban áll,
hogy a társulatok milliókat gyűjtsenek össze a nép
keservesen keresett filléreiből.
Vannak, akik ellenzik azt, hogy az állam ve­
gye át a biztosítási ügyet, mert az állam nem te­
heti azt, hogy ilyen természetű üzleti dologba be­
lemenjen s épen a kislatri kezelését hozták fel pél­
dául. Vau-e, vagy nincs igazságuk, nem kutatom,
de elengedhetlen kötelességnek vélem az állam ré­
széről, hogy ez az ügy végleg tisztáztassék, miként
történjék ez, gondolkozzanak felette a- haza bölcsei,
a törvényhozás, melynek hivatása polgárainak ér­
dekét üzleti túlkapásoktól megvédni.

töltött benne, a magyar koronát meg Bethlen Gábor tar­
totta itt;' hanem voltak Zólyomban hívatlan vendég urak
is, a tatárok, Giskra. Az úgynevezett ó várat, melyben
a régészeti társulat csak legközelebb ásatást rendezett.
Bors, Árpád egyik rezére epitette. Zólyomban igen fényes
nászünnepélyeket is tudnak rendezni, itt jegyezvén'el
Lsyos királyunk leányát: Hedviget, Jagellóval.

emeli e várost Négyszöge piacain egy nagy épített kút
s egy magas óratorony — melyre a zalavári bénáé
*
apátság, zala-apáthii székháza napórája alatt levő eme
felírást: ,Tolle moras, su bernit tacito nam tempóra cunu,
Nec Tibi praeteritos referent horária Ménre
**
vará­
zsolnám — szépen beillik a keretbe.
A réz és vashámorok s löponnalom reg megvoltak,
szék- és göztégiagyára azonban tyabb keletű.
Felsö-Jeleneczet elhagyva, az Ó-hegyi havasok al­
jában igen szép völgyben fekszik egy vendéglő s egy el­
pusztult malom. Itt ebédelve s nehány órát sétáira
aczéloztuk a zötyögö szekér által agyon próbált idegein­
ket E kedves hely mellett emelkednek az’Ú-hegyi ha­
vasok egyik csúcsának festői ecsetre érdemes sziklát.
Nagy fáradtsággal áthágva az Ö-hegyet, mikor is
*
.Mztykónk
ha tudott volna Hanoiba! alpesi útjáról vahmit bizonyára most annak képzelte volna magát, s így
csak ecy nagyot sóhajtott
A negyedik nap puhaágyát Oszadán vetették meg
számunkra.
Ötödnap délelőtt Rózsahegyen voltunk s a Vág folyó
tiszta, de sebes habjaiban fürdött arrzem talán épen ott,
hol az itt született Pálma híres történetírónk merenghe­
tett a nap fényben játszó halakon. E város a felvidék
legcsinosabb városkáinak egyike, magasan fekvő piaczán
emelkedik a kegy esrendiek temploma s szép, nagy két
emeletes székháza, bol én 11 hó után mint magántanuló
a gymnasium II. osztályában kitűnő bizonyítványt nyertem.
Itt nagy sóraktár is van, de azért nem sózták meg
a pisztrángok árát mit Rózsahegy csinos, emeletes * a
Vágva néző vendéglőjében elköltöttünk.
Alig hagytuk el Rózsahegyet, a Chocs hegylánca
aljában előtűntek a: 1707-ben néthányi Likava várának,
kedves benyomást keltő romjai. E várat Mátyás király
más forrás szerint fia a nemeskeblű Corvin János építette,
ki egy ideig benne is lakott Idők folytán e vár Tököly
birtokában &gt;s volt.
Örökzöld fenyvesek között vezetett el ezután utunk,
mig végre Árramegye »az ínségesek földe
*
ha­
tárát is elérhettük.
(Folyt köv.)

Bubicsné-Ipolyi Gizellához
*)
ii.

Hogyha tanulmányidnak óhajtasz biztos eredményt.
Tedd hogy a hittagadók halljanak, lássanak is;
8 hallva beszéded, ezek megtérnek, s látva személyed,
Elhiszik: hogy van hit s fiildón is él ideál!

Bírálat Bulzlra-Ipolyi Cilurlln műveire.
(Felkérés folytán.)

Mind a mit a kedves hölgy Irt, mind szellemes és szép,
8 hogy maga is b(jdil«, — mesteri toll Jelesé;
Nos u&gt;i bírálni valót tudlak még? Ilallga! Csak azt, hogy
Rózsa ha ö, ki leend ^)kin a p y r k o r i méh
)
**

Az ínségesek földjén.
Irta Wagner lstván.

Korpona nyugalmas hely, mert 200,000 forintnyi
meggazdúlkodott pénze is a város pénztárában alussza
álmait * így az utczák jó heburkolására, az iskolák jobb
felszerelésére mm juthaL
A nemzeti zászlót alkalomadtán azonban nem merik
a korponaiak minden középületre kitenni: félnek a mo­
lyoktól.
Dobrona vára, melyet II. Í4(|o« Werbőczy István
első törvénykönyv Írónknak ajándékozott s bol ez állító­
lag hármas könyvét irta, az utasra romjaiban is méltó­
ságteljes benyomást gyakorol.
Késő délután gyönyörködhettünk a gyönyörű vidé­
ken fekvő Zólyom vára látásában. E várat Lajos királyunk
1850-ben építette Mátyás királyunk is sok kedves napot
•) Az I. m. s’attit 1. e lapok f. évi 13-kl számában
••) u Pyrkar érsek epigrammáját: a rózsa és a méhröl.

A magyar királyi vasutak gépgyára későbbi alkotás.
Zólyomban s egyátalán a felső vidék városaiban a
hét szilvafás is nagy ur, mintha legalább Mohamed kaf­
tánját őrizné; csak foghegyen ejtenek ki nehány szót az
általuk lenézett átutazó vagy jövevényhez, sőt maguk
között is élesen elkülönített kasztokat képeznek.
A harmadik nap éjjé Hajnik nevű faluban bocsá­
tott reánk üditő álmot.
Dr. Bihari Péter eszthetikája szerint az ,i
* hang
a sárgának, az .a
*
hang a veresnek stb. felel meg. Ha
ez csakugyan igy van. ugy szabad legyen nekem is a
következő elméletet állítanom fel.
A verőfényes szép idő: a villányi, a verőfényes és
szeles idő: a villányira tokaji szopogatnának, a borult
mindamellett meleg idő: a sör höq&gt;intgetésének. a ziva­
tar : arak, benedictiner sth. lecsúsztatgatisának felel meg.
S valóban alig értük el Beszterczebányát, bol á
pénzügyigazgatóság székelt, ilynemű elementummal kel­
lett megküzdenünk.
Beszterczebányának is lelket adó atyja IV. Béla
királyunk volL Róbert Károly, Nagy Lajos, az örökké
mozgó Zsigmond s neje a bájos, de kalandkedvelő Bor­
bála, Mátyás örömest időztek itL
Hunyadi János a csehrablóknak rendezett itt egy'
kis mulatságot, a mitől a fejük igen sokáig fájt. Giskra
itt hódolt meg Mátyásnak, Bocskay veiére Rhédoy
1005-ben a virágzó várost feldúlta, Bethlen Gábort pedig
itt kiáltották ki magyar királyivá. A Mária Terézia ki­
rálynőnk alapította püspöki szék mostani birtokosát Moyzest, szerettem volna látni, de oda járt Turócz-SaentMártonban tót szlecsinkákat czirógatni.
. Boszterczebánya nemcsak vadregényes helyen fekszik,
hanem szép város is. A várban épült templom, a püs­
pöki lak, a megyeház, a bányász épület stb. mind csak

Zárszó a részvénytőke felemelése
- kérdésében.
Már bocsánatot kell kérnem a .Nógrádi Lapok
*
t.
olvasóitól, hogy ily száraz. prózai tárgy részére igénybe
vettem e lapok hasábjait Tartózkodnám is minden további
hozzászólástól, ha e kérdés Jeszenszky Daaó úr múlt
számú czikke által egy kissé egyoldalú világításba nem
helyeztetett volna s ha á főbb mozzanatok összevonását az
Ugy tisztázása érdekében állónik nem tartanám.
Mi képezi a kérdés magvát? Az, vájjon — tekin­
tettel az intézet üzleti terjedelmére s annak különösen
a betétállományában jelentkező nagy dimenziójára, kívá­
natos-e az alapvagyon gyarapítása, vagy sem? Erre adandó
szorosan a válasz, minden egyéb szempont az üzletveze­
tés ügykörébe tartozik. Ha ehhez tartják magunkat, így
igénytelen nézetem szerint az, aki az intézet mostani mé­
reteit érintetlenül fentartani s azok fokozatos, egyenletes
fejlesztését óhajtja; indíttatva érzi magát alapos a a vo­
natkozások minden mozzanataira kiterjedő bírálat után
az igenlő válaszra. De miért is ellenezni egy ily minden

�NÓGRÁDI
tolctetsálw tltavta cralekmeayt, m
ly
*
egywrwuizid u
Uqwdjderaaeá ei&amp;Mtóteleit i» tartalma
.
***
Nem-e
wihwrübb a a jdoa C4u
«rva
*
*
tivi
m u s lényegé­
rt! U «rtg»gywúbb egy ily nagytarjedelmű Üzletaek megfoletó » így ozradsu e»betó
eé«gel
*
szemben szilárd alapot
tanuntaai, mrty neki a forgandó vtMoayok bullaazásu
közepette uragfagUhathui helyzetet oiujt
Alt ellenvetik, buuten tan at uiUxeUek elég pénze:
de Ma tétetik ügyeletbe, hogy zz nem a Mjat pénze.
Annyi tagadhat!
#.
*
begy h.'Mualhztja kényn-kedva werint
azonban mm tévesztendő szem előtt, hogy épen ex a sok
betett nesz btieajoe függvlegsegben tartja, a mely koaaoly időben tat arak kúlfoni
á»á
*
tálhatik, holott, ha
annak megfelelj magáurag ónnal ü bír, úgy viszontagságnk egysüanyaa nem érinthetik; de ól azon kellemes
kebleibe w juttatja, hogy a viszonyok bármely illeni
alakulatai esettben a duponibili
*
tókei egvsz súlyával
mindenkor felléphet.
Tudom, begy jelenleg a reszvénytóke felemeUadrn kényszerítő ok nincs; de tessék csak számba venni
MM óriási különbséget. mely e műveletnek mostani, vagy
peddig annak kénvazeritó körülmények behatása alatt törtMMMsdJ karaaitúlvitele közt van. Kedvező időt faló
felhatználnL Örömért kell megragadni az alkalmat,
a sudta halandóság mutatkozik a kibocsájtandó rés
*
vénypapir parin Mái való megvételére. Tudakozódjunk
csak bármely tóvárosi intézetnél, nem-e eszközölne a leg­
nagyobb készséggel qjabb kibocsájtáeukat ily eléggé meg
nana bacahlhetó kedvező auspieinmek között
Rátérve a kérdés financzialu oldalain, kiemelem,
begy egy részvény reális értékének tényezői az intézet
magánvagyona, a ralid üzletvezetés s a tiszta nyeremény.
Ha már most e szempontokat alkalmazzuk, nem tehető
feL hogy értékcsökkenés fog beállaai; miután a vagyon
aráaylagoaaa nagyobbodik, továbbá az üzlet iránti biza­
lom is hatálvoab lesx « régre az osztalék sem szenved
caortaláaL Nem akarok itt mérlegelni, utalok egyszerűen
a legutóbbi üzleti kimutatásra, mely a realitás kö’vetólményeiaek tó kielégítik mellett 23.1 IS írt 60 kr. tiszta
nyereményt tüntet feL Ez elegendő alapot nyújt hozzá­
csatolására! u újabban befizetendő 65 000 frtnyi ősszegnek velejáró jöredslemszapornlattal a 10 frtnyi osztalék
változatlan ■) oltárára; főleg, ha tekintetbe vesszük, hogy
azontúl a tartalékok eddig dús dotatiója feleslege
*
leend.
Ugyan Jeszenszky úr magának a tökének megcson­
kítását félti, a mennyiben attól tart, bogy a befizetendő
összeg jövedelmi adóra! fog megróvatiiL Ezen aggodal­
mat nem találom indokoltnak, mert nem létezhetik oly
törvény, mely a részvényesek által az alapvagyon gyara­
pítása ezéljából befizetett összegnek, mint olyannak meg­
adóztatását mosdaná kt Akkor megadóztatandó minden
üzlet, mely nagyobb tőkebefektetést eszközöl már e lé­
nyénél fogra, holott az eddigi gyakorlat ■ az adóztatás
*
helye
fogalmai szerint csak a beállandó nagyobb jöve­
delem arányában emelkedik a megadóztatás mérve. A
felhozott eset szerintem arra áoritkozhatik, b&lt;gy az il­
lető intézet egy bizonyos számú részvényt az nj kibo­
csátóim áron felüli értelet szerint adta el s e felübég,
mely a könyvében is mint nyereség szerepelt, lett igen
helyesen adó alá vonva.
Továbbá a felosztandó jövedelem relatív apadásának
kimutatására a tantiémekre vonatkozó számvetés is fo­
gyatékos; miután a tartalékhoz csatolandó 45.000 írtnak
/,- m kamatai a vesxtó
*
6
égszámlára
*
lesz beállítva s Így
ez tantiém
*
alá nem kerül.
Befejezésül még csak két állítására teszek rörid
megjegyzést Az elaö az, hogy a nyugdijtartalék qcm sú­
rolható egyenrangúlag a többi rendes tartalékokhoz, mert
erre nézve az intézetnek nyngdijkötelezettóége van tisztrinsWrd szemben. A másik pedig azon tévedés belyesbitéae, mely a betétek utáni kamatlábat 5
/.-al
*
tüntette
k£ A betéti kamat ugyanis féléven alul 3
/,,
*
féléren túl
de egy éven alul i*
L
s csak állandó betétek után 40,
.
*
•/
Ha ezzel kapcsolatban számításba vesszük, mikép az
vflelmezhetó, hogy a futólagos betétek vannak értékpa­
pírokba fektetve, mivel bármely pillanatban értékesíthe­
tők s az állandók a többi üzletágakban, ugy mondhatni,
Mr • ezfmen arai (ebet hiánylatról szó.
Ezek után mérlegelve a vita folyamán kifejletteket
• hacsak annak kimagasló — az üzleti terjedelem s az
alapragyon közötti kívánatos arányban kifejezett kardiná­
lis pontját nem előtt tartjuk * a többi mellette nóló
szempontokat az ellene felhőzettek elleninilyozására for­
dítják; bízvást feltételezhető, hogy egy a soliditásra oly
féltékeny érberségge! őrködő, intézet a részvény tóke felemetóeét készségei megszavatandja i ezzel egyszersmind
a magának kivívott positiójának biztosítékait szaporítja,
melynek segélyével az itteni hitelügy szabályozására irányrtófog &gt; 1litelszerrezeti viszonyaink t ünamény körében felmerülhető minden
fordulatainál erős állásának telje
*
nyomatékáral határozóiig befolyhat.
Weiss Gábor.
íkMm*

Szabó István
1801—1892.

Vármegyénk Kazár nevű községében az ottani rom.
kalh. hírek plébánosáról, .Szabó Istvánról, a Homérosz
fordítójáról * irodalmunk körthrtóletil Nesztoráról, aki
e hó elején elhalt, a .Rozsnyói lliradó
*
következő élet­
adatokat közöl:
Stabó István Bakony-Szentklráiy reszprémmegyei
községben 1601. julíus 4-éfl született, Szülei tóldmive«ek
voltak, de fiukat felsőbb tanulmányokra szánták. A kitűnő
tahatodgd gyermek a gymnázinm *
ltó osztályát Pápán, a
reformátusoknál régetto 1612-ben, de a kővetkező érben
már Rozsnyóra került « ott végezte az egén középiskolát.
Tízenny'det éve
*
korában a szemináriumba lépett s
n
*
Ht25-b
mint negyedéve
*
teológus oly sikerült ódát irt
a püspök üdvtaUnára, hogy müvét kinyomtatták, ez volt

LAPOK.

róí pályáján az első lépés * ennek fél-záudu
*
évfordu­
lóját ülte meg 187í»-ben az akadémia és Kisfaludy-

Pappá 1826-baa szsuUlték. Egy évig a pü-ipöki
kancelláriában dolgozott; 1827-ben Karancskesii nógrádvuegyei községivé küldték káplánnak. A palóca vidék
nyelvével s eredetiségével kbilmeselöleg halott reá »
fölébnesztette benne a nyelvésikedö hajlamot, mely többé
soha sem aludt el. Lelkét uonban még erősebben ihlette
meg a ó-klaszszieiiiuus a különösen a görög irodalom.
A palóc
*
faluban találta és fedezte föl őt Kazinczy F
*
rencz, 1831-ben, a görög authologiával (a fennmaradt
görög epigrammák gyűjteményeivel) foglalkozva, Kazinczy
örvendő meglepetését » minden erőt oly hőn buzdító
nemes indulatát nemsokára ÍÍJazolti n közfigyelem is,
mely Szabó István felé fordult, midőn 1834-ben Kassán
első gyűjteményét a görög antbologia virágaiból
közrebocsátotta. Majd palóc
*
és görög nyelvi tanulmányait
a palóc
*
nyelv körül először példákban terjeszti' elő;
Herodotusből a tbermopyléi csatát palóc
*
dialektusban
adván a .Tudományos gyűjtemény‘-ben (1836) s ugyan­
így az lliás
*
elejéÉ. bizonyságul a palóc
*
nyelv hang­
zókban és kettős hangzókban való gazdagsága, lágysága
s felsőbb költői nyelvre is alkalmas volta felől.
E közben a gömönnegyci Osgyánba helyettes plé­
bánossá, majd 1836-ban Guszonára, 1844-ben Pilisre
tétetett ál plébánosnak, honnan végre Kazár
*
került,
a hol haláláig lelkészkedett
Irodalmi működését napi teendői közepett ia szor­
galmasan folytatta. — Következtek a Szikrák a hellén
szónokokból, majd Aeschines beszédei (1836). Ereket
ismét mutatványok követték a görög Anthologiából az
Athenaeumban stb.
*
A
akadémia 1839-ben, a Kisfaludy-Társaság
1842-ben vette iöl tagjai sorába Szató Istvánt, mind­
kettő a jeles hellenistát tisztelvén meg benne. Az utóbbi
társaságban .A hellén é* magyar próza közötti párhu­
zam--mai falait széket; azután a társaság megbízásából
Aesopus meséit fordította le. 1844-ben pedig két kisebb
(eredeti s népies hangú) költői elbeszéléssel lépett föl,
*
,Aesop
és .Kendőlakáis
*
1 czímüekkel.
De már ekkor egész lelkét, minden idejét és erejét
Honiér fordítása foglalta el. — Az első mutatvány, az
*
.Odisszeia
XXL éneke (a nyilverseuy) az 1842-diki
.Nemzeti Almanach‘-ban lepte meg az irói világot
A mai olvasó fülében szokatlan a sajátságos, zordon
erejű nyelv, melyet Szabó István úgyszólván maga alko­
tott a homéri versek hatalmas szépségeinek visszatükrözésére. De hiába vádolják e nyelvet helléné
*
idegen­
szerűségekkel, hiába mondják rá, hogy erőltetett kétség­
telenül szonóru
*
zengéssel és igen színesen adja vissza a
nagy költeményt íme nehány sor az ,Odis«eiá“-ból, a
kiklops-kaland, mikor a görögök kitolják Polifém egyetlen
szemét:

•

így feküdött ruug ferdített nyakkal, ax álom
Hajts erűt vrvén ... 4
Erre zsarátnok alá tolom én az olajfa-dorongot
.Mextllzrsedni. barátaimat pedig emberül lulém
Merül, nehogy félvén, majd e-erben hagyjanak énjéül.
A mint nyertes olajfa-rudunk lobboti vala már-uiár
Itixuek alatta vetendő ét félrlmeaen ixintt:
Kn azt a tüzböl krticUbe vívóm neki, négy hü
Itáj társtól környezve: az Itten lelket adott volt.
Emberim a végén hegyezett nagy olajfa kolonezot
Fogva, izemébe túlik; én meg belcctimpajkodva
Fent, eaavarám Valamint mikor áet a ínruval által
Fnrja hajófáit nijjal tekeritik alnlról,
Másuk kétfelül ét a fúrd izUnetlrn odább tör:
Akként forgattuk mi nemében néki az izzó
Szálfát él reetrgett edzett hegye tzeuigyökcrébcn,
Mint titeregni izokott gyaluvat vagy nagynerii fejne.
Melyet frin víznek középébe megedzeni hajtott
Férá-kováci, a mi a vazuan legtöbbet erö-it:
ügy nutorgta körül neme a nagy olajfa-lorongot.
Rettenetéit jajdult; dúrgvitt bele körben az odvllr.
Mi megijedt™ nertetótánk: amaz a teteme
*
fát
hementd fájdalmában eldobta magától;
K» kyklopiuk hangján ordított, kik körülötte
A nellöi bérezormuknak barlangiban éltek.
Ilallva ezek izavaít, mátok máihonnan ig-tve
Jöttének él kérdék odrát kbritlállva: mi lelte?

Az .Odisszeta
*
néhány év alatt teljesen elkészült
* 1846-ban, az akadémia hellén könyvtárában meg is
jelent, —’ és pedig Széchenyi István indítványára a leg­
nagyobb tínteletdíj mellett, a mit addigelé magyar iró
munkájáért nyert.
Mielőtt az ,Iliászába fogott volna, Iszokrátes négy
beszédét adta ki a Kisfahidy-Táraaság Hellén könyvtá­
rában; időközben a lírai nemben is dolgozott; de csak­
hamar ismét lelke egész szerelmével Homérboz tért
vittza, s már 1850-ben megjelent tóle az .Iliász
*
első
éneke, majd három év múlva, Ihrtakovic
*
Béla érsek
költségén, az egén épon.
A kitűnő hellenista Homérosztól különös szeretettel
fordult Heziodusho
.
*
kinek ,Theogoniá“-ját fordította le.
E munka közben mindinkább bele rnélyedt (Írja Toldy
a .Magyar Költők £letó
-ben)
*
.azon sejtelmes, történet
előtti magyar-görög összeköttetések nyomozásába, melyek
előjelei egy ily czímű értekezésében lettok először érez­
hetővé: Árkádia, mint magyarok hazája s mely majdan
egy (kiadatlan) akadémiai értekezésében: .Prometheus
gyűrűje is nyilatkozott
.
*
Pélszázados irói jubileuma után
sem szűnt meg ifjú erővel és ifjn lelkesedéssel dolgozni,
fsak tavaly jelent meg föle a Muzsik és a hold előtti
Arkanok, nem is szólva a tömérdek sok apróbb dolgo­
zatról, melyeket mindig nyomtatásban is kibocsátott
Főképp ázsiai szittya magyar elődeink voltak tanulmá­
nyának Urgia; legnogyobbrész ábjrindok, de egy főz»Bökercs magyar és nemzetót rajongón szerető szív
rándjíi. — Kegyelettel mondunk áldást a nagyérdemű
költő és tudó
*
emlékére.

A „forint" és a „krajezár" vége.
A valuta rendezése Áltól a .forint
*
és a .krajezár
*
őrökre száműzetik a pénzpiaciról, helyébe lép a ,k o*
rona
ét a .fillér
.
*

Az &lt;■ rezájígyülds elő .a korona érték behozataláról
*
szóló töneujjavaslat már legközelebb be 'esz terjesztve.
Esen javaslat szerint ki fog mondatai, hogy az eddigi
ausztriai értik helyébe a koromérti'k lép. A |&gt;énzcgység
tehát a koron: les
*
* pedig oly formán, hogy értéke
megfeleljen az eddigi ausztriai érték felének; vagyis két
köroua
égy osztrák értékű forint A korona aranyér­
ték és pelig &gt;gy kilogramm aranyból.egy a reláczió sze­
rint m 'gkűlőn'iö. teti.'udő m unyivégű aranykorona fogna
veretni. A koron: KJU fillérre osztatik fel. Mint arany­
érmek veretnének a 20 és a 10 karonis. A reláczió fiílhivatalosan 2 frank és 10 centimera tétetik. A 20 koro­
nás értéke tuegfelelue tehát 21 franknak. Fognak veretni
ctüstonnek is és pedig m:gas finom sági tartalmúak és
&lt;-gy aláésonyn&gt; *1. A francua, vagy hel esebben a latin
uuio finomsági tartalmának megfelelően 835 ezredrész
finomsággal veretnének az egy koronásak, az 50 és 20
filléresek. A 10 filléresek — az eddigi súlyos és kényel­
metlen 4 krajezárosok helyet pótlandó — 500 ezredrész
liuoin-ággal szintén ezüstből veretnének.
Ró. bűi vagy helyesebben bronzból 05 rész réz, 4
rész horgony és 1 rész ón vegyülékkel — csupán 2 és 1
filléresek — a mii krajezár és félkr.íjczáraak megfelelve
veretnének.

Felhívás vármegyénk gazdaközön­
ségéhez!
Nógrádvármegye állattenyésztésének emelése érde­
kében gazdasági egyesületünk elhatározta, hogy B.-Gyarraaton f. éri május hó 19-én ez évi költségelőirányzatá­
nak terhére tenyészkos és tenyészkan vásárt
rendez. Ezen vásáron kizárólag nógrádmegyebeli tenyész­
tők vehetnek részt eladásra bejelentett állataikkal, amenynyiben i vásár fenti állatfajok vármegyénkbe!! jobb
teuyészanyagának terjesztése ezéljából lesz megtartandó.
A vásárra felhajtandó állatoknak az e czélra beren­
dezendő vásárhelyiségében való elhelyezése teljesen díj­
mentes leend.
Az eladásra bejelentett tenyészkosok nyiratlanul
lesznek a vásárra beállitandók.
Eladásra bejelenthetök a vármegye területén talál­
ható összes fajkosok és kanok; úgymintelectonl-negreti,
ramboulle, barai fésűs, szövetgyapjas, angol húsjub, czigaja és keresztezésből származó kosok, — a sertések
közül összes hazai, cbina-poland, york-shire és más egyéb
faj-kanok.
A bejelentések lehetőleg május hó 15-dik napjáig
az egyesület titkári hivatalához intézendők.
A bejelentett állatoknak legkésőbb május hó 18-án
d. u. 5 órára Balassa-Gyarmalon a vásártér helyiségében
kell elhelyezve lenniök.
Felkérem ennélfogva Nógrádvármegye gazdaközön­
ségét, miszerint eladásra szánt mindkét fajbeli jelzett
nemű állataikat — a darab szám, az életkor, a fajta és
az eladási árnak világos megjelölésével hova-elébb beje­
lenteni szíveskedjék.
A bejelentés esetleg egy egyszerű levelező-lapon is
eszközölhető.
Kelt B.-Gyannaton, 1892. évi április hó 19-ikéu.
Fáy Árpád,
kiít^azdazági előadó, egyesületi
titkár.

A felvidéki Ínségesek javára vármegyénk alis­
pánja által kibocsájtott aláírási iveken folytatólag a kö­
vetkező adományok folytak be, és pedig:
Itosznáky István körjegyző gyűjtőkén
. 76 frt 18 kr.
Szerémy Károly
,
.
. 28 frt 50 kr.
Schmidt József
,
,
. 12 frt — kr.
Összesen 116 frt 68 kr.
A múlt számban ki volt mutatva 1293 frt 58 kr.

Eddigi összes gyűjtés

1410 frt 26 kr.

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Gr. Zichy Ferencz senior kir.
fötórnokmester ur, mint már eleve jeleztük, o hó 21-ón
birtokai székhelyére Zsólybe megérkezett s jövő keddig
marad körünkben. Örömmel tudatjuk, hogy ő ezeja, az
ősz orszá^nagy kitűnő egészségnek örvend. — Scitovszky
János alispánunk a húsvéti ünnepeket kedves családjával
egy ütt Budapesten töltvén, ünnepek után ápril hó 20-án
visszaérkezett s másnap hivatalát elfoglalta. — Jelen­
esik Vincze altábornagy ápril hó 20. és 21-én B.Gyannaton volt * szemlét tartott a honvédség gyakorla­
tai felett
Br. AndrcánHzky Gábor országgyűlési kópviKelőnk esküvője Rudnay Lenkével április hó 28-án fog
végbemenni. A vőlegény a következő jelentést adta ki:
Liptó-szcnt-andrási báró Andreánszky Gábor országgyűlési
képviselő tisztelettel jelenti mdnói és divékujfalusi Rudnay
József és neje farádi Veres Szilárd
*
leányával rudnői és
divékujfalusi Rudnay Lenkével, Vácz-Hartyúnban folyó évi
április hó 28-án történendő egybekelését. Alsó-I’ctényben,
1892. évi április havában. A menyasszony jelentése a
következő: liudnói és divékujfalusi Rudnay József és
neje farádi Veres Szilárd
*
örömmel jelentik leányuknak
rudnói és divékujfalusi Rudnay linkének liptó-szentifndrási báró Andreánszky Gábor országgyűlési képvise­
lővel. Vácz-Hartyánban, f. évi április hó 28-án történendő
egybekelését Vácz-Hartyánban, 1892, évi április havában.
Ilymcn. Márton Ferencz, az ipolvsági kir. tör­
vényszék egyik aljegyzője B.-Gyarmaton eljegyezte Hatser
lYén kisasszonyt Hatsor János vármegyei tiszteletbeli
ügyész és gyakorló ügyvéd kedves leányát. — Doleschall
Lajos torontál-crzsébetlaki ág. cv. leikJsz ápril hó 26-án
vezeti oltárhoz Budapesten Hudecz Olga kisasszonyt, volt

�NÓGRÁDI
losonczi negódó tónőt é» Hűdért Miksa volt losonczi
tinitóképezdei tauár leányát.
Kiiievozéii. A földmírelésűgyi ni. kir. Minister
HofTuunu Gyula műszaki dijnok »t, a helybeli kir, erdő­
gondnoksághoz II. oszt, erdőgou inokká nevette ki.
l’.-Sclvpen folyó éri ápril 2-án a fehidéki Ínsé­
gesek íelsegélésére rendezett jótékonyczélú műkedvelői
előadás úgy anyagilag mint erkölcsileg igen kitünően
sikerült, mit is legnagyobb részben arédnök Seliossberger
Rezső úriiak lehet köszönni és az oroszlán rész a dicső­
ségből és érdemből az ő tisztelt személyét illeti. Az
előadás tisztajövedelme JU1 frt. mely összeg a rendezőség
határozata folytán Nógrádvármegye alispánjához fog, ren­
deltetési helyére leendő juttatás végett felteijesztetui.
Felülfizettek; Schossberger Rezső 18 frt, Egger B. 5 frt.
Tolnay Lajos 4 frt, Dreischok Sándor 3 frt, Bergl Dezső
3 frt, Resch Ernő, Gyurkovics Mihály, Igaz Antal. Rákóczy Sándor, Balog Elemér, Frenyo János 2—2 frttal.
Hasenfeld Ármin, Keczéry László, dr. Schváby Gyula,
Viener Masko, Lővinger Ignárz, Florik Ferencz. Buriáu
István, Houionnay Szilárd, dr. Gróf Fülőp, Szeditnájer,
Micsinay Ernő, Fridrich Béla. Beke József, Ozupon Károly,
ifj. és id. Nagy József, Koska Ferencz, 1 — 1 írttal,
Illia Márton és Szladányi Károly 50—50 krajczárral.
A minden tekintetben élvezetes és jó előadás sikerét
legnagyobb részben előmozdították a közreműködők közül:
Luchkoncz Imréné, Zárda Mariska, Bergl Mariska, Fuchs
Jenni és Zárda Fanni ka, kiket a közönség több Ízben a
villanyos lámpa elé tapsolt, férfi szereplők voltak: Luchkovicz Imre, Durugy Ferencz,' May Emil, Cseh Guszti,
Bugát Lajos, Kepes Ferencz és Scbmidt Gyula, kik igen
derekasan megállták helyüket, az előadott Liliomfit
reggelig tartó táncz követté.
Műkedvelői előadás éti tánczniulataáff. A
sziráki kaszinó termeiben méltóságos gr. Degenfeld Lajos
úr védnöksége és Hentáller szül. Pa üli Mariska őnagysága
szives közreműködése mellett ma tánczmulatsággal egybe­
kötött műkedvelői előadás tartatik. Mely alkalommal
színre kerül Vidor Pál „Ingyenélők
*
czímfi népszínműve.
A színdarabban a művésznőn kívül közreműködnek
Scheuffelen Matild, Malatinszky Jolán, Kis Berta és
Lőrinczi Anna kisasszonyok, továbbá: Höpner Gyula,
Streiberger Ferencz, Gúber Miksa, Küszner Zsigmond,
Sedivi Pál, Solti Gusztáv, Sztabo József, Sólyom Lajos,
Kovács András, Leopold Miksa és Kuzmáuyi Gyula urak.
A húsvéti nagyhét ez évben minden magyar­
honi felekezetűéi f. bó 10-óvel kezdődött. B.-Gyarmaton
nagypénteken a római cath. templomban Hottovinszky
Károly plébános úr tartott szentbeszédet. 16-án a föltá­
madás esős idő miatt, a maga szokásos pompájában nem
volt megtartható, azért az csak belül a templomban lett
elvégezve. Husvétvasárnapján dr Csajka Ernő segédlel­
kész tartotta a szentbeszédet Emelte az ünnepélyeket a
teljes díszben kivonult honvédség is. — Ez alkalommal
is meggyőződtünk, hogy a templom a 3000-et túlhaladó
hívek számához nagyon is kicsiny s míg e bajon valami­
kép segítve nem lesz, a kővári, ujfalusi hírek, kik más
anyaegyházakhoz tartoznak, lehetnének annyi tekintettel
a helybeliek iránt hogy a templomot el ne foglalnák. —
Az ág. ev. nagypéntekjén s husvétvasárnapján az isteni­
tiszteletet nagyt Simko Frigyes alesperes úr, húsvéthét­
főjén pedig Lányi Gusztáv segédlelkész végezte. Mind
három esetben az úrvacsorája is ki lett szolgáltatva. A
görögnemegyesületnek, ez idő szerint helyben papjok
nem lévén, istentiszteletük sem volt — A Mózes-vullásuak
is együtt ünnepeltek velünk, a mennyiben az ő Peschachjuk is most folyt le. Nagy kár, hogy az izraeliták templom­
jában még most is németnyelven folynak a szentbeszédek.
Bafassa-Gyarnmt város képviselőtestülete,
holnap hétfőn d. u. 3 órakor folyó ügyek elintézése vé­
gett közgyűlést tart.
A szegény tanító öívcgye és árvái részére,
lapunk múlt heti felszólalása folytán, több emberbarát
részint készpénzbeli, részint rubi-adományokat küldött a
városbiró úr kezeihez; az illető nemesszivű urak és höl­
gyek azonban nevük elhallgatásai kötvén ki, a köszönet
az árvák ajkairól csupán a mindentudó Istenhez hatol.
A pártfogás folytán a két nagyobb fiuárva iparhoz segittetik s ha mint reméljük, begyül még valami, eléggé
segítve lesz a kisebb fiuk és leánykán is; az özvegy pe­
dig szabadulván a nagyobb gondoktól, könnyebben foghat
munkájához, anyai kötelességei teljesítéséhez.
A vAcx-bnlítssa-gyarmnti állami körútnak Vad­
kert és Katalin közötti vonalszakxsza mintegy 23 kilo­
méternyi hosszban az élénk kocsi-közlekedés és forgalom
folytán olyannyira rossz állapotba jutott, hogy teljesen

•

Megrendelési erirn:

A DKEIIEll ANTAL-fóle
KIVITELI PALACZKSÖK

LAPOK.

újbóli karicsolása vált szükségessé. A kavicsnak homokkal
való tömörítése crélfábúl ezúttal, az országban ily mun­
kálatoknál még sobsem alkalmazott gózbrager fog mű­
ködni. A gőzbenger folyó Ló 22-én érkezett a helyszínére
s bárom napi próbajáratás után — a munkát f. hó 25-én
k-zdik meg és két hó elülte előtt aligha fejezhet^ be.
E munkálat a helybeli kir. államépité»zeti felügyelőség
vezetése alatt foganatusittatik s keresztülvitelére! Gellágh
Gyula kir. mérnök van megbízva.
Halálozások. Súlyos csapás érte Oroszi Miklós
verőezei birtokos urat s lapunk egykori munkatársát,
ugyanis hőn szeretett Vilma leánya, Kaczünyi Géza
jeles Írónk kedves felesége, Verőrzén jobblélre szcnderült.
— Szúrdu»z István. Kék 14szló nyomdájának s
lapunk kiadóhivatal áruk egyik vezető-segédje. » a b.-gyarmati önk. tűzoltó egyletnek tagja; ápril hó 16-án hosszas
sorvasztó betegség után 32 eres korában elhunyt. Teme­
tése húsrét napján délután 5 órakor szép részvét mellett
ment végbe s a tűzoltó egylet is megadta a végtisztes­
séget, amennyiben temetésére élén gr. Forgácb Antal
főparancsnokkal — kivonult. — Öxv. Borbás btránné
szül. Bocsky Julianna asszony, Borbás Géza vilkei rom.
kalb. plébános úr szeretett édes anyja ápril hó 14-én
72 éves korában elhalt a ápril 16-án tétetett a vilkei
krikettben öröknyugalomrx — Beke Mariska, néhai Beke
Gábor volt sziráki jáiásbiró » most is élő özvegyének
Endrődy Zzófiának egyik kedves szép leánya, élte riráBban, 22 éves korában. Evztergótnban elhunyt. —
izga Antal, itteni volt adóhivatali számtiszt, s legutóbb
Beszterczebányára kinevezett adóellenőr, Besztercéén ápril
hó 12-én meghalt. Béke az elhunyta Írnak &gt;
A szarvasmarha állomány forgalmának
korlátozása vált szükségessé a Trencsén. Árra, Liptó,
Turócr, Zólyom, Bőre,' Hont, Nógrád, Gőmőr, Szepes és
Sáros vármegyék területén — bár csak szórványosan
uralgó ragadós tüdőlob terjedésének meggátlása végett
Ennélfogva ministeri rendelet folytán addig is mig a beteg­
ség kiirtása iránt tervbe vett eljárás keresztülritetik, a
nevezett 11 vármegye szarvasmarha forgalma, vásárok
által és egyébként, csakis önmaguk körött, a 11 megye
területén belől engedtetik meg. kivitel pedig innen, a
le nem zárt megyékbe csakis vasúton, előlege
*
hatósági
engedély mellett s csakis. lerágás czéljából engedtetik
meg. A korlátozás tehát mérsékeltnek mondható, és a
szükség által indokolt
Esős, szeles, hideg időjárásunk volt húsvétiéi
kezdve egész ápril 22-ig, úgyhogy irodák éz gyermek­
szobákban nagyon is elkelt a fűtés, s a vegetáczio is
sokat szenvedett
Nemzetközi lóvásár és ügetöverseny. A nyit­
va- és barsmegyei gazdasági egyesületek által Écsekujvárott május bó 1. és 2-án rendezendő nemzetközi lóvásár
alkalmával ügetőverseny is lesz, mely május 1-sö napján
d. u. 3 ómkor tartatik meg. Az figetővenenyhez jelent­
kezni lehet már most is szóval vagy levélileg az érsek­
újvári rendőrkapitányi hivatalnál.
H. Polgár Gyula jellemszinész april hó 10-én
B.-Gyannaton a városháza termében érdekes előadást
tartott s 40 alakban mutatta be magát a szép számban
megjelent intelligens közönség előtt A részletes kritikát
térhiány miatt lapunk jövő számában fogjuk közötti.
Kusza István csendőr-őrmester b.-gyarmati ör»parancsnok útbiztossá történt kinevezése folytán innét
eltávozott ismerőseitől, valamint azoktól is, kikkel hiva­
talos összeköttetései voltak, ezúton kiráa Isten hozzádot

I j zenemű. Bj. Lányi GuzUr helybeli aegédléíke'wti! mmrég eg} aÓM és daJUzao
*
*
taorji
-polka
jelent meg ,Jy peote
*
ezim alatt. .A zenemúiet. mely
1 tarral Ármin könyv- é» hangjegy krreskedéoébes kap­
ható. ajánljuk a zenével foglalkozó',. figyelmébe.
.íz Ország-Világ húsvéti rzánia a r«nde»nél jó­
val nagyobb terjedek mü-u jelent meg, gyönyörű míznelléklettel. mely Benczúr Gynla kitűnő fertőhk .Hazatérés
a radáttatrél
*
ez. festménye után k-szüJ: Kozmát? ttaynyomó-mtézetében. Magában a hpban is több nagyobb
szabású kép van, kiváló fertők müvei után a ezenkívül
sikerült rtövegilluvztrárziák. A tartalom w nagyon gazdag.
Beniczky né-Bajza Lenke és Smo Mariid rv gén vein kiről
elbeszélések vannak Gaál Mózestől. Herczeg FereurztőL
Lázár Bélától, költemények Endrődy Nándortól. Lény
Mihálytól. Sebesi Jóbtól, Feleki SándurVd rtb. Van egy
ügye# vígjáték is (Piros tojásoki Mosdóesy Imrétől »tgr
nagyérdekú czikk az 1849-iki függetlenségi nyilatkozat­
ról. A bét történetét Székely Huszár irta meg. Áz OnzágVilág uj év óta díszes borítékban jelen meg, miadazáltal
e|őfizeté»i ára 10írt helyett 8 frt egy évre, s új előfizetőink
ingyen kapják meg a tavalyi díszes karácsonyi számot.
Lspsnk mai •zimabre
.Adriai b&lt;zi«itö-tár»siaf blnletorre íeihivjnk tuzteit nivaaáiak figyriact
.t Nooar-TrMrala blitoalls rv
éag-(ára
*
»aaá«. Beaicaky Ferencz úr ő Xajrt mrtlúaága eiaőkícze alatt
folyó évi április b» IC-án tárté rrirtes közgytílésH Az eiűterjcsueit igazgatósági jpü-Dtésbói * kovetársó úgyiii m snsGrt
ail.vtigmt ídézzllk: A thzlrtztnsltájii Uxletbm a díj- és ífletékbévéMIk 4&lt;»3Jtó í.,r.Bó.r a pgUztorttáM üztótbea 4OMÖŐ
furlatot. a LalcsetbiairMitáai aricíbea 4O.IWJ forintot é» az tietbuUMÍifoi üzletben
ürtntot lettek Az ösazes itjbevétei
volt ö Zi'Ato? forint Valamennyi ágazatban kiadatott, mint
viszontbtzioeiiási &lt;iij
forint, károkért fizetett, a tfia*&gt;tá«i
bizt&lt;&gt;
tűidben 1 JÍÍJUS3 forint, a jégttíztoaitáai áztótbes
*&gt;19
4O6.
forint, balssetbíztosiiári üzletben
forint, az éjetbüturitári üzletben 213.&lt;»i5 forint oseaesen XbS3AIK&gt; forint A
társaság tót r felei az intézeti Lázak piredclméból. krma fok bei,
az crtékpapink nyereségéiéé ét kúliinfole jövedelmekből
■ '•2,182 forintot tettek az intézet tartalékainak ónzrge i II 1/&gt;81
forintra emelkedett A díAótrleavény táreza 7J&gt;ökZ61 forintot
tartalmaz Az életbiztoeitááok tökében és járadékokban I*.7í3j835
forintot képviseinek. A társaság fennállása óta kártérítésekért
több mint afi millió forintot fizetett készpénzben A 6ő.(»XJ fo­
rintot tevő nyereség nem ,e
*z
kiosztva, hanem IT.ztSP forint a
kétes kiéretelések
(■•rintra emeié-ére. továbbá 1)^512 fo­
rint a töke tartalék ItU.'Jfri forint emelésé re forúiuauk és
*
2820
forint ni számlán álvitetik
A társaság biztosítéki
alapjai •&gt;
forint ti krt tesznek A küagyfiiés elé terjesz­
tett jelentésből és zárSzLnadásokbol megdégedéásri kocstatálink,
hogy ezen hazai intézet üzlete folyton örvendeteseit fejlődik és
terjed és bogy a szolid és takarékos fizletkexelés jdvöbsa bi­
zonyára még fényesebb eredményeket lúg felmutatni
Fáérkeaett a tárva várt kikelet, a rideg zord tél ntán.
A bájos Margitsziget is tavaszi mezbe kezd oitűzkSdsi Fái
rtlgycdeznck. világra szóló kirevségn -pázsitterületei kizoidffinet
és gyönyörködtetik a szemet, de megszólal l'iilemUéje is. mrlyr
elbiivűli'a hallgatót A Margitsziget páratlan szép zöld pázsit­
jai é« a fuletníle elbájoló etattogása már Enfopaazertc híresek
és mindegyikük, kinek csak egy talpalattnyi fiSdje, kis ligete
van. nagyon óhajtaná, hogy megszerezhesse magának a Margitsziget ’e két spectialitáaát. — gyönyörét. Ám a csalogány
nem zokog megrendelésre, oda telepíti fészkét, a hová neki
tetszik és ba el nem riasztják, évente o»la is tér vissza. Éjjen­
ben a szép pázsitot mindenki köonym megszerezheti, annál iá
inkább mivelhogy a Margitsziget gyooyűrn pázsitaiboz is egy
budapesti magkercskedü szállítja afümagot. E bársony szerit
üde zöld gyepet, melvet Manthnrr Ödön budapcsó maghnreskedő combinak ívmagkeverékeivel létesítettek és mely nemcsak
a Margitszigetnek, hanem egyáltalán a magyar disakertnzetnek
és magkereskedelemnek is díszére válik, mindenki könnrú szer­
rel megtérrwtlieti saját területén a Manthncr-fcle tümagkeverékék alkalmazásával

HORVÁTH DANÓ,
felelős szerkesztő

llir(letniény«
A b.-grarmati takarekpénitár igaxgatósága eiennel közhírre teszi, miszerint a b.-gyirmzti takarekpénrtáAül
zálogba tett s 1892. évi február hő 1-ig lejárt s ez időn túl sem meg nem hosszabbított, sem ki nem váltott
értékpapírok, arany, ezüst és egyéb értéktárgyak részint a folyó 1892. évi május hó 9-én d.u. 2 órakor az intézet
hivatalos helyiségében tartandó nyilvános árverésen fognak eladatni, részint ez időn túl tózsdeszerüleg beváltatnak.
Megjegyeztetik, hogy a folyó 1892. éri május hó 1-ig a meghosszabbítások árverési költség szedése nélkül
eszközöltetnek, ezentúl azonban az árverés napjáig a kölcsön összeg 2’ ,-a fog árverési költség czimén szedetni.

294,
337,
298,
103,
237,
ö-ö

Ax eladandó tárgyak könyv- » lapxrámai: (
III. könvv. 63. 87. UO. 122, 123, 145, 165, 175, 189, 192, 198, 210.216. 242,262. 267, 285, 287.
295, 298,’306, 307, 308. 309, 312, 318, 320, 332, 333. 346, 353. 363, 364, 373, 374, 377, 379, 380IV. könvv. 70, 116, 129, 153. 167, 173, 178, 192, 194, 198, 257, 278, 289, 801. 324. 333, 335,
369, 384, 398, 399.
V. könvv. 18, 20. 21, 34. 41, 54. 58, 70, 134, 149, 175, 178, 201. 206, 219, 224. 230, 249. 270, 285,
311, 33Ó, 341, 352, 365, 368, 401, 411, 413, 414. 417, 425, 426. 432. 438. 453.
VI. könvv. 4, 9, 10. 14. 18, 20. 21. 22. 30, 32, 34, 35. 37, 39, 45, 46, 60, 63, 67, 73, 77. 82, 93,
104, 115.116. 126. 129, 130, 144, 145. 151, 154. 170, 174, 190. 192. 199, 204. 216, 229, 23a 232.
248, 250, 257. 278, 280, 281, 286,- 292. 304. 3ta 313, 323, 324, 335, 340. 364. 375,381, 394.
Kelt B.-Gvannaton, a b.-gyarmati takarékpénztár igazgatósága 1892. évi marczius hó 12-én tartett ülésén.
’
igazgatóság.

Hnelpp Seb. plebánoN
liaata lenb.l kéa.ült

DietrichésGottschlig
vagy

Dreher Antal

i'isklv teljcren
^&lt;4^/Ictllcpcilidt, tehát tll-

körtloitv kiviteli sör
síétklildésc, folyton friss
llvegtöltésbcn. a mindvég hamhit.Mlsn vott^nellctt keiesség

vállaltaik

Belaiea-Oyermeton egyedül é
* kitérőiig

ELFEll FEKEM’Z-nóI
■ „Vlrfie Rák“-hui cilmiett vendéglőben kapható

A tiszta lenből készült egészségi fehérnemű, u m.: tricot ingek, ‘alsó
nadrágok, alsó Ingek, harisnyák és lábtyúk minden évszakban a leg­
kellemesebb s legegészségesebb viselet; nyáron nem fej­
leszt túlságos meleget, télen pedig n«m húsit. de inkább
kellemes s főkép egyenlete
*
meleget nyújt
Főraktár Nógrádv ármegy ében kiz:

HIMMLER

czóstiél BalassA-Gyarnirtton.

Minden egyes darab, gyári védjegy kíséretében Kneipp St
nőit úr aláírását viseli. Oly gyártmínynk, melyeken
6—lu
írása hiányzik, hamisítottak. '

é Ijeg?

alá-

.
’
'
I
)
|

,

�NÓGRÁDI

tivOgyör* aiitak mraá* vásártekaak lágy*. M Mrmratv*. Mist*Uayvck Mabákaak bénucuirtlrnUl.

Bor-kivonat

Szövetek öltönyökhöz.

KtUaó eftmég** bor yúlhutuyi előállítására. m«
!y*4 * tatait tersw*Mtó* bortól nem lehet megkülótu
UUtóttu, *t**ló» mm kipróbált kftMefwsdgat.

Permien é» iJosking a maga* kiara* •licuir*
tadztóazenuü azóirtck ca. Mr. hivatelatk egyeanikáklrai vallwlat v«ter*Mk, taraltak, terse**** Mimire livráekhcz, texzló
bittiarl ét Jet* kentetek re. daroc tutorait* i*. vaááukaMlckra,
■•Muivttak.
UtuápieMek 4-14 írt.
KJ jiteayw. titttaaMjM, tart** Huta tyapj*»Mité-ár*t akar
venni éa arai olcsó raagyat. melyet miudiu karait az udtaroa
áru! é» alig érdemlik m.g a arabé dijat forduljon

i küo « h*&gt; ,w«t borra »4egv».iu 5 frt 50 tr KeuUéamó
IteráM i*&lt;yM ■möOkatatik. A tafjwbb aiker- *• egóMaége
(jkruMut&gt;ért k«M»ác^&lt;m.

NscMz-me*íakitrlíáMt
Irtáét *Ucm fiMúlmólhaUaa erMitrói-^mueiexiÍMBiA
e&lt;»Utt italokra; « az itelotauk kellom**, üdítő út a*
aj esik &amp;111ZSI iapkitó
Ára kita*M*t 3 frt 50 kr. .0.0—11*0 lúemi huiuaiati
tuwuiul egyón.

B^T B*«a külöalegwu*gekea knúl u összes ezuraearxukat hub, cogaar. fisom likőrök «tb. gyártásán
felfthnnlhotithB tatOsóségbe® ajánlom. A keszitésuta.
tara** lágyra meilekeiteük. Árjegylék bérmentve

Pollik Károly Ftlöp
HMffllQ lamlöml&lt;ra..o*gel* gyárat Progalaam.

3-» Merbiihato képviselők kerestetnek.

Stikarofsky János-hoz Brünnbe.
Legaagyabk potrtógyari raktár a csatiam**.
Állandóan ’, millió írt, értékű raktárom mellett világ■zletembe* teratészMe*. hogy azámv* mindek vagy co*p«* mindeu
uagyaágban marói, amiből azonban nem leket miutál küldeni
és ennélfogva ttezu cseles, ha caégek coapoaokbl álltát aján­
lanak. tanéifogva ni latrai i t cl. kiriaúgct oly cegektál, meilyek 310 méter tótéra csapmkat ajáalaaak. iáén coapoaok
Kaka, a divatáéi kJataaatéa d **■ adhat* darabokból vau vágva
-é« Cl a roagy a vételár harmadrvtaét lem éri meg.
Maradékok, melyek meg nem felelnek kicaerrltetaek. vagy
a peai vteanklMatlk. A *ain. hasaid ár a megrendelésnél meg­
jelölendő.
5—20

tanélkMldrn tatám* éttel. IO firt felül bér marat* e.
LrvtJexst német, magyar, cseh, lengyel, olatz éa francai* nyelven.

Porcellánban

Majolikaban
CaaaiMáImitek 6 aaeaéíyrr
.
f*M Máltái minden nagyságban
kendre .
.
Wápterták minden alakba kea.lv.
Manraék miséim alakba keidre

LA P O K.

Eladó gözcséplö-készlet.
Egy tökéletesen jókarban lévő Cluytton és
Schuttleworth-féle nyolez lóerejű gőzeséplő-

Asztali készletek dúsan festve és aranyozva C
személyre 10 különféle mintában 16 frt — kr.
Kávét, tea és feketekávé* készletek aranyozva
és dúsan festve 6 személyre . 4 frt M kr.

6 frt 75 kr.
4 frt 50 kr.
5 frt — kr.
5 írt — kr

készlet eladó

Vidéki mrgrendeléMek pontosan
teli csittéinek.

lijn insnahi tírmtn inra.

br. Buttler Ervin

nándvr-kelecsényi gazdaságúban.

úr

s-3

Előny ÖH-feltótelek.

BIZTOSÍTÁS JÉGKÁR-ELLEN!!!
Jégkár-ellen legelőnyösebben és legolcsóbban az

A leghineveaebb rognac-czégek egyike CüGNAl-BAN

ADRIAI BIZTOSÍTÓ-TÁRSULAT

*lnr*tal*tt ISM. é«brau

b.-gyarmati (5ügynökségénél lehet.

kitflnteteU ralaseonyi nlágkiállitáson u első érmekkel a legkitűnőbb
elismert borvidék tulajdonon t.'banentében

CONAC FIN és GRAND DE CHAMPAGN1
tartalékban levő fajok 1814. 1830 éa 1842-ik érről.

Egyedfili főraktár B.-íiyarmat én vidéke rémére

KANITZ ÖDÖN
»-4

Gazdasági egyesületi tagok és nagyobb, felek külön engedmé­

nyekben és kedvezményekben részesülnek.
Különösen kiemeljük, hogy a föügynökség kötvények kiállítására
is fel lévén hatalmazva, a biztosítási bevallás beérkeztekor azonnal

lép érvénybe.

Vajda,

Feledi,

CUlulr.

-■m«ymr Ismrms**** b.n e-ssanaetl gTÓgyanertáratean.

ERCZKOPORSÓK
HZcnifőtlelek ós egyéb temetkezési czikkek &amp; leg­
egyszerűbb, vagy a legelegánsabb kiállításban legjuH—to
lányosabb árak mellett kaphatók

IIV1I1IEER MÓR
divatáru kereskedőnél B.-Gyarmaton föutcza 560. sz.

REITTER ISTVÁN
c»t. 6&lt; klr. udvar! koca! gyiíra VÁCZON.

llaníó raktár BUDAPESTEN Népninkáz ntcza 3. szám.
Ajánlj* &gt; niay^rdcmü koz»n«6gnek n*ay vál**ztákli*i
minilrn nrmil keetl gyártmányait, * IrgniiTyobb g»nd*l rlkóazltv
#* prdlK n helyi viszonyokhoz alkalmazott künyli ót erő* azer
kezelll, e*akl« » legjobb tnlnötórben, l£en ménekelt áron. Mint
hojry koctl gyáruut Váet** gJtírír* nvfyban rendeltem bt
minden e szakb-t vá|(ó letpiityobb tilinegci rendeletiknek meg
felel Mind* mellett több évi t*p*&lt;it*l*t*lm folytán »zllk»*ge»nel
láttam, hogy a ]*vlt**dé keetlk tlllu'-letez élkózzltflinói te a lég
nagyobb gondot ea azakertclmet kell fordítani Ezen ezálr* I
egóaten klllön mlllielyeket éa (lakosztályt rendeztem be, hogy &lt;■
által * k*c*l javltáte* la tdkéleteaen 6a rilvld IdÖ alatt ménékel
ár mellett elkéazltteaaenek. Az ii| koeilk gyáriál* éa * haaznál
kocáiknak jnvltáa* Váeton a gyáramban eizkóvütetnek.
Itajzok kívánatra poitán bénnenue ktlldetnek.
•
7-u

Nyomatott

a

kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtój
án B.-Gyarmaton, 1892.

Kiváló tlaztrlcttel

Heitter István.

’

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68648">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00077.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68649">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_04_24.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68627">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68628">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68629">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68630">
                <text>1892-04-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68631">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68632">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68633">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68634">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68635">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68636">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68637">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68638">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68639">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68640">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68641">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68642">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68643">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68644">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68645">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68646">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 17. szám (1892. április 24.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68647">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3371" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2321">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f215c4f9e9be0bbf8f6d3d5722f37b47.jpg</src>
        <authentication>9fd1fcdac82ab40a7f8bc8120af1a3fd</authentication>
      </file>
      <file fileId="2322">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/30e919a5c1b1b45d735b63340e712065.pdf</src>
        <authentication>4fad553c3326aa34346cbf4bc45dc829</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115502">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1892. május 1.

XX-ik évfolyam.

18. szám.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTIHIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

A helyiérdekű vasutak és a pénz­
intézetek.

rendelkezésre állana, ugy, hogy árlejtést lehetne
kiírni, egy millió frtba kerülne.
Az érdekeltség hozzájárulása,', mondjuk, 450
ezer frt. hiányzjk még 550 ezer frt, minthogy
azonban a prioritások csak 59 írttal értékesíthetők,
de az is csak a vállalkozónak magán garanciája
mellett, szükséges a 450 ezer írton kívül még
1,100.000 frt névértékű prioritásokat kibocsátani.
Igaz ugyan, hogy a minister 75-ben ^lapítja
meg az árfolyamot, de az engedélyezési tárgyalá­
soknál a költségvetés oly magasan állapittatik meg,
mert meg kell állapítani, mint hogy jól tudja a
kereskedelmi mintatér ezen körülményeket, — hogy
fenmaradjon 1,100.000 frt névértékű prioritás.
Első pillanatban közömbösnek tűnik fel ugyan,
hogy a tőkepénzesnek 600.000, vagy 1,100.000
frt elsőbbségek vannak engedélyezve, de közelebbről
tekintve, a törzsrészvényesekre nem közömbös.
A törzsrészvények tndralévőleg csak akkor
kapnak osztalékot, ha már az elsőbbségek élvezik
az 5®/« kamatoztatást
Igen természetes, minthogy a tőkepénzes által
tényleg befektetett tőkének 9 — 107,-on túl kell
kamatoznia, hogy a törzsrészvények is kaphassanak
némi osztalékot; és igy azon általános hit, hogy a
h. é. vasutak meg nem hozzák az 5’/„-ot, téves,
mert ha a tényleg befektetett tőke 9, egészen
10*/s-ot valóban kamatoz — csak akkor mutatja
a mérleg a névértéknek 5®/o-os kamatoztatását.
Ezek oly tünetek, melyek nem egy hibás
törvényben gyökereznek. A kereskedelmi mintatér
megtesz mindent, a mit tehet, törzsrészvényeket
vesz, posta-hozzájárulás czímén ád előleget és túlmagas költségvetéssel igyekszik a financirozást
megkönnyebbiteni, síneket ád hitelbe, de ezek mind
olyan körülmények, melyek elégtelennek bizonyultak.
A hazai pénzintézeteké a felelősség, a kik
azzal vélik hazafias érzületüket dokumentálni, hogy
ha 1 millió forint tiszta nyerességet kimutatnak, s
100 irtot az E. m. k. e.-nek kiutalványoznak.

A helyiérdekű -vasúink kiváló fontossága ha­
zánkra sokszor és behatóan lett már tárgyalva és
igy ez irányban a kólón fejtegetést feleslegesnek
vélem.
Egy helyiérdekű vasútnak létesítését kezdemé­
nyezni mindenkinek jogában áll és igy az előmun­
kálati engedélyt majdnem minden kérvényezőnek
megadják. Veit előmunkálati engedély után enged­
ményes elkészítteti a részletes terveket és azokat
benyújtja a kereskedelmi ministemek. A mintatér
felülvizsgáltatja ezeket, a közigazgatási bejárás
alkalmával tekintetbe veszi az érdekelt lakosságnak
óhajait és a megejtett tervváltozásokat a helyes­
bítések után meghatározza az engedélyezési tárgya­
lásuknak határidejét. Az engedélyezési tárgyalásokon
a minister, illetve helyettese, az államtitkár nominálja az állami segélyt, a postaszállitás hozzájáru­
lását, megállapítja az elsőbbségi részvényeknek
mennyiségét és árfolyamát, mely árfolyam mellett
azonban elsőbbségi részvény még el nem kelt. —
A tényleges engedélyezés azonban csak akkor tör­
ténik meg, ha az engedményes az effektiv építési
költségeknek 35%-át a jóváhagyott költségvetés
alapján — kimutatni képes ős a szükséges kauciót
letétbe helyezi.
Minden engedményes, a ki a fentemlitett 35%-át
törzsrészvényekben kimutatni képes, engedélyt nyer
egy részvénytársaság alakítására és egyúttal jogot
a hiányzó 65®/* fedezésére közönségesen 75-ös
árfolyam mellett elsőbbségeket (prioritásokat) kibo­
csátani.
Ez röviden az eljárás theoretikus része, mely­
hez ugyan a gyakorlati hozzá fűződik, de amattól
lényegesen elüt.
A legtöbb esetben sikerül az engedményesnek
az érdekeltektől és községektől a szükséges 35
százalékot összeszedni, mely hozzájárulás fejében
Egy mérnök.
az illetők törzsrészvényeket kapnak, t. i. oly papirt,
mely csak akkor hoz kamatot, ha a még hiányzó
65 százalék tőkének megfelelő nővértéke 5 száza­
lékos kamatozást már élvezi, a mi körülbelül annyit
Az érem-gyűjtemény iránt mutatkozó érdeklődés e
jelent — hogy a törzsrészvények holt tőkét képez­ szakosztálynak nagy kiterjedésű gyarapodását eszközli.
nek. Ha már most az engedményes sok bankette,
Aninger László ur 25 dbot ajándékozott,
dikció és személyes befolyásának sulybavetésével úgymint 1 db. IV. Béla király réz pénzét. I. Lipót ki­
valahogyan összehozta a 35 százalék törzsrészvényt rálytól 1697. és 1700-ki hármasát. M. Teréziától 3 dbot,
az 1782—1853. évekből 8 db osztrák pénzt, az aradi
és igy azt a jogot is, hogy immár a többi 65 vértanúk 25 éves gyászemlékére vert érmet, 5 db bajor,
százalékról is szabad gondoskodnia, — akkor jön 2 db olasz, egy szász országit és 2 db eddig meg nem
a financirozás. Mindenki, a ki valaha h. é. vasúttal határozottat
Blazsek Károly polg. isk. tanuló 1760. és
foglalkozott, ismeri ezt a rémszőt, mert egy h. é.
vasutat a jelenlegi viszonyok között flnancirozni 1765. éri osztrák birodalmi rézpénzt
Ebenfűhrer Lajos ár 1 db olasz, 1 db
valóságos bravoumak deklarálható.
hannoveri pénzt és 4 db 1781—1851. éri fél és negyed közt
A ílnanczirozás lényege abban áll, hogy az
Hayden Antal kosdi erdész ur 1848. éri
engedményes az elsőbbségi részvényeket értékesíti, latin köriratú ezüst tízest
Ádám Ábrahám szentéi lakos l. Lipót király
melynek legközönségesebb módja lombadirozása, t.
i. elzálogosítása, ha ugyan valaki zálog gyanánt 1684. évi ezüst kis pénzét 111. Károly 1717. éri Stájer
kis ezüstjét 1795. évi ezüst 12 krost, III. Vilmos porosz
elfogadná. E sajnos körülménynek fóoka a hazai király 1816. évi ezüst hatosát és német birodalmi ezüst
pénzintézeteknek indolenciájában gyökerezik.
50-es, 20-as és 5-ös fillérét
Schmidl Mária kisasszony 1767. évi szász
Vidéki pénzintézeteink között egyetlen egy
som találkozik, mely igyekeznék, iparvállalatok által országi ’/j ezüst tallért
Sehlesinger Sándor kereskedő tanuló 50
a reá bízott pénzeket hasznosittatni, a fővárosi
krus nvitrai fizetési bárczát
pénzintézetek között pedig alig van egy-kettő.
k ó s n Imre pinezér helvét két centiméit.
Ezen tünetek, inig egyfelől a h. é. vasúinknak
&gt;1 n j n o v i t a Gusztáv úr 1852. évi Kossuthlétesítését majdnem lehetetlenné teszik, minthogy a féle amerikai 50 dolláros utalványt.
Móricz András egy 1812-ki fél krrost.
h. ó. vasúthoz szükséges tőke oly nagy, hogy ez
Továbbá Szilágyi János honvéd hadnagy
csak bankok által teremthető elő, másrészt ijesztő­
úr egy régi sarkantyút.
lóg hatnak a külföldi tőkének telopedésére.
Steiner Jákó házaló az 1848 évi Kossuth- A legutóbb kiépült vasutak majdnem kivétel hirlapből julius havi négy, szept.. octóber és deczemberi
nélkül magányosak által lettek felépítve, -- kik számokból hat példányt volt szives ajándékozni.
Mindnyájan elismerést érdemelnek.
felfogva ezen vállalatoknak reális voltát
ugy
A’npv Irán.
segítenek magukon, hogy az elsőbbségi részvényeket
50-t-55 írttal saját egyéni hitelképességük lekötése
mellett elzálogosították.
Nézzük most már ezen tényeknek következ­
ményeit.
Egy példa fogja legjobban illusztrálni.
A .Magyar Egyesület* első sorban Budapest ma­
A—B. helyiérdekű vasút, hogyha készpénz gyarosítását tűzte ki ózdijául. Fővárosunk gyönyörűen

A N.-V. Muzeum gyarapodása.

A magyar egyesület felhívása a vidéki
közönségéhez!

fejlődik, de sem belső élete, sem külszíne nem igazolja,
hogy a mag arvig
é* székvárosa.
Őri polgársága nagyrészt német ajkú. Még nem ré­

gen titkos és nyílt szövetkezetek léteztek itt, melyek terv­
szerűen működtek nemzeti törekvéseink ellensúlyozására.
A kereskedők zöme csak nehezen szokik le hagyo­
mányos németségéről.
Az alsóbb néposztályokban csaknem teljesen meg­
akad a magyarosodás.
A helyi német sajtó pedig, mely érenkint tizenhét
millió példányban árasztja el az országot egyre szaporo­
dik és még jobban elszigeteli ezeket a köröket.
A gazdasági verseny folytán mindenfelől özönlenek
be idegenek, kik közül sokan, ha köztünk megtollasodtak.
nem hogy nemzetünkbe olvadnának, de tüntetnek külföldiségükkel és saját otthonunkban úgy viselkednek,
mintha ők lennének itt a gazdák s mi az idegenek.
S a főváros vezérlő társadalma, mely szívben lélek­
ben magyar, általános hibánkban szenved: közönyös.
Innen van, hogy fővárosunkban sehol sem szembe­
ötlő a nemzeti jelleg. Sőt ellenkezőleg: utczaszerte német

társalgás hallható. Lépten-nyomon német czégtáblák, né­
met feliratok, német hirdetések láthatók. Czl etekben, ká­

véházakban és vendéglőkben többnyire német a kiszolgálat
A német szellem fattyúhajtásai sokszor a hamupipőke
szerepére kárhoztatják a magvar irodalmat Közmulató
helyeken idegen jövevények izetlenkednek.
Ezek a szomorú állapotok érlelték meg a .Magyar
Egyesület* alapításának eszméjét Kibontott zászlónk alá
ezrével sorakoztak Budapest hazafias polgárai, hogy a
lanyhákat buzdítsák, hogy a csökönyös elemekben felébreszszék a nemzeti öntudatot hogy az idegenkedöket
meghódítsák.
De hogy egyesületünk ezt a nagy missiót rikkerel
teljesíthesse, ahhoz a nagy magyar közönség közremű­
ködése szükséges és pedig nemcsak a főváros, hanem a
vidék polgársága részéröl is.
Egyesületünk tagjainak ezrei ünnepélyes fogadalmat
tesznek: hogy csak oly hazai iparosnál rendelnek mun­
kát és csak oly hazai kereskedőnél vásárolnak, kinek
ezége és üzletvezetése kizárólag magyar: hogy üzletekben,
kávéházakban és vendéglőkben magyar kiszolgálást köve­
telnek; hogy nyilvános helyeken a belföldi német sajtót
mellőzik; hogy a helyi német mulató helyeket nem lá­
togatják.
Mennél számosabban fognak ily szellemben működni,
annál nagyobb lesz az egyesek fellépésének erkölcsi súlya;
Ezért fordulunk vidéki polgártársainkhoz. Kérjük,
ha Iftdapestrejönnek, cselekedjenek hasonló,
képen.
A kit üzletben németül szólítanak meg. ne vásárol­
jon abban az üzletben!
A kit vendéglőben a pinezér németül szolgál ki,
hagyja ott azt a-vendéglőt*
A kinek kávéházban a pinezér helyi német lapokat
hoz, utasítsa vissza azokat.
Ne tűrje halgatagon senki az idegen szellem tola­
kodásait, hanem érvényesitse magyarságát.
S ne törődjünk elleneink gunymosolráral, sem ha­
mis jelszavaikkal. A chauvinizmus csak ott kezdődik, hol
az igazság végződik. Ki mereszti állítani, hogy igazság­
talanul cselekszünk, midőn Magyarország fővárosában a
rngyar nyelvet terjesztjük!
Buzduljunk egymás erélyén! Mindegyikünk lelkében
lobbanta fel a lángot az elvtársik lelkesedése. S tartós
tűzhöz sok tüzelő anyag kell. Fogjunk kezet mindannyian,
kik szivünkön hordjuk a szent ügyet.
S ha szükséges. híjtsuk eszménk szolgálatába elle­
neink magánérdekeit is. Lássák, hogy sokan vagyunk »
hogy nemcsak beszélünk, hanem cselekszünk is. Lássák,
hogy csak ugy boldogulhatnak közöttünk, ha nemzeti tö­
rekvéseinknek meghódoluak.
Minden magyar vegye ki‘részét Budapest megmagyaroritásában. Csak is igy teljesedhetik be szivünk vágya,
hogy fővárosunk mielőbb teljesen magyarrá legyen.
Hazafiul üdvözlettel

Mai Hsámunkhox fél ív melléklet van csatolva.

A -Magyar E&lt;yv*BI«“ nevében

Kiéli latrán,
ehriüu
SíA* Sándor &lt;ir..
BthMe.

�N

B.-Gyarnuti főymnásium.
Kik t MMvk feliratot mogpillaatják. kétkedve fog­
uk atuuk

Ó

G

RÁD

képexteteí. úgy ezt a

I

LAPO

K.

gynihá-ium aM 1 ortáhatbau U

elérhetik Hány 20.CW0 és több lakossal birt iparos
polgársággal lakott városnak nincs polgári Iskolája, holott

rlehartsrtei hvxxáfogui. Joggal kétkedve u
irtat, taisaenat uwu euiiif t. i. egy fögjmoáxiutn IcteHtrt* vtn«»kbxn keee*xtülvihető-e. Magam i* jelenleg
kétkedem béna*. Ara uyájxa olvasó eu nem azért két ke­
iig* beuae. m«rt tálán külrt körülmények óriási akadá­
lyai gátolnak eau raame kemxtülvitelet Nem! Amely
é» akarat legyőzött mar nem egy legyóxhetetlennek látszó
dolgot éeegy fogymnásium létesítése városunkban, éppen­
séggel setn a légy élhetetlen akadályú dolguk kom tartozik.

inkább eleknek volna arra •lüku’gök.
,
Neszük már most egy esetleg fölállítandó gynmá•lum fig et városunkban.
Váro-unk megyei székhely lévén, törvényszék, péuzú£yigazgat&lt;»ag és más kisebb hivatalokkal i» el van látva,
nagyobb számú hivalalnukck lakják, mely hivatalnoki
szám, áz államosítás behozatalával még nagyoblxxini fog.

Rettentő az aayagiaág és a magasabb eexznék iránti
ktelay, melyben itt elüak, uraim!
V»» kérdem öaöket, nem-e ax anyagiasáig jele
ax. midőn arról, vajyoa egy pénzintézet fölemelje-e tésztenytókejrt vagy «em. hetek. hónapok óta folyik f di»&lt;uraus; mintha Isten tudja mily óriási fontosságú dolog
tolna ex. pedig u egén legföljebb egynéhány részvéuynyel birt egyénnek zsebeit érdekelheti többé-kevésbbé.
(No kérem! érdekelheti ex a hitelt igényié közönséget

4b. Önőutnagábau véve váiu-uukuak íőltétleu életMükség egy fógjmnázium leterirtse é» maga B.-Gy amattól

is! Szert.)
Bizony mondom, ne legyünk oly túímaterulisztik*ik. A cultura. a humanizmus, a magasabb szellemi
élet áldást bort alkotásaitól ha megfeledkezünk. önönraagsnk adjak meg máj'Un rnntk ax árát
Röviden

tehát Öatamagunkban látom ax akadályt,

mely n eszmét t. L egy fögymnáeium létesítését váro­
sukban gátolja.
És ha a kevéshbé rózsás kilátások danára, ezen
eszmét (mely különben nem új) fölvettem, ugy teszem
azt azért, mert legjobb meggyőződésem szerint rárovunk
jövőjének életíőlteUiei közé tartozik egy fögymnásiutn

fölállítása.
Kasé elöljáró narak alán áttérek a dologra, igyekez­
vén lehetőleg kerülni a kisvárosi cbauvinismus belevegy ülését
Van-e a polgári oskolának létjogosultsága vagy nem ?
fejtegetni nem jut eszembe. Mondjak, hogy azoknak van
igazak, kik eme létjogosultságot fönnen hirdetik, bár
ezek is hozzáadják, hogy eme oskolákat új bázisra kell
fektetni. De ha így b van, nem bírom fölfogni (és talán
más sem), mily körülmények és okok voltak döntök ak­
kor, midőn a polgári iskolát városunkban fölállították.
Azon ifjaknak, kik gyakorlati irányban szakpályára
kívánnak lépni, szolgáljon eme iskola. Helyes! De ez
viszont föltételezi, hogy városunk lakosainak főelemét,
szakkeresmény ók után élő intelligens vagyonos polgárság
képezze, kik gyermekeiket is eme szakpályára kívánják
kiképeztetek De eme elem városunkban oly nagy szám­
mal nincs. Egyesek miatt pedig egy tanintézetnek nincs
létjogosultsága. Hogy tehát városunk lakóinak polgári
iskolára van szüksége, ezt kereken tagadom. De ha ron­
tsak » szülők, kik fiaikat gyakorlati pályára óhajtják ki-

Lakjak KMK) lakosságú váro-iiukat nagyobb számú
ügyvédek, orvosok, kereskedők, iparosok, magánzók »tb„

i* kikerülne egy főgimnázium tanulóinak létszáma.
De mepjüuk tovább. Itt van Ipolyság. Szintén me­
gyei székhely és nagyobb intelligeucziával bírt lakosság­
gal bír.
E város B.-Gyarmat tál uapuuta 3-szor közlekedik

csak * t órai időközökben vasuU vonatokká’.
Kétségtelen, hogy Ipolyság ide vergálna.

És itt

van még Szécsény is. Kis városka, de szintén intelligens
elem lakja. Egy B.-Gyanuatóu fölállitaudó fogyuin.iziiiui
3 városnak volna egyedüli középiskolája.
De ha a geográfiái helyzetet tovább tekintjük, úgy
azt latjuk, hogy B.-Gyarmathoz legközelebb eső gynináziumok Losouczon és Várton vaunak. Eme városok is
azonban vagy -tó kilométer távolságra vaunak városunktól
s Így exeu városok gy^unasiumai tanulóinak létszámát
absolut nem alterálná egy B.-Gy ai maion fölállítandó
gymnáaium. Eme városok tőlünk messze fekszenek és
egész külön vidéket képeznek.
Egy nagy kiterjedt terület minden irányban, mely­
ben 3 város van, bírna itt egyedüli fögyuiuásiuminal.
És végesvégül még számokkal is akarom illuszt­

rálni a helyzetet. A polgári iskola I alsó osztályában
tanult a múlt évi 18lH-iki iskolai évben 152 tanuló
(az 5-ik és tí-ik osztályban volt összesen 13, mondd
tizenhárom tanuló!)
Eme 152 tanuló — magától értetődik. — a l-ik
osztálylyal még be nem végzi tanulmányait, de egynéhány
kivételével másutt tovább tanul.
Alapul vére tehát azt, miszerint azon, a 4-ik osz­
tályt végzett tanulók, egy esetleg itt fölállítandó főgymnásiumban tovább tanulhatnáu.vk, zzáiuitváu. hogy vaunak
egyes helybeli tanulók, kik tnár az 1-sö osztályt gimná­
ziumban vagy reálban kezdik és végre mint föntebb ki­
mutattam, hogy t. i. egy nagy területnek, melyben 3
város létezik, volna az egyedüli fogy int1 ásiunia, ügy bát­
ran (és ez a minimum) 300-ra vehető föl ezen gyiuuázium tanulóinak létszáma.
Ez a tényiliapőt!
„
Az itt előadottakat megezáfolui nem lehet, lévén
azok a valóságnak egy szerit hű képe.

Utunk már kanyarodásaiban az Árva folyóval Ver­

Szondi ébredése.
tjMftalaábOl ■ Hnd.peMr-ö KoamntinnSpolyba legutóbb tett
klrtwhm»ik.
__

FHkel* erjr »s iftjAból a órtgeh Szondi,
Tudni akuja. iogj áll ® erősen aUkUí sira&gt;
B í«ue‘ amlat letekint taic a *t*p ip&gt;dyt v&lt;dgyl&gt;e,
Lat sOrü fűét által bótott ma .inát küzeirtal.
Bánni • »H4; aegriyt
Teafel — trójai lóban!
Xtg »ea tátja alant a fegytenvAiklíli népet •
BrtBni In abból, tcílyeat neta látott soha Szondi ■
Htriaflis férfiakat a pelerlasa asnoayi népet'...
Ukomural a köt és fontai arrza keletnek.
Ilotman ax onitaek azt íaUik neki .zandti várból:
Hogy atagyaruk » a pogány Atambulban n«Mt a tnnikktl
A rataazáat Haneplík s éltetik áldva a Zultánt'Xeta lát tubliet a bőn. Hhagyja a sziklai várat.
X esOtalaonl tér sírba a boaaét fefjtíve Szondi
F. L»)

Az ínségesek földjén.
Irta Wagner István.
(Folytatás

A kép, — mit Árrametrye égnek nyúló s egymást

rendetlen őMze-risna«ágt&gt;ai&gt; követő hegyc.úrvok, a határbad pedig * Kárpátok nyújtanak, • megragadó. Gy'nyőril
itt minden, /vak «x * kár, hogy a nagy »zegényrtí lép­
ten nyomon kandikd, Vagvtmos arak, élvzorír urak ne
a külföldön, hanem itt nyhrttok fel er»zényeitek»t, hí«en itt t» feltalálható sok minden, mi a ’íellem«t kielégíthet*
•) ,4zerv&gt; megjegy ezni ki&gt;*a!a, hogy n igénytelen ver.
•Mww nem Mjü néamn, bánévá SzondHnví kisértett »tnl kife
/ezést tx reaeteli kév -vethet,
Teulet német hrtpsrancnokot
illetve
történeti tény bogv n rgy kOzetl h-gyról nézte
ItrtgeJ « tmtaát és seattséret mg lehetett. n»m knldott Xvm.
díiMk. sít u eUW évben fe«M etiVterjevrtéeére a felség Itfé
grtt 4eiOtf tfl*» rmbrrbrt yiet »lv*feteft
** Ntdt .vámnakIrta Jomedieffiser etb Ireeáeztügatásá
art* után • mondat: ^a hideg szeles borait'MA az adón-gre
bajtánnrt Mrt meg* — maradt ki

senyzett, midőn szekerünket vaavilliáok vették körül,
majd bennünket Irazállitottak s már a holmi lerakásához
fogtak, hanem a balísit itt is megtette hatását
Őrök voltak a szegények s őrizték a marhavészt;

képzelhető tehát felháborodásuk, midőn a kórt beplántáló
nehány állategdsxségügy-ellehes sialina'vzálat pillantottak
meg z&gt;öllyénken.
Árvamegye székhelye Alsó-Knbin, nagyságra s kül­
sejére ha nem is párja Slécsényünknek. bizonyára kisebb
druszája. A megye székháza. mely alig valamivel nagyobb
('asrinónknál, egy itt-ott kömederben folydogáló patak
előtt épült. Homlokzatán a megye czímerét képért medve
unatkozik két fenyő között A megyét itt is hajdú órai,
mind nálunk, csak zsinórxata és fegyverzete valamivel
kevesebb.

A srtkhárUI sártenger közepett négyszög kövekből
kirakott gyalogjáró vezet a Tiroler-féle emeletes vendég­
lőig, melynek emeletén a .Bibliotheca ('taplovit-U'ia*
20,0(10 kötete áhítozik olvasd után.

Ipolyságtól Kubinig ismerős arrz után liiában óhajtoztimk; « ime itt utazásunknak majdnem végpontján
ölelhette nagybátyám keblére nabadságharczbeli egyik
fegyvertársit l’surrák megyei iőjegyzöt, kinek, kiunlt, —
míg ntgybáhámnik a lábán hagyta valamely osztrák szu­
rony az örökös nyomát, — egész lábát vitte e| egy
ágyúgolyó.
Ugy t órakor délután értük el Árvavár.ilját, azt a

kedves helyet, hol életem 11 hónapját éltein át
Váralja előtt az ut fenrikon vezet * alatta félelme­
tes mélységben folyik az Árva, melynek pontján épült az
ekkor Medreczky intért gondjaira bízott Siroka-pumtai
sör- és rtearfört « minta állattenyésztés.
Árvavára a környező hegyek miatt majdnefo csak

közvetlen kőzetében pillantható meg először.
Árvaváralja előtt egy szép kilátást nyújtó sziklás
hegy alatt hualakodik magáliau egy erdőőr-ház. Tovább

Éz ha ez így van; miért késünk? miért maradunk
tétlenül még tovább? És itt következik az ügy legnehe­

zebb oldala,

az archimedesi czav-ir, az ügy

tinauezialis

része.

De erről egy jövő czikkben.
Haladó.

A sziráki műkedvelői előadás.
Az .higyenélők* e hó 24-dtki előadása iránt rop­
pant érdeklődéssel nézett a sziráki és vidéki közönség,
mert jelentve volt, hogy Sárika szerepét a vidék legelső
primadonnája Hentaller iaijo-né 1‘auli Mariska játsza. A
hatása fényesen igazolva lett, mert hisz a cassino termei
megteltek Szirak e&lt; vidékének elittjével.
Az előadás megkezdődvén, alig vártai a közönség,
hogy lelke-en tüntethessen H. 1‘auli .Mariska mellett, s
mikor kilépett, zujos taps és éljenzés fogadta, mely alig
hagyta szóhoz jutni a művésznőt. A frenetikus tüntetés
után a szívből jövő ünnepélyes fogadtatás után Veres
János elnök nyújtott fel egy nagy vdővirág kamélia és
gyöngyvirág csokrot, melynek nemzetiszin szalagján a
következő főiirat volt olvasható: „Heiitillerné Pauli Ma­
riskának emlékül a sziráki műkedvelők 18U2. április hó
2l-én“. Majd a közönség közül röpült. egyik csokor a
másik után a művésznő lábai elé, mely jeleneteket újabb
és ifjabb lelkes éljtfaés követte.
A ki látta arányos jó kedvében a pajkos falusi
leányt, typikus egyszerűségében, &lt;iaiv lelkületéuek köz­
vetlen nyilváuulasaval,
csak az tudja elképzelni, mi
az igazi művészet, miut lehet életet adni a költői fan­
tázia alakjainak.
Boros Hauzi (Höptier Gyula ur) a háziúrrá vergő­
dött sváb korcsmáros szerepét pompás humorral, ügyes
alakítással játszta. Neje Mari (Scheufiele M. k. a.) méltó
partnere volt és az akarata ellenére g vetségcssé vált
fennhéjázó és kapaszkodó asszonyt egész természetesen
alakította. Leánya Lujza (Malatinszky .klán k_ a_). keitves jelenség volt kis, de kaczér szerepében. Boros Vilmos
(Streiberger F. ur) testestől. lelkestől svihák volt, szere­
pét kifogástalanul emelte érvényre. Balog István (Guber
M. ur) az akarata ellen beugrasztott, különben jó szivü
képviselőjelölt hálátlan szerepét, természetes egykedvű­
séggel ügyesen domborította ki. Bodi Ferencz (Küszner
Zs. ur) jeliem szerepe igen jó kezekben volt; orgánu­
mával, ügyes játékával kellő szinvonvlon tartva szerepé­
nek minden momentumát.
Kis Sári (Hentallenié l'auli Mariska) elbájoló Sá­
rika volt. Játéka tűzzel pattant eleven, átgondolt és
természetes. Éneke szépen csengő, majd lágy, majd ki­
tört, a magasban ép oly üde, mint alant. Dalaival gyúj­
tott és az újrázásnak se vége, se hossza nem volt
Kis Jani (Sedivi I*. ur) a bátortalan, egykedvű
parasztlegény szerepébe jól beleélte magát és minden
jelenése Sárikával, melyeket a közönség elismeréssel ki­
sért, arra mutatott, hogy szerepe minden részének telje­
sen ura volt ■
Eszter, varrt leány (Kis B. k. a.) különös elisme­
rést érdemel; a közönség szép csokorral kedveskedett
megkapó játékáért A megesalódott leány, a megalázott
kedves drámai szerepét oly élethűen adta, hogy a kö­
zönség véle érzett, vele szenvedett, majd mikor megta­
lálja Bódit ki őt szenvedésében is hűen kiséri, mikor uj

haladva néhány faház, az épülő félben levő magyar is­
kola, lavotta, a híres zenész vérrokonának Lavolta tiszt­
tartónak, Dobák uradalmi ügyésznek lakása. Mit követ
Bolond erdőme.ter, Kankrinyi főmérnök lakása, az új is­
kola ideiglenes épülete, a plébánia, a kántoriak, a Szkhesik főerdész festette oltárképpel ellátott templom, Weszelovszky Károly irodalrnilag is előnyösen ismert Doctor
laka, a csinos s emeletes, sőt gépezetekkel is ellátott
színház stb.
Mind e megett egy patak szántja a köves
melynek hidján áthaladva, a hatalmas s mintegy
század viszontagságaival daczoló vár alá érünk.
széles, itt-ott kőmederben folyó s medréből is
fel-felütö kövek között folyik az Arra folyó.

talajt,
kilencz
Mit a
fejőket

A vár mintegy 120 méter magas sziklán s annak
oldalán épülve, méltóságteljes benyomást gyakorol a
szemlélőre.
A csak falépcsőn megközelíthető s szent István ide­
jében már meglévő, három emeletes felső vár, mintegy
sasfészek ül a sziklatetőn s tnéliében. rejti azt a kis zu­
got, mit Péter kalocsai érsek börtönéül mondanak.
Az

Árvafolyóra,' szédületes mélység fölött nyíló

egyik ajtója mellett, melyen hacsak nem újabb eredetű
az ajtó, hajdan talán az elitélteket taszították le, — van
nehány méternyi meszelés, melyre a látogatok neveiket
Írják. Erre is reá illik a .Normafa*: .Ilié mortiii vivont, et muti loquuntur* felirata.
A Tököljek építette középső várba hajdan fdfonó
hídon, jelenleg két kőoroszlán védette lépertu juthatni.
Volt itt malom s van igen mély kút, sziklába vá­
gott pincze s egy rendkívül mély üreg.
Az alsó vár Thurxók építménye; itt lakik a várnagy,
itt van a Thnnó-féle hagyatóki uradalom, melynek évi
jövedelmében li'.inyágon az Ahafiak. Eszterliázyak, Mex­
ikók, Ziehyek atb. osztoznak — levéltára; egy szép temp­
lom, melynek oltára mellett áll buzog.rnynyal kezében
Thurtd nádor féldomburii einlékii.
(Vége köv.)

�N
éleire ke), a közönséget ú felvidította rá U-Jje*en meg­
nyerte.
Fürge Dőméné (I/rinczi A. k. a.i valósága öreg
uszzonj volt. Az. a megadó hang, melyíj el jól átgondolt
szerepet kellő niteora emelte vitamint bű játéka i-tel­
je* clúmeré-t érdeme).
A csengő érczdalkör tagjai: Solti Guvztár, .Sólyom
L., Szt.dié József, Kovát- A. mulattató quartott volt
Maskiroiráuk is olyan volt, hogy már ezen is ka«*zagott
a közönség. Minden jelenésük általános derültségben
tartotta a publikumot. Az étlap &lt;juartvtt jól ment, több­
ször meg i« iijraztatlák, valamint egyéb bobóká- éneküket is.
Általában réve az előadás minden izében jól •ike­
rült. Az erkölcsi siker teljes, az anyagi siker nagy.
Nem lehet ügyeimen kívül hagyni azonban magát
a színpadot sem, mely oly csinnel és ügyesen vau kiál­
lítva, hogy nagyobb városnak is díszére válna. Az első
és második felvonás pesti jelenete a háttérben az Andrássy-ut látképével; a harmadik felvonásban parasztbáz,
terebélyes fák. gémes kút stb. szóval az egésznek kivi­
tele méltó dísze a műkedvelőknek, mert teljesen az ó
kezük munkája.
*
:--x. .
Az előadást reggelig tartó táurzin illat-ág körette.
Olt voltak asszonyok: gróf Degenfeld Lajosáé, Kun Barnáné, Horváth *|ŰJósué. Scliőneigner Frigyemé (Bérezel),
Veres dánomé, Újhelyi htránné, Berzeviczy Bélané, Mol­
nár Józsefné, Ozv. Malatinszky Pálné (Páljaira). Szirányi
Józsefné (Bágyon) özr. Bozó l*álnc, Ondrejorits I4vzlónc
(Bágyon). IL.zenfeld Gyuláné, Kovács Janosné, Kovács
Ferenczné, Cscrvenik Kárrdyné, Veres Eruőné, Bala-sy
Árpádné, őzv. L'ngváry Gedeonnó (Heréd), Bergl Dezsóné
(Palotás), özv. Kaszay Zsigtuondné, Kunnányi Györgyné,
Ilozner Lipótné (Bér), Kluszacsek Nandum* (Bágyon),
özr. Sedivi Pálné, AItorjai Lászlóm) (Buják), Homouuay
3zllárdné (Hatvan), Burján Istvánná (Palotás), Beke Ijvjosué, Keinian KMmánnó (D.ngeleg), Gerti Istvánné (Hé­
nyel), Fényes Lajcsiié (Guta). Leányok: Degenfeld Gusz­
tiba és Katiéra grófnők. Kis Berta. Mitatiu&lt;zky Jolán,
Lőriuezy Anna (Apcz). Scheuífele Antiid, Horváth Ma­
riska és Jolán, Fényes Ilonka, Libát Etel, Schöneigner
Adrién (Bérezel), De t'aro Amália. Ungváry Ilonka (He­
réd). Bergl Mariska, Karpelesz Juliska, Kaszay Margit és
Ilonka, Franki Adél. Altorjai Margit. Schőn Francziska,
Beke Ilonka. E díszes névsorból is következtethető a
mulatság kedélyes vclta. Az első négyest 51 pár tánczolta.
Különös elismeréssel és hálás köszönettel adózunk
ez utón is &lt;(nagyságának Hentalleruénak, aki szívesség­
ből lépett fel és mig ez által a jótékonyéról Áekintttóben az anyagi sikert biztosította, másrészt feledhetlen
emlékeket hagyott hátra művészies'játékával.
Brúffóa.
A felvidéki ínségesek javára vármegyénk alis­
pánja által kibocsájtott aláírási iveken folytatóiig a kö­
vetkező állományok folytak be, és pedig:
Szontagh Antal szolgabiró gyűjtése . 3 frt — kr.
Zimányi Jenö.köijegyzö
,
. 14 frt 99 kr.
Jókútby János
,
. 7. frt — kr.
Összesen
. 24 frt 99 kr.
A mull számban ki volt mutatva
1410 frt 26 kr.

Eddigi összes gyűjtés
1435 frt 25 kr.
A befolyt adományokból, mint lapunk 16-ik szá­
mában közöltük, az alispán az árvaiak részére 250 frtot.
a turócziak részére 250 frtot, n liptóiak részére 250 fo­
rintot és a vármegyénkben látkai és szinobányai Ínsége­
sek részére 283 frt 50 krt, vagyis összesen 1033 frt 50
krt adott ki. Ápril hó 21-én 5727—802. sz. végzésével a
vármegyénkbe^ látkai és szinobányai ingségvsek javára
újból 314 forint 02 kr. lett folyósítva, vagyis összesen
1347 forint 52 kr.

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Gr. Degenfeld Lajos, vármegyénk
főispánja ma B.-Gyarmatra érkezik. — Scitorszky János
alispán, a nógrádjárási sorozás alkalmával több napot töltött
Kétságou s onnan tegnap jött vissza a székvárosba. — Tőrök
Zoltán losonczi polgármester, április 27-én körünkben
udl. Tiszteletére jó barátjai kellemes estély t rögtönöztek.
- Z u b o v i c * F e d o r hírneves férfiúnk, tegnap,
ápril hó 30-án B.-Gyarmaton volt. Afrikáiul egyenesen
ide utazott egy párbajügyi tanúkihallgatásra. Afrikai
utazásáról és vadászatairól igen sok érdekes dolgot mon­
dott cl. Zubovies F. családja is rráztvett az ezpeditióban.
Eljegyzés. Kedves eljegyzésről értesíthetjük mé­
ly m lisztéit olvasóinkat; ugyanis Cservenyák György b.eyuimati gyógyszerész, aki B.-Gyarmatón mint derék és
geiilleinann,fiatal ember, közkedveltségnek örvend, április
hó 24-én, (Szcm-György napján) eljegyezte Ipolyságon
B e f*k o Esztike kisasszonyt. Berki', látván odavaló
köztiszteletben álló gyógyszerész és honivármegyei bizott­
sági tag útnak ritka műveltségű és ragyogó szépségű
L ány át. — Szívből gratulálunk ezen valóban &lt;?ép frigy ­
hez. mely még umiálfogva is kellemes, mert Cservényük
Gvötgy úr Hontvármegye egyik legszebb virágát hozza
át Nógrádba. ’
Gróf Zichy í'eronrz senior kin főürm&gt;kmc&lt;ler
ur, mint laputik' in. heti számában jeleztük, ápril 26-án
Búdipestre visszautazott. Itt időiévé alatt ö eiccllenllája
az uli-pán nr és a várusbiró, továbbá fóti-ztjei társasá­
gait u; megszemlélte a vasúti indóházlioz vezető &lt;’i most
•zab ily ozás alatt álló utcz.it. Tudvalévő, hogy
*utcza
mellett az uradalomnak egy háta
több iiigyterjedelinú
telke v igyon. Ezck egynémely ikére vonatkozólag az alis­
pán ur előterjesztést tett a senior gróf urnák, aki az
iiiterkvéést, mint Igen termésrel-s, fentartotta magának a
t' Hereiek behalMdt ismertetésének hivatalból leendő előteíjcsitvte és a hitbizományi család várományosaival való
értekeiéi utánra. Az eszme, mindenesetre szép és nemes

Ó G R Á D I L A P O

K.

» hogy « közérdek lehető elűm yzJita^a ugy ö augyuiéjNyilvános számadás.
-Tabániin Ío!yj&lt; ev
t».jga a &gt;eai&lt;tr gróf, mint az alispán uniók szivrn fek­
február hó 2U-es reu'úzeU jóteávíijrezdú áJnrezz^-ealxó(tamiaóMtóy alkalmára! befolyt: sz&lt;-mély-)egyek ntan
szik. mondanunk is (öló-Iugi&gt;.
160 frt; etaruútaU v: rag-csokrok utan 126 frt 31 kr. és
A M T. Akadémiában április bó gá-éu mink&gt;: nógrádiakat illetőleg leginkább érdeklő kegyelete- frlülűzcp.*«kból 79 frt: ős«e«n 3G5 Irt 31 kr„ núbői
rmnepmy folyt le. ('gyanú e uaj-ou tartott Nagy hSo levonta 99 frt 95 kr. kudaxt. tua’a j'-redelmül marad
tud &gt;«unk s a tn. t. akadémia rvnde* tag.a. szép és meg­ 265 frt 36 kr. Ai estely ren4ez-’&gt; bizottság ezet marad­
hat*. emlékbesZédrt a mull ősszel elhalt Kac-kovir. L'»- vány &lt;&gt;sszcg*rt i brit tali kívdeduíuda alapja javára &lt;aló
ft-rditasál hatarcsvau, ataJja e czsdbd czeo alapot a ke­
jos felett, a ki a m. t. akadéwutuk útsen éven leiül
zelő b.-Tazyan nagyközség elóyirt'.wgának, — egyidejűlevelező tagja volt.
Elolépleté.sck a tn. kir. áltatni a-mtakuál. A m. Jég a n&gt;-mewrirti adakozóluuk ármányaikért, vvlxmmt
Gerissr
Frigjcsné óuagyságazM* f uadmüían buzgalmáért,
kir. k&gt; re.-kedfhűi mmiotermm í. évi április hó 1-jétűl
Jűrg József taeJL.uőrt (u II. reiidfokozat 3 eszlályába) mehljrl Lgus/yolA mérvben járult az általa kezdasoéfelügyelővé; Ihnde Oszkár mérnököt (a IH-ik rangfókö- nrrzrtt estély £rtne» sikeréhez, halasi cizamenút és k4szőuetet mond.
(G a rabi. Lootú. pénztárunk )
z-it 3 '»atályaba) főmérnökké nevezte kr.
Halálozás. ««z&gt;. Le»« Fülóyué szül. Hűm mer
Jubileum. Május 9-én Ipolyságon ,i vármegyeház
nagytrrmében felölra&gt;ássaL kőzvaotirával és tánczestély- Jubsuna a»»z&gt;&lt;ny, egykor b.-gyanuati bkowö, Heveetárlycl egybekötött jubileumi unr.rpéiy |Mz, azon k őzigaz- megye Felsó-Tarkáaj községében, hol Less Lajos plebáaM
gatári ést tónénykezéri tisz'vúelók tiszteletére, akik ezelőtt fia mellett állandóan tartózkodott. 69 éve* korában jobb­
25 évvel, az 1867. május 9-én
az alkotmány helyre­ létre szenderűlt.
Kgy rnilwr 40 alakban. (Lapunk mait «záállítása után — az első alkotmányos turtujitásou meg­
választattak s azóta folyton Hontvármegye kőzómo-gét mából Vrbiány nuatt kimaradt.) Apnl bó 19-és este B.
Polgár Gyula nemzetközi jcUeznkomite a városháza
szolgálják. A felolvasó estélyre a j-rologot Pajor István
jeles költőnk irta s ha akadályozva nem lesz ö maga is „nagytermében • — mely ez alkalomból zsúfolásig meg­
telt — igen mulattató ét élvezetes előadást tartott. A
fogja előadni. Mint értesülünk Nógridrármegyébö! t*
többen késszülnek az ünnepélyre; legalább Hontvármegye különféle népek és nemzetek életéből vett alakok, aaok
nyelve, dtaieklura. szokása, eszjar*-.. j-h-tn*.
várakozó álláspontot foglal el.
Az ÜK- hí tv. evaugtlikttHok zsinata Buda- és zenéje, melyeket' komikus oldalukról megvilágítva be­
mutatott, elég jól sikerültek s a jelentőit kőzöoséget ;
jK-teu május hó 4-én byilik meg. •
folyton derfdt hangulatban tartották. A keret, melybe
A b.-gyarmati ügyvédi kamara közgyűlése cse­
ügyesen csoportositatt humorúztíkus alakjait i’de.aii. a
kély részvét mellett ápril 24-ép tartatott meg Kövy Tivadar
következő; Bemutatja cuagát mint borbély legény, a ki
elnöklete mellett. A gyűlés tárgyát a tartalmi* éri jelen­
minden szarában és mozdulatában naiv és aagyizó. « a ki
tésen kívül a zar.-zámadások felül vizsgálata és az 1892.
elveszítve illatat, elhatározza, hegy eddigi — .széprná- 5
évi kölbégvetés megalapítása képezte.
vészét* kóréhe vágó foglalkozását egy mi, szépmúvéazrti
Etiklivö. Hek* Sámuel b.-gyarmati polgártársunk
foglalkozással cseréli fel a szinészszó lesz, mert hát a
Gizella "nevű kedves leányának esküvője Pvlitzer Mik-a
sziu-ész az észnek 'szine-jar*. Hogy pedig megmutassa,
pécsi kereskedővel, április 27-én tartatott meg. ■
hogy az ó esze is az esznek szina-jara: majd mint lírai
A közigazgatási hizottxág havi ülése, holnap, szerelmes, majd mint drámai bős. majd pedig mint ratmájus 2-án tartatik meg.
■rikus lép fel. minden egyes alakot álpathoszszal parodi- zálva. E szerepköröket azonban nehezeknek s talán erejét
Balassa-Gyaruiat város képviselőtestületi
közgyűlésén, mely mint eleve jeleztük, ápril hó 25-én és képességeik is meghaladóknak találja, azért azon kije­
lentéssel,
hogy igy orgánuma mihamarább tűnkre megy,
tartatott meg. a honvédlaktanyai pótépitkezés ügye sze­
pedig hát művészetével még sokakat szeretne sokáig gyö­
rencsés befejezést nyert, s az épiités vállalkozók immár
nyörködtetni: áttér aTzerinte könnyebb, egyéniseg-oek
ténylegesitik mindazon ameliorátióksL melyeket z felügyelő
megfelelőbb s a sokkal halá-abb komikai térre, mely a
bizottság szükségesnek talált. Felolvastatott e közgyűlé­
közönség, illetőleg a szakácsnők és szobaleányokból álló
sen a járási főszolgabíró urnák a közs. vag.on és ügyke­
karzati publikum előtt (a borbély itt sem tagadja meg
zelése megvizsgálásából kifolyó határozata, melyet miután
magát) mindig nagyobb méltánylásra talál. Előadásának
ez intézkedés még nem végleges és miután az nagy időt
és sok tárgyat énnt, annak idején lapunk részletesen és ezen részénél, a hol a tnlajdoőképeni komikum terére
külön fogja birálólag úmertetni. Váro-biró ur indokolt megy át, alakításai minden tekintetben válóban hatáso­
előterjesztése alapján a megsokasodott munka könnyebb sak, kivált mikor a bécsi puli ti kost, a budapesti bankárt,
”‘ ‘kalapot rtsárobu.
* *
feldolgozása végett a képviselőtestület egy napidijas al­ a würtenbergi őrnagyot és az „i,új*
kalmazását határozta el. Ennek é» egyéb felmerült újabb szándékozó lengyel zsidót mutatja be bámulatos ügyes­
séggel. l'gyanüy kitünően sikerűit része előadásának a
kiadásoknak fedezése czéljáből a pótköltségvetés tárgya­
J
hírneves zeneszerzők (Verdi. Erkel. Váguer. Offenbach.
lása a legközelebbi közgyűlés feladatául tűzetett ki. Ez­
úttal intézkedett még a képviselőtestület némely utczának Stransz stb.) utánzása is, miden stíljük és tömotirumaik
felhasználásával s reájuk nem illő szöveg (Képeddel al­
folytatólagos befásitása tárgyában is.
Örötuhirként jeleznök B -Gyarmatra nézve, hogy szom el) alkalmazásával sajátos zenéjüket parodizálja.
kormánykörökben tervbe vétetett itt egynémely intézmény Maid a külüaféle nemzeti jellemeket, igy u olaszokét,
kibővítése, miáltal 15—20 az intelíigentiához tartozó trancziákét. tótokét és az angolokét a maguk furcsasá­
újabb családdal szaporodnék a táros lakossága. De a gaiban, majd pedig a különféle báli tánezosokat foglal­
kozásukra emlékeztető tszabó, asztalos stb.) komikus tag­
tervező körök némi aggodalmukat fejezték ki a városunk­
ban uralkodó lakás-szűke miatt. Intő jelül szolgálhat ez lejtéseikkel. mozdulataikkaf mutatja be. minden egyes
alakkal nagy derültséget keltve. Mutatványainak befejező
nz itteni jobbmódú polgároknak, -hogy csekély kamato­
zásra elhelyezett tőkéiket talán űdvösebben fektethetnék részét egyes hazai és külföldi irodalmi és politikai kiváló
egyéniségek alakjainak gyors színpadi maszkirozása képezi,
be jó bérházakra; sőt talán ez irányban némileg jó pél­
melyek közül íegkevésbbé sikerült Petőfi Sándoré., a
dával mehetnének elől a pénzintézetek is, melyek árve­
réseken sok házhoz jutnak; azokat tehát szerintünk na­ többi azonban itt ú méltán aratott teljes elismerést Pol­
gár
Gyuláról különben a látottak és hallottak ntán bát­
gyon is méltó lenne jó karba helyezve értékesíteni tovább.
ran elmondhatjuk, hogy utánzásai — távol minden Ízlés­
A magyar úllamvasnt vonatain mától kezdve a
telenségtől vagy túlzástól — mindig természetesek, talá­
nyári menetrend lépett életbe. E szerint a Balassa-Gyarljak és mulattatok. Egész előadása nemcsak arról győz
mat - Esztergom-Nána között húzódó vonalon az eddigi
meg. hogy benne sok a komikai talentum, hanem hogy
két-két személyszállító vonat helyett három-három köz­ azt sok fáradságos munka rá alapos tanulmány által nagy
lekedik és |&gt;edig a 4211 számú vegyes v. indul B.-Gyarmértékben ki is fejlesztette, mi mellett leginkább tann«r
matról reggel 4 órakor. Nánáu a Budapest felé induló kodott a sok taps rá tetaráznyilvámtás, mely a jelemott 1
személyvonatra 12 ptrezet vár s Budapestre ér déli 12
szépszámú közönség részéről alakításait mindvégig kísérte.
óra 12 perczkor. Bécsfelé e vonat a gyorsvonathoz csat­
Színtársulat I|&gt;ulvHá&lt;on. Bátossi Endre jól
lakozik. A délelőtt 7 óra 40 perczkor induló 4201. sz.
szervezett színtársulata működik Ipolyságon. Előadták a
azem. v. Esztergom-Nánán a Budapest felé ind. gyors­
„Nebántsvüág*. „Jani és Jancsi* rá a .Szegénr Joaavonatra 1 órát vár s Bpestre ér 2 óra 15 pereskor. Bécs
thán*-t. A közönség csekély részvételt tanúsít különö­
felé szem. von. csatlakozás. A d. u. 3 óra 35 perczkor
sen
a társadalom azon osztályát csak igen szórványosan
ind. 4213. sz. vegy. vonat Esztergom-Nánán a Budapest
felé ind. gyorsvonatra 28 perczet vár s beérkezik 9 óra látjuk a színházban, a melyet különben vállalatok stb.
kiadásánál — ahol konraróí van sző — tömegesen tola­
35 p. este. Bécsfelé szem. von. csatlakozás 4 órai vára­
kozással. A Budapestről este 9 óra 40 p. induló szem, kodva szemlélhetünk. A társulat minden lehetőt elkövet,
vonat utasai Nánán 5 óra 40 pervznyi várakozás ntán hogy a közönséget a színházba vonzza. Itt még elő nem
adott darabok szerepelnek a műsoron. Rég nem volt itt
reggel 5 óra 35 perczkor indultuk a 4212. sz. vegy. v.
s B.-Gyarmatra érkeznek d e. 9 óra 35 pervzkor. Bé&lt;s oly jó rá minden tekiutetben dútimjnált színtársulat, mint
Bátossié. Jövő számban hosszasabban referálunk a taguklóL
felől szintén szem. von. csatlakozás. A 7 óra 45 p. d. e.
Régri sírwk. Balás József ügyvéd ur njbázi
Bpestről induló gyorsv. utasai Nánán 21 perrinyv vára­
(Hanzélly-féle ház) udvarán kutat ásatvin. rá e közben
kozás után 9 óra 30. p indulnak a 4214. sz. vegy. v.
s B.-Gyanuatra érkeznek d. u. 3.órakor. Béé* felől ha­ a uiuukisok mráz fétegre m^jd emberesontukra. koporsó
sonlóan szem. v. csatlakozás. Végre az ugyancsak Buda­ maradványokra rá ismét mészrétegre találtak. Múzeu­
pestről d. u. 2 órakor induló gyorsv. utazói Nan.vn 18 p. munk jegedére e leleteket megvizsgálván, azokat a- znnlt
szazad elején uralkodott pestisben elhunytak maradvá­
várakozás után 3 óra 40 p. indulnak a 4202. -zozn. v
s Gyarmatra érkeznek esti 7 óra 43 p. Ha azonban ez nyainak tartja.
utóbbi esetben valaki Budapestről költségkímélés tekin­
Hirtelen halállal végezte életét a b.-gyormattetéből a 9 óra 45 p. szem vonattal indul, ugy Eszter­
várwsi k &gt;rbáibau egy ismeretlen, középkora szegény nő,
gom-Nánán 4 órát kell várnia.
akit most péutekcn a Schnudl gázmalma előtt rászerogyra
PArbtyiigy. A &amp;rakall Anjal gáesjárári fóazolga- ■találtak s ezért a kórházba szállították, hol, ámbár or­
biró és Novak Károly losonczi kir. albiró közt még
vosi segélyben részesült, még aznap délután meghalt;
1890. évi november havában végbement párbaj ügyben
csupán l krajezar volt nála rá kevés czema. meg egy
a b.-gyarmati kir. törvényszék ápril hó 28 in hirdette
kis ezédula, mely kiléte iránt talán nyomra fog veaetei.
ki a budapesti kir. jlőlötAbla ítéletét, melyszerint a b,- Állítólag Poiuezi Észtéi nők hirták rá liantmegyűböl való.
gyannat'i kir. tönenyszék első fokit Ítélete, melv neve­
Talált gyűrű. Az Ipolypartjáa egy H. J. nevű
zetteket egy-egy heti államfogházra ítélte tuásoiilbknlag
egyén még a múlt teleti egy aranygyűrűt talált, azonban
is lielyl»en hagyatott.
a tatait tárgyúi le nem jelentvén, a rendőrség útján a
A nógrAilvúnncgyei Múzeumot ápril hó 11-tól
h.-gyannsti kir. járasbttráájpál fe(jelentetelt Moat' a
e hó végéig 302, s ig, a ineguyitástdl az az múlt évi
gyűrű gazdája kerestetik, az igazolt tulajdonos jelentkez­
nov. 29-től 2587 személy látogatta meg.
zék a nevezett bíróságnál.

�LAPOK.

NÓGRÁDI

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Bor-kivonat

Gyönyört mUUM aaaaa váaárlékaak iagysa és Mnaet tv*. Mlsta
Usyvek azaMhiaá bén-entedtBUh

Nsöieíek öltönyökliÖK-

Sse«i»-me*íakarl&lt;áMt
éfMstt italokra; a u italoknak kellemes, üdítő út ad

hub, conae, taeea likőrök stb. gyártására

Beruviru *• thi-kiag * magas M*raa számára
Dóirás*a*rtali szötctck m. Mr. MvaUJssk sjys-ruhákbu salamlnt v-tera—k, tinittá. teraáaMk számára Uvréefchu, posztó
HUart és játahaaztaMira, Saráé vizmenlM is, vafászkabatskra,
•••itxlvetak.
Utaz* piáitok 4-14 frt.
U jatáay-a. Usztvaaágto. tártáé tinta lyssjspautáarvt akar
veaai te nem olcsó ra-gy-L melyet minden karaié a* afvar-a
árul ée alig érdemlik meg a araké Si|áL forduljon

Stikarofsky János-hoz Brúnnbe.
Lag-agy-M p-axtégyart raktár a oeatiaeaaea.
Állandóan ‘ r millió írt. értéké raktárom mellett világsilctaab— természete*. hogy számú* maratok vagy oe-p-a minden
nagyságba- marad, amiből azonban nem lehet mintát küldeni
é* ennélfogva tisz
laaak. Ennélfogva

a faagy a vételár harmadrészét sem éri meg.
■araőskak. melyek szeg nem felelnek klciertltetaek, vagy

Pollik Károly Ftlöp
«-&gt; WmkhkaH kérrtaeHk kenoUtaek.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXX

SaélkiHé* wt««»éUrl, ■• írt felül benaaeaalve.
Lsvsáazá- aáaaet, magyar, cseh, l-agyd. olasz te francai* nyelven.

Kiielpp Seb. plebánoN

tricot egészségi fehérneműi.
A tinta lenből kénült egénségi fehérnemű, u. m.: tricot ingek, alsó
nadrágok, aUÓ ingek, harisnyák i» lábtyúk minden évszakban a leg­
kellemesebb s legegészségesebb viselet; nyáron nem fej­
lent túlságos meleget, télen pedig nem hűsít, de inkább
kellemes s főkép egyenletes meleget nyújt a testnek.

r

Főraktár Nógrád vármegyében kizárólag

HIMMLER M0R
7-10

ezégnél Balassa&gt;Gyarmat4)n.

Minden egyes darab, gyári védjegy kíséretében Knelpp Sebeatyén plébá­
nos úr aláírását viseli. Oly gyártmányok, melyeken a védjegy és alá­
irtsa hiányzik, hamisítottak. — Viszont elárusítóknak jelentékeny árengedmény.

Elő nyfls-feltételek.

BIZTOSÍTÁS JÉGKÁR-ELLEN!!!

1

Jégkár-ellen legelőnyösebben és legolcsóbban az

1 ADRIAI BIZTOSÍTÓ-TÁRSULAT
b.-gyarmati (^ügynökségénél lehet
Gazdasági egyesületi tagok és nagyobb felek külön engedmé­
3f

nyekben és kedvezményekben részesülnek.
Különösen kiemeljük, hogy a ^ügynökség kötvények kiállítására
is fel lévén hatalmazva, a biztosítási bevallás beérkeztekor azonnal

lép érvénybe.

Feledi,

Vajda,

K Q 1 n n ő

n

&gt; e n g e d in ó n y e k.

704-VI. tkví az.

BŰVÉSZET

Árverési hirdetményi kivonat

ol és Mr. udvart komi rjín VJÍCZOK.
ím nmt mremi lontmi ttm i. uia.
/rtt kOnyti és éröv szer
m mérsékelt áron Mint___ nagyban rendeztem be,
rág* legnagyobb tömeg*- r-ndeléseknek meg
ét több évi tapasztalataim folytán n0ksége*n«k
OMŐ kMtat tökáieten elkészltésénét is a )eg.
é« anaklst-laae* fe*H fordítani Kzen nHrt l*
Myekrt é* azakoeztályt rendeztem be, hogy ez
M te tökál-tmes é* rövid MA Mart mérsékelt
tanwmrt As »J koraik gyártása és * haarnált
t Váeaoa a gyáramhas eazkösött etnek
R4*ok Hrtaatra jmtUt bén—tv- kfidrtnrti

Kiváló tÍMtef-ttai

Jteltter Mrdn.

A Szécsény! kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság köz­
hírré teszi, hogy a m. kir. kincstár végrehajtatnak Király Já­
nos Torzó varsányi végrehajtást szenvedő elleni 62 frt 54 kr.
tőkekövetelés ée járulékai iránti végrehajtási ögyél&gt;en a b.-gyarmati kir törvényszék, a Szécsény! kir. Jblróság területén lévő
Varsány község határában fekvő a varsányi 26. az. tjkvben
A f. 1. sorszám alatti fekvOeégre 160 frt, ugyanezen ez. telekjkvbeu
7., 8., 9.. 11. és 12. sorszám a. fekvOségskre 538
frt és ugyanezen ez. tjkvben f. I sorszám alatti fekvöségekre
78 forintban ezennel megállapított kikiáltási árban az árverést
elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1892. évi
Janisa hó KMk napján délelőtti lo órakor Varsány község há­
zában megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiál­
tási áron alól la eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az Ingatlanok beeaárának 5\ készpénzben' vagy az IMI. évi LX. t.-es 42 f-ban
Jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én
-13.13 n alatt kelt IgazaágOgyminlsteri rendelet 8. f-ában kljeWt ovadékképe* értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni,
»»«gy «» 188Í. LX. t ez 170 *-a értelmében a bánatpénznek a
bíróságnál dlüege* eihelyezáaéröl kiállított azaöájysserü elis­
mervényt átazolgálutnL
Keit Hzéesényben a kir. Jblróság, mint telekkönyvi ható­
ságnál 1892 évi márezius hó 16 án.

ERCZ KOPORSÓK
M/^mfWelek é» egyéb temetkezési rzikkek a lég-

egyezertbb, vagy a legelegánsabb kiállításban legju•J-W
lányosabb árak mellett kaphatók

IIISIMIjKK

mór

divatára kereskedőnél B.-Gyarmaton főutca táti. n.

kön; ve, mely a maga nemében páratlanul áll a világirodalom­
ban. 80 rendkívül érdekfeazitö mutatványt tartalmaz a leghíre­
sebb bűvészek kéziratai nyomán, pl. 1. egy tükör széttörése,
mely Ismét egész lesz, llermann tanár által a szultán előtt pro­
dukált bámulatoé mutatvány, 2 asztaltáneoltatás. 3. gondolat­
olvasás, 4. szellemidézés, ö. egy élő ember eltűnése a nézők
előtt Minden mutatvány a legügyetlenebb által is könnyen
előadható. Hrámos ábrával ellátott müvem ára 1 frt 60 str^
melyet bárhova la bérmentve küldők. Tartalonjeryzéket és
kivonatot a könyvből Ingyen küldők bárhová. Budapest, kértéss-uteza 36. sz
3—6
Friedmnssss Kimoss.

7OÓ_1R92. tkvi szám.

Árverési hirdetményi kivonat
A tzéesényl kir. Jblróság, mint tlkvi hatóság közhírré
teszi, hogy a kir. kincstár végrehajtatónak Bárány József (tnislna) varsányi lakos végrehajtást szenvedő elleni 65 frt 63 kr.
tőkekövetelés és Járulékai iránti végrehajtási ügyében a kgyarmati kir törvényszék a szécsényi kir Jblróság területén
lévő Varsány község halárában fekvő varsányi M sz tikvbrn
A I. I. sorsa, alatti fekvöségböl alperes Jutaléka 102 frt, ugyan­
ezen sz. tjkv. 2-11 sorsa a. fekvőaégrkből alperes Jntaléka
826 frt a végre az ngyanezen az. tjkv. f. 3. sorsa, alatti fekvőségek 1,1,1 alperes Jutaléka 828 frtlian ezennel megállapított ki­
kiáltási árban a* árverést elrendelte és hogy a fennebb megje­
lölt Ingatlanok az 1892. évi Június hó 13-lk napján d. e. főóra­
kor Varsány községien megtartandó nyilvános árverésen a meg­
állapított kikiáltási áron alól la eladatni fognak.
Árverezni szándékozók- tartoznak az Ingatlanok becs­
árának 57. át készpénzlwn vagy az 1881. LX. t -ez 42 f ában
jelzett árfolyammal számított ée az 1881. évi november hó 1-én
3.'133. sz. alatt kelt igazságügyminlsterí rrndclet 8. f ában kije­
lölt ovadékképea értékpapírban a kiküldött kesébe* letenni
avagy az 1881. LX. t.-es. 170. f -a értelmében a bánatpénznek a
bíróságnál előlegei elhelyezéséről kiállított szabályszerű elis­
mervényt átszolgáltatnl
Kelt Hzéeaénybcn a kir. jblróság, mint tkvi hatóságnál,
1892. évi msreztui hó !6 ik napján.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�Melléklet a „Nógrádi Lapok“ 18-ik számához.

NÓGRÁDI
A inai ezáinlian az cIm» magyar általános biilosiló társaság 1801. éri zánzámlája és mérlege vau közzé­
téve, melyből látható, hogy ezen társaság mily uagy for­
galmat csinál, mert ha öuuhaaoulitjuk csak a tuiositály
1890. éri 4.768,711 írt 48 kr. dijbetótelét az 1891. évi
4.842/) 15 frt 43 kr. díjbevételével, már ez is 73,803 Irt
95 kr. emelkedést mutat, mi azt bizouyitja, hogy a biz­
tositó közönség bizalma ezen első hazai tarsa.vág irányá­
ban évröl-évre nő, mely hiúimat a társaság nem csak
azzal igyekszik kiérdemelni, hogy minden károsultat le­
hetőleg kielégítsen, de nyereségéből a jótékonyczélú ado­
mányokhoz is tetemes összeggel járul évenként
Rendőri hírek. T ü x e k. A folyó hóban történt
tüzesetek kőiül nagyobb kárt szenvedtek: Svebla Ede
szinobányai lakos, kinek istálója kigyuladrán a a benne
leró 1 tinója megégett a padláson levő szénával, 3 drb.
tinó pedig égési sebeket kapott. A kar mintegy 7iV frt.
— l’ich József Farkasalmás pusztai bérlő kárára megé­
gett 382 drb bárány, 8 drb anyajuh, takarmány és gaz­
dasági-eszközök 2227 frt kárban. — Kohn Dávid Dolina­
pusztai (Guta mellett) bérlő kárára gabnanemfiek, gazda­
sági eszközök és 2 csikó 3000 frt értékben. — MátraVerebély községben április hó 1 Ibikén éjjel fél egy­
kor Yerebélyi János háza gyulladt ki s ennek következ­
tében 6 lakóház égett le 1035 frt kárban. — Tüzek
voltak még Bérezel, Kösd és Tamási községekben, me­
lyek jelentéktelenebbek. — Testi sértések. Kazincti Penmcz és Data János mátra-szelei lakosok midőn
a bányából hazafelé mentek, összevesztek s az előbbi az
utóbbit hátulról a nála volt baltával úgy ütötte fején,
hogy életben maradásához kevés a remény. — Balázs
György lóczi lakos is szembe szállt Kasza Elek. Péter
István éa Andrással, miért is fejsze és kapavágásokkal
ugy eldöngették, hogy alig fogja kiheverni sebeit. —
Lopások. Prónay Mihály alsó-petényi lakos kamrá­
jából álkulcs segélyével 23 frt értékű sertéshúsát hűsé­
ges cselédje ellopta. — Markó Mihály tosoncza lakos
óljából egy 40 frt értékű tinó eltolrajóltatott — Koska
János budalehotai lakos istállójából egy 35 frt értékű
tinót loptak el. — Satek Ádám zanakleni telepi lakos
kárára is egy 25 frt értékű üszőt loptak el, minek belső
részét megtalálta a tettes után nyomozó caendöraég a
gyutaki erdőben, ahol lemészárolták. — Még múlt évben
Ibpta el Balyka János málnapataki legény Kosuch János
afanobányai lakos 80 frt értékű kétcsövű fegyverét a szo­
bából, melyet a csendőrség már a 4-ik kézben Szabó
András vámosfalvai lakosnál megtalált.
A Vcgmemtr—*)*! ■BÓrakoaáat kétségkívül az Iro­
dain! miUek olvasása nyújtja. E tekintetben, unni a magyar
szépirodalomnak egyik számot térő tényezőjét méltán ajinitizt
juk Olvasóinknak a „Képes Családi lapok- czlmü szépirodalmi
tblyólratot, mely válogatott közleményeivel, tanulságos és maláttató csikkéivel az olvasó közönség igényeit a legteljesebb
mértékben kielégíti, köelönye még az is, hogy minden egyes
saám 3—I önálló ezlkket is tartalmazván, a lap egyes számai­
nak megvétele is lehetővé van téve. legutóbbi száma a folyó
regényeken kívül Berzeviczy Albert ismeretteijesztö ezikkét;
MUkblezi Iltsirik humoreszkjét, Jámbomé .Székely IJlla „Egy
nevslöaö története- ezlmü elbeszélését és egy rendkívül érde­
kes amerikai beszélvnek Murányi Kornéllá tói való fordítását
tartalmassá. Mint oly lapot, mely méltán tarthat igényi az ol­
vasó közönség pártfogására, melegen ajánljuk olvasóink szives
így elmébe á -Képes Családi Iapoku at, melynek kiadóhivatala
Budapest V.1 Nagykorona-nteza 20. az. a. van, hova az előfize­
tési pénzek küldendők. Előfizetési ára: negyedévre 1 frt őukr­
tel évre 8 frt, egész évre « frt. Mutatványszámot kívánatra a
legnagyobb készséggel kllM ingyen a kiadóhivatal.

páratlanul áll a hírlapirodalom történetében, hogy
egy társadalmi, szépirodalmi és művészeti képes hetilap oly rö­
vid idő alatt hódítson tért az olvasó.közönség között, mint a
„Magyar Géniusz14. De indokolt is á népszerűség, mely e lapot
környezi, mert a gazdag szellemi kincs, a pazar féuynyel való

LAPOK.

kiállítás s művészi kivitelű rajzok oly magas niveaara emelik
azt. mely melleit minden hasonló vállalat eltörpül Az irodalmi
barátok meleg rukonszenv vei tekinthetnek a vállalat eröaWidésérv, mert a „Magyar Gruiusz- valóban a magyar géniusz dia­
dalát hirdeti Melegen ajánljak olvasóinknak e díszes lapot,
tu 'lyurk előfizetési ára egész évre !&lt;&gt; frt. félévre £&gt; frt, negyed
évre i írt frt kr. Figyelembe véve azon óriási kedvezményeket,
melyekkel a kiadóhivatal Bmlapest. kvrepeai-út 14; az újon­
nan beiéi-, előfizetőket részesíti, azt hisszük, hogy olvasóink
közül is sokau fogják ezeket igénybe venni.
Uölgyrissk élvezettel olvashatják a „Magyar Ivók lap­
jának- l&lt; ik számát is. Zempléni Árpád éa Kvsaovitz Ilezső
hangulatos költeményei. Várnai .Sándor és llodayáaszky Gyula
elbeszélései. Siendróvack „Melyik a legjobb házasság- ezámu
humoros tárrzáia, laanádi Anna éa I'. Szabó Endre regényei,
háztartási . . egészségi csikkéi egytól-egyig élvezete*, tacntságvs éa érdekes olvasmányt képeznek. A „Magyar Kök lapja*
divalmeilékletével. gyermeklaujával * regra* mellékletével együtt
csak t» trt. egész évre a kiadóhivatala Budapest, kiabid nteza
9. ar.i sínesen küld mutatványszámokat

hogy szokat csak rendkívüli sagy fetaduláaátafi meg­
gondolatlanul tette a aznkgfk alapjai nia&lt;a éa favarxae
jegyzőkönyv hitele* másolatát * .Nógrád; Lapók* Ing­
közelebbi számában zaját faflteégún tto tesa&lt; Herk. vich Sándw az esetre, ha a jkr. hírlapi közlése legké­
sőbb a „Nógrádi Lapok* f. éri májúi 8-lu aumtan
eszközölteti : a további eljárástól el all, ellenkező esetben
fentartja jogát annak folytatására. Felolravttáa. joiáhagyva
aláíratott Kmf. Béray Sándor »k., Merkovídi Sándor
ügyvédje. Jánoska Béla »k.. 8 e b m t d ödúe »k., far.
jbiró. LovCsányi Gyula kfa. jkr. rezet.

HORVÁTH DAXÓ,
felelős szerkesztő

385—1892. áll. ».

Hirdetmény.
A nagyméltóságú kenrakedelaműgyi m. kár. nútrioterium az 1892. éri április hó 14-én keit IriJtXiH. számú
rendeletével a rácz-selmeczi állami közút 77.666., 77.701.
és 79.3. 79.4. fanéter lévő támfalak belyrráUitáaát 2329
MENETREND
frt 65 kr. összeg erejéig engedélyezte.
A fentemlitett munkálat foganatosításának biztoaitása czéljából az 1892. éri május hő 12-ik napjának d.
Érvéayts 1892. évi májas hé l-tél.
e. 11 órájára a hontvármegyei m. kir. államépitészeti
V.V..ÜZ.V. V.v. hintái helyiségében tartandó zárt ajánlati versenytárgya­
Állomiaok
1212 4214 4202
4211 4201 4213 lás hirdettetik.
.B.K! xn.'. s.b.
1.t«L 1-S.m. 1.6 s.
A versenyezni óhajtók felhiratnak, hogy a fentebbi
:»io 7&lt;s joo ind. lludzpe»t ny. p u, érfc. HU 2« 910 munkálatok végrehajtásának elvállalására vonatkozó, a:
engedélyezett
költség után számítandó s a részletes fel­
ülő 9fct 310 ind. Esztergom-Nína érk. 9&lt;JIJ 1141 7J9
8*0 11*732 tételekben előirt 5*„-nri bánatpénzzel ellátott zárt aján­
9'--' 3 &gt;7 „ Kőhid-Gyarm it . ,
831 Hl) -,w lataikat kitűzött nap d. e. 11 órájáig a nevezett hivatal­
6‘ü 101 4&lt;0 , Kétnéud. . . . „
810 io» eST hoz annyival inkább igyekezzenek beadni, mivel a későb­
017 '109 • 422 . Bénv...............................
ben érkezettek figyelembe nem fognak vétetni.
029 10IÓ 41* érk.) Csata
... f ind. 7&amp;1 10W 6“
A szóban forgó munkálatra vonatkozó műszaki mű­
OV. H&lt;»&gt; 4»o ind-J (.Uva síi . . . (érk. 744 10W 6*‘
727 102C o55 velet és részletes feltételek a nevezett ma&lt;y. kir. áilast6*) 11H«4M . Zalaba . . . . „
•pitéawti hivatalnál, a rendes hivatalos órákban, naponkint
7öd 1139 511 , Ipolv-Pántó . . ,
708 10W &amp;*•
6M tps ó3ó megtekinthetők.
&gt; 7l'; HM 5il . Bél............................. r
Kelt Ipolyságon. 1892. éri ápril 27-én.
637 9»r 512
73-* 12K&gt; iVW , Siakálos. . . . „
6»&lt; 9 6 522
7« • I2*i 5-r&lt;6 „ Visk......................... „
HX&gt; 114 627 „ Ipolyság. . . . „ 545 902 45*
518 838 432
i KW 142 Olu . Drégely-l'Mánk
Árverési hirdetményi kivonat.
. .
I gr.!
ftőö , ípolv-Vene. . . „
4-M 824 419
A asécséayi kir. jbiróaág. mint tkkvl hatóoág kBxhirrá
912 22-&gt; 7«I , Dejtár.........................
433 8&lt;)7‘ 402 te»ri. hogy * U-gyamati ukarék é* bitciiaUaer vegTuhajtazo9X&gt; Bt w 7« érk. Balassa-Gyarmatind. 4«| 7&lt;o 335 nak Králik latrán és neje vígrekajtást szearedö ellesi lAOÍrt

az Eutenoa-Hm BalUM-Gyaraali rarttioialöB.

_________ A Maitaetyei n far, qitatti hiwtil

tőkeköveteié* és Jár. iránti végrehajtáai Ügyében a b.-gyamali
■eiiwtea: Az esti 5 órától reggeli 5 óra 59 pereiig ter­ kir. tünréayaaék anécsésyi kir. jbiróvág terűlotéa lévő Srécséay
jedő éjjeli Mii a peretek aláhúzásával van megjelölve. — Bél és küuég határában fekvő taécséayi 72U. az. tjkvbra A. 1. torsa
ipoly-Vecze feltételes megállóhely.
alatti ingatlanra ax árveniot 1U11 frt esesse! megáliapétou ki­
kiáltási árban elrendelte és hogy a fenaebb smAIMv IngaUaá
az 1899. évi májúi hó IG-ik napján d. e. 10 órakor far. járáabiróság tlkvi beinaégében megtartandó nyilvános árreréaon a
megállapított kikiáltáai áron alól ia dadatai fog.
Arverrxni azándékoxók tartósnak aa ingatlanok becaáráMásolat. 902 892. fi. az. Tárgyalási jkr. felvéve nak Ha száatólját, vagyis késspésxben vagy az 1881. LX. t.-cx.
42 Fában Jelzett árfolyammal aaáaritott é* az 1881. éri sor
Sxécsényben, n kir. jbíróságnál 1892. április 28-án. Ezen hó 1-én 33M zz. alatt keit igaiaágfigjnsiimtrri rradelet 8 pában
ügy Urgyaliván.tk alapjául szolgált, 1892. éri márciiuv
kijelölt oradékképes értékpapírban a kiküldött kesébra letenni
23-an 698. sz. a. tett feljelentés Jánoska Béla ellen, avagy aa 1891. LX L-cz 170. pa énrlmébos a báaatpéaa
becsületsértés véfaége miatt Jelenlevők a telekrészéről: nek a bíróságnál előlege* dhelyrsétervt kiállított azabálraserii
elismervényt átszoigáltatni
lierkovich Sándor sértett és vádlott, Béray Sándor ügy­
Szécsény, 1891. éri deezember hó 1-én.

véd, sértett képviselője, Jánoska Béla vádlott. A bíróság
részéről: Schmídt Ödön kin jbiró, Lovcsányi Gyula jkr.
vezető. Jánoska Béla hugragi lakos, a Hcrkorich Sándor
ellen támasztott ellenrádjának alaptalanságát elismerve,
azt ezennel visszavonja, a Herkorich Sándor gyógyszertár­
tulajdonos ellen levélben tett sértő kifejezésekért pedig
a bíróság előtt ünnepélyesen bocsánatot kér, elismerve,

• E rovatban közlőitekért nem vállal felelőséget a Szert.

Eladó gőzcséplő-készlel,
Egy tökéletesen jókirban leró Claytüm és Schuttleworth-féle nyolca lóerejá gőzcséplökésxlet eladó
br. Buttler Ervin dr nándor-kdecsényi gaz­
daságában.
3-3

AZ ELSŐ MAGYAR ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÓ TÁRSASÁG BUDAPESTEN.
A

T Á H S A S Á &lt;é

K O R M Á ff &gt;' Z A T At

Választmány:
Andrássy Gynla erróf.
Anibrózy Gyula hárít
Bittó Kálmán
Doutsch Sándor

(’aokonics Endre gróf, elnök.
FiieliN Rudolf
Jálles Kálmán
Hajós József
Mikes Miklós gr.
Heinrich István
Nádasdy Ferencz pr.
llfrilossy Imre
Nicollcs Fédor br.
Zelénskl Róbert bt.
Zichy Bóla

Radvánszky Gém br.
Szapáry István &lt;r.
Nehoeller Pál iovax
Wencklielm Frlxyes
er.

Igazgatóság:
Harkányi Frlttyes

Iióvay Henrik

tirmody Vilmos

Schbsberger Zsigmond br.

Zichy Nándor gr.

Felügyelő-bizottság:
Batthyáhy í'óza gr.

Glezey Samu

Jekelfaiussy Lajos

lÁszló Zslgmund

Biztosítéki alapok.
1. Teljesen bolixoleli részrényalapíóko..............................

S,OOO.ÖOO

frt — kr.

2. Társasági tartaléktőke......................................................................................
2,496.295
3. össaes Uix- és sxállitniányi készpénz-díjtartalék a viszontbiztosított rész
levonásával és minden megterhelés nélkül..................................................
1,781.593
4. Rlethiztositási dijtartalék................................................................................................... 10,697,754
5. Árfolyam-knlömbözeti tartalék................................................................................
100.000

frt 59 kr.
frt 84 kr.
frt 72 kr.
Irt — kr.

24.O75.G44 frt 15 kr.

Tárcsában levő dijváltók és (Ijjkötolezvénjek...............................................................

13,239.678 frt 26 kr.

Szitányi Izidor.

�L A PO K.

NÓGRÁDI

Hartaincxnegyedík évi zárszámla 1891. január l-től deczember 31-ig.
írt

hr

frt

1
í 3

*

8
9

Fügében maradt karok tartaléka
SuenM UiUegvk a víttontbátosdott

utáni

....

PuiUixsrvk................................................................

2

49.17-

700|331.47i
.
7.5*

A tüzfeizUM&amp;ui üzletet Uvhrtó igazgatási köttagvk
BebajlhaUaa követetesek létrát* ....
A ksJwtiuxó óvek késq»ni
rtaieka a vwxoot*
batooilott rósz kvooása
és minden tneg-

1,763.217

44Q6950 30

3

IL SzálUimany-bizlosiUi*.

í
3

5

A tfáJbünany-boloMlasi üzletet terhelő igazgatási
költségek ........
A következő érnék .h/Úriakká a nszoatbizionlott
nén levonásával.................................................

......................................................................

175.36438 4.728.282 93

55534.1

II. Szállítmány-biztosítás.

24.321 I

Az 1890. évről áthozott díjtartalék
.
29,207.153 frt 28 krnyi kötött biztosítások
utáni dijak .
.
. 133.310 frt 70 kr.
levon.: töri, dijak 4.098 frt 91 kr.
viszontb. dijak 49.374 frt 83 kr. 53.473 frt 74 kr.
Az 1890. évben fenmaradt tartalék függőben volt

23.063 65

károkért.....................................................................

7.837,39

9.042.

118 895 34

18.375

HL Jégbutosrtás.

2
3

Az 1890. évről áthozott készpénz-díjtartalék u viHoulbixtusitott rész levonásával és minden meg­
terhelés nélkül...........................................................
1.763.12754
388,517.511 frt 41 krnyi kötött biztosítások után,
valamint a folyó évben lejárt díjrészletekből be­
folyt díjak
. 4,842.515 frt 43 kr.
levonva: töri, dijak 143.932 frt 62 kr.
viszontbizt. díjak 622.068 frt 65 kr.*
lejárt viszontbizt.
díjrészletek 986.723 frt 69 kr 2,052.724 frt 96 kr. 2,780.79047
Az 1890. évben ienmanuit tartalék ólggöben volt

károkért

Etetett károk a racMittMztosttott rész levonásával
Függőben maradt kárqk Urtaiéka

VŐKoatbaioftilasok és törlések
....
379.
Etetett károk a rúxoatbizlowtott rész levonásává! 1,805.
tesztet és igazgatás költségek a rózoolbizlositá*ok utáni bevételek levonása- után .
234.131 72
Behajtbatiaa követelések* ksrása ....
1.21671

i

-

81

l. Tüxblzlosltás.

bevétel levonásával..............................
Jórtdeteu adó e* beiycfdletákek

“559

1890. évi nyeremény számla: maradvány

p- !
7' ’

117.7869
ráa

frt_____

írt

L Tüabizloailá*.

79.836 96

110.738

III. Jégbiztosítás.
98,243.412 frt 49 kr. kötött biztosítások utáni díjak 1,978.209 20

24210257f

IV. Egyéb bevételek.

459 430 04
7 206.1014i

Beváltott szelvények illán, valamint egyéb befolyt
kamatok és árfolyamnyereség eladóit értékpa­
pírok é&gt; idegen pénznemek után
Társasági házak tiszta jövedelme

1.978.209 20

327.436 97
60,565 05

388.002 02

Mérleg-számla 1891. deczember 31-én
frt

I

t
2

hdyexrtt tőkepénzes takarék pénzt árak* és bankoknál
Eilékpapirok:
a) UtttLOOO frt magyar kir. dalstérési jog

ár

frt

Részvényalaptőke:
teljeseu befizetett 2ÍXK1 egész részvény á 1000 forint 2,000.000.—
teljesen befizetett 2000 fél részvény á
500 forint 1,000000.— 3,000.000
2 Társasági tartaléktőke..................................................................................... 2,416.139 9»*
Tűzbizt. díjtartalék készpénzben, a viszontbiztositott
ré&lt;z levonásával és minden megterhelés nélkül . 1,763.217.98
4 Szállilmány-biztositási díjtartalék készpénzben, a vi­
szontbiztosított rész levonásával és minden meg­
terhelés nélkül................................................................
18,375.86 1,781.593 84
Tűzbiztositási függő károk tartaléka......................................................
127.786 98
6 Szállitmány-bntositási fUggő károk tartaléka
11.420 90
.
.
.
.
7 Arkülönbőzeti tartalék.....................................................................................
100.000
8 Ilunaparti házadó-tartalék...........................................................................
60.000 —
9 Különféle hitelezők..........................................................................
245.208 8
Az
előbbi
évekről
eddig
fel
nem
vett
osztalékok
.
,
*
.
10
1.620
Első magyar általános biztosító-társaság Lévay-alap
75.062 08
121 Tisztviselők nyugdíjalapja
511.903 08
13 Élcibiztositási osztály folyó számlán
355.583 62
14 1891. évi nyeremény
459.430 Ol

2.024.18058

1,920.640 frtb) 1,100.000 frt magyar vasúti 4H "o-os
ezüst kölesönkfttvények á 98.75
ej 375.000 Iára Otaaz alapítványi kötvények
a 8950 335.635 fes-c..á 9-35 i s
d} Pesti Ltoyd társ, kötvények és egyéb ér’.-ZjMptrok árfolyam szerint .
ej a túztvissióí nyugdíjalap értékpapírjai ár

1,086.250 frt — kr.
156.988 frt 59 kr.
538.671 frt — kr.

306.000 frt — kr.

3
. 5

•c

a fenti értékpapírok után az év végéig
esedékes kamatok
....
Leszámított, rázimáoútoit és egyéb váltók .

4OG23 frt 24 kr. 4.049.13283
556.84612
1,210.000-

K&amp;Sóuféte adósok:
a) Pénzkészlet és maradványok a képviselőségeknél .
b) Maradványok idegen biztosító intézeteknél
Jég+xrtontási osztály folyó számlán

822.860’70
386.04854
43-086-84
53^9295

7

9W57ÍS55
frt

&gt;r.

frt

1552421258

i
.

• bizt. tőke emelésére fordított nyeremények
| 3 MdMéri t*ggöben volt károk tartaléka

477.822 26
&gt;2,415.379*34
16.68576 2,909.88736

58.321110;
778.15572.1,009.673 62
19413? rá 56
Törlesztett kötvények díja .
Visszaváltott kötvényekért...........................................
Halálesetet után kifizetett kárösszeg
.
Lejárt kiházasitási tőkékért .
; &amp; KÜtatiUai biztosításoknál haláleset kövrtkeztéI
bent díjvisszatérítés.....................................................

1
2
3
| 4

; 4 röggóW levő károk tartaléka

....

7 évjáratokért................................................................

140.04385
227.93854
701.88678
492.27610

108.323 07
211.721.17
3032290
57.52 f98
47.030 12

10 Potefijtk, nyomtatványok,

irodai bér, úti­
egyéb költségek................................
II Tiszti fizetések......................................................
Jövedehni adóért s lefolyt év nyereménye után
13 Orvosi díjakért......................................................
tenésl- 4v díjbehajtári költségek
15 Behajthatlsn tartozások leírása

in

;16 Dfjt rtalék &lt;1 év végén tt ,Á* kimutatás szerint

122.93235
53.283 53
7JJ958
20821,46
176.30879
5.21321

1

ikr«

fertttpspiegZ l&amp;.otn W1 frt 44 kr

Bevétel
A MM* évből áthoentt díjtartalék
Befolyt díjak:
er évben kiálfitott kötvények után

3M745 56
2,&lt;MS»5 frt &amp;» Arra.

xr^o-z-oxr. Mérleg-számla 1891. deczember 31-én.

HMZMkSancztdk évi zárszámla 1891. Jan. l-töl decz. 31-ig.
frt

A Hralrtfi UrtalikHkr ■* IMI. Ari syvreaisyból
•larlkrdrrt

I7.OMJ7S frt - kr.
Iseoavs ■ vi-

1 DijUtUUk

•Cjrsala
BMalblttot).
Í.ZIUOO frt a fóldkiUU»U««ti
Uil díjtart*tllftflrrrlrk 100 frtral ' 2,212.100
Itkot .
. J57 &lt;511 frt 88 kr.
2 W 000 frt a. fSldhlUllaUieli 4
ikiott-r-lrk 100 frtral
777.000 «...
Biztossági alap .
2.SMJ5OO frt a MdkiUllatHrtl
2,810.670
4 ',-e« xAl*i(l&lt;r-lrk 5&gt;5 frtral
4 2.400 frtM fAldkiteUaOuti f -aa
3 Kiházasitási tőkék njyre*
AretTrlkka riloiflerrl.k I IS trlril
2.784
menye
. ’ .
5 884 ÍO0 frt m kir Aliaaariaatl
rtlrl kftleaAa 4', ,-aa kMrf.
873.443 75 4 Függőben levő károk tarayek
fnjáral .
Anakkalrti vasat!
6 1,816.700 frt
S-.-aa rrlil elaSbba kiír. lOOfrt 1,625.700
frt Bodapart RrArati 4
7 I.W7.S00
' •,-ps kSkaía-kótr 97' , frtral 1,942.957 75 5 DíjleszáHitásokfa vonatkozó
000 trt a. 4,.-*r fóldlabarnyeremények tartaléka
8 1,986
■raterlUJ kStrlayrk 91* , frt 3,646 275 —
9 Braitrrrarbáaya br-uralla piaki
Előre
fizetett dijak az 1892—
6
rajdakaayadl ratoll &lt;l&gt; kftlrkay 1,123.910 10
IS 460 Ura S.&gt; a olaas *&gt;*.-aaj£.
1894. évekre
.
,
.
10
5.63084
radkk 4r kamatai
1891. 4rb-n errdtkra kaaaltk ka
Fel nem vett nyeremények
173.580,39 7
rlnkaolt pkniktldrminrrk
.
1890. évről
Jrliklog.kniesaaOk
.
,
198.35162

13
14
15
II
16

KA*r4ay-k61ra6a6k
Vlnoatblrt kMráay-kBIssSaSk* .
A kArpoat Urtoaisa folyó tsAaUa
PóarUadat A« maradrkayok a
k4p»ÍMló«4gok- kr rbsoatbfilea(U íaUMtetakl

1,771.470Viszontbiztosító intézetek és
15.503.63 8
mások követelései
355.583 62

41144602

9 1891. évi nyeremény .

17954436 7J

1669775472

230.40454

463.24284

211.721 27

71469

2.80086
74185'
4.726 63

342.99632,
T7Ü5U3Ö7S

1669775472 |19100777
fiwi 11 24
ir .

34rmi|

Budapert. 1891. *vi doezember hó 31-én

Az ETsSÓ MAGYAR ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÓ TÁRSASÁG Igazgatósága.
Harkányi Frigyes
Ágoston József,
•nWyCHSt.

Uvay Henrik.

Oraody Vilmos.
Báró Schosberger ZsigmondJeney Lajos,
■lifrittU, sínt • kSrpoatl ÍAayr.rkr Hiftk*.

Gróf Zihcy Nándor.
Kaczvinszky János,
kdayrrlrft.

A jelen mindkét ráraándát é« mértegrt megrtagálvín, azokat a törvényben s az alapszabályokban meghatározott elvek szerint készülteknek'
ás azok egyes (ételeit a fő- és segédkönyvekkel teljesen megegyezőknek találtuk.

A felfigyelő bizotság:
Gráf Batthyány Géza.

Giczey Samu.

Jekelfalussy Lajos.

László Zsigmond.

Szitányi Izidor.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68672">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00081.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68673">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_05_01.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68651">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68652">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68653">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68654">
                <text>1892-05-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68655">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68656">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68657">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68658">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68659">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68660">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68661">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68662">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68663">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68664">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68665">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68666">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68667">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68668">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="68669">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68670">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 18. szám (1892. május 01.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="68671">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
