<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=5&amp;output=omeka-xml&amp;page=56" accessDate="2026-04-26T15:13:19+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>56</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1237</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="4514" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4553">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7f43930830cb8c1d2e6569c63b9bb4bf.jpg</src>
        <authentication>a44f5930a8237cdf0ea289ca2842129c</authentication>
      </file>
      <file fileId="4554">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/eddaec0638dedcda7514a017b6dcc657.pdf</src>
        <authentication>3a17514e02bb1b5c10b9ba7f6a268bdf</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116591">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1884. július 27.

XII-ik évfolyam.

30-ik szám.

ELŐFIZETÉSI ÁR:

NÓGRÁDI LAPOK

Fél évre
............................... 3 frt.
Egész évre............................
6 frt.
Negyed évre................... 1 frt
Egyes
50 kr.
szám ára: 15 krajczár.

Előfizetni csupán a
kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton
. Előfizetési

és HONTI HÍRADÓ.

pénzek, reclamátiók és hír-detések
a kiadóhoz intézendők.

legjobban ismeri

Hirdetések díja: öt hasábos petitsor
5 kr. — Nagyobb és többszöri hirde-tések jutányosan eszközöltetnek.
Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
ha valaki, úgy ő az, aki

A lap szellemi részére s a nyílttérre vonatkozó
minden közlemények a szer-kesztőhöz küldendők.

Nyilttér garmond sora 20 kr.

lörv4{nytisztelet uralkodik ; a nép a jó köz-

Bíró Majthényi László főispán és Hont- hivatásának terheit én kötelességeit. U a cse­ igazfftfáa áldásai alatt mivelódik és anyagi­
vármegye.
lekvés határozott embere, do cselek vénének lag is gyarapszik. E mellett a megye tőt köz­
A fvispáni állás hajdan fényt és dicsőségur, nagy méltóságot és hatalmat jelentett. Ma
már, mint a parlamonliamus kifolyása, eminensobb jogokkal, de annál több erkölcsi fe­
lelősséggel összekötött főhivatal. Azelőtt a
főispán jóformán megközeiithétlen volt; most
számokat intéz, apró -cséprö Ügyökben részt
vesz, s e miatt köznapivá válik. Azelőtt sze­
mélye (habár nem is törvényileg biztosítva)
bzent és sérthetetlen volt, s a megyémk fe­
jedelme gyanánt tekintetett; most felelős a
trónnak, a kormánynak, a népnek és az al­
kotmánynak, s bclékaphat bárki is, akinek
elég bátorsága van. S épen azért, mert a fő­
ispánt a rendszer annyifelé felelőssé tette,
nem csoda, ha ezt a sok felelősséget csak ki­
próbált egyének bírják el vállaikoa, anélkül,
hogv a trón bizalmát elveszítenék, anélkül,
hogv a kormánynak tevékeny emberei meg­
szűnnének lenni, anélkül, hogy a nép szere­
tető tőlük elfordulna, s anélkül, hogy az al­
kotmányos alap megingana cselekvésük alatt.
Oly főispán, aki ezen felelöstégnek min­
den irány bán eleget tud tenni, csak igen ke­
vés van ; olyan pedig, aki bizonyos actiűba
lép és mégis megtartja az egyensúlyt, az a
ritkaságok közé tartozik.
IIv főispán gyanánt lehet üdvözölnünk
szomszéd megyénk főispánját, Báró M a jthén) i László urat. 0 teljesen felfogta
a főispáni állással járó nagy felelősséget, és

alapja a jóakarat ós az o k o a a ág. Ezen
jóakarat és okosság bőn szeretett megyéjének,
a kies Hont vármegyének volt és van szentel ve.
A határozott cselekvés azonban sok, igen
sok malitiával találkozik; és felkerekednek
ellene a sértett hiúságok, kik a jóakarat ée
okosság elé a rossz leik Őség ós ostobaság kö­
vét gördítik.
Nem csoda, ha az örökifjú főispán, tele
tűzzel, tele lánggal, a jáaaaéá egészséges ha­
ladás elé gördített akadályokat összerombolja.
Ezért tartják báró Majthényit absolut fő­
ispánnak, s ezért nevezték el b a s á n u k.
Most már nézzük, mennyit ártott az ó
bábáskodása Hontvármegyéiiek ? — .Először i»
ami a honti közigazgatást illeti, az a mai
törvények és rendszer mellett Hontban ehő
helyre borozható. A tisztikar a százszemű
gazda felügyelete mellett pontosan teljesíti
kötelességét, « egytől egyig válogatott, meg­
bízható emberekből áll. Sikkasztás Hontinegyében nem fordult elő; pedig n«ár oly egyé­
nekkel is volt dolga a főispánnak, kik a be­
csület ösvényéről leiértek ; de ezek csakhamar
letértek a_hivautlbók is anélkül, hogy alkal­
muk lett volna kárt okozni. A főispán köz­
re hatása folytán Hont megye székvárosa: Ipoly­
ság, rövid idő alatt ö=szo lesz kötve a világ
piac/.ával. A vármegye utai a legutolsó vici­
nális útig mintaszerünk, ezekre sok . megye
irigy szemmel tekint. A községekben rend és

ségeiben a magyar nyelv és a* magyar szel
lem nagymérvben halad előre, anélkül, hogy
a más fajú lakosság c miatt zugoKdósban
törne ki. Az ő védnöksége alatt fel virágzik a
gazdasági egylet is, melynek nemcsak egyes
községek, de egész vidékek érzik jótékony és ,
áldásos hatását.
Emellett a főispán magánéletében a ke-4
gyec főurak egyike, a hozzá folyamodókat
atyai gondviselés alá veszi és senki sem távozik
tőle támogatás vagy legalább vigasz nélkül.
így szerezte meg báró Majihényi László '
hatalmát és emellett nagy népszerűségét Hontbau. De ez a hatalom, melynek alapja a jó­
ság ós okosság, egy-két ember irigységével találkozott, és kitört a „K u p a 1 á z a d á su
a legközelebbi képviselőválasztásuk alkalmá­
val az ellenzék elastikus program injának Örvc
alatt. Meghurczolták a kitűnő főispánt úgy,
hogy még-. Tisza Kálmán is alig, tudta ót
megvédeni, t* annyira, hogy Hontvármegyénck még a legradikálisabb ellenzéke is res­
téi li ezt a meg nem érdemlőit sotisc-t.
Pedig, ha mindenki tárgyilagosan veszi
a dolgulr önként be fogja látni, hogy báró
Majthónyi László oly kipróbált jellemű egyé­
nek mellett fogott állást, kik Hontmcgye ősi
családjaiból származva, a megye érdekeit
legöszintöbben képviselendik a parlamentben
is a Lejárt Ivánkával és az inpoctált Jakabtfyval szemben.

TÁRCZA.

Buda várÁoak 1511 ben Szolimán álul történt
elfoglalása után nem sokára Visegrád, Váci, Hatvan,
és ej yebek közt Nógrád vára is a török birtokába
jutván, euiitt Nógrád délnyugati határán a felvidék
(bányavárosok) irányában fontos állásponttá lőo akin
Drégelyvára is, ét magára vouá a kormány figyelmét,
síért uz 1516 évi országgyűlés a .VLIV. tör vény czikk
ben felkérte a királyi, hogy a Mátra hegységtől kezdve
a Gurum völgyéig mintegy a bányavárosok ÓUlmául
félkörben terjedő végvárakat, úgymint Pántót, Bujá­
kul, Sxécsényt, Drégelyt, Sághot és Lévát ideje­
korán mcgeródtieiao és őrséggel ellátUasa. íme, itt
kezdődik Drégely hadi történelme, véres szerepe,
melyben egyik védő kapitánya Szondy György örök
emlékű dicsőséget szeneit magának hősiessége álul a
mjgyarok történelmében.
Szondy György 1546. november 25-én már Dré
gely vár kapitánya, Révay Ferenci nádori belyUrtó
növe'mócyo volt, mini ezt itt köxleudő levelében maga
beismeri c szavaival: nt kegyelmed volt éu nekem
mindig gondviselőm gyermekségemtől fogva-. Róla
előbbi pályájáról egyebet nem tudunk. Mivel pedig
történelmi érdekű ereklye minden, a mi a dicső hős­
től frnmaradt, unnál inkább pedig az embert olykor
bűn jellemző levelezés, méltónak véljük itt Révay
Ferenc* nádori helytartóhoz irt és a báró Réváyak
siyavutctkai levéltárában őrzött kétrendbeli levelei a
mai Írásmód szerint közloui. (Századok lS73. évfolyam

nspbi bolt meg. Továbbá kenjergek én mhl kegyel­
mes Uramnak, minthogy tekegyclmed volt énuekem
miodig gondviselőm gyermekségemtúl fogva, moatau is
bixodalmam ax isten után és ax cu kegyelmes Uram
után te kegyelmedbe vagyon, és mig ... én élek,
te kegyelmednek és ex te kegyelmed gyermekinek
kegyelmed legyen gondviselőm. Id reliquutn íelicissime
valero ex opto vasira3 Maga, dominaüonem cum l)t
domesticibua (igy) viris ad annus Necloreoa Dátum
ex castro Drogéi die Katberine pröximo anno domini
154L Georgius Zondy capitaneui caí’ri Drogé).
K i v ü 1: Magoifico domiuo domioj Francisco de
Réwa et Locumtenenti palatini Rvgni Ungarie ac Comiti Tburocxieosi domiuo gonerosissima.
A másik levél igy szól:
Nagyságos kegyelmes Uram, örökké való szol­
gálatomat ajlnlom kegyelmednek, mint nagyságos
uramnak, ax Istennek akaratjából ax Ő keresztyén bi­
tit meggondolván, trgoapi napon imo én honám ax
nógrádi Szulaman vajda másod magával és ex kettő
töriénrt szerint j^lt vele, kit éu nagyságodhoz, mint
én bitolt uram és atyám hálához küldöttöm, nagysá­
god tartassa őket jó őrizet alatt, kit kegyelmednek
mint nagy&amp;Agos uramnak iroite meg akarok szolgálni.
A vxjda felől gróf Uramnak (gróf Sálmot érti) írtam,
valamit ő nagysága parancsol, abban akarok eljárnom,
az lovat itu meg küldöttem minden szerszámaival
Révjy Mihály uramnak, kiknek mindörökké szolgálni
akarok mint kegyelmes uram gyermekeinek. Ami hirt
kellono kegyelmednek Írnom, értse nagyságod ngyan
őtőltlk meg Valéré fellclesime opto Magn dominatio
nőm veatram. Dátum ex arca Üregei die 3 decembrio
Anno 1550. Zondy Györgye k, nagyságodnak
örök kő való szolgája
K i v ti I: Ez levél adatsék az Nagyságos Révai
Ferenczuek. király ő Felségének nsdrispanságáoak
belyUrlójának, Túróéi vármegyének hpáoyjáoak on
nekem kegyelmeo Uramnak. (P. H.)
NAGY IVÁN.
(niytaUsa UvsUasik.)

Drégely vára(Folytatás)
1439-ben meghalván Palóczy György, ax érsekségben utóda Sxécbi Dénes lön, (Pray - Hierarchia 1.
17ő.) ki a gyermek László (utóbb V. László király)
szilárd hívói közé tartozván, 1. Ulászló trónkövetelő
pártja ellenében védelmi tekintetben megeröallteté
Drégely várát és úgy gondoztató is mindaddig, mig a
trónkövetelőéi viharok el nem csendestUtek, a midőn
aztán Drégely is inkább a köiUgyek gondjai alatt
megfáradt főpapnak és nagyúri vendégeinek olykor
szórakozási és vadászati tanyája lön (Bel M. id m.
730.) És ámbár a viharos események éveiben, a rőt

tegtető veszélyek idején, midőn 1414-ben a várnai
végzetes Ütközetnek, majd 1526 bán a mohácsi vész­
nek hírei reszketették meg e haza akkori lakosait,
Drégely is mindig hadi és védelmi állapotba helyez­
tetett birtokos tulajdonosa az érsek álul: még is úgy
látszik, hogy er. idétt, a XV. században egész a mo
bácsi catastropháig élte Drégely aranykorát Főpap
birtokosai mindvégig ama századon át gyakori von
d' gei voltak a regényes kis fészeknek. Példa rá Szóchi
DJnes, ki Drégelyt még az őszi időkben is megláto­
gató. lenen kelt I4G4 sz&lt;ptember 5 én a béla bányaiak
részére is egyik oklevele. (M. Sión I8G8. óvf. 208 I)
Csendes időkben a váraknak alig van története,
lakóinak vagy őrségének élete egyhangú és kevésbbó
érdekes; azért Drégelynek is alig van története a tö­
rök invázióig. Annyit mégis tudunk, hogy a mohácsi
vészt megelőző években várnagya martbnnosi Pestbyény
Gergelynek, az utóbb Szapolyai János egyik kitűnő
had vezérének fia, Peslhyényi András volt, ki 1522.
évben szent Remigius napján halt meg, mint azt egy
esztergomi régi miseköuyv naptárához egykorú kéz
bejegyzá. (Történelmi tár XIII. köt 259 lap).

48 49.) — Az első igy hangzik :
Maguitice domine, domine mihi gratiosisslmu ’.
Posl servilio’um ac mei qnidein ctc Nagyságot Uram
te kegyelmednek én mustan semmi uj hirt nem irha­
tok, hanem tegnapi napon jőve egy pribék ioasi, ki
vult az Kazouhég diákjának iuaeja, azt kérdeztem,
hogy mi blri vagyon közöltök. Azt muodja, hogy fe­
lelte nagy kárával tért meg az császár, és az caáatár
csausza azt mondta, hogy ea hónapba haza várják az
császárt, és ezt is mondja, Nembet pasa csak ea bo-

�Ónként keletkezett
a Júlia* 24 *kí
demomtratiO) mely fényes igazságot aduit a
kitűnő főispánnak, és amely alkalommal óri­
ási mérvben nyilvánult 'a bizalom a megye
azon férfin iránt, ki a megyének jéltevő atyja,
őrzője és gondviselője, azon nagy szellem
iránt, ki, ha Hontmegye jóléte és bel békéje
megkívánja, még ezen *,K u p a“-félo^ lázadást
is ki fogja törUlni&gt; emlék könyvéből.
Hoatvármegye közönségének tubádéivá párti
réssé béré Majthényi lásxló főispán 25 évi fötapánságának jubileumát július hó 24 én nagy ünnepélyessé­
gek és demonstrittió mellett ülte meg. A tubád elvű
párt megragadta euo alkalmat, hogy a képviselő vá­
lasztások alatt érdemetlenOl megburczolt főispán iránt
a meg aem ingatott hiúimat és szerététől tüntetőleg
manifestálja. És ez teljes mérvben elkerült is, mint ax
alábbi esemédyekből láthatják. —• Csütörtökön a fő­
ispán pont 8 órakor Kőváron találkozott gróf Gyflrky
Ábrahám főispánunkkal. Kővártól egész Ságig az ut
diadal útnak mondható. Nagy-Csal o raján Bolgár János,
Braumüller Sándor, Berczelly Ödön és többek fogatai
várták a főispánt, I. Koszi n, Ilid végen, Palánkon disz
küldöttségek fogadták a főispánt s diadalkapukat
emeltek tiszteletére; majd Bont községében roppant
száma nép várta őt, s ax ott emelt díszes diadalkapa
mellett Horváth Béla szolgabiró igen szép beszédben
üdvözölte öt. A főispán erre gyönyörű beszéddel vá­
laszolt, reflektálva a lefolyt bonti zajos választékra, 1

melyeket háborúhoz basotditolt, de

a halott nlMknli

háború után azon biztos reményének adott kifejezést,
hogy az általános béke a maga áldásaival bekövet­
kezni fog. Ha öt ezen bátorában bár jogtalanul ötöt*
ték ta, ő ezt fel sem veszi, mórt minél jobban ütik a
vasat, annál jobb aczél lesz belőle. Beszédét szűnni
nem akaró éljenzés követte. Hontban a fogatok száma
már 76-ra szaporodott, s ezek élén 40 tagból álló pa
reszt bandérium s 40 tagból álló úri bandérium (Az
úri bandérium viselete kék mente és mellény piros
szegélyzettel és széles ujjú fekete ing és fekete gatya.)
A bandériumot Vajda Pál vezette. Ezen ioposans me­
net 10 órakor ért Ipolyságra, hol a főispánt Lestyánnky
Sándor daliás termetű megyei főjegyző az 1500 at
meghaladó közönség tüntető éljenzései közt ékes be
séddel üdvözölte. Erre a főispán szokott ékettzólásával válaszolva, megköszönte a közönség tüntetését —
Délelőtt II órakor rövid rendkívüli közgyűlés volt,
mely alkalommal a uána Ipolysági vasút érdekében
kiküldött bizottság, a vasntügy elé gördített akadá­
lyok elhárítására és a vasútnak miníl rövidebb idő
alatti létesítésére felkéretni fog. Pongrácz Lajos alis
pán ur indítványba hozta, hogy a főispán ti? tisztelő*
téré'rendezett mai ünnepély jegyzőkönyvileg is örökitteteék meg. fezen inditvány/^yhiogule* elfogadta
tolt. A közgyűlésen mintegy 300 bizottsági tag vett
részt, e'mint vendég gróf Gyflrky Ábrahám megyénk

főispánja is jelenvult, s közvetlenül báró Majthényi
László főispán mellett foglalt'helyet A közgyűlést
délután 2 órakor 300 terítékű ebéd követte, melyen a
főispánt tüntető tanútoknak végebossza nem volt. -Esek közül kiemeljük Podborsxky György, gróf Gyflrky
Ábrabám, Majlátb Béla báni főispán, Dacsó Pál,

Pongrácz Lajos, Plachy Bertalan, Libertinyi és Poljakovics Iguácz urak toasztjait. Este 9 órakor 300 fák­
lya gynjtatatt meg a főispán tiszteletére, a a tisztelők
belátbatlan »&gt;ra érkezett a megyeházhoz, hol Laszkáry
Pál ügyvéd ék birtokos kitűnő beszédben adott kife­
jezést a megyei közönség nagy többsége álul osztott
érzelmeknek. Énre Majthényi meghatottsággal válaszolt
éa megköszönte a nem várt kitüntetéseket. Fáklyás
zene után a piaca terén sikerült tűzijáték gyönyör­
ködtető a szemeket; ezt a főispán álul adott vacsora,
majd vig táoczmulaUág követte és zárta be a julius
24diki szép, nagy és kegyeleten ünnepélyeket

A hontmegye! szabadelvű párt julius 24 én ala­
kult meg. Elnökéé Dacsó Pál, alelnökökké Luka Pál
A Zmeskall Kálmán, jegyzővé pedig Horváth Róla

urak válanutuk meg; ezenkívül minden kerületből
nagyobb számból álló bizottságok alakíttattak.

A mort de Chien.
Barátom és kartársam dr. Bogdán Mihály sz. á.
honvéd exredorvos ur midőn e lapokban a kboleráról
irt tudós értekezését és e téren tett tvpasztalatait
közzé tette, kedves kötelességemnek tartom, hogy o
tágyra vonatkozólag nézetamet én is előadjam
A kholera ma már nőm olyan félelmes kóralak,
mint volt az egykor, midőn még lényegét nem ismer­
ek s védekezni ellene nem tudtak.

A tudomány igen sokat haladt, Koob Pasteur
éa még sok tudós búvár, már felfedezték ama Iáiba
Utlao, csakis mikroskopium álul érzékelhető erőt,
melynek ki avetitéoévol — a kbolera járvány alkalmi
vei — Azráel oly gazdagon arat.
A comma bacillus, — mint azt a (adósok
nevezik — hozza létre a kbolorát; miként veszi e
piczí organizált lény eredetét? azt még senki sem
tudja.,
Ósfészke keletindia, melynek talaja, leve­
gője, növénye, állata s embereit tekintve, oly nagy
mérvben az ellentétek hazája, mint egyetlen más or­
szág som a kerek földön. A két félsziget és a nagy
szigetes tenger oly nagy tért foglalnak el, mely bőven
tesz annyit, mint Európának öthatod része. Legnagyobb
Űrjeimében a naptéritő alatt fekszik, a természet a
napnak'függélvésen l»ő sugarai mellott'mindon erejét

a növények kifejlesztésére fordítja, azonban a forró
égalj roppant bőségó mellett olykor olykor flditő enyhe
szellők is fejlődnek.
Rohamosan ömlik az eső délnyugati szél mellett
India nyugati partbegységeire, és özönli el az egé'-x
tartományt; aránylag csekély és nem nagyobb az eső
mennyiség a fensikokon, mint közép Európában, s
ezért azok pásztáoként igen szárazak, s néha általá
nos aszályban szenvednek. Északi oldaláról a baUlmas

Himalaya hegység képezi határát a választja el közép
Ázsiától; annak lábánál Előindiában belátbatlan sikok

terjednek pl, (apósak mint az aszUl, gazdagon öntöz
tetve ax Indus jés Ganges folyamainak megszámlálha
Útiad ereitől, tóhjd ‘nyflJVi oldalon •egy sivatag, majd
keleti oldalon egy tanéit táríómány, minőnek párját
alig találni. Ettől délre emelkedik a félszigeti sikföld
A fensik magassága 1800—2800 lábnyi a tenger felett
A hőfokban! ellentétek keletindiában tetemesek.
A legmelegebb hónap Calcuttában 35 95, a lég
hidegebb 16* 57. — A téli és nyári hónapok között
14* különbség állhat be. Az évek hőfoka egymástól

Indiában t I. vallási szokás az, hogy az ajtatos
hinduk, bűneik megbocsájtatása végett, » messze tá­
volból is zarándok lést tesznek a czélból, hogy a Gan­
géi szent folyamban április hó 12-én a nap feljőve.,
tele előtt cs leáldozása után megfdrödjék, éa annak
vizéből bőven igyék. Leglátogatottabb és legszentebb
hely előttük Bardwar, mely északnyugati Hiodoezlán
bán van, a tenger ssine felett 1000 lábnyi magaslat­
ban, ott, hol a* Ganges a Himalaya begyek közül ki­
lép, ax 1867. év uvaszán, épen azon időszakban, midőo a buja vizi növényzet vegyi felbomlás alatt volt,
ezen vidéket több mint 3 millió zarándok kereste fel,
mely alkalommal közöttük a kbolera kitört, tehát a
kóranyag által inficiált és hazautazott zarándokok vi
vők széjjel és terjesztették a kórt.
A kbolera bacillusok, nem eredeti mivoltuk, de
bizonyos közegekben történi áulakulások, erő be ni gya­
rapodásuk átül válnak a szervezetre végzetessé. —
K o c b azt hiszi, hogy csak nedves állapotban vihetők
egyik helyről a másikra, és csak ily állapotban hatá­
sosak. Pettenkofer szerint keletkezése és terje­
désére egyaránt helyi és időbeli, viszonyok vannak
különös befolyással. Alsberg véleménye alapján
ezek egyik alakból másik álakban is átváltozhatnak,
ezen véleményt osztja NMgeli híres toUnikus is.
B n eb ne r és Grawitz Aisérleteiknek sikerült egé­
szen ártalmatlan baktériumokat — kedvező körülmé­
nyek között — rag ilyos betegségeket okozókká átvál
tozUtni, valamint megfordítva, ezek hatását annyira
gyöngíteni, hogy végre megint ártalmatlanokká váluk.
Bármiféle viszonyok közvetítése között változott
is a szervezetre ártalmassá, ezen hatását csak a gyenge
beteges, rendetleu éktrendszerű szervezetre szoku
gyakorolni, mig a bygiaenicus szabályokat követőknél
ártalmas viuzabatást alig hoz létre.
Miként a növényi magnak, hogy az buján té­
ny észszék, kedvező talajba kell jutnia, ép úgy a kbo­
lera bacillus is, csak az ereje fejlődésére, élete fenUrtására és propsgatiójára képes Ulaj álul fejlődik ki,
csak ez álul k-sz ártalmassá ; ilyen Ulaj részére a
a piszok, a fertőzött légkör, a tisziáulan vizek, a
rendetlen életű és kimerült szervezet stb.
Ragályossá .makié akkor válik, midőn a kbolera
gerj életerőssé lett; mely ok miatt határozottan Aliit*
hatni, hogy : a khoterábao szenvedők dejeetumai első
időszakban egy általiban nem ragályosnak; ezt bizo­
nyítja az Albert Delpit által a párisi Figaróban leirt
1832 évből jé^yzett emlék is.

tetemesen nem tér el
A kcletindiai éghajlatra nézve legjellegzőbb a
száraz és nedves évszakok váltakozása. A mint a nap
az északi jegybe lép, az északkeleti szél délnyuga­
tivá változik, mely nagy gőzmennyiséget visz magá­
val, melyet azonban Ghates és Himalaya déli lánczo
laténál mindig meg-meg ujuló csapadékokban elveszít,
éa az által esőt támaszt, melyeknek ereje megett a
pasazát égalj forró égövi esői tetemesen háttérben
maradnak. A falszerűen emelkedő Gbates hegylánca
nyugati oldalán 4500 lábqyi magasságon 250 ujnyi
„Nagyapám Gresely doktor, ki akkor 35 évű
rendkívüli mennyiségű eső esik ; Cberraponjee táján
volt
s
kórházi orvos, meglepő golgot beszélt nekem.
ugyanazon magasságon 610 ujjnyi, eddigelé ballxtlan
Egyik kórházban a betegápolők elvuztették bátoreámennyiségű eső ömlik le egy év alatt,- éspedig 466
, gukat. Miudenik azt bitté, hogy a kbolera feltétlenül
qjjnyi, .4 hónap alatt.
,A dél felé térő papot az év másik felében az ragadós a beteggel érintkezőre,ami eddig nem tarolt
északkeleti pauzát JcŐveti eső nélkül, mivel a Coro
megczáfolva. Néhány betegápoló azzal fenyogetődzött,
mandef.pártjain esik’ le az'ösxi .eső, mint legutolsó hogy ott hagyja hivatalát, éa az orvosok közel* voltak
ahhoz, hogy segítség nélkül maradnak magasztos köcsapadéka a visszavonuló délnyugati yéláramnak,
Ekkor egy segédorvos oly
ezért ekőtlen mindkét part a téli hónapokban.
bős
tettre
határolta
el
magát,
a mely csodálatosabb,
A gőzök ruganyossága közötti különbség, a leg­
mint
a
caaUterek
minden
rajongó
vitézsége. Volt a
hidegebb és legmelegebb hónapokat hasonlítva össze,
kórházban
egy
menthetetlen
kholera
beteg. A fisul
Calcdttában 6 vonal, SeringapaUmban 6—7 ; ily nagy
különbséget sehol sem U Iái hatni a pauzát égaljban. orvos meztelenre vetkőzött, oda feküdt az ágyba a
A forró égaljra nézve áll Dove következő szabá­ haldokló mellé, s ott maradt egész éjen át Másnapa
lya: „Mindenütt, hol a nap magasabb állásánál egyen­ betegápolők a kbolerást halva Utálták, a segédorvos
lítői szél fuj, alacsony sarki széláram mellett az évi pedig felkelt és nyugodUn mondá az ápolóknak:
„Nos látják, semmi bajom * Dupnytreu az osztály fő­
változás tetemes, ellenben jelentéktelen ax, hol a szél
iránya egész éven át csaknem állandó-, vagy ott, hol orvosa, még az nap este megbozU a becsületrend kea sarki és egyenlítői széláramok váltakozása ellentétes resztjét a tudomány hősének.*
Ez időszaktól a mai korig 4 járvány UpaszUviszonyban van.A kbolera tehát olyan földön ered, melyen az laUi bizonyítják azt, hogy : a kholera a betegekkel
év egyik felében forró égalji bőség uralkodik, másik
érintkezőre feltétlenül nem ragályos.
felében a hő mérsékelt, melyet egy időben eső szokott
Gyógykezelésénél mindenekelőtt az óv­
elözönlőül, máskor aszályban szenved.
intézkedéseket kell tekintetbe vennünk, és ezt úgy a
Ilyen égalji ellentétek alkalmasak olyan beteg­ köz- mint az egyéni óveljárásokra is a legszigorúbban
ség nemzésére, mely mint a kbolera a szájon és vég­ terjeszszflk ki. Ne várjuk azt, mig a vész hozzánk jő,
bélen a történő túlságos kiválasztásban, lassú elnyo­
idejekorán semmisítsük meg a kholora gerjnek elkel
mott árverésben, s a bőr elkékfllésébon stb nyilvánul. más Ulajál, a kénsavas vasélecs, a carbolsav, a khlorAz e téreni UpasxUlatUl gazdag egyének közül, mész és a vasgálicz hatalmas fegyverek a kholera
a bacillusok kifejlődése és tovaterjedésére nézve sokan ellen, hozzuk alkalmazásba ezeket már most is, köállítják, különösen Bryden, miszerint ba azon völgy­ zönbösitsük a fertőzött Ulajt, házunk táját Urtsuk
ben, hol a Ganges a Himalaya begy mellett elhalad, tisztán s étiünk eszélyesen.
Dr. PLICHTA SOMA.
a földfelszíni víz gyorsan száll alá, s az itt bujáo te­
nyésző vízi növényzet táplálékától megfosztatik: elhal,
vegyi felbomlást szenved; ezen processusnak volna A magyar nyelv tanítása tót iskoláinkban.
terméke ama piczi, milliárd bacillus, mely a Monszun
(Folytat
ás)
szele irányában, eredete helyéről tova vitetik, s óként
a szélrózsa minden tája leié elterjed.
a magyar nyelv tauilásiuak második tényezője
Propxgatiójára vonatkozólag két vélemény áll a Unmód és az osztályonkénti, rendszeres beosztás.
fen. Vannak, kik mint mlasmatícuaok, a levegő A nógrádi ág. h. ev. esporesség 1833. évi közgyűlésé­
és a talaj vize álul hiszik a kbolerát tovatetjedőnek. nek 30-ik pontjában egy, szakemberekből és ügysze­
Ezek ellenében nagyobb számmal vannak a conta
rető férfiakból alakított bizottságot választott meg s
g i o n i s t á k, kik a kholera terjedését ax emberi utasította: „készítsen bovselőbb oly eiperosségi tan­
közlekedésnek tulajdonitják. Eme föltevésnek előnyére tervét, hogy annak keretében a magyar nyelv tanítá­
szolgál ama megtörtént esemény is, mely Indiában ax sának o'xtálypnkénti oly minimuma foglaljon helyet,
1867 ik év Uvaszán a kholera eredetét s tovaterjedé­ mely szigorú következetességgel keresztülvíve, lehetővé
tegye azt, miszerint felsőbb elemi osztályainkban egy éb
sét illetőleg mutatkozott.

�szükséges ismertük kára
tÖb*ű tantárgy ma­
gyar nyelten is előadatbaasék: magába* értetvén, hogy
esen elengedhetetlen minimumon 1 ul többet tenni min­
den egyház autonóm jogában All s a* cspercaség örö
mérő szolgáland.*
A bizottság összeüli, javaslatit elkészítette, moly
is már előzetesen közöltetvén az egyházakkal, a f. éri
B. Gyarmaton tartandó közgyűlésnek egyik fontosabb
tárgyát képezendi. A javaslat 4 pont alá sorakozik.

— A* első pontban az* óvodák felállításának szüksé­
gességéről, de egyszersmind lehetőségéről; — a máso­
dikban az elemi bat osztálynak magyar nyelv tanítási
munkabeosztásáról, e az e czélnak megfelelő, már több
helyen használatba vett vezérköoyvekről; a harmadik­
ban az ismétlő iskola feladatáról; végre a negyedik­
ben a magyar nyelvű istentisztelet fokozatos behoza­

a hová a hasonnemŰ gabnánemek egész könnyűséggel
oszthatók be. 8 e reform nagy lendületet fog adni a
gabna forgalomnak, különösen az szpnr. szempontjá­
ból, mely az Elevátorban valóságos tápcsatornákat fog
találni. És hogy ez az áruk kedvezőbb csoportúiknál

is maga után vonja, az a dolog természetében fekszik.

Hírek.
Személyi hírek. Gróf Oyürky Ábrahám főispán
ur ő méltósága julius hó &gt;3 áu érkezett a, székvárosba
honnan Leszenyéve rándnlt nagyméllóeágu báró Májtbényi László űontmogyei főispán úrhoz, kinek 24»ikÍ

nek és testületek nevei fognak bevésőtől, kik éa mo*
lyek az Erzsébotkórházra alapítványokat leltek. Kér
jük ennélfogva a t. választmányt, bogy ba a t. választ­
mány vagy ügyvezetése alatt álló ftókcgylotok bár­
melyike vagy más nemű emberbarát az Erzsébolkórbáz javára ágyalspitványt adományozni kiván, erről
minket legkésőbb e hó végéig értesíteni szíveskedjék,

bogy az illető alapitó neve az emléktáblán még he­
lyet foglalhasson. Kiváló tisztelettel Budapesten, jnlins
hava. (Az igazgatóság)
Ores ár ma. 8. D. szügyi birtokos ur e bét ele­

jén azzal allarmirozta fel a megye alispánját, szelgabirájál, főorvosát, bogy Szügyben dühöng a diókra!
Miért fizetjük a körorvost, ba még ilyenkor sem mu
diadal útjában a az Ipolysági ünnepélyeken részt vett.
tatja magát? atb. A körorvost lóbalálában kiugrást
Karmos Gábor főjegyző ur szabadság idejét, a
tolták s a nagy bübóval megindított vizsgálat nem
mebádiai fürdőben, hová julius 23-án rándult, fogja
taláról szól.
volt megejthető, mivel az állítólagos cholera beteg, 8.
tölteni.
Nem szándékom ezúttal a javaslat érdeméhez
ur egyik munkása, már akkor javában dolgozott a me­
Kozma Sándor kir. főügyész, julius hó 21 és 22-én
hozzászólni, s csakis azért említettem azt fel, hogy je­
zőben. Baja mindössze az volt, bogy a gáncsából dupla
R. Gyarmaton volt, s az itteni börtönt vizsgálta meg.
lezzem, miszerint csperoMégünk is tüzetesen foglalko­
Úgy értesülünk, hogy itt mindent a legnagyobb rend­ porcziót vett be. Tanúság: Ne keressük oly nagy buz­
zik e fontos kérdéssel. Én most bárkinek is nézetétől
galommal azt a eholerát, mert még egyezer magunkra
ben talált.
függetlenül akarom e tárgyban! nézetemet előadni, an­
dispntáljnk. Az egészségügy soha jobb lábon nem volt
Hymen Julius 22 éa Puszta Teresen fényes es­
nál is inkább, mert most olvasom a .Losonca és Vi­
Szűgyben, mint épen most. „
küvő ment végbe. Ugyanis E g r y Irma kisasszonyt,
dékéiben. hogy a iosonczi tanítói kör tavaszi gyűlé­
A flllokszéra a sápi, agárdi, nőtincsi éa p szán­
Egry Gyula puszta-tercsi földbirtokos kedves éa mí­
sén vidékünk egyik legjelesebb lauférfia és gondolko­
tói szétlőhet is ellepte; miért is ezen szőllők hatósági
velt lelkületi leányát e napon vezette oltárhoz H e i ndója, lludocz Miksa barátom, éppen a magyar nyelv
zár alá vétettek.
ricb János adófelügyelőségi fogalmazó ur. Az estanításáról fog felolvasást tartani, s igy mire ezen so­
Színészet. Színészeink az elmúlt héten érdekes
ketés Karancsságon a róm. kath. templomban ment
raim esetleges kinyomatása sorra kerül, már egy más,
darabokkal léptek fel, hétfőn (julius 21 én) a „Tót le­
végbe, hol az eaketési szertartást Salgó János plébánálam mindenesetre jelentékenyebb férfiú nézetét is ol­
ányt**, kedden (julius 22én)a „Kisasszony fele­
nos ur végezte. Nászasszonyok voltak: Detrícb Hamar
vashatja az érdeklődő közönség.
ségem4 czimű operettet, szerdán (jnlins 23 án) Lu­
Linda, Bal ár Pajor Ilona urbölgyok ; koszorú leányok:
Vitán felül áll azon állítás, hogy a magyar óvók­
kácsi Sándor „Zsidó honvéd4 czimű színművét adták
Hamar Irén, Glósz Jolán kisasszonyok ; násznagyok :
kal és dajkákkal berendezendő óvodák a magyar nyelv
elő. Mindhárom darab, a körülményekhez képest elég
Pajor István air. tanácsos és Tornyos György kir. adómegtanításának leghatbatósabb eszközeiül szolgálná­
sikerültnek mondható, bár az üres ház folytán a lel
felügyelő; vőfélek.* Glősz Géza és Hacser Béla. Az es­
nak; de miután a 15 ezernyi népiskola mellett talán
kesedéenek s a művész*, versenynek nyoma sincs, sót
küvőn jelenvoltak : Balás József, Detrich Itadolf urak,
a desperálió méla bús hangjai minden jeleneiben ész­
alig megy százakra az óvodák száma, s miután még,
és a családnak több jó ismerőse.
valószinúleg, nem is egyhamar fog azok általános lé­
revehetők. A fiatalság a múlt szerdán értekezletet tar­
A b.-gyarmatl őnk. tűzoltó egylet ünnepélyei a
tesítése a „kegyes'óhajtások4 rovatából kilépni, —te­
tott, melyen elhatározták, bogy nehány (anyagi érte­
múlt szombaton éa vasárnap (julius 19 ós 20 án) foly­
lemben véve) sikeres előadás rendezésére közre fog
kintem csak a fennálló viszonyokat, s azon alap’gaz
tak le, az ünnepélyek azinielőzdáual és változatos tar­
nak hatni. Lehet tehát, hogy jövő színi jelentésünk
Ságból merítve okoskodásomat, hogy jó katona kezé­
talmú hangverseny nyel kezdődtek. Színre került Moser
ben a kováé puska is jó fegyver, rossz katonáéban
már a szellemi és anyagi sikerről fog zengeni.
egy felvonásom „Egy pohár v i z" czimű vigjátéka,
Az Ipolysági cassinó. Ipolyságnak illetve Hontpedig a nyolczlövetű forgó puska is csak bot, azt
melyben a bárónő szerepét Sághyné kissé nehézkesen
mondom: tanúsunk egyelőre azokkal az eszközökkel,
megyének kimagasló intézményei közé tartozik acasugyan, de eléggé szabatosan játszotta; az ügyvéd sze­
melyek rendelkezésünkre állanak. A czéll igy is, úgy
sínó, mely a honti értelmiség által már közel 40 éve
repében Szerémfalvi midőn neki bevült, ügyes
is elérhetjük; amúgy könnyebben, kevesebb fáradság­
fentartatik. Alig van valamire való nri ember Honttársalgási színésznek bizonyult Az élénk darab elját­
gal, — igy, amint vagyunk, nehezebben, nagyobb erő
szása után következtek a hangverseny részletek. És­ megyében, ki nagy Szécbényink eme hasznos iustitntiója iránt ne érdeklődnék. A cassinó tagjainak száma
teszitéssel, — de mindenesetre el
HOLLES DAXU.
pedig Flolow „ Márt ha 4 ez dalművéből u nyitány, me­
(Folytat!** kövatkazik.)
igen nagy, ebez mérten a cassinó tbelyisége kényelme­
lyet Kacziány Gézáné urbölgy igen szépen ját­
sen éa lehető csínnal vau berendezve. Van szép éa tá­
szott Bánfy Sándor úrral. (Tornyos Györgyné urhölgy
akadályok miatt nem léphetett fel.) A dal­ gas játékterme, 2 billiard asztal, 9 kártya asztal, van
A budapesti közraktárak és az Elevátor. közbejött
elég nagy könyvtári terme, kisebbszerű de azért jól
egylet is hozzájárult azt est sikeréhez, énekelvén né­
berendezett könyvtárral, mely a tudomány minden
Közel bárom éve, hogy s Magyar leszámítoló és hány igen kedves népdalt Huber Károlyiéi, és Veitbágát
felöleli. A könyvtár ajtajára nyomós betűkkel
pénzváltó bank átvette Budapest fővárosától a köz­ nak zummogós „vén bogarát4. — Déry Róza ur­
reá
van
írva: „Csendet kérünk I4 Úgy látszik, ez feles­
raktárakat és a közraktári üzletet nagy szabásulag hölgy Fausztból, a „nagy áriával4 majd „m aleges felírásnak bizonyul, mert biz ott talán az lesz
gyar népdalokkal4 lépett fel igen szép toilletmegindította.
a legnagyobb hiba, hogy aesend irtóztató, mivelhogy
Széles alapra fektetett, szolid vállalatok termé­ ben A regatta venezianát0 (Liszttől) Bánfi
szete, hogy lassan, de biztosan fejlődjenek.
Sándor zongorázta el. Elég érdekét volt Kacziány Géza a könyvtárt csak kevesen látogatják. Figyelmet érde'A-k&amp;^fcliái'réfcűtofayKkgyarorsáágovMg&amp;L uj
^oívavaaa/ mdlyodk tárgyíu{*tr*4a élményeket-vett ‘meíaz olvasó terem, mely eléggé tág és világos. A
dolog és élőre lehetett látni, hogy ép oly küzdelme
fel. Ez volt a konczert. Mávnap a polgári iskolában lapok 3 asztalon (nem ugyan valami nagy rendben)
lesz a kezdett nehézségeivel, mint mindenek, a mi
Sulcz Lajos derék alparancsnokunk vezénylete mellett vannak szénébe. A lapok, melyek hévmérői a civilia polgári iskola udvarán tartott és teljesen sikerült sátiónak, szép számmal vannak képviselve. Van to­
tért foglalni készül.
A kezdet nehézségei csakugyan több irányban
diszgyakorlat után, egy megható ünnepély következett vábbá a cassinónak társalgási terme is, azonkívül tá­
gas előszobája és afősjtó előtt meglehetős verandája.
nyilatkoztak s a vállalat életerősségének köszönhető,
Ugyanis a városház udvarán leleplezték K ö v y T i v a
hogy azokat nemcsak legyőzte, de oly alapot vetett d a r urnák, mint az egylet érdemes alapítójának Kö­ A cassinó kedves szórakozási hely, melyet, főleg az
magának, melyen a fokozatos fejlődés biztosítva van.
vér János rajztanár által készített arczképét A lelep­ Ipolyságiak sűrűn látogatnak. Sajnálattal tapasztaltak,
A fővárosi közraktárakban ma háromszor nagyobb
lezési beszédet Wagner István egyleti titkár tartotta, bogy ezen caasinónak a játszó terme sem ment a ,d a*
a forgalom mind az előző években s a beraktározők
mire az egyle*. és a nagyszáma közönség előtt Kövy kaó“tól és „f e r b 1 i"-lől, bár mint értesülünk, a ha­
zárdjáték itt is tiltva van. Átalában szólva azonban
közt Magyarország leggazdagabb nagybirtokosai ép Tivadar ur, kit az ünnepélyhez diszkflldöttség hivott
úgy szerepelnek, mint a kisebb termelők, a jómódú
meg, megbatottan de azért a férfi tűz hevével vála­ azt mondhatjuk, bogy ezen cassinó a vidéki eassiaók
középosztály éa a kereskedővilág. A közraktári üzlet szolt és az egylet további fenntartására szép szónok­ párját ritkítja, s szép berendezése a cassinó igazgató
ságának érdemeihez sorozható, maga pedig a hont! ér­
• Magy. leszámítoló és pénzváltó bank áruoa'álya
latban buzdította az egylet tagjait. Beszéde egész meg
utján előleg és bizományi üzlettel van összekötve, bá­ batottsagot szült, és minden tűzoltó szívből éljenezte - telmiség büszke lehet cassínójára.
Parádi kirándulás. Több nógrádi ur augusztus
rom egymásba kapcsolódó és egymást kiegészítő üz­ Kövy Tivadar alapító urat. Ezen kegyeleten ünnepély
3án
kirándulást tervez Párádra. Jó mulatságot kí­
letág, mely megbecsülhetetlen előnyökét képes nyújtani.
után 10 órakor a „nyírjes“ erdőbe vonult az egylet,
vánunk
Az olcsó kamata előleg nyújtás különösen a ter­ hol gyönyörűen elkészített igen tágas tánczhely , teke,
Halálozás. Fsrkasfalvi Farkas Károly kir.
melőre nézve valóságos oltalom, mely megóvja érdekeit sorsjáték, bor, sör és ott készített (kiesé paprikás) gu­
tekkköny
vvezető e bő 25-én elhunyt Temetése Negya gyakran erőszakos körülmények nyomásával szem­ lyás várta a tagokat Dél után 3 óráig víg kedvvel folyt
Kürlösön
ma délután 4 órakor megy végbe.
ben. S ehhez járul a kényelem, hogy a leszámítoló a szórakozás; de aztán az egész mulatságot a szép
Mennyit
fogy a nap júliusban ? Jnlins hó 1 én a
bank áruosztálya a legjobb áron adja el bizományílag csendben kezdődő pásztáz eső, mely szűnni végkép
nap
4
óra
7
pereskor
kelt és 8 órakor nyugodott le.
nem akart, teljesen elrontotta. A nagy tánczhely sárrá
a terményt, melyre már előleget nyújtott.
e
szerint
a
nap
hosszt
15
óra 53 p. volt; 31 én a nap
Ezeket az előnyöket szélesebb körben tudomásra változott, a gyönyörű lampionok eláztak; mindenki a
4
óra
37
perczkor'
kel
és
7 óra 37 pereskor nyugszik,
juttatni a hírlap-irodalom kötelessége s hazafias köte­ sátrak alá vonult; a készülődő közönségnek fele ott­
vagyis
a
nap
hossza
14
óra
57 perez leend. E szerint
hon maradt. A közönség, látván hogy az idő nem tálességet vélünk teljesíteni olvasóinkkal szemben, ha a
a
nap
júliusban
56
perczczel
fogy.
Magy- leszámítoló bank mai hirdetményére külön is gi*, menekült a nyírjéé lombjai alól, úgy hogy 7 óra­
felhívjuk becses figyelmét. Az Elevátor üzembe tétele kor már üres volt a lombos erdő és csendes lett a kies
Nyilatkozat
berek.
maga oly esemény, mely önálló méltatást érdemelne.
A magyar szent korona országainak vörös ke­
Ezúttal csak annyit említünk, hogy e vasból készült
Melynek értelmében alólirottak kijelentjük, mi­
hatalmas épület, melynél iopozánsabb sehol sincs a mely reszt egylete az egyes fiókválasztmányokhoz következő szerint a Jakobovics József és GrŰnbaum Henrik urak
a királynak is legutolsó látogatása alkalmával annyira átiratot intézte: Három évi ernyedetlen munka lehe­ között történt becsűlelsértéai Ügy előttünk mai napon
tővé tette, hogy az általunk épített Erzsébetkórbáz a lovagías utón elintéztetett.
megnyerte tetszését, hogy a leghizelgőbb szavakban
adott kifejezést elismerésének, nagy reformot-van hi­ szenvedő emberiségnek használatul átadatbassék. Fel­
B.-Gyarmaton, 1884. évi julius hó 18-án.
Nemesbegyi Gyula,
Gonda Károly,
vatva végrehajtani a magyar gabuakereskedéaben. Mert séges királyunk éa Védnökünk legmagasabb akaratát
fejezte ki arra nézve, hogy az Erzsébet kórházat folyó
csak idő kérdése, hogy a gabna eladás typusok szerint
Dr. Heksch József.
Dossewfly Elek:
évi október hó I én saját legmagasabb személyében
történjék itt is, mint Amerikában. Erre kiváló alkal­
megnyitni méltóztatik. Ez alkalomra a központi igaz­
mat nyújt az Elevátor szerkezeti beosztása, mely több
gatóság emléktáblát állít föl, melyre mindazon egyé­
ezer métormázaa befogadásn tartályokkal rendelkezik,

�NAGYKERBEN
114 hold szántóföld, 4 hold rét, 4 hold ákáczerdó, 1200
négyszögölével számítva, Össiesen 122 hold, az alinz tar-

tozó gazdasági épületek, korcypaépület valamint rigaié

joggal szabadkézből Örökáron megvehető.
A venni szándékozó Szontiványi

urnái Széosény-KovácBÍban

táit nyerhet

Ferenc*

bővebb fel világosi,

3-3

Ház és szőlő-eladás.
Balaasa-Gyarmaton a Sóház-utczában 113. szám alatti tíaál Jánosféle szegi etház, mely áll két szoba, konyha, éléstár és fáskamrából, és

a beltelek, mely jókora kertet foglal magában, —

valamint a Sí béri a

hegyen fekvő szőlő, nagy szőlőalj és gyümölcsöisel szabad kézből eladó.
Értekezhetni:
&lt;• ■

JETudeoz Z siómon cl
ügyvéd urnái.

Árverési hirdetméiiyi kivonat

733.-~1884.akvi sz

A szécsényi kir járásbíróság mint telekkönyvi hálósig közhírré teszi, ;1
hogy Pap Erzsébet tatai lakos végrobajtatónak, Kacskovici Gy aláné szál eteti
Pirényi Henrietta sxécsény-kovácsi lakos végrehajtást szenvedő elleni 420 forint
tőkekövetelés és ennek járulékai iránti végrehajtási ügyében a b. gyarmati kir.
törvényszék, illetve szécséoyi kir. járásbíróság térülőién lévő, 8téesény Kovácsi
községében fekvő és ezen község I. az tkvi ivében A. f 1-5 sorszám alatt
SlfSSm birtok czim alatt felveti fekvőeégek Újáé részére 1200 forint kikiáltási
árban, továbbá Szécsény-Kovácsi község 128. ez tkvi ivében A. f I—II. soroz.
alatti nemesi birtok czim alatt felvett lekvőségek és tartozékaik •• sa részére az
árverést 6600 frtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte és hogy
a fsnnsbb megjelölt ingatlanok az 1884. évi augusztus hó 12-ik napján délelőtt

3

2

10 órakor 8zéo*ény-Kováesi klízskg b zánJI megtartandó nyilvános árverésen a
megállapított kikiáltási áron alul -is eladatui fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok bectdrínak tiz százalékát,
vagyis az annak megfelelő összeget készpénzben, vagy az 1881 LX. r. ez 42.
§-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó l én 3333. a*,
a. kelt igazságügy miniszteri rendelet 8. § áhan kijelölt óvadékképes értékpapír
bán a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1*81. évi LX. t ez. 170. §-a éneimében a bánatpénznek a bíróságnál előlege* elhelyezéséről kiállított szabályszerű
elismervényt kiszolgáltatni.
Kelt Szécsényben. a kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóságnál 1884.
évi április hó 12 én.
ZSlVQKá, kir. járásbiró.

Haszonbérleti hirdetmény.
Legalább 3 kflzéptanodai osztályt végzett fiú, előnyös feltételek mellett

tanulónak felvételik
»

/

ÁNINGER TESTVÉREK vaskereskedésébe
3—1

Káron-Múlyad községében mintegy 250 holdnyi
kiterjedésű birtok f. 1884. évi október hó 1-ső napjá­
tól több évekre haszonbérbe adatik. A haszonbérlet
feltételei alulírott, mint a tulajdonos megbízottjánál
megtudhatók.
B.-Gyarmat. 1884. évi juliushó 12-én.

Bfáln00fv-Oyifi.i*mn,toii.

Milován János.
3-3

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1884.

Ügyvéd.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96384">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00481.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96385">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1884_07_27.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96361">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96362">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96363">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96364">
                <text>1884-07-27</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96365">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96366">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96367">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96368">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96369">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96370">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96371">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96372">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96373">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96374">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96375">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96376">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96377">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96378">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96379">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96380">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96381">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 12. évfolyam 30. szám (1884. julius 27.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96382">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96383">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4515" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4555">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0a621e477f820b2ef7f11c30d489c9b3.jpg</src>
        <authentication>73d33fcf0b9de7d14f0105f0b1d02211</authentication>
      </file>
      <file fileId="4556">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e8e282dd70fe32e24594ec4d78d86cbf.pdf</src>
        <authentication>2229e8fecd7e6af1d228cdd3784c0adc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116592">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1884. augusztus 3.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

Fél évre6
.3 frt.
Egész évre..............................
frt. Negyed évre....................... 1
frt 50 kr.
Egyes

szám ára: 15 krajczár.
Előfizetni csupán a
kiadóhivatalnál lehetB.-Gyarmaton
. Előfizetési

NÓGRÁDl LAPOK

A lap szellemi részére s a nyílttérre
vonatkozó minden közlemények a szer-kesztőhöz küldendők.

és HONTI HÍRADÓ.

Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.

pénzek, reclamátiók és hír-detések
a kiadóhoz intézendők.

.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
• • • ~

Állami közópipartanodink.

imtetWk AUW°iUa4r* f’*“ ‘ W* f6**'

A tanítás fösúlya az egyes iparágak
flljpéleti, i.mertetóaéro fc
mi alatt aa
.értendő, hogy: az egy A iparágak czéljaira
használt nyers anyagow természete, a gyár. tánnódok lényege, továobá a használt külön­
böző műtárgyak, késztnékek és gépek szer­
kezete és helyes alkalm izása, végre a gyárt­
mányok alkotása és ren leltetéso oly behatóan
vezetőivé is lehessenek.
Ezekhez képest ez intézet az országban tárgyaltatok, hogy enne: alapján és segélyé­
vel a tanulók az illető munkák éa iparágak
létező ipartelepek gyorsabb fejlődését és a
mechanikai és gépészeti.! észét, műveleti mód­
hazai* azon fontosabb iparágak átalakítását,
jait és szerkezettanát — tanulmányaikhoz és
fokozatot kifejlesztését akarja előmozdítani,
hivatáskörükhöz mérten — tudományos ala­
sőt ezeket nagy részben gyáriparágakká át­
pon ismerjék meg « az' iskolából minél több
változtatni, melyek mai alakjókban^ mint kis
motívumot vigyenek a gyakorlatba arra
iparosok, a külföldi hasonnemű iparágakkal
nézve, hogy mily anyagból, mily módokon,
többé nőm versenyezhetnek, ellenkezőleg mind­
mily eszközökkel mike. lehet előállitani és
inkább tért vesztenek.
gyártani.
&gt; f
Ez intézet műmunkásokat, műiparokat
De mivel ily magasabb hivatáskörhöz
nem nevel; de némely iparágak természete való rendszeres szakképzettséget az intézet
szerint a tanulókban a műipari érzéket is fel csak azon egyéneknek adhat, kik koruknál
fogja kelteni és kifejleszteni, annyira, hogy fogva még az elméleti tárgyak iránt is fo­
iparáguk művésziesitése is törekvésük czélja gékonyak s kik a kiszabott három éves tan­
legyen s ez irányban — ha mások segélyé­ folyam alatt idejükét egészen az iskolai ta­
vel is — bizonyos öntudattal működhessenek. nulmányoknak szentelhetik: megkivántatik,
Az intézetbe! i oktatás elméletbeli és hogy az intézetbe lépők kollö elméleti előgyakorlati.
. készültséggel, e mellété valamelyes mű helyi
Az utóbbit illetőleg^ az intézet tanműhe­ gyakorlattal bíró 14- 15 éves ifjak legyenek.
lyében a tanítás a kézi ügyesség gyakorlá­
Előhaladolt korú éa oly egyéneknek, kik
sára szorítkozik, azonban a bo.végzott mecha­ gyakorlati foglalkozásukat meg nem szakít­
nikai ügyesség magadása .helyett -csak az hatják, az intézet rendkívüli tanfolyammal
elméletben kifejtett elvek alkalmazására a csak arra nyújthat alkalmat, hogy szakismeszem 1 éltetésére és a főbb* művelet módúk íé- ■ * reléik egyes'hézagait pótolgathassák.

A budapesti állami közép ipartanoda
czélja ós feladatú, hogy építőmestere^ építő-,
pallérokat, a gépekkel és a munka megosz­
tásával dolgozó, az u. n. tömegtermelő ipar­
ágak számára pedig előmunkásokat, piűfreső­
töket és kivált oly szakembereket képezzen,
a kik kisebb ipartelepeknek, gyáraknak önálló

TÁRCZA.
Dalok.
Myrza Schaffl-ból.
Ford.

, XII-ik évfolyam.

31-ik szám.

FUrna.

L
E földön u lagnagyobb bánatnak,
Malyet altiraok • wrlyröl hallgatnak.

Ií.

Bautálán fog a dórra kés
Érintkezni a talppal,
A gyámást nem csinálható,
Ccupán mát gyimántköreL

Drégely vára.
A hvél legtöbbnyíre jellemzi Íróját A fenoebbi
két lóvéiból Is kiolvashatnak annyit, hogy Szondy
Györgynek a kötelességénél és báladatorság erényei
közé tartozott. Emez is ritka, neme* tulajdoniig, amaz­
zal együtt pedig szilárd biztosíték arra, hogy rendű
lo len eloatározásokban nyilatkozzék. É&lt; Így történt
Stoudy Györgygyel is
Magyarországon már beállott a török világ. Buda
elfoglalása után 1544 ben már Nógrád vára vidékével
együtt a töröknek hódolt, a jenei begyek keleti ár
nyábin egéaz Drégelyig, melynek védelme Szondy
György várkapitány bivségéro volt bizva Miként fe­

lelt meg hősi hivatásának, azt a kővetkező események

tnegmn taták.
A török uralom Budáról észak s kelet felé tér*
jeazkedni igyekezett és fel a bányavárosok éa kelet­
nek Eger vára felé iránynltak budi tervei. Buda ekkori
parancsnoka Ali pasa AcLmettel Veszprém meghódol
látójánál, első sorban az Ipoly völgyének meghóditá-

sára törekedett, és itl Drégely állott első akadályul.
A kis őröd, midőn ellene 1652 év" nyáfiHr ARpis*
8 — 10 ezernyi hadával megindult: egyedül Szondy
Györgynek parancsnokáig* alatt állott, mert liszt társ*
Borfaluéi Gergely épen szabadságidejét bazználván,
távo|. családjánál időzött. Miként folyt lo az örökké
emlékezetes ostrom, azt a közeltoró történetíró Ist­
ván ffy Miklós alnédor (Istvánffí Regni Bnng História,
1185. kiadás 214-2lb lap) következőleg Írja le:

Hirdetések díja: öt hasábos petitsor
5 kr. — Nagyobb és többszöri hirde-tések jutányosan eszközöltetnek.

Nyilttér garmond sora 20 kr.

Az intézetben hat, illetve hét különböző
azakcaoport van, u. m. az építészeti, gépészeti,
t ké^ vegyészeti,- fémVM . ipari, faipari és SZŐ*
vetipari szakcsoport, ezek közöl* életbe van
léptetve a bat első. * *
Az iskolai év szeptember hó ló ik nap­
ján kezdődik • a küvetkező év j unius tara
30-án végződik.
4
A tanulók beírása szeptember l-ső «napjátóllá-igurt.
*'
\
Az intézetbe rendes tanulókul fel ró teltek :
azok, kik az iparos tanulók számára
szervezeti iskola három évi tanfolyamát be*
végezték a legalább is jó osztályzatú bizo*
nyitványuk van;
- a polgári iskola, g/mnasiúm vagy reál*
iskola négy alsó osztályából jó sikerű bizo­
nyítványt nyertek
iparossegédek és mindazok, kik az a)
avagy a b) pontban kívánt készültségüket
felvételi vizsgálat utján bizonyítják.
Általában megkiváptátik, hogy* a belépni
kívánó növendék az általa választandó szak*
csoportbeli iparágban vagy előre már gya­
korlatot szerzett legyen, vagy az első évi
tanfolyam be végeztével kiadott kéthavi szün­
idő alatt gyakorlatot szerezzen.
A felvételi feltételeknek különben meg­
felelő s már a gyakorlatban működött tanu­
lók a nem gyakorlotúk felett előnyben ré­
szesülnek
. A tanítás díjmentes.
A tanfolyam 3 évre terjed. Mindegyik
év két félévi tanfolyamra oszlik.

rövid időn tettel is meg fogja matatni. Ezeket mond­
ván, török foglyai közül maga elé vázét tét kettőt, ki­
ket drága bíbor ruhával és pénzzel megajándékozva

bocsát vissza Alihoz azon üzenettel, hogy kél dalnok*)
apródját, kiket ő már fel nem nevelhet, fogadja szol­
gálatába éa nevelje vitézekké, mert nz ő határozat*
rendületlen, hogy n várat vére utolsó hullásáig védel*
mezendi

A törökök a vár közelébe érkezvén, éjjel gyor­
san aáncaokat ázattak és védsövényeket fonattak, és
azokba négy nagyobb faltörő“és ’ hat középszerű zu-

Az oroszi leiként és a foglyokat a két apróddal
Alihoz elbocsátván, pénzét, ruháit, badszoreil, ezüst
edényeit éa összes értékesebb vagyonát a tornáéira
bordatt* és ott saját kezével lángra lobbantván, fel­

gárégyút helyeztek. És ezekkel megkezdődött a vár
falainak szakadatlanul lövetne.* Rövid időn a magas

égető, azután az ólba mén vén, gyönyörű harcim éneit
lándzsával átnnrá, hogy azok as ellenség birtokába

torony, mely a bqjárat fölött emelkedett, és annak
védelmére szolgált: leomlott, maga alá temetve (többi
közi) Zoliéi Jánost, kiben Szondy légderekabb segédtiszljét vészié el. A vár körfalat, minthogy ‘ régi és

ne kerüljenek. Ezeket végezve,

gyenge alkotmány volt, több helyen oly rést mutattak,
hogy Szondy a vár megtart hatása fölött kétségbe
esett. Hanem as ostromló AH is megsekalta eddigi
sikertelen fáradalmait, azért megkísérlő a könnyebb
utat és feladásra szófíltatá fel SzondyL E végre ma*

gáboz bivalá as orosz! plébánost, Márton papot és ezt
bizta meg a várba küldetéssel, általa üzenyón Szón*

dynak, hogy mintán a vár tarthatatlan, azt neki fel­

adni ne vonakodjék; tndja ó, hogy Szondy egyike a
legvitézebb férfiaknak, hősiességét többektől hallotta,
s azt ö maga is több alkalommal tapasztalta és Így
igen fájdalmasan esnék nekie, ha a várral együtt
dicstelen ül veszne el; figyelmezteti s int( tehát, hogy
a várat feladván, szabadon elvonulhasson és életét
jobb időkre fenntarthatta. Szondy röviden válaszolt,
hogy neki szilárd elhatározása inkább becsülettel el­
esni, mintsem hogy általa mógcsalatva, rablánczra
jatton, és rabszolgaként Ide oda eladás végett bnrczoltassék. "Az ajánlat tehát kÉsöi, éa annyira alk»
lomazerűtlen, hogy azt el nem fogadhatja, amint ezt

minthogy az ellenség

már a rést kapott faiakra tört, annak visszavetésére
hirtelen összegyűjti maroknyi őrségét, és azsal — mi­
ntán ügyüket Istennek ajánlva hozzájuk egy megható,
buzdító és buosftbeezédet tartott, — a vár kapájához
rohan, kilöveti a sánezpuskák utolsó töltényeit, me­

lyek a benyomnlékban sokat elejtenek, s ó mag* olól
hősileg harezol, de a nagy özönuel felrohanó jenesé
roktól egyik térdén mély tösebet kap, ekkor tél térdre
ereszkedve, viaskodik tovább, míg néhány golyó mel
lét és fejét találván, teljesen öeszerogyott. így végző a
bős hadi pályáját F^jét levágták és Alihoz vivők, ki
a bős testét a vár átelienében elnyúló magaslaton
katonai pompával temelteté el, és sirja fölé kopjátés

zászlót tűzetett, jeléül, hogy hősileg küzdve a hasáért,
becsületes és dicső halált halván, erényét az ellenaég
is méltóan elismerje. (1562. julius 9én)
Ez Drégely török kézbe jutásának Írott források

szerint története. De van néproge is, mely e történelmi
eseményhez fűződik. Úgy beszélik, hogy midőn már
All sokat bajlódott az ostrommal, egy palánkéi varga
árnlóként jelentkezeti apaiénál, kési annyi aranyért,

•) Fr. Forték Bar. H«m* • &lt;• 0»M«»tarU p. Mk
ed«OS pa«r«a ■/■pbstiiacoa* «tK

�nító között kifejlődhetik, mig nem Igen széles, a gyer­

Felhívás
AfefrAtawff* teríttt/m lakd orroMÓ, «dftrUM ét ttfttil

•mosnáv&lt;ad«á*áArs.
A aagyméltóaágu belügyminiszteriem 39783. VIII.

mek elméje pedig olyan, mint a fukar ember ládája,
— van rés, melyen a pénzt bele lobot rakni, de ki­
toló nebezín nyílik as ajtaja. Nyelvel beszélni, csak •
hallásból és beszédből lehet megtanulni, még pedig

B. szám alatt kelt körrendeletével bétánkban a Járvá•
nyos cbolerának nataláni fel ló]&gt;ésa esőiére as orvosok

gyermekkor bán Igen he ma.. Egytől három éves korán­
kig, ha alkalmsak volt, hallás után három nyelven

bán szűkölködő törvényhatóságodnak nevetett miniss-

is megtanultunk basáéiul; fa—7 év között is még oly
fogékony a gyermek a nyelvek iránt, hogy azt későbbi
korban csak nagy fáradsággal lehetne pótolni Hete
hát a tanító 4 hónapon át folyton csak magyarul mondja
ol kérdéseit, figyelmeztetéseit, biztatását, dicséretét,
megrovását stb. első osztályú tanulóinak s ő is kibuz
fokonként belőlük magyar válaszokat és kéréseket, —
már az első félév alatt meglepő lesz az eredmény. A

tsríum által a szükséges számú járvány orvosokkal való
allét hatóan czéljából mindazon orvosoknak, esetleg
szigorlók ét az orvot! tanfolyamot végtett növendő
kék ne k, kik a eb óléra alkalmából jár vány orvotok
gyanánt alkalmaztatni hajlandók, jegyzékbe vételit
elrendelte • a* alkalmazandó járványorvosok napidi­
ját as oda

ét

vissxautaxáai

költségek

megtérítésén

kívül as orvosludorok Fittére 6 írtban, sebészek, szi­
gorlók és végűit növendékek

rétiére 4 írtban álla­

pította meg.
Ennélfogva as oklevelet ét szigorló orvotok, va­
lamint as orvod tanfolyamot végzett növendékek elán­
nál felhivatnak, bogy a mennyiben oboltraorvoti teen­
dőket teljesíteni óhajtanának, ebbeli készségüket —
annak világot megjelölése mellett, vájjon as égést
ország, vagy cin pán Nőgrád megye bármely vidékire

nézve vállalkoznak, — velem 10 napon belől közölni
tsiveekedjenek.
B.-Gyarmalon, Nógrádmegys járványbitoitiágá-

nas 1884. évi juliushó 18 án tartott üléséből.

SCITOVSZKY JÁNOS,
alítpáa, &amp;cy b nini *
JárváaybiiotUáf •Inökv.

A magyar nyelv tanítása tót iskoláinkban.
(Folytatás.)

A magyar nyelv tanítását mindjárt az 1. elemi
osztályban kell megkasdeni. Súroljak fel iskoláinkat
teljes számú, kizárólag magyar fali olvasótáblákkal;
•ssrműnk annyi magyar olvasó (ábéczés) könyvet,
mennyi tyoncs gyermek iskolánkba beiratkozik a es
maradjon as iskola tulajdona. As első óvta gyermo
keket csapán magyarul tanítsuk meg olvasni a Írni.
As első kit betű, melyet ismerni megtanult, összelőve

már egy magyar sió, mely as olvasással lett tnlajdo
nává. Mig as olvasás elemein, akár a fali táblán, akár
pedig as olvasókönybon, pár hónap alatt, napról napra
ismételgetve a már előbb olvasottakat, — keresztülmegy

minden gépise emlékelés nélkül, egén természetszerűIsg mintegy 600 magyar szót s nehány egyszerű mon
datot tanul meg a gyermek. Roppant kincs es neki
s bir a megtakarított .első tőkepénz" terméssetével:
követeli a magában viseli a szaporítást
Olvasás s irái közben folyton magyarul beszéljen
a tanitó l-ső éves tanítványaihoz, de no sajnálja sza­
vait kétszer háromszor a gyermek anyanyelvűn is el­
mondani a magyarul . sokszor ismételni. Hiszen'ak'a
beszélgetem kör,7 mely egy ofy kis gyermek és a ta­

- mennyit teste nyom, megmutatni a helyet, honnan a
vár bevehető. A pasa elfogadó as alkut, a varga pe­
dig a keoakehegy csúcsát jelölé meg, honosa a vár
leggyengébb oldala megoetromolhaté és bevehető. A
pasa tehát oda vonssolUtU égj ült, és az ostrom si­
kerrel járt A varga az árulási dijt követelu és meg­
kapta ügy, bogy a pasa bőrét lenyúzatá és tele töltve
aranynyal, megküldé a varga feleségének; magát a
megnyuxott hullái a hegy alatti pocsolyába vettető,
mely azóta Varga-tónak neveztetik.
Drégely sloatévsl a török előtt megnyílt as
Ipoly völgye és inén — úgyszólván — a Mátráig

birtokába kerültek as Összes erődök. Szócsőn, Bússá,
8algó, Hollókő, Buják, Ságh, Gyarmat, mind a török
uralom alá, a budai pasaságba koblextotelt.
Drégelyt a törők elfoglalván, megerősitteté. Még
ss nem volt elég, alatta egy negyedórányira as Ipoly
partján Palánk helységét is karók és sáncsokkal kö­
rülvéve, erősséggé alakitá. Erre nézve határozott adat­
tal agxan nem rendelkezünk, de a palánk! orőd ab
kotásál azért vagyunk hajlandók a tbrökoek tulajdo­
nítani, mert élőbbről palánk váráról Írott emlékeink
tudtunkra nem szólnak, és csakis akkor fordul róla
legelőször említés, midőn 1693-ban Tiefenbaoh Kristóf
és Pálffy Miklós diadalmas hadjáratokat megindítván,
Füleket s alánná környékét is a töröktől visszaszeresték és midőn Pálffy Ssécsénynek véve útját, és azt is
megbódoltalván, a törököt as égén Ipoly vidékén
annyira megríantá, bogy as Drégely várát és alatU
Palánk várát is a magyar sereg közeledésének hírére
felgyújtván, üresen hagyta Pálffy as üresen hagyott
erődítményekbe várkapitányul gyöngyösi Nagy Egyedet helyezvén, diadalmas seregével decsember 18 án
téli szállásokra vonult (Istvánffy 1686. kiadás 401 I.)
Azonban gyöngyösi Nagy Egyed vagy csapán
Drégely Palánknak volt kapitánya, vagy egy időre

magyar nyelv megtanulása elé, tót emberre nézve, kü­
lönösen három réme tolakodik: az élos é, az ő és 0
betűk kiejtése. a 6 éves gysrmekek ezsn is játszva
esnek keresztül. Mutassak meg nekik a száj idomitátát; mondassunk el velők 10 nap alatt csak 100 olyan
szót is, melyben kiválik az é vagy ő vagy ti; gyako­
rolják magokat a tanító figyelmes felügyelete alatt oly
szavak kiejtésében, melyekben ő és U (Örül, köpül),
fl és ö (ütöm, üszők), é és e (élet, édes), e és é (de­

rék, legény), csupa ö (ökör, öröm), csupa 0 (üt, ürü,)
s más hasonló változatok fordulnak elő s megfogjuk
látni, bogy, bár ezek nagy kiejtési nehézségek, melye­
ken a nagyobb korban magyarosodé emberesek a leg­
nagyobb erőfeszítésekkel képes átvergődni, a 6 éves
gyermek egypár hónap alatt átesik rajtok. Nem egy
tót anyanyelvű tanító fogja ily tanmódszer után gyö
nyörrel tapasztalni, bogy az ajkak kellő alakításét el
méletl ismerete után ellenőrizve, tanítványai nála ma­
gánál is jobb kiejtést sajátilaoak el, — s bogy a ta­
nítás valóban művészettel párosait tudomány.

Midőn igy haladva az első tanév végén az olvasó
könyv ntolsó gyakorlatát fogj* a gyermek elolvasni,
állítani merem, bogy fog annyit tudni magyarul, mi­
szerint egy teljesen magyarnyelvű iskola 2-ik osztá­
lyában minden feltűnőbb hátramaradás nélkül halad­

hatna elő a magyarajka gyermekekkel.
És a magyar

nyelv tanításának ezen nevezetes

eredménye nőm vesz semmivel sem több időt igénybe,
mint mennyire as első osztálynak különben is szük­
sége van. A tanulmány és elme fejlesztés sem szen­
ved rövidséget, mert a gyermek Írni és olvasni meg­
tanult, csakhogy egyelőre nem tótul, hanem magyarul;
az olvasottakról kötőmben is ki kellene öt kérdezni
anyanyelvűn, igy kikérdezzük annak értelmét s meg­
tanulván a szavakat, gyakori imétléaek után megu­
nni apránként magyarnl; számolnia elég 10-ig tótól
is, ezt képes megtanulni magyarnl la, még pedig a
10 es számok megnevezésével együtt.

olvasottakat, azt nyerné, bogy részint as olvasást, ré
szint a helyse kiejtést, sőt magát a nyelvet is folyta,
nos firisa emlékezetükben tartaná
HOLLES DáNÖ.
(V*t« kó»tU«iflr )

Tanügyi misériák.
(Nyílt )«vll fdllaxtehndb 8al&lt;ő János plébános ár mist «fybásksrülsti Uaíslttfyslőbés)
♦

Első sorban is bocsánatot keli kérnem, hogy ezt
az out választottam áss iái állapotban lévő köz
ségi Unügyünk rendezhetésére. Teszem pedig ezt elő­

ször azért, hogy a nyilvánosság előtt köztudomású le­
gyen, mennyire vagyunk árva gyermekei a gpndvisolésnek; teszem másodszor azért, nehogy ha a Kellő si­
ker el nem éretnék, legalább ne tarbeltessenok egye­
sek azon váddal, mintha nem tették volna meg a kellő
lépéseket, ezen, az életben legfontosabb ügynél, — a
korszellem kívánalmaihoz képest Unügyünk berende­
zésénél.
Minthogy főlisztelendőségedhez intéztem szives
kérésemet, ozélezerúuek láttam a helyzetet — mégislolőleg a valóságnak, a maga leplezetlenségében előad

bogy lássa a nagyközönség is, mennyi sok hiány­
zik még több helyen a népnevelés terén.
Kis-Bárkány községről szólva először is, ezen köz­
ség mindössze mintegy 140-160 lelket számlát 8e
Unitója, se iskolája sincs; a tanítást egy, kűlömbsn
igen derék ember — foglalkozásra nézve mészáros­
hentes végezi, átlálogatván betenkint kétszer is Tót-

marokbázárói, ahol rendes
állást tölti be.

lakhelye

Tólmankháza 240-250

van s a Unitói

lélekkel

bir. Iskolája

van ugyan, de ez egyszersmind a tanítás meeUrségével foglalkozónak magánlakása is. Fizetése oly cse­
kély, hogy összes járandósága nem tesz ki e két köz

ségből 100 frtot. Ebből Uhát világosan látható, bogy
másként meg nem élbet, hacsak mellékes jövedelmi
forrása nincs. Daczára ennek, mégis as ő Unitványsi
teltek legjobb vizsgát, legjobbal az alább megnevezett
községek iskola kötelezettjei, között Elképzelhető
tehát, milyenek (ebeitek ezek! '
Már a másik kettőről is megemlékezve, m égj egyzésre méltónak Utálom, hogy Nagy-Bárkány község­
nek, hol 653 lélek van, iskolája egy kibérelt rozzant

paraszlviskó. — Tanítója csak volna ugyan,’ds nincs,
ki az iskolában a gyerm ekeket tani tea!?
Csengerbáza paszta, de mintegy 70 lelket szám­
lál. Iskolája, Unitója nincs, nem,is volt soha. Most
azonban az nj tagosításnál az iskolaalapra nem több,
mint 300 [_j öl ki lett hasítva — Boldog iskolaalap I
Végül Mátra-Verebély község puszta Szt-K úttal
1000 lélek körül leginkább kiemelkedik. Van szép,
rendes iskolaépülete (Almásy Gedeon építtette;) iskoIája tanszerekkel kellőleg űrendezve; van.. igax

Szükséges volna ezek után, bogy az első éves
gyermekek a 4 hónapi szünidő alatt minden vasárnap
Yegget l órára* összegyűlnének ai (sknlíhs holott - jferék fiifal Unitó is, ki a losonczi.áll, tanitókópeedé-

is a tanító újra

elő vétetvén velők az év

folytán

másuvá lett áthelyezve, mert 1696 bán Drégelyvár
kapitányául mohorai Vidffy Videt találjuk, aki' azon
évben a mezőkeresxtesi ütközetben Bory Mihály nóg­
rádi kapitánynyal együtt esett el október 27 ón. (latvánffy id. b. 456—466.) De 1699 ben Drégely-PaIánk
kapitányául ismét Nagy Egyedet olvassuk, ki ez év
folyamában Pálffy Miklós hadseregéhez csatlakozva,
tényezőül szolgált arra, hogy Pálffy az Ipoly völgyén
Szécsény felé húzódva, a portyázó törik csapatokat

szétszórta, és Jánosaikról sok keresztény foglyot meg­
szabadított. (Istvánffy id. h. 482—483.) Nagy Egyed
a drégely-palánki kapitányságot 1602 ig viselte, midőn
vitéz érdemeiért a jelentékenyebb Fülek vár alkapitányságára jutott (Prot Cott. Neográd 1601—1602.)
Ugyan es évben (1602.) az országgyűlés Drégely Pa­
lánk kijavítását rendelte el. (XIV. tcz.) Nagy Egyed
után Drégely és Palánk parancsnoka Kovács Boldizsár
lön, kinek idejében az 1604. évi országgyűlés Drégely
ée Palánk megerősítését ismét elrendelte (Vili, tcz.)
de megtörténte? az nem bizonyos, tény az, bogy
Kovács Boldizsár 1605-ben Bocskay hadainak könnyű
szerrel megbódolt, mint azt Istyánffy feljegyző (632 t.)
azonban Bocskay csak rövid ideig birla DrégelyPalánkot, mert az a zsitvatoroki (1606 évi) békekötés

ben nyerte Unitoi képesitvényét.

1633—1636-ban gyöngyösi Nagy Egytdnek fis
Tamás volt Drégely Palánk alkapitánya. (Eredeti
oklevél és Török megyarkori okmánytár I. 451. 1. sze­
rint) Ennek idejében is 1635 bon, valamint 1638. és
1647-ben is gondoskodott as ország Drégely-Palánk

mint végvárnak jó karba helyeztetéséről. De nsmzokára ezuUn 1549 ben egy sötét szeptemberi éjjel, a
még érvényben álló békekötések ellenére, Ibrahim
budai pasa egész csendben megbágatá Drégely faluit,
és azt véres konczolás után elfoglaló, azonban 111.
Ferdinandnak a portán tett panaszára

a vár csakha­

mar visszaadatoll. 1650. évben Pogrányi Ferenci iré­
tik Drégely Palánk kapitányának. As 1654. évről pe­
dig Kúty Jánosi olvassak ngyanottani alkapítánynak,
kinek testvére Pál török fogságban sínylődvén, annak
1400 forintnyi sarcza összegyűjtése érdekében irt emlitelt Kúly János Körmöcs városához. (Tud. gyt(jL
1831. VIII. 122.)
1655 ben még gondoskodott as országgyűlés Pa­
lánk vára kijavításáról, sőt annak őrségéül 200 lovast
és 200 gyalogot rendelt Azonban as 1681. évi 5ik
törvényezikk Palánk őrségét már Korpona őrségének

szaporítására rendeli, amiből azt következtethetni, hogy
ekkor már Palánk vár fentartáaának szüksége felada­

16. czikkelyénél fogva Rudolf kormánya alá vissza
került, és már az 1608. ée 1613. évi országgyűlés a
többi közt Drégely Palánk megeiöailtotéeél; kijavítá­
sát ismét elrendelte. 1017 évben is Kovács Boldizsárt
találjuk Palánk kapitányának, (Páriz Pápái Rudas
Rbdivivum czimű műve szerint) Ujsxászy (Jánosié?)
pedig Drégely alkapiUnyának. (Havene-i mss VII.

tott Ennek daczára még a XVIII. század elején a
Rákóozy felkeléa korában (1704-1708) Palánk még
nyert őntéget/de e szereplés már csak rövid, utolsó
tünemény volt. A felkelés megszűntével a palánk! vár
is elérte végrő romlását, mint valószínűleg egy szá­

217) Az országgyűlés a többi végvárral együtt időn
ként kiutarozását rendelte el, mint 1618. és 1022 ben.
Midőn pedig 1626-ban Murtexa pasa Nógrádot őst rom Iá,
Palánknál delhién Gábor táborozott, ott tervelvén
Mansfeld hadával egyesüléséi. (Kemény önélete 91. 92.)

dalom épületei részére a java kő elbordatott; és
méltán irbatá a költő: felbőbe hanyatlott a drégoü

zaddal előbb a magas bérczen díszlett Drégely vára,
melynek omló falaiból e század elején a prímási ura­

rom. stb.

NAGY IVÁN.

�De átért itt la baj van. A baj állítólag az, bogy

tok a tanköteles így bát nem is teli inthető a világ
8. csodájának, ba nem képes a tanító annyi taaitváoy
közt odáig boldogulni, hogy egyetlen Is letudná a ne
vét Írni, (as iskolasxéki elnök, ft Nesimfry GJUpár
plébános nyilatkozata cxerint) olyan sincs, ki a kate­
kizmus I kérdésére felelni képes lett volna az idei
zárvissga alkalmával. ”E fölötti meg5otrá okozásának

csak gyanús tartózkodással fogadják, de határozottan
vissza utasítani uem átalják, sőt elhitetvén önmaguk*
kai, hogy a járvány elől ajtót ablakokat folyton zárva
kell tartani, orvost pedig nőm b^csájtani a falu be, ha
Így ellenkezően cselekedvén, mint azt a józan ész
parancsolja: ugyan, mily messze lehetünk még a vk
lágoeságtól, mily rejtve lehet még a ezellemország \
kincse sokak előtt!?

nyilvánosan is adott különben kifejezést, do a további
lépések megtételét alighanem elkésleltette
A kántorUnitó pedig miodexekre ast feleli, hogy
hat kila basáért tanító nem lebet, mert neki a tani*
iáéért csak annyi jár.
Már most kérdem, vájjon mi itt a teendő? Mi,
hogy csen alkalmas iskolai és népnevelési ügyön mi-

S ex tény. A járvány még távol van országunk­
tól, terjedése pedig az erélyes rendszabályok hatal­

nálunk segítve tegyen?
Mert hogy lebél eredményt felmutatni, bixonyitja

jesztve halálos karját, a homályos képzőimé tömeg
ragály nélkül is járvány betegségbe esik. Mert tagadkatlan, bogy a bypoooutria a lélek mérgezője, a ahol
a lélek beteg, ott a test is fogékonyabb a betegség Iránt.
A járványbizottaágoknak életmentő feladata a

a szomszéd ág. evang hitfelekezetű és tótajkó Sám
sonbáxa község, melynek tanítója, Plachy János, síin*
tén a iosonoxi képeidéből került ki, de vasaxorgalommai majdnem ugyanannyi tanköteles mellett, mint a
máira verebélyi, odáig vitte, hogy a tisztán tót anya*
nyelvű tanítványai alig egypár év alatt magyarul Írni

olvasni jól tudnak s a magyar nyelvet besxélik.
Midőn as összehasonlítást teszem, est hiszem bárki
is belátja, miszerint szavaimban nemesek a kösségi
tisztviselő és polgár, de főleg as atya hangjai emel*
kednok ki. Mert veszélyt látok a jövőre; érzem a hi*
ányt, moly körünk iskolait a jelennek sem elégíti ki.

Négy gyermekem van, kiket csekély fizetésemből nem
vagyok képes írás olvasás megtanulása végett váróé­
ban iskoláztatni, s elég less, ba magasabb tantárgyak
tanulása végett adom városba. Hát már most a föld

mivelő osztálybeli, ki csakis

a

helyi iskolától várja

gyermeke legszükségesebb képoztetését, miként érez
és mit gondol? Bizonyára, ba kérdeznék, üst felelné*.
„ ... . addig csak tanultak gyermekeink, mig as
öreg élt(U i. a jelenlegi tanító atyja.) De főtiszte-

Isndőséged szavait is idézve, azt mondá: „a mátrave*
rebélyi iskola volt egykor iskoláim dísze.”
S most iskoláink ügye ily elhanyagolt állapotban
tovább nem lehet, én, mint körjegyző a mátraverebé­
lyi képviselő testület nevében kérdést is intéztem fő;
tissteléodőségedbez, mint az egyház tanfelügyelőjéhez
egy tanitói állás rendszeresítése végett, az eddigi fele
kezeli alap épségben tartását is baogsnlyoxván. Kér**

tem bölcs tanácsát, de mind e napig választ nem nyer
tünk és semmiféle intézkedés nem történt.
Maholnap az iskolaév kezdetét veszi. így tehát

alig marad egyéb hátra, mint tovább túrni.
Da még sem! Iskoláinkat elhanyagolni nem sza­
bad. A község vegye kezébe az ügyet, áldoz szívesen
esetleg egy tanitói állás költségeihez, a ba másként
nem segitbet, fel fogja kémia magas kónnányt támo­
gatásra. És hiszem, hogy éppen most, midőn a kor*
mány oly. tetemes áldozatot hoz a uépneyélés előmos
ditálára, ‘nem fogja tőlünk nem megtagadni a szüksé­
ges segélyt. Mert csak nem képzelhető, hogy az ifjú
nemzedék korunk kívánalmaihoz mért oktatásban egye­
dül a szentlélek mulasztja állal részesüljön, minden

oktatás, tanítás nélküli? Ily elvont fogalom segélye
mellett bizony az uj nemzedék soha sem fog Írni olvasúi tudni; de még a katbekizmue 1 kérdésére, hogy
„mivégből vagy a földön?” — jó, ba annyit tud fe
lelni.* „mert nem férek a padba.”
Ezeket kívántam', fi. urnák szives tudomására
adni azon biztos reményben, hogy mint szakember s
mint az iskola és népnevelés kiváló barátja, módot és
utat fog találni a baj helyrehozatalára, hmeiva min*
dig tanúsított buxgólkodását a lan ügy terén, az elba

nyagolt községeket figyelmébe veendi, és mint a tan­
felügyelő, saját hatáskörében megtesz mindent arra,
hogy már a közel jövőben azt mondhassa „ez iskola
most ismét iskoláim dísze.”
PAPP GYULA,
kfirjeryiö.

A szellemi gyengék.
ás ember társadalmi értékét szellemi ereje sze­
rint mérik. Az emberi szellem értéke tehát társadalmi
szempontból nem egyforma, de nem is lebet az. De,
bogy értékesiteni lehet, korunk vívmányai mutatják;
s hogy értékét emelni kell, oktatásügyünk körüli
mozgalom igazolja. Mily szép s mennyire észszerű in­
tézkedés lépett már életbe tanügyünk terén!
.
Mégis, mily ebzomoritósp számos szop, szellemi
gyengék tömege, kik a jó tanácsot sem képesek be
fogadni. Avagy nem sötét képe a szellemi vakságnak,

midőn sok községben a néphiedelem megrögxöttsége
nem bír kibontakozni téve*, alaptalan feltevéseiből s
esze nem érti meg, bogy a járványt nem az urak
szórják. Ha már most bozxáteszszük, bogy az alsóbb
népoextály százezrei így gondolkodnak, ha mindazon
felsőbb óvintézkedéseket, melyek rendeltetése minden
főleg a képzetlen néposztály egészségét védeni, nem­

mával küzd. Népünk máris gyönge a jó tanács előtt
meghajolni, e helyett elég bátor rémképeket alkotni,
bogy belevonja az urakat, kik, mint gazda a vetöma
got, szórják a járványt. Nem lehetne tehát legkevésbé
csodálkozni, bogy ha a ragály netán nálunk is kiter­

mily magasztos, majdnem oly nobéz is; mert ax óv­
intézkedések pontos, lelkiismeretes keresztülvitelében
’50Q gyakran akadályozva van A legnagyobb gát
pedig köznépünk jó uagyrészének tudatlanságából
származik, gyatraságának kiáltó bizonyítványát állit­
ván elő, midőn a községben megjelenő körorvos elől
bújik, midőn azt hirdeti máris, bogy a szobát a kül-

légtől jól el kell zárni, hogy a cholrra be ne mehessen.
Ily körülmények között a sok helyütt uralkodó

eme helyzeton másként is segíteni kell.
Azt bissem nem tévedek az irány helyességére,
ha a népnevelés két helyére mutatok először is: as
iskola és templomra.
Ext hangsúlyozva, teljes tisztelettel térek ki a
méltó kivétel elölt.
Az iskola az értelem ebő alaprakója. Az iskolá­
ban kell legelőször az eszre, as értelemre hatni, Mert

hibásnak tartom azt, ba a paraszt gyermek megla
nuljr, mi a főnév, a határozó, a rag, az összetett mon­
dat, megmutatja hol van Missisippi meg Csimborasazó,
Himalája stb. s az életben szüksége soha sem lévén
rá, ciakhzmar elfeledi; azonban ami életpályáján
egyetlen biztos támasza: az értelem — parlagon ma­
rad ax iskolai oktatás fukarsága miatt. Ritka tanító
az, aki nem csupán kenyérkereseti szükségletért is,
do tudatos ambiexióért áldozza tehetségét a terhes,
mégis utóhatásában nagyon hálás értélemfejlesztés
munkál&amp;aának is iskolájában; kevés, aki lelke tiszta
tudatával tanít is nevel is. A többi boldog állatáéban
ringulódzik, hogy eleget lett szép hivatásának, ha ta­
nítványai a betűk egymásutánját hangokban vissza­
adni tudják. Hisz a psraaztgyereknek elég, ba a be­
tűt ismeri, elég, ba a szókat olvassa. Pedig csak egy

szó is — a cbolera: mily bő fogalom.as emberi érte­

idejét augusztus 1-én kezdi meg. s as elnökségi teen­
dőket Török Sándor árvaszéki ülnök ur fogja végezni.

Hymen. Benedek Elek tehetséges fiatal Író
juliut 30 áo vezette oltárhoz Fieeber Mariska
kisasszonyt Budapesten Násznagyok voltak: Gr. Gyflrky
Ábrahám megyénk főispánja, Dapsy Vilmos karfa! biró
és Gömöry Oszkár min tanácsos A fiatal pár még as

este indult nászutra, a Székelyföldre.
Prímitia N.-Oroeziban e bő 27 én tartá első mi­
séjét Gyürky András felszentelt eaztergom megyei ál-

dozár, a mezőváros szülöttje. As ünnepély után Maricb Ágoston esperes plébános vendégszerető asztalához
gyűlt a vendégkoexoru, melynek aorában Gr. Berek*
told Ricbárd, a varos patroansa is jelenvolt.

Silgó János megyénk Karaucsaág községbeli de­
rék plébánosa a „Függetlenség” czimé lapnak br. Májtbényi László Hontmegye kitűnő főispánjára vonatkozó

azon rágalmazó csikkét, melyben a nevezett főispán
csak úgy könnyen, a „Függetlenség” erkölcsi
érzetének magas piedestáljáról hazaárnlóuak
declaráltetik, igen alapos és a történelmi igazságnak
teljesen megfelelő csikkel visszautasítja.

50 éves jubileum. Thuránszky Arain nagy ma­
róéi plébános julius 26 án ünnepelte 60 éves jubileu
mát. Es alkalommal számos megtiszteltetés érte az ér­
demekben megőszült áldozárf, sőt maga a prímás ő

eminentiája is e napon
esperessé.

nevezte

ki a plébános urat

Papválasztáá. Verőczo ref. hitközsége f. hó284n
töltő be megüresedett lelkész! állását. Kilencz órakor
szólalt meg a torony harangjának hivó szava, hogy a
mai ünnepélyes aktusra -figyelmeztesse a hívőket Kis
félórányi idő alatt megtelt a templom a pályázónak
barátai-, rokonai* s as eklézsia többi hiteivel. As al­
kalmi ének éa ima elzengáse után Kallós J. világi ta­
nács biró felolvasta a választásra vonatkozó törvénye­
ket, s miután a választók lajstromának helyes volta &lt;
constatáltatott, a választást meguyitottnak nyilvánítja.
Mire Joó Sándor, a község körjegyzője, a hívők nevé­
ben kifejezi abbeli óhajtását, bogy amennyiben egye­
dül Orosz! Jenő pályázóit, s a kiben külömben is (öl­
tétien bizalma központosul ax egyháznak, fÖlkíáltesaal
választessék meg. Harsány „éljen” követé ajánló
váit, a miután kifogás ellene nem tétetett, a kiküldőt
választó bizottság kijelenti: hogy a vertesei ref hit-j
község lelkészévé a mai napon, egyhangúlag Orosz
Jenő választatott meg. Kis vártaira egy küldöttségnek
kíséretében megjelent az uj lelkész, s az elérzékenyfilés s meghatottság hangján mondott köszönetét a bi­

zalomért, Ígérvén, hogy , teljes erejével fog úgy szegy* .
ház, mint annak hívei javán munkálkodni. A tartal­

milag s alakilag egyaránt szép beszédből meggyőző­
dött mindenki, hogy a verőczeiek Oroesl Jenőben jó
papol éa derék szónokot kaptak. A választási aktus
után az egyházi elöljáróság megvendégelő a jelenről-

lem fejlesztéséhez.
Tanítsuk tehát gyermekeinket arra, ami a gya- lakat, mely alkalommal Nagy Gedeon, diósjenei lelkén
korfuii élet követelményeivel' ömhangzatbzn YaU; ‘s ‘ úJélcg szavakban köszöntő fel az uj megváláazlóttaL
főleg az értelemre hassunk, bogy majdan botor ész­
Az Ipolysági casstnó. melyről lapunk múlt szá­
járása fölött no kelljen boszankodva csodálkozni.
mában emlékeztünk meg, szellemi tekintetben is vi­
Másik hely a templom.
rágzónak mondható. Eltekintve a berendezett diazes
A falusi nép heti munkája után szívesen gyü­ könyvtártól, a közönség rendelkezésére állanak a kö­
lekezik a szeutbáz falai közé, bogy szelleme a munka vetkező lapok u m. „A Nemzet,” „Pesti Napló,”
egyhangúsága után felülemelkedjék, hogy gondolata „Egyetértés,” „Budapesti Hírlap,” „Magyar Korona,”
ax érzékiről az elvont magasztossághoz tapadjon.
„Budapesti Közlöny,” „Nemzetőr,” „Vasárnapi újság”
Itt is helyét iátom, — hol a fogékonyság mé­ politikai mellékletével, „Ország Világ” „Fővárosi La­
lyebb csiráit bocsátja a leiekbe. — nagyon is helyét pok,” a szaklapok közül: a „Magyarföld,” „Jogtudo­
látom, hogy a felnőttek szelleme ne egyedül as áhítat mányi Közlöny,” „Magyar Kereskedők Lápja,” FVa
bilincseibe szorittassék, hanem az észhit legalább kis dánlap,• „Kiállítási Értesítő,” „Általános sorsolási ér* teeitő,” „Vidéki Lapok,” „Pozsonyvidéki Lapok,” „Fiu­
részéhez is kapcsoltassák értelme.
Ezzel legtávolabbról sem azt akarom érinteni, me." „Esztergom és Vidéke,” „Felvidéki Hhradó,”
hogy a templom a raczionális tan iskolája legyen •
„Bars” és a „Nógrádi Lapok.” Humorisxtikus lapja­
bánom, mert a lélek, a szellem nemcsak igével él, de ink közül ott látjuk „Bolond letókot* „Boreszeovankót*
és as „üstököst.” A német lapok meglehetős számban
világosságot is kér: a szószék szent fog maradni ak

kor le, ha az istenit egyesítjük a természetessel, ha a
hitelvek valláskeretében képet nyújtunk a természet­
szülte járvány oka és okozatairól is, • ha a fogékony
szellemet nem szűnünk meg fejleszteni és oda terelni,
bogy bigyjen Istenében, de ne higyje, hogy a cholerát az urak meg a doktorok hintik.
A n*p ma is közelebb áll ptpjáboz, mint a cholorabizottság tagjaihoz
E szerint lelkiismeretes tanító az iskolában és
világosság a templomban, vannak hivatva első sorban
a szellemi gyengék orvoslására; as értelmiség má­
sodsorban áll elő, bogy a visszasüllyedéstől megmentse.
Igen, eként cselekedve, a bizottság életmentő
feladatát könnyebben megfejti, e kevés lesz azon szel­

lemi gyengék száma, kik a sötétben botorkálnak.

B. K.

Hírek.
Személyi hírek. Steller

Antal

megyei

tiszti fő­

ügyész ur a szklenói fürdőből, hol sxadadságidejét él­
vezte julius hó 28-án érkezett vissza a foglalta el hi­
vatalát. — Pajor István árvaszéki elnök ur szabadság

szerepelnek, sőt egy kettő feleslegesnek is mondható,
jár oda ugyanis: a „Pester Loyd,” ^Freie Presse,”
„Neue freie Presse,” „llluslrierte Zeutung,” és a „Fligende Blltter.” — A „Függetlenség" nincs ott. Enerint
a lapok száma: 30.

A Zichy senloralls uradalomhoz tartozó f.-podluuányi pusztán augusztus hó 1 én d. u. 2 órakor két
nagy széna kazal gyulladt meg. A b.-gyarmati tűzol­
tók, az uradalom iránti tekintetekből a lehelő leggyor­
sabban siettek a vész helyére, hol a tűz tovább Isrjedését roppant nagy tevékenységgel megakadályozták
s majdnem éjfélig működtek a lassan égő széna tűz
teljes eloltása czéljából. A tűz okát biztosan megható-'
rozni nem lebet.

A fehér holló. Megyénkben Rombáay községében
e héten egy kolera noetras eset merült fel. Dr. Kacs
kovios Gyula főorvos ur julius 30 án a helyszínére
utazott, hogy az esetet beható vizsgálat alá vegye. A
főorvos a obolera noetras ecetet magal api lőtte ugyan,
azonban a beteget már teljesen felgyógyulva találta.
Uj postaállomás. Kőkesxibon (Hontm) augusztus
I töl uj poateállomáa nyilt meg.

�Szinészsink i» bőt fjyamáu igsn jó darabokkal zenekara működik. Előadás ulán táncxmulatság a sziamulattatták a közönséget. Egymásután igen jó dara
kör kertjében, kedvezőtlen idő esetén a megyeház kis
bök kerültek axinre, melyek kö&lt;U| ki kell emelnünk
termében, A belyrzinén elei* és italról gondoskodva
a „furcsa báborflt* ebben Erdei Berta kiaaMzunj szép
loend. Az előadás pontban 7 és fel órakor vosxí kezdetét.
és rontó játékával tüntette ki magát. Másod»zor lelt
Lozo.'Cton egy Kovács Mártott nevű bukovinai
aljáUxva aa „Odvöske* is, nemcsak több •xellcmi,
vérünk jav tra, k' Losoncion utazott át Nyitramegyébe
de több anyagi sikerrel. MaidCsiky Gergelynek „ka
Odescalcbx ur birtokára, gyűjtést rendeztek igen nép
v tárja* került kedden juíiue 30-án színre, melyben
eredménuy :i.
Erdei Berta, Sxerémfalvy Héláj^, Hegyi Mariska. Tu
Egy Riszler nevű vizsgálati fogolyt temettek el
korai, Tisztái K. és Kréraer, szerepstkot, leszámítva
juliua 2Ű-M4 a b. gyarmati börtönből, ki 3 évig súlyos
egyet csekélyebb hibákat, mindannyian eléggé jól löt
betegségben szenvedett, s e miatt a vizsgálati eljárás
tÖUék be. A Urániát bucsuelőadását kedden tartja, &lt; xubűnügyében bs sem volt fejezhető.
Un szerdán, nem a legjobb emlékekkel távozik varo­
A képviselik Igazolása alkalmával az idén kivá
sunkból. Őszintén megvallva, főleg a pártolás hiány
volt az, moly miatt színészeink iparkodnak városnak
lóan élénk viUkra van kilátás, többi között Hontmegye
bői még jó ideje korán elment*' ölni. Holnap hétfőn szálkái kerületében is, hol az egyik szavazó bizott­
több műkedvelő kedvet hölgy közreműködése mellett,
a társulat javára műkedvelői siím előadást rendez több ság elnöke Zmeskall Kálmán szintén többrendbeli
a színészetért és Így a művészétért lelkesülő fiatal ári törvényteleuséggel vádultatik, minek következtében az
ember. A kedves ét szép műkedvelőnők mindeneseim ellenzék bizalmi férfiéi ellene az ipolysági törvényszék­
kell, hogy vonzó erőt gyakoroljanak a közönségre a nél bűnvádi följelentést tettek. E följelen­
lehet reményleni, hogy ezen műkedvelői előadás minden
téshez mellékelve van a helyszínén az egyik bizalmi
tekintetben sikerülni fog. Ez alkalommal színre keiül:
férfiú,
Viszolajszky Károly által felvett jegyző­
Ai elkényeztetett f é rj, vígjáték I felvonás­
könyv, mely felsorolja egyonkiut azokat az eseteket,
ban, jáUzák: Dr. Hermina Károly ur és Fölkel Ma
ritka nrhöigy. — Ezt követi: a b c c a a l e t s z ó. víg
miket az elnök a kormánypárti jelölt, Pudhorszky
játék I felvonásban, játazák : Wágner István nr, Baiut
György érdekében, J a k a b f i István ellenzéki jelölt
ner Arnold ur, Lévay Berta urbölgy, Petbes Béla ur,
ellen tett. A jegyzőkönyv szerint az egyik szavazóin*
Sserémy Margit urbölgy, Lévay Mariska urb. s Höpner
Gyula ur. — Végül a beugáli tigris, vigiá'ék zottság előtt kétsUzbetvennégy ellenzéki választót uta
1 felvonásban, játazák: Valter Gyula ur, Eltér Ilona sitott volna vissza az elnök. Majd kitűnik a vallatásból.
urbölgy, Kubányi Margit urbölgy es Höpner Gyula ur.
A miskolci! őrsi, dalűnnepélyre serényen folynak
E műkedvelői előadásra jegyek előre válthatók : Ba­
az előkészületek. Mintegy 1200—1500 résztvevőre szá­
nkár Gyula és Feledi Henrik urak kereskedésél&gt;en,
mítanak. A színházi előadások augusztus 7, 8, 9 és
valamint Selmeczi Sándor ezukrászdájában, s előadás
10 én lesznek; az öazbangverseny vasárnap (10-én) d.
előtt a pénztárnál. A felvonások között Rács Fereucz

u. 5 órakor a városház udvarán; a diszbangvarseny
hétfőn este a színházban. A miskolezi da légy lat ápa|
a dalversenyre fölajánlott dijat (szép ezüst koszorút)
Huber Ján&lt;*s budapesti ékszerész készíti; ellenben a
többi jutalom tárgyakat Bér * bői hozatják, minihogy
Huber állítása axerint, — a ki ezzel meg volt bízva,
— Budapesten kellő dísze*
all aliuaz tárgyakat nem
talált. Ez utóbbit alapos okunk v«.u kétségbe vonni. .
de ba úgy volna is, helyesen jegyzi meg a „Borsod-*
megyei Lapok,- hogy egyszerűbb ju'a (ott tárgyakat u
szívesen látlak volna a jutalmazandók, c»ak hazai
ipar termékei lettek volna.
Hamis literek. A b. gyarmati szolgabíróeág álul
számos literes palaezk koboztatull el egyes helybeli
korcamárosoktól, kiknek nevált a tárgyalások befeje­
zése ulán mihoz tartás végett közölni is fogjak. Ezen
literes üvegek, eltekintve a rettenetes nagy kaliberű
nyaktól, egytől egyig hamisak; némelyek nem na­
gyobbak az iiczétői, és u nyak végén hamis vonal
mellé oda van vésve az I. L. A vonal, a szám és a
betű biganyoyal van hamisítva A vizsgálat kifog ter­
jedni arra is, hogy mely fabrikából kerülnek ki azon
hamis üvegek? Jó lesz ezeket a uagymérvú kihágá­
sokat egytől egyig leleplezni és példásan megbüntetni.

Adakozás A „Dnna“ biztositó társaság a hely,
beli öuk tűzoltó ügyiéinek 20 forintot adományozóit,
a mi ezennel köszönettel nyugtáztatik.
Ftlsldl usrksMtó:

JSCozrvÉatkx JOEvn«b.

Eladó kosok.
Gróf Zichy család divényi senioralis uradalom
podluzsányi kerületében 24 darab számfolelti 3 ad és
4edfü kos oladó, ezek közül:
10 darab kétnyiretű fésűs gyapjas,
14 darab merinó kos.
Venni száodékozókuak bővebb felvilágosítással szolgál

Hembach Gyula,
gazdatiszt,

Podluzsányban. (p. B.-Gyarmat.)

733.—1884, tkvi sz.

.A-rverósí hirdetményi kivonat

A ezécséuyt kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszt,
hogy Pap Erzsébet tatai lakos végrebajUlónak, Kacskovics Gyuláné születet:
Pirényi Henrietta ezécsény kovácsi lakos végrehajtást szenvedő elleni 420 forint
tőkekövetelés és ennek járulékai iránti végrehajtási Ügyében a b. gyarmati kir.
törvényszék, illetve síéeaényi kir. járásbíróság területén lévő, Stécsény Kovácsi
községében fekvő és ezen község I. az tkvi ivében A t 1—6 sorszám alatt
nemesi birtok czim alatt fölvett fekvósécok H xh részére 1200 forint kikiáltási
árban, továbbá 8zéclény-Kovácsi közséjf'128. az. tkvi ivében A. f 1—11. som.
alatti nemesi birtok czim alatt felvett lekvőaégok és tartozékaik &gt;’ xs részére az
árverést ftOHO írtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte és hogy
a fonnebb megjelölt Ingatlanok az 1884. évi augusztus hő 12-ik napján délelőtt

3-3

10 órakor Szécsény-Kovácsi község házánál megtartandó nyilvános árverésen
megállapított kikiáltási áron alul is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának tíz százalékát
vagyis az aunak megfelelő Összeget készpénzben, vagy as 1881 LX t tv. 42
§ ában jelzett árfolyammal számi tolt és az 1881. évi november hó I én 3333 sa
a. kelt igaziágügyminiezteri rendelet 8. § ában kijelölt óvadék képes értékpapír
bxn a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. évi LX. t ez. 170. §-a éneimé
'ben a bánatpénznek a bíróságnál elöleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű
elismervényt átszolgáltatni.
Kelt Stéctényben, a kir. járásbiróság mint telekkönyvi hatóságnál 1884
évi április bó 12 én/
ZSIVORA, kir. járásbiró.

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1884.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96410">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00485.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96411">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1884_08_03.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96387">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96388">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96389">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96390">
                <text>1884-08-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96391">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96392">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96393">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96394">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96395">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96396">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96397">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96398">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96399">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96400">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96401">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96402">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96403">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96404">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96405">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96406">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96407">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 12. évfolyam 31. szám (1884. augusztus 3.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96408">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96409">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4516" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4557">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ab701c008c608abdba2531ea7a11375e.jpg</src>
        <authentication>5b66aad7a97c55ff3f21264fbe82a977</authentication>
      </file>
      <file fileId="4558">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c27a80062b58d9654f96c3bd1e109334.pdf</src>
        <authentication>f9dccb017b47c77f0512cb8688747d04</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116593">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1884. augusztus 10.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

32-ik szám.

XII-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK

Egész évre.................................
Fél évre.....................................
6 frt.
3 frt.
Negyed évre....................1 frt
Egyes
50 kr.
szám ára: 15 krajczár.

Előfizetni csupán a
kiadóhivatalnál lehetB.-Gyarmaton
. Előfizetési

és HONTI HÍRADÓ.

pénzek, reclamátiók és hír-detések
a kiadóhoz intézendők.

A lap szellemi részére s a nyílttérre
vonatkozó minden közlemények a szer-kesztőhöz küldendők.

Hirdetések díja: öt hasábos petitsor
5 kr. — Nagyobb és többszöri hirde-tések jutányosan eszközöltetnek.
Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.

Nyilttér garmond sora 20 kr.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.

A kisiparosok tókeegyesitése.

Mindenki azt hitte, hogy nem egészséges
elméjú emberek azok, kik nagy bajon kis
szerrel akarnak segíteni A tapasztalás azon­
ban azt mutatta, hogy tervüket fényesen vit­
ték keresztül. 1844. óv végén már 28 tagja
volt a társulatnak, kik működésüket fűszeres
bolt megnyitásával kezdették meg, miután már
28 font sterlinget vagy 280 arany frt — 338
írttal bírtak. Tíz évvel később 1400 taggal
bírt, 115,000 frt vagyonnal és 35,000 frt évi
nyereséggel, és 1868-ban már 7200 volt a ta­
gok száma, 120 millió frt vagyonnal és 400,000
forint évi haszonnal, melyből 100,000 írtért
az első házat vették. E meglepő eredmény
természetesen ezen módozatot nagyon ajánlotta
és 1868-ban Angliában 915 ilyen szövetkezet
létezett. Más államok közül ezen példát csak
később (mert ezen szövetkezetnek működése
sokáig ismeretlen volt a continensen) Svájcz
és Németország követték.
Ily módon gondoljuk mi a szövetkezetek
alakulását, nálunk azouban nem oly terjedel­
mes programmal, mint Angliában.
Lássuk most, milyen eredmény nyel lehetne
ez a kivitelben, illetőleg bizonyítsuk azon theoriát számokkal, melyeknek a gyakorlat adná
meg az absolutoriumot.
*
— —
A hírlapok által a napokban közölt scatistikai nyomozások alapján Budapesten 1883.
év vegével 7141 önálló iparos van, melyek
véleményünk szerint következő 6 csoportba
osztva, ípartársulatokac képeznének, úgymint
1. csoport, .183 sütő, 284 mészáros, 316, hen­
tes és 62 ezukráaz, óaszesnn 845. 2Z, scsap&lt;?r^w
1070 szabó. 3. csoport 1356 czipész. 4. csoport
71 szűcs, 43 kalapos, 83 piperokészitő, 51
üveges, 63 szobafestő, 79 könyvkötő, 61 fény­
mázoló és 82 kárpitos, Összesen 536. 5. csoport
439 asztalos, 64 esztergályos, 74 kerékgyártó,
38 ács, 63 kádár, Összesen 675. 6. csoport, 122
aranyműves, 106 órós, 127 bádogos és 128
lakatos, összesen 483 taggal. — A fentebbi
összeg kiegészítéséhez még 1282 vendéglős,
583 kávés és 311 pálinkamérő, összesen 3175
taggal járul, azonban ezeket az iparos csopor­
tok közé sorolni nem véljük.
Ha tehát a 7141-re menő iparosok szá­
mából 2176-ot kihagyunk, marad 6 csoport­
ban 4965 önálló iparos, kik 20 kr hetenkinti
befizetéssel, azaz évenkínt 10 írttal, minden
évben 49,650 frtot gyüjtenének össze, mely
Összeg elég volna arra,* hugy egyelőre azon
pontnak lehessen megfelelni, mely az élelmi
szerek a tagok részére való elárusitását ja­
vasolja.
És ha most továbbá az első példánál ma­
radunk, hogy t. i. egy iparos az ilyen szövet­
kezés! forma mellett évenkínt 230 frtot ta­
karít meg, a 4965 iparosra 1,141,950 frt meg­
takarítás esik, mely összegnek ha csak ka­
matjában levő megtakarítását számítjuk, a kis
tökének egyesülésére vonatkozó javaslatunkat
fényesen igazoltuk.

A szövetkezetek eszméje, miről mi anynyit irtunk, mindinkább fölvetődik a sajtóban
s így alkalmunk van mások véleményét is
reprodukálni állításaink igazolására.
Különösen tanulságosan ir e kérdésről a
fönti czim alatt Beck Dénes a „M I.“ 9. szá­
mában, melyből jónak látjuk az alábbiakat
közölni.
Vajha iparosainkat e meggyőző érvek
tettre buzdítanák!
Miután nevezett czikkiró a kis töke hát­
rányait ismerteti s bebizonyítja, hogy a kis­
iparosok baját nem a kvalifikáczió hiány, nem
a szabadverseny okozza, hanem azon óriási elő
nyök, mikkel a nagy tőke a kis töke fölé emel­
kedik, igy folytatja:
Múlhatatlan szükségesnek • tartjuk, hogy
a kis tőke minden irányban való egyesülése
létesittessék. A közösségnek kell a kis tőke
okozta hiányokat kárpótolni.
1843-ban volt, mikor az angol iparnak
nagy és nehéz viszonyokkal kellett megküz­
denie, melyek a munkás népre szomorú ha­
tással jártak.
Meetingek tartattak, sokat beszéltek és Ír­
tak (a mit nálunk is tesznek), a munkások stri&gt;
keolni kezdtek, a gyárosok és iparotok állam­
segély után kiáltottak, de hasznos eredményre
nem juthattak.
Néhány rochedale i Hanellszövö végtére
azon gondolatra jött, hogy legjobb lesz, ha
magukban keresik a segélyt, és elhatározták,
hogy mindaddig, míg nagyobb, lókét nem hoz­
nak össze, hogy azzal iparukon kellőleg se­
gíthessenek, heten kint 2 penczet vagyis lükrt
közös pénztárba fognak fizetni be. — Ezen
elhatározást hamar végrehajtották, aláírásokat
gyűjtöttek és egyletet alapítottak, melyet „socíety of equitable pioniers** vagy a részrehajlás
nélküli úttörők társaságának neveztek.
Minden alapító kötelezte magát heten kint
2 pencze befizetésére.
A társaság alapszabályai annak czélját
következőképen ■ jelezték: Ezen társaságnak
czélja tagjainak vagyoni és társadalmi álla­
potán segíteni és pedig azáltal, hogy elegendő
tőke gyOjtessék a következő tervek létesitbetése végett:
k.
1. Raktárakat felállítani, melyekben élelmi
szerek, fűszerek és rövidáruk áruitassanak ;
2. Oly házakat vásárolni vagy építeni,
hol azon tagok lakhassanak, kik egymásnak
társadalmi vagy családi helyzetükön scgiQbni
törekednek;
3. Oly árukat gyárszerűen készíttetni, me­
lyeket a társaság fog meghatározni, foglala­
tosságul azon tagok részére, kik munka nél­
kül vannak, vagy munkadij leszállítása alatt
szenvednek;
4. Földeket vásárolni vagy bérelni, hogy
azok azon társulati tagok által mii vei tessenek,
kik munka nélkül vannak, vagy kiknek mun­
kája nem elég jól fizettetnék.
Tizenkétrochedale.i irta az alapszabályo­ A magyar nyelv tanítása tót iskoláinkban.
kat alá, és „24 pencze11 vagy „egy arany*1
forldt volt az alaptőke, melylyel az említett
Ily előkészületekkel veutvén át a gyermekeket
a Il ik osztályba, a magyar nyelv tanításának nehéz­
nagyratörő terveket létesíteni szándékoztak.

sége a tanításra nézve legalább 50 százalékot, tanu­
lása pedig a gyermekekre talán még annál is többet
veszítene. A 2-ik osztály tulajdunképen nem egyéb
mint az első osztály, befejezése. Az első osztályban le­
rakjuk az elemi oktatás alapját, a 2-ikban reá rakjuk
a falakat s telő alá helyezzük ókét. llát a többi 4
osztályra mi teendő marad még azután? Bizony jut
még azokra elegendő. A festész elébb gondosan kifeszili vásznát, behúzza alspmázzal, azután pedig reáveti
eszméjének alaprajzát. Műértő előtt már ez is becscsel
bir, lángeszének alkotását azonban mégis csak azután
látjuk meg legjobban s egész teljességében, midőn

hosszá munka után az utolsó vonást tette meg ecset­
jével; a szobrász először durva alakot Aliit elő a kő­
ből s csak azután Ültet mosolyt, büszkeséget, üdvöt,
szerelmet, haragot s a lélek ezer érzelmének kifejezé­
sét finom vésőivel e ihletet leikével az életelen már­
vány arezra. A háznak falait felhúzza a kőmives, tetejét
felrakja az ác«, a munka kétharmada mégis hátra van.
Cserepes, asztalos, lakatos, üveges, kályhás, kárpitos,
bádogos h tudj' isten mi minden fog rajta dolgozni,
míg a ház lakhatóvá lesz. Ilyen forma biz a gyer-

méknevelés, iskolai oktatás is. Az első osztály mun­
kája, ha szabad o hasonlattal élnem, — kőmives munka,
a másodiké az ács munka. Mind a kettő felette fontos,
mert a maradandóságot •• igy az értéket képviselik,
de azutáu jön még a mindenféle fúrás faragás, gyalulás, csiszolás, festés, domborítás, melyek az ízlést,
és kényelmet, emberben a műveltséget s bastnavebetőséget álli ják elő. A gyermeket az első és második
osztályban megtanítjuk olvasni, éa Írni; megismertet
jQk vele a mennyiség fogalmát; megtanítják csende­
sen ülni, bátran és értelmesen beszélni, figyelmét va­
lamire irányozni, rendet, pontosságot tartani. Ezek az
apró kövek, téglák, mész, fa, szög, melyek a teljes ki­
építést lehetővé teszik. Ha az első osztályban elkészül­
tünk a magyar nyelv ismeretének első elemeivel, a jó
kiejtéssel, írással, olvasásul, a legegyszerűbb szavak
és mondatok megismertetésével, a második osztályban
mindazt bővíteni fogjuk!'*! olvalkr mtílett már a beJ‘
azéd- és értelemgyakorlatokra is általmegyünk. Felve­
sz link egy tárgyat a azt mint tananyagot a 7—8 éves
gyermek felfogásához mért egyszerűséggel, oly ma­
gyar kérdésekkel aknázzuk ki, hogy a gyermek lehe­
tőleg a már ismert, a sokszor hallott szavakkal felel­
hessen. Veszem például a házat s előkészítés után kér­
dem: ki csinálta a házat? a házat kőmives csinálta.
Miből? köböl, téglából, ménből Még ki dolgozott a
házon? az ács. Mivel? fejszével. Miből faragott? fá­
ból Aztán átmegyek a szobára, benne ablak, ajtó,
kályha, padok, tába stb. már mind ismeretes szavak.
A második osztályban már egyes, könnyű törté- ’
netkéket s meséket is lehet a gyermekek előtt be­

szélni s azokat viszont áltatok elbeszéltetni, ~ magá­
ban értetvén, hogy a még ismeretlen szavakat sokszor s
egész türelemmel elmondjuk s megmagyarázzuk nekik.
Ezen osztály második félévében egyrészt az emlékező
tehetség fejlesztése, másrészt pedig a magyar, beszéd
gördülékeny kiejtése végett mulattató és tanulságos
versecskézet kell a gyermekkel belánnltatnj s elmon­
datni ngy, hogy ő azoknak általán, s különösen is az
egyes szavak értelmét tökéletesen s biztosan tutaja.

Ha a tanító ezen két osztályban ekként fogja

megoldani a magyar nyelv tanításának feladatát, ak­
kor átlépte a Rublkont, — s a mikor akarja, akkor
teheti teljesen magyarrá iskoláját az iskolafenntartó

közönség.
Mit még mondanom kell, az az eddig mondottak
miatt igen kevés A magyarul jól olvasó tót gyermeket
egy bét alatt lehet megtanítani a tót olvasásra, s ezt
már a 3 ik osztályban meg is fog kelleni tenni. Szük­
séges ez azért, mert az neki végre is auyauyelve s
mert vallásos Ismeretek nélkül felnövekedni nem su­
bád. Kell neki tudni énekelni • imádkozni anya nyel­

vén, nehogy a fürdővízzel együtt a gyermeket is ki­
öntsük, hogy a családtól el ne idegene^jék s az isteni
tiszteleten résztvebessen.
Különben a 3 ik osztályban a kötelezett tantár­

gyaknak

részét, —

a 4-ikbeu azoknak

felét, —

�végre ax 5 ik ée 6 ben a ralik* kivételével, — moly

mindig a gyermekek anyanyelvűn tanítandó, — vala*
mennyit magyarul kell tanítani, Esek mellett nyűgöd*
tan bevárhatjuk ax időt, óig a közérxülot maga fogja*
követelni, — talán előbb is mintsem hinnék, — hogy
már mindenben magyar legyen as iskola a bogy a

nyilvános isteutisxteletsa

is illő helyet foglaljon el a

magyar nyelv.
as államnak főbb kötelessége as elemi iskolára
felfigyelni, mint a felső és közép tanintézetekre; gya­
korolja is esen folügyehtot a* iskolalátogatók és lan­
téi figyelők által Mondja meg eteknek, bogy hivatalos
jelentéseikben aláhúzott sorokban emeljék ki a magyar

nyelv tanításában lett előmenetelt, valamint as Bros
szemfényvesztést és mitsem tevést. Jutalmazza meg a
tevékeny tanítókat a vo^ja kérdőre a hanyagokat
Nem lehetetlenség as, mit a hasa e tekintetben
néptanítóitól vár. Nem okos nemzetiségének kárt, ki

a tót gyermekeket magyarul megtanítja; sőt ellenke*
xöjag, — a jobblét és polgári szabadság egyik legha­
talmasabb védő fegyverét nyújtja neki s így legfőbb
érdekének tesz, soha eléggé meg nem hálálható szolgálátni
Munkára tehát fel?

HOLLES DaNÓí

A földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi minisz­
ter rendelet a A szerzői jogról szóló 1884. évi
XVI. U csikkben megbatározott beiktatásra szolgáló

iktató könyv tárgyában A szerzői jogról szóló 1884.
évi XVL t. ex. 44. fiában nyert felhatalmazás alap­
ján a következőket rendelem: Az iktató könyv­
ről. l.§ Az iktató könyv melynek minta rovatai ezen
rendelotemnek kiegészítő részét képezik, két részből áll.
Az első rész szolgál a fordítási jog védelmére czélzó

A bekövetkezhető kolerajárvány ügyében.
A járványos fertőzési kolera betörvén Európába,
első vészes eredményei f. évi junio* 14-én Erancziaországban léptek fel. Ismerve a járvány természetét,
az emberek könnyelműségét, elfogultságát, az legvaló
sxinűbben hazánk határait is át fogja lépni. Vissza
emlékezve az* 1873 iki kolerajárványra, élénk emléke­
zetűnkben van még az akkori késxBlotlenség, a kilő
réskor tapasztalt ide a tova való kapkodás, s az tzek

folytán beállott nagy halandóság, mely csak megyénk­
ből 9031 egyént, tehát összes lakosságának 5 száza
lékát vitte sírba. Hogy a .kitörendő járványvésx puvz
titó hatalmát csökkentsük, szükséges, bogy őt illően
felfegyverkezve fogadjuk. Ezen oknál fogva azokon
kívül, miket megyénk erélyes, bölcs kormányzata ed­
dig megállapított, a vett utasítás folytán is kötelessé­
gem az alábbiakat a községek lakosságával közölni,
illetőleg őket azok pontos végrehajtására felbivni.
1. Mindenek előtt kinevezendök a járványbizto­
sok, még pedig akként, bogy minden 50 házra jusson
egy. Ezeknek legszigorúbb kötelességük a járvány

netalán! kitörésével a részükre kijelölt minden egyes
lakóházat reggel, este bejárni, magukkal a megbatá­
rozott gyógyszerből vinni, abból az adott utasitásaze
rínt a betegeket ellátni, a megbetegültek nevéről, ko­
ráról jegyzéket venni, s a házat egy látható jellel, pl.
szalmacsóvával ellátni.
2. Nemcsak a járványbiztosoknak, hanem az
elöljáróságnak is kötelessége az utczák. a terek, ud­
varok, vágóhidak a lakszobák tisztán tartására ügyelni,
a trágyát, as árnyékszékek tartalmát a megyei uta­
sítás szerint kibordatni, a fertőztelenitést az előirt
módon pontosan teljesittetni.

3. Szigorúan tiltandók a népesebb összejövetelek,

bejelentéseknek. a 2-ik rész az álnév alatt, vagy a
szerző nevének kitétele nélkül megjelent illetőleg nyil-

halotti torok tartása, a halottak egyszerűen, előre meg
nem mondott időben temetendők el, s kopor. óba téte­

vén osan előadott művek szerzőinek vagy ezek jogutó­
dainak biztosított jogok védelmére czélzó bejelentések

lük után vagy oltatlan ménporral vagy karbolsavval

beiktatására. A bejelentésekről. 2. fi A beje­
lentéseknek következő adatokat kell tartalmazni. I. A
fordítási jog védelmére czélzó bejelentéseknek, 1. a

bejelentő nevét, polgári állását és lakhelyét. 2. ax ere­
deti mű teljes czimét, a kötetek és lapok számának
megjelölését. 3. azon év megjelölését, melyben eredeti
mű megjelent

4. a szerző nevét,

polgári állását és

lakhelyét 5. azon nyelvnek (nyelveknek) megjelölését,
a melyre (melyekre) a fordítási jog fentartatott. 6.
bejelentését annak, hogy a mű fordítása mikor kezde­
tett meg és mikor lett befejezve. 11 As álnév alatt,
vagy a szerző nevének kitétele nélkül megjelent, ille­
tőleg nyilvánosan előadott művek védelmére czélzó

bejelentéseknek: 1. u bejelentő nevét, polgári állását
éa lakhelyét, 2. as eredeti mű teljes czimét, nemét és
szabatos megjelölését, írói és zene müveknél a kötő
tek vagy füzetek és lapok számának megjelölését. 3.
azon év megjelölését, m/y'oen ' az eredéit mi megje

lent vagy nyilvánosan először előadott színmüveknél
és zeno műveknél az első nyilvános előadás napja is
bejelentendő. 4. a szerző álnevét, vagy megjelölését
annak, bogy a mű a szerző nevének kitétele nélkül
jelent meg vagy lett nyilvánosan előadva. 5. a mű
terjesztőjének nevét, polgári állását és lakhelyét. A z
eljárásról. 3. § A bejelentés alkalmával az ere­
deti ée fordított műnek egy-egy példánya, képző mű­
vészeti tárgyaknál a műnek fényképe a földmivelés-,

ipar ée kereskedelemügyi minisztériumnál letéteményesendő, miről as illetőnek elismervény adatik. 4. fi.
As iktató könyvbe eszközölt minden beiktatás aföldmivelés-, ipar- és kereskedelemOgyi minisztérium által
kiállított „Központi Értesítőben- a Horvát-Sxlavonor

szágok területén megjelent, valamint a borvát-szlavon
országi illetőségűek által a külföldön kiadott mun­
kákra vonatkozók pedig, azonkívül még a Zágrábban
megjelenő „Narodne NoviniJ czimű lapban is közzé
tétetni fognak. 5. fi. Az 1884. évi XVL t. c*. 44 fi­
ának 3-ik kikezdésében említett művekre vonatkozó
bejelentések a borvát-ezlavon országos kormány utján
is beterjeszthetők a fóldmivolés- ipar- és kereskede­
lemügyi minisztériumhoz. Ily bejelentések afiföldmivelés, ipar- és kereskedelemügyi minisztériumnál ma­
gyar nyelvre lefo ditlatván, ezen szövegben tétetnek
zözé a „Központi Értssitöben- a kisbirdetésük utján

eredetiben, valamint a borvát-sslavonországi illetősé­
gűek részéről a fóldmivelés-, ipar és kereskedelem
Ügyi minisztériumhoz közvetlenül tett bejelentések bi
vataloe másolata ssfatéa, azok kihirdetése után beik­
tatási záradékkal ellátva a „Narodufr Novine" czimű

lapban való közzététel végett a horvát szlavón orszá­
gos kormányhoz küldetnek. 6. fi. Az iktató könyböl
a kivonatok kiállításáért dij nem követelhető és a ki­
vonatok az azokat kívánók terhére 50 kros bélyeggel
e|!átiatoak. (Közzététetik az alispánt hivatal részéről.)

fertöztelenitendök.
4. Mindenek felett ajánltatik a nyugodt kedély,
szabályozott ét- és életrend, őrizkedjék mindenki a

nehezebb emésztésű

étkektől, gyümölcstől, ugorkától,

sült kukoricáétól, a szeszes italok mértéklellcn élve­
zetétől, mert semmi úgy megnem bőszül hatja magát
az illetőn, mint bármely e nemű kihágás.
5. Lehetőleg minden háznál állittassék fel ren­
des árnyékszék ; ha pedig ez lehetetlen, meghsgyatik,
bogy mintegy 4—5 láb mélységű gödör ásassék, s a
székletételek ott végeztetvén, minden egy napi szék­
letétől előlegez fertőztelenitéa után egy réteg földdel

borittassék le. Ha a gödör megtelt, uj, ilynemű üreg

nyittassák.
6. Az elöljárók járják be a községet, s ahol
trágyalé kifolyást, tócsát vagy egyéb, könnyen rotha
dásba menő állóvizet találnak, annak vagy szabad
lefolyást engedjenek, vagy fOldrábordássai szüntessék
aft' még.
7. Haas elöljárók a községben vagy a határban
rósz vizű kutat találnak vagy tudnak, azt tegyék
használhatatlanná. Ha dög fordul elő a községben,

azonnal kellő mélyen ásassék az el.
8. Mivel a körorvos nem lehet

mindig

noha az is igaz, bogy ha valaki önmérgezéói szándék-

ból akarna ez oldatból venni, azt literszámra kelhas
innia. Rendkívüli fortőztelonitö hatásán kívül ajánlj*
a szert annak olcsó volta, mert pl. 5 vagy 10 liternyi
oldat nem kerül többe 2 krajczárnál.
12. Mihelyt valaki a koleráéhoz hasonló tünetek

közt gyanúsan megbetegszik, az eset azonnal a szol
gabirói hivatalnál jelentendő be.
13

Rátérvén

röviden

a betegség leírására, az

elsödlog gyengébb fokú hasmenésben mutatkozik, mely
néha pár napig is eltart. Ezen úgynevezett intőbasme
nésre, mely máskor alig méltó figyelemre, különösen
figyelmeztetnek a járványbiztosok, mert ax néha már
rövid idő alatt baskorgás és nagy sxomj által kisér­
tetik, ■» gyakorivá, vizenyőssé válik, s melyh'z
hamar csatlakoznak a belek és a s végtagok görcsei,
folytonos hányás, nagy szomj, a bányadék és a szék­
letétel rizsié szerű kinézése, a bőrnek márványaiért!
hideggé való lehűlést, a viselésnek és érütésnek hiánya.
14. Ami a gyógymódot illeti: sokkal könnyebb
a fentiek megtartása által a betegséget távol tartani
mint a már bekövetkezettet meggyógyitani. Ez okból
fősnly fektetendő as óvó eljárásra.
Ami a bekövetkezett betegség orvoslására vonat­
kozik. azt csak röviden tárgyaljuk, mert az esőtek

kfllönféloiége miatt nem lehet mindenre részletesen
terjeszkedni ki. Ha valaki a fonnebb említett kokrabasmenéslől le pétik meg. vonuljon azonnal ágyba, takaródzék be, táplálkozzék egyszerűen, egyék sűrűre

rántott keménvmagos, jól megfőtt rizs vagy daralevest.
Vegyen a község házánál tartott, utasítással ellátóit
s e kórszaknak megfelelő cseppek bői vagy porokból,
feltéve, bogy a hasmenés nem élelrendi kihágás ered-'
méoye. Ha nem enyhül a hasmenés, a börműködéet
elő lehet segíteni az izzasztók által, a hasmenés meg
szüntetésére pedig az crősb szerből vegyen. Ha a be
tegség rohamosabban tör elő, ha görcsök és hányás
is jelentkeznek, a még erősebb hatású cseppek, jég­
labdacsok, kevés jeges viz, a görcsök ellen pedig
dörzsölések erős bortczettel és mustárszaszzzel fognak
alkalmaztatni. Nagy fokú kimerültségnél, midőn már

az érmés nem érezhető, adatnak az izgatók, úgymint
szesz, kámfor, étber, stb. ha jó hatás mutatkozik, rit­
kább időközökben. Ha a betegség tünetei enyhültek,

ha t. i. az ürülékek kezdenek szinessé lenni, ha a
beteg némileg vizel, ha az ütér érezhetővé lesz, gyógy
szerre többé alig van szükség, hanem marad a beteg

szomj esetében továbbra is mérsékelt adagú hideg
víznél, s időnként pár kanál húslevesnél. A némely­
kor felmerülő hányszékelési hagymás rendszeres or­

vosi kezelési igényel.
E tájékoztató, illetőleg szabályok a népnek mi­
nél nagyobb számával szokott módon közlendők, úgy­
szintén a lelkész urakkal is, a népnek minden irány­
ban megmagyarázandók, s ax elöljárók által lelkíű-

meretes pontossággal megtartandók ée végrehajttrudók.
Magától értetődik, bogy a körorvos a végrehajtás mi­
kéntjét ellenőrizni fogja, s a körnek teljes tehetségé­

vel szolgálatára álland.
Tolmács, 1884. évi julius hó 12 én.

perémy gábor;

és min­

kSrorvot.

denütt jelen, tartsa kötelességének az elöljáróság a
bús, kenyér, liszt s egyéb tápszerek gyakori megvizs­
gálását, mihez többnyire elégséges az ép tapintó,
szagló és Ízlelő érzék; az egészségre netán ártalmas­
nak talált tápezer aunnal koboztassék el.
9. Itt is felhivatnak az elöljárók arra, bogy ax
adott megyei utasitáahoz képest gondoskodjanak ha­
lottas kamráról, kórtermekről, hordágyról, s mivel
holtat vállon vinni nem szabad, hullabordó szekérről.
10. Minthogy a ragálynak egyedüli tovaterjesztői
az ürülékek, nagy gond fordítni dó arra, hogy azok
kiüríttetésük után azonnal fjrtőxleleniltelvén, mély
gödörbe ázassanak, ha pedig esetleg a földre Ömlőitek
azok, felvakartatván, velők az említett módon kell
elbánni, épen úgy a felvkkaráa helyével is A bopiaz-

kolt ruhafélék forró lúggal öntendök le, a nem mos­
hatók pedig forró kemenezébe dugandók. A szalma­
zsákban lévő szalma elégetendő.
11. A betegség lejártával, végződjék as bármiül,
a szoba azonnal teljesen fertőztelenileudő, mi abban
áll, bogy as ajtók, ablakok, ágyak, kályha slb. karbolos vízzel mosandó le, a falak újra meszelendök,
s a lakóhelyiség bosszú ideig éjjel nappal szabad
szellőztetésnek legyen kiléfe legmegbízhatóbb gáz
alakú fertőztelenltö a kénes sav, mely kéndarabok
elégésével fejlődik ki. Másik és talán még biztosabb
fertöxtelenitő a Sublimát, melynek 1.300/MX) oldata a
bires bakteriológ dr. Koch szerint már' képes a lép

fene bacillusok további fejlődésit iiirgzksdályozni.
Ebből 1 gramm, 10,000 gramm viabón uldva, biztos
dizinficieusül szolgálhat az Arnyektuékelt, Ürülékek éa
trágyadombok ferlőztelenitésére. Az esetleges mérge
zések kikerülése végett azonban ennek használata
csakis as orvos által közvetlenül lenne alkalmazható;

A b.-gyarmati önkéntes tűzoltó-egylet részéről
felkérettünk a követkexő nyilvánulások közzétételére:

Tisztelt önkéntes tűzoltó egylet B.-Gyarmaton.
A tegnapi tűzvész alkalmával gróf Zichy eealH
koridősbeégi bitbizománya puszta podluzsányi birtokén
egy szakaszának való megjelenése, erkölcsi kötelessé­
gemül tette jelen soraimmal ezen jótékony intését irá­

nyában háládatoe elismeréssel lennem, amennyiben
meg kelleti győződnöm a vészéé esemény színhelyén a
gazdászat kezelő személyzetének képtelenségéről, bogy
a pusztitó elemnek gátat vethetett volna; a midőnas
egylet nem tétovázott a szükségéé segélynyújtásban,
egy ilyen makacs, fárasztó oltásnál, mint itt a takarmánymentésnél volt, 10 álló órát kitartani, s ezzel
nem polgári kötelességének, de önfeláldozásának adta
jelét a menteni jött as amúgy is a közterhek alatt
roskadozó polgári vagyont, vegye legmélyebb szíves
köszönetemet a tanueitott hatásos segélynyújtásért,
kérve jelen hálás nyilatkozatomat az egyleti tagokkal
a buxgóaág elismerése s méltánylása tekintetéből közölletni. Podluzsáoybsn, 1884 évi augusztus hó 2á&gt;,
Igen tisztelt önkéntes tűzoltó egyletnek alázatos szol­
gája A I g ö v e r Mihály, div. hitbizom. mérnök.
Podluzsány,

1884.

ang.

2.

Igen

tisztelt aIpa­

rancsnok ur! Mikép fessem le azon jótékony érzelme
ket, melyek keblemet vlárasziák, amidőn augusztus
I én Puszin Podlnzsányban kitört tűzeset alkalmával
szives volt a parancsooksága alatt álló derék tűzoltó
egylet tagjaival segítségemre jönni, — nem bírom.;
de bogy sok jót tett e nemes egylet eljövetele által,
az tény. Fogadja tehát az igen tisztelt alparancanok

�ur, valamint ezen nemes ét önfeláldozó egylet összes
tagjai íaradbatatlan működésükért legbálásabb köszö-

netemet. Amidőn mint e nemes egylet nagy lekötele­
zettje ismételten kőszönotemet nyilvánítom, vagyok
honfiúi üdvözlettel H e m b a o h Gyula.

Válasz a „Tanügyi miseriák'-ra.
(Papp Gyula kfirjagyaő urnák.)

Definitiók.

A házassági

Ügyekben a nő—

Gyászhir. Vettük a következő gyászlapot: tabo*

ellenség, a vőlegény - önkéntes, az esküvő—hadüzenet,
a férfi—hsrczos, az özvegy ember—obsitos, az öreg
férj - rokkant

ticzai Kis Andorin és férje Baráti Huszár László, sa­
ját s gyermekeik : Andorin, Mária, Károly, Karolta és
László nevükben is mélyen megszomorodott szívvel je­
lentik tisztelve szeretett folejtbetlen jó anyja, napája

*
a
*
Megjárt a £gl eb boáéinál. Egy Majdan
nevű'lopási bűntényben leledző egyént a székesfehér­

vári‘kin törvényszék I havi fogságra ítélt, Majdan
folebbezett, s a kir. tábla félévi fegyházra Ítélte, Maj­
dan ezen Ítéletet is felebbezte, és a kir. tábla elítélte

e illetve nagyanyjuk: özv.

Kiss * Aadrásnó,

született

olováczi báró Bernátffy Idának, f. évi julius hó 26-án
délutáni G órakor, a halotti szentségek ajtatoe felvé­

tele után, életének 81-ik évében szélhfldés következ­

fiatal ember sietve bivatá

tében történt gyászos elhunyták A boldogoknak hűlt
tetemei f. évi julius bő 28 án, délutáni 6 órakor Po­
zsonyban a szent Andrásról czimzett kápolnából ugyan­
azon sirkerlben helyeztettek örök nyugalomra. Áldott

nagybárkányiak anyagi állapotát oly siralmasnak
feltüntető tudósiló minősitbotlen értesítéséről (Ollebbentem a fátyolt, hadd lássa a józanul ítélő olvasó kö­
zönség, bogy as mily valótlanságokat tartalmas. En,

orvosát, elbeszélvén neki, miszerint as éjjel egy egér
futott a szájába. „Akkor mindenesetre egy macskát

legyen emléke I
Fághy Ztigmond színtársulata B.-Gyarmaton au*
gusztus hó 5 én a „Bamelni Patkány fogóival fejezte

mint Nagy dárkány szülötte, a kOxség anyagi helyse*
tót ismerem s teljes határozottsággal mondhatom, bogy
egy*két gasdát kivéve, — kik birtokvásárlás végett
voltak kénytelenek kölcsönért a ssécsényi takarék*
pénztárhoz fordulni, — nincs sgy se, ki ussoráenak

kell bevennie*, mondá az orvos.
•
•
• •
Furcsa mentegetődsóa.

Bíró: ön azzal

vádoltatik, jó asszony,

urat egy dézsa

Midén e becset lapok (. évi május 4 iki számá­
nak vezércikkét olvastam, féltettem magamban, bogy

„egy oagybárkányi elöljáró* álarcza alá rejtőzött, s a

10 forinttal tartoznék. Bár most nem csélom a köxség
anyagi állapotát ismertetni, de ennyit as igasaág ér*
dekában megjegyezni szükségesnek tartottam.

Folyó év szeptember havában less 40 éve, hogy
atyám Lesen kegyelméből a nagybárkányi kántortanitói
állomást betölti, s teljes positivitással mondhatom,
bogy esen idő alatt csak ások hagyták el as iskolát
anélkül, hogy Írni olvasni meg nem tanultak volna,
kik szívesebben időstek as iskolán kivfll, mint annak
falai közötL Tessék megvizsgálni Nógrádmegyének
20—30 községét, azt hiszem, valamennyiben több Írni

olvasni nem tudó

egyén

találtatik,

mint Nagy Bár*

hányban.
Bogy as újabb miniszteri tanterv értelmében areális tantárgyak, mint pl. a földrajz, történelem,
természettudományi tárgyak egész terjedelmükben slő
nsm adatnak, as nem újság, az 100 iskola közül 50-nél
bizonyosan megtörténik; de nem egészen a tanító
mulasztása, hanem a taneszközök hiánya miatt Tes­

ték csak elképzelni

a földrajz tanítását földgömb és

térképek nélkülözésével.
De különben, aki Nagy Sárkányban a körülmé­
nyeket ismeri, be keli vallania, hogy ott nagy ered­
ményt egy mintatanitó sem tudna felmutatni. Az is*
kolaterem ezelőtt a községi juhásznak, majd a harangőzének adott lakást, s most anélkül, bogy valami

átalakításon ment volna keresztül, iskolává lett Be­
rendezése a legkezdetlegesebb: 3 drb bosszú lócza,
három oldalról as iskola falához támasztva, 1 darab
fekete irótábla s 1 darab

Egy képzelődő

bogy est as

be, s innen a társulat Rimaszombatba távozott.

viszel leöntötte. — Vádlottnő: Igen, de nem őt akar­

tam, a sötétben azt hittem, bogy — férjem.
•
•
.
• •
A kit nem indítanak meg a női kö«
nyék. Egy tudós tanárnak fiatal felesége valami
házi perpatvar alkalmával sírásra fakadt, azt hívén,
bogy ilyképen megindíthatja férjét. De csalódott, mert
a tudós férj neje könyeinek láttára ily szavakra fa­

kadt: „Ugyan hagyj fel a sírással, a könyek mitsem
érnek. Nem egyszer vettem azokat vegyi elemzés alá,
s mit gondolsz, miből állanak? Van bennük egy pa
rányi foezforsxvas mész, egy kis szódaklorid, de leg­
több bennük a haszontalan víz."
•
•
•
az a nyilttér. Egy kolozsvári lap nyiltterében a következő nsm mindennapi nyilatkozat olvas­

ható: „álólirott mindazon urakat, kik aszal rágalmázták, hogy a Pap Nina parókáját és álfogát én
vettem el, alávaló rágalmazóknak nyilvánítom, a míg
állításokat be nem bizonyítják- Radnóth, julius hó 23.
1884. Márk Vilmos
•
•
•
Csók-etatiaztika. A csók a szerelem
hőmérője. Egy nem rég elhalt különcz különös statisz­
tikát készített. Feljegyezte, bogy nejével 20 év alatt
hányszor csókolóztak. Az első évben a csókok száma
36,5000 fa rúgott s így minden napra 100 esők esik.
A második évben e szám felére apadt, a harmadikban
az átlag már csak naponkint 10 csók, 5 év malva
csak kettő — reggel és este Később itt-ott még néha
jutott egy egy csók.

számozó gép képezi összes

bútorzatát
A község az iskola fenntartásához egy krajozárral sem járul, a községi költségelőirányzatba még
as iskolai naplók költségeinek fedezete sincs
felvéve Ha a tanító naplót akar vezetni, (amit kell
is bogy vezessen) szerezze be as iveket saját költsé*
géo, a számtani és írási órákhoz pedig, évről-évre
krétával lássa el as iskolát.
Kérdem, vájjon lehet-e ilyen iskolában eredményt

felmutatni ?
Azt Írja csikkiró ur, hogy „szavaimból nemcsak
a tisztviselő és polgár, de főleg as atya hangjai emel
kednek ki*; az megtehet, de hogy atyáskodási szere
pét nagyon mostohán tölti be, as tény. Bogy NagySárkányban ilyenek a viszonyok, abból a kör érdemes
jegyzőjének is kijut as oroszlánrész, mert ha annyira
szivén hordja as iskolaügyet, miért nem iptrkodik
saját hatáskörében odahatni, hogy a tanonczok szá­
mához mért • a népoktatási törvényben megbatározott
iskolaépület létesittessék Be ez megtörténnék, akkor
mindenesetre gondoskodva lenne (amint már van is)
egy, a mai kor kívánalmainak

megfelelő

fiatal tan­

erőről, segédtanítóról.
Végül, ha ezikkiró ur, mint atya, gyermekei ér­
dekében felszólalni szükségesnek tartotta, én, mint fiú,
atyám Iránt szintén tartozom annyival, hogy as ellene
irányuló jogtalan sértegetéseket határozottá n vissza­
utasítsam. (Mégis jobb lett volna, ha a ezáfolat más*
honosé jött volna. Szerk.)
BORBÁS KÁROLY,
kintorUaító.

Apróságok.
Bvajczeriádák. Nagy-Orosziban Svajczer
Dávid híres az ő mondásairól. Egy Ízben a követke­
zőleg jellemezte az Igazságszolgáltatást / Ha egy pa­
raszt és egy zsidó pörlekedoek, akkor a zsidónak van
igaza; ha két zsidó perlekedik, akkor annak van
igaza, amelyik a kettő közül okosabb; lu azonban
egy ssldó és egy nr perlekednek, akkor roppant nagy
igazságának keli lenni a zsidónak, ba a pert meg­

nyerni akarja.

öt 2 évi fegybásra.

A , Nógrádi Lapok* 30 ik

számának

újdonsági

rovatában „Üres lárma* ősim alatt közlőiteket S D.
szügyi földbirtokos ur rósz néven vette. Alulírott, ki a
hivatkozott sorokat írtam, szívesen kijelentem, bogy
személyeskedni, annál kevésbbé S. D. szügyi birtokos
urat bántani asm volt szándékom; csupán az ügy ér­
dekében objective akartam jelezni, hogy felfogásom
szerint nem jó „a falra festeni as ördögöt*, ás akkor
elég hitelesnek mutatkozó informátiómat pedig, újabb
informátióm alapján készszéggel reolifikálom úgy, bogy
8. D. nr sem a megye alispánját, sem főorvosát nem
allarmirozta, csupán a a szolgabirónak tett jelentést,
ki aztán nyomban intézkedett is. Szügy, 1884. aug. 4.
WLADÁR VIKTOR.

Hírek.
Személyi hírek. Gr. Forgáob Antal ur, ki
most kedves és szép családjával a kékkői várkastély­
ban nyaral, többször bériedül B -Gyarmatra, augusz­
tus 4-én megtekintette a javítás alatt álló róm. kath.
templomot is, melynek költségeihez, mint egyik kegy­
űr egybarmedrészben járul; a javítási munkálatokkal
teljesen meg volt elégedve. — Gr. Degenfeld
Lajos ur, a lótenyésztési bizottság elnöke, a lóte
nyésztési ügyben augusztus 4 és 5-ik napját B.-Gyar­
maton tö'tötte s Beitovezky János alispán ur vendége
volt. — Pajorlstvánura mebádiai fürdőbe utazott.
Bernáth Béla jóbirú ügyvéd s a nemzeti torna­
egylet ügybuzgó titkára, a lefolyt hetet B.-Gyarmaton
töltötte, s itt a kir. törvényszék irattárban a Tasséiy
féle százados pert tapulmányozta. — Harmos Gábor
főjegyző ur szabadságidejét pefejezte, augusztus 8 án
foglalta el hivatalát.
Hymen. Csorvenák Károly sziráki ügyvéd
ur augusztus hó 5 éh vezette oltárhoz Csécsin Ador­
ján Irma kisasszonyt, Dr. Adorján Sándor körorvos
ur szép és kedves leányát.
Kinevezés. Znbovics István a megyei alispán! hi­
vatalhoz Írnokká neveztetett ki a főispán ur ő méltó
sága által.
A közigazgatási bizottság havi ülése augusztus
hó 14-én csütörtökön fog megtartatni

Műkedvelői előadás.

Ritka élvezetnek

voltunk

szem ée fültanöi augusztus bő 4-én, amikor is a jóté­
konyság nemes érzete fiatalságunk kebelében feltámad*
ván, színészeink súlyos anyagi helyzetének javítása

czéljáből egyezerre 3 darab színdarabbal lepte meg a
közönségét Mind a bárom darab teljesen sikerültnek
mondható. Az egyik volt az „elkényeztetett férj*, mely
kedves francain vígjátékbanCesarinszerepét Fölkel
Mariska színpadi otthoniassággal s oly kedvesen
játszotta, bogy a közönség többszörösen élénk tapsvi­
harban tüntette ki műkedvelőink ezen kitűnő, kedves
és. szép alakját Hyppolite ot, az elkényeztetett férjet
Dr. Hermann Károly ur oly ügyes felfogással ée routinuel adta, mintha bizony valóságos elkényeztetett
férj lőtt volna. — Ezt követte a „becsületszó*, Szige­
tinek egyik sikerültebb vígjáték a, melyben azonnal
kitűnt Szerémy Margit kisasszony, aki as ál­
szemérmes Luorétia nehéz szerepében jóízű nevetést
csalt ki az arezokra. (Akárhogy maskirozta magái, de
a fiatalság üde szép virágát nem tudta elleplezni a
sok angol flastrom.) Majd Róza szerepében Lévay
Berta kisasszony tűnt ki, s a fiatal kebel fakadó sze­
relmét egész művészettel tudta feltárni. Lidit Lévay
Mariska kisasszony adta, s szerepének teljesen megfő- •
lelt s azt is igazolta, hogy nagyobb szerepeknek is
meg tudna felelni. A férfiak között kiemelendő Wag­
ner István ur Sziklaija, melyben az egyhangú elő­
adás jól volt alkalmazva, továbbá Baintner Amold nr
szerepe, ki a könnyelmű de becsületes Sziklai
Gyulát folyékonyan, ügyesen s e mellett kedves
modorossággal játszotta, végül Petbes Béla ur, ki
Bérozy Ákos szerepében teljesen odahaza volt, s
ezen nehéz szerep minden nuan^e-át oly könnyen
tudta reprodukálni. A harmadik darab volt a „bongáli tigrisu Itt két szép jelenséget van alkalmunk
kiemelni, t. i. Elfér Ilonka kisasszonyt, ki a tőkepén­
zes Hörcsögi Mór P ij o a,k.a n^jét kecaeua
san ‘ tnlíföztmÚii Visiza V akarva nem akarva elárulta

azt, hogy szép tehetsége van a színpadhoz; a másik
Kubányi Margit kisasszony, ki a Zsuzsi szakácsáét
felségesen s igen kedvesen csinálta. Valter Gyula ur
a féltékeny tőkepénzest egészen kifogástalanul ábrá­
zolta, bár nem tartozik szerepköréhez. Höpner Gyula
ur pedig a 8 z e 1 i d k e uracsot adta, ügyes játéka
és eredeti eoelflmje sokszor jóízű hahotát idézett elő.
—. ab előadás 184 frt tiszta jövedelmet hozott be, a.
bruttó jövedelem a csekély helyárak mellett 203 frt
volt. Előadás után vig ée éjfél után 3 óráig tartó
táDczmulatság fejlődött ki as aréna kertben, az esté­
lyen réeztvettek úrnőink közül: Beroselly Ödönné,

Bodnár Margit (Nyitramegye), Dévény Bertalanná,
Draskóczy Gáborné (Nagy Csalomja), Elhenicxky Fló­
riáné, Elfér Izsákné, Galgócxy Béláné (Zoély), Hanzély Mártonná (Szécsény), Hodoey Imréné (Nagy Csa­
lomja), Haeenfeld Árminná (Nándor), Heidrich Béláné
(Budapest), Hatser Janoeué, Barmos Gáborné, Hermán
Sándorné, Jakobovics Jőxsefaé, Kacskovics L^joené
(Sőj), Kigyóssi Móriczné, Kubányi Józsefné, Kohn
Henrikné, Kövy Zsigmondné, Latkőczy Rezsőné, Lévay
Pálné, Méhes Sándorné (K. Koszi), Mauks Endréné,
Manóssy Alajoené, Molnár Jánosné, Pajor Gáspárné,
Pactolay Imréné, Szerémy Gáborné, Öipler Pálné
(Lnkanényo), Slézioger. Jakabné (Szécsény), Tertztyánszky Pálné (Szécsény), továbbá Baldenvégb Er­
zsébet, Berczelly Margit, Donner Lina és Emma nő­
vérek (Szécsény), Dévény Etelka, Aranka ée Janka
nővérek, Dömők Lujza, Elfér Ilona, Fölkel Mariska,
Fayl Mariska (Kőkeszl), Farkas Emma (Fehérvár),
Galgóczy Mariska és Erzsébet nővérek (Zeély), Hodossy Gizella és Ilona nővérek (Nagy Csalomja), Bembach Irma (Budapest), Hasenfeld Etelka (Szirák),
Hatser Margit és Irén nővérek, Hojtsy Panni, Kubányi
Margit és Mariska nővérek, Lévay Margit, Lévay
Berta és Mariska nővérek, Molnár Anna, Némethy
Szeréue (Budapest), Petbes Ilona, Perzsa Irma (Egres
Febérmegye), Szerémy Irén, Margit ét Gizella nővérek,
Sultz Emma és Lniza nővérek, Valburg Helén (NagyCsalomja)ée Rión Mária.

�Ztótyta, megyénk eme egyedüli gyógyfürdőjében
M ér folyamén meglehette élénkség uralkodott. A von-

Tűz. Rútságon augusztus 4 én este fél oyolcibor
tűz ütött ki, mely 45 házat emésztett fel A károsul

jóságot, hogy szép ismerőseik ciimsil ■ műtermembe
küldjék be, hogy a íelszólitást azoknak is beküldbos-

dégek száma jóval felülhaladta a mait években itt
matató vendégek némát. Augusztus 3-én a n. Anna
bál ia rendestetett, moly alkalommal főleg H. Gyar­

tok érdekében, az alispánt hivatal felki vént intéz a kö­

eem. Megcuiliteodőnek találom, hogy az album a kiál­
lítás után a magyar nemzeti muuum tulajdonába Tog
átmenni és ott tovább is megszemlélhető lesz és mint
nemreti kincs fog tovább ia őriztetni. Azon reményben,
hogy ezen hazafias működésemben becses támogatá­
sukkal fogok találkozni, vagyok tiszteletfeUM hívük,
Budapest, 084.julius hóban. Ellinger Illés fény­

matról igen sokan rándultok ki a kies gyógyfürdőbe.
A váci-b -gyarmati vasút ügye nem enyészett el,
csak szünetelt Most ismét megindult az ügy, ameny
nyibaa a mérnöki munkálatokra nézve a szerződés a
fionceeeioeeriaaok én Klauber mérnök kötött megköt­
tetett, 8 neveseit mérnök a nyomjelxéai munkálatokat
(Tra;irung) f évi október 90 lg köteles lened befő
jósai A vasutügybeu Kövy Tivadar jogtanácsos ur e
napokban Budapestre utazott, a níhány hét múlva biztoa
érteoitém fognak tőle nyerni a megindított vasnti ügyben.
Kísérlet ai oltóporral A b. gyarmati túsolló egy­
let aagnastns hó 3 én sete 8 órakor a polgári iskola
tágas udvarán kísérletet tett a nagy reclammal hirde
tett oltóporral mely as égő lángot elfojtja, mely lehe­
tővé teszi. hogy as égő tárgyak puszta kéxsel érint­
hetők és megfoghatók legyenek. Kién kísérlettel dm

zönséghez adakozások végett. — Moborán augusztus
34n pedig &gt; ház lett a tűs áldozata. — Vadkerten
ugyancsak augusztus 4-én kiütött a tűz, és több biz

hamvadt össze.
-»
A kholera elleni roceptel Fehér Zsigmoud Fehér
megye tiszti főorvosa a következőkden adta ki: Ha
valakinek hasmenése vau, legczélsiorűbb a beteget an­
nak kezdetén mindjárt ágyba fektetni, táplálékát egy­
szerű húslevesre szorítani e e mellett vele a hasme­
nés rohamossága szerint 2—4 órai időközökben .a kö­

vetkező porokat vétetni.
Rá
Pnlvaris Dnveri
Taanial pari

panslav lapokat egyensúlyozni a tót népünket a pan

Ihürari* gnaanri

alav izgatások ellen megvédelmezni.
Ha'álozát B.-Gyarmaton Bobján Jőzsefné augusz­
tus hó 4-én 65. éves korában elhalálozott, s 6 éa&gt;.na­

Mt palvia Dantur Ulea doaaa.
Na. 100. D. S. K4l óránként egy port havasai.

Ezen sdag kisebb

község

szükségletére a szer

gyakorlat volt egybekötve s nagy kötönség várta as
oltópor csoda hatását Azonban kitűnt, hogy agyasanynyi térfogatú víz mint a mennyi oltópor-oldat, egyenlő

ismétléséig elegendő; nagyobb községek e porokat a
szükséghez képest 2—3 szoros mennyiségben készlet­
ben tarthatják. Megjegyzendő, hogy ezen adagok fel­

oltóhatást képes előidézni, s igy ai égési nem egyéb
agy nagy országos svindlinél, melynek a nagyváradiak
elsősorban felültek, s mely mellett a vállalkozó úgyis
boldogulhat, ha csapán kísérletek czéljából tétetnek
Bála megrendelések. A gyakorlatnál jelenvolt Hanzély
'Márton főparancsnok is. A gyakorlat ügyesen folyt, s

nőttek számára valók, nagyobb gyermekek as egyes
porok felét, — kisebbek negyedrészét használhatják
egy adagra. Csecsemők mindenkor külön orvosi gyógy
kezelésben réezositendők. Eaezen porok használata, a
megfelelő óv-eljáráe mellett sem szüntetné meg a has­
menést, sőt annak .tömegesebb megjelenése folytán
nagyobbfekú gyengeség állana be, ez őse'ben a porok
használata mellett következő cseppek bevétele lenne

derék tűzoltóink a városban is (a eaasinó épületén)
nagyobb szabása gyakorlatokat végeztek.
Az eHő m. ált biztosító társaság, moly nobilttáaának minden évben annyi jelét adja, most is na­
gyobb adománynyal növel tó jótékonyságának kifogy­
hatatlan forrását. Ugyanis 1000 frtot adott át Trefort
miniszter úrnak, hogy abból a badaposli országos ki­
állítás alkalmára művészeti czélokra Őjz'öndyjikat
tűzzön ki.

A XMtvflág előtt előnyösen ismert zeneszerző és
zenetanár Vágvölgyt Béla e napokban egy élet­
revaló, figyelemre és pártolásra méltó vállalattal lepte
meg a művelt magyar zenekedvelő közönséget. Sserkssrttee mellett „Apjollo- cxim alatt ugyanis a
.magyar zeneszerzők válogatott műveinek havi fríze­
tekben megjelenő gyűjteményéinek első (julius havi)
füzetét adta ki, változatos tartalommal, díszes kiállí­
tás és igen olcsó ár mellett. Az „Apollo" előfizetési

közelebb beadandó községi költség vötéaek valamint az
összesítési táblázatok elkészítéséhez szükségéé nyom­
tatványok o lapok kiadóhivatalában kaphatók.
RNade!üu czimű hazafias irányú lót lap indult
meg Selmrozbányáo, melynek hivatása lesz az ismert

aa ítdfraaaa aaa«.

SedfraaiMMta testvér.

-

képész.
A községi és körjegyzők által'a megyéhez ,leg-

ja válandó.
Tinctnrae opii timplkis
grsBBata qesdraglats
áqua« aenthas piparitae
graamata octoaglsta
Old cajepati
gsttas ceoteai.
M. D. 8. Két óránként 1&amp; eiepprt bradal.

Rp.

Megjegyzendő, hory ezen szer ia felnőttek szá
mára szolgál s belőle nagyobb gyermekek tiz, kiseb­
bek öt cseppet vehetnek be 2 óránként. Kisdekeknek
e szer sem adagolható.

A1 aprópénz. Dr. Reinsch német természetbúvár

gyobb részvét mellett eltemettetetL

NyHatkoza .
A szerkesztőség részéről ezennel kijdmtetík, hogy
a „Nógrádi Lapok** 29 ik számában közölt Korytniczai levélnek Csonka Zaigmond urra vonatkozó része
bizonyos ferditéuel*) adatott ki. A mennyiben ezen
kevéabbé rossz czélzatból közlőit részt Csonka Zs. nr
magára nézve aértöuek találja, azt ezennel visszavon
juk, a ezért tőle nyugodt lélekkel bocsánatot kérünk.
Kelt B-Gyarmaton, 1884 évi augusztus 8-án.

A ezer k eaztőaég.
•) T. í. Itt a .borjúláb* históriájáról van sió. A kolytnitMl levélben ugyanis csak a* volt, hogy Cw. Zo. ur egy
epithotont ssersett magának; a uerkeextóség pedig a his
tréfái históriát ágy irta le, amint m megtörtént. Ebben vnn te­
hát a horytnieMi levél átváltostatva, vagy ha tetőzik: f nr&lt; i t v e.
A történetiét kftlönben más forrásból is megtudhattuk volna.
Ilyen tréfáé történet, melyet n .Bupapesti Hirlip* is leirt, akár­
kin megeehetik; (Hires férfiak Is hozzájutnak lurcia epithetonokhoz.) Minduáltál ha tudtuk volna, hogy a .mórt saizsonban* el.
vetett ilyen kis fürdői tréfa illetve történetbe leírását Cs. Za nr
oly zokon ás érzékenyen veszi, ha tndtnk volna, hogy ennek knmoly megnyilatkoztatái lesz a végein hogy a borjú­
lábak ökörlábakká nőnek, bizony megtagadtak volna
magunktól esen kis históriának a leírását

górcsövi vizsgálatok révén rájött, hogy az apró ezüst
és rézpénzre, a mely a közönség kezén forog, élő bak­
tériumok és algák vannak topadva az oda rakodott
vékony szonnyrétegbon. Reinsch több ország apró péoz-

Fsltlös nnsrkMstö:

ECoiTVÉatfcL Danó

nsmeit vetette vizsgálat alá és azt Upaaztolja, hogy
a több év óto forgalomban lévő érezpénzoken már rajta
exálszerúbben posta utal vány nyal az , Apollo" kiadóhi­ van ez a veszedelmes piszok. Ha az ember finom tiszta
vatalába küldendők, a szellemi részre vonatkozó köz
késsel levakar a pénzről ilyen mocskot s azt párolt
vízben, feloldja, ‘ a mikroszkóp alatt nagyon jól meg
lemén yek pedig az .Apollo" szerkaszt őségére, crimzenlehet látni a különböző baktériumokat. Ez élősdi áldŐk Nagyszombatba. Gyűjtők 5 előfizető után kivé
- aatra agy* Üaxtetetpéfdányt kajáik. ’ Mi részünkről T-' latokna'k a pénzekre ragadt szenny nagyon kedvező
vállalatot, mely a Sarai, amúgy is parlagon bevert
tolajlTképel Ez'A'tölfedez&amp;, kifált most, mikor atu
ára egész évre (60 iv zenére s i2 önálló zenemellékletre) 6 frt, félévre 8 frt As előfizetési pénzek lég-

mostoha sorsban részesült tenemüirodalom emelésere
te felvirágzására jótékonyan hatni hivatva van, leg­
melegebben ajánljak a zenekedvelők szives figyelmébe

9 pártfogásába.
A ndskolczl dalünnépélyek alkalmára a biráió bizottság egyik tagjául Kővár ez Emil, a loeonczi
dalegytot érdemes karnagya is beválasztatott.
A járvány bizottság városunkban szorgalmasan a

erélyesen munkálkodik, s ennek eredménye nagyon is
észrevehetővé lett, amennyiben az utezákon s udvarok­
ban eddig láthatott piszok és szenny helyét a rend s
tisztaság váltotta fel Vannak azonban házak, melyekbed a járványbizottság kiküldöttjeinek intézkedéseit

figyelőmbe nem veszik; jelenleg csak egy utcsát em
litünk, s ez a régi póstauleza Ott a házakban a mo
sogató vizet s más egyéb piszkot nem átallják az
ndvarra önteni, s árkot csinálván az utcza közepéig,
sz ilyen piszok, valamint a sertés ólak folyadékai
as ntezára folynak, bot azoknak lefolyása nem lévén,
azok az aiczában található számtalan gödrök s ká­

tyúkban összegyűlnek, posványt képeznek, s ezen posványokba ráadásul még a mindennapi szemét és más
hulladékok is kibordatnak a házakból; a épen azért
ez utezán, fökép esténként keresztülmenni, kén be­
tegség. Ha a fentiekhez hozzátesszük még azon kö­
rülményt, hogy ez utcza kerek számmal 'J'J kisebb
nagyobb gyermekkel vau megáldva s ezek napbossszánt játszanak az utczán, egy cseppet sem lehet cso­
dálni, ha a betegség a gyermekek közt oly gyakori,
ismerve a városi elöljáróság bugóeágát, elvárjuk, hogy
as aiczában létező gödrök te kátyúk s az ezek ben ke­
letkező poeványok, as egészségügy érdekéboa mielőbb

behordatni, s a lakosok szigorúan utasittatni fognak a
rend te tisztaság betartására, esetleg szigorú megbir
ságoltatte által is.
A Mgtert őket is efipte

hír szerint — már a tersekéi szől­

domány mindinkább kideríti, hogy a ragályos beteg
cégek okozói ama parányi szerves lénjek, rendkivüli
fontosságúnak látszik és nagy óvatosságra inti azem
bért. A typhustól a himlőig mindenfele veszedelmes nyavalya terjesztője lehet az aprópénz Úgy játszanak ezért

ALASSAGYARMATONbx
Ipolyparton lévő 66 ik számú
ház szabadkézből bármely órá­
ban él adó. Értekezhetni ez
ügyben
rI?fi,polcR/íiiyi
Ferencz várnsgygyal Há­
lássá Gyarmaton.
3 1
—
i
!

rossz szokása emberek rézpénzzel, vagy pláne úgy ve
gyök a szájukba. Forró káliluggal ugyan ártalmatla­
nokká lehet tenni a ragályos élősdiekkel telt pénteket.
De a műtétre alig fognak magános emberek vállal-

1i

kozni.
Felhívás hazánk szép hölgyeihez a magyar azépségek albuma érdekében. Hivatkozva azon élénk ér
deklődéare, melylyel a fővárosi és vidéki társas körök

1
i

a magyar népségek albumának ügyét felkarolták, va­
gyok bátor hazánk szép hölgyeit tisztelettel felkérni,
bogy engem ez önzetlen működésemben támogatni szi
voekedjenek. A magyar szépségek albuma az 1885. évi

|

országos kiállításra készül, s mint ilyen hazánk egyéb
nevezetességei mellett, egyik legnagyobb ncveMteeségét: szép h öl gyeit fogja a kiállítást látogató
nagyszámú hazai és külföldi közönségnek bemutatni.
De hogy e czél elérve legyen szükséges, bogy as al-

bur| nocsak egyes arczképeket, hanem hazánk szép­
ségeinek teljesen és bű csoportját, s különösen nocsak
ragyogó szépségeket, hanem a magyar typus minden
változatot mutathassa be. Ez okból bátorkodom hazánk
szép hölgyeit felkérni, hogy műtermemet (Budapest
Erzsébettér 7. ss} minél előbb meglátogatni szívesked­

jenek, annál is inkább, mivel a képek a, felvételek
sorrendjében lesznek az albumban elhelyezve s azok­
nak művészi kidolgozása hosszabb időt és nagyobb
műgondot igényét Azon igen tiszteit hölgyek, kik a
fővárost a kiállításig nem látogatják meg, szívesked­

jenek legújabb arczképüket

hozzám bezüldeni, bogy

azután teljeoitbeesom a felvételt, mely különben min
den díj nélkül történik s a gyüj oiuényt a kiálliláaig
senki som tekintheti meg. Kérem egyszersmind as ií

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1884.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96436">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00489.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96437">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1884_08_10.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96413">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96414">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96415">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96416">
                <text>1884-08-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96417">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96418">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96419">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96420">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96421">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96422">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96423">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96424">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96425">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96426">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96427">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96428">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96429">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96430">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96431">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96432">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96433">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 12. évfolyam 32. szám (1884. augusztus 10.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96434">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96435">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4517" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4559">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/76c09027e5632fc8678c8d386364cce8.jpg</src>
        <authentication>3c4b2be2c4b3c65d99b357f7dce187bf</authentication>
      </file>
      <file fileId="4560">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/193b0c0095f5c9dac8ae685e2936dc05.pdf</src>
        <authentication>01190f2c9b8add1dc0d384c44583729e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116594">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1884. augusztus 17.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

33-ik szám.

XII-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK

A lap szellemi részére s a nyílttérre
vonatkozó minden közlemények a szer-kesztőhöz küldendők.

és HONTI HÍRADÓ.

Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.

Egész évre.............................
Fél évre
6 ................................
frt.
3 frt.
Negyed évre................... 1 frt
Egyes
50 kr.

szám ára: 15 krajczár.
Előfizetni csupán a

kiadóhivatalnál lehetB.-Gyarmaton
. Előfizetési

pénzek, reclamátiók és hír-detések
a kiadóhoz intézendők.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.

Előfizetési felhívás
a

„Nógrádi Lapok"
1884-ik évfolyamára.

Előfizetési felt A tolok:
.

Egész évre

.

.

.

6 frL

Fél évre........................... 3
Évnegyedre .... 1
Egy hónapra .... —

frl
F 50 kr.

„

Az előfizetési pénzek egyedül

50 kr.
a

kiadóhoz czl-

mozve, — legczélszerűbben póstautalványnyal —
a nyomatandó példányok s pontos szétküldés tekin

tétéből, mielőbb beküldendők.

Kék Lászlót

Horváth Danó,

kiadó a •laptnlajdonoa.

faL aarrk.

B.-O y a r m a t, augusztus Ifi.

Szent István első dicső királyunk emlék­
ünnepét szerdán, augusztus hő 20-án ünnepeli
a magyar nemzet.
Minden nemzetnek megvannak a maga
hazafias ünnepnapjai, melyeken a múlt felodbetlen emlékei nemcsak felújíttatnak, de elis­
merés, hála, hódolat nyilvániltutik azok iránt,
kik élőtökben hatalmas működéseikkel a késő
kor gyermekeinek háláját előre kivívták és
biztosították.
A magyar nemzetnek egyetlen nemzeti
ünnepe a Szent István nap. Mcgüniicplik haza sver le, mert Szent-István a nagy király
iránti tisztelet örökké megmarad a magyar
nemzet szivében.
A dicsőséges szent jobbkéz, mely állami­
ságunk alapkövét letette, s mely MugyurországUhk feny t' é&lt; ''cRcsüségb11 íerzélt7* fm ádat

TÁRCZA.
A hazug asszony.
(Alphonse Daiutet titán )

Életemben csak egy asszonyt szereltem

:

igy

beszélte azt nekem -egyszer ‘ D . . . . festő Üt évig
éltem vele, mély, csendes örömben. Mondhatom, hogy
neki köszönhetem mostani híremet, mert ha ő volt
kőzetemben, könnyebb volt a munka, a legjobb és
legérdekesebb eszmék seregestül tódultak agyamba s
játszi könnyűséggel valósítottam meg ökot. Mikor elő­
ször láttam, ngy képzeltem, hogy már régóta az enyém ;
szépsége, lénye, egész jelleme teljesen megfelelt annak
a képnek, melyet a nőről álmaimban alkottam Ex az
asszony soha sem hagyott cl engem; házambin halt
meg, karjaim közt, szerelmének szavával ajkán, — s
mégis haragra gyulladok, valahányszor rágomlulok.
Ha képét szellemi szemeim elől elűzni törekszem, ha
magam előtt látom öl, amint öt e^zttndón keresztül

láttam szerelmi boldogságunk teljes fényiben, n nyú­
lánk, hajlékony termetet, halavány arczával, keleti
zsidó typuau vonásaival, melyek oly hoomak, oly ezu
bályozak voltak, mint a márványszobroké; — h&lt; a
fenséges lényt magam elé varázsolom, ez csax azért
’ történik* bogy'Tolytón,'Vzak’a*dá(lan ismételjem : ngyd
löllek.
Kiotódnak hívták.
Egyik barátom házában, hol vele először talál
koztam. Delochené név alatt mutatták be; azt mond
fák, hogy egy nyugotlndiai utazó özvegye. Meglátszott
rajta, hogy nagy és hossza utakat tett meg, többször
megtörtént, hogy társalgás közben egy egy elbeszélést
igy kezdett meg: aMikor Tampicóban voltam^, vagy

tárgya marad, míg a Duna és Tisza partjain
magyar szív dobogni fdg.
Ennek az érzüleiHek szóval és tettei,
írásban és gondolatban, szabadon adhatunk
kifejezést. Hazánkban &amp; gondolat és a sajtó
nincs bilincfckbo verve} Nincs is szerencsét­
lenebb nemzet annál, s melynek nem szabad
nyíltan kifejezni gondolatait.
A magyar nemzetnek sokáig el volt
tiltva szaoadon érezni és gondolkozni. De
visszaemlékezett Szent István nagy alkotá­
saira, a visszaemlékezés lángra lobbanta en­
nek füzénél kelt szárnyra 1848-ban a gondo­
lat és sajtószabadság.
A kor mindinkább érzéketlenné válik a
kegyeletit dolgok irányában. Az anyagiasság
elve oly általános leit, hogy ennek hódol az
élet kalmár zajában a léiért küzdők mindéni ke s a ha réz, mit a fpn mariid hatásért kell
vívni, annyira igénybe '.veszi a harezolókat,
hogy elfeledik mindazt, mire gondolni köte­
lesség. Pedig : „K i múltjára érz ó k e tlen, szebb jövőre, é r d c m c 11 e n !*‘
Ezt m &gt;ndja a költő, s az embernek, aki be
akarja tölteni rendi -ítélését, nemcsak ÖDezél
után kell futnia, de mint az egyetemér emderi.-ég egyik tagja, az egyetemes ezé) ok va
lósiu-ávrt is kell síkra jzállani.
A nemzetek egy jobb jövőért küzdenek.
A jövő az utókoré, ennek dicsőségéért a múl­
tat fogta illetni az ti isméi éi." Es nem volnu-c
érdemes ezért küzdeni ? És nem kötelessége ez ?
Ezekre buzdít a Szeut-lstván napja is, e
napon.. visszaemlóktw ve JcözeL.czmléves. Ütlétünkre, s a magyar királyság 884 éves fen„Egy reggel épen a valpir.ii»-ói öbölben feküdtünk**,,
de ettől eltekintve, lényen és nyelvén nem volt észre­
vehető azon nyugtalan életmód, melyet pedig az cféle
utaxssokon követni-? kellett. Sehol semmi nyoma sem
volt r&lt;ijta azuo rendetlenségnek, mely az ilyen válla
kozó életet jellemezni szokta. Párisi nő volt, teljes
idézel öltözködött s nem láttam rajta semmiféle bar
nuszt vagy más ilyen ruhadarabot, melyet különben
az oly tengerészt isztok és k&lt; reskedők nejei szoktak
hordani, kik hosszabb ideig tartózkodnak tengerentúli
országokban
Mikor tisztában voltara magammal az iránt, hogy

szere om, legelső egyeli* n gondolatom ar volt, hogy
nőül veszem. Egyik barátom tolmácsolta előtte óhajo­

mat h fölemelte szavát inellulleru ; ő egyszerűen azt
válaszolta, hogy soha sem fog többé férjhez mennjt
Azóta kei ültem, nehogy találkozzam vele, nehogy vi­
szontlássam ; &lt;lc miután cltöltütlc egész lényemet, egész
valómat, nrután nem voltain képes száműzni őt gondoluLiimbol s nem voltain képes a legcsekélyebb du

logra, elhatároztam, hogy utazni megyek. Megtettem
hozzá az előkészületeket, mikor reggel legnagyobb
remit t!cn&gt;&lt;vgbe lévő szobámba — iJelocbeuó l&lt; pei*. he.
— Miért akar elutazol ? kérdező edetcu, behí­
zelgő bangón. —- Mert szeret ? Hiszen én iá szeretem
önt, de — (itt hangja kötné reszketett) — de én még
férjes asszony^vagypk,
. EÍikor elbeszélte egész történetét. A régi regény
volt a szerelemről és az elhagyásról. Férjo ivott s
rosszat bánt vele; három év óta különválva élnek egy­
mástól. Családja, kire látszólag nagyon bilsxko volt,
előkelő állást foglalt Párhbxu, de férjhcxtnonalJa óta
kiszakilá magát körükből. Unokahnga \olt . egy fő­

rabbinak. nővére' egy maga&gt;abb rangú luxi özvegye,
másodízben a saint-gormaini erdők felügyelőjéhez ment
férjhez. A mi Őt magát illeti, bár férje őt tönkre tette,

Hirdetések díja: öt hasábos petitsor
5 kr. — Nagyobb és többszöri hirde-tések jutányosan eszközöltetnek.

Nyilttér garmond sora 20 kr.

állására, a honfiúi kötelességnek kell minden
magyar ember eszébe jutnia.
Azon nép, mely múltjának hagyományait
és dicső férfiait kegyeletének oltárán tiszteli,
biztosítékot nyújt a fen maradásra.

Az uj ipartörvényről
(V.) A* aj ipartörvéuy, mely folyó 1884 ik év ok

tóbor 1 én lép életbe, mindnyájankat közvetve vagy
közvetlenül érdekel, minélfogva helyén valónak tart­
juk ait legalább főbb vonásaiban, s az eddig hatálybau volt törvénytől! eltérésében, o lapok hasábjain
ismertetni.
Ipart, iparhatóság! engedély mellett, az ülhet, a
ki tanoocx bizonyitványnyal bir • beigazolja, hogy a

taoviszony megszűntével sxakbavágó műhelyben vagy
gyárban legalább kél évig foglalkozott.

Gyermekek kik tizenkettedik életéveket be nem
töltötték, tanonczokul fel nem vehetők; kivételnek
iparhatóság! engedély mellett lehet helye, mely eset­
ben az illető iparos, tauonczát a tizenkettedik év betöltésrig a mindennapi iskolába járatni köteles.
A tanonezoknak a mesterek általi felvétele ax ipar­
hatóság előtt irásboii szerződés mellett eszközlendő, s
e szerződésben: a tanidő

tartama, a tanoocx tartása,

ellátása, a szerződő felek között egyetértői cg megálla­
pítandó. A mester feltétlenül köteles tanonczát a mes­
terségben alaposan kiképező^ azt jó erkölcsre, rendre,
munkásságra szoktatni; időt engedni s felügyelni arra,
hogy UDoncza, vallása ünnepnapjára az iatsntisxtde.tet látogassa; tanonczát iskolába /járásra szoritaa, be­
tegségében ápolja, betegsége esetéről szülőit, tani tóit
értesítse.
A mester tanonczát semmi szín alatt sem köte­
lezheti cselúdazolgálatra, sőt köteles arra is ügyelni,
hogy a tanouez a háziak vagy segédek állal ne bánulmaztassék. E tekintetben nagy visszaéléseket lehe­
tett tapasztalni ez ideig; ax inas nem mesteriuas, ha­
nem valódi--cseléd* t\ill sok helyütt; tanúnál övéit
húzza netn való alárendelt szolgálatokkal töltötte el,

do szerencsére kitűnő neveltetésben

részesült, a most

tebet«égét~arra használta fel, hogy fenntartsa magát.
A Cchaussé d'Aaijn és Faubourg Saint-LIonore előkelő
házaiban zongora órákat adott s csinos összegeket
keresett
A történet megható volt, de nagyon bosszú, mert
Klolild axsxooyi szokás szerint ismétlésekbe esett. Több
nap kellett hozzá, míg ax egész történetét elmondta.
Ax Avcnu-* l'emprératricon csinos házikót béreltem
kettőnk Kzámára s itt akár évről évre ax ő elbeszélő
sét hallgathattam volna, arczába nézhettem volna anél­
kül, hogy a legcsekélyebbet is törődjem dolgaimmal.
Ö emlékeztetett mindig rá, ő küldött a műtermembe;
nem volt őt szabad abban korlátoznom, hogy zeneóráit
ismét folyiatli issa. Az élctnek_enie komoly felfogása
nagyon meghatott a jól esett. Csodáltam a büszke lel­
ket, ki C“ak bennem élt, bennem oszlott fel, e aki
mégis öKszcegyeztetbctlennek, lealacsonyitónak tartotta,
hogy* ne abból éljen, mit saját maga meg tud keresni.
Nappal tehát mindegyikünk saját magának élt a este
•is8z* jötiünk kis házikónkban.
Mily boldog voltam, mikor szobám ajtaját ismét

felnyithattam, mily türelmetlen voltam, mikor késett
baxajövetolével, s mennyire örültem, mikor őt már otth&lt;&gt;n találtam.
Pária u te iáin tett sétáiból egy egy csokrot, vagy
c^y*ogy riíkSbb
hozce&gt;&lt;aoka&amp;iob*za, &amp; árikor
urra akartain kényszeríteni, hogy fogadjon el tgy
ajándékot tőlem, azt felelte, hogy gasdagabb mint én.
— Úgy látszott, hogy zeneóráit nagyon jól megfizetik,
mert mindig keresett elegánsával öltözködött, külö­
nösen feketébe, ami végtelenül jó) illett neki.
Foglalkozása, saját állítása szerint, épen nem
volt fáraazt v ytgy kellemetlen Valamennyi nőtanitvá
nya, többnyire bankárok és nagykereskedők leányai,
rendkívüli ti sí lelettel viselteitek irányában; óéba néha.

�• lett belőle kontár*£Sged á* kellő képzettséget nélkü­
löző mester. Az a) törvény &amp; védtelen tanaiét megvédi
a jogtalanság ellenében, • telsxabadit ja azt a reá nem
. tartotó csalédmunkától, igy kívánja est ai ipar listteesége, ai ipar feivirágozbatása, s sí iparos osztály*
báni belbecsértekei kifejeld önérzetre emeld tadat.
A lanoncs hosszabb időre mánkéra nem szőrit ható 12 óránál, melybe ni isfb’ábao töltött idő is be­
tudandó; délelőtt és* délután félórai, délben egy órai

szünetre van joga; a lanonci csakis oly máskára utal
ható, mely testi ereiének megfelel; ott a hol as üzlet
éjjeli mánkét igényel, olt a 12 órának legfeljebb te­
lét töltheti a lanonci éjjeli mánkéval. A tanviszony
megszűnte as iparhatóságnak bejelentendő. Szökevény
lanonci a mester kívánságára as iparhatóság által
visszavezethető.
Minden egyes iparos köteles tanoncsát a felvé­
telkor azonnal as iparhatóságnál bejegyeztetni, s an­
nak lajstromában kiteendő oson iparos neve, lakása,
foglalkozása, kinél a tanooci tanai, továbbá a ta
noncs neve, születési éve, a tanviszony kezdete, meg*
szünta, a szerződés tartamának lényege és annak beKutatási ideje; e jegyiék a helybeli tanügyi közeg­
nek, a a kertleti tanfelOgyolőségnek, két héttel as is
koteí év kezdete előtt beküld ndő; as iskolai év fo­

lyamában felvett tanoncsokról azonnal jelentést kell
tenni a tanügyi közegeknek.

As iskolák vesetői havonként tartósnak jelentést
tenni arról, hogy a tanonezok mikép és milyen elő­
menetellel látogatják as iskolát, a hatóság a tanon
esők iskolai látogatásáról és az oktatás menetéről, ki­
küldöttei által, időközönként meggyőződést szeren A
tanonezok oktatására az elemi iskolák helyiségei, tan­
eszközei és tanilószemélyzete használható fel. A tanonez mindaddig, mig tanideje as iparosnál far , ál
landóan s, múlhatatlanul köteles iskolába járni A ta­
nítás ideje: hetenként két napon legalább 4 óra, va­
sárnaponként 3 óra rajzianilás. A tanoncz iskolák költ*
légéire as ipartörvény alapján befolyó dijak és pénz­
büntetések fordítandók.
Azon iparos, ki segédét törvényes ok nélkül a
felmondás batáridejének eltelte előtt elbocsájtja, kö­
teles ennek azon bért, melyet a felmondási batáridő

alatt élvezett vdna: egyszeresen, ellátást kétszeresen
megadni. Azon iparos, ki segédjeit lakással is ellátja,
e czélra azoknak lakható helyet tartozik kijelölni;az
egészségleien lakások iparhaló^giteg orvossá! vizegáltatandók meg, és haladéktalanul kiüriteodők.
Minden segédnek iparköoyvvel kell bírnia,

me­

lyet as iparhatóság, a kiállítási költség és bélyegille­
ték megtérítése után szolgáltat ki. Iparköoy, illetve
muukakönyv csakis annak adható, ki tényleg mint se
'géd iparosnál r*u munkában, — ki iparhatóság! b'zo*
nyitványnyal igazolja, hogy tanonozidejét befejezte:
ki lő-ik életévét betöltötte,* és a törvény által kötelezőleg előirt ipariskolát teljesen és kielégítő sikerrel

, boyégcste.

. .. - —

•• • •

egy egy karperceiét mutatott, melyet egyik másik ta­
nítványától kapott emlékül. Foglalkozási időnket ki
véve, sohasem hagyta egyikünk a másikát magára.
Csak vasárnaponkint járt ki Szint Germaínbe, hogy
nővérét s a töerdőigszgaló* meglátogassa, akivel is
mát kibékült. Elkísértem a pályaudvarig, ő minden
este visszajött; vagy ha ezép volt as idő, légyottot
adtunk magánknak valamelyik közbeeső állomáson s
ekkor ő elbeszélte, bngy mily szépek a gyermekek,
mily boldog a család az ő háziasságában.
A mánkénak és bizalomnak mily boldog kora
volt es I Nem tápláltam a legcsekélyebb gyanút sem ;
minden, a mit mondott, as igazságnak, as Ösziuteségnek látszatával bírt. Csak azért szoktam neki szem­
rehányást tenni, hogy ha tanítványairól a esek család
jairól beszélt, annyi kis intrigákról, kalandokról, anynyi érdekes részletről tudott, hogy ezeket bizonyára
ő maga költötte. -- Élete regényessé kezdett elő lem
válni, amit csak mondott, as mind drámai kombiné
cziókkal volt átszőve. Es a phantestikus élet zavarta
boldogságomat Éo, ki as egész világot el tudtam érte

hagyni, sokszor oly gyerekes dolgok

fölött

kaptam

rajta elgondolkozva.
Egyetlenegyszer támadt fel bennem a gyanú,
vagy legalább is közel voltam hozzá, hogy vasárnap
este nem tért vissza. Kétségbe voltam esve. Mit le­
gyek ? Elutaztam Sain-Gertnsinbo ? Hiszen akkor
kompromittáltam volna őí Éjnek idején lelkeltem,

' hogy mégis csak elmegyek, mikor

hazaállito’l

faáll­

ványán. nyugtalanul, izgatottan. Nővére beteg lett,
mondá, s neki mellette kellett maradni virrasztóul.
Mindent elbittem neki. Ugyanazon a héten még vagy
kétszer háromszor ment Saint-Germainbe s as egész
éjjel ott maradt
Szerencsétlenségre nemsokára ö maga is beteg
lett. Egy este remegve, baloványan, lázasan jött haza

Minden iparos a segédnek alkalmazását, as il­
lető munkakönyvének felmaUlásával, beszegődéstől 2

bét alatt tartozik bejelenteni az iparhatóságnak A &gt;sgédnek a munkából! kilépése alkalmával, as iparos
köteles a t unkakönyv egyes rovatait lelkiismeretesen
as igazságuik meglololőleg kitölteni, és a segéd kí­
vánságára, magaviseletéről külöb bizonyítványt kiállitani Minden iparhatóság a területén alkalmazásban
levő segédekről lajstromot vezétend, melybe a segéd
nevo, foglalkozása, mankakönyvének száma, az ipa­
rosnak —■ kinél alkalmazva van — nevo, lakása, a
munkaviszony megkezdése, megszűnése ki lesz tüu
letvo; o végből minden iparos tartozik, az ipartörvéuy
kihirdetésétől számitva 6 hó alatt segédét az iparha­
tóságnak bejelenteni
A gyáros 12 éven alóli gyermeket munkásai csa­
kis iparbatósági engedély mellett .fogadhat fel, de tar­
tozik a gyermek mindennapi iskolástatásáról kellőké­
pen gondoskodni; as engedély as esetre adható meg,
ha as iskola rendes látogatása a gyárban való alkal­
mazással ösazegyuzteibető. 14 évet be nem töltött gyer­
mek naponként R óránál tovább nem foglalkoztatható ;
16 évet be nem töltült egyének 10 órai munkaidőnél
hosszabb időre nem alkalmazhatók.
A gyárakban dolgosé mankásnők, szülés után 4
bélig, szerződésileg kötelezett munkájuk teljesítése alul
a szerződés megszűnése nélkül felmontvék. A gyári
munkásoknak moukaközben úgy délelőtt mintdélután:
fél fél órai, deibeu pedig egy órai szünidő engedendő.

A gyáros az éjjeli munkára alkalmazott munkásoknak
kellő felváltásáról gondoskodni köteles; szeszes italo­
kat és árukat munkásainak nem hitelezhet, ha mégis
hitelezett, az be nem számíthatja, törvény utján nem
érvéoyesiibeti. Törvrnynyel ellenkező szerződések, ki*
kötmények önmagokban semmisek, s igy kötelező erő­
vel nem bírnak Az iparhatóság köteles a gyárakat
kiküldöttei által évoegyedenkint legalább egyszer meg
szemléltetni, s a törvény: rendeletéinek megtartásáról
meggyőződést szerezni, a tapasztaltakról a kereske­
delmi minisztériumhoz kimerítő jelentést tenni Agyá­
rak megvizsgálásával megbízott hatósági közegek je­
lentései évenként nyihánosságra hozandók.
Rendezett tanácsa városban, hol legalább 100
iparos van, ezek kétharmadának kívánságára ipartes-

tülst alakítandó; minden iparos, a ki mesterséget őz,
tagja az ipartesteiéinek, tagsági dij fizetésére köteles.
Az iparhatóság van hivatva egybehívni az ipartársu
latokat, hogy azok ipartestületié alakuljanak; a meg
alakult ipartestület alapszabályai a kereskedelmi és
belügyminiszteri jóváhagyó záradékkal ellátandók. Az
iparteslületek közgyűlésének jegyzőkönyvei az iparha­
tósággal közlendők. Az iparhatóság az iparteslületek
hez. hatósági biztost reodol, aki őrködik a felett,, hogy
az alapszabályok és a törvény megtartassanak.
A segédek gyámolitására segély pénztár alaki*
tandó, azon békéltető bizottság által, mely a segéd és
mester közötti vhzáloak békés uloni kiegyenlítésére
utal táján,
•
*
*

vacsorájáról. Megkötötte magát s mint az orvos mondá,
betegsége gyógyithatlatfná .változhatik. Azt hittem,
hogy megőrülök fájdalmamban. Nem gondoltam egyébre
csak arra, hogy végóráit lehetőleg kellemessé, lehető­
leg édessé tegyem. Családját ágyához szerettem volna
hívni. Anélkül, hogy neki szóltam volna, Írtam eaintgormaini nővérének, s nagybátyjához, a főrabbihoz
magam mentem el.
Az érdemes rabbit ebédnél találtam. Nagyon meg
volt ütközve sietségemen, melylyel berontottam. ’
— Uram, mondám, vannak pillanatok, mikor
minden családi viszálynak meg kell szűnni.
Tiszteletet parancsoló arczával felém fordulva,
csodálkozva nézett rám.
Újra kezdém:
*
............ — Unokabuga haldoklik.
...
...
— Az éo unokahugom ? Hiszen nekem nincs
unokabúgom. ön téved a személyben.

— Kérem urjm még egyszer, feledjen el minden
családi viszálykodást. Madame Delocberől, a kapitány
özvegyéről beszélek.
— De én semmiféle Madame Delocbet nem is­
merek. Biztosíthatom önt uram, hogy rosszul értesítették.
S terein kikisért. Bizonyára olyan embernek
gondolt, ki tréfát akart vele fizni. Le voltam sújtva,
oly váratlanul jött az, mit hallottam.
Hirtelen az a jó gondolatom támadt, eszembe
Jutván a nő egyik tanjiyáoyá^a^^ere, hjgy s tanít-:,
vénynél, egy ismerős bankár leányánál tudakozódom.
Kérdetek egy szolgát.
— Madame Deloche?
— Nincs itt.
—- Tudom, ő ai s nő, ki a kisasszonyoknak
zoogoraórakat ad
A mi házunkban nincs kisasszony s nem ját­
szanak zongorát Ezzel becsapta as ajtót orrom előtt

As iparos iparűzési jogától, az ipartörvény alap
ján sem bírói Ítélet, som közigazgatási határozat Utal
meg non fosztható; és ez igen bolyén való intézkedés,
miután sok iparlársulat befolyásos elnöke oda töreko
hogy kisebb vétséggé! terhelt iparostól a társulat az
iparűzési jugot megvonhassa; senki kenyérkereseti fór
fásától meg nem fosztható, eszközei molyok iparűzésé

bez szükségeltetnek, le nőm foglalhatók.
Kivételt képeznek a fogadósok, korermároook,
(kéményseprők is), a kik jogaik gyakorlásától közor
kölceiség, közrendéazsti szempontból, előlegez tárgya
lás után megfoszthatok; helyiségükben a zenélés el­
tiltható vagy meghatározott órákra szorítható; a ven­
déglők kivételével a többi heiyieégek bizonyos ntezák
bői kizárhatók, közegészség!, rendőri és tanügyi szem­
pontból kiküszöbölhetők.
ölvén írtig terjedhető pénzbírsággal a uj tátik az,
a ki valamely ipán engedély nélkül fiz, ki a hatóság
állal megszabott dijaknál magasabbat szed.
Húsz írtról kétszáz frtig büntettetik az, ki a ta­
nonezok felvételét,azazokkali bánásmódot, és ásások­
nak alkalmazását szabályozó rendeletül áthágja, s fő
lég a ki a tanonezok iskolai oktatására vonatkozó kö­
telességeit nem teljesiti, a — ki ezégéa és hirdstmé
nyeibon oly adatokat közöl, mik az (teleti tényleges
viszonynak és a valóságnak meg nem föleinek

Szász írttól háromszázig marasztalandó el as, a
ki iparbatóeági engedély nélkül végeladást kezd, vagy

az ily végelárnsitásnál eiőirt könyveket hanyagai vagy
cgyátalában nem vezeti; as engedély rendszerint 3 hóra
terjedhet, elnyerésekor ipar- esetleg oktatási czélokra

lOjüOO-nél kevesebb lakossal bíró városban 20 forint
fizetendő; as eladásról vesetelt könyvek hatóságilag
ellenőrzendők, s az eladásból befolyt összeg tizede ipar­
és közoktatási czélokra fordítandó. A törvény ezen in­
tézkedése által a jóhiszemű közönség az esetleges szé­
delgő végeladásoktól ezeotnl jobban biztosítva leend,
s a végeladások jövőre csakis valósággal indokolt esc
lekben fognak megtartatni.

Ugyancsak a feunti bírsággal sejtetnek azok a
sütők, mészárosok, kéményseprők, a kik ültetőket be
jelentés nélkül abban hagyják, vagy az abbanhagyási
szándék- bejelentése után, a hatóság által mégszabott
idő lejártáig, azt nem folytatják.
.A pénzbírságok közadók módjára hajtatnak be
s ipari oktatási czélokra fordítandók
Az elsőfokú iparhatóság: a városi tanács, má
sód fokú, megyékben az alispán, harmadfokú a keres­

kedelemügyi miniszter. Az iparhatóság támogatására
20 iparhatóság!. megbízott válasstatik, kiknek egyik
sarkalatos leendőjük, időnként a tanoncz-iskolákat meg­
látogatni, s az ott szerzett tapasztalatokról az iparha­
tóságnak jelentési tenni, felügyelni arra, hogy a ta-.
nonezok és segédekről vezetett lajstrom kifogástalanul
töltessék be, ellenőrizni a végeladásokat, árveréseket,
műhelyekben a tanonczokal, rendellenségekről jelen­
tést tenni stb. Az iparhatóság!' megbízottak a legtöbb

Nem folytattam tovább kutatásomat, hiszen tad
Um, hogy mindenütt azt a feleletet kapom. Mikor
haza értem, egy saiotgermaini levelet nyújtottak át,
melyben az erdőigazgató azt írja, hogy ő nem ismer
Madame Delochet, neki magának sem neje, sem gyer­
mekei nincsenek.
Ez volt as ttiolsó csapás.
öt esztendőn keresztül minden szava hazugság
volt, őrülten siettem azon szobába, melyben a bal-

dokió lakott, a kérdések özönét vágtam arczába:
„Mit csináltál Saint-Germainban minden vasárnap,
mivel töltötted az egész napot ? Hol voltál, mikor nem
voltál itthon ? Felelj!
Néma, szőtten maradt.
Haragosan folytattam tovább: „nem adtál zene­
órákat, nem ismernek sehol som! Honnan van pén­
zed, ékszereid, csipkéid ?“

Oly fájdalmas, oly kimondhatatlanul fájdalmas
tekintetet veteti reám Ez volt az egész.
Tovább folytattam :
— öt esztendőig csaltál, napról napra, óráról-

órára. Egész életem tárva áll előtted, mig én nem tu­
dok a tiedből semmit Még azt sem, hogy hívnak.
Mert csak nem a tied az a név, melyet viselsz ? Hazug
asszony: Oh hazug asszony! De beszélj hát ’ Honnan
jöttél? Ki vagy? Mit akartál velem? Bear élj, mon&lt;U
valamit.
.Hiábavaló fáradság-volt!-Felelet helyett ‘áyagod-’
tan a fal felé fordiiá arczát, nehogy kiolvassak tekin­
tetéből valamit

S igy balt meg a szerencsétlen! Nem ismerte
senki, hazug volt halálig.

�adót fiistő ksrsskedőkés iparotok közül választaudok;

a szeg választott

megválasztatását

A nőtincsi jahászper Msyor Iván nő­
tincs! földbirtokos úrnak Gynrcsáoyi György volt jahászvali hosszadalmas peres ügye a közigazgatási bi­

elfogadni tartozik,

ait vitaza nem utasíthatja, kivévén, ba már e mind
légben egy étig működött, Ha az iparhalósági meg
bitolt tag teendőit a törvény értelmében nem teljesíti
vagy hibásan teljesíti, 100 írtig megbírságolható.
A másodfokú iparhatóság mellé vélemény adási,
közegként ipartanács alakítandó; at iparfiftíács tagjai
a közigazgatási bizottság .két

zottság elé is került Ugyanis M. 1. úr nevezőit ju­
hászt 1878. évi Demeter napjától (okt. 26.) 1880 évi

Demeter napjáig couventió mellett felfogadta, azonban
2-ik évi járandóságát tdjeson nőm fizette ki, állítólag
azért, mert a juhász többrendbeli mulasztást követett
el, s 13 birkáját elmételyeoitette. Ezért a juhász fel­
adta M. 1. urat a bagatoll bíróságnál, innen a juhászt
elutasították. — A juhász ezután a járásbírósághoz fo­

tagja, a kereskedelmi

kamara által választott két kereskedő, két póttag;el­
nök az alispán illetőleg polgármester; az ipsrtanácstaggl megválasztás szintén viasza nem utasítható.

lyamodott, itt szintén nem talált orvoslást, mivel a
csolédügyekbeni intézkedés a közigazgatáshoz tartozik.

Ekkor a juhász a szolgabiróhoz ment s itt a kö­
vetelés letárgyaltatván, a szolgabiró a felperes juhászt
keresetével elatasitotte. Az elutasító Ítéletet Gyurcsányi György felebbezte az alispánhoz. Az alispán tüze­
tes vizsgálat alá vette az ügyet, a Gynrcsáoyi köve
Ülését igazságosnak találván, Mayer Ivánt kártérítési

Közigazgatási bizottsági ülés
(auguMtui hó 14-én.)

Gróf Gyürky Ábrahám

főispán

ur

Öméltósága

szívélyesen üdvözölvén a bizottság jelenlévő tagjait,
az nléat megnyitja s jelenti, bogy Kövy Tivadar ur
miután egészségi tekintetekből fürdőre ment, az ülé­

jogának fentartása mellett 130 frtnyi cselédbér kifize­
tésben marasztalta. Ez ellen M. I. ur a közigazgatási
bizottsághoz egy jól kidolgozott és bosszú fslebbezéat

sen részt nem vehet.
A folebbezési bizottságba Dr. Pulszky Ágost ur
helyébe Gróf Berchtold ur válasotatott meg.
Ezután felolvastatott az alispáni jelentés. Ebben

kiemeltetik azon szomorú esemény, melyszerínt Rútság
községnek háromnegyed része tűz által elbamvaszla
tolt Azonkívül, bogy egy ember is áldozata lelt a

tűznek, elégett Összesen 45 ház, továbbá számos gaz­
dasági felszerelvény, szárnyas állatok és egy borjú.
A kár 19,000 forintra tehető. Megemlítendő azonban,
hogy 39 ház 10,000 frt erejéig biztosítva volt. A nyo­
mor enyhítésére az alispán által a gyűjtés elrendelte­
tett. Egy másik szerencsétlenség is érte megyénket,
ugyanis az augusztus 9 és !0-ki zápor több községün­
ket érintő, tetemes kár| okozott azonban az által, bogy
a verőczo kismarod igen értékes u. n. gimpli hidat

elsodorta. Az egészségügyi viszonyok jók voltak. Az
állammének ezentúl Füleken és Ludányban is elbe*
lyestetni fognak.

Hivatalos jelentés érkezett be a bokri vasi szál­
ról, hol 2 darab fél éves vaddisznó lövetett le, a többi

elüzetetL (Persze! más községek bajára.)
a nm. m. kir
igazságügyi minisztériumhoz a
mull ülésből felírás történt, hogy a b.-gyarmati fog
házból, mely telve van fegyenczekkel, a fogy házra
Ítélteket vitesse el. A minisztérium megígérte, bogy
mihelyt a szegedi kerületi börtön felépül, intézkedni

fog az elszállítás iránt.
Majerszky Ferencz
Ferencz várnagy ezelőtti

főezámvevő
fizetésének

éa

Tapolcsányi

ogy

része (100

forint) átalány czimén volt kifizetve; mivel nevezett
tisztviselők átalányt egyáltalán nem élvezhettek, most
a nm. minisztérium a 100—100 forintot visszaköve
toli. Miután azonban ez az átalány tényleges fizető
■ükből lett alakítva, s Így az többé »ÍMzarAnpnj» kőfetelheU; minélfogva ez iránt a minisztériumhoz fel­

irat terjesztetik fel.

újabb törvény­

nyel beszüntetve lett.
Ugyancsak a penczi közbirtokosság a műborok
gyártása elleni tilalom tárgyában' feliratot indítványoz.
Ezen indítvány a közgyűléshez tétetik át
A fóldm. minisztérium értesítvén arról, hogy
Szendehely, Romhány, F.-Sáp, Nőtincs, Agárd, Paszta
Szántó és Tereske községek szőllei a filoxera állal
el lepel vén, ezek zár alá vételét rendeli el. Az illető
szolgabirák, mint az alispán jelenti, már élőbbről ulasitva leltek, hngy a jelzett ' községek szőttéit zár alá
helyezzék.
•
■
Reményfy József ur úgy tudja,

hogy

a zárt a

nép semmibe se veszi, s az inficiált területekrö! a szőlőveoszők most is árusittetnak. Miért is indítványozza,
hogy a szolgabirák és a községi elöljárók szigorú el­
lenőrzésre utasitassauak. Ezen indítvány elfogadtatott
ez alispán azon kiegészítő indítványává), bogy a fel­
vigyázat iráni a csendőrsóg is megkerestessék.
*
Am^nrnszi bíró fegyelmi ügyében beadott felebbeeés • fegyelmi bizottsághoz tétetett át.
Fik József és Dániel szécsényi lakosok a szeszégetést hamarabb kezdték meg, mint sem bogy az ipar­
hatósági engedélyt megszerezték volna, ezért 100 frt

. bírságban marasztaltattak. Folebbezésök daczára az
* alispáni marasztaló határozat indokainál fogva bolybon
hagyatott.

egy kolsrá noetras eset eoostatáltatolt.* mindkét eset
azonban szelíden folyt le, a az illetők felgyógyultak.
— A hasznos háziállatok közt a lépfsne uralkodott
Ú tügy. Az utak jó állapotban voltak s a ka-

vicsozás nagy részben#már befejszteteit
Baranyai István kérvénye folytán a vasat men­
tén építendő vizsláéi utak tárgyában vizsgálat végett
kiadatík Gr. Berchtold Artbúr és Poezlóczky János
uraknak.
Gr. Czebrián kérdést intéz, vajon az útrendőri
szabályok ki lettek e hirdetve? Az alispán úr válaszá­
ban azt adja elő, bogy igenis ki lettek adva, s a kö­

zegek azok ellenőrzésére szigorúan utssittatik, sőt a
tilalomfák felállításához szükséges költségek utalvá­
nyozása iránt is a miniszterinm megkeresteteti.
A jövő ülés szeptember l-ére tűzetett ki. Ólén
vége d. u 2 órakor.

GazdaságFelhívás Nógrádimegye állattenyésztőihez,
«« lR8i. éráén Hudapctlen tartandó namzetkbú időit-

gtt állat kiállnátokban rató retzre leírt.

Az 1885 évi országos általános kiállítás alkal­
lédek által elkövetett károk, melyek egyszerű elszá­
mával következő nemzetközi időleges állatkiállitások
molás tárgyát képezik, a bíróság elé vitetnének s ott
fognak tartatni:
bouzadalmus folhiváai keresetek alapját képeznék.
1. Baromfi, tengeri nyal és ebkiállltás májas hó
Sréter ur az alispáni határozatot correktnek találja. 5 tői lOdikőig.
Melicber ur a couventió megítélésére a közigazgatást
2. Hízott szarvasmarha ős jqhkiállitás május hó
látja hivatottnak s indítványozza, bogy az alispáni ha­ 17-től 24-ig.
3. Tenyőszjuh kiállítás május 20 tói 30 lg.
tározat tartassék fenn, mennyiben azonban az illető
4. Méhkiállitáe augusztus 20-lól 30 ig
juhász gazdájának oly károkat okozott, (jabméhelyezés)
5 Tény észsertés kiállítás szeptember 1-től 8 tg.
melyek közigazgatásilag el nem dönlhetők, eziránti
6 Hízósertés kiállítás szeptember 1-tŐl 18-ig.
kártérítési igényével alperes (M. I. ur) a bírósághoz ,
7. Tényété szarvasmarha kiállítás szeptember hó
utasi tessék.
1 töl 10-ig.
Gr. Forgáeb és Huszár urak a követelést nem
8. Lókiállítás október 5-től 10-ig.
látják teljesen megállapíthatónak, miért is Reményfy
Alkalom lesz teliát nyújtva arra, hogy megyénk
J. ur indítványához csatlakoznak.
minden
egyes állattenyésztési ágának tükrét bemutat­
A többség tehát ujabbi eljárást látván szükséges­
hassuk
ezen
különböző kiállításokon.
nek, a végzést az elnöklő főispán aként mondja ki,
Hazafias
kötelességet teljesít tehát minden egyes
hogy a felebbezéaben jelzett semmiségi panasz (mely­
tenyésztő,
ki
részvétele
által elősegíti a vállalat sike­
nek a közigazgatási ügyeknél helye nincs) elvettetik,
rét,
de
szerencsésen
oly
hazafias kötelesség ez, mely­
ellenben a felebbezés folytán az alispáni és szolgabi*
nek
teljesítése
nemcsak
erkölcsi
elismerésre, vagyis a
rói határozatok feloldatnak, s a járási szolgabiró utakiállításon
való
kitüntetésre
s
a
jelentékeny
pénzdíjak
slttalik, bogy a felek közt a leszámolást újból ejtse
- mep, annak alapján a juhász követelését állapítsa meg, elnyerésére nyújt kilátást, hanem a tenyésztermékek
könnyebb ős jobb értők esi thetésének ez utón remél­
s hozzon újabb határozatot,
hető előmozdítása által ágy as összes magyarországi,
E gyűlésen választattak meg a vicinális csopor­
tok elnökei, kiknek névsorát térbiány miatt jövőre mint az egyes kiállítóknak anyagi hasznot is biztosit.
Azon reményben, hogy az 1885. évi nemzetközi
közölni fogjuk.
Reményfy József azon abnormis dolog ellen szó­ állatkiáliitásokon megyénk állattenyésztése is méltóan
lal fel bogy a csőszöké kötelező esküt nem te­ leend képviselve, s bogy tenyésztőink az ország többi
szik le, mivel az eskü kivételére sem a szolgabiróság részével és a külfölddel szemben nem fognak hátrasom a szolgabiróság ma^át jlletékpannk
4alál|*&gt; MAradui: felhívom a megyebeli áMatárTteXXwC 4b’
' állattartó közönséget, bogy a kiállítási czéloknak meg
Nézeté szenhVez\ szolgabfró'sághoz tartozik
E tárgyban az alispán úr azt válaszolja, bogy felelő jó minőségű állatjaikat minél nagyobb számban

Huszár István a penczi közbirtokosság nevében
kérvényt adott be, bogy Penczen a filoxera állal nagy­
mérvben inficiált területek hatósági kiirtása s ellenálló
vesszők behozatala iránt a kor.uányboz felirat intéztessék. A kérvény, bár e tárgyban a múlt ülésből már
a felírás megtörtént, pártolóiig felteijesztetik. Más
czélja e kérvénynek nem lehet, mint az, bogy a kor­
mány részéről szakértő küldessék a helyszínére, ki a
* teendők iránt a kormánynak javaslatot terjeszszen elő.
A filoxerás szőllőknek hatósági irtása

küldött be, melynek tárgyalása másfél órát vett igénybe.
Reményfy úr az előbbi határozatokat feloldani javulta
mert a követelési összeg pontos leszámolással igazolva
nincs, veszedelmes precedensnek találná azt, ha a cse­

‘At egészségügy julias havában teljesen
kedvező volt Csákányházán egy kolerio, Romhányban

az illetékesség felett legközelebb a minisztérium dön­
tött, s kimondotta, bogy a csőszök az esküt a szolga­
biró előtt kötelesek letenni. (Helyes )
Terhelőd községre,az Ipoly folyó és szoba patak
szabályozási költségeihez még 9992 frt 52 krral tar­
tozik járulni, ennek kifizetésére e hó vége tűzetett ki.
Minthogy ily nagy összeget kifizetni képtelen, folya­
modik, hogy a magas összeg kifizetése 6 évre osztas­
sák. A kérvény pártolólag felterjesztetik. Maga a fő­
ispán úr is megígérte, bogy ezen ügyben személyesen
fog interveniálni a minisztériumnál.
A tanűgyben érdekesebb dolog elő nem
fordult.
Árvaügy. a beérkezett Ugydarabok száma:

9357. Feldolgoztatott 8174. Hátrálék 1183. A gyám­
pénztárban kereltetik. 542,493 frt 47 kr érték. A tarlékalap összege: 8864 frt 42 kr.
J o g ü g y. A bánki képviselő testületnek a lege
lő ügyben hozott határozata Hoffmaon Dávid felebbezése folyt n felvldatott. ,
A d ó 0 g y. Julíus havában befolyt 31,707 frt
egyenes adó, 8024 -írttal kevesebb mint, a mait év
hason havában. Az évi adóbátrálék: 79000 frt. összes

adóbátrálék: 1,130,970 frt.
Minthogy az adóbátrálék tetemesen felszaporodott
a felelősség minden szolgabiró, elöljáró és pénznedő
ellen kimondatott. Huszár István ur felszólalása foly­
tán azonban a borvidékekre nézve a szüretig kivélel
tétetik.
Körtvélyessy Gusztáv felebbezőse folytán, újabb
leszámolás rendeltetett el.
A behajtballan adók összege 7000 frtban mulat­
tatott ki.
Börtönügy. A b gyarmati fogházban a fegyeoczek összes sfiáma volt 316. — A fegyenczek keres­
ménye 318 frt — A börtön vizsgáló bizottság jelentőse
valamint a járásbirósági fogházakról tett megnyugtató
jelentések tudomásul vétettek.

bejelentsék.
A minden egyes állatkiálliláara külön szerkesz­
tett bejelentési ivek, valamint a részletes kiállítási
programmok a szolgabirói hivataloknál, valamint Lo­
sonca város polgármesterénél megtekinthetők ős a me­
gyei gazdasági egyesület titkári hivatalánál megren­

delhetők.
B. 0yarmaton, 1884 évi augusztus hó Lén.
SCITOVISZKY JÁNOS,
■Jispáa.

Felhívás.
Szomorúan vettem tudomásul, bogy Réteágon
folyó évi aaausztue bő 4 én esti fél 8 órakor kiütött
tűz 45 háztulajdonost hajléktalanná tett, fáradságos
és nehéz munkával szorzott vagyonukat elhamvasztván,
többeket összes vagyonától megfosztva, kétségbeesés
örvényébe sodorhatja. Miért is szomorúan sújtott em­
bertársaink anyagi veszteségén hacsak részben is oogiteni kötelességemnek tartván, felhívom vezetésem
alatti Nógrádmegye nagy közönségét, miszerint szo­
morúan sújtott felebarátaink részére, kíki tőle kitelhetőleg adakozzék és nemes érzelemtől indíttatva, kö­
nyörüljön azokon, kik segély nélkül a legnagyobb
nyomorúságnak volnának kitéve.
Mivel pedig a ryors segélyezés kétszeres jótéte
mény, arra hívom fel a megye nagy közönségét, bogy
könyöradományaikat az alispáni kiadó aláírásával el­
látott s az alispáni hivataltól kibocsátott számozott
gyüjtöivek elömutatóinak kezeihez, beoses nevüknek
óz az Összegnek a gyüjtőivbe leendő bejegyzése mel­
lett fizessék ki, bogy azok a gyűjtött összeget gyűjtő­
iveik kapcsáu a járási szolgabirák és Lcsoncz r. tan.
város polgármestere utján, legkésőbb szeptember hó
1-ig ide felterjeszthessék és ez a segélyre szorultak
között aránylsgoean kiosztható legyen.
Végül pedig megjegyzem, bogy a begyűlt összeg
az adakozók neveinek kitüntetése mellett hivatalos
értesítő utján fog nyugtáztatni.
. Kelt B Gyarmaton, 1884. augusztus hó 7-én.
SCITOVSZKY JÁNOS,
sliafia. -

�Hírek.
Személyi hírek. Gróf Gyürky Abrabám főfapáu
ur öméltőaága auguxxtux bő 13-án osto ír kezelt a
■xékvírotbi, bot uiianap a Kökig- bizottsági bléaeu
elnökölt a f. bú 14 éo távozol: Budspcutro - A k^z
igazgaláai bitót sági Diáim ré-at vetlek: Gróf Kerek­
tó Id Arlbnr, Gróf Cabrián Mm|ó, Gróf Forgácb Ao
lal, Haniely l.i»xló, Huziar htváo. .Madách Karó y,
Grót Pejacacvicli Arlhur7Beuj*uyfy Jozaef da bréier
Alfréd arak. — Bcnicxky Gyula köxigaxgaláai pénz­
ügyi bir»zági tag ár e bó 14 éu zziutén B.-Gyaroia
tón volt

A felvidéki magyar közművelődéi! egyeiQlet t
taglalt telbivjuk, hogy folyó éri tagdíjaikat Merői dér
Ede egyesületi pénztárunkhoz Nx • » már moat l.é
eedelem nélkül beküldeni niveakedjeuck, nehogy ax
egyesületnek tagdíjakból álló jftvkdeimé a gyUu&gt;ö‘c*ö
zéstől elvoDaaaék. A dijuk IcgezélwzcríibMm poatan'alvány on küldhetők be ; megleld** pénztári nyugta porta
fordulattal jnttatik kézhez. A felvidéki magyar kü*
művelődési egyezQlet uógrádmxgyei igazgatóágától,
1884. évi auguzitnt hó 1 én B Gyarmaton. Kövy
Tivadar, vál. igazgató
A felvidéki magyar közn.üvekdesi egyeaöet
Dógrádmegyei igazgatóságait. Gyúr maion a városháza
termében excpten&gt;b«r bó 2-án &lt;E u. 3 órakor tartja
alakuló ée intézkedő válaszimáuyi ménét

Az Ipolyeágkk örülhetnek mert a nánui s«gi
vasútvonal csakugyan léire fog jönni. Most legnjpli­
bán aa osztrák magyar áHamvai-pálya társaság kije­
lölte a kózaégckei melyek mellett a vonul haladói
Ezen községek a kövotkrzök : Nini. Kőhidi Gy ir­
mát, Kéménd, Kis- és Nagy Bény, Csata, Csuda pos-'ta
éa Ipolyság. A törvény követelte hivatalos bejáré* e
bó 13 áa vette kezdetét
Gyászhlr. Losonci város egyik érdeme* polgára,
Mar lesek Ferencz épité«z augusztus 7 én el­
hunyt a tién nagy részvét mellett cltemettetett. A
gyászjelentés következőkben jelzi a gyágzesetet: .Öz­
vegy Merítsek Fereuexné az. K-zoyik .Mária, uiint
nsje és Maritsek György 6a talamint sxátnos roko
naik nevében is szomorodott szívvel jelentik felejthe­
tetlen, forrón szeretett férje, édesatya, ilh-tve rokonuk:
Merítsek Ferencinek. Losonci r t. vároai képviaelA ,
a „Takarék és Hitelbank*1 igazgató tagjának 1884
évi augusztus hó 7 én reggeli - órakor a halotti szent
ségek ájtatos felvétele után életének 44 ik. boldog
házasságának 24 ik évében b'rouus szenvedés után
történt gyászos elhunytál A boldogultnsk hűlt tetemei
L bó 9 én d. u. 5 órakor fogtak a róni. kaib. teoip
lomból aa örök nyugdotn bzlyéró tétetni Az ctigeix
telő szent miseáldozat sugusztu* bó 11 én reggeli 9
órakor fog a Mindenhatónak bemufnttatni. Lnsoncz,
1884. augusztus 7-én. Béko poraira!*

A miskolci! országos dalür.nepéiyeken ux első
dijat az ungvári, u miamiik at az e g r i, a bírmadikat a rím n szombati dalárda nyerte el. —
A losonczi dslegylct a legközelebbi versenyre,
mely Pécsett P8G bzn fog megtartatni. 40 aranyat
tűzött ki pályadijul. Ezen Fiép ígérethez nem kell
kommentár.
A b -gyarmati önkéntes tű.*&lt;»bócgykt parancsnok•4g» ezennel közzéteszi, b«-gy Mészánm József egyleti
tgg engedetlenség éa hanyagság miatt az egylet kelte-

BseUtak és keclffl
Lf|0jabb baléra HcWoaok.

lédől kizáratott Kelt B.-Oyarmaton, 1884. augusztus
bó 9 én. Schultz Lajos alperesnek Darvai Ármin titkár.
Ipolyságon legközelebb igen kedélyes piuczemu
latoág fejlódö't ki Nzartorins József nr pinextjebeo,
Pompás vac óra éa reggelig tartó tánca, teltzs boaozu
emlékűvé ». axep mulatságot, melyen a kedves háziuMZunynn k vüt jdcu voltak: Poográcz Sándorul,
Hlsccx Ágooooné, Ország Józsefné, Blancx Emin-*,
Pougráca Auoa, Emmi óa Jolán, Hederváry Gizella,
Keller Horn , Udvardy Józsi, Agner Irma és Alberg&lt;-r
Irma urbökjcfc, valamint Hontmegye több kitűnőségé
pártkQlönbe »g nélkül.
Felhívás adakozásra. Aucnntus bó 9-én éjjel
eiubcr eml* kezeiét meghaladó felhő szakadás lene
löukre kérj ígyzőségmbez tartozó Zsbegéuy közpégti
Buda, Miskolci, Eger veszedelme jelenik meg emlt*
kezetnnkbeu. tatve azon pusztulást, melynek szomorú
színhelye Zebegény Kisebb, nagyobb károkat szenve
deli minden épület, 23 báz ellUnt a föld szineről, 8
emberélet esett áldozatul, 37 család 17ö taggal lu
dél éa keoyér uólkUl sírva kóborol össze dőlt csa­
ládi tűzhelyeik körül E nyomort leírni nem, csak
érezni lehet. Felkérjük ennélfogva a közönséget misze
rím u sújtottak iyomorának könyör adományokat ada­
kozni szíveskedjenek s az adományokat, e lapok
azerkeszlőaégéhe* küldjék be. Az adományok hirlanilag nyilvánosan nyngtalványoxialui fognak. Kelt
Szobon Aug. &gt;4 tisztelettel. A mentő bizottság nevé­
ben : Konkoly Tbegu Zoltán körjegyző.

(Komareak).

É3M«ri dWalíá ayomia Dr Pék
u«ayve&lt;i4 •■btrísSc javára kí&lt;on4oll*: K zit *
lábúak hivatalbcU ttjrug srvaa*.

Mi- duuki valami Semmi nem lehet senki A v&lt;
lamieég tudata Sajt ha u ser ew4ári kiiurgut szí ríni kép
zódik a meilkasiiau rkivagyok, mi vagyok- nevű ar­
tériában vagy vioábáuc? —még ni* n&lt;m tudaiik —
éa két irányban bal:
Fel, a főbe, le. a gyomorba.
A két batáa szervi összefüggésben van az agy
molecurab* rendszere, szerint.
Az agy kigondolja mit egyék, a gyomor azonnal
felválaszol:
„e helyen, ilt vagyok, beveszem Itt mar képződik a bocillns
Abban u priezbeu, melyben az agyvelő u gyo­
mor óbajával egyesült, elő all a kétakarai keresztezése.
Gazdasági állataiul* keresztezés! kísérleteiből tud­
juk, hogy az egyenlő fajoknál gyakran visáraüfődést
szül még rendes időjárásoknál is, mennyivel inkább
járvány idejében; ennélfogva:
járványos időben fódolog, hogy ha az agy az
eendók felett a gyomorral érintkezik; előbb az önia
méret magaslatára helyezkedjék, a kerülje az ételek
iránti rokouBzeuvi hajlamokat, mert ha a két akarat
ily alapon jön léire, visszaüt &gt;dést. ez pedig bocillust szül.
ilyenkor, midőn cuotioci&gt;»Uok&lt;t a kolersj.trvánv
A kisdedek majálsa. A helybeli kisdedovó in
kerülgeti,
nem jó trefáini-az eledellel.
tézet uóvendékei augusztus hó 21 én a déluiánni
Magunk, talajunk, kisebb nagyobb számban bo
ór'kbjn a nyári színkör kertjében majálist tartanak.
cíllusoktól környezteiUnk
A kisdedek ezen öröaidnnepére számos család kó
Mit javasol tehát, uum én, — ki életem javát a
szül, a valónínQ, hogy a mulatság, mely kisszerűén
bociliuáok közt túllőttjtn, — de ax otlobaságiir ciivkezdődik, nagyszerűen fog sikerülni.
szerű józan eszünk?
A négy zápor Surány községét sem kiméhe
Azt, bngy • mostanáig csak ín halat vagy madarat
mrg Uzooyu rgi háború kíséretében omlott az cső
kell ennünk De ezt fa elAvigyázaltal.
szombaton estétől vasárnap d. e. 10 óráig s már reg
Fogast kerek, pó’dlul cgy&lt;z&lt;jrű a-el, c b nélkül
gél !• órakor Hereoc*ény felől a fekete viz föerét
Igaz, hogy azt fa mondhatják : „utt van az ur­
képező csatornán oly tömegesen rohant a víztömeg
nák a háta megett a faiban-.
n snrányi réteken végig, bngy a mederből kicsapva
Hja! de ebből még nem lemen bocillns, mert ez
mienket felöl a hegyek lábait mosta, a réten lévő
még csak két &lt;gyén egymást nem értése, s tz, min
IfOglyákat és sarjut, ezenkívül sok épület anyagot sze
tán csak kukra uosirss volt, azonnal mégis szűne
keret, baromfit elsodort De a legnagyobb baj uz, •
Kappint kérek? ct, n«» már ez egy kicsit furcsa
hogy az uj hidat is elvitte a viz, úgy hogy a ga«.da­
D-j hál hogy “t’gitUnk rajta?
lt özön ség teljesen meg van akasztva a nyári mnnká
ÁzsLi koleraml — tudjuk — hogy lefrkszUi k
bao. Ez a híd 160 írtba került ugyan, de megvasalva
Itt azt nem tehetvén, nyugalommal, ölve, de
nem volt, e így az ár igen könnyen el bánt vele Pe­
szótlanul maradunk.
dig a községi számadásokban ott van a vas ára és
Azt a kappant bárminő alakban, előbb utóbb úgy
a kovács inunk* Ornsxi Miklós ur ugyan összehordotta
is megkapjuk, «■ ekkor' már a keresztezés úgy is ki
a híd roncsait, de a surányi bíró nem akarja a bi
vau zárva; *:
J
dat megcsináltatni Általában véve a surányi bírót
s ba éppen jérezét hoztak - ne reclamáljuk :
igen tnc gróvj a levelezőnk nagyobb mérvű hanyagságá­
tuadtr ez is madár «z i-, csak megbirjuk rágni.
ért és mulasztásáért. A bíró az utakra sem gondol
. ..
r- I
semmit. A Korány halápi utat vicinális munka erővel
Felelős szerkesztő:
cl kellett készíteni, el is készült, de csak úgy félig
meddig, úgy hogy az csakhamar elfogja nyelni a sár
Horváth Danó.
mivel a kavicsosáéra a bíró mit sem gondolt Levele
zönk kiemeli, hogy mx esetben bt a fentjelzett bid
y*n szerencsém a tisztelt fcftzdntéage! tudatni, hogy elhunyt fér­
jem Jó hírnevének örvendett
ö&lt;o-ie nem állítatnék, m gizdaközöntég igen nagy károso
dákoknak nézelébo Miért is kívánatos lenne, ha a szolga
ctiperi üzletét,
• diueaen felszerelt kész nőt é* férfi czipó raktárai, ex eddigi hebíró a lislysriuéii áronnál intézkednék s a bajt orvo
lyhégben (Fö-ntown a vtmthiz alatt) továbbra h folytatni fogom
tolná.
Valamint mérték szerinti megrendelések pontos teljesitéM*!
Scitovszky János alispán úr aug lii-án kéthavi
a tisztelt köxónaégntk férjemben helyezeti bizalmát kiérdomelai
ezahadMÓgra távozott. Ax alispán a szabadságidőt Nő­ fótorvkváaemnrk tartom.
LŐVY MANÓ özvegye.
tincsen lógja élvezni.

A LASSA GYA RMATON az
Ipolyparton lévő 66 ik számú
ház szabadkézből bármely órá­
ban eladó. Értekezhetni ez
ügyben
r.I?fi,polc«rt.iiyÍ
lP&lt;M*eilCX várnagygyal Ba­
lassa Gyarmaton.
3 2

Különösen figyelemre méltó a hirne/es Dr. FORTI-féle
»
mely rendkívüli uyó;yer*j*. eulató, éri-ló éz fájdzIoMrsillapitő bálává leggyorsabb, legbiztosabb a egyizersmlnd
gvókere* gyógyulási c«zk&lt;z-i kOVinnemfi bajokban Ily bajok a torokgyul|idá«, légc-öhumt, bórkHbarnaeág, hártyái
' gyík (Group, angín* .. Mindent,-rnd megértések, harapás asóráa. vagáa vagy égé* által támádható sebek, megforráaktok, daraXV- vagy mih«*íira*' k, konok fekélyek, Kitalálok (contuaiók), meglepő gyor* fájdalomcaillapitáaaal —
rógxótt daganatok, gimók, tályoguk, pokolvar leírtaink ilu* pa«tuta maligua), megkemeayedásak, genyedéaek, vérkelérek, minden mlriryta i«x»éc«-k. gór-«4yez fekélyeit, tágy-lrgasat, ujjféreg, kurómméreg, vadhús, Ugialvaci, czonUzu,
kificzamilá* á« u»rjr*n InUunk h«iyi esni; továbbá a ízűié* utáni lábfilfakadáink ás sebek, fájós fakélyzet, vagy
vagy már gruynyc* nbi mell, ."ok tiu már rairában volt emlőráktól, a különben clkertlkeUen életveszélyes sebészi
műtét mell-setével — egyedül «sen jele* » -btapazi használat* által msnekftlt meg.
Végre a teatb ■ tvlj&lt;* u baeiélyedl bárminemű aiálka vagy darái* ás méh fuláakja, csupán esen tapasz
rövid -dci hs«ználata folytán aanyiri eltűnik hogy nitan a ln«tből k-laóntégesan nsabadkezzet ssttáasl műtét és
fájdalom nélhűt kóQuycn elti .ulít.’iató, mire a seb begyűgyulás* nemtokára bek-tvstkesik. Ezen ■egbocstlbetlsn gyógy*
szer, melynek j«lea«ége iejbiUl -sebb egyének i&lt;amn&lt; é« kvlönn* kívánatra bármikor felmutatható bizonyítványai
által már régen a legfenyearbhen eliaaertrtett. re&gt;-ilk&lt;viili s&lt; a legkálónnemább etetekben megpróbált hatásánál éa
feltűnő sikere* eredményeinél lógva, melyrV ha«xnilita által még elavult b&gt;jókban is sléreUek, Jól ■egállapított
és elterjedi hírét kéUégbrvonhatlanul igazolja.
Legkisebb csomag ára -K» kr, nagyobb caomazé 50 kr, legnagyobb csomagé I frt használati ntasitással
egyátt, pú-tan
krrsl több Egy forintnyi c-omagnál kiesebb *zállitmány nem teljeaittetík.
Róiponti küldeményesú raktár l‘e*|--n Tur»k Jósáéi gyógyszeréit urnái, klrály-utezs It-ik siám alatt To­
vábbá kaphatót H iivira-tnn Havas Gyula é- Hcrepey Károly,. Losoncion Klrchner D. ás PUohta L. gyógyszsrésa
nraknál
A L rz gy&lt;)gyizaré&lt;z urak, kik raktárt -Ivil'alni hajlandók lennének, felszólittalaak, ■isiérint résiben!
ajánlstaikvt eien gyógyszer ké -xiUijt-he* IMII TI LÁHZLU hoz ciimeive: (Budapest, Laö kér. vár Nádor-uteaa 3 sz.)
bekÜl-Lni Silvc.kö&lt;tjei&gt;«k^ ki Btegreud-b -cket i* punto-an teljesít.
Vidéki bérmeutea letelek általi mearendslések az árnak készpénzbeli beküldése vagy póatal utal­
vány vagy utánvét mellett tüstént ás l&gt; ^pontosabban tcljsalttetnck.
11—4 (2)

1LaSSA-GYAKMAT vnn&gt;« lulujdunál képező, a várooháu alatti 4. számú

«

bolt 1885. évi január l-»ő napjától kezdve 3 évre, folyó évi augusztus
hó 21-ón a válón házánál rjUvános árverésen haszonbébe fog adatni.
3—3

•(•roit a
rr, aézy-

Búriusz Mihály, bíró.

I mWÍFlFIIII HIWMMMMMI

Hirdetmény.
z\ balassa gyarmati Népbank igazgató­
sága résziről ezennel közzé tétetik, miszerint
az. ifj. Q.iiituvr . Fanni-féle bírót árverésen
megveti és a b.-gyarmati alsó Szurdok dűlő­
ben fekvő kitűnő minőségű és jól bcmüvelt
t szólld ős borház a folyó évi terméssel együtt;
valamint a nagy-híd utczában fekvő. 3 lak­
részből álló fél ház, 1884. évi szeptember hé
í 2-án délután 2 órakor az intézet helyiségében
tartandó árverésen a legtöbbet ígérőnek sza­
badkézből cl fog adatni.
Venni szándékozók bővebb felvilágosítást
az intézet irodájában napokint ax Üzleti óiákj bán nyerhetnek.
Reményfy József.,

j

3— 1

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1884.

igazgató.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96462">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00493.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96463">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1884_08_17.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96439">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96440">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96441">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96442">
                <text>1884-08-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96443">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96444">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96445">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96446">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96447">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96448">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96449">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96450">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96451">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96452">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96453">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96454">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96455">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96456">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96457">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96458">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96459">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 12. évfolyam 33. szám (1884. augusztus 17.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96460">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96461">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4518" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4561">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/55a8bf73dd10a1f5bdba1d03b7a55732.jpg</src>
        <authentication>7abef6afbcd52dc05476afb479392acb</authentication>
      </file>
      <file fileId="4562">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a1a6adb4dc32aa575d38f2af7e8a7c54.pdf</src>
        <authentication>10a19fdc4309234799f0d24e7fa6f588</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116595">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1884. augusztus 24.

34-ik szám.

Xll-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK

ELŐFIZETÉSI ÁR:

Egész évre......................................
Fél évre..........................................
Negyed
6 frt.évre.1
3 frt.

Egyes szám ára: 15 krajczár.
frt 50 kr.
Előfizetni csupán a kiadóhivatalnál lehet
B.-Gyarmaton. Előfizetési pénzek,

reclamátiók és hír-detések a kiadóhoz
intézendők

és HONTI HÍRADÓ

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap
Előfizetési felhívás
a

„Nógrádi Lapok"
1884-ik évfolyamára.
Előfizetési feltételek:
Égési évre

.... 6 frt

Fél évre............................3 frt
Évnegyedre
.... I , 50 kr.
Egy hónapra. . . . — B 50 kr.
As előfizetési péntek egyedül

a

kiadóhoz esi-

mezve, — legczélszerűbbon póstautalványnyal —
a nyomatandó példányok s pontos szétküldés tekin­
tetéből, mielőbb beküldendők.

Kék László,

Horváth Danó,

kiadó * laptalajdonoi.

f«L uark.

Felhívás a néphez
a volt urbériség újra tagosítása tárgyában.

Nem szükséges bizonyítgatni, hogy tago­
sítás nélkül okszerűen gazdálkodni, s a mai
súlyos földadót elviselni nem lehet.
A mi vármegyénkben, de ugylátszik a
többi felvidéki megyékben szintúgy, nincs a
a volt urbériség tagositva; sőt több helyen,
a többi közt R.-Gyarmaton is, a nép birtoka
több részletből áll tagosítás után, mint állott
tagosítás előtt.
Midőn e tárgy fölött mélyebben gondol­
koztam, akkor jöttem rá, hogy ennek nem a
nép elfogultsága, hanem az 183 sa . törvény
az oka.. Ugyanis ezen törvény bölcsen intéz­
kedik arról, hogy az úrbéres telki illetményét
ha lehet egy tagban, ha pedig nem lehet:
akkor a vető dűllőkre tekintettel- kell kihasitni, ami annyit jelent, hogy kivéve a ken­
deres és káposztásokat, a gabnatermő földet
legfeljebb három darabban, u. m. őszi, tava­
szi és ugar dűllőben szabad kihasitni.

TÁRCZA.
A lőrinczü jegyzó leánya.
Betegen

fekszik a jegyző leánya!

Épen

most

hozatták ki hozzá a főorvost! Ugyancsak hossza arezot vágott ám a szép beteg megvizsgálásakor, azt
mondja a kisbiró! — Ilyen és ehex hasonló beszélge­
tés közölt találhatják a nap bármely részében a Cser­
hát tövében fekvő kies Lóri nézi község lakóit, akik
mély sajnálkozások közt adják egymás tudtára a
jegyzőékst ért nagy csapást.
És valóban agy van. Erzsiké, a mindénki által

szeretett kedves, szép, fiatal leány, halványan fekszik
párnáin. Akkor, amidőn én meghallottam e szomorú
bírt — nem lévén itthon — szegény már igen nehéz
beteg volt. Tudtam, hogy úgy neki, mint búslakodó
szüleinek szüksége van &lt; vigaszra, de meg bsrátnői
vonzalmam által is Indíttatva, dobogó szívvel, fájó ér­
zéssel keblemben, siettem e kedves leány megláto­
gatására.
Kora gyermekségünktől

fogva, — mondhatná^

együtt növekedtünk, együtt ültünk

az

iskola tisztes

padján, egyszerre mondottunk annak búcsút, hogy a
már elég ideig viselt rövid ruhácskákat hosszabbikkal
cserélhessük fel.
Soha sem lankadó kedves egyetértésben éltünk,
pedig a legjobb barátnők között is megtörténik, hogy
viszály fúródik szeretőtök közé, hogy csak minél vál­
tozatosabb legyen életük folyása Mindenkor kellemesen
hat kedélyünkre, ba a forró nyári nap hevében, hir­

A lap szellemi részére s a nyílttérre
vonatkozó minden közlemények a szer-kesztőhöz küldendők.

Hirdetések díja: öt hasábos petitsor
5 kr. — Nagyobb és többszöri hirde-tések jutányosan eszközöltetnek.
Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.

Nyilttér garmond sora 20 kr.

Azonban ezen bölcs intézkedést halomra
döntötte a törvény azon határozata, mely az
úrbéri osztályozást rendelte szabályozónak;
vagyis, hogy a megosztás 1100, 1200 és 1300
négyszögöles holdakban történjék. Ezen rend­
szabály alkalmazható az oly áldott csereháti
határokban, a hol több osztályt s más parificatióval alig lehet felálíitni: de úrbéri osz­
tályzat mellett a legtöbb határban tagositni
képtelenség, s a nép romlására vezetne.
Tudjuk ugyanis, hogy a majorsági birto­
kosok egymás közt majorsági osztályozást al­
kalmaztak, felosztván a határt annyi osztályra,
amint a természet kivánja. Gyakran megtör­
tént, hogy az első osztályú föld úgy az úrbéri
valamint a majorsági osztályozás szerint 1100
négyszögöllel osztályoztatott: de azután az a
dűllő, mely majorsági osztályzás szerint 3000
négyszögöllel vétetett, úrbéri osztályzat sze
ríni csak 1300 négyszögöllel volt osztályoz­
ható. Ha már most valakitől elvették az 1100
négyszögöles hold földet, és cserébe kapott
érte a rósz dűllőben 1300 négyszögölet 3000
öl helyett: világos, hogy minden holdnál
1700 négyszögöllel lett megrövidítve. Ezt
látván a nép, élethalálra küzdött,.hogy a
szamára felmaradt határrészt akként oszthassa
meg egymás közt, hogy a jóból is és roszból
is mindenkinek aránylagos rész jusson. Ezen
intézkedés nélkül némely ember más kárán
boldogult, mások pedig tönkre jutottak volna.
Ezen kényszerűség magyarázza meg, hogy
a tagosításból széttagolás lett, s így bátran
el lehet mondani, hogy ritka kivétellel, a volt
urbériség nincs tagositva ; mert ahol a gabna­
termő földek bárom vető dűllőnél több da­
rabban vannak kiosztva, az nem tagosítás,
az törvényszegés. Es miután a törvény intentiójának nincs elég téve: lehetetlen, hogy a

bíróság az oly község kérvényét vissza uta­
sítsa, a mely tagosításért« folyamodik, ami
még behozva nincs.
Az úrbéri osztályozást, — melyszerint
Mária Terézia korában az urbér behozatott,
s a nép birtoka a határ javából 1100, a kö­
zépszerű düllőkben 1200 és a legroszabb
szántóföldekből 1300 négyszögöles holdakban
kiadatott, — egyedül az úrbéri maradványok
kipuhatolására kellett volna alkalmazni, hogy
azokból 1848. előtt uj házhelyek alkottassa­
nak, 1848 után pedig a volt úrbéres azokat
megválthassa. A józan ész és az igazság azt
hozta volna magával, hogy csak egy éspedig
majorság! osztályozás vétetett volna alapul,
úgy az urbériség, valamint a majorság tago­
sítására nézve. Ha a mérnök majorsági hol­
dakban kiszámította volna minden egyes
egyén birtokát: akkor senki sem lett volna
megrövidítve: mert ugyanannyi majorsági
holdat kapott volna egy, két vagy legföljebb
három tagban, mipt amennyit bírt előbb több
darabban. Ily intézkedések mellett a határok
igazán lettek volna éspedig legnagyobb rész­
ben egy tagban tagositva, b a kisbirtokos a
maga tagját kertileg mi vélhetné; mig most
tömérdek föld felmegy a sok barázdára, ami
a nép birtokába be van mérve, de nem hasz­
nálhatja, és ez ezerékre rúgó veszteség.
Ezen a bajon rövid idő alatt és olcsó
áron lehet segíteni. Csak egy Jris józan észre
van szükség, melylyel a nép saját kárát be­
lássa,és az okszerű újítástól vissza ne riadjon.
A határok jól rosszul többnyire lagoeitvák, s igy a meghitelesitett tagosítás! térké­
pek s telekkönyvek készen vannak. De idő­
közben a határok a catasteri mérnökök áltel
még tökéletesebben felméretvén, azok mun­
kálatai a pozsonyi térképtárban őriztetnek, s
olcsó áron megszerezhetők.

telen tornyos fekete felhők képződnek a láthatáron,
hatalmas dörgés és villámlás között hull az áldásthozó
nyári eső a szomjas földre. Alig, hogy megkezdődött
az eső, mosolyogva jő az öreg nap, megtörnek sugarai
az ég kék azúrjában rezgő csoppokben és elénk tűnik
a kién geszt előd és, a megbocsátás, a béke hírnöke, a

vonatkozólag, mindig njság volt a találkozás a igy
soha sem változott meg a mi benső barátságunk. __
Igaz, volt Erűikének sok barátnője, akik szerették öt
és ő viszont, de megvagyok győződve, hogy egy se

legszebb jelentőségű égi tünemény, a páros ivó szép
szivárvány. Ilyenkor mosolyog az egész természet; a
még negyedórával ezelőtt földig lehajolt növényzet
büszkén emeli fel fejecskéjét, mintegy bálát rebegvén
az Úr felé, a kiszáradástól megszabadított magas ke­
gyességéért Csicseregve

ropdesnek

egyik

harmatos

ágról a másikra a madárkák, örömmel futkosnak a
gyermekek la a porleverte utón. Béke, öröm és háládatoeság néz felénk minden irányból.
És igy van ez a barátság létezésében ie a lóg

gyakrabban, a legkülönfélébb variatiókban.
De Erzsiké és én soha sem czlvódtunk. Sokszor
magunk is nyilvánítottuk ©Afölötti csodálkozásunkat,
most azonban az érettebb megfontolás után megtalál­
tam e nagy dolog nyitját.
Onnan következtetem én azt, hogy mi egymástól
egészen különböző természetűek, szokásnak, de még
alakra és kinézésre is. feltűnő különbséggel biránk.

Erűiké magas, erőteljes, piros arczu, hamvas
szőke hajú, kék szemű gyönyörű leány, a kinél első

tekintetre senki som állja meg, hogy ne mondja vagy
legalább ne gondolja: do szép! I — Pajkos, víg, min­
dig nevető természetét, mely soha, semmi körülmények
között, csak rövid időre sem változott meg, mindénki
csodálta. — Én, az itt leíróitoknak egytől egyig ellen
tété. Kölcsönös bámulatban tehát

egymás

jellemére

suretle soha úgy mint én, a talán ő se szeretett sen­
kit oly hosszú ideig, oly egyformán, mint engem.
Utunk a világ szokásaiban kétfelé terelt ben
nünket Erűiké, mint mondom, vig leány volt, szere
tett mulatni és jó szülei semmit sem tagadtak meg
(öle, ami neki örömére vált, amiben múló boldogsá­
gát feltalálta. Amellett, hogy itthon jótevője volt a
szegényeknek, hogy akkor is, midőn senki sem gon­
dolt reá, megtakarított zsebpénzét kiosztotta a szegény
sorsnak között, életének folyama egy hossza lánezo-

lata a mulatságok, estélyek,

névünnepek, búcsúk lá­

togatásának, — as enyém egyszerű magány, könyvek,
dalok, toll, tinta és papiros.
Midőn betegágyához léptem, megöleltem, akkor
Is tréfálni kezdett; de tán hogy mégis lássam azaz
éressem fájdalmait, keservesen elpanaszolta, hogy az

utóbbi majálisban fagylaltot evett nagy forróeágában
és euel meghütötte gyomrát
*Meghalok édesem. Sajnálsz-e? Ejjöszomajd
néha néha ahhoz a kis dombhoz? Ugy e kötsz koszo­
rút a sírkeresztemre ?u És ki tudja mi mindent ősz­

ire borzéit volna, ba közbe nem szólok. Visszafojtott
könyekkel magyarázám. hogy hiúén ba valaki beteg,
még nem hal meg, bixzék Istenben, aki mindenkit

megsegit; ily fiatalon, ily szépen nem halhat még
meg. Hanem végre rajtam is erőt vett gyönge lelkBletem és az elfojtott könyek előtérbe nyomulása után
keblére borultam és oly zokogásban törtem ki, begy

�zes hitvallású birtokos jogutódja mihelyt arra fal bit*

Meglővén e szerint a leglényegesebb ta­ tokosnak is hasznára szolgál: azt kártalaní­
tik, ebből világosan kitűnik, bogy eme szolgalomnak
gost tál i tényezők, nincs egyéb hátra, mint tani köteles A faőltetések, árok-bevonások gyakorlata valláakfllönbség nélkül fennállott, s balén
három értelme* és jelleme* egyént megválasz­ stb. pedig a jelenlegi értékükben készpénzben állott és ícnnáll, jövőben is fennálnia kell. Hogy egye
tani, akik a határt éa a vidéki viasonyokat fogván megbecsül telni, azok birtokosai föld­ sek által leljeaitletni megtagadtatott, nem állapítja
meg a jogosságot, hanem az önkénynek adja caak
jól ismerik, a igy a fold értékét megbecsülni birtokban kapnak kárpótlást.
képesek. Az eddigi határbecslések oktalan
Gondoljuk meg, hogy a tagosítás által a jellegét.
De különben is a tapasztalat, tudat, gyakorlat
módon történtek mert caak -tigy sejtelem lég becsesebb vagyon, az idő van meggazdálazt tanúsítja, bogy minden akkoriban még úrbéres
(Ahndung) után állapították meg aa osztályok i kodva, a inesgycvillongások legnagyobb rész­ birtok báxbely arányához képest ily egyházi szolga­
négyszögöleit Egyetlen jó módja a hatál becs­ ben megszüntetve, és a kisbirtokosnak módjá­ lommal terhelve volt (mert a földes urasig adta a
lésnek az, hogy a különböző düllők magyar ban lesz váltógazdaságot űzni kis birtokán. földet, ax úrbéresek megmunkálták) Alsó ée Felső Sápi
holdankint, vagyis 1200 négyszögöles holdak­ ?.z uj tagosítás ezerekre rugó értéket ajándé­ ily birtok tulsjdooosai illetve birlalói nem mutattak azt
ban készpénzben becsűItessuuek meg. Járják koz a kisbirtokosnak ; nem okoz annyi költ­ ki, bogy ugyanezen birtok után ha nem rka’bolikueok,
be becslők először az egész határt, hogy ma­ séget sem, a mit a visszanyerendő barázdák bogy saját egyházaik személyeinek dolgoztak volna,
vagy dolgoznának, már pedig minden volt úrbéres tel­
gukat tájékozhassák, azután pedig állapodja­ megérnek, tisztességes keresetet ád a szakértő ket egyenlő és arányiagos szolgalom terhel, éa ezen
nak meg a legértékesebb réten vagy szántó- Ügyvédnek és mérnöknek, az államnak pedig szolgalom teljesítése alul magát senki kinem vonhatja.
i földön, és állapítsák meg, mit ér meg abból az adózási képesség emelése által mcgbecsül- Kiváltságot tehát e részben a törvényhozás ojjabbi in­
tézkedésig más megrövidítésével. Megrövidítené t. L sz
egy magyar hold. A közreműködő mérnök betlen hasznot hajt.
egyház
meglevő birtokosait, mert azok mindegyikére
i azonnal jelölje meg a térképen az egy osz­
Felhívom a lelkész, körjegyző és tanító
több teher esnék, a maga pedig ily terhektől mentes
tályú területeket. Meg lévén ily módon az urakat, hogy ezen hasznos eszmét a nép közt
lenne, mind ex okból: Tupány Ferencz rk. hitvallása
egész határ becsülve, nincs egyszerűbb dolog, terjeszszék ; mert az anyagi jólét a nép erköl­ 16 8 birtokosát a sápi kántor tanítót, Kolena Endre rk.
mint* a pénzbeli érték alapján as osztályokat csiségének is biztosítéka.
hitv. eH birtokosát kondi plébánost, Pohánka József ev.
négyszögölekben kifejezni. Például: ha a legNem kételkedem, hogy e megye nagyre­ bitv. &lt; s birtokosát csővári lakost, Szubovezky József
-jobb fold megér holdankint 2u0 forintot, a ményű alispánja, tanulmánya tárgyává teendi ev. hitv. ^s birtokosát tót-gyötki lakosi, Benho János
.középszerű 100 fotintot, a legroszabb pedig ezen az egész megye jólétére kiható Ügyet, ev. hitv. 8,8 birtokosát a.-sápi lakost, Jakns Mihály ev.
40 forintot: akkor arány igy áll : 100.-200-— éa a törvényhatósági közegeket utasitni fogja bitv. *{&gt; birtokosát a.-sápi lakost, Mandl Adolf mózes
bitv. *£,8 birtokosát váczi lakost, Nneller Mór mózes
1200 : y—2400. 40 : 200—1200 : y—6000, a községi elöljáróságok felvilágosítására.
bitv.
birtokosát f. sápi lakosi mint a.-sápi birtokoso
Egyébiránt oly nagy fontosságú tárgy ez kát. Hanzély Béla ev. bitv. &gt;*8 birtokosát f. sápi la
vagyis mindenki osztályozott holdakban, de
^tagositott állapotban kapja vissza a maga az egész hazára nézve, hogy a megyei ható­ kost, Mandl Adolf Eogel mózes bitv. *8 birtokosát f.birtokát, épen annyi osztályozott holdban, ság helyesen cselekednék, ha azt a kormány aápi lakost, Kapuzata Teréz ev. bitv. &gt; 8 birtokosát le
mint jelenleg bír. Aki a legjobb, a 200 forin­ figyelmébe ajánlja, hogy kötelező (Örvényt géndi lakost, f.-sápi birtokosokat. Ör. Sxtobel Dániel
tos dűllóben kapja meg a tagját, annak hold­ hozzon javaslatba, ne hogy a nép tudatlan­ ev. hitv. uellér birtokosát f.-sápi lakost, Ifj. Sztebel
Dániel ev. bitv. uellér birtokosát f.-sápi lakost, Szte
jai 1200 négyszögöllel lesznek számítva. A sága s elfogultsága miatt a jelen tarthattam
bel Mihály ev. bitv. zsellér birtokosát f sápi lakost mint
ki a 100 frtos dűllöbe jut, az kap holdankint állapot továbbra fonmaradjon.
f.-sápi birtokosokat, és az Összes rk. bitfelekezeti volt
Bodnár István.
2400 négyszögölet, míg a 40 frtos dűllőből
úrbéres telkeket birtoklók, illetve ezek jogutódjait ax
egyházi szolgálmányok végzésében, illetve megmos
holdankint 6000 négyszögölet kap a tagbir­
kái tatáéi ben marasztalni kellett, szabadságában állván
tokos. A- sok barázda visszakerül a birtokos
A sápi vallásháború.
a feleknek ezen b ztlrózat ellen lő napon belül feleb
használatába, s így nem fog adózni attól, a
bezéuei élni.
Sápon kiütött a vallási villongás. Ugyanis Sia­
mit nem használhat.
Miről úgy az érdekeltek egyenként, mint a köz­
Mindenkinek szabad tetszésére hagyatik tecxky Turibiusz F.-Sáp köuég érdemes bírája (aki
ségek
elöljárói tudomás és miheztartás végett jelen
különben más egyéb dolgokban a köuég ügyeit a leg­
a birtokát; egyetlen tagban is kivenni, csak­ szebb rendben tartja) kénysxoritette a protestáns hí­ határozat közlésével értesittetnek. .
hogy a felosztandó terület olyopontján, moly veket, hogy a róm. katb. plébános és kántornak a papi
Rétéig, 1883- évi julius hó 25 én.
BALÁS FERENCZ,
a többiek megosztoztatását nem gátolja.
szolgálmányokat teljesítsék. F. és A. Sáp fiók egy búsa
Lesznek kétségtelenül, akik, saját birto­ lévén a gutái ev. egyháznak, ennek lelkésze: Fényes
járási főszolgabíró.
kaiktól megválni nem szeretnének. Egyik át­ Lajos úr ebben vallásüldözött látott és Siatecxky Tu
Ezen végzést a gutái ev. egyház közgyűlése Han
trágyázta már a birtokát, a másik árokfogás­ r.bíusx bíró urbox egy tiltakozó levelet intézett. Erre kély Béla felügyelő ur és a lelkész ikerelnöklete alatt
sal, faültetvényekkel slb. jókarba hozta az Siatecxky ur as ügyet a rétsági sxolgabiróhoz adta, ki tárgyalás alá vette, e minthogy as ország sarkalatba
e tárgyban a következő első fokú végzést hozta:
törvényeibe ütközőnek találtatott, az ellen az alispánt •
egykori haszuavehetlensógek Minderre az a
3913-1882 az.
hivatalhoz felebbezés terjesztetett fel. Ezen érdekes és
válaszom, hogy mindenkinek a birtoka a
Felső Sáp község elöljáróságának a jár. szolga
jól kidolgozott felebbezésből, melyet téYbiáuy miatt
maga természeti minőségében és bírói hivatalhoz mint L fokú hatóságból beadott, a egész tétjeimében nem közölhetünk, kiemeljük a kö­
igy ném -a-mulékony trágyázott állapothoz rk. egyházi személyek használatában lévő földeknek vetkezőket :
képest fogván becslés alá kerülni, akinek él­ ki által mennyiben történendő megmunkálása iránt
A sxolgabiróí határozattam alakilag, sem lénye­
gileg meg nem állja a kritikát egyetlen igazságazerető
nem használt trágyája vagy egyéb oly javí­ beadott panaszos kérvénye alapján
A helyszínén F. Sápon 1883. évi marczins bó 17 én
és törvénytisztelő, magyar bonunk törvényeit ismerő
tása van, például luezernása, a mi az uj bír­
Alsó és Felső Sáp

ság ő vigasztalt, ne sírjak, van sok barátnőm, leljek
őbracfflk kárpótlást
i Mindcnssp elmentem bottá egy két órára, min­
dig kitörő örömmel fogadott.
Egy reggel^ amint fsluyitám szemeimet, csönge­
tést hallok, kiugróm ágyamból, (Ölsaakilom as ablak­
táblákat, óh iszonyú, rémületei, — a jegytóék cselédje
bússá.a lélekharangot. Kétségbeesve kiáltok: ki balt
meg? Erűiké! Összefutott szemeim előtt a világ éa
nem tadtam mit tegyek.
, Első teendőm volt hozzá menni Mér akkor a
ravatalon feküdt Csendese □ léptem a szobába, ott
találtam as atyát megtörve, kétségbeesetten, egyetlen
nép leánya elvesztés* felett Zokogva térdeit mellette,

oda borultam én is a kényeimmel kísérlettem meg
lazítani bánatomat Jöttek as ismerősök egész bosszú
sorban, részvétüket nyilvánítandó Harmadnapra aztán
eltemettük nemcsak falunk hanem környékflok lég
szebb virágát, aki bármely hölgykozőrú dinére vált

elöljáróságának, képviselő

és tudó hazafi előtt sem. Alakilag azért nem, mert a

testületének és volt úrbéres telkeket biró evangéli­
kus és mózes vallásuaknak szabályszerű megidézésé
vei foganatosított tárgyalás alapján:

panasz nem a róm. kath. pap vagy kántor, vagy egy­
ház részéről tétetik, hanem egy harmadik azemélyLi.
a politikai köuég elöljárósága részéről. A politikai
köuég sem nem ketbolikus, sem nem lutberános, sem
nem kálvinista, sem nem zsidó — a igy annak ahhoz
semmi köze, hogy valamely, a községben létező egy­
ház vagy egyházak, miként mivelik az ő papjuknak
vagy kántorjuknak a földjeit, lévén ez minden egyes

község

1. fokúlsg határostatoh:

Alsó és Felső Sip község határában volt urb. tel­
keket birlaló a igy a máig érvényben lévő 1832. év
szept. 6-án kelt eanooica visitatió értelmében szolga
lommal terhelt birtokosok köteleztotnek a rk. lelkész,
kántor, szóval egyházi személyek használatában álló,
s a canonlea visitatióban meghatározott földművelést
valláakűlömbség nélkül minden téritmény kizárásával
teljesíteni, illetve végeztetni.

Mert:
Noha a hivatkozott oanonioa visitatió létre jötte
alkalmával az összes volt úrbéri telkek a rk. hitval­
lású bivek birtokában voltak a tárgyalási jegyzőkönyv
tanúsága szerint, s mégis a canonica visitatió határo
xottan és világosan kimondja, hogy földmunkálatot a
község köteles teljesíteni, már pedig azou időbeni fo­

egyháznak tintán és kizárólsgos belűgye, melybe s
köuégi elöljáróságnak beavatkozni nem szabad; an­
nál kevésbé áll jogában bármely egyház nevében, bár­
mely ilyen ügyben panaszokat emelni.
A rétsági nolgabirói hivatalnak tehát már ezen
alaki hibáért viuza kellett volna a panaszosokat uta-

sitania.
Ámde lényegileg még kevésbé állhat meg a rét­
sági szolgabiróság határozata, mert hiszen az, a maga
indokolásában csupa légből kapott valótlanságokkal

érvel. A saolgabiröi hivatal ugyanis hivatkozik arra,
hogy Hanzély Béla evang. .földbirtokos ur elismerte
volna, miszerint a sápi evang. bivek, a aápi róm. katb.
plébánosnak folytonosan dolgoztak és hogy Han-

Wrhatáeál és a törd halált kérték s«g közben járójuk­

gaiéra szerint a köuég elnevezés alatt a volt úrbéres
telkek birtokosai voltak értendők.
Hogy a bivek mivel voltak megróva, igazolja
ugyanezen oanonioa visitatió, megkülönböztetésül kimondván, hogy a fa vágatáéit és bebordását (fát a
pispöki uradalom adváu) a bivek, az úgynevezett pár­
bért, melyhoZ'a gábófttf, bof és "pénzt tartózik, a lá­

nak, hogy körökbe léphessen, — mióta angyali lénye
ás bírásának kedves tudata elhagyott bennünket, boly
eégtfak annyit vesztett értékéből, mint midőn egy szép

zas felek.
Hogy ezen jelzett canonica visitatió értelmében!
szolgalom folytonosan teljesittetett, igazolja azon jegy­

aranygyűrűből a gyémántgyöngy kiesik, elven, mási­
kat nem tétátbetOuk bele, mert olyas, mint ez volt
— nincsen, silányabbal pedig nincs kedvűnk megelé­

zőkönyvben vallomása rt’e kültelket birlaló, de evan­

bánosnak, kántornak, nem dolgoztak és ezután sem
fognsk dolgozni.

gélikus hitvallású Hanzély Béla birtokos urnák, hogy
ő ezen munkát birtok aránylag mai napig teljesíti, —
Eogel Dávid mózes hitvallású, Mandl Adolf szinte mó

Ami pedig Engel Dávidot, mint Mandl Adolf jog­
utódját illeti, ax ide *ij. alatt csatolt saját nyilatkozata
szerint ő is tagadja, hogy valaha a aápi róm. kath.

miedeokor. Nehéz szívvel, könyzápor között kísértük
a koszorúkkal egészen elfódött drága halottat befogadó
kopörsót a.teme'őbe. Áldás és bakó lengjen porai
felett! És as Örök világosság fénycekedjék néki!

Mióta as ég angyalai megirigyélték a földiektől

gedő. ------------

BOCHLER REGINA.

sély ur ezen munkát mai napig teljeeiti. Nem áll, mert
sem Hanzély Béla ur, sem annak édes atyja Hanzély
László ur, a ki huzamosabb ideig, lakott azon köuég
beu, sem egyetlen aápi evang. hivűnk, soha, mióta
8 á p fönn áll, saját telkeik vagy házaik után, vagy
bármily cximen, egész a mai napig a róm katb. plé­

�plébánosnak vagy kántornak a földjeit mlvelto volna,
■— mit esak azért bősünk fel, mert a szolgabirói hatá­
rozatban az állitlatik, hogy: „ebből világosan kitűnik,

Községi mizériák.
S u r á n y, 1884. augusztus 14.

reá. Az alapmunkát elkészítették a gyalogos közmunkakötelesek. A kő és kavksbordást kivetette a biró
oly aránytalanul, hogy egyiket túlterhelte, a másikra
egynegyed részét vetette ki azon kő és kavicsmony
nyiségőek, melyei az ígásmarbák számához képest
rsá kivetni kellett volna. A figyelmeztetés nem hasz­
nált semmit. A kihordás olyan hibás lett, mint a ki­
vetés volt Egyik kihordotta a rsá kivetett mennyisé­
get útnak való fejteit kövekből, ée a cirok nagyság
kirakta az előirt méretek szerint. Másik, harmadik
hordott görgeteg kavicsot, békasót, s a sírokat három­
negyed, kétbármad, fele részben rakta ki, s a nélkül,
bogy a biró számba vette volna, bogy ki hordott kö
vet, ki nem hordott, s megmérte vagy megmérette
volna a eirok nagyságát, rászabadította as utcsiaálókat, bogy csak csinálják az atal. Azok, ami követ
utáltak, rábordták as nlra úgy a darab sírokat, mint
azt a néhány egész sirt.
Ilyen eljárás mollett Urméssóteeen nem lett elég
a kő, pedig na a kivetett sir mind fejtett kő és egész
sir lett volna, még az útszakasz továbbfolytatására is
maradi volna kő. Az útszakasz azon részét, a hová
kő nem jutott, poronddal terítették bo vékonyan, de
amely természetesen mihamarább el fog nyeletni a
mély sáralap, ál tál. s az útiamét leend roes és járha­
tatlan. És ezt mind a surányi biró hanyagságának
köszönhetjük. Kérdeztem tőle*: miért nem vette számén
a kő és homoksirokat ? azt felelte rá egész flegmával:
„majd rákajabál az egymásra." Pedig
bizony nem kajabált az s nem ia fog kajabálni, mert
vannak esetek, a mikor jobb hallgatni, mint kiabálni,
amikor beszélni—ezüst, hallgatni—arany.
Így mennek nálunk a községi ügyek. Ezekre
ugyancsak rájuk illik: ibant qua peterant, qna non
poterant non ibant. Ez a pár adat pedig csak annyi
a többi számtalan bajok közt, mint egypár csepp a.
tenger vizéből, moly ujjúnkra ragadva elég arra, hogy
keserű sós izét megérezzük.
Tudom, hogy ki ezeket elolvasásra méltatja, azt
gondolja magában: a képviselőtestület a hibás, mert
a községi törvényben reáruházott jogánál fogva a bí­
rót ilynemű mulasztásokért felelősségre vonhatná. A
kik igy gondolkoznak, azok nem ismerik a községi •
élet mizériáit. Fogalmuk sincs arról, bogy egy olyan
körjegyző, amilyen nekünk volt, mily ügyesen tudja
kizsákmányolni az együgyű népnek önkormányzati
jogát illető tájékozatlanságát, s mily ügyesen tudja
paralyzálni a közügyek iránt jóakaratot tanúsító ér­
telmiség befolyását
- Sokan sok felé, s többnyire távol fekvő okokban
keresik a községek szegény esed évének, pittziulásának
okait, pedig itt vannak azok szemeink előtt Nem
tudja ez a nép okosan használni s előmeneUlére gya­
korolni önkormányzati jogait. Gyámságra, a megyehatóaág gyámságára van ennek ezüksége
Semmivel
jobbat nem tehet e népnek, mint ha atyai gondosko­
dását kiterjeszti reá a megyebatóság, az által még
megmentheti az örvénytől, mely felé rohan Fájdalma­
san esik ezt bevallani, mért egész életemben a lehető
legszélesebb körű önkormányzatot UrtotUm a legjobb­
nak. Itt a Upasztalás arra tanított: a legjobb aolog
is lehet ártalmas, ba nem jól használják.
OROSZI MIKLÓS.

Azon felhőszakadásnak mondható nagy záporeső,
mely folyó bó 9 én délután a Balaton felöl észak ke
leli irányban széles terület feleit húzódva Pest és
Nógrádmegyéken átvonult s útjában mindenütt tetemes
károkat okozott, — nálunk is megtette a sok kárt, s
hosszú időre emlékezetes fog maradni a mezőgazdákra
nézve. Iszonyú égibáború kíséretében omlott az eső
Es most rátérünk a sápi róm. kath. egyház caszombaton estétől fogva vasárnap d c. 10 óráig Már
nonicsi vizitatiójára, mely, úgymond a határozat, 1832
9 órakor Hereocsény felől a „fekete víz" főerét ké­
évi szeptember 6-án kelt, s állítólag kötelezi azevan
pező csatornán oly tömegesen rohant a víztömeg a
gélikusokat is, hogy a róm. katb. papnak dolgozzanak.
euráoyí réteken végig, bogy a mederbői kicsapva, a
Különös, hogy ez csak most, 1884-ben jutott puncso­ rétek egész szélességében hömpölyögve folyt, s mind­
két felől a begyek lábait mosta. A lábon állott sarju­
soknak s szolgabirónak eszébe. Hát eddig bol késett
kat sáros víz alá temette, a sarjurendeket elsöpörte,
a canonicai vizitatió jegyzőkönyve az éji homályban,
a boglyákat részint elvitte, részint feláztatta. Hersn
hogy ezen evangélikusokra szóló, állítólagos pontját, csény felől sok épületanysgot, szekeret, baromfit stb.
egész a mai napig nem érvényesítette? Vagy tán egy
sodort magával. Bent a faluban az alantabb fekvő
udvaroka:, kerteket elöntötte, a némely házba be is
titkos záradéka van neki, mely azt mondja, hogy majd
egykoron, 52 esztendő múlva, midőn egy lengyel ka­ ment. A falu közepén lévő nagybidat szétbontotta s
alkatrészeinek nagyobb részéi elvitte. Egy szóval igen
pitány jön Magyarbouba és Sápon bíróvá lesz, hogy
sok kárt okozott.
majd csak akkor fog a híres névre vergődött canonica
Ezen sajnos esemény nyomása alatt nem bírok
vizitatió ebbeli pontja jogerőre emelkedni ?!
tovább hallgatni, a fájdalom érzete kezembe nyomja a
tollat, bogy kifejezést adjak azon gyámoltalan árva­
A canonica vizitatió, csak a saját híveit érdekli,
ságnak, melyben községünk közigazgatási tekintetben
csak ezekre nézve bír jogerővel, a saját bitfelekezete
szenved, s napról-napra pusztul
kebelén belül; azontúl megszűnt minden hatálya, úgy,*
Surány község kis határában van 16 hid, melyek
hogy ba birtokot vásárolunk, sóba senki nem megy
gondviselés hiánya miatt gyakran elpnsztulnak, pedig
végignézni a különböző bitfelekezetek canonica vizita- a községnek erdeje nem lévén, többnyire más natá
rokból drága pénzen beszerzett anyagból készültek.
tionalis jegyzőkönyveit, banem megy a telekkönyvi
Három évvel ezelőtt a falu közepén, a fő közlekedési
hivatalba-e ott vizsgálja meg, mily jogok, kötelességek
vonalon a fekoteviz hídja elpusztulván, a képviseleti
vagy terhek járnak az eladó birtokkal együtt? a bir­ közgyűlésen elhatároztuk, hogy oda egy erős és tartós
tok maga som nem pápista, sem nem lutberános, adáshid készíttessék, gerendái vaskapcsokkal a czölöpök*
böz lefoglaltassanak, s a biddeszkák siófokkal a vas­
veréskor csak a telokkönyv szolgál zsinórmértékül. S
ex igy helyesen ís van, mert ba a canonicai vizitatió szegekkel erősen leszögezhessenek, ás a híd karfákkal
is elláltassék. Továbbá mivel a rohamosan terjedő
jegyzőkönyve volna e tekintetben mérvadó, akkor nagy
erdőirtások következtében az ártalmas záporok vizárja
anomáliák, nagy képtelenségek és zavarok látnának
évről évre nagyobb terjedelmet Ölt, a hid jóval széle­
napvilágot Előadhatnák magokat minduntalan oly sebb és magasabb legyen, bogy a viz a kibővített
mederben gyorsan és fennakadás nélkül lefolyhasson.
esetek, bogy az előbb pápistánál lévő
telek IntbeEzen határozat foganatosításával természetesen a köz­
rános kézre kerülne, ezen lutberános már két papot,
ség bírája lett megbízva.
két kántort fizetne; ismét kerülne kálvinista kézre,ez
A hídhoz szükséges fák részben a surányi, de
mér bárom papot, kántort fizetne; ismét görög keleti
nagyobb részben a berencsényi erdőkből beszereztet­
vén, nagysokára elkészült a hid kilencztized részben
ismét unitárius, ismét zsidó kézre, s mindannyiszor
annyira, bogy átlőhetett rajta járni. Hogy mennyibe
bárom, négy, öt, bat papot, kántort kellene fizetni,
került, azt tudni nem lehet, mert Suránynak as 1880.
mert hát minden egyháznak megvan a maga canoni1881 és 1882 ik évekről nincs olyan számadása, me­
kai vizitatiója a okkor végül a szerencsétlen birtokos­
lyet a községi képviselőtestület szabályszerűen meg­
nak nemcsak bogy nem maradna az ő M telkéből
vizsgált s helybenhagyott volna. A megyebatóság által
mindhárom évi számadás viasza lelt vetve, s a kör­
semmi baszna és jövedelme, hanem még rá kellene
fizetnie azon örömért, bogy az &gt;|&lt; telket magáinak jegyző ellen a fegyelmi vizsgálat elrendeltetett. A hid
készítőitől nyert adatok szerint a bid került 160 irt
mondhatja.
körül. Azon quasi számadásban, melyet a volt kör­
A azolgabirói határozat, indoklásában okoskodik jegyző az 1881 dik évről a megyei számvevői hivatal­
még a „község" szó értelmezése fölött is. Hát hi­ hoz beküldött, 1 Ifi frt kiadás van azon hidra felvéve,
szen, a ki a latin nyelvnek csak elemeit érti is, tudja, de ezenkívül az 1882 dik évi előköltségvetésbe 200
frt van ugyánazon hidra előirányozva.
hogy a canonica vizitatió jegyzőkönyvében azon szó:
Most elvitte a viz a drága uj hidat, mert sem a
„c o m m u n 11 á s“ — „k Ö z s é g**,. soha nem jelentett
gerendák nem voltak vaskapcsokkal lefoglalva, sem a
a most sem jelent politikai, hanem csakis és egyedül
biddeszkák nem voltak leszögezve s foglaló geren­
„hitközséget.0 Hiszen most is szélűben használjuk, bogy dákkal lefoglalva, pedig az omlitett 1881. évi quasiGazdaságszámadásban ott van, bogy: „félmázsa vas a narjr
P- L
gyarmati katb. község4', „lutberános község4*
A szécsényvidékigazdasági agy lat
„zsidó község", és sóba senkinek nem jut eszébe ez­ hídhoz 4 frt 57 kr, s a falu kovácsának a nagy híd­
hoz szükségelt kapcsok, szegek csinálásáért 2 frt lett f. évi augusztus 17-én választmányi ülést tartott, me­
alatt magát Gyarmat városát érteni.
lyen olló sorban báró Kemény Gábor közlekedési
kifizetve.**
Nagyon rosszúl állna a dolga a bárom mii.
miniszter ő nagyméltóságának éa Janóén somoeujfalusi
Ha azon fél mázsa vasnak csak egytlzed része
Uó magyar protestánsnak Magyar hazánkban, ha
tett volna is bele rakva, az is elég tett volna a híd­ nagybirtokos urnák Balás Antal egyleti elnök urhot
nak ezen mostani viz elleni megvédésére. A falu ko­
intézett meghívó leveleik olvastattak fel a socaooujfailyen, hazánk jogait és törvényeit nem tudó sápi bírák
lusi gazdaság és ainácakői szőlőssel megtekintése és
és rétsági szolgabirák privát személyére volnának bízva, vácsa pedig szért használja ingyen a község földeit,
hogy a hidak hoz szükségelt vasmunkákat ingyen tar­ tanulmányozása érdekében, a mivel mindkét nagybir­
úgy, hogy ezek a kis zsarnokok, mindazon vérrel szer­
tokos nr az egylet küldöttségét a tegszivesb fogadta­
tozik elkészíteni. E szerint ez mindkettő fictiv tétel,
zett jogainkat s érdekünkben hozott törvényeket, bün­ hasonlók a többiekhez, melyekkel azon quasi száma­ tásról biztoeitá, határozta tott: A kirándulásban illetve
vándorgyűlésben részt venni kívánó választmányi vagy
tetlenül egy tollvonással megsemmisíthetnék, melyekre
dásokban majd minden tételnél találkozhatni.
egyleti tagok (elkéretnek, bogy ebbeli szándékokat a
Elég az hozzá: elvitte a hidat a viz, de egyes
minden koronás királyunk, alkotmányos basánkban
darabjait a viz leapadása után, ha mind nem is, de titkársággal közölni szíveskedjenek. Indulás Somosujesküt tolt, bogy azokat megtartja és másokkal is meg­
falura kocsikon 1884. augusztus 30-án d. z 2 órakor
nagyobbrészben össze lehetett volna szedni a surányi
tartatja.
és halápi réteken. De a surányi biró,.azzal mit se tö­ lesz a szécsényí kaszinó és gazdakor helyiségéből. S14n
Hiszen a rétsági szolgabirónak egyszerűen, ba
rődik. Majd összeszedi akinek kell 0 el lehet a nél­ a somosujfaluFÍ gazdaság és gépek megtekintése, sxept
l én az aj nácak ői szőlészet tanulmányozása.
már elfogadta az illetéktelen panaszosokat, el kellett
kül a bid nélkül, mert az ő földjei a halár innenső
A kirándulásra a választmányi tagok külön, az
felén vannak. Nekem azon hidra mindennap szűkéévolna őket marasztalnia, hivatkozva az 179 °ji ki 26.
egyleti tagok pedig a jegyzőkönyvnek a „Nógrádi
Sem
lévén,
saját
cselédeim
által
felkerestettem
amely
L ez. 6. g-ára, mely latin eredeti azövegében igy
arabokat a viz véglegesen el nem vitt, és saját sze­ Lapok*-bán való közzététele állal egytttteooa meghihangzik:
vatnak.
kereimen részben a halápi, részben a surányi rétekről
„Solntío stolae, sut lecticalis bactenus per evan- a mély iszapból nagy bajjal visszabordattam a hídhoz.
Bal ás Antal jelentést tesz a L évi július 13-án
És a bíró csak annyit se teazen, hogy egypár faragó gróf Cborinszky Igó endrelalvi gazdaságába tett ki­
gelicos, pzrocbis catbolicis ol Indi magiatris, sut aliia
rándulásról (A kissé terjedelmes, de mulatságos és
embert felfogadna a már helyben lévő késs anyag
eccleoiae serviloribus, seu in aero parato, seu in naönállólag is becses jelentést térszüke miatt külön kö­
lerakására
a a hiányzók kipóllására.
tnralibua, seu in labort bús praostita, in pos to­
zöljük. Szerk) A jelentés egész terjedelmében jegyző­
Most már gondolja csak meg a szives olvasó,
rom ex integro cesaet, et a trímestri publicationis mily nagy calamitás az a mezőgazdászaira nézve,
könyvbe vétetni határoztatotl
artionlorum praerentis dictao compulandó n u s p i a m
Olvastatott a közmunkák megváltásának szabá­
midőn nyár derekán a hurezolkodás közepén a közle­
ampliua oxigi valeat, nisl evaugelici opera kedés felakad, s annak mielőbbi megnyitásáról gon­ lyozása érdekében hozott megyei határozat, melyben
e őzéiből javaslattevő bizottság küldetett ki.
doskodni a bíró nem tartja kötelességének, pedig a
dictorum parocborum, sponte usi fnorint, quo ccu pro
Hosszabb és beható eszmecsere után, melyben
község érdekében úgy se löszén semmit, egyedül a
illis actibns stolaro cum catbolicis aequalem deponere
hidak, utak gondviselésével szolgáltathatná vissza
Balás Antal elnök, gróf Pejacsevieh Arthur, Tóth Jenő,
tonebuntur. Quonam autem modo catbolicis psrocbis
azon 60 frtot, melyet bírói fizetése czim alatt a köz­ Hoffmann Ignáoz, Vancsó Béla, Tomtvánszky István,
pro amissia bisco reditibus resarcitió praestanda sít ?
Szerémy János é« Pintér Sándor vettek részt, s mely­
ség pénztárából pontosan felvessen.
ben egy részről Nógrádmegye útépítésének költséges,
De az utak gondozása körül is épen ily nagy­
desuper consilium locumtenentiale audietur, una verő
mérvű hanyagságot tanúéit a surányi bíró. Erre is de ép azért csekélyebb kiterjgláaű . vqlta te hívsen
üli significabitnr: nnnquam suam Majestatem ad id
elég egy* tényt felotditeuk Ezen vöfgyftnékböi, mély­ ‘lyőzlatolt, határozatba mont:
accemraram,'ut buján iudemúitatiouís titnlo, 'iát cotflrl1. Az egylet választmánya magáévá teszi az el­
ben Haláp, Surány és Herencsény községek fekünnek,
buenti populo, sut aerarío régió camerali, quidplatn
vet, bogy a kösmunkaváltság legyen átalánoe és kö­
egy ut vezet ki begyek nélkül, l i. a Gyarmat felé
ouoria adcreacat. Occaaione autem orectiötHs, aut repavezető vicinális ut. Ez azonban sok helyen, de külö­ telező, nehogy az úgynevezett házi kezelés (p. a vici­
nösen egy mély fekvésű réten Surány és Haláp közt
nális utaknál) a közjó kárával járton;*
rationia templomra, parochlarum, aut scholariira, neo
néha nagyon rósz szokott lenni a feneketlen sár miatt.
2. A felügyelők száma szaporiltaseék és a végre­
eatbolica plebs evangelicis, nec evangcliea plobs cahajtást illetőleg tétessenek felelősekké, mórt özek buz­
A
megyehatóság
végre
megkönyörült
rajtunk
s
meg
­
tbolicae manuales sut currules operát daro obligetur.
engedte, hogy két évi vicinális közmunkánkat ezen galma nélkül a legüdvöeebb határosat is meddő marad.
ealenusqne Iníti contractus pro esssatis babeantur.
iopertineus útszakasz megcs hálására fordíthassuk. A
B a I ás Antal elnök hangsúlyozva, mennyire elő­
segítik a gazdasági kezelést a kisebb gazdasági esz­
táráéi mérnök a múlt őszön kimérte az útvonalat s
.iszámitóttá bogy hány sir kő és hány sir kavics kell
közök is, bemutat egy kézi gépesekét, mely az
ka-

hogy eme szolgalomnak gyakorlata valláskülönbség
nélkül fennállott, • ba fennállott és fenaáll, jövőben
is fennálnia kell. Hogy egyesek által teljesiitotni megtagadtatott, nem állapiba meg ^Jogosságot, hanem az
önkénynek adja'*csak jellegét.4

�ssának •bő éioaitásárs és kassaverOa pofására. kölönősen időkimáiés tekintetéből a nyomban megtett pró
kék által légalkalmasabbnak bizonyult. Ugyanő bemu­
tatja aingyaevoMtt ssőlö-gyürút, mely aaebbeli
kis ácséi euköt a ssőlőfürt érésének rietletéséro igen
alkalmas as által, hogy vele a venyige héja as érni
kesdő fürt alatt egy pillanat alatt körben kioiotsset
vén, (miként dr. Velies Lajos tag ur kifejtette) a belső
rostokon felmenő tápoedv a Jtdlső rc.sloko»»c«ak a
saölő fürtig vaut telik visaaa • itt a rendes keringés
nél nagyobb erőt fejt ki.
Kisebb folyó ügyek elintósésa után as ülés ássál
ért véget, begy Bálán Antal elnök felolvasása a fa
Inai gasdakörök létesítése tárgyában a f. bő 24 diki
ülésre marad.

Hírek
TUxtelettsl felkérjék árts t eliltetélsket, kik etilretésl ltjaikkal bátráJékkas vasnak, kény siskát peatafer*
ásHával a klaiehlvataikoi estaexve bekIMeal sslvtsksd*

ö felséfe L Fvrsucs Jtessf dicsteifcxeu uralkodó alkot■éayM királyunk sxül«lte« napját B.-Gyamaten a róau katk
templomban aupintui kó 18-in kegyelettel &amp;nn«p*lUk mag. —
Ha alkalommal a ktaicaxgaltei üaxtvüelók ScítoTixky János ■ lu­
pén ur lávolláUben *Mk8n H a r m o s Gábor főjogysú orral,
a kin Urvóajmák te jűrteblrteág tagjai pádig élükön Fridscxky
Lajoa tórrónyaadki alaök úrral, valamint a bonvádUsstikar te na
itt Űré hivatalok tagjai nagy aateantal vettek rteat as Isteni tixxteleten. Ha neaa Gábor, Fridecsky Lajos te Bstráay Gábor urak
dioaagyaxban jelentek aaeg.
Sitit intvén király ünnepe augusstua 2O-án B.-Gyamaton
a róm. katk. templomban Snuepeltetett, mely alkalommal a temp­
lom xsufolteig megtelt A hivatalos testületek kéaál a honvédség
te a cseadűrteg volt képviselve, a tűzoltók mintegy W-en teljes
dinben aa egyleti atealó alatt vonullak a templomba. A nagy*
misét Hottorinaaky Károly plébános ur végett*. Megemlítjük még,
hogy a róm. katk templom, vároabáxe, a takarákpénater éa aa
Aniager féle kásán a acmaoti tricolor lobogott elad nagy kirá­
lynak tiaxteletére. — Ki kell emelnünk továbbá derék caendóreInkst te a boavteséget, kik ö felsége uftlettenapja te Kaent látván
napja előestéjén a laktanyák ablakait kivilágították éa meglepjen
aaép tranaparvntakkel feldiaxitatták.
üsamélyi hírek. Pongrácx exrvdes ár te Laka i‘al Hcntmegye tiaatiföAgjféuo augusztus 2O-án B -Gyarmaton voltak, hon­
nan Kékkőbe Gr. Forjách Antal nr családjához akartak kirán­
dulni, azonban essn kirándulhat egy véletlen körülmény megakadályoxta. T. L lovuk megaántult te B-Gyarmaton a világért sem
jutottak takkerhea.
-A b--gyarmati kisdedévé intéltf kicsi növendékei auguastűn ti-ón vig mulatságot tartottak a nyári színkörben. A kis
gyermekek jitexottek. táncxottak te őrültek, mely őrömnél csak
a Jelanvolt xxülók öröme volt nagyobb. - Dévény Janka
kiaaaaaony. a derék óvónő, es alkalomra al is axép taaubiaonyaágát
adta a kia gyermekekkel való ügyéé éa tapintatos bánásmódjának.

A aaikodvslit térsalat B.-Gyarmaton lemét saervenkodikKa igen üdvöe te szép dolog. Mennyi apró te kellemes ssórake­
ntet nyújt ilyen egylet, a mennyire kedvessé teszi as itteni tár­
sáé életet ? nat nem le kell bővebben indokolni. E mellett pedig
ax ilyen egylet minden irányban érvényesítheti jótékonyságát.
Itt vannak a tüzkárosultak. a megyei kórháx, a saegteyügy, ea»k
mind társadalmi iatápoláet igényelnek. Legköaelebb is as ittmük«dó Bághy-fule színtársulatot a legnagyobb Xavérokból mentette
meg a legutóbbi műkedvelői sainleUadte, amennyiben kteel L“00
forintot jóvedi Imesett a társulat tagjai javára. — Auguaatua hó
17-én a múlt vaaárnap tartatott meg aa első értekesiet, mriyca
aaámos aaóp fiatal hölgy is résst vett, a egyhangúlag elhatárol­
ta tolt, begy a műkedvelői tárául a t, melynek tisztikara éa tagjai
1878. óta megfogyatkoatak, újból szervezkedik. A szervezési
muakálatok keresxtűlvitelére egy 15-te biaottaág küldetett ki
Török Sándor ur elnöklete alatt Ugyaaescn értekealeten elhatá­
roztatott, hogy aseptember hó 7-ón a nyári ssinkörbea műkedve­
lői előadás tartassák, a' oson előadás rendelésével, valamint a
hláaysó dinietek megszornteével ugyancsak a 15-óa biaottaág
bízatott meg. A bisottság nyomban aa értekoalot után elhatárolta,
hogy aseptember hó 7 én két színdarab fog színre kerülni, u. m.
,a p hr o n ol o g* és a .marquisné areuképel* Meg.
jegyseadó, hogy a volt műkedvelői társulatnak Aninger Ltealó
ur volt pénstárnoka, as ű jelentéséből mindenki örömmel vette
tudomásul, hogy ax egyletnek 99 frt tőkéje is van, melyet A. L.
ur 1879. év óta folytonosan gyümölcsőstetett
Esküvé. Auguastus hó 26-án kedden d u. 5 órakor a róm.
kath. templomban fényes esküvő fog végbe menni Ugyanis ekkor
vesoti oltárhoz Here pey Károly b.-gyarmati gyógyszerész
ur Baldenvógh Erzsébet kisaasxonyt, Baldenvégh Jóasef b.-gyarmati derék polgárunknak igen axép te kedvea leányát
Eljűayxéű. Strauaa Kde (a n.-orosxi uradalmi bérlő fla)
o napokban jegyeste elSleainger Fául kisaassonyt Miskolcsról

Lűstyáiűxky Sándor ur, Hontmegye kitűnő főjegyxöje éu
honvéd főhadnagy f. hó 16-től kesdvo két havi katonai nolgálatra bevonult hogy a honvédségnél a ssásadoai előléptetéséire
igényét megsxerexheue. Amint értesülünk rásxt veend a Possonyvfdékl gyakorlatokon ie.
Oólűű György B -Gyarmaton Utón útfélen beaxélgetik, álMt. hogy a xaidóban a haxafiaa érxéa, lelkesülés gyenge láMikor axtán már ax ember örömmel látja, hogy aasenge
ifjuaában, mondhatjuk gyerekekben, olyan as általános hangulat
hogy őanesxedi magát vagy 20 xsldó gyerek — fin te leány — s axüléik tudtával éa Kék Lá*xló ár kegyességéből (mert Ingyen nyo­
matta cxédulálkat) a kórháx javára .Dóssá Györgyibe belefog­
nak s nyilvánosan akarják előadni, — hát tisony es már arra
vall, hogy esek a gyermekek talán ast sem judják, hogy as őhaaasseretetüket magyarságukat majd valamikor kétségbe is von­
hatnák. Mutassanak neküua egy saMóral kissé tömött várost ha­
sonló önsetlen jóra való türek véssél Látni kellőit ast a lásasigyekesctet, a mit a próbákon tanúsítottak, meg mikor cséduláikat
klragasxtották, a plakátokat L L, te egy ferschlágot amit kettő
is elbírt volna, vitték nyolcxan is, és ason versengettek, hogy as
élével felállított ferschlágra melyik álljon — lóvén ők nem nagyok.
8 ml történik 7 nem egésxen as, ami a játssó gyerekekkel, kik­
nek a porondon felállított kártyakatonáit a komondor farkával
lecsóválja, hanem délbe as előadás napján, tanárilag megtiltetik
a gyerekeknek, hogy ,Dóssá György*-bői semmi sem less. — Hát
ml ex? Bixony ex nagyképűsködés.

2284. - 1884. szám.
LA88A GYARMATON az
Ipolyparton lévő 66 ik AZÁmú
ház szabadkézből bármely órá­
ban eladó. Értekezhetni ez
ügyben rJCfi,polcHííiiyi
várnagygyal Ba­
lassa Gyarmaton.
3 3
c

Hirdetmény.
A balassa-gyarmati Népbank igazgató­
sága részéről ezennel közzé tétetik, miszerint
az ifj. Quittuer Fanni-féle bírói árverésen
megvett és a b.-gyarmati alsó Szurdok dűlő­
ben fekvő kitűnő minőségű és jól beművclt
szőllö és borház a folyó évi terméssel együtt;
valamint a nagy-hid utczában fekvő, 3 lak*
részből álló fél ház, 1884. évi szeptember hó
2-án délután 2 órakor az intézet helyiségében
tartandó árverésen a legtöbbet Ígérőnek sza­
badkézből el fog adatni.
Venni szándékozók bővebb felvilágosítást
az intézel irodájában napokint az üzleti órák­
ban nyerhetnek.

Reméuyfy József,
3—2

.Iskalal értesítések. A polgári Iskolában B.-Gyarmaton a kóaelebbl tanévre asóló beirstteok ssrntember hó |, |
és A-án fognak eaakösöltetni s pedig délelőtt a nu, délután a la.
áuyiskola réseire, é-én dáleUtt less a fiuk fölvételi vlaagája. telután a leányuké, teán a pót- s javító visagák hasonló rendbenÜMtendo dijak a követhetek: beirattei dl) 1 frt j rendes tandíj
1-eő fele 3 forint; latin- francaié nyelv díj első fele 6 frt. A tenulúk tartósnak múlt évi iskolai bisonyit ványaik kai asalóik kiéé­
rt tőbe a a b*íratásnál jeltatkesai. Aa igasgstó. — A a állami
el népiskola (Martár-utcsa) 18M—&amp; tanévi ssorgsimi ideje
sxeptember t-én vess! kcsdetét A beirstteok aaguastus 2b-ától
aseptember 10-ig tartatnak. Fölvétetnek 8—11 évkorban levő flq
tanulók valltekülönbeég nélkül. Évi tandíj 3 frt, bcíratáei dij M)
kr Hiteles ssegéoységi bixonyitváayokat felmutató ssegéay ta­
nulót a tand|j Ásatás nini folmeatetaek te tankönyvekkel ellátatnak. A vailtetanittet ax illető hitfelekexetek A lelkéssei te hit­
elemétől teijesiUk. A vidéki t ca átülök saját ás gyermekeik ér­
dekében flgyelmextetnek, hogy esek gondos elhelyexésére nésve
ba idejekorán még nem intézkedtek volna, tajékoxtatte végett
alulírottból sxiveskedjenek furdalni. Ax igazgatóság.
— g
róm. kath. úgynevezett ,n emse ti* fiúiskolában valamint a
sárdai leányiskolában a beiratások anguaxtus 31-ától
szeptember 8-áig tartatnak. Rendes tanítás aseptember 9-éa.

A vásár B.-Gyarmaton auguastus 18 és 19-én igen népes
volt A marhavásáron nagy volt a marhaállomány de stép és jó
marhát csak itt ott lehetett látni. A busa ára nem változott, oiy
csekély maradt mint a múlt beteken. A kínálat a búzában óriási
mérveket ölt

Kosit és kvártélyra jutányos áron elfogad tanulókat R..
Gyarmaton egy jó család, erről a szerkesztőségnél nyerhetni ér­
tesítést
Kolozsvár város tanácsa augutstus hó 1-én tartott orszá­
gos vásárját miniszteri engedélylyel szeptember hó I-áro tette
át olyforaán, hogy augusztus tV-én van a lóvásár, 30—-31-áa a
barom vásár és szeptember hó 1-éa a vásár napja. — Ugyanakkor
Kolozsvárit as Iparos segédeknek és taaonczoknak munkakiálUtásuk van, meiylyel kapcsolatban a fővárosi technológiai iparmúzeumból, valamint aa erdélyréazi stövőtenmúhelyek részéről is
kiállítás rendestettk. — Eteken kívül ugyanez időre esik as er­
délyi gazdasági egylet által rendezett és lóárvaréssel egybekötött
állatkiállitás, végre az évenként Kolossvártt tartani szokott ló­
verseny. — Végül ez időben nyílik meg a Kelosrvártt lévő három
főtanodéban az iskolai év a a szülők gyermekeikkel nagy centingénit azolgáltatoak a forgalom élénkítésére

Szerkesztői üzenetek.
P. Gy. urnák Kámsonháza. A viszonválaszt térhiány miatt
jövő számunkban közöljük.
P. L. urnák Ipolyság. A kívánt lapot mai számunkkal
együtt elküldtük.
R. D. urnák. Helyben. Levele a lap zártakor o így későn ér­
kezett A beküldőitekről — azok átolvasása után —jövörv szólunk.

Felelős szerkesztő:

EtOXTVÉAtlA, JDEkXX&lt;5.

Árverési hirdetményi kivonat.

Ai. ipolysdgi királyi töreéoynék mint telekkönyvi hatóéig köxhirré teszi, hogy az államkincstár
mint későbbi és Horváth Ignácz gyám mint korábbi végrebajutónak. Muszalek Lajos és neje Gyürky Ka
rólina, illetve Örökösei végrehajtást szenvedők elleni 120 frt 59 és fél kr egyik és 55 frt .10 kr utáni hat
százalékos kamat s költségek, mint a korábbi végrehajtató részére bekebelezett másik tőkekövetelés és
járulékainak krtlégitése iránti végrehajtási ügyében az Ipolysági kir. törvényszék területén lévő, Sirak köz­
ség határában fekvő, a siraki 39. az. tjkvben Muszalek Lajos és neje Gyürky Karolina tulajdonául be­
jegyzett következő ingatlanokra: a) f I sor, 103 brsz. a. 48 sxAnm házra udvarral és kerttel 200 frt, b)
f 2. 4. 6. 8. 13—14, 16 19. 21. 23 31. 34 — 39. 41 és 43. sorszámú kertek, földek és rétekre együttesen
495 frt, c) 658 brsz szőllőre 200 frt, d) 692 brsz. szőllőre 40 frt, e) 703 brsz. szőllőre 44 frt, továbbá a
következőkre: f) a siraki 76. az. tjkvben 483 brsz. alattira 30 frt, g&gt; a siraki 78. vz tjkvben 496 brezám *
alattira 40 frt. h) a siraki 79. sz. tjkvben 417, brsz. alattira 23 frt 50 kr kikiáltási árakban az árverést
elrendelte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1884 évi szeptember bó 22 ik napján délelőtti 10
órakor Sirakon a községi bíró házánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron
slnl is elsdatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának tíz százalékát készpénzben, vagy az
1881. évi 60. tcz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és as 1881. évi november hó l én 3333. ss. a.
kelt igazságOgyminmteri rendelet 8. §-ábsn kijelölt óvsdékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni,
avagy az 1881. évi 60. tcz. 170. % a értelmében a bánatpénznek a biróságnál előleges elhelyezéséről kiál­
lított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
♦ Kir. törvényszék tkvi hatósága Ipolyságon 1884. évi április bó 15-én.
SZOKOLY s. k., telekkönyv vezető.

Van szerencsém a tisztelt közönséggel tudatni, hogy elhunyt férjem jő hírnévnek örvendett

czipész
h

üzletét

díiHEiii felszerelt kész női- és féríl-czipő raktárát

az eddigi helyiségben (F ő - u t c z én , a városház alatt) továbbra is folytatni fogom.
Mérték szerinti megrendeléaek pontos teljesítése által a tisztelt közönségnek fér-

jemben helyezett bizalmát kiérdemelni fő törekvésemnek tartom.

Igazgató.

LŐVY MANÓ özvegye.

3-2

Haszonbéri hirdetmény.

3-1

Felső Szcmerédi 'Hontmejyo) korcsma s mészár­
széki regélő jog 1884. évi október hó 1 tői hat egymásutáci évre bérbe adandó.
'•” *' " X fclfételclT GrÓ’fChorinBzJiy Igó felső-szemérétfi
gazdatisztjénél megtekinthetők.
A bérbeadás árverés utján történik a helyszínén,
folyó évi szeptember hó 16»án d. o. 10 órakor, melyre
az árverezők vagy megbízottjaik megjelenni tartoznak.

o—l

Vetőmag eladó.
Gróf X4horih8zky Igó
felső-szemoródi uradalmá­
ban őszi bükköny mag van
eladó. Métermázsája 12 frt.

|

Haszonbéri hirdetmény.

s-‘

Százdi (Hontmegye) korcsma s mészárszéki re­
gálé jog 1884. évi október hó 1-től hat egymásutáni
. évre - bérbe, adand/v............. ............................ A feltétélek Gróf Chorinszky Igó felső-szemerédi
gazdatisztjénél megtekinthetők.
A bérbeadás árverés utján történik a helyszínén,
folyó évi szeptember hó 17-én d. o. 10 órakor, melyre
az árverezők vagy megbízottjaik megjelenni tartoznak.

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1884.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96488">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00499.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96489">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1884_08_24.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96465">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96466">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96467">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96468">
                <text>1884-08-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96469">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96470">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96471">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96472">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96473">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96474">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96475">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96476">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96477">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96478">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96479">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96480">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96481">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96482">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96483">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96484">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96485">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 12. évfolyam 34. szám (1884. augusztus 24.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96486">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96487">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4519" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4563">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/32049594248c4cf281e50e273c16ee0a.jpg</src>
        <authentication>105f7878983564ec9f1de474bbd20e6a</authentication>
      </file>
      <file fileId="4564">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/26ecedd085efe0a8a65392b32c18c250.pdf</src>
        <authentication>3466c6877b684ce92555bcbfe4f85365</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116596">
                    <text>Balassa-gyarmat, 1884. augusztus 31.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

35-ik szám.

NÓGRÁDI LAPOK

Egész évre.............................
Fél évre
6 ................................
frt.
3 frt.
Negyed évre....................1 frt
Egyes
50 kr.
szám ára: 15 krajczár.

Előfizetni csupán a
kiadóhivatalnál lehetB.-Gyarmaton
. Előfizetési

pénzek, reclamátiók és hír-detések
a kiadóhoz intézendők.

és HONTI HÍRADÓ

XII-ik évfolyam.
A lap szellemi részére s a nyílttérre
vonatkozó minden közlemények a
szer--kesztőhöz küldendők.

Hirdetések díja: öt hasábos petitsor
5 kr. — Nagyobb és többszöri hirde-tések jutányosan eszközöltetnek.
Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.

Nyilttér garmond sora 20 kr.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.

A kisbirtokosok hitelügye.
Az országos gazdasági egyesülőt tuvuszi
gyűlésén a kisbirtokosok hitelviszonyaival
igen sokat foglalkozott, eredményre azonban
a sokféle beterjesztett javaslatok közül egy
sem vezetett, mert, habár az egylet ezen fon­
tos és országos ügyben állást is foglalt, ha­
tározatot nem hozhatott, mielőtt a kisbirtokosság saját érdekében nem tömörül.
Igen sok hátrányt szenvednek a kisbirto­
kosok az által, hogy saját életkérdéseiket el­
hanyagolják. Nagyobbrészük máris uzsorá­
sok kezeiben van, ezek által tétetnek tönkre.
Segítve lenne a bajon, ha a kisbirtokosok
községenként egyletté alakulva, életbe léptet­
nék a kerületi egyleteket. Az ily
tömörülésnek igen sok előnye volna, mert a
kisbirtokos a kerületi egylet által még ak­
kor is megszabadulhatna, ha a vipera uzsorás
birtokára árverést kérne; ez eset beálltával
ugyanis az egylet az árverezők sorában lép
vén, az árverezendő birtokot minden áron
megvenné, és azt a tartozás bekeblezéso és évi
részletfizetés mellett az árverést szén védettnek
birtokába adná, szóval: az ily egylet van
hivatva, a kisbirtokost a végveszélytől meg­
menteni, hogy ezen nemzeti létünkre oly fontos
néposztály, tönkremenvo el ne pusztuljon.
De lenne az egyletnek más hivatása is.
A kerületi egylet a községi egyleteket fölhivná, hogy az Összes eladandó gabonanem (lek­
ről pontos kimutatást terjesszen elő, hogy az
eladást maga a kerületi egylet, község és
gabona-nemenkénti csoportokban eszközölhes— az egylet mint eladó és közvetítő sok­
kal magasabb áron fogná a gabonát értéke­
síteni, mint ba azt az egyes gazdák maguk
eszközölnék, mert az alkusz dija, és a nyere­
ség! rósz a kiskereskedók, közvetítők és má­
soktól elesvén, az eladott gabona után eső
rendes napi folyó ár jutna az eladó kezéhez,
se; — mert a gabonaneműek az eladás napján
jegyzett árak szerint fizettetnének ki. És ez
természetes folyása a dolognak, mert a nagy­
kereskedő a bevásárlandó gabonanemüekro
nézve egy középárt megállapít, és a kiskeres­
kedőknek a megállapított középáron alul
bevásárolt gabonanemek után a differenciát
- külömbözetet, kifizeti, és ez így megy
az utolsó alkuszig, természetesen a kisbirto­
kos rovására; ha pedig az egyletek megala­
kulva, hivatásukat felfogni és teljesíteni ké­
pesek lesznek, akkor a kisbirtokosok egészen
uj életre fognak ébredni, mi nemcsak nekik,
hanem az egész országnak is javára lesz.
Ugyanis a kisbirtokos minden fölösleges
gabonáját egyszerre adván el, nagyobb öszszegti pénzhez jutva, legelső helyen egész évi
adótartozását, — mert az ország érdeke legelső
helyen áll, — rójju le; a megmaradt Összeg­
gel pedig úgy fog gazdálkodni, hogy jusson
is, maradjon is. Ezen eljárás folytán a heti­
vásároktól — hol csak pénzét szokta el köb
teni — elesvén, munkára is több idő marad.
A marha tenyésztését — kicsiben — czélszerübben kezelheti, úgy, hogy jobbminőségtl
felesleg marháját az országos vásáron is jobb
ár mellettértékhesitheti, anélkül, hogy uzso­
rásra szorulva, ennek hasznára fáradoznék.
Mindezekből 'kifolyólag, a kisbirtokos oly
helyzetbe fog jutni, hogy egész éven át, —
aratástól aratásig — ládácskájában lesz egy
pár forintja, senkire sem fog szorulni és sen­
kinek az aratás befejezéséig nem tartozván,
az adóvégrehajtókat, csak híréből fogja is­
merni, — és akkor talán beteljesednek a
„nagy Széchenyi*4 szavai, hogy: „M a g y a r ország nem volt,hanem lesz!** x.

tani és számtani definíciókat (a melyekkel a szülők
tetszését igyekszik a tanító megnyerni, persze minden­
Népoktatásunk történetében eseiaéuyl van bi
kor a gyermek szellemi tehetségének rovására); de
vatva alkotni az a fonton határozat, a melyet a fövi
folyékony olvasást, néhány soros olvasmány tartalmá
rue legutóbbi közgyűlése az elemi iskolai tananyag, az
nak elmondását, valami elébe adott tárgy észszerű leí­
iskolai óraszám leszállítana &lt;te a tankönyvek reduká­ rását. előmondás után feltűnő hibák nélkül helyes írást,
lása tárgyában hozott. A fővárosi tanácsé, illetőleg a egyszerű mondatok helyes szerkesztését, közönséges
közoktatási bizottságé az éidem, hogy ezzel az égető,
számtani műveletek megfejtését, mint megannyi főkéiévek óta sürgetett kérdéssel, a mely leginkább gátolta
lékeit a középiskolai elŐKéazülteégnek, hiába kertesük
eddig népoktatásnak helyes fejlődését, behatóan fog­ (természetesen mindig egyeseket kivéve), azok mintha
lalkozott és alapos, kimerítően indokolt memorandu
nem is tartoznának az elemi iskola és a népoktatás
mot terjesztett a közgyűlés elé. A (Óváros tiszteletére
feladatai közé.
legyen mondva, hogy u népoktatás és általában a tan­
Bármely pályára készítse elő a népiskola a nö­
vendékét, feladata nem lehel ismeretszerzés czéljából
ügy terén már számos üdvös intézkedés az ö kezdő
ményezése folytán történi és biztosan várható, hogy
rendszeres tantárgyak tanítása,' de igenis az értelmes
ez a legfontosabb nem lesz hatás és befolyás nélkül
olvasás, a helyes írás és számolás elsajátítása, bizo­
az egész ország tanügyire.
nyos alkalmas olvasmányok révén a gyermek szellemi
A tanüxy loodűléie kultúránk haladásit jelenti.
tehetsége fejlődésének elősegítése, táplálni és helyes
Annak a nemzetnek, melynek kultúrája nöttön nő, nem
irányba terelni az értelmét, a természet tárgyai iránt
kell csüggodnio jövője fölött, most nincs már messze
érdeklődést kelteni, a tanulási vágyat alkalmas mó­
azon idő, midőu nem a terhűnkre eső, hanem az egye
don ébreszteni. Nagy szüksége van mindenre, ba a kö­
dűl boldogító kottára fog az államnak létjogot bizto
zéptanodába kerül, a bol aztán alkalma nyílik bízó
sitani Kétségkívül igen sok történt néhány év óta ba
nyos fokban ismereteket szerezni, de bízvást egyedül
zánu tanügyi terén és félreismerhetetlen az a lendű
ezen az utón boldogul legjobban, ha a népiskolából
let, a melynek nemzeti kultúránk elébe megy.
mindjárt kikerül, mint iparos, kereskedő stb az életbe.
De kérdés, vájjon erre a talaj helyesen lesz e elő­ Itt. is értelmességnek veszi legjobb basznál ét ba mint
értelmesen nevelt gyermek fel van benne keltve a szép
készítve? vájjon nem a látszat szerepel-e első sorban
H jó iránti érdeklődés, a tanulási vágy, elég alkalma
ott, a bol a kuliura alapja, a népoktatás téves rend
lesz elsajátítani mindazt, a mire mint művelt polgár
szer szerint eszközöltetik ? Isihet-c szilárdan építeni
nak szüksége leend Ellenkező esetben pedig nemcsak
oly alapra, mely a jövő tekinteten kívül hagyása
hogy elemi iskoláztatásának kevés hasznát veszi, de
mellett vezettetett?
Általános panasz az egész országban: hogy nép­ elfordul mindentől, ami további kiképeztetésére szol­
gálna.
oktatási rendszerűnk helytelen. Hangoztatják ezt érek
Sohasem fogom felejteni azt a párbeszédet, a
óta taoférfiaink és nem múlik ér, melyben az orsiág
melyet néhány év előU a főváros egyik szomszédos
nagyérdemű közoktatásügyi minisztere rendeletét ne
községében egy öt elemi osztályt végzett kis kádár­
bocsátana ki, a melyben közegeit figyelmezteti, hogy
inassal folytattam. Áron kérdésemre, szokott-e valamit
a népiskolában a legelemibb dolgokra (irás^ olvásás,
számolás) fektetendő a fősuly Gyökeres átalakulást olvasgatni, nzomorkodva azt feleié, begy egyike volt
a legjobb tanulóknak, tankönyveit el í* telte, hogy
azonban e téren az állam nem kezdeményezett, annál
szabad óráiban árokból egyet mást ohreshaseoh. Derék
kevésbbé fogsnatolfTött
mestere meg is engedte azt, sőt buzdította őt. TöbbAz egyetemeken évről évre panaszt hallani a köaiör elő is vette biz azokat, de megint félretette, nem
zéptauodákról fölkerülő fiatalság készületlensége miatt.
A középlanodák megint a fölött piDnszkodnak, hogy értett meg belőlük semmit, addig próbálgatott, mig
végre a legjobb akarat mellett az olvasásban élveze­
nekik a népiskolák igen rom anyagot szolgáltatnak.
tet nem találván, mással töltötte idejét, á legnehezebb
'Egyik a másikat szüli. A főbaj azonban térmés.eicsen
a népiskolát terheli, mert ez kapja mintegy a nyers számtani példákat tadta megoldani — folytaik, — most
anyagút, melynek rosszul kikészítése a további alakí­ pedig hiába próbálgatok összeadni és szorozni; az
egyedüli a minek jó hasznát veszem, a rajzolás. —
tás és fej házi és rovására történik.
Keil-e ennél bivebb jellemzése népoktatási viszonyaink
Igen helyes intenczió vezethette d*. llóth lőcsei
nak?! Kérdem, vájjon fentebb jelzett viszonyok mel
főieáliskolai tanárt, midőu o kérdést fölvetette a kö
zépiskolai tanáregyesület közgyűlésén. Persze rossz ala­ lett ez a kádár gyerek eldobta volna • magától a köny­
vet, és mennyi ilyen gyerek találkoznék.
kot választott és úgy látszik sokat akarván egyszerre
Tndja ezt mindenki és az orvoslás még mindig
czélo/.ni, egészen czélt tévesztett. A jelen volt és a fö
késik. A miniszter nr utasításainak nincs senki ki ér­
lőtt tanácskozott tanügyi férfiak mindegyike megegye
zott abban, hogy oly növendékek kerülnek a közép- vényt szerezzen. Az erre első sorban hivatott tanfelü­
tanoda első osztályába, a kiknek legkevesebb 90 szá­ gyelő urak, tisztelet akivételnek, tisztán adminisztra
tiv közegekként szerepelnek, a teuügyre, a tanmódra
zaléka nem tnd folyékonyan olvasni, értelmes olvasás
magára legkevésbbé be nem folynak, legföljebb csak
ról és gondolkodásról pedig abszolúte szó sem lehet.
S még sem találtak módot arra nézve, hogy e kér­ azt az egy üdvös dolgot erélyesen szorgalmazzák, hogy
déssel behatóan foglalkozva, a hiányokra és azok or­ az összeírt tanköteles gyermekek közül lehetőleg mind­
voslására részletesen rámutassanak. A kérdést egysze­ nyájan látogassák az iskolát.
Kétszer is üdv tehát a főváros tanügyi bizotteá
rűen letették a'sokáig nyúlt közgyűlés napirendjéről,
gának, hogy rég felismerve a bajokat, az orvosláshoz
Az idő előrehaladása okozhatta ezt, de hisszük, hogy
is az egyedül helyes módon hozzá fogott.
Sz. V.
ezen erkölcsileg nagy tekintélyű testületben e kérdés
helyes alakban megint fel fog merülni, különösen mi­
után a főváros a kezdeményezés nehézségével már meg
B.-B e r 1 n k e, aug. hó 27.
is küzdött. Kétféle mód lehetséges. Vagy a középis
kólái tantervét, a melynek szerkesztésénél nem voltak
A „Nógrádi Lapok* múlt vasárnapi (34) számá­
tekintettel a népiskolák jelen állapotárs, kellene a
ban „sápi vallásbáboruaczim alatt egy csikk jelent meg.
népiskolákból felkerülő rosszul előkészített anyaghoz
melyben a gutái ev. egyház közgyűlése éles kritika
alkalmaztatni; yagy pedig befolyni arra, hogy a nép
alá veszi tek. Halás Ferenci ur nógrádi járás (Önzőiiskolák közös tanterv szerint oly-iÖlézclekko alakit
gabirájának azon végzését, mely szerint a protestáns
tassanak, a melyek a közép tanoda i oktatásra alkal­ ós mózes vallású úrbéres telken birlalói a r. katb.
mas anyagot szolgáltatnak. Azt hisszük az utóbbi részre
plébániai és kántoralis földek megmunkállatására kény-,
fog eldőlni a választás.
azerittetnek. A főszolgabíró urnák e végzése jogtalan­
Népiskoláinkban jelenleg a zsenge gyermeket túl­
nak, igazságtalanunk, törvénytelennek tűntetietik elő.
terheli mindenféle tárgyak tanitásávid, még pedig oly
Mellőzve egyeseket, szabadjon csak néhány mi­
módon, mely hivatva van (el is tekintve az egészség­ niszteri rendeletre hivatkoznom, melyek a kérdésben
ügyi szempontokból) a gyermekben nemcsak a tanú
lévő ügyben a legutóbbi években hozattak.
láai vágyat inkább elfojtani, mint ébreszteni, d-t el­
b az egyházlátogatási okmány (can. visitatió) mind
méjét is inkább tompítani, mint fejleszteni és élesíteni.
addig, mig valamely újabb törvény vagy szabályren­
— De omnibus aliquid, ex toto nihil a mostani elv.
delet nem alkottatik, országos gyakorlat szerint két­
Vétetnek a szegény szülőkkel minden egyes tantér
oldalú szerződésnek, tebát oly jogügyiéinek tekintetik,
gyakból drága könyveket, a melyek ion tanító mel­
melynek alapján a jogelőd jugai és köteleaetteérei a
lett, minden túlzás nélkül legyen mondva, a gyermek jogutódra is áthárulnak.- (Vallás és közokt minisét.
kezében valóságos mérgek, jó tanító mellett pedig egé­
1881. márcz. 4. 5096. sz.)
szen feleslegessé válnak. Megbénulják azok magukat
„Az egybázlátogatási okmány nyal, mely pedig ez
még a későbbi korban is, de legelőször szemlátomást
idő szerint még a lelkéssi és tanítói illetméuvek te­
a középiskolába kerülő gyermeknél, a ki a tankönyv
kintetében döntő okmányul nzolgál, igazoltatott az, hogy
bői való gépies tanuláshoz, nem pedig a gondolkodás­ P ben az érintett illetmények kiszolgáltatásának alap
hoz volt szokva. — El tudja ugyan mondani pl. Ma­ ját az úrbéri birtok képezi; ez tehát nem személyes
gyarország összes koronás királyaink nevét kronoló­ hanem birtokkal Járó kötelezettség; ily kötelesettré
giai sorrendben és akár az uralkodási évekkel együtt,
get pedig mindenki valláskülönbség nélkül tartozik
valamint a világ minden egyes nevezetes hegycsúcsé
teljesíteni. (Vallás- és közokt mlntest 1878. jan. 8.
nak magassági számát, nemkülönben elroeitál nyelv
224. sz.)

Iskoláinkról

�„Az egyhi^átogalási okmány kivonatának azon
tételéből : „a siuguife cdonis- kétségtelen, hogy a
uóban forgó lelkésti illetmény a volt úrbéres birtokok
terhét képezi. lobit a*. ax ily szolgalommal terhelt
birtok bármily vallása tulajdonosa álul viselendő.*
(Vallás- és köxokt. minlut. 1880. apr. 25. 11672. ax)
Hogy hosszadalmas ne legyek, saját megyénk pro
eteden* esetei közül megemlítem a Pápa- és Bubenxafélékot. melyek ben aj^kintetas alispáni hivatal ha*on értelmű végiéit "hozott, támaszkodva a vallás- és
kbzokt* miuitzL 1878. évi máj 12-én 11001 n. alatt
kelt következő rendeletére.
„Axegvh. axolgalmányok terhei nem személyesek,
hanem birtokkal járók, és így eteket ax ily kötelezett•éggel terhelt urb. birtok bármely vallása és rangú
tulajdonosa tartozik lelj esi te ni- s’b Ex okból Csillag
Ffilöp izraelita, Patakon és Ilorpácsun úrb. lelkek ta
lajdonosa megfizeti ex ezen birtokkal járó egybáxi
sxolralmányt mindkét község r. katb. lelkészeinek ;
igy hasonlóképen as ev. vallásé L Veres Ernő ér, va­
lamint mások sokan „megye és országszerte, kik meg­
nyugodva a felsőbb döntvényekben, ezeket „ax ország
sarkalatos törvényeibe ütközőknek* nem találják, ben
nők „vallásflldötéat* „vallásháborút" nrm látnak.
„A eommuuitás" „község44 akti a can. visitátid­
ban nem „hitközség*, hanem polgári község értendő ;
mert hiszen 1832 évben, midón a „can visitatió" létre
Íölt, nem volt még különbség „község*4 és „hitközség44
;özt; a hitközség eszméje csak később keletkezett
SRENKER A.
plébános.

Viszonválasz Borbás Károly úrnak.
£ becses lap 31. számában megjelent nyílt leve
lemre Borbán Károly kánlortanitó, nem tudom honnan
• miféle alapon válaszolt — Minthogy ezen fogadat
lan prókátora* kodót nem ismerem, de hirél sem bal
lottam, — igy válaszára nem reflektálok.
Dn annyit tudok mondani, bngy ha valaki bá'urkodik a nyilvánosság előtt bármit állítani, azért fele­
lős. -r- Minthogy pedig a „válasz*4 beküldője névuza*
rint'Borbás Károly kánlortanitó, nincs tisztába aszal,
hogy mit olvasott, sem azzal, bőgj- mit ír, — m gSőzödéül pedig nem szerzett, kinek ax álarczát kel
te s óhajtja tnlajdonképen lerántani: miért is ne
kém nem marad egyéb bátra, mint ax ilyen lárifári
pletykál kodó nyelvekre — mit sem hederíteni. —Tus
sékaxilletőnekczáfoló tényekkel állaui elő, akkorái
lünk elébe. Addig pedig állítását merő rágalomnak
nyilvánítom.
Különben pedig, amit én írtam azt fentar
tóm ma is, s beküldő „válasz*4 a is csak igazolja mondottaimait
Végfii, ami személyemre vonatkozó „mostoha apás­
kodásomat illeti, —eléggé bizonyítja beküldőnek szel­
lemi szegénységét, hogy egy magát kántor tani­
lő nak nevező egyén nincs tiszta tudatába anoak,
hogy a közügy tisztázása helyűit nem más családi dől
gát kellene a nyUvánosságjfilőtt meghurczolni, mert
ez — bárki uerwt
í egyan* • tisztesség tudatlan
ságival. ElősSW^kTtidtaseg korlátáit tanuljuk megkülönböztetni • csak nagyfokára lépni a
nyi Ivánosság elé.
8 éppen ilyenek miatt vagyok kénytelen gyér
mekeim mellé 200 frt fizetés ea teljes ellátással egy
okleveles tanítót tartani.
Egyébként idézem: ,mégis jobb lett volna, ha a
cxáfolat máshonnan jött volna*4; mert igy nagyobb
általánosságban mulatu be lanllgyOuk nyomorúságát,
mint én a két bárom k&lt;&gt;zaégét.
PAI’P GYULA,
kőrjegyzó.

Nyűt kérdés a nógrádmegyei általános tanilólestfiletbez. A legutóbbi közgyűlés jegyzőkönyve sx«rinl
a közgyűlésnek már julins bú első napjaiban kellett
volna megtartatni. Már a szünidő is lejárt s a köz­
gyűlés még most sem tűzetett ki. Mi ennek az oka ?
Tőit fiiHitoteihiUti tag.

Gazdászat.
(A rimaszombati földmlvelési iskola)

A nagyméllóaágu fóldmivelés,- ipar a kereekedelsmügyi magyar királyi minisztérium Rimaszombat
rend. L várostól bérbe vette a Kurincx nevű pusztát
azon szándékból, hogy azon egy fóldmives iskolát

rendezzen be.
'* Ax iskola czélja, hogy abban a vidék kisebb
birtokainak leendő tulajdonosai birtokuk okszerű ke­
zelésére megUniltassanak, hogy a nagyobb birtoaokba
szükséges munkavezetők, felügyelők gazdasági téren
kiképeztessenek
Az iskolában a tanítás egyrészt gyakorlati, mely
a gazdaságban előforduló kési fogások elsajátításra;
másrészt elméleti, mely a természettudományi is more
teken kívül az Összes gazdasági szakok (talajismo,
növénytermelés, gazdaságvitd, erdészet, kertészet) a la
domány mai niveaujin állő oktatásra terjeszkedik ki.

A tanév folyó évi november l-én veszi kezdetét.
A felvétetni óhajtók ez irányú kérvényeiket a m. kir.
földmive* iskola igazgatójához ezimezve folyó év szép
tember hó 15 éig terjesszék be.
A felvételi feltételek a következők :
a) A betöltött 17 éves életkor.
b) Erőé, egéezsiges testalkat.

ű) Iskolai

és községi bizonyítvány által

igazolt

jó arkölcsi magaviselet.
d) Anoak tényleges bizonyítása, hogy a belépni
óhajtó nyelvtanilag jól tud Írni, folyékonyan olvasni
és a négy o'apniü veletek kel helyesen számolni
e) Kívántatik oly írásbeli nyilatkozat a belépni
óhajtó stü'ci'ől, esetleg gyámjától, melyben kötelezett
ség vállalti;tik, hogy a tanfolyam tartamára a tanít­
ványért az iskolában teljesiteudö fizetéseket magukra
vállalják éa a tanintézet pénztárába a rendes időre

mindig beszolgáltatják.
A un folyam két évre terjed. Olyan jobb tanulók,
kik az Üzletvitelbe mélyebb botok intést, ax egyes sza­
kokban pl. állatgyógyászat, kertészet és a többiben
nagyobb jártasságot óhajtanak szerezni, ezen felül még
egy évig ax iskolában maradhatnak.
A földmive* iskola tanulói az iskolában lesznek
elhelyezve és egy egész tanévre teljes ellátásért két
részletben 150 frtot fizetnek. Az ellátási dij első rész
lete 75 frt, könyvtári illeték 3 frt, biztosítási dij 10
frt, azaz 88 frt a felvétel után azonnal az iskola
pénztárba lefizetendő. A biztoaitási díjból fedeztetnek
a tanuló által netán felhasznált gyógyszerek, ebből
téríttetnek meg az általa okozott károk. A pénzma
rád vány a szülőknek visazaadatik. Az ellátási dij
második részlete 75 frt, mely mindig márexius első
felében fizelendó be a tanintézet pénztárában
A Gümör és Kishont, vagy más megyo, ugyaziotén városok, gazdasági egyesületek, vagy egyesek állal
alapított ö szí ón dij a a helyek, szem előtt tartván az a),
b), c), d). e), pontok alatt elősorolt feltételeket, ké
retnok folyó évi szeptember lóéig a helyet betöltetni s u kijelöltek névsorét a földmiveiési iskola
igazgatójával közölni. Ha az alapítók részére*az ér
tesités a fett kitett batáridőig eimolasztatnék, ezen
ösztöndíjas helyek betöltését az iskola igazgatója
teljesíti. Pusrta Kurincz, 1884. aug. L2-én.
KARÁL JÁNOS,
•

r -MomLall n. kir. földmivea iskola igaafaUja.

Hírek,
Legfelsőbb kitüntetés. Apuétól: királyunk 0 fel
sége Dr. Zádory János urat, pápa ő Szenhégo t. ka­
marását, helyettes zsinati vizsgálót, hiundort, az esz­
tergomi papnevelő Intézetben az alapvető és ágazatos
hittannak 20 évig működő tanárát, — ki B. Gyarma
tou I $54 tői 1864 ig, tíz éven át mint segéd lelkész mű­
ködött s ezen idő alatt mint jó pap, lelkes hazafi és
leereszkedő nyájaassgu kedélyes házi barát mindnyá­
junk szerelőiét éa eliamurésél annyira kiérdemelte, begy
emlékezete városunkban felejthetetlen — az eszter­
gám! főazékevegybiz kanonokává nevezte ki. Hogy or
azágnerto jnily tiszteletben és közszeretetben áll ax ün­
nepelt, bizonyítja az is, hogy kinevextetéso alkalmá­
val részint távirati utón, részint Írásban több mint
négyszáz gralulatiól kapott. Fogadja a kitüntetett fér­
fiú tisztelőinek őszinte szerencsekivánalait.
Kitüntetés. Megyénk egyik bizottsági tagját Hoffmann Jakab urat magas kitüntetés érte. Ugyanis ő
fslxége a közügy e« közjóiét előmozdítása körül szer­
zett érdemeiért Hoflmann Jakab urnák a nemessé*
get (Jőriuczi4* elöoévvol díjmentesen adományozta
A losonci! állami fögy.T.násiumnál az cv. ref.
egyház választásához kötött tanári állasra ax egyház
tanács nagy többsége által Kaoziány Géza tani
tojolölt űr, megyénk jeles fia választatott meg, ki ed­
dig Budapesten publicásükai és szépirodalmi téren ki
váló tevékenységgel működött.
Iskola-látogatók. A vallás- és közoktatásügyi m.
kir. miniszter Dr. Luchkorics Gábor ügyvédet
Megyer, Gécz, Alsó-Hártyán, Laciin, Bárkány, TótMarok háza és Szúpatak : K o m á r o m y Boldizsár
földbirtokosi Bánk, Bouony, Rom hány, Legénd, Szócsénko, Szenté és Kis Ecset; Mayer Károly föld­
birtokost Agárd, Keszeg, Kösd, Nozsa és Rád; és K r iz s a n Pál gazdatisztet Bárna, Csered, Hidegkút,
Pogooy és Vocseklő községek részére ideiglenes iskola­
látogatókká nevezte ki.
Petykó Imre hegedűművész, Losoncx város sza­
loné — mint „L. és V.“ b&lt;jn olvassuk — ax operához szer­
ződtetve lóvén, eltávozása előtt tegnap e hó 30 án Lo­
soncion a kaszinó n így termőben tartotta búcsűbang
versenyét.
Eljegyzés. Megyénk egyik derék bizottmány! tag­
jának Palolási Vtlágby Mihály urnák leányát, a kod
vés és szeretetreméltó Elza kisasszonyt e napokban
jegyezte el Simái Ferenci tőrei fóldbirtokoa ur.
— Megyénkben Szirák vidékén szépségéről ói »sllemességeröl ismert Wladár Vilma kisasszonyt,
Wladár Sándor uradalmi gazdatiszt leányát e napok­
ban jegyezte el B u b u s Pál gödöllői földbirtokos.
Esküvő. licropeyKárolyb -gyarmati gyógy
«teré»z urnák esküvője a bájos Baldenvógb Er
z sóbet kisasnonyuyal augusztus bó 26-áo kedden
délután flórakor ment vó^bo a róm. katb. templom
bán. Násxsszony volt Vancsó Hólánc, násznagy Vancsó
Gyula budapesti Ügyvéd, koszorűleány Vancsó Vilma
kisasszony es Köröm László ügyvéd. Az esküvőt fé­
nyes vacsora Lövette. — Háborít lan boldogságot kiváuunk a szép házaspárnak.

A fllioxerá Ecsogen is beütött. Szomorúan oon*
stetálhatjnk, hogy e szerint megyénk legjobb bortermő
begyei a filloxera által inficiálv* vannak.

ötvan éves jubileum. A balassagyarmati római
katb. elemi úgynevezett „Nemzeti iskola" a megnyitó
tanévben fugj* flunépeiéi ölvén éves fennállásának
etulckttnm pH. Ha bciekintüuk ezen iskolának 60«Ttc
uiubjába s ha elfogulatlanul Ítélünk, az elismerő di
csérét adójával tartozunk vároeuzk ezen legrégibb
tanintóze«euok Különösen elvitázba'.lanok ezen itko
Iának érdemei vároeunk róm katb földműveseinek
magyarosok** körül .Ezen illéseibe ugyanis évenkint
20—3() tót anyanyelvű tanulu jár, ezek közül évenkiat
10—15 hagyja cl az iskolát, kik n/gy év alatt rend
szeresen megpnnlják a magyar nyelvet kezelni úgy
beszédben miül írásban. Innen van, hogy jelenleg vá
rosunk róm. katb. földműves osztályának ifjabb nem
zedéke kifogáeialanul beszéli édes hazánk hivatalos
nyelvét s a magyar szív érzelmeit magyar nyelven
képes nyilvánítani. Van ugyan katholikue ÍÖldéazeink
közt néhány elfogult család, kik az clmagyarosadáslól
annyira félnek, hogy gyermekeiket nem a jubiláló
nemzeti iskolába, hanem a helybeli evangélikus i«ko
iába küldik azon ürügy alatt, hogy olt tóiul tanulnak.
De ezek száma vajmi csekély. Nemzeti iskolánk 50
évet fennállása után büszke önérzettel tekinthet fel
homlokzatának arany betűire, mert hivatásának min
den időben megfelelt.

A műkedvelői társulat H. Gyarmaton újból meg
alakul. A löös bizottság, mely az egylet szervezésere
volt kiküldte, legközelebb az alapszabályokat fogja
bemutatni, melyek alapján az ideiglenes tisztikar meg
fog választatni. A volt műkedvelőt társu’at tagjai Hor­
váth Danó elnöklete alatt augusztus bó 27 éu tartot­
tak értekezletet, mely alkalommal elhatároztatott, bógy
a feloszlottnak tekinthető egylet vagyona, mely cse­
kély felazerelveLyrkbö1 és OV frt tőke s annak 1879.
cv óta járó kamataiból áll, adassák át ax uj társa
latnak, ha hogy ez alap«zabálysz**rűleg megalakul. A
15 ős bizottság intézkedéseket tett a szeptember 7 iki
előadásra és az. azt követő tánczmulatságra nézve,
elhatározta a szinlapok elkészítését, a helyárakat meg
alapította, szóval minden intézkedértt megtett arra
nézve, hogy a szeptember 7 iki előadás és mulatság
si.kertlljöu, és hogy részben a rétsági tüzkárosullak
javára, részben pedig ax uj díszletek költségeire jőve
dolem folyjon be. Megjegyzendő, hogy a színpadi disz
letek előállításában lázas tevékenység fejteti/, ki ál­
dozatkész fiatalságunk részéről. Ideje is, hogy az ócska
és lomtárba való primitív felszerel vények eltávoliltas
sanak a jó ízlés elől. E tekintetben többeknek van
érdeme, de legkiválóbban R á t b Béla törvényszéki
joggyakorlók ur, városunk kitűnő fia, érdemli mega
legnagyobb elismerést, ki határozott művészi tehetség
gél festette a corlinát a a színház hát- és oldalfalait
Ezen uj díszletek valóban méltók a megtekintésre.
Hát még a szép'ember 7 én játszó ssép hölgyek egész
sorozata? Mint jeleztük, a szeptember 7 diki előadás
két darabot ölel fel, az egyik: „A marqaisné
arczképei44, melyben játszanak : Szerémy Margit
és Knbinyi Margit kisusszonyok, továbbá Petbea Béla,
Dr. Hcrmuun Károly, Hajós Jenő és Luby Károly
urak ; á másik ; „A p h r e n o I o g*4, melyben játsza­
nak: özvegy Cbikán Mihályné nrh dgy, Pethee Hon,
Koczaúrok Mariska, Elfér Hona, Újhelyi Sarolta, Ko
czaurok Eugénia, lUtaor Margit és Lévay Berta kisssx
azonyok, továbbá Baintner Aroold, Lengyel Sándor,
Szerémy Zoltán, Dr. Bíró Károly, Darvai Annin, H3p
ner Gyula és Bakó István urak. Ily szép és illetve
jó szereplők melleit az előadás aikere máris bizto­
sítva van.
Felhívás a hont! ntkhöz. A következő felhívást
küldték be szerkesztőségünkhöz, melyet ajánlunk a
nógrádi lelkes hölgyek figyelmébe is. „Bíboros főpapunk,
Magyarország berczegpnmása, a „bont! kaszinói tár­
sulat*4 kezdeményezése folytán, szentélyt emeltet Szondi
György, u drégelyi bős emlékének. A Szondi kápolna
fölszenteléitét megyénk egy kegyeleten finneppel kí­
vánja megülni, melylyel a kereszténység és bonszerelet ragyogó bősének ,adózik. Mi bonti nők ax finné
pélytől szintén el nem maradhatunk, sőt illő volna
külsőleg in kifejezést adnunk azon lángoló kegyeletnek,
melyet a bős Szondinak, annyi köszörűs költőnk állal
dicsőített emlékalakja előtt, szivünkben énünk. Csupán
a hazafias kegyeletet tanúsító eszme iránti lelkesedés
adott nékem ezúttal bátorságot kezdeményezésére egy
oly indítványnak, mely szerint mi Hontmegye hölgyei
adóznánk egy zászlóval Szondi emlékének I — E zászló
mint a bonti nők ajáudoka! ax ünnepélyen felszenleltetvén, folyton a kápolnában őriztetnék. Miért is tel­
jes tisztelettel felkérem mindazokat, kik ez eszmél pár
tolják, tetszés szerinti adakozásaikkal járulni e cxélra;
kegye* adományaikat pedig esetleg gyűjtésük ered­
ményével a mellékelt oldal lapon, Hontmegye pénztári
hivatalának folyó bó végéig beküldeni. A lobogóra
bimezetdő kép és felirat megállapítására a anoak meg­
rendelésére, a Szondi-emlék végrehajtó bizottsága fog
bonleányi bizalommal felkéretni. Ipolyságon, 1884.
augusztus hava. Poográcz Emma.1*

A folyó évi augusztus hó 27-ón tartott ág. hitv.
ev. bányai kerület gyűlésének egyik határozata szerint
Wladár Jáno&lt; sámsonbáxi lelkész tovább is lelkésznek
tekintendő, mert ax, a mivel vádoltatik, bebizonyítás
esetén hivatalból való elmozdítást eredményezne, s
ntasittatik a nógrádmegyei főesperesaég, hogy újabb
törvénye* liztározatot hozzon. A lemondás tcbél ne®
fogadtatott el.
A pofozkodó pap. A zólyommegyei ág. hitv. ev.
esperessé^* coosistoriuma Lacziak Bogyoszlö volt mi­
csínyei hírhedt pansláv lelkészt (aki a tólyommegyei
(^esperest arozul Qtötte) augusztus hó 15 én tartott
gyűlésében parochia vesztésre Ítélte és egyszersmind
• zólyommegyai espereségből is kizárta

A közigazgatás bizottság havi
szeptember bó 1-éntartatik meg.

ülése

holnap,

�Iskolai érteeitécak. A b o 1 y b o I i róni. k a t h.
elemi n^yneTCXOtt „uetuxcti" iskolilum ax 18X4—5 ki
laDÓvr® v&gt;lö bairatiaok tűn vasárnap auguutux dl-ón
keidödDck és baxAróhg axeptoiuber x ig tartatnak a
nemteü iskola épületeken a kaputól jobbra. A&lt; ögcat,
évi tandíj 3 írt. bairaliai díj 3ü kr, moly ösuiieg a boíratáskor fixoloudó. S regény sorsú sí ülök gyermókni
•xegéoységi biionyitvAuy •lömuutása mellett iogyen
oktatásban résxcstlIudfT ingyen könyvekkel, tanazurrkkel is ellíUtnak, amoonyibon arra érdciue&gt;uk (a a aiUlök azokat nekik meg nem szervxboiik. Vagyuuluhu
•xQlök erkölcsös magaviaolotú és kitűnő szorgalmú
gyermekei iskolánk jótevőinek nagylelkűségéből még
némi ruházati segélyben is réaxcsüluek. A rendre tu*
nitás szeptember 9 ikáu reggel 8 órakor l irtandó ün­
nepélyes isteni tisztelet alatt a Szentlélek laton segít
légül hívás* után, szeptember 0 én fog kezdődni. Fi
gyei mese kké tétetnek a t. szülök, bogy 6-12 éves
gyermekeikéit a kitűzött beiratáai napokou Írassák be,
bogy a rendes tanítás akadály nélkül kezdetét vehesse,
nehogy a talán hanyag szülőket gyermekeik iránt tar­
tozó eme kötelességükre hivatalos utón kelljen úgy el­
mei tolni. Az igazgatóság — A szent Vinciéről
nevezett irgalmas nővérok vezetése alatt levő bat
osztályú zárdái leányiskolában ax. 1884—5 ik tanévi
bei ralisok szintén ma vasárnap augusztus 31;én kez­
dődve, szeptember 8-ig tartannak bezárólag. Évi tan­
díj 3 írt, beiratási dij ax egész tanévre a zárda által
adóit irótinta dijával együtt 40 kr. A tandíj a beira­
tási d'jjal együtt a beiratáskor előre fizetendő. Va­
gyontalan szülök leánykái szegénységi bizonyítvány
alapján ux intézetbe tandíjmentesen vételnek fel. A
növendékek a rendes tantárgyakon kívül kézi műn
kákra is tánitUlnak s aránylag csekély díj mellett u
franezia nyelvben és zongorában is nyernek okulást
A rendszeres oktatás szeptember 8-áu tarUudó ünoopélyea megnyitó isteni tisztelet után szeptember ‘J én
kezdődik. Feibivatnakat.cz. szülők és gyámok, bugy
6—12 éves leánykáikat a kijelölt boiratási napokou
írassák be, hogy a rendes tanítás a szülők késedet*
meskedése miatt a gyermekek olöbalsd-Uinak rová­
sára ne akadályoitassék.
*
Egy megindító köszönőlevél. Búd *pest, junius 24.
Tisztelt uram! A mindenható Úr Isten ezerszeresen
fizesse meg mind azt a jót, a mit ön veiem tett! Erős
uivdobogásom, szédülésem, gyomorgörcsöm mind el­
tűnt. A jobb időkben Tiseber tanár busz évig volt
háziorvosom, de nem segíthetett rajtam, — önt pedig

a mindenható IhUju ktiidic bőszem, azért egész lelkem
Ml buzgólkodni fogok, bogy az fle nagybecsű labda
cvait Ajánljam mindenkinek ; a mai időben úgy is igen
*o&gt;k a nyegleség, annyira, hogy -ti emberek már nem
hiszünk másnak csak ba n'agnk megpróbálják. Ha
módomban volna, újságba teletnem a nevem alatt,
bogy uxtln az otobemk boiziin p'iméoek * ludnko
lódulnak De úu szegény « az tíne&lt;x világtól, miudon*
töl elh igyxtoit asszony vagyok, ctákis egy vigasztalót
küldött hozzám h Mindenható Isten, az ön avájcuUo*
dácsái!, melyek, ozeuvedóauimlöl mogexabaditüttak.
Csókolom közeit srámtalauezor,* a hálásan kfczöu”tn
m tid uzl u jót, a mit vekni lelt, a a mit c«ak imád
vágómmal jutalmazhatok «nog. Alázatos, hálás szolgá­
lója özvegy Mibaloviseh Anna Megéoyek háza, ajtó
szám 1UÜ — Brandt R. gyógyszerész svajczi labda­
csai doboxonkint 70 krjával minden migyarurazági
gyógyszertárban kaphatók. Goodusan meg kell nézni,
bogy minden dobozon rajta van-e u fehér kereszt vö
rös mezűb n s Brandt R. névaláírása.
Hallatlan parasztfurfang Két együgyű pofát szín­
lelő paraszt beállít Racblor Ferenci losonczi ügyvéd­
hez s előadták, hogy nekik KOO forint kölcsönre volna
szükségök. Az egyik paraszt Zachar Andrásnak, a
másik Gyúrása Jánosnak adta ki magát. Zachar és
Gyúrása különben pougyeloki gazdag fóldmivések
Bacb'cr ügyvéd ur megígérte a közbenjárást, s meg
bsUlmazáxl kért a jelentkező felektől Ezek ki is ál­
lították a meghatalmazUt Zachar és Gyúrása nevében.
lUcblcr ügyvéd ur a kölcsönt a Losoncion székelő
„Nógrádinegyei Népbank* uál közvetítette is, s a 800
forintot Zachar és Gyúrász pongyeloki földmivesek
birtokaira reá kcbeleztvttc. A bekebelezési végzés nem
a felekkel, hanem a meghatalmazott ügyvéddel lévén
közölve, az igazi Z-cbar és Gvúrász mit sem tudtak
arról, hogy az A nevükben mily gazsággal párosult
csalás követtelík cl. .Mikor a kölcsön felvételére került
a sor, az ál Zachar cs Gyúrása megjelentek a nép­
banknál s ott kérték a 800 forintot. Itt'azonban fel
lettek híva, bugy személyazonosságukat igazolják. —
„Elég lesz e, kérdi az egyik, ha személyazonosságunk
igazolására előhívjuk Racbler Foreucz ügyvédünket ?u
Elég, volt a válasz Megjegyzendő, • hogy az arnicék
l’ongyelokról keltezve, és megpecsételve hoztak egy
községi bizonyítványt is. melyen a jegyző neve alá
volt írva, s csak a jegyző keresztneve volt máskép
beírva. Ez a bizonyítvány is hamis volt. Ekkor meg­
jelentek a népbanknál Kacbler Ferenci ügyvéd orral,

MHK3

kihez azon kérdés intézteiéit, vájjon ismeri-e a köl
caötivevő feleket? „Hogyan ismerném, hitien klien
aeim
— Racblsr ur jóbisxecuú nyilatkozatára a
népbank kifizette a 80 J forintot, &gt; a két se boánál a
|#éD4*. i’-öbrevágU, tovább ment, mintha semmi sem
történt volna Mikor a követelés első lejárata bekövet­
kezett, az igazi Zachar és Gyürávz megiutést kaptak
m népbanktól, bogy a 800 forintos kölcsönt rendezzék.
Ekkor tudták meg nevezettek, bogy nevükben mily
balhtlau csalás lett szép csendesen eljátasva Loaon
cx-iu a núg rád megyei népbanknál, a népbank termé­
szetesen a a ál tűk erese let Zachar és Gyúrása ellen meg
indította, ez utóbbiak azonban a b. gyarmati kir. tör
vényszéknél a törvény értelmében kifogásaikat bead­
ták. A törvényszék szakértői eiemiét rendelt az alá­
írások összehasonlítása végett, mi megtörténvén, leg­
közelebb a végzés, mely valószínűen a keresetet el
utasítani fogja, meghozatni fog.
ú Hután e napokban két csendőr egy ellopott
tehén keresésére indulva két gyanús kintiévá ember
rel találkoztak, kik a csendőrök „megállj* kiáltására
futásnak eredlek. A csendőrök a futók után lőttek e
lövésük oly szerencsétlenül talalt, hogy miad a két
üldözött azonnal összerogyott. Mint halljuk, a két sebe
sült életben maradásához kevés a remény. ML. én V/*

Piaczi árak B.-Gyarmaton.
1884. évi augusztus 25 én.

Tisztabuza 8 frt 30 kr. — 8
Rozs
. . 7 frt 80 kr. — 8
Árpa . . 8 frt — kr. — 8
Zab
. . 7 frt 40 kr. — 7
Kukoricza 7 frt 20 kr. — 7

frt 50 kr.
frt 10 kr.
frt 60 kr.
frt 60 kr.
frt 5Ő kr.

Szerkesztői üzenetek.
V.-nak. A költemény rnnij* ««ép é« tartalo&amp;dtM. de ikldol&lt;oti&lt; kiseé ponty óla. — 8xiv«nkodjik ktdoliccu .o njn VeHlJrni.
R. I). Minikét b'txélyke xyöoff kisörlet
nraair? r srr*r -

eí*&lt;

a.-*-?

■ P,

k'eUlú* oserkMxtö;

JBCoirv'Év'tlx X)aaid&gt;.
i i - fi wiaeaMMwaaaaBaaa——aaaa——■—we—a——

t?M

Különösen figyelemre méltó a hírneves Dr. FORTI-féle
tn«ly rendkívüli gyúgyvreje, oeilatű, érleU e» Íéj-Uljtnciillepitó
kxcyoMahb. kzbtiVivalb « -xy«x«r&lt;»&gt;nd
Xjókero gyógy ti liet eMkbxül küldnnrmü bajokban. Ily bajok a tor okgytdladáa. légcei-hunt, bórlk«Varna&lt;ág. hártyka
“ gyik (Croup, angina), mindennemű megaértéiek, harapta »»úrta %úgk« *ogy-ég*e Altat UmadhaVá- sebek, megfőnixáaok, dartaa- vagy tnéhíinrtaok, konok fekélyek, anaattaok (conttuiók). meclrpó xyura fájdateme»UlapiU&lt;aal —
rögaótt daganatok, gfltnók. tályogok, pokol var (carbnakalu puetuh la'aligne), megkeményedéeek, grnyrdiaek, vórkclé«ek, minden tnlrigybetegeégek, gflrwélyea fekélyek, fagydfginat, trHOreg, kdrőmmvreg, v«lhu», t*g»xívae&gt;, caontexu,
kiflcMnitta éa megránduláeok. helyi CMS; továbbá a Maillé* utáni l&amp;bfelfakadkvok Aa aebek, fa]6« frkélr»rt, vagy
vagy tnir genynyev női mell. Sok nő tnár csirában volt emlőráktól, a különben elkcrAlhetlcn életvovxáire« eebéeii
műtét melléletével — egyedül ci«n jele* arbtapaaa használata által menvktilt meg.
Végre a testbe teljesen bemélyedt bárminemS szálka vagy Jaraze éa méh fultakja, csupán ezen tapasz
rüvid idei használata folytán annyira eltűnik, hogy aztán a testből kőz&gt;'*&gt;n*égeaen szabadkézzel, ssbesai műtét é«
fájdalom nélkül könnyen eltávolítható, mire a seb begyógynlása nemsokára bek-vetkez-k. Elén megbeuSlhetlen gyógy •
szer, melynek jelessége leghitelesebb egyének sximos és külón'u kivéas*r» Jármikor /rlueutaiastó bizonyítványai
által már régen a legfényesebben elismertélett, rendkívüli és a legkdlönneuihbb esetekben megpróbált hatásánál és
feltűnd sikeres eredményeinél fogva, melyek használata által még elavult bajokban is cléroUek, jó] megállapított
és elterjedt hirét kétségbevonhatiao&lt;d igazolja.
Legkisebb csomag ára Xb kr. nagyobb csomagé 50 kr, legnagyobb csomagé t frt használati utaaltáazal
együtt, póetán 20 krrai több. Egy forintnyi csomagnál kiesebb szállítmány nem teljeaitteük.
Központi kflldeményező raktár Pesten Török József gyógrszerész urnái, király-utcza I3 ik szám alatt. To­
vábbá kapható: B.-Gyarmston Havat Gyula és Herepey Károly, Losonczon Klrchner D. és Pllchta L. gyógyszerész
uraknál.
A t. a. gyógyszerész urak, kik raktárt elvállalni hajlandók lennének, felazólittatnak, miszerint részbeni
ajánlataikat ezen ryógyszer készítőjéhez PORTI LÁriZLO-hoz cxim-zvo: (Uudapest, I-só kér. vár Nádor-utcza S az.)
beküldeni eziveskMjenek, ki megrendeléseket is pontosan teljesít
yip* Vidéki béraentee levelek általi megrendelések az árnak készpénzbeli bekülJiie vagy póitai ntalvány vagy utánvét mellett tüstént és legpontosabban teljesittetnek.
11—5 (2)

Hirdetmény.

-

A balasaa-gyarmati Népbank igazgató­
sága részéről ezennel közzé tétetik^ mi szeri nt
az ifj: Quittner Eanni-fóle bírói árverésen
mégvett és a b. gyarmati alsó Szurdok dűlő­
ben fekvő kitűnő minőségű és jól bemQvelt
szőllö és borház a folyó évi terméasel együtt;
valamint a nagy-hid utczában fekvő, 3 lak­
részből álló fél ház, 1884. évi szeptember hő
2-án délután 2 órakor az intézet helyiségében
tartandó árverésen a legtöbbet Ígérőnek sza­
badkézből el fog adatni.
Venni szándékozók bővebb felvilágosítást
az intézet irodájában napokint az üzleti órák­
ban nyerhetnek.

Reményfy József,
igazgató.

3—3

tfan szerencsém a tisztek közönséggel tudatni, hogy elhunyt férjem jó hírnévnek Örvendett

h

dLAMfi.ii felszerelt Icóhz női- 6h fóríl-czipö raktárit

az eddigi helyiségben (F ő ♦ u t e z A n , a városház alatt) továbbra is folytatni fogom.
Mérték szerinti megrendelések pontos teljesítése Által a tisztelt közönségnek-fér­
jemben helyezett bizalmát kiérdemelni fő törekvésemnek tartom.

3_3

U&lt;5VY

Haszonbíri hirdetmény.
•
Felső Szemcrédi ' Hontnie^yo) korosnia r mószár •
széki regále jog 1884. évi október hó 1 tői hat egymásutáni évre bérbe adandó.
A feltételek Qróf Chorinszky Igó felső s/cmcródi
gazdatisztjénél megtekinthetők.
A bérbeadás árverés utján történik a helyszínén,
folyó évi szeptember hő 16 án d. c. 10 órakor, melyre
az árverezők vagy megbízottjaik megjelenni tartoznak.

özvegye.

.1-2

Vetőmag eladó.
Gróf Choriuszky Igó
folső-szenierédi uradalmá­
ban őszi bükköny mag van
eladó. MétennázsAja 12 frt.

Őszi bükköny-mag.
Alulírottnál Vadkerten 50 métermázsa
legjobb minőségű őszi bükköny-mag — me­
lyet tavaszkor a luczemánál két héttel előbb
takarmányul kaszálni lehet — métermáxsánkónt 10 forintért eladó.

2— l

Fischer József.

Haszonbéri hirdetmény.

4-3

Százdi (Höntmcgye) Korésmi a mészárszéki re­
gálé jog 1884. évi október hő 1-töl ha*, egymásután!
évre bérbe adandó.
A feltétélek Gróf Chorinszky Igó felső-szemerédi
gazdatisztjénél megtekinthetők.
A bérbeadás árverés utján történik a helysainén,
folyó évi szeptember hő 17-én d. o. 10 órakor, melyre
az árverezők vagy megbízottjaik megjelenni tartoznak.
\ ,J, L,n..,1."

, -A— '■

; „:x.

�A divényi senioralis uradalmat s közbirtokos társait illető
s 1885. évi január hó I töl 1887. évi deczember hó 31-ig kiadandó

haszonbérletek jegyzéke.
Község

Zsély
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

23
24
25
26
27
28
29

N.-Kürtös

Dacsó-Lam
n

ff

Also-Pribel
B.-Gyarmat
ff

Nándor
Terény
Szalatnya
Alsó-Esztergály
Puszta-Kaproncza

Fefső-Észté rgály

JO

Száraz-Brézó
Nagy-Lam

31
32
33
34

Turopolya
Kis-Libercse
Nagy-Libercse
ft

ff

36
37
38
39
40
1
43

Feiső-Sxtregova
l’riboj

’

Sülivé
Lentvora
Halászi
Ludánv
iJTOj--------------

46
47
48
50
51
52
53
51
55
56
57

Fűrész
Divény-Oroszi
Bzova
Dobrocs
Lónyabánya
Jt
Kotman-Lehota
Gergelyfalva
Málnapatak

n
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73

Látka

. ff

Nedelistye
Veres
„

Kikiáltási
ár o. é.frt

Kihaszonbériés tárgya

Fizetési határidő I ^nerés hc,ye
Feltételek

és napja

Épület biztosítás és összes javítás
Határvonal fentartása

évenként előre
505
január 1.
5
5
január 1.
január 1.
6
január 1.
]
20
5
január :1.
5
január 1.
1
210
évenkint; előre
501
650
n
700
n
500
700
700
2460
440
500
10
január 1.
175
január 1. julius 1.
112
’/* évenként előre
175
1000
n
n
n ,
3
január 1.
530
*/4 évenként előre ;
52
Január 1. julius 1
* */4 évenként előre 1
200
285
310
310
»
200
110
január l. julius 1.
21
n
n .
100
január 1. julius 1.
22
január 1.
12
január 1.
1
január 1.
3
január 1.
120
’/4 évenként előre
27
január 1.
40
január 1. julius 1.
23ft34kr
n
ft
180

Italmérési jog és ház
szóllő
2 hold mezei legelő
1030 r] öl* ‘kert
3*hol&lt; rét
1 hold rét
1 hold rét
privát italmérési jog és ház
privát Ítalmérési jog Quittner Dávidné-félc'
privát ítalmérési jog Elfér Izsák-féle
„ Berceller Lipót-féle
„ Jaulusz Zaígmond-féle
„ álunk Adolf-féle
„ Kohn Adolf-féle
közös Balassa vendéglő
\ közös italmérési jog Steiner Sándor-féle
privát bérház színkör előtt
privát nyári színkör helyiség és kert
8 hold 1337 [] öl szántóföld
privát ítalmérési jog
I 61 hold föld rét legelő és privát ház

, közös italmérési jog és ház
savanyúviz forrás Sztráczin község részéről
közös'italmérési jog és ház
5 hold 1127 [] öl löld rét
376 hold erdei és mezei legelő
közös italmérési jog és ház
közös malom és tartozékai
közös italmérési jog
privát ítalmérési jog
19 h. 364 [] öl rét
Zlatinszko marhacsapás
30 h 600 "I öl‘ szántóföld
4 h. 155 I
öl föld
1030 [] öl kert
4 [] öl kert
469 [] öl kert
közös italmérési jog
1 h. 914 [] öl kert
34 h. 1142 [] öl tag
7 ted dézsma váltság
! közös ítalmérési jog

*;4 ^sz privát Ítalmérési jog
privát ítalmérési jog házzal
kastély torony raktár
privát italmérési jog és ház
privát malom
150 ................................
öl vasúti faraktár
* “ Eisler féle
öl
T „■
Forgách-féle
800
1x23 [ ] öl tag
392
127 h. 1539 [föl
J öl brezniai tag
4 h. 83 [ ] öl szántóföld
25 h. 1208 (1 öl föld rét
42 h. 1361 [ ] öl föld rét

S

11 h. 804 [] öl föld rét
közös ítalmérési jog 2 házzal
privát ház
4 kis beltelek
közös ítalmérési jog házzal
4 deszkametsző telep
1 Tilofka, Bajuszova, Csehrla rét
I Grun rét

„ és kerítés „
Árkosodás és kövektőli óvás

Épület biztosítás és összes javítás

TAzkárbiztositás és épületek ősze* javítása

kert kerítés fentartása
földek áttrágyázása

Tflzkárbizt. ép. ősz.jav. földek áttrágyázása

&lt;•
„
., összes adók fizetése
földek áttrágyázása
Tftzkárbizt. ép. ősz. jav. ősz. adók fizetése

határv. fent vízmosás kő s fözbokroktólíóvás

földek áttrágyázása
kerítés fentartás és trágyázás
határvonal fentartása
kerítés fentartás és áttrágyázása

___ 2________ B_____

3U
735
9
2200
150
20
2J9.ft25kr
400
230
13
100
150
25
2000
120
2
220

Dubrovka rét
| Smolna tatarik rét
malom mellett föld
59 hold 608 [ ] öl föld rét
privát malom és ház
.
italmérési jog
2 n. 1040 [ ] öl rét
Choholnu pólók rét
privát malom és ház
130 h. föld rét
privát malom házzal

n

4
14
3
4
6
108
160
520
16
5
50
150
110

fc.-gyarmat
ff
n
*/4 évenként előre szepteml&gt;er 22 én
"január 1.
’/&lt; évenként előre

tiikárbiit ép. fatxcs jav. faszét adók fizetése

január 1.

határvonal fentartása

’/* évenkint előre
január 1. julius 1.
január 1.
január 1. julius 1.

földek áttrágyázása határvonalok felújítása

*/* évenként előre
január 1. julius 1.
január 1.
*/&gt; évenként előre

Tflzkárbizt ép. ősz. ja z. ősz. adófizetés

Tflzkárbizt épületek öszes javítása

T&amp;zkárbizt ép. ősz, jav, ősz, adók fizetése
határvonalok fentartása

január 1.
január 1.
január 1.
n

n

földek áttrágyilása
„
határvonalok fentartása
tftzkárbíztosítás összes épület javítás
Összes adók fizetése
vízmosás kő és bokortól! óvás

*/4 "évenkint előre

n

január
n
Ti

n

n
n

ff

julius 1.

tftzkárbíztosítás épület összes javítás
földek áttrágyázása a határvonalok fentartása
tűz kárbiztosítás épület összes javítás

Az árverés mindenkor reggeli 8 órakör veendi kezdetét. Árverezni kívánók kötelesek a kikiáltási ár fe'ét vagy* esetleg az egészet bánatpénzfii

letenni, , azt az árverés befejezte után az egyévi bérűszeg felére vagy esetleg egész évire kiegészítve az uradalomnál hagyni. Egyéb árverési feltételek

az árverést megelőzőleg a helyszínén megtudhatók. írásbeli zárt ajánlatok is elfogadtatnak az uradalom zsélyi tisztUrtóságánál az árverés napjáig vagy
az árverés napján a helyszínén.
Kelt Balassagyarmaton, 1884. évi augn&lt;ztui hó 25-én.

A divényi senioralis uradalmi kórmányzóság
Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1884.
ibitó

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96514">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00503.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96515">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1884_08_31.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96491">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96492">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96493">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96494">
                <text>1884-08-31</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96495">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96496">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96497">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96498">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96499">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96500">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96501">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96502">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96503">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96504">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96505">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96506">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96507">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96508">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96509">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96510">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96511">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 12. évfolyam 35. szám (1884. augusztus 31.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96512">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96513">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4520" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4565">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3baad74bf6405b7113f5a1db44e694f1.jpg</src>
        <authentication>5cbae47c652da252fabdba3b1e33b74d</authentication>
      </file>
      <file fileId="4566">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3fbfe5753f5f4a6940e1949d8d869290.pdf</src>
        <authentication>bf950333af55c2513d75a280d82ff45b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116597">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1884. szeptember 7.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

36-ik szám.

XII-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK

A lap szellemi részére s a nyílttérre
vonatkozó minden közlemények a szer-kesztőhöz küldendők.

és HONTI HÍRADÓ.

Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.

Egész évre.............................
Fél évre
6 ................................
frt.
3 frt.
Negyed évre................... 1 frt
Egyes
50 kr.

szám ára: 15 krajczár.
Előfizetni csupán a
kiadóhivatalnál lehetB.-Gyarmaton
. Előfizetési

pénzek, reclamátiók és hír-detések
a kiadóhoz intézendők.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.

Előflxatéai felhívás

Hirdetések díja: öt hasábos petitsor
5 kr. — Nagyobb és többszöri hirde-tések jutányosan eszközöltetnek.

Nyilttér garmond sora 20 kr.

Nekünk pedig óhajtanunk kell az igazság
győzelmét. Nem mintha azt tartanók, hogy
,.Fiat justitia et pereat mundus'*, de mivel
„Justitia est regnorum fundamentum**.
Minden hazafi békét óhajt hazánknak, de
legjobban kell óhajtania a vallási békét, mert
a vallásháború a legvadabb szenvedélyeket
képes felkavarni, s nincs utálatosb dolog,
mint, ha az emberek Isten szent névében
gyűlölködnek egymással.
Fine stabiliendae perpetuae harmóniáé
ac unionis ez 1790 — 1. évi 26. U ez. az 1647.
évi 11. és 11.1. ez. foly(Lányaként kimondta
a protestáns folekezotok| végleges gazda­
sági Önállóságát; s a hazafiak közötti harmó­
nia és unió még tökéletesebb biztosítására az
1848 évi 20. t. ez. kimondta a keresztény
felekezetek közötti tökéletes egyenlőséget és
viszonosságot. A viszonosság az 1868. évi 53.
t. ez. által a főbb kérdésekben valósítva lett,
az egyenlőség csak elvben maradt fel. (Fel­
sők áz stb.)
Az alkotmány visszaállítása után a ha­
zafiak azt vélték, hogy a honpolgárok közötti
harmóniát és uniót még jobban előmozdítják,
ha a közszabadságban a haza nem keresztény
felekezeteit is részeltetik. így jött létre az
1867. évi 16. t. ez.
Úgy látszik azonban, hogy ez a viszály
magvát hintette a polgárok közé, és botránkozás kövévé vált. Sokan e lépést elhamar­
kodottnak tartják, s a keresztények vagyoni
hanyatlását hozzák fel, mint olyat, mely
nagyrészt innen veszi eredetét. Elkezdődött
az anyagi érdekek előtérbe tolása. Az
alkotmányosság iránti érzék, a törvények tisz
telető, a szabadsághoz való ragaszkodás már

nem siboletjei egy most felszínre törekvő
áramlatnak, mely mindent csak az anyagi
érdekeknek hajlandó alárendelni. Ebben kö­
zös vonása van a socíalismusaal. Les extrémen
se touchent.
Hogy ezen áramlat veszedelmes a hav,
békéjére és szabadságára, ki ki beláthatja.
Am tessék a haza kormányzatának ezen
anyagi érdekek szolgálatába szegődni, az Ön­
zést és haszonlesést egy osztálynál pártfogása
alá venni, a tiszta jogot álokoskodással elfer­
díteni, s a tételes törvényt rendeletikkel ki­
forgatni : meglátja, mi fog abból származni.
Majd jön és jönni fog egy más áramlat, mely
a most divatba hozott fegyvereket felhasz­
nálja, s azokat a közvagyon és közrend ellen
forditandja. Mert ha csak arról van szó, hogy
valamely osztályérdek jól-rosszul igazoltassák,
igazolni fogja azt a communismus is, tán job­
ban, mint ahogy azt mait az ultramontán
reaptió -cselekszi.
Az igazság őszinteséget követet
A tény az, hogy a katholikus lelkészek
közül némelyek a szabad adás ve vési forgalom
mellett jövedelmeik bed csökkenést tapasztal­
ván, e hiányt a más felekezetiek zsebéből
akarják pótolni.
Segítségükre jön most az • ultramontán
reactió és az antiszemitizmus.
Az ürügy is elég plauzibilis.
Az urbériség és fbldesuraság még nincs
annyira eltemetve (a regále még most is vi
rágzik) hogy a „volt“ jelző a „néhait** je­
lenthetné. Habár a parczellák szerinti eladás
és a kisbirtoknak is az elenyészőéig való fel­
darabolása és más birtokosok közötti szétszó­
ródása feltétlenül meg van engedve; a vá-

— Tudom, a épen azért, ha a birtok megnyeri
tetszését, nagyon szeretném, ha személyesen kötné meg
az adásvételi szerződést. A Lengedi nővérek a megbatároxott árból egy krajezárt sem fognak engedni,
becsUletességök azonban oly általánosan elismert, hogy
— Elbtatfiléa. —
a vevő at előnyös vételről már előre is biztosítva van.
— Oh, ön kiváncsivá tesz engem a nővérekre;
A „Nógrádi Lapok** számára Irta:
a tiszteletreméltó nőket, ha korosak is a daczára an­
Brankovic* Györffy.
nak, hogy rendesen rútak is, felette imádom. Holnap
. ' I.
,
tehát utazom, a ön bámulni fog, mily ügyesen, mily
— ön tehát birtokot óhajt venni?
gyakorlatilag kötöm meg az üzletet. íme, ezek salá­
— ige®’nak ama birtok megvételének az előzményei, a melyet
-- Igényei?
már tíz év óta szépitgetek s a melyben boldog ottho
— Regényes fekvés folyam avagy tó partján, szik­ no mát feltaláltam. Igaz, hogy akkor még vidám (nőm
labegyekkel a háttérben; kényelmes lakbáx, rendezett állítása szerint szeles) fia valók, de igaz az is, hogy
kart, gyönyörű kilátás; a jövedelmeiéi-------- mel
már akkor nagy kedvem volt az aranyos tiszti ruhát
léken.
a polgár egyszerű öltönyével felcserélni h komoly éle­
— Pompás. Egyet ajánlhatok a Vág mentén, a tet kezdeni. A magam ura óhajlék lenni s ebben senki
melynek regényességét még az épületek a as ültotmé- és semmi sem akadályozott. A sors és a uök mindig
nyak ódonaága is emeli.
kegj eltek s én mindkettő iránt hálás valók, a meny­
— Ki a birtok jelenlegi ara?
nyiben vakmerőn követtem a legelső pillanatok ihle­
— Két nővér!
tét. Ennek folytán még nem áldozott le at alkuszom­
— Szép. Reményiem a nővérek csinosak, fiata­ mal folytatott párbeszéd óta kétszer a nap s már jö­
lok, szellemesek. Az üzletet magam kötöm meg, ha­ vendő birtokomnak a határán valók. t
Egy hosszú fütty, egy csengetés a Tarnóezon va
bár jót tudom, hogy nőkkel szemben mindig a rövi
debbet bnsom, mert a szép nemeknek nem indok el­ lék. az állomáson várakozó kocsikhoz sietve, Lengedy
nővérek birtoka után tudakozódtam.
lent állani.
—
— Lengedy nővérek? Lengedy nővérek? — is­
, — A Lengedy nővérek szemei ugyan népek, •
csak as a baj, hogy már ütvén év óla nézik a világ métlők a kocsisok egymás után. — Uram mi ismerünk
folyását s Így as öslet előnyön megkötésének nebexen itt fel egész Nyitráig, Trencsénig minden birtokost, de
Lengedyék nevét soha se hallottak I
képezhetik akadályait.
•— Ex sokat váltoxtat a dolgon, önre bitóm te­
— A patvarba is, itt kell lakniok ezen a vidé­
ken,
a
Vág partján, egy ódon kastélyban: két koros
hát ax egén ügyet, mihelyt a vidéket megtekintettem.
hölgy, külföldről jöttek néhány év előtt ide.
Ax alkudozáshoz — jól tudja — úgy sem értek.

-— Ah, persze, de azokat senki sem hiyja a vi­
déken Lengedy éknek!
— Hanem?
— A „hitetlen nővéreknek"! Ah, azokat jól le­
mérem, hiszen nőmet is ők gyógyították ki halAloe be­
tegségéből, fiamat is ők taníttatják s leánykám most
is tőlük tanul varrni, de már oda uram, csak én vi­
szem ! — mondó egészen neki lelkesedve ax első kocsi
birtokosa, a kit megszólítottam.
— Tehát nagyon jótékonyok a nővérek, a Így a
vidék lakói nagyon szeretik is őket! — folytatóm ko­
csisommal a párbeszédet, helyet foglalva a hajdan hintónák csúfolt bárka kopott ülésén.
— Jók is, — szeretjük is, — válaszoló kocsi­
som. —• de . . .
— De? — kérdem caodálkodva.
— De egy dolgot még sem lehet nékik megbo­
csátani.
—- S mi as az egy ?
— Hej uram, nagyon nagy dolog as ax egy, nőm
hisznek as istenben, sem JésusKrisstusban.
A mig as összes, általam ismert vallásfelekesotek alapelveit kutattam össze emlékező tehetségemnek
könyvtárában, czélomhox értem. A kastély mintegy
kétszáz lépésnyire állott ax országúitól távol, egy meg­
lehetős terjedelmű kert kösepén, melyet csak egy kes­
keny ftlzes választott el a Vág vizétől. Már beakartam
hajtatni a kort kapuján, midőn as egyik fűzfa mellett
egy női alakot pillantottam meg, a mely egészen le­
bilincselt. A nő gyönyörű karcsú termettel bírt, sze­
meit a Vág sima habjain legeltette a a vállán egy hó
fehér „pincsi** kutya ült. Megállítottam a kocsit, le­
szálltam a a hölgy felé intéztem lépteimet.

a

„Nógrádi Lapok"
1884-ik évfolyamára.
Előfizetési feltételek:
Ején évre . . . . 6 frt.
Fél évre..........................3 frt
Évnegyedre .... 1 „ 50 kr.
Egy hónapra. . . . — „ 50 kr.

As előfizetési pénzek egyedül a kiadóhoz csfraexve, — logczélszorűbben póstantalványnyal —
a nyomatandó példányok s pontos „étküldés tekint síéből, mielőbb beküldendők.

Kék László,

Horváth Danó,

kiadó a laptalajdoaoa.

f«L azerk.

A papi illetmények kérdéséhez.
✓

.

•

4

Jelige: Fine ztablllendae porpetuae hannoniae ac nnionis(1790—t. 26. Les.)

A N. L 31-ik számában „A sápi vallás­
háború** czimen egy valóban barczias czikk
jelent meg, mert a közlött szolgabirói végzés
az „Önkény jellegét** süti a más felekezetű
papnak szolgálni vonakodók homlokára; az
elmarasztaltak viszont felebbezéedkben „kis
zsarnokoknak1* minősítik a sápi kapitány bírót
és a nógrádi járás szolgabiráját
A háború tehát meglehetős zajjal csak*
ugyan kitört. De téved, aki azt hiszi, hogy
csak most kezdődött. A tény az, hogy tömér­
dek töltény lett már eddig is ez ügyben a
nógrádi hivatalos világban elpuffogtatva.
Jó, hogy a dolog egyszc nyilvánosság
elé került. Hisz az igazságot nem kell félteni
a nyilvánosságtól. A nyilvánosság világosság,
a világosság pedig az igazság győzelme.

TÁRCSA.

A hitetlen nővérek.

�1 azutáni törvény is még egynegyed volt ur*
béri telket vau alapul, a au újabb cationica
visitátiőkban is a volt úrbéri telkek egyházi
adókulcs gyanánt szerepelnek.

Azért nem szorítkoztam az 1790 — 1. évi
26. t. ez. 6. § ának és a többi idevágó szen­
tesített törvényeknek inteniíójára, a nem aka­
rok a fölött több szót vesztegetni, hogy a kö­
vetelések jogalapját a rendes bíróság van
És most kisütik, hogy a földbirtokok az
hivatva megalapítani, mivel a közigazgatás
öaiség eltörlése, az orsztgbirói értekezlet I.
csak a világos követelés behajtásához adhat
r. 1. 2. 3. $-ai és a telekkönyvi rendtartás
assistentiát, ezek úgyis világos dolgok a látni
daczára nem egyenjogúak, hogy a „volt*1 ur
akarók előtt: de konstatálni kívántam, mint
béri, telkek fölött egy a canonica v isi tát iák­
szomorú tényt, hogy van pap, aki nem átall
ból látható teher lebeg, mely teher * óh
fizetést követelni azoktól, kik szolgálatával
jogászok bámuljatok — a birtokhoz hozzánőtt,
nem élnek, és van közigazgatási közeg, kinél
reálteherré vált, a bármely vallásu birtokos
a törvényre hivatkozás sihet fülekre talál;
által viselendő, daczára annak, hogy ezen
és vannak bölcs férfiak és előre látó politi­
teher még telekkönyvi előjegyzés vagy beke­
kusok, a kik az ország lakosai közötti har­
belezés tárgya sem lehet (Tkvi rend. 63. §.),
móniát és uniót készek önző partialis érdekek
az ingatlanok eladásánál fel sem emlittetik,
miatt megzavarni. Hogy is zengé Arany ?
s a kielégítési sorrendben még az előnyös
Romi idflktt Alftak,
tételek közé sem vétetik fel. (1868.54. t. ez.
Romi csillagok járnak.
IsUa óvja nagy csapástól
443. 456. §§.)
Mi magyar hasinkat!

Eddig azt hittük, hogy csak az országos
törvény nyilváníthat valamit reálteherré, s
hogy a canonica visitátió, midőn a telkek
számát felemliti. csak a hívek anyagi erejét
veszi számba, s a papi állomás jövedelmező
voltát constatálja: most ez törvényhozói fak­
torrá magasul, felekezetközi hatálylyal ruház­
tatik fel. Ebből kifolyólag főtisztelendő cs
méltóságos püspök uraimek, ne méltóztassanak
ezentúl visitálni, hiszen pl. Sápon még 1832.
esztendőben minden rendbe hozatott Minél
régibb és porosabb a visitationális okmány,
annál jobb. A lelkész pedig ebből kikutatja,
hogy neki a molnár (nincs kitéve, hogy katholikus) kalácsot tartozik sütni, tehát ezt a
zsidó molnártól is beköveteli; hogy a juhász
bárányt tartozik adni, tehát a juhászok fele­
kezeti különbség nélkül összcirandók, hogy a
szőllöbirtokos köteles ennyi meg ennyi mus­
tot beszolgáltatni, tehát uj dézsmaváltságra
van szükség

Sokan azon véleményben vannak, hogy
a baj ött rejlik, hogy némely közigazgatási
közeg nem eléggé jártas az ország alkotmá­
nyának történetében és a régibb positiv tör­
vényekben, azért határozatainak indokolása
légből kapott okoskodáson alapul. Pedig ez
csak részben igaz. A tény az, hogy néme­
lyiknél a czél szentesíti az eszközöket, s ha
ilyen ember előtt törvényt említünk, úgy tesz
mint Bodóné, mikor a bor árát kérik.

Gaál Mihály.

Közigazgatási bizottsági ülés
(aatptembar hó 1-án.)

(Jelen voltak : gróf Bercbtold Artbur, gróf Ceb
riáu lAsxIó, gróf Forgácb Antal, Hanzély László, Hu
sxár István, Kövy Tivadar, Madách Károly, gróf Pe
jacsevlch Artbur, Reméoyfy Jóuéf és Sréter Alfréd
urak )
Elnök gróf Gyürky Ábrabám főispán a teljes
számban megjelent b. tagos szívélyes üdvözlése után
az ülést megnyitja.
FelolvaaUtott ax alispáni jelentés, melyből ki­
emeljük, hogy az alispán! hivatal a lefolyt hóban két
fegyelmi ügyet intézett el. A losonczi csendőrség Záleczky Pál és Márton*, kik a csendőrség elől megng*
rani akartak, lelőtte, végül, hogy a losonczi ipariskola
600 frt állami segélyben részesült. A jelentés, valamint
az elintézett ügyek tudomásul vétettek.

kérnem: itt laknak a Lengedy nő

lég szabadságidejét élvezte) elbalasztatik.
A közigazgatási bizottság félévi jelentése feltár
jesztetik.
Tanügy. A dolányi iskola részére 350 frt pótse­

gély kérelmeztetik.
Vég János felső toldi tanító nyugdijaztaiáaa tár­
gyában beadott kérvény pártolóiig felterjnsztetík.
áz iskolai mulasztásokból eredő büntetések és
bírságolások végrehajtása szigorúan megbagystott, s
önnek ellenőrzésére a szolgabirók utaaiiUt’ak. — Re
ményfy József felszólalása folytán intézkedés történ'
az iránt is, hogy a végrehajtások eredménye az isko
iaszékekkei közöltessék.
Árvaügy. Az árvaszékhez beér kezelt 10 182 ügy
darab. Ebből elintézletett 9087, hátrálék 1095. Gróf
Forgácb Antal ur a hátrálékot kissé magasnak találja,
s indítványozza, hugy az árvaszék nagyobb tevékeny­
ségre sarkaltassék ; Török Sándor helyettes árvaszéki
elnök, tekintetbe véve az igénybe vett szabadságidő­
ket, s főleg azt, hogy a hátrálék e hóban is teteme
són apadt, végül azt. hogy a tevékenység az árvaszék­
nél eléggé ki van fejtve a más hatóságoknál sokkal
több a hátrálékok száma, nem találja indokoltnak az
indítványt s jelentését egyszerűen tudomásul vétetni
kéri. Enuek ellenében gróf Forgácb Antal ur indít­
ványa elfogadtatott
Az árvaértékek összege 553,557 frt 2 krt les.nek ki, melyből a tartalékalap 8005 frt
Vilkei Ferenez ügyében beadott felebbezés a fe
lebbezési küldöttséghez tétetett át.
A Keczéry ügyben az iratok felterjeaztetnek a
belügyminisztériumhoz.
Adóügy.-Éliás József ingatlanai ellen az adó­

végrehajtás elrendeltetett. *•
A kondi templomalap hátrálékos 4 frt 25 kr
tőkekamat adó leírási ügyében pótló vizsgálat fog
Tarcsáoyi Gyulának a belügyminisztériumhoz In­
tétetni.
tézett panasza folytán Nagy Imre és Golka György
A földm. minisztérium értesítése arról, hogy a
volt gondnokainak számadásai ügyében az árvaszék penczi és rádi filloxerás szállók Léder Vilmos minisz­
szeptember 20 ig teendő igazoló jelentésre utasitUtott, teri biztos által megvizsgáltattak, tudomásul vétetik,
Stoiner Adolf és Mandl vállalkozók, kik kavics­ s erről Puncs község értesittetik.
szállításra vállalkoztak, panaszkérvényt terjesztettek
Foghátügy. A b.-gyarmati fogházban a fogyen
a minisztériumhoz, letartott bánatpénzük miatt A mi­ ezek száma volt aug. hóban 286. Keresmény 287 frt
nisztérium az iratok pótlását elrendelte.
19 kr, melyből az államra esik 188 frt 12 kr, a fe
Szánté község iskolaügyében beadott panasz, a gyenezokre 88 frt 7 kr.
szolgabiró által a helyszínén békésen intéztetvén el,
Az egészségügy felette kedvező volt aug bavá
a további eljárás beszüntetik.
bán. A hasznos állatok közt azonban itt ott lepfeoe
Azon szomorú miniszteri jelentés, hogy Ecseger mutataozott
Ülügy. A Feigelstock Gyula főmérnök álul fel­
és Szirákon a fillokszera kiütött, tudomásul vétetett,
mivel a zárlat iránt az alispán megelőzőleg azonnal olvasott szakszerű és kimerítő jelentés tudomásul vé­
intézkedett.
tetett. Ezen jölentés szerint az augusztus 20 iki nagy

két mellék feltételemet vissza nem utasítják. Úgy lát­
szik e középkori épületekben nagyon sok a patkány,
— o patkányfogó kis kutyákból tehát egyet át kell
nekem engedniük.
— Egy kutyát? — kiáltak a nővérek egyszerre.
— Uram, — keidé az Öregebbik nővér, a kit
Klárinak nevezett az ifjabbik, — ha ön tudná a
kis ebek becsét, akkor . . .
— E feltételt elejteném, — fejezőm be nevetve
a mondatot. — Sajnálom, azonban a kis rattlsroken
épen e nagy becs képezi kívánságom alapját A nővé­
rek némán néztek egy ideig egymásra, azután:
— Nem tagadhatjuk meg öntől, — válaszolá
Tekla az ifjabbik.nővér. — Vannak emberek, kik
az állat lelkét nem képesek a mindeoség szellemének
azon részével azonosítani, a mely az emberben él. Az
állat lelke igaz, korántsem oly szabad, mint az em­
beré. mert a látható és láthatatlan természetnek az
elemek körfutása, a fel és a letűnést, a születést és az
elmúlást egy iráni megkívánja.
— Hogyan! kérdezőm csodálkozva s félek, nem
a legszellemesebb arczvonásokkal, — önök a lélekván­
dorlás biveil
— Miért nem? válaszolá Klári méltóságteljes
hangon. — Nem okadatolja e eléggé e véleményt az
emberiség ős hite? Avagy a világ irtózatos nyomorá­
ölembe ugorva, a kezemet keidé nyalogatni.
ás alku egyes mozzanataival nem untatom olva- nak, s ama felemésztő pártoekodásnak, a mely évszá­
edzőimet. Az ár mérsékelt volt a én* elfogadtam. Hogy zadokon át egész a mai napig egymásra uszitja az em
azonban alkuszomnak fogalma legyen üzleti ügyessé­ berekét s a szellemeket, nem épen abban rejlik-e oka,
gemről, néhány feltételt akartam szabni, illetőleg né
hogy a természet szavát eltanulták megérteni ? Higyje
hány kedvezményt akartam kivivői.
el, az elégedetlenségnek, s a világ egyetemén rombo— Önök, hölgyeim, — Így kezdőm a manővert, lólsg haladó küzdelemnek egyedül ez a forrása.
— túl akarnak adni e birtokon, nekem pedig tetőzik
Tekla kisasszonynak tudományos komolysága va­
• igy mindkettőnk kívánsága teljesülhet, ha önök egy
lóságos lázba ejtett; Comfnolus ős Zoroastor szelleme
— Szabad

vérek?
A hölgy felém se forditá lejét, felemelte vékony
kesztyű a kezét s háta mögé mutatva, egy rövid „otl“ al
válaszolt. A kis pincsi felemelkedett a vállán s úrnője
udvariatlanságát hátul viselt legyezőjével igyekezeti
helyrehozni. Nem maradt más bátra, mint a mutató
kés irányát követve eltávozni.
Egy esőst bajé öreg komorna elég csinosan l»utorozott terembe vezetett A terem falain értékes olaj­
festmények díszeleglek: Rousseau és Voltaire ereiképei alatt Pláto és Sokrates szobra unatkozott. A terem
diaiét egy kis könyvtár egészítette ki.
.Néhány perez múlva . szomszéd szobából nők ölve .
rontott be négy kis „ratller* s azután lengő léptek­
kel jelentek meg a Lengedy nővérek.
A hitetlen nővérek alacsony s gyöngéd teremtmé­
nyek voltak, barna hajfürtjeik eszményi rendetlenség
ben vették körül sötét ezrmeik'it, arczbőrük aetberi
finomsággal bírt Arczvonásaik azon nők arczvouásai
hoz bssoulitottak, a kik sokat és éle«en szoktak gon
dolkovni.
Eleinte nagyobb figyelmet forditottak a tisztelt
nővérek a kis rotllerekre, mint reám s csak akkor
lettek irántam előzékenyekké, midőn az egyik ebecsko

A széesényjárási izraelita temetőkről tett szolga­
bírói jelentős tudomásul vétetett.
Kobo Vilmos nógrádi lakos Kiás Sándor és Ko­
rány János nógrádi körjegyző illetve bíró ellen paneszt emelt a minisztériumnál és a bőn vádi törvény­
széknél Az egész panaszos ügy, mely alaptalannak
látszik, áttétetik a kir. ügyészséghez
Veiszkopf Vilmos árvái ügyében a tovább’ intéz­
kedés az árvaszéki elnök megérkeztéig (ki tudvalevő

kisértgetett agyamban, s még som kaczagbatUm azon
a mit e halavány női ajk oly meggyőződéssel, oly világmegsemmisitő biztossággal hirdetett. — A férfi
ilyenkor úgy segít magán, hogy a gordiusi esőmét kotté
vágja s én is úgy tevék. A hölgyek ugyan nem a leg­
kedvezőbben Ítélhettek feliogási tehetségemről, midőn
világnézeteiknek fejtegetésére azt válaszolám, hogy:
— Feltételemhez, az egyik rattlerhez, mégis ra­
gaszkodom.
— Súlyos föltéte1, — véleményező Klári. — Mi
különösen szeretjük ezeket az állatokat, mert elhunyt
rokonaink lelkei, a lelkek titkos vonzerejénél fogva,
úgy hisszük, kiválóan ezt a testet választék burkolatul.
— Például, — kiáltám, engedve a bohóságnak,
— a „Lady" itt nagyanyjuk lehetett.
— Oh uram! — válaszolá örömropeovo Tekla, —
ösztönének még nagyon romlatlannak kell lennie, hogy
oly szerencsésen kombinál I Én magam is mind'g nagy­
anyámnak Urtottam az öreg „Ladyt" — s ezért ha
Klári bele egyezik, át engedjük őt önnek. — Oh, én
rögtön észre vettem, hogy ebeink nem bizalmatlanok
ön iránt s azért alkudtunk meg önnel oly könnyen.
Erre ezután mégis csak fázni kezdett egy kicsit
a hátam közepe ■ a kültelek megtekintését óbajtára.
Klári késznek nyilatkozott a Ciceroue szerepére. A
kertbe érve, rögtön ama néma női alakot keresték
szemeim, a kit először szóllitotUm meg, s eliszouyod*
tam, midőn még mindig ugyanazon a bolyén, ugyan­
azok állásban pillantotum meg.
— F i I o m e, — mondá mellette elhaladva Klári
— birtokunk el van adva, nem sokára más vidékre
mégy.
(FolyUtáaa kör alkuik.)

.

�*ipor toteme* károkat okozott, a. m. a verőczel
,gimpli“ hidat, mely néhány év előtt 6140 frtbi ke­
rült, a viz elsodorta. A közlekedés azonban azonnal
helyre lett állítva, • beható vizsgálat alá vétettek a
mérnöki hivatal által azon okok, melyek e bidnak
oly könnyú elsodráaát idézték elő, * habár az erős
zápor folytán előállott npgy viztorlódái^slső és fő okul
vehető, mégis constatálható volt az, hogy a bid mfl
asaki építésében lényeges hibák történtek. A bid hely­
reállítására nézve a mérnöki hivatal által a tervezet
elkészíttetik.
Ezenkívül a zápor tetemes kárt okozott a jászla
lek-penczi, pencz kővári, losoncz«gácsfalvi és azécaény*
pálfalvi megyei utakon, melyeken több műtárgy, bid
és áteresz megrongálva találtatott Kitűnő főmérnö
künk, be sem várva az alispáni utasításokat, azonnal
intézkedett az itt ott megszakított közlekedés helyre­

állítására
A váczi püspöki uradalom kérvényt intézett a
közig, bizottsághoz, hogy az osztrák államvaspályának
egyik váezvidéki hídja, nagyobb nyílással láttassák
el, mivel nagyobb esőzés alatt a esekély nyílás a
nagytömegű vizet befogadni képtelen, a így a visszaduzzasztott víz a püspöki uradalom földjein tetemes
károkat okoz. A főmérnök a panaszlott ögy megvizs­
gálására bizottságot vél kikttldetni. Harmos Gábor
főjegyző, tekintve azt, hogy a kérdéses hid az osztrák
államvaspályának nagy költségébe kérőit (30,000 frt),
a igy annak átalakítása csak fontosabb okoknál fogva
lehetne indokolt, mielőtt további intézkedés tétetnék,
hallgattassák meg az osztrák államvaspálya igazgató­
éig* aziránt, hogy mily közvetítő intézkedéssel lehetne
a bajon segíteni. Egyszersmind a járási szolgabiró
utasítva lett a viz által okozott károk mérvének constatálására.
Postaügy. Vanyarczon szeptember 1 töl uj posta­
állomás nyílt meg, mely Nógrád, Bérezel és Szirákkal
fog közlekedni.
Végül Dr. Pulszky Ágost ur helyébe az erdő
ügyekben a kihágási bíróság egyik tagjául gróf Pejacsevich Arthur választatott meg, ki is a hivatalos es

küt a bizottság szine előtt letette
Olés vége déli 12 órakor.

A szécsény-hiliszi-i róm. kath. iskola

felszentelés! ünnepélye.
Szent-István napján a délutáni isteni tisztelet
befejeztével Felső és Alsó Ludány szomszéd községek
tömegesen jöttek át Szécsény* Halásziba, hogy részt
vegyenek az Unneyélyen.
Az iskolaépület ez alkalomra nemzeti zászlókkal
vala díszítve. Miután kegyurunk gróf Pejaoscvicb
Arthur ő méltósága — k'nek ez ünnepély létrebo
, zatalában főrésze vala — megjelent, kezdetét vette az
egyházi ténykedés.
Nagyságos Glacz Pál kanonok ur lelkes és meg­
ható alkalmi beszédet tartott a tágas udvaron egybe­
gyűlt néphez Beszédében behatóan fejtegető az iskola*
ügy fontosságát s különösen kiemelő, miszerint minden
iskolának kettős ezélra keli törekednie, hogy felada­
tát betöltse. Istennek és a hazának nevelni értelme* s
haaznavebető, engedelmes, munkás, bű polgárokat,
nem pedig tudákos, istentagadó, kevély, élvhajbAszó,
haszontalan, munkakerülő naplopőkat és bűnös öngyil­
kosokat, kik a fenálló társadalmi rendnek esküdt el­
lenségei. — A nép valódi áhítattal hallgatta lelki­
pásztorát
Ezután az iskola külső falai szenteltettek meg,
melynek végeztével a tanulók s a* elöljáróság bevo­
nult az iskolába, mely ó felségeik a király s királynő
arczképeivel s pompás virágfüzérekksl vala felékesitve.
Miután a felszentelés itt véget ért, kanonok ur
ő nagysága rövid beszédet intézett a tanulókhoz.

(

Erre a fiuk egyike üdvözölte ő nagyságát mint
iskola igazgatót, megköszönvén fáradozásait és jótékony adakozását az iskola építése körül. Az ifjúság
ajkairól háromszoros éljen hangzott el azeretete je­
léül. Ezt követé a „Szózat" egy versszakáoak ének­
lése. Mely után a nemes grófot köszöntötte fel egy
leánynövendéK, kiemelvén kiváló érdemeit az iskola
létrehozatala körül, s megköszönvén kegyes jótékony­
ságát s nagylelkű pártfogását. Háromszoros éljennel
feleltek az egybegyűltek. Befejezésül Kölcsey „Hymnusl“ énekelték a növendékek.
Ezt egy kis lakoma követé, melyen gróf ur ő
méltósága kanonok úrral szinte részt vett. At Ifjúság
pedig zeno mellett mulatott.
Tariczky ludányi kántor ur mondott felköszöntőt
a* összes jótevő adakozókra, s különösen éltető herczegprimáa ö emioentiáját, ki 100 írttal járult az
építési költségekhez, valamint Pnlszky Ágost országos
képviselő urat, ki 160 irtot adományozott e ezélra.

Nem hagyhatom említés nélkül Ocsovay uradalmi
ispán ur szép tettét is, ki 6 frlot ajánlott egy feszü­
let vételére az iskola számára. Az iskola építése fu­
varon kívül, mely 250 frlot lesz, 1200 írtba került,
melyhez gróf ur ö méltósága 350 írttal járóit.
Budinszky látván,
róB kath. tanító.

Losoncz, szept. 3.
Tisztelt szerkesztő ur!
, Becses lapjának megelőző 35 ik námaban, a
bir rovat vége felé „hallatlan psrasztfurfang- czimmel
névtelen közlés jelent mega „Nógrádmegyd Népbank
Loaonczon" ctégú pénxintlzelnél előfordult konkrét
esetről, moly azt úgy tünteti fel, mintha általa inté­
zetünk hiszékenysége folytán s előrigyázal hiányából
egy furfangosan elkövetett csalás áldozatává vált volna.
Minthogy intézetünk igazgatóságának eljárása,
az elferdítve előadott tények által, némileg hamis vi­
lágításba van helyezve, bátor vagyok kérni tisztelt
szerkesztő ur engedőimét arra, hogy ezen eseménynek,
az általam képviselt intézet részéről bíróság elé ter­
jesztett okiratokkal, s maga Raobler Ferenc* ügyvéd
ur vallomásával is teljesen igazolt lefolyását helyre­
igazításul röviden registrálbassam.
Racbler Ferenc* ügyvéd ur, mint 1883. évi szept.
5 én kelt meghatalmazással igazolt megbízott tolyamo
dőlt intézetünk igazgatóságához Zachar András és
Gyurasz János két pongyeloki vagyonos földmives
részére engedélyezendő 2000 forint reál kölcsönén,
mire az igazgatóság nevében arról érteaittettom, hogy
alapszabályaink értelmében jelzálogos törlesztési köl­
csön csak Nógrádmegyebeli földbirtokra adhatd. a
csakis jelzálogi fedezel mellett nyújthatna az intézet
váltókölcsönt, és azt is csak Zachar András részére,
a* 1883. aug. 29 iki hitelesítéssel bemutatott pongye­
loki 14. kz. tjkvbco foglalt tehermentes fekvőségének
lekötése melleit 800 frt erejéig; ezen múlt évi szept.
11 én hozott igazgató tanács határozata folytán neve
zett ügyvéd ur irodájában következő napon, Zachar
András által elfogadott * Gyúrás* János által kibo­
csátott és forgatott 800 frtos váltó állíttatott ki, vala­
mint ő és segédje Scbusilzki Hermán mint azonossági
tanuk elölt Zachar András aláírásával ellátott váltó
fedezeti kötelező is elkészülvén, az még ugyanazon
napon, a zálogjog bekebelezése végett Rimaszombatba'
a telekkönyvi hatósághoz el is küldetett, és a váltó a
fedezeti- kötelezővel mull év szept. 18-án tartott igaz­
gató tanácsban bemutatlalván, miután a zálogjog jog­
érvényes bekebelezése a meghatalmazott ügyvéd urnák
kézbesített végzéssel igazoltatott, a váltókölcsön az
általa aláirt leszámítolási iv tanúsága szerint a pénz
felvételére egyedül jelentkezett Racbler Ferenc* ügy­
véd urnák, mint igazolt meghatalmazottnak s különben
is a leszámitolt váltó benyújtójának tényleg kifizettetett.
Ebből világos, hogy a' pénzintézet Zachar And­

rás váltó elfogadó s jelzálog lekötő féllel és Gyurasz
János váltóaláíróval semminemű közvetlen érintkezés­
ben nem állott: a biztosítási zálogjog egyedül Zachar
pongyeloki birtokára kobeleztetett be, és teljesen va
lóllau, hogy „mikor a kölcsön felvételére került a
sor, az ál Zachar és Gyúrás* megjelentek volna a
népbanknál, * ott személyazonosságuk igazolására hi­
vatván fel, Racbler Ferenc* úrral ismét megjelentek,
és annak jóhiszemű nyilatkozatára a népbank nékiok
kifizette volna a 800 forintot, s a két sebonnai a
pénzt zsebrevágva, tovább ment, mintha semmi sem
történt volna." A nevezett ügyvéd ur eskü alatt tett
vallomása szerint ugyanis a pénz felvételére ő egyedül
jelentkezett, s a pénzt felvévén, Zachar Andrásnak
Pougyelokra czimezve póstán küldött két levélben is­
mételve hívta Losoocxra irodájába a pénz felvétele
végett, * a pénz tőle csak egy hét múlva, szeptember
26 én vétetett által.
Az intézet azon eljárása tehát, hogy Raobler
Ferenc* ur által benyújtott váltóra ö és segédje mint
azonossági tanuk által előttemezett váltófedezoti kö­
telező és az általa mint igazolt meghatalmazott által
eszközölt jogérvénye* zálogjog bekebelezés igazolása
mellett leszámítolta esen kölcsönt, és a pénzt nevezett
ügyvéd urnák, miuf különben is igazolt meghatalma­
zottnak, * úgy is mint a váltóöeszag felvételére min
den esetben jogosultnak vélelmezendő váltó benyújtó,
jának fisette ki, kivált helybeli állásánál fogva köl­
csönügyletek közvetítésére hivatott ügyvéddel szemben,
sem hiszékenységnek, sem elővigyázat hiányának ár­
nyékát sem viseli magán.
Ezen tények jogkövetkezményeinek megállapítása
a bíróság dolga, do a közönség jó véleményének biz­
tosítása végett, intézetünk érdekében szükségesnek
véltem ezen helyreigazítást kiváló tisztelettel
Laszly István,
• Ndfróátnezyd Népbank Loionoon ciégfl
pinsintÓMl S&lt;y vód«.

Szivacsa adunk hJytezen Igyál réazbes bolyra,
igazitó soroknak, megjegyezvén, hogy az iu fönnállót
oly egyéntől nyertük, akinek előadásában állásánál
fogva meg kellett bíznunk.
8zerk.

Pályázat a ÍÖldmivelés,- ipar és kereskedelem­
ügyi m. kír. minieterium által reodeztetendő azőlöojtási tanfolyamokban való részvételre nézve.
A földmivelée,- ipar- és kereskedelemügyi m.
kir. ministerium f. év őszén október hóban aa alább
kijelölt napokon négy szőlő-ojtá* tan folya­
mot fog rendeztetui.
Ezen tanfolyamokon szőlőmunkáaok oly őséiből
nyernek kiképzést, hogy a gazda közönség vagy a ad­
nia tórium őket amerikai szőiőalanyoknak hazai szőlő­
fajokkal való beojtására alkalmazhassa
Esen tanfolyamok az országos borászati kormány*
biztos és az országos pbylloxera kísérleti állomás fe­
lügyelet* és vezetése alatt a következő helyeken,
idősben és szakközegek által fognak megtartatni:
1. Petrovic* István állami vioczcilér ál­
tal: Székesfehérváron október bő 16tói
—22 ig, és Négy Maroson október bő 23 tói 30-ig.
2. W é n y János kerületi pbylloxera felfigyelő
által: Fehértemplomban október hó 16 tói—22-ig,
Ménesen október hó 23-tól—30 ig.
A tanfolyamra való fölvétel feltételei következők x
a tanfolyamban részt vehet mindazon vinczellér,
vagy szőlőmunkás, a ki kötelezi magát arra, hogy ha
az ojtási miveleteket ezen tanfolyamon kellőleg elsa­
játította, a ministerium kívánatéra a következő (1886)
évben márcziu* hó I tői május hó 10-ig terjedő időre
a ministerium által esz közöl téten dő szőlőojtási munká­
latok végzése czéljából a minisztérium rendelkezésére
fog állani.
Az idei tanfolyamban kellő képésitést nyert ily
egyének a jövő évben tervezett ojtási munkálatok kö­
zül esetleg igénybe veendő szolgálataikért a jelzett
egész idő tartamára 110 forint átalánynyal fognak
dijaztatni, megjegyeztetvén, hogy azok, a kik szorgal­
muk és igyekezetük 'folytán kielégítőiig fognak mű­
ködni, külön jutalom gyanánt egy egy oj'ó-géppel díj­
talanul fognak elláttatni, mely alkalmas eszközül fog
szolgálni arra, hogy ojtási munkálkodásukkal magáno­
soknál is keresetet találjanak.
A tanfolyamban részt venni kívánó egyének díj­

talanul fognak a tanfolyam helyén elszól lásol tatai, s
azonkívül ellátásuk költségei fejében a tanfolyam egy
heti tartama alatt naponkint egy-ogy forint ellátási di­
jat fognak nyerni. •

Hírek.
Hontmegye alispánját Pongrác* Lajos kir. kama­
rás urat közelebbi névnapja alkalmából számosán üd­
vözölték részint etemélyaoeo, részint terelek és sür­
gönyök által. Ez utóbbiak közül kellemesnek találjuk
közölni az általa lapunknak beküldött, bozxá egy
gyógyhelyről névtelenül érkezett francain nyelvű tré­
fás kis verset, melynek szerzőjéül a beküldő ur me­
gyénk egyik fő ti aztviselőjét, a sokoldalú műveltségéről
ismert P. I. urat gyanítja. Mi már megerősíthet ük,
hogy a gyanító* alapos vala. Az említett kis Tért ere­
detiben ekkép hangzik :
A rőtre féle
Soyez salué ce jour-lá, cher Louis ’
Et pardonnez moi 1' attentat inoui,
Que j’ oee voue aborder d’ un poéme si léger,
D’ antant les voeux ensont plus sinoéres, aans péehé.
Si ce morcáén vous reoevlez peut-étre un peu tárd,
C est que je ne dispose pás dn ballon de Renard.
(Névnapodra. Légy üdvös e napon Lajosom! ée bo­
csásd meg a hallatlan merényt, hogy ily gyenge vers­
sel merlek köszönteni; melynek kifogástalan jőkívánatai azonban annál őszintébbek. Ha ez a csekélység
egy kissé talán elkésve érkeznék hozzád, tulajdonítod
annak, hogy nekem nem áll rendelkezésemre Renard
léghajója.)
Személyi hírek. Gr. Gyürky Ábrahám főispán ur

ő méltósága augusztus hó 31-én este 8 órakor érke­
zett a fővárosba, másnap a közigazgatási bizottsági
ülésen, harmadnap a központi választmányban elnökölt
s csak szeptember 2 án d. u. 6 órakor utazott Kis.Terennere. Sdtovsxky János alispán ur, ki a szabad­
ságidőt családjával nőtincs! birtokán élvezi, a*.közigazgalási bizottsági ülésre szintén bqjött s csak szept.
hő 3 ánd. e. II órakor távozott a székvárosból A bi­
zottsági tagok közül jelenvoltak; Gr. Berohtold Arthdr,
Gr. Czebrián László, Gr. Forgách Antal, Hanzély László,
Huszár István, Kövy Tivadar, Madách Károly, Gróf
Pejaesevicb Arthur, Reményfy József ée Sréter Alfréd
urak.
Hymen Vácson múlt szombaton, aug. 23 án fé­
nye* esküvő ment végbe. Ugyani* ekkor vezette oltár-

�bői Dr. Csáoyi János városi iAnaC*£oh Albsrty Ilon*

h inmonyt, Alberti Ferenci vaskarcakedő leányát.
Et esküvőn kosioruleányok voltak : Kubányi Ma'git
és Csillom Olga bis**szonyak — Vásosnuk egyik műteli és kedve* hölgyéi W e i » * Vilma kiaaoionyt
eljegyezte NenlMnder Mór budupcali nzey keres
kodő.
Kinevezés. Baintner. Ot’ő úr helyébe* nm keres­
kedelmi minisztérium gazdasági előadóvá: Fáy Árpid

urat, a megyei g*td. egylet érdemes titkárát nevette
ki. Fáy Árpád, mint örömmel értesülünk, már legkö­

zelebb Losonciról B Gyarmatra teszi át lakását.
Greff lovss’ági tábornok ur holnap szept. 8 án
▼árosunkba érkezik, nemlét tartandó a Nógrádmegyoi
52 dik bodvédzászlóalj felett
Dr. Szeberényi Gusztáv superintendene bootmegye
községeiben ma kezdi meg a canocica vizitátiót. Teg­
nap érkezett Kis Caalomiára, hol öl B -Gyarmatról is
tdvözöUe egy diszküldöllség Kövy Tivadar felügyelő
ár és Idő Sünke Frigyes lelkész úr vezetése mellett.
Görgey Arthúr 1848 ki tábornok SsL István nap
jön meglátogatta Haszár István urat Keszegen, hol
Huszár István nr névtlnnepi tiszteletére, mely a Hu­
szár László urat, ért családi gyász miatt egész csend*
ben ment végbe, számosam mintegy 38 au sereglettek
össze, sőt Honiból egy küldöttség is tisztelgett rae
gyénk ezen érdemes és kiváló bizottsági tagjánál. Tud
valevöleg Huszár István ur a forradalomban galoppinje volt Görgeynek, s nemcsak akkor, de a világosi
katastrófa után után is, Huszár nr mindig tisztelője
maradt Görgeynek. Természetoa, hogy e miatt Huszár
unak igen erős közvéleménynyel gyűlt meg a b*ja
nemcsak azelőtt de most is, mikor Görgeynek rehabüitaliója forog napirenden. — Már azt is olvas­
tuk a ..Szabadság" bél. hogy Görgeyt honvédelmi
miniszterré akarják tenni, ezért kell öt rehabilitálni.
— Várjuk be, mit mond ezekre Kosautb Lajos, iratai
nak sajtó al .tti PL füzetében. Görgey igen jól érezte
magát Keszegen, régi galoppinjével, s néhány tosszt
kijutott az ő dicsőítésére is.
Hj Pettykó Imre hegedűművész nr Losoncion
augusztus 30-án nagyszabású hangversenyt rendezett,
melynek műsora a kővetkező volt: I. Vieuxtemps. 4 ik
(D-moli) versenymű. Zongorák iséret mellett előadta a
hangversenysö. 2. a) Lassan E b) Rnbiostein A. kél
dal női mély hangra, éneklé Borkovszky Vilma úrh.
■ongorán kisérte Kovárc* E ur. 3. Wieuiavazky. a)
Obertaas b) Dudiarz 2 mazurka. Zongorakiséret mel­
lett előadta a hangversenyt 4. LiszUSchnbert. Soirée
de Viause. Zongorán előadta Alth Borkovszky Mária
úrnő. 5 Vieuxtemps. Souvenir de Besucbamps. ZongoraVséret mellolt jálszá a bsngveroeoyző. 6 Serly La­
jos. Magyar népdalok. Éneklé Zólyomi Jenő ur, zon­
gorán kísérte Kőváré* E. úr. 7 Hubiy J. CsárdajoleneL Zongorakiséret mellett előadja a hangverseoyzö.

A nyomjelzési munkálatok, melyek a tervezett
vácz-b. gyarmati vasút vonalon október 20 ig bevégezendők, már javába megindullak.

A vásártér kifásltása B-Gyarmaton. Tudvalevő­
leg a vásártér a város legszebb pontjának szomszéd
ságában van, s így nem tartozik az ornameotumok
közé, de egészségügyi tekintetekből is méltán
kifogás alá esik, mert a dlnnópiácz tere esős időkben
hüxhödt pocsolyákkal van tele. Egészen indokolt te­
hát ama mozgalom, melynek az a czélja, hogy vásár
tér további Itassák el a kálvária alatti térre s a mos
tani vásártér kiváló bumusán népkert alakíttassák és
befáaittassék. Á befáaitás a gazdasági egylet egyik
feladatai lm* tartozván, nézetünk szerint e tekintetben
a gavdeági egylet volna megkeresendő.
Központi válaaztmány tartatott szept hó 2 án
Gr. QytJrky Abrahám főispán úr elnöklete alatt, mely
alkalommal egyes felszólamlások intézteitek el.
B.-Gyarmat képviselő eztületl közgyűlése 4 én
közgyűlést tartott, mely alkalommal az 1885 dik évre
szóló költség előirányzatot tárgyalta le Eszerint
B-Gyarmat város jövő évi budgetje 14936 frt 19
krban állapíttatott meg, melynek nagyobb része, vagyis
9568 frt a pótudóból nyer fedezetet. Megjegyzendő,

hogy ez évben minden forint után 26 kr pótadó lett
kivetve, a jövő évben pedig 27 kr lesz kivetve min­
den adó forint után.
A b.-pyannati nyári színkör díszleteit a buzgó
fiatalság elkészítette, eamai előadás alatt a n. é. kő
zönség gyuyórrcl Meinléiből! a művésii felfogása J,
nagy gond és faradsággal elkészített díszleteket. A
kurtinát, a hátré«zt és a kuliszákat Rálh Béla úr,
a diaiéi báli termőt Kövér János rajztanár ur fes­
tette; a szil)pad berendezese pedig Pelbes Béla
ur érdemeihez tartozik. A színpad berendezéséért ne­
vezett fiat* barátaink mindnyájunk elismerését éa kö­
szönetét érdemelték ai A színpad be rend esésénél Kubányi László vasárui, Fábry János kovácsmester, Ropper Antal asztalosmester urak működtek közre. Asziu
pad a műizlésnek teljesen megfelel. A mai előadás te*
bál három szempontból lehet vonzó a közönségre nézve;
o szempontok I) az előadás, 2) a színpadi díszletek
megtekintése, 3) az előadást követő tánczmulatság a
megyeház termeiben.

Haszonbéri hirdetmény.

■■■■ ■■■—
1 ■ ■■■.■*■&gt;■
■
....................... ■■■■ Itt Imaagii h— Asm aiMtfii I un h

postahivatal fal van hatalmazva mindennemű levél és
10 kgr súlyig terjedő kocsipostai küldemények fel­
vételére és kézbesítésére.
A „magyar közigazgatás" legutóbbi száma az aj
ipartörvényt tárgyalja behatóan és éles bírálattal. A
lap többi csikkéi is a szakismeret magaslatán állának.
Üdvözölnünk kell a szerkesztőt, Erdélyi Gyulát, ki a

A pártelet primitív kora. Szomszédtnegyénkben
Honiban a pártélet kezdetleges korában van. Mert
ekkor szokott nyilvánulni a separalio minden irány­
ban. Az emberek elkQlönsik magukat pártok szerint,
sőt még esznek, isznak és mulatnak is pártok szerint.
Nem csodáljak ; úgy volt Nógrádban is 1869-től 1872-ig,
közigazgatási tisztviselők, megyei bizottsági tagok és
amikor egy deákplrlinak derogált beszélni egy bal­
községi elöljáróságok, városok közönyétől nem riad
pártival és viszont. Hont 1*84-ben ott van, hol Nógvissza, hanem törekedik a legjobbat adni, amit viszo­
rád volt 1869 ben. Azóta Nógrádban nagyot haladott
nyaink szerint e téren adni lehet. \ lapban a közi­
a felfogás. Itt is van pártélet, do mikor ? Akkor, mikor
gazgatás részére megtalálja mindazt, a mi érdekli.
szavazni kell. A pártok működnek sőt elkövetnek min­
Szakközlemények, törvények, szabályrendeletek, tör­
dent anyagi, erkölcsi és szellemi fegyverekkel egymás
vényhatósági tugósitások, külföld, szakirodalom, ren­
ellenében egész a többség kimondásáig. Azontúl elis­
dészet, ipar, közgazdaság, felsőbb hatóságok elvi je
merik a többség taktikáját, tanulságot vonnak a jö­
lentösegű határozatai, pályázatok, ajánlatok, regalevőre és szépen kibékülnek. Nem úgy Honiban, itt
bérbeadások, építkezés stb. A „magyar közigaxgatáa“ t
csak most kezdődik a harag, a bosszú, a revtnehe. .
a sajtó rokonszenvesen méltányolja és ajánlja. Való­
Mégis van ennek a gyönyörű collorariuma. Hiszen
ban kívánatos volna, hogy e szskközlöuy minden közi­
ennek a következménye az is, hogy a drégelyi hős
gazgatási tisztviselő, megyei bizottsági tag, városok,
ünnepo elmaradt. Lassan megérjük, hogy a virágzó
közságek, ipartanácsosok, közgazdasági előadók és
bonti casinó rovására egy ellenzéki clubb fog alakulni.
egyletek részéről megrendelhessék. Pályázati, ajánlati
Apróbb részletekben is nyilvánul a separatio. az ellen­
és bérbeadási hirdetések* Jutányosán közöltéinek. A la­
zék, vagyis jobban mondva az Ivánkapárt. ellenzéki
pot Pestmegye alispánja és tisztikara ajánlotta mára
mulatságokat rendez. így legközelebb is a szalatnai
többi törvényhatóságoknak. Az általánosan figyelmet
fürdő volt színhelye ilyen nagyszabású mulat­
keltett „Magyar közigazgatás" előfizetési ára egy évre
ságnak. A lapok sietnek is constatálni, hogy a szalat­
6 frt, félévre 3 frt, évnegyedre 1 frt 50 kr. Kiadőbi
nai mulatságot Honiban a megyei ellenzék előkelő
vatal Budapest, kígyó ntcza 8 sz.
hölgy közönsége. rendezte, hogy az ellenzéki zászlót a
honfi nők bontogatják, hogy a nők veszik közökbe az
ügyet s igyekeznek fenntartani az animót. De lássuk,
Piaczi árak B.-GyarmatoiL
kik azok az ellenzéki kisasszony kák és úrböl1864. évi augusztus 25 én.
gyek ? Bizony szép jelenségek egytől egyig; ezért
hajlandók vagyunk elhinni, hogy mint egykor a ró­
R g j aátsrsiáasa
mai férfiak elragadták a sabin hölgyeket, ezekben is
Tisztabuza 6 frt 20 kr. -- 6 frt 50 kr.
nagy pusztítást tehetne uz ellentábor. Hát például
Rozs . . 5 frt 80 kr. — 6 frj — kr.
Árpa . . 6 frt 30 kr. — 6 frt 50 kr.
kinő szeretné a szép Nyári Gizella bárónőt,
Zab
. . 6 frt 20 kr. — 6 frt 30 kr. .
akit a pártlzeovedély Ma-yarádról vonzott a szalat­
7 frt — kr. —
'’Kukoricx*
nai forrásokhoz Ki no ábrándoznék (párt külömbség
Bab
. . 5 frt —.kr. —
nélkül) a gyönyörű Szabadhegyi Margit után,
/•tyzatte: Szksksa Jásss.
kinek szép piros arczánál c&lt;ak az ellenzéki kokárda
pirosabb? Ki ne ragadtatnék el Okoliesányi
Ftltlóa narkauU:
Gabriella uympba-termete állal, kinek keble az
SCoirv'&amp;'tlx X&gt;ekxi&lt;5.
ellenzéki zászló alatt rajong éa szivecskéje az ellen
zéki zászlótartó után erősebben dobog. Ott voltak még:
Szabadhegyi Gézáué, Borookay Kamilla úrnő(Tésáról),
Pongrác* Sándor altábornok neje: Joanovics Ilona úrnő
(F.-Túrról), Báró Nyári Adolfné szül. Somogyi Gizella
(Magyarádról). Pougrácx Anna, Pongrác* Jenőné (ax
Alulírottnál Vad kerten 50 méter mázsa
alispán űr fiának a szép felesége Veszprémből), Oko- legjobb minőségű Őszi bflkköny-mag — me­
licsányi Györgyéé (Bsrátiból), Ivánka Leona (F.Ste- lyet tavaszkor a luczernánál két héttel előbb
merédröl a gyupontból), Pongrác* Emma és Jolán (az takarmányul kaszálni lehet — métermázsán­
alispán úr leányai), Blancz Emma (B. Pestről, ki úgy ként 10 forintért eladó.
látszik pártonkivöli), Porcia Horiensia comtessze (Lón
tbórol) stb Itt ki kell emelnünk Pongrác* Lajos alis­ 2 — 2
Fischer József.
pán urat, ki határozottan rosszalván azt, hogy a
pártoskodAs a bonti társadalmi életbe bevo
natotl, ezen mulatságon meg nem jelent, dsezára
iszta s jókarban tartott, több száz hektóra
annak, bogy családja és rokonsága az ellenzék tábo­
menő literirozott boros hordó eladandó
rában méltó helyet foglal el. Hogy erről a mullságról
Streizinger Lipótnál
Ivánka Ziigmond, Ivánka László, Ivánka István, Sza
Balasaa-Gyarmaton.

Felső Szemorédi Hlontmejye) korcsma a mészár­
széki répáié jog 1884. évi október hó 1 tői hat egymáóutáni évre bérbe adandó.
/
.
A feltételek. Gróf Chorinszky Igó felső-szemrrédi
gazdatisztjénél megtekinthetők.
A bérbeadás árverés utján történik a helyszínén,
folyó évi szeptember hó 16 án d. o. 10 órakor, melyre
av árverezők vagy megbízottjaik megjelenni tartoznak.
siwte I

badbegyi Géza, Pongrác* Sándor altábornagy, Pótig
rácz István tábornok. Hederváry Antal, Ságby Benő
éa Nagy Sándor (ez utébbik mint pártelnökök) nem
hiányozhattak, az: talán rncndaoi *&lt; m keli.
Halálozás. Goldberrer Kálmán abelnvai derék
körjegyző, ki hivatalát halála napjáig lelkiismeretesen
töltötte be, szept. bő 2 án elhalt s 4 én részvét mel­
lett temeltetett el
Doman Ferenci helybeli lakost a szolgabirőe&amp;g
60 frt bírságra ítélte, amiért a kolera bizottság kfll
döttségét illetlen kifejezésekkel illette éa intézkedései
ellen feltámadt.
Vanyarcz községben f. évi szeptember hó 1-én kir.
postahivatal lépett éleibe, mely összeköttetését NógrédKeresel és Szirák közt közlekedő kocsi küldönc*
postajárat által nyereodi. Kézbesítési kerületébe* úr
toznak Vanyarcz község és a hozzá tartozó Alsó -és
Felső Makó, Alsó- a Felső Sarlós, Bíbic*, Hajnal, Ki
járó, Kis s Nagy-Úzsa és Magos puszták. Ezen aj

Őszi bükköny-mag.

3

Vetőmag eladó.
- Gróf Chorinszky Fgó
felső-szemeródi uradalmá­
ban őszi bükköny map van
eladó. Métermázsája 12 frt.

Haszonbéri hirdetmény.

5-5

Százdi (Hontmcgye) korcsma s mészárszék) re­
gálé jog 1884. évi október hó 1-töl hat egymásutáni
évre bérbe adandó ..
A feltétélek Gróf Chorinazky Igó felső-uzemerédi
gazdatisztjénél megtekinthetők.
A bérbeadás árverés utján történik a helyszínén,
folyó évi szeptember hó 17-én d. e. 10 órakor, melyre
az árverezők vagy megbízottjaik megjelenni tartoznak.

,■■■■».—mi ■■■■ ■■■ ................. ............ . ...........
iTTe a
a ih ■ ■
........................ . .................................... ........

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1884.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96540">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00507.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96541">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1884_09_07.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96517">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96518">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96519">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96520">
                <text>1884-09-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96521">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96522">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96523">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96524">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96525">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96526">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96527">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96528">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96529">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96530">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96531">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96532">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96533">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96534">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96535">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96536">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96537">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 12. évfolyam 36. szám (1884. szeptember 7.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96538">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96539">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4521" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4567">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f8e1c023adf71df106529b5c91f6b49c.jpg</src>
        <authentication>58a4561802420a3e52dadc1a2bd5142d</authentication>
      </file>
      <file fileId="4568">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/211684db82b198366b95e6cb75151bd1.pdf</src>
        <authentication>2730b6cb17f4b20cf69c632c401f703d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116598">
                    <text>Balassa-Gyarmat 1884- szeptember 14.

37-ik szám.

Xll-ik évfolyam

NÓGRÁDI LAPOK

ELŐFIZETÉSI ÁR:

Egész évre............................
Fél évre
6 ...............................
frt.
3 frt.
Negyed évre................... 1 frt
Egyes
50 kr.

szám ára: 15 krajczár.
Előfizetni csupán a
kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton
. Előfizetési

és HONTI HÍRADÓ.

pénzek, reclamátiók és hír-detések
a kiadóhoz intézendők.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési felhívás

lenségei, az állam biztonságát pedig Örökre
veszélyeztetik.

a

„Nógrádi Lapok"
1884-ik évfolyamára.
Előfizetési feltételek:
Egész érre
....6 frt.
Fél érre......................... 3 frt

•

Évnegyedre
....1 „ 50 kr.
Egy hónapra . . . . — „ 50 kr.

Az előfizetési péntek egyedül

a

kiadóbiz czl-

mosva, — legczélszorűbben póstautalványnyal —
a nyomatandó példányok a pontot szétküldés tekin­

tet óból, mielőbb beküldendők.

Horváth Danó,

Kék László,
kiadó a laptalajdoioa.

f«L aierk.

. Elmélkedések
a birtok maximum, minimum és az agrár kérdés fölött.

Kérem a szives olvasót, hogy ne riadjon
vissza ezen csikknek száraz czimétől, hanem
olvassa végig; mert az hazánk életkérdését
tárgyalja.
Csaknem nemzetgazdászati dogmává vált
azon téves nézet, hogy a földbirtok határ­
talan földarabolása az emberiségre nézve busz­
nős, és a szabadelvtlség , követelménye: pe­
dig ennek éppen az ellenkezője igaz; mert
ha a hitbizományok alapítása minden korlát
nőikül megengedietnék, és a volt úrbéri bir­
tok eldarabolását, a külteleknek a belsőség­
től való elszukitását megengedő 1871. Lili.
55. §a fen tar tátik: utódaink rohamos lépé­
sekkel közelednének Irland sorra felé, hol a
földbirtok kevés kezekben van öszpontösitva,
a nép milliói pedig birtoktalun proletárokká
váltak, és a birtokos osztálynak halálos el­

tárcza.
A hitetlen nővérek.
— ElbeitUla. —
A „Nógrádi Lapok- számára irta:

Brankovics György.
(Folytatást

Filotno felénk forditá fejét, a bálvány leányarctból két nag/ fátyoloson szem nézett reánk, s
tompa hangján csak annyit mondott:

— A hely mit sem változtat meg. — Azután is
mét mellére hanyatlott feje.
Filomo szép lehetett volna, ha lelke békóxva
nem lett volna. .De mórt nem szárnyálbatott lelke
szabadon, itt o helyen, a hol a szellemi élet semmi

és senki által senr korlátoxtatik?
Kisérőnőm elzavarta titkos gondolatimat s Filomére utalva mcgjegyxé:
— Épen ex ifjú rokonunk

miatt adjak el birto­

kunkat; a szegény gyermek lelkibeteg.
Részemről nem tudtam égybamsr feleletet találni
a Klári kisasszony nem is volt kíváncsi arra; biztos

léptekkel haladt a felfelé kígyózó keskeny utón, a
mely a szólókhoz vuzetett. A szólók alján- egy oszlo­

pon valami szent képet pillantott meg.
— Szegény kapások, — mondám, épen ott
állították fel magoknak avigasztaló
a türelemre intó képet, ahol vérverej
(ékes muukájokat végezik.
Klári sötét szemei vizsgálódva függtek rajtam.

Nagy kiterjedésű államokban, a melyek
közzé hazánk is tartozik.' nemcsak nem ve­
szélyesek, do sőt hasznosak is a nagy ura­
dalmak, sőt azoknak hitbizományokká alakí­
tása is megengedhető; u£y azonban, ha azok
a közép, főleg pedig a birtokos néposztályt
meg nem semmisitik. Csak nagy és állandó­
ságnak örvendő uradalmakban lehet nagy­
ban gazdálkodni, állattenyésztést űzni, a mind­
azt létre hozni, a mi az iparnak és kereske­
delemnek bő anyagot szolgáltat. A nagy
birtokok adnak munkát s alkalmazást a birtoktálán népnek, a gazdatiszt! osztálynak: s
igy a haza érdekében vtn, hogy ily uradal­
mak keletkezzenek, és a gazdasági tudomány
újabb vívmányai szerint kezeltessenek. Ha a
hazának bőségnek Örvendő gazdag osztályai
vannak, a kiknek fölöslegük van, melyből
az irodalmat, népművészeteket s a hazai in­
tézményeket megápol hatják, és ezzel a szel­
lemi kincsek tulajdonosainak keresete: nyúj­
tanak: annak csak örvendeni lehet. Olyan ez
az osztály, mint a gyomor, mely minden jót
fölemészt, de azután az tartja föl a munkás
tagokat.
z

Do nem minden hilbizomány hasznos a
házára nézve. Az ingatlan -földbirtokból ala­
kított seniorátusokat ‘föltétlenül el kell tő
rűlni, és a tulajdonos nemzetségeket arra kö­
telezni, hogy a javukat záros határidő alatt
adják cl, és azután az eladási ár képezze a
fecniorális hitbizományokat; mert a seniorátusok kárára vannak az államnak, miután
útját állják u haladásnak. A senior Öreg
ember, kinek a javadalom csak személyéhez
— A nép, — válaszolj, csodálatosan fogékony
a költéaxer iránt! Nem látja, milyjzléstelenek e szent
képnek alakjai, a magasztosát nem kívánja, a saját
szűk eszményi körében tetszeleg magának.
— Soha sem tartozott kisasszony valamely
vallásfelekezethez ?
E kérdésemre hosízu hallgatás után, némi arpzfintoritás kíséretében, csak közvetett választ nyertem:
- Anyánk rómsi katholikns volt, — sziszegte
fogai közül Klári — a korán elhunyt.
Társalgásunkat s a birtok megtekintését egy
gyermek sírás zavarta meg, a ki kérve kérte a , jó
kisasszonyt'*, jőjön és mentse meg beteg édas anyját.
— A szegény asszony, a szomszédfaiu libapisztormja, — magyaráxgatá Klári — s meg fog halni.
Foglaljon kérem e pádon helyet, vagy pedig sétáljon
néhány perczig egyedül, rögtön visszatérek, csak fáj­

A lap szellemi részére s a nyílttérre
vonatkozó minden közlemények a szer-kesztőhöz küldendők.

Hirdetések díja: öt hasábos petitsor
5 kr. — Nagyobb és többszöri hirde-tések jutányosan eszközöltetnek.

Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.

Nyilttér garmond sora 20 kr.

van kötve, a igy nincs érdekében, hogy az
uradalomban költséges újítások hajtassanak
végre, bármi hasznot Ígérjenek is a jövőben.
Példa erre a Nógrád és Hont vármegyében
fekvő nagy kiterjedésű divényi seniorális
uradalom, mely a gróf Zichy nemzetség tu­
lajdona, s a melyben csak néhány év óta hasz­
nálnak vasekéket. A mostani képzett. gazdatiszuégcu nem múlnék az uradalom fölvi­
rágzása. Ez az uradalom ez idő szerint a balatua gyarmati Zichy vendégfogadót k i tataroz tatra, do csak akkor, midőn annak további
használata közbiztonsági tekintetből hatósá­
gilag betiltatott Erre is cl lehet mondani,
hugy adtál uram esőt, de nincs köszönet
benne; mert egypúr emberéletre elrútította
a várost. Ezen uradalom több százezernyi
alapítványi tőkével rendelkezik, mely az úr­
béri kárpótlásból és szölődézsmaváltságból
gyűlt ö&amp;szp. Ha az uradalom a buzapiaczon
fekvő a az uradalmi telekkel határos egy pár
rongyos házat megvett, a ezzel a nagy kiter­
jedésű telket kikerekitette, a főutezo. díszét
képező téren a mai Ízlésnek megfelelő eme­
letes házat, a gabonapiaczon pedig a szállás
szükségben szenvedő hivatalnokok, katona
tisztek, s más úri osztálybeliek számára bér­
házakat építtetett volna: minden ép eszű em­
ber számítása szerint, a befektetendő tőkének
legalább is kétszeres kamatját biztosíthatta
volna magának. B.-Gyarmaton nincs tánczterem, főleg pedig olyan, melyet egyúttal
színházzá is lehessen alakítani; nincs tisztes
séges sörji^.nok; •“óval nincs semmi közhely
a hová a mivolt közönség munkája végez­
tével
szórakozás végett
menekülhetne.
Mind ezt a vendégfogadó több holdnyi telRánéztem s tisztában valók lelki állapotával, át
igaz szívnek szüksége van a bitre, éa

Filomo vágyó lelkét csak bö 1 caésai
szórszálbasogatással s őrült istentagadással találták.
Ettem ágában som volt a lelki orvos szerepét
játszani, de nem mindennapi dolgok mindig izgatólag
halottak reám.
— Egykor azt hallotta Filomo kisasszony, —
mondám egy fűzfa törzsre helyezkedve, — a ki nem
munkálkodik : az senkit sem szeret. — ön oly ifin,
szép, önnek okvetlenül kell valakit szeretnie.
A leányka tagadólag rázta fejét.
— Nagyon, nagyon szeretnék valamit szeretni,
do nincs mit. — És szomorú szemeinek vágyó tekin­

tete ismét a Vágón tnli begyeken függött.
— Nincsenek szülei, — nincs anyja? kérdőzém. — Bűnnek tartottam volna, a gyermeki burokon kívül, ifjú lelkének egyéb húrjait megérinteni.

dalmait onyhitem egy kissé házi szereimmel.
Mélázva tekintettem * hét alak után, s először
ébredtem keresztyén létemnek benső tuda
— Anyám, az, van! — válaszold
tára. Soha sem gondolkoztam komolyan amaz örvény
~ 8 miért nincs körében?
felett, a moly a hívót a hitetlentől elválasztja; most
— Itt van 1
szemeim előtt tátongott. A hitetlenséget nem
— Hogyan ? A Lengedy nővérek egyike ?
tndtam a műveltséggel összeegyeztet
— Igen, egyik közülök.
n i. Nem tartozom azok közé, kik lelki üdvösségükért
— Melyik?
folyton' imáznak és bójtölnek ; — Klári -kisasszony­
— Nem tndom.
nyal szemben azonban, magam körül láttam ama
— Nem tudja ?
számtalan milliókat, kik a .'feszület előtt ve— Nem!
— Lehetetlen, az anyai szeretet elárulja magát.
I c m e gy ü 11 m e g b a j t j á k a f e j ö k e t s nrm
—- Én csak egy piránya vagyok ama szellemi
éreztem annyi erőt magamban, mint a mennyivel e
gyönge nők bírtak, s még sem bírtam kez&gt;yüt dobni * életnek, a melynek az összes emberek a állatok egyiránt tagjai. Nónéitn egy iránt szerelik az összes lelke
a nernök közé.
Gondolatokba merfllten ott hagytam a padot, a
két, s e szeretet, azt mondják, legyőző a föld sötét
tova indultam. Nem sokára Filomo mellett állottam.
hatalmait s követelményeit.
k8v)

�kén létre lehetett tolna Lógni; annak nagy
rétiét düiakertté lehetett volna alakítani; &amp;
fóutcxán a földiáim dúsan jövedelmező bol­
toknak, kivéh&amp;znaklehetett volna berendezni;
•tóval úgy a helybeli, valamint a vidéki és
utazó közönséget a kényelmes fogadóba le*
hetett volna be édesgetni. A nagy teremben
jótékony czélokra hangversenyeket, szinielö*
adásokat, táncé vigalma kát lehetett volna ren­
dezni, sennek jövedelmeiből közintézeteinket
fentartani, miután a város, mint volt úrbéri
község csekély közjövedelemmel rendel kéz ik«.
Mint ezzel az uradalomnak nagy és állandó
jövedelmet lehetett volna biztosítani.
Mind ezen szép reményeink eltűntek. A
A senior Öreg ember, a ki ez uradalmat ha­
szonbérbe adta, és csak a jelennek él, a jö­
vővel nem törődik. Az uradalmat haszonbér­
ben tartó gróf urnák sem állott érdekében
a költséges építkezés, mely öt a folyó jöve­
delmektől az építkezés idejére megfosztotta
volna; de különben is az ily újítás csak a
nemzetség többségének beleegyezésével sok
vajúdással történhetett volna meg; tehát darabonkint kifoltozták a roskadozó tetőt a
putriszerQ alacsony falak fölött, a nélkül,
hogy azokat csak egy téglányira is fölemel­
ték volna. És most ott áll a város díszterén
a haladó század gúnyára az ízléstelen törpe
épület, és várja a seniorátusok eltörlését, hogy
azután egy számitó vállalkozó palotává ala­
kíthassa.
A korona kellő ellenőrzése mellett tehát
a másnemű hitbizományok a hazai gazdászatra, iparra és kereskedelemre nézve hasz­
nosabb : de az állam érdekében még is kívá­
natos, hogy hitbizományokat csak azok ala­
píthassanak, a kik a hitbizományoson kívül
a többi gyermekek sorsát is kellőkép bizto­
sították; sőt szükség van oly törvényes in­
tézkedésre is, hogy minden következő hitbi­
zományos testvéreit s illetve azok leszárma­
zottjait, a hitbizomány jövedelméhez képest
fölneveltetni s a pályára lépés kiadásait födözni köteles legyen; hegy ily módon, ha
vagyont nem öröklöttek is, de módjukban
legyen magukat valyamely hasznos életpá­
lyára kiképezni; mert a fénye* nevű, de va­
gyontalan és képzetlen proletárok a legve­
szélyesebbek a társadalomra nézve. A hazára
nézve legüdvösebbok volnának az oly hitbi­
zományok, melyek jövedelmei az alapítók
mindkét nembeli sarjadékai s rokonsága czélszerü neveltetésére, és az életbe kilépésük al­
kalmával bizonyos, a szükségnek megfelelő
összeggel leendő ellátására fordiitatnának. Az
ily alapítók a haza hálájára volnának érde­
mesek ; mert a haza legfőbb kincse a polgá
rok képzettsége.

A mi a közép birtokos osztályt illeti, ez
1848. előtt joggal nevezte magát a haza fentartójának s a nemzet vezetőjének. A politi­
kai nemzetet kizárólag a nemesség képezvén,
miután a főnemesség - tisztelet a kivételek­
nek, — az állam nyelvét sem bírta: a me­
gyék közgyűlésein, valamint az országgyű­
lésen a tért a .középosztály foglalta el. A
polgárság nem jöhetett számításba; mert va­
lamennyi királyi város csak egy szavazattal
bírt az országgyűlésen, s a polgároknak sem
volt politikai joga.

tyázni. Kivételt'képeztek azon igazi nemesek,
a kik rangokat kellőkép kiképezvén, pénzű­
ket a idejüket a közügyeknek szentelték, és
a kiknek száras, legyen hála a magyarok Is­
tenének, légió volt minden időben. 1848. óta
csak azon családok tartották fel magukat, a
melyek tagjai munkához fogtak, és megér­
tették azon nagy igazságot, hogy a ki a
gazdászat, ipar és kereskedelem terén, vagy
más, az államra nézve hasznos életpályán
nem fényező: annak nincs létjogosultsága.

A mai kornak hazánkban nem lehet más
jelszava, mint: „hazai i p a r, j ő j j Ö n el
a te országod ;u mert csak is a hazai
ipar fog bennünket megmenteni azon sok
milliónyi áldozattól, melyet a külföldi iparczikkekért kiadunk; és a hazai ipar nyitja
tneg majd azon csatornákat kelet felől, a
melyeken a hazai iparczikkekért a hazába
fog folyni az iparos osztály szorgalmának a
jutalma. Hanem hát a mi középosztályunk
még most is megsiratja az oly c saládtagot, a
a ki történetesen ipatCs pályára szánta ma­
gát; pedig a kormány a polgári és iparisko­
lák mellé állami iparműbelyeket készül ál­
lítani, a melyekben az iparos pályára készülő
ifjúság már az iskolai tanfolyam alatt gya­
korlatilag is ki fog képeztetni, hogy a hazánk
derék és mindenizében magyar iparososztálya
legyen. Ez az osztály lesz azután az a közép
osztály, mely a gazdászat nyers termékét
hasznos iparczikkckké alakítja, hogy a keres­
kedőnek legyen mit elárusítani úgy a hazá­
ban, valamint a hazán kívül. íme megmu­
tattam a középosztály fiainak az utat, a mely
jólétre s boldogságra vezet.
BODNÁR ISTVÁN.
(Folytatiia kövitlexik.)

tortanilók részére való fizetésre kötoleztsinek, felhí­
vó ji nagyságodat, szive«ksdjék az ily speciális esete­
ket hozzám intézkedés végett felterjeszteni. Megjegy

zem egyébiránt, hogy miután ily esőtekre az 179 °|i
26. t ez féirsmagyarázhatlan határozatokat tartalmaz
• irányadóul szolgál és szolgált ez c&gt;ótt is, ojabb álta­
lános iotézkedéstételre szükség egyáltalán nines, ée
pedig annál kevésbbé, minthogy a hivatolt törvény
mindenkor olykép alkalmaztatott az egyes felmerült
esetekben, mint az nagyságod érintett felterjesztésé­
ben kívántatik.
Veres Gáspártól és Mikszáth Gyula gyámolijától
obeczki ág. b. ev birtokotoktól a szk tohonyái r. kath.
plébános részére követelt és Nógrádmegye közegei
által megítélt ágybér agyéban a vallás és közoktatási
m kir. miniszter 1882. évi aug. bó 1-én 24014. sz.
intézményében arról értesíti a megyei közigazgatási
bizottságot, bogy a „a jelen Ügyben a rendes bíróság
veendő igény be. “

Kilián

Ármin

alsó bodonyi

lakosnak az ottani

•vang. lelkész részére járó szolgáimányok teljesítése
végeit emelt panaszos ügyében, melyben a nógrádi
járás szolgabirája és a megye alispánja Kiliánt aszó­
ban forgó szolgáimányok teljesítésére kötelezte, a val­
lás és közoktatási m. kir miniszter 1M»3 deczember
21-én 4IŐ8O sz. intézményével nevezettet felmentette
a következő indokolással. „mert a hivány tartalma

szerint a szóban forgó szolgáimányok teljesítőiként a
hívek neveztetnek meg. • az ugyanazon hivány szöve­

gében előforduló „gazdák és zsellérek1* megnevezés a
szöveg logikai értelménél fogva csakis evang. vallású
gazdak és zsellérekre vonatkozhatik, mint a kik ne
vében a hivány történt, ellenben a hivány ki nem ál
littatotl. Kilián kath. vallása, reá a hivány kötelezett­
ségről az egybázlátogatási okmányban nem hívekről,
hanem általában úgy, mint a szolgabirói határozatban
mondatik csak gazdákról lenne szó, még oz esetben

sem lett volna panaszlott marasztalandó, mert a gaz­
dák elnevezése alatt az esetben is csak evang. és nem

más vallásnak is értetnek, annyival inkább, mert az
evang. egyház állal bszaözlött összeírásnak más, mint
az ő fairéire kötelező hatása nem lehet, mert a mi az
1790. 26. L csikkben az evangélikusokra vonatkozó­
lag áll, annak ellenkezőjének a más vallásuakra nézve
állnia kell.**

Miniszteri intézmények a papi illet­
mények ügyében.
A N. L. 35. számában &gt; b.-berinkei plébános nr
négyrendbeli miniszteri intézményt közöl, és pedig ket­
tőt 1878 bői, egyet l«&amp;0 bői és egyet J 881. évből (ojabb

kettőt már nem talált) annak bizonyítására, hogy a
vallás és közoktatási m. kir. miniszter a canonica visitatiót oly jogügyletnek tekinti, melynek alapján a jog­
előd jogai és köleleMtuégni a jogutódra is-Jtháml-

nak, • a hol az egyházi illetmények kiszolgáltatásé
nak alapját az úrbéri birtok képezi, ott a kötelezett­
ség nem személyes, hanem birtokkal járó, • így ezt
az úrbéri birtok bármely rangú és vallásn tulajdonosa
nem saját illető papjának, hanem az egyházlátogatási •

okmány birtokosának tartozik teljesíteni.

•
Legújabb a ságbi ügy, (Dunántúl) moly Trefort mi­
niszter f é. 19508. sz. intézményevei döntetett el. Ságonugyanis két evangélikus és egy izraelita, kik róm.
katbolikust”! földbirtokot vásároltak, a róm. kath. is­
kolaszék által felszóllittattak, hogy .birtokuk után a papi és kántori illetményeket fizessék. Vonakodásukra
a osepregi szolgabirónál beperel t ettek. Cbapó Gyula szolgabiró magát a por elbírálására illetéktelennek mon­
dotta, s csak az alispán követelésére vette fel az ügyet

• a felperes iskolaszéket keresetével elütötte. Ez az
alispánhoz felebbezetl, s úgy az alispán, mint a köz

igazgatási bizottság az alpereseket elmarasztalta. Bog­
nár Géza bizottsági tag ezen Ítélet elten a belügyminisxlerbez felebbezett s Trefort miniszter a belügymi­
niszter képviseletében a két utolsó határozatot felol­
dotta és a szolgabiróét helyben hagyta a következő

Nem vonom kétségbe a közlött miniszteri intéz­
mények hitelességét, hanem bátor vagyok megjegyezni,
hogy hasonló hitelességű miniszteri intézményeket én
is szereztem, • ezekkel a plébános úr gyűjteményének

indokolással: „tekintve, hogy a szóban forgó járandó­

Trefort minisztériumában azonban eleinte csak­
ugyan sikerűit zavart csinálni, s nem teljes tanácsból
olyan intézmények látlak napvilágot, melyek mago­
kat a minisztérium tanácsának tagjait is csudáik ozás­

bírhat, a folyamodók felülvizsgálati kérelmének helyt
adván, az azok ellen folyamatba tett eljárás hatályon

ságoknak személyes vagy birtokkal járó jogi termé­
szetűk a bemutatott iratok szerint jogérvényeseu meg
nem alapittathatolt, a követelés jogalapja tehát két­
teljessé tételére ez utón szolgálok
séges, mert mig a panaszlók az egyházlátogatási ok­
Először közlöm B. Eötvös boldodog emlékezetű, mány tartalmára, melyet azonban be nem mutattak,
kultusz miniszter intézményét, mely 1869. évi 21072. addig a panaszlottak az 1790J1 26. L.cz. 6. fi a ren­
sz. a. kijelenti, hogy az 1790. 26. t. ez. valamint az delkezésére és a bemutatott községi bizonyítványra
mely szerint protestánsok az általuk bármi utón és
1824. april hő 27 én 10265 sz. a. kelt helytartó ta­
módon szerzett vagyon után a róm. kath. pap és ta­
nácsi intézmény értelmében a róm. kath. lelkészek il
nítónak
Ságon soha semmiféle fizetés tnem tettek — hi­
letményeit evang vallású bivek fizetni nem tartoznak.
vatkoznak; e igy te^ee bizonyíték hiányában a hivat
Ezen miniszter idejében tartózkodtak is a plébá­
kozott alispáni határozat azon indokolása, mintha a
nos urak ilyen követelésekkel fellépni, tudván, bogy
szóban forgó tartozások birtokkal járók lennének uj
itt hiába kereskednek.
t
kötelezettség megállapítására semmi jogalappal nem

sal töltötték el, s a miniszterelnök közbelépését tet­
ték szükségessé. Ilyenek a b.-berinkei plébános ur ál­
tal közlőitek.

Napjainkban a középosztály pusztulásnak
indult; mert az 1848-ki törvények fölszaba­
dítván az úrbéreseket, ezzel elmúltak azon
boldog idők, midőn a jobbágy és zsellér be­
dolgozta az uraság földjét szőlejét, sőt az úrbériségböl még dézsmát is adott; a közterhe­
ket a nép viselte; és a honvédelem is a nép
kötelessége volt. Az úri osztálynak nem volt
egyéb teendője, mint élvezni, vadászni s kár­

sonló egyblzi illetékeknek róm. kath. lelkészek és kán-

Ezek ellenében idézhetök ugyanazon miniszteri*

umnak következő intézményei.
A dunáninnoni ág, h. egyházkerület superiutendsnsének panaszára a vallás- és közoktatási m. kír.
minisztérium 1890. évimárczius hó 10 én 2311. sz. a.
következőleg válaszolt. Folyó évi január hó 21 kén
68. sz. kelt /elterjesztése folytán, a melyben intétke
dést kér tétetni, azon visszaélések meggátlása ellen,
miszerint ág. b. bivek róm. katbolikusoktól vásárolt
fekvő birtokaitól politikai utón ágybér és ehhez ha

kívül helyezése mellett a sági róm. kath. iskolaszéket
a nevezett evangélikus a illetőleg izraelita bitfolekeaeti
lakosok elten támasztott követelésével az illetékes bí­

rósághoz utasitandónak találtam.
Eddig a miniszteri intézmények.
Hogy melyik jár a sok közül közelebb az igaz­

sághoz, arra minden alkotmányos érzelmű honpolgár
akként felel, bogy bizonyosan az, mely az országos
törvényekkel jobban megegyez; mert hogy a minise
tér ur nem csalhatatlan, azt talán a borinkéi plébá­
nos úr sem vonzódja kétségbe.
Ezek után talán nem ie igen tisztességes dolog
az ellenkező eredményt minden úton módon lorcirozni,
már azért sem, mert még 1647-ben elvül kimondatott

•

�hogy? xProAt evangcliot
catholicis plébánia, ita
el status catholici evengelicis iniuistris ai nullái «o-

lulioncs pondendcs ainí obligati."
'

GAÁL MIHÁLY.

csak szóval, hanem tettel Is és minden erővel — s
Istenünk áldása fogja kísérni papi és tanítói mű­
ködésűnket.
Béke legyen velünk .’

»
FÉNYES LAJOS.

Egy kis „correctio.“
E lapok 35 ik számában, t. Srenker plébános
nr, védszároyai all véve a rétiági szolgabirói biva
tatnak, a sápi evangélikusokat katholikus munkára
ítélő végzését, közli azon miniszteri rendoletckct, a
molyok épen nőre szerint valók.
Ezen kis csorbát akarván kiköszörülni, itt alább

kivonatosan közlöm, többi közölt azon miniszteri ron
deleteket és bírósági ítéleteket is, melyek hasonló
Ogyekbon hozattak, de melyek nem mind szőre szó

rint valók lesznek:
„18G8 ik évben 24,938. sz. a. a miniszter a jab-

loniczi és krajnai sérelmeket orvosolja akként, hogy
sz evang. feleket felmenti a katholikus szolgáiményok alól.0

„1871-ben egyetemes gyűlés jegyzőkönyve 25 ik
pontjában jelenti a valldsügynök, hogy a kir. tábla
és a legfőbb törvényszék Zalamcgyébe kebelezett
Szopatnék községe kalb. lelkészét abbeli keresetével,
hogy úrbéri birtok után az evang bivek neki párbért

fizessenek, elutasította."
„1880-ban 2311. sz. a. leiratában a miniszter,
hivatkozva az l79Ot91-iki 26-ik t. czikkre, világosan
kimondja, hogy az evangélikusok bármely birtok után,
vagy bármily czimeu, a róm. kath. lelkészeknek,
semmit sem tartoznak fizetni**
„1881 ben 17,283. ss. a. az inezédi esetben, a
hol evangélikusok róm. katholikus emberektől vá­

sároltak birtokokat, a miniszter, bivatko/.va a kan.
vizitáczió jegyzőkönyvére, a felsőbb közigazgatási kö­
zegek által az evang. felekre nézve kedvező Ítéletet
megsemmisítve, az evang. feleket elmarasztalja.**
„1882-ben a miniszter, az inezédi ebeiben, belát­
ván tévedését, márcz. 30án 31,031. sz. a. kelt leira­
tával visszavonja a • 17,283| 1881. számú Ítéletét, a
végrehajtást felfüggeszti s a főieket a rendes
bírósághoz utasít)a.** stb. stb.
Ezen általam idézett s egymással, — valamint
t. Srenker plébános ur által közölt rendeletekkel hom­
lokegyenest ellenkező miniszteri rendelőtök­
ből világosan látható, hogy az ember, ha mindjárt

miniszter is, nem „osalhntatla n.**
Egy alkotmányos országban csupa

miniszteri

rendeleiek kel kormányozni akarni ott, a hol ország­
gyűlésen hozott a király által szentesített törvények

intézkednek, a leheti legveszedelmesebb elv, mert ez
absolutizmusra vezet.

Már pedig nem hiszem, hogy Srenker liszttárs
nr és a többi tóvü, kath. kolléga urak-, az alkotmá
nyosság"t absolutizmussal óhajtanák fölcserélni; —

ismervén őket sokkal nagyobb hazafiaknak.

püspöki

uradalmakat?.

Jelentés a s z écaényvidék I gazda• ági egylet küldöttségének gróf Cborinszky
Igo endrefalusi gazdaságában szerzett észleleteiről.*)

A szécsényvidéki gazdasági egylet választmánya
a nyári szünidő élőit tartott utolsó ülésében elhatározta,
hogy részint a gazdasági sokoldalú tevékenység felvillanyoxására, részint egyes előrehaladottabb gazdáazati ágak megtekintése és tanulmányozása végett je­
lesebb gazdaságainkba küldöttséget fog kiküldeni.

Határozatba ment, hogy el-Ő sorban az egylet
érdekében annyi érdekeltséget és bőkezűséget tanú­
sító gróf Cborinszky Igó endrefalusi birtoka tétessék
szemlélet tárgyává. A határozat úgy a tulajdonos gróf
úr mint a gazdaság jeles intézője s egyletünk tevé­
keny v. tagja Szabó Károly ur részéről megelőző szí­
vességgel fogadtatván, á szemle f. évi julius 13-án tör­
tént meg Készt vettek benne: Balás Antal cgyl. el­
nök, Krivácai Antal egyl. alelnök, Vancsó Béla, Ür.
Szigyárló Pál, Praff Fercnoz, Salgó János, Bayer Sán­
dor, Trajtor Mihály, Győrfy Kálmán, Balás László,

tagok.
Az intéző úr részéről tapasz!all

szives fogadás

után a külső .gazdaságban először a jeles juhászat
megtekintésére vonult a küldöttség az úgynevezett uj
majorban.
Mielőtt azonban ennek leírását megkezdeném,
szükség a birtoktest rövid vázlatát adni. A gróf Cbo­
rinszky féle, ezer holdon felül levő endrefalusi birtok­
ból 579. hold szántóföld, 160hold rét, 173 hold erdő
a többi hasznavehetetlen terület, melynek befásitás ál­
tal leendő hasznossá tétele azonban lehetőleg munkába
van véve. Ezen birtok nagyobb része váltórendszerre
van beosztva. Van 36 darab igái ökre, 9 igás ló, 1200
darab birkája, gazdasági gépek közül egy 4 lóerejú
cséplőgép, jeles Bakkor féle rosta, Meyer féle trieur,
Kübue féle vetőgép, sok kitűnő apróbb gép, cultivátorok, eztirpátorok, boronák, hengerek, szecska- és ré­

pavágók stb. stb
A birtok fekszik az endrefalusi völgy jobb olda­

lán a falu átolleuóben, szolid emelkedésű hegyháton;
talaja nagyobbrészt mérsékelten agyagos, a fenekek­
ben televéoyes.

A rétek egyrésze, valószinúleg az egész sági és
endrcfalvi völgy calamitását képező patak magas medre

miatt, haszonvehetetlen, mit csak költségesebb és szak

értelmes szabályozás által lehet orvosolni.
A legelő túlynyomó része nagy költséggel bettl- tetett fenyő és ákácz erdőben még most a felső talaj

kiéltsége és kopársága miatt kevésbbé jó.

Most még csak apró úrbéres telkeket akarnak
miniszteri rendeletek konfiskálni; — hát ba majd va­
lami kuruez miniszter, egyszerű rendelettel konfiskálni

akarná a nagy

Gazdászat

..

Mert

„qnod unl justum, eltéri acqnum***
íme mi protestánsok, habár a mi kan. vizilácziónk is az úrbéres telkeket jelöli meg, a papi s
kántori párbérek s egyéb szolgálmányok kulcsául, mi
sehol sem követeljük, hogy evang. kézből, katb. kézre
került birtok után nekünk fizessenek. Miért?
— mert a mit mi ö-iöknél jogtalannak ismerünk, azt
magunkra nézvé seií’ tarthatjuk jogosnak •)
De különben a társadalomban, ilyen bírtok esc
rék által kölcsönösen ejtett csorba, egyszersmind köl­

csönösen kiszokott egyenlítve lenni akként,hogy egy
helyen katbolikusoktól protestánsok kezére, — más
helyen viszont protestánsoktól kutboliitnsok kezéro
kerül a birtok s ennek a birtokcsarénok arányában
fizeti kiki saját vagyona után saját egyházát.
így tehát közöttünk meg van a teljes reciprocitás.

És mégis lehetséges, szakértelemmel, nemcsak sz

elsorolt kielégítő marhaállományt jó karban fentartani, de van a befektetésekben annyira bőkezű tulaj­
donosnak elég bátorsága is jubászatát a kor igényei
nek megfolelőleg átalakítani. Igen, mert a veresben
közel 70 holdon és turnusokban, takarmányrépa mint
egy 12 holdon, bükköny közel 30 holdon, kevert zöld
és egyéb mesterséges takarmányok, mint téli bükköny
stb. ismét több holdra menő területeken termeltetnek
és igy nem állítok valótlant, hogy ezek a luezerhások
belet adásával és a szénát és sarját termő rétekkel együtt
a művelés alatt levő szántóföldeknek fele kiterjedését

elérik.
Ezek oly szerencsés arányok, melyeket csak igen
kevés gazdaságnak van módjában elérhetni!
És most már magára a juhászaira áttérve: a csi­

nos külsejű juhodában, mely a szántóföldek és erdő
közt emelkcdettobb helyen' fekszik, be lett mutatva
maga a lörzsjubászat romaszkán és koezvoldi jeles
apaállatokkal, az ezekhez keresztezésre kiszemelt anyák
Ne bántsuk mi tehát egymást !
kai és ezeknek már ez évi ivadékaikkal. Az apaálla­
Van nekünk egy közös ellenségünk: az uzsorá­
tokat a gróf a jeles Szandtner féle jubáazatból vette.
sok lelketlen serege, a kik népünket tönkre teszik,
A bűi juhoknak valóban kitűnő nagy példányai, gyap­
vagyonából kifosztják és koldusbotra juttatják. Ez a
júk qualificatióival. A bárányuk mindkét iránynak
mi egyhazainknak úgy itt, mint ott a legnagyobb ve­
szcmbctünőleg megfelelni látszanak. A romaszkán iva­
szedelme. Ne gyengítsük mi egymást, róm. kalb. kol­
dékok nagy tóit, sok do finomabb gyapjúval; a koczlega urak I — hanem különösen mi, a kik a keresz­
ypldok szintén nagy lest, de mártsak sqk én kevésbbé
tény kultúra előhsrczosai vagyunk, vállvetve Tgye-*
finom gyapjúval.
süljünk népünk érdekében, népünk megmentésére, no
.Midőn a telt kérdésre, hogy a bárányok ősanyák
*) Me|tjezye(ni kivonjak, hogy a »ipl így még btfejrsetl
micsoda legelőn járnak, azt a telelőtől kaptuk, hogy
ténynek nem teklntbeté; onívei annak végleges eldJnUaa felaóbb
azok még. egyátalán a júliusi napokban hajtatnak
hatóságoktól ftjgg, — a annak elébe annál le Inkább megnyug­
legelőre, nagy volt a jelenlevők csodálkozása, mert
vással tekinthetünk, roivstGaál Se Kényen arak egyoldalii felfogásá­
val •* önben ki kell nyilvánítanunk, hogy megyei hatóságaink
julius 13 ka oly késői idő, hogy ezt megelőzőleg már

evangélikus lelkéairk réaaére nem egy liben maraeataltak el
evangélikus papi asolgálmányokkal terhelt turbérl telkek ntán
katholikus vagy Icraelita íeiekoietbeli birtokosokat; miről a
többi kőit a s»ügyi és b.-gyarmaü ev. ItlkéeseH tehetnek tanúságot.

8a*ri.

*) Lapunk 3u. aiámában e jtknUi köiltait ítlatü ■ egjegylésünkben • sió „nmlatiágoa" — tóvtdáaból szedetett „tannlságaa** helyett
Aaerk.

jóval előbb lehetett volna elégséges jó legelőt kin
találni a nélkül, hogy az idő riszootagjaítól kellett
volna félni. No de ez mára bús juhok nevelési és fej­
lesztési módja, melyhez takarmány tekintetében nagy
előkészület kell.
Megjegyzendő, újabb időben azon nézet kezd gyö­
keret verni, hogy a koezvold juhok faggyúra bíznak
kivállólag, miért is húsok bizonyos kellemetlen szag­
nak van alávetve, e nézet azonban még nincs egészen

bizonyítva.
A jelenlevők közül többen a szép haszon állato­
kat megkedvelvén, készeknek nyilatkoztak azokból
kosokat vásárolni, azonban Szabó Károly intéző nr a

gróf tulajdonos úrnak az árakra nézve szándékát még
ki nem tudta, nem fog azonban késni azt megtudni
és az érdeklődőket arról értesíteni.

Következett a fenyves és akáezerdő megszomlé
lése. A fényű ültetések többnyire piros szilvestris vál­
fajok, szép magas és zárt növéssel, és kezdetnek elég
nagy kiterjedéssel. Ugyanazt lehet mondani az Akáca

erdőről, mindkettő tanulságot leaz a ritka szorgalom­
ról és kitartásról.

A hegyhát alatti túlsó oldalon fekszik a másik
szép terjedelmes juboda, melyben az edig használt ko­
sok, ezek közt több electorál ram boái I let nemes állat,
de melyek a tulajdonos igényeinek és czéljainak mai
nap már sehogy meg nem felelvén, árúba bocsátottak.

Megnéztük a tisztabuza vetés turnusokat, a lég
gazdagabb lengő kalászokkal, várva a sarlót és biz­
tatva a legjobb terméssel. Megnéztük a zab , bükkönytáblákat. Ott még kasza nem vágta a sűrű markokat,
itt már a száraz petreoczék várták a mielőbbi betá- *
kantáit.

Hazafelé fordulva láttuk a terjedelmes takar­
mányrépa táblákat, de láttuk egysxersmint e szép bir­
tok árnyoldalát is a nagy kiterjedésben haszontalan
elnyúló réteket, melyeket az akadályokat nem ismerő
gróf ur rövid idő múlva más alakba fog átönteni.
Utunkban a völgy jobb felén emelkedik a nagy­
költséggel emelt.magtár, több emeletre berendezett tágbelyuégeivel.-Aful egyúttal pajta alakú helyiség, hol

a gőzcséplőgép és egyéb
tatnak.

eszközük és kis gépek tar­

A tanulságos és mindenkit legnagyobb mérték­
ben kielégítő kirándulás (ezzel véget ért és mindenki
sietett a fáradbatlan intéző és kedves gazdatársnak
eszközlései sikeréhez szerencsét kivánni, mit ő szokott
szerénységénél fogva nem annyira a saját, mint in­
kább a jeles szakképzett tulajdonos gróf érdemének
kívánt beszámítani.

A nagy meleg és nem kis gyalogolásban eltik­
kadt gazdák a kedves háziasszony meghívásának en­
gedve, gazdagon terített asztalhoz ültek, melynek la- folyása alatt poharak ürítettek a derék házigazda és
tűzről pattant kedves neje s gyermekeik egészségéért,
az egyleti tagok a özek közt ftdő Salgó János sági
esperes plébános mint a szécsényvidéki gazd. egylet
legifjabb, de tevékenységre nézve nagyreményűkre jo­
gosító tagjának jólétéért. Végre még néhány magán­
látogatás végeit oszoltak szét a tagok, igy megtisz­
telték a helybeli lelkészt, Bő. Boda Gábor urat, ki a
jó lelkiatya teendői mellett oly csinos aétánynyal, azon
egy
plasztikus szoborral díszítette fel az Istenháza
körűiétől, hogy az bármely város sétányaival és lige­
teivel kiállja a versenyt.
u

Jegyzőkönyv a szécsényvidéki gazdasági
egylet küldöttségének 1884. aug. 31-én Somoeujfaluban, sxept. 1 én Ajnácskőn tartott vándorgyűléséről.
A legközelebbi választmányi Ülés eleve közzétett
határozatához képest a kirándulásban illetve vándor­
gyűlésben részt venni óhajtó választmányi és egyleti
tagok indulása aug. 30 án d. u. 2 órakor a széceényi
kaszinó helyiségéből lévén megtörténendő, a mondott
időre Bálái Antal egyl. elnök, Vancsó Béla, Pokorny
Pál. Pintér Sándor v. tagok és Révay Sándor egyl.
titkár jelentek meg a helyszínén. Több tag egy órai
várakozás után sem jelentkezvén, a vándorgyűlés Ba­
lás Autal elnöklete alatt magát megalakultnak jelen­
tette ki éa fél 4 órakor útját megkezdette.

As utazás az endrefalu pálfalvai megyei utón
történt Salgó Turjánig, hol as úgynevezett „Badaeson*ban a küldöttség a „badacsoni** nak még csak lőréjét
asm fedezhetvén fel, de a nagy vasútállomási fogadóuJk* konyhirwU kípcúsego is a'Őitf tojíT előállításá­
nak magaslatáig sem emelkedvén, a lovak szükséges
rcfectiója után a küldöttség folytatta u^ját Somosuj*
faluig, hova esti 8 és fél órakor érkezett mag.
Jausen Alfonz, a házigazda hollandiai származású. 40 egynéhány évesre mutató életerős és a tévé
kenységi hajlamot minden mozdulatában eláruló fér­
fiú, előbb bérlő volt Parendorfban, s mintegy 6 év óta
a Somos újfalud Kooh féle birtok folerészének tulajdo­
nosa hol már a magyar nyelvet meglehetősen olaajá*

�titotta, azt azonban nem íik&amp;F fsUtfSb óhajtani, bogy
oaaUdja öt e tekintetben kűviMs, mert tóm az adva*
riaa slőzékenyaégébeu és a* otthonias szívva Hlúsbao
pérjit ritkító biziaaszony, esni bon Irvő két virgonca
* leánygyermek Ua nem beszél nagy arat, két nagyobb
figyermakQk pedig Hollandi Ab au van neveléseu.
Á fogadtató* rövid aiertartása. a kedélyes beszélgetée kőit lefolyt vacsora után a küldöttség tagjai
a paxar — de nem fényűzésre czélté*kényelemmel
berendeaett vendéglőtökbe távoztak éji nyugalomra.
Augusztus 31éna bájnál derülten aranyozta meg
a Salgó ormát. A küldöttség a házigazdával egyetértve
akként állapította meg a sorrendet, hogy délig a fa
Inban levő belső gazdaságot, épuutukei, gépeket, ker­
tet stb. verni szemle alá, obéd cián pedig búcsút véve
a mód vég pasztái gazgaaágot tekinti meg, s folytatja
— most már a házi gazdával együtt, útját Ajnácskőre.
Mielőtt a részletekre tért volna a küldöttség, ita­
lába* tudomást szerzett arról, begy a birtok -ItWbold
területfl, melyből 900 bőid szántóföld, -UK) búid rét,

melynek tetemes részét már a jelenlegi tulajdonos
mesterségesen alakította rétté. Van a gazdaságban 900
drb. kétnyiretú birka, 20 pár ökör, 12 ló, 74 sertés,
teheneket csak házi szükségletre tart a tulajdonos, mi
vei a hollandi tehenészet gazdasága körébe haszonnal

nem illeszthető.
A gazdasági eljárásfő jellemzését maga a tulaj­
donos adta meg, kijelentvén, hogy ba annak folytatá­
sában kézi erőre volna csupán szorítva, tuár rég ott
kellett volna hagynia a birtokot, s valóban lép őn nyo­
mot, minden épületnél a czélszerű, gyom é« lehetőleg
óoeó munkának megfelelő gépekkel és gépszerú csíkit
lökkel találkozik a szemlélő, miként ez a küldöttség
kőrútjának részletes leírásából kitűnni fog. (Folyt. k«v.)

Hírek.
. SiMMlyl hir. Sl.i.er József belügyminiszteri
osztálytanácsos ur, ez cvbeu U meglátogatta szüiővá
rónát, B.'Oyarmatot, melyhez annyi édes emlék köti.

Slesser ur szept- 6án érkezett B. Gyarmatra, —• s
Kartik János nr vendége volt, ki mennap tiszteletére
nagy ebédet és délután kirándulást rondezelt a regé­
nyes fekvésű szőllő-pavillooba. — Az ebéden és a
kirándulásban Stcsaer József urnák több barátja én
ismerőse vett részt. — Este meglátogatta a műked­
velőt sxinielőadást — Slesser ur fi-án d. c. többrend­

beli látogatást tett 'Városunkban. Meglátogatta llar
mos Hábor főjegyző urat is, ki is a látogatást d u.
visszaadta. — B.-Gyarmatról szept, 8-án Varbóra
rindult, bol Szabó János ur házának a legxzivesebben
látott vendége volt, innen mé; .tz nap Losoncira, -—
s Losoncáról B. pestre utazott.
Hymen. Horváth Béla Hontmegye közbeesőiéit
ben álló fiatal derék központi azulgabirája o napok­
ban jegyezte el az ideális szépségű Ni kora Róza
kisasszonyt Bmjppesten. — Szommer Károly
városunk egyik föszerkereskidője szeptember hó 6 án
tartotta ‘esküvőjét Reinhardt Irma kisuMzonynyai, uéhai dr. md. Réinbardt N. János müveit és szeretetre­
méltó leányával Bécsben.
Pánszláv lapok Huutmegye főispánját, br. Májtbényi László urat „bonti Bismarca* uak ne

vsaik.
A herczegprimás őcmincntiijiuak intézkedése
fólytán 8 z o n d y György szobra Kis György kép
faragó müintézetében már elkésrilli x Drégely Palánkra
érkezett. —• A szobor Hunyadi Jánosra emlékeztet,
egyik kezében kivont kardot tart. Minthogy az átel­
lenes szobor (Várdai ersek) elmarad, a herczegprimás
egy másik megfelelő történeti alakot fog a ttcondi
kápolnában elbelyeztetni.

Munkácsy és neje a fülek és losonczl vamiIí
állomásoknál, melyek mellett szent kereszti utjibau
áthaladt, — nagy ovácziókbau részesült Füleken Jörg
József állomásfőnök, Losonczou Bnsbak Adim, majd
Munkácsy

nejéhez

frauezia nyelven Gresics

még most sem lett beterjesztve Igaz, hogy az uj al­
ispán! rendelet szerint a költségvetések felszer elése nagy munkát igényel, de szükségesnek találtuk a
jegyző és kbrjegyiő urakat júakarstulag figyelem xlelni arra, hogy a költségvetéseket siessenek bet. r
jeszteni, mert az aJipán roppant nagy szigorral I »g
eljárni a n uhsvtuk ellen.
Halálozás. Jakolrny Antal b. gyarmati kereskedő
szept. bo 7én őö éves korában hosszas szenvedje
után végelgyeogülérbon elhalálozott.
Baleset. B Gyarmaton Mauomy Aixíom épité«z
ur kocsisát a hámba fogott ló szept. 7-én este 7 ór tkor úgy miibe rúgta, hogy a szer cocáé' len kocsis ft
negyed óra múlva nagy kínok közt kiadta lelkét.
Mükedvbl J előadás. ít. Gyarmaton a mlikedve'ő
társulat tagjai igen sikerült axinielőadást tartottak
szept 7 én az uj diszb tökkel berendezett nyári szín
körben, mely ez alkalommal zsúfolásig megtelt gyar­
mati és vidéki közüuscggel. — Az első darab volt:
„A m a r q u i s n é a rcik épei,' Feullet Oktáv
tói. A darab rázni' je cgyazerü ugyan, de a lélektani
motívumok oly nebíxzó teszik az előadást, bogy un
Dák sikerült előadása csakis uiUvívzcktől várható lett
volna. Azonban a nehéz feladatot várakozáson felül
megoldották. Szerémi Margit kiiassznny, ki
az Özvegy de PtiB« grófnői bájos alakjával és kedves
előadásával. — egészen hun szcmelyesitottc ; — to
vábbá K u b á n y i Margit kisasszony, ki Lisette
szerepét tapsvihart kellőleg játszotta el. — Nosau
grófot P c t b e s Béla ur, Lude murquis-t pedig dr.
II e r m a u n Károly ur— egészen kifogástalanul, sót
művészi felfog U»al adták — Hijos Jenő ur az inas
szerepben, Lu‘»y Károly ur pedig a kapui szerepben
többször megnöveltették a közögséget. -- Sokkal bála
dalosabb volt a „P h r e n u l o g4* előadna, melyben
a czimszercp Szcrémi Zoltán urr.t bízatott. — Sze
rémi Zoltán ur eUő kísérlete bámulatra gerjesztett
mindenkit. JUéki valóságos tnüvéexies játék volt,
melyből ba'ározntt tehetség sugárzott ki. — E lehat
ség az eredeti comicuiuban nyilvánul. Gratulálunk
neki és óhaj.juk, hogy minél több ily jó esté: sze­
rezzen a küzönségm k a színpadra. Feli Unt továbbá
Pothcs Ilonka é.x II it*er Margit kiss^xonyok —• jó
és msgyaiox folyékony ca szabatos előadása, —- to
vabbá Chikán Mihálynó urbölgy, Koczmrok MáTiska ’
éa Eugénia, Elfér Ilon a rövid szerepekben tanúsított
elegantiája, valamint l.óvay Berta kisaanzonynak ki az öreg uevelőnő háládatlan szerepét játszotta, színpadi olthommsága és Ügyes olőadáaa. Baintner
Arnold, Lengyel Sándor, Dr. Bíró Károly, Darvay Ar
min éa llöppour Gyula urak szerepeiket kifogás nél­
kül töltöttek he. — A sikérlllt előadást a megyeház
kistermében UnCzinuliPság kövello, melyen dialinguált
közönség vett részt.
A helyb. műkedvelői társulat ma szept. bo 14 én
d. u 2 órakor u polgári iskola nagytermében tartja
nlskuló közgy dósét melyen a tervezett alapszabályok
is beoiutatUtni fogtuk.
Köszönet
nyilvánítás. AhiliroM, gyermekeivel
együ t a legmélyebb köszönetül &lt;-s forru háláját le
jeti ki a bnlybfli kereskedő testület tagjainak és
mindazoknak, kik fii: Jikobcy Antalnak szept. * hó
Itten végbement (emelésén megjelentek s ezen rj&gt;z
vétőkkel az anyai é* testvéri mély fíjddmát enyhí­
tették. Kelt B. Gyarmaton, IMM »z*:pl 12 én &lt;7zv. Jakobey’ Józaefnc.
Emléket Imádynik! Már közei egy évű lesz, hogy
a fóliám dis rém'‘nyelten örök álmát aiuszsza B -Gyár
niat városának volt jelei papja lm idy Karoly, ki
nemcsak a városnak, banriu az egész megyének ki
való nevczetoHtiégü egyénisége volt,4 I évig lévén B.Gyar
inat városának p ébáimsa. A toasztok nagy mestere’,
a barátságos vendégszerető bát’gardál mindenki tisz
telte, becsülte. Kit
intőben tiszteltUul:, * megérdemli,
hogy holla u’án is kegyeletünk tárgya legyen. Emel
jünk hnádyu.ik közös odnkozasbót diwea síremléket.
Adományokat e czélra elfogad a Nógrádi Lapok szer
késztöi'őge. Már
midig adakor*ak :
A ttSógrádi
L’A|&gt;oku szeikvíx ÓHŐgo 2 frL tíimko Frigyes 2 frl.
Farka* Ferenci, Néd'cx Janii’, Kovy Tivadar. Doniján
Pál, Baintnrr Ottó, Hzintnor Arm»ld. Sipler Vilmos
Dr. Meliche.r Feroncz, M irkovtci Ödön, Havas Gyula
id Felkel Károly, ifj. Fölkel Karoly, Klein Jánus,
I —I frtot. Az elhunytnak örököse 39 frloi. összesen
47 forint.

Ai Ipar testület megaiakutl B.-Gyarmat( a. B Gyár &gt;
mainak supt. 7 én nagy napja volt. Ekkor alakult
msg az ipartsstület. melyet az 1884 17. t ez. emiueaa
hatósági jogkörről ruház föl oly czélból, bogy ax
iparosok vtazonyait fejlessze és érdekéit clömozditaa.
A gyűlésen az összeírt képesített és nem képssiieti
22n iparos közül 130 iparos jelent m&lt; g a városház
nagytermében, bol az ér’ekezlet Szcrémy Gábor tő
szulgabiró lelkes én bucduó beszéddel nyitotta meg
A törvtDy 122. ga szerint iparterttilrt o'y helyen ala­
kítható, bol 00 uál több iparos létezik, s megalakul
a testület akkor, ba az ott létező iparosok kétbar
mada az iparteatület megalakítását kívánja. Miután
couaMUItatott az, bogy a képestéit 180 iparos közül
az e czélból kiállított aláírás ivet 141 aláírta, s így
kívánt kélbarmadrésznél 24 el több iparos óhajtja a
megalakulást; a főszolgabíró batározalilag kimondta
art, bogy B Gyarmaton az ipar testi lel megalakult. A
regi ezébreodszerbez és az eredeii státumokboz ra
ga&amp;zkodva a csizmadiák eleinte vonakodtak az aláírás­
tól, de bővebb felvilágosítás után belátták a*.», bogy
a törvény előtt, mely az ő javokai csak úgy fogja
előmozdítani, mint a többi iparosét, meghajolni keli.
A csizmadiák m aláírtak az ivet h így moedbató. bogy
B Gyarmaton sz ipariestület egy akarattal Icteailte
tett. Ezután az értekezlet jegyzője: ifj. SoHz Lajos
úr felolvadta az alapszabályokat, melyek csekély mó
dúsításokkal elfogadtatlak « elsősorban az iparkama­
rához, onnan a belügyminisztériumhoz majd az ipar
ős ksresk. minisztériumhoz tcrje«ztetuek fel. Azt lehet
inuudani, l.ugy B -Gyarmaton alakult meg leghamarabb
az ipartertlllet, melynek aldásdús működéséhez szí
vünkből minden jót kívánhatunk. Az alapszabályok
mcgerősitéic után az ip irteMtülcti elöljáróság és tisz­
tikar nyomban meg fog választatQi, bogy a testület
már oki. I-én működését megkezdhette.
A képesítéshez kötött mesterségek A kereske­
delmi tnini&gt;«7.ierinm felszólította a kereskedelmi és ipar­
kamarákat, valamiül az országos iparegyewttlelel, bogy
terjesszék elő javaslataikat az iráni, mely mestersé
goket tartják az uj ipurtöi vény tekintetbevételével ké­
pesítéshez kötendőknek. Ezen felszólításnak a kama­
rák eleget tettek és említésre méltó, bogy egy^s mes
térségek, milyenek pl a iMM^koroa, dobozos, enyvfőtő,
huroa, kertész, stb mesterségek iránt csak egy kót
kamara követuii a képesítéshez kötést Egészben a
következő mcslcrd gck Jelöltettek meg több kevesebb
kamara által olyanok gyanánt, ni -lyeknek gyakoriá­
ri l kcpusitcsliez kötendőnek tartják: Ács, arany ezttstiuín ex éa ékszerész, arany . ezüst és fémverő, anta
Imi, bádogos, liocxkonM, bognár, borbély, fodrász és
pxrókakéftzítő, bóröndös, c'sapti ós gubás, csatot, cserép­
en pala fedő, csizmadia, csnutmetszó, cioűeatő, cipész,
csutorái, cxukrásr, díszmúárú készítő, dobozkészitő,
enyvfőző, építész, esztergályos, faragó, faszerszámkészító, fazeka*, fegyverkovács, fehérítő, fűnnyomú, fémouiő, fényképész, festő (cárion , kék* tuba, selyem,
azoba és |&gt;orczelán festő) fésűs, gépészlakatos, gépművcs, gombkötő, hangszerkészítő, harang öntő, harisnya
nzövő, her.trH, ruhakészitő, irhás, kádár, kályhás, ka­
lapos, kap készítő, kaptafavjlgő, kardkésvilő, Kárpitos,
kefekötö, keményneprö, kerékgyártó, késes, keztyűs és
aérvköiű, kocáig) ártó, kór&gt;ífényző, képkeretkészitő, kordoványos w» Mattyánns, kosárfonó, kovács, Kőfaragó,
kő nűvori. kő és könyvnyomdász, könyvkötő, köszörűs
köteles, kötő szövő, kövező, kutmestor, lakatos, láucz
kovács, lálrizorósz. legyezökészilö, lemozelő, (arany és
vzüsj, mázoló és fényező, mérleg készítő, mószirez méxasknláGMos, molnár, műszerész, mű Vakoló, nap és eseruyökéazilö. nyerges, órás, oslurkészitő. ónönlő, papla­
nom, paszominyos, pipaégető, és pipakupakoló, pokn'iczazűvö, posztós, puskaműves, reszelővágó, rézmetvző,
rézöntő és brouzmúvna, sapkac«ináló, aarkantyúkészitő,
sürfőző, slttö, szabii, (férfi, nő,) szalámikészitö, szalma­
kalapos. szappanos és gyertyamártó, szerkováet, szíj­
gyártó, szí;akötő és nn’Ai, szobrász, szűcs, szűrszabó,
tahakos, ujlék és pípafaragó takács, tímár, tűmivet,
ttn-ges, varga, vallfürőkészitö. vésnök, viaszöntő.

Szerkesztői üzenetek..
Sánlha Mi báty uraik. Lapunk jóvá uitnibai okvallonul jönni fór Őrölünk aton. Bujt a tárxy Dníxoldolr 1 ia
Tan vili-itva

Felelős szerkesztő:

Horváth Danó.

Különösen figyelemre méltó a hirne/es Dr. FORTI-féle

Miksa

főgymu. igazgató mondtak Üdvözlő beszédeket. Mun­
kácsy és neje megbntottan fogadták ezen igazán ta­

pintatos megemlékezést, melyben megyénk két váróid­
ban részesültek.
Az IpsHesW et Losoncion (egy nappal később,
n&amp;t B. Gyarmaton) szept. fián megfakult Pokorny
Gusztáv polgármester nr elnöklete alatt.
Hiba Igazítás. .Mikor azt közöltük. h&lt;»gy Fiy
Árpád ur gazdasági előadóvá neveztetett ki, veiétIsnségből kihagy tu'&lt; &lt;s szokat :-„l c k l» s z n n l“ —
Baitner Oltó nr helyéire. — Egyébiránt ezt a kiba
gyárt senki ecui magyarázhatja lóira, inért tudvalévő
dolog, bogy Baitner Ottó ur a gazdasági ^előadó tiszt­
ségről azért köszönt le, bogy a megyei pénztárunk i
bokros teendőknek' annál lelkiismeretesebben felel
becsen meg.
Komjáthy Janó a B. gyarmati államilag ergéiyd*'
tett polgári iskola egyik tanítója és Márkus Gizella,
u • iskola egyik tanítónője, ezen állásaikban a unt.
m. kir vallás és k- &gt;zokt. minisztérium állal véglegesítettek,
A községi M’tségvetések beterjesztésének ba
téridője zug. bő végével lejárt. — Sok költség vetés

mely rendkívüli
oxilaló, érltló
fájdalom siltapitő hallva kRjtyoriabb. leghixlutabb a egyixrramioil
Syokernx zyúpyol^it rak'U"l kulónnnmd bajokban. Ily bajok a tonikrynUadái, ks&lt;-*ohnrat. barké'baroaxig. hártya*
ryík (Croup, angio*), »ittd*nn*ni(l wteso'rtéo-lt, h«r.«p£*, márka, vagt* vapy égéi állal tamidható a«bek, m*gforrixáxok. daráai- vagy inéhxaűráauk. konok fek*lyek, xaxatáwk (»onle-»óhL m*ckpi győri fajdalomc«Ulapilá«ol —•
régióit daganatok, gumók, talyo^vk. pokolvar icarbtmkulu* puvt'ila malignaj, M#gk*Sieny«di»&lt;‘k, genyvdáaok, vérkelé-ok, raiodrn mktsybaUx**CHk. jorrélyra f-kólyrk, fagydrsatlsi, ujjírr-r. ki'»rt&gt;a'u*r«'«, vadhna, t»c«xirac&gt;, MonUxu,
kiMrxamitá* I* inrj-randaliank, h«lyi roit; további a tiiiléi utáni Uhódü’ a4á«&lt;»k éa aebtk, fájna fekélyaet, vagy
Vágy már K^nyev** nW wlt f^ok no aiár rairában volt e«q|&lt;&gt;ráktAI, a kultinlian rtkevklkatlon éhlvraxélyea aebéaii
műtét törli a&gt;’-.ávr| — oyredill »»&lt;■#
«rhtapa«x havxaálatx által menvkúlt
VrRfr a t'-athr t.'ljrv-n hr«u*ly*t|t birmoi-mn wiátka vajv darán *&lt; méh fulánkja, empán exrn tapaax
lóri I í'ki ha«analata folytan annyira eltűnik hn&lt;y axtin a tatból k'lüni'-gca'n xiahadkéxx'L arbékti műtét éa
fajdalom nélkül konnym eltávolithalS, mir* a aalt liejyógs-ulKa t hmtvokára bek'A-rtkvxtk- Ex*u megbeealHhetlen gyógyamr. melyért )&lt;!-***&lt;• b-glUkkaeblt egyéark -xáuioa*
különb kívánatra bármikor felnnUtbati bitónvitváuyai
által már rrtm a Irjtiuyaa-bb-n alhiserktatl, r-rdk véli
a kEk’llónnrmsbb rietekbeu mr^próbált hata.«áaál éa
í&lt;-|ttio6 aikrrva őrr4m*oyeinél
», melyak használata ált.M még alaralt bajokban i« elárrtnek. jót tne&lt;állapitott
é« rltrrj- lt hirM kéLá^-fbevonhatjanul icaoolja.
Lrgki«*hb
ára iá kr. nagyobb raotaagú &amp;&lt;&gt; kr. kvnagyobb (tornáca I írt htaanxlati vtasitáaaal
rgyiitt, p &lt;*Un W krml t-íhb. Kgjr forintnyi rounagnát kiaaebh anallitmány nem teljea.ttelik,
Koipuati kUtdamáayasö raktár
Tdrák Jnxanf gyógyaarréat urnát, király-ntraa tl-ik atám alatt To­
vábbá kaphat
II -Gyarmaton Havas üynla
Herepry Károly, Laaoncxoa Klrchner 0, éa Pllchta L gyógyaxerAaa
tiraknál
'■
A t. r«. KyóxjraaerAaa srak. kik raktárt Hvállalni hajlandók Icunénrk, f&lt;-l&lt;tólittatnak. miaarrnt ránbeni
ajánlataikat ea«n syrtytxer kéarit'ijéhra IY1RTI LÁ*&lt;ZI/O hox atimozva.* (Hudapeat, 1-*A kor. vár Nádor-ntcia 3 rt.)
brtbhlmi «xív*»k»tj',u',k, ki m*grrml&lt;-|éaekrt |a pontoaau trljeait.
Vidéki Mrstaatoa levelek általi megrendeléaek aa árnak kéupénibeli baküldéae vagy póatai átal­
ván* vagy ntánvát mellett tüatént éa legpontosabban teljeaíttethrk.
U—b (2)

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kők Lászlónál B.-Gyarmaton,, 1884.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96566">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00511.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96567">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1884_09_14.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96543">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96544">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96545">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96546">
                <text>1884-09-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96547">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96548">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96549">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96550">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96551">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96552">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96553">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96554">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96555">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96556">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96557">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96558">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96559">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96560">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96561">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96562">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96563">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 12. évfolyam 37. szám (1884. szeptember 14.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96564">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96565">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4522" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4569">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5ab8ad1f870a331704283b8ed0aa7280.jpg</src>
        <authentication>b6a45da291755e216c2bcf69465b14fa</authentication>
      </file>
      <file fileId="4570">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fddde36e561f5d18f89361ef005fbd4f.pdf</src>
        <authentication>d3700e0d43774a9e74873b97ea741726</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116599">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1884. szeptember 21.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

38-ik szám.

XII-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LÁPOK

A lap szellemi részére s a nyílttérre
vonatkozó minden közlemények a szer-kesztőhöz küldendők.

és HONTI HÍRADÓ.

Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.

Egész évre.............................
Fél évre
6................................
frt.
3 frt.
Negyed évre....................1 frt
Egyes
50 kr.

szám ára: 15 krajczár.
Előfizetni csupán a

kiadóhivatalnál lehetB.-Gyarmaton
. Előfizetési

pénzek, reclamátiók és hír-detések
a kiadóhoz intézendők.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.

Előfizetési felhívás
a

„Nógrádi Lapok"
1884-ik évfolyamára.

Előfizetési feltételek:
Egta évre

.

.

.

.

6 frt.

Fél ént........................... 3 frt
Évnegyedre .... 1 „ 50 kr.
Egy hónapra. . . . — „ 50 kr.

Az előfizetési péntek egyedül a kiadóból czL
—mezre, — legczélszerűbben póstautalványnyal —
a nyomatandó példányok ■ pontos szétküldés tekin­

által törvényjavaslatokat is terjeszteni az or­
szággyűlés elé, hogy ilí módon az egész
ország foglalkozzék a kárügyekkel, és ellen­
őrizhesse úgy a kormányt, valamint a tör­
vényhozást.* mind addig! ki nem gyógyulunk
a mai nehéz, s sőt életveszélyes betegségből;
nem lesznek a kor szükségleteinek megfelelő
gyakorlati törvényeink! melyek a folytonos
és fokozatos haladást biztositnák; mert ehhez
az országos közvéleménye befolyása szükséges,
az pedig csak a törvényhatóságok közgyűlé­
sein nyilatkozhatik.

tetéből, mielőbb beküldendők.

De térjünk vissza a nép pusztulásának
okaira, és hasonltisuk Ömzc a régi törvénye­
fai ssark.
ket az újakkal, s okuljunk a múlt ta­
pasztalatain,
a
Már Kálmán király idejéből van törvé­
Elmélkedés
nyünk,
(Kálmán I, 19,) mely a népet, az an­
a birtok maximum, minimum és as ágrár-kérdés fölött.
nak fen tartására szánt földbirtokban megvé­
(Vága.)
delmezi;
és az 1514. 16. törvénytől kezdve,
' 11."
Ámde a mi legnagyobb aggodalmat számtalan törvény biztosítja a nép birtokát;
okoz, az a köznépnek rohamos pusztu­ miglen az 1832 — 6. ÍV. 9-ik §-a megtiltja a
lása; a minek ha gátat nem vetünk: a nihi­ bel teleknek a külsőségtől való elszakasztását,
lizmus, kommunizmus, szóval a proletárok hogy a telkek kevesek kezébe ne jussanak;a
élet-balálharcza bennünket is végromlással 10. §. úgy intézkedik, hogy a mely község­
ben 40 házhelynél nincs több, ott egyes em­
fenyeget.
Fölvetem a kérdést, hogy mi idézte elő ber csupán egy telket, a 80 házhelyre terje­
ezt a szomorú állapotot? Az önkormányzati dő községekben két lelket, 120-ih három tel­
rendszer bukása, a mai parlamenti abszo­ ket, ezen fölül pedig csak négy telket bír­
lutizmus, és az ezzel járó folytonos kísérletek. hat. Az 1832—6, V. 4. §-a szerint a telket
Mig nem teremtünk oly vármegyéket és vá-v még a földes ut- beleegyezésével sem lehetett
rosi törvényhatóságokat, melyek képviseleté­ egy negyed telken alól földarabolni. Az
ben a lakosság szine-java összpontosítva van, 1832 - 6. VI. 6. $. szerint az úrbéres földesura,
■ mig nem a törvényhatóságok fogják válasz­ úgy a közbirtokos társak és a község mint
tani az országgyűlési képviselőket, és azok testület, el voltak tiltva az úrbéri telkek
nem lesznek följogosítva orsz.-gyül. képviselőik megszerzésétö).
Horváth Danó,

Kék László,
kiadó t lapUlajdenoa.

egészet s épen nem osolekesznek a szerint Ha ön mind
axt a mit mondott, hiszi uram, akkor mondja meg né­
kem, mindég úgy cselekszik-e, mintha
ai Isten angyalai á 11 a n á n a k ol d al á n?

TÁRCZA.

A hitetlen nővérek.

Filomo sxemei várakozásteljes kifej esést nyertek
s megvallom a lelki orvos testét kissé mégis kényel­

— Blbe»»*!U. —

metlenebbnek találtam, mit gondoltam.
— Ax laté n kegyes s as eltévedt min­

A „Nógrádi Lapok4* számára irta:
BránJtovfcs György.

dig szerető atyára lel benne, — válaszo
lám, érexvo, hogy itt oaak egysxorű természetes okok

(Folytatás)
—* De Ön Filome, ön nem szereti ss idegen em­

berek s állatok lelkeit ugye?
— Nem! —* válaszola határozottan. — Én nem
tudom megtanulni. Irigylem esőn gyermekek
kik szüleiket szerethetik s ennek örülhetnek.
elmém gyönge s nem fogja fel amas óriást, a
néneim felismerlek s imádnak. Én irtózom a

lattól, hogy lelkemnek

sorsát,
As én
melyet
goodo

tovább és tovább kell vándo­

rolnia, ha testem elvesitém.

— Szegény gyermek ! — klállám,’ résxivevöleg
tekintve as előttem álló abonsóleg megborxadt alakra.

— De édes gyermekem, — folytatám lelki or­
vosi szerepemet, — nem esak a ssülök sxeretete bol­
dogít ; mi keresztiek ax I s t e n, a megváltó
sxeretetét is bírjuk. Nekünk van*hitünk —■ a ke-

resztény hit, s a keresxtéot as Isten angyalai óraik I
— így folytatám tovább hévvel;"a leányka sxemei
ssemeimon nyugodtak, ajkait kiesé fdnyitá s foggyön*
gyeinek bófehérségéhes csakhamar árosának plrossága
csatlakozott.

— Egy kis leányka, a kivel mint gyermek ját­
szogattam ugyan ast mondó, de néneim axt állították :
hogy a nagykorú keresztények mesének tartják as

birhatnak hatással.
Filomo a fűzfának egyik ágát ölelte át hófehér
karjaival s homlokát ax ágra fektetó. A megtestesült

reménytelenséget láttam magam előtt.
— Filome, — mondám sxelid hangon, önnek egy
letkésxhcx kellene folyamodnia; a lelkéss legjobban

tudja mely tanácsra, moly vigasxra van szüksége!

— Egyszer már megtevőm.
— Nos, és?
—- a lelkéss ast mondá, hogy binoem kell s
én nem valék képes.
— Él még as atyja!
— Él, — válaszoló Filome erélyesen, — néhány

óv előtt lefestettek a sxámára. De ö elhagyta anyá­
mat, mert hisz a Krisztusban; ah ó a gyermekét sem
fogja szeretni, a ki oly kevés örömet szerezhet neki.
Tehát a sxiv legszorosabb kötelékeit is sxélszaggatták képzelődésük kedvéért a nők?
— Forduljon atyjához, mondám a nővérek kö­
zeledése miatt susogva, — szeretető bizonyára helyre
fogja állítani lelkében as öszhangot.
Filome egyet bólintott fejével a azután lemét vissza

esett előbbi érzéketlen állapotába, mig én a holnap
reggel aláírandó szerződés pontjait fejtegetem a nő­

Hirdetések díja: öt hasábos petitsor
5 kr. — Nagyobb és többszöri hirde-tések jutányosan eszközöltetnek.

Nyilttér garmond sora 20 kr.

Az első csapást az 1840. VIIL törvény
mérte a birtokot néposztályra; nem azért,
mert a leány ágnak egyenlő örökösödési jo­
got adott: hanem azért, mert egyszersmind
nem úgy intézkedett, hogy a fiuág a leá­
nyokat a közigazgatási hatoság közbejöttével,
a család körülményeinek megfelelő idő alatt,
mértékletes becsárban, pénzzel elégíthette volna.
hogy a földbirtokot megosztani ne kel*
lessék.
Ámde a halálos döfést az 1871. LTTT.
55. §-a adta meg népnek; mert szabad
prédára hagyta a nép birtokát, a he­
lyett, hogy még a kis nemesség birtokára
nézve is megszabná a törvény azon legkisebb
réezbirtokot, melyet tovább fölosztani nem
lenne szabad. A hivatkozott törvény szerint
pántlikára lehet a volt urbériséget darabolni
s a külsőséget a belsőségtől elszakítani; és mi
után a korcsma-hitelt csak késő szorították
meg, mikor a nép nagyrésze már elpusztult;
és a gyakorlatban ennek sincs haszna; mert
a befolyásos megyei bizottsági tagok a ré
gálék érdekében szeretik azt minél jobban
kibővitni; a korcsra árosoknak és az uzsorá­
soknak módjukban' volt és van folyvást a
népet a birtokától darabon kint megfosztani
Nem akarok én a doctrinairekkel elmé­
leti vitába bocsátkozni: hanem az élettől ké­
rek tanácsot, és példákkal fogom igazolni,
hová vezet az osztályok lehető korlátozása
és viszont a határtalan osztozkodási sza­
badság.
Nógrádmegye szécsényi járásában fekszik
Zobor község. Mondják, hogy lakosai az itt
maradt hussziták maradékai. Midőn az Ötve­
nes évek elején a volt földes ur jogutóda révérekkel. Hasztalan igyekeztem időközben a nővérek
arczvonáaaiból kiolvasni, hogy melyik lehet Filome
anyja, a mennyire különbözőknek láttam őket a szo­
bában, oly hasonlóknak tűntek most fel a szabadban.
Másnap reggel egy jegyzővel kellett visszatérnem
s igy a legközelebbi községbe siettem, ahol nemcsak
szolgálatkészségre, hanem vendégszeretetre is találtam.
— Nagyon sajnálom, báró ur, — mondá a jegyző
— hogy a szerződés pontjainak megállapítása előtt
nem volt sxerencsém. Ha a vételárt nem is sxállit —
hatlak volna lejjebb, de legalább figyelmeztettem volna,
ama kitűnő borokra, melyek a hitetlen nővérek pin­
csijében rejlenek.
Én a „Lady41 könnyű szerreli megszarezéeére gon­

dolva biztosan állitám, hogy;
— Majd átengednek azok még egy hordó bort
nekem
A jegyző mosolygott
- Nem ismeri báró úr a hitetlen nővéreketi
Nincs az a hatalom, a mely őket a már megállapított

pontok megváltoztatására bírja
— Majd meglátjuk 1 Tud valamit múltokról!
— Keveset Mintegy tix év előtt vették meg azt
a birtokok Eleinte nagyon visszavonultan éltek, s a
vidék népe a legbadarabb hiveket terjesztgette rólak,
a mely bivek még badarabbak lettek akkor, a midőn
mintegy bat éves leánykát pillantottak meg a mun­
kások náluk.
- 8 melyiket tartják a leányka anyjának?
— Nem tudni. Mind a ketten közön végrendele­
tet csináltak Larinssky Filomo, Larinszky János és
Larinszky született Lenged! Klári, Tekla leánya javára.
Midőn a leányka körülbelül négy éves volt, az atyja
állítólag kísérletet tőn a gyermek elrablására, a mi
azonban a nőverek éberségénél fogva nem sikerült.
(VftlytatAaa kövcÜta^k.)

�síére as úrbéri kárpótlást szorgalmaztam:
feltűnt nekem, hogy a 15 házhelyből álló
urbériséget akkor is ’j4 házhelynyi mennyi­
ségben ép úgy 20 gazda bírta, mint Mária Terézia
korában; daczára annak, hogy az 1840. VHI.
törvény ö leányág peftkösödését behozta. Lát­
ván a népnek a csekély határhoz képest föl­
tűnő jólétét, kutattam annak indokát, és tu­
domására jöttem annak, hogy ez a nép még
soha nem osztozott; a leány ágat kész­
pénzzel elégítették ki;éamiután aránylágn agy
munka-erővel bírtak: az Ipoly völgyén felé­
ből s harmadából mindenre vállalkoztak;
és mint t\ ráköti méhek, úgy hordták haza
szorgalmuk gyümölcsét, hogy az ínséges idő­
ben a kis falu éléskamrája legyen a szomszé­
dos nagyobb határu községek éhező lakosai
nak is. Hanem hát annak is tudomására jöt*
teuí, hogy példátlan összetartás volt Zoborban; mert a fenállott urbér idején sem számolt
a földosur egyel jobbágyaival, hanem a bíró
állított ki minden erőt s ő végzett az őszszes lakosság helyett, A vállalkozásokat is a
bíró intézte az egész közönség nevében, úgy
az adót a* a közmunkát is a bíró hozta rend­
be, a ki ba valamely lakost baj ért, és a mun­
kájától netn végezhette: gondoskodott arról is,
hogy a lakostárson segítve legyen. Ma már
az ősi erkölcs meg van mételyezve, s a la­
kosság ogy része az osztályok miatt pusztu­
lásnak indult.
1 Másik példa a primátiáboz tartozott Fü, lek-Püspöki község, hol az 1840. Vili, tör­
vény előtt az urbéri-tslkcket soha föl nem
orztötták, hanem 12 házas családtag is volt
egy gazdaságban, kormányozva a legidősebb,
vagy ennek tehetlcnségo esetén, a helyette
választott család tag által. Mint a méhek
közre dolgoztak. Ha szűk volt a telek a nagy
családnak: helyben vagy a szomszédságokban
haszonbéreltek. Midőn az 1840. Vili, törvény
után a leányágbeliek az uriszék előtt osztályt
követeltek: kezdetben árunyokkal, penészes
tallérokkal elégítették ki őket, mint néhai
Kacskovivü Kárcdytól, a primatia rendes úri­
széki elnökétől hallattam; a ki ezen törvény
káros hatását s a nép pusztulását megjósolá.
Ma már az osztályok folytán Fülek-Püspöki
ép úgy pusztul, mint a szomszédos községek.
Ha két családbeli asszony Összevesz: Ügyvéd­
hez szaladnak, osztályos pürt índítnak, s vé­
get vetnek a családi jólétnek.
Kétségbe vonhatlan igazság
tehát, hogy az osztályok koldus­
sá, azután a szegénység az elke­
seredés korhol ylyó teszi a népet;
ellenben az összetartás, közös
gazdálkodás még az urbéridején
i s gazdaggá a boldoggá tette volt
ökot. És ex természetes is. A mint képte­
lenség idegenek közt a kommunizmus, socializmus&gt; ép úgy természetes, sőt a keresztény
vallás által mint egy szentesített állapot a
családi Boeiüüzmus, cotnmunizmus. A családfő
parancsol, és a tagok kötelességüknek tartják
az engedelmességet, a így a kegyelet á szü­
lök, az Öregek iránt egyre ápol tátik. Ily ál­
landóságnak Örvendő családi életben a jólét
miatt is sokkal szelidobb s nemesebb a nép
erkölcse, mint azok közt, a kik egyre osztoz­
kodnak s a birtok a kezükben úgy szólván
ingóvá válik, clannyira, hogy a gondos apa
szomorúan ülteti el a gyümölcsfát, mert előre
tudja, hogy annak gyümölcsét az ó unokái
már élvezni nem fogják.. Ha ezen a lejtőn
tovább is haladunk: a hátárok egy szép ré­
sze föl megy barázdákra, a melyektől az adót
fizeti a nép, de hasznát nem veszi senki.

vulásra. Hát nincs niá teendőnk, mint jó
ágrár-törfényeket hozni, a melyek a nép jó­
létét a jövőre biztosítsák, .és a bajt megorvosolják. A pusztulásnak elejét kell venni. A
birtok tnnxiruum iránti törvényt vizsga kell
állítani. Nem kell megengedni, bogy a volt
földes ur és a közbirtokosság, — ha az úrbériig
maximumánál nagyobb birtokot bir, — ur
béri birtokot szerezhess n. Legalább is félházhelyben kell megállapítani azon birtok­
minimumot, melyet tovább fölosztani nem
lehet; mert ennél kisebb birtokén mező­
gazdaságot haszonnal űzni, s a földmi vés
családot fentartani alig lehet.
Ha az örökötök többsége a fél házhelyet
cl a karja adni: ám legyen meg a többség
akarata. De ha a kisebbség akar vállalkozni:
akkor lépjen közbe a közigazgatási hatóság,
és állapíttassák meg az Összeg és idő, a meny­
nyi és a mikor a közösségben maradt örökö­
sök fizetni tartoznak. Napjainkban gondos­
kodva van, vagy lesz arról, hogy a kisbir­
tokos olcsó hitelt nyerjen, s így a kifizetés
könnyen lesz eszközölhető és a teher törleszt
hetö. Fő szabály legyen, minél jobban megnehezitni az osztályokat.
Ha a birtok minimumot birtokló család
valamely tagja eladósodik, és az osztály ré.nxe
árverés alá kerül: a család jogosítva legyen
az osztály részt n catasteri becsárban meg tar­
tani s a hitelezőt a becsárral kielégíteni; de
ha ezen jogával élni natu akar: bocsájiassék
az egész birtok árverés alá.
Azt mondják a mai áramlatszóvivői, hogy
az ily korlátozás ellenkezik a szabadsággal,
és hogy a népet gyámság alatt tartani nem
lehet*. Minderre az a válaszom, hogy az állam
jóléte a legfőbb törvény. Hiszen minden tör­
vény korlátozza a polgárok szabadságát; és
csak az a kérdés, hogy üdvös e a törvény ?
Nyujt-e jólétet és biztonságot az államnak és
polgároknak egy iránt? Félre tehát a szőrszál
hasoga ó elméletekkel, melyek koldusbotot ad­
nak a nép kezébe.
A. mai csaknem pusztulásnak indult köz­
ségek helyett, képzeljünk magunknak oly köz­
ségeket, melyekben a nagyobb birtokosság
phalanxát a birtokos néposztály képezi. Ily
községekben a birtoktalan proletáréig minde­
nütt fékezve lenne; mert a szegénység a mun­
kaadókkal szemben mindig függő helyzetben
van. Ez egészen más állapot, miut ha a nép
birtoka egy két ember kezében van, és a
tőnkre jutott falu népe farkas szemet néz a
kifosztókkal.
Gondolkozzunk. A század viselés. A jó
agrár-törvények az egészséges községi életet
visszavarázsolhatják. A maximumot meghaladó
birtokok osztozkodás
vagy
adásvovésok
által a törvényes illetőségekre föl fognak
idővel oszolui. A minimumon alóli részletekre
nézve úgy lehet intézkedni, hogy ha hagya­
tékokká s eladás tárgyaivá valnak: csak olya­
nok szerezhessék meg, a kiknek már van bir­
tokuk, a mi a maximumot meg nem haladja,
és biztos reményt nyújtanak, hogy azt a tör­
vényes minimumig föl fogják szaporítani. Ily
módon egy nemzedék alatt is üdvös változás
fög beallaui a községek életében, a mai meg­
bomlott viszonyok helyett, midőn a pap s
Unitó nem tudja kin követelni a maga ille­
tőségét, mert az emberi elme alig képes föl­
találni oly kulcsot, mely szerint a szétszórt
telkek részbirtokosai közt a terhet föl lehetne
oszufti.
BODNÁR ISTVÁN.

Az tehát a kérdés, miként segítsünk a
bajon ? Áron bölcs mondattal felelek a kér­
désre, hogy a hiba beismerése első lépés a megja-

a vicz-b.-gyamati vicinilisvasut ügyiben.

Értesítés és felhívás
A ráltmUsok, az aratás, at ezzel kapcsolatos
gasdászati muokálatok és a fúrdözési nyári idény

legnagyobb részben való alm alfával, sietek a mélyen
tisztelt érdekeltséget ezen — vidék Bőkre oly (uniós
é» most már a kifejlődő’ időszakában a legmelegebb
érdeklődést és az aláírások gyom befejezését igényid

ügyben, még mielőtt a bízottéig öaaseűfee. értesíteni,
hogy úgy a bízottéig közvetlen közreműködő tagjai,
kfllÖDhfcCD megye hatóságunk mélyen tisztelt elnökié
gének

folytonos

és

meleg

érdeklődése

folytáé,

az
engedélyt
nyertlovag
Fáik
Zaigmond ur és a vállalat érdekében már biz

toeitott nevezetes ezégű társai, az élőbbről ismertetett
egy tekintélyes ezakférfin áltel eszközölt vonal bejá
rés eredtnéoyéaek figyelembe vétele és helyeslése
mellett a pálya nyomjolxését (Tracirnog) igen gya­
korolt s e téren ismeri óévvel biró vasul épitáei mér­
nökök (Klaaber Vilmos mint fővállalkozó és Knoblatcb Kicbárd, miut működő mérnök urak által) saját
költségén eszközöltette, az egész vonal uj abban bejá
ratván, végtől végig kijelöltetett, lejtméreztetett ■ fel­
vétel ott most az egész felvétel, az építési terv

előirányzat es és költségvetéssel kiszámítás alatt van,1
muly ki számi tás szorzó lés szerfllcg f. év október első
felében beterjesztendő lesz.
Megyénk mélyen tisztelt

főispánja,

ki

birtokai

távol fekvőié miatt vagyonilag érdekelve nincs, még
ie aránylag tekintélyes Összeget alá is irt vidékünk:
— Nógrádmcgyo eme tekintélyes részének, ez élet
kérdése iránt a legmelegebben érdeklődik és most
már alaposan feltebotö, hogy ö éa oly fársdbattan
ez fldvös tevékenységi! mélyen tiniéit alispánnak {ki
eddig is lelke volt a működő bizottságnak) vezetése,
támogatása és további erélyes közre működése mellett
az üdvös őzéi, ezen vidéa vasalja mielőbb létesülni
fog. — ha ? — az érdekeltség az eddigi aláírásokkal

még semmi vagy még nem clogendőképen hozzá -já­
rult vonalmenti és vonalmolléki birtokosok igaz érde­
küket felismervén és a kegvető- -korszak intő szavát
megfigyelvén, aláírásaikkal sietni fognak nz érdekelt­

ség részéről igényelt 4(XXXX) forintból még hiányzó
nagy részt aláírásaikkal mielőbb kiegészíteni I
Tekintve tehát, hogy az érdekeltség az ő részé­
ről kívánt hozzájárulás legnagyobb részének aláírási
val már is megfelelt,
bogy az engedélyt nyert lovag Fáik Zaigmond
ur és társai részéről a vonal felvétele saját költségűkön már eszközöltetett* és a teljes ki számi tás folya­

matban van,
bogy a pályát Vácion befogadandó osztrák ma­
gyar állam vaspálya is a vállalkozók irányában je­

lenleg előzékeny magatartást tanúsított,
hogy a végleges engedély már f. év október 22-

ike előtt lesz kikérendő,
bogy a további értekezések s különösen az en­
gedélyes
consortinmmal
való
érdemleges
tár­
gyalások a valóságos érdekeltség — az aláírók
meghívásával — legközelébb kell, bogy megkezdes­
senek ;
bátorkodom ezennel összehívás előtt az igen
tisztelt érdekeltséget, úgy hiszem saját és vidékünk

érdekében — különösen pedig a még aláírásukat be
nem terjesztett mélyen tisztelt Nógrád és Bont me­
gyei érdekeltségi nagybirtokos, a Váez városbeli, és
a nógrádi és hon ti vonalmenti még alá nem iratko­
zott kisebb birtokos nrakat és az ottani egyéb érde­
kelteket figyelmeztetni, bogy a kedvező áramlat fel­
fa asznál hatása, és a jelen kedvező időpont elmulasz­

tásának kikerülése szempontjából a törzsrészvényekre
teendő aláírásaikat a közlött kötelező nyilatkozatokat,
— mielőbb, illetőleg azonnal faszám
beküldeni
szíveskedjenek, már azért is, bogy az érdekeltségi bi­
zottság elnöksége által legközelébb összehívandó értekexietro meghivatván, már érdemleges intézkedések
tárgyában is határozni lebeessn.
Azon urak részére, kik aláírási Ívvel nem ren­
delkeznének, bármikor szívesen szolgálok, valamint a
vasat ügyében minden tekintetben való felvilágosi fá­
sokkal is. Kiváló tisztelettel.
ü. Gyarmat, 1884. szeptember 16-án.
KÖVY TIVADAR,

érd. bízott, jogta nációé

UltramonUn reactio.
Nagy lelki t&gt;zngÓnységre mutat s már már un­
dorító beocxegóst árul el lapirodslmaokban egyesek
izetlen kifakadásai közt azon molor, melylyol bizo­
nyos mondatok a felekezeti gyűlölet szitására hasz­
náltatnak. Minden embernek, ba csak nem államraesélye’, veleszületett joga van élni ős munkálkodni a
táraadatomban, anélkül, bogy bárkinek szabadságá­

ban allaua öt ciéljdnsk elérésében akadályozni, vagy
hitbeli meggylződésotrt nyilvánosan gúnyolni s ke­
seríteni. Ezt hozza magával a tfltelom becsületessége,
melylyel egymásnak táteadalmilag le vagyunk köte.

�lesve Azért csak ellenséges indulat kitörése vetet*
betla Gaál Mihály lelkész urat o becses lapok 36 ik
színak vezércaikkében azon* vakmerőségre, mcly*ycl
az „ullrxmuntán maciiét" hangsúlyozta és többször
Ismétli. A „Nógrádi Lapok" 12. évi folyamában ezen
kitétel először fordul elő. Oka ezen körülménynek nem
lelhet más, mim hogy eddig VSle senki arm akart a
felekezeti béke rovására nyilvánosan virozzélni s Gaál
Mihály uram ruódjáradebaliror.ni.
A sápi vallánbáború lncu&lt; a non lueeado — sr*ni
mikép nem szolgálhatott alkalmat az ultramooUn
resetio elnevezés szellőztetésére, mivel az régen ut*?
haladott álláspont a közvélemény elést. Itt már lég
felsőbb bíróságok hoztak végleges Ítélet* két; tehát
mikép indokolja 0. M. ur beloavatkozáHr ily törvó
nyes eljárásba, midőn nagy prosop-rpéjával báoytor
gatja, hogy a katbolikus papság más vallása szegény
bivek zsebében akar alattomos utakon kotorászol, s
azokon akar parazit módon élődéi, kiknek semmi
szolgálatot nem tesz.*? Nevezzen meg tinztelctea ur
ilyen katb. papot. Minden ősi jog kötelmekhez van

kötve — a régi idők szellemében. A katb. papság
óhajtja első sorban, hogy a ferdeségek megszűnjenek;
de nem áll hatalmában, aj állapotokat teremteni, mi­
től ugylátszik, az államnak is borsódzik a háta.
Ugyanezen számban olvasom, hogy dr. Szoboré
nyi Gusztáv superintendens ur Hontmegyébou „Cano
uica" vízi táti ót" tart. Mi oz ? Erro mondj* e 0. M.
ur, hogy „főtlsztoloudő és mébóségos püspök n ralin ék
ne méltóztsssanak ezentúl vizitálni, hiszen pl. Sápon
még 1832, esztendőben minden rendbe hozatott Mi

nél régibb és porosabb a viaitatioaá.lts okmány, annál
jobb." A ki így gúnyolódik, az elvesz’ctto jogát a

kritikához. A ki pedig nyilvános lap v*zérczikkében
igy fenyegetőzik: ,.A ki a tételes jogot (Cauonica vi
zitátió, mely országos törvény erejével bir) az auyag
érdekek szolgálatába szegődve holmi rendelőtökkel
akarja kiforgatni, mi fog következni. ,.M*jd jón és
jönni fog egy más áramlat, moly a most divatba hozott fegyvereket felhasználja s azokat a közvagyon
és közrend ellen fordiUndja. Mert bz esik a írói van
szó, hogy vnlamoly osztályérdok jól roszol igazohassék, igazolni fogja azt a commonismus is tán jobban,
mini a hogy azt most az ultramonián reactio cao’ekszi, véle egy követ faj az antiszemitizmus."
Éhből azt kell értenünk, hogy Nógiádmegye
mostani tisztviselő kara csak is ultramontánok és ,anszemitákból áll; mert minden ily közigazgatási Ügyek*

bon ők képezik az első fórumot, s nem egyszer tör
tént már, hogy Nógrádmegyo alispánjai végzéseket
hosUk a cauonica visitátio érvényesítésére. Gaál Mi*
báty ur fönebbi szavai súlyos kövek az annyira han­
goztatott vallási béke csendes lazában, melyek a fe­
néken rejtező szörnyeket onnan szemlátomást kizavar
ják, bogy a bivek fölriadjanak és félreverjók a vész*
harangok így hordjuk e e homok szemeket a felekezeti
béke magasztos épületéhez? Ultrumonatizmus, anti­
szemitizmus — commanizmus Tehát annyira járatlan
még az agárdi lelkész ur a közügyek roegbíráláeábán, bogy a szavakat, a fölkapott jelmondatokat ér
lelem nélkül összezavarja? vagy tőkét akar csiuálni
a katb. papéig kikiáltott kapzsiságából a mindenéből

kifosztott protestáns ekklézsia iránti baz-ifiui részvét
megalapítására? Úgy látszik eecus derék kúriámnak
az Úrban, bogy minden katb. plébánost gazdag föl­
des urnák képzel, a ki nem tadja hova tenni a pénzét,'midőn papboa épen nem illő hetykeséggel Írja,
„bogy tijisdez még nem elég, hanem más felekezetitek
stábéból is akar tMtözni “
Már ilyen rágalmat ünnepélyeden vissza kell
utasítanunk. Régi jogokat fentartani esküvel járó er­
kölcsi kötelesség A mely lelkész önkényt elhanya­
golja a javadalmához kötött törvényes jirandóságokbebajtAsát, annak még halála- után is kárpótlás te­
heti hagyatékát „Ne kívánd a már ét, a magadét pe­
dig ne engedd." Azért őrködik fölöttünk a törvény
paizaa, hogy abhoz minden ügycfoiryotl biztosan fo
lyawodbtssék. G. M, ur csak a katb. púptól tagadj*
meg ezen társadalmi jogot ?
Mit mond a szent írás? „Ha nőm bővelkedik főlebb a ti igazaágtok az Írástudók és farizeusokénál,

nincs érdemetek az Isten előtt." Magokat a p-gányok
Is szeretik ; ti pedig szeressétek felebarátaitokat, mint
önmagatokat. Fz a Krisztus törvénye.

De szóljunk valamit az „uhramontán rcactioról"
is. Legüsjnosabh dolog az nálunk, bogy sokan oly
ügyekről debzUitfoxnak nyilvános hírlapokban, melyek
rőt nem bírnak biztos fölfogásai. így. víamúr, hogy
no mondjan botrányos tapasztalás az, mikor tisztán
katholikuH kérdéseket protestáns, tehát ellenkező irA
nyu, elfogult emberek birálgatnak, kezdve természe

tcsen a római pipától le a falusi plébánosig. Sutor
ne ultra crepidam Soha snosl Jobban talpraesett ntusitáa-vagy is megszégyenítés nőm történt az avatta
nokra nézve, kik mindenütt szeretnek kanalaskodni

Arcbimedes képe előtt. Mi az az „ullramontán reactio?*’
Egy|fölkapott szólam, melyen mint vesszőparipán pro

teslahs atyánkfiái nyargalóznak. Egyszer azt kérdez
ték hírneves Kazinczy Gáborunktól, bogy mit tart a
jezsuitákról? „Én — ugyanúd — sohasem féltem a

bosszurabás jéuuila barátoktól; sokkal jobban felek
Htoktól, kik frakkot vagy atillát viselnek" És ftjéu
találta a szöget, De uorn u/y Gaál

Mihály

uram Ó

minden rosxat a fekete ruhának tulajdonit, vagy is
minden rosszu- k forrásául az „ultramonián reaciil"
kilőj i. De bogy mit gondol ezen elnevezés alatt, bői
csen rjbaBgatj »; tűinek is mondaná meg, ba igy is
ezéh ér hallgatóinál, kiknek elég a falra festett ör­
dög, vagy u hírneves szamárfül.
Az „ultra(uuután reactio", mely alatt a katboli*
kus pepaágot értik a rágalmazok, *-uiia»em létezett.
Ellenszegülő*, pattülés, hazaárulás a katb papság ál­
lal soha bé nem bizonyittatott Ez csak ufy gonosz
frázis, mint a többi, melyeket újabb korban a végett
találtak ki, hogy a katb. egyházat gáncsolják. Igen
sajnálom, bogy Ű. M. lelkész ur a sápi hírhedt ,vallás háborút* is ennek tulajdonítja, s ez által szaporítja

az üres szószátyárok számát.
Sántha Mihály.

Gazdaság.
(Folytatta* ta »«&lt;«.
Jegyzőkönyv * ezécóényvidékt gazdasági
egylet küldÖttFegéoek 1884. aug 31-én Sowosnjfulu
bán, szept. Lén Ajuácskőn tartott vándorgyűléséről.

aégét növelte az is, bogy a halai mos Kanóca erdeje!
a mondhatni, forró nap ntán nagyot lélekzettek, s a
Ivvcgő • kettős mérséklete csípős áramlatot keltett
fel alaooyira, bugy a felöltőt tette szükeégeeeé. Miu­
tán az útkeresésére — megzavart hangyaboly lakói­
ként — szél latot! küldöttség tagjai eredménytelen Bl
szállingóztak vissza, a többség elhatározta, bogy halíór nagy kerülővel is, a rendes kocsiatre tér, a kfildotuég két bítorabb lábazárn tagjai azonban a rö­
vidé bő t’yub’g utat választatta * rengstegea keresztül
azon reményben, bogy a többi 4 tag megérkeztéig az
u i port is lemossák magukról a gyógyfürdő enyhe,
vosroudái vizében, — meg is érkezteti a kocsiknál
egy órával később — setéiben.
A küldöttség Ajnácskőre megérkeztekor azonnal
értesült a fürdő és ottani gazdaság igazgatója 8zoboszlay Ferenci űrtől, bogy báró Kemény Gábor közlekcdéaügvi miuiszler 6 exia a munkás sueji vasal
megtekintéséből, kissé gyengélkedve, volt a fővárosba
térendő, a küldöttség kedvéért azonban még ily álla
polában is kerülőt tett Ajnácsköre, kivel a küldöttség
szepl. l én reggel találkozván, megkezdte szemléletét,
ő kcgyelmessége kalauzolása mellett a kies fürdőtől
ucm messze, eső szőlőhegyen, s melynek eredményéről
Bslás Antal elnök ur u következő szakavatott jelen­
tést terjesztette elő:
nAz ajnácskői minta szőlő, mely báró Kemény
Gábor miniszter ő nagymga tulajdonná, nagy mértékben megérdemli, bogy u szőlőszct és borászattal ala­
posan foglalkozók azt minden izében tanulmányozzák,
és — tekintve a nagy eredményeket — abból saját
hasznunkra minél többet elsajátítsanak. .

Fekszik ezen közel 10 kai hold kiterjedésű minta
előlő * Nóg rád megy él Gömörtől elválasztó Medvéé hegy­
lánca egy benyúló oldalágán, délkeleti, egészen védett
nem nagyon meredek fekvéssel. Ezen kedvező expositié valamennyi szőlőfajuak, a rajnai rizling kivéte­
lével, jól megfelel.

Mindjárt a belső udvaron, hol a czélszerilen fel­
szerelt lóistálló is van, egész sor gépezet volt látható;
A kü'Öo Ültetett ezőlőfajou, mint oportó, Csibé­
egy NoeLfélo fecskendő illetve szivattyú (Fehér Mik
nél aavignon, wildbacbi, bl*u fr&amp;uliscb vagy nagy bar
lóénál ára HO írt,) kis terjedelme miatt könnyen ke
gundi és rajnai rizling kellő mélységre rigolirozoU
zelbelő, víz, trágyáié stb. szivatiyuzáára alkalmai, 2
földben, melynek felső talaj* eredetileg kevés humus­
méter bosszú szívó csövei, toló képessége tO m. *
mindjárt meliet'.o z körbe mozdítható bordókkal vili- • szal bírt, a fúld meg forgatás után pedig valami nagy
toll taiyigák, — ut követéire készített óriás henger uievnyiségű trágyát nem is kapott, — elég jól diazleuek, amint ezt a ezombmetszés nieltett mivell 8 láb
stb. úgy, bogy az eszközök javításában különben is
magaara föluy uló venyigék bőven bizonyítják.
leleményes tulajdonos egess kováctujüholyt, esztergály. Igen kellemes benyomást tesz a szemidőre, mi­
és kerék gyártó műhelyt képes folyton foglalkoztatni,
melyek szintén a belső udvarban vannak
dőn ezen szépr szőlőhöz érve, azi alulról egész a te­
tőig egy serpeuüne alakú kocaiúital átszelve találja,
A uagyterjedolmü négyszög majorudvar két ol­ melyen fcihaiadva, baikézfdől egy bosszú 5 szögalabú
dalát tiszti és csclédlákok, ökör és tahéu-istáliók cs
mintegy kél k«t. hold_ oporto ültetést lát gazdag te
2 magtár foglalják cl, inig közepén terjedelmes pajta
nyéxzeitel és elég bő terméssel. Jobbra külön szépfeaáll, mely czélszerü berendezésével a kgpontoeabb
eit oszlopokra illesztett táblácskák egymástól elkülö
gazdát is meglepi. A közép rész gabnaszárnásra al­ nilvc majd oportói, majd csrboaet savignont, majd a
kalmasan vastag deszkával van kipadolva úgy, bogy
legjobb asztali és csemegef*jókat vegyesen, majdvilda legnehezebb gépet is megbirja; uz egyik szaroy vé­ bacbi, majd nagyburgundi, hmét carbonei savignont,
kony padtatn, mi a másik szárnyban aránylag kis
majd uportót, rajnai rizlinget 3 kai. bőid kiterjedés­
toraidon H különböző gAp vau elhelyezve ngy, hogy
ben, majd álul jobbra cgv kis darab oportot, cár bo­
azokat egyonkiut, avagy többet együttvéve a pajtan
nét és fekete nagyburgnndii közel 2 k. hold kitelje
kivül félszer alatt elhelyezett 4 loerejü járgányhoz
dósban és legfelül mintegy 3 k. hold nagyságú carbo­
mozgásba s a következő gépeket hajija: egy 4 lóénei savignont mutatnak.
rejti cséplő szekrényt, Rtsmond-fclo szecskavágót,
De ami a tanulmányozót legjobban megragadja,
Scbaitlcwortb-féle őrlő-malmot, zabzuzót, dará'ógépotkörfűrészt, kukorica* morzsolót és egy esztergály asz­ az a nálunk szokatlan ültetési mód, mely szerint a
szőlősorok egymástól 4 lábra, a tökék egymás mellett
ta lyt, megjegyezve, bogy mind a 8 gép egyszerre va,
ló bajláaa ö lóerőt igényel. Ugyanitt szalmakötél ké­ 3 lábra ültetvék. És mégis épen nem osoudhatadk,
hogy sorok és tőkék közt valami nagy hézagok vol­
szítő gép is látható és nz udvaron szerte sok más,
répamusó, töltögető, utiiaztitó, 80 öles tőszéufnró, nának ; épen legjobb arra, bogy a nap érlelő sugarai
tot»b alakú ős szerkezatu boronák, Fernolet-féle kon­ és a felmelegedett légáramist a tőkék lombozatait be­
koly választó. cultivátorok, Robev féle szelelö rosta: járhassák.
A tőkék metszése a ezomb metszés. E mellett min­
emeltyös taliga 3 lóra úgy rendezve be a kisafák
egycolőtleu beosztása állal, hogy minden vonó állatra den tőkén két vessző ezomb alakra évrtl évre meg
marad, az ebből fejlődő 3—4 szál évi hajtáa felnőegyenlő teher essék stb stb
vesztetik ©gész 6—8 láb magasságra, melynek védel­
A' magtárak berendezése is a legnagyobb czélmére egy 6 uj vastagságú, fölül hegyezett 8 láb ma­
szarüségnek felel meg; a zsákoló talyiga, csiga emelő,
karó lesz beverve úgy, bogy minden tőkének lomgörbe nyelű lapátok, rakodó korcsolyák atb. mind a
ta l és fél láb álmérettel bir.
kezelés könnyítésére tzolgólnak.
Ezen ritka ültetésnek jótékony hatását látni le­
het azon dús termésről, melynek ellenkezőjét az itt
A terjedelmes kert nem u szem gyönyörködésé­
történetesen sűrűbben ültetett néhány pa rezei Iánál egé­
re látszik hivatva lenni; csak itt ott bólingategy égy
szen kézzel foghatólag szemlélhetni, nol az egész te­
árva virágszál, mig az ősi diófáktól határolt allee-t
nyészet mintegy megszakítva látszik lenni, természe­
szőlő , gyümölcsfa , ákAcz és fenyő iskolák köritik,
tesen a termés mind mennyiségére, mind, minőségére.
fonyőcAóbŐl bőnzelleotyüvei hevenyészett kulból ön­
A lent elősorolt szőlöfajok közül csak a rajnai
tözve
rizling az, mely sem fekvésnek, sem éghajlatnak meg
A Modvt s pusztán van a jnh*knl s mis gazda­ uem fölei és a nagyérdemű tulajdonos gondos ápolá­
sát kevésbbó fizeti ki
sági épületek. Itt láttak uz amerikai hegyi ekék tuü
A szüret függetlenül minden máshol dívó befo­
ködéaének eredményét is (NB a tulajdonos kovacslyásoktól, akkor ejtetik meg, mikor a szőlők érettsé­
tnübolyébcn készülnek,) s mig némely vélemény nem
várj* az élre állított b iátoktól * talaj tisztasAgáuak güket elérték, óh ekkor is minden éretlen vagy ro­
hadt fürt oltávolittatik, mely a mustnak akár ezukoreredményét, addig u taísidoooa a azántáa ily módját
szabad kgjáráa tekintetéből czélszerüuek vitatta, —
tertalmára, akár izére kártékony befolyással volna.
A must készítése következő; a leszedett szőlő
de itt láttuk amaz arató gépeket is, melyekkel a. tu­
termés a présházban egy . kisebb kádra alkalmazott
lajdonos képes volt uz összes hegyi táblákat (egy
szőlő rostára jön, hol a fürtök egy vonó eszközzel a
csekély magdalt rész kivételével) learattatni. a mi
ként a tarló egyenletes volta kitüntető, a legszebb rostán át húzatván, a bogyók a kádba hullanak, a
eredmény nyel. E gépek ketteje Hornsky, kelleje uőllőcsnlák pedig gondosan fclrerakatnak. Követke­
Hotfber-féle, az utóbbiak szabatos működés tekinteté­ zik a begyóknak szőlőmalmon való öanexúrása, majd
préselés az itt bcmuta’olt igen czélszerű és nemis
ben felülmúlván amazokat. Itt láttuk a Nicolson, Os
drága, alulról is szorító borpréssel, melyet a jeles Kréterlaud és Uollingsworth féle széuagerehlyékeí, rno
Ivek közül az utóbbiak kitűnő nxcrkezettcl bírnák —
mer Fülöp, az oroz, központi minta pincte intézője uta
Ekkori-föle ItArmus ekéket, — Garrot és Khüne-föle sitása szerint könnyen be lehet szerezni
A veres borok készítése kellői fedéllel ellátott
sor s más szóró vétőgép-skcl, - 3. hz. rép.wágót (Fe
hordókban történik úgy, hagy a törköly a belső febér M l Rib. Végül a nhottság u 10 ölre bordó ele
vátorral és törektisztitóvul'kapcsolatos 8 lóerejü gőz
uckzel leuorittatván, a levegővel érintkezésbe nem
cséplőgépet szemlélvén inog, kocsikra Ülve megindult jöhet, mi által legkisebb savanyképződét sem lehet­
Ajuűcsköro, a kerülő állal kijelölt legrövidebb ntat
séges.
Nagy figyelmet érdomol az erjesztő kamara, mely
választva a bikk makkal megterhelt és szép veres
fönyő példányokkal hiró eredőu keresztül. E rövid nt oly egyszerű, kogy azt mindenki, kinek bcpadlásolt,
azonban nagyon is hosszú lett, mert a gyér kocsinyom jó aitóvat ó* ablakokkal ellátott helyisége van, könyegy meredek sziklacaucsig kalanzolla * küldöttségéi, nyeu, kávés költséggel utánozhatja, a fűtés kivtlröl
honnál u meredek oldalfalak fölött csak a lég urai
történik ót 18—20 Reamur fok meleg melleit tnegsza
nak van útja Ajnácskőra A meglepetés kellemetlen
kit ás nélkül mindaddig tart, mig a sorban felállított

�hordó z^jos forrta* meg nem szűnt. a bordók crjesztó
csövekkel láttatnak el, melyeknek egy rége vízzel
telt edénybe ér, a melyek segélyére! az életveesélyes
rázok a méssszei ellátott vizodényekbeu leköiottnek
és a borerjcsztéa minden nehézség nélkül véget ér.
Midén a most nebény napi szünet alán forrni
végkép megszűnt, következik a bordók lehúzása, tuely
nek befőttével az egész berkéailet vaanlon Budapestre
szálliltatik, hol oraz. kör ponti mlntapinczébeu többszöri
lehúzás, deritéa álla) eléri az iskolázásnak azon fo­
kát, midén palaczk éretté éa kereskedésre alkalmassá
válik.
Es ba ezen tanulságos kiránduláshoz, mely több
órai időközi vett igénybe, még azt is hozzá .tesszük,
hogy ben a szélében minden nagyarázatot
és
felvilágosítást maga a nagyérdemű
'tulajdonos és
miniszter ritka
előzékeny Béggel, azakavatuttsággal
ée gyengélkedő egészsége
koczkáztatásával telje*
sí teltej úgy. bizonyára, a szécséoy vidéki gazdasági tgy
let egyikében a legnagyobb kitüntetéseknek részesült
az által, hogy b. Kemény Gábor miniszter ó nmgát,
mint egyletünk keletkezése első időszakában megvá­
lasztott tiszteletbeli tagját saját mintagazdaságában
tisztelhette nem csak, hanem által* msgy*r vendég­
szeretettel és kegyteljes leereszkedéssel fogadtatott és
msgvendégeltetelL
Meg Iroll még említeni azt is, hogy a küldöttség
még kél nevezett* tárgyat is tanulmányai körébe
nul; ezek egyike as slagcsöveket gyártó műhely, mV
sika a már clőkészült rét-öntözés As utóbbi csekély
költséggel a kívánt szélnek megfelelő eszközlése, —
as első, habár a gép áltel készült alagcsövek a leg­
jobbak közé tartoznak, mégis tálköllségeasé válik az
által, hogy helybeli agyagot csak a poltárival kéthar­
mad részben keverve lehet felgyártani, mi a kiállítási
költségeket igen felemeli.
Az erdélyieden ízletes és magyaros délebéd után
a küldöttség köszönetét mondva ö kegyolmcsaóge le­
kötelező szívességéért, melylyel a küldöttségben a széesényvidéki gazdasági egyletet megtisztelni kegyeske­
dett, Füleken át Rapp felé visszaindult Széc-ténybe,
hova szeptember 2-án éjji 2 órakor érkezeti meg.
á aó&lt;rád megyei Nimzcti tatáiét váUntaáayának B -Gyár.
®aton 1SSZ. Sri mpt hó 74n tartott (Házából közöljük a követkaaöket:
A váluztaáay a kik áldott blxotuáf javallata alapján a
köxfyllá illeg előirányzott 80 írtból 2&gt; db fali olvasó táblának,
&amp;0 db Bárány-tál* A. B. C. könyv, 60 db Bárány-tál* olvazóköayv
4* 130 db Gönczy-rtle olvaadk6ayvn«k benenáaát határozta.
Az 1S84—&amp;. tanév kadétén a fali táblákkal, ax ezeket
BÜkülözö aápiakolák, ax olvasókönyvekkel pedig a szegényebb
sorsa gyermekek fognak állíttatni otyképen, hogy úgy a köny­
vek, salad a fali táblák az iskolai könyvtárak tulajdonát képeivódik.
B—a.

Hírek.
A vácz-b.-gyármati tervezett vasút ügyében *
nyomjelzési munkálatdk immár be vsnnnk fejezve. A
munkáiét átadatott a vállalkozóknak, kik már legköze­
lebb dönteni fogunk * vasút kérdésében
Sajátságos helyzet. — A danán inneni superintendeutiát bátran el (ebet nezezni tót superiutendcu*tiátnak; ezt tapasztal h Utak * lefolyt pozsonyi kerü­
leti gyűlésekből, hol a tót lapok valóságos Starcsevieso,
— Húrban, hlnbokai izgató, — pártot szerzett, és a
' Bsltikokkal, Mndronyokkal egyesülve megbuktatta a
tiszai kerület hazafias indítványait, melyek az anya­
könyvek és jegyzőkönyvek kivétel nélküli magyar
nyelven való vezetését hozták javaslatba — Ezen buperintendentia élén Geduly Lajos áll, ki magyar haza­
fias irányáról ismeretes. — A bánya kerületben azon­
ban megfordítva áll a dolog. Ezen kerület ugyanis ál­
talában magyar jellegűnek tekinthető, — de a kerü
lat élén álló Dr. Szeberényi Gusztáv suporintendeus
úr legalább ie gyanúsítható oly szlaviku* üzelmekkel,
melyek ezen magyar kerületnek nem válnak díszére.
E felett pedig eléggé csodálkozhatni az, aki olvasta
a superintendeoa ur magyar brévéit, melyekben az
egyes egyházaknak hivatalosan meg volt hagyva, hogy
a magyar nyelvet terjesszék az egyházakban. Tudjnk,
hogy ily Irányban Nódrádmegye Is átirt asnperintendenshez. ■— De ügy látszik, hogy Szeberényi úr máskép
Ír, és máskép gondolkozik, a ez az mi jellemének
megítélésénél is gondolkozásba ejti az embert. — Nem
régiben ugyanis egy nógrádi tót faluból származó, de
azért testestől lelkektől magyar fiú, ki a tót nyelvben
kevés jártassággal bír, — a papjelölteégí vizsgát tette
le előtte; mivel pedig az illető papjelölt keveset tud
tótul, * superintendens kikötötte azon feltételt, hogy
egy év múlva tartozzék az illető papjolölt B. Csabán
megjelenni, s ott tótul prédikálni. —• A slavismus ezen
forcirozása. azt árulj* el, hogy Dr. Szeberényi Gusz­
táv nem érdemli meg a magyar hazafias bányakerü­
let bizalmát, a kárhoztatjuk azon
nógrádmegyei
egy vokoxt, moly mellett Dr. Szeberényi Gusztáv
1872. általános szótöbbséget nyert és superintendenssé

megválasztatott.
Kitüntetés. ő felsége Ormay^ntal rétsági plébá­
nos urat, a nevelés ügy és a kösügyekben tanúsított
önzetlen fáradozása és munkálkodásáért — a Ferenci
József rend keresztjével tüntette ki. — Midőn ezen
megérdemleti kitüntetés lelett őszinte örömünket fejez­
zük ki, egyszersmind óhatjuk, hogy tisztelendő Ortuay
Antal plébános ara lovagrend őzen jelvényét az emberi
kor legvégső határáig kitűnő egészségben viselhesse.

------ -

-

- -

■

-------------------- --------

Török Zoltán űr, a losouezi kerület oruzággyűlési képviselője, s megyei első aljegyzője, érzékeny
búcsút véve tiszttársaitól, — rzept. bó hó 17 én kedves
családjával együtt cl hagyta városunkat.

Zubovics Feodor honvéd huszár főhadnagy úr,
honvéd hasi ír nzizadosi ősimmel tünteti eteti ki.

A felvidéki m. közművelődési egylet aógrádmegyei fiók választmánya Ö. Gyarmaton ma f. hó 21 én
d u. 3 órak*&gt;r a városháza termében ülést tart
A műkedvelői társulat B. Gyarmeton szept. hó
hó 14 éo 3 órakor a polgári iskolában Török Sán­
dor úr elnöklete alatt értekezletei tartott, mely alka­
lommal igen szép közönség gyűlt egybe, különösen
pedig, minden szép és jóért lelkesülő hölgyeink nagy
számmal vettek részt ezen értekezleten, — mely biz
tos kilátásba helyezte azt, hogy B. Gyarmaton, az
itteni társas élet cousolidálása czéljából, — * múked
velői társulat állandósittatik. — Az értekezlet első
rendé tárgya vplt a Baintnsr Arnold és Horváth Danó
által
kidolgozott alapszabályok tárgyalása, mely
tárgyalás érdeklődő élénkséggel folyt le, — s höl­
gyeink több izbou érvényesítették szavazatokat. így
pl. Szívesen megszavazták ast, hogy egy rendező he­
lyett kettő legyen, ellenben a működő tagok felvételi
diját leszavazták. — Az alapszabályok a nm. minis*
teriumboz legközelebb fel fognak terjesztetni a közi­
gazgatási hatóságok utján. — Az értekezlet elhatá­
rozta, hogy szept. bó 27-én előadás tartassák, melynek
rendezésével a végrehajtó bizottság megbízatotL Az
előadást tánczmulatság fogja követni a megyeház ter­
meiben, mint halljuk nemcsak megyénkből, de Gömörmegyébői Is többen részt fognak venni Végül
Bacbár Gyula ideiglenes pénztárnok által előterjeaz
tetett a múlt előadás számadása; eszerint 191 frt folyt
be, melyből 50 frt, és a felülfizetésekböl befolyt 3 frt
50 kr, s igy összesen 53 frt 50 kr a rétsági tűskárosültek javárakiadatik. Szopt. bó 27 én 2 színdarab
fog előadatni. Az egyik Scribenek „Egy nő, ki as
ablakon kiugrik" czitnü 2 felvonásos vígjátéké,
melyben Szerémy Margit, Koczaurok Mariska, Újhelyi
Sarolta urbölgyek és l’etbos Béla, Muzslay Gyula, Szí.
lassy Kálmán, Bakó István, és Luby Károly urak lép
nek fel; a másik: „Egy csésze thea“, melyben

Bakó Istvánná arhölgy, Szerémy Zoltán, Lengyel Sán­
dor és Darvsy Ármin urak múködnak közre. Az elő­
adáson és az ezt követő táuczmulateágon a selmeczi
jóbirú Balogh Laczi vezetése alatti czigány zenekar
fog játszani.
Véglegesítés. A nm. vallás és közokt. miniszte
rium által Dlmők Erzsébet a b.-gyarmat polg. iskola
egyik tanítónője ezen állásában végi égésit le tik.
Tűz A megyeház ismét veszedelemben forgott
Ugyanis a mull szombaton a fegyeccxek Mztalosműhelyo kigyulladt, a már a padlás gerendája is égni
kezdett; azonban a veszély a tűzoltó egylet azonnali
megjelenése és gyors működése által is csakhamar elbéri itatott. A szolga bíró, — a főmérnök, és a tűzoltó

parancsnok közbejöttével a tűz támadásának okát vizs­
gálat alá vette, — * többrendbeli intézkedéseket
lett az asztalos műhelyben, melyek folytán megenged­
hetőnek találtatott az, hogy a munka ezen helyiségben
továbbra is foly;att*tbaasék. — A másik tűz szept
16 án a patvarczi utón volt, hol egy rozzant ház még
rozzantabb fedele éjjel néhány perez alatt elhamvadt,
úgy hogy mikor a tűzoltó egylet tagjai a helyszínén
megjelentek, már akkor a tető össze volt esve.
Halálozás Szabó Jószefné, a loeonczi posztógyár
raktárnokának forrón szeretett neje Losoncion szept.
17-én nagy részvét mellett eltemettetetu Béke baimvaira— özv. Némelhy Kálmánná szül. Deesewffy Etelkát

súlyos csapás érte, {ugyanis Borbála nevű kis leá­
nya 11 éves korában elhalt, s Losoncion szept hó
15-én el törne ttetetett.
Baloghy Dezső fülekjárási segédszolgabiró úr „Sze­
relmek" czim alatt költemény füzetet ad ki.

A b.-gyarmati róni. kath. temetkezési egylet két

tál ál teteti, az iparhatóságnak aamssiíéie kifogása asm
tehet Ezen bizoteágnak hivatalból tagjai: as iparié
kol* igazgatója, é* az ipartantestütel egyik kiküldött

tagja. így tehát a városi ipariskola ügye agy 17 tagú
bizottságra lesz bízva. Hosszabb esztneceérs adott al­
kalmat a miniszteri rendelet azon rossz szövegezéee,
mely kimondja, hogy ezen birottság elnökéi az ipar­
hatóéig (tehát nálunk a szolgabiró) jelöli ki, azért,
mert nincs világosan kimondva az, váljon ezen elnök
a megválasztott bizottsági tagokból fog e kijelöltetni,
vagy pedig a szolgabiró, ezen bizottságtól eltekintve,
létezése szerint bárkit alkalmazzon ezen fontos állásra.
A képviselő testület ezen hibás szövegezésből azon
szellemet magyarázta ki, hogy a szolgabiró az elnöki
jelölést illetőleg csakis a megválasztott bizottságra
szoritkozhatik s csakis ezen tagokból jelölheti ki as
elnököt. A rendelőt ezen értelmezésére a szolgabirócág
figyelme is felhivatott. Ezekután, tekintettel as itteni
iparágakra, a kereskedelmi oeztályra, — sőt (amihez
ugyan sok férne) a felekezetekre, — a 16 ö* bízott
ság kővetkezőkből alakíttatott meg, u m. a kereske­
dők közül: Anninger László, Bacbár Gyula és Fetedi
Henrik ; a tanítók közül Sioboezlay Mór; as iparosok
közül: Karlik János, Petrovics Mátyás, Fábry János,
Rády István éa Molnár Foroncs. As esetre pedig, ba

as iparhatóság megengedi azt hogy a bizottság tagjai
nak száma 15 re emeltessék, — a fennti névsor a kö­
vetkező tagokkal egészilletik ki: Manöesy Alajos, Wolf,
Guttman István, Juhász János éa ör. Ossadssky
János.
A h.-g y unna ti houvédkaszánya okt hó 1 éa fog
a honvédségnek átadatni.

Louonczon nagyobb bajjal fog járni as ipartes­
tület megalakítása, mint B. Gyarmaton. — Büszkék
lehetünk arra, hogy B. Gyarmat volt as első ax or

•légben mely as ipnrtestületet megalakította, a e te­
kintetben a loeonczi iparosok felfogását ís felülbaladte
Losoncion szept. 8án tétetett meg as első kísérlet;
mikor is Pokorny Gusztáv úr, ismert energiájával ée telke
egén meggyőződésével ajánlta a loeonczi iparosoknak,
bogy as Í884 évi 17 t. cs. értelmében as ipartestület

megalakítására közrehassanak. — Zajos és

nsgyobb

mérvű reactiónak kellett kifejlődnie ezen gyűlésen,
mikor már a szelíd lelkületű és csendes természetű­
nek ismeri Draskócsy, Ede főjegyző úr kénytelen volt
a következő szavakra kifakadni: „ka úgymond vístsa
vetjük az ipartestület megalakítását, nem leszünk ér
demesek,. hogy velünk tisztességes művelt ember esóba
álljon.*4 Ily körülmények között nagyon meg less nehe­
zítve a* kiküldött bizottságok működéé*, kiknek a
loeonczi iparosok kétharmadadét kell összegyűjteni.
B. Gyarmaton ez semmi nehézségekbe nem ütközött
* itt már késs listával álltak elő, melyen nem csak a
kívánt kétharmad, de ennél jóval több aláírás volt
összegyűjtve. Az alakulási prooessustól tehát Losonc*

még messze van, remélhető azonban, hogy Losonca
város ipara élén álló intelligens férfiaknak sikerülni
fog a loeonczi iparosokat az iparos érdekekre kiható
ipartestület megalkotására capacitálni, a szükséges
számot összegyűjteni, s a túláradó ée a czél\jelleget
magánviselő kisebb ipartársulatok magán érdekeit
háttérbe szorítani.

Hyilttér.*)
Kizárás. H»nr«ly Ferxncz a bxlxxagyaraxtl 0nWataa-lOs-

oltó-xgyltlbxD, polfári bacaaizUxzTáaak lakM4«T«l vállalt kStalM,
•ágait na® taljexltván, azt a agjle&lt; kab«14Ml a t á ssaptaater
hó 94a tartott tiati&amp;lóa áltol kixáretottXah BalaBsa^Tyamatoa-

napt hó 14 4a. KAzz4tetto Vá*var latrán titkár.

Szerkesztői üzenetek.
FUó. Srexkar á. ursak. 8aJzálJQk. kesy cxíkkt • ssáak 1
Urhiáay alatt kiaxradt. Jó tóra aiadaa khoayayal kftsSljtk.

díszes ravatalt csináltatott A ravatalt Fligl Károly
b.-gyarmati kárpitos készítette.
Wladár Viktor megyei ev. alesperes úr, bőszebb
idő óta ágyban fekvő beteg, baja azonban, — mint

’) E revat alatt kOslBttokárt aaa vállal felalMgtt a sark.

Felelős szerkesztő:

örömmel értesülünk, nem oly veszélyes, mely miatt ko­
moly aggodalomra volna ok.
A b.-g annatl casinó helyiségei újból kifestettek,
* ablakai újakkal cseréltettek fel.
B.-Gyarmat város képviselő testületé szept. hó

Horváth Danó.

17 én közgyűlést tartott mely a nm. ipar kereske­
delmi illetve belügy minisztérium rendelete alapján

lólirott tereskei birtokos pusztájára egy
KH.z&lt;ln.tÍR2:ti felügyelő
illetve munkavezető, kerestetik. Elő­
nyére leend, ki a magyar, német ée löt
nyelvet birja, állását octőber elsőjén
esetleg január elsején elfoglalhatja
Bővebb felvilágosítást szerezhet Tereokén

kiadott alispáni és illetve szolgabirói meghagyások
folytán megválasitóttá a* ipariskolai bizottság tagjait
Az etekintetben kiadott miniszteri rendelet szerint az
iparhatóság és a városi elöljáróság az ipariskolai bi­
zottság tagjainak számát JO bcn állapította meg, ásó­
ban ez kevésnek találtatván, a város részéről 15 tag
bozalik javaslatba, mi ellen, tekintve az itteni iparágak

nagyobb számát,

melyek képvisoltetése

HIRDETÉS.

czélszerűnek

-- - Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1884.

Olsevszky Gusztáv
f&amp;ldbürtokoaaál

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96592">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00515.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96593">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1884_09_21.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96569">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96570">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96571">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96572">
                <text>1884-09-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96573">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96574">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96575">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96576">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96577">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96578">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96579">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96580">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96581">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96582">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96583">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96584">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96585">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96586">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96587">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96588">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96589">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 12. évfolyam 38. szám (1884. szeptember 21.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96590">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96591">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4523" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4571">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/de82c1605b7f74091d37b2e7761a99aa.jpg</src>
        <authentication>f7361949dd341cbc1fc4d973ff16c03a</authentication>
      </file>
      <file fileId="4572">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4702ac21f3dcbb058ca3287e3a1d2d17.pdf</src>
        <authentication>d236758a8f4b2ba5a92c043990e66003</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116600">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1884. szeptember 28.
ELŐFIZETÉSI ÁR:

XII-k évfolyam.

39-ik szám.

NÓGRÁDI LAPOK

Fél évre
3 frt.
Egész évre.............................
6 ...............................
frt.
Negyed évre................... 1 frt
Egyes
50 kr.

szám ára: 15 krajczár.
Előfizetni csupán a
kiadóhivatalnál lehetB.-Gyarmaton
. Előfizetési

pénzek, reclamátiók és hír-detések
a kiadóhoz intézendők.

és HONTI HÍRADÓ

Mig mi, illetve iparosaink most kezde­
nek kivetkezni a rég dermedt állapotokból,
a
mert belátva, saját kárán tanulva, hogy nem
elégséges, ha csak valaki életpályája gyakor­
1884-ik évfolyamára.
lati oldalát ismeri, mert az elméleti rész is­
Előfizetési feltételek:
merete nélkül kellő eredmény nem érhető el.
Egész érre .
. . . 6 írt.
A régi czéhrendízor műhelyhez kényszeFél évre...................... 3 írt
ritette a munkást, a társulás eszméje csak
Évnegyedre .
. . . 1 „
50 kr.
kis részben a czéh gyűléseken adott kifeje­
Egy hónapra.
• . . — „ 50 kr.
zést magáról, de ott is inkább az eszemAs előfizetési péntek egyedül a kiadóhoz czliszom volt a vonzerő, mely egy becsatol te e
mezve, — legczőLszérűbben póstaatalványnyal —
a nyomatandó példányok a pontot szétküldés tokin- tér munkásait, mig a gyakorlati élet mellett
az elmélet, csak bölcsőjében szcndergett, ép
totéből, mielőbb beküldendők.
azért van az, hogy a magyar iparos elmaradt
Kék László,
Horváth Danó,
a kor szellemétől, a haladásnak nem lévén
kiadd • Uptatajdozoa.
f«L aaark.
barátja, ismeretköre |sak addig terjedt; megkészíteni és elárusitafii a szomszéd városban
a régi módi szerint.
B.-Gyarmat, 1884. szept. 24-én.
Ma már az állam létérdeke követeli,
Aa 1884. XVII. t cs. e héten okt. hé
hogy
ez állam minden polgára qualificalt le­
1-én lép életbe. Örömmel nézünk ezon idő­
gyen, az országos én világtárlatok szabad
pont elébe, mert megvagyunk győződve, hogy
versenyt nyitottak, ma már adunk az ízlés
ezen törvény van hívatva iparügyünk reform­
és külalakra, ma tehát tanulni kell az ipa­
ját, ha nem is egyszerre, de lattan ét bizto­
rosnak és haladni a korral, az Ízlés érzékét
san keresztül vinni.
kifejleszteni, a szép iránt fogékonnyá tenni,
Az összes hírlapirodalom, az ip&amp;r ée
mert ha e,.t nem teszi az iparos a nagy vi­
kereskedelem fontosságát igyekszik hazánk­
lágversenyben elvész és csak nyomorban ten­
ban beható tanulmány tárgyává tenni, az uj
geti életét
eszmékben gazdag életpálya és az uj iparKülönben az a hagy mozgalom, mely
tórvény lehető élénkséget idéz elő iparosaink
között, sajnos, hogy e szellemi harcz csak megindult az ipartársulatok alakítására, az
ma fejlődött ki, míg a szomszéd és egyéb ipartanodák lehető nagy számbáni felállítása,
elÖhaladt európai nemzeteknél kifejlődve lát­ az ipartanmühelyek szervezése mindenesetre
juk e tudományt, átesve rég a kezdet nehéz­ lendületet adnak, a hiányokat oszlatják és re­
ségein, elméleti ét gyakorlati ismeretekben ményt nyújtanak, hogy lassanként a ború
gazdag iparos sikerrel végzi munkáját és le­ után derülni fog.
Hazánk minden nyers terméket, mely
hető magas perczenttel jutalmazva szorgalma,
iparos kezén megy keresztül, produkál, —
gondtalan éli az életet.
—

„Nógrádi Lapok"

TÁRCZA.

A hitetlen nővérek.
— Elbotalta —

á „Nógrádi Lapok8 számára irta:
BranJtovtoe Gyórpy.
(Folytatás)

Ha a cselédség vagy pedig a falu lakói közli
valaki ast mondá: a hitetlen nővérek igy jártak eh
én is úgy tettem; a környék szegényeire ép oly gon­
dot fordítottam, mint ők a az emberek vonzalmát
épen úgy megnyertem, mint ők. A kastélyt és a kör­
nyezetét azonban csakhamar annyira átalakítottam,
hogy egészen a saját müvemnek tekinthettem. .Min­
denek előtt azonban belátva, miszerint a „tűzhely*
csak akkor kedves, ha van valaki a ki a tüzet éleszti,
gondolataimnak o|y irányt adtam, a mely a h;msn
revébe vezet — — vőhgéuynyé leltem.
Leheto, vttr r Ééllemeeebb érzet tónál, mint

a hallottak annyira érdekeltek, hogy alig tadtam
elaludni, különösen Filomenak ifjú és hervatag, szép
és élettelen képe folytonosan szemeim előtt lebegett
mikor as ember meanyasnonyának s szüleinek a lá­
Másnap reggel arra kértem a nővéreket, mii so­ togatását várja as önalkotta „otthon* kflizöbén? Nem
'hiszem! Lázas, de kellemes izgatottsággal rendeztem
rint boraiknak egy réstét ráadásul engedjék át
— — Uram, viszonzá Tekla, nem reméttűk, hogy még egymást, midőn jövendőbeli sógorom, Elemér
alknszszal van dolgunk,éspedig annál kevéabbé, mert mennyasszouyomat hnesoonégy órával megelőzve, egy
elveinket ismeri, a melyek ellenére már Ladyt áten­ szerre betoppan hozzám. Elemér csinos, komoly fiatal
ember vblU Tudja as ég miért, de valahányszor szem­
gedjük.
— Hölgyeim, épen as ingerel as alkura, hogy közt állottam véle, mindig eszembe jutottak eddig
alkun nem vagyok. Egyébiránt igasuk van. Mit ten­ elkötett balgaságaim, — talán féltem szigorú Ítéleté
nének azonban akkor, ha én Ladyról lemondanék s tői, mert tettei a megtestesült meggondohságottükröstők vizein. Jogérzete: zsarnokká, rendszeretete: vas
cserébe egy két hordó bort kivánnék?
— Oh, uram, — kiáltó Klári meghatotian, mi kalapossá, jámborsága: türelmetlenné tette őt; na­
gyon sok ismerőse, de keres barátja volt, mórt as al­
öATmmel rá állunk kívánságára!
A jegyző szájúivá bámulta, mily gyöngéden kalmazkodás művészetét épen nem értette.
A holnapi napra irányult intézkedéseim s itgn.
csókolgatták a nővérek a Ladynak hívott ebet.
Egy órával később alá volt Írva a sserződée s tottsáfon kimentették uíváHatlanságomat, midőn Elő
én hazafelé utaztam a nélkül, hogy Filometmég egy­ mér kezébe egy érdeken könyvet szorítva a kertbe, as
istállóba s tudja ég még hova nem siettem. E pél­
ezer láttám volna.
dányképe as ifjaknak azonban csakhamar utánam
.
II.
Midőn a hitetlen nővérek birtokát tényleg át­ jött, karomba osimpeoskódett s a kert egy távoli
vettem, akaratlanul is átssármastak reám egy némely lombbajtékába vezetett.
— Ott kár, — kezdfé Elemér, — te eltitkoltál
szokásaik/

Hirdetések díja: öt hasábos petitsor
5 kr. — Nagyobb és többszöri hirde-tések jutányosan eszközöltetnek.
Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.

Előflzetáal felhívás

A lap szellemi részére s a nyílttérre
vonatkozó minden közlemények a szer-kesztőhöz küldendők.

Nyilttér garmond sora 20 kr.

gyapjú termelésünk oly magas stati»ztík:.í
számot tüntet fel, hogy vagyonos polgárai r
hazának ne csak gondolkoznának, hanem mi
nél nagyobb számban állíthatnának posztó­
gyárakat, a Morva Brflnn elég példa erre*
hogy mit képes teremteni a kitartó szoi ga
lom, legalább ez által az alacsony gyapjúért,
mely egy pár tízed év óta annyira Írszák,
saját magunk emelnénk annak értékét óa ne
várnánk mindig a sült galambot a külföld­
től és igy a vámmentes posztó, iparosaink
kezében kedvezőbb nyereményt biztoritna. ,
Bőriparunk talán világhírű, ámbár’
ez is sok tenni Valót kíván ;
• fánk
kitűnő, csakhogy ez is mesterkezo vár, —
bányáink, hegyeink telvék számtalan ércznemekke), csakhogy ez is kiaknázva nincs,
a v lődi érték mindig a földben van/
majolika, porczellángyárak, üveghuták minél
számosabb felállítása kiszorítaná piaczunkról
a külföld sohvindler csikkéit; — kőszenünk
van, habár nem is egészen sálon, ez is fino­
mítás által értékben nyerne.
Mindennel megáldotta a gondviselés e
haza földét, csak valódi gondolkodó fő és
kitartó szorgalom kell.
Fel tehát iparosak tett és munkára, „itt
as idő most va.g_y_áoha^&gt;- -ez &lt;- kor
szava.
’ *
Az ipartársulatok alakítása, ipartanodák
és tanműhelyek legyenek azon nemesre tö­
rekvő gyüldék, a hol szellemi verseny testvéresülés, eszmecsere, egymás ki tanítása, szak­
oktatás lassankint hazánkban e tér munkásai
közt élénkséget, lendületet, világpiaczot nyijt
a tudomány, szorgalom és munka.
Üdvözöljük az uj ipartöryényt!
valamit nővérem és szüleim előtt. Én azonban tudni
akarok mindent, ée nyílt, őszinte vallomást várok
tőled.
Bámulva tekintettem rá.
— Ne színlelj I —- jegyző mog izgatottan. —
Az a szerencsétlen s úgy hiszem megcsalt nő olt ül a
teremben s várakozik reád!
Ez több a soknál I Ki az a megcsalt nő!
— Oh, ne tagadd, egy gyönyörű búsi:ott leány­
ka, a ki megvallotta nekem, b«»gy as övitől nugw&lt;“»
költ s menedék helyet keres nálad; forró vágyainak
nem tudott többé ellentállni, szivszorongatáMil nem
tudta már elszenvedni
— Ah I es csak Filome leköt I — kiáltám.
— Látod? Most már tudod, miként áilanzk a
dolgok-------- szegény nővérem 1
— Kövess! paraneeolám s meglehetős udvariat­
lanul vónszoltam Élőmért a terembe, a hol csakugyan
Filome Olt egy zsölyében.
— Mit kíván gyermekem ? — kérdéséin lehe­
tőleg szelíden.
- Szabadítson meg! — válaszoló Filome ke­
zeit kebléhez szorítva.
— Én ? •— folytaiéra nyugodtan. — fin tudja
Filome, miszerint nem tartozom rokonai közé! Am
tudassa vélem azok hollétét a Ígérem önnek, mtszoriut
meg lösz szabadítva.

Filomo mindkét kezével megragadta jobbom d
— Tudtam, tudtam, ön segíteni fog rajtam! —Nénéim a fővárosba laknak, Íme itt van atyám csinic.
— JÓ, írni fogok Aoki. ö jogosan vtazakftvo
telheti ÖuL Míg a válási mogerkosik, maradjon «ző
pon uénjeioél
(r#!yt, kSr.)

�A papi illetmények ügyében m- kfr. udügyminisxteri renieletek.
Ik-tUriak*, 1MU. M»fl 124a.

.16409. n M. kin belügyminiszter. A szolnoki
az. Ferencxrendi szenet részére az ölteni r. k. plé­
bánia ellátásáért járó illetmények kiszolgáltatására a
felmutatott hitélet okmányok tanúsítása szerint SzoL
nők Táros, mint erkölcsi testület tan szerződ ésszerű­
iig kötelesre.-------- A megye bizottsági közgyűlésnek
azon határozata, mely szerint az oltani n k. plébánia
ellátásáért a községi pénztárból kiszolgáltatandó já­
randóságát egyedül a r. k. lakosokra rendelte kivet
tetei, féloldalik, — e az 1554. frt 43 krnyi illetmény
a községi törzsvagyon jövedelmeiből illetőleg ezek
elégtelensége esetén a község öaases lakosaira és bir­
tokosaira a törvény értelmében kivetendő községi
adóból leendő fedezése annyival inkább megengedte­
tik, mert ez az 1791. évi 26 t. ez. 6. § nak rendel­
kezésével ellentétben nem áll, és praejudiciumul már
azon okból sem szolgálhat, mert e fenforgó esetben
a mái bitfelekezethez tartozó lakosok és birtokosok
nem személyes kötelezettség alapján, s nem is a r. k.
lelkésznek, mint ilyennek járandóságait is tartozik
kiszolgáltatni, hanem mint a községnek adófizetésre
kötelezett tagjai kötelesek községi adó utján hozzá­
járulni oly esőiből, hogy a község kiadásait törleszt
besae. B -pest, 1877. jnn. 1. Tisza s. k.M
,32924. sz. M. kir. belügyminiszter. Nógrádmegye közönségének B. Gyarmaton. A megye törvényha­
tóságának 1880. évi októb. hó léén 114. sz. a. költ
*azon határozatát, mely szerint Kökényes község 1881.
évi költségvetése jóváhagyatván, ez által annak 13.
sz. a. tétele is megállapittetott, mely alatt a r. k.
pap te tanító számára „egyb. tisztviselők s tanító"
fizetése czimén 390 frt vétetett fel, B. Podmaniezky
Levente s társai részéről az ellen benyújtott felfolya' modvány mellőzésével m. kir. váll, és közokl. mi­
niszter úrral egyetértőleg ezennel helybenhagyom slb.
B.-pest, 1881. évi aug. 6án Tisza a. k.
Ilyen és hasonló miniszteri rendeleteket nem
.kettőt*, hanem akár egy tuczatot sorolhatnék
elő; de biz' én röstellem mindezeket leírni. A lég
njabb tudtommal az Ipolysági eset, D. Scholcz Betti
ellen. 1883. aug. bó 14-én, 260109. sz. — Csak azt
kérdem: Vájjon ily miniszteri rendeletekkel szemben,
mit mond ,Bodócé* ? azt e, hogy Tisza miniszterel­
nök ur nem érti az 1791. évi 26. t. ez. 6. fiának in-.iMliÓját ? Vagy hogy a protestáns belügyminiszter &gt;
vallásfönök a protestentiamus sérelmére a „tételes
törvényt kiforgatni1*, s igazságtalan végzést akarjon
hozni, csupán azért, hogy a katbolikusoknak kedvez­
zen, — hogy „pártfogása alá vegye az önzést és ha­
szonlesést egy osztálynál* — melyet pártfogolni
nem lehet ,szándékában? . . .. Ilyeneket
„Bodóné** nem mondhat, és ha mondana, józan ész­
ttel senki sem fogja elhinni. — És épen azért a „pap**,
midőn a legfőbb fórum' ítélt, uem csak nem „átallja",

valamint nem átallják a protestáns lelkész nrak ka
tboliknsoklól, evang. papi szolgál mány nyal terhelt
birtok után, a fizetést felvenni, — hanem, kötelessége
is törvényes és igazságos járandóságát „követelni**:,
ha mindjárt igaz eljárását , ni Iramon tán’reactió"-na k
is elnevezik, vagy piano ,eommnnismus*,-ról vádolják!!
— Du snblino au ridícule il n’y a q,nn pás.
Végül, a közigazgatás nemcsak „aseislentiát ad­
hat a világos követelte behajtásához" — hanem: ha
valamely urb. telek, mely után a can. visitátió értel­
mében a ktanitónak és lelkésznek bizonyos adózások
lerovandók, az döbbeni katb. birtokos tulajdonából
más, felekezeti! tulajdonába megy áltel, a ki ezen
adózást teljesíteni vonakodik, — ezen kérdésben nem
a törvényes bíróság. hanem a közigazgatási hatóság
dönt M. kir. Curia l883. sxept 4. 3650. az.
Egyébiránt bízom te megnyugszom a „bölcs fér
flak te előre látó politikusok** határozatában, s re­
ményiem, nem fogják „az ország lakosai kön a har­
móniát te uniót megzavarni."
És ezzel beszüntetem részemről ez Ügyben a
a vitatkozást, tapasztalván t 1. azt, miként egy t. ur
„nem Üss tus séges* módon kezd polemizálni

SRENKER A.

óvir, 18S4. nspUabrr 22.

A „Nógrádi Lapok" folyó évi 37. számában
megjelent két czikk annyira felkölti figyelmemet, hogy
azokat szó nélkül nem hagyhatom. Az egyik czlkk
írója Gaá! Mihály, a másiké Fényss Lajos ur. Nógrádmegyének csak másfél év óta lévén lakosa, nincs
szerencsém e jó urakat ismerni; de hát azon elvet
tartva szem előtt: „non quit, sód quid?" nem ís
becses személyekkel óhajtok foglalkozni, bánom azzal,
a mit Írtak. Erre nézve pedig mindenek előtt ki kell
jelentenem, hogy a két czikk nem egyéb, mint * fe-

lekezdi tűrdmetlenaég szülöttje; ily módon, Ily sértő
kifejezésekkel édes uraim, az eddigi jó egyetértést
bolygatjuk meg a a szeretet lánezait, melyeket Meg„ váltónk fűzett körénk, gonoszul uéttépjűk. Ez volna
első szerény megjegyzéséin s úgy hiszem, minden jó­
zanul gondolkozó e a vallási békére féltékeny férfiú
velem tart. Ka bajaink vannak, maradjunk tárgyik
-gátak, s a fanatizmus által ne ragadtassuk el al­
gánkat oly térre, a hová higgadt ember nem követ­
het, s ne is köveeacn minket.
Második megjegyzésem pedig az volna, hogy a
jó urak nagyon tévednek, ha hiszik, hogy érveikkel
bizonyították azt, a mit bizonyítani óhajtottak. Vol­
tak esetek, melyekben a vallás te közok. miniszter
vagy a bíróság a protestáns félt olmarsztalta s kö
telezte a katb. plébánosnak járó illeték megfizetésére,
viszont voltak esetek, melyekben a katb. tél kötelez•
teteit a protestáns lelkésznek fizetni Ez áll; ezt sen.
ki sem tagadja, csak Fényes Lajos ur állítja határu
zoltan: „Íme mi protestánsok sehol sem követeljük,
hogy evang. kézből, katb. kézre került birtok után
nekünk fizessenek.** (Tek. Szerkesztő ur, igen helye­
sen járt, midőn a vonal alatt egyuldaluságol tulajdo­
nit a csikknek a hivatkozik a szügyi te b. gyarmati
esetekre )
Do íme, a jó urak elő állnak oly miniszteri ren­
deletekkel, melyek a fennebb említettekkel ellenkez­
nek, e ennek következtében kéteégbevonják azok jo
gosságát. De mit bizonyítanak soraik ? Semmié egye­
bet, csak azt, hogy megfeledkeztek ama szabályról:
„qui bene distinquit, bene doeet." Igazuk van nekik
is, midőn a saját malmukra járó rendelőtöket idézik;
de igazunk van nekünk katbolikusoknak is. A bíró
•Agb ▼W miniszteri végzés minden egyes esetben a
oanonica visitátiót veszi alapul s a szerint határoz.
Ha ugyanis a canunica visitátióból világosan kitűnik,
hogy a papi járandóság a földbirtokot terheli, úgy a
bíróság, valamint a miniszter kénytelen a földnek
bármely vallása birtokosát, ezen földbirtokhoz kötött
teher viselésére szorítani; ellenben ha a visitátióban,
nem a földbirtok vétetik alapul, hanem az egyén
mint a vallásfelekezet tagja, péld. a katb. vagy prot.
házaspárok, úgy ismét világos,hogy az, ki nem tagja
a vallásfelekezetnek, milsem tartozik fizetni a más
valláson levő lelkészeknek, s ez esetben a bírói,'vagy
miniszteri végzés felmentésre szól; az előbbi esetben
a teher tárgyi, az utóbbiban személyi. Az ellenkezni
látszó miniszteri végzések tehát nem ellenkeznek, ha­
nem a kiinduló pontot vevőn szemügyre, szépen össze
egyeztethetők s így a jó útik, az ellenkező végzések
felhordásával semmit sem bizonyítanak.
Az ellenkezés látszatával bíró végzésekből azon­
ban egy következtetésre is jutunk; azt következtetik,
hogy Trefort miniszter ur nem „csalhatatlan**; legyen
szabad nekem is az ő ezikkeikből levonni a következ­
tetést : hogy ők som azok ám I
Senki sürgősebben nem óhajtja a jelenlegi álla­
potok változását, mint mi katb. papok; de addig
mig rendezésre kerül a sor, ne használjuk fel azokat
a vallási béke lerombolására; ne tekintsük azokat
kpneznak, melyet a farkas szemet néző felek közé
dobva, a kárörvendő moeolylyal, kezeiket dörzsölve
kiáltsuk: ao, marakodjatok rajtat mert ha egyszer
lángra lobbant a fanatizmus fáklyája, nehéz azt el­
oltani. Kövessük inkább, jó uraim, az apostol intel*
mét: „mindezek felett pedig szeretettel legyetek,
mely a tökéletesség köteléke.*1 Kolos. 3., 14.

ERHARDA VIKTOR,
r. kaik, plebiaot

Nógrádmegye legtöbb adót fizető bizottság
tagjának 1885. évi jegyzéke.
(a * gal jegyzettek adója kétszeresen számíttatott az
•
1870. XL. L ez. 23. fi a alapján)
Név
Lakhely
Gróf Forgách Antal*
Kékkő
Puiszny Ágoston*
Szécsény
Eazegh
Piacby Tamás*
Gróf Gyürky z.braham Kio-Terenne
Gról Pejaceevtte Artúr
Ludány
Világi Nándor
Erdő Tarosa
Gróf Czebrian László P.Sxalatnya
Hoffmau Jakab
Lörincz
Gróf Dagenfeld Lajos
Szirák
Vanyarcz
Dessewffy Ottó*
Baumgarton Antal*
Puszta Kürt
Báró Pírét Béla
Diós-Jenő
Gróf Viltzark Ede
Erdő Kürt
Szentiványi Ferenci* Szécsény kovács
Prónay Péter*
Berciéi
Báró Podmanitzky L.
Heréd
Mutzlay Sándur
Rád
Loeoncz
Volf Hermán
Nagy Oroszt
Gróf Berchtold Rich.
Loeoncz
Szilassy Béla
Fülek
Gróf Bcrcbtóld Artbur

összes adó
frt
19176
12563
11404
4584
4184
3339
3203
3527
2997
2970
2ó53
2796
2769
2703
2643
2622 ’
2463
2457
2JO0
2Í94
2/48

kr. ■
6
74
10
70
94
65
38
99
1
96
66
60
69
22 ,
20
88
10
62
62
20
64

rm

■

3*l^ó-Taiján
Szilárdy Ödön
80
Báró Nyáry Jenő*
2079
34
Terheled
2031
Benyitzky Gyula*
23
Föltár
Báró Baratta Alajos
2013
66
Szakái
Veres Gyula*
.929
U
Felső-Szír egova
1926
Madáhb Aladár
ól
Csécse
175*
Kobn József
80
Horpáes
1620
Szontágb Pál*
85
159d
Vanyartz
Veres Pál*
44
Keszeg
1633
Huszár István
Nőtincs
1530 . 16
Scitovszky János
Szécsény-kovácG
1465
Próuay Elek
'
10
B. Andreáunky Gábor Alsó i’etény
1389
86
Hébalom
Világby Mihály
1303
Berczal
Csengey Endre*
1362
52
Streitingsr Lipót
B-Gyarmat
1314
19
Jobbágyi
Poatoszky János
1309
96
Deaeőffy Ödön
Kökényes
1264
24
Huszár Lár \
Teresbe
1204
2
Terény
lAzar Mór
1192
24
Halász Mózsea
Erdő Taresa
1173
90
Aleó I’etény
Gróf Crouy Endre
1136
11
Szabó János*
Varbó
1129
92
Bucbvalder János
Szi rák
1119
7
Jankovica Miklós
Kazár
1091
19
Sacber Vilmos
Losoncz
1089
49
Jánosy Rezső
Surány
107 i
22
Madáca Károly*
Cseaztve
1063
28
Borbély Lajos
Salgó-Tarján
1068
60
Balás Vilibáld
Szőllős
1040
40
Laszkáry Gyula
Rom hány
1032
66
Fajnor Sándor*
Manda
1026
86
Károlyi Miksa
L’incz
1003
77
Halász Gyula
Kis Terenne
992
87
Hanzély László
Szügy
965
61
Bogdán Tivadar*
Losoncz
950
96
Nedeszky Géza
Caécse
955
1
Herczfeld László
B -Gyarmat
h75
3
Hite Ödön
Tolmács
853 • 43
Janzen Alfonz
Somoanjfaiu
8i4
90
Prónay Pál
!x&gt;e -Apát ujfalu
806
56
Zemkinszky Rezső*
Salgő Tarján
796
Báró Buttler Ervin
Puszta Kelecsény
788
72
Szigyártó Samu*
Losoncz
780
66
Dr Szigyártó* Samu*
Szakai
777
26
Fischer József
Vadkert
770
Csemitzki Károly*
Kis Kürtös
760
Svartz Samu
B. Gyarmat
745
85
Luka Gusztáv
Puazta-Szántó
741
27
Kun Barnabás*
Szirák
725
20
Katskovics Lajos*
Pujite Sőj
x 699
38
Pokorny Gusztáv*
Ltfoncz 690
94
Pokorny Ed«*
679
92
n
Deutacb Adolf
Szécsény
672
47
Dr. Katskovila Gyula*
B. Gyarmat
669
62 ’
Grim Lajos
Losonci
668
Szakái Fcrenez*
P. Keresztár
„ &lt; 62
Fáy Albert
Szügy
' 654
63
Sjaieczky Túri bőin '
Alsó Sáp
654
2
Kálméo Sigmond
Alsó Széteénykc
645
l
Gellér Fndrc*
Losonci
17
636
Stréter Alfréd
Surány
.630
75
Kelemeny Gábor
Budapest
639
8
Ondrejovics László
Bágyon
621
78
Bérezel Lipót
B.-Gyarmat
614
64
Szabó Vilmos
Trázs
609
72
Dr. Bogdán Mihály*
B -Gyarmat
598
40
Weisz Simon
Marczal
591
37
Husinko Antal
Szécsény
689
70
Komjáthy Anselm*
B.-Gyarmat
577
30
562
54
Barmot Gábor*
638
71
Rende Gyula*
532
46
Hajós László
Pető
528
67
Pokornyi Pál
Szécsény
626
92
Sebastiány Adolf
Niagy Kürtös
618
32
Unger Sándor
Losoncz
514
74
Baranyai István
Vizslás
512
39
Mayer Károly*
Nőtincs
609
76
Bérezelly Jenő
Budapest
504
03
Újhelyi Boldizsár*
B.-Gyarmat
498
04
Vida Farén ez*
Palotás
497
64
Körfy Rezső
Ráros-Mulyad
492
96
Hrabécxy Imre* ,
Réteág
488
81
Vancső Béla
Szécsény
488
34
Batik Etek
Losoncz
76*
4&lt;5
Aninger László
B.-Gyarmat
474
24
Kozáay Dániel
Punci
4U7
20
Szmrecsááyi Emil
Tereske
465
89
Baké Mbert
Oeontorok
463
3l»
Simonyl Dénes
Szügy
463
25
Smidl Samu
B. Gyarmat
457
57
Posva Lajos*
Lörinczi
454
52
Tamaskovics Gyula
B.-Gyarmat
98
447
HofTioan Dávid
Bánk
446
72 .
Soóky László
Vadkert
446
55
Ungar Adolf
Losoncz
446
47
Ivánka György
Nagy Zellő
445
61
Schmidl Albert
Loeonea
441
94
Kövy Tivadar**
B.-Gyarmat
436
76
Ivánka Ödön
Gécz 486
06
Dr. Luhsovics Gábor*
Megyer
431
12
Havas Gyula*
B -Gyarmat
430
44
K rítta Jáno«
Ptetény
. 420
91
Golka György*
B.-Gyarmat
419
46
Veres Ernő
Horpáes
417
19.
Baross Árpád
Szécsény
65
4&gt;0
Pajor István*
B. -Gyarmat
78
409
Mák'Urbán
Patak
22
406
Ralás János
Sz&lt;*csénke
399
71
Felseoburg Mór
B.-Gyarmat
48
399
Farkas Mihály*
Vadkert
66
394
Grittner János
Losonca
89
8&gt;3
Mandl László
Lónyabánya
67
379

�Fáy Árpád
B.-Gyarmat
376
cimli József
Dióo-Jenő
367
35
Gellén Lajos
Losonci
364
47
Rnlkay György
Fülek-Kelecaóny
63
349
Veres Laioe
Kutaasó .
346
60
Kovács Ferenci*
Losonci
34G
46
Mobáry Gyula*
Varbó
344
86
Kriváesy Antal
Szécsény
343
62
Oláh Alajos
343
Ecseg
62
Beode Sándor*
Nagy Kürtös
333 * 35
Gáber Károly
Losonci
332
73
tí. ‘Gyarmat
Elheniozky Flóris
332
71
Tornyot Vidor
Marciul
329
67
Lnby Mátyás*
B.-Gyarmat
328
.46
Zelanka Gyula*
Losonci
325
13
Tersztyánnky István*
Szécsény
80
31
Hereocsény
218
Baimel Samu
13
Földják Hermán
Szécsény
317
92
Bainlner Arnold
tí.-Gyarmat
317
73
317
46
GlaU Pál*
F.Ludáoy
314
78
Berczelly Vilmia
Bercid
U. Gyarmat
313
80
Balás József*
Kóhn Márk
■
309
94
n
303
16
Pintér Sándor
Szécsény
303
B. Gyarmat
12
Szilágyi Mór*
301
94
Teres ke
Olwvszky Gusztáv
300
26
Okoliosányi Miksa
95
Frideczky Lajos
294
9
50
290
Pliohta Lajos*
Losonci
285
10
Gntfreund Péter
Megyor
285
59
Sőj
Katskovica Ferencz
14
283
Vattay Lajos
P.-Darócz
54
283
Jaks József
Losonci
73
278
tír. Buttler Henrik
Lócz
•277
46
B.-Gyarmat
Felaenbnrg Tivadar
276
79
P. Szántó
Vineze Károly
56
276
Pataki János*
Szklabonya
96
275
B.-Gyarmat
Farkas Ferenci
70
275
Ha gyolcs
Rády János idősb.
89
272
B. Gyarmat
Gazdik Lajos
50
Uréra Rezső*
Nógrád
271
50
• 266
Sztranyomky Géza
B.*Gyarmit
6
Patak
266
Neumann Károly
263
82
Losonci
Alk György
44
• 263
Ilj. 8irky Antal*
w
263
P.-Szántó
Rosenbacb Sándor
50
261
B.-Gyarmat
Nagy Mihály
12
Rétság
256
Onnay Antal*
12
256
Losonci
Serly Antal Id.
22
254
Orossy József*
9
44
B.-Gyarmat
254
Vannsy Ignácz*
8
253
Losonci
Pliohta Soma*
31
Snrány
251
Orosz! Miklós
Zaduban Ádám*.
2
551
Szécsény
92
Fülek
247
. Pap Gyula*
40
240
Hanzély Bála
F.Ság
33
240
Megver
Sziget by Ferenci
37
238
Mocaári Béla
Nagy falu
37
23R
Baintner Ottó
B. Gyarmat 236
László István*
Losonci
“ 233
66
Sipek
Balás Antal*
73
229
Vaskút
Toldy István
59
229
Majtényi Imre
Szügy
Előjegyzésbe:
31
227
Megver
Bugát Lajos
39
224
Vadkert
Toldy József
Maskovics Ödön
69
222
B. Gyarmat
. 47
22J
Oroezi Ferenez . . . • Rsgvolotz
41
220
Monora *
Farkas Pál
•62
Cseste
211
Majthényi Ottmár
42
B. Gyarmat
195
Feledi Henrik
45
193
Nagy-Sxtracsin
Csemítzky Ede
40
190
Sxécsén
Deuts Sándor
96
Bússá
188
* Ullmer Mór
50
187
Grflobaum Ignátz
Vareány
43
174
Mobora
Bittere Béla
60
172
Nándor
Varga Gábor
40
B. Gyarmat
169
• Vein Salamon
97
162
Scbönberger József
»
Nógrádvármegye legtöbb adótüzető bizottsági
tagjainak az adóhivatali kimutatások, a mait é\i név­
jegyzék ■ egyes folyamod vény ok alapján cgybeállitott
smo névjegyzéke, az alispánt irodában közszemlére
kitétetni és a megyei hivatalos értesítőben közzé tételni rendeltetik, szabadságában álltán az érdekel­
teknek, kimaradás vagy az adóösszeg téves kitünte­
tése esetén fel-zólamlásnkat f. évi október 10-ik nap­
jáig a választmányhoz B.-Gyarmaton benyújtani.
Kelt B. Gyarmaton, Nógrád vármegye igazoló
választmányának 1884. évi szeptember bó 18 án tar­
tott 0léséből. Gróf Forgách Antal elnök.

Paláit, 1884. mpUnbtr 17.

Tisztelt Szerkesztő Ur !

Nem vagyok bár olyan szerencsés, hogy szemé
ívesen ismerhetném, de az a viszony, mely közöttünk
fenn áll, még sem a mai keleiQ.
S én erre hivatkozva és erre támaszkodva, me
rom reményleni, hogy körtemre helyet szorít lapjában
soraimnak ; mint válasznak egy méltatlan és Oiívariat
lan támadásra, mely szintén lapjában jelent meg, de
melylvol bizonyosan félre vezették, mórt különben
nőm közölte volna
A „Nógrádi Lapok" 86-ik számának „Hírek"
rovatában „A pártélet primitiv kora" bekezdés mel­
lett valami ismeretlen kapaczitás, egy kedélyes, telissen magán jellegű, — hiszen I az alispán menyének
kedvére öeezotoborzolt nyári mulatság által, mely az
ő kormányukat fönn Űrté és világokat kormányzó esz
méiközt Isten tudja milyen veszedelmes alakot öltött:
annyira kijött a sodrából, hogy a legprimitívebb nd
varhosági szabályokról is megfeledkezve még fisul

leányokat sem szégyell a politikai piaca sorával be­
keverni.
Hogy milyen eljárásnak tartom én ezt, a rá illő
szót nem fogom kiirui, mert ha v*u még abban az
ismeretlen lovagban egy arcrpiiuu*uyira való ti«xU
vér, — o szó igy elhallgatva is arcUba fogja k-r
getni.
Azonban kijelentem, miszerint f&lt;U sem téieleit in,
hogy s^tudóeitást azon kormánypárti urak
közöl irta volna valamelyik, a kik abban a liirb« dl
ellenzéki mulatságban réait veitek. — Etok kö­
zöl egyet se tartok oly kevéssé — no, hogy szelíden
mondjam — udvariatlannak.
Különben ismerjük már ml a mi embereinket s
tudjuK hová ctéloznak o tirivoi támadással.
Félnek a szalatnyai víztől.
Azt tartják, hogy valami veszedelmes ellenzéki
varázs erejo van. Féltik azokat a niveiket, a kik
megkívánva azt az igazi életerővel felpezsdült táras
dalmi életet, mely már évtizedek óta el v.ilt fojtva
Honiban, s most újra buzog s többnyire Szalatnyán
szokott felszínre törni. Mondom, féltik azokat magok
közöl, kik félretéve az aggályoskodó pártUkintetekel
s kibújva o bilincsekből, meg meg jelennek e kiát­
kozott helyen.
Ez fáj nekik, s ennek szeretnék ők utján állni.
Mi azonban fal sem tételezzük, hogy az a díszes hölgy
közönség egy lovagiatian kortea tinta fecskendszései
tői széUzaladna. Tudni fogják ők, hogy az a tinta
bármily piszkos legyen is. az ő fehér ruháikat nem
is érheti, de ha érné is, biztosak benne, hogy azon
mi egy kis cziirommal igen könnyen segítünk ; — de
melyet nem a foltra, hanem a névtuleuaég kagylójába
megvonok tinU bal fejére facsarunk.
Azonban nem élek vissza a t. Szerkesztő ur szí­
vességével s a választ hosszabbra nem nyqjt un, no­
ha az illető czikk majd minden sorára volna monda
ni valóm; részint, hogy mcgczáfoljam, részint, hogy
meghazudtoljam.
Magamat méltányosságába ajánlva maradtam
hazafiul tisztelettel
alázatos szolgája
IVÁNKA ISTVÁN •)

A tolmácsi Önsegélyző egylet alapszabályai*)
I. Az egylet ezége és székhelye.
„i. §. Tolmács községi önsegélyző egylet mint
szövetkezet “ Székhelye: Tolmács.
II. Az egylet czélja
3. §. A résztvevőknek alkajmat nyújtani, heti
apró törzsbetétek által, meghatározott kamatnyerés
mellett, néhány év alatt tökét gyűjteni, ez által a
takarékosság és tőkésítés iránti hajlamot fejleszteni,
s a szétszórva gyümólcstelenül hevérő filléreket,
kamatozó tőkévé összegyűjteni. Ezen pénzekből
azon résztvevőknek, kik gazdaságuk, üzletük elő­
mozdítására vagy egyéb más okból kölcsönre szo­
rulnak, kellő biztosítás és alapszabályszerű kamat­
fizetés mellett segélyt nyújtani.
III. Kerület kőre
j. §. Tolmács község és környéke.
VI Az egylet alakulása.
4. §. Az egylet határozatlan időtartamra ala­
kul olyformán, hogy- minden'részes tag öt egymás­
után következő évre kötelezi magát az egylet
pénztárába, alapszabályai szerint törzsbetételeit
folytatni és az egylet kötelékében maradni; csak
öt év után áll szabadságában önként kilépni, a
midőn öt év alatti törzsbetéteit a 4 százalékos ka­
mat oszUlék és kamatok kamataival együtt ki
fogja kapni.
Minden év elején uj öt évi belépési időszak
veszi kezdetét, uj tagok az elnökségnél minden új
év elején felvétetnek.
Megalakultunk tekintendő az egylet, ha leg­
alább is száz törzsbetét irásbelileg kötelezve van,ha
ezen alapszabályokat az illetékes törvényszék jóvá­
hagyta és a ezégbejegyzés kihirdettetett

V. Tagok fölvétele ét a tagság megszűnése.
5. §. Az egyletnek kivétel nélkül mindenki
lehet tagja, ki cgy-egy törzsbetét után évenkint 5
frt to kr^ betétként! 10 kros részletekben! betételekre
magát kötelezi; csupán a nyilvános becstelenséggel
bélyegezettek vannak kizárva.
6. §. Megszűnik a tagság: a) az egyleti tag
halálával; b) ha csőd alá kerül; c) ha végkép el­
szegényedik ; d) ha más vidékre költözik. Ez ese­
tekben a már betett törzstőke kamataival együtt
az a) és b) alatti esetekben jogutódainak, a c) és
d) alattiakban pedig magának az ily tagnak leszá­
molás mellett visszafizettetik, mely leszámolások
ideje minden évben, mind a négy esetre nézve a
legközelebbi január vagy julius hónapok első va­
sárnapjára határoztatik. Valamely egyleti tagnak
elhalálozása esetében, az elhunytnak örökösei az
egyletnek tagjai maradhatnak, nemkülönben az elkoítözöttek is, ha törzsbetéteiket továbbra is ren­
desen fizetni fogják.

VL A tagok jogai és kötelességei:
7. fi. Minden felvett tag, saját fizetési képes­
ségű a befizetett tőkéjéhez aránylag, — mi felelt
az igazgató választmány határoz, — igényt tart­
hat kölcsönre. Joga van öt év alatt befizetett pén­
zét 4 százalékos kamat osztalékkal és ezek kama­
taival együtt az egylettől követelni. Joga van az
egylet közgyűlésem és választásainál szavazatával
befolyni. Az egylet kiskorú tagjai helyett a válasz­
tási úgy a felügyeleti jogot azok gyámjai fogják
gyakorolni. Van joga más kölcsönt kérő egyleti
tag helyett kezesül ajánlkozni, az általa befizetett
töke erejéig, még azon esetben is, ha egyéű va­
gyonnal nem bírna. Midőn azonban saját hitel­
képességét más kölcsönkérő javára meríti ki, ön­
maga számára addig,míg a kezességi összeg tör­
lesztve nincs, újabb hitelt nem igényelhet.
8. §. Viszont minden tag köteles; a) a törzs­
betétek utáni heti befizetést minden vasárnap dél­
után 3 órától 5 óráig az egylet pénztáránál teljesk
teni, szabadságában áll azonban heti befizetéseit
előre hosszabb időre is letenni; b) a ki heti befize­
téseit elmulasztja, minden törzsbetétre esedékes 10
kr után hetenként egy kr késedelmi kamatot fizet
A ki több időre előre befizeti részletét, arra
nézve, ha az általa előlegeden befizetett összeg után
járó kamat, esetleges kesedelxnezése idejére, a ké­
sedelmi kamatot fedezi, könnyítés történhetik. Hogy
ha azonban a mulasztás 13 héten túl terjed, — ha
csak az igazgatóság különös fontos okoknál fogva
o tekintetben kivételt tenni nem kívánna, — a
mulasztó a tagok sorából kitörültetik, s befizetett
tőkéje az egyleti pénztár javára visszamarad.
VIL Töke képzés.
9. §. Az egyleti tagok tőkéje azon törzsbe­
fizetések által képeztetik, melyeket a tagok öt
év alatt, évenként egyszerre vagy részletekben tel­
jesítenek. öt évre szóló egy torzsbetét 16 írtban ■
állapíttatván meg, ezen összeget vagy egyszerre
vagy évenként 5 frt 20 krt vagy hetenként 10 krt
tartoznak a tagok öt éven át mindig előre az egy­
let pénztárába befizetni, mely befizetés azonban ot
év alatt 26 forintot meg nem haladhat. A kamat
osztalékok, a befizetett torzsbetétek irányában éven
ként kiszámíttatnak, javukra könyveltetnck s tőkésittetnek, öt év lejártával pedig a törzsbetéti tő­
kével együtt kifizettetnek.
Egy fotinton aluli összeg után kamat nem számittatik.
10. §. A törzsbefizetéseknél mindenki tör^sbetétí
könyvecskét kap a 23. g-ban meghatározott* díjért,
melybe a törzsbetételek illetve részletfizetések, a
pénztárnok és ellenőr által pontosan bevezettetnek
és a napibiztos választmányi tag által ellenjegyez­
tetnek.
11. §. A törzsbetéti könyvecske csak az.igaz­
gató. választmány tudtával ruházható másra, ezen
esetnek 2 héttel előbb történt bejelentése után 30
kmyi dij lefizetése mellett az uj tulajdonos nevére
átjegyeztetik. A bejelentés elmulasztása esetében
és ha az átvevő kötelezettségének eleget tenni nem
képes, az előbb tulajdonos nevére fog a könyvecske
érvényes maradni, az azzal kapcsolatban lévő kö­
telezettséggel és felelősséggel együtt.
A könyvecske elvesztés esetében, tulajdonosá­
nak költségén elnök által törvényes utón megsemmisittetik, s a törvényesen érvényes megsemmisí­
tés után uj könyvecskével pótol tátik.
' &lt;2. §. A betéti összegekután az egylet 4 szá
zalékos kamatot fizet, midőn külcsöneit 6 százalé­
kos kamatra adja ki. A tiszta jövedelem évenkint
a tartalékalapra fordítandó, gyümölcsözőleg bizto­
sítandó.
13. g. Mivel a szövetkezetét a legnagyobb óva­
tosság mellett is érheti előre nem látható veszte­
ség, a tartalékalap szolgáland azok elleni megóvá­
sra. Egyébként a tartalékalap a többi tűkétől elkü­
lönítve kezeltetik, évenkint tőkésittetik, s öt év
múlva a tagok között befizetett törzsbctételcik
arányában szétosztatik.
‘ (Folytatása kavatkexik.)

Hirek.

Canonlca vlsltafló Honiban. Dr. Sxobcróoyi Gn»xláv, báoyakerQleli snperioteudens a királyi tanácsos
úr mórt folytatja a nagybonti ág. ev. esperességbrn
mait évben elkezdett cauonica visitatiói útját. Kia-Cta.
lomján szeptember 6. 7-én tartatott meg az egyháziétóga tát. a főpászlor ünnepélyes fogadtatása az egyház
határán a kővári hiúnál kezdődőn, hol Daotó Pál ur
az esperesség nevében, Hodosy Imre úr, ininl ecybázlolügyelő és stobabiró üdvözölte a snperintcudens
arat Innen lovas bandériuméi számot koeű kitérőié­
ben, taraciklővésok s harangzúgás közt Z&lt;etnbery ar
díszes fogatáu érkezett a magas vendég a papiak ud­
varába, hol hiteinek élén a lelkén által fogadtatott
Majd a nógrádi ev. espcresaég küldüttnép) lintelgett,
azután nyomban következett az egybázlátügatáaijegy­
■■r.....
......
•) Alt hlmlk, hofy 1. I. nr *r5« ellinxlki namüvrftal
zőkönyv olvasása. A föpisztor kiváló figyelme tárgyává
olvuU txon tadoalUat, nely a nalatnyai malaUAzról hpanknik
tette az egyház dflledező templomának fölépítését ét
smIöH 3 ik asAmAban aegJebBt. TArgyitagoaan viv« * dolgot,
mondhatjuk, hogy abban Általiban n*m találnak olyat, mely aa
nemcsak a híveket lelkesítette áldozatkészségre, ha­
ott elöaorolt hfllgyrk reputAtlójAt biralktpan ía UrthatnA. Meg­
nem szives volt megígérni, hogy a maga rénérői is
lehet gyttaódra L nr, hogy ea eaaibtn unni iáin alatt beirt
nem adtunk volna a tudóiítAanak. A mit telit 1 ur frnntebbl
minden lehetőt megtesz, hogy e őzéiből hathatós se
Mikiiben |r, aa aa 6 tájit trftaen aalneaatt rgyini Aa elltnaiki
gitt
éget kienköznljhn az egyház számára. Szóval a
mtggy&amp;rfdtaa lobot, de iltalinoo vilomiay — nőm,
810rk.
főpáaztor úrnak ittléte nyomot hagyott maga után a
•) Ajánljuk mintául megyénk Rostot kfluigolntk. Nagyon
óhajtandó,, hogy a tolmáctíhoa hasonló AnoogilyxA egylet ml &gt;!&lt;&gt;n
ngy látszik forduló pontja lesz a kiscsalomjai cvang.
nagyobb ktaaigbaa megalakaljon. — Ex hsa aa nsaora olfojtójat *
egyház ^jraóbredéeénck. A hivaUloe teendők bevégzaÖtork.

�tével rövid ebédhez Ült a Unuij*, ft^yaái a pohárköasbslésck torát a helybeli telkén nyitotta meg él*
tatve először a íöpásstort, majd Kohn Annin ftldbir*
lökött, mint az egyház patronnsát, ki a templom föl
építésére való adakozásokat 200 forinttal kezdte meg;
a oupcrintendeoo ur fölkönöatötte az egyház Idkóexót
és felügyelőjét; mondottak még teásatokat Dacsó Pál,
Draskóczy Gábor, Kobn Ármin stb. arak, mj|)yokbes
a balaaaa gyarmati jól gyakorlott aaootAraaaig húzta
a tust Bárom óra után a jalenvoltak áldáskivánatal
a éljenzései kőit folytatta útját a föpásxtor ur Csali
falé. A kit etalonjai av. egyházhoz tartozó közbirtokoa oastály ea úttal la hű maradt önmagához távol léte
által tündökölt. A superintondens innen A.-Pribelrt
ment, hol a vuitaüó Stúr Károly lelkéss úr papiaké*
bán szintén nagy ünnepélyességgel ment végbe. Ionon
kirándulást tett Koszihóczra Dxcoó Pál országgyűlési
képviselő úrhoz. Majd másnap a középpelojtai
egyházai látogatta meg, hol taraczkdörgónel fogadták.
— Innen Dacsó-Lamra a nem épen haiafisobit­
ben álló Zathurecrky lelkész egyházát vizitálta meg,
bol egy napig — a tót atyafiak közt — pihenőt io

tartott.
A hosvédtizztek, élükön Györgypál őrnagy úrral
szept. hó 23-án kedves családjaikkal kedélyes kirán­
dulást rendeztek a nyirjes erdőben.
Magyar Isteni tisztelet behozatalé B.-Űysrmaton
as evaug. templomban eddig io minden S tk vasárnap
tartaton magyar isteni tisztelet, azonban csakis a tót
istentisztelet után. As egyház szept. hó 2l én tartott
közgyűlésén elhatározta, begy Advent 1 aő vasárnap­
jától számítva minden 4 ik vásárnspon reggel ée dél­
után, továbbá minden sátoros Ünnep 2-ik napján (reg
gél és délután) kizárólag magyar isteni tisztelet fog
tartatni, még pedig Budecs Zsigmood tisztelt egyházi
ügyész árnak indítványára teljes liturgiával. £ végből
az egyház magyar énekés könyveket (a Háhn Lajos főiét
rendelt meg, s Kövy Tivadar felfigyelő nr 20 énekes
könyvet ajándékoz az egyháznak. Intézkedés tétetett
az iránt is, hogy az evang. felekezeti iskolában, hol
többnyire tót ajkú fóldmiveseink gyermeaei nyernek
oktatást, ezentúl a magyar egyházi énekek tanitananak. Egyelőre ez is örvendetes haladási Ugyanezen
közgyűlésen a Banóczy-féíe ez időazorint 7240 forint
tőkét képező alapítványok kezelő gondnokául néhai
Kain Pál helyébe, Petrovics Mátyás derék iparos pol­
gártársunk egyhangúlag megválasztatott.
Az izraeliták a múlt héten Ünnepelték meg 6646-ik
ujérökeL .
B.-Gyarmat város képviselő teetülete Azept. hó
23-án közgyűlést tartott, mely alkalommal a b. gyar­
mati ipartanoda költségvetését tárgyalta. A költségvetea 1000 írtnál több kiadást tüntet ki. Ezen legszük­
ségesebb kiadásokra a kormány csakis 300 irtot ado­
mányoz, a többi beiratásokból, nagyobbréezt pedig jó­
tékonyságokból szereztetett meg eddig. Eszerint feli­
rat intéztetik a magas kormányhoz, hogy nagyobbitetszcggel járuljon éken iskola fentartásáhos. Megjpgy
zendő, hogy Losonca város ipariskolája, melynek sok­
kal kevesebb iparún tanulója van mint B Gyarmatnak,
6*0 évi segélyezésben részesül a kormány részéről.
Méltányos lenne, ha a kormánytól megyénk két váro­
sának juttatott 900 Irinyi összegből felét B. Gyarmat,
felét pedig Losonci kapui.
Hol kellene a téli színházat berendezni B.-Gy^rmiton? Mig nyáron egész kényelmes színháza van
B.-Gyarmatnak, addig télen, mikor a színház látoga­
tására alkalmasabb az idő, alig van hely, bol színi

előadást lehetne rendezni Legközelebb volt alkalmunk
megtekinteni, a megyeház börtön udvarában lévő asz­
talos műhelyt, az asztalos Salat legközelebb a másik
épületbe fog áthelyeztetni, Ezen terem oly tágas és
hosszá, hogy csekély költséggel be lehetne rendezni
téli szinbázuAk. (Beküldetett.)
A műkodvel.l előadás és az ezt követő táuczmulaUág Nikéiéről Ispuuk jövő számában bővebben fo­
gunk megemlékezni.
A rimaszombati földmivalésl iskola részére, a nógrádmegyei gazdasági egyesülőt egy szegényebb sorsú
tanulónak ellátása czéljából három egymásután követ­
kező évekre alapítványt tett. Miután pedig az egyeeület fenlartoUa magának a jogot arra nézve, hogy az
általa toll alapítványi összeg élvezetére egy oly sze­
gény sorsú ifjút jelöl ki, a kit az általa e őzéiből hir
detett pályázat aLpján érré legérdemesebbnek talál;
felbivatnak a pályázni szándékozók, hogy felszerelt
kérvényeiket, miután á tanév folyó évi november hó
1-éu kezdődik, nógrádmegye gazdasági egveeülstének
1-eö alelnökébcz mielőbb adják be. (Fáy Árpád a k.
e. titkár.)
Az országos vörös kereszt egylet által az Er­
zsébet kórház Budapesten október havában fog meg­
nyittatni A fiók egyletek a megnyitási ünnepélyhez
belépti jegyeket kaptak. Igy a b.-gysrmati fiók egy
let 4 et, a vadkerti 3 at a a azócsényi 3 at.
•yászhlr öiv. br MajtMayi Láaaló asflL póU N*cy Ladórik* aaaxoay, HoatnvgjN tiaaUlt Kispapjának aayósa 80 árts
korábaa OodapMlan axpL hó ÍMa n«cy rónáét BóUstt Ua»tUtHt al — Frajranlhurtü Waaaer Jósscf, ki B .G/annaln 1878.
*• 1878-ík órekbaa aiat poatatiaat mQkóJótt, ldpté-8aaatadUóaou
kari miat pMtaAaúk iáit álhelyaavo, athaláloaoti. Béke kaaraikra!
A bsdapeiti lapok pénteki nánai halálos párbaj híulyá•áról hóinak tadósitáat. As egyik lap exerint a párbaj Zaeakall
Kálmán hoaUnegycl árvanéki tinók és Kádár Kálmán vámosiaf.
kólái Így▼ ód kuaoll folyt le.A felek ló lépésről Mitek egymásra,
a Kádár Kálmán as elsó golyóváltásnál utálva lelt a nehány
peres alatt kiadu lelkét

Zongora hangoló. Próbánké Alajos losouezi zene­
tanár a zuugora tulajdonosokat érdeklőleg igen üdvös
dolog élére állt Tudvalevő ugyanis, hogy jó zongora
Lángolók hiányában zongoráink nagy mizériában szen­
vednek. E végből Probászkának volt szerenádja meg­
nyerni bizonyos Wolf Ernő urat, ki a bécsi Bősendor
fér féle zongurugyárbau eddig mint hangoló és zun
gora készítő működőit. Wolf úr, mint értesülünk me­
gyénk városait időszakonként be fogja utazni, sőt
Ipolyságra is kirándul. Arról is értesülünk, kogy Wolf
úr Losoncion zungoragyárat ü akar felAllilani. Néze­
tünk szerint sokkal jobb lesz, ha egyelőre csak a zon­
gora hangolás mellett marad.
Imády alrendekére újabban adakoztak: Nagymit
SzontagL Pál ő (n, Szentiványi Sándor 1 írt, Barmon
Gábor 1 irt, Sztranyavnky Géza I frt, Hanzéíy Már­
ton I f. Kscakovics Jenő 1 f.Steller Antal 1 írt, Török
Zoltán I trt, Sxabó István * 1 frt, Kék László I frt,
Gooda Károly I frt, Kaoskovicá Gyula I frt, Kacsko
vics Iván I frt, Pirótb Károly I frt, Bottovinnky KA
roiy I frt, Öxv Szabó Jözsefné I frt, Pajor Istvánná
60 kr. Előbbi gyűjtés összege 47 frt, összesen 67 frt
60 kr.
A múlt számban téves informátió folytán közöltetett azon hír, hogy a fogház udvarában létő aszta­
los műhelyben kiütnil. tűt eloltására a tűzoltó egylet
is megjelent volna A tüzet a bentlévö személyek ol­
tották al
Gózdlsznotor Losoncion. Ne értsen félre senki.
Nem a disznó van gőzből, hanem a gőz esihálta a tort.
At a rövidke gőzvonatú széles tágáúyú pálya, mely
a losouezi gőzmalomból hirtelen kanyarulatul kijön a
losunez gácai országúira, s at országút testén haladva
be fút a városba, s onnan ki az állam vasúi pályaud­
varába talán próbamenetet tartott, vagy ha nem is,
do második vagy harmadikat S igy nem lehet rossz
néven venni 0 Füstölgőségótöl, ha a természet histo
riában járatlan, ■ a disznót nem ismeri. E hó 13 ín
mikor a nyáj reggel nyolca óra felé á legelőre mende

gólt, ,a&gt; országúton i tel h i vasút fekszik, sgJtíA
etalt megjelenik a mozdony; de mivel még a kanása
nak annyi ideje nem voh, hogy legalább s kotearpcMaaFa vasú rendőri szabályzatból az érettségi V'ssgét
letetethette volna, különöMn a „korittiannág^-rs
natkozó § hói, a szegény állatok reá léptek az otehág
utporondjával kérlel hétien viz irány osságban fekvő
sínre, s azon is haladtak. A mint mondják toritastakadtából kiabált a gondosZauász, de Pulton w Htew,
elég hogy a gőzt kitalálta, a fülét majd felfedezi más
Ab a buta masina neki megy annak a sok ártathu
ser lésnek, e összedarál belőlük vagy hsrmfoctketfŐH.
Hiszen kezdetnek ez ie szép, hanem úgy véljük, hogy
itt tévedés van a hivatás falfogásában á mozdcsy tinéröl, lehet ez zaáklisstből gyors árit, ha ast ideje­
korán nem rendelik meg.de gyorslieztvóoát még ebi
kágo környékén sincs, a hol pedig már tani kezdik a
távírdái közlekedést is Így lett Loeoeesoa gőzdietaó
tor, melynek árát a mint beszélik, a gözásalow tri
asau 870 frtul megfizette. Gácsi fazekasok 1 róugbteg
takarmányt ipolyvölgyről hordó hazai abrttzok lakói’
loeonczi marha csorda tulajdonosai, s minden féle ett
közlekedő terhes szekerek gazdái,
mozogjatok I!
Vagy ha jó pénzért sem akarjátok megdaráltatnl árú­
itokat, s barmaitokat eeetleg magatokat is. Mikor i
gtasi országúira reá léptek, először járjatok tégéHt
valljon fog e masina jönni vagy sem ? 8 csak altkor
induljatok eL Béke lengjen a 32 sertés taoü^jale I

Nyilttér?)
Kat&amp;osl fifyatusxUtvó óvnak mindenkit, bsgy klxknré
fltnkask Moslay Gysiássk. ki Masai a«a&amp; vagyonnl ata biz,
•snkl mom falUvésbaa, hogy álUlaak ki fog alógittctat, esa piai,
kés, test árában vagy száalára se hitelezze*, ssa vtis bár■ily alakbaa üzleti isszekittettebe se lépjee, alatta ai aevésett fiánk témái aévéu ueveseedo kőUlesatttegsUrt keaéttegvt aea vitainak, s esőket kíásstal n«a fogjuk
Bádoa, 1884. eiepttabeZ Í2-Óa.
M. lísetey Sstder,
14. fisslay SánSeraé ssAL Mocsár? ÜteAs.

Szerkesztői üzenetek.
IX- I*. — Jönni fór. ha B. tárcsája *befejevtetlk. —

8sirák.'Dr. E. — Jóvő ssáaba Uassfik. — 8sfigy. B. —
Tóbb* aseréajreóget vártnak volna.
i

■ ■.■■■*■■ j i i iaenr-wTcsr ssrstwaa—

Felelős es«rk*i&gt;xtó:

EToz’váb'tlx Danó.

Kereskedés eladása.
Egy jól felszerelt vegyes kereskedés Jakobey ezég alatt, a Főutczán a kaszinó épü­
let szomszédságában, elhalálozás következté­
ben szabad kézből átvehető, átvételi feltéte­
lek megtudhatók alólirtná).
Úgyszintén alólirtnál 8 darab uj hordó,
900 literes, ajtó ée rézcsavarral ellátvá eladó.
B. Gyarmat, 1884. szópt. 26-án.
8-1
Özvegy JAKOBEOÉ.
gy a gazdászát terén teljes ismerettel
bíró, s nagyobb birtokokban alkal­
mazásban levő 30 évec nős egyén
* glZÜsltiSzfi alkalmazást keres.
Levélbeli megkeresések e tezita alatt
keretnek: Gy. K. Szécsényben.

E

Vetni való tiszta búza.

Msrobfddi első ooztálvu veres busa későbbi ratést is eltűr, hamarabb érik, s jótermést borsod, iár
termázsa helyben 9 frt Kapható Tereskéo, Olaxsvszky
Gusztáv köshirtokosnál.
2—1
•) E rovott alatt kóHóttekórt n«m vállal falalteógat a uork.

s»í

süíaií»i
iisiíásss
Árverési hirdetmény.
A II. Gyarmaton nékelő „Takarék éa bltellatéset“ részvénytársulat részéről ezennel közhírré tété
tik, hogy a nála elzálogosított s törvényes idő alattié
kinem váltott, sem pedig magnóm hosszabbított követ­
kező számú arany, ezüst s drága kőneműek s egyéb
zálogtárgyak u. m. a 12, 27. 36, 36, 62, 67, 68, 79,
82, 84, 96, 104, 110, 114, 116, 121, 193, 129, 181,
144, 147, 166, 158, 169, 166 180 ée 184 teám álattisk
fo/yd IHH4 éri o^fn^rrhó 14 én détután X ómkor R..
Gyarmaton az intézet helyiségében (löút, a városházé
val szotabeo) készpénz fizetés mellett as iparhatóság
közbejötté s telügyelete mellet a legtöbbet ígérő részé
re eladalni s illetve elárverezi el ni fognak.
Erről a venni szándékozók, de az elrálegooítók
is értesiltetnek utóbbiak azzal,* hogy az árverés előtti
napig zálog tárgyaikat még kiváhbalját, esetleg m«g
hosazabbllhatják.
Kelt B Gyarmaton, 1-484. évi szeptember 24 éa.
Az Igazgatóság

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1884.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="96618">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00519.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="96619">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1884_09_28.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96595">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96596">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96597">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96598">
                <text>1884-09-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96599">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96600">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96601">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96602">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96603">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96604">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96605">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96606">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96607">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96608">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96609">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96610">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96611">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96612">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96613">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96614">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96615">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 12. évfolyam 39. szám (1884. szeptember 28.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="96616">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="96617">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
