<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=5&amp;output=omeka-xml&amp;page=49" accessDate="2026-04-26T04:22:12+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>49</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1237</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="4444" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4413">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/97ba858164ba658ff384e2a4b56229dd.jpg</src>
        <authentication>d14981ef468c899b18d5bdb9332d073b</authentication>
      </file>
      <file fileId="4414">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a23f6db00bc25d8d509c1fab34cf83da.pdf</src>
        <authentication>3c0d4002a4239d725154e7ba7aa5a437</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116521">
                    <text>B.-Gyarmat. — Xl-ik évfolyam.

Vasárnap, 1883. marczius 25.

12-ik szám.

NÓGRÁDI LAPOK
és HONT I HIRADÓ.

Politikai, társadalmi s. közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész
évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr.
Egyes szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.
B.-G y &amp; r m a t, msrczius 20.
(T.) A szegedi államjavaknak van egy
igazgatója, aki máskülönben kormánybiztos
is. Úgy hívják hogy Nagy György. Hát erről
a Nagy Györgyről, azt hiszem, hogy t. ol­
vasóink mindenike hallott már valamit, kü­
lönösen pedig azt, hogy jó ismerőse a kor­
mányelnöknek, azért lett ily szép állásra
kinevezve. Akik azonban Nagy Györgyöt
tehetségéről ismerték, azt mondták, hogy: ki
lett volna az nevezve akkor is, ha soha nem
ismerte volna Tiszát, mert Szapáry arra a
helyre, ahová Nagy Györgyöt kinevezte, nem
igen kapott volna alkalmatabb embert. Fel­
hozzuk pedig mindezeket azért, mert Nagy
Györgyről beszélgetni kezdenek alapok, még
pedig mint egy olyan emberről, hogy aki
mióta állását elfoglalta, nagy dolgokat müvei,
hazának, nemzetnek, államnak oly szolgála­
tokat tesz, hogy talán tíz vagy húsz más
ember sem tett volna annyit ily rövid idő
alatt, 8 akiről az ellenzéki lapok is a legna­
gyobb elismeréssel kezdenek nyilatkozni.
* Tehát ez m a Nagy György. Ez az sül
ismerőse Tiszának, kinek•kínéveztetése ellen,
amiért hogy a kormányelnöknek ismerőse
volt, oly nagy kifogásai voltak egynéme­
lyeknek, hogy sokan, kik máskülönben is
kineveztettek és pedig jó hivatalokba, már

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

örülni kezdtek rajta, hegy a miniszterelnök­
kel ismeretségben nem' álltak.
Ez az a Nagy György, ki a kivándorolni
és visszatérni akarók számára egy uj hazát,
egy újabb kis Magyarországot alapit, aki azt
mondja, hogy a magyarországi honpolgárnak
nemcsak hogy a kivándorlásra nincs szük­
sége, hanem térjenek vissza még azok is, a
kik eddig kivándoroltak; van föld, van he­
lyiség, van tér, amilyennél különbet nem ád
Amerika, a ezorgalom és munka és annyi
verejték, mint a mennyit Amerika kíván,
jobban megtenni itt a gyümölcsöket, még
pedig az édes haza földjén.
Óriási térek bevertek Magyarország déli
vidékén terméketlenül, mert folyton ki vol
tak téve az áradatnak. Pedig már a rómaiak
idejében, mint kitűnő termékeny hely, még
ma is „római sánczoknsk" nevezett gátak
által lett meg védelmezve, de amely gáuk
persze régen elpusztultak már, s a Duna vize
újra keresztül kasul gázolván rajtok, az or­
szág legtermékenyebb részét tette haszonvahetlénné. Hiszen jól ismerik Temesmegyében
e helyet, s tudják, hogy mit ád az az or­
szágnak, aki ezen tért visszaadja.
Nagy György, még alig két évi műkö­
dése alatt 38,000 holdat adott már vissza,
ennyi tér lett már megmentve az újra ki­
Mórt Itten honád, egy fórrá kőnycaipp báli
Hoaályoa neaeiaből aég roád.
Oltárod némelyéi, te aegnedveaiti,
Könnyi ni* Béraékeli bánatát,
A kinek egykor a dalt te adádl

TÁRCZA.

Ifj. Velsz Vilma.

Búcsú a költészettől.
A női hajviselet a régi korban.

Ide jutotta* utoljára te

Kitelt nivoabon mtedaa áruié*,
Éo a*lt vlyaa távolaik kápzelte* . . .
Itt vaa *ár, Itt vaa as Idő, mily bt a
KI k«U datolao* véglő telki* I

Talán semmi sincs a- világos, mely annyira alá
volna vetve a divatnak, a változandóságnak, mint a
női hajviselet. A fodrászok Pártéban egyetemet köve­
telnek már maguknak, hogy foglalkozásokat tudomá­
nyos előismeretekkel és alapon folytathassák, úgy,
miként a szobrászok, festészek vagy a színművészek.
És valóban van valami igazság, ha azon külön­

Bőctet Boadjak éa tetet a Mteiteak ?
Örökre Mert t mondjak te neki?

KI napja volt ború*, kődte éltesnek.
Ki megtanított engem lengeni ,
Hogyan, obi hogy Mondjak bácsit niki!

Miért tegyél ti kftlUuit világa T
Ti ragyogd, bStejoi képnilat,
Miért borfiái fátyolt Mtmelmrtl
Hogy no láthaaaa* fíjbé fényedet,
Miért, oh aért hagyál el eagiBit?

Elkábitál. felvlvéd lelki* álmát,
Fényu lakod, tündér honába fal,
8 oly otthonosnak éráé* ott maga* már,
Kim hitte*, hogy aelyat ma felemel.
Holnap lemjtva Ion *ajd • köbei.

Tiéd volt minden gondolatom, álmom,
Siórétiek mert la mlndinek felett.
8 *ort váljak el tőled, ár őrőkrt váljak ?
KI akim hagyni végkép engi*at.
Haltra lelke* art mondja: nem teheti

.

«»

-

.

&lt;

’
£
Oh, hagyd r«*élne«, hogy *ég látják ágyáért • .
Hogy te ne* te a földi Urakon,
ina nép, fényei, ragyogó világban
Lilki* előtted ni* lan Idegen.
Ott *egláÜak ajra költtenate* I

böző, gyakran bizarr, gyakran pikáns igényeket és
követelményeket tekintetbe veezszűk, melyek mai nap
a nők által fodrászaik irányában támasztatnak.
Igaz, ha állana az, hogy a szépnem minden
tagja valóban szép volna, mint örök igazság ismertet­
nék el az, hogy a szépség már magában is bájoló és
elragadó s következőleg nincs semmi tzöksége a ru­
házat és a baj divatára, a eziezomára s minden más
népitő s Idegeo szerekre. A gazdag nem kér kölcsön
sóba a szegénytől. Már pedig a népsége legnagyobb
gazdagság, minden eziezoma és drágakő szegény és
elhalványul mellette.
De mert ez nem Így van s nem volt igy soha,
a haj viselés is agy alá volt vetve hajdan Is a divat
nak, a váltósán dóságnak, mint ma.
Vessünk csak egy pillantást vissza a régi korba
s látni fogjuk, hogy Izrael leányai épen annyira űztek
divatot a hajviselésben, a mint mai nap a legelőbb­
kelő nagyvilági nő. — Némelyek közölök csigákba
engedte haját hullani alá nyakára ée két orozájára s
csupán csak egy bajfonatot használt s ez a fej köze­
pén ékesítette as alabastromszerű homlokot Mások
ismét szabadon eresztették hajukat vállaikra éa nya­
kukra ée vagy ott szedték aztán össze gombolyagba.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.
Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

épített sánczok által. Es a munka föly tovább.
Még vagy 80,000 hold fog megmentetni, s
így 110,000 holdnyi Kannán várja buján
termő keblére azokat, kiket a sajtónak egy­
némely jóakaró része oda reményl lenitett
már, hogy széles e hazában nin csen számunkra
hely. Ide hamisították a költő ama gyönyörű
szavait: „A nagy világon e ki vtll“ ,
Ezen költői ihlet által szült szavaknak érvé­
nyesülését most érezzük legjobban, midőn
elszakadt testvéreink, a csángó magyarok
visszatérnek hazájukba. Egy raj már útban
is van, a többi követni fogja őket.
Ama mentesített földeken három falu
épült már két év alatt: Her télén falva, Nagy
György és Ormósfalva. Tehát van itt hely a
bevándorlók számára is. És olyan jó feltéte­
lek mellett, olyan jó birtokot nem nyer a
kivándorló sem Amerikában sem sehol a föld
kerekségén, mint itt. Éppen azért fel is hi­
vatnak mindazok, akik másfelé akarnák venni
utjokat, hogy Magyarországból távozniok
MU JttWr Mf* i ne. ■»
Nagy György, akinek olyan nagyon szemére
vetették egykoron Tiszát, s akit olyan nagyon
szemére vetettek Tiszának.
Amit eddig az otdakó granicsárok ellen­
szegülése miatt nem tudott keresztül vinni
senki, azt most Nagy György maguknak a
vagy pedig gyöngyökkel és drágakövekkel ékített ko­
szomba fonták, a divatnak ezen kűlönfélaoégs art
látszik bizonyítani, hogy Izrael szépei tudták azt, kegy
valamely hajdivat csak akkor ecneii aaarea formájá­
nak szépségét, hogy ha az as arczkityesésed öeezhangzáaban van, ée csak sajnálni lehet a mai divatos
szépeket, kik azt hiszik, hogy valamely divat, már
csak azért is, mivel uj, minden arca ée termetre nézve
előnyös ée szép.
Néha finom gyapjúból szövött fökötő alá rejtették
a héber nők egyszerűen ágakba font hajukat, miékor
ismét sisakhoz, virágkebolyhsz, félgömbhöz hasonló
sapkát hordtak fejeiken, egy aranynyal, gyöngyökkel
és drágakövekkel díszített kigyófonnáju kötelékkel
erősítve azt hajaikhoz.

Az antik görög nők hajviseletét és diósét ízléses
egyszerűség jellemző. Az arany fonalakkal befont ha
jat hátul, a fej hátsó révzén, amint nevetik, kontyba
tevék, s mint fejdisxt vagy egy dinné fonott ÍÖkötőt,
vagy mint a pókháló, oly finom fátyolt viseltek, mely
fejűket egészen betakarta.

A római nők fejdisze az első időkben, miként
ez ifjú, de erős államnak alkotmánya ée erkölcse is,
igen egyszerű volt. A hajat kiféaűlvén, befonván, a
fej tetején kontyra rakták, vagy pedig néha a h^j
végét a fejhez tűzvén, kettő* megfordított ágban emel­
tették alá vállaikra. A fényűzés nöiokedtévol azonban
leginkább két formájú divatja volt a h^jviooletnek ée
a fejdisznek.

Az egyik szerint először a bej egyréeoét simára
fésülték, a másik részt pedig fonadékba tevék • «rt a
homlokuk felett, mindjárt a
etyén egy gyöngyök­
kel kirakott, arany diadém körűi csavarták, moly a
homlok közepén kiálló begyben végsődön. Oldalt csak
a legkisebb hajszálakat fonták hátrafelé Üllűk köröl
a kis arany láncsokkal erősítették kátéé hajssálaik
hoz. Mint fadísz egyedül csak két oldatai lecsüngő
fátyol disaesité fjüket, minőket a Véste edtaok h
kenitek

�NÓGRÁDI
granicaároknak közreműködésével viszi keréttől, g'nemsottht meg less teremtve a
ÍBlig c**k jtabor őfiafUsaiuk közé Urtóiott. És aki mindk a Nagy Gyftrgy,
tulajdon áx, kiplk lineveztetése oly mágusra
verten iullámötaL

A megyei önkormányzat központi
vezetéséről
Ezen czim alatt kSxölt cziLklmre’ Komjáthy An
salsn-L bariton), kir. tanácsos és tanfelügyelő űr, a
'8Nógrádl Lapok- 10Ík számában jónak látta ézzrs
▼ételeit közrebocsátani.

Megvallom, hogy &lt;uo közleményét, mely ax irónak magán.®^gJ?rMéaéMt4pozye4 habár még most

U ellenkező néxetbeo vagyok, hallgatással mellőzném
Ik^náljnkáfi^mvrt árközlemény . ellentétes állításai
’Sjtógs:

mellózta vol&amp;ffitodjnaUíiyes^jklIegákifejezést, mely‘ ^esr’éé^ets a ’ oi&amp;yoí íőipooti ‘kórmányzat leendői

bánt tájékozattad közönség félrevezetésével gyuhusitva,

ezen közönség védlovafcjaként nem lép a sorompóba,
avuov Hogy^ubjdonképen tojben.J»H!k a&gt;öxöoeógnek
általa állított ezen megtévesztése vagy félrevezetése ?
azt én felfogni képes ném vagyok, de azt hiszem L
mtraÜdnWrlaélá)wi’azt közleméhyá&amp;n meg nem
Sgyötriil,"‘tön azon Véfiílyeket,’ ’ melyek 1 * tételeim ■

-MMüttání érvényesítése által a tkariMe járatlan és
tapasztalatlan közönséget érhetnek, elő nem sorolta.
Azt, ktpeuujmgyjupn nézetem nyilvánításával,
bo“r ?!
1.1*?'1
az alispán helyettese, mert annak ebbeli jogosultsága
fenni'áHgi/tam aZ: ujabbl törvényekből ki wm ’ ma'{g^ázhafe/merf azl, mint L barifom' maga is bele-

toorte 1878. .évben a miniszter sem hagyta jóvá, a
mart U.L Ogyéax a rísgyének ügyvédje a jogtanácsosa
.lévén, min’ a!i«píni helyettes, egy személyben bíróén
prókátor nem .lehet: ezzel a közönséget nem félrevetrnCnAw &amp;l»l&gt;b Sláváiról &gt; báljai útra terelni
^ta^dómT^ué^^va:sW‘Vádat^ríteza keU
iWdtknom.
Azonban hogy t'barátom soraiból a félrevezetőéi
vagy legalább is tlhtstési . szándék kitaagyaráxbsló,
azt^ány tanyai fiebizonyitandom.

Mert a midőn.egy,, tekintélyes férfié ki a*me
gyének sok éveken át“íMszivmolÓje volLbcixtnsrye
^e^l'k^Ól^^i^k^botf ^^íríp^ jogo
van'uitöltik á' bkljtatéftés kérdésében, ‘Béttóerve

’ázt^hqgy a törvény Jly virtdálil jogot a L ügyésznek

4
a másik divat szerint pedig elősxör ágakba fon
tők, áxntáa több egymásaal ulálkozó karikákba fejük
tetejéailWóságos- torony farinába rakták a azt egy
disáóe, néha 7—8 hüvelyk bosszú tág ú tűvel erősítet­

ték sáag. Feljegyzésre méltó, hogy ezen lő nemcsak
disz volt a fejen, hanem egyúttal gyilkoló szerszám is,
áteexrayifies ezen tű belől egészen üres volt s mérget
rejtett magában, a bógy ezt be is bizonyítsam, azon
ismert mondát vagyok bátor emlékezetbe hozni, mi
.meriat Kleopatpi egy kígyó Jdtal. ölte volna meg maellenfiesőleg Dió Casaius azt állitja, hogy Egyiptom esen bAjo« királynéja, egy mérhajtővel szúrt ^karjába, . mely méreg
csak nkfior. öl, ha a vérrel jön érintkezésbe, de nem
okoz legkisebb fajdalmai sem,. Ruu hajtőnek köszön­
heti tehát Kleopátra, hogy megszabadult azon syeUzattóf/íógy Caesar diadal más Uvonüllsát mint leinrőxöll, mint
WW M W’rendesen ‘myíbolofciai1 alakok hisztték.1 mint például*Ámor
éi Ésycbe/iagy Wnus’éé a'ixerolemVstene'stb.

Divatos volt még a rómaiaknál ezen korban azon
hajviselet, mely két magasan kiemelkedő a kifelé
i...... »
orQrid afí ajánlta a .nőknek, kik hosszúkás áros

oza) bjrtak, Iwgy zzon bajyiselet áll nekik jól, ha
fá»ől»k, .kúK..oldalt pedig dús fal^ékkn jrpeztik att alá, hogy felüket egeszen ellal^rjaj ^ig.azokask, kiknek arezuk kerek volt, azon
divatot sjánlta követendőnek, mely a befont hajfonaJUi^ÜUfoiköaapéu vagy, homlok felett való összeraklaában áll uty, fiogy a. felek* egészen szabadon ma*
hon könjebb a

..................

Minden újabb bódítás vagy Rómába tartott dia
dalbevohulás alkalmak adott Rómá ríépeíúek, hogy
azt már ujább divatú baj viseléssel is ünnepeljék, hogy
azzal tlndököljenek:

LAPOK.

netn ad. beismerve azt, hogy az életben lévő szabály
rendeletből a t. ügyésznek ebbeli jogosítványa már
törölve lett, s daczára enhek, I kék borítóké mir

hatályon kívül lévő szabályrendeletre hivatkozva, azon
intézkedés helyességét kívánja bebizonyítani, begy a
L ügyész az alispán helyettesítésével lenne megbi
zandó; mondom, hogy midőn ily nézetek egy tekin­
télyes firma alatt boeaáttatnak közre, ott már nézetem
kierlnt a félrevezetés! szándék ha nem is létezik, de

legalábbis jogosan vélelmezhető.
Menjünk tovább.
Mint mondjunk arról, a midőn t barátom te­
kintélyének súlyát a mérlegbe vetve, közleményében
ra"köketkéiőket mondja? „Hogy amennyiben álon
eset fordult elő, hogy az első aljegyző lett az alispán
helyetteséül kijelelve, azt helytelennek, a az aláirt
regzést semmisnek kell tekinteni, történt legyen az
akár lájékozattaz tágból, akár más, kevésbbé elnézhető
indokból.**

Meg kell itt jegyeznem, hogy ezen helyettesítés
csakugyan akkor történt meg, még pedig az alispán
által, a midőn ő a főjegyzővel együtt néhány napra
eltávozott a megyéből.
Midőn tehát Ily körülmények között, ismételve
mondom, egy tekintélyes férfiú, kinek hitelt érdemlő
szava, a közönség körében termő talajra akadhat,
az alispán! jogkörnek, és ebből folyó felelősség elvé­
nek szándékos fgnoráUsával, a feljebb Idézett fnfor*
mácziót bocsátja közre; engedőimet "kérek, hogy ki
mondjam azt, hogy itt már az öntúlbecsQlés látszata mel­
lett, a félrevezetőéi íntenczió nemcsak vélelmezhető,
hanem constalálbató is.

Ezzel tartoztam az ügynek s magamnak.
Tőrök Sándor.

Emlékezzünk régiekről
Nemzeti törtéúelüok nehéz napjaiban, Nógrádnak “jelentékeny szerep jutott osztályrészül, különö­
sen atna napokban, midőn a tőrök pusztító hátalma
mindinkább terjedt, s e napok, a hazai történet véres
lapjain, gyászbetűkkel irvák fel. Nógrád megye véd
'bástyája volt a terjeszkedő töröknek, s nem fiijába
mondja jó Gyöngyösi István Fülekről, „hogy a vi­
tézség oskoláját űző nemes ifjaknak, nevezetes osko­
lájavala.® Hogy kik’ voltak, s hol bírtak ama csa­
ládok, már talán nagy részt elmosódott azok emléke,
az Idő, s a tékozló unokák, csak jobban feledtették
e bősök emlékeit, kik pedig büszkeségei voltak e
megyének, s a hazaszeretettől lángoló szivek, a ácsé
lizmoe karok fenntartója is egyúttal. Néni‘lesz tehát
'érdektelen, há az I563-1654 ik évről, hiteles kútfő
alapján közlöm azok névjegyzékét, hogy kik bol lak*

És mert* igen gyakran ezen njabbi divatok any*

nyi cxopíot, fonadékot és hajtekercset tettek szüksé­
gessé, hogy a fejet egész Labyrinthnssá tévé, igen
természetes, hogy annyi hajjal kevés nő volt meg­
áldva, s így kénytelenek vollak ldogen hajat is venni
s azzal pótolni bajukat.

De ezen idegen haj használata még a rómaiak­
nál is régibb 'eredetű. Már Médiába* és Syriába, vala
mint a régi j ápygíába is basinálták azt éspedig fér
fiák úgy mint nők, sőt* a görögök között ib egész el­
terjedt divatja voltáénak. Hannibál például a rómaiak
elleni hadj Iratában egész a fényűzésig vitte az idegen
fiaj használatát, sőt azt hadicselül is alkalmazta, a
mennyiben különféle paróka által, melyhez mindég
megfelelő ruházatot hordott, most öreggé, majd ifjúvá,
szőkévé, barnává változtatta magát annyira, hogy
néha legjobb barátai s fegyvertársai, mint például
Polyblus, Livius sem ismertek reá.
Caracalla császár — így beszéli egy történetíró
— annyira ismerte a divatot, a paróka divatát, hogy
‘midőn egyizben Germán iában időzött, nemcsak germán
szabású ruhába járt, hanem germán színű, azaz sárga

parókát is viselt, csakhogy megkedveltesse magát a
germánok által.

Egy görög nőről: Aglaisról mai napig is fenn­
maradt a monda, hogy olyan parókát viselt, melynek
közepéből egy tollforgő magaslott ki. Ezen kisaszszooynak különben volt még két olyan tulajdonsága,
— ha ugyan Athéniul és Aclian nem hazudnak, —
mely méltó itt is, hogy megemfillessék. A trombitát
kitűnő^ tudta fejni, mint akár egy harexos és olyan
étvágya volt' hogy naponta 18 font húst és 4 kenye­
ret evett s 6 kanna bort ivott meg.
De a rómaiak még tovább is mentek , a bajvise­
lés művészetében s a paróka készítésében. Nem elé
gedtek meg csinált parókákkal, hanem ilyet kopasz
fejekre is festettek, s ezen festömévéezet esakhamar
oly magas fokra*emelkedett, hogy «n ily festett h^j

alig volt megkülönböztethető as igazitól.

tak ? Mily családok tartózlak a régibb időktől se
gyéakbex, mennyivel bírtuk; és aüiy kőeaógek tanos
tak megyénk has? Ez által némi adaita! szolgálnak
tán, egy majdan Nógrádmegye annyira érdekes »oaograpbiája megiráaáboz, mely még avatott kezekre vár.
A latin okmány éttere a kövutkáső: .Coescrip
:ió eo*tus Nagrsdteuais. Proeensus prímás Georgii Ma
dáeb jodicis nobilisán coescrtpins Anno l663etl5M.*
Ezen összeírás szériát: .
.Vegy /ArróczáeN Daróczi 1 zászló 3, Daróezi Ká­
roly 2, Daroczi András 2, Nagy György I, Gortvay
Péter I, Darócxy Albert 2, Tőrök Antal lz Piacai Pá­
ter I, Vesseiényi Miklós 2 és tél portával bírtak.
Krrttt/ürou Liptay János, Ksezey László, Vesselényi Márton 2—2 portával.
Batfkon B.lassa Zrígtooud b és fél, Losoncai 4,
Ország 2, Nagy János 4 portával
AUö Garabon Szántba! Oszvaíd 1 portával.
l'eUó-Garnbwt Bebék 5 és fél portával.
Adtadu Ethre Benedek 5, Ethre Balás 4, Ethrs
Péter 5 portával. As Ethre családnak már nyoma
sincsen.
FJkre^Lth^ün Ethre Benedek 1, Ethre Balás I
és fél, Ethre Péter I és fél portával.
Ejhm Fit-Falun Ethre Benedek és Péter 1, Ethre
Balás I portával.
Alti Poffártt Soőe Tamás 1, Soóe Bebeetény 1
portával.
Borczckou (jelenleg Borosénak) a feljebb neve­
zett Soos-ok bírtak 1—1 portával
tírntuczán Kőbőr Imre és Balás 2, Nagy Se
besiény
Kőbőr István I portával.
Mmtn Szulyovnzky János, Sznlyovszky Lőrínez
1—1 portával.
LeAeftm Daróczi Pál 3, Soóe Tamás 2.
Koma l^rhotan Bebék mint a feleki vár ura 1.
Ugyancsak a feleki várhoz tartozott:
lírád!*/; fin (J.
Rrezon 13.
UáerecAaa 10.
Mna Gmbon 7 porta.
Adayén Dercncsényi Wolfgang mint Sajgóvár
ura 7 portával.
‘ BitUrictkdn Ugyanaz 3, Szól lőni János és Lőrftrcz 2 portával
öhrtMOftaiakán a 8a%ó vár 2, SzőHösy János,

Lőrínez -és Miklós 4 portával.
(Hgfmáew a Sajgó vár 8 portával.
.Utauyóa a Sajgó vár 2, Szóllósy János, Lőrínez
és Miklós 4 portával.
Stkfabáíifá» Bátaiaa fezre' 8 portival.
Káetztoi Palásti ‘ Mihály 3, Ebeczky tee ás
t-ásxló 4, ‘ Nagy Gáspár I. -Balassa Imre 1,-ivaocsi
János éé Piry János 1 portával.

A mi a haj színét illeti, ma a szőke vagy fekete
az, melynek úgy költők mint nem költők egyaránt
hódolnak ; régén trtté így'volt Azon időtől kezdve,
midőn á rőmál barczoöok Galliában és Germaoiábas
bódításokat tettek, az ezen országokban divatozó
aranysárga vagy tűzpiros hajszín lett a római nők
által is effiftfiéfve k'i*tégtteMrticlTartva, s esen haj
szint hozták divatba. És mert a divat úgy kívánta,

képesek voltak megválni saját szép fekete hajuktól,
mit az ollónak áldozatul dobtak, — csakhogy ilyen
piros vagy sárga, habár bumm hajjal pompázhassanak.
Azok is, kik méghagyták &gt;hujntat,‘ ezt vagy sárgás
aranyporral bajporozták, vagy különféle olajjal vagy
szappannal egészen vörösre festették.
Ebből aztán olyan bajkereskedés ssármasott
Róma o az ’ említett- tartományok- között, mely ma
nemzetgazdasági ízempóntból Véve is, igen figyelemre
méltó volna. — Miként tan, ha brflliant, arany vagy
gazdag ajándék által akarod megnyerni imádottad
kegyét, ama botban ~ekak egy ily sárga vagy piros
parókát kellett ajihdékozii az '{oldott lénynek, s
biztos lehettél benne, hogy szive meglágyult s feléd
fordult kegyével, mert hiába, a női hiúság a sárga
vagy piros hajú nőt tartotta legszebb, legeszményíbb
nőnek s mind az akart lenni.
A hajfestés úgy látszik régibb eredetű, mert már
mint a rege mondja, I leden ismert oly növényt, mely­
nek nedve az ősz hajt feketére festő A régi germánok
keeskezsirsdékból készített esappenual bajukat arany
sárgára, a Gallusok világos vörösre festették.
Na de nem is csoda a hajdivataak esen válto­
zása! Emlékezet óta költő és nem költő egyaránt
énekli, dicsőíti imádottjának, szerelmesének fenjeit, s
nem csoda, ba a nők sokat adnak reá s nagy gond­
ban és becsben tartják.
Végre az a tanúság a fentebbiekből, hogy a nők
többet adnak s lobban vigyának* féjdteaükre, a férfiak
pedig fejükre, a ez utóbbiak talán azért, mivel ama
tapasztalásra jutottak, hogy sok férfi elveszt! fejét
csupán egyetlen nő fadíszéért is.
(L.
D, X

�NÓGRÁDI
Altó Kürlötöu
ét Harfa (most nagy) KürtMni
Ebeczky László, Kopasz Gáspár és Kürtössy László
1—1 portára).
StUaékm Madách János 1 portával.
(Folytatása következik.)

Tanügy.'
*

Jegyzőkönyv

a nógrúdmeggel lanifóteitüfet á gguruin fi járat kirónék

ff 'IMiS'tri februárhó 14 én Halatta-Ggnrmafon tarlóit
• űlétéróL,

Jelen voltak negyvenen.
Elnök* melegen üdvözli a jelenlévőket, nem hagy­
hatván említés nélkal, hogy a kör tagjai közöl jelen al
halommal sokan hiányzanak s ezzel as ülést megnyitja.
1. Az elnöklleg megállapított s a tagokkal jóval
előbb közlött Ügyrend szerint Hábor Sándor b.*gyarmati
ihatni r. tanító által a II. osztály növendékeivel a ma­
gyar nyelvtanból tartott s a milyenség szó ismertetését
tárgyasó előadást meghallgatván, előadónak érdemleges
megbirálás után köszönet szavaztatott.
2. Wágner István állami r. tanitó értekezése „Az
Írástanítás módja és eszközeiről" értekező által felol­
vasva köszönettel fogadtatott.
3. Elnök tekintettel az alapszabályokban körül­
írt három évi mőködési időtartamra midlötl ő éa tiszt­
társai lemondanának, a következőkben terjeszti elő jelen­
tését:
Három év telt le ismét egyleti életünkben, mely
idő alatta kör tagjai 64 re szaporodtak, melyek közöl
24 helybeli. A kérlolbetlen halál is kivette jutalékát,
&gt; ameunyibeaChikány Mihály, Figuly Fái s bíbora János
tagtársakswbblétro szeudertlltek. De nemzeti irodal­
mon): nagy férfiai közöl ia hiányzik Arany Jánosunk
az ihletett költő, a nemzet egyik ragyogó diné, ki
éleUflllurik’ szakában tanitó is tehát pályatársunk volt,
illő, hogy neve e jegyzőkönyv lapjain ia megörökitteuék.
A szellemi ténykedés köréből feljelenti, hogy 5 kör­
ölén s etek alatt három szakelőadás és két értekezés
tartatott
o
Az Eötvös alap intézménye, mely elnök ügybuzgó
kezdeményezése folytán 1878 febr. 2-án az az halhatat­
lan Eötvösünk halála évfordulóján 16 pártolót nyert
sorainkból, mely száüP1879 ben 19 re, 1880 bán 20-ra,
1881 ben 23 ra és 1882 ben 26»ra szaporodott Tekintve
azonban ezen alap nagy horderejéUóhajtaudo sőt kivfi;
natos, hogy e szám minél előbb éa mennél többre sza­
porodjék. E czélra bekűldetett évi dijak és alkalmi
gyűjtések étimén 121 frt. 36 kr, a pártolók által be
nem fizetett hátralék II frt. 50 kr. 1880 bán tévedésből
a központi bizottság pénztárába 16 frt. 60 krral több
küldetett, mi vissza térítés esetleg a jelen évi pártoló
dijakból való levonás által lesz kiegyezendő.
Ugyancsak e három évi időszak alatt a tanfel­
ügyelői fontos hivatalra Komjáthy Anzalm megyei fő­
jegyző lett a vallás és közoktatásügyi m. k. miniszterióm
áltál kinevezve. Végre a tagokat újabb munkásságra
serkentve, jelentését befejezte.
4. A múlt 1882. év febr. 8-án tartott körülés jegy­
zőkönyve olvastatván fel, hitelesnek találtatott.
: 5. Elnök forró érzelmektől átbatottan említi meg
a létesítendő országos tanítói árvaház eszméjét, annak
nagy bordereiét ecsetelvén, • czólja kivitelére úgy a
megyei tanítótestület mint az egyes tagok anyagi tá-urogsíását tartja- kívánatosnak.
Az Ülés ezen eszmét egészen magáévá téve, a me
gyei taniióteetöleti közgyűlés elé nzon javaslattal járul,
- hogy a megyei tanítótestület évi jövedelméhez mérten
évenként 20—25 frtöyi segélylyel járuljon az őriz. ta­
nítói árvaház felsegélyezésébez. Tagjai között pedig
nyomban gyűjtést rendezve, a bt gyűlt összeg 13 írt.
60 krra tehető. A köerönet nyilvánításával falemlitendő egyszersmind, hogy Benzenleitner Leontin b gyar­
mati polg. iskolai tanítónő e czélra egész élte fogytáig
évenként egy forintnyi segélylyel járulni ígérkezett.
Végre e nemes ctélú adakozás eszközlésére a többi
körök is felszólitandók.
6. Az országos tanítói árvabáz eszméjének s a■nyagi támogatásának felemlitése mellett a győrvidéki
árvízkárosult tanítók számára rendezendő gyűjtés kivé• natos vulta ia felmerül vén, az ülés ez eszmét is egészen
msgáévá téve, könyöradományok gyűjtését oly formán,
hogy az elnökség által minden a b. gyarmati járásban
létező iskola számára gyűjtőiv küldessék, melyre a ta­
nitó úgy Iskolája, míut a közönség körében gyűjtést
rendezni s a begyűlt összeget az aláírási ívvel együtt
legkésőbb f. é aprilishó l-éig az elnökségnek bekül­
deni határozta el.
7. Elnök, a fenorbb említett alapszabályi határa
tat alapján, úgy maga mint tiszttársai nevében meg­
köszönve a beléjük helyezett bizalmat és támogatást,
tisztéről lemond.
A kör e lemondást elfogadván, volt tisztviselőinek
aévleg Kemény Gábor elnöknek, Mocznay Mihály al-

LAPOK

elnöknek ■ Wágner litván jegyzőnek fáradozásaikért
köszönetét nyílvánítja, egyszersmind Kovátsi József kor
elnökiéin alatt StobojaUy Mór és Tóth Upótbói álló
czavazatszedő bizottáágott kaid lt," mely bhfofUág ö«z
szegezvén, a szavazatokat eredménykép jelenti, hogy
elnökké: Kemény Gábor újólag, alelnökké Kapóéi lat
ván, jegyzővé Wágner IstvM újólag választatott meg.
Elnök tekintettel azon elvéi e, bogy az elnöki tény ke*
délben mások is részesüljenek újólag lemond, de min
den tiltakozás daczára is újólag megválasztatofL
Az új tisztviselők hivatalokat ténylagtlfnglalráu,
következett az indítványok tárgyalása/éspedig:
8. Wágner István inditvánjpm, bogy basánk
nagy fiához Kossuth Ltjoshöz ÉO éves születésnapja
alkalmából, ki aggkora daczára rólunk is megemléke
tett, üdvözlő menezteasék. Éljenzéssel fogadtatván egy-

azeranind megyei tanitófeatületi üdvözlés czéljábol a
közgyűlésnek melegen ajánltatik.
(FolyUtáza köritktxik.)

Húsvéti piros tojások.
Krisztus feltámadott, örvendj ennek keresztény,
örvendj ennek zsidó! Mert a Krisztus feltámadása,
a krisztusi eszmék: emberbaráti szeretet, egyenlőség
és testvériség eszméit hirdetik.
•
•
•
Mit szeretnél inkább, kérdezték az éhező és fázó
czigányt, enni e vagy melegedni ? — „Szalonnát pör­
kölni/ volt a czigány találékony válasza. Ez végi
adoma, de ismétlődött most a szécséoyi diurnisláknál,
kiknek fizetéséből 1 — 1 frtot tehát egy-egy napidijat
vontak le havonként fűtésre. Ezek azt felelték: „in­
kább fázunk, csak ehessünk “ A járásbíróság eme el­
járása különben indokoltnak látszik. Mért nem ad a
kórmány több fát oly provinciális járásbíróságnak,
mint a szécséoyi, a hol csupa szűrös gubás emberek­
kel van baj, kik a szűrben és a gubában behozzák
a hideget és kiviszik a meleget,
e
•
A virilis törvény szerint, viriiis csak az lehet,
ki Írni és’ olvasni tud/ Interpelláló. Kérdjük alispán
urat, — hogy van az, — bogy H ...... A
,
W . . . . erger, Seb . . . berger, és ehez hasonló em­
berek, tagjai a megyei bizottságnak ?

A mostani sorozáson meggyűlt a baja a zsidó
ifjúságnak. A zsidó apák .reményielenOl tették félre
czélt nem biztosító pénzűket, és a zsidó anyák bajai­
kat tépték bánatokban.'A comissio kérlelbetlenül so­
rozta be katonának a zsidó ifjakat Nógrádban. „Ez
is zsiduska I ? Be vele!“ volt a jelszó. Ez a. tény egy
lépés az „örök békéhez.4 Gróf Csebrián úr, kinek
számára a téglák is megmozdulnak, békében nyugod­
hat, s ily irányú interpellátióba aligha nem törik bele
a bicskája.
»
•
•

Egy eredeti történet jutott eszünkbe. Épen ma
25 ik husvétja annak, bogy B. Gyarmaton Doman
Móricz tehene ellőfélben volt. Búsvét hétfőjén meg­
tekintő Doman Móricz a tehenet, s úgy találta, mintha
a borjú elveszett volna alóla. Rögtön feladta a gu­
lyást. Akkoriban a város bírája Paudlcr Llpót volt,
ez elrendelte a szakértői szemlét, mely constatálta,
bogy a tehén csakugyan megellett. A szegény gulyásra
huszonötöt verettek és elesukták De mi történt? A
Doman tehene csak másnap ellett meg. — A gulyást
azonnal kieresztették, s Paudler aztán azt az Ítéletet
hozta: A 26 bot felében Domaonak, felében pedig az
állatorvosnak kiadassék s a gulyásnak általuk 15— 15
frt fizettessék. Hogy végrehajtották e ezen ítéletet?
nem tudjnk, de hogy érdemes lett volna végrehajtani,
az már bizonyos.
Sehvarez Sámuel b. gyarmati lakosnál nem ré­
giben mintegy 20 szegényebb zsidó gyapjút nyirt
Ezen szegény emberek közül az egyik hirtelen rozs­
aiul lett s a földre rogyott. „Orvosért, orvosért 1“ ki
álták a többiek. És rögtön mentek orvost keresni.

Dr. F. úr falun volt, az tehát nem mehetett Dr. G.
úr beteg volt, Dr. H. úr nem ért rá, a városi orvos
Pesten van, a többi orvos nem „szegény orvos.4 A
kQldöncz a bosszú lótás futás után eredménytelenül
tért vissza; a pátié na azalatt meghalt A 20 szegény
ember ezután megtámadta a városházát és elégtételt
követelt. Mi less még ebből ? Aa illetők elhatározták,
hogy a királyig viszik ügyöket, holott egy érvágás
véget vethetett volna a bajnak.
«
•
•
* Boldog Ünnepeket kívánunk t. olvasóink­
nak, de egyúttal felkérjük, legyenek szívesek a bál
rálékos ntófizet ési pénzeket mihamarabb beküldeni
A gyengébbek kedvéért az előfizetési összeget is újra
kitesszük t. i. egész évre ö frt, félévre a fele, ne
gyedévre a negyede. Előfizethetni bármikor. Újabb

előfizetéseket nem utasítunk viasza.

Hírek.
. . Hyvn. Ha rXta A r .old,, loaogoi „Ura*.-

irodalmi részveaytáraniat kubnó úzlelvoxetöje, • napok
bán jegyezte &lt;1 M e se o L i n k a kisasszonyt, Mentő
Dániel L tagári polgár szép leányát.
Bodnár István úr emlékbeszéde, melyet B. gyar­
maton marcz. 15-én tartott, megjelent külön füzetben
is. Ára c«ak 20 kr. A tiszta jövedelem a csángók meg­
telepítésére lesz fordítandó. Ajánljuk ezen füzetkét,
mely oly tartalmasán és szépen festi a 40-ea erek
mozgalmait, a közönség pártfogásába. A fezet Kék
László úr nyomdájából került ki, s igen csinosan vau

kiállítva.
&gt;
A marcz 15-iki ünnepély költségei E. Gyarmaton
közadakozás útján gyüllek össze. Többnyire l — I írtjával
befolyt 38 frt, kisdia volt 28 frt. 14 kr, mely összeg
Buriosz Mihály városi biró úr által további rendel ke
zésig a „Népbankba4 helyeztetett el.
Losonczon a marez ina 15 ikí ünnepélyen Hol les
Danó dobrocsi öv. lelkész tartotta az emtékbenzédet,
mely hatásos és igen talpra esett beszéd volt.
József napján N -Csalomián Méhes József úr ven­
dégszerető házában tzép fiatalság jött Össze. A fiatal­
ság táncról is rendezett, mely csak reggel ért véget.
Mintegy 40 vendég volt jelen.
Választás. Turopolyán körjegyzői választás volt
e hó 20-án. — A tnropolyai kör jegyzőjéül ugyanis
Koasaczky Oszkár egyhangúlag megválasztatotl.
A zöld csütörtök fehéren köszöntött be, hóval
és hideggel. Nagypénteken
pedig nem moshatta
volna holló a fiát, mert a víz befagyott
Toronyóráink igen rendetlenül jártak ezelőtt. Most,
bogy Kom morei Gyula órás álul gondoztatnak, egy­
szerre ver mind. Látszik tehát, hogy a név ázott órás
úr igen pontos ember; miért is m*g érdemli azt, hogy
üzletét támogassa a közönség.
A sa.gótarjáni kőezénbánya lézzvénytársaság u
1882. évi osztalékot részvényenként 7 forivttal alapi
tóttá meg.
„A váczi közlönyben” nemrégiben Haraernyik Já­
nosról, azon öngyilkosról, ki a m. tud académiának
75,000.frtot hagyott, ezen nemes cselekedet nem tudása
előtt azon elhamarkodott megjegyzés tétetett bogy cső
dálja a lap szerkesztősége, miszerint Hamernyik a púi
kaporra, melylyel életét vette nem sajnálta a nénzt.
Bezzeg most hasábokat ír igen tiniéit Uptárink Hamernylkré^ aki zsugori ~voh «-yaa éteteken. de csak
azért, bogy halála után ily nagyszerű adományt hagy­
hasson az aeadémiának. Hy összeget az aeadémiának
eddig senki sem adományozott.
Halálozás. Prónay Pál apáfalvi birtokos urai sú­
lyos csapás érte; leánya a 6 éves Margit f. hó 12-éu
meghalt
Jön a krinoiln. Azaz, hogy már itt is van. Akár­
hogy reteszeltük előtte az ajtót, bizony besiklolt a házba,
meg ugyan most csak n% urgán, soványan, de már csak
rövid idő kérdése, bogy ismét olyan szépflerjedelme*
ketreczczé táguljon, bővüljön, mint a milyen a hatva­
nas években volt. Báli tudósítóink toilette leírásait kö­
vetve, lépésről lépésre kísérhetjük a krinolint. mint fog­
lalja el mindinkább a tért a hölgyek ellenszenve s a
férfiak gúnyos életei daczára is. Eleinte csak egy kis
vánkos alakjában jelentkezett, mely a művészien redő­
zött, dudoritótt tunique magasítására szolgált később
már tuníqe-et pálczikákkal és vékony abroncsokkal
emelték magasabbra s ezek lassan félkrinolinná alakul
tak; végre most aa abroncsok végei összeérnek s kést
a krinolin, még pedig ős eredeti alakjában; felül is
alul is négy—négy abroncs tartja össze. íme, rövid idő
alatt az eddigi tricotezerú ruha helyét ismét Eugénia
császárné geniális találmánya foglalja el. Hiába, a tör
ténelem folyton „ismétli magát." Az ügy ilyetén állá­
sánál önkényteleoül merül fel azon kérdés, mi okozza,
bogy a divat folyton a legclleutőlesebben alakút Ta
Ián valami általános esztheihikal forradásom, vagy az
Ízlés újabb iránya áramlata dönti le a régi divat bét
tyafalait. Világért sem A* egészet néhány párizsi gyá­
ros furfangja okozza, kik a divatot vezérlik. Elvük az,
hogy mindig olyan modern divatot találjalak ki mely
lehetetlenné teszi, az eddigi divatos ruhákat viselni s
teljezcu kizárja * ruháknak oj divat snerint való áta­
lakítását

Irodalom.
A , Képes Családi Lapok1 legújabban megjeleni
25 ik számának tartalma: Megállóit a falu malma :
beszély (vége) Írta Szarvasi R — Népdalok ; (I— Hl)
irta Csáktornyái L\joa Epstcin A Comp j beszélj, (vége)
Irta Siotoory Károly. Zsiga bátyám r’rajz, irta Sas Emil.
Egy kis szál maiz ál; beazélyke, (vége köv.) irta Kajdaesy Rita. — Fulminauti; (egy osztrák tiszt napló­
jából) közli Báthory Károly. — JHeU tárcsa Akávébázi
tanulmányik) irta Naoaua. - A Nyiry bác4 Araakája ;

�NÓGRÁDI
(vége) irt* Gaal Gyula. — Nőalakok a mondából
éa a történelemből; (rége követk.) |rt* E. Ilié* Láaxló.
— Képmagyariiat. — Mindén félt.—'Képeink: a
cambrayi liga. — Lajoa éa Mária aljegyaÓM. —A Jő
sxivfl. — A etikus. — Melléklet: A „Tjtokxatoa vendégcximó regény Hil —170 oldala. — A borítékon: heti
naptár. — Sakk talány. — Rejtett aaó. — Talányok
megfejtései. — Megfejtők névsora. — Kérdések. —
A szerkesztő postája. — A kis lottó busásai. — Hir­
detések. — Előfizethetni: Mehner Vilmosáéi, Budapest
IV. kér. papnövelde utcza 8. az. Egész évre 6 frt, fél
évre 3 frt, negyed évre 1 frt 60 kr. —* Ajánljak e
lapot olvasó közönségünk figyelmébe.

LAPOK.

váltói peron kivflli, kereskedelmi peron kívüli eljárások
szabályait, a ksreakodelmi ezég bejegyzésének módját,
közli az értékpapírok megsemmisítése körüli eljárásnak
és aa értékpapírok ofévQléséxk szabályait Ezek utás
áttér a bönlető eljárásra ; ismerteti a bönietö bíróságo­
kat, azok b iláskörét, és a bírói liléi őségét, tárgyalja
a büntető eljárások különböző nemeit, nevezetesen bőn
tettek éa a kir. törvényszékek bet utalt vétségek köröli
eljárást, a kir. járásbíróságok boa utalt vétségok éa ki
hágáaok körüli eljárást éa a közigazgatási hatóságokhoz
utalt kihágások körüli eljárási szabályait, végre érte­
kezik a jövedéki kihágások körüli eljárással, éa ezután
megkezdi a sajtóügyi eljárás ismertetését. Ezen igen
érdekes füzet ára 30 kr.
Táboruk* íf Parttá nemzeti zenemű kórsaké*
déaében megjelent: 1883-íki .Jogász csárdás,- eredeti
magyar zongorára azerzé Berkes Lajos, ára 1 frt.

Megjelent az pönügyvédu cximú mű 20 ik föxe’e.
Irta Knorr Alajos. Kiadja ifj. Nagel Ottó Budapesten,
a nemzeti azinház bérbázábao. E füzetben a szerző a

Gyémánt gyűrűk

Piaczi árak B.-Gyarmaton.
1883. évi marczius 10 4a.

Tisztához* 8 frt — kr. — 8 frt 20 kr.
Rozs . .
6 frt 20 kr. — 6 frt 80 kr.
Árpa . .
6 frt 30 kr. — 6 írt 60 kr.
Zab ..
6 frt 30 kr. — 6 frt 40 kr.
Kukorica* 6 frt 60 kr. — 6 frt 70 kr.
Jegyzette: Szkokas János.

Felelős szerkesztő:

Horváth Danó.

Táncztanitási jelentés.

■SviszUsi sté aszva, valódi taaa araaykál, ea. kir.
fhab*ljr«cf«l, aivtyvk ftlllaalják a valódi aytaáatekat szép fenyők és tisztaságik által.
darabja 7 frt. 0 frt, IS frt.

Jklulirott mély tiszteletem mellett szerény uyilatkozatomat teszem, hogy én

párja 7 frt, 9 frt, IS frt.

főbb körökben divatozó legújabb magyar éa külföldi'

Fdr/ipomSoA

minden a

tánczokból,

Zarnitárája 10 frt, 13 frt. 16 írt.

Tklsáe aranyozott óraldnci,
mely a valóditól aeg nen ktUnl örtalhető,
■rak okaira 3 frt 50 kr, UUaerta &amp; frt,
b&amp;ltyvk okaira 4 frt, boton oyaklinrs 6 frt.

ide értve a helyes állást s a test kiképzésére megkívántaié alapszabályokat is, akár társas
házi körökben, akár tulajdon lakásomon pontos és kimerítő leczkéket adandók, mely vál­
lalatom pártolására a l. ez. közönségei egész tisztelettel felkérem s magamat kegyes párt­
fogásukba ajánlom; a tanulni szándékozók szíveskedjenek neveiket a lakásaikat velem tu­
datni, hogy azonnal személyesen tisztelkedbessem.
Lakásom: „Balassa" vendéglő 8. sz. a. van, hol a jelentkezőket naponta d. e.
10 — 12, d. u. 4 6 óráig elfogadom.
Balassa Gyarmat, 1883. marczius hóban.

A'W Jkarpereez 4 frt.
Klldvatayvk póttal ■Havit vagy aa iraknak párta■Ulviayayali ctölepa bakUdÓM aellttt, nrto Karú­
pára eleve bánataira eukúiöltrtnck.

Gyirík ■egrtsdsléséaái az ejj vastagsága papir• relettel leeeretdö.

SCHACK GUSZTÁV
ékszerész
CveSoraadp, JYfipa, H'elnberge.
(levsleiés aapyar, aéast, vagy tét syelvta.)

SZŐLLŐSY MANÓ, táncztanító.

Meghívás
a b.*gyarmati takarékpénztár részvény társulat
1883. évi marozlat hő 31-én d. u. 2 órákor
B. Gyarmaton az intézet helyiségében tartandó

rendkívüli közgyűlésére.
Tárgy:
Fióküzletnek Szitákon való felállítása,
és az alapszabályoknak e ezélból szükséges
kiegészítése.

Kelt B.-Gyarmaton, 1883. marczius I2*én.

a 1-naraati taiarcijéutir iramtóin

22

Asztalos és kárpitos-bútor
több száz szoba berendezésére
legolcsóbb ár mellett

mindenkor készletben kapható

STEINBACH SÁNDOR
cs kir. kizárólag szabadalmazott

kárpitos, disziiö és bulorgyárosnál
Budapesten,
Ferenos József tér 6. sz. a.
.Európa mztilloíln,* ótól lenében

Pályázat
A szügyi ev. anyaegyházhoz tartozó ribai
leányegyházban a kántortanitói állomás be­
töltendő. Fizetés terményekben és készpénzben
az árak hullámzása szerint 100 -120 forint
o. é. és lakás.
Pályázhatnak oly nem képesített evang.
vallást! egyének is, kik egy próbaév letelté­
vel az espere«ség által előirt vizsgának alá­
vetik magukat, a végleges megerősítés attól
tétetvén függővé.
Pályázók jelentkezéseiket legkésőbb áp­
rilis hó 15-ig a szügyi nt. ev. lelkészi hiva­
talhoz nyújtsák be.

és nagyobbmérvö berendezéseknél
különös ádeeugedéa

Kédee

árjegyzék ingyen.

*&gt;38

Pető községben lévő közbirtokossági úgy­
nevezett „rongyos korcsma,“ hozzá tartozó

rét és földdel, Szent-György naptól kezdve
6 évre folyó 1883. évi április 24-én a köz­

ség faáránál a legtöbbet ígérőnek haszonbérbe

fog adatni.

Klkázasításl
83*

Haszonbérlet.

Farkas Géza,
8

2

,

decanns.

2

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál, 1883

1—3

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94564">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00158.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94565">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_03_25.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94541">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94542">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94543">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94544">
                <text>1883-03-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94545">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94546">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94547">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94548">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94549">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94550">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94551">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94552">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94553">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94554">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94555">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94556">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94557">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94558">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94559">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94560">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94561">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 12. szám (1883. marczius 25.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94562">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94563">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4445" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4415">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/273c7e940e89fce9ccb3f69b82486593.jpg</src>
        <authentication>9e47fe8cfc3c474875c1a11d02e6b3b5</authentication>
      </file>
      <file fileId="4416">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/47ab1821a861bb50da1460db24388004.pdf</src>
        <authentication>b7e35d2069a7fd467709be118f1998fd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116522">
                    <text>B.-Gyarmat. — XI-ik évfolyam.

13-ik szám.

Vasárnap, 1883. április 1.

NÓGRÁDI LAPOK
és

H O N T I I H IR A D Ó.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési
feltételek:

Egész évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr. Egyes szám

ára 15 krajczár.Előfizetni csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

B.-Gyarmat, marczius 30.

Minden nemzet csak úgy ér valamit az
emberi nagy társadalomban, ba as univerzá­
lis jólét előmozdításához erője én tehetségébe*
képeat hozzájárul. Míg ez as akaratéi törek­
vés a nemzeteket el nem hagyja, addig ha­
ladéiról van szó, ellenben pádig hanyatlik éa
teepedéi következik be, melyek aa illető nem­
zet halálának előhírnökei.
Az emberi miveltaéggel fokozatosan
emelkedett az embernek mind szellemi mind
anyagi szükséglete ét úgy az állam, mint az
egyes arra törekedett, hogy e szükségleteket
teljes mértékben kielégítse. Az ember szellemi
találékonysága kezdet éta különösen három
irányban igyekezett utat törni: az emberi
nem jólétének fölfedezése, annak az emberi
nem javára és kényelmére felhasználása és
végül az ember közvetlen munkaterhének
enyhítése és a munkaerőnek sokszorozása által.
Az első irány a tudományokat emelte
lehető magas fokrp, a második a közlekedési
^5WtöWttr
'
^em^rierem -

tette meg, mely végre gépei által a gyáripart
honosította meg. Ami az ipar területi felosz­
tását illeti, termékeny országok népei legin­
kább gazdasági iparra vannak utalva mig a
mostohább földi talajjal bírók részint kézi,
részint gyáriparral és kereskedéssel igyekez­
nek pótolni azt, mit a természet tőlük meg­
tagadott.
Európában mi keletiek nyers termelők
vagyunk, nyűgöt és északnyugotiak kéz és
gyáriparral, a tengermellékiek ezenkivül ke­
reskedéssel foglalkoznak. Azon nyerstermelő

TÁRCZA.
A régi hársfa már nem áll.
(DsUI A.)
▲ jó őrtf hhn koronája
Mi MMUO rjrnjti áj-bogát
8 nekem — betegnek ablakába —
Lehalta Idea Illatát
Még pirkaJott csak IQutágoni
8 már kedves vett e báré aekem I
Hagy nem maradt el gyógynláeemr
E bánnak La kfluSnhetrm;
Hírt kalhk most, —* s e hír be fáj:
A régi bánfa már aem áll.

Arany-lepék — napfényben égve,
Ragyog’* — röpdeaék körtl,
8 a méhek uongó, tarka népe
Haedé a mosat kelyhirtl;
Arany-aAld lombjain dalolva
Ugrált a kin madár-sereg,
8 fásakét a felső esóesra rakva.
Egy boldog narkapár cseng.
Oh, as nem is igaa talán :
Hogy * vén hársfa már nem áll.
Hogy lm! fflléje nem borul már
A sok essruyl aftld levél,*
Siváran, niat a ealkla, Agy áll
A templom a fain terén.
A templom és a bánfa lombja, —
.Mi kédves volt nekem e képi
’ Mint hogyha jelképeate volna
A szentet s a hit frigyét; .
Csupán a tomplom, — oly sivár;
A régi hársfa már aem áll.

Hirdetések díja: Öt hasábos petitsor 5

kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

országok, mélyek annyit termelnek, hogy
anját szükségleteiken kiMl még tetemes menynyiséget fordíthatnak kiviteli kereskedésre :
Magyar, Orosz* Német/, Francziaország egyrésze, ez országok kiviteli csikkéi : gabona­
nemek, liszt, fa, vas, ,náa érczek, dohány,
kender, ló, szarvasmarha és végre gyapjú.
A gyáripar különösen virágzó: Anglia,
Belgium, Hollandia, Frtncziaország, Ausztria,
Itália és Svédországba^; a kit iparban külö­
nösen a honi iparban k tűnik: Tirol és Svajcz.
Az ipar különböző ágait illetőleg Anglia,
Belgium különösen a 1 mek feldolgozásában
és szövetipar, Franci aország a fényűzési
czikkek kiállításában, llsszország a művé­
szeti tárgyak előállitái val a szobrászat és
festészetben remekel, i isztria és Németország
az általános használni
tárgyak iparában,
Magyarország bőr és í gyárban, egyébiránt
minden ország és mind! nemzetben általános
verseny jött létre, mió* a világtárlatok ke­
letkeztek, egyik nép Szelleme a másikkal
kntd.
tónjexói
as iparfejlesztésének^ *a kereskedelemnek
pedig semmi sem adott nagyobb lendületet,
mint a közlekedési eszközök javulása.
Az első rendes közlekedési vasút Angliá­
ban jött létre még 1825-ben Stockton és Darbigton között, mely példát átvéve a többi
államok és világrészek, jelenleg 100 — 100000
kilométer vasúthálózat az Öt világrészben
megszüntette azon rettentő távolságot, mely
az ó és középkorban hozzáferhetlen volt
Ebből látjuk, hogy az életképes nemze
tek mindannyian hozzájárulnak az emberi
jólét emeléséhez. Hazánk sem áll utolsó he­
Mig l(Jn kedvvel nésegettem
As óriás fa lombjait,
Úgy hittem, hogy as emberekben
Mint as enyém — M niv lakik.
Hogy otthonomtal merne élek,
Sokat taanllam én nagyon,
A honod, gonddal terhes évek — De hallgass errtl én dalom I
Bisalmam, be is nagy valál:
A régi hársfa már nem álL
Mint aegy álomkép, mintha lopás,
Meg-meglepott a halk reményt
A bán alá, sstléfolumba.
Láttam, hogyan ktaelgtem én.
A aéld fát látni, ágy epodtem,
8 arany-ltsá virágait;
Ott kellett volán elfelednem
Sslvem maró fájdalmait
8 mint mássa-eály csapott la rám:
A régi hársfa már nem áll.

8 mint béka-dal gyászos éjen,
Mindegyre csak fhlembe cseng;
aMl etmortlt a mait kődében,
Őrók-ldökre ott pihen.
Mlvésaet álul fél nem épll.
Mit e^ysser a kaszás levág,
Nem tRndékól falod egértl
Sem a gyerekkor tdve rád.
Ha megtérés is, kínba már:
A régi hársfa már nem áll.*
Zuöy Sómrfor.

A tánczkedv.
SimonidM tzcrlnl * Uoez a vilig legrégibb mű
véázete, néma költészetnek mondható, mig a költézze
beuédea táncának.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.
Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

lyen. Amint alkotmányát visszanyerte, siet
utólérni mindazt, amit „századok viharai44
alatt elmulasztott. És ez igy van jó; mert^
különben kiesünk a számításból. Iparkodj un jc
tehát kifejleszteni minden erőnket és tehetsé­
günket; még sok, igen sok munka várakozik
reánk főleg az ipar és kereskedelem térért.
Erőnk, tehetsegünk és iparkodásunk nemcsak
az univerzális jólét gyarapítását fogják elő­
mozdítani, hanem ezek egyszersmind saját
anyagi jólétünk alapját is képezik.
P. L. B.-Gyarmat marczius 28.

Török Sándor L barátom ezen lap utóbbi stá
mában a megyei önkormánytat vezetésére vonatkozó
nyilatkozatában a tárgyilagos vitatás teréről letérve
nekem oly szándékot tulajdoni’, melyet az én csik­
kemnek egy olvasójától és igy tőle sem vártam vriun,.
s habár
megvagyok győződbe, hogy félre vez téri
szándékot vagy önhittséget felőlem senki sem tesz fel,
mert ily feltevésre okot valamint azelőtt soha, agy a
T. 8. úr által neheztelt csikkben sem adtam, ás va
lamint én felteszem felőle, hogy a, megyei öakór
mányzat vezetéséről Írott első csikkében jelzett esm, nét.őSáae^^i«gU érdekből, úgy éh |á*lfestz meg­
győződésből és a közügy érdekéből sétáltam fel, s
ezzel jogkörét senkinek sem szándékoztam csorbítani,
vagy mint ő mondja Ignorálni; sínt barátom T8. azon nézetemet, miszerint én az alispánt alispánt
helyettes választására jogosultnak nem tartom téves
nék véli, orról nem tehetek, de azt joggal elvártam
volna tőle, hogy a közönség irányában tartozó tisztelelünk rovására no adjon oly értelmet szavaimnak,
mintha én a közönséget átalában járatlannak és ta
pasztalaüannak tartanám, mert azért hogy a központi
kormányzat vezetésével valaki kevésbbé ismerős, —
egyébként általában elég jártas és tapasztalt is lehet,
s ezt én azon közönségtől, me)y iránt nemcsak nagy
tisztelettel, de bálával is tartozom, megtagadói noha
sem fogom.

Mentül vadabb valamely nép, tánczkedve annál
erősebben van kifejlődve, a szerteleneknél a követek
tánczolva közelednek egymáshoz; ba bíborét izennek,
vad hadi tánezok közt ugrálnak; ba győzelmi ünne­
pet ülnek, arra is van sajátságos táncnak. Britének
a pap tánezot rendel » ba oly gyenge,
tánczolni, nép szóért, jó pénzért maga a pap tánczol
helyette Még mint rabszolgák le megtartották axea
vedélycs tánczkedvüket és Stedman látott egy a csa­
pathoz érkezett szervesen rabszolgát, kinek nem jutott
tánezoenő, ée ki 2 óra hosszá r saját árnyékával tánczott.
A tánezot a terméeset maga oltá az emberi vérbe.
Nézzük meg a természet egyszerű gy ermekét, ki ha a
nap meleg sugarai reá árasztják ragyogó fényüket,
künn a szabad mezőn ép oly vigan ugrándozik, mint
akár a kecskefiók; s ki merné tagadni, hogy a mi
szabályozott ugrándozásaink nem innen veszik ere­
detüket
Magát a dicső napsugárt is tánczolni látjuk a
kora tavasz verőfényébeu. Dávid a frigyláda előtt
tánczolt; Sokrates, a bölcsek bölcse, Aspariálól tanult
tánczolni, sőt Xenophon ünnepélyein is erősen tán­
ctól tanak.
Maga a dicső római birodalom is tánca által lett
alapítva, mert a szép sabin menyecskék ée leányzók
nehezen mentek volna a kelepcébe, ba a fcrfangoe
rómaiak nem tánezmulateágot rendeztek volna.
Tagadhatatlan azonban, hogy úgy a régiek, mint
az újabbak tánczában aa érzékiségnek ia vau némi
része. A középkor tbeologusai ezért tág torkuk teljes
szakadtából orditottah anatbémát a tánezmnlateágokra,
elnevezvén azokat aa ördögök bóabariaagjamak. Per

�NÓGRÁDI LAPOK.
Ezen nfilvtkozat után a fest érintett birlapi
csikkben felvetett kérdés tisztázására rövideo (és utol­
jára) még csak annyit kívánok megjegyezni, hogy
mint mér fentebb is mondán*, nézetem szerint az alis
pán helyettesét szabadon nem választhatja. mert be­
tegsége vagy távolléte esetén az 1870. XLII. L ez.
szerint helyettese a főjegyző, a ba vélctlenhl ugyan
azon időben a főjegyző is beteg vagy távol lenne, s
ezen előre nem (Áthatott cselre a megyei közgyűlés
másként nem rendelkeznék, az alispán beljcttese úgy
az eddigi gyakorlatok! mint a dolog természetes ren­
didnél és A megye közönségének 1*71 1083 számú
l határozatával alkotott szervezeti szabályokból érthető
akaraténál fogva is csak a fíüegyző ötén rangfoko- |
tatban következő tiszti ügy ész lehel. Régi elv, ez tiaz
telt barátom! És a szökés nálunk törvény erejével
is bír, azért ismételve csak azt mondom: maradjunk
a réginél! És kövessük megyénk jelszavát: mindent

a

közügyért!

Komjáthy Anselm.

Emlékezzünk régiekről.
(Folytatás.)

ZWsHrfao (ma már nem létezik) bírt kékkői Ba­
lassa Imre 2, Szklatonyai Balassa János 2 portával.
Sa. literen a fentiek 2—2 portával.
N, SttrátvnbttH Ebcczky László 1, Kozárdi Fe^raacz I és Balassa Imre t portával
' » Kíi-Sx/roczt«ánn ugyancsak Balassa Imre és Ba
latsa János 5—2 portéval.
.X^f-Or/ősőn Kékkői Balassa Imre 9, Soós Ta
más 2, 8oós Sebes*óny (Szebastian) 2 és Ktirtössy Pál
1 portéval.
Aeetecarn (Szeles) Balassa Imre 2 és fél és Ba­
lassa János 2 és fél portával.
AV/m Sifrtgorán a kékkői vár G és fél, Balassa

Jlftoe 3 ée léi portával.
Kútáréi Balás 1, Geredy István egy
portéval
•&lt; ;
Altó Szlrtfrán Balassa Imre 8, Balassa János
3 portéval.
Borosokon Balassa Imre 12 és Balassa János

10 portával
geproNVsÁn Balassa Imre 4 és fél,

Balassa Já­

nos I portával.
LthoHtán ugyanezek 1 — 1 portéval.
Asrsenin (most Bxova) Balassa Imre 2 és fél,

Losoncai 2 portéval.
Süly'yrn Balassa Imre 3,

Balassa János 1

Losoncai 1 portéval.
MMefinczm (mér nem létezik) Balassi

és

Imre 1,

Strnnán Balassa Imre 2 és fél, Balassa János
2 ée fél portéval.
dal asz a Imre 7, Balassa János 6 és fél
portával.
t
Turoji.tlyan Balassa Imre 3 és fél, Balassa Já
nos 3 porUrai.
rriWyrn (tehát Pribely 1854 ben még Nógrád
boz tartozót) Balassa Imre 3 és fél, Vidfi Pál I, Lo­
soncai I portával
/W/m. lauybdH (ez is akkor még Nógrádhoz tar
tozott) Madicb János 1, Madách György I portávaL
Fr/«ó Stlrtgorán Balassa Imre 7 portával.
Tót Hartyanban Libéresei Ferencz 2, Libéreséi
, Pál 2, Bakói István 1, Balassa Imre 1, Balassa Já
nos 3 portával.
Nagy Ihtrónán Libcrcsci Ferencz és Pál 2—2
portával
ZáraáoN Bebék Ferencz, mint Fülek vár ura b
portéval.
laraUyán ugyanaz 2 és fél portával.
i'uti/a Varóctán ugyanez I,
l^ntrorán ugyanez 3,
Firtsö Ai* Ubrretcn ugyanez 3 és fél,
Kőtárán (aksor még ide tartozott, most Honi­
hoz) ugyanez 2,
*
Nagy Liberctén ugjanez 8, Balassa Imre 2 és tél
és Libercsei Berbard I portával.
• AUó Kit Librrctm Liberóéi Ferencz 1, Sápi Sán­
dor 1 portával.
Altó üztrrgorán Madácn István és György 2 por­
téval. (Ezen községről az okmány azt mondja: „per
Turcsi est depopulata.)
Haroton Cséri Balás 2 portával.
Nagy Kerten Luka János 1, Zerony Péter 2,
Horvát Ferencz 1, Madách Miklós I portával.
A'ú- Kerten Géczi Wolfgang 1, Toldi János 2,
Pándi Péter I portával.
KitPataton Balassa Imre 4, Ebcczay László 3,*
Kéri Balás 4, Csehi Ferencz 4 és Cseri Gáspár 4
portával.
Vallh on (már nem létezik) Kalondai Gáspár I,
Walthi Albert I, Szalatnay Jakab I portéval
Keltetésben Madách György 1 portával.
L Kit.-bubidön Madách János és István I portával.
Prágán Losonczi, mint Somoskő várának ura
li portával.
Perennán (már nem létezik) Wesselényi Miklós
I és fél portával.
♦•
MoitlHczrn (már nem létezik) Jakossi György I
portával.
t ik tárát (megjegyzendő, bogy akkor a megye
4 járásra volt osztva; a járások csak szám szerint
jeleztctlek) •
A 2-ik járás "akkori'bírája (judex nobilium) volt
Petényi Ferencz. Ezen járásban:
Katiin bírtak : Székelly Simon 3, Székely Fe

Balassa János 2 portával.
.Vede/n/ffR Balassa Imre 3, Balassa János 1 és
Losoncai I portéval.
.Itatecafrdn Balassa Imre 2, Bahasa János 2 és.
Losoncai fél portával
rencz 7, Tarnócii Sebestény 2, Keszeg László 3, BaFrrerFWnn (Veres) Balassa Imre 3, Balassa Já­ gyolezi Viuczo I, Mikófzlvay Mocsáry Balás 2, és
nos 1 portával.
Aranyi János I portával.
AWaé-TheerMpÜroM Balassa Imre 3 és Balassa
Moctaron (már nem léUzik). Mocsáry Balás 3
János 1 portéval.
portával.
Apátfalrán Tahi Ferencz, mint a sági vár ura
Altó Tittornyikon Balassa Imre 3. Balassa János
5 portával.
2 és fél portéval.

eze, bogy annál többel ténczoltak. Hogyne ! A tiltott
gyümölcs mindig édes vala.
Nem is lehet tehát csodálnunk, ba leánykáink,
kü.öuösen a kisvárosi merev társadalmi élet feszélyei
közölt éjjel -nappal táncáról álmodoznak; ba vagy 4
C8J komoly szól alig lehet velők
^vÍÍ’imCax erőszakkal visszafojtott vágyak jogaikat
követelik, s e vágyak némi kielégítési csakis aténczmulatságokban nyerhetnek, hol a zene kábító dallama
alatt a tisztes mamák erkölcs őrködésben megöregbült
szemei legalább félig becsukódnak és a másik nyitott
szem borzadáa nélkül szemléli, bogy mint lejtenok
erényes leánykáik veszedelmes ifjak karjain még ve
szedelmesebb keringőket
Milyen veszélyes látvány volna az, — mondja
Jókai — ba a zene hirtelen elnémulna, ba a mamák
hirtelen elfelednék, bogy ex táccimaUiság, melynek
szokásait cxredérek szeutesiték: ab! mint ugranának
fal és segédöl híva a menykövcs Jupitert, mint rohan­
nák meg a gyanútlanul ugrándozó ifjúságot, mely e
Váratlan orvtémadés elől csokié tneré-x szökésid me­
nekülhetne. Még elgondolni is szörnyű!
Az örökké kedélyes, a mindig mosolygó Weber
nagyon is szigorúan beszél a tánczről s igen helyes­
nek tartja a berniek törvényét, mely szerint egy 30
éves nőnek már nem &gt;zabsd az ifjúság közé sorakozni
Nagyon sok férj nyugalma van ez által biztosítva,
meri'—•^úgymond — sok mama, ki .nappal egy fél
órát nem Ttodon járni, „leánya kedvéért* egész
éjjeleket végig tánc zol. - De még inkább kárhoz­
tatja a komoly hivatalok viselőit, ki nyilvános bálokne gyakran végrendeletükkel zsebükben tánexolnak

és ifjúságot szimulálnak, holott a c&gt;úx és köstvény
kinozza aszjtt csontjaikat.
A láncztér a szép nemre nézve ugyanaz, mi a
lovaglótér az ifjúkra oézve: a kölcsönös varázs itt
fejlődik ki legerősebben; csak egy ügyes lovagló ér­
bet utói egy ügyes tánezosnőt; egy táuczoló nő min­
dig könnyebben arat diadalt, mint egy nem táuczoló;
ideggyenge korunknak nagyon is szüksége van e tor*
nászstra és a mostani házasságtól borzadó ifjúságnak
e varázsra. Ob! a nagy világnak nincs oly korláto­
zott felfogású mamája, ki nem tudná, bogy a bál
nemcsak tánczmnlatság, de egyszersmind a világ leg­
jobb bázasság közvetítő intézete.
De a mily természetes és jogosult a láuczkcdr,
ép oly kárhoztatandó a tánezdob, mely nem egy vi­
ruló ifjút és bajadoni kergetett már Terpsychore kar
faiból a sir ölébe Ezt szerintem ép úgy kellene kor
látozni a rendőrségnek, mint az iszákossági, játék és
verekedés! dühöt.
Ki hinné, bogy a táncz, mint történelmi
tényező is szerepel ? Igen. A velenczei despolixinus
népszerűségét csakis ■ ténycsen rendezett karneválok
által tudta évszázadokon keresztül feutartatni. Az
olasz nép ng)auis az egén éveken át rajta elkövetett
méltallahkodásokat el tudta felejteni, ba farsang al­
kalmával kénye kedve adtán lánciolbatoll és az álar
ezos meneteket bámulhatta
Az álarezos bálok különben gyakran igen tanul­
ságosak, mert a szadra ostorát szabadon pittogta’já
benne az éles elme.
Erlau’cnben történt, hogy egy álarezos jelent
meg övig érő roppaui szárú csizmákban, és a diákok

lapuitím Mocaáry Hatás 4 portával.
Nap y-Határon (már Be® létezik; Székely biasoa
2, Székely Frreccz 2, Taraóezy Sshearécy | portával.
Karanciabau Dérén erényi WoHgang, asis&lt; Sajgó
vár ura 6 portával.
. Hirinyten (Berényj Dsréayi 0)6rgyr 2 és fék
Serényi András 2 portával
Kit Aranyban (Aranyi) Arany Jáaos 3 porával.
ba/ga Tunanban Üerenctényi Volfgaog, mtat Sajgó
vár ura 7 portával
P«OM un (már nem létezik) ugyanaz í portával
Zagyran Zagyvái Zsigmoud I. Horváth György
I portával.

Hagtga^atian Liptai János
Perkcdi Mátyás 1 portával

I,

Liptai Gá»pár 1

Zrurtrn (már nem létezik) Horváth György J,
Bordáé* Mihály I portávaL
Síritn Faiedy Eustácb 2 és fél, Lorántfi Tóbiás
I, Dcrancsényi Tamás I, Ragyolczi András I, Felsdy
János 1 porával

Nomok Trrenin Horváth András 4, Terenyei Fa
rencz 2, Tcrcnyei Mátyás 2 portával
Nórákon Kovák János 1, Horv&gt;th György l, Béli
György I és Nováky György 1 portával.

(Folytatása következik.)

B.-Gyarmat, marczius 30.

Tisztelt szerkesztő barátom! Miután a kellemes
„kézeaók* ügy becses lapodban indult meg, s miután
ez még a „Pesti Hírlapiban és a „Kztbolikus heti
lap' bán is hullámokat vert, az elsőben Párto. Zaigmond róm. kath. plébános ur szállván síkra a kézcsók
védelme mellett, engedd meg, bogy a Pártos ur czik
kére irt s a „Pesti Hírlap** bán megjelent válaszomat,
— mely Sántha Mihály megyeri plébános ur ezikkére
is vonutknztB’h »*ó, — csekély megtoldással e helyütt
is közölhessem ; híved : Zelenka János.

A tanítók s a kézcsók
A „Pesti Hírlap11 f. évi 71. samában „A kalho
liku« lelkészek és a kézcsók* ezimú nyílt levél jelent
meg, melyben Pártos Zrigmond, r. k. plébános „egy
kissé a bit szemével tekintve* „s csakis tárgyilagos*
sugártörésű szcmOregen át vizsgálva (síé!) a balassa­
gyarmati tanítói körnek inditványomra iegköaehbb
hozott egyik határozatát méltatja becses figyelmére.
— Logikus főre valló ritka következetességgel leve­
lének bevezető soraiban indítványomat vallás- és erkölcsroutónak kereszteli el, majd nyomban utána
azt fitymálólag oly semminek bérmálja, mely lég
főlebb kuriózumnak tekinthető Atnnbin alig bogy
elhangzik e látszólag föl sem verést negélyező szó,
máris a levél Írója meleg érdeklődést kezd tanúsítani
az állítólagos kuriózum iránt s papi méltóságának
büszke öntudatában síkra száll a kézcsók mellett s
föntartásáoak üdvös — bizonyára isten előtt is ked
vés — voltát nagyon is kirívó szubjektív felfogással
s kifogástalan múlt századi goodolkozásmóddal fejte­
geti, nézeti a következő nyomós érvekkel támogatván (

másnap mind czipőt húztak. Egy másik 4 szemüveg­
gel, melyekre lampáeskák voltak ragasztva, ktzéb^á
messzelátó Üvegekkel jelent meg, és az üres fejő
arazlánok azonnal eldugták czvikkerjeiket. Csakhogy
fájdalom ezek az álarezos bálok borzasztóan elfajultak.
A logkicaa|»ongóbbak HL Henrik udvarában tar- .
tattak, bol a bálteremben királyi parancs folytán,
egyszerre eloltanak a gyertyák és — mint a krónika
Írja — a hölgyek szeméremérzete igen élénk sérelmaket szenvedett a sötétségben.
A legsxörnyább tánca mindenesete az lehel, mi­
dőn a rabszolga hajókon a szegény sserecsenekel kor­
bácsütésekkel tánctoltatják egá s s s|gI szempontból.
Ennél csak egy borzasztóbb létezik és az, hsat
ember „muszájból* tánctól, vagyis, ha Így szólít
tatunk meg: „Nézte, fiatal barátom, o4 a sarokban
ül egy derék hölgy, magában, elhagyottan, önnek kö­
telessége vele táncsolnL*
Etl még ellenségemnek sem kívánom.
A Iranczia nép tagadbatlannl a legdühösebb tán
czolő nép és mégis Pántban, a pezsgő vérű ifjak per
excellonce városában fogadott Uncsoeokal kell tartani,
bogy a hölgyek „hoppon* ne maradjanak.
A mindinkább terjedő materializmus nagyon lohasxtani ketdi a tánczkedvet. Ki tudja, nem sspri e
el vérkép?
Elvégre is Jeruzsálem sem pusztult el egy nap
alatt és én hittem, hogy addig is, mig utódaink a
bálokról miut a történelmi múltban létezett valamiről
beszéleodenek: addig olvasóinknak még elég alkalmuk
lesz a czipőtalp koptatás e legranvéttibb ágát jó egész
séggel gyakorolni
Jobbat, remélem, nem kívánhatok.
P.

�NÓGRÁDI
A kéiesók — úgymond - továbbra fsutartandó,
mert aa
*

1. a vérnélküli áldozatok bemutatóinak stb. —
kompotál;
2. mert egy éltes bárónő is (szegény! nagy bún
nyomhatta lelkét) kezet csókolt egy fiatal nép káp
lánnak valahol éa valamikor;
3. mert igazán „rangos* Öreg urak még fiatal
nőknek is csókolnak kezet;
4. mert - ez a fő argumt ntum — azt Pártos
Ztigmond ügy akarja, úgy parancsolja.
Megvallom, ily éles érveléssel szemben sem erőt,
sem bátorságot nem érzek magamban arra, hogy a
fentebbi négy pont czAfolgatisát megkíséreljem, nem
teszem ezt már csak azért sem, mert meg vagyon
Írva: do gustibus magnorum hotninum non est diapu
landum.
Ily értelemben, vagyis a „bit szemével tekintve
s tárgyilagos sugártörésű szemüvegen vizsgálva* batá
rozatunkat, a levél Írójának igaza lehet, de viszont —
az éremnek két lapja lévén — a a tárgyat a magunk
szempontjából ítélve meg, nekünk van igazságunk.
Ugyanis szerintünk a papi kézosók a maga mez
télén valóságában nem egyéb, mint a r. k. kántorta
nitók szellemi rabságának szimbóluma, melynek ere
dete azon dicső korból való, midőn a papok kényük
kedvük szerint szolgákat, barangolókat, kicsapott
diákokat, szóval nagyon is kétes erkölcsű és müveit
ségő embereket emeltek fel a tanítói katedrákra c mi
dőn még a tanítói pálya elzüllött életű s más téren
boldogulni nem tudó egyének azilumát képezte.
Ez aranjnezi szép napok, bála istennek — örökre
letűntek Tempi passati.
A jelenkor néptanítóját ma már minden czivilizált államban szakembernek, köxbivatalnokuak tekintik
s mint ilyen nem üres szám többé, de tényező nem­
csak az emberi szabadság és- baladás fejlesztésében,
hanem a társadalomban is, tisztelet és beciülésre ép
oly méltó és érdemen, mint bármily más tisztviselő.
Ily változott viszonyok között a papi kézcsók
oly elavult szokás s oly vastag anaebronizmus —
melynek fentartása mellett csakis a kortól elmaradt
lelkészeinek juthat eszébe szőV Imelni.
Ám legyen hitök szerint.^Igyekezzenek megtartani századokon át szerzett kiváltságaikat, előjogaikat,
szóval önfbotartásl ösztönüket követve, ragaszkodjanak
görcsösen abboz, a mijök van. Kívánják, követel
jék, ha őket ez boldogítja, hogy kántortanilóik, mint
szegény páriák, továbbra is földre borulva, térdre esve,
kezet lábat csókolva — fejezzék ki irányukban bódo
latokat; do viszont engedjék mrg kegyesen, hngy mi.
is küzdhessünk azért, a mink nincs, hogy sorsunk
javítását ezélzó határozatainkat legjobb belátásunk
szerint ezentúl is, bölcs atyai tanácsaik, s nézeteik
tiszteletteljes mellőzésével hozhassuk meg s hogy végre
magas, vagy ha úgy tetszik, legmagasabb színűk elölt
hozzánk illő alázatossággal bár szerényen, de — emelt
fővel állva maradhassunk.

A föntebbiek után Sánta Mihály urnák kevés
külön mondani valóm van.
Megyer legkiválóbb költője a jövő században s
Megycr ismert „szent életű" plébánosa a múltban és
jelenben — csodák csodája! — Antiquarius lelt,
ki tud ugyan kincseket gyűjteni, de gépiden azokat
jól felhasználni s történelmi gazdag ismereteit a le
betö legtökélctIcnebbül használta fel a kézcsók ügy
megfejtésénél. Nem lévén kárörvcudö, rendkívül saj­
nálom, begy felszólalásával nemcsak nevetségessé vált,
hanem erősen kompromittálta paptársaít is, kik nem
hiszem, hogy osztanák abbeli magasztos felfogását,
melyszerint a kántortanitók már csak azért is tartoz­
nak a plébánosoknak kezel csókolni „mert még a
kutya is azzal tanúsítja gazdája iránti
hűségét, hogy a kezeit nyalogatja*1
Aki ily borzasztó „fórmedvényt* ir, aki azokat
t. i. a tanitókat, kik- Dániel 12. r 3 verve szerint
tündökleni fognak, mint a csillagok örökkön örökké,
palam ct publiee kutyánál kutyábbnak tartja, az mint
„nagyzási* mániában szenvedő ember megérdemelné,
hogy cgyidöre a rókus kórház megfigyelő osztályában
helyeztetnék el.
Ami végre a „Kalb. Hetilap* hallomás szerinti
szent piszkolódásait illeti, erre egyelőre az sgyonball
gatáton kívül nincs egyéb válaszom, mint - a költő
szavaival élve az, hogy:
Ai Idd ir»
É Irdánti, mi nem az.

4

Zelenka János,
állami tanító.

Gazdászat.
A szécsényvidékí gazdasági egylet folyó éri mar
ozint 18-án a tagok nagyszámú jelenléte és részvéte
mellett körgyűlést tartott.

LAPOK.

Megelőzőleg a választmány élénk működést fej
tett ki különösen azon czélból, hogy a ntu körgazda­
sági minisztériumnak minél résziek se bban éa ponto
sabban beszámolhasson sz egylet mú’t évi működé­
séről és u folyó évi teendőkre nézve érdeken munka
rendet állítson össze, legfőkép pedig azért, hogy a
Budapesten a szövetkezett egyletek szervezése tár­
gyában tartott II országos értekezletre pozitív javas­
lati tervezettel láthassa el kü d ittségét, melybe Balás
Antal, gróf Pejacsevich Artbur, Kandó Aladár, és br.
Buttler Henrik urak választattak meg Ez utóbbi te­
vékenységnek két dolgozat lett eredménye: egy em
lékirat (Pintér Sándor egyleti tag tervezete értelmé­
ben,) mely a közigazgatás minden ágának az iskola
ügy, igazságszolgáltatás, adókczelésnek stb. stb a
mezőgazdaság érdekeinek megfeleiőleg leendő rende­
zését és kezelését karolván tel, átalános érdekkel birt
s úgy a m kórmáuynak, valamint az orst. érlekez
létnek is előterjesztetett, a másik szorosan a szerve­
zeti ügyre szorítkozva az oraz m. gazdasági egyesület
kérdéseit tárgyalt^
A közgyűlés első tárgyát a múlt évi működés
ről szóló elnöki jelentés képezte, felsorolván a m.
kórmánynak a mezőgazdaság érdekében kifejtett buz­
galmát és áldozatkész tevékenységét.
Vancsó Béla terjedelmes jelentést olvasott fel
az agárdi gőzekc versenyen szerzett tapasztalatairól, .
a nein csak nagy megfigyelést igénylő részletes elő
adás, hanem a biztosan ítélő szakértelmet tanúsító
kidolgozással is meglepte a hallgatóságot, mely a ki­
fejezett jkvi köszönet melleit felkérte jelentéstevőt,
hogy érdekes és tanulságos dolgozatát a megyei la­
pokban közzé tegye, mit meg is ígért.
Balás Antal az országos értekezlet lefolyásáról ■
tett jelentést, melyszerint a többség azon véleménye
jutott érvényre, hogy a felállítandó mezőgazdasági fő­

tanács az eddig oly dicsérettel működő országos gaz­
dasági egyesülettel hozassek összbangozásba, a szövet­
kezés! szervezet részleteinek, a vidéki egyletek egy­
más között való viszonyának,, az államsegély kiosz
tásának stb. részletes kidolgozására bizottság küldet­
vén ki, mely a jövő' évi értekezleten fog jelentést
tenni. Az éljenzéssel fogadott jelentés az okmánytár­
ban megőriztetni határozatott.
Határozattá emeltetett a választmány indítvá­
nya, hogy a folyó évben állalkiállitás rendeztcssék
Szécsénybeo, tekintettel fökép az egylet közvetítésé­
vel szerzett kuhlandi bikák leszármazásaira, továbbá,
hogy szántásverseoy tarlassékt Az állatkiállitás, me­
lyen bármely fajú tehenek és borjak, anyajuhok, bá­
rányok, jerkéijklyók és kosok, valamint fajsertések
nem egyleti tagok által is kiállíttathatnak, 18b3. ap
ril 29 én, a szántásverzeny május I8án fog megtar­
tatni. Bejelentési batáridő a kiállításra april 20 ika.
A lapok útján is közelebb köszéteendő sorrend rész­
letes szerkesztésével a rendező bizottság bízatott meg,
melybe Kriváesy Antal elnök, Ruvzinkó Antal, Van­
csó Béla, Pokorny Pál éa Krúdy Pál választattak.
Érdekei eszmecsere folyt a kisebb gazdakörök
létesítése tárgyában, melyben Balás Antal, Kriváesy
Antal, Veres János, dr. Szigyártó Pál, Hoffmann lg
nácz vettek részt, végül az ily köröknek községen­
ként való létesítésére felkért egyleti tagokból bizott­
ság alakittatott, melynek tagjai: Balás Antal elnök,
HofTmaun Ignácz, Hajós László, Krista János, Szerémy
János, Beké Albert, dr. Szigyár’.ó Pál, br. Buttler
Henrik, br. Buttler Ervin, gr. Prjacsevich Arlbúr,
Kaudó Aladár, Beimcl Hamu, Ncdeczky Géza, Balás
Vilibald, Buszinkó Antal, Yer«.s János, Pintér Sándor,
Vancró Béla, Kriváesy aulai.
A kertészeti szakosztály jelentése és leendőinek
megállapítása után az indítványok tételére kerül­
vén a sor.
Balás Antal elnök indítványára az cg) lel tiszte­
letbeli tagjainak megválasztattak: gróf Sznpáry Gyula
pénzügyminiszter, Lónyay Gábor, .Miklós Gyula orsz.
borászati kórmánybiztos, Máday Izidor min tanácsos,
Lévay Héhrik az át. e. m. bizt. társaság vezérigazga­

A vidáman elköltött közebéd után folytatott
közgyűlésen végül az egylet gépei és gazdasági esz­
közei bocsáttattak árverés alá, a annak végeztével az
ülés véget ért.

Tanügy.
Jegyzőkönyv
a nigrádmeffet laniláleelülrf b ffarma/i iirú kóriuth
f. Í*fi3 éri februarhó t4 én Halatm-íi^nmuetan tartat
úléterbl.

(Folytatás)
9 Ugyancsak fennebbi indítványa, hogy a nők hiva­
tásokat a családban kellőleg betölthessék a eszel a ne­
velés helyesebb alapokra fektetve legyen, a nevelé*l«n
legez Ogségescbb tételei már a leány ismétlő, felső, nép
és polgári iskolában tanításéinak. Elfogadtatván, a tanilóteatületi közgyűlésnek érdemleges hozzászólás iile
tőleg az országos képviseleti tanító gyűléshez tanács­
kozási tételül való kitűzés végett bettrjcszte.ni határoz
tatot!.
10. Ugyancsak fennebb indítványozza, hogy az
élet és egészségtanból a test épségben maradásának
főbb kellékeit, a köznapi életben leginkább előforduló
kóreseteket, a közelben tenyésző mérges állati- növény­
éé ásványi egyedeket s a legegyszerűbb negélynyajtá
sokat, a népiskola I. és II. osztályában a beszéd értelem
gyakorlatok közé szőve, a többi osztályban pedig ol­
vasó könyv alapján tanítanák. Elfogadtatván, a tanító
testflleii közgyűlésnek érdemleges hozzászólás illetőleg
az országos képviseleti tanitógyúlésbez tanácskozási té
télül való kitűzés végett beterjesztetni bstároztatatt.
11. Zelenka János tekintve a néptanítók akisei
feladatainak egyiké: az aestheticai neveiéi az Ízlés fej­
lesztés s a nagyközönség reánk illetőleg az iskola iránt
nagyobb. mérvben felébresztését, indítványozza, hogy a
tanítótestület önként jelentkező tagjaiból tanítói dalkört
alakítson, melynek egyik felada'a gyűlések alkalmával
hangversenyek rendezése is lenne, végre kijelenti, hogy
a szervezés tekintetében részletes tervezetet is nyújthat
be. Elfogadtatott, s mint különben is igen időszerű, fi
gyelembe vétel végett a tauitótestületi közgyűlésnek
melegen ajánltatik.
12. Ugyanezek fennebbi sajnosán tapasztalt cse­
lekményt említ, hogy a tanitói karból a r. k. tanítók
közül sokan megfeledkezve állásuk magasztos voltáról,
ennek szégyenére a meghunyászkodás oly fokára sü
Ijednek, hogy nem átalják plébánosaiknak kezet c tó
kölni,, indítványozza tehát, hogy az ülés e felett meg­
botránkozását, roszai isát s egyszersmind mondja ki, mi
szerint az ilyen szolgaieikű embereket nem tartja a
néptanítói czim viselésére érdemeseknek. Ezen indítvány
mint valób a a néptanítói tekintély emeksére ezélzó,
már azért is, hogy a néptanító egyik kelléke, misze
rint adja meg kinek kinek a maga tiszteletét de ma­
gasztos népnevelői állásihoz mérten a °magáét is kí­
vánja meg s szolgaivá ne törpüljöo, egész terjedelmében
elfogadtatott
13. Kovátai József felemlíti azon már egy alka­
lommal lett indítványt, hogy ha a kérlelhetlek halál
egyik vagy másik kanáriunkat körünkből kiragadná,
akkor legközelebbi társa azt a környék tanítóival kö
tőire, temt-i-sén részt vegyenek. Ezen indítvány mint
különben is igen kegyeletei a tagoknak erkölcsi köte­
lességévé tétetett.
14. Kemény Gábor tekintve azon körülményt,
hogy a tanítótestület s igy a járási körök é'*ek óla
nincsenek tisztába a tagok nyilvántartását illetőleg,
indítványozva tehát, kéressék fel a kir. taufelOgyelőség,
hogy a tanügyi statisztikái kérdi pontok kö^é ezen
kérdőpontok is: Tagja c a ^nitó a megyei tanítótes­
tületnek éa mióta? Ha nem, miért nem? felvétessék.
Helyesléssel elfogadtatott s a tanilótesUlleti közgyűlés
nck érdemleges hozzá szólás végett bcterjesztelni határoztatott.
(Vége következik.)

tója, dr. Rodiciky Jenő gazd. akadémiai igazgató,
Hírek.
Bereczhy Máté gazdasági irő, Kriváesy Elek erdészeti
igazgató s végül Dcssewffy Oltó és Veres Pál kiváló
veterán gazdák.
A választmány következő tagokkal egészít tetet t
ki: Veres János, Nedeczky Géza, Hajós László Térsz
lyánszky István, Veres Gyula és Siraonidesz János.
Beke Albert jelend, hogy neje (szül. Tbomka
La ura ói nő) viszonzásául a m. évi szeptemberi kiál­
lításon az egylettől nyert kitüntetéseknek és jutalmakMegrázó esemény hozta izgatottságba az egész
nakj 5 (öt) darab 10 frankos aranyat bocsát az egy­ országot. Majláth György*, az ország legelső bírája,
let rendelkezésére oly czélból, hogy az jövő Aszszol - országbíró.’ marcz. hó 29 én orvkezsk által megfojtva
a legszebb baromfit előmutató szécaéuyi gatdasszo
találtatott budapesti palotájában. A fagy hazafiak leg­
nyoknak öt egyenlő jutalomban adassák ki. Elnök jobbika, jellcmszilárd, tetőtől talpig becsületes, bozzáindítványára a jntalomkitűzés jegyzőkönyvileg köszö­ férbotlen, nagy értelmi tehetség és Magyarország utolsó
nettel fngsdtatik azon óhaj kifejezése mellett, .hogy országhirájs, kit a korona és .az egész ország tisztelt
a bíráló bivottságban a uemeakeblű adakozóoő is és szeretett, ily dics eleoül végei é Gó éves korában
munkás éa hasznos életét. Gyászoljak őt» gyászolja
részt vegyen.

�nógrádi
őt ii égési ország! A leiajtó bírt B. Gyarmatra Hu­
szár látván tiviratoxta meg Frideczky Lajos (örvény•tiki elnök úrnak még ai nap. Nógrádmegye székvárosának köxLjIyci gyászlobogókkal láttattak el. Ai
egész váróé iig .totuágbin volt a rémeseire mely oly
váratlanul lepett meg mindenkit. Temetése tegnap
ment végbe. Így kellett kimúlni Magyaromig lég*
utolsó országbírójának!?
Hyman Dr. 11 a m p o l J ó t a e f esküvője a nagy
miveltségű P u I • a k y Polexina kisasszonynyal
marét, hó 80 in ment végbe Budapesten. A házaspár
esküvő után as ókor legszebb országiba Görögoraságba
vette útját. — 8 i m o n y I Dénes szügyi föld bírt o
koe *r esküvője Csávossy Benigna kisasszeny-

nyal maréi, hó 29 én tartatott meg Budapesten. —
Goisdn Elek előnyösen iámért fiatal regényíró
barátnők, e napokban jegyezte el Bauer Hermint
Kiküldőről. A menyasszony as izraelita bitről kensz*
tény bitre, tért.
Daidu Géza, jelenleg Nyílramegye törvényszéki jegyzője e napokban váltott jegyet
Prőnay Etelkával Honiból.
Személyi hírek. Mint örömmel* értesülünk Hanzély
László közigazgatási biz. tag súlyos betegségéből ki*
gyógyult, s nehány nap mnlva elhagyj* az ágyat.
Reményfy József úr is beteg volt néhány hétig, do már

lapok

község. Gcrmáoyi Lajos, Nagy Gedeon, Szabó Sáadorné b—I frtot, Kleeitz Mátyás, Adóm Jakab 60 —GO

kr., Egy valaki, Berger László, Tuskó József, Veky
József, Aranyi János, Szenker András pléhánor 60— 60
kr., Liber Miklós 40 kr, Hromada Ferencz, Habrcb
Mária, Tbúóczy Gábor, 30 —30 kr, ifj. Perémy Gá
bor gymn. IV. o. !., Perémy Miklós gymn II. o t,
Perémy Imre gymu. I o. t 15-25 kr, N. N. 10 kr.
összesen 6l frt 36 kr Ezen összeg a „Pesti Hírlap*
szerkesztőségének megkűldatetl.
Harmos Gábor megyei főjegyzőnket névnapján
számos tisztelgés érte egyesek és testflletek részéről.
A b.-gyarmati takarékpénztár, mely ezen messze
vidéknek ehőrendű pénzintézete, tegnap reodkivttli köz
gyűlést tartott, a sziráki fióktakarékpénztár létesítése
érdekében.
Zongora tanítás dolgába, mióta Stirszky Antal
városunkból elköltözött, érezhető hiányt szenvednek az
itteni műveltebb szülök, kik gyermekeiket a zenében
is neveltetni ma már szükségesnek tartják’. Ugyanis
Zelenka János tanár úr, ki*e téren most úgyszólván
egyedül működik, a hozzá intézett-számos megkeresés
nek egymaga legjobb akarattal sem tehet eleget. Öröm­

mel jelezzük tehát a hirt, hogy Raák Mihály, as ér­
demesük dejtári kántortanitó legközelebb nyugalomba
lép és B.-Gyarmatra teszi át lakását, hol azután kizá­
rólag
zongora, hegedű és énektanítással fog foglalkozni.
jobban van.
Cserhalmai Ferencz vezérhad biztos marex. ho
Az első magyar általános biztosító társulatról
80-án B. Gyarmatra jött a kaszárnya ügyben. Cser
ismét egy újabb szép vonást jegyezhetünk fel Ugyanis,
halmayt a városi elöljáróság ünnepélyesen fogadta, s alig küldetett szét Somiich Pál felhívása a csángók
az nap este Manósiy Alajos tűzoltó főparancsnok tisz­ hazatelepítése érdekében szükséges 20,000 frt össze*
telőién díszvacsorát adott, melyen Madách Károly gyűjtésére, máris ezen társulat ismét nagyobb adomány­
alispán, Barmon Gábor főjegyző. Pajor István árva- nyal igazolta azt, hogy a hazafias cxélok előmozdítását
’ néki elnök a kir. ta ácson, Kövy Tivadar az ügyvédi soha sem mulasztja e*. A derék társulat 1000 frtot ado­
kaiÁra elnöke, a városi elöljáróság és e lapok szer* mányozott a csángók hasatelepitésére. Somsich szép
kentő»égo vett részt Másnap 10 ónkor nemle tar* levélben köszönte meg a társulat eme nagyszerű adó
Ütött a kaszárnya telek végleges megállapítása iránt.. máuyát. Ily társulatnak mindenki szívből kívánhatja,
A telek megállapittatott s a kaszárnyát már-legköze­ hogy gyarapodjék és fe(virágozzék.
lebb építeni fogják. Cserhalmay úr ma d e. indult
Beküldetett. Kékkő mezővárosának százados ki­
váltsága volt s van marba vásárok tartására is; azonban
viasza Budapestre.
7
F&amp;zataáry Géza képviselő és budapesti híres őri- a közönség réazvéllensége folytán a marhavásárok huminalisla marcz. hó 30 és 31 én B.-Gyárailton volt. samosb idő óla szüneteltek. Mivel már most Kékkő vi
A csángók útiköltségeire a nógrádi járásban Pa* dékén a marhavásárok jövőbeni tartása mellett bajiam
rémy Gábor körorvos úr eszközölt gyújtást. Aláírási mutatkozix: Kékkő mezőváros képviselő testületé el­
ivén következő adakozók nevei feljegyezvék: Báró határozta a marha és gabona vásárokat megindítani
Pírét és Roeembacb Sándor P. Szántón 5 -6 frtot, már e folyó évi április 17 én azon kedvezménynyel,
Stransz Adói fűé. Mihály fy István. Baraxxnol Antal, hogy egész két éven át marha és gabona után vásárUarira Radolf, Perémy Gábor, Báláz Ferencz és Kiss helypéns szedetni nem fog. Kékkőn évenként 10 vásár
Sándor körjegyző 2—2 frtot, N. N.» Hayden Gergely, tart síik; a marhavásár mindig kedd, a kirakokó vásár
Száj bérih Miklós, Ss-d—m-k, 1‘evémi Dezső orvos* mindig ntánoa való szerda napra esik. (Az elöljáróság.)
Szemviz. B. Gyarmaton -egy öreg zsidóasszony a
tanhallgató, H. D., Brabécsy Imre, Huszovszky Fe*
reoci. Bősenbaumné, Paskns Gábor, Sxaimiry Sándor, Nagyhid-utczában saját találmányé sxemvizet árulgat.
Fabiezky Finnes, Sehveiczer Dávid, Nagy Mihály, A szembajon nép igen sűrűn felkeresi ezen zsidóasszony t
Lukáné, Spatt Magdolna, Kobn Gusztáv, Diós-Jenő és megveszi tőle a szemvizet, olcsón, egy kis üveggel

G krért, sőt azt is beszélik többse, bog] &lt;me« szemviz
sokakat kigyógyitott szembajukból; asért oly nagy
iránta a bixalom. Mintáé azonban ezen gyógyszer lai­
kusuk kezében v«n, és as ember leghecseaebb érzékére
basznáhaük fel; nem mulaszthatják erre figyelmezUUi
a szakközegeket Vizsgálják meg asm ex sáriiét, vájjon
nem ártalmas-e vagy csak olyan, minta ne ötéit víz?

A b.-gyarmati börtönben a lefolyt hónapban még
eddig alig tapasztalt halandóság uralkodott tipbcMa
betegségek folytán Az ősit azt biszflk a kir. ügyöm
úr kifogja fejteni a legközelebbi közigazgatási bizottság
ülésén.
Halálozás, öxv. Omazta Tóbiáané, volt b gyarmati
jónevű kereskedő oeje, Nagyszombatban marmino hó
28 án jobblétre szanderült B Gyarmatról, hol aztmoc
tiaxlelői voltak, több koszorú küldetett ravatalára.
Nyugodjék békében.

Biztos ezer a szepKk elien. A bránni ligetben
sétált a napokban egy fiatal hivatalnok. Egy csöndet,
árnyas lugas elölt egy fátyolos hölgy jötl véh szembe,

kezében faágacskával. A hölgy megállt és aggódó pü
lantássa), fürkésző szemmel nézte. Úgy látszott azonban,
hogy a szemle megelégogésre vezetett, mert a másik
pillanatban kitárta karjait, az ágacskát feje körűi csó­
válta s aztán az ifjú keblére dőlt ■ mindkét arczát
megcsókolta^ Ez még fel sem ocsúdott bámultából, mi­
dőn a hölgy fellebeoti fátyolét s előtte egy gyönyörű
leányka ál), ki kezét arczára nyomva, pirulás közt e
szavakat tördelte: „Gondoljon rólam a mit akar : én
nem tehettem másképen.* Azzal el osonni akar, de as
ifjú megragadja s kikérdezi, hogy mint jutott ebes a
szerencséhez Az ifjú leányka válaszul egy könyvecskét
húz ki zsebéből, felnyitja s e szakaszra mutat: „Arc
konszanv könyvéből* Abban pedig ezek válásuk írva:
„CsalhatallaO szer a szeplő ellen. Menj egy délelőtt a
víz mentében, szólal au, kezed oen egy faággal, a az első
ifjút, a kivel találkozol ée neked megtetszik, csókold
meg, még p.dtg mind a két arénát, miközben az ágat
vesd magad mögé.* Az ifjú ember csodálkozik á bá
jós babonás leányka felett, karját nyújtja s elveteti
a helyről, a hol a szeplőkel el lehet veszíteni. Másnap
mint kérő állított be atya házához s csakhamar bol­

dog jegyesek leltek. (B H )

A he'ybeli izraelita imaháznak, mely szépségében
ritkítja párját áz országban, egy idő óta sok keresz­
tény látogatója akadt, különösen péntek este ásásomhaton délig; ugyanis akkor énekel az imaházban a
Nagyváradról idehozott ty kántor, s oly szép hangja
van, hogy va’óban érdemes a meghallgatásra.

Horváth Danó.

Pályázat.

Nógrádmegye losonczi járásában ürese­
désben lévő alsó-sztregovai körorvosi állo­
másra pályázat nyitlatik. A körhöz bét köz­
ség tartozik. Évi fizetés 600 frt. A kérvé­
nyek kellően felszerelve, a losónczi járás
főszolgabírói hivatalához 1883. april hő 23-ig
beadandők.
Losoncz-Tugár 1883. febr. 14-én.

Hartvich Ferenci,

Haszonbérlet.

Hirdetmény.
. A téglaház melletti volt „Hanke“-féle
szőllő, borház, szabad kézből eladandó.

A venni szándékozó felvilágosítást nyer

B.-Gyarmaton, szügyi-utezában 598 sz. a.

Pető községben lévő közbirtokoeaági úgy- nevezett Mrongyoe korcsma,“ hozzá tartozó '
rét és földdel, Szent-György naptól kezdve
6 évre folyó 1883. évi április 24-én a köz­
ség házánál a legtöbbet ígérőnek haszonbérbe
fog adatni.
2—8

főszolgabíró.

Gyémánt gyűrűk
■IvésxHsf utáeszva, valéül Üwa araayMI, c*. kir.

hab41yr«&lt;l, aelyck íclalnnljkk • valódi gyiala­
tokat nép fiayfik és thrtaaágak inai,

darabja 1 trt, • frt. &lt;5 frt.

KIVITELI PALACZKSEREK
egyedül kapjhatólc ób iiiegreii&lt;lelliet45k
c«aJtda

pórja 7 írt, 9 frt. tí frt.
Férflffombnk

jamitorkja 10 frt, IS frt. I&amp; írt.

Dietrich és Grottschlignél Budapesten,

TUshe araiavoxotf óro/dnev,

mely a valóditól
aen ktlAaMitothaló,
arak axinkra S frt M kr. kéUierra 5 frt.
bolurrk tataira 4 frt. hotaaó ayaklinca 5 frt.

DREHER ANTAL-nál Kőbányán.

.Vóa Aarprrccs 4 frt.

Kíldnaéayak póttal atiarit *a&lt;’
irakaak póttáBtalviavavaU etólefra btkkldÓM aellett, egéta Karó­
pára aóav« bánaaatva eaakAaAltetaek.

A nyáron át naponta háromszor friss töltés, a palaoakok töltése ózdi­
jára eltett, legkitűnőbb kiviteli palaoaksereknek.

Gyirfik atefrtaSaláaáaal az ajj vaatapaSfa papír*
a ráláttál taaéreadi.

Ismét eladókat legnagyobb előnyökben és engedélyekben részesítjük.

SCHACK GUSZTÁV
‘ ékszerész
(Lvvvlaxta aiaayar, aénat, vagy tót aythsa.)

Azon l. ex. közönséget, mely csak Dreber féle kiviteli'eert fogyaszt, arra figyelmsxteíjük,
hogy csak azon palacxkserek hamisitatlaneágáért és eredetiségéért kezeskedünk, melyeknek
vignetáin a „Dietrich és Gottschllg“ név világosan olvasható.
*&lt; 1 — 10

Nyomatott a kiadó-talajdonos Kék Lászlónál B -Gyarmaton, 1883.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94590">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00163.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94591">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_04_01.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94567">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94568">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94569">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94570">
                <text>1883-04-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94571">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94572">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94573">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94574">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94575">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94576">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94577">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94578">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94579">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94580">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94581">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94582">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94583">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94584">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94585">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94586">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94587">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 13. szám (1883. aprilis 1.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94588">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94589">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4446" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4417">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c0fa8b80cda35f64e1c858b48f81c23e.jpg</src>
        <authentication>93de6e54f4bbd3da8663ce10d1ab575b</authentication>
      </file>
      <file fileId="4418">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/22e4b93c62f0aee1a7727608ffbc9dc0.pdf</src>
        <authentication>693053126fb990e30dc4e830b65bb826</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116523">
                    <text>B.-Gyarmat. — XI-ik évfolyam.

14-ik szám.

Vasárnap, 1883. április 8.

NÓGRÁDI LAPOK
és

H O N T I

H I R A D Ó.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész
évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr.
Egyes szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

Főispán ur U méltj^ga, a megyék ház­
tartásáról szóló 1883. UOL/alapján a megyé­
nek járások szerinti; beosztásáról, a szolga­
bírói székhelyek Meghatározásáról, valamint
a tiszti, segéd és iezelő személyzet számának
és illetményeinek megállapításáról, úgy a
korcsmái hitelről szóló törvény alapján al­
kotandó szabályrendeletek tekintetéből április
hó 14 ének d. e. 10 órájára B.-Gyarmatra,
rendkívüli közgyűlés egybehivágét határozván,
szerencsém van a megyebizottság Összes tag­
jai^ ezen batáridőre, az állandó választmány
tagjait pedig a megelőző nap, vagyis április
hó 13-ának d. u. 4 órájára tisztelettel egy­
behívni.
B.-Gyarmat, 1883. marczius 29-én.
Madách Károly,
alispán

B.-G y a r m a t, april 6.

A csendőrségi intézményről aka­
runk szólaní, mely nem bír épen oly jő cm
lékezettel minálunk. hogy sokan minden két­
kedés nélkül barátkoznának meg vele. Pedig
szó sincs róla, már a jövő év január Lén
megyénkben is megszűnik a pandureág, s lesz
helyette csendőrség. A legközelebbi tavaszi
közgyűlés elé fog kerülni a csendörségi ál­
lomások felosztására vonatkozó tervezet is.
A jelek tehát azok, hogy itt a zsandár.
Azonban meg ne ijedjünk tőle. A jog­
állam első feltétele, hogy a hozott törvények
nocsak a türelmes papiros fólióin, mint el­
méleti tanok, hanem gyakorlatilag, végre-,
hajtva is legyenek. A polgárok fizemély és
vagyonbiztonsága ama archimedesi sark, mely
körül a törvények §-ai forognak. Ennek hiá­
nyában minden más intézmény csak piktus
maszkulus, üres pára.
Ép szórt tulajdonítunk nagy fontosságot
a csendőri törvénynek.
.------

TÁRCZA.

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.

Valljuk meg őszintén, hogy a „csend­
őrség11 szóhoz épenséggel kedves termé­
szetű emlékek nem kötaok bennünket, vég­
rehajtója lévén a nemrég egy nemzetiségünk
és alkotmányosságunk jogait tipró abszolutisz­
tikus kormánynak. Szóval a zsandár Ma­
gyarországon nem igen Örvend népszerűség­
nek ; eszünkbe juttatja a közelmúlt sebeit és
szuronyának fénye akaratlanul is borzalmat
keltéi
A jövő esélyeit taglaló komoly állam­
férfin azonban egy létesítendő intézményt
ném tekinthet az érzelem szemüvegén s nem
hallgathat a népdal szentimentális hangjára;
az ő elhatározásának egyedül az eszély mér­
lege lehet irányadó.
Ilyen szempontból tekintve, a csendőr
szó egészen más csengést nyer. Azonnal sze­
münkbe tűnik ábnormíi rendőri állapotunk,
a jómagával is tehetetlen panduri kar, mely
Örökké a spanyol vígjátékokban megörökített
alguazilokra emlékeztet Eszünkbe jutnak
egyes bűnesetek, melyeknél a czinkosok még
ebéd utáni álmuktól sem-'fosztották meg ma­
gukat, olyan nyugodtan, olyan bizton érezték
magukat a közbiztonsági közegek botorkálásai közepett.
A bűn nyomozásánál, de különösen a
bűnös kézrekoritésénél első sorban szívós ki­
tartás és vasfegyelem igényeltetik az aláren­
delt közegek részéről.
Hiába tartalmaz a büntető törvénykönyv
drákói szigort, ha az elvetemült bűnös nem
retteg attól, hogy kézrckerül. A megszök
hűtésnek reménye a legtöbbbűn­
nek szerzője.
Ezért oly fontos a rendőri intéz? ény. —
Nyugati szomszédaink, különösen Eranczia és
Angolország ennek horderejét már évszáza­
dokkal ezelőtt átlátták, és a rendőri szerve
zet ott már egy régóta viruló intézmény,
melynek soraiban nem tgy langészszel talál­
kozhatunk (Jacal, Lecoq). Sehol oly kevés

figyelembe nem részesült e következményed­
ben csaknem kiszámithatlan hord erő vei bíró
ügy, mint nálunk, s Jókai egyik regényében
igen helyesen jegyzi meg, hogy ez oly or­
szág, melynek van alkotmánya, írott törvé­
nyei és bölcs államférfit), szóval rendelkezik
a modern államok minden előnyeivel, csak
rendőrsége nincs.
E türhetlen állapotndfc^.vjMBMBletk

Uj Salamon. itélete.

Az r*d»g sok előlegei parádéval jár. Kényes
portéka a zsidó — a halála . után. — Akármilyen
szegény a olt is, megmossák tetőtől talpig, kiesinosiijik,

Apró térti art.

Mikszáth Kálmántól.

Késő alkoüyalkor tépett rabija aggastyán-zsidó
kopogtat a Weiss Náthán lakásán.

Nem lehet az lányka...
ihér.lrtrt u lányke, — ha újy üond-lkodcm,
Tt MjÜad IdSiget minden gondolatom.
Kálid van a lelkem, — te ne tódnál róla?
Ham telhet anllkbl ilyen boldog óra.

Alig birl már beszélni, roskadozott, arcza
volt kékülve, szemei kiaértetiesnn forogtak.

A te telkednek ia ke l felőle tndnl.
Engemet is okba Agy át ssokott futni
Egy*egy édes árast, ■ én tudom is mlndjár'
Gondolatod lányka abb* a peresbe kinjár.
Ériem kóielaágét sserelmea telkednek,
H bensőm la repalö vágyak emelkednek,
ügy obajtnék menni, rdasa arctod látói.
Csak no volna Mattak ea a tilos gát ni.

Kttldjod, minél UbbnAr háld honám a lelked
Még ebbe aa útba általaimat nem vertek,
Még esen aa álon szabad a járásnak,
H ki tudja leasoa.e frtldl ftdvbdl másunk

Iván.

— Beteg vagyok — nyűgé a megtört alak —•
Megismertem a hát tájadról, hogy bitsonototn vagy,
ad, helyet megpihennem, jó ember!
el

— Menj az istállóba jámbor lélek — szólt Ná­
thán — ott meleg van a tebeuek párájától, pihenj meg
ott, akárki vagy is.
.

Meg is pihent az ott úgy, hogy föl sem ébred
JObbé az Ítéletnapig.
Bizony nem siratta azt senki. De a halálnak
som őrölt meg senki, mint szókénak szoktak, a kiket
megtiraínak. Hiszen csak alkalmatlanságot okozott
azzal, hogy meghalt,
még
pedig első
sorban
Weisz Náthánnak, a kinek házánál hunyta be a szó
meit, másodsorban pedig a hitközségnek, mely most
a saját költségén tartozik őt a másvilágra szállítani.

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

vetni, mert minden állampolgáráak joga van
hangosan követelni, hogy a kormány gon­
doskodjék szegély ét vagyonbiztonságáról.
E mindennap érezhetőbb alakban nyilvánuló
kivánalmaknak akar as uj törvény ele­
get tenni. Ezek tehát oly fontos érdekek,
melyek mellett minden kicsinyé^ tekintetek­
nek el kell törpülníe.
Hogy a csendőrség a kormány kezében
hatalmas eszközzé válnék, mely felett kor­
látlanul rendelkezik? Ea bizon üres lárma.
Mert először is á kormánynak, ha eredmé­
nyeket akar felmutatni, kell, hogy* hatalma
is legycn,uuolj ikmiBrgját hsiKiffcni tá­
mogatja. E nélkül minden intézkedése meg­
bénulna és cselekvéseit tehetetlen zsibbadtság
nyomná.
Egy nem alkotmányos kormánynak ilyen
hatalomra, a nép elnyomására nincs szüksége.
Avagy nem áll kész rendelkezésére egy egész
hadsereg, melynek egy része idegen, úgy le­
het velünk épen nem rokonszenvező elemek­
ből áll ?
Elismerjük, hogy a csendőrségnek kissé
abszolutisztikus szaga van, de a szökevény
gazemberek, legalább addig míg el nem fo­
gatnak, nem igen igényelhetnek szabadelvű
bánásmódot.
Ha ezek nyakára hágunk, a békés pol­
gár nyugalmát biaositjuk, mit ha tenni el­
mulasztunk, azaz ha személy és vagyonbiz­
tonságáról a lehető legjobb módon nem gon­
doskodunk, ha a régi rendszer fen tartása mel-

nj ruhákba öltöztetik, hogy tetszetős legyen a más­
világon.
Ez a mosási szertartás bonyolította ki ezt a
sajátságos történetet, a melyet most leírok.
Szegény halottnak a nevét sem tudták, m
honnan jött, se hová raeo*. Hanem amint mosni kezdik,
látják, hogy fajós lehetett az ujja (most már as is
begyógyult/, és sminl levettek róla a kötelékeket, az
alul bogöngyölítélt papirdan.b löat azemökbe q rashaló
héber betűkkel : , Megháláló; ötszáz forint van «
zsebemben •
Alt ugyan látták, hagy meghalt, de az ötszáz
forintot nem látták. A lsetekben ugyan nem volt '
egy veszekedett kopek sem.
A vénekben, a kik oti dflnnyögtek a holttest
köröl, nagy gyanú támadt Wsin Náthán ellet*.
— Hol az az ötszáz forint? — kérdik tőle.
az mennyre, fűidre eelödózik, begy nem látta.
A vének bevitték a holttestet a szobába a óit. le
takarták fekete lepellel, azután Összebújtak, mii kel
lenék cselekedni ? Mert nagyon Jó leooe, ha megás

�NÓGRÁDI
könnyebb utat engedünk a lopás, rablét,
oláa te gyújtogatásoknak : akkor hiába
hűnk aláz számra szabadelvű törvényekéi.
-----

1

Emlékezzünk régiekről
.
oSS

f

;
^msm/oAxim (már nem
' 4rl I porté/el.

létezik) Pethö Gáspár

I
Mezes Zimán György 7 portával, Losonczi 4
kort óval, CVHMAportával, Mikotelky Tamás 2 por­

tával. Ezekaa kivtJl (»cxon laktak : Csobsy Ferencz

András

Mfhtséa .Magíag Boldirsír 2, Csongor
rl portával.

/

Ds/yósSsu Barosvai Miklós 3, Árokházy Lőrinci

I 2 portával. Eteken kívül olt lakott Tárnok Kristóf.

Kadrrfalrán Bekéuy Bálint 7, Dobrocsay Ferenci

7 portával.

&lt;

Pitinyban Pilioyi Benedek 3/ Pilinyi *Molicher 4

portával.'
lőréén Ixmodczi, a török uralom alá tartozó
Szandavár ara ({^Ország, Hollókő ara 6 portával.
fittfahm Nyakas György 1 portával. _
A bárom Gécz a törökök áltat elpusztiltatott
A lilik járásban a nemesek bírája volt Burányi
István. — Ezen járáshoz tartozók a törököknek fixet-

tsk 'ÚBmKh
.éáé-ftitoroN Bátori György a bujáki

vár ura

bírt 4 portával;
*
AM-ftotoros Bokry István 4 portával
TMan Kozárdi Ferenci 2 portával.
Kcsrjcs Losoncit és Ország, a&gt; egyik a szécsényi a másik a hollókői vár ura, bírtak 18 portával.
bxandán Báthory György a bnjáki vár ura 8

portával
Seres ugyanaz 10 portával.
SsidáM ugyanaz 10 portával.
üoreucsényi Vulfgaog 8, Szöllősy Lő­

rinci 6 portával
Jteástetes Báthory György, Buják

vár ura 6

portával^

XtenfdbpSN Dengolegi GUpfr T portával—
Bklassa Zsigmond 4 portával, Vidfi Pál
3 portivaI.
.YdsMsrters Báthory András 4 pórtával.
Ckéesea Balassa Zsigmond H, ÜendTy

Ferenci 1

portával
Sa'fyaaSo* Mezcy Márton 4 portával.
Mesgyelrs (Hényelj Báthory György Buják ura

1 portával.
Gedén

Kozárdy

Ferenci, Mérey Márton

• * portávalJobbágyiban Ország,

Hollókő ura

2—2

’
10, Lltertti

Márton 6 portával. HcrenctcagbfH Dengelegi Gáspár I, Taby Fe­
renci 2, Merői Márton 1, Bordnyi András I, Mocsáry
Balás I, Babocsay Ferenci I, Romhinyi Ferenci I,

*

Rédey Ferenci I portával.
Teresem István György 5 portával.
Tartályban Böbék Ferenci 16 portával.
A porták össze nem voltak Írva: Guttán, Su
rányban, Csórón, Berciden, Peoczen, Kosdon, Cbeltz cn
(Szeles), Nadátyon, Api oson, (e kettő nem létezik)
Sápon és Becskén és a következő pusztákon: Garáb,
Se. Iván, Heréd, Almás, Ordas, Nempti, Szánd*,
Várallja, Day, Óta (Utaa) Vanyarcz, Kört, Kövesd,

Cseő; és a már nem létező következő pusztákon:

rülne a pénz, nemcsak a temetési költség futná ki,
de még a hitközségnek is maradás. A törvény elé
vigyék? Ejb, tud is a törvény valamit! A ki tagad,
az nem vétkes.
— Ne vigyük a törvényeié — vélekedik Svarcz
Simon — ítéljünk benne magunk, bölcs Salamon ki
rálynnk rendszere szerint, forf«oggal, észszel.
Megegyeztek abban, bogy a törvény utján sem
ml sem sülhet ki N’átbánra mert az ör« g, aki tudhatná,
nem fog felelni többé, ha a Kúria parancsolná sem,
Náthán pedig, ha tette, nem bolond, bogy bevall) l
Hanem megbízták az öreg Svarcz Simont, mert ö a
legbölesebb, legyen ő hiró ; fnndálj* k* módját, hogyan
juthatnának eredményhez.
Simon ki is gondolta s még az nap estefelé
ilyen Ítéletet mondott:
*— Hallod e Náthin! Bemégysz a halottas szobába
két tanúval, megfogod az öreg embernek a gyász­
takaró alul lecsttggö merev kezét s mikor igy leszesz
vele kéz a kézben, ezt fogod mondani: „Bizonyomra
mondom, nem ói vettem cl az Ötszáz forintodat*
Ebben az Ítéletben, noha kevés bölcsesség mutatkősók benne, mégis ‘megnyugodtak, de legjobban
maga Mátháe, kinek igy alkalma len végkép HattAskodni a gyanú alul.

LAPOK

Tép be, Fogaca, Bemló, Nádasd, Day. Ezen puszták
közöl jelenleg több községgé lett.
IV ik járás, itt a nemesek bírája volt akkoriban
Bak Bálint. Ezen járás a törököknek cenzust és tak­
sát fizetett. E járásban:
Aü Ctíiáron Lotonczi, széosényi vár ura bírt 4
portával
Strtuan (Trázs) ugyanaz 6 és Ország, Hollókő
ura szinte 6 portával.
Hugyayon a személy nők 14 portával.
larlányban Géczi Ferenci 2, Losoncit 2 portával.
Tabon Géc/i Péter 6 portával.
.
Losoncai, szómé nyi vár ura 2, Ország, *
Hollókő ura 2 portával
Farkat Almán ugyanazok 2—2 portával.
FeUó Vadkar fen a személynök 4 portával.
Kövép-\’adkerttn Drégely vára 10 portával (Ek­
kor még Vadkert 2 falé volt osztva.)
Ctéctón az esztergami káptalan 3, Vidfi Pál 3
portával.
Horpácton Paska János 4 portával.
Kctalm Rombányí Ferencz 2 portával.
Apactafalrán (már nem létezik.) A vallási ala­
pítványok 2 portával.
Hartot Harangban Madács János 3, Pa»ko János
» portával.
Hodonybaa llodonyi Benedek 2 portával
*
Kit Romhányban Rnmbányi Ferencz 2 portával.
tfiúgyban Hirtrj Mátyás 4, Orbancs András 4
portával.
Theractkén (Tereske) az esztergami káptalan 2
portával
Urakon Ixjsonczi, Szécsény vár ura 2, Bay lgnáci 2 portával.
Rgftágon a vácri káptalan 2 portával.
b'zafakon az egri káptalan 4 portával.
Dabarctéinbrn ‘Rombányi Ferencz 4 portával.
ilinyban Rombányi Ferenci 3 ' portával. Ezenkí­
vül ott laktak Kőváry László, Csóka* Ferenci, Or­
báné* András.
Marcuüban Marczaly Zsigmond 4, Marczali.Pál
4 portával.
Halápon Marczali Zsigmond 5 portával.
ó'crtt/Aéx Verbőczy Imre 3 portával.
áSrünrau azesztergomi káptalan 3 portával.
Afoásras VÍH PálJBbrtttsL

Párnáén a&gt; j|ht.eig!$v káptalan 10 portával
Ezen járásban össze nem irt porták a köveiké
zök : Felső Petényi Alsó-Petény, Szokola (most Hont
hoz tartozik) “g&amp;i Nőtincs, Nézsa, Keszeg, Bánk,
Logénd Ezek miod Verbőczy Imre birtokai voltak.
Puszták: NagyCsitár, Keresztár, Palva rcz,N agyRomhány (még puszta) Berki, Bakó, Palva, Sőj, Zo.
byr és Zechina.
Ezen községek és puszták szerint 1654 ik év
ben, s ily cssládok bírták azokat Ebből látható,
hogy hány és mily Őirú község keletkezett azóta, s
a régiek közöl háop enyészett el. Az elősorolt oáa_
ládok ivadékai is dposzisltak, csak néhány név
rsdt meg, melylyrl most is találkozunk, és mily
hangiéin msgyar családnevek voltak ezek ? ,

—y-

emlékezten meg. H« valaki Dapjáinkbao mtgítip
vita tárgyJt személyes kérdéssé teszi/valóhfld sze­
gény aégi bizonyítványt állít ki magáról a viié&lt; előtt.
Mit írt a kézcsókróh illetőleg a papi kezcsók
ról Pártos Zsigmond plébános, ax) nem tudort; a
.Nógrádi Lapok** i3 i« számában közölt kivonatból
pedig a'ig sejthetem. — De mit faotoU ez ügyben a
aTársadatom*1 9 és 10 száma, szóról olvastam. Ezeket
Zeleuka ur .szent piszkolódásoknak*1 czimezi. Ez nem
elég Ha a papi kézcsók a katb. egyházban vissza*
élés, ki kell annak veszélyeit matatni világosan; tud
nillik, hogy a kézcsók egészen megszűnt népneveié*)
tényező Jenői a küzer^ölcsiség és műveltség történő
tében ; hogy a szülők és főlebbv«lók iránti külső tisz­
telet már társadalmi vész, szolgai ehJjaaodáa, közép*
kori szörny, s mint ilyen valóban megbeosieleníti a
keresztény embert. Ezekről egy szó tiees a tanítót
gyűles határozatának indokaiban ; bsnem csak extri
pode ki vau mondva, hogy amely róm. kath. kántor
tanító a plébánosnak kezet csókol, ai becstelen
és nem érdeme*^|&gt;tá»ltól ezim vitelé*

sére. Mi kövelkezilLx»ezeh -nyilvános megbélyegzés­

ből? Hogy az olyaKXÍanitó i» kántor alábbvaló a
kutyánál, mely a gazdája kezét caóktif*Va; vagy
legalább kusripajtása annak. Én. bátor vagyok
telni: „ki tanította a kutyát, f -természeténél fogva
harapós állatot ily termésnetfölotti érzésre, hogy tad
niillik hűsége zálogául a gazdája léséi nyalogasss,
holott erre sokkal alkalmasabb a zsíros csizma? te*
hát iskolás gyermekeink, kiknek a b. gyarmati „vég
zésu erejénél fogva már a kántor-aoitók többé jó pél­
dát külsők épen ^om adhatnak': a kutyánál is alább*
valók legyenek r^rre Zelcnka nr azt mondja, bogy

az ily „förmed vény“ (ajánlom a nyelvőr figyel­
mébe,) Írója a bolondok házába való. Legyen szabad
Zeleoka János urat kérnem, hogy u lati fásait,
melyekből űjry látszik, csakugyan irodalmi kincseket
akar gyüjtoui (!) a közönség előtt ne koczkáztasaa
felebarátai irányában, legalább addig ne, míg a ,K.
Társadalom4 érveit meg nem czáfolja. Azokat pedig
sohasem fogja megczáfolni.
Tudja-e Zelenka ur, bogy egyes embernek nem
áll jogában, valamit agyon hallgatni ? tőlem se tivánja ezt. Köztudomású dolog, bogy én veterán író
és költő .vagyok, az önzetlen becsület legjobb értel­
mében lassan már negyven éve lesz ilynemű fáradó
záwm nak. Ml kifogása van . dk ne, ha merem Kér­
dezni, bogy egy általam fölemlített ^ssnatéhtő* hazafi és pap erényének ganyját rám alkalmazva, nyíl
vázírean megtámadott, mert én .miuden legkisebb azemélyeakédéslől tartózkodtam, s csak a tényeket mon­
dám el. retipek hazánkra fényt derítenek. Ha öl eze­
ket igoorálnl, vagy agyon akarja hallgatni, habar di*
vat is ily nemtelen eljárás sz érdemes emberekkel
szemben, úgy másodszor esüieeaék « világra. — Azt
mondja, hogy íölszólalásom által „nevetségessé
lettem.*1 És volna rámnézve mindenesetre a legbo-

nantóbb. Hanem kérdem egész alázattal: Aki a papi
léscsók illetienségét úgy bizonyítja, bogy a tanítói
■ÉMkA javitaaát esélzó b.-gy«nnaií végaést,
oüat tanügyi tényezőt, mist népnevelési vívmányt
állítva‘ItiJiKilág előtt, holott as-aem egyéb időtlen

sommieM a maga nemében, ha csak azt nem akadjak
elhinni,
kézcsók akadálya na iskolai oktatás
nak: kitette magát a publicum előtt nevetségessé?
Nem hallgathatom el Zeltoka János állami vsgyj*
Bitonyosan nem ön, mint becsületes evangélikus em
községi tanító urnán személyemre tett „modem11 evét ,
bar, aki nem Ismeri a kath. sgybá* szerreMtéQ s
zásait, csak azért, mivel a „végreáos Mzcsók“ csdtia höbelOalás módjára telette föl a hírhedt inbővebb ismertetéséátélt, .történelmi afljgkat hoz
vén elő, az ő becsed személyéről esakWJr étimben ditviuyt De én sem. midőn mt«ismerteuem a társa
dalom minden művelt osztályánál befogadott és foly
vá&lt;t gyataMhban Tevő kézcsók lörténetaaU értékét,

Szerény válasz.

A kijelölt idó1) mkét tanú jolenlétébon-beveietSk

tsenAlyében

a halottas szobába. A balett viaszsárga keze alá-, Hj^gsenettem tóba.
szavaim nett nikur szokfiiL'la
csüggött, arcza, alakja el volt takarvs. Az asztatan *
vMvatitt ay*!^v»dáw4Íi^ •,®rW' fiáÍL
kisérietieseo lobogtak a gyertyák. Náthán közellépett
a ravatalhoz s megfogta a kezet. Brr ! de hideg voiL Szorulva: Ilyenkor V Ülnek b oekA^|MK^NHM
ön is surf gondolhatta, hogy ha ni^ snAdCHmKk
öfezerizkódott, meg borzadt tőle, de tartotta— Jó öreg, —* szólt Náthán kissé reszkrtag ejt rvjtani amúgy a szűr alatt, szőne*!
az országra nőié végzésnek. IgyS
bangón — bizonyomra mondom: nem én vettem el
ciélt soha. Tényekkel és indokokkal HpjB^MKt
az ötszáz forintod*!.
én, s*győzzön ami jobx Azt sohas-m tag ulti
Irtózatos sikolyt hallatott Náthán e szavak
egye* lángeszű emberen soknor csekélyaek látszó
után, mart a holtkéz görcsösen összecsukódott s oda
kezdeményoyel nagy jótétemé^ekel idéztek elő. Da
sznritolta az Övét,; mint egy vaspánt. «
az
is igaz, bogy hm szikrából már nagy ittzek tá
— Jaj, irgsjbm, kegyelem! .hhova légy könyö
madtak,
(ókép Ire a tűz a szomszédok hízaira is át
rülö ’. É t loptam el a pénzt, de vissza adom Nincs egy
szóratott.
Ugyan mily szívvel venné Zelenka ur, mint
garas híj* som. Oda tetteti a lencsés szakajtó alá.
evaogyéltni
lutberános polgártárs, ha én vagy bét mi
— Ugye te Mtember ? síéit most a balett,
vagyis a halottal hfiyettesitő Svarok Simon, febányva katb papok elkezdenénk az önök eresze alatt ráké*
magáréi a temetési leplet Ugy-o kitettem belőled az táxoi ? vagy csak az önöknél is szentül fan tartott tes­
tületi szellemet s fegyelmet lázitani? Amit nem
igazát? Azt hitted te ugye, bogy én is fenyitő törvény
kiván»s magadnak, ue tedd azt ember.*
szók vagy A, a kit*hazugsággal lehet tartani
társadnak.
Ez igazi evangéliumi parancs; melyet
A vének belyailő és hódoló fejbójintásokkal tol­
1
velem
együtt
minden
protestáns kér. kartáream tlŐmácsolták, bogy ő több,) okosabb, belesebb egy
sseretettel
aláír.
Sántha Mihály.
törvényszéknél.
*

�NÓGRÁDI

A b..-gyarmati takarékpénztár sziráki fiók­
üzlete.
A b. gyarmati lakarékpóMiár, mint múlt szá*
inunkban jelentik marén hé 31 én délután 2 órakor
rendkívüli közgyűlést urioftf Tárgya volt: a sziráki
fióktkkarékpénztár Ugye. Eseti elnököl Reméoyfy Jó
zaaf rendes és Hanzély IJtezló b. elnök betegsége foly­
tán történt Lávollétök miatt egyhangúlag uatdik
Lsjoe, kereskedő sas első m. ált. biztosiló társulat ki­
tűnő kerületi ügynöke választatott meg. — Elnök
megnyitván a közgyűlést, azt, a megjelent részvé­
nyesek és részvények kellő száma illetve képviselete
folytán határozatképesnek jelentette ki. Ezután Kar­
mos Gábor takarékpénztári igazgató ur szokott vi
lágot előadással elmondta a fióküzlet létesitése I örül
tett eddigi munkálatokat s indokolta, hogy megyénkbez
tartozó Szirák városa és nagy vidéke érdekében szük­
ségessé vált, hogy az olcsó és könnyen hozzáférhető
hitelben résaeeiitossék. Előadja, hogy az ez irányú
megkeresés folytán az igazgatóság a szirákiakkal
érin*kelésbe tette magát, a a megállapodások meg­
történtek egyetért) akép, hogy tekintve a kezdet ne­
hézségeit, as üzlet egyelőre kévés s legfeljebb 1000
írtig terjedhető évi költséggel tartassák fen, mely költ­
séget 60,000frt forgalom biztosit; ily forgalomra pedig
azt bissí, lehet siámHa'ni*’,K. részvényesek, belátván

ennek czélszerü voltát, habozás nélkül fogadták el az
indítványt, mely ellen csupán Weisz Dávid úr szólal1
fel a a maga conzcrvativ álláspontjánál fogva nem
kívánja kiterjeszteni az Üzletet azon indokból, hrogy
a b-gyarmati takarék pénztár jelenleg oly -f-tayea
helyzetben van, miszerint semmi szüksége sincs arra,
hogy máshol experiméntatiókat tegyen üzlete széles
bilésére. Ezen indokolás persze azonnal megczáfol
tatolt, részben Kondor József úrnak, részben mások
érvelésével, s a kétség el lévén oszlatva, Kövy Tivadar
ügyész ér által előadatik azo „függelék,“ mely az
alapszabályok kielégítéséül szolgáland, s mely a
b.-gyarmatí takarékpénztár sziráki fiók üzletének veze­
tésére vonatkozik. E néhány szakasz szerint Szirákon
a fiók üzlet vezetésével (az igazgatóság által) válasz
tott meghatalmazottak fognak megbizalni, kik a ta­
karékpénztár alapszabályai és a kereskedelmi törvény
szerint eljárásukért felelősek. A biztosi teendőket a
meghatalmazottak teljesítik. Ezen „függelék" elfogad­
tatván, megerősítés végett a törvényszékhez beterjesztelni rendeltetett. így nyert megoldást a sziráki fiók­
intézet, a mi azt hisszük, hogy ez a megoldás az. adott
viszonyok és körülmények között a leghelyesebb és
Szirákra valamint ennek nagy kiterjedésű vidékére
nézve felette szükséges és hasznos lesz A közgyűlés
az elnöknek köszönetét szavazván, feloszlott.

Tanügy. •
Jegyzőkönyv
a nógrád megyei tanilóteríhlef b gyarmati járat körének
f. f 8M éti februárhó 14 én Halaita-Gyarmaian tartott
űlétérÖL

(vrir«.)

V*
íö*

&lt;

lő. Wágnor István, a népnevelés előmozdítása,
a tanítótestület érdekeinek megóvása stb. egy olcsó,
de ezen igényeknek megfelelő tanügyi lap szerkeszté­
sét tennék szükségessé, tekintve azonban az ily lap ki­
adásának költségeit, a már meglevő' tdegyei lapok kö­
zül a legtöbb előnyt Ígérőt ajánlaná e’czélra.Ezen in­
dítványt az ülés Kaposy István hozzá szénásával oda
módosítja, hogy díjmentes szerkesztés mellett egészen
tanügyi lap ezerkeeztessék, melynek kiadási költségei
mérsékelt díjú előfizetés, esetleg a tabitótestületi pénz­
tár által fedeztessenek. 8 e határozatát a közgyűlésnek
beterjeszteni határozta el.
•*
16. Fennebbl felemlíti, hogy míg az {általános i
ránybae baladó történelem több adattal rendelkezik, ad­
dig a régióknál nevelést végező egyének sajátságairól,
rendszerükről, sőt virágzó államok nevelészetóről adu
tokkal épen uem vagy csak kevéssel bírunk A jelen
tanítója a történelem fontos voltának tudatával bír, mi­
ből kifolyólag indítványozza, hogy a tanítótestület gyű
léseinek jegyzőkönyvei a nemzeti múzeumban való meg
őrzés végett felküldeaseneki Elfogadtatott s hasonló
határozat hozatal véBott a tanitótestületi közgyűlésnek
felterjesztetik.
17. Rábor Sándor az országos tanitói nyugdíj
törvény némely pontjának megváltoztatását tartaná kivánatosnsk/a melyet Jász Nafy-Kun.Szolookmegye
e következőkben már kérelmezett is. I-szőr. A két nem­
beli tanítók életkor figyelembe vétele nélkül 30 mű­
ködési év után a biztosított legnagyobb nyugdíjban
részesüljenek. 2-szor. Az özvegyi segélypénz a biztosit ott
nyQ6&lt;iÜ 80 százalékára emeltessék. 3 szór. A 16$. 3 p.
első kikcxdése 4s a 25 $ hatályon kívül helyeztessék.
4 szer. A 901. módosítandó, hogy a segélyben részesülő

LAPOK.

özvegy egy gyermeke se lárasaék ki a külön segély­
ből. 6 szpr Az árvák tekintet nélkül a nemre. 20 évet
korig élvezzék a segélypénzt. Ezen indítvány Tomesko
Nándor hozzá szólása után oda módosíttatott, hogy e
törvénynek nccsak fentemlitetl szakaszai módosíttassa­
nak, hanem igenis az egész nyugdíjtörvény a méltá­
nyosság alapjaira fektettessék s kimondatott felterjesztetni a tanitótestületi közgyűlésnek oly czélból, hogy
ez a teljesen meg nem felelő csikkek módosítására egy
bizottságot küldjön ki, mely bizottság .munkálatát aközponti bizottság óiján hason irányú kérelmezés végett
az országgyűlésnek terjeszsze tel.
IS Wágner István indítványozta, hogy a tanitói
nyugdíjalapot kezelő személyzet kinevezésénél első
sorban a kiérdemült tanitók vétessenek figyelembe.
Elfogadtatván, a tanitótestületi közgyűlés meghallgatá­
sával a közoktatásügyi minisztériumhoz érvényre e
melés végett felterjesztetni batároztatott.
IV. A legközelebbi ülés megtartása helyének és
idejének kitűzése elnökségre bízatott.
20. Végre a jelen jegyzőkönyv bitelesitésére
Urett Mór és Szoboszlsi Mór tsgtársak küldettek ki. —
Kéjt mint fent.

Hírek.

kiállítói oklevelekkel tünteltetoek ki. Belépti d(j a ki­
áll i lás r a személyenként 10 kr. — II. A szánt álverseny
1883. május 18 án reggeli fi órakor Murlatik meg, melyre
az egylet tagjai a kaszinó és gazdakör helyiségén há­
romnegyed 8 órakor megnyitandó közgyűlésből a bí­
ráló bizottság tagjainak megválasztása ntáu indulnak— Versenytér a varsányi út mentán, a szécsényi ura­
dalom tulajdonát képező földterületen tesz kijelölve.
A talaj minősége: homokos kötött agyagi ^menyre,
vezető nélkül, rgy pár vonó állat boee^atik, lovas
fogatok külön állíttatnak bo. A barásda-mélységé 12
czentiméterre batároztatott Mindenegyes versenyző 100
négyszögöl hosszaiéku területet kap versenytérül. A
szániásversenyben nem egyleti tagot la résste ehetnek.
A bíráló bizottság Ítélete alapján a versenyzők közt
a következő jotalmak fognak kitüntetési okmány kísé­
retében kiosztatni: I. dij 5 frt; ÍL 4 frt; Hl. 3 frt;
IV. 2 frt; V—X. l — l frt. Rendező bizottság: Krivácai
Antal (elnök), Restinké Antal, X^okénujr’pál. Vascső
Béla, Krúdy Pál. Szécsényben 1883. évi marczius hó
27-én. Révay Sándor egyleti titkár.
A sziráki flóktakarékpénztár pénztárunkéul Vladár
Miksa ottani lelkész urat emlegetik. Jobb választás
aligha sikerülne.
A b.-gyarmati kaszárnya a szügyi út mentében
a Karlik féle ház mellett fog építtetni.
Szirákon, mint értesítenek, alámpsbál marcz. 26 án
szép eredményt hozott —■ a lámpákra és petróleumra.
A nógrádmegyei tanítótestület sziráki köre ez évi
tavaszi gyűlését Szirákon apr. 6-án tartaodja, melyre
a l tagiársak és tanügybarálok tisztelőnél megbivatnak. Tárgyak: I. Elnöki megnyitó beszéd. 2. Scblisz
János úr gyak. előadási tart a ternQ rajiból 3. Palkovica János ur.gya^. előadást tart valamely szaba­
don választandó tantárgyból 4. Tisztujitás. 5.
nyok tárgyalása. Kelt Vanysrezon 1883. apr t. Oszt
roska Lajos körelnbk.
Szökési kísérlet A nziráki járásbíróság bőrtönében
vizsgálati fogságban tartott Mihály Vincze és Bobori
J.&lt;noe marcz. bó 2« én azőké*i kísérlelet követtek el:
az ablak rostélyzatát már ki w szedték, Körmöczi Já­
nos börtönőruek éber figyelme azonban megakadályozta
a szökést.
Kívánt halál egy napon, özv. Piry Józsefné szül.

Hymen. .M adácb Károly alispán úrnál ma f hó
8 án ismét örömnap van. Ugyanis középső leányát, a
kedves Sarolták isaaszonyt, ma jegyezte cl báró B n 11
ler Ervin úr kelecsényi birtokos. Áldást kívánunk
frigy ükfli. — IvánkaOsikárcs. kir. kamarás, Ilontmegye egyik kjváló fia, f. hó 4 én vezette oltárhoz
Szentiványi Janka kisasszonyt, Szentiványi Fe­
renci nécséoykovácsi nagybirtokos a megyebizottsági
tag kedves és szeretetreméltó leányát.
Pajor István gyűjtése a bukovinai magyarok hazatelepítésére, B.-Gyarmaton. (Reküldve a „Nemzet" szer­
kesztőségének). Pajor István 5 frt. Feledi Henrik, Felsenburg Tivadar, Kondor József, Simkn Frigyes, Szi­
lágyi Mór, Weísz Salamon, Elfér Ede, Farkas Ferenci,
Reményi -Károly, Baláa József;' Bogdány .Mihály és
Felsenbnrg M. I—I frt, összesek 17 forint.
B.-Gyarmat városa c bó 4 én közgyűlést tartott
Burinsi Mihály elnöklete alatt. A képviselők közül
Karmos Gábor, Kövy Tivadar, Baintoer Oltó, Horváth ‘Paezolay Msrlba 75 éves asszony és Smái Johanna 92
Dauó, Koha Mark, Karlik János, Elfér Ede. A köz­ éves aggleány 18 évig lakuk együtt Ébreiken. Smál
gyűlés tárgyát az 1882. évi Számadások átvizsgálása Johanna 60 évig szolgált Tihanyiéinál. Piry ‘Józsefné
képezte. A számadások szerirt bevétel volt: 14099 frt és Smál Joüanna igén jó barátnők voltak, mindkettő­
82 kr, kiadás. 14093 frt 48 kr. Pénzmaradvány 6 frt nek az volt kívánsága, min: Baucis és Philemonnak,
33 kr. Miután a pótadó bátrálék 5000 forinton felül hogy egyezere haljanak meg Kívánságuk beteljesedett;
van kitüntetve, eibatároztatott, hogy a bebajtatlanok - mindketten marcz. 29 én meghaltak, a temetésük 31 én
ment végbe. Piry Józsefoét a rom. kalbolikns, Smál
leírása a kétesek és biztosok behajtása czéljából va
Johannát
pedig ag. evangélikus szertartással nagy rész*
lahára végleges intézkedés teendő. Mivégből napdijas
vét
mellett
kitérték öröknyngalomra.
•&gt;
küldötség küldetett ki, hogy a fenti irányban a jegy
Tűz. B.-Gyarmaton e hét folytán két tüzeset fór- *
lékeket készítse el, a terjessze elé. A pénztárnok utadúlt elő;* egyik a homok ntezában, másik a Balassi
aittatott, hogy a vicinális számadást 60 nap, a as
vendéglő udvarán. Az idő kedvezőtlen, szeles volt, s
5 száztóli iskolai adó számadást pedig 94 nap alatt
terjessze be. — Peibő Károly városi végrehajtó le- csak a derék lúioUóknak köszönhetjük, hogy nagyobb
veszély nem következeit be.
mondván, állásáfa máj. I ig pályázat birdettetik ;
addig is a bíró felhatalmaztatolt, hogy 2 frt napidíj
mellett végrehajtóról gondoskodjék. — A kisdedévé
mogálapitására határnapul april bó 28 ika tűzetett ki.
A Sléciény-vidékl gazdasági-egylet áltál 1883.
évi április bó 29 én rendezendő állatkiálliiás és ai
1883. évi május hó 18 án rendezendő szánt ás verseny
sorrendje. 1. Az állatkiállitás 1883. évi april 29 én

fog Szécsényben, a Pulozky uradalomhoz tartozó felső
major udvarán megtartatni, hová at egylet tagjai a
kaszinó és gazdakör helyiségében reggeli 8 érakor
megnyitandó közgyűlésről indulnak, melyen a bíráló
bizottságok tagjai választatnak meg. Kiállítók lehetnek
nem egyleti tagok is. Kiállítható t a) bármely fajú tehén
és borjú, különösen pedig as egylet közvetítésével szer­
zett kublandi bikák leszármazásai; b)anyajuh, bárány,
jerketoklyó és kos — gyapjú alatt; a kosokat kivéve
legkevesebb 2, legtöbb 3 darab ; c) fejtenélek ugyanoly
számban (kanok, koczák, sűdők). A bejelentési batár­
idő 1883. april 20áig terjed (a titkári hivatalnál); a
kiállítók kéretnek a bejelentésnél az állatok leazárms
zását és életkorát jelezni, s ezt a kiállításkor az apa­
állatok tulajdonosaitól vett bizonyitványuyal lehetőleg
Igazolni. A bejelentett állatok april 29 én reggeli 7 óra­
kor a kiállúáai helyiségben beillitandók; élelmezésük­
ről a rendező bizottság mérsékelt árért gondoskodni
fog. A kiálli'ás reggeli S órakor nyílik meg, és esti
6 óráig tart; a dijak d. u. 3 órakor osztatnak ki. A
bíráló bizottság Ítéletéhez képest a következő dijak
fognak odailéltetnii a) tehenekre és borjakra első díj
I darab 20 frankos arany; második dij I drb körmöczi
arany; harmadik dij I drb 10 frankos arany, azonfelül
kitüntetési okmányok, b) jubokra: első díj I drb 20
frankos arany; második I drb körmöczi arany; har­
madik I drb 10 frankos arany, azonfelül kitüntetési
okmányok, azon megjegyzéssel, hogy díjazásban csak
kétnyirelű birkák ki Aliitól részesülhetnek, o) a aerléaek

A „Képes Családi lapok” 2G-ik számának tartalma:
Még nem késő; no vei ette,, irta Halmágyi F. Gyula —
Gondolatok. — Feltámadnak; költemény, irtaSzomory
Károly. — Egy kis szalmaúál; beszél(vége) irta
Kajdacsy Rita. — A kik pem értik szivüket;benélyke,
irta Szigeti József. — A jrőtsabimbó vallomása; irta
Esperance — Dionyaiue fttleTiranciia beszélyke, Ayeard

Marié után közli Milesz Béla. — Heti tárcza; (Husvét )
irta Nanana. — A feltámadás ünnepe; rajz, irta Jám«
bor l&gt;ajos. — Nőalakok a mondából és a történelemből;
(folyt, köveik.) irta E. Illés László. — Husvéikor; köl­
temény, irta Tburóczy Endre. — Képmagyarázat. —
Mindenféle. Képeink: Búvár öltözék. — Búvár a mun­
kánál. — Utolsó vigasz. — Barnabást akarjuk l Mel­
léklet: A „Titokzatos vendég* csimű regény 177—192
oldala — A mai számunkhoz van mellékelve a „Gaz­
dasági és háztartási lapok* márvzius havi száma. A
borítékon: heti naptár. — Sakk talány. — Rejtőit szó*.
— Magikuspont-talány. — Talányok megfejtései. —
Szótag-teUny. — Megfejtők névsora. — Kérdések.
leletek. Ajánlatok. — A szerkesztő póetája. — A kie^
lottó búzásai. — Hirdetések. — Előfizethetni: Mebner
Vilmosnál, Budapest. IV. kor. papnövelde uteza 8. ss.
Egész évre 6 frt, fél évre 3 frt, negyed évre I frt 50 kr.
Légrádi testvérek, mint a „Magyarország és a
Nagyvilág* kiadó tulajdonosai, pályázatot hirdetnek egy
rövid, legfölebb bárom számra terjedő elbeszélésre. Pá •
lyázatra csakis olyan eredeti dolgozatok fogadtatnak
el, melyeknek tárgya a magyar társadalmi életből vau
merítve. A nevezett kiadó-tulajdonoook 15 körmöczi
aranyat tűztek ki a bi.álók által legjobbnak talált, ál­
talános becsű pályamű jutalmazására. A pályanyerteo

mű szerzője köteléé dolgozatát közzététel végett a „Mar

�NÓGRÁDI LAPOK.
g/a torsáig éa a Nagyvilági nak átengedni Ezenkívül
a szerkesztőség fönntartja magának a jogot, hogy a
bírálók által dicséretben részesített pályaműveket a
szokásos irói tí*zleletdij mellett közzétegye. A „Pesti
HÍrlapa munkatársai a pályázatból ki vannak zárva.
Az idegen kézzel irt, Jeligével s a szerző nevét rejtő
zárt levélkével ellátott pályaművek I '83. május 15 ig
küldendők be a wMagyarország • Nagyvilág*4 szerkesztő
aégttez, Budapest, nádor-uteza 7. szám, első emelet. A
pályázat eredményéről szóló jelentés f. évi jullus I én
fog közölteUi. A pályabírói tisztet Bartók Lajos, Dalmady Győző és P. Sxatbmáry K-r«Zy urak voltak
- szívesek elvállalót — Ugyancsak a Légrády testvérek
mint a rPesti Hírlap*4 kiadó tulajdonosai, pályázatot
hirdetnek tgy leglölebb nyulez kilencz tárczabasábra,
azaz mintegy 300 sorra terjedő eredeti tárczaczikkre.
A nevezett kiadótulajdonosok által fölajánlt 10 kör
möczi aranybóliiló jutalom csak abszolút becscsel bíró
munkának adatik ki, melyet szerzője közlés czéljából
köteles a*' „Pwii Hírlap*1 nak átengedni. A szerkesztőség fönntartja magának a jogot, hogy a bírálók által
dicséretben részesített tárczaczikkeket a szokásos irói
tisztelet dij mellet a lapban közzétegye. A BPesti Hirlap* munkatársai a pályázatból ki vannak zárva. Az

idegen kézzel irt, .szerző nevét rejtő Űrt levélkével ól­
lá tolt pályamunkák I8S3‘ május 15 ig kOldendók be
azerkeutőségUnkLör, Budapest
oádnr-utera 7 szánt,
eltA emelet. A pályázat ered néoyéról szóló jelentés f.
évi juliqe | én fog líözöltetni. Pályabírók Bororyáni
Nándor, Mikszát Kálmán ét Törs Kálmán urak lesznek.
Uj zenemüvek. Táborszky és J'arscb senemúkereskedésében I udapesteu megjelentek : 12 kedveli magyar
népdal. I. Volt szeretőm 2. I«e kaszálták már a rétet.
3. Fel lég borul az erdőre. 4. Kidortllt az ég felettem.
5. Nézlek, nézlek. G Rászállott a v&amp;dgalsmba kalászra.
7. Nincsen annyi tenger csillag. H. 114 bemegyek, ba
bemegyek. 9 Kétszer nyílik az akáczfa virága. 10.*
Zsiudelyczik a kaszárnya tetejét. 11 Keverő a boros
tyáofa levelű. 12. Barna legény elbnjdoaott Ének hangra
zongora kísérelte! átírta: V^arga József. Ára 1 frt.

Hvütttr.*)
1883-íki friss töltésű
i.

szolyvai, polenai és luhi

Erzsébet ásványvizek
díszesen kiállított üvegekben megrendelhetők:

Munkácson

és

• löiponlból.

A

Regény világűr:I, Révai testvérek r kitűnő
szépirodalmi folyóiratáról minden alkalommal őrömmel
émláksztlnk meg Jól esik a közvetlen meggyőződ útin­
kon alspuló tapasztalatunk, bngy reményünk, amit a
magyar regényirodalom érdekében e vállalathoz fűz­
tőnk most, amidőn a folyóirat már III ik évfolyamá­
nak harmadik negyede eiótt áll, oly szépen teljese*
désbe ment. Most is újabb öt (22—26) főzet fekszik
e’őttllnk igen érdekes tartalommal. — A folyóiratot •
ismételten ajánljuk mindenkinek. Egy egy füzet jlra
csak 15 kr.

Nvimvházán
• fiókraLtárból.

MARSALKO KÁHOLY,
1 -G

fcuakAcil arad, áirányviiek bérlője

E rovatban .kőslőttekárt bem felelős

a Síért.

Felelős sserkesslő:

■e—s

Árverési hirdetmény.

Haszonbérlet

Néh. Vilii Mihály és neje hagyatékához
tartozó 2141 liter 6 és uj bor különféle nagy­
ságú hordókban, továbbá 25 hl. üres hordó,
különféle ptnezeeszközök és az Illési hegyen
lévő mintegy 2 és fél holdnyi szőllő, f. 1883.
évi april 9-én d. u. 3 őrakpr. B.-Gyarmaton
az úgynevezett Villi-féle fehérhegyi pinezében megtartandó nyilvános 'Árverésen a leg­ kaphatók MÍIoVÍU Elek kereskedésében B.többet ígérőnek elfognak adatni.
Gyarmaton, nagy választékban, jutányos áron.
B.-Gyarmat, 1883. april 5-én.
1-6

ÉRCZKOPORSÓK

Pető községben lévő közbirtokosság! úgy­
nevezett „rongyos korcsma,u hozzá tartozó
rét és földdel, Szent-GyÖrgy naptól kezdve
6 évre folyó 1883. évi április 24-én a köz­
ség házánál a legtöbbet ígérőnek haszonbérbe
fog adatni.
\
3-3

és selyem szemfödelek

* Hudecz 2£sig?noii&lt;l,
városi kösgyám, s árvaszéki megbízott

Asztalos és kárpitos-bútor
több száz szoba berendezésére
legolcsóbb ár mellett

mindenkor készletben kapható

STEINBACH SÁNDOR
4

9

cs kir. kizárólag szabadalmazott

kárpitos, disziiő és bulorgyárosoál
Budapesten,
Ferenox József tér &gt;. sz. a.
• .Ehirópa
íitellenétsen
KiháiasitáslÁs nagyobbmérvű berendezéseknél
különös árleengedés.

aivészllei utiasxvs, valódi fison arasyból, ca. Mr.
f*BUIyr«el, ta«lyek felálmoljkk a valódi gyémán­
tok st ut| fóayík ét tisztaságuk által,
darabja 7 frt, 9 frt, 11 frt-

*

3-3

.

decanus.

2

ór

meg^endellketők

Dietricli és Grottsohlignél Budapesten,
rayy

DREHER ANTAL-nál, Kőbányán.

hőlgyrk niankra 4 frt, honiá nyaklánca 5 frt
.Vőí karperrex 4 frt

Gyárik ■egraadelézásél sí ujj vastagsága paplrz
szelettel laartreadl.

Farkas Géza,

csokin

TAsős aranyoxoU óralánex,
a valóditól ntg asm kSlőnMztetbstő,
urak suánára 3 frf 60 kr, kóteueres 6 frt,

KSHeasények póttal utánvét vagy aa áraknak pAataatalváaynyali előtegea bakfildáaa mellett, egtai Euró­
pára násve bánasatve eaakBaAltetnek.

A halápi korcs maép ölet, mely áll 2 szoba,
1 konyha, 1 kamra 1 istállóból, úgy kz Apa­
iét alatt egy kis pinczéből, valamint az épü­
lethez tartozó 2 hold boltelekből s a rajta
lévő igen szép és nagy pinczéből, mélybe
200 akó bor befér, folyó 1883. évi május hó
30-án nyilvános árverés útján haszonbérbe
adatik, megjegyeztetvén, hogy a bérleti év
1883. évi Julius hó 25-én kezdődik és a bér­
leti összeg negyedévenként előre fizetendő.
A haszonbérrel bor és pálinka mérés, va­
lamint szabad búsvágás van összekötve.
?■ r Bővebb érlesités Frenyó András­
nál Halápon nyelhető.
1-4

egrye&lt;lUl,R«pl&gt;r&lt;tól£

Firfiffombok
garuitárája 10 frt, IS frt, 16 írt.

p

A szügyi ev. anyaegyházhoz tartozó ribai
leányegyházbán a kántortanitói állomás, be­
töltendő. Fizetés terményekben és készpénzben
az árak hullámzása szerint 100 — 120 forint
o. é. és lakás.
Pályázhatnak oly nem képesített evang.
vállású egyének is, kik egy próbaév letelté­
vel az espere^sóg által előirt vizsgának alá­
vetik magukat, a végleges megerősítés attól
tétetvén függővé.
Pályázók jelentkezéseiket legkésőbb áp­
rilis hó 15-ig a szügyi nL ev. %lkészi hiva­
talhoz nyújtsák be.
* «

KIVITELI PALACZKSEREK

FülfQygők
párja 7 frt, 9 frt. 11 frt.

.ti

Haszonbérlet

Pályázat.

*

A nyáron At naponta háromszor frlas töltés, a palaoxkok töltése ózdi­
jára eltett, legkitűnőbb kiviteli palaoakiereknek.
Ismét eladókat legnagyobb előnyökben és engedélyekben részesítjük.

SCHACK GUSZTÁV
ékszerész
Cookortoáy, Frúya, HHnbfrfft.
(LavHazéa magyar, sómat, vagy tót nyelven.)

’ Azon t. ci. közönséget, mely csak Dreber féle kiviteli tért fogyaszt, arra CgyelmezhujUk,
hogy csak aton palaczkasrek hamisiutlanságáért ét eredetiségéért kexetkedQok, melyeknek
vigneláin a „Dletrlch ét Gottschlig" név világosan olvasható.
2—10

JL

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1883.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94616">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00167.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94617">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_04_08.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94593">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94594">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94595">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94596">
                <text>1883-04-08</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94597">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94598">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94599">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94600">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94601">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94602">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94603">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94604">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94605">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94606">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94607">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94608">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94609">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94610">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94611">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94612">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94613">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 14. szám (1883. aprilis 8.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94614">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94615">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4447" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4419">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/966a3547fc580361f2a3b9d78524f63a.jpg</src>
        <authentication>7963861ea4100a7fb3219bfb69f757c6</authentication>
      </file>
      <file fileId="4420">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3fce847c351f90ec7f3703ff7181bcba.pdf</src>
        <authentication>4d441c7a2910a076828297f1bd9da5ed</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116524">
                    <text>15-ik szám.

B.-Gyarmat. — XI-ik évfolyam.

Vasárnap, 1883. április 15.

NÓGRÁDI LAPOK
és H O N TI
Politikai, társadalmi s
Előfizetési feltételek: Egész
évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr.
Egyes szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

H I RADÓ.
közgazdászati hetilap.

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30
kr.Nyilttér garmond sora 20 kr. - Nagyobb és
többszöri hirdetésekjutányosan eszközöltetnek.

* eszmét teljes érvényre emelni, a magyar
nyelvet, mint az egységes állam és nemzet
Századok merültek el az idők feneketlen nyelvét fölényre juttatni, elszlávosodott ma­
tengerében, de oly nyomtalanul egy sem tűnt gyar testvéreinket visszamagyarositani, szóval
el} hogy a magyar nemzeti lelkesedés egy- a második honalapitás fagy munkájához hoz­
egy dicső fcllobbanásának emlékét hátra ne zá látni: ez az a programúi, melyet a kelet­
hagyta volna az utókor nemzedékének szá­ kezett hazafias mozgalmak sorrendjében leg­
mára, a mely azután újra gyújtson, újra lel­ első helyen az alakulóba^) lévő „Felvidéki
*
kesítse
. Dicső volt a magyar nemzet csodás magyar közművelődési egyesület"
támadatának napja, fényes dicsőséggel ara­ irt zászlajára. Az egyesület alapszabályai a
nyozta be a letűnt századokat; legyen nagy bemutatási záradékkal el lévén látva — csak
és dicső, a nemzetek életében számot tevő, hetek választanak el attól, hogy az egyesület
hatalmas korszak záró-pillanata: az ezredik végleg megalakuljon s hatalmas actióját meg­
esztendőül Es az lesz, érezzük, hogy az lesz. kezdje. A működés sikerét s annak csak meg­
a
*
tagok tömeges je­
A magyar nemzeti lelkesedés, a magyar kezdését is első sorban
lentkezése
biztosíthatja.
nemzeti Öntudat az utolsó évtizedekben pi­
Felvidék magyarjai 1 Ti az itteni po­
henőt tartott; s ezen időt és alkalmat a ma­
litikai
és társadalmi alakulatoknak közvetlen
gyar nemzet vendégszeretetével és türelmével
visszaélő nemzetiségi izgatók idomtalanul ki­ szemlélői vagytok, törekvéseinket ismeritek,
zsákmányolták nemtelen czéljaik előmozdí­ a kor intő szavát megértitek; nem kell bő­
tására. Nem fújtunk harczi riadót, nem vertük vebben indokolnunk ama kérésünket, hogy:
félre a lármaharangot, a mi történt, magától sorakozzatok! Alföld magyarjai! kiket a magyar dal
jött. Mi történt? ... A nemzeti öntudatra
altat
el s magyar dal ; ébreszt föl, kik azt
ébredés szikrája, a magyar nemzeti lelke­
álmodjátok,
hogy a felkelő napot magyar szó
sedés villamfolyama a pihenő nemzettest életüterón egyszerre csak végigszáguldott. Kár­ üdvözli a a lenyugvó naphoz magyar zeng
pátoktól Adriáig, Dévénytől Ciblesig, minden búcsúszót: higyjétek el, hogy nem úgy van
magyar szivet bűvös erő hozott lüktetésbe. most, mint volt régen, ma már nem magyar
Mi volt ez? ... Az ezredik esztendő varázsa! tenger vizében'huny el észak, kelet, dél hulló
Mozgalom indult meg a hazában szerteszét,? csillaga, — ma már a Kárpátok kemény
minden ponton. A hatalmas 'prógrammot meg­ sziklafala nem állja ki az északi kolosz dönszülte a vajúdó kor méhe. A magyar állam- getését, — ma már itt északon a vulkanizált
haza fiság tűzköréböl kell védfalakat vonnunk.
•) A syüjtó ív xxerkexxtöiijünkhöx i« bekübleteit, melyet A mi veszedelmünk a tietek is, a mi életünk
körömi főjünk éa ex alkalommal la felkérjük a L köxöniéjet,
a ti éltetek is. Érdekeink közösek. A felvidéki
hogy es üdvöi egylet tagjaiul minél axámoaabban jelentkexni xxlmagyar áldozatkészségének fénye terméketlen
veakadjenek.
Hxerk.

A felvidék magyarosodása érdekében.
)
*

TÁRCZA.
r -

- ■ ~

-

■

-■

................. - — —

-----------■ —........................ -

A magyarhoni kisdedóvás története.
Irta: Rock Károly.
*)
Ha vannak emberek, kik éltüket a közjó mun­
kálatában töltve, bennünket elismerésre sőt bálára
köteleznek, úgy e nemes telkeknek egyike „Korotnpai
gróf Brunswik Teréz.
*
4 E lény, kiben a férfiúi erőt a
kisdedek boldogitásáért lángoló szív pótolá, a családi
élet örömeiről Önként lemondott, bogy mások gyerme­
keinek anyjává legyen. Ő egy eszméért lelkesült, mely­

nek megvalósulásától nemzetünk anyagi és szellemi
érdekeinek erős alapra fektetését várta.
Gróf Brunswik Teréz született Pozsonyban 1775.
évi julius 27-én s meghall Dnkán 1861. évi október­
ben. Magyarország kisded óvásának története annyira
az ő nevéhez fűződik, bogy mondhatjuk, miszerint
Brunswik Teréz élettörténete egyszersmind a kisded­
óvásnak története is.
A jelen szátad beköszöntésével Pestalozzi híre
nemcsak külföldön, de már hazánkban is eléggé is­
meretes vala. Gróf Brnnsvik Teréz, ki ezen időben
épen Svájczban tartózkodott, óhajtott vele mgismor-k
kedni, annyival is. inkább, mivel hallotta róla, hogy
ő mindazokat igen örömest fogadá, kik bizalommal
s az emberiség boldogitására törekvő indulattal fór
*

dalának kozzá, Brunsvik Teréz tehát 1808-ban nővére
*) Rock Károly egyik pályázó a b.-gyarmati kladedóvó
állomásra.
BxerL

özvegy Deym Jozefina grófnéval s annak gyermekei­
vel elment Iverdonba. Itt közöltök a legédesebb ba­
rátság fejlődött ki, annyira, hogy a grófnők s a két
figyermek Pestalozzi családjához tartozónak érzék ma­
gukat és Pestalozzi ngyszinte neje a grófnőkkel haza­
tértük után is levelezésben maradt. Az ott töltött hat
hét alatt a két grófi sarj az intézeti növendékek közé
vegyülve azokkal együtt tanult, míg a hölgyek szintén
Pestalozzi oldala melleit lévén, látták, miként cselek­
szik az, ki az emberiség legszentebb érzeményeit keb­
lében hordozza. Pestalozzi esténkint gyakran olvasga­
tott fel egyes részleteket műveiből. Így történt, bogy
midőn „Üdvszózat Helvetiához
*
4 czimű dolgozatát ol-

vasá fel, annak szív- éa lélekhez szóló hangja könyö­
két csali ki a hallgatók szemeiből. S amint Tavasy
Lajos („Nevelési emléklapok
*
4) elbeszéli: Térdelni
látjuk akkor a magyar honleányt, karjával székhez
támaszkodva, s el nem fojtható zokogásai közben kö­
nyökét hullatni. Ö hazánkra s hazánk számtalan
gyermekeire gondolt, kik vagy egészen neveletlenül
nőinek fel, vagy pedig oly nevelésben részesülnek, a
melynek eredményére gondolva, nem tudja az embor,
a neveletlen vagy nevelt gyermekeu sajnálkozzék-e
inkább. . . Itt szülemléiiok a magyar hölgy keblében
oly érzemények, elméjében oly gondolatok, mik által
hívé és reményié, bogy egész hazájának ifjn nemze­
dékét boldogithatandja. Ilivé, mikéut neki honába
tértékor csak szólnia, csak jó példával előmennlo kel­
lene s a haza jobbjai át fogják látni, hogy a nemzeti
felemelkedés egyedül a kisdedek czélszerü nevelésében
— olyanban, minőnek példáját ö Pestalozzinál látta

— támasztandó.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó mindenközlemények a szerkesztőség küldendők. Előfizetési
pénzek, reclamatiók és hirdetések a kiadóhoz intézendők.

kopár sziklák ormairól tükröződik vissza;
a ti végtelen rónáitokon hullámzó arany-ka­
lászok tengere, mint á jó Isten bőséges áldása,
megkönnyíti nektek a hazafiul kötelesség gya­
korlását Kérünk hát titeket is, hogy irat­
kozzatok be egyletünkbe.
A ki megértett minket, módjában is áll,
de még sem támogatja szent ügyünket: az
ne mondja magát magyarnak!
Kelt Nyilrán, 1883. évi februárhő 15-én.
Hg. Odescalchi Gyula s.k.
• .Fdrldéki magyar kfiXMŰrdádtei agyMfilat"
ideijlenex elnöke.

Adalékok Hontmegye nemzetiségi mo­
)
*
nográfiájához.
IrtvKőróijr Jóssef, a fóHroxi itatixxtikai hivatal fdaBks.

I. Hontmegye és az eltótosodás.

Vannak jó hazafiak, akik nőm tartják szükséges­
nek, hogy a magyarosiláa erélylyel folyUttasaék, és
a kik megelégedéssel tekintenek vissza azon eredmé
nyokre, melyeket a minden erőszaktól ment természe­
tes magyarosodás már eddigelé is előidézett Bár ré­
szemről úgy tartom, bogy ezen eredmény éppenséggel
nem oly fényes mint sokan hiszik; bár továbbá ta­
gadhatatlan tény, — bogy egész Európában az egy
Svajczot, valamint az újabb időben Belgiumot éa Cislájlhaniát kivéve, egyetlen egy állam kormánya sem
tanúsít oly engedékenységet idegen nemzetiségek iránt
mint Magyarország: mégis el kell ismerni, bogy a
magyarosítás egyike azon legkényesebb kérdéseknek,
melyek tárgyalásánál a legtöbb tapintat ajánlandó,
•) E derék köxlemóny xxerxüje, Kflrtti Jóxxef volt ax elad,
&amp; ki a mijyaroiodU elóviteh cséljábúl 1000 frtoi alapítvány,
nyal anyagilag b nagyobb Bértökben járult a siker bistcaitáaábot. A 1000 frtoa alapítvány Hontmegye feldgyelrta alatt áll
éa as txen költeményben tUxatesen iiBertelatt vidék Bég flletve
vi ixxatn agyarod fására van sxánva.
Sxerk.

Petalozzi önfeláldozásig odaadó munkásságát
látva, támadtak és erőabültek tehát Brunswik Térés­
nek hazája ifjú nemzedékének boldogitáaát ezélzó
gondolatai. Ó a kisdedóvást nemzeti újjászületésünk

és nemesedésünk oltóágának tekintő. Midőn eszméjé­
nek kiviteli módjáról gondolkoznék, olvaaá Wllderspinnek (angol) „A kiskorú gyermekek neveléséről
*
irt müvét s abban eszméjének hü kifejezésére talál­
ván, lelkesedve felkiáltott: PestalozziI im ez kell
nekünk. Ezen eszmét nekem létesítenem kell — tör­
ténjék bármi — s ha keresztre feoittetném is, még
akkor is azt fognám kiáltani: kisdedóvó intézeteket
minden áron ’. Mi azok nélkül el nem lehetünk.
Pestalozzi és Wildeispinn ráhatása által táplált
lelkesedés mellett érthetjük azon buzgólkodást, melyet
Brunswik Teréz a -kisdedóvás ügyének terjesztése vé­
gett elkövetett Személyes ismeretségére támaszkodva,
előbb a főrangüak körében, egész a királyi udvarig
hatolva — apostolkodott. Hogy az ügy előmenetelére
nézve ez idő szerint (1825.) a politikai viszonyok mily
kedvezőtlenek voltak s mennyire gyanús szemmel
nézték „nemzeti regenerátiót
*
ezélzó eszméjét mutatja
azt ezen felső helyről nyert utalás: „A magyar nép­
nek engedelmességre a nem nevelésre van szüksége.
*
Csflggedést nem ismerő lelke azonban — bár évek
lefolyása alatt — lassankint elkészítő az utat terve
létesitbetésére, úgy, bogy József nádor és a fenséges
főberczegasszonynak közbenjárásával sikerült enge­
délyt nyernie (kisérletképen) egy kiededóvó-intézet
felállítására, mely Budán a Krisztinavárosban, édes­
anyja házában 1828. évi junius 1-én „Angyalkert
*
név alatt meg is nyittatott. Ezen intését veeetéeére

�NÓGRÁDI LAPOK.
nehogy a tűlbcngafem Által azokat elijeszszük, akikot
magunkhoz édesgetni kirínunk.
De ba ily formán a támadóvá csak érett megfen
tolásáéi határolhatnék el magunkat, a védelem jogit
caak no* lehel télink eltagadni? Ba talán nem is
kellemi okon fáradozni, Mikép lehasson a tótokat rogy
oláhokat bfgx óraibban magyarokká átváltoztatni,
avval csak subád feglalkos nuak, mi kép akadályouuk,
bogy a magyar ol no tótosodjék, el ne olábosodjék ?
A magyar nemről ilyen védelmeié politikája há­
rom főirányba van terelve: védelem as éjauki sziavízműi, a dakoromanixmue és a d*taláviimus umbiétiéi ellen. A német elem — az erdélyi szászok ki*
vételével — nemetek nem idegenkedik a magyar
állatnttimálől, hanem a benne rejlő nagy művelődési
erőséi fogva nem csekély ménben járult máris hozzá
bálinknak és a magyar nemzetiségnek úgy anyagi
mint esallemi gazdagításához. De még az erdélyi száttokról in hihető, hogy rideg magatartásuktól — ba
Ur taUn csakis egy nemzedék elmúltával — el fognak
AUani. Földrajzi fekvésüknél fogva nem uímilhatnak
arra, hogy anyaországukkal — mely tél különben már
ogy fél évezred előtt elszakadtak! — politikailag
öesuferrjanak. Erdély legszélső haláraira telepítve,
torsuk mindig csak sí lehető t, hogy vagy a magyar,
vagy as orozz, vagy a romín államtestbe bevagyüljenek. Ezen ténynyel számolniok kellesd, és akkor la*
Ián be fogják látni, hogy' a bárom baj közöl reájuk
nézve melyik a legkisebb.
A magyar nemzetiség ellen támadó állási elfog­
laló mozgalmak közt a legfélelmetesebb, mert földrej-.
süag is a .szent Oroszországra* ra támaszkodik —
azon izgatás, mely Kollár pesti evangélikus lelkésztől
eredvén, mintegy félszázaddal ezelőtt kezdett a fel­
vidéki tótság közt lért foglalni. A térülőt, melyen a
magyar nemzetiség ex irányban megtámadlatik, igen
terjedelmes, Pozsonytól Sárosig elterjed, ős hazánk
területének agy teljes hetedrészét választotta csata
mezőül.
Ezen nagy terület állapotait egyszerre nebáz át*
tekinteni Osszuk tehát meg a feladatot.
Végig tekintvén az éjszak és éjszaknyugoli me­
gyéken, látunk olyanokat, a melyekben a tót elem oly
tntenlyhan van, hogy a magyarság mellette egészen
eltörpül. A mily fontos is minden legkisebb nomzeitaégi mozzanat, melyről ily vidékről értesülünk, úgy
ott a két küzdő fel közt létező hatalmi viszonyuk
mfril anynyira különbözük, hogy itt nagyobb siker
egyelőre nem is várható Uptóban bol a magyarság
a lakosságnak két siázakkát Trsncsénbeo bol egy,
Árvában bol alig fél százalékát képezi — egyelőre
legalább - nem igen várhatónk fényes eredménye
két a magyarosodás tckintelóbsn. De másként áll a
dolog azon megyékben, bol körülbelül' egyenlő, erővel
nőn szembe a tót elem a magyarral. Ott dűl leginkább
• aamkatteégi csata, ott feszítették meg a pánszláv
ágitátorok legjobb erejüket, hogy a nemzetiségi méileg ide oda ingó mulatóját állandóan saját oldalakra
lehozzák. Ilyen megye bárom van: Ilont, bol a ma*
gyúrok száma 490UU st a tótok 52000 et tesz, Pozsony
lO&amp;OOO magyar és 136.000 tót, vitamint Gömör 80.000
magyar és 72,000 tót lakúval.

hazáikban alkalmas egyént nem találván,

külföldről

Kern Mátét bivta bs.
A kisdedóvás (mely eszmének megtestesítésére
nímutalőal az ángyaikért vala hivatva) kezdetben jótékooysági intézet képeben tűnt fel; amennyiben oly
gyermekek számára terveztetett, kiknek szülei az
egész napot kenyerük megszerzése végett a házon-kí­
vül töltik. Az ily szegény gyermekeket, hogy a ma­
gukra baArtt állapotban rájuk ható káros, ártalmas
eiásksdetektől óva legyenek, nappalra ezen intézetbe

fogadták. Itt 40 gyermek a téli hónapokban 1 és
negyed meszely rnmfordt levest kapott nspoota.
Az angyal kertbe járó kisdedek szórna az első
hónapokban csekély volt ngyan, ds a szülők annak
ezéljáva) megismerkedve, készséggel adták oda gyer­
mekeiket, minek következtében a felvételi szám betelt.
As érdeklődés raegv.lágosilíszal mdglljon azon adat,
hogy az zagyaikért 18*8 ik éri jnntns l-sőlől, 1830-ik
évi június 3&gt;ig, tehát 2 év alatti 185 növendéket
fogadott be, Gr Hraoswik Teréz as óbsjtolt siker
•térése által folbuzdiltatvj, azon törekedett, hogy az
óvodákat országos elteqedMvé tegye. Ezen szándék
megvalósítása alkalmas óvodavezetőket kívánt, ugyan
mért az. aogyalkertbcn felsenblt leányok Is jártak
be, hogy itt B. T. vezetése alatt részint óvodaveze­
tőkké, részint családi körükbe) való teendőikre előkéniltttsenek Hogy as óvodákban as óváson kívül
a fejlesztés is hevítetett, annak oka azon természetes
körülmény vala, bogy az összegyűjtött gyermekek
unatkozva bslyulen cselekediUkrj ne vetemedjenek,
•sért Amiót&lt;at()í kellett őket. A foglalkoztatási
módoknak és tóközöknek megválasztása

az intézet

Hasznot és fontos föladat volna, ba e megyék
valamelyik fia, megírná saját megyéjének nemzeti*
»égi mvnojrapbiáját, lefestené ama vereségeket és
győzelmeket, melyek a titokban folyó nemzetiségi bsd*
járatok csatáiban elérettek, ráutalna a veszteségek
okaira, a feoyeg &gt;tő veszélyekre, a kecsegtető kilété*
ao^ra és batároxojk.konkrét programmot, mintegy had­
járati tervet készítene a legközelebbi teendőkről.
Grflooxid Bélának méltán nagy feltűnést okozó
munkája állal a felvidék újabb nemzetiségi mozgal­
mairól tudomást Szerezvén, ilyen érvelések bírták
arra, hogy mintegy ncgyedfél év óta közelebbről ér­
deklődjem a bárom cmlitclt caatamezők egyikének,
Hontmegyének állapota iránt. Azon értesítéseket, mi­
ként részint levelezés, részint személyes érintkezés és
a megye beutazása alkalmával megazerezhetém, úgy­
szintén azon adatokat is, melyeket statisztikai és'egyéb
források feldolgozásából meritbetém, oly módon álli
toltam aztán magamnak össze, hogy mindazt, a mi
egy község nemzetiségi viszonyainak, törekvésének és
múltjának jellemzéséül szolgálhat, egy egy külön la­
pon — úgyszólván e községnek nemzetiségi kontóján
egybegyüjlóm Ezen adatgyűjtemény nem volt a nyil­
vánosságnak szánva, hanem csakis uewélyes tájékoz­
tatásomra szolgált volna. Magam nem lévén bontme
gyei ember, nem bírván ott eléggé számos összeköt­
tetésekkel, nem fűzvén engem a megyéhez sem családi
sem más érdek, hanem csakis a theoretikns érdeklő­
dés, valamint nem is hitetvén el magammal, hogy
ezen nagy hiányokat azon rövid kirándulások pótol­
hatnák, amiket a megye területére tettem: csakis
fogyatékos és részleteiben alighanem sok megtámadás­
nak kilehelő munkát nyújthattam volna. A tisztelt
szerkesztő ur azonban, midőn igénytelen munkásaágu'u
eredményét megpillantó, azon véleményen volt, hogy
abban sok értékes, és érdekes dolog is vau, és felkért,
Írják erről valamit az általa kiadott magyarositási
szak közlönybe. Magam is úgy vélekedvén, hogy ada
iáim közt találni egyet mást, ami köztudomású ju­
tásra érdemes és szívesen ragadván meg az alkalmat,
hogy a szerkesztő által oly nagy áldozatokkal fenn­
tartott hazafias közlönyben közremfiködhessem, báto­
rítva érzem magam az itt következő monográfiái váz­
latot összeállítani. Ez az előadottak után, teljes bité
lességre és teljességre igényt nem tarthat, sőt nagyon
örülnék, ba netán téves értesüléseim a helyszínén
lakó olvasó által kijavíttatnak vagy ba a következő
monográfiái adalékok ösztönül szolgálnának arra, hogy
nálam illetékesebb egyének vállalkoznának Hont,
esetleg Pozsony vagy Gömörmegyék nemzetiségi mo
nografiájának megírására.

(Folytatása következik.)

Uralkodó eszmék.
A jelen szájad egyik műszava: „modern," igy
szereljük elkeresztelni társadalmi és szellemi életünk
baladását, ez tehát a nyilvánosság terén folytonosan
hangoztatott korszakunk tulajdonát képező jelleg.

A másik meg elzárkózva él, titokban rejtőzvo
végzi munkakörét, társulatokat alkot, mindenik saját

vezetők feladatává lett. A foglalkoztatás a tehetőseb­
bek gyermekeit is az óvodába csalogató, mivel a szü­
lők az óvodai nevelést gyermekeikre nézve haszno­
saknak találták.
A következő 1820-ik évben már 4 óvoda nyílt
meg B. T. közreműködése mellett. Etek közül kettő
Budán, nevezetesen a várban (uri«utcza) és a Vízivá­
rosban (DórátI ut), a 3-ik Pesten Lipótvárosban (3
koronául) és a 4-ik Beszterczebányán, bóra Kern
Máté hivatott meg vezstőül, kit aztán B. T. 1830-ban
a Bécvben megnyitott első óvoda vezetőjéül engedett
át Az óvodák kezelése tekintettel volta magyar nyelv
terjesztésére is. Ezen czélt akarta elősegíteni Mária
Dorottya nádoráé ő fensége is, ki az évenként 4 óvo­
dának adott segélyen kívül a pestit is külön ajándé­
kozta meg, mint a többit összesen, még pedig azért,
mivel ez magyarul vezettetett Hogy a kisdedóvás
Ugjc társadalmi utón minél nagyobb lendületet nyer­
jen, B. T. már 1820 ben alakított egy segélyező és
le jesz ő társaságot. Ezen társuág nem működhetett
nagyobb* sikerrel, mert a viszonyok kedvezőtlenek
voltak rá nézve, főkópeu Ií31 ben a nagy kolera
idején, midőn a mellett, bogy az ország minden ré­
szeiben uralkodó lobangoltság és felelem a kedélyeket
fogva lattá; Pesten a aegélygyüjtés rendeletileg megtilutott. 1834-ben Szentkirályi Mór Pcstmegyénok (fő­
jegyzője, egy szélesebb körre ki'erjeszkedő társaság
eszméjét pendité meg, a tervét közié Brunswik Terézzel is A grófnő azonnal tanácskozásra hívott tneg
néblny az ügyért lelkesülő egyéni, kik ekkor tvrvet
készítve, elnöknek gróf Festetics Leót kérték fel, aki
ügyszeretetét azáltal bobizonyitá, bogy Beláczon (Tol

rendszerét, nézetét, gondolatait tartja jónak, ez az:
„ortbodoxia" szigorú ragaszkodás egy bizonyos elvhez,
ez leginkább a szellemi életben nyilvánul, illetve ad
magának kifejezést, mély megteremti a különböző
társadalmi osztályokat, kasztokat, socialismuz, intarnscionalismus, couimunizmtis, kaik, és prot egylet,
sémita és antiszemita egylet — mind az ortbodoxia
szüleménye.
Mi,a kik e jelen század élő tagjai vágjunk, mi,
a kiknek jelszavunk a „bal adás,” mint a mely ha­
ladás igen magas foké a többi századokhoz képest,
melynek kimsgssló alakjai a művészet, mesterség,
fóldmivelén, kereskedelem, közlekedés, irodaion) terén
tűnik ki.
A szellemi élet munkásainak tehát oda kell tö­
rekedni, hogy a két ellentétes elvet „modt-rn4* és
„ortbodoxiál*4 kiegyenlítve, nem szou kell törekednünk,
bogy egymástól elváló, egymást elidegenítő társu­
latokat alakítsunk, hanem az egyenlőség, testvériség,
szabadság eszméjét törekedjünk átültetni, mert csak
az elvek azok, melyek a nemzetek jólétét elő­
mozdítják.
A társadalmi téren u munkás nyerje meg méltó
jutalmát, és megezünt az elégedetlenség.
A zsidó hagyja el katekbismusa azon §-át, mely
azt tanítja, hogy : .Szeresd csak a zsidót/ hanem
tartsa azt meg • „Szeresd felebarátodat, mint les­
magadat** mondja a megváltó.
Refermálódjók, alakitsa magát és rendszerét a
korhoz: tanuljon magyaru', legyen jó hazafi, és ne
mint germauizátor szerepeljen
A különböző (előkezelek oszlassák el a válasz-*
falat a társadalmi téren, ne azt nézzük, ki mily vallású, ki mely felekezet tagja, tartsa kiki saját meg­
győződését ős azon törekedjünk, hogy legyünk édes
magyar hazánknak munkás, szorgalmas, takarékos,
miveit tagjai.
a gHi'dvlaJés okvetlen
béke és jóléttel ju­
talmaz.
Pólya Lajos,
nt lelkész.

Figyelmeztetésül a b. gyarmati kisdedóvodai ál­
lomás betöltésénél a városi képviselőtevlöletnek.
Az ember születésekor » élete első éveiben, oly
tehetetlen és gyarló, hogy ápolás nélkül teljesen el­
veszne; az ápolás s ezzel a szoktatás a szülők gondját
munkásságát képezik, de képezi a szülői nevelés sar­
kalatos feladatát, az öntudatra ébredés után, a szel­
lem fejlesztés is, mely a gyermeknél csakhamar a
tudvágyban nyilvánul; megtapint ő mindent mi kezeügyébe esik, száz és száz kérdést intéz hozzánk, hogy
tudvágyít kielégítse, szóval ő a cselekvő személy,
mely tudni akar, tudni vágyik.
Ugyan hány szülő van, ki gyermekét ne szeret­
né ?*Báuy szülő van, mely ne látná gyermekében leg­
szebb reményeit ? És mégis hány szülő van, ki csak­

hamar megűnja gyermeke oktatását, néha ngyan a
megélhetés terhes gondjai miatt, de legtöbbször saját
kényelméért.
Hová fordul tehát, illetve kihez van utalva a kis
kérdező, mint a melléje rendelt cselédre, ki szűk is-

namegye) lévő birtokán óvodát állított. Gr. Festetics
baufiui kötelességének tarló elfogadni az elnökséget,
s kevés idő múlva biziboz gyűlést hivott egybe, me­
lyen elnöki beszédet tartván, a kisdedóvó intézetek
szerepkörét közelebbről meghatározta, midőn kimondó,
bogy „e minden gyermekre kivétel nélkül szükséges
intézményt nem subád többé csupán gyermekápolás­
nak tekinteni, hanem oda kell azt fejleszteni, bogy az
az általános nevelésnek részét, még pedig legfonto­
sabb részét tegye.“ — Az egyesülés „A kisdedóvóintézeteket Magyarországban terjesztő egyesület- czim
alatt 1836 ik évben létrejővén, alapító-oklevelek készittettok, melyek közül egyet „gr. Brunawik M. Te­
rézia azenetes dáma4 mint első alapitó irt alá, az
ügy iránti érdeklődés ekkor nagyon szépen mutatko­
zott. Igy pl. az alapítók nevet között találjak V-ik
Ferdinand ap. m király Ö felségét 105 írttal, báró
Wesselényi Miklóst stb. összesen 1680 írttal s Bécaben
lakó msgyar hazafiak alapítványát 366 írttal. Ki kell
emelnem különösen gr Festetics Leót, aki lehetővé
tette egy óvóképotdének felállítását az által, hogy az
igazgató fizetésének alaptőkéjűül 4000 forintot tett le
és ezenkívül Tolnán egy házat adott, mely 1843-ban
2800 írtért adatott ol. Ily gyarapodáa mellett a be
láczi kisdedóvoda Tolnára tétetett át a ezzel kapcso­
latban egy képzőintézet nyittatott rfieg 1837-ik évi
október I én. Az igazgatói állomásra Varga István
választatott meg SO) írt évi fizetéssel, mely összeg
az akkori pénzvUzonynkhoz mérve oly tekintélyes,
hogy egyetemi tanári fizetéssel vvtekodik. Az óvodák
terjedésének legfőbb kellékéi alkalmas kisdedóvók
kiképzése adja, s épeu azért a kópéidé felállításától

�NÓGRÁDI
meretei, sokszor babonás előítéleteiből merített tudákosságával szegény gyermeknek oly siváran hagyja
lelkét, vagy félelem stbvcl tölti meg, hogy az iskola
alig képes azt többé kiirt »ni.
A gyermekkori benyomásuk vajmi nehezen irthatók ki.
így keríti a gyermek a népiskolába, 6 — 7 üresen
hagyott év alán, itt kell azután, ha lehet felébreszteni
és azt javítani, mit a szülői ház vagy a környezet
elmulasztott vagy ferdén nyújtott szellemének.

De tegyük fel, hogy a gyermek a szőlői háznál
az ember természetének megfelelő nevelésben részestül,
élete első éveiben elegendő e, hogy mig elemi iskoláit
megkezdheti a 6—7 éves korig otthon szerzett isme­
ret ? válaszunk nem .... mert imént említett csa­
ládi gondok slb, de kortársainak környezete is biá
nyozváu, a szemléltetésre is a tér mindinkább kévés
*
bedvén, szükség oly intézetről gondoskodni, hol a gyér
*
mek lelke uj tápot nyerjen, s ez intézet a kisdedóvoda.
Ezen elvek vezérelték és vezérlik a nép jóltevőit,
midőn saját és a nép gyermekeinek óvodákat szer­
veznek Nem egyszerű síró rivó menedéknelyek ezek,
hova sokszor a szülői gondozás hiányából menekül a
szegény kis gyermek ; de valódi iskolák, hol szelle­
mét természetesen csak korához mért és természetszerű
eszközökkel, nem abc stb. emlézéssel fejlesztik.

S most kérdem, vájjon ily, a kornak megfelelő

óvodánk volt e már ? . . . .
Kell tehát, hogy legyen s lösz is, ha a város ha­
tósága az anyagi áldozatok mellett oly óvóról gon
doskodik, mely a szervezés és alkotás nagy munká­
jára képes, ne tekintessék a családi, üzleti vagy egyéb
tekintet, hanem győzzön ^z, mely az ügynek légin

kább előmozdítójává válliatik.
E nagy feladat óvónő által el nem érhető, nő
nálunk erre még most képtelen, itt tetterő
*
férfikarok,
szervezési tehetséggel párosult férfierély képes csak
eredményt nyqjUni; mert az óvoda általános, a főidész, iparos vagy másnakjavára van rendezve.
Fé r f i ó v ó o l d h a &lt; j a in e g csak jelen­
ben B.-Gyarmaton feladatát, de ba férj
és nő vállalkozik e terbus állomásra,
az meg éppen megbecsülhetetlen.
Kgy ctaludot apa

Néhány komoly szó,
intézve Nőgrádmegyo tanító testületéhez.

Az élet, melynek neve időfolylával világtörténet,
lánczszemenként fűződik az ember megjelenésétől,
vagy legalább öntudatra ébredésétől, e földön létező
utolsó emberig. Ez alkalomból, mig a mondik az el­
vétel és hozzáadás által nem a legmegbízhatóbb tör­
téneti alapokat képezik, addig az anyag felh isználása, át
*
alakítása vagy az Írott jegyek történeti alapul szolgálnak.
Míg tehát az általános irányban haladó történe­
lem több adatul rendelkezik, addig a nevelésvágy a
régieknél ezt végező egyének sajátságairól, rendsze­
rükről, sőt egyes államok, virágzó államok nevelési
rendszeréről ilyennel éppen nem bírunk.
r

kezdve az óvodák Örvendetcsebben szaporoJuk. —
1828-tól 1838-ig terjedő 10 év alatt csak 14 óvoda
nyittatott, nevezetesen: Budán 4, Pesten 4, Pozsony­
ban 2, Besztsrczobáoyán I, Nagyszombatban I, Beláezon később Tolna 1, Hidján (puszta Tolnám. Itt irta
Bezerédy Amália
*
„Flóri könyvM4). 1838-tól 1848-lg
pedig 75 óvoda keletkezett. Az óvodák történetének
Ilik tizedéből meg kell még azt is említenem, hogy
épen ezen fejlődésnek egyik tényezője volt az is, mely
szerint az óvóképezde legalkalmasabb helyén a fő­
városba helyeztetett át 1843-ban. 1848-ban István fbg.
nádor serkentésére egy Tavasy Lajos által szerkesz­
tett folyamodvány lett beadva a közoktatási minisz­
terhez országos segélyezés tárgyában. E kérvényre
Szönyi Pál osztálytanácsos a miniszter nr nevében
megígérte, hogy csak „néhány e/er forintot minden­
eseire fog a kisdedévé' ügyére 8 különösen a képző
Intézetre is ss országos költségvetésbe soroztztoL" —
Erén kérvény alapján a kisdedóvodák terjesztésére
2000 frt országos segély meg is szavaztatott. A kis
dedóvó intézeteket Magyarországban terjesztő egyesü­
let ezen intézkedésnél sokkal fontosabb dologul,hogy
1848 bán a magyarországi népnevelők első egyetemes
gyűléséből az akkori közoktatási minisztériumból fel­
terjesztett kérvény alapján el lett rendelve br. Eötvös
József által, I szőr az óvodák államintézolokoek s ai
azokban működő nevelők államhivstalnokoknsk ; 2-szor
az óvodák minden rendű szülők gyermekeire nézve
szükségeseknek ; 3-szór az egész hazában a népesség
arányában beosztandónak tekintessenek/ Ugyanezen
alkalommal óvodák fentartása és felállítása czéljából
évenkint az állampénztárból 30,000 frt utalványoztatott.
(Folytatása kAvstkniL)

LAPOK

A jelenkor tanítója vág)
*
legalább annak nagy
része a történet funtos voltának tudatával bir, a ba
szent kegyelettel tekint a múltra, tudja azt, hogy a
jelen is maholnap múlt .... megkönnyíti tehát a
jövő nemzedék e térení szent törekvéseit s annak
gondosan gyűjti a jelen történeti adatait, melyek so­
rában a Untestületi"jegyzőkönyvek is méiió helyet
foglalnak cl
Kívánatos volna tehát, hogy e jegyzőkönyvek
cgy-cgy példánya a nemzeti muteum számára is fel
küldessék, minek érdekében a nevezett intézet igaz
gatóságával máris érintkezésbe lépve ezen választ
nyertem: Folyó évi febr. 22-ről kelt igen becses so
rait a múzeumi igazgató űr illetékes elintézés czéljából hozzám étterén : van szerencsém hivatalos tiszte­
lettel értesíteni, hogy a nógrtdmegyei UnitótesUllet
közgyűlésének jegyzőkönyvei, mint a tan ügy történe­
tének valószínűleg igen ..érdekes adatai a múzeumi
könyvtár részéről köszönettel fogadtatnak.
Midőn is szerencsém van az említett jegyzőköny­
vek beküldését tisztelettel kérni, maradtam k. n Majláth Béla s. k. múzeumi könyvtár igazgató, a magy.
tud. akadémia tagja/
Reményiem, hogy most már az utolsó kételyek
is eloszlatva lesznek, s legközelebb intézkedés törté­
nik jegyzőkönyveim beküldésére.
IFrip/ier htcan.

Mely összeg a Molnár Pál ur későn beérkezett 60
krja kivételével a győrmegyei kir. Uufelügyeiőeégbez
küldetett be 27 kr pósta költségek levonása utáa pót
Ui utalvány mellett. A gyűjtések a „Néptanítók Lap
jában- részletesen fognak közölve lenni. Ezzel pedig
főikéretnek a t. ivtartók 34
*ea,
hogy a notáoi gyűjté­
seket, de minden esetre az iveket f. április bő végéig
annál inkább szíveskedjenek beküldeni, minthogy ellen­
kező esetben a körűiéinek tartozó beszámolás Ukiatétéből bivaUlos úton leszek kénytelen azokat bekövstelni.
Kemény Gábor, körelnők.
A • föatjelzelt 4. sz. gyfljtőiv részletes kimutatása:
Irgalmas nővérek b frt. Kacakoviu SarolU I frt Berczelly Margit, Fíala Ilona és Rátb Margit 40-40 kr.
Teller Anna 30 kr. Déri Róza, Karlik Mariska, Heezterényi Mária, Melicber Mariska, SvoreU Róza, Vallás
Mari, Mezei Ágnes, Karlik Erzsiké, Koricsánszky Mari,

Vécsey Róza és Lorch Jusztin 20—20 kr. Zöldághy
Anna, 13 kr. Sebulcz Lujza, Braidsver Gabriella, Sík­
laki Etel ke, Gyura Ilonka, Ropper AnUlka, Zopcaák
Mari, Latkóczy Margit, Mecsér Kalicza, 8fkiaki Róza,
és Závodezky Zsuzsi 10—10 kr. Pntz Ilka 6 kr. Són
Mariska 4 kr. összesen 10 frt 94 kr.

Hírek.
Pajor István ár vasié ki elnök ur a következő fel­
hívást intézte a hat járás főszolgabiráiboz:
A megyei közig, biz. f. éri martin
*
l-ről 312.
sz. a. kelt határozatával a megyei árvák és gondno­
koltak épületeinek tűzkár ellen tömegesen leendő
bírt ősi láss czéljából, az első magyar általános bizto
siló társasággal lépvén szerződésre, melynek értelmé­
ben az adriai társasággal jelenleg fennálló szerződés
f. év május 1 én leendő megszűntével ugyanazon nap
tói az olló magyar biztosító társasággal hat évi Úr­
iamra kötött szerződés fog éleibe lépni: és pedig az
árvák és gondnokoltakra nézve oly
*
kiválóan előnyös
feltételek mellett, hogy:
A cserép tetőkért 190 frt. után biztosítási díj
fejében számittatik csak 12 kr, Fasindol tetőkért 45
kr, Zsúp é&lt; nád födelekért 93 kr, Ügynöki illetékül
pedig: Ha a b. évi dij'.lO frtig terjed 20 kr, 10 írt­
tól 25 frtig 60 kr, 25 tői 50-ig 90 kr. őO—100-ig 1
frt 20 kr, a ezenfelül a nevezett társaság kötelezte
magát, a biitosilás fejében befolyandó összegeknek
évenként 2 százalékát a megyei árvatári alap javára
beszolgáltatni, s a központban az összes biztosítási
ügyletről külön nyilvántartást vezetni.
Mig ezen kedvezményen föltételek egyrészt az
árvák és gondnokottakuat~o!y világos előnyére vál­
tak, másrészt szükséges, hogy a biztosító társaságnak
a szerződésben megállapított jo^ai a gyámhatósági
közegek (községi elöljárók, körjégyzők, köz és ma
gángyámok és gondnokok) által viszont a leglelkiisméretesebb figyelemben tartassanak, s illetve azok
csorbítatlan érvényesítése eszközöltessék. Ebhez képest
első sorban a legszigorúbban kell ügyelni arra, hogy
az árvák tulajdonát képező .minden épület biztosítása
kizárólag az első magyar társaság ügynökeinél tör­
ténjék, továbbá, hogy a biztosítási dijak és illetékek
pontosan beszolgáltassanak, annyival inkább, mert a
közig, bizottság határozata szerint minden o részben
lehető mulasztás káros következményeiért a fennebb
nevezett közegek személyes és vagyoni felelősséggel
tartozunk.
Felhívom főszolgabíró urat, hogy az árvaszék
által e részben már a körjegyzőségekhez menesztett
utasításhoz csatlakozó ezen meghagyásomnak a járá­
sából! községekben teljes nyilvánossággal leendő köz­
zététele álul kellő foganatot*szerezni
ne késsék.
B. Gyarmat, 1883. martius ?0.
Pajor István.
kir. taniaroi árvinlki tluök.

Kimutatás a győrvidéki árvixkárosult tanitók ja­
vára a b.-gyarmati járásikör Unitói által eszközölt és
apr. 1 ig alulírotthoz beküldött segélygyüj tétekről a
számozott gyűjtő ivek szerint: 1. B Gyarmati állami
népiskola 8 frt 73 kr. 3. B. Gyarmati izr. iskola 2 frt
51 kr. 4. B. Gyarmati irgalmas nővérek 10 frt 94 kr.
5. B.-Gyarmati róm. kath fi iskola 2 frt 69 kr. 6. B.Gyarmati 4g. ev. iskola I frt 71 kr. 8. Mohorai ág. ev.
iskola I frt 57 kr. 12. Kószák István, csőszt vei ev. ta­
nító gyűjtése 54 kr. 14. Mibalik János patvarczi tan.
gyűjtése 2 frt 51 kr. lő Obetko Gusztáv szügyi lan.
gyűjtése 2 frt 21 kr. 25. Barényi AnUl hngyagi Un.
gyűjtése 6 frt. 27. Nagy Mihály sírásai tan. gyűjtése
2 frt. 29. Molnár Endre marczali tan. gyűjtése I frt
W kr 30 Tichy Károly varbói tan. gyűjtése 2 frt 50
kr. 31. Molnár Pál sz kovácsi tan. gyűjtése GO kr. 38.
Pöstyényi Endre k. zellői tan gyűjtése 2 frt Gl kr. 41.
Augusitln Elek tsélyi tan. gyűjtése I frt 50 kr. 43
Ilalub János ebeczki tan. gyűjtése 3 frt 28 kr. 45. ile
nedikti János a. esztergályi tan. gyűjtése 3 frt 80 kr
és I ezüst huszas 51. Szutórisz Imre zsihlavai tanító
gyűjtése 2 frt. 56. Reviczky János n. sztráúlini tan.
gyűjtése 85 kr. 57. Zváry Lajos J. lenti tan. gyűjtése
I frt. 58. Tajtlik Antal zsborai k. tan. gyűjtése 51 kr.
59. Mocznay Mihály zsborai ev. Un gyűjtése I frt 50 kr.
Összesen 63 frt 40 kr, I ezüst huszas értéke 33 kr.

összesen 63 frt 74 kr.

Személyi hírek. Gr. Gvürky Ábrahám úr megyénk
főispánja e hó 12 én este érkezett a megye székváro­
sába Másnap 9IOig
*
a tisztelgőket fogadta, 10 kor
megnyitotta a közigazgatási bizottsági ülést, a azon
elnökölt, f. hó 14 én pedig a rendkívüli közgyűlést
vezette; Budapestre csak f. hó 15 én utazott vissza.
A közigazgatási bizottsági ülésen f. hó 13 án részt
vottek; Alk György. Beniezky Gyula. Gr. Forgách
Antal, Huszár István, Reményfy József és Scitovszky
János urak. Jelenvolt mint vendég Pokorny GaezUv
úr is, Losoncz város polgármestere, s volt bizottsági
Ug. Az állandó választmányban és a közgyűlésen or­
szággyűlési képviselőink közül jelen voltak: Beniezky
Gyula, Gr. Forgách Bntal, Pulsxky Ágost és Scitovszky
János urak.
Gr. Czebrian László urat, a közigazgatási bizott­
ság egyik kitűnő tagját súlyos csapás érte; ugyanis
édes anyja, özv. Gr. Czebnán Feronezné szül, báró
Meaznil Jozefa asszony, életének 94-dik évében jobb
létre szenderfilL Nyugodjék békében.
A közigazgatási bizottsági ülés f bő 13 ás a
főispán elnöklete alatt tartatott meg. Több fontos
tárgya volt, s azért majdnem d n. 3 óráig tartott. Az
ülésről szóló jelentésűnk a jövő számban fog közöltetni.
A rendkívüli közgyűlés lefolyásáról idő szűke
miatt lapunk jövő számábában írunk.
Magyar lap Zólyomban. Zó’.yommegye központjá­
ban Beszterczebányán, a felvidék eme szép és virágzó
városában a magyarosodás ügye nagy léptekkel halad
előre, örvendetes téay ez, melynek szívből örülhetünk.
Beszterczebánya polgárai jó hazafiak, ezt azzal is igazol­
ják, hogy a magyar állam bivaUlos nyelvét iparkodnak '
elsajátítani. Minden családapa ott örömmel Unittatja
gyermekeit a magyar nyelvre. Most már egy magyar
közlöny is megindult Beuterczebáoyán: „Zólyomme
gyei Lapok
**
czim alatt. A muUtvány szám szellemi
és technikai kiállítása, a vidéki viszonyokhoz képest,
kilüső. A lapot Machold Fülöp szerkeszti, kinek ezút­
tal gratulálunk, és kiUrtást kívánunk hazafias válla­
latához.
Halálozás. Mezei Ignácz B.-Gyarmat városának
régi híres vendéglőse, kinek egyénisége itt nagy nép­
szerűségben állott, rövid szenvedés után váratlanul f.
hó 8 án elbslálozutu Temetése f. hő 10-én igen nagy
részvét mellett ment végbe. VégtiszUletére a tűzoltó
egylet is testületileg megjelent, s mint buzgó egyisti
tagnak, gyönyörű koszorút tett koporsójára. Emléke *
soká fenn fog maradni közöttünk. A mindenható adjon
neki csendes nyugodalmat I

Irodalom.
Az „Ország-Világ
**
april 7 iki száma megjelent.
A czimlapon a megyiikolt országbíró. Mailáfh György
mellképe látható, mely a képes lapok közt leghíveb­
ben ábrázolja a nagy férfiút; a mellé irt jdlemrajn
éa életlelrás magfelel a jeles férfiú emlékének. Azon­
kívül az egész rémes tett, a gyász s a közrészvét is szén
sorokban van megírva úgy, hogy e szám Mailáth czámnak
nevezhető. A tárcsában is a kitűnő férfiúval foglalkozik
Hello Iván, n mig a dicsőalt országbíró emlékének kö­
nyökét szentel, a fővárosi rendőrség félszegségeit és
baklövéseit kíméletlenül ostorozza Mailáthról szólva, ki­
tűnő metszetben a Ratthyány-paloU is látható, hol Mai­
léiből meggyilkolták. Azonkívül közölve van Acsády
joles írónk „l’énibáz
*Mág
a czimű nagyérdekű regényé­
nek és Mészáros István „Kis jószág
*
czlmfl szép elk
*
szélésének és Sionkiewiu „A falu jegyzője
*
cumi el­
beszélésének folytatása s Molnár AnUltól egy igen ér­
dekes pikáns csikk aEgy szentáttós eset a XVIII. aaá
**
zadban
ősimmel. Költemény Lanka Gusztávtól van. A
rovatok mind kitűnően aserkesztvék. Képei egytől egyig
gyönyörűek. Mindjárt az első nagy kép a WitoktMós
Waidl nyomdát tűnteti elő két lapon. A kiadók szeréeysége nem szolgái bővebb magyarázatul, de a rajz nagy­
szerűsége mellett a nagyuzsbksft helyiségek, gépek stb.
láttára bátran elmondhatjuk, hogy e nyomda mioUnyomdának nevezhető. Természetes, hogy ak első kópéé
lap. a közkedveltségnek örvendő w Örst ág-Világ
**
is e
nyomdában áüilUtik ki. Igen szép képek: .Temetés
' a kaukombákban
*
áa »A kiknek, nince
Kraa

�NÓGRÁDI LAPOK.
a tnajomeaiberrd véget óraok a lépjk. E kitűnő képe* idyll. — A kis nyalánk. — Melléklet: A „Mádon.!**
lapot legmelegebben ajánljuk &lt;«lv*»óinknak, nem oIva- rzunú regény 17—32 o’dala. — Jelen ■zárnánkbojt van
aaa, (mert arrrtl tncgvagyuuk gjóuJJve, hogy lapnak mellékelve 4 „NővilAg- április havi ■zárna. — A h*
t. olvasói régi l &lt; ha rátát aa „Ország- Világoaá*4) baomi ntéknu: llek tup’.ár. —Sakk-talány. - Szim ra|tvei&lt;y.
lorjeoitéo *égci. Etótiu-téui ar«: cg&amp;uérro nifn, fel­
- Mágikus piát-talány. — Talányon tueglejléazí. —
esre A írt. negyedévre »’ Irt 50Ár. Előtirctbetai 4 kt
Megfvj’ök n vaura. — Kérdések Feleletek. — A *1 r
•dótnlajduánnok. Wi'ckenu éa \V*&gt;d Hadd biratalob »u: .kcettö po-l ji. — A kis lottó burásai. - Hirdetés* k.
Ifadipeat, korun&lt;b«rczci* uteta 3
Előfi/c’bctni: Mehner Vilmosnál, Budapest. VI. kér. p«;»A ,Kepei Családi Lapok** 26 ikatámáoak unalma: növrlde utc'a K. fi Egész évre 6 frl, fél évre 3 f f,
Delibáb; elbeaiéie*. (folyt, köreik.) irta Hevcai Lajos. — uagyed óm I frt 50 kr.
Aa „Első szerelem" rualuabőt; költemények, ina Ke
Magyar Helikon. Jeles férfiak életrajzai. Pozsony.
riciky Gyula — Bacró Klár.x uxcrolme; eredeti elbe­ Kiadja Staiupfel K. Eme kiválóan érdekes gyűjtemény­
nek 1*. éi |0 füzete épen most jelent meg Ez alka
szélés, (folyt kör.) irta Ríoox Hermin — Tavaali thl
vöílet; költemény, irta Sioomry Károly. — Egy kia lommal el nem mulaszthatják, bogy ezen baaznoe vál­
tévedés; humornak, (vége) Írta C..*jc» László. — Az lalatot a gyermekeiké* epá talán az ifjúság javát
szivén bordozo f. ct szülőknek illetőleg a tanári kar­
ördö bibliája; irts b—ó. — Pbylax;* boszély, (Myt
köveik.) irta ÉieUaud L. Sándor; a norvég eredetiből nak szive* tixyelmélm ne ajánljak. Mert szcrényteler ■
fordította: Phihatrop — Heti tárcia; (Mailátb György, hég nélkül állíthatják, hogy irodaiamat edligrlé tel­
löltí—18*3.) irta —y—y. — a Icczke; elbeszélés, jesen nélkQlőzött oly művet mely hazánk nagyjainak
(vége) irta Magdics Károly. — Nőalakok a mondából megismerését népszerű, könnyen érthető alakban köz­
és a történelemből; (vége) irta E. Illés László — Gi­ vetítette volna. így bizton reméljük, bogy a „Magyar
Helikon** egy ifjúsági vagy népkönyvtárból sem fog
zellának; költemény, irta Kőmegby Géza. — Kénma
gyarázat. — .Mindenfele. — Képeink : Tavaszi Otlvöz- ezentúl biáuyuznt.
let. — Maiiátb György arczképc l8t&gt;G bői. — Tavaszi

Nyilttér.*)

1883-iki friss töltésű

szolyvai, polenai és luhi
Erzsébet ásványvizek
díszesen kiállított üvegekben megrendelhetők:

Munkácson

Nyíregyházán

a központból.

a fiókraktárból.

MAKSALKO KÁROLY,
Baakácai arad. ázváayvUek WrUje.

2-6

E rovatban kdaMUekirt n«m f«Irtot

a ftatrk.

Felelős szerkesztő:

Horváth Danó-

H i

&lt;1 e t m ó 11 y.

A szécsényi takarékpénztár rész vény társulat igazgatósága
állal közhírré tétetik, miszerint ezen rész vény társulatnál, a be­
téti kamatláb f. 1883 ik évi május hó 1-tól az egy évig fel
nem mondható betétekre nézve 51* %-libán, &amp; félévig fel nem
mondható betétekre nézve 4 % -libán, s az ennél rövidebb időre
8 felmondásra betett betétekre nézve 3 % -libán állapíttatott meg,
s hogy az 1883. évi VII* t. ez. értelmében fizetni kötelezett
betétkamatadó az ezen intézetnél lévő betétek után a részvény­
társulat által minden levonás kizárásával viseltetik.
Mi azon hozzáadással tétetik közhírré, hogy az ezen intéz­
kedéssel meg nem elégedő felek betéteiket az alapszabályszerű
felmondási határidő alatt visszavonhatják.
Kelt szécsényben, 1883 ik évi april 6-án.

Tersztyánszky István,
I-3

igazgató.

ÉRCZKOPORSÓK

Haszonbérlet.

Pályázat.

B.-Gyarmat m. város által rendszeresített
végrehajtói állomás üresedésbe jővén, felhi­
Á halápi korcsmaépfllet, mely áll 2 szoba,
vatnak mindazok, kik ezen évi 500 írt fize­
1 konyha, 1 kamra 1 istállóból, úgy az épü­
tés, 8 ezt meghaladólag befolyt végrehajtási
let alatt egy kis pinezéből, valamint az épü­ kaphatók IfilnvAn
kereskedésében B.- illetékek 25 százalék jutalomdijjal összekö­
lethez tartozó 2 hold bel telekből s a rajta
Gyarmaton, nagy választékban, jutányos áron. tött állomást elnyerni óhajtják, miszerint élet­
lévő igen szép és nagy pinezéből, melybe
2-6
koruk, erkölcsi magukviselete, nyelvismere­
200 akó bor beférj folyó 1883. évi május hó
tük, képesítésük, esetleg eddigi alkalmaztatá­
30-án nyilvános árverés útján haszonbérbe
suk kitüntetésével felszerelt s kellőleg bé­
adatik, megjegyoztetvén, hogy a bérleti óv
lyegzett kérvényüket folyó évi május hő 5-ig
1883. évi julius hó 25-en jtezdödik és a bér­
a városi képviselőtestülethez intézve nyújt­
leti összeg negyedévenként előre fizetendő.
be.
sák
A haszonbérrel bor és pálinkamérés, va­ róm. kath. 33 éves, ki 12 éven keresztül mint
B.-Gyarmaton, 1883. april hő 10.
bérlő ós jelenleg is mint bérlő Önállólag ke­
lamint szabad bús vág ás van összekötve.
Bővebb értesítés E 1 c n y ő András­ zelt birtokot, tehát a gazdaság körül tökéle­
Buriusz Mihály,
nál Halápon nyerhető.
2-4 tes jártassággal bir, családi körülmények mi­
•
I
—
3
városi bíró.
att szeretne mint gazdatiszt alkalmazást nyerni.
Bővebb felvilágosítást a kiadóhivatal ád.

és selyem szemfödelek

Egy nős férfi,

Dretier

Gyémánt gyűrűk
■Ivéullef stáaena, valódi flao« araaylól, c«. klr.

ftabálywcd, tnelyrk frlftlealják • raMdi gyémán.
tokai azép féayik ét tinta tájak által,

darabja 7 frt, 9 írt, 12 írt.
a

KIVITELI PALACZKSEREK

párja 7 frt. 9 frt. 12 frt.

egyedül knplmtólc ós megrendellietíí 1c

Firflffombok
Caroitárája 10 frt. U frt. IS írt.

ci akii

Dietricli és Grottsciilignél Budapesten,

Tűaöe nranjfosott óraJAnes,
ntljr a valóditól inrg bem kü!önb&lt;J»t«lh»tű,
arak axámára 3 frt 50 ky. kkttaerea 6 frt,
hölgyek eiítaira 4 frt. hoMtú oyaklánex &amp; frt.

_____

v&lt;*9V

_____

DREHER ANTAL-nál, Kőbányán.

Női karpercei 4 frt.
KtldeBáayek póatai ataavét vajy as Araknak póttá*
alalványnyaU •lőle&lt;ea be kaidé*® mellett, epóta Euró­
pára létre bérntnlve mkóaóltrtnrk.

A nyáron át naponta háromazor friaa töltés, a palaoxkok töltése őzéiJAra eltett, legkitűnőbb kiviteli p&amp;laoxksereknek.

fiyflrlk Bejreadrlálétél ai ajj vaitagiája papír•ralettrt leartrfadí,

Ismét eladókat legnagyobb előnyökben és engedélyekben részesítjük.

SCHACK GUSZTÁV

Szíven tudom/imis.

ékszerész

Aton t. ct kniöaaéget, mely csak Dreber féle kiviteli sert fogyását, arra f.gyelmeiteijBk,
hngy csak amn palactkaersk bamtaitatlans igáért éa eredeti'égéért keteakedúnk, melyeknek
vignetáiu a „Dlstrlch él Gothchllgu név világosan olvasható.
3— &gt;0

(

CaeherMájf, Mgn,

HXNÖerfrt*.

(Lmleiát aiaiyar. «eait, vagy tót nythea.)

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94642">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00171.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94643">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_04_15.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94619">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94620">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94621">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94622">
                <text>1883-04-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94623">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94624">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94625">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94626">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94627">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94628">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94629">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94630">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94631">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94632">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94633">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94634">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94635">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94636">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94637">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94638">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94639">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 15. szám (1883. aprilis 15.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94640">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94641">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4448" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4421">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b82a75c49f8abf5747638c56f08ad14d.jpg</src>
        <authentication>c35f701e1ebe3cc6ef86c713c2ce3f3c</authentication>
      </file>
      <file fileId="4422">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fff11dd68399554d58d63bceebd77ab0.pdf</src>
        <authentication>a009d6605a32007ae4782fe5207054b7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116525">
                    <text>B.-Gyarmat. —. Xl-ik évfolyam.

18-ik szám.

Vasárnap, 1883. április 22.

NÓGRÁDI LAPOK
és

H O N TI

H I R A D Ó.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész
évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr.
Egyes szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

Nógrádmegye rendkívüli közgyűlése
(april 14 én.)

A bizottmányt tagok a fennforgó tárgy nagy
borderedénél és fontosságánál fogva igen nagy szám­
mal jelentek meg ; az állandó választmányi tagok egy
kettő kivételével unod itt voltak, hogy az évekre ki­
ható megyei felosztási tervezetnél bölcsességüket
érvényesítsék.
A főispán már f. bó 12 én jött meg, hogy a sző­
nyegre hozott kérdéseket a megye jelesebb tagjaival
megvitassa.
A közgyűlést Gr. Gylliky Ábrabám főispán a
következő rövid beszéddel nyitotta meg:
„üdvözlöm a megyei bizottmány szép számmal
egybegyült tagjait. Mielőtt a kö. gyűlést megnyitnám,
szomorú kötelességemnek tartom azon valóban meg­
rendítő eseményt a t. megyei bizottmánynak bejelen
tani, hogy az ország egyik legnagyobb 6a: Székhelyi
Majlátb György, országbíró, ninci többé *. Ezen sajnos
esemény, mely az egész ország részvétét keltette fel,
bizonyára a megye fiaira is megrenditőleg hatott. —
Ezen szomorú előterjesztésem után a közgyűlést meg
nyitom. “
Gr. Forgácb megemlékezve ezen váratlan meg­
rendítő esetről, meleg bangón indítványozta, hogy
MajlAth György országbíró érdemei o megyében is
jegyzőkönyvileg örökittessenck meg, s a gyászos vé­
get ért nagy íérfiú családjához részvétirat küldessék.
Ezen indítvány az összes bizottmány meghatott­
ságával találkozván, a főispán által végzéailcg ki­
mondatott
Ezután felolvastalott a bclügyminisztcrium kör­
rendeleté, mely a megyei háztartási (1883. XV. t.ez)
alapján felhívja a megyét újabb szervezkedésre, a
tisztviselői létszám és a fizetés megalapítására, bang
súlyozván a körrendelet azt, hogy a törvényhozás a
megyei rendszeri életerős fejlesztése által a kor szín
vonalára óhajtja emelni, utal azonban a takarékos­
ságra is, és arra, hogy a megyo a maga ügyeit az
állampénztárból nyújtott javadalmazással úgy rendezze
be. hogy a megyei pótadók kivetésére jövőben szük­
ség ne legyen, s hogy u megtakarított összegekből
tartalékalap alakiltasaék, melyből a netán szükségessé
válandó építkezések és egyéb dologi kiadások kike­

rüljenek.
Ezen körrendelet alapján az alispán által előző­
leg összehívott enquot, nemkülönben az állandó vá­
lasztmány által beható lanácskozát alá vétetett, s a
Pulszky Gusztáv úr által rögtönözve feltett ama in­
dítvány, hogy a 6 járás még egygyel szsporittassék,
küldöttségileg átvizsgálva és kidolgozva került már a
közgyűlés elé, kellően kidolgozott szabályrendelet

alakjában.
ilarmos Gábor főjegyző összegezvén a szabály­
rendelet megalkotására eddig tett küldöttség! munká­
latokat, és azt, hogy a jelen körülmények közöli az
adott javadalmazás keretén belül czélszcrűbb intézke­
dés aligha lelt volna tehető; felolvastatik azon sza­
bályrendelet, mely eleősorbsn a megyei járások felosz
tálára és a községek beosztására, másodsorban a tiszti­
állomások és tiazlifizotések megalapítására vonatkozik.
Ezen szabályrendelet elfogadtatott s Pulszky
Gusztáv ur indítványa folytán elhatároztatott, hogy
az igazságügyi minisztériumhoz felirat menesztessek
aziránt, hogy a járásbíróságok is figyelemmel a szol
gabirói járásokra osztassanak fel, s a köze gek ille­
tékessége lehetőleg azonosittasbék, indítványozta to­
vábbá Huszár István úrnak az állat dó választmány­
ban lett javaslat^ alapján, hogy a G-ik (rétsági) já­
rásbíróság felállítása iránt is kerestessék meg a nm.
minisztérium. Ezen indítvány egyhzngulag elfogadtatott.
A szervezési i-zabályrendclat, valamint a tiszti­
fizetésekről külön kivonat olvasható lejebb.
Felolvsstatotl a korcsmái kitolt korlátozó sza­
bályrendelet. Az állandó választmány javaslata az

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

volt, hogy a korcsmái hitel B.-Gyarmaton, Ixxonczon, A hitel maximum és minimumra nézve igM eltérők
S.-Tarjánban, Gáceon, daglyaaalján és Kis-Terennén voltak a nézetek. A javaslat B. Gyarmatra éa Lo­
6 írtra, — a többi nagy és kisközségben 3 frtra kor- soncira nézve 8 frtra, nagy községekben 6 frtra és
látoztassék.
kis községekben 2 frtra véleményezte korlátozni a
Bcniczky Gyula úr azon elvből, hogy aapienti korcsmaibitelU Végül szavazás után abban történt
est consilium mutare in tnelÍDB, az állandó választmá­ megállapodás, bogy a korcsmái hitel B.-Gyarmaton,
nyi javaslattól cltérőleg, a jelzett városokban illetve Losoncion, S.-Tarjánban, Baglyas-Alján, Kis-Terennén
munkás telepeken S frtot, egyebütt 5 frtot vél ki-’ és Gácson 6 frtig, nsgy és kit községekben kivétet'
mondani.
( /
nélkül 3 frtig koriátoztalik.
Mobáry Gyula úr meggyőződésből merített »zónoklattal hangsúlyozta azt, hogy akár mennyire fog
korlátoztatni a korcsmaibitel, az kijátszatni fog. Ó te­ Nógrádmegye közigazgatási bizottsági ülése
hát a azabáhrendeletben arra is vél kiferjeazkedni,
hogy az ki ne játszathasaék, esetleg rendőri beavat­
kozással korlátoztassék a nép romlásnak indult erJcölcsísége
Pulszky Ágost úr méltányolta Moháry úr felszó­
lalását, s a mellett indítványozta azt, bogy ezentúl a
korcsmák száma csak ulispáni engedély mellett lehes­
sen szaporítható. Ezen indítvány elfogadtatott.
A hitel maximumra, nézte a nézetek megoszolván,
miután az ügyhöz még Hálás József is á regálé érde­
kében hozzá szólt, az elnöklő főispán állal szavazás
rendeltetett el. Ennek eredménye az volt, hogy 50
szavazattal 34 ellenében, vagyis 20 szavazat többsé­
gével az állandó választmány javaslata, fogadtatott el.
Több tárgy nem lévén, a közgyűlés 12 órakor
feloszlatott.-*

Az állandó választmány f. bó 13 án az alispán
elnöklete alatt tartatott meg, d. u. 4 órától 7-ig;
majd-másnap folytatólag 9 órakor Tárgya több igen
fontos kérdés volt, t. i. a megyei tisztviselők fize­
tésére,M.* megye beosztására vonatkozó szabályren
deletek, tu"jd a korcsmái hitelt szabályozó szabályren­
delet, melyek a miniszteri körrendeletben kifejlett elvek
alapján késziteudők. az ülés megnyitása után Scitovszky
János egy leiratban kifejezést kívánt adni annak, hogy
azon fontos ügyeknek a miniszter által kívánt gyors
elintézése, s az azokra vonatkozó szabályrende­
letek megalkotása, habár a javaslatok elkészíttettek,
oly meglepők a bizottságra, bogy a netáui tökélet­
lenségekért a megye felelősséget nem vállalhat. Majd
Pulszky Ágost képviselő úr lepte meg a bizottságot

egy váratlan javaslattal, s ez az, bogy a megye
6 járása 7-re szaporittassék. Javaslatát igen jól és
bebatólag indokolta A hetedik járás részint a losonczi
és részben a füleki járásból volna alakítandó. Scitovszky
János ezen meglepő indítvány folytán, bizottságot vélt
kiküldetni, mely ezen javaslatot a részletekig tár­
gyalja, s ba lehet, még a következő napon tegyen
jelentest. Pokorny és Heményfy urak elnapolni kíván­
ták az ügyet Huszár István a 6 ik járásbíróságot is
petiliónáloi kívánja. Tüzetesen hozzá szóllak az ügy
böz Gr. Forgóéit Antal, Kövy Tivadar, Sréter Alfréd,
Hálás József és Tersztyánszky István urak. Scitovszky
János az esőiben, ba ezen ügyben küldöttség küldet­
nék ki, ezen küldöttséget megbízni kívánja azzal is,
hogy ez a tisztviselők fizetésére is terjedjen ki; kí­
vánja, bogy miután minden tisztviselő fizetése felemel­
tetni terveztetik, a járási orvosok fizetése is legalább
úgy maradjon, miül eddig volt; ezenkívül a megyei
tartalék alapra is jusson valami, úgy hogy a közigaz­
gatási apparátus mindennel elHttassék, nehogy jövő
ben megyei pőtadóről legyen szó. Ezen indítvány
egyhangúlag elfogadtatott, s a bizottságba beválasz­
tattak, eluökül: Madách Károly alispán, tagokul Pulsz
ky Ágost, Scitovszky János, Gr. Forgácb Antal, Hu
szár István, Heményfy József, Pokorny Gusztáv, Ve­
res Pál, Sréter Alfréd, Szilárdí Ödön, Fajnor Sándor,

Ilarmos Gábor főjegyző és a 8 járási szolgabiró.
-• Ezután a koresmaihitel vétetett tárgyalás alá,
hozzászóltak Pulszky Ágost, Huszár István, Gr. Fór
gách Antal, Scitovszky János, Kövy Tivadar, Haláé
József, Sréter Alfréd, Mobáry Gyula, Wladár Viktor.

(aprít 13-án.)

Elnök Gr. Gyürky Ábrahám főispán megnyitja

ax ülést és bejelenti, bogy Gr. Czebrián László bizott­
sági tag úr, anyja utáni gyásza miatt az ülésen részt
nem vehet.
Felolvastatott az alispáni jelentés. (Lásd lejebb.)
Huszár István úr a 10,000 írtban kimutatott küamnnka bátrálék folytán felemlíti, bogy a bátrálék
szigorú behajtása iránt tétessék intézkedés. Mire az
alispán megnyuglatólag azt válaszolja, hogy ily ke­
vés bátrálék még nem is volt, s bogy - még cd4if •
leírások nem eszközöltettek, • valószínű, bogy á ki­
mutatott hátrálékból egy harmad rész leíratni fog.
Különben megteszi a szükséges intézkedéseket
Rubint Mihály, Ferenci Máté, Rjeaik Pál, Tót
János, Kluka János, Petyko György, Lnoza Pál, Csaba
Gábor, Kukéi János, Rancso András, Antolik Páljlto*
jor István, Demus József, Báuyik János, nősülét: ügyei
kedveiőleg intézteitek ei; Sztenka János, Motocka
István, Jerencsik Pál és ifj. Laczik István hason ügyei
elutasiitattak. A katona elbocsátási ügyek közül:
Szarvas István, Petre József, Jamricb János, Holles
János és György István ügyei szintén kedvezöleg fa­
lé siettek el.
A belügyminisztérium körrendeleté a fogházak
vizsgálatára vonatkozólag, a fogház vizsgáló bizottsá­
gának adatott ki.
A főorvosi jelentés tudomásul vétetett
Huszár István a rom hány i körorvoe ügyében
kérdést intéz, bogy vájjon oklevelét bemutatta-e? Au
alispán jelenti, hogy az illető körorvos lemondott.
Harmos Gábor jelenti, hogy a közigazgatási bi­
zottság határozata folytán Zadubán Ádám és a járási
ezolgabiróval Karancsságon megjelentek, e ott a köz­
ség ügyeit rendezték. A küldöttség kiterjedt ezen köz­
ségben a közigazgatás minden ágára, mivel oly kez­
detleges dolgokról győződött meg, melyek a törvényes
állapotot majdnem nélkülözik. így pl. ezen község a
képviselő testületi gyűlésekről mit asm tud. iskolaügye, adópénzkezelése, községi bíráskodása, szervezve
nincs. A bizottság ezen községnek a törvényes álla­
potba leendő bAökkenlése végett, a minden ügyre
(még a kürtősöprésre is) kiterjedő alapos és kimentő
javaslatokat, melyeket a főjegyző a küldöttséggel be­
terjesztett, elfogadott; e több községre nézve is ki­
bíró szabályokat hozott Így Scitovszky indítványa
folytán elhatároztatott, bogy a köz-égi közgyűlések
jegyzőkönyvei bekötött könyvbe írassanak, nehogy
elbányodjanak. Hogy minden egyes községi lakos
adója az illető tudomására hozatnék a kivetés után,
még pedig úgy, bogy az adósók alkalmas és nem
munka napon a községházába hívandók, s ott a jegyző
által az adó az adókönyveeskébo beírandó.
Panasz tétetett aziránt is, bogy a községben
egyszerre 3 adóvégrehajtó is fnngál. s az illeték és
állanudó kttlöu végrehajtókkal hajts tik be nem valami
méltányos módon.
Heményfy József ebben visszaélést lát, e egyes
emberek dédelgetésct Minden adó — szerinte —* egv
végrehajtó állal hajtandó be Egyébiránt a küldöttség
jelzi, bogy Karanesságon hűtlenséget vagy visszaélést
nem tapasztalt, a az alaki bibék a közegek tudatlan­
ságában rejlenek.

�NÓGRÁDI
tízarémy Gábor fö««ol^abiró utasítva lelt, hogy
a b. gyarmati ixr. egyházhoz tartotó fiókrgy hátak tói
at egyházi adókat hajts* be.
Hoffmann Gábor panasza elotasittatolt.
Árvaügy. A negyed évi jelenté* köxölletni ie fog.
Tan ügy Kövér éa Kigyúasy b. gyarmati polg
iák. tanárok 89- 80 írt ötödévéé pótléklunrésxesiltetnek.
Boxó Pál jelenti, hogy Ecssgen Gombai Gizella
választatott meg tanítónőül.
At itr. tugiakolákra vonatkozó jelenlétek csak­
is a b.-gyarmati, loaoncti és nógrádi járásukból ér­
tatok meg; a többi axolgabiró iucó&gt;Ür£cite|Ík.
Srajcxer Lipótnak Sz^jber Miklós elleni pana­
szos dgyében, öv’sjcze? panasz* clüt*siir*üt.'
Quitlner Mórné felébbe tétének, amiért elmarasztaltalolt abban, bogy telkei után a b. gyarmati ev.
lelkésznek és tanítónak
egybáti
adót
fi zenen,
hely adatott, miv. I Qoittnerne telkére nézve béig*tolva nem lett, bogy az ezelőtt ev. egyházi adóalapot
képezett volna. A lelkész és tanító a törvény útjára
uteaittátuak.
Lővy Gábornak Breuer Helén elleni regalt csőn*
kilási Ügyében Lővy elutasít lato, t s az aliapáni hatá­
rozat, mely Breuer Helént felmenti, jóváhagyatott.
Adóügy. Adóhálrálék 847,934 frt tetemesen apad.
Marczinzban befolyt 34,207. Mait év marcz. havában
9067 írttal kevesebb folyt be.
Az egyes kérvények elintézése után Reményfy
József kérdést intézett, bogy Rajner Salamon panasza,
mely a mait ülésen oly nagy port vert,. miért nem
tárgyaltatik ?
Dömők Gyula helyettes azt jelenti, hogy az adó­
felügyelőnek sürgőben el kellett utaznia, ügy tudja
azonban, hogy az adófelügyelő a vizsgálatot inár meg­

tartotta.
Börtönügy A fc gyenezek létszáma 319 volt. Marcxius havában 7 haláleset történt tüdőlob következ­
tében. A sűrű halálozás elleni óvintézkedések megté­
tetlek. Munkakeresmény 189 frt.
Úlügy. Az állami és megyei utak jó karbaa van­
nak. A kálnó poltári, uemti kis lerennei utak dolgoz­
tatnak, az end re falvi pálfatvi útvonal májas 31-kéig
elkészül.
Scitovsaky kérdést intéz, tclt-e főmérnök lépé
sokét a ministeriumoál a pólkavicsolás iránt ? Eglmayer azt válaszolj*, bogy arra ez időszeriol szük­
ség nincs.
Huszár István bejelenti, bogy a kavics nagy
mennyiségben van az útszélére hányva. A mérnök
megnyugtat ólag válaszolja, bog)* a kavics összegyüjtéee iránt lóg intézkedni.
Szigorú intézkedések tétettek a vicinális utakra
vonatkozó sUmadások bekövetelése és megvizsgá-

lása iránt.
Holab János kérvénye közmunka adója elenge­
dése iránt, elotasittatolt.
A gőzkazánok megvizsgálására a mérnöki jelen­
tén'szerint pbhikai Idő nincs. Scitovsaky helyes szá
mitás* szerint e czélból szakemberek alkalmazása
iránt a minisztsrium felkérendő, mivel a szcmledijakbél a szakember fizetése kitelik.
A zsélyi-fűrdői vicinális út készülőiéiben van.
A vicinális úlszabályzat hosszabb eszmecsere után
ismét elejtetett, s batároziatoti, hogy az tárgyalás elő’.t
közlendő a tagokkal.
Póstaügy. A galsai körjegyző ama kérvénye,
bogy a hivatalos levelek Loeonczon díjmentesen kéz
besittessenek, a közi, mininterium állal clatasittaiott.
A pósla igazgat óság részéről megengedtetik, hogy
Néxsán, Nőtincsen, Rimőczon, Kálnón, Ter&lt;cnyl»en,
Abclorán póstaállomások szerveztessenek.
A földm. minisztérium azon körrendeleté, moly­
ban tudatja a bizottsággal, hogy Nógrád, Gömör és
Kb-Bonmegyékre nézve állami állati orvosai Náday
Gáspár neveztetett ki - (lakik Rimaszombatban) —

tudomásul vétetett.
Jövő ülés május 1-én lesz.
Olts vége d. n. 3 órakor.

Nógrádmegye újabb felosztása.
Ezen felosztás 1884-ik éri január l-én lép ha
tályba. E szerint a vármegye 7 járásra osztalik fel,
úgymint:
L B. Gyarmati járás. Ebez tartozaud: B. Gyarmat,
Vadkert, Turopolya nagyközségek I. Ktztergalyi kÖrjegyzőség A. és F. Esztergáty, N Lám, Sz. Brczó,
Szeles, Sz Péter és Zsiblava. 2. Hugyagl körjegyző­
ség: Hngyag, Harcsai, Trázs, Csitár éa lliny. 3* Lettárt körjegyzőség: Dejtár és Patak. 4 Kékkői kör­
jegyzőség; Kékkő, K.és N. Kürtös, K és N Sz'rá
csín és Les*. 5.Hzkfébonyui körjegyzőség: Szklahonya,
Ebeczk. K. Újfalu, Óvár és Zsély. 6 tarból körjegy-

ajLőgég: Varbó, K. és N. Kér, Pető, Hz. Kovácsi éa ZoÉ7 Szügyi körjegyzőség; Szügy, Bakó, Cseszi ve,

LAPOK

Mobora Nándor, Patvarcz, Hiba. Végül 8. Halápi kör­
Nógrádmegye tisztviselőinek fizetése.
jegyzőség: Haláp, Bárány, Hersncsény E járásban vau
A megyei háztartási törvény kifolyásából a f.
13 község, 32,281 lélekkel
bó 14-iki közgyűlésen a tiautí ázaléaak is azaleályos
II A nógrádi járás. Ebez tarlozand: Kösd, Nagy­
oroszi, Kombány nagyközségek. I. Altó Hinionyl kör­ tatlak As állami javadalmazás mindöMze 70,800 tn.
Ez azon összeg, melyből Nógrádmegye közigazgatási
jegyzőség: A. és F. Bodooy, A. és F. Szécsénke, Ds
appavatos* fenntartandó akkép, hogy a dologi kiadá
bercsóny, Kis Ecset és Szeote. 2. Petényi körjegyzőség:
A. és F. Pclény, Keszeg és Mgénd. 3. /h’áí Jraw kör­ aokra es abból legalább 5—6 száz forint a tartalék­
jegyzőség: Diós Jenő és Tolmács. 4. Féltő Sápi kör­ alap javára jászon. Tekintetbe véve a 7 ik járás meg­
jegyzőség : F. és A. Sáp és Nézss. 6 Xógrádi körjegy­ alkotását a az ezzel szaporodott költségeket, továbbá
a dologi kiadásokat a megye a miniszteri tervezettől
zőség : Nógrád és Berkenye. 6. Xólincti körjegyzőség :
eltérőleg
a tiszti fizetéseket redukálta s a közgyáaoi,
Nőtincs, Agárd, Szántó, Szendehely és Katalin. 7. /Varai
tisztséget
nem szervezi. Az e tárgyban megalkotott
körjegyzőség: Pencz és Rád. 8 Hanoi Herinkei körazsijáivrendelet
1884 . dvi január ■ 14a- lép életbe. i&gt;
'jegyzőség: 0. BeHnke, Rétság'és Bátfk. V. Tereikéi
szerint
a
fizetések
következők lesznek:
körjegyzőség: Tereske. P. Berki. Horpács és F. Szá­
I.
Alitpán
fizetése
2000 frt, utiátálánya 400 frt,
tok. 10. leroczei körjegyzőség: Verőcze és Kis-Maros.
lakás
természetben.
2
Foieyyzu
(. 1400 frt, a. á 300
A községek száma 37. ÍZIckszám 24,574.
frt,
lakás,
természetben
3.
/
»ö
al/eyyzó
f. iOUO írt,
Ili A szécsényl járás. Ebez tartozaud: Széc-sény
lakbér
200
frt.
4.
//.
alieyyzó
f.
700
frt,
I 200 Irt.
nagyközség. 1. Kudrefulri körjegyzőség: Endreíalva,
5. Ili ad (arraozéki) iegyzi ( 70ü frt, 1. 200 frt. 6.
Felfala, Piliny és Dolány. 2. Karanctketzi körjegyző
Közigazgatáti gyakornoki. 300 írt, 1. GO frt. 7. Tintiség: Karanczksazi, Litke, K. Gerge, L Gergő és M.
Gerge. 3 Karanci Sági körjegyzőség: K. Ság Ette*, ítgyen f. 1100 frt, lakás természetben 8. Alúgyen f.
K. Hártyán, Ságujfalu és Szalmstercs. 4. FeltöLuiányi 700 frt, I. .00 f.t. 9. Főarrot f. 600 frt, u. á. 300
frt. 10. Pénztárnak f 1000 frt, I. 200 frt. II. Alpénzkörjegyzőség: F. és A Lndány, Halászi, Pőstény és
tárnok
(eUenór) t 700 frt, I 200 frt. 12 Könyrrezefő
Szakai, 5. Megyrri körjegyzőség: Megyer, N. Gécz,
í. 800 frt, I. 200 frt.’ 13. Számrrrö f 1000 frt, lakás
Lucáin és Sóshartyán 6. Var lányi körjegyzőség: Varsány, Mez, Hollókő, Rimócz és Sípok. 7 Hutai kör­ természetben. 14. Alnámreró (. 800 frt, 1. 200 Irt.
.Árraozéki elnök fizetése 1400 frt, lakbér 300 frt.
jegyzőség: Buta, Csatár, Gall bocs, K. és N. Zellő. E
krratzéki ülnök f egyenként 1000 írt, l. 200 frt.
járásban lesz 34 község. Lélekszám 23,340.
l^réUámok I. 700 frt, I 200 frt. Várnagy f. 600
IV. A sziráki járás. Ebet tartozaud : Szirák és
frt, lakás természetben
Csécso nagyközségek. I. /•nlo/áti körjegyzőség: Palo­
Központi kezelő ét tegédtzeméfgzet. Iktató a köztás, Bágyon, Dengelrg és 1 (éhalom. 2 Lárinczi kör­
igazgatésnál f. 700 frt, 1. 150 frt. Kiadó a közigazga­
jegyzőség : Lörinczi és Z. Szántó. 3. Jobbágyi kör­
tásnál f 700 frt, I. 150 frt. Iktató az árvaszéknél f.
jegyzőség: Jobbágyi ét Sz. Gede. 4. Ectegi körjegy­
700 frt, I. 100 frt. Kiadó az árraszéknél f. 700 frt, 1.
zőség : Ecseg éz Kozárd. 5. Buiáki körjegyzőség:
100 frt. Szervezetik. 7 irnoki és 4 dijtoki állomás.
Baják ‘és Bokor. 6 üzent Irányi körjegyzőség: Szent
írnokok f. egyenként 500 frt, I. 100 frt. Diinokok f.
irány, A. és F. Told, Garáb és Knlassö 7. Vanyarczl
egyenként 40n f&lt;t.
körjegyzőség: Vanyarcz, Bér és Erdőkért 8. Herezeti
A járótokban. Szerveztetik 7 szolgabirói és 7
körjegyzőség: Bérezel, Becske, Guta és Kövesd. 9.
segédszolgabirói állomás. Szalgabirók f. egyseként 1000
Ueredi körjegyzőség: Heréd és Kökényes. 10. Kallói
frt, u. á. 300 frt, I. 200 frt, irodai átalány 120 írt.
körjegyzőség: Kálló és Erdőtarqsa íl. .Terinyi kör­
Segédnotgabirók f. egyenként 700 frt, L 160 frt. Já­
jegyzőség : Terény, Sianda éa Sz Váralja. Községek
rati orvot (2) f. 400 frt, u. á. 200 frt. Járáoi áUatorszáma 33. Lélekszám 26,378.
r°t (3) f. 400 frt, u á. 150 frt. Közigazgakioi gyakor­
V. Fölek-Tarján! járás. Ebez tartozaud: Salgónok (egyik a b. gyarmati, másik a fülek-tarjáni járási
Tarján, Fülek és Szőllős nagyközségek. I. Vertektől
axolgabiró mellett) f. 300 frt, L 60 írt. Szotyaklréi ír­
körjegyzőség: Vecseklő, Csered, Bárna, Hidegkút,
nok (7) f 400 frt, 1. 80 frt.
Obáat és Pogony. 2. Gahai körjegyzőség: Galsa, F.
üzolganemétyzet. Központi hajdú (8) f. 200 frt,
Kelccsény, Bolgárom, F. Kovácsi, I. Nyitra, Korlát,
L 40 frt Ezek közül a eizedes fizetése 240 frt, lak­
Perse és Sávoly. 3. Homok Terennei körjegyzőség: H .
bére 40 frt. Xyomdakezelö f. 240 frt, 1. 40 frt. Lovat
Terenne, Kazár, Mátranovák, Mátrsszele és Kemti. 4.
tniizár (2) f. 200 frt, l. 40 frt, lótáp 120 frt TUzti
Kit-Terennei körjegyzőség: Ki 1 Terenne, A. és F. Pálhajdú (7) f. 200 frt Szolgabirói hajdú (7) f. 180 frt
falva, Andrásfalva és Vizslás. 5 Lapuitól körjegyzőMindenét (2) f. 200 frt
ség: Lapujtő, Karancsallya, Kar. apátfalva éa Kar.
A szolgsszemélyzet mellékjárulékaira éspedig ló­
Berény. 6. Hagyolczi körjegyzőség: Ragyolcz, Csá
tápra 240 frt, fegyverzet, lószerelvény, ruházat és
káuyháza, Fül. Püspöki, Somoskő és Somosajfdu. 7.
felszerelésre 1540 frt, hivatalos helyiségek bérletére
Zagyra Hónai körjegyzőség : Z Róna és Baglyasallya.
600 frt, dologi kiadásokra 8600 frt előirányoztatok s a
8. Mátra Verebélyi körjegyzőség: M. Vcrebély, K. és N
felmaradó összegből tartalékalsp gyüjtetik.
Birkány, Sámson háza, Szúpatak és Tótmarokháza.
Községek száma 43 Lélekszám 33,047.
VI. A losonczl járás. Ebez lartozand: MálnapaAlispáni jelentés
t«k nsgy község. 1. Lotoncz Tugári körjegyzőség:
(«t április 13-án tartott küair bix. Sliaea.)
L Tugár, Apátfalva, Miksi, Nagyíala és Videfalva 2.
Vilkei körjegyzőiig: Vilke, Jelsőcz, Panyi Daróci és
Tekintetes közigazgatási bizottság ’ A közigaz­
Törincs 3. Pincti körjegyzőség: Pincz, I Bolyk, Káiné, gatás egyik legfontosabb teendője, a folyó évi ojonczK. Garáb, K. és N. Keresztur N. Daróci 4 Uhorn- jutalék kiállítása Losonca rend. tan. város, mint ön­
kai körjegyzőség : U bőm ka, Bisztricaka, Hradistya, álló sorozó kerületben a múlt hó 1-eő napján meg­
Koma, Ózd ín és Rónya. 5 Szinobányal körjegyzőség: kezdetvén, az a 25 ik sorgyalogezred kiegészítési ke­
Szinobáuya, Mlágyó és Turicska. 6. leltári körjegy­ rületében folytatólag, a loeonczi, b.-gyarmati, szécsényi
zőség: Pohár, Bcrzencze, Csehbrotó, Sóslebota éa Ze- és salgótarjáni sorozó járásokban már befejexteteti. A
lene 7. Happi körjegyzőség: Rapp, Kalonds, Mucsiny, 60-ik sorgyalogezred kiegészítőéi kerületét képező
Múlyadka, Pilis, Taraócz és Terhelőd. Községek száma sziráki sorozó járásban az ujonczállitás e hó ll-én
■*:7 Lélekszán 23,989.
kezdetett meg. s az a rétsági aoraxó járásban e bó
VI Gácsl járás. Ebes tartozand: 1. Abelorai kör­ 20 án lesz befejezendő
jegyzőség: Abelova, Lentvora, Madaeska, Nedelistye,
As eddig öt sorozó járásban befejezett ojonexPolicbnő éa Süllye. 2. Dirényi körjegyzőség: Divény, állitás eredménye Losonci rend. tan. város mint ön­
Budalebota, D. Oroszi, K. Tugár, Fűrész és Rózsaleálló sorozó kerület kivételével, mely njonczjutalékbota. 3. tíáni körjegyzőség: Gács, Gácsfalu, Gácale
ban2, s pó.tartalékban 4 egyénnel maradi bátrálékban,
buta, Lnpocs, Gergelyfalva, Mas kova, Prága és Ta­ tejesen kielégítő, amennyiben a többi sorozó járás Ma­
mási 4. Mnyabányai körjegyzőség : Lónyabánya, Bzova, cink kivetett ujoncijulalékál a póllartalékát teljesen
Dobrocs, Kutman-Lebota, Podrecaány, Tosoncza, Udor- kiállította, de a b-gyarmati sorozó járás a honvéd­
nya éa Vámvafalva, 5. Vagy Liberctei körjegyzőség: séghez is 96 egyént sorozott be, kik között úgy egyén
N. Libercte, Borosznok, F. Sztrcgovu, Parócza, Priboj egy éves önkéntes gyanánt az 1882. évi 39 Ica. vég­
és Szenna &lt;k keltő-Titzorniki körjegyzőség: F. éa A. rehajtása tárgyában kiadott utasítás VI. fejezete 2
Ttszovnlk, Balás Háta, O-Hnla és Veres. 7. Altó Sztre
pontja értelmében a bónvédtégbez soroltatott be. —
górni körjegyzőség ; a. Stlregova, Kisfxlu, Kis-Libercae, A uécsényl sorozó járás a honvédséghez 71, e a fiileki
Tót Hártyán, Tói Kelecsény, Rárosmúlyad és Závoda. sorozó járás 43 egyént sorozott be.
Községek száma 46 Lélekszám 22,992
Felülvizsgálatra Losonci r. t. város mint Önálló
A b gyarmati járás szék helye: B. Gyarmat
sorozó kerület 7, a losonexi járás 58, a b. gyarmati
„
Rétság.
A pógrádi
r
42, a sxécxéuyi 13, a teleki 53, öessesen tehát 173
A tzécséoyi
n
Szécsény.
•
egyént jelölt ki.
A sziráki
n
Szirák.
A
At itiielita véd kötelesek megjelenésére vonat­
A fülek tarjáéi A
„
Salgó-Tarján.
kozólag vau szerencsém az eddig bárom járásból be­
A Ixsonczi
w
Losoncz.
a
érkezett hivatalos adatok alapjin a köveik esőket
A gácsi
n
Gács
jelenteni: a losonczi sorozó járásban felhivatott 761
védköteles, kik közül részint igazoltan, rőaxinl igazo-

�NÓGRÁDI LAPOK.
lattanul tárol maradi 132 egyén, ragyit 17 százalék.
A felhívott hadkötelesek, közölt öMzairatott 27 izrae­
lita, esek közül a fósorozásnál megjelent 11 egyén
kÖzQl heaorozUtott. 6, távol maradi 10, vagyis 59

százalék.
A fOleki sorozó járásra vonatkozólag, minthogy
a beérkezett hivatalos kimutatásban a felhívottak öazszes száma kitüntetve nincsen, ily részletes kimuaIáit adni ez alkalommal nem áll hatalmamban, a
jelenleg csakis azt jelezhetem, hogy e sorozó járásban
a felhívott hadkötelesek között ÖMzeiratutt 26 izraelita,
kik közöl a fósorozásnál megjelent 13 egyénből be*
soroltatott 6, távol maradt .1-1/.vagyis .541 százalék. -A b.-gyarmati járásban felbivatott 707 védköteles. kik közöl távol maradt 116, vagyis 16 százalék.
A felbivott védkötelesek közölt üsszeiralott 117 izra*
elita, ezek közül a fósorozásnál megjeleni 59 egyén
közül besoroztatott 25, távol maradt igazoltan 24,
törvénytelenül 34, vagyis 29 százalék.
A B. -Gyarmat és Losonca városok részéra az
állandó és átvonuó katonaság beszállásolása folytán
reájók nehezedő terhek kártalanítása fejében az 1879.
évi 37 tcz. alapján a megye közönsége által egyszer
mindenkorra végkidégitésül megszavazott 10—10 ezer
forintnak pótadó utján leendő kivetése, beszedése és
kezelése tárgyában alkotott szabályrendelet Losoncz
▼áros részéről beadott felfolyamodvány folytán a nm.
belügyminisztérium által felül vizsgáltatván, sz a f. évi
15806 számú leirattal azon módosítással hagyatott
jóvá, hogy a kivetendő pótadó az adóbehajtásokkal
különben is túlterhelt községi elöljáróságok ebbeli
eljárásának megkönyebitése, valamint a központi el
lenőrzé* érdekében, s a pótadó csekély voltánál fogva
is, az egy évre eső járandóság ne négy részletben,
hanem egy részletben, éspedig minden év szeptember
15-én szedendő be ; mely leirat folytán ezen pótadó
kivetése tárgyiban a kellő intézkedések már meg is
tétettek.
A b.-gyarmati bonvédlaktanya felépítése a mull
hóban megtartott árlejtés által biztosíttatván, annak
a kijelölt telken felállítására az 1879. évi XXXVI.
tcz. alapján megalkotott vegyes bizottság által a múlt
hó utolsó napján megbatároitatván, építése tényleg
megkezdetett, s az a folyó évben még tetőzet alá jutand.
* Az 1882. évi közmunkaváltaági bátrálék a múlt
év végével 15904 frt 93 krt telt, mely tartozás lero­
vására a folyó évben a mai napig 52)9 frt 32 kr
véteTéztetvén be, a múlt évi váltsági hátralék még
10685 frt 61 krt tesz.
A föl y ó évi közmunkaváltság lerovására a jelen
évben a mai napig összesen csak 5320 frt 92 kr folyt
be; tekintve azonban, hogy emuit év hasonló idősza­
kában csak 3023 Irt 85 kr vételeztetett be, azon re­
ményemnek merek kifejezést adni, hogy az év folyama
alatt a múlt évi eredmény utólérbető lesz.
A személy és vagyonbiztonság a múlt bóbin is
teljesen kielégítőnek mondható.
Kelt B.Gyarmst, 1883. évi április 12 én.

Könyvtárook előadása szerint az egylet könyvtára
112 kötettel birt, mely a múlt évben 38 kötettel sza­
porodott, éspedig ajándékozás Utján 12 kötettel, s az
egylet által vásárolt 26 kötettől. A fentebbi 12 kötethez
hozzájárullak Reiser Ftllöp 8 kötettel, az ipartáraulat
2 kötettel és Taflby Jánosáé 2 kötettel, mely oemesszivű adakozóknak adományaikért a közgyűlés kösz#
ne let szavazott.
Karlik János elnök ezután előterjeszti, hogy miután
a tisztviselőséguck az alapszabályok szerint működése
a mai közgyűlésen lejárt, midőn többi liazttáraa nevé­
ben is leköszön, kéri a közgyűlést, hogy az egylet va­
gyonáról *óe száfUMÓioiaóI helyességéről trfeggyözódést
szerezve, a tisztikart erre nézve mentse fel.
A felmentés megadása után, a közgyűlés további
vezetésére Kénig Adolf kéretett fel, ki is elfoglalván
az elnöki széket, újból Karlik János urat ajánlta a
közgyűlésnek megválasztásra.
A háromszoros éljenriadal, mely erre felhangzott,
határozattá emelte az indítványt, jelezve egyúttal azon
határtalan szcrctetet s ragaszkodást, melylyel az ipa­
ros ifjúság szeretve tisztelt elnöke iránt viseltetik.
Az újólag megválasztott elnök Karlik János meg
köszönvén az iránta tanúsított bizalmat, kéri az egy
let tagjait, hogy őt az egylet felvirágoztatása körüli
munkájában tehetségükhöz képest támogassák
Következett a többi tisztviselők megválasztása.
Megválasztattak pedig: 1. alelnökül Molnár József újó­
lag, li. alelnökül Brenuer József, titkárul ifj. Schullx
Lajos, igazgatóul Kommerell Gyula újólag, jegyzőül
Kapor János, pénztár nőkul Féli Horváth Gábor újólag,
ellenőrül Kolbányi Lajos újólag, kOnyvtárnokul Krakovszky János, orvosul Dr. llekscb József újólag. —
Választmányi tagokul: Horváth Dauó újólag, Jrsinecz
József újólag, Skolnik János, Králik István újólag,
Lotbaridesz János újólag, Gottvald Igoácz újólag,
Brenner Sándor újólag, Febérfi Lajos, Bábel József
újolsg és Meisner József. — Póttagokul: Kováceik
Béla, Drenka János, gondnokul Kovács Ferenc* újo
Isg, ki egy kérvényt nyújtott; be a közgyűléshez, fi­
zetésének javítása végett.’ A közgyűlés méltányolván
az egylet érdekében tett fáradozáaait, tagdíjának el­
engedése mellett évi 30 frttal javította meg fizetését.
Egyéb tárgy nem lévén, elnök éljenzések között
a közgyűlési feloszlatta.
,

csak az előre haladta, miveitség és tudomány oeaár ál­
tal, hanem az alakiságok által *s erönbitani gondoljákígy hozták meg a aézcaok elleni balározatott in.
Amióta a Balassa vendéglőt becsukták, alig te­
hetett enni kapni B.-Gysrrnaton Egy tekintélyűn bizott­
sági tag f. bó 12-en /acsora nélkül maradt
Borzasztó tűzvész volt í bó 17 és N'ógrád on. A
tűz d. u 4 órakor ütött ki egy házból, melyben a ka­
tonai szolgálattól felszabadult jókedvű tartalékosok ma
latiak. 46 Láz bamvadt össze, s a kár mintegy 2O/J00
frtra tehető Emberélet nem eeett áldozatul.
Katholikusok ébredjetek czlrnű sensátióe röpiraá
jelent meg Budapesten, melyet Tisza Kálmán politiká­
jának jellemzéséhez irt X. Y. Z. — A röpiral nagy ka&gt;'*
lendőségnek örvend, s már második kiadást ért. Kap­
ható B.-pesten Goszletb Ferencinél (üllői út 3 az. a.)
Ára 40 kr. Érdemes megolvasoi.
A fülek! járás tanítói köre rendes tavasai kör­
gyűlését f. évi május hó 10 én d e. 9 órakor Füleken
a Sz.-Fcrenez rendűek zárdája éttermében tartaadja.
Óvar plébánosa a sokak által ismert Lipomicsky
Károly meghalt. Béke hamvaira.
Donján Pál úr, a mindenki által tisztelt ée sze­
reteti törvényszéki bíró még a télen séta közben a jégen
elcsúszott s lábát annyira megsértette, bogy még aenet
sem hagyhatja el a szobát. Ezen baleset mindnyájuk
részvétét felkeltette. Őszintén kívánjuk a mihamarabb
való felüdüléstÉrdekes Mai számunk hirdetési rovatában foglal­
tatik Heckscber Sámuel hamburgi bankár szerencsebirdetésc. Ezen válióüzlet szerény ér titoktartó pontoaaágával a vidék bizalmát megnyervén, azért is a tisz­
telt olvasók figyelmébe ajánljuk.
rTárcza'‘ rovatunk és ■ Adalékok Hontmegye
nemzet iségi monográfiájához" czimű csikkünk térbiáoy
miatt jővő hétre maradtak.
Halálozás. Özv. Malkay Gáspárné B.-Gvarmaton
f bó 17-én 63 éves korában jobblétra szanderfllt. —
Ugyancsak B.-Gyarmaton e bó 18-án’ buoyi el Trikál
József asztalosmester. — Rubint Lajos Füleken L hó
26 án 59 éves korában elhalálozott. — Béke poraikra.
Nagy tűzvész dühöngött f. bó 12 én Ragyolezoo,
számos épület bamvadott össze. A tűz gondatlanságból
származott. — F. hó 13 én pedig Hényel pusztáján
Hatvani Deutcb Bernét birtokán szintén nagy tűs
ütött ki, a nagy juhakol és istálől gyulladt még;
1315 birka, 35 linó, 40 ökör égett össze a egyik ju­
hász, ki a kolompos juhot ki akarta szabadítani, szín
tén bele veszett — A kár 25000 frtra becsültatett.

Nyilttér.*)

1883-iki friss töltésű
Hírek.

Hymen Kappel Pál bonimegyei földbirtokos e
napokban jegyezte el Ivánka Zsigmoud volt országos
képviselő bájos és sxdlemdús leányát, Ivánka Gizella
kisasszonyt. Ugyancsak Honiban Folkusházy Sándor
ur eljegyezte Nedeczky Mariska kisasszonyt Palástról.
Kitüntetés. Zichy Lívia grófnőt az orsz. vereske­
reszt egylet női elnökét, a ti roll orsz. segély egylet tisz­
teletbeli lagjáúl választotta meg.
Hontmegye közgyűlése. Mig Nógrádmegyo 6 já­
rását hétre, addig Hont 6 járását 5 re szállította, u.
m. Ipolysági, szobi, nagy caalomiai, bátbi és korponai
Madách Károly,
járásra A kőrmány e megyének 58 ezer frt javadal­
aliipán.
mazást ad, tehát csak 12,800 frttal kevesebbet, mint
Nógrádnak. A tisztifizetések fel nem emeltetnek. A
megmaradt összeg építészeti czéJokra, a egy külön
A b.-gyarmati Iparos ifjúsági egylet folyó hó közigazgatási alap létesítésére fordiltatik. A korcsmái
hitel 4 és 2 frtban lett szabályozva akkép, hogy a 4
15-én tartotta meg évi rendes közgyűlését.
Karlik János egyleti elnök meleg szavak kísére­ frt az önálló gazdákra, a 2 frt a cselédségre szól.
Ezen összegen felül egy év alatt egy korcsmáról sem
tében üdvözölvén a szép számmal megjelent tagokat, hitelezhet többet. A leszámolást két kifogástalan tanú
a közgyűlési megnyitotta. — Áttért azután az egylet elölt kell megtenni, s a tartozást egy évről a másikra
múlt évi működésére, s rövid szavakkal vázolván, hogy átvinni‘nem szabad. Az első leszámoláa a múltra aa
az egylet Iránti érdeklődés a közönség részéről is ta­ illető községek elöljáróinak közbejöttével f. évi jun.
pasztalható, ameoynyiben a lefolyt évben a pártoló ta­ havában fog megtörténni.
Hontmegye kiváló kegyelettel ülte meg Mailátb
gok száma 10 el szaporodott; továbbá, hogy az egylet
György emlékét A közgyűlés br. Majtbényi Albert
a beteg tagokat a múlt évben tőle kitelbetőleg már remek beszéde után jegyzőkönyvileg fejezte ki rész
segélyezte, illetve azokat gyógyszerekkel ellátta, vala­ vétét, s az özvegyhez részvétiratot intézett. Ezt meg
mint az átutazók helyzetén is könnyített azáltal, hogy előzőleg a rcquicm is nagy gyászpompával ment végbe,
azokat az egylet helyiségeiben egy e czélra berendezett * melyen Mikulka György apát poolificálL
szobában éjjeli nyugbelylycl látja el. örvendetesen je­
Kohn Kálmán előnyösen ismert városi orvosunk,
mull
napokban a legjobb sikerrel tette le az orvos­
lenti továbbá az egyletnek mull évi anyagi gyarapo­
iadon vizsgát, s tegnap érkezett haza.
dását, mely gyarapodást az iparos ifjúság által rende
A papi kézcsók. A száraz tény állás az, hogy a
zett két szinielőadás, valamint az ipariskolai gondnok­
b.gyarmati kerület lanitóköre febr. bő 14 én tartott
sággal egyetemben rendezett és sorsjátékkal összekötött közgyűlésén, Zelenka Jtnoa indítványa folytán elhatá­
bál jövedelmei nagyban elősegitették
rozta, hogy azon tanítói ki papjának kezet csókol, sxolElnöki megújító beszéd után fclolvaatatván a gilclkűuek luondasék ki a a tanító nevére és a collcmúlt évi közgyűlés jegyzőkönyve, az változatlanul hi­ gialiláara méltónak no tartaasék. Ez maga a határosat,
melyet egy esetleg luthorános vallású tanító indítványára
telesítetett.
a közgyűlésen többségben lévő katholikus tanilókkal
Egyleti j-gy** jelenti, hogy múlt évben a pártoló együt egybangulsgo fogadtak Nagyon sajnálják, hogy
tagok 10-el, a rendes tagok 35 el szaporodtak ; van esen lapunkban, minden megjegyzés nélkül közölt ha
tározatból (pasi felekezeti kérdési magyaráznak. Ezen
tehát összesen 78 rendes tag.
Egyleti pénztűruok a múlt évi pénztári ered­ m agyarArat ellen ezennel tiltakozunk és határozottan
kipyilatkozta jnk, hogy lapunk semmiféle lelekezeli ér *
ményről számot adván. előterjeszti, hogy az egylet múlt
(leknek különlegesscn nem szolgádat,ellenben miodeu
évi bevétele 703 frt. 71 kr', kiadása 6M»&gt; frt. 57 kr., felekezetnek a közjóra irányzott tevékenységéről a leg­
maradvány 14 frt 14 kr. Az egylet vagyona követelé­ szívesebben emlékbzik meg. Hogy a kézcsók indítvány
és határozat megtételeit illetve meghozatott, arról nem
sekben 268 frt, 75 kr., ebhez hozzáadva az egylet tu
lajdooát képező s leltár szerint összeirt bútorokat, mely­ tehetünk, de akt hírlapiról kötosiégünknek tartó uk a
t. közönség tudomására hozni. Ami nézetünk e tekin­
nek értéke 441 frt. 47 kr, tehát összesen 724 frt. 36
tetben az, hogy a kézevók határozat felesleges
krt. tesz ki, melyből levonva az egylet terheit 183 frt. volt. A tanító urak, amióta a figyelem mindenfelől reájuk
89 krt., marad az egylet vagyona 535 frt. 47 kr.
fordult, sok tekintetben a tanítói állás tekintélyét nem­

szolyvai, polenai és luhi
Erzsébet ásványvizek
díszesen kiállított üvegekben megrendelhetők:

Munkácson

Nyíregyházán

’ • központból.

a fiók raktárból.

MARSALKO KÁHOLY,
3—6

BQakácsi arad. isTiayrliek bériSja.

Gőzmalom.
A balassa gyarmati gőzmalom a legjobb
karban, három pár kövei és cilinderrel fel­
szerelve, eladó vagy haszonbérbe adandó. Fel­
világosi lássál a kiadóhivatal szolgál.
1-3
E rovatban kSalSttokért new felelta

a Baerk.

Felelős szerkesztő

Horváth

danó.

Hirdetmény.
A b.-gyarmati takartkpéaxtár ifaxfatősáfa résiéről eseanel közhírré tétetik, micrertnt ai intéxatnél aixlloeoaitoa * 18RI
évi űooteaber hó 3l-t51 sem meg nem hocuabbrtott teás k
nem vallott arany, exOat s egyéb kéri xáiog tárgyak inaa
h* 7-éa esetleg ktvetkeai map«lÍBa déhsSA«t
• SrataBr aa intését faivatalo* keljrtoécébea tartanád
nyilvánoa árrerét utján elfognak adatai
ái eladan dtf tárgyak siámat;
IV. 11. 21. 23. 32. 67. »&amp;.
90. HA 101 110. 11T. 1M I®
167. 176. 17A. 191. 199. 201 9Ü7. 217. 919. W. tíT. ÜH.
237. 23A 250. m 259. 26S. 27L iX 3U&amp; W2. »k M8
376. 38Ü 3SA
V. I. II. M 23. 25. 27. 9*.
30. 31. 3k 3&amp; 39. 41. 43. 44
4A 48. 55. 59, 6U 69. 7i 71 75.
9i 9A m iqbl
lll. Ili 114. 115. Ili. 117. 119. IM m 125. 197. 199.
13(1 131. 133. 131 136. 137. 136. 139. 144. 145. 147. 151.
I6U116.V. 169. 11U 172. 173. 177 176. 179. ISík 130. 194.
218. 216. 220. 222. 223. 224 230. 233. 341. 945. 248. 949.
mim 259.
261. 966. 267. 968. 971. 978. 279. 991.
292.^94. 3UH 301 .Y* .AH 319. 314. 318. 3il Síi. 339
SLljpiI. 351. 354. 355. 357. 361. 368. 371. 376. 3*1 387.
390 392. 400
4&lt;t* 4&lt;Ö. 4&lt;K 412. 41 A. 420. 424. 4®. 426.
429. 432 m 4M 437. 442. 44X ét 443.
‘
U. (harmat 1333. április hó 19-an.
A b.-«)*rmaU Sakar«ltp«aa8Ar tynajaMaUin

�NÓGRÁDI LAPOK.

Hirdetmény.

Haszonbérlet.
Felső-Told községében Kobn József urat
tulajdonjoggal illető korcsmája í: 1883. évi

april 24-től kezdve több évekre haszonbérbe
adatik a legtöbbet ígérőnek, a felvenni szán­

dékozok jelentsék magokat Csécso községhez
csatolt úgynevezett bélahalmai pusztán az

illető haszon bérbeádó házánál.

1 -1

A szécsényi takarékpénztár rész vény társulat igazgatósága
álul közhírré tétetik, miszerint ezen részvény társulatnál, a be­
téti kamatláb f. 1883, ik évi május hó 1-től az egy évig fel
nem mondható betétekre nézve 5 ’» % -libán, a félévig fel nem
mondható betétekre nézve 4 % -libán, s az ennél rövidebb időre
s felmondásra betett betétekre nézve 3 % -libán állapíttatott meg.
s hogy az 1883. évi \ll L ez. értelmében fizetni kötelezett
betetkamatadó az ezen intézetnél lévő betétek után a részvénvtársulat által minden levonás kizárásával viseltetik.
.Mi azon hozzáadással tétetik közhírré, hogy az ezen intéz­
kedéssel meg nem elégedő felek betéteiket az alapszabály szerű
felmondási határidő alatt visszavonhatják.
Kelt szécsénybcn, 1883 ik évi april 6-án.

Tersztyánszky István,
igazgató.

Haszonbérlet.

ÉRCZKOPORSÓK

Pályázat.

B.-Gyarmat m. város által rendszeres!tett
végrehajtói állomás Üresedésbe jővén, felhi­
A halápi korcsmaépület, mely áll 2 szoba.
vatnak mindazok, kik ezen évi 500 írt fize­
1 konyha, 1 kamra 1 istállóból, úgy az épü­
tő’, s ezt meghaladólag befolyt végrehajtási
let alatt egy kis pinczéből, valamint az épü­ kaphatók MÜOVán Elek kereskedésében B.illetékek 25 százalék jutalomdijjal összekö­
lethez tartozó 2 hold bel telekből s a rajta
Gyarmaton, nagy választékban, jutányos áron. tött állomást elnyerni óhajtják, miszerint élet­
lévő igen szép és nagy pipezéből, melybe
3-6
koruk, erkölcsi maguk viseletű, nyelvismere­
200 akó bor befér, folyó 1883. évi május hó
tük, képesítésük, esetleg eddigi alkalmazutá30-án nyilvános árverés útján haszonbérbe
suk kitüntetésével felszerelt s kellőleg bé­
adatik, megjegyeztetvén, hogy a bérleti év
lyegzett kérvényüket folyó évi május b&amp;5-ig
1883. évi julius bó 25-én kezdődik és a bér­
a városi képviselőtestülethez intézve nyújt­
leti összeg negyedévenként előre fizetendő.
sák be.
A haszonbérrel bor és pálinkamérés, va­ róm. kath. 33 éves, ki 12 éven keresztül mint
B.-Gyarmaton, 1883. april bó 10.
bérlő és jelenleg is mint bérlő önállólag ke­
lamint szabad búsvágás van összekötve.
Bővebb értesítés Frenyó András­ zelt birtokot, tehát a gazdaság körül tökéle­
Buriusz Mihály,
nál Halápon nyerhető.
3-4 tes jártassággal bír, családi körülmények mi­
2—3
városi biró.
att szeretne mint gazdatiszt alkalmazást nyerni.
Bővebb felvilágosítást a kiadóhivatal ád.

és selyem szemfödelek

Egy nős férfi,

Dreher .A.n'tal-f&amp;le

KIVITELI PMACZKSEREK
egyetlUl Icfiplintólc 6h inegfreiiclellietőU
egakla

Dietrich és Grottschlignél Budapesten,
raffy

DREHER ANTAL-nál, Kőbányán.
A nyáron át naponta háromszor friss töltés, a palaozkok töltése ózdi­
jára eltett, legkitűnőbb kiviteli palaozksereknek.

Ismét eladókat legnagyobb előnyökben és engedélyekben részesítjük.
SZÍVOK tlKloillÚRVfl. ’^Xl
Azon t. ez. köxOnségct, mely csak Drehcr féle kiviteli sert fogyaut, arra figyelmezteqQk,
hogy csak szón palacxkserek hamüiiutlanBágáéri és eredetiségéért keieskedtlnk, melyeknek
vipnAtiin n nifttrirh
RnHachlin*4 nAv
ntvaahafA

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1883.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94668">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00177.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94669">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_04_22.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94645">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94646">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94647">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94648">
                <text>1883-04-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94649">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94650">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94651">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94652">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94653">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94654">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94655">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94656">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94657">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94658">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94659">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94660">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94661">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94662">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94663">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94664">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94665">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 16. szám (1883. aprilis 22.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94666">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94667">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4449" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4423">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/52f03ba49880acff6019edc22ac06b70.jpg</src>
        <authentication>dac87a526ba71986761ad9e3bff2ac33</authentication>
      </file>
      <file fileId="4424">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3e73daa797c348f2120efb008aa947c1.pdf</src>
        <authentication>a021f948a553ca18f262f6328c998b8d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116526">
                    <text>B.-Gyarmat. — XI-ik évfolyam.

17-ik szám.

Vasárnap, 1883. április 29.

NÓGRÁDI LAPOK
és

H ONTI

H I R AD Ó.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész
évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr.
Egyes szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

Néhány szó gyümölcsészetünk emelése ér­
dekében.

Tudjuk hogy sok helyütt nemcsak egyes
vidékek, de egész országoknak tekintélyes jövcdélmi forrását képezi a gyümölcstermelés.
' Nálunk ezen ága a gazdaságnak igen
csekély kivétellel nagyban úgyszólván sehol
sincs meghonosítva, s legfeljebb néhány buz­
gó pomologus gyümölcsfa termelésére szorít­
kozik, míg magát a gyümölcstermelést nagy­
ban sehol sem tekintik olyan jövedelmi for­
rásnak, mely a fáradság tőkéjét biztosan ka­
matoztatni hivatva lenne.
Nem kívánok szavaimnak nagyobb fon­
tosságot tulajdonítani, mint a mennyivel azok­
nak a józanul gondolkodó előtt okvetlenül
birniok kell; —s ha fontolóra veszszük, hogy
ezreket szivárogtatunk ki külföldre különféle
gyümölcsnemekért, lehetlen, hogy fel ne merül­
jön előttünk azon kérdés.: hogy valljon mi
nem volnánk-e köpések ” e téren ugyanazt
produkálni, a mit egyik-másik szomszéd or­
szág vagy tartomány? s közgazdasági tekin­
tetből nem esnék-e jól nékünk is azon óriási
összegeket saját anyagi helyzetink felvirá­
goztatására s jólétünk emelésére ^fordíthatni,
legkivált most, midőn mindenféle kigondol­
ható adónemek kieszelőse által erszényünk
anyira igénybe van véve; illő tehát, sőt el­
kerülhetetlenül szükséges és észszerű, hogy
ezek ellensúlyozására megfelelő jövedelmi for­
rásokról gondoskodjunk.
Pedig ez csak tőlünk függ!
Alapítsunk országszerte községi s magán
faiskolákat, de ne csupán papiroson, — ülte-

sék be a községek az utak mellékét gyümölcs fákkal, s ezeket adják haszonbérbe mint ezes
üdvös szokás néhány vidéken már életbe ia
lépett, gondozzuk azokat kellőkép és észszerű­
en, honosítsunk meg oly gyümölcsfajokat,
melyek szívós természetűknél fogva a nálunk
gyakran előforduló éghajlati eltérésekből eredő
káros következményeknek ellentállani képesek
s a gyümölcstermesztésben oly jelentékeny
jövedelmi forrást fogunk nyerni, mely elte­
kintve léleknemesítő és testedző jótéteményeit
fáradságunk bő jutalmául fog szolgálni!
Nem vagyok ideálísta, de e helyütt Ön­
kéntelenül is eszembe jutnak boldog emlékű
Eötvös Karthauzijának gyönyörű és valóban
találó szavai: „ha szivednek remények kel­
lenek, kpress egy virágot magadnak, ásd kö­
rül földjét, ápold, öntözd, őrizd, meg a fergeteg ellen, « a virág háladatos leend: ágain*
bimbók foknak fejledezni, a ha reményeidet
ezekbe helyeződ, csalva nem leendesz, min­
den bimbó végre megnyílik a minden kebel yből köszönet fog illatozni elődbe !u
Ha áll ez a virágról, mennyivel rnkábbalkalmazható c felséges hasonlat a gyümölcs­
fákra, melyek azonkívül anyagi hasznot is
biztosítanak.

dába — „a nemző* i nyelv és érzelem helyébe a német
nyelv és birodalmi szellem ápolása behozatott.1*
A forradalom utáni 12 év általában magán hordja
az idegen szellemű absolut kormány nyomásának bélye­
gét. így pl. a terjesztő egyesület gyűlést folyamodás
alapján s ekkor ia csak kormánybiztos jelenlétében
tarthatott. Ilyen pressió s az ország politikai helyzete
zsibbadásba hozta az azelőtt buzgólkodó tagokat. De
mindezen kedvezőtlen körülmények sem tették e kor­
szakot egészen meddővé, mivel 12 év alatt 42 óvoda
nyittatott Első pillanatra, a statiszikai adatból Ítélve,
megelégedhetünk az eredmény nyel; hanem ez csak
külsőség, mivel a tulajdonképeni szellemi haladásnak
nyoma sincs. Ennek oka az, hogy az akkori kormány
a kisdedóvodák felállítását, jótékony intézet alakjá­
ban, a hozzá folyamodóktól nem tagadta meg s igy
sokan nyitottak óvodát a nélkül, hogy annak szellemi
vezetésére paedagogiai tapintattal s cgyátalában képesí­
téssel birtak volna.
1861 ik évvel a kisdedóvodák történetében nj kor­
szak állt be. Brunswik Teréz halálával emlékeztette az
ügybarátokat a vállalat nemes czéljára. Ugyanekkor
Ncy Ferenc* leköszönt a képzőintézeti igazgatóságról,
mely hivatalra már az 1857-ik évtől fogva egész ere­
jét nem szentelhette, mivel a terjesztő egyesület pénz­
viszonyainak rendezetlensége miatt 600 frt leszállított
igazgatói fizetéséből meg nem élhetvén, o tisztsége mel
lett tanári hivatalt vállalt, a belvárosi reáliskolánál is
A megüresedett állomásra Rapos József egri kisdedóvó
választatott meg, ki már Székesfehérváron való műkö­
dése alkalmával fényes jelét adta szakképzettsége és
páratlan ügyszeretetének. Ö az ügy itánti tájékozás és
lelkesítés czéljából sietett kiadni rÉrtesítés az őrsi,

népesités érdekében javasolta, hogy ezentúl a kisdedóró-pályára nők is képeztesseuek. A képzési tantárgyak
megállapítását illetőleg elsőben külföldi szakmunkák
fordításáról gondoskodott, majd tantervet készített, mely
szerint nem óvókat, hanem alapnevelőket akart képesni.
Miként az elnevezés mutat ja, az óvónak működési köre
szőkébb mint az alapnevelőé, kinek feladata a gyer­
meknek első 6 évében szükségelt nevelését megadni
s ez által a további nevelésnek alapját vetni. Épen as

Most, midőn az ország külömböző része­
iből azon szomorú és méltán lesújtó híreket,
veszszük hogy a növényzet, különösen a gyü­
mölcsfák végetatiőjának előhaladottsága foly­
tán a beállott hűvös, esős napok következ­
tében reményünk: a gyümölcstermés egy
egész évre tönkre van téve, s égy tekintélyes
jövedelmi forrástól meg vagyunk fosztva, talán
nem lesz érdektelen tulajdonképeni politoló­
gusainkhoz, valamint a gyümölcsészet kedve­
lői- és művelőihez, s végre magához a nagy­
közönséghez gyümölcsészetünk s a gyümölcs­
termelés érdekében néhány komoly s meg­
fontolásra méltó szót intézni.
Sajnos ugyan, hogy közönségünket azon
lethargikus közönyéből, melylyel lépten-nyomon találkozunk, felrázni csak óriási hatalom
volna képes, s így már eleve is vajmi kevés
sikert reményiek felszólalásomtól, — de más­
részt megnyugtató lesz reám nézve azon tu­
dat, hogy csekély tehetségemhez képest, azt,
a mi tőlem telik, hazafiúi és polgári köteleségböl megtettem : jóakaratulag szót emeltem, reá
mutattam a hibára, 8 ha szabad részemre
azon megnyugtató érzetet vindikálnom, kije­
löltem a követendő jó utat, rá mulattam a
módra, melylyel gyümölcstenyészlésünkön na­
gyot lendíthetünk, s melylyel egy nálunk ez
ideig még csaknem teljesen parlangon heverő
jövedelmi forrás kijelölése által útmutatással
szolgálók köz vagy onosodásunk emelésére.

TÁRCZA.
A magyarhoni kisdedóvás története.
Irta: Rock Károly.
(Folytatás és

íme látják, hogy a kisded óvás ügye 1848-ban állami
intézkedéssé tétetett. Mindexen törekvésekbe* kötött
stép remények azonban eltűntek (más ügyekhez hason­
lóan) a foradalom kitörésével. Az 1848-iki politikai ese­
mények a már örvendetesen előrehaladt kbdedóvás
ügyétől elvonták a köaflgyolmet. Mint már as előbbi
közleményből láttuk, az ügynek mozgatója, éltetője a
terjesztő egyesület vala, mely magának több több alapitó
és pártoló tagot szerezvén, intézkedéseit igen széles
körre kiterjesztő. Természetes dolog, hogy ezen egye­
sület, melynek tagjai elsőrangú hazafiak vóltak, kik
között Kossuth Lajos és gr. Batthyány Lajost is talál
jnk, működését csaknem teljesen abba hagyni kénytelenittett, mindaddig, mig az égető napi kérdések igy
vagy amúgy meg nem oldattak.
Nem csodálhatjuk tehát, hogy 1848—51 ig egyesületi
közgyűlés nem tartatott Éhen 3 év alatt kisdedóvók
kevés számmal képeztettek a a fennálló kisdedóvodák
közül 18 megszűnt működni. Az általános pangás alól

kivételt tesz a képzőintézeti példány óvoda, melynek
növendékei a forradalom végeztével, még addig meg
nem közelilett számra szaporodtak. E körülményt Re­
pce állítása szerint, a „bánni zaj. elnémulását követő
rendezés alkalmával betódult bivatalnok-sere^és egyéb
idegen raj14 — idézte elő De a mily örvendetesnek
látszik a növendékek ily felszaporodása, annál szomo
rubb dolog az, hogy ugyan ezen időben a példányóvo­

kisdedóvás ügyében** czimű művét. A tapasztaltakból
tanúságot vonva gondoskodott a képezdének benépesíté­
séről és a képzési tantárgyak megállapításáról. A be

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.
Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

Általános a panasz, hogy fáradságunk
kárba vesz, mert a néhány évtized óta csak­
nem rendesen beálló késői fagyok tönkre
teszik gyümölcstermésünket sokszor nemcsak
egy, sőt nem egy ízben 2—3 évre is.

„alapuevelőu fogalmához esatolta ő a kisdednevelősre
vonatkozó tervezetét, melynek értelmében a gyermekek
születésüktől fogva közintézetben neveltetnének. Ily mó­
don a kisded név jléei intézménynek 3 nemét úgymint:
a) bölcsődét, b) lelenezházat, e) a tulajdonképeni óvo­
dát akarta létesiteni s ezeket egymással kapcsolatba
hozni.
E hármas intézet terjesztésére törekedett nővel,
és időszaki ezikkek, röpíratok közrebocsájtása által.
Az 1868-ik év szintén forduló pontot képez. Elő­
ször azért, mivel az ezen évben készíttetett népoktatási
törvényjavaslat keretébe br. Eötvös József kösokt. sálniszter a kisded óvást is fölvette Ö ugyanis az 1848-

ban megkezdett,de ugyanakkor félbeszakadt munkálatot
uj-a kezdvén, a kisdedóvodákat, mint az elemi isko­
lának alapvetőit kívánta tekinteni s a kisdedóvist az
elemi oktatással kapcsolatban öh^jtá törvény által szabályoztatni. Nemes törekvése azonban kiránt sikerre
nem vezetett, mivel a törvényjavaslat átdolgozására egy­
behívott bizottság a kisdedóvást a népoktatási intézetek- &lt;
tői — mint Össze nem tartosó dolgot — elhagyta s egy
szersmiod ugyanakkor utasitá a minisztert, hogy a kis­
dedóvodákról különálló törvényjavaslatot készítsen. így
tölt el várakozással egy év, midőn 1888-ben a kiránt ,
javaslat a képviselőházbozcsakugyan bem uy^jtatotL
Emu javaslat tárgyalása azonban mai napig elmaradt
B na ezen évben tartott Ill ik egyetemes tenitógydléa

�NÓGRÁDI LAPOK.
Pedig mily könnyű cxcn baj ellen ma*
gunkat biUoaiununk : szerezzük be és bono
■itaunk meg későn virágzó, a tavasz elóbpladtával vegetációnak induló gyümölcsfa*fajokat
a ezen elemi csapástól mentek fogunk maradni!
Épen ezen körülmény volt jelen soraim köz­
zétételének fő indító oka; L i. hogy felhívjam
a gyümölesésxet kedvelői és művelőinek fi*
gyeimét olyan gyümölcsfajok beszerzésére és
meghonosítására, melyek a kései fagyoknak
ellentállani képesek, s melyek természetüknél
fogva magokban hordván a kései vogetatio,
'az életnedv megindulását, nincsenek a fagyok
káros hatásának kitéve. ’
Ott vannak pl. hogy csak egyet említsek
a reutlingeni (würtlemhergi) gyű möl csésze ti
intézetben alma fajok, melyek csak junuisban
virágzanak, a nélkül, hogy ezen kései virág­
zás a gyümölcs érési idejére káros befolyás­
sal- lenne; ezen és az ily fajú gyümölcsfákat
kellacolimatizálnunk meghonosítanunk,művel­
nünk s termésünk a fagykárok ellen biztosít­
va van.
Ezzel korántsem az takarom mondani, hogy
hazai terményeinket, jónak bizonyult gyümölcs­
fa nemeinket és gyümölcaéazeinket végkép
mellőzzük a szorítsuk le a közforgalom pia­
cáéról, de az észszerüség parancsolja, hogy
ha már az elemi csapások elől menekülni
nem áll módunkban, igyekezzünk gyümölcs­
termésünket legalább részben biztosítani.
, Tegyük félre az álbazafiságoU mely az
idegen földről behozott czikkek pártolása ál­
tal ellenünk látszólagosan érvül hozható fel;
mert épen az álul bizonyítjuk be a legbuz­
góbb bazafiságot, ha munkaképességünk bizonyitékakép kimutatjuk, hogy mi is tudunk
itthon olyant produkálni, a mit eddig drága
pénzen kivdrűl. idegen országból keleti be­
szereznünk.
Egy kevés jóakaratul — az álszemérmet
félre vetve —- Összetartással és vél vetve sokat
lendíthetünk gyümölcsészetünk emelésére s
ez által hazánk anyagi felvirágoztatására.
* Adja az ég, hogy úgy legyen s fáradnágunkat siker koronázza !
Tegyünk kísérletet; a tapasztalat a leg­
jobb mester!
Én legalább részemről meg vagyok győ­
ződve, hogy a próba tökéletesen sikerülend
a kisdedóvók (alapuevelők) országos egyesületével ne
vtzett ki egy bizottságot:, mely bizottság személyesen
adja át kérvényéi a törvényjavaslatát a kisdedóvásnak
országos törvény általi szabályozása tárgyában. Forduló
pontot képez a kisdedóvás történetében az Ibűíikév
főleg azért, mivel ezen évben jutottak felszínre Frőbel
elvei, mi miatt a kisdedóvók két pártra szakadlak. E
szakadás következő években mindinkább élesebben mu­
tatkozott, úgy, hogy a kisdsdóvódákat terjesztő egyesü­
lői képezdéjének igazgatói állomására Rapos József
helyett (1870 ben) Szabó Endre, Frőbel követője (Rapos
tanítványa) alkalmaztatott E két párt, t. L alapnevelők
éa a „Frőbelisták- intése löket külön névvel látták el.
Amazok megtartok a rég divó kisdedóvoda elnevezést;
emezek pedig találtok egy uj szót a „Gyermekkori,, et
Lapot is aduk ki elveik terjesztése czéljából, neveze­
tesen as „Alapnevelők és szülők* lapját és Frőbel cximú
exakközlöayt.
Az alsó gyermekkort 1869 ben nyittatott Pesten
Hongé János vezetése alatt, a ki ugyanezen évben ha­
talmas agitáláaávsl a budapesti „Frőbel nőegyle * et
létrehvsván, a gyermekkort kapcsában gyermekkertésx
nőképmdét is alapított. A Frőbel nőcgylet az 1*70 ik
évben két pártra különült a az elszakadlak P. Szattí­
már? Károly és Várady Gábor nrsz. képviselők veze­
tése alatt uj egyesületet alakítottak „Ürtaágoe kisded­
védegylet41 étim alatt; mely egylet 1874-ben minden
is* élkod fed ve1 együtt benlradt a még 1831 bon Brueawik
T. és Szentkirályi Mór állal alakított „Kisdedovóinté
tetőket Magyarországon torjmz*Ő egyesület*4 felvévén
&gt; „Az országot kitdddóvő egye*U!etu ősimet.
1878-ban Szász Domokos kolozsvári r&lt;f. lelkész
tevékenysége folytán Kolozsváron is alaku‘1 egy Frő
bel szellotnú egylet „Gyermekkort tonnlat* czimmel,
tMlfy szintén állttolt képeidét is.
A Szabó Endre, majd rövid idő múlva Szerdabolj^Adolf igazgatása alá került „Országot kisded­

s akkor felette boldognak fogom magam
érezni, hogy hazánk anyagi, jólétének előmoz­
dításához — habár csak egy porszemnyivel
— én is hozzá járulUm.
M. L.

Adalékok Hontmegye nemzetiségi mo­
nográfiájához.
Irta

a ferároxi aUUxxtikai hivatal ftaSk*.

K&amp;rú«y

(Folytatás.)

Általános tájékoztatásé1.
Hont az ország kisebb megyéi közé tartozik. Te
rületa 2645 és fél négyszög kilométer. — Lakossága
1881-ben 116787 lélek volt A megye hat járásra van
osztva, melyben 184 község és bárom város létezik
(Seimecs, ez. k. város, Korpona és Bakabáoya rec
desett tanácsú városok.)
A megye délre a Duna, keletre Nógrád, nyugotra
Esztergom és Bárt, éjszakra Zólyom és Banmegyék
által batároltatik. Az egész területe dombos, csak az
Ipoly mentében lapályon; a nagyobb emelkedés az
éjszaki részében van. A magyarság a lapályt és az
avval határos dombvidéket lakja; a tótok legszámo­
sabbak az éjszaki, hegyes részeket lakják, de azon
kívül még két déli nyelvszigetet is képeznek: a már
említett Szob Damásdit és másikat Kis Csalomia kö­
rül, a német elem majd kizárólag a legdélibb (Szálkái)
járásban található, kivált két ponton: Nagy-Mároson
és Börzsönyben (Deutsch Féléén.) Absolut többségben
egy nemzetiség sincsen ; a relatív többség a tót nem­
zetiségé.
A nemzetiségek számereje (az anyanyelv szerint
megítélve) az 1881 diki népszámlálás alkalmával kö­
vetkezőnek találtatott:
*
tót
54.242 — 46 85 o,o
magyar
.49.165 — 42.47 °o
német
7.925 — 6.84 ©o
czigány
255 — 0.22
egyéb
326 — 0.27
még beszélninem tudott .3.875 — 3.35

összesen:
115.787 —
100 °o
A nemzetiség és a hitfelekezct közt igen szoros
összefüggés létezik. A helvétek majd kivétel nélkül
magyarok, az ágostaiak túlnyomóan (85,százalékig)
tótok, a katbolikusok felerészben magyarok négytized
részben tótok, egytized részben németek. Az izraeliták
háromötöd része magyar, egy erős harmxdréss német,
a többi tők
Tekintettel a bitfclekezeti momentum ilyetén be­
bizonyított fontosságára nem lesz fölösleges, ha itt még
a hitfelckezetekre vonatkozó szabatos adatokat is közlöm.
A római katbolikusok száma
79.044
az ágostaiaké

26397

a belvétoké

7.567

az izraelitáké

2.908

óvó-egyesületi* példányóvodában, úgyszintén a képzöintézetben a vezetés uj irányt nyert, t. i. a Rapos
által munkált tér és a Frőbel elvei egyesületiek.
Rapos József szóvsl és Írásban, különösen „Bizalmas
szó Frőbel követőihez* czitnfi röpiratában tiltakozott ez
eljárás ellen. Valóban csodálni lehet, hogyan lehetett
oly nagy zajt csapni Frőbel elveivel s mi módon érde­
melte meg esen külföldi termék a bálványozást akkor,
midőn az s mit Frőbel akart a magyarhoni kisded­
óvásban, alapjában már bent volt. Hiszen Rapos már
alkalmazta az általa feltalált módokat az érzékek gya­
korlására. Úgyszintén alkalmazta a (beszéd• és értelem­
gyakorlatot) társalgást, dalokat stb, sőt már gr. Fes­
teticsé Leó kimondotta, hogy a kisdedóvás nemcsak
ápolás, hanem neveles is. Csodálandó mondom, mert
már Rapos az általa teremtett és kipróbált nevelési
rendszer értelmében tanitá hallgató növendékeit arra,
hogy a csoportokba osztott gyermekek fejlesztésére megkivántató eszközök lélektani alapon választassanak ki.
Ó tanúságot utazása alatt megfigyelt minden mozzanatot
a mi által a kisdedóvodai növendékek vezetését sikereseb­
ben, józanabban lehet eszközölni s így ha volt is valami
kevésbé helyeselhető intézkedése, azt ki lehetett volna
javítani. De hál hiába’ a magyar ember megtagadta
múltját, ellenségévé lett szülöttjének csak azért, hogy
a müveit külföld nótáját dúdolja.
Ha összehasonlít juk as óvodák és gyermekkertek
vezetésének irányát, láthatjuk,, hogy nem különböznek
lényegesen; abban pedig a miben eltérnek, az előny
a kisdedóvók javára esik. Az óvodák nevelése a) ne
gativ, b) poeítiv. A negativ a kisdedeknek testi és lelki
bajoktól való megóvásában áll. Ezen ex élből a gyer­
mekek, mig szüleik munkával vannak elfoglalva, egész
nspon az óvodában vannak,colt csekély díjért, esetleg
ingyen ebédet is kapnak. A positiv nevelés állal pedig
a testi és lelki erők önkéntes fejlése, alkalmas ránatás
folytán kellő irányban előscgittctik.

Ezeknek nemzetisége pedig (a beszélni nem U
dók kihagyásával) a kővetkező:
magyar német
tót
37.857
6J809 29 996
a róm. katb. közt
2512
1.084 21 946
az ágostaiak ■
33
116
7.162
a belvétok
1^94
990
149
az izraeliták •
Vagyis a világosabb képet nyújtó százalékokban:
tót
magyar német
száz százkatholikusközt 51.4
7S
407
43
„ , ágostai
„
98
85.9
„
belvét
„
98D
04
1.6
„
izraeliták „
583
362
5.5
A kát hol i kút a besztercse bányai püspökség alá
tartoznak; püspökjak Ipolyi ’Araotó. —- /a evangéli­
kusok a bányai kerülethez tartoznak; supenntonden.
tűk Dr. Szebcrényi Gusztáv, Békés-Csabéa, kiről so­
kan azt hiszik, hogy a slavizmussal rokonszenvez;
világi felügyelőjük Fabinyi Teofil, a kir. kúria tanács­
elnöke.
A megye területen van két gymnaaium, mind*
kettő Se íme ezen; az egyik állami (kaibolikns) 6 osz­
tály iyai, a másik ágostai, 8 osatáiylyaL Mindkettőnek
Unnyelve magyar. Reáliskola az egész megye terüle­
tén nincsen.
A népiskolák száma 143; 41 községnek tékát
nincsen (saját) iskolája: Tanfelügyelő: Plachy Bér
telan, Korponán.
A megye székhelye Ipolyság. Főispán: Báró
Msjtbényi László; alispán: Pongrác* Lajos. A megye
közigazgatási nyelve a magyar.
Legnagyobb földbirtokosak: Kóburg Koháry herczeg, az esztergomi érsekség, az esztergomi káptalan,
br. Majtényi főispán, gr. Steinlein Ottó.
Ha mindenekelőtt, általános tájékoztatás száljá­
ból, azt kutatjuk, miképen alakultak a viszonyok a
nemzetiségek utolsó összeírása (1851.) ÓU úgy azon
eredményre jutunk, hogy daczára az ezen komákba
eső magyar-ellenes abeolut kormányzatnak, a ma­
gyarság számerőben nem fogyott — sót némileg sxa
porodott is Az 1851 ik évben ugyanis a magyarság
Hontmegyében 42 &gt;js százalékot tett, jelenleg pedig
44 o,o Ellenben a tót nemzetiség előbb 52, jelenleg
pedig csak 48 t|t százalékot tesz, míg a német elem
mintegy három százalékkal erősbödött (előbb 4 ijj M
jelenleg valamivel több a hét százaléknál.
Ezen eredmény azonban különböző és részben
ellentétes árami ttoknak a végeredménye. Vannak ma
gyár és német községek a melyek eltótotódnak, vaj­
nak tótok és németek a melyek elmagyarázod nak.
(FolyUtáM ktvxlkxxik.)

Gyám-Ügy.

(Ab árrMxAki elaSk

'diri JaltsUsib&amp;L)

A gyámi és gondnokiad ügyek állapotáról jelen­
tésemet a folyó év első negyedére van szerencsém kő­
vetkezőkben beterjeszteni:
1-ször. A múlt 1882-ik év utolsó negyedének vé
gén a gyámság alattiak létszáma 14,642, a goadaok-

A gyermekkertek nevelése a negativ részt síhanya­
golja és iskolaszerű foglalkodáasá fajwl. Délelőtt 8—10
vagy 11 óráig; délután 2 -4-ig tartó elfoglalása áltál
kisdedek iskolájává lesz. Fogadkozásul mesterséges já­
tékszereket, mint koczkák, papinnalagok stb. alkalmaz.
Épen ez benne az óvodák fölött ly s egyszersmind mond­

hatjuk, hogy helytolsn is, a mint azt a sxellsmi kimé
rflltség miatti panaazok bizonyítják. Ekként Iájuk, hogy
gyermekkort létesítése folytán, a kisdedóvás eltért ere­
deti eszmekörétöl, mert gr. Brunswik Teréz törekvése
— „nemcsak a szenvedőleges gyermekóvásra szoritkozott
hanem azt akarta, hogy a étéi bevett intáswéay állal
a lakosok természetes szaporulata megtakarittassék és
nemesittessék, az anyák késéi a munkára s kenyér­
keresetre is telszabadittassanak és közvetve az ipar s
et által a jólét előmozdittaasék.4*
A kisdsdóvás ügye a lefolyt 50 év alatt hazánk btn nagy tért hódított meg; de még mindig nincs
úgy elterjedve, min* lennie kellene, s nem is lesz, mig
csak legközelebb hozandó törvényerejével általánoeaá
nem tétetik. A közoktatásügyi minisztsrinmnak 1875
—1876 ik évről tett jelentése szerint Magyarországon
van 215 kisdedóvó intézet 315 kisdedóvó nevelő vezetése
alátt 18624 Növendékkel. Ezen kisdednevelési intézetekre
1876 bán társulatok és községek által 166,391 írt., ál­
lami segély pedig 25,730 frt fordittatott.
Rövid történeti áttekintésemet azon három adat
fölemlitéeével fejezem be, hogy gr Bnmswik Térésnek
1871-ik év november 5 én Budapesten szobrot emeltek;
továbbá a király Ö Felsége 1865-ben 600 írttal, a ki­
rályné Ö Felsége pedig 1867-ben a koronázás emlékére
1200 írttal a kisdedóvodákat terjesztő egyesület alspitó
tagjai közé léptek.

�ság alattiaké 183 együtt 14,826 égj énnel lévén ki­
mutatva, miután ebhez a folyó 1883 ik év 1. negye
débea gyámság alá tartozó 169, gondnokság alá ren­
delt 3 egyén járult, a fentebbi létszám 14 997 fóré
emelkedett, levonván azonban ebból (a gondnokság
alattiak változatlanul maradása mellett) a gyámság
alól felszabadultakat, és pedig: a) teljeskor elérése
által 214, b). nagykorútoké folytán 5, c) férjbezmenetel által 26, d) elhalálozás miatt 13, összesen 268
egyén, maradt a gyámság alattiak létszáma 14,553,
a gondnokság alattiaké 186 összesen 14,739 egyen.
2 szór A folyó év első negyedében beérkezett
Qgydarabok száma tett 3987 drbot melyekhez hozzá­
adva a múlt évről felmaradt &lt;429 drbot, elintézendő
volt ezen I. negyedben 4416 db, a elintéztotott a 3
rendes előadó és az ai árvaszéki jegyző mint helyet­
tesített előadó által 2867 db, elintézetlen maradt 1659
db. Az elintézett dbokból ülésben tárgyaltatott 1919,
ülésen kivül nyert elintézési 938 db s ismét az összes
beérkezettek közt hagyatékiügy 223 volt.
Az irodaszemélyzet által letisztáztatoU s a kiadó
által kiadatott 2800 db, letisztázandó és kiadandó
maradt 67 db, ez a csekély szám is csak azért mert
a hónap utolsó napján elintézett daraboknak egyide*
júlegea letizlázását a pbyzikai időhiány nem engedte.
A számadással tartozó köz és magán gyámok, illet*
ve gondnokok által a folyó évben beterjesztett száma­
dások dbezárna tesz a múlt évről feimaradt 19. db*
bal együtt löt drbot melyekből kiadatott a számve­
vőségnek átvizsgálás végett 147 db beérkezett meg
vizsgálva mind.
A magángyámok közül az 1882 iki évre száma­
dással bátra vau 644. A hátráló kos számadások bekövetelése általa folyvást a legerélyesebben szorgalmaztatik s e szorgalmazásnak kivánl eredménye is mu­
tatkozik.
3. A központi pénztár állása marczius végén
következő vala u. m.
a.) pénzintézeti könyvekbe elhelyezve 245272 frt
90 kr, b) kamatmarad vány marczins végén 21266 frt
44 kr, c) kötvényekben 249445 frt 69 kr, d) Érték­
papírokban 15360 frt összesen 631344 frt 93 kr, a
tartalékalap pedig a Madách Sándoné részére vissza­
fizetett 291 frt 20 kr. levonásával a 6940 frt 40 krt
tartalmazott, moly összes értékek kezelése, a múlt hó
utolsó napján megtartott pénztá; vizsgálat alkalmával
kifogástalannak találtatott.
4) gyámügyi törvény 213-ik §-ának ide vonat­
kozó pontját illetőleg mBejegyeztetik hogy miután az
itteni pénzek megyei szabályrendeletnél fogva kizá­
rólag a helybeli 3 pénzintézetben gycmölcsöztelnek,
innen kifolyólag kölcsönök sem adattak a pénztárból
JŐTzFogi biztosíték mellett. A mi pedig a kamatokat
illeti, ezek a jogosultaknak a törvény értelmében fél
évenként szolgáltatnak ki.
6) A gyám illetve gondnokság alól a folyó év
I. negyedébe felszabadult 258 egyén közöl vagyonnal
bírt 216, vagyontalan volt 42 a a vagyonnal bírók
részérea központban Őrzött értékeik fejébe kiutalványzoztatottés tényleg kifizettetett készpénzben 6422 trt
78. kr, kötvényesben 1318 frt összesen 7740 frt 78 kr
érték.
Az árvavagyonok vizsgálatára kiküldött bizotságoktól a jelentések ezen évnegyed tartama alatt be
nem érkeztek.
Végül van szerencsém a közig, bizottsági 3i2—83.
számn végzése értelmében általam az első magyar
általános ohtositó társasággal a megyei árvák érdeké­
ben megkötött s a társaság résziről is aláiirt szerző­
dést két eredeti példányban jóváhagyó záradékolás
végett ezennel beterjeszteni jelentvén, egyszersmint
hogy az árvaszék a fenuebb jelzett szám alatt lett
U lesi Itatásához képest az adriai társasággal fenálló
szerződésnek f. é. máj. 1-én leendő megszűnés folytán
az újabb biztosításra vonatkozólag szükséges intézke­
déseket megtette, nem különben alulirt e fontos mos
tanainak e községekben leendő kihirdetések az öesteejárások főszolgabíróihoz o tárgyban intézett körlevél
utján intézkedett.
Pajor István.
kir. tan árvaué k| atoSk.

—^4——ISII ■ iám

A b.-gyarmati dalegylet zászlóügye.
a helybeli dalagylet azon tagjai, kik a mait év­
ben megtartott debrt cseni országos dalár ünnepélyen
megjelentek, nem kis mértékben érezték magukat
szeszélyezve az álul, hogy mig a többi táraegylet
egytől egyig asját zászlaja alatt vett részt az ünne­
pélyes menetekben, nekik lobogó nélkül kellett ballagniok függelék képen az ápatioi dalárda után. —
Ez idő óU az egyleti zászló menzerzése a dalárda
kebelében közó hajjá vált, a e kérdés hónapokon élénk
eszmecsere tárgyát képezvén, az egyleti válaaztmány
a közgyűlés álul nyert felbaUlmazáa alapján legkö­
zelebb komolyan hozzá fogott az eszme megvalósítás­
hoz. Az előintézkedések egyik főbb mozzanat* kétaég
kivül az, hogy a ritka azerencsével kiszemelt zászlóaoya már meg tan nyerve a te-rezsit ünnepély födi
szeül. Ugyanis a válaaztmány álul megbízott küldött
aégi tagok, névszerint Oaram Jenő elnök, Zelenka Já­
nos karnagy s Baintner Arnold titkár f. bő 22 én tisz
telegtek Szilákon gr Degenfeld Lajos nr házánál,
mely alkalommsl Oaram elnök, mint a küldöttség
vezetője, hódolstnk kifejezése kíséretében felkérte a
gró ín ét a zászlóanyai azerep kegyes elfogadására. A
grófné a dalárda óhajtását teljesíteni ígérte annál in­
kább mert — úgymond — ez oly megtisztelteién, me­
lyet el nem fogadni lehetetlen. Tán felesleges is meg­
jegyeznünk, hogy a küldöttség megyénk e kitűnő fő­
rangú családja által nemcsak ritka magyar vendég
szeretettel fogsdUtott, hanem azonkívül a grófné ré­
széről a túlkegyes figyelem számos oly jeleivel lett
elbalmazva, mire csakis oly fenköll lelkű • magas
mivaltaégű nő képes, mint gr. Degenfeld Lajoené. A
dalegyleti választmány f hó 25-én ülést Urtván, a
kflldötUég jelentését Örvendetes tudomásul vette, egyutUl elhatározta, hogy gr. Degenfeld Lajoené szül.
Desaewffy Ilona ő méltóságához a aászlóanyai szerep
elfogadásáért köszönő iratot intéz Az ülésnek a zász­
lóügyben hozott több rendbeli halározsUi lapnnk je­
len számának njdonsági rovatában olvashatók.

Hírek.
Hymen. Kobay (Alszegbi)' Etel, városunkban is
előnyösen ismert énekes színésznőt e napokban vezetteoltárhoz Jakab Lajos színigazgató Székesfehérvárott.
Kohn Henrik városunkban előnyösen ismert fisul ba­
rátunk B.-Gyarmaton f. hó 24 én, váltott jegyet Elfér
Janka kisasszonnyal,‘Elfér Jzaák helybeli kereekedő
bájos leányával.
Az alsó nógrádi ev. papság szokott évi conferen
tiája ez idén az esperességi közgyűlést megelőzőleg jnn.
hó 4 én fog megUrUtni Agárdon Gaál Mihály lelkész
árnál.
Méhészeti előadás a nógrádi gazdasági körben
jun. hó 26 án fog megUrtatuf Agárd községében.
R 5 ez én, eme ezelőtt híres pánszláv fészekben a
magyarosodás ügye már annyira előre haladott, hogy
legközelebb, Pflnköstkor az ottani derék műkedvelők
által magyar színdarab fog' előadatoL Ezen előadás
jövedelme szintén magyarosodás! czélokra forditUtik.
Ismét panaszok merülnek fel a mértékek ellen,
főleg a kisebb kereskedéseknél, melyekkel a nép érint­
kezik. A szegény tudatlan nép, az njmértéket még
most is alig ismeri, • vannak elegen, kik a nép tu­
datlanságát lelkiismeretlenül felhasználják. Midőn tehát
ez ügyben felszólalunk figyelmeztetjük a rendőrközogeket, hogy a mértéket vizsgálják meg. A mérték visitátiót minden évben többször kellene megejteni; nálunk
ez éveken át zem történik.
A helybeli dalegylet zászló avatási ügye van most
szőnyegen. Ezen ünnepély iránti érdeklődés máris nagy
mérveket öltött. Hisz mindenkinek élénk emlékezeté­
ben van a múlt év szepL havában lefolyt tűzoltó egy­
leti zászló szentelés megható Ünnepéivé ? — Ez is aboz
hasonló akar leni. A legközelebbi választmányi ülésen,
mely gr. Degenfeld Lajosod azon szép elhatározását,
hogy a zászlóanyai szerepet elvállalu, örvendetes tu­
domásul vetted többrendbeli intézkedée történt az ön
nepély rendezésére. Kimondatott az is, hogy csak nehány
gyűjtő iv fog kibocaátutni. A lakit Ütött továbbá egy 9
tagból áHó' állandó rendező bizottság, moly hivatva lesz

“ egész Snaepély programmját és költségvetését el­
készíteni. Az Onnepely ideje még nincs agyas meg be­
tárolva, de ágy tadjak, hogy az saepl. havának atoő
napjaiban fog végbe mannLAddig is a dalárda több
kisebb nagyobb előadást reedez; most tegközatebb
máj. hó 29 éa fog randeztetai e y dalestély 50 km
belépti díj mellett a nyári ezinkörbea.

. A A

teewaal Ura

f. évi májas hó 7 én, d. e 8 órakor tartja Dobraesu
az ág. ev. hitv. elemi iskola halrieégébea szabálymert
tavaszi közgyűlését, melyre a Ionosod kör L tagjait,
tanítóit, úgyszintén a laaflgy barátait tiszteletei magbírj, u •luök.ég. A gyfllí. Urgjal: Í.Oy*korl*ti Unitás: a magyarnyelv tanítása tót anyanyelvi iskolá­
ban ; tartja Üröuer Ede ár. 2. Elnöki megnyitó
3. A tanítás bírálata 4. A maitllés jegyzéköeyvéaak
felolvasása. 5. Paedagogiai értekezés: falaivason ni.
Holles Dániel, lelkész ár. 6 Egyleti Igyák. 7. la
ditványok.
Múlt szántak első erikkében a koreemahitel ká­
rán tárgyalásokra vonatkozólag Balás József bisottsád
tag nem a regálé érdekében mint röviden jatestfkdaa
nép és hítel minimum érdekében szólalt fet. ás ál­
landó választmányban a 2 frtoe Utol maximum ml­
lett érvelt s a közgyűlésen, az ott tett BemtonkMMn
5 és 8 frtoe indítvány ellenébe, az állandó választmány
3 és Őfrtoe indítványát, mint nézetéhez közelebb állót,
pártolta, mely állandó vál. vélemény aztán szavazat
többséggel el te fogadtatott. Meg kall még jegyesetek,
hogy az állandó választmányban a 2 frtoe hitei maxi­
muma mellett Vladár Viktor ár is melegen szóllak fél,
azt meg épen lélekemelő volt látni, hogy ugyanott egyik
legnagyobb rogálebtrtokosnnk Hcszár István ír oly ér­
telemben tartott beszédet, hogy e kérdésben magasabb
szempontokból s nem a regálejövedslemből keli tifttdulni. Ezzel bóvitjök ki a korcsmahitelr* vonatkozó
szabályrendelet feletti vitát, melyet a unit mámban
térezűke miatt esek igen röviden ielezhettlsk.
*í •'
A oyőrvWéki árvízkárosult tanítók javára aprít
hó l-teután beérkezett gyűjtések kimutatása: 55. s*
tv Kisfaludy András k sztráczini tanító ryeitéso a
póstadij levonatával 2 frt. 13 kr. 53. ez.
Upót
kékkői tanító gyOjtéee 4 frt. 60 kr. Hozzájárultak:
Sebastian Adolf Blau Bódog 1-1 frt Dr. Kraatoekuider 60 kr. Rákosi János ér Tantoesy Gésa 40—40 kr.
Matnlav Gyula, Peredi József, Lorch Rezső ás Balek!
Adolf 20—20 kr. SchUtz Antal 10 kr.
A nógrádaenyei tanító testűiét b gyarmati járáskörének f. é május 9 éa d. a 9 őrskor a bdvbeli
polgári iskola helyiségében tartandó ülésére a kör tagJ~ *• *
pártolói tisztelettel meghivataak. Az
olés főbb tárgyai a múlt ülés határozatainak tudomásul
vételén kívöl a II. orsx. taaitórvflléere kftSsendi ás
“ ÍPJ^L*08***168 1,6 m^*^tá« végett terjeez-

tendö kérdések megbeszélése tesznek. Naveneámru
f*1**
“ UkoU
« ismét# isko
lók kérdése s többek. Akit ezekre vonatkozóig ee^áe
kimerifő kész javaslatokkal kivánnéwek élri. sziveik *d«
jenek ebbeli munkálataikat május 54ig Kemény Gá­
bor körelnök köz beadni
Érdekes Mai számunk hirdetési rovatában foglal­
tatik Hockscber Sámuel hamburgi bankár aMrooene*
hirdetóee. Ezen válióttzlet szerény ér titok tartó pontotságával n vidék bizalmát megnyervén, asért is a ttestolt olvasók figyelmébe ajánljuk
Hootmegye Zahora községében april bó 24-ás
borzasztó tűzvész dühöngött. 32 hál bamvndt öema.
Már a templom is gyuladozott ezt azonban rnogmen*
tették. A kárösszeg igen nagy.

Nyilttér.*)

Gőzmalom.
A balana-gyarmati gőzmalom a legjobb
karban, bárom pár kövei és cilinderrel fel­
szerelve, eladó vagy haszonbérbe adandó. Fel­
világosítással a kiadóhivatal szolgál.
1—3
K roratbaa ködötUHrt

a 8»«rtt

Horváth Danó.

———

1911—883. szám.
ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY?
A b. gyarmati kir. törvényszék mint tlkvi hatóság közhírre teszi, hogy Belesig Eleonóra és Ri­
gót z Netti mint Markbreiter Lajos örökösei végrebajtetónak, Szrman Mihály és Klucsik Erzsébet végre
hajtást szenvedők ellepi 120 o. é. frtnyi tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében, a b-gyar­
mati kir. törvényszék területén lévő Nógrád községben fekvő.
1 ör a nógrádi 105-ik tljkönyvből a 709 ikbe átjegyzett nevezett alpereseket illető I. 1—5. sorsi,
alatti házra, bel és kültelekre, legelő és ordőilletményre 769 trtnyi becsérték mint kikiáltási árban.
2 or. Ugyanszon tljkvi f 876. brsiú maradvány szántóföldre 91 frtnyi kikiáltást árban.
3or As ott foglalt f 2212 hrszú maradványföldre 108 frtnyi kikiáltási árban.
4-szor. Ugyanott foglalt f 1437 hrazú maradványíöldre 546 frtnyi kikiáltási árban.
5 szőr Szinte ott foglalt f &gt;070 hrszú szabadföldre 9 frtnyi kikiáltási árban.
6 szór Ugyanott f 1923 hrszú szabadföldre 14 frtnyi kikiáltási árban.
7 szer. A nógrádi 105 tlkvi f 764 hrszú maradványföldnek Szrman Mihályt és Klucsik Erzsé­
betet Illető jntelékrx illetve ezen fekvőségek felére 127 frt 80 krnyi kikiáltási árban.
8-ezor. Szinte a IO5ik tlkvi f 1288 brszámn déumas szól lőnek végrehajtást szenvedők illetősé­
gére Illetve a ezőllő felére 115 frt kikiáltási árban.
«
9 szer A 105 ik tljkvi f 1619 hrszú dézsmasiőllőből felében végrehajtást szenvedőket illető jn
Ulékra 151 frtnyi kikiáltási árban.
10 szer a 105 ik tljkvi f 1669 hm alatti déumaszőllöből felerészben ugyanazokat illető juta­
lékra 66 frt 60 krnyi kikiáltási árban as árverést elrendelték.
A fentebb megjelölt ingatlanok az 1883. évi junius 4-ik napján délelőtti 10 órakor Nógrád köz
ség házánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni fognak.
Árverezni stándékozók tartoznak az ingat tanok becsárának 10 száztóliját készpénzben, vagy as
1881. LX. t. oz. § ában jelsett árfolyommal számított és az 1881. évi november 1 én 3333. sz alatt kelt
igazságttgymluiszteri rendelet 8 § bán kijelölt ovadékképee értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni,
avagy az 1881. LX. L ez. 170 Ja értelmében a bánatpénznek a biróaágnál előleget elhelyezéséről kiállí­
tott szabályszerű elismervényt áteiolgáltatni.
kelt B.-Gyarmaton a kir. törvóayezók tlkvi osztályának 1883. évi április bó 14 L 0.

Van szerencsém a nagyérdemű köiBnaég-

nek tisztelettel

tudomására houni, hogy a

„BALASSA*1 czimű vendéglőt átvettem éa

április hó 28-án megnyitottam; minden igye­
kezetemet oda fordítom,

hogy 0ideiemet a

nagyérdemű közönség igéuyei szerint, illetet
s jó ételekkel éa italokkal ellátva pontos&amp;n

és gyorsan kiszolgáltathassam. Kegyes párt­
fogásukba ajánlva maradtam mély tisztelettel

Dániel András,
vendéglős.

�NÓGRÁDI

LAPOK.

Hirdetmény.
•
. A k^fyanaati takarék péaxtár i&lt;ar&lt;aió«áfa r«uérvl ««iMl kSxfeirré tetrtik, trinariat u láttádtól elrAlor miiou • 1882.
éri JecMwbcr
wta oMf aeia b&lt;wuabbiU&gt;U am ki
’ 'db Váltott araay, asm a &lt;«yéb kért «álo&lt; Unnak IMS Svl
■Ója W ***■ •‘•♦Ueg Mbvetferai up«kM 44tartAai
S Sraktr aa latéaet Mvatalaa btlyltégObta .ártandó
•yttütos ártéréi Wján eifaftak adatai
Ai eladna d4 tárgyak iiltalí
IV. Ilik tt 31 íl. (A » ftl » 10d 110. 117. 131 165
Ifi 176. 17&amp; 191 ISO. Ml 207. 217. 219J223. 227. 229237. 23&amp; 2Mi. 258. 2Mt 26a. 271. H*. 3UU. W2.J XW. 34*
ÍM'38a 383.
V. L 1L *1 M ». 87. fe. 29. 30. 31. 33. 34 39. 41. 43. 44.
45.4* 66. 60. fid 69. 71 74. 15. 68. 91 9* 103. 1&lt;K
ILI. 11£ Itt. 113. 116. 117. 119. UH 123. 125. 127. 129.
13U 131. 133. 134. 136. 137. 13&amp; 139. 144. 145. 147. 161.
&gt;»&lt;. tea. 169. iitriTi. ni in. ith. 179.n*. m hm.
218. 2Ifi. 220: 222. 223 224. '230. 233. 241. 245. 246. 243.
2M. 2S&amp; 259. 26ft 261. 266. 287. 26a. 271. 278. 279. 29L
292. 294. 30(1 308. 306. 3Utk 312. 314. 31K 323. 327. 339.
343. 347. 351. 354. 365. 357. 364. Stítt. 571. 376. 380. 387.
390. 892. 40a 402. 403. KM. 412. 415. 420. 424. 425. 426.
429. 4H 433. 436. 437. 442. 443. H 448.
&amp;»QyanM&lt; WW- aprilii hó 184a.
*4* A hifyMWUl lakarOkptaalAr Igwaga«t—g».

ÍJ|

♦'* V &gt;'. &lt;

___

H i r d e t m é n y.

Pályázat.

A szécsényi takarékpénztár réez vény társulat igazgatósága
által közhírré tétetik, miszerint ezen rész vény tán illatnál, a be­
téti kamatláb f. 1883-ik évi május hó 1-tól az egy évig fel
nem mondható betétekre nézve 5 *;« °o -libán, a félévig fel nem
mondható betétekre nézve.4 °0 -libán, a az ennél rövidebb időre
8 felmondásra betett betétekre nézve 3 öq -libán állapíttatott meg,
8 b°#y az 1883. évi \ II t ez. értelmében fizetni kötelezett
betétkamatadó az ezen intézetnél lévő betétek után a részvény­
társulat által minden levonás kizárásával viseltetik.
Mi azon hozzáadással tétetik közhírré, hogy az ezen intéz­
kedéssel meg nem elégedő felek betéteiket az alapszabályáért!
felmondási határidő alatt vÍMznvonhatják.
Kelt szécsényben, 1883-ik évi april 6-án.

Nógrádmegye Mécsényi jiráaban évi 600 írttal
javadalmazott karaocMáfi körorvoai Állomás flressdésJOSk választás átiáni botöltéaéra Latár
1883. évi májas, hó 21 ik napjának délelőtti 9
&lt;5rija Karancaaág köxség háxábox kitfltetik.
Falbiratoak mindaxok kik exooállomást elnyerni
óhajtják, hogy kellően felnertlt kérvényeiket alnlirt
molgabirói iratainál X M máj*8 bó 20 ig adják be.
MoriagyaUMrAabogya pályásat! kérvényik a
rálairtiit megelőzőleg a vitalitási belyninen ia be

; ^azéctény 1883 april bó 21-én.

w

r

.

Veres János,

Tersztyánszky István,

sxolgabiró.

3-3

Haszonbérlet

igazgató.

ÉRCZKOPORSÓK

Pályázat.

B.-Gyarmat m. város által rendszeresített
végrehajtói állomás üresedésbe jővén, felhi­
&lt;
A halápi koresmaépület, mely áll 2 szoba,
vatnak mindazok, kik ezen évi 500 írt fize­
1 konyha, 1 kamra 1 istállóból, úgy az épü­
tés, s ezt meghaladólag befolyt végrehajtási
let álátt egy ki* pisczéből, valamint az épü­ kaphatók IdOVán Elek kereskedésében B.- illetékek 25 százalék jutalomdijjal összekö­
lethez í urtozó 2 hold bellelekböl s a rajta Gyarmaton, nagy választékban, jutányos áron.
tött állomást elnyerni óhajtják, miszerint élet­
lévő igen szép és nagy pincééből, melybe
4-6
koruk, erkölcsi magukviselete, nyelvismere­
SÍK) akő bor befér, folyó 1883. évi május hó
tük, képesítésük, esetleg eddigi alkalmaztatá­
nyilvános árverés útján haszonbérbe
suk kitüntetésével felszerelt s kellőleg bé­
megjegyeztetvén, hogy a bérleti év
lyegzett kérvényüket folyó évi május hó 5-ig
1883. évi julius hő 25-én kezdődik és a bér­
a városi képviselőtestülethez intézve nyújt­
leti öwzeg negyedévenként előre fizetendő.
sák
be.
A haszonbérrel*bor és pálinkamérés, va­ róm. kath. 33 éves, ki 12 éven keresztül mint
B.-Gyannaton, 1883. april hó 10.
bérlő és jelenleg is mint bérlő ÖnáHólag ke­
lamint szabad húsvágás van összekötve.
Bővebb értesítés Frenyő András- zelt birtokot, tehát a gazdaság körül tökéle­
Buriusz Mihály,
tes jártassággal bír, családi körülmények mi­
• XI HaHpvD nyerhető.
4-4
3—3
városi bíró.
att szeretne mint gazdatiszt alkalmazást nyerni.
Bővebb felvilágosítást a kiadóhivatal ád.

és selyem szemfödelek

Egy nős férfi,

Dreher Antal-féle

Gyémánt gyűrűk
'AfvHrifot 9USSSVS, vaMi tasm srasyHI,» kir.
dflZWrW"1'fclShinijU * vrtódl sylwií’
♦iktt uif fitylk él thrt*U|«k áttxl,
&lt;!&lt;r»bja 7 frt, 9 frt, 12 írt

KIVITELI PALACZKSEREK

páxj* 7 Üt, » frt. 13 írt.

egrye&lt;lUl kaphatók és megTHsndtelhetók

Fkrfl99tnb0k
SanitárAh 10
fH,.15 Irt
TftsAr araMyoxon'* óra/knef,

Dietrich és Grottschlignél Budapesten,

H»ly a,v«IM|MI a«c
k«Hsl fttetkeU.
trak aaáaára S üt 60 kr. kéU««rr» 5 frt,
Mienk .Mátéra 4 üt. baauá ayakUon 6 frt

X&lt;H fawysrecs 4 üt.
'^KIMaaétpk póttal atAartt vagy aa Arakaak pdrta■UltAaynydJ «UktHMa ■•ll«tt, •!*»« Earó|i
tkavt tamiltv« •MklUltelack.

*

•yirik ntfnplliiiétél U iR VMtM*M« M9*rOlvlvilgv IcwtrgM®.

SCHACK GUSZTÁV
ékszerta
,

WeÍMSerpc.
(UtttesMBMysr. táMl, vijy tét ayihvi.)

taffV

_____

DREHER A NTAL-nál, Kőbányán.
A nyáron át naponta háromszor fríze töltés, a palaozkok töltése ózdi­
jára oltott, legkitűnőbb kiviteli palaozkeereknek.
Ismét eladókat legnagyobb előnyökben és engedélyekben részesítjük.
Ű&amp;f'

Szívom

tudomíierfi.

Azon t. ex. köxöniéget, mely csak Droher félő kiviteli »ert fogyását, arra figyelmaatsljQk
hogy csak tton palacxkxerok bsmiiitatlanságáért és eredetiségéért koxeokedQuk, melyeknek
vignetáin a „Dlotrich és GottschNg“ név világosan olvasható.
5—10

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1883.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94694">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00183.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94695">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_04_29.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94671">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94672">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94673">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94674">
                <text>1883-04-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94675">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94676">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94677">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94678">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94679">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94680">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94681">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94682">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94683">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94684">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94685">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94686">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94687">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94688">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94689">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94690">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94691">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 17. szám (1883. aprilis 29.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94692">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94693">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4450" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4425">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5d1a5c1319b9241f0b28940959f02ba1.jpg</src>
        <authentication>cf2f6c0084dfb8337804a1a056c6e56b</authentication>
      </file>
      <file fileId="4426">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/37099d24ffb89695e1592b8146cf2212.pdf</src>
        <authentication>1580f5aeeb69c9561759397d44e3fb88</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116527">
                    <text>B.-Gyarmat. — Xl-ik évfolyam.

18-ik szám.

Vasárnap, 1883. május 6.

NÓGRÁDI LAPOK
és

H ONTI

H I R A D Ó.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész évre
6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr. Egyes
szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

B.-Gyarmat 1883. máj. 3.
Századunk egyik vívmánya, hogy bizo­
nyos szerencsótlenflógekben gyorsan 6s majd­
nem kárpótolva segíthet. Lapunk múlt szá­
maiban a szerencsétlenségek egész sorát hoz­
tuk tudomására a közönségnek. Ragyolcz,
Nógrád, a hényeli puszta, Zahora nagyréazben elhamvadtak, s a tűz tízezrekre menő
károkat okozott. Ezen károk nagyrészét azok
részére, akik vagyonukat biztosították, meg­
térítik a biztosító társulatok. Azonban hányán
lesznek földönfutókká, kik vagyonukat az ele­
mi károk ellen elég könnyelműek voltak nem
biztosítani ? Ezen szerencsétlenségek intő pék
daként állanak előttünk, hogy vagyonúnkat
biztosítsuk. A biztosítás azonban no csak a
tűz ellen, de a többi elemi csapádok ellen is
terjedjen ki.
A múlt 1882. év megfelelő időszaka a
későbbi időjárása eszünkbe juttatja azon ele­
mi csapásokat, melyek az ország különböző
vidékein s úgy megyénkben is oly sok pusz­
títást okoztak.
.Tudva van, hogy az 1882-ik évi husvét
hetében volCfagy mennyi kárt okozott úgy
a mezei terményekben, mint a gyümölcsfákban.
Alig volt Nógrádmegyénok is valami
gyümölcse a fagy miatt.
De több kárt okozott s ez különösen a
megye némely vidékein és községeiben a gya­

kori jégeső, melyről most itt, majd amott
hallottuk, hogy a mező terményeit megsem­
misítette.
Sőt egész községek I vannak melyek tán
az évi megélhetésre szükséges élelmet sem
nyerték meg a mezőkből. Fáradtságuk kárba
veszett!
Szomorú dolog ez, s főleg ilyen időben,
midőn a föld népe különben is annyi min­
denféle nyomorban szenved, hogy nem csuda,
ha néha kétségbe esik a csapások súlya alatt.
Avagy miből tartsa csaladját az, a kinek
Összes jövedelme abból a néhány hold szán
tóföldből áll, melyben mindent kell termel­
nie családjának egész évre sőt még eladásra
is hogy ruházatát és adóját fizethesse ?S mé­
gis arra van utalva, hogy abból éljen.
Városunk polgárai által, kiválóan a sző­
lőtermelés. űzetik. Jövedelmező ez, ha elemi csapások nem
érnek; de egyszeri jégeső kell csak és min­
den reményeink megsemmisültek.
Oda egy vagy néha két *évi termésünk
is, mert a szőlő fáj a is megsinli a csapást
. Tudjuk ugyan, hpgy niinden birtokos
maga vezeti ügyeit; saját belátása szerint in­
tézi dolgait, a mint akarja és egy előrelátó
gazda se hagyja figyelmén kívül a mondot­
takat, de azért nem vehetik tőlünk egyébnek
jóakaratu figyelmeztetésnél, midőn felhívjuk
őket, el ne mulasszák az idején való biztosítást.

A biztosításnak itt az idejeu MindáagM*
da forduljon valamelyik aolid biztosító táras
sághoz, addig míg nem késő. Talán felesle­
ges megérinteni, hogy ezen társaságok között
első helyen ajánlható az első magyar általá­
nos biztosító társaság. Ezen társaság, rnejy
legközelebb az ország nagyjainak közel iasaerősével ülte meg fennállásának 25-ik évfor­
dulóját, oly solid intézmény, a melybe* min­
denki nyogodt lelkiismerettel fordulhat, s
meglehet győződve, hogy az elemi károk ál­
tal okozott kára itt teljes megtérítést uyeiMtyg.

szén alaposnak és természetesnek találom; épen úgy
mint a hogy K. I. a gödényt a gOdögéstől, a darut
ennek dm—dru kiállásáról véli elnevczeltnek. Hogy
a seregély a szláv szkvoregély-ből származhatnék, —
erre nincs lehetőség, — azért mert a szláv nyelv
sem olyan szót, sem olyan képzést nem ismer. A se­
regély neve tóiban skorecz. Hogy az „eszterág* (gólya)
a „készt róg-ból4 nyerhette volna elnevezését; ez. ter­
mészetesen, szerintem is nevetséges olyanforma mint:
Messer (kés) innen: metsz-szer (metsző szer); közaljakóczalja ezt. Ezek mind puszta elmefutlatások. Az ész­
terig név* hamarább származhatott az eszterha (zsúp
födél) szóból, amenyibeneza kölöncz madár a zsúpfö
deleken szerel tanyázni és azok tetején fészkelni. A
mókus nem lehet eredeti in agy ar szó, mert ku«, vagy
us végbangzat a magyarban nincs; a mumus, oziezus dé­
delgető alakok más törvény alá tartoznak. De nem is
igen van szükség a mókus ra, a szép ca jo magyar
evet, evetke melleit A csik-ot, egyenlő, a mindig bi­
zonytalan esélylyel származtathatjuk akár csikót akár ti­
kos voltától. A mi a „nyelvérzékelu illeti; igen hogy
sok szónál pusztán ez az alapja a nép etymologiának,
de épen ezért ez egyszersmind a legkétesebb értékű
neme és módja az igazság felderítésének^ Az oroszlánt
mely szép magyaros hangzása dácsára idegen eredetű,
szépen elemezte a Losonca és Vidéke m é. folyamá­
ban Sterba plébános úr, de nem csak ezt, bánom több
közérdekű szót h milyet: Losonci, Tugár, Tisza slb
alapos nyulvrészeti ismeretekre mutató szakértelemmel
tárgyaló; az árlány szintén aligha ai á.t, ártani igéből
származott, ez, valamint a disznó, ökör, tiuó stb talár
forrásra látszik mutatni; a stlu vagy sül disznó azon­
ban szerintem semmi egyéb, mint süldő azaz kis zerge
disznó. A bak szónak nagy cbancc ai volnának arra,
hogy németnek bigyük a Bock szó után, de még több
esélye van annak hogy eredeti magyarnak tartsuk, merte!
tekintve e sióval a kél nyelvbeu több tárgy jelölésére
használt ugyanazonos értelmétől, ott van exen felül a
magyarban ez az ősrégi szó Bakony, bakony-rrdö, a
mit a német is csak bakouyer Waldnak, és nem Boka

ualdnak nevez; a nem csak a Veszprém aegy erdáeág
viseli c nevet, bizonynyai a benne laayázó vadak (őzek,
özbakoklól) hanem az országban még szá«KM Bás árdó,
vagy hajdan erdő táj is: igy Hontmagya Nyék hHf'
ségebatárában kis és nagy*bakoay dtlők; ugyan •
megyében Bagonya (bakonya) helység; Bakoa» ikuko«yi
aib. régi család nevek, valamint a pagony azó is (fiaatal, növendék erdő) kélaágkivöl a bzkonyuak módcmilata a a mi ennél nem kisebb érv az, hogy a bak. fű­
részből cselekvő ige is alakulta magyarban: é» pádig
az állatok özekedésére vonatkozó értelemben, vetésűim
a bak la lás lassan vigyázva baladáa, miként
döben a vadásztól télő vad, óe illetőleg (mect a patáén
fit denominálta) a bak tenni szokta, a tokié toklyó
mondható e tokjának, s melyik a jobb neeezM? Sze­

TÁRCZA.

.

Gonddal szedtem.
Gonddal eredtem talp társul
Ibolyákat a kalapon mell*.
Be szeretném ha valaki *
Onnan ait elcsenni.

8 megtalálnám minden szálát.
Havas halmos kebelére tűsre
Ő lesütné ssempilláját
8 égne arcra tűsbe.

.

Jaj I de hol van ? hol aa oly lány,
A ki télem ibolyákat lopna?
Ott hervadt el kalapomnál
Motozd csokra.

Búra hajtott fővel nézem
Hervadáaban kinő* kim liláink. —
Hej! mi más'vún az egészen
Ha volnátok másutt.

Iván.

Nép-etymologia.
A „N—1“ f. é. 44-ik száma melékletSnek tárcsájá­
ban „Állatnevek a nép ajkánu czim alatt Kúnos Ig-

nácz érdekesen Ismerteti és bírálja a nép etymologiának a magyar állatnevekben nyilatkozó, s a nép ész
járás és ösztönazerü nyelvórzékből, szülemlö termékeit
Felfogása és eszméi szerintem is helyesek, az alklamazás azonban nem mindig felel mjg a fel eli tárgy
analysiséből levonható eredménynek.
Minthogy az elvre nézve, amint említőm, mege­
gyezőnk egyszerűen rátérhetek a K I. úr által fejte­
getése tárgyáéi felvett egyes szók elemzésénél méf-

tatására az általa követett egymásutánban.
K. I: úr mosolyog Katona István és Miskolci!
Gáspár nraimék szófejtegetésein, a kik az evetet a
hévtől (mert „nagyon szereti a hővel4) a seregélyt a
seregtől, se regesen repüléstől származtatják. Az első:
magam is mosolyra valónak, az utóbbit azonban égé­

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó
mindenközlemények a szerkesztőség

küldendők. Előfizetési pénzek, reclamatiók és
hirdetések a kiadóhoz intézendők.

Nógrádmegye közigazgatási bizottsági ülése
(május 1-én.)

Madách Károly alispán, mint a főispán tártyii
lében a bizottság törvénysaerinii helyettes elnöke *
tagok szívélyes Üdvözlése mán az Ölési megoyütU*Alk György úr tudomásai hozza, hogy gr. Qnsbrián ur lórúgás következtében támadt baja miatt nászt
nem vehet.
Ezután felolvastatolt a következő alispánj jelen­
tés: A múlt hó 13-án tartod közigazgatási* biamtaágí
tanácskozás óta lefolyt rendkivflli rövid időközben a
közigazgatás terén semmi figyelemre méltó aaenxáay
nem fordult elő.
A GO-ik gyalogsűzazxed.kúgászú4ai kerttlotét ké­
pező sziráki sorozó járásban az újonca állítás a mait
hó 11 én kezdeteit meg, s az Hátságot a mull bó
20 in nyert végbefejezést.
Az ujonczáUitás e két sorozó járásban ie teUá**2
kielégítő eredménnyel ment végbe, amennyiben mlct
két sorozó járás nemcsak kivetett újonca és pólúr-

rintem a tokja tisztábban kifejezi a mó jelen lénél* moly
nem egyeb mint fiatal egy éven aluli tehát tokáké*
(barkából) nem rég léire kelt juh a tokló ugyaa
de a nép nyelvén csiatolallanabb ki^jtéesei akképou
a mint az pl. e esőben tapaszul ható : „váb4 o. b.
vályú, váju (kivájolt fadarab). Hogy a menyét akár
a meny tői, akár a menyasszony-tót mármasnák; tat
én sem hiszem, de sxintoly kevéssé hiszem, hogy a kuoxér a tót koczúrnak köszönhetné eredetéi. A kaesér
a kaczki, kaczkias-eal a mi (nyalkát, begytől) jelit
látszik rokonságban lenni, kevésbbé valósaiufiaáoobau,
hogy ez akár a töt kaczúrtól (erednék) akár a néo^gt
heczer-től, származnék. A morga punta és helyt a»gyarilása a murmeltbier uak A boncsok (vakoúdtk vagy
vakandok,) az ezen utóbbi álul feltúrni uekott bkUtócska, honosok, haocsU szóban találja magyarázatát,
a vakondok szónak elég 'adni az első tagját; valL a
többi olyanféle alakiiás, mint pl. e siótuo csapedár
(innen: csap, csapni.) Ma bizony már ilyen képzés; nem
merne magénak sem őrtbólog sem neológ mag vegedéi,
mert az ilyesmi nem tűr regulát, hanem terem teafától
és mert jó, meri megfelel a hozzá kötött fogatottuak,
kifogástalanul érvényesíti magát. FontosabbsubjeQtum
már a denevér, mely mégis aligha egyéb mint az *t?mans tót nyetopér a „puptonerér4 meg a „poppenen^
bez, a melyek K L szeriét nintén hssinálaiban totó
elnevezések, még csak hozzá szólni sem tűének, ée
fenlartjnk az első magyarázata.
(Folyt köv j

�NÓGRÁDI
'

*’

LAPOK.

teléki jutalékát teljesen kiállította, de a sziráki soro- követelésre nézve, melyre a vizsgálat szerint az da
zójárás az 52. bonvédzászlóaljboz la 102, a rétsági so- vitetett ki, hogy az egyeséget a sziráki kir. jbiróság
rozójáráa pádig a 62. sáazlúdjhoz 100 egyént sorozott be. előtt ily én ék veszteség mellett a község által megbí­
Ai izraelita véd kötél etek megjelenésére vonat­ zott aziráki ügyvéd kötötte meg az adóaféitel, Reménj ly
kozólag van szerencsém a rétsági aorozójárást illetőleg József lelnolaláaa folytán újabb vizsgálat rendeltetett el
a beérkezett hivatalos adatok alapján jelenteni, mi*
Adóügy. Tornyos György adófelügyelő jelentéin
aiarint felhivatott összesen 783 védköteles, kik közül szerint az í tszcs közvetlen adók már kivanoak vetve,
rimát igazoltan, részint igazolatlanul távol maradt 58 kivéve B.-Gyarmatou a 3 ad és 4 ed kereseti adói, a
egyén. A felhívott hadkötelesek között öeazeiratoU 23 Losoncion a bányaadót.
izraelita, kik közöl a sorozásnál megjelent 18 egyén
* Az 1883. X. t. ez. alapján a napszámosok az
. adó alól felmentetvén, e tárgyban (a leírások és lajstro­
közöl beeoroztatott 9, távol maradt 5.
A sziráki aorozó járásból e tárgyra vonatkozó mok kiigazítása iránt) az intézkedések megtétetlek az
adóteltlgyelőség által. Ezáltal 10,886 frt iratik le.
hivatalon jelentén eddig még be nem érkezvén, ily rész
letet kimutatás ez alkalommal előterjeszteni nem áll
A consumadók behajtására nézve a felelősség
kimondatott.
még hatalmamban.
A személy éa vagyonbiztonság, habár a járási
Több badmentessegi adókérvény elintézése után
szolgabiróktól az erre vonatkozó hivatalos jelentések nagyobb figyelmet érdemel azon debatt, mely a köz­
eddig még be nem érkeztek, de nem is érkezhettek, ségi adók behajtása körűi észleltetik.
Ugyanis Karancsság községének rendezése czéltudomásom szerint a legközelebb lefolyt hóban is tel*
jenen kielégítőnek mondható. Az alispáni jelentés va* jából kiküldött bizottság azt jelentette a mull ülésen,
(amint az elnökilcg elintézett ügyek felolvasott tárgy­ hogy ott az állami és községi adók egyszerre több
állami végrehajtó által hajtattak be. Ennek folytán
sorozata tudomásul vétetett.
Dr. Feledi b. főorvos által beküldött bavijelentés az adófelügyelö jelentéstételre hivatott fel. E tárgy­
szerint, marczius havában az egészségügy lényeges ban a jelentés beérkezik, s azt az adófelügyelö mint
javulásnak Örvendett; mindazáltal a heveny és tüdő- referens, egyszerűen tudomásul vétetni kérte. Harmos
lób uralgó betegség volt Járvány a megyében egy- Gábor falszólalt s kifejtette, hogy ezt nem lehet egy
italán nem észleltelett Az állategészségügy is ked­ szerűen tudomásul venni, mivel a községek mint
vező mindössze A.-Petényben 1 taknyon lo, Legénden
authonom testületek zaját adójukat önmaguk jogosít2 rthkóroe ló észlelteiéit, melyekre nézve a hatósági
vák és kötelezvék behajtani. Reményfy József úr is
intézkedések azonnal megtétettek. A kedvező éa ki** sérelmet iát abban, mert a községi adók behajtásánál
felmerült végrehajtási dijak a község szabad rendelke­
merítő jelentés tudomásul vétetett.
Hármon Gábor főjegyző előadta a berczeliek kér­ zésére kell hogy essenek. Dr. Melicher úr e tárgyban
vényét, hogy a Becakére tervezett csendőréi lomás Bér­ igen helyesen citálta az 1871. XVIII. t. ez. és 1876.
eseire tétessék át Ezen kérvény azonban, mivel a fér* XV. t ez. idevágó szakaszait, melyek világosan jele­
vezet már elkészült, a felterjesztetett, ez időszerint fi­ zik, hogy mily eljárás követendő a községi adók be­
hajtásánál. Az ügyhöz hozzá szóltak még: Sréter
gyelembe nem vétetett
Arvaögy. Az igtatóba érkezett ügydarabok szá­ Alfréd Komjáthy Anselm urak is, az utóbbi főleg a
ma volt 5864. Elintéztetett 4411, bátrálék 1453. Mar­ jelentés stiláris részét nem találta olyannak, melyből
csiul havában a beérkezett ügy dara búk száma volt az adófelügyelőséguck a közigazgatási bizottsághoz!
1448. A gyámpénztárban pénz, kötvény és értékpa­ alárendeltsége kivehető lenne. Végül e tárgyban Re
pírban összesen 533,465 írt 84 kr. érték őriztetik. A méuyfy József úr indítványára bizottság küldetett ki,
melynek tagjai Harmos Reményfy, Stell6r&gt;To'rnyoa urak.
tartalékalap 6958 frt 98 kr. A jelentés tudóméiul
Börtönügy. A jelentés Szerint'a rabléiszám 289,
vétetett.
Tanügy. Csitár községi iskolája 177 frt, Pálfal- halálozás l történt. Keresmény, mivel a febr. havi
nagyobb mérvű halálozások miatt a munka egy ideig
váé 210 Irt segélyben részcsitfetik.
A lörzskönyvek elkészítéséhez a miniszteri ren­ szünetelt, csak 62 frt 71 kr.
Űlügy. a vicinális szabályrendelet elfogadtatott,
delet értelmében Hármon Gábor főjegyző küldetett ki.
A közoktatási minisztérium IJber tanfelügyelő urat s az a közgyűléshez terjesztelik.
A közmunka váltéig felemelése ellen (2 frt 40
blsU meg a' törzskönyvek országos rendezésével
As izraelita zugiskolák ügyében a hat járási krról — 2 írt 80 krra) Sréter Alfréd szólalt fel s csak
ezolgabiráktöl beérkeztek a jelentések. Ezek szerint az esetben járul hozzá, ha a régi rendszer, melyszeriut
Nógrádban 5 zugiskola létezik, illetve létezett. U. m. minden járás közmunkája, ugyanazon járás ntaira fór '
Vadkert, Sűrák, Kálid, Szécsény és Sipeken. Ezek, dittatott, vteszaállittatik. A többségi nézet az volt, hogy
kivéve a sziráki t, egytől-egyig betiltattak. Miről a a felemelés elfogadtassák. (Hiszen Hontban 4 frt volt
Kösokt miniszter értesittetik
s most is 3 frt.) A javaslat tehát a közgyűlés elé
Molnár Pál sz. kovácsi tanító 5-öd évi pótlék terjesztetik.
iránti kérvénye pártolólag felterjesztetik.
Pencz község kérvénye az arra átvonuló megyei
Az ecsegi iskola kérvénye, az élőbbről kért 450
út miserabilis hídjainak helyreállítása iránt, ezúttal
frt államsegély iránt, pártolólag felterjesztetik az ügy figyelembe vehető nem volt, mert az ‘erre szükséges
msgsörgetéM végett
költség előirányzatban fel nem vétetett; jövőre azon­
Süllé Antal pálfalvi tanító 2 évi működése után
ban felvétetik; a főmérnök azonban utasittatott, hogy
a közlekedés érdekében a szükséges intézkedéseket
véglegeslttetett
tegye meg.
Steller Antal tisztiügyész előadja Földiák Antal
felebbezésót Grünbaum és társai ellen, a cultus adó
Gűrtlor Rakorszky Mária kérvény 3 a Kürtös patak
kulcsszerinti kivetése tárgyában. Az alispáni 2-od fokú szabályozásakor történt kárainak megtérítése iránt,
határosait helyben hagyatott.
elntasittatott.
A belügyminisztérium által kiadott s a kisebb
Póstaflgy. A.-Sztregován póstaállomás terveztetik.
Ülés vége déli 12 órakor.
pdg. peres ügyekre vonatkozó Hbelláris kimutatás a
•
_
ttolgabiráknak kiadatott, hogy ezeket juo. I töltsék ki.
Pnlszky Ágost és érdektársai, valamint gr. Zi*

cby Lívia felebbezései azon cailári községi határozat
ellen, mely az időközben gazdászati szempontból Gárdonyboz csatolt 782 holdat tevő ingatlanok után a
községi teljes pótadó fizetését állapítja meg, némi mó­
dosítással helyben hagyatott, mivel az által, hogy a
782 hold gazdászati szempontból Csitártól a gárdonyi
pusztához tett csatolva, a kérdéses ingatlan rész jogi­
lag pusztai természetövé nem vált s igy nem része­
sül azon kedvezményben, hogy csupán csak a télpót­
lékot fizesse. Pnlszky Ágost ét érdek társainak feleb
bezése ezáltal tárgytalanná válván érintetlenül hagyatott
Konca Iguácz és Népéesy Béla körjegyző káliói
elöljárók elleni panasz tárgyában a vizsgálat beér
kertén, ennek folytán, mivel nevezett elöljárók alapta­
lanul vádol tattak be, a tisztiügyész a Mátyássy János
és társai alaptalan panaszát elutasittatni véleményezte.
A panasz tárgyát az Is képezte, hogy nevezett elöljá­
rók a községnek egy 400 írt követelésére nézve az
adóssal 120 írtban egyeztek ki, s igy a község 280
frt veszteséget szenvedett
t
Hármon Gábor a panasz feletti határozat hoza­
talt itt illetéktelennek tartja, s a vizsgálati iratokat
a szolgabirónak azzal véli kiadatni, hogy az első fokú
határozatot a szolgabiró hozza mag. Ezen indítvány
elfogadtatott, a 400 frtoe községi törzs vagyont képező

Hírek.

Hymen Varos József szlrákjárási segéd szol­
ga bíró e napokban jegyezte el Bérező Ily Bella
kisasszonyt Béreseiről, Berczelly Béla ottani földbirtokos
kedvesés szeretetreméltó leányát — Szabó Vil­
mos varból földbirtokos a múlt béteu váltott jegyet
Sólyom! Irma kisamouyuyal Edelicsről (Zala
megye) Sólyoml Lipót ed ellesi földbirtokos bájos és
szellemdós leányával. — Ungar Gyula bolyboli ke­
reskedő f. hó 3 án vetette oltárhoz a szép T a u b
H e r m i n . kisasszonyt. — Jakabfalvy Jenő lapujtői
földbirtokos f. hó 3 ao jegyezte el B. Gyarmaton Hor­
váth Borbála kisasszonyt, Horváth Gyula törvényszéki
hivatalnok kedves leányát.

Személyi hírek. A f. hó 1 én tartott közigazgatási
bizottsági Ülésen a biz tagok közül csupán Alk György,
Hanzély László, Remény fy József és Sréter Alfréd urak
voltak jelen. Ütés után alispáni ebéd volt, melyen a
megjelent tagok vetlek részt. Gr. Czebrián László úr
’egy szerencsétlen lórúgás következtében az ágyat őrzi,
baja azonban nem veszélyes. — Gr. Degeofeld l^ijos
úr, a lótenyésztés bizottság kitűnő elnöke máj. l én
B.-Gyamiaten volt, s bizottsági ülést tartott; ez alka­
lommal az illeni méneket ’s megvizsgált*, s mindent
rendben ulált.

Kitüntetés. Örömmel vettük tudomásul, hogy (j.
felsége Plachy Tamás szlrákjárási képviselőnket, * n«
gyéok kitűnő tagját, a közügyek és közjó eiőmo?dilá*a
körül szerzett érdemeiért • sz. ístváarend kis-kereszt
jével tüntette ki.
Áthelyezés. Andrássy Gynl* a b. gyarmati kir.
törvényszék egyik bírája, saját kérelme folytán a kec*
kemétl kir. törvényszékhez helyeztetell át.
Győrgypál Ferencz, a nógrádi 52-ik bonvédzáaz
lóalj derék száz^doaa a mostani előléptetéseknél őrnagy.
nak neveztetett ki
A májusi vásár B Gyarmaton nem a legjobban
sikerült l-énés 2-án. A marba vá'ir még tűrhető ered­
ménnyel folyt, a szép marhában uccu volt hiány. A ki­
rakodó vásár igen silányan végződött.
Halálozás. Tóth htvAn, a bafvanaa években a
volt nógrádmegyei törvényszék egyik kitűnő bírósági
tagja, s legutóbb a b-p^ti váltó és kereskedelmi tör­
vényszék bírája apr bó 28 án azélhűdé* I ővetkeztében
56 éves korában váratlanul elhalálozott. — Losoncom
Bíszterazky Károly telekköoyevezető apr. 30 án elhunyt.
— Béke poraikra!
A megyei közgy.lás, m&gt;nt érteanlnok csak • hó
uculsó napjainak valamelyikén fog megtartatni.
Megjárt Egy úri &lt;mbcr a Hajó íny féle fürdőben
meg fürdőit, s mikor kikerült a kádból, teste egészen
veresre volt festve.
Nógrádon f. évi april :7-én történt tűzvész, la­
punk utolsó előtti számában csak röviden jelez'etett.
Körülbelül 28,^70 frt az épületekben okozott kár;
élelem és egyéb elégett tárgyak érékével: 3‘&lt;000.
A tűz eredetét ki nem nyomozott hatósági vizsgálat
közepette érkezett meg Scitovazky János a járás
közszeretete képviselőjének résztvevő levele, 5&lt;) frt
adományával, a pillanatnyi nyomor enyhítésére, mely a
különben la elszegényedett község 52 munkás család­
ját snjlá April bó 2t&gt; án a kormos romok között
személyei n j &gt;c l meg Scitovnky János, s Balás
Ferencz a járás főszolgabirája által Üdvözlő beszédei
fogadtatva, az ennek elnöklete alatt tartott képviselő
testületi ülésen megállapított knlo« szerint saját kezé­
vel osztá ki, a képviselőházban általa gyűjtött 202 frt
könyöradományt Ezen nemes tettért, a község névé
ben Kiss Sándor körjegyző mondott szép szavakkal
köszönetét a nógrádi járás legnépszerűbb férfiánau.
Az agárdi méhészeti előadás Valló János méhé­
szeti vándor tanár hivatalos értesítése szerinti; előbbi
közlésünktől eltérőleg máj. hó 25 én fog megtartatni.

Különfélék.
SubiczkolÓ gép Bécai czipeszkörökben nagy fel­
tűnést kelt egy nj találmány, mely hs gyakorlatinak
bizonyul, nagyon megfogja apasztani &amp; czipőtisxtitók
keresetét. Egy bécsi ipartan intézet ben ugyanis most''
ki van állítva egy szabadalmazott czipőmáxoló gép,
mely szakértők véleménye szerint egyszerűség és köuynyű kezelte tekintetében semmi kívánni valót sem
hagy bátra. A gép lábbal való hajtásra van beren­
dezve és két kefét, hoz mozgásba, melyek közül as
egyik a piszok levakarására a másik pedig a czipő
bemázolására és fényesitésére szolgál. Minthogy a ke­
fék egéaz szabadon mozoghatnak, teljesen mindegy,
bármily irányban vagy helyzetben ál) a kifényesítendő
czipő. Egyelőre azonban még az vigasztalhatja a ke­
resményükben veszélyeztetett czipőtisztitókát, hogy az
említett gép ára 40 írt, és igy aligha fog nagy ’ ke­
lendőségnek örvendeni ama körökben, melyek a czipőtisztitók klientúrájához tartoznak.
A királynő haja. A „Figaró! egyik legújabb szf.
mában a következő történőikét lehet olvasni: AusztriaMagyarórszág királynéinak rendkívül bosszú, dús híj
zata vau, melynek rendezését egy udvari fod­
rásznő felügyelete alatt álló leány szokta végezni. A
fodrászod! állás az udvarnál bizonyos tekintet bizalmi
állás és nagy megtiszteltetés e „hivatalt elnyerni *
Az utóbbi években egy stájer nő viselte e méltóságot,
kit rendkívüli ügyessége miatt nagyon megkedvelt a
királyné Ez a; asszony arra buszoálla fel állását, hogy
a fésülés közben kihulló hajszálakat
teguagyqbp
gonddal összegyűjtötte s mikor már pár év múlva volt annyi
baja, hogy kitelt belőle egy fonat: eladta azt néhány
ezer forintért egy gazdag áuglininak. Ez aztán egyszer
nyilvános helyen dicsekedett a dologgal és igy jutott
aa a királynénak tudomására. A fudrásznőt, a királyoé
személye iránt tanúsított e -tiszteletlenség miatt, rög­
tön eltávolították az udvartól
Assicurazlonl Generáli. Lapunk birdciévi rovati­
ban található ez intézetnek az 1882 il évre éa tenn
állásának 5t-ik évére vonatkozó zárszámlája. Ezen
réggi intézet, tevékeny es óvatos üzletvitelének meefelelóleg, az elmúlt évben te Jelentékenyen haladt
hatalmas fejlődésében. A díjbevételek 761,730 frt 98
kr gyarpodáa mellett fölemelkedtek 12,78-M1^ frt
tl3 krr*. A dijkötelczők lárcHj* I 768,Kfi3 frt 20
krnyi gyarapodással elérte a 17 2’8\1’9 frt 23 krt.
A még érvényben álló életbiztosítás} tőkék 5 214,551
trt 19 krnyi szaporodásai felmennek 70822,205 frt
82 krra A készpéuztartalékok gyarapodtak 784,670
frt 68 krral és a biztosítékául szolgáló részvénytőke
és kéaxpéuztartalékok immár ki tesznek 28 7t«9,lO^ fxt
6 krt Köz’uilomis szeriül a lejárt ével nem lehel bt*
toaitáai üzletre előnyös évek közzé sorolni, é*a tény Gene­
ráli által teljesített kárfizetésekben te kifejezésre talál.
\x előttünk fekvő kimutatás szerint a társaaság 1882ben 32,691 káresetben aármcntesitéeek, mentés éa

�NÓGRÁDI

LAPOK.

kárbecslés! költségek fejében kifizetett V. 186,775 frt tilást előmozditó asztali vizet képez, mely kitűnő Is
13 krt, vagyis kerek összegben I *t miliő írttal töb
által előnyösitve, más meg nem felelő ivó viz helyett
bei mint a megelőző évben. Ex intézel állal ‘alapítása
évről évre általánosabb alkalmazást nyer. Ez könnyen
óla kármentesítésekben, mentési és kárfelvételi költ­ magyarázható, mivel a legújabb hivatalos elemezés
ségekben kiöxetett östzegek 488,258 káreset melleit körülírása szószerint következőképen hangzik : ‘„Ha a
tesznek 160 174,714 irtot; moly összegben taxánk Stefánia koronaberczegoő forrás ritka kellemes, üdítő
részt vett 68,982 káresetben 27.831,634 frt 50 krral. ize tekintetbe vétetik úgy ezt hazai szénásvtartalmú
Az előttünk fekvő jelentés kUlörösen kiemeli az élet­ ásványvizeink között az első rang jogosan megilleti.*
biztosítási Üzlet örvendetes fejlődését. Az újonnan kö­ A krondorfisavanyókút kapható B. Gyarmaton Omsztött életbiztosítások kitcsznek : 1874 re 5 *s miliő lo- . la és Bacbár uraknál ugyszinte vendéglőkben stb. —
rintot, 1880 ra 8 &lt;3 millió forintot, 1881J0 9 &gt; 4 millió
forintot, 1882-re 12 millió forintot! és az* 1833. év első
negyede még további emelkedést töutet fel. Exen
tény a biztosító társaság bitéi* és bizalomképesaé
geinek fokmérőjéül veendő és egyszersmind a legszoli­
A méltaayu««ág ás igauág érd«kib«n kérem a kővetkező
dabb ésa legbiztosabb alapot adja az intézet további
sorok fölvételit becaae lapjába.
fejlődésére és haladására. Exen körülménynek, kttlö
Azért, mert • ziídó huivél nyolca napja alatt keay éretinősen a jelentékeny tartalékok megfontolt gyűjtésének Uai üzletemet be neaa uüatettem, a helybeli rabra áttu aa látási
róvhatja fel a Generáli, ha mégis azon helyzetben van, tiutelet alatt a uinsgógábaa egyházi paranraot hirdettrlett ki.
melynél fogva a híveknek megtiltotta, üzletemben kvaaitminye­
hogy a visxoDzok kedvezőben volta és oly jelentékeny
lnek álveaéaét.
tartalékok félretétele mellett is képes volta 315 írtai
Minthogy én oem z*irö» hivatal, aetn uzaarapéna. hanem
befizetett részvényre 255 franc osztalékot adni.
mindennapi keresetem után élek, minthogy a iiaUd fenntartsa
Idénysierü: Az idő mely az emberi szervezetük maga, e fölött pádig a •rgédtartáai, aa aSúflxetéai éa egyébb
taégek aeUe t egy napi szünetéire la áldozattal Jár. de
restaurálását szükségedé teszi elérkezett és első sorban köteleae
nyolca na&gt; 1 ÜLnepeléa éppen lehetetlen; Kérdezem:
van-e
az eredeti ásványvizek lesznek a fflrdőidéuy előli az joga a t. rabinátninak saját Üzletem éa háxtartáaom vezetésére
orvosok által a gyógyulást keresőknek ajánlva. A ily minöaithrtlen módon befolyni, én mái anyagi kárára Ily kar­
kroudorfi savanyúkút Stefánia herexegnő forrás exc- hatalma tilalmakkal élni, melyeknek ezelőtt frS érvel még volt
talán érvényük ? Van-e térvény moly a lelkáazl hivatallal éo ál­
rencaés vegyi összetételénél fogva a leotemlitett czélra
lással való Ily viuzaéláatorvoaolatlannl hagyja?
különös figyelemnek örvend. Kire mint gyógyszer
lélegzési és emésztési nehézségeknél elismert és nem
I^hr Ferenci,
kevésbbé ismeretes az is, hogy egyszersmind vertült
aütó-meater B.-Gyarmaton. *

Nvilttér.*)

Gőzmalom.
A balasaa gyármali gőzmalom a legjobb
karban, bárom pár kővel és cilinderrel fel­
szerelve, eladó vagy haszonbérbe adandó. Fel­
világosítással a kiadóhivatal szolgál.
3—$

1883-iki friss töltésű

szolyvai, polenai és luhi

Erzsébet ásványvizek
díszesen kiállított üvegekben megrendelhetők:

Munkácson
• k«»peatMt.

«•

nyíregyházán
a MkrakUrWL

MARSALKO KÁ1OLY,
4—6

mzakácci arad. ásványvizek bérlője.

E rovatban ktatttteUrt nem felette

a *Mfk,

■—«=TX&gt;Iiumi ■ I mii I II.ni.... sí.... ’i—ij

Felelős utritoíi:

Horváth. X&gt;aaxx^.
— r —— -Tur.^Lf gru-iirwjAij

Haszonbérleti Ilik hiredimény.

Hirdetmény.
A balassa-gyarmati takarékpénztár igaz­
gatósága részéről ezennel közhírré tétetik,
hogy a „balassa-gyarmati takarékpénztár sziráki fiók-üzlete“ Szirák mezővárosában 1883*
évi május hó 1-én megnyittatott és ugyanott
(Wladár Miksa fiók-üzleti pénztárnoknál) ezen
naptól a b.-gyarmati takarékpénztár alap­
szabályai értelmében betétek elfogadtatnak,
váltók leszámítoltéinak, jelzálogi kölcsönök
és előlegek adatnak.
A b.-gyarmati takarékpénztár 1883. évi
april hó 28-án tartott igazgatósági gyűlé­
séből. —

A halápi korcsmaópülot, mely áll 2 szoba,
1 konyha, 1 kamra, 1 istáiéból, úgy az épü­
let alatt egy kis pinczéből, valamint az épü­
lethez tartozó 2 hold belteleklxjl s a rajta
lévő igen szép és • nagy pinczéből, melybe
200 akó bor befér folyó 1883. évi május hó
30-án nyilvános árverés utján haszonbérbe
adatik, megjegyeztetvén, hogy a bérleti év
1883. évi julius hó* 25 kezdődik és a bérleti
összeg negyedévenként előre fizetendő. Bizto­
síték 200 frt készpénzben vagy állam papí­
rokban.
A haszonbérrel bor és pálfnkamérés, va­
lamint szabad hús vágás van összekötve.
Bővebb értesítés Frenyó Andrásnál Haléi pon nyerhető. —
- • ,

ÉRCZKOPORSÓK
és selyem szemfödelek
kaphatók Milován Elek kereskedésében BwGyarmaton, nagy választékban, jutányos áron.
5—6
' ,

Egy nős férfi,
róm. katb. 33 éves, ki 12 éven keresztül mint
bérlő és jelenleg is mint bérlő önállólag ke­
zelt birtokot, tehát a gazdaság körül tökéle­
tes jártassággal bír, családi körülmények mi­
att szeretne mint gazdatiszt alkalmazást nyerni.
Bővebb felvilágosítást a kiadóhivatal ád.

Szénsavdús természetes égv. asztali viz, hathatósnak bizonyult'
a légzési szervek és gyomor bántalmainak.
Kúlvállalat Kahl ős társa Kondorfban Carlsbad mellet
Főraktár B. Gyarmaton Omaita és Bachár uraknál

Vendéglő bérbeadása.
Az Ipolysági és b.-gyarmati országúton
lévő ípoly-nagyfalusi korcsmák 1883. év no­
vember első napjától bérbeadandók, e föl jó
évi május hó 16-án délelőtti 10 órakor Nagyl'alybap az űimellcti korcsmában három egy­
másután! évekre többet igérés utján haszon­
bérbe adatik. Bánatpénz 100 frt.
A földbirtokosság megbízásából,
PruiziK.
11

ii

-

............... -

..

Illés Ödönnél Tolmácson egy
igen szépen kifejlett két éves te­
nyészbika eladó. — Bármikor meg­

Hirdetmény.
A b.-gyarmati tekarékpéutár igazgatósága rétiéről «ena?l közhírré tétetik, miszerint u intéietnél elzálogosított • 1882
éri deciember hő 31-131 sem meg nem hosszabbított sem ki
nen» váltott arany, eiQ»t • egyéb kézi zálog tárgyak iwsa «vi
méjKe ha 7-én ewelleg kóvotkeaé napolíoa délalkat
» órakar aa látóiét hivatalos helylségóbea tartandó
nyilvános árverés utján elfognak adatat
Az eladandó tárgya k^ssárnál:
IV. 11. 21. 23. 32. 67. 85. 86. 91 M 101 110. 117. 132. 165
167. 176. 171 191. 199. 2o0. 907. 217. 219. 223. 227. 229
237. 238. 250. 258. 259. 268. 27 L 276. 300. 302. 320. 348
376. 380. 383.
V. 1. 11. 20. 23. 25. 27. 2». 29. 30. 31. 35. 31 39. 41. 48. 44
45. 48. 55. 59. 6&amp; 69. 71 74. 75. 89. 92. M 103
108
111. 111 114. 115. IIC 117- 1I9ÍI2Q, 128. 12fc 127. 129.
130. 131. 133. 134. 136. 137. 131 139» 144. 145. 147. 151.
..............................
16*k 165. 169. 170. 172. 173 177. 178. 179. 185. 190. 1M.
renB21-1. 216. 220. 2220223. 22L 230. 233. 241. 245. 248. 249.
258. 259. 260. 26|. 2G6. 267. 261 271. 271 279. 291.
í|
X9L 30U 3O1':W6. 301 312AJ14. 311 323. 327. 339
flf
1343. 347. 351. 354. 155. 357. 364 1^1 371. 376. 380. 387.
390. 392. 400.402. 403. 401 412. 415. 4201424. 425. 426
429. 432. 431 436. 437. 412. 443. és 4H
B,- Gyarmat 1881 április hó 18-án.

A h.-cyara»atl takaréhpóastAr lraa«atóaA*n.

Asztalos és kárpitos-bútor
több száz szoba berendezésére
legolcsóbb ár mellett

mindenkor készletben kaphatb

STEINBACH SÁNDOR
cs kir. kizárólag szabadalmason

kárpitos, disznó és bulorgyárosnál
Budapesten,
Ferenc* Jóuef tér S. sn. a.
.Európa RzAllodH.* átellenében
Klbáiatitáii és nagyebbmérvő MreidSTéseVeéi
különös Arieengedóa

KjT* Kódé* MJegjrndk Ingyen.

tekinthetők.

�NÓGRÁDI

Gyémánt gyűrűk
. Mtviufltf atiaarva, valódi Ima araaytól, «. k i r
ftaaHV*O&lt; mtljtk faltlmnljik a valódi gytaia.
Ukat art* fiaytk is tiirtaaipk ittál,
darabja 7 frt, • frt, 11 frt. -

pírja 7 frt, 9 frt, it írt.

Firyi^omfroJk
tandUrija 10 frt, 11 frt. 15 frt.
Tftaáe arawjfOMtt órafdncr,
m*y « valódiul mrs m« ktl6aH*Uth«U,
■rak nlaira 1 frt 60 kr, kétnerea 5 frt,
x*,‘ kSgyvk aalalra 4 frt, kenui ayakliaa 6 frt.
Ad&lt; Sorpereca 4 frt.
UUaaóayak pórtrt «UavH va&lt;y aa Iraknak párt*■talriayajrall előlegen baktldÓM maUrtt, vfóaa Earóplra aósvn Mmiitrt raakftaóltrtatk.

tyirfk mfreadtióaóaói ai ajj vaatapaipa papír*

. . SCHACK GUSZTÁV
ékszerész
&lt;WJWr«Mlr,
IFedMOeríre.
(Ltvaktia matyar, némát, vapy tót ayMvea.)

LAPOK

Dreher Antal-féle

KIVITELI PALACZKSEREK
egyedUl kaplintók é® megrendlellietíSk
caal-ia

Dietrich és Grottsclilignél Budapesten,
vafftf

DREHER ANTAL-nál, Kőbányán.
A nyáron át naponta háromszor friss töltés, a palaozkok töltése őzéijára eltett, legkitűnőbb kiviteli palaozksereknek.

. Ismét eladókat legnagyobb előnyökben és engedélyekben részesítjük.
0^** Szive® tudómii® ni. *£20
Aton t. ex. köiönaé^et, mely caak Dreber féle kiriteli sert fogyatni, arra Cgy el ment etjük,
hogy csak ason palacxkaerek hamiaitallanaágáért éa credeliaégeérl kereskedünk, melyeknek
vignatAin a „Dletrlch ét GotitchR(j“ név világosan olvasható.
6 — 10

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B. Gyarmaton, 18B3.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94720">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00187.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94721">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_05_06.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94697">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94698">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94699">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94700">
                <text>1883-05-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94701">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94702">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94703">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94704">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94705">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94706">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94707">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94708">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94709">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94710">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94711">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94712">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94713">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94714">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94715">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94716">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94717">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 18. szám (1883. május 6.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94718">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94719">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4451" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4427">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c508afe9798a21698d0e4b235627e001.jpg</src>
        <authentication>a639463593afae5fa787986d6a01df49</authentication>
      </file>
      <file fileId="4428">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/af9b7ba8baddd1eac65671fc709878a8.pdf</src>
        <authentication>7afdf5cf73914668eda53bba9126bffa</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116528">
                    <text>B.-Gyarm
at. — XI-ik évfolyam.

19-ik szám.

Vasárnap, 1883. május 13.

NÓGRÁDI LAPOK
ésHONTI

H I RADÓ.

»

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész
évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr.
Egyes szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

Az 1885. évi budapesti általános kiállítás. egyéb szeszes italok. 10. Agyag és üvegipar.
11. Vas és fémipar. 12. Faipar. 13. Bőripar.
14. Papíripar. 15 Fonó és szövőipar. 16.
Ruházatiipar. 17. Bútoripar és dekoratív lak­
berendezés. 18. Arany és ezüstműves czikkek
és ékszeick. 19. Sokszorosító műiparágak. 20.
Hangszerek. 21. Tudományos eszközök és mű­
szerek. 22. Építési ipar. 23. Járművek. 24
Gépipar. 25 Közlekedésügy. 26. Honvédelmi
felszerelés. 27. Hajrzás , és tengerészet. 28.
Egészségügy. 29. Háziipar. 30. Iparoktatás.
31. Nevelés és közoktatás. 32. Képzőművészet.
— Tólkiál 1 itások : Műipari régiségek : Régi
műipari tárgyak, a mennyiben Magyarorszá­
gon előállittattak, vagy találtattak. II. Munkakiállitás: Iparos tanonezok és segédmun­
kások készítményei. III. Külföldi tárgyak.
A bizottság elhatározta, hogy minden
csoportnak program mja elkészitéso czéljából
csoport előadókat nevez ki.
E programúiból láthatjuk, hogy az ország
minden rendű és rangú lakossága részt vehet
e kiállításon. De szükséges is minél többnek
megjelenni ott kiállítandó czíkkével, mert
csak akkor állhat fenn 4kiállítás azon a
helyen, a hová a tervezők emelni igyekeznek.
Akkor nyújtja elismerését Európa, a mely
pedig bizonyára tömegesen jön e kiállításra
s küldi egyszersmind bírálóit, referenseit és
vásárlóit.
Ezért is kell megyénknek szintén meg­
jelenni ott 8 diadalmasan megállani helyét.
Iparosaink 1 az ipar különböző nemeit
művelők! Kertészeink, szőlő birtokosaink,
bányászaink, takácsaink! ne feledjék el az
1885 ik esztendőt! Két év rövid az ember
életében, de elég bosszú arra, hogy örökre
megalapítsák himevöket s a diadal szárnyain
térjenek viasza majd Budapestről !
Vajba oly győzelemmel álljanak meg
kiállítóink, mert hogy sokan lesznek ott me­
gyénkből is képviselve, az, a készülődésekből
Ítélve, bizonyos, hogy ne legyen okuk meg­
bánni az 1885 ik év általános kiállításán való
megjelenést.
Bizonyítsák be életrevalóságukat, verseny­
képe ségüket 8 bizonyára nemsokára eljön az
az idő, mikor nem kell mindenért az annyit
gáncsolt külföldre mennünk, hanem itthon
marad a pénz s ezzel együtt jóllét, megelé­
gedés és boldogság honol ez annyit szenve­
dett haza polgárai között.
(O. Sz. V.)

A kiállításoknak mind anyagi, mind szellemi hasznát elvitatni nem lehet. Még ha nem
felelnek is meg teljesen a hozzájok kötött
várakozásnak, kimondhatatlan előnyére vál­
nak azok úgy az országnak általánosságban,
mint a kiállításokon ténylegesen résztvett
egyes polgároknak. Ezekből sok tekintetben
megismerhetni az ország műveltségét, elöhaladását; fogalmat szerezhet az ember a köz­
gazdasági, ipari, tudományos állapotokról;
megítélhetni az egyes időszakokhoz kötött
vívmányokat, azoknak előnyös és hátrányos
voltát, véleményt mondhatni a különböző
irányokban várható -eredményekről, szóval
ezekben nyilvánul az ország verseny-és élet­
képessége.
Mindazok az államok, a hol a kiállítá­
sok csak szokás szentesítette törvényekben
alapulnak is, a verseny- és nemes törekvés
áltál előhaladottabb, szembctűnőleg fokozot­
tabb műveltségi állapotot tereintettek ma­
guknak, mint azok, melyekben a kiállítások
még csak tavasz koruk kezdetén vannak.
Hosszas elmaradottságunk, melyért meg­
lakoltunk, de a melyet rendkívül gyors lép­
tekkel igyekezünk pótolni, igazán örvende­
tes stádiumban van minden irányban s eljő
az idő, midőn büszkén elmondhatjuk, hogy
igenis Magyarország minden tekintetben meg­
állja helyét a külfölddel szemben.
Relatíve vizsgálódva máris sokban előnyt
mutathatnak fel; de éppen ez kell, hogy buz­
dítson a további kitartásra, mi győzelemre
vezet. —
A két év múlva rendezendő kiállítás
egyike lesz az ország legnevezetesebb ese­
ményeinek. Culturalis tekintetben korszakot
fog alkotni.
Az érdeklődés kezdettől fogva nagy volt
a kiállítás iránt s pedig az ország minden
részében. S épen ez általános figyelem és ké­
szülés nem engedi, hogy az meghiusoljon s
meghiúsuljanak vele együtt ezer meg ezer
embernek reményei.
Impozáns lesz az, melyen minden testü­
let, minden iparos, mindenféle társdlat, a gaz­
dák, nyers termelők, kereskedők, stb. stb. kép­
viselve lesznek. •
Találkozik ott a földbirtokos földbirto­
kossal, bányász bányásszal, iparos iparossal,
kereskedő kereskedővel stb. stb. Megtalálja
ott mindenki az öt érdeklő iparágat vagy
mesterséget és azoknak mivelöit.
Jegyzőkönyv,
F kiállítás bizottsága nem rég tárgya­ a tzéctényridéki gazdattigi egylet INH3. éri aprít 29 én
Stértényben tarlóit líllzgyfílétcról.
lás alá vette s némi módosításokkal elfogadta
a csoport és előkészítő bizottság által javas­
Elnök Balás Antal; jogyiö Révay Sándor.
latban elkészített csoport-beosztást, mely most
Elnök 8 és fél órakor a közgyűlést megnyitván,
melegen Üdvözli a megjelent tagokat: jelenti, hogy n
a következőképen van megállapítva :
1. csoport: Mezőgazdasági termények és mai napra kitűzött állatkiállitáara az éjjel beállott esős
idő folytán nem fog minden bejelentett állat behajtatni
növény termelés. 2. Kertészet, szblőszet. 3.
különösen a juhállományból ép a legnemesebb fajokat
Élő állatdk. 4. Állati termények. 5. Erdészet. bemutató állatok maradnak el: mindazáltal a kiállítás
6. Bányászát és kohászat. 7. Vegyészeti ipar.’ máris oly teljes, hogy a bíráló bizottságok bízvást
8. Élelmiszerek, mint iparczikkok. 9. Bor és megkezdhetik működésűket, miért is sorrendaorüleg

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

a mai gyűlés első teendőjéül e bizottságok tagjainak
megválasztását tűzi ki.

Ennek folytán a következők
bírálóknak:

válaszstattak mag

I A tehenek és borjakra nézve: Szabó Károly;
Hajós LAmíó; Kiudy Pál; Veres* János; Vanesó Béla;
Szimonidesz János; Pintér Sándor.
lí. A jubokra nézve: gr. Pejacsevich Artúr; Illés
Ödön (vendég); Bállá Benő; Hofimann Ignácz; Krlsta
János; Gotlstag Lajos.
Ili A sertésekre nézve: Tóth Jenő; dr. Szigyártó
Pál; PokornyPál; Varos* Gyula; Trestyánszky István
Dubravtczky Ádám.

Veress János bíráló bizottsági tag azon indokból,
mert a kiállításra annyi és oly sok szép állat érkezett
be, hogy nem c*ak a bíráló bizottságoknak nehezítik
meg működését, de alig van kiállított állat, mely ki­
tüntetést nem érdemelne: különöséé az érdekeltség fel­
költése czéljából indítványozza a kitűzött dijak meg­
osztását olykép. bogy a teheneire, bika ée üsző bor
jakr^s külön jutalmak legyenek Ítélhetők ée pedig a
tehenekre 1 körmöczi, 1. 5 frankos arany és 5 frt.
pénzbeli jutalom, a bika borjúkra egy 10 és egy 5
frankos, az üszőkre egy 10 frankos arany.
A jakok­
nál: bárányra I körmöczi, egy 10 frankos, anyákra
egy 10 és egy 5 frankos, kosokra 1 körmöczi ée egy
5 frankos arany.
Rövid eszmecsere után ez indítvány elfogad­
tatván, — elnök a bíráló bizottságokat mükMMűknek .a hblyszinén való megkezdésére hívja (el e az
Ülést a jegyzőkönyvek betérj esztétáig felfüggeszti.
Ekkor már a sár és koronkint permetező eső da­
czára nz érdeklődő egyleti tagok és látogatók nagy
ezáma sürgött-forgott a kiállitási helyiségekben, melyek
a Pulszky-uradalomhoz tartozó és Pick József által ha­
szonbérelt ú n. felső major imposzns kiterjeszdésfl ud­
varán. két nagy félszerben mindhárom osztályra külön
s olymódon voltak berendezve, bogy az egyenkint ketreczczett állatok tulajdonosainak nevök, az állat kora,
faja stb. egy—egy táblán lúnletteiett fel. a látogatók
nőm csak a közelvidékről sereglenek össze, de távolabb
helyekről is, aöxtök volt Bognár János a bontmegyei
gatd. egyesület, valamint Baintner Ottó a nógrádmegyel
gazd. egyesület titkáré, kik éber figyelemmel kísérték
a kiállítás lefolyását és tárgyait, míg Gazdik Lajos
ismert jő nevű vaskereskedő és földbirtokos B. Gyar­
matról azon praktikus ötletre jött, bogy a tehenek osztá­
lyában több brttni zománcios sajtárt tett ki szemlére,
mit csinos alakjánál és czélszerú voltánál fogva anynyira megkedveltek a jelenlevők, bogy tömeges meg­
rendeléseket tettek.
A kaszinóban vidám pobárkönöntések közt le­
folyt közebéd után a bíráló bizottságok folytatták mnukájokat, melynek eredménye d. u 4 órakor a helyszínén
hirdettctetl ki, s következő:
Tehenekért jutalmat nyertes: Vanesó Béla
(I körmöczi arany); llittig Gyula (1. 5 frt. arany);
ifj. Trajter Mihály (5 frt.) oklevél kíséretében, elsőrendű
oklevéllel tOuleltettek ki: Bajos László, PokornyPál,
Deutsch Antal, Trestyánszky István, Veres János; másod
rendűvel: Bayer Sándor, Hoffmaon Ignácz. Bikaborjuért
Vanesó Béla (10 frt. arany), Hajós László (5 írt. arany),
1. r. oklevéllel: HofTmann Ignáci, Kittig Gyula; ll. r.
oklevéllel: Deutsch Antal. Üsiöborjuért: Vascső Béla
(10 frt. arany) I. r. oklevéllel: Vanesó Béla, Balta

Benő, Hajós László. 11 rendűvel: Szimonidesz Jánosi
Sebük Betti.
J u b o k é r t és pedig: az egynyiretú bárányokért
Moczáry Miklós (1. körm. arany); Pick József II. r.
oklevéllel, — kétuyiretűekérl: Krivácsy Antal (10 frt.
arany); Krlsta János (I. r. oklevél): HofTmann Ignácz
és Pick József (IL r. oklevél). Toklyókért: Hoffmana
Ignácz és Krista János I r. gr. Chorietzky Igó ée
Palkovics Endre 11 r. oklevéllel. Anyabirkákért:
vácay Antal (I körm. arany); Krlsta János (5 frt. arany)

�NÓGRÁDI

LAPOK

3382—4W3. az
A Datryméltóságú m. kir belügyminiszter ár f.
Érdek s népiskolai közvizsgak A nógrádi ív. évi 22 236 -VII. szám alatt kelt kegyes rendeletével
m közbiztonsági szolgálat szervezéséről szóló 1881.
esperességben ez idő &gt;zeriul tartatnak javában a in p
iskolai köz vizsgák Két ilyen közvizsgáról tartam évi III. t. ex alapján a tu kir. 5 és 6 számú csen
dórparancanokságoknak 1884. évi január bó I én való
örvendetes kötelcségemnek a nyilvánosság elölt meg
felállítását elhatározván, a caendörségi legényállomány
emlékezni.
előállítása végett ezennel közhírré tetetik, bogy mind­
Alsó l'odooyban az egyház buzgó lelkésze és a azok, kik az 1881. évi II. t. ez. I $ a alapján felvé­
kör fáradh«ttan dekánusa Farkas Géza úr, bogy a telre igényt tarthatnak és a cseudőrségbez belépni
szándékosnak, ez iránti kérvényüket, melyek ez eset­
többszöri tűzvész által eladó«ulott egyháza anyagi
ben bélyeg mentesek hivatalomhoz azonnal benyújtsák.
helyzetén segítsen, a tanítói állomás megüreoedésévcl
az utóbb idézett törv. czikk a csendórség legény­
a kántoriamtól teendőket egy évre minden díjazás nél­ ségi állománya ktegé«zi&gt;éaéuek feltételeire nézve ha­
kül önként elvállalta, azon kikötéssel, bogy a kántor- tározott szabályokat tartalmaz ugyan, tekintettel azon­
ban azon sokoldalú képességre, ismeretre és képzett­
tanítói ösmua évi jövedelme.az egyház tartozásainak
ségre, melylyel a közbiztonsági szolgálat sokoidalusá
törlesztésére torditassék Mór magában ez a tény, hogy
gáuál fogva minden csendőrnek bírnia kell, ennek
nevezett lelkész úr egyházának ily módon körülbelül elérése czéljából még különösen megkivántatik, bogy
aágoa rendelés teljesítésűért, a pénztárnok megbizatott
300 forintot ajándékozott nem szorul dicséretre; de a jelentkező:
a dijak kiosztásával, a kiállítás bezárzlo t a a köz*
1. magyar honos legyen ;
annál meglepőbb azon páratlan siker, mit a kIllőmben
gyűlés véget ért
2. fedbeilen jellem és megfelelő szellemi képes­
évek óta teljesen elhanyagolt tauonczokkal elért. —
ség mellett tisztességes és ildomos magatartással bírjon;
Öröm volt a tauonczokat a legkisebbtől a legnagyobbig
3. 20 évnél fiatalabb és 40 évnél időabb ne legyen;
hallgatni midőn kivétel nélkül mindenkor látja az em­
4. uő'lcn, vagy gyermek nélküli özvegy legyen;
Adalékok Hontmegye nemzetiségi mo­
ber mily sokat tebet csak egy év alatt is egy ügyes
5. hadiszolgálatra való tökéletes képessége mei
lett legalább 163 ctm. te-tmagassággaf bírjon ;
szorgalmas tanító! Az egyház és esparesség cgyarlnt
nográfiájához.
6. a szolgálati uugyarnyelveu kivui lehetőleg
Irta: Kfiröay Jósaef, * fÜTÍroai rtatmlikai luvatal föaBk*.
és méltán ineleg bálival adóznak ez öufoltldozó derék
még azon vidéken divó nyelvek egyikéi is ismerje, a
lelkész éstanügybarátnak. A vizsgán LaszkaryGyula egy(Folytatás.)
melynek területén mint csendőr működni hivatva ieeod;
házfelügyelő úr a szorgalmas tauooczok között 4 ezüst
Általános tájékoititásu.
7. az olvadás, irás és számvetésben lehetőleg
forintost, Duruyák úr 2 forintot, l’auló fóldmivelő és jártáé legyen ;
Ámde, ezen * falusi élet csöndjében észrevétel
8 felvétele csakis k legalsóbb rendfokozatban
községi bíró egy forintot osztottak ki.
lenül leforgő változásokat, az egyes szálaknak lassan­
mint
csendőr (tizedeai jelleggel) történik.
Szúgvbcn Kuczelnik József oldata mellett Obctkó
Kiskorúak, kik akár polgári ‘állásból, akár a
ként! kioldását és más nemzetiség egyeteméin* való Gusztáv scgéd'anitó aratta a b.bérokaf Itt kiemelendő
cs.
és
kir. közös hadsereg tartalékából, akár pedig a
vonzódását rövid bsrmiucx évre való viszapiHántásban az általánosan jeles siker mellett hogy a rendes G - 12
m. kin honvédségből a csendőrségbez belépni szándé­
nem lehetne felösmérni. Ha'ily időszak két végpontja éves tanonezok mellett az ismétlők is jeles vizsgát koznak, e czélra atyjuk, vagy gyámjuk beleegyező nyi­
ösuehasonlitász alkalmával valamely, két vagy há­ tettek s a magyar nycW elssjátitávíbin feltűnő bala­ latkozatát tartalmazó okmányt tartoznak előmutatni.
romszáz lélekből álló faluról egynéhány magyarral dási tanusittotak A vizsgán elejétől végig jelen volt
A hadseregből vagy a honvédségből a csendórtöbbet vagy kevesebbéi találunk föladva, nem mer­ tanügybarát Fáy Albert szügyi közbirtukus úr, ki az 1000 séghez önkéuytesen belépő egyének az 1881. évi II
t ez.érielmében következő kedvezménybenrészesittetnek,
nénk márts az élt ötösöd ás vagy az elmagyaroeodáe
frt „Stefánia4 nevű alapítványának ez évi kamatjaiból.
1. bugy bárom évi szolgálati kötelezettségük tel­
tényét hirdetni. A mi mérő ezközűnk — a népszám­
Obetko Gusztáv segédtanító urat a nagy közönség szí: jesítése után évről-évre tovább is folytathatják oltani
lálási művelet— nem is oly finom, hogy ily gyenge
szolgálataik st.
ne előtt 15 forint ösztöndíjjal jutalmazta.
eltéréseket a tévedésben vagy az akaratos felfogásban
2. axuauak, akik a hadseregből vagy a honvéd­
taton áldász legyen a nemes tanllgybarátokon.
rejlő hibaforrásra vissza ne vezethetnénk. Ez okból
ségből lépnek be a csendőrségbe, és abban 4 évig
Mi pedig a nemes példák által buzduljuak tettre a
szolgálnak, összes véd kötelezet tsegi idejükből a hon
igyekeztem hosszabb időszakot, lehetőleg egy századot
egyházunk veteményes kertjei igy diadalmasan fogják
védségnél töltendő két utolsó év elengedtetik. Az ilye­
felkarolni. Régibb munkából tehát kiszedtem azon
nek tehát két évvel előbb bocsáttatnak el a hadi
a versenyt kiáltani hazánk egyéb tanintézeteivel.
adatokat, melyekből Hontmegys községeinek nemzeti­
kötelékből;
Szügy 1883 april 28 án.
ségi állapota a XVIII. század végéről megítélhető.
3. Az időnkinti fegyvergyakorlatok és ellenőrzési
Wladár Viktor,
szemlék, s általában a tényleges szolgálatra való be­
Ezen régibb források persze nem bírnak még a népnógrádi ev. alMpereá
hívás alól felvannak mentve, sőt mozgósítás esetén is
számlálási adatok praecziziójával sem, hanem lég
a csendőráégnél hagyatnak ; a végül
feljebb csak arról tesznek említést, hogy szerző ide­
- 4. az 1881. évi III. L ez. 10. §a értelmében
Tekintetes Sz^rkeazlő úr!
jében a fain magyar, vagy német vagy tőt, vagy
minden csendőr nyugdijképes.
pedig vegyes nemzetiségű vala. Ugyanezen adatokat
.Most midőu a folvidéteo társadalmilag oda ipar­ .
Az említett folyamodványok következő okmá­
kerestem azután ki a barminczas években megjelent kodnak hatni, bogy a panstav Uzelem megakadályoz- nyokkal szerelendők fel:
a) a közös hadsereg vagy a honvédség köte
statisztikákból, valamint 1870 röl a Helységnévtárból*). tessék, — netn lesz czélt vesztett dolog annak nyil­
lékébe tartozó ily egyének katonai, illetőleg honvéd­
Végűi még az 1881 diki népszámlálás nyújtotta ssárn
vánosságra való hozatala, — bogy Hontmegye éjszaki
igazolványával ;
beli eredményekről bozzájegyezvén minden községhez részé a kiszögelő hárum Palojta községiek szerény de
b) a polgári életben tanúsított erkölcsi maguka jelenlegi nemzetiségi számokat. Ilyenformán azon munkás lakosai a magyarosodás terén rnizden feltű­ tartására vonatkozó bizonyítványokkal. Esen bizooyithelyzetbe jutottam, hogy Hontmegye minden közsó
nést kerülő önön jő szándékukból mennyire gyara­ váuyokbau határozottan kiteendő, hogy a jelentkező
gének nemzetiségi fejlődését egy száladon át, leg­ podnak. Ez állilást legjobban bizonyítja Felső, Közép nőtlen o vagy gyermektelen özvegy ?
c) m.uden jelentkező lehetőleg a legközelebbi
alább hozzávetőleg, megitélbetteu
és Alsó Palojta községekbe megjelenő hírlapok szárú*. honvéd vagy megyei orvos által megvizsgálandó, bog)*
A Dunai medsnezében lakó magyarság a kár­ Megjelenik pedig e bárom községbe összeseo 35 lap, hadi szolgálatra tökéletesen alkalmasé, mivel csak
pátokat lakó tótsággal a megye közepén találkozik. és pedig 5 nap*, 27 hetilap és 3 havi folyóirat; me­ ilyen vetethetik fel a csendőrtéghez, a kiállítandó bi­
A magyar és tót nemzetiség határvonala egy évszá­
lyek az egy német ca a moat megjelent „Uborsko zonyítvány szíutén csatolandó a kérvényhez;
zad óta — a megye három északi (bálái németi, bo
d) ha a folyamodó nem lenne képes folyamod­
sóki) és három déli (Ipolyi, szálkái, balogi,) j írásnak Noviny* magyar szellemű lap *2 példányé i kívül mint ványát (betegség vagy más ok miatt) sajátkezűig
magyar nyelvűek.
határaival esik Össze. A nemzetiségi határvonal majd
írni, azon esetben egy nyolezad ívnyi lapra irt három
nem egyenes vizszioti vonalban húzódik cl a nyu
Eltekintve az intelligentiától, kik különböző he­ soros próbairásl mellékeljen folyamodványához.
goti határpontot jelző Lévától a megye keleti szó
Végül megjegyzem, bogy mindazon kérvények,
tilapokon kivül, majdnem mindnyáján külön külön na­
léig Priklekig Nógrádmegye területén a magyar nem­
melyek ezen rendeletben körülirt kellékek valamely*!
pilapokat
olvasnak,
említést
érdemelne:;
Susiczky
Sá
­
zetiség határa Balaui-Gyarmatig kszorittatik, de
két nélkülözik, általam hivatalból elfognak ulasittatni,
onnan tűi nagy mérvben emelkedik éjszak felé, úgy muel ésFrőblieb Jakab pdoj’ai izraelita birtokosok, miért is az összes folyamodni szándékozókat felhívom,
hogy a Gömörbeli Rozsnyóban legéjvzakibb határ
kik külön-külön tnrgyar napilapokat, s ez utóbbi még hogy folyamodványaikat ezen hirdetmény értelmében
pontjainak egyikét éri el. Azon löt öv szélességű, 1 heti és az összes számra 9 kizárólag tót születésű saját érdekükben teljesen felszereljék.
mely Rozsnyótól az ország határig terjed, már csak iparosok s birtokolok magyar hetilapokat járatnak r
B. Gyarmat 1883. évi aprít bó )6-án.
kilencz mértfÖldnyi sőt Uogbvárnál csak száz mértAlispán helyett:
földet mér, mig Hjnt megy ében közel tizenkilencz olvasnak. Tiz évvel ezelőtt 5 —3 lap járt o 3 községbe
Harmos Gábor,
mértföldet tesz? Hontmegyében találjuk tehát a tót azóta e szám megbétszereaedett.
főjegyző.
Jellemző Szlávik György (ki soha magyar isko­
Ságnak legmélyebben délre nyúló nyujtváoyáL
A magyar lót nemzetiségi bstárvnvaloak jelen­ lába nem járt) a pilojtai birtokosnak egyéni nézetű,
legi folyását a következő községek által idézhetni, me- de őszinte feljegyzése, melylyel a részére ismételten
Hírek.
lyek t L mint egészen vagy tnlnyomólag tőt jellegűsk mind a tót határon belől esnek: Nagy és Kis- megküldött „Uborske Noviny* tót újságot visszautasí­ T. olvasóinknak s főleg elúftzetttaknek boldog ünne­
Kereskény, Tegzéa, BorfÖ, Csánk, Szántó, Dalmad, tott szórni szóra: Köszönöm Redaktor úr, nekem nem
peket kívánunk.
Apát-Marót, Gyógy, Here, Alsó és Felső Tcrény, szükség tót újság azért, mert bcuucm és az én szivem
Oakonicza, Hrtraó, Csal. Apóvá, Csab, KesziLóct, ben magyar betű, magyar vér és magyar tinta van!
Hymen Hontmegye egyik kitűnő szépségét M a j
Priktok,
Azonban az érintett iparosok s b:rtokosok ma­ látb Gizella kisasszonyt, Msjlátb István kereakényí
Harminca évvel ezelőtt e határ még valamivel
gyar érzelme, nem csupáu a magyar hírlapok olvasá­ földbirtokos kedves és szeretetreméltó leányát f. bó
inkább délre esett, t. i. Léváról Varsány, Kis Kér felé
haladván. De Varsány ma már két harmadrészben sában mutatkozik, de legszebben nyilvánúl abban, 7 én vetette oltárhoz Ordódy Lajos, az országos
gardasági egylet titkára, Budapesten. Vőfélyek voltak :
magyar, mig Kis Kérben csak 8 százalék tót találtató. hogy e szellemet gyermekeikbe is beoltjlk akkor
Nagyjából tekintvén a megye nemzetiségi álla­ amikor azokat magyarít! tanitatják, minek azép és fé­ Hanzély Béta és Korizmics Lajos urak.
potait, a bárom déli járást magyarnak, a bárom éj­ nyes jele az, bogy Közép Palojtán e f. évben két ily
Személyi hír Főispán úr ő méltóság*, Gróf. Gyűr*
szakit pedig tótnak tekintheljök. Vau t. i.
ky Ábrabám, mint a drégely-pzlánki református egy­
birtokos az odavaló Szabó Gyula lelkész ural arra
A*ura lakó magyar
lót anyakérte fel, b(»gy gyermekeiket legyen szives magyarúl ház kerület világi goudnoka, april 30-án Verőczéro
t
anyanyelvi! nyelvű
A 3 éjimjárásban Salmaca
f
a confirmatiőhoz előkészíteni, ki e kérésnek készség-, utazott, bogy mint elnök részt vegyen a kerületi
Korpooa és Bakabánya váro­
gél engedve N Ctütörtökön magyarnyelvcn confirmálta gyűlésben.
saival
54-521
4.553 45 606
Gróf Pejachevlct Arthúr a dolányi községi isko­
őket a a közép pzlojtai evangdikni tamplombsu a
a 3 déli járásban
62.559
44.QI2 8.878
lát apr. bó 17 én reggel becses látogatásival megtisz­
első
fuogáló
magyar
ázó
ekkor
hangzott
el.
Ezeken kívül beválni nem tudó amott 1607 omill22P7.
telve, annak czeljalra 7 frtot adományozott. Azonkívül
Most e községek póstaállomás felállításáért fo
még I Irtot adott át a szorgalmasabb tanulók közötti
lyamodnak,
moly
ha
mint
hisszük
engiMlélyezlctik,
&gt; •ja Haly L L a&gt; IMTOdlkt népaxáialaláa alapján kéuflit;
azonnali kiosztás végett Ez alkalommal a gróf úr nem
bizt &gt;s reményünk van, hogy a magyar hírlap olvasás
&lt;!• ailntkngy t* alkalomaial •
n»a iratait 4«nc, nem
csak
példás áldozatkészséget, de még ritkább türelmet
tndom mily fonálból j«Irthatták a Samtatlséfel. 1 Alighanem foo evvel párhuzamosau a magyarosodás ismét jobban
mátrlUk as ttMl-áíkl alpaaámláUa aradmlayelL
s
ügyszeretetei
tanúsított a tanügy iránt, a menyiben
terjedni fog.
(FdyUUM Uí.Ultik.)
_
2 és fél órát időzött iskolánkban. Hogy a taneredmény
Boffounn Ignácz (II r, oki). Kotokért: Krítta János
(l körm. arany); Braun Jakab (5 frt. arany); Krivácsy
Antal I. r.t Uoffmaun Ignácz é* gr. Cborinszky Igó
(endrefalnsi ur-d.) II. okkvé.hl, — »wi tőiül gr.
Cborinszky Igó Colawult 1 toklyói a batadás kitüntetése
sxsmpoQtjábói I. díszoklevéllel tüntettcltek ki.
Sertésekért:!, r. oklevelet nyert Vancsó
Béla, Szútfyogfsjta 5 éves kocsija 6 malacxczal, mely
fajból 3 bitó is bemutattatott 275 2fa és k5O kilgr.
élőeúlylyal, II. rendűt Vajda Miki re Mocaáry Miklós
csoportja, valamint Pokorny Pál, egy 5 éves anyája
8 malacxczal
A kihirdetés után elnök köszönetül mondván a
búgó részvételért, különösei) pedig Krivrcíy Antal
rendelő bizottsági elnöknek a tapintatteljeá és fárad

Tanügy.

�NÓGRÁDI
ról meggyőződést sxcrezzcn, részint hallgatta az elő
- adást (fej/ Írásbeli sdmolást, erkölcstant) részint sze­
mély essen olvastatott és kérdéseket intézett föld ’•
természetrajzból. A inussfisk, kik iskolalátogató: ugyan­
csak rilkin látnak, grófot p dig sóba sem láttak&gt; ugyan*
**Tsak meg voltak lepvn, mely körülmény bátorságokat
kissé megapasz’.olta. Sok ily látogatót Nógrádnak a
érdeklődő tanügybarátol nevelésügyünknek !
B.-Gyarmat város f. bő 6 áu tartott* képviselő
testületi közgyűlésén városi végrehajtóul Kedvesiy
Lajos választatott meg.
A b.-gyarmati tűzoltó egylet javára a trieszti
általános biztosító tarsula' 2 i frtot adományozott. A jól tevő társala Inak ezen adományért lapunk utján is
köszönetét nyilvánítja uz egylet parancsnoksága.
Pajor István ur xagy érdekű utymologiáját, me
lyet lapunk mull siáuiiban kezdtünk meg, térbiány
miatt, csak a jövő számban folytathatjuk.
Mezey János b. pesti elrő magyar daltársulata
működött itt o bét folytán. — s előadásait ma f**jezi

be a nyári ezinkörbeo.
Névmagyarosítás Dr. Grűubaum Jakab városunk
egyik köxbcc^Ulésbaa álló és néptterűségnok örvendő
orvosa, kiskorú ügye rmokéi névszerint Grttnbaum Mór
és Ödön vezetékneveit „Gerő“ re változtatta át.

A nógrádi tűzkárosodlak javára az or«zágbázban
tícitovHzky János tisztelt képviselőnk gyűjtése folytán
következők adakoztak : Tisza Kálmán 5 frl, Gróf Szapáry Gyula 5 írt, Horánszky Nándor 3 frt, Horváth
Lajos 2 frt, Szatmáry László 2 frt, Farkas Károly 2
trt, Gróf, l’ongrácz Adolf 3 frt, Brnusat Kelemen 2 írt,
Pantocsek Rezső I frt, Frőlicb Gusztáv I frt, Kaiser
János I frt, Visolyi Gusztáv 1 frt, Báró. Szontkereszty
Béla 1 frt, Kégl György 2 írt, N. N I frt, N N I frt,
Fekete Zsigmond 1 frt, N. N. I frt, Kovách László 1
frt, Báró Vodiánor Albert 5 Irt, Beniczky Gyula 2 frt
Bobús Zsigmond I frt, Dárday Sándor I frt, Michl
Jakab I frt, Grecsák Károly 1 frt, Vabrmanu Mór 2 frt
Szilágyi Dezső 1 frl, Nagy István I frl Nemesbegyi
József 5 frt, Vetzter Imre I frt, Királyi Pál 1 frt,
Zay Adolf 1 frt, Gróf. Péchy Mábó I frt, Gróf. Bede
kovicb Kálmán 5 frt, Andaházy Pál I frt, Urbanóvszky Ernő I írt, Gróf. Somiicb Imre 1 frt Meszlényi
Lajos I frt, Hunkár Sándor I frt, Kardos Kálmán 1 frt,
Törnesányi IJLszló I frt, Jeszenszky Ferenci I - frt,
Bölőnyi N. 1 frt, Zzembery István I írt, Maudel Pál
I frt, Gróf. Károlyi Sándor 1 frt, Rónay János 1 frt,
Dr. Dániel N. I. frt. Zeyk N. 1 frl Fáy László l frt
Szemenyei János 1 frt, Roslabázy N. 1 frt, Mezey
Ferenez 1 frt, Éles Henrik 1 frt, Láng Lajos 1 Irt,
Ivánka Imre 1 Irt, Hegedűs Sándor 1 irt, Teleszky
István I frt, Péchy Tamás 5 frt, Feuyvessy Fereucz
1 frt, Ivády Béla 1 frt, Kazi János 1 frl, Frónay Jó­
zsef I frt, Gróf. Apponyi Albert 5 trt, Pri’.eszky Tádé
1 frl, Rakóvszky Géza 1 frt, Szzlay Ödön I frt,
Pulszky Ágost 5 frl Báró. Próuay Dezső 10 frt, Vodiáner Béla 1 frt, Rxkóvszky litván I frt, Szerb
György 1 frt, Bicskey Kálmán 1 frt, LtlkŐ Géza ! frt,
Cborin F. I fi. Göndöcs Benedek 1 ft, Heveny Bertalan I ft,
Potoczky D.*zső I frt.Úrváry Lajosi irt, Sárközy Aurél
I frt, Lite Gyula 1 frt, Ugrón Ákos I frt, Gróf Bánfly Béla 1 frt, Grómou Dezső I f»t, Herczeg Odescal*
cby Gyula 1 frt, Lánczy Gyula I frl, Gróf. Széchényi
Pál 5 frt, Cselko Károly I frt, Stainacker Ödön 1 trt,

orsz. gyűl, képviselők. — Perczel Vilmos 2 frt, Szí
lányi Samu 2 frl, Özv. Hauzély Fereuczné 3 frt,
Összesen 202 frl. Isten áldása legyen a kegyes ada}
kozókon I

A kisdedóvó választását városi képviselő testttle
tünk, csütörtökön máj. 3-án e fontos ügyhöz méltó ér­
deklődés melleit, ejté meg. Pályázok az ország minden
részéből igen nagy számmal összesen 21 on jelentkez
tok, kik közül négy férfi többi a gyöngébb nemhez
tartozó;
de egy kettő kivételével mindannyi kitű­
nően képesiteít kisdednevelő volt. A város atyái azon
felvetett kérdést: vájjon férő, avagy nő pályázónak
nyujlassék-o előny ? mellőzték, nemcsak azért, mert
erre a pályázati hirdetés ki nem terjeszkedett, do mert
cgyá'alan nincs eldöntve, hogy ax alzpnevelést jobban
megadhatná a férti, mint egy képzelt nő ? s miután
Harmos Gábor úr indítványára kimondatott az is, hogy
az uj k:sdodóió csupán egy évi próba idő uláu állá­
sában fog véglogcsittetoi, titkos szavazással megojtetett
a választás. Beadatotl összesjn 32 szavazat, ebből 10
el nyert Dévény Janka kisasszony a többi szava
tat pedig bárom más pályázó között oszolt meg. Az
ekkép megválasztott fiatal leány megyénk szülötte,
elemi oktatását és neveltetésébe magyar gatdaszonyok
minta árvaházában, a kisdedévé tanítói képesítést pedig
ugyancsak a budapesti állami a czéln intézetben a
legszebb sikerrel nyerte, s jelenleg Somogymegyében
Forgách Zelioe grófnő leánykája melleit működik, mint
alapnevelö. Városnukba édes anya özv. Dévény Berta*
launé társaságában jő s máj. 15 ig állását el kuli fog
lalnia A városi képviselő testület nem elégedett meg

LAPOK

azzal, hogy a megválasztást ekkép pártatlan szigorú­
sággal, fogsoatosilá de ágyékként is biztosítani akarta,
hogy a nagy áldozatokkal fenntartóit kisdednevelés
sikere ne kóczkázUssék. Ugyanazért elhatározta, hogy
a különböző bilfelekezetak lelkészeit megkeresi, misze­
rint a szószékről is figyelmeztessék a népet az óvoda
minél nagyobb igény bevételére; ötven szegény gyermek
minden díj nélkül vételik fel, s amit mint legfontosabbat
utoljára hagytunk: öt tagú női felügyelő bizottaág vá­
lasztatott, mely az iskolaszékkel párhuzamosan buz­
dítani és ellenőrizni lesz hivatva a kisded oktatást.
E bizottaág tagjaiul Reményffy Józsefné elnöklete alatt
Klein Jánosné, Kobn Márkné, Elbeniczky Flóriáné és
Hudecz Z&lt;ígmondaé úrbölgyek kéretnek fel. Végül kon­
statálni kívánjuk, miszerint azon körülmény, hogy a
b. gyarmati kisdedóvói állást elnyeréséért számot na­
gyobb város alkalmazott tanítói pályáztak, kétségtelenné
teszi, hogy a javadalmazás, melyben mi az alapnevelöt
részesítjük, előnyösebb sok más, nálunk bizonnyára
haaonlithatianul gazdagabb városénál ;&gt;e-ez a ludat a
mi fáradozásunk egyik legszebb jutalma
i
A nógrádmegyei tantestületnek „Nógríd járás
köre4*, f. évi tavaszi körgyűlését, Rétságoo, a róm:
katb jellegű néptanodában május hó .30 ik napján fog
jz megtartani. E körgyűlésre, midőn körünk rendes tagjait
és tanügybarátait tisztelettel meghívom, egyszersmint tu­
datom, hogy körgj ••lesünk tárgyai ezeklesznek : I Elnöki
megnyitó beszéd, folytatólag rövid jelentéssel. 2. Mull
1832 ik évben t.rtott körgyűlés {könyvének felolva­
sása ennek hitelesítése. 3 1882 ik évben Szécsényben
tartott rendes ^tantestület! körgyülésuek körünkhöz is
megküldendő jkönyv közlése 4 A b. gyarmati járási
körnek lc83 feb. 14 ik tartott gyűlési jegyzőkönyv
kivonatban közölt 5-ik pontjának tárgyalása. 5. Válalkozó Ugtársaink által n. isk tantárgyakból előadások
értekezések. 6. A ll.orsz. tanitógyűlésro kitűzendő és
a tantestületi közgyűlés elé elfogadás végett felter­
jesztendő kérdések utánzása. 7. Tantestületi elnök hi­
vatalos leveleinek közlése ebből pedig kefolyólag az
1831 189?. évekre bátrálékban levő tagsági, dijaknak
múlhatatlanul leendő befizetése. 8, Indítványok, és
végre á még az évfolyamában tartandó körgyűlés helyisé­
gének kijelölése. Oroszi Pál körelnök.
Vöröskereszt-egylet helybeli fiókja mait csütör­
tökön tartá Kövy Tivadarné urh’lgy elnöklete alatt
évi rendes közgyűlését, melyen az évi számadások
előterjesztetvén a teljesen rendben találtatván : Havaa
Gyula pénztárnok urnák buzgó fáradozáaai -iránti kö­
szönetnyilvánítás mellett a felmentvény megadatott
Örvendetes tudomásul szolgált e számadásokból, hogy

Különfélék.
— Az olasz szivarokat ekképen jellemzi egy
lap tárezairója, ki jelenlég Milanóban jár. Az okn
dohány és az olasz szivarok (a v/rgieát és a dgaretel kivéve) szörnyűek. Kátrányos falevelek, okjoe
szösz, halul ma burgonya levelek, de még szarok ée
kén se lehet olyan búzbe, mint az olasz dobáoy. Egy
osztrák „boe«zu szivar4* melyben egy fél ehignoo vsa
elrejtve, a mely kénsavba van mártva, úgy viaaonylik
egy olasz szivarhoz, mint egy gyönyörű operai elő*
adáe egy el hangolt kintorna nyekegéeéhea. Az olasz
szivar mértfóldekrs tnegrontja a levegő*, és egy okaz
pipa környékén elfooyadnak a növények, kihal az
álkt világ. Cyankali-gőz valóságos gysrekség egy
olasz szivar füstjéhez képest és belsbelni egy pipa
füstjét, annyi mint 10 napig feküdni a nápolyi katyabarlangban. Tüdőbeteg ember könnyebben elbír egy
heti tartózkodást a jávaszigeti mérges völgyboa, mint
egy egészséges ember egy olasz szivart — Klór és
biganygáuk valóságos balizsamillatot árasztanak égő
olasz dohányhoz viszonyítva !
— A jó Guttenberg apró ördögei a sajtó hibák
a könyvnyomtatás feltalálása óta kínzó szellemei Pkto
kétlábú tolktlan tollrágóinak. A legnagyobb gonddal
kiállított könyvekbe is be tudnak mindig topóakodai
nagy mnkttatására az olvasónak s nem csekélyebb
bnszutágára az Írónak^ Köteteket lehetne összeírni a
muklságoeabbnál mulatságosabb sajtóhibákról, itt azon­
ban csak nehányat sorolunk feL Egyik vidéki kp ma
látvány számában, mely minden tekintetben példa­
szerű akart lenni, alul „felesét szerkesztő- helyett, fél
öles szerkesztő került. A belga királyt meg Így di­
csérte egyik nagyobb lopunk : .balga király ö feleégő*.
— Midőn pedig a bonvédmenbáz akpkővébs a tóvá­
rosi napilapok egy egy példányát is befalazták emlékül,
egyik legnagyobb kpunkban 48 ikl siabadságbőoök
névtelen filisteroknok (félistenek) voltak emlegetve. —
Legmnktságoubb volt azonban a jó Döbrentey Gábor
esete, ki midőn Schiller „Kábelen und Liebe* ez. drá­
máját lefordította, fogadott, hogy műve egyetlen sajtó­
hiba nélkül fog megjelenni. Ál is nézte as egéexet a

legnagyobb figyelőmmel, csak a cximkpról feledkesett
meg, melyről aztán másnap o(szörnyűködre olvasta:
„Ármány és szerelem, sírta Schiller ordította Döbron
tey Gábor*.
— Tudományos. Mit tegyünk, mig az orvos
megéraezik ? Erről a tbémáról tartott a minap felol­
vasást Phikdelfiában egy orvos. Felolvasását már előt­
te való nap óriási falragaszok már hirdették, melyekre
valami rósz csont ráírta a kérdésre a felslstet is:
Mit tegyünk, mig az orvos megérkezik ?“ Csináljak
végrendeletet!*1
Furcsa légyott. Egy helybeli fisul ember légyottot
kért a napokban egy kis leánytól, aki azonbam nem
tudván vagy nem is akarván méltányolni a főigerjedt
szív epekedését, — apjának adu át a levelét. A légyott
aztán az ő közbejöttével történt, még pedig a fiatal
bősre nézve lehűtő eredménynyel. Akik látták a jele­
netet, azt állítják, hogy elUvozásakor vissza sem nésett.
A föld népessége a legújabb öeszeálliUsok sze­
rint ez: Európának 327.743,400, Afrikának 306.823^60.
Ázsiának 795591,000. Amerikának 1000.415,400, A asz

az egylet a lefolyt évben 678 frt 97 krt fordított
helyi jótékony ezé! okra e .buzgó működésében gazda
gon támogatatott az egyesek és helybeli intézetek,
különösen a b -gyarmati takarékpénztár által, mely
társaság az árvagyermekek felruházási költségeihez
hogy a biánylat pótoltassák, csak legközelebb is
150 forintot szavazott meg e czélra -szánt alapjából.
Az egylet az adományokért köszönetéit szavaz. A vá­
lasztmány Baiás Józsefné urhölggyel egészitetolt ki.
uj tagokul pedig bejelcutettetott Tőrök Zoltinué úr
hölgy, Dömők Erzsébet, Benzeuleitner Leontin k. a.
és Kigyósi Ignácz tanár úr.
Méhészeti oktatás. A méhészeti vándortanitó mű
ködösét megyénkben májas bavábaa kezdi meg, éspe
tráliának a szigetekkel együtt 4 232,000 lakossá van
dig május bő lóén Nagyorosziban, iG-án Rétaágon,
Az egé&lt;z föld lakossága e szerint 2434 millióra rag.
18 án Vadkerten, 20 áu B. Gyarmaton, 22 én Bárány­
Uj zenemüvek Táborszky ée Parch zsnemfikereeban, 21-én Be rezeién 25 óu Agirdon méhészeti előadás;
kedésében Budapesten megjelentek Löw József 428-ik
tart A g-izdaközőnség és néptanítóink figyelmét előre
mű. üdítő hangok öt hang terjedelemben Írt bárom
is felhívjuk a vándortanitó úr működésére ■ hisszük
jellemző zongora mű. (négy késre.) 1. A királyi hahogy a szükséges szakismeretek terjesztése üdvös ha­
azárok 2. a bárom tolastárs (Pitypalaty, kakák és
tással lesz e jövedelmező, de elhanyagolt gazdasági
tengelicze) 3. Ünnepély-induló. Minden szám 1 frt.
iparig felkarolására.
Érdekes Mai számunk hirdetési rovatában foglal­
Halálozások Fcbér I^énárdné B. Gyarmaton f. hó
tatik Heckscber Sámuel hamburgi bankár szereneso*
7-én jobblétre szendcrült, temetése f. hó 9-én nagy- hirdeté*e. Ezen váltóüzlot szerény ér titoktartó pontos­
részvét mellett ment végbe. — Terbegeczen Plachy ságával ii vidék bizalmát megnyervén, azért in a tisz­
telt olvasók figyelmébe ajánljuk.
Lajos f. hó- 7-én 71 éves korában elhalálozott. —
Gaganecz Ilona, városunk egyik kiváló szépsége éle­
tének tavaszán 18 éves korában lüdövesz kövelkezté
ben elhunyt. Temetése f. hó !0 én d. u 4 órakor köz
részvéttel tartatott meg. — Hermán Sándor urad, tiszt­
tartó, Bágyonban 1883 évi május bő óik napján
esteli 10 órakor hosszas szenvedés után elhunyt.
Nyugodjanak békében.
Magyar vizsga tót faluban. Agárdon f. bó 4-én
volt a zárviugálat az ottani ev. népiskola növendéke
ivei ö es alkalommal öröm volt látni a jó érzelmű
tót lakoaság lelkesedését, midőn tapasztalta, hogy diuoaen kiállított Öregekben megrendelhetők :
gyermekeik már oly jól felelnek magyarul, mint akár
Munkácson
*•
Nyíregyházin
a* szomszéd kosdiak. Tanítójuk a két év óta ott mű­
■ kStpeatbei.
• aikrakUrbM.
ködő Piitner Pák ugyanis növendékeivel kizárólag ma
MARSALKO KABOLY,
gyárul társalog, és kivétel nélkül minden tantárgyat
magyarul ad elő. És még sem volt észlelhető, hogy
4
aaakUai a»4. farvlayvtesk Mri4&gt;.

Nyilttér.*)
1883-iki friss töltésű

szolyvai, polenai és luhi
Erzsébet ásványvizek

az értelmesség valamit szenvedett volna, mert még
ezen szempontból is a vizsga határozottan kitűnő vak.
Itt az igazi buxgóság ■ ügyszeretett csodát miveit. Sok
Ily lelkes tanítót a magyar hazának.
(G. M.)

K rovatba* höaltttaHrt a»m ffchUs
aMSdtu*.'

-r

■' •*-

»■

a Üaark.

^rrni l -ttu r»n— r-&gt;! T -irr^rrmMwaiWiMJuojjj*

FaMSt Merte—111

�NÓGRÁDI LAPOK

H I R D E T M É N Y .
Alólirott kir. közjegyző ezennel közhírré teszi hogy Nagy*Lám küzaég határában fekvő, Kiszely János tulajdonához tartozó
erdőben, Streifinger Ignácz losouczi lakos kereskedő által kivágatott és lebántott, mintegy
(egy kubík méter ölbe 8 köbméter fut értve) folyó

háromszáz (300) kubík méter öl tűzifa

1883. évi május hó 23-ik napján d. e. 10 órakor a helyszínén, — az 1875. évi

XXXVII. t. ez. 352. J-a alapján árverés útján el fog adatni.

*

Bővebb értesítést ád Wagner Endre ügyvéd losoncion és alólirott kir. közjegyző. — Kelt B.-Gyarmaton 1883. május 5.

Sztranyavszky Géza, kir. közjegyző.

Hirdetmény.
A balassa-gyarmati takarékpénztár igaz­
gatósága részéről ezennel közhírré tétetik,
hogy a .'balassa gyarmati takarékpénztár azt*
ráki fiók üzlete^ Szirák mezővárosában 1883
évi május hó I én megnyittaiolt és ugyanott
(Wladár Miksa fi ók üzleti pénztáritoknál) ezen
naptól a b.-gyarmati takarékpénztár alap­
szabályai-értelmében betétek el fogad tatnak'
váltók Icazámitoltatnak, jelzálog! kölcsönök
és előlegek adatnak.
A b.-gyarmati takarékpénztár 1883. évi
april. hó 28-án tartott igazgatósági gyűlé­
séből. —
Az igazgatóság.

Vendéglő bérbe-adasa.

HIRDETMÉNY.

Az Ipolysági és'b.-gyarmati or­
szágúton lévő ipoly-nagyfalusi korcs­
mák 1883. év november első napjától
Van szerencsém a n. é. közönségnek tudomására hozni, bogy Ipolyságon megbízottam Feldmann Károly fakereskedő és építész házában egy cserép-kályha raktárát jól berendeztem, s május hó bérbeadandók, s föl jóévi május hó
első napjától kezdve, szép, ízléstől jcs s korszerű cserép kályhákat legjutányosabb árak mellett ki- 16 áo délelőtti 10 órakor Nagy-Falu­
ban az útmelleti korcsmában három
szolgáltathatók, jó hírnek örvendő üzletemet a t. ez. közönség becses figyelmébe ajánlom.
Kelt Esztergomban 1883. május hó 1-ső napján.
egymásutáni évekre többet igérésjutján haszonbérbe adatik. Bánatpénz
Özv. Mezey Anna és veje Weis Mihály. 100 frt

A földbirtokosság megbízásából,

2335—883. sz.
'
ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY
A b -gyarmati kir. lilék mint telekkönyvi hatóság közhíré teszi, hogy Zachar Péter és Zachar
Pál végrehajUtónak Özv. Bandur Pál né mint kiskora gyermekei Margit ée Verona t. s L gyámja végre
hájtáat szenvedő elleni 70 frt tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtás ügyében a b. gyarmati királyi
tsxék területén leró Tereske községben fák ró, * tereskei 5 ik tjkvben I l sorsa, alatti bárból, beltelekböl,
3. 4. sortz- alatti háromnegyed volt úrbéri telekből s knraczberki tartozmányából egynegyed réaxben B 2
ée 7 rsz. bejegyzések szerint néhai Bandur Pált illető jutalékra illetve az egész fokvöség egy negyedére az
árverést 1030 frt 25 krbau ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte, ée hogy a fennebb megjelölt
ingatlanát 1883. évi Juli. 4 ik napján d e. (0 órakor Terelte könég háziban megtartandó nyilvános ár*
verésen a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becaárának 10 száztóliát vagyis 103 frt 2 és fél krt
készpénzben, vagy zz 1881. I.X t ez. 42. § ában jelzett árfolyammal számított ée az 1881. évi november
hó 1 én 3333 sz. a. kelt igazságOgymininteri rendelet 8 §-ában kijelölt ovadékképes értékp-pirban a ki
küldött keséhez letenni, avagy az 1881 LX t. ez 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előle
ges elhelyezéséről kiállított aűbályszerd elismervényt átszolgáltatni.
Kelt B. Gyarmaton aj kir. tazék tkvi osztályának 1883. évi apr. 28 án tartott Üléséből.

ÉRCZKOPORSÓK
és selyem szemfödelek
kaphatók Jdováll Elek kereskedésében B.Gyarmaton, nagy választékban, jutányos áron.

Gyémánt gyűrűk
■tvhrfief wtásom, valódi ássa srseyWi, «. hír
flabály
aatlytk falai ni alják * valódi jy cm in­
ukat szép flsytk és tl»xtaiá|ak által,
darabja 7 frt, &gt; frt, 11 frt.

FOf/U^őA,
párja 7 frt, 9 frt, IS frt.
Fér/t&lt;remAoá
Caraítárája 10 frt, It frt, 1&amp; frt.
TftíU aranyozott dra/dnrt,
■tly * valódiul
káiaobOaUthrt-',
■rak Minire I frt W b, kátnerva ft frt,
hllgyak Mimára 4 frt, hatul ayakliaca B frt.

.Vád áarpereez 4 frt.

KIVITELI PALACZKSEREK
egyedin kaphatók éa megrendelhetők
waJtÍj

Dietrich és Gottschlignél Budapesten,
DREHER ANTAL-nál, Kőbányán.

Klldaadayak pártat adatát rafy aa irakiak pórt*.
vUltiayaraU eUltgts bakkldlM mellett, agta Faró*
pára náave bérn vatta eatkiaálteUek.

A nyáron ht naponta háromszor friss töltés, a palaoxkok töltése ósdi­
jára eltett, legkitűnőbb kiviteli palaozksereknek.

Syirik ■eflrtadcliaéeál az sjj vaetaiiápa papír*
artftttel ItaérsHi. .

Ismét eladókat legnagyobb előnyökben és engedélyekben részesítjük.

‘.SCHACK GUSZTÁV
ékszerész
*

CbrAoraráff. f’tMjya, JFefnórrpe.
(UvelerU magyar, ■♦mát, vagy tét eytfras.)

Azon t. ez. közönséget, mely csak Dreher féle kiviteli sert fogyaszt, arra figyelmesteijttk,
hogy csak azon pzlaezkserek bamiaitatlanságáért és eredetiségéért kezeskedünk, melyeknek
vignetáin a „Dietrich és Gottschllg 4 név világosan olvasható.
7 — 10

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.Gyarmaton, 1883.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94746">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00191.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94747">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_05_13.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94723">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94724">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94725">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94726">
                <text>1883-05-13</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94727">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94728">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94729">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94730">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94731">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94732">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94733">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94734">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94735">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94736">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94737">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94738">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94739">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94740">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94741">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94742">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94743">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 19. szám (1883. május 13.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94744">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94745">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4452" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4429">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/934ee40895b3fbda9d8bf4ba43983e15.jpg</src>
        <authentication>e209aeb4760c5b19ebebe201177980d3</authentication>
      </file>
      <file fileId="4430">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/79e6bcfdc4c9cb3e1c68ea441fc21970.pdf</src>
        <authentication>f40dd200568e838c5ff65cb078cca6ad</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116529">
                    <text>B.-Gyarmat.— XI-ik évfolyam.

20-ik szám.

Vasárnap, 1883. május 20.

NÓGRÁDI LAPOK
és HON TI

Politikai,

társadalmi

H I RADÓ.

s közgazdászati hetilap.

Előfizetési feltételek: Egész évre
6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr. Egyes szám
ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetésekjutányosan
eszközöltetnek.

Felhívás,

nemkülönben közoktatásügyi, művészeti slb.
tárgyak kiállításával kapcsolatos len.
A kiállításnak cz$n átalános jellege le­
hetővé teszi, hogy közgazdasági és közműve­
lődési helyzetünk egész terjedelmében feltárassék. Élő képben föl tűn telhetjük e kiállí­
táson az ipar relativ helyzetét és fejlődésé­
nek aránylagos fokozatát egybehasonlitva a
mezőgazdaság, — valKtíint a művészet álla­
potával.
E kiállításon alkalom fog nyílni arra,
hogy az ipar könnyen felismerhesse, mennyi­
ben és hol nyerhet a tnezőgazdaság és mű­
vészet részéről támogatást és viszont. Az ipa­
ros fölfogja találni azon forrásokat, melyeket
az ország mezőgazdasága nyújthat neki a
feldolgozásra szükséges nyers anyagok alkal­
mas bcsze, zésekor, holott eddig ebbeli igé­
nyeinek kielégítésénél talán a külföldhöz for­
dult A földmi vés, az állattenyésztő, a gazda
viszont közelebbről fogja látni a hazai ipar
termékeit és sok esétbe^csodálkozni f'g azon,
miért nem szerezte be eddig is szükségleteit
az ország iparosainál. Az ismeretek tágulása
kölcsönösen oda fog hatni, hogy a belföldi
termelés és tevékenység piacba ki bővíttessék,
a belföldi forgalom nagyobbodjék és hogy a
hazai ipar és hazai termelés saját hazájában
állandó piaczot biztosítson magának.
A kiállítás -főczélja ennélfogva a ma­
gyarországi kézmű és gyáripari tevékenység­
nek, valamint az ezekkel kapcsolatos művé­
szeti törekvéseknek hú képét nyújtani, a lé­
tező ipar fejlesztési intézményeket feltüntetni,
javítani és újabbakat létesíteni.
Czélja továbbá, hogy a művészetnek és
a tudománynak az iparra és technikára való
alkalmazását és ennek ez irányban való be­
folyását lehetőleg teljes és áttekinthető kép­
ben is feltüntesse és a befolyás nyomán ke­
letkezett gazdasági változásokat a czikkek
értékére, az elárusításra és kereskedésre vo­
natkozólag tisztán kimutassa; továbbá, hogy
az ország mezőgazdasági, állattenyésztési, er­
dészeti, bányászati viszonyait feltüntesse; s
végre, hogy az ország egyes vidékeit termelő

és előállítási képességükről közelebbről felvi­
lágosítsa, az ennek folytán netán keletkező
Öntudatos kezdeményezéseket támogassa, a
támogatásra és fejlesztésre váró iparágak fel­
virágzását előmozdítsa, s a létezőnek fejlő­
désére, annak megismertetése által alkalmat
szolgáltasson s átalában, hogy a jövőbe ve­
tett bizalmat minden körben megerősítse.
♦ E czél előmozdítása végett az anyag- és
technológiai feldolgozás szerint rendezendő
csoportokban a kiállítás lehetőleg teljes, át­
tekinthető képet fog nyújtani a gazdaság,
erdészet, bányászat állapotáról, az illető ipar­
űzésről 8 az annak rendelkezésére álló esz­
közökről, a nyersanyagoktól kezdve a legtö­
kéletesebb müiparí részletekig.
Mindezeknél fogva hazánk anyagi jólé­
tének emelése érdekében teljes bizalommal r&lt;mtljük, hogy Magyarország közönsége a ter­
melés minden ágában élénk részt csend az
1885. évben Budapesten megtartandó kidllitdeo*.
Kifejezvén ebbeli reményünket, a kiál­
lítás sikerének érdekében már most egy nagy­
fontosságú kéréssel fordulunk a kiállítani szán­
dékozó közönséghez.
A kiállítás sikerének, valamint abból az
országra háramlandó anyagi előnyök érdeké­
ben kérjük a kiállításban részt venni szán­
dékozókat, hogy a gyakorlati működést tart­
sák szem előtt, hogy arra igyekezzenek, mi­
szerint iparunknak és gazdaságunknak élet­
revalóságát, gyakorlati értékét és használha­
tóságát ismertessék meg, s ne kívánják egyes
szokatlan, rendkívüli, talán magában véve
igen érdekes, de a gyakorlati életben kevésbbé
elterjedt tárgyaknak kiállittatásat.
Nem a rendkivüliességek, a sajátlagosságok megismertetése fog hasznára válni az
országnak és magának a kiállítónak, hanem
az, ha betudjuk bizonyítani, hogy állandó,
használható munkát tudunk előállítani, hogy
gondosan ápolt, egészséges és messze távolba
is elszállítható ipari és gazdasági terménye­
inkkel kiáltjuk a versenyt.
Ez alkalommal azon jogosult reményünk­
nek is kifejezést adunk, hogy az ország ra-

kítás már nagyon intelligens közönséget föltételez,
mert ennek kell tudnia németül, miután a német a
pulykát csakugyan indiánernek nevezi, ée kellene
tudnia jóformán francaiéul is, meri ez a szó dindon
(pulyka) a melynek eredetét a franczia akadémia sem
tudta (állítólag) felfedezni, szerencsés megoldást nyert
Podborszky jeles nyelvészünk genialis ötlete által, a
ki a dindont olyan formán fejtette meg ex abrupto,
mint a hogy Stály protomedicus egykor a tollkéa he­
gyét vette ki egy odatartott mágnessel a gyermek
szeméből. Mosszieurs, Agymond, megvan a dindon.
Semmi egyéb ea mint India szárnyasé egy apostrofált
d’-vel, vagyis d’ Ind on (Indiából való.) Q f. d. —
Ezen cnltus történelmi adat valóságáért Pongrácx La­
jos barátom fehlős, a kitől azt tavai nála tett láto­
gatásom alkalmával Ipolyságon épen melegében hal­
lottam. A papmacska a borzas hátú hernyók egyneme
könnyen magyarázható onnan, hogy a pap hivatáaá
bán rejlő fogalom a népben valami mysticus, a kö
zönségestől eltérő, és sokszor a csodásba, mesésbe
játszó hatalom fogalmával hozatik kapcsolatba. Innen
van amaz ösmert kis növény sajt alakú gyümölcsének
elnevezése papsajt, innen az ennivaló tök egy fájá­
nak ueve papsipka.
A kakast, vagy néhol kokas-t, a cochint ée kökiny t érintetlenül hagyva, csak a gulya ée kusza
szókra teszem azon megjegyzést, hogy nem követke­
zés, miszerint esek szláv eredetiek legyenek ; ugyan­

is a gulya a tótban, épen úgy mint a golyó a ma­
gyarban, ebből a latin ásóból esámaaott glóbus (golobus, golyóbis); de gulya a magyarban ezen felül le­
gelő marhacsoportot is jelent Ha tehát a gulya a
tyukfajra alkalmazva, a test gömbölü (hizékoay) vol­
tából vétetnék, ekkor nem tót, mert ez a magyarban
is ugyanazt jelenti; ba pedig a hasonlatra ama tyúk­
fajnak csoportos egyttltlegelgetéee szolgált volna okúi,
ekkor a gulya, fennebb mondott jelentésénél fogva
még annál inkább magyar iVájjon a gulya nem e
aa ős gyula — gyűlés, gyülekezet szónak egyenes
ivadéka-e ?D a kusza szó szintén magyar eaó. e nem
származik a tőt kun-tói (darab), épen úgy nem, mint
a hogy nem rokonok egymással ezen aaonos hangsású
magyar és franczia szók: só - cbaur (meleg) ttó
— aecan — (pecsét); hó — hsat (magas) ló — del'ean
(víz) stb. összekuszált, kúszma, kosxmó minden ró-

« Alisai közönséghez as 1885~dik évben Bu­
dapesten tartandó országos általános kiállítás
érdekében.

Közel negyven 6ve, hogy nem volt az
ország fővárosában i park iái li tás és busz éve,
hogy nem rendeztünk Budapesten gazdasági
kiállítást.
Ez idő alatt úgy az ország egyes váro­
sai mint a külföld is sűrű egymásutánban
rendeztek kiállításokat, melyeken a hazai ter­
melők csaknem kizárólag hazafiul kötelesség­
érzetükben vettek részt, mert kivételes ese­
tekben várhattak oly anyagi előnyöket, me­
lyek a hozott áldozatokkal arányban állottak.
Most, midőn általánossá kezd válni az a
meggyőződés, hogy a hazai ipar fejlesztése
legfontosabb és leg-iürgősebb feladataink közé
tartozik, a hazai ipar állapotával, termelési
képességével és hiányaival alaposan és rend­
szeresen meg kell ismerkednünk.
A hazai ipar — legtöbb ágában - már
ma is a fejlettség oly fokán áll, hogy szük­
ségleteinket a hazai ipar termékeivel fedez­
hetjük.
— Magyarország iparának azonban eddig
nem volt még egyetlen alkalma sem, hogy
készítményeit teljes áttekinthetőséggel, alkal­
mas helyen és időben a fogyasztó közönség
egész tömegének bemutathatta volna.
Egyik legfontosabb feladatunk ennélfog­
va a hazai fogyasztó közönségnek iparunk
számára való meghódítása és a versenyző
külföldi termékeknek lehető kiszorítása; ezt
azonban leginkább úgy érhetjük el, ha rend­
szeres általános kiállításban feltüntetjük a
nemzet színe előtt azt, mivel rendelkezünk.
E czélból az 1885. évben Budapesten,
az ország fővárosában, mint a társadalmi, ér­
telmi, anyagi és forgalmi erők központjában,
országos általános kiállítás fog tartatni.
A kiállítás általános, avan nem kizárólag
iparkiállitás^ hanem gazdasági dltatkiállitással,

TÁRCZA.

Nép-etymologia.
(Folytatás.)

A zom ok kígyó, ribahsl, buffobéka, ízetlen lapé
liák. El kell vágni az oltó felét, és megmarad a sem
mi controveniára okot nem szolgáltatható jó magyar
■ró. — A lidércx, ludvércx, vagy luczvér, egyaránt
jó, és — ha úgy tetnik, — egyaránt rost. De mert
a nyelvszokás szentesítette, kár vnloa ellene remonstrálni, kivált lm nem tudunk jobb valamit helyébe
felállitaoi. — A poloskát szívesen Átengedjek a maga
eredetének (ploska, plostica). Hogy a „himpók" nem
épen nemi megjelölés, axt természetesnek tartjuk; ex
alkalomból azonban kifejezem nézetemet a pók szó
eredetére nézve is, a mely kétségtelenül innen szár*
másik poh (duzzadt has), ebből lett* pobók (ad nor­
mán pof-ók) összevonva vagyis elenyésztetve a h. be
tűt pedig pók. A termesz miért származnék épen a
latin „termes" bői ? Az ép oly jó eredeti magyar szó
lehet mint a sző, vagy a gyűjtőnév t féreg. A pulykát
K. I. szerint néhol állítólag Jánosnak is nevezik, et­
től a szótó! Indiánná Ez ugyan nagyon merész traVMtitió, de föltéve hogy valahol dívik, az ilyen átala-

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

teg ajkán naponkint forgalomban lévő szavak. — A
W««*ly&gt; mamagály csak aaőjifék, a valódi gyök
mindig a papagály marad. — A liba, vagy néhol
asiba, annyit tesz, miat zsenge, kicsiny, fia-búd. A flL
bogár sohasem lehet a latin falló, — mindig eaak
(Dlbogár. —
(Folytatása következik.)

�NÓGRÁDI
yjünoiaőé osaLi/yai iparkodni fognak iparo­
sainknál oly megrendeléseket tenni, melyek
egyrient a ktHlitás disniteset képezhetik, más­
részt iparosainak alkalmat &lt;&lt;zo!g áltatnak rersenyképesiéytík kimutatására.
Tudatjuk a ti tatéit közönséggel, hogy a
megtartandó, budapesti országos általános ki­
állításra vonatkozó mindazon közleményeket,
melyeknek ismerete a kiállítani szándékozók­
nak kívánatos, legrövidebb idő alatt közzé
teendjQk. —
Addig is már eleve fijr elmeztetjük a
hazai közönséget, hogy a kiállítandó tárgyak
Snittért határidőül folyó éri dtnemlír
hó 3t-ét tinták ki.
Netalán kívánt felvilágosítások és érte*
sitések egyelőre az 1885. évi budapesti álta­
lános kiállítás országos bizottságának bivata
los helyiségében (Budapest. Ferenc* József-tér
6. az. a.) s később az Aradon, Brassóban, Bu­
dapesten, Szegeden, Debreczenben, NagyYáraaon, Fiúméban, Kassán, Kolozsvárt, Mis­
kolcion, Pécsett, Pozsonyban, Sopronban és
Temesvárt alakítandó kerületi kiállítási bi­
zottságoknál. s végül a Budapesten, valamint
a megjelölt városokon kívül iparilag jelen­
tékenyebb helyeken felállítandó helyi bizott­
ságoknál szerezhetők.
Kelt Budapesten, az 1885. évi budapesti
átalánoa kiállítás országos bizottságának 1883.
évi april hó 9 én tartott üléséből.
Matlekovits Sándor, elnök
Gróf Zichy Jenő, másodelnök.
Megyénk fi Ispánja, a folyó évi tavaszi rendes
közgyűlés határidejéül május hó 31-ik és. következő
napjait tűzvén ki, van szerencsém a megye bizottaágának igen llutett tagjait, a közgyűlési tárgysorozat
és a megyei pénztárakról előterjesztendő számadások
kivonatának közlése melleit, minél számosabb megje­
lenésre felkérni, az állandó válásitmáuy tagjait pádig
értesíteni, hogy a közgyűlési tárgyak előkészítése te­
kintetéből május bó 30 án délelőtt 9 órakor fog a
tanáoskozmáoy megtartatni. — H.«Gyarmaton, 1883.
évi májas 14-én. Madách Károly a. k., alispín.

LAPOK

Csécse, Sf'llóa nagyközségekre, a sámsonbázai, job
bágfi és vanyarczi körjegyzőségekre Elnök Nadeczky
Géza. Tagok lioffmaon Jakab, Placby Gusztáv.
A loeonczi választó kerületben 1. l&gt;«onca iá
rosra, loaot ez Ingári és vüket körjegyzőségekre. Elnök
Sziltsey Béla. Tagok Laszly István, Ráday György.
II. Abelovai, gácai, divéoyi, te lónyahányai körjegy­
zőségekre. Elnök Pougrácz György. Tagok Gelbu
Endre, Geduly Elek. III. Alsó-sztregovai, libercsei, te
tiezovnyiki körjegyzőségekre Elnök gróf ForgácbSán
dór. Tagok Henriczy Ágoston, Veres Ernő (szakaik)
A íalaki választó kerületben I. Fülek, 8algo
Tarján nagyközségekre, bocnok-tsrennei, kis-terenoti
és zagyvát körjegyzőségekre. Elnök Zsmliutxky Re­
zső. Tagok Bonemnky Vitold, Okolicaányi István.
II Máin*patak nagykl&gt;xaégre, pfoczi. . pollári, róny »i
te szinobányai körjegyzőségekre. Elnök Hrk János.
Tagok Gellén László, Hermann Kálmán. Ili Czeredi,
galsai, lapujtői, ragyolezi és rsppi körjegyzőségekre.
Elnök Ruttkay György Tagok Beniczky Árpád. Ko­
vács Mihály választatván meg, a fentebb idézett 1874.
XXXIII. 36—39. § bán körvonalotok eljárásra te az
baszni fásoknak' folyó évi junius bó 12-ig alispán úrhoz
mint a központi választmány elnökéhez kellő bekül
déaére utasittatnak a egyúttal felt Jvainak, hogy a
törvényszabta esküt az eljárást megelőzőleg tegyék
le a küldöttség előtt

A Nógrádi Nemzeti Intézetnek múlt
évi október 3-án tartott gyűlésébe!) megálla­
pított s jóváhagyás végett a minisztériumhoz
felterjesztett uj alapszabályai a jóváhagyási
záradékkal ellátva visszaérkezvén, kötelessé­
gemnek tartom az intézeti tisztelt tagokat L
é. május hó 31-ik napján délután 4 órakor
B.-Gyarmaton a megyeház kistermében tar­
tandó közgyűlésre összehívni. A napirend
tárgya lesz: 1. Az uj alapszabályok ki­
hirdetése, és azok következtében az uj tiszti­
kar és választmánynak titkos szavazással való
megválasztása által a Nógrádmegyei Nemzeti
Intézetnek alakulása. 2. Az 1882 évi október
3-iki gyűlés jegyzókönyve 3-ik pontjának,
mint sürgetős elintézést kívánónak felolva­
sása s az intézet értékpapírjainak annak kö­
vetkezésében, jövedelmezőbbekkel lett felcse­
réléséről szóló jelentés tárgyalása. Kelt B.Gyarmaton 1883 évi. május bó 5-ik napján.
Dessewffy Ottó.

Központi választmányi ülés.
1883-ik évi májas bó 2-án B.Gyarmaton Madách
Károly alispán elnöklete alatt, Fáy Albert, Hanzély
László, Raméayfy József, Pulszky Ágoston, Terratyánsxky István, Kövy Tivadar, Balás József, Fsjnor
Sándor, Hármon Gábor központi választmányi tagok
jelenlétében tartott központi választmányi Illésen fel­
vett jegyzőkönyv.
Madách Károly elnök megnyitja az liléét. A jegy­
zőkönyvet Barmon Gábor fő s központi választmányi
jegyző vezeti.
8. szám A magyar kir. belügyminisztériumnak
folyó évi április 18 án 23,456 szám alatt kelt körrend eleit, melyzxeriut az országgyűlési képviselő vá
lasztók névjegyzékeinek óvenkiut hivatalból kellő ki­
igazítása exéljából az 1874. XXXIII., 1875. VI. és
I87(k XVIII. I. os értőimében a szükséges intézke­
dések folyó bó első napjaiban már megkezdendők lé
vén, ezeknek megtételére azon figyelmeztetéssel hí­
vtuk fsl • megye központi választmánya, hogy a
törvényben megszabott határnapok szigortan megtar­

Felfalu, május bő 9.
Tekintetes ^íi^rentő úr!
Nem mulaszthatom el, begy a f. évi február bó
28 án községünket pusztító tűzvész alkalmával több
nemeaiclkú adakozó által, részint saját pénztárukból,
részint könyöradomány gyűjtés által a szerencsétlen
tűzi Írótáluk részére nyújtott, mondhatni bőkezúleg
osztott segélyért a károsultak nevében nyilvános úton
köszöoefomet ne nyilvánitskm.r
Azt hiszem, nem sértem meg a nemeskeblű ada­
kozókat, ha a sok közül azokat, kik az előliről: köz­
ség bírája közbenjöttével osztották ki adományaikat,
névxzerint is megemlítem: ugyanis Boda Gábor plé
bános úr 22 frtot, Veres János főszolgabíró úr 58 frtot.
Gr. Pejacsévich Artbúr úr ő méltósága 168 frtot. Gr.
Cborinszky Igó úr ő méltóságú 25 frtot, Pulszky Ágos­
ton úr oroz, képviselőnk 75 frtot osztottak, s részint
utalványoztak ki saját pénztárukból
Fogadják érette hálás köszönetünket.
Kuris Ágoston, bíró.

tassanak.
Esen inlézvénybm felhívott 1874. XXXI1L L ez.
40, szakasza szerint az országgyűlési képviselő válasz
lók jövő &gt;884. évi névjegyzékének kiigazítási ideje
már elérkezvén, a választók 1884. évi névjegyzékeinek
megállapítására szolgáló össteirások folyó május bó
25 és megkezdetni rendeltetnek oly módon, hogy ások
jövő június hó 12 ik napjáig bezárólag mind a hat
választó kerületben eszközöltessenek.
R végből ösueiró küldöttség! tagoknak: A b.*
gyarmati választó kertiéiben L ll-Gyarmat, Vadkert
nagy községekre és a dejtári körjegyzőségre. Elnök
Heményfy József. Tagok Tlllmanu Károly, Dessewfiy
Elek. II. Busái, ositári, eszlergályi és kékkői körjsmöségekre. Elnök Mobáry Gyula Tagok Sebestiány Adolf és Szabó János. Ili Szügyi, atécséoy ko­
vácsi és tsélyi körjegyzőségekre Elnök Hanxély László.
Tagok Fáy Albert, Tornyos Vidor.
A nógrádi válasz ó kerületben I. Nagy Orosz!
nagyközségre, bodoayi, romhányi, sápi és tereskei
körjegyiőaéKckro Elnök báró AodreAntxky Gábor.
Tagok Komáromy Boldizsár, Soőky László II. Diósjenöi, nógrádi penczi és vértezd körjegyzőségekre.
Elnök Roeenbaeb Sándor Tagok Nagy Gedeon, Vincié
Károly. 111. Kösd nagyközség™* nőtinesi rétsági te
petényi körjegyzőségekre. Elnök Ormay Antal. Tagok
gróf Crouy Endre, Szántbó János.
A ezéeséuyi választó kertiéiben I. Széeeény nagyközségre és a varsányi és Indányl körjegyzőtégekre.
Rtaftk Zadabán Adám. Tagos Pokorny Pál, Rnazinkó
Altat TI. Endrelalvi megyeri, karancs keszi és karanes
aágtri körjegyzőségekre Elnök Torwityánsiky István.
Tagok Krúdy Pál, Hoffarenu Igoácz
A eziráki választó kerületben I. Be rezei I, bnjáki,
eeeegi, ecenViványL (erényi körjegyzőségekre éa Sri.
-rák nagyközségére. Elnök Fsjnor Sándor. Tagok
J’Uehy Gyula, Krenedics Imre. II. Káliéi, palotás!,
Bovédi ée lőrinezi körjegyzőségekre. Elnök Podbomky
■át Tag»k Prevwffy Ödön, ViHghy Nándor III

Hírek.
Fényes esküvő. A b.-gyarmati kir. törvényszék
elnökének, Frideczky Lajos úrnak kedves és szeretetre­
méltó leánya, megyénk és városunk egyik szépsége:
Frideczky Maliid kisasszony, f. bó 14 én, pün­
kösd másod napján kelt egybe A d orj á n Lőr i n ci
úrral, az 52-ik honvédzáazlóalj egyik kitűnő képzett
aégű tisztjével. As esküvő a háznál egész csendben
ment végbe. Gr. Gyürky Ábrahám főispánunk még L
bó 13&gt;án az esteti órákban érkezett B. Gyarmatra,
hogy az esküvőn, mint násznagy, jelen lehessen A
másik násznagyi tisztet Pongrácz Pál viselte. Nászán
axony volt Prónay Istvánná; koszortleányok: Frideczky
M ariska, Adóiján Rózsa, Frideczky Sárika éa Tapolcaányi
Giziké; vőfélek: Pougrácz Imre főhadnagy és Molnár
József rima szombati ügyvéd. Az ünnepélyes megha­
tottsággal végzett esküvőt fényes ebéd követte. A főit
pán d. u. fél négykor távi zott Budapestre.

Hymen. Pongrác* Jenő, Pougrácz Lajos
hontmagye alispánjának fia, a veszprémi kir. törvény­
szék alogyéeze.e napokban jegyezte ol Szeutirmay
Irma kisasszonyt Veszprémből. — liatrani Deutach
Bernét leányát, Adél kisasszonyt szintén e napokban
jegyezte el Se bossberger Nándor, Touyai
Scbneabjrger Zsigmood fia. — Piros pünkösd
napján, május hó 13-án Kende ro vice Károly
budapesti fővárosi tanár eljegyezte Algőver Vilma
kisasszonyt, Algőver Mihály úrnak, a Zichy senioralis
uradalom mérnökének kiváló szépségű kedves leányát.
Or. báró Rozncr Ervin nagyváradi jogtanért, meSénk kitűnő fiát, a nagyváradi takarékpénztár egyik
_ ugatőjáúl választotta meg. Örömünkre szolgál ezen
kitüntetés.
A nógrádmegyei képzőművészeti állandó bizottság
máj. hő 5-én az alispán elnöklete alatt tartott évi ren*
dea ülésén a megyei kötiyflléa elé terjen'endő követ­
kező j* voltatokban áll tpojol’ ra*g: t-azör. A honalap!

táainak ezer éves ünnepélye illetve a Szeai Tátráé matar Irtluégainek fedesteére a már reedeikMúnro be
gyűl: 218 íonotoe felel a megye káli pénztárából a
acpzóművéazcioek czéljaira megezavaiou alapból 3 év
múlva 300 írót, Arany János koesorús költőnk szob­
rára pedig 100 frot javaeol kifizstUtei. 2 Mer. A aza
tiadaá^ szobrára vonatkozólag Budapest kösségáaek
felhívása nyomán az alispán elnöklete alatt Harmoe
Gábor, Komjáthy Aozelm, Kövy Tivadar, Meháry Gyula,
KeméuyKy József és Wladár Viktor megyei búottsnÉáayi
tagokból álló bizottság nyomban megalakulván, Losoecz
rendezett tanácsú város kivételével a megye területéi
a gyűjtéssel 169 cgybuzgó többnyire megyei bizottsági
bízatott meg s számára ugyanannyi gyújtó ív ki­
nyomatni rendeltetett. Végül 3-«zor. A bizottság örven­
detes tudomásul vévé, hogy a megye* tisztviselők ayag
dijalapjokra rövid egypár hónap alatt több mutt
forintot tényleg befizettek, a megye segedelmeztei péutárából tekintettel arra, hogy az winaégee alap1* köttséges kezelése a viszonyok váhoztávai megszűnt s
jelenleg azt a tisztikar dijtaiaaúl kezeli, ezee alapból
a tisztviselők nyugdíjalapjának megazilírditáaáál öt
éven át évenként egy ezer összesen tehát ötezer frtot
javasol egyhangúlag kifizettetni.
Hontmegye tavaszi közgyűlését májas bó 104a
tartotu meg. Az alispánt jelentés sok fontos dologról tesz
emlitéat Így. hogy az esztergám nánai vonalon egész
Ipolyságig a nyomjelzési (traco) munkálatok megtétet
tek, a megye lakosainak közegészségügyi állapota
nem volt kedvező; a megyében 6 öngyilkosság történt;
a'megyei tisztikar híven teljeaitette kőte.ességét, míg
több községi elöljáró ellen fegyelmi eljárás indíttatott.
Börzsöny községben 3 ember IÜ0— 100 írtjával birságoltatott, a miért a községi bíróságot nem fogadta el.
A Unügy éa magyarosodás teréa nagy előmenetel tör­
tént, mi Placby Bertalanak köszönhető. Elhatároztatott,
hogy ezentúl az alispáni jelentések csupán egy köz­
gyűlésen fognak kiadatni, még pedig egy teljes pol­
gári évről A minisztérium nem hagyta Jóvá a korcs
mai hitel tárgyában hozott szabályrendelet azon pontját,
mely a korcsmái hitelt a gasdákra nézve 4 írtra, a
napszámosokra nézve 2 írtra korlátozza, mivel a minisz­
térium az osztály szerinti különbségtételt nem fogadja
el. Ennek folytán hosszas viu után a minimális 2 írt.
fogadtatott el. Töhb körlevél tudomásul vétetett.
A helybeli polgári iskola leánynövendékei által
f. hó 23 án a rajzteremben esti 8 órakor tartandó ének-,
zene- szavallati és ezinielőadás műsora: 1. Tavasz. Geyertöl. Előadja a leányok énekkara 2- Az anya. Ftda
Józseftől. Szavaljs. Weiaz Anna. 3. Harpe Evliaaue.
Zongorán előadja Streizinger Laura. 4. Lorsley Silcbér­
től. Előadja a leányok énekkara 5. Egy negéuy leány
története. Színmű. Előadja ÍO. leánynöveudék. 6. Bánk
bán nyitánya. Erkel Ferencztől. Zongorán 4. kézre elő­
adja Sebvarcx Maliid éa Streizinger Laura. 7. A ftletaiilc. Arany Jánostól Szavallja Weisa Regina. 8. Hym
nősz. Schubert Ferencztől. Előadja a lírtnytrk óoeáhare
A helybeli dalegylet május hő 30-án daJestélyt
rendez
nyári azinkörben.
Nógrádmegye közigazgatási közgyűlése mint ér­
tesülünk, mindjárt a közgyűlés után, junius 1-én fog
megtartatni.
Reqidem. Majláth György országbíró emlékére B.Gyannston is meg fog tartatni a kegyeleten requiem
holnap f. bó 21-én a róm. katL templomban. A requiemen a hetybeni dalegylet fog énekelni. Mint ér­
tesülünk, pompás katafalk fór felállittatni n templom
közepén, melyen a nsrencaétlen véget ért országbíró
czimerei ia ki fognak állíttatni.
Báró Prónay Dezsőnek, a magyarhoni ág. hitv.
evangélikusok megválasztott egyetemes felügyelőjének
díszes hivatalába való ünnepélyes beigtatása csávából
kerületi illetve az egyetemes gyűlésre menendő köve­
tek kiküldése végett a nógrádi ev. esperesség májas
10 én Losonczon rendkívüli közgyűlést tartott Tudva­
levő. bogy a bányai superitendsntia e éráiból a kös6(ültet Budapestre máj. 22-re hívta össze, as ünnepélyes
úgtatás pedig ugyancsak a Budapesten máj. 23-án
tartandó egyetemes közgyűlésen fog végbe meusi.
Vádkerten f bó 8-áu volt a zárvissga. Részt vettek
Fótiul. Farka* Mihály esperes úr mint elnök, fÖtiaU.
Neymou Károly pataki, Turosányi Béla esesstvei blábános arak, Kürtöwy József pataki káplán űr, Tiljman
Károly éa 8zelke Árpád urak Bojtárról, • több helybeli
lakos 9 és fél órakor kezdődött a Nagy Sándor úr
által vezetett 1—Ili. oszt vizsgája, jó eredméaynyel
ért végett II és fél őrskor. Innentől d. u. 2 óráig Tóth
Ferenci úr által vezetett IV —VI. out tartatott meg,
mely utóbbi minden várakozást fölülmúlt sikerrel folyt
le. Meglepte a hallgatóságot egyaránt úgy a tanító
szakavatott a készültséget tanúsító kérdései, mint n
tanítványok értelmes, s gondolkodáshoz szokott szabatos
feleletei Ájelenlévö bíráló urak teljes megelégedé­
süknek adtak kitejezést, s méltán, mert Tóth Ferencz
úr — ámbár csak első éves tanító — megmutatta,
bogy norgalom ée butgólkodás után még oly iskolá­
ban is lebet teljes sikerrel működni, ahol as alap nem
épen mérték azenuti. (Tudvalévő dolog, bogy a amit
évi vizagaegy kiásó gyengén folyt le.) Méltó dicséretet
érdemel még tiutelendö Saecaey Ferencz káplán ár,
ki rtv:d 2 havi ittléte után oly gyönyörűen feleltette
a bittani kérdésekből mindkét itáoiábani növendéke­
ket, bogy uintén öröm volt hallgatni (Egy jefouvolt.)
A b.-gyarmati dafogyfot rendkívüli közgyűlését
május 27 éu d. e. 10 órakor as egylet helyiségében
* tartandja, melyre a t tagok teljes számban való meg­
jelenésre annyival is inkább felkéretnek, mert unnak
tárgyául az nlapnabályok módosítása, esetleg ennek
következtében uOkeéges választások msgejttee téte­
tett ki. Garam Jenő, egyleti elnök.
A Kürtös patak Zsély határán átfolyó részének
elhamarkodott szabályozó a megbouuha magát Egy
átköti termékeny és a UtoM'g majdnem kizárólagos

�NÓGRÁDI
jövedelmét képeid rét vb alatt vau, s csak égésién
oj terv és Icj'mérezés segíthet jövőben a bajon. A
Kürtöv patak sebességgel* rohan a rétekig, s a sík
réten lassú folyással mehet előre; ennek természetes
követkeuuenye ex lett, hogy a meder bciszaposodott,
a via kiáradt, s minden iszap a rétekre sodortatott
Ei évi kár éa mintegy 3 eur írtra tehető.
A negyei tantestület losoncil kőre körgyülését
ex évben Dobrocsoo tartott* meg máj 7 én, Sneff János
eluöklote alatt. A gyűlést megelőzőleg Grőaer Ede mn&gt;
tatta be a magyar nyelv tanításának módszerét a tót
nyelvű iskolában. Ezután a mull gyűlés jegyzőkönyve
olvastatott fel. Nagy lelkesedéssel fogadtatott Hullás
Danó lelkész úrnak „a néptanító mint népnevelő4
* cximÚ dolgozata, mely kinyomatni batároztaioit A b.gyarmati sv. conferentia tiltakozó határozata a Vágner
István féle széctéuyi hazafias indítvány ellen, egyhan­
gúlag elvetleielt A gyűlést igen kedélyes ebéd követte.
A nógrádinegyei tankerületi unteatOlet ex évi
közgyűlését folyó évi jnniue bó 7-én Főieken, a m.
kir. államvasul első oszt éttermében tartandja, melyre
a UnteatOlet összes tagiéit és a tanflgy barátait tiszte
lettel meghívja az elnökség.
Nagy tízvész. Szécsény városát e bó 16-án bor­
zasztó katasztrófa érte, Délután 2 órakor jajveszéke­
lés és harangzúgás zavarta meg a lakosok nyugalmát
Egy 12 éves gyermek gyufával tüzet rakott az udva­
ron lévő szalmaboglya alatt, ez lángra lobbant, meg
gyullasztotU a mellette lévő házat, s rövid egy óra
síéit, roppant forróság s erős szélbuzam mellett a
lángok több utcxán keresztül 400 méternyi bosszvo
nalban minden eléghető tárgyat elhamvasztottak. Te'
jssen leégett 3D hát, a melléképületekkel együtt ől,
ebből 23 leégettnek épületei biztosítva volUk; a nem
biztosítottak földönfutókká létük, egy harapás táplá­
lék nélkül- A kár húszezer forintnál több. Gyors se­
gélyre nagy szükség van. Az első legfájdalmasabb
pillanatok, enyhítésére 316 írt gyüjtetett • azonnal a

LAPOK

helyszínén kioeztalott, melyhez Valim Haynald Teréz
100 írttal, Pulszky Ágost 60 írtul, a szécsényi Uka
rékpénzUr 60 írtul, a szécaésyi vöröskereszt-egylet
40 írttal éa többen adományaikkal járniuk.
Beküldetett Nógrád község mint erkölcsi testület
tulajdonából Urlozó s f. évi április bó 17 én leégett úgy
nevezőit régi városház és mészárszék, nemkülönben a
kovácsiak és műhely felépítésének biztosítása ezé!fából
Nógrád község házánál folyó bó 21 én d n. 2 órakor
nyilvános árlejtés fog UrUtni, mihez az építésre vál­
lalkozni óhajtók ezennel meg hivatnak. A feltételek az
árlejtés megkezdése előtt közzétéve lesznek. Korány
Kovács József, bíró.
„Adalékok Hontmegye nemzetiségi monográfiájá­
hoz44 ez csikkünket térhiány miatt csak jövőre folytatjuk.
Uj népszínmű. „A szárazmalom• Vidor Pál eredeti
népszínművének közkod velUégú dalai: Eltávozol kod vés
rózsám, szerzó Szentirmay Elemér. 2 Várok várok,
szerzó Szeutirmay Elemér. 3. Gyere rózsám. 4. Árva
madár. 5. Kihaladt a hajnal az égen. 6. Bokor ágon.
7. Túl a tiszán 8. Kern igaz hogy a lány bűtelsn.
9 Magasan repül a gólya az égen. 10. Édes rózsám.
Énekbangra znngoraaiséÉeUel alkalmazta Aczól Kál­
mán. Ára 1 írt üO kr.
A „Képes Családi Lapok44 33 ik számának tartalma:
Egy leendő miniszter felesége; beazély, (vége) irta Ba­
lázs Sándor. — Öszbajszálak; költemény, irta Kenézy
Csatár. — Egy május elseje; sajnos, de való Igaz tör­
ténet, irta Rakomky Géza. — Az örökkévalóság kü­
szöbén ; beazély, (vége köv.) — irta Seblfigel M. fordí­
tót U Halmágyt F. Gyula. — Zeneköltők sorsa; irta
Kőszegby Géza. — Az ebevők c népieméi kávézóiét,
közli Szakács Lajos. — A pirochei akasztott; cl bee ló
lés Dumas Sándor után Városi Malvinétól — Csak
még egyszer; rajz, irta György Dezső. — Heti tárcsa
(Levelek egy hölgyhöz 111) irta —y—y. — Erdőszélen ;
rajz, irta Szarvasy Lajos. — A lakás befolyása az
ember szellemi és testi egészségére; (vége köv.) —

Evek múlva; köiamény, íra Halász Ferenci — Káp»
magyarázat — Mindenféle — Képeink : Bor próba. —
A kolostor falai mögött. — A Hradsi* Prágába*. —
Mátyás király diadala. — Mellék let: A .Mardoaa,
icgéay 97—112 oldala. Mai szám sakkoz egy ív rendkívüli melléklet vaa csatolva A borítékáé: Heti nap­
tár. — Sakk Uláay. Szótag uláay. — Rejtett szó. —
Talányok megfejtései. — Háromszög Uláay. — Verstaláoy. — Megfejtők névsora. — Kérdések. FeiekCak.
— A szerkesztő postája. — A kis lottó hatásai. —
Hirdetések. Előfizethetni: Makner Vilmosnál, fcedzpes:.
IV. kér. papnövelde steza fi ez Egész évre 6 írt, fél
évre 3 írt, negyed évre 1 írt 50 kr.
740 magyar népdal zongorára. A •Magyar DnlAlbnm*4 ból, moly a magyar népdalok egyetlen folyamat
bán lévő, zongorára alkalmazott egyetemes gyűjteménye,
megjelent a 1 V-ik kötet 7-ik füzete is a 721—740. számú,
következő dallamokkal: 1. Kertem alatt aratják a zabot2 Kék csillaggal van tele 3 Két tyúkom vaa tavalyi.
4. Ki a sziromét megnyerte. 6. Kinek asagyar nomrvoei
őr a neve 6. Kizárj ki rócaám síromig. 7. Ku kertemben
bárom bokor muskátli 8. Kispiríti fala végén. 9. Ko­
pogós a czipóm. 10. Korcsmárocné adjon bort hitelbe.
11. Lakatosáé lánya. 12. Léidé pajtás, megnsondásn.
13. Már ez otán mit ér nekem az élet? 14. Megeay
bolt a lég, vidul a határ. 15. Megfogadom, hogy esen
túl jobb leszek. 16. Megizenem a réssémnak. 18. Meg
izenle nékem az én rózsám. 19. Megvirad még valaha.
20. Menj el menj szegény magyar. — A •Magyar DaL
Aibam* IV. kötete ismét 10 havi füzetben jelenik meg
és pedig 200 dallam tartalommal. Előfizetési ár egész
évre: 10 füzetre 1 írt 80 kr, félévre: 5 füzetre 90 kr.
Egy fűz. ára 25 kr. Minden füzet bérmentve küldetik szét
Előfizetések iegczélszerúbbeo póetaaUlványoa a . Magyar
Dal-Album41 kiadóhivatalához Győrbe infteendők,

Felelős szerkesztő:
Horváth Danó.

Pályázat
Budapesten, IX ik kerület. Üllői ut 35-Lk sxhzn alatt
Ajinlják országúé rts Ujjóbbnak Ismert

lüzanyagot aeglahritt
Sión-, fa én nzalmafűtéere
bertoáeiott

= gcznmdo ayaikat =

°

feInlralhnttllan é« bármely idüjárái vitiodUs*ts«inak legjolbin ellrotálló

*

vasgerendás cséplőgépeikéi
' —'''-rr‘isii,exebadalmixott mafia etető nerkexettel

■^■450

v*xy • niiksi.

&gt;«SESsS=Sw&amp;kMMMMMnteSES

árjegyzékek, úgy Magyarország elsőrendű uradalmai és gazdáitól származó a gőzcséplő készlete'nk
kívüli nagy munkaképességé rí I és utólérhetetlen tartóéi
kiadványunkat, kívánatra

Balassa-Gyannat mezőváros álul
egy 400 írt évi fizetéssel rendszereMtett irnoki állomás betöltendő lévén,
felhivatnak mindazok, kik ezen állo­
mást elnyerni őhaftják, miszerint
életkoruk, erkölcsi magukviselete és
nyelv ismereteik kitüntetésével felsze­
relt és kellőleg bélyegeit kérvényü­
ket a városi képviselőtestülethez in­
tézve f. évi junius hő 5-ig nyújtsák be,
B.-Gyarmaton, 1883. május 15-én.

rend

Buriusz Mihály,
1—3

városi bíró.

Hirdetmény.
2211-1883, •&gt; .

Vísszárverési hirdetmény.
Közhírré tététik, hogy Rosonbsum Ignácznsk Kozma 4áDosué elleni végrehajtási ügyében a b gyarmati 100 az. tjkvben
A. I. I sor, ISO hrvz báz.és Ufto?ékánltk yisszslárvcrezése el­
rendeltetvén, fpganatQjitására egyedüli határnapul 1888 évi junius
bó 4 ik napjának délelőtti 10 órája a b gyarmati telekkönyvi
bivaUlfra bítUsist|.
. kikiáltási ár 120p fr| becsérték.
Leteendő bánatpénz a fenti becsértéknek timáztólijs.
Vevő s&gt; árverés jogerőre smelkedtével birtokbi lép, és kö
telgs a vételár harmadát I, harmadát 1 és harmadát I bó alatt
mindig árveréstől számítva baUzáztóli kamatokkal'ezen bíróiig
Pál letiietni, bánatpénze az utolsó részletbe tudatUtlk,
Kelt B.-Gyarmston, a kin telekkönyvi törvényszéknek 1883.
évi április bő 9* án Urtott öléféből.
1-3

A balassa-gyarmati takarékpénztár igaz­
gatósága részéről ezennel közhírré tétetik,
h°gy B „balassa gyarmati takarékpénztár szi­
ták i flók-üzlete“ Szirák mezővárosában 1883
évi május hó 1-én megnyittatott és ugyanott
(Wladár Miksa fiók-tuleti pénütániuércéá) esen
naptól a b.-gyarmati takarékpénztár alap­
szabályai értelmében betétek elfogadtatnak,
váltók leszámítol tatnak, jelzálogi kölcsönök
és előlegek adatnak.
A b.-gyarmati ukarékpénztár 1883. évi
april hó 28-án tartott igazgatósági gyűlé­
séből. —

an szerencsém a nagyér­
demű közönséget tisztelettel
értcsitepi, hogy j«M beren­
dezett qz|ctcmben folyó évi
Budapest, Nádor-utoza 39 éa 41. szám,
poájus fió l-tő| egy női 4»’
«• J á M tj A k
vatárusnőt alkalmaztam, a
azon kellemes helyzetben va­
gyok, hogy a fi. 6. közönségnek a legeleganssabb • legújabb divatú női ka­
lapokkal szolgálhatok. Viaolt kalapok
siabad. stalmafOlő
kijavítás vagy díszítés végett álta­
lamA mindenkor
clfogadutnuk.
n, é. közönség
szives pártfogá­
gőzmozdonyai kát
asxegtisxliUeMsésxikáld
sát tisztelettel kérem.
B.-Gyarmat, 1883. május 15.
Hoffherr-féle egyszerű és tisztitó cséplőkészleteket járganyhajtásra.
i-s
QANSEL JÓZSEF.
Áij«gysékek birmentve küldetnek.
1—10

V

RUSl'ON, PROCTOR és társa

gözmozdonyaikal

gózíséplógéprilíel

�NÓGRÁDI LAPOK.

V*» szerencsénk a nagyérdemű közöncégnek tudomására hozni, hngy

IPOLYSÁGON
megbixottnnk FELDMANN KÁROLY
fakereskedé és építész háziban
a n é. közönség igényeinek megfelelő

cserép-kályha raktárat
rendeztünk be, a májúi hé első napjától kezdve

szép, ízlést élj e s és korszerű

cserép-kályhákat
legjutányosabb árak mellett kiszolgálutunk.
Jó hírnevű üzletünket a n. é. közönség becses figyelmébe ajánljuk.

Kelt Esztergomban, 1883. május hó 1-ső napján.*'

Özvegy MEZEY ANNA és veje WEIS

.11 ÍALY.

3 —5

Szénsavdós természetes égv. asztali víz, hat­
hatósnak bizony all a légzési szervek és gyo­
mor bántalmainál.
Kótvállalat Kahl és társa Krondorfban Cár li­
bád mellett
(2—10)

Firattír Mymatot Onaita á Bacto mtüi.

Gyémánt gyűrűk
■Ivénllef atáaarva, vaUtl flaaai araaykól, c*. klr
tkaWyaaal, Btlyek ftlalaalják a valódi gyóain­
ukat aróp fHyfk és ttatasáfvk éttat,
darabja 7 írt, 9 fit, II frt.

rrntW*
párja ? frt, 9 fit, 19 fit
Férjlfomfio*
tarai tárája 10 frt, It frt, 15 írt.
TbU aranyoMtt éra/anes,
■•ly a valódiul ■«* a«a kllSabeaUtkaU,
yj
arak altokra S fii 40 kr, kóUsarva &amp; fit,
bflltyak ótokra 4 fit, komi ayakláan ft frt
Xé&lt; totrper*a 4 fit.
Ktld«sóay«k póttal atáavát vagy aa árakaak pártaatalváayayaU aMlegva btkUdto aiaUatt, «Cóm Karó­
pára sóivá bómeatva vaakóaAUaUak.

fiyfrik ■•rtWtléaéaóI ai vjj vaatapá|a paplrsrUattsl lasUreadi.

SGHACK GUSZTÁV
ékBzerésx
CSieáaríídj, /Vdja, H'rínóerpf.

(LavsUHs aaiyar,'aóast, vagy tét ayahraa.)

Dreher Antal-féle

KIVITELI PALACZKSEREK
egyecllil kaphatók és megrendelhetek
caaJHa

Dietricli és Grottsciilignél Budapesten,
________ ______

•’W

DREHER ANTAL-nál, Kőbányán.
A nyáron át naponta háromszor friss töltés, a palaoakok töltése őséijára eltett, legkitűnőbb kiviteli palaosksereknek.

Ismét eladókat legnagyobb előnyökben és engedélyekben részesítjük

KjF* Szivén tudomásra.
Aion l. cl köaönaé^ct, mely caak Dreher föle kiviteli eert fogyant, erre figyel mailéijak,
hogy csak aton palacikaerek hamiaitatlanaágáért és eredetiségéért keiMkedQok, melyeknek
vignetlin a „Oietrich ét Gottichllg" név világosan olvasható.
8 — 10

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B. Gyarmaton, 1883.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94772">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00195.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94773">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_05_20.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94749">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94750">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94751">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94752">
                <text>1883-05-20</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94753">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94754">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94755">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94756">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94757">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94758">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94759">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94760">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94761">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94762">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94763">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94764">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94765">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94766">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94767">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94768">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94769">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 20. szám (1883. május 20.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94770">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94771">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4453" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4431">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5b2e91986998ba20f63ab6daef0cc545.jpg</src>
        <authentication>3c0eb1b57de0fdb74ba4b326adbcc139</authentication>
      </file>
      <file fileId="4432">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/38a95ea273ed518bd11e52902c9ab026.pdf</src>
        <authentication>a5a8df43a60d7dd89ac496e8e7ca6e2a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116530">
                    <text>2l-ik szám.

B.-Gyarmat. — XI-ik. évfolyam.

Vasárnap, 1883. május 27.

NÓGRÁDI LAPOK
ésHONTI

H I RADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész
évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr.
Egyes szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

Hirdetések díja: Öt hasábos
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

Felhívás.

van elég mód. Ott vannak w lelkén urak, a szolga­
in rák, a gazdasági egyletek és az erdőfelflgyelőeégek.
Ezek daczára alig történik nltml.

vény 30—55 § alapján a következő :
A kin erdöfelügyelő őrködik a felelj

A magyar birodalom 14millió holdat meghaladó
erdős területén részben az állam, s törvényhatóságok,

Füleiében a jelen törvésy határozata^ a földia ipar a
kereskedelmi miniszternek, valamint a közigazgatási

községek, egyházi s papi javadalmak erdei a múltban
kiesebb s nagyobb mértékben puszii itattak, a tulkihasxnálás, a tilálom mellőzése, a felújítás elhanyago­
lásával, daczára az 1807. 40, 44, 48-ik törvényhozás
rendeletéinek, daczára számos ca kir. nyílt parancao
latoknak. — Ennek kövstkesttbeu a közelebb 10 évi
vajúdás után az ország jólétét szivükön hordó hon­
atyák a legfelsőbb szenleeitépsol oly erdőtörvényt lép
tettek életbj, mely az üdvw kivitelben azáltal érendi
el czélját, hogy az állami felügyelő közegek a törvény

bizottságnak rendelétéi pontosan végrehajtassanak. —
Tartozik különösen meggyőződést szerezni arról, vájjon
a megállapított gazdasági tervek mindenben megtar­

A Madách emlékögyi bizottság elnöke $ ion tag
P á | ur megbízásából tiazteleuel értesitem a bizottság
t. tagjait, hogy ex ügyben, folyó évi május hó 81-én,

a megyei tavaszi közgyűlés napján, délutáni 5 órakor
a megye kistermében rendes ülés fog tartatni, melynek
tárgyai lesznek:
a) pénz tárnoki beszámolás a begyült péntekről;
b) megvitatása és eldöntése axon kérdésnek:

mily alakban vagy mily módon

nyerjen

a tervesett

emlék megvalósulást?
c) befejezettnek tekintendő, vagy tovább folyta
tandó-e a gyűjtés ? s esetleg miképen szaporítandó a
meglevő pénzalap ? *
Eszel kapcsolatban, midőn szerencsém van a tisz­

telt tagokat és mindazokat, akik ezen hazafias Ügy
iránt érdeklődnek, a fennkitolt napra és helyre meg­
hívni, egyszersmind felkérem as ivtartókat, hogy as
általuk átvett gyfljtőiveket a netalán gyűjtött összeg­
gel, s ha a gyűjtésnek sikere nem lett volna,, akkor

is mindenesetre magukkal hozni, vagy személyes megjelenhetés akadálya esetén azokat as elnökséghez jó­
kor beküldeni szíveskedjenek.
- B.-Gyarmat, 1883. május 15-én.

Pajor István,
b Ug a lat h«ly«ttca *ia3k.

B.-Gyarmat, május 28.

által oly hatalommal ruháztstnak fel, melynél fogva
közvetlen az erdők pusztításénak, a szabályellenes el­
járásoknak gátat vethetnek, a helyes el vekre fektetett
erdőgazdasági tervek szerinti gazdálkodást ellenőriz­
hetik. — Az erdőfelügyclőség intézménye tehát lelke
az erdőtörvénynek.

* Részletesebb hatásköre.
Az] uj erdőtörvény 1? §-a értelmében — az
állami, a törvényhatóságok Ja községek, egyházi tee

tületek, köz és ma^án alapítványi s hitbizományhos
tartozó erdők mig közösen használtatnak, gazdasági
rendszeres üzemterv szerint kezelendők. Kellékei ezen

ütemtervnek, hogy az erdők jo karban tartva, hasz
nálatok tartamossága biitosittoMék, a fa tenyésztésen
kívül az erdei melléktermények használata is szabá

Napjainkban általánosak a panaszok az erdők
káros pn»ztitá-ai ellen, ebére tekintetben a legújabb
erdőtörvény az erdőfelügyelőségek felállítása által
szigora intézkedéseket tartalmaz; mégis alig van mód
az erdőpusztításokat ellenőrizni és megnkadáljozni. A
legszebb erdők kivágatnak; az erdő helyén parlagok

lyoztaasék.

és kopáruágok képződnek, s a letarolt begy a karai
pusztaságok jelképét ölti fel. Pedig az ellenőrzésre

A 29 § nál fogva az erdőfelűgyelőnek a kellé­
kes minőaitvéoynyel kell bírnia.

TÁRCZA.

bértől származik, a foglyoknak mondjuk akár a had­
ban, akár bűnös cselekmények miatt elf&lt;^ott embere

Ezen gezdaságvilel feletti felügyelet czéljából a

28 § szerint az országban a kerületre felosztott állo­
másokon a föidm. ipar a kereskedelemügyi miniszter
előterjesztése folytán ő Felsége által kinevezett kir.
erdöfelügyelő áll, a szükséges segédszemélyzettel ellátva.

kot. Ezen utóbbiak fölött vitte a főfelügyeletet egykor

Meg ne bántson..,.
M«f as bántson u én félUktnyiégem
D* lásd róuám, fogytán a r«aény»én«»
Sokan járnak ts utánad váaok i»,
8 veastealata kivált kettő:
á savaUár két kösd*
Kettes, négyes fogatokon repülnek.
Biionjr kasnyin én elámbs kerülntk.
Nem is csoda, nálam különb gyerskek
Mórt áa csak ícy lovak nélk&amp;l,
Oyalofuorral ssorstok.
Iván.

Nép-etymologia.
(Vége.)
A „bakcsó" ra nézve szívesen elfogadom Hermán

Ottónak, mint e részben szakértőnek véleményét, s az

is megbocsátható a népnek, ha ő a bakcsóból bak­
csókat, vagy vakesókát csinál. De már azt nehezebb
elnézni K. I. árnak, hogy a fogoly madártól megakarja
tagadni a magyar polgárjogot, holott ennél nincs is
tisztább jelentéssel kifejezett madárnevünk; és termé­
szetes, hogy mindaz, amit K. J. úr azon alapra épit,
melynerjot a fogoly a Vogeltól származik, éa a fog­
lár foglyát szó „pandúr, vármegye szolgája** értelem­

ben mystiflcatió volna, magától elesik. K- I- argómén*
túrna az, hogy hiszen; „sem a fogoly (madár) nem
fog úgymond senkit, asm őt nem fogja aeukí,** Ennek
ellenében nem szükség bizonyítani, hogy a fogolyva­
dászat egyik mulatságosabb neme épen abban áll,
hogy a fogoly madarakat fogoly halóba (Rebhühuergarn)
fogják. A foglár, (foglyár) szó pedig szintén a fogoly­

tól, nem ugyan a madártól, de rabtól, az elfogott em

a megyéknél nem ugyan a pandúr vagy vármegye
szolgája, hanem a foglár (várnagy, börtön tel ügyelő.)
Innen vette a nevét az előkelő, régi magyar Foglár
család. Hogy pedig a foglár a Vogler-ből nem szár
mazhatott, világos onnan, hogy Vogler német szó nincs
is, hanem van Vogt, Burgvogt és Vogelftnger; az
előbbi várnagy, az utóbbi madarász értelemben.

A bölömbika, bizonyos, hogy a bölénytől ered;
s ha ezt a szó', a nép ajka a nádasok nagy tűdejfl
kis szárnyasára is alkalmazta, ez olyan etymologiai
szabadéig, melyet mint bevégzett tényt, nolle valló
respektálni kell. A kárakatona (búvár, Tancber) mint
a kara katna (fekete madár) szók összetétele, olyan

forma mint a btlgár eredetű kőtyavetye ki ád többet?
A gyöngyvér szitytyavérúeéget is el kell ösmernünk
mindaddig, míg ellenkezőt nem tudunk bizonyítani,

mert a német Slrandreite? meg Langtusa csak nem
lehetnek a gyöngyvér siűlői. A kis fürjet is pártolá­
som alá kell vennem, K. 1. úr jókedvű tánozoló le­
génye ellen, a kinek ebben az Ügyes kis madárnév
kimondásában úgy megcsuklott a nyelve Talán máa

befolyások segíthették elő ama jókedvű legény nyel­
vének sajnos megbicsaklását. A sármái (sármány)
kétségkívül a mint sárga mell, sárga begy; a Károly
madár pedig természetesen, nem a Carolus, akarvoly
(karmaly) szóval azonos, karkarom-tól, u m. madár­
köröm,
A halak néma birodalmában nem akar czikkezö
soká időzni, mert azon nézetben van, hogy ezek ne­
vei áltáljában idegenből kölcsön vett nevek. Részem­
ről ellenkező véleményben vagyok, nemcsak, sőt sze­
rintem épen oa az a birodalom, mely a legeredetibb
magyar szóalkotáeokat tartalmazza, s ha a nép itt
kovésbbé etymologisál, ez túrnak a tanúsága, begy a

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

Az erdőfolflgyelöeég feladata s köteleesége a tör­
hogy ke

•
A törvénybe vagy hatóság: rendeletbe ütköző
erdőkezeléet, az illetékes közigazgatási bizottságéit

tatnak-e ?

azonnal bejelenteni.
Ha a kir. erdőfsllgyeió as erdőbirtokosok részé­

ről oly világosan törvénybe

ütköző

erdő késelést ta­

pasztal, mely a hatóság haladék nélküli beavatkozását
teszi ssflkeégeeeé, a törvénybe ütköző cselekményt
ideiglenesen saját felelősségire betiltani kötelse, miről
a közigazgatási bizottságot azonnal értesíti.
Ily betiltás végrehajtásához úgy a törvényható­
sági mint községi rendőri közegek az erdőfelügyeJó
fel hívására, rögtön közreműködni tartoznak.
A klr. erdőfelügyelő a közigazgatási bizottság

felhívására erdőügyekben

véleményt

s javaslatot ad.

Úgyszintén ha a közigazgatási bizottság hatás­
körébe tartozó intézkedések szüksége forog feni, fel­
hívás nélkül is tartozik erre a közigazgatási bizottsá­
got figyelmeztetn i.
Ha a közigazgatási báxottoág a klr. erdófeilgyolő
előterjesztésére a szükséges intézkedéseket megtenni

késik, vagy oly erdő rendészeti intézkedéseket tenne,
melyeket a hír. erdőt el ügy elő törvénybe vagy minim
téri rendeletbe ütközésüknél, vagy amelyeket a helyes
erdőgazdászat érdekeivel öeszasgyastethotőnek nem
tart, ez esetekben tartozik a kir. erdöfelügyelő a fő­
ispán utján a földen. ipar- s kereskedelmi minimterbez indokolt felterjesztést tenni.
A kir. erdöfelügyelő köteles kerületét évenként
legalább egyszer beutazni s magának az erdők álla

meglevő jó eredeti magyar szók

tőle magától

szár­

mazván. nincs rajtok mit assimílálui, maradnak úgy
a hogy voltak De hogy ezé*t a halak különféle fa­
jainak as egyszerű haláaz-oép által történt elnevezése
korántsem korlátolt, sőt teljes éa gazdag, ezt épen úgy

csodálhatjuk, mint a hogy bámulatosan megalkotva
látjuk máa tárgyakra nézvt is a magyar nép ős szó­
tárát a legrégibb hsjdznkorig visszamenve, ée pedig

oly fog.dmak és mútárgyák, illetve ezek anyagára
nézve Is, melyeknek ismerete már magában a mivel tség előhaladott fokára mutat, minő: as arany, estet,
vaa, réz, ón stb. s egyálalján a föld gyomrát«an nyers
állapotban található és csak szakértő feldolgozás ál­
tal czéljaikra fordítható érc mernek. Hím tudjuk, hogy

egyetlen pitykée gomb, egyetlen vert obokusnak as
előállítás az évszázadok hoxssú során keresztül fejlett
szükségszerű előzetes kultúra megvoltát föltételezi. —
Ezeket őseink nem az elfoglalt hazában tanul­
ták ösmerni, hanem rég birtokában voltak mind tennék
már ázsiai hazájukban is. Lehet e már most abban
kételkedni, hogy as ős hazéjokbeli visakbez tenyé­
szett balnemeknek ne tudtak volna megfeleli' neveket
adni! Másrészről azonban aa is természetes, Mg?
miután nem minden hal nem él meg ugyanazon vegyelemű vízben, hanem úgyszólván minden folyamnak
minden tónak megvan a maga kttlönlegeeeége, a mi­
lyen hal-fajokat őseink első hazájukban nem ismertek

hanem itt találtak, ezeknek bizony uj elnevezést kel­
lett adni, ée ez a legpompásabbau sikerült, • alig hi­
szem hogy volna oly nyelvész, a ki a harcsa, ctuka,

ponty, potyka, sügér, márna, keosege, fgas stb. ma­
gyar eredetét eltndná vitaiul. Sőt eltenketóleg. Példán!
a fogatnak a Balaton eme soeetelifásának idegen
nyelvben mindaddig nem akadt keresi táp;*-s a nagyuuveltaégű német esek épen ágy fokoséi nak tnoadja,
mint a hogy est utána minden egyéb idegen tádóe
tértnésictrajz írók cselekszik.
A^sr Isfvvbu

�NÓGRÁDI
potáról meggyőződést szerezni, és ekként szerzett U
naazUlaUit. véleménye kíséretében, a közigazgatási
bizottság utján a (ölda. ipar ■ kereskedelmi .miuiMternek folterjeezteni.
f
Minden erdőbirtokos kötele* megengedni, bog/k
kin erdöfelflgyelő vagy annak helyettese, erdejét bír
mikor bejárja, hogy magának az erdők állapotáról
meggyőződést szerezzen.
A törvény 25 §-a szerint ai el só foka erdőrendé
eseti- hatóság véleményező tagja. A 63 f. szerint ai
erdŐrendéezeti áthágások tárgyalásánál a beerdöaitéüi
Urániátok alakítása s életbe lépése intézkedései közöl
mérvadó szereplő.
Z. J

Adalékok Hontmegye nemzetiségi mo‘ nografiájához.
Irta: Körösy József. a ftvárasi rUliutikai hivatal fSaSk*.

(Folytaié*.)

A magyarosodás ügye a városokban
A megyének

legnevezetesebb községei a követ*

kenők:
Selmecz
Nagymaros
Korpona

Bakabánya
Ipolysági

15265
3539
3408
3222
2300

lakóval
„
„
»
„
„

Börzsöny
1658
„
Szobb
1634
„
Ezen bét nagyobb község közt, fájdalom, csak
egyetlen egy van, a mely egészen magyar: Ipolyságb
a megye székhelye, a többi vagy tót, vagy német.
Azon fontosságnál fogva, a melylyel ily nagyobb
községek nemzetiségi állapota az egész környékre bir
érdemes dolog volna, hiteles értesítést szerezni a ma
gyárosodéinak a többi hat városban való állapotáról.
Azon néhány dolgot, a mit részben magam szemléltem,
részben másoktól halottam, a következőkben foglalha­

tom össze.

.

.

Selmecz, a híres, hajdanában egészen német
(szász) bányaváros, - már két évszázad óta erősen el*
tőtosodik. A mnlt század rége felé azonban német la
koesága ismét szaporodott, a legújabb időben pedig
erősen emui az ébredező magyarság lehel letét is. Jelen
lakossága közt most már tiz százalék a német, ugyan
annyi a magyar, de a tót 80 százalék. A mi azonban
a magyar nyelv öemeretél illeti, állíthatni, bogy ma
már minden hatodik ember tud magyarul. A tót lakos­
ság tömege persze legkevésbé, mert ezeknél száz közt
csak öt vagy hat érti meg a magyar szót. Annál nagyobb
elismerésre méltó azon tény, nogy a városi jegyzőkönyvek
egy idő óta magyart ni vezettetnek, mi Ocsovny Vilmos polgármesternek különös érdeme Selmecz magya­
rosodása körül nagy tényező különben az ottani hirea
bányászati és erdészeti akadémia, továbbá a két gym
násium is, a hol mindkettőben a tanítási nyelv a magyar.
Nagymaros, a Duna mellett, a megye legdéliebb községe — Selmecz a legészakibb — derék sváb
mezőváros, melynek római katholikus iskolája—hála
a hazafias papnak (Turánszky) és a derék unitónak
— már régebben hazafias szellemben és magyar nyel­
ven vezettetik. Lakossága közt máris egy hatodrész
magyar, vagy legalább annak vallja magát anyanye! ve
szerint -*.• érzelem tekintetében még jóval több az.
Korpona és Bakabánya volt szab, királyi
városaival szemben talán nem követ el az ember igaz
ságtalanságot, ha azokat nem épen jó magyar érzel
miieknek jellemzi. Korponán, mely hajdan a kör*
nyékbeli nemességnek egyik föfészke vala, és melynek
tanácsa kát évszázaddal ezelőtt luluyomólag nemesekből
állott vala, ma, a néhány hivatalnokon kívül már alig
Utálunk magyar embert A városházán nem csak tótul
beszélnek, de mint állítják nem ritkán tót szellemben
is, és a váróinak kiválóbb polgárai közt, találkoznak
öemefetes pánszláv agitátorok is Jellemző, bogy a városi
elemi (katholikns) iskolákban 1880 bán még csak ma­
gyar ima sem volt behozva. Annál kellemesebb meg
lepelétől szolgált nemrég azon hírrel találkoznom az
újságokban, bogy a korponai népiskolákban a magyar
nyelv behozatott! Szintúgy kedvező jelenségnek tekin
Undő, hogy a mull évben társadalmi utón létrejött
óvodában a kisdedek csakis magyar szót hallanak.
Bakabánya szintén tót érzelmű város Remél
belő azonban, bogy a nemrég megnyitott állami iskola
üdvös hatással leend. Szövetkezik evvel, a mull évben
a polgárság adakozásaiból felállított kisdedóvoda, mely
ben a tanítási nyelv magyar, ügy a bakabányai mint
a oelmecti óvoda fölállítása köröl nagy érdemei vannak
a megye népnevelési ügyében különben is érdemesült
Placby Bertalan Unfelügyelő urnák Mindkét
óvoda különben az országos kisdedóvó egylet részéről
pénzbeli támogatást is nyer.
Börzsöny mezőváros régi német (szász) telep;
a magyarság ma ott mintegy tíz százalékot tesz. Az
uraság az esztergomi érsekség lévén, ez sokat tehetne
a magyarosodás érdekében; annál is inkább, minthogy
a lakosságnak közel fele része katbolikus. Afti pedig
jut evangélikus lelkészt illeti, (Kolptszky), úgy Indiák,
hogy az 1848 diki év szláv mozgalmai közepette fér­
fias és hazafias magatartást tanúsított
81 o b b főhelye a nemzetiségi határtól délre eső
tót nyelvszigetoek, mely Kospallagot, Damásdol és Mária
Nosírit is foglalja msgába. Mindezen községek azon­
ban, a tóuág zömétől el lévén szigetelve, szemlátomást
magyarosodnak, a miben különben az ottani katbolikns
papoknak nagy érdemük van. Kívánatos volna, ba laisankÜrt a magyar bitszónoklat is mind gyakoribbá vél
nék. A mi magát Szobbot Illeti, ott ma már a magyarvan absolni többségben, magyarul beszélni pedig
úgyszólván mindenki tud..

Nagy elismeréssel kell itt megemlékeznünk La*
l^bacher Pál hazafias működéséről, aki az iskolát is

LAPOK

10. Vegru az említett névjegyzékek községenként
csak egy példányban készítendők — külön külön fo­
lyó számmal látandók el • a kilökött jogosultsági ro
valók községenként össaesiieudők elyform&amp;u, hogy az
oldatok átvitele folytán mutatkozó légösazeg az utolsó
folyó számmal egyezzék.
4. szám. A nagyméltóságú m hír. Ueiögj miniszter
úrnak 23457 II. számú leirata, mclylycl az országgyú
lééi képviselő választók 1884. évben érvénjmycl bí­
randó névjegyzékéhez szükségre öaazeírási rovatot ivek
megkUldetuek Tudomásul vetetik a az össze i rá »i ivek
az összeíró küldöttségeknek kiadatni rendeltetnek.
5 szám A nagy mélt ötágú m. kir. belügyminiszter
úrnak 14974 II. számú leirata, az i881. évi önazeirási
lajstromokban felmerült némely szabálytalanságoknak
. (Folytatás é» vé*r.)
jövőre leendő elkerülése es az állandó névjegyzék
A váltéitól összeírásánál követendő eíjáráa.a
másotati költségeit igazoló nyugták beterjesztése tár­
nézve pedig rendeltetik :
gyában. E leirat első része jövőre szoros alkalmazko
I. Hogy amennyiben némely körjegyzőségi cső
diául szolgái, a hiánjxó nyugták pedig pótlólag feltárportba más választó kcrttletbeli és más szolgabirói
jeaztetui rendeltetnek.
járáshoz tartózó községek vannak beosztva, ezekre
6. szám. A jövő 189-4. évi képviselő választók
nézve az Összeíró küldöttségek tekintet nélkül arra,
névjegyzékeinek a mai napon 3 szám, alatt kall batá
bogy a község mely választó kerülethez vagy szolga
rozat szerint megválasztott összeíró küldöttségek által
biró .ághoz tartozik, a névjegyzéket elkészíteni kötebeterjesztendő kimutatások alapján keltő összeállítása
lesek. A névjegyzék minden községre nézve külön
végett közelebb tartandó központi választmányi Ólét
ivén, betűrendben készítendő .
határidejéül jövő juníu* hó 15-ik és következő napjai
2 Az összeírások megkezdése előtt minden köz­
B -Gyarmat városába tűzetnek ki. miről a válásztmáségre nézve meghatározandó s a névjegyzékre is fel­
nyi tagok jelen határozat közlésével ér lesi ítélni és a
írandó azon egyenes államadó (földadó) összege, mely
, in kir. belügyminisztériumhoz a jegyzőkönyv felter­
a legkevésbbé megrótt csonkittatlan egy negyed úr 4
jesztésével jelentés tétetni rendeltetik. Kmf.
béri telek után helyben, vagy a helyi viszonyoknál
Kiadta:
fogva hasonló (szomszéd) községekben fizettetik m a
mennyiben némely községekben úrbériség nem létezett
harmos ábor
ezekhez a választási törvény 107. § a értelmében ha
fujajyxő, a k&amp;xpoati vátaotaáay jefyxáj*.
sonló szomszéd községeknek tekintendők.
A b. gyarmati választó kerületben: I. Bakó köz
légre nézve Csesztvc k'-zség 2. Hiba kézségre nézve
Csesztve község. 3 Kis-Kürtöa községre .nézve Kürtő*
Hymen. Bakó István megyei tisztviselő folyó
község. 4. Pető községre nézve Szécsény Kovácsi. 5.
bó 25 én, űrnapján jegyezte el varosunk egyik szép­
Kis és Nagy Kér pusztákra Varbo község 6.Sőj pusz­
ségét : Mezey Rózsiké kisasszonyt, özvegy Mezey
tára Ma rezsi község.
Ignáczné kedves és szeretetreméltó leányát — VoA nógrádi választó kerületben : 1. F.Bodouy köz
zári Ferenci pácai uradalmi körerdész,-e napokban
légre nézve A.-Bodony község. 2. Pencz községre nézve
kelt egybe V ind ics Mariska kisasszony nyal Gá
Keszeg község. 3.- Berki községre nézve Horpács köz .
ség 4. P -Szántó községre nézve Tolmács község 5. csőn. - DarulaArnold urnák, a losonczi „Kár­
mán irodalmi rA«7rénytársu!at“ kitűnő üzletvezetőjé­
A. Szátok községre m zve F.-Szátok község.
nek eskü-vj. heíió Lína kisasszony nyal folyó hó
- A szécsényi választó kerületben: I. Dolány köz­
19 én ment végbe Losoncion.
ségre nézve Eudrefalva község. 2. Hollókő községre
Majláth György eml- kere a rcquiem B Gyarmaton
nézve Lócz község. 3. Pőstény községre nézve Halászi
f. bó 21 én nagy fénynyel és áhítattal ment végbe a
község. 4. P. Tere* községre nézve Szalmatercs község.
róm, kath. templomban. —- A megye részéről az al­
5. K., N. és P Gécz-községre nétve Megyer község.
A sziráki választó k'iiUetbcu.- I. Szenti vány köz­ ispánt ennek távolléte folytáu képviselte Harmoa Gá
bor főjegyző, jelenvolt a tisztikar nagy száma, vala­
ségre nézve A.-Told község 2. Caengerháza községre
mint a törvényszék részéről többen, — nemkülönben
nézve Mátra Verébély község. 3. Garáb közs. nézve
Málra-Verebély község. 4. Csontfalu pusztára nézve a honvéd tisztikar teljes számban, ezeken kívül a
pétntlgyi és illetékszabási hivatalnokok. — A nagy
SzőHős község.
t
A losonczi választó kerületben: I. Baláshnta köz­ gyászmisét L. Imády Károly esperes plébános úr vé­
ségre nézve F. Tiszovnyik község 2. Bzova községre gezte A knlapbalk szépen volt kiállítva, — as or--nézve Divény Orozz! I Özség. 3 Gács községre nézve szágbiró ezimerci is ott ékeskedtek, s mintegy :00 ’
Máshová község. 4. Losoncz-Tugar községre nézve gyertya fényévedéit a ravatal mellolt, melyet a me
gyei hajdúi teljes díszben álluk körül a chórns is
Mik sí község
A fUlriti váll szí ó kerületben: I. Somoskő községre jelesen volt képviselve, a helybeli dalegytet Ugjai
nézve Soinoítyfaln község, i. Mucdny községre nézve ncbány magánqnartettet énekeitek, s az ömes kar az
örökké szép és megható „Liberát.- így róttak le itt
Rapp község 3. Keresztúr pusztára nézve Pincz Község.
is a szomorú véget ért nagy férfiú Iránti tiszteletünk
4. Ilombány puniára nézve Rapp község.
3. A pusztai birtokosok adózási tekintetbe illeté­ és szeretetünk érzelmeit. Legyen emléke örökké áldott
közönünk.
kes községükhöz tartozónak tekintendők.
Dalestely. A b. gyarmati dakgylet, mint jeleztük,
4. Az állami.egyenesadók befizetésének igazolása
t. hó 30 án esetleg tánczczal összekötve dalestélyt ren­
tekintetéből azokia nézve, kik közvetlenül valamelyik
dez a nyári srirkörben. Az estely úgy rendeltetik, mint
ktr. adóhivatalnál fizetik adujukat, a helybeli m
kir. adóhivatalhoz alispán úr által megkeresvéuy in­ a múlt évben, bőgj t i. a tisztelt venuégek az estély
tézendő a végből, hogy az adók közvetlenül állami diait vacsorái híjnak is. Gondolkodva van arról, bogy
pénztárba fizetők adóillelméoycik, lerovásaik kimuta­ kitűnő minőségű ételek vs italok szolgáltassanak fel.
tását tartalmazandó névjegyzéket küldjék meg és Ez azonban a dolognak csupán anyagi része; sokkal
vonzóbb a *tt:lemi. A dalegylet ugyanis 4 uj darabbal
alispán úr azokat az összeirókcak adja ki. a községi
lép fel, köztük a nagyszabású r Ébresztő vei.- (Ébredj
pénztáraknál fizetőkre nézve pedig a községi elöljárók­
nak szoros kötelességévé tétetik, bogy az egyenes nagy álmaidból, ébredi Árpád fia! Fölkeit a nap, ha­
államadók községi főkönyvét (B. tabellát) úgy az adók zádnak fel kell virulnia!) Az ^ébresztő,- mint tudjuk,
egy évi mennyiségére, mint az adók befiixetcsére nézve as 18*2. évi dobrcczeni országos dalárünnepély verseny
teljesen kitöltvén, személyes felelősségük terhe alatt darabja volt, a 17 dalárda énekelte el Ifj. Erkei Gyulá
oly rendbe hozzák, hogy
összeírások idején az nak uagyhatású darabja ez, melyet a helybeli duegy
let, Zelenkn János kitűnő karnagya mellett egészen
minden egyes adózóra nézve világos kimutatásul szol
alaposan betanult. Élvezetes darab, méltó a meghall­
gáljon.
gatásra Ezenkivöl. a dalegylet Zimaynak több talpra­
5. Úgy a B. tabellákat, mint a választók 1883 iki
névjegyzékét s annak a jegyzők által készítendő egy esett magyar zamatú népdalát fogja énekelni, valamint
másolati példányát a községi elöljárók az összeíró Weber Mária Károly német szerző romantikus vándor­
küldöttség rendelkezésére bocsátania azokkal az össze­ dalát. Közbe, bogy a programot szebb és változatosabb
írás bolyén megjelenve a szükséges felvilágosításokat legyen, fel kére telt Báubidy Mariska polgári iskolai
megadni kötelesek, és ha ezen okmányok nem lenné­ tanárnő néhány dal elén«klésére. (.esz ezenkívül bar
tnonium játék is. Az estély a magyei közgyűlés elönti
nek kezeiknél, azoknak megszerzéséről az előjárók az
összeírást megelőzőleg gondoskodjanak, — az össze­ estén van rendezve, bogy a megye különböző reveiből
befáradt bizottmányt tagoknak is ez alkalommal élve­
írásoknál szükségéé egyéb adatok és okmányok kiada
zetes találkozó szereztessék
tása iránt kellő intézkedések megtételével pedig elnök
alispán úr bizalik meg.
A sxirákl ifjúság gróf Dogenfeld Lajos ur erde­
6. Az előbbi öMteirásokná) tapasztalt tévedések jében 1883. évi juuius 3 án d. u. 3 órakor, a város
elhárítása tekintetéitől az öaszeirók figyelmeztetnek
lámpáinak azaporitása és fentartására jólékonycsélú
arra is, bogy mintán az ösazeirás értelmi rovatába zártkörű majálist rendez. A rendezőség Ugjai:
csak a választási törvény 9. § ában megnevezettek ve­ Cservenák Károly, Draakócxy Jenő, Hópner Gyula,
zethetők, nem okleveles gazdatisztek és erdészek úgy
Piry Sándor. Piachy Gusztáv éa Révay Béla.
axón gyári, vasúti és báuyatisztek is, kik oklevél hi­
Gyílétek. E héten a gyűlések egész tora követ­
ányából az idézett törvényszakasz alapján értelmi ro­ kezik. Szerdán állandó választmány, csütörtökön köz
vatba nem vehetők, a 7 ik g bin megbatározott jöve­
gyűlés, ugyanakkor délután a Madácb-emlékügyben
delmi :utó alapon irhatok ös*re.
értekezlet, majd a „Nemzeti 1 ni eret- közgyűlése ; pén­
7 A vuluaxlásra iogoznltuk közül az összeírásban
teken végUt kötigstgafási bizottsági ülés.
csak azok veendők fel, kik a múlt I8S2 évi egyenes
A polgári iskola leány növendékei f bő 23 án
állami adójukat, illetve az egy ééi adónak megfelelő
sikerült dal . azavalati éa z&lt;*freetélyl rend ttok. Dicsé
összeget folyó évi április hó 15 éig lefizették
retükre válik az iparkodig, melyet ez alkalommal ta­
b. -Az öMzeirási táblásatok illető rovataiban a
nulhattak, főleg az ének- ót zongora játékban.
választók életkora és a választói képesség jogalapja
A kisdedóvó intézetben B. Gyarmaton a Unitit
pontosan kitüntetendők, úgy azonban1, hogy egy választó
június hó 1 én veszi kezdetét. Az uj óvónő: Dévény
csak egy jogcaiio alatt irassék be.
Janka állását elfoglalta, ét az intézetét berendezte.
9, A múlt évi névjegyzékek eredeti példányán
Figyelmeztetjük erre a szülőket.
használat közben javítást, törlést és jegyzeteket ne

sajátjából fdépité. Karöltve működik vele az ©♦tani
katbolikns pap (Polyakovits), aki egy idő ŐU a tót
bitszónoklat mellett a magyart is megbouositá.
Ilyent k az állapotok Hontmegye legnagyobb és
legfontosabó községeiben Egészben véve meg lehető ik
elégedve az errdményoyel: e városok egynek kivételé
vei ugyan mind tót vagy német eredetűek, őukéu e*
magyarosodások azonban mindenütt mutatkoznak. Arra
még egy pé Idát sem említhettünk, bogy a magyarosod is
Ugye a legutolsó években hanyatlott volna.

Központi választmányi ülés.

G

,

Hírek,

tegyenek, hanem e czélra a jegyzők által
máaodatokat használják.

készitendő

A zsélyl fürdőt múlt vasárnap megnyitották;
mint lapunkat ért esi tik, azon borzasztó útszakasz, mely

�LAPOK

NÓGRÁDI
a köuégb.l a fUrdö felé, ép a templom alatt kelteti
mindenkiben megbolránk&lt;»xást, most már két erős híd
által javítva van; mert igát ugyan, bogy aj egyik
hidat Kasiner Lajos kir. épitésiuii hivatalnok ferde
irányban állította fel. szerencsére azonban czaköilekedést jelenleg nem hátráltatja. Sajuna, hogy az ily
bibik ép a szakértők részéről követtetoek el, a ezáltal
a drága idő és sok költség kárb» vesz; de reméljük,
bogy a hiba a főmérnök és a saolgabiró őr ereire*
fellépése foiytán helyre fog ültetni, s az útszakasz
tovább epitese, a közigazgatási bizottság határozata
érteimében sikeresittetik.
A b-gyarmati korzó specialitása. Mióta az úgy­
nevezett zárda-utezában fölépült a polgári iskola, a a
magán biz-tulajdonosok járdáikat szép rendbe-hozták :
tapasztalhattuk, bogy városi lakosságunk szabad órái
bún előszeretettel teszi sétabelyévé ez utczát, hol a bő
viben található kertek között, tiszta levegőt síinat;
védve van az északi hideg szelektől; lábait nem sertik
a tő-és némely más mellékutcáink klasszikus Köve
zete és sár is c«ak addig vau, míg esik az eső. Sokan
el is nevezték tehát ez utczát B.-Gyarmat 1 orsójának;
sajnos azonban, bogy ezt a kenőt csaa kivételesen le­
het használni; mert noha a kocsi út a mondott idő óta
szintén planirozva van, városi szegény háztartásunk
az elhatározott Macadám-burkulat elkészíttetését még
nem tette lehetővé, miért is pár napi szárazság elég
arra, hogy egy egy kocsi végigrobogása rengeteg por
fclleget kerítsen az itt lakók és sétálók nagy gyönyö­
rűségére. De van ennél nagyobb baj is, amelyen pedig
könnyen segíthet városi elöljáróságunk, mert csak egy
szavába kerül L i. elrendelni, bogy a községi csór
dások ue ezen, de a szügyi út végén fotó parallel ül
czán hajtsák sertésnyáj aikat; ugyanezt tehetvén Svarcz
Sámuel bérlő is, midőn a régi pesti út mellett lévő
pusztáról a Podluzsáoy alatti pusztára hajtatja napon­
ként kétszer héberbélyegú birkanyáját és üszőit Sőt
országos vásárok alkalmával is meg lehetne kimélni
a marhahajtástól ezt az utczát, raelyne száz meg száz
gyermek kénytelen járni az iskolába; bogy no említsük
a sok apró csemetét, kiket dajkáik napos időben ren
desen erre vezetgetnek. Ajánljuk tehát közrendészeti
szempontból is ez Ügyet magisztrátusunk megszivlelésóbe
Az Ipolymenti bugyagi, két varbói ét patvarezi
malmok levágatása végett Kis és Nagykér, Varbő és
Tráz* birtokosai és elöljárósága kérelmet intézvén me
gyénk alispánjához, ebhez képest a megyei küldöttség,
mely Kötv Tivadar elnöklete alatt Gazdik Lajos és
Reményi Károly urakból állott, a járási lőszolgabiró
Szerémy Gábor úr és a szakértőként működő kir. épí­
tészeti hivatal főnöke Eglmayer Adolf főmérnök úr tár­
saságában f. május hó 15 én megjelent Hugyag köz­
ségében, mint kiindulási ponton, honnan a nevezett

községek elöljárói és birtokosai, továbbá a malom tulajdbnusok képviselőivel, nevezetesen a fo». primatia
részéről Tillmati Károly felügyelő ár, gr. ZicojíWvia ,
részéről Algövcr Mihály són. urad, mérnök, Vajda
Miklós kasznár őr és többekkel egyetemben megindul­
tak a helyszíni szemlére, s minden körülmény iráni
pontos jegyzéseket, méréseket téve és tájekoztatáat
szerezve, a vizsgalatot aznap bo is fejezték Véleményt
azonban, mely a lava«xi közgyűlés elé lesz terjesztendő,
azou okból nem mondhatott a küldöttség, mert a fő­
mérnök úr s^ját véleménye s viszont a többi érdekel­
lek észrevételeik előterjesztésem május 2* ig hslasztást kél tok. Nincs szándékunkban praejudikálni a vég ­
eldöntésnek, de kifejezést adunk azon megnyugtató'
tapasztalásnak, bogy a tulajdonosok épenséggel nem
ragaszkodnak mereven a malmok fentartásához, ha
aunak levágalá«ái a Közérdek kielégítése úgy kívánná ;
egyébként is csak rövid idő kérdése lévén az Ipoly
végleges szabályozása. A buoUság, moly a forrón su
gárzó nap heve daczára legnagyobbrészt gyalog tette
meg ezemlenlját, délben Varbon tartott pihenőt, kitűnő
magyar vendégAzoreláltel fogadtatván főtiszte Moháry
Gyula varbói esp. plébános úr asztalánál.
A három fagyos szent (Szerváéi, PungrAcz, Bouífacz) nálnuK jól viselte magát, ő szentségeik meleg
szívvel vettek búcsút tőlünk. Az „ürbán* sem adott
átokra és szitokra alkalmat, szép csöndesen átpaszíro­
zott Adieu!
*
A Kürtös roszszul végre hajtott szabályozásáról
jelent meg e lápok múlt számában egy igen helyes
felszólalás ; a baj akuttá vált, melyen intéző köreink­
nek mindenesetre idején segíteni kellene, avagy külön­
ben számos adófizető lesz megnyomorítva gazdaaógában ;
mint hallottuk, ez ügyben a hsiyszini szemle után ér­
tekezlet is volt a megyeházán, s megállapiltátott a
mód. melylyel a különben helyes csatorna vonal javítása
uszKözlésbo lesz veendő; csak arra vagyunk bátrak
figyelmeztetői, bogy c munkálat, melyre még pénzalap
is van, inkább ma, mint holnap foganatosíttassák.

A budapesti állami középipartanoda igazgatósága
felkéri mindazon földbirtokosokat, géptulajdonosokat
és gyárosokat, a .'kiknek vizsgált képkezelőkre van
szükségük, bogy ilyenek nyerhetése végett hozzá (Vili,
kér. bodzafa utcza 23 &lt;z &gt; fordulni szíveskedjenek.
Törvény széki csarnok. Érdest keltett; múlt pén­
teken aSlézinger Károly Telsfrdipiáqyi lakos
ellen megtartott végtárgyalál.; vádolva volt a neve­
zett domious egy tudatlan paraszt kárára elkövetett
váltóhamisítással, menoyiben a 30 forintról kiállított
váltót 130 forintra bővitetW ki. noha évesen át száz
perczcnt kamatot szedett az eredeti kölcsönösszeg után.
A hamisítás axakértöileg í lön* beigazolva, s igy a jö
madár n királyi törvényszék á!ta| négy évi (egyházra

Ítéltetett. — Reméljük, infő példa lesz ez a többi
váifó-fabrikátor é* uzsorásra nézve is, akik már annyi
megszorult s az ahzégyen mi itf hallgató családot jut- tatlak koldusbotra
öngyllkoaaáffi kisértet 4\ü»ó 25 éa 9 órakor a
városi kapitáoy-vétttlenlll betekuiteu az ablakon a toloDczok számára rendelt szofrábap vagyis mint közös
ségeseu nevezik. supárnyábi,s itt nem kis meglepetésére
látja, amint egy fiatal, elég cainoaao öltözött ember,
egy karszékre felállva, kötelet köt a gerenda szögére '
s azt a nyakára csavarni próbába. Mh^siaálaa ? kiált
fi a kapitány. Mire a gavallér szákéról leugrott, majd'S
a kapitány paranoeára a kötelet is leoldotta s aa ab- »
lakon kiadta. Elő vezettetvén elmondta, bogy neve 2. 7
J-i LSfíer ÍJijos petybeli pék segédje s a múlt éjjel
azért cinkafott be, meri bepálinkázván, nagyon garáz­
dálkodott. Az életnek Msifiket* mondani úgymond
nem volt azásdéka csaki* a kötél erejét próbálgatta.
Minthogy semmi* más nagyobb bűn ellene fel nem ho­
zatott, vissza kísértetett gazdájához.
*•
&lt;. Elveszett sétabot. Múlt kedden a Gyarmatról Vad- '
)téri re vqzctő országúton egyik barátunk elefántcsont
ogautyúá és (őrrel ellátott,értékes botját veszté el/
a megtaláló szíveskedjék lapunk kiadóhivatalában je­
lentkezni, kívánat rá illő jutalmat is nyerend.
Halálozások, özv. Jeszenszky itáro’y né, Jeszenszky
. József nógrádmegyei árvasséki ülnök édes anyja, f.
hó 18-án B.-Gyarmaton 76 éves korában elszenderülL
Temetése Bakón ment végbe í. hó 20-án. — Perkinko
Istvánná, megyei alispáni tisztviselő kodvee fiatal neje,
a mait vasárnap B. Gyarmaton közrészvél mellett
kisértetett örök nyugalomra. Béke poraikra.

„Az első magyar* gyapjúmosó és bizományi rész­
vénytársaság Budapesten" lapunk mai számában meg­
jelent hirdetését t. olvasóinknak figyelmébe ajánlják.
Ezen intézet 14 év óta fennáll s a legjobb hirnévnekörvend Elvállal háton mosott és moeatlan nyírt, va­
lamint bőrről nyírott és tímár gyapjút, gyárilag-való
mosásra és bizományi eladásra. Előlegeket nyújt ja- ■
lányos kamatláb melleit Lelkiismeretes eljárása foly
tán a gyapjukereskedők bizalmát teljes mértékben
kiérdemli, miért is olvasóin! szives figyelmébe ajésdfolg^
Hsckscher Sámuel hamburgi bankár lspunkrmai
' árúménak hirdetési rovatában foglalt „Sxereucsehirdetés*-ére ügyeltasáédkgpazük L olvasóinkat.
Aromái katho'ikús egyhíÖtíik jehntfog 1229 fö’ papja van ; köztük 62?bibomok, 9 patriareba, “37 lati á?;
szertartású, 46 ketmLszer|art|iá érsekét püspök, 342
érsek s püspök in partibus és 6 ^níetaáM hfjlius duoeeesia..
■—rwiw—aii
Felelős szerkesztő:

.

Horváth Danó.

Bérleti hirdetmény.
;
Ab. gyarmati görög keleti egyház részéről köz­
zétételit, hogy tulajdonát képező, B.-Gywrmat m. Tá­
ros föntezájm a plébániai épület szögletén lévő bolt­
helyiség 1868. éri julins hó I-tói 3 egymás utáni
évekre , bérbe adandó.
/

Felbiválnak onnélforta
bérleni szándékozók,
miszerint zip ajánlataikat az évi bérŐMfteg^aéárprott
megjelölje mellett a helybeli görög keleti leTkéézi Mit*'
vatalnál — íinl a bővebb*feltételek is'megtekintjietők
— folyó évi janim hó 15 ik napjteik d. e. Jg órájáig
nyújtsák be. A beérkezett ajánlatok felett a válátsiási .jog az egyház választmánya által fentartatik.

1 -3

Az elnökség.

Árverési hirdetmény.
A B. Gyarmaton székelő „Takarók óa Ili­
től intézőt" rósavénytársulat részéről közhírré
tétetik, hogy az alább olóaoi'olttazáinok alatt
hozzá kézizálogba adott arany, ezüst," drágáké
és egyéb értéktárgyak, melyek kiváltási ideje
több mint egy hónappal ezelőtt bekövetke­
zett, s azóta sem kiváltva, sem meghosszab­
bítva nem lettek, f. évi junius 6 ik nápján,
szükség esetén a közvotlcn következő napo­
kon mindig d. u 2 órakori kezdettel, az in­
tézet helyiségében (a városházával szemben)
az iparhatóság! kiküldött jelenlétében s fel­
ügyelete alatt olárvereztetni, s a legtöbbet ígé­
rőnek készpénz fizetés mellett eladatni fognak.
Ezen árverésről egyrészről a kézitálög
tárgyak tulajdonosai az árverésig eszközöl­
hető kiváltás ,s hosszubbithatás tok in tödből,
másrészről pedig a venni szándékozóid özén oel
érteshtetnok s illetve arra meghivatnak.* \
Kirdltn* trttttirgvak
a kArrtkrtfik: T, R, 0,
13, IS, ta, 19. IS. 97, 19, 3n, 34, SÍ, 3«, 4Ö, 47,’SV, t&gt;1. &amp;X M,
58, M, 85, M, 07, 73, 78, "9, 81, 84. 9'», lói. íó|, 1*10. tlV/114,
ItÖ, 113. I2V, 134, 141, 144. 147, 149. Iá?,‘HU*

Kelt B.-Gyannaton 1883. május hó 17-én.

1-1

Aje

ig’iixínitótaíiK’.

Dreher Antal-féle

KIVITELI PALACZKSEREK
I

e|zVc&lt;lltl.'l&lt;nphn&gt;tók

Dietrich

óm

mea-i-toiKlelhetőlc

és Gottsclignél Budapesten,

DREHER ANTAL-nál, Kőbányán.
A nyáron á*t naponta háromszor friss töltés, a palacxkok töltése ózdi­
jára oltott, legkltflnöbb kiviteli palaozksoroknek.
ístííJt eladókat legnagyobb, elönybkW és engedélyekben részesítjük.
Szivén tiiclokuAera.
Azon t. ex köiönsógct, mely c«ak Droher fétö kfritoli sert fogyását,

hogy cs&gt;k aion pstactkoerek hamisititlanságáért és eredetiségéért
vignetáiu a „tHKtrloh ó&gt; GoUschllgu név világosan olvasható.

arra

figyel must élj ük,

kezeskedünk,

melyeknek
9—10

�NÓGRÁDI LAPOK.

Ván szerencsénk a nagyérdemű közönségnek tudomására hozni, hogy

IPOLYSÁGON
megbizottunk FELDMANN KÁROLY
fakereskedö és építész háziban
a n. é. közönség igényeinek megfelelő

cserép-kályha raktárat
rendeztünk be, s május hó első napjától kezdve

ESm

szép, izléstsljesés korszerű

cserép-kályhákat
legjutAnyonabb árak mellett kiszolgáltatunk.
Jó hírnevű üzletünket a n. é. közönség becses figyelmébe ajánljuk.

Kelt Esztergomban, 1883. május hó 1-ső napján.

Ösvegy MEZEY ANNA és veje WEIS MIHÁLY.

Pályázat
Balaasa-Gyarmat mezőváros álul
egy 400 frt évi fizetéssel rendszere*
eitett irnoki állomás betöltendő lévén,
felhivatnak mindazok, kik ezen állo­
mást elnyerni óhajtják, miszerint
életkoruk, erkölcsi magukviselete és
nyelvismeretük kitüntetésével felsző*
relt és kellőleg bélyegeit kérvényü­
ket a városi képviselőtestülethez in­
tézve f. évi junius hó 5-ig nyújtsák be.
B. Gyarmaton, 18b3. május 15-én.
Árieaviékek uov Mzavarorszáa elsöréndü uradalmai és gidaitól származó s flözctéplö készlete nk rend
khüli naaY Bankakep-easeoérjl ez utolérhetetlen tartósságiról szóló bizonyítványokat tartalmazó legújabb
kiadványunkat, kívánatra bérmentve küldjük.
2—lü
r

Buriusz Mihály,
2-3

vároii bíró.

Fontos g) apjútormelok és gjapjúkereskeéóknek!

Z2I1—1883. u.

Visszárverési hirdetmény.

A tl9en6Udik forgatott 4v kesáeUvel bátorkodnak » t u.
, /ttAleajfArxtóAr
ggapi^ttomkodAkttrk iatosntUkat tiutoüttol
alUtiai K vállalatán* jatánfoo fŐlUtolok meUetl ■l«&lt;e*ae«B gyanjut pvérezerA métáéra ka ObomáM/í staifáera. KIviaatra otö, lOffokol adunk mtrttkoll kamvUdb mail ott A ry apját tyárkolyiaéfüakbea a;y i&lt;ir&lt;i«in mint gyknta&lt; ainiitun rakMrosxvA it &amp;&lt;*&lt;••
«&lt;VM*v aaitkrt kkUn dl/dt nem ttodnak.
A vM&amp;t vagy (Jahajá Alte«l«okboa irkesnU ét bouük eshetett
külditaiaytktiek (y Inakba rali aUtUUatt teljesítjük.
Aa o»itályo»á« it aoiie — m4g a lofcuUlyabb W'aoyiUf ia —
•«&gt;»*•••• eiaztealtm f JrJémíá.
Aa eladás bal- ka küiftldi nyárotoknak a leheti lofwacaacbb ár­
ban ISrUaik. A gyapjk árit ■efbltoiakaak uennal Uespiaebea kBMjBk.
Pr»|riaa«t khiaatra ktamtvs kBWtsk NMaa kfaVtav er|.
baa vagy tavilbaa falviiáfaaiUaaal aiel|ilaak.

Közhírré téiétik, hogy Rossnbsum IgnieznsilL Kozma Jíaosoé elleni végrehajtási ügyében a b. gyarmati 100 ez. tjkvben
A. L I sor, 180 brez. báz ée tartozékának vissxelárverezéee elrMdeltelvia/fogaoálocitártraegfsdQli határnapul 1883. évi junius
bó 4 ik napjának délelőtti 10 órája a b gyarmati telekkönyvi
hldÜŰ^,kitaxsiott.
Kikiáltási ár 1909 frt beoérték.
I&gt;eteetidfi bánstpénx a fenti becsértéknek tissxástólija.
Vető an árverés ingerére emelhedUvel birtokba lép, ée kö­
teléé a vételár harmadát 1, harmadát 1 ée harmadát 1 bó alatt
mindig árveréstől számitva hatezáztóli kamatokkal ezen bíróság
náf kmiotei. bánatpémo az utolsó részletbe tadattatik.
Kelt Bk-Gyarmaton, a kir. telekkönyvi törvényszéknek 1888.
évi április hó 28-án tartott öléséből.
2-3

|an szeredcMití a nagyér­
demű közönséget tisztelettel
értesíteni, hogy jól beren­
dezett üzletemben folyó évi
május bó I től egy női dívatáruanŐt alkalmaztam, s
azon kellemes helyzetben va­
gyok, hogy a n. é. közönségnek a legeleganssabb s legújabb divatú női ka­
lapokkal Molgtihatde. Viselt kalapok
kijavítás vagy díszítés végeit álta­
lamAmindenkor
elfogadtatnak.
m é. közönség
szí vés pártfogá­

Í

sát tisztelettel kérem.
B.-Gyarmat, 1883. május 15.

EM nanar najJiaiBé ú bizonáiyi ránéiijüBasái Biiapestn.:
1—8
Visontai Kovách László, elnök.

RUSTON, PROCTOR és társa
Budapeat, Nádor-utcza 39 éa 41. szám,

gőzmozdooyaikal
sitiid, snhaafttö

gőzcséplőgépeiket
dob mentő
és

gőimoidonya i k a t
östtglisililóelőkísiíIMel
Hoffherr-féle egyszerű óe tisztitó csóplökészleteket járg&amp;nyhty tesra.
Árjegyzékek bőrmentve ktU&amp;atiMk.

2—10

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94798">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00199.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94799">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_05_27.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94775">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94776">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94777">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94778">
                <text>1883-05-27</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94779">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94780">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94781">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94782">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94783">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94784">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94785">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94786">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94787">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94788">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94789">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94790">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94791">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94792">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94793">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94794">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94795">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 21. szám (1883. május 27.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="94796">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="94797">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
