<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=5&amp;output=omeka-xml&amp;page=40" accessDate="2026-04-25T14:34:46+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>40</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1237</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="108" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="215">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/71c7d951f1b31f45601acb2c4e32b462.jpg</src>
        <authentication>a3e53f125827df23cb17e2e68435ceba</authentication>
      </file>
      <file fileId="216">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/867d8e84b53d3073f3440450d5daf9c5.pdf</src>
        <authentication>5ac18569edcc34de628780f09004572b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114449">
                    <text>26-ik szám.

B.-Gyarinat. — Kilenczedik évfolyam

Vasárnap, 1881. június 26,

NÓGRÁDI LAPOK
HIRADÓ.

és HONTI

Politikai, társadalmi

KlAli.tii ..opku ( kiadóhivatalnál l»b«l B. Oy*na*to».

10.

B.-Gyarmat junius 20.
A közsógi pénztári kozolós még noui vet­
kező le azon primitív jellegei, mely külön
féleségű mellett, u könnyű áttekintés és ellen­
őrzés kívánalmait ne akadályozná.
Több község authonom jogánál fogva
megalkotta pénzkezelési szabályrendeletét, a
legtöbb azonban még most is oly pénztári
kezelést vezet, melyen igen bajos eligazodni.
Ily szabálytalanság és rendszertelei ség mellett
igen tág tere nyílt a sikkasztásoknak.
Hogy ily visszaéléseknek elég té:casék,
— alkottatott e tásgybun pénztárkezclési ter­
vezet, mely amennyire annyira — minden
megyei községre nézve egyöntetűvé tenné a
pénztári kezelést, s 'nagy súlyt fektetve az
ellenőrzés kiterjesztésére, alig hihető, hogy
o mellett visszaélések elkövethetőbb lennének.
Ajánljuk e tervezetet községeinknek s
felhívjuk őket, hogy ezen tervezet alapján
siessenek megalkodni pénzkezelési szabály­
rendeleteiket. A szervezet 28 §-bél áll, s
követkőző:
„Tervezete X. község pénztári kezelése és szám­
viteli módozatára vonatkozó községi szubályrcndolotnck.

I. rész. A käziéfi elöljárók HUlsttáftL’R.
1. §. A község által bevételezendő állami és köz' ségi pénzeket a bíró felügyelete és a (kör) jegyző
A

(kör) jegyzőnek állami vagy községi pénzeket kezelnie

szigorún® tiltatik.
2. §. Úgy az állami, mint

a

községi pénzek a

törvény és szabályok szerint előirt naplókba vételeién
dók be. Minden bevételezésnek

közvetlenül

az illető

naplóba kell törtéuuie. Mellék vagy segéd naplók ve­

zetése szigorúan tiltatik.
3. §. Az állami egyeues adó, ludmeutességi dij,
késedelmi

kamat,

adóbehajtási

közgazdászati

költség, iparkamarai

A község lakosságát lehetőleg abboz kell

fogadni a fizetéseket, de ezen' összegről a következő
rends* adószedőéi napon a biró és a körjegyző előtt

fóazaigabirónak, mint kir. adófclügyalóMk rögtön és
ok vetet lenül még a vizsgálat napján jelentés tétetik.

oly módon, mint az a 8 ik pontbau rendeltetik beszámrdui kötélre
11. fi. A kir. adóhivatal által a beszedett állami
pénzek beszállítására kitűzött batáridő előtt legalább

24. g A pénztári bizottság az 1871 évi XVIII.
t ez 89 gr ban foglalt feielteg terhe alatt működik,
és tapasztalatait miuden képviselő testületi közgyűlésen
előadni tartozik.

•18 órával tartozik a községi pénztárnok a körjegyző
közreműködése mellett — és a biró felügyelete alatt
miuden naplóbau úgy az állami, mint a községi btvé

2A. |. A pénztári bizottságnak a pénztár vizsgá
ista kirüli io ézkedéseil a községi bíró, pénztárnok
és (kör) jegy ző feltétlenül teljesíteni tartozik. Tapasz­

teleket szabátvazerüleg iisszegezui és lezárni, * a nap
ló maradékát, mindhárom elöljáró alairoi. ügy szöszszegezne helyességéért, mint a belételezett pénzekért

talandó cnge-1 tfenség esetében a pénztári bizottság
eluöze tartozik a járási főszolgabírónak azonnal jelen­

mindhárom elöljáró egyetemlegesen felelős.
12. § Elérkezvén az állami pénzek beszálitására
a kir. adóhivatal által kitűzött batáridő, tartozik az
elöljáróság a 11 S ban meghatározott módon szabályszerülcg lezárt mind azon naplókat, mcllyek állami

pénzek bevételére szolgálunk, a beszedett pénzekkel
együtt a kir. adóhivatalhoz beszállítani.
13. § Ezen alkalommal még azon állami pénzek­
ről vezetett naplók is bemutataudók, melyekben
leg a pénz beszállítás alkalmával bevételezések
fordultak elő E naplókban azon körülményt,
azokban bevételezések nem fordultak elő, a kir.

eset­
nem
hogy
adó­

hivatal beírni fogja.
14 J. Az állami pénzek beszállítása alkalmával

tartozik az elöljáróság ns eddig befolyt községi pén­
zekről a községi pénztári felügyelő bizottság előtt be­

számolni.
Ifi. §

A községi pinztárnok a község jövedel­

meiből csak oly kiadásokat tdjusitbet, melyek a köz­
ségi, azon éti költségvetésben fedezetüket t/Mljít.

IC. §. A kifizetés csak szabsdszerüen bélyegzett
nyugta ellen történhet, -- a nyugtát azonban a köz­
ségi biró u kifizetés előtt érvényesíti, az az rá jegyzi

.ezen szót: „kifizethető“ ezen engedély nőikül a köz
ségi pénztárnoknak fizetést teljesíteni nem szabad.
II. rész. A jtaz’Ari fslfljys'.eträ17. §

A fentebbiekben megállapított pénzkezelés

czimtl naplóban vételezendő be.
4. g A bélyeg és jogilk-tékck és a szőlődózsma-

mében alakitolt pénztári felügyelő bizottság teljesíti.

váltság a kir. adóhivatal által e czélra kiadatni szokott

tület saját tagjaiból egy évi időtartalomra választja.

váltság pénzek, valamiül u körorvosi dijak egy Külön

c czélra here, dozett naplóba vezeteudők be, moly napló­

nak ezen bárom czitu szerint három rovattal kell birnia.
6. §. Minden egyéb bevételezések egy külön
„vegyes bevételek“ czimU naplóba vétclezendók be;
ezen naplónak annyi rovata legyen, a mcuuyi czim
alatt bevételezés vezettetik bele.
nevezett

njplókou kívül

más naplót vagy naplókat vezuui szigorúan tiltatik.
8. § A pénzszrdésro minden hónap bizonyos napja
előre kitüzetik, ezen napon a községi pénztárunk a
községi vagy kö, jegyző jelenlétében tartozik sz incus
satiót foganatosítani;

18. § Ezen bizottságot a községi képviselő tes­

a nap végével a körjegyző tar

elnökből, két rendes, — és két póttagból áll.
20. §. Jogában és kötelességében áll a bizottság­
nak az elnök vagy bármely más tagja indítványára
tetszése szerinti időben összejönni, s a községi

pénz

lán-okot és birót mrgszámoltatni, illetve a pénztárt
megvizsgálni; köteles azonban a bizottság minden hó­

napban tetszése szerint választandó napon

tést tenni.
t(i. §, A pénztári bixotuá^nak a pénztári viza*

gálaiou kívül jogában én kütolea*égébea ifi arról is
meggyőződni, sajjon az állami é» községi sdófeköuy.
vek törvény — és szabály szerint vannak á szerkesztve,
és bogy sz egyéni előírások összegei megegyeznek e Ť
a) az állami adóra nézve a kir. adófeHgyeM ál­
tal felülvizsgált iajvtromokkal.

b) a községi pótadó. és köcmunka váltaágra aézve a községi költségvetéssel, illetve n közmunka ős*
szeirásaal?
ül. rész. Itaten fateste

27. §. Ezen szabályrendelet az időszaki biró én
pénzszed &gt; házában, valamint a (kör) jegyzői irodában
kifüggeaztetik, azonkívül pedig tudomás és legszorosabb
alkalmazkodás végett a körjegyzőnek, és a pénztári
váljtpimánj. minden tagjának, és póttagjának kiadatni
rendeltetik.
28. S A közadók fejében beszedett illsmpéarefr

sem községi, sem más ezélokra — még idsigiooesea
sem fordíthatok. A ki ez ellen vét, Miien kezelés, il

letőieg sikkasztás bűntényébe esik, s ehhez képéül a
feoyilő törvényszék utján fog büntettotai.

Az országos nőipar-kiállitás czélja és tendencziája.
(Lertl rfg rktéki nAAAe.)

értel­

10. g A bizottság egy olnökből. c^yj h-lyettes

5. §. A megyei közmunka- és viciualu közmunka-

okban

bevételek“ czimu naplóban meg :miii«*dó. —- fia azon
ban pénzhiány fedeztetnék fel, akkor a hiányzó te­
szeg pontosan mtgállapiuatik, • a pénztári bizottság
által a vizsgálat megindítása esélyéből mind a járási

ellenőrzését az 1871 évi XVIII. t. ez. 126 $a

7. §. A 3—fi

KB&amp;a.Uai ,&lt;&lt;&gt;■* r**ÍM&gt;at&gt;&amp;.. *« UrdattMfr
a kla*4k« wt&amp;aarik.

szoktatni, b-&gt;gy ágy állatni, mint községi fizetései: a
rendes sdőncaéai napokon teljesítse Sürgős esetekben
a községi pénztárnok lat tozik rendkívüli időben is el­

illeték és községi pőtadó az „egyenes adó napijrgyzék 4

naplókba vezetendők be.

hetilap.

A lap saalbdl tanára a * ayütMrr.
MiUaai aüataa
kaUasiajr.k a lurtaúu.i itt l»».í4*.

II ír ii ittuk díjú:
VI bnlSa* pttluur i kr. IMjri uíadas b- lkuilrail *0 kr.
Ny Ili tér t •raurul •'ír* 30 kr.— Haayabb áa Mblxxtr, bírdetkaak
jaiknyvaa* H*kb*bU«laek.

E,.» *»»• « írt. F«I *»r» 3 frt. K«ac&lt;y«Jr» 1 írt 60 kr.
Eoi/ft »«4&gt;n ára lit krajctár.

ellenőrzése mellett a község pénz'árnoka kezeli.

s

legalább

egyszer pénztári vizsgálatot tartani.
21. § A vizsgálat mindenkor meglepő legyen,
uz az előro ne tndattassék so a pénztárnokkal, se az

elöljáróság egyéb tagjaival.
22. §. A vizsgálat következő műgon történik:
A vizsgáló bizottság elnöke és két tagja előre

A’sióban vagy nagyon gazdag, vagy nagyon mgény lehet az emier, ki ezt fölfogni képtelen.*
A ki azonban e számítás jelentőségét Mfogni
képen, az könnyen

méltányolhat* a nóiparkiállitás

fontosságát Tudjuk, hogy a gondos nő nagyon el n*
foglalva a háztartás teendőivel, de legtöbb esetben jnt

idő év alkalom, melyet kézi munkával értékeltei le­
het és kell Az az irány, mely a kézi-munkában nyil­

ván ni, mindenesetre jellemzi a nőt is, ki kési mnakával foglalkozik. Egy darab munkából a gondos saesa-

lílő fogalmat nyerhet a készítő egyéniségéről, ízléséről,
szorgalmáról és poEtoevigáról. S ha a nők egy orszá­
az or­
szágnak tehe nek tanúságot alkotó képességű kői, isi­
gos kiállításon jelennek meg, az ország előtt,

sükről és fÖlfegásnkróL De ha meg is vagyunk

győződve, hogy o cvoportnak

általános

róla

képe egyik-

másik irányban még kívánni valót hagy fönn, ex

mos

pénz

esökkentéoéro.
Ellenkezőleg*. Ha tudjuk, hogy szigoré és igazságos

ban

bírálók monda a-k ítéletet runnkáink felett, kétszerese*

tozik u napi bevételt összegezni, a községi péuztáruok

nem tudatott Latűridőbzu megjelenik a községi

nak pedig kötelessége a bevett pénzösszeget felolvasni,

tárnoknál, és olkövctcli tőle a 3. 4. és ö 6

s a mennyiben a bevett és naplózott pénzek összege
egyez, a napi bevétel összege u községi biró és jegyző

jelzett m-plókat. Ezen naplókban a bevételeket össze

lehet ok a kiállít, sban való részvétel

kell törekednünk a tömeges részvételre. Hadd legyea

„Vegyes bevé­

alkalom a tökéletesedésre. Tárják fel a hivatottak a

pénzhiány mutatkoznék, ezen hiányt a péuztárnok még

telek“ &lt; '.iinť. napló tárgyrovatába átvezetve olt az
ősezos bu. &lt;lek fő • SKiigcit — úgy az állami, mint

által alkalmat szolgáltainak a nőnemnek e (erdőségek­

lla pedig ezt

a községi pénzekre tűzve összevonja, ebből levonja a

nek jövőre való mellőzésére. Alkalmat szolgáitatask a

erről a (kör) jegyző még uz nap

községi kiadásokat, s ily módon megállapítja azon
összeget, melynek a községi péuztárbau létdluic 'kell.

kési munkának minden irányban való tökéletesítésére.
Ügy-e bár asszonyom, önnek is jót feg esni, mint

ügyelőhöz.

E közbon behívatja a községi birót is, vagy

9. f. A községi pénztárnak 2 külön zárral kell
ellátva lennie. A pénztár gondos lezárása után sz

távollétében a községi pénztárunk által felolvastatja a

egyik zár kulcsát a pénztárnok, a másikat a községi

23. §. Ha a pénzkészlet a naplózott összegek
eredményével egyez, akkor ezen körülmény a „Vegyes

minden nőnek, h« a férfiak, kik végig too útnak kiáU
litáai termeinken, látra a női szorgalom halma* kin­
cseit, érezni fogják, bogy Kildog az a nemzet, melynek
hasznos irányban dolgozó női vannak. £n meg vagyok
győződre, bogy miadsn komoly ember, ki a n&amp;iparkiáltitást &lt;wa* felületes szemlére is ssóltaQi. begy a

jelenlétében a községi pénztárba elhelyezendő, ha pedig
az nap sajátjából megtéríteni tartozik

tenni elmulasztaná
jelentést tegyen

a járási

biró veszi magához.

főszolgabíróhoz és

adófel-

gézi, az egész, naplók eredményeit

annak

pénztárban létező pénzkészletet.

kéz: munka eddigi irányának ferdeoégrik — Mert «s

�NÓGRÁDI

LAPOK.

sikere a nők büszkesége lesz. És a kiállítás jövedelme,
uőkMk neniatgazdasagí értéke — Slain fönnabbi kaia nők muukaképeailéaónek előmozdítására az országos
kuluaa ttnríal t» —• na már náluk Mm fikcxió. Sőt
látni fogja, fcagy basánkban *. nőt szorgalom a (any-_ nőiperegyletrc száll, mely ez eszmél felkarolt*. o kiál­
lítást kezdeményezte, annak lelket ée testet ad, s mely
hótól kezdve égett * palotáig hatolt, el van terjedve

a lakoaeág autóé* rétegében óe * ki ezt lát)*, * ki
ennek értékéi fölfogni képet: u a Dinemet még tok­

kal inkább fogja becsülni. Kénytelen lesznek

mekei Hermina, Lajui, Maliid, Bó'a, Gábor, Amália,
Fehértirts. Krcmuicsár István árvaszéki hivatal szolga

legbuzgóbb zászlóvivője.

Körmöczire. Streisingcr József kereskedő, birtokos

(V*&lt;« káv.)

még a

Miksa a Armin kkorú gyermekei Hallosra.

GrUérí .Hér.

jelentékeny tényezőként Kerepelni van hivatva, oly

uempontból
maguk a nők sem tudják kellőképen felfogni, annál-

kevéebé méltányolhatják azt ások (a férfiak), kik an­

nak terjedelmét, irányát de jelentőségét nem it sejtették.

Ha már ily magas szempontból fogjuk föl e dol­
got, akkor úgy-c bár ön is asszonyom,

lelkes figyvi-

vője ét térj osudie lett a kiál liláénak, melynek ottmáje ma még nem terjedt el mindenfelé, melyet sz

birtokos, kereskedő és Vilmos,

A képviselő választás
«»)

valljuk meg

kkorú gyermekei Szögvárira

„BGyarmaton llanzély Kászló úr olnökleto alatt

a törvény értelmében pont 8 órakor vette kezdetét,
mikor is llanzély László úr szabatos rövidséggel elmon­
dott következő beszéddel nyitotta meg az aduit:

gyűlést sz. Mibályhava 24 ik napjára móltózUtolt leg
kegyelmesebben egybehívni, — enuok folytán a nagy­

-óla lenne s rég eioolott volna az a kiuinylée, mely-

választásokat e mai napra tűzte ki. Az

lyel még elvétve találkozunk azok

fogalma nem terjeszkedett ki a tervezett kiállítás ál­

33-ik t ez. értelmében a választási elnök van hivatva
a választást vezetni, és a rendre felügyelni - ón hi­

talános ée specztális fontosságának mérlegelésére.

szem és reményiem, hogy tisztelt választók,

Mintha látnám önt most asszonyom, a ki tudatára

méltóságú m. kir. belügyminisztérium körrendeleté ér­
telmében a megyei központi választmány a képviselő

évi

1874 ik

n

törvó

nyék tiszteletben tartása mellett fogják választási

jo­

kezd ébredni sutiak, hogy a kiállítás mégis csak több

gukat gyakorolni, mert

valamivel, mint a minek első pillanatra látszott. Szép
f^jét kié kezére hajtva kezd gondolkozni, e az a re-

nehéz kötolesség teljesítésétől, hogy a rendbontók irá­

döcske, mely szép homlokán támad, egy apró felhőcs
kél jelent, mely derengő lelkét elbontja. Egy kérdés

óra lévén a

tolni ajkaira, melyet nem mert kimondani

.

Kiutálom e kérdést. Sokkal jobban ismerem az

ön ielkaletét, semhogy sokáig kétségben tudnék

ma­

radni lépelódéset fűlött. Azt akarja kérdeni: ha már
ily nagy képű fontoskodással oly nagy jelentőséget

tulajdonítunk e tárlatnak: mit állítsanak ki önök, kik

szívesen támogatunk azt, ha nem félnének, bogy az
út, melyre lépni -karnak, a tárgy, melyet készíteni

fognak, csakugyan helyes és illő. No aggódjék

asz-

szonyom. Mi nem remek darabokat akarunk betanulni.

Nem . kell oly extravagáncziákra gondolni, melyek ál­
tal nagy effektust vélünk elérni, valójában podig sem
mit.earn érünk el.

Láttam a szegedi kiállítás női ké-

zi munka osztályban egy kosarat, mely 50,000 darab

papírtekercsből kószált. Higyje meg asszonyom, rop­
pant haszontalan munka volt. Láttam Fehérváron a
kiállítás alkalmával Petőfi búcsúját a sziliéi háztól.

Nagy, monštruózna káfyhaellenző volt. Petőfi orra na­

gyobb volt, mint a csípője a miodenki, ki a kép mel­
leit elvonult, szánalmas mosolylyal szemlélte a czéltávsttteU faradságot, melyet e képre készítője fordított.
Bfigi magyar példabeszéd: A ki minek nem mestere,

hóhéra az annak. A mi lefordítva annyit teszi ne akar­

juk olyasmivel brillírozni, a mihez nem értünk. Méltó
a kiállításra minden közönséges tárgy, melynek gya­
korlati értéke és rendeltetése van. Egy csinosan hím­
zett kendő, jól készített csipke már a kiállításra való.
Ifiadan, amit a miden napi életben hasin álunk, a mely­
nek készítése állal valamit megUkarilobuuk, legyen
az bármily csekélység, ha benne csín nyilvánul, kiál­
lításra méltó. Ruházati, ufikségleti-pipereczikkek ép

úgy, mint egy darab szőttes, melyei sajátkezűiig ké­
szített. És ha régi kézimunkái között vannak jobb
darabok, azokat is bátran kiállíthatja. Nem szükséges

épen Új darabokkal készülni. De ha már újat készít,
vagy öemerőeei közül most fog hozzá munkájához,
melegen ajánlom azon minták tekintetbevételét, melye

két a végrehajtó bizottság kijelölt, s melyeknek listá
jával bármikor szolgál a kiállítási iroda. Ismétlem te­

hát röviden: ne az n.

n.

remekdarabokat készítsék.

Minden közönsége* munka megfelel a czéljának és
odavaló, minden túlhajtott s rikító darab készítője csa
lódUnak teszi ki magát.

A kiállítási tér háromféle. A fali tér, melyre leg­
inkább szőnyegek, térítők s efélék kerülnek. Ennek
négyszögméiere egy forint A fairnél letti tér folyó asz-

talon

frt, a szabadon álló tér 4 forint négyszögmé-

tereakiat. Ez utóbbi tér igénybevételét azoknak ajánlom, kik figyelemreméltóbb vagy oly czikkeket készitsnek, melyeket több oldalról kell megtekinteni és me­

lyek ily tér követelése folytán a terem közepére olykép helyeztetnek el, hogy azokat körül lehessen járni
A por iránt érzékenyebb czikkek számára lesznek

Üvegszekrények is. Ezekben egy méternyi hely hat
forintba kerül. Az árak a kiállítás egész tartamára
értendők.
Ha ezekben sikerült nekem e

kiállítás czélját

megmagyarázni a ön asszonyom lelkesedek képes a
nőkiállitáa mellett, akkor kérem szerezzen minél több

hivat és támogatót. Járja be ismerőseinek becses kö­
rét, özWaözzőn, buzdítson a kiállítás érdekében, a ma­
gyarázza meg mindenkinek ékesen, hogy a kiállítás

az álul

megkímélnek

azon

nyában a törvényszabta rendszabályokhoz nyúljak.
választási

eljárást

megoyitottuak

8

nyil­

vánítom.A megnyit is után a választási elnök kijelentette,

hogy 12 választó által a képviselőségre Szontagh Pál űr
ajánltatik; s pIrtja részéről biislmi férfiakul: Szabó Jáos, Kohn Márk, Kende Gyula és Fáy Albert jelöltettek ki;

egyszersmind felhivU a választókat, bogy az esetben, ha

más jelöltet is akarnának felléptetni, ezt a választási

törvény értelmében kiszabott fél óra alatt, vagyis fél
kilenczig a törvényes formák megurtása mellett je­
lentsék be. A félóra alatt a távolabb községekből

is

megérkeztek a választók, s valóban inposans számot
(jóval felül 1000 en) képeztek, közbe közbe harsány
hangon éljenezték Szontágh Pál urat. A félóra letelte
után Hanzély László választási elnök

úr kijelentette,

ltóza,

Ilona,

Teréz,

Lsxnor György birtokos

és Gyula, Ilona gyermekei llaszuosira. Steiner Gábor

állami elemi iskolai igazgató és kkorú gyermeke Ke

ményra. Háger Sándor állami iskolai tanár

Lláborra.

Kôili ľuior hltan,
• ny«l«4»ictl otaUly slnüke.

Tisztelt választók! Az 1848 Jvi IV. törvényexikk
értelmében, a képviselők 3 évi mandátuma lejárván,
— Ö császári és királyi Apostoli Felsége, az ország­

általam jelzett uempontból csak kevesen tadnak fel­
fogni. Ezt kell föltételeznem, mert ellenkező esetben a
kiállításnak ma már minden művelt nó buzgó apósrésziről, kiknek

és

Ruseuyik

Sámuel kereskodö, és Jouő, Henrik, Matild, Etel Hermina kkrú gyermekei Oroszlányra. Sinágl Vilmos

nek txnrgalma, munkálkodása a társadalmi éleiben

őszintén — általános nemxetga^Lnógt

Ida, Zoltán, Gizella kkorú gyermekei Halasira. Waxer
lujo* Gábor földbirtokos és koroskedő s kkorú gyer­

a női munkaképessé* rendszeresítésének ma is eggyik

kieeistylők ie jobb véleményt táplálni azok felöl, kik­

tényezőként, melytek értéket eddig —

Pauncz Iguácz földbirtokosok, s cs utóbbinak, Maliid'

A

debrvezeni

bzülődések mint

ipar mű-kiáilitáa — iránti ké-

értesítenek — országszerte

minket

mind nagyobb és nagyobb mérveket kezdenek ölteni.
A végrehajtó bizottság a kiállítási bolysziuon a tér
nagyobbitásáról ennélfogva már slovo gondoskodott;
annál inkább, mivel a hazai gyárosok is nagy szám­
mal kezdenek jelentkezni. Önálló iparosok, segédek

és Unonczok közeli és távoli vidékekről már is kül­
dik a bejelentéseket Dcbreczcnbe, a kiállításban való
részvétel tárgyában. Miután mindazáltal még most is
vannak, kik a végrehajtó bizottsághoz az iránt intéz­

nek kérdést, hogy más városban lakó iparos

részt a debreczeni kiállításban,

vehet o

tudatja a végrehajtó

bizottság, bogy mindon magyarországi iparos,

iparos­

segéd és tanoncztől fogadtatnak el kiállítási tárgyak.
Hogy pedig a legszegényebb iparos is résztveheson a

kiállításban, elhatározta a végrehajtó

a kiállítandó tárgyakért

térdij

bizottság, hogy

nőm fizettetik, sőt a

tárgyaknak Debroczenbo és vissza szállítására nézve
a hazai vasuttársutatoktól tetemes dijleszállítást esz­
közölt. A mennyiben a debreczeni kiállitáiau a házi
ipar is képviselvo lesz, értcsittotik u hölgyközönaég,
hogy a női ipar szakba vágó mindennomü készítmény

szívesen fogadtatik. Szükséges bejelentési iveket és
egyéb nyomtatványokat a végrehajtó bizottság kívá­

natra azonnal küld bárkinek. A kiállítás hivatalos
közlönye a Dobreczenben megjelenő „Magyar Alföld„

hogy miután más jelölt nem jelentetett be, SzonUgh
Pál urat egyhangúlag megválasztott képviselőnek ki­

czimü iparügyi hetilap lesz, mely a kiállítás tartama
alatt naponkint fog megjelenui, a közölni fogjv a kiállítási tárgyak részletes leírását és a kiállítás körül

jelenti s a választást berekeszfette. A választás után
a választók, szívből éltetve Szontagh Pált, a legszebb

felmerülendő eseményeket. Midőn tehát a t. közönség,

rendben szétoszlottak. Az Esztergámból érkezett gyalog
század, s a honvéd század is elrukkolt.
Szécsényben egyhangúlag Dr. Pulszky Ágost, Füle­

különösen pedig az iparos osztály figyelmét újból
felhívjuk a debreczeni kiállításra, egyúttal nem lesz

felesleges (elemliienünk * kiállítás

határnapjait: Be­

jelentések elfogadtatnak 188). julius |-ig A tárgyak

ken égyhang. Beniczky Gyula, Rétságon egyhangúlag

beküldendők julius 20 tói augusztus 10 éig. Megnyitás

Szitovuky Jánoi Ssirákon egyh. Plachý Tamás választa­
tott még. — Losoncion Gr. Forgách Antal Prónay Pál

augusztus 20 An.

ellenében 754. szavazat többséggel lett

megválasztva.

Gr. Forgách 1308 al, Prónay 554. euvazatott nyert

A bgyamiati

járásban f. hó 22-én, a válasz­

tást megelőző 2 nappal Majtbényi

Péter

megyei bi­

zottmányt tag, csesztvei földbirtokos, mint függetlon
ségi párti jelölt, fellépett; meggyőződvén azonban ar­
ról, hogy ezen járásban a függetlenségi párt Ulajra
nem Ulál, már másnap d. e. bevonatta zászlait.
Mondják, hogy visszavonulását — Ottmár fia birtelon
támadt betegsége is okozU volna. Mert Majtbényi nr
igen szeretvén gyermekeit, s meg nem bocsáthatU volna

magának, bogy politikai olvei miatt, egyik családUgja áldozatul essék. Majtbényi ur programheszédé
nek tartása t

hó 23-ára lett

határozva. De a „Nép­

körben- — kivéve a hivatalos közegeket, senki sem
jelent meg, ami még a tisztességes cllenpárti ember­

ben is méltó megbotránkozást szült. Majtbényi nrnak
eként történt egyszerű viasza vonulásával azonbau
nem elégedett- meg nehány potyakereső kortea; hanem

A débreczeui kiállításra nézve azon idő, mi­
dőn a helybeli vállalkozó iparosoknak, az álialok be­

jelentett ipa.tárgyakat be kell küldeni, immár köze­
ledik. Figyelmeztetjük tahát őket, hogy a tárgyakat
jul. l-ig s legkésőbb

jul.

10-kéig

készítsék el s a

végrehajtó bizottság olnökéhez, Reményfy József úr­
hoz küldjék be. Anoak időjén közöltük a U vállalko­

zók nevét, most clősrtoljuk azt is, hogy ki mire vál­
lalkozott

Hcliz István egy pár ágy, Molnár János tanuló
egy kredencz, egy éjjeli szekrény, varró asztal, tbea
tácza, tükürráma, Molnár József t víztartó pad; Ivicz
István *. férfi czipő, Safranek Ferncz e. női czipő, Boszák György t. gyermek czipő; Diniek István*. Saj­

tójú ruhaszekrény, Vcreszky Mihály t. varró asztal;
Godát Fencz egy salon kabát, Brenner N. *. egy mel­
lény, Herbácsek S. t. egy nadrág; Latboridesz János
s. madárkalitka asztallal; Fábry János s. minta pat­

kimentek ceesztvére, hol az öreg urat, kinek oly ké­
nyelmes, jő dolga van bázikörében, s kit ezen sze­
szélyes lépésre egy pár phanstikus ember izgathatott
fel, újból f-.lkérték * talán követelték is, hogy lépjen

kók, Horváth Ferencz t. tűzoltó balta

fel. Majtbényi ur azonban nem hallgatott rájok, s ők
bosszú orral távoztak haza, hol arról gondolkoztak
miként lehetne bejutni a Szontagh pártiak közé, kik

egy zár; Korpás Imre női csizma; Fély Horváth Gá­

Szontagh tiszteletére áldomást ittak a Balázsában?

lint férfi czipő, Révész Bálint ezugos czipő;

és zárkapocs;

Vaudra N. egy kályha; Kovács Sándor Önnálló, egy
pár férfi csizma, Horváth József s egy pár zerge csíz
ma; Ncmeskay Pál a. női mellény , . Oszaczky Lajos
bor egy könyv; Marendiák János férfi csizma'; Her­
man Fereocz egy pár csizma és női czipő, Galdón Bá­

Vengrini

Károly rövid atilla, ugyanaz egy nadrág; Gáal János

egy mellény; Viuter Jakab madár kalitka, tükör áll­

Gyarmaton a iiéviuagyarosito tár­
sulatnál bejelentett névmagyarosítások: Jakobovics

vány és gyufa tartó; Kauyó Antal imakönyv; Nagy
L-ajos Íróasztal, vcreszky Mihály varróasztal, Dudás

aljárásbiró és fia Béla, Jakabfira. Felsőn-

Sámuel egy vászony ruha, Steiner Lá-izló egy vászony
mellény, Prétovszky Andor egy vászou nadrág; Kom-

Balassa

József kir.

bnrg Henrik kereskelő, Ukarékpénzlár igazgatója, és
kiskorú gyermekei Feledi re. Dr. Fslsenburg Ferencz

megyei orvos Feledire. Felsenburg Tivadar kir. dohánytörzsbérlö és kereskodö gyermekei Feledire. Kbón Jó­

mcrel Gyula egy u&lt;-gycdes inga óra és 2 db ébresztő
óra; Hábel József sndarzó kötél; Vanko János 4 hám

Iván kkorú gyermekei Táraira. Hudobx Lajos, árva

2 kötőfék; Naszáli Mihály egy mellény; Csernocb F.
egy női czipő, Bussay (Ipolyságról) oroszbörből egy
pár férfi csizma, ugyanazt zergebőrből, és egy férficzipő; Lővy Emánuel egy pár férfi msgas czipő és fél-

széki dijnok Badinira. Psunez Ferencz, Panncz Manó,

czipő; Váczi Ferencz egy magyar kocsi; Gyetvay Já-

zsef gabona kere»kedő Kondorra. Qvirinyi György
árvaszéki iglató, és Zoltány Tivadar Miklós, Győző,

�NÓGRÁDI LAPOK.
női egy férfi bekecs; Szabó Súutlur töltött sódar; 1‘ru

felhívjuk úgy azon úrhölgyeket, kik csupán ax idő
baszuusitása cxéljából foglalkoznak kézimunkákkal,

Gyürky Antal jeles

szélőgazdáu és borásxaak

asíuszky Jáuos lérfic'ipő. Holtéi László nőiczipő, Ko
vács Mihály nőiczipő. Králik József gyerutuk cxi|»6,
Varga Mihály férficiipő, Skvarka Istváu férficiipő:

mint uemkülöubou azuu nőket is, akik ipirazerúleg
előállított és keresoiforrásul szolgáik) iparciikkekot

Gláicr Mihály kautár, Moluir János fodrá*z két arczkép hajból. — Ezcukivül Gcxchcil Ártu.o műhelyéből

késxitouek, ne mulasszák cl a kiuálkoxó alkalmat,
hogy u versenytéren ők is megjelenve előmozdítsák a

itt ép e napou nagy vásár solt. A
dekkcl hallgatták ax előadást, msly szép szakissssrat-

cgf eB^tl öltözék.

nők muukuképesitéaénok nagy cxélját. A szövő és
fonóipar, kötés és kötszövészoli ipar, horgolás, háló

lel fejlegetje a szőlő Sltstés, metszés zöldmetazás tu­
dományát úzy gyakorlati mint elméleti szempontok­
ból. Ax előadás fél 12 íg tartott, s minthogy a tárgy

Ex alkalu írnál felhívjuk a többi

vállalkozókat

it, bogy ax ipxrtárgyaknt minél előbb jelentsék be,
mivel már l én a bejelentési Iveket Debrocteubj kell
küldeni.
Ax elfogadott kiállítási
ezen tárgyuk szakbizottságok

szabályzat érlclmóbeu
állal felülvizsgáltatni

munkák, csipkék, hímzés és szőnyegek, febéruomú
varrás, ruházati ipar, divatáru és pipere-czikkek, ka­
lapok, lábbeliek, ktziyűk, tollak és művirágok, szalma,
sás c- v»w*:őfonás, iparművészeti rajzok és festményei*
a női -•

.ára vonatkoxo emlékek és régibb műipari

a minisxleriuai kirsudaiése folytán B.-Gyarmaton is
tartott előadást f hó 21 to a városháza Uraséba*. A

hallgatóság száma azonban rgeo

csekély

voU, szivei

2—6 óra alatt kimeritbeiő uam volt, Gysrzy nr snsg
ígért*, hogy augusztus havában ismét meglátogatja
városunkat, mely alkalommal a szüreteié* és borkátartott Gylrky
tanár úr f. hó 20 ás Bzécsányben is, ott aaoahaa —
az ily előadásra cxélszarű vasárnapi sápot tskiatve,

szitéaről fog elmélkedni. Ily előadást

iskola uagytermébeu kiál­

minták mind kiálJUsi tár yatképezaek. Hogy azonban

líttatni fognak.
Ax itteni kiállításra néxve máris folynak ax elő­
készületek, a u végrehajtó bizottságnak ax a cxélja,

a központban a bejelentő fok el ne késsenek, kérjük
azokat most már halad ék tálán ni, a tárgyak teljes le­
írásával legkésőbb janim 29-ig a vidéki bizottsághoz.

bogy ezen kiállítás is bizonyos tekintetekben önálló
jelleget Öltsön. » oly tárgyak is Állítassanak ki, me­
lyek nem küldetnék Dcbrccxcnbe. De erről jövőro.

B. Gyarmaton (az alispán! hivatalba) bejelenteni; ma
gokat a tárgyakat pedig legkésőbb julius 12-ig beküldeni.

H őn adott vacsora alkalmával a Madách alapra 10
frt gyűlt Geszt, mely öaszeg Havas Gyula pésiatárnok

A helybeli lakóiak vizsgái, kivéve az izraelita
községi iskoláét és ax cv. felekezeti iskoláét, — e

úrnak átadatott. Ez alkalommal ar olt nép számmal
megjelent tagok kimondták, bogy a M sdách emlék Egyet
ez évben is falelevenitik Ugyaa&gt;dk z alapra PoBák

a B. Gyarmaton a polgári

bét folytán tartatlak meg; az elért eredménnyel a
tanügybarátok és szülők általában meg vannak elé

Irodalom.
A

.Súpis Családi Lapok* 38-lk szássásak

tartalaia:

A .Kúkksku* a kerepest ston. Eredeti elbeerúlús, Irta Mikesáth Kálmán (FnljrUU*) — A Rjrermek els’&gt; búja. (Mr*. He■nana Faliéi*) Rica Somául. — Ilma. Raji, if] Váncxa Mihály161. — A lelsstialott. Étbe sittre, irta Kerek! Gúeatúr. — Ai
agyptoml illák. — Idősb rróf Károlyi latrán f — A nihilista
bajua. Francija regénj-, irta Vernier Pál, eredetiből fordította
Keresztes E. (Vúje.) — Efíssiúgtsni terelek 111. A axépitú ise.
rétről. Irta dr. Ziffrr Károly. —» Utasán a Subarán. — HolIsúgetús a hinduknál. — Mosaik; Irodalom áa mdréaiat.
— Egyveleg. — Rxerkrastói ftsenetek. A hét története Képek:
Gúlák Olien mellett. — Képviaelv válaattáa vidéken. — Időab
(rút Károlyi lettén f — Utalás a Ssaharán. — llatlaúgeUa
Kalkuttában. Melléklet: A .Rejtélyes Uuaság* ciimú regény
363—368. oldala. A borítékon: lletinaptár. - Pályásati
talányok. — Kérdéaak, feleletek, ajánlatok atb. Uirdetisek.
Eléflietéii éra tpu érre 0 frt, félérre 3, frt. negyedéire 1 frt
60 kr. As előtártál póstantalváuynyal Mebuer Viliuoe kisdiáiratalába, (Budapest, kalap-urcsa 6 as.) küld e adó.

a

„Nógrádi Lapok“
1881-ik évfolyamára.
Előfizetési feltételok:
Egésx évre
....6 frt.
Fél évre......................... 3
frt
„

„

50 kr.
50 kr.

- Ax előfizetési pénzek egyedül a kiadóhoz ctl
mexve, — logaélsxertlbben póstaatalványnyal —
■

u nyomatandó példányok s pontos szétküldés tekin­
tetéből, mielőbb beküldendők.
Kék László,

Horváth Danó,
feLeserk.

kiadd a laptnlajdoaue.

Hirek.
Ntciaélyi hír. Gr. Gyilrky Abrahám főispán úr ô
méltósága f. hó 19 ón érkezett B Gyarmatra, honnan

több helyre kirándult, s még e hó

Béla, Szajkó Mihály, Luby Sándor és Szkladányi Ká­
roly tanítók kitűnő szakértelme 105 gyermeknek adá
meg az elemi oktatásban a biztos alapokat. Fölemlitésre méltó, hogy a gyermekek, kik között 21 tót és
3 németajkú is volt, az év végén mind egyformán tisz­
tán beszélték és közelték a magyar nyelvet. Nem ke­
vésbé meglepő volt a vizsga másnap 22 én a zárdá­

ban, hol a pautai sz. Vinczéről nevezett irgalmas nő
vőrek 199 leánygyermek oktatása körül — a legvérmesobb várakozást is fölülmúló sikert matatták te).
Lupánk szűk tere nem ondedi, bogy részletekbe bo-

ágában valódi kis virtuózokká képezték nagy számú
növendékeiket. De a kézi munkák, a rajt, szépírás és
ének is öszhaogbao állott az egésszel. Tanmódszerük
sokban előnyösen elüt az eddigitől. Bagossy Amália
főnöknő, továbbá Maximiliátu, Colomba és Ferdinanda

nővérek nevei, mint igazi fényes csillagok tűnnek fea nevelés terén. Hálás köszönet érte Simor János bi-

bornok berczeg-primásnak, ki velük B. Gyarmatot meg­
ajándékozta. — 23-án reggel a háladás és értesítő ki­
osztása volt; délután pedig a zárda termeiben, udva­
rán és kertjében majális fejezte be és jutalmazta a

kicsinyek szorgalmát, mely alkalommal a megjelent
szülők nem győztek eléggé hálálkodni.

Gr. Gyürky Ábrabámot. mint az országban u legnép

adni Zsély fürdőben, hová e hó 29 én Péter és Pál
napján dalárdánk is kirándulást rendez, melyre már
eddig is számos család jelentkezeti. A zenét Ráca F.

A bgyarmati dalegylet e hó

29-én (Péter Pál

napján} kirándulást tesz a zsélyi fürdőbe. Ezen kirán­
dulás napirendje következő lesz: A dalárok Garám
Jenő egyleti elnök vezérlete alatt a jelzett napon
reggeli 7 órakor gyülekeznek össze a sétatéren H
órakor indul a testület, — d. e. Zsélyben dalpróbá­
kat tesz; délben társas ebéd (80 krjával, melyen a
pártoló tagok is szivesan látott vendégek lesznek.)
D. n. tánczmulatság és néhány válogatott daL Ezen

szertbb főispánt. Ezeken kívül pohár Urittvtotctt az
alispánra, Tillman Károlyra, a közöshadsereg és a hon­

kirándulásra úgy városunkból mint a közel

védség képviselő tisztjeire, a főjegyzőre, és u főszol
gabiróra, Gallo János n. kürtösi bíró a megjolent
tólajku polgártársaink nevében először tótat, majd

Pokorny Jenő nr nyilatkozik a „Függetlenség“
legközelebbi számaiban, miszerint a „Nógrádi Lapok“

magyarul éltette u járás első
keztek lovag

Imády

Károly

folytán, melyből nzonhan már

tisztviselőjét. Megemlé­

betegsége
lábbadozni kezd, nem

urra is, ki

jelenhetett' meg. Kissé kétkedtünk, hogy Mezey úr a
megjelent nagyszámú vendégsereget nem lesz képes

teljesen.ellátni;

azonban kulletnesscn

csalatkoztunk,

mert a kiszolgálni — jó volt, s a föltalált étclok úgy
számra, mint minőségre valóban ezen ronomirl ven­
déglő dicséretére szolgálnak.

Az országon nőipnr kiállítás bejelentési határ

b.-gyarmati fényképész 15 frt biirágpwa aagsdeUát.

Kinevezés Főispán árúméi óeago illái Tillseaa
Károly tiszteletbeli főjegyzőnek neveztetett ki.
Völg)i György dráma n pwumű és dalmű tár­

sulata a jövő bó elején érkezik városunkba.

Kőzgazdaság.
Az uforrét.
Régibb gazdáink és nem kevesen a mozta&amp;iak

között is sokat tartanak az ugarról s azon aéaalaa
vannak, bogy ha nem ngarolnak, úgy jó termést asm
várhatnak. De vájjon szükséges e a főidet minden köxt
ugarulni?
Tagadbatlauul áll, hogy az ugarok föld sok növénytápezert nyer. — Úgaralás nélkül a tilA semmi
esetre sem válnék oly gyorsan termőképeseé s az agarait
főid egy év alatt több növénytápszert nyer, mint esés

két három év alatt Hogy ez azonban valóságos nyersség-e, az máa kérdés. Az ugarolt föld nem nyervén
odsezállitott növénytápxnyagot, csak a rajta levő veszi
macába. Mindezen anyagoknak lerméezetmrOiog lassankint alkatrészeire kell fsloszlaniok a azért a ki
agáról, földjét csak láthatólag gazdagítja meg. As agarolás védelmezői gyakran azzal érvelnek, boj/Jt földnek

pihenésre van szüksége Ebben a pihenésben azonban
nem igen sok köszönet van, mert a jövő évben annál
inkább kizsákmányolják. Ha a gazda az aratás által

elvont alkatrészeket csak félig is pőlotaá, ez sokkal
többet érne a pihenésnél. Ha szétűkintflak a gazdasá­
gok közt, azt fogjuk tapasztalni, bogy ax egarolás
tnlajdonképen ott dirik, a hol a gazda állatok vagy
pénzhiány által kényszenitetik ax-sgaroUarx, stadsa
mái esetben, a hol elegendő állat s forgalmi tőke van,

kívánja.
Hogy a bárom és négy földgazdálkodás az uga­
rolásnak kedvező, régi dolog s csakis ennek fel hagyásával

kedési tisztviselő arakat, akik bizonnyára a vicinális
alap kellő felhasználásával is sokat lendíthetnének.

megyei főjegyzőnk kezdte meg, éltetve Szonlagh Pált,
mint megyénk nagy fiát, nagy hazafit s jelenben 3-or
megválasztott képviselőnket; majd Pajor István éltető
Hanzély Lászlót u választási elnököt, Ézerémy Gábor

hő

ismét természetes medrében folyik; városunk és vidé­
kéről máris számos család siet egymásnak találkozót

0. Gyarmaton Szontngli Pút tiszteletére Mezey

— a zajos éljenzések közt foglalta el a számára fenn
tartott első széket. — A toasztok sorát Hnrmos Gábor

elsők ár által f.

az ugarolás már rég kiment a divatból, vagy

és testvérei zenekara válalták el. Csák az út gyöke­
resebb javítására figyelmeztetjük a politikai és közle­

Ignácz vendéglősnél ■ nagyszerű bankot rendeztelelt,
melyen közel 200 választó vett részt. Ebéd közben gr.
Gyürky Abrahám főispán úr Öméltósága is megjelent

árvaazáki

Társadalmi életüuk, melyet egy időre a kép­
viselőválasztást mozgalmak megbénítottak, most már

25 én hagyta el a

székvárost.

Prjjor István

vizsgákat; első napon az úgynevezett nemzeti fiú-is­
kolában, hol Vilim József igazgató, továbbá nt. Gonda

csájtkozznnk; de lebetelen elismeréssel nem adóznánk
azon jeles apáczahölgyeknek. kik egész ön feláldozás
sál működve, a törvényesen előirt tantárgyak minden

Előfizetési fölhívás

Évnegyedre
.... 1
Egy hónspra . . . . —

gedve.
A helybeli katholikus Iskolákban főt. Farkass
Mihály kér. esperes főigazgató úr, nagy kitartás és
Ugybuzgósággal, f hó 21 és 22 én tartotta meg a zár­

— számos hallgatójs volt

vidékről

esakia

azon esetben alkalmaztatik, ha a föld helyzete

meg­

s a gabonaeterének és szabad gazdálkodásnak búbosaIával mellőzhető.
Nagyobb birtoknál a
szabadgazdálkodáa, a
kisebbnél a gabnacsere volna alkalmazandó. A Saabod
gazdálkodás semmi esetre sem, mint állítási sxskták,
terrszsrüetlen Ültetés és veteményeséé, hanem telhass-

nálása a helyes pillanatnak, oly fóldmivelés, mely a
forgalom szerint irányul, a nélkül, hogy szabályok állal
korlátowatnék. Mindenütt alkalmazható, oeak hogy
megkívánja, hogy a gazda kellő képzetiiéggul birjoa,
mert ez a földmireléenek legfőbb foka E szerint tekintet
nélkül ax élősdi növényekre, éveken át ast a gabona­
nemet termesztheti ugyanazon a földön a gazda, axely
a legtöbb hasznot hajt Mindazonáltal a szabad fWd-

mivelésnél sem szabad megfeledkezni arról, bogy
aratás álul elvont anyagot pótolni kell.

igen számosán készülnek.

as

A. F.

szerkesztője a f. bó 12 én tartott ellenzéki conferentián oly beszédet mondat el rossxakaratalag általa,
mely részéről soba sem mondatott. Erre esik azt vá­
laszoljak, bogy I. Ugyan kinek volna eszeágában
Pokorny úr mondott beszédét rosszakaratnlag elferdí­

teni? 2. Pokorny ur szenvedélyes hangon elmondott
de egy kissé dagályos s szért hézagos, beszéde nem
lehetett olyan, mely egy vidéki lap szerény kereteibe
beváljon, s épen azért az ő beszédéből csak is egy
frappáns idézetet hoztunk fel, mely Kossatb Lajostól

eredt, hogy t. i. „a függetlenségi pártnak még az ör­

ideje Julias I én lejár, s mint értesülünk a b. gyarmat
vidéki bizoltságnál eddig még csekély számban történtek

döggel i:

ma habarékpárttal)

b&lt;&gt;gy Tisza

Kálmánt

a jelentkezések. Nehogy lóhát Nógrádmegye o tekin­

ö beszédéből volt, s az ő beszédéből

tetben a többi megyénél hátrább maradjon, ismételve

zöltünk.

kell

szövetkezőm,

megbaktassa “ Ez a citatiő az

mást

nem kö­

Nyilttér.*)
(„Doctor és nr.“)
Levél a bgyarmati népbanki t igatgatóeágához.

Tisztelt Igazgatóság'.
Ezt az ügyet, a miben mostaa a nydrteoságot
veszem igénybe, magáoyuton is elintézhettem volna
oly formán, bogy azon jogtalan méltatlan és indoko­
latlan sérelmekért, a melyeket Berezel Henriktől, sünt
a Népbzuu ügyészétől el kellett nenveduem, ott felejt
som a az építő mesteri, bizonyító okmányomat neve­
zett ügyész arczán. Mórt valóban arra, a mit Bvesel
Henrik ellenem elkövetni elég vakmerő volt, ceak egy
ilyen csatunós válasz lenne a méltó magán elértőtol.
Hogy ügyemet mégis a nyilváaoeág elé vtesem
abban van azok, mert a dolog bármily magán termé­
szetű, jiégis a Népbank és a kösönság köxlgyn. Éa
részvényára vagyok a Népbanknak s joggal kall at-

�NÓGRÁDI
Iái Urtuoai, hogy a* a pima«* térté* a molyct ma­
gának a népbank egyik liutviaolöjo Bércül Henrik
ellenein megengedett, oxen hárdolatlau ember ré.xéről
■ássál it i&gt;egt.'rteuh«t&gt;k. Ex pedig ké« veszedelem
a. nepbank letilére, tűivel a mai -péuxbó világb-u
pániéért gorem'aaágvtal táaárolui » kinek nincs
kedve a GyarnreUm a Xépbtnkon kun', két péuxiu
tézet Úrin, erőien félő, hagy ne enyémhez hasonló
toeg *©’ P*r tMt ulAu •
népbank necmkhatj* a
boltot mert pénzkereső tél nem fogja látogatni.
Eu én mint résxvóoycs, mint a népbank ügyéi
saivemea hordozó megérni nem szeretném • ex aa oka
hogy nytirinosan szólalok fel Ügyemben, mert tatlom,
bogy eszel a tisztelt igaigatóság váUn.át nyilvánosan
nrovocálom. Már pedig a telől nem vagyok kétségbe,
bogy a tintell igaigatóaig válasza a* co legtcljeacbb
elégtételem Icai Ikreiéi Henrik allén, a ki így jövcu
dire őrizkedik majd hivatalos hatalmával visszaélni;
a ezrei a közönség bitaliua is a népbank i» milyen
tiszteli igazgatósága iránt cask annil (okozottabb
mérvben fog nyilvánulni, mert ebben
tnajd tyre lát
ják, hogy e* aa intézet és ex az igazgatóság Üzleti
és minden agyőkben na igazság, becsület e* lisztes
ség utiin halad állandóan.
Esetem röviden a következő.
A múlt hiten egy kérvény: adtain bo a népbúk választmányához az iránt,
bogy ntasitassók a'
népbank ügyésze egy. [teres eljárás tn.-**üntetésérc,
melyet nézetem szerint köxlntu és a népbank igaz
Katója közt törléat megállapodás ellenére inditott meg
F_n ugyanis mint váltó forgató bizonyos emberekért
jóláüá*: vállaltam, a kik tartosásaikal nem rendel
vén szükségétté vált az óvás felvétele. Éu azonnal
felkértem a népbank t. igazgatóját * arra kértem,
nehogy felesleges költség okoxlassék utasít a az Qgyéxit,
bogy a törvényes lópé»ckiől az okból tartózkodjék,
mert én haladéktalanul kicgycnlitam .1 váltókövete
lést, mihelyt azok, a kikért kexeséget vállaltam, az
óvás daczára Km fizetnek, az igazgató szives vala
kérésemnek engedni, látván nálam kellő fedezetet a
különben csekély üs&gt;zegre, de hal bét múlva Bercid
Henrik kérte ellenem a fizclé.i meghagyást
Én további kiméltctésem érdeké‘ 01 a választ
mányboz a népbank igazgatójának mar adott köte
lezettaégem mellett folyamodtam, hivatkozva a köztem
na népbank L igazgatója között történt megallapo
dánra. Kérelmemmel részben elutasittattam. Kérvényem
re az elutasító végzést a népbank t igazgatója saját

LAPOK.

kezűleg háliratolta a én kérvényemet bgyarmali nép
bank (elírást! borítékba tart ajánlott levélben vissza
kaptam.
Mily nagy volt azonktu uicglspelcMm, midőu
kérvényemet kék rajzóuual kózbeazurt lucgjegyzések
állal eltorzítva a. exoc mondat Utóul „Az igazgató
Bérezd Henrik Ügyednek azonnal megírta, hogy a
váltó beperlését további intézkedésig legye függővé“
Az ügyész következő oldal jogy tététől kisérvo
tuUitam:
„A mondatnak semmi crtolmo uiuUon. Taláu azt
akarta folyamodó mondani, hogy fUg;c**zo fel vagy
tartsa függőben. A népbank ügyésze pedig nem hol
mi ortográfiában és grammatikában járatlan kőmivo*
legény hanem doctor és ur.“
Én nem tehetem fel. bogy kérvényemen a kék
rajzóunal tucgbuigált helyek és grammatical meg
jegyzések a uépbauk igazgatói választmányának
ülésén szárattak be, mert a' népbank választmánya
tudtommal nem a magyar tudományos akadémiai
nyelvészeti szakosztálya és ludtommal num arra való
hogy a beadott Kérvényük nyelvészeti hibáit javít­
gassa, hanem ignuw arra, hogy a kérvényok üzleti
érdemében intézkedjék.
És hogy czo'i a kék iróuoxott nyalvészcti meg­
jegyzések c«ak h nópb.iuk ügyészi nők munkája, két­
ségtelen a fenébb leírt közbeszúrt mondatból, a mely
ogyonesou a Népbank ügyészének ortbogrepbiábau
és gramatieabiu járetoiaágára hivatkozik. A hivatko­
zás ólé oda bigyesztott kék jegy figyelmeztető akar
lenni a kérvényembe loldogatott kék megjegyzésükre,
mint a grammaticzi *és ortographiai járatoság csalhatallan próbáira.
Miolőit azonban megmutatnám menyire járatos a
népbank ügyésze, a grammalicában és ortographiábau
kénytelen vagyok azoo kifejezés megbirálását a „nép
bank ügyészo nem holmi kómive*legény, hanem doktor
és
nru
a
nagy
közönség
Ítéletére
leírni
és megkérdezni a népbank tisztelt igazgatóságát, hogy
helyesnek tartja-o, hogy az intézet czego alatt, az
intézett választmányának hivatalos végzésé nekem az
iatézat részv‘t.ayeaéaek és üzleti ügyben kérelmezőnek
ilyen ügyészi gorombaságok kíséretében kézbesítsék
ki, és kénytelen vagyok itt megkérdezni, hogy az
intézet eddig mindenkitől becsült firmáját felhasznál­
hatja e holmi Bérezel Henrik iiysrorú sértegetések és
gorombaságok hivatalos takaró köpönyegéül?
Hiszen az intézet ügyésze rósz néven nőm vehette,

hogy őt kérvényemben csak ügyésznek neveztem, mert
ngyaunabban a sorban, a melyben ő ügyésznek neves*
telik, az intézet igazgatóját is csak igazgatónak czi
merem. Már pedig azt hiszem, hogy az intézet igazggaiója
ha ucm is doktor, mint az Ugyc»z, de anull inkább
úr, küzbirtokoa, Ferencz József rend lovag keresztese,
12 testület és választmány elnöke, 19 bizots-lg ós
választmány tagja, a ha ez a nagyérdemű ember meg
nem neheztelte, hogy az úr liláidat az állása uulu
oda nem Írtam azt hiszem nem volt oka uz ügyésznek
sem apreboudálni, a kinek az urasága az igazgatójé
mellett magyon gyanús aunálinkább, mert az urasággal
a jónovelés vele jár, már pedig egy jólnovelt ember
akárki irányában is oly sértő gorombaságukat, mint
a milyeneket Bérezel Henrik átiratában használt, ma
gának meg nem engodé. Egy jól növelt omer, egy
igazi úr meg szokta becsülni a munkást, mórt érti a
jelentőségét annak, hogy „tisztold az ipirt“, egyúttal
egy jól növelt embor azt is tudja, hogy hivatalos tor*
mészutű beadványokban a megurazás egy harmadik
személy iránt éppen úgy uom szokás, mint a milyen
ostoba gőg sónak a megkövetelése.
Szívesen szolgáltam Bérezel Henriknek, a kiről
mozi már tudom, bogy doctor, 'de nem tudom, hogy
úr, ezzel a fólvilágositá&lt;*alj övoudőre nézve, nehogy egy
legközelebbi beadvány bin megnom áraztatván, hason­
ló arrogáns fellépésre vetemedjék.
tl'olyU Uv.)

Karlik Janót,
mint a b. jyirnstl .Népbank* rtavtaysss.

Piaczi árak B.-Gyarmaton.
1881. évi június 20án.
R t T e H • r s 4 n II
Tisztabnza 10 frt20kr. — 10 frt 20 kr.

•

Rozs

. .

9 frt 40 kr.

— 9 frt 60 kr.

Árpa

. .

7 frt 20 kr.

— 7 frt 60 kr.

. .
Kukoricza
Zab

5 frt 80 kr. - 6 frt — kr.
6 frt 80 kr. — 7 frt — kr.
Jegyzett*: Szkska* láSM.

Horváth Danó.

HIRDETÉSEK

EREDETI

RANSOMES, HEAD &amp; JEFFERIES
Nicholson W. Fülöp Budapesti
gépgyáron úr úgy najit készitményű,
mint angol gazdasági gépek dudá­
sával megbízott, s nálam géprak­

rendezett

tárt

kényelmes

telt gazda

dennemű

be,

helyzetbe

mivel

azon

hozta a tisz­

közönséget, hogy min­

gazdasági gépek általain

gyári árun nicg.zerc/.hetök.
Midón

ezt a

becses

közönség

nám, egyszersmind

gyelmét

a

tisztelt

gazda­

tudomására

GROSSMANN J.

läszi tört! 7&amp;-it szám alatt BUDAPEST az osztr. államiaspálya közelében

hoz­

bátorkodom fi­

minden kiállításon e 1-

*ó dijat nyert lármás oké
re,

üszög tisztító

és

rostáira

Eredeti Hofherr

Eredeti Jefferies.

felhívni.

Gazdik Lajos.
I—3

Eredeti taayer
Tee.ók a Kfiri jelvényt kásául.

Nyomatott * kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1881.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2372">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01102.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2373">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1881_06_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2352">
                <text>1881-06-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2353">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2354">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2355">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2356">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2357">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2358">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2359">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2360">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2361">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2362">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2363">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2364">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2365">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2366">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2367">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2368">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2369">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 9. évfolyam 26. szám (1881. június 26.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2370">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2371">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="109" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="217">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/31f02fd6cdf1d0502f757d3fbf2b922c.jpg</src>
        <authentication>2d70155f0edae73a45708ab2e12ad086</authentication>
      </file>
      <file fileId="218">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9b71ffbb0d0ef9859265f319dc421ec1.pdf</src>
        <authentication>c4cd4d270a054f73f6146a7102999453</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114450">
                    <text>B&gt;«Gyarmat. —- Kilenczedik évfolyam.

27-ik szám.

Vasárnap, 1881. julius 3.

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI

HÍRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Elifllttih /eltéíelsfe? „
Ejóra 4vra « firt. F4t *vt» a firt. Ŕvovg/vdra 1 -firt w kr.
ssám éra iS krajcaár.
KIMmUÍ u.apáa • kiUtelvatataál l.b*t

B.-Gyarmat, junius 29-én.
Az iskolai tanév befejeztével a vizagékon
nyert tapasztalatok után alkalmat veszünk
magunknak, hogy a nevelés fontos ügyéhez
hozzá szóljunk.
Általánosan hangoztatott eszme az, hogy
a nevelést első sorban az iskola van hivatva
előmozdítani. 8 ez igen helyes.
Már Lüben is ezt kívánta. A legtöbb is­
kola meg is teszi kötelességét. Nem azonban
a szülök. Nehéz vád, de igaz. 8 azon közmon­
dás, hogy „egy fecske nem csinál nyarat“ it
ten bizonyul be leginkább. Mert bármily kitűnő
nevelésben részesítse is a népiskola növendé­
keit, ha a szülők nőm támogatják, nem segítik
e téren: nem érhet czélt. — Mert szülök is
másképen nevelik* gyermekeiket, az iskola is.
8 épen itten fekszik a nevelés hiányossága.
Ahány ház, annyi szokás, ahány szülő,
annyi féle helytelen s hiányos nevelési rend­
szer van. — Még nem láttunk családot, mely­
nek nevelési rendszere egy másikéhoz hason­
lított volna. De még olyant sem, moly követ­
kezetesen megmaradna valamelyik elvnél.
Változtatnak rajta a mikor s a hogy tetszik;
alig bizonyult egyik alkalmasnak, mára má­
sikat veszik elő. Nagy gondot forditnak a
külsőségekre, az Hiedelemre s több e féle tár­
sadalmi korcskinövésekre, s a valódi erkölcsi
nevelésre csak kevés súlyt fektetnek.
Midőn az iskolában ilyenről van szó, ott­
hon megengedik, hogy a gyermekek czivakodjanak, verekedjenek. Lehetetlen tehát, hogy
az iskola czélt érjen, valamint az is, hogy
általános és közös népnevelés alakuljon. A
szülőknek kötelességük volna, hogy tudomást
szerezzenek maguknak az iskolai nevelés mi­
ben létéről s ahoz alkalmaznák a magukét is.

A „NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZÁJA.
Somoskoöy János.
(t 1881. junlui IS.)
Egy vetcrAn bajnok, ki le&lt;el*5 Ifjúkoritól
NAgTidnak nolgAlt, užila la Oaelkea.
N4jJ&lt;*«rd ember Toll, igazin tanért* a népet;
Ily bt UutTlMlSI Illet a kSibeertlta,
Melynek a keikoav lir aam korlátozta batárit,
S emlákát Araik nagy, nemet érdemel.
Volt-e kivált, ki tudja? a rémkomakban erdaebb
Jellem* tizztvUeló, tizet* magyar hunft?
Ö * hazát Bem azóral egyéni buzonra ele rítta:
A zzellem dönti súly* az ö jojara.
Egy német aló nélkdl * jaraanizált hadak ellen
Eentartott* maját, mint a valódi hutzár.
Aki midin tubádon forjatt* a kardot, az Acre
Fól-iilpillantván: .Nézd aram, ah de ne bánta!Sóhajjal robojott híres diadalaiéi utján . . .
Hol van az iái vitát, hol van m úti erény ?
Ily veterán bajnok, ki azemélyes dlraeujtrával
Sok vézzt hárított, érdemei a kor elíttt.
Akit a közpályán cukneyan véjei azakidaiij
Munkálkodni hagyott sora* — * Gondrieeléz:
A kéad ivadék azámára Jelölve meg e airt,
Egy polgári ez erény gyöngyike mondja: ki volt?
SeintAa MiMly.

Történeti beezély a népéletböL

S'arjannky Iriiiifdl.
I.
*
Aki Lévától Selmecz felé utazott, gyönyörködnie
kellett a nagyszerű tájképben, mely szeme elé tárult.
Egy ezer és ezer holdnyi területű paradicsomi
kertben vn az ember, melynek éjszakkeleti s éjszak­

Uirtlflink dijai
Őt h**ábM p.UUor &amp; kr. B41y«s aladv* bviktaUvnAl M kr.
Ny llttár garanad .ara X) kr.— Nagyobb 4* lúbbuóri bird.Ua.k
JilAayora* •nk&amp;iSllttaak.

így legalább a gyermek'megmcnekülne a sok
nevotséges házi szabályok megtanulásának ha­
szontalan terhétöl s eléretnék az, hogy minden
gyermek hajlama szerinti nevelésben részesül­
ne; s a nemesebb gondolkodás lépne előtérbe.
A műveltség igazi jelleget öltene, és az a sok
affektált tudákosság, felületes gondolkodás,
helytelen ítéletek, képzelt műveltség egészen
háttérbe szorittatnék a végre egészen elnyo­
matnék. Mert, hogy ennek korunkan igy vas­
tagodni nem lehet, s hogy mindezt a haszon­
talan regény s több ofólo képzőimet mételyező
olvasmányok okozzák, könnyű belátni.
Ha érintkezésbe tesszük magunkat mű­
velteknek látszó családokkal, egy pillanatra
átlátjuk nevelési rendszerük hiányos, követ­
kezetlen voltát. Ha pedig könytárukat vizs­
gáljuk meg, bár mily szép legyen is az, a
neveléstant nem fogjuk ott találni. Arra nincs
szükség. Ezzel az is meg van mondva, hogy
miért helytelen sőt rósz a legtöbb családnál
a házineveléa.
A hazai összes hírlapoknak a tanító s ta­
nári karnak kötelessége volna tehát nevelés­
tan! czikkeket nagyobb számmal közölni, hogy
a közönség mindennap ol vassa azokat s okuljon
belőle. Mert a mint a novella regény s több
efélék olvasására sajtó utján szokott, épen igy
szokna paedagogiai dolgozatok olvasására is,
melynek bizonyára több hasznát venné ama­
zoknál.
.
.

A Uy uaUoü riraóra » * ayfltUm v*a*Zkss8 ateéaa
Udmtayak * awk—HMa klMaMO.

KUfiMtM pteuk, rackaalMk, 4« NriaUMk
• KaáAhas taUsveift.

Mert amint valamely rendszert vita tár­
gyává tenni méltónak, szükségesnek *»»aijav .
é{&gt;en olyan szükséges volna a nevelési ä veket
is szellőztetni. Mert e nélkül az ember — semmi.
Tanítani még nem teszi azt, hogy egyúttal
nevelünk is. Két külön fogalom az, és csakis
az elméletileg s gyakorlatilag képzett embernél
található fel mindkettő. Márpedig, hogy paedagogiailag kiskorú Unitó is sok van hazánkban,
mondanunk sem kell. Ezeket azonban könnyű
volna kapaczitální, ha valamelyik tanítói ér­
tekezleten nevelésről lévén szó, ők
tudván
hozzá szólani, meg szégyellik magukat, s igye­
kezni fognak valamit abból is tanulni. Álta­
lában egyetlen egy ilyen értekezleten sem
volna szabad ilyen nagyszabású dolgokról
megfelejtkezni.
Milyen könnyen fejlődhetnék nevelés­
ügyünk ha a házi nevelés az iskolaihoz sikál mazkodnék ? a hol nézeteltérés volna safilá-és
Unitó közt, vitassák meg az eszmét, hallgas­
sanak az ész szavára s ne feledjék: hogy
tanulni hasznos.
Ha a haszontalan olvasmányok helyett,
több' neveléstan! csikket közölnének a népla­
pokban, a népnek is alkalma nyujtatnék az
eféle tudományok szerzésére s mihelyt csak
némi fogalommal bírna is a helyes nevelésről,
az iskola , feladata könnyebbolne'és égy boídogabb jövöt kilátásba helyezhetnénk. De igy?
Ignoti nulla Cupido.- A ki nem tudja asi
nevelés, nem nevelhet jót
G. L.

De menjünk tovább. Figyelemmel kísér­
vén a tanítói gyűléseken tartott értekezleteket,
csak igen ritkán találunk oly eszmére, mely­ Az országos nőipar-kiállitás eczélja és tendencziája.
ben nevelésről volna szó. Általában oly köny(Lcvä ryj
aóááz.)
nyen veszik e thémát, hogy foglalkozásra alig
tariják érdemesnek. Pedig nem így kellene
A kiállításnak az említeti bárom föcseportoa
azzal bánni.
kivfll lesz még két figyelemreméltó osztálya ia. Az

nyugati.oldalai fokozatos harántékos»ágn hegylánczo- lönbözeti ismeret s az dg azúr kékjében megtörik *
latul pirkányozvák, összefutva éjszakon egy óriási szem látereje.
vulkán csoportosaiba.
Mint a gyertya lángjából kilövellő stgarak, minél
Ezen begytömb kellő közepén vezet as nt a messzebb terjednek, annál szélesebb tért elfoglalni
Mammon országába, az aranytermö bányavárosok, látszatnak, úgy e pontról is a láthatár bármely tája
különösen pedig Selmeczbánya felé.
leié tekintve, szemeink mindig szélesebb és szélesebb
A mily gyönyörrel szemléli az utas Lévát el­ tért vesznek föl a gyönyörű Iá; ék messzeségéből.
hagyva az óriási párkányait nagyszerűségét: oly lehan­
A báthi szántóföldek aranysárga kalászát mintegy
golt kedély&amp;vó változik, mig Bagonyától Kópatak rengeni lá(juk; a bakabányai rozmariagerdő illatát
(Steinbach) postaállomásig ér; és pedig azért, mert színi, virágos kertéinek páratlan szépségű teljes Ibolyák
lassan lassan meggyőződik arról, hogy az óriási szépség, és szegfüvek ezer és ezerféle szinpompáját mintegy
az óriási nagyszerűség egy nagy pusztaság!
váltakozni, a kellemes izü spanyol epret mintegy M*i«i
A hegység tövéhez érve, ha csak az ős erdőség érezzük s elragadtatásunkban mgjd hogy beszédbe nem
gyermekei, a fák nemeit nem vizsgálja, semmi szóra­ elegyedünk sz alattunk elterülő lapály lakóival, vagy
kozást nem talál a néma csendben, a sötét, erdős épen akkor nyeljük csak vissza öntudatunkat, midén
begyek közé szorult magányos utas.
a távolba intézett kérdésünk válaszát több pnttnyi
Azonban egy két órai fáradságos hegymászás várakozó hallgatás után sem kaphatjuk meg.
kárpótolná kedélyveszteségét, ha a kőpatak felett éj­
E kiváló pontot, déltájáról utazva, már messziről
szaknak eső Hegyhát (Hrb) tetejében szerénykedő észrevesszük s mintegy önmagunktól kérdezzük:
.Mi ftavük urat! * hsgytstó*r&gt;
kisded falucskáig elkísérne.
’
S e kérdésre válaszolni vállalkozom én, aki
Onnan ugyanis visszanézve, tizszerto szebb, pom.Ott haitin * uót «UaSr:
plsabb területet szemlélhetne, mint eddig látott Lévától
Édes. kedves tyvmsken!* —
jövet, befelé néztünk a gyönyörű paradicsomba, miglen föltéve tehát, hogy kedves olvasóm hozzám csatlakozva,
az irigy hegyek becsukták utánunk az ajtót s mi a nagyszerű kilátás reményében, szívósén felajánlja
orrunknál tovább nem láthatánk; inneu elleuben nyílt társaságát, engedje meg azt is, bogy kaiaszoláaomat
a tér az ég minden tája felé, s különösen a Duna mindjárt a begy tövében kezdjem meg. Bsméigetvs
tájékára esik a legpompásabb kilátás.
rövidebb a könnyebb lesz utunk.
Hont, Hars, Esztergom megyék egyes részeit
A kőpataki erdészlaknál vagyunk.
szabad szemmel láthatni onnan, mig nem Komárom s
Nagyon szerény egy lak biz az; nem hiába, hogy
Csallóköz térségek ködfátyolában elvesz a tárgykü­ kincstári birtok.

�NÓGRÁDI LAPOK.
egyik a régi műipari (nők állal kéazitett) csikkek
csoportja. Értekei ránk otave todais évekkel, száza­
dokkal ezelőtt etil készítettek a magyar nők, mily
izlte nyüváneh munkáiban. Érdekes ex kulturhistoriai wsraporilból, de érdekei azért is, mert a régi
mintákba* vajmi sokat találhatunk, melyet ma föl
lehetne Mraitaai te üjból alkalmaiéi. A kinek birto­
kában régi máhimzte vagy afelé van, busditea azt
la aaBoayom a kiállításra, mert a csoport érdekessége
minden irányban emelni van hivatva a tárlat sikerét
a azon kívül as e csoportba tartóié tárgyakért térdij
som fizetendő. Minden kiállító aronbap egy emlékokmáayt kap, elíameréeeSl a tártat iránti érdeklődéséért.
fi ssteik osztály a női kézimunka segédeszközeit,
anyagját fogja bemutatni. Alkalmai kívánunk nyújtani
a nőknek, hogy a legjobb gépekkel, anyagokkal, a
legkitűnőbb megrendelési forrásokkal, mintákkal
magiemerködjénél;. £a tanóiaágoa osztály lesi, és ba
külföldi gépgyáros ta anyag- készítők oly tömegesen
fognak benne rtastvenni, mint a hogy a mostani ér
dakládte után már következtetni lehet, meg vagyok
grtaödve, hogy 0 kiállítás után nagyon sokan fognak
jobb anyaggal, kőnynyebben, alkalmasabb mintákkal
te gépekkel dolgoshatni, mint eddig. El pedig sommi
esetre nem megvetendő előny.
Ha még folnmlitem Önnek, asszonyom, hogy a
fővárosban as előkelő nőkOsSnség a legmelegebben
karolta föl kiállításunk ügyét, hogy a vidéken folyvást
szép számban alakulnak a bizottságok, melyek a
kiállításban való részvétel előmozdítására hivat rák,
ast hiszem: nem lehetnek kételyei a siker iránt
ab Ügy érdekében szeretnék én is mindenfelé
Mkeshaai, ‘ gyújtani. De e pillanatnyi lelkesedénél
többre beotülöm itt a megfontolt tevékenységet, moly
nsk folytonossága többet ér a szalmalűznél. Nem
hamvad, asm éget, de használ, mint a derült napsaKár, mely b. kikeletkor hűvösebb is, mégis melegít,
érlel te fejleszt. Komoly, higgadt munkálkodással
kellene minden vidéki bizottságnak föladata megöldúsához fogni, mert az ilyen munkába nem fárad
bele aa ember. A rendszerességnek te sz alapos muokának sohasem lehet múló sikere, a a kit Önök a
kiállításban való részvételre megnyernek, annak nem
less oka elhatározását megbánni Az ügy, melynek
aUrszasditáaához hozzájárul, sikereiben a ráfordított
idő fáradság ta péuáldozat tőkének kamatjait a közjó
te as egyesek irányában dúsan fogja megfizetni.
És végfll asszonyom, ha ön a nők magán* ta
egyesületi tevékenységét figyelemmel kiséri, azt fogja
tapsestalni, bogy az a tzűkebb értelemben vett jótőkopyzágtól eltekintve a kisdedek nevelésében, árvák
fÜntartásában ta iskolák alapításában nyilvánul
leginkább. Ideje volna arra is^geodolni, hogy ha* a
kisdedek felnőnek, az árvák szabad szárnyra bocsát*
tatnak, a a leánygyermekek levelit sz iskola porát,
tel lesz belőlük? Ki alapítja meg jövőjüket?
Ez a mozgalom, mely a nők munkaképessége
érdekében most megindult. Ez már nemcsak a gyér*
■ékekre, hanem kiválótag a felnőtt leányokra' ter­
jeszkedik ta eredményeiben azért áldásos, mert mintegy
betetőzése a vidéki nőegyletek bumanu működésének,
melynek sikereit senki sem fogja kétségbe vonni

Bánéra hát úgy vagyunk mi az élettel: a szabó­
nak többnyire rongyos a nadrágja, a csizmadia lyukai
"‘**]T*k**! jte, a pintér mindig a hozzá javítani hozott
faadteybea tartja vizét (deák koromban pintérnél vol*
tara szállva, onnan tudora), hát az órás nem más órá­
ját hordja zsebében ? az írónak rósz a tolla, a kincs­
tárak rozzant a kunyhója.
. Hej, de még is sokat érő kincs volt már o roz­
sáét házikóban valaha?
Az erény, a becsület kincse.
\ , Boszélyünk fonalán még megemlékezünk e háxtkórél.
*
Mielőtt a hegymászásba fognánk, nézzük csak o
gyönyört tavat iu balról

És ez a mozgalom, mely betalőzéso a vidéki
nőügyietek áldásos működésének, hatalmas lendületet
nyer az országos uőipar kiállításban. Sőt ez által, ha
sikerül, oly alapot nyerünk, melyre bátran és bizton
építhetünk tovább. . .
. . . íme ez sz országos nőiparkiállitáa oly vilá
gitásban, melyben mindenki előtt állnia kell. Hódoljon
meg ön is asszonyom az eszmének, melyet az képvi­
sel. Becses körében pedig hódítson neki még számos
híveket, úttörőket. Ha eokan volnának, kiknek buzgó
aágában annyit lehetne bíznunk, miut az önében,
asszonyom, legjobb meggyőződésem szerint a nők
keroMtképsaségéuok ügye hazánkban e kiállítás folytán
rendkívül sokat nyerhetne.
Hölgyeim! önökön áll, hogy valóban nyerjen is
GeUirí Var.

Jegyzőkönyv a uécsényvidóki gazdasági egy
lelnek 1881. janim 24 én tartott választmányi ülésé
zérói. Elnök: Balázs Antal; jegyző: Révay Sándor.
Az ülés megnyitatván, VancaóBőla, mintájún,
bő 4-iki verseny te gépkiállítás rendzöaégénck előadója,
jelentést tesz a verseny, gépkiállítás és sorsjáték anya
gi eredményéről, moly szerint a rendezett verseny, ki­
állítás te sorsolás kiadásait a bevételekkel egybevetve
az egylet vagyona készpénzben szaporodott 241 frt
18 krral, megmaradt az egyletnek 3 darab 20 frankos
ta 2 db körmöczi aranya, összesen 31) frt 18 kr vá­
sárlási értékkel, azonfelül az egylet a következő gé
peknek ta gazdasági eszközöknek jutott birtokába:
1 db sxecskavágó (Nicholson W. F. mint nyerő által
ajándékozva, 80 ft 1 db Gubiczféla eko (az egylet
nyereménye) 20 frt. 5 amerikai villa (Micholson ta
Gubicz nyerők ajándéka) 10 frt 2 db szecskavágó (a
szakbizottság vétele) 80 frt összesen 190 ft 6 kr.
. Ugyancsak Van ásó Béla részletes kimutatás
ta indokolás mellett jelentést tesz a verseny ta kiállí­
tás általános számadásából kivont ama kiadási tételek,
fői, melyek a nsgyni. foldmivette,- ipar ta kereske­
delemügyi minisztérium által c czélra engedélyezett
segélyösszegből fedeztetlek, melyszorinl az egylet ez
összegből 9 frt 38 krt nem vett igénybo.
Mindkét jelentés tudomásul vétetvén, azoknak a
számadási iratokhoz leendő csatolása elhatároztatott.
Krivácei Antal indítványára szintén batározatilag kimondatott, hogy az egyletnek a verseny,
kiállítás ta sorsolásból bgjJJtt vagyona külön kezeltetve,
takarékpénztárba helyeztessék. A gépek eladására, il
letvp értékesítésére Vancsó Béta egyletitag kéretett lel,
a nap minisztériumhoz teendő előterjesztés szerkesz­
tése a titkárra bízatott.
Krivácsi Antal jelenti, bogy a minisztérium
tói az -egyletnek kedvezményez áros -átengedett kuhlandi tenyészbikák megérkeztek, s az átvételre vállal­
kozóknak át is adattak. Egyúttal jelenti, hogy a má­
jas 29 én tartott választmányi ülés azon határozatától,
hogy a bikák a vállalkozóknak egyenkint a. kedvez­
ményes 100 frt áron (a költségek arányos viseléso
mellett) adassanak át/ kénytelen volt az áltatok egyen­
lőtlensége folytán eltérni, s ezek az átvevők bele­
egyezése mellett az áltatok tényleges ta a kezelő
liptó-qjvári fbldm. iskola igazgatósága által jegyzék­

Valószínűleg azonban azon boldog idők szüleménye
ezen tavacska, melyekben a bakabányai aranybányák
arany korukat élték.
Valószínűleg, a kőpataki völgyön törő malmok
voltak s ezek működtetése végett létesült a tó.
Az afrikai pyramisokhoz hasonló iszonyú munka
lehetett felfogása.
Töltése egy begyet képez s a malom oldaláról
meredélye legalább 600 lábra emelkodik.
Egy nagy völgyet keresztül szelve, két roppant
hegyet köt össze e tó töltése, melyek oldalairól horzaoltathatott le a főid elkészítéséhez.
Hogy valami tál ián ok lehettek mesterei, onnan
gyanítható, mert a hegyoldalt, melyről a töltés földje
ír; ri JSoCF
óéiból alakult itt e pompás, körülbelül vétetett, a nép most is Campo néven nevezi.
Valamikor őzek tanyája volt e Campo, s gyér
25—30 holdayi területű tó? még eddig nincs megfejtve.
mekkoromban többször volt szerencsém találkozhatni
És bajos volna elhinni, hogy csupán azon malom ked
márt fogatott volna fel, mely lábjáuál egyhangú ketye­ velük.
Haj, ba beszélni tudnának a körülötte ágaskodó
gésével zavarja a völgy csendjét.
-í,-Hajlandóbbak vagyunk hinni, hogy inkább a óriások, e százados tölgyek: bezzeg sok érdekes tör
matom épen azért és sokkal később’) épült oda, bogy ténetet regélnének nekünk!
De azt fejtse meg nekünk a tudós természet
milliárdnyi akó viza ne csak gőzzé váljék s igy nedvesitve a rengetegek ős fáit, hanem, bogy az állam búvár; bol veszi magát e tóban annyi féle halfaj?
deficitjét legalább eseppekbeo apasztani segítse, hoz­ midőn azok tenyésztésével senki a világon uem gon­
ván évente vagy 24 pmérő gabna jövedelmet — tu­ dol, s midőn e tó majd minden évben annyira kiszá
rád, hogy a bérczfalviak marháikat legeltetik fene­
lajdonosa a magas kincstárnak.
kén? A víz meggyülésével meggyűlnek s megnőnek
•y a asateakStaikvUtárúl Hvetkert cknaosticbaat olvas­
a halak ismét annyira, hogy a molnár nem csak őr­
tam let.
lőit, de a vidéket is válogatott potyká, harcsa, csuka
Sotee VT* tajt Itt »&lt;y fakerekat,
s pisztrángokkal bőven traktálja, ha esetleg nem
Es IsosM forgásba a na&lt;y kSVrt.
inkább a póstaállomáa korcsmájának állandóbb ven­
KsVtk kost falwnil) U«rtM ktuSL.
''
A Mérttel. M»t aapl keeyorSnk (Sta
dége, mint a malomnak?

ben tartott értékben (75 frtől 125 frtig váltakozva
adattak át
Indokolt te az átvevők beleegyezése által iga­
zolt intézkedése holyesnek találtatván, határozatilag
helyben hagyatott.
Elnök kérdést intéz a választmányhoz, vájjon a
Javorka Sándor (a közgyűlés jkvébo Gazdik József ne­
ve tévesen tétetett fel), Beniczky Árpád és dr. Baum­
garten Antal urak szives meghívását a vándor gyű­
lést illetőleg, mikor és mi módon kívánja az egylet
igénybe venni'/ A többség véleményéhez képest a ked
vczőtlon időjárás és nagy munkaidő közeledése miatt
vándorgyűlések aratás elölt már rendezhetők nem lé­
vén, azok ezúttal elojletuek, szives meghívásért a meg­
hívó uraknak köszönet szavaztatván.
Paulovics János úrnak az egylet részére f, é.
május hóig teljesitett írásbeli munkájáért 25 frt jutalomdij kiadása elhatároztatok.
Végül Rutáinké Antal v. egyleti titkár és pénz­
tárnok számadásának megvizsgálására Szojka Emil,
Vancsó Béla ta Gonda Károly egyl. tagok küldetvén
ki, az ülte véget őrt.
•«4
)&lt;cr«y lifrdn
titkár.

Hirek.
liymeu. Kisfaludy Ákos jnuius hó 29 én lartá
esküvőjét Mosko Ilona kisasszonnyal Erdő-Turcsin.
A helybeli ipariskola zárvizsgái o bó 26-án
a polgári iskola rajztermében, igon szép érdeklődés
mellett tartattak meg, amennyiben azon értelmes és
józangondolkozású iparosainkon kívül az értelmi osz­
tályból is sztmosan vettek részt. Karlik János, ezen
iskola gondnoksági elnöke te ezon nagy hézagot pótló
intézmények megteremtője, u hallgatósághoz intézett
beszédében clm -ndta ama akadályokat, melyek miatt
fényes eredmény ezen tanulóktól nem várható. Ezen
akadályuk egytfce s talán a legnagyobb, hogy a mun­
kaadók elvonják tannlóikat ezen reájok nézvo valóságos
jótéteménytől. Csak a szigor és buzgó utánjárás ered­
ményezte azt, hogy az iskolát oly számosán látogatták
az tpartanonezok, kik közölt számosán voltak olyanok,
kik se írni so olvasni nem tudtak. Karlik úr amily
hévvel ós erős elhatározással bazgólkodott őzen iskola
létesítése mellett, ép oly kitartó fáradozást fejt ki ezen
iskola fentartása ta felvirágoztatása körűi. Ezon nemes
buzgalmáért méltán megérdemli mindnyájunk, főleg
pedig iparos társai olismorésót te tiszteletét. A vizsgán
felmutatott eredmény is azt Uuuaitá, hogy a közel
l(X) ipartanuld, - a jövő középosztály sarjadéka, —
folytouos ellenőrzés alatt volt, s mindegyiknek bőven
megadatott a mód és alkalom, hogy elhanyagolt neve­
lését pótolja, iparkodjék, tanuljon ta haladjon. — A
vizsga eredményével mindenki meg volt elégedve, s
ennek Komjáthy Anselm tanfelügyelő úr adott kifeje­
zést zárbeszédébon, melyben a tanár urak buzgőlkodá*
sál is méltán kiemelte.
Erdő Kürtön jól sikerült majálisról tudósítanak,
meiyen a hstiaísiony szerepJt'Gblz'rerenczué, töltötte
be. Julcn voltak a mulatságon: Királymezey Henrikué
(Püspökiből), Szabó Béláné, Halati Julianna, Horváth'
Miklósáé, V lgváry Gedeonná, Krantilné, HeidriIgnátzné
(Uj Pestről), Tariczky Foronczuó (Kálióról) Királymezey
llou, Götz Irma, K rutai! nővérek, Éberling Olga Tariczky Panka és Heidrich Zsófia kisasszonyok.
Láng llutuiuer Francaisku engedélyezett leány tanodájában a zárvizsga f. bó 11 én fog metartalni;
melyre a t. ez. szülők ta tanügybarátók tisztelettel
megbivatnak.

II.
1848 ik év nyarán két férfi beszélgetve balad
lefelé, épen ezen az utón, melyen mi most iparko­
dunk a hegytetőre jutni.
Beszélgetésük komoly tárgyról folyhatott, mert
mindkettő arcra, fiatal , koruk daczára — világosan
tükröző a belső megindulást, a hang pedig a férfias
határozottságot.
Az egyik hosszúszárú csizmát, zölduinóros ma­
gyar nadrágot, zöldhajtókáju szürke posztókabátot,
madártollas zöldszinú kalapot viselt; a másik ngyan
olyan öltözetben volt; do magyar nadrág helyett
pantalló, huszúszárn csizma helyett vastag talpú,
bagaria bőrtopán a kalap helyett, zöld paszomáutoe,
ellenzés német sapka födte tagjait.

Arczrik vonásai testvéreket gyanittatnak.

Az egyik mintegy 20—24, a másik 25—28 év­
korban lehet. Ruhájukról Ítélve: erdészek. Honnan
gondolod? — kérdi az idősb, az országúira leérve.
Nem gondolom, édes bátyám, hanem biztosan
tudom. Tegnap este itt fenn voltam Lőváryéknál s
Pannit magányosan e kisirt szemekkel találtam a
szobábau Azt gondoltam, bogy szegény jó lélek is­
mét csak a temetőn járt s édes anyját siratja: vi­
gasztalni kezdőm tehát simogatva könyázott Tevőt,
midőn egy fájdalmas „Jaj Gyurim !J sikoltással ájulva’
karjaimba dől.
Hirtelen vizes kancsó után nyalván, az öreg Mu­
rányinál bekiáltottam s annak segélyével eszméletre
hoztam őt.
(.folyt, ksv.)

�NÓGRÁDI
A &lt;uécaényvidéki gazdasági egylet 1881. jun.
19 én Gyürky Antal ur látogstU tucg, bogy a Urezali
vinczellérképezdéheu a Hőlőgyomlálás, tuagfaválazzlfa
fa külöuöjcn a zöld oltás kerüli eljárásra vonatkozó
és szakértők által elfogadott olvek ismertetését mint
e czélra kiküldött vándor tanár eszkilzrdjc.
Az egylet tagjain kívül is uagyszámu hallgató­
ság jelent tneg a városház termében, bogy az ismert
szakférfiú könnyed, beható, mindenütt indokolt és gya
korlatilag felvilágosított előadását meghallgassa.
A tanár ur a tenyészet első fótéuyczője, a ta­
laj ismertetésén kezdte előadását, kifejtvén és min­
denki álul felfogható UpiuUtos népies modorban meg­
magyarázván. miként kell a talaj melegségét, mely a
nedvek kiterjesztéso álul a azőlővesszó nOvésél esz­
közli, a töko, vesszők és gyümölcs ápolására felfogni,
megUrUni. A vesszők minőségének ismertetése uUn,
mely szerint a kövér, rügyekben szegényebb vessző,
úgynevezett viszbajláa, soba sem választandó szaporí­
tásra, hanem a véknyabb és rügyei sűrűbben biró (ter­
mő) vessző, — útiért a tőke kezelésének módjára, fő
feladatul tűzvén itt ki, hogy a tőko lobelőlog korokded alakban tartassák fon. A termés növelésének leghathalóeb módjául tüntetto fel azt, ha a tőkén bizo
nyes rendes évsoron (legkevesb 3 éven) át csapok ha­
gyatnak oly módon, bogy az első évben egy, második
évben két, harmadik évben károm szemig hagyassák
meg a csap, hogy igy a tőkén o hármas váltakozás
folytonosan meglegyen.
Az előlegez magyarázatok után gyakorlatilag
mnUtU be a zöldoltás módját, mely abban áll, hogy
Jól termő vesszőnek még meg nem keményedéit vala­
mely felső bxeiuo a vessző közepe felé rézsútos irány
ban megmeUzetvén, abba a faj vessző hasonló részénél
a szem alatt közvetlenül ék alakra metszett vessző
illesztetik s gyengén átköttetik. A kötést IcgczólszcrDbb
keskeny rongy darabbal eszközölni, melynek vége
viasszal Upasztatik le, hogy a gyors forradás és fej­
lés akadályra netaláljon. A zöld olUst különösen a
biztos feganzás és gyors fejlés teszi ajánlatossá, mi­
nek lő ellensége az, ha az oltás mütéto után közvet­
lenül 1—S nap alatt megázik.
A szakavatott ás érdekes olőadást a Un ár úr
még a délutáni órákban is folytatta; buzgalmát a jolenvolUk nagy elismeréssel és köszönettel fogadták,
felkérvén őt, hogy előadásait alkalmilag vidékünkön
megújítsa, a mit ő szives készséggel mégis ígért.
Halálozás. Malatinszky József Nógrádmcgye nyu­
galmazott törvényszéki bírája jul. hó 25-én reggeli
8 órakor végelgyengülés következtében plbuoyt Buda­
pesten. Áldás poraira!
Ifj. Petyko Imre, kis hegedű művészünk e nyár
folytán ^.-Gyarmatra is eljön,, hogy szabatos és már
annyi kitüntetésben részesült begedúmüvészetét nekünk
is bemutathawa.
A helybeli izr iskolában az 1880 — 81 évi zár­
vizsgák a következő sirrendben-tarUtnak meg: Julius
6-án d. e. 8—10. az I. osztályban, 10—12. a 11 ősz
tályban, délután 2—4. a III. osztályban, 4—6. torna­
vizsga, jnl. 7-én d. e. 9—12. a IV. osztályban.
Honiban sz ipolysági jbau f. hó 24. képviselőül
megválaszUtott Parzolay János egyhangúlag a németi
jban Dacsó Pál egyhangúlag, a szálkái jban I’odborszky György alispán Gyára Adolf ellenzéki ellené­
ben szavazattöbbséggel. A combinátió az, hogy a meg
ürült alispáni székre Pongrácz Lajos eddigi derék fő
jegyzőt, a főjegyzői ezékro pedig Lestyánszky Sándort
jelölik ki.
A bgyarruntl dalegylet aaélyi kirándulása,
mint a múlt évben, egy ez évben is sikeres kis mu­
latság volt Péter Pál napján. Nem volt nagy közönmire a dalegyletnem is számított, de a jelenvoluk
közül mindenki jól érezte magát. Az egylet tagjai
már reggel 8 órakor indultak ki a városból 4 paraszt
szekeren. Ziélybe érre, a délelőtt óráit dallal e lapdázással töltötték el; majd Reményi Károly ur szi­
ves meghívására az egész egylet — kirándult Reményi
ur zsélyi pinezéjébe, hol villás reggeli gyanánt pom
pás pörkölt várakozott a dalárokra. Reményi ur ki­
tűnő borai által felvillanyozva, a dalárok a jó han­
gulat zenithjét csak hamar elérték. A szives házigazdát
meg is éltették, mint aki nemcsak a tollat, de a csapot
is jól tudj* forgatni. Innen csak d. u. I órakor tér­
tek vissza Zsélybo, hol már ekkor terített asztalokra
UlálUk. Az obéd a 80 kros dijboz képest kitűnő volt)
s valóban mindenki meg volt elégedvo a jóízű gu­
lyással, túrós csuszával és friss sülttol. A vendégek
csak későn és lassan szállingóztak össze; a tánca is
csak 5 óra felé vette kezdetét, de azért fokozott jó
kedvel folyt egész 9 óráig. X dalárok közbe közbe
daloltak is, — a mulatság végén pedig egész kis
hangversenyt aduk uem kevés élvezetére a jelenvolt
közönségnek. Résztvettek a kedélyes kirándulásban
Baintner Ottőné, Cseffalvay Irma, Detrich Margit,
Elheoiczky Flórné, Dr. Heks Józsefaé, Kék Blanka,

LAPOK.

Mezey ltóuika, Kasza Gizella, Biklaky nővérek és összeg sz ipartanéi kiállítási költségei íadezfaérs
még többen. A dalárok 10 óra felé hazaiuduluk szép furdiltatik. Még mindig van tehát idejük a hölgyeknek
emléket hozva a uap élvezetes eseményeiről; a városba részt venni ezea reájuk dicsőséget éa hasznot bozó szép
nemzeti kiállításban; amunkftnái nem kívántatik, hogy
visszaérve Oaram Jenő egyleti elnököt az egész da
- újak, csak szépek fa Ugycaek legyenek ; sőt az ipsreaaók
lárscreg daluk zengedezfao mellett bazakiséria.
A választásokat megelőzőleg B. Gyarmatról ** álul készített remekebb tárgyakat is kiállíthatja a
két Majtbéuyi párti kocsira ült, czpaciUlni sietett a megrendelő urbölgy; de ez evetben a kiállító neve
fölső vidékro. Véletlenül azonban tovább maradt ott mellett a készítő is megocvezcudő, valamint annak
a két hazafi, úgy bogy a fuvarbérre már nem jutott lakhelye.
0 felsége Erzsébet királyné vedaime alatt álló
aprópénz A fuvaros azonban megesel eked te azt a
kevésbé burnauu* dolgot, bogy u nagy missiót teljesítő magyar országos segélyzö nóegylet szécsényi fiókja
két hazafinak kabátjait leszedte s addig ki nem 1881-ik évi julius hó 17 éa Szécsényben a „Káprárt
adja, mig a fuvar kérdés (pénzzel) tisztázva uem lesz. erdőben jótékouyczéiú nyári mulatságot tartasd. Belépti
IlibaigazitáH. A Nógrádi I^ipok“ múlt számú
dij: családjegy 2 frt, személyjegy 1 írt fiOkr. Kezdete
ban, a névváltoztatók közt egyik család, úgy a jelen, délután 3 és fél órakor. Kedvezőtlen idő esetére sikál mint a választott nevének Elnyomatásánál, sajtóbi
bák fordulnak elő; t. i Quirini helyett Qririui, Tát­ más helyiségről gondoskodva vau.
Szécsényben jun. 22 éa a jegyzői egylet választ­
rai helyett: Tárai és Irén helyett: Iván szedetett ki.
Felhívás éa ílgyeliueztetée! A debreczeni mánya ülést tartott A választmányi tagok közűi csak
iparkiállitáa érdekében felbivatnak és figyelmeztetnek baUn voluk Jelen, a többi tiszti kar, és ezen kívül
azon t. vállalkozó iparosok, ezek segédei és tanulói, még hat jegyző, kik nem választmányi tagok, s ekktet
bogy azon ipartárgyakat, melyek elkészítésére vállal­ 16 au volUk jelen. Az igen tapirtatoeaau éa komoly
kozzak illetve magukat kötelezték, legyenek szivetek
legkésőbb jul. bó 1U kéig a polgári iskola rajztermébe magaUrtással, az ügyek érdeme esariat vezetett ülés
beküldeni, hogy azoknak itt helyben való kiállítása délután 2 óráig fa viszont 8 tói 6-ig tartott, az elate
jnl. 20 án pedig Debroczenbe leendő elküldése iránt méltán kiérdemelte ezen első ülésezése alkalmával is
a szükséges intézkedések megtétethesseoek. Kelt B.- a benne helyzeti bizalmat A Unácskozmáuy tárgyát
Oyarmaton jun. 30 án. A végrehajtó bizottság.
képezték oly tények, a melyek a folyó évi sag. Ma
A * lybeli iparosok és ezek segédei és ta­ megtartand ó közgyűlés elébe lesznek terjseztoadte,
nulói éllal a dobuezeui kiállításra készitett iparUr
gyak li.-Gyarmatou a rajziskolábau olcsó beléptidij nevezetesen pontonként megvitatás alá vétettek a
mellett kifognak állíttatni. Felhívjuk erre a közön­ jegyzői nyugdíj alapszabályának portosa tái, valamint
ség figyelmét.
a hatezer forintot meghaladó kint lévő jegyzői nyugBalogh) Gyula végtárgyalása holnap f. bó 4-én dij Urtozások behajtására vonatkozó intézkedések. Egy
fog mrgUrtatni. Vádló ügyész lesz: Dr. Melicber Fe­ az egyletre vonatkozó ügyrend kidolgozás, a molyra
rencz, védő ügyvéd pedig: Teratyánozky litván.
nézve egy bizottság lett kinevezve, miad ezre én több
Halálozás. Frecska Lajos lesti földbirtokos apróbb de érdekes ügyek a kösgy m «M lesznek
jun. hó 30-án 67 éves kóréban, elhalálozott.
teijeeztendők. Egy jelenvolt.
Reményi Károly munkatársunk jut hó t én néhány
hétre Erdélybe utazott. ígéretét birjuk, hogy a classicus
Erdélyből tárczaczikkcket küld lapunk számára.
Nyilttér
Ongyilkoság. Már több év múlt el, hogy az
(„Boe/or ér ur.-)
ebeczki czipészt, Endlichcr Jóskát elbagyU hitves­
Levél a b.-gyarmati népbank L igazgatóságához.
társa. AzóU Endlicher Jóska napjai igen szomorúak
voluk; hiába üzengetett feleségének, hogy jöjjön
(ívlytaZfa ia «&lt;«•}
vissza, szeresse, a ő szeretni fogja. Nem használt semmi!
És
most
nézzük
a doctor grammatical és ortho— a rossz asszony szolgálatba lépett Ebeczky Lőriocz
n. kéri birtokos úrnál. Péter Pál napja volt, s End- graphiai tudományát, a mely eszembe jnttaga azt a
licbcr Jóska kapja magát, felveszi ünneplő ruháját szép mesét: ta szamár a lanthoz*, és azt az ismert
a Nagykérbe rándnl neje után; ott aztán megáll a ka­ Unulságot: ^csizmadia ne menjen tovább a kaptafánál*.
rA váltó a lejáratkor az elfogadó által eras ren­
pufélfánál, vár, soka vár, de az asszony nem jött
elébe. Előveszi tehát revolverét, még egy szomorú deltet vén“ ebből a mondatból a .doctor és mr* kitö­
pillantást vet a házra, melyben hűtclen neje volt, és rölte az a-l, mint nem oda valót Szerinte úgy vau jól
szivébo röpítette a haláltbozó ólomgolyót. Szegény pa váltó lejáratkor az elfogadó állal uem rendeáteévta*.
azonnal kiadta lelkét. Másnap Dr. Feledi Ferencz Hál kedves „doctor és ur* méltóztatik crúeeu táradul
kerületi orvos ur felboncrolta s consUtálU, hogy az b miltóztatik „holmi grammaticában járatlan’ „doctor
és ur“ lenni, mert az, hogy „a váltó a lejáraikor sem
öngyilkosság indoka: életuntság!
Az országos nőipar kiállítás b.-gyarmati vidéki rendeltetett“ nyelvészetileg kifogástalan.
bizottsága utján eddig következő kiállítási tárgyak
Do a kék iron tovább mozog.
lettek a végrehajtó bizottságnál Budapesten bejelentve:
„Ha azt az elfogadó nem rendezné, azt éa fogom •
Kövy Tirádámé részéről 1) egy asztaltakaró zöldposzteljesíteni
“ irom folyamodásomban.
tóból, selyem hímzés, magyar régi alakokkal; 2) egy
„Mikor?“ szúrja oda nagy kényesen a doctor és ur.
fehér kendő berlini pamutból kötve; patent. (Ez a tárgy
Hát csak tudni kell gondolkozni és kész a felelet.
kisorsolásra udomáuyoztatott a közp bizottságnak) 3)
egy asztaltakaró Java kaoavászbóf, Holbein műhimzés. „Ha azt az elfogadó nem réndezŕ“.
Baiutncr Ouóné kiállít egy ágyteritőt Java kanavász
írom tovább „hogy a váltó beper.éeét további
ból, ó német hímzés. Feledi Henrikné két fehér hímzésű
párna, egy nagy és egy caprice F. L monogrammal ; intézkedésig tegye ftlggővé“.
„Mitől?“ kérdi nagy hegyesen a „doctor ás ár-.
(készítette Grüubaum Ernesztin bgyarmati bimzftnő ;
Feledi Lidia 1) egy táleza takarót, kereszt hímzés; 2) Hát a további intézkedéstől.
De miután éppen ez &gt; mondat provoeálta a föegy párna betétet, fillex guipur. Szerémy Gáborné egy
régi hímzést virágokkal. Fölkel Károlyoé egy régi uebb leirt ügyészi választ, hogy: „talán a folyamodó
azt
akarta
mondani függeszaze fel, vagy tartsa függő­
magyar főkötőt arany hímzés és csipkével. Elfér Hermín
1) C8X psmlag párnát berlini pamutból, nyírott munka ben. A Népbank ügyésze pedig nem holmi ortográfiában
két madár alakkal, 2) egy hímzett zsebkendőt filigrán járatlan kőmives legény, hanem doctor éa/ur* Itt va­
munka, E. H. monogrammal. Klein BerU két párnát, gyok kénytelen a tiszta nyíltsággal kimondást, hogy
égy nagy és egy caprice; fehér hímzés K. B. monog­ a népbank ügyésze az ortbographiával és grammaticá
rammal Szkladányi Teréz egy báliJ belépőt, ráma val gyengébb lábon áll, mint azokban a tudományokmunka berlini pamut és nyers selyemből. Felsenburg ban Járatlan akármilyen holmi kőmives legá#y.
Malvin egy kis asztalterítő canavásból, keresztöltés,
Éa pedig azért, mert:
színes pamuttal. Felsenburg Mária egy kendőcskét,
1-ör. Az academia helyesírási szabályai —urut
fehér csipkekötés. Scbvarcz Berta egy szőnyeget, hím
zés b rlinl pamut és kanavásból. Weisz Netti egy ma nem írják többé függeszaze föl, hanesn két • egy
zsebkendőt, febér hímzés, virágokkal. Haitnan nővérek s: tehát = függessze fÖL
egy reggeli női kabátot, fehér varrás hímzés és hajtás
2 or. Nem mondják helyesen, hogy a beperaaitért
díszítéssel. Ozv. Söllei Istvánná két iudányi magyar
főkötőt. Továbbá a bgyarmati psulai sz. Vincééről további intézkedésig függessze föl, mert feintggMrteui
nevezett irgalmas nővérek leányintézetéből egy horgolt csak azt lehet, a mit már elkezdtek. Midőn tubát azt
paplan, egy névjegytartó kosárka, egy férfi és egy akarná a doctor és ur mondani, hogy ne punban, agy
nőt ing, kézi varrás, egy p. harisnya, egy horgolt és mondja jől, a bepercsitést tartsa függőben, de ha azt
egy kötött rekli és fejkötö, egy fél kendő, ráma mun­ akarja mondani, amit én, hogy csak akkor peregjen,
ka. A magyar népviseletek tárába Szkladányi Károly
úr a bgyarmati népviseletet feltüntető kabinet'nagyságu ha nem fizetnek, akkor úgy mondja jól, a hogy te
photographiákat fog kiállítani. Közit Reményi Károly írtam, hogy a beperesitést további intézkedésig tegye
a kiállítás helybeli vid. bizottság titkára.
függővé, E i. a további intézkedéstől, vagy a beperaAz országos nőipar kiállítás bgyarmati vidéki sitéa elhalasztását megszűntető esély hnlrBTatásaiért”,
bizottsága ismételve fölkéri mindazon úrhölgyekel és a nem rendezéstől.
iparos nőket, kik a kiállításban résztvenni kívánnak,
3 or. A Népbank ügyész; mondja a doctor te ur,
hogy tárgyaikat azok minőségo és térmértékének leí­ holott még az orthographic és grammaticában járailaa
rásával az alispáni hivatalba, legkésőbb julius 7 eig kőmives legény is tudja, hogy mondat kezdő á után
bejelentsék; magukat a tárgyakat pedig julius 10-eig a Népbank nem íródik nagy betűvel, csak megsrólitái
ugyanott kell, dobozban elhelyezve átadni. Minden esetén.
tárgyra főzessék egy lapocska a kiállító nevével, Hogy
4 er. Az ortografia és grammatikát jól orthogramely tárgyak jelentettek már bo,azt lapunk egymás phia és grammaticának írják. Erre ugyan a doctor te ur
helyén közöljük. A helybeli bizottság a beérkezendő azt mondhatná, hogy az újabb helyesírás mageagsdi
összes tárgyakat, mielőtt Budapestre küldetnének, a az idegen szavaknak nveirsajátságai te a ktmeadás
megyeháza kistermében 3 napig 20 kr. csekély belépti szerinti leirisát: tehát „ortografia ás grammatika*. De
dij mellett közszemlére fogja kiállítani. A befolyó aki ezt az elvet követi, az aztán nem doctor, de doktor.

�tárt

rendezett

dennemű

telt gazda

közönség

Midőn

re, és

becses

őzt a

nám, egyt-zersmind
ü

y

kényelmes helyzetbe

be,

üszög tisztiló

tisztelt

‘

mivel

gazdasági gépek általam

közönséget, hogy min­

gyári áron megszerezhetők.

gazda­

rostáira

Nyomatott

IM .

f

fmriot.

*

t u s ija

J JO, 3,

ljo ,

4,

4,

f,

B, »,

44-

la jo

A

m

Eredeti Hofherr

a kiadó-tulajdonos Kék Lásxlónál B.-Gyarmaton, IWH.

E la d ó

T o ir t o lr

Még két nyilván látható tolihibát jegyez meg a
doctor ée nr, a mikkel nem untatom a tisztelt közön­
séget. Elnézést kérek, hogy türelmökct eddig is igénybe
vettem, do ismétlem az intézetnek általam féltve őrzött
érdekében szólaltam fel a kérem magamnak az elég­

nógrádmegyei Bérezel-Fogacsi és Becsku községek haláraiban, két tagban,
Vácihoz, B. Gyarmathoz, valamint Apez-szántói vasúti állomáshoz egy állo ­
mányi távolságra, a B. Gyarmat szíráki oroágótban.
A két lag, mely jó szántóföldekből, rét, erdő * legelőből áll, mintegy
500 magyar hold terjodelmú, igen egyforma nagyságú, melynek feleréxzo
szántóföld *lt ad része erdő a legelő, %-ad része 2 szer kaszálható rét éa
szőllő, mind n kettő elvan látva cselédlak, istálló, jnbakollal n rakodóval,
Berczelen a községben szilárd anyagból épült urilakbáz sindely alatt, alatta
pincze, fi szoba, konyha, élés éa cserép alatti magtárral, szivattyús kúttal,
borház, s piaczékkel. Van bozzája Berczelen és Becskén regélő jövedelem
évenként 160- 200 frt o. é., malom s kőszénbánya bér, arcndslis házak
jövedelme mintegy 100 frt
A birtok jelenleg haszonbérben van. a regálét kivéve, fizettetik tőle 2000
forint, az adója 320 frt. Ara 46,000 foriot — Bővebben értcaölhetni felőle
Pongrácz Tivadar földbirtokos urnái, lakik: B Gyarmaton.

igazgatója éa részvényes* sok 222 írtra elegendő fede­
zettel bir. Magam nem akarok kérkedni foglalkozásom­
mal, sem szép összeget képviselő bázammnl, szőllőmmel
s egyéb látható ingatlanaimmal. L&gt;ú hogy azt, .amit
nálam mindenki láthat, egy olyun ember vonja két
(égbe, aki csak tavaly is azért folyamodott az ügyvédi
kamarához, bogy lő frt évi tagdíjból engedjenek cl
valamit; * hogy ex u 15 írt csekélységből is lekolduló
valaki vélem szemben még azt is m:rje pretendilni,
hogy ő nr, ez már több, mint sok

Levél Általi megrendelések még asnap melyen
érkeznek, különös figyelem ' el és pontosan esxksisältetnek
és oromatroláBl dll*. nem exAraitánk.

Ai árait krjcUnro.bin .tabvtiak, » ha valami a raein«tt vagy nadslt
tárgyakból akármi oknál fogra tetőd re ucni knne, 14 nap alatt, ba uánuiránytakkel el van látva, netnerak irim ra Unerál,ak, de kiránaágra aa árt* fizetett ó m e ­
gát la riam djsk-

Menyzssionyl fehérnemű készletekkel, 155 frttôl 3500 forintln ét ezen
iron felCI Is minden aikhlommal szolgálhatunk a legjobb kiállításban,
melyekről kívánatra részletes nagy árjegyzékünket i érmentve bekOtdjOk.

I

T o r Al k ft' 4b. tiinU vAenoo, tartatja AJO, AJO, 4,
C.VJ, 1 .» , 4, 0, 10, »D frtU
lé M g .
4**t4lken »44A . Usata Ua, taaaaija 4J0. A. AJO,
541 lé b ria v a lé k . aaadapmlaniril, s ím * •«nr^ty&gt;»L 439. 1, K 0 trt, akranaxzk 4. 4, IO. It , It, f i t«*darabja l.«». süagrlt i.st), Jxsaitait J .li. f jp . «
za/iyrr AarnW* » frt
krtU 44 hiig
I M , b írtig.
lla n ia « t A a a la ll U»r ile A é k 4 aanadlyra AJO, 4,
544 alaaairakn»i»lt. «aa&lt;lape0a*M|. »a*rdly\kkr!
« .» , 7, T Jé, B, 10. 14 frtl&lt; I f awMátyrw 11, ifJO ,
én iú íh aesrl. darabja X.!rl. 3. 9 Ä , &gt;.’/!. 4 iJiü,
13. itJ J , lb, 14, It , BA, 40 frill, I * wemAiyra 13,
5, IS frti/. assAJylysl 4, A, c, f, ». |o r.’tig,
f l . » , tó foriatlf. &gt;4 **sw *Iyra M , tó, 40, 44* A4
M él b a rié n ra k t.atnntW!, kiérni miuSedg!***, la
15 frtlt.
etatja &amp; M , 6, C M . 1. 0. n írtig. rsA?t»zh»M, u*- H a tr a fc e x lA b , « •*» *&lt; • kaoddvtl afjrtu a n
rsatj* 10, 11, if. 14. t i fftíg, Mlnraak péctnlLúL M e tin 4JO. Ä T í. 1, 4 40. 44, tó frtlg.
mArja U . » , !O kr. I fn , l.»&gt;, íjn ,
krt&lt;.
I aMakm 3, U O , A, AJO, A,
M ai ra e b k é a 4 é li, f*W r v á x v a M l, btraaij* fju .
.5 50. L I Ä , L 4. t, to, IS t r t t
1, 1JO 4, f. fl. 1, »» 14 frtíf.
ndnubaU 't- A jr ite d U lu 4rt&gt;ja AJO, A, 4, 4
ria tM l M 0 {
U L fe U r 4, 5. 4. A. »• frtií
a**ta ü rítik U O . A S M , tipabAl TAO lu.
M él fra n c a i* 4 a r é b (D r * h (MJa4n&lt;, d iiL j Jjyj, *.w*: » é k r » ./a lu kix tUsak AJO, &lt;J0, Ba«y«bb 4,
•TJO, U O , 13. 4J0 k /.
I M , l.U . S, Vd). 4J0 M U .

ju frt I*.

m ar

ľ.

k a M t a * * . f ľ , . na4wr (to rtf) t, tJ o 49,
lr. B , U . tó frt.
é ri n r* ra b a M *rtU ila l* dis vAiaanUkkaa. I a U w
X , tó, M ,
M , fd. 00 kr.
ta»aait«aeM z«M 44k M lg ia b 4a u ra k aaa«

Maines

13 már.

lé fa k ,

4 frt.

nzMtMiMl vAtvenUM, sima, drtvjn EtJ.
TJO, S, 3/rt. I, &amp; ínig,
S, IJ é . 4, b trti«,
fnuaeaU math w tUaal ét Mm H U k 3 » , 4, S,
é. 1, •. 13 frtlj, ma4apulü44&gt;l ( atóu, IJ a ,
frt
•Bogait f.iö ,
M ai h a lé -ra ra r(» lk azadapalanbAI, rgynarrtlrk 1JM,
JO, AiaalUii l.n , I.E i, f ja , 4,
4, 4 fitf, b,

M él

A.

rtatja 3, 3JU frt. J V rí kósci'tk, ta o a Q i.

F r r A « c a ll* r « k , M iadm feraubaa, l»*4n&lt;xa»&gt;i.b te*,

Hit érdemes doctor 4a ar, aki nem tad arabusul,
ss Imszóljea arabusul, aki nem tud ortbograpbiát ax
aa tanítson ortogralUL
írom továbbá, bogy a Tiltó oly cackéty lUncg,
akár sx ijaxgató, akár ellenem arra učive elég
fedezet talál isiik. Ebben a mondatban nem teletik a
doctor 4a urnák, hogy a Tiltó oly csekély össseg, aat
mondja, talán ösaxegről mól. Mi a tiltó a népbankra
nésva? pénz, érték. A magyar nyelv megengedi éppen
• fanabbi fogalom m elhatárolásból kifolyólag a kifajesfet, bogy a tiltó Daasag.
De ex mellékes aboa a kátdöjulhex, a mellyel a
doctor 4a ar att vont* kétségbe, bogy 223 írtra akár
as igasgatónil, akár aátan elég fedelet laláltatik. Én
nem ismerem as igazgató vagyoni viszonyait, de axt
tldpm, hogy mint földbirtokos, mint két péuiintéiet

1 4 - I f frt. n íarn f&gt;semtaM4rt*i»&lt;Mk 4anM«j* M , 41. M M .
34 kr., |&gt;am«t l&gt;alUUa&lt;t&gt;lirn«Uii ezlnre m 'U* i , tu U a d a a a la n «a&lt;y CblfTase v4&lt;* 40 aabar » .» .
n . lim . it.bJ, |1 .» , u , * . U M L itJ o , it, n
eM ija 1 frt.

TJ9,

MrrtU, ttója

4. k4«

a a g a l a a í« r 4 d a t&gt; li» &lt;rt.u u n , T».vééb^a^kiűjak a a * / rakUaaakaa rtaa«« 4a w
k li^ t lalWrre), vagy MvarroU áU-» gt)
l fa .
ttu u M tu rrl r t a M U ia44«f (U rtf). * * f f i. &gt;4,
F é r * (M jtofes m artaf. frlmagyar «a&lt;y intarzia
M IT, W , a». M . M . M , 44, U , 40. iw rrtfa.
•** bánra páMraiW fl.M*. 1JO, 143, «A*a*«»Wl IJO. H a l U n 41 « a « f IrM aM ll raaaaw , 9u
(Ja
1.1A, I frt, raaabargf vánaeebAl t-fc, fJ ű 3.
rW t i, ff, R » , N , M , » , M . M M , é&gt;, U . &gt;0
1 frt 19
iw ftnte.
&gt; rríl-fa lh a rla n y a k , aamafW&gt;l. fttó r vagy
H a lla té i véasM i m m a k M téraM ai nkra 4* iryaaI v t ó l i 4, t ja . a, ÍJ rt, í. M.M, 1 , t j ö , a - l í frtfe. m lrt-a . f T , a J u r &lt;41 rtf).
l«, 11, Jt, |&gt;,
r»4nMÍW&gt;l. ír-bér tá ru lja A, *, T. 4. • h l 14 űlíg.
SU. f i. n , n . U , M , M , M . 40 frtié
CaVdirUm vtótetotól, varrattok. tárnád* 4 59, 4, &lt;’ ra a -v *a a « m f&gt; . naétar (X v4Q v*&lt;a ío jo , ||,
1 frt.
H id . n , íl. 14. d , 14. n . to, i». ao, m fn u .
F e rii |uebbe«ü44k t feM r váttea, taraatja *, U » f L e p a d é -v a a ra * nfy Mdléaa. r&gt; a*4*w (H fgflt | f
4, 4J0, 5, a, 7, A. », ta. 11 frt, » frtáj
Véga f i . M , M , W. Ue U . tó, M , 30, 100
F rrH aaehhrndA h, vA*»*s»bói, feb/r tálasé »»4l. forint f.
&gt;«1 4J0, A. 4. 7 JÔ, », balból J I tsln. a»* .14, CAi*. I r h - r pam Ql&lt;aUiv»C« éfjaaA&amp;akre, I a tó w Ml,

F r r il

ia

K
tfM
MaMmd bfa férik, aft*h (ym
títótoM
tBfttó, tóm*. U M
rtihw
rff&lt;
&lt; Ugnafrobb vát ix tikban ét kitünu mini bitban a Ictjutdnroib drak on.
r p r fí U »a**s oeMUzrgt ntóssstóJL d a rtU e I , Í M , ikrex ú ts e r» rm fi» ik Mmm énemábr** o t i l i
4, A AJA. «, T. I , tó, I f frt.
' *
m m U jm UA iu rU . •«&lt;««• rrartaa 4a asf-wl Ufvk
F r r « Isntfé* I
i..*4*pMAal4L eutte
UhravaUk. la U s a é R , ta r ta n a 4é fdOswiaayAk
*•••.
•. •. »♦. it.
inig.
Mi»4aa aaf&gt;»4| 4a üalé í elgkMU
F e d i m a4e|»B bB &lt;lB &lt;9fc, ta la jé t fenssAban, 4hjé Mea# fa b rru a n a O é * M BV’* * M k O i» n ,U a 4 «
1. 4J4. t. AJ«. « frt
nsfy ‘ Uŕ»«» 4e a it^ é g U n , n n u ín t*
F e rn a flm w la a ia fc * darabja IM . B, iJ ö , 1. IJ o
saAuára. aéaiyékrfl kirtaiéra a a fj
Kdá kflCa tanárral, v *&lt; / M iw t ó AIM rdUrfaJ,
kM W n e -n fr* bakSMJtk.
Abje f Ja, i , 3J0.

az „YPSILANTľ-hoz
Budnpentcn; viíczl-utcxa 5-1k szám alatti áruházban,

M ii tói íebémeai, fisai, iszüW fetítittán giri nUtóttu

K
O
L
L
A
R
IT
S JÓ
Z
S
E
F és F
IA
I

NÓGRÁDI LAPOK.
tételt a tisztek igazgatóságtól először az ellen a pök
hendiaég ellen, a mellyel az ügyész sértegetni mer,
másodszor azon eljárás ellen, u mellyel sértegetéseit
az intézet íirmáju alatt elkövetni ttom átalja. Mert saját
kérvényemben támudtatva meg, a mely hivatalos vég
Zéssel háliratolv.i hivatalosan küldetik el hozzám, való
bin úgy veszi ki magát, minibe maga az iutéict sánc
tionálná ex otromba durvaságokat. '
.Már pedig hogy ez nincs úgy, nagyon jól tudom,
mert ilyesmire még egy kőmivea legény sem, csak
némely doctor és ér, holmi bátyus zsidóból felcseperedott
doctor-bojtár képes.
Karli/t Janót,
nini a b.-gyaraali ,N4pb»nk- r«*vvány«M,

Horváth Danó

F.l.UsnirkmU

HIRDETÉSEK.

EREDETI

RANSOMES, HEAD &amp;
JEFFERIES

Nicholson W. Fiilöp Budapesti
gépgyAroa úr úgy Baját készítményú,

sával megbízott, s nálam gép rak­

mint angol gazdasági gépek eladá­

hozta a tisz­

azon

räcn ürít 76-tt szám alatt BUDAPEST az osztr. államiaipálya közelében

GROSSMANN J.

tudomására hoz­

gyelmét a minden kiállításon e 1-

bátorkodom fi­

ső dijat nyert kármas éké

felhívni.

Eredeti Jefferies.

Gazdik Lajos.

S-l

Tervek ■ Sjrári J.lvíoyt kivinni.

Eredeti Diayer

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2395">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01106.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2396">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1881_07_03.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2375">
                <text>1881-07-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2376">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2377">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2378">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2379">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2380">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2381">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2382">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2383">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2384">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2385">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2386">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2387">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2388">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2389">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2390">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2391">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2392">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 9. évfolyam 27. szám (1881. július 03.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2393">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2394">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="110" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="219">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5ef7de87785b26bc135274656e0ada9d.jpg</src>
        <authentication>4e08cc8ea4b9b93f7637001506e5e2c7</authentication>
      </file>
      <file fileId="220">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b1113d40e23545faeaece98bee684c68.pdf</src>
        <authentication>1090d17f896a16d4d9239dfd4f70d6a8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114451">
                    <text>B.-Gyarmat. — Kilenczedik évfolyam.

28-ik szám.

Vasárnap, 1881. Julius 10.

NÓGRÁDI LAPOK
ésHONTI

Politikai,

társadalmi

tltflullil Itltóttltk:
KfUt im t frt. F41 *»r» 3 frt.
Ét«*u«Ar» I frt 60 kr.

Jteyes

««4m ára 16

krajcnár.

KUfti.Ul ..(pia ( kladóMvaUlaM l«b«t B.-O,amatoa.

s

HIRADÓ.

közgazdászati hetilap.

„
Blrófliuk dijai
öt kukba* paUlui 6 kr. B4ly*z aiadaa b«ikuii*»U 30 kr.
N y 1111 i r f araoad tora 30 kr. — X*«yabb te Wbbaákrí Mré*U«*k
jatiayaua *uk6*61uta.k.

Laaaaca, IMI. juUu 4-4a.

megállapitott elveket*) vallom, — és ezeknek
nyomán a tót nemzeti párt által követelt, s
az ezon párt jelöltje**) által a kishonti vá­
Tiszteljük minden párt meggyőződését s lasztási kerületben f. évi május 12-én kiadott
megelégedéssel constetáljuk, hogy nem tapasz­ program mban foglalt négy pontot egész ter­
taltuk a lefolyt választási mozgalom alatt jedelmében elfogadom. Nevezetesen: 1., ígérem,
ama közönyt a legszebb polgári jog gyakorlata hogy oda fogok törekedni, miszerint az 1868.
közben, mely hazánk több kerületében sajnosán évi 44. t ez. életbe léptettessék. Én a tót
észleltetett. Nem czélunk ez alkalommal a nyelvet mint saját népem anyanyelvét szíve­
váU«z tási mozgalmak átalános recriminátiójába sen beszélőm, s népemmeli érintkezéseimben
bocsátkozni; egy uj, elszomorító jelenségre használom. 2. A 2-ik pontban (mindig a kis­
azonban kötelességünknek tartjuk felhívni a honti tót nemzeti program értendő) kifejezett
hy-rafiaa közönség figyelmét, moly mindnyájunk kívánságnak föprogramom 3, 4 és 8-ik pont­
szent ügye, kik magyaroknak, magyar haza­ jában adtam kifejezést. 3. A harmadik kíván­
fiaknak valljuk magunkat, bármely politikai ságot szintén elfogadom és azon leszek: hogy
párthoz tartozzunk is máskülönben! Kerületünk a regálék törvényes utón megsemmisittessenek
magyar ajkú választói aligha bírnak tudomással (tehát nem meg váltassanak***) és a községek­
arról, hogy a lefolyt választási mozgalmak nek átadassanak. 4. A negyedik kívánságot
alatt, vidékünk tótajku lakossága között pan- elfogadom és ígérem, miszerint az országgyű­
szlavisztikus üzelmek folytak, s hogy hazafias lés tartama alatt hivatalt el nem fogadok,
tót ajkú lakosságunkat, pánszláv eszmék alat­ kivévén ha az ellenzék többségre jutna s
tomos terjesztésével igyekeztek megmételyezni csekélységemre szükség lenne (síel). Ezeken
. . . kik? épen ezen közleményünk egyik kívül még ígérem, hogy oda fogok törekedni,
miszerint ama törvény, mihez képest a kato­
czélja leend ezt kipuhatolni.
namentes ifjak évi adófizetésre kötelezvék,
De beszéljenek a tények. - Hű fordítását
megsemmisitessék. Ez az én meggyőződésem
közöljük itt a junius hó 16-án „Pavel Prónay“
és megválasztatásom esetére, ennek életbe
aláírással csupán tót nyelven megjelent s vi­
léptetésén fogok munkálkodni. Kelt Apátován
dékünkön csakis a tótajku választók közt terjesz­
k 1.881. Junius 16-án Prónay Panel s, k.“
tett (általunk egy eredeti példányban kézrekoriígy a program m tót függeléke szóról-szóra
tett) nyomtatványnak. Íme: „Függelékprogra­
híven lefordítva. A magyar közvélemény
momhoz. A losonczi választó kerület nehány t.
ítélete alá bocsátjuk commentár nélkül s a
választójának kívánságára, hogy miként ér­
közvélemény bizonyára követelni fogja az
telmezem föprogramom eme nyilatkozatát:
illetőktől a feleletet a következő kérdésekre:
„a nemzetiségi kérdésben az a meggyőződésem,
•) Malytktt * |el«B vUuxUiok «Utt üait .gybtklroU
hogy hazánkban béke és egyetértés mellett, badipeatl
orúijo. fSzc&lt;U«utfi pirt IrUkul.t air kiUnwtmindnyájan megférünk és békében élhetünk“ Ut rlouitultott.
M) Duau lrtváa, * rtji kiru piuxlir rutr. . . .
— kijelentem: miszerint én a függetlenségi
~*) M*aj»syi*adő, ho£jr tadtukkil rrtsay P»»*l «rr«fápárt 1874-ki budapesti országos értekezletében líjit air rij.bbea eladta.

Melyik volt hát a muszka-párt?

A „NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZáJA.

Matyo bátya.
Tlrttneti benály * otpiletML

Sarjantzkg Irántól.
(&gt;. folytatta)

— Ugyan édes Pannikám, nem biszesz te sz
isteni gondviselésben? Miért engeded magadat át oly

érzékeny szívfájdalomnak ?
Némi neberte léssel, megindult bangón, gyöngén,
mintegy feddöleg intéztem aztán hozzá c kérdéseket,
melyekre megerősödve ngyan, de mindig fájdalmasabb
a

fájdalmasabb

tekintettel közelebb

intett ágyához,

hova Murányinéval helyeslők öl, s visazasimogatva
arezomat: „Most nem anyám után sírtam“ szavakkal

tudtomra adi, hogy bánatának
melyet én gyanítok.
— Mi bajod Pannim?

más az oka, mint a

azonban talán egy időre megfonUtnnk egymás látá­
sától ; de után annál erősebben összefűz a holtomiglan
holtodiglanos frigy.
— Te tudod, kedves bátyám, hogy csak Panni

iránti szerelmem tartott vissza eddig is a katonai pá­
lyától s moot ut to látod, hogy a dolog ily fordulata
következtében csakugyan meg kell kóstolnom a katonai
életet Amennyire lehetett, erre el to,készítettem Pannit,
kecsegtetve öt uon biztos reménynyel,

hogy u Isten

szólj, ki bántott egyetle­

hova leülvén, a kővetkezőket baliám szájából.
— Atyám hozta hiröi a biró házától, hogy ólba
tároztatott a bölcs községi Unácsbsn, téged a községro
kivetett „egy legény“ véradó tejében a háború dohének

átszolgáltatni, katonának beadni . . .
Erre ismét a fájdalom elfojtotu hangját, s csak
könyeiből olvasbatám ki a

BMmí4cí piaiak, raelaaalMu &lt;• ktedUrtáMk
a kláiibi tilfaíriiP-

Kik azon „nehány U választók“ kiknek kí­
vánságára egy ősmagyar nemzetség sarja a
„tót nemzeti párt“ programúját aláírta?
Volt-e erről a függetlenségi párt losonczi t.
vezéreinek tudomásuk? s ha igen, miért nem
akadályozták meg ama „függelék“ kinyomatását, ők, kiket magyar hazafiaknak ismertünk
és ismerünk eddigelé? miért egyeztek be an
nak a tót ajkú lakosság között kiosztogatásába?
s ha már abba bele nyugodtak volna, miért
nem közölték azt a magyarsággal is magyar
fordításban ? talán attól való (jogos) félelmük­
ben, hogy a magyarság nem tartja összeférőnek függetlenségi meggyőződésével — a haza­
ellenes törekvések ápolását?
Tudja meg tehát a magyarság ma: hogy
eddig mocsoktalan és tiszta z» zlaja alá —
mily hazaellenes eszmék becsempészése kísé­
rel letett megl s a felvetett kérdésekre adott
vagy megtagadott felvilágo dtúzok után, mentse
fel vagy sújtsa — amint megérdemlik — as
illetőket a közvélemény hatalmával 1
F............i

Közigazgatási bizottsági ülés.
U«L 3-U.)
(Távollévők: Bozó Pál, Gr. Forgáeh Antal, Gr.
Czsbrián László, Husár István.)
, Helyettes elnök: Madách Károly alispán ssivilysson fidvűs&amp;vás a megjelent tagokat, az &lt;lást magnyitottnak nyilvánította.
Felolvastatott az alispáni jelentés, mely a lefolyt
képviselő választásokat tárgyassá; e szarint a Megye
minda 6 járásában a választás a legnagyobb rendben
ojtetett meg, kivéve a losonczi kerületet, teol a vá­

lasztás szavazattal történt, a választás után a éné ess
lék álul inprovtoált zavargások lecsiiUpitására a ka­
tonai karhatalmat kellett igénybe venni A kösbbtea*
ságról szóló szolgabírói jelentések

időrövidsúge alatt

be nem érkeztek. A jelentés tudom ásni vétetett.

— Még egyet, édft bátyám! Tudod Pasaimmal
való forrt s tiszte szerelmi viszonyomat ígérd meg
ut nékem, hogy ha netalán a végzet könyvében u
volna felőlem megírva, hogy életem a haraaasata
végzem be: mondj le nőtlenségedszándokáról, abate
nem lehettem vele boldog, légy te azzá s tedd boldoggá
öt is, ki a boldogság élvezésére a legérdemesebb!

Úgy hiszem megértettél?
— Sejtem szándékodat kedves öcsém, uoahaa
feltételemtől el nem térek, nem térbetek «L Másai

megnyugtatásodra azonban addig is,

mig visszatérsz,

megoltalmazván minden bajtól, a győzelem után örökre
egymásé leszünk. 8 ő csakugyan bele is nyugodott a

Ígérem neked, hogy mátkád őre, vigasztalója s isten

gondviselés ezen végzésébe, kikötvén magának persze,
bogy minél gyakrabban tudósítsam öt, hogy- és hol­
létemről. Meglehet tehát, kedves bátyám, hogy holnap

Ezzel kezet szorított a két férfi ■ testvéri ölelések
közt szívélyesen elbúcsúztak.

már nem látjuk egymást Boldogság környezzen min­
denha! Emlékezzél meg gyakran távollevő öcsédre,
ki basája boldogságáért saját legnagyobb boldogságát

nem? hadd számoljak vele!
Ô azonban csillapitólag intve felém, összetett
kezekkel kért, foglaljak helyet az ágya melletti széken,

a patakként csörgedező

hátramaradt mondandókat, bogy L i. meneküljek; mert
különben'érzi, bogy örökre válunk egymástól; igy

k lap tuUuű rtaakr* a a (yütUrr* vmatkaad aüadaa
kAsleaiayük * ■urkaactAbAt kftX4«a44k.

feláldozva, talán a barcsi mének patkói, talán u ágya
golyóitól marczangoltatik valahol. Azonban Isten ke­
zében vagyunk mindenütt Nem következés, bogy soba

vissza co térhetnék. Bátran megyek sorsom elé, s hi­
szem istenemet, hogy épen térek vissza karjaitokba.
— Bálír fin vagy öcsém 1 Reményiem, bogy isten

meghallgatja imánkat s megszabadít minden veszede­
lemtől. Fáj a szivem, hogy elválunk, de amint látom
a dolgon már nem segíthetünk. Ha katonának kell

fonnod: jó ember és jó katona légy! meg is segít u
isten.

után oltalmazója leendők.

Mindjárt czélunknál, a hegytetőn leszünk, s en­
gedd meg, kedves olvasóm, hogy egy kis internes sót
tartsak a egy más epyeodot mondjak oL

Rövid lenek.
1849. juhos végnapjai egyikén atyámmal Gyökét*
bői hazatérőben voltunk. Amint a völgyből u ország­
úira kanyarodánk, Puskin orosz tábornok csordája
özönlött azon le Kópétoknak Báth felé, a egy récéé
u erdő szélén pihenőt tartva, lovaikat a boarokbta
kötve, a gyepen keverésetek, mig u őrszemek ssaavszét a vetéseken barangoltak.
Mi a gyűlöletes csordán keresztül hatolni nem
merészkedvén, kissé meghökkentünk. Elvált rajtam a
félsz nagy erőt vett, vállamon lévén akkor is Bsatoeky
Lajos osapatjában kiszolgált bonvMi (ámbár esek
querilla voltam) köpönyegem
_

(Tdyt k*T.l

�NÓGRÁDI LAPOK.
Az elnöktleg elintézsit ügyek éa * nősülési kér­
vények aUstózóMután.
A küzieksMái ahüsxtarium megengedte,

bogy

a canndbiztósok az államasHakea 2od osztály ü sza-

hetijeggyel iáámsaaak sL
Herczk* Bertalan Mebbesta Losonca város azon
határozatát ZM^zaanot *esvsatt eltiltatott Által, hogy
a háza dMd Art bódét, tetarthassa. A felebbesett
Bgy AModn oldatról megrittatván, a Iozűocu hatóság
Által hozott határosat megváltoztatott. 8 Utrczkonak
magengedtetett, hogy háza elölt árúbódéját fenntart­
hassa, mart a tulajdonjogot kori ötórai akép nem lehet.
Kobe Mária felebbezte az alispán! kod fokú
határozatot, malyeaeriet Peteky János zzklabonyai
plóbáaos rtaaére telke után a papiszolgál mányok tel­

jesítésében maramtaltatott. Ezen felebbezéa

elutasít-

tatott a az alispánt határozat szavazattöbbséggel hely
ben hagyatott. amanayibna Beméuyíy J. úr az indo-

kolási, hivatkozva a

bicéi éa linczi

békekötésekre,

a az 1791J6 C. csikkre, el nem fogadta.

Bubánk* János nőtincai
lakon házon tárgyú
féjtobhseéss, mart 2 egybehangzó határozat ellen
faiebbazécnek nines halja, elutasittatott.
Arvaűgy. A gyámgondnokoltak száma

Az ügyforgalom tetomeeen

mait évi

növekszik,

hátralékkal az Bgydarabok

13953.

amennyiben a

száma

10420

melyből 6009. dk intóztoteu el; ezzanBt a hátrUék
4414. Árvapénzak Az értékek összege 471,095. A tar­
talék alap: 2320 frt 91 kr.
Scitovazky J. kérdést intéz, hogy a kintalványozott pénzek tényleg az illető jogosultak Által felvitettek-e?
- * • A kwmez tngiri körjegyzőség területén

felvett

QazaeirAaak— a jelsatáaben előadott javallatokkal,

az
Scitovazky

utalnak át.
J. az Arravagyon összeírására vo-

natkozólag kérdőét intéz, hogy a beérkezett
iráaók tárgyalás alá vitattok e?

össze-

Pajor István árvaszéki elnök őr válaszolja, hogy
a ooncréi esztek, hol sürgős intézkedés vált szűk-

tágassá, az Arvanék Által sqroukivfll in elintéztattek,
az összesített jelentének azonban még eddig — tárgyhalmaa miatt —nőm voltak felvehetők.
Beniczky Gyula őr helyeznek találja a felszó­

lalást, azonban nem tartja lehetaégeanek, hogy az
Arvanék ezt rövid idő alatt toljeaithene.
Sritovnky JAnoz conerét inditvAnyt tezz, hogy
ezen összeírások M,igUtéha rétesnek fal, a kimu­

tatás kéaziUndö arról is, hogy kik lettek az ösueirAaaal megbízva, a kik küldték be?
.** Ezen indítvány elfogadtatott
Losonca város árvaszékének t|* évi jolentézo tu­
dóménál včtotôt
Tanügy: Molnár PA! tanár

5 öd

évi

kéri. Ajánlólag feltorjesziatik.
*
Adóügy. Horváth Cliliom Zsuzsanna

pótlékát

adóbalau-

táai kérvénye elutasittatott.

Börtön ügy. EablétazAm 209.
70 kr.

keresmény 346 frt

Az egészségügyi jelentés szerint, noba a himlő
nagy mérvben dühöng, a halálozás kövéé.
Útlgy. A mérnöki jelentéa ezerint az utak ez
időnerint a kOzkiránalomuak megfelelők. A mull hő
nem volt meat as elemi csapásoktól, amennyiben P.
Katattn meMerr az Ctaml trtal egy miler magasságra

ellepte, a víz egy nagyobb hidat megrongált s egy másik
hidat elvitt A közmunka adatai az időrövidsége

miatt jövőre fognak előadatni.
Hanku Lajoe pAlfalvi lakon kérvénye, elfoglalt
rétje miatt, küldöttségnek kiadatott
J 'A, póstaügyi jelentéa tudonzásu! vétetett A lo
aoneri posta juL 1-től Állami

póotAva

alakittaliL A

forgatom B -Gyarmaton éa Losoncion igen jelentékeny,
így pl. 8.-Gyarmaton Átment 16,488. db értéken küldomény 37jJ80 kilogramm súllyal, 1,530,042. frt
értékkel. Egyszerű levél: 228, 655 db Loeonezon áttstat 12708 db értékéé küldemény, 31212.
mal &gt;942,994. frt értékkel.

kilogram­

ülés vége 12 órakor.

Baloghy Gyula volt megyei első aljegyző
sikkasztási bűnügyének végtárgyalása.
A tárgyalás hétfőn f hó hó 4 én pont 9 Órakor
vette AbcsdtUt a megyeház nagy termében. Érdeklődő
kPsOssség nagy számmal jetoet meg. A tonáes követ
kea&amp;kbM volt eseralakitva: Elnök: Fridecsky Lajoe,
szavasé bírák: Újhelyi Boldizsár (ki egyszersmind ezen
űgjsiáadája isjée Garas Jeaö; jegyzők rjlányi Győző
és Fábjazi Gyula. A bírák elfoglalván az e ezélra berendazett állványt, két fegyveren börtöaőr eiövesptte a
vágott Balogby Gyulát. Batoghy Gyula tétovázva fog­
lalt állást a bírák előtt, arena egészen sápadt lelt,
kertUto mindenki tekintetét s többnyire földre «tegzeit
szántakkal tette meg válaszait sz . adott kérdésekre.
A félévnél tovább tartó elővíMgálati fogság után kü­
lönbé* nagyobb változás nem voh észrevehető rajta.

Dr. Melicber Ferencz kir. ügyész a vádlott elövezetéao utAn kérte a kir. törvényszéket, bogy mintán
a vizsgálatokból contstatáll tények Balogby ellen a
hivatalos sikkasztás bűntényét foglalják magukban,
a bűnügy tárgyálását megkezdeni méltóztassék. Erre
Frideczky Lajos elnök a végtárgyalás megkezdését
balározatilag kimondja a a bizonyítási eljárás nyomban
kozdetét vette. Vádlott Balogby Gyula az általános
kérdésekre Adott válaszai szerint: 47 éves, szUlctoti
Köveeden, 8 gyermek apja, róm, kalholikus, vagyon
tálán, hivatala után élt, a tisztviselöaégot 1866 ban
kezdte, amikor ia járási szolgabiró volt a rétsági já­
rásban, eddig büntetve nem volt.
A bizonyítási eljárástl Frideczky Lajos tövény
néki elnök őr szokott higgadtsággal s minden legkisebb
körülményre kiterjedő figyelőmmel vozette keresztül.
A bizonyítási mozzanatok minden részletébe lapunk
szák kerete miatt nem bocsátkozhatunk, csak némely
ecclatansabb kérdést és a vádlott által erre adott
válaszokból jegyzőnk ide egyet mást, megérintve azt,
hogy 156 sikkasztási Uny conUtatáltstott, melyből
utólag csupán 8 tételben kimutatott hiány fedezető lett
igazolva
Elnök Alul vádlott kórdezutvón, hogy mi indok
vezéreim őt a eikkaaztásokboz? Vádlott erre aat vá­
laszolta, bogy as általa igény bo vett összegeket
Gonda akkori.kiadó által elsikkasztott összegek (mintegy
200 trt) fedezetére fordította. Előadta továbbá, bogy a
pénztárak .rendsxortolen kezelése az ilyen cselekményt
megengedték. Felhozta azt is, hogy a megyében a
most elnöklő törvényszéki elnök alispánsága alatt is
2 nsgyobbroudú sikkasztás fordult elő, ezek azonban
büntetve nem lőttek, amennyiben azon tikkasztók közül
sz egyik jegyzőkönyvi elismerést is kapott, a másik
pedig nagyobb rendű hivatalba lóptoltetott.
Elnök figyelmezteti a vádlottat, hogy olyan dol­
gokat uo hozxoa fel védelmére, melyek az ö bűntényét
kicsinyben sem euyhitlfoik. Tudomása szerint, azok,
akiket vádlott ért, ellégé meg bűnhődtek; sőt az egyik
mégis lőtte magát, mert Önérzetes ember volt.
A vádlott több tételben (melyek Összegeit lejebb
közöljük) kimutatott hiánylatra nézve azt adta elő,
hogy azokat mások lopták el. Elnök kérdést intéz,
kik szók akik az alispán! hivatalnál loptak, kikre
van gyanúja?
Vádlott erre azt feleli, hogy miután bizonyítéka
nincs, tehát felesleges volna részéről a vádaskodás.
Az egy Ízben Balázs Ferencz volt szolgabiró által
betérj aszú ti 50 frt 40 kr* nézve vádlott azt állitolU,
hogy azt Molnár István vetu volna el.
Molnár István jelenlegi slispáni kiadóval szembeeittetvén, az határozottan tagadja a vádat, mely
egészen alaptalannak tűnt fel, mert a pénzes aktára
Bzloghy sajátkezű jrá&amp;ával is reá van Írva, „pénz
Wertheim; oly birmyitékol pedig, hogy a pénzt fel
nem vette, vádlott nem tudott felhozni, de ha fel nem
vette volna, nincs nyoma annak, hogy a pénz elmaradáaa iránt tett volna intézkedés'. Molnár Istvan, az alispán
helyett Baloghynak, mint a pénzek kezel csévél megbízott­
nak ax50.fl 40krt átadta, etokintutben igazolta magát.
A magtári tartozásokra behajtott 600 írtra nézve
azt adu elő vádlott, hogy az kezéhez nem jutott, s
ezért rögtön lement Detrieh Zsigmond pénztárnokhoz,.
bogy nem lett e oda áttéve? Detrieh azt feleire neki,
hogy a pénztárba ez összeg nem érkezett Tehát hol van?
Detrieh erre azt válaszolta-. .Majd kiforrja magát’.' Ezután
elment Pajor István akkori főügyészhez s tanácsot
kért tőle, mitévő legyen? Pajor állítólag azt a taná
csőt adta neki, hogy „várjunk* még kerosni fogják.
Minthogy azonban a magtári számadásokkal egyszers­
mind a 600 frtot ia be kellet mutatni, ő tehát Molnár
István tanácsára a betegápolási alapból használt fel
600 frtot
Ezen ügyre nézve Pajorral, Detrichhel és Mol­
nárral szembesitretvén, ezek vádlott állításait határo­
zottan megtagadták. Vádlott ragaszkodott állitásához.
A jegyzői szigorlatokból befolyt 20 írtra nézve
vádlott előadta, hogy azt több felsorolt összeggel Gynra
Gyula volt kiadó tette volna zsebre. Gynra Gyulával
sxembesitettvén, ez is megtagadta állítását
Tersztyáúzky védő ügyvéd kérdést intéztotett

Gyára Gyulához, hogy mért vált meg hivatalától?
Mert űgymond ezen állása tarthatatlanná lett, mivel
az akkori főjegyző kimondta, hogy minden áron azon
lesz, miszerint ezen állásától elmozditassék. Egy 5
frtos hirdetési összsg miatt fegyelmi eljárás alá vé­
tetett, s ő önnek folyton leköszönt, de az 5 frt fiók­
jában megtaláltatott
Vádlott előadta, hogy neki Dstrich előtt 300
frt adatott át, hogy Gynra Gyula sikkasxtásai fedez­
tessenek. Gyura Gyula azonban ezt la megtagadta,
sót erre Detrieh ia kihallgattatván, D. azon esetről,
bogy a 300 ít Baloghynak Gyura sikkasztott önzegei
fedezése végett adatott volna át mit se tud. A val­
lomások igen kimerítően voltak szerkesztve s azt a
kiballgatottak minden megjegyzés nélkül elfogadtok.
A bizonyítási eljárás folytán constatálva lett,
hogy Balogby következő sikkasztásokat tett: feltét­
lenül beismer 951 ft 43 krt, 3583 ft 75 kr. hiányzó
összegre alternative azt állítja, bogy azt vagy ellopták
tőle, vagy ő maga saját czéljaira fordította, azonban
azt, bogy ellopták tőle, semmivel sem igazolta. 29 fi
93 kr. hiányzó összegre feltétlenül állítja, hogy ezen
összeget mások lopták el; 504 ft 47 krra nézve hi­
ányra ugyan vádat emelt kis résiben Molnár István
nagyobb részben Gyura Gyula ellen; de ezen vádját
semmivel sem támogatta, s a vádoltakkal történt szem­
besítéskor ezen vád megtogadtatotL Eszerint a sik­
kasztott összeg összesen 5069 frt 58 kr.
Megjegyezzük még azon körülményt, bogy az
első hiány Veres Pál slispánsága alatt 1874 ben mu­
tatkozott 84 fi 6 kr. összeggel. Ezen összegre nézve
azonban beigasoltalott, hogy megtérült, eszerint a

tényleges Mkkasxtás csak 1875 ben vette kezdetét
20 fi 4 kr. összeggel.
A bi .uuyitást eljárás jun. hó 4 én délelőtt 9
órakor vette kezdetét d u. 3 órától 7 óráig tartott
másnap 9 órakor Pajor és Detrieh kihallgatása után
fejeztetett bo. Ekkor az eloök felhívta a közvádlót,
hogy vádját és a bUototésre vonatkozó javaslatát torjeaszo elő:
Dr. Melicher Ferencz vád beszéd ét moly teljes
q* órát volt igénybe igen szabatosan adta elő; vád
ját a bt 462 és 90
atra alapította Vádlottat hiva­
talos sikasxuUban bUnösuek kimondani kérte, mert ö
az 1873 bau alkotott megyei szabályrendeletek értol
mébou, mint az alispAni iroda vezetője, felügyelője
és ellenőrzője, megbizalhatott azzal, hogy a hivatalos
pénzoket közvetítse, s felette tr tekintetben a megyei
alispán, miül tisztviselőtől rendelkezhetett sőt a pénzközvetítéssel megbizhatta, mivel a hivatkozott sxabályrcudcletek értőimében az alispán a tisztviselőkkel
közvetlenül rendelkezik
Hivatalos sikkasztásban marasztalandó a vádlott,
mivel á sikkasztást előre kiszámított gonosuzándékból
1874 óv óta, tehát évek hosszá során át gyakorolta.
Ugyan 3583 í 75 kr. nagyobb összegre nézve azt
állítja, bogy azt vagy elloptok, vagy saját czéljaira
fordította; minthogy atonbatr azt, hogy tölo ezen ősz­
szeget ellopták, igazolni még csak meg sem kísérelte,
ennélfogva az altoroativa első része fenntsrtandó,- t. I.
hogy ezen összeget vádlott saját czéljaira használta
fel. Beismer; pedig feltétlenül 951 ft 41 kr. De ha­
tározottan clloncsxAl a dolog, mert 1880 decz. 15 én
történt feltüggeazté. u után Íróasztalában 93 pénzes
Ugydarabot boigtatás s elintézés nélkül találtok. Tü­
zetesen elősorolta az-Au a vádió kir. ügyész az ob
jocliv és subjectiv súlyosító körülményeket is. Az
objoctiv súlyosító körülmények azok, bogy vádlott
93 pénzes Ugydarabot elrejtett, a boszniai sabesültok
pénzét olidegouitette, a pénzek állítólagos elküldéséről
régi postovevényeket matatott be, melyeken az őszszegő Kot meghamisította, több okmányt hamisított, a
pénztárból egy és ugyanazon tárgyban kétszer utalványoztotolt, a vevónyok dátumait ós összegeit megbamisitváu, ezáltal az alispánt többször megtévesztette.
A subjoctiv súlyosító körülmények közül felhozta a
közvádló, hogy vádlott nép állása, rendelkezése alatt
álló vagyona és meglehetős tisxtifizetésc mellett nem
lőhetett utalva a sikkasztási bűntény elkövetésére;
bogy iskolázott és müveit egyén volt s igy a bűntény
borderejét és a büntetés mérvét felfoghatta, hogy va­
gyonával oly intézkedést tett, miszerint az okozott kár
Összeg ellenében be nem hajtható, hogy állásának hű
betöltéséhez tiszlicsküt tett, s azt szentségtelenttl meg­
szegte. Miudezokért kéri a törvényszéket, hogy vád­
lottat a bt. 462 §a alupján 7 éti fogybázra Ítélje,
politikai jogainak gyakorolhatását és hivatal viselési
képességét 10 évre t’dggesszo fel, 5069 fi 58 kr. kár­
összeg, tárgyalási a felmerült és felmerülendő egyéb
költségek éa rubtarlási költségekben marasztalja el.
A vád beszéd után Tcraztvánnky István az eloök
által felhiv-ttott, hogy védbeazédjét adja elő.
Tersztyáuszky István kissé meghatott hangon, de
a lelkierő teljes jelenlétében mondta el kitűnő vödbeszádét. (A beszéd közölve lesz.)
Beszéde végén kérte .vádlottat szabadlábra be
lyezteini. (A beszéd afutt Italogby több Ízben könyezett)
A védh.Médro Dr. Jdoiicher Ferenci -rögtönözve
ismét szabatos választ adott, el nem ismerve azt, hogy
a vádlott csak m&gt;ut privát ember tartoznék megbízói
iráuyában félclöaséggel, a védbesxédbcn felhozott eny­
hítő körülményekre válaszolva, a védő ügyvéd által
felhozott azon enyhítő körülményt, hogy vádlott nagy
és előkelő család tagja, s mint ilyen ezen sorsa által
eléggé sújtva lett snlyositó körülménynek kéri vétetni,
mert épen azért, hogy előkelő család tagja, neki szeplötlenül kedett volna megóvni a család közbecsülését,
s mivel ezt nem tette, ö mint egy nagy családnak
romlott sarja, levágandó.
Ezek után még Tersztyánszky válaszolt az ügyész
által elmondottakra, s ezzel az elnök még egyszer fel­
hívta Balogbyl, bogy védelmére mit kíván még előadni?
Balogby tört baugon. zokogva kezdőit beszélni s bele­
nyugodva a védbeszédben elmondottakra csak még anynyit kért hogy tekintsen a törvényszék szorgalmazás
hő előéletére fedbetlooí jellemére, — légyen iránta a
meghozandó Ítéletben méltányos.
Az idő délfelé haladván az elnök az ülést felfüg­
gesztette s kimondá, hogy az Ítélet d. u. 5 órakor fog
kibirdettetni.
&gt;
’
.
‘
--------D. u 5 óra felé már telvo volt ŕ folyosó, s az
5 órakor megnyitott megyeház! nagyteremben nagy­
közönség jött össze Pont 5 órakor összeült a törvény­
szék s vádlottat elővezcttók. Mély csend következett be.
Rövid szünet utón Frideczky Lajos törvényszéki elnök
következő ítéletet hirdette ki:
„Balogby Gyula hivatalos sikkasztásban bűnösnek

mondatik ki, befogqtásától 18h0 ik évi deczember 17-től
számítva hét évi fegybázra, 10.évi hivatal

vesztésre,

10 évi politikai jogok felfüggesztésére Ítéltetik; 5069
frt 58 kr, Xógrádmegye pénztára javára megtérítendő

kárösszegben, vizs^Atati, tárgyalási
költségekben marasztaltatik. A

s

rab

bűnügyi

élelmezési

iratok

ezon

itclet jogerőre emelkedése utón Nógrádmegyc közigaz­
gatási

hálóséihoz áttétetnek, s a bőgősnek kimondott

a bűnvádi szabályok 117. §a értelmében sz ítélet jogerőne emelkedéséig letartóztatik.“
Az indokokat következőleg volt alkalmunk fel­
jegyezni.
Vádlott hivatali sikkasztásban marasztalandó
mert vádlott Nógrád-negye aljegyzője volt, s a pénzek

�NÓGRÁDI
kezelésével ily minőségben bízatott mej, a sikkasztá­
sokat pedig maga beismerte.
6069 frt 58 krban marasztalandó volt, mert
1) 95l frt43 kr.elsikkasztáaát feltétlenül elismerte.
2) 3583 frt 76 kr. elaikkaaztiaAt vagylagosa.), do
bogy ezen összeget ia átvette, a fiókjában tartotta, maga
beitucri. Azt pétiig, bogy erőn öuzoget tőle mások vet­
ték volna el, semmivel sem igazolja.
3) Ax 504 frt 47 kr. és 29 frt 93 kr. állítólag
' mások által aikkaaztatott el, do bogy kiállal?—vádlott
által, ki ezon összegek átvitelét is beismerte, — nem
igazoltat)k. Ezen Indokoknál fogva a hivatali sikkem
tás bűntényében marasztalandó volt.
A büntetést illotőieg tekintve I) hogy a sik­
kasztást 187&amp;-tól 1880. év végéig folytonosan a kiszá­
mítással űzte, tekintve ax összeg nagyságát a azt, bogy
vádlott a sikkasztott összeget megtéríteni nem képes.
2) Tekintve, bogy fizetéses hivatalban volt s ön­
fenntartásáról fizetése mellett gondoskodhat alt;
3) Tekintve, hogy vádlott kelló uevelésben része
sült s iskolázott egyén, s igy a sikkaztási bűn hord­
erejűnek megítélésére képességgel bírt.
4. Tekintve, hogy a sikkasztást elhatározott va­
gyonosodéit) 'szándékból tette.
■ ••
6) Tekintve, hogy vádlott, mint tisztviselő, letett
esküje ellen a hivatali bőségét megszegte.
6) 9 db póstai revényl beism rése szerint meg­
hamisított, azon czélból, hogy a sikkasztás felfedezését
megbinaitsa. Ugyan e czélból 92 pénzes figydarabot
Íróasztalában tartott annélktll, hogy azokat beigtatta
volna, s a pénzek hová fordítását igazolta volna.
7. Tekintve, hogy a bíróságot, meglopalását állít­
ván, tévútra akarta vezetni.
8) Tekintve, hogy a pénz felhasználása ürügyét
többszöri kikérdeztotése után megtagadta.
9) Végre, mert az nj büntető törvénykönynek
1880. évi szept. 15 ikén lett életbe lépte óla 379 frt
6S krt elsikkasztott, enyhítő körülméuyképen véve, hogy
az összeg nagyobb részének clsikkasztása az uj btörvény életbe lépte előtt követtelolt el, vádlott csakis
7 évi fegyházra volt Ítélendő.
A közvádló az Ítéletet köszönettel fogadta, — a
védő ügyvéd ellenben tisztelettel felebbozte.

A hallgatóság az ítéletet túlszigorúnak találta; a
bíróság azonban a 7 évi tegyház indokolását a bt 90.
§-ára alapiba, mely § következőleg szól: „Ha a súlyo­
sító körülmények számuk vagy nyomatékük tekinteté­
ben tálnyomók, a büntetéanea az elkövetett cselek­
ményre megalapitott legmagasabb mértéke megközelí­
tendő vagy alkalmazandó.“ — Már pedig a 463 §-a
hivatali sikkasztás esetén 5—10 évig terjedő feygházat
rendel.
lloutuiegye múlt heti választó közgyűlésén a
képviselőm megválasztott Podhorzzky György helyébe
alispánná egyhangúlag Pongrácz Lajos eddigi főjegyző
választatott meg aki, mint a megye egyik legjelesebb
fia, kitartóan mnnkás egyéniség, teljesen kiérdemelte
a megyei bizottmány eme kitüntetését és oizalmát.—
A bizottmány által kiváló tetszéssel fogadott székfog­
lalóját, im&amp;.itt közöljük-:- „Nagyméltóságú Főispán ml
Tiaztalt-megyei-bizottság! Midőn ez úttal Hentmegye
alispáni székét, — melyen előttem jelesnél jelesb fér­
fiak ültek, — elfoglalni van szerencsém, jól tndom,
hogy ezt nem saját érdemeimnek, nem képességemnek,
hanem részben a külső körülmények véletlen találko­
zásának, részben azon kegyességnek köszönhetem, melylyel nagyméltóságod s a mélyen tisztelt megyebizottság
tekintettel lenni kívánt részint koromra, részint e me­
gyében töltött bármi gyenge, de hosszas — a megye
úgy anyagi mint erkölcsi Javát, minden időben, min­
den körülmények közt biven, habár kötolemszerűleg
előmozdítani tÖreked.ett — szolgálataimra. Ezen
törekvés lesz — mig csak mindinkább fogyni érzett
életerőm engedi — alispáni hivatalomban is hátralevő
napjaimnak föczélja, melynek ntólérése azonban alkot­
mányos viszonyaink közt — nagy méltóságodnak bölcs
útbaigazításán kívül — nem annyira tőlem, mint a
megyei közönség, a mélyen tisztelt bizottság nemcsak
hathatós de döntő pártfogásától függ; a melyekért
tehát már eznttal esedezem Azon kor sztllötte vagyok,
midőn az alispánság inkább méltóság mint hivatal volt,
belátnom kell mégis, az általunk megélt politikai nagy
átalakulások azon eredményét, hogy az egykori megyei
municipium fényes kifolyása az alispánság, nem lehet
egyéb mai napság, mint a modern közigazgatás postnlatnma: a folytonos hivatalos ténykedés, e szerinte
megyei administrativ ügyeknek közvetlen vitele, keze­
lése, ellenőrzése a központból, mi azonban még nem
zárja ki szerintem azt, hogy az alispáni hivatal vivője
magának, midőn annak szükségét látja, a vidéken eazközlött hivataloskodásról, személyes meggyőződést ne
szerezhessen. Ezen kettős feladatnak mindazonáltal
részemről szintén csak úgy vélek sikerrel megfelelhetni,
ba úgy központi mint vidéki tiszttársaimuak közre­
működését a közczélra ntólérbetcm, mit tőlük ezennel
liszttársi és baráti bizalommal kikérek. Parlamenti
kormányunk leven ez időben, ez által a megyei egy­
kori nagyobb szabása politikának szükségkép háttérbe
kellett és kell szorulnia. És ha csakugyan a régi vár­
megyék — mint en is vallom — a nemzőt szabadsá­
gának erős védbástyái valónak: ezeknek ledöntését és
más alakbani emelését maga a nomxet kívánta, eszköztölte. Nekünk tehát egyes megyéknek, mint poli­
tikai testületeknek szükségszerúleg be kell elégednünk
azzal, mit a törvény azon bástyák tiszteleten tnirad
ványaiból még számunkra fenbagyott. Az 1870. évi
42-ik törvényezikk egyik pontja az alispánt felruházza
azon joggal, hogy ha a kormány rendeletéit sérelme­
seknek, vagy a helyi viszonyokra károsoknak véli,
azok ellen, azok végrehajtása előtt feltoijesztézt tehes­
sen. Ígérem, hogy ezen törvényes jogommal, minden
lehető esetben élni fogok. Többire, miután egyes rész­

LAPOK

leteire akár a megyei politikának, akár a megyei administrationak bocsátkoznom ezúttal som ideje sem
helye nem volna: nem marad egyéb bátra, mint mé
lyen érzett bálámat kifejezni úgy nagyméltóságodnak,
mint a megyei közönségnek csekély személyem iráát
mai napon tanúsított bizalma és kegyességéért, mo­
lyok be magamat továbbra is mély tisztelettel ajánlom.
Taaásy. T. HurktaxU art MiuUa uct aactiuUlt&lt;U«.
b«a riurxsflan. hoxy near tuk *1 41. «L l«kollkn«k. nelyaka»k gaaduakskti &lt;ts4k« vagyak. ■ így Uratilbít, d« ■ púig,
ralxailat u irgalma* •i«n-tb*tl nVuk
m itr
kitfel«k*xet
Unodktnak vizsgáira i&gt; meghív* IstUm. rrknlcal ktUkaUgemnek Ukiatan ax earn viugik alkalmival a aOraadikak aUaasnelele ia a taaiUk által a tenflgy karol kifejlett buzgalom
ereduinytről tett lapuataláaomról a aytlráaaaaá; utján rűvldea
azzal nyilatkozat, hogy a zárdab-li kAlgyek világija mindaz
osztályban ás ntndaa tantárgyból kitiaS,- a Ubbl tanodáknál
a kSUnOMO a polg. ás ízr. iskolákban átiljkban
valamint az
álL *1. iskola I, 11. IV-ik osztályaiban is a vizsgák ujjas ella■arráara máltóaknalr bizonyultak Kftldaóa nsgsalltást irdamslnak az izr. 4. osztályt iskolák annyiban, aaiannyiban az itteni
ndrandáktk (fiuk ás tyáakák) oUadáaz. kizárólag magyar nyúl­
ván, armmlbrn sem maradt alatta a
lagUagyókvrssb magyar
fölfogás szerinti kivánalmaknak; brseadaUaoa gyözódtrm mag
arról, hogy a azaUam.'.agy a teáitok, mint az agyUázkózaág is­
kolai folngyulóaégu ráazáról Is oly airvbva magyar, hogy Innen
kSratkszletrs már a legújabb nsmzedák K-Oyarmatoa is a ha­
zát, ntm úgynevezett zsidó, hanem nyelvre ás árzaiemra aásva
teljesen magyar polgárokkal gazdagitandja. Ez a, természete és
uálstésánál fogva eszes és élelmes faj, SesUasMrdleg létezik
felfogni hivatását, a mióta velünk * Urvény bölcs rendelkezé­
sé nil fogva egyeajogúvá lett, elfogadta elvéti a koezoraskólU
jelszavát; .itt élned, halnod kall.- áz irgalmas aztaek helyiségélben kiállított kézimunkák egész tárházát képviselték az
Ogyesság év uorgslom legfigyelemreméltóbb mívűinek; az áll. eL
osztályok ntvenddkeitól szintén láttánk a háziipar körébe tar­
tozó nehány sikerűit darabot, az izraelitáknál pedig Jaatass
Borbála kteaaazony azon rtvid idő alatt, mióta
helyét ezen
intézetnél betölti, a legteljeab elismerésre méltó eredményre
vezette a varrás, kótéa, hímzés, horgolás mérőiben, fogékony
növendékeit. Hát ha még mind csen iskolák jobban és a nagy
csálhoz méltóbban volnának anyagihg is ellátva és felszerelve!
Adjunk kifejezést oson reményünknek, hogy okkal-méddal és
talán mát a kézéi Jövőben ez is megtesz. Engedje az Isteni

Pajor Itioá*.

B.Gyarruat város képviselő testületi Itösgyúlése Julius 6 An. I. At előterjesztett rk. bitíelekexeti
iskolai 188'k-ik évi költségvetés a (polgár*) községi
iskolaszéknek saját költségvetése elkészítésénél leendő
használat végett átadatott; továbbá az 6 száztól! isko­
laiadó szodhetéséro jogosított iskolaszék részéről be­
nyújtott kérdőm jogosságának elismerése mellett a t.
közig, bizottság felkéretni határozatott, hogy a behaj
tást gátló mk. miniszteri intézkedés megváltoztatását
közbenjárása által eszközölje. Végül az ügy végleges
lebonyolításáig a városi pénztámok. a rk. felekezeti
iskola javára kijáró 5-száztóli adónak az eddigi gya­
korlat szerinti beszedésére és átezolgáltatására utas!látott'
2. A községi iskolaszék tagjaiul megválasztattak'
Buriusz Mihály. Desscwffy Elek, Elfér Ede, Fabjáu-János, Dr. Feledi Ferenea, Feledi Tivadar, Galgóczy János,
Havas Gyula, Karlik János, Kövy Tivadar, Milován
Arkádi, Papp László, Ticsinszky József, Wetm 8alamon,
a 4 felekezeti lelkész: Dont se h József, Imádj Károly,
Nedits János, äimko
Frigyes,
a tani tó kar
ré­
széről Chikán Mihály, Tomeskő Nándor.
3. A város részéről egyes ápoltak után hátralék­
ban áUÓ .1100 frt gyógy költség fouazhettso tekintetéből,
a magas állam segélye kinyerése kieszközlésének ké­
relmezése batároztatoti el.
4. A polgári iskolából a tanulóknak a gymnáziami
tanodába felvételét gátló és nobezitő akadályok lehető
elhárítása ezéljából a közig, bizottság felkéretni batároztatott, hogy a latin nyelv tanítására teljesen képe­
sített tanító kirendelése iránt közbenjárjon.
5. Az 1875 — 1880. évi pótadó bátrálékok tierté­
zise és leszámolásához bizottsági tagokul: Nagy Mihály,
Havas Gyula és'Nedics János küldettek ki.
6. A megyei iparügyi szabályrendelet 2 szakasza
értelmében a kávéházak nyitratarthatásira éjjeli 12 óra,
a korcsmák nyitvatarthatására éjjeli 10 zárórák betar­
tása batároztatott meg.
7. A rűzrendőri szabályok végrehajtása indokából
tett intézkedés ellen emelt felebbezésalkalmából Kohn
Mór és Stroisinger Lipót épületfa kereskedők végzési­
lég utasitattak, miszerint a város belterületén elhelye­
zett összes épületfa készleteiket az elöljáróságnak előlegesen bejelentendő a városon kívül fekvő térre f. é.
augusztus 1-ig a törvény szigora alkaimázáaáuak terhe
alatt szálli itassák át
8. Schvarcz Samnuak rétárenda lejebbszállitása
iránti kérvénye elntásittatott azon indokból, hogy az
árverési feltételekben határozottan megjelölve van, mi­
szerint elemi csapások esetére kárpótlásra a bérlő igényt
nem tarthat
9 Hiányzó iskolai bútoroknak 'árlejtés utjlnl be­
szerzésével: Reményfy József és Burinu Mihály bízat­
tak meg.
S több magánjellegű kérvény intéztetett el.

Tolmács, 1881. jun. 26.
Tekintetes Szerkesztő úr!
Kétségkívül tudomására jutott már a tisztelt szer­
kesztőségnek a Nógrád kerületi képviselőválasztás
eredménye. — Ex alkalommal én a választás körül­
ményeiről kívánok röviden megemlékezni
A választás a legszebb rendben történt meg, s
minthogy elnök, Bosenbach Sándor által kitűzött fél
óra alatt más egyén sem ajánltatott, Scitovszky János
egyesült ellenzéki, kinek jövőjébez méltán köthetjük
a legszebb reményeket, — egyhangúlag, közfelkiáltás
sál választatott meg képviselőnkké. — Jelen volt a
választáson az összes értelmiségen kivül mintegy 500
választő, mi erkölcsileg annál nyomatékosabb, mert a
mérkőzés sikertelensége érzetében, hogy más jelölt
nem jelentkezik, teljesen biztonságban lehettünk.
Választás után a választók a Nógrádrároei kath.
plébános vendégszerető házához mentek ée átnyujlat­

rán zzeretett képviselőnknek a mandátum, egy. MO
tetszéssel fogadott beszédben köszönte meg a kw^Jei
választó polgárainak iráavábsu mos: xnár máaod
taousitott bizalmá'. Nagyhatású beszédébe elmouiá
a tisztelt képviselő, hogy mit, és mit nem kalloU vid­
ua idáig tenni. — Bámntatott szegény hazánk nímot
vérző sebére. Fájdalmas érzéssel adott kifsjezéat *
vám- és kereskedelmi ügy szerencsétlen megUdásáaak,
mely ha így maradna — lehetetlen, hogy hazánk el
ne pusztai jón; mert az annyi esélyeknek alávetett me­
zőgazdaságunk jövedelme, nincs mód benne, bogy_ fe­
dezhesse nagyszabású állam életünk kiadásait. Kitár
jeazkedett beszédében a közigazgatásra, törvénykszásW,
közoktatásra, iparra, a mindenünket felemésxtéuel fa
oyegetó konvédelml ügyre s végül a mindenütt Iábrakapott végzetos korrupezióra. Elborúlt, komor Ledéi?lyel jelié, bogy cxcu állapotok gyökeres orv oelás alá
lennének vetendők, de ki tegve ezt? A kórmány vagy
nem akar, vagy nem tad segíteni; az ellenzésnek pe­
dig, fájdalom, minden törekvése hajótörést szenved,
nagyon sokszor azért, mert némely tekintetben a kocz
ka már elvan vetve.
Eme beszédre kerületünk egyik nj lakosa, 8inrii
József válaszolt. Szavai az édes nazát veszélyes nlttek közt látó s bazájs jövőjéért remegő honfi mmra
voltak, ki bizalmából már sokat vorxltetl, ki sókat
csalódott, ki midsnkiben az önzetlen szent hazaáísre
tetet keresi, de attól fél, hogy az vajmi kevés magyar
kebelben lakik már. Mindnyájnak keblében viazhangra
találó beszédét következőleg fejesé be:
Ha pedig lesznek olyanok, kik e sokat szenvedett
nemzet számára békókat akarnak kovácsolni, bőgj
a magyart a nemzetek sorából kitöröljék, és e vágeM
majdan kezeidbe sas tollat nyújtanak, gondolj 'Mse
szegény, drága hazára, hol „élned és halnod “ksll“
dobd el undorral a tollat s kövesd tinta, romlatlan
szived sugallatát, s jusson eszedbe, hogy s a hass
mindenek előtt
Honfiúi üdvözlettel
P
Gái»r.
Csalár 1831 jú’ÍM 2-U
Tekintetes szerksszU- 4 1
.
Engedje meg, hogy becses lapjanac * haaályaai
röviden közzé tobossem a mnlt júaiix hó 21-éQMÁspola
könyvtára javára, Bertha létrái hílybeli kántor iýýtó
úr által renJezett nyári mulata.g lefolyását Kellemes
idő volt egész nap, hozzá mé; ünnep is, a'«4'
kedvező körülmény még sem b&lt;&gt;ztx meg a kettő srsdményt, ugyaniá a mulatságon igen kevesen vitlsá rései
a meghivoUaknak, daczára hogy biztos Ígéreteket Hi­
tek, tizedrésze jelent meg. Magam részéről felhívom
tehát e környékbeli közönség figyelmét, hogy jövőben
hasonló ezélú tánczmnlatság alkalmával Ígéretünknek:
engedve minél számosabban részt vegyenek! A tá»W
mulatság Khón Izrael helybeli birtokos kastély kertjükén
A n. 4 órakor vette kezdetét, bot egész reggelíőőrtlg
szakadatlanul tartott a jő kedv. A hölgyeit közt ott
láttuk: Rády Ilonka Ír. a. Basáról, Borbán Julianna,
Percze Anna és Erzsébet k. assxooynkat Kmócxről,
Zimányi Ilonka k. A. Csalásból As Vilim Mariska k. a.
Szécsényből, stb. Tiszta "jövedelem helyett a mint
hallom 18 frt „deficit* mutatkozik. Felül festett:
*Ligman Adolf úr 1 írttal, és Percze Lajosfe l ftBO ^rraL

Moréd* Ldis*. 4

Hirek
flymen. Sziklai Henrik végzett jogán, nógrádberczeli kir. postamester f. hó 8 án váltott Jégyet
Horváth Antal budapesti tisztviselő kedves és széliem-

dús leányával Erzsiké kisasssonyuyat
A múlt vasárnap (jun. 3.) a helybeli tűzoltók­
nak valóságos ünnepük volt; anteunyiben, mint már
jeleztük, tartatott meg nyári tánczmnlatságuk a podlazsányi erdőben. Már reggel 6 ómkor meghangzottak a kürtök, a 7 órám összegyűjtötték n tűzol­
tókat a városháza elé, honnan ünnepélyesen zeneszó
mellett indultak a dissgyakorlalm. A -dteegyakeriat n
róm. kath. templomon igen ügyesen ment végbe; a
máazők hajmeresztő bátorsággal rohanták meg egy­
szerű létráikkal a magos falakat; msjd öten a mintegy
7 Öl magasságról kötélen bocsátkoztak alá; a szivat­
tyúsok pedig két helyről is emelték fel a rizet u
templom ledélsetérs. A gyakorlatot, mely l óráig,tar­
tott nagy számú közönség nézte. 9 ómaor küldöttség
menesztetett Harmos Gábor egyleti elnökért, ki‘á KUdöttség kérelmének engedve, az örtanyához.Jatt, tol
a tflroltők tisztelgéssel fogadták. Innen aztán elindul:
ax egylet, a városon zeneszó mellett végig haladva.
Ax erdőben különböző szórakozásokra nyílt alkalom,
majd elkövetkezett az ebéd, ezalatt Manóssy Alajos
főparancsnok éltette Hármon Gábort; Hármon Sátor
pedig tőle megszokott szép bestédben az egyletért
ürített poharat; Szerémy Gábor a főparancsnokot
éltette, s ezután a toasztok egész áradatban követ­
keztek, melyek kötött talpra esettség tekintetében
Bnstinko Antalé méltó hatást keltett. A kötösaégd.*,
5 óra felé sereglett össze s ekkor vette kesdetét tu-.
lajdonképen a tánczmnlataág. A négyeseket 30 pár
tánczolta. A bölgykötönség rúnáéról jelen Toltak:
Harmos Gáborné, Melicber Ferenezné, Szerémy Gáborná,
Detrich Zsigmondné, Zubo vies Istvánná, Mezey lgnáczné, Kommerellné. Dasainsxkyné, Fábxrné^ jQnilmanné, Molnár Jőzaefaé, továbbá. Madách nővérek
(Margit, Sárién Izabella,) Szerény Irén, és Margit, Detrich
Margit, Mikovényi Gizella, Metey Rózsika, Lévay
Ilonka, Svarcz Antalba, Frankfurter Juliska, ,i Kapor
Ilka, Tajtby nővérek, Horváth Mariska és még tbbbsn,
kiknek neveit csupán lapunk szűktere miatt uem so­
rolhatjuk elő. A mulatság este 11 óráig tartott: Vár­
ták ezen mulatságra Beniczky Árpádot, a Ionosai
tűzoltó egylet parancsnokát is. Losonczról Gátién
Endre ügyvéd volt jeleň. A timta jövedelmet útnak,
idején közsátesszttk.

�NÓGRÁDI LAPOK.
ŕrtsalH* A dahrecxaai ipar múkiáUíUsr* oly
tömsrrsss erkensk a txjuieai Assk ai orsxág különhöiő
rósssľból, bogy a kiállitási vójrehajtó biiottaig elnöks|m Mtkaéfnaaak látta a bejelentési batáridői f.
óv
aintttu.l'il gufboauabbitani. A kUlliUai tárgyak
pedig beküldendők angutna i tői; eng. IO-óig. A
helyheH kiállítást illetőleg órtcsitettek a t válalkoxók,
bogy tárgyaik mától fogva a bely b. végrehajtó biwtUág
álul tokra elfogadtatnak. Néhány be ia érhetett már.
(S. F.) A kfoceakxnjai evang egyházban jnl.
34a töltetett be a Sréter Alfréd úr lemondása folytán
üresedésbe jött felügyelői hivatal, mely állomáara I.
Bodoeey Imre nolgaoirt ár egyhangúlag válauUtott
■Mg. A beiktatási ünnepélyt nem követte as ilyenkor
többnyire nokáaoa lakoma, mert aa egyháa ssegény,
de kOvetto a jelen volt cgyhástagok aaon lélekemelő
nyilatkozata, mely sserint ők ssámaxerint 48 családtag
romladoaó templomok fölépiléaére három exer forintot
Önkényt felajánlottak. Ha tekintetbe veaaxBk, bogy
■gyháabos még mámon oly családfő tartozik, kik e
dicséretes példát követni fogják; ha a ktabirtokoe
osztály nem vonja mag régi nép mnlljáhos képest e
■Mai őséiből pártfogását: akkor biztos kilátás van rá,
hogy * kiscsatoaýai egyház romjaiból rövid idő múlva
újra fölépül, • a B. Gyarmattól Ipolyságig terjedő
völgyön szórványosan lakó híveknek njra len belyök
lattí azúkságletmk kielégítésére.
Halátaaáa. Vilt József veterán tanító Losonczon
elhglMm“ A gyásyisieatáet a losoncsi dalagylet,
melynek as elhunyt egyik feledbetlen tagja volt,
következőkben tani közzé: A loaoocsi dal egylet má
ködő tagjai szomorodott nivvel jelentik Vilt József
árnak, a loeoncxi m. kin állami elemi iskolaigazgató
as ifjú hévvel fáradozó veterán népnevetojónak, a losonczi dalegylet Szegeden és Kolozsváron
nyárt habárai egyik jeles bajnokának, iolyo 1681. évi
jáJianhő 64a reggeli ö órakor, 7 napi szenvedés után,
élete 68 ik évében, agyszélbádéa következtében történt
békéé elhunytét. A megboldogult földi maradványai
folyó 1681. évi jelina hó 7 -én délután 4 órakor, Losonczon,
a római knth, templomból fognak a köztemetőbe örök
mgaiomra átadatni. As engesztelő szent mise áldozat
néattkľ*. folyó bő 8-án fog a losonczi római katb.
templomban a Mindenhatónak bemntattatni. „Egyetértést,
arabod hasát: a síron tál is zengjen örökre a dal!*

Folyó évi

jaltae ké

17 ón

Szécsényben

reros-kareezt nőegylet javára rendezendő nyári
htnágra a meghívók szétkáldetvén, felkéretnek,

a

nakik

asaa mnlataágbaa részt venni kivánnaksameghivásra

igényt tartanak a

meghívót

se teást a raadezőeégnél

nem

intézkedni

kapuk

volna,

szíveskedjenek,

A jnllális igen látogatottnak ígérkezik. A rendezőség
aatm mnlattság sikerére mindent elkövet As esti

vi

tágítás, mint értesülünk a Ganz féle gyárból Budapestről
hozandó villany gép világítással fog eszközöltetni.

eljárás szabályszerű folytatására nlaaittatetL A kérdéses váltó
mull bő M-au, vagyis a lejárattól azámilotl M nap te a bapste.
sitéetól számított ót hét eltelte Után, egy újabb vállókolcaun fal.
vétele utján, re idéztetett.
Aa el.4 lőttekből minden elfogulatlan olvasó beláthatja,
bogy Karlik János által ismételve te minden alap nélkül ellenem
elkövetett alávaló és durva gyanúsítások és sortóa«k ellenében,
ba nem is a. ^felelő, de minőségileg s lehető legenyhébb visazs!
torlaa volt részemről, a heves felindulás közben kérvényébe irt
megjegyzés és kirívó ortográfiái és grammatikai botlásainak kligasitasa. Ha elmondom még azt la, hogy dácsára annak, tales.,
not tóbb héten át végrehajtható marasztaló határozat volt ke­
zemben Karlik János ellen
a nélkül hogy ellene végrehajtási
foganatosítottam de cask kértem volna is, ml egészen akaratomtól
függőit; ha elmondom még aat le, hogy Karlik János váltóit n(.
kém Herafeld László ur tanok előtt kínálta, melyeket ha meg.
veszek, módomban lett volna ellene azonnal a legszigorúbb váltóbiztosítási eljárást és tranaforáláat ksreaatólvituri, mit Nógrád áa
1‘eat megyei hitelezői óriási serege bizonyára nem nézett volna
összetett kezekkel; ezzel beiguoltnak hiszem azt, hogy nevezett
egyéniség ellen meg nem érdemlett elnézést és kíméletet tanúsí­
tottam.
A mi Karlik János paraszt gorombaságait és neveletlen
piszkolódasalt illeti, azok viszonzását tiltja műveltségem és tár.
aadalml állásom. ítélje meg az elfogulatlan közönség, hogy Karlik
János ki'ejrtósel, mint: pimasz sértés, bárdolztlau tmber, ostoba
gőg, arrogáns fellépés, atb. stb. kettőnk kősül kire illenek? ítélje
m*l. hogy egy pofozkodást bajiaméit hírlapban bemutató egyéniaég nem-e azt árulja el, bogy oly kórpyezetben nőtt fel, melyben
pofozkodni mindennapi szokás a hol a pofozkodás elégtételnek
vétetik? ítélje meg az elfogulatlan közönség, hogy mily mértéke
as alávalóságnak kell ahbos, hogy valaki oson tényt, bogy én.
Budapesten tartózkodva, ÍB’U. óv cdeczember havában postán
küldtem be felvételi kérvényemet a bolybeli ügyvédi kamarához,
melyben, a budapesti ügyvédi kamara területén elfogadott azon
gyakorlatra támaszkodva, hogy kezdő ügyvédek az első évi ka­
matai tagsági díj Ásatása alól kivétel nélkül felmentetnek, —
kértem aa első évi kamarai tagsági egész illeték alól való falmentesemet; mily mértéke aa alávalóságnak kell ahhoz mondom,
azon egyszerű tényt eltorzítva úgy adni aló, mintha én a kama­
rai li frt tagsági illetéknek egy részét tavaly te akartam volna
koldulni | ítélje meg a közönség, hogy neveletlen modor és pőf.
foazkedó nyilvános fellépés áltel kettőnk közül ki adott kozmegbotráakozásra okot és alkalmat ?
(Vége köv.)

Adakozás. Pajor István úr a helybeli izr. iskola
ssagényaomá szorgalmas tanulói jutalmazására 3 ezüst
forintot, Schlésinger Mór úr egy ezüst érmet és 3 estist
bunast adományoztak.
Eredeti orvoslás. Történt N. Kürtösöo, bogy
Farkas Alajos ottani földbirtokos egyik bércsuöje
súlyos vizi betegségbe esett, nemsokára ngyaucsak"
nevezett birtokosnak a lova is megbetegedett. A kör­
orvos, mint halljuk, lemondott a bórcsuő felgyőgyu
lázához semmi reményt nem nyújtott de azért mégis
megírta az orvosi rendelvényt. A beteg ló részére pe
dig Gint Lajos kerületi állatorvos csinálta meg a
receptet. Farkas úr koszija a két rendelvény folytán
megcsináltatta a gyógyszereket Havas Gyula gyógy­
szertárában s ki is vitte Kürtösre. De mi történik?
A lónak szánt kenőccsel (valami higanyféle kenőcs
volt) megkoazték a vizibetegségben sinlődő béresaszszonyt s a béreanőnek szánt folyadékot beadták a
lónak. Mindkét nations felgyógyult. Most csak az a
kérdés, mitörténik akkor, ha ezt megfordítva teszik.

Nyilttér.*)
.VyttUecét a „Xógrádi Lapok'’ Ihltili olvatóiko*.

E lapok C Sri M ik ia Zt-ik uAmaiuak ujilttvribuu, Kar­
uk JAum alUráaaal. »&lt;y ultesua laUaatt ia caapaaéki dnrvuAsoktól k&lt;asa«(O paszitát Jolánt ■•&lt;. aaljrr. a küaóaaés iránti
tiutdelbúl, kánrtaton vazjok .(yrt-aáat rSridcn alaondaal
A kütóaaáz rgj ráaao oalákeaai fos rá, bőgj Karlik János,
— a nitk&amp;l ko(j 6t akár ötórai, akár tettel valaha megbántoltaai,
tót boast agy atót ia aaóllam volna, — ally veazett eh módjára
rohant nekem a Niphank az Idei klzgynUiáa c.opaa azért, mert
u 1880. ári decaeaber hóban válaaztázaal betóltótt n&lt;yáaai híva,
telt. aa ijraasatóaác aechiváaára. t ári január hó 16-án rlfugialai
aeráaselteaa. De meg nem elágedve ezzel múlt hóban a Nápbank
icazcatóaá&lt;áhoa e&lt;y impertinena pôffezzkedô hanjun irt kérvényt
ia nyújtott be, melyben hivataloa eljáráaomli helytelennek, aa
isaacatózáf utaaitáaáral maróban ellenkeavuek, aa intézet létér­
dekeit veszélyeztetőnek éa aé( tudja aa éj minek elmondva, &lt; lég
arcsátlan, azon ísaicatóaágot. melynek lefntoltó tacja kis ujjábán
tóbb szakiaméról és mtvehaéc van. mint a mennyitó rjázzéleté­
ben taanaitntL elég arczáUan mondom, azon igazgatóságot köte­
lessége teljesítésére ágyelmestetni és közgyűléssel fenyegetni!
A testeit közönség tájékozására, röviden el kell mondanom
a Jellemzett kérvény előzményeit. Egy Karlik János forgatmányá­
val ellátott Sít Irtó, váltó lejáratkor nem reudaatetvén. ovatolutott. ás ovatoláa után mintegy héttel, f. éri april hó SO-án,
Beméayfy igazgató dr. egy nálam bárki által megtekinthető, aajatkesnleg irt ás aláirt levelet intézett hozzám, melynek Unyegea
része utóról szóra a kővetkező: .... ezennel hivatalos tisztelet­
tál felhívom, hogy május 13-ig a kereset beadását flggóben tar­
tani szíveskedjék. B. Gyarmat stb.* Minthogy a kérdéses váltó f.
évi május 13-ig rendezve nem lett, asm sz igazgatóságnál, aem
nglam újabb halasztás igénybe nem vétetett, valamennyi egyetem­
leges védtókótelszett ellen sommás fizetési meghagyást kértem.
Erre érkezett a famesu kérvény, melynek jellemzett impertinnu
hangja megbotránkozást, egyágya tombolása pedlp szánakozó
mosolyt keltett a jelenlévő igazgatósági tagoknál.
A kérvény hátára Beményfy igazgató ur által sajátkezélag
irt határozat szériát, Karlik János kérelmével, — nem mint ö
állítja .részbea*, hanem egásabon viaszsotasittatótt, aa
figyéas pedig, eljárásának jóváhagyása mellett, a folyamatba tett

Dr. Bcrctd Henrik.

á slelöa szerkesztő

Horváth Danó.

Hirdetmény.

A b. gyártó mii laknrékpétnlir által Mauks Mátyás,

nőtől bírói árvoréíou megvett mohorai birtok f. év őa

bő 17 ún d

u. 3 őrakor Motorán tartandó árverésen ha­

szonbérbe adatik — A feltételek addig is az intézetnél

megtekinthetők.
B. Gyarmaton, 1881. julius 9 én.
-A b.~m/arm. tky

igaxgatóeáffa.

*) E rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget a Szert.

HIRDETÉSEK.
Eladó birtok
sógTádcMgyei Barczel Fogacsi és Becske községek haláraiban, két tagban,
Vácxboz, S. Gyarmathoz, valamint Apez-szántói vaanti állomáshoz egy állo■áoyt távolságra, a B. Gyarmat sziráki országúiban.
A két tag, mely jő szántóföldekből, rőt, erdő s legelőből áll, mintegy
600 magyar hold terjedelmű, igen egyforma nagyságú, melynek felerészo
szán tói öld. */.-ad rém erdő e legelő, ‘..-ad rém 2-szer kaazálható rét és
saőllő, mind a kettő elvan látva csalódlak, istálló, juhakollal s rakodóval,
Berczelan a községben szilárd anyagból épült nrilakbáz sindely alatt, alatta
piseze, 5 szoba, konyha, élés és cserép alatti magtárral, szivattyús kúttal,
borház, s pinczékkel. Vas hozzája Barcsaién és Becskén regálé jövedelem
éránként 160- 300 frt o. A, malom s kőszénbánya bér, arendalis házak
jövedelme mintegy 100 frt
A birtok jelenleg haszonbérben van, a regálét kivéve, fizettetik tőle 2000
forint, na adója 320 tn. Ára 46,000 fonnt — Bővebben értesülhetni felőle
Paagrácx Tivadar földbirtokos úrnál, lakik: B. Gyarmaton.

Nicholson W. Fülöp

Budapesti

gépgyáros úr úgy saját készítményt!,
mint angol gazdasági gépek eladá­

sával megbízott, s nálam gép rak*'

Birtok haszonbérbeadása.
B. Gyarmat szomszédságában fekvő Patvarcz község határában —
drahí puszta én Trázs k&amp;zaégbeli réazbirtokokkal — szántóföldben 963,
rétben 364, legelőben 333, s így összesen 1660 holdat tevő földbirtok —
• ssOkséges és jókarban levő gazdasági épületek és felszerelvényekkel,
ragale*jogg^, a folyó évi november hó 1-ső napjától több évre, teljes
biatociték lekötése mellett haszonbérbe adandó. A feltételek megtudhatók
Patvarczon, alólirtnál.
Özv. br. PoBgríxzné, Símonyi Sarolta.
»-l

tárt

rendezett

kényelmes
telt

gazda

HIRDETMÉNY.

gazdasági gépek általam

dennemű

gyári áron

megszerezhetők.

Midőn
közönség

B—1

gyelmét

azon

mivel

hozta a tisz­

közönséget, hogy min­

ezt a
becses

nám, egyszersmind
A balasaa-gyarmati takarékpénztár tulajdonát képező „Iszakovic8“-féle
háa emeleti lakosztályai tartozmányaikkal f. év október hó 1-től szabad
kézből bérbe adatnak.
B.-Gyarmaton, 1881. évi julius 9-én.

be,

helyzetbe

a

tisztelt

gazda­

tudomására

hoz­

bátorkodom fi­

minden kiállításon e 1-

ső dijat nyert kárrnas ékére,

és

üszög tisztitó

rostáira

felhívni.

A A.harmati takp.

Gazdik Lajos.

H i r d e t é s.
B.-Gyarmaton, 8óház utcza 199-ik sz. alatti ház, jókarban, cserép
födél alatt, melyben 5-ik éve nyilvános kávéház jelenleg is létezik, —
szabad kézből eladó minden órában. — Bővebb tudósítást szerezhetni
GraizéUy Anna háztulajdonosnőnél Füleken, vagy a házban
Bobélly Károlynénál.

3-3

Nyomatott a Kiadó-tslajdonos KóáLAsslóaál B.-Gyarmston, 81817

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2418">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01110.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2419">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1881_07_10.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2398">
                <text>1881-07-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2399">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2400">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2401">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2402">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2403">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2404">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2405">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2406">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2407">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2408">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2409">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2410">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2411">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2412">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2413">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2414">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2415">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 9. évfolyam 28. szám (1881. július 10.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2416">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2417">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="111" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="221">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5cf556982a88c82f905ad91031a0687b.jpg</src>
        <authentication>894defe75f7247a44bc05894a72dd00d</authentication>
      </file>
      <file fileId="222">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3e075e0d6c572d00f5e1a8e13e4d83ad.pdf</src>
        <authentication>e9876fe2156ba5c1a6ba53e21a6ff7d8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114452">
                    <text>B.-Gyarmat. — Kilenczedik évfolyam.

29-ik szám.

Vasárnap, 1881. július 17.

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI

HIRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
teltételek;
Bein

S frt. Fii *»r. 1 frt.
m4m&gt;

Eva&gt;zy*&lt;lr* 1 frt 80 kr.

ára 15 krajaór.

XUÍMtal Lj.pl* • kiadéfeiraUlaál Ufe»l B.-Uy»r»*to».

* Előfizetési felhívás
a

„Nógrádi Lapok“
1881-ik évfolyaméra.
Előfizetési feltételek:
Égéit érre
. ... 0 frt.
Fél évre....................... 3 frt
Évnegyedre .... 1 , SO kr.
Egy hónapra . . . . — „,30 kr.
Az előfizetési pénzek egyedül a kiadóhoz

czf

mezve* — legczólszerúbben póstautalványnyal —
i. nyomatandó példányok s pontos szétküldés tekin­

tetéből, mielőbb beküldendők.

Kék Ldntó,

Horváth Danó,

feladó ■ UpUlajdonoi.

f«l aaark.

B.-Gyarmat, július 15-én.
(Nd.) Midőn a képviselő választási izgalom
lecsillapulta helyet ad a hideg, tárgyilagos
kontemplacziónak, midőn az igazság hang­
jában nem lát támadást a lehiggadt szenve­
dély; nyugodt lélekkel elmélkedünk a válasz­
tások eredményéről.
Mint az olvasztó kemenezében az érez,
úgy dolgoztatott át a nép leikéből kiáradó
gondolat és érzés az alkotmányos pártküzdelmek izzó melegében, hogy a nemzet nagy
többségének-akarata méltó kifejezésre találjon.
Már az előjelek a szabadelvű pártnak oly
véggyőzelmére nyújtottak biztos kezességet,
melyet ily nagy arányokban maga a párt is
alig remélt. Hiszen a közvélemény, mely most
hatalmas szavát felemelte s a lelkesedés hívői­
vel diadalutat rögtönzött a szabadelvű párt mér­
kőzésének: oly meglepő manifesztácziója a Tisza
kórmány politikája helyeslésének, és oly meny,
dörgésszerű tiltakozás az ábrándok és szélső­
ségek politikája ellen, hogy az őrs zágnak ezen
hangulatát bizonyítani is felesleges.

A „NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZÁJA.
Nem hiszek én az égben . . .
(Helna.)

Nen felnek in u ízben,
Mlril * pap bénél;
Sxemedben felnek in caak.
Ott van az ógi fóay.

Ulrditínlc dijai
öt h»*4bo. p.UUor 6 kr. Blly.f sladu bdkUUaall SO kr.
Myllttér &lt;*mo«d tor. SOkx.— Nagyobb i. UbbuOri blrd.tii.k
Jutka,oiaa oukteSlUtsok.

Hugv mindenckfelett, mint legfontosabb
mozzanatot, a főváros magatartását emlitsúk,
az teljesen száműzte köréből a szélbali politikát
s választásaiban benne van a hallgatólagos
tiltakozás a szélbali politika hősködése ellen
Vájjon az országban szétáradt közhangulat
vizfényc akart a ez Ion ni, vagy eg) utánzandó
kezdemény, mely példaadólag kívánt hatni ?
— az a dolog érdemén nem változtat. Tény,
hogy a főváros a nemzet eszével gondolkozott,
annak szivével érezett, s ezen kölcsönös Összehatás adja meg a mai választások jellegének
azon erkölcsi súlyt, mely által a szabadelvű
párt további győzelmének koszorúi biztosítva
voltak.

Másik jelenség, mely örvendetesen hat a
szemlélőre, hogy a nemzet még bizonyos kegye­
lettel ragaszkodik nagy embereihez. A választás
legelső napján megtörtént az ellenzéken azon
országos gúny, hogy a kit a közjóiét követel­
ményei ellen folytatott politikai iránnyal vá­
dolva, a közgyölöletnek zsákmányul odavetni
és reaktionarius tendencziákkal gyanúsítva, a
közmegvetés tarpéji sziklájára hurvzulni nap
napután soha el nem mulasztá, hogy megcsufolva, tövis koronával állítsa a szenvedély
dulása elé
mondjuk, kit durva sértéseivel
honszeretetétöl eltántorítani nem sikerült: Tisza
Kálmánt, ünnepli a józan hazafiság, s három
választókerületben koszorút fon haíantékai
köré és a kíméletlen támadásokról undorral
elforduló józan hazai közvélemény megtapsolja
győzelmét.
A nemzet tiszteletéeek impozáns tüntetése,
a páratlan hazafiu érdemek iránt, s a szemé­
lyéhez kötött bizalom oly nyilvánulása ez,
melyben a nemzet egy hálanyilatkozatot írt
alá részére.

bokor

mögé

végig
rejtödzött, s

Atyám előlment, én utána, egyik lábamat zsugorodottnak mutatva lassan kullogtam. A kozák meg­
szólította atyámat, s ahogy úgy, beszédbe ereszked­

tek. A mint megérthettem, azt tudakozá, nincsenek-e
e tájon magyar honvédek? Kicsoda s micsoda ő?
Micsoda falu az ott a völgyben?
Én mellottük elballagva, nagy alázattal köszön­
tőm a kozákot, ki rám ee bedoritve,

tovább

beszél­

getett atyámmal.

mundérom miatt

Ez alatt én egész a letelepült csapathoz értőm
s innenső felén az orsxágutnak mintha nagyon fáradt

vagy kérdőre vonnak az osztrák e gyönyörű pajtásai,

volnék — leültem az útszéli mélyedésbe, mig szegény

vagy elhurczolnak magukkal, mint a ranger rebellisek

atyám minden feltartóztatás nélkül az országúton
keresztül haladt, szorult szívvel, iszonyú érzelmekkel

Attól tartottam ugyanis,

hogy

egyik mákvirágát. Visszatérni már nem lehotett, mert az egyik őr­

szem észrevett, s az előttünk álló, köztünk válaszfalat
képező dombot megkerülve, felénk közeledett.

minthogy a végtárgyaláskor védbeszédem előadása ntán
védemezembezi viszonyomból könnyen magyarázható
izgatott állapotomban vódbeszédemnek kezedhez jatUtásába beleegyeztem.
Gondolkozván azonban ez idő óta a dolog felől,
s belátva azt: hogy mint egyrészt nem lehet védenczem
érdekében ez ügynek a nyilvánosság előtti többször

le hozzá a gyepre. S leültek mindketten.
De bizony ők nem soká beszélgethettek; mezt
először nem értették egymás nyelvét, s másodszor

mi elindulánk, a kozák a domb megöl előbukkant.

(1 folytatta)

- *
- Szécsény, 1881. julius li-én.
Kedves Barátom Szerkesztő!
Elösmerem, hogy jogosait voltál lapod 284k szá­
mában azt Ígérni a lapközönségének, hogy a Baioghyféle bűnügyben előadott Tédbeszédemet közölni fogod;

mat a közeli sáriszappal befenni, a csuhát szalma­
kötéllel átkötni, államat egy piszkos kapcsával fel­
kötni, bocskorát, csizmám tetejébe fslcsavarni; mely
működésemben persze boldogult atyám s a szegény

nyújtózva egy galagonya

Tdrtineli benlly a nipiletbSL
Sarianrzky Irántól.

Hogy futólag szóljunk még a megfigyelt
éazleletek alapján, a párton kívüliek és mér­
sékelt ellenzékiekről; a választások art lát­
szanak mutatni, hogy ezen két árnyalat nem
is létezik. Mint pártonkivüli eo ipso nem lé­
tezik, mint mérsékelt ellenzék' csak nehány
hírneves hazafi személyében él elrejtőzve.
Hogy ezeket megyénk két kero’ete mandátu­
mához juttatá, az nem más n st a svaméiyhez kötött bizalom. Ez ellen uinm kifogás.
Jeles, der*k emberek, h -&lt;i fo :t tehetségek, örö­
mest látja őket az ország t törvényhozás nagy
munkájánál. De mint párt, s2ámbanem vehetők,
mig egészséges parlamenti pártviszonyok léte­
sítéséhez hozzá nem járulnak. Ha ezt nem
teszik, a ezentúl is a bársonyszék utáni sóvár­
gásnak, a tóga alól kilátszó lólábbal jelennek
meg az országházban, szerepük le van játszva.
El vitázhatlan tanúsítja a választások ered­
ménye, hogy a Tiaza-kormány iránt a nemzet
bizalma ma tántorithatlanabb, mint valaha;
s más részről, hogy a közvélemény józan
iránya nem engedi tért foglalni a szenvedé­
lyek és rombolás politikájának Thersziteaeit,
mert a nemzet nagy többsége felismerte Tisza
Kálmán kormányának hazafias intentióit, és
felismerte a szélsőbali tanok tz időezerintí
veszélyeit

mesen felé fordulva, sietett a letelepült csapathoz, s
levett kalappal kézi parancsát a hívó tisztnek.

műtét befejeztétől, hogy a koldus a sáncéban

ördOf. pokol, pokol klnl
Biz enfem nem kínoz;
Szemedben felnek in csak,
S feojy a nleed zonosx.
______ Luby Sándor

EUSaaUai piánk. raalaauZUk, ia MrdaUnk
a kUdiboi iaUnaUk.

Egy pillanat müve volt, batons köpenyemet le­
vetni, sz útszélén levő sáncában guggoló béna koldus
rongyos subáját magamra akasztani, mankóját hónom
alá, begy űrt zsíros kalapját fejembe azoritni, arezo-

nyomorék is jóakaratúlag segített — s mentünk szem­
közt a közelgő kozáknak. Épen annyi időnk volt e

Nem hinem in az latent,
Kiről a pap benti;
Szíredben hintk in caak.
Máz latén sincs, nem iL

A Up M.lUad rial:. a a ayiHUm ToaaUaai aiadaa
kialnaHj.k a aaartaaaUhSa kkldraddk

vissza vissza pillantva az útszéli koldusra.
Egyik ily visszafordulásnál észrevette,

vitézek egyike hivólag integeti foléji

mire

hogy a

engedel­

Ez hozzá közeledve, a tisztes arczú öregemnek
kalapját fejére illesztve, parancsolja, hogy telepedjék

megszólalt a trombita; mire vitézem is felugrott a
gyepről s elsietett, magával vive jó atyám dohány­

nyal tölt kostökjét, melynek tartalmával bátorkodott
megkínálni őt viszont! szívesség fejében.
A kozák talán emlékül vitte el a dohányt

töktlstől.
A vitézek elrobogtak, a csorda lánczolata

szakadt, az útszéli koldus is megindult,

koeszeg­

bevárandó a

túlfelőli erdőben a sincs beli koldúst, ki csakugyan
nem sokára hozzánk is érkezett s mi visszacseréltlk

mezünket.
Szegény jó atyám össze vissza csókolta a jó
szívű nyomorékot, mert azon peresben máskép nem
bírta meghálálni önzetlen szívességét.
Szegény ember volt ő is.
Öt hónappal későbben pedig (ezt caak toldalékul

mondom el) tehát 1849 nov. vége felé, ezeken a hegye­
ken, ezekben a rengetökben bujkáltam egy álló hétig
három lábig érő hóban s csak éjjelre húzódtam be
vagy Bérczfalva valamelyik szélsőhöz, vagy a kőpa­
taki szerény erdészlak padlására, míg végkép elvo­
nult a terhes felhő fejem felett, s én visszatérhettem
szüleim házához. Nem akartam t L cserepár tenni.

�LAPOK.

NÓGRÁDI
uregbuTcaoitatáu, mart reá nézve már as eddig történ­

elnök alispánsága alatt Hogy mért hozta fel ezt véde­

tek is reedkivül kínos hatással voltok; ■ másrészt nem

kezésére Baloghy?, azt csak az magyarázhatja meg.
aki ismeri Balogby romlott lelkülotét, ki uem átallt

dásának fő bázisa, de a statisztika ki mulatja azt is
bogy nemc«ak a születési, hanem a halálozási viszony

dekelt, ■ általam tiniéit több égjénnek e dolog mentül
többszöri fölmclesgetése állal kellemetlenségei okoui;

másokra is alaptalan vádakat omolni. Tudtunkkal azon

is kedvező a zsidókra. Ugyanis hazánkban 1000 lakos
közéül elhalt évenként 38 róm. kath. 25 gör. katb,

két egy én története, akiről a mese szól, következő: V. A.

31 gör. keleti, 31 ágostai, 30 helv. hitvallású, 23 uni­

• végre mert kivetkőzött védbessédemet nem a dicsőség

Nógrádmogyénok IStil ik' házi főpénztárunké, a kinek

elásni vágy ingere, hanem ügyvédi kötelesség érintem,
a védeaczembaii kötél rokoni viszonyomból kifolyó ér

a hivatalt azon év végéig

tárius, s lé zsidó.
Mi esen külömbeégnek az oka? bonnét magya­
rázható az, hogy a zsidó minden vallásfelokozet között

áUváa nekosá sem érdekemben * kérdéses ügyben ér­

Mimek adták nyelvemre; — bár jól esett

lelkemnek

vizelni

a

kellett,

megye

pénzét közel :üüüt) Írtig megával vitt?. 1867 ben ÍÔszámvevőnek mogválasztotván, midőn kitűnt, hogy ezen

a legkedvezőbb halandósági viszonyok között él ?
Felelet: az életmódból!

pénzről nem számolt; a közgyűlés büopörbo fogatta, s

általad és mát barátaim és ismerőseim által védbeaaédemről nyilvánított elismerő nyilatkozat, mert abban

a megyei törvényszék félévre el is Ítélte; azonban

a

csak annak elismerését láttam, hogy iparkodtam köte-

hétszemélyes tábla azon indokból mentette föl, mert

a

limtganiaek szerény tehetségem Marint megfelelni, —

még is u említett okokból szívesen nélkülözöm a rég­

megye pénze 12tXA)frt betá hl ázott óvadékkal biztosítva
volt, és vádlott a pór folyama alatt a tartozást telje­

tárgyaláson jelen nem voltaknak esetleg stintoly kegyes

sen kifizette, s védelmid azt hozta föl, hogy a megyo

egészséges nőnek lebst ép gyermeke!
Hasonlítsuk csak össze most a zsidó nők helyzetét

bírálatát, — a arra kérlek, légy kegyes védbeuédemnek

pénzét az absolutizmus ellenében megmenteni polgári

a mi keresztény nőink helyzetével! A magyar paraszt

lapod baní közlését ■ellátni

kötelességének tartotta; és valóban

a megye magán

neje már gyermeksége óla a legnehezebb munkát végzi,

pénztárát ezen megmentett összeg képezi.
A másik Sz. E. egykori főszolgabíró esete

Baráti Üdvözlettel

hived,

Tem/,aivrxJty Is/vóm.

Bocsánatot kérünk a U közönségtől, hogy a mnlt

got követeit; ám de igazolta, hogy ezen összeget a be
bajthatlanság képezi, s igy fel is lett mentve. Sajnos,

nő ép s egóazseges gyermekeket? Ellenben a zsidó
minden nehezebb munkától megkiméli nejét, cselédet

hogy

tort számara, akár milyen szegény, s valóban alig
lehet találni uidónőt ‘kinek férje a nehezebb házi
munkák végzését megengodn^, ki pedig a mezei munkát

a közpénzek kezelése sörül mint hallottuk, s mint ál­

Terntyánsxky ér ígéretét aa égés* védbeszéd közölbe
Msére, ágy abból legalább azon részleteket, melyek

talánosan tudva van, drákói szigorral járt el, se ro
kunságot se barátságot nem tekintvén. — Igy állván

közérdekű jelleggel bírnak, a tárgyalás lefolyását leíró

nélkül

a dolog, — a „Magyarország* refleksziói Frideczky La­
josra oly elhamarkodottak és oly személyeskedők, mit

kősóitok volna. A végtárgyaiáaról közlőit hosszabb tudósitássnkai a hazai sajtó hol agőiibcu hol róazbeu

higgadton szerkesztett lapnak még a nyílttéri rovatban

nált belőle, a melytől csakugyan el kellett szörnyűködei annak, aki az itteni viszonyokat nem ismert
Mi nem vagyunk semmiféle leplezgetések barátai, tudva

azt, hogy a teplezgetée a közügyek

ezen

natait igyekeztünk híven előadni; de hogy aztán egy
tekintélyes lap (mint pL a „Magyarország is) egy el­

egyéniség

járásbiró

korában

közpén­

végezze, olyat soha!

Éhez járul a mértékletes életmód. Ritkán

látni

részeges zsidót, holott a mi parasztunk már pálinkával
altatja a kéthónapos cscsemőt is.
Egyik föoka a szaporodási viszony kedvező vol­
tának az erkölcsi élet is, melyet ismét a statisztika
vázol legvilágosabban. Ugyanis mig a róm kathóliku-

kihez a gyanúsítás legkisebb

száma.

neszének

sem

szabad

ázerk.

hozzáférnie.

Ha még felemlítjük, hogy a zsidó nem foglalkozik
bányászattal, erőmüvi vagy mis veszélyes iparágakkal,
hogy nemcsak szombatot, de a vasárnapot is megtartja

Egy kis statistika.

hogy gyermekeit gondosan neveli s az orvosi segélyt
soha sem mulasztja el igénybe venni, bogy köztük az

A népszaporodás a vallásfelekezeti különbség
szerint annyira eltérő arányokat tüntet fel, bogy szinte

öngyilkosság valóságos fehér holló: akkor valószínűen
kimerítettük azon okokat, melyekre feltűnő szaporodásuk

hihetetlennek tartanánk, ha Körösi kitűnő statisztiku­

visszavihető.

sunk munkálatának alaposságához a kétségnek

meggondolt. — Baloghy Gyula, bogy bűnét enyhítse,
felhozta, hogy a rendszer tette lehetővé neki a sik­

Ezen munkálat szerint az utolsó 12 év alatt
hazánkban a róm. hatbeli kasok 34, a gör. kath. 14,

Hát hiszen a megyei pénzkezelési

Mm a rendszerek uo továbbja, bár a szükséges refor­

a gör. keletiek 5, az ágostai hitvallásnak 9, a belvéthitvallásúé, nem egészen 11, az unitáriusok II, s a

mok itt is behozattok; de kérdjük melyik az a rendszer,

zsidók 33—százalékkal szaporodtak, a mely

rendszer

ezen

soknál 37, a reformátusoknál 31, az ágostaiakcál 23,
a zsidóknál csak 3-ssóztóli a törvénytelen szülöttek

vetemedett bűnös ember argumentumait készpénz gya­
nánt fogadja, — ez ugyan könnyű dolog, de kevésbé

kasztást

zaknál található. Már hogyne csenevészedne el

annál inkább, mert oly állást betöltő egyénről van szú,

sem szabad teljes bizonyitékok hiányában megengedni,

legveezedelmeeeb

ellensége, azért is, a minden fűhöz fához kapkodó vád­
lott Baloghy Gyula véd argumentumainak főbb mozza­

csak

óriási strapa alatt? bogy szlllhetao az elcseuevészedett

Bár, ha nem birtok volna barátnők,

átvette, azonban nem minden oommenlár nélkül. A
„Magyarország* például olyan „megyei corruptiót* csi­

azoknak

hogy

maga véges, s nőcseléd csak a módosabb paraszt há­

Az igazság érdekében meg keli jegyezni, hogy
Fndeczky Lajos törvényszéki elnök alispán korában

tartózkodás

egészségo, jólléto. Már pedig tudjuk azt,

gondozza

a kitől a megye hivatala megszűntével s járásbiróvá
lett kineveztetéeével mintegy 300 frt közmunka-váltsá-

tényéknél fogva megyei kötöttségünk előtt mindenesetre
érdekes s nagyszorgalommal kidolgozott védbeszédet

minden

egészen

csaknem

kapálni és aratni jár, főz és mos, minden házi dolgot

zeket sikkasztott, s e miatt öngyilkossá lőtt.

csikkünkben kivouatilag

a gyermoket, tőle függ

volt,

mámban tett ígéretünkből képest ezen megkeresés
folytán a valóban kitűnő, a sX abban felhozott némely

nem közölhetjük

a Család teramtője a nő. A nő' satlli,

csak

árnya is férne.

Ez: mondja s magyarázza meg nekünk a Štatistika,

mely felett nem árt egy kissé gondolkozni.
D. X.

annyira

A rágalmazás rút bűn. Valaki jónak látta
valószínűleg bouúból a moborai derék ev. tanítót
Raisz János urat a szügyi egyházfelügyelőnél azon

ismeretes

súlyos vétséggel vádolni, hogy nevezett tani tó a mobo­

melyik rendszertelenség az, moly mellett sikkasztani
szabad? Tehát a hol nines meg a legjobb rendszer,

szsporaságával immár nem indokolható. E szerint a
zsioók 2 ée félszer nagyobb szaporodást mutatnak fel,

rai tanonezokat és lakosokat tótositja. Mondott pedig
tudva nem igazat s nevezett derék tanítót becsületében

nem nlkeégkép következik, hogy ott

corrupts legyen;

mint a khatolikpsok, 3 szór nagyobbat, mint a refor­

amint hisszük is, hogy itt Nógrádban Baloghy után
bánon ecet, ismerve a jelen tisztikar fedhetlen jellemét,
Mm igen fog ismétlődni. De a „Magyarország* szemé­
lyeskedik is, midőn ugyancsak a vádlott előadása után

mátusok, a 6 szór nagyobbat mint a gör. keletiek.
Ez arány nyitja természetesen a születési és
halálozási ecetek egymáshoz való viszonyában rejlik,

s önérzetében igy mélyen megsértette.
Alólirott megvolt személyesen győződve arról,
bogy a moborai növeodékek hazafias szellem be a ne­

mely mellett a sikkasztások

megakadályozhatok?

és

ama bizonyos két egyénre hivatkozik, kik Baloghy szé­
riái, loptak, sikkasztottak, s még sem bűnhődtek meg,
sőt boldogultak, Frideczky Lajos jelenlegi törvényszéki

E hegyhát éjszaki

oldala — amint

meglátjuk

majd, ha a tetőre érünk — fenyves erdőség, melybe
* madárkák — mintha a vándorlás törvényének sa­
sai is eleget tennének, — télre mind odaköltöznek.
Legalább az előbb említett

erdészek azt

állít­

tatták, bogy télben a fenyvest a szajkók,

rigók, vereebegyek s más többf’’e madárkák épen ngy felviditják hangos caieeergmsükkel, mint nyaranta a bükk-

erdőt.

A fénylő pont, mit meeszüiineu láttunk, sz alább
megismertetendő kisded falucska temploma, melynek
harangjai Tihany nevezetes harangjait utánozva, a

bérezcaoportozatokon végig futva, pompás harmóni­
ámban ďballatszanak a boeazn, erdős völgyekbe le,
imára vagy isteni tiszteletre szólítva az őserdők szén­

égetőit s másféle foglalkozású lakóiL
De ime itt vagyuk a hegytetőn Bérezfalván.

feltűnő külömbség, hogy egyedül a zsidók

s azon okokban, melyek a születésre
befolyással vannak.
Kétségtelen, hogy a zsidó népfaj

és

halálozásra
természeténél

fogva szapora, s épen ezen szaporaság nagy szaporo­

csak fél-fél
értelmében.

családnak

szabad

vennünk a

törvény

Bérczfolva (Viszoká) 33 egész, s két fél-fél csa­
ládból áll.

Hogy miért urm számítom a két fél családot
egy egésznek? — persze U olvasóink nem tudják elképzetni, csak legalább mielőtt meghallgatnák az
embert, ki ne mondják fölötte Ítéletüket, hogy t L fél
család nem is existál, s hogy aki még azt sem tudja

hogy két fél egy egészet képez; sohse menjen a bőr
záré játszani, se matyíku pályát ne válasszon.
Lássák, kérem, sz- olyan családot, a melynek
foje nincs üsssenskettstve feleségével, mai nap még

úr

jelenlétében

junius

hivatalosan már

constatáltotolt,

hogy a szügyi

07

Ezen 33 családot úgy ismertem, .mint a gazda­
tiszt ismeri béreseit, kikkel egy udvaron lakik,, kik­

Ilyen fél fél családot tett pedig Bérezfalván a
tisztelendő ur kedves gazdaszszonyával; mert nem

kel naponta érintkezik.

voltak összeesküdve.

Gyurit és Miklóst is.
Ha többször nem, okvetlenül ötször évente megkellet látogatnom e családok mindegyikét.

Egészen másként van az az állatok országában.
Ott nem nézik sz emberek, vájjon a kakas össze van e

Ismertem tehát Lőváry Pannit, ismertem Téglás

eskettetve tyúk asszonyságokkal? még is a tenné
szét törvénye szerint, egy családnak veszik famíliáját
Így van a majom, róka, farkas s más állatok csa

Atyám kántortanitó lévén Bérezfalván, fizetése
58 frt 46 kr. készpénz és szabad koldulás volt Épen

ládjaival is.

lopás. 12 pmérő feles (rozs árpa) gabna, 300 □ ölnyi
területe szántóföld, 150 f~l ölnyi rét, 12 kocsi gally fa
és a mennyit elgyőz magának az erdőről (saját hátán)

Nem tudom, a legközelebbi népszámlálás alkal
mával a népszámláló ügynökök miként feleltek meg
ez ügyben a törvény szigorának? De én őszintén és
nyíltan bevallom, hogy ha én népszámláló ügynök
voltam volna: sem a tisztelendő stynskánkat, sem
semmiféle1 „ágyra járó" (minist, bivatalos értelmezés)

agglegény nraimékat kedves életük párjával egy csa­
ládnak nem vettem volna.

III.

veltetnek. mégis a felügyelő

30 án a helyszínén a tantárgyakat, a melyek és mily
nyelven tanítottak, megtekintettük. Alkalma volt tehát
a felügyelő urnák meggyőződni arról, a mi különben

Szerencséjük tehát, hogy nem voltam

népszám

láló ügynök.
Most már csak elhiszik U olvasóink, bogy Bérezfalván az én felfogásom szerint, csakugyan 33 egész

mint a nekeresdi uradalom

gazdatisztjének a szabad

hordani.

Épen mint a póstás czigány bére egy pár

feje

lés csizma, és a mennyit elgyőz mezítláb járni.
De miért hozom én ezeket fel itt? gondolja bi­

zonyosan sok t. olvasónk.
Azt is megmondom.

Először,

hogy

megismer­

tessem a szabad koldulás fizetés módját s másodszo.'
bogy ez által a kegy ur — királyi kamara — na-y
dicsőségo tűnjék ki.

Kötelessége volt t. i. a bérczfalvai kántórtauitónak karácson, búsvét, pünköst és egyház napján
Minden csekély száma mellett is e községnek
házról házrajtgy mendikás kíséretében énekelve járelég nagy kiterjedésű határa van, melynek — elbe­ -ni s ezért járt a mendikás abrakoe t/risznyájábaszélésünk idejében V &lt;1* erdőség s csak i 3 da mivelegy karaj kalács, az ő markába pedig jobbágytól

és két fél fél csatái lakik.

belő terület volt.

De ha a község belsejéről, a családokról kezd­
tem beszélni, illő, hogy folytassam is. Külsejéről majd

később.

két garas, zsellértől egy garas, a azonkívül egy üveg
pálinka, vagy egy pohár bor. A mi bol közügyben volt.
(VolrL kór.)

�LAPOK

NÓGRÁDI

társaságban részvényt bírni

óhajtanak,

forduljanak

dekaoátus 16 ik iskolájában a moborai ev. tanító azok

lett megbízva. Hogy mily érdeklődés nyilvánul

között foglal bolyai, kik a magyar nyelv .aniUsában a

kiállítás iránt, tanúsítja az is, bogy Ipolyságról is küld­
tek tárgyakat. Névszerint Huu&gt;ai Ipolysági c/ípéas egy

Adamovszky Rezsőhöz, a kinél az aláírási iv van.
Méhészeti eg) let alakítás.*, a*&lt;-rt tettetik feleslegesnek

pár orosz lack csizmát és egy pár keztyúbór czipót
küldött be, mely méltáu dicséretére válik üzletének.
Osv. Lang Hummer fraud laka nevelő inté­

mert az életbeléptéié nógrádmegyei gazdasági egyesü­

zetében a zárvizsgák f. bó II én nagy számú közönség

szárnya ügyben, melyről jövőre.

(szülők, tanügy barátok; jelenlétében tartatott meg. —

A hel) beli áUauü uépi»k. segélyalap) » javán
rendezett sorsjáték eredménye: Elárusított sorsjegyek

legnagyobb eredményi mutatták,* menoyiben a bittanon

kivit! minden mái

tantárgy

kizárólag

ma­

gyar nyelven taníttatott.

Midőn tehát az önérzetében sértett lani ló

érde­

kében az allaltomos rágalmazó alaptalan vádaskodását,
mint rút bú nt, jelei c m, egyúttal megragadom ez
alkalmat Raisz Jánoe moborai tanító urat,

mint

oly

hazafias és szorgalmas napszámosát a hazának a
közönség előtt bemutatni, ki az elmúlt tanévre u kör

tanítóinak A.-Bodonyban megtartott tanítói
értekezletén az e körben kiosztani szokott ösztöndíj
összes

oda Ítélésével kit Unté tto lett. Ennyit ax igazság érdokében

Szügy 1881. julius 3-án

y
Wladar Viktor
«v. l«lkt»x, alMptrea

ezen

Ezen intézet, mely városunkban a nőnevelés terén
27 év
becsülettel megállta helyét, ez évben is oly
credméoyt mutatott fel, mely méltán kiérdemli a város

és a közel vidék további hathatósabb pártfogását. A
tanerők igen válogatottak s miudenlekintetbeu bizto­
sítékot nyújthatnak a rzttlöknek arra nézve, hogy

bízatott Az

gyermekeik nevolése jó kezekre

intézet

lulajdonoenője, özv. Lang-Hummer Francziska asszony,
ki a kézimunka tanításában párját ritkítja, ez évben

is közel 300 kézimunka tárgyat (a házi ipar köréből
is) állíttatott ki tanítványai által. Az egyes tantárgyak
Kétszáz forint ajándék évenként U.-Gyarmaton
1881 évi jnlina bó 4 én tartott adókivető bizottság
ülésében, alólirotlnak évi tiszta jövedelme 600 írtról

jobbára Cbikán Mihály és Kemény Gábor tanárok
által taoitattak, kik mint elismort szakerők, az ered­

800 írtra emeltetett, kiballgatatlanul minden

képességüket és szorgalmukat. A német

előlegea

értesítés vagy idézés nélkül.

Midőn megjegyzem, hogy jövedelmem nagy ré­
szét képezi a föld jövedelem, melytől az adót kötelessége
szerint az egyház pontosan fizeti, kijelentem komolyan
és határozottan c föld jövedelmén kívül minden egyéb

papi jövedelmemet a L adókivető

bizottságnak 600

írtért eladom a nagy bálával fogadom ezen rám
nézve igen előnyös javadalmazást. Szedesse bo tehát
magának összes érintett s megadóztatott jövedelmemet,

8 igy számítása szerint évenként 200 mond kétszáz
forint nem megvetendő összegű tiszta nyeresége

less.
Végül a tisztelt adókivető bizottság azon
nagy
hangú állítását „hogy Szügy tudomás szerint egyike
a legnagyobb parochiáknak* igaznak vallom én

ményből itólve,

intézetben

ezen

érvényesítették

is

nyelvet

ez

idén Docbual Karolina k. a. tani tolta, ki már mint
az angol kisasszonyok volt intézetében is alkalmazott
tanítónő, szép és megnyerő modoráról, jóbáuáamód járói,
esen kívül a nyelvekben való jártasságáról eléggé

ismeretes. A franexia nyelv és a zongora tanítása sem
bizathatot volna jobb tanerőre, joint Cholnoky Mariska
kisasszonyra, ki magyar születése léttére franexia hévvel
tanította a dicső trancziák nyelvét, és nem nagyítunk,
midőn azt állítjuk, hogy Cholnoky Mariska franexia
vizsgája az összes hallgatóság (köztük a franexia
nyelvet teljesen értő egyének) előtt a legnagyobb
tetszésnek örvendett. Az intézetben összesen 9 tanerő

alkalmaztatott, a növendékek száma ez évben 48 volt.
Midőn ez intézetet még egyszer ajánljuk az érdekelt
szülők figyelmébe, még annyit jegyzünk uieg, hogy ez

mindinkább

szaporodik,

is, amenyibeu, hogy szórványos kiterjedésére és
terhes papi végzendőkre csakugyan egyike a

iskola taneszközeire

legnagyobbaknak, „de nem papi jövedelemre“.
Éa ba „nagy*, legnagyobb abban, hogy Nógrádmegyé-

osztály egy nő bevégzett nevelésének teljesen megfelel.
A jövő tanév szeptember 1-éu veszi kezdetét.

ben adóját legpontosabban fizeti, s

végrehajtót

nem

öamer.
Szügy 1881 julius 10 én

nézve

s most is már annyira .fel van

szerelve,

bogy a

6

As orazágoH nőipar kiállításra folytatólag kö­
vetkezőtárgyak lettek bejelentve: Láng Hummer Fran­
cziska leány ne veid éjéből: egy kép (Lorclcy) színes hímzés
egy asztalterítő Cauavás, kereaztbimzés; egy csipke
kendő; egy bimzett párna. Weisz Salamonné két pár

IVladár Viktor
. (V. Itlktez.

Hirek.

ezérna harisnyát, s leánykája ifj. Veisz Vilma egy
színes selyem pénzerszényt, Pribil Antalné pedig egy
gyöogybimzésü antigue poharat állít ki. Weisz Sala­

A b.gyarmati kiállítás, mely f. hó 24 étöl e bó
végéig tart, igen élénk mozgalmat idéz elő, mi bizony*

monné és leánya kézimunkáikat egszersmind a kiállítás
sorsjáték nyeremény tárgyai szaporítására oda ajándi-

nyárs annak a tanúsága, hogy az ipar iránti érdekelt­
ség ma már sokkal nagyobb, mint ennek előtte volt.

kozták.

Mi, akik közvetlenül résztveszünk ezen mozgalomban,

A xsélyi fürdő kitűnő gyógybatása messze
vidékekről is mint Nyílra, Tiaxovnyik, Keszeg, folyvást

részrehajlás nélkül állíthatjuk, bogy a b.-gyarmati ipa­
rosok által kiállított tárgyak a szorgalom, éa a baladás

vonz állandó vendégeket; a b.-gyarmatiak közül pedig
sokan úgy használják a fürdőt, hogy az irodai órák

olymérvú eredményei, melyek

zárlata után este felé kimennek s megfürödve s kedélyes
társalgást Űzve, az éjszakát bérszobáikban töltik;

örömmel

tölthetik

be

minden jó gondolkozású magyar ember kebelét. Az itteni
kiállítás bizottságok által szerveztetik, s mindenesetre
úgy, bogy ellátogató közönség nem csekély élvezetet

másnap pedig reggeli fürdő után visszatérnek a városba
üzletük folytatása s hivatalok betöltése végett Az új

találjon e kiállításon. A tárgyak megvételére már e
kiállításon is megtehetők az előjegyzések. Felhívjuk
tehát úgy a városi, mint a vidéki közönség figyelmét,

vendégháxban a szobák kitünően bizonyultak be, szárasak
és nappal kellemesen hüsek. A fürdő évad Zzélyben
úgy mint általán ez évben mindenütt tulajdonkép

s felkérjük, bogy e kiállítást tömeges látogatásával tá­
mogassa. A legnagyobb közönyre mutatna az, ha a t.
közönség ezen mozgalomban legalább közvetve nem

most vette

venne részt
A debrecsenl kiállítás érdekében ab. gyarmati

végrehajtó bizottság f. hó ló én ülést tartott, Reményfy
József elnöklete alatt. Ezen ülés főbb határozatait si­
etünk a t kiállítókkal azok fontossága miatt tudatni.
Ugyanis elhatározva lön, hogy a t vállalkozók által
készített ipartárgyak átvétele holnap f. bó. 18-án veszi
kezdetét. Az átvétel ideje naponta d. e. 10—I2 ig és
d. u. 2—4-ig. A tárgyak péntekig vagyis f bó 22-éig
beszáliitandók, azontúl nem fogadtatnak cl, mivel már
a helybeli kiállítás érdekében pénteken és szombaton
az ipartárgyakat sz evégből kiküldött bizottság össze­
rendezni kívánja. A tárgyak átvételével Cbikán Mihály
úr bízatott meg, ki az átvett tárgyakról az illető átadó­
nak elismervényt ad át. A helybeli kiállítás mint már
jeleztük a polgári iskola rajztermében fog mentartatni

és kezdetét veszi e bó 24 én, s tart julius végéig. A
végrehajtó bizottság tagjai közül napibiztosok válasz­
tattak, kik felváltva, mindennap ketten fognak közre
működni afkiállitáson. A beléptidij igen olcsóra, 20 krra

szabatott, s e tekintetben csak az iparos segédek és
tanonezokra van kivétel, kik 10 krért tekinthetik meg
a kiállítást, melyre a közönség figyelme külön fali
hirdetményekkel is fel-fog hivatni. Ez alkalommal meg
alakíttatott a biráló bizottság is, melynek állandó tagjzi
az elnök és 4 végrehajtó bizottsági tag, nem állandó
tagjai pedig az ipartárgyak minősége szerint két két
szakember. — A pénztár kezeléssel Karli k János úr

igazi

kezdetét,

aki

tehát

megrongált

egészségét helyre állítani s munkában kifáradt kedélyét
fölfrlssiteni óhajtja, csak önmagával tesz jót, ha siet
a zsélyi hatalmas kanadai nyárfák alá Sósár üdvös
forrásait használni. As új bérlő kitűnő és olcsó kony­
hát tart, a legtisztább zamatu borral szolgál vendégeinek.

Méhész

részvénytársaság.

Vasárnap

f. hó

lO én B.-Gyarmaton d. u. a Németby Kálmán féle
kertben Angyal állammérnök ur lakásán a bgyarmati
méhészek értekezletet tartottak egy B.-Gyarmaton
a Németby féle kertben felállítandó méhlak (pavilion)
iránt. Ezen méhlak 60 Dzierzon Berlepsch féle köpűböl állana. Ezen értekezleten elhatároztatott, hogy e
czélra részvénytársaság alakittatik, s a rnéblak fel—
állítási költségeinek

fedezésére 40

részvény kibocsájtátik.

Ezen

darab

20

frtos

részvényekre a befize­

tések havi I ítos részletekben fog teljesittetni. A
méblsk ezen ax őszön folállittatik, nemkülönben a

letnek úgy is lesz méhészeti szakosztálya.

Városi közgyűlés tartatott f. hó

16 án a ka­

utáni bévé.el 191 írt 60 kr. Vásárolt nyereméuytárgyak
és vegyes kiadások utáni kiadás 40 írt 60 kx marad
150 frt 90 kr. Éhez visszamaradt és julius 4-én a
városházán elérve tettetett tárgyakért bejött 6 frt 27
kr, tesz összes tiszt* jövedelmet 157 Irt 17 krt mely

összeg az alaphoz csatolva
gyümölcsöséé végett
takarékpénztárilag van elhelyezve Ez alkalommal,
amidőn kedves kötelességnek urtj
az ezéri értesítő­
inkben is nyilvánított hálás elisme.éaünket ismételni,
itt mély köszönetét mondunk első w n városunk és
a vidék bűlgyienek, mint akiL et*a's&gt;. *n úzárólagoeau
minden magasztaláét felülmúló names Jrdeklődéeeel
járultak a sorsjáték e féoy*-

s keféhez, a sorsjegyek

értékesítésével éa a szebbnél szibb nyereménytárgyak
adakozásával; továbbá a nsg;
közönségnek, mely

intézetünk iránt annyi tiszta bt mania érzettől vezérelt
figyelmet is érdeklődést tanuitot, okos bátrak vagyunk
azon birodalmat kötni, miként a tisztelt

közönség e

jótékony alap felvirágzásét ezentúl is pártolni

fogja.

Kemény Gábor igazgató.

Lapunk 26 ik számában közölt öngyilkosági
esetre következő felvilágosítást és bővebb tudomást
vettük: „Entlicbcr József volt férjemet halála előtt
csak két hónapja hogy elhagytam merő kénytelsnaégből
(tehát nem több évvel mint irva volt); mert ö már
természeténél fogva is ideges és izgatott véralkattal
bírt és még azt fokozta naponta a szeszes italok mértékei
felüli ivásával egész a dühödéiig oly annyira, hogy
agyonlövéssel, gyilkolással és megfojtással fenyegetett.
Belátva azt, hogy ba e dühös, vad emberrel még tovább

is maradok egy házban, kiteszem magamat a végveszély­

nek, arra határoztam el magamat, hogy végképen
elhagyom, amit teljesítettem is. Azon nap, amidőn volt
férjem öngyilkos lett egyre hordatta a bort és többek
társaságában azt elfogyaztván, mámoros állapotban
követte cl az öngyilkoeágoL Tiszteleti el Ipoly kis Kér,
julius 6 án özv. Entlicherné/Marschal Rózália.
Pajor István úrnak a múlt számban közölt
„tanügyi“ csikkéből, a IH-ik osztály felemlitésc csak
sajtó hiba folytán maradt ki, s igy Vágner István
tanító urnák, ki a IH-ik osztályt vezeti, azok közé
sorolása, kik az állami elemi iskola növendékeivel
ez évben is sikeres vizsgát adtak,
törtért.

nem

mellőzésből

Gazdászat.
Cserhát vidékének, illetve e vidék gazdaközönsé-

gének f. éri juliusbó 4-én érdekes napja volt
A gazdasági szakismereteikről előnyösen ismert
Világby testvér urak érintkezésbe téve magú kát Cloyton,
Schuttleworth és Nicholson F. W. gépgyár gépekkel, a
fenti napon a most felszínen levő s a gazdasági téren
valóban fontos vívmánynak mondható hármas ekékkel
próba és verseny szántást rendeztek.
A mondott napon reggel 8-tól 10 óráig a fogatok

végtelen sora szállította az érdeklődőket, Héhalonua
Világby Mihály úr házához, hol is első teendője volt

a biráló jury megválasztása.
Az egybegyűlt gazdaközöuség az elnökség vitelére
a gazdaság és sport terén annyiszor s oly jelenen elnöklő
Br. Podmaniczky Gézát kérte fel, bizottsági tagokul
megválasztattak: gr. Degenfeld Lajos, Dessewffy Ödön,

Fáy Béla (vérségi) Nedeczky Géza, Negró Adolf, Podhorszky Pál, br. Podmaniczky Levente, Rolff Camill és
Segesváry Jenő urak.
A verseny 10 óra után Világby Mihály és Nándor

urak Palotás pusztáján megkezdődött 4 ekével. Cloyton
és Schuttleworth ezég kiállított 2 ekét a budapesti igaz­
gatója M. Rose által képviseltette magát, Nicholson úr
személyesen volt jelen a versenynél.

A versenyJOfórától délután 4 óráig tartott, a jury hatá­

rajzáshoz szükséges köpök ősszel beszereztetnek,úgy
hogy a méhek tavaszkor munkájukat akadálytalanul

rozottan a Nicholson ezég egyik ekéjének (L. M. 1. jelű)
ítélte oda, könnyű kezelése, jó fordítása, de legkivált

megkezdhessék. Az értekezleten a 40 darab részvény­
ből 29 darabot következő méhészek vettek át: Molnár
József, Szúcsy István, Perkinko István, Angyal Jó
zsef, Végner István, Horváth Gyula, Tapolca íny i Fe­

az aránylag legcsekélyebb vonó erő szükséglete miatt,
a mennyiben ez a dynamometer ,‘jelzése szerint 840
kilogrammot tön, míg a Cloyton és Schuttlewort ekék

Hogy

vonóerő szükséglete 335 ki mm.
Kijelentette a jury, hogy a Cloyton és Sehuttle-

az értekeiden mir’.árt a részvények 1*4 része csupa
praktikus niéhész álul megvétetett, annak jele, hogy

worthféle hármas ekék a föld jó keverésére a magház
előtüntetéeérc, de tökép a szilárd szerkezetre nézve

tapasztalásból bizalommal viseltetnek ezen társulat
iránt, s biztos és*a befektetett tőkéhez aránylag nagy

teljeseu kiállják a vereenvt, a Nicholson ekékkel, de
a nagy vonóerő szükséglet a gazdára nézve e fontos
positio, a Cloyton és Schuttleworth ekéket a Nicholson

rencz, Molnár István, éa

Adamovszky

Rezső.

jövedelemre számítanak. Mihelyt a részvények

mind

«ladatnak, alakuló közgyűlés fog tarlanti. A kik ezen

félék után helyezi.

�NÓGRÁDI
Délután 4 órakor Világhy Mihály ur béhalmi héiánál gyűlt öueie ismét a mintegy 40 tagból álló tár­
saság, bol a kedélyes ée dát lakománál, a pezsgő*
ppbarak csengése költ a toasatok áljában nem hiányol
tak as élénk óhajok, rajba mielőbb megélő lelnék egy
oserbU vidéki gxzdauági egyesület, moly *ainio hivatva

lenne kiállítatok, kísér letek, versenyek eib. rendeséin
a oszmeceere által, basánk mint par eiolloneo_agricol
állam anxagi és Kelletni felvirigzUárá köareműködni
A. 4.

Nyilttér.*)
.VyOtfurtf a „XAffrúM Lapok“ tUltoU ofnuóiko*.
il'uiyl. te eáju.)
Mart UUrli.uk. Kartik Jásu aakat ealit.tt Urváepéaek
áltata a hatóaeáf ett vitt ortocraSai. srakaaUkai la lofíkai
liláira *a aa UMUlar áltatta ulkóvrtutt lilákra. Mlalkefy.iá­
ját kijuttató*. txeri.t orta&lt;raáai hibáiéul a kUaaUfit uulatai
«ra Ugarja, arakra ia ia a Media fátyoléi lantok, dr a tolkin Bátra kaaeaUl ura tálatok.
Lkatok tehát aaoa craaaaaiikal hibáit wulpuket ifuulai
ttyakauk.
1. .á ráltá a lejáratkar at elf.t.Jő által ara
reaieatetráa. . .* Bábra aa a rUUI^ea. hulytele. ta a
apulvársákrt tárté, mart kárea aárelá »«y rorid aaadalaak r«y
tarában taxa ara kahatakalá akkor. atóóa a kaxiplő kíhafpátárok t ao*iU aaalaltiat ktNjaalaU KSUahea aezzpóaM.
hetik tarái bárki, akáatadtaáa .tartat Apáthp Irtván által
kilátó aajtj-araural aaártfwlt I8f« ári aagyar ráltátirriay
17 é* SA Jfraibek bel a váltó dfafadá. rátául baaataUaáHd
a aa eltofató áartáai kutele..-Utasáról Urán utó. a tórráap uóveeábes .tejirUif áa .lajáratker* a a tadat kitépte návelá
..ital baaaaáttatőak.
t.Hiaitai eltagadó ata read « taá. azt éa
fatea talietiteai.• Itt aefvaa atyán a Mtótrt, da hiány­
aik a teraiaaa. a ai pádig l«j*rt randeaatlao váltónál, a vieakanti Jet rSuid idejá eláváléM aeltttt. igán léupecue dotty,
kt Un tető Karük Jósamét, ki váltója rradrtáairt ratadttt ryáat
havi határúik alatt egp topáét «&lt;a tett, tót a brpvretitáa alán
la egy hteapaál tovább hagyta art rtadratllraei.
3. , . . hegy a válté beperW.át további intérkedéaic tegyt fagyévá.* Ki helytől«a le órtelaeUea, a.rt
hiányaik bénát sasa etraány vagy iutáxkedé.. atlytól a beper­
li! lágyért tanáé. Helyet velaa a aoudat, ha .la t á tk e dé.t él •
intett valu .intáxkrdáaig* helyett, aely sülbe. uoa
ártotta volna uaak tulajdonitaadó. hogy a váltót alnduldig
be M pereatMa. aig az igaigatótág arra voauknólag további
átálltáét ara ád.
Már aort láttok u áltatta elkövetett állitolagoa graaaatikai áa ortegntai hibákat:

•) E rontbu kézi áttétért ara vállal frlrlóuéget a Sxerk

LAPOK.

l. .Fkggrit’t* fut* Vuu suer* scuta brantatai Kar­
úk Jáaert miat akadémikust S.erirte .fugyruue tol* rotual
van Írva, arrt a a. L akadéaia helyttiráalaubályai ártalaábaa
.fhygeMM tol* Irtodé Vegyük elő aa akxdáai. nyeletadoaáayi
biaatteága által Uadaparton IH'7-ik Oviira ki'dolt 30 lapból
állé, a aagyar k'Iyetirav ejvei év uabályai cumil ntaalvt ét
Írjak le* ide ll-ik Jónak S-ik Irk.idétól, a aint kovetkraik:
. Be a képiét é&gt; rtgoaát ötjén támadt kettőket ear.
teilen kettőién Írjak le a kétjegyá betűt it; . .. lyy
a raguié.ban i.: Ocacae. goaoataaal. v.tiélyly.í,
viaauti, biaa.akk. nem pedig Setae, gonoiaial,
veaaéllytl. veaiam. hiaaaák.* Ilogy Kulik Jánue a m. t
akad.aia hrlyéairáoi ualályait nem oltotta, annak ura én va­
gyok oka, dr ha ő, ki rgéaa életében alig olvaahatott ealami
nagyon tokát, legfeljebb kaltndariaaot, nyelvéaaeli bérűiteket
fejteget, aalyekhea. a lent figura do cet, annyit ért, mint
. ette■■ ad ly ram, * akkor nagyon indokolt tton jóxkuó
tanácaom. hogy Kulik János tolta* Idejét inkább meuoUrtel
ét vakoláuaL mint iráual!
1. .A beperoeitéat tartva tággében* vagy .tágKe.a.lc fel* helyeken vu irta, mirt mindkét klfejvaiaaek
értelme aa. hogy a már meykridatt torvényei eljárta egyelőre
albanbagyauők. A váltónál nem a keretet bradáaával kradédik
a törvénye, eljárka. hanem aU u oratoláual. mely tortéayaa
raelekmány a tiukvroMli jog tontaxtáaának uélkUlöahtlkn
feltétele.
A .A Népbank ogyéeae.* Kot kilátnak találja Ku­
lik Jáaot, miből mágiát &lt;aak aa tinik ki, hogy ralékuete ét
tudománya rávidabb a hajónál Mert e lapok id-lk aaámában a
Népbank exit, a mondat kőupibrn, v maga irta helyeua nagy
botárul, de ugyanott még tóbbuur Ubáaan ki. belével in A
Népbank, miat kereekedelmi catg tulajdonáé re akár a mondatot
keadó névelő ölte, akár matntt. mindig nagy botoréi Írandó,
mat például: A llaaa biato.itó letétet) vagy a l'atria (biatoeltó bank) «tb. Kéltnbea. mint a Népbank bátyó ráuvónyeae,
talán unak alapaubályut ia olvuhaUa, melyeknek II. »6. 31.
34 j$-ai így kendédnek: A Népbank rtb. Még a Népbank
alapaubályaiból it rétiben kipótolhatná Kartik Jáao. ut. mit
iekolakéayuer nem létében, annak úttjéliea u elemi lakóiéban
megtanulni eUulaaatott
A .OgtograSa* ét .grammatika* Karlik Jáno.
nerint kilátta vaunak Írva, bár nihagygy.l mága ia hallotta
talán, hogy a megboaovodott idegen nókat, kivált ha magyaroa.n ejtják ki. magyaroau it .robtok Írni, mint: ortografla,
dloaóf. mlautrép. aaeni rtb. erthographia, philoeoph, mlaaothrop
geaie rtb. helyett De akár u illető idegen nyelv, akár a magyu nyelv betarvnduere uerint, mindkét eielboa helye.cn
Írnak. Fdlenbrn u akadémia vagy grammatika utókat Kar­
lik Jánov módjára académiáaak áa g r a m m atic án ok írni,
toltéllenkl hibav, mert mindkét uó a e betűt nem tartalmaaó
ógörög ayetolől tóiau.lu, akár u ôgôrvg, akar a magyar
nyelv b'tórenduerét elfogadva, caaki. grammatikának meg
akadémiának írható, a minthogy u a magyar L akadémia
nyelvtadomáayi bitóUtága által kiadott f.atidéeet faxét 14-ik
lapjának v-ik torában található. A doctor utót pedig, melyet
latin hangtáránál fogva magyarban *• németben kivétel nélkól
a latin brtáreadaaer vteriot Írnak, .eakl ara írja doktornak.
ó. .A váltó oly c.ekély Aaaxeg.* Ea aaerintem
hibáa. mert, habár a váltó pénxt kép vitel még tern pénx u tul^donképea, mint inkább uigorább alaké kötvény. Kklónben
nemaetgudatógi érvekkel nyelvtani hibát elpaláatolni n.m lehet,

te hogy a váltó n.m páu. ut Kulik Jáaoa váltóival kénnyt
bcbísuavitAfti.
Néháav uóval még axon kérdőjelre ia ki keli tarjon
keduvm melylyel állítólag kétoágbo vontam, hogy Itamimyfy
igaagató úrnál vagy Karlik Jáno.oá] Vil fatra eled fedexet találtatlk A mi Keményfy urat illeti, nem Iraer.m ugyan vagyoni
virtonyait, de uivvaen elhittem, hogy gudag ember, mert elIrnkclli eaelbrn. kit páaaintóaet réMvéayvwi alig vm.liék volna
fel ut a nagyobb vagyoni fUggellentóget ia feltóteleuó igaagatói álláua. Da jogi axempoatbdl vára a dolgot, Keméoyfy ur a
kordén, váltókultleié, hebajthalóúgáárt euk aa vertben lett
volna foleloe, ha Karlik Jéna., a neki máju tó ig engedett
határidőn belli tiaeléekópl.lenaá vált volna. Earn határidőn tál
Keményfy ár toldóaaáge megváltat, a kérdőjel tehát rá nem vonalkoxhalott. De a hl elfogulatlanéi átolvaata a joll.mtett kér­
vényt, meggyviődbetett arról U, hogy a kérdőjellel még Karlik
Jánoa ttaetéakópouégét Mm akutom hétvégbe vonni. Egyéb­
iránt kár aa olyan ogyénttágoknek, kik hónapokig reudeudeatl
hagyott váltóikat ia cuk újabb váltókőlnaóuel kápaaek kllutai.
kiknek váltóit ilerxf.ld itónaló ár kínálja, kár mondom u olyan
árméknek
hitolképaartgóket olyu toaahangon demon.trátai,
Qni almiam probat mii probaL
Aual ia vádolt Kulik Jáno., hogy u Ipar iránt kalló
tlaatoletet nem tanultok. Elleokeaoleg, nagy jelentó.égrt tal^jdonitok a huni ipuoak, melynek derék képviaolói backleiére válnak a marvu tárudalomnak. De uánalomra é. mo•nlyra kéutet, ha látom, hogy némely iparom * muobeii felfnvalkodott béka módjára, gyönge erejét mennyire tálbecváli é.
mennyire erőlködik kéuel-iábbal, újat jelentéktelen éa oe.maltmoadó aiemUyének á tiuteletrraóltó Ipu uóval némi jetontócéget tnlajdonitani.
Ad vocem .batyu aaidó.* A ki lamer taijja alt ia, hogy
ki vagyok éa váltam, a kik pedig Karlik Jteoot l.-aerik. Mik­
nek lehetetlen meggyéxódee nem tanulók arról, hogy Kulik
Jánoa, ha véletienhl artJónak utllelik, éutebetaégeirel ée ívmé­
reteivel batyu. ..időnél többre, lemml metre sem vihette vote..
Vágni kijelentőm, hogy cuk e logvegtó uetben lenek
rábírható u agyban újra felxxólalni.
Dr. Bercióf Uenrik.

Horváth Danó

Hirdetmény.
Studbaiter J. A, mérnöknek van szeren­
cséje ezennel tudatni, miszerint a t. ez. föld­
birtokos urak rá gazdasággal foglalkozók
kényelmére Losonczon is állandó raktárt
rendezett be, hol mindenféle gazdasági esz­
közök ás gépek örökösen vagy kölesönképen
boszerezhetök; ugyan ö gépek felszerelését
és javiláaát eszközli ■ nagyobb mennyiségű
gabna kicséplését elvállal.

HIRDETÉSEK.

EREDETI

RANSOMES, HEAD &amp; JEFFERIES

GROSSMANN J.

Tfcn writ M sá alatt BUDAPEST ai axitr. áltaDTaijálja íözelébea

Eredeti Hofherr

Eredeti Jefferiee.

nógrádtnsgyei Keresel-Fogncsi ée Becsbe községek Un térni ban, két tagban,
Vácihoz, B. Gyarmathoz, valamit t Apcz-sxintói rainti állomáshoz egy állo­
mányi távolságra, a B. Gyarmat sziráki országúiban.
A két tag, mely jó szántóföldekből, rét, erdő s legelőből áll, mintegy
500 magyar hold terjedelmű, igen egyforma nagyságú, melynek feléréssé
szántótöld, ’/.-ad réaxo erdő s legelő, '.-ad réssé 2-sier kaasálbató rét és
ssőilő, mind a kettő elvan látva cselódlak, istálló, iubakollal s rakodóval,
Bercselen a községben szilárd anyagból épült urilakháx sin doly alatt, alatta
piacú, 5 szoba, konyha, élés é. cserép alatti magtárral,, szivattyú.,kúitpl,
bottóď, a piottékiei. van hotzsjí’Bercielen éa Becskén regáJe* jövedelem
évenként 160— 200 írt o. é., malom s kősxénbánya bér, arendalis házak
jövedelme mintegy 100 Irt
v
A birtok jelenleg haszonbérben van, a regéiét kivóve, fizettetik tőle 2000
fojint, as adója 320 frt Ára 46,000 forint — Bővebben értesülhetni felőle
Ponarácz Tivadar földbirtokos úrnál, lakik: B Gyarmaton.

Birtok haszonbérbeadása.
B.-Gyarmat szomszédságában fekvő Patvarca község hatá­
rában — drahi puszta éa Tráza községbeli részbirtokokkal «—
szántóföldben 963, rétben 364, legelöbon 333, s igy összesen
1660 holdat tevő földbirtok — a szükséges és jókarban levő gaz­
dasági épületek és felszerelvényekkel, ragale-joggal, a folyó évi
november hó 1-ső napjától többe évre, teljes biztositékjlekötése
mellett haszonbérbe adandó. A feltételek megludhatók|Patvarczon,
alóiirtnái.
Özv. te. Pongitaió, Simonyi’Sarolta.
s -s

HIRDETMÉNY.
Eredeti Mayer
Tuoák u syári jelet.yt kleáuuL

A balassa-gyarmati takarék pénztár tulajdonát képező „lazakovies“-féle ház emeleti lakosztályai tartozmányaikkal f. év ok­
tóber hó 1-től szabad kézből bérbe adatnak.
B.-Gyarmaton, 1881. évi julius 9-én.
3-2

Nyomatott a kiadó-talajdotfoe Kék Lászlónál B^Gyarmston, 8181.

A h.-fgartaali InJcp. igazfalótíipa,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2441">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01114.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2442">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1881_07_17.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2421">
                <text>1881-07-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2422">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2423">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2424">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2425">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2426">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2427">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2428">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2429">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2430">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2431">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2432">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2433">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2434">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2435">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2436">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2437">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2438">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 9. évfolyam 29. szám (1881. július 17.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2439">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2440">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="162" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="323">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/34a3c3c2780942e10f21f1cefe6681a7.jpg</src>
        <authentication>be94e856e97c0a64a742b038edddf22d</authentication>
      </file>
      <file fileId="324">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f5d2145543b5a136572d5b9084fd93c8.pdf</src>
        <authentication>9deec31ea393a2fee3d8b61e30fc45d4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114503">
                    <text>B.-Gyarmat. — Kilenczedik évfolyam.

30-ik szám.

Vasárnap, 1881. julius 24.

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI

HIRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati
Klőfitetiti leltttel»k:
£&lt;4a tvrs • írt F*1 évre 8 frt. kv«&lt;s;«dre 1 frt 80 kr.
J^yu
ára 10 krajeaár.
Klél**tal ufipts • kladóhlreUlatl t«k»t B.-Uy»r«*tSB.

évi bérlete főjében fizet 1500 frtot oszt, ér
tékben.
Nem tagadhatjuk, hogy o feltételek min­
denesetre szigorúaknak látszanak, ha a mel­
lék körülményeket nem vizsgáljuk meg. Mert
hisz ily fontos ügyben minden körülmény jól
megfontolandó.

Előfizetési felhívás
a

„Nógrádi Lapok“
1881-ik évfolyamára.
Előfizetési feltételek:
Egész évre

.

.

.

.

IHrdfltUk díja:
Öt kuékte prUU’í 6 kr. IMlyvr adatva bvIkUUvail SO kr.
Nyllttér (srBosd vara SO kr.— Nazyabb 4. lébkaasri klrdvtteak
iaUnyoi.a aokSzólivtavk.

• írt.

Fél érre........................3 írt
Évnegyedre .... 1 ,

50 kr.

Egy hónapra .... —

50 kr.

Miben áll ama felelősség és a városra
oshetb kártérítés az esetben, ha a mostani
As előfizetési péntek egyedül a kiadóból czi
vállalkozó ellenében a bérlet felmondatik?
metre, — legczéluerűbban pőstan tál vány nyal —
Mi úgy hisszük, hogy az a felelősség sem­
t. nyomatandó példányok s pontos szétküldés tekin­
tetéből, mielőbb beküldendők.
mis s itt a vállalkozó részéről kártérítésnek
Kék Lánló,
Horváth Daná, helye nem lcend; mert hisz a kaszárnya
kiadd ■ Uptalajdonoi.
fel. asark.
építési ügy épen azért indult meg, mivel a
vállalkozó a honvédség lakáéi igényeit nem
B.-Uyaraiat jut SS.
elégíti ki, s hogy a bérelt házak czélszerű
A b.-gyarmati kaszárnyaügy.
laktanyákul nem rendcztcttek be, az esetben
B.-Gyarmat város e hó 16-án tartott pedig a bérlő a bérleti szerződés felbontását
közgyűlésén ismét szőnyegen * forgott a hon­ a szerződés értelmében bármikor érvényesít­
védség kaszárnya Ugye, tárgyalás alá vétet­ heti. A kir. jogügyek igazgatósága is ily
vén azon kormányleirat, mely biztos kilátást értelemben tette meg véleményét. Hát akkor
nyújt a kórmány részéről arra, hogy a hon­ mért nem vállalja el a szavatosságot a kór­
védkaszárnya B.-Gyarmaton és nőm máshol mány? kérdoné valaki. Erre az lehet u vá­
épiteasék.
lasz, hogy a kórmány,. ha meg volna győ­
A kormány feltételei első tekintetre igen ződve a szerződések felbon tusából következhető
szigorúaknak látszanak, s épen azért több nagyobb hátrányokról, ncmis kezdeményezte
városi képviselő ezáltal az egész kaszárnya volna a honvédség áthelyezési ügyét, legalább
ügyet elejtettnek hiszi, sőt a város érdekei­ a szerződések jogérvényes tartamára nem;
s nem is lehet más indok a kórmány részéről
vel meg nem egyezőnek és károsnak.
Mik a kormány feltételei? A kormány a szavatosság elhárításánál, minthogy a kor­
nem kíván, mást, minthogy az engedélyezett- mány a. fel mondáiból eredhető dauil^órdéfiókkaazárnya építése esetén a kormány és a sokkel nem bíbelődhetik.
mostani vállalkozóval kötött bérszerződés
A^násodik kérdés, az épitési költség és
felbontásából eredhető minden következmé­ a kormány által fizeteudő évi bér. Az építési
nyekért a szavatosságot a város vállalja ma­ költség, mint fentebb említettük a bemuta­
gára. Továbbá kimondja a kórmány, hogy tott terv és költségvetés szerint 54,633 frt
a melléképületekkel együtt összesen 54633 ft 41 ktr. tenne ki, b az évi házbér 1500 frtot,
41 kr. építési - költségbe kerülő kaszárnya vagyis a befektetett tőkének 2*8 százalékát.
„

A „NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZÁJA.

utolsó minietranaig oly virágos kedvbe jöttek
nyájan, hogy „Három királyok napjá*.l\

mind­

,Zaua moji ulcs ad,
Kvjjr J* prijj-vm s krciBi*-

vel tévesztették össze, s a koleda
T4rtta«U beüti; a aiptletbiL

vége

gyakran az

ó'ar/aruxAry leálltát.

égj más fejének beverése is volt
Á szabad kolduláshoz tartozott még az is, hogy

(S. foljtatte'

az iskolai tanonozok egy-egy koloocz darabtán kívül,

Ez utóbbi adományt a kántor ur csak szedte,
csak szedte, a meddig győzte; később aztán a men-,
dikásnál történetesen dugva volt kancsó vagy palsczkbs vándorolt a kínált folyadék, és sokszor oly jelenet
is fordult olfi, bogy a kántor sz éneklés helyett da­

reggel délután egy-egy darabka kenyeret is tartoztak
hozni a tanító számára, mit a prelec'ió alatt egy ta-

lolva járta végig a fsln utczójit s bizonyosan a ki­
rályi kamara nagyobb dicsőségére — az is itt eshe­
tett meg, hogy a kántor úr a vccséroye alatt
énsko helyett jó boriiü hangon:

Mária

dalolta el, mig erőnek erejével el nem távolították
az orgonától, felvilágosítván ót, bogy nem esntatióval

tnondikáv, hol mint
lyettese.

(későbbi

éveimben)

hogy
mint

atyám he­

Kevés kivétellel, jó lelkű nép lakta akkoriban
e kisded falucskát. Tolvaj legalább ismeretlen egyén

egy vastag, gerendapallóból készült, körül belül 5
□ ölnyi területű, medenrze állott, melyre a lyányok

következtében

aztán

gyakran a paptól

melynek

kezdve

az

Ily következményekkel szemben, bár a
kaszárnyának itteni állandósítását sok igen
fontos körülmény követeli, aligha volna kí­
vánatos a kaszárnya Gyarmatra nézve. Mert
B.-Gyarmat városa vagyon hiányában a csak
is a közadúzás fedezetéből az évi kiadások,
és közköltségek oly magas arányait viseli,
melyeknél tovább már semmi esetre sem
mehet.

Itt tehát a mellékkörülményeket kell
figyelembe venni. Ugyanis ha a vállalat ár­
lejtés alá kerül, bizton hihetjük, hogy az
54,633 frt 41 krból a vállalkozó legalább
25 százalékot engedni fog, mely esetben
13,655 frt 15 kr. vonatván le az alap árból,
fedezendő marad 40,978 frt 26 kr.
Másodszor, -nem kell felednünknzt,"hogy*
úgy Loson ez mint B.-Gyarmat városánák tör­
vényben gyökerező kártalanítási joga fenn­
áll a katona beszállásolásért a törvényha­
tóság ellenében. A jog és méltányosság ezea
kártalanítási összeget egy-egy. város részére
10,000 írtban véli kiegyen Hihetőnek. Tehát
10,000 frt azon sperativum, melyre, mint Beményfy József ur lapunk előző számaiban
alaposan indokolta, s melyet a megyei kül-

Itt adtak találkát egymásnak; itt kötettek as
ismeretségek, innen fejlődtek^ további életviszonyok
is köztük. Itt összevesztek, 'összeverekedtek; itt ki

is békültek.
Bánk nézve is érdekes e hely; mert Téglás
Gyuri és Lőráry Panni is itt látták először, s itt
szerették meg egymást
A barmiuezhárom család nem üti meg a 300
lélek számot, kiknek túlnyomó része földmiveló, ki­

sebb része

szénégető s egy

csekély

része

bánya­

nép szőtte a vásznat és arányban a durva posztót is.

mely leginkább kolbász, eleség, tojás s kenderből
állott nem hiányozván azon felül egy háznál sem a

kínálás,

Hát bizony ez igen csekély százalék, ha fi­
gyelembe vewzUk még azon körülményt ű,
hogy az építendő laktanya nem önálló, ha­
nem csak fióklaktanya lesz,^ ha tekintetbe
vesszük főleg azt is, hogy erre a városnak
épen semmi alapja sincs, tehát hogy az épi­
tési költségek csak kölcsön által fedezhetők,
mely kölcsön után legkevesebb 5 százalék
fog a hitelező által igényeltetni. Ezen eset­
ben, a város 2*2 százalékot pótolna évenkínt,
mi egyenesen a városi polgárság nagyobb
mérvű megadóztatását vonná maga után.

A tanonezok iskola után apró koczkákra őszszeapritották e kenyeret (allatura) a azzal tartotta a
kántoráé aszouy (szegény anyám) télen át tyúkját,
lúdját. De jól is tojtak tőle.

A falu központja, Lőváryék udvarán levő köz­
ségben az egyetlen vizforrás. melynek felfogására

való

E*44*«ttei jUarek. re«U»aUbk. te húdrtteak
* kUttkre íaUreadék.

munkás.
Öltözékük

jár most
Vízkeresztkor pedig, házszentelés ürügye alatt
még a pap, az egyházfiak és a templomatyák (curátor)
Is csatlakoztak a szegény kántorhoz a házról házra
énekelve koledálták össze a mindenféle elemozainát,

szives pálinka- vagy Borral

A Up lullral rtokra • &gt; aphUrr* toiUaai
kedvaáajrak a aaarkanUbte kMéaaéék.

noncz szakajtóba összeszedett el-el csenvén belőle sa­
ját gyomra részére is egy két szép hlatot.

Népismeretem pedig oonao származott,
koledával, cantátióval magam is jártam, hol

. KóUgarr* nMlott a v.rtb,
Alt a kintiét réuin add errébb,*

hetilap.

volt köztük. A templom ellenben, ha mászor
de vásár a ünnepnapon telvo volt.

kannájokat
jártak.

meríteni, a legények

marháikat

nem,

nép

saját

volt Az aaszoey-

Csizmát csak a pap és a kántor viselt; a köz­
pedig bocikor és botosban járt, mit szinte —

ahogy úgy mzgnk maguknak varrtak.
Hajak nyiratlan, s areznk bajsztalan. S ezzel
befejeztem biographiáját e maroknyi népnek, hasam
a geograpbiáját folytatom, nehogy János huszárként
járjak. Nagy dicsekedve beszéli ugyan is, hogy Ta­
bán országban mind összejárta a nevezete* városokat
a volt Mantova, Pádová, Veróuában.
Hát geograpbijában volt-e János bécsi? kérdé
tudakozó pofával

itatni

készítmény

egy

selma a mappát

belyetesitő

asztal körülülők közül.
- Láttam, öcsém, felei rá büszkén János bácsi hanem benne nem voltam; mert egy kiesé balra esett
tőlünk (mikor L i. masíroztak.)
(Fatyt- k*v.)

�nógrádi
d&amp;ttaégek, * megyei alispán éa főjegyző ia
támogatták, joggal aaámithat Losonca éa B.Gyarmat. Ea esetben maradna még fedezen­
dő: 30,978 ft 26 kr.
Harmadszor azon esetben, bahogy [nem
fiók, hanem önálló laktanya építése engodélyeatelnék, a nyerendő kamatnak megfe­
lelő tőkét legalább is 5000 frtra tehetjük;
est levonva a fenti Összegből, marad fedesendőül 25,978 frt 26 kr.
Negyedszer, figyelembe veendő az, hogy
a Zichy és Forgách uradalmak, kik és ügy
iránt, mint regale tulajdonosok közvetlenül
érdekelvék, úgy a telek ingyen átadása, mint
a* építési anyagok méltányos átengedése
esetén nem csekély összeget vonnának le a
25 978 frt 26 krból, úgy hogy, ka nem csa­
lódunk számításunkban, a városra alig nehe­
zednék 20,000 frtnál több.
Tehát azon összeg, melyről a városnak
gondoskodnia kellene, nem volna több 20,000
frtnál, melyet'ha 5 százalék mellett megsze­

rez, az 1500 frt évi bér mellett 2*5 száza­
lékot nyerne.
Ezen körülményeket tehát nem szabad
figyelmen kívül hagyni, midőn ily fontos
dologról van szó. Minden elhamarkodott lé­
pés veszélyes lenne, kivált akkor, midőn a
kormány jó akaratáról meg vagyunk győ­
ződve, s midőn tudjuk azt is, hogy ügyünk
oly egyének által támogattathatik, kik e
város, a megye székvárosa, érdekében tevé­
kenységüket áldásosán érvényesíthetik.

államilag kezeltetett, bár egyes részei érdemes csalá­
doknak mint zálogos birtok adatott át így Kercosóra,
Árpás, Holbák majie a gr. Telsky család birtokában van.
1764 ben az uradalom 99 évre 209,000 forint
aálogöoaagért újból a szász nemzőt kesére kertit egy

részét azonban az ugynovezetl szomtuiUvi domíniumot
két érvel később Mária Terézia szintén zálog czimén Bru
choothai Sámuelnek adományozá, ily kép a szisz nemzet
caaka fogarasi, sárkányt, veoiczsi, komárai és porom
báki jószágtestek birtokában maradt.

A 99 év leteltével a kir. kincstár azonnal lépé­
seket tőn u uradalom visszaváltása érdekében, minek
folytán a b. Bruckonthál családnál elzálogosított jó­
szág már 1869 ik, a szász nemzetnél lévő
lenben 1871. évben jutott vissza az állam

birtok el­
kezére, és
pedig a szász uraimék által bírt rész a lehető legsiralmasabb, kizsarolt és elhagyott

hó 3án reggeli 9 órakor B.-Gyarmalon a

megycbázi
kisteremben megtartandó Közgyűlésére. Tárgysorozat:
I. Elnöki jelentés s ennek alapján: a) amagysrországl

községi és körjegyzők központi egyleti közgyűlésére
egyletünket képviselő tagok msgvAlaziáan: 6) a kösponti egyleti közgyűléshez beadandó é» az ügy védői
rendtartás módosítását ezélzó törvény javaslatra vo­
natkozó indítvány tárgyalása:c)a biztosit-' társulatukkal

való szövetkezésre vonatkozás Barta lAaaló által a
közponi egylethez beadott indítvány tárgyalóvá: a)

váluztmány előterjesztések, jelétől: a) a nyugdíjinté­
zetre vonatkozó törvényhatósági szabályroudolet módo­
sítását ezélzó javaslat;

.kint levő

követelések

b) *

nyogdijiutézetet

leszámolása

és

illata

beszedésére

vonatkozó járatat; c) a választmány által tett egyéb
javaslatok. 3 az egyleti alapszabályok módosítására
vonatkozó javaslat s ennek folytán a járási fiók egy­

letek alakítására kikttldendő magbizotlak megválasztáu.

szart állapotban; a beltslkek, koramák és malmok
mindenütt a pusztulás képét tüntették elé.

4. A tanácskozási Ogyrond megállapítása. 5 Az egyleti
és nyugdijintóMti költségvetési előirányzatok megálla­
pítása. 6. A másod jegyzői állárbewltéte. 7. Beám vizsgáló
bizottság kiküldése. 8. Dolochall István poltári kör­
jegyző nyugdíjaztatása. 9. Egyéb indítványok. Ezen

látható,

‘ Kezdetben az volt a őzéi, bogy az uradalom 20
évre haszonbérbe adassák azon kikötéssel, hogy a

bérlő a jószágok jó karba helyezését magára vállalja;

de arra való bérlők

jelentkoztok. Az első javí­

nem

tások megtétele után tehát a kinatár e birtok

köz­

elhatározó, hogy az idetartozó

hasznosítása czéljából

közgyűlést megelőzőleg f. évi augasztus hó 2-áa
este 7

órakor

B -Gyarmaton a

Balassa

cato

fogadóban

váluztmányi ülés fog tartatni.

összes mezőgazdasági fekvőaégek a az erdők tetemes

részét egy állami ménes betelepítése és fenntartására

fogja fordítani, indokolva lévén a elhatározás a bir­

tok állag kitünőlcg alkalmas voltán kívül sz által
is, mert az ország királyhágóntúli nagy részében a
még it(ótt található kitűnő anyag daczára a magán
lótenyésztés pang.
A jelzett cxélból

a

fogarasi

fiskális

birtok

1872ben lôn tényleg átadva a 1673. január 1-től
kezeltetik mint ménes uradalom; ma tehát 8 évi
eredményről vehetőnk

számot, a hogy az a várak o

ország

előtt

dia

•

A szécsényi verva kereszt fiók egyleténél
nyári mulatsága. A széaényi jnliália folyó hó 17-én
a „Káprás erdőben“ igen fényesen sikerült. A széoiényiek úgy látszik egysd uralják nldékfinköó ajó nyári
mulatságokat, mi egy

részben

annak

tulajdonítható

u6y*B&gt;ľbogy Szécsény Nógrádmegye közepére aik, a
hogy oly szép, regényes kirándulási hely, mint skáp-’

részt annak köszönhető, hogy a rendezőség

•

(Folyt kór.)

társasága

felső kárpáti kirándulásán mutatott: engem

ólén

oly

Ügyeséé tapintató ■» egyének állanak, kik szép közösség
Összeioborzásáboz páratlan képességgel bírnak. Ezek­

iUmcnjfi Karoly.

agyéin
aa erdélyi havasok alá szólítottak. Szerkesztő ár en­
gedőiméből
Isirom
éti tapasztalataim közérdekű

Hirek.
Hymen. Ibnátko György a losouezi áll. főgym.
e-yik jelű tanára, o napokban vezette oltárhoz Borpls
Torta' kisasszonyt Gömörből.
&gt;’» " '

rási erdő, csak messze földön létezik; de legnsgyóbb

marnánk.

L
művészek

Meghívás. A nógrádmsgyei községi és körjegyzők
egyletének is nyugdíj intézetének Ibftl. évi augusztust

rom­

ken sz ápoló kéznek nyoma sem volt

tetve, nyíltan éa örömmel kell sz

glslswáp Xntôp áenusní «K.
írók és

állapotban. A fék-

vőségek az alkalmazott haszonbér rendszer mellett
végkimertlteégre jutottak; az összes épületek, melye

zásnak nemcsak megfelel, de sőt azt minden tekin­
tetben felülmúlja, ezt —- alább számokban la kitün

Az ország egyik kincse.

Midőn a magyar

lapok

től eltekintve, sokakat a vöröskereszt zászlajára felírt
B. Gyarmat város képviseld test, közgyűlést

humanitárius uélok támogatása vonzott Szécsény kire

alföldi rónsság

tartott a hő 16 án Bnriusz Mihály bíró elnöklete alatt
Jelen voltak: Remény fy József, Harmoa Gábor, Kom­

erdejébe De ne keressük : z okokat, midőn oly fényes
eredménnyel állunk szemben, melyet leinti, megörökí­

után a Sohse és Fehér-Kőrös királyhágói fenséges
vidékén, a Szamos, Maros, Kis és Nagy-Kőküliő

játhy Anzelm, Hava Gyula, Kék László, BaintnerOto,
Weiss Salamon, Kulik János, Mezey Ignáca, Kohn

teni, a mindenekre kilerjazkodui kellő referensi kö­
telezettségnek elégséges munka. D. u. 5 óra felé sört
porfelleget vert a hiutók hosszá sora, s mintha a meg
érkezés idejére nézve összeszélés történt Tolna, 5 órakor

WBBBs

A végtelennek tetsző egyhangú

s a Sószóród ritka szép völgyein át egyenesen as
Olt méhes,
dáü harssal leghatalmasabb láa:
adatához vezetem olvasóimat.

-

Fogára város és

miig te -ép

ftMrtrz,

mist'

Márk, Nagy Mihály, Slraiaiagor Lipót. — Ez alkalom­
mal tárgyaltatott Sxtraizinger Lipót éa Kohn Mór kér­
vénye azon városi határoztat állón, moly nevezetteknek
maghagyi, hagy főraktáraikat a városból súg.

1-éig

már telve voh a .Káprás“ a szélrózsa mibdenirányábői összwrregiett igen válogatott közönséggel.

^Isten­

több

a város a maga szabályrendeletei értelmében £Jbl! hegy

vajdának s az erdélyi oeoizetek fordaló pontot ké­
pező gyűléseinek; ma pedig a hozzá tartozó terjedel­
mes kincstári aradalommal gyűpontját képezi a azáai

intézkedjék, a kérvényt elntasitandónak a as előbbi vá­

hozott!“ volt a jelszó, ez volt, felírva a díszes kapu ivén,
ezzel fogadtak a fáradhattan rendezők, ezt susogták -a.
falevelek. A legszivélycMbb fogadtatás mtadeqfclő|| A

rosi határozatot fenntartandónak véli. Ticsinazky Jó­
zsef városi jegyző felhozván azt,-hogy több városban

láncz csakhamar kezdetét vette s lámpagyújtélig,(kö­
rülbelül este 8 óráig kltsrtó hévvel folyt Éjikor a

és román elem között egy aj magyar telepnek, me­
lyet a deák-párti kormány teremtett u állam számára,
a Tfcza kormány pedig — elismerjttk — gondosan

a faraktárak most is a városon belől elhelyezték, sőt

vendégek kivétel nélkül hivattak meg a'dústúfeltöri-

puskaporos házak le léteznék némely városokban, s
azon indókból, bogy 100 év óta semmiféle veszély nem

tett aalalekhoz, melyek mellől a gondos házisestoDyek,

fenntart és fejleszt

keletkezett a íamktárak esen elhelyezető

tndjzk, egykor zzék és menhelye volt

több

erdélyi

fejedelem és nejáaok; a Havasalföldről előzött

A királyi ménes

uradalmak

mondhatók

egyedüli semleges térnek, melyen eddig

azon
minden ma­

gyar kormány a pártok részéről békét élvéivé nyu­
godtan működhetek. Ezen uradalmak legfiatalabbját,

a fogatait, dácsán, igen fontos nemzeti
a nagy közönség,

eddig

hivatásának
némarint Is alig ismeri;

máhó tahit, hogy azt — nem

ugyan a szaktudós
ináru rtratetatoéval, de egy toarista lelkiismeretes

távolítsák el Harmos Gábor, indokolván azt, hogy

a

Rasrinko Antalné, Krivácsi AntaLsé, mint ezen .Odrite
egylet élén álló buzgó elnökök, Tcmtyánuky iGiánné,

városi határozatot megsemmisítendőnek javalja. Tekint­

Hoffmann Jakabné, Simonideu Jánotné, Krúdy Pálné,

ve azonban, hogy a kérvényben az jeleztetett, misze­
rint nevezett vállalkozók, csak az Üzletághoz megkí­

Beke htvátené, Bakó lmrtné, Gond* Károlypé,Zadutiu
Ádámnés számosán a főhető legszívesebben főgadtak

mellett,

vántaié s nehány napi szükségletnek megfelelő faanya­
got kívánják a városon belüli raktáraikban elhelyezni,
s ezen raktárakat teljesen tüzmeutezei állítanák elő;
ennélfogva az e tekintetben adandó szakértői javalat
végeit a városi bird.elnöklete alatt bizottság küldetett

mindenkit. Az étkezée egy órát vett igénybe, s ezután

még jobban megindult n&gt; láncé, úgy bogy-még az öre­
gek is, kik ezelőtt'mintegy félórával tolja szakisme­
rettel beszéltek az üszögről és rozsdáról, neki eredtek

a táoczoláa művészetének. Ekkor már a Ismpiónok és
lámpák tolja fényt árasztottak szét az erdőben, s o

ponfeeságával leírjuk.

ki, melynek tagjai: Elsztner Fonna, Manóesy Alajos

A fogarasi megy. kit. ménes uradalom az
Erdélyt Romániától elválasztó havasok alján fekszik

és Kék László. — 2.; Szolgaidról utasítás folytán a
vágóhíd csatornáinak megnagyobbitása ée kijavítása

egy síkságon, mely Erdély legnagyobb lapályát képezi,
AiMfrsI egész hosszában az Olt folyó ssal át; s Fo­

elrendeltetett 3. A laktanya ügyében tárgyaltatott
azon kormányleírat, mely mellett a laktanya terve és

mesen hangzó névsort, mely e szép mulnteág harmóni­
áját alkotá Ottláttak Veliesné ^nagyságát, kLmagas
miveltségével mindenkit lekötelezett ó gondoskodott

gam megye területén 39 községre oszlik meg. A
birtok mssőgazdasigi réssé a N.-Ssebentôl Brassóba e
a Sárkánytól Ho morédra vezető nt mentér, erdős

költségvetése közöltetik. E szerint a fióklaktanya költrégvetése 54633 frt 41 kr. Évi béről !500 frt ajánltátik;

finom fagylaltról is, bogy a mulatságot ezzel istmegédaitM. Ú^y a háziasszonyi szerep, mint ételében a

Hess pedig felfelé a bánokig

nyúlik el s míg

art

egész hosszában mindenütt u Olt vize érinti, széliében

nem kevesebb mint 51 (ötvenegy) havasi patak metszi
át Vasúti öemkötotéee jobb időre vár. — Az uradalom
szár az Árpádok korában is mint fiskális birtok

szerepelt

1224-ben

András

király az

„Andreannm

diplom“ 7-ik pontja szerint átengedő azt a szász
nemzetnek közös használatai az e vidéken letelepült
oláhokkal, de I Újon 1369 ben Vlád oláh vajdának

adományozta; Mátyás király pedig 1472-ben vissza
adá anászoknak; mígnem, tőlük Zápolya János 1529 ben
ismét elvárén Bornemissza Jánosnak adta,

kitől

27

év mslva, midőn jószágai elkoboztattak, vétetett el
«* uradalom is, mely aztán majdnem kétszáz évig

.s

azon

kívül

a

kormány

részéről

kimondatik

u is, miszerint a mostani bérbeadóval kötött szerződés
felbontása esetén sz ebből eredhető károsodásért a
kormány szavatosságot nem vállal. Minthogy ezen fel­
tételek a kaszárnya építés elodázását eredményeznék,

mellett sikerült a referensnek összeszedni ason kelle­

mulatság részleteiben kitűnő helyet foglaltak el:

Ru-

szinkó^Antalné, Kriváai Antalné, Temtyánszky Istvánné

és Hoffmann Jakabné őuagyságaik. Résztvcttok továbbá
a mulatságban: D'Elseanx Albertné, Balázs Antalné, Ve­

res Gynláné, Szigyártó Vélné, Klein Jánosáé, Baintner

a kormányhoz felirat intéztetik melyben felkéretik, bogy

Ottoné, Föld váry né, Pribil Antalné, özv. Hajós Károlyné,

áron időpontot, melyben a város által építendő kaszár­
nyát elfoglalni kívánja, a városai tudass, figyelmébe

Fekete Lászlóné, Fábiánná, Bítaúné, Beke Bertalanná,
Algőver Mihály né, Zidubán Á dámáé, Dotricb Zsigmondné

hozatik továbbá a kormánynak, hogy a befektetett
54633 frt 41 kr tőkének nem felel meg az ^500 frt
házbér, mivel az csak « tőke 2'8 százalékát képezi;
végöl felkérelik a kormány, hogy egy állandó kaszárnya
tervét és költségvetését küldje meg. 4. A Ritterféle
ház előtti kútra nézve elbatároztatottt, hogy az rövid
idő alatt szivattyúval látandó el.

Simonidesz Jánosáé, Wlsdár Jánotné, Szakai Antalné,

Bogoviatié, Krúdyné, Mezeyná, Beke Istvánná, Fligltr
Lajosné és Horváth Danóoé. Szomorú K. barátunk azon
megjegyzését, hogy ezen mulatság republikána jelleggel

bírt, magunkévá téve, ezen mulatság.királynéját írom
tűntetjük ki; azonban a szép hölgykoazort névsorát
ideigtatjnk; keresse ki magának .mindönki a lógtak-

�NÓGRÁDI LAPOK.
m OU vattsi «O*aic Krirft«rtMMU*(PeMa)/K«k

batáridejének ^s-twtyénék megáHapiGUa. TDÍUéöéd.

Blanka, 8ziklay Margit (GOmOrm.), Vajda Karolín 4a Jan
k*, BaUU írón, ľfltela Marinka, Bukat Bonaka(00-

c) Délután

mötncgyőhOl), Dsttrich Margit, Bogovica Enni, Mesey
Hóul, D'ElsAúk Margit, ős Lenke, Fölkel Mariska, Algóver Vilma, Mikovényi Gizella, Hzlgyártó Lenke és
Mariaka, Wladár Viola, Dömők Ilonka, Horváth Malvin,
Gyürky Erwke.EgriMariaka, Glói Jolán. Benko Berta,
Harvátb Biri, Halála Piroska, Kovács Mariska, Hasili-

kirándulás

gr. Telekyek sírboltja

ssemiélósére. d) Este tánczestóly * fedrákl
Jávára.

meg

kisdeódró

Azon beljirtbe vágjunk, hogy jelenthetjük,
miszerint tervben van, nem csak, de az clőlépéaek

is megUtattek arra nézve, bogy augusztus 2 ik szép,
ólső felében Madách Imre emlék javára fényes lécez
iigalommal egybe kötött 4agyszabásn hangverseny

dees Kati a Donner Bertaalb. A molataág éjfél ulá*n 3 óráig
tartott, s hogy villany világítás nélkül ia oly jól kikerült,
a rendezőség mindeneséire a legszebb elismertet é» dicsé

tartassák jeles műkedvelő urak kOzrcmúkádéSével a
megye nagy termében. Továbbiakról a megindított

retet érdemli meg. A villany világítás, bár egészen tervben
volt, asért maradt el, mivel a Ganz-félo budapesti gyár

értesittetni.
A b. gjariuatl mértékhitelesítő hivatalnál a kilo

* műszereket cask angnsstus havára Ígérte. A mulat­
ságon elejéiéi fogva végig Dr. Pulszky Ágost őrsi, kép­

leaitői állomásra, Ileményfy József mitat a bizottság
elnöke által f. évi julius 30% pályázat tűzetett ki.

viselő ár is részt vett, a igen jól

Övéi

Gyászhlr. Megyénk egyik régi családjából tar­
tozó tagja. Veres József f. bo 17 én 76 éves korában

Deasewffy Elek ár névnapján I. hó 17-én igen
szép vendég koszorú fejlődött ki a „fehér hegy* ár­
nyékos aljában A város ezine Java volt ott, s számos

hunyt el Horpácson. Béke poraira!
Szatmáry'aiivelődés történetéből Tettey Nán­

érezte

magát

kOst.

pohár árult a jJbarát, a derék hazafi és páratlan
vendégszerető háziúr egészségére. Aa leien éltesao őt

érdekes mozgalom előbaladásátaifoga tisztelt közönség

dor és társánál megjelent a 21—24 füzet befejezve a
középkort tárgyaló 11. kötetet és megkezdve az újkort

szeretetre méltó nejéről sokáig!

annak nevelésügyi fejlődésére. A középkorhoz nagy
szorgalommal közlőit tárgymutató van csatolva, mely

Baintner Arnold megyei aljegyző úr névtlnnepét
t. bő* 19-én a podlnzsányi fürdőben ünnepelt meg jó
barátai és ismerősei közt. Egészségére Dr. Hányi

a középkor mindén nagyobb eseménye, mivelődé* tör­
ténelmi mozzanata és személye iránt rögtön útba igazit,
mig a leszármazási táblák könnyű áttekintését adják,

Győző és többen Ürítettek poharat.

aa uralkodó házak genologiájának.A könyv, ha teljes
iksz, mit a kiadók ez ér végére ígérnek, egyike lesz

A losonesl tanító képezde igazgatójául úgy
halljuk Hpdecs Miksa tanár ár oombináaióban van.
Meghívó. A nógrád megyei tantestület ez évi

hazánk legszebb irodalmi diszmá veinek.
Aa „Anna hál* Esélyben mához egy hétre va­

termében tartandja, melyre a tantestület Összes tagjait

sárnap, jul. 31-én fog lehető legjobb rendezés mellett
megtartatni. E régből a bérlő nem kiméi zomai ál­

közgyűlését I. évi ang. bő 4 én

Szirákan, ia

kaszinó

és a tanágy barátait tiszteletei meghívja az elnökség.

dozatot és fáradságot s a székváros

Tárgysorozat: 1881. augusztus hó 3-án este elöértekezlet
a közgyűlés helyiségében, a) 4 ón
reggel 7 —8 ig
gyakorlati előadás a földrajzból gyermekekkel. Előadó

Bácz Ferencz és testvéreit már is szerződtető. Nem
kételkedünk abban, bogy viszont a kOzel és távol

Matyasovszky Alajos úr. b) 8—1-ig tanitóegyleti nagy

használni a kedvesé alkalmat, hogy résztvrgyen egy
kedélyes nyári mulatságban. Könnyebb hozzáférhető*
végett a b.-gyarmsti ifjósáK részére a mondott napon
társas szokorek fogoak a Zichy és Balassa vendéglő­
től közlekedni, a családok pedig kényelmes bérko­
csikról idejében könnyfi szerrel gondoskodhatnak.
A b. gyarmati iparon ifjúsági egylet 1. hó
31-én (kedvezőtlen idő esőiében ang. 7 én) a podlu-

gyűlés. Ennek tárgyai: 1) Elnöki megnyitó és jelentés.
2) Értekezések. 3) Egyleti folyó ügyek: n. m. a

körök-, az egyleti pénz- és könyvtárunk jelentései és
számadásai stb. 4) Bejelentett indítványok tárgyalása.

6) A tantestületet képviselő megbízott választása, az
országos tanító gyűlésre. 9) A jövő évi közgyűlés

vidék úri családéi,

valamint az

első

ifjúság

zenekarát

sietni

fog

záinyi erdőben nyin mulatságot&lt;&lt;&lt; tartani.

Belépti

díj: személyjen' I ít, asaládjegy 1 •&lt;! óO kr. JagvA

rílthatók 8o!sseézí, ^&lt;Aaá£
Szommer Éereocz és Bzcbár Gyula

arak

155m,

tilt! ether

Az iportargyak kiállítása ma
vess* hssdsMt
B.-Gyarmaton Ä) kr. belépti jegy mellett. FeUWnk
rá a közönség figyelmét A HK&gt; zai meghaladó fpar-

tárgy'kálóban méltó a megtekintésre
Aswa srülék és gysussk a kik gyermeketBK a
jövő tanévre az ánut&gt;i~kőzéplió&lt;xláEa felvéteted kiváaják, felbérelnek, hogy őket saját érdeC&amp;khéa S- kát
havi nyári szünidő alatt gyakorlati űgyseeég merteŰéttee
végett műhelyekben helyezzék el; mert szaiáa ai'saabáiyzatok értelmében a felvételnél a gyakorlati elő­
képzés is mind’szigorúbban kívántatik.

Nyilttér.
A magyar-francba bhfoelté

ráázváay-társgaág,

felhívja a “n. é. közönség b. figyelmét,
termény és takarmány készletek, tűzkár

a szalmás
eílas^^is-

toeiiáaára, melyre nézve dtUélelei a legjalánjosabhak.
Uradalmak és nagyobb gazdaságok 10 •ff lijengedméuybon rtszesittetnok.
,,
í, í

n mríJLf

&lt;

ftagyöök.

Szerkesztői üzenet.
Il -Ojuasl Ksrlik J. arasl SyütUrí kSzlmUay* Urttéa?
alatt csak a )4«4 Sxáabas kSeSltaeU.

I slslSa esnksszU
Horváth Danó,

Hirdetmény.
Studhaltcr J. A. mérnöknek van szem­
cséje ezennel tudatni, miszerint * X ez. fai­
birtokos urák és gazdasággal foglalkozik:
kényelmére Éosonezon is állandó .raktárt
rendezett bé, bol mindenféle gizdákáM. exžközök és gépék örökösen vagy tblcMőnképfet
beszerezhetek; ugyan ö gépek 'felszerelést
és javítását eszközli a nagyobb mennyisége
gabna kieséplését elvállal.

HIRDETESEK.
Pályázat.

EREDETI

RANSOMES, HEAD &amp; JEFFERIES

1

'-i ,».l.

— - A salgótarjáni takarékpénztárnál a pénztárnoki állovaim
betöltendő.
' *. ~
ľ ‘"ľ “
. Kellékek: gyakorlottság, a pénztári kezelésben telje*nrtgbizhatőaíg és 1000 frt biztosíték.
Évi fizetés 700 frt kilátással ennek emelésére, tsabadiakáa,

50 frt faátalány, a jövedelem utánni jutalék (Tantíémé)
A kellőleg felszerelt folyamodványok a takarékpAbsiári
igazgatósághoz augusztus 15 éíg benyújtandók.
-ds

GROSSMANN J.

mzí Úrit 76-ít uán alatt BUDAPEST az ontr. ánamrajjályatízeleiBi

Birtok haszonbérbeadása.•

. _■ ,4 .

B.-Gyarmat szomszédságában fekvő Patvarcz község hatá­

rában — drahí puszta és Trázs községbeli részbirtokokkal .-*•
szántóföldben 9Ó3, rétben 364, legelőben 333,- a igv Összeért
1660 holdat tevő földbirtok — a szükséges és jókarban lev&amp;güídasági épületek és felszerelvényekkel, ragale-joggal, a folyó 4^

november hó 1-ső napjától több évre, teljes biztosíték lekötése
mellett haszonbérbe adandó. A feltételek megtudhatók PatvartzOfi,

aióiirtnái.
3

Eredeti Hofherr

özv. br. Pongráczné, Simonvi Sarolt*.

3

Eredeti Jefferies.

HIRDETMÉNY.
A balassa-gyarmhti takarékpénztár tulajdonát képező „Issakorvies“-féle ház emeleti lakosztályai tartozmányaikkal f. év ok­
tóber hó 1-től szabad kézből bérbe ads-tyokB.-Gyarmaton, 1881. évi julius 9-én.

Eredeti Kt&amp;yer
T««»4k * rviri jilvlayt kivánsT.

3-3

A b -fyarma/i ftHtjí. frasyrtsdpa,

�NÓGRÁDI LAPOK.

A divényi senioralis uradalmat s közbirtokos társait illető s 1882-ik év
január 1-töl 1884-ik évi deczember 31-ig kiadandó haszonbérletek jegyzéke.
-------------

..

i

K

a

«

•

é

g

ALsó-Pribel

1

2 B.-Gyarmat
3
•
4
■

5
9
6
7 Nándor
8 Falsé-EsitergUly
9

10 Halászi
11 R-Gyaimat
Alsó-Esstergály
Puszta Kaproncxa
Száraz-Brezó
Nagy-Lam
9
Lent
Turopolya
9
n
n
n
n
*
*
■ 4

i

1
w
Sj1

n
i&gt;
Kís-Libercse
Nagy-Libercae
. &gt;»

i
KE

n

ti
‘
i&gt;
Fela5-8ztregova
n
Szenna
Miletincz
Príboj

1

8allye
n
Lentvora

...
47
48

Divény
• n n
Füréo
ň ski * .
Divényoroazi
21

49
50
51
52
L
53 Dobma
54,.
H
55 (Kottman lehota
56 Polichnó
57 Turicaka
58 Málnapatak
59
M
80
n
61
»
62
w
63
n
64
&gt; s»
66 Abellova

66 Látka
67 jr. jíL .--cr:.......................
68
n
69
70
71 Nedeliitye
72
n
73 Veres
■—
74
15 Abó-Tiaaovnyik
m • a ■
■ ■
76

Kihaazonbérlés tárgya

Kikiál­
tási ár
forint

Fizetési
határidő

elölegesen
italméréai jog és ház
210
iCnltellM-im
6 italméréai jog
M&lt;}sd intUtl tiárt
Platthy-féle bérház
500
Zichy sarkon levő bérház
700
n
11
Arena-kert
fél évk. előre
50
MgjU kmital tUn
10 hold föld
160
112
italméréai jog
11
11
M
italmérési jog házzal
285
n n
&gt;&gt;
malom és ház
300 ■
» &gt;i
n
privát italmérés és ház
401
n i&gt;
ti
Sas fogadó alatti volt mészárszék
220
11
11
11

530
60
300
130
75
13
650
330
9
52
45
64
21

Árverés
helye és
napja
C
&gt;&gt; -5
-= át.- -§ —

sí 5

a _ te
Ľ&lt; □
*'2 **
9^-5'
Ö
-í

54
11
11
78
11
11
tfyum
5
•qjU huktal itta
100
tat-Utl;
34
K-UbUjlat tqtum
12
laL-lMI)
9
tfjuan
4
1
&gt;»
W
*•0*4 **«*lnl «in
180
27
h«Lk 4tn
170
Ut LUij
35
január 1-én
6
Ut-Xyiro UL-Uály
40
23.34
11
11
49 - • ír-' -WV*
Mp*4
kmital
eísrt
320 .
18Ó
11
11
.11

kastély torony
regale és szeszgyári épület
privát malom és ház
privát malom és ház
406 holdas tag
131 holdas tag
Nich tag
3 hold Kid
47 holdas tag
6 hold föld, 5 hold rét
4 darab beltelek
76 holdas tag
906 Q öl föld
4 deszkametaző telek
Tata filovkai rét
Vrch Páter föld
Grún erdőben rét
Dubrovkai rét
Szmolna. tatarikovai rét
malom melletti föld

G
■ 9 ' január 1-én r- . &lt;3
2000
UL ltUl}
22
c
trnktai •Hw"
'260
406
&gt;1
11
11
cS
230
11
11
11
C
Ut-iyirjy UL-ltWy
*?
110
*o
CM
13
11
11
§
150
TI
H
N
25
11
11
3
január 1-én
5
ČO
ux. &lt;r«o ui uií
3
130
d
Ul-áykqjUT
i{njrr»
4
•4/
17
11
11
4
11
11
4
11
11
J
14
11
11
►.
3
c
11
11
4
►
11
11
2
6
11
* 11

475 holdas tag
malom és ház
44 hold föld
2 hold rét
kocholna potocsku rét .
privát italméréai jog
350 holdas tag
malom, ház és 2 hold rét
130 holdas tag
privát malom és ház
215 holdas tag
közös korcsma

520
100
1Q8
16
5
520
200
50
150
68
130
76

épdlctbiztositás és Összes javítás

épaletbiztositás és Összes javítás
épül. biz. jav., ház és jöv.adó fizetés

épület biz. jav. és összes adófizetés
épület biztosítás és javítás
épület biztosítás és javítás
javítás és tisztítás
épületbiztositás és Összes javítás

italmérési jog házzal
földek
közös ifalmérési jog
az uradalmat illető italmérési jog
uradalmi rét
Bartoskaí föld
uradalmi tag
korcsma és 2 malomjog
bel telek
8 hold rét
3 éa egy harmad hold rét
9 hold rét
za zlatinszkói csapás
832 n öl rét
6 hold rét
15 hold rét
1 bold rét
30 hold föld
4 hold föld
uradalmi Ores beltelek
elpusztult azöllö
2 darab föld
bel telek
közös italméréai jog
1 hold 923 Q öl kert
privát lakház és italmérés
privát ház és italmérés
italmérés
26 holdas tag
7-ed dézamaváltság
privát, malom és ház .
496 holdas tag
közős italmérés

6

Feltételek

fél évk. előre
JfcU imlu &lt;Um

’»

n

»•

UL-ljiqo Ul LUí)
Sn.SMIjU' ^uan

“O* «uU&gt;&lt; tUn

n
n
május 1-én
h

Ut-Qlrp btfcWy

11

11

. n

”

SzU István
ULájírgy bt-ÜUly

iioUU aUn
»»
w
bl-C,irf,t&gt;r

»

tfjmn

n
kmUií

W
ttín

út-iíwj
n

&gt;»
»
„
jUUr 1 U.

n

»
»
»»
|»Sn &lt;-*•

• a
&lt;
ja
J9
4

.3
■e«
Ct
G

CQ
CM
O
eG

3

N
■
3
bO
3

tisztítás
trágyázás
70 ács napsz. épül. b. j. Összes adó fiz.

legeltetés tilos
legeltetés tilos
legeltetés tilos

legeltetés tilos
legeltetés tilos
legeltetés tilos
legeltetés tilos
a földet trágyázni

O
00
00
c

c
rt
1
co

épület biztosítás és javítás
épület biztosítás és javítás

60 ácS’Qt.pä^ ép&amp;let'biz. és javítás '
egy. harmad részben trágyázás

e
3
3 S
sc
3 &gt;»
«*
•s'8
&gt; ®
o a
c-“
a *
•M
is

►
s

épület jav., tüzel, biz.,Összes adó fiz.
szabad molnár nap, adó fiz. ép. biz. j.
60 ács napsz. épület biztosítás és jav.
trágyázás
I rágyázás

f

\ 4.'

Z

! Í ’

4 j!

•

|

.

1

,

‘

■l

60ács napsz. épület biz. sösszes ja vitás
trágyázás

trágyázás
épület biztosítás és javítás
trágyázás
36 ács napszám, épület biz. és javítás
trágyázás
jövedelmi adó fizetés

A* ár véréé mindenkor reggeli 8 órakor veendi kezdetét. Árverezni kívánók kötelesok a kikiáltási ár egy negyed részét bánatpénzül
letenni ■ azt az árverés befejezte után az egy évi bérösszeg egy negyedére kiegészítve az uradalomnál hagyni. Egyéb árverési feltételek
az árverést megelőzőleg a helyszínén megtudhatók.
Kelt B.-Gyarmaton, 1881. évi julíus 20-án.

A divényi senioralis uradalmi kormányzóság.
Nyosmtott a. Uadó-talajdonos Kék Lindánál B-Gyarmaton, 8181-

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3614">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01118.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3615">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1881_07_24.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3594">
                <text>1881-07-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3595">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3596">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3597">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3598">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3599">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3600">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3601">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3602">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3603">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3604">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3605">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3606">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3607">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3608">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3609">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3610">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3611">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 9. évfolyam 30. szám (1881. július 24.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3612">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3613">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="112" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="223">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b0a8ecc3a00f05a095a99ad57d5e05f2.jpg</src>
        <authentication>e45f4717cdca3de208621f2b6695c392</authentication>
      </file>
      <file fileId="224">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/367b140380e96611b28433c48af6928c.pdf</src>
        <authentication>de60dea3673dac7f434598f00850e567</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114453">
                    <text>Vasárnap, 1881, julius 31,

31-ik szám.

B.-Gyarmat.— Kilenczedik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK
és MONTI

HIRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
z»iuííi«*.
Ifása ám • trt. JU1 én* • frt IvsajjaAr* 1 írt AO kt
XflTM asAte áre U krajcár.

JZ4rtf«M«*Jk !&lt;/«/
öt kukba* paUioor » k». Mlyac Blaáaa baihUtAiaA) S* kr.
NyHátér sarasad ura 10 ksé— Na&lt;yabb ka UbbaUri MrdaUuk
Jattaysaaa soakiadltataak.

KUUatai &lt;~adAs ■ kte4Wvst*lsál lahat B.-Qwb*Ub.

Előfizetési felhívás

„Nógrádi Lapok“ \
1881-ík évfolyamára.

’
t ’&lt;

Előfisetósi feltételek:
Egész évre

.

m éne

.

.

Évnegyedre ;•
Egy hónapra

.

.

.

• frt

?’t ftt

.

.. 1

,

M&gt; kr.

3® kr.

a

Az előfizetési pénzek agyődül

kiadóból

ezf

■tetve, — logczélszortlbben póstautal ványnyal —
k nyomatandó példányok a pontot szétküldés tekin­

tetéből, mielőbb beküldendők.

Kák Lénló,

Ilonáik Danő,
' ' hl szert

Áladé « UptalkH****.

Mikor lesz a termésnek mindig fölöslege?
Nyári izzasztó hőség telepedett le a mcnöségre, l ezen rekkenő melegben ott sürögforoga földműves, törve • nagy munka fárasztó
terhét, éa jóked vén nem kerekedik felül az
elcsigázott test természetes landkadósága, mert
hiszen, a mi reménysége volt, u most telje­
sedik, &gt; mi törődése volt, annak most látja
■ikerét, sok munkában töltött napnak moazveszi bérét
1 1 8 nem' volna talán mégis oka a zúgoló­
dásra? Az elégedetlenségre való hajlandóságot,
mely az emberben nagyon könnyen felébreszt­
hető, igyekeznek buzgón felkölteni benne azok
■Jtálapostolok, a kik a nép el kényeztetéséből,
mesietvéget űznek; a oly édes érdemen felül,
jutalmaztatni, a oly természetes, hogy vágyaink
teljesültén sohp meg nem nyugszunk, mert
bármi fényesen történik is, mindig többlet kí­
vánunk, sőt követelünk.
A termés középszerűnek láw.zik éa sűrűn
fognak sopánkodni, talán azért, mert a föld
gyümölcseinek mennyisége oly kevés, hogy

A „NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZÁJA.

.bbíl AJvalvg, *mu&gt; vagyunuevuasna, tuaegyujtésre való rész nem marad, és mindent az életfontiről parancsoló szüksége nyel el ? Oh nem 1
A parancsoló szükség hazánk nem minden vi­
dékén van azon egy magasságon. A földmi vés
itt többel beéri, amott kevesebbel, mind a
mellett, hogy jól tartja magát. 8 orvosi nyi­
latkozatok sem hiányzanák, hogy Európa mai
népei sokkal többet esznek, mint a mennyi
nekik elég volna.

ÉSm ktp n&lt;lra hallt|
’ BalvAay *wt * kAp agArna,
Éa ftUa u AJ benti.

Ha aíUlbs vaa a gyomot,
■ U&gt; nlvAt Mm WtU .1,
8 hogy ÍUtlo* tara aaAQJaa,
yr BAtor-hca(A dalra-TtoL

t

Én ia nőit — ily déré gyomok —
Daliak a rtlAlbt; — ■ lka!
BAr a dal *«a talp, d* vAlt
S&lt;sU.voa' oloMlatAn.

-*J

■j'l ' .Ji

TörtAnatl betxAly a nApAlaibSL

'

: -difii

VAgyra ktrdi raggal ojkrn:
JSa ma k*drta*at
Eotra mag biaaa aobajtom:
Nam jatt « aaa otm.

j

i. sfi ati

ĹwSy Sándoť.
«•/ .kt'.li íí ru.-xa‘. &gt;■. ’ . . .

gúnymoso-

vezér volt) hát

kötelességúnk menni mindnyájunknak! De ha épen
esak azt akarjátok, hogy magam váltsam ki becsbe-

onnan.
Mindem alléit hogy temploma magas hegyen lát­
szik lenni, még magasabb begyet is vannak; példán!

tetőket: szívesen teszem és bem engedem azt a világ
előtt mutogatni, hogy kötéllel kéayuzeritettetek közös
anyánk, bántalmazott szegény hazámat szolgálni. Old­

a Hárshegy (Lipja) 8arjáb&lt;*gy (Saijanszki vrch), me­
lyek mindegyike a községnél legakuo 900—1000
lábnyival magasabban domborodik. Legszebb pontja

játok fel köteleimet! mert ime az egy élő Istenre es­

mindenesetre azonban a messzOnnen is szembe tflsó
templomtér.
8 most megköszönve olvasó ntitársam toraimét,

szedem.
A biró, ki Gyuri határozott jellemét

nreghaliván Gyuri,

zsibaj okát.
Második
c;.,

kommandirozaak 1 — Válaszolt

lyogva erre a falu bírája
— Óh szerencsétlen Golyók! (Gelyo, valami tót

■zásig és 85 uálssségben fakadnék, akkor épen a
föld köxspirs sesék. így azonban egy kissé balra ssik

verét, borztariszuyáját szegre akasztá: vasvillás em­
berektől körOlvétetett kiabajléka. A tompa morajt

éjaaktnt kerti u Álam.
0*1 bAaatoa;
Hoppal M*nd*r U pUUrnon.
Járok a Almodon.

a merre

Ha Bércsfalva nsm 36—37 éjuaki bosszússá!
ét 43—49 sysgoti szúles4( kOsótt, hanem 35 bősz-

hogy a bemntatni óhajtottam szülőföldem magaslatára
(elkísérni szives volt: folytatom félbeszakadt törtéaetkémet.
IV.
Alig hogy átlépte Gyuri háza köszöbét, fegy­

n.

,

zetto ellen elő kellene keresni azt a rozsdás,
mert nem sokat használt fegyvert, a mérték­
letességet, mely nem csak az erkölcsök vilá­
gában a legbiztosabb iránytű, hanem közgaz­
dasági fontosságát tekintve is első rangú 'té­
nyezőként szerepel.

- Ne félj fiam, semmi’ bajod asm hsa; essk
bakkancsot akarunk húzni bokádra, s mihelyt az lá­
badon lesz, tied lesz ismét a világ. Szabadon moh elei

(A folytatta)

J..,.-;

a idadLááxHi ialA&amp;éttdAt

8 ez tökéletesen igaznak bizonyul, ha ma­
gunk ..köré tekintünk. —. Enni — sajnos —
nem csak azért szokott a földműves, hogy jól­
lakjék, hanem azért is, hogy élvezzen. A ki
n em hiszi, járjon végig egynéhány lakadalmat,
a annak állításunk igazságát nem kell sok
szóval magyarázgatni. Az evés a mulatság egy
jelentékeny része, mely tisztán az érzékiségnek
hódol. Oly nagy baj volna, ha erről a mulat­
ságról arról, hogy ennek túlságos mérvben áldozik, leszoknék? Kevésbé lenne földje tejjel
ée mézzel folyó Kannán, ha telhetetlensége
nem ösztönözné arról gyakorlatilag folytonfolyvask
• j . —Mwí-a —íkal nagyobb lehetne, ha e ponton a szükség­
leteket alább szállítanák a a mi több, a mi
az erkölcsiéig fokozására szolgálna, a nép elzérittetnék mulatságainak leganyagiasabb réezétől, mely az ember nemesebb részét, mint
dudva a. hasznos növényt, elnyomja a hozzá
ezoktatiataék olyél vezetek kereséséhez, melyek
nem-csupán a test, hanem a lélek szolgálatában
állanak. Egy vidéken sokat esznek, többet
mint a mennyi szükséges. Más vidéken ugyan
többet isznak, részegeskednek. Mi nem akarunk
különbséget tenni a kettő között, egyik ép oly
- lealázó az emberi méltóságra, mint a másik,
egyik ép úgy butit, mint a másik s mind a

Sar/anrzJty Irántól.

dyinat AltUaba serkor

KUSmUsJ pAaaak. ndaaakktt, ka MrAatM

Mértékletessel egyletek nem népünk ter­
mészetéből folyó intézmények; más életviszo­
nyok között, más mi vei teégd népek talaján
szakadtak s lettek jelentékenyekké. Mi nem
szeretünk mindennek kiszabott ■ rmát adni,
kedveljük minden téren a szil
;tgot s van
elég lel ki mozgékonyságunk, hogj csetről-esetre
útját és módját találjuk a jó czél végrehajtá­
sának. Közhangulatot kell támasztani azon
körökben, melyekre kiválló jelentőséggel bir
a mértékletesség, s táplálni keli azt évről-évre,
hogy megerősödjék: ■ hozzá járulhat ehhez a
világi és egyházi hivatalnokok egész nagy
testületé és minden emberbarát. 8 ha a szellem
él, át fogja az alakítani a szokásokat in, me­
lyek miatt nem lehet hozzáférni a mértéktoleőséghez azoknak, a kik kiirtani szeretnék.
—J-6
le lehetne szoktatni népünket, mik lennének
annak következményei? Az erkölcsök bizo­
nyára első helyen említendők. A szellemi él­
vezeteket szeretné meg jobban. Azaz ha egy­
két földmi vés a téli est unalmaiban Összejönne,
több és érdemesebb tartalmat nyerne beszél­
getése, több érdeklődéssel járna sainházba,
általában oly helyekre, a hol művészet és tu­
domány hinti szelídítő és nemesitő adományait,
nem oly közönnyel nézne az. eke szarván túl
oda, a hol a községi, országos dolgokon fárad­
nak, járatna lápot s a meggyőződés szavának
engedne ottan-tért, a hol most bankó és kancső
argumentál.

A „Dalok könyvé"-bóL
.

A lap taaUaaal rAoAr* • a ajíluArr* vomMmA wiaka*
kbaJuakapak * aaarta*1IMa Htdsedft

kilépett az udvarra, köröliósni a

lépésénél a hurokkötél már dere1- »boz

szorította miodkót kezét, s ö fogva volt
— Hát mi akar ebből lenni atyafiak? Egész
nyugodtan kérdi Gyuri a hurkot szorító egyéntől.

csak ez a kiváaságtek? Hiassu oda

küszöm, hogy önkényt fogok veletek menni a soro­
zásra; de időt kell engednetek, míg agyaimét rendbe
nagyon is

ismerte, e nyílt szívű kijelentésre rögtön kiadta a pa­
rancsot, bogy oldják fel a hurkot s sietett Gyurival
kezet fogni, őszintén bocsánatot kérve tóle o meg nőm
érdomlett s irányában tanúsított durva viseletéért.
Csak 24 óra volt még a sorosási határnapig.
Ez idó alatt Gyuri tökéletes rendbe hozván hi­

vatala ügyeit, a szénfalni t Uhliszko) körerdéssnek álr
szolgáltatta. Szívélyes búcsút vett minden barátjától,
Pannijét a bámész tömeg ■ a hivatalos írsmélyist
előtt megölelte, megcsókolta, a azon biztatással ssoritott mindnyájával kezet, hogy a hasa jogos s igaz­
ságos úgye diadalmaskodván; szerény köseágtksek
hírnevet szerezvén, babérokkal koasorásottaa fog
visszatérni. Addig is buzgó teáikba ■ emléklkbe

�NÓGRÁDI LAPOK.
Do a
következmények is ép oly
tartónak. A tarmós mos% * mini egy kevéssel
m alább «íU, rögtóa Jáj a
földmiveaségnek,
mlat mikor a ruha Műk a saoritja a taatot, ha
csak egy kiöné b teMftbb huasák. A uakaégletct nem azon fokig emelik már egészen —
régeňte rtffg »*m »&lt;ľ Tbit, ~ melyet hoanú
évek soráátlagosnak tüntetett fel, hanem ma­
gasabbra. Természetes, hogy így a termésből
vagyonképző fölösleg mindig kevesebb marad.
Kevetbedjék csak az, a mit a földmivee elél,
wi&gt;jd lesz mindig fölösleg ia- S vannakezt
örömmel jegyzők fel — földmiveaeink, a kik,
még ha nem is dúsgazdagok, nem éráik meg
a termések hullámzását a biztos alapokon, a
^UMtMetméffen és igényekbeli szerénységen,
omk vagyon) OraeKmzot.
Ha e gazdáknak a példáját követnék
mindannyian, akkor a termés nem-.ikerültekor nem hallanánk annyi zúgolódást a akkor
az aratás sohasem lenne a csalódások szaka s
mindig megtartaná azt a vidám jellegét, mely
jellemzi, mikor sikerült.
Tr A földmivesnek nem lehet az a jelszava:
többet'keresni, akkor lehet többét költeni;
hanem az: hogy keveset költeni, hogy marad*
jón á keresetből.
»
B- K.

Uteaáj Ar&lt;tó» áUMMti aUi.
Alsó-Saombattalvára, hol a

Zsigmond főhadnagy ép a pyári lovarda

fetarik,

törzsmtasa

mellett sé­

táltak. Rfrid bámulaté, atán a ptf ttMtook ur (^na­
gyobb készséggel maga volt szíves
ménest megismertetni.

váltok as

égési
\

A tönsmének közli méltó, bogy a főbbeket
(kiknek* nevei a hyppodrom terén staylyal bírnak,
röviden bemutassuk .NeapohianoM éven geuteayepej,

körített halmos legeiéin ■». V és 3-évse kanosa csikók
s Komáién, télire, mintegy 60—55 db két és három
éves méucslkö."EsMt 'nyáVott'ftt'a' szomttédoe lapui

által Terezovácson Jankórich ár méneséből megvéve.
,1. Pluto“, tiszta lipiczai faj; anyja Belladoaa-Neapoiimv, *
Píplo“.
5 éves, sötét móss-azttrke, anyja Kalcodona; megvétetótt
a paranoMok által Ő felsége lipiczai méneséből.

kincstári erdőségekben legelnek.
-------- Anteulésűl megbüóa Yifonaságj tiriÜ^krír~a’

Hogy e törtsmének nagyobb része a lipiczai

és

tapasztalásból mondhatom, msgynr ás loyalis; a gaz-

datisztekksl való érintkezésük birátságos, harmonikus.

való tekintetből történt; ily móddal biztos remény van

Nyelvűnket is cuknem kivétel nélkül értikóe.beczélik.

ahbos, hogy a már degenerélt régi

hires erdélyi

fáj­

lotok regeneráltatni fognak.

de

nemben a

palotával jobbról a hatalmas sudaro vnrnafeeyl fasor,

szirtes mély űWeibeu a nyár közepe tjaozármnpgy tö­

sik szakaszában elhelyezett 19 drt&gt;' &lt; éves ménlovát,

megekben álló havat, aHny ugró nap bíbor ajcgélyzottel vonta be; wzol szambíO, alig á-^méternyj ű-

melyek már mind a fogarasi tenyésstóaből ssátmaanakr
ezek jelenleg kifejlődés ée idomító* czétjából maradnak
itt őszig, azután pedig a fedező állomásokhoz soroltat­

Ferencz

igái ló A .ménes használatára.

UM uradalom már is betölt. Ezt a jövő csikkben.

kolt tiszta vizű tó gyönyörködteti a Snurót^ méjd ismét

Megbeosülhntetlen

as a jó hatás, mit sasa széles s a parkot égést hozzszában átszelő, hatalmasan zugó patak itt okoz.
•
A rajta vert jiidótt étkeivé, egy tisztásra jutnak,

hol ismét 2 nagy istálló fekszik, melyek egyike a meddő,
másika pedig a kso^tátós kuszák befogadásira szolgál,

kitűnő legelőn, melynek árnyas delelő belyéöl szolgál

ami itt a fő háttér: a fagaras) havasoknak
m^r rtridea vázolt begyláacsoláta.

a központon Ihatott s 8 szabályos úttal
holdayi Dombrava nevű tőlgyerdő.

És a nagy úri lak és szép park méltó karotéöl
szolgál nŕ hátsó tágas udvaron elhelyezett ménesi is­

ajánlja magát, s .Isten hozzád!“ ot intve, még egyszőr siránkozó rózsájának', Műit a bíró mellé á kbcmTv,e stRávpzptt.
Mem is jött A visau a bíróval. Magörtl Uek neki;

Elsjéate au^d minden

levelet tőle, s mondhatni a

hónapban

kapott Panni

harczidőbea elég

szolle-

mas, éUg boas»áak

ellátott

56

' Mivel az idő méi amúgy te napnyugatra járt, a
parancsnok ár rendelőiéből egy lóra kapott oeikóe (ka­

— Ugyan, hogy a Krisztus áldja meg, szólt ke­

mondok neked. Ha iskolába jártál, találd ki,- mit je­
lentettek s kinek nevét viselték ások a T. G. betek

is levelei.

május havában Budán

kelt — csak a következő tar-

taiasnmal: ^Pannikám! élek“ jelent meg.
w Ezután sem hírét, sem

levelét

nem vette, som

LAváry Panni sem senki e vidéken.
V.

azon a kendő csücskén, mikor elmarirozott? Pusztai
Verőn komasszooyom bizony art állította, hogy azok
senki más nevét nem Jelzik, ba emk a ezép virág;

Jó virág Tenyeres Gizáét nem l'Vgy-e* rózsám, te Mit
nem tudtad? Bisosy, látod, olyan a Tégiáeék falassiájok! Hát a bátyja tudod miért nem házasodik? Hm,
lelkem, galambom, sok volna est itt elbeszélni. '!De
hiszem, hogy ebből is átlátod,

bogy jól történt ügy,

-&gt; ügy bizony, lelkem, galambom. Soh se epeszd
te mugndot azért; nem fogod te azt többé látni az

a hogy történt Nem szeretek nőket beszélői, sem va­

annyira
lemondana

-&gt;í

életben. Jaj édes tubám, ha minden

lyány

e^ekodnék, ba szeretőjét veszti s azonnal

a világról; mi leame akkor a világból? Nekem ma­
gasnak is vagy öt szeretőm volt. Egyik, ment,
másik jött. Én meg csak azt gondoltam: „gomb-

Ms, ha eltörik,
uitn. ffidd meg,

lesz más!“ Soh
ee-búsnlj te sz
édes gelliezém, nfoce is ki után

Msulnod!
Jobban
ismertem én,
Gyurit, mist te. Nem volt sz jobb

lelkem, Téglás
ember apjánál!

■:

.í-,

.. ô. ,.Ki*Mr..j&lt;|iiuö ^áp.

•K
Ugyanis Éte-kérben az ős Detrich-culád házában e hó
2&amp;ň'‘bitói ftYWňt 'flnnVpeftóil^fcl/WViV 4ň

DéWcb Márgit¥basétonyéEAA'ri&lt;Kki1isWijrÓeôť’«r1ô

barótók számosán jöttek össze, hogy a esáláid azon Mt
ssorototromotte tagja- iránt tiszteletűket taróvják:
Estefelé egészen váratlanul megjelentek a ccjgáV* i/h
s ekép természetesen , a fiatalság .^zr^pifdlilt, s

ugyancsak tánczolt egész hévvel reggeli, 4 óráig. A
tánctot csak ai ízletes vacsora szakította íétbé, mely
alfcali&gt;mmeVÜ«tel«teá Dánost JtoÜk* hŕ’DWrtth.Wak
urst. 'tnlBt s ctaUd derék tatját Őlöéte. BovtgthDaitó

pedig. Detrícb Margit klaasszonyra móotoiL tpaástot^
tattbd élte4véaasflanejwltekYö«iiséttdc:.hcaáU^.todvu
“WiE Az.onn^pélyon részlettaaéppkktaM koioqőseu
kiemelhítýok: Vajda Kerolin, Vajda Jansa,
Bogyasy Erzsébiot, Gló'sz Jolán és Zub‘óňtue
ZsanVk klssMkťmyt.
1
'
-rrn-l iíuw
.Jvíüb

Tisztelettel

vatóín ksak, hogy

/aímooji, nr i*

Öccse is sz volt és épen egy idő-

A gyermeknek, természetesen Téglás volt a
családi neve. S innét; szérmazott aztán a sok rágalom

sscrenceésen épen ki-

A legutóbbi neonban — ha jól emlékszem 1849

,

Engedje mag b.wrjteestd pr, hfigj-YHoJv^óit

— Óh, édes gyermekem, hát nincs tele az egész
falu, hogy két szeretőt tártott? Hit Tenyeres Giza
bot vette volna azt a siép stingelt kendőt, meg azt
a drága, széles, piros pántlikát? Hol no? t ľ. Ügye,

az semmi ? . . • Ugy e semmi ? — De még többet is

tnsmtagts őt.
, . Később asnnbaa kértek is rövidültek

-■-.. ri

bétf t.rts Ei a ttbörffbSB halróB el, "MerógöF, KT
férjét a barozmezőre is. követte, s ki ott egy , fiúcska
anyjává lőa, megszánva illájába bottá. iHT/r

voltak levelei, jelezve beonűk
a,paatálytt.-,melyekben részt vett, de a melyekből az
Igta* Ijasa még eddig, okiadig

ľb' CiEOiti

sergő hangon a szegény áldozat, - mondja még,
Kata nana mit tud csak egy mákisemayi roszst is a
szegényre?
‘ 5 t
G
4J

beeometák,A

Hátra van még az uradalom Jetei‘dupotu a
azon misaióról szólnunk, melyet a fogarasi m. kir. mé-

fojedelmi
ftonebb

hegyek zöldellének. — Vájjon véne több uy szegény-

tanácsos úr, mint a lőtányéestéei ágy főnöke által ela­
dásra osztályoztatott Külön vsa itt még 8 pár eaáp

nagy arak udvarát díszíthetik, hiányolván még ott, is,

allék csak

voi^ána pádig M Ölt Jobb ol^. á.kWuH^V^

miniszteri

amaz még egéeteo nlnov befejezve; emennek lakót
pedig künn voltak az uradalomhoz tartozó 310 holdnyi

ngyasfly tartatok, s bigeoaia

kárpát-hegylánca- ájszajkfS! nyíló

A törzsméueX után megszemlélj* a főistálló má­

egy qjabb havasi paUkhos értok.

palotákhoz

Már épen eetele^ott, midőn búcsút, vatt*k e ne­

vezetne helyről; a

““ BSMH* Uul

korabeli

az altisztek én a legénység saám* 103: esőken kívül
van még 8 lövész, fa kstonadgOir a 'riellsm, - mist

terézováczi fajlovakból választatott: az hosszabb tanai-

fogékony lélek már te extatálva vaň; pedig käťauzun*^

MmrTerézi*

fennebb már m^pgyeas£tekeu,yjyBl mójStichromky
Ferencz százados és üdvarlaky Géza főhadnagy képezi,

mányoséa után épen Erdély hegyes, talaj viszonyaim

azonban dicséretére legyen mondva Pisitől ka Pólor fő
állatorvos és Pocika Frigyes fősebésznek, rendesen pa-

étidén a fala legrejtettebb ingából, egy patak hidján
át» belépünk a ménes kastély elóud varán. A« MMletes
űrünk jelenlegi kijavított alakjában is hasonlít a többi

Meg keli még jegyeznénk, hogy a fogarasi ménes

Fia: ,VIl. Fávori“., 5 .éves, anyja Conyersanó. E mén

Megtekintsünk a legújabb rendszer szériát épített

$ zajában ritka sa a látvány, mely elénk tárni,

doalk i maga bolyéra állt, hogjt ékegy eseti abrakját.

egy valódi hegyi fajiénak a legszebb mintaképe. wConversaao Valdemhra 5 éves, sötét pej; a parancsnok'

téli tágas lovardát, a aa áUstkőrhtoU ia. mely utóbbi

.ma^Spősaéplanág hátra van.

azon

(Jósán, fejlő Yebifzé^ áf rKománán van elhelyezve;
Ucsán az egy éves csikók, Veniczén — ennek erdőkkel,

legmagasabb pontja pádig pláne 2834 méterre vagyis

hogy a

hajtatlak

Idjául: több mint 200 csikó apja, s még mindig kitűnő.

8309 lábra emelkedik a tenger ntM felett.
Ily. fbaeáges tájikon Bethlen, Dridif ás Vojla
kassánkén óéi havasi nagy patakon át haladva

ássál biztat,

istállójukba

paranr^uóra: •Jászolhoz* nőm telt bola 10p«rcsstain-

járatokat (vagyis az 1—3 évse csikókat) illetőleg még

lovardában egyik törzsmént megölve bemutatni ásón
.magas iskolát* melyet a‘ ménes' minden lovánakeláajátitxní kell, taielőtt as innen kiadatnék. JÖ

Vadasy Miksa uradalmi intéző

dón pedig tiszlg, lía^U

R mén tekinthető úgyszólván a fogarasi tnée^e alapi*

oriáki hegy lánctól *ta, mely a szepesi

lakják a 7000 lábat, a Negoj esúro, Erdélynek itt Járó

czdk éa 40 csikó a stotoy kapun befordult.
^^ftj^ri~n^köi^^t^lBHt1gnB^b&gt;'e siéps

,1 Fávori“ 26 éves, piberi tenyésztés, anyja Valdemora.

As eliéptetó* után Fószl főhadnagy ár. ki a mó
n .k idomitásásával van megbízva, szíves volt a nyári

kárpát-hegyito-

midőn a karikás ostor pattogások mind közelebbről
^li&amp;Ót^i aisénes éfodmlyé n^We ku-

jelenleg 333 tó-létszámmal Szombatfalván khűl ai év

Fogarasrol rövid óra alatt jutunk sL Az at nyugat
déli irányban vasat, bal felél esik a fogarasi havasok

cublataál hosszabb ás ormai nagyobbára mind mégha,

iban) klnyargalt a ménes alán ji alig tőit bele /él ő a,

fogarasi tenyésztés, Lipiczai tisztavórű faj. — ,Maj»etooou
4 .éves pej, terézováczi tenyésztés, anyja Bostoné. 4—

nak bel Más 9 drb ménló Kosma

Az ország egyik kincse
n

tállók és lovardáknak. Szerencsénkre a parancsnok
gróf Pálffy Géza ca. és k. óraagy és egyik tisztje Fésül

lakit megszólni, de az igatat
mondom.
’
-

Pedig a gonosz féreg,

akárki
dehogy

fiáról is meg­

mondta

volna

meg as ily igazságot valakinek a szemébe, midőn
abból is, a mit itt öeszabadart, egy árva mó sem

&lt;r
Az öreg Téglás Tamásra még ellensége sem
tudhatott s nem mondhatott roezat De a világ, —
igaz.

Lásd bogárkám, jól ismertem én még sz apját iu'Az

t i a gonosz világ — mindig magáról Ítélvén, a be­
csületes ember becsületességében kételkedik.
ö katonaviselt ember volt, s hogy ártatlansága

alma asm rnssno esik fájától.

annál inkább kitűnjék, megsúgjuk még azt is t. ol-

a világ száján.

Fiai jellemét kivebetfed L
olvasó párboszó*
dflkből, s ián azt is sejted, hogy a T, G. betűk a
kendő csücskén nem Tenyeres Gizát, haaem épsn sa­
ját neve Téglás Georgius kezdő betűit jelzik.

Hanem a szegény tyány^olvosutró? ‘ mindent oly
színben vstt, mind azt Kósza**Kau;. nenélől hallá.
Másnap ismét ott ktísrórUli uyelvét.a kigyó.
— Eszed sem volna, tubikám,
cseppet is búsulnál. Van több odnos

ba csak egy
legény is a fa­

luban; meg ba itt nincs, van másutt; van a világon
elégi Oly^n lyánynak, a kinek annyi ápritni valója
van a tejbe, mint Löváry Panninek:

minden

ujjúra

tiz férje is akad. Lám a Döreék Pistájok, tudom, nem

idegenkedik tőled?

Pedig az ám csak a legény! De

nini, ol is felejtettem volna, a miért épen
Talán tudod la már a réműlatos újságot?

idejöttem.

— Sem tudok én semmit, Kata nőném.
— Ugyan csak ne titkolódzói, te kis bús ger
liezém. Hiszen már az egész falú tudja a szörnyű

esetet.
— De, hát ne ijesszen Kata nana az Istenre ké­
rem, hanem mondja ki már mit tud? Talán Gyúr . . .?
— Dehogy Gyári, dehogy Gyuri. Néked min­

dig csak Gyurid van

eszedben.

Nem Gyuri, ha­

nem Miklóe . . .1 Abbizony Miklós! No hanem

már

�NÓGRÁDI LAPOK.
i.-

Hirek

" •

’

Ai országon nőlper-kiál litás b gyarmati vidéki
biaotteágábou folytatólag bokOldetett: Láng Hasmar
Fraoczuk» leánynevoldéjéböl: egy horgolt nagy paplan
(káesitó ViU Mari, V-ik ont tanaid,) kit hímzett női

ing, egy hímzett pamlag párna, a agy horgolt párna
botét; na irgalmat növérak zárda iskolájából pádig

(ttíotéu pótlólag) agy bíoxett pamlag párna,

kéailtó

Gr* bér Irma IV. ont tanuló, A kiállítás ünnepélyes
megnyitásának határidőJa: augusztus 14-k* kbnatogván,

a kOaponti végrehajtó biaottaág óriási műikét fojt ki,
bW AUtlti helyiségeit, a fővárosi radont tormáit,
kellőleg berendezze. Eddig kötésár klálktó negyven­
eseméi több tárgyat JoImIoU be. A tárgyak ki*

csomagolása a legkitűnőbb szakértő Zirssa Janka
úrhölgy vezetése alatt történik; es irányban tehát
mindenki nyugodt lehat. Biauűk, hogy esaa a maga
nemében páratlan kiállítást megyénk és városunk
minden mivolt hölgye, sőt a férfiak is mag fogják
látogatni, mart ott nqtn.csak gyönyörködhetnek, de
tanulhatnak is.

Névnap. Julius 26 án ünnepié mag Csesztvén
néhai máik estrogovsí és kéleesényi Madách Imre ka­
marás Özvegye txül. Majthényi Anna úrnő, megtold.
Madách Imiinek, »As ember tragédiája" nagy nevű
költőjének éa Madách? Károly nógrádmegyei alispán
és földbirtokos or édes anyja névnapját, moly alkalom­
mal «s alispán urnák vendégszarotő hátinál a család tagok ée rokonságon kívül számosán gyűltek Beeső,
hogy Nógrádmegyáaek egyik legöregebb ée logtiaztaltöbb matrónájának tiatteiegjenek és ewrenoeét kíván­
janak. At "ünnepelt úrnő, ámbár 93 fitos, de még
mindig jő egészségnek Örvend, megélte unokáit ai
ötödikig. Gyermekeit szigorral éa nagy gonddal nevel­
vén, aunt kitartó családapák, családanyák, jó gazdák,
jeles hazafiak, a társadalomban a köxBgyek élén szép
állást foglaltak eh Sok ilyen anyát e hasának 1 Adás,
ebéd alatt toautót mondottak: Imády - Károly esperes
ur as Onnopeltre, Melicher Ferencz ur as alispán arra,
nejére fis családjukra; éltették továbbá Károlyi Miksáné azflL Hatsár Anna úrnőt, és Vörös Gytua földbirtokos urat.

A&gt;saálgi.JtedA rendes látogatói tervbe vették,
bogy as oltani négy kitönöbb kutat éa forrást, miként
as minden nyilváuoo .fOrdó helyen szokásos, elnevezik
a fürdő Iránt maradandó érdemeket szerzett egyének
ée megyei notaMlltások nevel után. így az udvar
közepén álló leghassnosabbuak iimert jódtartalmú kút
gróf Zichy Nándorné sz. Zichy Livin gvőfoő óévéről

.Livii kut'-nak; as oldalt 1«vő felső kút a tulajdonos
grófi család után rZis by A n f'-uak. g; swlleiio álló
.Baynald kuť'-sak, végre az.ugynevesattcacvicsáe,
o pompás isii erős forrás a magye főispánjáról „Gy ü ŕk y

forrásának nevpstwák. Idővel aztán. • Valak ée
forrás szebb rámába véve glorietteuzert. oszlopot, fö­
délért alá helyeztetnék, mi nemcsak szépészeti szem­
pontból, dec vizeknek káros kölbekatás elleni megóvása
végett is rég érzett szükség. Az állandó vendégek közöl
mint utóbb érkezetteket, megemlitbetjök a Baldenvégh
családot ée Dettricb Zsigmond úr rokonát Emődy Vilma
ô ngát Nyitremegýébôl. Sebsstiány Adolf kürtösi
földbirtokos úr pedig gyermekei számára a jód vizet

bazatordaga,,o mKr ea eddigi rövid használat után is

csak elmondom. Pásti Fero komám ma reggel

hasa-

jöyatt a kéktártuü:(Modrá stólna) bányából baza boxu
Tfigtáa MÄkSs'4nháját « ostort 1,. a, soriul mondta
darabonként saodte fel

azokat

az

erdőben ö neki

se híre, se nevel Oh, te árya .magzatom' Látod, jól

mondtam én azt már régen, bogy a kinek szolgál,
as üvlasí el 1 Pankájának is csak darabjait talál— Ur^m,. légy irgalmas bfinös lelkének 1 sóhajts

samnbeöltó eredményt tapasztalt. A mai napra rendezett
Anna, bál kéteégkivfll egyike len a lagsikorűltebb és

ban a satnűgyi gondnokság kMdlttóéget assMOSt Gr.
Zichy Nándor úrhoz.

leglátogatottabb mulatságoknak, a fáradlmtlan új
fúrdőbérlő, mint azt mindenki, aki újabban megfordult

A belybeU utnaáh, főleg ezek, melyeken nagyabb
a közlekedés, saebb esessek néznek elébe. Ugyaateakép-

Esélyben kétségkívül elismeri, a közönség pártfogasára

visoló testület áltól kimondatott, hegy a Deák (zárd*)
uteza, a Búzapiac* utcza, Árpa fia Nagytód utósák

teljesen érdemen Megemliijők

végre,

bogy

ezentúl

kivétel nélkül minden ünnep és vasárnap a Rádióstvérek kitiné zenekara játszani fog a zsélyi fürdőben,
a közel és távoli mővelt közönség tóhát raadoseu

találhat ott kellemes szórakozást.
Ipartárgyak kiállításának utolsó napja a mai
nap A tárgyak már a jövő héten küldetnek Dehrecxeabo. A látogatás különben igen gyér volt Lapnak
zártáig a 20 kros belépti jegyekből alig folyt be 26 frt.
Lehet, és ami vatóezinű, hogy a látogatást legtöbben
mai napra tartották fon, s Így a jövedelem jóval
szaporodni fog. A bíráló bizottság szorosan felől fogja
vizsgálta a tárgyakat, melyek közűi csak a legjobbak
fognak Dobreczeoto küldetni. — A bíráló bizottság
jul. hő 29 éa vizsgálta felől a tárgyakat. Ennek szakitéletó
után Dsb roczento fognak kőidétől a következő tárgyak:
As asztalos iparból: Nagy Gábor nagyszerű Sajtójú
ruha szekrénye, mely etyl és Ízlés tekintetben bárhol
kiállja a vereeayt, továbbá egy csinos kis asztalkája.
Molnár József műhelyéből egy égy, ágyruganyoyul
ée egy éjjeli szekrény. Nagy Sándor kézi faragványai
melyek a magok nemében kitűnőek. Névery Vilmos
pavillooczerű
madárkalitkája. A szabó iparból:
Geschsit Ármintól és Makk*y 8áadortól egy egy öltöny
és házi vászon ruha. Guttman Istvántól egy egész
öltözék zsinóron magyar ruha. A kovács iparból:
Fábri János patkokból (fotó, vadász és jégphtkokból
alakítva) toll tartó. A Jég patkó njabb találmánya,
egyéneitől egy tűzoltó ée egy házi balta* Papp Lász­
lótól 11 db különböző s igen ügyesen készített patkó.
A bádogos iparból: Aninger Ferdinand gyöoyörú
madárkalitkája. A szfics Iparból: Gyet vei Imre
és Juhász József tokecseji s Nemecekay Elek prusztikja. Mloda három mö ízlés és kivitelre igen szép.
A czipéez iparból: Fillér Lajostól 4 pár különféle

láttam

töltötteju éjjelt, JSgT atheists-barátunk,-a fctrek* ez
Jstenitálaibon (hallett haza kocsiznia, megtért És egy

&gt;-rt Hogy igaz-e? hisz magam szemeivel

az .ördög

incgeltodásgitoj

megunván

életét —

meglőtte . magát a testét a rókák meg a farkasok fa­
latoztok foL Mások meg azt gyanítják, hogy régen
érdemlett jutalmát vette eL Mert,

tndod, hogy a sze­

gény -embert, ha ott .kapta az erdőn egy kis
szedegetni, vagy a tilosban a marhát legeltetni,

biz annak kevfie volt egy lova, vagy egy
bírságra. Hát, hogy biz azt aligha agyon

lompolták; mert az
gyanltatják.

fát
Lát

tehene a
nem ko-

összetört. puska darabjai is azt

— Di . . . csér,

baragoe„bá|3&gt;s pár, reggelre kibékült Hiába, a legjobb
hittfirijö az cg h*Bgj*&gt; valanint hogy a vihar a leg­
nagyobb térilö. Fél egy

felé egy

vakító

villámlást

éreztünk, mit egetrázó dörgés követelt. Ez ni isten­
nyíl* gyújtotta fel, Tesmagon az isten házat, A.u 'ynok

ma már csak a födetlsu falai maradnak az égr . A
zuhantak le s a

harangok
nagyobb sérülés nélkül
templom be nem égett

A Zloby uradalom az arena kertet áriqjtóe
utján kénül bérbe adui. Ezt a kertet, néhai .Zichy

. tea .p . sék . , . aa . . .

Károly, kinek emléke itt igen nagy tiszteletben lartatik,

ur . . , Jé . . . zus . , . Kriex . . . tus! . . . A . . .

kegyelotea teltként, szini szfipmfivéneti czélra engedte
át, jóformán ingyen, csak épen a jogelismerésért kellett

tyá . . . nak . . . stb; mormog* kűun a pitarba egy
rongyos vén kőidén.

1 aranyat fizetni. Most azt is

— Bizony Isten, nem győzi az ember ezeket a
koldusokat kielégitni. I hol ni, megint itt is van egy.
Utasítsd el, lelkem Pannikám; mit alkalmatlankodik

hogy a szi□ ügyi g wdnokzág megkérdeztetett

itt moot!

.Főin. kiT.1

nomkőlöesboa *-

fejezni. Az utczák tisztán tartása végett a

rendőrség

figyelmébe ajánljak e rendetlenség erélyoebeertetetúeét,
melyet a fa fis széna árulók elkAveraek. Eaekogyanis

bár tol (főleg pedig a Deák uteza sarkán fia a megye*
ház előtt) helyet foglalnak és mód nélkül czossotelnak.

AJáljnk • astlAk Ínyeimébe Vargyas Endre
győrmegyol Hr. taufelOgyomek lapnak mai asáató
ban hirdetett „NovslőiaXáMt*-*!. Az illető fiaővelda
a kir. teafeiőgyolö szakszert vszetfoe alatt atiadea
esetre olyas, amely kiválóan méttó a '• *tóemra,n*órt
is msleíco ajáliák az intézetet mind
•« jobb esődé
szülök figyelmébe, kiknek elemi. v«*y gymnastami
tanuló fiaik vannak a a kik biztos, jClelhMycaai
obzjtják tanaié gyermekeiket.
Lapnak 29 tk aoámábaa közölt „Aki sem kiás
az égben" kikozdotű költeményre vettük az alább
közlendő költeményt. BieUInk megjegyezni, hogy az
eredeti „Hsins"-töl vau, ki tudvalevőleg nagy atbeista

volt. Az eredetit Luby 8ándor ur forditá magyurra. A

patódia-féfo költemény a következő:
Aki
Ma aa é«tóa,
Mlrfl a pap baoSl.
úaaaiv aa TateaMpaa
8 tazaraaaatX karlly.
KI sas Moi as latest,
KírSl a pap baastt.
Árrtl Miatti olaésat,
EUla tót kitelj.
EUc nskaé. aaa la kall
A ŐUSa MiapakaL
HitaUaa kaévtaeéésl
EcytU aanksdaL
PISyi ralká

Nyilttér.’)

ringyrongyait. Olt vannak a ■. biróbázánál. Akárki
meguéshaiL azI beszélik biz ott. hogy bizonyosan

-I

uteza is valabára nivelliroztatai fog,

szügyi út, es utóbbi, mint a megyei útvonal egyik ráesn,
megyei költségén. A nivellirozást az őszig be fogják

nép czipö és egy pár osizma. Lővy Manótól csípő ée
csizma. Molnár Ferencitől egy pár férfi czipö és egy
p. kis leány czipö: Steiner Samutól egyp. lack czipö.
Gajdár Józseftől kis gyerek czipö és 1 p. női bőrczipö.
B assay tói I p. orosz lack csizma és 1 p. czipö
(Ipolysági termék). Afodráazatból: Molnár Jánostól
Rudolf trónörökös éa 8tephaoia hajból készített képei.
A'csizmadia iparból: Mutnyinsxky György 1 p.
igen szép állása remek nö csizma. Rády Istvántól 1 p.
férfi csizma. A köteles iparból: IrsinyoczJózseftől
Egy társaságban a nőemasozipáczlóról fia a
1. p. kötőfék, mrtritókötél ée 2. p. istráng, acznk ré­ női kérdésről folyt a beszélgetés, mire egy almás férfi
szeiből: Selmoczitól egy remek kivitelfi torta (könyv­ a kővetkező megjegyzést tette: „Én csak egy tol
elek.) a könyvkötő iparbókör. 8chalcz Lajostól
egyezőit kôlésädebreazaailmskôayv,;A házi Iperbál: .kérdést ismerek -*eei:HNőnl akar-e ön jönni hozzám ?"
Fillér Lajosáétól forgásé munkák fis himaett kendét
Kommerell Gyulánétol I. p. török czipö: Dicséretre
méltóknak UMtettek: Prtrovica Mátyás lóezerezámjsi,
Főtan Dr. Brrnrí Stttrik ttfUDinlčn.
Kommerell és Kelsz ötéi, Barza Nándor kályhája,
Váod körtefából- készült magyar kocsija, Aninger
A kik olvMták Dr. Baneal Bauík slaUaaM Scyúre ayütFerdinand bádogos munkái, Raws Pál katianos mánkéi, lavaUc. ssakaak tebatetlaa mac aae pSeSihm srrtt. top ataé.
.Viátev lnmbtóv^B tárgyai, £«raa:!i- Xajta -mázasba* aa. salt Sa a asaaaatt dactor ar állási fsdektet tteamsmaea*aa
vaU to leu- 8 Spaa iáért alig tartsa taúsOMaeak
tltitos, Száto'Sándor 6» Hannát Lajos sertés készít­ a»a dSkUI UjtekaS ralalttra, Tilauaoai nasadol ka adakiM ár
ményei. a többi számos tfiroy iá elismerésben részesült sly risalaokkal saa Ito tat atlaaae, aalyak alaptaMOMeát, bť
bUoayttaal. Jlakardia. taauOala to &amp;aaa&lt;aa iriati tetiatotsk,
■ i Megjegyzendő, hogy az utóbbi .tárgyak leginkább csak
a helytoli kitiltásra küldettek be.
B H. ayiltlavaUban, k«C7 MbtjU pateatolja, vakaarSaa
A köaigazggt*sl bisotteág mint értesttlűnk, Uaad,Qy okaakodrSa. kozy aadsetar ealaaaiara aaapar
legközelebbi ülését zug. hó t8án (szombaton) fogja atlqsid kaaraL — Huaa kátMtWakmac Mczsdtaa seas
ayilt vakaarSaént*
aaiaalaara a*U4 kaaaaactet.
megtartani.
1
c
•
MidSa 4a a lapak M. Sa S?-lk aaSaalkaa f«liióliHaq,S&gt;tSzirákon a megyei tantestület linteletóre ang. taa art astrt, aort a nlpbaak! Sgyta sUsara atkBvatatt kaeSlh
aljiriait a»caa friayikaa to kSavatra a aSpbaakkal SasaakWo4 fin rendezendő nyárimulateágra Szirák vidékéről igen
Uabaa SlUk Irtayikaa oly aSrte to MMvSaak UUltaa. eiyl*
szép köiönség_készfll. A rendezőség levelező lapokon
6o4ntt«* aabaraak taakra taaai ata aakad Eats oljiriatamCa
B. H i« tMiaaeri. aldda art Zllitja. ka&lt;y riaterSl ata TlnratofUa
küldte ezét meghivólt.
ata Itktttrt. alat a Urrtaytakt Sltals .kotta ttUadsUa ktokaa
Llndtnayer János Ipolysági Hr. törvénszéki
Irt atfjtcytt* * u artko&lt;ratal to paaastlkal MMk
sett in
Ttkii
B. H. ár aa Icaacatoaickaa irt MrvSayaa Mytia faMadalt
végrehajtó folyó hó 25 én Hakabányán föbelötte magák
4&gt; boant llktf at*. EtteMatra attól, boxy a Mladalta to kaaML
Hogy mi adott okot e végső el határozatra, ma még
birafly airrú kibkadtaa aladic biaoayoo aaatilrnttf
-’nem tudjuk. Ast-híreik bogy a jobb napok ntán beállott rtl to lora&lt;iaUaasáfrtl too tanbiaoaysérot, to kariaké falai
aec ax arroyilt .daetori* to .art* eafanak; kirdta. ai skate*
sanyarú helyzet volt oka öngyilkosságának. Egy gyá­ tykaet
lakotouoUatert.
oaoa faUadaliaaak.
aa&lt;a
i&lt;uca*taa&lt;&gt;
allaUxJ padlfaldda
anUktl,
kocyaaoac*a
as áffimoltalan özvegyet és számos árvát hagyott hátra.
iepertrmnuktartrt roadn alakított volsa T Ua. Uo, *M
l ok to ZäriMtkti foUadal, aa aaa vaU tcytauok. am
A végítélet napja közel volt már jnlins J2ifre
eau irmjko&lt;jj|t&gt;riiit ktaolyoak. ateltóayaa to icaaaScasaak
virradó éjjel Ipolyságon és vidékén. Ily égi b^ortit
,kÍBUík kocTjelljLtKofaR a H. Sr St ally MaaayaSsU adta
kevesen éltek meg. A villámok úgy czikkáztsk njínt^a

csak tfizjátékot rendeztek volna odafőu, valamely ar­
kangyal tisztefotéro- De az öröm lövések dörgése
tói kiál lőtt volna ezer Üebácxius ágyút. As ablakok
reeukedtek ée az emberek legnagyobb része ébren

Panni. Hát csak ugyan igas volna as? S mit s bogy(
b^ascluekj as emberek?

valamint a szügyi és kővári úi járdái klkavieaoatataak.
Ezt az illető báztalajdenoook záros határidő alatt tar­
toznak megtenni, különben a határozat az A köitóégtkro
fog a városi rendőrség áltól végrehsjtatai. A Teleki

hajlandó e &gt;

bérletet

ellicitájják,

tovább is

annélkűli

megtartani?

volna,

Ezen

kexdeméuyeztetett,
méltán nagy
vissza hátast szült városunkban. Mint halljuk, e tárgy­

eljárás - nőiéről

annak, hazy ttMeOfto SUta baUlttoSkn a*z csak fan lan Masa.
SUJon két Itt aaa kirviay oradatikaa B.H. to jagyaatatral ;tarelk
txtn Jósán takarnak falüdalal:
T.-trorató r SteaUnlay t - IMI. laaalr
Batea Bwada
Utal krbacaljtotl. Ebtexky EatB SUal alfopdott a Ebtcikybexa
Sltal forfrtirtt S3V frt SrtókS riltót Ebacakytk atsktraotatMytia axlrtuóckól 4a la, ólat forgató atelrtao.
A tiltó &lt;o laiiratkor aa attacadd által aaa rvadaMOrea.
a ratal látott, alsók folyttá 4a aa iattxet IxaigatójénAl aatjalontBa.
a kSrtoa ót, kocy kóltrtc kíat' t taktatoUMl a riltót uptoritoók ka, ka art aa tlfofadó ara readasaé, art én fogva tet}*alttal, (adkor?) Ax isaasató B-rcxal Htnrik Sgykaatk aaešňal
aagirtt, kegy a viltó topatteatt tevéket iattaktdSaic (Aasajtatnak ooaal Srttlao nlnetta Talia art akarta fklyaaodó asoteaal
hagy .Oscturtt föl* vagy .tartsa flggóban* ? A Klpúaak Sert***
pádig nta halai ortegraZAban ó&gt; graaattikibaa iárailxa otealrtalogóay, hanta dactor to ér!) teeye ftfriríf (altólT)-Da­
caira tantk a riltó a*jao tó-ón baparaltatott 1 Sxttóai atcbegyéi
tlltnta te kitxxkóxelteirtL
TtMntvo, hagy sx IgaxgaU tajil randalktaiaaért ftteMS*
Így ax Sgyéaxatk ax ígaxgató atghagyia* oUtaira a viltét aoa
te volt joga kopartlai. toktatra, begy a rteXtó efy eseaear
Cresep, (telin eaasagrtl aaólT} hagy nkir ax ttaxgató, aktaSitenea arra sóm alig fadtsat teliltethrtlk. (T) do vSgSl toktatra,
hogy a Urviayiltel a boportetrt kiuabott battndó atasaNépi
van. x így kilóéban óta rorgatt fon a kar* iatea vareilya,jtajýta
ia pedig, alat Ssiet oaberre stars, » b»p*rlM kltalea oaSeeto*
Uaét eradatanai. de ax inttaetaak Jól ftlfegatt Srtóko •**,«'
Tinhitja art, hogy a Mboesijtó, ragy forgatókat alntaa aeól ta
oknilkúl rajtsa, atrt ts Mttben ax alilristól alodtaki rvaakvd
sók, a akkor a riltó Salat okrvUaail aagtsiaaók.
Eaodaaaa, kogr Btteaol Haarik «gy*tt erei rta
aUtóxtasaók, hogy elleste a toribbt lepitek tótatet na oUeék

•) E raratban kSaUttakirt aaa riltel ftloMoeigvt S fcsr*.

�NÓGRÁDI LAPOK.
tataak telgtarHi tataitai iAat«n* ata^.&amp;at omm iMataa; íteg^itat
®ir..'?ss;vfiíiá:«MfKriaüw^s»íX'

• a* asatai vetaMbttktalattakta^taiafotH. iitairiilnjoiiljtS
Jiul.v
4uiHL*&lt;taMta*«jiu .őnsdőbiil
Hágta Itlktdtt nagy ctalra IsóittaL,
.
i , ■
t^rtgyaSb taM puig-Wb’fcl«*UteJ’, J^ ««»&gt;&lt;!■'•■■
Iu.’uöi
jsaa^itaaJdg,;
oceaiis

jmglsgE&amp;ss
•íApt‘*5ýU.
•1M|»
Jfewn
&gt;
«uh

:si.^«s»aĽ,_,ŕÄ“;&gt;5íŕ..i-Äx

aUsŕfata d m«*oŽb

“Oww* »&lt;•&gt;**•*

wHMfctiíírtftU ^.’Ý* a‘

hogy Mlakte^takttal&gt;£ teSkUtata pstekatly áOUatkdtatal

4#taň IIkcte anMUja teSMV » JnlMll&amp;1pCÍaaMáte-.ta«teÍ*aL
■tlyatk tlaca ata eatójn, Ataaptaa ptaatephoal AMlgýuMM

Abban'ír top. rU»™ - »«^7 t» k**» *■*&gt;

fdí&amp;Jvt?K

V^WWttXOSK

IteMHUta ’MHbbtatgotataía; katartahn 0HtateAtaMl taotH
falai, aoai ícaítao a tóim nay, &lt; ng foto* váltó rt»^rt», (*►

VlM ‘Mfr

u-CkíHsiibprÜ, Utliyu te* ď U"»’ hMtiUaaig tlvUlaUa atlleKWgMklhtlMltoata ÓHrtálgt'Hbb vigrthajUtl h
t taaais tál ta ttaaailiétatartaoa, Uit nOgrta ta pasta agyai Utalt,
a*ptiiata.trrqcftmggy mond- aaaatattt roju tasmutt ktatkl«N«- ö ilaladi.t is kiMMt^taluSk
aoaoUyal aondogatrko!

»IMlMW&gt;ýWtW»»l 1G
^íäsä íäiíísí
^BtasyTr^ir a Wtclkvw Wv

S*

*0®*^gs w*»teW I, vta^^Cta *0— y* —ta*

E

fróMfo* «MMl»«bUMBMMBa
&lt;T *Mtó» ^ri»yM

ilAtl .aípSictí jtfeáUct illun ectena
tótnta «H M&gt;MMŽrtavtíy«Mkcrtaóaak
OJiáli itató tólna p*«óm te&gt;jMatótett bn
lton. Aa tótttňk atólhU. bofjr **rle&lt;Ut*h
vnlaa a* utónbtótrt pusta foloólitám tóUrták a ccaateózi paMart, arrt naa rtónartiantó a«a váltak «TC&lt;l»r»dr. Eaak acrótotaltacBte tel notesa kttalatasnrtrtlna a talautaa »u»a.
Ön ajuuíaaa tebtenaritatta, ho£y csak aiafjtatarartaaUa vas (Ur
aMtaMt ressAvMl kM entente
tanai lakta a UiQtata. &lt; nnmii p panamab teiyt M« *4tataU; 4a ta nlvaahatta M aKMkrul, hony ai ta riluiUu.nl a tóbWg alacs
ahýbUttávn. •'
f ,t Ki rtakaatfbi aaa vnltea aaagaUcadta atari, a&lt;rt ta krt
&lt;(asgataak&lt;i tagxal Bagyrttafucnósban r“Xaa aaltaa Dvr»UtaďTa 1-ccor atari •**, aert Ónban tak»L.«g M uávaitaac takiatatabas aeaa találta* garaauál Ŕ« cica
htenatea tettaaaa *r«TÚ»i4toa, fôlnj aart, ktaaaraa bratalú
tfaatagáML
A nUU tetefoScn ta aávtót outer aa ta htóynvtóbva
ta*—» aáakáp cataaknik. BtóUvta acxaaia. kagy angvUnartnAca aaa UlUkoaott antatten btaalaaaal. tabatiáta* *• akvalU
tatát arra taaxaálja lai bogy batyas (ta sta feiiodnlic Utal reakrUM aHártaa, • Ulita sah aaffaltU aagarlarlaia Utal a atfMBtoct tataidat Imsui rittta sstrau*.
ön ara tett Így. kanna a balyatt, hagy indokolt feltart*lássa folytba aagát igaaalta ralaa, Mattok begy aagát na*
igsaalja, basa* abslytti tagam oly rágalaakkal te illat, atlytk
csak aly táborili teltetnek kt alak a ki aüaa a vUaaatta alkaladtai e kBcbiaaóna aállta aagaswlbataU a aita akinek atgtálairtita jegesaa riassahaUrt aaUl
r ön igataw aly apta eater, hogy aaaabarakUcxak ptatak
aaaayMc* aanrinó Itóii ■•&lt;. Ha ta olyat irta* volna ralaaalyík

tea

óÍ*''Aal a Itt írtat rUUt Olttí, annak ata nadestat tastta
tlataarban a tttbgadát haltat tolna — a ptaiinttastl haUroatok ártoladbta — parttal, a csak a saatbta, ha a elfogadónál
abu aiaca, IthaltU tolna a jdhlusai JótAlUk sila tardalaia.
Hát helyit u. hagy B H. dr ogyutrrt, úgy at elfogadd, mint a
kibocsátó ta forgató elltn, esakbogy a poTUHságet naporitaa, a
páuiattatti alapasabUyok tacsára. nemcsak tasttei meghagytat,
haaaa. butóaiUai &lt;*grth|jtat la kárt sUUUa ollta; a iaaart kap.
uiaága atka meg vagyok gytaddve, hogy est ellent* la kártt
rolaa, hahogy válnál votalyt igaxolhatolt Tolna. Én aioaban,
látván art. hogy w elfogadó, danára hogy B. H khraei kBiá
jutott, a lárdksea váltót aaa randái, aagaa restarts*. Hány
bteadlrtaa táborral aogtórttaik aa. hogy aátart kdaytalta tattal,
a altat aág ara cainUnnk abból oly uoadnutlsa itat, mlat B.
H. dr. Kién vUtó alapján tehát a H vágcthajtáat (!) ta
trasafaráláat 0!) tUeaea ata foganatosíttatott Volta, hacsak
tagsa, aint forgatót, u iatóaetl saabUyok elit tára, alább adat
aa elfogadót, laktatói ne* akar. Lett volna aaeabaa goadoa rá,
hogy ilyaask B. H árral ageabea ki ne fogyta magsa.
Hogy *Uy póisukadd agy aivalsllea tábor, ha a* oberkafora Mkap, arról tóauhgot tehet aa a Bírása ta jeIlc*eltalUn
állítása, bogy d tags* Heresfoldaál lóvá vUtóiaaal tónkra tete­
tett volna.
Hsa akarván srrál hostaasa, dlsMrtUai a a kdaóuág tórslaát annyira igáaybs vonal; ennUfogva ktaUa itt Hercafold
L. nyilaikosatát, melyet kát kifogástalan agyán eUtt tstU
NjrilAtkoxAL
i
Alaliroliak Karlik Joaos át MkárMre inrgjelutánk Hsrcsfeld Láailó dr hálában, t atvtutt etóttdnk kinyi!alkottatta, bogy
Sáriik János árnak nála uaalfbie váltóin sea toll te nincs, te
hagy vele sete ágy a maliban. »iai a Jelenben MaalOle páatkaletl ôuukôttafoibea ata állott Van neonban nUa iddab Weiai
Sasul téglagyáron dr te atjáaek egy 110 frtos váltója; atlytn
Kartik dr forgatóktat sasrspeL — Kelt B.-Gyaraaton, lMl. ári
JaUte Id-án.
Dr. Feledi Ferenci.
Hava Gyula.

H»Cy sgy Utalna aalvearttefSar,atvtt ,klW ,L ^-aá,
van. na egytauoa megáUapoJgs'btwtere tartánt • orról ata te-

‘MteágfoteKl! B-lW U dtttahrfoáta tagján.teaterUielt, ástal.
ktlets nagyon tó nótát.
.
.
‘■i”1ôn teihitaiemti? AgýdV VkiMtaM alt, hogy a.e.
h^MeUiMdMaMiM »MaL»» UJ^íteteofokten ma eltelyaram
• *KX
frtoa algán adánágoa kltlii, alt csak a hiteleid ktlóa&amp;ltrtame .fo^M brtbV Üaitarsál, maalfUe adósába sínen.
OhtaMstegg* nuMIMld M«U,fokai busáin!, de tóabk aeg&gt;
■osdoa' bogy, ek| nagyobb váilalatokbaa Jár el. annak a solid
MfdK'áraüSló^'l^UijÁtó káli vennie. BbMl náraaitak u Itteni
pótótinttahlekbM. vUelyifoU inteti váltói*, aslyokst fslwoadáa
eeyUa. de kUóabea tó iparkodni fogok lusáaolaL
Al MO Moi Began adáságóani stave lae Ids csitolsa
hifolesda ayUattuatát:
)
I .

•,

Hyitatkout

'

•-

.!-&gt;&gt;'■ 1 t

Melynek ersjáaU fogta uuasl kijsleottm. atóseriná Kar.
ük János árnak saját káróseaue ta fok. Bemáayfy Jóasef így vád
dr ajánlatára bóO ft as aa ótasásBtvtn fotót 1877. árban sala*
által, mely «Ua a tdrvtay Utal aagedályustt kamatokat ássál
Aa lgastág árdekábea egyuarsaiad kUelente* art iy, inlassrinl
l Katiik János ár uen Bsuagot tóbo tóban aár rtssta ít Äutal akarta, ataabaa, alstán pánsem btótosabb bolya sltelyssve ma talUoa • taUltaa, elkerült art* reá blrnoau hogy
uon ótaaegvt aagáaU továbbra tó tartan — B.-Gyar*U UÜI.
jaltai ti-ás.
ikt.*. v :m.
Klóttea Ramányty J&amp;taef.
Wales Térte
.

-Ľ al

.ijuiMdZ

3 »«l kiJdaateB. hogy Béreiéi Henriket mindaddig rágalmaiának. a elfoglalt társadalmi állására aáltónak ne* tartom,
alg ellenem emelt eme koholmányait be nem IgiioUa.
,
Ami B H. gorombaságait Illeti, siókra nem reflektálok,
ások eUg világosan teoMask arról, hogy sok ember ally mdrvbea bitorolja a docteri calaakstf
f..|
Hogy ó* Jotóatteáget akarok tólhjdonitaal magamnak autal.
bogy a telyb. Ipar vuotósáre feltolakodtam; u tó B H. ráuárvl &lt;l(etlagnUt rágalaasáa, mely uonban snbbesá|JaImUI Masad retten­
teni nem fog; mivel ta as Iparsak tólam telhsU ottmotdiUsdt Uetem
egyik isgssobb fatadnUal tárta* U. £a &lt;mk Ualelkáoág i volta
ni. habár ki Is, sasbb cityaiban. akármoly. ebugatására — staglAfctarodiik.
Hogy ta legfoljebb kalendárium t olvastam; est óa pú­
nak aa iUnrtrálására akarja teltetni, hogy mily sokat olvasott
ónt Ha suttea vgMbta Igen sajnálom mert tara mtava sn mi­
ktat m * kárváaysmrs tett miQigyUsalból ás tóján rágalmuk­
kal telt vUasaáMt klUUk, — 'egtasáá áaitaktalga,manka volt.
Htes ón doctor ar goromba ktfejesássi miatt átArvtayusák tM**
r&lt;n te pár írben. megbirságoltatoU, *d ápsa ne* vali oivMrttaágoá elántó IxUyn.
j.i ,,
Aa orthograáai ta grammatikai hibákra tett- ánrerátelait
Jelen csikkembe!, innak kocssabb volta miatt mellgadaa
'.
Vógtil kijetóatem. hogy a maga telyóa utógiittót karosok
ason goroabaságokárt. mellyel engem. B. H. mint a ótoknak
flgyásae, tisatasptgaa kárványearo tett *egjagysá&lt;el Utal illetett.
Tdssrr

Italaidé esorboamá '' “ ‘ ‘
HorvAth Danó.

HIRDETESEK.
Egy jó családból származott 2- 3 osztályt végzett ifjú
tanonczul azonnal felvétetik Andrasofszky Pál vegyes
kereskedésében Ľaaoaczon.
u
ľ .J
.
i .PälyfoMfot..

EBEDET!

RANSOMES, HEAD &amp; JEFFERIES

.&lt;

i.-

'

i

A adhlgóteqáai takarékpénztárnál a pénztárnoki állomág botűltendő.
Kellékek: ^yakorlottaág, a pénztári kezelésben teljep meg­
bízhatóság éa 1000 frt biztosíték.
j &lt;: ;í u f i ;
Évi figeléd 700 frt kilátással ennek emeléeére, a^ba^ Ukág)
50 frt faátfolány, a jövedelem utánni jutalék. (TanUémé)
&lt;
A kellőleg felszerelt folyamodványok a takarékpénztári
igazgatósághoz augusztus 15 éig benyújtandók. Aa

NEVELŐINTÉZET
elemi és gymnastami tanulóifjak számára

GROSSMANN J.

má Úrit M sál alatt BUDAPEST u niti, allawálja iüüéhei

Győrött.
Az intdteibe felvételnek 6-10 éves elemi és 10—18 éves Qymnaitanr
tanaMH]ak, akik a nevelOiatézelben teljes sllitást, szigora felüpyelitet,
intézeti benlskó korrepetitorok által tsnalmánysikban útmutatást, kznkszerü

vezetést és gondos ápolást nyernek, tanulmányaikat

pedig a

györvárovi

elemi,'illetőleg a győri kiltlnő bird benczerendi főgymnasiamban nyilvánosan
végzik,

az

Idegen nyelvek elsajátítása czéljából

benlakő. rendes német-

franczia neveié is van alkalmazva. As intézeti uj helyiség Oyőrváras leg­
tágabb helyisége s egészséges helyen, az iskolákhoz kézéi fekszik. A lefolyt

évben

Baranya-,

Bars-,

Bihar-,

Fehér-,

Itaros-Torda-, Somogy-, Vas-,

Veszprém- s ZatamegyéMI voltak kéyviselve a

Eredeti Hofherv

Eredeti Jefferies.

növendékek.

A fitetsndő

dijak a lehető legmérsékeltebbek — Bővebb felvilágosítás és programmal
írásbeli tudakozódásokra bárkinek készséggel szolgál

VABOYAB ENDRE,

Gydrmvgye hír. tanfrtegytóójv, aevcldlrtóivttatajdoaon.

Lakása: Győr, lUróly-utna 4. rs. a.

Hirdetményi
Eredeti Mayer
Tasabh n Brári plvtayt hívónál.

8tudhalter J. A. mérnöknek van szerencséje ezennel tudatni,
miszerint a t. ez. földbirtokos urak és gazdasággal foglalkozók
kényelmére Losonezon is állandó raktárt rendezett be, hol
mindenfele gazdasági eszközök és gépek örökösen vagy köl­
csönkénen beszerezhetők; ugyan ň gépek felszerelésétés javítását
eszközli s nagyobb mennyiségű gabna kicséplését elvállal.

Hynaatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B^Gyarmaton, 8181.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2464">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01122.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2465">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1881_07_31.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2444">
                <text>1881-07-31</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2445">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2446">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2447">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2448">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2449">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2450">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2451">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2452">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2453">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2454">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2455">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2456">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2457">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2458">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2459">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2460">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2461">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 9. évfolyam 31. szám (1881. július 31.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2462">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2463">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="113" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="225">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1d6ba704e25aa3d2b4890ac7e17aadee.jpg</src>
        <authentication>dbeee963c2f640d7a16dc767c6de5918</authentication>
      </file>
      <file fileId="226">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e71da7607b1661b2cef99e93a7965c2d.pdf</src>
        <authentication>b714a671523b4b18b36e9cbeef24c184</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114454">
                    <text>B.-Gyarmat. — Kilenczedik évfolyam.

Vasárnap, 1881. augusztus 7.

32-ik szám.

NÓGRÁDI LAPOK
HIRADÓ.

és HONTI

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
KI4/&lt;Mtí&gt;&lt; /SÍMSeís*/
Efáu ím I M. fii óvra S írt. tvaicxsér* 1 trt W kr.
Xtn—
i{ra 10 /‘rajctár.
KUtiaUl wupáa ■ kU4óhiv»Ulsál lihlt B.-Gjirm*t«B.

Előfizetési felhívás
a

„Nógrádi Lapok“
1881-ik. évfolyamára.
Előfizetési feltételek:
Egész évre
.... 6 írt.
Fél évre....................... 3 írt
Évnegyedre .... 1 F 50 kr.

Egy hónapra .

.

.

. —

B

50 kr.

a kiadóból oti
póetautalványnyal —

Ab előfizetési péntek egyedül
mesve,

—

legczélszerübben

u nyomatandó példányok ■ pontot szétküldés tekin­
tetéből, mielőbb beküldendők.

Kék Ldntö,

Horváth Daná,

kiadó t laptalgjdoBoa.

M- “,rk'

B.-Gyarmat aug. 4-én.

Amit törvény által korlátozni és orvosolni
nem lehet, azon társadalmi utón koll segíteni.
Az uzsorások ellen 3 éve indult meg a
mozgalom, társadalmi utón bélyegezvén meg
ezen piőcza sereget s ennek lelketlen Özeimét,
melyet a törvény palládiuma alatt gyakorolt;
éa íme mit veszünk észre? Azt, hogy az
uzsorások, kik a koczkázat szerény kibeazéléeével, ember társaikat mindenükből kifosz­
tották, számra nézve gyérültek, s akik még
most is űzik ezen bűnös (mesterséget, azok,
mint a társadalom rákfenéi, megvettetnek és
kerültetnek.
Napjainkban egy más fontos kérdés
foglalkoztatja a kedélyeket. És méltán; mert
aki tudomást szerezett magának azon, szinte
a törvény -védpaizsa alatt elkövetett vissza­
élésekről, melyek abiróiárverezések alkalmával
oly sQrüen előfordulnak, annak komolyan kell
gondolkozni arról, hogy ama föld, amit magyar
kéz megmivol, a mely földből egykor a haza-

A „NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZÁJA.
A vén tanító.

A ZZ tagjai, mint lárgult livelek
A búi óiuek hirvatag lombjain,
A melyet dóinak rideg, hói Kelek, —
ügy raegnek a lir furáiméin.
A mont in bünké homlok, moly fölött
Öni ftrtinnk elántól árnya reng:
Hideg nílrt, hólepelbe öltöiött, —
Kajla a Ul hitei homálya leng.

Már nem körit! többé a harag.
Komor boré, villámon fellege,
Sem an öröm exelid ragarának
Bíbor fényben JáUnódó kellene.
Kedílye nm a régi, hajdani
Tavacska, melynek krirtályhabjait
Egy-egy vihar önkénye felveri.
Majd napengár csókolja fodrait.
-

Tenger u, éjnek JégUlt tenger*.
Melynek mélyére nem hat a víkir,
8 árnókeUaa marad midón kelet
Sulid világa lágyan rá fnvalL

A lap aulloai ráuári • a ayüubrr. vbuUoió Kiadta
kbalobaytk a aaarkauUMa kSldiadók.

fiság és honszerelem lángja lobogott, kié lesz,
mily kezekbe kerül?
Hogy a szegény iparos, ki véres verejtékkkels zerezte össze csekély vagyonát, melyet
minden körülmények közt megtartani akar
s melyhez, mint Önszerzeményéhez, ragaszkodik
egy csekély, talán rendes körülmények . közt
könnyen kiegyenlíthető követelés miatt, földön­
futóvá tétetik.
A javak megmaradnak, csak a tulajdonos
változik, ez pedig az államra nézve mindegy,
mondaná valaki. Nemzetgazdászati szempont­
ból azonban igen éles indokok szolnak amellett,
hogy a javak tálajdonosai minél ritkábban
változzanak, de ettől eltekintve, csak is az
inprodictiv proletár elemet szaporítják.
A példák azonban legjobban illustrálják
azon tarthatatlan helyzetet, mely a bírói
árverezések folytán önként következik be. A
végrehajtó, kipróbált képviselőjével vagy
ami leggyakoribb, a képviselő rsffinirozott
helyettesével megjelenik az árverésen, melynek
első esetben is az a czélja, hogy a javak
minél nagyobb értékben keljenek el; ott
szokás szerint, vagy kevesen vagy épen senki
sem jelenik meg. Kitűzik a második árverést
s ez esetben potom áron mennek el a lefog­
lalt javak. Vannak esetek, midőn vagy a
végrehajtó, vagy a képviselő veszi meg a
százakat érő vagyont, egy forintért Vannak
esetek, midőn maga a képviselő Ügyvéd leteszi
a bánatpénzt, s árverez addig, mig mint
legtöbbet ígérőre reá üttetik a lefoglalt tárgy.
Mikor pedig a vételár kielégítéséről van
szó, addig húzza vonja az ügyet, mig egy
két év szépen leperdili, ezután, ha másként
nem boldogult, amaga kárára és veszélyére
megtűri az uj árverést.

Legtöbb esetben, főleg az ingatlan vagyon
árverés utjáni, megvételénél oly elemek kerül­
nek elő tulajdonosokul, kik az ingatlanra a
a maguk csekély követelésének biztosítása
végett árvereztek, de akiknek tulajdonképen
ezen ingatlanokra szUkségÖk sincs, és nemis
lehet, mert hisz ők az ingatlanokat szakszerűen
nem képesek megmivelni. De ma már azon
szomorú állapotokat is lehet constatálni, hogy
javaink bevándorolt idegen kezekre kerülnek,
s a hazához ragaszkodó kisbirtokos osztály
hova tovább gyérül, fogy, s ha ez igy megy'
tovább, elenyészik. Hogy az olyan potom
áron meg vett ingatlan elpatdagosodik elpusztul,
a mint adó alap lényegesen csökken, ahoz
talán bővebb magyarázat nemis szükséges.

Minden rideg? Nem: lelke aetna-láng.
An ifjú namaodék uövátneke,
Mely mig lobog, eméntve önmagát.
Eurnek útját fénynyel hinti bet

'

KUdaatbtl pbaatk, nchuuUók, bt kirdtUatk
a kiadóhaa laUaaaddk.

Ily körülmények közt tárt karokkal kell
fogadnunk azon mozgalmat, mely e tekintetben
a fővárosban megindult. Ezen mozgalom csak
most van keletkezőben, mikor már nagyon
is elharapódzott a baj, s épen azért erősebb
gyógyszereket vára társadalomtól. Egyes erű'
azonban itt se eredményezhet sokat; szövet­
keznünk kell itt is, mint más jüdvös czélok
kivitelénél, mint más bajok megakadályozá­
sánál tettük azt. Itt is csak a jók és nemesek
társulása lehet üdvös. Pénz és vagyon nélkül
egyelőre itt sem lehet sokat elérni, de a tár­
sadalom részéről ily árverésekre fordított
figyelem, ellenőrzés, a visszaélések orvoslá­
sához nyújtott segély, a megbotránkozást
támasztó árverési eljárás nyilvánosságra ho­
zatala, mindenesetre sokat segíthet a dolgon.
Ily egyletnek minden községben meg kellene
alakulnia, ha jól felfogott közös érdekeinket,'
melyek elhanyagolásával közvetve ránk és
az államra is,nagyobb veszély s kár háramolhat
mellőzni nem akarjuk. Hy egyleteknek módja
—

Köszönöm. Az Isten fizesse meg! Adjon helyébe

százezerexer annyit. Az élőknek erőt, egészséget, a
bőiteknek öröknyugodalmai. Isten áldja meg magokat
— Bonnét való, mondom, bátya ? — kérdé ismé­

Kndrődy Gésa.

(EmUkeU. K ... A ... r*)
Ott áll u
ln&lt;ó nahor ejranáut,
lefolyt ónk mogorva romjain,
An llviharuott fonó k homlokán,
A nyolcsvu ávaah torho válUia.
A tont. mily annyi vámnak ellenállt,
Mvjtörve gónyed lauan lír felé.
Vájy él remény a véf-telaobe uálll:
A föld porában veutét érné l

Bird sióié* dijai
öt huáhu pililior » kr. Bályn Kiadta bilkUtáuU *0 kr.
Nyllltér (imoad tora &lt;Okr. — Nagyobb át Wbbaadri klrditáuk
Jatlayoaaa lakeulUUik.

telve a koldúst Panni.
— A franczia háborúban még, édes húgocskám,

A „Dalok könyvéiből.

amint atakéroztunk, egy kanotdr kilőtte alólam a lovat,

Lányka! píron gjkn lányka,
Tkxnemö nép kedveaam.
Oh, te kedven, kin leányka
Mindig rád omltkeaem.

aztán én is persze lebuktam róla, e az egész divisio
keresztül gázolt rajtam. A lábaimra nem mehetek,
füleimre nem hallok, szemeim is nagyon gyengék már,

Honná moit a téli elte,
8 etivem érted úgy eped, —
Vgy néretnék kin nobádben
Üldögélni teveled.

választ kapott, harmadszor már nem kisérlé meg azt

Panni, hogy kétszeri kérdésére ugyanannyi kitérő

ismételni; hanem Gyurijáért fohászkodik, hogy a ma­
gyarok igazságos Istene őrizze meg hasonló eshetőségtől.

Ránoritnám ejkaimra
.
Hófehér kié keledet,
t
8 kényeimmel áltatnám meg
Hófehér kié keledet.
Luóy Sándor.

Eddigi viseletéből kiismerhetted kedves olvasó
Panni lelkületűt. S ez ,ördög borda*, e sátán fajtaté,

e megtestesült Lucifer (ha vannak nőstény ördögök)
úgy levette lábáról a szegény ártatlan leányt, hogy

megfeledkezvén Ígéretéről, megfeledkezvén arról, kit
szive mélyéből szeretett,

Történeti beuély a népéletböL
Sarjannky Irántit.
(ö. folytatón)
— Dehogy nlasitom, dehogy utasítom el Kata
neném a szegényt Adok neki egy kis lisztetekét, hadd
imádkozzék a megholtak lelkeiért a jámbor. Látja-e
milyen üreg a szegény?

— A beje meg milyen
dolgozhatnék még az jól.
— Bonnét való bátya?

fekete

még.

Dejtzen,

a

falu egyik

legvásottabb

legényéhez Kanalas Józsefhez ment férjhez.

Mikor fizetheti vissza e bűnös szegény becsületes
Téglás Gyuri azon veszteségét, mit kígyó nyelvével s «
krokodil nyöszörgésével okozott neve tisztaságán s

becsületes páratlan jellemén ?
És ilyen baglyok találkoznak

minden

fáidban 1

minden városban.
Vasárnap, a templomból bazajövet úgy óMgatnak, ‘

úgy sziszegnek, úgy hápognak, úgy bizonyítanak egy­
másnak, hogy Jaj édes komámaaszony, nagyunoay.

�LAPOK.

NÓGRÁDI
Lm* éa lehet, hogy egyen iparkodó embereknek,
lók Önhibájukon kívül ettek a bajba, segélyt
kOsvetitaenek, a aaok javait, kik ezen javakat
megbecaQlai.aem tudják, oly áron meg vétetnék
mely a javak valódi értékének megfelel, a
mely érték Ml aemoaak a követeién teljék ki,
de még aa áldozatnak ia jüanon legalább
annyi, hogy mán pályán én mán tiateaaégea
kereeetforráa mellett megélhessen.

Föltétlenül helyesebbnek mondható tehát azon
tejáráé, melyet az uradalmi igazgatóság követ tágas

A gazdaaági gépek használata pedig annyira
hat a fogékony népre, hogy ez a kisebb gépeket már

használja ugyan

is etet ntán-caináltatni.
8 minthogy az uradalom produktivitása a ménes
szükségleteit ez idő aserint már felülmúlja, a köz­

birtokain, t. i. hogy napszámosként

a kéznél,lévé oláhokat, de állandó cselédekül (bére­
sek te kootesokul stb.) kizárólag székelyföldi — csa­
ládostól ide telepített érte te izmos egyéneket alkal­

maz. Az okként áttelepített székely családok száma

ma már 79, mely szám évről évre

növekedik

asze­

A Kosma Ferencz ministeri tanácsos űr

elnök­

szorgalmazott ^g*^*'1**, s az annak folytán alkalma­
zandó belteijeeebb gazdálkodás te fokozatosan előre

lete alatt Fogarason f. évi juntos végén tartott gaz*
dasági tanácskozmányban már a módozatokat te meg­

halad.

állapították, a melyek szerint a aárkányi újonnan
tagoaitott birtokon, melynek vezetésével egy kitűnő

S amily gyakorlati helyes irány te józan haza­

fiéig vezeti

II.

határosé, hogy ea uradalomban aj hasznos tenyésztési
ágakat léptet éleibe

rint, a mint az uradalom által mindenütt erélyesen

Jelenleg a dominium 39 községre oszló birtokai­
ból már 17 van tagoeilva.

Az ország egyik kincse.

gazdasági minisztérium legköaelebb igen helyesen el-

as igazgatóságot a tennebb

vázolt

kér­

miveltségű gazdáéi gróf de la Motte Arthur van mogbízva, — as Erdélyben oly honos bivaly-marha
nemesítése

végeit bivalygulya állittatik fel; a foga­

désben, ugyanazt észlel tűk egyéb cselekedeteiben te.
Lázár Jakab igazgató, kit a minisztérium a eelmecs-

méi tagosítás befejeztével pedig, mi a Jövő évre vár­
ható, — a bábolnai ménaa birtokban lévő „Möhltáli

bak tirmaégilni a havasok agy gyönyört részletéhez

bányai erdészeti akadémia tanári

tehenészet“ fog ide

in kiráadnltuak, — Fagarasra viwatértem, azon la­

fogaraai uradalom vezetésére, mint erdélyi szttletteü

gnlyata központba Fogarasra Zankó Emil intéző úr keze

vórt énét vett rajtam öekéaytelenttl erőt, Boly hely-

hazafi, teljesen ismerte a helyzettel és érzi feladata
fontosságát. Itt közmondásossá vált szerencsés fogásai
és tapintatával szttnetlenttl azon fáradoz, hogy a kincs­

gróftól ez évben átvett kucaulatai
tűnő erdei legelőkkel rendelkezik.

tári birtok minden tekintetben
legyen.

mintaszert te magyar

Bogy egy ily, a kor színvonalára törekvő ura­
dalomban a kísérteti gazdaság is tért foglalhat, sőt

Gróf Miklós János — a nem rég elhűnyt erdé­
lyi főár, Deák Ferencz legrégibb te legbivebb ba­

állami szempontból szükséges, misserint tért foglaljon,

országiul te oly kertesé látogatják miszerint az utazásra
^íHrttnaanH aaaa évadban la napokon ét ■ért-

rátja, szintén bírt o vidéken Kucsulátán

Bámulatos aa eredmény mit e téren Csoboth
Miklós űr a kománai birtokban, melynek élén a köz­

fiMskn bated bahrob anélkül,
érdnltlédó tengőéi UA*I*A*^1

része; az ő volt tteztartójs, egy részrehaj lattan egyén,
ágy nyilatkozott előUete hogy a ki — mint ő —
szemtanon volt a fogaraai kincstári uradalom álla

Midőn A.Axoas hattal várói, honnan másnap töb

antantban bmstyára saladon — basái* sorsával törődő

■agyar amhort elfogott volna, látván, bogy a taraégazdag esen ország-

ssnti kincsekben oly randáival

rém, melyet pádig az'őeök szintén drága

vérrel szo­
náták ét tartottak mag, mennyire iamerotlan és kiakaázailaa: a hogy azt nemcsak a külföld, de Magyar­

begy

egyetlenegy

Qaak meatagetbe^ék, de nem menthetjük ki e

testet, mely a

székéről szólított a

egy jószág­

fogaraai fiskális uradalom kiegészítő

bénöajl ássál, ha dleavetjék, hogy bajon as utasás
nty ÍNéken, hal a tarméaait aagyaaartaége anallatt

pofának ezelőtt egy évtizeddel a ismerte a földek,
gazdasági udvarok te épületek akkori állását: csak­

hiányzik égy szólván saladon

nem hihetetlennek vélné az elöbaladást, mi rövid pár

8mKhMb

vidék

kényelem és staffsgn.
látó-

bwodoéM

gstettaágátói Miétalsststik; ha aa észrevehető: akkor
vfosent na emberi nyerrtgy, az ipamorgalom
Mreani * srtkségoookst*)

meg-

7 rhaatilmégnn— enyhítő némileg a nyolca napi
tapamtateabéi tevőét aaoa következtetés, bogy a fb

garast «. Mr. kincstári uradalom egymagában ia ké­
pes tens rövid idő alatt e vidék kultúrál ételének

■éa atest adni, foltért, bogy azon nyomon halad a
■int keni ette Lássuk tubái e nyom főbb irányait.

' Fogam és vidékének földnépe, - ha számitánon MM hagyjuk as egészen maginak élő nrites-fajt,

eanknem kteértteg román nomzetiaégú. Természeténél
lógna a román nép engedelmes te igénytelen, miért
te légibb időkben as erdélyi magyar urak földbirto

birtokokból; mig egykor a puszta telkeken fennálló
épöletek az elhanyagoltság legezánandóbb képét tin-

tetők elé, ma romosért helyzetűkből teljesen kir. gadvák, a a jól berendezett gazdaaági udvarok fáradhullán munkás kezek nyomait láttatják.
A már berendezett 7 gazdaaági udvarból négyet
volt alkalmam látni: a fogaraait, szombatfalvit, sár
kányit te |kománait; mindenütt azonnal ezemboötiik

a hasznon te diazea befáaitte; a luxus nélkül,-de Íz­
léssel épült gazdatiszti lak, tiszta te egészséges bé­

zéeére szolgáló színek stb.
S itt érdekes megjegyeznünk, hogy az uradalom

szükségtelen,

mert,

s^jnoa, történeti tény.
•&gt; a^iMStet otetri Sánták. kűmtk KucsMéria te Ubb
pmtse te • tette *• tatáikSrtkb* ute: a frvqwattlUtóUe U
mM&lt;* trétettoa tabataéack utta vattait. üst buciik, hogy
ms mér vrtUyt Untemrtem m
1 l

összes férfi cselédsége
oltóvá

képeztstik

ki

egyszersmind

au

arra

rendszeres tűz­

alkalmas

időben;

te Miklós

répa

24",

répa

24",

18", az oberndarfi

takarmány

24" a az úgynevezett
hüvelykre egymástól

répa (megtermelésre)

egérfogó tengeri szintén 24
oly gazdagon fizet, hogy a

közönséges rendszer eredményét
mu(ja. Láttam-itt ősszel ültetett

sokszorosan fölülkitünően sikerült

róaaa burgonyát te.
E vázlatos közlésekből, úgy hiszem kitűnik, hogy
a lótenyésztés te gaxdászat iránt érdeklődő közönség

korán sem fáradna hasztalan ha 'olykor olykor ellá­
togatna Fogaras te vidékére. Pedig az ily utat min­
den tehetősebb művelt magyar embernek már csak

ország te néptemei szempontból is meg kellene tenni.
A méltán éa minden tekintetben claasicunak

nevezett Erdély beutazása aránylag könnyebb te, mint
a Királyhágón inneni tájaké.
Csudálatos, hogy a vasúti társulatok s első sor­
ban a magy. kir. államvasutak igazgatósága, melynek

fővonala Erdély nagyrtezét átszeli

nem ragadja meg

sok szépségét te nefezotességeit Bécsbe, Triesztbe
minduntalan rendeznek kéjvonatokat;' Kolozsvár, Sza­
bón, Déva, Petrazaéoy, Marosvásárhely, Segesvár, Kő-

hogy a

E vidéket ismertem hazám s szülőföldemnek, e
vidékről nem akartam többé távozui. El-oivetódtem
Bérczfalrtra is. Kihallgattam mátkád s Kósza Kata
beszédeit ô szegény elvezetve elfelejtett

kád vidékére, s egy ilyen alkalommal Vindiagritez
ihnidáaai kételkedvén valódi koldűtságomban, fslma-

Gyuri

takarmány
takarmány

kal s a tűzörség minden szerelvényével^ ellátott szé­
kely béres egy nagyvárosi tűzoltónak ii díszére váló
ügyességgel teljesiti a parancsszót t

VL
évtized unit

fentebb elmondottak óta s Téglás

plain tavaszi búza 20", Defiance szintén tavaszi búza
22", a Mammutb vörös óriás
Berkshire Price Jailor Globe

völgyi magyarok

népszáján élő mondát, minthogy sem itt sem ott nem
talált — maga az erdész te elhitte.
Álkoldte képen, gyakrabban vetődtem le mát­

■•sa Bécezáslván egészen feledésbe szent.
Május hóban Selmeczbáuyán nagynort kalvária

tatott. A dactylic glomerála szórva, te sorba vetve 20
hüvelykre, — a kslstindiai gyöngykölse 12", Cham­

fogalmasó Jankovích Béla ur, egy igen sokoldalú
tevékeny hivatalnok. Meglepő látvány midőn a sisak­

elfoglalására utasitson, a mivel elértem

el a semmiségbe a

szeretett! Nagy József űr áll, — ép ea évben felmu­

a kezdeményezést arra nézve, hogy a Duna — Tisza

úismnsy, telkem Kate asaém, de jól te prédikált az

két

bővebb indokolásra nem szőrűi.

paraneenokuk az igazgatósághoz beosztott mintestsri

a
ur. Abból &lt;mk érthetett mindenki, aki
efyua*. 8 ő snég sem érteit abból semmit
ó rá az

Hornt

birtokra, moly ki­

Hallet — te Predigree árpa (angol eredeti mag után)

parlagon

aodott te a megyéknek számon községe,- a minthogy
erre V1M ások magyar elnevezése te.

ezt bteMjitgatai

pedig (t. i. a asrjadAk) a Mikes

bevert o másik

része

része már a reá fektetett! munkát is alig fizette ki,
most dte gazdag termés által válnak ki azok a magán

resházak, istállók, magtárak: a gépek a egyéb gaz­
dasági eszközök, valamint a tűzoltó szerek elhelye-

kesteiirtité:

évjáratok

Mig egykor a folytonos bérrendszer által kizsa­

rolt földek tetemes

ültettek oláh jobbágyot, adut
untjait, a ki servilisnek nem ottlétéit. így oláho-

Ok aotegáit te talán, de aa állam nemzeti jövőjét

az

te ugyan a tötzs-

a Piguoletlo te cioquantino tengeri 22", amerikai
Miltouféle minne-sotai zab, a Pages Prolifio árpa s a

év alatt dérstott.

kaikba suhweebbea

Begy na tart politika, ha a pillanatnyi érdek'

alá,

áthelyeztetni,

azt,

gaszteltatáaoffl helyett, csak össze vissza szabdaltak,
minek következtében, egy jó szivű családnál két álló

számára

hozzáférhetőbbé

Szamos, Maros, Küktillő te Olt

vidékének

tegye a
végtelen

De Isten nem hagyta büntetlenül elcaábittatását
A dzsidások rajtam elkövetett műtété ismeretlenné tett
az ismerősök előtt is. Én pedig nem akarván egynek
terhére lenni, „Matyó bátya“ név alatt igénybe vettem

hónapig feküdtem, rtasmttlvén aaok valódi keresztényi

a nép szívességét, koldulva koroséin nyomorult élelmemet.

Mert taokoU leuL
\ -aWfT * taáma iéjronJrnr itt sated az sjtatos sármmdlalrsuőrmafc, mind pedig maknok könyörtloteseőgtenseondt vagy számoló: vak, béna, néma — de

ápolásában.
A mint azonban felgyógyultam, előbb
ludóeitám az erdő lovagét, életben való

— Ob páratlan kedves testvér, egyetlen jó bátyám I
De végtelenül sokat tűrtél, szenvedtél értem I

eokanr az átayoteorék — koldósokuak is
Térjtak eaak ide jobbra. Nekem nagyon feltűnő

vájjon az elhanyagolt állomást elfoglalhatom e még?
Választ azonban mai napig rátok.
Utánad rándultam a barcz színhelyére, hanem

epárbesaéd, att

egy

magyaros

kinézésű,

zömök

testű, piros, jól táplált arczu úri egyén, te egy béna,
tömésben köpd küldte egymással folytatnak.
— Bizony eaak érted vagyok én koldta!
Ml au? . . . Koldte te ur, te te? figyeljünk csak

kérvén őt fel arra, tudóeitna

viszont

levélileg
létemről,

engem

már akkor Görgey gyalázatos capftuláliója
tént, Bem meg kimenekült volt

arról,

megtör­

Komáromban Klapka még tartotta magát Vi­
lágostól Erdélybe, Erdélyből Komáromba utaztam; de

tovább.
— Flmeneéeled, vagy talán aUrarooltetáaod után
uam sokára a két erdéesi állomást egyesítették, s egy
Bamrtarr iekánjr vidékéről való erdéasazal töltötték be,

sehol sehol még híredet sem hallottam.

eugmn pedig annak helyébe neveztek kL
te áOoaáaosaat két héttel előbb hagytam el,

kerülhettem ki.
A szolgálatra képtelen ugyan, de még egyszer
megkísértettem előbbi földes-országom a királyi kam­
ránál némi alkalmazást keresni; hanem más szeltem,
más személyzet uralkodót már ott! Nem ismertek.
Sem égen, sem földön semmi rokonom nem lévén,
ha elölni nem. akartam magamat: nem maradt hátra
más, mint koldusbotot kezembe, mankót a hónom alá
szorilni a I olduláazal tengetni életemet

hogy sem as

kinevezett erdész elfoglalta

volna

azt. A vittesta bokövetkezMértl azonban senkinek
ama szóltam, áhttakoa s álruhában akarván megvi-

rvásai mátkád
viselet
^Később
aztán
a **
főerdész nevében

irásiteg meg-

keratom aa ujoa jött erdészt, hogy engem állomásom

Az iszonyé űt, a nélkülözés, a kimeriUtség anynyíre megviseltek, hogy végre te a komáromi kór
házba kerülvén, onnan csak valódi koldus képen

S ekkor ismét és ismét nyakába borulnak egy­
másnak, és öuzeötelkezik ur és koldus.
Mint képzelni lehet, ekkor már ezereu bámulták
a jelenetet. Hogy tehát bizalmasabb s nyugodtabb kört

nyerjenek, az úri testvér vimartxette koldus bátyját

a városba, bot szállásolva volt. Telőlő) talpig űj ruhába
öltöztette, s miután elvégezte ajtatosságát testvéröleiésok között, átvéve újból a szót, a következőkben nyi­
latkozott
— Most jövök rá — édes jó bátyám — miért
nem találtuk mi föl egymást! Én, miután a piski híd­

nál a hadi szolgálatra örökre alkalmatlanná lettem —

összezsugorodott bal karját mutatva — Héthalmy Béla
kapitányommal együtt a munkák fogságába estem s
mindketten a mvásárhelyi kórházba kerültünk. Itt
ígérte

meg

kiszabadulásunk

után gazdatisztté való

félfogadásomat.

Egyszerre gyógyultunk fel, egyszerre hagytuk el
a kórházat; honnan csakugyan elvitt Ttezabátra, s
kevés időre az öreg, de páratlan heosttlotesUégO tiszt­
tartóját nyugalmazva, behelyezett annak állomáaára.

�NÓGRÁDI LAPOK
halon (Fogaras) Brassó fslé soha! Pedig a

gazdag,

kély, észrevételeit levonva, miután azt minden

mart gyakorlati külföld példájára affile kedvezménye*
időszaki és körutazásokat megfeleli gonddal nálunk

élénk hangon

is lehelne, sőt kellene renden!; kisxámiihattan lévén

nak találtatott.

kodás és

bánon, mit na állam, a

asoa közvetett ée közvetlen

társulatok, egyletek, intézetek is magánosok ax ily
utazásokból meríthetnének.
Vájjon a I9*ik násad második feliben

meddig

adta,

kap

menten,

meggyőtődtaból s

természetes,

érdekes és vonzó­

hézagosságtól

II. E tetszésben részesült tanítás

urra jelenti, bogy azok kórfiztetés végett a Járás
stolgabirói hivatalának azonnal át is adattak. A kör

éljenzéssel fogadott megem­
lékezéssel nyitja meg, bogy miután a korosaborczeg

Én teljes! tétn. Írói hazafias kötelssségemet tőlem
telhetőleg megismertetvén as állam egyik birtokát,

Rudolf ő fensége házassága alkalmával az országban
visszhangzó öröm a kört sem hagyhatja érintetlenül,

mely 10 év előtt mintha ónk nem is lett volna, most

áldást

pedig as eltalált helyes alkalmasás folytán évröl-évre

6 felségének majdani utódja frigyére.

nagyobb köakincsceé vélik.
Utóiratként pedig kettőt

Ezután rövid
óhajtok

megje-

még

gyesei:
- A fogarasi uradalom a Mária-Terézia által annak terhire rótt s a m. kir. kormány részéről is igen

helyesen tolt némely uj stipulácziók folytán egyházi
köteles kifi­

is iskolai csőtökre ivenként 6000 frtot

zetni. A segilyélvexő egyházak is iskolák neonban
többnyire román nem-egyesült ás egyesült bitfeleke-

Mt&amp;ek. Volt alkalmam MWJtaini, hogy ex uradalmi
igazgatóság a velők való hivatalos érintkezésben nem

mulasztja el

kötolességszerűleg a magyar

állam ér­

dekeit is méltóságát viszont érvényre juttatni
Felső Veniczén pedig est tapantalám, hogy az
uradalom ottani kitűnő hegyi csererdője szálfáit, mi­
után ások vágásra teljesen megártok, s a belföldi fa­
kereskedők nevetségesen csekély árt Ígértek érte, egy
stanstadti (svajesi) parkettgyároe Buoher ia Durva
ezégnet adta el tinteeégee áron. A csig pedig egy
Svájcából ide szállított hordozható pályán gőzgéphez
csúsztatja a fát, moly gép

részeit szintén

kolloidról

hozatta be, s annak is nagyobbrészt svájexi
sainak segítségével

léczokké

munká­

aprítja a tölgyeket, e

azután avajezi gyárába szállítja, ott

parkettét
alakítván, Páriában eladja. íme, hogyan lees az illés
pedig

metropolisában is szalonképen a távol erdélyi magyar
fa! A tanulság levonását hazai iparos
zom, csupán azt jegyzem

többszörösen

világunkra bí­

meg, hogy a nevesett exég
s a rigi pálya mellett ée

milliomos;

Gsnuában is bír szállodákkal.
Pedig megvan a magyar nyelvben az a köz­
mondás: szemesnek a világ, vaknak alamizsna! No

majd ha egyszer 15 millió helyett 80 millió nép fogja
lakni e hazát, akkor hiszem, bogy követni is fogjuk

szavakkal

királyunk

uralkodó

ecseteli az iskolai ta­

Tárgy:
L Perné Ferencz át a ftUeki

mében i|&gt; 10 — 10

óráig

d.

népiskola

tanter­

e. a természetrajzból

gyakorlati tanítást bontó tanmenet s közlő tanalak­
kal tartott. Tanítása Gönczöl, Kablay és Mailer
uraknak a tanmenet s szemléltetésre

vonatkozó cse-

Mig ezen állomásomat elfoglalhattam volna, szinte

álruhában látogattam

meg ezfllöföldemet.

S mintán

tekintve népflek
intézmény felka­

rolását a t. kartársak figyelmébe ismételten

ajánlja.

nem leljük egymást az életben.
Jöjj most, jöjj te sokat szenvedett drága testvér

hozzám. Enyhítsd meg kissé legalább utolsó napjaidat

sebesült K. L látogatására siessek.
Külön szobácskábán feküdt szegény betegem. Egy
irgalmas néniké

vezetett

hozzá,

kinek szolid aroza

ismerősnek tűnt fel előttem.
Bevezetésem után magnókra hagyott;

emeltottni.
Élénk s sokáig tartó eszmecsere után

határoz-

választott

törvény

kimondja,

zik; s daczára a többszöri felszólításoknak

tanitói közűi még többen nem léptek

hogy

tarto­
járásunk

körűnkbe, mi­

ért is a kör Koháry úr indítványára megbízza az el­
nököt, hogy jövőre e tárgyban egy megfelelő

javas­

latot terjesszen a kör elé.
e) A mennyiben a jelenlegi ügyrend a kör igé­
nyeinek hosszasága és homályossága miatt mag nem

felel, Koháry ur indítványára batároztatik, hogy a
kör jelen szükségeihez képest Pofázik, Gönczöl és

Gajdóczky urak, mint választott bizottság, egy uj,
rövid s szabatos ügyrendet készítsenek s azt á jötő

gyűlésen a körnek bemutassák.
f) Vonatkozással az 1880. évi májon bő 'SOÍF

tanítót

felolvasiatni szokott értekezés kidolgozására„Sorol­
hátrányai,

gyakorlati tanítást tartani késznek nyilatkozott.
VIL A kör tisztviselői, miután a bárom ŽjlŽŽ
választott működési Idejűk

lejárt, az

alapéisbý(ýúl

értelmében állásukról lemondtak, mely alkalom:*^ az
elnök, meleg szavakkal k6s*jé. .'jn|g.a körnek "fa
Irányukban tanúsított bizalmát' Mire sz

fog iskolalátogatói tisztségre ajánlani.
- Ezután azon kérdés merül fel, hány

alapszabály -

10.

szerű új választás megértetvén, általános ssayuta
többséggel Pvrázik György a. tarjáni gyártelepi tUs&amp;ö

pontja, mely nem tekintve a járás terjedelmeaségéi
tag és nem tagokról szól, — miután többek előtt
nem egészen határozottnak látszik, Gönczöl ur indít­
ványozza, hogy a kör csak a közgyűléstől nyert föl-

úr elnöknek, Mikulka József fülük. tanító úr alate* ■
nek és jegyzőnek Gönczöl János Úr ismételt leköszkhése
folytán egyhangúlag Kablay István s. tarjáni gyirfelepi tanító úr választatott meg.

gatót

ajánlhat a kör. A nevezett

iskolaláto­

jegyzőkönyv

világositás után intézkedjék véglegesen. A kör azon­

ban Koháry úr indítványát magáévá téve kész terv­
vel kíván a közgyűlés elé lépni s kimondja, hogy a
járás 4 környékre u. m. fülek! környékre, melybe
Mikulka, salgó tarjánira, melybe Poráaik, lapnjtőire,

ur azon indítvánnyal kezdi, hogy miután a kör eddig
nem véglegesen megállapított irányban,

hanem csak

az iskola

előmenetelét,

annak

hátrányait, a faisko­

meghatározza.
Müller, Kablay és Gajdóczky urak mindamellett,
hogy a fenti teendőket a tantestület alapszabályai és
világosan

kyolölik,
kivitelét,

azonban a megyei tantestület központi
kívánják bízni, mintán az alapszabályok

annak van hatáskörében, bogy irányt
röknek.

bizotságára
értelmében
jelöljön a kö

Elénk s sokáig tartó eszmecsere után, miután a
többség az indítvány mellett van, a kör Mikulka nr
úit bizotaág

bizassék meg egy az

indítvány

Vili. A kör méltányolva Gönczöl János útaak
a fűleki járás tanitói egylete érdekében összese* 10
éven át a tanögy előmozdítására irányuló jegyzői mű­
ködését neki e nemes fáradozásáért elismerést iBszönetet szavaz.
Porázik Gftrff
. Jiablnf ütvén aá p, j &gt;

-&gt;

kenteik.

Hirek.
Személyi hírek. Harmos Gábor főjegyzőnk a

vösslaui fürdőbe utazott

néhány napra. — Br. Beemer

Ervin nagyváradi jogtanár, megyénk fia, f. hó Ml
meglátogatta székvárosunkat
A esély! Anna bál minden tekintetben ai kertit

nyári mulatság volt; közel és távolból számosán vettek
abban részt, s egyként vidám hangulat uralkodott úgy
a zöld lombos nyári ét-csarnokban, mint a tánextáren
is, melynek virágfüzéréböl tudősiutónk következő He­
veket említi fel: Szerémy Irén és Margit, Bogyay
Erzsi, Fekete Mariska, Bogovicb Ka«zi, Dettricb Margit,

Krivácsy Gizella. Horváth Bin és Bittere Malvinig*.
Továbbá Jakobovice Jórsefné, Hembschné, Kriváaűy
Antalné, Balás József és Ferenézné úrbölgyeket. A
gardes de dámeeok sorában

láttuk

továbbá

FabMa

Lászlóné, Detlrieh Ziiginé, Szerémy Gáborné, ZubtViee

jstvánné, Bogyay Gézáné úrbölgyeket A tánca IsMta-

datlannl esti 10 óráig tartott Egyalkalommal

indítványára kimondja, hogy egy három tagú válasz­

de rövid

d) Az 1868. iskolai

minden tanító valamely egyletnek tagja lenni

g) A kör helyeslőiig fogadja Kteesénwky ár
azon ajánlatát, melyszerint a jövő gyűlése* földiájából

ezakavatottoágánál legalkalmatosabbnak

elvben mégis csatlakoznak az indítványhoz,

VII.

hogy jelentésébe mindenkor fölvegye — ataaittatlk.

e tisztségre

az elfogadott Ügyrend a körnek

1878-ik év szeptember havában Bosania szerencsillén oocupatioja alkalmával a • I kórház orvosától
felhívást kaptam, hogy közeli rokonom, a súlyosan

tar­

tassanak elő a rendes iskoláztatás főbb
leginkább a fttlekt járásban*.

lát, a tanító véglegesítését, fizetését, nyugdíjaztatását
esetleges sérelmek orvoslását stb. felölelő pontokban

talán aoha iöl

igazolni

a kör általa választott tagokat a tanítói czim elhall­
gatásával Nagy, Müller, Gönesöl stb. urak a tanítót

laton rendeléséből künn nem
fakalánt:

fi büntetés terhe alatt az elnökségnél

megtartott körgyüiés határozatainak 4. pontjára Müller
úr indítványára a következő tétel tűzetett ki a gyűlésen

az esetleges körülmények által vezettetve működött,
készítessék egy programm, mely a kör teendőit az
iskolai tantermeket, azok fölszerelését, tankönyveket,

vadász

melyszerint a gyűlésre meg

Indítványa,

sőbb helyen fölterjesztendő iskolalátogatói tisztségre
alkalmas tagot saját kebeléből ajánlhat, Koháry ur
indítványozza, bogy mintán a magas minisztérium
a tanítót az iskolalátogatók sorából kizárta, ajánljon

téteményeiért
Ke íme, mit sóba sem remélhettem volna, kit a
holtak között lenni gondoltam, kedves, egyetlen bá­
tyámat hozza karjaimba!
Mindbáromszor — ha jól emlékszem — azon a

ha

urnák azon

toznak, mely határozat végrehajtásával s a szükséges
intézkedések megtételével az elnök midőn megbízz
tik, egyszersmind ezen pontra vonatkozó eljárását,

tanító urak fognak iskolalátogatókul ajánltalnL
VL a) Az egyleti ügyek tárgyalását Koháry

a

hivatalánál kérje s szorgalmazza.

köre i részvénnyel, lépett be az „Eötvös alap* tá­
mogatására, — a végre, hogv Dr. Vajda Ferencz,
Ssvoboda Jakab építész és Wotzasik Henrik pénz­
tárnak urak rendes tagokul léptek körünkbe; a ne­
vezett tanügybarátoknak a népoktatás érdekében tett
eme határozott lépése éljenzéssel fogadtatván, a jelentés
örvendetes tudomásul vétetett.
III. A múlt közgyűlés jegyzőkönyve felolvas
tatván, az annak 2. pontjában foglalt közönyösség!
vádra vonatkozólag Mikulka úr többek elmaradását
azzal igazolja, hogy a gyűlés leendő megtartása tu­
domásukra nem hozatott, mi a hitelesítésnél éazrevételeztotni batároztatott
IV. Porázik György úr felolvassa „Utóhangok az
1873. évi bécsi világtárlatról*
czimű észleleteit,
melyekkel egyes országok tanügyi állását egymással
a tárlaton tapasztaltak nyomán párhuzamba hozni
iparkodik. A kör a L felolvasót e sikerült értekezé­
séért közelismeréeben részesíti.
V. Vonatkozva a tantestületi jegyzőkönyv 10.
pontjára, melyszerint a kör kineveztetés végett fel­

szomorú szívvel visszatértem új állomásomra.

hagyod csflggni

meghí­

nem jelent tagok ok: datolt elmaradásukat 30 nap
lefolyása közben a polg. hatóság által behajtandó 2

melybe Bella Károly és medves-aljai környékre osztatik fel, mely utóbbiba Szabó Ábel, mindannyian

helyen láttalak; s

kíáTHlott

Továbbá 14 ügyirattal a körügyeiről számol be
e jelenti, bogy a múlt évi tantestületi jegyzőkönyv
8. számú határozatához képest a fülek! járás tauitól

mindent megtudtam, s 'többé semmi sem vonzott e
tájhoz, — mert téged csakugyan holtnak hittelek —

Az Isten megáidé munkálkodásomat; a miért
barmadizben vagyok itt bálát adni neki, végtelen jó­

megtartását egy hóval megelőzőleg

bályok értelmében határozat képtelenek voltak, fly
hasonló eset kikerülése czéljából elfogadtatik Porázik

tatott, hogy a kör saját kebeléből

tanítói köre által tartott rendes tavaszi gyűlésen.

ha­

tározati lag Kimondja, hogy jövőbes az elnök a gyűlés

közzétett elismerő nyilatkozataira,
rohamos szegényedését, e korszerű

ismereteinket a tan ügy előmozdítására itt is érvényre

járás

(korlát) a

bírák közönyössége miatt szeevedett fönakadást,

c) A mull gyűlésen jelenről: tagok a nem Jalenvoltak ellenében kisebbségben lévén, az alapeza

lesz mint jelenleg.

Tanügy.

melytzariat a

községekben

karékpénztárak áldásos voltát s hivatkozva saját
tapasztalataira és a kezelőknek a lapok hasábjain

nyilvánítván, a tanitói calm-elhallgatását határozottan
ellenzik, a ajánlják, hogy mint tanítók iparkodjunk

Jegyzőkönyv felvétetett Főieken a fdleki

Klacsánszky ur azon fölvilágositására,
meghívók továbbítása egyes

vók gyors és pontos szétkűldetéaét a járás szolgabiróí

a közmondásban rejlő hasznos tanácsot Magyarország
pedig legalább is kétszerié gazdagabb és virágzóbb

Reményi Károly.

megtar­

leendő

kitűzött fokartárai üd­

vözlettel s azon élénk

dicsőségesen

leg magán utou értesültek a gyűlés

végeztével az

kell még aálank a gyakorlatiasságot prédikálni!

a

asm kapott s csak eset­

tásáról, kimutatja, bogy a meghívók még bárom hét­
tel a gyűlés elölt állitattak kí, s hivatkozva Kablay

elnök a gyűlést az annak megtartására
reoczrendi zárda éttermében azivélyea

kíván

hogy a

jelenti,

b) Az elnök, miután több tag

gyűlésre hivatalos meghívót

értel­

hetjük, hogy a fürdő Misen az Anna-bállal keráabem

ért véget, mert az úgy, mint a külföldön is: szeptember
közepéig fog tartani; hiszen a legszebb idő bátra van.

fél óra múlva újra bejött, egy csésze levest hozván a
beteg számára. Én az ablak mélyedésébe ültem, háttal

mében a tagok összmüködésére irányuló programm
szerkesztésével, melyet a kör a központi bizolsághox

A régi és uj lakóházban igen jutányos árak lehet
szobákat kapni Torbiesa M. türdő-bérlő minden livflbeli megkeresésre készseggel válaszol "Mint halljuk a

az ablaknak s arczczal

helybenhagyás s megerősítés végett fölterjesztend.

rendes vasárnapi zene ée táezmulataágon kívül Nagy­

E határozathoz képest a bizotzágba Mikulka,
Koháry ée Kablay urak egyhangúlag beválasztottak.

boldogasszony napján: augusztus 15ée,

az

ajtó felé,

bogy a néniké

arezvonásait jobban szemügyre vehessom.
tosság feltűnő volt.

(Vánkov.)

A hasonla­

vagyis jövő
hétfőn is .less szép nagy összejövetel a fürdőben.

�NÓGRÁDI LAPOK.
aálpar k leliHasra a b. gyarmati

Ai

vidéki
által bejelentett tárgyakat Reményi
Kárety bbatta. titkár folyó M 1 én személyesen adta

At BsAb^MUM B VigTfelM^ló bisottMglUkiu A Pesti
MafM te a Fővárosi Lapok másaap már előlege* tuAdňUst közöltek • tárgyakról; bistaük is, hogy a
aeíahaa sem nsgy, da minőségileg kitünőbb tárgyaink

msgtedasstett kitWetteben fognak részesülni. A vidé­

ki bteottaágok tárgyai te így a mieink ia, a

éttermében lámák
JoiOBd BI BgJBB

redouts
fogja

elhelyezve; feliratos tábla

Salátená*. VUU Mihály várotunk egyik darák

peigúrénsk nevetett wjét, sztL Laaa Rozália asszonyt
Ĺ hé fián kinézték örtknyugalomrn. Béka te áldás
porain t
Ai országa* taaitó gyűlésen

(f. hó

12 én) a

Mgyai tantestületet Müller János fogja képviselni.

— Ebecskaa is ugyanaznap

tfe

dühöngött,

Ab iparoaaegédek jel. 31-íki nyári mulatsága
meglehette látogatásnak örvendett.

Samuné, Buda Györgyné, Ungváry Gidáné,

llellrigel

Ferencied, Dévény

Jánosné,

szőlejében f. hó 7-én Krammer Fülöp országos

föpin-

Ehrenreich Lajosáé. Smidt Jóuslné, Igái Antalné,
Révay Miklóené, Géczy Pálué, Kuzmányi Györgyné

Imre dr

ciemester szakelőadást tart as okszerű sxôllômivelte
te borkeselésről. Esen előadásra Síposa ár stives meg­

hívása folytán többen kirándultak. Krammer Fülöp
föpinczemeeter Miklós Gyula kir. borászati kormánybiitos te által küldetett vareányba, . hol a szölőmivelte te borkezelte mostani cnltur állapota

tfe

riasztotta fal a lakosságot, átfess úgynevezett „Szög"
hsa a fitta északi rés* biz ütött ki. Legalsó L Plachý
László jelűt zeng mist oltó; kót hás leégése után Vaiss
Jónás Űla háaba kapott, te már jódarabon égett is;
da as ottani taaitó Bartakovics Andor a hásfedélre
msaváa Fame Ágoston körjegyzővel a tüzet magaka

dátyneván, a fala többi rését as által megmentették.
Mtadöass 2 hás égett létezésén,* harmadik félig, a
kár mintegy 8—900 frtra leható.
TAa. Sábái Páter János szalmája, kint as inra

elita tamstó mellett jelien bó

3l én d. u. 3

ónkor

Magba boréit. A tűzoltók gyomé megjelentek a véshelyée, te sikerült a tűz tovább terjedését megakadályoraiok. Ezen esetnél is azon sajoo* körülményt kall
osontatálai, hogy a fogattal bíró háztulajdonosok csak
a főparancsnok erélyes iaterveatiója folytán hoztak

Kompunek

és Bazsó Gáborné, ott voltak továbbá: Méhes Mariska,
Wladár Vilma te Birikc, Oláh Ilonka, Ludvig Ilona

te Gizella, Géczy Etelka, Miklóssy Ilma, Goldbcrger
Giziké, Matyasovszky nővérek, Gálos Ilonka, Dévény

nővérek Meczky Hsrmin, Markovién Hermín, Kocsis
Gizella, Mayer Jolán, HaJvnyai Mari, Jermani Linka,

Malrákoa a megyei tanite egylet es évi (vándo.) gyűlése Ĺ hó 4-én igen nagy érdeklődés mellett

Basaó Ilka, Fojt Rózsa te Molnár Emiké. A négyeseket
40 pár lánczolta. A kedélyes táncsmulatság köicl 100
frtot jövedelmezett, melyhez hozzájárultak: Bozó Pál

folyt le. Ex a közgyűlés volt megyénkben az, melyen
eddig a tanítók legnagyobb számban jelentek meg.
Jelenrolt összesen

124 tanító. A közgyűlésen
kir. tanácsos te tanfelügyelő

résit vett Nem különben ott voltak
órakor

Ucrtalinné,

mindene-

estre figyelmet érdemel.

játhy Anselm

éjfélntáa 2

Undoes Zsigmoudoé, Horváth Danónó, Vladár MikBáné, Szí týka Mihályné, Méhes Sándorod, Vallentinyi

hegyi

Síposa

városukból is többen készülnek.
1-én

Miksáné,

Osztroeka Lejönné, Gaál Mihályné, Hudecs

.Sajgó"

Varsányban

•obroeaemba, hová B. Gyarmatról as ipartárgyak
a hótea már alküldettek, a nagyobbaserú kiállításra

KAvArtet t hó

néhány

hás te kasai porig hamvadt el.

Degenfeld Lajos urak is, kik nagy

Kom­

ur is

Bozó Pál és gr.
figyelemmel ki­

fi frt 60 kr.,

emlékbeezédet,

melyre lelkesülten énekelték el a „Szózatot* és Köl­
csey Hymnusát Esen kegyeleten visszaemlékezé*, mely

a politikának a legcsekélyebb árnyalatát is kísérte,
valóban dicséretet érdemel. Est követte a város te

egyesek készsége* áldozataiból kikerült fényes

S'filalJtttal.
Alóiirt ezennel kijelentem,

Hercxfeld

tartózkodó
úrnak váitólt

Sillberer Ignáca úr előtt Karlik János

minden kétséget kizáró komoly te határozott

módon

kínálta megvétel végeit Dr. Bérezel Henrik urnák, mit
azonban utóbbi nyomban visszautasított.

Kelt B. Gyarmaton 1391. évi augusztus hó 3-án.

ebéd,

br. Hektch J&amp;urf.
*) E rovatban kőzUlUUrt aaa vállal faleUuS(at a 3s«rk.

mulat­

vizet a vússhelyére.
A vismastarek egyátalán nem
teQasttik kötatamégeiket, szükségen volna, ha a tekin­

ságra, hova a vidékről számosán jöttek össze

tetben a hatóság elővenné a szigorú rendszabályokat.

tott. Jelenvoltak: Horváth Miklóené, Maróthy Emilné,

mulatság vig kedély mellett

miszerint

László te előttem te jelenleg Budapesten

melyen 161-en vettek réezL Ebéd után 6 óra felé
történt a kirándulás, a rziráki ifjúság által a tanítók

tiszteletére s as óvoda javára rendeseit nyári

János,

Nyilttér.*)

fejeztével a tantestület össze* tagjai, nem különben
a tanügyi mozgalmakat figyelemmel kísérő több tan

bol Orosxy Pál d jénai tanító tartott

Matyasovszky

Sándor,

Slasz László te Hermann Károly 60—60 krral.

sérték a tanácskozás tárgyait A közgyűlés részletes
lefolyásáról lapunk jövő aráméban bővebben fogunk
írni. A közgyűlés d. n. I óráig tartott, s ennek be­

ügybarát, s Szirák város derék polgárai — imponáló
axámban jelentek meg gr. Teleky László sírjánál,

Méhes

Ehrenreich Lgjos, Horváth Dáné 1— 1 Ittál, Sohlieaz János,
Komjáthy Anselm, Kun Barnabás, Dévay Gusztáv,

éjfél után 4 óráig

Esen
Falalía saarkentS

tar­

Horváth

I&gt;an&lt;S.

HIRDETESEK
Pályázat

EREDETI

RANSOMES, HEAD &amp; JEFFERIES

A salgótarjáni takarékpénztárnál a pénztárnoki állomás betöltendő.
Kellékek: gyakorlottság, a pénztári kezelésben teljes meg­
bízhatóság és 1000 frt biztosíték.
Évi fizetés 700 frt kilátással ennek emelésére, szabad lakás,
50 frt faátalány, a jövedelem utánni jutalék. (Tantiémé)
A kellőleg felszerelt folyamodványok a takarékpénztári
igazgatósághoz augusztus 15 éig benyújtandók.
igazgatóiig.

Nevelőintézet
elemi és gymnasiumi tanulóifjak számára

Győrött.
Az intézetbe felvétetnek 6—10 éves elemi te 10—13 éves gymnasiumi
tanulóifjak, akik a nevelőintézetben teljes ellátást, szigorú felügyeletet,

GROSSMANN J.

Ttaí Wit

Oil alatt BUDAPEST az ontr. allamTaijaiya miében

intézeti benlakó korrepetitorok által tanulmányaikban útmutatást, szakszerű

a

vezetést te gondos ápolást nyernek, tanulmányaikat pedig

györvároei

elemi, illetőleg a győri kitűnő hírű benexerendi főgymnasiumban nyilvánosan
végzik, az Idegen nyelvek elsajátítása cxéljából benlakó. rendes németfranczia nevelő is van alkalmazva. Az intézeti uj helyiség Győr város leg­
tágabb helyisége s egészséges helyen, az Iskolákhoz közel fekszik. A lefolyt
évben Baranya-, Bare-, Bihar-, Fehér-, Maros-Torda-, Somogy-, Vas-,

Veszprém- s Zalamegyéból voltak kéyviselve

a

növendékek.

dijak a lehető legmérsekeltebbek. — Bővebb felvilágosítás
írásbeli tudakozódásokra bárkinek készséggel szolgál

A fizetendő

te programmal
,

VABGYA8 ENDRE,
Eredeti Bofherr

Gyiraety* Sir. UBhUs;vl6jr, nsvvMbiUMttaUJdono*.
lAiáása: üvór, Királn-ulcta 4. n. a.

Eredeti Jefferies.

Eredeti Mayer
Tsstek * gyári jdvtayt khrSsaL

Egy

jó házból való fiú tanuló­
nak felvétetik

Feledi Henrik
kereskedésébe B.-Gyarmaton.

Nyoesatott a kiadó-talajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmatou, 1881.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2487">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01126.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2488">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1881_08_07.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2467">
                <text>1881-08-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2468">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2469">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2470">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2471">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2472">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2473">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2474">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2475">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2476">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2477">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2478">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2479">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2480">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2481">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2482">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2483">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2484">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 9. évfolyam 32. szám (1881. augusztus 07.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2485">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2486">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="114" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="227">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/bbf04930d6b6eca38ed3db76dcc629c9.jpg</src>
        <authentication>113539ce8b15bc933563b32b7f92cae4</authentication>
      </file>
      <file fileId="228">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9fac16161c32ec99c36115ff2fcfbebb.pdf</src>
        <authentication>18657df37c46cac7ecd1f894e0fd8bf1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114455">
                    <text>33-ik szám.

B.-Gyarmat.- Kílenczedik évfolyam.

Vasárnap, 1881. augusztus 14.

NÓGRÁDI LAPOK
HIRADÓ.

ésHONTI

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
-isi
/

ij

Mr*r&lt;4»44«4 r&lt;rM««ia*&gt;
ávsetystea t trt M kv.
1 ^VV^'

AJ I

.ntaWuttUikl^nUUlJl* K-Qr*m*toa.
ZlOflxstM Mhiváa
• -nixirca"
jF.i

r u
loan ..öllel

-

.Nógrádi Lapok“
A v u. . &gt;ül881.-ikWtl|imim.
Előfizetési feltételek:
. .

- Bgtes évre .
-Hui.iiMI ávrS •4"i

. .

&gt;lusgyodre &gt;•

u

ügy hónapra.

. .

. • Ért. .
i S frt

• •

. éé kr.

. —

, M tar.

Az előíxattei pántok ogysdttl a kiadóhoz oil
metre, —"'UfStábneröbben’ póetantalványnyal —
«. nyomatandó példányok » pontos szétküldés toklntatából, mielőbb bokildendök.

KAUM,

kWI i &lt;' '

' • ' .

Horcd/á Duó.
falssart.

B.-Gyarmat augusztus 12.
Nincsen okunk kétkedni a felett, hogy
hálánk, ’ kormány férfiainak erélyes vezetése
és sok tekintetben Önfeláldozó tevékenyeégo
mellett alig nehány év leforgása alatt a cul­
tus államok. közt méltó helyet foglal el.
Magyarország és a magyar nemzet hivatása
és jövője felett, m$lyj.ek alapját egy ezredéiľÚS féayéS
VAtlrMni n.m lakat
Nem üres phrásia
mit nagy Széchényink
jÓMeprúen kimondott, hogy, Magyarország
nem volt hanem lesz.“
ti Dd .épen azért, ‘hogy akarunk élni,
ohajtjuk azt, hogy Mcultur Államok közt
méltó helyet' foglaljunk el; á kormánytól
kezdve, az Utolsó községig mindent el kell
köyetMUnk, hogy a haladást gátló akadályo­
két utunkból el távolítsuk. Mindenre, az utolsó
réssletig-kr keli terjeszteni figyelmünket.
De ha mindenre kiterjesztjük figyelmünket,
akkor dohetetlait-mág most is oly hiányokat
észre nem vennünk, melyek cultur jellegün­
ket binomy bhoáy kétségbe vonják.

■

'

. Jebbta, —lat * tsaaUpkiaba?

Zirtrt-M.1 icy küttaak:
; „Bodor Paaal aaaraUj*

HaUJva aa* °iitT fap-lT .
Hocy lakatsa aa— kaUaatf

,

Saajiay adva aacyoa UjUll
Saitnpaadl tia * biaat.
.Vatjaa mag aa ifi atyaf

-tntteaiiut su’tjnHgt1, '■
Biteaa arrtd -ttt dac* nu&lt;*.
.’r.. &gt;.vi-

Biaatibaa «at kaluža.
.Vatjoa -a( a kiró— Iataa,

&gt;•»!■&lt;’

&lt;■■■■■-

Vantlaa aa kagyjoa ojy aa—1

aMza, Mm ufa, • J
04* cytl ■ l&lt;*»y J*,*.
«r 1 ■ .0 sSta U*b*a *S7ttt jdrj*
L&lt;A*y a l*&lt;4v, •SP*4* füji'.
,B4(i

.*
1 rt&gt;

.
&gt;.

u.

.

.Vatjaa -a&lt; a aajit ittad I

M*t aa iljod, -tg a* Uaaad:
Apid aava azokott —Mr*
MIkipan nill —la atMra*.

&lt;.■u-&lt;!Íll»v»:i . ; íšii:'-', • -’ri\
,Nnada ott vaa Dara PStu?

• *&lt;■&lt;»•*iltoymsUr •»*«««!
„o.-ÜW *» A
M—*.

b(|.

H«- k*HJ* art a adautpa-

&gt;11

KmjMcatt* Úribb -Ma,
EaU p*4i&lt; kSrtiata jirja . . .

&gt;1

KI ccadol * aaafiay Uaynt
Kon racial K*U aaaaaay,

4.';:

Hogy aok Időt aa —ataa—o-.
Mai*- alt —oaal artcyea,

rMsíihm-u.il.
Sírra
1

* kapáltait*.

JtÍM iaylai raM'
llditi «th. VÍM 4 .ikl ,
A mit ícM, —ag ia Úrija,

BoftUijSI kimaa, aity«»-

~

a kl&amp;áéáea &lt;*‘*xi~~allfK

!

.t» ;&lt; i

,

.Äaat írtra, *a Bodor UayapKaU aaaaaar art Hity*.

-

4-v

Matyo bátya.

MAaaal aácyaa aaklWra*-.

öaeaajstttk —ladta *B«l.
éi ttMp* Y»n«» Mfl«t

•adt-iibl;

BMMtfal Hutk. mlmtMk, te tetteiéért

&gt;Vps*V JMsdaa. ■

Dlataknarrit • latayok

■

• Égre torták, msS -a* Bika—:
MM alatta a foaiUrta

•

rtMfet . » BjrQtUm roaaiUtt teatee'
Mala-iayak k wrimiM, Úttestek. :

.. Adsya-ia tAl aa— Hkatett,
8 icy olU U kit ihart-.

• •

&gt; V j.jísun.

JfoaasMaya*. Adat vSr—a, rtab-'.

■{aí-j-H..i1

Alit UH al kim- M**p,
A banafok biaaa aailaak;

8 4p akkar irt a iitmipa
Egy a»(iijii ki* altba.

Bodor Panni.

A Up

-š4 r-- •- '"a
■
i,
. t/ ■ ' kí A
W
Pillantsunk be a községi életbe, és mit összeírni. Ha távollévő, ismeretlen örökösök
fogunk tapasztalni? azt, hogy Magyarország érdekel vék, az esetben a haláleset
td
igen sok közaégébén még a törvényes álla­ felveendő és a hagyaték összeírandó, az in­
potok most sincsenek behozva, habár a köz­ gók biztositandők, s a tarthatlan ingók a
ségek szigorú törvényekkel állanak szemben. községi elöljáróság előtt szabályszerűen eiárEz a baj megyénk községeiben is meg­ verezendők. Ezt különben igen jól tudják
van.
ami jegyzőink, de kevés van, a ki a törvény
A törvény világosan kimondja, hogy ezen intézkedéseinek megfelel- Legtöbb jegyzi
minden község m maga szegényeit, vagyon­ csak akkor veszi fel a halálesetet (LO~SO
talan árváit fenntartani köteles. És itt el kell év múlva) midőn az ingatlanok átíratásáról
szorulni a szívnek midén általánosan tapasz­ van szó. Hogy ebből mennyi hátrány hárul
talt dolog, hogy egyes község — a maga az örökösökre, kik közt legtöbb esetben kis­
szegényei és vagyontalan árváiról épeit - nem korúak is léteznek, azt talán felesleges volna
gondoskodik. Zsély községe például egy elag­ ecsetelni.
gott szegényéről akkép gondoskodott, hogy
Tehát balottkém nincs, a a
kitette az útaxéléro, lakást adott neki a me­ e tekintetben —, lehet, hogy elfoglalttrfguk
gyei út egyik hídja alatt Az arra járó-kelők miatt — igen lanyhán járnak eL Es
undorral fordulnak el ezen emberi ábrázattól nem törvényes állapot. » -i
: ' .s-itrv&amp;i
megfosztott vázra, melyről
Zaéíý közsé­
A hagyaték összeírásánál ha a hagyaték
ge gondoskodik. Es így van sz a legtöbb iránt kkorúak vannak érdekel ve, a körjegyző
községben.
a közgyámmal együttesen teljesíti fentebb
De ballagjunk tovább. A törvény szigo­ jelzett kötelességét. Igaz, hogy legalább
rúan meghagyja a községeknek, hogy h a- megyénkben már a legtöbb községnek meg­
lott kémjei legyenek. No és van.? T-U- van a maga közgyámja; da még igse sok
B.-Gyarmat,; Losonca, Veröeze és Kismaros helyen nincs kgyám, vagy ha vanú, —
az, hol ily állás, mely pedig egyike a leg­ csak névben él. A közgyámok fontos fel­
fontosabbaknak, szervestetett. Pedig a halott adatát a gyámi törvények eléggé körvona­
kémek hivatása nem csekély nem csak egész­ lazzák, s íme azt kell tapasztalni, hogy leg­
ségi szempontokból, de azon tekintetből is, több közgyámunk még csak a törvényt sem'
hogy sokszor a hagyatékok nagy részének ismeri, s eltekintve attól, hogy írni és ol­
megmentése az ö éber felügyelőtök és ellen­ vasni nem tud, — hivatásáról és ^*1 adatáról
őrzésektől függ. A halottkém a halálesetet egy csepp fogalma sincs. Ennek tnrzBéa9£&amp;*
tartózik a községi vagy körjegyzőnek azon­ sen az az oka, hogy községeink a közgyá­
nal bejelenteni • a körjegyző pedig, ha sür­ mokat. mint a község többi administratív
gős eset nem forog fenn, midőn L i. a hagyaték közegeit, — nem honorálják, és Így abov
iránt egyenes leszármazás örökösök érde­ értő egyének ezen sivár pályára nem vállal­
kel vék, tartozik legfeljebb 3 nap alatt fel­ koznak, — a körgyámság pedig, melyszevedd a halálesetet, — s a hagyatékot rint több község egymással csoportosulva

A "NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZÁJA.
Ií.u&gt;J..v&gt;d

ffírí«f4M*4íj»'

öt kaaábM pttttwr * kr. bdlyv* adaáaa boíkUtiaall Só kr.
Nylltttr garaoadaetntOki;—JUcjobbteUbbadrt Nrdatéaak
ialiayaaaa oaaUaClUtatk.

Si&gt;,

„Un. Mflta, atak ani
Nia* kaadtak a&lt;I nkal“'

N*Cy IhdUa, a*cy aaUaaa
Eaullk a TÍxbdl ka Uoa.

Tírtiaatl baaailj a aipilatMl.

(«. folytatta a rtcM

ElUvosUvsl nsvs ntén tadoknsódlMB NkaMSBtói;
ki ssonbu mm tsdott több fslvilá&lt;ositi4sal smlgiM
mint bogy a nénikét ,Puh sW-nsk khják. Így
kérte megái — ngymoad — nóliUtaL
Eddig csak * folyosón váltottuk pár ssót, erif
bsToxetett szenvedő rokonom cellájába; de aodstkarmadsxor is bejött, a ssofáay beteg sebeit átklttöui,
bátorságot vettem, egypár sóval ól sMgssólitai, betegese
állapota felöl kérdvén öt, hogy vájjon mérgesedte vagy
gyógyulás jeleit vnes e texre a sebeken?
—u Hadnagy ár maga anadia, hogy Erdeim egyhol; s magam ia örvendetesen tepaastalom a sebek
tisstnlását; csakhogy tgy a sabek ÜezütáM alkahnável
atndig aj te
fájdalmat okosok szegénynek , de étert
csak nem haragszik talán rám hadnagy te? Sitvseea
eltteáám ha ösosműím hb a midőn Qgyvüankedem
körtlötte: csak tadjam, kgy segítek mjta.
A hadnagy felelet helyett kese teán kapotts mi­
előtt megakadályozhatta volna, egy hálás csókot nyo®ott arra, ápolási dmtte helyett egy pár forró köayot
hagyván azon.

�NÓGRÁDI LAPOK
tntoKDtir tnrgytoot nmiit, nálunk (bátír

oevezdességei. Erről eml^a&amp;ro mfltó.áa hogy a völ

eabb igényeknek megfelelő,

* törvényben

gyek közt dombok emelkednek a a dombok kört völ.

felállítását

gyámokat aa árvák vagyona kpxolée^ben
szigorúan ellenőrizzék, rájok -AlüfcyájeÁek,
• telelt mulasztás vagy hanyagság esetén a
gyámhatóságoknál jelentest tegytmek. azööb^errt^ tó^ a*jK^.,5w el Ion őr­
séé Kíánys ntet puMcnrfnak, vtehek. Eb
aem tnrjtejuMt állapét
&lt; »
A mnnici^tnk&lt;;tb^^gy Hnnn,ti* ».«,
tegy 'a kteégl pénztár — a községi képvís^ft tez&amp;let kobtóéból választott pénztárfelUgytebszaunág ellenőrizze. Hány községben
tel zneg iiy birottság? Nem csoda tehát,
hog|ŕ * leacétnolto oly nehézkes ée olyprob1—eatílma -vLdnx* ;•■■.■■
1 -k' -'"4
jtí JIgea tokuteön törvény, mely kteégeiekbe*&gt; még ekkoráig végrehajtva nem lett,
tetBR. '•ok közaégGnk a törvényes átlépőtök
hiteyAban vergődik úgy a hogy, áronban
■teauMB&amp;re Qdvten a kóeügyék érdekében.
táBw&amp;bát

-jf'ítt. «e íA J

tV

1

nem állott •&lt;• Így íz fekete protestáns tekttsloek,1
saátMzorint tQö nfee&amp;dék keringi módjára egy taate-i
romban Túliak, 5*»s«uari|rB.o egy tanító, metésáre
bízva ,10^ gyermek egy teremben összezsúfolva? egy
tanító keze alatt mai napéig már, amidén be van bi­

mely a mellett, hagy .^gitótawhíűib. jellegú, abban a
kia városi sociabs életet jeUauxtó x szőlőléd, rang éa
vagyon közti magkVlönböztetéseknak ; OjlOgló sincs.
Azt hiszem, hogy,* qgmzetqk egyes, s rirMfeimiveltzonyítva, bogy egy Unité legfittebb 40 tanaiét képes ségét nempfaki* szappan fogy.asztáabiól« ^|WM a hír­
alkanuen növelni s eredméayvyel aktáthl;1 paedago- lap olvasási k&gt;&lt; Q*P* sajtó pártolfe^MlJstjaeglohet
giai abnardam s hasonló a seálnapaiaki képlahsmUg Mnikiindn|MtemagMcc^tan»ä^i5^^sból
^WXj^két, nmtaft,
netóyábbjábuz.' mely abban áll, hogy *z oda való kán,:
lortanitóra, tehát egy emberre IfóQ tanköteles érik?
ta ij ’
Kaién ben a tanterem eléggé világos, az iskola pzefok Ságra hozni Jte ' ‘ittam
azonban igen primitív szerkezetűek s az egészéé ben -WíiKttÄÄ.

Szirák s a megyei tanitógyűlés

-

a

férfi,

B ,e^*£w “**•**' nóte fel*- mbditó tóttatás ntókSk ny kBttfhhfttyuk
?52 ofi. A.kiotU^ zämét . kört Mta Mcda, bqgy.H-utóUi^ap- sNHk^Jter
már évek ÓU .égető szükségnek, tekinti agy. z ^W
-ü

•y«sr,H

t J/i

X •

w.’íf

képező miveit közönség az agy

nevesett intelligens
pártfogója a a ha
ladáa a a dsmokrátia zászlaját lobortatia. K mallatt
értelmiség buzgalma éa áldozatkészsége folytán léte
tanúskodik Mád tata, itnaap&gt;MUá»&lt; feataetna két köz
sülf, •» — Oltóból elvei szerint berouMvre 6 érL tan
művelődési egyasttet, k. art a teto; Sebh-aaW fete(fetytöli a 19 vi­
állása éta ■*&gt; magyarosodás leghatbatósb emlőitek*' évre gyarapodó sitóp
bizonyult be; kettős terme nem eléggé tág 70—80 déki tagja van, tovább* a W * működő' fagbótllló
vegyés,' Krfl és női dalárda, mely egy évi roc*llása‘
U8rWdre’~l^fbgtdIaántr íaM TTodresök i kerijb ed
k"digelé e célnak meg nem. felelő . nagyon tontóezetos után Szlnjk.i
állapotban van jkz ág. 'hltv. év, iskola két termének nagysága mellett, nemsokára nyilvános fellépéssel
egyiké í tank tanévbe*' 3 od ttóíltÖ fcliayábiá W!

protestant és róm kain, elemi népiskolák. A mi az
Ö&amp;gMl

s az anatómia kövétahnínyeiuek távolról sem fölei'
nek -meg; Tán felpelogea te megjegyeznem, hogy á^
Bágóta, századokon át folyt sz elkeseredett, hasovgay tanszetgyfljtesnégyes kisül a rajztautás, tor-'
szótanra a usmrtas thema fölött; ,vá
natár és tornaesakAzók, szaklapok«; Ujósági.s tanítói,
roe« te»gy ite legyeb-e tulgjteképen Sziták, mig
könyvtár, iskolai. takarékpénztár, j szegély. tautldkatvdf£. steny év siéttaköMóg érdemaa főbírája ■'•&gt; segély ző alap atbľ iemeretleo dolgok ez .inlj^lban.
körotkseó döntő argumentummal rágta, hétté a gór- A rómal. kúUp Iskola *' taniléjávat egjdtt — nem a
diw csomót s telte tankra a hitetlenkedő. berédi
mai koritól a Bitó'korba való. A tantéréin szák, egy
atyafit, aondvážľJTalleao ecsém, bides. .kar, kelé
ablak kin snoba, eoetytiok bútorzatát néhány ' pádból
s tanszerei magyarország térképéből s 2 drb métar*
daeKMNgMée itkát, hogy Sziták város, mert kö
mértékeket ábrázoló képből állanak. Itt oktatja a
tatteistemeráa p&gt;pten minős beam eltiltva, mart 79 éves Kelemen János ki mellesleg legyen mondva
Mpv
dblttóklt ante lestó piacai*, — PhlotásoD tanulté a litániát — nov 1. a Ubaórzés
a^taa:a»a«,kjnáht *» keres
évzdjídafc megnyíltáig rSJ-20 fóré rúgó nOvöndékéit
la* miatt további iulézküdééi beszüntették; taros
289 kérdésbe foglalt éi ■tanlárgyban. Az Hr.'hitkózwk — attíW .— azért'ík mart hozzá képest He. ség Uktóáják egy snébáli jollenMzbetem: nincs; bbgy
' tte’éagy ha agy Ifttók Vanyaŕez, atak rongyosba
mórt: pipo|, -i«tó felejtek aa . egyház közndg azon
ta&gt;»AWte!*'Wl3
&gt; '*i-&gt;
U!W*
&gt;BA|k. ftetéMMlte - Mr*M rajlik. Nave
■fe* btetkte krtekákte .iv -eiételai a- megW.
gyermekét, k1k&lt;lgrizSero?1 át léteognbk az ateákon s
lAlka t A
kääail flórái&gt;h» biurffeWlXAL *ľfj4W
MUb ttínal: 671

jellegú népiskola

paedagoria a az tózbb kor igényeinek niiyvoanláo stei a a civilisátiót nem hogy előmozdítanák, sőt in
iahd nl^ Nj|lvánle ^tanintézetei: 4 váróik ovod* aj kájb jnnak akadályai, hanem a lakosság t|i° részét

4-íi *

&lt;♦*?»■ i.í-5

^jašo

napló 5, Egyetértés 8, Függetlenség 2. Badapest 6,
Gazdasági lapok 4, Fővárosi lapok 3, Magyar korona
1, Presse l,&amp;síérteri^4o,-AÄW$^

Jáúkó ó- Bolond Istókul,- Lányok Ispja'^'tói
Ké^ea esaládi iapek,^'*i
tánőa ýU JfollooJ

Kjotameptár.nélkül khaéiném é.&lt; kimtatez,
háxoa jidlsmsó.táaj, k^rtlafHv paw.ttautóbMbetyW

hriad riőtó, ú'vŕintiftJéteiMektól
napi tapoát htóykUa PettarSoOTadH'éet^dofi^kaeá^:
a végre 3 az is, hogy honleányatakanágatóndígu ktt&gt; i
foJAi ^“^WWhlfidjákyttj elsőségéé * nWyett,&lt; hogy

drSHtaaitói ‘

WHttO?Ü

közgyúléhrö’. MWfe’WeridáfflBt, megkérd^-násntterrJ.-:
Asítr.tJ*

ú’s.

• a

r.lít.i.,' : ÍZ' -J Ilid i lelViArf'Jrtfdff

-iíají

rí'S

j4ôiĎ» tógtk ujkala*® velt.a néniké,aroau

ihJ»* Akkor még. jobban, fog fájni; mert most &lt;&amp;£ .-'"^ Nemídgtate. kögyei'M1 Wi'bWKinveazon gondolat gyötör, hogy jóságát s feláldozását soha: i déneHrnek. U Btrybitai aksvváB Mmlh^ fiyďiftmit,^
•oM'-tóéttá. m&lt; nem fr^om háldlhattól„-aj
,J köiite..«tóltamiéBju.&gt;
^itDaanv uiaa fme
-sx^v. YltztateBdŐ nővér (ttéhiktel nem mértem sző- ‘
— No akkor megint^én fogok haragudni, ha ilyet;
— Egéazsa, urwakJarttóte&gt; ♦ Mrtte
liMVttiW^tfégtm Ú tebevvgyeléter) eg/^ir skót nMki^gfete gondolatokkal bíbelődik. Vesse Iti ezeket
kedves 3. úr. — 8 azért mint gyermektelen özvegy,
fejébM; tegyen fiyngö4n,*TBgj"on "szőfogadőlégye“ ST eladván birtokomat, az emberiség szenvedéseit enyhítői
— Korom és lelkiismeretem megengedné, hogy a úgy amint éa tanácslom, _
{, !1M SljZ
kívánságát taljeaiieemi. de reodöok szabályai tiltják,
— lísgbocsájt azoabaa —.ágyra-te *- S. iris,
idegen férfivel — khterft Wo*. akogml és a lelki ha kötelességemet végtedő, más* betegeimet is meglá
pedig a testileg szenvedő embertársaim sebeit ... na­
atyát —■ kilön cellában iritasi Ha a-, betegre vonat- fogatom? Nem sokára vivzatétendek. ‘-' 8'slaietetL
gyítom. (?) Úgy e bár gyermekem? s e végszavaknál
késik titkos h tesiéia tesgytakedjék Írásba foglalni, s
Azonban e napra én. bevégssve látogatásomat be­ a betegfelé fordult., .♦ « M q i o bo8
Szegény jó lélek, még itt is vádolta magát. Ha­
tat abból értseklök kívánsága felől. Itt az író eszköz. tegemnél, az nap nem beteltettem vein többé, eltávoz­
tam szállásomra, alig várva á hohwpi fslvirodást s uj nem a hadnagy ismét csak égy fonó kézcsókkal felelt.
- Én jutalmat nyertein, rétemért; da. szegény
találkozást Paula nénivel.
Kóaza Kata iszonyú blatnláobnn.részatóUh xÁ
- Én S Ivú zagyok,
•&gt;
Megvirradt s én a* kórházba siettem. A jószívű né­
— És avval mi törtet? 1-*
Í,‘M
— Nines saareaeaém mbsibí.
niké már betegem körW foglalkozott
- Hát nem tudju'8.' AťT • '“!u *! : ,t z
. m».Wtensiteegy Itóvúry'Pnnaít tewteRérez
Kölcsönös Odvöztís után helyéf foglaltam tegnapi
— Semmit sem tudok, ( ... &lt; ;1, ,,„ö
í tó ételit ki nsiiwsg^'bogy-bá te-tadsk whMtyete' helyemen az ablak mélyedésben; a nénike pedig szel­
— Bérczfalva 1806-ban mAJf^WflgtaR0 iségett.
kg^sddteMtete^a)-&gt; atas’L taá nia a rj5d tóm lemi gyermeke a hadnagy ágyánál.
i’*'(
S midőn ő a padláson levő ágyneműit lehozni akarta,
— ügy o bár megfoghattaDőkafetittdvtaelésátjai, vagy a lepedő csücskét^ megbotlrtL vMI-ítóro lépett,
Panni emlitéséaU-* ese!My-pU&gt;'fatottie tó aretát
kedves 8. úr? ki hitto volna, hogyan éis hol találko
a szénstartoba esett? nyakát szegés házastól dunyháé­
-üaKNdfygó^a|zMEs« s saaporo lépésekkel ftóómtözc
leds»í,Jte*i teí***'S'&gt;’i* *'’ -'"
zunk? most egy órácskára elvégeztem dolgomat; ke­ tól a lángok martaléka lőtt, . 't ,-&gt;&gt; &lt; -r&gt;K,
.
1
«’&lt;•
,&gt;nz«»- MaoMuÁéksssuB, bogy ismerfem Mt. Selmeezeo veset cseveghetünk.
‘ľ.
.
Ne gúnyoljuk s oe akadáfyozzaW w bteójáráso
— A hatvanas évok. végével — vettem át moot én
tsteteHte De-afckov A Játras, Hlette JarAőnák
kát; mert azok czéljai jó**
“■' *
bilgta itóeeste, 98 év! zxnvak ktaérotéte mindkét a szól — Perczel Lajos barátommal látogattam meg
A szegény ember Üdülésére, javulására szolgál
bérei falvi rokonaimat, kiknek elbeszéléséből csapán
kesével megwznrizá jobbomat
■ .* &gt; . -Ut »»!■• &gt;
nak
azok,
láttak
a
példát.
U1
* ’ ’’ ' •
csak arról értesültem, hogy kegyed özvegyül élt, s hogy
Ha csapán csak esőn ecéluk VÓlirá'''íl1/— amit
•^oe^crfBste *te eetóótaass» '
mintegy év előtt eladván birtokát; ismeretlen helyre
sokan állitnak, — hogy oda esepáh ’k tócálsiárok és
- 4tes&gt; Mem'dte8« dr, nem contódoit Ö8 vsgyok a» távozott
x
gyilkosok járónk, bflaboeiátíatőt ujUrtbdők. ^nár az is
a gMTBRMMas*. dei • jete helyMteasbsm aegyea meg— De bogy miért tároltam el, azt nem mondták
nagy nyeremény az emberi társadalomra. Mert ha az
néluu Pumi. kôAôbh Pabsb.
’
meg?
mert
nem
lodhadták.
bixjI
r
a lócsiná és gyilfcbítoeggyónjh, teliét elismeri vétkét,
— Azt nem mondtáfo
már vissza van adva tót embcrfs&amp;g btfcíhwaSjOsztályá— Selmeczen a kálváriái bénsán voltam stb. — nak; mert a javulás utjáq, Vfigy .táh egészen megja­
Psata^Xikétt SeMkjdalmafói'
s elmondta a két Téglás testvér lalálkaiását, amiot vulva van.
azt mi fentebb előadtuk. De elmondta azt is, hogy e
Továbbá a szegény ember..nem járbitt'*a,‘l‘®^r,»
■dgéteter db dtf Mrtrik lífltóom tehftetntó.
, találkozásnak szem ée fül tinaja volt, s' h&gt;gy ezek világ kiállításokra; hadd lásson tehát, hadd,taRMxl*ljon,
Wfe’flf
gjrhnteMn*- mosdj* tiftgöhdn
szenvedését ő okozta; mert Hóéra Kata csábításaira szórakozzék a búcsubelyeSpp.
..
&lt;».
tótóF é 4e étatertteel - ba lebet
teHtedfa- art. hallgatva, hűtlen lőtt Gyurinak felt igőretéhta.
Ne nevessük ki, ne zavarjUk. MÓrtóW**41árui luLirz*
l?

tó ‘ áJ41ÄV\»

J^WS******* w‘d"v "

�NÓGRÁDI LAPOK
&lt; &lt;1 - A-si*bt«éárahlp«r*e •(?»**• önképed éibotegsagályaô sgyfas, kövertozö íolbivárt intézett * hatil
iparos ifjteági sgylstokhMOÓsipártársulatokbM!
/ ^AtbasaJ-éparosifjüségisgylslsk az l870 dlk évben
Smgedos tartott ores. értekezletbe* tudvalevőleg határezatilag ktoamdották; bogy jövőben testvéries (tomköttetesbea óhajteáak dgýimáesat dini; tégy n Jogokat'
melyekkel iNtoddkesaek, a a kedvezményeket, egymáskletek öltél bős SMtvériss srivseséggel kívánják mégoes-'
inak—'e-eeájW elhatároztatott, begy a l&amp;bbi bani1
faeoocséto agyietek arintta testvéries egyeeMéárô bb
vaadéte-fek }Mbu«oi sMsfj ♦ «*• 0'ítMMď.ôfsÄoil,

v^iAs -eM értekeuletboo hozott egyéb fontot batárosaMott Mrtll toguagyeib figyelmét érifanoTat, hogy
sáfár intett StövstkssŐMl kapcsolatban, sz IpsróaifjuaágesslfabŕmlvelddóslnH 4a fi0MdMá«M&gt;WAáoxdiUntra Met&amp;aakáot „vtedotgyfMsek* tartása, s attól
•gyidejülsg, munka kiMHtfť rendezése to elhatároztatott.
l» ŕ.4gý *JB« létra a ^utprétii, a b.-okabfl ŕ alább a
stfkerfebérvárt váádotgylttés.' Ev tttóbbi'.véndorgyfflésasát ótaHrt-egylet a* oros, ipároeifjtaági nffvotkbUt
veséregy Intővé tnegvátasztaWán, határozatta metri. bogy
a laakfcaHbM iottnkakíálHUml ogybakabbtolť vándorgyűlés Debreczemben,
I dikévben tog megtartatni.
E határosat érvényesitéao czéljábóľTaň szeren-

a^V.OFm. iparos iQteági váudoigyAMsX fir augustu
hó 8&amp;itompján, Debrereenbonavárouhásn-nagytanács
tafaWssafog mégtartataP, melyre osonnál meghívásai'
f
zi •* **-•-*•
34.11* •)!’« t . »&gt;l l
A vándorgyűlés napirendjére kitúš«|44&gt; • QálWň
Mór ár Altai* Msaérogy lettől egyakarat slag kidolgozott,
egyletünk ťáluztmánya által lényegében olíogadott
tárgyakat a következőkben közöljük:
1) Megalakulás és elnöki megnyitó.
2) JelenXn-mérőiét Vét
működéséről,

tekintetűi iífcutóbbi vándorgyűlések határozatainak éry* E3i,»-nt&lt;'
»*’. i
•
.. it
~ „“’’X^nlha .a lélwd iparos Wgi egyletekről,'
(stattortikal felsorolás) tekintettel a vossprétsi-váSdor-'
gyűlés óta tapasztelt gyarapodásra.
4) As iparos iftájágľcgýletek terjesztésére nézve
a csabai ^d&amp;i/l^’íií^í pfe&amp;» érvé-

'•) Szükségre-e a törvényben a tanidő tartamára
nézve intézkedni, 'avagy hagyassák e az (en jövőre is
a munkaadó éa a tanoncz közt létesítendő megáltapo
dósnak?
■ 8) Ľ határozatok érvényesítésének módja.
9) A legközelebbi vándorgyűlés idejének, és
helyének meghatározása és taegáiiapHáu annak, hogy
a icgköulehbt vándorgyűléssel egyetemben rendetlen
sékre munkakiálUtáa Is?
.i ;.A IO)í Jávulat, a székesfehérvári vándorgyűléssé
megállapított .betogaegélyezéei szervezel“ módesitására késve-'
'•
, &lt;í.I 141) Netalán! szabályszerűen bejelentett falit*
vátoy*. • ■ !,, - Ezeo pontozatok mindegyikére nézve részletes ja­
vaslatok lesznek előteijesztvs, melynek indokolását és
előadását, áltel vak isikért egyének teljesíteniük.
Ffikérjök a testvéregyletet és ipartársnlatot e
vándorgyűlés támogatására és az azon való képviselteUeére. A vándorgyűlésen való részvételre kiküldött
megb»olUik noveit.-kérjflk.a mellékelt syomtatváyoo,
vglínk attolőbb közölni, hegy ..ások számára azon va­
satok igazolványait, melyek vándorgyűlésünkre dijkedvezmé^yt adtak, mogkaldhcssök. As egyleti kttldöttak
külön Írásbeli megbízó InvéÚel látandók eL

... A mennyiben a vándorgyűlést megelőzőleg folyó
évi augutztuihó 19 én előértekezlet fog tartatni, kérjük,
hogy az egyleti vagy társulati küldöttek már e hó 19 én
délelőtt lehetőleg városunkba érkezzenek.
A midőn tiszteletteljes meghívásunkat újból ismé­
telnék, maradtunk
1"' L‘ *
hazafias üdvözlettel
n-áeárvrwű Iparai iľiíuág tnkipzi it htlegtegilgcá
a'J ‘ ‘
’ tggttfhitk tlníktift.
Esély község elöljárósága éa birtokosai a
közérdekűvé vált zsélyi vielnális nt gyökeres kiépítése

tárgyában következő kérvényt intézték a megye közi­
gazgatási bizottsághoz:

‘

Méltóságos Főispán Gróf Ur.

Tekintetes közigazgatási Bizottság!
ZséJy község legmélyebb 'tisztelettel alulirott
elöljárósága következő alázatos kérést bátorkodik
nvsussttáswéTdnkáben -teendő ujsbb- tntéztvdések, -ée " ÖIŐtefjaSainT:"'""^“^^
------------ebes képest:
.
raj
6) A ezövetketeti kapocs atfi^saU tugTzÖfi- lövő pfyoyyluTGObox vwwto út fcgyflcrsoQlDu ViciDÄnf
i ozása, ceetieg egy Állandó központ létesítése.
ótj’a óvár, Kis Zelló.-Zobor, • Galáboes éa még több
\köteége||yk,. melyik^ tnennyihen a zsélyi át jelenlegi
czaknom jálhailsn állapotában maradna, a legkisebb
totiUsa érdekében.
&amp;
esőzés beálltával csak roppant kerülők és időveeztés
'ab IpartMvény .módosítása tárgyában sum. mellett közlekedhetnek egymás és a megyei székvá•’rttoéal; - "ď' ' ■&gt; '
! V
ó
&lt;
loldm. iipMta,kersek.mtoisztériam által tartf
•#,'«• ipazo* aegtó«krn von*xkozóteg baterjsftA*1

a következők:

it b’M-tekintve továbbá,[hogy g kürtösvölgyi községek­
nek^ Ĺ&gt;oeoBCS és &lt; vidékével váló közlekedés és viszont
gJetoőipoly,és.Szépéény vidékieknek a kürtösvölgyi-

rekkeli közlekedése ez átvonulna, vagy is J^yj Kér
raLrósmnlyadon át történik legrövidebben,1- ét'így míg

- JO 8aákrtC»4_A *&lt;&lt;édoit lés munkások) száméra
mnnkakönyvekst kötalezőleg meghonosítani?

egyrészt mélyreható közgazdasági érdekek kívánják
« átvett*! jó karba helyezését: másrészt a fentemlitett
s a megyei közönség által előesaretettel használt egyet­
len Jtofváfty^ľ igfefiírdö is közegézségi szempontból

gyámolitást érdemel, végül
Mily te^^k^egyB^^flwMk^WWki.V'P dS • ijákfntve, miszerint a község kebelében székelő
b) Szükségre é a regóda^t ík«ss^efai ree|égr. Zichy-Seniorális divényi évadaios» a hidak és át­
dekel és gyári munkásokat tikárrá lénynériteeirhögy ereszekre szükséges fai egyéb |toyegokat felajánlotta
aMtkggMMrMlaogélysft atonkhpa járuljanak is a te:' ’ Ü i«r Szoknak' a viczinális etf áltaü-resállitáM esik
.talmim M.UJtoU uawhaidókíYMóaérTolterhel‘“7*
h'tftftmvipMnMta* pontos-MlMgataMteMtollfa
,.,.,J'Brráüy,.v*gj^aióaé«i ■tebálirendalotoki éltei l1 '
Mhteritrt á féhtje zelt átvonulnak egyelőre -íegM#b41yostea»aaak-4 ewa segélyalapok és mily olvok srtJkségesebb; részét a toegyel Jkir. 0 nÁrrföki hivatal

idisj' .őáaiiied t&gt;&lt;Ját!5ť&gt; zrttuáiMta áSvli
.a#ic),4»JHrtörv4arMk(a gyári munkásokra vonat
kq^. jntésksdésm kMégítekreíiha nem,, miképp pót.
tendál? x8&lt;m&gt;ö8 . sHoT-sovtH
térlsT
v;itií? -t
rhe*1?/' M. a tanoMtohta‘vouikinóiag. *•»' ' 1
^“tyWiyUd a^ipaŕrtrVÁey'Sb. g áoak iťtóW
telkedére,jnelyszerint tabooczbt 'lartenl minden önálló
i parqiBôôÍÄS
šeÄA. ÖÉo n cztar tás i
jognak, megssoritáea? h H .•'*•’ -' ’■ ■'
Ha igen, Mid feltételek ( állapíttassanak' meg
b) Elégségese a törvény 41. § ának az az intéz-

lénél e)
valamely
közeg közbenjárjon?,
&gt; »
.
A tanszerződés
felUmöj^í glgyjiiiWrv^ful
intézkedések
tendők ki?

kielégitök-e;
*

ba nem, mikép egészi-

kikÖldHo 8 a szbmszédbeli Eözüégek vicinális erejének
•ré«benľ'ríroŕ®Hs*íme lett, artre nézve a rendelkezés
közlgtigátáer bizottság kezébe van Tétévé, még e
feyár IMýitíán » áz’őrt elqjM’iyökeres módon kiépitetái míltózfassék,' ni hogy
esőzések beálltával
’lutbőt szenvedtti légy On kénytelenek azt, mi már több
éven át,-miňt sajnos téiy tapasztalható, hogy a köz­
lekedés e fontos vonal m októbertől május haváig
tehát csaknem 8 hónapokon ál teljesen megszakad,
ágy egyesek mint a köznek kkzámithatlan kárára.'
__ Indokolt és bizalomtejjes kérésünk ismétlése
ntán vagyunk, stb. (kőtelkeinek az aláirások).
&lt;----- x—z

Néiiány nap előtt a bndapeat^íudotnáhyoe Akadémia előtt egy franczia t*Md-

raánjt mntaftah
mely egyszerűen annyi, ibogy
egy
bor? tndia kitalálta a módját, hogy a
villaaJíeságor miként kel! összegyűjteni, eltenni,

d) A tfSiáő befejeztével ATlpWös résíérfl az mlndbatfíffk — raktározni. — Egyszerű eljárás az
ipartOrvinj^J^^^ lls^áltataJó^W. egész. Kénszfas vízbe márt ^lossfanezeket, s viliényitványAlíÄsAlr^MégA hogjMtatöő- AnösNtoámöteMesát rajta kérésztől. Azután kiveszi a

mire terjedjen ki as igazolás? — a gyakorlati képes
Zégf*,Ai"eTtaílóü tanulmányokra — vagy mindkettőre?

vízből,éa megszáritja Kési az egész. A lemezek ré*
tegésekké lettek, s azt a tulajdonságot vették fel,
hogy azt a villamosságot, mely rajtok áthaladt, bár
mely pillaäatbú elöfejthetik.Csak kénsavas vízbe

ke!) mártani, s ismét ép oly erős tesz bennük «z
áram, mint vo|l előbb. Egy eodronyayal keU őket
összekötni, s viilámos fényt nyerünk, afay pótolja *
napvilágot, vagy pedig Gramme géppel kell Őket össszaköttelésbe hozni, s a gép el kezd forogni, és más
gépek mozgásban tartására baazaálható. E napokban
Regnier fraoczla mérnök Párizsból egy oly Őkmiapot küldött át Angliába n gleagosri egyetem 'világ­
hírű tanárának T boats ónnak, mely egy mOMé
láb foetnyi erőt foglalt magában. Az-az akkora evőt,
mély egy millió foetnyi salyt (IO/XJO seázaát) képes
1 lábayi nu^aara ereetai- Es Thomson Glaagewben
csak kéntevas vízbe mártotta az ólocriapsá, 4e Mg­
kapta ezen iszonyú erőt Hogy ezen találmáaynák
véghetetlen fontos eredménye lesz, az kitüaik az ólmoodattakhól. •» A villanwwság áp aiyaa tennánzeti
eró, mint a gőz, s a gépek mozgásba hozására kön­
nyebben, credméayesabben, olcsóbban hsaználható.
Valószínű, hogy a villamosság kifogja mtorteaná a güet.
Lehetséges, hogy már a ml életünkben a vfUamnsság fogja huni a vasúti vonatokat, t m-rgártsTi tar­
tani a gyárakat, szövő székeket vagy talán a varró­
gépet is. És ez fog nekünk szolgáltatni világosságot
ingyen a hosszá téli éjszakákon.

A kereskedő pálya hálás voltára vall ez a
körülmény is, hogy az az ötvenhárom felsfyfffilftlya,
tanuló, ki a kereskedelmi akadémiában a múlt kábán
letette az éretoégi vizsgálatot, csaknem . valamsay:
azonnal kapott alkalmazást fővárosi gyáraknál, bunkók­
nál és nagyobb czégeknél. Jó est a szüléknek tudni,
mert a kiknek fiai ügyvédi, mérnöki, hivatali, tanári
pályákra igyekeznek, sokszor akkor vaunak megakad**
midőn tanpályájukat be végeztek a idő telik el (aokÁtp

nélkülözései,) mig az első alkalmazáshoz juthatnak*
A kereskedelmi akadémiából ellenben, a jól tanait
ifjú egyenest belép a keresettel járó alkalmazásiig.

fí&gt;;'4

Irodalom.
A

.Uaes Csalási Laps** &lt;ö-ft

ezáartsak

tartatom

Visu-aairajron. ElbndUa • ausysr auzasakb Unadahui SMM1.
irta Erdélyi GjSU. fFolyiaUx) — HareutkSv*- Exdaai káatter
kSItraiaye — Soriil Maki «1 aaa kartUcti, vi{

baattly . irta

KarvszUi E. — C«ak «&lt;y U(T- — * purta rdttija. VOlaaaria
•iOMSmeve. (rBlyWM.) •— A gTVWTX TOKOD. WlDáczalv* ngPfiraí
Akaiul. — (YW.) — KS^nasyartoatok. — Meaalk; Irodaiam

ásmlTiaart— E&lt;yT«l*s — Hxark»«Ui Sanatak. A Mi VSr'STaata Kipak i A apUax — MasTadoli eaarda Ml-AamsTÍkábaa.
— A ritaa. — A soajiro-indiinuaok cxáUp kaayMi Maracsaybo
tavia. — Kai Itklat: A .tUjtilyaa Mzaaaá&lt;-ezfmS r«siay

SU-tSA aldata A borfiSkoa:
taláayak. - lUrdéaak, MaMaK

HehnaptAr. ~
ajtatotek aft.

Mlyásatt

EU&amp;aaUti ira agtaa tm B írt, felárra S írt, naf/aátara 1 ftt
SO kr. As ilútulíi póriasul via jraysl Mabaar Vüsun ktoMMw '
taliks, (Budapest, kalap-ntcaa 6. ex.) kZldeudó.
),

Dr.Körüsy László nz „Esztergám és' Vidékinek*
szellemes szerkesztője legközelebb kiadja „Rajzait *60
elbeszéléseit“, melyek sz élei költészetéből és fog^umy
sziveknek irrák. Mutatvány^ £ je^gelebh lupunk' Is
hoz. Az elegáns füzet, melynek 'áre 1 frt 60 kr, nt#.
1-én fog megjelenni, sz előfizetési pénzek nzonháate
hó 80 ig a szerzőnek (Esztergámba,JLőrinci utcza EP
sz. n.) elküldendők. Melegen aiástiyk essaefiatal ^jJhe
Írónk pártfogását Megrendelést sy.^.*áö#sittlnk.

Hymen. Lukanényén a Blaakovícaoksroit ősi kas­
télyában a mait vasárnap f. hó 7 én fényes izrs^ita
esküvő ment végbe. Ugyanis Dr. Hildeborg Ignáps
ptágai tanár ■« nap tartá esküvőjét Hfrsc|ďeld Tatás
kisasszonyai. — Gallovicl^ános loeancn álUrdképegási
.tanárólt hó 2ás tattá égj békéiéig E|ort|n,fMs&amp;p-

vári Amanda kisasszonyai, Mnrán/rátl János tgm
város (ÖksplUnyán4k:kadresés szsltamdás leányává—
E bó 10-én pedig KKesziben Hábor SándorÄ-gyafaati
áll. ellsmi tanító vezette oltárhoz Cziba Piroska kisaaszouyt — Gansel József b.-gyarmati kereskedő t hó
9-én jegyet váltott Beck Cwczilia ktsasszonynynl.
Személyi hírek. Gr. Gyürky Abrahám föiqtán
■r ö méltósága f. hó 13-án korán reggel érkezett .*
székvárosba, honnan f. hó tá-án távozott. «- PqjSx
árvaszékheloök nr az űj tátraftredi fürdőbe utazott.
Kinevezés. Angyal József a nógrádmegyei állami
mérnökségnél alkalmazott segédmérnök, mérnökké
neveztetett ki — A losoncit állami tanitóképesde igaz­
gatójává (A megboldogult Tsrray Károly helyébe)
Szovátby Lajos, volt marmarosoigeti tauképezdsi Igaz,
gate lett kinevezve; mint hírlik. Vitt Jóssef helyébe
Kis Lajos fog kineveztem! a loaonezi áll. elemi iakoHha.
A budapeaü áré éa értéktöiMie gabaa^á;

sári bizottsága ezennel közhírré teszi, hogy sz
egy gépkiállítással egybekötött budapesti VUI. ném-t
zotközi gabona- és magvásár folyó évi ss^toS^^t^

1-BŐ napján fog megtartatni, és bogy sasa gabona-vá­
sárra néeve kibocsátandó egyéb
hirdetmények éa
határozatok kora idején fognak közhírré tetetni.
Ei is csak névmagyaritáa. Egy abelovni .Mis­
ka János“ nevű földész folyamodott a belügymiaisz

�NÓGRÁDI LAPOK
terbes, begy nevét .Krpo^jar4* ra változtassa it A osiutótar tekiateátal a név idegen hangsására, a kérvásynek bolyt aem adott Lehet, bogy Muka Járóénak
a* auágában sem volt, hogy aradeli jóbaagzása ma
gyár nevét így elgörbítse; de hát au pap, au körjsgyaó helyén találja azt, bogy Uy apró izgatásokkal
boexaatu a magyar kormányt — Hát csak rajta!

A aediyi flhrdd (steals*** nyárfa! alatt holnap
hétfita, Nagy boldogasszony Snsspén-- ■únlhaUjak-iánál tak szép család jő ösbm élvozai a nyár Utaedező
gyönyörét a használni a párját ritkító gyógyvizet Hogy
a kriojseéstak earn Area szó, nem reclám-phráeis, leg­
jobban igazolja azon tény, melyet magunk észleltük
Agy küaalakó kedvű gyermekű, aki pár hőt előtt
görvélybej* miatt kis kocsijában Alai te alig bírt a ma
már a kemény daganat megnyílt, tiszteli gyógyul a a
leányka eróoödik. - De idézhetnénk tóbb példát is
az idei tadőidéayből, hogy élemedett köuvényes és
autó bejekben szenvedő egyének mily feltűnő eredméaynyal beauélték e gyógyvizet, éa mégis — meg
faghőtaltó^ bogy ép ea évben, midőn 9 éj, szárai

•géeaaégu aaebávei ezapori ttaUak a lakások, a u űj
bérió folyton 'oaineubbá teszi a fürdőt, — a rendű
vendégek uáma jóval kevesebb,,mint aulőtt; úgy
látásik a* illető befolyásos körük szándékosan ignorálják Zeélyt, melyet pedig míg a nagyhírű dr. Böhm éa
dr. Balaau egyetemi tanárok éltek, iámért hatásánál
fogva föltétlea bitalom mai ajánlottak, főleg eaeo és a
szomszéd magyékbsli patienuknsk. S vájjon jobbé a
magyar embernek tinurte drágább pénun a külföldi
flnök kisebb hatásáról szerezni tapasztalatokat? —
Pártosuk tehát inkább a hasait, e no legyünk önma­
gnak legnagyobb ellenségei. Ajánljuk e soraink figye­
lembevételét a loaonesi társlapnak te; a fürdőidényből
mér hátra vzn-*—6 hét; használjak art fái Halljuk,
begy a bérlő szombaton auguztus^jO áa went Istvánünnepélyt te rendes a fürdőben/ '
Kegyelet. Krasaómegye közgyűlése legközelebb
egy igen kegyeletet intézkedési tett. Ugyanis egykori
fétepéfjének: néhai Györky Pálnak, ki megyénk
szUütts volt, araképét rendelte meg, hogy a kitűnő
és alkotmányos érzületű főispán omlókét megörö-

kites. As arakép tusgrcadelóeére gr. Gyürky Ábra­

nuló. A nagyszerű fali tükrük é l*&lt;mekbe* a*.Mapo
leooi hálóteremben a nagy ódé* poraarilAa-kélyh*
sárgaréz tömör lábakkal még most tó épe* megvan,
nak ezea korból. Ezen történeti aevuetoeeég. Mér/
Etel győri untán őr bozgólhodáu folytán a palota
falába UloMtoU emléktáblával tó mag vaa örökjévé
sasa felírásul:, .Ide szállt L Napoteoa, 1809. ang.
íltk* A palota később a Besarédj, majd mfeas
Ellényi családra szállt Utóbbi időben a győri kasainósgylst bírta a palota első emeleti helyiségeit, meat
pedig Vargyu Endre győrmegyoi klr. tanCelflgyató
BFinevelöintéutus van a palota mindkét emeleté* el­
helyezve s a termekben ahol fejd** a történői! nagy
férfin léptei hangzottak, utóbb pedig Miliárd ás kár.
tya járta, most tenalóiQőság áldó* a ,t- mázsáknak.
A uirákon (zug. 46*) tartott erdei nyári s^p,
lataág ntán a tánuhelytóégbe* 3 nagykuadft, , fey.
szürke nőj felöltő, és egy ruhával telá kési, bőrfed
találtatott. A tulajdonos nők arra «ly felhívással figyelmezletuk hogy a fentebb jetóatt : tárgyak Höppuer
Gyűl* árnál vannak slhslyesvo, kiafefet a tulajde

hám főispánunk kéretett fel, ki a kraaaóiak eun
megbízását est bitesük örömmel fogja teljesíteni,
mert birs ő, ki atyja nép tulajdonait minden tekin­
tetben öröklé, — Gyürky Pál, a nagy haufi, u
alkotmányos főispán, a kitűnő gazdáét, és páratlan
családfő képét szivében te megőrizte

A sslraki sag. 4 ki nyári mulatság alkalmával
a mnlt mámban köslötteken klvtl lolftlfisoUek: Kenut
József 1 frt, Bellák Lajos 1 frt 60 kr, Dapsy Kálmán
60 kr. Nagy Józsii 60 kr, Ungváry József 60 kr.,
Pata Lajos 60 kr, Müller János 60 kr., Porazik György
60 kr, Pnydóczky János 60 kr., gr. Degwfbld Lajos
é frt 60 kr., Tarioky István, Kobáry János, Toldy
Ferencs, Plechy Gustáv, és Pukala Pál 60-60 kr.,
Ssúdy Károly I frt

A közigazgatási bizottság tagjai közül ataug.
13-ki ülésen résstvettek Benicsky Gyula, gr. Cubrián
László, gr. Forgónk Antal, Hansély László, Húsár
István, Pokorný Gustáv, Bsményfy József, Seiiomky
János éa Brótsr Alfréd urak. — As * nap tartott fő­
ispáni ebédco a közigazgatási bizottság tagjai li
központi tisztviselők vettek réest — A főispán egész­
ségére lovag Imády Károly ar Ájult erővel igen ékes
touztot mondott — A közigazgatási ülésről, melyen
igen fontos tárgyak fordultak elő, időhiány miatt jövőre
részletesen írunk.

nőseknek bármikor káwséggri átesMgáltaU*,ei :-tM^c ,
B.Gyurasat** egy jó házáéi (köze! ■*&lt; frigéri
iskolába) 8 fi, vagy 1 nő tanuló hlfogiuUsJ|ík.Bórsbb
felvilágosításul sSígál a s^kuzlős4T" ;
Nyilatkozat. Alulírottak, mint Strátíb ' Károly
megbízottai a közte és Flügel Ernő közt fennforgó
bocattletbeli ügyben Ftűgel Ernő urat lov*gíu eléf ■
tételre.felstólitottuk s mintán, f, est UMCtagadta,
FlOgel Ernő urat lovagiu elégtételadásra képtelen
nek nyilvánítjuk.

1. N’apoleou Győrött A Vargyu féle Biuvalő
intézet* történetileg nevezetes helyiségben van ölbe
lyezve Győrött A palotát még a múlt században a
gr. Zichy eulád építtette s 1809 ben a franczia had­
járat alkalmával gr. Zloby Ferencz lévén Győnnegyo
főispáni adminisztrátora s a magyar telkeid győri ne
mesnég vezére, így történt, hogy midőn a győri Otköut után ugyanazon évi aug. 31. I. Napoleon Győrré
bevonult, Zichy főispán palotájába szállt s magyar
vendégként ott egy éjsukát töltött. Néhányon még
most te élnek Győrött, akik emlékesnek a nagyszerű
bevonulásra. Napoleon óh*jiáu szerint a hálóterem fa­
laula fekete posztóval lelt ’ bevonatva s a terem ké­
sőbb te s káig megtartatott eun állapotban. Este 10
órakor feküdt le s kora reggel 3 órakor már tova vo­

Kelt Puncsén 1831. jut W.

a

.
'
■ ' Akfrsy 4tMtós, "
..................... átetasa Jntó, ;
mist auub Urely *«gblseifeJ.

Szarkesztői Üzenet
Louses. K. N. arbalgyask. Bár assayirv tissUtlik s Mlsyák kMrstalt, ■iadssáltal kárjtk, tea * vsteáhtós'feBMssárt Járó postaáJJt ■kikor Usyss sxlvvs MtsrtaL A teirtqfeáhn i
bósvs sincs bosusióbb, atat rs® veméért nsrttótJi ÜsstaL'
’ n-Oysnsat r. sz ObÍf; .'or.'; i wwtutíío
, Vééksrt. V, f. srask. BsJséUfe MST stófett. járfe MMI i|«lós nsrkrcsU

Horváth Danó

HIRDETESEK.
/"X

n*

t

a* uiw wu.'| (ít

j ’ú^

■

Cséplőgép áll rendelkezésre!
Vitat qtr# .€5emt-

Alólirtn»k jelenleg

EBEDETI

RANSOMES. HEAD &amp; JEFFERIES

vén dolgozó Cteöépiöafép® nBUvátor“-ral egy Ott folyó
auguutas: 15-tól fogvá keüfVfttd fbtíéítóéi: mdlhíteéfetÄrftóÄrtí
1U.
mWW:
.nitu ..i,-.x—ÄŠÄtaU&gt;3.(1

oiAOtauiHnK zLAfyannAtOD. .

ozoifMIc

—

Willheim Ferencz
lAiimcrtrUtfiAI

•tani m
Ä. Jr

GROSSMANN J.

v-F.W V»

As letézvt be feivétetsek •—N&gt; éew alefe-óe íö—rs évesfemaatóMt
UfeOKaMt\ peveMtófeathe*
taíM- MfctaWt
tatja fefoftfrirrüfetlWüfc áitaitafefeafraíkbuA
Yfeűtőűt én goudoe feűMÜt ujtafe&lt;^tóMiáMB*yisiÍMl«|oaf 'art|taiffltaői
elemi, illetőleg a győri kritoő hírű beueerafdl ffeymufesmfefrfeOHfefeft
végzik- AU.MMfegyalvűk stesjétitáu útikból bulaká. read* dtiMF

neti iirtl &gt;tt IM tótt BUDAPEST n iotr. áUamofin Nnléki
SfeííÜÍX. nír*Sbar-/ Fehér-,
Vwgrfel

tiaraa-Tardfr, •aMflb^h^

Jstigliiyiblll voltak kéy visel ve a növendékek/ A feetmtóő

dijak . iabetó tegmérzékettalbok. - Bővebb feltítóguitóa és. programmal
Írásbelit tudakozódásokra hIrkiotik kétixténtl Mplrtl» ih'vkkAvl.'Frti

VABSTAB BWINU,

Oyírwvgyi ktr. U»hUzy«lój«. e«vsHlsSte»ttfe|*i*n«.

Eradetl Hofharr

Eredeti Jefferies

bakiMi Ggir^ Urálg H/nt

Egy
Eredeti Mayer
T««»»b a gyári Jvlvéayt kiváaaL

defei tó-

jó házból való fiú tanulónak felvétetik *
s

ir-ss *«

&amp;

.vr

l

/s'-'iiá** ’ ' A

.'.’Krr

s

lí • &lt; ‘

(lowinlsr li»

i.i

« r»s&gt; ‘t i * 1 ŠS \ V/l

Feledi Henrik
kereskedésébe B.-Gyarmaton.

Nyosaatott a kiadó-tulajdoou Kék Lésslóaál B.-Gyarmatoa, 1881.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2510">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01132.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2511">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1881_08_14.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2490">
                <text>1881-08-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2491">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2492">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2493">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2494">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2495">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2496">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2497">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2498">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2499">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2500">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2501">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2502">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2503">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2504">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2505">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2506">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2507">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 9. évfolyam 33. szám (1881. augusztus 14.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2508">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2509">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="115" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="229">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/dde576fa9bd49fdf7f01de88407bf50f.jpg</src>
        <authentication>e0a653e41626de03d9bedbb932b7e714</authentication>
      </file>
      <file fileId="230">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4135a5f68516c19ecfddfd2b9ac705fd.pdf</src>
        <authentication>cbeb02cf6c472ac9ba1948e52a216e90</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114456">
                    <text>B.-Gyarmat. — Kilenczedik évfolyam.

34-ik szám.

Vasárnap, 1881. augusztus 21,

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI

HIRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
glifiHtiti titlitiliki

4tJ»t

űird.Ut.Jk
öt kuibo. p.UUor S kr. Btly.c Blid.a b.tkUtUall *
0 ki.
Nyllttér smrad wra »0 kr.—JU&lt;y»kb te Ubbubri Urd.tte.k
**
J.Uajrio
uUWUrtMk.

Eftas írr. Itrt.ru *Tt» S frt. ÉTMcr^fe
*
1 frt Zó U
... i.;.
asdea áru
MMAatUi
» U
*4óMMUUM
tektk KrOrwmtoa.

U Arojooár.

Előfizetési felhívás

„Nógrádi Lapok“
1B814I árfolyamára.

;i ••

Egész évre
Fél évre

«&lt;■'

.

...
ó

8 frt
frt ■

.

—

■ Évnegyedre ■!

"

1

Egy hónapra .

' lkÁielőfizetési pénwksgyedűl

, Wkr.
«

60 hr.

á . kiadóhoz ezt

Mtn,L- legczélszerfbben pósUuUl ványnyal —
i. nyomatandó példányok s pontos szétküldés' tekin­

tetéből, mielőbb beküldendők
Kfk Ldntó,

Horváth Daná,

H.&lt;U &gt; taptaUMaaaa

ht mert.

Utóhang
.Vdprddmdflfk tanítd

dfpUreitrk ea erl

HatffWttthti.

Nógrádmegye Unitói .egyletének f. hó
4-én Ssirákon tnegivjott, ea idei közgyűlése
alkalmival a jelen volt Unügybarálok öröm
*
mól _tapasztalhatták azon dicséretes buzgalmat,
melyet a megjelent tanító úrik átanögy előmozditáaa 6a fejlesztése érdekében Unusi toltak.
A tanácskozás egész ménétéből és . az egyesek
által elmondott érvelésekből kitűnt, hogy itt
egy oly .teaiülel áll előttünk, melynek nem
csak őszinte akarata, de képessége is van a
UnQgy terén mind azt keresztül vinni, amit
nagy emlékű Eötvös József bölcs szelleme
megalkotott, a a. mit újabb törvényeink a
népneveiét- érdekében a jövőre., nézvff czélúl
kitűztek. Egy oly inutüieáefc. vúlt alkalmunk
együtt látni, mely maga- is nagy részben már
az újabb kor szellemében és i legújabb tanügyi
rendszer mellett nyervén kiképeztését, megyénk
nyugodtan ée anxa, D^ttioe. reménnyel nézhet a
jövö elé,.hogy,,népnoyelésUuk nem sokára
eléreudt ^zpn júg.óhajtott -fokpt^ mely, a mai
kor igényeinek teljes mértékben megfelel.

df
,C
L
*

(yú

fiit] n-.-

H -ur.'.l

.Miért oly édes a csók?
. -ed
átrtaw áofisl)
&lt;
i-JPÍrt obr té«s Ut s c0k?
ť ’*

i:í ‘,!í "'1 nttbeaSu'H» ih likft, ' '
,Zj: 'i., Mely obMI Mtvto-Mtilvá U
1
NasMnitl xjksld. „■ ja-;;.i?
Surclrntd « ntaUrht nih,
«
tx* A n,ly X nirWMl klrto.
» ... ,d

R,m. I4“

4.

nlB“ "Ú
**

I.

■ &lt;•
'• :
Da Au, in ■t&lt;t*nniUs&gt;,
.
8 feledni ven forint;
8e4p kidnmiiik art
**
hóf{'
Volt u in nyilrUnoB.
öufry Sd ndor.
.
.. ..

a hires straezenai vOlfy. . Fogalmam asm volt a tarmésxst oly remekéről, mint e kettő egytttl párosulva.
Égnek mereduö nziklafalak, tettükön csemetének lát­

szó fényűkké!, lefüggó óriási exiklaboltoxatok, mintegy

u ■
ía ..

..

. -

az elrejtftzködó természet lehocsátott függönyei, egymást
váltva gyönyörködtetik a szűk völgyben utazót. Szé­

dítő mélység mellett visz az nt, a másik oldalon patak

,

.

rohan, majd eltűnik a földsztnérűl a sziklák között, s

-•**

.. ávarr U Si, 4s .erikotoa
«
A* ÚWl
rtpSU,
éJ«, m. i c»&lt;k innrí mint* uAkoIall
H
viis köpni
“ :v
Mn.
_
______
illír ŕ ň':.j la UK,
,&lt; j; . , •
.

’»

-V. • ..

Örök emlékű lesi elöltem a dobeinai barlaag, a

j .

messzebb bqjik fel ismét a napvilágra. Legszebb rész­
lete a sziklakapu. Egy óriási sziklatömb zárja el az
országutat, — emberi kezek e, vagy mint a rege mondja

.

.d-

n;

. s Tompa msgtaekli, apró gnómok vájták raju keresztül
azt a kedves átjárói, ki tndná megmondani? Ép egy

kocsi fér a nyitáson keresztül, — alagút, melyen véső
,,,

;

- A „Dalok könyvé“-ból.

]•; ,

s emberi munka nyomaira nem akadni.
Este 10 órakor értünk a barlanghoz. Egy társaság

épen készült bemenni
•
'
..............

ftjk tmd AU Illáik
Ott fBan e eelUnsek,
S®".*4! nf*,k "" *
mUI
*
8
* xtgjtg.
b

SfÄŽ.tfc.,
KI bírni Ártani

».

BAÉMláal ptaaah, rxla
Uák«
**
a kisfába
*
*Alk«
talá^a

ta kfct4Má
*afr

zetünk utolsó ezabadaágharczábaA
Tohst
tünkréazt,azM0réves múlt dicsőségből mitsam
igényelhetvén, feladatunk és kötelességünk es
úttal csak az leeod, hogy honalapító öseiak
és mind azon .elődeink iránt, kiknek bösi vi­
tézsége honszerelme és bölcsessége , haaánk
ezer éves fenállását előmozdította, kegyeletünk
és hálánk adóját minél ünnepélyesebben ki-,
kifejezhessük. Igen, a mi kötelességünk a
múltra nézve egyedül a kegyelet és hála, de
nem a jövőre. A jövője nézve a mi köttrieeségünk igen nagy. Nemzeti lételünk második
ezredét mi kezdjük meg, nekünk kell tehát
az alapot lerakni, mely alap hazánk fennállását
újabb ezer esztendőre biztosítsa. Nagy és ougasztoe feladat ez, de nagy a munka is, medy
Magyarország nagy eseménynek néz elébe. kiviteléhez megkivántatik annyival is inkább
A magyar nemzet rövid idő múlva a honfoglalás mert fájdalom a magyar nemzet oly elszige­
ezredik évfordulóját készül megünnepelni. telten áll minden fajrokon nélkül Európa
Nincs Ulán magyar, kinek szive hevesebben népei között beékelve, hogy bugátok alljg,
nem dobogna, kinek honszerelmét lángra nem ellenséget annál többet találunk, melyek kö­
gyulaszUná a visszapillantás az ezer éves dicső zűi egynek másnak nem csak óhajtása, de
múltra? Az őseink drága vérén szerzett kedves tervezett szándéka is nemzeti lé tűn kotlós ha­
; haza „annyi balszerencse közt s oly sok vi­ zánk önállóságát megsemmisíteni, ezer éves
szály után“ ezer év múlva.is fennáll, és mi alkotmányosságunkat romba dönteni.
őseink hősi csatákban drága vérmvjMgg
kik ezen ezredik évot megéltük, büszkén mu­
tathatunk a történet lapjaira, melyeken dicső rezték e hont, nekünk a.tudotnány fegyverével
.elődeink, hősi erényei feljegyezve vannak. kell ánnak és a magyar nemzetnek további
Ezer év alatt hazánk sok hányattatásnak volt léteiéi biztosítani. A néptanító a tndomázry
kitévp; majd hatalmas és nagy gazdag és első apoštola, mert a gyermeket ő veszi először
virágzó volt, majd ismét rabigába döntetvén kezébe, hogy őt az életnek általában előkészítse
már enyészetnek indúlt. De a magyarban még és a további k i képez te tés iránt fogékonnyá
nem halt ki őseinek példaszerű vitézsége és tegye, nála a tudomány alapját megymás. És
honszerelme, és csík is így volt lehetséges, e tekintetben, mint soraim, elején kifejtettem,
hogy annyi kűlellenség és bel viszály dúlása Nógrád megye Unitói testületét véve, nyűgöd.mellett most a honalapitás ezredik évét ünne­ Un lehetünk, mert a legutóbbi közgyűlés
megmutatta, hogy é részbeni hivatásának teljes
pelhetjük.
Mi ifjabb nemzedék, kik még caak nem­ mértékben megfelelt és megfelelni fog.. De

En lerélMI a iataiiiai báriumról i a itraczmi rilffriL

iv.x^'ávattffruu tf -ajriL au,-;sioj ohlo:;.
,tk&gt;’. «■'»« s«ty íu catk'jmiBdaiUpMteB?
.

rtatbN ■ » apOtUrr
*
T.a.Q.ad
Uelaatajr'k • ■srásertifMe HM.bddk
.

m«!UmI

De nem szándékom, sőt hivatva sem érzem
magamat megyénk tanítói testületé vagy az
eddig elért eredmények lelett bírálatot mon­
dani, a vagy a még észlelhető hiányokat fe
*
szegetni, én csak a tapaszuk ügybuzgalom
és intelligens műveltség, valamint ebből kifo­
lyólag az eddig elért és a jövőben reménylbetó
siker feletti elismerésnek akartam méltó kife­
jezési adni, egyebekben a lefolyt Unitói gyűlést
csak alkalmúl használom arra, hogy mint
magyar és hazafi néhádyszót emelhessek me­
gyénk derék tanítóihoz; tűit ugyan a közgyűlés
alkal mával pohárk'tanntét alakjában is elmond"
hátúm volna, de nem tettem azért, mert
óhajtottam, hogy szavaim ne csak a jelen volt,
hanem a távol lévő Unitó urakhoz is eljussanak
*

■

A "NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZÁJA.

Á Up

a; jégtermekbé, mi is rögtön

velük tartottunk.
120 petróleum lámpa fénye tükröződött vissza a

jégkristályokról, jég, jég, a merre a szem lát, a merre

a kéz tapint. Jégfalak, jégtaby.
. Tágas terem, hova először b^jut ai amber. A me­
leg júliusban Uliesen felöltözködve, karfákba fogódzva

széled szét a

közönség.

A terem közepén jégdomb

emelkedik, mint milyenre a szentegybáxai építik a
felvilágban; itt ii rárakott tetejére a bizar természet
bárom kupolát, — kápolna e, vagy három óriás
három kereszttel, a képzelő erű ktüőnfilekép fogja fel.

Leginkább megragadta figyelmemet a viseeée.
4-6 Slnyi magasból loomló snhatag fodros hlflijfHjy

egyszerre megfagyva. Ide fenn a rohanó via jelképezi
a mulandóeágot, oda lenn a rohanó zuhalag is az ál­

landó jelképe. Ott áll szakadó esésiral, tisztán körvonalozott hullámlval, hány század óu a hulló Niagara
megfagyra. Áradat, melynek eeését látjuk, zúgását
nem lehet hallani. Elszórva különféle képek kötik le
ex ember figyelmét *
A boltozatról MVggó jŰgkárpit; síivi^l^Hk

cseppek vájják ki fodrait, zúzmara rajta a rojtosat.
Mi szép, mikor mögötte maguesiáx gyújtanak, aa erén
fény áttör a jégtalon, cser kristályt matat, s a jam-,
beli gyémánt palotát juttatja az ember ősiébe vakMó
fényével, ragyogásával.
Megragadó a keskeny alagút, a magasra felaynló
torony, a sávos orgona.
Éjfélt matatott óránk, uúdta elöeur esusskáftaak
lenn a síkos jégmezőn, s 2, óra volt éjfél utáni aHta
kiértünk a rideg, kápráztató télből, aaodree, zöldé 14,
meleg nyárba. Pörköió forrónak tetszett künn a lersgű,
el nem tudtuk képzelni, hogy lehet elrttrni a máskor
hűvösnek tetsző, akkor a mWre nehezülő forróeágát
az éji levegőnek.
Soha som fogom elfelejteni a termésset e csodáiét,
hol egy darab tél bennrekodt, s most mss tad fel
*
engodnL
BtoiMte L ».

�NÓGRÁDI LAPOK
a»M alaphoz, melyet most nekünk lerakni
kell, a tudomány, jelen esetben, a népnevelő
*
csak MgftdeMMa, jáaljy által a gyermek kön-

Bénimé 12,013. Elintéztetett: 8307; elintézetlen 3306.
A mait havi rettenti
*
e szerint 876 számmal apadt.

Iratilag fog érteslltetni, a további intézkedés

a jövő

üléere bagyatik.

Ksteén Irén illettkpmáne ürré^eu a loeoug^árvessék mondatott ki illetess gyámhatóságul-

Sciiovsaky Jánoő felszólalása folyttá sz árváéi
elnök által egyénenként fognak felhiyutw azon küldött-

est tartom Mon erő
*
alaknak, mely hazánk
teálldei^K jKmXucOBtdát q|u&gt;b ezer

ségi. tagok, kik u árvavagyon neszei ráutal lettek megbizvn, hogy kiküldetéseknek felednek peg.

Tanügy. A b.gy
r«ng
*

Derék napszámosai a nemzetnek, magyar
néptanítók 1 esen alap létesítésében az oroazláayréaz önöknek jutott, a kiknek alkalma
▼an a hazaaaeretetot már a gyermeknek tai vé­
be csepegtetni, éa azt a magyar nemzeti köz
asellam ápolása által folytonosan fejleszteni.
A nemzeti közazellem ápolására nem kell
mint a gyermeket bár mi_ nyelvit
beM^jen ia az, folytonosan arra figyelmeztetni,
hogy mindnyájan, kik e azép országban la­
kunk) na ááfee magyarázza gyermeki vagyunk.
így lehet és kell a'hazaszeretettel ápolni,
mely ha nemzeteinkben él, úgy biktos a remény,
hogy késő utódaink majd a honalapi tás második
sarudét is megQnnepélhedk, amikor iskegye:
let&amp;k ét hálájok egy rézzé már minket, illetve
a mostani magyar néptanítókat illetendi.
Ifi előtt soraimat bezárnám, még azon
kedves tapasztalásnak adok kifejezést, hogy
a lefolyt közgyűlésen még csak elvétve sem
hutiŽHtťtW más nyel vet használni, mint magyart,'
a miből zt kell örömmel következtetnem,
hogy Hégrádmegye tanítót testületi nem csak
hMáinkból, ha nem magyar szellemű emberekbél áll, a kiktől dvárhatjuk azt is, hogy
a hazaszeretet és magyar köyszellem terjesztése
esélyéből á magyarállam közös nyelvét, a
sengzetetes magyar nyelvet is ápolni és ferjeaatMí jogják.
’f
.v‘ Jvfrin áľ.
— m—

. QtnPIIR i .i
’
(«»• lS-isJ

*;.U

1 'IJ

■

(Jeten volt: Bosú Pál ár kivétalével ss összes
*&amp;•»
&gt;?!
b
’í » * "**
*

-Gr. Gyürky Abrahám Altepén ár Ő méltónáfifo Uvitou BdvlMtvóa ŕ bizottsági tagokat, ú ülééf
megnyitotta-

polgári iskola taaárjslölő

küldöttség elnökéül Hanzély László választatott meg.
A káluógárábi tani jó választáshoz etedből Pokorpy

** abhaa foglalt fo
*

,

|ind(itettak.

Gusztáv dr az ecsogi tanító válantáahoz Bozó Pál ár

A közmunkák egyse járásonként kimutattatván,

’“‘W Imre azon kérvénye, bogy atyja Findnra

ki|4nt, hogy « száoaéayi énfhleki járás nagy hátrálékvan; miért te ezen járások ezolgabírái személyes fele-

Pál által a a-tarjlai községi iskolára ajánlott 65 Trios

lőaaág mellett IcUqk plasd^a, hugy.g ^wepkát nov.

takarékpénztári könyve kiadatsék,. el dini itatott.

1-éig dolgoztassák la.

A romháayi iskola ügyében hosszabb essmocsere ■
fejlődött ki, amennyiben ezen iskola a 262 tanulóhoz
képset csupán egy tanítóval rendelkezik, mi pedig
*
a'

. ,

Esély község kérvénye vicinális alja kiigazítása

iránt, haladéktalan intézkedés, e aa ót járhatóvá tétele
végetr a mirnötüügner kwawtr----------------- ľ—-----------

tantörvény 39. §-ávai ellenkezik., Ez előtt a község “
hozzájárult a tisztán róm. kath. iskola fenntartásához,
egy idő éta azonban Ily kiadása községi ;iöirányzaibz
felvéve nem volt Minthogy a nagyszámé tanulóság el-

MWPSiWi augusztus 10.

látására ogy tanerő kevés, Komjáthy Á. tanfelügyelő ár1
javaslatba hozta, bogy a járári awlgabiró abo^tiuép.

intézkedjék, miszerint a község, hozzájárulása melleit.
még egy Mgédtabitői állomás reodizerműtesuL
Huszár István dr csupán a félekeíelot, és nem a
községet véli utesitbatónak arra, bogyá feíekézeli róm.
kath. bkola javára rendszeresítendő tanítói állás költ

Ki a muszkavezető?
Mi alatt fürdésén csúfjából a megyétől távol vol­
tam, az alatt.a fentij ősimen egy ősik^itaittimeg e
lapokban, melynek tartalmáról

csak , jóvsi

későbben

a azt

aégeibes hozzá járuljon; annyival inkább, mert tudtára)
Bombánybau a nagybirlokoeok mind lulhsráuuiqk,..
Baméuyfy József critália a törvényt sasi Rónája,

~ ,

ben meg nem kaphattam.

b^y ama törvényt, mely a kőiknek
f^tí
lakólákbozl hozzájárulásit tárgyassá osak megeogedő,

czéljár^ ép nem egyszersmind a kifejwéseXbi^.fogteJA

és nem parancsoló; tehát első sorbán a képviseld&gt; test­
tájét hallgatandó míg.
‘

hangulatáról értesülvén, váll izom teljesen tárgyilagos
lehet.

Gr. Fargáeh Antal ez ügyben a köuéget véli
utasitandóiMk, bogy segédtanítóról gondoskodjék.;Majd

«&lt;IRÄ
azon etek, addig csodálkoztam, mér nem bsliottam,
hogy ez to^ezm?tö^;%váí'^tíSTp

ba ezen utasítás a község karatáral nem .taIáiko^k,;
a község bizounyára fog keresni orvoslást, de addig
minden vitatkozást feleslsgeenek tart
’ ',i ’ ’

egyéneean a rnbadÓM jiári tejjjává'vél tói rán/ií nini
fogadtatott volna ál;';^ ■

' ’!&lt;&gt;

«•&gt;’ .j &gt;• fr.vá/nli ;!!

Alapba enen ok, vagy csak, kifogás ?. nép tálát
fo»&gt;.be|yéR.1Xnt
tMá
*
li.deJw4Jgy«lipdgj»1

Harmoe Gábor is osztja e nézetét

Beniexky Gyula ellenben Huszár István indítvá­
nyához szól.

Aárrofiballfatni nem irabad.

Elhatározva lön, bogy a szolgabiró ez ügyben a
képviselő testület meghallgatásával intézkedjék..

fí, é’ óta való
lakosa, választói Jogosultsággal bem bfrilte l lgy1 pá?-'

Oláh József aazolgabiró jelentése af. toldi iskola

tokos kívül állvaý'a váhustáéi mosgálmakaak bénpáA

ingatlanul jövedelméről tudomásul vétetett, s orról a
váczi zzan lazák, melynek m a panasza volt, bogy ezen
iskola fekvóeégelnek jövedelme nem ezen iskola, de
.más étátokra fordittatlk; értoaittetni' rendeltetett. Va

nézője, lehettem; fájdalmasan tapasztaltam asoabaa,
*
boCT..
magyarság azrodévns étkaj ,a pártgyőlólsj MR.

lamint elfogadtatott azon Javaslat te, bogy a f. toldi

1

vérségi ée széosi&amp;ny szántói utakon a munkálatok meg-

róm. kath, takda régi falainak kárpótlására a vieinál

az, még a választások megtörténte ntán is —. szerin­
tem, oem tóleeenkészakarva s tudatosa sžittáäť.'1
hogy'a györök msg nem elégemnaek a’győiiátemteM,

tou tárgyak miatt jövőre köriünk, tudomásul vétetett.
A fotó vi jelentéé fsltsrjosxtotai hatámtatott Seilomky Jáaée által javait' uoa módosítással, hogy u
MsritalMéeaJotedÚebea gyönge
*
középzierűhák

alapból 6 Irt flzoteaeéJt kL Ugyanis, Veres Józse oson
de tovább te éleeztgoiik a gyűlölködés nemMiéméesiő
falakat a vicinális útra hénfetya, mivel, a rozzant épö... tusét.
:
...
. .-•x( .
letet rendőri szempontból le kellett döntetni.
Ha a fenti étim alatt mágjelent czilfkjeMkjlJb?.

jalusSseoék. Ebes ooutáMaaul hozzájárult a bizottság

nyugdíjának lefizetésére 4 évi bsiáridó engedtessék, az

sritfmtHK ,.-r
..A szécsényi, jbir^eáC megkerssáso következtében

adófelfigyolönek kiadatott

KAltey Báfael taníti) kérvénye, hogy ^7 frt 50 hfr,

B.-Gyarmat váróé kérvénye, bogy a polg. iskolá• bős egy latin-franczla tanári állomás rendszeresítessék,

—A h. ymmsli kii. törvényszék megkeresése foly-

• Az erdőÜgyekaél elősdott a töldm. mintotorium
naéotaÁ^ ÍMÍ^MiW'aéon • dőszök ukája kik a mar
Um,,teÍitttffeWýeaáigsjll.aism tarnak, érvény-

teteá, tedomásnl Tétetett Hatvani Deutsch Barnát beJeiM^logý árdészeül Soles Manót szerződtető, s kéri
a IttMtelgot, bogy nevezett ukttlelételém hstáruapot
tá£k AÍtakÄ határnapé mpt. hú 10 ke ki-

táJMerSS&amp;WM erdtesAk a, megyei hirlelö
«~&gt;kogybonessá&lt;akÍt
a&lt;JtfIletételWd.gMoljU.

,

A kékkői, gyógyunsí^r ügyiben az egészségügyi

bogy a közoktatásügyi miniszter azon rendeletének,
mely a tzűnnspok
betartását követeli,
érvényt

Stelier Antal tiszti főügyész előadta Veres

sápi lakos Ügyét, ki 88 fit 80 kV. örökségi
árvazzék által kfatalrányoztatni kért
mint alaptalan, elutasittatott.

János

részt

sz

Ezen kérvény
’ ’ &lt; “

Szilárdy Ödön kérvénye as illetni vasút igazga­

tósága ellen, elfoglalt terület kártalanítási ógyében
hosszas vita után szavazattöbbséggel pokorný G. és

Eggelmsysr Adoltnak a helyszínén eszközlendö vizsgá­

“W ^bertgymiabtertnmhox

lat végett kiadatott.

váiántM ügy efintézéMt fissá ügy esig a múlt közgyáMnUtatl Idtlife &gt;&lt;s r ii, miátbogy asoeben áyÜaíá
sz fltetö járási nolgabirói
mm

hivatal által kikésbesitre

Ita. m meftSrrMLatoi rwdaltataiL
Bomiogyi Zoltán félévi jolantéM a nógrádi járás

Hmlglbsk bngateü UgynMl. Minthogy esne ágyak, a
JeisAMu seertot, a&gt; aógrédijbaa kifogástzlasul végeztet
M^’fegA
*
nolgaMről jefes'
'
*
te igen kimerítőée

pmrtSe; ennélfogva ezen jelentés tudomásul vétetett, s
a WbiykolgateriknalkaJembCl msgzürgettetaek arra,

bakiik Jól Mfógolt éMékébán he Hlaszofjak/1’*

KI a dtaokatezetö? Ti czikk megírására^ véle­

ményem szerint az ntesal pletyka szolgált inditóbkul,
pártolólag felteijscztetik; ugyanezen iskola költtegvetéoe is felteqosziatik.
—
— Mvazeteean, hogy a választást dalok-én . viták—közL
gr. Forgách Antal ô Ezoelleutiájáro alaptalanál az
Tanfelügyelői jelentés arról, hogy a b.-gyarmati
lett ráfMy^bQgy mne^Utő; {'Urýlftjfcvflft
izr. iskolában a 2 havi szünidő be nem tartatlk. Ezen
jelentés folytán Szsrémy Gábor
frzbfró ntasittatott, tudja, hogy aa nem igaz. De ha utczpi volt e pletyka,

vélemény a közgyűlés elé is fog terjesztatai S onnan

Ball Bál abelovai telkén sürgeti a
* abelovai Mró

is szó nélkül hagynám azt: minthogy es azonban ha­
zánk 'fcyíM' égeiľteUt jjtezkálji; lóÄfoltei bory e&lt;

Adóügy. Jolim havában befolyt összen 36382 frt
egyenes adó. 4820 írttal több, mint a múlt év hason

utasai pletykával, utazás ée dalban, tehát hasonló fegy­

verrel kellett vol&gt;a( jn#gteq9la^ Hadd, iX«ivakodtak
volna az inasok és deákok magok között. Nem he­
lyeselhetem, hogy a megtorlás e
* tápba hozatott, ds

nem a pártjelöltje

választói

miatt,' *

joggal nem bírtam, semmi különös érdekem sem volt,

de magasabb, nemzeti szempontból azért,, mért a nem­
zetiségi kérdés hurc^oltatott. elő, *pz p nemzetiségi

kérdés, a melyet ha tapintatlan kézaal bolygatnak,
győgyithatlan rákfeneként nemzeti veeztflhkre mér­
gesedik.

Prónay programúja — mint tudom — azt he
lyezte többi közt kilátásba saját pártjánhW. hogy a
„kishont! pontoka-at elfogadja. B pontoknak — csak

havában Ez évi kivetett adó: 1,058000 frt. Erre be­
folyt' 379,232 írt. Aa összee adóhátrálék (előző évekről

te egyike - foglalkozik a nemzetségi kérdéssel, és
sem többet, sem kevesebbet nem tnottd, minthogy á
nemzetiségre vonalbíró tífrVŐny‘ét+ényeslléáe mellett

Az állami éa községi adók kezelése tárgyában
készítendő javaslat végett albizottság küldetett, ki, mely­

tenni fog. De kérdem ^,luy van ez Ígéretben a mun­
kavezető?! Htez csak is annyit mond, Ígér és ójául,
a mit egy 13 év előtt hozott és az óta el oem törült

nek tagjai Madách Károly elnöklete alatt Beményfy,

Hanzély, llarmoa, Stellar és Tornyos György.^
A számos kérréayi ügy elintézése ntán felolvas-

törvény foglal magában.,Vagy talán, kárhozatáé o tör­
vény tartalma? Ha igen — ógy törtlteeeék "el; de
felhántorgatolt lovagiasságunkkal

meg

nem egyező

bogy félévi Jelentéseiket terjesszék be. '
. &gt; * Atvagjügy^ A jelentés szerint aug. 14g beérkezett

tatott a pénzügyminhzierinm körrendeleté, mely ez ez
évi jó termés folytán az összes adók szigorú behajtását
rendeli. Mintán az a kiindulási pont, mintha az ' ez

eljárás az, a törvényt meg tiem tattanU 8 én azt mo­
rém állítani, bogy épen ai’lfy elbánás "az igazi man?

8847. Ugytautnb, mely a mait éti

évi termés jó lewis, t &lt; téves, — a áiinintar erről fel-

az egy-két mágnás hívogató. unva hozta be a mun-

3160

hátrílékka!

kivezetés 1849-ben noth sz osztrákok'kérelme, sem

�NÓGRÁDI LAPOK.
kát 4
* ÜgysMeeu M. 1848 iki nemzetiségeket elnyomó
törvény.
1
■
'* '' ft‘ 1 ’’
'

tár Jókesakbői jókaeskM meat át, — s így a vál­
tozott állapot iránt a megyei ev. bltfatekeaéáMUM

Nm fejthetem. k| uésatfimsi, mflják a nemze
liségi,8gyp voutiosnak: de annyit mondhatok, bogy

eljárásra volt fölkérve: kedvelt ktevsUténk jónak látta
a beiratkozott rendestsgokat f. év és bó löérp, ttját
lakhelyére szervezkedő gyűlésre m^gbiviji, bol a meg
jelent tagok kölBi Farkú Mihály, Píaifer Lőrinezné,

azok Mm járnak el bölcsen, kik a .oompolte intőre
*

Bágyinszky Ignáezné, Sohneider Györgyné, Sobuider

teljesen nyugodtak tehetőek.
Gyássbbok. Baiatner Jáooe jogtudor, kir. taaácsoe, badapsstí egyetemi jogtaaár, t a magyar taíLk

elvet tatul rutai kívánták érvényositMl
Itt nem akarók kitéity úrrá.'logy az ellenpárt

György, Bélés Anna, CMri Györgyné, Dracsay Imréné,
Boldy Béla, Koeztrihsu Mihály, Kópiás János és alól-

máoyoé akadémia levelező tagja 87 éves knráMo
végezte M munkás életet f. évi aaguszlM láda

«Cy^ áWÍ^IFPrm«MlkÍHqnő.pártoMját «on(i

Írott választmányt tagokul neveltetvén ki, szak ismét
Ft, Fa^|it4(Mi|iáJy ár, eop
*
plébánoouukatósSchoeidar

Berkiben. Temetéee f. bó 16-án nagy réezvét nwllott
ment végbe.— Kosárdon Viktor József megyebbottsági

hatná Inkább uiuakapártfagónsk, msrt a gyűlölotezitást másban kárMatatva, 'magam a gyújtogatás kanóczát
lobogtatni nem akkro&lt;Wk a’méltákyoulgot, a U-

rrimuttgét hangsúlyom,'

utót ered ójába egyszersmind a rimaszombati képvi­

selő Fayt a kina ottani főispán fia, szabadelvűpárt
tagja ta M Daxner Jurhedt pauilaŕ1 agitatorď által
H •4Äi,hon“
pogUkiT-.^ to. A #sm
*stiM»i..Wr&lt;Mx

étotMéptetésó-

nekĽMnkôzléoél magigétt
*
' i
.A cytiôl.UU jáMa UM,
Kaptak tgy &lt;
bb
*
4Í.UL
y
*
Vs
bár cyUMJUk mdleast,
Gylltljtk sAJM/l^tU
**
“

É« »uy
*

Györgyné prbölgyet eloökököl, Schneider Gzörgy urat

jegyzóai, Bugyinszky Ignácz unt pedig pénzlárnoknl
választották meg.
.h&amp;y^W.
Szép jelenség ez oly községben, melyet csaknem

&lt;’

b

uélbadétbeo hunyt el.

lélni és hallani, midőn siettek a központ felé, s e
sanyarú világban is hévvel mondták: aÉn is tagja

Mérlegek elkobatea Vácaoa aokssor paeankodtak a hamis mérlegek elloa- Legközelebb a váezí

akarok lenni ezen Jóték. egyletnek, mércékéin is van
katona Jjam vagy testvérem, s «em Mom mily, sors
éri, ,ú, habár szegény vagyok is, szívesen . áldozok 4e

polgármester u üzletekben vizsgálatot tartott í Úgy’
találta, hogy főleg a gabuakereskedök (kik &gt; péppel.
üzérkeduck) Űződéi, méritoi. töbteyin bamiaMi...^

megtakarítom a tagsági dijat, ha mindjárt 1 áronként
is: miután látom, hogy ezen intézményalégnemsMb-

Ezen hamis

*
bek.egyik
“-tetaa áid&gt;mego jó.letkok
.
*

’ ’

Maradván honfiúi üdvözlettel

I'mu/jt Armez.

A b.-gyarmati ipartársulat augusztus havi
•■■'■-•"
ľ ülése. ;"
A mait bari aids Jegyzőkönyvének , hUeJjjsitéso
atka Milotu J, Ogy^Wityfctypwa, bogy, ,p társu­
latb&amp;beUpŐHÚl tarok ianonczalkat a nyilvántartás

lll.tr.
.
már élőbbről belépett társulati tagoknál lévő tauonozok
pádig egybeirassaMkt. ElftgádUtttÔ^ľhatároztatott:

hogy u első indítvány miheztartás végett tudomásul
vétetik, a régibb tagoknál létező tanulók egybeirása
áliratilag oszközlendő s a még ez alkalommal Mm
MjegyttndB íanWiôl' annak' idején ' leendő feísáába-

ditása asm eszközöltetik. , Ezután elnök beterjeszti a
debroczsai iparos iQqpágnak mint u országos iparos

tetei és falsx«Mitl#9é Offi^M^í/ASMlnUlaiMM^
szintea. .valjmipt

Somsaik József kötelereezto mester Komul k Jónéi 6
évuLtWMllAj#1 srinto besuegődlotaL és felszabadittatni
kériheik^ Jslas .illstA düSk Jofcmtán^i taelIeU felszabadiUatvás, * Mgádek. sorába igtattattak. Rzan síin
téaée aiAaýolí Adolf. Draakóczy Berta, Vigner Vsnczel

Hymen. Mátyus János hontmogyei ( árvaszéki
tisztviselő s ni olvasó egylet, könyvtársoka e napok
*
ban jegyezte el Busay

Mihály

ipolyzági derék ipa­

ros bájos Anna leányát.
O (felsége ,ii király szöletéz napját aug. hő 18 án

B Gyarmaton is megünnepelték e nap u állami és
megyei hivatalnokok a honvédség illetve' tisztviselők

u alispán vezetése alatt a róm.

róvták le u alkotmányos

kath.

szeretett

templomban

magyar

király

iránti mélyen érzett tisztelőtöket és szeretőtöket. —D. n. 2 órakor alispánl diszebéd volt, melyen ötvenes
felöl vettek,részt. Az első toasztot Madách Károly
alispán moudts, éltetvéa ő felségét a királyt, a király­
asszonyt s ö fenségét Rezső koronahsrezeget és 8tsfania
bsecnégakesonyt ''égre Hava
*
Adolf honvéd őrnagy

‘i“1’^ »&gt;r 2&gt;.
elnök br 57 magyar és 13 kötetből áUő német mun­
kával, Szommer Ferencz úr pejig SS füzetből álló
folyóirattal; melyért ezen egylot a ériVes adomáhyo.

zóknak ezenud.köszönetét szavaz. Ugyancsak ez egy­
leti választmány a L ez. közönséget mély tisztelettel

és MplMZiJdMéf czipáazmestowk, tízabó Jándor Mates,
Kofňwifc JróMt köteiea áS Zápotocsny. János kómives

Meghívás ! ,Á nógrádmagvei honvéd aegélyiő®Krl8taäaí89^-.^P
28-ik napján d. e. 10
mesterek magukat auJpagtámttati tagjaiul, kérik félórakor fexic tény bén a városházánál megtartandó rendvéteüri, A választmééty.. által allénak semmi kifogás
'-kivúlí közgyűlésre^ A közgyűlés tárgyai: 1. Elnök
oea^jfdtebrtii, egyiW»Íí»AWjnUettek. FíöhUeh Vilmos
* választás, Sľ Választmányi előterjesztetek;3. Az egy­
alalaök jelenti, Mgyua. társulati gyertyák már oly
let érdekében teendő javulatok megvitatása. —Ezen
róri^^ydnt aomspká használhat tanok kátéinak,
közgyűlésben! részvételre minden e megyében igazolt
határoztatott, bogy alelnft^.ji jegyzőről egyetemben
1848‘évi honvéd bajtáreakat tisztelettel meghívja
áj gyertyák vásárlását utólagos jelentéstétel mellett
a váluztmány.

AesmervB. Cywte,

. „
.

v

.

i

fuláa - Mi azt httsük, Mgy
magvizsgáltatni a mérlegeket, s erre többek

nevétem

A MMapeeti országon aálpar klMéttteas«
b.-gyarmati tárgyak közül feltűnést okoz Wstaz Dá
*
vidné batiszt zsebkendője, mely Krteyqri mouognuu-

ifjúsági szövetkezet vezéregylelének átiratát, molyben
-József-Gberezegre emelt poharak A járási tisztviselők
kérf á'táŕriiláíot, bogy a f. hó 19 éo Wán Debreczen
közttl Plachý József-fftlaki főezolgabiró is részt vett
Ma tartandó 4-ik iparos vándorgyüftmirOjagárjkíg-j
vieelteesa. Aa ipartársulat KarliPJáW^MHovaubáoor,
—
A b.-gyarmatl iperoe Ifjtteági egylet könyvMMŐeöy~llajoe és Fábre János egyleti togolTálteT
VSMSuWt^iKdi tárának gyarspÜAsAkoz járultak Endrődy Géza kör
ú jegpäf nr VecsakUröl 11,
Kubáuyi. József Átír, tör-

’

mérlegek az erélyes polgármester áltat

elkoboztattak, o a Motetta iránt a további fMézkadétek általa magtétettek. — Vaa most Vácaoa IdÜi

a szolgahüói hivatali ezennel tel is ké^lk.

Hirek.

tanaidét

zardabelyi Zordahelyi Zeigmpadaé nil. párniczal Tárniczky Francziska f. bó léte 73 éves korában,

minden évben elpuslU a túz, de lélekemelő volt szem­

but &lt;w» Uzyotv
•"« ’*** ’RM’vňŽ^
*

Szerdám József 8 éves

augustu bő 13-án tartatott mag. — Főtte ösy. nyitra-

.. . .

Vadkert, 1881. éri augusztus hó 11

Szerény városkánkban mutatkozó, a valódi hu
*
manitást illető, s a közerkölcsiséget szorosan érdekló
W”

Kövy Tiradarné ő nagysága, mint az .Országos
rersskereszt Jóték. nőegylet“ nógrádmegyei helyettes
eloökMJMok városunk TOkHHMgfi ’ 54yzóaéjíhé&lt;
T. ftejpréidH iGyörgynéhes isteneit, u egyletnek váró

vünkben leendő megalakítását illptö megkeresése foíytáp
az ügyet sájáyává Gte. v^roskánhlakóit nem rang,
és v^Hid'kMÄlisé^’óélltbl’^RJirvfí, azókktat Ogy
felkarolására kérései Ml, lelkesítvén, rörid -4 napi után
JlrA*
88
rendes tagot szerezni. Midőn pedig okként a czimzett

mely

ritka step

hajtásdiss ékesít Igen helyisen csalekadaék a helybeli.,
veres kereszt agyiét, ha e kiállitáeoe látható ügyosmi
tamrimáajjbtt-

és czélszsrúen elkészített női-mukák
sára két aboz értő tagját kiküldané.
A

helyteU

1881—82

tanévi

állami

elemi

beiratáaok

népiskolán

az

kezdődnek f. -Tignasty
*

25-én és tartanak szeptember 12-éig; a resdea ttáhtáa
szeptember 6-én veszi kezdstéu — Évi tand^ B fid,
beiralási díj 80 kr. — Szegénységüket kimutató ta­
nulók a tandíj alul fel vannak mentve és szükség sze­
rint tankönyvekkel láttatnak el. — Kemény Gábor.
VégtárgyaÚa. 8rilágyi János
gyilkossággal

vádolt sipeki lakos végtárgyaiáaa L hó 18-án tsrortott meg Domján Pál törvényszéki bíró elnöklete alatt.
Szavaxóblrák voltak: Okolicsányi Jáaos és Piróth
Károly.’Vádlóügyész Kacskovios Jenő, védő ügyvéd;

Pintér Sándor. A tárgyalás d. u. 4 órakor fqjutetott

be Pintér Sándor kitűnő védbeszédet mocdott Szi­
lágyi mellett, ki mindent tagadásba vett h suagái
bOnteleanek állitá. — A bíróság bosszú taaáesÉmtt
után ismét közbeszóló végzést hozott, ameuyibée a
szécsényi kir. j bíróság által. megejtett vizsgálatokat
teljeseknek nem találta. Vizsgáló 'bíróul: Klein Járna
küldfitott kL

Tizvész. Suráuy községében e hó 16
*áa
Jte,
vész dühöngött, mely majdnem u egész községet’^
hamvásztá. — B. Gyarmatról a másfél óra távoMjgra
eső községbe több tűzoltó fatófiTu^lü zsáraSlt

alig menthettek meg valamit

roft
*
e10’ ^u0 Ferencz, zenekart kísérettel
Beriptpalf 7?ik hangversenyét Végre Berber Mariska
zongfcéábrKnu Ferencz bőgődön és Dr. Tróján Alajos

Sződirp, Dseteeh Armie ügyrédsagéd Dai t sir a, Kajm
József kondorra, Tilecook Sándor GyôrgyfyjožtAL

meghatóan

bogy a szép példa általános követésre fog találupmíň-

játszották. | tánczmulaiságon is igen számosán vet­
*
tek
riszt?

den német és tótnevú polgértáreaiaknál, akikre u«vn

tások a f. hó 24-én vsszik kezdetüket. Felvétetik
valláskölömbeég nélkül' minden 6 évet betöltött és

tetni kiváqják ahogyan szivük érez.

gordonkán Beethoven egyik trióját igen

toztatta nevét; a többiről már szólott lapuk. Rríméiül/

nem közönyös, hogy ökst a berkusok néswtMk. n
munkák pedig szlávnak deklarálják és magakM^k
özv. Lang Hummer Francaiéba engedélye
*
,zstt $ osztá^AJéáőyintézetében a jövő tanévi Mire-' vindikálják; - dokülsótag - vagyis Mriog is kfÖln-

előleget vlisga IsMtel r tellett bármely osztályba ké­
pes leánygyermek-1 Nel ány növendék teljes ellátás
és szállásra is felvéteti i elölegee jelentés mellett.
Ebbéli szives m^keresí ükre, készséggel válaszol a

nult; de különben is: mert a nevezett úrhölgy

tulzjdonosnő. Miről a t. e. szülők

•) Bárasly jé aisstaak nlvasaa adaak haljrt lapukbaa.
A vUanttaokat tUaUlif * K. L. aroaTUlícoatra k&lt;lytiktd«U,
b«nr UUaUtjíilkdró'pIrtokrs: flealMb, gr. ^Fsáck, Plaeljr,
Baaieakr, PalnAjf és JW^vyAy.vMt k
* jriHtókaapUaiataUaa
lrd&lt;kib«a udiali f«L asiat a kik asfySakbaa jalaalac a lageaaptUuabbak a képviselet naadataaua. Ea a altat, adat tadjak, a Ubbalf mgaUgadMra,
iť+ityuílL A vAlautteok
■Ua a UpAUa aUaafalak klMktlaak. Blkíljtak ki ad b, le «aa-

kosara,

Ízléssel készült eL A kiállítás diasére váHk továbbá
Feledi Lidin kék, fehér és piros alapú táressterftójo
ksresztkötéessl, Kiéin Berta párnája és Heimtea M.-'
vérek reggeli uőikabátja, melyet fisom

A ■évmagyareeitás bazafiu. ügjn» erszágema
mindinkább felkaroltatik, a lapok talán egy napoámm
véve ki, közük a hivatalos engedélyek hosszá Sffr
SalgóTarjánban a f. hó 18á^.tanczyigalom- E tekintetben, hál Istennek városuk sem marad mMl
s kezdetnek már igen dicséretes aü eddigi srednritey,
mal egybekötött hangverseny fényesen si kerti It, rigón
szép jövedelmet hozott á veres kereszt egylet javára^ melyúerint Steiner Gábor állami eL iek. tezzgatótuár
nev^Xeményra, dr. Febeabazg Ferencz és FttHÉA hangversenyen közremúködtek: Reiasr Antóni#
k. á. kinkét dalt énekelt, Herber Mariska és Konca burgHenrikésesal|djanevökst Fetedire, 8ehlora|M'
Mór ügyvéd Szilágyira, 8pitaer Mór ktayvkšrefu
Ilona kisasszonyok, kik zongorán négy késire „Obe

jóték. egylet iránt a részvét ily nagy mérvben nyilvá­

gyors

mal van ellátva s mely alatt rózsa csokor ékuMdlK
*
.

Ráth Margit látogató-jegy

tisztelettel érteeit-

tetőnk.

ádmegyei. ev.

a

esparaaaég

pénztárát

tó 12 én vették át Wladár Viktortól a
októl s jelenlegi aleepereetöl e adták át

A magyar szent korona ornágal vArámte.
reszt egyletének folyton növekedő torjedéee
örömmel tölti el a humanizmu és fizateág
barátját; ugyanazért kétszeres örömmel kösö|jtkimoü
tényt, bogy a B Gyarmaton székelő s most már aMľ
calm alatt működő jótékony agylet; mint megyeiéi-

lasztmány elnöke Kövy Tiradarné őaga s titkárdBte
ményi Károly úr felhívása folytán Vadkárt^mnf|^ľ
sábaa szintén fiókagylat alakulL Az aláirt reateý^rik

száma máris 32-re szaporodott, mely kitűnő «cb£äiy
leginkább 'az ottani esperes plébános'ftt Farkasé Mi­
a túlnyomó
többséggel megválasztott eepuueégl
hály úr és a városi je^ő Schneider Györgyné urMlgy
pénztárnoknak, Geduly Elek Ferencz lőoyabányai
lelkész úrnak. Az átadás ünnepélyesén ment végre
buzgó fáradozásainak köszönhető A megtertott alanlö
Beniesky Gyula falúgyelő úr elnöMote alatt. A pénz­
ütésen elnökökké érdemükhöz képset ügynök vatoKK

�NÓGRÁDI LAPOK
Mg. u m tehál tévs a samanőd városkában
is alapja a jótékony

mdkôdóaeek, • «■&gt; tekintve sz

alapszabályainak «
*

körét, * fociéi t. i. a há

honbám klfrT'' harciasaink, dlsUhg asok hátra­
hagyott osalAdjatnak segiteeéo kvftl, a Myi tak máa
ntkréght At nyomatán U társaUli álon köaoyú szar-,

rsl enyhíteni fog. Axárt még egyszar fogynak hdvtaölvo

a búgó köuasriködők

Nógrádmegyei hivatalos értesítő.
*«Ä|id»iwMa, ipar- At kareskcdclcmlgyi

•• kir.

minister. 10630. szám. Nógrádmegye közönségének
SGyannaton
A magye lótenyésztésének emelésére
engedólyuaU lótenyésztési jutalomdijoaUs napjául a
telsnyémbzsoumány etette folyó évi nzeptöáber hó
28-ál, hplrtti pedig B.-Gyarmat városát lázrtn ki, as
erre ronaikow hirdetményt 400 péHányban ason felbi várnai kaldön a megye kötóMógének. miszerint ezek
ktfligreexteee Alul, valamint a szokásoe szóbeli birde
tés utján in ■ AtCp lótenyésztő közönségét a dijoax
táartá értesítse, a dijoezUst magéiősöteg arra ismételve
figyelmeztesse, a duautea napján nriködő szak bízott
ságbaa pedig magit egy tisztviselője és áliatórvoM
által képviseltesse. Budapest, 1881. julius bó 24 én.
A mtlleter meghagyásából: Beits Frigyes s k. ministári

Hasa AUamdüakra pályázhat minden nógrádmegyei tenyéextó, ha községelőljárói buonyitváttynyal
igasolnaya azt: bogy a axopóecsikőval bemutatott
anyakancsa már a oaikó srtfotéM előtt sajátja volt,
vagy pedig, bogy a kiAilitott három érne kanczacsikó
egy, aa elléa itfojskor birtokában volt anyától szár­
mazik és Által
*
neveltetett
a pályázatból caak aa angol telivér lovak vannak
kizárva, — mindcu egyéb fajú — akár nagyobb, akár
kisebb tenyésztő Alul nevelt ló, aa arany-dijakra ki­
vétel nélkül pAlyÁshat; ha azonban valamely ménes
tulajdonos vagy bármely más dijnyerten pályázó a
nyert aran.ydijat a közigy érdekében a helymunén
újólag pályázat alá kivAnnA boczátani, úgy kitfintetésöl
a dijak szerint fokozatosan oezlályozott arany, ezüstvagy brons diátok levelet fog nyerni.
A bemutatott lovak megbiráláaa, valamint as
odaítélt dijak kiosztása is. egy • végre alakult vegyes
szakbizottság által asounal a belysunču fog esxközöitelni
Hogy a dyosztó bizottság kellé időben megtud­
hassa valamennyi pályázó ottlétét, köteles minden
pályásé a kijelölt nap reggelén a b.-gyarmati hely­
hatóságnál jelentkezni, bot további utaaiiAat nyomod
Kell Budapesten, 1881. évi julins hőben.

aa árverés napján lefizetni tartoznak, mely összeg áa
utolsó részletfizetésbe betudatni fog.

Az alsó eeztergályi körjegyzőség alább megneve­
zeti községeiben vadászat és korcs máltaiért jog, r»la
mint * községi szántóföldek és rétek 1882. évjanuár
l-től azámitandó 8 évre nyilvános árverésen haszon­
bérbe adatik; AlsóEsstergAljrbap folyó anguaatBf 28,
Felső Esftergálybau augusztus *
9,
Nagy Limou »sg.
24, Száraz Bretőn augusztus 25, Szeutpóteren augutx
tus 80, Szelesen augusztus 27 én I míndeafltt d. e. 9
órakor, Zai Klárán pedig aug. 27-én d. u. Ő-órakor.
A feltételek a községi bíráknál megtekinthetők. &gt;
; .
Felső Fölény község tulajdonát képező 24 hold
185 Q öl föld és rét, továbbá fél korcs mái taUkai jog
folyó augusztus bő 29 én d e. 9 órákor Felső-Peteov
községházánál nyilvános árverésen haszonbérbe fog
&lt;3atal .
.
.
AUó-Psléuy község tulajdonát képesé vadászati
jog folyó augusztus 30 Au Alsó-Petéuy községházánál
d. o. 9 önkor b&amp;txoobérbo adatik
■
Keo^ köuég tulajdonát képező fél ékťbórmé-rési jog egymás után kővetkező 6 évre'folyó augusztus
31 én d. a 9 órakor Keszeg községhásánál nyílvAnee
árverésen haszonbérbe adatik.

A flOMveMe-, tpar- és termhéetamAolm. k. ■béilnt r

Nyilttér.*)

HASZONBÉRLETI HIRDETMÉNY.

Vadkert község mint erkölcsi testúlet 2234 frt
Hirdetmény. Ezennel közbirré tétetik, missé ríni
a jkógzádsMgyei lótenyésztés emelésére engedélyezett 65 kr. egyenes idő és egyenértáki illeték hAtralék
fedezése ezé íjából a tekintetes megyei közigazgatási
*,
h&gt;taayé»sÄjjrt&gt;loi»dúueiU
a.folyó.évben B. Gyar­
bizottságnak 1879. évi 938. számú natArosala értelmé­
maton szeptember bő 28 ás fog megtartatni, mely al­
ben, nevezett város tulajdonát képező, a vadkerti 21.
kalommal következő államdijak teaxnek kilétre: I.
számú
telekjegysőkönyvben A I 2. 4.8. 7-9? ít—21
Sikeréit nopóecsikóvat bemutatott anyakancxák txá
és
A f l-3 rendszámok alatt bejegyzett ingatlanságok
mára, melyek jó) Apait, egészséges és erőteljes Állapotban folyó augusztus 30-án d. e. TO órakor Vadkerten a
vannak t JA tanyésazaoezák kellékeivel bírnak. B Gyarmaton szeptember hé 28-án: Első díj 12 darab városházán nyilvános árverés alján kövotkező feltéte­
magyar arany, második dij 10 darab magyar arany,, lek mellett két évre haszonbérbe adatni, fognak
harmadik dij 8 darab magyar arany, negyedik dij
1. A haszonbér tárgya a fent hivatkozott jegyző­
könyvben bejegyzett ingatlsnaág, mely 120 hold szántó
S darab magyar arany, ötödik díj 5 darab magyar
arany, hetedik dij 4 darab magyar'hrany, hetedik dij fold és 20 boldrétből All. 2. A haszonbér tartama 1881.
év október I tői 1883. év szeptember 30 lg, vagyis két
4 áerrh magyar arany. 11. Három éves kanesaoaikók
szénára, taaíyek kitted teayéoaképasscgei ígérnek: egymásután következő év. 3. A körkiirt ingatlanságok
jelzett nap a legtöbbet Ígérőnek haszonbérbe engedtet­
Eled dij 10 darab magw arany. második dy 8 darab
nek át. 4. A haszonbért összeg a bérlő által féléven­
magyar arany, harmadik dij 6 darab magyar arany,
negyedik díj *5 darab magyar arany, ötödik dij 3 darab
ként előre a b. gyarmaii kir. adóhivatalnál befizetendő
lészen. ő. A haszonbérlő a haszonbér tárgyát képerő
magyar arany.
ingatlanok után járó állami adől fizetni tartozik, fi A
»
Minden tekintetben kitted mén Ae ksDcxacaikókak a kHAsAtt dijakból pályázaton kiről m jutalmazhat kikiáltási ár 800 Irt 7. Aa árverezni szándékozók a
800 frt kikiáltási ár 10 száztóli bánatpénzt azaz 80 frtot
a dyoaxló bizottság.

.Vyi^xinM AArzéiu/.

,

Nem mulaszthatom el Alberty Ferencz váczi vas­
kereskedő úrnak nyilvánosan e folyó bő 17 én B.-Gyar-

maton tartott Árverés alkalmával irányomban tanúsított
önzetlenségét mégklišs&amp;ôái, máy alkáló«aáiál -áQ|r K&gt; -

hónaim nem átallották ráar tömi és üzletemből, melyet
alig 3 éve nagy költséggel és fáradtsággal berendeztem,
engem kitúrni.
'ItTTrsd
.o Á

B Gyarmat, 1881. éri auguszlús l^étir &gt;!{M “4}
■

"•''■■■

fi ,:

t

-

■
-!rm

‘ Kúbh Adolf;
vscyse ksreakriS.

Szerkeszti üzenet
iMrák. Z. J. erask. KtMsaáaycd asayiM elUsitt. begy
cári jáyá ssáasnakbaa k4»Slk»yak. ,’f .• x’.;-&lt; &gt;
ti. , , j

•) E rovstbm baUMtektrt a«a vállal fslslteúget'aaysrlt.
'

Frttlte ■urtanU

'':3

Horváth Danái

HIRDETESEK.
elemi és gymnaeiumi tanulóinak számára

Győrött.
Az intézetbe felvétetnek 6—W éves elemi és 10—18 éves gynmasiumi
tanulóinak, akik ä nevelőintézetben teljes ellátást, szigora fetagyeletet,

EREDETI

intézeti beulakő korrepetitorok által tannlmáuyaikban útmutatást, Szakszert

RINSOHES. BEAD

í

JEFFERIES

vezetést és gondos ápolást nyernek, tanulmányaikat pedig a&lt; györvároM
etetni, illetőleg a győri kitldő hirt benczerendi fögymnasiumban ayUvteoetn
végzik, az Idegen nyelvek elsajátítása oéljábót beulakó. rendes aéiMt-

franczia nevelő is van alkalmazva, ás intézeti aj helyiség GyörvárM Mttágabb helyisége e egeezséges helyes, az iskolák bot közel fekszik. 'A lefolyt’

évben Baranya-, Bura-, Bihar-, Fehér-, Maros-Terda-, Somegy-; Vés-,
Veszprém-a ZalamegyéMI voltak-kéyvieelve * növendékek./-‘A'fttetendő
dijak a lehető fegmérsékeltéMok. — Bővább felvilágosítás és program^
írásbeli tudakozódásokra bárkinek készséggel szolgál

.J.'oix.’rf-tá:
*

VABGYA8 ENDBBe

GROSSMANN J.

OTÄrB»&lt;y« sir. tiBfrtZgytMJ
*.

arr«MiaUs«ttalzJdonos.

LaJtdra: G/ir, Kird/f-ulna 4. sz. a.

rto üiil 76-iX mi álitl BUDAPEST u octľ. áliaaraspáiya IqAi

Eladó ház losonczon!
Eradmti Hofherr

Eredeti Jeflbriee

LoHouezon » L&gt;iz^a,piza&lt;.
zo»
*
v gazdákra és
k^reakedökrö a legelőnyösebb helyen egjr tágas, mintegy
500 négyszög' KI belsőségen jő anyagból' éptflt, nagy
földszieti ház, mely közel 8 száztóli jövedel­
met lioz» raktárak berendezésére igen alkalmas mellék­
épületekkel együtt szabad kézből, legelőnyösebb ' feltételek
mellett eladandó.

Értesítést ad:

Eredeti Mayer
T««*k « rytei jri-réajt MivtasL

Gellén Endre
ügyvédi irodája Losonczon.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton, 1881.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2533">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01136.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2534">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1881_08_21.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2513">
                <text>1881-08-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2514">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2515">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2516">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2517">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2518">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2519">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2520">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2521">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2522">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2523">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2524">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2525">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2526">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2527">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2528">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2529">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2530">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 9. évfolyam 34. szám (1881. augusztus 21.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2531">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2532">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="116" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="231">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/870c19d40114f8aad558ce4ca20604ba.jpg</src>
        <authentication>a42e8063aa88b4f0fcc9c88bbe6abc73</authentication>
      </file>
      <file fileId="232">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fc525e1bc4ee85a6fdf239a3a35cf37a.pdf</src>
        <authentication>90e6424125ba60d185a32c148acaba3e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114457">
                    <text>B.-Gyarmat. — Kilenczedik évfolyam.
: ti

35-ik szám.

'

Vasárnap, 1881. augusztus 28.

■

NÓGRÁDI L APOK
és HONTI

Politikai, társadalmi
Klbfiaottai /fltttelik:
Efias á»r» • fri. Fát ávr« 1 frt. Éra.Kj.dn t frt 60 kr.
Kffyei
-U krajcaár.
KUtutal wapáa » kl*jóhJv»ulaál l.k.t B.-0ju»tU.

Előfizetési felhívás
a

„Nógrádi Lapok“
*1881-11 évfolyamára.

Előfizetési feltételek:
Egéas évre
. . . . • frt.
Fél ém....................... 3 frt
Évnegyedre . . . . 1 , 50 kr.

■ Egy hónapra

,

30 kr.

a

As előfizetési pénzek egyedül

kiadóból

esi

metre, — legeié Isse rúb ben pőslantalványnyal —
u nyomatandó példányok s pontos szétküldés tekin­
tetéből, mielőbb beküldendők.

Kék Ldnló,

Horváth Danó,

áladé • laptalajdoaot.

ftl ntrk.

Egy alkalomszerű szó!
agadhatlan tény, hogy Nógrádmegye és
különösön az Ipolyvölgye a termolő vidékük
közé tartozik.
Ha a természet földrajzi heP zetünk kö­
vetkeztében bő áldással megáld, ha megjutalmazza a talaj művelésére fordított vorejtékünket,.ha teljesíti legforróbb kívánásainkat, ölbe
tegyük-e ezért kezeinket, megemésztünk belőle
valamit, a maradékot potom áron adjuk-o oda
és a jövő nemzedéknek a már kifáradt termé­
ketlen és magas adókkal terhelt földet hagyjuk-e
örökül hátra? Nem a fokozott termesztés, nem
a nyert termények helyes értékesítésének kel­
lene eszközölni azt,- hogy a kedvező éghajlati
-viszonyokkal biró-erdökoszorúzta Ipoly1 által
keresztül folyt Nógrádmégye, drága hazánk
gazdagabb és. virágzóbb megyéi közt foglaljon,
ha nem is első, de legalább nem utolsó helyet?
És mégis a tények éppen ellenkezőt mutatnak.
Terménykereskedelmünk ugyanis régi és ela­
vult modorban folyik és olyan keretben, mely
nem, hogy hasznos,. hanem inkább ránk nézve

s

közgazdászati

Htrditiuk dijai
öt bMkbo. p.Utnr 5 kt. Bkljr.it mladta btlkutáuái SO kr.

Jatáayosaa aukártllatatk.

masztott? Nem magunk vagyunk-e, kik leg­
fontosabb és legkiválóbb érdekeinket elhanya­
goljuk sőt až árakat el is mellőzük. De létezik
egy egyszerűszer, hogy a fantnevezett bajokat
némileg helyre hozhassuk és az lefnne;, egy
bizalomra mél tó ügynökség felállítása összes
terményeinknek közvetlenül a fogyasztónak és
a legmagasabb árban történő eladása régett.
\ agy pedig:

Megvalósitása és kivitele az általam már
2 év előtt tervezett és megyénk legtekintélye­
sebb legkiválóbb és legelőrelátóbb férfiai által
sajátkezflleg jóváhagyott magraktárhák 1 (Entrepo.) A magyar leszámítoló és pénzváltóbank
ezen tervet méltónak találta, tanácskozásai

A nándor má(
bojy
Befogta Ut saaaea*,

t*****1?6**

EMewUd ' pUwk. rwlMMtidk. te MfMteA &gt;»'A
a;kUdób*aUUwrarUb,
,a

körébe vonni és van remén^ün'k^'hogy a?
életbe is lépteti.
\

Szirák s a megyei tanitógyűlés
ízocoeol s ásc

közgyűlésen megjelent 435-tag, seázMfM^W
nem csalódom, sz volt Szedőig tartott gyulátok IMI
a

a legnépesebb. E szám axoebaa, hatekintotoe'étosaWj
bogy at egyletnek* 218 tagja r a uegyéeek
370 néptanítója van. épen ante moadbátÔ&gt;aág&lt;ý^akvv«
szomorú taoúbhtonyeáca* annak, hogý —
Iában a felvidéki tanítók nagy-rém urtguenttóbfeá*

hivatásának öntndatána a nem érti szükségét Mtii* ttó
önképzésnek, sem a ktWk érdekeket ettaozdtté-Májú
selásaak a tömörülésünk. -U:..h ^&lt;3o»J»Htt jüűmvo m
A közgyűlés, melyet előtte raló napws, ésti«tók8
ban megtartott elöértekasíet előzött saeg/MctyumM^
apcz-izáotói rJ kát. tanító gyakorlati előedtaCMl Wft»

kezdetét, ki is oehtoy növeltóékkel»i ftHdgnntb U»UH
tetősét adta elé. Ennek befejeztével s-w'teWS WüMN"
koto néhány megjegyzés totón Malter aM»oe legyéért
elnök * szép számmal unagjeleat toaágy.-tóaákikhoz
a egylsti tagokká intóaett néhány stóreíniköapfil't
megnyitót inak nyilvánítja. Mim faUUt.Vtodtz Máknál
helybeli «v. lelkész a Sziták városa nerébeer'iaNl^ak

Üdvözli a tnegyo.tanítóságát. ľ.-ihn 5meo iont Ja
• Az elnök megnyitó-besaéde otá&amp; sEobárbijng^tól
felolvasta a körök jdeetésmt-.melyekbőlJutónk, dangp
az egylsti éagek az egyes kötökköst Htowík»öMányi
ban osztatnak meg: b. gyarmati körnek van. rótátagja?
losonczinak átyfitlekinekát, nógrádinak, tol ptzieáhinsk;
2ö, széesényümk 10.

. stt laíltrM oHtMüffe &lt;M«ai
Következeit Igaz.Antal, yaesagi községi ’tanítód
„Tegye a tanító előadását érdekessé ahgyoicnsortem

jnsztóvé“- csimü.érteJre»é*taak..íelo)váaáaa,j amely etem
közgyűlés éljenzéssel fogadotisaéntolviaónik jng/tós
könyvi köszönet szavaztatik meg. .., j c u~u

‘ • A A könyvtári kimutatás bjM»»..«^i AJMPVUflh
a volt könyvtárnok aaála lavő,köajvckrt4 ed#g;«H&gt;&gt;

óem számolt Említésre méltó; Ebeczky Emü .friMtkq
tanfelügyelő 390 kötet s füzetből álló köoyvadomáoya,
melyet nagylelküleg az egyletnek ajándékozott, továbbá
Oallovica János loeoeozi gyakorló iskolai toaitóitólSh

E kip álmomba balkan
Ŕ1 lopva mosjelen.

lekezelt. És nem hiába, mert OJga jó jgura vpjgiDeuynyinumegkönyörtlt. j
u

3 mij dbala nátronodnak
Aa ébredő napon; —
E képet én éjén nap*
Szirénben hordozom.
Luby Sándor.

rám, hogy teljesítenem kellett kérését.
s Olga mély sóhajjal kezdte tölénetót.^. (
— Nagyon régen UírtinL Bj^án

Nagy, fénytelen szemeivel olyan esdöleg

Mert nagyon kevés ember itónt van bizalmam. Nagyon
szegény leány voltam, édes barátom. A kisviraadegbi-,
resebb szépeinek ruhát varrtam, ^jgy ..kereetgeaíNMhr

Egy vén leány története?)
Elbezzéláo.

— Hallgassa meg csak édes barátom, hallgassa
csak meg az én történetemet. Azután máskép fog
ítélni rólam.
A szegény Olga, a kit a leányok kíméletlenül
gúnyoltak, kinek a fiatal asszonyok a szemébe nevet­
tek s kit az élemedett nők nem győztek eleget

megszólnL
A ki nem mehetett valahová

dennapi kenyeremet, Engem mindenütt lenézek,
az édes apám, a kí egyszer jósm^ó ^rpaí^ő. jvsi^,

igen szomorúan fejezte be élel^. A börtönben halt meg.
Engedje el édes barátom a többií^fideapnyáui&amp;ygyfm,
korán elhunyt, hogy annál nyomorultabb legyeik.

Olga szólott igy hozzám.

Mikor a szépekről beszéltek, az án MenPfft is
emlegették. Tudtom, hogy milyen módon epjsgégku*

szegény varrólányok, nevét azqk, aktija szép lányok­
ról beszélnek. Sehol sinoseu annyi fenb^jiaö janéjtóa a

^j

boldogtalan sorsú leányok iránt, mint ^^.^LrpkKtMU

keaerúsegekot no szenvedjen, s a ki nem; maradhatott
odahaza anélkül, hogy régi emlékei fájdalmasan ne

hol már maga a születés határozza meg a jövöu£kh|
d(Wt

érintsék.

Nem igen törődtem a szép mosdásokkal, mert
nem láttam tartalmukban egyebet léhacsábtóhvaknál.

anélkül,

hogy

Egyedül állott a nagy világon.

Midőn ázyaabo fiknem
8 befed a párna • u áj,
EUsbe lőne egy édet,
Bdbijoi Uaeaiay.

A lap m*IW rátaárt « . ayUtUrr. ľiiirfWll AMÍiir
AteltaUt^k
dtót® :

k

hátrányos és a külfölddel semmi módon sem
versenyezhet. Vessük pillantásunkat alröáeli
kis Sziléziára, mit tapasztalunk ott? Cso­
dálkozunk ezen kis ország nagy sikerei fölött
és mégis a sült galambokat mi hajtjuk a
szájukba.
Hiányzik bátorságunk, hogy termésünket
közvetlenül adjuk el. Mi csak vegetálunk, a
külföldi ügyvivőségi intézetek virágoznak és
a kis tekintélytelen szomszéd piócza gyanánt
teleszivja magát mi vérünkön, mig egészen
gömbölyűvé lesz. Csak a vad igénytelen indjan
engedheti meg magának a gondolat restségét:
de mi ne zsákmányoltassuk ki magunkat má­
sok által és nehéz munkánk gyümölcsét, ipar­
kodjunk magunk javára értékesíteni.
Kivitelünk áll: gabonából, repczéből, gyü­
mölcsből, borból, juhokból, gyapjúból, gubáéi­
ból, vasúti küszöbből, tűzi és épületfából a
egyéb fontos czikkekből és mégis az Ipoly
partjain jólét helyett uzsora virágzik, jobban
mint valah^
És kicsoda az, aki ilyen állapotokat tá­

Ha meghalok . . ,

A „Dalok könyvó“-ból.

hetilap.

Nyílt tér jarmaad wr.ro kr.— Nazyobb át tóbbuóri klrd.Ut.k

A „NÓGRÁDI LAPOK“ TÁRCZÁJA.
Ha a •(hajók
No. vigyetek
TtmtUbt,
Jobb* utrttaik
Píboaal a
Zzld ordábo.
Hervadt levél
Holina ott rám
Ssvmfedllaek,
Búuutatót
FUomIUk
Zoagoataok.
Sárt erdő
Sitit árnya
Gyárit untatna,
BZulefelhd,
Páartáa eső
Masaira tan.
Oallovich litván.

HIRADÓ.

Senkjjo se volt nehány kis csicsergő madárkáján
kisül. Egész magányosan lakott egy félreeső ntcza még
félreesőbb házában, a bová nagy elvétve fordult be
valaki a régi ismerősök közül. Csak pénteken volt sok

vendége. Mert a város majd valamennyi koldusa oda gyű
•) MoUtváay Dr. KSrtzy tbuU Eajsak át^lbzSzálb.
• *k czimá ItfkiMlebb mijjilinizdd mukkjából.

Tudtam, hogy szép vagyok, de azt
mgyon
szegény. A nagyon negéey leányokirtl gyakran nagy
csapás az, ba nagyon szépek, édes barátom. * ■
Jött egyszer egy amerikai ‘kerAňteäó llíjpJk,^
ki egy nagy gyár számára magyar vaqó Iftoqyokat
szerződtetett. — Azt mondotta, bogy jó sorsun.k-zto^
szép jövőnk tesz, ha tiz esztendőre lekötjük magunkat

�NÓGRÁDI LAPOK
fob kücuyvel járult a Ucyrtár gyarapításához. -

A

kliuyvtárra názve a közgyűlés halározatilag kimondja,

bogy aa. suiat ügyleti tutójdoe kôuuyeb bonáferbetóa

tekintetéből a körök kflut oestatik azét a ambulánssá
váMk; a aaaak gyarapítására ezaatal az évi lisatiýô
vudeiéte Ma fotóittatik.
Aa nyW pásztó ruuok a közgyülésen személyesen
aaac Mai jetóahetvéa, beküldött rövid jelentéséből u
tfart ki, hagy aa egylet vagyona a kantátokon kívül

mindössze néhány forinttal szaporodott Ural

óta, •

begy aa egyletnek számos oly tagja van, kik a tagsági
dijakat épen aaaa vagy igen hanyagai fizetik. Ennek
fogytán a közgyűlés oda utamba péutáxnokot misze­
rint aa ügyén kösbfoöttével a tetemes hátrálékokat

közágazgaXáai úton h^jtaaaa be. Baaal ösaiafUggéaben
Eossjáthy éaaaha, kir. tanfelügyelő tudomására hozza

a kősgyálésask, hogy a kért 100 fitt subveatiót a negye

■eltagadta aü nem örvendetaa tudósakéul vétetett
Indítványok tárgyalására knritlvén a sor, a nagy
aataaauü benyújtott indítványok legtöbbje részint mint
aa egylet hatáskörén kívül eeő, részint gyakorlati kiviherteanégieil fogva efojtetett.

Aa elfogadott a nevezetesebb indítványok

közül

afog tegye* ceak a kővetkezőkről magonlékenen.
Ének kürt föfoutoseágá a somogyi tanító egylet­

nek a toeoaczi kör Által ajánlott abbeli inditvAnya: intóctoeeék kérvény a ealtaaEBiniszteriuinbaa aa iránt,
begy a tanítók oltón indított fegyelmi vizsgálatból fel-

amtdtó yaodagogiai kérdésekben a szakértők szava
figjetombe vitetett s e czélból a tanító-egyletek évtói
évre két kiküldöttet választhassanak, kik, mint a fo­

gyatott bizottság tagjai nemcsak tanácskozási hanem
szavazást joggal pa rahAataananak feL Elfogadtató t
továbbá agyasénak a loaonczikör azon inditvAaya
tei kérvény ante aa egylet a törvéuybczáanál art, hogy
aa ovodák a illetve gyermekkoriak magyarosodás axemyeatjébéi országosan léptettesenek életbe a aa ovoda

így vigro-valahAn törvény bosámtag rendsztoseék. Speeiátis érdeké a b- gyarmati kör. azoo iditvAnya, mely

smrint kéressék fel a megye egy pályadij kitűzésére,
■slljil pnedagogiai elvek szerint készült megyei földr^z írója lenne magjától non adó

A közgyűlés utolsó tárgyát aa országos
gyűtóere küldendő

tanitó-

képviselő mogvAtóartAaa képezte

tank alkalmából boszzas ée bevee vitát idézett elő
sas* kérdés: váljon a képviselő utasításokkal lAtaaaék-e
el-vagy nem? míg végre a többség nem mellett nyilaikonott A mavaaAa a miniszteri rendelet értelmében
(Mmhc magejtatvén, eredménye aa tón, bogy a beadott

MBVMitik közül nyert Müller János agytóti elaöte 49
aanvnaatot, Ovatroaka Lajos vanyarezi Ag. ev. jené te­
átok 41-et t te zsarát na egyletet

aa

a illetve Teleki család sírboltjához zarándokolt. E azcnt
helyen porladóinak Vattai Borbála, Rólh-Teleki Johanna
Teleki József, Teleki Idtesló, Teleki Auguszta dicsőült
a áldo’t emlékezetű lelkek földi maradványai. Oroszi
Pál dió^jenai re . tanító emlékbenéd alakjában meg
hatóan eoeotolé a henszeretet, nagylelkű áldozatok a
Írói nagyság e jelesei közül Teleki László lángoló La
zafiaágát oAműzötttógének keserveit, buxdilvAn kar-

társait a bonszeretet Ápolására isten áldását kérvén a
tanítók működésére. A beszéd végeztével a jelen voltak

újkairól a Szózat s Hymnu hangzottak fel.
E kegyeleten ünnepély után a táraiéig,mint Szirák
váron müveit közönségének veudégo az ev. iskolában
gyűlt össze s kezdetét vette az asztal örömeinek élve­
zete. A közabéd valamint az ezt kövotó nyári mulat­

daczára is kifogyhatatlan humorának szellemi szikrái­
val folvidámitot'a; a végre oly ember, ki a népnek
valódi apja, szellemi tanácsadója, anyagi támogatója,
teali éa lelki orvosa volt. Tevékenységét legjobban
jellemzi az, hogy a gazdaság körüli elfoglaltsága mellett

csupa magau passió bői a községben! összes teendőket,
mi a bitót, jegyzőt, adószedőt elh. megilleti, ó egész
haláláig a legpéldásabb pontossággal tajjesitette.
A boldogult elhunyta feletti őszinte fájdalmat

tetézi azon körülmény, hogy halála városunk egyik
közkedveltségfl családját, szeretett járáabiránkat érinti
legközelebbről, mint kinek neje az elhunytban nagy­
bátyját veszitette el.
Béko lengjen hamvai fölött!

ság mikénti lefolyásáról azonban bővebben megemlé­
keznem felesleges lenne, miután csői ről e lapok mull

előtti számban jelent meg kimerítő közlemény.
Ée most nem maradt egyéb hátra, minthogy roterádámat befejezem. Mielőtt toliamat levonnám, kedves

kötelességemnek ismerem, nem mint referens, de mind
egyleti tag a tantestület nevében is hálás köszönetemet
nyilvánítani a derék városnak, mi veit közönségének az
ev. egyháznak, a casinői egyletnek, a rendező bizott­
ságnak s végül gr. Degenfeld Lajos urnák azon szives

s önzetlen magyar vendégszeretetért, mellyel a megye
tanítóságát fogadták s itt tartózkodásokat élvezetessé
s kedvesen

emlékezetessé tenni

e|jenek!

igyekeztek.

Sokáig

ZeisnAa Janót, v

Szirák, 1881. ang. lö.
Engedje meg oz alkalommal, hogy azon őszinte
fájdalomnak, melyet ének, és melyet velem oly ookan

—m—

Irodalom.
A .Kepss Csatáéi Lapok* 474k ezáaáaak tartatom*
Á kb fekete ur, elbeezSUa, irta ÓaZpfaladt ö. Ferencz. — Apró
dalok, Reviczky QyaláUt. — E&lt;y kis UvadAe,. Zeaiilyke Ilerczeg
Iaretól — Aayja lánya, novella irta Ónlymoe litván. (Véje) —
á paazu róeaája, ViUaaaria elbauálóM. (FolyUtáz.) — Kvviva
Fiuna! — Az o'má(«a nUparkiállílás. ~ Kópsii«yarázatok —
Nőseik: Irodalom i« u&amp;váazak — &gt;Egyveleg. — A hit tárUaete — Kápeki Oatri(a hálásuk — Villám által sajtra. —
Ladveneny Chicagóban. — A raoetoha. — MalUklet: A
.BeJUlyaa házauág* ulau regáay *97-111 aldala. A bnritákos: Hetinaptár, -r Pályázati talányok. — Talánymegfejtáeek.
— Mrgfrjtók nevet. — X4rd»eek.fele!elek,ejáalalok etb. Ulrdetteek.
ElólzeUzi ára egáu árra S frt, filtere S frt. negyedtrrv 1 frt
M kr. Aa elstzvtáa pdaUntalváaynyal Mehnar Vilmos kiadóhiva­
talába, (Itadapeat, kalap^tua A na.) háld énéé.
A „Nők munka köre" ősim alatt vasárnaponként megjelenő hetilapot száodékozik megindítani,
Bevilaqua Rezső postatiszt Debreczcuben oly. ezélzat-

együtt éreznek, becses lapja utján nyilvánosan is ki­

tál, hogy sz országszerte megindult társadalmi moz­
galomnak, a nőipar fejlesztésnek, állandó közlöuye

fejezést adhassak.
A régi jó gárda fogy Viktor József földbirtokos

legyen. Előfizetési ár: Egész évre 2 frt.

f. bő II én hosszas betegség után végelgyengülés kö­
vetkeztében Kozárdon elhalt, sz temetése ngyanott f.
hó 13 An délután 4 órakor a vidéki intelligentia, va­
lamint Kozárd ée Ecaeg községek lakosainak tömeges

SíinhAz. Völgyi György űr jól szervezett tár­
sulata f. hő 18 án érkezett városunkba a az előadást

részvétele mellett folyt le, mely temetés külső fényének
emelésére a gyászoló rokonok is mindent elkövettek.
A megboldogultat rokonai, barátai éa ismerőseinek

fájdalommal vegyített őszinte részvéte i isérte az örök­
nyugalom helyére; de ez őszinte fájdalom könyei őt

20án kezdte

meg

Lukácsy

Sándor

Szomszéd

uram kakasával meglehetős számé közönség
előtt. Az előadás a gyenge színdarabhoz képset oly

összevágó vólt, mely az első nap megteremtő a kö­
zönség jó vélekedését a társulat iránt — A vasárnap
előadott „Piros bugyellárie* &lt;Csepreghy Pe­

méltán meg is illették, mintán benne egy ritka önzés
tetou, tóatoritbattón hazafi, a laghübb barát és szep­
lőtlen tiszta jellemű ember mait ki, a kinek talán
testi gyengesége, de még inkább télzott szerénysége

recestől) pedig csakugyan megérlelte a nagy számban

volt az egyedüli ok, bogy a nyilvános éleiben nem
szerepelt, éa nevét talán országszerte ismerttó nem tette.

cselekménye egykor Hontmegye Tölgyes községében
folyt le s innen került a jeles író tolla alá, — már

megjelent közönség előtt azon hitet, hogy

Völgyi ár

társulata, mint eddig mindig, — jó.és tehetséges etókv
bői van összeállítva. A „Piros bugyelláris,“ melynek

országos

Mind a mellett ô szerény elvonultságában is több

tanító gyűléséé Miller János egyleti elsők, salgó tarjáni

igsugató tanító fogja képviselni, még pedig, bimalk éa
raetóljAk a benne balyeeett bizalomnak megfelelően a a

hasznot tett ax hazának ée az emberiségnek, mint sok
más, aki talán caak puszta nagyravágyásból szokta
szavait a zöld asztal mellett -felemelni, de valami

tusitól karjardokéit szemelő tt tartva önállóan a minden

hasznosat tenni nem tud vagy nem akar. Igen, ő mint

szinésznöknek,

hazafi példányképül

közönség figyelmét és rokonszenvét. Hangja, hanem
is egészen biztos, és egyenletes, de elég rokonszenves.

idei

állott számos ismerősei előtt éa

tani a közgyűlés véget érvén, a megye tanító
■dg* a kegyelet magasztos erényétől áthatva a helybeli

saját lángoló hazaszeretetét környezetébe is bele ol­
totta. Mint embert a valódi szivjóság és fáradhatlan

ártetattaég tanúságában — melyben a köael vidék 7
■f|gMíi*.Mkéenit Írtba mai láttak — gr. Degenfeld

tevékenység jellemezte, mert ritka jó barát és oly
kedves házigazda volt, aki vendégeit testi gyengesége

• tani kád mohákra szerződünk. Nass igen sokat
tanalredtim seggemben Árva leány vagyok, a magam

sorsa, a magam jövője. Elmentem.

A nyolcsadik tengeri napon Ilonka nem sirt, ha-

Mta bocsáss Mpve, így szólott:
— Olga, minket rátal ssogesataltakl
Boha sn láttam a kétségbeesést egy tekintetben
nnayM kifojasva 8oha annyi rémfllést néhány reszkető
Msgsstamisllvo tekintettem barátnőmre.
— Olga, mi tarthatunk azzal az emberrel . . .
- Hát mit cdaátaak?
•— Elhagyjak.

— Idegen világban . . . Ázsián koldusbotra kártatatvaľľ.

első

fellépésükkel

Szerepét természetesen és elég ügyesen'

megnyerik *

adta,1 miért

többször kitapeolták. Csillag Pál manipttlans őr­

mester szerepét Németh játszotta

eleinte elég jól, de

tunk az uj viszonyokhoz. Sokat és szépen dolgoztunk,’

Mikor az oj világ földjére léptem, megdobbant
bennema szív. Valami kifejezbetetlen érzés foglalta el

I

kik

a gyáros egészen meg volt elégedve velünk............... ...

zeten. Bataooaágyn mos tünk ki Magyarországból. Egy
vfisd leányka Mat volt legmélyebb rokonszenvem.
Mindig airt ■ mindig magába aserftlt Soha se vigasz­

ágyáért, és mégis milyen vészes. Valami csekélységért
ttassaaördth jagyseévsl, a ki foróan szerette. A bünké
leány nem Lékült meg vele, hanem folyton folyvást
erődön, régre egy fájdalmas órában elhatározta magát
M ntra, aety számára nem a boldogság felé vezet
Ilonkának hitták. Tizenhat esztendős volt mindössze,

mégsem veszté el - vonzó erejét. A főszerepek-&lt;
„Zsófit** P. Aitner Ilka adta; Egyiko azon jobb

Megérkeztünk Amerikába, a hol a becsület roncsai

legsötétebb lapjait A hol a munka hatalmasabb mint
a szerelem s a szerelem kevesebb, mint a becsület.

Mpttek. W’mondta kimenetele okát Istenem, milyen

helyet foglal el
többször adták,

minden más világrészből biztos partra szoktak vetődni.
A hol a becsületes munka kitöri! .a leggonoszabb élet

Seakiee tudta hová. Egyszerre caak eltűntem
Honost volt az át, de rám nézve örökre emléke­

talhatta senki, Nehány óra műre volt, hogy barátságra

maga oly népszínmű, mely kitűnő
szinirodalmunkban, - s habár itt

lelkemet Akkor éreztem legelőször, hogy hazát vesz­

tettem s vMztMégem annál nagyobb volt, mert nem
birtam cserét találni. Ifjúságot, ártatlanságot, szépséget
hoztunk ide. Oh mit viszünk el majd innen ... ha

ugyan még egyezer visszatérhetünk.
Ilonkának nem támadt mentő gondolata. Kétel­
kedni tudott a szerződő becsületes szándékában; gya­
nítani bírta a vállalkozás czélját; de bebizonyítani

semmit se birt.
*
Valami kinos sejtelem súgta neki, bogy minket
tótul magcsaltak. Sok ilyen kinos sejtelme van édes
barátom a tizenhat esztendős leányok uak . . .

Az a német ur, a ki gyári munkásokat is hozott
magával velőnk együtt, páratlan gyöngédséggoi volt

irántunk, úgy hogy mikor kiszálltunk, Ilkának is, ma­

gamnak is már nem volt aggodalmunk. Gyorsan szok­
tak váltakozni az indulatok és érzések olyan nőknél,
a kik olyan gyorsan tudnak szakítani hazával, ked­
vessel, szülőkkel, barátokkal jó emberekkel, mint mi.
Pedig mi valamennyien ilyenek voltuok édes barátom.

Csak Ilka nem birt megvigasztal ód ni. Háromszor
irt baza Vácsra és báromtsor öeazetépte IsveieíL Iste­
nem, mennyi fájdalom beszélt a sorok közül. Minden
betűjét értettem és éreztem. És mégis nagyobb volt

büszkesége, mint fájdalma. Nem küldött levelet

ked­

vesének.

*
Egy székesfehérvári leány tűnt el legelőször tár­

saságunkból a gyáros azt mondta, hogy beteg lett.

Azután egy komáromi leány hagy itt cl. A gyáros
azt mondta, hogy másutt keresett mnokát.
Majd megint egy győri lánnyal fogytunk meg.
A gyáros azt mondta, hogy megkérte és elvetto egy
gyarmatot
Végre Ilka veszott el.

Akkor én örjöngve vetoitem magam
lábai elé.

a gyáros

-- Hová lőtt Ilka, az én testvérem . . . Moidja
meg hova lelt?
A gjároi fölemelt s így szólott:

— Elutazott.
Akkor föltámadt bennem a kétségbeesés kínja.
— Hazugság, a mit mond! Hazugság, a mit tesz!
Hazugság, a mivel ide csalt! Hova lett az én jó Ilkám!

Egyik szebb lány a másiknál. A merre csak mentünk

Mondja meg uram, mert akkor én tovább nem mara­

—jMtegttünk, mig vtasmshstlnb. . . . Vissza

minden felé nagyon élénk figyelem és kíváncsiság kisért.
Nehány nap múlva már valamennyien munkát

dok itt Akkor valamennyien elmegyünk. Mert itt va­

Mind a ketten sírtunk és nem birtuk vigasztal □ i

kaptunk. Igen jól fizették fáradozásunkat. Együtt lak­

tunk mind a huszonnégyen s lassan-lassan hozzászok­

lamennyien elvesznénk.
(Vége kör.)

�NÓGRÁDI
a bosszú szerep megtörte és az előadta tígofolé már
egészen lankadt lett. Helyoiket legjubbao állták meg
Sándor (a tölgyesi bíróban) t» l'arragb (Po­
lákban). A keddi előadás a „Váljunk el** (Sár

LAPOK.

vár egyik msgas és széles ablak fülkéjében piros és

czélúl kitűzött haladási

zöld színű görög túziény melletti változatban biblia­
történeti női alakokat személyesítettek; első volt: He
boka a kútnál, személyesítő grv Forgách Klotild, —

rátja, hogy az 1881 évben nyert terményeikből az
egyleti terménytár részére mauiványokat küldési, s

tevékenység mladss

ügybs-

Jnditb, midőn a pallossal Boloferueshez belépni készül

a termesztésre nézve úgy minőség, mist szaporaaág
tekintetében kitünöbb tarményfsjok megismertetése
mellett azt is tudatni szíveskedjenek, vájjon ily előnyös termesztésű fajokból vető magvakat az egylet
rendelkezésére bocsátani — mily áros, mily asensyt-

gy eno a és a nihilisták Oroszország ban“
már kevésbé sikertllt, mert az uj színmű, mely az o

személyesítő Linkman Simonyi Matbild, — végre az
ötödik Szába királynője, személyesítő Hllbig Matbild.

Bégben és hol — hajlandók e?
Figyelmeztetjük az állami útépitászsti hívátalt,

tárgyú fércxmúveknél mindenesetre több belbecseiéi
bír, — nem volt a tagok által eléggé betanulva, így

Ez alakok a sötét éjben az alant fekvő tcrraszról
tekintve rendkívül szép, — tOodériee látványt nyúj­
tottak; hát még ha azokat valaki a vár alól vagy

bogy a b. gyarmati nagy

doutol) — vidéki igényeiket tekintvo, semmi kívánni
valót nem hagyott bálra a oly sikerült és összevágó
volt, hogy ebből méltán meglehetett Ítélni a társulat
ereiét. — A csütörtöki előadás: „119 sxámú fo­

pl. Sándorné alig tudott valamit szerepéből, pedig
Sándorné egyike a jobb szinészoőknok. A darabot

V 0 1 g y i n é, kit

egy

szépen

szavalt

monológért

méltán megtapsollak, és Sándor ráütötték ki. —
Ajánljuk Völgyi úr társulatát úgy a városi mint a vi

déki közönség pártfogásába.

második Jefte a főbíró önfeláldozó leáoya, személye
sité b. Mattincloitb Jenny, — harmadik Ruth, a ka­
lászszedő, személyesítő gr. Forgách Belén; negyedik

távolabbról véletlenül meglátta, a kísértetekben! hitet
‘bajos lenne abból kiverni. A rendezés főérdeme főt.
Turcaányi Béla rounyói főgyimnásiumi tanár urat, a
fiatal grófok nevelőjét illeti. Színes rakéta tüzelés fe­
jezte be az ünnepélyt

A helybeli polgári iskolában a közeledő tan
évben megnyílik a fokozatos lil ik leáoyosztály; lesz
tehát 6 fiú ős 3 leányosztály, melyekbe a fölvétel

Hirek.

f. é september bó 1, 2 és 3-án történik. Ugyanakkor

Személyi hírek. Gr. GyOrky Ábrahám 'főispán
úr ő méltósága e bó 24 én B. Gyarmaton volt ugyan'
e nap Pulszky Ágoston megyénk egyik képviselője

is meglátogatta B. Gyarmatot. Frideczky Lajos általá­
ban tisztelt ktr. törvényszéki elnök úrnál névnapján,
o bó 26 én, a megyei tisztviselők kőiül többen tisz
talsgtek. — a bírói kar és a törvénykezési aegédszomélyzet pedig tes&gt;Uletileg jelent meg az elnök hivat*
Ion helyiségében, hogy ragaszkodásának és szeretőié

tárulnák a magán s pót

és

sept

óén

a

fölvételi

vizsgák; a Unitás sept 6 án veszi kezdetét Szegény
és szorgalmas tanulók a szokásos Undij fizetése alól
fölmcntbdök s esetleg Uokönyvekkel is segélyez-

tétnek.

A b.-gyarmati f. hó 22 és 23 ki országos vá­
sár igen népes volt A gabona ára, noha gabona

meglehetős mennyiségben hozatott a piaczra, magasra
emelkedett A ló ős szarvas marba, valamint a sernek méltó kifejezést adhasson
• tés igen olcsó volt — A kereskedésekben a forgalom
Gr. Zichy Lívia ő méltósága most — gárdonyi
elég nagynak mutatkozott.
pasztáján tartózkodik, s többször rándul be Gyarmatra
Tűs. Szécsényben f. bó 23 án Jónás Henrik

— lóháton.
„81. István usp,“ a magyar állam ezen orszá­
gos Ünnepét B. Gyarmaton is megtartották. A róm.
katbolikus templomban róttuk le Magyarország legolső,
nagy és szent királya iránti tiszteletünket. Szent 1st
vén, kinek „dicsőséges szent jobb kezén“ kívül,

egyéb látható emléke nincs az országban, megérdemlené, hogy a magyar állam népei emlékét egy nagyobb
szabású szobor felállítása által még inkább láthatóbbá
tennék. A „Pesti Napló“ e tekintetben közlött indít­

ványát örömmel kell

fogadnunk. S ráesőnkről is föl­

kérjük a L közönséget, bogy adakozzon e czélra. Az
adakozásokat mi is közvetitjök, s azt ezennel a szerkeeztőeég részéről 1 írttal megnyitjuk. Szont István
emlékének megfelelő dolog volt azt, a mi Szelestény,
Hontmegye egyik kis községében

történt. Ugyanis az
ottani ev. tótajkú egyház e nap tartá első magyar
isteni tiszteletét, mely alkalommal Simko Frigyes lel­
kén úr alkalomszerű szép beszédet tartott. — Nem
hagyhatjuk említés-nélklll, hogy ezen hazafias törek­

vést Sselsstényben a- „Vitális* család ápolgaljs. Vi­
tális Mór Ipolysági törvényszéki biró úr, ki kedves
nejével^ is részt vett a magyar isteni tiszteleten, —

a szalestényi ev. gyülekezetnek több magyar (győri)
énekes könyvet adományozott. Az isteni tisztelet után
„Vitális István,“ megyei életünk; veterán tagját számosán
tisztelték meg fldvkívánataikkaL — Azt hisszük, bogy

a jó példa, t. L községeink magyarosítására irány­
zott Uy szép törekvések, többeknél is visszhangra
fognak találnL — Adja Isten, hogy iry legyen!
Kékkő várában sz. István napját sz idén is
kiváló fénynyel ünnepelték meg, gróf Forgách Antal
várkastélya ilyenkor távoli vendégek, rokonok, isme­
rősök ée a nép számára nyitva áll. A vártemplombau
tartott isteni tisztelet után, mely alatt Belén és Klo­
tild grófkisasszonyok énekeltek, — a nagyterembe
gyűlve, egy rögtönözött kiállításon a most említett
két ifjú urhölgy kézi munkáit szemléltük meg; azok
közül egy tbea táleza, porczellán festés erdei fajdtyúk
ábrával, s egy pamlagpárma atlasz hímzés és festés­
sel, mint Belén com lesse, — több egyházi ruha s egy
aranynyal gazdagon hímzett szentséglakaró pedig mint

Klotild comtcsse mesterművei tűntek ki. E művek ér­
tesülésünk szerint utólagosan Budapestre küldetnek
az országos nőipar-kiállitásra. D. u. házi hangverseny
volt, melyben báró Pongrácz — Simonyi Sarolta igen
rokonszenves és képzett önökével, ifj. Farksa Ferencz

hegedűn a Reményi Ferencz zongorajátékával

vettek

részt D. u. a nép mulattntáss végett a várfokáról
több nagy léggömböt röpitettok fel. Este pedig árny­
játék s egy történethelyrajzi felolvasás
közönséget; sz előadásban a

mulattató a

két gróf kisasszony és

az ifjú Antal és János grófokon kívül közreműködtek
még Bülbig Maliid őrnagynő, Mattincloitb Jenny báró
kisasszony, ki anyja szül. Berohtold Henriotte grófnő­

vel volt jelen; úgy szintén Káltay Vidor, Blan Gyula

orvos és Linkman Ernőcsko, ki noha csak 7 éves
gyermek, egy összetöpörödöft vén asszonyt — szó és
mozdulatokban rendkívüli ügyességgel személyesített.
A felolvasást mely Kékkő múltját és jelenét tárgyalta,
Reményi Károly úr tartá. Az üuuepélyok méltó befe­
jezéséül esti 11 órakor a romjaiban eonservált felleg­

kazlai a tűz martalékává lettek. F. hó 24 én
Bakón 300 csomó gabona bamvadt össze.

pedig

A debr. Iparklállitáa e hó 31 én fejeztetik be.
B. Gyarmatot Debreczeuben Kariik János úr képvi­
selte, ki a segédek és tanooczok munkái megbiráiá•ára kiküldött jnry

egyik tagjául is megváluzUtott

Áron örvendetes hirt közölhetjük, bogy a b.-gyarmati
iparosok álul kiállított ipar-tárgyak ott kellő elisme­
résben részesültek közülök s igen sok nyert jutalmat

Így az ifj Nagy Gábor műhelyében Dauschek

István

asztala* segéd, álul készitett 3 ajUjú rnhaszekrény
kis arany érmet, Fábry János kovács mester üzleté­

ben készült mintapatkók és tűzoltó balták

1-sö oszt,

ezüst érmeket nyertet. Az arany és ezüst érmekkel
pénzbeli JnUlmazás is van összekötve a kormány ál­
tal adott 400 írtból.

Az országos m. gazd. egyesület elnöksége
hivaUlosan tudatja a hasonirányú egyesületekkel,
hogy az eredetileg 1881. október 1—3án megtartatni

szándékolt gyümölcs és kouybakertészeti kiállítás —
több vidék gyümölcs érési viszonyainak tekintetbe vé­
tele folytán, — október 16 — 17 napjaira halaszUtott,

ennek következtében a kapcsolatos batáridőkre nézve
is változás állott be, melyszerint a bejelentés határ­
ideje szeptember 10, a tárgyak

beküldésének határ­
ideje: október 9. Jury alakulás: okt. 12. Jury műkö­

dése: okL 18. 14. Kiállítás megnyitása: október 15.
Dijak kihirdetése: okL 16. Kiállítás bezáratása: okt

17. A tárgyak árverezése: okt. 18. Mi a szécsény-vidéki gazdasági egylet titkári bivaUla részéről azzal
bozatik az érdeklődő körök

tudomására, hogy a be­

jelentést és a Urgyak beküldését az egylet
gel hajlandó közvetíteni.

készség­

A budapesti állatul közép ipartanodában
(Vili. kér. Bodzafa ntcza 28. sz.) a beiratások szepL
nő 1-ső napján kezdődnek. Ezen intézetbe rendes tanulóknl felvétetnek: a) azok, a kik a polgári iskola,
gymnázium vagy reáliskola négy alsó osztályát jó
sikerrel bevégezték, b) iparos segédek — kőmivesek,
gépészek, vegyészeti gyári munkások, továbbá vas és
rézöntők, építő lakatosok, bádogosok, rézművesek,
szrrkovácsok stb. és mindazok, a kik kívánt készült­
ségüket felvételi vizsgálat utján bizonyítják. A beira­
tások szeptember hó 15 éig tartanak, a felvételi viza
gák pedig azon bő 13 ik és 14-ik napján lesznek.
Szép ÖNHzejövetelnek voltunk Unni c bó20án
Szklabonyán, hol Siklaki István derék, szorgalmas
körjegyző barátai és tisztelői névnapja alkalmából jó
hangulatban thulalUk éjfél után 2 óráig.

Ssöléfiznői tanfolyam. A

budapesti kir.

tudo­

mányegyetemen az eddig fennforgóit akadályok meg­
szűntével a szülésznői Unfolyam ismét rendesen fél­
évenkénti folyamokban fog Urtalni. Az I. félévi Un
folyamnál a felvételek sept. 1-én kezdődnek s bezá­
rólag 15 ig tarUnak. A második félévi tanfolyamra
a beiratások 1882- január. 5 tői bezárólag 20 ig fog­
nak tartani. - Kellékek a felvételhez: a) keresztle­
vél, b) az illető község álul kiállított erkölcs* és il­
letékességi bizonyítvány, e) rendszerint 20 évtől 40
évig terjedő élethez (melytől eltérés csak kivételes
esetekben engedtetik,) d) Írás és olvasás, de minden­
esetre legalább olvasni tudás.
A szécsény vidéki gazdasági egylet elnök­
sége részéről félköreinek úgy az egyesület tagjai,
valamint a mezőgazdaság terén az egyesület álul

híd

máris

oly

állapotban

vau, mely a biztos közlekedés feltéteteinak Mm UM
meg. Jó lenne megelőzni a bejt az uralkodó nagyabb

vizára k előtt.
Víg Lajos

napja

tartatott

ör.

Belez

Lajos

b. gyarmati egyik derék polgárunk és városi pénztárnokunk plncséjében e bó 25-én. Ez alkalommal ott
igen számosán jöttek össze, bogy „Baka báosi*
iránti igazi ragaszkodásukat beigazolják. (Ma Szint
halljuk, — Fillér Lajos polgártársunk tartja névnap

ját, melyre számosán készülnek )
A múlt szántban, a közigazgatási

bizottsági

ülésről irt jelentésben tévesen volt felvéve ssoa ha­
tározat, hogy a Szilárdy Ödön és a magyar állam
vasút igazgatósága közt fennforgó ügy megvizagálá
sára bizottság küldetett volna. — A határosat as
volt, bogy Szilárdy úr panaszos kérvénye ayilstksaat

végett az igazgatóságnak kiadatott.

j-

■

A dalárda Xsélyl klrándulaaa, mist halljuk
csütörtökhöz egy hétre, septembe* 8 ka vagyis Kisasz-

azony napján fog megtartatni, s tekintve azon szép
sikert, mely a dalárda Péter és Pál napi első kirán­

dulását követte, hisszük, miszerint a zárünnepély nem
kevésbé sikerülni fog; az időjárás most amsgyia a
legalkalmasabb.
8root István napján Esélyben kevés ds an­
nál válogalottabb közönség gyűlt egybe, moly vidám

társalgás és jó zene mellett naplementéig mulatott.
Tudósítónk a megjelentek közül fölemlíti Garnm Jenő
urat, nejét és Bell Auguszta k. a, — Galgőcsy BéMnét bájos leányával; az Algőver Novák és Detrick
családokat, Soóky testvéreket, stb. Ugyanez alkalom­
mal hallottuk azon adatot, hogy dr. Balassa János,

a hires orvos az ötvenes és hatvanas években maga
is többször kirándult Gárdonyból a zsélyi fürdőbe,
melyet igen hasznosnak talált. Az idényből még hátra
van négy hét, méltó, hogy azt felhasználjak.
A helybeli rám. katbalikns úgynevezett Mm-,

esti elemi iskolában a beiratások folyó augusztus hó
28-tól september 12-ig tartanak; a rendes tanítás
sept 5 én veszi kezdetét Beiratási dij 80 kr, évi
Undij 3 frt — Szegénységüket igazoló tanulók a tan­
díj fizetése alól felmentetnek ée -szükség* esetén tan­
könyvekkel láttatnak el. — Ugyanezen inténstben
részesülnek a róm. katbolikus tankötelezettek osztá­
lyonként nyilvános hittani oktatásban, mire a kstholikus szülők figyelmesekké tétetnek.
. ~*
Az irgalmas nővérek helybeli zárda iskolájában
a beiratások f. é september 1-én veszik kezdetikét
s tartanak 12 ig. Az első

előadás

sept.

5éa

lesz.

Ugyan-e tanévben már az 6 dik leány osztály b megnyittatik.

Nógrádmegyei hivatalos értesítő.
KÖRRENDELETBE.

Földmiveléa, ipar és kereskedelemügyi m. kir.
'minister. 10373. szám. Valamennyi törvény hatóságnak.
A méter mértékek behozataláról szóló 1874. éri vili.
L ez. keresztülvitele czéJjából a hitelesítés alá vehető
mértékek, súlyok és mérőeszközökről szóló s 1874. övi
május hó 28 án 9334. szám alatt kiadott szabályren­
delet kiegészítéséül a j. alatt mellékelt pólrendstotet
bocsátottam ki, melyet ide mellékelve a törvényhaló
Ságnak kellő közhírré tétel végett ezennel megküidök.
Kelt Budapesten, &gt;88l.évijuniós bő 18 áaBr Keménya. te.
10378. szám. Pótrendelet a hitelesítés alá vehető
mértékek, súlyok és mérőeszközökről szóló 1874. ári
május 28 án 9334. szám alatt kiadott szabályrendelet­
hez — Panasz merülvén fal az iránt, hogy a tizede*
mérlegek oly szerkezete, melynél a mérleg hídjának
egy vagy valamennyi nyílt oldala a mérleg szilárd
fekvésű teste által keretként vétetik körül, vimzaéltask
elkövetésére ad alkalmat, a mennyiben a megmérte
gcsendő tárgynak a mérleg hídjára helytelen módon
való helyezése folytán a szilárd fekvésű keret a reá
nehezedő teher súlyának egy részét átrsvén, a mérleg
szabad működése meggátoltatik: az 1874. évi május
bó 28-án 9334. szám alatt kelt szabályrendelet 29.
§ ának kiegészítéséül rendelem, hogy az az olyas
hordozható tizedes mérlegek, melyeknek hídja a
két bosszú ée hátulsó nyilt oldalán nem fedi teljésen

a mérleg testét, ezentúl hitelesítés alá nem vehetők.
Ezen rendeletem csak a hordozható tizedes mérlegekre
vonatkozván, az állandóan felállított és speceiálb csü­
lökre szolgáló tizedes, százados, vagy egyéb mérle­
gekre nem téried ki. Kelt Budapesten, 1881. éri janist
bő 18-án. Br. Kemény s. k.
7640—881. szám. Nógrádmegye alispánjától. A
naponta felmerülő panaszok és ebből folyó jilsnláeek

�NÓGRÁDI LAPOK
a) olyas bordókra, melyeknél ax oldaldonga
hossza 60 ce úti matert meghalad, 1 írt,
b) olvasóknál, melyeknek boessa 60 centiméternél
nagyobb, de ItX) oeuümclert meg nem balad, 2 frt ÔU kr.,
c) olyanoknál, molyokuél a donga hossza KAI
csaliméiért meghalad, ô úri. Ismétlés esetében ezen
összegek két vagy háromszorosa is megállapiUiató.

art* oaxadnsk köraüieatstai, bogy a bortermelő ta
búnál. aMMMti stb. slbánó közönség máig sincs tájé
M ittál, mely hordók vasnak hányasra hitelest
■ Sás all tatra, ta melyek nem, a az oa irtat kiadott
nudeletek ahg tartatnak be, melynek legtobb oka, a
végrehajtó ta ellwiórzö közegek muiautataban koré*
ecadlSaaknteesaak tartom aa e tárgyú minialari ren­
dektehet kivonstílag újból miheztartás ta alkalssuko
tea tatárt kásáé tatai, mely szerint minden ho.dó,
melybe* 1877. ta január I-je atka bor, tar, vagy uou
kerti forgalomba, as áj mérték rendszer szénát kell
atfÜ

ti. A megbírságolt bordók, a pénz lefizetése után
bármely közlekedési utón tovább szállíthatók, de a
felek a szállítás felszabadulását a birságnyugta elő
mutatásával igazolni tartoznak. Esen nyögte érvénye
annak keltétől számított 8 napnál tovább nem tart,
kivéve, ha a vasúton vagy hajón való szállitta tovább
tartott, meáy esetben a szállítmány ugyanazonosságát
a felek szállító levél által igazolui tartoznak. Minden
tata esetben a szállítmány üjra feltartóztatandó, és áj
bírság alá jó.
Tapaaztaltatoll végül, hogy a kereskedésekben,
mészárszékekben, henteseknél alkalmazott súly, és a
korcsmákban használatban levő ármértékek igen gyak­
ran a vevő közönség megcsalattatására vezetnek, —
ulasittatnsk a szolgabírák, hogy hivatalos látogatásuk
alkalmával a községeknek söl egyéb időben is az ily
közáru helyeket megvizsgálják, a hibás ta nem hite­
lesített mérő eszközöket és tárgyakat elkobozván, az
illetőkön megbírságolást alkalmazzanak, ugyanazt kö­
telesek Unni a csendbiztosok ta elöljárók is, kik azon­
ban az elkobzott tárgyat az illető visszaélő megbírsá­
golása tekintetéből a sxolgabirónak bejelenteni kötő-

illetőnek piacujeben, raktárában, vagy más helyisé
ceten vaauak elhelyezve, ta addig terjed, míg a bordó
ram** ki tara meediUaUk. Továbbá a hordó mindaaayiszur, a hányasra valamely hordón akár a dongák
kkoertltaa, akta as abroncsok mersxontáu, *Uf P«
dig a számokkal! kihalta által bármmemd vakolta
töritek, as illető hordd mielőtt ax újra forgalomba ke
rtiata ac 1874. évi VIII. t ez. 19. * has megállapított
Mlate tarba alatt ti hitelesítésnek van alávetve, —
arnte bordóknak as ti mérték szerint kitüntető bélyeggalkoll ellátva hantok, — mi végből
L á kom), serről. cuexstoJ (pálinkával) töltött
hftalMiteÜon bordók a városokban a fogyasztási adó
vtallta ál ne ki, ne be no bocsátásáénak. A‘fogr*«xtáai adómmal ámetávei megblrttt hősegek kötelesek
aa Rysa szállítmányokat letartóztatni, s azokat a rend­
őri
illetőleg ssolgabírónak haladék nólkUl
faBdaattai.
■
£'|hvel pedig ily ssállitmányokat vasútra vagy
gőakajóre som szabad felvenni, ax ilyen visszaélés
saints a ssolgabíróaak jalenteadó be.
3. A mértékek eUaoörxásávei megbízott kteegek
kötetasek ax országos ta helyi vásárokra hozott, vala­
mi*! a vásárok ta községeken átvonuló bor, sor ta
saras szállítmányokra felügyelni, s ba azok közt hiteiemtaUes bordók találtatnának, asokat letartóztatni ta
* bírságolást foganatosítani.
4. A bírság odaítélésével megbízott szolgabirói.
kapitányság! ta rendőri közeg a bejelentés után hala­
dók nélköl jegyzőkönyv*! VM» M a tényállástól, a
pészbtta tetőst kimondja, annak leflxetéu után a megbírságolt hordókra * hivatal pecsétjét viaszba nyomja,
a a.bírságról hrvataloe nyugtát állít ki, melyben a
megbírságolt bordók száma, a bírság öaszage, a kelet

5. A bírság minden hordó után külön
bárom fokozat axerint:

szabandó

Az ezek folytán befolyandó bírságpénzek a fenn­
álló szabályok értelmében az illető szolgabirák által
beterjesztendők lévén.
Mely rendeletről 6 járási fő, 11 segédszolgabiró,
losonexi polgármester, 6 járási oeudbiztos, a b. gyár
mali, losoncri, penezt, szondehelyi, szíráki ta ecsegi
mértékhitelesítő hivatalok jelen végzés által, a községi
elöljárók a „divataim Ertesitő^-bcn miheztartás ta
alkalmazkodás végett értesittetni rendeltetnek.

napjának d. o. órái tüzeltek ki Kökényes köztag házá­
hoz, mint a körorvosi állomás székhelyére.
Erről a pályázni kívánók, figyelemmel aa 1876.
évi XIV. v ez. 143 Ik § ban foglaltakra', azon felhívás­
sal órtesitli took, hogy kellőleg felszerelt kérvényeiket
a kitűzött határidőn bőiül a szíráki járta- ssolgabtró
ságánál adjak be
Ezen klirorvosi állomás javadalmata** 600fyt,
Köréhez tartozik Kálló, Erdőiére**, Heréd, Kökényes

Lőriuczi ta Zagyva Szántó.
Kelt Sxirákon, 1881. julins 18-án.
Oláh József,
főszolgabíró.
HASZONBÉRLETI HIRDETMÉNY.
Csécsa község féléves k .rcsmáltaltai jog* aupL
1 lén d. u. 3 órakor a község házánál nyilvános árve­
résen haszonbérbe adatik kivételesen 1 °81.SzaníMibály
napjától IHS2. Szent György napjáig tartó időre; k
feltételek * község jegyzőjénél bármikor meglökinlbetök-

Zagyva Róna köuég egy negyed éves bormérési
joga 3 egymás után következő évre Zagyva köuég
jegyzői hivatalában szeptember 4 én d. n. 3 órakor
nyilvános árverésen bauonbérbe fog adatni. A feltéte­
lek Zagyván a körjegyzőnél-bármikor megtekinthetők.
Zaély község fél éves korcamáltsttai joga szept.
6 án d. e. 9 órakor Zsély köuég blröházánáT szept.
29-tól bárom évre haszonbérbe fog adatni.
Salgótarján nagyközség tulajdonába* tartozó 10
kai. hold és 633 Q öl jő minötagfl rét, illetve szántóföld 1882. év slaö napjától számítandó Jjst évre f. hó
31 én d. e. 10 órakor Salgótarján köuégbázánál tar
tandó nyilvános árverésen haszonbérbe fog adatni. A
feltételek a községi jegyzői hivatalban megtekinthetők.
Mrw-1
-------- - ------------ -------------- ----- f___ ____ :•
ialalAa

Horváth Danó.

B. Gyarmat, 1881. évi augusztus 12-én.
Madách Károly,
alispán.

pályázat.
A ..káliói körorvosi állomás Dr. Szombaty József
lemondása folytán Qrnaedésbe jővén, annak az 1871.
évi XVlll. t. ez. értelmében cszközlendő választás utjáni betöltésére batáridőül 18il. évi szeplembor 15-ik

Figyelmeztetés!
Caintalan-Csányi &lt;Josöfá'’jó 1fiázból
való két fitt vagy esetleg leány iíkoja-nüvepdél^et teljes ellátásra elfogad, és . a,|c.óUö,gon­
dozást biztosítja. Lakik: a megyeházmelletti
Kishid-utczában, saját házában. •
Öbv.

HIRDETESEK.
elemi és gymnasiumi tanulóinak számára

Győrött.

EREDETI

Az intézetbe felvétetnek 6-10 éves elemi ta 10—18 éves gymnasiumi

tanulóinak, akik a nevelőintézetben teljes, ellátást,

szigorú

fetogyeteM.

intézeti benlakó korrepetitorok által tanulmányaikban útmutatást,-szakszerű'

KYXSOHES, UEAÜ &amp; JEFFEIIIES

vezetést és gondos ápolást nyernek, tanulmányaikat pedig a gyárvárosi
elemi, illetőleg a győri kitűnő birtl benexerendi iögymnasiumbats nyívánoajm
végzik,

ax

idegen nyelvek elsajátítása czéljáböl

benlakó. rendre német-

franczia nevelő is van alkalmazva. Az intézeti uj helyiség Győrvátoe leg­
tágabb helyisége s egészséges helyen, az iskolákhoz közel fekszik, ta lefolyt
évben

Baranya-,

Bar*-,

Bihar-,

Fehér-,

Maros-Tortia-, S omegy-,; V**-,
növendékek, i A fizetendő

Veszprém- s Zalamegyéböl voltak kéyviselvc a

dijak a lehető legmérsekeltebbek. — Bővebb felvilágosítás ta programme}
írásbeli tudakozódásokra bárkinek készséggel szolgál
&gt;.*c-

VARGYAS ENDRE.

GROSSMANN J.

Ojrira.sje kir. UaXtUfjeUJo, seniSiiUittelaJdaau.
l^akáta: agár, Kirölg-vtcza 4. tz. a.

itoi tirtt IHi izaa alatt BUDAPEST íz uzlr. áUamrajpálTa íóäi

Eladó ház losonczon!
Eredeti Hofherr

Eredeti Jefferies.

Losonczon íz buzapiaczon, gazdákra és
kereskedőkre a legelőnyösebb helyen egy tágas, mintog'y
500 négryMZÖg; öl belsőségen jó anyagból. épült, nagy
fuldszieti ház, mely közel 8 szAztöli jövedel­
met liote, raktárak berendezésére igen alkalmas mellék­
épületekkel együtt szaEad kézből, legelőnyösebb feltételek
mellett eladandó.

Értesítést ad:

Eredeti Mayer
TgnUt, » trbi jri'tayt kttinsi.

Gellén Endre
ügyvédi irodája Losonezqn.

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyat oaatou, 188L

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="2556">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_01142.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="2557">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1881_08_28.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2536">
                <text>1881-08-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2537">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2538">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2539">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2540">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2541">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2542">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2543">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2544">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2545">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2546">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2547">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2548">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2549">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2550">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2551">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2552">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2553">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 9. évfolyam 35. szám (1881. augusztus 28.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="2554">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2555">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
