<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=5&amp;output=omeka-xml&amp;page=104" accessDate="2026-04-29T06:13:20+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>104</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1237</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3436" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2451">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/80d3c6813e3cc482061dd9f57a8033c8.jpg</src>
        <authentication>023549d78cad1f666a7e517a8bd68eb4</authentication>
      </file>
      <file fileId="2452">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2b61edb0a2cc79364344c70cd5257ee5.pdf</src>
        <authentication>13002ed9cade80619e6bc3623f007977</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115567">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. deczember 3.

49. szám.

XXI-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP

Pártoljuk először is a sajátunkat
(Ajánlva mindenki szives figyelmébe.)

A? iránt, ugy hiszem, nincs véleménykülönb­
ség közöttünk, hogy valamely város és vidékének
fölemelkedése, gyarapodása első sorban ipara- és
kereskedelmének föllendülésétől, megizmosodásától
fogsDe vájjon egyátalán létrejöhet-e e föllendülés,
ha a helyi ipar és kereskedelem pártfogását elha­
nyagoljuk t!
Igaz, hogy a közönség mindig tud, látszólag
helyes mentséget felhozni magaviseletére, s hibáz­
nánk is, ha legalább részben nem adnánk igazat
a közönségnek. Tekintsük azonban közelebbről a
dolgot, mentsünk példákat az életből, s látni fog­
juk, hogy a közönség sem egészen ment az elő­
ítélet hibájától.
Itt van Balassa-Gyarmat; nemcsak azóta, hogy
vasúti összeköttetést nyert Budapesttel,' de már
azelőtt is átalánosan bevett szokás volt nálunk,
hogy ha valaki például egy jó kocsit, finom órát,
czipőket, egy pár jegygyűrűt, menyasszonyi kelen­
gyét, öltözék-ruházatot, bútorféléket, kritikus ügyek­
ben orvosi vagy ügyvédi segítséget, stb. kívánt
magának biztosítani, — szaladt azonnal Budapestre,
mert ugy vélte és nagy elfogultsággal ugy vélik
még manapság is a legtöbben, hogy mindez a szé­
kesfővárosban olcsóbbért, jobban feltalálható.*)
Pedig sok esetben tévednek!
' Mert megengedem ugyan, hogy drága pénzért
jobb kocsit, szebb órát, czipőket, dorongvastagságú
jegygyűrűt, fényes, csillogóbb kelengyét, öltözéket,
bútort, stb. kaphatunk Budapesten, mint a b.-gyar­
mati kereskedő-raktárakban.
De kérdem: vájjon, ha egyik-másik földbirtoko­
sunk például megbízná b.-gyarmati kovács, kerék­
gyártó, fényezőmester szakértőinket, hogy alkudjanak,
válaszszanak ki ők 4—500 frtért részére egy szép,
jó hintót a kocsigyárakban; semmi kétségem az
iránt, hogy a megbizó olcsóbb pénzért jobb fogat­
hoz jutna, mint hu maga Icutiuván, holmi szemre
tetszetős, de azért mégis selejtes és nem praktikus
munkát fizet meg látszólag jutányosán; a mellett
elkölt még 30—40 frtot az útra; sőt elkölti néha
egészségét is. Vájjon nem érdemesebb lenne-o tehát
némi közbenjárás! dij fizetéséért az ily vásárt
helybeli — megbízható iparosra bízni.
. S igy van ez órával, ékszerrel, bútorral,
menyasszonyi kelengyével, stb. Csak világosan meg
kell az illető kereskedővel, iparossal értetni magun­
kat, ami őt egyszersmind gyöngéden figyelmeztesse
arra is, hogy jövőre uj megbízással hozzá fordulni,
őt másoknak is ajánlani csak az esetben fogjuk,
ha megbízásainkat teljes megelégedésre végzi.
’ Ily móddal — s ez a fö — nyerni fog ugy a meg­
rendelő, mint a megbízott; az értéktöbblet pedig,
a polgári haszon nagyrészt városunkban marad.
Egyrészről tehát a bizalom, másrészről pedig a
teljes szolidilás előfeltételei annak, hogy városunk
ipar- és kereskedelmi viszonyai megjavuljanak, s
ierákjuk itt a' gazdagodás alapjait; a -mi ismét
természetszerűleg maga után f»gja vonni vidékünk
anyagi érdekei növekedését, s az anyagiakkal kar­
öltve a szellemi föllendülést is.
Ha azután akad ni időnk, hogy kirándulhatunk
Bmia|*estre, menten a bevásárlás gondjaitól élvez­
hetnék ott mindazt, mi jótékonyan hat szív- és
lélekre; szabad órainkat fordíthatnék egészen nz
acsthotica követelményei kielégítésének; inig ellen­
ben mafiapság a legtöbb budapesti kéjkirándtilás (!)
ahban áll, hogy az úgynevezett „kummissiókknl**
agyonra hajszoljuk magunkat, s a sok elköltött pénz
daczára alig élvezünk valamit a székesfőváros szel­
lemi és tisztult ízlésű anyagi, technikai stb. vív­
mányaiból.
Tapasztalásból elmondhatnám még, hogy beteg­
ségünkben is budapesti orvosbinárokhoz fordulva.
•)
h«n?y ipar*
toMHrr, az
Giyu'ilj
inakor tatot i» rmlilrm; dr tAMadhaitan, h&lt;»u\
r inagat tudományit profAtfoiiil la
ipán «*&gt;CTala.

rendszerint csak egy illúzióval leszünk gazdagabbak;
de tárczánk megkönnyebbül s egészségünk semmivel
sem javul.
Persze, a mi kisvárosi jó orvosaink nem fo­
gadják a patienst oly nagy garral, mint a budapesti,
bécsi professor urak; nem nyitja ki csengetésükre
fehér nyakkendős inas az előszobát, s nem kell
előszoba után a váróteremben még egy órát türel­
metlenkednünk, mígnem beléphetünk a tudós orvos
úrhoz, a ki rendszerint először lát bennünket, de
még ha harmadszor látna is, nem' ismeri életmó­
dunkat. helyzetünket, foglalkozásaink s anyagi vi­
szonyainkat; hogyan adjon tehát drága pénzért is.
5 vagy 10 pereznyi consultatió után, gyógyirt
bajainkra. De rendszerint megrendeli, hogy két hét
múlva ismét menjünk le hozzá; hadd lássa a hatást,
a változást.
Vájjon ennyi költség, énnyi gondoskodás mel­
lett nem segitene-e biztosabban és könnyebben
háziorvosunk is, legkivált ha tudná, hogy az ó
gyógykezelését .szintén tisztességesen honorálni fogjuk.
Sőt egy-egy módos pörös atyafi, vádlott ember
sem igen vesztene vele, ha bajában Eötvös, Friedmán. vagy bármely más híres fővárosi ügyvéd he­
lyett helybeli derék jogtudóink védelmét venné
igénybe, az igy megtakarított százforintokat pedig
adná inkább jótékony czélra.
Persze, hogy szabad a vásár! S megengedem,
hogy lehet. akármennyi kifogást tenni javaslatunk
ellen; de azért mi legalább azoknak, kiket saját
tapasztalásuk már meggyőzött állításaink igazságá­
ról, ajánljuk, hogy minden irányban, sőt még némi
áldozattal is, pártolják — támogassuk a mieinket;
mert átalánosan gyarapodni csakis igy fogunk.
Mindez pedig nem áll ellentétben az ország
és fővárosa érdekeivel sem. mert ezek vagyonosságának alapfeltétele a községek és városok vagyonossága; épp ugy mint erős társadalom is, virágzó
haza csak ott képzelhető, hol az alap: a családok
szintén erősek és virágzók.

Reményi Károly.
Nógrádvármegye III-ik rendes (őszi)
közgyűlése.
Vármegyénk törvényhatósága nov. 3O-án tartó ren­
des őszi közgyűlését. A bizottmány! tagok meglehetős
számmal jelentek meg. bár a tárgyak fontossága még
többnek költhette volna fel érdeklődését a közgyűlés
iránt — Körünkben voltók a kegyelmes urak közül:
Szontagh Pál és gr. Gyürky, valamint dr Pulsxky Ágost,

kik azonban meggyőződést szerezvén az állandó választ­
mányban is megvitatott javaslatok helyességéről, külö­
nösen pedig a millennaris ügyben tett lelkesült és haza­
fias, habár pótódóval járó propositiókról, megnyugvással
távoztak el még a közgyűlés előtt Szontagh Pál, a pót­
adók élő tiltakozása, annyira fellelkesült Scitovsxky alis­
pánunk millennáris javaslatain, hogy előttünk e szavakra
fakadt: mindig tiltakoztam a pótadók ellen, de ha olyan
pótadóról van szó, ipely a magyar nemzet, különösen pe­
dig szeretett kissebb hazánk: Nógrádvármegye kultúráját
elősegíti, azt mindenkor szívesen megszavazom !*
A L. és V.-nek legutóbbi szituiban közölt s IUlassa-Gyarmat és vidékére nézve kissé sértő ciikkből kö­
vetkeztetve, azt hittük, hogy losonczi testvéreink lihegő
bosszúénettcl támadják meg a millennáris javaslatokat,
melyek a vármegyei székhely erősítése rzéljából is, Ba­
lassa-Gyarmat részére nagyobbszabású alkotásokat (me­
gyei közkórház, fógyinnisium stb.) biztosítanak. Azonban
kellemesen csalódtunk; a losoncziak derék szócsöve s
érdemes polgármestere: Török Zoltán, babár elleninditványt ndolt be n b.-gyarmati fögymnásium ellen, mindazáltal főleg az alispán érvei, de egyszersmind ax álta­
lános hangulat hatása alatt^ — nem ragaszkodott többé
az ellcninditványhoz, sőt azt egy másik inditványnyal
rimavonta ugy, hogy a millennaris javaslat egy hangúlag el­
fogadtatott. Ez oly szép és nemes cselekedete volt a
vármegye bizottmányának, mely ragyogó betűkkel jegyez­
tet?. be a &lt;ármeine mon'MrrafiáiáÜ3. A. losoncziak ebben

az ügyben valóban dicaéretreméltó loragiu magavisele­
tét tanúsítottak, mi a gyarmatiak részéről alkalomadtán
nem fog viszonozatlanul maradni.
A közgyűlés legszebb - jelenetei közé tartozott gr.
Czebnán L indítványa. Ez a nemes gróf vármegyénk
tiotikx^Mk egyil^bgjobb barátja s alispánunk legna­
gyobb tisztelője; ö reá várakozott tehát az az indítvány,
melyet alispánunk 10 évi működésének elismertetése vé­
gett oly telkes szavakkal tolmácsolt. Megható volt a je­
lenet. Tíz évi alispánéig, tiz éri fáradságos munka, jel­
lemszilárdság. igazságos eljárás minden téren. rend és
fegyelem a hivatalokban, ellenőrzés a községekben, lát­
ható eredmények stb. egyszerre megvillantak minden
egyes bizottsági tagban s mindenki meghódolt ezen szép
vonások egy esi tője: Scitorszky János alispán érdemei
előtt
A közgyűlés lefolyásáról a következőket legyez­
zük fel:
Gr. Degenfeld főispán a közgyűlést a megjelentek
szívélyes üdvözlése után megnyitja, a jegyzőkönyv hitelesitésére decz. 2-át kitűzi hitelesitőkül: Simko Frigyes,
Fáy Árpád és Vantuy Ignácx urakat felkéri s bejelenti,
hogy előző nap a vármegyei tisztikarral a számonkérősxéket megtartó, mely alkalommal, mint mindig, ugy
most is fényes eredményeket tapasztalt. Beterjeszti to­
vábbá a pénztárak vizsgálatáról felvett jegyzőkönyveket
melyek szerint a pénztár a legnagyobb rend- és pontos­
sággal kezeltetik. Eteket a bejelentéseket valamint az
alispánnak előzőleg kiosztott vaskos időközi jelentését
melyet lapunkban is közölni fogunk, — a bizottság ör­
vendetes tudomásul vette.
Ezután gr. Czebnán László emelkedett fel szír­
ből jövő lelkesült beszéddel tette meg abbeli indítvá­
nyát hogy Scitorszky János 10 éri eredményes alispánsága a vármegye jegyzőkönyvében az utódok buzdító pél­
dájára és az élők hálájaképen elismeréssel örökittessék meg.
Nem ő az első — úgymond — akiben ez az indít­
vány megfogant hanem valamennyiünk szivében megin­
dult e mozgalom, valamennyiünk szive érzelmének spon­
tán kifakadta ez; mert az a férfiú, a ki 10 éren szivét
kitartással, sokszor nehéz körülmények között magánér­
dekeit a közérdeknek alávetve, szolgálja a közügyeket
megérdemli a közönség elismerését Az indítvány nagy
lelkesedéssel elfogadtatván, axt a főispán szép szavak kí­
séretében határozattá emelte.
Scitorszky János alispán meghatva válaszolt az in­
dítványra és a hozott határozatra, az érdemeket magától
szerényen elhárítani kívánván, kifejezést ad annak, hogy
azok a: érdemek tirattársait, a volt és a mostani főis­
pánt illetik, valamint a vármegye lelkes közönségét akik
öt munkájában támogatni szívesek voltak. Hálás szívvel
fogadja a kitüntetést, mely őt közszolgálata 20-ik s alispánsága 10-ik éve után érte s biztosítja a vármegyét,
hogy minden erejét szeretett vármegyéjének felvirágzá­
sára és dicsőségének előmozdítására szentelni fogja. Lel­
kes és hosszantartó éljenzés követte az alispán keresetlen
szavakban előadott megható válaszát.
József főherczeg kitüntetése. A vármegye Jó­
zsef föherezeghez. ő császári és kir. fenségéhez, mint a
m. kir. honvédség (Shadparancsnokához, e minőség­
ben! 25-ik évi jubileuma alkalmából, magyar hazafias
érdemeinek kiemelése mellett, — feliratot intéz s azt
egy értékes album&gt;zeríl diszmüben felterjeszti.
Jókai Mór Jubileuma. Koszorús költőnk 50. évi
ivói működésének elismeréséül Nógrád vármegye üdvözlő
iratot intéz, axt szintén egy igen értékes díszműbe be­
fogója, az üdvözlőirat megszerkesztésére, azon indokból,
mivel a főjegyző előadása szerint — a költő legezivrehatóbban szólhat a költőhöz. Pajor István urat kéri fel.
megrendeli továbbá a vármegye Jókai összes müveinek
200 frtos ditzkiadáslt a'a flect. 5. és 6-án Budapesten
megtartandó jubileumi ünnepélyhez diszküldöttséget küld
ki A diszküldöltséget dr Pulszky Ágost ur fogja vezetni,
tagjaiul megválasztattak; br. Andn'ánsxky Gábor, Bal ás
Antal, Beniczky Árpád. Bölönyi Ödön és Sréter Alfréd
urak.
Eladott börtön. A Fráter Pál alispánsága alatt
1834-ben ax aubourni — magánrendszer szerint épült
vármegyei börtönt a vírmegye 30 ezer frtért eladta ax
államnak. Az alispán áltól megkötött szerződést a vár­
megye jóváhagyja. Ugyanebből a pénzből mértékhitele­
sítő helyiségül, valamint istállók helyiségéül megveszi a
vármegye Aningrr László ur régi postai sxögletháxát
5500 frtért, ennek a haznak a jelzett czélokra leendő be­
rendezésére 800 frtot előirányoz s a börtönvételár fel­
maradó összegéből megveszi Grünbaum Henriktől a Forgách-íéle, vasúti állomás melletti telekből 40 iholdat,
melyen az alispán tervei szerint u. n. .Otthon* fog épít­
tetni közteremmel, a melyben a vármegye bizottsági tag­
jai ittlétükkor alkalmas szállást fognak találni. A telek
később befielkekre fog felosztatni, mi a város fejlődőiére
kétségkívül nagy befolyással leend.
A Millennium. Ax alispán inét! a máius havi köz-

Lapnnk mai számához fél-ív-melléklet vau csatolva.

�NÓGRÁDI

LAPOK.

FalMgMrtMMl vádolt kopltánj. A központi Mm a pütpékr egyházlátvgatá* teljesen eleuyé*rte|ai
-tea*kteú-artE*rrt1t»rttVtmftík 'Tnbcii.S Féder kapt- nem volt képe*. Az ügy rao»t már ügy nyert megoldást,
taayaial Memtea. • azóta • Vertei* melletti Mtgazzihogy Kovácsi Kálmán n.-kürtö»i ev. lelkész
Kőibenkartrty parkját elraratta, * kórayek lakosáig* tllcjzaegcs i haver Sámuel pdotai (pestiárturgyi i) ev. lelkész — az
a! tart foglal el, La-retesek azok * nyilatkozatok ta. | egyházak hozzájárulásával álloiui-t cseréltek. Kovácsi
mell eket Ztzbovto tett kóué * t érteiéi községi bírt.
Kálmán november 26-en adta át * n.-kürtAsi egyházat.
Ferencz rétsági raolgnbiró ellen, akit
Csametnfák. A K-gyarmati és losonczi államilag
rgen aíe* bangóé solttott fel egy kaztelyahoz vezető út tentartott és az erdészeti gondnokrag felügyelete és gon­
kjjantarara. Zute&gt; cs — n»at in* *x .'Jttbon* hiriipirt- dozása alatt álló csemetekertekben ezídő-zennt 886 Ü00
körbevt a mü1*' k« i’ utelít előtt kijelentette
• nyilat­
db csemete *11 renJelkerésre. melyb-'l a magx* kormány
kozatnak tal»)&gt;t» arja. hogy Balta ret-igt t'óMolgabiró a vármegyei gaz-lakörönségnek, tekintettel különösen
mórt ellene » Kata* &gt; t-gy arnutz törvráy«xeknél felség»ertós azokra, a kik kopár területeknek birtokosai. 470.000 db
miatt tett tNjelro’of. Zabovin a legnagyobb tneglepekülönböző csemetét fog kiosztani. A kérvények * köz­
traere olvasta * töljsleattabeo, hogy 4 a múlt év szep- igazgatási bizottsághoz deci, hó 25-ig beteljeslteudök.
tembereKa \*ciolt egy veaJcgi.’dten. bouiédtirttek ttaA „Národni Novioy** túróci-srentmártoni ismert
raragábaa -erte bfrjriert hasznait a király személyéről, pánszláv lap ugyancsak neki megy varmegyénknek. —
.Eaz/.'iíijr étim alatt irt egyik cukkében. melyben aton
akisek kartbejtyat pedig 28 ér óta becsülettel viseli.
A SrtoJgíbuv «t állitja. hogy két párisit ember be- tótajku polgárainkat, kiknek nincs kedvök vele tartani a
•eelte el árki «a *-etet. Zubovtc* be akarj* varai a riu- hazaárulás mesterségében, renegátaknak nevezi el, kik
calatot. » sort a sajtót &lt;»»k átért tartotta sxükségerack rosszabbak a janicsároknál. A G'hiperger Emma esetéből
aformaíns. hogy lássák. minő fegyverekkel küldenek el­
következőkre ragadtatja el magát .* WN. &gt;'.*: ,A köz­
len*. Bali* förttdgabirt ugyani* nemcsak ót vádolja igazgatási hatóságok rossihiril eljárása * tervezett s összetel»egwr!e*&gt;el. hanem hallgatag vádolja azokat a boared- hivatott töt népgyülésekkel szemben jobban megingatta
Utttekrt is akikről flljelente*ebea artl, mert elmulasz­
már a tót nép hitét az alkotmányos magyar uralom
tották kűteteisegüket. ha a vad igái volna, amint hogy
alatti jogok, igazságok * becsületesség iránt, sem h--gy
persze egy sz&gt;» -»m igaz belőle. Az ügyet különben az azt ama viu-i agitátorok ezrei megtehetnék, s ezenkívül
liléteké* ;e-twieki kir. törvényszékhez fogják áttenni.
a világ előtt nagyon furcsa világitásba helyezte a ma­
Történeti hangverseny. November 25. ét 26-án gyar nemzetnek ama híres »zal&gt;ad«ág-sieretelét s türcl*rte ritka müei’-rirtbea részesült Hontvtamegye m Ipoly­
mességet. No de az. a mi Nógrádban « Nógrád példája
ság közönsége. Ksl-ly Gyula a magvar zeneegyetNet *1- után'más tót megyékben is történik, hallatlan tuó&gt;lon
ehtöke e* igazgató tanara tartotta történeti hangversenyét vét a lovagiasság szabályai ellen is, a melyre oly büszke
Knliffay Izabella a magyar zeneiskola tanára, \V. Bély
a magyar nemzet s a melyért oly örömest csodáltatik.
Hermin coloratnr énekesnő és Walch Vilmos baritonE lap olvasói ismerik Goldperger Emma s társnőinek
eneke* ZAzremdkMeseve). Mindhárom művész Káldy Gyula
.szörnyű vétkei''. A fogházba zárt Húrban Svetozár
Vajznsky-nak, névünnepéhez egy csekély ajándékot vettek
ur tanítványa. K két estén előadták a magyar opera tör­
tén® i fejlődését zeneben, az első magyar operától .Béla s azt elküldölték s a gyöngéd nő: szívnek ezen ártatlan
futása* Knzrtcska Józseftől 1822 — az utolsókig mint
cselekményéért, a leginkább bűnösnek tartott kisasszony­
nál szolgabirák. írnokok, jegyzők, bírák s csendőrök áltál
XIH. Irtván király Erkel Ferencz 18&lt;í. kőiben a leg­
szebb részleteket Bálon Min*, Hunyadi László. Kunok nemcsak vizsgálatot, kihallgatást, házkutatást s elkobzást
clbi operákból. Jól v ett hallani a legnagyobb muuikali*
tartottak, hracm a turtezmegyei tót' nők ellen is indiigényeket » kielégítő szép előadást * kétszeresen jól,
tottak kir. járásbiró-ágok utján megidézést s kihallgatást
mert * hangver eny nem chablonszerű concenltarabokból
s valószínűleg mi&lt; megyékből is a tót hölgyek adakoz­
állott hanem minden izében magyar alkotásokból * a
tak Vajanskynak ajándékra. Janie.sári nyer* vadság az,
két esten kitűnő előadásban gyönyörködtünk * magyar
a mely a Goldperger Emin i kisasszony elleti in-iitott
operák fejlődésében és haladásában. A vármegye legelő­
egész eljárásban nvilvánul é* -etumi egyéb. Minek kelle­
kelőbb közönsége lelkesen tapsolt ug Káldy ur és Kunek csendőrök gyönge nő ellen, ha ö nem szándékozik,
litsy k.-*. elismert művészi zongorajátékának, mint \V.
nem akar, s nem is szegülhet ellen tuég -innak a leg­
Hely Hermin eoloratnr énekesnő tiszta csengő hangjának
utolsó irnokocskanzk sem ? Miért nem viszik egyenesen
és ízléses előadásának, valamint Walcb Ur igen kellemes börtönbe, ha már oly nagy vétséget követett el? A re­
behízelgő bariton-hangjának. A szereplők a lelkes ovatiók
negát azonban nem ismer kíméletet még növel szemben
halára alatt a második est programmjat megtoldták meg
sem, ha * tót nő,.kivéve ha személyi tekintetek diktál­
sehány -tebb kuruczdal bemutatásával * a közönség ér­
nák neki enyhe-bánásmódot A nógrá-lmegyei urak, ugy
lesüt* * művészek azon szándékáról. hogy a tél folya­
látszik, nem olvasták * nem tanulták e szavakat: .Ehret
mán B.-Gyarmatra is ellátogattuk, lelkes ovatiók között
die Fraueu! Sie fiechten unl w-ben himmlische Bősen
a viszem tiltásig búcsúzott
in’s irdische Lében.* — S a renegát sajkának ilyen
Az Ipolysági gyermek színi előadás, melyet lovagiatlan eljárása aztán a magyar nemzet rovására tör­
Flrisch’nkker Laura. polgári leányiskolái igazgatónő,
ténik s intik! A törők szultánoknak sikerült a janicsáro­
Kolos Irma és B*flrtody Irma tanitótársuőivel november
kat ártalmatlanná tenni. A magyar nemzet jó géniusza
IM-én szép sikerrel rendezett, mint tudósítónk Írja —
meg mikor győzi s rázza le-a renegátok ártalmas be­
114 f.t 71 krt jövedelmezett az ifjúsági iskolai könyvtár
folyását?* — Erre az animositásral irt ezikkre csak az
alapja. javára.
....
a rövid válaszunk, liogy a nők iránti köteles tiszteletről
A tervezett losonci-vidéki helyi érdekű vasutak
nem fogunk leczkét venni a N. N.-ból.' Tudja meg a
érdekeltjei elhatározták, hogy a vágatból várható hasz­
N. N., hogy minden igaz magyarországi állampolgár a
nukat évi járadék alakjában esetleg jelzálog-kőlcaön ut­
pánszláv vagy román izgatót h-tzaárulónak tart, légyen
ján tőkésítve iparkodni fognak aa építési tőkét elsőbb­
az- férfi, avagy nő. Pán.oláv izgató volt Goldperger Emma
ségek kiboe-átara nélkül raját erejükből beszerezni * vo­
kisasszony is, mert ő egy pánszláv i-gatónak: Húrban
nalaikat az 1880. XXXI. t.-ez. 11. J. meg az 1888. IV. Szvrtozáraak nevenapjára emléktárgy vétele czéljából
t.-ez. 8. J-anak inteatiójához képest lehetőleg az utak gyűjtést eszközölt, s a Prágából szerzett emléktárgyat
padkáján vezetni, ra-utjuk kezelését pedig, ugy. a mint
Hurbannak at is a&gt;lta. Goldperger Emma tehát méltán
az a bajor, porozz, szász és stájer helyiérdekű vasutakon
bűnhődik; de higyje el a N. N.. hogy bűnhődni f&lt;tg az
van. bénát a községekben s korcsmárosral, esetleg más
is. a ki Goldperger Emma eljárását pártf-egás alá veszi.
vállalkozóval (tanúé, ragy postamester) vagy a vasút ál­
A jó közigazgatás nem tűrheti és nem nézheti el. hogy
tal érintett ipartelepekben magárai a gyárossal mellék­
ebben az országban a pánszlávok és pánszlárnök meg­
foglalkozásképpen elláttatai; elfogadván ligáink munka­
torlás nélkül államellenes dolgokat cselekedjenek. Itt
társa: Rizsa Károly m. i. v. tisztviselőnek ez iránt la­
nem nők iránti loragiatlanságről, miben a magyarokat
punkban is ismertetett részletes javaslatát A további
még a frrarzi* nép se’m múlja felül, de büntetendő
tennivalókkal kerületük több eycltuon volt om. képvi­
cselekményről van szó. melyben Goldperger Elnma
selőjét: Törők Zoltán losonczi polgármestert a a javas­
kisasszony nagyban leledzik.
Gytrmekeláadás Ipolyságon c-irnii a .Nöerádi Lapok**
lat vzerzőjet bízták m*g.
moll •ramában megjelent kódeméuy rerlifieálárar* izolgal;*Felruházás az izraelita iskolában. A balga­
nak a következők A közlemény azon rézzé, mely az előadás
gyarmati au. bű község által fentartot* elemi vegyes
eikrrét constatálja. teljesen megíelrl a valóságnak, a mennyi­
Kkolában a &lt;zegény»orra gyermekek felruházást ünnepe
ben Jól mulattak a szereplő gyermekek, jól mulattak a szülők,
*z évben múlt v*«árnap november 26-án délután 2 óra­ j-'-l mulatott az egész kozónyég, s e mellett a leányiskola if.il■ági kónrvtárának gyarapitá'ára 113 írt tiszta jói edelem folyt
kor ment régbe. Az ekkor már uj ruháikban megjelent
be. A mi a* érem másik oldalát illeti, eltekintve alttól, hogy
• őrömtől sugárzó szegény gyermekek, boldogabb sorsú
* leányiskola ezélja komoly tudósok nevelése nem lehet; arra
taanlótársaiktól körülfogva, « fáradbatlan tanítóik fel­
nézve, hogy aa ily ártatlan, kedélytietnesitö mulatságok a gyer­
ügyelete alatt bazafias dalt zengve nyitották meg az mekek nagyravágyásár 6* tetssclgését (?) ne fejleszthették,
garracciát részint a tanítónői kar. részint a sztllök ébvr figyelme
ünnepélyt melyen nagy raámmal vo’tak jelen az izr.
nyújt, a kik bizonyára nem tennék lelkiismeretűkre én nem
jótékony n-egylet választmányi tagjai. Majd az iskolaszék
engednék meg hogy a gyermekek tanulmányai és fejlődése bánni
etnöite ■'rilágri M-'r ügyvéd ur emelt szót * a jótékony­
által is erkólesíleg hátrányosan tefolyáaoltas«ék Hiszem még
a jezsuiták én az apáczák vezetése alatt *JI&lt;&gt; tanintézetekben
ság nemet gyakorlását jelképezd költői hasonlatokkal
enyhrté egyrészt talán fájó érzését azoknak, kik a segélyre in enltiválják a gyennrkelöadáaokat' A közlemény Írójának
ebteli vaskalapos aggályai tehát minden alapot nélkülöznek.
azornltak. máarérat pedig buzdította szokat kiknek az
A leányiskola tanítónői kara, s élén klilönoseu Hrl-rhaker
I*ten módot zdott. hogy sínylődő felebarátjukon az élet Laura öntő, az Intézet igazgatója, fáradságot nem kiméivé
buzgóíku-lott az cföadás sikerének biztosításán, s esak gratuminden Gn-abao •egrthessenek. Majd egy loáaygyrrmek
lépett elő é* nép magyarsággal mondott köszönetét a latió illetheti meg. aa elért fényen eredményhez, nem pedig
megrovás
vett jótéteményért. Befejezésül a tanulók újabb magyar
Sorsjáték a Jövő évi nemzetközi nagy lóvá­
dalt zengtek. • ezután a nőegylet tagjai uzsonnát osz­ sáron Érsekújváron A nyitnmegyei gazdasági egjretott, k ki küzótlAk. Onmsgát dicséri, ha elmondjuk,
süiet által a jövő éri májú* hó 6— 7-én rendezendő Xli-ik
hegy &lt;rt évben a nevezett iskolának 57 fiú- é* leány- nagy lóvásáron Érsekujrárott egy teljesen felszerelt kettő­
taaolója lAn teljes '.éli ruházattal ellátva.
fogat és egy háti ló fognak kisorsoltatni. Ily kíitoraolás
S16 Fnrnnez mono logoiAadó és szóló-mű vész, •zik a nevezetesebb külföldi vásárokon mindenütt tartat­
miként magát nevm. szintén uerencsét próbált váro«unknak s nagyban növelik a vásár érdekességét. Az érsebhan egy e|AsdáM*|. de bizony nem járt jobbra kaviár**
újvári lóvásár 12 ér alatt a continens egyik legneveze­
B Polgár Gynlánál: még akik előre jegyet váltottak is tesebb lóvásárává fejlődött
« ilyen tolt rag' bort, nem ment el zz előadásra; Orsi
psóoksak pedig a monolog-toio magínmúrátt sem szo­
Törvényszék! tárgyalás.
kott bwteiot. • így az előadás abtmn maradt, az idők i
mto taeniságau!.
Il.-4iy*nnal. lte.'3. mtvetnter 30.
Gazdát cserélt a a.-kürtő*; «r. parocbia. Mint
z\ ttugy kízzöntség még í-lénkcn t-tnlékf-zholik
tadjuk, a nagy-kürtóirt er. lelkész és hívei között foly­
asttfi kűzeujmilkozáut kvIleU e-etre. hogy Simonyi IK-tonos wrlódás ■irait’odoti, melyet em íz e«pere**ég,

ne* eztigvt lóltlbirtuktm tauily nyáron ki-rli:sn.*t. m'*v-zerint Mészáros Irtvánl agyimlóttv.
EI&gt;Im-ii az erdeko perben intiull-meg u tárgyalás,
nielyet Krav István törvényszéki elnök vezet, sza­
vazó bírák . Klei n János és Vida Gézti; mint közvadló
Melielter kir. ügyész szereltei, vádlott védője: Polónyi
tleza o,*sz. képviselő, fővárosi ügyvétl.
A tárgyalás |M&gt;nt !&lt; órakor kezdtídöll. Mintán
azonban a beidézettek egy részé meg nem jelent meg,
a tárgyalás néhány jterezre íelfüggesztetett.
Mindenekelőtt a vádirat olvastatott fel, mely
szerint Simonyi l&gt;em‘s szantlekos emberöléssel vádoltátik. A vitdiral a tényállást előadván, vádoltunk ti
vizsgálat folyamait tett vallomásai ak ezáfoltisávttl
foglalkozik es re-zlete-en tárgyalja a vtülhdt besztimita-i képes-egere felmerült körülményeket. A szak­
értők. de különösen dr LfiníTenatier tanár súlyos ideges
betegséget eonstalál vádlottnál, és bár nem tartja őt
elmebetegnek, azt állítja, hogy a gyilkosságot ön­
tudatlan álla|x&gt;tban követte el. Az. igazságügyi orvosi
tanaes fokozott ingerlékenységet állapit meg és vádlott mik a tett után tauiisitolt magaviseletéből és a környe­
zetével való érintkezésitől ítélve, beszáinithatóságut
e mstalál A beszamitliató-.igot ezutáni több eoukrét
esettel bizonyítja; igy pl. elmondja, hogy a teltet
követő imiHtn dr Itogilánnál és több helyütt volt, de
mindig észszerűen viselte magát. Szabad akaratból
ezélzatlal cse ekédéit lehal, mert nem is volt igy
megtáinadvii, hogy jogos védelem ily mértékét kellett
volna alkalmaznia. Kéri ezek után a bllv. 279. §-a
alapján vádlottal szándékos enibcrölés miatt elítélni.
A nagy alttpossággnl kidolgozott és itt csak
vázlatosan reprodukált vádirat felolvasása után, elnök
felszólítja vádlottal az esel előállására. Vádlott nyugod­
tan elmondja, hogy 1892. jtilius 27-ikcn reggel Bóra­
kor rendes köru'ját tct’c. hogy a szükséges parancso­
kat kiadja.
Ekkor esz.-evelte. hogy magtára falában nagy
lyii't vau Livésve. mi meglepte ól. mert épületeit évente
sxo'ila kijnvitta'.ni és a legkisebb hibiÜ is gond &gt;san
megrejteráltal. A földön fnllörtnelékci látott. A lyuktól
balra |Hikrőe&lt; v&lt;» l. melyen a kertész szokott aludni,
jobbnil |tedig méhkast látott mi annyival is inkább
felt in; neki, mert nincs méhese és arra a gondolatra
jött, hogy a lyukon ál gabonát akartak lopni és a
méhkas a továbbszállításra van szánva. Miután pedig
a kertésznek nyári fekvő helye a lyuk mellett volt,
neki tudnia kellel a történtekről, első sorban tehát
öt vonta kérdőre; a kertész, azonban nagyon határo­
zottan választ adott. Erre megszidta őt és 5 frt büntetést
rótt rá. s kilátásba helyezte neki, hogy a töbször
Ígért verést kiadja i eki. a kertész odébb álva rette­
netes szitkozódásba tört ki és mikor vádlott utasította
őt. hogy nézze i dolga után, még jobban kezdett károm­
kodni és karót emelt ellene; ekkor Simonyi tényleg
ráhúzott néhányat sélnboljúvul. mire ti kertész, torkon
ragadta, fojtogatta és mikor már alig tudott lélekzetel venni, a folyton magánál hordott és nadrágja
jobb zsebébe i elhelyezett revolvert előrántotta és
rálőlt. Hogy mi történt ezután, arra nem emlékszik,
csak az.’ tudja, lutgy a gyeruu-kszobába. lefeküdt és
csak mikor . fje a történtekre ligyelnieztettc. néze­
tett utánnn. hogy mily állapotban van ti meglőtt Mészáros
István.
Elnök figyelmezteti vádlottat, hogy vizsgálat
sortin máskép vallott, amennyiben akkor mondotta,
hogy a lövés után küldött az ispánjáért hivatott
birőt, jegyzőt és több rendbeli intézkedési telt, a mi arra
vall, hogy beszámítható állapotban volt. Ezzel szem­
ben vádlott ismételten kijelenti, hogy mindarról, mi
a I ivés után történt, nem tud semmit mert tikkor
önt idatlan állapotban volt A miket a vizsgálóbíró
elft.l inond.tlt. nem igy mondotta, mintha emlékezett
volna ezen ténykedéseire, hanem csak másoktól hal­
lotta. hogy több irányban intézkedett légyen.
Elnök jelenti vádlottnak, hogy több rendbeli
tan inak a vizsgálat folyamán tett vallomása szerint
a meglőtt kertész, hahloko'va azt inodolta volna, hogy
istenein, istenem vége az. élelemnek, erre vádlott azt
jegyezte volna meg: -Most mehetsz, meg vagy már
tlögílve.- Vádlott nem emlékszik, hogy ezt mondotta
vonia. de hn mondotta, sajnálja.
Elnök azon kérdésére, hogy miért honi magá­
val mindig revolvert, vádlott elmondja, hogy ő |m-dan&lt;. szigorít gazda lévén, ti cselédséggel sokszor
meggyűlt a baja. A eselédség pedig azon a vidéken
olyan", hogy ríitámad u gazdára; névszerinl megnevez
több előkelő úri embert, kiket cselédei megverlek,
sőt ezen szomorú &lt;‘*&lt;*1 óta is megtörtént, hogy cse­
léd kezet emelt gazdája ellen, a revolvert tehát
óvatosságból hordta magával és hogy tényleg önvéde­
lemből használta ezen alkalommal is. bizonyítja azzal,
hogy, ha neki szándéka 'lett v&lt;d a Mészárost lelőni,
megtehette volna az első összetűzés alkalmából, de
akkor megelégedett a pé /büntetéssel és csak mikor
fojtogatta és már annyira volt, hogy élete megmentéséról volt szó. akkor lőtt.
A tanúk hilelérdemlőségét illetőleg jH-dig az
elnök több rcmlbcli kérdésére válnszolvtt azt feleli,
hogv bizony ő t &lt;-ki csaknem mindegyikkel volt baja,
egyiknek a libáit lőtte agyon, mert tilosba legeltek,
másikat pénzbüntetéssel sújtotta, van köztük olyan is.
kit megvert.
Ezek után vádkittuak a lett alkalmával használt
egyes ruhadarabjai mutáltálnak fel. melyeken különböző
erőszakos szakadások és vérfoltok t-mslatáltatnak.
Végül védő előterjesztése folytán tudomásul vételik,
hogy vádlott juniii* elején érkezeit haza hidegvizgyógyintézetből. hol l'dinlernilz remleletére tartóz­
kodott nagyfokú idegbaja gyógyítása végettA délelőtt folynfnün még llinyi Mátyásné tanú
hulgattatolt ki.
1

�N 6 0 B Á' D l__ LAPOK
• Tótul beszel. magyarul e*ak keveset tud. ugy
hogy a largyal.i- tolmács segit-egcvel fólylattalik
Azt állítja, hogy a meglőtt kerté**, mikor vádlott í&gt; !
frt büntetésiéi fenyegette és kérdezte, hogy fog-e
még karót emelni rá. azt mo: tolta: Nem bánom, dv ■
többel nem fogom szolgálni. Azt vallja továbbá. hogy
csak mikor liarmadszor ütött Simonyi Mészárosra,
akkor támadt rá és nem fojtogatta, hunéin a nyakcsigolyámil fogva szorította le. Vallomása folytan
apróbb részletekre kérdezlelvén ki. azt mondja, hogy
a dolog másfél év előtt történvén, nem emlékszik
mindenre, de fentartja. hogy Mészáros a lövés után
tényleg mondta: •Istenem, istenem, oda van életem,
mire vádlott azt válaszolta, hogy most már mehetsz,
mert meg vagy dögölve kutya. Azt állítja továbbá,
hogy vádlott lövés után tényleg ' küldött az ispán
után és több rendbeli intézkedést tett, valamint mu­
togatta szétszakadt inháját. a nyakán lévő kánnolásokal és a mellén lévő vérfoliokat. Az iránt, hogy •
Simonyi mennyire volt izgatott, nem vallhat. mert a
lövés után nem igen nézett nrczába. Védő és elnök
több kérdést intéznek hozza annak conslalálliata-a ,
végett, hogy vádlóit és a kertész a lövés alkalmával
minő |M&gt;silurában voltak. Minek utána a tanút meg ■
szembesítik vádlottal, a tárgyalás délutáni 3 óráig ,
fölfüggesztetik.
A délutáni tárgyalás folyamán kihallgnttatmik:
először Krülik Mihály, a ki véletlen«égliől a szérű­
itől u házba ment, hogy knlá|&gt;ot küldjön haza. Itatta,
a mint Simonyi szemközt állva, arra néhányat hú- ;
zott és hallotta a lövést. A részletekre nézve nem ]
tud ala|His felvilágosítást adni, mivel nagyon félt,
hogy megbüntetik, mert nem volt szabad a szérűről
távoznia. Miután azonban arra a körülményre, hogy
milyen állásban voltak Simonyi és Mészáros dulako­
dás közben, nem ugy vall mint Ilinyi Mátyásáé. j
szembesittetik vele.
Következik TZaszA'o.s-Jánosné. kinek vallomása- í
Iád leginkább az a momentum emelendő ki. hogy
vádlottnál a dulakodás alkalmával könyvet is látott.
Vádlott nem emlékszik rá. ffogy lett volna nála í
könyv, harsak nem Notes-könyve. melybe esetleg az.
5 frt büntetést jegyezte be. Azt állítja továbbá. hogy
Simonyi tényleg intézkedett a lövés uláu és itt-őú
meg is szokta verni a cselédeket. Hiba Jánosné ta­
núnál élénk derültségre adott okot az a kijelentése,
hogy ő ijedtében a tyúkólba bujt, azt magára is ;
zárta, l'j momentum nála smn merül fel. csak az. !
hogy Simonyi Mészárosnak nem 5 frt hanem I frt
büntetést helyezett kilátásba. Mészáros! szelíd ember- 1
nek ismerte. Csendes mosolyt csalt a hallgatóság aj­
kúYa ez a kifejezése: -vis-á-vis..
PctrtlS János arató. a lövés hallatára jött a .
szérűről, akkor már Mészáros halott volt, szintén hal- [
lotla. hogy Simonyi intézkedett, de azt nem látta,
hogy S. kabátja és mellénye szét lettek volna sznkgutva. Lukit József arató hallott lármát, küldte Pelrusl, nézné meg. mi az. erre lövést hallott és futott i
a • tett színhelyére.- ekkor a kertész már meg volt halva. Nem értvén magyarul, nem tudja, mi körül f
folyt a czivakodás. Látta, hogy vádlott nyaka és t
melle véres, a ruhát nem nézte, mert a halottal volt
elfoglalva. Jellemző az az állítása, hogy */( óra f&gt;0
l&gt;erczből áll. Értelmesebb nála Hiba János tanú, ki •
kocsis volt S.-nál. Gazdájával a lövés után találka- !
zott, ki elmondta neki: •Meglőttem a dögöl, nézd ■
meg.- Azt nem vette észre, hogy S. ruhája el lett
volna szakítva, nyakán macsknkarmolás-formál látott. '
S. szerinte a tett elkövetése után nem volt dühös. '
hanem — mint ó fejezi ki magát
könnyű érzelmit
volt
• Az épületen észlelt lyukra vonatkozólag azt az ;
érdekes nyilatkozatot teszi, hogy régibb keletű, mé­
hek szakadlak oda vtilnhonnél, a méhkast a lovász,
és a kertész liz ispántól kérték, kik karó által nagyobbitották a lyukat. Az ott levő pokróca nem szolgáit a I
kertész fekvő helyéül, hanem n dinnyefiókokat szók- ;
iák azzal betakarni.

Védő előterjesztésére elrendeltetik, hogy a llosxkosné által említeti Noles-köuyv l»eszvrezlessék. Ez­
zel a tárgyalás el halaszta tik más nap reggeli 9 órára,
mikor is első sorban védő átadja elnöknek az emli’.e'.i Notes-köuyvet melyből megáliapittalik. hogy a
kérdéses 5 frt büntetés tényleg fel van benne jegyez­
ve. Hiba János még néhány körülményre kihallgattatváu. llurajka Ferencz tanúra Simonyi szakácsának
kihallgatására kerül a sor. ki a kertészt n tett előtt
küldte babot szedni és a lövés után a gye.mekszobaba ment, látta, hogy S. rutaija szét volt szakgatva.
Mészárosra rosszat mondani nem tud. Staniberger
Józsefné a tett elkövété-ekor Simoiiyiéknál dada volt;
o a terrasszoii állt, mikor Simonyi izgatottan jött a
lett színhelyéről. Kérdező- nélkül azt állítja, hogy a
ruha nem volt szélszaggatva. A nyakon a karezoíást
nem látta, de latin mellen a vért; a revolverre nézve
azt mondja, hogy lehajtható és ta-gombolhalo volt.
A kertészszel az esemény napjának reggelén beszélt
és az panaszkodott előtte. Imgy még nem kajHilt bért,
ítészéi rossz kosztról, meg. hogy helye elhagyásakor
neki is levonlak béréitől. Simányival szembcsíttelvén.
al ita-ait fentartja. de S. kijelenti, hogy tanú valót­
lanságokat mond és kész tanuk altul igazoltatni. hogy
neki solui más revolvertokja nem volt mint a minő
a bűnjelek között van. Erre védő Stambergert. mint
a ki valótlanságokat mond, az ügyész figyelmébe
ajánlja es kéri a törvényszéket, hogy ha Igasson ki
újabb tanukat arra nézve, hogy volt-e Simouyinak
olyan revolvertokja, minőről tanú beszél. Nevezetesen
kéri a hallgatóság között levő Hanzély Mártont ki­
hallgatni. ki a szóban levő revolvert S. számára
vásárolta. A törvényszék visszavonul határozathoza­
tal végett és védő előterjesztésének helyi adva, ki­
hallgatja Hanzély Mártont volt szolgabiról, a -ki fel­
mutatja saját Simonyi revolveréhez és tokjához tel­
jesen hasonló revolverét és azt vallja, hogy tudtával
S.-nak más torma tokja soha sem volt.
Elmond ezúttal több rendbeli esetet hogy Szügyön és vidékén tényleg megtörtént, hogy cselédek
gazdájukra támadtak. Következett Zlinsxky Dániel
vádlott ispánja, kinek vallomása nem jelentékeny, az
eset lefolyásánál nem volt jelen.
Holecx Mari mosónő vallomásának az a része
leglényegesebb, mely szerint a meglőtt kertész anyja
néhány nappal az eset történte előtt elmondta neki,
hogy lia panaszkodott előtte, hogy még nem kapta
meg bérét és azt a kijelentést telte volna akkor,
hogy ez igy nem maradhat, vagy ő döglik meg. vagy
gazdája. •— Holcx Mili szobaleány vallomása aláren­
delt jelenségekre szorítkozik. Ezután dr Bogdán Mi­
hály vádlott házi orvosa taillgattalik ki. kit a tett
után «*. magúhoz hivatott és ki az első látleletet ál­
lította ki. Dr Bogdán elmondja, hogy vádlottat szo­
bájában találta. rop|&gt;ant izgatott volt, a nyakon és
mellen karczolásokat látott. Szólieli előadása és lát­
lelete közt némi eltérés lévén, ez iránt elnök több
kérdést intéz hozzá. A látleletet fentartja. Elnök kér­
désére előadja, hogy 20—22 éve isnwréTádltdtat,azt tapasztalta, hogy túlságosan izgatott hevülékeny
és bár igen jó viszonylmn van vele, mégis mindig
igen óvatosnak kellett lennie a társalgási théma megválasztásában és modorúban, mert S. igen könnyen
kifakadt és ellenmondást nem tűrt. 1891-ben gerinczlobot constatált S.-nál. Villanyozással és hidegvizkunival gyógyította. Kaltenleutengebenben is járt. A
vizsgálati fogság, bár akkor már a gerinczlid&gt; wmnőben volt, az izgatottság fokozásához hozzájárult. Még
több rendbeli családi ügyre vonatkozólag kelletvén
őt és másokat kihallgatni, elnök délután 3 órára zárt
ülést rvmlej. de mielőtt a tárgyalást felfüggesztené, a
B.-l’estről érkezett két szakértőt. Török György és
Némethy Ignácz fővárosi szalmkat hallgatja ki a ru­
hán levő szakadásra nézve, különösen nz iránt, megálltipilhaló-e. hogy valamely ruhán ejtett vágás fri&lt;—
e vagy régibb keletű. Erre a szakértők tugadólag
válaszoltak.
A zárülés után dr l-aulfenauer egyetemi m. ta­

:

!

j

'

i
i

nár tudományos alajioQ magyarázza, hogy nu az önkivü éti állápul, mi idézi azt elő
az előadottakból
azt kovetkeztteti. hi^y 8. a telt elkövetésekor tény­
leg m-m volt beszámítható úllaj-otban. Felolvassák
ezután dr Feledinek és dr. Keletinek a vizsgálat folya­
mán felvett véleményét, mely dr Bogdán látleletétől
lényegcM-n eltér, a mennyiben a többi között azl
állítja, hogy a mellen levő karezolásnk nem erednek
Mészárostól, mit bizonyít az-&gt;n körülmény, hogy Mé­
száros körme alatt nem volt vér és a karmolús irá­
nya. E körül nagy vita támad, mig végre a törvény­
széki orvos által is constatáltatik, hogy miután a
sebzés után nem all be mindig azonnal a vérzés, nem
okvetlen szükség. In»gy Mészáros körme alatt vér­
nyomok lellek volna.
Ezzel n tárgyalás másnap 9 órára halasztalik.
A targyalá* harmadik napjanak délelőttjén a
védelem tanúi hallgattatnak ki. nevezetesen Hanzély
Gyula közigazg. gyakornok. Balázs Dezss&gt; szügyi kör­
jegyző. I.iszka János kőműves. Krajnak András azolgalegény. Gnbányi Pál kertészlegény. Schmidt Ede mész­
kereskedő. Ilinyi Mátyás arató. Ezek közül jelenté­
kenyebb Hanzély Gyuln. ki azonnal a tett elkövetése
utan érintkezett vádlottal érdekes alak Liszka kőmű­
ves, ki komikus ékesszólással adja elő az épületen
levő résre vonatkozó megjegyzéseit.
f&gt;után az összes tanuk megluteitelnek.
Személycsere folytán hihallgatlatik még gr. For­
gói h Antal, ki szintén izgatottnak találta vádlottat
és ismeri a revolvertokot, valamint kihallgattalik a
csak most érkézéit Holecz Erzsébet, ki jelen volt Mészáros Istvánnak és anyja között lefolyt beszélgetésnél.
Súlyún Pálné, bár közjegyzői okmány szerint
már kajMitt S.-tól kártérítésül 1000 frtot. még 500 fo­
rintot kér.
Helysztnelésí jegyzőkönyvek felolvastalnak. me­
lyekre védő, különösen a helyre nézve, hogy hol tör­
tént n lövés, több kifogást tesz. A boncjyegyzőkönyvben hiányzik a méret és nincs szó benne arról, hogy
hová lelt a golyó, ezekre nézve a bonezolást végzett
orvos megadja a felvilágodtúsL
Elnök még sok kérdést intéz vádlotthoz a dula­
kodásra nézve, mire a gyűlést délután 4 órára felfüggeszti.
A vád- és védbeszédre hétfőn kerül a sor. az
Ítélet keddre várható. A tárgyalás végét, a vád- és
védbcszédel, valamint az Ítéletet a jövő számban kö­
zöljük. '

Horváth Danó,
felelős uerkaaztő.

Központi Nzálloda
I Budapesten. Kerepesi-ut és Rottenbiller-utcza
sarkán a keleti (központi) pályaudvar álellenébea.
Ezen legnagyobb kényelemmel berendezett szálloda
villamos világítással, ezemélyfelhúzéral vu ellátva és a
! legmérsékeltebb szobaárak jegyzéke, minden szobiban ki
van függesztve.

Központi szálloda
j a központi pályaudvarból 3 perez alatt érhető el, minél­
fogva kocsi használása nem szükséges, a megérkezés
vagy elutazáskor, ezenkívül a hozzám szálló vendégeknek
legcxélszerübb és legkényelmesebb, ha bőröndjeiket és
egyéb podgyászaikat a vasútnál hagyják, honnét szolgáim
által azt ingyen behozatom. Midőn még a szállodában
berendezett kávéházat és vendéglőt az utazó közönség
figyelmélie ajánlanám, maradtam számos látogatást kérve,
mély tisztelettel:

Höllriegl György,
szállodatulajdonos.

HIRDETÉSEK.
ELFER MÓR
sróllitósl és bizományi üzlete B.-GYARMATON. - Szállítást fióküzlete:
BUDAPESTEN’: VIU Nagy dlófa-uteza tt.

patent butorszállitó kocsimat, mely
csomagolás nélkül.
kölcsönképpen is Igen olcsón bocsátom

Ajánlom a n.-é. közönségnek áj

alkalmas

vasúton, tengelyen vagy hajón való szállításra
Továbbá hútorszálliló kocsimat

rendelke­

zésre. W* A vasntról bármily tárgynak elszállítását a városba és vidékre vagy viszont —
pontosan

kezesség mellett

‘ kfl"tke,a irakon irnsitok: 100
nélkoli
p)trosz kőszén 1 frt 50. 100 kgr. légszesz-koaksz

J.

1

jutányosán eszközlöm.

frt Sl) kr. Kapható állandóan bármily mennyiségben

Szénmcgrondelések nálam, valamint
irodában eszközölhetik.

házhoz szállítva.

Welss

Ármin urnái és a

regale-bérleti

�A

ó &lt;i

K Á

U

1

LAPUK

Értesítés.
A Bakixsa-gyarmati Népbank részvénytársaság alapszabályai a f.
IH93u ért május hó 7-én tartott .rendkívüli közgyűlésen módosíttatván. a módo­
sított alapszabályukat a b.-gyannati kir. törvényszék, mint kereskedelmi bíróság.
2612,sx végzésének megváltoztatásával. a b|&gt;esti kir. ítélőtábla 28118,It.'l. ősz.
másodfokú végzésével jóváhagyta.
Minthogy az uj alapszabályok. melyek egyébként az intézel helyiségé­
ben egész terjedelmükben elolvashatok, s melyek a legközelebbi közgyűlést
megélóxók-g a t. részvényesekkel közöltetni fognak, az eddigi 1200 db részvény­
nek 400 drb részvényre leszállítása. a regi 100 frtos névértékű részvényeknek
kicserélése, s a közgyűléseken a szavazati jognak gyakorlása tekintetében oly
intézkedéseket tartalmaznak, melyekről minden részvényesnek a maga tájékoz­
tatása &lt;zeIjabol
mar időlegesen is tudomással kell bírnia: a tisztelt rész­
vényesek érdekeit szem elölt tartó alulírott igazgatóság indíttatva é zi magát,
sót köteles-egének ismeri., hogy a módosított alapszabályok legfontosabb, s az
eddigi szabályoktól eltérő szakaszairól a részvényeseket jóelőre értesítse. — oly
figye mezle'.e—el. Imgy a szavazati jog a legközelebbi közgyűlésen már a módo­
sított njabb alapszabályok értelmében leend gyakorolható.

nek fognak tekintetni s azok. — hármat egy egésznek véve 1804. év folyamán,
uj. névre szóló 600 korona értékű népbanki részvényekkel fognak kicseréli élni.
A kicserélés idejéről a részvényesek személyenként vagy ha lakhelyük az igaz­
gatóság előtt tudva i em volna, a hivatalos lapban a részvény számának köz­
lésével felszólittatni fognak.
36. $. A közgyűlés a szavazatra jogosított részvényesekből ált A köz­
gyűlésen csak oly részvényes gyakorolhatja szavazati jogát! kinek részvénye a
részvény könyv ben legalább egy hóval előbb nevére íratott.
33. #. Minden részvény egy-egy szavazatra jogosit. tíz. szavazatnál töb­
bel azonban sem saját személyében, .-em mások képviseletében senki sem
egyesíthet. Képviselet csak szavazati joggal bíró részvényes állal történhetik.
Gyárn vagy gondnokság alatt levőket gyám, vagy gondnokuk, asszonyokat meg;
hatalmazás állal férjük, meghatalmazottjaik. bukottakat törvényes gond loknk.
habár i em is részvényes. társulatokat, meghatalmazottjuk képviseli.

Addig, míg' az uj részvények ki nem bocsáttatnak, három részvény
egy szavazatra jogosít, egy régi részvénynyel szavazati Jogát senki sem
gyakorolhatja.

A módosított főbb szakaszok a következők:
3. S- Az eddigi néphanki 100 forint névértékű részvények

részvények­

A b.-gyarmati Népbank igazgatósága.

NYOMATOTT ÖZV. KÉK LÁSZLÓNÉ NYOMDÁJÁBAN B.GYARMATON.

�NÓGRÁDI
Melléklet n „Nógrádi

Lapuk éx lionti Hiradó"

41)-ik MÚuiáltot.

pán ur világosan mondja: .Nett kívánok ezúttal etárgyra
bővebben kitcrjesikedni, miuLn a &gt;löntcs e kérdésben
csak a jóid éri tuáju»i közgytHr-en.fi&gt;g megtörténhetni.*
De italán téves az a le|fogi«. hogy a terveiét
meglepő lehetne, hiszen e tervezel minden pontja mára
f. évi május hó 31-én megtartott törvényhatósági bizott­
sági közgyűlés elé volt terjesztve s a körgjídé- rz elő­
terjesztés alapján küldötte ki 54. «z. határozatával azt a
bizottságot, mely részletes, nyomtatott meghívó mellett
nov. 17-én tartá értekezletét.
Igaztalan továbbá, midőn a L. és V. Írója a Millennári* tervezeteket ugy akarja feltűntetni, mintha azo­
kat Balassa-Gyarmat dédelgetőiére s kizárólag ennek ér­
dekében concipiálta volna a bizottság.
Talán bizony a b.-gyanuati főgymnásiumra két éti­
mén szánt 140 ezer frt szolgálna a mi dédelgetésfmkre
s történnék kizárólagos érdekünkben? De hát ne tudná-e
a czikkiró, hogy egy fógymnásium létesítése és fenntar­
tása manapság több mint félmillió irtot igényel?! A vár­
megye alapítványa e szerint az összegnek, mintegy ne­
gyedrészét képezi: — vájjon ennyit ne áldozhatna a tör­
vényhatóság ily elsőrendű (s korábban a L. és V. által
is több ízben szükségesnek fölismert! kulturális czélra.
tisztviselői s a vármegye egy nagy részének érdekében?!
Nem akarjuk itt részletezni, hogy B.-Gyarmat, e
vagyontalan város, mily arányban járul a fogymnásiumhoz;' röviden csak annyit mondhatunk, hogy a törvény­
hatóság alapítványát mindenesetre megüti B.-Gyarmat
hozzájárulási összege; érdemeden ajándékot tehát nem
kapunk.
Avagy a vármegyei közkórháziak a székhelyen való
felállítása lenne az a nagy dédelgetői? Bizony nem vá­
lik Nógrádvármegye dicsősége e, hogy 15 év óta vajú­
dik a szenvedő emberiség érdekében égetővé vált ez in­
tézmény létesítése; holott csekély pótadó kivetése mel­
lett már 7—8 év óta fennállhatna az.
De hát ez alapítvány is vármegyei érdekű! Hiszen
Iá-Gyarmatnak 1836 óta meg van a maga, bár szerény­
városi kórháza, a melylyel önzetlenül szolgálja a megye
érdekeit is.
Hogy pedig e két intézmény életbeléptetését éppen
az .Ezredévre* tervezik az intéző körök, ez inkább csak
az epocbális idő nagyobb emlékezetessége végett történik,
mert miud a két intézménynek anélkül is — önmagában
meg van a létjoga.
Végül őszinte sajnálatunknak kell kifejezést adnunk
a felett hogy a L. és V. Írója ez incidensből kifolyólag
nem átallja előhozakodni újból B.-Gyanuatnak szerinte
méltatlan székhelyiségével, féltékenynyé akarván Unni
egyszersmind az általunk mindig jó szomszédi tisztelet­
ben tartott Szécsény városát is. .
Mi azonban nem követjük őt a jelzett útra, csupán
abbeli kifejezésével szemben, hogy Balassa-Gyarmat .mes­
terséges (?) fejlesztését illetőleg nem kell semmi egyéb,
mint egyetlen váratlan akadály elöjövetele s összerogyik
minden -s a potemkiniáilák helyén éktelen pusztá­
mig támad" ; — e szép s az idő által talán óhajtott,
de a történelmi fejlődés által már eleve megczáfolt
prognosticonra részünkről azzal felelünk, hogy nem hiszszük, miszerint a külellenség: 1‘otemkin uiótfjai által
1840-ben feldúlt Losonczváros polgársága képes lenne
arra közreműködni, hogy Balassa-Gyarmat helyén ily
éktelen pusztaság támadjon!
Mi nem irigyeljük és nem akadáhozznk Losoncz
fölvirágzását, ne cselekedja tehát azt a L. és V. írója sem.
E czikkecske, mint tartalmából is kitetszhetik, a
törvényhatósági közgyűlés előtt meg volt már Írva s azt
hisszük, hogy a közgyűlés lefolyása, különösen- pedig
árok a jeles beszédek, melyeket az alispán, továbbá Sréter Alfréd és Balta Antal orsz. képviselők a Millennáris küldöttség egész javaslata mellett, a legtárgyiasabb
megókolással latba vetettek, a losoncziakat is meggyőz­
hető a L. és V. felszólalásának méltánytalanságáról. A
közgyűlés lefolyását lapunk más helyén tárgyalván, itt
röviden még csupán azt jegyezzük meg. hogy a b.-gyarmati gymnasium megyei segélyezésének ménére vonat­
kozó eíleninditrányát, utóbbi felszólalásával Losoncz-város polgármestere is transigábilis szellemben módosítván,
szeretjük hinni és reméljük, hogy e kérdés nem fog a
törvényhatóság kelteiében testvérhábonit felidézni; ré­
szűnkről legalább elkövetünk mindent, hogy az oly anynyira szükséges jó egyetértés és béke fentartassék.

Jókai Mór.
A franczia esprit-nek köszönhetjük ezt a szellemes
axiómát*. .Mondd meg mit.rszel, és én tnegmo dóm. hoxy
ki vagy :* Ennek a szellemes mondásnak znalogiája-képpert
mi is azt írhatjuk czikkűnk fölé mottónak: .Mondd meg,
hogy ünnepelsz és én megmondom, hogy mennyit érsz..
Ebben az országban talán még sohasem kínálkozott
olran fényes alkalom bebizonyítani, hogy a nemzet mi­
képpen ünnepelheti nagyságát, miképpen örvendhet azon,
hogy az ország géniusza egyik fenkölt gyermekében szá­
mára is mennyi dicsőséget szonett, mint most, a mikor
arról van szó, hogy mindannyiunk fényességét, irodalmunk
egyik legkimagaslóbb alakját: Jókai Mórt jubiláljuk.
Első alkalom ez arra, hogy a nemzet bebizonyítsa,
egy élő költőjével szemben, az elismerés és hódolat
lelkében gyökeredző tudatát ős ez egyszer ne akkor nyújtsa
a hahért, mikor az, a kinek fejére akarja tűzni, már nem
sütkérezhet a nemzeti elismerés meleg, éltető fényében, ha­
nem a mikor még maga is a régi törhetetlen erőben, az
ifjúság minden varázsával épp úgy, mint ötven‘ évvel
ezelőtt Újból és- újból Inróhatja köszönetét a háláért
Az a lángész, a kit ünnepiünk,, a kinek hálánkat

LAPOK

lerójuk, a kinek hldolatunkat bemutatjuk, a kinek hosszá
Hirek és különfélék.
életet köojörgűuk az Istentől: Jókai Mór még közöttünk
Személyi
hírek. Gr. ffegenfeld Lajos főispánunk
él. még részese a mi örömeinknek és nekünk megadatott,
hogy mint hálás kortár*ai elébe álljunk a mikor szaka* m*g navember hó 28-án jött a székrárnaba, honnan csak
■I ithn Írói munkálkodásának ötven éves jubileumát megtegnap távozott el. A közig, bh. tagjai közül körűnkben
f-&lt;;nep|i. mondván: Nagy kincsoet ajándékért íl meg voltak: BaUs Antal. Beniczky ÁrpuL Laszkáry Gyula,
Morván Ödön, ,%&gt;ntagh Pál, Sréter Alfréd. Szakáll Barna
bennünket es mi nem vagyunk érte báiidatlaaok. Egy
egész könyvtárt írtál a szamunkra, nevedet tiszteli és
és Po-ztóczky Iván urak.
nagyrabecsüli az egész világ é« az a glória, a mely
Scitovszky alispán jubileuma. Nógradrármegye
községi és körjegyzői rendkívüli közgyűlésre jöttek össze
homlokodon ékeskedik, mi reánk is jutt&gt;t m-hinr suga­
rat és a te diadalod a mi diadalunkat jelenti.
ihlas-a-tiyarmaton november hó 30-án a vármegye
Nos hát mutassuk meg. hogy a mikor egy igazán
közgyűlését megelőzőleg a éréiből, hogy tanácskozzanak
nagy költőnek jubileumát históriai nevezetességű ünneppé a fi lett, mily alkalmas módon fejezzék ki örömöket a
akarjuk tenni, akkor nem elégszünk meg azzal a külső vármegye közszeretetben álló alispánja 10 éves jubileuma
fénynyel, a.zal a tartalmatlan lelkesedéssel. a mely eddigi alkalmából. A nagyszámmal megjelent jegyző urak közjubileumainkat év eddigi ünnepeinket karakterizálja. I lelkesedéssel emelték határozattá: hogy alispán urat a
Mutassuk meg, hogy el egyszer immár örömünket, vármegye, a községek irányában tanúsított odaadó atyai
elismerésünket, tiszteletünket és hálánkat cselekedetekkel
buzgósággal teljesített munkálkodása elismeréséül, a
is kifejezzük és nem csak szavakkal.
vármegyei községi és körjegyzők egyletének tiszteleti
Itt az alkalom és Magyarország, a melyet a kül­ tagjává és ditzelnökéré választja meg. Elhatározták ta­
föld még mindig szeret a kelethez számítani. szakíthat vibbá, hogy a jubileum napján az alispán urat a meg­
régi tradiczióiva) és őrömének az erkölevi alapot meg választásról szóló okmány és alkalmas emléktárgy (arany
tudja adni. Arról van szó, hogy mi Jókai Mórnak toll) átadása mellett testületileg üdrózlik.
Eljegyzés. Örömmel jegyezzük fel azt a bymen
jubileuma napján a nemzet honoráriumaképpen
százezer forintot nyújtunk át. Gondoljuk csak meg, birt. melyről minket Málnapatakáról értesítenek. Ugyanis
hogy mi ez az összeg és mi volna ennek százszorosa is Kubinka Jolánt. Kubinka Géza világhírű érdemes üreg­
ahhoz az ajándékhoz képest, a mit mi kaptunk Jókai gé árosunk szeretettem Itó. kedves és müveit lelkületű
Mórtól? Megfizetheti-e egy nemzet nagy férfiúnak esak
szép leányát november hó 25-őn jegyezte el Pock Jenő
megközelithetöleg is azt a kincset, a melylyel ö lett úr. tfcntate zűrből gratulálunk a jó öröm nőtöknek őe a
gazdagabb. Azok a boldog órák, a melyek be-ranyozták szép jegyeseknek, zavartalan boldogságot kívánva fri­
ifjúságunkat, a mikor Jókai Mór egy-egy könyvének
gy ükhöz.
olvasásába mélyedtünk el. az a sok szellemi kincs, a
Halálozás. Deaseatfy Gynla, a volt nőgrádvármegyei
melyet az ö költészetének forrá-ából vittünk magunkkal
törvényszék egyik bírája, később árvaszéki ülnök, majd
az életbe és mindazok az édes remimszczencziák, a me­
biztosítási ügynök november hó 27-én A.-Kabinban
lyek lelkünkbei a Jókai-névvel vannak összeforrva, megelhalt. Hűlt tetemeit Petőre szállították s ott november
válthatók-e aranynyal, megjutalmazhatók-e pénzzel, meg- 30-án helyezték őrök nvugalomra
bálálhatók-e szóval?
Alapitó Ugok. A F. M. K. E. 100 frtos alapitó
Tiszteletreméltó önzés az. hogy Jókai Mórt, a ki tagjaiul folytatólag beléptek: Ruszinkó Antal, Pongrácz
öt évtizeden keresztül nekünk dolgozott és a mi gyönyö­ Ábrabám, Berczell Lipót és IVeisz Gábor urak. Hazafias
rűségünkre fáradozva őszült meg. még érek hosszú során
elhatározásukat kisélje a Magyarok Istenének bőséges
át a mienknek akarjuk vudni. Gondtalan aggkort óhaj­ áldása!
tunk szerezni annak, a kinek poézise még mindig kiapad­
Kultúr-értekezleL Gróf Degenfeld Lajos főispán
hatatlan. szelleme még mindig alkot, hogy menten anyagi
úr elnöklete alatt november 30-án tartották közös érte­
gondoktól az élet lehangoló prózájától, ezentúl is még­
kezletüket a vármegyei kultur-egylatek kiküldöttei, me­
nyilatkozzék számunkéi az ő géniusza.
lyen a nemzeti intézetet Scitovnky János és Fajnor
Százezer forintot adunk mi neki és mi meg kap­ Sándor, a F. M. K. E.-tet Vannay Ignáez, Horváth
juk érte az ő összes müveit: egész könyvtárát az ő
Danó, Szontagh Antal és Hanzély Gyula. — a felsöpáratlan szépségű és minden időkre szóló munkáinak. nógrádmegyei közm. egyletet Török Zoltán és Kovács
Az a nemzeti dinkiadás, a melyet a jubileum alkalmával
Ferencz urak képviselték. Az értekezlet a közös czől, L
sajtó alá rendeznek, fogja az irodalomtörténetben meg­
i. a magyar szellem és nyelv terjesztése érdekében a
örökíteni a nemzet örömnapját és úgyszólván módjában
Millenniumra való tekintettel a maga anyagi viszonjraihoz
van mindenkinek megváltani a maga helyét a jubileum­
képest a munkakört a lehető legokszerübbefi osztá be.
ban való részvételre a kiadás egy-egy példányával. Mód­
A nemzeti intézet egy db 1000 koronás. 2 db 500
jában van mindenkinek hozzájárulni a jubiláris munka . koronás és több 200 koronás pályadijat tűzött ki axor
létrejöttéhez és a tiszteletdijhoz, melyet mint a nemzet tótajku iskolák tanitóinak, kik iskoláikat a Millenniumig
honoráriumát nyújtanak majd át a koszorús költőnek.
megmagyarositják. Erre a dijakra eddig 30 tanító pá­
Szomorú volna már az is, hogy ha kételkednénk e vál­ lyázik. Ezenkívül a nemzeti intézet az eddigi 7 nép­
lalkozás keresztülvitelében, szomorú ős lesújtó volna könyvtárat 12-re fogja kiegészíteni. A F. M. K. E. fel­
már az a tudat is, hogy nem találkoznék Magyarországon
adatául lesz réve, hogy a Millenniumig Nógrád kötségéezer ember, a ki e diszkiadás megrendelésére! konkrété
qen magyar óvodát állit A felső nógrádtnegyei közm.
hozzájárul az ünnep sikeréhez. Megsérti az ennek a egylet ptdig azon iskolákban, a melyeknek tanítói a
nemzetnek lelkesedő képességét és erkölcsi értékét, a ki nemzeti intézet dijaira pályáztak, a népkönyvtárakat
csak feltételezi is, hogy ilyen alkalomkor a társadalom anyagi erejéhez képest 3().-ig szaporítani fogja, ezenkívül
nem lesz áldozatkész és vájjon találkozik-e olyan kül­ a gyermek isteni tiszteletek meghonosithatán czéljából
döttség, a mely majdan pirulás nélkül járulhatna az magyar énekes könyvekkel fogja ellátni, mi végből meg­
ünnepelt költő színe elé. ha a részvétel most is csak keresést fog intézni a róm. katholikus és evangélikus
szép szavakban, hangzatos frázisokban nyilatkoznék meg? esperes urakhoz. hogy a hazafias irányt követni akaró
Azért tehát újra és újra felhívjuk közönségünk egyházközségekről az elnökséget értesítse. Ezentúl mind­
figyelmét a nemzeti ügyre és felszólítjuk városunkat és
három egylet közgyűlési és választmányi üléseinek
társadalmunk vagyonosabb osztályát a mozgalom legeré­
jegyzőkönyveit kölcsönösen ki fogja egymással cserélni,
lyesebb felkarolására, mert a mulasztás és a közöny hogy a nagy czél elérése végeit viribus unilis lehessen
szégyent hoz minden magyar ember fejére, de különösen eljárni.
sújtja azokat, a kik hazafias lelkesedésüket minden alka­
Számonkőrőszék. Vármegyénk főispánja a köz­
lomkor gyönyörű' n kiczirkal mázott Untokban hangoz­ ponti és járási tisztikar összes tagjaira] november hó
tatják, de a mikor cselekedetre kerül a sor, nincsenek
2*J-én számonkérösxéket tartott s teljes megelégedését
az elsők között és arányában képességükhöz, vagyoni
fejezte ki a tapasztalt fényes eredmények felett.
viszonyaikhoz nem sietnek beszédeikben Ígéretképpen
A zólyomi alispán. Nemcsak mi nógrádiak, de
hangzó áldozatkészségüket a kellő formában beváltani.
a zólyomiak is alitpáni jubileumot fognak tartani. Ugyanis
Ne elégedjék meg egy város sem azzal, bog,- ju­
decz. IK-án lesz 10 éve annak, hogy a zólyomi alispánt
biláris küldöttséget alakit s a diszkiadás egy példányát székel Csipkay Károly foglalta el. Csipkay Károly alispáni
megrendeli, hanem vegye fontolóra, hogy azok a költ­ működése Zólyomvármegye közgazdasági ős kultúrái
ségek, a melyekbe esetleg az ünnepi deputáczió, hang- életét teljesen átreformálta. A zólyomránnegyei főjegyző
verseny, illumináezió kerül, sokkal nemesebb czélokra által november 27-én egybehívott ériekazlet elhatározta,
fordíthatók s e jubileum a mely komoly, jelentős, alkal­
hogy az érd. alispánt nagy órácziókban fogja részesíteni.
mat nyújt a városoknak arra, hogy a kiadásból minél
A millennárls mezőgazdasági bizottság és a
több példányt megrendelve, iskoláikat, intézeteiket és vármegyei gazdasági egyesület igazgató választmánya
kulturális czélokat szolgáló testületeket olvan munkával november 30-án a délntáiii órákban vegyes ülést tartott,
ajándékozzák meg, a mely páratlan a mi irodalmunkban
melyen elhatároztatott, hogy a gazdaközönségbez felhívás
s talán egyedül áll a világ literaturájáhan is. Kettős fog iutéztetni a csoportos kiállitás végett s egyszersmind
czélt érünk el ilyen módon: jubiláljuk a költői és szol­ megkeresetik az országos millennáris bizottság, hogy a
gáljuk a költőt és szolgáljuk a kultúrát.
kiállitás mezőgazdasági programmját sürgősen közölje.
Íme példával járnak elöl az ország nagyjai, a po­
Műkedvelői előadás. A salgó-taijáni acxélgyárlitikai élet kiválóságai és tudjátok ki volt az első ma­
telepi tiszti kaszinó kebeléből alakult műkedvelők deci.
gyar nő, a ki minden felszólítás nélkül jött ős megren­ Uo 2-án műkedvelői előa&lt;lást rendeltek. Sünre került
delte a jubiláris munkát: koronás védnöknöje országunk­
Berciik Árpádnak .Nőid meg az anyját* czimú 3 felnak Erzsébet királyné. Gondolják meg a városok, a vonáaos vígjátéki. A szerepek a következő úrnők ’: Bernard
testületek, egyesületek, intézetek és magánosok, hogy ez Teréz, Krau«z Nándomé, dr. Szelényi Jenőné, * követ­
egyszer nem olyan ünnepségről van szó, a melyet egykező urak: Faragó Gyula, Farkas Gyula, dr. Szelényi
egy bankettel, ünnepélyes közgyűléssel, arczkép lelep­ Jenő. Szomor Károly és Uherkovich Ágoston kötött
lezéssel elintézni lehetne. Mert ehhez minden ember ért, voltak felosttva.
lelkesedését ilyen formákkal beváltani senkinek nagy
100 millió métermázsa szén. A salgó-taijáni
megerőltetésébe nem kerül, de meg kell ragadni az köszénbánya részvénytársaság november hó 29-én száliitá
alkalmat annak a bebizonyítására, hogy a kik Jókait a 100-ik millió métermázsa szenet fennállása óta. At
tisztelik, tiszteletüket és elismerésüket impozáns módon igazgatósig e nap emlékére jubiláris ünnepet tartott
tudják nyilvánítani és méltón a költőhöz, méltón önma­
saját casinója nagytermében.
gukhoz. méltón ahhoz a nagy naphoz, a mely úgyszólván
Az uj Ipolysági plébános Foltin János szerdán,
határköve lesz hanyatló századunknak.
november 20-éu tartotta bevonulását székhelyére. Mintegy
Csak ismételhetjük axt a mottót, a melylyel czik- 20 kocsi ment érte a küldöttséggel egész l'erevzlénybe,
künket bevezettük! .Mondd meg, hogy ünnepelsz és én
a honnét aztán lelkesedés között hozták be Ipolyságra.
megmondom, hogy mennyit érsz.*
Első miséjét csütörtökön tartotta meg, a mely nap esté­
jén hitfelei részére 150 terítékű bankettet adott Hontmegye székhelyének ifjú plébánosa.

�NÓGRÁDI

LAPOK.

FalMgMrtMMl vádolt kopltánj. A központi Mm a pütpékr egyházlátvgatá* teljesen eleuyé*rte|ai
-tea*kteú-artE*rrt1t»rttVtmftík 'Tnbcii.S Féder kapt- nem volt képe*. Az ügy rao»t már ügy nyert megoldást,
taayaial Memtea. • azóta • Vertei* melletti Mtgazzihogy Kovácsi Kálmán n.-kürtö»i ev. lelkész
Kőibenkartrty parkját elraratta, * kórayek lakosáig* tllcjzaegcs i haver Sámuel pdotai (pestiárturgyi i) ev. lelkész — az
a! tart foglal el, La-retesek azok * nyilatkozatok ta. | egyházak hozzájárulásával álloiui-t cseréltek. Kovácsi
mell eket Ztzbovto tett kóué * t érteiéi községi bírt.
Kálmán november 26-en adta át * n.-kürtAsi egyházat.
Ferencz rétsági raolgnbiró ellen, akit
Csametnfák. A K-gyarmati és losonczi államilag
rgen aíe* bangóé solttott fel egy kaztelyahoz vezető út tentartott és az erdészeti gondnokrag felügyelete és gon­
kjjantarara. Zute&gt; cs — n»at in* *x .'Jttbon* hiriipirt- dozása alatt álló csemetekertekben ezídő-zennt 886 Ü00
körbevt a mü1*' k« i’ utelít előtt kijelentette
• nyilat­
db csemete *11 renJelkerésre. melyb-'l a magx* kormány
kozatnak tal»)&gt;t» arja. hogy Balta ret-igt t'óMolgabiró a vármegyei gaz-lakörönségnek, tekintettel különösen
mórt ellene » Kata* &gt; t-gy arnutz törvráy«xeknél felség»ertós azokra, a kik kopár területeknek birtokosai. 470.000 db
miatt tett tNjelro’of. Zabovin a legnagyobb tneglepekülönböző csemetét fog kiosztani. A kérvények * köz­
traere olvasta * töljsleattabeo, hogy 4 a múlt év szep- igazgatási bizottsághoz deci, hó 25-ig beteljeslteudök.
tembereKa \*ciolt egy veaJcgi.’dten. bouiédtirttek ttaA „Národni Novioy** túróci-srentmártoni ismert
raragábaa -erte bfrjriert hasznait a király személyéről, pánszláv lap ugyancsak neki megy varmegyénknek. —
.Eaz/.'iíijr étim alatt irt egyik cukkében. melyben aton
akisek kartbejtyat pedig 28 ér óta becsülettel viseli.
A SrtoJgíbuv «t állitja. hogy két párisit ember be- tótajku polgárainkat, kiknek nincs kedvök vele tartani a
•eelte el árki «a *-etet. Zubovtc* be akarj* varai a riu- hazaárulás mesterségében, renegátaknak nevezi el, kik
calatot. » sort a sajtót &lt;»»k átért tartotta sxükségerack rosszabbak a janicsároknál. A G'hiperger Emma esetéből
aformaíns. hogy lássák. minő fegyverekkel küldenek el­
következőkre ragadtatja el magát .* WN. &gt;'.*: ,A köz­
len*. Bali* förttdgabirt ugyani* nemcsak ót vádolja igazgatási hatóságok rossihiril eljárása * tervezett s összetel»egwr!e*&gt;el. hanem hallgatag vádolja azokat a boared- hivatott töt népgyülésekkel szemben jobban megingatta
Utttekrt is akikről flljelente*ebea artl, mert elmulasz­
már a tót nép hitét az alkotmányos magyar uralom
tották kűteteisegüket. ha a vad igái volna, amint hogy
alatti jogok, igazságok * becsületesség iránt, sem h--gy
persze egy sz&gt;» -»m igaz belőle. Az ügyet különben az azt ama viu-i agitátorok ezrei megtehetnék, s ezenkívül
liléteké* ;e-twieki kir. törvényszékhez fogják áttenni.
a világ előtt nagyon furcsa világitásba helyezte a ma­
Történeti hangverseny. November 25. ét 26-án gyar nemzetnek ama híres »zal&gt;ad«ág-sieretelét s türcl*rte ritka müei’-rirtbea részesült Hontvtamegye m Ipoly­
mességet. No de az. a mi Nógrádban « Nógrád példája
ság közönsége. Ksl-ly Gyula a magvar zeneegyetNet *1- után'más tót megyékben is történik, hallatlan tuó&gt;lon
ehtöke e* igazgató tanara tartotta történeti hangversenyét vét a lovagiasság szabályai ellen is, a melyre oly büszke
Knliffay Izabella a magyar zeneiskola tanára, \V. Bély
a magyar nemzet s a melyért oly örömest csodáltatik.
Hermin coloratnr énekesnő és Walch Vilmos baritonE lap olvasói ismerik Goldperger Emma s társnőinek
eneke* ZAzremdkMeseve). Mindhárom művész Káldy Gyula
.szörnyű vétkei''. A fogházba zárt Húrban Svetozár
Vajznsky-nak, névünnepéhez egy csekély ajándékot vettek
ur tanítványa. K két estén előadták a magyar opera tör­
tén® i fejlődését zeneben, az első magyar operától .Béla s azt elküldölték s a gyöngéd nő: szívnek ezen ártatlan
futása* Knzrtcska Józseftől 1822 — az utolsókig mint
cselekményéért, a leginkább bűnösnek tartott kisasszony­
nál szolgabirák. írnokok, jegyzők, bírák s csendőrök áltál
XIH. Irtván király Erkel Ferencz 18&lt;í. kőiben a leg­
szebb részleteket Bálon Min*, Hunyadi László. Kunok nemcsak vizsgálatot, kihallgatást, házkutatást s elkobzást
clbi operákból. Jól v ett hallani a legnagyobb muuikali*
tartottak, hracm a turtezmegyei tót' nők ellen is indiigényeket » kielégítő szép előadást * kétszeresen jól,
tottak kir. járásbiró-ágok utján megidézést s kihallgatást
mert * hangver eny nem chablonszerű concenltarabokból
s valószínűleg mi&lt; megyékből is a tót hölgyek adakoz­
állott hanem minden izében magyar alkotásokból * a
tak Vajanskynak ajándékra. Janie.sári nyer* vadság az,
két esten kitűnő előadásban gyönyörködtünk * magyar
a mely a Goldperger Emin i kisasszony elleti in-iitott
operák fejlődésében és haladásában. A vármegye legelő­
egész eljárásban nvilvánul é* -etumi egyéb. Minek kelle­
kelőbb közönsége lelkesen tapsolt ug Káldy ur és Kunek csendőrök gyönge nő ellen, ha ö nem szándékozik,
litsy k.-*. elismert művészi zongorajátékának, mint \V.
nem akar, s nem is szegülhet ellen tuég -innak a leg­
Hely Hermin eoloratnr énekesnő tiszta csengő hangjának
utolsó irnokocskanzk sem ? Miért nem viszik egyenesen
és ízléses előadásának, valamint Walcb Ur igen kellemes börtönbe, ha már oly nagy vétséget követett el? A re­
behízelgő bariton-hangjának. A szereplők a lelkes ovatiók
negát azonban nem ismer kíméletet még növel szemben
halára alatt a második est programmjat megtoldták meg
sem, ha * tót nő,.kivéve ha személyi tekintetek diktál­
sehány -tebb kuruczdal bemutatásával * a közönség ér­
nák neki enyhe-bánásmódot A nógrá-lmegyei urak, ugy
lesüt* * művészek azon szándékáról. hogy a tél folya­
látszik, nem olvasták * nem tanulták e szavakat: .Ehret
mán B.-Gyarmatra is ellátogattuk, lelkes ovatiók között
die Fraueu! Sie fiechten unl w-ben himmlische Bősen
a viszem tiltásig búcsúzott
in’s irdische Lében.* — S a renegát sajkának ilyen
Az Ipolysági gyermek színi előadás, melyet lovagiatlan eljárása aztán a magyar nemzet rovására tör­
Flrisch’nkker Laura. polgári leányiskolái igazgatónő,
ténik s intik! A törők szultánoknak sikerült a janicsáro­
Kolos Irma és B*flrtody Irma tanitótársuőivel november
kat ártalmatlanná tenni. A magyar nemzet jó géniusza
IM-én szép sikerrel rendezett, mint tudósítónk Írja —
meg mikor győzi s rázza le-a renegátok ártalmas be­
114 f.t 71 krt jövedelmezett az ifjúsági iskolai könyvtár
folyását?* — Erre az animositásral irt ezikkre csak az
alapja. javára.
....
a rövid válaszunk, liogy a nők iránti köteles tiszteletről
A tervezett losonci-vidéki helyi érdekű vasutak
nem fogunk leczkét venni a N. N.-ból.' Tudja meg a
érdekeltjei elhatározták, hogy a vágatból várható hasz­
N. N., hogy minden igaz magyarországi állampolgár a
nukat évi járadék alakjában esetleg jelzálog-kőlcaön ut­
pánszláv vagy román izgatót h-tzaárulónak tart, légyen
ján tőkésítve iparkodni fognak aa építési tőkét elsőbb­
az- férfi, avagy nő. Pán.oláv izgató volt Goldperger Emma
ségek kiboe-átara nélkül raját erejükből beszerezni * vo­
kisasszony is, mert ő egy pánszláv i-gatónak: Húrban
nalaikat az 1880. XXXI. t.-ez. 11. J. meg az 1888. IV. Szvrtozáraak nevenapjára emléktárgy vétele czéljából
t.-ez. 8. J-anak inteatiójához képest lehetőleg az utak gyűjtést eszközölt, s a Prágából szerzett emléktárgyat
padkáján vezetni, ra-utjuk kezelését pedig, ugy. a mint
Hurbannak at is a&gt;lta. Goldperger Emma tehát méltán
az a bajor, porozz, szász és stájer helyiérdekű vasutakon
bűnhődik; de higyje el a N. N.. hogy bűnhődni f&lt;tg az
van. bénát a községekben s korcsmárosral, esetleg más
is. a ki Goldperger Emma eljárását pártf-egás alá veszi.
vállalkozóval (tanúé, ragy postamester) vagy a vasút ál­
A jó közigazgatás nem tűrheti és nem nézheti el. hogy
tal érintett ipartelepekben magárai a gyárossal mellék­
ebben az országban a pánszlávok és pánszlárnök meg­
foglalkozásképpen elláttatai; elfogadván ligáink munka­
torlás nélkül államellenes dolgokat cselekedjenek. Itt
társa: Rizsa Károly m. i. v. tisztviselőnek ez iránt la­
nem nők iránti loragiatlanságről, miben a magyarokat
punkban is ismertetett részletes javaslatát A további
még a frrarzi* nép se’m múlja felül, de büntetendő
tennivalókkal kerületük több eycltuon volt om. képvi­
cselekményről van szó. melyben Goldperger Elnma
selőjét: Törők Zoltán losonczi polgármestert a a javas­
kisasszony nagyban leledzik.
Gytrmekeláadás Ipolyságon c-irnii a .Nöerádi Lapok**
lat vzerzőjet bízták m*g.
moll •ramában megjelent kódeméuy rerlifieálárar* izolgal;*Felruházás az izraelita iskolában. A balga­
nak a következők A közlemény azon rézzé, mely az előadás
gyarmati au. bű község által fentartot* elemi vegyes
eikrrét constatálja. teljesen megíelrl a valóságnak, a mennyi­
Kkolában a &lt;zegény»orra gyermekek felruházást ünnepe
ben Jól mulattak a szereplő gyermekek, jól mulattak a szülők,
*z évben múlt v*«árnap november 26-án délután 2 óra­ j-'-l mulatott az egész kozónyég, s e mellett a leányiskola if.il■ági kónrvtárának gyarapitá'ára 113 írt tiszta jói edelem folyt
kor ment régbe. Az ekkor már uj ruháikban megjelent
be. A mi a* érem másik oldalát illeti, eltekintve alttól, hogy
• őrömtől sugárzó szegény gyermekek, boldogabb sorsú
* leányiskola ezélja komoly tudósok nevelése nem lehet; arra
taanlótársaiktól körülfogva, « fáradbatlan tanítóik fel­
nézve, hogy aa ily ártatlan, kedélytietnesitö mulatságok a gyer­
ügyelete alatt bazafias dalt zengve nyitották meg az mekek nagyravágyásár 6* tetssclgését (?) ne fejleszthették,
garracciát részint a tanítónői kar. részint a sztllök ébvr figyelme
ünnepélyt melyen nagy raámmal vo’tak jelen az izr.
nyújt, a kik bizonyára nem tennék lelkiismeretűkre én nem
jótékony n-egylet választmányi tagjai. Majd az iskolaszék
engednék meg hogy a gyermekek tanulmányai és fejlődése bánni
etnöite ■'rilágri M-'r ügyvéd ur emelt szót * a jótékony­
által is erkólesíleg hátrányosan tefolyáaoltas«ék Hiszem még
a jezsuiták én az apáczák vezetése alatt *JI&lt;&gt; tanintézetekben
ság nemet gyakorlását jelképezd költői hasonlatokkal
enyhrté egyrészt talán fájó érzését azoknak, kik a segélyre in enltiválják a gyennrkelöadáaokat' A közlemény Írójának
ebteli vaskalapos aggályai tehát minden alapot nélkülöznek.
azornltak. máarérat pedig buzdította szokat kiknek az
A leányiskola tanítónői kara, s élén klilönoseu Hrl-rhaker
I*ten módot zdott. hogy sínylődő felebarátjukon az élet Laura öntő, az Intézet igazgatója, fáradságot nem kiméivé
buzgóíku-lott az cföadás sikerének biztosításán, s esak gratuminden Gn-abao •egrthessenek. Majd egy loáaygyrrmek
lépett elő é* nép magyarsággal mondott köszönetét a latió illetheti meg. aa elért fényen eredményhez, nem pedig
megrovás
vett jótéteményért. Befejezésül a tanulók újabb magyar
Sorsjáték a Jövő évi nemzetközi nagy lóvá­
dalt zengtek. • ezután a nőegylet tagjai uzsonnát osz­ sáron Érsekújváron A nyitnmegyei gazdasági egjretott, k ki küzótlAk. Onmsgát dicséri, ha elmondjuk,
süiet által a jövő éri májú* hó 6— 7-én rendezendő Xli-ik
hegy &lt;rt évben a nevezett iskolának 57 fiú- é* leány- nagy lóvásáron Érsekujrárott egy teljesen felszerelt kettő­
taaolója lAn teljes '.éli ruházattal ellátva.
fogat és egy háti ló fognak kisorsoltatni. Ily kíitoraolás
S16 Fnrnnez mono logoiAadó és szóló-mű vész, •zik a nevezetesebb külföldi vásárokon mindenütt tartat­
miként magát nevm. szintén uerencsét próbált váro«unknak s nagyban növelik a vásár érdekességét. Az érsebhan egy e|AsdáM*|. de bizony nem járt jobbra kaviár**
újvári lóvásár 12 ér alatt a continens egyik legneveze­
B Polgár Gynlánál: még akik előre jegyet váltottak is tesebb lóvásárává fejlődött
« ilyen tolt rag' bort, nem ment el zz előadásra; Orsi
psóoksak pedig a monolog-toio magínmúrátt sem szo­
Törvényszék! tárgyalás.
kott bwteiot. • így az előadás abtmn maradt, az idők i
mto taeniságau!.
Il.-4iy*nnal. lte.'3. mtvetnter 30.
Gazdát cserélt a a.-kürtő*; «r. parocbia. Mint
z\ ttugy kízzöntség még í-lénkcn t-tnlékf-zholik
tadjuk, a nagy-kürtóirt er. lelkész és hívei között foly­
asttfi kűzeujmilkozáut kvIleU e-etre. hogy Simonyi IK-tonos wrlódás ■irait’odoti, melyet em íz e«pere**ég,

ne* eztigvt lóltlbirtuktm tauily nyáron ki-rli:sn.*t. m'*v-zerint Mészáros Irtvánl agyimlóttv.
EI&gt;Im-ii az erdeko perben intiull-meg u tárgyalás,
nielyet Krav István törvényszéki elnök vezet, sza­
vazó bírák . Klei n János és Vida Gézti; mint közvadló
Melielter kir. ügyész szereltei, vádlott védője: Polónyi
tleza o,*sz. képviselő, fővárosi ügyvétl.
A tárgyalás |M&gt;nt !&lt; órakor kezdtídöll. Mintán
azonban a beidézettek egy részé meg nem jelent meg,
a tárgyalás néhány jterezre íelfüggesztetett.
Mindenekelőtt a vádirat olvastatott fel, mely
szerint Simonyi l&gt;em‘s szantlekos emberöléssel vádoltátik. A vitdiral a tényállást előadván, vádoltunk ti
vizsgálat folyamait tett vallomásai ak ezáfoltisávttl
foglalkozik es re-zlete-en tárgyalja a vtülhdt besztimita-i képes-egere felmerült körülményeket. A szak­
értők. de különösen dr LfiníTenatier tanár súlyos ideges
betegséget eonstalál vádlottnál, és bár nem tartja őt
elmebetegnek, azt állítja, hogy a gyilkosságot ön­
tudatlan álla|x&gt;tban követte el. Az. igazságügyi orvosi
tanaes fokozott ingerlékenységet állapit meg és vádlott mik a tett után tauiisitolt magaviseletéből és a környe­
zetével való érintkezésitől ítélve, beszáinithatóságut
e mstalál A beszamitliató-.igot ezutáni több eoukrét
esettel bizonyítja; igy pl. elmondja, hogy a teltet
követő imiHtn dr Itogilánnál és több helyütt volt, de
mindig észszerűen viselte magát. Szabad akaratból
ezélzatlal cse ekédéit lehal, mert nem is volt igy
megtáinadvii, hogy jogos védelem ily mértékét kellett
volna alkalmaznia. Kéri ezek után a bllv. 279. §-a
alapján vádlottal szándékos enibcrölés miatt elítélni.
A nagy alttpossággnl kidolgozott és itt csak
vázlatosan reprodukált vádirat felolvasása után, elnök
felszólítja vádlottal az esel előállására. Vádlott nyugod­
tan elmondja, hogy 1892. jtilius 27-ikcn reggel Bóra­
kor rendes köru'ját tct’c. hogy a szükséges parancso­
kat kiadja.
Ekkor esz.-evelte. hogy magtára falában nagy
lyii't vau Livésve. mi meglepte ól. mert épületeit évente
sxo'ila kijnvitta'.ni és a legkisebb hibiÜ is gond &gt;san
megrejteráltal. A földön fnllörtnelékci látott. A lyuktól
balra |Hikrőe&lt; v&lt;» l. melyen a kertész szokott aludni,
jobbnil |tedig méhkast látott mi annyival is inkább
felt in; neki, mert nincs méhese és arra a gondolatra
jött, hogy a lyukon ál gabonát akartak lopni és a
méhkas a továbbszállításra van szánva. Miután pedig
a kertésznek nyári fekvő helye a lyuk mellett volt,
neki tudnia kellel a történtekről, első sorban tehát
öt vonta kérdőre; a kertész, azonban nagyon határo­
zottan választ adott. Erre megszidta őt és 5 frt büntetést
rótt rá. s kilátásba helyezte neki, hogy a töbször
Ígért verést kiadja i eki. a kertész odébb álva rette­
netes szitkozódásba tört ki és mikor vádlott utasította
őt. hogy nézze i dolga után, még jobban kezdett károm­
kodni és karót emelt ellene; ekkor Simonyi tényleg
ráhúzott néhányat sélnboljúvul. mire ti kertész, torkon
ragadta, fojtogatta és mikor már alig tudott lélekzetel venni, a folyton magánál hordott és nadrágja
jobb zsebébe i elhelyezett revolvert előrántotta és
rálőlt. Hogy mi történt ezután, arra nem emlékszik,
csak az.’ tudja, lutgy a gyeruu-kszobába. lefeküdt és
csak mikor . fje a történtekre ligyelnieztettc. néze­
tett utánnn. hogy mily állapotban van ti meglőtt Mészáros
István.
Elnök figyelmezteti vádlottat, hogy vizsgálat
sortin máskép vallott, amennyiben akkor mondotta,
hogy a lövés után küldött az ispánjáért hivatott
birőt, jegyzőt és több rendbeli intézkedési telt, a mi arra
vall, hogy beszámítható állapotban volt. Ezzel szem­
ben vádlott ismételten kijelenti, hogy mindarról, mi
a I ivés után történt, nem tud semmit mert tikkor
önt idatlan állapotban volt A miket a vizsgálóbíró
elft.l inond.tlt. nem igy mondotta, mintha emlékezett
volna ezen ténykedéseire, hanem csak másoktól hal­
lotta. hogy több irányban intézkedett légyen.
Elnök jelenti vádlottnak, hogy több rendbeli
tan inak a vizsgálat folyamán tett vallomása szerint
a meglőtt kertész, hahloko'va azt inodolta volna, hogy
istenein, istenem vége az. élelemnek, erre vádlott azt
jegyezte volna meg: -Most mehetsz, meg vagy már
tlögílve.- Vádlott nem emlékszik, hogy ezt mondotta
vonia. de hn mondotta, sajnálja.
Elnök azon kérdésére, hogy miért honi magá­
val mindig revolvert, vádlott elmondja, hogy ő |m-dan&lt;. szigorít gazda lévén, ti cselédséggel sokszor
meggyűlt a baja. A eselédség pedig azon a vidéken
olyan", hogy ríitámad u gazdára; névszerinl megnevez
több előkelő úri embert, kiket cselédei megverlek,
sőt ezen szomorú &lt;‘*&lt;*1 óta is megtörtént, hogy cse­
léd kezet emelt gazdája ellen, a revolvert tehát
óvatosságból hordta magával és hogy tényleg önvéde­
lemből használta ezen alkalommal is. bizonyítja azzal,
hogy, ha neki szándéka 'lett v&lt;d a Mészárost lelőni,
megtehette volna az első összetűzés alkalmából, de
akkor megelégedett a pé /büntetéssel és csak mikor
fojtogatta és már annyira volt, hogy élete megmentéséról volt szó. akkor lőtt.
A tanúk hilelérdemlőségét illetőleg jH-dig az
elnök több rcmlbcli kérdésére válnszolvtt azt feleli,
hogv bizony ő t &lt;-ki csaknem mindegyikkel volt baja,
egyiknek a libáit lőtte agyon, mert tilosba legeltek,
másikat pénzbüntetéssel sújtotta, van köztük olyan is.
kit megvert.
Ezek után vádkittuak a lett alkalmával használt
egyes ruhadarabjai mutáltálnak fel. melyeken különböző
erőszakos szakadások és vérfoltok t-mslatáltatnak.
Végül védő előterjesztése folytán tudomásul vételik,
hogy vádlott juniii* elején érkezeit haza hidegvizgyógyintézetből. hol l'dinlernilz remleletére tartóz­
kodott nagyfokú idegbaja gyógyítása végettA délelőtt folynfnün még llinyi Mátyásné tanú
hulgattatolt ki.
1

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70232">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00424.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70233">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_12_03.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70211">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70212">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70213">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70214">
                <text>1893-12-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70215">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70216">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70217">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70218">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70219">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70220">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70221">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70222">
                <text>Özv. Kék Lászlóné Nyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70223">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70224">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70225">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70226">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70227">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70228">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70229">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70230">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 49. szám (1893. december 03.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70231">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="30">
        <name>Özv. Kék Lászlóné Nyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3437" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2453">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fa71b2680c922af100a139def388dce0.jpg</src>
        <authentication>e640c60b48e774f385a3b85ce40cb8de</authentication>
      </file>
      <file fileId="2454">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/61bcaaf4b0f955604cdbc86a88ae0e4a.pdf</src>
        <authentication>f962a3085c226858c5377bc35e4f27df</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115568">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. deczember 10.

XXI-ik évfolyam.

50. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

B.-Í&gt;v*ra*t, dccxembcr 7.

(Létkérdés.)
A létkérdés talán soha nem volt annyira élére
állítva, mint napjainkban, midőn a megélhetés oly
sok nehézséggel jár. az emberekre. Hajdan véres
tusát, évekig, évtizedekig tartó harczot vívtak egy­
más ellen a nemzetek, mely nem volt más, mint a
létért való küzdelem, a terjeszkedési vágj- kifolyása:
ma egyik ember a másik ellen küzd, hogy léteiét,
megélhetését biztosítsa.
Napjainkban kevés a sorsával megelégedett
ember. Ma kevés ember van. a kit ösztöne, hiú­
sága, vagy jobbléthez való juthatás iránti vágva,
az előretörésre ne serkentene. Tisztelnünk kell a
tisztességes úton való elöretörekvést, de sajnálnunk
kell azokat, a kik üres fővel hirdetik a bölcsessé­
get, a kik a társadalmat teszik azért felelőssé,
mert te(jesülhetlen vágyukat nem támogatja.
A létkérdés megoldása sok kellemetlenséget
okoz a társadalomnak. A gondolkodó emberek hiába
kutatnak olyan eszköz után, mely a kérdést óhaj­
tott sikerrel oldhatná meg. Az első emberpár gyer­
mekei nem fértek meg a földtekén s a kairii véi
ma is sok embert ösztönöz az embertársai elles
való cselekményre. Innen van. hogy a tehetetlen a
tehetős ellen, a kicsiny a nagy ellen, a szegény a
boldog ellen támad s az elégületlenek nagy tömege,
országok, nemzetek, családok belbékéjét zavarja
untalan.
Az igények kényesbftlése, a teljesülhetlek vá­
gyak sikertelensége felett való elkeseredés, a könnyű­
szerrel, munkanélkűl való megélni akarás, mind a
társadalmi béke, az embereknek egymáshoz való
viszonyának rovására történik. A szerényen díjazott,
tisztességes dolog unottá lesz, kiki croesusi kincsre,
lucullusi asztalra vágy s a teljesülhetlen. vágyai
felett való kétségbeesés, a kishitűség, sírba dönti
a gyávát, mások javai után fizi a kapzsi tennészetúeket.

T Á R C Z A.
Dal egy erdőről.*)
Soh.r láttam én rnlAt
Olyan uéprt:
Mint a melyik arra riu.
Ti felétek.
Hót,áfáiul van annak
Minden fája.
Zöld veljemból mindrn kia
Ellve axAla.

Gyémánt lllnl mixarin
Ott a napnak :
Síirárványatln virágok
Nyitogatnak.
Paradiraom-madarak
Énekelnek,
Árnyában at illaton
Leveleknek.

— Engrmrt, ka nébxnáp '•
Arra járok,
Bólinthatva kóvtóntnek
A virágok.

KAarftntrnrk vidáman
A virágok.

Mintha tndnák felőlem
Hova járok;
Mintha látnák, mi lobog
A Miiemben;
Mintha tudnák: hoiaátok
Mi vitt engem!
Srabaleska Mihály.

•) .MntatránynP* airrri’mrk .Hangulatok* rxtmd. aajtA
alatt látó vrrakfitrtéla'd. Ára fiiavr 3 korona, diukAtétben 5
korona Megjelenik még aa év folyamán. Megrvndlhetó .Maalmlrvka
Mihály, Mxáai-Régen* riímrévvel. Elóáretéaekrt uivetaégMI
latvnnk arerkrvatóvége |v elfogad.

A létkérdés miatt való küzdelam. az emberek
elégületlensége ezernyi visszás állapotot teremt az
egyesek és nemzetek életében, mely munkift &amp;
kenyeret kiáltásban tör ki, de a legtöbb ember
elengedné a munkát, csak kenyeret adjon kezébe a
törvényhozás és társadalom.
Az emberiség kivetkőzött hajdani egyszerűsé­
géből. A népesség szapon-dásáral. az igények
gyarapodásával, a viszonyok egészen megváltoztak.
Tudós és gazdag akar lenni az egész, világ, a leg­
több ember esze, ügyessége által akar megélni s
ha ez nem sikerűi, kész az elégűletlenség.
Az apa tanult embert, urat akar gyermekeiből
mindenáron neveltetni s nem gondol arra, hogy
tehetség és szorgalom nélkül seui az iskolában,
sem az életben haladni nem lehet. Innen van.,hogy
tömérdek féligiskolázott, tudákos ember lepi el a
társadalmat, mely az eszközök megválogatnia nélkül
küzd a megélhetésért. Innen van, hogy sok ember
nem bír megküzdeni az élet megpróbáltatásával,
nem tud alapot teremteni, melyen megélhetését
munkálhassa. Innen van az a sok szerencsétlen
ember, akiknek legtöbbje meghasonlik az élettel, a
társadalommal és önmagával.
Az élet nagy tudomány, melyet okosan foly­
tatni kellő alap nélkül nem lehet. A vagyon, ha
takarékosak nem vagyunk, elfogy. A tudákosság
csak bizonyos fokig képesít a megélhetésre, de az
is megtörténik, hogy a .szerzett* diploma mellett
is nélkülözni kell sok embernek. Ma kinek-kinek
alaposan kell ismernie azon pályát, melyen megélni
akar, tisztességesen kell betölteni állását, különben
a henyeség. kapzsiság, könnyen megboszulja magát
és *az emberek mellőzését eredményezi.
Az a sajnálatos, hogy sok ember szerencsét­
lenségének okát nem önmagában keresi, kárhoztatja
a sorsot, azt a nagy küzdelmet, melyet az emberek
a létkérdés, a megélhetés körül kifejtenek, pedig
beláthatná, hogy ma már a véletlenre életét bizni
senkinek sem szabad s a ki esze után megélni

nem tud. munka után nyújtsa ki kezét é- *z&lt;-nntlmával érdemelje ki a mindennapi kenyeret s tisz­
tességes életmód által érdemelje ki az emberek
bizalmát és becsületszavát.
V^jha belátnák ezt a szülök é- olyan pályát
választanának gyermekeik számára, a h--l azoknak
megélhetése leginkább van biztosiba, \ajhtt sze­
rénységben nevelnék a szülők gyermekeiket! Akkor
a létkérdés, a megélhető- sok emberre tolna meg­
könnyítve és kevesbülne az elégnletne.k nagy -zárna.
A mily előny, haszon a nemzetre, ha valódi
képzett fiai vannak, épen olyan hátrány, ha a tu­
datlanak. tudákusok szaporítják az oraskodnt szeret-,
de a dolgot kerülők nagy számát. E maroknyi
nemzetnek tudományos emberekre és képzelt, munka­
bíró polgárokra van szüksége, nem pedig olyanokra,
akik sokat ítészéinek, de mitsem cselekszenek éuntalan panaszkodnak, mert Magyarországon hiába
keresnek eldorádói életet.
A létkérdés, a megélhetés biztosításának kér­
dése. csak az. esetben oldhat- meg, ha lesznek
tudományos embereink, lesznek értelmes, szorgalmapolgáraink. akik nem mástól, hanem saját szorgal­
muktól várják el a mindennapit.

A váczi csodadoktor.

volt t nem egyszer készakarva tértek borsot az orra alá.
hogy élvezhessék vaskos humorát.
Gorombaságának híre épp ugy terjedt mint tudo­
mányáé. Viale Prela bécsi nunrzius is kiváncsi léteu a
haragos doktorra, egy Ízben, mikor Hajnald 1-jjrs kalocsai
érsekkel utazott le Bécsböl. az érsek táviratban kérte
Argentit, hogy szállana fel a vonatra Váczon.

Hiret, nevezetes embert temettek egy pár hét előtt
Vácz városában. Argenti Dömét Van-e, ki e nevet nem
ismeri? Van-e, ki nem mulatott volna már a jó öreg
doktor világraszóló furcsa mondásain, vagy azokon a
famózus anekdotákon, melyek róla keringenek?
A mi e század elején a rudnói pap volt s ami
most a főrendú világnak az olasz Mattéi gróf, az elektrohomoepathia dúsgazdag megteremtője; az volt e század
derekán innen Argenti, a csodadoktor. Vácz városnak
mindez ideig legnevezetesebb fia.
Mikor a basonszenri gyógymód népszerűségre ver­
gődött az országban, az allopatba-ellenes felein-zetnek
Argenti volt a választott pápája. Egyik ember a másik
kezébe adta a kilincset s legalább, tizannyi vagyont
gyűjthetett volna a boldogult, ha a tudományt, mely­
nek apostolává szegődött, kizárólag üzleti szempontból
használja ki.
Nem tette. Szerettte ugyan a pénzt, de még is rossz
fiuanczier volt. Hiret könyvével t az olcsó patikákkal
sokkal nagyobb kárt tett az allopatbáknak és patikusok­
nak, mint a mennyi hasznot húzott belőle.
Hiszen a homoeopathia tán főleg az olcsósággal
•hódította meg a laikusokat s a .minimális adagok*
rendszerének nem volt hangosabb hirdetőié Argentinéi.
Egyetlen ember akadt, aki tulliczitálta. Nem is
békűlt ki vele soha.
— Nem az a baj, hogy kicsiny az adag, ■— ma­
gyarázta egyszer a nagy homoeopatha. — hanem inkább
az a baj, hogy nem eléggé kicsiny. Nem vagyunk ké­
pesek lefokozni a dilucziót
— No, ha csak az kell, ajánlok ón nagyságodnak
valamit, — szólt egy jelenvolt.
— Mi legyen az?
— Tessék Pozsonyban egy csöpp akonitumot eresz­
teni a Dunába, aztán üvegre szedni Váczon; ez elég
hig diluezió leszen.
Argenti eten kriminális élezen rettenetes haragra
lobbant és nem állott szóba azzal a gonosz emberrel
többé.
Kisebb haragjai is rettenetesek voltak az öreg
úrnak. Ha megbonantották, nem ismert tekintélyt, sem
kíméletet De azért még a dühének fenretege is jótzü

Nógrád
Árpád-házból származó királyok korában.
Hátér Sodor

Irta

{Folytatás.!

Koárszeg keleti részén indult ki a határ, hol az
Ipoly mellett két f&amp;tdhányás {metál jeW a határt s
ugyan itt beleesik a határ az Ipoly medrébe, honnan
délfelé húzódik egész Lamport földjéig, méh .Kiba'-nak
neveztetik és mindenütt ugyanazon víz medrén vonul jó
nagy messzeségbe » érkezik a , Haradbsa* várhoz egy
cserjés lankáson nyugat felé, mely közönségesen .Holmi­
rak neveztetik és ezen hegyecske mellett, kissé lefelé
menve, van két földből hányt határjel; ugyanazon cser-*,
jés lankáson van egy kivezető út, méh keresztül metszi

Ugy történt. A jókedvű nunesius nyomban ai or­
vosi tudományokra terelte a társalgó t
hm* táma­
dást intézett a homoeopathák ellen.
Argenti vagy *gy negyedóráig türelmesen hallga­
tott de aztán elhagyta a beketüres és kitört
— Emineneziáddal én a honioepatbiáról nem dis
putálok. A theologiábon én vagyok tuinusz. de már ebben
bizony eminencziád. Dili.
Viale Prela jól mulatott ezen a kurta igazságon,
de Argenti faképnél hagyta utilársát az első állomáson.
A boldogult ráczi püspököt, a jó emlékű Peitler
Antalt is furcsán vigasztalgatta.

Szegény öreg püspök gyakran tűnődött azon, fog-e
addig élni, inig vagyoni viszonyait rendezik s a püs­
pökség jövedelmei fölött szabadon rendelkezhetik ? Néha
nagyobb társaság jelenlétében is inter]&gt;ellá)ta kcdvencz
háziorvosát, Argentit.
— Mit gondol nagyságod, meddig élbetek még ?
— Hányszor mondjam már. hogy egészsége*. mint
a makk. Úgy eszik, mint hat tót. Mit akar hát? Ki céllencziádat végre is úgy kell majd agyonütni, mert ma­
gától meg nem hal.
A jó püspököt mindannyiszor földerítette ex a
drasztikus vigasz.
Nagy konfúziókra adott alkalmit egy ízben ar
öreg Argentinok az a gyengeség’’* hogy a nagy 1m&gt;U*gektől a halálra vált pácziensektől irtózott A meny­
nyire az ambuláns betegeket szerette, annyira léit a
haldoklóktól. A ki a végét járta, ahhoz ugyan hiába
hívták.
Sczitovszky János herczegprimásnak is Argenti
lévén a kezelő orvosa, rendszerint felhajózott Váciról
Esztergomba s ott töltvén az éjét, hajnalban tért vima.
Egy éjszaka a prímás komomikja sirva-riva ébixitgeti Argentit hogy jaj. jaj, nyomban vége az agg bi
borúoknak.

Lapunk mai számához a nov. 30-iki vármegyei közgyülésre vonatkozó alispáni jelentés és félív melléklet van csatolva.

�NÓGBÁDI

LAPOK

körtefa van a itt kővel van a határ jelölve, innen a fo­
a nagy utat «•
szástóföldeken keresztül vonul egy
ki» erdőhöz melye* köxöwégeeen .ereztenea* — srsut- lyón lefelé megy a határ * ketté mstazi Oltár falut és
fáay-aek nrrexaek s ennek végeben kát földhányá* a falu végén földből hányt határjel van; innneu kelet
vxa • igy *wn kis erdő maflatt kijut az slöbbsni ha­ felé egy ki* berken vonul a hátár egy cserfáig, mely
tályaikat. hol » csalouuai namewak a határosak — azon alatt földből hányt határjelző van; innen tovább át megy
kú erdő, illetve ereszti my uonban az égést Koánaeg- egy völgyön * ott szintén földből hányt határjel van, et­
től lefelé egy ki* berken át oda jut, hol két folyó egye­
bei tartan k‘
Szügyi Miklós el halálon in. fia András lépett Ko- sül, melynek másikát ,Zabaláza’-nak nevezik, itt is van
várneg' birtokába — ugy látazik. hogy • Béla király
egy földből hányt határjel, még pedig egy alma fa alatt;
innen a zaba láza medrén vonul a határ egy földhányá­
adomány-levelet » ekeaUtte * mert ax adományozó ki­
sig,
mely egy nyárfa alatt van, innen a nagypatakon megy
rály halála után a nemes arak bátrabbak látták a Szügyi
Aáfirást koánxegi birtokában — miként ax ma is «xo- lefelé * délfelé hajlik, hol aztán egy régi úttal egyesül;
kás - t'aalamtai Párnán Miklós, Beke, Feli erika fia: ezen utón menre, egr körtefához jut. hol szintén van
földből hányt határjel; innen délfelé hosszan menve a
Elek •&gt; Lőnacz fia: János nemes urak nemcsak hábor­
.Lyxkuch* nevű folyóhoz jut, itt átmenve a Lyzkús fo­
gattak. hanem abból itt-otteLis fogialgattak: igen ter­
mészetet. bogy rbből hatalmas per fejlődött ki. melyben lyón négye* földhányáshoz ér. hol két hányásban két
nyáyfa van, ettől nyugat felé megy le * beleesik a Vár­
Szügyi András uram lett a nyertes, mert a királyi kurtá­
nak másodbiraja Benedek éotnes a helyszinti határ­ falakéba, a hol fratex salicis van, innen egy úton
járást rendeli el s annak foganatosításával ax esztergomi keresztül a falu felé tart * itt egy fűvel benőtt úttal
egy esül, mely út a .Romlott patak'-ba esik, innen a Rom­
káptalant bizza meg.
A nevetett káptalan 1298-ban a helyszínén Ké­
lott patakon át nyugatnak fölfelé tart és lefelé átmegy a
ményét Kelemen pap küldöttje által. Bugut comes a Rákosfolyón. hol három nyárfa jelzi a határt, melyek
király embere kisereteben meg is jelent s a perlekedő alatt három földhányás van, innen lefelé egy berken visxfeleken kívül megjelent Zatetnai Aba Istvánnak fia és szahajlik a Rákos fejéhez, a honnan kiindult.
Xveki Dominika pap. mint perlekedő felek tanúi, kik
Megtanít bennünket ezen okmány arra, hogy már
KvárwX határát a IV. Béla király adomány-leve­
IV. Béla királyunk is .fegwernuk* =» fegyvemök-nek
lében megjelölt határ szerint újra' kijelölik a a békességet nevezte fegyverhordozóit (armigerorum), továbbá megta­
nuljuk azt is, hogy habár Óvár az Ipolyon túl fekszik,
a cnlomiai nemesek és Szügyi András között helyre ál­
tehát a honfoglalás idejére visszamenve, morva, illetve
lítják.
szláv területen, még is e királyi tulajdont képezett hely
Ha mórt mar Kővárnak 1298-ban újra megállapí­
tott regi határát ma szemügyre vesszük. ízt tapasztaljuk, határában egyetlen szláv nyelvű elnevezés sincs, sőt végül
hogy az több mmt félezer esztendőn mit sem változott, meg nem dönthető bizonyság maga a falu neve arra,
pedig, ha azon dúló harcinkra gondolunk, melyek a le- hogy .Óvárban* már a honfoglaláskor magyar nyelvű
népnek kellett lakni, különben nem .Óvár*, hanem
folvdogalt ezer esztendő alatt az Ipoly völgyén végig zaj­
.Sztori hrad* volna a neve, a mini hogy ax Ipoiy part­
lottak. csodálkoznunk kell, hogy még a közlekedési utak
sem változtak meg — a birtokok pedig csapán birtoko­ ján magasra emelkedő .Kovácsi hegy* egyik részét mely
Óvárhox
közel van, ma is .radistye* jobban mondva ®
sak nevét cseréltek fel.
.Hradistye’-nek nevezik.
Nagy idő ám 595 esztendő a e nagy idő alatt
Az okmányban .Olwár* van ugyan Írva, de az I
hányszor dúlt a trónért háború és testvéröldöklés e völ­
gyön; a huaaxitákkal is itt folyt a legádázabb verekedés betű úgy alkalmaztatott akkor, mint alkalmazza ma is a
no meg a török dnlása. És mégis hóvár. Hiba, Csaló­
palóca az .éldes* szóban.
mra ma is ott van. a hol 595 esztendővel ezelőtt volt,
(Foljrt. és vége kör.)
sőt a Vadkertről H agyag felé vezető út is ugyanaz ma, mely
akkor volt.
Vannak emberek, kik kézzel, lábbal elhitetni törek­
Jelentős a N. V. Muzeum gyarapodásáról.
szenek velünk, hogy e fold, melyen — értem itt az Ipoly
völgyet — lakunk, nem is volt a mienk, hanem asxlávoké.
Az utóbbi két hónap alatt minden szakma tetemes
Szegény okos emberek! beszélnek. Írnak s nem érdeme­
gyarapodást nyert és pedig:
sítik azt a tájat, vidéket megtekintésre sem. pedig ha
1-ször. A könyvtár részére Kacskorles Iván
ide jönnének közénk, látnák es tapasztalnák, hogy hazug­ ur által átadatván a Kacskovics-család közös könyv­
gyűjteménye, ez által Múzeumunk könyvtára igen sok
ság, a mit Írnak.
Termékeny szántóföldek, virányos rétek, rendes köz­
történelmi, elattieu* és egyéb tudományos könyvekkel,
lekedési utak voltak már itt, több mint félezer esztendő­
szám szerint 973 darabbal szaporodott. Ugyancsak a
vel előbb, sőt a birtoktestek határvonalai gyümölcstermő
könyvtár számára Sxécsényben lakott néhai dr Skvofokkal vaiának jelölve — s a határ elnevezései? Hisz rovszky hagyatékából nővére Skvorovszky Zsuzsanna
azok b'lenczúzed részben mind magyarul nevezzék ám! urhölgy több értékes könyvet, valamint Tolmácsról Pe4. IV. Béla király 1266-ban a Nógrádmegyében rímy Gábor orvos ur is könyveket adományoztak. *
fekvő ,Olvár* (« ma .’Úrár*) nevű fold felét, mely az
2-szor. A A&amp;f/al-gyüitemény szaporításához kö­
Ipoly folyóhoz közel fekszik s mely megkftlőnböztetendö vetkezők járultak: nf Nagy Gedeon lelkész ur Kossuth
a Hontvármegyében fekvő ,01vár*-tól, Mothus nevű hív Lajos 1849-ki szózatával, Pongrácz György ur a Nóg­
és kedves emberének adományozza a hogy ugyanazon Ol­
rádi 1817-ik évi tisztválasztás leírásával. Balás Ferencz
tár másik felétől, melyet .fegyrernökei* bírnak, megkü­
ur Windiagrtcz lB48-ki proclamatiójával, Kossuthnak a
szőnyi gvözelemröl szóló tudósításával és 1850. éri két­
lönböztethető legyen, határát így íratja meg:
A határ kezdődik a .Rákos folyó* tejénél, hol egy
féle értelemben olvasható verseset másolatával; Gfaser

Argenti megijedt, felöltözött és szaladt — nem a
beteghez, hanem le a hajóállomásra.
Mikor reggel a ráczi kikötő hidján a partra sietve
két kanonokkal találkozik:
— Hogy van a prímás?

— Martnat est! — kiáltja vissza komoran a
doktor.
A jó kanonok urak két óra múlva bona üde föaek-fáaak elbeszélték Pesten, hogy a prímás meghalt
z az egész városban izgatottság lön miatta; noha Argentit már ráczi lakásán várta a sürgöny, hogy azonnal
térjen viasza « noba szegény Sczitovrtky János még
vagy két hétig élt a mondott eset után.
Szinte sajnálatos, hogy Argenti doktornak vaskos,
de humortól és eredetiségtől duzzadó gorombaságait
nem lehet följegyezni az utókor számára. Alig törnék
a nyomdafestéket: ámbár szóval mondva, csak a ké­
nyesebb fitteket sértegették.
Eredeti vonása volt az is. hogy a királyi tanácsosi
czíme után megillető .tanácsos ur* czimzést nem szen­
vedhette.
— Tanácsos h:n. tanácsos brr; vagy nevezzen
agyrágóénak, ragy pedig ke’dnek. Érti kend?
Az új generárzióak kegyetlen kritikusa volt
letűnt az 4 régi jó világa. A mostaniban már csak a
nwzat látta meg.
— Egyeb-t sem olvas az ember, mint csalást. sikkasz­
tást. rablást — szokta volt mondani s erősen félt is,
hogy kirabolják. Lakását tehát akkép rendezte be, hogy
egy nzbát külön építtetett a többitől a abban töltő az
éjét; a váróéi bakterokkal pedig szerződésre lépett s azok
tartoztak a háza körül kiabálni az órákat
Vádi rom nyelvek szerint ezt a biztonsági in­
tézkedést furfangosan eszelte ki az öreg ur. Eleinte
pálmáit kaptak tőle u éj éber őrei azon szívesség
fejében, hogy ne u ablakai alatt nótámnak, mert ő
felébred, ‘.‘sakharoar azonban megvon'* a pálinkíjáralékot • azóta bomuból kiabáltak a bakterok minden
éjjel caak azért :* az Argenti-há* előtt.
•&gt;
dókat adott a külsőségekre. Régi divat szerint
öltözött ugyan; de látogatáshoz mindig frakkot öltött
&gt; női társaságban nagyon jól érezte magát
Vonzódott is a dámákhoz és szívesen szegődött
atitánra), ka szép asszonyokat látott raauton, vagy gőz­

hajón. Pár év előtt egy igen előkelő förangu család női
tagjait pillantá meg Argenti a ráczi vasútállomáson.
Azonnal csatlakozott hozzájuk és ugyanazon kocsiszakasz­
ban foglalt helyet
— Csak arra kérem Argenti, hogy ezúttal ne expektoráljon! — figyelmeztető a grófné, felnőtt leányaira
czélozra.
— Lássák. — szólt sértődve az öreg ur — ne­
kem goromba hírem van; pedig csak a gorombákkal
vagyok ax. Müveit társaságban, dámák közt soha senki
tőlem illetlen szót nem hallott. Meg tudom én válo­
gatni a kifejezéseket . . .
E pillanatban egy rónát robog el a szomszédvá­
gányon s egyik grfkisasszony felkiált:
— Ab. az udvari radfsávonat!
— Az ángya térde! — mordul reá Argenti —
dehogy is ax; ez a rendes személyvonat. No, mi a fe­
nét nevetnek? — kérdé aztán megütközve.
Örömest beszélt latinul. Persze, nem Cicero nyel­
vén, hanem azzal a magyar latinsággal, melylyel ná­
lunk ax egyházi körök élnek.
Ez a mai generáezió már diákul sem tud, —
szokta volt mondani indignálódra, valahányszor olyan
emberre akadt, ki latin ezitátumait nem értette meg.
Kereten tudják róla, hogy a legel asoltabb em­
berek egyike rolt A nap legnagyobb részét olvasmá­
nyaiba merülve tölté. Ismrrte hazai regényirodalmunk
újabb termékeit is. Regényes hajlatnainak daczára so­
hasem hajtotta fejét Hymen édes igája alá!
Egy arany-ksrpereczet hordott a kerén * váltifi
emlegette, hogy hú marad menyasszonyához, ki a 40-t*s
érek elején halt meg.
De azért sub rosa sokat beszélnek Váczon az öreg
doktor kalandjairól és csak pár ér előtt hozták leg­
utóbb hírbe a 80 esztendős aggastyánt egy aránylag fiatal
asszonysággal, sőt el is hireeitelték róla, hogy háza­
sodik.
Ez a hír jutott a fülébe egyik főpapunknak, ki a
ráczi pályaudvaron sietett is gratulálni Argentinek.
Argenti azonban ugy felfortyant e gvőngéd viszonyáaak emlegetése miatt, hogy vi««zaadhatlan ki­
fejezések kíséretében utasította el a gratulációt és soha
többé nem jelent meg nyilvános helyen.
Visszavonult és meghalt az agglegények szomorú
halálával. (B. V. K.)

Hermina k. a. 1850. éri .Magyar Hírlap* ritka két szá­
mával; végre Vilim Jox»ef egy országos és helyiérdekű
dietalis, politikai gúnyversekből • s egyéb alkalmi ira­
tokból álló egész gyűjtemény nyel.
3-szor. Ax ős leletek, kőzetek és ásványok szekrénye
fennebb említett ó'A-rorvrr.-aÁy Zsuzsanna urhölgy,
rátny Gábor orvos ur
Ho/finann Ö-’ön ur szives
ajándékaival gyarapodott
4- szer. Az árvmfÁrt ifi. Vrxzelovszky János.
Skvorovszky Zsuzsanna urhölgy. Szontagh Antal ur
(Lipujtón lelt két &lt;irb b.irbar éremmel), Balás Ferencz.
Beke Béla urak és Sliller Lajos egy-egy drb érem­
mel szaporiták.
Fogadják a társulat nevében szives köszönctünkot.
Kelt B.-Gvarmat nov. 30. 1893.
zl titkári hivatal.

Nógrádvármegye beosztási tervezete.
Közönségünket mindenesetre érdekelni fogja az a
tervezet, melyet alispánunk vármegyénk uj beosztásaira
nézve a járási tisztikar meghallgatásával a belügyminisz­
ter rendeletére készített s terjesztett fel a közgyűléshez,
honnan a miniszterhez küldik fel. — A beosztási terve­
zetet magában foglaló jelentés a következő:
Tek. Törvény hatósági Bizottság!
A m. kir. belügyminiszter ur ő nagy méltósága,
26.839. számú intézvénye értelmében, annak kijelentésé­
vel, hogy a vármegyéknek az 1883. évi XV. törvényezikkel megállapított állami javadalmazása, a tényleges szük­
ségletnek megfelelőleg újból megállapittatni czéloztatik.
a vármegye járási beosztásának újból és oly módon való
megváltoztatását, illetőleg megállapítását kívánja, hogy
a járások területe és székhelye, a kir. járásbíróságok te­
rületeivel és székhelyeivel lehetőleg megegyezzen.
E kérdésnél első sorban a járási föszolgabirák meg­
hallgatását tartottam szükségesnek s javaslataikat elnök­
letem alatt folyó évi julins hit 28-án tartott értekezle­
ten, személyes megbeszélés tárgyává tettem, a melynek
eredményét,* illetőleg megállapodásait tisztelettel a kö­
vetkezőkben terjesztem elő:
Kétségtelen, hogy a fö-zolgabirói, járási és járás­
bíróság: terület s székhelynek összhangba huzatain, úgy
a közönségre, mint a jó közigazgatás menetére nagy elő­
nyöket biztosit; a hol tehát ily összhang hiányzik, annak
mielőbbi létesítése kell, hogy feladatunkat képezze. Ámde
a közigazgatási járások létesítése, vagy további fenntar­
tása mellett, sokszor oly érdekek lépnek előtérbe, me­
lyek a járásbirósági területek megállapításánál figyelembe
épen nem vehetők. S ha az ily különleges közigazgatási
érdekek teremtették meg a kifogásolt helyzetet s köve­
telik a közigazgatási beosztás és székhely további fenn­
tartását, akkor nem a föszolgahirói járási, de a járásbi­
rósági terület megfelelő átalakítása, illetőleg 'Székhelyé­
nek áthelyezése válik szükségessé. Mindezeknél fogva
először is azon körülményt tartottam birálat alá veendő­
nek. vájjon vármegyénk mostani járási beosztása, a jó
közigazgatás követelményeinek teljesen megfelelő-e? — s
ha nem: a kívánt czél, mily változtatás utján lenne elér­
hető; mert az igazságszo.gáltatás hátránya nélkül lehet­
nek nagy bírósági területek, de már helyes közigazgatási
érdekek azt kívánjak, hogy a közigazgatási járások azok
központjaiból könnyen s gyorsan hozzáférhetők legyenek
s illetve nagy területeire ki ne terjedjenek.
Vármegyénk közigazgatásilag 7 járással: a b.-gynrmati, nógrádi, szécsényi, losonczi, gácsi, sziráki és füleki
járásokkal bír.
A b.-gynrmati. nógrádi, Szécsény i, sziráki és füleki
járások területi beosztása alig igényel változtatást, sőt
föszolgahirói székhelyük is, mint teljesen megfelelő, me&gt;hagyaudó lenne. A losonczi és gácsi járások területén
azonban, a sajátságos fekvés, közlekedési viszonyaik ne­
hézsége, a járások határain fekvő székhelyek, mind meg­
annyi körülmények, melyek igen érezhető visszahatást
gyakorolnak a közigazgatásra különösen akkor, midőn
eme nehézségek legyőzésével küzködö hatósági tevékeny­
ség mellett a járások lakosságának nemzetiségi viszonyai
éberebb felügyeletet követelnek. Mindezeknél fogva, hogy
közigazgatásunk ezen járások területére nézve is felada­
tának mindenben és könnyebb módon megfelelhessen és
különösen, hogv a nemzetiségek államellenes törekvéseire,
melyek vármegyénk ezen tisztán tót nyelvű vidékein is
felburjánzottak. a felügyel-tét hatékonyabban gyakorolhassa
s azt már csirájában elfojthassa, de azért is. hogy ezen
most minden központtól távol fekvő vidék népe a köz­
igazgatás apró-cseprő ügyeiben a járás fötisitviseliljél
könnyen hozzáírrhetöleg körében fellelje s ig» az' elége­
detlenségre minél kevesebb oka lehessen; végül azért is,
hogy községeik jobban visszamaradt elöljáróságai a kör­
jegyzők önkénykedésének ki ne legyenek teve; szüksé­
gesnek tartom, illetőleg tisztelettel javaslatba ho/om/
hogy az említett két járásból, a b.-gyariuati és ffdeki
járás némely községeinek bevonásával 3 járás létesittessék — még pedig: a
1. Losonczi járás, Losom-z-székhelylyrl, a rappi,
galsai, vilkri, pincsi, losoncz-.ipatf dvai, polt'ári és tihorszkai
körjegyzőséghez tartozó községekből.
2. Szennai járás, Sz. nn &gt;-&lt;zékhr|y|ye|. a felsö-tiszovnyiki. kékkői, alsó-e-ztergályi. sztrego'rai. Iibrresei és(
abelovai körjegyzőséghez tartató községekből.
Ezen járáshoz a kékkői és alsó-esztergályi körjegy­
zőség, valamint Turopolya község, a b.-gyarmati járásból
rsatolt.itnék át. mit indokolttá tesz, a községek közeli
fekvése új székhelyükhöz, s ugyanoly nemzetiségű la­
kossága.
3. I/myabányai járás. Ixínyatiánya székhelyije), a
lónyabányai, divinyi, szinobányai, gácsi körjegyzőséghez
tartozó községekből és Málnapataka nagyközségből.
folytatása a mellékleten.

�NÓGRÁDI
csak jóakaratú egyetértés vezérelje a megye fiait, a miben mi a pillanatnyi di»sonánczia danára un kételkedünk.
Az alispán! jublláris ünnepély programmja.
Scitővszky János szeretve tisztelt alispánunk jubileuminak programmját a rendezi bizottság véglegesen megállapitá. Eszerint január hó Ct-ón este — a váró* kivilágittatik s a székváros polgársága fáklyáé zenével vonul
a megyeházához, hol Sztranyavszky Géza kir. közjegyző úr
ünnepi szónoklatot fog tartani. Másnap január (i-án
d.-e. 10 órakor a vármegyeház dísztermében Tihanyi
Ferencz főjegyző úr vezetése mellett a vármegyei tisztikar
fog tisztelegni, — ezt követik a bejelentett városok és
egyletek küldöttségeinek tisztelgései. Ugyanaznap d.-e.
11 órakor tartja arczképleleplezési díszközgyűlését B.Gyarmat város képviselő testületé a városháza ujonau dí­
szített tanácstermében, a hová alispán küldöttségileg meghivatik. — Ezt követi d.-u. 1 órakor a vármegyeház nagy
termében a vármegyei tisztikar által a jubiláns tisztele­
tére rendezett diszlakoma. melyre vendégekül hivatalosak :
gr. Degenfeld Lajos főispán, gr. UyOrky Ábraháui.
volt főispán, gr. Czebríán Utaló megyebirottsági tag.
mint aki a nov. 30-ki közgyűlésen Scitővszky érdemeit
méltatva, — irányában a vármegye részéről az elismerés
jegyzőkönyvi kifejezését indítványozta, és Reményi
Károly, mint székvárosunk bírája. A vármegyei tisztikar
elhatározta, hogy a vidékről jövő küldöttségek tagjai a
diszlakomán szintén részt vehetnek, ha eziránti szándéku­
kat decz. hó 27-éig Baintner Ottó vármegyei pénztárnok
urnái bejelentik. (Megjegyeztetik, hogy a dinlakomán a
részvételi díj személyenkint 6 frt.)
Kinevezés. A pénzügyminisztérium vezetésével meg­
bízott m. kir. miniszterelnök Füller Győző losonczi m.
kir. adóhivatali dijnokot ideiglenes minőségű m. kir. ál­
lami végrehajtóvá nevezte ki.
Hymen. Weisz Adolf m. kir, honvéd főhadnagy,
városunk fia, decz. hó 5-én tartá esküvőjét Engel Hona
kisasszonyny al Pécsett. — Adler Adolf pestvidéki k. törvény­
széki betétnerkesztési hivatalnok nov. bő 3-án eljegyezte
Schőnfeld Paula kisasszonyt, özv. Schönfeld Hermanné
kedves leányát
Scitővszky János alispánunk a múlt héten nehány
napot Losonczon töltött hivatalos eljárásban.
Komjáthy Gyula, Komjáthy Anzelm kir. tanácsos
és nyugalmazott kir. tanfelügyelő fia az ügyvédi vizsgát
Bpesten kitüntetéssel tette le.
Halálozás. Belágh Lajos losonczi közkedveltségben
álló kereskedőt igen súlyos családi gyász érte. Dalma
nevű 3 éves~kicsi szép leánykáját kiragadta a földi an­
gyalkák körébtfi a kérlehetlen halál. A gyászoló .család
iránt széles körben nyilvánult a részvét
Wohl Hermán, Losoncz városának egyik leggazda­
gabb' polgára, ki .a jótékony és szépművészeti dolgok
iránt mindig szép fogékonyságot tanúsított, — megszerzi
Jókai müveinek dinkiadását, s azt a losonczi polgári
leányiskola részére ajánlta fel. B.-Gyarmaton aligha ta­
lálkoznék ily nemeskeblű Maecenás!
Zubovlcs Fedőiről a múlt héten nemcsak Váczon,
de B.-Gyarmaton is az a hir volt elterjedve, hogy pár­
bajban agyonlövetett volna. — Mint értesülünk. Zubovicsnak semmi baja. A bír Veróczéről eredt állítólag Zubovicsot
többen látták Balás Ferencz fbiróval egy vonaton, de
külön coupeban Bpestre utazni párbaj végett Hálást
látták visszajönni, de Zubovicsot nem. Innen a halálhír!
Lelkésziktatás. Kolbenhayer Sámuel n.-kürtösi ev.
lelkészt ma iktatja be hivatalába Simko Frigyes alesperes.
Iktatás után Bende Sándor ur fényes ebéddel látja el a
vendégeket
Az alispán! jelentést mely hű tükre megyei
ügyeinknek, egész terjedelmében lapunkhoz mellékeljük.
Hisszük, hogy ezzel kedves és jó szolgálatot teszünk mind­
azoknak, akik vármegyénk fejlődő élete iránt érdeklődéssel
viseltetnek.
Az ezredéves országos kiállítás besztercze-bányai
kerületi bizottsága nevében Zsilinszky Mihály zólyomi főis­

LAPOK.

' pán s bizottsági elnök felhívást intézett a közönséghez,
tartozó rendészeti é» iparhatóságokat. Budapesten, 1893j melyben a kiállítási alap létesitMe czéljábol adakozásra november hó 25-én. Lukacs ». k.
Helyreigazítás, lapunk múlt •zamalmn «4vfor&lt;hilt
hívja fej azt. A kiállitási alapból segélreztetni fognak
több rendbeli tujtóhilu körül kettőt, mely «;a:nl*li té­
| szegényebb sorsú, de ügyes és törekvő iparosok. Az adó­
i in ínyok a beszterczebányai kereskedelmi és iparkamará­
vedést foglal magában, helyre kell igazítanunk. Így n
őszi közgyűlésről hozott tudósitásl u az uj mrrtékhitrhoz küldendők.
Az újévi üdvözlések megváltása. Nemcsak a | lesitő e» istállóhelyi«egekre határozott Mötrányrati ffeáorg
naptár, de még inkább a beállott kemény hideg idő em­ j tévesen volt 8&lt;M&gt; írtra szedve M.raái frt helyett. — A
lékeztet iwnnünket arra, hogy nyissuk meg szivünk és másik hit** pádig, mintha L i. Loaonczvárosát .&lt; muszkák
1840-l.en dúlták volna fel. oagvon is evidens mindenki
erszényünket a didergő szegény gyermekek » árvák fel­
ruházása végett. A Vöröskereszt-egylet jelvénye alatt te­ jól tudván, hogy e katasztrófa 184t'-!&gt;en történt.
hát a városi elöljáróság korábbi évekhez hasonlólag most
is kilwcsátott két ívet — mondván, hogy akik, az újévi
Horváth
Danó,
köszöntések megváltása czimén. ez ivekre tehetségükhöz
mérten bizonyos összeget aláírni s befizetni kegyesek,
telelue uerhcaxm
kettős czélnak felelnek meg. — mig egyrészt ugyanis
nemesszivűleg előmozdítják a szegény iskolás gyermekek
és árvák felruházását, másrészt mellőzhetik a sokszor
Karácsonyi és újévi ajándékokI "‘W
igen terhes újévi köszöntéseket. — Adakozzunk az Isten
nevében! mondja az elöljáróság; mi pedig hoz.átesszük,
Van szerencsém a nagyérdemű közön­
hogy lapunk az adományok nyilvános nyugtázását szíve­
sen elvállalta.
ségnek a liekövetkező unne|«ek alkalmából
Ipolyságon a F. M. K. E. javára Jókai Mór 50
éves jubileuma alkalmábó’ január hó 6-án tánczestélyt
rendeznek. A rendező bizottság elnöke: br. Koszner Ervin
főispán, alelnöke: Lestyánszky Sándor alispán, jegyzője:
szives figyelmébe ajánlani. Nagy raktár
Barényi Jenő, pénztárnoka: Borbély l*ál.
mindennemű arany- és ezüst- neműek ben.
A b.-gyarmatl tomaegylet nov. 3-ki választmá­
nyi ülésében elhatározta, hogy a korcsolyapályát vala­
gyűrűk, lánrzok. függök, karkötők, ezüst
mint a tornaórákat megnyitja • a tagok gyűjtése ózdi­
evőeszközök, dísztárgyak, stb. stb.
jából újabb aláírási iveket bocsát ki. Az egylet jegyző­
jéül az eltávozott Kása Gábor helyébe Wizner Olivér
Különös figyelembe ajánlom a legújab­
helyettesit tetett.
ban berendezett és közkedveltségnek ör­
„Magyarország" czimmel dr Holló I^jos decz,
vendő. legjobb gyártmányú
hó 20-tól fogva Bpesten függetlenségi programmal napi­
lapot indit.
Színlelt öngyilkosság t.'sizik Ferencz, polgári
foglalkozására szabólegény Ipolyságon, legutóbbi kedve­
sére már alaposan raunván. annak is búcsúdalát elcsicse­
Szakmámba tágé mindennemű uj mun­
regte s azután őt — mint sok mást — hűtlenül a
kák
és javítások jutányosán, rövid idő alatt
faképnél hagyta. Lutovszki Mari, közfoglalkozására sza­
kácsnő az ottani kir. közjegyzőnél, e miatt a mindennapi
elkészittetnek. Vidéki megrendelések pon­
történet miatt, elviselhetetlen nagy bánatot szintéivé f.
tosan eszközöltetnek. Teljes tisztelettel:
hó 3-án, azaz múlt vasárnap kora reggel az Ipolyboz
ment, annak hideg hullámaiba vetendő magát. De a
HIÍOSZ MÓIL
páijavesztett szakácsnénak az öngyilkossági szándéka ko­
aritntathe*
ek»«rr*,*ui.
rántsem volt olyan komoly és úgy látszik csak a kedvesére
(A
tokarrkpéiixtárral -rr-mU-nj
akart ráijeszteni, mert olyan helyet keresett ki magának,
a hol a víz igen csekély s ehhez még azt a pillanatot
is bevárta, a midőn egy'töle nem meszsze álló paraszt
Javítások és uj munkák készítései!
legény reá nézett a ekkor ugrott be a vízbe. A legény
is ugyan mindjárt tisztában volt az öngyilkosjelölt leány
furfangjáva), de most egy kiválóan csinos leányról volt
szó, daczára a hidegvíznek, a legnagyobb szívességgel
utána ugrott a vízbe a ölébe kapva, kihozta a partra.
Budapesten. Kerepesi-ut és llottenbiller-utrza
Igen természetes. hogy a nagy bánatot színlelt szakács­
sarkán a keleti (központi) pályaudvar átellenében.
áénak sok gúnyt el keli tűrnie most a világtól e miatt
Ezen legnagyobb kényelemmel berendezett szálloda
az öngvilkossági kísérlete miatt.
villamos világítással. személyfelhuzóval van ellátva és a
Á munkaszünet felfüggesztése. Kereskedelem­
ügyi m. kir. Minister. 85.356. szám alatt valamennyi legmérsékeltebb szobaárak jegyzéke, minden szobában ki
magyarországi. törvényhatósághoz következő .rendeletet van függesztve. .
intézte: .Tekintettel 'arra, hogy a karácsonyi este az
idén vasárnapra, valamint az idei új ér napja is hétfőre
esik, s így tekintettel arra, hogy az ezen ünnepekre a központi pályaudvartól 3 perez alatt érhető •!. minél­
fogva kocsi használása nem szüksége.,, a megérkezés
szokásos bevásárlásokat a fogyasztó közönség az említett
vagy elutazáskor, ezenkívül a hozzám szálló vendegeknek
napon, illetve azt megelőző napon szokta teljesíteni, —
legczélszerűbb
és legkényelmesebb, ha bőröndjeiket é»
ezennel a belűgy- és földmivelésügyi minister urakkal
egyéb
podgyászaikat a vasútnál hagyják, bonnét szolgáim
egyetértöleg kivételesen megengedem, hogy a f. évi deáltal azt ingyen behozatom. Midőn még a szállodaion
ezémber hó 24-ére és 31-ére eső vasárnapokon az 1801.
berendezett kávéházat és vendéglőt az utazó közönség
XIII. t.-cz. 3. g-a alapján 1892. évi marczius hó 5-én
14837. az. a. kiadott rendelet TI. A 2, 3. 4. 5. pontok figyelmébe ajánlanám, maradtam számos látogatást kérve.
alatt emlitett ipari és kereskedési telepekre az iparimnak*,
illetőleg adás-verés egész napon át végeztethessék. Erről
Höllriegl György.
a törvényhatóságot azzal a felhívással értesítem, hogy em­
»«jtl Icáditnbíjd'iuo*
litett intézkedésem tartalmáról értesítse a hatósága alá

arany- és ékszerüzletemet

china-ezüst-tárgyaimat

Központi MZlíllodH

Központi szálloda

HIRDETÉSEK.
EImö íokiiji roffiinr-ffynr.

TOKAJI COGNAC.
Tiszta borkivonat.

Minősége

utolérhetetlen!
Csak akkor valódi, ha
Tokaj város czimerével és be­
égetett dugaszszal van ellátva.
^VICOGX^

Betegek részére van kisebb
üvegben is: „Tokaji Medlclnalcognac", 1 üveg I frt 20 kr.

KíIdbő bátyaijai asztali bor-45 kr./£

„ szamorodni pecscnyeb. 90
az árak üveg nélkül értetnek.

HUMMER MIHÁLY
füszerárű-üzletében. '

RUM- és THEAIDENY.
Bátorkodom a nagyérdemű közönségnek szives tudomására adni, hogy rumot és tbeal nagy
mennyiségben és több minó-egben nngol' ezégeklől. kik esti|án ily árukkal kerv-kednvk. bozattani. mely hozatallal azon kedvező lielvzetla' jutottam, hogy a versenyt bármely fevarvtsi kerv—
kedővel felveszem, miért is bátorkodóin azokat kövelkeztően ajánlani:

Brazíliai, igen finom thearuni t litere- üvegben I frt 20 kr. &gt;
, ,ni
i Ü. 3 es -llbCuba
•
»
.
»
1
»
ön
/ r’’" n«ceckl»T&gt; t&lt;
•
* (
kaphatók
. Jamaikai •
•
•
•
1
»
Jamaikai ananász, igen kitűnő .1
• '
I. Sottelmng. igen zamatos •, kgr. 250.10 gr. 6 kr. Oászárkeverék. zamatos. ’ , kg 4’50. tOgr 10 kr
1‘t‘eco- é- Nichorvirág-tliea ' ,
•&gt;’ . 10
l&lt;&gt;
II. Souehong. »
•
1 , • 3'50.10 • X •
Kávé, mely áru ax utóbbi időben rossz teniies miatt az urlutu igen euielketletl. sikerölt
az áremelés elölt nagyobb mennyisggtü bevauindnoni. miért még most é a régi jutányos arlutn
adhatom 8-féle minőségben.
Pörkölt kávé hetenkint frissen jiörkölve több kitűnő fajlnd vegyítve Cuki M&lt;s-ca Java
Karácsonyra bp-sti hengertnalmi liszt, dió. aszalt szilva és Imszniaí -zílvaú. csurgatott
méz stb. kitűnő minőségben.
Karácsonyfát diszitó eztikorkák e- díszek nagy valu-ztekluih
Tmáhhá mrndrnfrli'. a bá*tarlá*b&lt;u é*
»»nk*é(0» árnásl, u n&gt; •jtukor, nzxkrtuérmi-'
mnimUo. rs-'incgrk. tollak, sajtok, tbravnti-mények, IwnA,
«*uök.
it.&lt;l»k. Minik, b -uk-k «tl&gt;
Minden hétfőn friaa é» igen kitnnö nn-edi tonnák áirstli é* |&lt;áh«i.
Mindazon aruk, mrlyvkni'k árai itt jnorz'r ntnrarnek, a legjotátnosább napi árakon • rtrndök
.
I'örzrloni tisztelt tevnimet folyton a legjobli niinitségA árakkal jntánio- áron &lt; - ttéjá jamtesan k&lt;.a&gt;-t
gálni, miért 'is bátorkodom becses párt fojtásukat tisztetrttcl kérni. Kiváló liwtétetiel

IH MMEK MIHÁLY.
.

_

frtwrrkereskrdö lt 4&lt;y»rm»ton. K»«»n'.h-tér

�NÓGRÁDI

LAPOK.

eognnc. min- ’
szeszen ita- &lt;
lók asztali likőrök
é* különlegességek (
huh.

szállítási ÓM bizományi üzlete B.-UYARMATON. - Szállítási fióküzlete:

dennemú

BUDAPESTEN: YIL, Nagy dlófa-utcza 32.
patent butorszálUtó kocsimat,- mely
vasúton, tengelyen vagy hajón való szállításra csomagolás nélkül.
Továbbá bútorszállitö kocsimat kölcsönképpen is Igen olcsón bocsátom
Ajánlom a n.-é. közönségnek uj

zésre.

azonnalielhibizhatatlau
elké*zi‘.«*ére a b-gkitünöbb minöíégben nállátok.
Azonfelül ajánlok 80
fokú, vegyileg &lt;&gt;«*■
izú boreeret és közönLeírások ingyen tuel-

alkalmas

kezesség mellett

jutányosán esxköxlöm.

Píál’íátt’Z VíbQ’ZOllot * kftvetlező árakon árusítok: 100 kgr. salak nélküli
■* "* "oZi lAA BAvllvL porogj
j frt 50, 100 kgr. légszesz-koaksz

1

frt

80

kr. Kapható állandóan bármily mennyiségben

9^^* Szénmegrendelések nálam, valamint

Árlapot bérmentve küldök. I

Polák Károly FAlőp ]

házhoz szállítva.

Welss

|
.
.

!
*
I
|
lékeltetnek.
I
g*** Ki«ál»rrr&lt;linrnyértkrM*«k&lt;*drk. '*6 1

rendelke­

A vasútról bármily tárgynak elszállítását a városba és vidékre vagy viszont —

pontosan

|

Eszeiicziákat

ELFER MÓR

Annin urnái és a

|

Exienezia különlegességek gyára

regale-bérleti

irodában eszközölhetek.

PRÁGA.

;

Megbízható ügynökök kerestetnek.

i

Korcsmaűzlet I
B.-Gyarmaton, a városház tőszomszédságában

lévő korcsma-üzlet

1894. január

1-től

átvehető.

Bővebb értesítést nyerhetni a tulajdonos:

Elfér Izwáknál.
wwww wwaw wwww

rwft.-vfrrrH ff

**r&lt;&gt;

{ T

»

•

358. vht*. 1893

Árverési hirdetmény.!
Alulirt kiküldött végrehajtó az
1981

évi LX. t.-&lt;z. 109. H ál­

mában ezennel közhírré teszi. hogy

az Ipolysági kir. járásbiróság (605—
TIK ezer elismerő nyilatkozat I

Tiszta bnrdeatíllatam !

Gr. Esterházy (&lt;éza&gt;féle

Cognacgyár- részvény - társaság

91. zz. végzése Által Hefter Gusz­

táv javéra Huszár Béla ellen 399

frt 31 kr töke és járulékai erejéig
alrendéit biztosítási végrehajtat foganatótitita alkalmival biréilag le.

BUDAPESTEN.

foglalt éa U00 forintra ber»ah 500

TVljfráen befizetett réturréBytókr £40.000 korona.

csomó tisitabniAból. élló ingósignk

Az osztrák-magyar birodalom egyik leg­
nagyobb cognac-gyára.

(99 frt 31 kr tóke. ennek 1892. áp­
rilis bó 29. napjától járó ö’-, kama­

tai 77 frt 77 kr megállapított, eddigi I
Gyártmányunk. mejv minden felhasznált kiállítás alkalmi­
val a legaagyeM dijakkal (disznklesél. aranvéreml lett kitün­ frt 10 kr jelen hirdetni, és az entetve. w&gt;k nagyhirő orvosi év más szaktekintély által a fráterig ntáni költségek erejéig ,nyilvánost
eaoueeal e.yaarMgwaak éa haaneérfekiaek 'mondatott ki és
árverés utján eladatnak.
ajMttnfett legmelegebben
OS
"
Mely árverésnek a rétsági kir’
Az áltálnak elért nagy eredmények folytán, trónban gyárt- járásbíróság 3545 - 893. az. kihald*
mányuakat immár hamtsttják la. minél fogra éra látják t. át­
rendelő végzése folytán. Keszegen,!
lót I feleinket, valamint a né. kózónséget, hogy az
alperes lakásán leendő eszközlésére

EMerházy-co&lt;nac

1893. évi deezember hó 15-ik nap­

vásárlásánál

jának délelőtt ló Arája hatVidönl

arra Beteljenek tanon érmtetleu-e a palsrzkzár év megvan-e
a gyári jegy a dugobg égetett név

kitazetik és ahhoz venni szándéko­

Saél leVotkiZay OMmrn.

vatnak meg. hogy az érintett ingó­

Az Esterházy-roggae minden jobb csemege- és fűszeráru.
#» leiben kapható

ságok ezen árverésen az !8nl. évi

Kossalb Lajos nagy hazánkfia sajátkezű, eliamrrö levélben nyilatkozik cognacunk minősé­
gének jóságáról, mely főleg a movtani járványos
időben van hivatva fontos egészségügyi szolgá­
latokra I

többet ígérőnek bersáron alul is el­

zók ezennel oly megjegyzéssel hi­

LX. t.-yz. 107. f-a értelmében a leg­

adatni fognak.
Az elárverezendő ingóságok vé-’
felára az IMI. I.X. t -rz. 1M f-ábán megállapított feltételek szerint

FEL8ENBURG Tivadar- ét
KZOJÍMER Károlynál, valamint minden nagyobb üz­
letben.
Kapható B.-GyarmaU&gt;n:

lesz kifizetendő.

Kelt Tereskén, l«93 nov. 17.
ttrájber

k. hir., vhajtó.-

MYOMATOTT ÖZV. KÉK LÁSZLÓNÉ NYOMDÁJÁBAN B.- GYARMATON.

■

'

'

* **•*

�N ó
I. melléklet a „Nógrádi Lapok és Honti Hiradó“
50-ik számához.
Vártnrgyínk újabb jirlsi beosztását a tlsxtslsttel
ide mellékelt kimutatás tünteti fel, melynél a kórjegyiőségekre mint egységekre axért kellett figyelemmel lenni,
mert a községek tervbe vett rendezéséről' szóló törvény­
javaslat intentióit nem ismerhetem, s mert minden köz­
ségnek a körjegyzőségből kiválása szerzett jogokat sértvén,
azok kielégítéséről is kellene gondoskodni, a mi ezen
javaslat keretében mér egelhetö nem lett volna.
De a járások helyes beosztása egymagában véve,
a közigazgatás rendszeres, kifogástalan menetét még nem
biztosíthatja. Itt számot kell vetnünk azzal, vájjon a
rendelkezésre álló közegek kötelességeiknek mindenben
pontosan eleget tehetnek-e? Állami életünk rohamos
fejlődésének folyamatában alkotott, százakra menő törvény
és kormányrendelet legtöbbjének a végrehajtása főképen
járási tisztviselőinkre nehezedik. Törvényeink megalkotá­
sánál soha sem mérlegeltetett. hogy végrehajtásukra
rendelkezünk-e elegendő munkaerővel, képességgel ?
És éppen ezért, ha járási tisztviselőink működése némely
irányban kifogásolható, ezt nem a kellő buzgalom hiá­
nyának, hanem igen is az alkalmazott munkaerők elég­
telenségének, a hivatali személyzet fogyatékos számának
kell betudni.
Ki állíthatná, hogy egy 26—41 ezernyi lakossal
bíró 32—43 községből álló járás közigazgatási teendőit
egy főszolgabíró, szolgabiró, írnok s néha egy gyakornok,
vagyis legjobb esetben egy 4 személyből álló hivatal
ellátni képes legyen. És mégis járásaink közigazgatását
több mint busz ér óta a járási főszolgabirák tényleg ily
személyzettel viszik, holott teendőjük a minden irányú
fejlődés és rendezés következtében, hatványozódra növe­
kedett.
A jó közigazgatás szempontjából tehát nemcsak
kívánatosnak, de elkerülhetlenül szükségesnek tartom,
hogy a járási föszolgabirák liivatali személyzete szaporittassék, még pedig legalább is:
1. A b.-gyannati járásban 1 szolgabiró1 Írnokkal.
2. a nógrádi
,
1 gyakornok 1
,
3. szécsényi
.
1
’ ,
1
.
4. sziráki
.1.1.
6. füleki
.
1 szolgabiró 1
6. losonczi
,
1
.
7. lónyabányai (gácsi) maradna a gácsi járási fő­
szolgabírói személyzet,
8. szennai járás 1 főszolgabíró, 1 szolgabiró, 1
írnok.
Vagyis az összes személyszaporitás a felállítandó
8-ik uj járás személyzetével együtt: 1 főszolgabírói, 3
szolgabirói, 3 közigazgatási gyakornoki és 7 irnoki állás
rendszeresítését vonná maga után.
(Folytatása és vége küvetkexik.)

Tanügy.
(A kir. tanfelag) elit nov. bari jelentése a közig, bizotuáchoz.)

Méltóságot gróf Főispán úr! Tekintetes vármegyei
közig, bizottság!
Az 1876. éri 28. t-cz. ide vonatkozó intézkedéséhez
képest ez évi november hóra szóló időszaki jelentésemet
a következőkben terjesztem elő: Tagadhatlan. hogy a
népnevelésnek legsarkalatosabb előmozdítója a tanköteles
gyermekek pontos összeiratása és a tankötelezettség lel­
kiismeretes végrehajtása. Mert: álljon a tanügy élén bár­
mily szakképzett mankaszerető s önfeláldozó térfiú is,
romba dől minden törekvése s hasztalan minden erő­
megfeszítése, míg a végrehajtással felruházott közigazga­
tási közegek a tanügyet nagy fontosságú közügynek nem
tekintik, s míg az 1868 éri 38. t.-csikkben eléjük sza­
bott. kötelesség teljetitésében egész komolysággal el nem
járnak. A vármegyei közig, bizottság 1892. éri november
hó 3-án kelt 2183. számú határozatával bölcsen intézkedni
méltóztatott, midőn a járási főszolgabírók s Losoncz
város polgármestere felelősség terhe alatt utasittatott,
miszerint alantas községi elöljáróinak fegyelmi felelősség
terhe alatt hagyják meg, miként úgy a mindennapi 6—11,
valamint az ismétlő 12—14 éves iankötelesek iskolázta­
tását kellő szigorral és erélylyel végrehajtani kötelessé­
güknek tartsák s eljárásuk eredménytelensége esetén
az igazolatlan iskolai mulaszd gyermekek szülőit vagyoni
helyzetükre való tekintettel fokozatos pénzbírsággal sújtsák
s az ekként befolyt büntetéspénzekről szóló nyugtákat
az elrendelt bari iskolai mulasztási kimutatásokkal együtt
ellenőrzés végett a kir. tanfelügyelőhöz terjeszszék be.
Ugyancsak hasonló üdvös eredményekre jogosította a
tekintetes vármegyei közig, bizottságot népnevelésügyünk
előmozdítására crelxő ama intézkedése is, midőn ez évi
ápril hó 15-én kelt 762. számú határozatával a'közigazgatási járási batő-ágok utján a községi elöljáróknak rend­
büntetés terhe alatt meghagyni méltóztatntt, miszerint a
tanítók hátrálékos fizetéseinek pontos behajtásáról gon­
doskodjanak, hogy ekként az amúgy is csak szegénységgel
küzdő néptanítóink maga idején juthassanak csekély fize­
tésükhöz.
Mert végtére ha néptanítóink a tanügyi hatóságok
által kötelességeik lelkiismeretes teljesítésére szorittatnak,
viszont joggal elvárhatják a néptanítók a közigazgatási
hatóságoktól, mint a törvény végrehajtóitól, hogy fizeté­
seiket, ha máskép nem. végrehajtás utján szedjék be,
különben az életfenntartásai « nehéz gonddal küzdő ta­
nítótól, aki a haza legdrágább kincse felneveltetésére van
hivatva, missiója lelkiismeretes betöltését hasztalanul vár­
juk, hanem igenis: megéljük a néptanítók zömének az
elkeseredettség netovábbját s azzal népnevelési ügyünk
rohamos hanyatlását.
Ezek előre bocsátásával .sajnálattal bár, de a vár­
megyei tanügyünk emelése érdekében indíttatva érzem

G

R Á

D 1

LAPOK

magam teljes tisztelettel kijelentem, begy községi elől-,
járóink ugy a tankötelezettség^ pontos végreh^itását, va­
lamint a tanítók hátrálékos fizetéseinek behajtása körül
a- legnagyobb egykedvűséget tanúsítják. Ennek tulajdo­
nítandó leginkább azon abnonnis állapot, hogy ezrekre
menő igazolatlan félnapi mulasztás büntetlenül fordul
elő megyénk múlt éri tanügyi statisztikája szerint s szá­
zakra menő tanköteles gyermek a f. tanévben még nem
lépte át az iskola küszöbét.
Tanítóink pedig az igazolatlan mulasztók névjegy­
zékét a községi elöljáróknak a törvényesen előirt két heti
időközökben pontosan kiszolgáltatják. S miután a tankö­
teles gyermekek hanyag szülői jól tudják, hogy a végre­
hajtó hatalommal sem az iskolaszéki elnök, sem pedig
a tanítók nem rendelkeznek a hogy a hatalommal felru­
házott községi elöljárók a hozzájuk sűrűn beterjesztett
iskolamulasztók kimutatásait csak Írott malasztként tekin­
tik, ennélfogva ugy a szószékről, valamint a katedráról
is hangoztatott törvényes pénzbírság semmi egyébnek,
mint puszta fenyegetésnek vétetik.
Hasonlókép állunk a tanítók fizetéseinek kiszolgál­
tatásában is; alig fordul elő egy részletes havi kimuta­
tás. mellben nem állana: ,A tanító fizetése rendetlenül
szolgáltatik ki.* Pedig a kimutatás hitelességét maga a
község bírája körjegyzővel együtt igazolja, akik tulajdonképen hivatva vannak a tanítók bátráléko* fizetéseinek
behajtására.
E behütt mély tis telette! megjegyzem, miszerint
a rendetlen fizetéskiszolgáltatás ugy az államilag segé­
lyezett községi, valamint a felekezeti tanítóknál is egy­
aránt fordul elő.
Vármegyei tanügyünk előbbre vitele cárijából érin­
tett törvénytelen sekként nem tűrhető állapotok megszünteté-ére vonatkozó határozati javaslatomat, egyidejű­
leg előterjeszteni bátor lestek.
hmerve a tek. vármegyei közigazgatási bizottságnak
nepnevelé*ügvünk emelésére czélzó nemes törekvését.
abl&gt;e)i reményemnek adok kifejezést, miszerint határozati
javaslatomat elfogadva s a mulasztókkal szemben az ügy
nagy horderejét figyelembe véve, a törvény szigorát al­
kalmazni s ez által véget vetni méltóztatik a fennebbiekben ecsetelt egykedvűségnek, illetve törvényellnnes álla­
potoknak.
Van szerencsém továbbá jelenteni, hogy tankerü­
letem népoktatási állapotának 1892 3. éri nagy statiszti­
káját elkészítettem s a szakminiszter ur 6 nagyméltó­
ságához a kitűzött határidőre felterjesztettem. A statisz­
tika fötényezöit a múlt évivel összehasonlítva, követke­
zőkben előterjeszteni bátorkodom:
Tanköteles gyermek volt: 1891 2. tanévben 34.916.
Iskolába járt: 1891/3. tanévben 30.643, 1892 3.
tanévben 31.866.
Tantermek száma: 1891/2. tanévben 393. 1892 3.
tanévben 397.
Iskolák száma: 1891.2. tanévben 816. 1892 3.
tanévben 320.
A magyar beszéd és nyelv teljes sikerrel taníttatott:
18912. tanérben 326 iskolában. 1892 3. tanévben 388
iskolában.
A magyar beszéd és nyelv nem taníttatott
18912. tanévben: 63 iskolában, 1892 3. tanévben
5 iskolában.
Tanítókról. Összesen volt: 18912. tanévben 389
tanító és pedig: 304 képesített, 86 nem képesített, 360
rendes és 29 segéd. 1892 3. tanévben 393 tanító és
pedig: 321 képesített, 72 nem képesített 364 rendes
és 29 segéd.
A lefolyt 1892 3. tanévben uj iskolák építésére,
kibővítésévé és javítására összesen 40.216 frt 93 kr.
fordittatott.
Az ekként dióhéjban felsorolt tanügyi statisztikai
adatokból bölcsen látni méltóztatik tek. vármegyei köz­
igazgatási bizottság, hogy megyei tanügyünk ha lassan
bár, de azért biztos nyomon előre tör. Midőn tehát a«
lefolyt 1892 3. tanévben hivatalé* működésem közben*
irántam tanúsított kegyes támogatását hálásan megkö­
szönni szerencsém van, egyidejűleg esedezem, méltóztassék kérem vármegyénk tanügyét fokozatos előbbre moz­
dítása ezéljából ezentúl is tapasztalt nemes jóakaratával
kegyesen támogatni.
Kosztba Mihály,
tír. UalrMrr^-

(A k. bizottságnak ezen jelentésre hozott szigorú
határozatát terhiány miatt lapunk jövő számában hozzuk.)

Jókai-jublleum.
A végrehajtó bizottságtól vettük a következő
felhívást:
Midőn a Jókabjubileum végrehajtó-bizottsága elhatá­
rozta, hogy a koszorús költő jubileumára összes művei­
ből nemzeti diszkiadást rendez és egyszersmind e kiadás
előfizetéseiből a költőnek átnyújtandó 100,000 frtnyi
tiszteletdijat megteremteni, az ügy érdekében helyesen
vélt eljárni, ha a 200 frtnyi aláírási összegnek egyszerre
való befizetését kívánta, mivel csak ez úton állhat mód­
jában a kiadásnak mindenek előtt biztos alapot terem­
teni és a költőnek átnyújtandó tiszteletdijat minden körül­
mények között a tényleg befizetett hozzájárulási összegek
által biztosítani.
A bizottság merész és nagy felelősséggel járó vállal­
kozása már eddig is biztató eredményt mutathat fel. A
végrehajtó bizottság azonban ax eddigi tapasztalatokból,
különösen a közönség köréből hozzá érkezett számos
megkeresésből arra a meggyőződésre jutott, hogy a nagy
nemzeti ünnepen való részvételt és a nemzeti dfszkiadás
megszerzését a társadalom tágabb köreire nézve is lehe­
tővé kell tennie és hogy ezt csak az által érheti el, ha
ax előfizetési összegnek egyszerre való befizetésétől elte­
kintvén — annak részletekben való törlesztésére módot
nyújt és ily módon azokra névre is hozzáférhetővé tezxi

a jubiláns, örökbecsű munkál, a kik a legjobb a karai ul
é» ax úgy iránt érzett legnagyobb ielké*ede»seí sem
áldozhatnak egyszerre oly nagy összeget » szép e» neme*
czélra.
A bizottság eme meggyőződés- találkozott a közön­
ség óhajaival és a bizottság na a jubileum: alap
egy^ tetemes részel biztosítót.nak tudva
abban a kellé­
nyi Helyzetben van, hogy az országszerte nyilvánuló hangu­
latnak megfelelve, oly módozatokat állapíthat meg az
előfizetésre, melyek lehetővé teszik, hogv a tár^uUlorr.
valamennyi rétege a mozga'omban részt vegyen.
A végrehajtó bizottság ugvani* f. hó 23-en tartott
ülésében elhatározta, hogy a 2(M frtnyi &lt;45fizete-i
négy évi részletben legyen befizethető, meg pedig:
Az első 50 frto» részlet 1893. 4»&lt;-xemb&lt;-r 31-ig,
a második 60 frtos részlet 1x94. nr.tu*;. Mg, a harmadik
50 frtos részlet 1895. június 3»Mg. a negyedik fá» irtórészlet 1896. junius 3tMg.
A megállapított részletek a Belvárosi Takarékpénz­
tárhoz (Budapest. Koronaherczcg-utczs 3. io,&gt; kül ira&gt;t k
Az ilynsmú befizetési módozatéi szóló aláírási ívet
van szerencsénk T. •'ximed részére idr mellékelni é&gt; kér­
jük az aláírási ivet áldozatkész ismerősei körében u szí­
vesen köröztetni.
A jubileum hazafias ügyét továbbra i&gt; figyelmébe
ajánlva, vagyunk hazafiul üdvözlettel
Budapest 1893. nov. 30-an
a Jóksijubileaic i egrefij

Beöthy Zsolt,

Eütvüs LorAud

Futki,

Simonyi Dénes bünpöre végtárgyalásának
folytatása és vége.
Ilannailik aip. drez' S-ia — liélutsa

Az. ügyész indítványára a törvényszék póttanukuak kihallgatását rendeli el az iránt vájjon tényleg
voltak-e fagalyak a vádlott által megjelölt helyen
Hiba János né. Ru-zkos Jáuosué é- Kinyi Matyasné
kévéé, fél-kocsi dervknyi torz-eiekroi tudnak. inig gr.
Forgúch és Hanzély Gyula azt vallják, hogy tényleg
volt ott 2-3 méternyi magasságban garmada lagaly
Ezután folvtatlatik a bizonyító eljárás, felolvnstatik dr Kacskovics és Pribil orvosok véleménye vad­
inti beszámttha lóságát illetőleg: azt állítják, hogy
vádlott tekintettel arra, hogy különben is izgatott és
gerinczlobban szenvedett. a rendkívüli izgatottság kö­
vetkeztében a lettes eszméletén kívüli állapotban
követte el. véleményeiket fenntartják A vádlott egész­
ségi viszonyának. lelki es kedelyi alla|&lt;otara vunatkozó
több irat felolvasása után Nagy József faunnak ki
a tárgyaláson nem jelent meg és kinek kihallgatásaht&gt;z.
védő a (&gt;eniek kinyujtását kerülendői. nem ragasz­
kodik. vallomása olvostalik fel, továbbá úz időközben
elhalt Antal N. lova&lt;zé. Köxvádlónak néhány a
vádlotthoz intézett kérdése után a bizonyító eljárás
befejextetik. a tárgyalás hétfő reggeli 9 órára felfüggesztelelL
Nrcyedlk nap.

3-»U — t&gt;rlrló«

Védő előterjesztésére a törvényszék elrendeli,
hogy Szügyön a tett helyén szemlél tart. Megállapí­
tandó, hogy a tanúk n bemondott helyről luthaltak-e
a dulakodást és az azzal jaro mozzanatokat: a
tárgyalás
délután

folytattalik, mely alkalommal' elnök jelentést tesz a
szügyi kinmdnlásrid és eliiHindju. hogy fix pontokat
állapítván meg. két egyen által dnlaktidás-félüt rendezletelt és ronstataltu. hogy az ott levő galy daraara
is lehetett azt n tanuk állal beniondott Lelyrid látni
Vísló még két tanú kihallgatásai kéri, minek
azonban a törvényszék nem ad helvei. Következik a
•a vádbeszéd.
A közvúdló beszédje elején •Mesianr* J. leírásá­
vá! foglalkozott es igy szolt Mészáros, reete FazekaIstván 20 eves volt mikor 1892 julius 27-ikrn Simoni i
Héne- goívója által az élők sorából kitöriiltetett. A
tannk szelíd, jomagaviselelü és jóindulatú legénynek
mondják és bar védő szerint vad és izgaga volt, mivel
két társává! is verekedett, meg-em lehet öl ma-nak
mint szelíd terna'szetflnek tartani Hisz vannak az
emberi eleiben körülmények melyeknél fogva ma—ul
összetűzünk. Orvosi vélemény szerint csinos, jól
táplált, katonának való termetű volt. Kőrutbeliil ak­
kora mint S. I). talmi valamivel nagyobb A szeren­
csétlen nap reggelen a szakács rendeletére zöld t»abot szedett, ott is volt n zöld bah kötényében, mikor
S. I). találkozott vele. Találkozáskor S. !)„ ki külön­
ben erélyes, szigorú gazda, nuir izgatott volt.
Állítólag a magtára falun észrevett trés izgatta tel
mert az a gyanú támadt bentte, hogy gabonát akar­
nak tőle lopni es a lopással M J -t gyanu-ilolta lla
is támadt e miatt í“s ma-ok sprint 5 frt büntetésre itelle
minek a lieszerzett Notes-köuyvben van is nyoma
Hogy van lyuk a magtáron. az tény, de tanuk vallo­
mása szerint az n lyuk már régeblnut. meg túajuhóban is ott volt. Azt keli tehát következtetni, hogv
nem a lyuk volt S. 1&gt;. felihilulusabak az indoka, liá­
néin egé-zen más es pedig fiz a ncvelónóvel tefoly;
affair. melyről Nagy I tanú is tesz emlilest &lt;- me­
lyeknek hírét M. J. terjesztette volna. Áttérvén a lerrajzra. a helyszíni szemle eunstatáita, hogy tanuk
jól láthatták a tettel, galyfák |&gt;e&lt;lig igen kéve- nienv
nyiségben voltak ott: magára a tettre nézve vádlott beis­
merésben van. tehát tény, hogy M Simonyi l&gt; állal
tett lövés következtében fu.-ztatoll mt»g eletétő A
lövő- közelről történt é&gt;* oly tnéníi volt, hogy axoiioali orvosi segély mellett ú. beadott volna a halál.

�NÓGRÁDI
Hogy csakugyan S. D. lőtte MT°n M.-t. arra tanú
maga a vádlott, kérdés. hogy -aandekosan tatle-e.
hogy a(vplíkálhaio-« a bt tk. 279. §-a' a felelet erre
aa: »A v*dk&gt; és a tanuk előadása Menni kétségét
kuan&gt; bizonyos-aggal meg van állapítva, hogy a lövés
nem a vvletlen kifolyás*. meggondolatlanságból sem
történt, lehat a uándeknaság constatálhatú.
Második kérdés Betud hato-e ezen tette S. D.-nek!
Betudható, mert S. a lövés után oly intézkedéseket
es oly nyilatkozatokat telt, oly higgadt és nyugodt
volt és a körülményeket aa oly józan ésxszel fogta fel
hogy el kell fogadni, miszerint a tett elkövetésekor
beszámítható állapotban volt Bizonyítja a beszámithatosagot az ts. hogy meg a rúzsere és a tett helyére
voaatkozolag is tudott megjegyzéseket tenni. Köxvádk&gt; dr. Bogdán. Pribtl Kacskovics és dr. Lanífenauer
egyetemi tanár Véleménye ellenében, az igazságügyi
orvosi tanac* veletnenvel fogadja ek melv szerint S.
D.-nek a tett utáni maga viseletéből azt kell következ­
tethetni. hogy a lett elkövetésekor beszámítható álla­
potban volt, tehat öntudattal cselekedett.
Harmadik kérdés: Nem forog-e fenn jogos
önvédelem? •
Tanuk áltál igazolva van. hogy S, kétszer vállon
ütötte bottal M.-1. 3-szor is meg akarta ütni, de
ekkor feltámadt Mészárosban az emberi őnérzés és
nyakon fogta S.-t. bogy fojtogatta volna, azt tanúk
nem mondjak Dr Bogdán látlelete szerint a nyakon
daganat volt látható é* karexo iások. de ezek nem
voltak oly mentiek. hogy ezek miatt lőni kellett volna.
Inkább lí-nak kellett magát védenie, mert ő elfutott
előle, de S. utana ment, megverte M. tehát félelmé­
ben védte magát es megragadta 8.-t. a mi miatt S.
lelőtte. Jogos védelem ezek szerint S. részéről nem
forog fenn.
Negyedik kérdés. Megállapítható-e a szándékos­
ság?* S. maga vallja, hogy jobb kézével zsebébe
nyúlt kivette a revolvert és lőtt S, ki katonaviseil
ember, vadász és&gt; lovagin* egyén, ismeri a fegyvert,
tud vele bánni, tudta mit cselekszik, mikor 10; tehát
H szándékosság kétsegkivüli. Ezek után tehát vádját
fenntartja és kéri a 279. alkalmazását. Súlyosbító
körülmény S.-ra. hogy művelt. tanult, társadalmi állás­
sal bíró ember, kinek szenvedélyéi fékezni kellene
tudni, vele szemben áll: egy szegény, tudatlan, nap­
számos.

LAPOK.

mondja. hogy hallotta a lépteket és úgy hiszi. hogy
S. léptéi voltak. Arra nézve, hogy mily irányból tá­
madta meg S. M.-t, hol azt mondja, hogy élőiről hol
azt. hogy hátulról, majd azt. hogy oldalt állottak.
A végtárgyaláson pedig kijelentette, hogy nem em­
lékszik. de később ismét azt vallja, hogy S. M.-t
hátulról támadta. Melyik az igaz a sokféle vallomás
közül?! Knüik M. erre a körülményre szintén más­
kép vall Kűlömben, hogy ezen tanúk egyáltalában
láthatták-e a dulakodást: attól függ, hogy a dombon
akkor meunyi galy volt felhalmozva és hogy hol tör­
tént a dulakodás?! Erre nézve sokféle vallomást
hallottunk. Gr. Forgách határozottan emlékszik arra,
hogy volt ott 2— 3 méter magasságú galy-garnada.
Hanzély Gy. nem tudja határozottan, hogy a szóban
levő helyen volt-e a galy. de szokott olt lenni, míg
Kinyiné, llibáne és Koszkosué csak kevés lábnyi
magasságú galyról tudnak.
Különösen hangsúlyozom, azt a körülményt,
hogy M. a kettajtóeska felé tartott és S. utána ment,
csak Kinyiné látta: csak 0 mondta, hogy látta, hogy
M. előre futott és S. utána ment bottal, ha ez igy
volna, akkor S. üldözte volna M.-L No. hogy ezt
Kinyiné láthatta volna, az a megtörtént helyi szemle
után nem hihető, ez fizikailag ki van zárva.
Králik Mihály azt mondja. hogy a sövény miatt
nem láthatta a dulakodást. Azt sem lehetett látni,
hogy M. S.-t jobb kezével megfogta és bal kezével
fojtogatta. A sokféle tanúvallomásból a helyzetre
nézve nem lehet bizonyosat megállapítani, csak leg­
főbb azt, hogy a különféle tanúk különböző időben,
különböző helyen látták a dulakodókat és a való az.
hogy a dulakodás perczekig tartott és különféle
helyzetváltozást idézett elő. Sajátságos az is. hogy
nem lehet biztosra megállapítani, ki volt a lövés
után először a telt színhelyén. Antal J.. Petrus J„
Kinyiné, mind a három azt állítja magáról, hogy elő­
ször volt ott. Melyik igaz?
Az esemény előidézése okául közvádló nem
akarja a magtár falán levő lyukat elfogadni, hanem
pertraktált egy pikáns históriát. Hangulatkeltésnek
jó volt, de igaznak nem fogadható el. mert ezt a
pletykát nem M, hanem Stambergerné, a dada hiresztelle. De nem is lehet ez az ok, mert ilyesmit a
S.-fajtájú gentlemann nem szokta ő frtlal büntetni
Az igazi ok a falon levő lyuk volt. Ott volt-e ez
régebben, a vizsgálat nem eonstatálta. hogy friss
Véd beszéd.
volt-e a törmelék. Ezután következik a dulakodás
A kűzvadlo után, ki körülbelül fél óráig beszélt, leírása. A védő azt következteti, hogy nagy lármának
Polónji védő szolalt fel és a közönség kiváncsi kellett ott lenni, hogy azt a 200 lépésnyire levő
érdeklődéssel varta a szót és igazán sajnáljuk, hogy szórós kertből is meghallották; Hibáné félelmében
a 4 óra hosszánál tovább tartott beszédet nem kö­ ólba bujt, mit szintén csak a nagyfokú lárma ma­
zölhetjük egész terjedelmében, de iparkodunk az esz­ gyarázhat meg. S. D. csak midőn életét veszélyeztetve
memenetet híven követni és a kimagasló részeket le­
látta: lőtt Félelme jogosult volt mert M. előzőleg
hetőleg szóról- szóra ismertetni
fenyegetődzött, és tekintve duhajkodó természetét
Védő beszédjét így kezdette: »A szügyi drámá­
valamint axt hogy Szőgyön nem újság, hogy a cse­
ban elérkeztünk az utobó felvonáshoz. Bírái előtt áll léd gazdáját életveszélyesen bántalmazza: S. D. tehát
S. D. ítélni fognak fölötte. Emberélet esett áldozatul. csak védte magát az életére törő M. ellen.
Hála Isten, hogy ilyen esemény ritkaságszámba megy.
S. D., mint volt katonának, tettleges meglámadA közvélemény foglalkozik veik A kurta kocsmától a tatása ellen, kötelessége volt magát védeni. Nem
kaszinóig, a társadalom minden rétegében érzelmeket helyeslem, azt a fölfogást hogy von külön katonai
mozgat meg az ilyen szerencsétlen eset, az élő em­ becsület és van külön polgári becsület; de egy ifi
berben a hasító fájdalom azon érzését kelti, melyet el­ ével katonaságnál töltött ember, ki büszke ősi csa­
hunyt fölött érez. Hozzájárul a demokraczia felfogása, ládjára. a mellett gőgös úr. más lélektani törvények
melyet tanárit. mikor úr és szolga állnak egymással
szerint Ítél és cseleluzik. A lövést ezek szerint hir­
telen felindulásában és jogos védelemből követte el.
szemben. S a hullámok összecsapnak vádlott fölött,
mikor köztudomású, hogy egy gőgös földes úr letté­
Fénypontja volt védő beszédjének az a rész, melyben
ről van szó. ki néhány barátján kívül nem akart azt a hiedelmet tárgyalta, hogy vádlott önmaga okozta
senkivel sem érintkezni. A nagy Galeotto Ítélt S. a testen levő sértéseket és önmaga vagdosta össze
fölött, mielőtt S.-t megkérdezte volna. A nagy Gale­
ruháit. Ezt gyönyörűen czáfolja meg. bebizonyítja,
otto arra nem gondol, hogy a bíró Tbemis szolgája, hogy erre S.-nak. ki a tett után egy perczig sem
ki fel- és lefelé független. A bíróságnak ki kell bé- volt egyedül, se helye, se ideje nem volt Ezt mathekiteni azt a felfogást, hogy a miveitség súlyosító
matikai pontossággal mutatja ki. Szépen fejtegeti,
körülmény és ha elfogulatlan, azt fogja igaznak mon­
hogy ez a balhiedelem mikép származott Kinyiné és
dani. ami előtte igaznak bizonyittatik. A törvénynek Luka vallomásából és kimutatja, hogy az a kés. melyet
nem a büntetés egyedüli feladata, hanem az igazság S. állítólag használt volna, a tett elkövetésekor ott­
kiderítése és a társadalom kibékitése Nem akarom hon Íróasztalán volt Itt a vizsgálat hiányait és a
bonezjegyzökönyv hiányos voltát mutatja ki. A bona körrádió példáját követni, ki vádlottnál a művelt­
séget súlyosító körülménynek tartja és bár az osz- czolást végző orvosok igen felszínesen jártak el. nem
lálykülömbség megszűnt és a törvény előtt mindenki nézték meg a kertészkedéssel foglalkozott áldozatnak
körme alatt volt-e föld, elmulasztották a hullát meg­
egyforma, de az értelmi fok szerinti osztályozás nem­
csak megvan engedve, de a bírónak az értelmiség nézni. Ezek után megállapítja, hogy ugy a testi sér­
tések. valamint a ruhaszakadás csak M.-tól származ­
mekkoraságál tekintetbe kell venni Már most vizsgáljuk
csak ezen szempontból, hogy milyen közvetlen tanuk
hattak.
vallanak S. ellen ? * Műveletlen tanúkkal állunk szem­
Ekkor elnök az ülést ismét felfüggesztette f&gt;
perezre. A beszéd folytatásában nagy szakavatoltben. cselédekkel, kik kezük munkájával keresik meg
sággal tárgyalta a büntető tk. 76„ 77., 79. szakaszait,
kenyerüket, kiknél az értelmiség csekély voltánál fogva
legkönnyebben megközelíthető a snggestió. A mit má­
valamint a 279. §-t kimutatja, hogy az orvosi véle­
mények szerint védencre a lövést öntudatlan álla­
sokról hall magáénak mond. S éppen értelmiségük
potban követte el. hogy önvédelemből lőtt, hogy nem
alacaonyságánál fogva nemcsak egymásnak ellent­
volt szándéka lőni, ismerteti a pozitivisták felfogását
mondó vallomásokat teeznek, de saját vallomásukban
és kéri védencze teljes felmentését
i» »ok az ellentmondás, ugy hogy phisíkai lehetet­
Utána a kir. ügyész szólt kinek válaszából leg­
lenségekre esküdtek, nagyon aggályos tehát ezen tanuk
inkább az emelendő ki. hogy nem tartja bebizonyí­
hitelt érdemlősége.
tottunk. hogy S. maga követte el a testén levő sér­
Itt elnök a tárgyalást :&gt; perezre felfüggeszti:
Ezek szerint tehát a terhelő tanúk vallomásának téseket valamint az is kétséges, hogy a ruháján levő
belső érteke vajint csekély. Itt védő kitér a kártérítés szakadásokat maga idézte volna elő. Védi még a
vizsgáló bírót Vádját fentartja. Védő viszonválasza
kérdésére e» kén az anyát, ki a beterjesztést közjegyzői
után, másnap délben az ítélet kihirdettetett
okmány alapján teljesen kielégittetett, követelésével
Az ítélet szerint S. D. a btk. 279. ff. alafíjAn
eluU-itam Aztán így fejtegeti A tanúk értelmi csetffktntntbe vffn a 2H1. ff-l saándékua
kélvségébez hozzájárul az az ellenséges érzelem, melytyel tanúk vádlott iránt viseltetnek azért, mert nemcsak miatt 1 évi börtönre és 3 évi hivataJve.saté.sre,
valamint ax eddig felmerült költségek megtérí­
szigorúin bánt velük, nemcsak testi és pénzbeli bün­
tetésiéi sújtotta Őket, hanem libáikat és tyúkjaikat is tésére Ítéli el.
Az elnök által szóbelileg előadott indokolásból
Mövöldöztette. Ezért a cselédek haragudnak S.-ra
év az ellensége* érzelmű cseléd lesi a bosszú óráját csak annyit emelünk ki. hogy enyhítő körülménynek
éa bosszúáJlázában nem ismer sem kegyelmet, sem tudatott be vádlott súlyos idegbaja és az a tudata,
hogy hasonló támadás Szőgyön több gazdán meg­
izgalmat. De Kinyi Mátyásné és Králik Mihály rallomásai, a lobbiéról nem is szólna, még hítelérdem- esett
Vádlott és védő felebbeznek, közvádló a minő­
Jőség szempontjából m kifogásolhatók.
Kinyi Mályásoé azt vallotta először, hogy a sítést elfogadja, de a büntetési idő kiszabásának
pitvarajtóból látta S.-t M után haladni, később azt mérve ellen felebbez.

Tudósítói tisztünket
föl nem einlítenők. hogy
ritkító tapintattal* és nagy
előzékenységet, és igazan
mindenfele dicséri.

hézagosán teljesitei.ők. ha
elnök a tárgyalást párját
szakavatottsaggal vezette ;
tinóm modorát a közönség

Hirek ős különfélék.
Azim kérelemmel járulunk u mírmeqye &gt;uiyyérdemi! kilsilnségéhez, hoyy lapunkat, melyet csak
áldozatok drtín tartunkJeuti, auyatfilay támoyatdjbán rfssesiteni tzivetkedjék, annál inkább, minél
immár 21 éves vállalatunkat beszflutefni kényte­
lenek leszünk. Killünösen felkérjük ellijizetőitikét,
httyy hátrálékaikat küldjék In- s ez ét: véyéiy
levelezési lajmn nyilatoktizni szíveskedjenek, vajon
lapunkat továbra is kívánják megrendelni vagy nem.

Alispán! jubileum. Scitővszky alispánunk 10 évi
rredménydús működésének megtisxtelése érdekében vár­
megyénk több városában megindult a mozgalom. A vá­
rosok közül természetszerűleg a vármegye székhelye fogja
rendezni a legnagyobb órácziókst, melynek költségei nem
hárittatuak a város pénztárára, mert bizonynyal maga a
jubiláló alispán lenne az. aki iy természetű költségeket
difbcultálna, hanem ezeket a költségeket a város lelkes
polgárai adják össze, hogy a vármegye alispánját a város
méltóságához képest megtisztelhessék. — B.-Gyarmat
után Szécsény városa ax, mely méltókép tudja mérlegelni
oly kitűnő férfiú érdemeit, mint Scitővszky alispán. —
Ügy értesülünk, hogj Kékkő polgársága is a tisztelgők
sorába lép. — A községi és körjegyzők mozgalmáról
már lapunk múlt számában emlékeztünk meg; örömmel
jelezhetjük, bogy a vármegye tantestülete is sorompóba
lép, — ■ az alispánnak a tanügy érdekében kifejteti
tagadhatlak érdemeit eli«merés»el kívánja fogadni. —
E végből bixottság alakult, melynek elnöke: Kosztka Mihály
kir. tanfelügjelö következő lelkes felhívást intézte az
ügy társakhoz: .Köztudomású dolog, hogy megyénk bok­
ros érdemű alispánja Űz éri áldásos működésének jubileuma
jövő 1894. évi január havában fog megtartatni. Tekintve
hogy Scitővszky alispán úrnak a néptanítók iránt rokonszenve ismeretes s hogy az alig múlt vármegyei tantes­
teitül éti gyűlésen fényesen be is bizonyította, miként azok
érdekeit szivén hordja s azok sorsáról mennyire gondos­
kodik: Nógrád vármegye tanitótestületi központi választ­
mánya lelkesedéssel elhatározta, miszerint a jubileum
alkalmával vezetésem alatt testületileg szintén a tisztel­
gők sorába lép s ugyanakkor iiszb-letteljes ragaszkod.&gt;sa
jeléül egy, lehetőleg a népoktatás munkaköréből meri
tendö emlektárgygyal is jelezni fogja mélyen érzett bálá­
ját Ezen emléktárgy beszerzéséhez szükséges pénzösszeg
végett felkérem a t Ügytárs urat: szíveskedjék az imént
mondott czélra tetszés szerinti összeget egyszerű póstautalványnyal legkésőbb folyó évi deezember hó 20-ig
hozzám okvetlen beküldeni, ellenkező esetben szabály­
szerű leszámolás végett ezen gyűjtő-ivet rissiasiánnaitatni.
Egyszersmind kérem, miszerint az esetben, ha körülmé­
nyei engeiik. szíveskedjék a jelzett tisztelgés Móljából
a fennebb kitett napon reggel nálam jelentkezni.* —
A jubileum határnapjául 1894. évi január hó hatodiké
tűzetett ki.
Gróf Zichy Ferencz senlor kir. tárnokmester úr
a hét folyamán (decz. 0—8) Zsélyben időzött, mely idő
alatt látogatásával megtisztelte Balassa-Gyarmat elöljá­
róságát is, hogy a brlypénzszedési jog megvétele tárgyá­
ban bozzáintézett előterjesztésre vonatkozólag a kérdés
részleteit megbeszélje. O excja méltányolja a város eb­
beli törekvését s kész azt tőle telhetőiig előmotditani.
A b.-g-yarmati főg-ymnásíum támogatását vár­
hatjuk-e az egész megyétől? E kérdésre az ország
törvényhatóságai kelteiében előforduló számos hasonló
eseten kívül követé?reméltó példaként szolgál hat az a
közlelkrsedés, tnelylyel a Debreczenben felállitandö pro­
testáns egyetem eszméjét nemcsak a tiszántúli reformá­
tus egv hixkerület valamennyi egyházai, de a többi bitfelekezetüek, ezek között a zsidóság is melegen felka­
rolta ugy egy esek jelentékeny összeggel járulván az alap­
tőkéhez, mint nemkülönben hitközségeiket adakozásra hí­
vén fel ez egyetem czéljaira. Hemélik tehát az intéző
körök a arra lörekesznek, bogy az egyetemet a Millen­
nium alkalmára létesitbessék. A köuzellem ily impozáns
megnyilatkozása vájjon nem győzi meg megyénk fiai kö­
zül azokat, kik a balasu-gyarmati ftgymnásium megyei
segélyezésének mérvét attól akarják föltételezni, hogy
mely vidéke a megyének mily távolságra esik Balassa^
Gyarmattól? Mi az ily politikát egy megyéhez, melynek
lakóit az összetartozóságnál fogva soh’dilrís értlek kell
hogy vezérelje, nem tartjuk méltónak. Hiszen ha ily
repartiálix eljárás — zóna a kulturális dolgokban —
döntő lehetne megyénkben, akkor itt maradandó alkotás
egvátalán képzelhetődén lenne. Atn olvassák meg a me­
gyei- ellenzék tisztelt férfiúi Wekerle Sándor miniszter­
elnöknek a Millenniumra felállított állami programmját,
melyet a múlt hét elején terjesztett a képviselőbáz elé;
jelszóként hangoztatja eblten a kormányelnök, hogy .Az
államok felvirágozáxáusk legliathatósabb eszköze a kfísművelőtlés terjesztése és fejlesztése.1* Pedig a mi áll
nagyban az államra, az áll kisebb mérvben a megyékre.
Keresve séta lehetne tehát annál valami alkalmasabbat
találni, mint hogy Nógrád, mely a múltakban is a
.Közügyért!* lelkesedett, a Millennium alkalmából, lét­
rejönni segitso kebelében a második fögymnáaiumot És
jól mondá Nagy Iván, hogy ha az Ezredévre egyebet
som alkotna a vármegye, mint e középiskola biztosítását,
már nagyot alkotna De emellett és ezzel együtt szerin­
tünk létrejöhet még mindaz, mit a törvényhatóság no­
vember 30-iki közgyűlésén programúiként elfogadott,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70256">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00430.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70257">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_12_10.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70235">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70236">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70237">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70238">
                <text>1893-12-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70239">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70240">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70241">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70242">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70243">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70244">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70245">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70246">
                <text>Özv. Kék Lászlóné Nyomda</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70247">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70248">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70249">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70250">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70251">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70252">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70253">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70254">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 50. szám (1893. december 10.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70255">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="30">
        <name>Özv. Kék Lászlóné Nyomda</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="166" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="331">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0258194dd168d6e78acd7ec066a2ec70.jpg</src>
        <authentication>a0ae993fcd086b24ea52cfd13d0dc0c9</authentication>
      </file>
      <file fileId="332">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f209911084a78d83d8f6562b9d6c932b.pdf</src>
        <authentication>386fd3b07873cc3ad2d6ae122fd60cfa</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114507">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. deczember 17.

XXI-ik évfolyam.

51. szám.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
*•

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Elő fizetési

Elilrsttel péuak, redaoiátiók é» hirdetéseks kiadóhivatalból

ár:

EfAit évro 6 írt. Fél évre 3 írt. Negyed évre 1 írt M) kr.
x«7-m
xb mjcvii.
ElOfiietbetni csapén a klaééklvatalkaa lehet B.Xiyarmaton,

I

intéaendflk.
A lap iielleaii rétiért • a oyúuérre voaatkoxó minden köilsménjrek a aisrkMatöhöa kkldend&amp;k.

Pár szó e lapok érdekében.*)

A kereskedelmi miniszter Nógrádban.

Előre kell bocsátanunk, bőgj- e sorok írója
teljesen tárol áll a lap kiadási üzletótól, sőt füg­
getlen a szerkesztőségtől is; ha mégis tollat fog,
történik ez csupán abból a' jó szándékból, mely
mindenkit vezérelhet, midőn közérdek megóvásáról
van szó.
Ily közérdeket képez manapság Magyarországim
mindenütt a vidéki magyar sajtá.
Huszonegy éve annak, mióta a , Nógrádi
Lapok s a Hanti Iliradá* Nógrád- és a szom­
szédos llontmegye érdekeit híven szolgálja, s ha
talán nem volt is szerencsés miuden közleményével
minden olvasója tetszését megnyerni (vájjon van-e
széles e világon olyan lap ?!), de hogy buzgósággal
teljesítő feladatát, ezt. úgy hisszük, még ellenfelei
sem tagadhatják meg.
S mit tapasztalunk mégis? Halljuk, hogy a
lap, ha a közönség buzgóbban nem karolja fel,
kénytelen lesz beszüntetni hosszú pályafutását.
Mi azonban ezt a közügy érdekében nagy
veszteségnek tartanók. s ép azért: nehogy az bekö­
vetkezzék. pár alkalmi megjegyzést kívánunk tenni.
E lapok kiadója. Istenben boldogult Kék i^íszló
úr patriarchális jósága idézte elő azt az állapotot,
hogy ámbár értesülésünk szerint. 5— 000 példány­
ban küldetik szét a lap, s ennyi példány után az
előfizetés elégséges is volna legalább orra, hogy a
kiadási költségeket fedezze, — a kiadás mégis
tényleg ráfizetés mellett, áldozattal jár: mert az
öt—hatszáznak alig harmada fizeti meg a lap árát,
a többi pedig szívesen látja ugyan és szívesen
olvassa, hisz különben visszaküldené a lapot, de a
fizetésre nem gondol. A megboldogult kiadó patri­
archális nyugalommal hagyta igy a dolgot évről évre, s ezrekre menő követelései kielégítését nem
szorgalmazá soha.
örökösei azonban, úgy látszik, s ebben telje­
sen igazuk van, nem hajlandók folytatni ezt az
eljárást, mely egyoldalúlag csak a kiadó és a szer­
kesztő áldozatkészségét vette igénybe.
Vájjon meggondolta-e megyei közönségünk,
hogy ha egyszer elmaradna az étidig hetenként be­
köszöntött hu barátja, a Nógrádi lapok. — mily
hiány támadna házi körében? Kétségkívül ekkor
érezné csak igazán, hogy mi az a helyi, megyei
hírlap, mily nélkülözhetlen szellemi szükséglet!
Úgyhogy a nélkül bizonyára nem hogy hónapokig,
de sőt hetekig sem tudnánk ellenni.
Ne engedjük tehát, hogy bekövetkezzék ez az
állapot, mely egyszersmind szegénységi bizonyítványul
szolgálna az érdekelt intelligens körökre nézve.
Sőt az sem elégséges, hogy például valamely
vároR vagy nagyobb községben csupán a Casinók,
az olvasó körök tartsák a lapot; de illő, hogy a
magánosok is támogassák azt és támogassák ne
csak előfizetéssel, de alkalomadtán irányczikkek és
tudósítások Írásával is.
A kereskedő- és iparosvilág pedig önmaga
ellen vét, midón a lap szorgalmas olvasásának
mulasztása által mulasztja önképzését s anyagi
érdekeit. Nagy érdekükben állhat nekik a hirdetési
rovat kellő kihasználása is: ezt pedig ngy érhetik
el legjobban, ha nemcsak próbakép. de kitartással
hirdetnek. Példa rá a főváros.
Gondolkozzunk e kétségtelen igazságok Jelrtt,
adjuk meg a sajtónak is, ami öt megilleti, adjuk
meg azt a saját jól jeljogott érdekünkben, s
igy cselekedve, bizonyára új élet fog támadni a
„Nógrádi Iaipok és a Honti Híradó*, közéletünk e
régi bajnokánál is; ezzel pedig fellendülnek mind­
azon közművelődési, humánus és közgazdasági érde­
keink. melyek mai állapotának létesítésében elvitázhatlanul nagv érdeme van e lapnak.

Tettünk már röviden említést arról az újabb vállalat­
ról, melylyel az „Egyesült Magyarhoni üveggyárak Rész­
vénytársasága* Salgó-Tarjánban üveggyár, helyesebben
szólva palaczkgyár alapítása által emelte vármegyénk
nagyiparát
Hogy e vállalat elsősorban Salgó-Tarjánt gyara­
pítja, azt mi igen természetesnek találjuk; mivelhogy a
gyárak nerrus rérum-ja, a tüzelő anyag S.-Tarján szeren­
cséjére : még folyvást itt található legolcsóbb, legnagyobb
mérvben, és örvendünk is megyénk e nagyközsége emelke­
désén, mivelhogy az ottani jólét és haladás kihat közvetve
nemcsak Tarján vidékére, de egész Nógrádvármegyére is.
Az említett palaczkgyárat ma egy hete deczember
10-én adta át üzembe nagy Ünnepségek között az alapító­
társaság. és tekintettel am, hogy a vállalat gyors létesithetése körül a kereskedelemügyi m. kir. miniszter.
Lukács Bálu ur ő nm dóságának specziális érdemei
vannak, a hutát nevéről elnevezve, öt egyszersmind a
megnyitó ünnepségre az ízgazgatóság meghívta.
A miniszter úr pedig, kit joggal nevezhetünk köz­
gazdaságunk első munkásának, szívesen engedett a meg­
hívásnak s a mondott napon reggel 8 órakor — kisérve
az Államvasutak elnök- igazgatója, torábbá több miniszteri
hivatalnok, országgyűlési képviselő és újságíró által,
külön vonaton indult S.-Tarjánba.
Útközben azonban kiszállott Vállalván, hogy ott.
az épülő Schwartz A. és fiai tulajdonában levő üveg­
gyárat megtekintse. Az állomáson gróf Zicygeo/e/r/Lajos
főispán és Scitovszky János alispán fogadta a minisz­
tert, ki ezután az üveghutát tekintette meg. A miniszter
nagy elismeréssel nyilatkozott a gyártelepről, mely egy
uj üvegnemet, a szolinüveg gyártását fogja meghonosí­
tani hazánkban. Ez különben az első kádkemencze-rendszer szerint épült üveggyár.
Délelőtt tizenegy óra volt, amikor a különvonat
Salgó-Tarjánba ért. A nyirkos, esős idő daczára nagy
közönség várta a különvonatot mely taraczklövések közt
robogott be a pályaudvarra. Az Egyesült Magyarhoni üveg­
gyárak Részvénytársasága részéről a miniszter üdvözlésére
megjelentek dr Cchonn Ferencz országgyűlési képviselő,
mint a társaság elnöke, Földiák Gyula alelnök. Földiák
Vilmos, Dupsy Viktor, Gnray Károly, dr Dezső Simon
igazgatósági tagok, valamint a gyár egész személyzete.
Földiák Gyula alelnök üdvözölte hosszabb beszéd­
ben a minisztert, aki lehetővé tette, hogy az uj iparág
meghonosuljon hazánkban. Megköszönte a miniszternek
bogy jelenlétével az ünnepség fényét emeli s jelen van
annak a hutának a megynyitásán, melynek létesítésére
ö tette meg az első lépéseket s hogy megvalósult, az 0
érdeme. Beszédét e szavakkal végezte:
„Itt állanak a nagyméltóságodnak nevét viselő
Lukács Béla huta falai, a gyár kéménye már füstölög
s a munkások csak nagyméltóságod intését várják, hogy
kivegyék a kemenczéből az izzó masszát s ezzel egy uj
iparág gyártását kezdjük meg Magyarországon.“
Végül ismét köszönetét fejezte ki a miniszternek
támogatásáért s a gyár megtekintésére kérte fel.
Lukács Béla miniszter hosszabb beszéddel válaszolt:
Örömmel üdvözli a vállalatot s annak megteremtőit,
akik ezzel ismét egy uj iparágat honosítottak meg hazánk­
ban s ezzel példát szolgáltattak a többi társaságnak.
Szívesen támogatja az uj vállalatot annál inkább, mert
itt egy uj iparig támogatásáról van szó. Ezzel az ipar­
ággal eddig senki sem törődött és milliók vándoroltak
ki a külföldre, hogy honi palaczk-szükaégleteinket fedezzük.
Pedig ezeket a milliókat megtarthatjuk magunknak,
szétoszthatjuk polgártársaink közt, mert a palaczkgyártáshoz szükséges kellékeket itthon is mind megtaláljuk.
Nem akarunk mi ezzel hadat izenni a külföldi üvegipar­
nak, azt teszszük, a mihez jogunk van: egyszerűen levonjuk
a koniekvenciát a körülményekből s itthon állítjuk elő
azt, amiért eddig a külföldhöz kellett fordulnunk. Remélem,
hogy * gyár, ha nem is az egész, de legalább egy ré­
szét fedezni fogja Migyarország palaczkazükaégleteinek, ő
maga is örvend, bogy résztvehet ezen az ünnepségen,
mely ismét bizonyítéka annak, hogy mily hamar és mily
gyorsan fejlődik a hazai ipar, úgy hogy a külföld előtt
egyáltalán nem kell szégyenkeznünk. Isten áldása legyen
ezen a művön. (Viharos éljenzés.)
Ezután az egész társaság Földiák alelnök vezetése
mellett az üveghuta belső berendezését tekintette megA munkások kék zubbonyukban álltak a nagy kemence
mellett, a melynek nyílásain át látni lehetett az izzó
anyagot. Harapófogó segélyével vettek ki egy-egy- inó
darabot, az aczélcsö végére rakták, felfújták, formába tet­
ték, forgatták s alig néhány pillanat múlva kész volt a
palaczk, melyet izzó állapotban szállítottak a hütökemencébe. Száz és száz ember forgolódik a kemenczék körül,
az egyik berakja a homokot, a másik tüzel, vagy hatvan
ember fújja, formálja az üveget, fiuk, leányok pedig
hűteni viszik a palsczkokat, A munkások kivétel nélkül
németek, mert nálunk még nincs olyan munkás, ajti a
palaczkgyártáshoz értene. — A munkások háromszoros
„Hoch'-al üdvözölték a minisztert, mikor a helyiségbe

B. Ä
•) Kteiséggcl tessrUk Idilli lapunk qnik barát iának v
méltányos felfogásról t.niúíkmlA ctlkkét, níliílc is, inig aflfcŕr
déshei » kiailAnlvntsIlal együtt a iierkeiitiUig Is tírgyiierfien
hozzá fog nóliní
Betek.

Hlróetteek írja: három hasábos petiuor 6 kr. — Kagyobb
tóbbeidri hirdetések Jutányosán eeikéiöltetMit.
Bélyeg minden beigtatásnál 30 kr.

lépett. A miniszter ezután a gyártelep többi helyiségeit
tekintette meg. A gyárat ez év április elején kezdték
építeni, júniusban már a belső berendezésén dolgoztak,
ma pedig már az egész telep üzemben van. A paiactkgyártáshoz szükséges homok bőviben van Salgó-Tarján
közelében, úgy- hogy a gyár jövője több évtizedre bizto­
sítva van A gyárban hártiC.-isz munkás van alkalmazva.
Érdekes, hogy az izzó üveg hőfoka 1600 fok Oelaius
szerint A kádmedranébe tizennégy kocsi olvasztott Üveg
fér. kocsinkint 10,000 kilogrammot számítva. A gyárban
mindenféle színű és formájú palaczkokat gvártanak. Be­
rendezés tekintetében is kiállja bármely külföldi palaczkgyárral a versenyt A gyárat Baurohorn budapesti mflépitész terve szerint Svoboda salgó-tarjáni építész épí­
tette. A társaságnak eddig hat üveghutája van. A ma
üzembe helyezett hetedik üreghuta méltó tárn a többiniJL
Az üveghuta megtekintése után a társaság a kŐszénbányatelepet nézte meg. de az aknába nem ment le.
A kirándulást banket fejezte be, melyen az első felköszön­
tőt Oborin Ferencz mondotta. Lukács miuiszert éltetvén
Utána gróf Degeufeld Lsyos főispánunk szólott nagy
hatással, éltetvén a miniszter urat és kíséretét, mint a
a megyei igaz magyar szívességgel látott vendégeit.
Lukács miniszter az uj vállalatot buzgalomra Intette a
poharát a magyar ipar felvirágoztatásán ürítette, Mqjd
az alispán úr emelt poharat, a Ö is üdvözölvén a minisz­
ter urat, S.-Taiján már korábbról meggyökeresedett nagy
iparvállalatainak jelenlévő képiedéit élteié, a óhaját te
reményét fejezte ki. hogy az qj iparvállalat régibb tár­
sainak nyomdokain haladva, hasonló felvirágzásnak ör­
vendjen.
E közben a bányászok fiiklyásmeuete érkezett a ka­
szinó ablakai alá a az egyik bányász néhány szóval üdvö­
zölte a minisztert, mint pártfogójukat, A miniszter erre a
kővetkező nagyérdekü beszéddel felelt:
Köszönöm a szívélyes szavakat, melyeket szóno­
kuk hozzám intézett az imént Biztosíthatom önöket,
hogy a törvényhozás minden tekintetben arra törekszik,
hogy nekünk egy boldog, megelégedett munkásosztá­
lyunk legyen. A kormány e tekintetheti teljesen •tód­
ért a törvényhozással, mely a munkások jogos köve­
teléseinek mindig eleget fog tenni. Viszont azonban
elvárjuk a magyarországi munkásoktól, hogy az állam
törvényeit mindenkor a legnagyobb tiszteletben tart­
sák. Tegyenek mindenkor eleget kötelességüknek, mert
a jólét, az ipar felvirágzása, melynek önök munkál­
kodásukat szentelik, szoros kapcsolatban áll saját
érdekeikkel, mert az a vállalat, amelynek szolgálatába
léptek, az önök jólétét is előmozdítja. Én hiszem és remé­
lem, hogy a magyarországi munkások mindenkor engedel­
meskedni fognak a fennálló törvényeknek s Önök maguk
is fognak ama institúciók megerősítésén fáradozni,
mely nemcsak a magyar ipar felvirágoztatását, hanem
munkásaink anyagi helyzetének jarítását is célul tűzte
ki Meg vagyok arról győződve, hogy a mi munkásaink
ezt az egészséges, hazafias éneimet épp úgy, mint a
a múltban, a jövőben is követni, táplálni fogják.
Kívánom — a azt hiszem a jelenlévő urak is —
hop iparunk felvirigozzék, hogy ez által munkásaink
helyzete is javuljon. Isten tartsa meg ezt az ipar­
vállalatot, hogy ez képes legyen egy boldog munkás­
osztályt teremteni, mely hazafias módon tesz eleget a
haza iránt való kötelességének.
A miniszter beszédét nemcsak a jelenvoltak, hanem
a bányászok is nagy tetszéssel fogadták a a beszéd köz­
ben többször szakították meg a szónokot a hatalmas &lt;§enzések. A társaság ezután a bányász-zenekar hangjai mel­
lett a különvonatra ült, mely öt óra után indult el ta­
racklövések közt
Alispánunk a megye nevében azzal búcsúzott el a
miniszter úrtól, hogy valamint mostani érkezésekor a
legniresebb .Isten hozott!* üdvözlő 6 nmlgát akképen
vajha mielőbb ugyané szavakat intézhessük hozzá a többi
iparvállalataink megszemlélése alkalmából.
A miniszter úr igenlöleg hajtá meg magát, a a
különvonat tova robogott

Nógrád
ai

Árpád-házból származó királyok korában.
Irta: Fiatér Sándor.
(Folyt, te vágó.)

•
b. IV. Béla király 1254-ben Konkai Lőrinci fiának
Egrednek adományozza azon „Koachy*-nevü földet mely
egykoron a királyi ko rácsosé volt melylyel azonban a
király kovácsai felhagytak s megbízza Ramoni kled püs­
pököt, hogy meqjen a helyszínére s ha Kovácsit a ki­
rályi kovácsok csakugyan elhagyták volna, akkor adja
azt át illetve iktassa be azt Konkai Urines fiának
Egrednek, békéé birtoka úgy. hogy azt Egyed hiv em­
bere s utódai békességben bírhassák.
Ügy látszik, hogy a kovácsi királyi kovácsokat a
tatárok űzték el onnan, vagy azok elöl elszéledtok. Na-

�NÓGRÁDI
jy®° MTWMtet MB ezra reánk zsaradt Árpádkori okmány,
•martra pedig azért, mert megtudjuk belőK hogy a
••Car királynak külön kovácsai toltak, még p*J»g
ege*» kőszegei képeztek * ezek készítettek a ayilhegy*krt, dárdákat, pajzsokat. kragyahraakat * ágyék a hadakmáraál szükragra vaarazközÁket — de mte uempontbál a Mvaetes km ara iráa, még pedig abból a nempontból, hoc óstórtraeti leihelyet világosit meg. ugyanis:
kovácsztál nyogaUuk ura partot magaslaton, hol a pár­
ták a Sírásány bői B.-Gysrmatra vezető mecei at metszi
• aranynak partnak nevettetik, szántás alkalmával tömegraan lehet tűzkő «a obeidiia-mltekokai találni — ma­
ga* is saedtea már ott sokat is-te. A régész tájékozni
tadja már magit ax ily telephelyeken t a lelt szilánkok
taasaágot tesznek arról, hogy ott hajdan „Kovácsok*
„kőv-ácnok* tanyáztak. A föld kebelében a hajdan kor­
ból reánk maradt különböző anyagú tárgyak arról u tannskodnak, hoc * művelődés, fejlődét folytonosságban
haladt előre a azok, kik kezdetben kőből gyártották u
eszkösökst, kóeőbb mivelödvte, mát népektől tanulván,
átmentek a bronztárgyak készítésére t erről a vat kénitéeére. E leihely meg nem csúfolható bizonyságot ten
arról, hoc “o® helyen kezdetben az őzlakó kőből, ké­
sőbb bronzból készítette a szükséges eszközt ét art az
Ipolyválgyán a Dunavölgyétől fal az érabányákig rezető
közitkedéei útvonalon, melyet az .itineráriá* szerint már
a rómaiak fai jelentős közlekedési útvonalnak tartottak,
nmek úját használatra, hanem mint kereskedelmi
csikket it gyártották. Az általam nevezett helyen kösxernámmal együtt találtam a legkezdetlegesebb bronz-esxkött tt; akkor csak sejtettem, de mert már világos előt­
tem, hoc ott ftzletazarűleg dolgozó kör-ácsok tanyáztak,
kik később a bronzöntést is eltanulták, töt még később
vaekovtetokká fejlődtek. Ugylátnik, hoc k kovácsok már
a nagy00 régen múlt időkben bizonyos kiváltságét osz­
tályt képeztek t ezen kiváltságos helyzetben a honfog­
laló magyarok it megtartották őket, tőt egyenesen királyi
fenhktóság alá vétettek. Kovácsi nemcsak sz Árpádházi
királyaink alatt volt kovácsmesterek lakóhelye, hanem
már akkor is, mikor még kőből dolgoztak.
Vannak pirulni nem tudó magyar nyelvének it,
kik art mondják, hoc • .kovács* tót eredetű szó, szóCnetjék magukat a sem írni, sem olvasni nem tudó
magyar földmives előtt is, mert a tudja és mondja,
hoc ,keő, beö, ácsaót, ajtaó, feöfitt* és „vasbaó ácsaótattam a koráeaaónkvaó, keet péngeő karikát* tehát ezen
egysserú ember természetei nyelvi értéke megtanít arra,
a kovács két szóból van összetörő és pedig .kő
rác kör* főnév ét .ácsolni* igéből.
A palóes legkönnyebben, de egyszersmind a legnrrasebbea tanulja a korácsmesterséget, mint egyik leg­
ősibb ipsrfogialkozárt.
Ha valaki jelen toraim olvasói közöl ismerős a fa­
lni rinouyokkal át esetleg oly kedvező helyzetben van,
hoc fiújában ec parasztból lett kovács dolgozó szer­
számjait gondos megfic*1^*
veheti — svac ha ezt
asm tehetvén, módjában van ec régi parasztcsaládnál
áNMMU|^rta háznál még mindig becsben tartott ec
rágrWI^BNtát, szekeresét, arac egy kocsi, szekér­
út* a Ueraqk, nrhéezrasat, azonnal észre reendi, hoc
ttokon a múzeumokban őrzött bronztárgyakon levő spi­
rális, esikk-czakkM ékítmények, díszítmények vannak —
de nemcsak est. hanem ennél többet u úgynevezett
„tnüpantos* tintán magyazjeDegü ezükázatot fogja felta­
lálni t meg fog arról u cötA&lt;lni‘ hoc * magyar ko­
vács ezen diszitéee, ezifrázáaa őejellegű, még pedig olyan,
a milyent semmiféle más emberfaj nem használt Euró­
pában.
A patkó hdsrntintának kezdetéről is sokat vitat­
koztak már a tudótok s a XII. száradnál feljebb nem
akarják vinni; nohát a tőlük nagyon természetes, hiszen
sz oly emberek art sem tudják jóformán, hoc * patkót
a lónak patájára-e, vac • foktövére szokás felverni.
Tették csak figyelni ec olyan parasztemberre,
skirt art szoktuk mondani, hoc .bárgyú* az ily ember,
ha országúton wgj kocáin s az éles törésű makadamból lovának a patkója közé noru! ec ily kődarab és
elkezd a lova várttitáni, ha kérdezzük lova sántitásának
okát, &gt;C Kot ott válaszolni .hát bijon tán keő patkója akadt*,
akkor aztán leszáll az ülésből, megnézi a lova lábát s
ha csakugyan patkója közé szorult a kő, kiveri onnan.
A lovat hajdan már kővel is tudta a magyar kovács
patkóim, azért nevezi ma is a ló patája alá vert vasit
.patkó* vagyis .patakő*-Mk és nem .pata-vasnak.*
Talán kistó túl is terjeszkedtem sz Árpádházi ki­
rályoktól származó okmányokon------- én art hiszem, hoc
nem, hiszen IV. Béla király zzon adományozó levelében,
meiysserint 1254-ben Koácbyt, mint a királyi kovácsok­
tól elhagyott földet Konkai Lörincz fia Egyed hír és ked­
vet emberének adományozza, abban brane van a kovács
is. a kő is, meg a patkó is, csak ki kell belőle olvasni
tudni.
Nincs t vtrmecébra ecetlen falu, város sem, a
melyről régebbi, vagy későbbi írott okmány ne beszélne
nekünk a régen múltról.
Ha nem voltam jelen soraimmal e lapok tisztelt
olvasóinak terhére s talán a szerkesztő or is érdemesnek
tartja a ayotnda festékére, máskor más falukról és más
váratokról is írni fogok még.
Szécsény, 1893. nov. 24-ik éjjelén.
Pintér.

Nógrádvármegye beosztási tervezete.
■ Folytatása te vége .)

A mi pedig Ó nagyméltósága a bolöcminíezter ur­
nák fent hivatkozott kegyes intézvéoye 1—4. pontja a.
Mbotott abbeli kívánalmait illeti, hoc * K**"'*
*
iooenezíval egyesíttetaék, továbbá, hoc 11 oU említett
ás ra alább is megnevezett némely községek közigazga­
tásilag far sson járáshoz caatoHeaaanak, a melyhez járát-

LAPOK

hiróságilag tartoznak, végül, hogy a füleki és nógrádi
járásokban a főszolgabírói és járásbiróságí székhelyre nézve
áthelyezés utján összhang létesittesaék: mindenekelőtt
utalnom kell a jelen előterjesztésem bevezető részében
foglaltakra, melyek szerint épen a jó közigazgatás érde­
kei követelik meg azt, hoc vármegyénk mostani 7 fő­
szolgabírói járása továbbra is fentartassék nemcsak, sőt
számok míg egycel szaporittassék is. Már pedig sz eset­
ben. ha a vármecénk területén levő 0 járásbíróság meg­
felelő módon nem szaporittatik, még inkább gyarapodni
fog azon községeink száma, melyek törvénykezésileg más
járáshoz tartoznak. De ezen visszás állapoton közigazga­
tási hátrányok előidézése nélkül többé alig segíthetünk;
itt az összhang létesítését az igazságügyi kormányzattól
kell várnunk.
Azon körülmények, melyek következtében a gácsi
járás szerveztetett, a idő szerint még inkább előtérbe
lépnek, sőt teljesen kizárttá teszik azon tervezetet is,
mely ezen járást a losoncziba beolvasztani czélozná. Igaz,
hogy a két járás főszolgabírói székhelye szomszédos, de
ha a két járás helyébe 3 szerveztetik, Losonca, Lónyabánya és Szenna nékhelylyel, akkor a járási beosztás
ellen felhozott ezen külömben is nem lényeges kifogás
önmagától elenyészik.
Áttérve a gácsi járásban fekvő a járásbiróságilag
Szécsénybez tartozó 8 község, névszerint Alsó- és FelsöSztregova, Borosznok, Kis-Libercse, Ráros-Mulyad, Szenna,
Tót-Kelecsény és Tót-Kisfalunak közigazgatásilag is a
szécsényi járáshoz való csatolására, megjecezni tartozom,
hoc 1 nevezett községek a tervezett uj szennai járáshoz
tartozandrán, mintán a kis-kürtös—sztregovai törvényha­
tósági közút kiépítése által ezen járás községei a vármec&gt; székhelyével közvetlen s biztos összeköttetést nyerendnek, hol a vasút megnyílta folytán kereskedelmi köz­
pontjuk is leend, szükséges, hoc a járás összes községei
a b.-gyarmati kir. járásbíróság területébe osztassanak be
már azért is, hoc ekként a központtali sűrűbb érintke­
zésre lecenek kényszerítve, a mi politikai szempontból
fölöttébb kívánatos.
A füleki járásban fekvő és járásbiróságilag Szé­
csénybez tartozó Kié- és Nac-Bárkány, Mátra-Szöllös,
Sámsonháza és Tót-Marokháza községeknek a Mécsén i
szolgabirói járáshoz csatolását szintén nem tarthatom
■ kívánatosnak, mert külömben a füleki járás több közsé­
gének köijegyzöségekbe való újbóli csoportosítása válnék
szükségessé, másrészről pedig az átcsatolás által az illető
községek érdeke mit sem nyerne; de sz esetben, ba a
füleki kir. járásbíróság az alábbi javaslatomhoz képest
Salgó-Tarjánba helyeztetnék át, nacon is kielégítené ér­
dekeiket, ha járásbiróságilag is a ÍÜleki járáshoz csatoltatoának.
ücbockIe • községi érdekek kielégítése tekinteté­
ből kívánatosnak tartom, hoc Cfaitár, Hucag. Hliny,
Pető, Szécsény-Kovácsi és Zobor községek a b.-carmati,
Garáb község a sziráki, végül Kis-Zellö község a szécsé­
nyi kir. járásbíróság területébe osztassák be, mi által a
szolgabirói és járásbiróságí beosztásuk teljesen megecezö lesz.
Kiváló fontos kérdésnek kell tartanom a ÍÜleki kir.
járásbíróság székhelyáthelyezésénk kérdését is.
A füleki járás közigazgatási székhelye ogyinii SalgóTarján. a járásbiróságí pedig Fülek, Salgó-Tarján föld­
rajzi fekvésénél, igen kedvező közlekedési viszonyainál,
lakosainak számánál, hatalmasan fejlődő c^r’Par*n^
fogva joggal követelte és nyerte meg a járás közigazgatásának székhelyét Míg Fülek nem mutathat fel sem­
miféle oly előnyt mely a székhely megválasztásánál ficel'
met érdemelne s mellette még a járás határszélén is
fekszik s igy megkőzelithetése a járás legtöbb községé­
ből nehezebb. A járás községei érdekeinél fogva tehát
igen kívánatosnak tartom, hoc » járásbiróságí székhely
Fülekről mielőbb Salgó-Tarjánba helyeztessék.
Hasonlóan kívánatos lenne, ha a rétsági kir. járás­
bíróság, mely megfelelő helyiségek hiányában még min­
dig Temekén székel, mihamarább Réteágra, mint a nóg­
rádi járásnak fekvési és közlekedési szempontokkal is
indokolt közigazgatási székhelyére helyeztetnék át; s ha
ennek megvalósítását Iiétság község lakás-viszonyai még
mindig akadályozzák is az igazságügyi kormányzat támo­
gatása mellett maga a járás áldozatok utján is kész,
megfelelő, építkezések által az áthelyezés kérdését mi­
előbb megoldásra juttatni, mint szt a törvényhatóság ál­
tal 260/1892. ke- számú határozatával felterjesztett s
valószínűleg az érdekelt minisztériumok kebelében tárC&gt;láa alatt levő kérvénye is igazolja.
Mindezek után tisztelettel kérem a tekintetes Tör­
vényhatósági bizottságot hoc javaslatának előteljesíté­
sénél, az általam fentiekben előadottakat ficelemre mél­
tatni szíveskedjék, mert annak elfogadása eseten úc &gt;
közigazgatás, mint az igazságszolgáltatás érdekei kielégí­
tést nyernek, a mennyiben a járásbíróságok területe és
székhelyei 6 járásban azonosak tesznek s a két legkisebb
járás az uj szennai egén területével a b.-gyarmati, a
íónyabányai járás pedig a losonczi kir. járásbíróság terü­
letéhez lenne beosztható.
Végül még csak azt kell megemlitenem, hoc *
Hontvármecéből átesatlakozni óhajtó 5 község u. m.
Szelestyén, Erdömeg (Zahora) és a három Palojtának
ösnlakossága 2687 lelket számlálván, átceatoltatás eseten
a b.-gyarmati járás közigazgatási ellátása tekintetéből az
esetre, ha a kért nemélynaporitás megadatik, lényeges
változást nem idézvén elő, ellene kifogás ezúttal sem
emelhető.
B.-Gyarmat, 1893. nov. 21.Scttovszky.
•turiu

A Jókal-jubíleum és a magyar középosztály.
Fél éré csak*, hogy az ország készülődik és alig
ec hónapja, hoc » Jókai megünneplésére alakúit ren­
dező bizottság felhívásait' zzétkűldte, de az. akció, a mely
a

immár az eg?*z nemzetet áthatotta és a mely a legszebb
eredménynyel kecsegtet, általános és biztató lett Mint
tudva van, a Nagy bizottság úc kontemplálta a Jókaiünnepet. bogy külsőségekre minél kevesebb súlyt fektet,
ellenben maradandó erkölcsi becsűvé akarta tenni azt a
napot a melyen egy egész ország a hódolat és a tisztelet
érzetével legnagyobb élő költője előtt meghajol. Jókai
összes műveiből nemzeti diszkiadást fog közrebocsátani
és a beérkező előfizetésekből százezer forint honoráriumot
a nemzet tiszteletdijképpen átnyújt a jubilánsnak.
Természetesen, a mikor ilyen tekintélyes összegről
van szó és a jubiláris mü olyan kiadásáról* -a mely
igazán díszére válik úc a költőnek, mint az őt megünneplő nemzetnek a gyűjtőiteket kibocsájtva a bizottság
első sorban Magyarország tehetősebb osztályára volt
tekintettel; azokra, a kik áldozatot hozhatnak, mert
áldozniok kötelesség, azokra, a kik sokszor hangoztatott
lelkesedésüket tettekben is beváltani képesek. De az
ünnep nem volna oly lélekemelő, sőt talán maga Jókai
sem látná abban a hódolatban, a roelylyel kiváltságosak
járulnak eléje a nemzet hódolatát, ba nem találná azok
nevei között a kik a jubiláris kiadásra előfizettek egész
Magyarországét: minden osztályából, minden társadalmi
rétegéből, minden árnyalatából. Azért is a bizottság,
mely most némileg tájékozva, van a mozgalomról és a
jubiláris ünnep résztvevőiről, módot akar nyújtani arra,
hoc 3 jubileumnak ezt a kérdését megoldva, a mozga­
lomba belevonhassa az egész művelt társadalmat A
nemzeti diszkiadásra beérkezett előfizetők nevei között
ott találjuk az előkelő világot a vagyont a rangot de
nem találjuk ott a magyar középosztályt vagyis azokat,
a kik szivük minden rajongásával csüggnek Jókain és
most mintha ki lennének zárva a részvétel lehetőségétől,
mintha szerényen vissza kellene húzódniok, a mikor a
tiszta lelkesedés és az önzetlen rajongás nem elegendő.
Nehány nappal ezelőtt a végrehajtó-bizottság újabb
felhívásokat küldött szerte az országban. Bizonyára olva­
sóink között is vannak sokan, a kik e felszólítást meg­
kapták és igy nem lesz előttük ismeretlen az a prepo­
zíció, a melylyel a bizottság szerencsésen megoldottnak
véli « kérdést A nemzeti kiadás előfizetési ára tudva­
levőleg 200 forint; most azonban, hogy a kiadás és a
nemzeti tiszteletdij megteremtésére szükséges 200.000
forintot fele részben az intézők biztosítottnak tudják,
lehetővé teszik, hogy éri 60 forintos részletekben a
magyar középosztály a díszkiadást megszerezhesse. Mél­
tányolni tudjuk ezt a megkönnyítést a melylyel a végrehsjtó bizottság csak impozánsabbá fogja tenni a jubileu­
mot Meg vagyunk győződve arról, hogy a macar tár­
sadalom át van hatva a költő megünneplésének eszmé­
jétől és most hoc a financiális része is megközelithetöbb, nagyobb számban fogjuk az előfizetők névsorában
középosztályunkat képviselve látni. 60 forint ec évben
nem oly nagy összeg, hogy az könnyen megtakarítható
ne volna. Hány és hány alkalom kínálkozik arra, hoc
jövedelmünkből félre tehessünk nehány esztendőn keresz­
tül 50 forintot ha tudjuk, hoc ezzel nac nemzeti
ücet szolgálunk és egy oly korszak-alkotó mü birtokába
jutunk, a mely páratlanul áll az egész világirodalomban
és a melynek benső értéke megfizethetetlen. Szemére
vetik a magyar társadalomnak, boc az irodalmat nem
pártolja, ezt a szemrehányást sok tekintetben meg is
érdemeljük; de jóvá kell tennünk hibánkat és most
bőgj vegyszer igazán alkalom kínálkozik az irodalom pár­
tolását nemzeti cselekedettel összekapcsolni, sietve álljunk
az elsők közé és bizonyítsuk be, hoc a macar közép­
osztály, a mikor egy érdemes munkáról van szó, nem
marad a puszta lelkesedésnél és legnagyobb költőjéért
áldozni is képes.
Hisszük, hoc siker fogja koronázni a Jókai jubi­
leumát rendező bizottság vállalkozásait hisszük, hogy
nem biába fordul a macar középosztályhoz uj felhívá­
saival és boc raost már kötelességének fogja ismerni
minden magyar ember, ha csak anyagi viszonyai meg­
engedik. vagy csak lehetővé is teszik — a jubileumban
a munka előfizetésével résztvenni. A fényes eredmény
dicsősége lesz az egész országnak, a minthogy a siker­
telen vállalkozás örökös széc'enfolt maradna a nemzet
becsületén.
Rég elsimult az a küzdelem, mely évek hosszú
során át folyt ebben az országban is a tehetősebbek és
a középosztály között Az ec&gt;k győzte a tőkére!, a má­
sik a cselekedetekké be nem váltható lelkesedésével.
Ma már úcnőlván a középosztály diadalával végződött
ez a harcz, mert nem et az első alkalom, hoc • közép­
osztály versenyre szállt az előkelő világgal és e verseny­
ben a c01*’*’ ö volt. Most is módjában van kiragadni
a diadal zászlaját azoktól, a kik némi büszkeséggel
lobogtatják és áldozatkészségüket fényesen bebizonyítot­
ták. Mindössze négy hét választ el a jubileum napjától
és ez alatt a néc hét alatt a középosztálynak szinte
feladatává van téve, hoc épp oly összeggel járuljon a
költő tiszteletdíjához és a nemzeti díszkiadás létrejötté­
hez, mint az aristokracia és a tehetősebb társadalmi
osztály együttvéve. Ezer előfizetőre van szükség és ebből
ötszáz már beérkezett, a hátralevő ötszázat a bizottság
az uj felhívás eredményétől várja. Reményében azt hiszszük, nem fog csalatkozni. Múlhatatlanul szükség van
arra, boc ez az 500 is beérkezzék, mert nélküle telje­
sen sikertelen rolna a jubileum, de a mikor a müveit
magyar középosztályon múlik, hogy az ünnep létrejöhes­
sen, nem hangzanak el ezek a szavak a pusztába és akad
Magyarországon 600 ember, a ki a költő összes műveit:
egész könyvtárát a képzelet és a gondolkozás legszebb
remekeinek megszerzi.
Felhívjuk tehát mi is olvasóink figyelmét újra erT«
a nemzeti Ocre- a melyet biztositottoák tudunk* már
ákkor is, ha keresztülviteléhez csak az akarat van meg.
Sorakozzék a müveit magyar társadalom önérzete­
sen és nem minden büszkeség nélkül azok mellé, kik
már eddig is bsbizonyitották, hoc a költőt áldozatok

�NÓGRÁDI

Muzeumunk ügyében.
tűnek a hiúsággal, i'lvhajhászattal, önzéssel vádolt
századvégnek is megvannak a maga szép tüneményei
azokban a szerény, de nemesen gondolkodó, érző és cse­
lekvő lelkekben, kik buzdítás nélkül, szivük nemes ösz­
tönéből oda lépnek a Közjónak szentelt oltárához és
nesztelenül teszik le áldozatuk diját a közérdek gyűjtő
tányérára akkor, midőn mások — nemes felbuzdulás vagy
esetleg talán hiú feszengés hevében kötelezve le magu­
kat: halogatják kötelezettségük lerovását
Olyan magasztos tüneményről tehet tanúságot in­
tézetünk pénztárnoka, kinek kezéhez a múlt héten egy
száz forintos alapítványi összeg érkezett Szent-Iványi
Sándor úr nemes szivúségéből, csendben ée nesztelenül
léprén azzal a nemes lelkű Ür alapitóink sorába épen
akkor, midőn az alapítványi összegekre terheink kiegyen­
lítése végett legsürgősebb szükségünk van. A tiszteit ha­
zafinak belépésével már most a Szent-Irányi fényes nevű
család két tagja (Sándor és Ferencz) díszítik és eme­
lik alapitóink névsorát.
Követésre méltó hazafias szép példa ez. melyért
midőn az intézet nevében hálás köszönetünket jelentjük,
azt egyszersmind nem csak megyénk tehetősb hazafias
érzelmű Urainknak, de bátrálékban lévő tagjainknak is
megszivlelésül egész nyomatékka] ajánljuk.
Nagy Irán.

A N. V. Muzeum gyarapodása.
Kégiségtárunk egy barock-stylü XVII. század elejé­
ről való órczből vert egyházi öröklámpával gyarapodott
Madách Aladár urnák nemesszivü ajándékából.
Ugyan ô Budapestnek egy 1832. évi térképével.
Török Zoltán losonczi polgármester úr pedig a vidé­
kiek közt talán legelsőbben, 1846-ban alapitott losonczi
takarékpénztárnak 291. számú gr. Forgách Sándor igaz­
gató, Laszly I’ál választmányi tag és Molnár Sámuel
mint pénztámok által aláirt, néhai Oroszy József nevére
szóló eredeti részvény nyel sz-iporiták könyvtárunk, illető­
leg kézirat-tárunkat, mely hazafias adományok a Társulat
nevében ezennel köszönettel nyugtáztatnak a
titkári hi in tál által.

Hirek és különfélék.
Azon kérelemmel Járulunk a vármegye nagy­
érdemű közönségéhez, hogy lapunkat, melyet csak
áldozatok árán tartunk fenn, anyagilag támoga­
tásban részesíteni szíveskedjék, annál Inkább,
mivel kü'önben immár 21 éves vállalatunkat be­
szüntetni kénytelenek leszünk. Különösen felkérjük
előfizetőinket, hogy hátrálékalkat küldjék be s ez
év végéig levelezési lapon nyilatkozni szívesked­
jenek, vajon lapunkat továbbra Is kívánják meg­
rendelni, vagy nem.

Szováthy-ügy. A Szováthy-ügyben még nincs vége
a hercze-hurczának. Legközelebb bizonyos Sziklás Adolf
volt növendék magasztaló röpiratban emlékezett meg
Szováthy érdemeiről, — nemsokára erre megjelent egy
másik röpirat is, melyet egy ipolysági izr. tanító irt s
ugyancsak megpiszkolja volt igazgatóját Egy keresztény
tanító, mint volt növendék (nevét és az iskolát melyben
tanít, elhallgatjuk), szintén küldött be egy fulmináns
czikket Szováthy ellen; megbánva azonban denunciáns
lépését a czikket, melyet különben sem közöltünk volna,
— visszakérte. Szóval furcsán csoportosulnak a jellemek
Szováthy mellett és ellen. Inkább az ügy tanulmánya és
a közönség tájékoztatása végett, álláspontot mint a
„L. és V.“-ke, nem foglalva, közöltük a pro- és contraczikkeket s hisszük, hogy ezzel az ügy lapunkban úgy
ki van merítve, miszerint a Szováthy-ügyben a kellő
kritikát mindenki megalapíthatta magának. Néhány nap
előtt Peres Sándor úrtól Hódmezö-Vásárhelyröl egy

ebből folyó kötelességeket Mm umerem, s szók tel­
jesítésére elégtelen m volnék.
Fogadja Üdvözletemet
Margitsziget 1882 szept. 20.
Arany János.

Arany még aznap (wept 20-án) nagy beteg lett s
•zepL 22-én meghalt. Hogy ez volt Arany utolsó levele,
azt nemraak a levél kelte é* a halálozási nap közti
rövid időköz hanem a nagy költő fia: Arany László is
igazolja, aki Zimányiboz a következő levelet intézte még
abban az érben, decz. 29-én. Arany László levele «;
Legyen szives megküldeni nekem azon levél másolatát
amit boldogult atyám Önhöz irt. óhajtom megszerezni,
ez volt utolsó levele az életben, üdvözli Ont! Budapest
V.. Akademia-bériiáz. 1882. decz. 29. Arany László.
Az eredeti levelet, egy 1848. éri márczins 3l-én kelt
Ferdinand császár és király által kibocsátott rendelettel
— a N.-V. Museumnak adtuk át
A tanítótestületek mozgalma. A nyitramegyei
tanítóegyesület emlékiratot intézett a nm. vallás- és
közoktatási miniszterhez, az ország összes megyéire kiter­
jedő oly intézkedés megtétele iránt hogy a tanító ellen
elrendelt fegyelmi eljárás alkalmára! úgy az Ügy megvizsgálódnál. mint a fegyelmi választmány ülésein a
megyei tanítóság által választott két tanitó jelen legyen
és informáló, tanácskozó és szárszó jogot gyakorolhssson.
Vadászat Gr. Forgách Antal, tbeli főszolgabíró
decz. hó 15-én nagy baj tót adástatot rendezett a szklabonyai határban, melyen 15 radász és 70 hajtó vett részt
Da&lt;-zára az elsőrendű vadászoknak, az eredmény ked­
vező nem volt minek oka főleg az, hogy a szklabonyai
vadászterület mindenféle koczavadász háborgatásának van
kitéve. Összesen csak 12 nyal maradt a placzczoc. — A
szives gróf a nagy vadásztársaságot bő 'akomaban része­
sítette a fárasztó « a nap alkonyáig tartó vadászat után.
öngyilkos fegyenex. A b.-gyarmati kerületi bör­

tönben Vlacsil Lajos nerú, losonczi illetőségű fegyenex
decz. 15-én d.-e. féllizkor alsó ruhájából csinált kötéllel
saját rárkájában, melyben fegyelmi vétség miatt bilincs­
re volt verve, felakasztotta magát
A vágatási díjak felemelése. A törvényhatóság
november hó 30-án megtartott közgyűlésén jóváhagyta
Balassa-Gyarmat képviselőtestületének, a helybeli mészá­
rosok által felebbezéssel megtámadott abbeli határozatát
hogy az eddigi vágatási dijak és pedig: nagy marha után
1 írtról 2 írtra, borjú után 20 krról 40 km, juh vagy
bárány után pedig 10 krról 20 km emeltessenek. E
határozat indokolva lévén azzal, hogy a díjfelemelés
szükséges, mert a közvágóhíd épülete a köregészségi
igényeknek megfelelvleg úgy a legközelebbi u-nlthan,
mint a jövőben is tetemes átalakítási költségeket igény el.
ennélfogva a törvénvhatóság utasítja a városi, miszerint
sz eddigi bérjövedeímet fölülmúló bevételi összeget tőké­
síteni s az átalakítási, illetőleg javítási kö'tségem for­
dítani tartozik. Az uj díjszabály, mint halljuk, 1894. jen.
1-én lép érvénybe.
Lapunk mai számának fele mennyiségéhez mellé­
keire van a Pesti Hírlap előfizetési felhívása ée ezzel
egvben a Légrády Testvérek fővárosi könyvkiadó-elég­
nél megjelent sajtótermékek illustrllt prospectusa.

Horváth D a n ó,
feleiül szerkeutó

bizalmi nyilatkozatot vettünk, melyben Szováthy úrnak
bizalmat szavaznak a következő tanítók, mint volt nö­
vendékek, névszerinti Groszman Mór, Laczo Lajos, Dohy
Mihály, Peres Sándor, Ligárt Mihály, Mntós István,
Holczman ignácz, Koleszár Pál, ltusznyák Márton, Pod-

Karácsonyi és újévi ajándékok!
Van szerencsém a nagyérdemű közön­

hradszky Vladimir, Bodiczki Dániel, Sziklás Adolf,
Frecska József, Eötvös Mihály, Ferencz József, Ember
János, Oberie János, Bökényi Dániel, Hitter Ferencz,
Kabápzy Mihály, Baudreiler István, Szabó Lajos, Heks
Ignácz, Nagy Árpád, Nagy Lajos, Soltész Kálmán. Ösz-

szesen: 26. A bizalmi nyilatkozatban megdöbbenésöket
adják elő, melyszerint Szováthy kitünően betöltött állá­
sáról sztlkebb működési körre szorittatott; másodszor
felsorolják nagy érdemeit és harmadszor törhetlen ragasz­
kodásuknak adnak kifejezést a volt tanítványok.
Arany János utolsó levele. Ki gondolta volna,
hogy Arany János halhatatlan Írónk utolsó levelét éppen
B.-Gyarmatra intézi, intézi pedig egy VT. oszt polgári
iskolai növendékhez, Zimányi Józsefhez, aki Arany Jánost
bérmaapául kérte fel.
-k
Arany János utolsó levele a következő:
Külczim: Zimányi Józsefnek, polg. isk. VI. oszt
tan. úrnak
.
Halassá Gy armaton. .Kedves Örsem!

Vettem lőréiét köszönöm bizalmát s ifjúi hevűléaét kiválóbb irodalmi nevek iránt becsülöm; de mint
nem katholikus, talán el som fogadhatnám. Ha azon­
ban ez egyházi szokásaikkal nem ellenkezik, a ha kegyed
egy már mindentől visszavonult beteges öreg ember
nevét óhajtja beíratni, ám tegye; csakhogy én a netalán

ségnek a bekövetkező ünnepek alkalmából

arany- és ékszerüzletemet
szives

figyelmébe ajánlani.

Nagy

raktár

mindennemű arany- és ezüst-nemitekben,

gyűrűk, lánrzok, függők, karkötök, ertst

evőeszközök, dísztárgyak, stb. stb.
Különös figyelembe gjánlom a legújab­

ban berendezett és közkedveltségnek ör­
vendő, legjobb gyártmányú

china-ezüst-tárgyaimal
Szakmámba vágó mindennemű uj mun­

kák és javítások jutányosán, rövid idő alatt

elkészíttetnek^ Vidéki megrendelések pon­

tosan eszközöltetnek. Teljes tisztelettel:

GROSZ MÓR,
•ntnitnóm é* ékuertea

( V n»£T takirékpíoMárral «*rtnbeti.l

Javítások és uj munkák készítése!!

Chlna-ezCist-dlsztArgyak I !

Hymen. Lanstyák Lajos legéndi ág. hitv. ev. lelkész
decz. hó 11-én jegyezte el özv. Sramko Mihályné sz
Stúr Mariska urhölgyet. Stúr Károly alsó-fehérkúti
(ezelőtt A.-Pribe), Hontvm.) ev. lelkész úr kedves leányát.
Mély gyász érte id. Farkas Ferencz b.-gyarmati
ügyvédet s vármegyénk tiszteletbeli főügyészét; ugyanis
hőn szeretett neje. szül. Reményi Francziska hosszas és
kinos szenvedés után decz. hó 15-én d.-u. 1 órakor 53
éves korában megszűnt élni. A megboldogult úrnő tár­
sadalmi életünknek egyik igen kedvelt és tisztelt alakja
volt, elhunytét tehát, habár az váratlan nem volt, min­
denki a legnagyobb részvéttel fogadta. — Reményi Károly
vároibiránk és Reményi Ede világhírű zeneművész —
szeretett bogukat gyászolják a megboldogultban. — Far­
kas Ferenczné temetése ma d.-u. fél négykor fog vég­
bemenni. A megsromorodott család a következő gyász­
jelentést adta ki: ,Id. Farkas Ferencz ügyvéd és gyer­
mekei: Lilla, férje Fáy Sándor, gyermekük: Eleonora;
Ferencz és neje Buriny Mária, gyermekeik: Ilonka.
Judith és Sarolta, — és Aladár, — rokonaik nevében
is mély fájóalommal tudatják a legjobb nő- és önfelál­
dozó anya-, illetve nagyanya: id. Farkas Ferenczné, szül.
Reményi Francziska asszonynak életé 53-ikj boldog há­
zassága 33-ik évében, hosszú szenvedés és a haldoklók
szentségének fölvétele után f. évi deczemberbó 15-én,
déli l*/4 órakor történt csöndes kimúlását. Az Urban elszenderültnek földi maradványai f. évi decz. 17-én: vai.áraap d.-u. 3’/, ómkor fognak a róro. kath. egyház
szertartása szerint a helybeli sirkertbe örök nyugalomra
tétetni. Az engesztelő sz. miseáldozat pedig deczemberbó
18-án, reggeli 9 órakor fog az Urnák bemutattatok
Balassa-Gyarmaton, 1893 deczember 15-én. Béke lebeg­
jen sírja fölött 1“
Hálái ozás. Grünbaum Jakab b.-gyarmati örvös
néhány heti rzenwdéa után mellhártyagvulladásban. deci.*
hó ll-/n rcggéti r-'óralior (18 éves korában joiiblótrc
szenderült A megboldogult 44 évet töltött az orvosi
pályán, melyet a szenvedő emberiség érdekében hivatással
szolgált; jó és megnyerő modora s gyakorlott orvosi
kezelése nem-sak bizalmat, hanem köztiszteletet és sze­
retetet is szeneit neki. Grünbaum a b.-gyarmati takarék­

pénztárnak is, annak megalakulása óta, folytonosan igaz­
gatósági tagja veit. Öt gyermeket nevelt fel, kiknek
egyike dr Gerő Mór. a derék fiatal orvos, aki jeles
tehetségeinél fogva máris jó nevet vivott ki magának.
Az elhalt népszerű orvos temetése decz. 12-én d.-u. fél
háromkor nagy részvét mellett ment végbe. A holt tete­
tne) a zsinagóga előtt letették s ott Deutsch József, b.gyarmati főrabbi emelkedett ael'emű és igen szivreható
gyászbeszédet tartott a jó orvos felett, kinek halála nem­
csak Merített jó családját, hanem számos rokonait is
mély gyászba ejtette. Az elhunytról a család tagjain kí­
vül' a b.-gyarmati takarékpénztár igazgatósága is adott
ki gyászjelentést. Örök béke neki! — Özv. Balázs
Jánosná. e munkásságban megöszült polgárasszony, f.
hó 10-én hunyt el 74 éves korában Balassa-Gyarmaton;
12-én hajnalra pedig özv. Magasházy FQlőpné múlt
ki 72 éves korában, hirtelen halállal. Requiem aetenum
dona eis Domine!
Az újévi üdvözletek megváltása óimén eddigelé
adakoztak: Scitovszky János 10 frt Kray István és gr.
Forgách Antal 5-5 frt; Pongrácz György. Vida Géza,
Bálán Barna, Streisinger Lipót 2—2 frt; Nagy Mihály.
Bologby Dezső, dr Hermann Károly, Baintoer Ottó, Új­
helyi Boldizsár. Kacskovics Jenő, Petróczy Zoltán, Kleyn
János, dr Melicher Ferencz, dr Megyery István. Zeke
Kálmán. Kecskeméthy Géza. Okolicsányi János. Baintoer
Arnold, dr Kacskovics Gyula, Borbély Kálmán, Csellágh
Gyula, Feiglstock Gyula, Selmeczy Sándor, Streisinger
Mór. Darvai Ármin. Hottovinszki Károly. Himmler
Bertalan. Elfér Izsák. Deutsch József, Pollatsek Márk
1—1 frtot Opicz Károly rt. ívéi. (Folytatjuk.)
A F. M. K. E. nógrádi fiőkegylete igen szép len­
dületbe jött Kétségkívül ebben igen nagy érdeme van
az elnök gr. Degenfeld Lajos főispánon kívül Vannav
Ignácz urnák, az egylet alelnökinek, aki hazafias mű­
ködést fejt ki az alapitó örökös és rendes tagok gyűjtése
körül. Ily buzgalom mellett legvalószínűbb, bogy a szövet­
kezet 11 felvidéki vármegye közül, vármegyénk fogja a
legtöbb eredményeket felmutathatni. A lapunkban eddig
közlötteken kivűí örömmel jelezhetjük a b.-gyarmati bá­
rom pénzintézet hazafias felbuzdulását ugyanis a b.gyarmati Takarékpénztár, a rohamos fejlődésben lévő
Népbank, és a Takarék és Hitelintézet 100-100 frtos
alapitói letted a F. M. K. E.-nek. Alapitó tagul lépett
be Straizinger Albert is, örökös tagakul pedig 30 frt
lefizetésével: Áninger László. Kanicz Ödön és Szilágyi
_M. urak.- íme, igy lelkesülnek a nógrádiak a közügyért.
Kékkő község közönsége üdvözlő felirattal tisz­
teli meg Scitovszky János szeretett alispánunkat 10 éves
alispáni jubileuma alkalmából, hogy iránta táplált meg­
becsülését szeretetét és ragaszkodását méltóan kifejezésre
juttassa. Az üdvözlő feliratot küldöttség fogja átnyújtani.

Arany- és ezQ st-ékszerek !

Arin •&lt; tisztelik éz jelentkeuenek minél többen a ré»ivételt .■.
■M.g csak nt kérjük » bizottság nevében, bogy a
kiboc. jlott gyüjtőivvket azok,a kiknek kezéhez érkezett
minél gyorsabban származtassák v issza, hogy a jubileum
fényétől, a gyűjtés eredményéről képet alkothassanak
maguknak a mozgalom megindítói és intézői. Rövid az
idő, sietnünk kel), mert országos nemzeti ünnepről van sző.

LAPOK.

«

�NÓGRÁDI

LAPOK.

HIRDETMÉNY.
Ax

ELFER MÓR

.Esztergvm-Nánx* állomásunkon f.

szállítási és bizományi üzlete B.-GYARMATON. - Szállítási Hküzletc:

évi szeptember hó 18-án életbe léptetett

BUDAPESTEN: YIL. Nagy dlfa-utcza 32.

uon intézkedés, mely szerint u említett

állomáson kiadáshoz kerülő kocsirakomá-

Ajánlom a n.-é. közönségnek iy‘ patent butorszállitó kocsimat, mely alkalmas

nyu gabonanemüek után a fekbérmentes
idő 2 napra leszállittatott, a fekbérilleték

vasúton, tengelyen vagy hiyón való szállításra csomagolás nélkül.
Továbbá bútorszállitó kocsimat kölcsönképpen is igen olcsón bocsátom rendelke­

pedig a dyszámitássxerú tétel háromszoro­

A vasútról bármily tárgynak elszállítását a városba és vidékre vágj viszont —

sán felemeltetett, f. é. deczember hő 16-

zésre.

tól kezdte visszavonatTán. ezen naptól is­

pontosan kezesség mellett jutányosán eszközlöm.

mét a dijszabásszerú fekbérmentes idő fog
alkalmaztatni és a rendes fekbér besze­

Píirncv V/U-zPiiof aköTetkezó árakon irusitok: 100 kgr* *alak nélkflli
v/oZa HUoZivliVL porosz kőszén 1 frt 50. 100 kgr. lógszesz-koaksz

detni.
Budapesten, 1893. deczember 13.

1 frt SO kr. Kapható állandóan bármily mennyiségben házhoz szállítva.
Szénmogrendelések nálam, valamint Welss Ármin urnái és a regale-bérleti

- A m. k. államvasutak Budapest-

irodában eszközölhetők.

balparti üzletvezetósége.

Van szerencsénk a n.-é. közönséget értesíteni, miszerint sikerült a közkedveltségnek
örvendő „Tricoche“-féle (franczia) ,.cognac“-gyártmányra nézve a kizárólagos elárusitási
jogosultságot megnyernünk, mi által azon kellemes helyzetben vagyunk a n.-é. közönséget őzen

kitűnő minőségű cognac-kal legolcsóbb árak mellett kiszolgálni.
Bátrak vagyunk egyszersmind hazai gr. Keglevich István-fóle cognacot,

valódi

jamaikai és brazíliai rumot, pezsgőt (Törley talismán) és egyéb kitűnő fajú hazai csemege- és
asztali borokat legjutányosabb árak mellett ajánlani.

Rooeufeld József ón Nándor.
italmérési nagybérlők.

T8bb avar elismeri ayllatkaiat I

Tiszta benlestillatim!

Ha. J4S7.
' léwľ
A* orn- “ k|r- ehetni*! Intését ég kBs-

pvnti v egy kísérleti állomás rénéról hlvstalossn
igasolutik. hogy a Cs^ssc-lpar résrvé&gt;ytáraaaá|

|

rogntrfCjtn a modern tecbnikal H az egén•egfifyl követelményeknek megfelelCleg van berendesre ■ az ott gyirtntt késsIetbCI folyó hó
21. napján hivatalason vett (Ötféle) engniemlitiák mindegylka kifogástalan jó minőségűnek
találtatott.
Hudspevt,
október hó 2H-án

Az igazgató helyett:

Tóth s. k.
Kapható B.-Gyarmaton. Htom mer Károly.
Ipolyságon: Uombó Károly fUsietkereskrdönél

BUDAPESTEN.

özv. KÉK LÁSZLÓNÉ NYOMDÁJÁBAN B.-GYARMATON.

Országos n. leír, k hennái köip.,
és vegyit iaérl éti állomás.
(Tóldndvelési n. Mr. ministeriam).

Teljenen lefizetett rŕiutv^nytókr G&lt;O.(XM&gt; korona.

Az osztrák-magyar birodalom egyik leg­
nagyobb eogiiac-gyára.
Gyártmányunk. mvlv minden felbs.snált kiállítás alkslmáral * legnagyobb dijakkal (divrnklevél. aranvérem) lett kitantelve. Mik nagyhirA orvosi és más staktekinléív által a fraacr'a
cMsaceal e.yenrangnaak &lt;&gt;&gt; haaoaértékíaek mondatott ki es
ajanltatott Ircmrlegehlwn.
• •
Az általunk elért nagy eredmények folytán, áronban gyárt­
mány unkát immár hamisítják i&gt;. minél fogva óva Intjük t. tú­
léli feleinket, valamint a n.-é. kňiólivéget, hogy az

Esterházy-cognac
vásárlásánál
arra figyeljenek, vájjon érintetlen-e a palaerkrár év megvan-e
a gyári jegy a dugóba égetett név:

Qróá S«*«rla4ay Gléna.
Az Evterházy-rognae minden jobb evemege- éa fAaserárnüaletlH-n kapható.

Kossuth Lnjos nagy hazánkfia sajátkezű, elis­
merő levélben nyilatkozik cognacunk minősé­
gének jóságáról, mely főleg a mostani járványos
időben van hivatva fontos egészségügyi szolgá­
latokra !
Kapható B.-Gyarroaton: FELSENBURG Tivadar- és
SZOJ1MER Károlynál, valamint minden nagyobb üz­
letben.

Eladó egy 19 hónapos ritka szép és kifogás­

talan . fajtajelleggel biró telivér simmenthali bika,
méltóságos gróf Chorinszky Igó úr felső-szemerédi
gazdaságának

telivér simmenthali

tenyésztéséből;

ára 250 frt. lixtekezhetni a tulajdonos felső-szeme-

rédl gazdatiszti hivatalnál.
NYOMATOTT ÖZV. KÉK LÁSZLÓNÉ

.

Cognacgy ár - részvény - társaság

ren d ek elegán* • egyeeeríl k ivitelb en M eg ren d elh ető k :

gyárára é» gyártmányaira vonatkozólag a
következő igazolványt adta ki az

igen a lk a lm a * n évjeg yek e g y n e ríl é* di*ae* — a legifjabb d iv a t
••é r in ti — a la k o k b a n , v a la m in t la k o d a lm i é* b á li m eg h ívó k , tánc*-

.

Karácsonyi és újévi ajándékokul

(ír. Esterházy (íézn-fóle

NYuMIjÁJÁBAN B-GYARMATUN.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3706">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00436.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3707">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_12_17.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3686">
                <text>1893-12-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3687">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3688">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3689">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3690">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3691">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3692">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3693">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3694">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3695">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3696">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3697">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3698">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3699">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3700">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3701">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3702">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3703">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 51. szám (1893. december 17.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3704">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3705">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="167" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="333">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2e3ee57f5d1b4bd6d33d3936676b7fa7.jpg</src>
        <authentication>5177c4b1758ce42cb43616de236b7f32</authentication>
      </file>
      <file fileId="334">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/41c8aef9f5d89e232e9ba942efe16a3c.pdf</src>
        <authentication>b2e896c83e827442169f5f055145ae6f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114508">
                    <text>BalassaGyarmat, 1893. deczember 24.

52. szám.

XXI-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Előfizetési

ár:

Egész évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Negyed évre 1 frt 50 kr.
aaim
XS Mxas'cadLx.

Előfizethetni csupán a kiadóhivatalhoz lehet B.-Gyarmaton.

Elétzateal pénzek, redamátiók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
iatéaeadök.
A lap saeUsnti résiére s a oytltlérre vonatkozó minden közle­
mények a szerkesztőhöz küldendők.

Olvasóinkhoz.

Karácsony.

Lapunk fentartisa érdekében sok jóakaratú meg­
jegyzést hallottunk, mely mind oda irányult, hogy a
lap mindenáron fentartassék Köszönettel tartozunk a
jóakaratért.
Lapunk 1894. évi január elsejével fennállásának
XXII-ik évfolyamába lép. Huszonegy évi pályafutása
eléggé igazolja ezen közérdekű hetilap létjogosultságát,
a mennyiben kitűzött czéiját híven éj lelkiismeretesen
beváltva, haladt azon irányban, a melyben ily lapnak

A szent történet legendáinak legfényesebb lapját
képezi az a lap, a melyen az a csodás, bűvös est
van megírva, melynek emlékét Karácsony estéjén
ünnepeljük. Csodás, bűvös a hatás, a mit ez az
ünnep az emberiségre gyakorol. Fölemeli a lelket
a köznapiasság teréről az^erkôlcsi tudat magasla­
tára. a hol lelkében újjá születik, uj gyökeret ver
a hit az Istenben való t&gt;izodalomban, s uj erőt
merit a küzdésre.
A Karácsony a tél ünnepe. Künn fagyos szél
kergeti a havat, de benn a lakásokon és a szi­
vekben jótékony meleg áradata: a szeretet melege
terjeszkedik szét Mennyi gyöngédségnek, mennyi
jótékonyságnak szülője e nap! A nagyok örvende­
nek a kicsinyek örömén, s a kicsinyek tapsolnak az
életnek, mely oly szép, oly magasztos mindenfelé,
a hol a hit, a vallás fényessége melegít.
Ks e jelentőségében a Karácsony a társadalom
és az emberiség ünnepe. Van-e eszme a világegye­
temben. mely az embereket annyira egyesíthetné
gondolatokban, mint a Megváltó születése!
. A kerek földön egyszerre kondinak meg a
harangok, egyszerre száll a tömjén, a hálaima az
ég felé és egyszerre harsog százmilliók ajakiin a
hozsána az Úrhoz, a mindenhatóhoz, a ki megvál­

haladnia kell, t. i. mindenkor elóbarcrosa s hangadója
volt a közérdeket előmozdító eszméknek.
A magyar hírlapi sajtó csak úgy eszközölhet élet­
revaló gyakorlati hatást, s csak úgy számolhat hivatásá­
hoz illő sikeres befolyásra fel és alá. ha nem ignorálva
időt és körülményeket, kiin tuló pontját a tények, az
élet, a valóság színvonalára helyezi.

Nyugodt lelkiismerettel tekintünk vissza a lefolyt
nagy időre: 21 évre, s örömünkre szolgál a mindenfelől
nyilvánuló megelégedés. A lap békés szelleme mindig a
közjót tartotta szem előtt. Nem csináltunk pártharczot,
kerestük a cousolidáló kapcsokat az osztályok és bitfelekezetek között néha-néha kiütő viszályokban. Nem
elvünk az, hogy: ,si vis pacem. para bellum*, mert tud­
juk hogy: .inter arma silent mutae.* Nem kerestük a
botrányos és sensatiós e a közcrkölcsiség romlását elő­
segítő dolgokat Hisszük, hogy ezért nyilvánul annyi jó­
akarat lapunk s annak fentartása iránt. De a jóakarat
nem elégséges egy anyagi áldozatokat kívánó lap fentartásához. A lap technikai összeállítása tok pénzbe kerül,
a szellemi fáradságról nem is beszélünk.

Bizalommal . fordulunk tehát jóakaróinkhoz, —
községeinkhez, földbirtokosaink-, kereskedőink- és ipa­
rosainkhoz, hogy lapunkat előfizetéseik által támogatni
kegyeskedjenek. Meg lehetnek arról győződve, hogy ha
lapunk nagyobb támogatásban részesÖlénd, — a kiadó
által ujonan és nagy méretekben berendezi tt nyomda, —
azoi helyzetbe fog juttatni, hogy a lap nagyobb alakban
és leszállított ár mellett fog az előfizető közönség részére
kiszolgáltatni.

tót külde le hozzánk.
S hiába állanak az ágyúk torkai éhesen fe­
lénk szegezve, hiába élesitik a kardokat, a szuro­
nyokat, hiába öntik az ólmot; mely pusztulásnak
lészen okozója: a halál angyala -aa-wlen elnémul
és nem hallatja szavát az ágyudörgés, a kardok
csörtetése, a fegyverek ropogása, mert egy sokkal
hatalmasabb, égig emelkedő szózat moraja tölti be
a légürt: a harangok kongása. a harsonák zúgása,
melyek mint élő szellemek hirdetik mindenfelé:
.megszületett a Megváltó*.
Ez az ünnep az ünnepek ünnepe. E nap mél­
tó arra, hogy a társadalmi rend és erkölcsök át­
alakításának határpontját képezze.
Sok olyan dolog van nálunk, a mire ez ün­
nep hatása alatt okvetlenül gondoluunk kell. A

megesilljn, fölragyog nz aranyos almák, diók fénye, meg­
világítva a számtalan viaszgyertya lángoló (ugaraitól,
melyeknek illata oly kellemes .bouquet de miile f!eurs*-ré
vegyül össze a megperzselt fenyőágak friss, egészséges
szagával; szinte halljuk az ezüst csengetyü várva-várt
Karácsony.
csilingelősét, az ujjongó gyermekhangok lármás konczertSzánjatok le, szánjatok.
jét.... Kinek ne jutnának eszébe azok az aranyidők,
Betlehemi angyalok'
mikor még az ember oly rendületlenül, oly szentül hitt
&lt; táv egy, Arra, annyi vár tua
a Krisztkindliben. kizárt qjtók mögött hordta elő kincses
Bilhcgvsitü balzsamot.
ládájából azt a sok csodaszép dolgot: ragyogó karácsony­
— Kiáltjátok hát, szálltatok le!
fát, ex u kros babát, tarka-barka süteményt, a rég kívánt
E napon ax ég ide
játékszereket! Oh az az okos, mindenttudó, aranyos kis
l'gy se lehet messzire!
Krisztkindli! Milyen pompásan tudta, hogy Jancsika épp
Kiáltjátok le, atálljatok.
ilyen fekete szőrű lovacskát kiránt magának, hogy Irénke
Betlehemi angyalok!
és Mariska épp ilyen arrzú és öltözetű baba után óhaj— Anyja mellett annyi gyermek
toztak! S az édes mama ott állott mellettünk a kará­
Ball int szépet rólatok .
csonyfa alatt, mosolyogrj, örömtől ragyogó szemmel s
Istenem, de hány van, a kit
segített nekünk gyönyörködni azokban a potnpiy dolgok­
(iondviaeló hfi kerek
ban, melyeknél ' csodá-uióbakat még Sesám kincses bar­
.
Sem ideinek ma *e meg!
iL.
langja s&gt;tm rejthetett volna számunkra.
— Szent igaz, hogy mi emberek javíthatatlan ego­
SUUjatok le. atálljatok
isták vagyunk. Még akkor is, ha áldozatot hozunk, hogy
Betlehemi angyalok!
kedveseinket megörvendeztessük, ezt it csak azért tesszük,
Ilonátok a boldogokra
hogy minékünk is örömünk teljék az ö kellemes megle­
Egy kit enyhe — bánatot.
petésükben és boldogan mosolygó arezttkban. És ez a
Hadd láttának oda it, hol
legszebb, legnemesebb fajtája az önzésnek karácsony nap­
Karácsonyfa sohse nyit
jaiban áll teljes virágzásában. A legszegényebb sorsú
Hol uia sínesen enni mit*
szülők is félretesznek valamicskét szerény szerzeményük­
Bulijaink le. atálljatok.
ből karácsonyfára, játékszerekre, hogy aztán az úr szü­
Betlehemi angyaloki
letése estéjén teljes szívből gyönyörködhessenek a kicsi­
Zörgettelek ma rale meg
nyek lármás örömében, boldogságtól sugárzó szemeikben.
Minden pieiiny ablakot?
i S a nagyobbacska leányok, kik már tudják a bibliából,
S házikókba, palotákba,
I hogy .jobb adni, mint venni,* mily lázas szorgalommal
Egy oromét vigye,ek:
gyártják már hetek óta azt a temérdek horgolt kötött,
Buldog, ódra baiieio't'
, hímzett, varott kézimunkát és mily boldogok, ha a papa
Sts holeskit .Uihti/y.
vagy mama örvendezve csókolják meg gömbölyű piros
urnáikat a gyöngéién simogatják az ügyes, szorgalmas
kis kezeket Oh, egy boldog családi élet a paradicsom
Aranypor és fenyóillat.
utolsó emléke a a menyország első elöérzete e földön.
(Karácsonyi tárela 1
Mennyire sajnálom azokat az egyedül álló agglegényeket
Mily különös, költöies varán rejlik ebben az egy- és leányokat kiknek számára a Krisztkindli kincsesládája
tnerü háromtagú szóban: Karácsony! Lelkünk szeme előtt
nem tartogat semmi egyebet egy bahnu édes-bús. em-

T Á R C Z A.

Hirdetések dija: három hasábos petitaor &amp; kr. — Nagyobb és
többszöri hirdetések jutányossá eszközöltetnek.
Bélyeg minden beigtatáaná! 80 kr.
Nyllttár garmond sor: SO kr.

század átka a kulturális tévhit, mely terjeszti a
közönyt, pangást idéz elő a közszellemben és ellanszkatja a jövendőbe való hitet A bölcsőben már
el van vetve csirája a téveszméknek s növekszik az
emberekkel együtt magasra.
Vagy mért oly siralmasak közállapotaink!
Egy ezredénjután ez M^iemzel mért sínyli a
legutolsó százah^fi|^
Mert raUz J^frwagjťnk a korrupeziónak, mely
gyökeret vert a társadalom kebelében.
A gyermek, napjainkban már blazirt, az ifjú:
életunt Mi lesz belőlük, ha a középkort elérik, és
mi lesz a nemzetből, mely ilyen fiakra támaszkodik !
A nők hóbortjait ki tudná elszámolni! A férfiak
félszeg szokásoknak hódolnak. A házi tűzhely szent­
sége — a hol istenét imádta a spártai — ma már
nem létezik.
A Karácsony ünnepén szálljunk magunkba!
A betlehemi jászol kisdede szülöttet e napon,
hogy bűneitől, megváltsa e világot Az ember szi­
vében a szent Karácsony minden fordulóján ismét­
lődik a legenda, benne újjá születik a hit, az er­
kölcs és a jövőbe vetett remény.
A kérdés azonban örök marad az emberek
lelkében, hogy eljön-e a Megváltó még egyszer
megváltani az embereket! Az örök kétség az em­
ber öröksége. Ez teszi emberré, ez teszi bűnössé.
8 ha fölemelkedik is lelke, nem ment a kétkedés­
től, az ingadozástól.
A Megváltó születése napja azonban csodála­
tos átalakitó hatással van az emberekre. Ekkor
megszűnik a kétség, s helyét melegítő megnyugvás
érzete váltja föl. A harangok mondják, a harsonák
zúgják, hogy él az Isten, él a hit.
Csak a hivő boldog. A hit a boldogulás lép­
csője. Ezen emelkedik föl a lélek a menny magas­
latáig. az Isten trónusa elé. Jaj a kétkedőknek!
Jaj annak, a ki eltávolodik az Istentől!
A Karácsony közelebb hozza az eget a föld­
höz, az embert az Istenhez.
Üdvözöljük állítattál a harangzúgást!
Megszületett a Megváltó!!!

léknél azokból a boldog időkből, a mikor még ö reájuk
is mosolygott a világ az azóta rég elhalt vagy elköltö­
zött szülök, testvérek, rokonok szeretettől ragyogó sze­
meikből. nevető, gyöngéd ajkaikról. Szomorúan tekinte­
nek ki szegények sötét szobájuk ablakán s sóvárogva bá­
mulják a szomszéd-ház fényes üvegtábláit, melyen kira­
gyog a karácsonyfa fénye s kihalhtszik a pajkos, lármás
gyermeksereg örömrivalgása. S míg a kapuajtó előtt az
iskolásgyerekek rázendítik a .Menyből az angyal, lejött
hozzátok, pásztorok* nótáját, könyes szemük előtt elvo­
nul egy letűnt, ragyogó ifjúság kaleidonkopszerü emlé­
kezete, egy elhibázott élet egész rideg nyomora . . . —
De félre ily csúnya szomorú képekkel! Maradjunk vígak
s örvendjünk az örvendezökkel. És hogy mit kívánjon
magának karácsonyra minden férfi és nő. ki még nincs
lebilincselve Hymen rótsalánczairal ŕ Azt. a mit egyezer
a Fliegende Bitterek mókázó hőse kiáltott oda a tiszteit
közönségnek, oly remekül fején találva a szeget:
.Allé Mádehen ohn Auznáhtne
Soltén habén Bráutigame!
Allé jttngen Berrn auf Érden
Soltén Bráutigztne »erdsn!-*

sok küsül

Az a gólya!
— M A. barátomnak —
Eljött hát pontosan az a gólya-madár.
A ki tavai itt oly nagykelepelvc járt
És mit hozott vájjon? Mi van a kosárba ’

Egy gyÜayÖrUnégco pieiiny kis leányka.

.Milyen áldás! . . t&gt;e kár, hogy nine* testvérkéje,
A ki öt egykor a kardiával is védje.“
ley gondol at apa. Gólya kitalálja
S mond súgva itt leszek én iamót a nyárra.

- -

.- .

.

..

PL.

�NÓGRÁDI LAPOK

Tanügy.
Nógrádvármegye közig. bizottságának 1893. decz.
l-4a tartott Uióeabeu 893. u. a, a far. tanfelügyelő no­
vember kivi tanügyi jeleaUw fontain a tanköteles mu­
lasztók szülői megbiraágoltatásának a községi elöljárók
klial raló elhanyagolása, raouképen a néptanítók fiutóMtaek readstlen k utcl £-11 tatarabol kifolyó törvénytelen­
ségek megbüntetése érdekében kővetkező szigorú határooW hozta:
,A tar tanfelügyelőnek figy u igaxolailaa m utasatánekra, ratamtat a néptanítók fizetéseinek rendetlen kiszolgáltatáza M be nem hajtására vonatkozó jelentése
megütközéssel vétótik tudomásul annál inkább, mivel
esen bizottság u iskolás igazolatlan mulasztókkal szem­
be* alkalmazandó törvényes eljárásra, 1892. évi novem­
ber hó 3-án kelt 2183. sz. határozatával a járási föszolgibtrák a Losonca város polgármestere felelősség terhe
alatt ntaarttataak azzal, miszerint alantas községi elöljá­
róinak fegyelmi felelősség terhe alatt hagyják meg, mi­
ként a 6—14 éves tankötelesek iskoláztatását kellő szi­
gorral ás erélylyel végrehajtani kötelességüknek ismerjék
a eljárások eredmenytelensege esetén az igazolatlan isko­
lai mal ásító gyermekek szülőit törvényes pénzbírsággal
snjtnák a ekként befolyt büntetéspénzekrtl szóló nyugtá­
kat a&gt; előirt mulasztási kimutatásokkal együtt
ellenőrzés régeit minden hó 5-étg a kir. tanfelágyelőböz terjesszék be.
A népnevelás ügyének előmozdítása czéljából ugyan­
csak ezen bizottság Ĺ évi April hó 15-én 7Ö2. sz. alatt
kelt határozattal kimondotta, miszerint a községi elöljá­
rók a tanítók fizetéseit pontosan hajtsák bo a az iskola­
széki gondnokoknak továbbiak szerint szolgáltassák át
Tekintve, hogy a fennebbiek szerint sem az egyik,
sem pedig a másik határozat foganatosítása nem eszkö­
zöltetett, a közig, bizottság ebbeli mulasztásért a hanyag
községi elöljáróknak rostraIásál fejezi ki a egyúttal a já­
rási föszolgabirák és Losonca város polgármestere újból
utasáttatnak, miszerint ezentúl mindkét határozatnak ér­
vényt szerezzenek, vagyis azon községi elöljárók ellen,
kik a tanköteles mulasztók szülőit nem bírságolják, a
fentebb hivatalt számi határozatban foglaltakat alkal­
mazzák, illetve őket a vármegyei körigazgatási bizottsá­
gok számára kiadott miniszteri utasítás (az 1876 évi
VL L-ez.) 2. }-hoz képest a kimutatások átvizsgálása
után rövid utón büntessék.
Hasonló eljárás követendő oly esetekben is, midőn
a tanító hátrálékos fizetésének behajtása körül a községi
elöljáróság törvényes kötelességét nem teljesíti.
A vármegyei közigazgatási bizottság úgy a járási
fSssolgabiráktól. valamint Losonca város polgármesterétől
elvárja, hogy eme megújított határozatnak legszigorúbb
végrehajtásáról gondolkodjék.
Tekintve továbbá, hogy egyes járási hatóságok a
a fennebb hivatalt 2183—892. sz. határozatban elrendelt
iskolai havi mulasztási rovatna kimutatások beterjeszté­
sét szintén elmulasztották s így, a kir. tanfelügyelőnek oem
állott módjában egyes iskoláknál dívó törvénytelenségek
beszüntetése iránt maga idejében intézkedni, ennélfogva
felhivatnak a járási föszolgabi*ák a Losonca -város pol­
gármestere, miszerint na özr. Kék Lászlóné nyom­
dájában készletben tartott oly kimutatási nyom­
tatvány-minták azonnali megrendelését s hasz­
nálatba rali hozatalát eszközöljék.
Miről a vármegyei alispán az egyházi isk. hatósá­
gok tudomás, a kir. tanfelügyelő pedig legszigorúbb nyil­
vántartás végett értesittetik.

„Kutya.“
Kyw- &lt;t a&lt;wU«fw.t

flrtt; Jl/fM, 4r.

(Sysivtaet mist saaloa&amp;sö. Olvastatott s b-gy.-i nyári
sriakörbea.)

L
Mélye* tisztelt Ebek, Kutyák! Uraim és Hölgyeim!
Valóban túl a talon meghatva és betve, nem talá­
lok szavakat a fölött való padli-örömömntk kifejezést
adandó, hogy plane ily csurom locs-pocs időben, nem­
csak bogy városunk kitűnőségei: sz ész-, erő-, pénz és
minden rendű és rangú aristocrátziges Volk, (tetszés, moraj! Barátságos onfatorgatáa.) de sőt távol vidéki sport­
testületek küldöttségei t képviselőit is egy fal kában le­
het szemcsém tisztelhetni. Agarak, doggok. u&lt;zkár-,
kopó-, tacskó-, pincsek, pointer- és setterek. újfundlandi,
kuvasz-, komondor-, mopsz- és srittysfarkasok legyenek
ime üdvös! Todoe eabaleros!
Hogy a tudósok ebei, mint múltkor a macskáik —
távoUétükkel tüntetnek, korántee csodálom: oly éhenkó­
rászok, hogy esténként ölbe hordják ki őket ugatni.
Xagyrabecsült, díszes kutyavásár! Mindenekelőtt
magyarázattal tartozom önöknek ama sajnos esetre nézve,
begy a macskák — ez álnok, puruttyafajztteak tartottam
volt első, — maiden-vpeechemet. Bevallom ime töredel­
mesen: gyarlóság, sőt hallatlan hálátlanság volt tólem.
(Tetszés, moraj.) De hál: keresd as asszonyt! (Hohó brrr.
Pipiét nr! Ne tessék szóewrint venni.) Igen, a maciim
vette rá, a ki rém-macska barátnő s a ki — sub rosa
mondva — azóta hűtlen megszökött egy tálján zongorahaagotóral. pénzé a bízott macskákról sem feledkezvén
meg. Ezzel bűnhődtem tehát a aufos megmacakazenéltetésen fölül. fElj-n.)
Fényes gyülekezet! Meg kell jegyeznem, hogy esekélységem íz a kutyaság között régi, szoros baráti vi­
szony áll fson.
Mag sem érdemiem az önzetlen, odaadó ragaszko­
dást, megtisztelő bizalmat, tórhetlen bőséget, melyet min­
dé* fajtájuk, minden egyes tagja részéről mindenha tapasttalhatai -= valóbadízzoószcreuném volt _______ .
Nagy lánczhordta czerberusokat: — Portás és Ceus-

pájz-t szájjoa fogvást vittem a drága életem miatt két­
ségbeesett házigazda elé.
Egy városféle községben pláne, valamelyes duodec
fejedelmökké választottak. Ha lábam kitettem, egész se­
reg kutya vett t ugrált Lörül; egyik botomat (jogar)
vitte nagy büszkén előttem, a mánk kalapom vette le
(kánikula vagy farkasorditó tél, egyre ment). Szóval egész
kutyaudvartartásom volt Igaz, egy távoli nagynénim
részéről örökség is lön osztályrészem, mennyiben, mivel
idegbajos kis ölebe morgás nélkül engedte magát me^simogataom, kávé-uzsonnára hit meg — örökidökre, mi­
vel úgy mond: derék jó fiúnak kell tennem. Sőt a mi
legfőbb, egy bonferdi vizslanövendék annyira elhagyta
magát ragadtatni, hogy forma szerint bolhásai kezdett.
.Megtisztel ha társául fogad . . .* (Általános tetszés.)
S minek köszönöm mind ezt a példátlan kitüntető
ragaszkodást? Érdekes, sőt tanulságos lévén, röviden el­
mondom.
Verses könyvet adván ki, egy fővárosi pletykalap
valami — rd — bélyegű, nagyreményű kritikusa (Ftab
szerint) olyasformán méltóztatott felőle nyilatkozni, hogy
a kutya se venné be.
Jámbornak kevés szerencséje van az igazmondás
terén! Nem érte fel észszel, hogy magyar verses köny­
vek különösen alkalmasak szalonna-, sajt-, stb. takarásra;
a midőn után vers — nem, vers, éhenkórász eb biz ott
beveszi. így jutott egy poetikus lelkületű holdász ko­
mondor- könyvem egy lapjához, mely kutya filantrópiától
áradoz. Ez, bizonynyal ez juttatta köztudomásra a dolgot
Innét a nagy becsület! (Szűnni nem akard, tetszés, .uga­
tás.*)
No, de vettem is hasznát! Idegen nyelveket ku­
tyáktól tanultam. Egy lompos, cseh vizslától — ha jól
emlékszem, Medon-nak hívták, sajátítottam el a német
nyelvet: .Toszo kum gerendol* .Készt hintri!* .Vart
a piszli!* stb. Kiszámithatlan hasznát láttam a katona­
ságnál, mennyiben t i. ennek köszönhető ama rárakatirom, melyet a macskaevö (margóra bhuds) taljánok fö­
lött, kik francain commandónkat nem értették, szeren­
csésen kirivtunk. Máskép ám Kőniggrlcznél! Arról Tiras
a valódi ,l’etát* tudott volna beszélni. Angolul Jumbo
a magas műveltségű világlátott mopsztól profitáltam:
.Kern ju hír!* .Lajdánl* ,Gó fecnid*, .Gud doggi!
Veri God doggi!* stb. Ennek valami nagyon sok hasz­
nát, ugyan nem vettem, kivéve, hogy szorosabb ismeret­
séget kötöttem egy missel (nem idevalósi Miss kérem!)
a ki egy londoni illusztre lap számára lekarikirozott czigány-herctegnek. Végre a rengzetes tót nyelvet — Ez
se kutya! (morgás) — a boldog emlékezetű Klaktól les­
tem el, ki is Bimbivel összepovedálván, köztük követ­
kező vád- ée védbeszéd fejlődött: .Brrrat!* .SvagrrTi*
.Annyi švagor, annyi brat! Annyi švagor, annyi brat!!*
Ezzel még Turócz-Szent-Mártonba megyek fraternizálni.
(Hoch! Hip! hip! Nazdar! Ilyen!)
3 im máson a bevezető mókás causerie részen jőlrosszul túl esvén, lássunk tárgyunk t i. a .kutya* ko­
moly megoldásához.
,
Tisztelt hallgatóság! A hírlapok utján bizonyára
értesültek Önök a magyar tudós akadémia országszerte
méltó feltűnést kelteit amaz elhatározásáról, melyszerint
a tnostaniglan elczuhólt skartbin fekvő pogánysirok és
temetkező telepeket a millenniumi, gnothi seanton czél­
jából — kigusztálandó — váljon Munkácsi Honfoglalás
képe festéséhez kitalálta-e a dicső ősök fegyverzetét stb.
fel való kutatását elhatározni geruholta.
3 hát a nagytekintetű akadémia, tréfa kivül bölcsen
intézkedett, midőn bizonyára számos álmatlan éjjé eredményekép fejét ily heráklesi vállalatra adta. Hogy mi­
ért? kedves Tissza szittya-farkas koma (canis bungaricus)!
Azért, Inert a szilágy-somlói huntelepen már is sikerült
tetemekre lelni, melyek arczczal napkeletnek fektelten,
jobbjukban fegyver-, baljukban aczél-kohót (quit a tapló!)
tartanak. Ez a kohós tüzszerszámos állapot aztán nem
csak a hunnok napimádó pogány mitusára vet világot,
de a pokol pokoli sötétjébe is leezór egy-egy szikrát,
mely mellett a dühös Cerberos — Pardon Kaleva! — a
.Hidenrakki* illetőleg .Kutya* szarunkat szemügyre
vehetjük.
Váljon mi köze a kohónak a kutyához?! — kérdi
tojna előóahos Dudás uram | íme magas értelmükhöz mért,
vázlatos rövidséggel — kutya futtában elmondom. Prae
históriájukat hallgassák illő áhítattal.
Ha a Bujri ju-forgató öcskös öreg bacsa gazdája
Uram János makrájára gyújtandó, koháján aczélával tüzet
üt ki, nemde .csahol* vagy .csihol,* a szerint L i. nagyobb
vagy kisebb a tfizszerszáma; s viszont tisztelt kopó és tacskó
uraimék stb. ha vadat vernek fel s pláne ha szemre
hajtják, nem-b szinte .csaholnak*, .csiholnak*, sőt .csi­
holnak* ? Midőn is — még Uram János a kováján tüzet
üt ki, önök .Nyif-nyaf* .Hut-hav* ,Kuh*- és .('sah*féle — vadász fülnek kellemes, vadnak kellemetlen zajt
ütnek, csapnak. Banda!
Már hogy aztán az ős korok Szarvas Gáborai vál­
jon a kutya ,cvah*- széni, hangja hasonlata-, sőt cselekményi analogsága utján viltók-e át a kohán való tűzkiütós hangzatát vagy fordítva — egyelőre meg nem
határozzál *)
Mennyiben azonban, a különben is régebbtől szintúgy
hangszerven kiejtett rokonabb állati hang sokkal inkább
utánozható, előbbi esetet vagyok hajlandó föltenni **). Ér*) Állítólag egy elhagyott etlgetso találtak ebekre, melyek
némák voltak. Miből némelyek azt következtették, bogy a ku­
tya eredetileg néma a csak az embertől tanult — egatnl. Ez
a lóherén éterimen semmi valószínnel nem bir, hisz vad, illetve
elra«ltót Kutyák ugatnak, farkas tatai, ordít, sakál Üvölt, róka
kubof. Sőt ha szorosan vesetik — mennyiben neveit a .ban,*
.ka,* „ab*-tole ugatás hangja utján adta — az etnbér tanult a
kutyától. Ha as eb profitált valamit, az a siralmat, -de profandia* kétségbeejtő vonítás, mely csakugyan hasonló aa em­
beri bdgéehet, tnlaöt nagy eoemlcus veszélyek pl. napfogyat­
kozások alkalmakor vad népek ma le hallatnak.
**) A hangutánzókat illetőleg szükségesnek látom figyel■nestatní, hogy minél inkább eltóruk a természet stb. hangok
as emberétől, annál kevéebbé hivea tehát változatosabban

dekke) bir ez a viszony az onomstopoeticus .bau-rav* *)
elmélet tekintetéből, mennyiben egy tárgyi mechanikus
és egy szervi állati hang vizzonyhatása.

Csesztve, decz, 20.
Csesztvei tanügyi miseriák. A rajtónak az a
jó oldala van, hogy felszólalása sokszor kellő eredményt
szüL Ez indított engem arra, hogy Ceesztve község szo­
morú tanügyét, főképen a r. katitolikusokét e lapokban
leírjam, remélve, bogy e kóros állapoton, mely egyház­
nak, hazának egyaránt káros, mielőbb segítve lesz. Mert
ha millenniumi emlékekre milliók telnek, a mi ellen ha­
zafias szempontból semmi kifogásom, akkor a legszebb
emlékre az iskolákra is, melyen a nemzetet nagygya,
boldoggá tehetik, még inkább telni fog. Miért is öröm­
mel olvastam, bogy az állam akkorra 400 elemi népis­
kolát és számos ipar- és kereskedelmi iskolát szándéko­
zik létesiteni. Csak jutna belőle, vagy még előbb is a
csesztvei r. k. elletni népiskolára — mert az a hazael­
lenes bűn volna, hogy ez iskolát, mely még főt Nyizsnyánszky János ur jelenlegi plébánosunk elődei igazgatása
alatt buzgalmukkal gyökeresen megmagyarosodott, most
nyomorultan veszni hagyják, pedig ezen az utón van, mert
jelenleg sincs tanítója és állandó nem is lesz, elszökik,
mert nem lesz mit ennie a jövő aratásig. Itt a deczember vége, az iskolában az előadás szünetel, a tanköte­
les gyermekek csavarognak, felnőnek tudatlanságban. Mi­
ért is felkérem Nógrádvármegye kir. tanfelügyelőjét, hogy
vegye kezébe ezt az ügyet és ne hagyja veszni eme év­
tizedekre terjedő munkássággal megmagyarositott iskolát
Életemben sok város- és faluban megfordultam és
tapasztaltam, hogy a hol jó az iskola derék tanítóival
és a hol ez már nemzedéket nevelt föl, ott boldogság
van. Tapasztaljuk ezt leginkább a németeknél.
A mi r. k. és ev. népiskoláink igen keveset érnek
és az előbbi csak is annyiból ér valamit, hogy megmagyarosodott Innét van az, hogy községünk lakosa miveltség tekintetében általában hátra van és néhányat kivéve,
szegény, a kik miveltebbek, többnyire más községekből
települtek ide.A r. k. tanító évi jövedelme átlag 300 forint, az
evangélikusé 160—200 írtig. Ennyiből nem tudnak meg­
élni, pedig a törvény is 300 frt minimumot rendel, az
utóbbié pedig oly csekély, hogy egy béresnek is van anynyi évi jövedelme. Hisz abból nemhogy szakkönyvekre,
de tisztességes megélhetésre sem juthat
Ily körülmények közt két jó iskolát létesiteni és
kellően föntartani lehetetlen, de fölösleges is, mert együtt­
véve csak 60—70 a tankötelesek száma.
A tanítók rövid ideig maradnak a csesztvei tanítói
állomásokon. És ez igy megy régtől fogva, hogy majd
minden harmadik évben, vagy előbb is változnak a taní­
tók, a tanügy kárára.
És annál ■ szomorúbb, hogy egy idő óta a tanitóváltozás a r. k.-nál többnyire tanévközben történik, mely
nehány hónapot szakit ki az úgyis rövidre szabott 7 hó­
napos tanévből.
Az evangélikusoknál ä' szünidőben szokott lenni a
tanitóváltozás és a szorgalmi idő rendesen betartatik, is­
kolájukat a tanfelügyelő rendeletére czélsxerübben b*butorozták, mert eddig csak koramai asztal ée lócza szol­
gált a tanítók padjául. A múlt tanévi vizsgálat szép
rendben folyt le és meglepett, hogy a magyarnyelvben
oly szép előhaladást tanúsítottak, most először.
A r. k.-nál iskolaszéki ülések csak választáskor
szoktak tartatni, az iskolát azelőtt senki, e tanév elején
legalább kél iskolaszéki tag látogatta, d» az is elmaradt,
mióta előadás nincs. Szentmisét a plébános fél kilencz órá­
tól szokta tartani, ilyenkor a tanítás félbeszakittatolt,
mert tanító és tanulók misére mentek és mire folytat­
hatták az rlőadást, f&lt;l tizre volt Kérdem, nem káros-e
a tanításra a java időt kiszakítani, mintha bizony isteni
tiszteletre iskola előtt, vagy után nem jutna idő?
Nem marad más hátra, mint az, hogy miután a
r. k. felekezet nem képes Csentvén jó iskolát létesíteni
és föntartani, hagyjon föl vele és a Nógrádvármegye kir.
tanfelügyelője kezdeményezésével és fáradozásával léte­
sítsen a magas kormány Csesztvén egy állami népiskolát.
Csesztvén, 1893. deczember 20.
KAlnay Nándor.

Hirek és különfélék.
Azon kérelemmel járulunk a vármegye nagy­
érdemű közönségéhez, hogy lapunkat, melyet csak
áldozatok árán tartunk fenn, anyagilag támoga­
tásban részesíteni szíveskedjék, annál Inkább,
mivel különben immár 21 éves vállalatunkat be­
szüntetni kénytelenek leszünk. Különösen felkérjük
előfizetőinket, hogy hátrálékalkat küldjék be s ez
év végéig levelezési lapon nyilatkozni szívesked­
jenek, vajon lapunkat továbbra Is kívánják meg­
rendelni. vagy nem.

Olvasóinknak
nepeket kívánunk.

boldog

karácsonyi ün­

Személyi hírek. Scitovszky János alispánunk a
karácsonyi ünnepeket családjával együtt Budapesten tölti
el. — Tihanyi Ferencz főjegyzőnk makacs influenza­
bajából fölépült.
utánoiutnsk. Oak egy péhlit hnmk fel; a (Urj esavát, mely
mlr a magyarban „pltypalaty,* „putjpuruty* és .fltyfirlty,*
tótban értelmeikre „poöapodok* aa amerikai angol rétiéről
„Whip — poor
will“ kép fogatlk fel a ejtetik ki.
•) Sínében egy angol elé gyanna étket tettek; meg akar­
ván, tudni kaoa-e, úgy kérdő, hogy: „kvák — keik,*a pincate, megértvén, ait telelte sá, hogy : «Ban — vaaW, miből vtatont aa angol értette meg bogy katyapecsenya.

�Nyilvános számadás. A solgó-Urjáni aczélgyári
tiszti casmóban 1893. éri deczemberbó 2-án az árva és
«-egénysorsa iskolásgyermekek felsegélyzéaén rendezett
j 'tékonyczélú sziui-előadás összes bevétele volt 194 írt
&lt;&lt;&gt; kr. ebből leszámitva 126 írt 64 kr kiadást, maradt
Úszta jövedelem 68 frt 6 kr. Pelülfizettek: Borbély Lajos
21 frtot Schwarz Imre 5 irtot. Barel la Henrik és
Deutschberger Mór 4—I frtot, Bczkó Dániel, Marton
György, Hönscb Vilmos, Friedler Armin és Huszár Sandor
3—3 frtot. Luby Géza 2 frt 50 kr. özv. Bubiét Károly né,
Szvoboda Jakab, Wabrourb Béla, Lázár Zoltán, MukotiU
Márton. Szalay István. Ló r inger Rezső és Györy Lajo&gt;
2 —2 frtot, Mancbalkó Bi cháni 1 frt 50 kr, özv. Alitisz
Andrásáé, dr Vajda Ferencz. Beck Karoly, Jóuáscb Antal.
Jansen Alfonz, Soós Barna. (Ikoliraányi Lajos, Butikat
Sándor. Fischer Rezső, Füst Vincze, Kmetb Lajos. Both
Béla, Severlai Zoltán. Rákos Gyula. Polocxek Pál és
Porázik György 1—1 forintot: Fogadják a nemcslelkű
felülfizetők az árvák bálás köszönetét
Grantner József, kit méltán oevezhe^mk a ma­
gyar postamesterek nesztorának, f. deczemberbó 19-én
fejezte be 76 éves korában, tzakall községében, munkás
életét, melyből 52 év esik a postaügyek ellátására.
Ugyanis 1842-tól 1868-ig mint kezelő postamester
Balassa-Gyarmaton, azóta pedig mint rendes postamester
egész a legutóbbi időkig Szakaiban működött úgy a
nagy közönség, mint a kir. kincstár teljes megelégedésére.
Temetőre 2Ü-án nagy részvét közt ment végbe. A meg­
boldogultban Vilim József, b.-gyarmati isk. igazgató ta­
nító apósát gyászolja.
Ritka nagy részvét nyilvánult néh. id. Farkas
Ferenczné temetése alkalmával ma egy bete; szegény és
gazdag egyaránt sietett leróni az elhunyt derék urnö
iránti kegyelete adóját s ezáltal könnyíteni a hátraha­
gyott gyászoló család fájdalmán. A ravatalt a koszorúk
egész halmaza boritá a az őszutó szokatlan szép enyhe
napja veröfénynyel vonta be a beláthatlan sokasigu gyá­
szoló gyülekezetét, midőn végié útjára kisérte az elhuny­
tat A gyászoló család lapunkat kérte fel. hogy mély kö­
szönetét tolmácsolja a végtisztességen megjelent közön­
ségnek e nagy részvétéért, valamint köszönetét mindazon
vidéki ismerősök- és jó barátoknak, kik levelek- és táv­
iratokban nyilvánították részvétüket.
Pártoljuk elsősorban a sajátunkat Ezt a jel­
szót melyet a helyi ipar és kereskedés felkarolása érde­
kében két hét előtt lapunk élén nemesak hangoztattunk,
de érvekkel is támogatni igyekeztünk, tartotta szemei előtt
a m. kir. belügyminiszter ur is, midőn egy legutóbb
(decz. 20-án) közzétett körrendeletében a törvényhatóság
figyelmét hívja fel arra, hogy1 szükségletei beszerzése al­
kalmával, úgy a textil, mint más iparczikkekuél is. me­
lyek már nálunk meghonosodvák, ne forduljon külföldre,
de pártolja a honi czégeket, melyek a szükségelt czikkeknekjó minőségben, elfogadható ár mellett való elő­
állításával foglalkoznak. E végből a miniszter ur egy­
szersmind közli a förvényhatósággal a meghonosított gyá­
rak, különösen pedig a textil-ipartelepek jegyzékét Kor­
mányunk ily hazafias felhívását kétszeres örömmel üdvö­
zöljük s hisszük, hogy e felhívás nagy körben a hazai
ipar és kereskedést üíetőleg. ép oly szives fogadtatásra
fog'találni, mint'— s ezt örömmel jelezhetjük, szives
fogadtatásra talált a mi felszólalásunk is e város és vi­
dékén. Kereskedőink- és iparosainknak azonban szintén
mozogniok kell, hogy tudjon róluk a világ.
Farsangi hírek. A fanrang az idén rövid lesz.
Mindössze 30 napig fog tartani, vagyis jan. 6-tól febr.
6-ikáig. Eddigelé igen kevés tánczmulatság van elő­
jegyezve. A Carneralt vidékünkön Ipolyságon a jan. 6-iki
fényes bál fogja megnyitni, melyre Nógridból is számo­
sán elrándulnak. Losonczou u ízr. nöegylet Wohl Herman
diszelnöksége alatt jan. 9-én tartja bálját A Losonczon
állomásozó cs. és királyi 25-ifc ezred tisztikara 2 mulat­
ságot rendez, és pedig az egyiket jan. 13-án, a másikat
(az alárczos bált) febr. 6-án. B.-Gyarmaton a tűzoltó
egylet fog rendezni bált Eddig ez az egész!
Hrk János kitüntetésé. Hrk János, málnapatakai
ev. lelkész urat ö felsége a király a tanügy és egyháza ér­
dekében kifejtett közhasznú tevékenységéért koronás aranyérdemkereszttel tüntette ki. A kitüntetést a szerény férfiú
bizonyára nem kereste; de mindazok, a kik ismerik ennek
a derék férfiúnak hazafias működését, községe lakóinak
jóltevö és gondoskodó atyját, s munkálkodásának üúvös
eredményeit, csaknem mindannyian óhajtották, hogy ezt
a férfiút kitüntetni ke’l. Ennek az óhajtásnak Kubinka
Géza málnapataki nagybirtokos és világhírű üveggyáros
lapunkban is adott kifejezést s mi arra akkor azt jegyez­
tük meg, hogy ami késik, nem múlik. Hrk János kitün­
tetése által a köióhajnak van elégtéve. S csak dicsérettel
emelhetjük ki főispánunk tapintatos eljárását, hogy a
közóhainak engedve, a kitüntetést oly férfiú számára
eszkörolte ki a trón zsámolyánál, aki azt méltán kiérde­
melte. Részünkről midőn a legőszintébb szívből gratulá­
lunk a megérdemelt kitüntetéshez, egyszersmind abbeli
óhajtásunknak is adunk kifejezést, hogy az élete javában
lévő derék férfiú tetterejét a közügyekért ezentúl is hat­
hatósan fejtse ki. Mint értesülünk, az érdemekeresztet fő­
ispánunk Öméltósága személyeken fogja átadni.
Vasúti mozgalom. Vácion erős mozgalom indult
meg aziránt, hogy Vácz városa, Vácz-Hartyán, Kis-Új­
falu, Mácsa és 1 klód községek érintésével Aszóddal össze­
köttessék, mi természetesen az aszód—b.-gyarmati vonalat
nagyban élénkítené.
A b.-gyarmatl Népbank, mint értesülünk —
minden nógrádi, pénzintézeteink között legelsöbben fogja
tartani közgyűlését
Malátag-yárl értekezletet tartott alispánunk decz.
17-én, melyen Baintner Ottó, Horváth Danó és Vannay
Ignácz urak vettek részt s tárgyalták a Schossberger
Rezső ur által készített, s a gyár felépítését és üzembe
hozását biztosító javaslatokat.
A balassa-gyarmatt úgynevezett vlzkaresztl
onz. vtjikr, mivelhogy újév napja hétfőre esik, a követ­

kező kedd é* szerdai napokon, január 2. és 3-dikán fog
megtartatni.
A locomobil- us caéplőgépkezalók tenfolvana,
melyet az állami ipariskolánál a ntgy méltóságú keres­
kedelemügyi m kir. Minisztérium evenként rendezni nokott, január hó 2-án nyílik mejr&gt; márcziits hó végéig
tart. E tanfolyamon a gözmozgony (locomobil) át a kü­
lönböző cséplőgépek szerkezete és kezelése fog taníttatni
Tanulókul felvétetnek a 18. életévöket betöltött, írni és
olvasni tudó önálló lakatosok, korácsok a a különböző
gépgyárak főbb munkásai, továbbá gazdatisztek, birtoko­
sok, géptulajdonosok. A belépők erkölcsi bizonyítványt
tartoznak előmutetai; a nem önálló munkások ezenkívül,
ba munkában állanak, a munkaadótól kiállítandó munkaboonyitványt, ha nem állanak munkában, tnunkaktayvftket tartoznak benyújtani. A tandíj 5 frt. a mit előzetesen,
a beiratkozás alkalmával kell lefizetni. A beiratások f.
éri deczcmber 15-től január 2-ig tartatnak az intézet
helyiségében. (Budapesten. Vili. kér. Népszínház-utcza
8. sz.) Vidékiek a tandíj beküldése mellett levélben is
iratkozhatnak. A vidékről jövő tanulóknak január 2-ig
nem szükséges «zemélyesen megjelenni az intézetben
Lóvásár Érsekújváron. Lótenyésztők és lókereskedök részéről több felől történt tudakozódás az iránt,
hogy a nyitramegyei gazdasági egyesület által Éreektýv Írott rend elletni szokott nemzetközi nagy lóvásár a
jövő évben mikor tartatik meg. A gazdasági egyesület
ez utón is tudatja az érdeklődőkkel, h«gy az minden
év május első hétfőjén, a jövő évben tehát május hó
6-án és 7-én tartatik meg. A jövő évi Xll-ik lóvásár
az előjelekből következtetve forgalom tekintetében jóval
meg fogja haladni az eddigieket Különösen a külföld
tanúsít nagy érdeklődést ezen nemzetközivé fejlődött
lóvásár iránt
A mezőgazdasági törvény. A nyitrame-gyei
gazdasági egyesület a f hó 12-én tartandó közgyűlésén
tárgyalni fogja gyakorlati szempontból a földmiveléoügyi
minisztérium által a képviselőház elé terjesztett törvény­
javaslatot. Ex az első gazdasági egyesület, me.y a tör­
vényjavaslatot biriUat alá veszi. A javaslatot valamennyi
gazdasági egyesületnek tárgyalni kellene, hogy annak
netáni hibái már most kiküszőbÖltesMnek.
A .Honvéd* ajándéka. A tegnapi posta meghoz­
ta nekünk ,A Honvéd* czimü politikai napilap karácso­
nyi ajándékát, a .Jókai Album*-ot Szinte meglepő, hogy
mily értékes ajándékkal kedveskedik ez a kitünően szer­
kesztett lap előfizetőinek. A Jókai-Album a koszoros
regényíró legkeresettebb
rsgénybösein-&gt;k
arexképeit
mutatja be remek kivitelű azines képekben, magyarázó
szöveg kíséretében. .A Honvéd* kiadóhivatala ezenkívül
páratlan kedvezményben részesíti előfizetőit, félhavi elő­
fizetést nyitott 50 tarral. A .Jókai-Album*-ot ingyen és
bérmeutve küldi meg azoknak is. kik csak ezután fizet­
nek elő a .Honvéd*-re, ha csak fél .hónapra is (50 kreálj.
A Beóapesti Bazárt, ». magyu
tecxráebbikri
melegen ajánljuk L olvawmk fiirvelniétx- Minden
kü«rl l(Mi múvéui kivitelű divatnjxat. pompás txinezeU divat­
képet év c&amp;xdasurtalmu uepirudalml réiit kosil. A Buda­
pesti Bazsr usy is, mint divatlap. n»T ia mint szépirodalmi tröal«inr, els&lt;í hrljrn áll. SzerkeasUje Kiráír János. Lapunk t. ol­
vasóinak ósyrlmébv ajánjuk a hirdrtéwk kAxt kOzól; eló&amp;zrté-n
.felhívást.
. ...................
...

Nyilttér.
Mindazok, kik boldogult édesatyánk elhunyta alkal­
mából részvétükkel bánatunkat enyhítették: fogadják ez
úton is leghálásabb köszönetüuket A gyászoló család
nevében:
Dr Gerv Mór.

Horváth Danó,
felelős szerkesztő

Karácsonyi és njévi ajándékok!
Van szerencsém a nagyérdemű közön­
ségnek a bekövetkező ünnepek alkalmából

arany- és ékszerüzletemet
szives figyelmébe ajánlani.

Nagy

raktár

mindennemű arany- és ezüst-nemöekben,
gyűrűk, lánczok, függők, karkötők, ezüst

evőeszközök, dísztárgyak, stb. stb.
Különös figyelembe ajánlom a legújab­

ban berendezett és közkedveltségnek ör­
vendő, legjobb gyártmányú

china-ezüst-tárgyaimat
Szakmámba vágó mindennemű nj mun­
kák és javítások jutányosán, rövid idő alatt

elkészíttetnek. Vidéki megrendelések pon­
tosan eszközöltetnek. Teljes tisztelettel:

(JROSZ MÓR,
■ruytadvev &lt;v élnretéu
(B.-firzrmzt, • nzjty takarékpénztárral urmben.)

Javítások és uj muukák készítése I!

C hlna-ezQ sl-dlsztárgyak !!

Klr. járásbíróságunk humanlamusa. Miként a
mult évben, úgy u idén ia, vároabiránk felkérte a hely­
beli klr. járáabiróaág vrxetöjét, l. Zoke Kálmán * ujbiráját Kecxkentélhy Géjut urakat, hogy a várnai
szegények javára önkénytes adományok ezé Íjából, bivatatalaikban egy-egy perwelyt elterelhessen, mivelhogy
köitapawUlás szerint tömérdek oly ögyes-bajos ember
akad, aki mindjárt elad felhevülésébcn szalad panaszával
a bíróság nyakára, de tárgyaláskor már szívesen eláll kere­
setétől, ha a sértőiéi valamit jótékony czélra felajánl.
Gyakori az ily eset akkor is, midőn bagatell-követelések
egyéb bizonyíték hiányában esküvel döntemlök e), s a
felek kölcsönösen belátják, hogy csekélységekért az Istenre
hivatkozni bizony nem érdemes. E föltevés alaposságát
fényesen igazolta az eredmény, melyszerint fenn tisztelt
járásbiráink a karácsonyi ünnepek küszöbén decz. 18-án,
kellő elszámolás mellett, a perzaelyek tartalmaként 96 írt
39 krt, azaz kilencivenhat forint 36 krt adtak át lieméoyi
Károly vbiró kezeihez. Sok szegény áldja ezért nevezett
járásbiráinkat. akik hasonló önt adományozásokból a
vmegyei közkórház alapját is tetemes összeggel gyara­
pították már.
Alispánunk Január 6-lki Jubileuma alkalmára
gondoskodás történt az iránt is, bogy az ünnepségek le­
folyását a hölgyek is szemlélhessék; mi végből a disz­
terem mindkét karaata megnyittatni fog. Jegyek Baintner
Ottó urnái kaphatók.
Gyászhlr. A vármegyeházára decz. 21-én kitűzött
gyászlobogó a járó-kelők kérdezöiködését vonta maga
után, bogy tulajdonképen ki a vármegye halottja? Meg­
döbbenéssel tudtuk meg, hogy a halott Perémy Gábor,
tolmácsi körorvos s tiszteletbeli járási orvos, akinek
egészségügyi jeles csikkéivel sokszor találkozott vár­
megyénk közönsége e lapok hasábjain. A tudós orvos,
aki körében és egész járásában köztisztelet tárgya volt,
é hó 2O-án szélhüdés következtében váratlanul elhunyt
Fájdalommal vesszük e gyászhirt, mert hisz Perém.v
egyike volt a legjobb vidéki orvosoknak, aki betegeit
odaadólag és a legnagyobb figyelemmel orvosolta. Meg­
figyelései és a gyakorlati életből vett tanácsai egészség­
ügyünk fejlesztésére is jótékonyan hatottak. Áldás legyen
emlékén s hivatással befejezett élete ragyogó példaképen
tündököljön collégéi előtt! — Őszinte részvéttel rettük
a gyászhirt, hogy Krivácsy Irén Losoncion decz. hó
20-án, 19-ik évében elhunyt Élte virágszakában ragadu
őt el a jó anya: özv. Krivácsy Lájosué szül. BeQröndy
Ida köréből, — akinek pótolhatlan vesztesége enyhítésére
csupán az őszinte igaz részvét maradt
József főhercxeg, a legmagyarabb főherczeg jubi­
leuma alkalmából a .Képes Családi Ltpok* Tolnai Lajos
a kitűnő regényíró s elbeszélő tollából felette érdekes
közleményt bot melyben a magyar nemzet által annyira
szeretett föherczeg mint az irodalom pártolója van fel­
tüntetve. — Ugyan ebben a számban találjuk Kele
Györgynek, e csak újabban feltűnt költőnek, kitől már
több szép vers jelent meg .Nunicza* czimű kedves el­
beszélését Az illusztrátiói most is mint mindenkor meg­
lepők s művészi kivitelűek. A lapot, mint a magyar
szépirodalmi lapok legkiválóbbját melegen ajánljuk olvasó­
ink szives figyelmébe. A lap kiadóhivatala mutatvány­
számokat szívesen küld azoknak, akik eziránt levelező la­
pon megkeresik. Kiadóhivatal: Budapest V. kér., Nagy­
korona utcza 20. szám.
Balás Ferencz, nógrádjárási főszolgabíró az ellene
hangoztatott s a lapokban is szellőztetett vádakkal szem­
ben maga ellen fegyelmi vizsgálatot kért
Ögyvédkamaral végtárgyalás. Érdekes fegyelmi
végtárgyalást tartott a b.-gyarmati ügyvédi karosra f. hó
17-én B.-Gyarmaton a városháza tanácstermében. A
tanácskozás a délelőtti órákról esti 6 óráig húzódott el
anélkül, hogy Ítélet hozatott volna. Még némely tanúknak
kihallgatása vált szükségessé s az érdemi határozat csak
azután fog meghozatni. Kövy Tivadar kamarai elnök be­
tegsége miatt az ülésben részt nem vehetvén, a fegyelmi
bíróság Vannay Ignácz elnöklete alatt Pintér Sándor, dr
Salkovszky Ferencz, Luby Mátyás s Okolocsányi Manó
szavazó bírókból alakult meg s a jegyzői tisztet Farkas
Ferencz titkár akadályoztatása miatt Hudecz Zsigmond
vitte. Közvádló a kamara ügyésze Báláz József, — vádlott
M. G. ipolysági ügyvéd s ennek védője Grünbaum Henrik
vált A jelenlegi eljárás, perújítását képezi a Curia által
is megerősített azon alapperbell Ítéletnek, a mely szerint
M. G. ügyvéd */« silentiumra ítéltetett azért, mert egy
perenkivüli birtokátiratási ügyben ő a szerződést a saját
cliersének előnyére akként készítette, bogy a másik t. i.
az eladó fél visszavásárlási joga meghiúsítva lett Esen
határozatban tehát pnblicálra lett azon helyes elv, hogy
az ügyvéd szeriődéskészitéseknél és egyáltalán perenkivüli
ügyekben a hozzá forduló mindkét félnek érdekét egy­
formán tartozzék szem előtt tart ni és nem szabad résztvennie oly ügylet létesítésében, amelynél az élelmesebb
fél a tudatlanabb másik félnrk jogait kijátszhatja. Vádlott
ügyvéd már az alapperben vitatta s részben bizonyította,
hogy ő csak sz eladó és vevő kívánsága szerint járt el,
de a fegyelmi bíróság magasabb szempontokból indulva ki,
súlyos vétséget látott abban, hogy az értelmetlenebb
eladót cselekménye káros következményeire s arra nem
■figyelmeztette, mikép a visszavásárlási jogot betáblázás
nélkül külön nyilatkozatban megadni nem elég és ezt az
alapszerződésben világosan kitenni s egyidejűleg az át­
íratással szintén betábláztatni kellett volna. E nélkül
ugyanis sz eladónak visszavásárlási joga ílluzorius, mert
a vevő megterhelheti s harmadik személyekre Írathass
át a birtokot és ekkor már a visszavásárlás végleg elesik,
amint az a jelen esetben is történt. A perújítás uj ta­
nuk hivatkozásával arra alepittatett, hogy az eladó
később maga mondott volna le a birtok fentartott jogá­
ról. Erre a vádlott ügyvéd több tanút nevezett meg s a
hosszú tárgyalás a kamarai ügyész a a bírák keresztkérde&lt;eivrl folyt le és utóvégre is még újabb tanuk ki­
hallgatása vált szükségessé. Érdekkel várjuk a folytatólagos
végtárgyalást
—
-....... -.................................

LAPOK

Arany- és ezO st-ékszerek !

NÓGRÁDI

�NÓGRÁDI

LAPOK

Véndéglőátvétel.

ELFER MÓR

Van wtwncsiéni a vidéki nagyérdemű
kűziinség becse* tudomására adni, hogy az
ezelőtt oly hírneve*

szállítási és bizományi üzlete B.-GTARHATÓN- - Szállítási fióküzlete:
BUDAPESTEN: VII„ Nagy dlőfa-utcza 32.

Wassermann-féle vendéglőt

Ajánlom a n.-é. közönségnek uj patent butorsiállitó kocsimat, mely alkalmas

Budapest, VI., Kúruly-kürút 19. sz. a.

vasúton, tengelyen vagy hajón való szállításra csomagolás nélkül.

ia báró Orczy-féle házban t megvettem, azt

Továbbá bútorsxállitó kocsimat kölcsönképpen is igen olcsón bocsátom rendelke­

zésre.

alu|K&gt;*an renoválván, comforttal berendezve,

A vasútról bármily tárgynak elszállítását a városba é9 vidékre vagy viszont —

saját felügyeletem alatt tovább vezetem.
Egyszersmind tudatom, miszerint csakis

pontosan kezesség mellett jutányosán eszkóxlöm.

Pnrna?
1 VfUSZi

IkUSZsVllVL

tiszta, hamisitlatlan borokat, saját pjnczéim-

* köTetkexő
ánűíOn irusitok:100100kgrkgrlégszesz-koaksz
“*Bk nélküli
kősxén J frt

Ih'iI * kitűnő vallásos i kóser) ételeket fogok

in. t. vendégeimnek mérsékelt árak mellett

1 frt 80 kr^ Kapható állandóan bármily mennyiségben házhoz szállítva.

szolgálni.
Pontos és gondos kiszolgálást ismétel­

Szénmegrendelések nálam, valamint Welss Ármin urnái és a regale-bérleti

ten biztosítva, maradtam kiváló tisztelettel:

irodában esiköxölhetők.

GRÜNWALD MÓR.

Eladó egy 19 hónapos ritka szép és kifogás­
talan fájUyelleggel biró telivér simmenthali bika,

méltóságos gróf Chorinszky Igó úr felső-szemerédi

gazdaságinak telivér simmenthali tenyésztéséből;

Van szerencsénk a n.-é.

közönséget értesíteni,

miszerint sikerűit a közkedveltségnek

ára 250 frt Értekezhetni a tulajdonos felső-szeme-

örvendő „Tricoche“-félo (franczia) „cognac“-gyártmányra nézve a kizárólagos olárusitási

rédi gazdatiszti hivatalnál.

jogosultságot megnyernünk, mi által azon kellemes helyzetben vagyunk a n.-é. közönséget ezen

kitűnő minőségű cognac-kal legolcsóbb árak mellett kiszolgálni.

Bátrak vagyunk egyszersmind hazai gr. Keglevich István-féle cognacot,

A Budapesti Bazár

valódi

jamaikai és brazíliai rumot, pezsgőt (Törley talismán) és egyéb kitűnő fajtl hazai csemege- és

asztali borokat legjutányosabb árak mellett ajánlani.

1W4. ht nn. érfolraiíra ezroiel el&amp;flzetést nyitul-

Rosenfeld Józsefés Sándor,

Szerkesxtő: Király János.

F

ogak
tisztítására, MomMrorteárs, mSfegek és
pedig ngy egész fogsorok. mint egyes
fogak készítésére s rgek javításéra ju­
tányos áron vállalkozom. Továbbá
oOu font á foirröteret
gyors és fájdalom nélkül (Cocáin' való
klhttrására, talamint aél tejmuakák el*
készítésére is ajánlkozom.

■ •LNÁB aáWOSI
H mftfortva termo R. GrarmatdPH

Hélgyek részére telte terem.
bejárni e kapna.

?

U o s s á n n a k y B é la . kir. hir. végrehajtó.

nak és a következő egyetemi tanár urak
által ajánltatnak:

i

tettén, annak-a korábbi és a (elnTfoglalUtók követelése erejéig
történte* zálogjogot nyertek volna, alperes la ­
kásán sajgói pusztán leendő megtartására határidőül az lettl.
évi drez. hó W -ik napjának iL-e. 1U órája tüzelik ki, a mikorra
btróilag lefoglalt két hordó ss«m&lt;&gt;n&gt;diii bor s egyéb ingóságok

Budapest, Koronaherczeg-utca 17. sz.

gyártmányai orvosi ez élokra háhnálut-,

Ángyán, Kélli,
Kézmárszky,

Kovács,

Müller, Réczey, Stiller

és TauíTer.
Kapható B.-Gyarniaton: Nzoinmer

Károly, Ipolyion: Dontbó Ká­
ro I y föüzerkerf*kedükn•• I.

év amennyiben

Király János szerkesztőnek

vhsz.

zU előfizetési pénzek ily ciím alatt küldendők :

M U -.8 9 J

A Budapesti Bazár előfizetési ára:
Egén évre 8 frt, félévre-4 frt, negyed évre 2 frt

Á rverési hirdetm ény.

A

a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén
becsároa s ln ili el fognak adatná
Kelhivatnak ennélfogva mindazok, kik az elárverezendő
ingóságok vételárából a végrehajtató követeléséi megelőző k i ­
elégítéséhez tartanak jogot, amennyiben részükre foglalás tuár
korábban eszközöltetett volna és éz a végrehajtási jegyzőkönyvbői ki nem tűnnék, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés meg­
kezdéséig alulírott kiküldöttnél vagy írásban beadni, vagy pe­
dig szóval bejelenteni tartoznak.
A törvényes határidő jelen hirdetménynek a bíróság táb ­
lájára történt kifüggesztést követő naptól számillatik.
Kell Szécsényben, lf'.U, évi deci, hő 12. napján.

italmérési nagybérlők.

A lulirt idr. bírósági végrehajtó •’zennel közhírré teszi,
hogy az egri kir. törvényszéknek IS92. évi JU. sz. végzésével
t'.epsn tiézs ügyvéd által képviselt hatvan vidéki takarékpénz ­
tár lelpervs részére 8 ip o » Imre alperes ellen Iliét írt tőkekö­
vetelés év jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán
alperestől lefoglalt. Ima) Írtra becsalt ingóságokra a szécsényi
kir. bíróság 1b9X é ti 37!ftt. sz. végzésével az árverés elrendel-

’■Bátran ZHitMjiiv. bogy a BsáapeaU Bazár a háziasszonyok
®»ntíkulözbetlea divat- te háztartási közlönye.
VTtalnak a BadagMÜ Bazár minden számára, mely úgy a divat
MU mist a háztartás te kétltnnnka köréből téliét képet nyújt.
■Macára annek. a Baázpestl Bazár úgy fénye* kiállitáaát. mint
■•célszerűségét taklatve a legolcsóbb magyar divat-közlöny
* A Bteapeiti Bazár, mind azon eiöfiMtőinek. kik télévi elő■ALfizcttefiket egyszerre beküldik, egy köz»l bármouzáz aae.képet tartalmazó dísze* emlék-albummal kedveskedik, mely­
nek elme Emlék-Album. A Budapesti Bazár munkatársai,
cMéntü te a Róxaszia-ualna tatjai Irtebaa te képben. Nem
előfietők ea albumot 3 forintért rendeltetik meg
■Bomnáa. színezeti divatképet, a borítékon fekrte nyomatú
* divatképet boa a Budapesti Bazár mtudenik atltna! De dacára
■Tfenyi kedvezménynek, a Bulipesti Bazár minden *zámáboa
"egy IS oldala rvndklvtU érdekes regteymebsklstet la ad
telaépirodaJmi részében eW-rvndü irők műnkéit közli a tárca"cikkei !ega»gyobbréait Ulcvtrálva jelennek m--g
rmobb rendkívüli melléklete van a Budapesti Bazárnak Igv:
* meaenmmm hmk. természetes aany*á|ban kivágett azabásmlsták, srabáa-mista-lvsk, stb. stb.
Wps kedvenc találkozóhelye a Budapesti Bazár előfizetőinek
■a Unaazin-azaiea, melyben az előfizetők díjtalanul le.eItthctTVrk.
■&gt;ö tartalma, stép képei te hasznos mellékletei a Budapesti
■•Bazárt maguk ajánlják!
■ tfipilTI Bazár előfizetői a fűlvén közölt képek természeten
•'*nagr»teban kivágott szabásmintáit megkapják Ingyen
rVaioa előfizetési feibivást, virágos Ígéreteket a Budapest Bazár
«nevn test mert XXXIV. éven kérésziül kedvenc közlönye
volt a müveit magyar hölgy világnak
brál, képei a célszerűséget véve első sorban Irányadóul,
művészi kivitellel bírnak.
■Beményűnk biztos, hogy a Budapesti Bazár köré fognak
■■•eaoportosulnl azok a müveit magyar hölgyek, kik hasznos
te célszert s agy a divat irodalom, ízlés, takarékosság,
mint a társadalom minden ágát felölelő lapot akarnak járatni.

NYOMATOTT OZV. KÉK LÁSZLÓNÉ NYOMDÁJÁBAN B.-OYAHMATON,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3729">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00442.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3730">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_12_24.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3709">
                <text>1893-12-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3710">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3711">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3712">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3713">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3714">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3715">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3716">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3717">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3718">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3719">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3720">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3721">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3722">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3723">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3724">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3725">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3726">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 51. szám (1893. december 24.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3727">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3728">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="168" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="335">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/27e8cd5babf5edafe7c50aff497e9f60.jpg</src>
        <authentication>623780bcd1f5708b741ae9216cf8b119</authentication>
      </file>
      <file fileId="336">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a24db51021c080bd3fc4777f587ec482.pdf</src>
        <authentication>5f341204ed8aa2c6fcf51375f54f3963</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114509">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. deczember 31.

XXII-ik évfolyam.

1. szám.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI. TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Előfizetési ár:
Egész évre 8 frt. Fél évre &gt; frt. Negyed érre 1 frt 60 kr.
Wiyn
Aaai 1* k&gt;«Js*As.
Bööaetal otupia • klaééblvataJbaa leket B.-Gyanaatoa.

EJilrttésI pétiek, reelaaiátiók bt hirdetések a kladóblvatalbos
iattatadSk.

A lap ttallenl rétiére e a Nyílt-térre vonatkozó minden közleetéayek auerkeaaUbOt kSIdend&amp;k.

napirendjére vonatkozólag, immár a közgyűlés is
tudomásul vett, azt később cserben fogják hagyni
Lapunk fentartáza érdekében tok jóakartú meg­ főispán-alispán, s télvis idején rendkívüli közgyűlésen
jegyzést hallottunk, mely mind oda irányult, hogy a lepik majd meg a törvényhatósági bizottságot, midőn
lap mindenáron feôtartanék. Köszönettel tartozunk a annak nehéz a bejövés Balassa-Gyarmatra!*)
A felebbezésnek azonban fő- és tulajdonképi
jóakaratért
Lapunk 189f. évi január elsejével fennállásának czélja az, hogy minél nagyobb gátakat vessen az
XXlI-ik évfolyamba lép. Huszonegy évi pályafutása elé a fontot közművelődési czél elé, mit a törvény­
eléggé igazolja ezen közérdekű hetilap létjogosultságát, hatóság már magáévá tett, L i., hogy úgy erköl­
a mennyiben kitűzött czélját hiven és lelkibmeretasen csileg, mint anyagilag támogatni Jogja a fíalastaGyarmaton létesitendll flfyymnásium ügyit. S itt
beráltva^haládf azon irányban, a melyben ilyen lapnak
haladnia kell, L i. mindenkor elöharcxosa s hangadója azután a felebbexés nem elégszik meg azzal, hogy
— szerinte — méltánylalan, ha a megye egész
volt a közérdeket előmozdító eszméknek.
közönsége adóxtatik meg a megye egyrészénck ér­
A magyar hírlapi sajtó csak úgy eszközölhet életre­
való gyakorlati hatást, a csak ógy számolhat hivatásához dekében; de hegyiről-tövire (perese: rsak álokosko­
illő sikeres befolyásra fel és alá ha nem ignorálva időt dásokkal), bizonyítani törekszik azt is, hogy Balassattincs szükség gymnásium
és körülményeket, kiinduló pontját a tények, az élek a Gyarmaton egyátalán
felállítására, s a helyett/ hogy erre áldoz a tör­
valóság színvonalára helyezi.
Nyugodt lelkiismeretid tekintünk vissza a lefolyt vényhatóság 140 ezer forintot, czélszerúbb lenne
10—15 alapítványi helyet létesíteni már fennálló
nagy időre t 21 évre, a örömünkre szolgál a mindenfelől
nyilvánuló megelégedés. A Isp békés szelleme mindig a gymnasinmokban, s ezeket adományozni- a megyei
köriót tartotta szem előtt Nem csináltunk pirthirczoL. és állami rászorult családoknak.
Hiba lenne tőlünk és fölösleges, ha a felobkerestük a conzolidáló kapcsokat aa osztályok és hitfelehezés álokoskodásait résxleteznők t&gt; azok czáfulgakezetek között néha-néha] kiütő viszályokban. Nem
elvűnk az, hogy: ad via picém, para bejlum*. mert tásába bocsátkoznánk; fölösleges azért, mert hisun
tudjuk hogy: .inter arma silent musae*. Nem kerestük a fölött, vájjon szűkségna-e megyénk központján a
a botrányos és sensatiós s a közerkőlcziség romlását gymnásium? nemcsak a szakértők kimondották már
elősegítő dolgokat Hisszük, hogy ezért nyilvánul annyi igenlőleg véleményüket a középiskolái tanáregylet
jóakarat lapunk s annak fentartáza iránt De a jóakarat hivatalos közlönyében, s nemcsak a .Losonca és
nem elégséges egy anyagi áldozatokat kívánó lap fen- Vidéke* ismerte azt be többszörösen; de határozott
tartásához. A lap technikai összeállítása sok pénzbe kerül, ebben 'a vármegye is, s utolsó határozatát —
indokolt jelterjesziéi mdlett, ez év őszelején pyuja szellemi fáradságról nem is beszélünk.________ ’
tdtťa 11 khídötlsJg’^lőn wíspátmnk a szakminiszter
ntxjik tanrd n&gt;Wniu5k'"téliár’jóakiríúikHor, ' —
úrnak.
\
községeinkhez, földbirtokosaink-, kereskedőink- és ipa­
Ezen tehát már túl vagyunk; de rossz világot
rosainkhoz, hogy lapunkat előfizetéseik által támogatni
kegyeskedjenek. Meg lehetnek arról győződve, hogy ba vet ax illető felebbezőkro, hogy/ők most és utólapunk nagyobb támogatásban részesűlend, — a kiadó Iago8$n törekesznek desavouálni a korábbi, —

Olvasóinkhoz.

által ujonin és nagy mértékben berendezett nyomda, — általuk is elfogadott megyei határozatukat.
-S -hogy czélirányosabb lenne-e ax általuk aján­
azon helyzetbe fog juttatni, hogy a. lap. nagyobb alakban .
és leszállított ár mdlett fog az előfizető közönség részére lott segélyezési mód, t‘i. a 10-15 alapítványi
hely létesítése, semmint a Millennáris bizottság
kiszolgáltatni.
által proponált hozzájárulási ajánlat ? Axt könnyen
megítélheti minden elfogulatlan bíráló, ki figyelembe
vesxi, hogy 10—15 alapítvány létesítése legalább
Felebbezés egy közművelődési Intézis oly tőke befektetését igényelné a vármegye ré­
mény ellen.
széről, mint a mennyit a Millennáris bizottság java­
Nógrítlrái megye törvényhatósági bizottságának sol, s a mellett a törvényhatóság tisztviselői s ax
noremberhó 30-iki köxgyűlésén Imxott azt a ha- állam hivatalnok-családjai még sem neveltethetnék,
tározatáf, melylycl a vAnnegyo kim&lt;&gt;nd&gt;tta, lingy ax nem iskoláztathatnák otthon fiaikat.
A felebbezésnek speciallter Balassa-Gyarmat
.Ezredév* ünnepét miként kívánja maradandó, —
haladása ellen irányuló cxélzata tehát ebből is
kulturális alkotásokkal megörükiteni, 33 mngynhizottaági tag mngfelehbezte.
nyilvánvaló.
Igj olvassuk ezt a Jxmoncz és Vidéké*-nek
Hogy miért e törekvés, axt nehéx megérteni;
de hogy indokolatlan, annak igazolására bármikor
karárannyi számában.
Hogy magyebixottsági tagok élnek felehhezési
készséggel vállalkozhatunk.
A felebbexés többhelyűtt ,'FelsÖnógrádmegyél*
jogukkal, azt senki tőink rossz néven nem veheti;
sőt még abba is belenyugodhatnánk, hogy ax .Ez­ emleget; figyelmeztetjük az illető urakat, hogy az
elnevezés közjogellenes; mert a politikai beosztás
redévére vonatkozó határozatot felebbezték meg,
ilyet nem ismer; — mondja továbbá a felebbexés,
Ita ezt tárgyilagosan cselekszik vala.
E felebbexés azonban mig egyrészt sértésekkel hogy: .Felsőnógrád túlmostoha elbánásban részeilleti a megye Tozéríérílaít, — másrészt a gúny sittetik,* s nem helyes, hogy bár ,n vármegyének
tulajdonképen két középpontja van, a kevésbbé
fegyverét használja oly módon, miként azt perpatvarkodó rabnlisták megengedhetik ugyan maguknak, jejlettet tokkal busásabban támogatták.“
Két központt Erről a lehetetlenségről sem
de szerintünk nem a közigazgatás komoly férfiai.
Avagy nem sértő-e a felebbexés következő tudtunk eddigelé; de axt tudtuk, hogy igazság
állítása 1 .Dacaira annak, hogy a bizotttági je­ szerint mindenütt axt szokták, és axt kell jobban
lenteken jelezve volt, hogy a májusi rendet köt- támogatni, a ki arra jobban rászorul.
gyUUsen Jog a pdtadd kérd&amp;c eldöntetni, értesüS .Felsőnógrád* központja éppen nem paIMink szerint rendkívüli megyei közgyűlésen
nasxkodhatik ax ellen, hogy az állam és ebben —
suindékoltatik a pátadd szavazás áld bocsáttatni.*
igen természetesen a vármegye is, évtizedeken át
busásan támogatta őt: mig ax igazi központnak
Más szavakkal ex annyit tesz, hogy főispán
morzsalék alig jutott a dústámogatéshól. legyünk
úr ő mlga és a relé összhangzatosan működni
tehát méltányosak, hogy igazságosak lehessünk: s
hivatott alispán Altatják a megyebízottság tngjait,
ne szítsuk hasonló felebbezésekkel a testvéri barhogy rászedhessék!
fa vájjon honnan merítették a t. felebbező exot, ha a vármegye közművelődési érdekel Igazán
urak ezt ax értnsölést? Szabad-e így gyanúsítani? szivünkön fekűsznek. Hasonló törekvésekkel könnyen
S nem köfelexitógflk lett volna-e bevárni eRbb, maguk alatt in vághatják a fát az illetők; mert
hogy omit jelentésében nemcsak ax alispán úr
*) fa h» fölzpén Or OmAltAíAjfz notín azUkireetonX la
Ígért meg, (pedig talán ő sem szokott ját­
vélné (példéul » kózkórhlz miatt) reyldejillrx rondklvllll köt.
szani a szavával), do amit a májusi közgyűlés gytUéot klvnl ogybo, mnglnpotéaröl e« eaetbon torn lehel UO.

■ i r 4 e I é

hz'*^

Snxablly uarint uíahUtuk. — Nagyobb tt lObbeiöri
hirdetések jntáayoeao MikOiZiliMnrk.
Bélyeg mladea tgjm beifUUhai] ktUôo 30 kr.
Nytlttér petit sora t JU kr. -

hiszen ha a felebbezők talán nem is, de fiaik as­
pirálhatnak ám a törvényhatósági székhelyi h ax itt
ősüzpontositott nagyszámú más mindenfele hivatal
egyikére másikára, h még jól eshetik egykor, ha a
felebbezők utódjai élvezhetik majd gyümölcsét annak,
amit a.vámegje most komoly előrelátással pártol.
£/ik kicsinyes indokokból megtámadni

At .Ezrtdio* pedig arra int, hogy lettvérieum értttlk meg ét támogattuk egymást.

1804.

Száll az idő — gyors szárnyakon száll.
Az eg,.ik év jő és megy, ‘hogy helyet adjon a
másiknak.
■
Aa 1893-ik esztendő,;jr&gt;&gt;dcmerült már ama vég­
telen tengerbe, melyet ■JrOröipidAk elképzelhelrtlm
tömege alkot a ott sötéüik fsjfijín ama négy betű!
.Fnitl* És jön nyomába egy másik, melynek titokteljes
arcza, mintha aflrú fátyollal volga takarva.
Mint valami magú hdárilomb, ágy tAniKíd lelkünk
•lőtt azon időpont, mely az ó- és áj éret elválasztja és
valami ellenállhatatlan erkölcsi kényszer űz és hajt —
visszanézni a lefolyt ’ eseményekre, bepillantani a jörendöség fátyola alá.
Engedjünk hál mi is most e parancsoló kényszemek
és lássuk: mirel riá«dékotott meg a sirjáín mrrölő 18Q3?
Hozott örömöt, fijdslmat vegvenen. Beváltott sok
megtört sok- u-mes szívd.- Htatatt WV
családi élet kertjébe üde uj bajosokat, mig dúsan aratott
as enyészet angyala fent és alant egyformán. A köz­
életben a társadalmi trny-xők egyetértése által frlpendülést idézett elő, jótékony intézményeket alkotott. A
magyar nemzetiség a közművelődési egyletek áldásos
munkáiban mintha szép retnénrekkel biztató erősödésnek
indulna. Az emberi indái flián felcsiUárald nemre gyü­
mölcsök boldogító érzéssel töltik el a világosságban gyö­
nyörködő lelkeket. Dj vannak sok olyan jelenségek is,
melyeknek elö«orolá» fájdalmas emlékezést idézhetne
elő. Úgyis tudja azok &lt;t mindenki. Ne szóljunk székről.
fa most nézzük :*ruit várhatunk a jötöben?
Nincsen semmi uj dolog a nap alatt
Ami volt: ugyanaz, ami ezután lészrti.
Tehát ax áj év is hoz örömet és fijdalm.it egre­
seknek. A családi élet boldogságát ezután is feldúlja a
viszály ördöge. A társadalomlian ezután la lesznek biz­
tató jelenségek. A hau arent o'tárához ezntán U fognak
jönni, kik tiszta tuvvel óhajtanuk azon áldozni. He Irez
fájdalom, hogy len sötétség olt, bol világosságnak kellene
ragyogni, len hűn ott h, hol az erény égi fényének
kellene tündökölni.
Lesz, csak úgy, mint eddig volt: jo és rossz.
De a múlt tanulságai arra valók, hogy nknlá«t
nrujtsanak a jelennek, mert az ember hivatása: folyvást
előre tömi. Legyetek tökéletesek, mint a ti mennyei
atyátok tökéletre.
Ennek pedig enkőzei: a nelleml tilágo*«ág. a
tiszta erkölcs, a valódi rmberszerrtet, az igazi szabadság.
Ezek legyenek vezérelveink az új évben!

Ezredéves kiállítás.
Lapunk felkéretvén, hogy a nógrádtnegyei mező­
gazdasági helyi bizottság jegyzőkönyveit közölje; van
szerencsénk a nov. 30-án tartott a hozzánk csak most
beküldött 2-ik jegyzőkönyvet egész terjedelemben közölni,

Jegyzőkönyv.
Feltételeit B-GyansMnit. t«M éri november hó 30-is, az
IKMk éti euedé.ea klSJIitSs nógntdvSnareyet netAgatdasiai
helyt bltott&gt;Z&lt;ansk ttlése alkalmiból

• Jelenlevők: Elnök gróf D«genfdd Ltjos főispán,
Scitorszky János alelnók, úgyis mint a nógrídrármegyei
gazdasági egyesület igazgató választmányának elnöke.
Fáy Árpád közgazdasági előadó úgyis, mint ezen bizottság
előadója, Bilis Antal. Mró Buttler Ervm. Gazdik Isij®*.
Havas Gvnla, Kondor Vilmos, Msdách NI, Nrgró Adolf,
Ondrejovtch László, l’ongráez Áhri*. Hnninkó Antal,
Sebossberger Rezső. Simkó Frigyes. Sréler Alfréd, Stabó
Károly. Szakáll Barnabás és Vérre Ernő.
Elnök a megielenteket üdvözölve, az ülést meg­
nyitja. Gazdik fajos és Simkó Frigyes bizottsági tagokat
a jegyzőkönyv hitelesítésére, elöa ‘ót pedig az Ülés tár­
gyainak előterjesztésére kéri fel.
7. jkvi sz. Ennek folytán előadó a múlt ülés határozataiból kifolyólag, először is a kiállítás alkalmából

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.

2
^&gt;1^44 költségek rtabani Mnáti érdekében, a
vánnery* Utótagéba inltandö döterjeutórt kén tárgyaita alá réUttu j továbbá a megalakítandó járási bitottságok saütagietóre kiutalránycxandó összegek meunyiaégút megálteprrtatói. Unn«dsaor a mezőgazdasági kiállitóa
sikeretek árdek*b«a a rárm«gy* nagybirtokosai-, uredahaaK lelkészei- ás tanítóihoz tetetendő felhirá* nőregének, a*gy*dner a járási bizottságoknak megalakítása
á* régre a auIlauHkú kiállttá* érdekében a gazdasági
egyeeVettel együttesen tetéaeadö eljárt* módozatóte«k
m*gtilspttteár* kéri fial a bizotusgot
Etáik. főispán a jártai bizottságok megalakítását,
tekintettel azon körülményre, bogy a már megválasztott
járta elnökök a mai uásea telje* számban részt nem
rakattak: a legközelebb megtartandó ülésre véli aa ügy
érdekében balantandónak. Többek hozzászólta után
hatóraattá vált, hogy a jártai elnökök felkeressenek,
miiamat a jártai bizotusgokbs beválasztandókra névre,
javaslatokéi a jövő ülésig irtában jelentsék be. Ennek
essköstóeérsl bizottsági előadó bízatott meg.
A jkri u. A vármegyétől kérendő segély tárgyában
Sdtomky János mindenekelőtt a felmerülhető költségekre
sásra óhajt tájékozást óhajtja továbbá, miszerint a teendő
előkéseületekre sátra egy telje* progryayn terjenteytek
agy a bóetteág, mist a gazdasági &lt;•&lt;&gt;retaúeĹU. 'tolta
la javaslatba hova, bogy a költségelőirányzat á* programm
kidolgozására agy öttagú bizottság küldessék ki Javas­
latba hozza egyidejűleg ezen bizottság tagjaiul Fáy Árpád.
Ifoszinkó Antal, báró Bottler Ervin. Negró Adolf és
Kondor Vilmos bizottsági tagokat. Ezen indítvány egy­
hangúlag elfogadtatván, nevezetlek a programm és ebből
kifolyólag a költségelőirányzat elkémtésével megbírálták.
9. jkri sa. A járási bizottságok részéra a kiállítás
rikereritás* érdekében nükséglendó összeg mennyiségére
nézve határozattá vált, miszerint sz csakis a teljes pro­
gramún megállapítása után len meghatározandó.
Itt jkri sz. A vármegye nagybirtokon)-, uradalmai-,
lelkészei- és tanítóihoz intézendő felhívás szövegének el­
készítésével Fáy Árpád, Kondor Vilmos és Rostinkó
Antal oly felkéréssel bízattak meg. hogy annak szövegét
a bizottság Legközelebbi ülésében bemutatni stiveskedjeftek. Ide vonatkozólag Schosaberger Rezső kérdést intéz
aa iránt, hogy miként réti a bizottság a mezőgazdasági
kiállitta vármegyénk területéről eszközlendőnek, csopor­
tossá-*, vagy minden gazdaság, illetve kiállító által kölönkülöa? Szitovszky János felszólalása után, az egén vármogyét'felölelő csoportos kiállítás eszközlése elvben ki­
mondatott; egyidejűleg a földmivelásügyi m. k. Ministarinm 1896-iki kiállítási irodája, a mezőgazdasági
osztály teljes mőködéri program mj inak megküldésére

11. jkri sz. A millennari* kiállítás sikere érdekében
elnök, gróf Degonleld Lajos felkéri a jelenlevő Sdtomky
Járna gndsríy egyesületi I-aö alelnőköt, illetve személyében a gazdaaági egyesületet bogy jövőre nézve a
teendők iránt, úgy ezen biz-vttság. valamint a gazdasági
egyesület igazgató választmánya intézkedéseit együttesen
foganatosítsa a a czélból helyi bizottság üléseiben min­
denkor a gazdasági egyesület igazgató választmánya ia
részt vegyen Ennek folytán határozattá vált, miszerint a
kiállítás siker* érdekében az intézkedések a gazdasági
egyesülettel egyetértöleg és közösen lesznek fogzmtoMtaadók. A rendezendő kiállítás sikere érdekében! levelerisask miként leendő eszköz'ésére nézve, valamint a
pénzügyi kérdést illetőleg Schosaberger Rezső felszólalása
után határozattá vált továbbá, miszerint azok a nógrád­
inegyei gazdasági egyesület által lesznek eszközlendők
oly módon, hogy a várhatólag felszaporodandó irodai
teendők ellátása iránt a kellő személyzetről ezen bizottság
M egyesülettol közösen goodovkodandik.
12. jkri sz. A foldmireléíQgyi m. kír. Minister! &gt;m
1896-iki kiállítási irodájának 253. és 273 93. számú
átirata fslolvastatván: tudomásul vétetni határoztatolt
Ezzel a tárgyak kimeritva lévén, elnök a legköze­
lebbi ülést 1894-ik évi február hó folyamán véli megtartendénak, melyre a bizottság tagjai annak idején a
határnap megjelölésével meghívandókTesznek. Egyidejűleg
a kiküldött bizottságokat munkálatainak ezen ülésig teendő
beterjesztésére felkérvén, elnök az ülést berekeszti.
K. m. f.

Jegyezte: Fáy Árpád biz. előadó. Hitelesítették: Gazdik
Lajos, Simkó Frigye* biz. tagok.

„Kutya.“
MS&gt; érzés, ér, ysslmw Kr”s- ■* szwu-fir .

(Vjrslvtaet mist aaaloezüzö Olvastatott e b -gy d nyárt
sziakörtos.)
(Foáyt. én vége)

H.

lm ért a körülményt edaireor gyanánt előre hoceátván, art neretoém kihoxni, bogy: valamint a .eaaholni* egyes a ,e*ah*-h*J, rinont a .koholni* (v. 0.
koM) a ,koh* (v. ő.) koba, köv, kő,*) hangutáato párdarabja; midőn artán (,kuty*) .kutya* sem má*. mint
a .onah* váltotata, sót talán előalakja.
Lásetik! Ha aa eb tompa to okhangon sxól, csahol.
(A róka .kahog,*) Váljon nem találkouk visxonyhstáabua ex a .kohol* ax ember (állati .kattintás*, .köhö­
gte*, .köhögés*, (v, ő, ,ksh.') a visszamenve együtte­
sen a .eaahol-esibol*, nók- * fogalmaikkal? Mi a dolog
haográltoxati résiéi illeti, erre elte » .kalafinta-csalsfinta*, .kattog-cs*ttog*-féle analógiákra mutatni; mig ai•} X«M MwtvA* iiM'na Itt a .M' .koba*. „kohó* db.
rmiirfl rt*M*yal ■aeyarázáaSlM boetárkoxel, r»«p*a mlat »
■áprtoatógfár* tetan adatot Jeer rom Ma, hory ny tete.
r44í tasftárt otaateybaa. tatewko helyért ^Irnt k»h* all
n*Wa ajll»4a»aM, hnfy a Mm hallott baaail atJSa lati else
mi * .kab* » 4 ^C*b**, .kop/?, „kaw-x“ kiírat jHcoirtt

tán ni a fogalmi réut illeti — eltekintve a .halálkuÄigatáaa* ,köhögé»)-töl, tanuságtételre elég caak a
* lágyult alakja a .kacsa*-u^áni kaczagni* ■)
igét idéznem, mannyib«n mint csintalan, gúnyos módja
a nevetésnek csakugyan analog u .ugat*, pl. megszól
(v. ö. röhög, nyihog) aljú kifejezésekkel.
A nyelvzlkotó ősök részéről legelső sorban felfo­
gott jelleg* tehát az ebnek, ezeknél fogva ax ugatás volt.
Jussunk azonban további Alton*! (Hohó Holló,
hiteonotom, elvbarátom és földbirtokos társain, forró
még a fresszinkó! .Feküdjön a kutya!*)
Van u ebnek több egyéb jeUegzö sajátsága, mely
róla, illetve általa jutott szónevébez.
így szolgálhatnak bővebb magyarázattól u ős ku­
tya életiratához a .kutat*, .kotor* .kotol*, honnét .gá­
dor*, .gödör* (.kóteťP) .kótu* (.odú*?) s máarént kajtat
és .hjt*.*) Lássuk, bonczolgauuk! A .kutat* törzse a
,kut* (v. ö. .gát*, .kád*, .köt*) eredetileg koránt se
a mai ásott, mély kutat, sőt — lévén caak a kút feje
— pusztán a forrást se, hanem igen is a buzogó, csurgó
forrásból kifolyó vizet (csermely, patak) jelentette.
Tehát .kút* »■ .fut*. Igazolja ext a föltevésem
u elkopott .ut* (v. ö. ,ügy4)-alak, mennyiben t i. nem­
csak via, iter, hanem cursust is jelent ma is. V. ö.:
.út fut, minden házba befut*. Tehát fotó, folyó. S a
midőn mai alakjában tulajdonkép csak melléknévi ffinév,
azaz .kút (l.fol").**)
Van azonban ennek a .kút* törzsnek — mint fen­
tebb ia jelzők — egy más nagyfontouágu fogalmi el­
ágazása: ez a .kutya— kútya*,*) .kutyó*, .kutyor*,
.kutyorló*, .kutya* és .kutyóka*, mely szavaink tudni
valóképen részben kátyú, kis gödör, részint kunyhó, tűz­
hely, honnét báiat s végül kis ebet, kölyket jelentenek.
Hogy után váljon mely származati viuonyban áll­
nak ezek a látszatra haeterogen-fogalmak, megkísérlem
okokkal adatoltan megfoghatórá tenni.
Az ember ős kezdeti tanyája, lakai egyike okvetlen
a .kútya-kutyorló* (ma jutri) vagyis barlangulánzat,
medve, vadkutya (v. 0.: .kutyaháti*) stb. foldbevájott,
alacsony luk (v. ö. ,lak') vala.
Itt. kutyorodott, kuexorgott, mint ma is u enkimók stb. legősibb szövetséges és fegyvertársa a .kutyái­
val a .kutyó* »* tűzhely körül gyönyörködve a közösen
ejtett préda sütésében. (Misinek fut rá a nyála!) De meg
volt a kis .kusti*-k külön tanyája .vacxka*, .fészke*
ia a .kucrik*, .kuczkó*1) vagyis sut, ueglet
S ime a háti, szelídség fogalma.
Önöknek tisztelt Uraim s Hölgyeim I — kik akademismacbiákban agyon nem werworkingolták az agyu­
kat s békén akademikussolván, feszült figyelemmel állják
minden kiejtett szavamat, fölösnek tartom mindezen dol­
gok fogalomlánczolatos, logikus egymásból fejlődését
nornu lére bocsá^ván — szóvá tenni. Feledhetetlen bölcs
tanárom módnerót követem, ki a .Ding an sich*-et
(magánvaló) úgy tóagyarásta, hogy: Érti u okot... KI
ís nevezték Dingótinzr...
Jussunk tehát tovább! A .kutya* névben foglalt
fogalmak utján u eb jellegzete lenne eddigeló: ugató,
kutató (kaparó), hajtó, (vadán) és házi, tehát nelid. 8
nemde már így is meglehetősen- meg lenne határozva!
Váljon találnánk-e még valamit? ó igen! s zsindely lé­
vén a házon — bár nagyon hiányos — itt még caak egy,
kiváltkép a kutya-faj tulajdona — a veszettségről fogok
szólni. (Nagy nyugtalanság, nflkőléa, morgás, vonitás s
fogaknak csikorgatta. Egy öleb elájul!)
A kutya neve több vidéken ma is .beste*, .bestye*.
Ennek a bestének , bee-vess* törzse közös sz indogerman
— s közelebbről szláv ,bes — bies* *• ördög, rosu
süliem; .beveti* ördöngősnek, tübödtnek lenni; s majd
.besni* *■ veszett fogalommal; midőn is a magyar .bes­
tédnek szlávban a .pes* (“= kutya) felel meg.
Hogy pedig ez a .bes* csakugyan magyar szótő,
Csak a .bestenye**) és „pest*, továbbá .bőn*, .busz*,
f«* gőz, rekkenő hő) sőt a halotti beszédbeli pucol ,fez*-ére
(szerintem hig, folyó tűz, láva stb. v. 0. .főz*,) mint
analógokra utalok, hogy igazoljam, mikép a .vén*, ,vesutteég* tulajdonkép benső, poklos tűz, düh, (r. ö.
Hundrwulh
ebdüh.) fogatott feĽ) Hogy aztán ez a
.vén* több belső hő (ördög okouta) gyorsan ölő nya­
valyának (csórna, [pestis] stb.) lön gyűjtő szava, csak
terménetesnek tudom találni.
') V. A. dajka nyslre „tata“ S* „tutal* „koctaraai“,
.■yih»r**«.■
H Ks a uócvoport s kivált .kutat* Marunk ma
toUvt, kerraévt értelmes u&lt;yso, nem vélek rtalódni, midőn —
mint azt a .hajt* és „kojtat* .kattog* (v. 0. .baktat") mutatja
(v. Ó. Haj. haj. év .kajlíat*) inkább a radáMcbeaahnlását je­
lemmé, midőn a vad hajtásával uimatnn vagy plane nemre
haltra együtt jár Kalőml&gt;en ml az ogynrvrsett evelekréi han­
gokat (ríamor ronentsitanvi illeti, mennyiben t. i. a .kopó" a
vadat tízre, mintegy felé kapkodás eredménye révén adja a
.kap-kop*, .cash*, mai felfogással inkább: .hsu-liam* ,nyifnyaf*-féle hantokat Jgy egyez a .kap* hang a .kapni*, .koppsa* (fogak koppantva, koccanása) a .morog! és .mami*; míg
aztán az a fog (maróMtrv) 6*Mrkapó-es*|&gt;ó eaelekmény nemde:
a kohán arzéllal való hintéssel nagyban analog.
’) Ha akadna titták közt, a ki nem tudja, ide jegyzem,
hogy a .szó-, íllrtra nyelvfejlödésnek Igen fontos proeessnsa zz
alany, állítmány (jelző, jelzettyheli kettős nevetés (binaer nomen rlalnra). mely szerint a szó rendszerint előre (haza fek­
szik, mint a nekeresdiek) olykor azonban rissza is fejtik. Példa
elsőre a (rár-j .megye*; (Nem akarja eailsás lenni!) máso­
dikra a .knt* (-fő).
•) .... Kotla, a kit az nt felen a pásztorok rzlnalnak*
(m»nd Melina l’érter)
•) V. «.
.pucáik* (tOshely) és .poezok* (Imk-zí) s
másrésrt .g«'wz* (tnzhely) knrzik stb.
‘) .Nógrádi levéltári I7-ifc századbeli Irlet; vármegyei
szókinrs (ltollu, Nero, lies, stb. eomitllisehe Herren nml Oament ílyessel főzetnek titeketl Bi est vita, non est its! I’eknye
vítam 11
’) Ez ügyre nézve méltán kétségük támad Ihins, Tisza,
llajna nevekre keresztelt ehnraiméknak, váljon a .vész* nem-e
,vfs*-be|i (neptuni) származék? annyival inkább, mert az ebdnh
(teonlás. romlás, bár a Indnmány nem tnd róla — víziszonynak
is mondatik; sót folyók neve ép sympathellrns védszerOl ada­
tik veszettség, de - not a be ne tűzvész ellen Is Miért is képiéteMŐgs-t s tán a .rész*, .riz* synonims utján népetintologiát
gyanítok benne Vannak különben mirha-, dóg- stb. m vészek.

B.-Gyarmat, 1883. deczember 31.

Siolgáljon eun feltevésem támogatására még egy
— bár nsm specíallis, de szinte gyakori — (eb-nyavalya
a .guta* etimonja.
A .guta* ■» szélütés (hűdé*), több mint valósxinfi,
hogy őseink milusában mint egyik .ádáz rossz szállóm
(v. 0. Csorna, Nemere) szerepelt. Érdekesen vestu be
Ipolyi, magyar mythologiájábsn, hol is a .Komorói
Gutá*-t fejtegetvén, idézve Szirmay magyarázatát: melysxerint ,. . . ungvármegyei komorói Guta Jakab nevű
hires haramia, ki számos gyilkos tettei miatt 1393-ban
elítéltetvén, Ungvárit oldalbordáján akasztatott fel, a
Komoró melletti erdő-, vagy bozót- és cserjében szokta
magát — úgymond — meghúzni s onnét parittyjával
az átmenő utasokat oly ügyesen találta, hogy azonnal
meghalnának, a parittyázás után közönségesen lelapulván,
eszközölte a közmondás: leltpult mint Komorón a guta.
Innét — úgymond — a szélütésnek gutaütés elnevezése.
Erre jegyzi meg helyesen Ipolyi: .Lejebb bőven találkoundunk már saját néphagyományos hitregei nyomokkal,
melyekben az istenségek fobblények kitűnő cselekvése
nemcsak bősökre, a népmonda által gyakran dicsöitelt,
többnyire kedvelt vagy csudáit haramiák- és uiványokra
is áttért stb. Midőn azonban —■ következtetést vonva, a
gutát szélnek (rosu szél, rossz szellem) ős mitusi elem­
istennek minősiti — eltérő véleményem, mert van fennebbi példaszónak változata is: .Meghúzta magát mint
Guta mellett a ménkő.* Továbbá, - mert Guta zsivány,
parittjáz, tehát .kövez*, • végül mert: .emberekrt
gyilkolva (t. i. Guta) a lelőttek bőrébe szokott volt
öltözni — mikből levonható, bogy az a zsivány-história
csakugyan egy ős hitregei kép túltengett állapota, azzal
a különbséggel, bogy Guta nem szél elemisten, hanem
valószínűn a mennykövező tnxgyar Zeűs (v. ö. német
,Gott*,) vsgy csak a villanyerő személyesitése, neve,
kinek köve (nyila), ha valakibe üt, nyoma veszvén, kép­
iig áldozata bőrébe öltözik. Ily föltevésem mellett szól
a szinte Ipolyi által felhozott keleti hitregoi adat is,
melyszerint a guta, szélütés különösen a duinek és gulék
műve vala, kik vz ember ezivét nyilukkal lövik át
Mennyiben pedig a mennykő s illetve a szele csapása
és a hüdés egykép hirtelen halál, vagy bámulást okoz
— mint kutya
rom betegség (v. ő. Guta, ördög bút
bele! Benne van a kutya!) juthatott nevéhez. Van kü­
lönben egy .kátyó* fsjszó, mely módból csinált (gyer­
mek) nyilat jelent (V. ö.: isten nyila).
íme mélyen tisztelt kutyaváűr! Némely szokásaik­
tól eltekintve, szemük előtt áll praebistoricus névleszár­
mazásuk fény-, illetve_árnyképe. Koránt se higyjék azon­
ban, hogy ezzel a tárgy ki van merítve. Csak ax .eb*ről tudnak legalább ennyit beszélni. De hát technikai
akadályokat nem ia említve, — figyelembe véve, hogy
sokfajta állat van még, melynek önjéről olvasnom kellend,
nem adja ki az időm.
Báránynak juhrói, lónak lóról, tehénnek ökörről,
csacsinak szamárról stb. stb. Csak embempk aem olva­
sok ,én vér*-ről, mert elannyira hiú majom, hogy a
tudománytól is istenitért követel. Ha saját képére terem­
tett isteneihez nem emeled: kifütyül, lehurrogat, boykotol és tomicsol . . . Különben is sok már az okos
ember, hát még a tudósi? Azért biz' én nem is nem­
zet- vagy ember-, hanem csakis állat-nevelőnek szegőd­
tem. így nem kell hízelegni, hajlongani, protectiókért
kunyoráJni. Meg vagyok győződve: a csacsik is meg
fognak érteni s nem egy iá-1 és fülekkel való tapsikoláit fogok aratni.
Igen tisztelt kutyám fiai az örvben! — mert én
nem luflmáslizok, sem üres maluzt, sem kopasz ment­
ségben nem utazom. A mit kiabálok, azt árulok (ingyen).
Az én portékám nem hitvány, korhadt csont! 6s hús ax:
a Lena torkolatából kifogott, fagyott mammut virágos­
tarjából vágott tokány, .beitényé*! Beste nel-Aloprrr!
(Óriási koncion vdó agyargáa és marakodás: kutyák
barminczadja. Felolvasó a szerencsére nyitott — födélén
át menekül.)

Szilágyi Sándor egyetemi könyvtárigazgató,
akadémiai tag levele Pajor Istvánhoz.*)
liudapest, 189X dees. W.
Tiniéit barátom!
Megkaptam ax igen érdekes levelet a társulatunk­
nak legkőtelebbi januári ülésében be fogom mutatni,
bogy helyhextessék el a többi levelek köxé. — Fogadja
legőstiutóbb és bálásabb kösxönetemet Magát a levelet
mint pótlékot a megjelentekhex a Sxáxadokban ia köxié
fogom tenni. A ködéinél tormésxetesen figyelembe fo­
gom venni kegyednek igen helye* és méltányos kivánatát — a M — enculi név kihagyásával.
Rendkívül érdekes levél ex Ipolyi életéhei: bepil­
lantást ad ax önmaga felett gyakorolt eritikáhox. Nekem
már síért is jól esett olvasása, mert a régi időket felidéxto emlékemben.
Szegény Ipolyi, — be másként menne sok dolo/,
ha ő élne! Lám a Monumnnta Vaticann is fenn­
akadt! (—-------------) . . . .
No de hát mit bajlódom én olyan dolgokkal, mik­
kel semmi kötöm.
Isten áldja meg kegyedet tisxtelt barátom a köxelgő újévben mindekét keiével, engem pedig tartson
meg, kérem, továbbra is jóindulatában.! Kiváló tisttolettol öreg barátja Stllágyi Sándor m. k.
*) Viszonzás é&lt; köszönetül egy IHM-ban Zohomn kelt,
l’zjor István által njabban salát Iratai köt! feltalált és a Td rténelml Társulat rászór* ered itlben megklllddtt Igen Ion
(&lt;&gt;s (Inblrálati tartalmik IpolyI levM folytán, melyet a Ixddojralt
nagynevű püspök as A .kedves Plstájáhns*, a tárgy ko­
moly volta mellett Is annyi keresetlen azcretetreniéltósággsl
Intézett; a mely a már élőbbről beszolgáltatott számos többi­
vel együtt a Nemzeti Múzeumban találand Öt megillető elhe­
lyezést.
**) A vonalakkal Jelzett tartalom esik in*gin tudomás­
nak lett feahagyva.
Bzerk.

�B.-Gyarmat, 1893. december 31.

Hírek és különfélék.
Olvasóinknak, különösen pedig uelltmi
fa anyagi támogatóinknak nserencaéa éa
boldog újivet kívánunk t
A ScltOTsxky-jublleum Bal.&gt;«u-Grarmat rfi/o»i

rendelő biióitafiga követhető programmot Állította egybe :
1804. január &amp;-én, mini az öröműnnep előeitéjén. a
rendeiőség a bírák fellobogótfita it őnkényte* kivilfig tátira kóri fel a polgárságot. Esti 7 órakor fáklyátre ne, melyben ai értelmiség is személresen rétit ven.
A menet az Ónk. Tüxoltó-egylet veietéte alatt a város­
ház udvaráról indul a vármegyeház elé, bol az ünnepelt
férfiul a polgárság nevében Sxtmnyavaky Géxa kir.
közjegyző fogja üdvözölni. Fáklyás-zene után esti 8 óra­
kor a Balaaaa-nál'ó emeleti termében polgári közvacsora,
melyre díszvendégül az ünnepelt férfiun kívül az akkor
körünkben időző főispán ur ö migát is meghívja a
rendezőség. E közvacsorán 1 frt 50 kr lefizetése mellett,
mely összegben a »ne és bor ára is ben foglaltatik:
minden tisztességes polgár részt vehet. Előjegyzéseket
elfogad Hummer Ferencz, városi aljegyző. — Január
G-in a vármegyei tisztikar-, Losonci és a többi jelent­
kező városnak s a megyei testületeknek a megye szék­
háziban leendő tisztelgése után d.-e. 11 órakor Balassa­
gyarmat képriselő-testülete és elöljárósága a városház
tanácstermében disz-közgyülést tart, melyre az alispán
urat és vendégeit küldöttség bivja meg. Közgyűlésen
Reményi Károly városbiró üdvözli az ünnepelt férfiút,
átadván egyszersmind az ő — Kubányi Lajos festőmúvé»z által elkészített életnagyságu arczképét a város kö­
zönségének. Folytatólag Pajor latrán kir. tanácsos, mint
városi képviselő a jubileum alkalmára irt ódáját fogja
előadni; majd a gyűlést berekesztő elnöki szavak kí­
séretében u ünnepelt férfiúnak a polgárság által felaján­
lott emléktárgyat nyújtja át a biro. — Közgyűlés után
ugyancsak a városház termében tisztelegnek a városi tes­
tületek: igy a bárom bitfelekezet, iskolaszék, az általá­
nos Ipartestület, az ónk. Tűzoltó-egylet, a 3 pénzintézeti
igazgatóság, a Casino és Népkör stb. küldöttségei. — A
r*nd fentartásában a városi elöljáróságot az ónk. Tűzollv'-egyesület fogja támogatni.
Kitüntetés, tír. Forgácb János, néhai gr. Forgich
Antal nagyreményű fia, s eddigi romániai osztrák-magyar
követségi atassé, — ugyaníly minőségben, de a sokkal
nagyobb positiójó sz.-péterrári osztrák-magyar consulálushoz — atassévá lett kinevezve. A nagytehetségú fiatal
ember január hó 6-én utazik Si.-Pétenrárra, s január hó
12-én lesz bemutatva a czárnak.
Vitális Kór, Ipolysági kir. törvényszéki bíró, s
lapunk munkatársa, a N.-V. Museum könyvtára számára
beküldte hozzánk Fessler 10 kötetes történetét a ma­
gyarokról. Az értékes könyveket Baloghy Dezső museum!
Úrnők úrnak adtuk át
Előléptetés. Antal János as ipolysági posta- és
távirdahivatal főnökét főtisztnek léptették elő.
Eljegyzés. Eleőd Jósa oki. ügyvéd árnak, a Koszuch János családi társas-ezég főnökének Judit leányát
eljegyezte dr. Horváth Mihály, — Karola leányát pedig
dr. Vámosy Zoltán egyetemi tanár-segéd. — üllmer
Jakab, buszai földbirtokos eljegyezte Rigótz Juliska
kisasszonyt, Rigótz Ferencz, b.-gyarmati kereskedő
kedves leányát.
Rosenfeld Sándor, balasaa-gyarmati regále-föbérlő 1893. deezembcr hó 24-én jegyet váltott Rosenfeld
Berta kisaszonynyal, Rosenfeld Simop, beszterczebányai
rogále-föbérlö müveit leányával.
Karácsonyfa. A Szirák-vidék jótékonysági csilla­
gának fénye ismét bevilágított az emberi szivekbe. Or.
Degenfeld Lajosné Ö méltósága egy minden jóval és
széppel megrakott karácsonyfát ajándékozott a Stirfikvidéki óvodai gyermekeknek. Ez alkalomból 1893. évi
drezember hó 22-én tartatott a Szirák-vidéki óvodában
a karácsonyfa-ünnepély. 'Nehány karácsonyi dal éneklése
után Oajdzienszky Paula az intézeti óvónő osztotta ki a
gyermekeknek a számszerint circa 70 gyermek mindenik&gt;:nek nevével már előre ellátott karácsonyi ajándékc omagokat. A karácsonyfa-ünnepélyen az óvoda véd­
nöknőjén gróf Degenfeld Lajosné Ö méltóságán kívül és
nz óvodai tisztviselőkön kívül jelen voltak még: Szontzgh Antalré, Wladár Miksáné, Mérbsy Jánosné, Sedivy
l’ílné, Beke Lajosné és még többen mások a gyermekn'velésűgy barátai. A karácsonyfa-ünnepélyre szintén
o&lt;la látogató óvodai gyermekek szülei midőn meggyő­
ződtek ez alkalomból is az óvoda védasszonyának gróf
D -genfeld Lajosné ö méltóságának áldott jó lelkúségéröl
és buzgó fohászszal fordultak az ég uráboz, hogy őrköd­
jék ez áldott lelkű tírófné felett Az Isten meg fogja
hallgatni ezen fohászukat ezen bizalommal ért véget ai
ünnepély.
Postások karácsonya. Az ipolysági posta- és
táviróhivatal tisztviselőit csakugyan próbára tette az étidéi
karácsony forgalma; ugyanis elkűldetett 18-án 65, 19,
7li, 20, 119, 21, 133, 22. 179, 23. 181 és 21-én 175
darab kocaipostaküldemény. Érkezett azonban, 18-án 88,
IO, 101, 20, 127, 21, 142, 22, 163, 23,-164 és 24-én
186 db, mindössze tehát 1898 db csomag. Mindennek
daczára minden a legnagyobb rendben történt úgy, hogy
tekintve e nsgy forgalmat egyetlen egy felszólamlás
sem történt hogy ezen küldemények vagy elkésve, vagy
kifogásolva érkeztek volna meg a czimzettek kezeihez..
Azt hisszük, a b.-gyarmati póstán sem volt a nagyobb
forgalom daczára semmiféle fennakalás.
Közérdekű pályázat A beszterczebányai keresk-lelmi és iparkamara két cgyenkint 100 frtos ösztön&lt;liira ezennel pályázatot nyit a következő feltételek
mellett: 1. Az ösztöndíjban a kamara kerületébe (Árva,
Hars, Ilont Liptó, Nógrád és Zólyommegyék) illetékes,
* valamely szakiskolát látogató fiatal kereskedő van*
iparos részesittotik. Pályázhatnak iparos segédek is,
óinktól azonban megkíván tátik, hogy vagy egy szakiskola
vagy legalább egy szaktanfolyam hallgatói legyenek és

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.
azt, valamint a tanfolyam sikeres látogatását bitsltérdemlöleg ki is mutassák. 2. A folyamodványok, ampá­
it ázó születési és illetőségi bizonyítványával, továbbá az
illető tanfolyam igazgatóságának bizonyítványával, nem­
különben folyamodó éa szüleinek vagyoni viszonyairól
•zóló bizonyítványával felszerelve, 1894. éri májas hó
16-ig az alulírott kamarához beterjesztendók. Beate rezebányán, 1893. éri deczemker hó 7-én. A be*xterczebány*i
kereskedelmi és ipartanra: FHttner, elnök. Dr. Holecx, titkár.
A b.-gyarmati Vu.
.. a«t-ogylet rálaatxnánya
dooember 23-án tartotta a városház tanácstermében fel­
ruházás! ünnepét Jelenvoltak: Kleyn Jánosáé h. elnök,
és Baintner Ottóné rálarztm. hölgyek, Melieber Miezi k.
a„ Fölkel Károly e. titkár. Vilim József, Kovácsi József
tanító urak és a városi elöljáróság. Összesen 40 szegény
fiú és leány gyermek lett téli ruházattal ellátva. A ráro*biró intézett néhány alkalmi serkentő szót a felruházott
gyermekekhez és mondott köszönetét az egyletnek, mely
Hogy e jótékonyságot gyakorolhassa, az elöljáróság éppen
azért önmaga eszközli évről-évre az újévi köszöntések
megváltása czimén — a felruházás költségeit fedező ada­
kozások gyűjtését. Ezekről Ispunk külön számo. be;
de itt említhető frl, hogy a helybeli Takarék pénztár és
Népbank a szegény iskolás gyermekek karácsonyi felru­
házására külön-külöp 10 irtot utalványozott ki.
Segítsünk a szegényeken. A * beállott nagy hi­
degek folytán múlt héten kezdte meg a városi elöljáróság
a szegények számára a tűzifa kiosztását. mit lehetővé
tett azon pénzösszeg, melyet lapunk korábbi közlése
szerint, a kir. járásbíróság szolgáltatod a városbiró ke­
zeihez. De mert a tél még jó bosszú, hogy tehát ily
fakiosztás hetenként legalább egyszer történhessen, a
jószívű embereket adakozásra ezúttal i« felhívja at
elöljáróság.
Az újévi üdvözlések megváltása: Folvtalólag
aláírtak és pedig Volľ Adolf h. r. t. ivén: Ániuger
Károly né, Sztranyarszky Géza 5—5 ft. — Srentivinyi
Sándor 3 ft, Kövy Tivadaraé, Balás József. Irgalmas
nővérek, Ríth Lászlóné, Vilim Gyula, Felsrnhurg Ti vad »r,
Scbvartz Ignácz, Sebmidi Samu, Veisz Gábor, Gazdik
Lajos, Hefiler Richard, Kanitz Ödön és dr. Bogdán
Mihály 2—2 irtot. Tihanyi Ferencz. Veisz Mór. Veisz
Hcrmanné, ifj. Veisz Simonné, Meisner Józsrf, Verebes
Gyula, özv. Kohn Adolfué, Vinter Ármin, Himler Adóit,
Benkő József, Doman Dávidné, Felseuburg Mór. Leicbner
Samu. Hummer Mihály, Quitnrr Dávidné, Ticsinszky
Lajosné, Szilágyi Mór, Özv. Rzflinnky Edéné, Gansel J.
és testvére, tírosz Mór. Neuman Emilia. Molnár Jánm,
Elheniczky Flóriáné, Vajda Vilmosáé, M árkori tané. dr.
Melicher Ferenczné, Kowtka Mihály, Hajós Jenő, Gonda
Károly, ifj. Doman Dávid, Baldenvégh József. Ferinek
Gyula, Srhlesinger Károly, Petrovies Mátyás, Rosenfeld
Sándor, Barth Ignácz és dr. Heksch József 1—1 frtot
— Opila Károly r. t. ivén; a Balasu-gyarmati m. kir.
pénzügyigazgatóság számvevő osztályá 2 írt 20 kr, Kohn
Mór és fiai, Adria biztosító társaság i főügynöksége, Jablánczy Miklós 2—2 frtot, — dr. Bird.Kde, Luby Mátyás,
Vágány Gábor, Heinrich János, Glósr Géza, Hametmayer
Ágost, Ebeczky Imre, Schindler Jenő^ Hedry Pál, Janita
Endre, Veisz Ármin, Vein Karolín. Szommer Károly,
Berczell Lipót, özv. Kohn Árminné, Bende Gyula.
Kondor Vilmoe, Himler Ede, Kransz és Ungár, Mohácsi
József, Vein Márk, Scheiber Jónás, Weinberger Mór,
Benedek és fia, Kohn F.t Schönberger József, Uvj Ignácz,
Scbvartz Dávidné, br. Buttler Frigyes, Feledi Henrik,
Dessewtfy Elek 1—1 irtot (Folytatjuk.)
ÚJ kőszéntelep. Kálló községében kútárt.*: köz­
ben 8 méter mélységben kőszéntelepre akadtak, mely —
állítólag két méternél vastagabb.
Tárczarovatunk — czikkeink feltorlódása miatt
elmaradt
A .Szerelem örvényei' ctíme azon kék nyomású,
különös csínnal kiállított e héten megjelent regénynek,
melyet a .Képes Családi Lapok* a karácsonyi ünnepek
alkalmából olvasóinak di.zes kiállításban és gyönyörű
borítékkal karácsonyi ajándékul küldött s ez által iga­
zolta, hogy a szépirodalmi lapok által az olvasók meg­
lepetése czéljából megindított versenyben a győztes ö
lett A nevezett lap karácsonyi számához e regényen
kivül mellékelve van még a lap éri tartalomjegyzéke,
melyből látjuk, hogy e lapot Jókai, Mikszáth, Komócsy,
Tolnai, Rudnyánszky, dr. Feleki, Beniczkyné-Bajza Lenke,
Nagyváradé Mira, stb. stb. jeles tollú írójuk támogatják.
E lapot melegen ajánljuk olvasóink figyelmébe.
Tótok mozgalma. A turócz-szentmártoni Ná­
rodní Noviny (147., XII. 14) jelentése szerint a kis­
hont! kerület rálasztói e hó 26-án Tiszolczon a városhá­
za helyiségeiben .népgyülAt* tartanak, melynek tárgyai:
megalakulása a nemzeti tót választási pártnak a kishon-,
ti kerületben az 1874. éri XXXIII. t-cx. alapján. Meg­
választása az elnöknek és kerületi végrehajtó bizottság­
nak 5 évre. Megválasztása négy kiküldöttnek a .közpon­
ti nemzeti tanácsbí* 6 évre. Állásfoglalás a benyújtott
egyházpolitikai törvényjavaslatokkal szemben. Hasonló
.népgyülés* van hirdetve Vanorics t-szentmártoni tót
ügyvéd részéről a turócz-szentmárton-blatniczJ választási
kerületben is.
A magyar sMtearinacIsarm
sSrSŕnesébdl,
Gracia György gyönyört! munkájából, melynek első (llietét
oruágaierte a legnagyobb lelkesedéssel fogadták, ma jelent
meg a második fUiet Ai eleveatolln átértő folytatja benne
a márctlua lö-diki dicső eeemények lelrá&gt;át: hogyan állaplták meg a titenkát pontot, hogyan olvaau frl IVlöí a
.Talpra Magyar* t, hogyan kánült a saabadaajto első ter­
méke stb Kát a lütetet la readklrtltl érdeke* é» kivétel nél­
kül 1*1 slkerUlt képek díszítik Mindjárt a ültet elején ott
van Jókai fiatalkori arcaképe, melyet Vaehott Imréé köret;
a többi képek, a lutnderer és lleckenasf nyomda IMft-ban.
a pesti nemzeti színház IMA-ban. b&lt;t»MÍ Gábor, a Talpra
magyar dallama, úgy. a mint azt IMK. máret
ö én Kálózd!
János megkomponálta, a stabzdaajtó első példányának fölmntatása a nép előtt, a nemteil múzeum előtti népgytüée.
'Páncéléi Mihály arezképe, egy IKZÁdiki gúny kén: .Kard
ée fsopl. a .Talpra magyar* hatása ez. nagy allegorikus
kép, a budai helyurUságt épUlal IMtá ban in végre az állam

8
foglyok kászabaditaea Végre van e fáseraok U nagyon érde­
kéé ütőn melléklete a k&lt;U&lt;-em&lt;U btaoztaUny eáeö prvkUmaczo'Ja a kőzönaéghea, még pr&gt;bg agyanrdysn papirosra és ngyaa
olyan beinkkel ayomiatra. mint m errdeti A mist IS/ImU a
luadóexég (Wodiaaer V és fiai i híren t--»altu az Uteaztráeuokai illelfi Ígéretét valóban nincs nzag ar n&gt;k. mely e ré-zU-n
verseny&gt;-&lt;hetne a äzaba aáglurea I ws-msAvoL £ faael is, aunt
az előző, ao kr-ért kapható, awljekrr cíú is lehet &lt;&lt;&gt;.iai &lt;í
fdzstre (negyedév) l írt rs&gt; árral, is írntetr* 3 ín
árral.
z4-re « frt
árral Az előfizetési pénzek legeséi•serttbbea
posza-ntalványnyal az lSV/Miki S/abadafigbarcz Története
kiad/ibivatalához, Lamnei K-beet Hodtaavr ť és fiai; könyvkiadóhivatalához. Budapestet:. Amiráasy-n 9t sz a. kfildea
dók be. fólneleges bővebben fsjtegrtst, bogi miijea tgau
hazafias tünkéi végűnek a/trk, a kik r mfinrk lerimMtésévet,
a subadaágiuéeok és vértanná nafeiáldoza trtieu ismertetik
Viuonteudgálaxképen hajítsd* a káadoiuratal mándo &gt; gyár­
tott példány Mán a Mkal tisairtvtpéidéayáép megküldeni Ha
tehát kétszer bét példány gybytrtik. ngy 3 tzrtidetpévdáay
áll rendelkezésére a gytt.i /oek Kívánatra a imzicleipéMany
helyett annak bolti árál íz megkttldi • kiadó tuég. mire Manrv
■negjcttyvrletlk, hogy ameaay tízen z táti át Uzrtre van terve* ve.
fdtetenkiat
knyczárjával e*en összeg nuaden * példány
alán V írtra ntgFatnalak Lapja lesz a c4me annak a népies gazdasági
hetilapnak, amelyet Bmlapeeiea a .Hazánk* trudalau váüaUi
é» nyomdai részvénytársaság a foidntívelési múússiennm meg
bírásából ad ki l«UI évi jaanár bo 1-tói keadrw. Az nj lap —
amelynek felelős arerkanzti^c Kestbay bvaaó. a bácsmegyvt
gazdasági egyesület volt titkára — hivatva leesd a néptrudalvm
terén régen aélkiUdzótl hiányt pKoioi — itivii aúuzlm isi­
ben nemzed irányban tartott politikai csikkre kozol asinden
azáma. amelynek azonban lUartalsukr gy akoriali. népies nyetvee
írva gazdasági catkkek fogják képezni a mesögauíaság. kerté­
szet. szóLimfiveléa útiadén ágából A lap négy kiadásban:
magyar, német, tót és román aydvca Jeiret meg. s magyar
példánya az ország összes kusségvúiek ingyen küldetik me*. A
aemzeuaégí nyelvű községeknek ezen kivel meg fog kaldettu
egy példány a saját anyanyelvttkon u A .halasiak Lapia*
lehál nemzeti és mcmjgaz&gt;la-ági ügyeket vas hivatva azoiga.ni
éa igy ki Váaatos. hogy az illetékes eleinek a nép Sörében minél
inkább lerjesaazék. — Foldizirtokoook, nradalaázk pedig Igvn
helyesen te-zik, ha az olcsó heti Lapoz feiögyelu cselédjeik
részére megrendelik — Előfizethetni a .Hazánk- irodalmi válla­
lat éa nyomdai réazréayiarzazaguai Bodapeat. Közietek Etvfizetési ára egy évre i (n. léiéire 1 írt. negyedévre hu kr.
A .Regeay Szalss*' ezimá. Zempléni E Gyula által szer •
készlett fáiban szépirodalmi lulyótratodl toeg;vi&lt;»t aX-ík szám
éa most a kiváló gonddal óaazeálliiott, gyónj őri kiáDi áss. pum­
pái tortái mii, kétbetrnkint egy-egy vaskos kötettel felérd lap
megkezdte rendes pályafutását, mert ezentu.’ minden hó 1-én év
• 5-én be fog kopogtatni mm Imiivé, a hol mttvell emberek iga
ián szép olvaimanrra vágynak. A .(Legény-.Szaloo* Bag. és
érezhető hiány pótlására van hivatva, mert a jelesebb irodalmi
terméksk iránt érdeklődő koz-ra-égnek és kivállkép a mávrit
hölgyeknek egyetlen egy föl rótzazak sínes, mely nagyobb szabása
dolgokat oly nagy mennyi-églivti kozniae. A .Kegány-tUalon*ban állandóan 3 regény jelenik meg és igy égj elten évfolyam
legalább U teljen éa nagy regénynyeL tehát valóságos kis könyv­
tárral kedreskedik elöfizetöiasL — Ifaadst, l*edro de Alareon.
Rodziearica regényei most folynak éa nehéz volna megmondani,
hogy .Az evangeiistanő* asebb-e mint .A tékozló*, és hogy
ez érdekesebb-e mist a „.Szerelemből* eafout regény. — Aa
előttünk fekvő J-lk számban kezdődik Eenul-t Oetnve-nak
-Juliette válása* csimfi 8 folrunásoi, remek vigjátéka, melynek
közlési jogát a -Begéay-Bzaloe“ szerezte meg. — Bumpáa kél
k iltemény és Weiaz Júliának ..Egy ptUaagó regénye** czims.
kitilnő karezolata egészítik ki a dós ta-talmé főzetet A „Kegéev
Szalon“ nragjelesík minden h&lt;i 1-ée és 13-én, négy-dr vt r frt
előfizetési ár mellett — A kiadóhivatal (Budapesten. V&gt;1!, Mép
MÍnbáa-meu ZS) aziveeen kfild mindenkinek matatt ánynámokat

Szerkesztői üzenet.
B.-CyarmaL D. A. — A beküldőt:
találjuk.

verseket gvfegéknek

Horváth Danó,
feicids szerkesztő

Igen tintelt rrnóégeiofk és jóokvótnak

boldog u. 6. k.:

tfj. Hiaaler Efc, kávfo é&lt;
Nágyrabecsült megrendelőink-,

vala­

mint űríetfeleinkuek buldog njérrt kí-

vánunk. Ehrvntbal Testvérek, aiillitók.

Kiadó lakások.
A kis megye hit-utcáiban levő Itanewffy-hiá­
ban két lakfis, melyek mindegyike két saoha-, konyha-.
éli«- it ffitkamrfiból fill: qj Artöl bérbe vehető. Bővebben értekezhetni Molnár Jönef asibloa-mesterrel.

MeghIvás.
A .B.-gyarmati Népbank rértréay-Ursulal* 1894.
janulr hó 28-fin, &lt;L-e. 9 órakor a rfiroehfix Unficitermében tartja

XII. évi rendes közgyűlését,
melyre a t réttvónytmek exennel m*ghirataak.

Tirgysoroxat:
1 Igazgatósági jelenté* elôtrrjevatése ŕ. tárgyaUsa.
X FelfigrcUbisnltsági jelreilés rtótrgjesztézr
3. A számadáMk megvizsgálása, a mérte- ts-^il lapil áss
év s nyereméevfeloutás iránti hzlirvuaihoMtal
t. I niérdi pénztárnak fizetésének meghatáraeáM.
ő Elnök, atelmák. Igazgató, keltette* igaigafo. B (tűntósági é* 3 felttgxeh'bi»iUI«»ai tag választása.

B.»Gyarm at, 1893. deca. 31-én.

A

R-gyarmaii Népbank

�4

MARADI LAPOK ÉS HONTt HÍRADÓ

B.-Gyannat, 18W&gt;. dmmnbw. 81,

Vendéglőátvétel.

ELFER MÓR

Van szerencsém a vidéki nngyérdeinQ
közönség bccae* tudomáxAra adni, hogy tíz
ezelőtt oly hírneves

sUHttfel és bUomÁayl a*lete B.-41YARMAT0N. - SaAlliUsi flókQzlete:
BUDAPESTEN: Viu Naib illófn-ulcxa

Wassermann-féle vendéglőt

Ajánlom a a.-&amp; közönségnek uj patent butorsxállitó kocsimat, mely alkalmas
vasúton. tregvdyea vagy hajós való mallitw* csomagolás nélkül.

(a báni Orvxy-féle házban) megvettem, azt

Továbbá bátorwáilitó koraimat kölcsönképpen ia igen olcsón bocsátom rendelke­

ala|x&gt;sau renoválván, eoinforttal berendezve,

Budapest, VI., Káruly-kOrút 19. sz. a.

saját felügyelőiem alatt tovább vezetem.

A varairól bármily tárgynak elszállítását a városba és vidékre vagy viszont —

zésre.

poatMaa kettősség mellett jutányosán

Egyszersmind tudatom, inisxerint csakis

rezkóxlöm.

tiszta, haiuisittatlan borokat, saját pincsim­

P
ánuitok: 100 **•“*ak nélk01i
x npnti7
vi vazi IrAaponot
iKvaziviiw * kA”aexő ‘r*k0D
( frt M 100 kgr yg,Mtl.k&lt;&gt;akM

m. t. vendégeimnek mérsékelt árak mellett

1 frt SB tar. kapható áilaodóaa bármily mennyiségben háthoz szállítva.

szolgálni.

ből s kilflnó vallásos (kóser) ételeket fogok

Pontos és gondos kiszolgálást ismétel­

Mt* StónmegrendeléMk nálam, valamint Welss Ármin árnál és a regale-bérletl

ten biztosítva, maradtam kiváló tisztelettel:

irodában eszkőzölhetók.

GRÜNWALD MÓR.

Eladó egy 19 hónap.-* ritka szép és kifogás­
talan

fajtajelleggel bíró Mivér simmeothali bika,

méltóságom gróf Chorinstzky IgA úr felad-szem«rédi
gazdaságának

Miiér

siaumntbali

tenyésztéséből;

Van szerencsénk a n.-é.

ára 250 frt. Értekezhetni a tulajdonos felső- szeme-

„Tricoche“-féle

örvendő

rédi gazdatiszt? hivatalnál.

közönséget értesíteni,

(franczia)

miszerint sikerült a közkedveltségnek

„cognac“-gyártmányra nézve a kizárólagos elárusitási

jng.Hulteágot megnyernénk, mi által azon kellemes helyzetben vagyunk a n.-é. közönséget ezen
kitűnő minőségű eognac-kal legolcsóbb árak mellett kiszolgálni.

Bátrak vagyunk egyszersmind hazai

A Budapesti Bazár
ist in im. tfMniin sasi síMzrtöt íjitat

I

Szerkeszti: Király János.
HMtna anthMjMU tecr a

Betan*

gr. Keglevlch István-fóle cognacot,

Rosenfeld József és Sándor,
ital mérési nagybérlők.

Bazár a Uiunwipk

EEkääxäiäCi, «.

Uataa * htatmácá. fctadwtaH kdeáMU telje. ktacf njraiá.

Qalataa-flyamst

városa határában rgy házhely.

Ifrrint/.fótd, rét és a száreényi-ule/a 367. s/Amn
■*báz. kert és *gy nagy magtár kedvező fettételek
alatt bárba adandó.
Ugyanott nagyobb memryi^gn horgonya, répa,
trabmi. széna. knk«rtexuuár, *k* és borona. s/ee«karágó, knknríreamriminló és egyéb gazdasági g.-p
és vterszám ntreó® etató.
Eladó furábbá két tó. egy tehén é* kflltofola

ijflf

Bővebb értesítést ml
B.-dryarmat.

Wrlrz Jóitib

ü

Budipest, Koronaherczeg-utca 17. sz.

ja az élei ni iüzerek egészségügyi
szempontból való nemzetközi ki­
állításán a bíráló bizottságtól kQlönös megemlítéssel a

nagy

díszoklevelet

kapta; oly kítflntótóa, melyet kívüle csalt
(még egy franrxia ház matathat fel.

Kapható B.-Ojrarmaton: Szom mer
Károly, Ipolyságon: Donihó Ká­
roly fflázerkcrrekwtóknél.

m

Király János szerkesztőnek

eressel oly taexjrm re.M -l áltatnak m «(, b&lt;&lt;&gt; u érintett in(ó»á(ok earn árerraaen. *&gt; It a l é«l IA . k &lt; a . 107. |-a értel ­
mében, a legtóbbet igérónrk becaámn alul la eladatni Ionnak.
A . eltaverrarudá in&lt;t»*«ok vételára a* It a l. JA . L-ca.
Itta. V-ában mejjáilapltoll fellM elek rrvrtat ie»e • kttta-tesdó.
Kelt Témakén, IH W -ik ári decrrtaUer hó iá napján,
fo rá ta e r K a r m ly kir. biró*4«i ráxrebajtó.

frt. nsyjmd évre 2 frt.

tóke «• jw lr k a i vraféi* rlrr.d e lt kicKgiM ta i» .re k *jlá » fo&lt;»u I U m aUnÜMCtal ta m il** le- i» frla |fo *U lt é* ISMU frirc
becBUt M rük, b ta U *lh **}v k . l&lt;Murráta* áruk tail álM ta&lt;ó»*«nk JOn frt 32 kr. tűké, esnek li*9X áv jsauár tai &amp; napjától
já r * b** , kaantai 24 &lt;rt V kr, n r*áll*p tU &gt;ll ót * r r ittU .l
k.MU««rk erejét* n u h u m a in r t a . utján rl*d *tn *k -

4

»án leeaiU »ukA «léM rr l® M -ik « i január bő tbik uapjáa.k
délelőtt 10 órája katáridúál kitáaetik •» ahtat. venni uándekuaók

» frt, ftHávw

u It a l, i t t 1-X.
Ilid.
t o ú . bo&lt;J • taid .p eilí A r m krdehei kúr. la n « in *ic k lM U V k L u á a a »»«»»« által Ervcdiurr
M.U1-. n 641 exezcek S tk iriU rr ttaxid rllra ZM Itt S i kr.

úvt»

As dááretéai pénzek ily eaim alatt klldrndők:

kCukuré

Bgásx

» * — ssa ö u .

A BaiUpeMtl B«úr otóflxetód ár*-.

Árverési hirdetmény.

I

A ta lu t kikáM ctt te ftv ta ju ,

náreartt liraikópet. a bodrékaa fekete nyomata
■'firuképM Sm a Batare* Bazár aradeaik iUm! Oe dacára
MArejrl kM.ermraynek. « Badala* Bazár a»Mra atáiaátarx
«r&lt;y Vt eMata rákival érdekes ragányreMétactit is ad
rtectóra eMWvsdd lr--k aumkátr kudl . lárcv
“r&gt;kk-d tecwhtvnMrráut SteWtrátva feteame*
istote inedkieali »TéMH» raa ■ Bad**c* l Bezárnak. így ;
■ wimi iveá, tartania. ».ff.k»ta. klratctt ctaMa■tatak. naMi wtata-frsk. &lt;k
rea keéerar taUUV&lt;MMy» a tadafastt Bazár .4..»art..iu« k
a Itt IMI irt, rrSrr. »etyta-n 1* •AtiuAu* díjtalanul l»\e-

( - • tirtebtatac e in iir l

&lt;tee
- ------ A tatafMU Btzár ■eakalámi,
irtTlfrr k» a Btacta mlw tatfri Hatat ás k*0*«. Se*
ties Mik sz xftawt S fortartn reodMtattik nrg

M e lj árvcréwwk « retaázi kir. jár*.l&gt;irú**a 1497 HS. u .
átkaidért rendeli tré .rá .. folytán Na*y4&gt;r«uüt**ii n lp crri laká-

m&amp;M*cz creak. a tadaecntí Bazár agy ítayun HáMtárit, adat
"" je.l fgilii Máséra * irftaaiWi «a&lt;ysr dírarkdatóay
A ta«M*&gt;B taár. átad aare cKBsmMack, kik Méri MfB áewWftK wnure. MtáMík. e&lt;y ktaH hámnarA* ara
3- K tartalMaé dtaaec —W cWluaiaai kadre-kcdlk. aely-

MM tartalma. «i4f k«*H ta haarnoa ateflcklctrt a BatepcsH
■®tazte1 aucfk ajaW^kt
M fi Ml &gt;11*1 B»rar rVőá.etói » foirm kdudt kAprk teemforrte*
■■aevt&lt;tn&lt; kitá&lt;Mt au tatamim tat mndrap ek 1a&lt; r»
Wum dUsvtaM íeítaláré tirágn. i&lt;*rrtrk^ » Badarét Ba/ár
»m. awrt XXXIV *vew árrésnél ksdrear k-sdayr
, reU a artnft swayar W3&lt;jrvita&lt;aak
Ábrái, kénéi a
tara eM torban fráaynd*ol,
^aMMtad ktatarM toraak
nrmtarttak tanec, ta&lt;y a BadafeaB tatár kóré r.&lt;aak
*taaae*M«aesfa&lt; CM* a etarott mecrar W&lt;yek, kik ha.uine
*e cdtsMrt • afjr a divat lr» &lt;&lt;dnta. letae, lakarétawrá^.
adna a tánaiéaM* Mailre tatát M«S«M Is^M akarnak jármai.

valódi

jamaikai és brazíliai rumot, pezsgőt (Törley talisman) és egyéb kitflnó fajú hazai csemege- és
*
•
asztali borokat legjntányosabb árak mellett ajánlani.

KTOXATUrrOZV KEK uUzuóxf. xyomoíjäbam bkiyauiatom.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3752">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00447.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3753">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_12_31.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3732">
                <text>1893-12-31</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3733">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3734">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3735">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3736">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3737">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3738">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3739">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3740">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3741">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3742">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3743">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3744">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3745">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3746">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3747">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3748">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3749">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 52. szám (1893. december 31.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3750">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3751">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="169" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="337">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e2bcd36c86377a641074de0918492632.jpg</src>
        <authentication>3fa6429a98ecc3d115f18b18bbeb0935</authentication>
      </file>
      <file fileId="338">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9eede9ed969d4a16f5335b7edd2ffce0.pdf</src>
        <authentication>b0746ce180a53fb9cd0d6a2094ef28e7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114510">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. Január 7.

2. szám.

XXII-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és
HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
előfizetési ár:
S&lt;0w évre &lt; In. Fél évre S frt. Negyed évre 1 írt 60 kr.
azav ee Mé* Áaa.1 x* ksajcats.
1 Dőőaetal ősapán a klaééhlvatalbaa lehet B.-Oyarnuuon.

QltMtéal Hweá, reelaaáliok és hirdetések a kiadóhivatalból
Intéavndök.

A lap sseiieai részére a a Njrflt-Um voaatkuzó Bíodea kta- j
laaóayek a aaerkeeatöMa kZldaadök

■Iréetéaeh
árszabály szerint saáwéttvtaik, — Nagyobb áa többszöri
birdŕtŕxk
Bélyeg mtadea agyas betgtwáaaál klUa SO hr.

Nyllttér petit sora: ÍO kr.

Üdvözlet
11 aliípánsAgban betöltött évtized ünnepére.
Ha egy franezia híres író szerint a csillagok
M égpek virágai, akkor mi is mondhatjuk, hogy a
jeles férfiak a földnek világitő szövétnekei.

A mi felcsillan, elbájol, meghat a Jeles embe­
rek történetében, sz nem más, mint azon elv, erély,
tett-ert, kitartás, mely hajlamaik, szenvedélyeik ha­
talmát a szónak legnomesebb értelmében egyedül
emberi és polgári hivatásuk betöltésére irányítja. A

Józan erkölcstan alapjaként az ember, mint szabad
akaratú lény ura tetteinek és lelkében hordja te­
vékenysége rúgóit, a felelősség öntudatát és fára­
dalmainak, sikereinek megnyugtató édes önérzetét
Ezek azon sark-nézetek, melyeknek szempont­
jából keli megmérnünk azon férfiúnak pályáját
kit a közélet terén elvállalt tisztviselői állás évti­
zedének leforgott határán a hivatalos és tár­
sadalmi közvélemény egyaránt elismerőleg
megtisztelő módon ünnepelni méltónak itél.
Tudni való, hogy Scitovszty Jdnotről,
vármegyénk alispánjáról vau szó, a ki, mint
a törvényhatóságnak választás utján első leg-,
főbb tisztviselője, ezen díszes és terhes hi­
vatalának már egy évtizedét dicsőséggel be­
töltötte.
Tiz ér egy m»ber életében, egy hivatal
betöltésében nem rendkívül sok.Idő; — csak
hogy ittwm .moddig'-n, hanem a „miíéhC-re esik a kérdés nehezéke.

ünnepelt férfin lényének főbb mozzanataira
és azokból vonjak le a .miÄénľ-nek va­
lódi méltatását
Scitovszky .János teljesen a jelenkor
embere, annak a legjavából, tehát azon tulajdonukkal felruházva, melyek csak a kivá­
lókat jellemzik. Már a természet csinos délczeg termettel és beható észtebetséggel ál­
dotta awg. Még ha nem hinnők is a köz­
mondást hogy szép testben szép lélek honol,
mert kivételek is vannak, — reá nézve en­
nek igazsága is beválik.
Jól iskolázott készültséggel lépett a
köz-élet terére, a hová miveit modorral mér­
sékelt .tér-alkatot ingathatlan kötelesség-ér­
zetet, nagy munka-erőt, ernyődben kitartást
és erélyt, — és hazafias eszményi feladatok
megoldásának reményeit hozta magával.
Ott kezdte a szolgabirói tisztviselőségen,
hol a megyei közigazgatás gyakorlati helyes
megoldása kell, hogy jusson érvényre. Itt
avatta őt fel a hivatás szent nemtője olyanná,
a kiben a megyei köxönség a jöTőnek embe­
rét felismerve, benne remélte és látta feltílnpi majdan a törvényhatósági kormányzat
bjztósan és erélyesen vezérlő alispánját.
Teljesedett, megtörtént.
As országos képviselői székről, hol a
politikai élet ezerféle érdek-szövevényeinek hullám­
zásából meríthetett tájékoztató ismereteket, szólitá
őt haza a megüresült alispán! székbe a megyei átalánoa közbizalom.
És a bizalom nem csalódott

Tiz éve már,

hogy Scitovszky

János ott ül

M

alispáni széken, oda hozva magárai minden jó
tulajdonait, fáradhatlan munkásságát, emyedetlen ki­
tartását: a megyére nézve áldást magára nézve
sorvasztó áldozatot
Nógrádnak voltak nagy és jeles alispánjai, kik­
nek emlékét nagy alkotások dicsőítik. De munkás-

.kitartóbbat fi ki őt e tekintetben elérte
volna, Sréter Jánoson kívül nem ismerünk.
Au ô alispánsága alatt a közigazgatás minden

sabbat

ága tömörödött a helyesb beosztás keresztöl

megírására vállalkozott. Tű éri közmunkásságának
és ezek alapján szerxett érdemeinek részletes fel­
jegyzését ez üdvözlet keretibe úgy sem illeszlhetuők be. És sok egyéb okon kiről az ünnepelt sze­

rénységének méltatása is tartóztat ettől.
Mi és mennyi ügy, tárgy, érdek, intézmény: a
közigazgatás, közrendészet,.‘közegészség, közgazda­
ság, ipar, népoktatás, közmivelódés, közlekedés és a

aki n -í elemi oskolát Pesten, a Szentes-féle intézetbe*
végezte.
Ez időre esett Scitovszky Jánosnak a vett berezagprimá«nak arany miséje is. (A megboldogult herezegpriroás nagybátyja volt ax alispán édes atyja, Scitovszky
Mártonnak.) Ai aranymwés nagy ebéden, bol 6 felségét
Albrecht fő herezeg képviselte, a család nového* a 9 éves
kit János üdvözölte székre áihtva magyar díszben. Ekkor
mondotta Albrecht fő herezeg, hogy most már am cm
dália, hogy a magyarok oly jó izóookok, hajjatŕtyPÍ

többinek gondja, felügyelete, rendezése, elintézése, vég­
rehajtása nehezedik villáira: .azt az alispáni jelentések­
ből iskiolvashatjaamegyei közönség. Óriási terhek ezek!
És mindezekben mit és miként vegeit és cse­

korban kezdik a szónoklat gyakorlását
Scitovszky János gymnasium! tannlmlnyait a ke­
gyes tanító rend bpeeti házában, mint convtetor végerte,
ugyanott 1867-ben tette le .exiuűo modo* as érettségit
b. A jogot szintén a bpeeti egyetemen hallgató s úgy a
lekedett egy decenninm alatt: a vármegye jegyző­
jogi, mint az államtudományi államvizsgát kitüntetésekkönyveibe maradandólag fel vannak jegyezte. Való­
kel tette le. Mint negyedéves jogász tett eleget hadkö­
ban hálát adhat a vármegye ax isteni Gondviselés­
telezettségének is s egy éves önkéntesi érét a S-ík számú
nek. hogy ilyen alispánhoz jnttati és méltán naivból üd­
dragonyos ezrednél szolgálta le. — Mini jogász, pálya­
társai közölt nemcsak népszerűségnek, hanem a közsze­
vözölheti immár tiz éviglen viselt hivatala alkalmából.
Hosszúra terjedjen kimagasÄéletének árnyéka! retet- és bizalomnak is örvendett — A jogáaz-oogflyegylet évkönyveiben is emlékezetes lm azon év. midőn a
-régi jAhirü .jogászbál* rendező bizottságának Scitornly
János volt az elnöke. Ex a bál adta a segélytgyletnek a legnagyobb jövedelmet, jelen vált azon
O felsége is, — József föherezeg, a diplomába,
delegátusok, szóval a legfényesebb' közönség.
Tanuhnányü végeztével az 1872-ki tántujiUakor a nógrádi járás ezolrabirájárá választatott
me; a mn mindégében Š írig szolgált, mg
erről leköszönve, Nőtincsen gazdálkodott. De te­
hetségeit nem engedte herrrtetai a vármegye, —
m tás ľ'^ b.870^?0^28
* körigaatag közig bixolta. tagnak válmtatott mag *1878^Sa
első s 1881-ben másod ízben választatott meg
egyhangúlag a nógrádi kerület oraággyftlé® kép­
viselőjévé, mígnem 1884-bee alispánná Urtátt
megvötautetása- "tAft-v képvisel tnégvIM tet»«ad«tt.
(Mmt képviselő a mérsékelt ellenzékb® tartozott
s a pártnak ö volt a jegyzője.) Azóta, műd alis­
pánnak közhasznú tevékenysége általánosan ismoretes, mely nemcsak hivatalos, hanem tánadalmi
tevékenységre is kiterjed.
Támdalml tevékenységéből kiemelhetjük,
hogy Scitovszky az országos gazdasági egyletnek
választmányi tagja; a magyar földhitelintézet nterádmegyei vidéki váluztmlrönsk elnöke; a fel­
vidéki tót közművelődési egyesületnek rálaaztmáiyi tagja; ax országos jégszí-vétség felügyelő
bizottságának tagja; a nógrádi nemzeti intézet, a
b.-gyarmati casiuó, a b.-gyarmati róm. katb. is­
kolaszék elnöke; a nógrád vármegyei museum-egy­
let Il-od elnöke; a nmegyei gud. e. L alelnökt és
számtalan efnesületaek (ezek közé tartozik a b.gyarmati Népkör-ís) tiszteletbeli tagja.
Scitovszky alispánunk családi élete boldog
és példás. Ngje: Szitányi Eugénia, akit 1871 évi
május 18-án vezetett oltárhoz, a szegécvek és el­
hagyottak védangyala. A kedves nő, a ki a köz­
tisztelet tárgya, jótéteményeit titokban nemeskoblűséggel gyakorolja. — A boldog házasságból 6
fiú és egy leánygyermeke van alispánunknak, a
fink közül egyet a szülök nagy fájdalmára elra­
gadott a halál. Legidősebb fia: Jknas, a 6-ik
honvéd -huszárezredben hadapród - tiszthelyettes;
Tibor jogán; Báfa a kalocsai intézetben az V.
gymnasinmot, — Sínről Kalksburghan a IV-ik
gvmnasiumot végezi, mig Álndár ugyanott az
előkészítő tanfolyamban van. — A család tegnebb
virága Lolln, akit a szülők (ax angyali jóságú
anya) a legnagyobb gonddal felneveltek; a most
ez a szép lelkületű, müveit kedélyű leány namcsak a családnak büwkesége, hanem társadalmi életünk­
nek is elbájoló fénypontjaként ragyog.

Scitovszky János alispánunk életlelrása.

Scitovszky János alispán alkotását
Kétségkívül mindenkit érdekelni fog szeretve tin­
iéit alispánunk Scitovnky Jánosnak, — kinek tiz éri
A» ember értékét nem a mrak, lendületes beszé­
»li&lt;pinügi Jubileumit oly ŐS'inle lelkesedéivel ünnepel­
dek és frázisok, huem a tettek emelik. .Minden Detük meg, — életleirávx A mott 4l-ik életévében, tahit
motthenssaél Webben bénél a tett!* — Ezt mondja ax
élete Javában léró férfiú sok óv hannos tevékenységet
fejtett ki nemcsak 10 éri alhpinviga alatt, hanem fiata­ j író; aki ten ée alkot, az m igának ércnél maradandóbb
labb koriban Is. Ai 6 élete tehát ragyogó példa gya­
emlékei nőm.
nánt tündökölhet mindnyájunk előtt
Alispánunk is a tettek embere és firadbatlaa baj­
Scitovizky János született Pécsett 1850. évi májuv
noka. Mikor all.-páai székét elfogulta, —• szakított az
hó 6-án. Éles atyja 8cltorsiky Márton IIiranyavánneitteni már traditiósussá váll fstalistikvn bölcsérteti elvvel,
gyének főbírája, majd alispánja, körete és Rlspinj* • *
pápai Krintuv-rendn»k nagy keresztese. Meghalt Nőtin­
hogy t L .ügy van jő minden, a mint van.* — Várcsen 1800-ben. — l’ldes anyja: detséri Oraxágh Penlina
m«gyéakh»n na^r tér uyilt u alkotásokra ée a várme­
1813-ban stületett s gyönyörködre gyermekei és szép
gyei * községi Ügyek rendezésére.
ezt a gigán mun­
unokáiban, most ia a legjobb egészségnek örvend. —
kát alispánunk megkezdette a ennek a munkának ma telr
Scitovnky Márton, az alispán édes atyja, aki elsőrendű

vitele
moHétt az egósz szervezet szabatósb, megbízhatóbb
irányt vett .. .
nagy eredményei vannak.
állásokat töltött be, nagy műveltségű neje Országh PauDe toliunk az élő-embernek nem apotheozisa {, 1 inával nagy gondot fordítottak János fiuk neveltetésére, I
Scitornky 10 évi alispánsága alatt rendbe hozta a

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

2

rifaMgjai üsfakrt, lUqteutetts a tteatrtetUk, a kól­
ádéi te ktejegyuk uyugduslarjMt. — a fóxségi Urtar-

IÁMÉ WÍ
nwbbawl

Ffi
biztouitotte, a ktategvkst

s&amp;aAratetf

íscrttMMUUte.

jógvanMkkel,

hoUahteakkál.

túri

tAuwatea

póartárt *ekátaita sl; Kietihrtt tüxoltószrrek hamruüóHi slapskte stb. xtk. ô vált az. aki a nsaxstí tafafort Agyait roodbe

a aauk tékáját fisUokert*.

OmsbaMolitirt tova azzal u idóvel. untkor ó u
ititpíwtera lépett, a vármegyék ptertárai aegkétseroxódtek. ügyaois;

Ax I»4.4yí állapot v^l:
A. Xfiaintgattet alapok:
L Hxu pemtter — fonat — kr. 2. Küununka-alap
18985 frt 24 kr. X 3sgvd»ian aragUpóaztor Ö7582 frt
79 kr. 4 BetegipolMi iha^7 frt 35 kr. 6. jegyiéi
ayugdij-alap 12116 frt 31 kr. 6. Megyei ayugdlj-iUp
írt «9 kr. 7. KteUtMa-ahp 771 frt 69 kr. &amp;
Kótera Miit* Iu52 frt 36 kr. 9. TiratviseÜr^kdéja

— M — kr. 10. Itegre ptarok 10 frt 73 kr. 11. KatoaaeivrilHaolía pótadó 5122 frt 27 kr. 12. IptriskoU* alap 24 frt IX Buják hágjoai átraiap 1650 frt
47 kr. 14 Paszták rtža&gt; át-alap 46 frt 11 kr. 15. Árrakteyvak máaaUaa 381 frt - kr. 16. Swat frtváaalap 340 frt 68 kr. 17. Kilóg páu-alap 151 frt 96 kr.
18. CboJera-ilap 1242 frt 32 kr. 19. Alisadé tetet
60011 frt 27 kr. ». Iteigteaes letét 3832 frt. Az üsaroa alapok tea^a 133U5 frt 04 kr.

B. Árra-alapok:
1. Árra-vsgyoa 354.686 írt 88 k-. 2. Tsrtalék-sl.p
9774 frt 76 kr. X Gjátai a goaduoki birsig 173 85 kr.
4 UtegieoM tetet 7949 frt 60 kr.

572584 frt 99 kr.
183446 frt 04 kr.

Arva-ahpok feszege
Kórig. .
.

OsncM:

756030 frt 03 kr.

Ax S383. *v vérén az állapot:
A. Kfetgzxgatin zlapek:
1, Ktanaau-shp 85038 frt 46 kr. 2. Házi pénz­
tár 1287 frt 86 kr. X B^gi betegápolás! alap 27531 frt
64 kr. 4 Srgedeis; migia-pénter 86379 frt 66’/, kr.
X Vfcteegyet nyugdíj-stop 50652 frt 74 kr. 6. KtakórHa-atop 24478 frt 55 kr. 7. Tűzi fecrtcnd-ó-ilrp 278
frt 66 kr. X Iparisheteí tlep 1468 frt 94 kr. 9. VicziaáiM Kin—H 6223 fit 96 kr. 10. KatenbeezálláwIfe 8261 frt 82 kr. ti. Idegen pénzek 18194 frt70kr,
12. SH&lt; fe Miltás 2113 frt 78 kr. IX Tteztvisetók
afej* — frt - kr. 14. SrdfeMdwki d.jak 543 frt 08
kr. 15. Megyei éptietek reenMB' fentartása — forint
— kr. 19. Kfe-atMas-zrokolysi utelzp 528 frt 37 kr.
17. Kfcrtahp 117826 frt 41 kr. 18. KópnánzAUsuU
alap 12S6 forint 28 kr. 19. Megyei monozrapbia-atsp
1967 frt 67 kr. 20. Zíl^-péuztár-zlsp 2466 frt 40 kr.
21. Jegrtei amdij-aisp 25260 frt 92 kr. 22. üj betegtpelM alap 8883 frt 31&gt;/. kr. 23. ÁHategfezsdgűgyslsp 1810 fit 24 kr. 24. Tfasaestee szekrények zlapj*
923 írt 47 kr. Ttaoltóaarek ntepjs 22U62 frt 60 kr. 26.
ÁBaadó tetei 54343 frt 91 kr. 27. Ideiglenes letet 6221

frt 67 kr.
Iftiigwagattsf stopok taaaega: 660894 frt 87 kr.

TÁRCZA.
Scitovszky János
»♦

093.

B. Árva-alapok:
1. Árva-vsgyon 887923 írt 88 kr. 2. Tartalék-alap
20600 frt 34 kr. X Gyimi gondnoki birsig 1224 frt 07
kr. 4 Árverési elólrg-Gsp 2502 frt 42 kr. 6. Szegény

árvák segély-alapja 29176 írt 03 kr. 0. Idaigleues letét

5622 írt 30 kr.
Árva-alapok ómega:

920830 írt 01 kr.

K taigazfatáň

556894 írt 87 kr.

.

Oaezeaaa: 1.477733 írt 91 kr.
Ezek szerint aa 1884. óvi 24 alap Összege: 756030
fit OS kr.. aa 1893. éri 33 alap Omege: 1477733 írt
91 kr. Szaporodás u 1893. éri 9 alap Összege: 721703
frt 88 krral.
Nógrádmegyel nemzeti intézet vagyona volt 1884.
óvbea 15894 frt 38 kr.. 1893. ér régén 21374 írt 54
kr., szaporodás: 5480 frt 16 kr.
De a legszebb és leghumánusabb alkotásához tar­
tozik a:

A ..Mária Valéria“ vármegyei közkórház.
Aa 1880. éri népszámlálásnak köregészségi Állapo­
tunkra nézve kedvezőtlen eredménye folyton határozta el
törvényhatóságunk 1883. évi közgyűlése egy vármegyei
közkórház létesítését — kOrvonalozrán egyidejűleg a
pénzalap megteremtésének módozatait is.
Jóllehet a közkórhiz eredeti tervezete éa a gjüjtósi módozatok a kivitelnél ixinto egészen más alakba
öntettek. avagy m'HSztettek; de a határozatban p szán­
dék komolysága f-sitmerbelöen nyilatkozott s csak egy
lankadatlan, hatalmas izerrezó erőre várt, hogy annak
öntudatos, erélyes hatása alatt a kitűzött czél határo­
zott fortuikbzn kidomborodjék.
A közkórházi ügyiratoknál 1984. ér elejéről fek­
szik sterilre tisztelt alispánunknak 8eitorsaky Jánosnak
egy terjedelmesebb jegyzéke, amely a meglevő közkór­
házi tervezeteknek és gyűjtési módozatoknak námbelj^s
gyakorlati értékét mérlegelve, a kivitelre néare már
alapvető intézkedéseket inauguril.
És ez időponttól a közkórházi eszmének kiépítése,
a gyűjtési módozatok gyakorlati keresztűlritele, mond­
hatni, számtani prtecÍMtáml halad előre.
Nyomon kitérni a minden irányban elágazó tevé­
kenységet, feladatnak körül túl esik, Je annak gazdag
eredraeuyek-nt örömmel jelezzük, hogy a 1883. év zár­
tával meg 660 frtot tevő közkórházi pénzilzpot Scitoiaky
János alispáasága kezdetétől aa 1886., 1886. éa 1887.
években tartott közkórházi ülésekből és ülésen kívül tett
intézkedései 1892. év elejéig már 50000 írtra emelték,
— oly eredmény, melynek eléréséhez Zichy Ferencz gr.,
aa Aninger-csal- d ás a helybeli pénzintézetek 1000 —1000
frtos és illetve a b.-gyarmati takarékpénztár 2000 frtos.
Palsxky Ágost 400 frtos, Schaszter (Jonstautin váczi püs­
pök 600 frtos, Nógrádránungye nagyközöJjége 600—700
frtos .adományával és 4323 frtnyi persely-adományával
járulván. — a gyűjtés oroszlánrésze alispánuuk tapin­
tatos, találékony mindenoldala intézkedéseinek, gazdál­
kodási kiváló eszélyének s atyai gondortodisimk dicső­
sége; az pedig, hogy vármegyénkben az ő estélyén gyűjtetett először e jótékony czélra jelentékenyebb adományfe&amp;eg és ngyanesak az 0 kezdvmenyezései és magán­
adakozásai 600—600-frt adományöstzeggel gyarapították
ez ideig alapunkat: nemes, fenkölt lelkületének fényes
bizonyságai.

Oh értjük igy ha hullófürtíl fődön
Nemes vezér, ezüst szál már akad;
De a fehér toll holló ritka dísze,
S ez a fehér holló Te vagy magad.

A haladásnak bútor úttörője,
A közjólétnek lelkes bajnoka.
Éjnapi gondja a ráhízott népnek

Virulj soká még, s vidd elől a zászlót,
E székhely büszke, hogy híven követ,
Hiszen követni Téged annyi épen,
Mint diadalra vinni az ügyet.

Létérdekit hűn felkarolnia —

Tíz éve jöll közénk a férfiú.
Kit * közérzűlM óhajtva várt.
S ki egy dicsőbb jövő reményire
Hivatva Jön derttni fénysugár!.
Mert bár jrfr- elődök nyomdokába
Lépett vezetni a nép went íigyét.
Amit fáradtan nrogtot ehitenak.
Q küzdői. nmnkéíni vállalkozék.

Igen, mert lelke lángoló herében
Grak egy ezéit rémért: a közügy javát
3 áldozni mnefc élte minden prrezét
Legyőzhetetlen vágy hatotta 4L

Pajor István.
S lm kész az ős székhelytől a Dunáig
A sínek gőzfntára; s mind tovább
Dél- és keletről a szélső nyugatra
Uj vaskapocsnak tervét nyújtja út:

Tíz éve múlt épen.
(Alispánunk &gt;iékfoKl*1é álja, IHS3. évi drezrmter hó Jl-én.)

S épít utat, hol sár kötött ineg eddig
Ipart, kereskedelmet bénilón:
S a gazda telkét, vészűlött borágat
Dúrabb gyümölcsre késztí buzdítón.
4

5 mit a hazának bölcs atyái hévrel
Qhajtnak: a jó közigazgatást,
0 megelőzte, mert derék karának
Jelszója munka-', * «má* jogát ne bántsd*.

Emberimről! szíve mélyen érző
Részvéttel enyhítendő a nyomort.
A szenvedők- é# gyárnolatlanoknnk
f'gyével íenkölt telíte összeforrt.

Oh a ki látta Míeke öntudattól
Stvgárzo arrzát. minta-termetét;
Ä» &gt; M hallá lírrfa Fraog-ezflrtjét
A ki eandétta m*ty*TOzf» —r/A ;

Évek mélának el, mióta o nagy,
E szent eszmének fárad sikerén,
M a ki* emőnrk ô lón gondozója.

Fetedbeteáten képet hord magával.
Mely elkíséri •írja
Mert 0 ffrtkefíl egy Mátyás, ifezságo*,
8 vtílárd, de egyben részvevő • -zefid.

Hogy el ne vesszen zord idő telén.
H im a parányi kisded nagyra sarjadt
Jövője biztos kézbe léve le,
t
Ónk ki* idő még v a ház kószá i állami
Kómnk, szegénynek védő menhelyo,

Ha eÍMimlnám mind, a mit lón OdríX,
A mH kierrntett, éa megalkotott
Megteljesednék bár e rajz kerirtjr.
Hűn fertői mégsem bírnám a nagyót.

Meglővén immár a mindenesetre tekintélyesebb
pénzalap, ugyancsak alispánunk előkészítése mellett éven­
ként kétezer is tartott kórházi bizottsági ülésekben 4a
törvényhatóságunk 1891. és 1893. évi őszi, 1892. éti
tavaszi közgyűléseiben a tu|&gt;jdonképi létesítési blőmuntálatokat látjuk tokozott erővel a megoldás elé vitetni:
Aa építési helyül kijelölt 10 holdnyi területre nézve
a kisajátítási eljárás immár a befejezés stádiumába jutott.
A czélirányos ápoltatás és a valláserkölcsi követel­
mények istápolása érdekéből aa irgalmas nővérek grácii
coagregátiójából 12—14 irgalmas nővér lelt megnyerve.
A közkórházi építési programm kidolgoztatván a
annak kónuúayhatósági helybenhagyása után a közkór­
házi építési tervrajzok- és költségvetésekre az országos
pályázat 1893. év közepén kihirdetve lett Ezek szerint
a közkórház pavillon-rondszorben, 70 —80 beteg befoga­
dására terveztetett 2 belgyógyászati, 1 —1 fertőző és se­
bészeti parii Ionokkal éa 1—1 felvételi, gazdasági,- fürdő
és halottas épülettel. Az első pályadij 1400, a második
700 koronában állapíttatott meg.
A pályázat örvendetes eredményeként jelenük, hogy
a beérkezett 8 pályamű közül első pályadíjra érdemesí­
tett .Győzzön a jobb* jeligés pályamű — úgv egészség­
ügyi, mint czélszerű-égi, takarékossági és szépészeti szem­
pontokból, valamint előnyős költségvetését tekintve -ab­
solute becsű, kitűnő tervezet, melyben a kOxdhaj és Igé­
nyeink hű kifejezésre juttatták.
A pályaművek felülvizsgálásával egyidejűleg a kÖzr
kórház építési és berendezési költségei h és pedig 160
ezer írtban számiitatnak ki, melyek fedezetüket az 1896.
érre reménylhetőleg 70000 írtra felszaporodó pénzalap­
ból s 90000 írt pedig az ezredéves nagy nemzeti ün­
nep méltó megörökítése végett tervezett 240000 frtos
amortiMtionadis kölcsönből nyerendenék olykép, hogy eb­
ből 30000 frt visszatérítése « kkórházi évi fentartási költ­
ségvetésekben biztosíttatnék.
Éten fokozott tevékenység pénzalapunkra is kiter­
jesztetett: az alapítványok, adományok iránti felhívások
megujittattzk, adományozásra 440 hazai pénzintézet, vál­
lalat, egylet felhivatott; a gyűjtés intenzivitása végett
könnyen kezelhető gyüjtőnelvények kibocsátása tétetett
folyamatba, stb.
Sajnos azonban, hogy ezen buzgalom, mint a múlt­
ban, a jelenben is hajótörést szenved, nagyközönségünk
megfoghatlan közönyén.
Hogy tehát közkórházi pénzalapunk mégis az ex
ideig gyűjtő perselyekre, próbakutekra, jégveremre, pá­
lyázati hirdetményekre, pilyadíjakra s felülvizsgálati Uszteletdjjakra ez Ideig kifizetett 2966 frt kiadás mellett
1893. év végével 67878 frt 37 krra emelkedett, azaz
enélyes, atyáskodó gazdálkodás mellett a legpedánsabb
takarékosság érdeme is, mely illusztrálásául kedves kö­
telességünknek tartjuk egy pár jellemző tényre rámutatni:
Az építési telkek ivóvizeinek vegyelemeztetése vé­
gett szükségelt három próbakőt a szakértőileg 900 frtra
véleményezett költség helyett alig 110 frt kiadással ki­
építtetett és pedig ép oly czélirányos eredménynyel.
Az építési tervrajzok pllyázatánál pályadíjakul 2000
—2600 frt lett volna kitüzenlő s 700 írt első pályadij
mellett a czél elérve lett.
Nem kerülhette el a legtávolabbi eshetőségekre is
kiterjedő gondoskodást a&lt; 1883. évi közgyűlés azon határoseta sem, Eogy az ágy-alap tványi összeg 1000 frt-

Van szebb erény mint a mely őt díszíti
Hogy srive-Wkft mélyéig magyar?
S hogy bóléé tapintat s ernyedetlen hérvel
Áq4d nyelvének diadalt akar?

Txz év röpült el rillámezárnyakon: -

-•7- Az örtkíétben pereznyi mozzanat;
De nagy rdő hol véges emberek
Nehéz versenyben küzdve izzanak.

B.-Gyarmat, 1894. január 7.

6 kultúránknak flmr lelkű őre,
Kzelfem' jogának készen áldozó:
Érzik kezének éltető hatását
Tantígy, Musoeum, Ovda, Cajuínó,

Csípős hideggel köszöntött be Szilveszternek
napja. Bágyadtan bújt ki a nap, Nogyszáll hegye
mögül, sugurai aranyszínűén játszadoztak Szendehely
kis templomának ablakain, s a meddig szem érhetett,
csillogtatták a föld kápráztató fehérségű hó leplét,
mely felett az ég ladtju, tiszta kékben |&gt;ompáző színé­
vel, ünnepien köntösét látszott felölleni.
Nem vo|t kalendárium! vörös betű* nap, lakzi
se készült Szendehelyen, mégis ügy tűnt fel, mintha
lakói ünne|&gt;elnének. .Magyaros ruházatú férfink, fé­
nyesre kefélt csizmáikban Höröglek a falu utczáin,
kék-vörö* koezká*. alól feszesen a homlokhoz kötött,
hátul egészen a szoknyáig lógatott kendővel a fejü­
kön, asszonyok é* leányok mosolyogtuk feléjük, majd
éjH*n oly öltözető gyermeksereg gyülekezett az Isko­
lában. Mm. a férflné|&gt;«óg már viseletében Is tiszta
magyar lett, de a fehémép c*nk nem akar szakítani
sajátságos ősi viseletével, n milyennek |&gt;árját széles
e világon, talán Frankoniában találhatnánk, honnnn
a mi derék svábjaink, a múlt század kezdotén élőbb
Berkenyére települlek, innen pedig Szendehelyre
szakadtak.
Élénkülni kezd a korcsma is. Gazdája a 9 élő
gyermek nevelési gondjától vajszlnre kopaszodott
Janacsek úr, szivesen győzné az italmérést, hu nem
toppanna be a falu bandája, II szál meglett férfiú,
kisobh-nagyobb réztrombitóval a hóna ninth
Közmondás, hogy lehetetlen az ily banda trom-

Folylat&amp;sa a melMklotcn.

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

B.-Gyarmat, 1894. január 7.

Melléklet a .Nógrádi Lapok és Honti Híradó*

2-ik számához.

ban Állapíttatván meg — minden rgr-fg* 1000 fri után
u alapítók rétidre egy-egy ágy feletti rendelkezési jog
lett biztosítva.
Nehogy tehát ezen alapi ti ány ok által a közkórházi
pénzalap károsodást szenvedjen ét a közkórházi kezeiét
megnebezittessék, éri költségvetésének egyensúlya foly­
tonos veszélyeztetésnek tétették ki, alispánunk előterjesz­
tésére az alapítványi ötszeg 4600 írtra emeltetett; mi­
nek folytán a régi alapítványotok alapítványaiknak adó-'
mányként átengedésére lettek filhira.
És valóban mi sem bizonyltja fényesebben az ala­
pi irányotok-Önzetlen intentióit, mint az, hogy ezen fel­
hívásra alapítványaikat adományként engedték át
íme a közkórház tervezete csaknem teljesen kiépítve,
előmunkálatai csaknem teljesen befejezve ét finsnczirozása a megoldás elé terjesztve!
És amennyiben Ananczirozás tekintetében a kor­
mányhatóság jóváhagyása bizton reménylhetö, — Nóg­
rád vármegye hazafias közönségének áldozatkészségében
pedig — egy magasztos nemzeti ünnep méltó megörö­
kítéséről lévén tzó — pillanatra sem kétkedhetünk:
közkórházunk megnyitása 1806. érre bizton reménylhetö.
Ét akkor, midőn ezredéves nagy nemzeti ünnepün­
ket egy építészeti remekművel megörökítettük, azzal
együtt az annak rendeltetésében rejlő emberbaráti sze­
retőiünket it megörökítettük.
A haza ét szeretet Istene segítse szeretett alispá­
nunkat, magasra törő, kitartó működésében!
•
•
•
íme az alispán alkotásai, melyek azonban tovább
fognak fejlesztetni. Alispánunk jó szelleme és tevékeny
keze ezenlnl sem fog pihenni. Az Ö elméje hasonlít az

aczélszerszámböz,

melyet a nehéz

mnnka fényesít, az

aczélszerszámot csak a nyugalom vonja be sorvasztó rozs­

dával. Hogy pedig nehéz feladatának továbbra is megfe­
leljen, kívánunk neki erőt és kitartást!

Lássuk tehát a dis-es névsort mely érdekes és
tanulságos emlékeit tünteti fel egy elmúlt félezredévnek.
1348. Nrmes János mester. (A .mester* szó tudományos
ezim, doctoralusi fokozat.)
1344. 1846. Jtaos.
1348. Csetaeki Péter.
1361. Pál mester.
1368. Saar Miklós mester.
1362. György mester.
1389. György mester, Jánosiul fis.
1896. Géay Péter. (Bél M. szerint.)
1402. Fejes Pál
( . .
.
)
1412. Balogby Lökés fia Péter mester,
uok i Valiéi János (Bél M. szerint).
í Csibsi Tamás ( . .
,
)

U31‘ { Nw ÍS TÍbÍ) G,örgí { M M' *"nnL

Az itt közlendő névsor is legnagyobb- részben ok­
levelekből, 1693-tól kezdve egyszersmind a vármegyei
jegyzőkönyveknek (a mennyire ezek megvannak) alapján
terjeszti elő Nógrád vármegye Alispánjait oly mérvben,
a hogyan még eddig tóba összeállítva nem volt és 13tűlyt fektetve a hiteles forrásokra, melyek a vármegye
Monographiájában idézve it lennek. Itt azonban térszüke
miaU elmaradnak. A nevek az eredeti latin belyeU itt
csupán magyarul adatnak.

bitásait meggyőzni itallal, de Janacsck űr inkább azt
tartja, bogy hitellel, — és belakatolta senkfaél.
Megint megnyílik a korcsma ajtaja: csakugyan
a várt ľérfiú, a község bírája mosolyog küszöbén,
int Janacscknck, enged a laknt zára, a egy pillanat
alatt minden trombitás tele pohárral a kezében kiáltja
bírája után: «Éljen az új viczispán úr!»
Úri fogatok robognak a korcsma udvarába.
Megérkezik a járás főszolgabírója is Hátságról. Arany­
színű bajuszát a jégcsapok szinte ezüstre derme«xtelték. Alázatos üdvözlés után elébe áll a bíró és
jelenti, hogy a fulu lakossága, ünnepnek tekinti a
mai napot, a melye i új alispánját, a község szom­
szédos jó földcsurát, székfoglaló útjában, vármegyénk
határán az elsők közt üdvözölheti.
Éktelen trombitatus kíséretében köszönte meg
a főszolgabíró a derék siendehelyiok figyelmét, egy
kupicza jó agárdi azilvoriuinot hörpintett egészségükre,
a az ajtó felé mutatván, szólott: indulhatunk.
Újabb sflrgölődés, kiürült a csapszék, üres lett
az udvar, csak két kutynkölyök folytatta lujnne el­
keseredett tusáját egy fagyos konyharongy felett.

A ki IL-Gyarmatról' kocsin megy Vácira, mert
álja aietősebb, jó időben Schvciezbcn képzelheti ma­
gát. ha Szendehelyről le, Puszta-Kalalin felé halad.
Sürü erdőséggel környezett völgyire jut itten'; bal nil
Nugyszáll hegye egész terjedelmében szemlélteti,
majdnem az országúiig húzódó észak-keleti oldatait,

égnek meredező szikláival, alján mészégotő kemenezék pislognak, mögöttük kalvária látszik, n völgy
mélyén vidám hegyi patakoeskn csörgedezett, s éppen
nz útnál érinti Puszta-Katalinl. ezen mindössze 21
háziról álló határszéli községünket. Az út, míg Kata­
linhoz ér, hegyoldalon kígyózva vonul, de Katalin
előtt a mint a völgy aljába jut. In|&gt;osra tér, s innen
n váczi hegy emelkedéséig nincs szükség se ostorra,
se kerékkötőre.
A községtől egy kőhagyitásnyira, a patakocskán
keresztül vezető hid arról nevezetes, hogy középső
gerendája Nógrád- és Pest vármegyék határvonalát
mutatja. Itt csoportosullak ax c.lispánvárók. többnyim
a köxeli községek elöljárói, lelkészei, birtokosai,
élükön Bnlás Ferencz főszolgabíróval.
Simli József diós-jenoi uradultni bérlő, ismert
tanügybarát, ép|&gt;en politikai refonntorvcivel foglal­

1629-1633. rxUú ItaUha JPáL
1633—1637,'Vozilh Horváth György.
w
1649. Káder András.
1651-1664. első Voziíh H rrítt Gjörgy.
1662. másod alisp. Nándori Kene Jánov.
1954. váL 1. Nándori Benn János.
2. Eheczkr László.
1666-ben vál. 2. Budai Bornemisza máskép Bolgár János.
1658. első: Szádi Délé Gábor.
IC63 í 1. Literacy Mihály 1666-ig.
iww. | 2 pifkai

1666-1669. Madáh János. eW f 1669.
1669-1678. első Némethy Hál.
1672. másod: Battik Gergely.
1679-1684. első Bezegh István.
1678—1687. másod, ináuezi Ebecxky Menyhért.
1681. másod IM-ay János.
P&lt;reaa.

lbtM. vaj. | K
í
í
í
í
1448 í
)
ISA9 )
14ö&lt;í- í

Bhédey tanárin.
Marczaly Albert
Dályöi Mihály.
Pcthö Pál.
L*«ÍBdJr Ágoston.
Pilinyi Péter.
Baloghy Sxadrin.
Mulyady Dénes,

1685 és 1687. ugyan azok választatnak.
1ÜK8 vál í L
Ferencz.
JötW. vtl. | 2 &gt;xjUfi gljUuj AndrU

1690-ben megerősiUetaek.
*«“• -&gt;• {k
1694—1698. Ugyanazok mindig megválasztva.
1698. váL j £ sj^yártMstván deák.

txAA -1 Műlyadi Szalathiel.
| DAlíd.

IBM rá! i L °yfirkJ I,lr4aIöW. raj. j 2 MkJu]&lt;k JUos.

1467. ugyanazok.

í
!
1 EÜJ^Híu.

1476. Gyarmati

Balás fiánál

1700. rál. ugyanazok.
'.íí i L nendréi Török András.
l&lt;02. tál. | 2 péj&lt;
Miklósnak

fia Zsigmond

(Balam-iradék).
1477. ugyanaz.
1479. Legéndy Bertalan.
1470—1481. Pethöfalri Pethö Pál.
um
um; í Pethöfalri Pethö Pál.
HBZ-14Ö0. | Kelea4#i 7ÁUj Demeter.

1706. rá), ugyanazok.
trón -xi í1- Darvax Ferencz.
lr06. rál. | 2 Fé-t J4aof
1707. nepL 13. váL |

Ádám.

1708. másod F&lt;ja János.
rát í L I)arT*1 Mihály.
171Ä5. vaj. I
Qjftrky FeMn&lt;x

1488. Mutiorai Widfly Ambrus.
1493' { S«3' (Ofi'i)

-si j L nándori Beae András.
17(». rtl.|
Btn)le Jin&lt;)r

&gt;««-&gt;«»■ I

1710. Bossányi Ferencz, kit Heister general neveieti ki.
( 1. Féja János, (elfogatott, Zólyomban f helyébe
1711. c
nevest Kovács János.)
( 2. Fáj Jánes.
1T11. J«l. 22. rtl. |

Nógrádvármegye Alispánjai 1839-1800-ig.
Az 1291. év előtti időből alig ismerünk hazánk
összes vármegyéinek történetéből oklevelileg igazolható
Alispánt Úgy látszik, hogy sz 1291. évi országgyűlés
111. ét IV. törv.-czikkely keltéig nem volt rá szüksége
az akkori megyei szervezetnek. De még ezen idő után
it barmincz-ňegyven évi időközön át kevés vármegyének
Alispánjait bírja a történet nyomozó oklevelek alapján
kideríteni.

3

1608. Szánthiy Osvát

j

( Kis-zellöi Imre.
1ĎU- f Tháby Gergely.

sí
’;

1526 körül Tháraok Osvát f
1M9 í 8xügji Orbonás György.
1631 f poltári Soos Tamás.

1714. választva ugyanazoL
sem -si f 1Miklós.
1716.
) o Losonczy Utcán.

1538. poltári Soos Tamás.
1545. dálvői Borsay Miklós.
1548. Pilinyi Bálint
1560. Libercsey Péter.
1691-92. poltári Soos János.
1693-1600. Osztroluczky Mihály.
1600—1603. nagy kéri Kéry Ferencz.
1610 pethöfalri Pethö Tamás.
1613—1617. Ztrocx Ferencz.
1628 körűi Bene Andris.

,71,
t 1. Török András.
1717. .VáL | g M&gt;dách
1718. váL ismét azok.
1791 rá) í
Dok’T Ldttló.
JÍZ1.11.. &lt; 2 Madách László.
.

I

-t

koztatta a várakozókat, midőn hintó tűnt fel a váczi
hegy ormán. Ax alispán közeledett báró Andreánszky
Gábor főrendiházi tag társaságában. Fogata megállt
a várakozók csoportja előtt, s kávészinű bundájából
kibontakozva, rugékonyan termett vármegyéje földjén
Nógrádnnk választottja, Scilovsxky János alispán.

Még csak 32 éves fiatal ember volt, de egyéni tulaj­
donságai már az igaxi férfias komolyságnak nemes
vonásaitati tündököltek, méltán emelvén személyét
mint emberét is, százezrek fölé. *

A főbírónak szépen átgondolt és elmondott be­
szédére elhangzott rövid, de lelkesítő alispánt válasz
után, megindult a fogatok sora. Elől lelhajdúzoll
bakkal a főbíró, közvetlenül nyomában ax alispán
és a többiek fogatai, összesen 11 jármű.
Szendehelyen mindjárt a falu elején Rákóczyt
fújta u banda, a templommal szemben Graefl plébá­
nos, volt 48-as honvédtiszttel ax iskolás gyermekek
sorfala, s ax útezn hosszában a község lakossága
éljenezto ax alispánt Egypár perez s a lovak ügeté­
sének dübörgése túl a községon hangzott, s Szende­
helyről tekintve az utolsó kocsi is csakhamar eltűnt
a knpáskúti emelkedő csúcsán.
Hátságon is ex alatt szokatlan élénkség uralko­
dott A kik elmaradtak a határszéli fogadtatástól,
bezzeg nem hiányoztak innen. A kis faluban, csak ügy
nyüzsgőit a sok nem oda való. A járás notabilitásai
természetesen a főbíró házánál, az angyali lelkületű
iiéldás háziasszony körében gyülekeztek. Leginkább
kivált közülük Luka Gusztáv szántói birtokos, lovag
Ortnay Antal rétsági esperes-plebános, Siatocky Turibiusz nyug, ulanus kapitány, Perémy Gábor körorvos
meg Diószeghy Todus járási csend biztos; mindmeg­
annyi tipikus alakja az ősi erényekkel díszelgő ma­
gyar földc-úruak. hazafias magyar papnak, rettenthctlen katonának, hivatását teljes odaadással betöltő
művelt vidéki orvosnak és öreg korában is sneidig
csendbiztosnak. Azóta mind az öten jobblétre sxenderüllek.
Moxtarlövések vegyültek a déli harangsxóba,
jelezve nz alispán közeledtél Csakhamar felhangaott
az éljenzés Is, megérkezett ax alispán, a a főbíró
szerény hajlékába vonult, de pihenése alig lehetett,
mert mindjárt a küldöttségek xnvarkodtak. Legelöl a
községi elöljárók monstre deputatiója tisztelgett.
Nagy Mihály jártai azolgabiró volt a azónokuk, utána

-,-ox. -sí &gt;
172ö. w. j

Dobuy László f 1726. márczius 30.
Manórxzky Gábor.

1727. Szent Irányi György első.
17QA »ái í L Szent-Irányi György.
178°-f 2. Mocsár? WrtiL

oly küldöttségek következtek, a milyenek a vidéki
honoraliorokból s külöuféle- foglalkozású egyéb ele­
mekből alakulhatnak.
Az ünnejiségnek tápláló részét, a rétsági ven­
déglő alacsony és szűk éttermében rendezett lakoma
képezte. Még torta is díszelgett az asztalokon. Kedé­
lyes luuigutalban folyt ax ebéd és midőn a rétsági
esperes emelkedett hangon felkűszöutülta ax ünnel&gt;eltet ta az ünnepelt válaszolt, nem ismert többé
féket a le kesedés, s még a gyengébbekből is toaszt
alakjában tört ki Jutott is belőle mindenkinek bőven,
több mint a pezsgőből. Kár. hogy az idő Szilveszter
napján oly korán sötétedik, mert ez okozta, bogy az
ünnepély délután 3 órakor véget ért, a ax alispán
megindult székvárosa felé.
Csillagos este volt, midőn B.-Gyarmatra érke­
zett Az utczai lámpások sötét tekintete vetődött a
fogatra, mely hirtelen kanyarodással a vármegyeház
kapuja alatt termett, a hol Nógrádnak hűséges vár­
nagya várakoxotl reá.
Megkondull a templom harangja, utoljára ax
évben. Hangjára hívők sokasága tölté meg a temp­
lomot, hogy az Isten.oltára előtt a hit balzsamát
csepegtesse a lefolyt év átérzett keserveire, s az új
év küzdelmeihez erőt kérjen a Mindenhatótól. Oly.
megnyugtatón szépen, oly biztatón édesen hangxott
el ax" Isten igéje a szószékről. hogy szinte nregkönynyebbülve téri vissza mindenki otthonába, s még
álmában is füMibe csengtek lelkipásztorának szavai •
«Sxerc&lt;d Istenedet, hazádat munkálkodjál becsülettel,
önzetlenül, munkálkodjál minden erődből, a fára­
dni madat ax ég áldása kiséri, felebarátaidnak a sze­
retete risxnnoxxa.Késő éjjelre jár ax idő. lassanként elcsendesül
mindé &gt;. Az utczai élet kihal, el-ebötétülnek az abla­
kuk is. csak egyikén keresztül dereng még világosság:
a vármegyeház szögletsxobájáhan, távol ax övéitől
kezdte meg csendben munkálkodását ax alispán.
Tix éve múlt épen.
F.s most?
Vájjon a fényárban úszó város, a fáklyák tüze,
nem visszfénye-e annak a ki« vitagosságnak, mely
tíz éven kereszt il abból a szobából éjjelenként oly
soká derengett?
Dóm IGgttoL

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

4

Ezek igy áUváa, tekintve, bogy jubilant Alispán ur
tiszti dódti — aránylag rövid nocila után — hasznos
müköddsMt legmagasabb failyt te felismertetvén — mely
fényes, diguitárius polczokra emeltettek, kitüutctéM-kben
részeltettek, — a múltról a jövőre köretksztatve. bizton
várható hagy Nógtádvármegye szervire tisztelt mostani
alispánja nagyságos nagykén Scitomky János ur is
bora előbb dreendi magasabbra hivatott tudás- s bölcseeéggvl párosult föláldozó munkássága, szóval bokros
érdemet méltó jutalmát.
.Crescit sub ponders palma*

ITAL agjaasaok.
1733. I 1 Stes^lráasí Gj*ty.
1737. L aitep. gverbenyi Pybw Jéxseí.

1744. ral &gt; k B**4*
1’50. váá. agjaaaaok.
ni P- Betth* Fái, kU te*.
&gt; L gahatfcai Balogh János.
i.«3.vaL | x

Baloghy Dezső,
Nógrád vármegye lerélUrooka

» L Saestbdváaji Ferencz.
’•*- £ a

**....... - - *

ffara-"!

f Z- UUW MMV rWVBQk

i I. Mswiay Antal
*

4”

l

A &lt;M

&lt; s.

TVa

A fáklyás-zene.

t a W—V,

iwH reraKx

A Jónacé császár rsndsr re alatt Dams Ferencz a
badjterttaágtora ntmtctrén, helyébe 1783-ban 2. lett
4mk AteJkyb Bdeez.
z-HM í k Mnshy Antal.
178S- l X Gytrty Istvá*.

t 1. Mtaby Aatal.
two. vfl. { X Gyűrt? Irtván. 17» köret lett, én inon
/
feljebb helyébe X alisp. Poky Ferencz.
tTM

i 1 «kr AntaL
( j. prtj Ferencz.
M
tmaxirrti u.
lt«a-b&lt;» másod alispán Lett Smtt-lrányt János.

178B.

Nagy Irán.

várnacja fonó alispánjai a Jaten Házadban.*)
Ax iSW-ík év boros-jeaöi Ifoaiajr AnXaJ királyi
hm*need találja ax l-*4 altepáai tiatbea; ki te alaádorrá
rasetteMse folyttá köszönt te. Később Temervármegye
''MKaKLWytsk^a.

t9«2. raeatirzayi AsenZ-ZrsUry/ Jáaoe, előbb sur­
rogóit. majd 1805-baa meg is választatott. Királyi tanácsos
és sz. Wf kamarás.
1SÍ9. lasemczi GjrdrAy AU KMbb kir. tanácsos,
kxaaarta, Krasasvármegye főnpáaja S valóságas belső
ura— Fnrfrrfíöd. raeysfalvi Gyansáayi Gábor. Kir. tanácsos,
maid Hr táblai btró.
X&amp;X2. sbenki Tihanyi Ferenci. Később udvari
tsainii, tatáin táblai, assjd hatszemélyes táblai fairé,
tamma gráC fowpte s ▼. fa. tít. tanácsét.
iSít. jestamcsm /anior/cA AnUL Kit. taaáesoa.
!S» baráti fzQ.) Baoár Jóasef &lt;1841. régén
eüaKk.
Oág. ippL értMerti éa bél-taezei Frátor PáL
XMbb kk. taaáaes. taafoifomM.
MM. kM Károlyt Jáooa.
IMA msitsi Sr^cer Láxaló.
IMA bibšä Bhrráib JOtJt

1ML cseraski és tarkői Doaaovlfy Ottó.
Fridecoky Lajos. Később törvény széki elnök1K7Z íazádi Vona PáL Kir. tanácsos.
/97S. sstregovai Madá/eh Károly.
1894. aagykérí Settonxky Jáaoa.
•

latK «art a tarló, ttatea «ri egyének tMMtték
be jeása azAoéMkima — as slkottaáaym séták alatt —
a .aófnMMl sótrtdab* beszéd*-rt hallatott vármegye
fiawa 1-4Ő s tHrtse aSspáai tmáét!
Mióta Qnetetet a sta*áextik»-tadomáayt megalkotta.
« s vrásrtili távléaet, fölötte alkalmas rá, hogy dalps-zxt és vteMayoka* poatMubbaa megirmerjüak, mrgbattravisst: t ňstoot. bogy a mattak tanúsága nyomás
— perns a ralóeaisAsdg törvénye kerstébvm — követ-

K«a fraaebbí - fi év bika egy egész názadot
folöWő jegyzék alapján: — bel te 14 eJhsrayt, egy
üyugakmha vmntt tiszti előd a rtsasat egy — kora drilü
.mseashottn áOd. ttezfotet- és szeretettel körül rajongott
jrtűáw attsgéa között kiráaek sétái párhuzamot veers —
hogy jól uxmíjsra: stetterfkai igazságot nwndini. már
caeta^eégrm érzetévsél fogra te ign kényes helyzetbe,
eóate 8áSa *• Cbarípdis közé rreztea. meaayiben t L
míg sgyrónt s hoitak triati tartozó kegyelet, — az elrmraft rtatí tbrteteá igsztalsa, ktaayrtaü megsértóM;
mfivóMtt a fmstSH taaep-tttst zaembes hízelegni látezáe
HSÄfe rífa kört k-H közepuut találnom.

Brt -«*k te körültekintő óvatossággal érhetvén el.
rtvidra esek aaayít rent te. hogy:
Legtorább vfoatte a ÖreWt Ssent- Irányt János
LegrbvMsbb idős ffnssár Jánef.
Legtöbbre vitte Titmnyl Ferencs
f/vgtMbrt Mgaxott Scktornky Jtaoc.
Kt sbfbU körmmónyt pedig egyraesra oanét vagyok
bútor Wrrttrartettí, faagy norguwa átktftatrs a levéltár
ZHserafis-jegytfkAeyreit, egyet^a egy •Mijénél sem
Wrtm oynuxárs jrtta. bogy raf»rr.-lyik« két kézzel ée
két tollai irt; avagy két syeirvoi ssósokelt rolaa
egyezerre.
*
Mér pedig ha igy sem cselekedett, Sratomky
ördögi moAlev utján se óolgortstott e végez■Mtttt többed.
3 mi «tta iftetl tiz ért slirpánkodása slettt nrtködéös baetísoaaab, ödvörart marayírs bí.nayatt) Íme.
teghaagOttMrae igazolja u Msta Mkesodd*. mely a
rámegye Iskovséga rértéről párt-, rtsg-, vattás-, sőt
nyefvkfilSsboég eéíkfil wyílráau!.
Egy kaJap dost tévés a
SÖyvf»jri«sAv. s M« aó»tsiMrt«UJa
o*si*í ósgr* •Otssom Oo cezk tt
rthsKtáf koestgx mist ‘Mt-rrasky

réreM«y*( köcigaacstáe a
M I «ó *HspöM ftteus. M
f «S *Msp4Őn»ka« !» k«Ms
Jtooe a/íage* w egyeses

A jubileumi ünnepségek sora január 5-én a város
díszes fellobogvzása. majd ax est beálltával, a házak
öakánytes kivilágításával nyílt meg. Hót órakor tömér­
dek nép zsongott már a főbb utczákon, különösen a
városház előtt, ahonnan a fkklyásmenet megindulandó volt
Gróf Fbrgách Antal mint az ónk. tűzoltó egylet
főparancsnoka Hábor Sándor parancsnokkal együtt minden
intézkedést megtettek, hogy ax ünnepély e bevezető része
méltó legyen a folytatáshoz; s midőn a képviselőtestület,
továbbá zz ipartestület és számos más egylet tagjai a
tanácsterembe egybegyűltek, a főparancsnok és a város­
bíró megadták a y&gt; It as indulásra.
Mintegy százhúsz fáklyás képesé tüzláogkeretét
a tisztelgő tömegnek, mely a szél által még melszőbbé
tett nagyfokú hideg dsezára több ezerre rúgott.
A zene lelkesítő hangjai s folytonos éljenzés mellett
vonult fel a menet a megye székbáza elé, hová megér­
kezve, a vároabiró és több polgár felsietett sz alispán
úrhoz, megkérni öl ho^y fogadná el ezen örömünnep
alkalmából a polgárság tisztelgését; mire as alispán
több megyei notabilitáa kíséretében lement a tisztelgők
közé, s engedve a kérésnek, föllépett a szép tér tenge­
lyén elhelyezett szónoki emelvényre, bol Sotnnynvstky
Gésa kir. közjegyző úr, mint a polgárság megbizottja,
következő beszéddel üdvözölte sz ünnepelt férfiút:

Mélyen tisztelt nagyságos alispán úr!

Azok között az érzelmek között, a melyek ax em­
bert ax élet ösvényén végig kísérik, kétség kisül sz elsők
egyike a szeretet Olyan volna a nélkül az ember élete,
mint a téli nap, a mely, ha még oly fényesen ragyog is,
jótékony meleget nem áraszt
Rx a szeretet vezérelt most bennünket elóbed és
adta kezünkbe sz égő szövétnekei, hogy annak fényével
loolrasha-d árosaikról azokat a bő érzelmeket, a melyek
most sziveinket uralják, s a melyeknek központja Te van.
Igen, mi benső örömmel nézünk most feléd és Te
jogosált büszkeséggel tekinthetsz reánk; mert a mai
napon hasznos életed egy olyan határához jutottál, a
melyen pihenőt tartani édes és a honnan a maiiba
vinzaLekiaieni lelkesítő gondolat
Ax* tartják általánosan, hovy a sors mindenkit
érdeme szennt jutalmaz, noa, ha ex igy van, akkor a te
jutalmad is teanen érdemeidnek a gyümölcse, a mit
hirdetnünk szükségtelen, mert legékesebben hirdeti azt
maga az a tény, hogy neked a «ors ama kegyét juttat a
oartályréczedül, hogy egyikén a kétségkívül legtisztel­
tebb, de egyszersmind legnehezebb körpályáknak tiz
bosszú éven át zavartalanul és ngy működhessél, bogy
nemes férfiul élted igy eltöltött szakával egy, még
szebb jövőnek nyújthasd zálogát
Tn év elölt Itt, e termekben hangzott el ajkaidról
sz ünnepélyes fogadalom, bogy Te közvetlenül szeretett
vármegyénknek, kötve've imádott hazánknak minden jogos
érdekét igaz hűséggel szolgálni soha meg nem szűnsz és
a lefolyt tiz év fényes bizonysága annak, hogy fogadott
esküdnek ura lettél, emberi és honfiúi magasztos hiva­
tásodat igaz hfisóggel be te töltötted.
Mi, akik eredményes tevékenységednek közvetlenebb
tanúi vagyunk, akik közé nemcsak a nemes önbizalommal
és példátlan szorgalommal betöltött hivatalos munkás­
ságnak roetereje Is inkább kihathat, — de még a ritka
9«p családi életnek a melege te inkább kisugározhat —
mondom: mi tudhatjuk legjobban, hogy neked a leg­
megfelelőbb epitbetonod íz, hogy Te gondrfselésszerü
férfiú van.
Ezek az ablakok, amelyekből még a késő éjbe te
be-becsülog annak a mécsnek világa, amelynél Te nem
a magad jdvoltáért, de egyes-egyedül a közlőért, talán
sokszor drága egészséged árán te, ébren Mitöd a jól
megérdemelt pihenés óráit, — és szeretett hitvesed
áldott kezei, amelyekre mikor a nyomor kényeit sxáritgatja föl, a-bálának annyi igaz gyöngye hull: egyaránt
hirdetői annak, hogy igenis Téged a Gondviselés jóvoltá­
ból adott nekünk.
Ks bogy Te oly bölcs előrelátással hatsz közre
városunknak, mist a sors amfigyis mostoha gyermekének,
főlrirágoztatására, — mert az a tudat vezérel, hogy
rtzel ejtyréxrt nekünk, de másrészt szereti tt vármegyénk­
nek te erkölcsi és anyagi értékét öregbíted — ezzel igaz
bennünket örök bálira kötelezel; — de ma nem ennek
tudata gyűjtött köréi minket — hisz' ha ez fgy lenne,
ekkor sz önzés uralkodnék rajtank, pedig Te fölötted ma
nem ülhet sz önzés örttnünnepet; — ami lelkünket a
Te th évi múltad rsráxu tartja foglyul és abból a leg­
belsőbb fails és elismerés érzelmeit az fekuztja föl, s
ha ezeket sz érzelmeket a szeretet kapcsolja öss.e, akkor
kérdem: kinálkozhatik-e elég kedvező alkalom, bo/y
azokat mindig és mindenütt kifejezésre no juttasvuk?
Bizonyára nem.
EN&gt;»n a hitben fogadd el itt is hódolatunkat,
amelynek legméltóbb kifejezője szírünk mélyéből fakadó
n a buzgó fohász, hogy engedje a OondvlselA, hogy
Te azt a zászlót, amelyen a nagy kölMtöl rilavztolt eme
ioHte áll:

D.-Gyannal, 1894. január 7.
_ .Karod erős
szived emelkedett.
Végtelen a tér, amely munkára fair.*

inneniül te diadalmasan lobogtathasd és győzelemre
vihessed, ,’s hogy becsületes munkád gyümölcsében Ten­
magad te gyönyörödet lelhessed, kérjük u Egek urát,
hogy Téged szeretett családoddal, boldog férfipályád
méltó korongjával, igen-igen soká éltessen!
A szónoki hévvel elmondott e beszéd után, melyet
közben is a tetszés nyilatkozatai szakítottak félbe, végül
pedig zene s ax egész Wmeg riadó éljenzése követett, az
alispán meghatva mondett köszönetét a polgárság eme
lelkesült tüntetésének, melyet úgymond a munka emberei
rendeztek a munka emberének, biztosította a város összes
polgárságát jóakaratáról, s kifejezési adott annak te, hogy
B.-Gyarmatnak mint vármegyei székhelynek természet­
szerű fejlesztését mindenkor szivén fogja viselni.
Az alispán beszédének minden részét lelkesült
éljenzések szakították meg, mikor pedig a beszédet be­
végezte, szűnni nem akaró felkiáltások: .Éljen Scitovszky
János alispán!* hangzottak a polgárság ajkairól a vár­
megyeháztól egész a városházáig. A fáklyásmenet impozánsságát nagyban emeJte ax is, hogy a losonczi kül­
döttség te részt vett axon a együtt érzett a bgyarmzti
polgársággal.

A

polgári társas vacsora.

Több mint százötven vendégből álló díszes közönség
gyűlt egybe esti 8 órakor a Bslassa-vendéglö emeleti
termeiben, ax alispán ur tinleletére rendeleti ugynerezv tt
polgári banketre.
Ax ünnepelt férfiút, valamint a polgárságot fő­
ispánunk gr. Degenfeld Lajos ur ő tnlga. is megtisztelte
megjelenésével Ott láttuk továbbá a törvényhatósági
tisztviselők nagy részét, a pénzügyigugatóság, a honrédtintlkar számos tagját, s a társadalom mindannyi osztáIrának ismertebb alakjait. Megjelentek továbbá gr.
Cubrián László, gr. Bercbtold Artur, Beniczky Árpád,
id. Sxakall Barna köxigatg. bholteági tagok; Törők
Zoltán Losonczráros polgármestere. Kovács Ferencz kir.
tanácsos; az összes járási föszolgabirák; Kositka Mihály
kir. tanfelügyelő, Fáy Árpád, Sxontagh Antal főispáni
titkár, stb.
A harmadik fogásnál Keményt Károly vároabiró
emelt poharat röviden, de lelkes szavakkal éltetvén az
ünnepelt férfiút; aki rögtön raegkönönre a folgárzág
kitüntető figyelmét egynersmiod óltette a főispán urat,
mint a vármegye összes kulturális és közgazdasági érdekei­
éi törekvéseinek első tényezőjét A harmadik pohár­
köszöntőt a vendégkoszonira Bilás József ügyvéd ur
mondotta; öt követvén Horváth Dinó, Losonca város
polgármesterét Törők Zoltánt éltetvén, mire a polgár­
mester ur az érdemek igen tapintatos elismerésével s
hódoló tisztelettel köszöntött sz alispán urra; majd
Wagner latrán tanító fáklyás-zeue kitüuő szónoka 8ztranyavszky Géza kir. közjegyző egészségéért Brité poharát.
Az alispán ur pedig újólag megköszönvén úgy a maga,
mint a neje- részéről az irányukban oly szívélyes módon
és nagy bőségben nyilvánuló elismerését és bizalmát a
megye és székvárosa közönségének; megemlékezett arról,
hogy tizdr előtt első volt gróf Crabrián László, aki öt
kitüutetóleg arra bírta, hogy elfogadja az alispánságot,
mi állal módot nyújtott neki, hogy munkásságát a
megye közérdekeinek szentólhette;’ ax elért némi siker­
ben tehát része lévén gr. Czebrián Lászlónak, őt hálás
szívvel élteié.
Az alispáu úr átment a másik teremben étkező
polgárokhoz is, akik öt lelkes éljenzéssel fogadták, ö pedig
szívélyes szavakban mondott nekik köszönetét. A f&gt; terem­
ben ezalatt és exntán még számtalan pobárköszöntöben
volt részönk; igy megemlékeztek Pongrícz György árva­
széki elnökről; a honvéd tisztikarról, e lapok szerkesztő­
jéről a járási főszolgabíró Bzintner Arnold úrról, Hottovinszky Károly rk. esperesről evangélikus társát gyön­
gélkedő* tartotta vissza a megjelenéstől. De megemlékezett
és pedig maga az alispán ár, városbiránkról is, stb.
A minden tekintetben sikerült társas vacsora csak­
nem éjfélig tartotta együtt a dines vendógkoszomt.

Tisztelgések a vármegyeház dísztermében.
A vármegyeház díszterme már a reggeli órákban
telve volt a tisztelgő küldöttség tagjaival s nagyszámú kö­
zönséggel A karzatokat szép hölgyek csoportjai tették
élénkké. A tisztelgések sorát a vármegyei tisztikar kezdte
meg, ennek élén Tihanyi Ferenci főjegyző nagy érzéssel
következő szép üdvözlő beszédet mondta el:
Nagyságos Alispán ur! Tisztelt főnökünkl
Tíz éveá'álDrpéfxlgsd. ünnepén öröm érzettel üdvözöl
Négrldvármegye tisztikara. Tíz év elenyészik ai’fdök vég-telrn tengerében; egy homokszem azon förenyórábzn, mely
a nemzetek életének tartamát méri, de sok, igen sok az
ember életében, főleg ha az a férfikor delin önfeláldozó,
lankadatlan munkában van a bérügyeknek — még pedig
azok legnehezebb, legexponáltabb ága n közigazgatásnak
szentelve. A tettrágy, s nehézségek leküzdése vonzottak
Téged a tevékenység eme terére; mert bit* a közpál án
— mint tisztviselő é* országos képviselő töltött 13 év
után mondtál le a kényelmes képviselői megbíutáiról
és lettél vármegyénk alispánja. Hogy milyen alispán
vagy, azt fényesen igazolja fejlett közigazgatásunk és a
közönség osztatlan hálás elismerése.
De ha elismerés-, ha háláról van szó, akkor ezen
érültnek megnyilatkozásában ez a tisztikar mrgát megelőztetní senki által n»m engedi. Mi Ismerjük közvetlen
közelből legjobbtn tevékenységedet; nincs közöttünk egy
Í5 a ki szive ségednrk. jóakaratá Umogatásodnik részese
ne lett volna; nem előzheti me^ a hála és elismerés
kifejezésében senki ezt a tisztikart, melynek minden tagja

&lt;4

�B.-Gyarmat, 1894. január 7.

egész teljében tudja méltányolni, hogy Te, mint főnök
sóba lem éreitetted Telünk azt, hogy alattad szolgálunk,
hanem tündöklő példaként állva felettünk, azt érted el,
bogy büszkeségünket képezi Benned főnökünket tisztel­
hetni.
Ezen érzelmek szerény zálogaként fogadd ez emlé­
ket oly kegyesen, mint a mily igaz öröm- és hál*érzettel nyújtjuk azt Neked; az ernyedetlen mankáš, a jellemazilárd férfiú, az igazUigos bíró és a méltányos fő­
nöknek.
Erre az alispán a meghatottság hangján a követ­
kező kÖKÖnő beszédet mondott el:
Kedves Barátim s Tiszltáreaim!

Azon lekötelező szives jó indulat melyet u fő­
jegyző úr nevetekben kifejezésre juttatott s melylyel
érdememé i felül cihnltnozott, a legmélyebb liálára
kötelez. Tudom és érzem, hogy nékem az ékesszólás
nagy kincse osztályrészemül nem jutott s igy meg
sem kísérelhetem azt hogy érzelmeimet hasonló fé­
nyes mezbe öltöztetve tárjam elő; de hisz nem is
erre fektette ő sem a súlyt s ez csak eszköz akart
lenni arra, hogy n szív rejtekéből felfakadó bensőség
teljes érzelmeknek minél megragadőbb alakot adjon.
S ép ezért egyszerű köszönctemmel bátran kelek vele
versenyre, mert annak alapja ugyan az: ugyanazon
bensőségteljos érzciuény, mely sziveinkben megcsen­
dülve kölcsönös visszhangot keltett
Vissxapiliantásl vetett ő uz elmúlt tíz évi idő­
szakra a annak eseményeit eredményeit akként bí­
rálta, hogy szinte el kellene hinnem, mikép e rövid
pár év alatt ily ünne|&gt;eltetésre érdemeket szereztem;
pedig többet s egyebet el nem ismerhetek, mint azt,
hogy legjobb meggyőződésem szerint igyekeztem tiszti
s polgári kötelességeimnek eleget tenni, ez pedig a
minimuma annak, mit egy hazafias tisztviselőtől el­
várhatunk.
S ha mégis e munkásság, e törekvés eredmé­
nyeket is képes volt felmutatni, úgy az bizonynyal
annak tudható be, hogy szeretett vármegyénkben oly
köxsxellemet találtam, mely nélkül hazafias, sikeres
működés nem képzelhető; de találtam egyebet is, az
együtt működésre hivatott tényezők azon tnegbecsülhellen buzgalmát, mely fényesen ragyogtatja e vár­
megye jelszavát: 'Nógrád a közügyért*!
Ha Ti kedves barátaim ünneppé kívántátok avatni
e mai napot, úgy ünnepelni óhajtom azt én is, ün­
neplem pedig úgy, hogy elsősorban vármegyém, de a
magam nevében is köszönetét mondok azon férfiak­
nak kik a kórmány bizalmából a vármegye élére ál­
líttattak s kik ezen díszes, de felelősségteljes állásuk­
ban a közjót mindenkor szemük előtt tartották « kik
jó induiatú bölcs vezetéssel s irányítással legfőbb té­
nyétől valának annak, hogy itt e vármegyében min­
den munka s hazafias törekvés a nemzeti magyar ál­
lam javára érvényesülhetett.
De ha mu lkáról emlékezünk, váljon megfe edkezhetnéin-e azokról, kik abban tényezők, kik része­
sei mindannak, mit eredmény- s haladásként felmu­
tatni képesek vagyunk, kik támaszaim valótok haza­
fias törekvésemben. Igen I néktek nyújtom át az elis­
merés koszorúját, megtartva abból magamnak a ba­
rátság hervadhatlan virágát Legyetek meggyőződve,
hogy én is ápolni fogom e nemes vonzalmat mert
nehéz körülmények közt csak ezt tekintem zálogául
az önfeláldozó munkásságnak s oly tényezőnek, melyre
megnyugvással lámaszkod hatom; de oly palládiumunk
is, melynek védelme alatt enyhet találunk, s mely­
ből uj erőt meríthetünk.
Végül fogadjátok örök hálámat az átnyújtott
szép emlékért, melyet családomban ereklyeként fogok
megőrizni, örökül hagyva gyermekeimnek, hogy e vár­
megye nagyérdemű tiszti karánnk emlékéi ők kegye­
lettel ápolják akkor is, midőn reám már a feledés
fátyola borult
Isten tartson, boldogítson Titeket!

Hintán a kir. törvénynek, járáthiróság és királyi
ügyénség tagjai tintslegtek Kray litván torvénynéki
rlnők vezetése mellett, a ki igen nirrv ható, nép mTtkbin üdvözölte ax alispánt, majd a honvéd tintikar
élén Wisner Mihály őrnagygyal, ax ügyvédi kamara, álén
Farka* Frrenczciel, a m. kir. pénzügyigugatódg, élén
Jablánczy Miklós pénzügyigugatóval, tolmácsolta a ro­
konaién v ét elismerés meleg éraelmeit, melyeket ax al­
ispán meghatva könönt meg.

losonci várost nevében at alispánt egy tekintélyes
küldött ég élén Török Zoltán polgármester köretkező re­
mek bettéddel üdvözölte:
Mélyen tisztelt Alispán úr! Losonci r. L város
képviselőtestületének egyhangúlag ír nagy lelkesedéssel
hozott határozata folytan állunk kegyes nine előtt, az
emlitettem.yiros közönségét képviselendők, azon örömben
és lelkesedésben, mely a vármegye kétszázezret megha­
ladó lakosságát áthatja azon alkalomból, hogy alispáni
munkálkodnának évtizede végén közneretetben és köz­
tiszteletben álló alispánját férfiúi erejének delén, munkás­
ságának teljes birtokában nagy és gondteli működésének
közepette a lankadtaág minden nyoma nélkül üdvözölhet.
Ml régi szabadalmas város polgárai vagyunk, csak
az Igazi érdemekot Ismerjük el. Megadjuk ugyan minden
rangnak az illő, minden állásnak a köteles tiszteletet,
de midőn most alispán úr előtt meghajtunk, ez nem a
rangnak, nem az állásnak, hanem az embernek nól.
Meghsjlunk, mert élő tanúi vagyunk annak, hogy
tlispámága tíi éve alatt működéseinek minden ágazatá­
ban, mi.idén ténykedésében csakis a köt szempontjii
vezérelték.
Meghsjlunk, mert mectanultuk, hogy az igazs.'gtól semmiféle érdek MJántorit ni tóba képes nem volt
és nem len.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.
Meghajtunk a szinaranytiszta jellem előtt, és meg­
hajtunk a közügy lankadatlan, soha nem csüggedő, min­
dig odaadó munkása előtt.
Jól tudjak, hogy könnyebb, talán dieaöségwebb
pályáját odahagyvc; azért állott a vármegye élére, hogy
nűkebb Lázijának, vármegyéjének szentelhesse műnkás­
áig* minden erejét, és érezzük, de érzi a ránuegye
minden lakosa, hogy ezért hálás elismeréssel adósa.
Ezen eliam-iéa és bála kifejezéseként fogadja ke­
gyesen ez uczképcaoportot, eugedje reménylenüak, hogy
|ó indulatának, kegyességének sugarai, habár messzebb
vagyunk is, mint mások, a távolság daczár* egyenlő
melegséggel és fénynyel fognak hozzánk ia özönleni, kik
egy KÍvvel kívánjuk, bogy munkálkodásának sikereit
nagyrabecsült családjának boldogságát látra, az Úr laton

mélyen tiniéit Alispán urat a haza és vármegyénk javára
sokáig éltesse.
Az alispán erre a kővetkezőkben válaszolt:

Tisztelt küldöttség!

Fölöttébb nagyra beesülöm a Losoncz város kö­
zönsége névében kifejezésre jut atott érzelmeket s há­
lás köszönő.tel fogadom az annak jelképeként átnyúj­
tott szép emlékei; mert annak jeléül veszem hogy
eddigi működésem s törekvéseim összhangban vannak
a vármegye összességeinek érdekeit felölelő közszükségletekkel. melyekben kielégítést nyertek s kelt hogy
nyerjenek. Losoncz városának közéltekéi is.
Nem messze fekszik már azon iddpóaL midőn
vasúti összeköttetésünk fejlődésével Losoncz városát
köze'ebb hozhatjuk vármegyénk szivéhez, központjá­
hoz: s örömmel fogom üdvözölni a jierczet. midőn
Losonez városa fokozottabb mérvben fogja érvé yesilhetni szellemi tőkéjét vármegyénk felvirágoztatására.
Losoncz város lelkes közönsége mindenkor hű
ápolója voli a hazafias érzelmeknek s egyik hathatós
szerve vármegyénknek, mely vagyonossága a polgá­
rainak üzleti szelleme által támogatva, fontos ipari s
kereskedelmi központtá is fejlődött. Mindig élénk ér­
deklődéssel s a köteles figyelmen kívül sympathiával
is kisértem a közjó előmozdítását czélzó lörvekvéseiket,
melyeket örömmel támogattam s fogok a jövőben is
támogatni.
Kérem adják át küldőiknek rokonszenves érzel­
meim s azon óhajom kifejezését hogy Losoncz város
polgárai e vármegye kebelében megelégedetten mun­
kálhassanak városuk felvirágoztatásán.
Isten éltesse Losoncz város hazaüas jmlgárságál!
A községi és körjegyzők testületé nevében Draskócxy
Ede a következő üdvözlő beszédet tartotta:

Nagyságos Alispán úr I' Szeretett kegyes

urunk,

Nagyságod munkás éleiének utolsó évtizedét vár­
megyénk alispánságának betöltése képezi. — A közigazgetás bármely részén vizsgálódjunk, mindenütt örvendetes
haladást, lankadatlan tevékenységet tapasztalunk. — A
községek ügyei saját önkormányzati hatáskörükben is,
bölcs irányítást, hathatós támogatást nyernek; nköteleseégérzés s lelkiismeretes munkásság fokoztatik, a közjóra
czélzó intézmények erősödnek, és mi a vármegye községi
és körjegyzői, kik hivatva vagyunk mindenekben részt
venni, tudjuk, hogy Nagyságod bölcs intézkedési a haza­
szeretet magasztos érzelmétől áthatva, egyedül a közjónak
és szkját magunknak is javára szolgálnak. **
Nagyságod hasznos munkálkodását bizonyítja azon
általános lelkesedé?, mely ezen évtized fordulóján vár­
megyénk minden rétegében nyilvánul és mely minket is
gyermeki szeretettel hozott a* bölcs és igazságos atyához,
hogy áldási kérjünk a Mindenhatótól hazafias munkássága
és tevékenysége és hogy ajánljuk magunkat további atyai
Kereteiébe.
Ezen őszinte lelkesedés vezetett bennünket, bogy
midőn karunk egyleti közgyűlést tartott, Nagyságodat
din-elnökünkké válasszuk; esedezünk, hogy ezen igaz
ragaszkodásunk nyiivánulását kegyesen venni és az erre
vonatkozó din-elnöki oklevelet elfogadni méltóxtassék.
Egyúttal őszinte értelmeinknek látható bizonyságát
is adni óhajtván, kérjük Nagyságodat, hogy a mai nap
örömének és igaz tiszteletünknek emlékére, a jegyzők
jelvényét, ezen irótollat elfogadni és minket magas kegyei­
ben továbbra is megtartani méltóztassék.
Mi ígérjük, hogy erőnk szerint a legteljesebben
fogunk kötelességeinkben eljárni és Nagyságod parancsait
követni és igaz szívvel, lélekkel kivágjuk, hogy a Minden­
ható jó Isten mókás életét hazánknak és vármegyénknek
javára sokáig, az emberi élet legvégső határáig megtartsa
és hogy Nagyságod kedves úri családjával együtt min­
dég egészsége* és bol log legyen. — éljen!
Erre az alispán válasza a következő volt:
Tisztelt Jegyzői Testület!
Mindenkor örömömre szolgált önökkel érintkez­
hetni s igy fokozott ez örömem, hogy mai ünnepem
alkalmából önöket is az ünneplők sorában Üdvözöl­
hetem; fogadják megjelenésükért. kifejezett jó kivánalnikért a ax Átnyújtott szép emlékért szívélyes kö­
szönetemet.
Közpályámon, melyet mint szolgabiró 20 év
előtt kezdettem meg, állásomnál fogva sürü érintke­
zésben Állottam a jegyzői karral, s igy már akkor
kellőleg méltányoltam azon fontos szerepet, mely
közigazgatásunk gépezetében ax önök Állal ^betöltött
állásokkal jár. Axőtn e vármegye kegyes bizalmából
mint alispánnak kötelességemben állott ragyobb te­
rületen megfigyelni, irányitni működésüket a észlelé­
seim, tapuaztaíataim arról győztek meg, Imgy nincs
közigazgatásunknak egyetlen szerre sem. mely a jegy­
zői állásnál fontosabb lenne. S hu speczialiter a fel­
vidék viszonyaihoz mérten ezen meggyőződésre ju­
tottam, úgy csak természetes, hogy minden törvényes

6.

eszközt fel kellett használnám arra, mikép ez állásban csak azok marad hassanak meg, kik a fontos iá­
raÜst méltón betölteni'tudják is. akarják U.
Meglehet, hogy vannak, kik tol szigorral is vádóinak, de lelkiismeretem megnyugtaL/íbogy'crandenkor az igazságot kerestem t azon szent czál lebegett
szemeim előtt, hogy a közérdekei a ezen díszes és
fontos testületnek repcitatióját megóvjam, inteliectnália » erkölcsi súlyát növeljem.
l'gyazzezen törekvés hatja ál önöket is, de bi­
zonynyal törrényhozári intézkedésekre van szükség,
hogy a közigazgatásnak s magának a testületnek
érdekei is kellőleg biztosítva legyenek. Adja Isten,
hogy mindkét irányban czélhox juthassunk.
ilazafias szellemük minden kétségen felől áll,
munkásságuk s buzgalmuk mindig elismerésemmel
találkozott; haladjanak önök ezen az utón, s amint
ma az elért sikerek s fejlődés részeseinek önöket
készséggel elismerem: ép úgy azt fogom működé­
sem legszebb napjai közé sorozni, midőn az önök­
től átvett arany tollal fogom vármegyénk évköny­
vében ezen testületnek a községi élet és közigaz­
gatás maradandó felvirágoztatása körül szerzett ér­
demeit megörökíthetni.
Fogadják azon biztosításomat, hogy érdekeiket
mindenkor megórdemlett méltatásban a támogatás­
ban fogom részesíteni.
isten áldása legyen buzgó munkásságukon!
Szécsény városának képviselő testületé nevében a
jubiláns alispánt Iiurzinkó Antal városbiró kővetkező
szavakkal üdvözölte s adta át a diazokmányt:.
Mélyen tisztelt nagyságos Alispán ur!

Szécsény város képviselőtestületóaek kiküldetéséből
earn küldöttség élén van szerencsém Nagyságodat hődolattoljes tisztelettel üdvözölni.
Szécsé íjr város képviselő testületé nem zárkózhatott
el azon magasztos ünnepély elöl, melyet Négrádvármegya
közönsége, érdemdús, népszerű, szeretett Alispánjának
rendezett; — ellenkezőleg: Szécsény város képviselő
testületé Nagyságod tíz évi alispánságáaak jubileum*
alkalmából. Nagyságod
iránti
osztatlan bizalmának,
erayedetlea ragaszkodásának, mély tiszteletének s vál­
tozatlan Kereteiének jeléül és örök emlékezetül — Nagy­
ságodat, közlelkesedéssel egyhangúlag Szécsény ránt
díszpolgárivá választotta meg.
Mi dón ezen megválasztatásáról Nagyságodat értesíteni
szerencsém van, — egyszersmind bódolattajjes tisztelettel
nyújtom át az erre vonatkozó oklevelet. — azon óhajunk
-a legbtnsóbb érzelmeink kifejezésével: hogy Nagyságodat
közpályáján 6 Felsége a magyar király legmagasabb
megelégedésére, magyar hazánk, magyar nemzetünk di­
csőségére, Nógrád vármegye javára és boldogitáara, az
emberi kor legvégsőbb határáig teljes boldogságban,
megelégedésben a magyarok Istene éltesse!
Mire sz alispán a következőkben válaszolt:
Tisztelt Küldöttség!

Szécsény város képviselői szívesek voltak en­
gem az átnyújtott s meleg köszönettel fogadott ok­
mány tanúsága szerint községük polgárai sorába fel­
venni. S itt s ez alkalomból nem kereshetem a bíró
rigorozitáaával a merev formákat, de tekintem a
lényeget: azon meleg forrást, melyből elhatározásuk
fakadt. S ez az, mi a szírhez szól s olt hasonérzelmeket ébreszt: s ép azért nagyra becsülöm meg­
emlékezésüket, kik engem a vármegye közügyeinek
munkását szorosabb kapcsokkal fűztek magukhoz,
hogy ekként egymást jobban megértre, együttes erő­
vel munkálhassunk hazánknak, varmegyénknek fel­
virágoztatásán.
Legyenek önök uraim meggyőződve, bogy fly
czélzattal szives készséggel ajánlom fel tetterőmet
s támogatom hazafias törekvéseiket
Tartsanak meg kérem továbbra is nagyrnbecsüll jó indulatukba.
Isten áldja s óvja Szécsény városát!
Majd a tantestület küldöttsége élén a kir. tanfel­
ügyelőre), S.-Tarján város küldöttség a vúrosbiró, a b.-

gyarmati, nógrádi és szécsényi járások Razolgabiráik Te­
rítése mellett; a kékkőiek, kósdrak és ridiak tet!5* la
a hódolat adóját a Keretre tisztelt alispánnak!

Balassa-Gyarmat város díszközgyűlése.
As alispáni örömünnep alkalmiból január 6-ik nap­
jának d.-e. 11 órájára egybehívott képviselőtestületi köz­
gyűlést Reményi Károly vbiró, a nagy számban meg­
jelent képv.-testületi tagok ni vélve* üdvözlése a az Ün­
nep jelentőségének kiemelésétel megnyitván, jegyiökönyvhitelesitökfil Vannay Ignáca és Feledi Henrik képv.-teat
tagokat kérte fel. egyszersmind P^/or István kir. ta­
nácsos ur elnöklete alatt rkrfaas Ferencz, Vannay Ignác*
Szilágyi Mór és Feledi Henrik képv. tagokból álló
küldöttség lön választva a óiéiból, hogy az alispán urat
a közgyűlésen való szives megjelenésre fölkérje.
Tizenegy és V4 órakor tért rissaa a küldöttség az
egyszerű feketébe öltözött alispán, a főispán, a fő­
szolgabíró, számos központi, losonczi és járási tisztviselő
által kísérve; megjelent továbbá az ünnepelt férfiú és
a város iránti tiszteletből Kray István kir. törvényszéki
elnök a a törvényszék, jhlróUg és kir. ügyészség
száma' tagja.
Városbiró a lépcsőházion fogadta az alispán de a
főispán urat, majd a tanácsterembe vezetvén, jobbról éa
balról az elnöki szék mellé ültette őket, míg a többi
vendégek az emelvény körül foglalván helyet, az ünnepelt
férfiúhoz várasbiránk következő üdvözlő szavakat intéztet

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

6
SagyUgw Alispái ár!
MUáa BdasM-GyanMt kvpiiwlótrUüteU s vlöljáfóá MVóbM Nagy-agodat al»páa«ága ti* évaa ív fordalóján tiutetettaljorvi ŰdvArttoéaa. — mindenek rlött todukttai üváneca. miért nem járaltaak mi. — vltórtlrg
u eddigi 4dv Jaleenk alkalmával bevett székártól, a me­
gye aMUtaátaa Nagyságod sím dó » miért kértük Nagy*
sagedrt, hagy minket megtisztelve, váróéi taaácrtacmünkbe fhndni méltóitlaaA.
Oka e* e^árúmiaknak egysurten az. mart BalaaaaGyar;art.v s sói-'-uMye Nagnápd jubileumát családi
kívánta teMK a családi ünnep pedig vwzteM
metajnegúMI, ha az Mm a csatád kebeiebea. Mm annak
Utaely w tartatnék M.

..IlBrtrtekiatve a toíolyt Un étre, miután a törvényhatóság tertiattn stMMtak előtt végbement naeméayak
mizdaaanunkaak étónk emlékeMtében vannak még, nem
rtükaégw azokat MutreiMak* da eifagÍMlttul merlrgnhre, jaggal tittthatjak. hagy NógxádvinMgydwk aokuarM »k* van önrndexai Nagyságod alispán.ága felett;
mert einUzkaltaa tény, musariat Nagyságod alispánkodáaa aredméaynte, hegy megyénk a hó valódi értelmé­
ben a a tata-vármegyék Utó amelkadett fel.
N*gy nő u. tadva, hogy hiáataa törvények, avult,
Haram it * a remdetkead«re áBÓ mkáiy erőval mily úri­
írt ftóadat magMetai a közigttgaiás mai bstváayosott
hrrtantaMÚnak: — rendűt tnuai be agya központba, mint
a jártaakba, rendet a községekbe a ezzel egyammiad
teheU pantos én gyen eilátáaáá az tatea ügyeknek.
D» naaa kevesebb oka van öreendeasi DJanaGysnutoak ia, mióta itmagondoluk a lefolyt fiz érre ;
mart slzspánjzMk fenyee nénocába, a rársaegyu wékhátáá itt föieprttató jetea fétfin - néhai Tihanyi Ferenmn. a kréóbbr temen grófon kívül egy sem volt, ki
annyira szivén viselte tola* a történeti fejlemények rltal
vármegye nékheiyói kijelölt Balassa-Gyarmat sorsát, mint

8 a teüatetbw mi nem tártuk azokkal a modern
pehtiltai bőlcMiókkel, kik előtt -gyedül a siker mérve a
dtatö; mert már » számos alkotás jelzi városukban
Nigyatgod atyai ganánmtgát: de még sokkal több az,
aúnek aagpúgod eddigeió bölcs előrelátással, alapjait
ugyan meg, mik azonban, bogy valóban éteaüljoMÜ. a tekintetes törvény hatóság és méltóvíjo* főiypíaunk
meg Nsgyaágod további támogatfcván kívül, részben a mi
tirtrevaWsógnsktól is függ.
S mindezektől eltekteive, minket soha nem mnló
'sálára kötetes te már az a ayilráaraló jóakarat, az a
aemep ntaiiék. mi Nagyságod hivatote* és társadalmi
eljárkmdíza, — egy a vármegye, mát városuk irányá­
ba, Uptan-nyemoa ésrielbetö: — s ha valaki, úgy n»rtotsők Nagyságod találta el működése foulta a helyes
rtrt. mWn a nakbeiy felvirágzásától el álantbatlznuk,
lót faltéért esettnek tekintette a megye javát, mivelhogy
a rnbátt, "nagyban sz enaágra és Óvárosára, n áll ki­
esben a rlroegya és nékvárosára oéne ia.
Végtl a mit mindenek fölött illik elivmeraünk, hogy
Nagyságodnak a köz&amp;gytk terén kifejtett komoly és rendkirüi nagy munkámága. rtexrefcíjthrttan biráakodáM oly
például szolgál mindenkinek, mely • példa egymagában ív
sümtana arra, hegy megyénket a sunk várnait és köz­
ségeit bm-uTőbb a eensoDdstiú, a boldogulta útjára veíórnlja. .
Nem trea tömjéntte tehát és nem kin fenyelgés n.
ml váráénak képnsrtötertUetet határozata meghozatalára
rsditoU-, begy « örömöoMp egyik maradandó emlékéül
Xagrzágtrtuak. a ktaertölcsőkbea tündöklő pél.lieyhápteknek aramáatt, tanácotermAuk részére megörökttnálc. v bizonyos «* ia. begy a hányszor csak itt e
taaácutervmben a várna atyái a közügyek ellátáwa végett
egybegyübah. mtmtawyMMr svkentósál fog nekik a
ksmoly mraMaeágbra nrtgálni Nagyságod frwkőlt Mal­
tami nemet tekintete.
Ugysnsévt engedje meg Nagyságod, hogy artzktaét a város Uzöntórének Íme átadva, nivtak mélyéteH haltuk: a jórstórekvö itópefc hateltsas irtene éltesse
azeretre táaztett alispánutal Nagyságos Xcitovnkjr János
eret n tegye gyüisölreótövé tasafias, önzettra törekvéseit
stadaneknet javára!
Lelkes 4jeszúe kóretó a bitó « bevrédiét. mint
Bateacagyunut vóroi polgársága érzületének bű tolmárnntását
_ Mvjd szót ragadt u alivpáa * ur, a az ő i«mert
nónoki szép előadásával köretktsökép válaszolt:

Ttettett Képviselő Testület!

Ütíree megkívántaik engedve, őrömmel jelentem
meg körükben. hogy 10 éves ili*pán«ágom ét fordulója
rtkafmából egy belttt ott mai ÜnnepélyM közgyűlésükön
tóért vegyek, részt tegyek pedig azért, hogy az irányom­
ban hfrjetésrt juttatott meleg rokon*rear megnyilat­
kozásáért őaintén értett kó-rönetemet kifejezhessem.
Családias jellegének jellemezte ez ünnepélyt tisz­
telt etaükák • szónokok, • btzonynyal annak iv tekint­
hetem, mert egy alispánnak vírusig) éje egész területén
otthon tail éreznie magát, a így csak fokozottabb mérv­
be* állhat ea few ott. hol magának is wéke. otthona ran.
8 ha önök fintett uraim stmj régi jobb Hokistól
Miérre, hegy jobbjaik emlékét örökítsék meg sa utódok
számára, nekem MőmÜ aresképét lepleitek le tanlcstermlk mámán;
e«akw azon meleg vonulómnak
tndtatam be, melyet irányomban már auyivznr taonátottak, 1 mely ép '»-n jeBegéuél fogra nem lehetett
matt az ejfognlteágúl.
Bőlesen tudják Önök, bogy egy vármegye alispán­
jának seknor
küzdelmeiben is m*g kell őriznie

eífogrfkttamrtgát, hogy a közérdeket, mely védelme alá
tamwtetrtt, sértetíenöl megóvja. Et volt tórskvésem
eddigi s»6ködösemben, rt lm a jövőben Is, míg e diner
liláit brtöttfaetAi rurenesém less. 9 ka • mai ünnepélyes

Mtasülésöket ■ szónokuk üdvözlő túráik mérlegelem,
úgy találom. hogy Önök u e törekvést méltányolják. mert
jól tudják, hogy ea azon ut, melyen minden jó indulata
törekvés egy aélra: a vármegye felvirág*á*ár* ömzidükadétre megnyerhető, eneaithetó.
.lamerem tton tul'eml Ükét, mely itt a közjó elő*
mozdításán Oradozik, tudom, hogy haxafiu bint almukkal
anyagi erejük nem versenyezhet; g ép étért oliameréMel
kell adóznom áldozatkészségükért, melyei a székhely
felvirágoztatása érdekében kifejtenek. Hogy caak egyel
említsek, itt van a vuutakra hotoU nagy áldrutuk,
melylyel évtizedekre menői eg 18*/,-nyi adóterhet vállaltak
átért, hogy a vármegye székhelyét a vármegye nagy
részén názve hozzáférhetőbbé tegyék a útját nyissák,
egyengessék annak, hogy a székhely mint táraadalmi
a cultaralis központ is méltó helyet foglalhasson.
Éten haxafiu áldozatkészség, mely hitiem dúsan
fog kamatozni ai utódoknak, kell, hogy elismerést vívjon
ki a vármegye közönsége előtt ie; mely első sorban
hivatott arra, hogy saját székhelyének közérdekből erő­
sítésén, felvirágzásán munkálkodva, megteremtse köz­
pontján mindazon feltételeket, melyek a vármegye nem­
táti a igy political ereje és súlya érdekében nélkülözh silene k.
..
nagy feladatok várnak megvalósulásra, de
hittat a remény, hogy azon hazafias megfontoltság t
áldozatkészség. mely a képviselőtestületet mindenkor át
hatotta, biztositékul szolgál a jövőre nézve is, hogy
erőinknek kellő roerl-gelésével, belső ügyvitelüknek eonsolidatiojával, elöljáróiknak butgó munkásságával nem
cvak fenn fogják tartani eddigi állását, de ait közmeg­
elégedés és elism evésre méltón fejlesxtendik is.
Hősiemről biztosíthatom Önöket, hogy ezen törek­
vésüket mindenkor méltányoltam, s ily irányú munkás­
ságokat a jövőben is készségesen támogatandom. Fogad­
ják tanusitott rokonáén vükért visxoniávul hason érzel­
meimet azon kívánságom kapcsán, hogy az isteni gond­
viselés áldása legyen mindenkor e székvároson s virá­
goztam azt fel vármegyénk, s a város minden lakosának
boldogi tásira.
Ezután a diszmagyar ruhába öltözött Pnjor István
kir. tanácsos, mint városi képviselő emelvén', re lépett
éa nagy hatással szavalta el az örömünnep alkalmából
az ünnep hősét költői szárnyalással magasztaló ódáját,
melyet lapunk más helyén egész terjedelmében közöljük,
azt itt még bővebben is méltatni szükségtelen. A mi
nemcsak bősét, de íróját is megörőkitae a hallgatóéig
kebelében.
Majd a városbiró kezébe vérén azt az ezüstművü re­
mek emléktárgyat, melyről előbb külön emlitéat teszünk,
nehány megfelelő szóval kérte az alispán urat, bogy a pol­
gáráig részéről ez emléktárgyat elfogadni nireikedjék,
mire az alispán úr igy szólott:
, Örömmel és hálával fogadom sz átnyújtott emlék­
tárgyat, 8 ért a székváros kedves emlékeként őrrendem
meg. Tartsanak továbbra is szives jóindulatokban!*
Az erre felzúgó és többször megújuló éljenzés lecsillspultával a városbiró nr a díszközgyűlést berekesz­
tette, a következett a városi testületek Üdvözlése, mit
as alispán ur a teremből a bírói szobába vonulva,
fogadott.
így tisztelegtek első sorban a hitfelekezetek a
lelkészek vezetése alatt; majd u iskolaszékek, harmadikul
a bgyarmati általános Ipartestület nagy számú küldött­
sége Kommerell Gyula elnök vezetése alatt üdvözlő az
alispán urat, talpraesett szavakkal nyújtván át neki az
elnök sz okiratot, melyszeriut a testület dintagjául
választotta u ünnepelt férfiút, mint az ipari érdekek
buzgó támogatóját. Végül a bgyarmati 3 pénzintézet a
casino éa népkör küldöttségei.

A megyei díszlakoma és a táviratok.
A jubiláns ünnepségek befejező részét, t i. a vár­
megyei tisztikar által a székház nagytermébm rendezett
díszlakomát röviden akkép jell»mezbetnők talán, hogy:
.Végén csattan az ostor!* Méllóvágovan kezdődött és
bsngnlatteljesen végződött.
De mert ennyivel a felen nem volt közönség aligha
beérné, elmondjuk tehát, hogy közel két óra volt tegnap
délután, midőn a nagyterem szárnyú sjtai megnyíltak s
gr. Degenfeld Lajos jelenlegi és gr. Gyürky Abrahám
volt főispánunk által közrefogva, a zene riadója éa. mint­
egy 120 vendég éljenzése Közt belépett az ünnepelt
alispán úr.
A menu, melynek mestere volt a várnagy, Ízléses
rövidséggel volt egybe — és kiállítva:
Baras leves
Fossa koeaoayáara
Párolt mirháiéit hArAscv
Pnlyks és Arderék salátával
Torták és éde&gt;aé(ek
Vcfrrs gyOmftlr,
l’rirci fehér assisii l«»r
FriSfó. &lt; ocn*r. liqHear
Fekete kávé.

A harmadik fogás után felemelkedett az alispán
és vele az egész asztali táruság, mert az első pohár­
köszöntő a .legelső magyar embert“ a királyt illette;
róla és szintén koronás királynénkról a szeretet hűség;
— valamint a hszifijsstg legmelegebb hangján emléke­
zett meg az ünnepelt férfié; varral útin harmonikusan
esendőitek össze a pezsgő* poharak, s at éljeuektól vlnhangtott az óriási nagy terem.
Majd Pongráez György, gr. Degenfeld Ltjov és gr.
Gyürky Abrahám egymásután éltették az alispán urat
különböző szempontokból; tilánnuk ugyan Bolgár Endre
h ntvármegye főjegyzője Hontvármegye tisztikara képvi­
seletében mondott reá lelkes, nép köazöntH.
Török Sándor gr. Dogenfeld íznjoa jelenlegi, —
Dessevrffy Elek pedig gr. Gyürky Abrahám volt főiipá-

B.-Gyarmat, 1894. január 7.
nunkat éltette ékes köszöntő szózattal. Majd a vármegye
tiszteletbeli fő- és valóságos első aljegyzője Nagy Mibáy
beszélt szépen és ürített poharat az előzőkhöz hasonló
nagy I. alázzal gr. Czebrián László ur egészségére; i(j.
Farkas Ferencz tiszt, főjegyző « másodaljegyző pedig
Hontvármegye képviselőjét Bolgár Endre urat élteié,
hangsúlyozván uon kitűnő szomszédi viszonyt, mely
Hont és Nógrád között fennáll s végezvén pobárköszönlőjót a nőtlen szomszéd főjegyzőre czélozva azon figyel­
meztetésével, mit a népdal oly biten fejez ki, hogy:
.páros élet a legszebb a világon !* Mire ismét egyhangú
volt a helyeslő éljenzés.
Dr. Hermann Károly Kray István kir. törvényszéki
elnök unt, gr. Forgách Antal a honvéd tisztikart, Hor­
váth Danó a városi közgyűlés költői és művészi ténye­
zőit: Pajor István és itj. Kubányi Lijos urukat. Szontagh
Antal Török Zoltán érdemes atyját Török 8ándort,
Horváth Danó Pongrác! György árvaszéki elnököt, ez
pedig Jablánosy Mialóa kir. pénzügyigazgatót. Pajor kir.
tanácsos a jelenvolt két országgyűlési képviselőt Bölönyi
Ödön és Beniczky Arpád urakat; — Plachý Zsigmond

a kir. tanfelügyelőt Kosztka Mihályt, ez pedig a hét
járási főszolgabírót és Losonca vírus polgármesterét
együtt éltette mint a tanügyi dolgok lelkes végrehajtóit.
Végül az alispán úr mondott még egyszer köszönetét az

öt kitüntető és megtisztelő összes jalenvolt vendégeknek.
De majd el is feledtük, bogy Daláé Barna megyei lll-ad
aljegyzőnk a karzaton jelenlévő dLzes hölgykosxoróról
is megemlékezett Ott voltak ti i. az alisjiánné bájos
leánya Lolla k.-a. és számos úri nőismerőseikkel; hogy
szemtauui legyenek a nem mindennapi, lekoma-ünnepélynek; melynek egyik kiváló moizanatát képezte az a
jelenet is, midőn Pongrác! György egy egész köteg
távirat és levéllel kezében felolvasta a távolból érke­
zett üdvözleteket; auz hogy felolvasta volna, ha azokat
ily rojipant hagy és lelkesült vendégkoszoru jelenlétében a
az idő elöbaladáaa folytán felolvasni lőhetett volna. így után
bekellett érnünk a gratulálók neveinek hangoztatásával;
mi pedig térszűke miatt elhagyva a culádbeliek üdvöz­
leteit csupán ügyes ismertebbikét soroljuk elő:
Így üdvözölték a távolból az ünnepelt férfiút:
KrhnsUr Constantin vácri pOtpAk, gróf Zichy Ferencz wnior
Itir. lÁrnokmezter, Ro»ner Erein lionli f.Hipin, I.e*lyán&gt;zky
■liepán. Friderzky Mjos; 1‘uluky Ágost, Hréter Alfréd
Balás Antal, lloránazky Nándor, nrsz. képviselők; özr. gróf
Furgách Antalné, gróf Forgácb János (Bukarestből), l.aszkáry (iyuláné, Jeszenszky Bánó, Miklós Gyula, Mocsáré
ttdön, Scilzssy Béla, gróf l’ejarsevirb,Artnr, a Latinoricbés (ioniev-raalád, Pongrác! laijus. Plachý Gyula, Yalihora,
Majthényl Uttmár, Ilrk, Janssén, ilanzély Gyula, Hrrnker,
VrHibil, Ondrejorich, Havas Cyula, dr. Sráby, Mészáros Já.
nos, Pongrác! Áhria, Lovát! Miklóa, Hzováthy, Komjáthy Anulm. Farkas Mihály, Pacsor Vilmos a ez. ét kir. 3Ö. gyalog­
ezred rzredparanrattoka. Bálát Ferrncz, rétsági főaiolgabiró
a sziráki és szécsényi izr. hitközségek elöljárói stb.

Legmeghstóbb jelenet volt azonban, s ezzel czikkünket régezzük, midőn az árvaszéki elnök az anya, t I.
ünnepelt alispánunk édes anyjának gyöngéd szeretettől
sngár.ó távirati sorait olrssta fel, ezt már ünnepélyre
néma csendben halgatta végig az egész vendégkoszoru.
A távirat igy szól:
.Igzz OrComel Útit el a Indát,, hogy tíz éri alitpánságod évfordulója alkslnából sorakozva látom körülötted vár­
megyédnek minden tényezőjét. Ún fiam I Megnyugvás az
eddigi munkásságodban biztosítéka annak, hogy tevékenysé­
gedet jövőre la vármegyéd javára, felvirágzására szentelhe­
ted. Engedje Isten, hogy úgy legyen. Ezt kívánja neked •.

Aayáé.“
Képzelhető, mily egyhangú, nirből fakadt éljenzés
(mintha csak látnók!) örőmköuyeklől kisért anyai meleg
szavakra; élteté is tehát őt — alispánunk édes anyját
nyomban árvaszéki derék elnökünk; s e lapok szerkesztő­
jének indítványára Nagy Mihály szerkesztésében következő
táviratot menesztettek az anyához:
.Nógrádvárnicgyének tisztikara által rendezett mai
Onoejsély alkalmából fdkadja Méltóságot asszonyunk üdvözletét
azoknak, kik a fin Onne|H&gt;ltrtéséi! a szeret,! legjobb anyáról meg
nem feledkezhettek. Nógrádránnegye tisztikara.•

Az emléktárgyak.
A varmegyei tisztikar ajándéka egy diez&lt;tlbutn,
melyben az összes tisztviselők arczkéjwi befoglallaltak.
Az album Bigler József Ede budapesti dlszmfikereekedéBÖbOl került ki. Maga az album fekete
ébenfnkereto üvegszekrényben van elhelyezve, vilá­
gos kék selyem pArnón. A szekrény felső lapjának
közepén az a ispíln cximere diszlik. Az. album bordó
bőrlw vnn kötve gnzdng aranyszegélyzcttel, közepén
Nóg.ódvúrmegye ezimeróvel. A négy szöglet zotnúnezozott koszorúiban.a következő feliratok vannak:
♦ Az ernye&lt;letlen munkásnak*. -- *A jel enutzilArd
férfinmik*, — -Az igazságos birónttk*, — &gt;A mél­
tányos f ülőknek.*

Ilalnssa-Gynrniat váróul értékes ezüst téntatartóvnl és hozzátartozó két gyerlyntartóval lepte meg
az alispánt.
E művészi kivitelű szobrokkal dfszitett tárgyak
Bndnpeston készültek.
A téntatartó hátsó részében egy gloriotte le­
beg, jobb kezében paizsot tartva, mely pnizs felső
résxén az alispán, alsó ré»/.én |&gt;edig a város ezlmere díszük.
I.osoncz városa egy igen diszes albummal adott
kifvijezést a hála érzelmeinek, mely albumban a vá-

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

B.-Gyarmai, 1894. január 7,

roa elöljáróságával és a képviselőtestület összes tag­
jainak arczképsi befoglalván.
A gácsi járás meglepően szép és díszes al­
bumot adott át az alispánnak, melyet a járás főszolgabirája, azolgabitója, körjegyzői s a gácsiárási
községek összes elöljáróinak arczkéj*ei tesznek ér­
dekessé.

A nógrádmegyci tanitólestület az ulis|)ánnak
bárom értékes mQfaragtai tárgyat adlak át. Az első
domborműves faragvány, melyeu egy szarvascsoport
van ábrázolva; a másik lén tatai tó, a melynek hát­
részén egy 14 agancsu szarvus, művészi alakja tű­
nik szembe. A léntalartón el van helyezve egy liavasi
gyopárom tollszár és cserfaleveles nyelű papirvúgó
A harmadik emléktárgy egy művészi kivitelű
irókaszett Ez értékes s a népneveién köréből származó
isűfaragványokat a kir. tanfelügyelő a zaiugrúczi ál­
lami felső népiskola mellett fennálló műfaragó tan­
intézetből hozatta meg.
A nógrádvármegyei községi és körjegyzők érté­
kes albummal és aranytollal kedveskedtek az alis­
pánnak.
í.

Kékkő

városa az alispánhoz üdvözlő

feliratot

intézeti melyet özv. Kék Lászlóné nyomdájában ké­
szült gyönyörű szép dlszalbumban adott át
Szép díszalbumot adott át Kösd községe is.

Kiváló Ügyeimet érdemel a b.-gyarmati ipartes­
tületnek B.-Gyarmaton készült díszoklevele is, mely
Scitovszky János alispánnak az egylet disztagjává
történt megválasztását foglalja magában.
Szécsény városa a díszoklevelet igen értékes
albumban adta át.
Az oklevéltartó külsőleg világos-barna bőr dísz­
kötésben, a felső tábla négy šarkan kék -zománczos
vort arany díszítéssel, körülete vastag aranypálczával
szegélyezve, közepén dús arauy-diszitményű körzettel
ellátott égkékzománczú aranyjajzsban Szécsény vá­
ros czíinere látható. Az oklevelet tartó vastag arany­
zsinórt elefántcsontból készült tartóban látható Szé­
csény város pecsétje 1729. felirattal foglalja össze,
melynek alsó részén kél hatalmas aranybojt díszeleg,
Belsőleg égkék selyemmel díszített táblázat között
van a pergament-papírra irt művészi kivitelű díszok­
levél. Az egész kiállítás magas művészi-tökélyre vall,
— hazai készítmény, Zirner testvérek aranyművesek
budapesti műhelyében készíttetett.

A Közigazgatási bizottság jan. hó-6-én tárta
havi ülését gr. Degenfeld Lajos főispán úr elnöklete
alat, melyen a biz. tagjai részért): Báláé Antal, gr.
Berchlold Arthur, Lsazkárv Gyula, Posztóczky Iván és
Szakáll Barna urak veitek részt Gr. Gyürkj Ábrahám
és 8zontagh Pál urak elmaradásukat kimentették. Ülés
megnyitása után Scitovszky alispán a bizottság nevében
sz nj évre szerencsekivánatait fejezte ki a főispánnak,
mit ö lekötelező modorban viszonozott — Megalakí­
tottak az albizottságok az eddigi tagokból. Szovátby
Iajoa volt losonczi kópéidéi igazgató ügyében a valliséa közoktatási miniszter leirata tudomásul vétetett. A
miniszter ugyanis kifejezd hogy Szováthyt beható vizs­
gálat ée komoly megfontolás után helyezte át Losoncáról
('síktomj ára, mibe jmár Szoválby is belenyugodott s igy
rtszzahelynésről szó nem lehet kilátásba helyezi azonban
a miniszter, hogy Szováthy előléptetóeét jövőben tanaeitandó magaviseletétől teszi függővé. — Bejelentő
továbbá a főispán, hogy Ö felsége Hrk Jánost ismert
érdemeinél fogva a koronás arany kereszttel legkegyel­
mesebben kitüntette, a kifejezte, hogy az aranrkrrvrtlet
személyesen fogja Hrknek átadni. Elhatározta a bizotlvág,
hogy miután a marba lüdölob vármegyénkben megszűnt,
a zárlat feloldását fogja sürgetni a földm. miniszternél.
Az ipartörvénr értelmében az ipartanáéba rendes tagokul:
Auinger László és Kartik János, póttagokul Manówy
Alajos éa Geecheit Ármin választattak meg. Az árvaügyi
jelentés szerint az 1893. érben beérkezett a 1892-ből
hátramaradt 19924 ügydarabból 19102 ügydarab intéz­
tetek el a igy csakis 10—16 napnak megfelelő 822
hátrálék maradt Az árvapénztár folytonosan gyarapodik,
mai állapota 915,067 fit 74 kr. Löffler Jakab és társai
b.-gywmati izr. hitközségi hi vek fellebbezését a közig,
bizottság is elutasita. Az eset ugyanis ar, hogy a hilköuég választmánya Wcin Jónást a gondnoki állástól
• indokolás nélkül felmenté. — Ezt az érdekeltek felleb­
bezték az alispánhoz. Az alispán elsőfoknlólag úgy
intézkedett, hogy a panaszos fellebbezést visszaadta,
azzal az indokolással, hogy a tintán orthodox Izr. hit' felekezet belügyiben a bitközség választott bitósága
illetékei eljárni, a a közigazgatás cask u orthodox
congresxiv, vagy atatusquó hívek közt fenuforgó ügyekben
illetékes aljárai Ax alispán határozatot a bizottság is
magáévá tette. — Erős felszólalásra adott alkalmat,
hogy a hitközség alapezabályai német nyelven azerkentvék,
a a bizoUaág kifejezést fog adni annak, hogy miután ax
izraeliták a magyar huafisígot szivükön kivágják viselni,
a régi német alapszabályokat magyar nyelven fogják
elkésntenl. A tanügyi referádák szerint a losonczi polgár­
mester a több főnolgabiró szigorú utasítást fognak kapni,
hogy a tanítók nyugdíj ügyeire, valamint, minősítési
táblázataira vonatkozó jelentéseiket 8 nap alatt terjesszék
M. A kir. bénzügyigazgaló a november havi adóhullámzást
tüntette elő. A 1,618,081 frt előirt* ellenében befolyt

1X170,000 fit, s igy «z adóhátráléknik négy százezer frt,
kedvezőbb a tavalyinál 60 ezer frttal. A kórházügyi,
eyészségűgyi és útügyi Jelentések tudomásul vétettek;

Bizottaági Ólén után Posztóczky Irán indítványára *
bizottság tagjai megjelentek az aliipánnál, a hol Liazkáry Ojula úr meleg szavakban üdvözölte az alispánt
10 éri működése alkalmából.

Lapunk mai számához egy Ív
melléklet van csatolva.
Újévi tisztelgések. Gr. Degenfeld Lajos főispán
ur ö méltóságához Szitokra az alispán a tisztikar nevé­
ben uj év napján távirati üdvözlést küldött, mit a főis­
pán távirati úton köszönt meg. Scitovszky János alispán­
nál a vármegyei központi s részben a járási tisztviselők
d.-e. féltizkor jelentek meg, mely alkalommal az alispánt
(Tihanyi Ferencz főjegyző betegsége folytán) Pongrácz
György árvaszéki elnök következő talpraesett beszéddel
üdvözölte: .Nagyságos Alispán úr, szeretve tisztelt ba­
rátunk! Alispánsigod tartama alatt immár tizedszer je­

lenünk meg testületileg előtted, hogy az újév alkalmá­
ból jó kiránatainkat kifejezésre juttassuk. Nem lehet
többé titok előtted, hogy 10 évi alispán! munkálkodásoa
méltatása és ünneplése egy legközelebbi alkalomra van
fentartva. (Ez már mégis történt). Mai tisztelgésünk a
minden körülmények között megbízhatónak bizonyult jó­
akarónkat, barátunkat illeti. Ha van valami isteni az
emberben, úgy az bizonyára a szívben lakik, a mely az
akarattól független, tehát önzetlen é* őszinte érzelmek
tárháza. Tlt évi együttműködésünk alatt volt alkalmunk
meggyőződni, bogy ezen érzelmekből egy jó ré&lt;zt nekünk
juttattál; Íme mi te elhoztuk sťvbeli érzelmeink legja­
vát, midőn az újév alkalmából azt kívánjuk: engedje
meg a Mindenható, hogy sok számos évig boldog családod ölében pihenhessed ki a közjó előmozdítására irá­
nyult serény munkálkodásod fáradalmait. Kívánjuk, hogy
a mintaszerű nő, kedves feleséged ö Nagysága, úgy mint
eddig, még késő aggkorodnak u jóltevő nemtője lehes­
sen ; hogy vele együtt élvezhessétek az emberi örö­
mök
legnemesebbjét és legnagyobbikát, a szülők
afeletti örömét, hogy a gyermekeik nevelésére irányult
becsületes törekvéseik minden irányban kellő sikerre ve­
zettek; hogy hazafiakká nevelt fiaitok mindegyike derék
atyjukhoz, bájos leányotok erényekben gazdag anyjához
mindenben hasonlóan töltsék be a magyar társadalom­
ban részükre fentartott helyeket Eri kiránjuk mi neked
ez ujér alkalmából. A szép beszédet lelkes éljenzés kö­
vette, melynek csillapultával Scitovszky alispán meghalva
mondott köszönetét a tisztikarnak, biztositv*n őket to­
vábbi rokoMzanséröl éa szereiéiért!. — A tisztikar ez
után Pougrácz György árvaszéki elnöknél tisztelgett, hol
az érzelmeket Török Sándor ülnök tolmácsolta. — Ti­
hanyi Ferencz főjegyzőnél
betegsége miatt — csakis
a tisztikar küldöttsége jelent meg, de közbe oda érke­
zett az alispán tető vette át a szót melyet * beteg
főjegyzőhöz intézve, általános meghatottság vett erőt a
kebleken. — Az alispánnál Bgyarmat város elöljárósága
testületileg tisztelgett — Aľraý Irtván kir. törvényszéki
elnöknél a törvényszék és a járásbíróság, valamint a kir.
ügyészség tagjai Újhelyi Boldizsár törvényszéki bitó veze­
tése alatt tisztelegtek, mely alkalommal Újhelyi Igen szép,
újévi beszédet intézett a derék elnökhöz, aki köztiszte­
letet vívott ki magának. Jabláacxy Miklós kir. pénzügy­
igazgatónál a pénzügyi közegek újév napján teljes szám­
ban megjelentek • a jó kivánatokai Vágány Gábor tol­
mácsolta.
Gróf Degenfeld Lajos főispánunk ezuttali Balzssa-Gyannaton idözését megragadták a helybeli kir.
hivatalok főnökei és alkalmazottjai, hogy i'rájuk nézve
különösen is fontos, létkirdAst képező balassa-gyannati
főgymnúuum ügyében a vármegye fejének mint a kor­
mány hivatott közegének nagy horderejű támogatását
kikérjék. Január 6-én d.-a. 11 órakor a kir. törvényszék,
ügyészség, járásbíróság és penzügyigszgatóság tagjai közül
számra mintegy huszonötén tisztelegtek e óéiból t fő­
ispán úrnál; a küldöttség szónoka: Kny Istria kir.
tövénysxéki elnök úr találó túrákkal adott kifejezést azon
közsz'ükségnek. hogy a törvényszék, a törvény hatóság,

pénz ügyigazgatóság és még számos központi hivatal
tiékhelyéül szolgáló Balassa-Gyarmat a gymnasiumot —
az jlletö hivatalnok és tisztviselő családok érzékeny szellemi
és anyagi károsodása nélkül tovább nem nélkülözheti.
Főispán úr ö mlga válaszában meggvőzödésszerüleg el­
ismerte a küldöttség kérésének jogosultságát s biztosította
a kűdöttségi tag arakat, hogy részérti mindent a legnagyobb
készséggel el fog követni, hogy óhajtásuk mielőbb meg­
valósuljon.
Személyi hírek. Gr. Degenfeld Lajos főispán úr
jan. hó 4-én érkezett a székvárosba, t részt vett a Scitovszky
alispán tiszteletére rendezett ünnepségeken; tegnap este­
leié a külön vonallal ö is kirádult Ipolyságra, hogy a F. M.
K. E. javára s Jókai tiszteletére rend, bálon részt vegyen.
Scitovszky Lolla úrhölgy alispánunk nemesszivü
kedres leánya a .Mária Valerta* vármegyei közkórház
pénzalapja Javára m. éri junius és deczember bőnapjai
ban 04 frt 63 krt adományozott, mely nemes szirti
adományáért az embernerelet nevében e helyen is leg­
melegebb köszönet nyilránlttatik.
Scitovszky alispán mint dlsztag. A b.-gyanaati
ipartestület előljátóiága, azokért sz elherradbatlan érde­
mekért, melyeket Scitovszky alispán az iparügyek terén
kifejtett, decz. 29-én tartott ülésében efnhangulag, nagy
lelkesedéssel a b.-gyarmati iparegvlet aisstagjAri vá­
lasztotta meg. Az ékes disz okmányt Kommerell Gyula,
testületi elnök, nagyobb tisztelgő küldötteég élén tegnap
adta át sz alispánnak.
Ax alispán urnák arezképe, melyet i(j. Kubányi Lajos akadémiai festőművész, vármegyénk fia, festett
meg Balassagyarmat város tanácsterme részére, egyike
e nemben a legsikerültebb műveknek. A kép, az úgy­
nevezett térdképek közé tartozik, a alispánunkat élet-

7.

nagyságban ábrtzoljs, diszmagyar ruhában. Az na ka»onteto»&lt;aga kifogástalan, a test magatartása pedig aysgodt, dficzfg a az égte festmény igen jó határt gya­
korol a szemlélőre. Az arazkép tehát mindenkorra méltó
díszéül fog szolgáim a város tanácstermének a a senior
gróf Zichy Vtnna tárnokmester úr arczképévei együtt
mintegy alapját képezi a város történelmi arczképcaaruo tataik.
Előléptetett tanárok. A vallás- és közoktatás­
ügyi m. kir. minister 1891. évi január 1-ével Ambrus
Mór, Beniczkr Kálmán és Je-zenák Ráfael losooexi
állami főgymnásiumi tanárokat a VUI-4k fizette osz­
tály harmadik -fokozatába léptette elő 1400 írt évi
fizetéssel. Gratulálunk különösen Ambrus Mór tanár
urnák, aki nemcsak a főgymnásiumban, de Losonca
város társadalmában is tevékeny és üdvös működte,
fejt ki.
Névmagyaroaítáa. Fiahák Sándor loaonczí ilietőségű, ugyanottani lakos úgy maga, mint kiskorú
Rózsi és Lajos gyermekei vezetéknevének &gt;Loaonczi*ra kért átváltoztatását a bclűgyminister rendeletileg
engedélyezte.
Az Ipolysági tegnapi nagy bálrr.1 lapunk zár­
takor értesülünk, bogy u a legfaav eset ben sikert It. Br.
Roaner Ervin főiipáa nemcsak Hoot-, hanem Nógrád vármegye legelőkelőbb családjait is hozta össze erre a
nagyszabású mulatságra, mely fanyesen nyitotta meg vi­
dékünk farsangi szezóoját A báltól lapunk jövő szamá­
ban hozunk részletesebb tudósítást
Hymen. Gyémánt Jakab e napokban jegyezte el
Ehrenreieb Vilma kisavnonyt, dr. Ehreareieh Lajos tb.
vármegyei főorvos és tzirtii hírneves gyakorió orvos
kedves és szép leányát
Halálozás. Horváth Gyula, a b.-gyarmati kir.
törvényszék trattárnoka. s volt 48-as honvéd jan. bó
8-án 64 éves korában hirtelen halállal kimait Temette
jan. 5-én ment régbe. Honti Ferencz iosonczi kir.
jbirMci végrehajtó Losoncion 62 érés korában meghalt
Városi közgyűlés volt e hét csütörtökén, mely­
nek a folyó ügyeken kívül tárgyát képezte a főszolga­
bíró azon határozata, hogy a Saelestény és városnak kö­
zött használt közlekedési utón a Kürtös pitakán át ve­
zető rossz állapotban lévő hidat a város tartozik helyre­
állítani. A képviselőtestület • határozatot msgfetabbaxai
rendelte egyebek kötött abból az indokból is, mert B.Gyarmztnak Szelestéoy és a távolabbi községek felé ve­
zető vicinális útja nem a kérdéses ut, milyet csupán
rövidítés szempontjából használnzk, de mely ut a tagosítás
után is csak két öl szélességben lévén kihasítva, gazda­
sági útnak tekinthető csupán; aminthogy ez úton talál­
tató műtárgyak gondosán soha' a váró* nem terhelte.
Balassz-Gyarmat város közönsége nevében is ment a
főispán gróf úr ő mlgához távirati üdrödás, mely ekkép
hangzik: .Fogadja Méltósá^xl az újévkftsaöMn B itassaGyarmst közönsége részéről legjobb kitánatainkat és
hódoló tiszteletűnket s kérjük ugyanezt ö mlga a grófnő
előtt is tolmácsolni. Adja Isten, hogy vármegyénk ez év­
ben is a haladás és békés fejlődés utján sxerenreéltesse
Méltóságod kormányzatát, minket pedig kegyeskedjék
tovább is jóindulataiban megtartani.* .
"' Sylvester-ostély. Az ó-év utolsó óráit kelle­
messé. de egyszersmind tanulságossá teendő, polgá­
raink. számszerint hanninezhalan, Tóth István ven­
déglőjében rendezlek társas vacsorát; részt vett a
mulatságban a polgárság feje Reményi Károly város­
bíró ur is, egyszersmind ő búcsúztatván el pont 12
órakor az ó-évet az újtól A város muRjárn, jelene
és jövőjére reflektáló szarait átalános tetszéssel fo­
gadták a polgárok, viszont éltetvén a bíró urat, mint
a város jövendő bitóját is. De megemlékezett a pol­
gárság az uj év első pillanataiban Kossuth Lajosról
is, a nemzet ősz fiálriarchájárúl s újévi jó kivonatai
tolmácsolásával .a város Líráját kérte fel.
Bátor ember-barát. Mull szombaton decz. 90-án
PoJtarzyr Gtisxiir polgártársunk, a kir. fogház fel­
ügyelője, az Ipoly kishidján át a rétek felé sétálni
ment, midőn egyszerre erős sikoly tette figyelmessé.
Körülnézvén, látta, hogy az ľpoly'jeges vizében egy

fiatal nőszemély hadouáz és segítségért kiált Pokorny
ur ezt látva és hallva, rögtön visszasietelt a kishrdon
s még elég jókor érkezett hogy a bekövetkezhető
nagyobb bajtól bátor segítség nyújtása által megmentse
a leányzót aki vízért ment a folyóhoz s a jégen
megcsúszva, a vízbe sülyedt Annyiból veszélyes itt a
helyzet mert az Ipoly tartja e helyütt igen meredek
s Pokorny is megcsúszott de aztán egy karóhoz
kapva, kihúzta a leányt axereoaésea A város képviselőlestülele értesülvén az esetről, múlt csütörtökön
január 4-én tartott közgyűlésében elismerést szava­
zott Pokorny urnák s az" ügy felsőbb helyen leendő
méltatása végett az
terjesztik.

esetet a törvényhatóság

elé is

Lapunknak ett a számát nemcsak znegveadeleinknek. hanem mindazoknak a tehetősebb vármegyei

lakóinknak te megküldjük. kiktől méltán elvárható, begy

)h ttsrŕni anvaip viszonyok kte lévő vidéki vállalatot
anyagilag támogassák. Felkérjük mindazonáltal Őket, hogy

amennyiben a lapot m-gtartani nem kívánnák, azt vtezrtaküldeni szire&lt;krdirn&lt;-k. hogy elöfizetóiok száma iránt

tátékoiUha legyünk

EgTstT-.nimd felkérjük a hátriU*-

koaokat. bogr hátralékaikat mielőbb kiegyeoiiteai ke­

gyeskedjenek.

Horváth Danó,

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

8

B.-Gyarmat. 1894. január 7.

Vendéglőátvétel.

ELFER MÓR

Vau szerencséin a vidéki nagyérdemű
közönség becses tuduinásárn adni? hogy ax

saíliltíW * Wxominyi üzlete B.-GYARMATDN. - Szállítási fióküzlete:

ezelőtt oly hinievés

BUDAPESTEN: VIU N^y diófa-utcza SS.

Wassermaan-féle vendéglőt

Ajánlom • a.-4. toAaaágMk uj patent butorszálUtó kocsimat, mely alludaiu
ruőto*. UMtdyea vagy hajón való ssállitáar* csomagolás nélkül.
Továbbá MtoraáHitó koralmi, kôlcsônképpen ía Igen olcsón

Budapest, VI., Károly-kőrút 19. sz. a.
(a báró Oruxy-félo házban) megvettem, azt

bocsátom remlelke-

alaposan renoválván, comforttal berendezve,

A vasairól bánnilj tárgynak elszállítását a városba és vidékre vagy viszont —

sésn.

yoatoaaa kezesség

*.'■

saját felügyeletem alatt tovább vezetem.

Egyszersmind tudatom, miszerint csakis

mellett jutányosán wikötiöm.

tiszta. hamisittaUan borukat, saját pinczéim-

T^fbl*tfbQ7 lr/1C7OT1OÝ *
ruruszi kvszvuvl

1 M 80 kr. Kapható

^vetkező árakon árusítok: 100 kgr. salak nélküli

kőMén1

állandóan bármily mennyiségben

M

100 kgr léggmvk(mkw

bfll s kitűnő vallásos (kóser) ételeket fogok
m. L vendégeimnek mérsékelt árak inellett

házhoz szállítva.

SaéníMgmdelések nálam, valamint Waiss

Ármin urnái és

szolgálni
Pontos és gondos kiszolgálást ismétel­

a regale-bérleti

ten biztosítva, maradtam kiváló tisztelettel:

irodából aeakisblhatfk.

fltutíď M

A-e. 9 órakor a rároaUz

ta^erter-

a4b«a tartja

XXII. évi rendes közgyűlését,
a4yr» z t ráazvéayeaek rtéaael magi iratnak.

A B^gf»nruUl IfépbMk IgxtgnlÓMágn.

X I3 7 'ie * l

B^Iytrmat, 1893. érez. 31-éa.

vkia.

Tánoraorozat:
t. T*az&lt;si4eá*i jrtn&amp;t rMrrjmtétt i* táryystUs.
I ZtMotMMM&lt;tsá&lt;d jrt««téi rlAtvrjosrfA*.
B. A ná«aélMk w&gt;rvi«miU«a, a svM.f «-&lt;*UtafMM
&lt;* a S/Srmáe)f.4otr»to irórti kwárvrstkorilil
A tatásért pésrrénwk BsKáséesk iM«Jt*iérorá*i.
4. daft. aUfazk. iraa«aU, WfyMtra leírt***. 9 lr*«r*
Msé&lt;J és S
tat »ál*«tá»a

kivit Szervén)ben, a kir. jbiniaág n in i tkvi haidtágnál
1M3. évi október bó 90-án.

■ nagy .

:j

díszoklevelet^
kapta; oly kitüntetés, molyét kivflle csak n

még

francain ház mutathat fel.

Kapható B.-Qyarmaton: H/.oninicr
Károly, Ipolyságon: Dombó Ká­
roly fäzzerkereskedóknél.

VTOMATOrr ÖZV. KÉK LÁffiLÓSfc NYOMDÁJÁBAN B^JYABMArON.

eM k

Jegyzet. A i*&lt; z,a u ^ n jv a ik a t p ,U ró la i ZlOaa réM vea)iM u /tm a k
r t m n p ü e a kl«n«l»» vióll m ln v ,rt ^ M U rla M ktfUavk• t —■* varr e ^ r * U»rrSI*v» • • u a n u im MÓaOarMUIg M M U ia l.-A ktenShM f^ok a«rl.,i&gt;l»uatiak Zhal U gy a k -olhalM, a methalal—arolotaak uaabaa HwTHraaakaak kaü laaat.

A a ü f 'fTk^ '
B a Iliit

’
'
’

"

ja as élelmiszerek egészségűgyl
Hzenipontbtíl való nemzetközi ki­
állításán a bíráló bizottságtól kü­
lönös megemlítéssel a

•'

elintézés.

Az alapszabályok 63. |-álmn foglalt rrndtzerint előforduló
kOzgyülévi teendők.
_B .-fijinnatx ISIM ja m ja r hó S -á *
U.

lautáva.
6. .át igazgató évi ízetévének megállapítása
0. A társulati réurénytókének lu&gt; nj ZHO frtoi réeztény kiboeváláaa állal Butou írtról HX-tn írtra eizkózjendo felemelése feletti határozathozatal éa az ezzel hapevolatoa
alapszabály módovitái
.7. Az intézeti székház áulzkitávára, evetleg eladáiára vagy
m ái ház vételére vonatkozó határozathozatal.
8. Tokay l^ jo , küiiytrezelo fizetévemelév iránti kérvényének

Az igazgatóvág jelenléte az elmúlt Őrletét lefolyáva- é&gt;
annak eredményéről.
A felügyelő bizoltaág állal felOlrizHrált 1893. évi forgalmi
kimutatáa, tagyon-mérleg é , ezekkel lupcaolatovan' az
A tu e i záruámadáMtk elolerjevztéte Mindezek elfogadá»a
ét a felmentvén, megidáva sz igngatóvág é l a felügyelő
bizottság révzérv.
3. A jövedelem éa ovztalék felőli intézkedéi
4. Az igazgató, sligszgaló. b Igazcatóvági tag, 3 felügyelő bizottaági rvndea lig és 3 felügyelő bizottzági pittag vá-

I.

X

rvizvényewk ezennel megbirataak.

Közgyűlési tárgyak :

i t ti

m

tartja, melyre

ÉTI RIHÍES KÖZGTŰUÉSÉT

iáját
helyiiézeibea

é i Hitelintézet RénarénylánaUt*

1MM január hó 31-éa, délelőtt 10 órakor

A .B.-zjrarwatl Takarék-

II Jiyarnaton,

MEGHÍVÓ.

évtől bérbe vehető.

-

M o ln á r JŐzacf antoloá-mesierrel.
Bővebben értekezhetni
biriUágnál előlegei elheljvzéténM kiállíto tt azabál,aM rá e lit,

Meghívás.
A &lt;8^fyarmztí .féptaak réezvéoy-tánnlat* 1894.

Árverési hirdetmény.

Budapest. Koronaherczeg-utca 17. sz.

n etten ) t áttzolgáltatai.

Király János szerkesztőnek

alaU i le k '' —«&lt;w a viaxárwréai M 3 foríatbaa eiraael m rjllla ptűrti k tk u lu a t srbaa virrad elte és bogy a íresebb meajvUh
tafaU sa a* 1MH. «»i február bé 3-ik napjáé deleU tl 10 óra ­
kor M.-&gt; jh&gt;Uó» U zaéfábea meglartentio a y ih ia o , árveréses a
■aeziUapitoU kikiáltsál áron ak4 la viadalai fog.

A Badapesti Bazár eMAxetéri ár*:
gfáBt tm &gt; frt, UUvn 4 frt, n*&lt;yd érre 2 firt.
As dMbetM pénwk Hy ufm «Utt kílde«d*k:

Á n tc e n i

azáadékozék lartoanak az ingatlan bee,árának

KM wvataa, nép Upm és baazaaa astAáUoui a Baázpaatl
"Bazárt masak »,ártják'
M BaáapeaS Bazár eUMtartď a Rives kózSt képek rwmtszetas
AetmWbB káváméit izsbdmeMáit mogta piák Ingyen
rVajas iMfaeaW fi&amp;vást. rtrárse tfératakm n BaBspaet Bazár
»asai teas. mert XXXIV ávea ksnsuti kedvese Mdbsya
, rdt&gt; mbvstt rnwynr bó!*y világiak
AM, h*prt a eteerMps véve &lt;M sóéban irányadóéi.
&gt;.
Vía+bmÄrtá Uv»ab
WWTfvjŤik Matos, boxy a BaáagMrt Bazár Űrt fugánk
-**tinpirmialal seek a müveit magyar Irigyek, kik hasznos
4a riaaert • wy » dirsUrJaMs, feléé, takarékossá*,
mist a társadalom ■ is isi ágát MotdO lapot akartak járatai.

IX

gjmkrtvmi taiálkaaéMye a Bsáapasü Bazár rtöfUetóine-k
“a Bézsearta-aaóam, aOyM as etóízetók díjtalanéi l«te-

élés- ék fekwribdl áll: t\j

D esM w ffy-hA zl«vO

mtíjzbü-utozában

b *n

Kiadó lakások.

nmapáa, mfsnsH ői.zae^ra, a WvMfcsa Mesta syverata
-*-MÔŕUpst kis a BadapseB Baabr minIsaifc »«&lt;■» 1 D« Basára
®*»r i kadveoaéayask. a BsáaassB Bazár atodea számához
-- ^Bwa^w
-Wťáa HWmBzT
I am Jlí_t XaalmfeM
tai W
■ m^B
jU seperd almi rénébee ilifemiltirók msakrtt Wall z tárea*^o&amp;Jcrt legmigywbbeóaiz Utasrtráéw letmzeek ma*.
HMM rvftiiVW ■eBétóras vsa a Ba«a*azrt Bazárnak. i«y:
■R ■emiynmm-&gt;rifc^ Mméirstsi^ sigyiigkn Uvágett írtból

b* ,-á t kétipsnabea, vagy az létrt. é ti L.V. t -v*. 43. g-ábaa
je lir it atloljainiaal azáaülnU ét az IM I. ért nuiembrr hô 1 éa
3333. az. a. k ill i(az*á&lt; a()H iiaiit«ri rendeld H. |-ábaa kijeM Il
éradébképet értékpapírban a kikaldntt kezéhez letenni ata&lt;y
sz IM I. évi
t.*ca 17XX |-a értelmében a bánatpénznek a

Ssartaotf: Király János.
MMana áltltbiĎnr. teggr a BaBapüBB Bazár a báziaaausyok
JUkwXZrZXW dívna- és háztartási Usltoye
WTtataate s Matass Bazár zrimtsa százsára. wsty agy a Avat
CJméM a háztartás és Uuaaaka Meóbö letm képet nyújt
murára sasié, a BMapssti Bazár agr Aayes kiálHtáaát sas:
,gühaf. - tadüacve a lagnlasébb ma*ysr dlvat-kóxhiay
A MM Boát, zrtM aaoa rtMzatóUek. kik Miért etónB Illését ss agy morei bskMdik. egy Mart háromszáz arebánat tanOnaat dtaai tmlth irtawil kadiaabmük. mrtynemcMe Mit Máit A BaámaB Bazár ■aakatánal
sBBimh áa * Bfamrts-waHa ta«rt IráMaJa bégben. Nem

A u s s m m j í k it. jbinS*M » ts l U k k k ö a jv i kaléeá* H s bUTÓ tokai, kogy a kw. kUKitáraak Rossafelá Jakab eJleai
túaárvvrSM ágjebea a k -tja n s s U kir. U n S ayu ák. a u écsseji
kir. játa»l»»ro*az irta ié ira h v j M.-Szállói kax&gt;«( kalárábsa
fekvá a azuiWsi H l. az. **. Ijktb es foglalt L 1— 7. socuáa

aw. W inr. nttímín raid dMntst ijitnt

A kis

A Budapesti Bazár

két lakás, melyek mindegyik* két nob*-&gt; konyha-

GRÜNWALDMÓR.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3775">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00451.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3776">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_01_07.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3755">
                <text>1894-01-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3756">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3757">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3758">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3759">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3760">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3761">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3762">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3763">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3764">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3765">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3766">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3767">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3768">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3769">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3770">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3771">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3772">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 1. szám (1894. január 07.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3773">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3774">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="170" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="339">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4d85d4aacdf8033649a1943a5c9d8795.jpg</src>
        <authentication>7fb42423a839e1ecc77f48a965fa8756</authentication>
      </file>
      <file fileId="340">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5c0da4ad5d0e2c8fcc250313a7514229.pdf</src>
        <authentication>1da899bafc9fa5201928fc450b02b505</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114511">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. Január 14.

XXII-ik évfolyam

8. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Cllflitl.al

ár:

E&lt;*»» Arra 6 írt. FAI Arra 8 frt. NegyÁ övre 1 frt I&gt;0 kr.
XarXM

x* kz*JbaAx.

Előfizetni csupán a klUAhlratalbu lakat B.-Gvaraaton.

ElHutásI Hvek, reelaaátiók éi hirdetések a kiadóki rátáikor
latéirodők.
A lap Malisai Hatéra a a Njrilt-Urra raaaikoaó Blades kösleatenyck a uerkeesUUXfcSteeaéMt,

B.-tlyanaat, jut. 13-éa.

A malátagyár — agy látszik — nem fogja
csupán az eszmék tárházát gazdagítani, hanem tény­
leg meg la valósultad.
Jubiláns alispánunk elnöklete alatt a múlt
hét napjain lefolyt conferentiák arra engednek kö­
vetkeztetést vonni, hogy t bgyarmati malátagyár
kürtői a jövő év közepén füstölögni fognak.
Miből következtetjük mindezeket 1^
Először abból, hogy az Jlgynek Scitovszky
János alispánunk állt élére; másodszor abból, hogy
a bgyarmati pénzintézetek, áthaivaviz iparvállalatok
nemzetgazdasági szükségességének ■ érzetétől, — a
tőlök telhető áldozatokat még alapszabályaik meg­
változtatása árán is, meg fogják tenni; harmadszor
abból, hogy az érdekközösségbe — tisztán haza­
fiasságból és nemes ambitióból volt sxives Schossberger Rezső p.-selypi nagybirtokosunk is belépni.
Elismerésünket kell kifejezni Schossberger ur nemes
elhatározása felett, s ki kell emelnünk az iparvál­
lalatok terén tanúsított szakképzettségét, melyet
volt alkalmunk a múlt heti eonfereotiákon ta­
pasztalni.
A malátagyár 120 ezer frt alaptőkét és 60
ezer frt forgalmi tőkét igényel. Elhatározta az ér­
tekezlet, hogy a vállalat részvénytársasági utón lé­
tesitté tik. A részvénytársaság alapítóiul kijelöltettek:
1. a nógrádvármegyei gazdasági egyesület 20*/«-tóli
hozzájárulással: 2. a bgyarmati Takarékpénztár 20*/«;
3. a bgyarmati Népbank- 207.; 4. Schossberger
Rezső 207.; 5. a bgyarmatiTakarék- és Hitelintézet
107.; s 6. Von dér Becke Imre báró KlV.-tóli
hozzájárul ássál.
A gazdasági egyesület a 20*/.-lóli hozzá­
járulást az egyesület tagjai között fogja biztosítani.
A pénzintézetektől kötelezőleg a fenti százalékok­
nak csakis a felerésze követeltetnék, — azonban
erkölcsi felelősséget vállalnának az iránt, hogy a
hozzájárulási százalék másik fele a pénzintézetek
elientélAjában biztosíttatnék.
Ki kell emelnünk ebben az ügyben különösen
a bgyarmati Népbankot, melynek igazgatósága leg­
hamarabb tárgyalta ezt a fontos kérdést, s nem­
csak hogy pártulólag terjeszti fel a jan. hó 28-ki
közgyűléséhez, hanem magok az igazgatósig tagjai
is nyomban több ezerre menő összeget jegyeztek elő.
Az iparvállalatok iránt meleg érdeklődést ta­
núsító többi pénzintézeteink — mint értesülünk —
hasonló lelkesedéssel fogják támogatni városunk és
nagy vidékére kiszámithatlan fontossággal bíró eme
iparvállalatot
Az előleges, mintegy 2000 Irtot tevő köUségösszeget, mely a bgyarmati Takarékpénztár folyó
számláján kezeltetni fog, a fent megnevezett U ala­
pító a hozzájárulási százalék arányában előlegezni fogja.
Intézkedés történt az értekezleten a szakértők
sürgős meghívása iránt, hogy a víz- és terepviszonyok
minél sürgősebben tisztáztassanak, — elhatároztatott
hogy az alapszabályok szintén sürgősen elkészí­
tessenek, végül, hogy a Schossberger ur által be­
terjesztett gjárépületi tervrajz alapján az építési
költségvetés lehetőleg helybeli szakértők által el­
készítessék.
Megfigyelésre méltó a küldöttségnek emlékirata
melyet Schossberger Rezső ur készített el. Kkt ax
emlékiratot, habár egy-két megszakítással is. —
lapunkban egész terjedelmében hozzuk, h felhívjuk
arra különösen mezőgazdasággal foglalkozó közön­
ségünk szives figyelmét.

Emlékirat
a Balassn-Gyurmalon létesítendő malátagyár
tárgyálma.

Tintáit értekezlet!

Az 1803. évi jolius bő 3O-án Balassa-Gyarmaton
egy létesítendő malátagyár ügyébeni ömrjövetelünk alkal­
mából azon megtisztelő roegbizatavban részesültünk, bogy
ezen ügy alapos megbeszéléséhez a szükséges előtanulmá­
nyokat ejtsük meg és azok eredményét a tisztelt éritekezlétnek teijesnzük elé.
Van szereesénk tehát megejtett előtanulmányaink
s a szükséges adatok kutatásának, nemkülőmben több
oldalról nyert felvilágosítások Összegét a kővetkezőkben
előadni:
Ha ama nagy lendületet lekin'jük, mely az utolsó
15 év óta a hazai kereskedelem és különösen az ipar
terén észlelhető, másrészt ismét mezőgazdaságunk viszo­
nyainak hanyatlását vizsgáljuk, mely utóbbi kőrülménv
főké p nyers terményeink árának csökkenésében nyilvánul,
— úgy önként következik, hogy mezőgazdaságunk bajai
leginkább oly módon onoM&gt;lhatók, ha pisczi áraikhsn
hanyatlott nyersterményeinket gyáripari fcidolgoUs által
nagyobb értéket képviselő iparterményekké alakítjuk át.
Hogy a malátagyár Qgyérá térjünk, kiemelendőnek
tartjuk itt azon szomorú megjelenést, mely a magyar
■dtortermelést a phylloxera által érte.
Bortermésünk hiánya napról-napra érezhetőbb bajjá
növi ki magát, s tényleg a sör képezi e hiány legköze­
lebb fekvő pótlását, a mennyiben a sör mint olcsó, táp­
láló és egészséges ital van első sorban hivatva a bor­
fogyasztás helyébe lépni és a jelenlegi adórendszer mellett
a szeszből nyert italok már drágaságuknál fogva sem
képesek a sörrel ez irányban aversenyt sikerrel kiáltani.
Bizonyítja ezt azon körülmény, bogy ax utolsó évek­
ben a sörgyártás nemcsak hazánkban, de minden más
európai bortermdő országban, tenagy loud Hetet nyert, a
mi nemcsak már fennálló sörgyárak üzemének fokozásá­
ban, hanem újabb serfőzdék léte-Hesóbeu-fc nyer kifejezést.
Ezzel szoros kapcsolatban a malátagyárak üzeme is
nagy lépéssel jutott előre, mert alig van még nagyobb
sörfőződe te, melynek saját malátakészilésén felül még
kész malátára ne volna szüksége.
Legjobban igazolják ezt azon statisztikai adatok,
melyeknek az országos statisztikai hivatal által szerkesz­
tett és kiadott .A magyar korona országainak 1892. évi
áruforgalma* czlmű műből vett kivonatát van szerencvénk
mint mellékletet bemutatni. Amint ezen forgalmi adatok
igazolják, árpabehozatalunk ax utolsó öt évben emelke­
dett, kivitele pedig csökkent; malátabebozatalunk pedig
ezzel szemben körülbelül 25-szörósen, kivitele pedig szin­
tén jelentékenyen emelkedett
Éten említett adatok világosan igazolják, hogy
malátaszükiégletünk, illetve sörfogyasztásunk folytonos
növekvésben van.
•»
Még jobban mint a mennyiségi statisztika, utal a:
árpa és maláta árhullámzása a malátagyárak életképessé­
gére, mert mig u árpa ára az utolsó öt ér alatt majd­
nem folyton hanyatlik, addig a maláta ára ugyanezen
időszakban átlag jelentékenyen emelkedett
Egyrészt a nyerstermény árának hanyatlása, más­
részt ezen terményből nyert gyártmány fogyasztási árának
növekvése képezi tehát a legmegbízhatóbb garantiát egy
malátagyár életrevalóságán nézve.
1888-ban az árpa átlagán (8 frt) és a maláta átla­
gán (11 frt) között bárom forint ifilömbözet mutatkozik.
1892-ben az árpa átlagán már csak frt 6*30, mig
a malátáé (bár az időközben gyakran 18 és fél. sőt tizenöt
forintos árt is ért el) már 11 forint 75 krajezár volt;
a különbözet tehát az árpa és a maláta árui között 5
forint 45 krajezám szökött föl. A nrerstermény s a be­
lőle nyert gyártmány árkülömbötete tehát, és ezzel kapcso­
latosén a várható gyártási nyéreség majdnem megkétsze­
reződött
Amidőn tehát látjuk, hogy tetemes árpa- és maláta­
kivitelünk dsezán rohamosan fejlődő söriparunk mindig
több malátát kivin, úgy a malátagyárak életrevalóaága
kéteéget nem szenvedhet
Számos, illetve a legtöbb vidéki sörfőzdénk nincse­
nek saját malátakészitésre berendezve, a habár nagyobb
hazai sörgyáraink rendszerint maguk te el vannak látva
malAtakéttiU gépberendezésekkel, mégis tekintve a napróln pra emelkedő sörfogyisit ást, alig képesek saját maláta­
szükségletüket fedezni.

Özv. KÉK LÁSZLÓNÉ

újonnan, a legdivatosabb és tetszetős
betúnemekkel gazdagon fölszerelt

■ i rdeSÓU* k
amabilj euriM auúaittataak. — Magrebb ka tffbbaatri
hirf&lt;i4xA Jwfáayo«&gt; obiíl6i4Í14CabIu
Bélyeg aűadaa egyaa beigtaUaadl UHa 80 kr.
MyittUr petit aora: 90 kr.

Egy Balasaa-Gjrarmatoo feláUitaadó malátagyárnak
tehát már ezen hazai sörgyártelepek is előreláüíaiólag
nagyobb mérvben állandó fogyiatzí lennének, de ettől
eltekintve, a maláta oly czikk, mely úgy lényegénél, mint
értékénél fogva, még a le. hosszabb szállítások furordíjxit
te képes elviselni, úgy bogy rendes kivitelre te lebatae
számítani.
A kivitel leginkább Ausztria, Németország, Svájca,
sót Anglia felé is iráajal a így pólóéul * nyitni maláta­
gyár. mely svajezi tökével épült, tárrtán rrljezi snüknégletre dolgozik, sőt tudomásunkra Jutottak oly eladási*,
melyek a jelenlegi conjuncture kedvezőségét legjobban
jellemzik, mint például, hogy másodrendű maláta Erdély­
ből adatott el Szászorvzigta
Eszel eléggé véltük tehát indokolni «m gyártási csikk életrevalóságát a bátran állíthatjuk, hogy hazai
viszonyaink mellett eeéll-g bekövetkrzbotú táltermelés
aggályai nézeU nk szériát hosszá évek sovia át aförelitbatólag ki vannak tám, de söl söriparunk folytonos
fejlődésével a malátaszükséglet emelkedésére bizton lehet
námiteni. *
Visszatérve az előbb említett statisztikai adatokra,
árokból más termények » a belőlük nyert gyártmányok
árait egymással öuzehasoulitra, könnyen levonható azon
következtetés, .hogy alig van oly fo-yasztaú termál­
vény. melynek ára s a nyers termény ám között oly nagy
a különbözet mint az árpa és a maláta ára között, más­
részt ismét alig található oly fogyasztási csikk, mely az
utolsó Öt esztendőben oly csekély áringadozásnak lőtt
volna kitéve, mint a maláta.
Az alantabb következő számítások nyomán nem less
nehéz bebizonyítanunk azt, miszerint hsa tervezett maláta­
gyár u elmúlt öl évben már működött volna, úgy a
befektetett töke lehető legdúsabb kamatozása könnyű­
séggel lett volna elérhető.
Nem hígy baljuk e helyen érintetlenül egy tekin­
télyes kereskedelmi lapunk, a Pester Lloydsuk folyó évi
266-ik számában közzétett és a maláta-iparral fogtalkotó
figyelemre méltó csikkét, melyet egész tárjeddmébea
magyar feHitásunkbaa esraién van szerencsénk-bemutatni.
Miét abból kitűnik, az utolsó. Bécsben megtartott
nemzetközi gnbnavásárrn az árpa s főkép a magyv ere­
detű, különösen azonban a telső-magyarországi, tehát
nógrádi árpa te nyomult előtérbe, mely nemcsak minő­
ségileg felelt meg, banem világos színénél fogva te (a
mit a kivitel oly nagyon keres) tűnt ki.
ügy Utazik, bogy úgy az exportőrök, mint a kül­
földi sörfozők végre engednek azon előitéldből melylyel
érek hosszú során át a henna (morva) árpa iránt visel­
tettek, s hogy végre belátják, hogy felső-magyarországi
árpáinkból készült maláták a haaBxárps-maláiákkal min­
den tekintetben kiállják a versenyt, mely utóbbi tnlajdouképen nem más, mint vegyttléke morva, magyv, galiexiai,
sőt orosz árpának.
A jövőben tehát előreláthatólag, a magyv árpák­
ból nyert malátának nem kell majd azon előítélettel meg­
küzdeni, mely a kanna-malátát oly régóta bizonyos diesfenynyel környezte.
Annál fontosabb most már, hogy malátáinknak
megfelelő tarira-kedrezmények által a külföldi piacsok
megnyittassanak, mivel ai o«zMk malátagyárakkal nem­
ben még nincsen a paritás helyreállítva.
így példánl a srácai északkeleti rasót állomásaival
roló forgalomban azon csomópont alkalmaztam, mdv
Vág-Ujbalytől 841 kilométernyire és Olmüutől 69Ó
kilométernyire esik. A furoniij teljes koesirakományokban
szállítandó malátánál a nevezett csomópontig vágvy helyi
küldeményekre nézve 100 kilogrammonként 880 eentimas,
mig Olmütttöl csupán 349 cte, tehát daczára annak, hogy
Vag-Djhely az említett pontig 119 km.-re esik közelebb
mint Olmütz, a fuvardíj mégu 11 cte.-el drágább, aký
aránylag a vágujhelyi maláta kiritele a Sviyezba 100
klgr.-ként 54 cta.-el van hátrányban « olmützivd szemben.
Ezen hátrány termécreteoeu más viszonylatoknál is
férni! a Így világos, hogy jenlegi tarifa-viszonyainak
maláta-kivitelünkre még bénitólag hatnak.
Nem ok nélkül idézzük e helyen nevezett lap fej­
tegetéseit. — Czélunk utalni ama lépésekre, melyek tarifa­
kedvezmények iránt okvetlen mihamarabb megteendők,
mivel az ovztrik malátagyárakkal sikeresen csak Ügy
versenyezhetnénk, ha nekünk fuvstdij-kedvezményekbea
legalább te a paritás megadatik. E&lt; alkalommal rögtön fel­
említjük, hogy &gt; jelutt kiviteli fuTsntjj tsdniraáajakaa
kívül még ezáBitási díjkedvezmények lesznek kfesxköalendők, ezzel kapcsolatosan a belföldi fogyasztási viszony-

könyvnyomdájában

Balassagyarmaton, Deák Ferencz-utcza,

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.

2
!4»tal mv* i*, ftkep. b*® ** oastrtk trevitallrt megUUmmí • vararayt egnurmiad a steká*** kedveittMMlf
Ä gnrfii épttátAci ét Wtt*4tB4téh*S
tana** áfitéM Mjagök. gépek, alkatre*z«k « berendexfai
tárgyakra nfavw
Ea** tarifa keémaafayak kareaeWvitel* snail fon­
tosabb erttlA fated u wotrkk caacurealiil tekintve,
*® ktfalwi, régóta ®««erö*bödött rattytánaal állnak
IsMMt^jak. hop a saagyar ■alkla v«ronyképességéhn «W wrbaa * kanalay teljes táusog*ta« szükséges.
« tagyaa rtikW sír itt to kifejezést adai axw néxetüuk»•*, Jaogy a jwategi kenoiaj. tusit a karai ipart oly ns®
usdrrtea Mgriyu. Uaegitaut exau
*ertül6 s msjdxa iýaasM s&lt;gbseMxtaadó iparágtól nem fogja meg-

Ha a tarifo-krtveuMayek a külföldi forgalomra
nfat* dárttask. tamil Rkép a aemetorsxági fa svájcxi
forgatomra hriyaacadö a »*ály. úgy. - kfilöaősen párimama Udvezmfaye* hajózási ^tétetek moUoU —
a fetoó-aragyawraági maláta kiltaö musőségáirél fogva
subáik a külftUi piacra*. 4a áfa aég a tengerentúl i
forgalombaa b rétid idő araira ki fogja vívhatni u öt
MBgÜMé holttá
Kn*. esspaa általá*o*aágokbsa riőreboreátottak után
tegyen mbad fmsmI tals^oaképetu tar® ónkra áttérni.
(Fdytatáaa kfaotkoaik.)

Utóhangok Scitovsiky János alispán örömftmapOrr
Büaayto nriadmki megadni kása lapuknak nt
at dágtátelt, hogy u altspáai jubüeaa összes mozza­
natait, soha a jnMcwB Vhkareot ünnepén, tehát norma*
lapon zárná régbe, másnap már teljes ifazletességge) meg­
írva borink, hogy ilykép a mogyo legtávolabbi községé­
be* to dvMhaaaák u érdeklődők. amit hetek óta vám­
tártak.
A krónika teljesség* végett ide jegyzőnk még
agyrt-aaárt. ami időközben jutott tadománnkra, fa feljegyafaro méltó.
Távirati MvfaiéeeUt küldtek u alispán arbor a
mit oámakbu fotoaroHaka* kiről Zelenka Gyula ax
ág. mag. egyhámegyi feľstoégrédi tisztikara nevében
Looonexrét; a salgátarjáai ónk. tűzoltóé® let. továbbá aa
agynaittui ipartanaiét; gr. Appeayi Albert, Nagy Iván,
üt Mikid* Odfta. Szigtártó Simáéi, dr. Pliebta Soma,
UrtBOi Huffman Jakab, üyrfalti Vitai Lajos. Pintér
Sándor. Kreaedite tan bátrad prépost, SmUványi
Ferao, Húsár Láadó (Menmbóll. Fáy Albert, Hűivelv
Béta. dr. Téry Ödön. Vena Eraö, Cseagey ö, ifj. Bálát
Antal, Smittaer Gy_ Stadler Jé*, Soiti Arnold fa Lanko
3á*dor a hentenaebányai magy. kir. erdöfdü®előcég

A senior gr. Zichy FercDcl távirata Vedredről
kaH fa i® bogiik:
bárért*! ia *• n résit vrwk fa* uirrarUg ókajtMa.
tagy M Ve tete* Xatrafaefat negyfak fa • faxa javfaa.nfa
mímv érig étteréé f

.Srifaer AJľrM üdvözletét pedig e sutákkal régti:
Jtenvtoytea.sMiJknexts alkalmával nail aj. aMtadMuto
alkatjvak lewzáek aegyfaktaa aetfafal egyWffavr.*

Janit 6-fa aroabu aa ünnepségek még nem értek
rtgrt, sert a néeséayi, továbbá a kékkői fa a vadkerti
tepertői kertietek r. katb. papaági január 1 l-én titttelgttt Rrtamegymarton teitalrtileg a jubiláns férfin előtt,
— Mánokvk volt ft. Patak János exklaboayai eaperetpítWftot.
A jnbOevun alkalmából felttet, hogy a vármegyei
tiartikar által rendetett tanepéiyen » bsakeUen a r. knlb.
papok mob jtDatek meg. mindet uonban ctak &amp; két
fiűep ototaa tkadályek anati tartást A ttagrtdvársegyei
róm. ktab. papság svadig * legnagyobb tintelettel a
ngaazkodáasai rmelteteU vármegyénk alispánja iránt, g
OM tmtelrtések a ragankodáiának kifejeaért kívánván
adat Ĺ bé 11-ikfa OiazejóU a vármegye pap«ágáaak
három kartlvte, hogy aa aJivpás ur fi nagyságát tíz éret
aibpáaaága alkalm&amp;l Sdvfafilje.
A vadkerti, kékkői fa néeaéoyi kertlet papsága
ftt Hottematky Károly bgyarmati p'ebáaoe év b. a(seperae házában gyatekrutt a onnan levtaletil^g álment
b vármegyrtázba. bogy at alhpást Odvfaálje. A jelenlevő
pap rág neertera ftdő Patak Jánov kékkői kér. aleaperea fa
atlahőnyai pteMaos a kóvetkexő aullemdáe euvakban
AdrfisSlte sz albpáa nr fi Nagyaágái:
.Hitabogy a minapi jubileum alkalmával mi r. k.
Papság meg nem jelenbettfink. sort a dtatea jubiláló
untaségbca lélekben ruUvkotrxn. mink ie azon néptafct wtvarnk érdeseit magantaijnk. kisek, mist mi,
agy egész vmágunk, kiválóan Nógrádmegyénk its«ri a
minden téren maga ntáa áldáeoa nyomokat hagyó mfi*
kódfaét íWvm Mafii mondja el »xért az érdemekben
gasdag férfiúnak rdtak *gyStt mindenki óazinto igaz
MvOdrtét
Adják tehát a égiek. hogy e marasztoa érdemek­
ké bírt férfin, nógrád megyei vuratvo tiszteit nagytágos
Alispán uraskMk kfabaatnn élrtének beeves fonala Jpaégtan aMradváe. ffafiaa ertvrt »tám« évekig aiksrdávaa
ti
kőteles tivrteletankrt téve, mv
gankrt tovább i» ssg*&gt; krgjribe sjáníva, bsnásy hangon
még egpmr mondjak' tagy fadrtnvzeraleg jubiláns N.®aéme AOapée urunk a )ó Írtén jóvoltából tokáig, —
■okáig 9 boldogul éljen
Az adataiért az alispán sít Ml jtaő nép szavakkal
kAtsArtB msg. btztorttoUs a papságot további rokonnmve*
fa oemtatértl. A válasz után szívélyes táraalgásba «lo&gt;
gyafatt * karátetí papsággal a hosszabb ideig érdeklódéyl hzfljprtta a papság vétemfayét a tzfaryegn forgó

MriÄÄlÄe

A tisztelgés után a ppság ttdó Holtoúnstky Károly
aleawm vendégszerető házánál gyfilt össze barátságos
ebédre, melyen sz alispán ur ó nagysága is részt vett.
A negyedik fogáénál a háziúr ragadta kezébe a
poharát a azt a jeleni ért alispán ur ft nagyságára öntette.
Tiz év — úgymond — a természetben, tekintetbe nem
jő, tit év egy nemzet életében, minden esetre számot
tető körülmény, de tia év egy férfiú életében, ki minden
idejét s tebeteégét Nógrádvármegye érdekében s jarára
töltötte, nemcsak számot tot’s körülmény, de méltó az
elismerésre, a ezen elismeréssel adózik — úgymond —
a tx'grádvármegyei róm. katb. papság u alispán urnák,
midén O Nagyságát 10. érez jubileuma alkalmából, a
mennyire lehetett, telje* számmal üdvözölte a iránta
érzett jó kívánatéit tolmácsolta.
Ka üdvözlés után a társaság még sokáig együtt
maradt s mindenki szivében azon óhajjal távozott, vajba
Sdtovnky János alispán ur ô nagyságát még számos
éven át láthatnák a közügyek élén.
Lapunk múlt számában csak röviden érinthettük a
vármegyei tanítók tisztelgését. A tanOgy iránti meleg érdeklödfaünknél fogva kötelességünk a helyütt tolmácsolni,
hogy tanítóink méltóan róvták le tisztelt alispánunk iránt
érzett hálájukat Magok a helyesen megválasztott dísztár­
gyak is kellemesen hatottak reá, a szép üdvözlő beszéd
pedig a tanügy iránti még nagyobb l&lt; Ikeaülteégre hangol­
ták öt mi sz üdvözlő beszédre adott rálnuból is kitűnik.
A tanítóság nevében Korzika Mihály kir. tanfel­
ügyelő nr kővetkező lelkes beszéddel üdvözölte alispá­
nunkat:
Nagyságos vármegjei Alispán ur!
Mélyen tisztelt urunk!

Nagy fa emlékezetes nap virradt m &gt; e Nógrádvármegyére, mert e vármegye szegénye és gazdaga egy­
aránt örtmünoepet érez ma keblében! — Örőmüonepet
mely e Nagyságod hazafias, nemes és humánus tetteinek
kifolyása.
Tiz év ugysnis, hogy Nagyságod alispánt minőség­
ben törbellen buzgalommal szolgálja e vármegvo köz­
igazgatását!
Tiz éve sokat jelentő tényező e«y ember életében,
de főleg akkor, midőn ezen időm Nógrád vármegye népe
boldogitáaára ctélzó nemes törekvésekben folyt le.
És ha netalán Nagyságod ezen magasztos műkö­
dése ideje alatt itt-ott méltatlan támadásoknak lelt volna
kitéve, szolgáljon Nagyságodnak megnyugvásul, hogy ak­
kor is az ellenfelek javáért küzdött és fáradorolt! Ily
küldetem nehéz ugyan, de örökre dicső marad!
Mélyen tisztelt Nagyságos urunk!
A nógrádránnegyei tanítok szive mély óhaját teljesitra, a mai örömteljes ünnepnap alkalmával küldőltségileg jelentünk meg mindenrk előtt is azon kedrea
kötelességtől indíttatva, hogy Nagyságodnak a népokta­
tás törvény-zahta fejlesztése s a néptanítók sor«a javítá­
sának érdekében kifejteni szokott ügybutgó tevékenysé­
géért hazafiul hálás kőszöneiünket kifejezzük;
továbbá oly czélból, hogy tanublxouyságát szolgál­
tassuk annak, miként mi is Nagyságodnak, kinek ö axes
ten kedése ,a haza minden előtt* — tántorithatlzn tisz­
telői vagyunk.
De hogy ezen örömteljes érzelmeinknek némi ma­
radandó jelét is adjuk, ama bódolatteljes könyörgéssel
járulunk Nsgyvágodhor, hogy eme szerény emléktárgyat
kegyesen elfogadni méltóztateék. annál inkább, mivel ez
a népaevelés köréből származik » egyúttal bizonysága
néptanítóink sokoldalú kulturális buzgalmának. De fo­
gadja ezt Nagyságod kegyesen, főleg azon indokból, mert
e vármegye 400 tanítója testestől lelkestől iparkodni íog
a tiszta, önzetlen haxafiságot a ezzel a magyar szellemet
megyénk ama 42 szeret meghaladó ifjú nrmzedéke szi­
vébe bevésni, a kik ez idő- szerint oktatásuk, nevelteté­
sük fa igj vezetésük alatt állanak, hogy ekként azok,
mint jövő nemzedék jő- fa balsors között magyar hazánk
tántorithatlan és hö polgárai tehessenek a tanulják Nagy­
ságodat, mint a megyei népoktatás erős védnökét a a
nép jó létének fáradhstlan előmozdítóját ép úgy tisztelni
fa szeretni, mint e megye 400 népnevelője!
De, hogy meggyőzzük Nagyságodat határtalan ra­
gaszkodásunkról, erennel itt az ünnepély színhelyén jelent­
jük. hogy Nógridvármegye 400 tanítója a mai örömteljes nap rmlékoöl a népoktatásnak maoyu hazafias szel­
lemben leendő vezetése ezéljából tömör lánezczá alakult, a
melynek összekötő kapcsa Nsgy»ágod megye fStrsztvIselői
személyében, mint a népoktatás és tanítók kegyes védő­
jében őearpontosnl!
3 midőn Nagyságod kegyességét fa jó indulatát
részünkre továbbra is kikérni bátorkodunk, egyszersmind
esedezünk a magyarok Istenéhez, hogy nri családja örö­
mére, Nógrádránnegye népe boldogitáiára, magyar haza­
fias irányú tanögyönk fokozatos fejlesztésére fa felvirá­
goztatására a a megye tanítói javára állandó jó egészség,
M'dognág év megelégedés közepette még számos éven
át éltesse!
Erre sz alispán azósaerini a kővetkezőket mondta:
Nvgyságo* kir. TsnWögyő nr!
Tisztelt Tanító-Testület!
Fogadja Nagyságod a a vezetése alatt megjelent
tanító-testület őszinte kifejezését báláé érzelmeimnek
azon meleg rokonvzenr-nyitatkoutokéri, melyet 10 éri
alispánságom alkalmából kifejezésre juttatói sriveeek vol­
tak. Megemlékeztek Önök ez alkatomból azon tevékenyeégemrtl in, melyet ál.ásómban a tanügy előmozdítása
érdekében kifejtettem, 8 valljon, ha e telelt megfordít­
juk, nem a mulasztás vádjával állanák szemben, ba ál­
lami létünk legfontosabb alapját képe/ö tanQgyet s az
art szolgáló tanítók értekeit köteles védelemben nem
ré«zesiteném ? Igenis nagy súlyt helyezek ni, bogy ok­
tatás- a iskolaögyfink minden érdekelt fél részért! az ügy
fontosságát megillető támogatásban részesüljön; a ép ezért
örömmel üdvözöltem Nagyságodnak, mint ez ügykör hi-

B.-Gyarmat, 1894. január 14.

vatott a lelke* képviselőjének működését, mely működés
a kezdet nehézségei daczára is elismerésre méltó sikere­
ket volt képe* felmutatni.
Sajnos, hogy közigazgatásunk jelen uerrezete. kü­
lönösen is a végrehajtásra hivatott erők elégteleneégo
miatt népnevelésügyünk csak lassú léptekkel balad a fej­
lődé* utján; de sokat lehet a hiányokon pótolni olt, hol
egy úgy mellett lelkesednek s lelkesedést kelteni tudnak.
Iskoláink többnyire a felekezetek által tartatván
tel, nagy részt a lelkészek a maguktól a tanítóktól függ
iskoláik állapota a ba Ök telkesednek, úgy bizonynyal
lelkesíteni is fopak; pedig bigyjék m&lt;g Önök, hogy ta­
nító irányában is csak az a közönség fog lelkesedni, mely
isko'áját rendben tudja tartani.
Én tisztelem e fontos testületet, ismerem hazafias
ezd emét a ép ezért merem reményien), hogy a kir. taufelügyelő ur buzgó a czéltu latos vezérlete alatt tanitásOgyünk fejlesztése terén megnyugtató eredményeket fo­
gunk üdvözölhetni.
.A ki mint vet, úgy arat* — mondja kö mondá­
sunk a azt vonstkoztatbatjuk magára a vetőre, úgymint
az elvetett magra. Kérem tehát Önöket, vessenek jól a
jó magot, mert csak ez esetben lehet nemzetünknek bő
aratása.
Részemről biitoaithatom Önöket, hogy a legjobb
indulattal támogatom az oktatás Ügyét s rbh«n a taní­
tóknak is érdekeit, kő*.önöm még egyszer azives üdíőr­
letüket s az átnyújtott díszes emléktárgyakat: emlékez­
tessenek azok mindenkor ünnepélyesen tett ígéretemre,
hogy ügyüket, ügyünket el nem hagyom.
Isten áldása tegyen munkálkodásukon!
Érdekeseknek fa szépeknek találjuk azon válaszokat
is, melyeket az alispán a kir. törvényszék é* pénzügy­
igazgatóság küldöttségeinek moudott. A törvényszék, járás­
bíróság fa ügyészség tagjaihoz intézett szavai a következők:
Nagyságos kir. tftrrényazéki elnök Ur!
Mélyen tisztelt Uraim!
Meghatva * mély hálával fogadom nivea jó kitán■ágaikat s fölöttébb nagyra becsülöm azon jóindulatot,
melyet nagyságos elnök ur a vármegye területén mfiködő bírói testület nevében kifejezésre juttatni kegyes
volt, tudom fa érzem, hogy szavaim gyengék érzelmeim
kifejtésére, de legyenek meggyőződve, bogy valódi ötéke
szerint tudom méltányolni a viszonyt, mely ekként a bírói
szervezet s közigazgatási érdekek közölt kifejezésre juttattatotL Vegyék nivesen azon biztositá ómat, hogy a
magam körében, mint egyik hazafias kötelességet fogom
állsndóan ápolni a legjobb viszony fenntartását, * c«ak
arra kérem Nagyságodat s mélyen tisztelt birótároait,
legyenek kegyesek jóindulatodat irányomban továbbra is
megőrizni.
A pénzügylga'gatóság tagjaihoz így nőit:

Nagyságos Pénzügvi Tanács!
Pénzügy igazgató Ur! Tisztelt Uraim!
Szivta üdvözlő szavaiért fogadja Nagyságod s a
vezetése alatt álló testület hálás kösxönetem. Működési
körünk oly sok helyen érintkezik, mikép súlyt kell he­
lyeznem reá, hogy a szorosabb értelemben vett közigaz­
gatás szerrel s a pénzügy igazgatóság közegei fontos hivatá-uk teljesítésében egymást kellőleg támogassák. 8.
rorgeléged :&gt;sel constatálhatom, hogy e szorosabb vi-zony
már is kedrezö vi-naliatáml volt közállapotaink fejlő­
désére. Minthogy pétiig e szorosabb és szívélyes viszonyt
Csakis Nagyságod közegei közreműködésével sikerülhetett
megalapítani a érvényre jnttatni, fogadja ezéit meleg
köszönetemet s azon Ígéretemet, hogy nxgyrabecsölt s
mindenkor tapasztalt jóindulatukat részemről is készséggel
viszonzandom. Tartsanak meg kérem továbbra is nivea
emlékükben.
Mey említésre méltó továbbá, hogydr. Melichcr
Ferencz kir. ügyész és Pukomy Gusztáv fogházfelOgyelő szintén ajánlottak fel az alispán úrnak egy szép
emléktárgyat ,a bgyarmati kir. fogházban meghonosított
iparág készítményeként,’ nyilván azért a gondosságért,
melyet az alispán ur tix éven át mint a köugazg. bizott­
ság alelnöke a fogház irányában sokszorosan tanúsított.
Ez emléktárgy egy ébenfa külsejű, faragványos nagyobb
nivar-kaszette.
Hézagos lebne azonban krónikánk, ha még két
dolgot nem említenénk tel; és pedig először is azt, hogy
mennyire harmonikussá telte a jubileumi ünnepséget sz
a körülmény, hogy abban föispánnnk gr. fíegenfehl
Lujox ft mígn, mint igazi népszerű atyja a megyének,
elejétől végig személvesen rteztvett; ■ hogy ugvanazt
c-elekrdte volt főispánunk gr. GyQrky ÁhruhAm ur
ô excja I*.
Végűi, hogy lJalassagyarmat város közöusége az
egész ünnepély alatt úgy viselte magát, nemcsak a ju­
biláns, de az összes megyei rendégek irányában is, mi­
ként azt egy müveltaégre igényt tarló s a korral haladni
tudó várostól joggal elvárni lehetett, ■ ebben érdeme
van az ünnepséget rendező bizottságnak, élén Qgybuzgó
városbiránkkal együtt

A Jókai-bál Ipolyságon.
A legnagyobb magyar regényíró, Jókai Mór, ki
egjnenmind a F, M. K. E. tinteíetbeli elnöke — ftO
éves iró jubileumát f. hó 6-án fény** bállal ünnepelték
meg Ipolyságon, llár a meghívó szerényen csak tánexestélynek jelezte a mulatságot, a közönség felfogva fa át­
érezve a rendkívüli alkalom jelentőségteljes voltát, oly
impozáns számban jelent meg, a minőt a megyeház nagy­
terme eddig egy-két alkalmat kivéve — még nem látott.
Nemcsak a megye közeli, de legtávolabbi részeiről lát­
tunk ott úri közönséget egybeseregelve, akik megjelené­
sükkel a koszorú* regényíró ünnepeltetéMből részt kér­
tek. Ezenfelül Nógrádvármegyéból, különösen H.-Gyar­
matról la kirándult egy tekintélye* 40 főből álló vendég-

�B.-Gyannat. 1894. január 14.

aereg a akik köti tollak gr. Degenfeld Lijo» (lupán, gr.
Gyürfcy Ábrahám, Scitovuky János alispán a több efőkelö nemélyúég. Et utóbbiak a bál napján ette külön
vonalul érkeztek Ipolyságra, a kiket igen nagy örömmrl
üdvözöltek itt.
Áttérve magára a mulatságra, lehetetlen előbb meg
uem emlékeinűnk arról a tündén képről, mely a bálte­
rembe! vezető folyosókon este ai odaérkezők szemei elé
tárult. A fenyötíeakákkal, különböző déliteki növények­
kel íeldiiritett, fényesen kivilágított folyosók valami gyö­
nyörű erdei liget egyik legbájosabb részletét idézték em­
lékezetünkbe. E kellemes meglepetést Totorics Kálmán
megyei fllezámvevö szerezte a közönségnek, őt illeti meg
azért a dicséret annálinkább, mert ilyeníé'e látványosság
eddigelé ott soha sem volt szemlélhető.
Este fél 0 ónkor, midőn a tánca is kezdetét vette,
egén zsúfolásig megtelt a terem, majdnem 300 főnyi
közönséggel. 8zem kápráztató látvány volt a hullámzó so­
kaságban, különösen a sok viruló szép leány, kik dísze­
sebbnél díszesebb báli toilette-ruhában jelentek meg.
Általában a jókedv dominált az egész mulatságon, esté­
től kora reggeli órákig tánczolt, mulatott együtt az egész
társaság fesztelenül, vidám hangulatban. Olyan bál volt
ez egyszóval, a melynek kellemes emléke mindenki szi­
vében sokáig fenmarad. A bál erkölcsi és anyagi sikere
br. ltoszner Ervin főispán urnák köszönhető.
A mulatság fényes anyagi sikert jövedelmezett a
a jótékony czélnsk, amennyiben körülbelül 1400 frt tiszta
jövedelem folyt be. Ez a csinos összeg a ,F. M. K. E.*
hontmegyei fiókja javára fordilUtik.
A fényes hölgykoszoru névsorát a következőkben
foglaljuk össze. Ott voltak:
Asszonyok: Bakó Istvánná, (rózsaszín brokát gazé­
ra!), Barkó Istvánná, (azur-kék plüu fehércvipke arany­
din), Bölönyi Ödönné, (fekete-bársony Jettdisz és biber
prémmel), Caervenyák Györgyné, (fehér nehéz broeat virágdlszszel), Dombó Károly né, (fehér broeat, bársony
dlszszel), Draskóczy Jenőné, (lazaca broeat), Fischer Colbrienné, (havanna barna selyrm), Fodor Lászlóné, (bordó
fail tranze, nines himiettel), Forster Frigyesné, (fekete
satin merreille cdpkével), Haan Kálmánná, (fekete se­
lyem, bársony diarael), Helbig Ányos Ida, (szikla szürke
broeat, arany hímzéssel), Helmbacher Nándomé, (sötét­
kék, nehéz selyem gipure csipkével), Hodossy Imréné,
(fekete selyem csipkével! Hoffer Mártonná, (galamb­
szürke broeat), Huszár Béláné, (kék-sárga csikós atlasz,
broeat rózsadísz), Ivánka Lászlóné, (vadgalamb nehéz se­
lyemzöld bársony és veto csilla csipke), Ivánka üszkárué,
(crem-selvem kék bársony újakkal, brüsseli csipkével),
Jancsár Sándorné, (fekete fail-csipkével), özv. Kacskovlcs Kerenczné, (szürke selyem). Kovács Sebestény Endréné, (rózsasvin nehéz broeat fekete plisne-dfa), Le­
veti eh Gusztáváé, (szürke selyem broeat, fekete bársony­
dísz), Lipcsey Sománé, (rózsaszín szürke sávos selyem
plüssel), Marercb Oézáné (világos kék és rózsaszín sá­
vos selyem), Medgyesy Sándorné, (lila selyem, fehér krimroer), Merez Imréné, (sötét zöld selyem). Nagy Sándorné,
sötét lila broeat, fekete csipke), Nagy Gézáné, (nehéz
sárga-fehér selyem sávos broeat), Nyitray Lászlóné, (máj­
szín fail brüsseli csipkével), Paczolay Gusztáváé, (fekete
selyem-csipke), özv. Podhorxzky Györgyné, (fekete moire
antique e&gt;ipke-dín), Bácz Imréné, (erem selyem-zöld
bársony újakkal), Ságbi Benőné, (sötét-zöld bársony,
aranydiszuel), Schiller Antalné, (égkéknín. selyem-fehér
illúzióval), Szabó Sándorné, (fekete broeat), Scitovuky
Jánosné, erem fail bordóbanony és auconai csipke), Szöllöay Pál né, (sárga broeat aranynyal), Tóth Lajosué, (fe­
kete selyem, színes sávoly és fehér csipke), Zalcczky
Jenőné, (rózsaszín crep, de chin ezüst paszománttal).
Leányok: Bölönyi Blanka, (fehér illúzió), Dombó
Hózsika, (rózsaszín sürah-selyem), Fischer Colbrie Sera­
fin, (rózsaszín crep), Hun Ida, (fehér selyem-gaze, kéz
virággal), Helbig Aluise, (rózsaszín-selyem, csíkos gáz­
zal), Helmbacher Vilma, (rózsanin-selrem gaze), Hodossy
Mariska, (tenger-zöld selyem rózsákkal), Holéczy nővérek,
(rózsaszín crep-zöld, bársonynyal). Ivánka Leons, (fehér
atlasz gázul), Jancsár Mariska, (rózsaszín gazé! Kacskorics Sárika, (vérvörös selyem aranynyal), Keller Ilka,
sárga crepp chine plüss-díszszel), Lehoczkr Elme, (sárga
surah), Levaticb Irén, (fehér creppe), Listkáy Ida, (rózu,szin atlasz), Mercz Etelka, (sárga-selyem aranynyal). Nagy
Aranka és Mariska (fehér tüll rózsaszín virágokkal), Nyitray
Margit, (seriz surah), Paczolay Kata, (lángverez selyemgaze), Schöneigner Irma, (rózsaszín-selyem), Szabó Ró­
zsiké, (róuuzin surah). Scitovuky Lolla, (rózsaniu illú­
zió), (Jdvardy Józsa, (f.kete selyem gaze, színes hímzett
szalaggal), Zuna Melanie, (fehér illúzió).

Hirek és különfélék.
Eljegyzés. Egy igen szép eljegyzési esetről értesít­
hetjük t. olvasóinkat. Ugyanis Pongrác* György Nógrádvánnegye köztiszteletben és szeretetben átló derék árva­
széki elnöke jan. hó 7-én jegyezte el özv. Dacsó Pálné
szül;' Nedeczky Jolánt, a fenkölt műveltségű szeretetre
méltó urhölgyet, a bont-keszihóczi nagy Mrtokosnöt.
A minden oldalról jövö Qdvkivánatokhoz részünkről is
culhkozva, zavartalan és tartós boldogságot kívánunk
ezen szép háza sági frigyhez!
Jótékonyság. Nagymélt. grófGyürky Ábrahámné,
kegyelmes úrnőnk, mint minden esztendőbe n, úgy ez
idén is négy örömet szerzett a kis-terennei iskolás gyer­
mekeknek. Deezember 24-én délután gazdagon megrakott
karácsonflk üdvözölték az összegyűlt kis polgárokat u
iskolatermekben, kiknek öröme leírhatatlan volt akkor,
midőn kegyelmes asszonyunk, az ő legnemesebb szívű
pártfogójuk, megjelent közöttük. Üdvözlése után a gyer­
mekek gvónyörű kétnólamú pántordalt énekelt liarmoniu*j-kišérettel; mqjd kezdetét vette az ajándékok ki­
öntés*. Mindenkinek megtelt kosara dióval, almával,
mézeskalácscsal, cukorkákkal, fügével.... A leánykák

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.
egy-egy téli kendőt, a fiúk pedig egy-egy nyak védőt
kaplak. De legnagyobb örömet búónjára az okozott,
midőn a nagyobb gyermekek kősóit 00 drb ímakőoyvet,
a szegényebbek közölt pedig trvgvtbennyiségű tankom rét
osztatott ki a nemes gondolrozású grófnő. 8 midőn é
helyen is kövrönetel mondunk a nag.iméltóságú úrnőnek,
kívánjuk, h»gy a mindenek osztogatnia fizesse vissza neki
ezerazereseen, s hogy az örömkönnyek, melyeket ekkor
nemc-ak a gyermekek, hanem a szülők uameiban is
fel-feloilhni láttunk, legyenek sz 6 nemes, de bánitos
anyai szivére enybitő Larmatcseppek. . .. (Kis-terrnnei)
A vármegyei tisztikar által alispán úr tirateletére a megyeház nagytermében rendezett dirteWden
közvetve megemlékeztek a szegényekről is; a renderöség ugyanis a megtakarított 13 forintot a városbiró
kezeihez tette le, bogy ez összeg erejéig a szegén; ek
között tűzifa osztanék ki. A szives adományt kő zónettel
nyugtázza a városi elöljáróság.
10 évi ügyforgalom. Az alüpáni hivatal ügyfor­
galma Scitovszky 10 évi alispán sága alatt roppant nzjv
számokat tüntet elő. Ugyanis az alispánhoz 1881-ben
beérkezett: 14,440 Ogydirah: 1885-ben: 16,600: 1886ban: 18,105; 1887-ben: 17.220; 1888-ban: 19,325;
1880-ben: 10,000:' 1890-ben: 23.200; 1891-ben: 22.
210; 1892-ben: 23,100; 1893-ban: 22,705. Vagyis
összesen: 197305 ügydarab. Megjegyzendő, bogy a kihágási, központi, igazoló, uiJautmanyi,közgy.,nyugdíjügy ,
valamint a közig, bizottsági s az ebhez tartozó albizottság!
ügyiratok, melyek évenként 4 — 5000-re rúgnak, külőnkülön igtató könyvbe igtattatnsk be.
Hajtóvadáizat Zsélyben. Gróf Zichy Ferenc*
senior úr zsélyi birtokain január 16 és 17-dik napjain
nagy hajtóvadáinatot tartanak,' melyen a távollevő házi­
gazdát mint korábbi években, úgy az idén is, alispánunk
helyettesíti. A meghívottak névsorából következtetve, ki­
tűnő vadásztársaság lesz együtt senior úr ő nmlga
pagonyai és kastélyában.
Segítsünk a szegényeken. Az elöljáróságnak
lapunk karác-onyi számábtn közölt ily czimű felbivára
folytán egy magát megnevezni nem kívánó úrhölgy el­
hunyt férje sok jó felső és alsó ruháját bocsátotta a
városbiró rendelkezésére. Midőn azokért az elismerésnek
lapunkban szintén helyt adunk. egyszrr»min-i közöljük,
hogy a ruhákat az itteni kórházból felgyógyultul elbocsátott
uegényik javára fordítják. Dgyanc-ak e héten január
12-én a kir. jbíróság persely-gyűjteményéből a bannsdik
tűzitakiosztás a városháa udvarán január 12-én
megtötént. Segítsünk a szegényeken kiki ‘ ahogyan és a
mivel tud; mert nagy sz Ínség és nyomor!
A csesztvei tanügyi mizériák czimfi Ká'nty
Nándor úr által irt rörid csikkre bosszú választ kaptunk
Nyisnyai János csesztvei róm.i kath. plébános nrtól. Saj­
náljuk, hogy a tárgyilagosan irt szép választ lapunk
szűk keretei miatt nem közölhetjük, örömünkre szolgál,
hogy a csesztvei tanügyi viszonyéi nem olyanok, mint
azokat Kálnay úr ecsetelte; de annak méginkább örülünk,
hogy a csesztvei iskola Nyúnyánnky plébános űr kipróbált
hazafias működése következtében már egészen megmagyarosodott
■
Losonca városából alispánunk jubileumán követ­
kező urakat volt szerencsénk városunkban tisztelhetni:
Törők Zoltán polgármester úron kisül, névsierint: Kovács
Te-enca kir. közjegyző,’ Csonka Zsigmond fószolgabiró,
Draskóczy Ede városi főjegyző, llichler Ferencz városi
ügyész, Wagner Sándor rendőrkapitány, Wohl Herman
és Kujais Gyula városi képviselő urakat.
Esküvő. Weisx Lajos bá-gyarmati illetőségű fiatal
férfiú f. hó 7-én tattá esküvőjét Jónás Teréz kisasszony nyal
az aszódi izr. templomban.
KAldy Gyula.. a bpesti Zeneiskola igazgató tanára
kuruez nótákat ad ki Thököly Imre és II 4k Bikóczy
Ferencz korából 4 szólama férfikarra. A mű ára 15 frt,
mely összeg reá czimetve Bpestre (Rottenbiller-utcia
13 az. a.) küldendő. Az érdekes fűzet f. évi február bő
16-án jelenik meg.
1
Salgó-Tarjánban, az újonnan építendő róm. ksth.
elemi népiskola javára, Lubi Géiáné ö nagysága védnök­
sége alatt tegnap január hó 18-kán a bányatársulati
casinó termeiben zártkörű tánezestély tartatott.
Sz (rákon egy az ottani társadalmi viszonyokra is
jótékonyan visszaható korcsolya-egylet alakult, melynek
elnökéül Szontagh Antal úr válaszútól! meg.
Előre fizetni! Az Ipolysági jan. 6-ki nagy bálon
az vo’t a motto, hogy: .előre fizetni !* — grófok, bárók,
előkellöségek, tőkepénzesek, asszonyok és kisasszonyok
nem kapták kezeikhez mindaddig a megrendelt ételt, italt,
mig az étrendre jegyzett sommát le nem szurkolták.
Hiába volt minden mentegetőzés, bogy hát — .most
nincs aprópénz! — majd később* hogy melyik a Jobb
rendszer, azt a legtöbben nem tudják megmondani, mert
igy is. úgyis elfogyott a pénz.
Megtámadott kocalposta. Utonállók támadták
meg, mint levelezőnk írja, Szirák és Apc-Szántó között
nyílt oszágúton a kocsipostát. A kocsis erős ember volt
és bár a támadók véresre verték, megkapaszkodott az
ülésen. Egy alkalmas pilhnstbzn a lovak közé vágott és
elmenekült. Az ismeretlen támadók munkás ruhát viseltek.
A zsidóság és a mlllénnlum. A nsgykikíi dai
zsidóság körében Jó ten tu&lt; rüll fel arra nézve, hogy a
magyar zsidóság miképen járuljon hozzá a maga résié­
ről a millénnium megünnepléshez. A terv, az ország
ö«szes anyakönyvi kerületei hívják fel a zsidóságot tö­
meges névmagyarosításra, ngy hogy az ezredik eratendö
ünnepén magyar legyen név szerint is az egész zsidövalláaú polgárság.
A balassagyarmati úgynevezett gyertyaszen­
telői orsz. vásár holnap és holnsputánhoz két hétre:
január hó 29- és 30-dik napjain fog megtartatni.
Losonca vásárai. A közigazgatásilag egyesitett
Losonca, Losonez-Tugár, Losoncz-Kisfalu, Í.osonez-Ktstugár községek és Fábianka-pusztából álló Losonc! r. t.
város jövö 1804. évi országos vásárjai a következő na­

3

pokon fognak megtartatni: Losoncai vásárok: marha­
vásár február 13. május 0, júlies 2. szeptember IS,
deezeml*er 10; kirakodó-vásár február 14, május 10,
július 3, szeptember 14. dmember 11. Tógán vásárok;
marhavásár január 2. ápril 2. júliaa 30, október l;
kirakodó vásár január 3. ápril 3, július 31, október 2.
Kapss IrslUfUrtásst. As AtWaaw kUdáaábaa ■&lt;jeieaó
muakáMi megiekat a ,6-tk fita« agy srfvtaD kártteia aarlMAimei «a a kviaépkor legkiroeveeebb aiaáStora.
Aturaste álla) leaust L»aa»a»c»««-Wk Coevtakódin ni a—
haa»nBá&gt;a Mty fUssa* Jazm4 BüatfeeUbúi karCH ki A
auxegWn Aegyal
betajeai Tórt^nrtiredaUnak • XVUL
aziaad akién oiask lustára*) ax. auual Hetklan MikMsnH.
&lt;:-er«í MikáJyroi «a Apor l érarrk. a UUjaaSabn KákócaMi.
Károíjri Siadorml éa BrreaiujrihS aauiriu A kövatkaió vaikkbra dr šzlanrei Jéaael A neraaetietten kor rate alatt a IVItt
*-4rad* polidkai, Urudalai ea koaa^retőóM Sllapotokax ra|Silja. t'iáaa Négvray lósaM A XVIII. aaSaadi Mépiradalooi
Oaaarfogtak ezM&gt; alatt ázol eUaaár aa rlb«sa£ö (Koiaasbaa.
LA-ár Jaaoa atU.l éi vaUsaua koltburtrúi (Haóari BatúSaiia.
tudat
ara d kalda fcjaaMakbea Miksa Kstesraa ** FaJsdi
farewa akpprOtai sonkáiról, aszal az zlnprwaSgyzf. swiy a
a-nzS aziadea dnlgmatát kMatsSi. A aróvsg-t asSans KlaasírneaM dteaiti. agy tterblen M. aévaUintaa. Károlyi Sáador
a-ép farartraetu arcaképe, I. Jüanéi, 111. Károly áa Mária Taráail
rM-ybeí.of'.aJl uaedailka áruképe. Hraábbá agykor^ rajzba*:
Mária 1 errata aragjar káérretri. a .JíoTÚaar- iairosr. Bad*
a sáli uárad kozrpéa. Mikro aiezképe. egy Wjákori rajra áa
kéziraia éa a láladii Kdarabaa ábrázok aasaéayi kép. arai?
Toldy-Ge kiadáa eaialapjáról ru áttért A béaagpódó válla­
lat i x.rtrokuii lo kréri Uársdy kuo; tkaroakadóabca aaegszeretbetó
"
x

Horváth Danó,

610

$93. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott birűsád régrehxjtó ax 18S1. éri 60.
L-rz. 102 §-a értelmében ezennel közhírré teszi,
bogy az Ipolysági kir. járásbíróság 1S93. évi 3626.
számú végzése következtében Balás József ügyvéd
által képviselt a b.-gvannati takarék- és hitelinté­
zet javára Baka Ilona és Gizella ellen, 260 frt
s jár. erejéig figanatositott kielégítési végrehajtás
utján lefoglalt és 603 frtra becsű t:
tehén, üszők, széna, szalma, bn-gnndia, szecska­
vágó és sxekirekbll álló ingisápk nyilvános ár­
verésen eladatnak.
Mely árverésnek az Ipolysági kir. járásbíróság
3751/893. számú végzése folytán 260 frt tőke­
követelés és jár. erejéig Sárákon kendő eszközlé­
sére 1S94. éri január hó 22. napjának &lt;L-e. 10

órája határidóűl kitúzetik és ahhoz a venni szán­
dékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 18S1. éri 60. L-cx. 107.
és 108.
értelmében készpénzfizetés mellett,
a legtöbbet Ígérőnek btcsárvn alul is el fognak
adatni. -■
Kelt Ipolyságon, 1893. éri január hó 2:án.

Báig Mór s. L
kir bar. végrobAlU.

Meghivás
A .B.-gyanuati Népbank részvény-tánalat* 1894.
januir hó 28-án, d.-e. 9 órakor a városház taaácrtermében tartja

XXII. évi rendes közgyűlését,
m-lyre a t részvényetek ezennel meghirataak.

Tárgysorozat:
1. IgupitóUin jelente. eHtecjeraUte éa UrzyaUaa.
1 FelOcreWbúatUAri jelenlró elóterjeutróe.
X A uimadkwk
irataikra, a mérte* ■«t»H*piUa*
ét * averroiéByfelaMtás iriati bataiwatberaUl
!. lateaeti péuliraub ixe&lt;é«é*ek mefbaUrocia*.
&amp; Klaók. altlaök,
brtjeUra i&lt;*xz*to. »
ét 5 trtazyrlőbuo«t»*«i U&lt; taUuUra.

B.-Gvarmat, 1893. deci. 31-én.

A B.-gyarmaii Népbanh igaagatásága.

F

ogak

�KmHHrtJb Lajoet MUty ha»ái»k»&gt; Mj át kezd, rli*a»er4 levélbe* nyilatkozik eogaaeank minöoécéeek jóeágárél. mefy fSUg a mozteai járványoh
ftUbee na Wvztr* roabn rgéraMégCgyl wufgálartokra!

Kaptató 8^4yar»af«: FELBEN BFRG Tivadar- t»
SZOWJf ER Károlyt*), rilaant min&lt;tea nagyobb fittetbn.

A JL-óyarmatt Takarék- éa Hitellntézat RéazvtatytárrOxt" nj*t helyijeiben ll.-Gyarmaton ITO4.
jmrafar if-én, tWetóu 10 ónk^r XXÍ-ik évi renden

ÉRTESÍTÉS.

V/ttyfltótaM tartván. « nr iránt a meghívó a Utódapeati íUtKo'f Mf&amp; éri 3-ik 'Ólmában mar Itóuta’étrtrée, érfawttetnek a n^evMyewk, hr&lt;y ezen kőr-

&lt;yfllé» flínMmmffl tárgyéi közé a már Hxftltetan
itrrfU még az iatózeti elnök i» áléinak választói*
» tartami fof.

H.-Oyarmat, IHW, yannér 0-án.

BnlAn Antal, a. k

’

A R A

T0 R

„créme de Maxguerite“

í

(yefyczertára

•

..Nagy

r

G ift IMII

Knreaáhnr* Badaput kóM n-ttr.

H RIEK AEK

i* kukteu^k

Esek gvógyazertánm kiválóbb special ti ásni, melyek fővárna éa országszerte a legjobb hírnévnek örvendenek a postán

GAíJ^EĽ
elintízéae.

T o kaj lajn a knnyrrraeló fizeléiemeléa iránti kérrruréaek

• * taU '

A n ta l

a. k_
J e g y z e t. A -k ó ^ J tM a M Jagailal (ja lo n ia l á l.ta ó re u rta fa M á tartan ak
rw rv .a y e A H ■ ka&gt;n *lée
41 lateral peetltraaZI M . lamea ie n l ea(y (*!&lt; ( a kZrrjaltaaa a „ araaau .k .ra o tZ a re e U lf W Z M ta la l X k ín á lt a i
m adatalm aaotlak altat k
katak. a Brefbalalm aeollaka.k em otaa raU T ŕajn etB ek kall knai.

IiaJdjs

0. Az alapazabáljok X I |-ál&gt;an foglalt rendszerint előforduló
kOzgjtUéri teendők.
B.-Cyannat, iH94 január hó 3-án.

Írtjában MtkösöUtdók.

H.

Szénmrgrenddések nálam, valamint Welss Ármin urnái és a regale*bérletl

UlKtÁNA.

100 kgr. légueM-kaaksz 1 frt 80 kr.

0. Az igazgató é ti fizetésének m egáilapiláu.
•I. A tánniati rérzvén,tökének 100 uj 200 frtua rétet ént kibocaátáaa által ttüüliu írtról Mázz, írtra eazkiizlendo feietaeléae feletti határozalbnzatal éa az ezzel kapcaolaloa
alapaaabálymikloailáa
7. Az intézeti u ékkáz átalakilá.ára, ewtleg eladására zagy
mát ház tételére tonatkoló határozathozatal.

MT* Kapható állandóan bármily mennyiségben házhoz Szállítva. dhí

A

éa

Porosz kőszenet a következő Irakon árusítok:

az arerbőr táplálására. Ódén tartására szolgál. Előkelő körök
ben igen kodvelL Egy kfieM g ara
trt
____

le fo ljía a -

annak eredménjérvL
X A frlO xjrió bizolUág által fclQlrix.eált lwUil, á ri forz*ltn&lt;
kitanulta, tazron-tnérlc* c» ezekkel Iu |m wlatoaaa az
6aaze&gt; záruátnatláMtk rló lrrjr.ztéae Mindezek elíojaJá.a
'é« a felmentríny tnrxoláaa az i(*Z(alóaág á s a fe la c je ló
blzoltaáf réazére.
3. A jóaedelcur é * m ztalék felüli tntézkeáéa.
á. Az Ifazgató, aligazgató. B iitaziratóaági tag, 5 íelOgjeló bi ­
zottsági render tag é&gt; J felilgjeló hiznttaági póttag rá-

psetoaaa kezesség mellett jutányosán eaxkoxlöm.

Ä e a tla a rc z -c ré in e

K özgyűlési tá r g y a k :

rz. reaavínjawk caeunrl mezhitainak.

1. Az igazzatóaáz jrtentéar az elmúlt Ozletér

t

ÉTI REMES KÖZGYŰLÉSÉT

ar\ja, melyre a

m

helyiségeiben

ú já t

,U .&gt;gyznuti Takarék- «* lliteiintézet ltószvénj társulat*

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADO.

rövid pár heti alkalmazásnál pompán hde. gyermekded arczlxlr
nyerhető. A z zrczbűr mindennemű éklelemégét biztosan eltá ­
volítja. Ittv e g á r a 1 frt.
___

A

ll.-tiyarmaton, IWUi január hó 21-án, délelőtt 10 órakor

Tótihbá MtemüUtó kocsmai köleseképpen is Igen olcsón bur aálom rendel ke*
sásra, f/g* A viaatrúj bármily tárgynak elsxállitásál a városba éa vidékre vagy visiont —

k r.

Kelt Széeséayben. a kir. jbiróság mint tk ri hatóságnál
ItéU. é ti október bő 30-an.

menényl átszolgáltatal

MEGHÍVÓ.

AJáaka a x-é. käctaségwek uj patent butorszállitó kocsimat, mely alkalmas
■tasáte*, teagalyva vagy hqj&lt;Jn való sxÜUláxra csomagolás nélkül.

le a íia -N z a p p n ii

i

-

megyebái-utezábao levő D enne w fly -h á z ­
ban kát laki*, melyek mindegyike két ezoba-. konyha­
élét- é t fáakimriból á ll : uj é v tő l b é r b e v e h e tő .
Bővebben értékelhetni M oln ár J ó u tc f alttól os-taszterrel.

Kiadó lakások.
A ki*

srillllÁsl éa bUoinínyl Üzlete B.-4ÍY ARMATONsanttfal ftúküzlete: BUDAPESTEN: YIL, Nagy diófa-utüza SL

kedves illata, keilemea hab zása éa rrnkisU i tartósságánál fogva
lett rövid Időn kedreltté. 1 drb. 50, 3 drb egy dobozban 1
frt 40
_________________________

IX

|

ELFER MÓR

továbbá gyenge gyermekek eróaitéeéra kitbmi hatóan éa púmpóz ixU szer a Tniiajl China vázkor, useiy az orasógoa egészség­
ügyi tanács javaslatára betOgymín. engedélyijei U taloti el. Sok
roa* oiáazzt létezik, miért la kérem vételnél név aláírásomat
kijele lni. Jsia üreg 1 ftt 60 kr. nagy 3 frt.
_____

Vérszegénység és sápkór

S KVógyaaer. melynek 0»«*e 50 k r »agy egy írtén minden
giisgyezertarban kapható. A R ep araio rrala Kókua-kórházhau
136 esetben tétetett kiaérietet. melyeknél 7 esetben jatnláa, lt&gt;
esetben leljen gyógyuló* éretett el

°e

P

esásoa fej- éa taguaggaiánok. Ölési és IcxamwUsi. valamint
lagydagaisatok tllen esegiepJ gyorsan és biiioaan bat a

rtaak.

II E

mtads* jobb csemege- ta fásserára-

Csúz és köszvény

Az Ftaarkiry ragun r
tetette* taptete.

|)

Qtardd IBtataarWtay QMaa*.

|

Eftterháxy-roKnRť

|)

A* rttataek HM »«y -rrdwrtrr-k Mytia, aznebsa gvkrt■ tarra kar Matat kamtastyák ta, wtaH tagvn óva Hrtjik t SzMi fittahf, r» tatatort a n-é. Meta-»rr*, hagy az

IX

CT ifaftarnak, taeíy színám tafbutnált kiálltti* slkslmáa Mgaagyattl MM*1* (Änanklsrtal aranyérem) lett kitthstatra, wt aacyMrt wrens *• más seaktektatrty áétsl a éra arts
•aaMMaf t^earaaptatak ás bawérMfiesk m-mdatati ki de
a|artWMk |a®tnrt*eehb*«*

Ä

tbI

járulekai Uáati vdzrehajUai ogrébea a b.-gyarmati kir. tórvénr►z»k. a a M s é n u ktr. járásbiroaág te tá la lta látó llia j község
katárábaa fekví az ilinyi 31. sz. tjkshea f l. sorsa, alatti ingallaata az le s i r t i ált. t-r * .
J-a alapján &lt;iéssl»en 20 írt,
az ttgtanaaoa uam Ijk tle n t. X sorsa*, alatti ingatlanra (1M . )
rgóaaben UO Ir t az ugyauauui száma tjk ib e a f. 1 sorsa, alatti
ingatlanra il.Xk
rgeubea *0 lit. az ugiaaaioa sz. tjkben
t t. »or»z. alatti m zalU ara egészben (IM . |.l ál) frt. az ugyaaazon sa. tjk«i*si t X sorsa, alatti inatlanra (IX á 1 ) egészben
40 frt. az ugyaaasoa sz. ijkib en t &gt;1 suroz. alatti ingatlanra
( IM íj l egészben &lt;*&gt; Irt. az ugyanaana sz. tjkiben t 7. sorú,
alatti ingatlanra (IM I
egrizlea 4 írt. az ug}auazou szama
tjksbea ť K sorsa alatti ingatlanra (IM . M égésiben 100 frt

bstastato rMMvytitae Mflgw kavna.

az ugyanazon u . Ijktb ea t X sorsa, alatti iagullanra (l&amp;ü. )
alapján egészben tins formlbau ezennel suegáltapiUót kikiáltási
álban az árserésl elrendelte ét hogy a íenuebb megjelölt in ­
gatlanok az 1804. é ti február hó 9-ik napján délelőtt 10 ó n ­
kor lliay k&amp;zségében megtartandó nyUiános ári érésén a megállapított kikiáltási áron alól is eladatnt fognak.
Arterozal szándékozok tartoznak az ingatlan beesáráaak
i* ,-á t készpénzben, eagy az Isd l. é»i
t-ez. 4X j-ábaa
jtlz e tl árfuhammal számított as az lijn l. é li noeember hó l-én
ó33X sz. a. kelt IgazságagriiMnisteH rendelet K ában kijelölt
uiadekkej&gt;r, értékpapírban a kiküldőit kerekez letenni, atagy
az Itia l. é li IX , 1,-c l 1711. f-a értelmében a bánatpénznek a
bíróságnál előlegei elhelyezéséről kiállított szabalyszrrd elia-

Angyalföld.

teaak. hogy a ktr. kincstár t egTrhgjtatiuiak Caákánj V torze
végrehajtást szrarvdá elleni IS frt
kr. tóka ktieteU a éa

100 kgr. salak Bélkáli ponm kőszén 1 firt 50. —

hírre

arra Cmtjraak, vnjjue Mntrtlra-r a palsrzkzár ón megvsn-e
a ryMxtry • taprt» Mtm a*r -

Á rverési hirdetm ény.

Ai o«ztrik&gt;mu7«r birodalom egyik leg­
nagyobb rocnae-ryára.

m.
A »*er*«aii kir. jhiroaág mint telckkantti hatosig köz­

Cognacgy ár - részvény - társaság
BUDAPESTEN.

U i f ls M

♦
B.-Gyarmat, 1894. január 14.

Vendéglőátvétel.

Van *xereno»ém a vidéki nagyérdemű
közönség becses tudomására adni, hogy az
ezelőtt oly hírneves

Hudapent, VI., Károly-körút 10. az. a.

Wassermann-féle vendéglőt

(a báró Orcxy-féle házban) megvettem, azt
ala|M&gt;san renoválván, comforltnl berendezve,

saját felügyeletem alatt tovább vezetem.

tiszta, hamisittatlan borokat, saját pinezéim-

Egyszersmind tudatom, miszerint csakis

in. t. vendégeimnek mérsékelt árak inelleti

ből a kitűnő vallásos (kóser) ételeket fogok

szolgálni.
ten biztosítva, maradtam kiváló tisztelettel:

Pontos és gondos kiszolgálást ismétel­

GRÜNWALD MÓR.

Gr. Esterházy Géza-Téle

A téli szezonból

Elmaradt női és gyermek felsó ruhák 25 %-kal olr.tóh

ban a bevásárlási imái vásárolhatók:

SájNDQR

női én gyermek feluő-mha-üzletében

B.-Gyarmaton,

a . "Maggar kortmdhot* ciímzett gyógyinertdr melleit.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3798">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00461.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3799">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_01_14.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3778">
                <text>1894-01-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3779">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3780">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3781">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3782">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3783">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3784">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3785">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3786">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3787">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3788">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3789">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3790">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3791">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3792">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3793">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3794">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3795">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 2. szám (1894. január 14.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3796">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3797">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="171" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="341">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cb658d3599d81329aed7ede57b107a0f.jpg</src>
        <authentication>8dbc50c019f47c912c64a073bf651fa9</authentication>
      </file>
      <file fileId="342">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ee2408dcc3639999501c30b67741ffa4.pdf</src>
        <authentication>233046b1a8cc3449d4618e0f834c4d0c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114512">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. január 21.

XXII-ik évfolyam.

4. szám

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP
Előfizetési ár:
UHieUtl Hutk, reclaaátiók te hirdetések * ktedóHvatalboz :
tatástadök.
Lgtat évre 6 frt. FAI irn 8 írt. Negyed ívre 1 írt 50 kr.
A lep Mellem! réeeíre • e Nyílt-térre vonatkozó nlndes köz-1
Xiv
till X* tafcjorix.
lemíayek
a
Msrksastöhöa
kSJdsadök.
BöÁicía! ősapán * klUíklvaUlbae lehel B.-Oyarmton.
B,-Gyarmat, jen. 18-án.
voslása, csupán az, ha a kilátásban levő közigaz­
' Wekerie Sándor miniszterelnök, mint pénzügy­ gatási reform a községek adminisxtrácziójáza kiterjed
miniszter uon kellemes újévi ajándékkal lepte meg s annak költségeit is nagyrészben állami terhekké
az adózó közönséget, miszerint elrendelte, hogy az teszi.
Azt a kisebb részt, mely a község gazdasági
adÓTégrehajtások január és február hónapokban szü­
és kulturális kiadásait teszi ki, bizonyára a szű­
neteljenek.
Ennek a kegyes rendeletnek pedig az az oka, kösebb körülmények közt-is elbírja a közönség.
Mindazonáltal Wekerie pénzügyminiszter ujeszhogy országszerte általános a pénzszükség, a keres­
kedés szünetel, terményeket eladni még potom áron tendei ajándéka iránt hálás elismeréssel kell len­
is nehéz s immár egyes vidékeken a pénzintézetek nünk, mert az arról győz meg. hogy pénzügyi
viszonyaink ma már a humanitás elvének is érvényt
is, melyek eddig a közönség igényeit elég olcsó pén­
zekkel és coulans bőkezűséggel szolgálták ki, mos­ engedhetnek a kormányzatban. — A mi pedig a
tanában nemcsak hogy megszorították a hitelt, de Wekerle-konnány előtt uexn volt; de sőt a hetvenes
években Széli Kálmán pémrügyminiszter azon vesze­
az adósaiktól igen pontos kamatfizetést, a váltóadós­
ságoknál pedig nagyobb törlesztéseket is követelnek, delmes elvet proklamálta re képviselőházban, hogy
mennyiben az egész váltóhitelt meg nem vonhatják. az államra nézve a birtoknál a tulajdonos változása
Az általános pénzkalamitásnak okát sokféleké­ egészen közönyös, csak az adóalap megmaradjon.
Ezen elv mellett aztán nem csoda, hogy faluhelyeken
pen magyarázzák a lapokban és a pénzüxleti körök­
ben; kétségkívül bizonyos is, hogy a magyarországi a községházak telve voltgk adóba lefoglalt duny­
hákkal s az adót fizetni Inem tudó polgárnak tél
pénzazükséget részben külországok pénzügyi vál­
ságos viszonyai idézik old, de az is bizonyosnak -derekán ablakait szedték ’le lelketlen végrehajtók
látszik, hogy főoka annak a magyar államadósságok s százakat érő szőlők 10—20 írton keltek el!
így volt ez még néhány évvel is ex előtt.
folytonos konvertálása, mi a papírokra a külföldi tőke­
pénzesek által hozott kamatot annyira leszállította, Tessék ezzel szembe állítani a mai adóbehajtási
hogy most a kilencztizedrészben külföldön elhelye­ eljárást, mely mindenütt a legnagyobb kímélettel
zett papírokat haza küldték, mert azok árát ott is történik s ha történnek még is visszaélések, azért
lehet talán jobban jövedelmező vállalatokban elhe­ csak is az alsóbb közegek hibáztathatok, akik
ugyancsak távol állanak nem egy helyen a minisz­
lyezni. A pénz tehát a papírok árában kiment.
Bizonyos, hogy a conversio az állam kamat­ ter humanitásától, s az előléptetés és jutalom
terheit leszállítván, a budgetben jelentékeny különb­ reményében sok helyen okoznak bajt és kellemet­
séget tett: Kérdés azonban, hogy a pénzforgalom­ lenséget a türelmes közönségnek.
ban, mennyiben a külföldi. tőkepénzesek az eddigi
árfolyam melleit nem igen lesznek hajlandók magyar
Emlékirat
papírokat vásárolni, nem okoz-e állandó bajt?
És a pénzügyminiszter, a ki minden kínálkozó
a Balassa-Gyarmaton létesítendő malátagyár
alkalmat megragad az adózó polgáruk te. beinek
tárgyában.
könnyítésére, ezen bajt az adóvégrehajtások ideig­
lenes felfüggesztésével kívánja .ellensúlyozni.
Balassa-G/nrmat és vidéke meggyőződésünk szeri ni
A ki a földmives és iparos nép anyagi hely­
midazt képes nmjtani, ami egy malátagyár sikeres üze­
zetét ismeri, csak az képes e felsőbb rendeletnek
méhez és létfentartásáboz okvetlen kiránatos.
mélyre ható értékét érdem szerint méltatni.
Ide tartozik első sorban a vidék Árpatermelés*.
A malátagyár kizárólag mexőgazdaUgi ipar lévén,
Január és február hóban nincs munka, pang a
elvben
kimondandónak véljük, hogy ezen gyár érdeke
kereskedés, mig tavaszszal megkezdődnek a vásárok,
teljesen párbuumos a gasdsközőiuégével s e tekintetben
a földmives és iparos nép ismét némi pénzhez jut,
feltételezzük azon kölcsönös bizalmat, melylyel szükség­
és ennélfogva nagyon világos, hogy könnyebben kép egymás irányiban viseltetnünk kell.
rója le az állam iránti kötelezettségeit, mint most,
A nógrádmegyei Árpa ngy mennyiségileg, mint mi­
midőn úgyszólván minden pénzforrás bedugult előtte. nőségileg, maláUgyártáshoz kitünően alkalmas és így a
Azt pedig, hogy tavaszig az általános pénz­ fentiekből kifolyólag sión alapelv kimondását hozzuk ja­
vaslatba, hogy a feldolgozandó Árpa, lehetőleg közvetítők
szükség is enyhülni fog, a fölött nine* ükünk
mellőzésével, tehát közvetlenül a gyár által árpálermekétkedni.
löinktől szereztessék be, főkép azon fontos okból, hogy
Ámde a pénzügyminiszter rendeleté csak a * gyár egyenlően csírázó és bizonyos átlagminőségi ör­
kincstári végrehajtásokra vonatkozik s a tilalom ményt biztosiUon magának, ami bizományosoktól való
nem érinti a községi adók iránt folyamatba tett bevásárlás mellett, tekintve, hogy ez-k a terményt ismé­
telten vegyítik, majdnem teljesen kizártnak tekinthető.
végrehajtásokat, tehát a községi tartozásokat- a
A malátagyár második életfoltdtele a gyártási víz­
végrehajtási tilalom daczára is tartoznak letörlesztenl.
szükséglet akadálytalan, könnyű és legminimálisabb költ­
A mai szűk pénzviszonyok közt ez sem cse­ séggel összekötött biztosítása.
K'en körülmény utal sm, bogy a tervezett gyár
kélység.
Mindenki tndja, hogy ma már a köxségi adók lehetőleg az Ipoly folyó közelében létesiltestek, amitől
eltérés csak azon esetben volna megengedhető, ha más
Igen jelentékenyek s egyes helyeken még a kincs­
helyen a szükségelt vízmennyiség elég bő tartalmú ku­
tári adók magasságát is megközelítik. Miután pedig takból volna beszerezhető.
a községi adók az admhiisztratio szükségleteinek
Habár a malátagyár vízigénye úgy mennyiségileg,
(Ödöxését képezik, azok behajtása elől kitérni való­ mint minőségileg nem oly nagy mérvű, mint más ha­
ban a legválságosabb körülmények közt se lehet. sonló gyáriparágaké, a viz kérdése mégis elég nigy je­
lentőségű a ennek folytán elere tisztázandó.
Pedig midőn a községeket kimélni, védelmezni
Harmadik föltételül kell kijelentenünk továbbá azt.
a pénzügyminiszter maga is szükségesnek találja, begy a gyártelep lehetőleg a vasútállomás köreiében is
akkor valóban kívánatos" volna, hogy a községeket léteriüeisék, kivéve, ba azt iparvágánynyal szándékozunk
ne terhelje a községi adók lefizetésének sürgőssége az államvasutak vonalával s ezzel kapcsolatosan a világ­
s ha már a kincstár kíméletes akar lenni iránta, forgalommal összeköttetésbe hozni. Az iparvágány létesitéeérel járó a mindenesetre elég jelentékeny tőkebefek­
ne legyen abban a félszeg-helyzetben, hogy a kí­
tető* csak akkor volna — legalább az első időre nézve
mélet éppen a községi adók miatt illuzoriussá váljék
— kikerülhető, ba a gyár forgalma eléggé megbízható,
Ennek a helyzetnek pedig nein lehet más or­ Állandó és ügyes fuvarosok által is lebonyolítható lenne.

Ozv. KÉK LÁSZLÓNÉ

újonnan, a legdivatosabb és tetszetős
betűnemekkel gazdagon fölszerelt

■ i r4« t»■« k
ámabály szériát uóaitzauaá. — Nagyobb «s többszöri
hlrdeiiack
eazkta&amp;iM&amp;Ak.
Bélyeg BÍadM &lt;*y«« belguUaaAl kfiöa 10 kr.
NyttttSr jxút sora: S0 hr.

Tekintve a gyár egyelőre tervezett nagyságát, csakis
azon esetre nézve javaaolhaló sz iparvágány létesítése, ha
a magyar kin államvasutak részéről a lehető legmesszebb
menőkedvezmények biztosíttatnának, miután különben
az e ezélra fordítandó befektetések a tervezett talap vár­
ható teherforgalmával nem áll kellő arányban.
Később, különösen ha egyszer B.-Gyarmai vasúti
forgalma a jelenleg tervezett s végre kiépítendő uj vas­
útvonalok által megnövekedői a saját iparvágánynyal
vjó csatlakozás szükségesein 'őoönmzgitól fogna sür­
getővé válni.
A mi magit a gyártelephez szükségelt földterüle­
tet, illetve telket illeti, úgy az igények, még ha tekin­
tettel vagyunk a gyár munkaképp regének idővel csetieg
könnyen bekövetkezhető nagy obi -itására, nagyon szerények,
amennyiben két-három boldnyi terület teljesen elégséges.
A telek bevzerzéw. valamint esetleg később szük­
ségessé válható melléképületek létesítésének költségei az
alább felsorolandó caleulatiókban, melyekre kiteqesakedni
fogunk, nincsenek kitéve.
A negyedik s mint minden iparnál szintén a leg­
fontosabb feltételeknek eg tiké a fűtőanyagnak, a szénnek
b&lt; ezerzése Hperi. Olcsó és jó szén a gyáriparban élet­
kérdés.
Mi azon nézeten vagyunk, bogy a Gyarmat-vidéki
szén czéljainknak teljesen &lt;uég fog felelni és hogy azt a
szükségelt mennyiségben elég kedvező árakon fogjuk ma­
gunknak biztosíthatni, mi Által egyszenmiid a Gyarmat
vidékén fekvő szénbányák ügye, ha ugyan szerény mér­
tékben is lendületet nyerhetne.
Ha pedig, mint várható, a-közal jövőben kiépítendő
uj vasútvonalak álül az államvasutak hatvan—ruttkai
fővonalával fogunk összeköttetni, úgy különösen, ba a
Gyarmat-vidéki szén esetleg várakozásainkat kielégíteni
képes nem lesz, a kzs-terenoei vagy salgó-tariám nénmedenczékből származó, nevezetesen a mátraszelal, csibai,
karancsaljai, baglyasaljai. nemtii. stb. stb. szenek lesz­
nek -részünkre ktenyeu bň.záWritePlL
Ami végre a malátagyár üzeméhez szükséges tiszt­
viselői és munkás-személyzetet illeti, úgy ezek szüksé­
gelt létszáma aránylag oly elenyésző csekély, hogy meg­
szerzésük a legkisebb nehézségekbe vem fog ütközni.
(Folytatása következik.)

Tekintetes Szerkesztő ár!
Azt mondják, hogy aa utazás nemcsak akkor jár
élvezettel, mikor messzebb vidékre utaznak, nagyobb vá­
rosokat, fürdőket, gyártelepeket, szép tájakat tekintünk
meg. hanem akkor is, ba szülőföldünk közeiét annak
figyelemre s megtekintésre méltó részeit járjuk be.
Őszszel megtekintem a városunk vidékével földraj­
zilag egybefüggő hármas Pilojták kies völgyét Honiba
szögei ö nyílása az a Kürtös-paUkmenti völgyeiéinek. A
bárom Palojta közül Alaó-Palojtát vettem mindenek
előtt Kémügyre. At oda vezető út nagyon megérdemeltette velem a tájék megtekintését mert kingyorogva
belőle a leülepedett terméskőrétegek, majd a kocsiból
kihullásig, majd a tengelytőrfsig juttatott Azért döczögös utón mégis jobb utazni, mint két árok közé szorí­
tott sárvonalon. S döczögö utón bejutottam Alsó-Palojtára. A három Palojta között ez az első a közös völgy
nyitásánál s tán a legtermékenyebb; gyümölcs több te­
rem a másik kettőben. Vízben majd mindig bővelkedő
patak szeli át s bojtja a völgy nebáuy malmát A.-P»lojta a patak felé lejtösödő talajon fekszik. Temploma
dombon áll s messzire látszik. A.-Palojta kis község,
lakói tót ajknak a jobbára katholikusok. ZsdtoZA/oi so­
kat ér. A magyarosodás e kis a erőfeszítést igénylett
fészekben aránylag dicséretes haladást tanntitott Van itt
nehány ember, a kik elistneréire méltó módon és siker­
rel magyarosítanak, de akadnak olyasok is ugyan ott, a
kik ellenségei annak. Előbbiekhez tartozik A.-Palojta,
trencsénmegyei származású, tót nevű, de magyar szel­
lemű kántortanitója: Kaveca Balázs, ki leglényegesebb
közügyeink egyikél — a magyar nyelv és szellem ter­
jesztőiét — fokozatosan, ciendbsn és sikerrel folytatja.
A templomban magvar énekeket zengenek a tét nyelvű
bivek. A kántor tanító hosszas mnnkálással s elterjesztő
közöltök a magyar népies, jól megszerkesztett Tárkányvféte templomi oaekeket tartalmazó imádságos könyvel
Az ivtenitiszteletben kirívó az, hogy a hitszónokká előtti
• utáni ónekek most már ratgyarul hangzanak s a szó­
noklat Utul Hála és elismerés a tanító urnák különösen
azért a mit az iskolában tanúit Több éri kitartó bus-

könyvnyomdájában

Balassa-Gyarmaton, Deák Ferencz-utcza,

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.

2
ívÄ*i&gt;x^r iuelltU :-diAg rítt* A Mfr*
&lt;3*r ajeivei, ton * Mtattto* m bUt tetyma uon
u ťú&lt;»ÍA&gt;, a XKta-a
AfiKíti ivlfelrkepea
stags* tacyea'haasiae 4rcütetóa*k ~ naagyaral • bogy
ttaagMatytta » tót ayalttoa rwttnkíMrtart — tótat T«tot «féMM másto? }it 4. must államiságunk m n«mtrô ftjtlvtak tUthfull tUtut^wá* &lt;
UuULtól
leepatanhgnwrt tsmtok. akrt a magyar ajelv tamtaaára kuaatott. kőtehö whiny toti érát sem hiaailjík

Netogy érdekből uaegsaólaltaak tekxntesMin, bi vaikwüwi Am. Kanca Batáaaak » nsagyanMtáa érdeké­
be* taaarttótt érdemed sämaaste HanCiirmegytt — s u
uraptag m*ré*y toiyuU káatortwtóaak birvmu^r
MÍ» oda a Kírtsy-atapitráayból járó jutalmai; a
•Haataeegysi ťtoato* tot isto* t u „Ipolrsági Takarék*
pšartáť* egy isto* jetalauuták meg. A .Febstart Kés*
mürtótóári Egyesülve horórámegyei váiasztaáan diuihartjiyii ttatotte ki 1889-toa a magyar eveit tenittos ét a aagyaroeítáe tarái taauwtott buzgalmáért. A
teattó w árdemee tolt s l»»z az erkölcsi M szerény
anyagi jatalaukra. mart a teljeae* tat fstóbaa, a magyar
ajráiret tasjeestd hsonhaa bárom helye* nyilvánult nkaraMB: a teaptoaatoa. aa tatotokon a a art támdalmába*. Ha a magyar ayriv tartásáért olyasak u kaptak
jutalmat ét zdeanetitek elismertben, a «ik caak i tikváaynabta ttodon. kötelnstoK»erüleg tamták art a küMto* magyarul it toeeAö nép között, — miért *e mAqb qmIla ?
A mily jói eertt Kanca H. munkájának gyftméleaét látássá t juttatnom. a mily ttodon jól esett tapazztahtam ayairünk s a iltal a haaaiság neat értelmének
a teraga éa idege* ajka gyermeki Káréiba t elmékbe
rrtdee, sara mtflni kívánom további haxafiu munkálko­
dás* &gt;a»irs a magyarok Irteoének áldását t nemet mükéHifafatk Oletótoe tolyeke* méltaUaái ét kellő jutáiTrt Sierkeerti 4r’ fogadja üdvözletemet » leveleamek köeláaeért legfawtdbb köszönetemet
Hilmoa gyarmat
Drag* Jótsef

Figyelmeztetések
homoki szőlők telepítéséhez.
Nem stream engedünk régi szokásainkból; n mér
rétünkbe* ran.
A komort ssölök teleprtMtol. nem it kell annyira
M fai aatkMA áttérni, miit aa amerikaiak telepítésen-!.
Ä« dkakmunal ttükaégoanek irtjuk aa uj homoki
talopftdsi kftrtl tarmaUinkrt egyre-miara figyel-

Daexára, bogy lm bonokkal raň dolgunk, mégis
etet «0 efasilanttotias kellék a homok forgatása. Ennek
umA
tim- bHanhkea
FMMvuini^nuDK*
aI
t »e« A m k wtmd
•■rt-mMTj Tw
•
DVTCvOCB
orr*
kiessük, hagy errfl L ohnaémk meg rínak győződve.
Csak egy péiiártl szolgálunk: A frbértevnplomi esőlőtórtatoenk a szomszédét delíbláti sivatagból 600 holdat
rettak meg a kincstártól
rr^tjiMl Ar elad
üttatóeok már 1885-ben történtek, hanem rigoliroutlaa
bankba t ima, danára u öt éri küszködésük. 1890-ig
«M* eM telepítések aramire te mertek t a telepítés
etet atáAortbn maradt El idd tájban elkezdték a ho­
mokét tttatée alá forgatni t at eredmény tt lett, hogy
rt utóbb 1 fittjeik a régjekot eeakbamar túlulrnralták.
Aa ebé akartain kiaérirt után mindenki kedrét renxtre.

T Á R C Z A.
Korcsolyftgx4k-e a nő?
Krtvee Urauebrtyáő !
Modem táraadalmMk fordeeégrt. kmövrárt s az
aassoaynép tefkapáeai ellen irányuló aurait sóhajait
ttAetót nrtt aradig figyelemmel hallgattam, tettem
magasévá s irtani alá, magamra vonva ezáltal sok nép
zasnený — leány boesankodáesit
Tegzepetótt szenten, midőn a szép kis nőnké
fikának, mteöerthetien apai zsarnoksággal megtagadta
eufsMyét a torosAytaLtn e midőn éa köpönyeget
foőötva, n leányka pártjára állottam, nekivőrősődre
kiáltott rám:
MreiítFuenban ilyenekkel előállottam volna, jómk

látta nyákéba kariteni a rőkaaájas bundát mert hát
öt éra e már nóta együtt ül a tarokk-kompánia, még
M hattor fries -nepoteš is Ims.
Ezóta után toröli a retem való találkozást áll-

Da átiáárir a sftáa.
Nos várom
őrig befagy.
fatósev ináét borzé Jeten levelemet még pedig
'refeogy eltagadhassa, kát — r»tortrreevpl-e.
UrmMtyám! Kegyed diákév ember, érti azt hogy
,umm sasa, in eerpore rano* — ép testben ép létek.
A (tép teetó, eröe é« (gémégee ttervezrtfl nő,
adat fWWg, mint anya öröme lem férjének, éltetője
Mnmdftéask. A rétottyto. idegM ktoaMurayból ájnldetd frtesdg. ömeetArött rays lewnt, beteges, fürdőtó,
méeekitel m magárai rtdgedetlra, gyorvn öregedő e a
msdáfi Astre kötetei rom.
A letsygywmek nevelévénél, ép agy miként a
fiüéaál sas* kwl lesnünk, hogy m noorzat » csontok,
Wtó nervefc jól kíteflMjenrtr. mit igro rvépen tehet
agy taevhasgtra torai a nettem) nevetórael, bogy a miatt
nem nesred a női gyaagédadg, keen, kadAy.
Magyaromágon a oó, — u intelligent osztálytól

nem akart tenkí uj teiepitéere még gondolni tem. de
miéta a forgatott ttoldk tonyéiutét látták, a tolepitdti
kedr. látomárt ndreknik t 1891-ben már 80 hold. 181)2bea 100 hold de 1893-bu 190 hold forgatott nőid jött
tJtotáa alá.
Ehhet ugy-e bár. nem kell kommentár!
Egy máért figyelemreméltó körülmény a fiýok he­
lyet magrálaartáaa. Ne ültoortnk egy nőidbe tok fijt I
Nem mondjuk, hogy kapkodjunk uj tyok után; minden
ridéknek magraa a maga HperrtalU faja; nt ráloganuk
ki t napontauk nagyban. Még a kit gardának ia ut
Ajánljuk, hegy rilogana ki vidékének egy-két, de Itgfejjabb három kiutad faját a caak art öltene; de még
egy it megkívántaid, hogy a fehér bor-fajokat a vöröeber-fajoktól okvetlen elköldnitre öltene.
Ha fajoktól bénél Ónk, úgy neveket ia kell említe­
nünk. Eled torban a homokba ax olan rixling éa a aöld
aylrani jön tekintetbe, utána jötmek Mustot fehér, Juh­
fark, Eterjó, Köridinka, Méter fehér, Slankamenka, Veltelini. Furmint, Erdei.
Ctemega nőidnek a Cbaseolat fajok felölmulbatatlanok.
Vörtebornak nem oly hamar fogunk tudni jobb
önteteiéit találni, mint 40*/. kék kadarkát éa 60*/. kék
portugiut (Oportó).
Sok fy regyöléke által tóba nem kapunk egyenle­
tet, jellegei, bort a bár caak kit náxalékban legyen va­
lamely későn érőn faj belevegyitve, ez caak a tavanytartalmat fogja naporitui a a bort rontani.
A telepitóri költségeket határozottan tetemesen
emeli, ha karókat ia tenünk a tőkék mellé; viszont te­
kintetbe véve, hogy karó mellett mövelve a szőlőt, a tö­
kén több és nagyobb csapatokat hagyhatunk a ezáltal
termén többletet érünk el, e körülmény befektetett több­
letkiadást busásan fo^ja fedezni. Továbbá nem szabad
felednünk, hogy karó mellett hosszabbra engedjük a csa­
pokon kívül a söld hajtásokat is nőni, mi a töke tartós­
ságára és életerejére határozott jó befolyásul van. Ma­
gasabbra engedve nőni a vesszőket, a homoki szőlőkben
a szélnek nincs u az ereje, mintha a erölő gyalog volna
nevelve. A karó támaszt is nyújt
Egy rendes szőlőben gyümölcsfának nincsen helye
o kettő nem fér meg egy talajon. Ha gyümölcsre van
szükségünk, art telepítsük külön, vagy cuk a határ szó­
idra vigyük.
\égül pedig még a tőketávolságról néhány szót
Szép ugyan a rendes ültetés, ha ez mindenfelé sorokban
van; előnye és haszna a kötött talajban érvényesülni is
fog. de a fatóhomokban nincs okadatolva a minden sor­
ban való ültetés, mert homokunk a szél elfurásától van
veszélyeztetve s annak megkötéséről kell gondoskodnunk.
Azért ajánlatba hozzuk, az uralkodó szélirinrnyal
keresztbe vegyék a sorokat és pedig 1 méternél sürübra semmi esetre sem. de inkább 1*10—1'20 cm. tá­
volságot válaszszunk, cuk azért is, hogy befedésre ele­
sendő homok legyen a sorok közeiből, A sorokban pe­
dig egyenetlen legyen, de ne sűrű, hanem 80—120 cm.
kört váltakozzék, miáltal elérjük azt hogy az uralkodó
szél irányában otczákat nem esináltnnk, hanem az egyes
tőkék a szelet felfogják, miáltal az erejében nagyon
csökken.
Bégi szokás szerint a vesszőt nagyon mélyen ültet­
tük, azért legczélszerübb, ha a vesszőnek legfelsőbb
rügye a talaj színére! egy magasságban lesz, hogy azt
ültetéskor jól betakarhamuk.
Sz. B. .V.

nólván — életének bárom negyedrészét falak kö­
zött tölti. Ezt teni mig iskolába jár, mondjuk nyolcz
éven át aztán pedig a nappal legnagyobb részében úgy­
nevezett női kézimunkákkal foglalkozik helyesebben arra
görnyedve, mi leköti, távol tartja a házi gazdaságtól,
melyet nem ismer, nem szeret meg.
Az értéktelen finom munkákkal megrontja a szemeit,
a gyomrát, a tüdejét
A kézimunkázás természetesen ntczai ablak mellett
folyik: ha aztán kezd sötétedni hát lámpagyujtáa elölt
test egy sétái — olykor eltart ban peresig is! — hogy
hazatérve, folytam, a mit félben hagyott: az á-jour be­
téteti, a suprikázást
Hol vu cálnuk a croquet, a labdajáték, a lowntennys nők nároárs, mint van Angliában? Az angol nülök utazni viszik felserdült leányaikat fel a svajezi hava­
sok tetejéig, hogy erősödjenek; nálunk viszik fürdőre,
bálba, hogy mielőbb főkötó alá jnnanak s fogaton jár­
nak, ha ran, még a félkilóméterra levő templomba ii.
Nagy fonákság leányaink s fiatal nőink életmódjábsn, hogy nem esznek, nem isenak kellő módon.
Szégyenük * jóllakhat, titkolják az étvágyat ctopa szradevégMI, finomságból! elégtelenül táplálkoznak, amitől
érdeket, olvadó gyengéd lesz u arezuk, termetük Mon­
ton térteim, erőtlen, ideges; fejletlen n
a tettük.
Pedig a férfiak okosak mér ét tovább okosodnak
s kezdik megbecsülni a nőben nem csupán a hófehér
bacsókat, a patyolat arcuzint, a hozományt, de az egétz•éget is. Az értelmes férfi szemében valóban a gyenge
alkotásé, ideges beteges nő visszarettentő, mert méltán
aggódbetik. hogy majd egész élete puuz, könv, fáj­
dalom, gőretók, orvos, fürdő s eféle keterütégek közt
folyik le. Az okos férfi szemében a leánynak legértéke­
sebb .steffirangja* üde egészséges énje.
Meri-e »r eddig elmondottakat tagadni kedves
arambátyám ?
Ugy-e hogy nem.
No hát akkor ragadjunk meg minden alkalmat,
mely leánygyermekeink egétuégéC tett! fejletteégét elómozditia.
Mi magyarok még csak nem Is álmodozhatunk
testedző aőtornáazat, játéktermekről, no vonjuk meg

B.-Gyarmat, 1894. január 21.

Hirek és különfélék.
Fényes esküvő. Űr. Zichy Nándor és neje szül
Zichy Livin grófnő kedves családjában ismét örömnap
volt jan. hó 18-án. Ugyanis a család egyik szép rózsáját,
Marietta Luju grófkisasnonyt e napon vezette oltárhoz
Upesten a Mátyás-templomban székhelyi Majlátb István
gróf, a néhai országbíró fla. Az esküvőn jelenvoltak a
Zichy, Majlátb, Erdödy, Pálfy, Szapáry, Eszterházy, Ka­
rácsonyi grófi családok tagjai. A násznagyi tisztet Zichy
Jenő, József és János s Majlálh György grófok (gr.
Zichy Nándor veje) teljesítették. Az ég bö áldása kísér­
je e szép frigyet!
Megtiszteltetés. Főispánunk ő méltósága, mint
már irtuk, személyesen fogja átadni Hrk János málnapatakai ev. lelkésznek a koronás arany érdemkeresztet
A főispán e végből jen. hó 29-én rándul fel M.-Patakára, bol e hó 29-én fog végbe menni az ünnepélyes
átadás.
Alispánunk Jubileuma nemcsak vármegyénkben,
de országszerte méltó figyelmet keltett A fővárosi sajtó
majdnem kivétel nélkül hozzájárult örőmünnepünkböz, a
védéki sajtó pedig mindenfelé elismerő szavakkal méltatta
minta-alispánunk érdemeit — Különösen ki kell emel­
nünk a L és V. laptársunknak - Kovács Ferencz kir.
tanácsos ur által irt, valóban remek közleményeit, me­
lyeket a tiszta meggyőződés és Igaz rokonnenv sngallt
tisztelt barátunk jeles tollára.
Landau Gusztáv keresk. min. osztálytanácsos
urat az állami mérnökség egyik főnökét király ö felsé­
ge miniszteri tanácsossá nevezte ki; örömmel regisztrál­
juk ez előmozdítást, melylyel oly érdemes férfiú lön ki­
tüntetve, kit városunkhoz a rokonság és barátság számos
köteléke fűz.
Ezüst lakodalom. Margócsy József losonczi ev.
lelkész kedves nejével e hó 12-én Ülték meg egybeke­
lésük 25-ik évfordulóját A most is boldogan élő házas­
párt az egyház nevében Básbak Adám, az ev. nőegylet
részéről pedig Draskóczy Zsigmondné úrnő üdvözölték s
díszes csokrot és értékcr ezüst evőeszközt nyújtottak át
az ünneplő párnak.
Eljegyzés. Pacor Vilmosnak, a Losoncion állomá­
sozó cs. és kir. 25-ik gyalogezred ezredesének Vala~
nevű szép leányát eljegyezte Held Eduárd kapitány.
Blréválasztás. Szécsény város bírójául jan. hó
16-án egyhangúlag Ruszlnkó Antal ur, eddigi helyette­
sített bíró választatott meg. Nemcsak neki, de a város­
nak is őszintén gratulálunk.
Kinevezések. A b.-gyarmati pénzügyigazatóságnál
nagy változások állanak be a pénzügyminister kinevezései
által. Ugyanis Hegedűs Ferencz, aki itt az adóügyeket az
államkincstár érdekében meglehetős szigorral 8 éven át
kezelte. — az alsó-kubini m. kir. pénzügyigazgatósághoz
segédtitkárnak neveztetett ki. — Léhman János itteni
prnzú/yigatgatóíági számtisztet pénzügyi fogalmazóvá léptettetett elő s Kaposvárra helyeztetett át. — Vincz Gá­
bor itteni állami végrehajtó (vámtisztté neveztetett ki.
'/„iniinyi Géxa b.-gvarmati pénzügyőrségi szemlész czukorgyári ellenőrré léptettetett elő a A.-Kubinba tétetett át
Esküvő. Lanstyák Lqos, legéndi ev. lelkész, jan.
hó 9-én vezette oltárhoz Alsó-Pehérkúton (Hontv.) Slőr
Mariska kisasszonyt, Stür Károly ev. lelkén kedves
leányát
Balassa-Gyarmat képviselőtestülete január hó
24-én közgyűlést tart, mely a tisztujitás előkészületeivel
is foglalkozni fog; ugyanis megváhsztja az igazoló vá­
lasztmány tagjait hogy az uj képviselőtestület majdan
törvényesen megalakulhasson. A képviselőtestület turnus

hát tőlük azt, a mit módunkban van nekik nyújtani,
úszás, nagyobb kirándulások (pertu gyalog), lovaglás
(kinek mó4ja van hozzá) s a korcsolyázás.
Igen a korcsolyázás, a mi iránt olyan sebem esen
kikelt urambátyám: .új divatú bolondság.*
Divatnak új. de nem bolondság.
A korcsolya-sport mai űzőinek szülei ezt az ügyes­
séget a maguk fiatal korában még nem sajátították el,
sőt mint abban u időben szokatlant s alig ismertet, nem
is sajátíthatták el.
Ebből már most azon a helyen, a melyre a kor­
csolya divata épen elérkezik, legelőször is baj támad: a
fiatalok sürgetik, a divat felvételét us öregek ellenzik.
Kifogás van elég.
.Cuk fiúnak való*. .Nagy várnai rossz szokás.*
.Bolond angliusnak való.* .Veszedelmes.*
Vannak olyanok is, kik nem elleneznék, csak tud­
nák, hogy egészség tekintetében hasznos-e vagy káros?
Valamint a futás, suladgálás, úgy a korcsolyázás
is 8 végtagok izmait erősen foglalkoztatja és sebesebb
légzésre vezetvén, a tönts számos Izmát is serényebb
munkára kényszeríti.
De gyorsítja a szív munkáját is e ezáltal a vér­
keringés élénkinti.
A sebesebb lélekzéssel járó gyorsabb élényölés 8
vér melegét fokozu s ezt a nagyobb meleget a gyorsabb
vérkeringés az egész testben általánossá teszi e Így a
koresolvázás felbevit, &gt;&lt;őt izzasithat is.
Végül pedig a gyorran felhastnált anyagok pótlása
hirtelent szükségé válik: az étvágy fokozódik, u álom
édesebb.
Mit gondol urambátyám a nők másik téli szórakozáu: a tánczmulateág vájjon képes-e ennyi ^ót, u
egészségre ennyi hutnosat felmutatni?
Dehogy is képes. Hin a korcsolyázás szabad le­
vegőn történik, míg a bál — logalább nálunk — zárárt,
épen nem szelőitethetó terembe#,. hoLAtéelenlevők Mlégzett, porral, füstiét telített levegői nlvnak tüdejökbe;
s míg amot 15 fokú hidekben is melegök van, itt a
fülledt meleg csak érrékenyebbé teszi az embert a hi­
deg iránt.
,&lt;1*
A korcsolyázónak természetesen óvatosnak kell lennie,.

�B.-Gyarmat. 1804. január 21.

nerint kilépő tizennégy tagjának választása végeit járási
főszolgabíró ur január 26-ik napját tűrte ki hzdáridőül
■ mivel a szavazók nagy néma folytén két kerületben
fog a választás mrgejtetoi, a második kerület választási
elnökéül Vannay Ignácz ügyvéd ur jelöltetett ki. — Az
első kerület, melybe az 1-ső hauzámtói a 376 Mámig
lakó választó polgárok osztattak be a városházán, — a
márodik kerület pedig 87 Ü ntól 710 sz.-ig • polgári
iskola tanácstermében fog túrázni. Megbízatásuk lejárt
a 6 ér elölt megválasztott következő képviselőknek: Hottovinszky Károly, Horváth Dsnó, Feledi Henrik, Túrosán
János, Vilim József, 8imko Frigyes, dr Feledi Ferencz,
Farkú Ferencz, Kommerell Gyula, dr Hektón József,
Manóssy Alajos; a két elhunyt tag: Elbeniczky Flóris
és Kék László, valamint a virilistaságát választó Vannay
Ignáca nr helye.
Új kamarás. Megyénk egyik általános tiszteletben
és szeretőiben álló czzJádjál; a farádi Veres-családot
legújabban magú kitüntetés érte: közkedreltségü tagját,
a szakali szorgalmú gazdát — farádi Veres Imre urat,
Nógrádmegye tiszteletbeli főjegyzőjét, tart honvédbadnagyot ó felsége császári és királyi kamarássá nevezte
ki. őszinte szivrel üdvözöljük őt ez alkalomból éa kí­
vánjuk, hogy a magú kitüntetés igen-igen sokáig méltó
disza lehessen!
A zaélyl vadászatok. Lapunk múlt számában
jeleztük már azt a kiváló sport-ünnepet mely január
1Ö ós 17-ik napjain a seniorális uradalom székhelyén
— hagyományszerűleg ez évben is megtartva lett; s
ámbár a hónélküli, szárú fagyos időjárás Nimród utód­
jainak épen nem kedvező, az elért eredményt mégis
aránylag sikerültnek mondhatjuk, a mennyiben u első
napi hajtóvadáasaton 17 nyulat és 1 rókát, a másodnapi
körvadászaton pedig 45 nyulat és szintén 1 rókát lőttek
vsdásznyelven szólva annyi esett .terítékre*. Puskások
voltak Scitovszky János alispán nr, továbbá Aninger
László, Beude, Fajnor Sándor, i(j. Farkú Ferencz, Galgóozy Béla és Lá-zló, Oilier főerdésx, Horváthy Albert
Kacakovits Jenő, Kray István, Petróczy Zoltán, Rákóczy
István, Rajner J., Ruszinkó Antal, Soöky László és
Endre, Scbmoll Endre, 8oeider György és Subó János.
Beesteledés után mindkét nap az uradalmi felügyelői
lakban, senior gróf ur ő excja nevében, vadászebedre lön
hivatalos a társaság, valamint uonkivül is több úri
egyén, igy Wiesner Mihály kir. honvédörnagy, Szkaliczky
és Fülöp századosok. Algörer Mihály, Jakobovics Jóísef,
Balás Barna ér ifj. Fáy Albert. Talán mondani is fölö»leges, hogy az estebéd bőség- és finomságra párját rit­
kította; a vadászati adomák mellett szellemes pohár­
köszöntők is fűszerezték a lakomát Az első pobárkönöntőt
alispán ur, mint helyettes gazda mondá a távollévő
valóságos gazdára: gr. Zichy Feroncs senior, kir. tár­
nokmester urra s bogy a társaság lelkes visszhangjától kísért
jó kirónátok tudomására is jussanak a kegyes grófnak,
nyomban meg Is távirUk neki Budapestre. Horváthy
Albert és Ruszinkó a háziakat: t. i. Gaigóczy Béla
felügyelőt és családját, — Algörer Mihály urad, mérnök
pedig, u uradalmi tisztek nevében a ju'dláris alispánt
éltette. A vadásztársaság. mely nagyobbrészt a kastélyban
volt elszállásolva, csütörtökön reggel utazott el Zsélyből.
A akarabéuszok. Otvasónk méltán kérdezheti,
bogy mit akarunk mi a régi egyiptomiaknál vallásos
tiszteletben állott e bogárral, melynek mintájára kőből
vagy égetett agyagból amuletet, talizmánt csináltak, s
melyeket a régészek becses tárgyként keresnek ms is;
hát elmondjuk, bogy Balassa-Gyarmaton teketória nélkül
igy nevezte el magát egy asztal társaság, melynek czélja

Az elesésből azármuható veszedelmeket figyelmen
kívül hagyni nem subád, de eltörpül ez u aggodalom,
ha meggondoljuk, hogy u utczán járó-kelők közt, a szoba
sima parkettjén is fordul elő annyi elesés; ettől tartva pl.
síkos időben ne menjünk u utczára, vagy kocáira vég­
rendelet nélkül ne üljünk, mert hiszen a tengely eltör­
het, a lovak elragadhatnak.
Nagy 20 fokos hidegben, fagyos szélben korcso­
lyázni nem tanácsos: alkalmas időjárás mellett azonban
tegye a ki teheti, cukhogy nem meleg, nehéz öltözet­
ben, ha még úgy divat is a boa, meg a muff vagy mi­
nek hívják, mert a meleg ruhában korcsolyázó megizzad,
hamar megfázik és — beteg lesz.
Korcsolyázás u án vékony lábbeliben hóban járni,
vagy olyan könnyű öltözetben, mely a jégen jó volt, ko­
csira ülni nem subád. Aki u élvezetet toegelégitette,
ha könnyebben van öltözve s van elég rutag csípője,
menjen haza gyalog, ba pedig előre gondoskodott mele­
gebb ruháról — kocsin.
Mély viz felett képződött jégen korcsolyázni
veszélyes.
Csak még egy pár sort, urambátyám.
Ugyan mondja kérem, ba csakugyan olyan vesze­
delmes, olysn ostobáé volna a korcsolyázás, mint ön is
állítja, vájjon volna-e gyakorlás tárgya mindenfelé, a
hol erre alkalmas jégpálya van? Sőt még ott is, a hol
a természet nem gondoskodik ilyenről, gondoskodik az
ember: inkább társaságba lépnek, adót vetnek önma­
gukra és a néző közönségre, cukhogy ők repülhessenek
a jég hátán.
8 ez a sport a merre csak terjedhet, terjed is.
Mindenüvé fényes kísérettel vonúl be, még ki­
sebb városokba is, viíanyfénynyel és zeneszóval. Verseny­
re kell Karnevál herczeggel: ö is bált rendez a jégen:
versenyre a zenével, hanggal, lovakkal s h la lóhangver­
seny — rendez korcsolyaversenyt.
Szóval nagyravágyó mint egy — Mukányi, a egye­
nes a művészi czimre aspirál.
Azon reményben, hogy sikerült kedves urambá­
tyám szivét jégre vinni, vagyok tisztelő öcsévé:
y , . . d

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.
szombatonként egyik vagy másik tisztességes vendéglőben
találkozni s minden kényszer nélkül jótékony ezélra is
összeadni néhány fillért. llykép bizton remélik, hogy
terebélyes fa lészen a musUr-magból, s menedéket ad­
hatnak majd a hajléktalanoknak, a milyenek már váro­
sunkban is, ujnos, minilsürübben fordulnak elő. A skarabéuszok társaságának zömét tekintélyesebb polgáraink
képezik s van közöttük pap és biró is. Alig néhány
összejövetelük már u 35 írttal rété meg alapját a haj­
léktalanok menbelyének. Feszélytelenség jellemzi össze­
jöveteleiket, mindenki jöhet és mehet subádon esti 7
és 10 óra között, midőn is rendesen hazatérnek. Pohár­
köszöntők helyett egy-egy társadalmi kérdést vitatnak
meg; igy fejtegették legutóbb, hogy mi a lényege az
anarchizmus-, socialismus-, nihilizmus-, demokratizmusnak,
stb. Tegnap este pedig (Teller sörcsamokában) az a szép
tbéma volt feladva: Mi az élet czélja? 8 hogy e czélt
nem epikuri, de etbikai, valláserkölcsi szempontból fej­
tegették a skarabeuszok, azt sziresen föltételezzük róluk,
kiknek nevében is benfoglaltatik a vallásos tisztelet.

A herczegprlmás ő eminencziája a drégelyi kerü­
let alespereréré Maricb Ágost, nagyoroszit plébánost a
volt helyettes alesperest nevezte ki, helyébe helyettes
alesperesül pedig Toman József, a.-rakonczai plébánost.

Dr. Megyery István kir. alügyészünk, több szép­
irodalmi lap munkatársa .Veruillesi kertek* czimmal
eredeti párisi arczkép- és kerti illusztrátiókkal díszítve
— egy füzetet ad ki, melynek tárgya Franctiaorzzág
aranykorára a Lajos királyok idejére esik, a könyv egyéb
része pedig sünének Párisbsn töltött idézésének rrtniniscentiáit foglalja magában. A számos hírlapi czikken
kivül tudtunkra! sünének ez már negyedik müve, me­
lyek közt mint szakmunkát a Magyar királyi ügyészsé­
gekről irt értekezését annak idején a felsőbb szakkörök
is méltatták. A most kiadott könyv szerzőnél 1 írt ár­
ban rendelhető meg.
Gyászhirek. Vettük a következő gyászjelentést:
Ozv. gróf Wilczek Henrikné, szül Ordódy Gabriella úját,
valamint sógora, gróf Wilczek Ede, sógornői gróf Wilczek
Mária és gróf Chorinsky Igóné, szül. Wilczek Paula
grófnő, valamint az összes rokonság nevében fájdalom­
tört szívvel jelenti szeretett férjének bultschini és gutenlandi gróf Wilczek Henrik urnák folyó dr január 10-én.
reggel */» 1 órakor, élete 42-ik 'és~bOldog házassá­
ga 14. érében, hosszú és kínos szenvedés és a halotti
szentségek áj latos felvétele után történt gyászos elhunytát. A boldogult hűlt tetemei január hó 11 én Füleken
beszenteltetvén, Felsö-Szemerédre fognak átvitetni, s ott
január hó 13-án, d. u. 3 órakor a családi sírboltban
örök nyugalomra helyeztetni. A gyászmisék a köretkezö
napokban a fiileki, felső-szemerédi és erdökürthi templo­
mokban fognak megtartatni. Fülek, 1894. évi január hó
10-én. — Nándory Mihály bont-bátorfalusi földbirtokos
életének 69-ik évében jan. hó 13-án jobt létre szenderülL
Temetése, melyet Simko Frigyes, b.-gyarmati és Slur
Károly altó-febérkuti er. lelkészek végeztek, jan. bó 16.
nagy részvét mellett ment végbe. — Síden (Gömörránnegyében) e napokban hunyt el Záborssky György
56 éves korában, Gácson pedig Tbomka János és neje
Tininszky Rózsa 7 éves kis leánya halála okozott nagy
fájdalmat a szülőknek.

Pályázat. A .Nógrádvármegyei Tanítótestület
b.-gyarmati körének 1893. éri junius bó 1-én tartott
ülésén határozattá lön: A jövö körülés pályatételeiül
szolgálnak egy subádon választott tétel, a vele nyertes
jutalma 2 drb arany; s az erkölcsi nevelés teréről vett
ezen tétel: .Miképen kell a nevelést és tanítást intéz­
nünk, hogy a népiskolai tanulóknak no csak az isme­
retköre, hanem föképen erkölcsi jelleme szilárduljon?
— A nyertes jutalma 2 darab arany. (Kör részéről 1
drb, Kálnay Nándor ur részéről 1 drb.) A pályázat
batárideje f. évi márczius 15-ike. Az idegen kézzel
írott munkákat és jeligés levélkéket elnökhöz küldjék
a pályázók. B.-Gyarmat, 1894. jan. 15. Drága JósseT,
körelnök.

Jókai jubileumát, a b.-gyirmati polg. fiúskolánsk ,Madách-köre* szintén megünnepelte jan. hó 7-én.
Az ünnep műsorát képezte: Alkalmi beszéd Jókaira,
melyet Drugs József tanár adott elő, azután alkalmi
költemények szavalása. súroltak: Jakobovics Béla és
Horváth Vilmos, ötöd-oszt tanulók.
Blaha Lujza B.-Gyarmaton. Mint értesülünk,
gr. Foiyách Antal tűzoltó föparanc.nok ur közbenjárása
folytán Blaha Lujza kedves művésznőnket sikerült meg­
nyerni aziránt, hogy a b.-gyarmati tűzoltó egylet javára
egy legközelebb (márczius havában), több bpesti ismert
nevű művész közreműködése mellett rendezendő hang­
versenyen fellépjen. Mint értesülünk, a művésznő öröm­
mel engedett a felkérésnek, már azon indokból is, mivel
B.-Gyarmaton lépett fel legelőször a siinpadra s B.-Gyar­
mat volt bölcsője ország-világhírű kedves művészetének.

Torna-bál. Mint értesülünk, a b.-gyarmati tora.*egylet február bő 1-én fogja tartani bálját a Balassaazálló emeleti termeiben.
A budapesti jurlsta-bál ránk nógrádiakra nézve
is érdekessé vált azáltal, hogy abban több nógrádi csa­
lád vett részt Eftk közül kiemelhetjük Rosenbach Sán­
dor p.-szántói birtokos kedves családját ki e bálon Ch­
ilid ét Mn szépséges leányaival vett részt Plachý
Gyula kökényest birtokos és megvebizottsági tag szintén
Budapesten mutatta be először Kedves leányát &lt;SM/7Am
kisasszonyt Ott volt továbbá Szebasztiány Adolf nagy­
kürtösi birtokosunk s megyebizottsági tagunknak is Paula
nevű bájos leánya, kik azt hisszük, mindannyian fénye­
sen emelték a bpesti jurista-bál tündért világát
Tomáizvacsora. A b.-gyarmati tornaegylet tagjai
folyó hó 24-én Tóth István sörházhelvieégében társas va­
csorát rendeznek, melyre az aláírási ír már köröztetik is.
Mint haljuk, a tornaegyesületi tagokon kivül a nagy­

8

közönségből is számosán vesznek részt ez igen kedélyes­
nek ígérkező társas vacsorán. Bővebb érteritásasl szolgál
Hábor 8áodor művezető^
Ipartestületi bálok. A b.-gyarmati általános ipar­
testület úját háza javára a .Balassa-szálló* emeleti
termeiben febr. hó 5-éo táoczestólyt rendez. A meghívók:
Kommerell Gyula elnök, Selmeczy Sándor aleinök,
Debreczesy Márton jegyző. Molnár János pénztáros.
Molnár József bizottsági Us és Paudler József ház gond­
nok nevében bocsáttattak ki. A bál tombolával lesz egy­
bekötve, melyben a tárgyakat szerényen gyűjtik. A
s&amp;lgó-tarjáni ipartestütet saját závtlajánzk alapjára a
.Vadász*-szálló termeiben jan. hó 27-én tart zártkörű
tánczmulatságot

Segítsünk a hideg- éa éhséget szenvedő sze­
gényeken. Tartós, kemény száraz időjárás uralkodik most
vidékünkön, midőn tehát még az a csekély kereset is
elmarad a szegény emberektől, melyet a nagy havak
takarítása (stb. nyújt nekik. De azért nem szünetel a
sok betegség, mi nem ugyan a szegények kiváltsága, de
őket éri mégis legérzékenyebben. Bizonygatni ezt.
úgy hisszük, fölösleges; újból fölemeljük tehát kérő sza­
vunkat, küldjön, aki csak teheti, élelmi szert, ruházatot
tűzifát, vagy pénzt a szegények számára, az elöljáróság
bárhol is hálásan fogadja az adományokat s legjobban
fordíthatja rendel tetősére. E héten a Vőröskeresztegyie*.
b.-gyarmati választmánya küldött egy öl tűzifái, de biz
azt meg kellett egyéb forrásból bővíteni, hogy a sok
jelentkezőnek jusson valami.
Dombi Budi b.-gyarmati jó hírű zenekara e hó
28-án este 8 órakor a .Balassa*-szálló emeleti termei­
ben tánczmulatsággal egybekötött hangversenyt rendez,
igen változatos műsorral, melyben a legújabb darabokat
fogja produkálni. Minthogy a farsang felette rövid s
minthogy jótörekvéeú zenekarunk mostoha körülményei
között valóban megérdemli a pártfogást, — óhajtandó
lenne, ba a hangrencnv iránt minél szélesebb körben
érdeklődnének. Ne hagyjuk el jótörekvésü zenekarunkat!
Gyermekek a korcsmában. Hevesvármegye sza­
bályrendeletet alkotott a 15 éven aluli gyermekeknek a
nyilvános mulató helyekről való eltávolítása tárgyában.
Ezt a szabályrendeletet a vallás- és kőzokL miniszter
minden vármegyének megküldötte hason szabályrendelet
alkotása végett .0 tempóra, o mores.'*
Tűzilárma aertéspőrkőléa miatt. B.-Gyarma­
ton a mull vasárnap éjfél után félreverték a harangokat
s fellármázlák az egész lakosságot .Hol a tűz. hol a
tűz?!* hangzott a kérdés mindenfelé. A toronyőr végre
is kisütötte, hogy a város 3-ik kerületében egy jól fel­
hizlalt disznót pörkölnek. Utoljára is ilyen pörkölést be
kellene jelenteni, a nem kellene abból olyan nagy tüzet
gerjeszteni, melyből a toronyörség sem ismeri ki magát

Flg-yelmoztetés és értesítés. A tornaegyesület
rendes és pártoló tagjai, úgy a jég-sportot kedvelő nagy
közönség ezennel a nyilvánosság utján is figyelmeztetnek,
hogy a jégpályát csakis igazolvány, illetőleg idény- vagy
napijegy előmutatása mellett használhatják. A tornaegyesü­
let rendes tagjai egyesületi tagdíjaik lefizetése alkalmá­
val kapják meg igazolványaikat míg a pártoló tagok éa
a nagy közönségnek idényjegygyel Iliszterszky Káxmér
egyesületi pénztárnok no'lgá’. Napijegyek a jégpályán az
egyesület szolgájától is válthatók.
Jegy ntíkQl a
korcsolyapályára lépni tilos.
A losonczl izr. Ifjúság által L hó 9-én rendezett
táoezmulatság várakozáson felül jól sikerült, jő kedvben
és nagyszámú közönségben hiány nem volt, amennyiben
az első négyest 48, a másodikat pedig 56 pár tánczolta.
A kedélyes mulatság reggeli 7 óráig tartott folyton emel­
kedő hangulattal. A mulatságnak nemcsak szellemi, ha­
nem szép anyagi sikere is volt, mi a rendezőség tapin­
tatos eljárásának és buzgalmának köszönhető. Felülfizettek: Sternlicht Soma, Sternliebt Henrik 8—8 frt; Sacher
Gusztáv, Sternlicht Lipót, Heksch József 5—5 frt; dr
Keszler Lipót, Sternlicht Vilmos, Sternlicht Károly, Herczog Ignátz, Lővy Adolf, Deutach Jakab, Brann Leó,
Zelenka Gyula, M. AM 3—3 frt; Weiss Lajos (Fülek),
Oltványi Sándor (Bpest) 4—t frt; Kojnis Óvnia, Lőwy
Testvérek (Bpest), Barok Miksa, N. N\ T. A^ M. Ze^
Klein Pál (Kékkő) 2-2 frt; Rusznyák Mór, Zobel Leó,
Kredens Lázár, Fiala Henrik, Ungár Adolf, Weiner Miksa.
Klein Károly (Budapest), Sacher Soma (Gács), Eisler
Miksa, Heksch Adolf, Steiner Salamon, Schvarcz Vilmos
(Gyetva) Fischer J. Gyula, Goldman Lipót, Weiss Ig­
náca (Fülek), Fischer Mór, Rosenberg Mór, ifj. Lederer
Mór, Both Ignátz, Kobo Herman (Hradistra), Korafeld
Bernit, Laufer Manó, Souneoschein Lipót, Weiss Soma,
Keszler Lajos, N. N„ Liplich Sándor, Jamrich Gusztáv,
id. Hen Adolf, L*&gt;wy Mór, Hofbauer Lajos 1—1 frt;
Hichfelder Dávid. Juhász Zoltán. Heksch Károly, Kohn
Soma 50 —50 kr: összesen 113 frt Belépti jegyekért
befolyt 200 frt 89 kr. kiadás volt 163 frt 89 kr, tiszte
jövedelem 150 frt, mely összeg modern szerkezetű is­
kolapadok beszerzésére fog fordlttatnL
„Az állam és a Nemzet“ a crime Mudron Pál
egy ezikksorozatának, mely a taróci-ezentmártoni Ná­
rodní? Noriny-ban (3, 4.) látott napvilágot A czikkiró azt bizonyitga(ja, hogy hazánk politikája téves uta­
kon jár, ha az ország ömes nemzetijeinek megmagyarositását tűzte ki czéjjául. Az absolut többségében egy­
nyelvű állam megengedhtti ugyan zna’inak az olyan
nivelláló politikát de Magyarország nem, melynek nines
ilyen erős nemzetisége. Mudrony Magyaronoágot Svájca
mintájára szeretné szervezni, mely államszervezetben a
magyarok .primi Inter pares* volnának. Mndrony úgy
okoskodik, bogy egy ilyen azervezetű Magyarországból a
nemzetiségek nem gTavitáluának kifelé, hanem megfor­
dítva külföldiek húzódnának Magyarországhoz.

Horváth Danó,
feWöa uotkesazö.

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.

4

B.-Gyarmat, 1804. január 21.

GAZDATISZT.

Egy jó bálból sxánnaxvtt fid

w tanulóul *w

! Vendéglőátvétel.

azonnal felvétetik

Sunu&amp;er Károly

Vaa MvratoMtm a vidéki nagyérdmnO
1 küaciieé* becses todumasáni adm. bogy at

94.101

fÚMerkereakedóuél B. -Gyariualon.

etdfiU oly hímet es

i

Hirdetmény.

iá báró (IrcasJete hatban) megvettem, ui

Egywersmind Indalom, nii.uwinl csakis

1 tiszta, hataí-Mitalian borokat, *aját |nnczéitn1 bői s kitűnő railiMw &gt;knser&gt; ételeket fogok

Ezen versenytárgyalásuk, kivéve Bárs-Bodrog,
Békés, Gyúr, Jász-N.-Kún-Szolnok, Szabolcs és
Turúcx vármegyéket, hol állami közút nincsen; —
továbbá a Horvát-Szlavonországi államépitészeti
hivatalokat — valamennyi többi államépitészeti
hivatal helyiségeiben fognak megtartatni.

J m. t vendégeimnek ms-reékelt árak mellett

^Pontos &lt;w gondot kboolgálást isméiéi*

I tan butoMtva. maradtam kiváló tinalelettel:

Ax adatok az illető állaniépitészeti hivatalok­
nál a rendes hivatalos órákban naponta megte­
kinthetők.

GRÖNWALD MÓR.

94.98

lspánl állást

peresben elfoglalhatok.

Dr. Gerő Mór lakását ugyanazon utczában a
postával szemben levő boldogult atyjának házába
tette át
94.100

- Meghívó
a balassa-gyarmati takarékpénztár részvénytársulat
1894. éri február hő 11-én d. e. 9 órakor BalassaGyannaton, az intézet helyiségében tartandó *

mn. ÉTI RENDES KÖZSTÖLÉSÉRE
Tárgyak:'
1. Az igazgatósági jelentés előterjesztése.

Angyalföld
Tlazta kfiWiltWriia I

Gr. Esterházy Géza-féle

Cognacgyár- részvény - társaság
BUDAPESTEN.

2. A felügyelő bizottság jelentésének előter­
jesztése és az 1893. évi számadás és mérleg felúlvizagálása, az osztalék meghatározása.
3. Az igazgatóság és felfigyelő bizottság intéz­
kedéseinek s indítványainak tárgyalása.
4. Az alapszabályok 28. 45. 49. 56. 79. 80.
és 97, 9-ainak módosítása.
5. Az elnök, másodelnök, igazgatóság és fel­
figyelő bizottság választása.

Trljrtn MtaHctl r*«r»rjrUli. M0,&lt;W&gt; knrsaa.

94.94

A b.-fiyarmati takarékpénztár
igazgatósága.

GyártaáaywŰL. m*)r rniaén frll»&gt;raáit kiálliUa alkalmAnJ • tagsagyst* ajakkal (étesMeril. arasrérra) tat kilSateave, aak nagyhiH orrn«i H «*á« .ukfokíatély Alul a fra «da
eaywaesé ejnaraataaak 4* taseaarUUaak ak«4au*H ki é»
sjÁsAtxlatt tegVsSsgpbtaa.

Ai eredtti mérte* u Intélit salát helrl.érében a kOzgyhtes napját* délelőtt U—ll áráig megteklathetö.
A koigyOléMii rtetríajreaek és miauk helyeit csak írás­
beli anegbauTmaaiaaal ellátva szavazhataak.

•
Az üUhmk elírt aary eredwíayek Mytiu, incku gyárt,
aufarywakal ■■ir ksatatyik is, aiaAI fogva éra láttak t. SxMi tanaikét, ralaaaM a a.-4. ktafow*«vt, bogy u

Meghívó

EMterházy-coKiiar

a szécsényi takarékpénztár részvénytársulat 1894-ik éri
február bő 11-ik napján, délelőtt 9 órakor Szécsényben,
u intézet helyiségében tartandó

arra Seyeljéaek v*jj«» Matetlwi-* a pslwxkzir és negvaa-e
• gjdrí j«ry * áagMa égetett sér t

xxn-ik évi rendes közgyűlésére.

Jtokaataday 9d«n.

A közgyűlés tárgyai:

As ZrtefMsy-«*ga*&lt; ataíea &gt;M eseaege- A« íötxéríniesteken kaphat*.

Koaturth Ijtfon nary hazánkfia sajátkeifi, elíamcH levélben ■yllitkoiik eornaennk min ősé­

gének jóeárkrél. ««ly fóleg a movtani járványos
Miben na hívatva fontire egétuaérfigyi ezoígálatnkra'

Kapható B^Oyarsutoa; VEU4ENBURG Tivadar- és
SZOMMER Károlynál, ratamint minden nagyobb őz93A8

Takarékos háziasszonyok
már oltó kísérlet irtás találni fogják, hogy a bérel
Parfumerie Equitable által kánitett črtalAd I szappan
káttartásbu a legolcsóbb és legjobb.

Egy ő nagy darabot tartalmazó csomag 40 krért kapható

0-OysrmatMt: Kan Hz OdiJn ée Ipolyságon: Dombé
Károly araknál.
94.93

1. Közgyűlési elnök válssztáss.
2. Igazgatósági éa felfigyelő bizottsági Jelenté* s
azok alapján tett intézkedések tárgyalása.
3. Igazgató, helyette* igazgató és felügyelő bizott­
ság elnökének, továbbá 10 igazgatósági és 4 felfigyelő
bizottsági tag táb tatása.
4. Az 1893-ik évi zárszámadás, mérleg ét leltár
felfilvizagálása és a felmentvény mégadáia.
6. Az 1893-ik évi tinta nyeremény fölölti intéz­
kedés év sz osztalék tnegbatározávi.
6. A tisztritelök Átélésének megállapítása.
7. A kamatláb megbatár &lt;záva fölötti intézkedés.
8. Nspibittoii dijak meghvtározáva.
9. A társulat tulajdonát képező ház építési terve­
zete és az erro ronatkozi költaégretés bemutatása, annak
elfogadása és az építésre az engedély megadása.
10. Az alapszabályok 22. g-» íierint beadott indít­
ványok tárgyalása.
Miécsényben, 1804 január 15-én.
94 99

helytelenséget követ el, ba gyermekei mosására más
szappant mint a bécsi Parfumerie Equitable által
előállított Vaselin-arany-creme-nsappant hss/nil.
Ezen szappan élesztőén bit a bőrre.

Egy 8 darabot tartalmazó csomag 35 krért kapható
B.-Gyarmaton: Kanitz Ödön éa Ipolyságon: Dombó

Károly uraknál.

94.93

530—1893. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel köz­
hírré teazi, hogy az egri kir. törvényszéknek 1892. évi
70. számú végzésével Csépán Óéra hatvani Ogyvéd által
képviselt a Hatvan-vidéki takarékpénztár felpsrea részére
Siposs Imre elten 360 írt tőkekövetelés éa jár. erejéig
elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől le­
foglalt 1800 írtra becsült borokra a szécsényi kir. járlebiróság 1893. évi 8728. számú végzésével az árverés el­
rendeltetvén, annak Szilágyi Mór balassa-gyarmati Ogy­
véd által képviselt b.-gyarmati' népbank feltllfoglaltató
750 írt követelése és jár. erejéig és amennyiben tőrré-,
nyes zálogjogot nyertek volna, alperes lakásán sajgói
pusztán leandő megtartására ujabbi batáridöfil 1894. éri
január bó 31-ik napjának d.-e. 10 órája tflietik ki, a
mikor a biróilag lefoglalt két bordó szomorodni bon a
legtöbbet ígérőnek, készpénzfizeléa mellett, azfikség esetén
becsáron alul is el fognak adatai.
Felhirataak ennélfogva mindazok, kik u elárvere­
zendő ingóságok vételárából a végrehajtó követelését meg­
előző kielégittetéahez tartanék jogot, amennyiben részükre
foglalás már későbben eszközöltetett volna és ez a végre­
hajtási jegyzőkönyvekből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelen­
téseiket u árverés megkezdéséig alulírott kiküldöttnél
vagy Írásban beadni, vagy pedig szóval bejelenteni tar­
toznak.

A törvényes határidő jelen hirdetménynek a bíróság
táblájára történt kifüggesztést követő naptól azámittatik.

Kelt Szécsényben, 1894. évi január hó 14-én.

Don&amp;nsxky Béla,

94.96

kir. bir. végrehajtó.

471-1893. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel
közhitté teszi, hogy a balassa-gyarmati kir. törvényszék
1893. évi 4374. számó végzésével Kövy Tivadar b.-gyar­
mati Ogyvéd által képviselt b.-gysrmsti takarékpénttár
felperes részére Jenik István alperes ellen UO frt köve­
telés és jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehsjtáa
folytán alperestől lefoglalt és 500 Írtra becsült ingóiigokra a szécsényi kir. járásbíróság 1893. éri 3327. számú
végzésével ax árverés elren teltetvén, annak Szi’ágyi Mór
ügyvéd által (lakik B.-Gyarmaton) képviselt b.-gyarmati
Népbank felülfoglaltató 84 frt követelése és jár. erejéig
Is, a mennyiben törvényes zálogjogot nyertek volna, slperea lakásán Gslábocs köi'égben leendő megtartására
ujabbi batáridöfil 189'. évi január hó 29 ik napjának
délelőtti 10 órája tűzetik ki, a mikor a biróilag lefoglalt '
lovak és kocsi a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mellett,
szfikség esetén becsáron alul is el fognak adatni.
Felbivataak tehát mindazok, kik az elárverezendő
ingóságok vételárából a végrehajtató követelését meg­
előző kielégittetélhez tartanak jogot, a menődben lénfikre foglalta már korábban eszközöltetett volna és
az a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, eteölibségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alólirott
kiafildöttaél vagy Írásban beadni, vagy pedig szóval
bejelenteni tartoznak. A törvényes határidő a hirdet­
ménynek a bíróság táblájára történt kifüggesztést kővető
naptól azámittatik.

x4* tgaigatňaAg.

A a eredell mérte* at Inti tel helylteriben, a k&lt;i»&lt;jrüU«
sípjáig n«0,V ** vasárnap kivételével Isleton »—lg Arái*

IJpoVbZky JáliOH.

Minden anya

Kelt B.-Gyarmaton, 1894. évi január hó 16-án.

Ás &lt;Mztrík&lt;*ma&lt;yar birodalom egyik leg­
nagyobb eognae-gyára.

létben.

Kelt Nngy-Kúrtösön, 1894. jan. 20-an.

A kereskedelemügyi
magyar kir. minísterium.

Lakásváltozás.

TB* ttsr atamrt aytalkaral t .

melyet bármely

94.96

A kereskedelemügyi miiriateiium ax állami kör­
űtek törzskönyvei elkészítésének biztosítása egáljából
1894. éri február 10-fk napjának d. e. 10 őritfára
zárt ajánlati verseny tárgyalást hirdet.

j agyat felügyeletem alatt tovább vetetem.

! 93.76

keresek,

95431-1. 93. k. m. sx.-hoz.

. ateptisan renoválván, comforttal berendezve,

í'

uraságokttál szolgáltain, s a lionnau a

legjobb bizonyitrányokat nyertem:

Levelek nevemre czímexve N.-Kürtösre intezendők.

Wxsswmann-féle vendéglőt

1 H«d«pe«t, VI., Kárwly-kürul 10. u. a.

|

Alulírott, aki a gazd.-eág terén axáiii&lt;&gt;8 óven
át nagyobb

Kelt Bzécaényben, 1894 január 14-én.
91.07

lYOMATOTT ÖZV. KŽX LlSZböME NYOMDUáBAlf B^lYABMArON.

DonAn/aky Béla,
bír. vé(r»ha)tó.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3821">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00465.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3822">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_01_21.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3801">
                <text>1894-01-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3802">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3803">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3804">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3805">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3806">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3807">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3808">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3809">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3810">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3811">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3812">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3813">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3814">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3815">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3816">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3817">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3818">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 3. szám (1894. január 21.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3819">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3820">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="172" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="343">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0b4463070049c94fb1c9a0ef5eeb4b58.jpg</src>
        <authentication>6b8e39dcde8f6d8da816705abdbf3a47</authentication>
      </file>
      <file fileId="344">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/892d801df3cd9bd2335b0d1e95f90164.pdf</src>
        <authentication>9d3c463be1dfce51202fa4abf663357e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114513">
                    <text>XXII-ik évfolyam.

6. szám.

Balassa-Gyarmat, 1894. Január 28.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Előfizetési ár:
éi
* tdidóbinuűbot
intAsralSk.
Egész évre • frt. FAI évre 8 frt. Kegyed évre 1 frt 60 kr.
TUgj »■ »»*■ &lt;*«• 1* ksaJeaAa.
A lap aaallaad részére • a NvOUAm vaaatkoiú aiadea Ualeséarsk a sserkeedmis kUdeaöök.
Előfizetni csapta a ktaSAMvstaJbas lehat B.-Gramatoa.

A közigazgatási bíróság.
A nagy egyházpolitikai kérdések annyira el*
foglalják az elméket, hogy alig méltatja valaki
figyelemre a közigazgatási bíróságról szóló járás­
iatok Pedig e javaslat van olyan fontos, ha nem
fontosabb, eredményeiben oly mélyreható, mint az
egyházpolitikai javaslatok. Mert a közigazgatási
bíróság konstruálása a magyar jogállam egyik
kiegészítő része, mely nélkül államunk épülete
csonka és hiányos s e kérdés helyes vagy helytelen
megoldása az ország minden egyes polgárát legkö­
zelebbről érinti.
Már akkor, midőn 1869-ben a bírói hatás­
kört elvileg elválasztották a közigazgatástól, beállott
a szflksége a közigazgatási bíráskodás rendezésének.
Már akkor elkerülhetetlen szükségként mutatkozott,
hogy valamint felállították a kir. bíróságokat a
magánjogi ó« fenyilő ügyekre, azonképen megszerkeszszék a közigazgatási bíróságuk rendszerét is.
Mert e két rendszer egymást kiegészíti, s csak
együtt képezheti az egészet
Azóta 25 év múlt el, kormányok buktak és
kormányok jöttek, de egynek sem volt elég énéke
vagy helyesebben mondva bátorsága ahhoz, hogy ez
égető kérdést megoldja.
Helyesen, mert az 1870-ild első megyerendeaéstől kezdve több alkalommal hoztak törvényeket,
melyekkel pótolni vélték jogéletünk c hiányát, de
melyekkel nemcsak hogy nem javítottak a közigaz­
gatási bíráskodás állapotán, hanem csak rontottak.
Mert minden egyes törvényalkotás e téren azt
csélozta,
hogy a közigazgatási vitás kérdések
magukban a közigazgatási hivatalokban, a legtöbb
esetben maguk által az intézkedő közigazgatási
tisztviselők által, intéztessenek el, s legfőbb fok­
ban a minisztériumok, mint legfőbb közigazgatási
orgánumok által döntessenek el.
. ■
így állott elő azután a mai napig fennálló s
minden bíráskodás alapgondolatával ellenkező rend­
szer, hogy az állampolgárok jogai és érdekei felett
nagy részben azok bíráskodtak, a kik a vitában,
mint ellenérdekű fél szerepeltek. így képződött
azután az a közvélemény, mely irtózik a közigaz­
gatási téren előforduló vitáktól, mely nem bízik a
közigazgatási jogszolgáltatásban, mert tudja, hogy
ott igazságot vAjmi ritkán nyer a panaszkodó polgár.
Ez általános irányzat azonban nem csupán a
bíráskodó közegek megállapításában mutatkozott,
hanem mutatkozott különösen abban, hogy mindig
több és több oly ügyeket vittek a nem független
közigazgatási bíráskodás körébe, melyek helyesebben
a bírói függetlenség által védett kir. bíróságok
körébe voltak volna utasitandók. Csak tekintsünk
végig az utolsó 15 év alatt hozott fontosabb tör­
vényeinken, mindenütt e törekvést lápjuk érvénye­
sülni ; igy a cselédtörvény, ipartörvény, erdőtörvény,
vadászatról, halászatról, viqogról, gyámügyekről,
stb. valamint az adókról és egyéb kincstári jőve*
delmekről alkotott történjek, igen sok oly vitás
ügyeket utasítanak a közigazgatási hatóságok körébe,
melyek már természetüknél fogva a bíróságok hatás­
körébe tartoznak.
Habár a belügyminister javaslata nem tud
kibontakozni egészen a mai állapotokból, s habár
a javaslatot nem lehet teljesen függetlennek mon­
dani ; mindazáltal a javaslat — a- mostani körül­
ményeknek megfelel, mert utóvégre is oly tökéletes
közigazgatási bírósági szervezetet egyszerre terem­
teni nem lehet s ez a kérdés mindenesetre össze­
függ a közigazgatás államosításával.

Hiszszük, hogy ki fog az fejlődni oly bíró­
sággá, mely az administrátiótól teljesen független
s mely a bírói függetlenség minden atributumaival
fel lesz ruházva. Mert mindaddig, míg ily függet­
len bíróság nem ítél a polgárok ezerféle ügyei és
bajai fölött, közigazgatási misériáink megszűnni
nem fognak.

Gróf Gyűrky Ábrahám, volt főispán ■ a loaonczi
kerület országgyűlési képviselője, a mbaéelrfi pártból
kilépett Mindenki meglepetéssel fog&gt;dta gr. Gyürky
elhatározását mert hízz 6 mindenkor tánlorilbzUaa hive
volt a szabadelvű pártnak. 6 ezeellentiája bizonyára indo­
kolni fogj* váratlan elhatározását melyet mint értesülünk,
a loeonczi kerület szabadelvű hívei is nagy content ttióval
fogadtak. — A .Pesti Napló* nem késett gr. Gyttrky
Ábrahám ő nsgyméltóságánakkilépését olv képzeiet-nüJte
dolgokkal commentálni, melyek valósággal meg nem
történtek Ilyen megjegyzés volt az, hogy Losonc* város
polgármestere felcxitáltatott {volna .ad andiendom* a
miniszterelnökhöz, Nógrád várra egye főispánja is meg­
érkezett Bpeztre. A losoaeri polgármester táviratilag
ctáfolta meg a hirt Főispánunk pedig következő levelet
intézett e tárgyban:
Tisztelt szerkesztő űr!
A .Pesti Napló* január 23-iki (23) számában a
„megrendelt bizalmatlanság“ ezimü közleményben
gróf Gyűrky Ábrahám losonci-kerületi képviselőnek a
szabadelvű pártból való kilépésével kapcsolatban azt
állítja, hegy .Losonc* város polgármesterét Török
f Zoltánt már felczitálták Budapestre,* s ezután gúnyosan
megjegyzi, hogy .ugyancsak Budapestre érkezett kü­
lönös véletlenségből, Nógrádmegye főispánja ia.* Ne­
hogy a közönség ezen gúnyos megjegyzésből azt követ­
keztesse, mintha én .felczitálra* lettem volna, ezennel
kijelentem, hegy én sem r»konnlnr elnöke, sem pedig
annak bármely tagja által .felcaitálva* egyáltalában
nem lettem s Budapestre való megjelenésemben a
.különös véletlennek* semmiféle szerepe sem volt,
hanem felmentem Budapestre, hogy a kormányzatom
alatt álló vármegyének több rendbeli fontos ügyében
a különböző minisztériumokban köteiességzzerüleg el­
járjak. •
Ez a tiszta valóság s minden ezzel ellenkező állítás
merő ráfogás.
Fogadja szerkesztő úr tiszteletem kifejezését
Kelt Sxirákon, 1894. éri január 24-én.

Gr. Dégenfeld Schomberg Lajos,
b'ófrAdniefye főispánja.

Mennyibe kerül egy malátagyár.
(Folytatás a bitottsigi emlékiratból).

Az eddig felsoroltak után áttérve feladatunk lénye­
gére s ezzel együtt az ügy meritumára, van mrene énk
jelenteni, hogy három e szakban előnyösen ismert s
legnagyobb tekintélynek örvendő ezég részéről évenként
150 waggon maláta gyártásának alapul vétele mellett
kimerítő adatokat szereztünk be, mely adatok úgy a
befektetendő töke, mint a* üzemköltségek s nem kevésbé
a várandó nyeremény, szóval a m ilátagrártat jövedelme­
zősége iránt a megkívánt felvilágosításokat tüzetesen
ismertetik.
Az első ezég számításait következőkép állitia
fel: Építkezésekbe befektetendő 65,000 frt. Gépek ét
felszerelésekbe fektetendő 32,000 frt. összes befektetés
tehát 97,000 frt.
Üzemköltségek: Árpa: 15,000 mm. maláta
gyártásához 22*/. apadás mellett szükségeltetik 18,300
mm. árpa á 7 irt 25 kr 132,675 frt 8*én: Átlagosan
tapasztalt eredmények szerint szükségeltetik a maláta
súlyának 5O*/,-a — 7,500 mm. szén á 30 kr. 2,250 frt
Tiszti fizetések: Egy műszaki vezető 800 frt
Egy könnyrvezető 600 frt összesen 1,400 frt
Napszámok: 10 nappali mankáš 1 frt napszám
átlag mellett 810 gyártási napon
2,100 frt Kocsi
és egy pár ló eltartása és 20*/, törlesztés 1,000 fit
Viztintitás és gépkenő anyag 500 frt. 10% évi amor­
tizáció 97,000 forint befektetés után 9,700 frt Összes
kiadások adó nélkül 149,625 frt

Özv. KÉK LÁSZLÓNÉ

újonnan, a legdivatosabb és tetszetős
betűnemekkel gazdagon fölszerelt

■ IrSe &lt;éae k
árasábólj szériát ssásüzutaak. — Ksgyebb Aa többszöri
binfTt#it&gt;ir j vtÁMyotui MsfcttsAtMBiéL.
Bélyeg aiadaa cgyts beigtattuál kflBa 80 fcr.
Nyütiér petit sora: 30 kr.

Eszel szemben kővetkező bevételekre százait:
Eladási érték 15.000 mm. maláta atáa 15 firtoe közép
áron 225,000 frt ömzes kiadások fentiek szerint 149,625 frt
Tehát marad nyereség 75,376 frt
Ebből következik, hogy 7 fitt 25 kros árpaár mellett
100 kgként 2 frt 72% kr gyártási költség mutatkozik,
illetőleg 1 mm. kész maláta 7 frt 25 kr árpaérták
mellett 9 firt 97*/, krba kerül, agy begy 15 Érte* ér­
tékesítés mellett 1 mm. maláta után 6 frt 021/, kr
nyerhető, mely összegnél a 10*/. snrertinntiéfeliiriatetti
vétetett s csupán sz adó maradi számításon kívül.
A második ezég számításait következőkép cso­
portosítja:
100 kg. kész maláta előállításához tapasztalat
szerint szükségeltetik 130 kg. árpa.
Tiszti fizetések- és napszámokra 100 kg. kés* ma­
láta után több malátagyár üzleti mérlege szerint átlag
30 kr szükségeltetik.
A kővzénszútségiet 100 kg. kész maláta után
32 krra tehető.
Ezek szériái 100 kg. maláta előállítása következő
kiadásokkal van egybekötve: 130 kg. árpa á 7 fit 50 kr,
9 firt 75 kr, szén 32 kr, tiszti fizet árok ás napszámok
30 kr, továbbá üzleti-iroda és útiköltségek 26 kr, külön­
félék, kenőanyagokén vOágitáa 10kr. Övezem 10 frt 72 kr.
Ebből levonandó 3%'/. malátacsira á 5 kr, 17*r,
tehát marad 10 frt 56 kr. 100 kg. —
eladási ára ma 12 frt 50 kr. úgy, hogy t mmľ^ész
maláta után 1 frt 95 kr. bnrttó-uyereeég mutatásaik,
ami évenkénti 150 waggon maláta gyártásánál tesz ki
29,250 forintot
Ha most már a&gt; összes htaanUMk 1 weed mért,
mely 60,000 forint befektetést igényel WL m íníHmeíii
befektetést, mely 110,000 forintra tehető 8*/.-kJ amor­
tizáljuk, úgy az évenként e étimén leírandó összeg tam:
1. a berendezésnél 4000 forintot 2. az építési tőke után
3300 forintot összesen 7300 forintot, mely összeg
fenti 293&amp;0 forintból levonva, marad tiszta évi nyereség
91960 fsaiul- — v—«- A harmadik ezég vuíj nézetünk szériát hazai
viszonyainkra leginkább volt tekintettel, s mely e téren*
nem kevésbé mérvadó, következő adatait ismerteti: Szén:
3,900 frt.
Tiszti fizetésekés napszámok: Egy gyárvezető,
egy könyvvezető, egy irodalmi, egy szolga (egyszersmind
kapus), egy főmalátamester, 8 maJátázó, egy gépész, egy
fűtő és 5 napszámot 9,200 frt Olaj. gyertya, seprők és
apróságok 1,000 frt Adók és illetékek 600 frt Üzem-,
úti- és irodai költségek 1,400 frt Jutalékok 2,000 frt.
Javítások 1,000 frt Fuvardíjak 800 frt Amortisátió:
80,000 frt építési tökével 2'/•/. 2,000 frt. 35,000 frtnyi
gépek és felszerelések után 7\//. 2.250 frt biztosítás:
dijak, épületek, gépek, felszerelések, árpa- és maláta­
készlet után 160,000 írttól 2*/, 820 frt 60,000 frt
ttzemtöke után 5*/, kamat 3,000 frt ninesen 26,970 frt
kereken 27,000 frt
Feltéve, hogy a tervezett gyár évente 150 waggon
árpát dolgozzad fel, úgy abból 120 waggon malátát fog
gyártani, ennélfogva 1 mm. maláta elöéHitás* 27,000,
12,000 - 2 frt 25 krba fog kirülni.
Egy métermána árpából 80 kg. malátát lehet
nyerni. Az árpát 100 kgként 7 frt 50 krba ezárnitva.
1 mm. maláta előáUitásáhea 9 frt 37*/. kr értékű árpa
ezübégoltetik, mely Összegből árpacúra és hulladékok
(rostaalja) értékesítése által 281/, kr betétei vonatván le,
marad kereken 9 frt 11 kr.
Ezen összeghez honiadra a fent kimutatott 2 frt
25 kr költséget az elöUlitoti 1 mm. maláta 11 frt
36 krba fog kerülni
Ha most már a malátát a legminimálisabb áron,
vagyis 12 írttal értékesítjük, ugr egy mm. malátánként
64 kr tiszta nyereség, vagyis 12000 mm. évi sMáffitáa
után 7680 frt nyereséget tesz ki, ami 120,0)0 frt
részvénytöke mellett 6‘4*/, nyereséget tara, mely mellett
úgy a leírások, mint adó és a forgalmi töke kamatai is
már tekintetbe vannak véve.
Kijelentjük, bogy sz itt közölt három calcnlaiio
közül a harmsdikat mint utolsót teezszük magunkévá
és pedig:
1. mivel vrnouyamkhox legjobban simul,
2. mivel legkimeritőbb,
8. úgy a kőltoégek, mint sz elérhető malátaár
bvedésében a iegrigorotnsabb.
Míg az első két ezég tzám'tásaiban, egyrészt a
költségek Msorolásábaa felületesek, 'másrészt a maláta

könyvnyomdájában

Balassa-Gyarmaton, Deák Ferencz-utcza,

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.
árit L2 írt 50. illetve 15 frtn teául, addig a harmadik
wáoütta * Irgrigorozusabb költségek í» etekkel tűmben
csapéi 13 trt malátata mellett mégis 64*/. iiuti
ayeruéeet mutat ki.
Kiemsleadö * mellett még. hogy u első két calctíattőáma aem a forgalmi tőke kamatairól, sem bistoútta dijaitól vagy adókról említés fine* téve, míg
eUeabea a* utolsó to általunk leginkább pártolt felállítás
miad tűm fontot tételekre alaposan terjeszkedik ki.
Ha most már ezen mkább peasrmistikusnak mint
hutígóaek mondható caleulalió, a lehető legalacsonyabb
bevételek bouávetétevel, mégi* 6'4*/. Úszta nyereséget
tüntet ki, úgy arrel majdnem kémlfogbatólag bizonyittatott be, hogy a tervezett malátagyár ész- ét vzakszerü
építés, berendezés ú üaemvuutée mailért még nyomott
finjaneterában ia népen jövedelmező dilit é* hogy a
befektetett tóke nemcsak 9-10",'-ál, hanem kedvező
canjuncturák mellett még annak többsaőrősét is gyümöl­
csözheti
(Vtgw kavszkcúk)

Pénzintézeteink.
A b-gyarmaii takarék- As hitalint/set rAssrAaytársahU január 21-4n tartotta rendes köxgyütóeét A tárgyeoruzat gazdag. tolt fontos. tervekben,
as általános választanok a a rtaxvéuylőke felemelése
a hlavétellel kapcsolatban nagy érdekeltséget kel­
tettek; de ez érdekeltség dácsára a tárgyalások nyu­
godt méltósága mindvégig megmaradt és ha akadt is
egyben-másbün eltérd oeset as igazgatóság minden
javaslata elfogadva lett Egyhangúlag választatlak
meg újból közfelkiáltással: elnökül Halas Antal kerü­
letünk oras. képviselője; alnlnökül: Szilárdy Ödön
nagybirtokos, igazgatóul. Feledi Henrik, ki az ítézel
keletkezésétől kezdve 22 éve viseli e lisztét, és végül
aligazgatónak Farkas Ferencz helybeli kôz- és váltó
ügyvéd.
Igazgatósági tagok lellek, dr Hermann Károly.
Pajor István. Weús Dávid. Wladár Viktor, Felsenburg
Mór, Weúz Márk, Klein Mózes és (Jngár Zsigmond.
As új felügyeld bizottság tagjai. Keményi Károly.
Felsenburg Gyula. Weús Simon. VVeiu Jakab és
Hudec* Zsigmond. A felügyeld bizottság póttagjai
pedig Streicinger Albert és Ú'eisz Gábor. Az eddigi
réarvénytőke 60000 írtról 80000 írtra emeltetett.
Végül felhatalmazást kapott az igazgatóság szék háza
átalakít hsára, vagy más ház vé'elére. Szóba jött a
malátagyár ügye is. De mivel tárgya'á-sa a tárgy­
sorozatba felvéve nem volt, aa érdemleges határozat­
hozatalt rendkívüli kdxgyütóvre halasztották. Az oszta­
lék 14 írtban állapíttatott meg s felvehető volt már
másnap. E kicsiny, de szilárd alapokon működő pénxmlézex szakavatott vezetők kezeiben van. és ha
figyelembe vesszük piaczuuk versenyét — meglepő
azon szép eredmény, mit évről-évre képes elérni.
A saAcaényi takarAkpAnsiár. E jóformán ala­
pításától kezdve tdny'.ődő pénzintézet néhány év előtt

T Á R C Z A.
Kettő közül a harmadik . . .
Ketten rajzoltuk Seitovszkyt
Oalomjai. meg Kubányi;
8 * közönség mindkét rajzot
Nem győzte mint bot csodálni.
Melyik mégis a kettő közt
A jobbik, a sikerültebb?
Kettő közül? A harmadik
Az élő a leghübb, a legszebb.
— o

A báli tudósítás.
— Fsnuóri tlsaSay. —

Hírlapírói működésem úgy kezdődött, hogy kis
városunkban a „helyi ArJektT lap általános tekintély­
nek örvendő ezerttentóje egy hatalma* bankett utón még
hatalmasabb „macska Jsj'-bs esvén, gőzölgő fejével el
nem végezhette a lap korrektúráját, miért is engem kért
fel. hogy lennék nivra a kefelrayomatokat megagjtóhlbáialunitxni.
A reám bízott munkát pontosan teljesítőm. A szerkeertó ar megdicsért s csodálkozásét fejezte ki, hogy a
helyesírás titkait oly alaposan ismerem.
Ezóta bútzke voltam magamra a a korrektúrán
kívül a helybeli kereskedők hirdetéseinek fogalmazását,
valamint a piacai árak összeállítását ia én végeztem.
Mindez azoaton ki nem elégítette ambicziómat.
Szerettem rolu* d«rg&lt; vrzérraíkkeket, &lt;rmzáczíós tár­
csákat, érielgöe verseket, pikán- Heplezésekot, szóval:
ktiöoőe. rradkivüli dolgokat írni, hogy az egész váró* *
megye figyelmét magamra vonjam.
PtóMként irtom i» raj balalmu vezérezikket
„ VArnmnk AltalAnno elerkofretetrnrflAsAríP, mely­
be* kátói zztgorral rámutattam társadalmunk megbotrán­
koztató elftyzására » irgslmatlanul f.lhortem, hogy a
váro&gt;l kirurgus minden »/ye» cxinns p'inrrémöt, kasszír­
nőt betegig Ürügye alatt azonnal megvizitóltet; hogy
báró SWpyunnek tizenhét bevallott * általánosan ismert
szeretője tan, — tísennyolczadik volna a férje, *ki azon­
ban viszont falast jószágén' foglal korlat harmlnrz nfl-salédet, kiknek munkaköre mindeddig mély titok (?) a
a nagy kőtönaég előtt: bogy Lovasvy hotzárhadnagy rövid
•gy esztendő alatt hat becsülete* polgár***zonyt, három

a tűuk szelén állott. 189Ü. mArczius havában (ártott
közgytikwben még liquidnlionalis hangokul hullottunk
és ezen közgyűlést tón 2 3 évvel megelőzőleg, hogy
Szécsény tern fiénziiilézut létezhessen, a b.-gyurnuiti
népbank flokjúvú készültek átváltoztatni, mit nxonban
egyn'sat a uépbauk tartózkodása, de különösen egy­
ket tagabb lát kürti szécsényi lelkes ptlgár velo-szava
akadályozott meg. És imc, rövid idő óta megle|Ml rohamossággal fejlődik! Betéte 4 év nlatt több mint
megkelszerosedclt és hasonló arányban növekedtek a
a vagyon-telelek i*. Jövedelme évröl-évre nihamos
nrogressivitást jelez. A tiszta nyereség a könyvviteli­
lúg tninlmuterü és szigorúan reálin alapon összeállí­
tott zárszámadás mellett az alaptőke 20*/,-át teszi.
A vezető egyéniségek realitására mutat az, hogy inig
8*4 osztalék adatik, mely dividenda a részvényeseket
tökéletesen kielégiti) addig alapjaik az alaptőke 10*/.nak megfelelő összeggel dotaltalnak. Tehát eltekintve
az üzlet fejlődéstől, a részvények névértékűk 10*/.val gyáraidnak tényleges értékben. Ezen intézetnek
gratulálunk és szép jövőt jósolhatunk.
A b.-gyarmnu Népbank ma, jan. 28-án tartja
közgyűlését, a b.-gyanuati Takarékpénxthr |&gt;edig
febr. 11-én fogja tartani.

Hirek és különfélék.
Esküvők. Pongrác* György Nógrádrármegye
közszeretetben álló derék árravtéki elnöke holnap, jan.
hó 29-én tartja esküvőjét özv. Da--»ó I’álné *zül. Nedeczky Jolán urhólgygyel Dzctó-KeMin. (Reszihócz,
Hontvm.) Kuhinka Jolánt, Kuhinka Géz* málnapatakai
birtokot é« üveggyárai bájos és szeretetreméltó s nagy
műveltségű leányát január bó 20-áu vezette oltárhoz
Pock Jenő. Az eskető pap Hrk János málnapatakai
ev. lelkész volt. Az esküvőn jelen voltak az örömszülők :
Kuhinka Géza és neje, özv. Pock Jánosné, Farkuvölgyről; násumonyok: Hanzély Mártonná Budapestről,
Itachler Ferenczné Losonciról; nászuagyok: Elischer
József kir. tanácsot, tankerületi főigazgató Nagy-Szebenböl, Kuhinka István; nyoszolyóleányok Kuhinka Katinka,
Havas Morzsa Budapestről. Elischer Janka Nag-.-Szebenböl; vőfélyek: Poci Béla, Pock lAszló, Pock István
tüzérbadnagy. Továbbá: Rinzélv Marton Budapestről,
Racbler Ferencz Losonciról, Sreut-lványi Farkú Úborszkáról, ilj. Kuhinka látván és Kubiuka Ádám, A nép
házassági frigyet kisérje az ég bö áldása.
ElJejjrzés. Lázár János szász-mátéi (erdélyi) nagy­
birtokos, január hó 22-én jegyezte el Buttler Malvin
bárónőt, br. Buttler Henrik lóczi földbirtokosnak kedves,
szeretetreméltó * müveit lelkületű nép leányát.
Áthelyezés. A vallás- és közoktatásügyi tn. kir.
miniszter Höppner Erzsébet gerend-kerentúri áll. el.
isk. rrnde* tanítónőt (Kun- Barna niráki járáebiró úr
kedve* sógornőjét) a losoucti állami elemi iskolához
helyezte át
A gróf Forgtch-családot nagy és súlyos csa­
pás érte. Ugyanis egyik igen derék és szeretetreméltó

uemérroetes varróleányt és négy tisztességes úri bajadont
szöktetett meg, kik midőn visszatértek otthonukba, teljesen
ki voltak cserélve formájukból s még csak ki sem tudták
többé mondani e magasztos szót: erkölcsi hogy be­
jártam városunk összes vallásfelekezeteinek telkéni hi­
vatalait * az anyakönyvekből szomorúan állitóm össze
azon statisztikát, hogy egy év leforgása alatt városunk­
ban 107 olyan fiú-és 177 olyan leánygyermek núletelt,
kiknél az apa illetőségét a legbehatóbb tárgyalások da­
czára sem sikerült megállapítani! Végül konstatáltam,
hogy, városunk valóságos Szodoma és Gomora s kértem
a Mindenhatót, hogy súlyeszsze, vagy bármely más csapás
által pusztítsa el a föld színéről ez ocsmány bűntényét
népéttől, állatostul együtt, — ha vissza nem tér az
erény útjára!
Midőn a szerkesztő végig olvasta a czikket, szána­
kozó mosolylyal fordult felém a felszólított, hogy nyújtsam
oda a kezemet.
Azt gondoltam, hogy gratulálni akar, de ö e helyett
az üteremet tapogatta.
— Itendes állapotban van, — mondá nomornan. —
Az hittem, hogy megőrült!
— S ngyan miért? Kérdőm ijedten.
— Édes barátom! — folytató a szerkesztő kitérőleg, — a ön csakugyan azt akarj*, hogy én e czikket
közöljem ?
— Legfőbb óhajom!
— No, akkor ha nem ia örült, de bizonyára bolond!
vágta oda kíméletlenül.
— És ugyan miből következteti agyrendszerem
bomlásnak indulását?
— E csikkből! Hisz' ez merő absurdum!
— Engedelmet kérek, uram! a legtisztább valóság.
— Elhiszem, konczedálom, é les barátom! El­
ismerem, hogy önnek igaza van, — de látja: ilyen ignsxAgnknt nem nahnil egy lapba kiírni. Hiszen, ha én
ezt közlmém, akkor engem kikergetnének a megyéből,
lebunkótnának, meglinchelnének.
— No, én mindig azt hittem, — felelém méltat­
lankodva, — hogy a hirhp a kötvélemény hfl tóiméomlója, az igazság ösiinte kiro m lója, a közerkölcsök
szigorú őre, a bún s ocsmányság kérlelhetetlen korbéraolója . . .
— Ne, ne folytam tovább! Itt hasztalan minden
bravéd! csillapítóit a szerkesztő úr. Igaz, hogy ilyennek
kellene lenni minden lapnak, de hát ez egén egyszerűen
lehetetlen a mai felfogás mellett
— 8 miért lehetetlen?
.
— Az ördögbe la! hát legelőször azért mert minden
tikifisé t4nk meg/tiOknAk ’

B.-Gyumat, 1894. január 28.
tagja, ltosiy Flóri* «. és kir. kamarás, portugáliai
ojilrák-nisgyar követaégi tanácsos, Forgách Halén grófnő
hőn szextett félje, ötr. gr. Forgách A utalná nagvrabecsfill teje, gr. Forgách Antal tiszteletbeli főszolgabíró
* U.-Gyannat önk. tűzoltó egyleti ^parancsnok-, gr.
Forgách János pétervári osztrák-magyar követaégi atta­
sénak s Forgách Clotild gróf kisasszonynak kedves
sógora, január hó 23-án Gácson váratlanul — elhunyt
influenza-betegségben. Gr. Forgách Antal tb. főszolgabíró,
aki távirati úton értesült a szomorú esetről, B.-Gyar­
matról még aznap Gácsra utazott, bogy résztvegyen a
család mély gyászában, ltostyt java korában döntötte a
baléi a sírba, mert bin alig volt még 48 éves. Vjláglátottsága, alapos készültsége és nyelvészeti ismeretei
nagy jövőt biztositoltak neki. 8 Íme most mind ennek
vége van, a reményteljes életet kioltó a kérlelhetetlen
halál. A megboldogult temetése január hó 27-én a leg­
nagyobb részvét mellett ment végbe. Áldás porain! * a
mrgszomorodott grófi család fájdalmát enyhítse a köz­
részvét, mely mindenfelől őszinte azivből nyilvánul. A
gyászesetről következő jelentés adatott ki: Barkóczi Rosty
Flóriáné szül, ghymesi éa gácsi gróf Forgách Ilona, a
saját éa gyermekei Marietta éa Ferencz, valamint az
egész rokonság nevében mélyen szomorodott szivvel jelenti
forrón szeretett főijének, illetve édes atyjuknsk és ro­
konuknak méltóságú* barkóai Rosty Flórt* urnák, cs.
éa kir. kamarás, a. és kir. követaégi tanácsos, a por­
tugál Krisztus-rend közép keresztes-vitéze, * törők cs.
Meduhidié és Osmanie * számos egyéb magas rendek
lovagjának rövid szenvedés utón 1894. éri január hó
23-án reggeli 6 órakor, életének 48„ boldog házasságá­
nak 9-ik érében történt gyászos a váratlan elhunyták
A boldogult búit tetemei 1894. éri január hó 25-én
délután 3 órakor fognak a r. kath. raliás szertartásai
szerint örök nyugalomra a gácsi -irkertben elhelyeztetni.
Az engesztelő szent mise csütörtökön f. bő 26-án d.-e.
10 órakor fog Gácson a kegyúri templomban a Minden­
hatónak bemutattatni. Béke és áldás hamvain.!
Balassagyarmat képviselőtestületének tör­
vényes kiegészítése, mint lapunk utolsó számában eleve
jeleztük, január 26-án ment végbe; kél választókerületben
összesen 14 rendes és 4 póttag volt választandó. Jelöltek
bériben akadtak a község közigazgatásában oly fontos ez
állásokra; de csak a következők lettek megválasztva:
Hottórinszky Károly, Simkó Frigyes, Farkú Perenn &gt;d„
Horváth Danó, dr. Feledi Ferena, dr. Heksch József,
Feledi Henrik, Kondor József, Manóuy Alajos, Kanilz
Ödön. Kommerell Gyuls, Darvai Ármin, Vilim József
Itóczei Rencsan János; póttagokul Petrovita Mátyás,
Kék István, Turcsan Márton és Meleg Imre, az utóbbi
csak sorshúzás utján Debreczmr Márton polg. isk. taní­
tóval szemben. A választás elejétől végig kiránt rendben
folyt le; a második kerület elnöki, tisztségét, eltéröleg a
korábbi intézkedéstói Farkú Ferencz ügyvéd töltötte be.
Megjegyezzük végül, hogy választói jogát alispán ur, úgy
mint minden alkalommal, e. úttal is híren gyakorolta,
példát adva sokaknak.
Segítsünk ar szegényeken. A múlt hét folyamán,
az .Auicurazione Generali"-nek bilaasa-gyarmati fö-

Beláttam, hogy flnancziális nempontból teljéé igaz­
sága van a nerkesitő úrnak i többé nem erőltettem a
dolgot
. .
Egyelőre csak maradjon, fiatal barátom, folytató
jóakaróiig, — a korrektúra, pisai árak i apróbb hírek
összeállításánál; majd megjön annak is az ideje, hogy a
inodom igényeknek megfelelő vezér- s tórezzezikkeket
is fog tudni írni. És hogy lássa, mennyire becsülöm
tehetségét s bízom tapintatosságában, ezeunel megbízom
önt, hogy a csütörtöki korcsolya-egyesübti bálról. Írja
meg a tudósítást Tessék a szabadjegy s öt forint muri-pénz.
E nagyhlkOség meglepett.
— És aztán okosan csinálja, no adjon okot nehez­
telésre a közönség körében: mondom, vigyázzon, hogy
baj ne legyen, mert én holnap elutazom s csak hétfőn
jövök vissza.
Biztosítottam, hogy minden jó lesz.
— Különösen arra figyelmeztetem, hogy a bálon
jelen leendő hölgyek közül egyet se hagyjon ki; — sőt
inkább még olyanokat is említsen fel, a kik ott sem
voltak. Azután a legszebbeket előre tegye a sorban, ezek­
nek nem kell semmi jelző; — a kik hátul lesznek,
azokat czifrázza fel .bájos", .csinos", .szép", .fönséges
alakú" sallanggal, — a kik pedig már vének is, meg
csúnyák ia, — azok elé bigyeazsze oda, bogy .művelt",
.fenkölt szellemű", .közszeretet- a tiszteletnek örvendő"
stb. atb. Nos, megértett?
— Mindennel tisztában vagyok! felelém örömmel.
Nem titkolhattam el, hogy o megbízás fölötte meg?
örvendeztetett a teljesen feledtető vezérczikkem el nem
fogadása fölölti bosszúságomat.
Élénken magam elé képzeltem amu irigylendő
állapotot, bogy mint fognak majd versenyezni a szebbnél
szebb hölgyek tetszésem megnyerése fölött, csak hogy ki
ne hagyjam őket a báli referádából a előre Örültem, hogy
a város legtekintélyesebb uraival lépek intim barátságba,
ba megtudják, hogy csekélységem a „helyi érdekO”
hirlapot képviseli.
E merész föltevésem azonban legkevésbé sem
teljesedett A hölgyek ajkbigygyesztve felelhettek udvar­
lásomra, a .legtekintélyesebb* urak pedig bizalmas maga­
viseletemel nomtelen tolukotlAsnak nyilvánítók.
Véres bőszét esküdtem I Föltettem magamban, hogy
n logthatAhb ignssAghos híven Írom le a bál le­
folyását — és dúböraben megcselekedtem a következő
tudósítást f
„Korcsolya-ogyesüfotl háf'.
A múlt héten megt irtott korcsolya-egyesületi bál
általában szóra sem érdemei a meg sem emlékeznénk

�B.-Gyarmat. 1894. január 28.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.

3

ügynöksége (Fnlsenburg Tivadar) küldött a eugivjtk lyekre a hölgy közönséget i&gt; meg fogja hívni. A bankett
tegíljnMte 10 irtot a városbiró keuihez, tnelj legjei folyama alatt nagy lelkesöltaéggel iratkoztak be igen
adományt köszönettel njugtáuuk.
sokan az egjlet működő és pártoló tagjai közé. A toasztok
A kékkői magyarok. Kékkő nagjközaég kép­ mindjárt az első fogár után indultak meg s éltették az
viselőtestületének küldöttsége járt a múlt bét ékjén egyletet, Seitovszky János elnököt, Horvflb Dán6 he­
Budapesten, kérve a belügyminuiter úr ő ntnlgit, bőgj lyettes elnököt s - az egylet alapítóit és' tisztikarának
őket, mint fejlődéinek indult községet, mentse meg azon derék tagjait
tervbe vett intézkedéstől, hogj a b.-gjsrmati járásból
Halálozások. Oonda János, nyugalmazott me­
kihasítva a kreálandó szennai járásba kebeleztesseuek. A gyeri körjegyző temetése élete frt-ik érében jan. hó 14-én
derék kékkőiek a miniszter úrtól mindannyian — bit* családjának és ismerőseinek nagy részvéte mellett ment
felekezet* különbség
nélkül, a herczeg-primM elé végbe. — E napokba temették el Szécsényben Gutfreund
járniuk, hazafias bizalommal kéne a főpapot, miszerint Józsefet, Szécsény legöregebb lakosát A múlt században
megengedni kegyeskedjék, bőgj jövőben a kékkői temp­ nü letett még és I. Napoleon viselt dolgairól az időben
lomban kizárólag magjar predikáczió tartanék a magyar keletkezett hangulatot mint szemtanú gyakran jellemezszent énekek bangozUtbus-inak. Ű Eminentiájs sziréljesen gette. Hófehér szakái-, hajózz- és hajazatán kivül (nem
fogadU a küldöttséget, a kérésük teljesítését megígérte. volt egy krajezárnyi kopaszság sem fején) csupán tipegő
Ax ország csalogánya. Blaha Lujza asszony, járása mutatta agg korát. Szécsény utczáin még őszkor
mint örömmel értesülünk, nem márczins, hanem mír gyakran lehetett látni a folytonosan pipázgató értelmes
februárius havában szerencsélteti B.-Gyarmatot látoga­
öreg urat s most is csak egy mérges pattanás döntötte
tásával. A nap még biztosan meg nem határozható, őt halálos kórágyba.
körülbelül február 20 ée 28-ika közti időszakban vár­
JárvAnyfigyek. Az alispán Szügy község terü­
hatjuk a. kedves művésznőt, akit a fiatalság a művész­ letére nézve az 19^94,93. számú végzésével megalapí­
nőhöz méltó nagy ünnepélyességgel készül fogadni.
tott sertés-orbánez-járrányt megszűntnek mondotta ki;
Farsang'. Az idei rövid farban g alatt kevés lesz mig ellenben Cured község területére nézve a sertésa bál la. A február 1-jére tervezett tornabál * — zulut orbáncz járványos fölléptél, megalapította. Nógrád
éltesülünk — elmarad, s a helyett az egjlet majd a község területe a ragadós tüdőlob miatt elrendelt zárlat
alul feloldatott.
Uránkor — kirándulásokat és majálisokat fog rendezni.
Figyelmet érdemel a Losoncion február hó 3-án*á loVadászat. Blaskorich Elemér, némi nagybirtokos.
sonczi fögymnasium segély-egylete javára rendezendő bál, Nézsán f. hó 15-én igen sikerült hajló- és körvadászatot
mely úgy anyagilag, mint szellemileg' minden évben tartott A gyepen maradt, 186 drb nyúl, 5 róka és egy
sikerülni szokott. Erre a bálra vármegyénk sok jeles drb őzbak. A vadászaton részt vették: Almásy Géza
családja berándul Losonczra. Megjegyezzük, hogy a bál Jász-N.-Kún-Szolnokmegye főispánja, gr. Wsldek Frigyes,
tombolajátékkal lesz egybekötve, ennek 20 kros sors­
Bárczai Gyula (Ttm-Roffról), gróf Karácsonyi. Kövér
jegyei szerkesztőségünknél is kaphatók. Szécsényben János Marton-Főről. Homyinnky Ambrus Hídról és
as .Újvilág* ctímü szállóban február 8-án Urtanak bált
105 bajtó. A szép siker a gondozott vad-állománynak s_
A meghívók Berczelly Ödön. Foglár Géza, Kotrba Nán­
Kohuth Lajos urad, tiszttartó kitűnő rendezésének
dor, Prann Gyula, Stéger István és Tornyos György köszönhető.
aláírásával bocsáUtUk ki. Legiálogatottabbnak Ígérkezik
A beköszöntött Aj évet le használva, a főváros­
a b.-gyarmati február 6-iki iparos-bál, mely a b.-gyar- ban megjelenő szépirodalmi lapok versenyeznek egy­
mati ipartestület házalapja javára rendeztedk tombolával
mással. 'iugv tűinél uevesebb írók müveivel lepjék
egybekötve. Derék iparos bölgveink nem kíméltek semmi meg olruoikat; e nemes versenyben messze kima­
fáradságot, * hdgy a tombolatárgyakat összegyüjUék. gaslik a *KéjK*s Családi Lapok", amely új év óta a
Össze is gyűjtöttek nagyon sokat A bálon, Seitovszky költő király Jókai Mór müvét közölte s a magyar,
alispán is, mint az egylet disztagja, résztveend a kívüle főleg női &lt;&gt;lva»ó közönségnek kcdrenczérúl. Beniezky
sokan a város előkelőségeiből.
Bajza Lenkérót egy kizárólag a nevezett lap számára
Pályázatok. A b.-gjarmati kir. törvényszéki irods- irt regényt kűzül. Nagyban emeli e külöabcn is igen
tiszti állásra, mely 800 frt fizetés és 210 frt lakbérrel tapintatosan szerkesztett lap értékéi azon regénrnieljaradalmaztatik, a pályázatok a törvényszék elnökéhez léklet. mely a veterinirunak. Lauka Gusztávnak re­
január 31-ikéig beadandót. — Az ecsegi 111-ad osztályú gényét közli Az iilusztrátiók mint mindig, most is
180 frt fizetéssel, 40 frt irodsi és 24 frt kézbesítési művészt kivitelűek s igy e lap méltán a legjobb s
díjjal javadalmazott postimesteri állásra a pályázatok a legdíszesebb szépirodalmi lapnak mondható. Melegen
budapesti posU- és Uvirdaigazgatósághoz február hó ajánljuk olvasóinknak. A lap kiadósága mntatványszámoknt bárkinek szívesen tűid, lia eziránt levelező­
3-lkáIg beadandót
A tornászok bankettje. A b.-gyarmati torna­ lapon megkercstetik.
egylet tagjai kedélyes bankettet rendeztek a Tóth IstvánA skarabeuszok. A régi egyptomiaknál vallásos
féle sörcsarnokban január 24-én, melyen 54-en vettek tiszteletben tartott, e ritkává vált bogár nevéről magit
részt Az egylet vezetősége ily olcsó bankettek rendezése elnevezett b.-gyarmzti asztaltársasig rendkívül mérvben
által az egyletet népszerűsíteni kívánván, elhatározta, nagyobbodik. Tagjai iparosok, tanárok, tisztviselők. Nálunk
hogy több ily kedélyes estélyt rendez, s ezekre az esté­ tehát nem oly ritka többé a akarateun mint Egyptom-

ban, de a tiszteletet inkább megérdemli s Nyina-vidéki
rovarnál, alakulván a társaság egy városunkban építendő
negénj-menhely pénzalapjának megteremtése ezéljábóL
Továbbá az egyptúcui sötétség helyett világosságot ter­
jeszt, a mennyiben kátrőLbétre uj eszmék megbeszáléss
van napirendre tűzve. P. M 21-én is 40-re menő skarebeuszi csoport előtt tartott Sándor Mór pénzintézeti
tisztviselő az élet keretéről felöl resist, melyet Beményi
Károly városbiró .az élet eaéljá*-ról előadott értekezés*
követett. Mindkettőt zajosan megéljenezték. A társaság
jelvénye egy hatalmasan nagyított, érésből készült szép
művű sbunheusz bogár, mely minden öaszsjövstelkor
egy tag nyakába akasztetik, jeléül annak, begy o napon
ő viseli sz e’nöki tisztet. Az asztaltársaság váltakozva
tartja esteijeit, hol ebben, hol abban a vendéglőben.

róh, ba ezt hírlapírói tisztünk megengedné! A hagyo­
mányos díszes hőlgykoszorűt még Calderoni legjobb
perspektíváján keresztül se valánk képesek felfedezni.
Általában kijelenthetjük, hogy annji biczegö, kancsal,
púpos, görbe orrú, gömböczczé szélesedett s beringgé ki­
nyúlt némbert még sohasem láttunk egy rakáson.
Az urak pedig úgy viselték magukit, mint a leg­
utolsó lebqjban duhajkodó csőcselék. Volt többrendbeli
pofonkodás, hét legazemberezés és kilencz kilökés.
Szerencsétlenség is történt a bálban, u. m.: Gőgös*
Camilla, kincstári Dgyésznö ö fa&lt;ga állítólag szomszédja:
IlőfBs Iridorné, nagykereskedő neje kiállhatatlanul ocsmánjszagu illatszerétől hirtelen elájult; tüstént egy mellék­
terembe vitték, ,a midőn kitűzték, a többek közt nyilván­
való lelt az iá, bogy ő nagyságának annyira csodált s
közbámuUt tárgyát képező óriási bökeble vatUpelybeket
rejt magában.
To.ábbá: Ozv. báró Hábeniksz Ludmilla ő nagy­
ságának • leghevesebb tánczközben levált egy kimond­
hatatlan testrésze, melyre nézve a jelen volt doktorok
kisütötték, hogy sz nem testrész, csak kinövés — s a
tudományos neve: turnir’. — tengeri fűvel ran kitömve
a közönségesen a derékra kell kötni, de úgy, hogy csak
az lássa, a ki uUnunk jön.
Végre: a bájos (bájosan volt kifestve!) Pipere
Eulália kisasszony a részeg Boros Fridolinnal a harmadik
keríngőben ilesett a terem közepén. A kisasszonynak
külömben egyéb baja nem történt, mint hogy az össze­
futott közönséggel megláltaU pompás lábikráit, mire
nézve l^jdinánd Fikszniksz szeli.mezen megjegyzi, hogy:
— A friss halikra pikáns eledel, de a friss lábikra
még pikánsabb lehet!
Pikantériaképen megemlíthetjük még azt is, hogy
a szigorúan erkölcsösnek ismert Erényes Béláné ö nagy­
sága a törvény széki jegyzővel, — leánya pedig: Manska
kisasszony a járásbirósági végrehajtóval negyon jóízűen
caókolóztak az öltöző-szobában.
■Hogy skandalum nélkül nem folyhatott le a bál.
az nagjon természetes. Erről Njnző Gedeon úr, városunk
közszeretet- a tiszteletben álló egyik hírneves ügyvédje
gondoskodott, ki olyan részeg volt, mint a csap. Ki az
úr a feleségéi kereste, a minthogy homályosan látott,
minden keze ügyébe eső hölgyet tapogatni kezdett, a mi
általános felháborodást keltett s a nevezett úr kilökésével
végződött
Őszintén tanácsoljuk a .Korcsolya-Kgyesület*-nek,
hogy a jövő farsangban hagyjon fel a bál rendezésének
eszméjével, mert na ugyancsak olyan undokát fog pro­
dukálni, mint a milyen az idei volt, akkor teljesen le­
járja magáti

tudok. — a kamáalim talpát pedig jó vastagon kenjem
be kolofómummal, — hogy valahogy el ne esúszxzam.
Ezzel a tudománynyM, két tanúval és egy doktorral
reggel fiakkerbe ültem s kihajtattunk a közeli fürdőbe,
melynek láneztennében volt lefolyandó az istenítélet
Tanúim voltak: a kéményseprő-mester és egy rak
zongore-tanitó, doktorom pedig: egy borbély. Bajosabb
embereket nem bírtam kaparitani, mert az egész város
sértve érezte magát Ez a három individuum azonban
esetleg nem volt jelen az odiózus bálban.
Midőn kíséretemmel a terembe léptem, ellenfelem:
a végrehajtó már ott állt, de oly feltűnően sápadt volt,
mintha az ország összes adóhátralékát nyta akarták volna
megekzekváhú.
És elérkezett a döntő peres, melvben Osnemértük
kardjainkat
Én rendületlenül álltam s vártam a támadást, mely
sehogysem akart bekövetkezni.

Vasámap reggel, még mielőtt széthordták volna a
„helyi érdekű“ lapot, elhagytam a lakásomat « rá­
parancsoltam háziasszonyomra, bogy ta bárki is keresne,
mindenkinek azt mondja, hogy bizonytalan időre ismeretlen
helyre távoztam el.
Sejtettem, hogy az igazságért be fogják akarni tömi
a fejemet — és sejtelmem nem csalt, mert midőn ba­
rangolásomból este haza jöttem, szobám ablakai kifogás­
talanul be voltak törve, az ajtó pedig ki volt feszítve.
Háziasszonyom megmagyarázta, hogy egész nap
borzasztó dühös* urak kerestek; ököllel fenyegetőztek s
káromkodtak mint a záporesö; azok csinálták itt e
pusztítást
íróasztalomon 127 vizitkártyát találtam ismert és
ismeretlen egyének neveivel.
Ábéczé-rendben kezdtem őket összerakosgatni, midőn
szellős szobámba két úri egyén lépett be.
Végre mégis itthon találjuk! Uram, — kezdé az
egyik minden bevezetés nélkül, — ön a mai számban
egy egész báli közönségről vérig sértő, megbecstelenítő,
rueggyalázó tudósítást irt! Ön fényre elégtétellel tartozik
az egész báli közönségnek!
— Tudom. Épp* most olvastam meg a vizitkár­
tyákat Éppen 127-en vannak; — de előre i* kijelentem,
hogy én csak pennával tudok vívni.
A két ur összenézett s zavaros tekintetükből ki­
olvastam, hogy nem bizonyosak benne, váljon a 127
lovagiam úr közül csak egy Zs kifogástalanul tudná
forgatni az általam javaslatba hozott fegyvert
— Uram! Kezdé most a másik, — a dolgot nem
lehet tréfával elütni. Itt nincs arról szó, hogy ön mind
a 127 úrral megvívjon. Az egész megsértett közönség
nevében a végrehajtó úrral fog ön egyedül megvívni,
mert e derék úri ember volt szerencsés sorsot húzni az
elégtételrevésre. Önök pinlolypárbejt fognak vivní,....
a távolság 25 lépés len 5 lépés avárusszal.
— Engedelmet uraim! — szólék közbe. Jó, . . .
elfogadom a 25 lépés távolságot s 5 lépés avánszt de
kikötöm, hogy karddal vívjunk!
Az urak ezt nem tartották elfogadhatónak, de régre
is megegyeztünk, hogy kardpárbaj lesz, még pedig mind­
járt korán reggel, de nem — 25 lépés távolságban.
Veszélyes helyzetemet felfogtam, s minthogy soha­
sem volt kard a kezemben, tüstént rohantam a vivő­
mesterhez, hogy legalább egy-két fogásra tanítson meg.
Ez a becsületre ember, mintán megtudta, hogy
sohasem volt kard a kezemben, nem tanított meg semmire,
csak azt mondta, hogy én no támadjak, hanem ■— a
mint összemértük kardjainkat — csak álljak rendület­
lenül ; ha az elleniéi támad, akkor parírozzak úgy, a hogy

Horváth Danó,

Dr. Gráber Gyula.
kfiz- és Táltófigyreád
ügyvédi irodáját Budapesten V, Vácri körút BO. tx.
J-t..................
«- nwgnyitotta.
................ M.;cs

Meghívó
a szécsényi takarékpénztár részeéuytársulat 1894-ik évi
február hó 11-ik napján, délelőtt V őrekor Sséoéuybeu.
az intézet helyiségében tartandó

XXH-ik éli rendes közgyűlésén.
A közKyfilézt tárgyai:
1. Közgyűlési elnök választása.
2. Igazgatósági éa felügyelő bizottsági jelentés a
azok alapján tett intézkedések tárgyalása.
3. Igazgató, helyettes igazgató és felügyelő bizott­
ság elnökének, továbbá 10 igazgatósági és 4 felügyelő
biiotidári
TálasxiáfiL
4^Aztas
g1893-ik
évi zár-zámadáa, mérleg és leltár
felülvizsgálása és a fdmentvény megadása.
6. Az 1893-ik évi tiszta nyeremény fölötti intéz­
kedés és sz osztalék meghatározást.
6. A tisztviselők fizetésének megállapítása.
7. A kamatláb meghatár náva fttótti intézkedés.
8. Napibiztosi dijak meghatározása.
kedést). A táreulai tulajdonát képező ház építési terve­
zete és az em vonatkozó költségvetés bemutatása, annak
elfogadása és az építésre az engedély megadása.
10. Az alapszabályok 22 $-e szerint beadott indít­
ványok tárgyalása.
Szécsény, 1894 január Ifi.
Az iffazgatózóg.
Az eredeti nirtz* u wttset lMiyWcóbcn. a HscyáMa
napjáig, lucp- «• reUraap kivtteterei &amp;WÓC 9—IS Mig
segtekiathetö.
mjq

közt mozdulatlanul, a kardok^kibullmk wbbsdt knzeink-

tól s a végrehajtó ur kijelöltette, hogy ö esni pariroz
mire én szintén ünnepélyesen kijelentettem, hogy éa is
csak parirosok — s ezzel a nagy fontosságú párbaj
befejeztetett lovagias módon minden vérvesstée nélkül.
Doktor-borbélvom, — hogy a din műm ne vonzssen
kárba, — kárpótlásul megberetválta sz égte kompániát
s igy a legderűhebb arezczal tértünk vissza a váróéba.
. . . Lakásomon már ott várt a szerkesztő ur s
markában egy e?omó levelet mrongatott kétségbeesetten.
K terelek korántsem voltak udvariasak s az volt bennük
a legenyhébb titulus, a hol a szegény szerkenztő «r esaA
szamárnak s ökörnek czimeztetett
— Szerencsétlen ember, mit tett? Kiáltá félörülton.
midőn beléptem. Tönkre tette hírlapomat, elriasztotta
elöfizetöimeti — most foghatom a sátazfimat! De az
Isten neveiméért, hogy lehetett ilyet inti?
— Higyje el szerkesztő ur. egy kis ‘(gusár ki­
mondása nem árt meg ennek a mai
tár­
sadalomnak!
A szerkesztő ár dühe lecsillapult s mély uánakozással nézett rám.
— No, hiszen édes barátom, ha maga (gy gondol­
kozik, akkor sohaaem vergődik zöld ágra ebben a mai
világban!
Hll'bircuy nem b vergődtem zöld ágra!!
FUlea Piktor.

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.

4

B.-Gyarmat, 1894. január 28.

Lakásváltoztatás

Meghívó

Dr. Gerö Mór lakását ugyanazon utczában a
portával szemben leró boldogult atyjának hálába
tóttá át
94.100

a balassa-gyarmati takarékpénztár réáxvénytáraulat
1S94. évi febniir hő 11-én d. e. 9 órakor IlalasxaGyarmatón, az intézet helyiségében tartandó

Csúz és köszvény

OT. ÉTI 8HTOES KÖZ&amp;TÜLÉSÉRE

■aáaii ú# tó foraeaggatáeuk. utóéi tó traamodáai. valamiai
taaráacaaaina ellen awgiep.. &lt;jurtáé tó butusán hat a

REPARATOR
nee» gyógy****. •eiyaeh Üvege M) kr. vagy «&lt;j fisért minden
gi bgy untaiban kaphaiu A Beparatorraia Rókus kórháabaa
iái enettóta tétetett kiaerlv irt. meb éknél 7 esetben javulás. ISO
aaetbea teljes gyógyulás efelett d

Vérszegénység és sápkór
továbbá gyenge gyrnaehek erősíttóérv kitűnő halára és puts
pás »a sasé a Takar China vaatór. mely a* onaágua egéueégtgyl taaáce javaalaUra betógysta. eagedálylyd láutott ab Sok
roca atáaaai Mteaik. xaWrt U Urea vMciaál eóv aláiráaumat
kóvteial Km «vtg 1 irt 60 kr. aagv 3 írt.

A catia-szappan

Tárgyak:
1. Az igazgatósági jelentés előterjesztése.
2. A felügyelő bizottság jelentésének előter­
jesztése és ax 1893. éri számadás és mérleg felül­
vizsgálása, ax osztalék meghatározása.
3. Ax igazgatóság és felügyelő bizottság intéz­
kedéseinek s indítványainak tárgyalása.
4. Az alapszabályok 28. 45. 49. 50. 79. 80.
és 97. #-ainak módosítása.
5. Az elnök, másodelnök, igazgatóság és fel­
ügyelő bizottság választása.

A b.-&lt;/yarmati takarékpénztár
igazgatóága.

94.94

r*rtd par ball alkaJMsrtóahl ptsuptó ad*. gjrtmehdtd arrxbör
sysrbató Ax xrabür wadeaaean éktaisaségót btituean diówfaýa. I üveg ara l irt.

Lanolin-szappan

Előkelő körök
____
__

Esek
kiválóbb tpecisliltaű. melyek (5vám tó wvxigum* a legjobb taraérnek örrendeaek a poatóa

KRIEGUR «YÖI«J1
tHayanrttra a

»*gy r Kartakkar" B«ó*z»«t kaivia-ttr.

Akízodj’í

szépséget -”•1

szappannal való mosás áltól kapni, tehetségtelen:
a bécsi Parfumerie Equitable .liliomtej-iuappana*
azonban egy készítmény, mely kitűnő tulajdonságai
imáit egy divatósztalon se hibázzék.
MF*- Darabonkénti ara 45 kr. Kapható:
B.-GyarnuLoa: Kanitz Ödön gyógytzerésxnrl 4* Ipoly­
ságon: Dombó Károly uraknál.
94.93

95431 — 1. 93. k. m. sx.-hox.

At eredeti nérteg u intését saját helyiségében a kötgyfilto napjáig délelőtt 9—tt óráig megtekinthető.
A köigyllléeen rtótfényeeek éa máeok helyett caak Írás­
beli megtiaiaTmaxáeexl ellátva uaraihatnak.

A „créae de Marguerite“
u airxbör UpiAlAiára. Sd#» tJutAsAra
bva mt« k«lv-;t EgykArtóg ára X Irt.

a rilauatl ÜptxUa a»&lt;k*ialma*&lt;&gt;U l(yvUa

Kelt B. Gyarmaton, 1894. évi január hó 10-án.

tóitM illata. kellMM. habxáaa tó rvakTrUi xartóMágiaál fogva
lett rövid nite krd veins 1 dxb Sü, ’ dfb egy dobéiban 1
frt *0 kr.
______________________________ ______

Acatia arcz-eréme

Haszonbérbe adatik n főthxtelendő rozsnyói káp­
talanunk Ipolyságon, Puszta-Olváron és Tesmagon
fekvő, a kutósxter szeriül 2467 kai. hold kiterjedésű
összefüggő jószáglostel ké|&gt;exő és minden szükséges
épületekkel, ezek közt egy 9 szobából álló kényelmes
úri tókházzal ellátott birtoka, 1891. október t-én kez­
detét veendő 10, esetleg 12 év tartamára
A haszonbéri feltételek nálam bármikor megte­
kinthetők és kívánatra másolatban kivehetők.
Haszonbérbe venni kivánók Írásbeli ajánlatukat,
melyhez az ajánlandó bérösszegnek egytized része
készpénzben vagy értékpapiniktian bánatjténzül legyen
mellékelve^ márczius t-éig kell, hogy benyújtsák nálam.
Az évi luiszonbérre nézve megjegyeztetik, hogy
az 11000 forintnál kevesebb nem lehel.
Ipolyság, 1894. január 20.
Hederváry Antal,

a bécsi Parfumérie Eqaitable-töl. jóság tekinte­
tében messze túlhaladja minden más toiletle-szappanl,
minélfogva az előkelő női világ nélkülözhetetlen
szere lelt.
Darabonkénti ára 35 kr. Kaphatók:
B.-Gyarmatón: Kanitz Ödön gyógyszerésznél és Ipoly­
ságon: Dombó Károly uraknál.
94.93

Bérbeadás.
Baluvia-liyarniaUvn a kaszinó-féle épület föld­
szinti cxukrúszda-helyiségei. melyek n város legszebb
és legforgalmasabb belvén vannak. 1894. évi májas
hó 1-jétül bérbe adandók. A föltételek iránt bővebb
felvilágosítást li.-Gyannaton Srarez Mórnál nyerhetők.

Hirdetmény.
A kereskedelemügyi ministerinm az állami kőzútak tőnukőnyvei elkészítésének biztosítása egáljából
1894. évi február 10-ik napjának d. e. 10 órájára
zárt ajánlati versenytárgyalást hirdet
Ezen versenytárgyalások, kivéve Bárs-Bodrog,
Békés, Győr, Jász-N.-Kún-Sxolnok, Szabolcs és
Turócz vármegyéket hol állami kőzdt nincsen, —
továbbá a llunát-Szlavonországi államépitészeti
hivatalokat — valamennyi többi államépitészeti
hivatal helyiségeiben fognak megtartatni.
Az adatok az illető államépitészeti hivatalok­
nál a rendes hivatalos órákban naponta megte­
kinthetők.

A kereskedelemügyi
magyar klr. minlsterium.

94.98

A b.-gyarmati Takarékpénztár mérleg- és vagyonkimutatása az 1893. évről.
Ptlliuzvt

Tartozik
1 Jeizjdvg»zamla:
»J Anyaintézet
..... 824498'42
bi Sziráki Só köziét ..... 159304—
e) Vatno-mikoliu fióküzlet ....
11305'—
d) Tereskei fióküzlet
....
04ír —
2 Váluxzáxnte
a) Anyaintózet '
. *,M9á43'0ö
b) Szirakt fióküzlet .
.
.
. ■ 253701—
c) Vimosinikolai fióküzlet .
.
84701-22
rl/ Tere.km fióküzlet
....
lt74O—
Jelzálogttóg biztosított váltók számlája
a) Anvaintézet
.
113292—
b) Sziráki fióküzlet
...
148K512
3 Előleg s kézrzalogszámln
....
4 Batonaámla
a) Anvaintézet
.....
2700-97
b) Sziráki fióküzlet .....
419*41
Ci Vamosnnknbu fióküzlet ....
818-88
a} Tereskei fióküzlet
....
199-08
5Bánatpénzek számlája
......
&lt;1 Ingatlanok számlája:
b] Anvaintézet
..... 01742-07
ai Sziráki fióküzlet
...
9490.94
7 Jótékonysági -zárnia
.....
8 Ftzetóri előlegek számlája
a) Anyaintézet
.....
385-40
At Sriráki fióküzlet
.....
255-—
OCgyészi előlegek számlája
a} Anvaintézet
....
1584'35
hl Sziráki fióküxlet .
.
,
12 45
10 Perköltségek számlája
......
11 lakbérek számlája
.......
12 rrtekjapír számla ........
J3 Ertékýnfnr kamatszámla .......
líOeztrák-Magyar Bank giró-«zámla
.
.
.
.
.
iSDszlrak-Magysr Bank mellékhely számla
.
.
.
.
tOF&lt;ilvó«zámtók
......
17Pénzmaradvány ai Anyamtézet ....
11197-30
h) Szirák
....
H7O5 I7
c&lt; Vámosinikol*
.
.
.
2471-73
d} Terr-ke
.
.
942-30
fjwoeáéö .

990752 42

NazBuztg

Követel

kr

írt

1
2
3
4

írt

Alaptőke számla
......
Tartaléktőke számla
.....
Nviigdtjtőke számla
......
Külön tartaléktőke számla
....

00000-—
59305-70
85771-33
63502-47

6 Jótékonysági rendelkezési alap számla
....
7 Betétszámla: a) Anyaintézet
.... 1,760861-26
6) Szirák
..... 279305-09
Cl Vámosmikola .
.
.
. ■ 10814*33
&lt;/) Tereske .....
3876-97

967922 36
19218

1

4145 02
137
1
71239 01
245

040 49
1
1596
279
462
247317
3659
595
1381
244620

80
27
'H.50
HM

H.’,
31

Folyó kamatokért: a)
A)
ej
rf)
8 10*/, kamatadó a)
Aj
c)
aj

kr

229085 76
1635 26

2,054886 66

.
.
.
.

37456-77
5929-70
101-35
22-09

43569 91

Anyaintézet ....
Szirák.....
Vámosmikola
.
.
.
Tereske
.
.
.
•.

374568
592.97
1613
2-21

4356 99

Anyaintézet
Szirák
.
Vámosmikola
Tereske

.
,
.
.

9 Folyószámlák (Hitelbank).................................................. 12242750
Vámosmikola
.
.
. .
994-07
10 Osztalék számla
........
11 Kétes követelések a) anyaintézet
.
.
.
2246-85
A) Szirák
.•
.
234—
12 Előleg s kózizálog árverési felesleg
.....
13 U-tétek: a) Anyninlézet .....
2986-58
A) Szirák ...
.
.
.
.
85-85
c) Vámosmikola .....
21-—
14 Váltó viszlcszámitólási számla .
.
...
15 Hátrálékos állatni ndó (Szirák) .
.
•.
.
...
10 Átmeneti kamategyenleg: a) Anyninlézet
.
.
1417-90
A) Szirák ...
.
2791-40
c) Vámosmikola .
1102-70
d) Tereske .
.
.
171*60
17 Nyereség: Anyninlézet
.
.
. 23081*48
• Szirák
....
0567-89
2904937
Veszteség: Vómosmikoln
,
.
.
Tereskc ....

1041*52
420-M

123421 57
40

2480 35
379 19

3093 43
80987
28 38

öf&gt;43 65

146784

28181 53

Összesen .

2,577589 06

23376 62

2,677689 06

B»bi««M-frvarmat/in. 1*93. éri dw-zpmber hó 31-én.

Fannay Ignác* í. k.,

Jíelna Géaa •. k.,

Caiffalvay Gé*a a. k.,
Íö«jv»l8

Jelm vagyonkimutatást leltározás utón a kereskedelmi törvény és alapszabályok szerint helyesnek találtuk.
HafautMkGyarmston, 1*91 évi jnnuftr hó 15-én.
Tamcalteo Nándor *. k.,
M
» rTf*4

94.104

•

Dr. Gerti Mór *. k.,

Fölkel Károly». k.,

H«.

M, Mr «U4b.

WYOMArurrözv. k£k

lábzlóné ktomüíjában ijoyahmaton.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3844">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00469.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3845">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_01_28.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3824">
                <text>1894-01-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3825">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3826">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3827">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3828">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3829">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3830">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3831">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3832">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3833">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3834">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3835">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3836">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3837">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3838">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3839">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3840">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3841">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 4. szám (1894. január 28.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3842">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3843">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="173" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="345">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8f035c585e62cf3f2024769805f2e423.jpg</src>
        <authentication>f7f15e35a8104728c585e52246845b02</authentication>
      </file>
      <file fileId="346">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f11b446f9c8f3f54d931ff1e3aabaa42.pdf</src>
        <authentication>930b688998363c626c36aa357c13c375</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="114514">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1894. február 4.

6. szám.

XXII-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATi HETILAP.
Eliflittéil ár:
Egész övre 6 írt. Fél évre 3 frt. Kegyed évre 1 írt 50 kr.
Ilim éxz: LS

Eöüzetnl ctopAn a kladáblvatalbas lehet B.-Gyarmaton.

Balassa-Gyarmat hajdan és most.
Nem ciélom ez alkalommal fóllebbenteni a
fátyolt régmúlt időkről, nem a régi Balassik vitézei­
nek védelme alatt virágzó Ipoly-, Nagy- és' végre
Balassa-Gyarmatról regélni.
Hanem felvetni a kérdést: mi volt városunk
a nem rég múlt időkig!
A török feldúlta elannyira, hogy lett belőle
egy Juruz8álem pusztulása kisebb kiadásban. Van
nyoma, hogy Rákőczy hadai csak nagy nehezen
juthattak valamihez az egykori végvár dombjain
épült kis faluban.
A múlt század első felében még csak az Óváros b az üj-utcza volt meg; e század első nap­
ján pedig mintegy GOO ház felé öntötte sugárit
a nap.
De mily házak ezek! kürtő uélkúli kunyhók.
Sok évtized váltotta fel egymást, mig a mű­
velődés talaja elő lett itt is készítve; sok tavaszt
sok nyár követett, mig utczáink annyira szilárd
talajt nyertek, hogy a vármegye háza előtt többé
nem négy ökörerő vontatja a nagy sárból a megyei
gyűlésekre érkezetteket.
A mindinkább tért hóditó művelődés, a napról-napra szaporodó hivatalok csak növelik az értel­
mes elemet 8 a mily arányokban növekszik ez,
fejlődik, szépül városunk is.
Csakhogy ez mind nem történhetik magá ól;
ide, vagyis a város élére oly férfiú kell, ki tudo­
mányos képzettségével kijelölni tudja az utat, a
melyen haladjunk.
A régi Gyarmat bírái — nyugodjanak békével,
— eleget nyögték a földes urak tiszteinek hatal­
mát Volt idő, midőn a bírák gyámoltalansága sok
előnytől fosztotta meg a várost A fődolog volt
hogy valaki bíró, vagy tanácsnok legyen, s hogy
a városi tanácsban iparos, földműves üljön..
Balassa-Gyarmat, ma egy nagy vidék keres­
kedelmi góczpontja, s hogy ipara csak fejlődőben
van, az részben a fogyasztó közönség hibája, hogy
gyáraink nincsenek. Tegyék kezüket szivükre tőke­
pénzeseink s mondják: .mea culpa.* De hát ki
indítsa meg a mozgalmat ki adjon irányt, ha nem
a város első embere: a biró.
S mostani biránk, ennek tejesen megfelel;
büszke lehet reá városunk. Képzett ember, jogász,
ki határvonalat tud vonni a való s nem való között
Mint szorgos méh: gyűjti adatait más városok
fejlődési viszonyaiból, hogy alkalom adtán itt m
érvényesítse azokat; éles elméjével átlátja, mit
kíván a müveit társadalom; mi még bennünk.az
ósdi. Bírósága egy uj korszak kezdete, de műre még
befejezve nincs. Neki tehát, városunk jól felfogott
érdekében maradni kell helyén, nehogy azt mondják
utódaink: pogányok ültek uram öröködbe!
Ne legyen ő csak tavasz, ki virágot fakaszt
hanem nyár is, mely megérleli azt
Érdemeit felsorolni nem e sorok feladata, ha­
nem igenis reá mutatni arra, mi volt városunk csak
a közel múltban is, s mi ma.
Hogy szemlátomást haladunk, hogy azon hiva­
tás magaslatára törekszünk, melyet e városnak,
mint földrajzilag is vezérszeropre hivatott helynek,
elérnie kell, idézem egy épen nem a barátaink
közül való nevesebb férfiúnak e napokban elmondott
szavait: .Balassa-Gyarmatot csak csúfolják nagy­
községnek, mert valójában város az.*
S ebben sok érdeme van Reményi Károlynak.
A város fölé rég sötét leplet vont az est s
a városháza egyik sarok-szobájában ilyenkor is

Eléír étéi I piatak. reclsBátlók éi hirdetések a kladőblvaialbaz
tatézendök.

A lap sulisai rézzíre s a Kjrilt-tétrs vonatkozó áladra közlesények a izerkeaztökOl klldendök

nem egyszer íróasztala mellett dolgozik a város
birája, hogy előmozdítsa azok javát, kik őt ebbe a
szűk helyiségbe, a város élére hívták.
Midőn pedig a keleti láthatár pirkad, » az
éji nyugalom után száz és száz kar uj munkára
edzve kel ki ágyából, a biró kezében magánlaká­
sában is mindig ott a toll, mert így kívánja a
közérdek, a város- s vidékének érdeke.
Éljen Reményi Károly, városunk érdemdús
főbírája!
VeriUuh

Mennyibe kerül egy malátagyár.
(Folytatás * búottt. emlékiratból)

A mi magának a tervezett gyárnak építését és
berendezését illeti, úgy az aránylag nagyon egyszerű.
A kezeink között leró terv szerint egy körülbelül
85 m. bosszú és 18 m. széles főépület és egy körül­
belül 30 m. bosszú és lé m. széles melléképület szük­
séges, mely két épület egy magas folyosó által van
egymással összekötve.
Az épületek, melyek pincze, földszint és emeleti
helyiségekből állanak, a talajtól számítva, mintegy 18 m.
magasságúak. Ezen építkezések dispositói akkép vannak
elrendezve, hogy BOO waggon évi gyártás képességre
való kibővítés esetében csupán a földszinti raktárhelyi­
ségek kibővítése és két malátaszáritó hozzáépítse válna
szükségessé, tehát az egé-z ipartelep akkép van propo­
nálva, bogy annak idején a 300 waggon évi gyártás
könnyen és aránylag csekély kiadással lesz keresztül
vihető.
Az egész belső berendezés ez esetben változatlan
maradna, amennyiben az a fokozott munka képességre
már is eleve kielégítő.
A kettős főépület következő helyiségekből áll:
alsó és felső boltivezetea malátapinczékből, maláta- és
árpapadlásokből. árpaátrételi 'helyiség, irodahelyiség,
rakodó, szénraktár, árpaszilosokból, különböző összekötő
folyosók, kazánház, gépterem és kéményből.
A kazánbáz két kazánra van tervezve, ezekből
azonban eleinte csak egy fog elhelyeztetni, mig a másik
a későbbi esetleges kibővítés alkalmával fog csak szük­
ségessé válni.
A gépházban egy 25 lóerejü gőzgép, egy vízszivattyú
és egy dynamogép lesz elhelyezve.
A legújabb szerkezetű gőzgép 25 lóerőre van
proponálva, mely nagyságban a későbbi nagyobb munka­
üzemhez és egyszersmind a villamos világítás szolgálta­
tására is teljesen kielégítő.
A gyár egész dispositiója az üzem könnyű áttekin­
tését, a lehető legkisebb költségek mellett engedi meg.
Terület- és építkezési költségmegtakarítás szem­
pontjából a csíráztató helyiségek két egymás fölötti
etageban vannak tervezve, úgy hogv az alsó helyiség
3 méternyire van a talaj alatt E két egymás fölötti
helyiség összesen 2200 C méter területtel bír, azon
feltételből kiindulva, hogy az alsóban 8 és a felsőben 7
hónapon keresztül folyik a malátázás.
A maláta elkészítésére két egyenként 7 X 7 méter
méretekkel biró szárító van tervezve, melyek a le. újabb
tapasztalatok nyomán az úgynevezett rekeszrrndszer
(Hordensystem) szerint elkülönített légkevert kamarával
vannak kilátásba véve. Ezen szárítók kitünőeknek bizo­
nyultak és többek között a piheni sörfőrMe is állított
fel ilyeneket
Ezen szárítók a legtökéletesebb rendszert képviselik,
melyet jelenleg e szakban nyújtani lehet és a fütő anyag
lényeges redukálása mellett finom világos és sötét ezportmaláta gyártását a legmagasabb szárító hőfokok igény­
bevételével teszik lebetőré.
Említést kell tennünk e helyen legújabban beszéd
tárgyát képező úgynevezett Galland-réle dobrendszerrt),
melyről a szakértő körök dicsérten nyilatkoznak. Tekintve
azonban, hogy ezen uj rendszere eredményei ma még
alig ismeretesek, annak érvényesítését a magunk részéről
javaslatba nem hozhatjuk, mivel nem tartjuk tanácsos­
nak mint kezdők egy eddig még czólszerünek be nem
bizonyult rendszerrel megpróbálkozni, s inkább azt taná­
csoljuk, miszerint tekintettel szón körülményre, hogy a
tervezett malátagyár fökép kivitelre fog dolgozni, maradjunk
meg a megszokott és eddig zii'ár előnyösnek bizonyult
régebbi systems mellett, mely a legmagasabb kiaknázás
mellett is az áru lehető legkönnyebb elhelyezését ígéri.

Özv. KÉK LÁSZLÓNÉ

újonnan, a legdivatosabb és tetszetős
betúnemekkel gazdagon fölszerelt

■irdrlétrk
aruataly saeriat wteiiltvaik — Natfyobb ta UbbazSei
hirdeUaek jaUayoaan eazkúzólteuak.
Bélyeg siódén tgyt* beifUUaal! kOös 30 kr.
Nyílttér petit sori: 90 kr.

Egy ilyen alapon tervezett malátagyár léterítéaéhez

tehát:
Épületekre körülbelül 80,000 frt. Gépek, fehzerelések és berendezésre körülbelül 35,000 frt, összesen
115,000 frt, mondjuk k* re ken 120,000 frt befektetés
szükséges.
A forgalom tőkenagysága első sorban ax árpa­
bevásárlás módjától és mérvétől függ, azonban s külö­
nösen mint ez esetben, ha a gyár tekintélyes pénzintézetekre
támaszkodhatik, lényegesen redukálható
A tényleges pénzazükségiet, illetve az alaptőke
végleges megállapítása azonban csakis megtartott szak­
értői belyszinszemle s alapos számítások után lesz eszkö­
zölhető, melynek megtörténtéig az előzőleg nevezett
összegek csupán mint hozzávetőleges számok szerepel­
hetnek. mivel az építkezések költségei első sorban a
még kijelölendő gyártelep helyének fekvésétől és talaj­
viszonyaitól függnek.
Kiérni lendő. miszerint okvetlen szükségesnek tartjuk,
mielőtt még az építés létesítésére s a gépek és beren­
dezési tárgyak szállítására nézve a pályázat kihirdettetnék.
sőt mielőtt még a tervezett gyár • helye végleg meghatároztalnék, a társaság megalakulása -után műszaki
tanácsadóul egy oly egyéniség kijelölése iránt megálla­
podni, aki a pályázatok egységes alapon való kiírása
czéljából a szükséges teendőket a legelső pillanattól
fogva személyesen végezné, hogy eleve azon biztosíték
nyujtatnék, miszerint a pályázat által a pályázóknak
egy modern é» a technika vívmányainak mai színvonalán
álló malátagyár létesítésére adatik alkalom. E mellett
kijánato-, hogy ezen epéniség ellenőrizze az őaszes
munkálatokat, úgy ax építkezés, mint a berendezés ideje
alatt s ejtse meg később az összes létesítmények felülvizsgálatát s a végleszámolások lebonyolítását
A gyártási processzus a tisztelt” értekezlet minden

egyes tagja előtt bizonyára eléggé ismeretes, különben
annak rövid leírását kiegészitésképen mellékeljük.
A maláta két minőségben állittatik elő és pedig a
szerint a milyen a belőle készítendő sör, világos és
bírna szinben. A maláta minta alapján készpénzfizetés
ellen adatik el. Mellékterményt képez a malátacsira,
mely tejgazdaságoknál kedvelt takarmány, s az árpa
rostálja, mely mint olcsó erő takarmány, könnyen értéke­

síthető.
Miután az építkezés körülbelül
évet vesz igénybe,
s ezenkívül tárgyalásokra, előmunkálatokra s ax érdekelt
körök hoziávonására is fél év számítható, úgy önmagá­
tól következik, hogy arra az esetre nézve, ha a tervezett
gyár 1895. évben üzembe hozatni kivántatnék, az építést
még 1894. év első felében kellene megindítani, s így
ax idő rövidsége miatt komoly megfontolással párosult
lehető gyors elhatározás szükséges, szóval a társaság
megalakulása mihamarább mközlendö volna, hogy ax
előmunkálatok egész komolysággal megkezdhetők legyenek.
Összefoglalva az elsoroltakat, bebizonyitottnak véljük
a malátagyár életképességének jogosultságát s ismételjük,
hogy — előre nem látott fordulatokat és conjuncture!
változásokat, melyekért garantiát vállalni természetesen
nem v.-gyunk képesek. — kivéve a tervezett maláta­
gyárnak a mai körülmények és viszonyok alapján legbénsőbb meggyőződésünkből a legszebb virágzást prognosticálhstjuk.
Nem akarva fejtegetéseinkkel hosszadalmassá válni,
s tárgyunktól száraz adatok felsorolása által ismételten
eltérni, jelen fejtegetésünk kiegészítő részeként ezen
adatokat mellékletek alakjában foglaltuk össze.
A midőn tehát megbízatásunk folytán tett elő­
tanulmányainak eredményét itt ismertetni bátorkodtunk,
egyszersmind kifejezést óhajtottunk adni azon alap- és
vezérelveknek, melyek alapján a megkezdett fonál tovább
fejlesztendő volna.
.
Fogadják egyszersmind belénk helvezett becses
bizalmukért köszönetünket, melylyel maradunk
B. Gyarmaton, 1894. január 11-én,
kitűnő tisztelettel

a kiküldött bixottxág.

A b.-gyarmati Népbank közgyűlése.
A b.-gyarmati Népbank, mely vidéki pénxintéteteink között egyike a legnépuerübbeknek és legkereset*
tebbeknek, múlt va-áraap, január 26-án tart* XXU-ik
üzletéri közgyűlését nagy érdeklődés mellett A közgyü-

könyvnyomdájában

Bal assa-Gyarmaton, Deák Ferencz-utcza.

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.

2
tód
JAtnx* aietovk vsrrtte, ki jutattál jelente,
hon Nkajwer Juase? boUgynumszlrn Un*r»»» ár, a
No*to*k tisztáit cluike. *k*JahaiUU»a tuull a közgyúíaare ő a«a jöhetett.
A halároutAepe**^ tauUiaUx uUu a közgyülto
targyai aMtyto aa igazgatósig által cuiadenkt m«-g»yto­
rtokra k-Muttert* li eU, - **kh*®»r taraenttettak * ta­
réra a Vasaaj lg»*ea h.-gyarmata takuekpcnrtán igaz­
gató w Utal szakjáéra -Mmwwt. mely a felett keletkautt, hogy a mértegwauvl* .tartsitik' rotattbaa aa
trtókpapvrok aévcrteliteg letettek f«4. essek ellenében
aaoabaa a .követel" rotatton árok díMgtoja UateUetelt
U atag rott qpeh fotoHaM*. A merlegmmláDak ily
zlekAvi raid J*»trUhta** ujiUsk kepei ugyan. &lt;lo a
raakertf-k többsége «t aa ujiUst helyesnek i&gt;tn-n el.
Aa igazgatósig *«i j^leattoe, mely híven torolja
fol a siali to eretaeaynt, továbbá a 4.292 182 frt 64
krt elítaatotó forgalmi. * a 855 283 M « krt előlöutetó vágyás mérleg-kimutala- — tu4«auá»ul vétetlek a
aa otogtoósl^ jzraslztai elfogadtattak
B«tó*jthaUxa to kétes követelések
Mines leírt at
iateart 1341 frt &lt;2 krt. * Mo.zt 12 460 írt 54 kr
túrta ajemcgrt. mely bál a tartalékalapnak 623 frt 02
kr. jótetakj Mokra 124 frt ÖO kr. igazgatóság, felagyriJ to üzararasgálé büettaágok jutalékára 2.741 frt

36 kr, részi enreaekuek 8.971 frt 46 kr jut. A részvé­
nyesek kart aróabaa rzy-«xy rtorréay után 6 írtjává).
m*iy fekrair W 15-ca Mvebrtó. eáata* 7.200 frt osataták fel. a felnuraóö 1 771 frt 4&lt;i krból 800 irtot rasnti
ab* alkottatok. 535 frt W kr i tartalékabpmsk 14 ezer
fiira teeMö kiegtoaattocre, 253 írt 70 kr értékpapír­
tartalékra to 200 frt a turtrwalík r&lt;-nutaerataójára forüttaiák. Mrgjegywndővwk találják, hogy a Népbank
réaaatoyet u mtézet &lt;t*k»terú -aoW to reáli* rerettoe
folytai * ptonptaczoo MT&amp;tékea felül (terepeinek *
ífw keresettek
A* mtizet jótékonysága is Figyelemre mé»tó, a
mennyiben az évközben kiosztott teteme* adományokon
taréi, a N. V. Museutnaak 3 irtot, * gazdasági egyletnek
25 irtot. a helybeli ónk. tűzoltó-egyletnek 25 Irtot, *
helybeli állami elesni tskol* •egelyatapjiaak 15 irtot, a
helybeli ipariskolának 20 forintot. a helybeli polgári
áfcnla «egecy tanul in k könyveire Ifi forint 3H kraj­
cárt oart ki.
A pénmtótrt 4rre. reiatoayesei u iparvállalatok
iránt nagy érdektó-less-4
iseiteti-n. a B.-Gyarmaton
tervétért malátagyárra u alapszabályok kereten belül
10 ezer frt fog rt-Sjegy értetni ♦ aa rdólege* költségekre
400 frt utalvány oztatni, felbatalmutairán ax igazgatóság,
hegy amennyiben a Majaalt öezeget tetemeim kellene,
u alapoabályok módosítása a e*etl»g még nagyobb
hozzájárnia* megMsrazána (égéit rea-itarftli közgyűlést
tarjon egjbe.
A b.-gramati Népbank a magyar kultúrának ií
meghozta áldozatai, a mennyiben a F. M. K. E. 100
foto* alapító tagjai közé lépett.
Hogy ar mteret igxigatesmga to ti aUkara mennyire
megfelel tarstáaánsk. az leginkább abból i* kfiretkeitettató, bogy Vassay Ignáca b.-gyarmati takarékpénztári
igazgató « pénzintézeteink Jeg&amp;bb el Imire to szakértői
-apadása. — a legnagyobb éli*mertort fejette ki a
WMlf etabontomok felett.
Az elnökség ne rezelóteg 3 toí mtadatuma lejár­
ván. a választások következő eredmény nyel folytak le.
ESnökfii egyhangúlag to nagy lelkesedéssel ojból megrálaKrtatoti rajnai to kóróvlsdányi Slesser József,
Mfigyanninteri tanácsos. ki a rálaaztásról táviratilag
azonsai tecnttrtrtt, a mint értesABlBk, Öméltósága.
tBggktotABTe a bizalmat, M ein&lt;'k&gt;get elfogadta. Alelndkil segvxlanutott njból StaM Jánosi ügyvéd to
varból nagybirtokot, aki a mostani ktogybltot tapintattal
rezett*. Igwgatód nmét Baintin-r &lt;rttó. B-Gyarmat
rámának egyik legtevéáeayebb férfi*, bel vette* igazgatoul: Rlfer Kde igazgatósági tagokul: #áy Árpád,

G^ncbtit Ármin, dr. Hnkn

Horváth band,

lúuiita Útion, Kotiinivri'll Gyula, Kutxlur Jda&gt;a't,
Kuhn Henrik to Simko h'rijiyM. Felügyelökal:
Abpiver Mihály. Hábur Sándor, Kemény Gábor.
Klein Lipót to Ticsrusaky Jfasef.
A közgyeié* már 11 órakor — at obiigát kószónetek ea elismerések kifejezése után — véget ért.
Közgyttles után Haintuer Oltó igazgató vendégelte
uieg az elnökséget to az igazgatóságot, a menny ibeu úti
házában fényez ebedet adott az ujonan megválasztott
igazgatósig üszteUterv. Este pedig fényes estély toll
Szilágyi Mór intézeti ügyész unial. aki az intézet igaz­
gatóságát s több városi jele* férfiút hívott meg vendégszereld házába. Szóval a múlt vasárnapot a b.-gyarmati
Népbank dominálta B.-Gyarmaton.

A
Felvidéki Magyar Közművelődési Egyesület
&amp;

kormányhoz

a nemzetiségi

megakadályozása

sajtó

tárgyában - a

izgatásának

következő fel­

iratot Intézte:

Nagyméltóságú m. tar. Mintatereinek Űr! kegyel­
me* Urunk!
Mai napon tartott rendre közmulósúukben beható
tárgyalta alá vettúk l’ongrácz György tagtársnak ezen
indítványát, melyszerint á magyar or*zági&gt;yQlé» képríielóháxa felkérendő r&gt;4na. hogy a sa|tótórvény oly módo­
sítását kezdeményezze, hogy a nemretiségí lapokra nézve
a sajtónabadság mrgszüntettessék.
Igazgató választni. javaslatához képest nem fogadtak
ugyan el ezen indítványt, egyhangúlag határoztuk azonban
el, hogy feliratilag keljük ki a maga* kóiwány kúlöuös fi­
gyelmét azon folytonos, következetes izgatásra, mely a
nemzetiségi lapok legnagyobb részében évtizedek óta megtórlatluul folyik a magyar állam, a magyar ueiuzet ellen.
Nekünk különösen a tót lapokat és azoknak kötnépünkre való hatását van alkalmunk állandó figyelem­
mel kísérni to szomorúan kell konstatálnunk, hogy a
páuszlárismusnak ai állató egységének
megbontás r.i
irányuló törekieteknek a Felvidéken való rohamos terje­
dését ha nem okozta is, de királólag mozdítja elő ei a
kis eszközökkel, de jobb ügyhöz méltó, szívós kitartással,
czéliat mindig szem előtt tart* következetességgel mű­
ködő tót sajtó.
Es e köretkezetességben rejlik a pánszláv-lapok
veszedelmes hatásának legfőbb oka. Csak igen ritkán tér­
nek ki fékevesztett szenvedély ességgel, vagy kivételesen
látitanak nyíltan, hanem nincs sem a nagyobbakti tk. &gt;sm
a kisebbeknek egyetlen olyan számuk, m-lyben ha nem a
vezérczikk-roratban. úgy a tárcrábau. vagy a hírek vagy
éppen a szerkesztői üzenetek között ne foglaltató :k egy egy közlemény vagy legalább megjegyzés, mely bizalmat­
lanságot, majl ellenszenvet, végül gyűlöletet kelt más
irányú lapokat nem olrató, kis műveltségű közönségük­
ben a haza to a magyarig ellen.
Es bár kétségtelen, hogy a nemzetiségi sajtó e ki­
ró* hatását alig lehet a sajtó utján orvosolni, hogy te­
hát a sajtó korlátozatlan szabadsága mellett szóló érvek
leguyomósábbika itt igen sokat vészit súlyából, mégsem
tartjuk a bajok helyes onosszerének a sajtószabadság
korÚtozásáL
Nem tartjuk annak, mert a sajtószabadság a leg­
pontosabb politikai jogok egyike, melytől, midőn az az­
zal visszaélőket így büutetnók, igazságtalanul fosztanék
meg azokat is, akik ezen jogokat nem használták fel a
haza ellen.
Nem tartjuk annak, mert állami-águnk minden in­
tézménye a szabadság elvén épült, egy évezreden át az
ezen elvhez való ragaszkodás tartotta f-nn a magyar ál­
lamot, ez biztosította részére a külföld tiszteletét, ez fej­
lesztette nagygyá polgárainak hon-zerelinét, ez volt ere­
jének kiapadhatatlan forrása; ez elvtől való eltérés, egy

B.-Gyarmat, 1894. február 4.

fontos szabadságjog kurUtozása szakítást julvuteue egv
tíz siáxailon át kipróbált irányúval és könnyen válhatnék
a kőrszabadság mta oiélzatú korlátozására irányuló tö­
rekvések kiiudulő pontjává.
pedig a milyen szilárd meggyőződésünk, hogy a
magyar államnak egységesnek kell lennie, oly megingat­
hatatlan hűséggel ragaszkodnak a szabadság szelleméhez,
mely ezen luzát és minden intézményét mindenkor át­
hatotta és mely szellem uralmának fentarttaa, fejlesztése
es terjesztése képezik a magyarság világtörténelmi hiva­
tását a uyugat é* kelet liatáráu.
De nem tartjuk helyesnek a sajtószabadságnak in­
dítványozott korlátozását azért sem, mert ez a nem ma­
gyar ajkú állampolgárok közjogait csökkentve, megbon­
taná az állami jog egységét, az anyanyelv különbözősé­
géhez jogi következményeket fűzne és ez által -okkal ko­
molyabban veszélyeztetné az állam egységét, mint az
egész nemzetiségi sajtó általunk egyébként éppen nem
kicsiny lett veszély ű izgatása.
1H67 óta követett nemzetiségi politikánk egyetlen
komoly eredményét is koi-zkáztatnók ezzel, azt t. i., hogy
a nemzetiségeket nem ismertük el közjogi alanyokul,
h»gy állauijogunk tud ugyan különböző anyanyelvű pol­
gárokról, de nem tud a polgároknak ily. alapon való
szervez-teiról. nem tud nemzetiségekről. SRr pedig mi­
helyt a polgárok egy kategóriáját bizonyos jogok élvezeté­
ből kirekesztjük, jogi léteit adtunk a természetes, tényle­
ges állapotnak, öntudatlanul magunk tettük meg az első
lépést a nemzetiségeknek éppen áltatok oly forrón óhaj­
tott jogi szervezéséhez.
Éten szempontok vezérlnek, midőn az 1848. XVIII.'
t.-oz. teljes terjedelmében való fentarttaát kívánjuk, de
ezen -aeuipoulok késztetnek azon kívánságunk kijelenté­
sére is, hogy u jogegyenlőség és 4 sajtószabadság által
szabott határokon belül az ullamh italom teljes erélylyel
járjon el a okkal szemben, akik a magyar állam törvé­
nyei által biztosított sajtószabadsággal vis-zaélve létolaiapjátun támadják meg 4 magyar államot, hogy a bün­
tető törvény teljes szigorral hajtassék végre a nemzeti­
ségi sajtóbeli itgatókkal szembeu is.
]'ánszlávj.iink nem birnak hajlandósággal a m&gt;rtirságru 111 meglátják, hogy nem elég a szavakban válo­
gatva látszólag ártalmatlan mezbe öltöztetni hazaárnló
gondolataikat; ha- meglátják, hogy az igazság megtorló
karja lesújt reájuk mindannyiszor, a hányszor ellene vé­
tettek: akkor a viszonyokat ismerve, állitbajiik. hogy rö­
vid idő alatt meg fognak szűnni a nemzetiségi lapok piszkolódásai; nem fogú ik merészkedni ezen állam egysége
ellen eddig űzött izgatásaikat folytatni.
őrömmel tapasztaltuk, hogy a Nagyméltóságml b0*ca
vezetése alatt álló magi* kormány már is nagyobb szi­
gorral jár el a nemzeti izgatással szetubeu, iniut az előbb
történt.
Ez bizalmat gerjeszt sziveinkben, hogy N igyméltóságod és a bölcs vezetése alatt álló kormány meg fogja
hallgatni azon tiszteletteljes kérelmünket, hogy a nem­
zetiségi izgatást, melynek korlátozására a társadalom
ereje magában teljesen elégtelen, az államhatalom mi 1&lt;len rendelkezésére álló eszközével akadályozni ií rnegtoroltatni kegyeskedjék, bi4o&lt;itián‘N így méltóságodat, hogy
a Felvidék haiatias Lirsadihni. mely egyesületünkben
csoporto-ul, mély hálával fogja támogatni a magas kor­
mány minden intézkedését, mely a nemzeti eszme és az
állam irául való tisztelet megszilárdítását, tűrhetetlen
állapotaink orroslá-at fogja czálozni.
Fogadja nagyméltóslgú ministerelnök úr mély tisz­
teletünk kifejezését és hazafiul üdvözletünket.
Kelt a Felvidéki Magyar Közművelődési Egyesü­
letnek Túróczsientmártonban, 1893. szeptember 12-én
tartott rendes közgyűléséből.
Az egyesület nevében:
Cr.tus latrán a. k.,
üí]x&gt;r’} aklfo-A.

Dr. Kostensxky Géza a. k.
Iztkir.

— Öcsém! te írástudó ember vagy, aztán a mint
Hát tudod, a hét leányom farsang utolsó napján el akar
hallom, .njságot is csinálsz' (a mire mellesleg legyen
menni a maskara-bálba; aztán annak a felsorolt hét
mondva; nem adok semmit!), azért hát úgy gondoltam,
pogánynak a volt földi bn-okját akarják magukra ölteni.
bogy talán adhatsz nekem felvilágosítást! . . . I’fűb! i!e
Igen ám, de nem tudják, hogy milyen volt a módi abban
melegem van! .... az egész várost befutkostam, de
az időben? érted már? hát kiküldtek engem, hogy tuda­
Álarczos bálban.
sehol «em tudtak bizonyosat mondani.
koljam meg akárhol s akárkitől az akkori divatot, kűlőiné* Ksrésart Htstoy -~
— Igazán, nem is sejtem, hoj^ miben lehetnék
ben haza se jöjjek. Voltain már a patyikusnál. a polgári
nolgálatára ?
..... ,Fhw» ror-nrt »pn»', - » mi magyarul
kos/inóban, két kávéházban, hét füszerkereskedőnél, a
— No. mindjárt megtudod! De tégy mag'd elé
loirbélyomuál, de in ég az „okoa nsaxony^-nlA is, —
annyit jelent, bogy .vegén ottan sz ostor.*
egy árkus papirost, aztán irl le wéprn ktodtoeiitin* a
Ez u otofoó hete * forxngnak. &lt;n * legdáriddtabb.
mindeddig azonban csak három névre kaptam magya­
feleleteket . . . Elő’iör is írjad -zépen egymás alá. hogy
Ha mindjárt háláló* btttegrn f-kň-lt volna is Karnevál
rázatot. Még pedig: a patyiku.s azt mondta, hogy Diana
ki volt Diana, Hőbe, (’Mór, l’ollux. Filemen, Baucis
berezeg sz elmúlt 4 h-t mt*. &gt;» ntol«6 ötödikben bizo­
nőstény- s Cdator liimkutya; — a borbélyom felvilágo­
sított. hogy Juno egy bizonyos «zépitöszer; az „okos
nyosan írjóogő malateeávtvM krtovi dddl^nát!
to Juno?
— Mi a gutának lest a’?
Htod keressem bit to f», t ’ ,n kigyógyulok * pénz­
assxony pedig azt mondta, hogy Jtinorríl ugyan nem
hiány- hurutból, — ha ogtan ^«l&lt;t »o bel uem ini-H/tn (?)!
— Ne kérdezd! Elég, ha én tudom; ... no, meg
tud semmit, de az 6 tót mindenesét danának hívják;
Mielőtt tzóaban njegir*»ro t&lt; lns u utoM farrangi
van már?
m-tn az lesz-e, a kit keresek ? No, hát ezzel még semmire
rsezeptet. ezámot tetettem todigi fié».Bg !'.-ómmal tarra
Meg.
se megyek, mert sem a nőstény, sem a himkutyák, do
a asjnrw k.ontatrttorz jutottanr. h»«gy to o-í figelé tulajdon­
— No. Most meg firkantsd oda mindegyik pogánymég a szépítő szerek »em vizelnek nadrágot, avagy szok­
név mellé, bogi mi volt? miben járt ez árnyékvilágban?
képen wm /&lt; m&lt;ilnttapi mert :g»n -ok kellemetfrnnyát! . . . már pedig az én leányaim határozottan ilyen­
ségst, galibát okojtam ntaz««&gt;nik.
a cumt talán mélt. í. hogy mit viselt a fején? milyen frizurája volt? ,,.
feléről várják otthon a referádámat. így jöttem el végre
eripőt csizmát, strimflit, vagy bocskort húzott-e a lábára?
teztstruk m rá emlékéini' — l min-ten »«k ti-ztáu
hozzád ! Most pedig ird l« szaporán mindazt a cxdcxot,
tunikáé, turniro», pnfTos, perkál. selyem, bársony, kanavá»z,
fartnfrfijgrm voít «z &lt;»«
a mit azokról a pogány okról tud«», mert én teremtucscso
Ebből nmét &gt;g*fi tsítoen ‘evtofam azou tznolirtgot.
patyolat, vánon, — vagy mí'at isten haragja! — ruhá­
nem mozdulok addig innen, inig a liszta nem lesz a
hogy a ma! lÁfÁim
jó ■ » n»én*k lenni; — hogy
ban járt?
•
kezemben I
— Már imrrialó .-t a tréfa &gt; ktodént félig sár»M isi a rtiiem'ti sz *
-fol# »l» e*»k frázis,
Megsajnáltam az öreget s teljesitóm kívánságát.
tódee,
mely helyett tokkal jogo«nltsbb -mez; .mád matasson
— No, éde« öcséin, köszönöm a síivességcdet s
—
H»j!
hiszen,
ha
csak
trrfa
tolna?
tört
l&gt;í
a
az area, mint » mit * M*6 éret’ I
viszontszolgálat fejében óva intelek, hogy soha se tégy
keserűség az öregből! , . . Hanem hát az az öreg hiba, i szert ebben a keserves életben hét leányra, ha mindjárt
Hát hunén e«&gt;k tolnán# to &gt;• imigy megteimí zzt’f
,
De mikor 'rfyan imp»r*in*n&lt; etífferblsttom »»■. hogy a . hogy nagj'tn i» való! ...
' .1 .gónezöl szekéré*-nek hát csillagját is képeznék
— Engedje meg, d- én nem rrtek az egészből
legeatoélyebb bazngvágnl »» 'eolrasbatja .óla tfietént még
azok! Szervusz!!
í
egy
kukkot
»*w»
• Itotojfiiryfibl’ -ml-er i«‘
(Folytatás 1 é» vrge lohctkeiik )
Két tíJó napig gmidolkotUm fejta, hogy miféle
— Hit tó m írsz magyarázat nélkül ?
• Néni én, egy pontot sem
mstataág roloa &lt;z. a melyben nem mnrzajna örrinttoek
— 36, hát legyen m»g ’ Dó aztán ki ne neve**1
ennem, milön Kalzpáeay báesí rohant be etobimba.

T Á R C Z A.

�B.-Gyarmat, 1894. január 28.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.

3

Közép-l**)ojta, jau, 26.

város bírája között fennáll, feszélyezve lévén oly ezikk
günk kitűnő tisztikara, mely az ottJévő k«dr«s 'úrbőlközlésében, mely a bíró érdemeit, bármily szerény alak­
gyek é» bájos kisasszonyok mulatUtáw* mindent elkö­
ban is tárgyazia, visszatartottuk a közleményt -Munka­
vetett. De nem i* csoda, mert a jelenlévők, úgymint:
Becse* lapja 4-ik számúban Alsó-Palojtlra vonat- '
társunk
ismételt
sürgetése
folytan
azonban
közöljük
azt
Oervenyák
Györgyné, Haaeiblasz Károlyné, Kleyn Já­
kozó tudósiUara, mivel a t. czikkiró ur itt ótmeretleo, — |
most,
mivel
a
küszöbön
álló
városi
túzttijitás
elvégre
nosáé,
Marsó Lörinczzzé, Melicber Ferenczné, Polóori
az igazság kedvéért kérem az alábbi megjegyzéssiuuek
is időszerűvé teszi, a a közvélemény orgánuma az idő­
Jánosáé, Radakovica Károly né és Tapolázzszkyné úrhői rövid helyt eugedni.
szerűség követelményei elől nem zárkózbatik el. A tisxigyek, a iUintner Ilonka, Melicber Mariska, Marsó Margit
Al*ó-ľa!ojtára vezető útnak arou szakasza, hol .a
ujitás
napját
járási
főszolgabíró
ur
legközelebb
már
ki
­
és Györgyike. « Dapsy Klemmi év Ida kisasszonyok
leülepedett teriuózkő kivigyorog s majd a kocsiból ki­
tűzi; a a kőrh vngulatból következtetve, úgy hú«zOk, hogy
bámulatra méltó szép rózsái és bimbói voltak a kedve*
hullásig, majd a tengely túrósig juttatta* — Nógrádmee tüztujitáa telje* nyugodtsággal fog lefolyni, mert a
hölgy koszorúnak. Máskor menjünk többen a czigáoy bálba!
gvében leve Ebecik község határúban teksnk', melynek
választ' j-olgárság meg van elégedve elöljáróival, egyedül
A szives fi lülfizetök névsorát lapunk jövő számában fog­
kijavításáért még múlt év előtt a palojtaiak lolyamoduk
a
beltanársosok
sorában
kíván
némi
üdvös
változtatást
;
juk
közölni.
ax illetékes megye hatóságából, de eredménytelenül; —
mi végből e napokban mint értesülünk, tágatb körű
a palojtai határbau levő riczínalis útvonal kifogástalan,
választói értekezletet is fognak tartani az általános
mivel anuak oly rossz kaiban való létele sem a megye
iparteslület helyiségében.
hatósága, sem a községek által meg nem töretnék.
íddÍM szerkesztő
Jelszó előre! Állandó tudósitónk értesít, hogy
Hogy podig A.-l'aJojUu akadnának olyanok, kik a
Szécsény
város képviselőtestülete az előre jelszót minden­
magyarosodás ellenségei lennének, art a palojtai becsü­
ben érvényesíti. Legutóbbi ülésében alapos indokokkal
letes s kifogástalan magyar luzafitágú tótjaim iránti
Árverési hirdetmény.
•llátott kérvényt nyújtott be a vármegye alispán: hivatalá­
igazságnál fogva — tisztelettel viasza kell utasitanom,
hoz
az
iránt,
hogy
a
vármegyében
mutatkozott
ragadós
3410- h*x&gt;. zkii u.
mivel itt kíilömbség nélkül még az öregek is a magyar
tüdőlob miatt zár alá helyezett vármegye területének
nyelv után vágyódnak, minek bizonysága az, hogy több
ZámU* Mslti. és társai eteti Ukmak résrebajUtókaak
zár alóli felmentése tárgyában intézkedjék, illetve annak
tijrurk-. Ján&lt;» eteti lakás ré&lt;rekajlást Meavrdrll ellesi vésvepalojtai apa figyermekét vidéki magyar községekbe
hajtási a&lt;yrl»en az árverés fin írt lökeknsetele&lt; és ennek láM.
a felmentéséi a Minister: umnál eszközölje ki Az .ördög­
küldi a magyar nyelv kelló eltanulása végett.
évi .zeutetaber hó 12-ík tupjat&gt;&lt;l járó 6 százalék kissatai 37
árok“ ügye évtizedekre visszamenőleg elintézetlenül ma­
Frecska Samu,
írt 75 kr már n&gt;nriUapilott. taltmini jelenlegi 3 írt és n stég
radt s tengeri kígyó néven ismerete* volt — ma már
frlmerOlemló kült.e/, knek kiele/uéw réyett az 1881. LX t-ez.
Uqzftaf
ez is megoldatott, amennyiben a január 3O-iki tárgya­
144 f alapján és a 148. j rrtelmeben a h.-gyarmali kir Wrvénjtzék. a szécsényi kir. járá»hirósá|&gt; tcráletén levő Etet
láson a mintegy 4000 frtnyi költségvetésből az érdekelt
község 7. sz. tjkvben fafialt I 2—15. saru a. fél telekhói alháztulajdonosok a költség */• részét, a város mint erköl­
perr.t 1 negyed részben illető jutalékára 328 forintban ezen­
csi testület szintén */. részét vállalta el. a hátra levő
nel megállapított kikiáltási árban elrendeltetik.
Hirek és különfélék.
összeg fele részét pedig a vármegye, illetve az országos
Az árterét megtartására határidóAI Ie94. évi február hó
15-ik napjának d.-e. to órája Elet kórtér házához Űzetik ki.
alapból leendő fedezését kérelmezi ndi. Minden kétséget
Mély
érte *
|^ro£ZichyEdmun^| Zichy-családot a január
Arierrsm szándékozók tartoznak az inzstLsn beesáranak
kizár azon körülmény, hogy ezen szépészeti, közegAz-égi,
lo* ,-át készpénzben, vary •&lt; 1881. évi LX. L&lt;z. 41 f-ában
közgazdasági és gyakorlatilag hasznos művelet létesítése
27-én liec-&gt;ben elhunyt gr. Zichy Edmund személyében. Az
jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi oovember bő 1-én
minden irányban kellő támogatásban részesül. Rövid pár
elhunyt férfiú, seniorunk gr. Zichy Ferencz mellett
8333. sz a. kelt írsz.árdrymini.téri rendelet 8. 4-áhan kijelölt
hónapja annak, hogy dr. Pulszky Ágost úrtól a szécsényi
otadekképrs értékpapírban a kikQldótt kezéhez letenni, avar?
legtekintélyesebb tagja volt a gról Zichy-családnak, s
sz 1881. évi LX. t-cz. I7t». J-a értelmében a bánatpénznek a
vásárjogot ltuszinkó Antal, a város bírája Szécsény város
ámbár önmaga a politikában 1848 óta nem vett részt,
birósámál eb'defes elhelyezéséről kiállítót: szabályszrrú elis­
részére húszezer forintért megvásárolta Ezen vásárlás
gvermekei: gróf Zichy Jenő és Ödön, és gr. Zichy
mert en: t átsanlgáltalaL
Lívia férjezett Zichy Nándorné mind honfiak, illetve
szerencsés szerzeménynek mutatkozott; de bogy az azon­
Vevó köteles a vételárt 3 egyenlő részletben és pedic u
elsőt az árverés jo/erőssére emelkedése napjától számítandó
nal minden levonás nélkül évenként kétezer forintot
mint honleány ma is az elsők között szerepelnek a
3o nap alatt, a másodikat nzyanazoo'naptól számítandó Uo nap
jövedelmezzen: azt sejteni sem lehetett — csak midőn
hazában. Lapunk szűk tere nem eugedi meg, hogy az
alatt, a harmadikat pediz oxyanann naptól számítandó 90 nap
január 28-iki képviselőtestületi ülésben Huszinkó Antal
elhunyt gróf élettörténetét ismertessük, csak röriden
alatt minden esyes vételin részlet után az árteret napjától
városbiró ur a közjegy.őileg megszerkeszti bérszerzödétt
mondtuk el tehát, hogy a megboldogult gróf 1811-ben
sZaraitando « százalékos kamatokkal együtt u téqyi. dvi dees,
hó teán 39415—1 M. sz. a. kelt rendeletben előirt mttdon a
erre vonatkozólag jóváhagyás végett bemutatta, elképszületett s alig volt pár hónnapa] fiatalabb seniorunknál
b.-syarmati kir. adóhivatalnál, mint btr&gt;u letéti pénztárnál lezelhetlen azon meglepetés és megelégedés nyilvánulása,
és igy családi rangban az első prosenior. Mint művészetek
Űzetni A bánatpénz az utolsó részletbe for beszámoltatni.
a melylyel városunk birájának ezen hasznos műveletéért
nagy barátja Bécsben elnöke vagy, fttényezöje volt a
Az ezen srvén-.i hirdetmény kibocsátásával eryidejtllrr
legtöbb idevágó intézetnek; palotája valóságos muzeum. jegyzőkönyvileg köszönet nyilváníttatott.
merállapitott árverési feltételek a hivatalos órák alatt ezen
A közigazgatási bizottság havi ülése február
kir. bin'»át. mint tkvi hálósáénál év Éles község eldljárMácáAz ötvenes évek végén hazafiasságáról tanúskodik az a
nál tekinthetők mez.
körülmény, hogy a döblinyi Jupiternek: Széchenyi István
hó 12-én fog megtartatni.
Az eirrndelt árverés a fentirt tjkvben feljagvertetnii
A b.-gyarmatl takarék pénztár rendes évi köz­
grófnak ő volt a legbensőbb barátja. Kiváló szakértel­
nrn árverési hirdetmény evy példánya a bíróság hirdetményi
gyűlését e hó 11-én tartja meg. A közgyűlés iránt mileg
ménél fogva pedig gr. Audráasy Gyula ministerelnök
táblájára kifOzveszulni. tntšbbš kifüggesztés véreit u árvSresfeltételek pedig megtekinthetés végett egy-CfiV példányban Elra
érdeklődés nyilvánul, mert, mint értesülünk, azon a
kérése foly tán 1867-ben a koronázási diszmenetet 6
község cluljártoázának. namkülönben ezre árverési hirdet­
tervezte és hajtotta is végre. Érdeméül kell még be­
részvényesek színe-java fog megjelenni. Az igazg ilósági
mény eg-egy yéldaaya Karancsaág. Karanrsalja és Kís-Hartyás
tudnunk, hogy az .Árvái uradalmat, mely Árvamegye jelentés é* a zárszámadások szakszerűen vannak egybesiom-zédos községekben a helybeli szokás szerint azonziali kö­
állitva, s azok hű képét nyújtják e nagy vidéki pénz­
túlnyomó részére kiterjed s az egykor oly hatalmas
rűért végett a neiezell községek elöljáróságaihoz megkUldelai
és tekintve, hagy a kikiáltási ár3&lt;&gt;0 irtot meghalad, ezen árve­
intézet folytonos anyagi ó* erkölcsi gyarapodásán ik.
nádor Thurzó György 7 leánya
roppantul elágazó
rési hirdetménynek tört énytzerf kivonata a Nógrádi Lapokban
Eljegyzés Králik Andor, oki. jegyző, ipolysági la­
leszármazóinak kir. jóváhagyás mellett osztatlan birto­
egtszrri közzététel végett végrehajtató Ogyvédjének kiadatni
kos eljegyezte Gál Ilonkát, Gál Ferencz földbirtokodnak
kát képezi s mely uradalomnak évtizedek óta egész
rendeltetik » ntasittatik. hogy a közzétételt igazoló táp-pél­
halála napjáig kórmányzója volt, a gróf úgy szólván
bájos leányát, Hont-Viskon.
dán, t az árverés fogauatositására kiküldöttnek adja át.
A N. V. Museum javára Frőlich Frigye* p.-galibai
tönk széléről a virágzás magas fokára emelte. Hogy
Kelt Szécsényben, a kir. jbiróság mint tkvi hatóságnál
1«U évi október hó 29-én.
mily népszerűséggel Lirt Bécs legmagasabb köreiben is,
birtokos 200 drb régi ezüst és rézpénzt adományozott.
Ezt a szép adományt a m men mi tisztikar lesz hiutva.
kitűnt temetése alkalmával, mely január 29-én a sz.
István templomából történt. A király
képviselőjén
kellőleg méltatni.
A roncsoló toroklob N.-Kürtösön ugyancsak szedi
llohenlobe herczeg föudvarmesteren kívül, három főgyermekáldozatait. A múlt héten Galo István volt bíró­
herczeg, Károly Lajos, Vilmos és K.ijner fhgek, továbbá
köt- és viltóag-yvéd
nak egymásutánt 3 gyermeke, Kuzma törvénybirónak kettő,
Württemberg hg, a magyar és osztrák arisztokráczia
egy béresnek szintén két gyermeke néhány napi időköz
nagy számban, a király személye körüli ni. kir. tninisügyvétli irodújút Budapesten
Váczi körút 80. sz. a.
terium pedig testületileg jelent meg a ravatal körül,
alatt clbaláloztak.
1—1
megnyitotta.
94.102
Štatistika. B-Gyarmaton
1893-ban 51 izraelita
az elhunyt gyermekei és rokonsáea mellett A sok ezerre
menő gyászoló közönséget azonban a művészek köre
gyermek született, eaketés volt 16, halálozás 44.
Zártkörű tánczestély Füleken. A nógridmegyei
képezte, betöltvén az óriási dóm minden zugát Beszentelés után az államvasutak pályaházába vitték a holttestet,
ifjúság 1894. év február hó 17-én Füleken, a vasúti in­
hogy Zicbyfalvára Fehérmegyébe szállítsák, a hol is
dulóhoz éttermeiben az országos vörös kereszt-egyesület
Dr. Gerti Mór lakását ugyanazon utczában a
január hó 31-én fényes szertartás mellett helyeztek el javára jótékonyezélú zártkörű tánczestélyt rendez, mely­
postával szemben levő boldogult atyjának házába
családi sírboltjába a főurat megkönyezve a nagy család
nek kezdete este 8 órakor lesz. A belépő dij személyen­
tette át.
94.100
s a hozzá tartozó rokonok igen nagy számú tagjai által.
ként 4 koroua. A rendezőség a meghívókon arról értesíti
a vendégeket, hogy lakásokról a városban és fogatokról
S mert Balassa-Gyannat mindenkor részt szokott venni
a gr. Zicbyek örömeiben, ép úgy mint fájdalmában,
gondoskodra van, végül tudatja, felül fizetések u jótékony
őszintén részt veszünk abban ezúttal is, és kívánjuk:
ezél érdekében köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyug­
táztatnak. A rendező bizottság tagjai: Almásy István,
nyugodjék békével az elhunyt kitűnő férfin.
Alispánunk jubileumának leírása hézagos lenne,
Balázs Barna, báró ButUer László, Fáy Albert, gróf radios fej- 4a fotcszaggatások. Utéai én öczaatodáai, valamin!
ha pótlólag nem jegyeznék még ide emlékezet okáért, ’Forgáeh Antal, Hanzély Gyula. Horkovics Gyula, Janssen
fagvdsganatok ellen meglepő gyorsan és biztosan hat a
hogy a rátái püspökség nógrádi esperesi egy házkerúleti
Ernő, Kovács Ernő, Kovács Zoltán, Martonfalvay Zoltán.
papsága meleghangú üdvözlő levelet intézett alispánunkhoz,
Plachý István, Plachý
Kálmán, Pongrácz
Abrahám,
aevu gyögysaer. melmek Üvege 5H kr vagy egy írtért minden
Pongrácz Géza, Prónay Albert, Stephani Ervin, ifj .Szakait gyógyszertárban k.aiikató A lleparatorra! a Róku-kőrháaban
melyre jublians alispánunk méltó szép választ menesztett.
1 W esetben tétetett kísérletet, mslyeknél 7 esetben javnláa, 119
Esküvő. Pongrácz György, vármegyénk árvaszéki
Ferencz, Szeőke Bálint, Ujfalussy Ferencz, Vecsey Ferencz.
esetben .teljes gyógmláa éretett el
elnökének esküvője, özv. Bacsó 1‘álnó szül. Nrdeczky
Hangverseny és tánczmulatság. Selypen, a
Jolán úrhölgygyel, mint lapunk mull számában is jelez­
vendéglő termeiben február i&gt;-án, tornyai Scbosbergcr
RezSöné úrnő védnöksége alatt alapi Salamon Gizella
tük, január hő 29-én ment végbe Dacsó-Keszin egész
továbbá gyenge gyermekek erő ötösére kltUnő hatása és pom­
csendben. Az esketést Stúr Károly alsó-fehérkúti ev.
k. a. budapesti népszínházt tag szívós közreműködésével
pás hu szer a Tokaji CMaa vázkor, mdy az urszágua egészség
lolkész végezte. Násznagyok ás illetve tanukkópen szere­
a lőrinczi-i önk. tűzoltó-egylet alapja javára tánezmulatÜgyi tanárt javaaivtára beldgytnin. engtdélytyvl látalott ek Sok
peltek: gr. Degenfebl Lajos' főispán, Scitov&lt;zky János
aággal egybekötött hangverseny rendeztetik, melynek
rósz utánzat létezik, miért is kérem vétetnél névaláírásomat
alispán. Laszkáry Gyula, Liszkáry Pál, Atiinger László
műsora s kővetkező: 1. .Egyveleg* czimbalraon előadja
k-it telni Kis Üveg I Irt &lt;S» kr. nagy 3 frt
és gr. Forgáeh Antal urak. Az esketést rövid di&lt;*n*r Tóth Kálmán. 2. .Tetemre hívás* Arany Jánostól, zonkövette. A boldog házaspár még az nap B.-Gyarmatra
gorakiséret mellett szavalja Zárda Mariska k. a. 3.
kedves illata, kellemes habzáu év reakivUii tartósságánál fogva
érkezett.
-*■
.Szerelőm a nőket* monolog, előadja Schmidt Gyula.
lett Hind Idin krdveltté 1 drb. 50, 3 drb egy dobozban 1
Gr. Gyürky Abrahám. Losonczkerületi ország­
l. .Italok* zongora kiséret mellett énekli Salamon
Irt 40 kr.’
gyűlési képviselőnek a szabadelvű pártból való kilépé­
Gizella k. a. fi. .Kis vihar* vígjáték 1 folv. Előadják:
sét, mint előre jeleztük, Losoncion nem szívesen fogad­
Salamon Gizella k. a. és Forral Miklós.
ták. Kovácz Ferencz, a szabadelvű párt végrehajtó
CzigAnybál. A régi jó világ elevenedett fel a
rövid pár heti alkalmazásnál pompát üde. gyermekded areabör
bizottságának elnöke a múlt vasárnapra (jan. 2.8 .) érte­
Dombi Rudi zeneprimásunk által január hó 28-án ren­
nyerhető Az arczMr mindennemű éktelen végét biztosan eltá •
votitja. l Uveg árai írt
____
kezletre hívta össze a párt végr. biz. tagjait, * az érte­
dezett ezigánybil alkxlmtral. A czigánybálok valaha itt
kezleten nemcsak ezek, de » függetlenségi pártiak i«
is híresek voltak, s azokon társadalmunk szine-jara vett
nagy számmal jelentek meg. Az értekezlet vordlct-Jn
részt, nemcsak azért, mert minden valamirevaló városnak
igen szigorú, nemcsak sajnálatát fejezi ki Gyürky grófnak
a czigánybandájál anyagilag pártolni kell, hanem azért
a szabadelvű pártból való kilépése felett, de itt megüt­
is, mert a czigánybálok igen fesztelenek és kedélyesek
az arrtblr táplálására üdén tartására szolgál Hôkelô körűk
ben Igen knlvelt KgV köevAg ára S Irt
közéssel fogadva, követeli, hogy gr. Gvftrky mondjon le a
Valinak. A január 28 iki czigánybál megfelelt a régi
képviselőségről. Gr. Gyürky most finnesben van s bizonyára
tradiliókuak, ez is fesztelen és kedélyes volt, csak az
Esak gnVgyssertáram kiválóbb specialitásai, melyek Ki­
város óz országszerte a legjobb hírnévnek örvendenek a ywoián
csodálkozni fog.hogyalosonetiak egy szerre mindent felednak.
kir, hogy kevesen vettek abban részt, de akik ott vol­
la kllldelnek
Balassa Gyarmat hajdan és mást. A&lt; e czim
tak, kedélyesebben már rég mulattak; a tánezolók pedig
alatt lapunk élén olvislitló ciikk«t eg&gt;ik régibb renDs
soha oly jóízűen nem tánczoltak; mert hisz ilyenkor
a czigáňybanda lelkesen s nmúgv raagyarmiskásan húzza
munkatársunk, míg a mait hiten káldötto b&gt; hinták;
tyd(ystrrtára a „Magyar ksrsaáhat“ Bsdapstl kahrls-tér.
áraié a viszonynál fogra, mily a szorkisztJi^ és a
a nótákat Dicséretre méltóan viselte magát honvédsé­
94 -Sd
Tck. Sierkesttő ur!

Horváth Danó,

Dr. Gráber Gyula.

Lakásváltoztatás

Csúz és köszvény
R E 1‘ A R A T 0 R

Vérszegénységés sáp 5?

Acatia-szappan

Acatia arcz-créme

A „cršnis de Marguerite“

KRIEGNER GYÖRGY

�NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ.

4

Hirdetmény

Meghívó

A salgd-tarjiai rttn. k»Üi. eg) hál t«J*j&lt;lűuát képei,!
Haton lak,

mely 9Ô

-M

ugyaacuk mm hitkta*eg
UrfilMn fekvő

twöletou

fekmk,

tulíjdnMHn &gt;»vd

a

balassa-gyarmnti takarók pénztár rószrény társulat
1S94. éri február hó U-én d. e. 9 órakor BalassaGyarmaton, az intézet helyiségében tartandó

továbbá
145 C-ől

tikok aab»dk**iMI etedandá, minélfogva

ajánlatok figyelmen kitftl fognak hagyatni.
Salgé-Twjte. 1894. jam 31.
Henrik,

nM« Ml-wM. MaM.

Meghívó
a návtéavi takarekpeartár récxvéaytánulat 1894-ik éri
február kié 11-ik napján, délelőtt 9 órakor Szécsényben,
a ntoxet helyiaégeben tartandó

XXII-ik éti rendes közgyűlésére.

4. Az 1893-ik évi lámáinadáa, mérleg ée leltár
felkktxagxláaa é» a ftlmrntréar megadása.
5. Az 1893-ik éri tiszta nyeremény fölötti intéz­
tedé* ét as Mztalék megbatároiáaa.
6. A úatrweiők fizetésnek megállapítása.
7. A kamatláb megbatárotása fölötti intézkedés.
A Napituttau di|sk meghatároiáaa.
9. A táradat tulajdonát képező báz építési terve­
zete ée az erre rouztkozá költségveté* bemutatása, annak
elfogadási é* sz epitesre az engedély megadása.
10. Az alaposba! v- k 23 §-a szerint beadott indít­
ványok tárgyalása.
A* Igaagaiótág.

A* eredeti mérleg u luUsot bdyieégében, a kOtgJüléa
aspjais, tancp- é* vuan.jp kivetdévd &lt;télel5tt 9—12 óráig
aegtrkintbwö
'.HOT

Haszonbérbe adatik a főliszlelendő rozsnyói káp­

talannak Ipolyságon, Puszta-01 váron és Tesmagon

fekvő, u kataszter szerint 2467 kát. hold kiterjedésű

Összefüggő jószágtestei képező és minden szükséges
épületekkel, ezek közt egy 9 szobából álló kényelmes
úri lakházzal ellátott birtoka, 1894. október 1-én kez­

Tárgyak:

detét veendő 10. esetleg 12 ér tartamára

1. Az igazgatósági jelentés előterjesztése.
2. A felügyelő bizottság jelentésének előter­
jesztése és az 1893. éri számadás és mérleg felül­
vizsgálása, az osztalék meghatározása.
3. Az igazgatóság és felügyelő bizottság intéz­
kedéseinek s indítványainak tárgyalása.
4. Az alapszabályok 28. 45. 49. 56. 79. 80.
és 97. fainak módosítása.
5. Az elnök, másodelnök, igazgatóság és fel­
ügyelő bizottság választása.
Kelt B.-Gyannaton, 1894. évi január hő 16-án.

A haszonbéri feltételek nálam bármikor megte­
kinthetők és kívánatra másolatban kivehetők.
Haszonbérbe venni kívánók Írásbeli ajánlatukat,
bérösszegnek egylized része

melyhez az ajánlandó

készpénzben vagy értékpapírokban bánatpénzül legyen
mellékelve, márczius 1-éig kell, hogy benyújtsák nálam.
Az évi haszonbérre nézve megjegyeztetik, hogy
az 11000 forintnál kevesebb nem lehel.

Ipolyság, 1894. január 20.
Hedert'áry Antal,
UpUlu ».*UuUuxjU

•

A b.-gyarmati takaríkpénztdr
igazgatósága.

94.94

A közgyeién tárgyal:

L Kózgyúléci elnök rálaaztása.
2. Igxagatőaági é» felfigyelő bizottsági jelenté* s
iMk alapján tett wtézkedéeek tárgyalása.
3. Igazgató, helyette* igazgató és felügyelő bizott­
ság eiaókének. továbbá 10 tgazgaUUgi ét 4 felügyelő
böottnági tag váltattál*.

Ssécnánr. 1894 janii &gt;r 15.

reNdes közgyűlésére

XXVII. ÉVI

felhirataak a tanai sUadékoiok, b«gi Űrt íjáalateiHt a

rten. kaik. ptebáai* hivatalához. u 1894 éti február hó
3O-á*f nagyival u inkább adják be, mert ai arootnl jövő

Banlla

B.-Gyarmat, 1894. február 4.

95431—1. 93. k. m. sz.-hoz.

Ai eredeti néricg M iatáxct úját helrUé&lt;ében a kStgyülte napjáig drlriiitt 3—11 óráig megtekinthető.
A íoixytuewn ráeavéajreeek é&lt; misük helyett ceak iráebeU meghataliaaiáMal ellátva uavathalnak.

Segédjegyző kerestetik!
Alulírottat! egy a jegyiéi teendökbeu járta* segédjegyiö
azonnal alkalmaUst nyerhit. Fizetés havi 10 frt «ágynémún kivitt telje* ellátá*.
Zsély, 1894. jannár 30.

Boák BeMŐ,

Bérbeadás.
Balassa-Gyarmaton a kaszinó-féle épület föld­
szinti czukrászda-helyiségei. melyek a város legszebb
és legforgalmasabb helvén vannak, 1894. évi máján
hó 1-jétöl bérbe adandók. A föltételek iránt bővebb
felvilágosítást B.-Gyarmaton Srarez Mórnál nyerhetők.

Hirdetmény.
A kereskedelemügyi ministerinm az állami közútak törzskönyvei elkészítésének biztosítása czéljából
1894. évi február 10-!k napjának d. e. 10 órájára
zárt Ajánlati versenytárgyalást hirdet
Ezen versenytárgyalások, kivéve Bács-Bödrog,
Békés, Győr, Jász-N.-Kún-Szolnok, Szabolcs és
Turócz vármegyéket, hol állami közút ninrsen, —
továbbá a Ilonát-Szlavón országi államépitészeti
hivatalokat — valamennyi többi államépitészeti
hivatal helyiségeiben fognak megtartatni.
Az adatok az illető államépitészeti hivatalok­
nál a rendes hivatalos órákban naponta megte­
kinthetők.

A kereskedelemügyi
magyar kir. mlnlsterium.

94.98

A b.-gyarmati Takarékpénztár mérleg- és vagyonkimutatása az 1893. évről,
Píuisueg

Tartozik

frt

1 JetzálogszAmla
a) Anrarntézet
....
b) Szirtit fióküzlet
.
.
c) Vámosmikolai fióküzlet ....
rfj Tereskeí fiókflzlrt
....

824498*42
159304*—
6305*—
645‘—

2 ValtószimU *— * ------*
. . .
aj Anriuntéze:
.....
ó) Sxirskt fióküzlet
....
eí Vámosmikólái fióküzlet
...

990752 42
.............

489543O2
253701’—
8476!"22

ď/ Tereskei fióküzlet
....
1174O-—
JílzíJogilaz bizt/»sitott váltók számlája:
a) Anraíntezet...................................................... 113292’—
bi Swrtki fiókőzlet.................................................
14885-12

3 Előleg * kézizAlogszJunla
....
4 Rvrtorszámla:
a) Anraíntézet
.....
bj '■’z.irúki fióküzlet .....
r
Vamo»míkólái fióküzlet ....
«f Tereskei fióküzlet
....

2706-97
419’49
818'88
19968

5 Hánatjénzek számlája.
.......
fi Ingatlanok -zamlája
l&gt; Anraíntézet
.....
6174267
a Sziráki fióküzlet.................................................
9496.94
Jőtekornr-agi számla
.....
4 Fizetés* előletek számlája
*) Anyawilézet
.....
A* Sziríki fióküzlet
.....

385'49
25ír—

9 fjrvészi előlegek számlája
a, Anraíntezet
.
.
158435
At Sziráki fióküzlet............................................................... 12-45
......
40 PerksHteégek számlája
......
n Lakbérét számlája
......
12 Ertekjíapiv ’zámla
.......
13 Értékpapír kamat*zámte
.
.
.
.
.
14 Osztrák-Magyar Bank jpró-Mzámin
.
.
.
.
15 Osrtrafc-Magyar Bánk rnellekhelr számla
PolTó*zámlai
.
.......
W
.
,
11197’36
17 Pénzmaradvány a Anyai,.tezvt
Aj Szirak
.
,
8760-17
c- Vamusmifcota
.
2471-73
&lt;h Tereske
....
942-3Ö

967922 3fl
19218

4145 02
137

71239 61
24Ő

640 411

1596 80
279
462
247317
3659
595
1381
244620

PÍI2l&lt;U*f

Követel

frt

ki

27
50
60
88

1
2
3
4
5

Alaptőke számla
......
Tartaléktőke számla
.
.
...
■
Nyugdíjtőke számla .............................................................
Külön tartaléktőke számla
.
.
.
.
Vasúti tartalék számla
.
.
•

23376

62
W

229086

76

1533 26

6 Jótékonysági rendelkezési alap számla
. ’
.
.*
.
7 Betétszámla: a) Anyaintézel
.... 1,760861-26
A) Szirtk................................................. 279305’09
c) Vámosmikola ....
10844’33
a) Tereske .....
3875-97

2,054886 66

37456’77
5929-70
161’35
2269

43569 91

3746’68
592.97
16*13
2"J1

4356 99

Folyó kamatokért: a) Anyaintézel
b) Szirtk
.
c) Vámosmikola
d) Tereske .

.

.
.

.

.

8 104/. kamatadó a) Anyainlézet ....
Ai Szirtk .....
c) Vámosmikola
.
.
d) Tereske
....
9 Folyószámlák (Hitelbank) .....
Vámosmikola
....

122427’60
994*07

128421

2480 36
879 19

3093

29649’37

1041*62
426*32

146784

Összesen .

43

80987
28 38

14 Váltó viszlnszárnitolási számla ......
15 Hátrtlékos állami adó (Szirákl .
.
.
. _ .
16 Átmeneti kamategyenleg: a) Anyaintézet
.
.
1417*96
A) Szirtk
.
.
2791*40
c) Vámosmikola .
.
1162*70
«) Tereske .
171*59

28081’48
6567-89

67

40

10 Osztalék számla
........
11 Kétes köretelések a) anyainlézet
.
.
2246 35
/*) Szirtk
....
234 —
12 Előleg
s kézizálog árverési felesleg
.....
13 Letétek: a) Anyaintézet .....
2986*58
b) Szirtk..................................................... 85*86
C) Vámosmikola .....
21*—

17 Nyereség: Anynintézet
.
.
85
. Szirtk
....
TI
Veszteség: Vámosmikola
.
.
.
Tereske ....

íteszesen . 2,677589

60000-—
59305-70
35771’33
63502-47
10500’25

kr

6543

2H181

53

2,577689 66

ftafessa-firarmston, IH03. éri deezember hó 31-én.
Melna GHo t. k.,
pHr-tr*.*

Vannay lynAet i, k.,

Ctrffalvay Gé»a t. k.,

Ira.ul*

Uijr.U

Jeten vagyonkimutatást leltározó* után a kereskedelmi törvény és nlnp-znbályok szerint helyesnek találtuk.

HaJ«sM-4ryarmaton, IBM. éri január hó 15-én.
Tom'-eJko XAndor ». k.,
M. Ä* Mt . /TT&lt;*

94.104

Dr. fleró Mór ». k.,
M. W«. Ma

MYOMATOTT ÖZV. KÉK UHZLÓMÉ NYOMDÁJÁBAN B.-GYARMATON.

Fölkel Károly t. k.,
hl Mi. H»ak.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3867">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00473.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="3868">
              <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1894_02_04.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3847">
                <text>1894-02-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3848">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3849">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3850">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3851">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3852">
                <text>bibBBM00390745</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3853">
                <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3854">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3855">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3856">
                <text>Kék László</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3857">
                <text>Balassagyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3858">
                <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3859">
                <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3860">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3861">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3862">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3863">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3864">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 22. évfolyam 5. szám (1894. február 04.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="3865">
                <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3866">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>Balassagyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>Kék László</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
