<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=5&amp;output=omeka-xml&amp;page=101" accessDate="2026-04-29T02:43:16+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>101</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1237</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3406" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2391">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/606a222705c0a57d5213d97548e3c36b.jpg</src>
        <authentication>6340d922d5a670cd2d54f29f1b322a67</authentication>
      </file>
      <file fileId="2392">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/108d270f83942a17f001899261ca0a4f.pdf</src>
        <authentication>84df977639d1ac895cc87b0148ae46b7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115537">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. április 23.

XXI-ik évfolyam.

17. szám.

NÓGRÁDI LAPOKHONTI
ÉS
HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Előfizetési felhívás!

szenvedett kárt. ígymázért mindenkinek maga iránt

A„NOGRADI LAPOK
1893. évi I. felére.

ára:

Elöfízetési

Égési érre .... 6 frt — kr.
Félévre...................
3 frt — kr.
Negyedévre .... 1 frt 50 kr.
Egy hónapra ... — frt 50 kr.
Felkérjük egyszersmind lapunk t. előfizetőit, hogy
hátralékaikat kiegyenlíteni és előfizetéseiket megújítani
szíveskedjenek.

Horváth Danó,

■ Kék László,

Tüzesetek idénye
méltán

perczben bekövetkezhető tüfvész ellen biztosítsa. Abba

nentésére gondol Az ekként elforgácsolt erő mellei

idényének. Avagy

nem

azt tapasztaljuk-e,

hogy a

tüzesetek, miként az előző évek tavaszán, ngy ezidén
is beköszöntőitek. A száraz,

szeles időben, minden

perez meghozhatja a pusztítás veszélyét Bár legyünk
óvatosak,

rendszeretők, de gonosz emberek

meretlensége, a mások
törődése

lelkiis­

javainak pusztulásával

nem

vagy a vigyázatlanság, mellyel sok ember

nemcsak sajátját, de a mások keresményét is koczkára teszi, ránk hozhatja a veszélyt

általános

rémület,

melyet

a

harangok

vésztjelző

kongása okoz I Mily borzasztó az, ha a békén alvók

ban elhelyezett javait a tűz megkíméli, mert nagyobb

rolott nem öröft az, ha a szomszéd háza ég.

tűzeseteknél a pusztító elem nem ismer akadályt.
Nem lehet tagadni, i hogy a biztositó-társulati

jelemmel legyenek az építkezéseknél a netán kifli

intézmény

Éped

hasznos.

ezért csodálkozni

még ma sem biztosítja

lehet

embernek -keresményét,

mely a biztosítottak bizalmával találkoznék.

le miden községben van értelmes ember, aki meg
bírálhatja, hogy mire van a községnek szflksége é

megengedhető a

mely intézkedés teendő a veszély elhárítására nézte

nem volna

hogy

el a biztosítások

felvételénél.

Ezek ugyanis,

magasabb

perczeneztet

húzzanak, többszörös

annál

minden

vagyonát

árban veszik fel a biztosítandó épületet A nép fizeti

a magas dijat s ha kárja történik, a biztosított ősz­
szegnek alig felét, vagy ahnyit sem kap ki.

Ha már a

biztosító-társaságok olyan

pot nötelése,

hanem a biztosított

nak is kötelessége

felek érdekeinek

magának a törvényhozás­

De

volna már ezt az ügyet gyöke­

resen javítani, mert ez áltál ugy a társulatok, mint
biztositandok sokat nyernének.

az építkezéseknél. Az udvarokat gaz lepi. A kémé­
vigyázatlan gyerkőczök folytatják utczán, épületben,

Tűzvészek esetén, sajnosán

tapasztaljuk, hogy

pusztított. A hajléktalanná lett, szegénységre, vég-

a legtöbb, helyen nincs. tűzoltóság a ha van is, fel-

iőségre jutottak szívfacsaró segélykiáltásain csak az

szereletlen voltánál fogva

emberek mostoha sorsa, szerencsétlensége iránt rész­

szép kötelességének.

véttel viseltetek könyörülete kép^s segíteni.

minden község szerezze be mindazon kellékeket, me­

dot nyttjt arra nézve, hogy kiki épületeit, javait tűz

ellen biztosítsa

s ha

eljön

a csapás,

megtéríti a

T Á R C Z A.
Ilma.
Irta: Erzsike.
Ax esti nütkűlet már rég alá szállott a kis falura,
midőn a szép Boháry Ilma felkelt a kis Mária szobor
alól, hol már egy félóra óta imádkozott. A nyitott abla­
kon besurranó esti szellő egy kissé pirosra festi halvány
arczit a merengő tekintete sem olyan szomorú, midőn
végig surran a kert sudaros fáin viruló virágain.
Majd lassan lehunyja szemeit, * mintha fájna néki
látni a természet virulását, vagy talán Így akart búcsút
venni attól a csoda szép álmoktól, melyek ábrándos lel­
két egy édesen fájó varázshatelom alatt tartják.
Egész lényén, arczán látszik, hogy szeretne tőlük
megszabadulni, szeretné azt az őrült szenvedélyt, mely
egész lényét uralja — elfojtani; dé nem tudja, nincs
ereje hozzá.
Igen szeretné annak a gyűlölt, büszke férfinek még
egyner megmondani, hogy nem szereti, hogy gyűlöli, 8
hogy reá ne is számítson, mert a gazdag Boháry Ilma
sohasem fogja magát megalázni, néki megbánni a múltat,
s azt amit tett vele, hogy megvetette, visszautasította.
Büszkén, magasra emelt fővel áll ott nehány per­
eiig, mint egy márvány nobor, aztán szomorúan mosolyog.
A szép szőke leány nagyon jól tudja, hogy ax a
annyira gyűlölt és megvetett ember ugy sem fogja azt
elhinni neki, mert hinen ö már megalázta magát, mikor
ő az annyira elkényeztetett féiur és pompa által környe­
zett leány egy találkozásra kén fel étet, a múltak után.
Egy pillanatra öntndlanul össze rezzen.
Csak most jelenik meg előtte merész lépése egész
nagyságban, csak most kezd azon gondolkozni, hogy tulajdonképen helyesen cselekedett e ő?
Bizonyára nem!
. . Ez néki, a büszke leánynak, még sincsen annyi ereje,
hogy lemondjon róla; de t Ián nem is akar, hadd lássa

és

javainak

mert elég szomorú

tűz

ellen

való

példa áll előttünk,

biztosításál

hogy azol

Akiknek biztosítatlan épületek leég, vagy nem tud
kell fordulótok.

rendelkeznek, czéljnk ne ajelentékeny vagyoni álla­

elham­

Igaz, hogy a biztosító-társulati intézmény mó­

léteinek

iák azt felépíteni, vagy az emberek könyörflletébe
kedvező

nyek tisztátalanok különösen falukon. A dohányzást

ahol a tűzvész

Addig is, mig a biztosításügy rendeztetai fog

tartsa mindenki maga iránt való kötelességének épfl

helyzetbe jutottak, hogy a nép garasaiból milliókkal

ott, ahol nekik tetszik.

A nyomor üti fel ott sátorát,

Sokai lehetne ez ügyről int

szerek beszerzendők.

Az üzlétszerzési mód a mai viszonyoknak nem

sok

vasztotta.

n»

rezendő a tűzoltóság és a legszükségesebb tűzoltó

val. Nemcsak falvakon és kisebb városokban, de
népesebb városokban is SKWÍfcgíéolhatót lehet látni

tűz, egész városokat,

való védekezésre, ne engedtessék

ellen épületeit Ennek oka más nem lehet,' mint az,
hogy a biztosítási és kártilanitási eljárás nem olyan,

borult épületek tüzé­

rencsétlenségből támadt

ietó tűznél

takarmánynemfleknek az épületek közé rakása, szét

Nagy hiba, hogy építkezéseknél keveset törőd­

a roszakaratból, vigyázatlanságból, vagy véletlen sze­

Fődolog, hogy még a legkisebb falában is fi

tűz

azon, hogy sok ember

nek a tűz ellen való óvintézkedések foganatositásá-

nek kísérteties fényei Számtalan példa igazolja, hogy

meg

i pusztító elem folytathatja, gyászos munkáját Meg

kétségbeejtő látvány-e, midőn az éj sötétéből, mint
óriási fáklya előtör a lángba

saját vagyonának

történik az is, hogy a nép közönnyel nézi a tüzel

zavarja fel! Avagy nem

éjjeli nyugalmát tűzi lárma

kiki

senki nem lehet biztos, hogy az ő túzmentesen fe­

kielégítése is legyen

Lehet-e annál valami borzasztóbb, mint az az

nép és

dett, vagy gondosan őrzött épületeit, vagy az azok­

felel meg s egyáltalán

nevezni a tüzesetek

lehet

Ha kifii a fiú

Fejét veszti a

mozgó ügynökök alkalmazása, akik felületesen járnak

A tavaszt,

A mai körülmény tarthatatlan.

való egyik legelső köteleswíge, hogy javait a minden

nem felelhet meg igazán

Nagyon is eljött az ideje, hogy

lyek a tűzoltáshoz megkívántainak-, különösen pedig
gondoskodni kell arról,

hogy szervezett

tűzoltóság

eszközölje az oltási munkát.

még egyner azt az embert, aztán, hadd legyen vége kö­
zöttük mindennek.
Hirtelen oda megy a tükör elé s egy pillanat alatt
lebontja hosszú hamvas szőke haját, melyet simán bátra
fésülve egyetlen fonatban tűzz fel a fejére.
Ruhaszekrényéből pedig előveszi azt az egyszerű
halvány kék ruhát azzal az egyetlen csipke fodorral a
nyakán, a mely legkeyésbbé fogja Fehér Miklóst, a sze­
gény mérnököt arra emlékeztetni, hogy a gazdag Boháry
Ilmával áll szemben.

Százszor is megáll, mig odaér az üregház ajta­
jához s azon belépve, mikor megpillantja a férfit, nyu­
godt halavány arczárai, azzal a mitsem kérő s mitsem
Ígérő nagy dió barna szemére), sírni, zokogni szeretne.
Több pillapatig ott állnak egymással szemben, né­
mán, hidegen üdvözölve egymást
A leány öntudatlanul oda menekül egy óriási pálma
mellé, miközben tekintete mint egy segélyt keresve, surran
át az egész pompájukban levő virágokon s csak aztán
tekint fel abba a nagy barna szemekbe, melyekből —
egy csepp mélegség, egy csepp rokonnenvsem sugárzik
felé.
Hangja is olyan nyugodtan, hidegen cseng, midőn
a leány előtt mélyen meghajtva magát oda szó) neki:
Hivatott Parancsoljon velem.
A leány felsohajtott
— Igen hivattam, — viszonzá aztán csendesen —
hivattam, mert mondani szeretnék önnek valamit, olyas­
mit ami önt bizonyára meg fogja lepni.

Az „Intelligentia“
panorámában.

Az .Intelligens* név szép czim, de hogy az „In
telligentia* hol kezdődik és hol végződik? annak meg
határozását a bölcsészékre bízom. Bizonyos az, hogy nár
számmal vagyunk ebben a követelt cithegoriában; hí
csupán fénye&amp;éaről van szó; hanem kevesen, módnfikül

fogyatékban mór: ha a közügy érdekében csak kertiiks
tóKrtfayehBtakbW megwnditanurti****^^^
Ennyi bevezetésnek elég, példának pedig az. bog?
még január elején e lapok utján felkértem Nógzúdvúr
megye Értelmiségét átalában arra, hogy e megye törte
cetének megírásához ha bármely csekély okleveles adat
tál bir is, .azt márczius 31-ig velem közleni méltói
tessék.“ — Két férfiú akadt az axA*.:
vármegyében, kinél a hazafiúi kérelem visihangn
talált: egy lelkén és egy ügyvéd. Tehát mind
össze kettő!
Én ezúttal nem elaasíficálom meg e szomorú tényt
hanem ide írom amaz egyik t barátomnak (ki adatokká
szolgálni szives volt) válaszát, melyet tőle szerény meg­
jegyzést tartalmazott levelemre kaptam, mely ralar
szórni szóra így hangzik:

Csak az utolsó savakra sziszszen fel, mintha kígyó csípte
volna meg.
Hirtelen kiegyenesedett, miközben teküte végkelen
gyengéden tapad a leány arczára, aki agy áU ott előtte,
mint egy országa vesztett királynő.
— Miért eleveníti fel a múltat Ilma? Kérdd aztán
halkan, de nyugodtan és határozottan. Feleljen kérem
miért? Vagy talán még mindig sújtani, büntetni akar,
azért az egy önfeledt pillanatért, melyben elég szeren­
csétlen voltam elfeledni azt, hogy én csak Fehér Miklós
a szegény uradalmi m&lt;’ruök vagyok, mig ön a gazdag
Boháry Ilma, a híres Boháry család egy büszke ónja,
kinek kézéért nem kevesebb mint egy báró Szentkürtv
István eseng.
/
ön az imént azt mondotta — folytató aztán mintegy

önmagához beszélve, hogy szeret, engedje meg, de én
nem hiszem s lehet, hogy a jövő peresben ön sem fogja
elhinni s bizonyára kikaczagja önmagái, hogy hogyan le­
hetett annak a beteges közönséges érzelemnek csak égy
pillanatra is rabja, amit ugy hívnak hogy: szerelem.
Végül pedjg engedje még kijelentenem, hogy ha
az én ereimben nem is csörgedez egy Boháry vagy Ssentkttrty nemes vére, férfi vagvok, azért én is a szó szóró:
értelmében, akit nem lehet csak ugy némelyek szeszély*
szerint hitvány bábbá gyűrni.
Az utóbbi szavak után mélyen meghajtva magát i
anélkül, hogy a leányra csak egy tekintetet is veteti
volna, vagy annak feleletét bevárta volna, hirtelen távo­
zott, ott nagyra azzal a hideg büszke szavukkal, melyek­
ben bármint kutasa is, nem talál semmit a szép Boháry
Ilma ami az ö sértett hiúságának bizelgett, vagy szerető
szivének jól esett volna . . .

Kezével lassan végig simította forró homlokát
mintha valami nehéz gondolatot akarna elűzni, aztán kö­
zelebb lépett olyan közel, hogy aÁférfi arczán érezte a
leány forró leheletét mitől aztán kissé kipirult annak
halavány areza, míg szemeiben egy pillanatra felcsillan
az a csodálatos fény, melyet a leány csak egyner látott
azóta, többé sohasem.
Nem tekintett többé a leányra, de azért nem vonta
vissza tőle kezét s hallgatta nyugodt semmit mondó

voltak a kis talonba nagynénié született: Karagyar Melanie grófnő és Fehér Miklós az uradalmi mérnök.
A méltóságai asszony -egy a délszaki növények ár­
nyában helyezett sötét piros báraonv támlámon pihent

szakadozott hangon nól hassá.

idogeeon jáiszva gyönyört elefánt csőéi legyezőjével, aa&lt;

aramul,

amint az halk

n.
Halkan kinyitotta na Utót t belépett. Osak^^bla

�NÓGRÁDI
...................Aprít 10,
» - . . soraidban tett azon figyslmeztoUs ellenóns
n, hogy m pirulj*, * szégyon-éczet fogott el, mert
meg csak ilmodni sem mertem volna N&lt;&gt;grádmegje nagv
sxámbaa leró rateliigeatiájaról azt, hogy ne találkozxék
« nagy tömqgbea egy kettő. a ki terein ládájából nyalíbortmra ne küldeue nagy munkád építéséhez anyagot*
.Majdnem lehetetlennek látszik előttem. s ha ma­
gad Mm inted, nem is hinném el másnak.*
.Hát csak anyagból áll ezen híres várme­
gy toek kabátos osztálya? Hát oly kérésén vagyunk e
tágas vármegyében?*
.Igazán négyen áe gyalázat! — Miből táplálja
lelkét e nagy tömeg? — A kinek szellem; éneke nincs:
annak aetajehel tudománya*, a kinek tudománya nincs:
ax basáját sem szeretheti igazán; a ki igazán nem tudja
szeretni hazáját: az csakrennegát; a ki rennegát; az nem
tehet productiv polgára e hazának; az improductiv em­
ber pedig egyenlő a szeméttel, mely *3 p rendű.*
,De ajkamba harapok s elnyomom fájó érzésemet,
nehogy még keményebb szarukba czikkelyezzem egymásra
tóduló gondolatimat.*

,

.Rövid idő múlva . . . sth.“ . . .
- Keserű nyilatkozás ez, mely a hazafiái énéitől
elborult szirnek mélyéből fakadt fel, de alapjában
valóság. Korunk átka azon indolentia, azon rideg
közöny, mely a lázas politikai étet haladása, futása,
rohanása árjában önfeledten csak a pillanatnyi sikereket

híjháSSXK
Hanem valamint a levelet iró L Barátom is csak
feltételesen és n em italában szólt, úgy az én
optiznismusom előtt sem borait el még annyira a lát­
határ, hogy ne látna e megye úgynevezett .értel­
miségében* számosakat, kik a hmfiúság neme­
sebb eszményeinek buzgó híveiül tekintendők; de a
Teukrofz-ok — úgy látszik — alszanak.

Nagy Iván.

Tanügy.
Az április 15-iki közigazgatási ülésben maga az
alispán kinyilvánította. hogy tulajdonképpen a bizottság
a .tanügygyel csak most kezd foglalatoskodni*. tehát az
1368. 38. tanügyi tórrényexikknek épen 35 évi jubileuma
alkalmából^ — Hogy mily elhanyagolt állapotok voltak
a tanúgy terén az eddigi kir. tanácsos tanfelügyelők alatt
azt a mostani tanfelügyelő aktuális intézkedéseiből lát­

hattuk. Epén azért, habár talán sokakra nézve unalmas
is tesz a kir. tanfelőgyelő ur hsri jelentése, de ennek tanúgy&amp;nk és az iránti érdeklődés fejlesztése ózdijából készséggel szorítunk tért lapunk szákra szabott hasábjain.

IgM érdekes tanügyi mozzanatokat foglal magában a kir.
tanfelügyelő urnák február havi jelentése, mely a kő-

Méltóságes gróf főispán ur,
Tekintetes vármegyei közigazgatási bizottság! '
Fólyó éri február hóra szóló időszaki jelentésemet

a kővetkezőkben terjesztem elő:
A vallás és közoktatásügyi magy. kir. minisfer ur
ö nagyméltósága. Márkus Ferencz nagy-géczi tűzkárosult
tanítónak 20- és Zváray latrán litkei tanítónak 15 frtnyi
^’*V,í^Wt Pongrácz István csákányházi volt tanító öz­
vegyének és árváinak éri 168 frt,
Galorszky György erdőkúrthi ág. hitr. volt s nyu­
galomba helyezett tanítónak az orsz. tanítói nyugdíj­
éi gyámalapból éri 200 frtnyi nyugdíj segélyt engedé­

lyezni méltói4 atott.

lyet minduntalan a földre ejt Fehér Miklós szemközt a
pamlagtm foglalt helyet
A még mindég

szép Metani

grófnő e pillanatban

K kellemetlenül érzi magát Kénytelen volt önmaga
bevillanj. hogy ő a bigbe &lt;ife árnyékában növeke­
dett tapasztalt nagy világi nő, aki a legkényesebb hely­

ietekben is feltndja magát találni, ezzel az egyszerű enP
borral szemben bizonyos megmagyarázhatatlan alig érthető

zavarral küzdött
Az igaz, hogy volt valami csodálatos tiszteletet pa­
rancsoló abban a nagy dió barna szemekben s általában
az egész alakon és szinte megkönyenybb&amp;lten sóhajt fel,
midőn elő adja neki, hogy miért hivatta.
6 a világért som akarja megbántani — jegyzé meg

mosolyogva ő méltósága, de be láthatja, hogy dőreség az
egész dolog, de az a leány daezos, akaratos most is,
mint mindig, annak hiába beszél akárki.
Azért tehát ő hozzá fordul étet kéri, hogy lépjen
viasza ée hagyja el még ma a kastélyt, hiszen nem len
ebbe semmi feltűnő.
Persze, hogy nem len. Fehér Miklós is ugy találja
S mosolyogva ígéri meg a méltóságot asszonynak, hogy
kívánságát igen is hajlandó teljesíteni, és még ma elfogja
hagyni a kastélyt
— Azt nem fogja tenni Miklós — szólt e pHIanat*
has elő lépve Ilma lángoló arezezaJ, félig kérőleg. félig
dacseean tekintve méltóságot nénjére.
Aztán oda nyújtotta mind a két kezét a férfinek és
a méltóságot asszonynak ott a bárwny támlányon látni
kellett, hogy az egyetlen Boháry leányt, mint öleli keb­
lére az a kőzőnvéget ember s mint simogatja gyönyört
hamvas szőke haját,
Tehetetlenségének kínos tudatában darabokra tépi
finom csipke kendőjét, szeretne felkiálltóni, de mindanynytszor torkán akad a szó. Végre borzasán s felindulástól
halványan távozik.
Mert már ahhoz igazán nem rolt kedve, hogy vé­
gig nézze, begy az a Jött ment* ember mint leheli az

ebó csókot arra a dacaov, akaratos kis szájra.

LAPOK.

Czimzett miniszter ez évi tuárerius hó 4-éu 10217

'teljes riigőkbuyságút s ezenfelül a néjra mind inkább
nehezedő élctgondok között nera-e ő nyújt legtöbbször
gyógyirt csepegtet lelkesedést reményt a minden jó,
hasznos iránt hevüló lelkületű sugallta megjelenésével ?
A vésuzel küzködő végső lemondásiban, nem feszíti«e
meg hatványozva erejét, ba közelében látja a mindenki
által szeretve tisztelt férfiút Közintézetek belé helyezik
felvirágzásuk létkérdését megnyerni óhajtván öt ügyük­
nek. S 6 a hivatali tál nagy munka, a családi édes otthon
mellett felöleli, kebléhez szorítja mind azt, mivel o drága
háza java előmozdítható, s a társadalom fejlesztése kíván,
így múzeumunknak nemcsak egyik elnöke ő, hanem ado­
mányaival is tetemesen gyarapítja azt íme csak a leg­
újabb adományainak sorozata:
í'orrelii Faciti opera C. H. Weise, yu. Horatii
Flacci oj»era C. H. Weise 1747, L. et M. Annáéi Senccae
tragaediae 11. 1758, Liber V tus l’liitarchi III us Socratica. Fiores Senecae, Sermo Acad, immic. beat. deipare
Ibldmivslésügyi m. kir. minister úrhoz terjessze fel.
virg. Marisé F., Lopossny 1855, Jézus Krisztus története
Jelentem továbbá, hogy Vilién folyó tanévben épí­
Muukay J. 1858, Bchematismus eléri A. D. Sírig. 1850,
tendő iskola tervrajza, melyet annak idején bemutatni
1853, 1864, 1865, 1867, 1868, Sebem, elér. D. Quinquo
szerencsés volt a vármegyei kir. építészeti hivatal (önöké
Eccl. 1844. Schotn. elér. Vaciensis 1873. 1839, Vita et
részéről kifogásoltatván, slfogadandónak nem találtam,
doctrina J. Cbristi N*. Avancinum 1723. Notitia consilimiszerint az iskola fentartó község egy uj, a ezélnak
omm »ane ecclesiae 1. Fusciculus biblieu* Füssi, Vita ét
mepfelelűbb s tetemesebb olcsóbb tervet készíttetett, me­
virtutes Mar. Annáé J. Ili ter 1756, S. Leonis papae I.
lyet egyidejűleg a vármegyei tekintetes közigazgatási biopera
I. II. 1767, Summa totius Theol. Aegedii 1701,
zotteágnak bemutatni bátorkodom.
Istennek tóldi országa II. füzet Munkay J. Medulla Theol.
így tehát a vilkei, az országút mentén fekvő s
II. iluseobauin 1653, Az egyház iörténete dióhéjban
minden tekintetben kifogásolás alá eső róm. katli. túrXogúll .1. 1861, Dissertatis bist érit de 8. Lidislao G.
hetlon iskolai helységtől a jövő tanér kezdetére! meg­
Prag (csonka) S Irenaei acta et seripta J. B. I’rileszky
szabadulunk.
1765, Prolusiones et die Theol. J. Gisbert, Epistolae S.
De tekintve, hogy nevezett kőzsép Uukötclezetteinek
Aug. et S. Hier. F. B. Kéri. Exercita spiritualia lg.
száma „majdnem ISO-at meghaladja, s így az iskolánál
toyolae 1721. I’hil. morum 1796, St Salagii de statu
egy második tanítói vagy tanítónői állás elkerülhetlenúl
eccl. Pan. Hl. IV. ct de columua romána 1780. S Aur.
szükségessé ralik, a község nagy megterheltetése s áldo­
Aug. operum de gratia Christi I. II. 1767. Coeleste Pál.
zatkészségére való tekintettel iparkodni fognak a várme­
W. Nakateni 1741. Horae diurnae 1716, Medititimes
gyei tekintetes kö-ígazgatási bizottság hathatós támoga­
S. Aug. S. Anzelmi, Beruardi. De aligenda int dessent
tásával a második tanítói állás rendszeresítésével járó
Christ. vera sententia 1746, Pirociuium Theol. B. Franköltségek fedezését a vallás és közoktatásügyi m. kir.
kolino 1764, Fr. Thomae Mar. Mamacbii epistolae, Bib.
minister ur ö nagyméltóságánál kieszközölni.
sacrorutu III. IV. Bib. sacra 1765, A magy. orv. és
Sajnálattal jelentem továbbá, hogy megyénk taní­
természetrizsgálók
5 gyűl, munkálatai, A kolozsvári r.
tóinak túlnyomó rvszo nap-nap után azon panasszal él
k. gym. 1859. évi évkönyve. Med pol. Anordnungen elem
hivatalomnál, hogy illetményeik nagy közömbösséggel
bisse toller Ibisre 1836, Kist Hung. (csonka) A Pesti
hajtatnak be, minek következtében hátralékos fizetéseik
hírlap elleni gyanúsítások, Bér. memmor. in Pan. N.
annyira felszaporodtak, begy családjaikkal immár a leg­
Iteusner 1770, J. Barklaji Paraenesis ad soctairos, Kaüfnagyobb ínségnek varrnak kitéve.
máunische Arithmctik Tb. Schellcnberg 1812, Halotti
Tekintetetes vármegyei közigazgatási bizottság!
beszéd, Scitovszky János h. prímás felett mondotta Virág
Köztudomású dolog, hogy magyar nemzetünk nép­
Mihály, Sermo in rnern. precioso vitae Scitovszky dizit
nevelő. Európa más államainak tanítóival éri fizetés te­
J. Krajcsik, Anleitung zűr Zeit kunde 9 Vég* 1801.
kintetében távol, igen távol esnek, mert például addig,
mig az egyesült államokban a tanítók minimális fizetései
Wagner látván,
818—1865, Angolonzágban 900—1800, Francziaorszdgh. igazgató.
ban 400—840. Poroszországban 540 — 1200, Bajoror­
szágban 504-1320, Szász királyság 510-1100, Bomániában 432—1080, Brazília 4U0—700, Svájcban 320—
450, Ausztria és tartományaiban 800—800 Horvátország­
(A nógrádvármegyei gazdasági egyesület elnökségének
ban 400, Magv^rországban 200 — 300 forintban állapít­
évi jelentése,)
tatott meg.

ex, a. kelt magas rendeletevei értesít, miszerint a ma­
gyar földhitelintézet 1893 .évre a fatanyeutséi juUlomdyakra 2400 frtnyi jutólomdijat adományozott, mely di­
jak elnyerhetéséért a fatenyésztéiben kiváló eredményt
felmutatni képes tanítók a kir. tanfelügyelő utján folya­
modhatnak.
Á kir tanfelügyelő pedig felhivatott, hogy a meny­
nyiben székhelyén közgazdasági előadó, fatenyésztési és
gyümölcvéseti vándortanitó, vagy pedig kir. erdészeti hi­
vatal, gazdasági tanintézet, löldmives iskola, vinczellérLvkola, gazdasági egyesület léteznek, ezeknek küldöttjei­
ből saját elnöklete alatt bizottságot alakítson s ezen
bizottság
altul a pályázati hirdetmény értelmében
a tanfelügyelőseghez beadott folyamodványokat bírálat
alá varén, a bizottság javaslatát a pályázati batáridő —
május hó 1-je letelte után 8 nap alatt okvetlenül a

Gazdászat.

Már most feltéve tekintetes vármegyei közigazga­
tási bizottság, hogy ezen csekély valósággal
igen
csekély
tanítói fizetés
a legnagyobb
pontossággal
hajtatnék be s a nemzet napszámosainak, mint más köz­
ségi tisztviselőknek a maga idejúu szolgáltatnék ki, kér­
dem : áll e jogában a törvényes qualificatióval bíró ta­
nítónak a társadalomban, őt megillető helyet .elfoglalni^
s áll-e módjában ugy magát, mint családját jelzett fize­
tésből tisztességesen fentartani ?. bizonyára nem; igy te­
hát tanítóink túlnyomó vénének a megélhetés nagy küz­
delme jut osztályrészül.
Es mily megható anyagi körülmények között élik
napjaikat tehát azon tanítók családjaikkal, kik ezen cse­
kély fizetésűkhez maga idején még jutni sem bírnak.
Ily viszonyok közepette mit várhatunk magyar nem­
zetünk népnevelőitől akkor, midőn saját magzataikat
éhezni, fázni látják s rajtuk segíteni nem képesek? bizo­
nyára nem egyebet, mint az elkeseredettség netovábbját
Tekintetes vármegyei közigazgatási bizottság! Ta­
gadhatatlan ténv, kogy magyar hazánk boldogságát szel­
lemi i» anyagi jólétét illetve a némtet életképességét
egyedül tanítóink biztosíthatják; hisz Jókai Mór nemze­
tünk koszorazott írója is ekként {szól: Magyarország új­
bóli meghódítását a néptanítóktól várja.* Ha t» bát nem­
zetünk napszámosaira ily magasztos s dicső missióteljesités vár, azon kedves reményemnek adok kifejezést mi­
szerint az egyidejűleg előterjesztendő határozati javasla­
tomat melyben a községi előljáróéágoknak rendbüntetés
terhe alatt meghagyatni kérem, miszerint törrényszabta
rendelkezéshez képest tanítóink évi illetményeinek pon­
tos behajtásáról gondoskodjanak, elfogadni méltóztatik,
mely intézkedés folytán vége fog szakadni azon abnormis
állapotnak, hogy vármegyénk tanítói mások mulasztásai
miatt nyomorogjanak.
Ezekután tiszteletteljesen* jelentem, hogy a legu­
tóbbi időben a következő iskolákat vizsgáltam felül
ugyanis:
1. B.-Gyarmati áll. elemi leány. 2. b.-gyarmnti
izr. isk. IV. osztályát. 73. ^h.-gyarmati polgáriiakoh I.
óé III. leányosztályát. 4. B.-Gyarmati izr. ipariskolát. 5.
5. Penei róm. kath. 6. Sápolvi róm. kath. 7. fülekkovacsi r. k. 8. mohorai r. k. 9. moborai ág. hitr.
erang. 10. nagy és kis hulógi r. k. 11. ipoly-nyitraí r.
k. 12. galsai ‘r. k. 13. kanyi-daróczi r. k. 14. gacsi
óvodát 15. gáesi r. k. 16. tamárii ág. hitr. evang.
(Folyt köv.)

A; N.-V. Muzeum gyarapodása. ■
Valóban nagy euk n lehet, ki a népet lelkesítve
emelni tudja — mondja Eötvösünk. S igaza van! Vagy
nem férfiü-e Seitovszky János alispánunk ki az ügyiratok
százezreinek lelket ölő’ hbyrintjábau, megőrzi lelkűnek

melyet a mirezius hó 10-ikén Losoncion tartott egye­
sületi közgyűlésen Fáy Árpád egyesületi titkár felolvasott,

a következő:
Mélyen tisztelt közgyűlés!
Egyesületünk múlt évi tevékenységét feltüntető éti
jelentésünket következőkben van szerencsénk előterjeszt­
hetni.
Mindenekelőtt az egyesületünk régi telepén fogana­
tosított munkálatokkal számolunk be; ugyanis a filloxera
rohamos föllépte folytán szükségét látván egyesületünk
annak, hogy a vármegye területén egy, az amerikai szőlőfajok szaporítására alkalmas terület létesiitessék, mely­
ből a vármegye gazdaközönségo amerikai szőllőbeli szük­
ségletét nagy részben fedezhesse, minek folytán a filloxéra
áltól ügy is nagy mértékben megtámadott régi telepün •
kőn az amerikai fajokkal való betelepítés czéljáhő! a
múlt év folyamán mintegy 13000 m’-nyi talaj megfor­
gassa eszközöltetett, a melyből 3560 m*-t meghaladó
terület már Hiparía Portalis és Itiparia Sauvagessal be-

ültettetett
Ugyanitt 2 szőllőszaporító iskola rendeztetett be.
melyekből, valamint a nmltgá ftldmivelésügyi m. kir.
ministeriumtól adományozott 10.000 drb Itiparia Portalis,
1000 drb Vitis Solonis, 3000 drb Othelló- és 1000 drb
York-Madeira-fajú szőllöveszszőkből a már megforgatott
terület ntóg e tavasz folytán kiültetendő lesz.
Ezen telepünkön tartattak meg április és junius
hónapokban a szöllő fás- és zőldojtású tanfolyamok a
nmltgá földmivelésügyi m. kir. ministerium által e czélra
kiküldött Bucber Alajos kerületi szőllőneti vándortanár
közbejöttével. A fás-ojtási tanfolyamon résztvettek 50-en,
nagyrészt viuczdlérek, községi tanítók és kisebb birto­
kosok. A zöldojtási tanfolyamban résztvettek 22-en. Ugy
a fás mint a zöldojtási tanfolyamra a nmltgá földtnivelésügj i m. kir. ministerium által engedélyezett 1—1
arany és 2 -2 ezüst forintnyi jutalomdijak tűzetvén ki,
ezen díjak közül a fás-ojtávnál a legnagyobb sikert elért
Babolcsay József vinczellérnek 1 arany, Zatykó Bálint
polg. isk. tanulónak pedig 2 ezüst forint; a zöldojtási
tanfolyamon a legnagyobb sikert elért Farkas János drabi
pusztai vinczellérnek 1 arany, Elfér Ödön polgári isk.
tanulónak pHig 2 ezüst forintnyi díj Ítéltetett oda ós
adatott ki. Ugy ezeknek, valamint az ojtási tanfolyamok­
ban résztvetteknek képességüket feltüntetik bizonyítványok
adattak ki.
Ugyancsak régi telepünknek alsó részét elfoglaló
faiskolák a nemesebb fajú gyümölcsfák sikeresebb és
nagyobb mértékű szaporítása érdekében — Molnár István
orsz. gvüm. min. biztos úr által elkészített terv szerint
az eddigihez képest czélszerűbben osztattak föl és ültettettek be gyümölcsfa csemetékkel. Az "itt megtartott
g)ümölc«fa'4iemesitési tanfolyamon a balassa-gyarmati
polgári iskola felsőbb osztályú fiunövsndékei teljes szám­
ban vettek részt'
•

�nógrádi
4 A hazat siölIGfajqk szaporítás móljából taegVásarolt "
16 hold területen a talaj megforgatása teljesen befejez­
tetett Ezen, majdnem terméketlen homokot képező összes
terhiét szaruliszttel, Thumas-sahk- és szöllőműtrágyával
hordát ott meg és kulturallapotL.i helyeztetett. Ezen te­
rületen 38 táblának — mely mintegy.12 holdat tesz ki
— beültetése foganatosíttatott. A még beülteileu terület
betelepítésére a nmltgu földmiveiésügyi ni. kir. minis­
téri u in rendelkezése folytán egyesületünknek kiadatni és
igy a még be nem ültetett területek az 1893. év folya­
mán teljesen beültethetek lesznek. Ezen homoki szőllötelepünk megfelelő és czélszerü kerítéssel láttatott el
használt távi ró- és tüskés sodronyból. Ugyanitt egy kút,
egy vízgyűjtő medenexe és vízlevezető árok készíttetett
a kulturmérnőkség által kiküldött közeg közbejöttével.
A peronospora elleni permetezés mikéntje telepein­
ken két Ízben mulattatott be az érdeklődőknek, mely
alkalmakkor a telepek egén területe a bordeauxi keve­
rékkel permeteztetett be.
Állattenyésztésünk emelését szem előtt tartva az
.Országos gazdasági egyesület* által rendezett IX. te­
nyészállat vásáron 2 drb törzskönyvezett simmenthali, a
bábolnai ménesbirtok bikatelepéről 1 drb simmenthali,
végre vármegyénkből 1 drb fékér tenyészbika szerezte­
tett be egyesületünk által.
Egyesületünk közgyűlésének múlt évi határozatához
képest 1892. évi május hó 19-ik napján B.-Gyarmaton
tenyészkos- és kanrisár rendeztetek, mely alkalommal
Illés Ödön által 8 drb tenyészkos. Károlyi Gyula gróf
hagyatéka által 6 drb kan. Kondor József és Lipót által
14 drb tenyészkos, Laszkáry Gyula által 28 drb egy
éves fésűs, gyapjas tenyészkos. Lázár Mór által 6 drb
tenyészkos, Scitovszky János állal 30 drb tenyészkos és
15 drb kan, Szentiványi Ferencz által 8 drb tenyészkos,
Szentmiklóssy Béla által 2 drb tenyészkos és végre Veres
Ernő által 6 drb tenyészkos, tehát 9 tenyésztő által
összesen 102 drb tenyészkos és 21 drb kan mulattatott
be vásáron, mely szám tekintettel azon körülményre,
hogy az ez irányban való tevékenységünknek első kísér­
letét képezte, kielégíthetőnek volt mondható.
(Folyt köv.)

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Gróf Degenfed Lajos fő­
ispán úr múlt vasárnap a vmegye székvárosából eluta­
zása előtt még bevárta a herczegprimás szerencsés életbenmandásáért tartott hálaadó istentiszteletet; majd al­
ispánunkkal együtt az akkor szemleutjában itt járt Tö­
rök Ferencz m, kir. csendőraltáboraagynak visszaadta
a tisztelgő látogatást s csak ezután utazott haza Szirákra. — Gróf Zichy Ferencz senior kir. tárnok mes­
ter ur april 17-én jószágigazgatója dr. Steinmeyer János
ur kíséretében Zsélybe érkezett s a hét végéig maradt
körünkben. Szerdán Balassa-Gyarmatra is berándult ö
nmlga, s itt a hatóságok főnökeit tisztelte meg látogatá­
sával Ápril 21-én pedig barátságos ebédre hívta meg őket
úri asztalához Zsélybe.
Esküvők. Weisz Gábor b.-gyarmati gabona nagy­
kereskedő s köztisztelet és szeretetben álló fiatal bará­
tunk esküvője Ungár Helén kisasszonynyal, Ungár Rudolf
losonczi birtokos és nagy kereskedő’ kedves és mivelt

lapok.

Károly esperes plébáho* nr mondott, nagv ázámu közön­
ségen és'az iskolásgyermekeken kívül jelenvoltak a fóés alispán urak, továbbá a városi, elöljáróság és a róm.
k.ith. iskolaszék testületileg. Istentisztelet után az iskolaelnökei 8 c i tov az ky János és Hottoviuszky
K írvly urak táviratilag is üdvözölték ó yninentiáját a
bvrezegdrimást; mely üdvözletre másnap rifar fa rolFő
eminentiája szivélyes hangon irt köszönő válaszlevele.

Kováé* Ferencz ünneplése. Losoncz város de­
rék kir. közjegyzőjét Kovács Ferencz urat kir. tanácsossá
lett kinereztetése alkalmából egész özöne érte a szívé­
lyesnél szívélyesebb üdvözletek és szerencsekivánatoknak
magánosok és testületek részéről egyaránt. A testületek
közül, természetesen Losoncz város hatósága és egyletei
voltak első sorban azok, kik a kir. tanácsos urat, mint
hatóságuk és egyleteik legtevékenyebb, önzetlen tagját
és közreműködőjét küldöttségileg üdvözölték. A közpá­
lyán szereplő egyének közül, kik szint siettek üdvözölni Ő
nagyságát, felemlíthetjük vármegyénk szeretve tisztelt főés alispánját, továbbá Szontagh Pál v. b. t.tanácsos főren­
diházi tagot, Gyürky Ábrahám gróf orsz. képviselőt, Nagy
Iván urat, Pajor István kir. tanácsos urat, ReményiJKároly
B.-Gyarmat biráját, Horváth Danó szerkesztöts hozzátehet­
jük bátran: száz és száz más férfiat a közéletnek nem­
csak Losoncz és vidékéről, de egész Nógrád megye, sót az
ország fővárosa és messze tájairól is. A közszeret és tisz­
teletnek ezen spontán nyilatkozata bizonyára ép oly jól
esik és megható az ünnepelt férfiú előtt, mint az ural­
kodó kitüntetése, melyet ö — miként lapunk évek előtt
jelezte is — már régen kiérdemelt, mely elöl azonban
mindeddig nagy szerényen kitért Most pedig az általá­
nos kitüntetés csak arra fog nála szolgálni, hogy a haza
továbbá vármegyéje és városa, valamint a társadalom ja­
vára eddig is termékenyitőleg hatott működését megkét­
szerezi. A&lt;(jon a magyarok nagy Istene ehhez néki erőt
egészséget, tartós életet.
Püspöki látogatás. Szász Károly dunamelléki
református püspök ápnl 26-án vármegyénkbe jön és pedig
Kösd községébe, hol másnap kanonika vizitácziót fog
tartani.
Miuülay Gyula vádi birtokos tehenei a várai
X-ik tenyészállatvásár bíráló bizottsága által a hazai
tájfajtájú tehenekre kitűzött 2-ik dijat nyerték el.

A losoncz-poltár-Mxinobányai helyiérdekű
vasutak br. Barata Alajos által készített jövedelmező
ségi kimutatását Rachler Ferencz Losoncz város tiszti­
ügyésze, Rózsa Károly a magyar kir. államvasutak keres­
kedelemügyi előadójával egy szakszemen kidolgozott me­
morandumban erősebb kritika alá vette s oda konkludál,
hogy ezen vasút majdnem a (ele áron vagy még olcsób­
ban is kiépíthető, mint a hogyan ezbr. Baratta ur jöve­
delmezőségi kimutatásában contemplálva van. Nézetünk
szerint pedig sem báró .Baratta ur számításai, sem ezen
memorandumban foglalt okoskodások teljes reális ala­
pokra fektetve nincsenek. Ilyen dolgokhoz a terepviszo­
nyok szakszerű tanulmányozása s legalább is oly részle­
tes költségvetés szükséges, mely a részvénytőke maxi­
muma iránt tájékozást nyújthat, Bármily kedvezők legye­
nek a terepviszonyok, a mostani igények szerint még a
3-ad rendű b. é. vasutaknál is egy kilométer készítése
30—32 ezer forintba kerül. (A nana-ság-gyarmati vonal
kilométeré 36 ezer forintot igényelt, de megjegyezzük,
hogy a volt szabadalm-xott osztr. magyarállamraspálya
társaság igen drágán, de jól" épített) Rachler ur memo­
randumának azonban meg lesz az a jó hatása, hogy a
kérdés szellőztetése által exen fontos ügyben az érdekel­
tek figyelmét erősebben fogja lekötni. Igaz, hogy a me­
morandum vége elismerést fejez ki báró Baratta Dragonu
Alajos urnák; mindazáltal mégis az vehető jki az egész­
ből, mintha Rachler Ferencz ügyvéd urnák szakszerű va­
súti érvelései ellenakcziót képeznének br. Baratta ur va­
súti tervei elleu s oly benyomást keltenek, mintha br.
Baratta ur terveit egy másik hatalmasabb érdekeltség
kívánná kezébe venni Nézetünk szerint ezen vasúti terv
összeköttetésbe hozandi lenne a verőcze-gyarmat-losonczi
vonallá^ vagy az aszód-gyarmat-losonczi vonal tervével
Nógrád vármegye tisztikarának némi fizetés
jávitáskép, mint tudjuk, az állimkaszszából 6700 írt évi
pótlás jutott Eszerint vármegyénk már a f. évtől fogva
70.800 frt helyett 77,500 írt évi javadalmazásban fog
részesülni. A tisztviselők fizetésének javítása czéljából
adott 6700 frt mikénti. felosztása tárgyában Scitovszky
János alispán április 16-kára értekezletre hívta egybe a
vármegyei tisztikar tagjait s ez alkalommal egy kis ke­
nyérmezei ütközet után megalapították, hogy a 6700
írtból az alispán fizetése 200 frttal, az első aljegyzőé és
harmad aljegyzőé 100—100 frttal, a másod aljegyzőé
és árvaszéki’jegyzőé 200 -200 frttal; a fő- és álazóm-

lelkületű szép leányával Losonczon április hó 16-án ment
végbe. A szülői háztól délután 2 órakor indult el a
nászmenet mintegy 40 fényes fogaton, az ottani izraelita
templomba, mely zsúfolásig meg volt töltve a losonczi
izraelita társadalom intelligens közönségével. A temp­
lomban az esküvői szertartások után Spira Salamon
főrabbi ur megható mag.ar szónoklatot intézett a fiatal
házaspárhoz, beszédjének forrását azon ótestamentomi
eszméből merítvén, hogy milyennek kell lenni a jó házi­
rendnek, melyet az ősök követtek és híven tartottak meg.
A főrabbi, — ezen minden izében remek magyar szónoklat
után az Isten áldását kérte e szeretetteljes házassági
frigyre. Esküvő után a .Magyar király* czimű gács-utczai
s Wohl Hermán ur tulajdonát képező szállóban délután
4 órakor fényes diener volt, melyen közel 60-an vettek
részt, köztök a boldog vőlegénynek több b.-gyarmati jó
barátja. A magyaros zamatú fényes ebédet Rudi johirnevű s ez utóbbi időben jól megedzett zenekarának
pompás nótái fűszerezték s emlékezetessé tették azon
lelkes szép pohárköszöntök, melyek a vőlegény és me­
nyasszonyra, az örömszülőkre, a kedves koszoruleányokra
stb. mondattak. Ebéd után az éjféli órákig benyúló tánczmulatság következett A boldog házaspár másnap a
gyorsvonaton Velencze-felé vette kellemes nászutiát —
losoncion ugyanaznap volt egy másik esküvő is, t. i. e
vevöké, árvaszéki elnök, ülnökök, tisztifó és alügyész,
napon tartá esküvőjét Herczeg ŰVula Redlinger Rózsiira
levéllárnok fizetései 100 — 100 frttal, a főorvosé 300
kisasszonynyal, akik szintén dr. Spira Salamon főrabbi
frttal, a járási örvösöké .100—100 frttal, a közigazgatási
ur magyar hitszónoklata mellett esküdtek egymásnak
gyakornokoké 140—140 frttal, a főszolgabirák fizetése
örök szerelmet s fényes esküvői ebéd és a kaszinó di«es
100—100 frttal, utiátalányuk 50—50 frttal a rzolgabityűiében tartott zajos tánczmulatság után eveztek a
ráké 100—100 frttal fognak gyarapítani. A dijnokok
házasság boldog kikötőjébe. — Ezen esküvőket megelő­
zőleg ápril 10-én ugyancsak Losonczon még egy közked- • fizetése 480 frtra emeltetik. Az alispáni iktató 100 frt
személyes pótlékot kap. Fizetés javádalmazáiban nem
vességfl esküvő tartatott Karkalics Margitkát* oltárhoz
részesülnek a főjegyző, a pénztári, .könyvelő, az iktatók
vezette Szlávi Dezső szatmári gőzmalmi főkönyvelő. —
és kiadók s az írnokok.
Hedross Kálmán borsos berinkei földbirtokos f. hó 24-én
Névváltoztatás. Zaty^o János b.-gyarmati illető­
vezeti oltárhoz Leszenyén a római kath. templomban
ségű
ugyanottani lakos, úgy maga, mint kiskorú Béla,
Kimer Antónia kisasszonyt Leszenyéröl.
Matild, Bálint és Emília gyermekei vezetéknevének .Fe­
VnHÚti értekezlet tartatott tegnap az álispánnál,
hérkúti*-ra kért átváltoztatása f. évi 26.078. ez. belügymely főleg a gyarmat-losonczi vonal kiépítésének módo­
ministeri rendelettel megengedtetett.
zatait ölelte fel. Az értekezleten jelen voltak dr. Pulszky
Ágost br.. Roszner Ervin és Tolnai Lajos engedményes
Tűzoltó egyleteink figyelmébe. Azon bor­
zasztó katasztrófák alkalmából, melyek, mint lapunk
urak; kivülök: hatvani Deutsch, Koppélvi Géza
és
vezérczikkében
jelezzük, a tűzveszélyek idényében, egész
több érdekelt fél.
váhosok a tűz áldozataivá lösznek, arra indítanak, hogy
Tcdcnni a hcn'zegpriniÁMért. Mint előre is
lapunk utján is felkérjük különösen B.-Gyarmat, Losoncz,
jeleztük a balassagyarmati rém. kath. [templomban múlt
Salgó-Tarján, Szécsény városaink sj többi községeink
vasárnap ápril 16-án ugy a reggeli kismise alkalmával,
szervezett tűzoltó egyleteit, hogy az oltási gyakorlatokat
mint a nagy misén Vaszary Kolozs bjbornok herczegpri­
szíveskedjenek minél gyakrabban megtartani, az egylet
más szerencsés megmeneküléseért hálaadó ustenlisztelet
tagjait a rendszeres oltási ét lokalizálás! működésre
tartataíott, a kis mise alatt melyet ftdő Hottorinsaky

beoktatni, a szerel vényeket tisztán és készletben tartani
Bízunk e tekintetben a parancsnok urakban, akik érzik
és tudják hivatásuk fontos feladatát « mindent el fognak
követni, hogy a tűzveszély, ha azt a rósz sors reánk
találná mérni, készen találjon s ne tesziteük el fejünket

IUdax*a-Gyarmat váron képviselőtestülete
múlt szombaton ápril 15-én délután nagyszámú képvise­
lők és az előljárósági tagok részvéte mellett rendkívüli
közgyűlést tartott,' melyen a napirend előtt elnöklő városbiró részvéttel jelenti, hogy az utolsó közgyűlés óta
a város fáradhstlan orvosa, a szegények gyaznoia dr.
Keleti Kálmán elhunyt Érdemei a közgyűlés határoza­
tából jegyzőkönyvileg örökiItatnék meg s az özvegyhez
részvétirat intéztetik. Dr. Swndrő Jenő mint helyettesí­
tett orvos kineveztetését a közgyűlés tudomásul vette,
valamint az ö. tűzöl tóegyletnek az utczák tisztítására
vonatkozó — a korábbi feltételek szerinti ajánlatát is.
A kishíd kijavításának költségvetése az elöljáróság javas­
lata szerint szintén elfogadtatott; a vasúti utcza ktszélesitése pedig a vic, bizottság tervéhez képest lesz mielőbb
végrehajtandó. A közgyűlés indokolt előterjesztést tesz
vármegye alispánjához, hogy az építkezések engedélyezése
tekintetében a városnak Űrrényhasésági jóváhagyással
megerősített szabályrendeleti joga épségébe risszaállittaasék. A Schmidt Samu telkén engedélyezett sertéshizlalási
telepengedély ellen, közegészségi szempontból a Il-od
fokú iparhatósághoz felebbez a képviselőtestület. A várna
lejtmérezése végett az előleges intézkedések mogtételét
szintén elhatározta. Továbbá kihirdetést nyertek s több­
rendű intézkedés tárgyát képezte a nm. belügyministeriumnak, illetve az alispáni hivatalnak a ebolera, a difteritisz és a ragadós tüdölobra vonatkozó Üdvös körrandelete.
Nehány magán kérvény elintézése után a közgyűlés délután
5 órakor véget ért.
Videant coiuales. A L és V, tisztelt laptár­
sunk kipuhatolta, hogy a: .Hlas krodi őom Slorenskym* czimű izgató pánszláv röpiratot, mely Prágából
csempésztetett ide, vármegyénkben bizonyos Benedikti
77 éves volt esztergályi tanítóén Bodeiczki Diniéi
vereai tanítók kolportálják. A közmegvetés kúéyje harafiatlan cselek meny őket s méltó büntetés érje őket!
Gvászhirek. Kovács József S.-Tarjin na^ykőzvég
érdemteljes bírája, aki 32 érig volt a s.-tarjám elöljá­

róság tagja és 29 éven át volt a nagyközségnek bírája,
április 16-án jobblétre szenderült. A derék férfiú teme­
tése ápril 18-án igen nagy részvét mellett ment végbe.
Elhunytéról a képviselőtestület külön gy ászjelentést adott
ki. — Bittere Kálmán kir. tanácsos, Besz’ercxebánya sz. kir. város polgármestere, ápril 15-én elhunyt.
— Szatbmáry István Losoncz városának 1848-tól
szakadatlanul szolgálatban álló egyik buzgó tisztviselője
s városi gazdája és erdőtisz^je 79 éves korában rövid
szenvedés után ápril 17-én elhalt — Dr. Skorovazkv
Károly Szécsény város kitűnő orvosa, mint lapunk
zártakor értesülünk, e hó 20-án megszűnt élni. A derék
orvost tegnap nagy részvéttel temették el. — Dr. V a j d a
Emil jogtudor, városunk szülötte, a múlt vasárnap,
ápril 16-án este hosszabb betegeskedés után jobblétre
szendéiült Művelt szelíd lelkületű s minden szépért-jóért
buzgó fiatal ember volt Weisz Dávid városi képviselőnk
fiát gyászolja benne, részvétünk könnyítse meg az ö és
családja fájdalmát a nagy veszteség miátt
Hangverseny. Szirákon tegnap méltóságos gróf
Degenfeld Lajos védnöksége alatt a .casinő* termeiben

a .Dalegylet* és .Katholikus iskola* jsvára tom­
bola és zártkörű hangrersenpyel egybekötött
jótékonyczélú hangversenyt rendeztek. A hangverseny műaorozata következően volt összeállítva: 1. .Hymnus* Er­
keltől, előadja a .Dalárda* 2. .Hunyadi* (opera) Erkel­
től, 4 kézre leteré K. Amadéé, zongorán előadták: Sriranyi Gabriella és Lőrinczy Erzsiké kisasszonyok. 3. Bor­
dal .Bánk Bán'-ból, bariton szólóval éneklé Kozma Pál
ur s kiséri a .Dalárda*. 4. Humorisztikus tárcza, irta
és felolvasta Czaich T. Gyula ur. 5. Válogatott műda­
rabok (Magyar Ábránd Horvát Attilától, lto.), zongorán
játszta a kis Kkis világtalan! Klein Juliska kisasszony.
6. .Loreley* Sílchertöl, előadta a .Dalárda*. 7. ,A
légy* (Vig monolog) Guiard Emiltől, előadta Podhorszky
Gyula ur. 8. Szavalat, tartá Simonyi S. Gyula ur. 9.
Népdalegyveleg, csendes czigánykisé’ret mellett tilinkón
jitszta LuehkoVicz Imre ur. 10. Humorisztikus költemény
Czaich Gyulától, szavalta Ptachy István ur. 11. A .Marseillese* Zrasskovskvtól, éneklé a .Dalárda*.
Országos vásárok. A vármegyében május hara

folytán kővetkező orsz. vásárok fognak megtartatni. B.Gyarmaton május 1 és 2-dik, Nagyorosziban m|jus 8
és 9-én, Losonczon és Kékkőn május 9 és 10-dik, Nógrádon, májos 15-én, Füleken pedig május 24—23. napjain.

Horváth Danó,
felelős szerkesztő.

Eladó esetleg bérbe adandó urilak.
Nagy-Szalatnán, Zólyomvármegyében, helyben vasúti
állomással, a szliácsi fürdőhöz 35 perez vasúti távolságra,
birtokossá néhai Plathy György által szolid anyagból pár
év előtt épített, 11 szobából áUó, s mellék épületekkel
bőven ellátott, négy holdnyi kiváló karban, lévő lombos,
gyümölcsös és zöldség kertel körülvett, s azonnal át­
vehető urilak szabadkézből eladó, esetleg bérbe adandó.
Az eladással vagy bérbe adással megvan bixva
Zidebomky József jószágigazgató Nagy-Szalatnyán, ki is
szóbeli vagy írásbeli bővebb értesítéssel is szolgáland.
Eladó egy tejesen felszerelt

cséplőgép
8 lóerejű gőzgéppel, mindkettő Hornsby et Sons gyárá­
ból kitűnő karban. Megtudakolható és megtekinthető Xo.ftX otUUÚ

�NÓGRÁDI

LAPOK.
4199-1891 az.

Árverési hirdetményi kivonat.

DtaMM* feteMrwil ndMakónyveket. mily még eddig um
’MaMtt. szabóknak MnMBtMieaal.
Nem üssek kit*teles enred»*ayt x% '*&lt;y 3*/, fn méMnU, úgyszintén ifi sjándékozast szabóknak. mint az, a
vetMnytel. áttéteteknél ssvkás»s, éa rendes határvaott árakat tanok. Ugy minden btoses vevöoi jót. aieao inra
vteárolhst Asért kérem csak zsinukönyvé* követetni.
Óvakodom a kéttűs áreagtdrlyeiu irt etektől a tersruy-

Van szerencsém a nagyérdemű

közönséget

tiszte­

letűi értesíteni, hogy mindennemű

bel- és külföldi szövetek,
ugy a tavaszi mint a nyári idényre nagy választékban
megérkeztek * igen tisztelt megrendelőimet jutányos árak
mellett pontosan szolgálhatom ki, felkérem becses megreadeléwkkM szerencséltetni, (^törekvésem leend megelépedé*üvet kieszközölni.
Továbbá nálam finom szövetekből egész öltönyök
is felöltök jutányos áron megrendelhetők: nadrágok 5
Htol 13 írtig, egész öltönyök 18 írttól 40 írtig.

ttasyd

Ruha kelnie szöveteknél
ISunvien é* Üookiay a magas klérus részére, élőin szú telek
a em te kir. hivatalnokok, veteránok, tttaoltók, tornászok. ese­
ted WtSnyO. rlnira, ugy posztók: téka és jádzó asztaluk. a
Mntók bevoBánára, Lódén. viuMnlss vadász öltönyre, mosókatmók. utasó Raids 4—14 írtig rtb.
C jiUtyot, J4, tartós, twu rppja szövetet t,s nem roncsot
■aly a varraUa dyjit sem tedanafi) óhajt vásárolni, forduljon

Kelt B.-Gvannaton. 1893. mázrzius hó.

Dudás Samu,

Stíkarovsaky Jánoshoz Brünnben.

férfi szabó

(daa MaschMter Oestcrreiehi'
Legnagyobb posztógyári raktár, (cl millió írt értékű
Nyüvásiu&gt;m a gfir ugynzarú kilerjedését és késelési
kteenrtgét, ugy. hogy ízletese aa európai kiviteli legkiterjed•te KyaRÍ* «»óve* árá iránira áay kezelése. u. m. kammgare,
MaW keöákak a nagyszert könyvkötészettel, zaját használatra,
agyeeitva van. A fenti eHaoroluk bővebb megxyűtödésére e
UMgsaendéUeére meghívom a L közönséget. adandó alkalommal,
nagpntmjmMi^Mertelylaigémét, mely 1W egyént foglalkoz-

Leveieeteak-. sómat, magyar, cseh, lengyel, olasz, francsin te aggni nyelven.
5—30

5-8

Üzlete főutcza Berczeiler házban
a zárda mellett

Mágus Jutalékot,
esetleg szabott fizettet adunk ügynököknek, kik törvényileg
megengedett sorsjegyek részletfizetés melletti eladásával
4—6
foglalkozni hajlandók.

Főrárai TáltóOilet támsfc Ailer és Társa. Boiapesten.

A rétsági kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság kiutalná
teszi, hogy Keuzer Déla váczi lakos végnhsjtstónsk Lédéi
uiayer \ íncze és neje l'rspninger Antónlna Ipolysági lakot
v«'gt ihsjlást szenvedők elleni Itű írt 49 kr. tőkekövetelés it
járulékai iránti végrehatási ügyében a b. gyanuati klr. törést
(a rétsági klr. jbiróság! területén levő Nógrád községében fekvő
a nógrádi 153. ss tclekjkunrvben foglalt I. 1—5. som. adatti
egynegyed telekből megfelelő erdő és legelő illetményből ladermsyer Vinczéné »z. L'npruuger Antóniát illető egynegyed
rész jutalékra a csatolt adóbizonyiirány szerint 239 Irt kikiál­
tási árban, a nógrádi 501. az. tkkvben A f 778. és 1574. hrsz,
ingatlanból Ledcnusyer Vinciénél illető egynegyed rész juta­
lék 241 írt, a nógrádi 652. sz. tkkvben l-edermayer Vincze és
Kohn Vilmos nevén álló f 1797. hrsz. Ingatlanai 1881. LX. t-cz.
156. t-a értelmében egészben 4 írtban, á nógrádi 663. sz. tkvben IxHlermayer Vincze, Kohn Vilmos és Keviczki Imréné ne­
vén álló f 1- sor 9289. hrsz, ingatlanra ugyanazon t.-csikk ér­
telmében egészben 4 írtban, a nógrádi 662. sz. tkvben Lehermayer Vincié, Kláráik latrán és Kohn Gábor nevén álló f I.
sor 1031. hrsz, ingatlanra egészben 94 írtban zz árverést ezen­
nel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb
megjelölt ingatlanok az 1893. évi május bó 4-ik napján d. e.
10 órakor Nóprád község házánál megtartandó nyilvános árve­
résen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárá­
nak 16*. vagyis 23 írt 90 krt, 24 irt 10 krt, 40 krt, 9 írt 40
krt és 40 krt készpénzben, vagy az 1881. LX. t-cz. 49. f-ában
jelzett árfolyammal számított éa az 1881. évi novemberhó 1-én
3333. az a. kelt igazaágtlgyminiateri rendelet 8. f-ában, kijelölt
aradékképea értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy
az 1881. LX. t-cz. 170. f-a érteimében a bánatpénznek a bíró­
ságnál előlege* elhelyezéséről kiállított szsbályuerü elismer­
vényt átszolgáltatni.
—
Kelt Tértekén, 1893. évi Január hó 17-én.
A rétsági kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság.

Meghívó.
A b.-gyarmati Népbank részvényUreulat 1893. évi
május bó 7-én délelőtt 9 órakor Balassa-Gyarmaton, a
városházának tanácstermében tartandó

rendkívüli közgyűlésére.
Tárgyak:
1. A b.-gyarmati Népbank rtez vény társaságnak a
b.-gyarmati Takarék és Hitelintézet részvénytársasággal
való egyesültei ügyének ujabbi tárgyal átx
2. Az alapszabályoknak a b.-gyarmati kir. törvény­
szék mint kereskedelmi bíróság 1436/1893. sz. végzése '
értei mébeni módosítása.*
1
3. Indítványok, melyek az alapszabályok 47. g-nak i
10-ik pontja szerint a közgyüléit 15 nappal megelőzőleg, j
benyujtattak.
Kelt B.-Gyarmaton, 1893. évi április hó 8-án.

Népbank
4ga»gaióaága.

yi ft.-Warmatt

* Az zlspiubály tervezet az intézet saját helyiségében
a közgyűlés napáiig d. o. 9—12 óráig megtekinthető.
9—3

..ZA4IIE KI. IV..
a legjobb hlrft szer minden rovar ellen.

ÉrteidtéN.
Van szerencsém a nagyérdemű
bseses tudomására hozni, hogy

közönség

nél-MMbó Üzletemet
a ffatezáa, Makkay Sándor-féle házban meg­
nyitottam.
Ajánlom magam mindennemű női ruhák
n.
angol te franetta divatáért! atccai,
Mii, Unaigó SlUavSk, valamint legújabb
divrtá kabátok, ulnxtér,pellérín, roftinde
stb. továbbá aöí aauuoaok teljes képzettség­
gel te koBŐ pontossággal jutányos árék mel­

letti ktextttetee.
á nagyérdemű közönség
pártfbgMt kérve vagyok

nagyrabeaOit

kiváló tintelettel

A csodás hatást! „Zaclierlhf Ismertető Jelel: 1. a lepecsételt palitok, 2. a „Zachert" név.
A pnlaczk Arai 15, 30, 50, kr. és I frt, a Zacherl-fuvó 30 kr.

Kapliátók: B.-Gyarmaton PeUsnburg Tivadar, Bachár Gyula, Bayer Károly, Benkő József, Cservenyák
György, Ebenffihrer Lijos, Hammer Mihály, Kanitz Ödön, Siommer Károly és Winter Ármin. Ipolyságon Dombo
Károly, Salgótarján Holeczy Guntár. Botli és Majernik, Mandl Gábor, Okolicsány Lndrig, Grossberger Miksa,
Körey Dániel. Széesényben Popodri János, Dentsch Sándor és Engel J.

Bláatlk MAtyát, nőt szabd.
Nyomatott a

kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1893

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69512">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00294.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69513">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_04_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69491">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69492">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69493">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69494">
                <text>1893-04-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69495">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69496">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69497">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69498">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69499">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69500">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69501">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69502">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69503">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69504">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69505">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69506">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69507">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69508">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69509">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69510">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 17. szám (1893. április 23.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69511">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3407" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2393">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3a606002c6c1575013bcd489be8ba3f5.jpg</src>
        <authentication>4430d7475bff1d255c7406346e0d80ca</authentication>
      </file>
      <file fileId="2394">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8db35432df3dc3ad73b2beb8d0eb95d1.pdf</src>
        <authentication>0e9642148de635e457b8a8a22b07305b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115538">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. április 30.

XXI-ik évfolyam.

18. szám.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

B.-Gyarmat, ápril 28.
A helyzet képe nem olyan Magyarországban,
mint azt sokan gondolják, bár kormányunk ős tár­
sadalmunk mindent elkövet annak javítására. Még
mindig messze vagyunk a nvugati államok kultúrá­
jától.
Ha nyugatról Szilézia, Ausztria vagy Stiria
— e szép, a kultúra magas fokán álló országok
— felől jön hozzánk az idegen, a mint hazánk
határát átlépte, letarolt erdőket, rendetlenül épült
falvak és szegényes, kinézésű szalmaviskókat lát
mindenfelé.
Ha a falusi nép s iparosaink nagy részének
Lázába lépünk — s pedig nemcsak a tótok, oláhok
lakta vidéken, de a magyar helyeken is — a pisz­
kos. néhol valósággal földalatti, nedves, soha nem
szellőztetett lakásokban, a szó szoros értelmében
dögleletes a levegő. Ez pedig még nagyobb váro­
sainkban is igy van, hol néha a fényes főbb utczák
szomszédságában elég sárpiszok és legnagyobb ren­
detlenség látható.
Nézzük meg egy stíriai vagy sziléziai paraszt
házát, rögtön belátjuk, mily óriási a különbség, s
azt: hogy mért legnagyobb a halandóság az összes,
európai államok közt Magyarországban, s mért dúl
a járvány állandóan a gyermekek között.
Míg a nyugati államokban ezer közt 180— 190,
,legfeljebb 200 • körül van az 5 éven alól elhalt
gyermekek száma, — Oroszországban 403, nálunk
4—500 gyermek hal el; s igy csaknem fele vesz
gonoszul. Tehát még a muszkánál s igy Ázsiánál
43 rosszabbul vagyunk. ______
Mi nagy hangon szoktunk beszélni, de bármi
sokat tartsunk is népünk erkölcsi és szellemi tulaj­
donairól; a rend iránti érzék es törvénytisztelőiről
alig van fogalma, s ebben gyakran a felsőbb osz­
tályok sem tesznek kivételt
Hogy milyen a vidéken a jogállapot és köz­
biztonság, arról meggyőződhet mindenki, ki újságot
olvas. Cziginyaink valósággal törvényen kívül álla­
nak, nem parancsol nekik senki; hol sokan vannak
nem .lopnak*, de a szó szoros értelmében rabol­
nak a kertekben és ház körül; nincs cllenök vé­
delem, valóságos csapás ez, szégyenére a czivilisaciónak. De köznépünk is nagyon elvadult; a testi
fenyíték el lévén törülve, nem fél senkitől; a tör­
vény másként is — különösen az emberi ölöt elleni
merényleteknél — nagyon enyhe és ruganyos.
Mig a nép fütykös és doronggal, a magasabb
osztályok kard és pisztolyával intézik el .ügyeiket*.
Nálunk van a legtöbb párbaj az egész világon.
így állván a dolgok, azt hinné az ember, hogy
talán nincs közigazgatásunk, nincsenek törvényeink I
Dehogy nincs; sőt sok is. Csak az a bty, hogy
nincsenek végrehajtva.
Nem a tényleges viszonyok s a szükségnek
megfelelő, de — mert törvényhozóink sőt minis­
tereink is a modem nyugati álamlat után indulnak,
angol franczia mintára és szellemben meghozzák a
törvényt. A minister leküldi^ a vármegyéhez, az
alispán kiadja a szolgabirónák, ez ismét a kör­
jegyző és községi bírónak. Tehát úgyszólván a közi­
gazgatás összes szálai s a végrehajtás ez utóbbiak
kezében egyesülnek.
A ki ismeri a körjegyzői intézményt s a falusi
bírót — a kit különben is maholnap kötéllel kell
fogni — tudja mit jelent ez. Nem ítéljük el ax
egész osztályt, mert van köztük sok derék munka­
bíró ember, de a ki tudja, hogy a körjegyzők,
mennyire tul vannak halmozva munkával, a ki olvassa
a lapokat, hogy a kellő ellenőrzés vagy más ok
miatt — mennyi fegyelmi és bűnvádi eljárás van
ellenük folyamatban: csalás, sikkasztás s más vádak
alapján, ugy hogy volt eset, hogy egy megyében a
körjegyzőknek éppen fele állott kereset alatt, —
a ki tudja továbbá, hogy mily nívón áll egy úgy­
nevezett: .községi bíró*, — az tisztában lesz
közigazgatásunk állapota felől.
De ugy van ex a társadalmi téren is. Mint
hazánk nairv költőin mnndia:
enni inni* iól tu-

(lünk, e mellett sokat beszélni, minden alkatommal
szónoklatokat tartani, éljenezni, sőt pillanatra le’kesedni is; ehez értünk. -+ de azzal aztán mégis
tettünk mindent, e mellett agy néz ki ez az ország,
mint kolduson a ruha.
*
Téved azonban — ki azt hiszi, hogy száza­
dok mulasztásait néhány ét alatt helyrehozni s ez
állapotokon rögtön segíteni .lehet. Ehez állandó és
kitartó munka, és nagy idő. kell.
Igyekezzünk a népet nevelni, hogy a rend
iránti érzék, a törvény és félsóbhseg- iránti tisztelet
gyökeret verjen lelkében, akkor nem lesz .szükség
annyi # ra, s eljutunk oda,’hol Európa első s valódilag müveit nemzetei vadnak.

Tanügy.
(folytatás)

A b.-gyannati egyelőre pégy osztályból álló állami
elemi leányiskola Elemnty Irén oki. tanitónő vezetése
alatt áll. Tekintve, hogy ezen nj intézet csak múlt évi
november havában, tehát akkor, midőn a szorgalamidö
már rég kezdetét vette megnyittatott, benépesedése ked­
vezőtlen. a mennyiben az iskolába összesen csak 15 ta­
nuló iratkozott be. *
Az ott észlelt fegyelem, rend és forgalom kiváló­
nők mondható.
A tanítónő felvogván magasztos hivatását, köteles­
ségei teljesítésével megelégedésemet teljesen kivívta. M nd
a négy osztályban a törvény által kiszabott tantárgyak­
ból » gyermekekek bátran, szabatosan és kifogástalanul
minden egyes kérdésemre megfeleltek.
Az első osztályú apró gyermekekkel ax írás taní­
tásában elért eredményt van szerencsém eredetiben a köz­
igazgatási bizottságnak betAu^tfgi, a mi Elefánty Irén
páratlan szorgalmát és kitartását leginkább emeli.
2. A b.-gyarmati izr. iskola IV. osztályában alkal­
mazott Brett Mór igazgató tanító összesen 65 fin s
leányt dicséretes eredménynyel tanít.
3. A b.-gyannati izr. ipariskola tanítónője, a ki
egyszaremind az izr. iskola egyik osztályában egyes tan­
tárgyak tanítására is kö eleztetett. az ipariskolában, mint
szakképzett tanítónő teljes odaadássál és kiváló ered­
ménnyel végzi kötelességeit Minthogy azonban az elemi­
iskolákban a szakszerű tanítás a fennálló miniszteri ren­
delettel szigorúan tiltatik, meghagytam az iskolaszéknek,
miszerint a tanítói személyzet szaporításáról gondoskod­
jék, mivel a jövő tanév kezdetétől ily viszás állapot a
vármegye székhelyén töretni nem fog.
4. A b.-gyarmati államilag segélyezett községi pol­
gári iskola nép* osztályában a német nyelv, a kézimunka
és torna tanítására kinevezett Andorfy Erzsébet tanítónő
előadási modorát és a tanításban elért eredményi .tüze­
tesen megvizsgálván, azon meggyőződésre jutottam, mi­
szerint bár nevezett tanítónő a felülvizsgált 1. és III.
osztályban a német nyelvet a megkivántató ügyességgel
kezeli, az előirt tananyag, különösen pedig a III. osz­
tályban az alaktani rész még sok kívánni valót hagy
bátra. Ezen elmaradás szerintem abban leli magyaráza­
tán hogy e tantárgy tanítására! megbízott tanítónő a
múlt tanévben huzamosb ideig betegeskedett, Andorfy
Erzsébet tanítónő pedig csak e tanév folyamán nevezte­
tett ki.
5. A perrel r. k. iskola úgy külsőleg, mint^elsöleg is teljes kifogásolás alá esett A tanterem, melyben
40 tanköteles nyer oktatást, igen szűk és alacsony, zsú­
foltságánál fogva a bentevö levegő fojtó s kitarthátatlan.
A padok hasznavehetetlenek, asztaldeszkái oly kes­
kenyek s magasak, hogy azon írni nem lehet. S tekintve
hogy a rozoga padok m*g lábdeszkákkal sincsenek el­
látva, a szegény gyermekek lábai órahosszáig testi épsé­
gük rovására a levegőben lógnak.
Kovács Lajos az ott alkalmazásban levő tanító tu­
lajdonképpen varga mesterséggel foglalkozik, igy tehát a
gyermekek leginkább csak a gépies olvasás, számtani ét
írásra oktattatnak.
Az észlelt taneredmény csekély.
Az iskola környéke piszok és bokáig érő sár.
Jelzett türhetlen állapotok- megszüntetésére nézve
örömmel jelenthetem, miszerint Dr. Kappdorfer Lajos
Sávi orra legújabban kinevezett plébános s lelkes tanügy­
itarát Ígéretét birom, hogy a hatásköre aU tartozó r í.
iskolákat lehető legrövidebb idő alatt a törréuyszabta kí­
vánalmaihoz képest rendbe hozza.
6. A savolyi r. k. iskolában elhelyezett padok szin­
tén hasznavehetetlenek. A tanterem szűk, különben a
czélnak megfelelő. Ottlétem alkalmával ax iskola szünetelt
a tanításban elért eredmény felülvizsgálható nem volt
7. A fülek-kovaesii r. k. iskolahelyiség a törvény
kívánalmait kielégíti. Nagy István az ott alkalmazásbán
levő tanító oklevéllel ugyan nem bir, de azért olvasás,
írás igám tan és főldiajzban kielégítő ügyességgel oktatja
a gyermekeket.

8. A motorai r. k. iskolát 71 miadennapt tankö­
teles látogatja: az ott elhelyezett padok czélszerfktlenek*
nek bizonyultak; egyébb felszerelése ismeretlen. De Ukintre, hogy a tanterembe való bejárat közvetlenül az
udvarból vezet, miáltal az ajtó nyitásakor a veszedelmes
légáramlat a gyermekek egészségére hátxánynyal ns,
meghagytam a község birijának. hogy e baj eltávolítá­
sáról a nagy szünidő beáltáral gondoskodjék.
Az itt észlelt tanitásbani siker jónak mondható;
meglátszik rajta, hogy Radúita Alajos ottani plébános s
iskolaszék! elnök iikolája iránt érdeklődik.
9. Nagy és kis-halápi r. k. iskola tultömöttaége
s rozoga ciélszerütlen padjai miatt kifogásolás alá esett
Hubert János ottani fiatal szakképzett tanerő hivatássze­
rűen végzi kötelességét. Az iskola kibővítését és a tttrhetlen tanítói laká* rendbehozását a községi bírónak a
iskolaszéki elnöknek meghagytam.
E helvütt tisztdctteljesen megjegyzem, miszerint a
legutóbbi időben Hottovinszky Károly b.-gyannati r. k.
egyházkerület uj tanfelügyelőjével néhány iskolát sze­
mélyesen felülvizsgáltam s azon meggyőződésre jutottam
hogy nevezett egyházkerületi tanfelügyelő hivatalával szo­
ros kapcsolatban álló tanügyi administrácziót érintő
ügyeinek rendezéséhez egész erélylvsl hozzáfogott.
í Vám kör I

A felvidéki Magyar Közművelődési
egyesület felhívása.
Tizenegy éve immár, hogy a Felvidéki magyar ér­
telmisége megalkotta az első magyar közművelődéi egye­
sületet Erkölcsi sikernek nem volt híján tizenegy éri
működésünk; sőt ma már oly alkotásokra is tekinthe­
tünk vissza, melyek gyümölcsöt is hoztak. Számos ki»dedóvőnk terjeszti a szövetkezett felvidéki 11 törvény­
hatóságban a megyar azót; támogatják az iskolákat, me­
lyek tovább JBÜMÜk frt HwMéviSkhan attfciteritatt gywmekeket; a felnőttek oktatására magyar nyelvű tanfo­
lyamokat létesítettünk, terjesztjük a nép körében jeles
íróink müveit; mozgalmat indítottunk a magyar színészet
fölkarolására; államsegélyével fentartonk két foforagászati tanműhelyt: elkövettünk egyszóval mindent, a mi
a rendelkezésünkre álló csekély eszközökkel alapszabály­
szerű czéljaink, a magyar nyelv és * magyar n-Uem
terjesztése, népünk szellemi jólétének előmozdítása érde­
kében lehetséges volt
Ámde, ha bizonyos elégtétellé! tekintünk is vissza
eddigi működésűnkre; ha hálás köszönettel vesszük is a
magvar közvélemény jóakaratát, mellyel törekvéseinket
mindig kísérte: be"kell látnunk mégis, hogy kitűzött
nagy céljainkat elérnünk a mostani eszközökkel nem le­
het és azoknak csak megközelítése is vagyoni erőnk je­
lentékeny gyarapodását igényli.
A ezéí, melyet követünk, nemcsak egy vidék ér­
dekét képezi, énleké az az egész nemzetnek. Mi a nem­
zeti egységet irtuk zászlónkra, melyet a szellem, a mű­
veltség egysége teremt meg s midőn ez irányban a Fel­
vidéken működűnk, működésűnk az egész hazának szol­
gál üdvére.
Midőn jelen kérő felhívásunkat ezennel kibocsát­
ják, a haza minden hazafias polgárához intézzük tehát
azon kérelmet, hogy egyesületünk tagjai közé belépni,
szellemi és anyagi hozzájárulásával magasztos czéljaink
elérését előmozdítani szíveskedjék.
Nyitván, 1893. április hava.
Elnök helyett
az igazg. választ, megbízásából:

Dr. Kostenszky Géza,

Craus István.

egyes jegyző.

Gazdászat.
(A nógrádvármegyei gazdasági egyesület elnökségének
éri jelentése.)
(Folytatás.)

A fajbaromfitenyésztés. emelése érdekében egyesü­
letünk 230 drb fajbaromfi tojást szerzett be; melyeket a
vármegye külömbözö részeiben lakó azon évdjjas tagja­
inknak, kik 1 frtos tagdíjaikat április hó 1-ig az egye­
sület pénztárába befizették 10—10 drbjával díjmentesen
engedtünk át.
A sertés-orbáncz elleni védőoltások költségelöirány*tatunkban kitett összeg erejéig foganatosíttattak
500 frttal járult egyesületünk a nmltgú m. kir.
fóldmivelésügyi ministerium által engedélyezett Sxécsényben és Füleken megtartott lód íjazásokból, mely alkal­
makkor Szécsényben 31 drb anyakancsa ugyanannyi idei
csikóval, 22 drb 1 éves kancza-csikó, 13 drb 3 éves
kaneza-csikó, 9 drb 2 éves kancza-csikó és 6 drb 1 éves
méncsikó, összesen 31 drb anyakancza csikójával és 50
drb csikó vezettetett elő. Füleken 18 drb anyakancza
ugyanannyi idei csikóval,. 4 drb 4 évet kancza-csikó, 8
drb 2 éves kaneza-csikó, lő drb 1 éves kancza-caiké áa
1 drb 1 éves máacaikó mulattatott be.

�NÓGRÁDI
Mtdt éri köttaag-üJirénrzatunk 19-ik létei éhéi
ktpa»i tartatott meg B.-Gyarmaton a szántás veraraynyel
«xk^U&gt;*4»
XQÍkdf ifl &amp; Ifjabb £tiú&amp;tást
•tort béresek kötött 50 bt, a leghosszabb hűsége* szol­
gálati időtartamot felmutatott oréedsk között pedig szin­
tén fiú frt úsztatott h jutalomblpeo.
Egyesületi köxgT-u!e&gt;tlnk múlt éri határozatából kifblyólagkérvéay intéstetott a nméltóságű közlekedésügyi
m. kir. mtaistannmhoz ai iránt, hogy vármegyénk terü­
letén levő B.-Gyarmat, Losoncz, Apcz-Szánló és Ysrécxe
vasúti állomásokon egy-egy mútrtj^ra raktárnak berendawaát tagedalyexai meltottasrék, mibek fohtdn a 65.223
számú kegyes leirattal nea raktáraknak az egyesület
költségen leendő feláll ithalasa. évi 10—10 koronának a
terület talajdoajogaask elismerése czimén leendő fizetés
kötalecettsege mellett, engedelyextotett.
Eszel egyidejűleg balatelten keli megemlékeznünk
— mit talán legelső sorban kellett volna megtennünk —
a nagymeltosagu Rldmivelésügyi minister ur azon kegye*
elhatározarérol, melynek erejénél fogva egyesületünk
homoki telepének telkesité»i és feltzereléü költségeire
egyaxarhataux forintot kegyeskedett adományozni.
Ugyancsak az elmúlt éri közgyűlésünk határozatából
kifolyólag egyesületünk a .Magyar mezőgazdák szövet­
kanté*-be két udetrészszel belépvén, a 200 irtot kitevő
tórzsrénzvény f. év február 2»&gt;-ig befizettetett.
Egyesületünk pénztára f. év febr. hé 27-ikén az
egyesület L alelnöke. valamint Simko Frigye* és Gazdik
Lajos igazgató választmányi tagok, mint számvizsgálók
által megvizsgáltatván ex alkalommal az összes 1892-ik
évi bevétel a következőkben állapíttatott meg: 1. Múlt
1891. éri pénztári maradvány 52 frt 87 kr. 2 Nógrádrármegye 1000 irtat, Losoncz r. t város 500 irtó* ala­
pítványi kamata és 44 község éri dija fejében 365 frt
3. Alapitó tagok befizetetlen alaptőkéjének 5* ,-os kamata
55 frt 4. Rande* tagok 5 frtos évi dija fejében 355 frt
5. Pártoló tagok 1 fitos évi dija fejeben 140 frt 6. A
b.-gyarmati takarékpénztár éri dija az 1891. évre 50 frt
7. A b.-gyarmati népbank éri dija az 1891. érre 25 frt
8. Takarékpenztanlag kezelt tókék kamatai 219 'frt 70
kr. 9. Az egyesületi telep terményeiből betétetett a)
borokért 2786 frt 88 kr. o) egyéb terményekért 124 frt
56 krn összesen 2911 frt 44 kr. 10. Túz és jégkár biztositások jutaléka 207 fit 24 kr. 11. Alapítványi tóke
befizetések: a) Huszár Béla 100 frt b) Schosáberger
Rezső 100 frt e) Pokoray Gusztáv 100 frt d) losonczi
takarék- és hitelbank 100 frt összesen 400 frt. 12. Előre
nem láthatott bevételekből 35 frt 11 kr. 13. Tenyész­
bikák bevásárlására a 135. számú betéti kőurvről 700
frt 14. Tenyészbikákért részletfizetések 332 frt. 15. Sea nméltóságu íőldmirelésögyi m. kir. minister úrtól
frt
bevételek: hétezernégynáznegyvennyolcz
fázist harminezhat krajezár. (7448 frt 36 kr.)
(Vége Wv)

LAPOK.

flsszegyvlnt a külfeldTTejedrlmekst — a szép leventé­
ket: — az l’por, az Ákus, a Bébik, az Omode s a
Kompalti. fiukat . . . hömpölyögj hát büszkén, mert
Visegrád tetoje a diadalunk büszke teteje!
Jf. I.

Becs, ápril 25.

T. Szerkesztőség!'
fi. lapjának f. bő 23-iki számában a losoncz-poltárszinobányai h. é. vasút jövedelmezőségi kimutatásáról
adott véleményről hozott ismertetéshez helyreigazításul
legyen szabad a következők közlését kémem:
Tévedésen alapul az ismertetés azon passzusa,
.mintha br. Baratta ur terveit egy másik hatalmasabb
érdekeltség kivinni kezébe venni*.
Ilyen érdekeltség egyszerűen nem létezik, a
.vélemény* mögött eddig nem Ül senki más. mint annak
a szerzői; ezektől pedig ilyen szándék teljesen távol ül.
A .vélemény* cgvés egyedüli czólja az volt s ezt
b. lapja szerint is elfogja érni: .fölkölteni az érdekeltek
figyelmét* s igy megóvni őket azoktól a keserű tapasz­
talatoktól. a miket hazánkban a vasútépítéssel italában,
de különösen a b. é. vasutak építésével eddig szerezni
kellett Ha e h tava meglesz, akkor a .vélemény* szer­
zői elérték a czéljukat
Bárki lépjen elő jó tervvel, örömmel fogjuk üdvö­
zölni; de bűn lett volna különösen az üulirott részéről,
ha szó nélkül engedte volna, hogy e vonal is a magyar­
országi h. é. vasutak eredendő halálos bűnében szüles­
sék meg.
Ennyit magunkról.
T. Szerkesztőség észrevételeire pedig meg kell je­
gyezni, hogy ha igaz az, hogy a volt szab, oszt-magy.
államvaspüya-társaság .igen drágán* építette 36 ezer
frt kilometrikus költséggel a uána-rég-gyarmati vasutat
— noha benne az Ipoly árterületében, költséges tölté­
sekkel és partvédő művekkel — ugy áll az is, hogy­
lehet is s kell is olcsóbban építkezni. És tényleg a szak­
tudomány s a szakirodalom ma már elborzad az ekkora
költségek hallatára. Alapelr ma már az, hogy minden h.
é. vasútat külön kell tanulmányozni, szorosan a meglévő
viszonyokhoz, érdekekhez ükalmaxkodva, individualizálva,
megépíteni és kezelni, hús azért .hely i* érdekű.
A nána-rég-gyannati vonal lehetett drágább, mert
az egyik láncz-szeme egy nagyobb vonalrendszernek,
melynek góczpontja s csomója B.-Gyarmat, a most ter­
vezett vasút számára azonban a szinobányai hutánü vége
a világnak.
Ez tisztán iparvasut, az ottani ipartelepek érdekében
s ez érdekhez simulva kell épülnie s kezeltetnie, ha
boldogulni akar; a verőeze-gyarmat-losonczi — tranvverrélis — vonünak meg caélja is, jellege is egészen más;
s vájjon ily külön jellegű két dolog a L szerkesztőség
uizete szerint összeköttetésbe hozva, összeházasitvá, üdvös
életet fog-e majd érhetnie
Tisztelettel

Rózsa Károly.

Visegrádi várromok.
_

-1893. ápril 19.)

E romokról sohasem lehet eleget inrí, sohasem le­
het eleget olvasni. Az eltemetett múltnak története oly
vonzó, hogy lelkünk belemélyed s elménk a visszaemlékezée hullámain repül.
A helybeli kir. törvényszék kitűnő vizsgálóbírója s
agy derék ifjú tánaeágában voltam a romokon — hajdan
a magyar királyok büszke székhelyér, a hol ma minden
kő egy emlék, beszélve hozzánk régi időkről. — Nem
és tájiéinál akarok én rólad büszke Yisegrád! — hanem
a forrongó századok viharaiból őrék emlékeid vonták
telkemet — vissza ama régi múltba mikor'" az Anjou
királyok korában ragyogta!, midőn az udvarának fényét
riDogtató Mátyás uralkodott e hon felett! — Kősziklát
hegyre épített vén falaidat, roppant tágas termeidet,
riztart'idai, ablaküregeidet nézem szemeimmel, de lelkem
látja a Mvont dobogókat, a tárt kapukat a selyem kamukáa, bársony dolmányos, gyémántó s bogláro daliákat,
hallja a kürtők rirallását, s ugy tetszik, mintha a be­
gyek, a völgyek is visszhangzanának a király vadászatok,
az udvari ünnepélyek tomboló zajától. Vagy a párt ütő
Salamon király börtöne fogja le tekintetünket ... vagy
a hatalmas tmcséoyi .Csák Máté . .. s a Záachok nem­
zetsége jut eszünkbe . . . De bol vau az egykori fény?
Hol van az egykori zaj? — Nincsenek. —
•

e

Á A Róbert Károly által királyi lakul választott
Visegrád Nagy Lajos idejében érte el fénykorát A Duna
partján fényéé paloták emelkedtek akkor . . . köztük e
királyi palota is 350 teremmel a történelem feljegyzése
neriaL A visegrádi Duna partján állott Zách Feíicián
palotája a 1330-ban Visegrádon történt a Záeh-nemzetség szomorú som. .A szemérmesen elpiruló rózsebimbó
t Erzsébet királyné ndrarbőlgyeinek födisze*, a Szécbi
Sándorba szerelmes gyönyörű Zách Klári tragoediájának
színhelye Vwegrád. . . . Palóczi Ilona, Drugetb Katalin,
Balassa Enaéoet s a trigoru udvarmestered. Bubek
Salamonná környeztek ekkor a szép királynét — Lokietek
Erzsébetet, Lokietek herrzeg, Wladisztav lengyel király
leányát Az nap pedig, mindőn &lt;a leánya elrablása miatt
borán gerjedt Zácb-kardjávü oldalán a királyi terembe
lépett •— a királyi családon kívül, Drugeth Miklós, a
nádor fia. Nagy fajos királyfi nevelője ült még az asz­
talnál . . . Zách kardjával a királynő fejének sújtott,
de ez keiét feje felé emelvén, a kard négy ujját szelte
le. — Bántja a risazaemlékezést is, hogy e szomorú
történet a visegrádi sranynapok történetében benne van .,.
Te a vár alatt hömpölygő hatalmas Duna! láttad
itt mulatni a magyart: sólyomra és karvalyra vadászni
a magyar hölgyet; karddal és ívvel a férfit; láttad itten

A N.-V. Muzeum gyarapodása.
Arany Jánosnak Toldi estéjében írja: Megavult az
ős Cbáz, a zápor lemosta, Ax idő, e vén sas, szörnyen
megrugdosta. Érzi a megosdáv napját, hogy eljőve,
Főidre kívánkozik majd mindenik köve. Ozdin, Kara r,
s más régi vár. a föld iéi egyenlő. Nógrád, Fülek, Sügó,
Szandi, Holló, Eeser romjaiból, nap-nap után lekivánkóznak a kövek, a nemes curiákat pedig kisebb-nagyobb
időközökben elmossa a számitai nem tudás, az egyenet­
lenség, vagy a kényelem. Az ősi fészket elfoglalja más
s annak nevet, ki ott egykor otthont emelt, a törmelék
meg nem mondja. Az öszhaju üsttea öregeket uj s ezt
az újabb nemzedék, mi t lángban a szem váltja fel, a
a közöny nem áll Clyo szolgálatában, a monda is nJma
marad idővel, mit tudhat meg a múltról a jövő ? Hogy
mit, ezt csak a múzeumok mondhatják meg legjobban
siet is azért a szellemében sasként felemelkedni tudó
ilyeneket létesíteni, gyarapítani s a tudomány piedesttaljára emelni. Bölcs államférfiak mondják : a mely nem­
zet nem tanul a múlton, nem üköt a jelenben s tervei
nincsenek a jövőre, eltűnik, mint a buborék s helyét más
életképe* váltja fel.
A legközelebb említhettük fel Scitorsky* János urat
alispánunkat, ki nemes lelkületűre!, tett erejével világitó
fáklyaként bevilágít előttünk az űrbe s ismét vehetjük
fel a tollat jelezni legújabb adományait. így! Ax 1843.
éri orsz. gyűl, kereskedelem stb. tárgyak iránt kiküldött
választmány jelentése az 1843. évi 15. L ez. Ax áll. föelbelyezési terv a katonaságot illetőleg, Szállás és istálló
illetmény, A laktanyai bútorok és eszközök, Lakbér,
bálló és istállópénz,, A kér. választmány jelentése a megy,
kihágások érdemében, A népnevelés tárgyában kiküldött
kér. vüasztmány javaslata 1843-tól (csonka) Törr. czikk
a 16. szép, város belezerkezetérél (csonka) A bánya törr.
javaslata (csonka) Törr. erikk a városokról (csonka)
1844-től a főrendek észrevételei a kir. vár. rendezéséről
nóló törr. jav. iránt. Büntető eljárásra vonatkozó orsz.
vál. munkálat, A kk. és rd. a 3l&gt;-ad meghat iránti üze­
net a főrendekhez, Tőrv.'jav. az Írod, és mür. jogok
biztositáréról, Törr. jav. az om. az orsz. közjav. elóinoz.
mag. rülalalatákról, A főrend üzenete a kk. és rd-hez a
bánya törr. iránt Az orsz. költségvetésről jelentés. Me­
morandum a kk. és rendekhez, A főrend észr. a Hajdú
ezer, belszerv. törr, jav. iránt 2-ik üzenet a kir. vár.
rend, tárgyában, 3-ik üt. a kk. éí rend. 3 főrend, a
a bűnt tőrv. jav. tárgyában. Észrevételek a főrend a
Jász-Kun kér. belszerk. tö-v. jav. iránt, 2-ik Oz. a kk.
rend, a Hajdú Jker. belezork. illetóleg, Jelentés a kát.
élelmezés í» szállásolásról, Tőrv. rend. 1852. évi gyűjt.
H. k. I. fűi. Kövatjelentés 1843-1844. évi orsz. gyűl.

Naucs pre pra. obei (honréddjr) Dühös állatok mará­
sát táv. orvosi rend. Die Gesck. dér Ung. Dr. J. A.
Fessler 7, 8, 9, 10. Theil, Jur. nat G. Achenval poro
pózt 1768. M. Juris celeb. 1742, Anleit zűr Mechanik
J. Linder 1817. Epoet proecum 1L Hung cum Pál. E
G. Cray 1. Nexus nat Hung, cum. Pü. E. Hollók, Die
Blumentreibei C. D, Boushé 1824, Sxinháxi uebkönyv
1869, Elem. jur. prut Hung. 1814, Princ pur. metall.
Hung. A. Taber 1804. Pr. exp. Prop. Dam. Húg. GrotÜi de jur. belli et pác. 1434. Nouv. Scelta di cőmmód.
et Filip Hl. 1807. De op. prob. diós. «xcep. e. e. Pr.
Pragnani 1765, A nem. Cas. tagjai 1866, Se), exemp.
exer. sehol. J. Turcsányi 1831, Jl. Nip. die Roma II,
Imp. Oltomaniczi III. és V. Ser. imp. Matoimonii I. or­
visi tár Bugát es Flór 1841 félév.
Fördös Dezső ur, ki a Népbanknál viselt főköny­
velői állásáról lemondván, városunkból távozóban mú­
zeumunk gyarapításával is kiránt jó emlékeket hagyni,
ide^jándékoxván : Areospag 1844, A magy. Magóg pát
I. Szt királyig Horváth A. 1817, Rég. búvár Vatchay
Fér. próz. müv. I R. 2 fűx. Kitaibol P. elötud. a bártfai ásv. vízről 1801, Magy. orsz. stat Fényes E. Múlt
és jelen és Hon és Külföld Szilágyi F. 1841. I félév,
Egy modern kisértet és egy div. betegség Horváth A.
Magy. szokások és erk. a 17-ik sz. Propper J. 1877,
Ax 1873. évi bécsi kiállitáx t. és helyrajza, emlékbeszéd
Pécs felszab, száz éves ford. Aidinger J. 1889. Auszt
Magy. és Or. ország Fürr J. Ezredéves ered. Némati K.
1892, Az összetartás üapsz 1885, Briaton-Füred Dr.
Margóid H. A szt Ist kir. orsz. népessége, Keleti K.
A magy. nemz, muz, képcsarnoka, lajstroma 1888. A
szabaduld rabok gond. ism. Turcsányi Ö. 1887. Shakspere a magy. íród, és színművészeiben Horváth D. 1889,
Énekeskönyv 1863, Kecskeméti r. kép. naptár 1891 és
1892. és 15 drb alapszabályok jelentések, ügyrendek.
Mindezekért a nemeslelkü adakozókban éljen örökké
a tudat, hogy a művelődés oltárénak ez úttal is áldoztak.

Wagner István,
h. igazgató.

Hirek és különfélék.
Gróf Zichi Ferencz senior utolsó ittléte ükümával különösen érdeklődött a kir. honvédségi uj lő­
tér iránt, me'y az ö excja által használatul átadott terü­
leten a katonai kincstár részéről kellőleg |most szerelten
ük föl. Az adományozó senior gróf ur kijelenté, hogy a
lőtér megnyitását ö a lehető legünnepélyesebbé kívánj t
tenni, ugy a honvédség és tisztikar, mint a hatóságok
irányában. Ax ily elhatározás révül a hüadást szivéhordó derék ÍÖldesurra.
A balastaa-gyarmati mm. kath. iskolaszék
múlt vasárnap délután Sei to v aky János és Hottovinsxky Károly elnöklete alattűlést tartott, melyben
a&gt; eddigi* tanerők szaporításán kívül behatóiig foglalko­
zott azon tervvel, hogy az iskola alapnövelése szempont­
jából a város legeminensebb pontján lévő széles iskola­
épület emeletessé építtessék ki. Baintner Ottó által írás­
ban beadott s lehetőleg indokolt tervezést az iskolaszék,
az elnök és Reményi Károly iskolaszéki tag hozzászólása
után egyhangúlag lelkesedéssel magáévá tette s mielőbb
megvalósítása végett a tisztikar, továbbá Vannay, Aninger és Baintner urakból álló bizottságot küldött ki.
Hogy mennyire emelné -vt építkezés városunk arczulatát,
azt egy tekintet a helyzetre legjobban megmagyarázza s
e szempontból bizonyára hitfelekezet különbség nélkül
minden polgár örömmel fogja üdvözölni annak megva­
lósítását.
Előléptetés Seidl Ede 51. sz. népfelkelési járás
nyilvántartási főhadnagyát Ő felsége II. oszt századossá
léptette elő.
Kinevezések. A ministerefnök, mint kereskede­
lemügyi minister Mauks Béla III. oszt kir. adotisztet
adóhivatali segéddé nevezte ki a második fizetési foko­
zatba ; továbbá Mártinké Mátyás ellenőrt, Keller Jenő
Vengrinovics József losonczi és Mauks József b.-gyarmatl VI. os’.L adótiszteket hasonminöségben 1893. évi
ápritis hó 1-töl a második fizetési fokozatba léptette elő,
A kereskedelemügyi m. kir. miniszter ugyanezen az ala­
pon Dvorzrék Gyula posta- és távirdatisztet és a loson­
czi posta- és távirJréllomls főnökét posta- és távírdái
föüsztté nevette ki a III. fizetési fokozatban. — A b.gyarmati kir. törvényszék elnöke Habéi András ét Szamkó
András b.-gyarínati, továbbá Varjú János sziráki járás­
bíróság! II. oszt hivatalszolgákat I. ont hivatalszolgákká;
Petes János föloki járésbirórégi segédszolgát II. ont.
hivatalszolgává; Demeter János losonczi, Zachar János
rétsági, Radványi Gábor és Imrei Mikály stéesényi, va­
lamint GrafT Pál füleki járásbirós'ági segédszolgákat III.
ont. hivatalszolgákká léptette elő.
Az cgyházpulitikai törvényjavaslatok közül
a belűgymioister a polgári anyakönyvekröl szóló, a vallás
és közoktatási minister pedig a zsidók recepciójáról nóló
törvényjavaslatokat ápril hó 27-én csütörtökön terjesz­
tettek be a parlamentbe. A vallások subád gyakorlatáról
szóló törvényjavaslat két hét múlva, á polgári házasság
tervezete pedig az ősznél kerül a ház elé. A zsidó vallás
recepciójáról szóló törvényjava^lü két, illetve az átme­
neti intézkedéssel három szakaszból áll. Az első a zsidó­
vallást a bevett vallások kőre sorozza, a második kiter­
jeszti a zsidóvallásra az 1868. Lili. t. csikknek a viszo­
nosságra és az áttérésre vonatkozó intézkedéseit. (Subád
lesz a zsidó vallásra is áttérni.) A polgári anyakönyvekröl
szóló javaslat szerint Magyarország fel len osztva kerü­
letekre akép. hogy Budapest fő- és székváros 10 kerületet,
a többi 24 város és Fiume, 106 rendezett tanácsú város
és 1832 nagy község egy-egy kerületet, — a 10.723
kisközség összesen 2491 kerületet fog képezni. Lsn tehát
4107 anyakönyvi kerület, mely az országnak évenként
csak 800 ezar írtjába fog kerülni.

�NÓGRÁDI
A Htirűki hangverueuy, mely ápril 22-én tar­
tatott. ugy szellemileg mint any igilag fényesen sikerűit,
ami fiikép a Dcgenfeld grófi család érdeme; mert mig
a Gróf nr személyesen működött közre a fényes társaság
egybegyűjtésén, addig a méltódé' asszony, kis grófnék
és kis grófok 25—30 drb értékes tombola tárgy aján­
dékozásával emelték a tombolajáték anyagi érdekét, s
kedvel csalásuk és nagy kíséretükkel pedig igazán inpozánssá tették a közönség koszorúját. A szereplők közül
legnagyobb tapsvihart arattak: Szirányi Gabriella s Lő­
rinczy Erzsiké kiszasszonyok és a kis 9 éves világtalan
Klein Ilonka Budapestről, akit a közönség szűnni nem
akaró éljenzés között többször visszahívott a zongorához.
Nem kevésbé érdekes részét képezte az estélynek Lucbkovicz Imre ur tilinkó mikéntté valamint bumorisztikus
előadásai. Plachy István ur szintén feltűnt egy huworistikus versnek jóízű elszavalásával. A hangverseny fé­
nyes sikerültében nem csekély része volt még a rende­
zőség derék elnöke Veres .János urnák, aki daezára
gyengélkedésének, fáradhatatlan odaadással működött
közre minden tekintetben, amelyért neki a rendezőség
ez utón is köszönetét mond. Végül ami a mulatság
anyagi oldalát illeti, emlékezet óta nem mutatott fel
sziráki mulatság ily eredményt. Az összes bevétel meg­
közelíti a 200 frtot s tisztán fog maradni körülbelül
120 frt; amelyről részletes számadásunkat a legközelebbi
számban közöljük.
A balassagyarmati Ügyvédi kamara, mely­
hez mint tudjuk a b.-gyarmati és Ipolysági kir. törvény­
székek területén működő ügyvédek tartoznak, tisztújító
évi rendes közgyűlését ma d. e. 10 órakor tartja Ha­
lam-Gyarmaton a városház tanácstermében. Mint érte­
sülünk Farkas Ferencz, aki a kamara életbe lépte ÓU
ügyészi majd titkári állást töltött be. — a titkársági
tisztségről visszavonul.
A Lutlovika akadémiába eddig károm család­
fő folyamodott a vármegyéhez, névszerint: Borbás György
kis-terennei körjegyző Sándor fia érdekében. Dapsy Béla
kéri birtokos Ernő fia érdekében és Veres Ernő (herencsényi) László fia érdekében.
A vadkerti r. k. esperesi kerület papsága f. hó
27-ikén városunkban tartotta tavaszi gyűlését A gyűlést,
melyen Ngos és Főt Fark is Mihály kanonok-esperes
elnökölt, a templomban (ÖL Hottovinszky Károly h. alesperes által mondott ünnepélyes sz. mise előzte meg.
Minthogy főt Hottovinszky Károly a kerület eddigi
jegyzője időközben alesperessé és egyh. tanfelügyelővé
lett kinevezve, előbbi tisztségéről lemondott, s helyébe
jegyzőnek egyhangúlag főt Nyizsnyánszky János csesztvei
plébános választatott meg. A gyűlés után a kerületi pap­
ság tiszteletére Hottovinszky Károly, h. alesperes fényes
ebédel adott mely alatt természetesen a toasztokban
sem volt hiány. Ugyanezen napra a főt kerületi papság
közreműködése mellett végezték a a b.-gyarmati r. k.
fogházi rabok, számra 157-en, húsvéti gyónásukat a fog­
ház kápolnájában, melyet ez alkalomra l’okomy Gusztáv
fogházfelügyelö nagyszerűen ftldi&amp;zitett Ugyancsak e na­
pon délután vonultak a templomba Litaisv József fő­
hadnagy vezénylete alatt a helybeli honvéúzászlóalj le­
gényei, számra 73-an, hogy elvégezzék húsvéti gyónásu­
kat Méltó dicséret illeti a zászlóalj parancsnokságát
hogy nemcsak a legénység katonai kiképeztetéséről gon­
doskodik, hanem egyúttal alkalmat adt nekik vallási kö­
telességeik teljesítésére.
Tűz. Ismét tűz pusztított vidékünkön, ugyanis a
szelényi határban levő gázdasági épületek ápril 23-án
d. u. 2 órakor tüzet fogtak s a nagy szélben elejétől
végig elhamvadtak. Mentésről szó sem lehetett. N á ndorban csütörtökön ápril 27-én borzasztó tűzvész
pusztított s csak az ottani derék tűzoltóknak köszönhető,
hogy az egész falu nem hamvadt el. Tizenhárom ház és
számos melléképület lett a tűz áldozata. A károsultak
másnap az alispánnál kértek momentán segélyt
A F. M. K. E. nógrádi fiókegyletének választ­
mánya április 22-én Kövy Tivadar elnöklete alatt ülést
tartván, a málnapatakai óvoda megnyitásának programi­
ját végleg megállapította. A megnyitási ünnepély határ­
napját gr. Degenfeld Lajos főispánunk ő méltósága fogja
kitűzni, e tekintetben mégis azon óhajnak adatott kife­
jezés, hogy a megnyitás ideje a vármegyei közgyűlés
után, tehát junius havának első felére halasztassék, hogy
Scilovsky János alispánunk is részt vehessen az ünnepé­
lyen. Az ünnepély Hrk Jánosnak megnyitó beszédjével
kezdetnék, ezt követné az elnöki beszéd, majd próba­
vizsga az óvodás gyermekekkel, végül választmányi ülés,
mely alkalomból felterjesztés tétetnék a vallás és közok­
tatásügyi miniszterhez a Málnapitakán létesítendő állami
elemi iskola tervezése iránt
A zsély-MÓsári fürdő május hava közepén a
közhasználatnak újból megnyílik. Örömmel jelezzük e
hirt, melvet nemcsak a szenvedő emberiség, de az üdülni
vágyó polgárság is bizonyára hasonló örömmel főg.-üdvözölni, legkivált ha még hozzátesszük, hogy az uradalmi
felügyelőség a fürdőben több rendbeli javítást foganato­
sított, s bérlőül újra Stűtz Rezsőt, * jő hírnevű kertészt
nyerte meg.
Elnök választás. A b. gyarmati izr. hitközség
múlt szombaton tartott közgyűlésén újból és egyhangúlag
elnökéré választotta Elfér Ede keresk. ülnök és a Nép­
bank népszerű aligazgatóját Előkelő hitközségi tagokból
álló küldöttség, melynek tagja volt a főrabbi is, adta
tudtára e kitüntető választást Elfér úrnak, kérve őt a
nem minden teheruélküli tisztség elvállalására. Mi is
őszintén üdvözöljük öt jól tudván,-hogy fontos állására
nemcsak függetlensége és képzettsége, de különösen
ismert coociliáns, békés természete ajánlják Elfér urat.
A tüzek. E borzasztó szó állandó rubrikája lett
a lapoknak 3 a megyénkben már előfordult tüzek után
szintén rettegve gondolunk mindig a következőkre, mert
legtöbbször a. könnyelmű vigyázatlanság, sokszor a go­
noszság tartja hajszálon fejünk felett a vész kardját
Szükséges tehát hogy a helyhatóságok mindenütt a leg-

LAPOK.

éberebb figyelemmel legyenek s megtegyék a szükséges
óvó intézkedéseket A hol pedig a rendeletekkel szemben
mulasztást tapasztalnak.- ott a szigorú megtorlás nyoml&gt;in kell hogy következzek. Így — reméljük, hogy meg
fognak büntetletni a Doman testvérek bére-ei, akik B.ih.irmaton ápril 26-án kora reggel a szérűre szalmáért
kimentek, s ott melegedés czéljából tűzet raktak, mely
tűz távozások után tovabarapózott. s hogy a kazlak közt
nagyobb kárt nem okozott s eseth*g a városra u szeren­
csétlenséget nem hozott csupán a szélcsendnek, s a
tűzoltóság helyszínén való gyors megjelenésének tulaj­
donítható. Szükségesnek látjuk megemliteni, hogy a túzrendóri szabályok ne csak a papiroson álljanak: a szalmás
fedelek, melyek betiltásuknak évtizedes jubileumát ülik,
eltávoliUssanak. ugy a roszul épült veszélyes kürtök,
melyek egész tüxjátékot produkálnák, lebontassanak és
átalakitassanak, a kémény tisztítás is legalább évnegye­
denként egyszer vizsgálat alá veendő lenne.
Zárvizsga. Ápril hó 20-áu lett megtartva főtisz­
telendő Kammerer Ferencz kerületi esperes tanfelügyelő
elnöklete alatt a szendehelyi rom. katb. iskolában az éri
zárvizsga, mely alkalommal nagy őrömmel volt hallható
a frank nyelvű tanonezok felelete, kik a törvény által előirt
minden tantárgyból magyarul praecis feleleteket adtak,
a mi valóban nagy dicséretére válik a különben is közbecsülésben álló Valcz Ferencz k. tanító úrnak.
Ij vasa ti menetrend. Május hó elsejétől az
esztergom-nána-balassagyasmati vonalon a menetrend kő­
vetkező lesz: az eddig reggel 4-kor induló vegyes vonat
ezentúl 4*45 p. indul s Esztergomba ér 8 ó. 40 p.-kor
Budapestre pedig 11 ó. 45-kor. A Becs felé menő gyors­
vonat utasai Eszt.-ban 39 perezet várnak, ^.reggel 8ó.
43-kor induló személyvonat Esztergomba ér 1230 p.-kor
s Budapestre ér gvoravonati csatlakozással &lt;1. u. 2 ó.-kor
személyvonati csatlakozással (vedig 3 28 p. várakozás ut
5 ó. 37 p-kor. Becs felé indul 3 ó. 29 p. a d. u. 3 ó.
35 p. ind. vegy. vonat Észt. érk. 7 ó. 49 p. s lö perc
várakozás után Budapestre gyorsvonat indul s érk. 9 ó.
30 p. a személyvonat 10 ó. 25 p. éjjel. Bécsfelé 1 ó.
33 p. várakozás a személyvonatra. Visszafelé A Bu­
dapestül este 9 ó. 45 p. induló vonat Esztergomba ér
11 ó. 59 p. s 5 ó. 36 p. vár. után indul és érk. Ba­
lassagyarmatra d. e. 9 ó. 35 p.. vagy egy másik szem. *
vonat indul 6 ó. réggé Észt érk. 8'18 p. s 52 p. vár.
után indul s B.-Gyarmatra érk. d. u. 1 ó. 26 p. a gy.vonat pedig .indul 7 ó. 30 p. Észt. érk. 8 ó. 58 p. s
utasai B-.Gyarmatra érk. d. u. 1 ó. 26 p-kor. Végre egv
személyvonat indul d. e. 9 ó. 20 p. Észt érk. 11 ó. 25
p. vár. 4 ó. 10 p. s B.-Gyarmztra ér 7 ó. 26 p.-hor, a
gyorsvonat pedig ind. d. il 2 ó. 5 p. Észt. érk. 3 ó.
27 p. vár. 8 p. s utasai B.-Gyar. érk. 7 ó. 26 p.-kor.
Török parancs. A n.-kürtösi ev. egyház levél­
tárában Kovácsi Kálmán it-kűrtösi ev. lelkész ur egy
szigorú rendeletet talált fel a 17-dik századból. A ren­
delet szó és betüsxerint a következő: ,Az meghirt falusi
és több szomsájunkbeli falud biraknak, hodolt jámbo­
roknak adassek. Mi az a hatalmas és győzhetetlen vitéz­
kedő Török Csaszarunkmk Széchényi Holoki Bnjaki és
Hatvani Vegbvarainak Praesidiúminak mostani helytartó­
jának az Tekintés cs. Nagyságos vitezlő Ibrahim Hassa­
nak Kajmokanya Kepebeli embere vitezlő Halj Bch A e.
Ti vásáros Pa'loitaj, Kürtösy, Szracziny, Szentpeteri és
több falusi birak polgárok. Ezen címeres parancsoló
függő levelünket látván, azt eszetekbe vegyitek hogy a
hír mondassa! tartoztoztok ide be Szecsenyben Török la­
kik. értettük hogy Korponai Kapitány Balassa Bálint
Groff ur ö Nagysága tilalmazza a hirt meghordany ide
közinkben Szécsény várában, azért ti az eő Nagysaga
ebbely parancsolatjai elő ne vegvitek, mert ti magatok­
nak kart tesztek, mirel ha meghertendjűk hogy katona
jár köztelek falujtokban és a birt megh nem hozzatok
kisz a karó, nyarában szárattok megh. Isten velünk. Szé­
csény 1668-dik 18 may. Idem qui supra.
Magántisztviselők mozgalma. A lapokból tud­
juk, hogy a magántisztviselők körében mozgalom indult
meg részben, hogy erkölcsi tekintélyűket fokozzák és
szilárditsák, részben, hogy anyagi helyzetüket nyugdíjin­
tézet létesítése által biztosítsák. A fővárosban e czélra
bizottság alakult melyet a kormány is támogat mely
bizottság a*vidékei is szervezésre szóllitotta fel. E czélból
a b.-gyarmati pénzintézetek és a bizlositó intézetek fő­
ügynökségei ápril hó 15-ikén a takar'k- és hitelintézet
helyiségében értekezletet tartottak, melyben résztvettek
az összes pénzintézetek igazgatói, a Generáli és Riunione
föügynökei és' kettőnek kivételével az összes megántisztviselők. Az értekezlet kimondotta, hogy csatlakozik a
megindult mozgalomhoz és mihelyt a nyugdíjintézet
alapszabályai megjelennek, azt alapos tanulmány tárgyává
teszi, addig is megbizzák Vajda Vilmos urat, hogy a
budapesti bizottsággal tartsa fenn az összeköttetést és
esetről-esetre hívjon össze értekezletet a további teendők
megbeszélése végett Mi a mozgalmat rokonszenves figye­
lemmel fogjuk kisérni és nagyon fogunk örülni, ha a
magántisztviselőknek sikerűlend czólukat elérni.

Szerkesztői üzenet.
Szirák. A költeményt nemcsak gyöngének, de
személyes- és egészen helyiérdeköüek találjuk. A benne
foglalt ezélzásokat és személyes motívumokat legfeljebb
Csibukházán értenék meg. Sajnáljuk, de nem közölhetjük.

Horváth Danó,
fclddí utrrketxtö.

Nemzeti Baleset- és Munkásbiztositó Készvéiiytársaság Bnilnpcsten.
Az első hazai birto«itó-tirti«is. moly kizárólag baleket é» tanakivblztinltivuhkal foglalkozik.

1.000.000 korona teljesen befizetett alaptőke.
A Mauetl Baleset- és Maakásblztesrté ReMvéaytiraa»á|.
Elfogad baleset vlieui biztoaiUrakat halál evetére, állandaés aalékMy makakeptsteaeef Metéro
pedig:

1. Egyeseakeati biatuMUraokai a b&lt;&gt; atáaazrrfi fogfalkosá*
küzbru vagy azoakivul ért balesetek «d«a
il. Miudrnnetuli baiceet bi*tos»tá»ok*z tzárazflMi ta tMgeri a Utasak tartamára
III. Csoportsa balcact-biztuaizáosAni
IV. SzaratesMgi Uleiuet&amp;Mk bizwaitását.
A Neazeéi Baleset- et Maskasbizraalfé Resrveaytarsassg
baksetinztoHtásokat i* -6»életévek kozta Mrtssitaaásk sasért
való tekiatrt et orvsai vizsgálat aéliűii a legjatásyssabb dijak
mellett eszközöl
Tiibb éti biztiMiUsokoii s társaság reódkivUli előnyö­
ket oyuje IMMs
l*.' &lt;8yv«d, kiskar. trsdahhraiatMk. kereskedő, Uaité,
pap. srerkewtí díjtétele az I knezkáaati vsatály uerint a kö
tetkesó inzrositásokért és pe«tíg;
c
f.,iw«i korona ntán halál esetére
a
korvuu 2JJ0
15,(XV korona után állandó aanskakepteleaség esetire
........................... á O
korona 10.60
ö korona aapoakiati kartalaaitasért ideig!. Bsakaképt esetére a koruua l.éo
a bútositáanak egy ét re való kötése esetén korona SH,— tizet
a biztosiU’nak iit évre való kvltésc esetén
'évi dtjtizetewel évtnkiut
, .
korona Ht— ftzet
a biztosltáinak tű évre való kötése esetén
(évi díjfizetéssel, érenkint......................... korona 16.— tizet
oa
A Xcnzeti Baleset és Munkáibiztositö Részt.nytánaság.
vállalja tavibbá sxsrvnyebb anyagi viszonyuk közt élő egyéC(k. mint tisztviselők, segédlúrazalnokok. kisiparosok, mánkéstr^ atb életbiztosítását csekéir heti díjfizetésekkel.
L Halálesetre élethossziglan tartó djjftzetésael;
II Halálesetre korlátolt tartam:; díjfizetéssel.
Hl. Halai- és élet esetére korlátolt tartamú dijSietőssel,
IV. Gyermek kiházasitási' biztosításokat korlátolt tar­
talmú diifizetóssci IVkla
Lgy .*V&lt; éves egyén az I táblázat szerint Z&lt;&gt; fillér (10 kr)
heti díjért butositiiat haló; esetére ölti kora :ISS frt; tökét, 40
fillér
kr) heti díjért 2-316 632 korona ;3!6 frt) tőkét. 60
fillér (30 kr heti di/rt 3-316 91M korona léit írt tőkét. (
korona heti dijért 5-316 LViO korona
frt&gt; tűkét.
Bővebb fdvilágosi'ásokat a prospectusok nyújtanak, me­
lyek a társaság iga zit Hágánál, továbbá az Első Magyar Ál­
talános Biztositó tár-;-ág — a Bécsi biztosító társaság és a
Magyar Francain bizt.witó-részvénytáruMtg minden ügynökénél
— min: a Nemzeti Baleset- és Munkásbiztositó Részvénytársa­
ság képviselőinél — kapható és kívánatra bárkinek ingyen és
díjmentesen tuegkUldetik.

38íi5-iSJ&gt;2 tkaz.

Árverési hirdetményi kivonat.
A Szécsény! kir, járásbíróság mint te'ekkdnyvi hatóság
közhírré teszi, hogy a ktr kincstár végrehajtatónak Htrako
Krszébet térj. Király Antalné végrrhv'távt szenvedő elleni 68 frt
9 kr tőkekövetelés és járulékai iránti végrehatási Ügyében
a b.-gyaruiui kir. törvényszék (a szécsényi kir. járásbíróság
területén lévő a varsányi -ti sz tjkvben A L Itorsz alatti
ház és beltelekre, a végrehalryvi törvény 156 | a alapján egész­
ben 160 frt. az napon ezen szánni tjkben f l sor 1075 hrsz,
alatti ingatlanra a végrh. tűr. 156 J-a alapján egészben 192 trt
és az napon ezen számú tjkben t 9 sor. 1 OSI hrsz alatti ingat­
lanra a végrehajtási törvény 156 j-a alapján egészben 19S frt.
továbbá a varsányi 165 szó tjkben A f 1 sor 1100 hrsz. al.
ingatlanra egészben -W frt. és az nádon ezen szó. tjkben t S
sor IHkl hrsz, alatti ingatlanra egészben 80 írtban ezennel
megálapitott kikiáltási arban az árverést elrendelte és hogy a
fennebb megjelölt Ingatlanok az 1893 évi május hó 11 napján
d u. 3 órakor Varsány község házánál megtartandó nyilvános
árverésen a megálzpitotott kikiáltásai áron alól is eladatni fognak
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan beesárának
V-át. vagy is kéupéutben, vagy az 1831 LX L ez. 43 fában
jelzett árfolyammv! számított és az 1881 évi novraber 1-én
3133 sz. a. kelt igazságflgyministeri rendelet 8 f ában kijelölt
oradékképes értékpapirbzn a kiküldött kezéhez letenni, vagy
az 1881 LX U ez. 170 f a értelmében a bánatpénznek a bíró­
ságnál előlegei elhelyezéséről kiállitott szabüyszerii elismer­
vényt atszolgáltatnl.
Kelt Szécsényben, a kir. járásbíróság mint telekkönyvi
hatóságnál 18".*3 évi deczember hó 97-én.
Érdeket ■tatákat aujaa vátzriókaak iagyea ez bemeeteses.

Plvzesen felszerelt mlntakönyveket. mily még eddig nem
létezett, szabóknak bérmentetlenBL
Nem teszek kivételes engedményt i’/s vagy 3*/, írt mé­
ternél, úgyszintén semmi ajándékozást szabóknak, mint az, a
divatozó versenynél, átvételeknél a’okásos, én rendes határo­
zott árakat tartok, hogy minden becses verőm jót, olcsó áron
vásárolhat Azért kérem csak mlntakönyret követelni.
Óvakodom a kettős árengedélvezo levelektől a verseny­
tárgyú

Ruha kelme

eteknél
szöv

I'cruvien é« iMskiny a magas klérus részére, előirt szüretek
a cs. és kir. hivatalnokok, veteránok, tűzoltók, tornászok, cse­
léd öltönyök részére, ugy posztók: teke és jádzó asztalok, a
hintók bevonására. Lódén: vízmentes vadász öltönyre, mosó­
kelmék. utazó Plaids 4—U írtig slb.
Ki jutányos. Jó. tartós, tiszta gyapjú szövetet (s nem roncsot
mely a varratás diját sem érdemli) óhajt vásárolni, forduljon

Stikarovszky Jánoshoz Brünnben.
(dss Manchester Oesterreichs:
Legnagyobb posztógyár! raktár, fél millió írt értékű
Nyilvánítom a gyár nagyszerű kiterjedését és kezelési
képességét, ugy. hogy Üzletem az európai kiviteli legkiterjed­
tebb gyapjú szőrét áru azállitmáuv kezelése, u.* m. kammgarn,
szabó kellékek • nagyszerű könyvkötészettel, saját használatra,
egyesítve van A fenti elősoroltak bővebb meggyőződésére ■
megszemlélésére meghívom a t. közönséget, adan&lt;!4 alkalommal,
nagykitcrjetlésü Hzlethelriségemel, mely 15) egyént foglalkoz­
tat, megtekinteni.
Megrendelések utáavétel mellett tfirteseek.
Levelezések német, magyar, cseh, lengyel, olasz, franczia és angol nyelven.'
5— Su

1637-1893. n
Pályáxati hirdetmény
B.-Gyarmaton elhalálozás folytán megüresedett vá­
rosi orvosi állásra ezennel pályázatot nyitok, felhívom
ennélfogva pályázni kívánókat hogy az 1883. évi l. t-cz.
9. S-a illetve az 1876. évi XIV. t-ez. 113. g-Aban kö­
rülirt képesitésöket s eddigi működésüket igazoló okmá­
nyokkal felszerelt kérvényeiket nálam folyó ovi május hó
26-ik napjáig nyújtsák be mert elkésettén érkezett kér­
vényt figyelembe ném veszek. A választás határidejéül f.
évi május hó 27-ik napjának d. e. 10 óráját B.-Gyannat
nagyközség tanácstermébe tűzöm ki.
Városi orvos fizetése évi 200 frt. ha a beteghez
megy 40 kr., ha beteg megy ax orvoshoz 20 kr. dijat
szedhet esetenként; tartozik azonban az összeírt szegény
betegeket ingyen gyógyítani.
B.-Gyarmaton, 1893. évi április hó 16-án.
Baintner Arnold, főszolgabíró.

�NOGRADI LAPOK
Eladó egy teljesen felszerelt

Platinfotók

Van Szerencsem a nagyérdemű közönségnek
becses tudomására hozni, miszerint helyben a
Kossnth-utczában. a lizlasta-szálloda épületében
a mai kor igényeinek teljesen megfelelő

kaJlaftli zrieekb—)
•Ma taták legczébzarftbb te legtartósabb » !» « ru b«tatMr*. Kftlöaöm fialható gazdasági-gépek, locomobilok
kocial stb. nászára. Kapható í‘-t kilós dobotokba kilója 48 kr.

vaskereskedést nyitottam.

(arballnrum
a legjobb ooaserváló és mazoló-anyag, zsindely tetók, keritéeek 4a egyóbb a nedvességnek kitett fatárgyak részére. óvszer
a tata, tapló te korhadás ellen. Kilója 16 kr

Hektáromon hol mindennemű gaz'asági
eszközök, konyha berendezések, valódi Sack és
Gubicz ekék a legjulányosabb árak meVettt
mindenkor kaphatók.
Továbbá raktáramon a legjobb gyártmányú
varrógépeket tartom, melyeknek jóságáért
kezességet válalok.
Fötörekvésem oda irányul, hogy jó áruk
te pontos kiszolgált- által a' tisztelt vevő kö­
zönség bizalmát teljesen kiérdemelhessem.
Becses pártlogísát kérve, maradtam
B.-Gyarmaton. 1893. április hó 11-én.
teljes tisztelettel
Alt Adolf, vaskereskedő

Barostyánlakka
(S UiMftte satMkbee)
a mohák padlózata befestáeéro igen alkalmas népfényes te
tetetek. A padlózat a befedte után 3 órával tökéletesen
száras. Küoa dobot 1 frt
Ülepedett ke&amp;czeolrú, továbbá minden színű olajban
Űrt festékek l/, kilós dobotokban kilója 36—40 kr.

CarboLsav 100% ukrga és zBldgálIcz
ferttataleeittere igen jutányos áron nagyban te kicsinyben.
Hornéi te Hoffmaan-íéle rizs keményítő. valódi sze­
gedi, barna, flóra te flóra trinmppanok jó szárat álapotban
ngynintee cinkor, kává, rizs, mandola, mazsolya, rum, thea
te ■isten a ftsnr nakmámba vágó árukat, legjutáayosabb
napi áron te a legpontosabb kiszolgálót mellet ajánl.
Keit B.-Gyarmaton, 1893. évi április hó 28.

Hummer Mihály,
flburiureekodó. Koeeethtér.

Magan Jutalékot, /
esetleg szabott fizetést adunk ügynököknek, kik törvé­
nyileg megengedett sorsjegyek részletfizetés melletti
eladásával foglalkozni hajlandók.

Értesítés.

'

Van szerencsém a nagyérdemű közönség
becsű tudomására hozni, hogy
1

nöl-szabó üzletemet
a főutezán, Makkay Sándor-féle házban meg- 1
nyitottam.
1
Ajánlom magam mindennemű női ruhák &lt;
u. m.: angol fa franczia divatazerű utczai, i
bili, társalgó öltönyök, valamint legújabb (
divatú kabátok, ulszter, pellerin, rotunde.
stb. továbbá női amazonok teljes képzettség- '
!;el fa kellő pontossággal jutányos árék mel- 1
etti készítésére.
i
A nagyérdemű közönség nagyrabecsült (
pártfogását kérve vagyok

kiváló tisztelettel

,

Bláxslk Mátgáa, női szabó.

FíTáraí Tiltóúzlít tarsasU Ailer és Társa Bniapesteh.
72* 1833. tkv ti

beosztása fa iránya teljesen a magyar közönség szükségletéhez
van mérve.

■ német CMveraatioo-Loxikaaoknak nélkűloxheUen magyar
kiegésritteét képezi.

3840 hasáb szöveget, 32 Urképet, 16 színes mellékletet, 34 kétoldalu fekete képtáblát fa 14 táblázatot tartalmaz.

Darvai Anain balasaa-gyarmaü könyv kereskedése 1
havi részletre is szállítja.

cséplőgép
8 lóerejÜ gőzgéppel, mindkettő Hornsby et Sons gyá­
rából kitűnő karban. Megtudakolható és megtekinthető
Losonczon az ottani gőzmalomban.

forintos

árterfazi kirOletaeémyi kivomaZ.

A b nraruiati kir törvényszék mint telekkönyvi hatóság
közhírré tesu, hogy, a b.-gyarmati takarékpénztár, é» a csat­
lakozott b.-gyannatt népbank igazgatósága mint végrehaj tatók­
nak Silberer (ötvözi Adolf és Silbervr Samu végrehajtást szen­
vedd elleni 40) frtnyi tőkekövetelés és járulékai iránti végre­
hajtási ügyében a t&gt;. gyarmati kir. törvényszék területén lévő
B.-&lt;;yannaton fekvő, következő ingatlanra a bírói árverést el­
rendelte, ugyanis a b. gyarmati 324 tjkvbcn Silberer Adolf és
Silberer Samu neveikre irt 1. 378 hr. és 315-ik népsorsz. házra
és baltelekre a r*at&lt;4t adóbizonyitvánr szerint 1MÍ frtnyi ki­
kiáltási árban azon hozzáadással hogyha a b.-gyannati takarékpánztár az árverést meg nem tartaná az a csatlakozott b -gyar­
mati népbank képviselőjének kívánatéra 400 frtos követelése
s Jár kteiégitésc végett megtartandó. A 2219/S87 pa. a. Silberer
Anna javára
11 sornál bekebelezett haszonélvezeti és Sil­
berer Izrael javara I*. 15 sornál bekebelezett lakhatási szolgal­
mi jogai megelőző jelzálogos követelések teljes kielégítésére
a végrehajtási törvény 163 ik á-a értelmében 800 frtnyi összeg
megáliapittaUk és kimomtazik, hogy a mennyiben a háa s bel­
telek a szolgalmi és a haszonélvezeti jog fentartásával olyan­
árban adatnék ri mdy a szolgalmak telekvi. bejegyzését meg­
előző teher tételek fedezetére fent meg állapított összeget meg
nem üti. az árverés liatálytalaná válik és az ingatlan a szol­
galmi és haszonéi vezeti jog fentartáaa nélkül a kitűzőt határ­
napon újabban elárvereztetni rendelte, és hogy a fennebb meg­
jelölt ingatlan az 1833. évi május hó lóik napján d. e. 9 óra­
kor a b-g,aimat kir. törvszék telekül pertárában megtartandó
njihanus áneréo-n a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak
1/
Ar &gt; erezni szándékozók tai tótnak az ingatlan beesáAlak
K* . vagiis IW Irt lo krt, készpénzben, vagy az ItJMl- 1JC
ez. Iá f-ában Jelzett árfolyammal számított én az 1881 évi.
novemberhó l-éu33tX ss a. kelt igazságügyministeri rendelet
R. t-ában, kijel.Ht ovadékképes értékpapírban kiküldött kezé­
hez letenni, avagyaz 1881. LX. t-ez. 170. fra értelmében a bá­
natpénznek a birv-ságnál előlegen elhelyezésétől kiállított sza­
bályszerű cliimenényt áuzolgállatni.
Kelt Rdlyannaton a kir. törvényszék mint telekkönyvi
hatóság 1833. évi február hó 26-ik napján.

peeeeeeeeeeeeeet
Eladó esetleg bérbeadandó
urilak.
Nagy-Szalatnán, Zólyomvárm egyében, hely­
ben vasúti állomással, a szliácsi fürdőhöz 35
perez vasúti távolságra, birtokossá néhai Plathy
György által szolid anyagból pár év előtt épí­
tett, 11 szobából álló, s mellék épületekkel
bőven ellátott, négy holdnyi kiváló karban, lévő
lombos, gyümölcsös fa zöldség kertel körül­
vett, a azonnal átvehető urilak szabadkézből
eladó, esetleg bérbe adandó.
Az eladással vagy bérbe adással megvan
bizva Zideborezky József jószágigazgató NagySzalatnyán, ki is szóbeli vagy Írásbeli bővebb
értesítéssel is szolgálnod.

seeeeeeeeeeeeeee
Hirdetmény.

A b.-gyannati Népbank részvénytársaság
kúkereszt utczai külön laképülete, moly há­
rom tágas és világos szobából, konyha, élésfakamra fa pincze helyiségekből áll, — külön
Kékkő község volt úrbéresei tulajdonát képező s a udvarral, — azonnal bérbe adatik. A feltéte­
kékkői határban fekvő tölgyerdőbe 20 hold terület lévén
kivágandó, ezen területen kirágott tölgyfából nyerendő lek a Népbank helyiségében megtudhatók.
cser értékesítéseczéljából Kékkőn a község házánál 1893.
Az igazgatásig.
május 15-én nyilvános árverés tartatik, melyre a venni
szándékozók meghivatnak.
|

,.ZA(II E R LIV.
a legjobb hirft nzer minden rovar ellen

Van szerencsém a nagyérdemű közönséget tiszte­
lettel értesíteni, hogy mindennemű

bek és külföldi szövetek,
ugy a tavaszi mint a nyári idényre nagy választékban
megérkeztek s igen tisztelt megrendelőimet jutányos árak
mellett pontosan szolgálhatom ki, felkérem becsű meg­
rendeléseikkel szerencséltetni, főtörekvfaem leend megelé­
gedésüket kieszközölni.
Továbbá nálam finom szövetekből egész öltönyök
fa felöltők jutányos áron megrendelhetők: nadrágok 5
frttól 12 frtig, egész öltönyök 18 frttól 40 frtig.
Kelt B.-Gyarmaton, 1893. márczius hó.

Dudás Samu,
fér# szabó
üzlete főuteza Bercirller házban
a lánh mellett.

Meghívó.
A b.-gyarmati Népbank részrénytársnht 1893. évi
május hó 7-én délelőtt 9 órakor Balassa-Gyarmaton, a
városházának tanácstermében tartandó

rendkívüli közgyűlésére.
Tárgyak:

A cwdÍM hAÍÍAn ,^Aé'herlInu Ismertető Jelel: 1. a kpewótélt palaexk, 2. a „Zacherl1' nóv.
A palánk Arai 15, 30, 50, kr. fa» I frt, a Zachrrl-fuvó 30 kr.
KaphAtók: B.-Gyarmaton Felunburf Tivadar, Barbár Gyula. Bayer Károly, Benkő Jóttef, Ctervrnyák

Bhaaftbm Laj*8. Hummer Mihály, Kaaitx Ödön, Stommer Károly át Winter Annin. Ipolyságon Dombo
laciy Gimtáv, Botíi fa Majarnik, Mandl Gábor, Okolicréay Ludvig, Grottbar^er Miksa,
Popovies János, Deutach Sándor fa Kogel J.

1 A b.-gyarmati Népbank részvénytársaságnak a
b.-gyarmiti Takarék és Hitelintézet részvénytársasággal
való egyesülési ügyének ujabbi tárgyalása.
2. Az alapszabályoknak a b.-gyarmati kir. törvény­
szék mint kereskedelmi bíróság 1436/1893. sz, végzése
értelmében! módosítása?
3. Indítványok, melyek az alapszabályok 47. S-nak
10-ik pontja szerint a közgyűlést 15 nappal megelőzőleg,
benyújtottak.
Kelt B.-Gyarmaton, 1893. évi április hóB-án.

A b.-ggarmail Népbank
igaxgatóitAga.
* Az alapszabály tervezet az intézet saját helyiségében
a közgyűlés napjáig d r. —12 óráig megtekinthető
3—3

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyar
maton, 1893

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69536">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00298.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69537">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_04_30.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69515">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69516">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69517">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69518">
                <text>1893-04-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69519">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69520">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69521">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69522">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69523">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69524">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69525">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69526">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69527">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69528">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69529">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69530">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69531">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69532">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69533">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69534">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 18. szám (1893. április 30.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69535">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3408" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2395">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1bc0b0c9eaf864c22e7ba9b46cbd4aef.jpg</src>
        <authentication>de9721a2f378d34861ad747cd43a33dc</authentication>
      </file>
      <file fileId="2396">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f5b0d2dd02ff245da6aed6abc6351af5.pdf</src>
        <authentication>9c19c9af61573b710bf2da0729d03893</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115539">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. május 7.

XXI-ik évfolyam.

19. szám.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

A miilenium és Nógrádvármegye.

tusban és az állam; ünu ipélyek w&gt;n ? Ennek fejte­
getése a jelen czikk kertién kivúl esik. Illetékes
férfiak, az érdekelt testületek és körök bizonyára
ez iránt is idejekorán megteszik majd a szükséges
intézkedéseket és tájékoztatni fogják a közönséget.
Használjuk fel e régből első sorban is a .nyil­
vánosság közegét: a sajtót, hogy megmozduljon
vármegyénkben az egész társadalom.

Magyarország ezeréves fennállása megünneplé­
sére hónapok óta komoly igyekezettel munkálkodik
az ország fővárosában a kormány által — törvény­
hozási megbizás folytán alakított bizottság — váll­
vetve a sajtóval; de egyebütt is buzgólkodnak ez
irányban azok a törvényhatóságok és városok,
melyek az lS96-ik évben bekövetkező nemzeti nagy­
Reményi Károly.
-- -x-—i.
napok jelentőségét és horderejét kellőleg felfogni,
mérlegelni tudják.
A küldisz, az ünnepélyességek s a nemzeti
kiállítás mellett főtörekvése az állam és törvényhatú&amp;goknak mindenütt oda irányul, hogy a humanismus, közművelődés, közgazdaság téren s átalában
Ax ügyvédi kamara április hó 3O-in tartá közgyü*
azokon a téreken, melyeken ez ország, a polgárok lését a városháza-tanácsternxében Köry Tivadar elnöklete
szellemi és anyagi java, haladása munkálható, a alatt, nem valami nacy érdeklődés mellett A bejegyzett
72 ügyvéd közül a vidékről! és pedig Ipolyságról csakis
jelzett korszakos év alkalmából állandó intézménye­
Sághy Benő és Hederváry J|Qtal. Széeséuyböl l’app Ká­
ket, maradandó emlékeket létesítsenek
roly jelentek meg, a b.-gyarmati ügyvédek körül 11-en
E törekvésben bizonyára Nógrádvármegye sem vettek rémt s igy összesen 14 ügyvéd foglalkozott a
fog hátramaradni, s a hazafias nagy eszmétől lel­ megélhetési módozatok nagy problémáival, melyek u
kesítve törvényhatóságunk, a városok, községek, ügyvédi testületre különösen nehány ér óta súlyosan ne­
testületek, társadalom, családok és polgárok mind­ hezedtek. A választásokat Kéz alkalommal kellett volna,
megtartani, minthogy azonban a törvény értelmében a
annyian egyesitett erővel rajta lesznek, hogy vár­ tagok fele még a beérkezeti 13 szavazó lappal sem volt
megyénkben szintén új, maradandó alkotások hir­ képviselve, a választások 30 napra elhalasztaliak.
dessék majd az utókornak, hogy az első ezerévet
A közgyűlés főtárgyát* természetesen az igazságügyi
záró polgárok itt is méltó unokái voltak a honala­ kormányzathoz felterjesztendő évi jelentés képezte, mely
id. Farkai Ferencz kamarai titkár ur remek tollából ke­
pító magyar Ősöknek, s egyszersmind követésre
rült a ház asztalára.
méltó elődei a második ezerév szabad polgárainak.
A jelentésből kiemelhetjük a következőket: A ka­
Azért mondom .szabad* polgároknak, mert a mara választmánya és fegyelmi bíróságához beérkezett
szellemi és anyagi munkásság, a közművelődés még 495 ügydarab (115 fegyelmi. 380 folyóügy), ezen ügyek
mindig és mindenütt megteremtő a népek szabad­ 2 fegyelmi és 16 folyóügy kivételével elinteztetteL —
Az ér elején a kamarába be volt jegyezve 79 ügyvéd,
ságát ; ily munkásságot pedig — hál' Istennek,
-ebből fegyelmi utón HtörtoMrtt 1, meghalt 6, maradt
ma már nem százak és ezrek,’ de'százezrek fejte­ 1892. év végén 72 ügyvéd. Fegyelmi panasz 12 ügyvéd
nek ki hazánkban; bizton remélhetünk tehát e haza ellen 17 esetben emeltetett
A zárszámadások szerint melyek külön tárgyaltat­
jövő szabadságában.
Nógrádvármegyének a millenium megörökítésére tak, a kamarának 1892-ben összes bevétele volt: 957 írt
44 kr., kiadás: 956 frt 15 kr., maradvány: 1 frt 29 kr.
vonatkozólag, szerénytelenség lenne tőlem — a
Vagyon: 1418 frt 66 kr., teher: 254 frt Nyugdíjalap:
teendők és alkotások programmját Írni elő. Sőt 2707 frt 82 kr. Az 1893. évi bevételei előirányzat 1061
elismerem, hogy maga az eszme is, melynek a frt 96 kr., szükséglet 1050 frt
A jelentés ezután következőleg szól:
helyi sajtóban, ime, szószólója vágyuk, nem az.
Ezek a statisztikai adatok a kamaránk ügyforgal­
enyém és nem is új; mert hónapokkal ezelőtt
mát, a választmánynak hivatali tevékenységét tüntetik elő
ménadó helyen, tekintélyes férfiútól volt már al­
száraz számszerű tételekben; arra azonban, hogy a választ­
kalmam megérteni azt, hogy több közhasznú intéz­ mány betöltötte-e hivatását abban a hatáskörben, mit a
ményt, melyeknek alapjai részben már megvetvék, törvény számára kijelölt; megvédette-e kellőleg az ügy­
avagy melyek iránt a közszükséglet érzete várme­ védek megtámadott jogait; ellenőrizte-e őket kötelessé­
gyénkben régtől fogva hangosan nyilvánul lb96. geik teljesítésében, hatékonyan mjlködött-e ax ügyvédi
tisztességnek, az ügyvédi kar tekintélyének megóvására,
évre, a inilleniumra szándékozik a vármegye léte­ anyagi és szellemi jóllétének emelésére; törekedett-e az
síteni, ez időpontra éppen azért, hogy ez alkotá­ átalános igazságszolgáltatási állapotok javítására? a fenti
sok kapcsolatba hozassanak a milleniummal, neve­ adatok világot nem vetnek.
Bár e kérdések tekintetében mindenki a saját szem­
zetessé azáltal legyenek.
De ez üdvös Szándék termékeit, az eszméket pontja, a saját működési köre és körülményei szerint
alkothatja meg nézetét, annyi bizonyos, hogy a választ­
mielőbb közzé kell tenni, s hirdetni, hogy azok a
mány, meggyőződése szerint, megtette a maga köteles­
köztudatban megfoganjanak, megérjenek és igy ségét; és nem rajta múlt, hogy a fénnebb vázolt hatás­
körben minden irányú ténykedései, javaslatai, felterjesz­
könnyebben testté váljanak.
Arra a netáni megjegyzésre, hogy maradandó tései az ügyvédi kar érdekeinek előmozdítása tekintetében
alkotásokhoz az idő 1896-ig talán már rövid is, eredményre nem vezettek. — Ezekután constatálja a je­
lentés. hogy a bajok kútforrása maga ax ügyvédrendtarás,
válaszolhatjuk, hogy csak erősen kell akarnunk s
mely épen az általa kijelölt hatáskör kellő betöltésére a
három őr alatt, vihetett munkával még igen sokat módot az ügyvédi kamaráktól, helytelen, elégtelen intéz­
kedéseire! nagy rénben maga vonta meg.
tehetünk.
A házassági jogra vonatkozó passus ez:
De készen kell mindannyiunknak lenni arra
Bár ax igazságügyminister ur programmjában meg­
is, hogy áldozatok nélkül nem fog sikerülni semmi­
valósítani ígért reformokat á törvényhozás 1892. évi igaz­
féle nagy alkotás; s midőn az áldozatok mérvére ságügyi alkotása tényleg előbbre nem vitte, mégis mi
nézve egyedül tehetségeink határát tekinthetjük, teljes'örömmel üdvözöljük a reformok terén a döntő
számtalan lélekemelő tapasztalásból tudjuk azt is, lépést, mely a házassági jog egységes szabályozására, az
hogy magyar ember, midőn nagy és szent eszme ezzel egybefüggő kötelező polgári házasság és a mézes
lelkesítő, mindig kész volt, tehát ezentúl is kész vallás receptiójának törvénybe iktatására s a házassági
jognak ilyetén szabadelvű irányban történendő eodifikálesz áldozatokra.
lására a* szükséges előkészítő cselekmények folyamatba
Olykőp kell pedig az áldozotokat irányítanunk, tételével, immár megtörtént
A kamara az örökösödési eljárás tekintetébe a köz­
hogy közintézmények létesítéséről lévén sző, résztvehossen azokban, hozzájáruljon azokhoz szegény vetlenség behozatalát következőleg indokolja:
Már ennek ax évnek elején vettük az igazságűgyés gazdag egyaránt, s ne vonhassák ki magukat
minist&lt;*r ur szívességéből ax örökösödési eljárásról szóló
talán éppen azok, kik máskor a leghangzatosabban törvényjavaslatot. A bármi téren szükiéges jogsegély
szeretnek beszólni, hogy ne mondjnk: kérkedni igénybevételénél kamaránk állandóan a közvetlenség el­
vének volt szószólója; ezt az álláspontját kívánta érvényre
hazafiasságukkal. lássuk tehát az ő tetteiket is.
Hogy a közügyért mindenkor buzgó Nógrád- juttatni az 1898. évről felterjesztett évi jelentésében,
váimegye, mint törvényhatóság ős ennek egyes kellő indokolásul kifsjtvén ebben, először azt, hogy a
hagyatéki eljárás átalában, mindig hivatalból tétessék fo­
városai, községei, intézetei, egyesületei, iparválla­ lyamatba, — továbbá azt, hogy a hagyaték elintézésénél
latai (stb) miként fognak rósztvenni az ország kir. az iratoknak ismételten ide-oda küldözgetésével a községi
szék és fővárosában, Budapesten rendezendő kiálli- jegyzőtől a kir. járásbiróslg és törvényszék, a gyámha-

A b.-gyarmati ügyvédi kamara,
közgyűlése.

tóság és mint ezek mandatariusa, a kir. közjegyzőig. —
ennyi hatóság beavatkozása, egymáséval sokszor ellentétes,
sok drága időbe, felesleges munkába ás a felek rengeteg
költségébe kerülő intézkedései helyett, a hagyatékoknak
kizárólag a kir. járásbíróságok általi közvetlen tárgyalását
s az ügynek, az örökösök igényeinek ekként kellő ismerete
melletti elintézését tartjuk a leghelyesebbnek. Ám a
magas igazságügyi kormány nem tartotta figyelembe ve­
hetőnek e részbeni felterjesztésünket, nem fogadta el he­
lyeseknek indokainkat; az örökség átadására hivatott bí­
róságok előtt a hagyat, ügy közvetlen ismerését szüksé­
gesnek nem tartván, meghagyja a hagyatéki ügy tisztába
hozatalára, de legtöbbször összebonyolitására, az érdekelt
örökösök egynémelyike által úját érdeke előmozdítójának
tekintett királyi jegyzőnél, aki legtöbb esetben, ha a
saját intentiója szerinti egyezséget az ellenérdekű, de
ugyanegy örökség: i^ ’nyú felek között létre nem hoz­
hatja, constatálja a byyaték peressé váltét, a bíróság
ennek a jegyzőkéinek az alapján a jogaiban sértett
örököst perre ulu.-rtj t « a perben Ítélni fog ezután is
mint eddig, akként, hogy a testvéreket az apjok hagya­
tékára nézve egyenlő örökösöknek ismeri el, — és ezen
ítélet alapján a birtokban nem lévő örökös kérheti külön
perrel örökrésze birtokba adását a „birtokbiróságnál".
Mert nagyjában vázolva ez és a törvényjavaslat törvény­
erőre emelése után is ez lesz az igazságügyi kormány
által dédelgetett közjegyzői intézmény dús javadalmazása
részesei szakszerű eljárásának fényes eredménye.
Nem tagadhatjuk meg különben a kérdésben forgó
törvényjavaslattól a beállható minden kérdéses eset meg­
oldására kiterjedő átgondoltságot s a mú lehető tökéle­
tességét; de egyben ragaszkodunk annak vonatkozó intés­
kedései akként való módosításához, hogy az érdekelt felek
közötti tárgyalást a kir. járásbíróság tartsa meg, mely a
hagyatéki eljárás további vezetésével amúgy is felruháztalván, a felekkel való közvetlen tárgyalásból az ügy
állásáról alapos ismeretet nyervén, munkájában kevesebb
időveszteséggel fogna haladni, mint mennyi időt rabol el
tőle a nem általa tárgyalt, lehetőleg összékúsxált ügynek
tanulmány oxáea; az örökösödési illetékkel úgyis eléggé
megróttt örökösök pedig megkiméltetnéoek a fuvar költ­
ségen felül sokszor alig 10 sorból álló tárgyalási jegy­
zőkönyv felvételéért 50 frt sőt még annál nagyobb, egén
500 frtig terjedő közjegyzői dijak fizetésétől — mi egyéb­
iránt ugy látszik, hogy a hagyatéki eljárásról szóló tör­
vényjavaslatnak az eddigi gyakorlatból átvett egyik elíté­
lendő, mert a méltányossággal, szükségességgel és oksze­
rűséggel semmikép ősszé nem egyeztető — czélját képezi.
Amennyiben pedig azon elvet, hogy bizonyos ese­
tekben — az örökösödési eljárás — előttünk ismeretlen
cxélszerüségi okból — valamely érdekelt fél kérelmére
lenne megindítható, az igazságügyminister ur fentartandónak találni, a 3. g. akként lenne kibővitendő, hogy a
hagyatéki eljárást az örökösnek nem csupán hitelezője,
hanem ax öröklött vagyonban! jog vagy birtok utódának
is joga legyen kérelmezni.
A jelentés különösen kiemeli azt is, hogy a vég­
rehajtók sorú javitassék. Majd áttér a Tereskén székelő
kir. jbiróságra, melynek székhelyét Béuágra kéri átteni,
hol a többi közigazgatási és pénzügyi hivatalokkal öapontosittatnék, ami iránt a vármegye is felírt
A bíróságok működésére vonatkozó részében a je­
lentés kiemel különösen a b.-gyarmati járásbíróságot,
hol alig van restanczia. Ezen rövid vázlatban kivont je­
lentés egyes pontjaira igen beható kritikát mondott el
Sághy Benő Ipolysági ügyvéd, s a bajok hatékony orvos­
lására a módozatokra is bőven kiterjedt Alaposan hozza
szóltak Vannav Ignácz és Balás József ügyvédek is irá­
nyítván beszédeik élét különösen a körjegyzői intézmény
dédelgetődéből ax ügyvédekre bekövetkezett tűrhetetlen
anyagi viszonyok iránt. Balás József indokolt felszólalása
után — Kövy Tivadar elnök ellennéiete daczára — szó­
többséggel el is határozta a kamara, hogy az igazságügyi
kormányhoz felterjesztést tesz aziránt is, hogy a körjegy­
zői tisztségek szaporításánál ax ügyvédek ax ügyvédi
praxis meghagyásával körjegyzői functiókra alkalmaz­
tassanak.
Sághy Benő felolvastatta ax ügyvédi adóban hátra­
lékosok kimutatását is, — s megütközéssel fogadtatott
azon körülmény, hogy a hátrálékosok körött oly módos
ügyvédek is szerepelnek, akik könnyen kifizethetnék art
az évi 14 frt ügyvédi adót Habár Halas József kamarai
ügyész, különösen ex év elején, nagy buxgósággal és nagy
eredményűvel hajtotta a hátrálékokat, mégis a kamara
elhatározta^ hogy mindazokat ax ügyvédeket, akik a köz­
gyűléstől számítva a törvény szerint 30 nap alatt hátrálékaikat be n*m fizetik, fegyelmi alá fogja vonni.

Tanügy.
i.ioiytaus)
10. A mohorai ág. hitv. evang. iskolában Bem
János tanító valóban meglepő szép sikerrel működik.
Bedig nevezett a kapóidét nem látogatta, de kitartó
szorgalma s ügyszereteténél fogva a taaképamtőt magáis-

�nógrádi
úton telte te a mondhatom, hogy vesetóee alá rendezett
iljuAgvt a törvény köt tikezméoyeihex kapart telje* meg­
elégedésemre aktatja.
Kifogásolás alá csak a tantorom szűk a alacsony
voltánál én a padok hasxnavahetetleaségüknel fogra.
11. Az ipdy-ayitrai r. L bkokban Bírt Janót
okteretaélhüli tanító i tanításban igen csekély eredményt
birt felmutatok Megláttuk a tanítón a ké’pxetlenség a
főleg u olvasásai! a gyermekek papagály módra óhaj­
nak a nélkül. hogy ax rtolruottaknak értelmét felfog­
nák. A tanítót kótel&lt;M4genek lelkiismeretesebb teljesíté­
sén utasítottam * egyúttal figyelmeztetve tett, hogy
taaképesitó vizsga letevéeérU gondoskodjék, különben a
tanítói pályán töretni nem fog.
12. A falsai r. k. iskola terme alacsony, i kis ab­
lakai miatt
A tanító nyilatkozata szánni a tanév
befqezter
község nagyobb ablakok megszerzéséről

13. A panu-daróczi r. k. iskola szak voltánál s
rozoga padjai miatt kifogásolás alá esett, e tárbelien ál­
lapot megszán etese iránt ugy a járási főszolgabírót, va­
lamint az illetéke* felekezeti hatóságot legközelebb fel­
hívom.
14. A ráéri óvodából ugy a magyar nó, valamint
a magyar ueBem kisugárzik.
A kis apróság vidáman dalolt, mesélt s különféle
párbeszédet mondott eL Az óvónő lelkesen végzi miiöóját
15. A galú r. k. iskola ott létem alkalmával a ta­
nítónő gyáneeet miatt távol lévén, csak külsőleg volt
megvizsgálható, mely oldalról a törrénv kívánalmait ki­
elégíti.
16. A tamxrii ág. hitv. erang. ukolahelyiség semmi
kívánni valót nem hagy hátra. A mi pedig a tanítási
nyelvet és ax e terén elért és tapasztalt eredményt il­
leti, azt a következőkben röviden összefoglalva terjesztem
elé. A tamasü ág. hitv. evang. osztatlan iskola 6 elemi
tanfolyamból áll, melyben összesen 99 tanuló részesül
oktatásban. Az iskolának hivatalos utón történt felülvizs­
gálása alkalmával kívülem jelen voltak: Pékár Károly
tamasü evang. lelkész, Margócsy N. ugyanottani segédleücéu s dr. Reinhard Béla galsi orvos.
Az egybegyűltek jelenlétében a következő tantár­
gyakból rögtönzött vizsgát tartottam n. m.: írva-olvasás.
olvasás, számtan s történelemből összekapcsolva föld­
rajzzal.
Ax irva-olvasás, az első osztály számára előirt tan­
anyag Göacxy féle módszer szerint dicséretes eredmény­
nyel tanittatik.
Az olvasás .tanításánál a második osztálytól fel a
hatodikig az értelemre, még az úgynevezett szépolrasásra súly fektettetik.
A számtani tananyag feldolgozásánál a törvényben
maghatározott fokozatos menet szem előtt tartatik.
A történelemnél különös súlyt fektettem a népvándoriás korszakára. Árpád honfoglalása s azon szép tórzaökre, kik a honfoglaláskor e földet lakták; a magyar
két fővezérre fejedelmekre sto.
Ax ekként megkezdett és befejezett rögtönzött
vizsgái as első osztálytól kezdve hatodik g magyar nyel­
ven bevezetve a gyermek minden kérdésemre tiszta, szép
magyarsággal, szabatosan s dicséretesen feleltek.
Szkalos Samu Urnául ág. hitv. evang. szép érde­
mekre tehet szert az által, ha azon szellemet, melyet is­
kolájában a megejtett rögtönzött vizsga alkalmával fel­
mutatni képes volt a családok tűzhelyébe beplántálni tóreknik, különben munkálkodása maradandó becscsel
nem bír.
Végül pedig jelentem, miszerint a b.-gyarmati egy­
házkerületé esperesaég hivatalomat arról értesíti, misze­
rint a helybeli r. k. iskolaszék újból megalakult s Dr.
Melicher Ferenci urnák volt érdemes világi elnöke tisztviseléséről lekővjőut, mire nézve vonatkozó határo­
zati javaslatomat jövő közigazgatási bizottsági gyűlésben
előterjeszteni bátor leszek.
Érdemleges intézkedést nem igénylő jejentésemet
tudomásul venni kérem.
Kiváló tisztelettel
B.-Gyarmat, 1893. márezius hó 15.
Méltóségos gróf főispán ur!
Tekintetes vármegyei közigazgatási bizottság!
Kosztka Mihály,
kir. tanfelügyelő.

F.-Sztregova, május 1.
Tekintetes Szerkesztő ur!
,ltt élned, halnod kell* elhangzására! rekesztetett
be FebŐ-8ztregovs községében L éri április hó 25-én
az ottani ág. erang községi iskolában a zárrizsga, Nsgos
Leezkáry Gyula nógrádvármegyei ág. erang. e^yh. esperaeaégi felügyelő ur s nagytiszteletfl Srehla János erang.
ftasperes ar felügyeleti elletvőrzé'e s «zámos tanűgybarát
jelenléte mellett
Mely alkalommal Kivzely János ottani kántórtanitó
növendékeivel az oktatott tantárgyak értelmes, vzabatos
a különösen podig a magyar nyelv elősdáeával oly ered­
ményt mutatott fel, mely bármely iskola dicséretére
válhatott volna, úgy annyira; miszerint a már elől is
említett esp. felügyelő ur nemetak megnyugvással ta­
pasztalta a tót ajkú gyermekeknek a msgyv nyelvben s
hazaÜte értelemben szép és biztos alapon való elő mene­
telét, de teljes megelágo&gt;lé*ére| kapcsolatos örömét abban
ín kifejetai kegyeskedett, hogy a magyar nyelv elsajátitánábaa várakozáson felül tanúsított előmenetelért, néhány
fos • leány növendék között — emlékként — szép ju­
talmad is osztott szét; leiket őrömmel buzdítva s báto­
rítva őket, a a többieket, a magyar nyelv elsajátítását
illető úton leendő további haladásra is.
Kedvet meglepetés ex, Tek. Szerkesztő nr! ott,
hal «a állitótoges pánszláv furatom e községet is érintené,

lapok.

vettem sótokat : Jakobonu ueia, jaxonoviu aano.
Baintner Sándor, Seitovszky Aladár és Kacskoyics Ilonka
ax általuk, f. éri márczius 20-án rendezett színi előadás
jövedelmét a vmegysi köxkórház alapja javára ajánlván
fel, ezen szives adományukért a nemes czél nevében ez
utón is kö&amp;zűnetem nyilvánítom. B.-üyarmat, 1893. áp­
rilis 17. Seitovszky János alispán.
Meghívás. A nógrádmegyei 1848/49-iki honvédsegélyzö egylet évi közgyűlés f. 1893. év május 8-án d.
u. 3 órakor Losonczon a városháza tanácstermében fogja
megtartani. Tanácskozási tárgyai lesznek: 1. Elnöki je­
lentés. 2. Az egylet pénztára átvizsgálására kiküldött bi­
zottság jelentése. 8. Elnök és pénztárnok választás. 4.
Indítványok. A közgyűlésre e megyében lakó minden
igazolt 48-as honvéd bajtársat tisztelettel hív meg Lo­
soncion, 1893. ápril 17. Nagy József egyleti jegyző.
Tito. B.-Gyannat határában ápril 2-án az u. n.
uj elletés nevű szöllőkben három borház égett el. Állí­
tólag gondatlan szülők gyermekei sóskát főztek ax egyik
Siemélyi hírek. Főispánunk gr. Degenfeld Lajos borház közvetlen közelében. Óva intjük a szülőket, hogy
Öméltósága május hó 5-én jött B.-Gyarmatra, hogy más­ vigyázzanak gyermekeikre!
Uj patika. A nm. m. kir. Belűgyminister Hor­
nap a közigazgatási bizottsági ülést megtartsa. A főispán,
váth Antalnak megengedte, hogy Romhányban személyes
mint értesülünk, ma távozik ol a székvárosból. A bizott­
sági tagok közül a tegnapi közig, biz. ülésen jelenvoltak: üzleti jogú gyógyszertárt nyisson. Ezen legfelső elhatá­
Posztovszky IvánésStéter Alfrédünk. Bydeskúthy honvéd­ rozás, a vármegyei közegészségügyi bizottság és a vár­
ezredes űr május hó 3-án egynapot körűnkben töltött el. megyei közgyűlés véleményének mellőzésével történt.
I j kamara. Őfelsége a király gr. Czebrián István
Kirándulás Drégelyre. A b.-gyarmati polgári
13. huszárezredbe!! hadnagynak, gr. Czebrián László iskola .Madách-kör*-i ifjúsága május hó 1-én a drégelyi
megyebizottság; tagunk fiának a császári és királyi kama- várhoz s a Szondy-kápolnáhox kirándulást rendezett. A
rási méltóságot díjmentesen adományozta.
reggeli 5 órai feldíszített vonaton Drégely-Palánkra érve,
Plébános kinevezés. A herczegprimás ö emi- a Szondy-kápolnát tekintette meg az ifjúság, a hol Druga
nenexiája Cserha János nemes- oroni plébánost nagyzellöi József polg. iák. tanár ur mondott emlékbeszédet Szondy
plébánossá nevezte ti.
György felett, annak szobránál, s a végén rázendült a
I'j föispáni titkár. A nm. m. kir. belügymi-. Hymnus. Innen felvonultak a várba. A romokról a szép
nister iglói Sxontagh Antal urat, a nógrádi járás eddigi kilátás egészen elragadta az ottlévőket Délután 5 óra­
szolgabiráját, s vármegyénk egyik jeles fiát főispáni tit­
kor elbúcsúzva a nagy emlékű helyről, s nehány hazafias
kárrá nevezte ti s beosztotta öt Gr. Degenfeld Lxjos
dalt énekelve, vonaton utaztak viasza a kirándulók.
főispánunk mellé.
Temeti) gondnoksági ügyek. A római kath.
Előléptetés és kinevezés. A m. kir. pénzügy- temetógondnokság május 5-én a plébánia épületben tar­
minister a balam-gyarmxli adóhivatalnál H &gt;náth Emil totta meg évi rendes közgyűlését főt Hottovinsxky Ká­
ellenőrt a 10-ik dijontály 2-ik, Szeles Gábor vs Folkus- roly esperes pleb. elnöklete alatt A temelő gondnokság
házy Károly adótiszteket a ll-ik díjosztály 2-ik fizetési több fontos határozatot hozott: ugyanis a temető kibő­
fokozatába léptette elő, egyszersmind utóbbit a maros­ vítésére telek vételét határozta el; a temető rendszeres
vásárhelyi dohinyraktárhoz tisztté-; végre a b.-gyarmati
kezelhetése végett, annak hely és térrajzát készítteti el;
m. kir. pénzügyigazgatóság Pongrácz Sándor b.-gyarmati elhatározta továbbá hogy díszsírhely területet jelöl ki.
adóhivatali gyakornokot 3-ad osztályú adótisztté — ne­
A múlt éri számadások átvizsgálásából kitűnt, hogy a
vezte ti.
bevétel 653 írt 16 kr., a kiadás pedig 128 frt 49 krt
Szász Károly ref. püspö köt Kosdon, egyházláto­ tett ki, a f. évre áthozott pénzmaradvány tehát 524 frt
gatása alkalmából nagy ünnepélyességgel fogadták. A 67 kr. A temető gondnokság Kommerell Gyula pénztár­
község határában diszbandérium vártia püspököt s Balás nők, valamint Stüta Antal gondnoknak önzetlen és díj­
Ferencz főszolgabíró üdvözölte. Az ünnepélyen, mint ér­ talan fáradozásukért jegyzőkönyvi köszönetét fejezte ki.
tesülünk Gr. Degenfeld Lajos főispánunk ő m. is résztvett.
Aa ügyvédi kamarai közgyűlés alkalmából
Gróf Zichy Ferencz senior ur .ö nagyméltósá­ april 30-án Balázs József ügyvéd uriasan berendezett la­
gának, még vasúti állomásunk csinoíitására is kiterjed kásában fényes ebédet adott kollegái és jó ismerősei
figyelme. E napokban itt idézése alkalmával ugyanis
számára.
látta, hogy állomásunk környéke dísznövényekben még
A N. V. múzeumot ápril havában 143-aa s igy
igen szegény, tehát azonnal meghagyta vedrődi intézősé- ez évben 555 egyén látogatta meg. A mnxeuin mától
gének, miszerint mintegr 40 drb mzguban ojtott fajrókezdve minden vasárnap délután 2—4-ig és minden hét­
zsát s egyéb dísznövényt küldjön. A szállítmány sértet­ főn délelőtt 11-től délután 2-ig lesz nyitva.
lenül meg is érkezett s most Rttyi Sándor állomási főnők
Időjárásunk még folyvást kedvezőtlennek mond­
ur rendezése mellett lett elültetve, hogy nehány hét ható, mert noha a hosszú szárazság után a hét közepén
maira gyönyörködtesse, ugy a vasúti személyzetet mint volt egy kevés esőnk — felváltva éjjel és nappal, — de
a közönséget
az esőt ismét csípős, erős szél követte; s a hideg sőt
. Jóié konyáig.-. Pokorny .Gusztáv m. kir. börtön­ részben deres napoka kikeletet folyvástkésleltetik. Adja
felügyelő, ki nemcsak a fegyenczek jaritása és rendsze- Isten, hogy nagyobb hátránya ne legyen a 7 hónapos
retete által tűnik ki, hanem ember szeretőiének azzal is hosszú télies időnek.
újabb tanujelét adta, hogy városunk összes népoktatási
A sziráki hangversenyről irt tudósításunkból
intézeteit több példányban czélszerű számoló gépekkel tifelejtettük egyik főszereplőnket, Podhomky Gyula urat
ajándékozta meg.
a ti Guiard Emil .Légy* czimű monológját művészi
Pongrácz Lajoti epigrammái. Hontvármegye
felfogással adta elő. A jótókonyczélu mulatság alkalmá­
nyugalmazott alispánja Pongrácz Lajos cs. és kir. ka­ val felűlfizettek: Gróf Degenfeld Lijos (főispán) Suszter
marás ö méltósága legközelebb egy .epigrammkoszoruba* Constantin (viczi püspök) és Sószberger Rezső *10—10
fűzte szellemes ötleteit s külön füzetbe adta ki azokat frt; gróf Zichy Nándor, Csúszka György (kalocsai érsek)
a szellemes epigrammokat tartalmazó füzetkét Pajor Ist­
báró Marschal Rudolf, Balázs Lajos, (váczi püspöki tit­
ván kir. tanácsos Nógradvánnegye nyug, árraszéki elnö­ kár) Vida Ferencz és Velics Antal dr. 5 -5 frt, Balá«*y
kének s jelen és ifjúkori barátjának ajánlva. A 63 epig- Antal dr. és Csapó János 3—3 frt; Berzeviczv Béla,
ram átolvasása kellemes benyomást gyakorol a kedélyre, Kompanik János Lippe András 2—2 frt, Kovács Ber­
mert visszatükröződik abban Pongrácz Lajos veterán de­ talan, Pekala PA , Hubay Jenő, Géczy Béla, Karpelesz
rék írónknak nemes világuézlete, (mély kedélye és a ne­ Márk és Kovészy Gyula 1—1 frt, Horváth Miklós, ifj.
héz mértékes versírásban való gyakorlottsága. Mily szép Prónay Péter, Cservenyák Károly, Schmid N., Kun Bar­
kritikáját adja a pároknak Pongrácz például a követke­ nabás, Burián István és Veres Érnő 50—50 krt. Összes
zőben:
bevétel volt 214 írt, kiadás 94 frt, tiszta jövedelem ma­
.A szabadelvű, független, vagy nemzeti pártnév, radt tehát 120 frt, a mely rendeltetési czéljára fordit. . .Szójáték, ha azok tettei nem magyarok!*
tatott
Ilyenek és hasonlók a többiek is. Néhány megje­
Történeti hangverseny. Kállay Gyula a bpesti
lent topunkban is. A ki megszerzi e kis füzetkét s átol­ magyar-zenei'kola igazgatója a május havának második
vassa ezen kedves epigrammákat az bizonyon nagy lelki felében B.-Gyarmaton és Ipolyságon történeti hsngver
őrömet fog szerezni magának.
senyt rendez, melynek érdekes műsora a következőkben
Központi választmányi ülés volt május 5-én van megállapítva : I. szakasz. (Thököly idejéből.) 1. Tá­
délelőtt 10 órakor Seitovszky János alispán ur bori dal. (1672) Ének, zongorakisérettel. Előadja: Veress
elnöklete alatt résztvettek abban Tih nyi Ferencz, fi. Sándor. (E dal a legrégibb magyar népdalok közül való,
Simko Frigyes, Kővy Tivadar, Pintér Sándor, Fáy Árpád, dalláma Bethlen Gábor idejében keletkezett 2. magyar
Fsjnor Sándor, Reményi Károly és Balás József urak, gályarabok éneke. (XVII. század.) Ének, zongorakiséret­
s miután a tagok törvényben előirt esküjüket az alispán tel. Előadja: György Zsófia. (E dal 1674-ben keletke­
ur kezeibe letették, a választmány megalakult s jegyző­ zett, a mikor a pozsonyi törvényszék, Mazári Dániel és
jéül egyhangúlag újból Fáy Árpád urat kérte fel, illetve
Kóródi János ágostai hitvallású evangélikus lelkészeket
választotta meg. Majd az 1894-dik évre szóló ország­ több társaikkal együtt gályarabságra küldte.) 3. Bujdosó
gyűlési képviselő választók állandó névjegyzékének kiiga­ éneke. 1695.) Bujdosó legény dala. XVII, század vége.
zítását elrendelő belügymmisteri körrendelet értelmében
Ének és zongora. Előadja: Veress Sándor. 5. Rákóczy
szokásos intézkedéseit tette meg a választmány, — ineg- Sámuel, Balhda a XVII. százaiból. Ének hangra, czimxlatitván az Összeírd küldöttségeket, s az összeírás ba­ balomra és zongorára. Előadják: Bartóky Matild, Ku­
táridejéül május 23 és június 10-ike közötti időt tűzvén li Ifay Izabella és Kildy Gyula. II. szakist. (Rákóczy Fe­
ti. A választó polgárok jogai és érdekei megóvása végett rencz korából.) 6. Kurucz dzl. (1705.) Énekre, zongo­
hirdetmény fog kibocsáttatni. Közelébbi ülés junius hó rán előadja: Veress Sándor. (Tőről metszett szilaj kurucz nóta.) 7. Kurucz-tanya. (1708.) -Énekre, zongorám.
15-én len.
GyA.Mzhir. Palotási Világi Mihály, ki nemesi elő­ Előadja : Bartóky Matild. 8. Rtkóczi Ferencz dala. (1708)
Énekre, zongorára. Előadják: György Zsófi k. a. és Ve­
li evét itt vármegyénkben nyerte, s egykor megyebizottsági tagunk is volt, P.-Súregen hosszú szenvedés után res Sándor. (A kuruezvilág e legmeghatóbb és legszebb
Í5 éves borábui elhunyt. A ’ megboldogult tetemeit, zenei terméke azért is különösen kiváló, mert dallama
melyet ideiglenesen helyeztek el a söregi temetőbe, a
16 sorból álló strófára van végig komponálva. A népdal­
gyászjelentés szerint, Palotásra fogják átszállítani. &gt;
lók közt unikum.) 9. a) Rákóczi-nóta, tárogatóm zonNógrAdvármcgye alhspáhjÁtól vettük a kő- zongorakisérettel előadja: .Mainer Adolf, a m, kir. opera

kétszeresen kedves p&amp;fig Ízért is.‘ mert litez ti'által
biztos jel* adatott annak, hogy a tol %jkú, de magyar
érzelmű F.-üztregova község lakosságának .csemetéik*
nem a haza ellenes irány, de a haza szeretet erős esz­
méje öntetett a magyar nyelv elsajátításával.
Remélve hiszem tehát, hogy a magyar nyelv szor­
gos tanításáért mar nemcsak szóval, de jutalmilag is
kitüntetett Kiszcly János tanító ur továbbra is oda fog
hatni, hogy a gondozása alá adott .csemetéket* a szü­
lők örömére, ax emberiség javára s szeretett hazánk
oltalmára s boldogitására gondos s lelkiismeretes ápo­
lásban fogja részesíteni.
Adja Isten, hogy ugy legyen!
Hankó Lajos
közjegyzö, mint tanügy barát.

Hirek és Különfélék.

�NOGRÁDI
zenekarának tagja. (E nótából készült a század clejen a
világbirü .lUkőczi induló.*) b) Rákóczy induló, zongorán
előadja r Kuliflay Izabella. 10. Rákóczi nóta. Zongorán
előadja Káldy Gyula. (Dallama kissé olAhos; de beve­
zető tiliukószep) czifrázata eg'-«zen magyar. E század
elején Erdélyben még jitezUk.) II. Balog Ádám nótája.
(1709. Énekre, zongorára előadja Veres Sándor. (Dal­
lama a mai napig is fenmaradt) 12. Bercsényi nóta,
(mint azt még a múlt század végén Biliary János játszta.)
Zongorán négy kézre előadják Kuliflay Izabella és Káldy
Gyula. (A régi dallam az első és második részben van
meg, a .Figurát* és az .Ugrói nótát Bihari irta.) 13.
llákóczy kesergője. (XVIII. század.) Ének, tárogató zon­
gora kísérettel előadják György Zsófia, Veres Sándor és
Mayer Adolf. 14. Bujdosók éneke. (1710) Énekre, táro­
gatóra, czim bal ómra, zongorára. Előadják Bartókv Matild,
György Ziófia, Veres Sándor, Maier Adolf, Kuliflay Iza­
bella és Káldy Gyula. (Fennebbi éneket a Darvak nótá­
jának is nevezték.) III. szakasz. (1722-től 1789-ig.) 16.
Magyar nóta. Czinka Pannától. Tárogatóéi, czimbalomra
zongorára. Előadják: Maier Adolf, Kuliflay Izabella és
Káldy Gyula (A legrémekebb hallgató magyar valóságos
gyöngy zenei tekintetben minden később szerzett e fajta
zenemüvek mintája) 16. Rákóczi imádsága. Énekre, zon­
gorára előadja György Zsófia. 17. Rákóczi-Bercsényi em­
lékezete. (1730.) Énekre* zongorára előadja Veres Sándor.
(Érsekújvárt tót kuracz nóta) 18. Gunydal a német
tánezra. Tréfás dal a német tánezra. a XVIIL század
3-ik negyedéből. Énekre, zongorára előadja Bartóki M.
20. Szatirikus dal. II. József idejéből. Énekre, zongorára
előadja Veres S. 21. Gunydal az uralkodó német di­
vatra XVIII. század rége felé. Énekre, zongorára előad­
ják Bartóky Matild és György Zsófia. (Dallama igen
régi, alkalmasint a XVII. század elejéről származik.) 22.
A híres Chlopitatky-nóta. Zongorán négy kézre előadják,
Kuliflay Izabella és Káldy Gyula. A műsorban foglalt
összes dalokat, nótákat és egyéb zenedarabokat átírta és
harmonizálta, hangszerelte Káldy Gyula.
Kikelet A főváros nyilvános terei ismét ünneplőt
öltöttek, még pedig ezúttal újszerűt A minden tekintet­
ben haladás embere, llsemann ftkertész e tavaszon jáczint
és tulipánokkal ültette be az Erzsébe tér és a többi
terek virág-rondelláit és e hagymásnövények most készül­
nek fejteni megragadó szinpompáju virányukat mely
virány csakugyan dicséri mestereit, ugy a főkertészt,
valamint a Mautbner magkereskedő eléget, e szép virágú
hagymák szállítóját. A csoportokat hatalmas keretekként
gyönyört) bársonyszerű Qde-zöld pázsit övezi, melynek
magvát valamint eddig 15 éven át, ugy ez évben szinten

V

LAPOK.

a hírneves Mautbner Ödön ezég szállította,
ez irániban is utolérhetetlent nvuit.

Horváth Danó,
felelős szerkesztő.

XcdMcti Baleset- és MunkásbixtoHitó Réaxvénytirsa.Hág Budapesten.
Ai első hiúi biztoaitó-táriaság. mely kizárólag baleset és műnkásbixtositásokkal foglalkozik.

1.000.000 korona teljesen befizetett alaptőke.
a semzstl Baleset- és Msakátbixteaito RsuvéiyÚraasá*.
Elfogad baleset elleni biztosításokat halál esetére, állasáéés mslekeay ■askaképtelraséü esetére és pedig.
I. Egyéseakssti biztosításokat a hhatáaszerii foglalkozás
közben vagy azonkívül ért balesetek ellen
II. Mindennemű baleset bUtusitásokat azárazflWi es ten­
geri átázások tartamára
III. Csoportos baleset-bütoMtásukat.
IV Szavatossági kitelezsttoének biztosítását.
A Neaueti Baleset- M Maakasblztoalto Réazvsaytáraaaág
balesetbiztosításokat 18 —O) életévek közt a birtositaadok Bemért
való tekintet és orvnál vizsgálat atlkfil a logjstáayoaabb dijak
mellett eszközöl.
Több évi biHositásokaál a társaság rendkívüli előnyö­
ket nyújt. Példa:
Egy ágyvód, bankár, iredahivatalaok. kereskedő, tanító,
pap, aztrkeszte díjtétele az I. koeakáxati osztály szerint a kö­
vetkező biztosi fásokért és pedig:
5.000 korona után halál esetere . á 030*/,, •• korona 2J0
15,000 korona után állaadó muakakepteieaség esetére............................. á 0.7u*/_
korona 10.6J
5 korona oapssklstl kártalanító[
bért ideigi. munkaként esetére á korona 1.40 I
7.—
a biztosításnak egy évre való kötése esetén korona fi— fizet
a biztositálnak Öt évre való kötése esetén
1
(évi díjfizetéssel) évenkint ....
korona/fi — fizet
a biztosításnak tiz évre való kötése esetén
’
(évi díjfizetéssel&gt; évenkint
.
korona aj.— fizet
A Nemzeti Baleset- és Mnnkásbiztositó KészvénAánavág.
Elvállalja lavábbá szerényebb anyagi viszonyok közt elő egyé­
nek, mint tisztviselők, segédhivatalnokok, kisiparosok, munká­
lok, stb. életbiztosítását csekély heti díjfizetésekkel:
L Halálesetre élethossziglan tartó díjfizetéssel;
II. Halálesetre korlátolt tartama díjfizetéssel; '
III. Halál- és élet esetére korlátolt tartama díjfizetéssel
IV. Ilyennek (kibázasitáai) biztosításokat korlátolt tarlaltnit díjfizetéssel. Példa:
Egy 3t) éves égvén az 1 táblázat szerint 20 fillér (10 kr)
leti díjért biztosíthat haláj esetére 316 kora (158 frt) tőkét. 40
fillér (20 kr) heti díjért 2-316-333 korona (316 frt) lökét. 60
fillér (3ö kr.) heti díjért 3z-3ltí~'rt'i korona (474 frt) tökét 1
torona heti díjért 5(316-1580 korona (&lt;90 frt) tőkét.
Bővebb felvilágosításokat a prospeetnaok nyújtanak, meyek a társaság igazgatóságánál, továbbá az Első Magyar Álalános Biztosító-társaság — a Béesi biztosító társaság és a
ilagyar-Francua biztositó részvénytársaság minden ügynökénél
— mint a Nemzeti Baleset- é« Munkásbiztositó llészrénytársaiág képviselőinél — kapható és kívánatra bárkinek ingyen és
Bjmentesen megküldetik.

kőmúves-mester

Fodor Ferencz, kőműves-mester.
Lakásom Zicby-utcza 110. szám

Van szerencsém a nagyérdemű közönséget tiszte­
lettel értesíteni, hogy mindennemű

bel- és külföldi szövetek,
ugy a tavaszi mint a nyári idényre nagy választékban
megérkeztek s igen tiszteit megrendelőimet jutányos árak
mellett pontosan szolgálhatom ki, felkérem becses meg­
rendeléseikkel szerencrfltetAi, ^törekvésem leend megelé­
gedésüket kieszközölt^.
Továbbá nálam'éuuJk&gt;)szövetekből egész öltönyök
és felöltők jutányos ároni-megrendelhetők: nadrágok 5
frttól 12 írtig, egész öltönyök J8 írttól 40 írtig.
Kelt B.-Gyarmaton, 1893. márczius hó.

J

Dudán Samu,

Nóprádrirmegye árraszéke 6052/93. sz.
végzése folytán néhai Weisz Salamon volt b.gyarmati lakos hagyatékához tartozó, 4 drb
h.-gyarmati takarypápwári, 5 drb b.-gyarmati
takarék és hiteléltében, 3 drb b.rgyarmati
népbanki részvénÁJo/bbá ugyanazon hagya­
tékhoz tartozó, a b.-gvrmati izraelita imaház­
ban levő 1 drb férfi J 1 egész és két '/, női

ülőhely fog az örökösök kérelmére B.-Gyannat
városháza tanácstermében nyilvános árverésen
készpénz fizetés mellett eladatni.
Az árverés határnapjául 1893. m .jus hó
12-én délután 2 órája tűzetik ki, s ahhoz a
v&lt;-nni szándékozók meghivatnak.

3899—1893 Iksz

Árverési hirdetményi kivonat
A sséesényi kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság
közhírré teszi, hogy a klr. kincstár végrvhajtatának BakaBár
János örökösei végrvhajtást szenvedők eileni 48 frt 15 % töke
követelés és járulékai iránti végrehatási ügyében a b.-gyarmati
kir. törvényszék (a szécaéuyi sir. járásbíróság tertHstóa lérő
Nagy-Géea községben fekvő, nagy-géezi 171 szó. tikeben A f
1. sor 6 hrsz alatti ház. és beítsíekbői Bakallár János fele rész
birtok jutalékára 163 írtban, ugyan esen tjkvbea A U sor
122 hrsz alatti ingatlanból nevezett birtok jutalékára S6 írtba*,
az ugyanazon tjklx u A t &gt;*♦*. 125 hrsz alatti ingatlanból
nevezett birtok jutsb .á t
fiiban, az ugyanazon (jkben A
t 4 sor 36 hrsz altit: uiAtiaiból nevezett birtok jutalékára
80 írtban. az ugyanvrot dl
+ 5 t,,r
hrsz, alatti in­
gatlanból nevezett birtok jntalékrA 118 írtban, az ugyan esen
tjk'ben A t 6 sor 4'J brsa. alatti ingatlanból neveset birtok
jutalékára 123 írtban ezennel megalapított kikiáltási árban as
árverést elrendelte és hogy a fiftnebb megjelöli ingatlanok aa
1893 évi május hó «J napján/e. 10 órakor Nagy-Góca kötség házánál megtartandó nyilvános árverésen a megáll-.pitotott
kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának
5w'*-lt, készpénzben, vagy az 1881 LX L ez. 42 f ábaa jelzett
árfolyammal számított és aa 1881 évi november 1-én 3333
sz. a. kelt igazságfigyministeri rendelet 8 I ában kijelölt ovadékképes érték papírban a kiküldött kezéhez letenni, vagy az
1881 LX t. ez. 170 Fa értelmében a bánatpénznek a bíróságnál
előlegez elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átizolál tatul.
Keit Szécsény ben. a kir. járásbíróság mint telekkönyvi
hatóságnál 1892 évi deczember bó 31-én

A szécsényi takarékpénztár résavénytánulat igazgatósága kői
gyülésileg nyert felhatalmazás alapján Szécsény mezőváros fópiaczá
u intézet tulajdonát képező háznak miként leendő felépítésére szak
szerű tervet s költségvetést készíttetett, s egyszersmind ax építési
pályázat u(ján a legmogbixhatóbb, iv egyszersmind a legjntányosab
ajánlat tevővel óh^jt szerződni, a miért is ezen építkezés elvállalj
iára zárt gjánlat tétel mellett ezennel pályázatot hirdet.
Az épület tervezete, költségelőirányzata át föltételek a szécséo;
takarékpénztár üzlethelyiségében minden nap délelőtti 9 órájától 1
órájáig, délután 2 órától 4 óráig tekinthetlkmeg.
Tisztelettel (elhivatnak tehát mindazor dk ezen építésre vá
lalkozni óhajtanak, hogy zárt ajánlataikat az intiet igazgatója Vanct
Béla ur nevére czimzetten folyó évi május hő 18-ik napjának dé
12 órájáig adják be. E határidőn túl érkező ajánlat flgyeleml
vétetni nem fog.
A beérkezendő ajánlatok ax intézet igazgatóságának vegyi
ülésében lógnak felbontatni és bírálat alá vétetni s az elfogadó
ajánlatról a pályázó vállalkozó ax épitési szerződés megkötheti
végett haladéktalanul értesittetni fog.
A Szécsény! takarékpénztár igazgatósága.

működöm.
Vidéken szakmámba vágó minden épít­
kezési: lakó-, r. gudasági épöleteket, vagy
azok átalakítását, é^javitáwkat, ugy helyben
is kisebb mt^1 átlőni készítését elvállalok,
Főtörekvéshrnrlnogy becses munkaadóim
teljes megelégedésüket kiérdemeljem. .
Magamat a nagyérdemű közönség bectes
pártfogásába ajánlva, maradtam
B.-Gyarmaton, 1893. május hó 5-én.
teljes tisztelettel

Árverési hirdetmény.

Hanzonbéri hirdetmény
Balasaa-gyarmat n. község elöljárósága közhírré le­
ni hogy * d. község tulajdonát képező:
1' 37 kát hold s 1400 pégyszögöl kiUijedésú Ipolyi
kaszálúrét, 1893-ft ér janiai 1-től,
2. a városi közvágóhíd pádig 1893-ik ér julius
1-től keidre egymásutáni 6 érre f. éri május hó 17-ik
napján (szerdán) d. e. 10 érakor a városház tanácster­
mében meptartandó nyilvános árverésen haszonbért)* fog
adatni.
Az árverezni szánt^kvók tartoznak az árverés meg­
kezdése előtt az 1-eő pont patti haszonbérlet tárgyát
illetőleg 200 írt, a másodibqiont alattit illetőleg pedig
szintén 200 forint bánítpéuzt, esetleg biztosítékul el­
fogadható értékpapírt vaíjk|iyb*L pénzintézeti részvényt
az árverést megtartó elöljáróság kezeihez letenni.
Egyéb árverési és bérleti feltételek a városbiró hi­
vatalában. hivatalos órák alatt megtekinthetők.
B.-Gvarmat 1893. május 3-án.
Reményi Károly v. biró

PÁLYÁZAT.

an szerencsém a nagyérdemű kötöttség
becses tudomására hozni, hogy ez időtől
mint önálló

6052 *93. szám.

mely ezég

férfi iiabö
Üzlete föutcz* Bercieller házban
a zAnla mellett.

6—8
3909 1893. tkv. ez.

Ás*sri*&lt;*«i hlz-deSznrn; i kKomat.
A zzAczényi kir iárázbirósA* mint tetekkönyvi batóeta
közhirrt teszi, h&lt;&gt;&lt;y . a klr. kincstár vAfrehajtatónak Jóssá Elek
löezl lakos végrehajtást szenvedő ellent 38 frt 31 krtőkekövctelés
és Járulékai Iránti végrehajtási ügyében a b.-gyarmati kir.
törvényszék, a szécsényi kir járásbíróság területén lévő, a lóczi
71 sz tikvben A I 1—5, sonzám^totti ingatlanokból Józan Elek
jutalékára 461.frt, és az t»'incjeAszáiuá 6ksb«n t 1 törsz
alatti ingatlanokból agyarak fUz| Elek jutalékára 50 írtban
ezennel megállapított kikAltásiÁrbdi aa árverést elrendelte,
és hogy a fennebb megjrlílt InlatlJLok az 1893. évi május hó
25-ik napján d. e. 10 órakor IxAaAöMég házánál megtartandó
nyilvános árveresen a majállspitott kikiáltási áron alól te eladátni fognak.
r
Árverezni szándékozók tartóznak az ingatlan becsárának
5*.. készpénzben, vagy az 1881. LX. t -cz. 43 I ában jelzett ár­
folyammal számított és az 1881 évi.novembarhó 1-én 3333
az a. kelt igazaágíteytniniiteri rendelet 8. Iában, kijelölt
ovailekképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy
az 1881. I.X, t-cz. líO. F« értelmében a bánatpénznek a bíró­
ságnál előleget elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni
Kelt Szécsény ben a kir. jbiróság-mint telekkönyvi hatóság
1892. évi dnawmber bó Al ik napján.

Értesítés.
Van szerencsém a nagyérdemű közönség
becses tudomására honi, hogy

nöi-Mzabó üzletemet
a flutezán, Makkay Sándor-féle házban meg­
nyitottam.
yC
Ajánlom magam mindpntiemfi női ruhák
u. m.: angol és fran-tip divataiért) atrzai.
báli, társalgó öltönvok, valamint legújabb
divatű kabátok, nlnwr,tf€lyrin, rotnnde
stb. továbbá női ámazdnok tjjes képzettség­
gel és kellő pontossággM-jntínyoj árak mel­
letti készítésére.
A nagyérdemű közönség nagyrabecsült
pártfogását kérve vagyok

kiváló tisztelettel
Blázaik Mátuás. női szabó.

�ELSŐ M
AGYAR ALTALANOS BIZTOSITO TARSASAG BUDAPESTEN ZÁRSZÁMADÁSOK ÉS MÉRLEG KIMUTATÁSOK
AZ 1892-ik ÉVRŐL.

KIADÁSOK

Harminczötödik évi zárszámla 1892. január 1-től deczember 31-ig.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarma
ton, 1893

bEvéteLek.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69560">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00302.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69561">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_05_07.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69539">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69540">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69541">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69542">
                <text>1893-05-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69543">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69544">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69545">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69546">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69547">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69548">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69549">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69550">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69551">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69552">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69553">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69554">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69555">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69556">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69557">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69558">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 19. szám (1893. május 07.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69559">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3409" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2397">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/73e1bf199bfea962b60c379249ce80d6.jpg</src>
        <authentication>95cb82d600084facad47c5047f66c7b0</authentication>
      </file>
      <file fileId="2398">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fbad64f2105f5be6b54d39df9494a0ca.pdf</src>
        <authentication>01b2936969fcde7b1204c46b2282d0c2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115540">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. május 14.

XXI.-ik évfolyam.

20. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

A brgyarmati ügyvédi Kamara és a
körjegyzői intézmény.
A b.-gyannati ügyvédi kamara közgyűléséről
a .Nógrádi Lapok* ez évi 19 ik számában közölt

a közjegyzői intézményre
része lényegesen hiányos.*)

tudósításnak

vonatkozó

Tény az, hogy az ügyvédi kamara választmá­
nyának a közgyűlés elé terjesztett jelentése az örö­
kösödési eljárásról szóló törvényjavaslattal foglal­
kozva, a közjegyzői intézményről a tudósításban re­

produkált kritikát

mondja ki; de

másrészt az

is

tény, a mit azonban a tudósító közleményébe fel
nem vett, de a miről a közgyűlési jegyzkőönyv bizo­
nyára tanúskodik, hogy az ügyvédi kamara közgyűlése
a jelentésnek a körjegyzői intézményre vonatkozó czélzatos részét magáévá nem tette; mert nem tar­

totta magúhoz méltónak azt a hangot, hogy egy

törvényileg kreált intézményről még akkor is. ha
annak elvileg nem is barátja, ugy nyilatkozzék, hogy
az annak körébe tartozóktól, egyszerűen azért, mert
oda tartoznak, egész általánosságban megvonja a
képességet, hogy ^reájuk ruházott tisztjüknek megfe­
lelni tudnának és kétessé teszi náluk a tisztességes
•) Súresen aduk helyt eun n*cy érdekli kőkemény­
nek ; de meKjefyezz&amp;k, hogy a moll Mimben közölt tudósítás
lényegileg nem hiinro. A kamarai Jelentéinek azok a részei,
melyek a közjegyzői Intézménnyel foglalkoznak, babér egyez
fölszólalók folytan módosultak is. melyeknek utólagos szöve­
gezéséről nekünk nincs és nem is lehet tndomiaunk; mlndaailtal az a hang, moly a kamarai közgyűlésen a körjegyzői in­
tézmény mostani berendezése Irént nyilvánult. au a szituációt
keltette, hogy a kamarai Jelentésnek a körjegyzői intézménnyel
foglalkozó éles része inkább csak ueliiíirőasblr, de na alaptónus mermaraOom Megjegyzendő, hogy tudósításunk azért sem
lehet bunyós, mert vüigosan kitettük au, hogy aa eredeti
titkári Jelentésből vettük ét a közjegyzői intézményre szóló kL
felezéseket ée sem módunk, sem alkalmunk nem volt a felszó­
lalások folytán hozott határozatokat, mint kevésbé fontos és
lényeges dolgokat lapunkban egész terjedelmében reprodu­
kálni. — Egyébként meglehet győződve Sz. G. mélyen tisztelt
'buátuqk, kogy a magyar nép vérébe teljesen átplántált köz­
jegyzői intézménynek mi is testestül és lelkestől barátéi va­
gyunk, de hogy alapos az ügyvédek .de profen&lt;lls“ hangja és
hogy aa ügyvédek sorsán akár a .numerái elansuaal", akár
mis módon segíteni kell, azt a magyar JudikUura fejlesztése
érdekében is elodázhatlan dolognak találjuk. — ázerk.

T Á R C Z A.
Az én örökségem. ‘
Irta és felolvasta: Wa|aer István.

Tisztelt hölgyeim és uraim! Igen nagy zavarban
vagyok, mert önök kívánnak tőlem valamit én pedig le­
galább jelenleg nem tudok semmit De tnlajdonképen
miről is szólhatok, hin a szakba vágó dolgokat egész
unalmasságig agyon csépelik a szaklapok, a szegedi híres
órás tel41irányát a magától czélozó és lövő puska titkát
feltalálóján s a katonáék legfőbbjein kívül nem tudja
senki, a kormányozható léghajó miben leledző voltát még
feltalálója sem tudja, az örökmozdonyt s a kör négyszöf'esitését pedig a tudósok állítása szerint soha senki sem
ogja feltalálni. Ahá! meg van: Nagyra becsült hölgyeim
és uraim! írtam önöknek valamit de oh balsors játszás
közben szettépte kis fiam — s önök ezen mosolyognak,
tehát elvesztettem s nem akadt becsületes megtaláló, a
ki visszaadta volna. Hanem azért igen kérem ne kegyes­
kedjenek felőlem balul Ítélni, hoztam még is valamit:
igen, ifjú kori szerelmes leveleimet Bah! most jut
eszembe: ezekkel meg ma, fűtő anyag hiányában, alapo­
san befütöttem. No most csak most csak most az egy­
szer még segíts jó szellemim. 8 kérésem meghillgatUtást nyert íme! e most kapott duzzadt levél; ha benne
mindjárt számláimat is küldi vilim ilyik türelmetlen ke­
reskedő, kegyes engedelmükkel felolvasom, mert örökké
fájna, hogy önöket ma cserben hagynám. Tehát kívánják?
Ám legyen.

Nagyra becsült Uram!
Azon határtalan tiszteletnél s bizalomnál fogva,
mellyel ön iránt mindenben viseltettem, bátorkodom
nagy fájdalom marezangolta szivemet feltárni s ha
önnél lelki sebemre gyógyírt nem is találok, jól érik
tudnom, hogy érző keblében a részvét húrjai rendül­
nek meg. Most azonban dologra, mert faggyú gysrtám
nagyon fogy, pedig önnek uram az egész örökségemet
le kell írnom, igen ! hogy lássa ki lehetnék én. Ha nem
élőiről kezdem s meghajtva magam írom le nevemet:
Maloesy Barnabás vagyok. Hun éves koromban az
aggssüzek zengicsélése szerint rózsa fán termettem —
ha azonban árazunk nyergére helyezzük szemüvegün­
ket a szét hjytog.tem Iratává* papijaimat kétségbe

jellemet, hogy
akarnának.

hivatásukban

érdektelenül

eljárni

A közjegyzőnek is, hogy közjegyző lehessen
vagy ügyvédi, vagy bírói minősítéssel és gyakorlat­

tal kell bírnia s igy ax ügyvédi kamarai választmány
jelentésében a logikát megtalálni csak ugy lehet,
ha azt tesszük fel, hogy előtte, mikor ax örökösö­

dési eljárás keresztülvitelét

ax egyes

birő kezében

szívesen meghagyná, ax ügyvédet meg a birót
amint közjegyxővé kinevexték, a 2 írt­
tól 500 írtig mehető díjátalány képességileg is meg
jellemileg is disqualifikálja.

Kellő tisztelettel hajiunk meg az ügyvédi ka­

mara közgyűlésének ama egyhangú elhatározása
előtt, a mivel különben nem Mák a közjegyzői in­
tézményt, hanem öunönmagát méginkább kiemelte,
hogy a javaslatban coutemplkilt kritika helyett, —
melynek rugója, midőn nyíltan kimondja, hogy a
az ügyvédektől az összes perenkivüli
ügyeket s ennek folytán a peres eljárásokban fel­
merülendő díjahat meghaladott jövedelmet elvonják,
már nem is csupa elvi kifogásokon nyugszik —

körjegyzők

megtalálta a hozzá méltóbb utat és az igazságügyi
kormányhoz olyan értelmű fel terjesztést tesz, hogy

a közjegyzői tisztségek szaporításánál az ügyvédek
az ügyvédi praxis meghagyása mellett közjegyzői
fankeziók teljesítésével is megbízássának.
Ez a határozat nemcsak az ügyvédi kamara
jobb érzéke mellett, de ammellett is fényes bizo­
nyíték, hogy - igenis a körjegyzői intézmény létjo­
gosultsága, annak az örökösödési eljárásban terve­
zett megszilárdítása Tmrnír kétségbe nem vonható
és az ügyvédi hamara előtt is teljesen indokolt.

Ama kötelék, amely engem a körjegyzői intéz­
ményhez fűz s az a tisztelet, amelyek az ügyvédi
kamarai közgyűlések minden személyes sympathiaktól és antipathiáktól ment teljesen objective meg­
nyilatkozott véleménye bennem keltett, késztettek

engem, mint a ki úgyszólván első kézből vettem a
hiányos tudósítást arra, hogy azt rectificáljam. És axt

vonhatatlannl kitűnik, hogy rózsafa helyett az óriási
kőgombóczok között fekvő Várhalmán születtem.
Születésemre, mint csoportosítom is gondolatai­
mat megbocsátja, emlékezni egy átalán nem tudok.
Azt állítják, hogy e fontos s egén életemre nagyon is
kiható eseménynél jó anyám is ott volt s a gólya sze­
repét nem pápaszemes tudós tekintetű madám, hanem
Várhalma érdemdús Borka nénije töltötte be.
Várhalmára tehát két oknál fogra lehetek büszke,
először, mert ott kezdettem meg pályafutásomat, má­
sodszor, mert kőgomolyái világhírűek.
Bölcsek járnak e köreket megcsodálni s azt mond­
ják, hogy ezek tűzhányás maradványai sőt megtalálták
a krátert is, a legmzgxubq hegy csúcsán tátongó farkasrerem képében. Messze földről ellátogatnak ide ala­
pos tudományé németek is, meg meg kslapálrán egy
egy köret s megkóstolják a közelükben elterülő kopárság, márgás agyagját, majd nehány ezüst tízesért
vesznek néhány zsákocskára valót belőle, a lépten nyo­
mon ólálkodó rátartó földtulajdonosoktól és axt mond­
ják, majd vissza jönnvk még, de azok bizony hiába
váljék, mint ax Oláhok szent Pált.
A magyar, ha e bűvös hájo* vidékre téved ax
ördöggel viteti el, a tót felsohajt s kívánja, hogy a
krumpli mind oly nsgygyá nőjön mint e haszontalan
kövek, a németek s a czigányok véleményét, kérem
szeretettel még nem tudhattam ki, mert itt ily féle
nemietek egyátalún nincsenek,
Hogy csecsemő koromban, hány jámbor dadát
nőttem el, azt a későbbi kor történészei fogják kisütni
csak, mert Várhalma ez idöszerinti tudósai: vájjon
Várbalma a török hódoltság idejébben hosszában fe­
küdt-e, vagy szélességében s halmától kapta-e a vár
nevet, vagy megfordítva, kisütésével vannak elfoglalva,
sőt egyik tudósunk már Noé apánk szakáiénak a hon­
szál is tudja, csakhogy az akkor diró könyök mérték­
ben, mit kishijja hogy centiméterekben is nem tud
kifejezni. Ai ország bölcsei pedig, kikhez nevem bébe
korba ugy téred, mint az északra fekvő ablak üvegére
a késő őszi napsugár: a honfoglalás érének megálla­
pításával foglaltéinak
Tisztelt uram ! ax előadottakból világosan betűz­
hető történelem előtti korom s igy reátérnetek ó, kö­
zép uj és legújabb koromra.
A legújabb divat szerint korán adtak iskolába,
. miután az óvódét Jancsi kocsis és Asuxai szolgáló tu­

hiszem, hogy senki sem találhatja a hiányos tudó­
sítással és a nagyon is szűkkeblű kamara-választ­
mányi jelentéssel szemben azt a jogos igényemet
túlzottnak, a melyet erre az általános prinexipiumra
fektetek :

•suum cuique tabué".

Sztranyaczzky Géza.
b.-gyamati Ur- közJegysC.

A közművelődési intézmények pártolói.
(K. V. Múzeumi Ugy.’.

Vrrendete* alk &gt;i&lt;&gt;tn és nemes kötelesség mait arra,
hogy ismét tol'al fariak, számot adandó azon hozzám
intézett mozzanatokról és adományokról, melyekkel nemes
Sondolkozású férfiak a N. V. Mnzeum érdekét előmositani buzgólkodnak, tanúságául annak, hogy a tudomány
és művészet iránti érzék, mely a csltnrális haladás leg­
biztosabb alapja, a köz-ügy érdekében hazafiúi tettekre
ösztönöz. Bizonyára ily nemes érzék kifolyása az, mely
alapitóink sorát jeles ftldink dr. lászlófalvi V e 1 i e s
Antal úrral szaporitá, a ki Szarraa-Oedéről májas
2-án hozzám intézett magas mivehaégü soraiban ez értél
kezdve magát alapítóink sorába Íratni és dere már a
száz frt alapitrion összeg ötös kamatát (öt forintot)
elküldeni szíveskedett addig is, míg az alapítói összegét
a Társulat pénztárába befiseteud:. Ezen fölül nagybecsű
munkájából a .Magyarországi Török kincstári Defterek"
II. kötetére! is megajándékozta Múzeumunkat Nem én,
a tett maga magát dicsőíti.
Szintén örvendetes esemény az is, mely szerint agy
tudóé férfiú, a ki nem megyénk szülöttje, nem is me­
gyénk lakosa, dr. Márki Sándor, m. akadémiai
tag, és a kolosván kir. egyetemen tört. Tanár, csupán
szive sugallatát köretre, társulatnak rendes tagjává irta
be magát e folyó évtől keidre.
Követendő szép példák megyebeli művelt közönaé
gűnk részére!
A Muzeum tárlatai részére is többen hozzám kül­
döttek be becses tárgyakat, nevezet szerint Nagy
S á n d.o r. ur Ipolyságról a XVI. másadból- III. Zsig­
mond lengyel király uralkodása idejéből hét darab lengyel
ezüst hármast, úgymint 1. 1593. 1595. ée 1597. évi
lengyel országi három példányt; 2) 1594. évi litvániai
két darabot 8. 1588-ból Riga városit 4. 1691 évi
Dinerig városi veretű példányt
dományos nevelése mellett bevéguztem. Itt a tanító ur
mint jól nevelt úri gyermekkel illik azonnal a oegvedik osrtálylyal akarta kezdeni, de a magú padokból
még a fejem se látszott ki.
Én voltam a legelső tanuló, minek elismeréséül
jó tanítóm elengedte, hogy hónom alá csapra vigyem
ax iskola, no meg a tanító ur szobája fűtésére szük­
séges fát
Tanuló' társaim kitüntetésemért felette irigyked­
tek reám, mi azután erős versenyt szült, a minek ered­
ménye már már utólérotésem lett volna, ha nem va­
gyok Malossy, ki egy mellék fordulattal ellenei elől
szépen ki tud térni, azaz iskolából ugy szótlanul ki­
maradni. E varga betűk kiezirkahnazása után máz
iskolába kerültem, hol szerencsésen meg is buktam
azaz pardon, a szülök mostani mély belátása szenet
megbuktattak. Mert hidje el uram, rósz tinuló egyűtalán nincs, csak ron tanító « jó tanító a fotókörökén
nem található csak jó tanuló. Vissza kerültem ismét
nép szülőföldem iskolájába, hol mint más iskolában
is tapasztalatokat szerzett tanulóra a gazdászattani óra
alatt jó tanítóm a lencse válogatók csoportja fblett
való felügyeletet bízta reám.
A vizsgán kitünően feleltem e azért egy mHligyertya köteg zsinórkájára fűzött rézérmecskivel tün­
tettek ki. Azt hiszi tisztelt uram, hogy Irigyeim erre
elhallgattak, oh nem, a Feró gyerek, kiből később a
„Cwboló és Vidéke" szerkesztője lett mindig körülöt­
tem ögyelgett, hogy letépje.
Bünkén mentem kitüntetésemmel haza felé, még
ideálomat a néma Katicxát som láttam meg. Vagy nem
volt-e az zseniális: egy néma feleség?
Átléptem házunk küszöbét, megálltam a ió atyám
előtt s sokat mondóin mutattam érdempénx díszítette
mellemre. Atyám megsimogatott és megcsókolt, azután
egy levelet a Maki bácsi levelét nyomta felolvasás
végett kezembe.
A levél tartalma következő volt.
Kedves Sógor!
Hat ökör útnak indultunk, megyünk Sxéetéaybe
vásárra, ax istilót magamnak tartom fel, széna remény­
iem számomra ’etx elég. Szép ajándékot rinek.
Csókol benneteket
Zugfalván, 1850. január 24. .
.■
szerető sógorod,

Magasvázy Maki m. p.

�NÓGRÁDI
Továbbá II o f f m * a a Dávid ur tagtánunk
Nagy-Uroczibol L Upól reáliának 1667. éri eiütt hárTimi Ugy oztatea Bárdost Endre ur horpácai
taaiM egy, itt helyben lett L Fudinaad király mxgyu
veretű ks ezüst pániét Nemkülöabeu Felaenburg
Gyula ur K-Gyarmaton 11 drt&gt; érmet, ugyuúnt a)
ugy megkopott római ezüst enoci,'b) M. Terézia király*
auzMy 1751. éri nép ezúM nuauuát c) L Ferdinaad
m. király 1556. évi verető ezüstös garasát d) l. Lipót
ea. éa kir. 1702. éri osztrák ezüst garasát, e) Hátban
Gábornak 1612. éri rosz ezüst erdélyi garasát 0 Zsigvnoud (1?) lengyel királynak hármas monetájit R&gt; 1.
lápét m. kir. 1695. én rosz ezüst kis garasát, h) Egy
lista, en bmteci ezüst hatost i) V. Ferdinaad m. kir.
1830. éri koronázási kisebb ezüst emlékérmét k) Egy
franczia kereskedelmi vörös réz érmét l) és egy Türkenschaatxe ScUek-marko körirata rez-énnet Nagy-Oroszából
Tomis Antal ur 1848‘9-iki volt honvéd 1. egy
1766. éri M. Terézia-féle rét kis pénzt (dénárt). 2. egy
aiM kori M. Teréziái kopott rés polturét, 3. egy 1868.
éri négy krrost Ezeken földi pedig két darab magyar
díszítésű csorba reerép-kaacsót lís végre N a g r G eél« 1 diósjeoei er. ref. esperes lelkész ur Kossuthnak
1849. ápril 7-én kelt Gödöllőn tábori sajté kőnyomatban
budait Szózatával gyarapitá a N. V. Muzeumc
Fogadják misdaj.
hazafias gondoskodásukért ax intését
háláját
. A feaatbb jelzett 5 fitüt a Muxeum pénziárnokáuk posta utalvány utján beküldtem. A többi elősorolt
tárgyukat legközelebbi alkalommal adandóm illető he­

tin mórt mielőtt toliamat letűnném. h.zafiúi tiszte­
lettel felkérem a szent-ügy érdekében a N. V. Múzeum­
nak mindazon m. t Tagjait a kik netalán alapítványai­
kat vagy tagsági díjjaikat még le ne- fiuttft, ezeknek
mielőbb pontos befizetésére, mert az inUxetaek ezekre
halaszthaUan szüksége van, és nem*s cz&gt;’lját ce'k is így
érheti et a mire pedig t*g_ának törekedni hazafiul és
polgári becsületbeli kötelessége.
Kelt Horpácson, május 6. 1893.
Noj/tf Iván.

A lUria-Nosztrai fegyintézet
A mely lélek vétkezik, az hal meg.

Gyakran előfordul bűnügyi vizsgálatoknál, hogy a
vádlott rovott előéletének kétségtelen megállapítása ma­
gából a vizsgálat irataiból csak bizonyos nehézséggel
eszközölhető, például ha ugyanazon községben vagy vá­
rosban több hasonnevű személy létezik s a vádlott tagadja,
hogy már büntetve volt, a személy azonosságra vonat­
tané közelebbi körülmények pedig ismeretlenek. A go­
nosz tettek történetében és a gyakorlatban igen sokszor
eUfordnl az is. hogy a vádlott álnevet használ s ily
esetekben az előélet megállapítása még nehezebb.' Meg­
történt az is, hogy egy vádlott — a kit a bűn súlya
egyébként a roskadásig terhelt — azon általános kérdésre,
bogy itt Magyarországon nevezne meg bárkit, a kiállí­
tott személyazonosságát igazolhatná — azt felelte, hogy
őt Magyarországon senki sem ismeri. Mennyi akadály Ijral
küzd aztán a vizsgálóbíró, hogy az elkövetett bűn króni­
kájának trakott bősét leálezázza — azt a gyakorlat iga­
zolja. Lefényképezése a megrögzött gonosznak, valamennyi
belföldi bíróság megkeresése a kezelési könyvek átkuta­
tása végett s esetleg az illető letartóztatás! helyre való
elszállítása az iratok szerint már büntetett de magát
bűntel ennek állttá bűnösnek: ezek azon eszközök és mó­
dok, a melyekkel az igazság a titkolt bűn megtorlását
rendszerint kutatja.
A helybeli kir. Törvényszék kiválóan ügyes vizsgáló
bírója társaságában hasonló eset alkalmából tekintettem
meg a Mária-Xosztrai női fegyintézetet
A szobi vasúti állomástól másfél órai távolságra
Hont vármegyében, a Sághegy aljában regényes vidéken
fekszik az irgalmas nővérek által kezelt fegyintézet a
melynek börtöoügyi ismertetése nem e lap keretébe
tartozik. Közleményem azon bölcsészeti és lélektani fej­
tegetésekre vonatkozik inkább, a melyek a lélekbúvárokat
a bűnös nő problémája körűi foglalkoztatják; az erkölcsi
elzfiűéraek apró szörnyeit bukott leányait méregvirágait
vagy azt az ehésült tolrajnót akarom jellemezni, — a
kik körülöttünk, a forgó élet zűrzavarában az erkölcsi
világrend ellen oly iszonyúan vétenek. De találhatók
itten szerepelt divatos cocottok U, a kik épen ugy mint
a párisi óceán elmerülő hulláméin — fővárosunk vagy
a vidék zavaros vizében merültek el. A pálinkás boltok­
nak, a pálinka-pestisnek is meg vannak áldozatai, a kik
ezelőtt künn az életben, a tömegben — épen ugy mint
párisi mob — nálunk is a társadalom alsó rétegeihez
tartoztak. De legnagyobb számmal vannak a leányok, a
kiknek talán szépségük volt a bűne, mert erényük buká­
sában megölték gyermeküket.
Négyszázőtrenegy nő volt látogatásunk alkalmával
a páratlan tisztasággal berendezett intézetben, az intézetet
vezető keresztény-szeretet leányai az úgynevezett szürkenéoék pedig 36-ea voltak. Az állami felügyeletet gon­
dosan közvetítő Ügynök és a szívélyes fönőknő magyará­
zattal kísérték a fogyházban szerzett tapasztalatunkat s
ennek alapján állítom, miszerint az intézet az újkori
büntető intézetek azon feladatának, hogy a büntető a
büntetés mellett erkölcsileg neveltessék és javittaasék is
— elegendőkép megfelel. A bűnök ellen elvégre absolut
védelem nem nyújtható, a főezél ez, hogy azon szellemi
aWai ée anizgi szükségnek forrásai, a melyekből a
bűntények erednek, kíkutattassonak és megzzüntetteswnek.
Visszatérve csikkem lélektani irányára — felemlí­
tene, hogy a büntetőjogi beszámítást illetőleg az egén
művelt világon férfi és nő között különbség nem tétetik,
egyedül a portugál büntetőtörvény könyv az, a mely eny­
hébb bsesámitAs alá veszi a tette , In azt nőszemély

LAPOK.

követi el A gyakorlat pedig lélektani szempontból vére
eszel szemben azt mulatja, hogy a uo ugy a jóban, mint
a rosszban tovább bir haladni a férünAl, mig viszont
tény, hogy a férfitól más élet viszonyok kórt éló nó
ritkábban Mik bűube mint a férfi, a kinek számára a
haramia és a leggyakoribb isiiánymesterségek is fenn
vannak tartva
A női fegy házak moraltzaiására szolgáló eszközöket
rég idő éta ki rest a tapasztalás s nemcsak Ueccaria, a
hatalmas olasz jogász, hanem az életregény Írók is —
Sue Jenét ól kezdve Uoncourtig foglalkoztak a bűnös nő
problémájának eszméire!. Annit bizonyos, hogy a cella­
rendszer, az elkülönözés első követelménye itt is a bün­
tetés végrehajtásának, inig ligyelembe vehető a híres
dubl ni Mountjoy börtönben szerzett azon tapasztalat,
hogy a nő négy hónapnál hosszabb időre általában el
nem különíthető — idegesebb szervezete miatt.
A büdös nőnél a lélek fegyelmezetlensége míg a
férfinél a lelek és test fegyelmezetlensége mozdítják elő
a bűnöket. De nem forog fenu kétely az iránt sem.
hogy a nőt a két-gbeesés könnyen megtöri megbomlott
elméje ilyenkor gyorsan cselekszik, nem fontolgat, nem
habozik, hanem ba rálep a bűn lejtőjére, eszeveszetten
rohan lefelé. Ezen a lejtőn pedig ritkán van megállapo­
dás. mert a bűnök ösvényén lépcsóröl-lépcsőre száll fel
vagy alá a halandó. Az is bizonyos, hogy minden rom­
lott lélek szeret mást a maga részére megnyerni. 3 a
nő könnyű erkölcsét könnyű megnyerni a bűn számirp.
Nem rég lArtéut hogy egy gyilkosság és rablás miatt
indított bűnügyben az lett igazolva, hogy egy nö hajtotta
a lovakat, midőn a haramiák a helyszínére mentek ölni
és rabolni
A m.-nosztrai fegyháx íob 'óján egyebek közt szent
mondatok vannak felirvn: A isten mindent lát! Az
Isten mindent hall! Mondom pedig nektek, hogy minden
hivalkodó igéről, melyet szólnak az embtrek, számot
adnak ítélet napján. A milyen örök igazságok ezek —
olyan igaz, hogy a nő egy kincset bir, a melynek meg
van a gazdagsága, de ha a becsülettől megfosztotta ma­
gát, — el van vesz; e.
Jtf. 1.

Gazdászat

45.kr. 19. Homoki • telepen á kerítés oszlopai és"2OOO
drb boroz üveg arának kiegyenlítésére 200 frt 20. Szán­
tásverseny és csalédjuUlmazáa 100 írt 21. Pokorny
Gusztáv és a losonczi takarék- és hitelbank alapítványai­
nak kifizetésére 200 frt 22. Átfutó: ax alapítványi tö­
kéből a szandai 207 hl bor vételárára fordított 2911 frt
&amp;•/ -os kamata 145 frt öb kr. Ax összes előirányzott
kiadások tehát: Nyolczezeregyszáznegyrenhat (8146) irtot
tesznek ki.
Mely tételek elfogadását tisztelettel kérhetni van
szerencsénk.
A titkári iroda ügyforgalmát illetőleg van szeren­
csénk jelenthetni, hogy az iktató könyv szerint 264 ügy­
darab érkezett be, míg a postakönyv adatai szerint 410
darab adatott ki.
Egyesületünk elmúlt évi működését ezekben lehe­
tőleg hűen je.ezvén kérjük a mélyen tisztelt közgyűlést,
méltóztassék jelentésünket tudomásul venni és a költség­
előirányzat tételeit elfogadván, egyesületünket közérdekű
működéseben továbbra is pártfogolni és támogatni.
Kelt Losonczon, 1893. évi márczius 10-én. Scitovszky e. k. g. egyesületi I. alelnök. Fáy Árpád, s. k.
g. egyesületi titkár.

A b.-gyarniati Népbank részvénytársaság.
Szabó János intézeti alelnök elnöklete mellett május hé
7-én reudkivüli közgyűlést tartott, melyen az igazoló bi­
zottság szeiint 45 részvényes 360 részjegy-gyei volt kép­
viselve. A közgyűlés határozatképességének konstatálása
után Szabó Jtoos ur sajnálatának adott kifejezést, hogy
az intézet elnöke Stesser József miniszteri tanácsos ur ó
méltósága távirati bejelentés szerint akadályoztatasa miatt
a közgyűlésen meg nem jelenhet
A közgyűlés fö tárgyát a fusió képezte. Ugyanis a
b.-gyarmati törvényszék kereskedelmi biróuga 1476 sz.
végzésével megsemmisítette az intézet í évi február hó
26-án tartott rendes közgyűlésnek azt a határozatát
mely a Népbanknak a b-.gyármati Takarék- és Hitelin­
tézettel való egyesülését kimondta, illetve az utóbbinak
a Népbankba leendő beolvadását elfogapta. Megsemmisí­
tette ezt a határozatot abból az indokból, mert a beol­
vadást nem preczizirozó hiányos kereskedelmi törrényünk-201 §-a s ennek folytán több jeles jogászunk vé­
leménye szerint a beolvadás a feloszlással egy és ugyan­
azon természetűnek vétetik. Mivel pedig a Népbank feb­
ruár 26-iki közgyűlése ax egyesülési (eszerint tehát a
fel öntési) határozatot az alapszabályok 44-ik §-ának elő­
írása szerint nem a részvények */4 részének vágyás 900
részvénynek képviseletében hozta meg, ebből az indok­
ból a kir. törvényszék ezt a feloszlásnak tekintett hatá­
rozatot megsemmisíteni kénytelen volt
, ■
Szabó János elnűk ennek a határozatnak felolva­
sása után felkérte a részvényeseket, hogy a fusió fontos
kérdéséeez hozzászólni szíveskedjenek.
Baintner Ottó igazgató és Vannay Ignácz felszóla­
lása után a közgyűlés elhatározta, hogy a-fusió ügyét a
napirendről leveszi, sőt megejtett szavazás után 292 szó­
többséggel 65 ellenében kimondotta azt is, hogy ebben
újabb közgyűlést 15 napra nemcsak hogy nem biv
egybe, hanem a fusió ügyét teljesen elejti.
A közgyűlés a nagy fáradtságot kifejtett fusionalis
küldöttségnek 600 frt tiszteletdijat szavazott meg, külö­
nösen azon tekintetből, mert ez a közgyűlés alapos mun­
kálataival kimondatta azt is, hogy a Népbank egészséges
alapokon nyugszik, jó hiroeve és tekintélye az üzleti vi­
lágban folytonosan növekedik s nagy részben ennek tu­
lajdonítható, hogy 100 frtos névértékű részvényei 65 —
75 fstról ma már alpárin állanak. A részvényesek genarosus része a tisztelet díjon kívül még jegyzőkönyvi el­
ismerést szavazott nemcsak a küldöttségnek, hanem az
intézet többi derék tagjainak is.
Ezen ügy letárgyalása után bemutatta az igazgató­
ság az uj alapszabályokat, melyeknek a hirdetmények
közzétételére vonatkozó §-a a törvényszék rendeleti ér­
telmében módosíttatott. Az uj alapszabályok a törvény­
székhez be fog mulattatni.
Az uj alapszabályok annak a g-a ellen, mely az
eddigi 1200 részvényt 400 részvényre határozta leszállí­
tani, Mringer Józsnf többek nevében fölnóllalt, s azt-*
a szakaszt oda módosítani kívánta, hogy az eddigi 1200
részvény no 40&lt;)-ra, hanem 600 ra apasztassék. Mint­
hogy azonban a törvényszék az alapszabályok azon g-át,
mely a részvényeknek 400 arámra való megehatároz a,
törvényes időben beadott felebbezés hiányában jóváhagyta,
minthogy frvibbá Lövingert indítványa a közgyűlést meg­
előzőleg 15 nappal be nem adatott s a tárgysorozatba
sem vétetett fel; a közgyűlés Lóvinger József, habár
megszívlelendő indítványát, mint nem' tárgyalható!, el­
utasította. Vannay Ignácz részvényes ur indítványára a
közgyűlés Szabó János elnök urnák jegyzőkönyvi köszö­
netét szavazott A közgyűlés d. o. 11 órakor ért véget.

(A nógrádvármegyei gazdasági egyesület elnökségének
évi jelentése,)
(Vés*)
A kiadás tételei a következőleg igazoltattak: 1.
Titkár tiszteletdija 40J frt. 2. pénztáros tiszteletdija 100
fit. 3. Titkár fuvar- és nipidij átalánya 200 frt. 4. Az
egyleti közlöny uerkesttéseért 300 frt. 5. Iroda és raktarbér 200 frt. 6. Az egyesületi kertész fizetése, faillet­
ménye és eladási jutaléka 458 frt 85 kr. 7. Az egyesü­
leti telepek létesítési, művelési és fentartAsi költségei
1341 frt 32 kr. 8. Szántásterseny és cselédjutalmazás
100 frt. 9. Az állatteoyésztés emelésére 181 frt 72 kr.
10. Az egyesületi telepek felszerelésére 285 frt 59 kr.
11. Adók és illetékek 017 frt 37 kr. 11. Tényészállatok
vásárlására és szállítási költségeire 1153 frt 12 kr. 13.
Műtrágyákért 470 frt 70 kr. 11. Nyugtatványbélyegek
és kézbesítési költségek 9 frt 67 kr. 15. Irodai és kez­
űién költségek 131 frt 18 kr. 16. Takarékpénztárba el­
helyezett 512 frt. 17. Előre nem láthatott kiadásokra
92 frt 16 kr. Szaklapokra 24 frt 36 kr. 19. Az egye­
sületi közlöny nyomatáéi költségei 256 frt 50 kr. 20.
Mezögozdák országos szövetkezetének törzsrészvény 100
frt. Összes kiadások: Ihtetefkilenczszázharmincznégy frt
ötvennégy kr. (6934 frt 54 kr.), mely összeget a bevé­
telezett összeggel nembe állítván, marad a készpénzmaradmány: ötszázlizenbbrom forint nyolezvankét krajezár.
(513 frt 82 kr.)
Ugyanakkor állíttattak egybe a f. évi költségelő­
irányzat tervezetének tételei is. Es pedig: 1. mull évi
pénztármaradvány 513 frt 82 kr. 2. Nógrádvármegye
100 frtos, Losoncz r. t város 500 fitos és 112 község
alapítványának évi kamata 635 frt 3. 14 alapító tagnak
befizetlen alaptőkéjének 5%-os kamata 75 frt. 4. Takarékpénztirilag hereit alapítványi tőkék kamata 80 fit. 5.
Tenyészállatok beszerzésére tőkésített 2500 fiinak 4*/»-os
kamata 100 frt. 5. 170 rendes tag 5 frtnyi évi dija fe­
jében 850 frt. 7. Zichy Ferencz gr. senoir ö nméltóságának évi dija 100 frt 8. A b.-gyannali takarékpénztár
évi dija 50 frt. 9. A b.-gyannati népbank évi dija 25
frt. 10. 115 pértoló tag évi dija 145 frt 11. Az egye­
sület régi telepének várható jövedelme 1500 frt |12.
Vegyes bevételekből 29 frt 63 kr. 13. Tűz és jégkár­
biztosítási jutalék 200 frt. 14. Átfutó: az alayitványi
tőkéből a nandui 207 bl. bor vételárára fordított 29Í1
írtnak 5% kamata 145 fit 55 kr. Összes várható jöve­
delem ; nyolezezeregyszázuegyvenhat (8146) forint.
Ezzel szemben az előirányzott kiadási tételek a
következők: 1. A titkár túzteletdfja 400 fit 2. A titkár
fuvar és napidíj átalánya 200 frt 3. A pénztárnok tiszteletdija 100 frt. 4. Iroda és raktárbér 200 frt 5. Az
egyesületi közlöny szerkesztésére 300 frt 6. Az egyesü­
leti közlöny nyomdai és kiadási költségei 300 frt. 7.
Hzirák, május 10.
Irodai és kezelési költségekre 50 frt 8. Szaklapokra és
könyvtár gyarapítására 50 frt 9. Egyesületi vinezeller
Szomorú kilátással kecsegtet bennünket a folyó
éri fizetése és tűzifa illetménye 380 fit 10. Egyesületi 1893 ik évi esztendő. Két hónap óta nem lévén esőnk,
vinczellér évi eladási jutaléka 40 fit 11. Egyesületi a rotstermésről már le is mondhatunk, a tavaszi vetések
telepek mifélééi és fentartári költségeire 2000 frt 12. pedig nem fejlődnek, do sőt rendesen ki sem keltek és"
Adók, italmérési és fogyasztási adókra, biztosítékokra 320 mind ehhez még korai takarmányhoz sem lehet remé­
frt 13. Állattenyésztői emelesére a) Tenyészállatvásár nyűnk, hogy állatjainkat eltarthassuk.
költségeire Hatvanban 150 frt. b) Sertósorbáncz elleni
Ilyen előjelek után annál megdöbbentőbb az a kö­
védő oltásokra 100 frt c) Lódijazásra 50 frt d) Fqba- rülmény, hogy a meleg és száraz nyári idő. réme: a tűz
romfi tenyésztés 100 frt összesen 400 frt' 14. Négy az idén már a tavasz kezdetén országszerte oly mértek­
időjelző állomás (B.-Gyzrinit, |/&gt;soncz, Hátság, Szirákj ben lépett fel, hogy erről az-országos napilapok már is
berendezésére 200 frt 15. Két műtrágya raktár (B.-Gyar- állandó rovatot vezetnek.
mat Losoncz) felállítására 800 frt 16. Homoki telepen
Városok, falvak leégtek már áprilisban. Hová juvinczellér lakta építésére 1500 frt. 17. Mébpavillon eme­ • tünk e szerint a késő ősiig? Azért mondom védekeuünk
lésére 150 frt 18. Előre nem látható kiadásokra 50 frt a tűz ellen!

Védekezzünk a tűz ellen!

�NÓGRÁDI
En u-gy bizalommal viseltetem Magyarország je­
lenlegi kormányt iránt és eli»tr.,réssel adózom Hterouytui belügyminiszter ur üdvös rrfonutervemek, még an*
tűk is, hogy a ,1’esli Napló* ápril 27-én megjelent esti
lapja szerint egy szaktanácskozá-ra több előkelő tekin­
télyű egyént hívott meg a tűz szabályozása tárgyában
megtartandó eszmecserére.
Ki ne ismerné a tűzoltás tg nemes emberbaráti hi­
vatását, és a szükségben tapasztalt hasznos voltát? Eb­
ben nincs kétség, és azért helyes, ha ezen intézményt
teljes erünkből gyámolitjuk és annak fejlesztését tökéle­
tesíteni iparkodunk. Ámde én ugy vagyok ezzel, mintáz
orvosokkal. Megnyugtat a'tudat, hogy községünkben vau
egy kitűnő tudós ohos; elismerem én annak minden
egyes tulajdonságait, sőt örülök, ha ót még jó barátom­
nak is nevezhetem, de azért annál jobban örülök mégis,
ha az ö tudományára nincsen szükségem.
Legyenek tehát tűzoltóink; ápoljuk e nemes intéz­
ményt, de örüljünk, ha önfeláldozó segítségükre nincs
szükségünk.
Mindezek után szerény nézetem az, hogy első sor­
ban á tűzesetek meggátlására, vagy legalább korlátozá­
sára beli a legnagy obb figyelmet fordítni. De miként ér­
hetjük ezt el? Két módja van a dolognak: először ön­
magunk és másodszor a hatóságok intézkedései által.
Hogy önmagunk akadályozzuk a tüzeseteket ahhoz csak
egy kis józan ész kell, de fájdalom, épen a mi földmivelő népünk nem bir még a saját érdeke iránt is annyi
helyes érzékkel, hogy óvatos lenne az elemek csapása
ellén, mely pedig épen öt sajtja legérzékenyebben. Szé­
nát szalmát honi a béres a gyepre s a mellett kupa­
katlan pipából dohányzik löt szirarkát szív, ba akár mi­
lyen szélfujás van is.
Itt kezdődik azután a hatóság teendője, mert van
a vármegyének lüzrendőri szabályrendelete, csak végre
kellene hajtani. A nép nem olvassa s ugy nem is ős­
meri’a szabályrendeleteket, annak tehát dobszó mellett
a fejébe verni. Nem azért van a kis biró és a dob, hogy
csak az adót sürgesse, a kitűzött árveréseket és a sertés
hús árát közhírre tegye, hanem azért, hogy a néppel a
törvények és rendeletek öt illető részeit megismerhessék
és azok pontos megtartására figyelmeztessék. A hernyószedéstöl kezdve sok igen üdvös rendeleteink vannak, melyeknek eredménye csak ugy lesz, ha
azt a nép előtt évröl-évre, sőt — mint épen a tűzren­
dészetnél — esetröl-esetre felelevenítjük, hogy el ne fe­
lejtse. Megyénkben az idén már 7—8 tüzeset volt, de
alig van község, a hol az elöljáróság a lakosságot óva­
tosságra intette volna, alig van eset, hogy a szénabordás
és gabonatakaritás előtt a lakosságot a szabályrendelet
azon részére figyelmeztetnék, hogy a lakóháztól 40 méteéen belül kálinkat, v gy boglyákat rakni tilos, de még
ritkább eset, hogy erre a hatóság fel is ügyelne. Azt
azonban tapasztaltam, hogy a szegény embert akkor bün­
tették meg szabálytalan berakodás miatt, midőn önhibá­
ján kívül már leégett
Xemo.

Hirek és különfélék.
Helyettesítés. Gr. Degenfeld I*ajos főispánunk
Öméltósága, Szontagh Antal nógrád járási szolgabirónak
főispánt titkárra történt kineveztetése folytán, a megüre­
sedett nógrád járási segéd szolgabirói tisztségre Beke
Béla tbeli vármegyei aljegyzőt helvettesité.
A besztcrczcbányai orsragos kiállitAsi ke­
rület egyik bizottsági tagjává Lukács Béla kerskedelemügyi ministerünk őnrgyméltósága Szvbó János ügyvéd
urat, vármegyénk bizottsági tagját, a b.-gyarmati Nép­
bank alelnökét és vaarbói nagybirtokost nevzto ki’
Áthelyezés. Takács Ferencz honvédfőhadnagy urat
aki városunk egyik tisztelt alahja volt, a m. kir. honvédelemügyi miniszter B.-tíyarmatról Beszterczebányára.
Polónyi János főhadnagy urat pedig Pozsonyból B.-Oyarmatra helyezte át
Kinevezés. A pénzügyminister Pribil Károly b.gyarmati pénzügyigazgatósági gyakornokot, Pribil Antal
köztiszteletben álló orvosunk fiát a debreczeni 4°hAz»ygyári hivatalhoz 3-ad osztályú számtisztté nevezte ki.
A vármegye köagyíilésc mint értesülünk, május
hó 30-án fogják megtartatni. A zárszámadások május hó
9-kétöl vannak az alispáni hivatalban közszemlére téve.
Jegyzői (szigorlat volt május 11-én az alispán
elnöklete mellett Jelentkeztek: Duray János pencai segédjegyzö, Bory Károly tnropolyai helyettes körjegyző,
Morva Izidor megyeri segédjegyzö és Széky Gyula
uhorszkai segédjegyző. Duray, Bory és Mqrva a vizsgát
sikerrel kiáltották.
Balassa-Gyarmat gazdasszonyírit s különösen
azokat k k baromfitenyésztéssel foglalkoznak, felettébb
érdekelheti abbéli híradásunk, hogy mai napon délután
4 órakor a városháza termében Parthay Géza ur,
az országos baromfitenyésztési egyesület igazgatója, a
földmivelésügyi ministerium rendelete folytán szakelő­
adást fog tartani a baromfi hasznos tenyésztési módjáról,
annak háztartásunkra való előnyeiről, és jövedelmezősé­
géről. Kívánatos tehát, hogy ez előadáson gazdáink és
gazdasazonyaink, ugy a városból, mint köiehidékóröl
minél számosabban megjelenjenek; mert bátran elmond­
hatjuk, hogy egy óra alatt többet tanulhatnak itt, mintha
a kérdéssel tudományosan foglalkozó, tehát száraz theoriával irt kötötkönyvöket olvasgatnának is át. Az ily jó
alkalmat tehát vétek lenne elmulasztani. Manapság már
a baromfit is máskép kell nevelni, mint hajdanában!
B.-Gynrnmt város képviHclötestülete holnap
hétfőn délután 3 órakor rendkívüli közgyülsst tart A
tárgysorozat külön meghívóban lett közölve.
Adókivetés. Közel 10 nap óta folyik már az
adókivetés a b.-gyarmati adóhivatali járás területére ki­
halóiig B.-Gyarmat város tanácstermében a bizottság a

LAPOK.

púnüggi közegek. és a felekkel. Városunkra « héten fog
kerülni a sor, tehát elete is felhívjuk az érdekelt közön­
ig fig)elmét, mert helyes dolog, ha minden adóló uUana
tv i a saját ügyének.
l'jabb patika. A patikák mai napság gomba
módon szaporodnak. Jó dolog-e ez, vagy nem? ám lássa
a belügyminútcri kormányzat, mely a vármegyei tőrvénybatórág véleményeinek mellőzésével patikákat túrra.
Ily személyjogú patika létesiltetik Ecsegen is. sőt pályá­
zatot is hirdettek reá, oly felhívással. hogy a pályázók
kérvényeiket május bó 3O-ig adják be a k. közgyűléshez
Az ecsegi patikára Haber Gyula városunk egyik jeles
fia is pályázik, aki B.-Gyarmaton hosszabb ideig a kőzöziség teljes megelégedésével szolgálta Aesculap mes­
terségét.
Részvéttel értesülünk, hogy Fáy Albert szügyi
földbirtokos ur. vármegyénk egyik jeles bizottsági tagja
ki minden jő és nemesért, különösen pedig a hazafias
dolgokért nemcsak lelkesedik, de áldozatokat is hoz, a
múlt héten súlyos tífusz betegségbe esett.
A tuálnapatnki óvoda lucgnyitásúnak napgr. Degenfeld Lajos főispánunk, tekintettel az egyházi
személyekre, nem vasárnapra, mint eleinte tervezve volt,
hanem június hó 7-éré, szerdai napra tűzte ki. A meg­
nyitási ünnepélyen meg fognak jelenni: Scitovszky János
alispánunk, továbbá gr. G.úrky Abrahám v. b. titkos
tanácsos ur volt
főispánunk
ő
nagyméltósaga,
mint a ki alapvetője volt ennek a hazafias int’ézm-njuek.
továbbá Kő y Tivadar a F. M. K. E. nógrádi fiókjának
elnöke s többen a vármegyei notabilitások közül. Az ün­
nepély hazafi a- szempontból impozánsnak sőt magasztos­
nak Ígérkezik, ünnep lesz ez a magyar kultúra diadal­
mas bevonulásának.
Halálozás. Zalay József nyugalmazott sóhivatali
ellenőr és 48-as honvédhadnagy Boriban (Hontv.) 78
éves korában elhunyt.
A N. V. Múzeum igazgató választmánya Scitovszky János elnöklete alatt május hó 11-én ülést tar­
tott. melyen a választmányi tagok egy keltő kivételével
mindannyian jelenvoltak. A választmány elhatározta, hogy
a Muzeum részére 8500 frt«rt vett ház még e tavaszon
teljes rendbe hozandó, s az emelet két szobája könyvtár­
helyiségül berendezendő. A könyvtár szekrények beszer­
zése Nagy Iván, Aninger László, Horváth Danó, és
Wagner István urakra bízatott. A választmány a köz­
gyűlés határ napját julius hó 20-kára tűzte ki.
A ZMÚlyi sósári fürdőt egy évi szünet után
végre megnyitják. Stücz Antal bérlő már hetek óta
díszíti ezt a kellemes üdülő helyet, mely nemcsak kirán­
dulásokra, hanem az ottani gyógyforrásnál fogva fürdő­
zésre is felette alkalmas. A fürdő május hó 2l-én,
vagyis a jövő vasárnap ünnepélyesen fog megnyittatni.
Mint értesülünk, gr? Zichy Ferencz senior úr ö
nagyméltóságának határozott akarata, hogy ex a biztos
gyógyhatású fürdő habár áldozatok árán is, évről évre
alkalmatosakban berendezhessék. A közönség csak elis­
meréssel szolgálhat a senior gróf ur ezen kegyes elhatá­
rozása iránt
Gyümölcsük befőzését, főzelékek, lekvárok,
szörpök, sajtok, eczetek stb. czélszerú elkészítésével egye­
dül a közkedveltté vált s most már második bővített
kiadásban megjelent Erzsi néni Hogy’ kell befűzni ? czimü
munkája ismerheti meg a roigyar hölgyközönséget. E
mű első kiadása, mely több ezer példányban nyomatott,
rövid három bét lefolyása alatt teljesen elfogyott mi
áltál szükségessé vált egy második kiadás sajtó alá ren­
dezése, melyet a jeles szerző több ízletes befőtt faj leírá­
sával bővített meg. Ám a csinosan bekötött, csaknem
300 recipét magában foglaló kötetnek 80 kr. Kapható
egyedül a .Magyar háziasszonyok könyvtára* kiadóhiva­
talában Nyíregyházán.
A« arany-cutlékszobor leleplezése alkalmából
a .Képes Családi Lapok* legutóbbi 2ttik száma a nagy
költő arczképén kívül egy igen érdekes esztétikai czikket
tartalmaz Arany Jánosról Tojna! Lajos kitűnő írónk tol­
lából. E czikk méltó feltűnést fog kelteni országszerte s
már előre felhívjuk rá az olvasók figyelmét Az említett
szám többi közleményei is fölöttébb érdekesek s bizony­
ságot tesznek a szerkesztőség ama körűltekinlöi szakavafottságáról, melyet a .Képes Családi Lvpok* szerkesz­
tésénél a közönség már megszokott Rákosi Jenő czikke
Munkácsy Árpádjáról, a chicagói világ kiállítás rövid
ismertetése mind hozzájárul a lap szellemi értékének
emeléséhez, jnely valamennyi heti közlönyök között nem­
csak a legelterjedtebb, hanem a legjutányosabb is. Elő­
fizetési ára: egész érre 6 frt fél érre 3 frt, negyed érre
1 frt 50 kr. Mutatványszámok levelezőlapon nyilvánított
óhajtásra ingyen és bérmentve küldetnek.
Országos római zarándoklat. A május hó
18-án Budapestről Rómaba induló országos zarándoklat
a legszebb körökben meleg részvétre talált Tekintve,
hogy a jelentkezési határidő néhány nap múlva lejár,
figyelmeztetnek a résztvenni óhajtók, hogy ebbeli szán­
dékukat mielőbb bejelentsék, hogy a rendezőség a za­
rándokok számáról idejekorán tájékozva legyen és a sze­
rint megtehesse intézkedéseit A jelentkezésekre legalkalmissbb d postai pénzutilvány, melyen 50 frtnyi, illetve
az ellátást igénybe nem verő zarándokok részéről 20 frtnyi
előleg beküldése mellett kíteendő xa állomás helyen Budaqesten alul a külön vonathoz csatlakozni kíván; továbbá
melyik osztálban kíván utazni, szándékozik-e a nápolyi
kirándulásban résztvenni, utazás közben akar-e ellátást,
hálókocsi helyre kiván-e előjegyeztetni és a programban
jelzet a. b. c. útirány közöl melyiken akar viuautazni.
Ily értelmű jelentkezések intérendök Dr. Való Simon pá­
pai kamaráshoz Budapest, IV. központi papnövelde. A
zarándoklat fényének emelésére országúnk, biboros-hemeg
prímása maga is hozzájárul azzal, hogy a zarándoklat hét
magyar érsektől és több püspöktől környezve szmélyosen
fogja a pápának bemutatni.
Unicum permetező. A számtalan meddő kísér­
letek után végre oly kazal gyártmányú peronospora-per-

tuelezőt állítottak elő, mely egy részt kiküszöbölj a meg­
levő rendaerűeknek öaazes hibáit, másrészt munkaké­
pesség, minőség és tartósságra nézve a legelső külföldi
gyártmányokkal fényesen kiállta a versenyt A komplikált
légüst mély csütörtököt mond. h&lt; a tartány be horpad,
az Vnicumnál teljesen hiányzik. A i*güzt4» szisztémájú
permetezők, hogy be ni horpadjanak, túlságos erős vas­
tartón) nyal bírnak m így már üresen is nagyon nehezet,
a legkisebb súlyúk 7*/',, kilo, holott ez .Unicom* per­
metezőnek erős te tartós, de rendkívül egyszerű izerkezete te könnyű vörösréztartánya lévén, tökéletesen fel­
szerelve is qámulatos könnyű, csak 3*jt kilo súlyú! E
kézzel fogható nagy előnyök révén az .Unicum* szőlő­
permetező felülmúlja az összes eddig létező hazai és
külföldi gyártmányokat és méllár tüntettetek ki az első
díjjal arany éremmel az oroz, magyar kert egyesület «
idei tavaszi kiállításán valamennyi belföldi és idegen
versenyző permetezők közt. Az unikum permetező kitű­
nőségét különben ama körülmény is bizonyítja, hogy
Mautbner Ödön ismert magkereskedőink, ki a jelesebb
vívmányokat főleg hogy ha hazaiak, nagyon felkarolja,
ezen szőlő-permetezőnek elárusító jogit egész Eur pára
kiterjedöleg megszerezte.

Budapesti levél.
A utaséi idéjárte isijét pompája. a levág* IraBaM—
feimelssetleae aj. nagyobb peMgéet idia elv az emberek revikenytereben , mindenki arriű kezd rondolkoani, hogy kalónféíe
síbksé^ieieit miként, hol etegitse ki Bizonyára aziveaea veszik
t. olvasóink, ba némi irányban jó tanácséul óh^Jinnk szolgá­
latára lenni.
A fürdőbe 'sr n -araidba készülő tisztelt olvasóinknak
különösért ajánlja?. l&gt;o;y különféle uillugieteiket szerezzék be
jó előre, lássák el wtjrtvt mindazzal, mire az ntou vagy für­
dőn és nyaralón asUksó^’t lehet. Kertész Tódor mutárlatában
Budapesten Jlorutt;. a ntcu 1 - legjobban rendelhetik meg em
a ezélra kívánatos targvakat, minők az úti eszközök, minenftls
kézi böniadókés a ti táskák ZfrtáOkrtól 45 fr.ir terjedő nagy­
ságig. a legjobb készítmények, a a legrzétszerubb berendezéssel.
angol úti ruha tekei a barna vízmentes vászonból erős szíjakkal
C—10 írtig piáid s-^ak fonott bőr vagy nikkel íogantyéval
LÓO—4 írtig üli evő eszközök tokban 3 GO— &lt; Jé) krtg. zsebben
hordható különféle i,&lt;&gt; poharak 4*&gt; krtöl 4 50 krig . Úti tOkói 1.
öo—4.50 krig. úti toilelte-készülékek, íogártek. borvtváleozó
eszközök, úti gyoraforralOk. aat sat.
úti vágj vadász kulacs
ivópubárral ellátva és zsineggel befonva I-Vi—l írtig. vízmentes
gumi eaökúpeny könnyebb minőségű szövetbüi, gyalugiáaboa al­
kalmas. !• írt úti légpárna zsebben hordható szövettel bevonva
S 50 -4 Irt. nvaralökba és egriülan minden kertben felálitható tornakrsauíékek. Indiai függő hintaágyak, nynjtóradak. to­
vábbá a szabadban igen mulatságos és testedző játékok: Larntennie angol l'roquet játék, tefies kugftzó készülékek, lignnm
Mnctuiu golyók, karika-játék: f'oot bállá erős tusrhabőrrei be­
vont labdák, gumi labdák . Hnbert kerti puskák *—30 írtig,
czéltáblák kiugró bökik teszi 3-8 írtig • horgászat összes
keleket, halávznntnk—kerti székek, egyszersmind sétához bot
helyet használható esernyők legyezők, sétabotok. sat sat a
legnagyobb választékban. i*röba megrendeléshez Kertész Tódor
nagr, képes áriegyzékét mellékel vagy kívánatra díjmentesen
szívesen megküldi, abban részletesen meg tehet találni mindazt
a mi csak szükséges az utazási vagy nyaralási idétyre —
A kerékpározás ma már nemcsak sport, de a közétetbes
hasznos közlekedési ülöd, melvet kereskedők s más pályán te­
vők czélszerüségi tekintetből használnak, különösen mióta a
Bunlop-íéle és a Torilhon tele pneumatikus abroncsok által a
kerékpárok oly kelemévé váltak, hogy azokat öregek és gyenge
testalkotnak is bátran igénybe vehetik A legjobb velogjpédek
Ilerbster Kár, ‘y Budapest. Károly-körút 3 ez. a raktárán ta­
lálhatók. hol a' világ leghirnevesebb gyáraiból való és legújabb
szerkezeti! kerékpárok jutányos árakon kaphatók, l’gyanott
van a híres Wheeler és Wilson legújabb eredeti amerikai varró­
gépeinek raktára is valamint Singer, Uove, Elastik. kestyii te
kötőgépek is itt kaphatók a legjutányosabban. Kívánatra ugy
a veloczipédek. mint a varrógépekről képes árjegyzéket ingyen
és bénnentve küld a ezég.
A tűzveszély mint
járvány lépett fel a vidéken;
alig múlt náp. hogy nagyobb mérvű tűzesetről ns jönne hír, a
fájdalom, a tömeges vagyonpusztuláanak egyik fii oka. hogy
sehol sinc enea kellő védestközökkel ellátva a városok, községek!
nagyobbrészt hiányzanak a kellő mennyiségű tüzifecskendök
Erre a sajnos körülményre bírjak fel a t vidéki kösigazgstösági hatóságok és községi eiűljáróságok ügyeiméi, hogy hatás­
körükben azonnal tegyenek meg minden Intézkedést kellő
számú tűzi fecskendők és kellő felszerelés megrendelésérv: In­
gyen a város vagy község minden kerületében egy-két fecekt-ndö, hogy a veszély kitörésekor mindenütt közel, teljes kész­
letben legyen az. szervezzenek minden községben kerületenként
tűzoltó csapatokat a lakosság lljalból, az értelmiség vnzese őket
kik magukat a tűzoltásra begyakorolják s a fecskendőkkel való
helyes bánást megtanulják; csakis Így lebet a kitörő veszélyt
gyorsan elfojtani és sok szenvedéstől te szerencsétlenségtől
megóvni egyeseket és az összességet, mert a tűz kitörésékor
azonnal vagy legalább az első negyed órában gvorsaa te könvnyen el lehet fojtani a veszedelmes etemet, de "később, ha mar
nagy terjedelmet nyert, nem használ a szomszéd városokból
érkező segítség sem. amint azt Veszprém te Jászladányban
tapasztalhatták. TtUifeeskendők te fetezerelvsek megrendelésére
legjobban ajánlhatjuk a Tarnöczr-fete gyár részvénytársaság
országosan legjobbnak elismert fecskendőit te készítményeit,
melyek a mödern technika minden vívmányát egyesítve a'leg­
jobb szakerök közreműködésével gyártatnak a a magas kor­
mány által is hivatalosan ajánltattak a községeknek. A Tnruóczy-féte tUzfecskcndök jóságát te olcsóságát elismerik mind­
azok, kik midig olt vásároltak s a kiállításokon, melyeken
részt vettek, mindenütt a legelső kitüntetést nyerték a Tarnóczy-gyár fecskendői, nevezetesen; az aradi országos verseny­
nél az első és legnagyobb dijat, aa állami nagy érmet te legujabban a fllipopoli Bolgár kiállításon az arany érmet. Árai
mégis s legolcsóbbak te hitel 10 évig is nyujlatik ű évi
Jótállással
A Budapestre itató polgári közönségnek különösen fi­
gyelmébe ajánlj ük, hogy megérkezésekor ovatos legyen te a
pályaudvar élőt átroorgö mindenféle egyén ajánlgaUsait ma­
gánszállásokra ne fogadja el. mert ezek az üzérek azt hazud­
jak, hogv a szállodában nincsen sehol üres szoba, s a tljékozatlan idegent piszkos, kétes helyekre vezetik azért mert bor­
ravalót kapnak a szállásadótól, hol a ronda ágyat drágán fi­
zettetik meg. ugy hogy azon árért tiszteséire szállodában is
kaphat szobái. Mint legolcsóbb tiszta te Jó polgári szállodát
legjobban ajánlhatjuk Elbel Károly rDebn«Mn városához*
citmzett vendégfogadóját a Kerepesi ut tth. szám a. néhány
perei nyíre a magyar államvasutak keleti pályaudvarától. Szo­
baárai a légiutkorosabbak s gyertya te kiszolgálás nem tzámittatik külön. Jó magyaros étrtei te tiszta kitűnő italai a
fegmérsékeltebb Arakon szolgáltatnaz ki vendéglöjébM A stáb
loda előtt van a lövasut megálló hely &gt;, honnan a város minden
részébe olcsón lebet közlekedni.

Horváth Danó,
felelőn szarkantö.

�NÓGRÁDI
Ár**rv*t lür^rlipwyl hUemmak
A eataeftnyi V. jgr * -bíróéig sünt telokkteyvi hatóéig
kóahirtó tatai, hagy a U.. kioeetl* vegTeha^talóaak Bartal Miki; ,
tadreíhlvai lakot vtenh^tiat aa«.vedóeUeni 93 (n tókrtökekjvetette te iiretókai iránti &lt;«r&gt;iu;U&gt;i Sgrtbeaa b.-gyarmati kir.
tanea,aaók.aataeatayi klr ibiróilr .^3eUa Uvő.a eadrefalral
&amp;. m. tjkvbee ALI. rnttlmi alatti hit ke .beltekkre a vígrakottéi tórvlay 156. h&gt; alaajla egtaabea JG4 fruaa ngyanma aattad ^tarban t 1. acna. Iű3f. hna-aa alatti ingatlanra
egksabea S irt, a t 1 tor 1636 arai- alatti ntgaiiinra agáéi­
ba* M irt. a t L tor 1449. kru. alatti ingatlanra (kaiban 13
ftt, a t X mit . «M. hna. alatti iafatlaar' efkubra lő Írtban
eeennel ■r/lllapit-tt ktkUltiai árban aa IrrcW-at elrendelte,
ha bee? * -ennebb aafjelöit ia&lt;atlaaak aa IckH kai inkina hó
XT-ik i&gt;a|yia 4 a 10 órakor EndrWalva k&amp;-bi&lt; hl-toll meg­
tartandó apHóMM árreróeen t taeaa Unitett kiba.-iái áron
a|ói ia eiadatai fapó
Amnui eal«&gt;&lt;kkorák tanúinak u ingrJaa becalrlnak
5*. kbatprssbaa. vagy aa 188L IX t ea O. t-lban Jeliett irMyanal ealmitorT 4a aa 1861 4rtx&gt;vembe hó I-4a 3SJ3.
et. a. kait kaaalgflgyaúaiateri rendelet 8. hóban, kijelölt
oraiikktere ártókpaalrban a kik&amp;ldótt kelthet letenni, aragy
aa 1881. LX. t-ca. ifű h* órteimebeB a biairodain '» a biróaigaól eUBigee oibaljmMről kiállított mbalyixeru etiaoMr*
vónyt MBMlglltatai
Kait Safcataj ben a kir. jbirúeig mint ttáokköayvi hatóiig
1893. 4vi dreaember hó 31-ik aanjón.

Haszonbér! hirdetmény.
Rileeaa-gyannat n. község elöljárósága közhírré té­
rni hogy a a. község tulajdonát képexö:
1. 37 kit hold s 1400 négyszögöl kiterjedésű ipoly
kscril&amp;rét 1893-ik év június 1-től,
A a várod k&amp;rrigóhid pedig 1893-ik év juliu
1-tól keidre egymásutáni 6 évre L éri május hó 17-il

LAPOK.

napján (zzerdán) d. a. 10 órakor a városház tanictter­
miben megtartandó nyilvános árrerteen haszonbérbe fog
3 4 Rt IP
Az árverezni szándékozók tartóinak ax átverte meg­
kezdése elölt ai 1-ao pont alatti haszoubérlet tárgyát
illetőleg 2»M) írt, a második pont alattit illetőleg pedig
szintén ~&lt;J0 forint bánatpénzt, esetleg biztosítékul el­
fogadható értékpapírt vagy helybeli pénunUuti néuvényt
ax árverést megtartó elöljáróság kezeihez letenni.
Egyéb árverési és bérlet; feltételek a városbiró hi­
vatalában, hivatalos órák al
megtekinthetők.
B.-Gyarmat,’ 1893. május 3-án.
A -- -^ 8- - a-

Éróekee relatákaL reaeáa váaáriákaak h|yoa te MraMrtaoea.
DUmm ftluerelt mlntakOnyveket, mily még eddig nem
tetetett, szabóknak bérmentetlenal.
Xem teuek kivétele* en&lt;*dméayt u*/t vagy 3’/t ftt mé­
ternél, myuint'n lemmi ajéndékozíat Haboknak, mint az. a
divatozó rereenynél, átvételeknél azokáeoe, én rendé* határo­
zott arakat .ártok, hogy minden becse* vevőm Jót, olcaó áron
vásárolhat. Azért kérem csak mlntakőnyvet követelni.
^Óvakodom a kettő* árengedélyeao levelektől a versenytárgyd

Ruha kelnie szöveteknél
Peravien te Üoskiny a maga* klérus részére, előirt szövetek
a e*. és klr. hivatalnokok, veteránok, tűzoltók, tornászok, cse­
léd Öltönyök részére, ugy posztók: teke te jádzó asztalok, a
hintók bevonására. Lódén: vízmentes vadász öltönyre, mosó­
kelmék. ntasó Plaids 4—14 frtig stb.
KI Jutányos, Jó, tartóé, tinta gyapjú szövetet (* nem roncsot
mely s ysrratá* dljját sem érdemli) óhajt vásárolni, forduljon

ká»X

Van szerencsém a nagyérdemű közönséget tiszte­
lettel értesíteni, ho?y mindennemű

bel- és külföldi szövetek,
ugy a tavaszi mint a nyári idényre nagy választékban
megérkeztek » igen tisztelt megrendelőimet jutányos árak
mellett pontosan szolgálhatom ki, felkérem becses meg­
rendeléseikkel szerencséltetni, fötórekvésem leend megelé­
gedésüket kieszközölni.
Továbbá nálam finom szövetekből egész öltönyök
és felöltők jutányos áron megrendelhetők: nadrágok &amp;
frtiól 12 írtig, egén öltönyök 18 frttól 40 frtig.
Kelt B.-Gyarmaton, 1893. márczius hó.

Dudás Samu,
8-8

férfi szabó
Üzlete tüatcxa Bercieller házban
a zárda mellett.

Stikirovsky Jánoshoz Brtnnben.
(da* Manchester Oesterreiehs)
Lcgnsgyobb posztógyári raktár, fél millió írt értékű
Nyilvánítom a gyár nagyszerű kiterjedését te kezelési
képességét, ugy, hogy Qzleum az európai kiviteli legkiterjed­
tebb gyapjú szövet árú szállítmány kezelése, u. m. kammgarn,
szabó kellékek * nagyszerű könyvkötészettel, saját használatra,
egyesítve van. A fenti elősoroltak bővebb meggyőződésére a
mcgazemiéléeére meghívom a L közönséget, adandó alkalommal,
nagykiterjedteQ Üzlethelyiségemet, mely 180 egyént foglalkoz­
tat, megtekinteni.

Magreadelteek ntáavétsl mellett tlrtaaaek.

~

'

Levelezések: német, magyar, cseh, lengyel, olasz, fran­
ciig te angol nyelven.
6—90

r A L 1 A L A T.

A Szécsényi takarékpénztár résxrénytársulat igazgatósága közgyűlésileg nyert felhatalmazás alapján Szécsény mezőváros föpiaczán
az intézet tulajdonát képező háznak miként leendő felépítésére szak­
szerű tervet s költségvetést készíttetett, s egyszersmind az építésre
pályázat utján a legmegbízhatóbb, de egyszersmind a legjutányosabb
ajánlat tevővel óhajt szerződni, a miért is ezen építkezés elvállalá­
sára zárt ajánlat tétel mellett ezennel pályázatot hirdet.
Az épület tervezete, költségelőirányzata és föltételek a Szécsényi
takarékpénztár üzlethelyiségében minden nap délelőtti 9 órájától 12
órájáig, délután 2 órától 4 óráig tekinthetők meg.
Tisztelettel /elhivatnak tehát mindazok, kik ezen építésre vál­
lalkozni óhajtanak, hogy zárt ajánlataikat az intézet igazgatója Vancsó
Béla ur nevére czímzetten folyó éri május hó 18-ik napjának déli
12 órájáig adják be. E határidőn túl érkező ajánlat figyelembe
vétetni nem fog.
A beérkezendő jánlatok az intézet igazgatóságának vegyes
ülésében fognak foibontatni és bírálat alá vétetni s az elfogadott
ajánlatról a pályázó vállalkozó ax építési szerződés megkőtaetése
végett haladéktalanul értesittetni fog.

A Szécsényi takarék pénztár igazgatósága.

192 — 1803. srám.

&gt;

Árverési hirdetmény.
Alalirolt kiküldött bírósági végrehajtó ezennel körhirré tani,
hogy a b.-gyarmati kir. törvényszéknek 1892. évi 1678. az. végzésével
llévay Sándor ügyvéd által képviselt Doutsch Sándor felperes részére
Földiák Paulina alperes ellen 100 írt követelés és Járulékai erejéig
elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt 1123 fit
becsült ingóságokra a Szécsényi, kir. járásbirósági 1380—1893. számú
végzésével az árverés elrendeltetvén annak a fölűlfoglaltatók követe­
lése erejéig is amennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna
alperes lakásán Szécsényben leendő megtartására batáridőül 1893. évi
május hó 26-ik napjának délelőtt 9 órája tűzetik ki, a mikor a Hróilag lefoglalt bútorok, antalok. székek, tükör, óra s egyéb ingóságok
a legtöbbet Ígérőnek kén} ént fizetés mellett, nükség esetén becsáron
alul is elfognak adatni.
Feihiratnak mindazok kik az elárverezendő ingóságok vételárából
a végrehajtó követelését megelőző kielégittetéshez tartanak jogot,
amennyiben rénükre foglalás korábban enközöltettott volna és ua
vhajtási jkönyvböl ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés
megkezdéséig alulivá kiküldöttnél vagy Írásban beadni, vagy pedig nóral
bejelenteni tartoznak. .
A törvényes határidő hirdetménynek a bíróság tábláján kifbggentését követő naptól námittatik.
Kelt Szécsény, 1893. évi május hő 10*én.
DonAn*»ky Béla, kir, bírósági végrehajtó.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1893.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69584">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00306.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69585">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_05_14.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69563">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69564">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69565">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69566">
                <text>1893-05-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69567">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69568">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69569">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69570">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69571">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69572">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69573">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69574">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69575">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69576">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69577">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69578">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69579">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69580">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69581">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69582">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 20. szám (1893. május 14.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69583">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3410" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2399">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7c37b8378f0e7fa343326f27b96f8bb3.jpg</src>
        <authentication>05b9b776cf701065b54f2681e717b854</authentication>
      </file>
      <file fileId="2400">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ff2f1d3deaea293cd62e492faa9816ce.pdf</src>
        <authentication>8d75e4c0f4823c23cad97d8aed1050c0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115541">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. május 21.

21. szám.

XXI-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

132 —ISO3. síim.

A törvényhatósági bizottság májusi rendes köz­
gyűlésének határnapját folyó fvi májúi hó 81-ki
napjának dflelfftt 10 órájára tűzvén ki, van sze­
rencsém a törvényhatósági bizottság tisztelt tagjait
arra, á tárgysorozat és a házi pénztár, a gyám­
pénztár valamint a vármegye kezelése alatt álló
többi pénztárak és alapok 1892. évi számadási
kivonatának közlése mellett meghívni.
Egyúttal értesítem az állandó választmány tag­
jait, hogy a közgyűlési tárgyak a folyó hó 3O-ik
napján délelőtti 9 órakor tartandó állandó választ­
mányi ülésen fognak előzetes tárgyalás alá vétetni.
Kelt Szirákon, 1893. évi május hó S-án.

Gr. Degenfeld Lajos,
Tárgysorozat:
I. Alispáni időközi jelentés.
II. A házi pénztár, a vármegyei és Losoncz városi
gyámpénztár, valamint a vármegye kezelése alatt álló
többi pénztárak és alapok 1892. évi számadásainak meg­
vizsgálása.
III. Min iste rí leiratok: a vármegyei tisztviselők,
a segéd-kezelő és szolgaszemélyzet fizetésének felemelése;
a millennium megünneplése; az adófelszólamlási bizott­
ságok megalakítása; a losonczi kövezetvám; a vidéki
színészet támogatása; az aszód-b.-gyarmati b. é. vasút;
a honvédségi Ludovika akadémiába való jelölés; a fogyasz­
tási adók reántalása körüli eljárás megváltoztatása iránti
felirat tárgyában.
IV. Alispáni előterjesztés: a lóavató bizottságok;
a szegény ügy; a csitári mocsár lecsapolása, gróf, Zichy
Ferencz senior 1000 frtos közkórházi adománya; a mén­
csikók igázásáról szóló vármegyei szabályrendelet végre­
hajtásának szigorítása; Színik, Kisterenne, Fülek, Gics
és Divény vásártereinek jóváhagyása; a községi és kör­
jegyzők nyugdijintézeti alapszabályainak módosítása; néhai
Való János és Rómhányi József magtárt tartozásainak
törlése; a segedelmi magánpénztár jövedelmi feleslegének
felhasználása; a „Jószir* egyesülettől nyeri kölcsön fel­
használása; engedélyezett szalmafedelek tárgyában.
V. A közigazgatási bizottság féléves jelentése; ugyan­
annak jelentése az 1891. 1892. közutadó zárszámadása
és a berczeli árratárra vonatkozólag. Az egészségügyi
bizottság jelentése a Bérezel és Verőczén felállítani kért
gyógyszertárak tárgyában. Az árvaszék előterjesztése Weisz
Mór hagyatéki ügyében. A ludányi bizottsági tag választás
folytán elrendelt vizsgálatról! jelentés.
VI. Átiratok: Budapest R- és székváros és Zemplénvármegye közönségének átiratai az összkormányhoz és
a magyarországgyülés képviselőházihoz a kormány egy­
házpolitikai programmja ügyében intézett feliratukhoz
haszonszellemű felirat által való hozzájárulás tárgyában,
s ezzel kapcsolatban Losoncz r. tan. város képviselőtestüle­
tinek "megbízásából Török Zoltán várra. bizottsági tag
városi polgármesternek indítványa az iránt, hogy a vár­
megye közönsége a kormánynak a kötelező polgári házas­
ság állami anyakönyvvezetés, zsidók receptiója, a szabad
vallásgyakorlatnak és a képviseleti alapon nyugvó katbolikus autonómiának behozatalára vonatkozó programmját
majáévá téve, a magyar kormány ez irányban való támo­
gatását határozatilag mondja ki.
Zemplénvármegye az 1885. éri XI. t-cz. 8. és ezzel
kapcsolatos szakaszainak megváltoztatása; Ugocsavármegye
a körorvosi intézmény államosítása; az oraz. iparegyesület
az egylet czéljainak előmozdítása; Tolnavármegye a gerjeni tözkárosultak segélyezése; a nyitravármegyei gazdasági
egyesület feliratának támogatása;' a .Magyar Egyesület*
alaptőkéjéhez való hozzájárulás; a nemzetközi Samaritánus egylet felhivása a f. é. szeptember havában Bécsben
összeülő congressuson való képviselteiéi tárgyában kelt
átirata. A szabadságharcai ereklye múzeum megnyitására
szóló megbivó. Hontvármegye közönségének értesítése
arról, hogy ezen közönségnek a vármegyék székhelyein
állítandó gymnásiumok tárgyában intézett feliratához hoz­
zájárult.
VII. Községi ügyek: Losoncz város belnervezeti
szabályrendelete; ugyannak a gyümölcstenyésztö szövet­
kezettel kötött szerződése. A vadkerti orvosi kör közsé­
geinek határozata Kövér Ferencz volt körorvos kegydfja;
Gács, Gácslehota s a divényi kör községei községi illetve
körbába; Guta község pótazabály rendeleté; Nándor, a
korcsmaépület bérbeadása; Nemű község, földjeinek keze­
lési szabályzata; Ilspp község belterülete egy részének
eladása; Szátok község malom eladása; Z.-ltóna és Baglyasalja, a körjegyző segélyezése; N.-Kürtös, a biró és
tbiró fizetésének emelése; Dolány, iskolaépítés; Keszeg,
ingatlan eladás tárgyában hozott határozata.
'
’ VUL FetobbezeU -ügyek: Pántyik Pál ée -társainak'

Turopolya község képviselő testületi tagjainak f. é. márCzius
bó 18-án hozott határozata ellen. Schvarcz Dávid és
Baskay Ferencz Csákánybáza község határozata ellen.
Bosoldi Gábor és társai Nemti község határozata ellen.
Dudevszky István Turopolva községnek a jegyzői főidre
nézve hozott határozata ellen. Losoncz város képviselő­
testülete a 12165 92. számú alispáni határozat ellen,
Potoczky Sándor körjegyző Alsó-Bodony község határo
zata ellen. Teraztyáűszky István Szécsény nagyközség
határozata ellen. Lengyel Sándor volt Írnok a nyugdíjalap
intéző bizottság 5 893. az. határozata ellen.
IX. Kérvényők: Kosaaczky Emil községi kp. szám­
vevő, állásának rendszeresítése iránt. Veres Ernő (benncrényi) vármegyei magyar önkórmánzati gyümölcsöző
pénzalapitrány; ugy Attila király alapítvány létesítése
tárgyában. Dr. Szentiványi K. Gyula anyagi támogatás és
adatok közlése iránt
X. Községi számadások.
XI. Községi pótelőirányzatok tárgyalása.
XII. Egy esetleg kél járási szolgabiró és tiszti
alügyészi állás választás utján való betöltése.
XIU. Oklevelek hirdetése.
Végül mindazon ügyek, (melyek a közgyűlést 24
órával előzőleg beérkeznek és az alispán által közszemlére
kitétetnek.

PfaKösd fanepén.
Ünnepet ül a keresztény világ. Jézusnak eszméi
e napon alakult meg az első keresztény gyülekezet,
mely a krisztusi példázat szerint kis mustár magból
rövid pár század után terebélyes fává nőtte ki
magát. Alig van’a kereszténység életében, de a
világ történelemben is e napnál fontosabb, hiszen
mindnyájan tudjuk és ismegük ama nagyszerű alko­
tásokat, a melyek létalökida kereszténységnek kö­
szönhetik, mindnyájan tudjuk azt, hogy a keresztény
eszmék az eddigitol eltérő magasabb és nemesebb
világnézetet teremtettek, látjuk napjainkban is,
hogy a valódi keresztény elvek és eszmék minő
harczot vivnak a gyűlölet és érdekkel, a indyek a
népeket egymástól elidegeníteni késztetik.
De tanulságos is a pünkösdi nap története,
mert az biztos és megdönthetetlen példát nynjt
arra nézve, hogy az eszme meg nem dőlhet, s bármi
viszontagságokon kell is magát keresztül küzdenie,
eléhb-utobb diadalra jut. íme, a krisztusi tanoknak
egyetlen támasza, maga Jézus Krisztus is eltávozott
a földről, nem volt más, mint a 12 együgyű tanít­
vány, a ki azoknak védelmére kelhetett volna, de
mit tehettek ők. kik a nép alsó osztályaihoz tar­
toztak. az együgyű mester emberek a tudós hatal ■
masok ellenében szeretett mesterük tanai érdekében?
Ép e feletti töprengésükben érte őket a pünkösd
ünnepe, a mikor is megszálta őket egy isteni ihlet,
a mely arra ösztönözte, hogy a mester tanait hir­
detniük kell, a mely ihlet őket az együgyüeket
bátrakká, a tudatlanokat bölcscsé és ékes szólóvá
tette, s mint az irás mondja, tüzes nyelveken kezd­
tek szólni, melynek eredménye az lett, hogy egy
nap alatt 3000 ember lett koreszténynyé, a kik
megalapították az első gyülekezetei. Csodás eiedmény, melyet másból, mint a krisztusi tanok erejé­
ből ki magyarázni nem lehet.
Közel kétezer év tett, el azóta, hogy az első
keresztény gyülekezet inegállapittatott, ez idő alatt
kétségkívül sokat haladt az emberiség, a keresztény
eszmék is sok irányban átalakították az intézmé­
nyeket, de azért a pünkösd története nem szűnt meg
tanulságosnak lenni, mert most is ugy van, mint
volt Krisztus idejében, az eszmének még mindig
nagy és nehéz küzdelmeket kell kiállnia, mert még
most sem tűri a hatalom, hogy egy eszme létének
alapjait támadja meg. s ha megtámadja, minden
erejét Jelhasználja, hogy azt elnyomja, semmivé
tegye.
Főleg tanulságos példa lehet a pünkösd tör­
téneté korunkban, a hol az eszmének nemcsak a
hitalom, de maguk annak képviselői is ártanak.

alkuszik az akadálylyal, az engedi ét tovább, de
megkívánja, hogy ez elvből, az eszméből engedjen
egy kicsit Ez a megalkuvás napjainkban már min­
den téren meghonosult, szokássá vált ugy, hogy
elvi álláspontról, de főleg az elvi álláspont féle
öntudatos és kitartó törekvésről napjainkban már
alig lehet szó.
Tanulságos lehet a pünkösd története az irány­
ban is, hogy mindenki elég képes egy eszme ter­
jesztésére és megvalósítására, ha az eszme benne
igazán él s ha annak megvalósítását őszintén ki­
vágja. Azok a kishitüek, a kik azt mondják, hogy
ők a kor irányárai nincsenek megelégedve s csakis
a viszonyok kényszerű hatása alatt tudják azt elfo­
gadni, mert ők maguk ugy is gyengék egy erős
áramlatot megakadályozni s uj irányt - teremteni,
nézzék meg az együgyű tanítványokat. Azok talán
hatalmasak voltak? Talán nagy és fényes tehetsé­
gekkel bírtak ? nem, hiszen ök együgyű mesterem­
berek voltak s a nép legalsóbb osztályaiból szár­
maztak s íme ezek az egyszerű tudatlan emberek
képesek voltak a hatalom tudós képviselőivel szembe
szállani, mert tudták, mert érezték, hogy keblükben
egy eszme él, a mely őket diadalhoz segíti.
Tanulságos lehet korunkra nézve a pünkösd
története végül az irányban is, hogy a Krisztus
tanainak győzelmét azok nagyszerűsége mellett fő­
képen az ő életének nemessége tudta biztosítani.
Ő életével, annak minden egyes mszzanatával példát
mutatott arra, hogy a ki eszmékért küzd, azt csak
ugy érheti el. ha tekintetét' folyton az eszme felé
irányítja, ha folyton annak eléréséért küzd 8 főleg
ha cselekedeteinek saját személyes érdekei irányt
soha sem adnak. Ha Jézus Krisztus a neki fel­
ajánlott hatalmat elfogadta volna, akkor ő kétség­
kívül fényben pompában élhetett volna, b biztosí­
totta volna maga számára a népszerűséget is, de
mert láng lelke látta, hogy ekkor czéjjait meg nem
valósíthatja, visszautasította a fényt pompát s egye­
dül ezéjja eléréséért küzdött a az-a tudat, hogy ő
jót, nemest, cselekszik, kárpótolta őt műiden nél­

külözésért és szenvedésért Hol van ma az aazmének olyan bajnoka, a ki a legelső alkalommal ki
nem tér, ha fényt hatalmat és népszerűséget Ígér­
nek neki? Bizonyára ritkák az ilyen alakok és ha
léteznek is azokat a kor nem érti meg, azokat a
mi korunk ugy tekinti, mintha nem is a mai előre­
haladott század emberei lennének. Ellenben tömér­
dek azok száma, akik az eszme szolgálatába csak
azért lépnek, mert általa jóléthez juthatnak, a kik.
aztán a legelső alkalommal, ha jobb ajánlat tétetik,
ott hagyják az eszmét s igy annak nemcsak nem
használnak, de azt compromitá|ják, annak felette
ártanák.
Bizonyára a mai kor embereivel a krisztusi
nagyszerű eszmék sem lettek volna megvalósíthatók.
Azért elmondhatjuk, hogy Krisztus élete ée
példái most közel kétezer év után sem szűntek
meg tanulságosnak lenni, s a pünkösdi nap törté­
netéből korunk felvilágosodott elméi is sokat, véghetetlen sokat tanulhatnának.

Fölhívás az ország gazdaközönségéhez,
erdőbirtokosaihoz és erdészeihez.

A magyar állam megalapításának ezredik évfordu­
lóját készül 1896-ban megünnepelni a nemzet
Hegy ez ünnep minél méltóbb legyen, elhatározta
a törvényhozás, hogy annak egyik részleteként u orezág
fővárosában országos kiállítás rendeztessék, melv bemutatandja nemzeti kultúránk fejlődését a múltban a állá­
sát a jelenben.
O cs. és Apostoli királyi Felsége, legkegyelmesebb
Urunk és Királyunk, ezen országos kiállítás védnökségét
legkegyelmesebben elfogadni méltóztatott
A kereskedelemügyi miniszter ur. kire az 1892.
évi
Il-ik L-ex. e kiállításnak az illetékes miniszterek éa
Hányszor lápjuk, hogy valaki küzd egy eszméért,
egyéb
szakkörök közreműködésével leendő rendezését reá
szép szavakkal kikerekiti annak minden nagyságát
ruházta, annak érdekében lelkes hangú fdlhirást iatózeit
és szépségét, s mikor a legelső akadályba bele­ a nagy közönséghez, felvzólitTán az ország minden egvw
ütközik, vagy visszafordul reménytelenül, vagy meg-. polgárát, hogy • feladatában a kormányt lalhareMool

�N ó £ RÁD
támogassa, • járuljon hozzá a nagy nemzeti mű sikeré­
hes. K felhívás kapcafa most fa, miat a kormány, u
ország Daazögzzdaaági ügyebek matfafaa hivatott tagja,
kire araaaraaifa a létrejött megállapodások értelmében
aa 189ft-ki amágoe kiállítás VL fa VIL mezőgazdasági
fa arifamti csoportjainak rendezése bízatott, eun miníséfemben fordulok heréik mezőgazdáihoz, erdőbirtokosai­
hoz fa erdészeihez azon kérelemmé! hogy engem ezen
feladatom megoldásában hazafiaa buzgalommal, szakér­
telmükkel lelkesen támogassanak, s járuljanak körre,
h°C a kiállításon hazánknak, mint alsó sorban agvikultur
általinak, mezőgazdasága fa erdészeti nagy fontosságuk­
ba méltóan legyenek bemutat™.
A magyar mezőgazdáknak fa erdészeknek megkell
motataiek, hogy az általuk bírt föld nem parlag, hogy
daczára azon aránylag rövid időnek, mióta a haladás
ösvényén járnak, serényen dolgoztak fa felküzdöttük ma­
gukat oda, a hol bátrán kiálthatják az összehasonlítást
Nyngot-Európa gazdáira! Meg kell mutatnunk mit tu­
dunk. be kell mutatnunk mmk van, s ez által felismer­
hetővé tenni azon erőt, mely mezőgazdaságunkban fa
ardésretBakban rejlik, .mely kulturális missiónk teljesí­
tésére bennünket első sorban képesít, mely állami éle­
tünk legfontosabb alapját képez!
Ha mezőgazdáink, erdőbirtokosaik fa erdészeink
áthat™ ennek tudatától körűltem csoportosulnak, teljes
buzgalommal fa odaadással vesznek részt a kiállítás
munkilsUibsn, biztos a siker; s a nagy mű minden
egyes munkatársa részesévé lesz azon felemelő tudatnak,
hogy ö is tényezője ezen üdvös eredménynek, mely továbbhsladhstámnknsk egyik útmutatója fa nyugodtan
elmondhass, hogy híren teljesítette hazafiui kötelességé!
A jelen a határ a múlt fa jövő között, az évezre­
déé ünnep határa leend a múltnak, de egyúttal a jövő
kudtte.
Mutassa be tehát a kiállítás n a múlt hú képét,
legyen tükre a jelen életerős munkásságának s tanúságot
szolgáltató a jövőben haladásra.
Egyesek, testületek, szövetkezetek fa a törvény­
hatóságok mindannyian közremunkáltak mezőgazdasági
halad ásni kon, de mindmegannyian elszórtan, elkülönítve
cselekedtek. Reményiem, hogy a nagy mű sikerének
biztosítása fagott végre egyesülni fogunk s ez alkalom
szarosabban füzend bennünket egymáshoz. Hiszem, hogy
a közélet minden érdekalt tenyezője együttesen és foko­
zott mérvben fog a nagy czél érdekében munkálkodni:
— összegyűjtik mindazt, a mi mezőgazdaságunk és
erdészetünk múltjának megismerésére fontos, valamint
mind azt, ami azoknak jelen szellemi fa anyagi megiz­
mosodásét feltüntetni képes.
Budapest, 1893. ápriL
Gr. Bethlen Andráe,
fiSdalrel*»a«yi ol kir. minlexter.

Tan ügy.
(Tanfelügyelői jeleetfa * karig- Mxotuágbos.)

Nógrádrármegyo népoktatási viszonyáról március
havi időszaki jelentésemet röviden összefoglalva a követkstókbeu terjesztem elő n. m.
▲ lefolyt hónapban hivatalos körutam alkalmával a
következő iskolákat vizsgáltam meg:
' L A losonczi tíl alsó-vég! 2. A losonczi-álLfelfarég! 8. A losonczi közt. polg. leány, 4. A losonczi

T Á R C Z A.
A Krisztus mondása.
Elvess u te népen mert ninea tudománya,
így eséioss a Krisztim lelke bánatába.
De Bandi nem épen veeri ezt szivére
Q mos vese ei, vaa már pénzéé feieeéfe-

KoM Medárd elégtétele.
Vasba nyert koronáz és vastói sebhelyeket KóM,
így árit a vaa vétett, kdyreülé ugyanaz.

KöonyQ magának.
Könayi magának* így szokták bosszantani
Egymást a nemes Kohl e a munkás Lfakay,
Igire Ok mondhatják bnzgalömtól égne,
Jagum movm svare, ossz meuai leve.

Koníoly rlwuma
Kérdj egy barátom, kinek paaaszkodám:
Yefiea hát eaakngyaa komoly-e a rhenma &gt;
Edee barátom, ha tudsz nem komoly rhenmát
Kaid asz nekem ide nekem cserébe át.

P.J.

Az én örökségem.
Irta te fviolrasta; Wagner Mvte.
(Mytatáa.)

Alig telt el három óm, meg is érkezett a jó Mnki
Meri egy rozoga szánkás s utánna hajtották a hat
Artt:
Mnki bácsi ugy 50 év körüli ifjú özvegy, inkább
alacson^y, mint magas, inkább kövér, mint sovány em-

Vftrts haját, mivel kissé kopasz vala, két oldalán
folfésülé, nrf aztán agy fel volt borzaszt™, mint két
■ékiirflrt.
...
...
Mnki Meri kisfa hite ember lévén, üresen maradt

£_íJLA P

0..A

ág. evang. elem. 5. A losonczi ág. tvug, elem. I—II.
0. A zsélyi r. k.. 7. Az óvári r. k, Ü. A sipeki r. k.,
9. A gácsfalvi r. k., 10. A gácsi r. k., 11. A ribai ág.
evang. iskolát
A losonczi áll elemi iskolákra vonatkozólag sajná­
lattal bár, de az ott észlelt állapotokra tekintettel kény­
telen vagyok kijelenten! hogy ezen intézetek som a paedagógia! sem pedig az egészségügyi kivánalmaknak meg
nem felelnek.
Az egyik iskola oly bérhelységben no elhelyezve,
melynek udvara nincs, mi miatt a gyermekek folytonos
rekedt levegőre vaunak utalva. A másik állami elemi is­
kola, mely bár bír egy uük udvarral, de azt oly piaok
örodz! hogy ott ugyan kevés tisztaság és rendszeretet
tapad ifjú nemzedékünkre. A háztulajdonos az udvar ta­
lajának kiegyenlitésére az utczai sarat használja, mely
tudvalevőleg az állatok trágyájával van összekeverve s
egészségtelen míaxmákat terjeszt.
Az itt észlelt tanitásbani eredmény, valamely falusi
iskola színvonalán ál! A gyermekek gondolkodó tehetsé­
gének felébresztésére úgyszólván semmi gond nem fordittakik, az értelmes olvasás, számtan meg a nyelvtan,
tananyagból annyira háttá vannak, hogy nem lehet cso­
dálni miként a losonczi fögymnasiumba átlépőiteknek
túlnyomó része a megkívántaié elemi iskolai előkészültség hiányában bukik, vagy pedig kegyelemből úszik át a
felsőbb osztályba.
Tekintve, hogy ily rendezetlen .állapotokat Losoncz
rend, tanácsú városban, akkor, midőn a magas közokta­
tásügyi kormány e két állami intézet évi fen tartására
mintegy 2580 Ltot fordít, tovább tűrni nem lehet, bá­
tor leszek e bajon segítendő, legközelebb határozati ja­
vaslatomat elöterjeaten!
2. A losonczi községi polgári leányiskola az álla­
minak ellentéte. Winkler Anna ezen intósetnek igazga­
tója valóban nevelőnek született. Az intézeti helyiségben
mely a kor haladásnak színvonalán áll, páratlan tiszta­
ság és rend honol. A tanulásban észlelt eredmény semmi
kívánni valót nem hagy bátra, a fegyelmezett növendé­
kek az előirt tantárgyakból világosan, önállóan s bátran
feleltek.
Neveze t igazgatónő, felfogván magasztos hivatását,
kartársnöivel szemben őszinte szeretetek s bizalmat tanú­
sít és hogy ezen intézet, mely Losoncz városának dí­
szére szolgál, oly fényes sikerrel végzi missióját, csak a
derék és kitűnő szakaratottsággal bíró tantestület között
hasonló egyetértésnek köszönhető.
Az intézet bútorzata, mely bár legszebb módon
van kiállítva, nagy kifogásolás alá esett, a mennyiben az
iskolai padokat helyettesítő s külön álló asztalkák a paedagógiai czélnak meg nem felelhetnek, mivel [legcseké­
lyebb érintésüknél mozognak s a padlózat összezárásánál fogva, a mennyiben a vizszintességet veuté, erősen
nem.is állhatnak, úgyszintén kártékony hatással vannak
a szemre az ablakokban alkalmazott fehér vászon függö­
nyök. Az utóbbi bajon 'egyszerű befestós által lehetne
segíteni, mire az igazgatónő figyelmét fel is hívtam.
A losonczi ág. evang iskola helyiségével valamint
az ott tapasztalt eredménynyel teljesen meg voltam elé­
gedve. Látni, hogy a két iskola helyiségében alkalmazott
tanerők buzgalom és vasszorgalomm.il láttak hozzá ne­
héz feladatuk megoldásához.
A zsélyi r. k. iskola egy elhagyott viskóhoz hason­
lít, a tanterem falairól nagy darabokba hull le a vako­
lat, minek folytán a falak tarka szint játszanak. Az iskola
segédtanítója ügyesen végzi teendőit A községi elöljáró­

ság bár hüógesan átveszi a tanítóktól 2 hetenkint
a mulasztó gyermekek névjegyzékét ezekre azonban a
törvény szigorát nem alkalmazta. Ily eljárás mellett
hiába szidja az évi zárvizsgák után a nép a tanítót, hogy
gyermeke keveset vagy ópenséggel semmit sem tud, de
h'iu az máskép nem lehet, mert a ki nem vet az nem
arathat.
Az óvári r. k. iskola bár lelkes (plébános, iskola­
széki elnök és tanító kezébe van letéve, még is felette
uük voltánál s czélszerütlen s rozoga padjai miatt kifo­
gásolás alá esett.
Az ottani uj plébános, ki a népnevelési szivén
hordja, e bajon iparkodni fog segíteni.
A sipeki r. k. iskola bármihez inkább csak iskolá­
hoz nem hasonlít Ezen türhetlen állapotot fokozza még
azon szomorú körülmény is, hogy az ott alkalmazott s
földhöz ragadt szegénységgel küzdő tanító egészen tehe­
tetlen, mivel szeme világát veszté.
Könönetet mondok azonban Balás Antal ottani
nagybirtokos és népnevelésügyünk igaz barátjának, hogy
a tovább immár nem tűrhető siralmas állapoton hozzám
beterjeutett uj iskola felépítési tervezetével, melyet im
ezennel bemutatni szerencsém van, segíteni iparkodik.
A gácsfalvi és gácsi r. k. iskolák szünet miatt
meglátogathatok nem voltak.
A ribai ág. hitv evang. iskola erem, mely egyszer­
smind konyhának is használtatik, szintén unikum a maga
nemében, az ott alkalmazásban levő tanító mesterségre
nézve varga, a gyermekek az olvasás, irás meg számtan­
ban kielégítő sikerrel oktattatnak, a hozzájok intézett
kérdésemre magyar nyelven feleltek. Megfogbatlan előt­
tem, hogy ezen iskolában, a hol a tanítási nyelv ma­
gyar, a hitoktatás tót nyelven eszközöltetik.
Jelentésemé! érdemleges intézkedést nem igényel­
vén, tudomásul venni kérem.
B.-Oyarma! 1893. évi április 15-én.
Koeetka Mihály,
kir. tanfelügyelő

A földmivelésnek az iparral való
összeköttetése.
Az előbbi időkben azon nézet uralkodót! hogy az
ország gazdaságának egyedüli forrása a földmivelés és az
állattenyésztés. Mai nap már körülbelül általánosan el
van ismerve az a minden kétséget kizáró igazság, hogy
az állam gazdagságát az ipar és a földmivelés teszik.
Erre legjobb példa, ha csak két államot említünk, me­
lyek kicsinyek és éppen azért területünknél fogva nagy
mérvben nem is űzhetik a földmivelért, de annál na­
gyobb az iparuk — ezen két kis ország Európában:
Belgium és Svqcz.
Nagyuerü iparunknál fogra népségük jólétnek,
gazdaságnak örvend, a mi nemcsak hogy méltó büszke­
séget öntött a termelőkbe, hanem némi elbizakodott ön­
hittséget is fejlesztett ki nálunk, a melyben egymással
versenyre kelre, be akarták az ámuló világnak mutatni,
mire képes az emberi elme. A gyapjú-, pamut-, vászon-,
csipke- és selyem növésében; az óra-, fa-, üveg-, bőr-,
aczél- és vasnemüek készítésében; a gép- és fegy ér­
gyártásban ezen két kis ország —' azt mondhatni —
netovábbját érte el a fejlettségnek és ennek következté­
ben oly tömött lakosságot eltarthat, mint sehol a föld­
kerekségén egy állam sem. Mert ha egy négyszögmért-

feje bobjára, haja újabb kinővesztése végttt valami olasz
ugy elfogyott a hó, mint ezukros kásán a ezukor, szán­
doktor recipéje szerint kenőcsöt — mert Csillag Anna ját tehát megvételre ajánlá fel atyámnak, azon Ígérettel,
akkor még nem volt feltalál™ — basznál! A kenőcstől hogy a vételár fogja képezni magvát örökségemnek, me­
mint jól emlékszem, feje este még barna vol! reggelre lyet holta után hagyand.
kelve lila s mire Muki bácsi Szécsényből visszaérkezett
A vétel ily nyomós indokok alapján megtörtént s
hamuszinú let!
igy a szánkó miénk lett. Igen a miénk, de csak a jövő
Muki bácsi zubriczai botosokat gácsi posztóból ké­
tóiig, mert akkor meg kocsin jött a jó bácsi, pedig ak­
szült szürke ruhát viselt mire azt mondta — elnyűhe- kor Várhalma vidékén ember magasságú hóvárak meredtek
totlsn, s igaza volt mert egy tizenöt évig koptatott nad­ az égnek. Ekkor is gondolt egy nemeset a kedves bácsi
rágból varrt neki Szikra, a csobolyai kereskedő, fodrász, s most — csak örökségem gyarapítása iránt való tekin­
és egy személyben- szabó, uj sapkát
tetből — a kocsit ajánlja fel, a szánkót pedig elvitte.
E bú leírásból, ha Muki bátyám még élne, tin­
Maradt tehát a nyáron nem használható szánkó
táit unm is reá ismerne.
helyett egy télen be nem fogható kocsi, mit ismét tavasz­
Alig hogy kissé felmelegedett s ökrei jó elszállá­ éval kért kölcsön, s kölcsön tartja Ítéletnapig,
solásáról meggyőződött Muki bácsi előrakta ajándékait
Másnap korán reggel elment Muki bácsi a vásárra
Atyámnak hozott egy
„ nagy
_ darab taplót
.
s egy
o.__
Ka­ ín P*dig ugy dél felé Kazinczy pipámmal kiléptem az
zinczy pipá!
pipát Atyám melegen köszönte meg a nép
szép meg- utczára. Volt is irigyem ismét elég, mely mesterségben
emlékezés! henem dohányos nem lévén, hasznát jwn Feró a később .Csobolyó és Vidékéinek szerkesztője
vehette. Csakhogy Muki bácsi nem volt az az ember ® , művészkedett leginkább. A hány legény volt Várhalmán,
ki hamar zavarba jöhet s nigatta atyámé! hogy csak * az mind reám, illetve pipámra nézett s én emelgettem
fogadja el,
az- fközött
’ az .............................
- -- pipaszára!
.i a
. tapló jó
u len
i_ Hrdlicska főbírónak,
v—xi .. kinél
fogaim
ironból rögtönzött
mint egy
zal nagy hódítást tehe! A Kazinczy pipa pedig iront vén pulyka kakas lépten nyomon a farké!
dugva bele u én játékszerem lehe!
E kedves állapot tartott néhány napig, a mint mon­
dom néhány napig,
L addig, imig
Nekem hozott egy Mikulást, milyet a piktor ina-, —
u&lt;*f*b. már!
“j"
&gt;•
*"k Hábradják s
sok készítenek két garasért Azután még bele nyúlt Pokrovecz ziandárok nem vetődtek falunkba,
mély zsebébe s adott nekem, bárom pengő knjezárost
Fiatéit uram! látott-e már verebeke! midőn ma­
csokorra.
got szór a baromfiaknak, hogy mint billegtetik fejeiket
Felette gyakorlati ember volt ez a Muki bácsi, s félszemmel néznek az ízletes étkekre, oly félszemmel
mert igaz, a három pengő krajezáros, miről csak más­ nézte a két vitéz zsandár is Kazinczy pipámat s majd
nap győződtem meg, már két hónap előtt kiveszett a lassan közelembe érve kivették számból s bejöttek
forgalomból, de alapját képezte éremgyüjteményemnek, atyámhoz kérdőre vonni e rebelis szerszámért Hasztalan
mi alapján a csobolyói régészeti társulat megválasztott mondogatta atyám, hogy e pipából iron száron szívni nem
díjtalan titkárául.
lebe! a bűncselekmény maga a csengős, bongós Kazin­
Anyám részére hozott a figyelmes Muki bácsi egy
czy pipa, a rebelis pipa vol!
igen régi családi ékszert: egy gyémántot melltű! mely­
Hábrdják kezdette a jegyzőkönyvet imi, atyám pe­
nek gyémántjait gazdaasszonyai, kiket igen gyakran vál­ dig hozzálátott a zsandárkebel megpuhitásáboz, kiadván
toztatott, ki ki tördeltek emlékűi, aanem azért az érde­ először is rendeletó! hogy a bízott pulyka süljön nyom­
kes ékszert ezüst tűje s a kitördelt gyémántok foglalatja
ban, másodszor letett két pintes üveg jóféle várhalmi
leszámítva a századokra szóló származás! az akkori pénz­ bort a uem várt vendégek elé. A hatás elég vol! *
láb szerint idegenek között is megért egy hatost.
lig megírt jegyzőkönyv pipagvujtóul szolgál! sőt elérte
Hosszún nyulott az éjjeli ébrenlét s ez alatt egy atyám a nem várt kitüntetés! miszerint Hábrdják és
igen nemes eszme fogant meg Muki bácsi érdemdús Pokrovetz vitéz urak kézi jegyzékeibe atyámról a lehető
agyában.
*
.legjobbat írták. Csak kettőt kértek, hogy pipánut azud_
• Ugyanis Muki bátyám szánkón-jőtt, azaz jött volna varon, vagy a hol tetszik törjem össze s ök másszor is
ha nem vontatják négy ökörrel, mért Várhalma vidékén tehessék tiszteletüké!
(Folyt küv.J

�NÓGRÁDI
földön 15.000 ember elélbet — ex oly tömött népség,
melyet még Cbina igen népei vidékein Mm találunk.
A földmiveléx szolgáltatja az élelmei, azon eizkötöket, melyekre ax ember megélhetési szempontból utalva
van; az ipar pedig azt adja, a mire az embernek az
élelmiszereken kívül még szüksége van. Az ipar által
lett az ember azzá, a mire tulajdonképpen hivatva van:
mivelt lénynyé. Az állat vagyainak kielégítését keresi,
ez ember magasabb czélokat tűzött ki élete feladatául.
A-mireltség története szorosan összefügg az ipar törté­
netével; ez ott kezdődik, a hol az ember közvetlen
szükségletein felöl emelkedik és a munkához fordul. Az
ipar különféle változásokon' ment keresztül. Ar első kőbaltátöl a legfinomabb gépig bizony nagy ugrás van,
ezek csak végletek ugyan, de a kettő közötti tér az ipar
haladásának termékeivel van kitöltve. A mai gyáripar
nem egyéb, mint az előbbi mesterségnek tökéletesebb
foka, mely a kézerő helyett a gépet használja.
Hazánkban van jelenleg 5,064.753 : 32.85% foldmires és 646.964 : 4.19*//) iparos. Az elsők közül még
nagyon kevesen vannak, kik az iparral is foglalkoznának,
hanem a mezei munka berégeztével munkálkodásukat
befejezettnek tekintik a a hosszú télen át legfeljebb
állataiknak gondozásával foglalkoznak, a napnak többi
részét pedig keverésben töltik. De iparosaink közül még
mindig kevés százaléka foglalkozik saját iparán kívül a
földmiveléssel is. Itt természetesen különbséget kell tenni
vidék és vidék között
Vannak vidékeink, a hol az ipart a földmiveléssel
összekötni vajmi nehéz dolog volna, mert a hegyes te­
rület terméketlen voltánál fogva a ÍÖldmivelésre alkal­
matlan, itt annál nagyobb mérvben kellene az ipart űzni.
Vannak megint vidékeink, a hol a ÍÖldmivelés talán
jobban fizet, mint az ipar, de a népnek télen át foglal­
kozása nem lévén, erkölcsi szempontból kifogásolandó.
A nagy és kis városok itt kivételt képeznek annyiban, a
mennyiben a lakosságnál zöme iparosokból álltán, az
elsőkben kizárólag az ipart űzik s azt mint jövedelmük
egyedüli forrását tekintik, a kis városokban az iparos a
ÍÖldmivelés e^yik, vagy a másik ágával tényleg úgyis
foglalkozik, jólétnek és vagyonosodéinak örvend. Az
annyival is inkább ajánlandó, a mennyiben ilyen kétsze­
res kereseténél fogva az ember nincsen azon veszélynek
kitéve, hogy kedvezőtlen időjárás, vagy elemi csapások
által koldusbotra juthatna, hanem ha a jég, fagy, szá­
razság, rossz termés stb. mezei termését tönkre teszik,
megtalálja a maga kenyerét az iparnál. Es megfordítva:
ha az ipar pang, megtalálja kenyerét a ÍÖldmivelés kü­
lönböző ágainál. Mind a kettőt érő csapás nem oly ha­
mar tehető fel. Egészségi szempontból sem lehet eléggé
ajánlani az iparnak a földmiveléssel való összeköttetését.
Mert a mit az ipar ront az iparos egészségén, ezt u
földmiveléssel való foglalkozás helyre állíthatja.
Az összeköttetéssel alkalom is adatnék a lakosok­
nak, az őstermésnek az országban való feldolgozására és
nem lennénk kénytelenek azt feldolgoztatás czéljából
külföldre szállítani és azután a feldolgozott áruezikket
drága pénzen megvenni.
Midőn két év előtt a burgonya termés rosszul
ütött ki, Árva megyében Ínség lépett fel. Akkor szebbnél
szebb tanácsot adtak egyes napilapok és folyóiratok a
szegény vidéknek, de ott sem történt az ipar tekintetében
talán semmi és a dolog a réginél maradt.
Nem lehetne-e itt a földmiveléssel -a vászon-, da­
róci-, pokróca-, szőnyeg-, szürposztószövést, továbbá
szalma-, resszöfonást, fanemüek készítését összekötni?
S a hol ezek közül egyik, vagy a másik iparág, mint
háziipar úgyis űzetik, azt kibővíteni, annak nagyobb len­
dületet adni szoros kötelességünk volna. — A hegyes
vidék igen alkalmas a juhtenyésztésre, az ott nyert
gyapjú feldolgozása igen jövedelmező forrás lehetne. Az
iparágakhoz való anyagot úgyis többnyire a vidék szol­
gáltatná, természeti erők is meg vannak, lehetne ezt
gyárilag és háziipariig létesíteni. De különösen mint
házziipart lehetne ezt behozni. Annyival is inkább lehetne
a nevezett iparágakat csekély befektetéssel létesíteni,
mintán ezzel egyes kézműveseket iparok üzésében nem
károsítanék, miután ilyen iparosok itt e vidéken nincse­
nek. Fogyasztókról élelmes embereink majd gondoskod­
nának.
Énei vidékünk anyagilag is szellemileg emelked­
nék; sok bűnnek és átoknak gátat vetne, — népünk
megtanulná a téli munka által szeneit keresményt be­
csülni és sorsán javíthatna. Valódi áldás volna ez né­
pünkre.
K.-H. (\V—K.)

LAPOK.

Eljegyxró. Gróf Gjrürkjr Abrahám képviselő s
volt főispánunk ő ezcellentiájinak minden tekintetben
jeles és derék fia, a fiatal Vidor gr. Nizzában, Solymoasy
László világosi onz. képviselő virágzó szépségű, bájos es
müveit lelkű leányával, Irmával jegyet váltott. Mint ér­
ti, ülünk a menyegző már julius hóban meg fog történni.
Kitüntetett joghallgató. Kovács Ferencz kir.
tanácsos és losonczi kir. közjegyző úr egyik derék fia:
Kovács Ernő, budapesti egyetemi joghallgató, azon ki­
tüntetésben részesült, hogy az egyetemi tanári kar az
évenkint adományozni szökött 2ÜU frtos két szorgalmi
díj egyikét egyhangúlag neki Ítélte oda, mint az egyetem
legszorgalmasabb hallgatójának. Nemcsak jó szülőinek,
de nekünk is örömünkre szolgál a nagy reményekre jo­
gosított példás fiatal ember eme kitüntetése. Judtunkkal '
ő az első a nógrádi fiúk közül, aki ezt a 200 forintos
szorgalmi dijat elnyerte.
B.-Gyarmat város képviselőtestülete a jövő
bét folyamán két rendkívüli közgyűlést is fog tartani,
mindakétszer a főszolgabíró elnöklete alatt Az első köz­
gyűlésen május 24-én (szerdán) d. u. 2 órakor a köz­
ségi évi számadásokat vizsgálja felül, szombaton pedig
május 27-én a folyó ügyeken kivül választás utján be­
tölti a dr. Keleti Kálmán elhalálozásával megüresedett
városorvosi állást
A losonczi városháza építése tárgyában megej­
tett két rendbeli árlejtés meddő maradt; senki sem vál­
lalkozott arra, hogy e monumentális épületet 60 ezer
írtért fölépítse. A városi tanács legközelebb szerződésre
lépett Kovács Károlv budapesti jóhirű építész mérnökkel
aki a losonczi városházat 74500 írtért fel fogja építeni.
A losonczi vállalkozók 77 ezer frton alul nem akartak
az építésbe belemenni.
A b.-gyarmati Népkör közgyűlését május hó
14-én tartotta a tagok nagy részvéte mellett. A közgyű­
lés tetszéssel fogadta az igazgató évi jelentését, mely
nemcsak a múlt év mozgalmaira, de a Népkör 25 évi
fennállásának fontosabb adataira is kiterjedt. A jelentés
szerint a Népkör, mely valamikor a volt balközép párt­
nak klubja volt, 1868. október havában keletkezett
Első elnöke volt Bozó Pál, után na Reményfy József,
majd Elheniczky Fiórit, ennek elhaltéval Hottorinszky
Károly. Igazgatói voltak: Jeszenszky Danó, Mauks Má­
tyás, 1880-tól pedig Horváth Danó. Pénztárnokai: Rátb
János, Baintner Ottó, Markovich Ödön, Frtlitjb Vilmos,
Irsinyecz József) 1883-tól Komerell Gyula. Gazdái: Ko­
vácsi József) Elheniczky Flórián, Frőlich Vilmos, Sulcz
Lajos és Hábor Sándor. Ai egyletnek jelenleg 87 tagja
van. A számadás szerint 1892-ben bevétel volt 846 írt
47 kr., kiadás 846 frt 19 kr. Előirányzati összeg 956
írt A közgyűlés elhatározta, hogy az egylet 25 évi fenn­
állását október havában meg fogja ünnepelni. Ugyancsak
ezen a közgyűlésen ejtettek meg a választások is. Meg­
választattak, elnöknek: Hottorinszky Károly, igazgatónak
Horváth Danó, pénztárnoknak Kommerell Gyula, gazdá­
nak Pokorny Gusztáv, könyvtárnoknak Bodroghy Mihály,
jegyzőnek: ifj. Szücsy István, választmányi tagoknak:
Algőver Mihály, Ambrózy Gyula, dr. Feledi Ferencz,
Sztranyavszky Géza, Molnár János, Gutman István, Debreczeni Márton, Kemény Gábor, Kóhn Henrik, Selmeczy
Sándor, Léray Pál, Lövinger József, Fábry János és
Stücz Antal.
Majális. A polgári fiú- és leányiskola május hó
28-án a zsélyr Sósár-fürdőben tavaszi mulatságot Tender,
melyre a szülőket s a tanügy barátait tisztelettel meg­
hívja a rendezőség. Kedvezőtlen idő esetében ez később
lesz megtartva. — A fürdő jelenlegi bérlője minden
lehetőt megtesz, hogy a tisztelt vendégek megelégedését
kiérdemelje. A losonczi m? kir. fö^ymnasium
ifjúsága pedig május hó 25-én rendezi tavaszi tánezmulatságát a losonczi fürdőben.
Megsxüutetett posta. Hontvármegye Gyerk köz­
ségében lévő postahivatal május hó 15-kétöl beszüntetett.
A mx iraki ápril 22-ki hangverseny alkalmá­
val a már közlőiteken kivül felülfizettek még: Tóth
András és Lippe Ödön 2—2 frtot, Ondrejovich László
és Honéczy Gyula 1—1 frtot, Hasenfeld Benjámin 50
krajezári.
Balogby Dezső ur lapunk utján tudata előfi­
zetőivel, hogy .Versek, Dalok* czimű könyve nyomdai
akadályok miatt késett, azonban a füzet még e' h bán
szét fog küldetni.
B.-Gyarmat város képviselő testületének
múlt hétfőn, május hó 15-én a biró elnöklete alatt tar­
tott közgyűlése több tekintetben heves vitákra adott al­
kalmat, igy a vásárrendezés s az építési ügy; az előbbi
immár bamadik éré, mióta L i. vármegyei szabályrende­
let megalkottatott, van napirenden, megoldása azonban
-mindeddig nem sikerűit; nehézzé teszi e megoldást első
Olvasóinknak
és
munkatársainknak sorban azon sajnos körülmény, hogy a városnak hetivá­
sárokra alkalmas belpiacra egyátalán nincs, az országos
boldog pünkösdi ünnepeket kívánunk.
Gr. Zichy Ferencz kir. tárnokmester ur múlt vásárokra szánt külpiaci pedig a város délnyugati szélén,
csütörtökön, május 18-án 'a déli vonattal B.-Gyarmatra tehát a többség részére igen messze fekszik és szintén
érkezett s innen útját azonnal tovább folytatta seniorális rendezetlen. Ily körülmények között ugy az eladó, mint
birtokai srékbelyére Zsélybe, hol ő ezeja ezidőszerint a vevöközönség kénytelen az aránylag szűk utczai-terekre
egyéb gazdasági ügyein kivül kiválólag érdeklődik a szorítkozni, miként azt a százados gyakorlat kifejletté,
zsély-sósári fürdőnek új berendezésén. Lapunk utóbbi hogy ez sok tekintetben inkonvenientiákkal jár, s torló­
számaiban már megemlékeztünk arról, hogy az említett dásokra vezet, az tagadhatlan, úgyhogy szinte csodálni
kitűnő gyógykényelmi és hasznossági szempontból lénye­
lehet, hogy nagyobb bajok, szerencsétlenségek mindeddig
gesen megjavítva adja át a gyógyulni és üdülni vágyó nem fordultak elő. Első sorban tehát e torlódások meg­
közönségnek. A kettős udvar parkját pedig, valamint a szüntetésén kell a rendőrségnek az eddiginél nagyobb
hegyi enyhén lejtős sétányokat Slücz Antal haszonbérlő, erély, buzgalom és körültekintéssel segíteni. A végleges
hírneves kertész díszítette fel szembeötlően. H.-Gyarmit randezés iránt utasitá a közgyűlés ax elöljáróságot, mi­
szerint a bizottság operatnma s az érdekeltek meghall­
és Szécsény, valamint vidékeik szegény és gazdag csa­
ládjai tehát egyaránt bő hasznát vehetik immár piros­ gatása után jelentését 30 nap alatt terjessze elő. — Ax
pünkösdtől kezJre á híres sósári fürdőnek. Senior gróf építési engedélyezés jogát illetőleg, az alispán urnák a
ur ő nmlga pénteken délelőtt B.-Gyarmatot tisztelte
képviselő testület előterjesztésére adott mellőző végzése
meg látogatásával, s még jelenleg is körünkben időzik. ellen a törvényhatósághoz további előterjesztéssel él a vá­
Újhelyi Bolti ix« Art, ab.-gyarmati kir.törvényszék
ros. Nagy visszatetszést szült a képviselőtestület tagjai
&lt;gyik érdemes bíróját Őfelsége ugyanily minőségben a
körében a jár. szolgabiró ur ez ügyre vonatkozó kiad­
VII. díjosztályba léptette elő.
ványának hsngja, ini ellen a képviselőtestület szintén a
törvényhatósághoz intézendő előterjesztést határozott. —
I. Krleli K. Hazánk ét népe, 2. ki.id '»*■ lapján.

-

Hirek és különfélék.

Számos kisebb fontosságú ügy elintézése után a közgyű­
lés esti 6 es fél ónkor ért réget.
llalálozÁM. Sebján Samu volt b.-gyarmatvárosi ta­
nácsos s régi időbeli al kapitány a múlt hét elején Hontujfaluban 67 éves korában jobblétre szenderült. Eredeti­
leg lakatosmester volt a megboldogult és szerette fajét
szakába vágó találminyokon törni. Egyébiránt víg ember
vala s mint rendórtanácsos, ha kellett lón ült e ugy
intézte dolgait Béke hamvai felett
Boxíímí gyógyfürdő legerősebb eddig ismert
vasasfonásokkal. Asszonuyok, leányok és gyermekek ré­
szére a kővetkező betegségeknél: Vérsegenység, sápkór,
idült gyomor- és bélbnrus, a légző szervek idült hurutja,
hfivelyhurui. valamint az összes ezekből származó beteg­
ségek. Prospektusok a fürdiigazgatóságnál Baziári gyógy­
fürdőben. Vasúti állomás Lúgos.

Horváth Danó,
felelős szerkesztő.

140 1893. kötj. szám.
Árveréss-hírdetés.
Én. alulirt királyi közjegyző a .Rosenfeld József
és Sándor regálébérlet* b.-gyarmati ezégnek a 140 1893.
ügy számú jegyzőkönyvben foglalt megkeresése folytán
közhírré teszem, hogy az 1875. XXXVII. L-cx. 347. fi­
ának rendelkezéséhez képest a .Berger J.* eszéki kém­
kedő ezég tulajdonát képező: egy hordó szilvoriumot
(hatszázbetvennyolcz (678) liter) £ egy hordó törkölyt
(háromnázkilenczvennyolcz (398) liter) nyilvános árve­
résen eladok.
Az árverést folyó éri május hó huszonötödik (25.)
napján délelőtt tiz (10) ónkor tartom meg a .Rosenfeld
József és Sándor regálébérlet* ezégnek B.-Gyarmaton a *
kórári utóiban levő raktárában, a hová a venni szán­
dékozókat azzal az értesítéssel bírom meg. hogy az ár­
verés alá kerülő áruk kikiáltási árát az árverés megkez­
dése elölt s szakértők meghallgatásával állapítom meg;
és hogy a verők a rétéiért azonnal s készpénzben tar­
toznak lefizetni kezeimhez.
Kelt Balassa-Gyarmaton, egyezernyolczszázkileoczrenbárom (1893.) évi május hó tizenbedetik (17.) napján.
Sstranyavsskg Gésa ok.,
S3.'-l«y3 lün

b.-gyanaati kir. közjegyző (P. H.)
_______________________

.irrrrrel hlráetmésy.
Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közhírré
teszi, bogy a b gyarmati törvényszék mint csődbíróság 1893
éri 1398. számú végzésével Kévay Sándor tigvvéd helyettes
tOmeggvndnok által képviselt vb itosenfeld Jakab közadó*
cs&lt;tit&gt;lmsge ellen elrendeli esődleltárosáv alkalmival Rosenfeid
Jakabnál üaueirt és 410 frt 99 krra becsült ingóságokra a
Szécsényi kir. járásbirósági 1574/1833. számú végzésével az
elrendeltetvén, annak • felülfoglalutók követelése erőéig te
amennyiben azok törvénye* zálogjogot nyertek volna alperes
lakisin Máirs-Szööősön leendő megtartására határidőm 1893
iunina hó 6-ík napjának d. e. 9 Ovija tűzetik ki. a mikor a
biröilar lefoglalt bátorok, kádak. Mikok, bordók, trágyák, bolti
csikkek, és fötaereléaek, igynem’iek • egyéb ingóságok n
legtöbbet ígérőnek készpénz fizetés mellett, szükség eeetta
becsiron alul it el fognak adatni.
Febivatnak mindazok, kik az ellrverrzendö Ingóságok
vételiriból a végrehajtó kürtölését megelőző kidégittetMbea
tartanak jogot, a mennyiben részükre fogtálai koribban eszközöl­
tetett volna, ét az a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik
elsőbbségi bejelentéseiket az érvéréé megkezdéséig alulirt kikfildöjtnél vagy, iriebap beadni, vagy pedig uöral bejslcnlMú
tartoznak
A törvényes baliridő birdetménrnek a birósig tábláján
kifüggesztéséi követő naptól szimítutih
Kelt Szécsény 1893,május bő 18-dik naján.
Domámaaky Béla. kir. bir. végrehajtó.

157/1893 Vgr. sz.
áreeréol btrvletmsémy.
Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közhírré
teszi, hogy a Szécsényi tír. Járásbíróságnak 1898 évi 3GM. sse.
végzésével Tersxtyinszky István ügyvéd által képviselt özv.
Enberger Ödönné felperes részére Horbás Lajos, alperes ellen
52 frt 91 kr. követelés és jár. erejéig elrendelt kielégítési véghajtás folytán alperestől lefoglalt 38U frt 10 krra. becsült ingó­
ságokra a Szécsényi kir járásbirósági 114^/833 számú régzés
ével az árverés elrendeltetvén, annak afeUlfoj^altatók követelése
erejéig is amsnnriben azok törvényes zálogjogot nyertek volna
alperes lakásán Rimóc zon leendő megtartására njabbi határ­
időül 1833 évi május hó 37-ik napján d. e. 9 órája tűzetik ki,
a mikor a biróüag lefoglalt tehenek, tinó és kocsi s egyéb
ingilságuk a legtöbbet ígérőnek készpénz fizetés mellett, szük­
ség esetén becaáron alul is elfognak adatni.
Felhlvatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok
vételárából a végrehajtó követelését megelőző kielégítéséhez
tartanak Jogot, amenyiben részükre foglalás korábban sszkózöltetett rolna. és ez a végrehajtási Jegyzőkönyvből ki nem t6nik. elsőbbségi bejdenttestket az árverte megkezdéséig alóHzt
kiküldöttnél vagy írásban beadni, vagy pedig szóval bejelsnteni
tartoznak
A törvényes határidő hirdetménynek a bíróság tábláján
klfUggrtüését követő naptól számitutik.
Kelt Szécsény, 1893. évi május hó li napján.
Ibomámnky Béla. kir. bir. végrAajtó.

71 1893. sí

'

Árs-e&gt;réa* hirsletanéay4 kivomat.
A Szécsényi kir Járásbíróság mint telekkönyvi hatóság
közhírré teszi, hogy a Ilusuyák Albert végrehgjtatönak özvegy
Dudás Jánosáé ez Kálmán Eméra végrehajtást szenvedő elleni
300 frt tőkekövetelését Járulékai iránti végrobájtáal ügyében a
b.-gyarnuiti kir. törvényszék, a Szécsényi kir Jbiróság területén
lévő, a litkei Sí az tjkvben A l- 9—16 soroz, alatti ingatlanbói
özv. Dudás Jánosáé sz. Kálmán Kmera jutalékára 574 frt, az
ugyanezen számú tjkvben A 1. I. so; 38 hrsz. alatti ingatlan­
ból ugyancsak özv. Dadáé Jánosáé sz. Kálmán Eméra Intelé
kára 40 Írtban ezennel megállapított kikiáltási árban az árve­
rést elrendelte, te hogy a feauebb megjelölt ingatlanok aa
1893. éri májú hó 314k napján d&lt; s. 10 órakor a kit. Jbiróság
tdekkönyv hivatalos helyiségében megtartandó nyilvános árve­
résen a megállapított kikiáltást áron aló) b eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartónak az ingatlan bocsárának
10*.. ktespénzben, vagy aa 1881. LX.t-ez. 48 f-ában Jelzett ár­
folyammal számított és az 1881 éti noremberbó Lén 3333.
” ,*:.keU hrauágügyminlsteri rendelet 8. Iában, kljeltRl
ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy
az 1881. LX. t-cz 17U. 4-a értelmében a bánatpéauek a bíró­
ságnál előlegez elbelyeiteéröl kiállított szabáJvuerfi eiismsrvényt áUzolgáltatui
Kelt Szécsényben a kit Jbiróság mint tdekktayvi hatóság
.1893 évi jaguár bilik PARiin.
’

�N 0 G

R

B I

A

LAPOK.

UB-1893. síim.

Árverési hirdetmény.
Alulírott tikaldött bírósági végrehajtó czntmnl körhzrrá tani hogy a srécaftyi tor. jare»bir. ágnak 1893.
ári 872. sa. vógtótevvl Tsrzibaauky Irtván Ügyvéd alul
káproalt Spuuk János isiperes réuéra Sátrán Márton
alpom aUon 60 írt 60 kr. követőiéi és járulékai énjéig
atrowMt bejártán vtsgrehajtás folytán alpomtól lefoglalt
330 írtra becsült ingóságokra a stócsédyi kir. járáshuóaági 664 — 1893. sxárnu végzésével ax árvám elrendeltet­
vén annak a föl alfogU) tatók követelése erejéig is ememui­
ban azok törvényes zálogjogót nyertek volna alperes lakatón
Staasoaházáa kendő megtartására -ujabbi Latin Jó hl
1893. éri núgtu hó 36-ik napjának délelőtt 10 órája
tttoefik ki, a mikor a biróilag lefoglalt lovak és tehenek
s agyéh ingóságok a legtöbbet ígérőnek készpénz fizetés
ZMUutt, sftkség esetén becsárvalol is elfognak adatni.
Felhivataak mindazok kik az elárverezendő ingósá­
gok vételárából* végrehajtó követelését megelőző kielégí­
téshez tartanak jogot, a mennyiben réöfikro foglalás
korábban eszközöltettett volna ás az a vh^jtási jkönyvböl
ki Mm ttaik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverez megkndáoátg alnlirt kiküldöttnél vagy írásban beadni, vagy pedig nónl
A törvényes határidő hirdetményaeka bíróság táblá­
ján teftggesztótót kővető naptól számittatik.
Kelt Szécsény, 1893. évi májas hó 11-én.
Dnieáwwky AMa, kir. bírósági végerhajtó.

EEEE
idény tartalma május-szeptember.
FQrdŐ-Idény

Égési újonnan berendezve!

S Hide9vizgyógyinlézel

síénsaias vasas források! tt i| 2 í
(József- ós Mihály-forrás).

___

jtelgkijlk

tekintelek

Cserliántís.

Villamos világítás!

GYÓGYFÜRDŐ
THAfl llÜ15BÚJ LÚGOST4JTEMESVÁR

Kneipp-kura Buziáson.

Tekintettel a ídrdözöküzünvég azon, részére,
mely a bidegvlzkurát, főleg a Kneippkurlt kivágja
használni, Bnziás-fdniön is ez idén egy k Ultin e czélra
és szakszerűen berendezett
— visgvógyintézet
-r—---------------------------------------------------------Áriak számára. Láp- Magyar királyi államvasutak. épült
•
"
. — létesült, bol a vlxgyégyaid
Xneipp-Ánra müvevlzgyógymid és Kseipp-knra
--- —. —
____ Jfürdők is
Minden vonathoz elegáns társaskocslk ’
lelein kívül -------nzuill, villanyóráé,
villámét
Kellemm égúj. Jó. olcsó laki- txeméljenkiat 1 írt. migáafogatok ím- alkalmaztatnak. Külön gyógy-étrend. Jól képezett
fürdöszolgik és fürdőszolganuk.
Hat és jó étkezés. Xxponta többmélyenkint 1 frt 50 kr. a fürdűiguamos világítás s parkban.
A vizgyógyintézetnek e téren már régóta elő­
gatóság által kirendelve.
nyösen ismert szakorvosa és vezetője dr. Fajt Peter.

Zónajegy Budipast-Ortora.

A buzláfll alózwef-

ón

JIIhály-forráNok

nő gyógyvíz ismereten. de óriási ssénsavtartalmánál fogra, a legkellemesebb blsitú italai is szolgát A források kezelése,
s mwtaszerüea e a legkitűnőbb módszer szerint eezkJxöltetik küldő a forráskezelöeég által.
A felvilágosítással. nemkülönben proepektnsokkal szolgál a

fiirdőlgdz^tósiig Buziáson

(Temesmegye).

!

Bér község úrbéresei tulajdo­
nát képező 28. kát hold a cser­
hántás folyó évi májas hó 25-én
d. e. 10* órakor a helyszínén tartartandö árverés alkalmával meg­
felelő bánatpénz letétele mellett
a legtöbbet ígérőnek eladatni fog.
Árverési feltételek a község

házánál megtekinthetők.
Bér 1893. május 15
tu előVáróaág.

Cciynök
elsőrangú hiúi gépgyárnál kedvező
feltételek mellett alkalmutetik.
Ajánlatok: Első magyar gazda­
sági gépgyár részvénytársu-

Iáthoz Budapestre.

yeeoeeGGoeoooeeooeGf
Pályázati hirdetmény.
A b.-gyarmati .Népbank, részvénytársaságnál Qreoodéabes lévő Ogyéni állásra ezennel pályázat nyittatik.
A Mtóíélek az intézet igazgatójánál megtekinthetek. A
pályázati kérvények, a b.-gyarmati .Népbank* rézzvénytánazág igazgatóságára ezimezvo, 1893. évi jnnias hó
l-ig bead redók.
Kait Bálám Gyarmatön, 1893. májas hó 13-án.

„ZÁCH E R LI r
a legjobb^lilrft wzer minden rovarJelien.

A» igtugalóság.

MXkooooooooooooeeeet
Mezesen fsiszerelt mintaköoyv eket, mily még eddig nem
SK&amp;bökuűl bén»e«tetl«atil
Xem teszek kivételes engedményt z*L vagy 3*t frt mé­
ternél, ngyzzinzén semmi siándékozást szabóknak, mint az. a
divatozó rsrsenynéi. átvételeknél szokásos, én rendes bálázóse«t árakat tartok, hogy minden becsen vevömjót. olcsó árva
rlMrrrt-r Azért kérem eesk miatakönvvet követelni
Óvakodom a kettős áreagedéiyeiő teretektől a veracnytáraya

Ruha kelnie azöt eteknél
farai ina *e Üoektey a magsa klérus részére, előirt szövetek
a en. ée kir. Mvatzlnokok, veteránok, tűzoltók, tornászok, cse­
lód (StöeySk réaadre. agy poeatók teke és jádzó asztalok, s
Matek bevonására, íy-4eo: vízmentes vadász öltösvre. mosókéstek, utazó Piaids 4-14 írtig stb
Ki jatáayoa, jó. tartóé, tiszta gyapjú szövetet (s nem runesot
me4g a vartmAs dfjját sem érdemli) ofcyt vásárolni, forduljon

StilurovAy Jánoshoz Britaröen.
'üss Mzaebester Oesterreiehs..
Legnagyobb poeatógyári raktár. ÍH mfflió frt értékű
Kyflváaitem a gyár nagyszeré kiterjedését és kezelési
kánentegda, agy, begy üztecem as earópai kiviteli legkiteriedtabb gyanjw szóvet áró saáJüitmáay kezelése, n. m kanungarn,
szabó ke&amp;kek a ngfneri k&lt;teyvkötószettel, saját használatra,
egyesters vsa. A Csati elősoroltak bővebb meggyőződésére •
magmomtelésére meghívom aL közönséget, adandó alkalommal,
nagykiterjedéeü dMedselyioégeaMt. mely tó") «-*et foglaikop
tat*

A csodá* liutásu „ZACher1hi“ Ismertető Jelel:

1. a lepecsételt palaczk, 2. a „Zacherl“ név.

A palaczk Arai 15, 30, &lt;50, kr. é* 1 frt, a Zarherl-fuv&amp; 30 kr.

Kaphútók: B.-Gyarmitön Pelsenburg Tivadar, Bschár Gyula, Bayer Károly, Benkő József, Ctervenyák
György, Ebenföbrar Lijoi, Hummsr Mthíly, KaniU Ölön, Szotnraer Károly és Win te r Ármin. Ipolyságon Dombo
Károly, Silgótzrján Hoteety G.mtár, Ibtli éj Mtjéruik, MinII Gábor, Okolicsány Ludrig, Grossborger Miksa,
Lwdraiaak német, magyar, eaeh, lengyel, oiasa. fraaKőrey Dáaisl. Stécsényben Popovici János, Deutech Sándor és Engsl J.

«di* ée angol nyelvre.

&lt;1—30

Nyomatott a kiadó-tulajdonos gyorssajtóján
Kék László
B.-Gyarmaton, 1893

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69608">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00310.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69609">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_05_21.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69587">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69588">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69589">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69590">
                <text>1893-05-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69591">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69592">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69593">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69594">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69595">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69596">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69597">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69598">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69599">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69600">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69601">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69602">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69603">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69604">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69605">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69606">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 21. szám (1893. május 21.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69607">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3411" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2401">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/31291b6f6bf30c41bf876239adfe8446.jpg</src>
        <authentication>998ddb04849b74359d255cff0ca89045</authentication>
      </file>
      <file fileId="2402">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a213b3c3320f8c2cfbeacd50f5f03ff8.pdf</src>
        <authentication>04942a509a117639d62908ea42825d96</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115542">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. május 28.

22. szám.

XXI-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI. TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Érdekes nyilatkozat a létesítendő b.gyarmati export gőzmalom érdekében.
E lapok április havi egyik számában nyilat­
kozat történt a B.-Gyarmaton létesíteni szándékolt
gőzmalom érdekében azzal, hogy kár lenne az esz­
mét, melynek köz-, és több magán érdek­
nél! hasznát kétségbe vonni alig lehet
elposványosodni hagyni.
Időszerűnek tartom tehát az ügy folyamatáról
a főbb mozzanatokat közölni.
Miután székvárosunk egyik pénzintézeti köz­
gyűlésén a B.-Gyarmatou felállítandó export gőz­
malom eszméje megpendítetett és ott helyesléssel
találkozott, az ott történt megállap odáshoz képest
első sorban a vállalat technikai részének tanulmá­
nyozására utalva lettem, annyit már most is közöl­
hetek, hogy a fő és székvárosban a jelenlegi viszo­
nyokhoz képest ily vállalatok iránt igen nagy ér­
deklődés mutalkozik, mint a valuta rendezés után
bekövetkező még csekélyebb kamatláb a nagy menynyiségben heverő pénztőkéket különösen oly iparvállalalatokra fogja serkenteni, melyek — mint a
malomipar — nagyobb hasznot vannak hivatva ki­
látásba helyezni.
Érintkezésbe tettem magam több malom igaz­
gatóval, kik az igényelt technikai részek, valamint
a befektetendő tőkepénz iránt elég bő felvilágosítá­
sokkal szolgáltok, melyek elsorolását ez alkalom­
mal azonban szükségésnek nem tartom.
Megbeszélés tárgyát képezi azonban megyénk
nagy- és főbirtokosainak, mint főtényezőknek vélentfnje; és e taldntetben jUünwiel jdcidhüte.nuJjogy
azok, kikhez eddig e Tárgyban fordultam, kivétel
nélkül mind kedvező [véleménynyel vannak a moz­
galom iránt és ezek közt különösen ki kell emel­
nem megyénk mindenki által tisztelt főbirtokosának
a Dévény u r a daJ o m s en i o r á n a k g r.
Zichy Ferencz főtárnokmester urő
nagyméltóságának nyilatkozata, kinél e
tárgyban tisztelegni szerencsém voit.
Ó excellentiája élénk figyelemmel meghallgatta

T Á R C Z A.
Hervadt rózsák.
Lapozgatva egy régi könyvbe
Hózsát találtam összetörve
Ki szakasztottá egykoron
Htámomnif — már nem le tudom.
Ah! már u esti fnvalomba
Tűnik az emlék elmosódva!
Ha elporiasz(ja éltemet
Azt sem tudom — ki szeretett

Kérdés.
Uh emberi sxlvl mi a te boldogságod J
talánjniertleu siUletett
Alig ismert és már elveszett
Vissahoshatlan pillanat
(Lénán):

M. I

Az én örökségem.
Irta ót felölvaita: Wegeer letváe.
(folytatás)

Soha komolyabb szándékkal nem indultam, mint
szegény ártatlan pipámat összetörni s hogy az nem tör­
tént meg, tessék kérdőre vonni Józska kocsisunkat, ki
azt (ölem elkérte.
De Jóskát se tessék nagyon faggatni, mert alig át­
látszó szén fellegeket eresitgetett abból a Kazinczyból,
mint milyen nehány első rendű ballerina ünneplő ruhája.
No meg azutáh meg is járta szegény Jóska, ugyanis
más két zsandár ólálkodott házunk körül s ezek pipái­
tól vitték a dutyiba.
Hrdlicska a szigorú főbíró nyaggatta aztán Jóskát
az istentelen jószágért a a szerencsétlen egy önfeledett
pillanatban kiváltotta,-hogy tőlem kapta.

a mozgalom érdekét és indokait, valamint az ed­
dig történt technikai javaslatokat a B.-Gyarmaton
felállítandó export gőzmalom! eszméjét időszerűnek
találta és a vállalatnak tologatását készségesen
megígérte azzal a kegyes nyilatkozattal, hogy ha
szükség lenne még részvényeink és pa­
pírjaink eladásával is kész'a vállalatba

bele menni. Végre azon meghagyással bocsájtott
el, hogy az ügy haladásáról ő ninlságát időkö­

zönként értesíteni el ne mulasszam, mit én meg­
köszönve, készségesen meg is ígértem.
Ennyit az eddigi eljánferól.
Most, midőn e hó 31-én alkalmam fog nyílni,
nem fogom elmulasztani ázik véleményét és támo­
gatását is kikérni, kik megyénk távolabb részeiben
lakván, csak ritkán jöhetnek a székvárosba.
így a nyári szünidő után az ősz egy erre al­
kalmas és e lapok hasábjain megjelenendő felhívás
után megtarthatjuk az első érdemleges tanácskozmányi, melyben e megye földbirtokosai, pénz­
intézetei. tőkepénzesei, valamint a főés székváros ily vállalatokra hiva­
tott közegei is meg fognak jelenni és alkal­
munk lesz az előkészületeket annyira megejteni,
hogy jövő tavasszal a b.-gyarmati export
gőzmalom egy e ezéjra megalakulandó
társulat alapján létrejöhessen.

Balás Antal,
a b. f}-»rmaü y, k. ortzággyUlAii képrieelüje.

Az 1896-ki ezredéves országos kiállítás
egyik kerületi bizottságának alakuló
gyűlése.
Az ezredéves ersiágos kiállítás beszterczeHnjai
kerületi bizottságának működési területe kiterjed: Árva-.
Bars-, Hont-, Liptó-, Nógrád-. Zólyomvánnegyék, továbbá
Selmecz- és Bélabánya sz. kir. városokra. E bizottság f.
május hó 18-án délután 3 órakor tartotta alakuló gyűlé­
sét Beszterczebányán, a vármegyeház nagytermében. E
gyűlésre Nógrád vármegyéből 18 tag jelent meg. A többi
megye azonban nagy közönyösséget tanúsított » rend-

kívül nagy fontosságú ügy iránt, ugyanannyira. hogy i
gyűlésen a nógrádiakon kívül csakis Körmöabánya, Selmecz-város és Liptó-Szeut-Miklós volt egy-egy űg által
képviselve; de sőt Zólyom város és Bexzterczebányáról
csekély számban jelentek meg a meghívottat A gyűlést
Zsilinszky Mihály, Zólyomvármegye főispánja a tárgyhoz
méltó jeles szózattal megnyitván, egyben hangsúlyozta,
hogy a működés keretében a nógrádvármegyei gazdasági
egyesületre kiváló munka vár s e nélkül alig is lehetne
a feladatot csak megközelítőleg is megoldani.
Scitovnky János megyénk alispánja s a nógrádvármegyei gazd sági egyesület alelnöke szívélyes szavak­
ban köszöni meg az elnöklő főispán üdvözletét, ígérvén
hogy tőlünk telhető buzgalommal fogjuk az elnököl
fáradozásaiban támogatni.
Ezután a kiállítási ügyre vonatkozó ministeri leira­
tok felolvastattak s azok tudomásul vétettek.
Majd batározatilag kimondatott, hogy a nógrádvármegyei gazdasági egyesületnek, a gazdasági érdekek fel
karolása szempontjából, a kerületi bizottság működés
körében a lehető legszélesebb tér nyittatik s a kerület
bizottság területén létező egyesületek, ipartestületek éi
különösen a lapok megkerestetnek, hogy a kiállítás esz­
méjének minél több hívet szerezzenek.
Elhatároztatott továbbá, hogy történelmi-, ipar­
kereskedelmi és gazdasági osztály; nemkülönben, bőgj
helyi bizottságok és egy helyi végrehajtó-bizottság állít
tátik fel.
A történelmi osztályba megyénkből: Pongrác:
György. Szakai! Barna, Korács Ferencz, Nagy Irán
Pintér Sándor és gróf Berchtold Arthur választattak be
Egyébiránt az illető törvényhatóságok is felszóllittataak
hogy e bizottságba szakértő tagokat jelöljenek ki.
Az ipar-kereskedelmi csoportba viszont megyénkbe
báró Baratta Alajos, Kuhinka Géza és az ipar-kere&amp;ke
delmi kamara tagjai küldetnek ki.
Végre a gazdasági osztály, gr. Gyűrt} Abrakán
elnöklete alatt, a nógrádvármegyei gazdásági egyesülő
választmányi tagjaiból alkottatott össze.
.A helyi végrehajtó bizottság pedig Zsilinszky Mi
hály főispán elnöklete alatt Ckipkay Károly, Herriez Be
zső, Herczka Mór, Emler Vilmos, Vetacsek Henrik (Bem
terczebányáról) és Verebélyi Imre zólyomvárosi lakosbó
sxerveztetett; ez utóbbi azért került a helyi- végrehajt
bizottságba, mert Stadlor Tódor kir. tanácsos, besztercze
bányai lakos a választást elfogadni vonakodott.
Ezután élénk vita támadt a helyi bizottságok fel
állítása körül s végre is a kővetkező megállapodás jöl
létre: r
Árramegyébent Alsó-Rubin Szmrecsányi Györg
főispán elnöklete alatt;

Hrdlicska alt mondotta: hazudsz — eszébe jutván
Birtokunk nem volt nagy, hanem annál több kö
a fazék tej — mit Csaszlavból való ide utáltában, mi­ termett benne. Pontos számítás szerint kövünk, véve má­
dőn a becses családjának kutyahuzta kocsija tolásában zsáját negyven krájczárjával, megért mintegy százezer
kifáradtan házunknál díjmentesen bekebelezhetett, de fe­ forintot írtam is hamarosan a németeknek, hogy jöjje­
lette becses volt a tapló is, mit atyám neki ajándéko­ nek már egyszer érte, de azok válasza szerint noha sok
kincs rejlett a dús termésben én ugyan a hányat csak
zott Hbrdják és Pokrovecz tanuk már csak fejűkkel bó­
szétzúztam, egyben sem találtam egy árra krajezárt sem
linthattak, mert Hnllicska hamar végzett s Jóskát a re­
bellis pipáért s hazugságért összbűutetéskép elitélte hat — egy taligányit sem vittek Berlinbe. Ekkor eszembe
jutott a németek jföldkóstolása, ösaze-vissza ízlelgettem
hónapi tömlődre.
Gyakran megtörténik, hogy mennél közelebb a ve­ . tehát földünket A káposztáikért talaja volt a legédesebb
a rohadt torzsáktól, figyelmeztettem is arra a német só­
szedelem, annál közelebb is a segedelem.
Hallottad, mond Hrdlicska: hat hónapig fogsz ülni gort, alaposan megírva, mily pompái ezukrot lehetne
hetenkint kétszer vizen és kenvéren s kétszer huszonöt ebből gyártani, de a huneznt itt is lefőzött, art írván:
fontos vasban, hanem büntetésedet enyhíteni fogom, ba fűidből ezukrot talán csak a jövő század régén fognak
olvasztani.
Kossuthtíl tulsz mondani valamit
Már kérem alássan, hogy várhattam volna én a
Hát kérem alázattal én azt az urat nem ismerem,
hanem Vargáné keresztanyámtól az meg Kis Julii posta­ jövő század végéig mikor Szikra egy még nagyatyámnak
mesternőtől, az meg a.crobólyai postakocsiitól hallotta, foltozott bunda árának fejébenelárréreztette földi javaimat.
Hiába kértem nagy bátyámat hogy kis vagyonkán­
hogy ez az ur itt jár Magyarországban, sőt Berkesházán
kat a köveket s a jövő század végén ezukorgyártásra
seprüáruló tótnak felöltözve látták is.
* Jóska e fontos vallomás alapján szabad lett a használandó földünket mentse meg. Az öreg hajthatlan
maradt mert örökségemet semmi kincsért sem akarta
Krigsministerium pedig Kossuthot köröztette.
Muki bácsi, midőn Jóska szerencsés megmenekedó- megbojgatni.
Közeledett a sorozás napja is, s a váltságdíjra nem
séről értesült jelentékeny'összeget csatolt örökségemhez,
miről szavai szerint Csobolyón, hol előbb taniskolába, volt egy Ctyingem, már pedig ez időben a katonáskodást
azután meg tanitóképezdébe jártam, meg is győződ­ nem engedte a honfiúi mélyen érző kebel, no meg so­
kakat elidegenített a katonáién e, igen a katonamuzsika,
hettem.
4
Ugyanis Muki bácsinak gyakran volt dolga Csobo- ugyanis akkor a tiszturak' tetszésük szerint fabrikálták a
lyón mire a beavatottak azt mondották, uj gazdaasszonyt szegény katonából a bőgőt melyen a káplár urak mokeres. Ilyenkor nekem mindig egy pengő krajezárt nyo­ gyóróia vonóval játszottak.
A haza iránti szerétéiből ösztönöztelve s irtózva
mott a kezembe s állítólag ugyanannyi tizest csatolt
annak még a gondolatától is, hogy egy Malmom Barna­
örökségemhez.
básból
csináljon val ki, ha ugy tetszik dudát kerültem
A pengő krajezárt mindig jó tanácsok kíséretében
adta ál s én azokat mindig betartani törekedtem, csak katonáékat s hogy ők is kikerülhessenek, beléptem a
azok az átkozott vigyázók ne láttak volna, kik zsebpén­ csebolyói tanitóképezdébe hat heti tanfolyamra. Oh. ak­
zemet mindig ellopkodták. Nem is jegyeztek föl soha kor az iskolák pompás katonamentesitök voltak, akár
csak később a siabászati tanfolyamok.
csúszkálásért, verekedés vagy lármázásén sőt annyira ki­
A képeidében is került a szerencsi istenasszonya
dicsértek, hogy tanárom valóban elhitte, miszerint hatot
egyik tanárom szóról szóra kívánta felmondani a leczkét
sem tudok olvasni.
a másik csak az érteiméi s én majdnem rendesen össze­
A felvigyázók eme kedveskedése, jóakarata több
volt, mint a mennyit gyenge keblem elviselhetett volna tévesztettem, melyik az egyik s melyik a másik.
j haza mentem gazdának.
. .
(t'oijrt. küvj

�NÓGRÁDI
- v- Uptó
;.LiptMtzwi-Miklós Kürty.Lgjpa
ftúpáa elnöklete alatt:
Baramagyeben: Köraaöezváraa Cbabad* József polgímattat. Léva Lödaafrocrt László nagyiparos m Araayoa-MarOÜi Kaxy János főispán elnöklete alatt;
HoatmegyebM: Sehaeczbáaya Ocaovszky Vilmos
patairaosSar m Ipolyság báró Roznar Ervin Óúpán alrtuato alatt;
Nógradvánnegyébeo: Balassa-Gyarmat gróf Degen­
feld Lajos főispán, Losonca gr. Gyürky Abrahám orsz.
képnasló éa Sslgó-Tagán Szuárdy Ödön elnöklet* alatt;
Zóljronunagjében: Basxterczabánys Caipkay Károly
alispán, Bretaóbiaya Sramko Andor főjegyző ú Zólyom
Varabéiji lan nagyiparos elnöklete alatt lett helyi
kaett^$aóál&lt; kimondatott ax is, hogy a losonczi helyi

bizottsághoz Losoncz város, a losonczi ás gácsi azolgabirói járta; a a.*tarjáaihoi a fiilaki ás sxirákí sxolgzbirói
járta; végre a b.-gyarmatihoz a megye többi része tar­
taxik.
A fenti tervezet azonban jóváhagyna végett u or­
szágos hhottság elnökéhez felterjesztetek a megerősítés
után a kerületi bizottság elnöke felhívja zz egyes elnökűkrt a tervezés foganatba vételére.
Ezek után a gyűlés elhatározta, hogy az elnök
csakis szükség esetében hívja egybe a kerületi bizotteáE további együttes tanácskozásra; valamint Scitovszky
m indítványára zx is végzésbe ment, hogy a gyűlések
jegyzőkönyv** sokszorositva a kerületi bizottság minden
tagjával közöltetek. •
Figyelmen kívül hagyva a liptó-szent-miklósi bi­
zottság tag német nyelvű felszólalását, gr. Gyürky Ábra­
hám meleg köszönetét mondott u elnöklő főispán bölcs
és tapintatai vázoláséért a reményét fejezte ki, hogy a
kerület kétségkívül meg fogja állam helyét az országos
kiállításon a fényesen be fogja igazolni versenyképességét
a többi országos kertietekkel szemben.
Végül megjegyezzük még, hogy a fennebb névsze­
rint említetteken kívül a gyűlésen résztrettek: Baintner
Ottó, Páy Árpád, Bnszinko Antal, Szabó János és Simko
Frigyes árak.
(L. V.)

A málna-pataki kisdedóvó megnyitása.
A málnapataki kisdedóvó megnyitási ünnepélyét
saereny csendben, de annál nagyobb hazafias buzgalom­
mal készíti elő a F. M. K. E. nógrádvármegyei fiókegylatnak választmánya Kövy Tivadar elnöke vezetése alatt.
Ez alkalomból hazafias kötelességünk felhívni i
nagyközönség figyelmét ex egyletre, mely iránt eddig oly
léntfan kBiösjöeeéegel viseltetett. Köztudomású kárai
Jetaafc, hogy hazánk közművelődési egyesületei nem
rémasülnek a kötelességzzarü támogatásban; köztudo­
mású, begy ennek folytte általában nem képesek megHalai szm snlyoe kötelességnek, melyeket a kitűzőt!
zzant ezél eléjük szab. Ezen jeli-őség járma alatt tengő­
dik a F. M. K. E. nógrtdmegyei fiók)* **• Társadalmunk
mm» osztályai, melyeknek minden egye* tágjától Jméltáz
magkiránható. hogy u egylet- kebelében foglaljon helyet
alig vannak egy tized százalékban képviselve, mely indoleucxia nagyon ia alkalmas arra, hogy az egylet réglegei
megdöntésére vezessen. Daczára e kedvezőtlen riszonvoknak az egylet nem csüggedett. Fáradhatlan kitártam
működött a közös czélj a magyar nemzetiségi enmi
megvalóaitáaának alapzatán. Hat évi munka eredményi
a málnapstaki óvoda, melynek felépítése ás felszerelés,
több mint 4000 írtjába kertit és ezenkívül az össze
feutartási költségeket is viselt Ezen alkotása, mely i
megye ezen teljesen tót vidék központjában messze ki
ható szolgálatokat ran hivatva teljesíteni a magyarság
nak, annyira kimerítette az egylet vagyonát, hogy ha i
nagyközönség tömegesen nem siet zászlaja alá, a ma
gyaaág szégyenére maholnap végkép összeomlik. Nem
akarunk a pessimiimns terére lépni és azt állítani, h gj
• pártfogás hiánya társadalmunk a közügyek iránti ér
zéfceüeuségnek a kifolyása. Inkább adjuk okul azt, bőgj
au egylet eddig egy kézzel fogható eredményt nem igét
mutatott, mely a közönség bizalmát biztosította volna
De mórt az egyszer fénye* bizonyságát adta életrevalóaágának és fáradthatlan buagóságánxk. Most bünkén mu­
tathat a málnapstaki óvodára és ha mint értesülünk, ai
«0tet taggyüjU iveit rövid idő múlva kíbocsáj(ja, most
már minden egyenek, ki igazán szereti hazáját, kinek
tudnia kall, hogy a hazánkban dúló nemzetivégi npí rá­
ciók megdöntésére alig van más fegyverünk, mint a
közművelődési egyletek tábora, föltétlenül szent köteles*&lt;&lt;•. begy haladéktalanul belépjen e táborba és kivegye
a*1®* diadalra juttatásinak

LAPOK.

é* a), állami elemi . iskola lylwiUWncX. szükséget}jjget.
4. Választmányi ülés, melynek targyai: a) .Az egylet
küldöttségének jelentése ax óvodz átvételéről, b) Málna­
pataki képviselő területének kérvénye az állami elemi
iskola fiáZVL&gt;ben lel Indítván Tűk.

H a z a f i s á g.
L
Odáig jutottunk, hogy sokan csak zengzotes szó
tannak tartják a haxafiság fogalmát
Akárhányan sxem elöl tévesztik a magyar nemre
magasztos múltján vezérfonalként végigvonuló hazafi*^
szent érzelmét
Nem tudni, hanem, aligha nem nyugatról, a lég
tágabb szabadságit élvező Amerikából lőve! sxét a vilá­
gon a harafiságbsn közönyösséget a világpolgárja* szel­
lemben nevelődé*.
Ha valahol, a magyar haza polgáraiban kellene «
hazafias és a világ polgárias ellentétesnek látszó, de egy­
mást ki nem záró szellemet egyensúlyozni a legbölcsebben
előnyben részesítve a kettő közül a hazafiságot, azon
szent érzelmet, a mely államiságunk ftnállásának eddif
s ezentúl a legbiztosabb támpontja.
Történelmünk tanúsága »zeriut a harafiság az, ;
mi csekély szamát a magyarnak nagy számban láttatta
Hazafiságunk volt az, a mi az ide települt különfélt
nemzet áramokat gyökeres magyarokká nevelte. Az igaz
hogy ismét hazafiságunk az, a mi a legcsökönyösebb
nemzetiségeket a tőlünk ellentétes szellemben készteti
haladni és a honalapító elem utódaival e haza hátértir
belül bűnösen ellentétbe helyezkedni.
A haxafiságban erős nemzet erősebb önmagában
mintha ez érzelem nélkül szövetségeket alkotna. Napó­
leont Francziaország tette nagygyá, világhatalmi helyzett
elhalványította dicsősége csillagát
Deák F. egyik életbűlcselettel telt levele végbefejezésül e szavakkal záródik: .Első és legszentebb legyet
előtted a haza!* Nagyobb ajándék volt e levél, mint a
könyv, melyhez az említett Itvél volt csatolva.
A nagy cultur birodalmak szapora népe a megél­
hetési ösztöntől sarkalva idegen, távol levő földrészekre
vándorol; ax idegenben otthont alkot de szívébe az eredeti
haza képe mélyen bevésődött; a honvágy bús komorakká
teszi a hazájuktól elszaladtakat és ha másra nem, am
rákészteti őket hogy haza menjenek meghalni és elte­
metkezni.
A számüzöttségnél nincs nagyobb búnhödés. Ha
vele olyant sújtanának, ki azt tartja: .Ibi patria, nbl
domo* — ax nem tártaná azt bűnbödésnek. De olyano­
kat sújtott és sújt a hálátlanság, a fékevesztett elfogult­
ság a száműzetés bűnhesztésével, a kik előtt első ói
legszentebb volt mindenkor, a haza.
Mi lelkesítette őseinket ax ezredéves múlt alatl
hozott nagy áldozatokra? a névtelen hősök százezrei
mitől eltelten hullatták vérüket a honi hantokon? Te
illetted meg és tevéd bősökké hazánk és veled elteltet
legmagasztosabbikr érzelmeinknek-— bazafiság!
Sokszor tombolt hazánk felett a balsors hatalma
számtalanszor megsemmisítéssel fenyegetett ellenségünl
s akkor telt meg a haza sorsán megindult kebel elszánt­
sággal, kétségboeeéssel. A csüggedező honfiakba a hazafiság dicső alakjainak megéneklése önte ébredési bajiamé
a jelen század elején. Mi tette Aranyt, Pctőfiit nemzet
költőkké? A haza sorsa, a bazafiságnak szivükben támad
szent érzete. Kétségbeesés a haza pusztulása, elmaradott­
sága, majd gyors haladása felett nem járnlt-e ahhoz
hogy felháborodott a legnagyobb magyar idegzete éi
elsötétült szellemi világa?
Tekintsünk végig a nemzet e mártiijának naplób:
foglalt önvallomásain s belátjuk, hogy öt nem a férfit
jellemző dicsőség vágyának betelése, nem saját anyag
haszna, hanem a sokat zaklatott haza s a vele egybe­
forrott s annyi kiváló tulajdonsággal felruházott magyni
nép jobb sorsra érdemesítő rázá fel. Hát Kossuthot mi
képesítő a nagy tettekre? A haza javának előtte lebegése
Ha egész lénye nincs eltelve a hazafi«ág szent érzelmével
ói ha ez által csodás hatágúvá volt ékesszólása és ragyogó
irálya ninc«, meddő lett volna törekvése. Damjanich ai
1848-ban hazánk önvédelmi harcsában oroszlánokként
küzdött halhatatlan emlékű honvédek példlnyképe e
narak elmondása után adta át magát a- hóhérnak:
.Éljen a haza!* — Baross Gábornak a magyarok e vasakaratu államférfiának a saját javait vajmi kevésbe vevő
magatartását és a forgalmi politika éilettelen eszközeibe
átvitt nemzeti politikai irányát mi más eredményezhette
volna, ha nem a magyar haza iránti őszinte szeretete,
rendületlen hazafisága ?
A nemzet napszámosainak, a tanítóknak szűk anyagi
helyzetükben és a népneveié* országok létfőntartását meg­
alapító munkájokban te ra^y a vigasz haza és a reájok
való hatásokból eredt hazaüság.
A nemzet milliói nem csupán szivük mélyében
salának, eltelve a haza folyton előttük lebegő képével,
nemartk a haxifiság heve bixtoiitá fönmrradásunk és
hírűnk, hanem annak külső gyilránulásai: csengő nyel­
vűnk, nemzeti jó szokásaink, lovagi** jellemünk ős
divatunk.
,
r...
Druga József.

As ünnepélyre szóló meghívók már szétküldettek. Ax
ünnepélyen, mely juius hó 7-én d. e, 10 órakor fog
Málnapatakon megtartatni, jelen lesznek: Megyénk fötspénja gr. Degenfeld Lajos és alispánja Sctorizky Já­
rté urakon kívül a megye előkelői közül gr. GyQrkr
Abrahám, kinek az óvoda felépítési költségeire adott
alapttváaya képezte gyökerét a létesítés lehetőségének.
Ax ünnepélyről szóló meghívók az egylet anyagi
nazonjrsiaál fogva igen korlátolt számban nyomattak,
miért is az egylet lapunk utján hívja meg mindazokat,
kik meghívót e miatt nem kaphattak és erre igényt tarthatnak. — Közöljük tehát a meghívót egéez terjedői
♦ óbesL
Meghívó a .Felvidéki Magyar Közművelődési Egylei' uógrtdvármegyei fiőkegylete által Málnapatakon épí­
tett óvodának folyó évi janin* hó 7-én d. e. 10 órakor
Máteapeáakon megtartandó átvételi és megnyitási ünnépólyéro. Tárgysorozat 1, Fogadtatás az óvod* gondnoka
Laboratoire Pattenr-Chamberland. Az állat­
tí»t Hrt János lelkész ur által és u óvoda épület be­
tenyésztés mezőgazdáink és igy ax állam egyik jelentékeny
mutatása, 2. Az óvoda növendékeinek rövid vizsgája. 3. jövedelem forrását köpetvén, fokozott figyelemül)! kell
Al egylet elnöke előadja ** óvoda történetet, telxdxtát -kísérnünk az 2896. évben Budapesten létesített, a föld-

Gazdászat,

mivelésügyi m. kin ministerium felügyelete alatt áll
.Puteur-VhámberlánJ labokatoriumott mely Brodin Colfi
J. M. ur vezetése alatt ál). Ex a laboratórium moat álli
tóttá össze 1892. évre statistikai adatait az oltásokri
lépfene és orbánc ellen. Tájékozásul a következők szol
gáljanak:
A laboratórium alapítása, vagyis 1888. év októbe
hava óta
orbáncz ellen 1237874 malacról,
lépfene ellen
945512 juhot,
147248 szarvasmarhát,
9798 lovat, összesen
2340282 állatot oltottak be.
Ezen oltásokra elhasználtak
2475348 adag orbáncz oltóanyagot malaczok részére,
1891624 adag lépfene oltóanyagot juhok részére,
688892 adag ,
.
szarvasmarhák és
39192 adag
, ‘
,
lovak részére, összese
4994558 adag különféle oltóanyagot.
Alábbiakban ismertetjük az évenként történt oltá
sok adatait:
fcv

Malac*

Juh

SzarvasluirliA

1.0

Állatok
itdnia

1886.
3500
900
106
450
1887.
4685 45803
7296
100
5786
1888.
24468
69430
1050
—
1O4381
1889.
132469
87276 16073
837
23686
1890.
261805
178542 21389
2099
46382:
1891.
3Ő19Ó9
274811 36457
2828
66606
1892.
462310
286151 64633
3838
80693:
Összesen 1237674 945512 147248
9798 234023!
Az elért eredmények fényesen bizonyítják a Pasteu
féle oltások rohamos tovább terjedését és gyakorlati húz
nái: 1892. évben több mint exer földbirtokosnál történ
oltás és ezen félül több mint 100000 állat részére szál
ütött a laboratórium állatorvosoknak oltóanyagot, kiktő
uon gazdák nevei, kiknél az anyagot elhasználták, meg
tudható nem volt. A csalhatatlan számok és a bivataloi
statistika indította a földmivolésűgyi m kir. ministeriu
mot is arra, hogy a laboratoriumot különös pártfogás ali
vegye. A budapesti m. kir állatorvosi akadémiában pedij
dr. Hutyra tanár ur tart évenként előadásokat az oltá
sokról nemcsak fiatalabb hallgatóknak, hanem végzet
állatorvosoknak is, kik időnként ily előadások meghall
gátasára a fővárosba rándulnak. Hutyra tanár ur külön
ben a ministeriutnhoz beérkező hivatalos kimutatásul
alapján. .Magyar Állategészségügyi évkönyv*-ében kons
tataija, hogy a beoltott nyájakban a veszteség a másodil
beoltás után,
1891. évben
mahczoknál 0.89%
juhoknál 1.01%
szarvasmarháknál 0.10%
és lovaknál 0.00%-ra csökken
Szeneit tapasztalatok után indulva, ax oltáaokr
legalkalmasabb a tavaxx, vagyis április, május és juniu
hónapok.
Brodin Collet ur a külföldi Pasteur féle laborato
riumok főigazgatója Budapestre érkezett,' hegy a védői
tást és ax oltó anyagok előállítását közvetlenül is ellen
őrizze, tekintettel arra, hogy a beoltandó állatok szám:
— a laboratórium iránti bizalom rohamosan tért hódit
ván — 1893. ér első felében kétségtelenül 100000-ná
több lesz.
A budapesti Puteur-Cbamberland laboratórium tit
kirtn'k Máray Lajos urat nevezték ki.
Magyarországban a védoltásokkal legelőször az 1888
éri VII. t.-cz. foglalkozik. Az illető törvény vonatkoz
szakaszaiból bizonyos tartózkodás rí ki, mert akkoriba:
teljes ismeretlen rolt az ily védoltások értéke és hatása
Tekintettel az elért eredményekre és arra, hogy
gazdaközönség körében az érdeklődés a védoltások irán
napról-napra fokozódik, a földmivelésügyi m. kir. minis
tér 1889. éri május hó 20-án már ut rendeli, hogy a
engedélyt e rédoltásokboz a hatóságok kiadni kötelesek
Az 1890. január 28-an kelt rendelet pedig hivatkozássá
a szeneit tapasztalatokra, a rédoltást korlátozó intézke
déseket alá módosítja, hogy a lépfene ellen beoltott álla
tok csak a beoltást követő 4—4 napon át tekintendők
lépfene gyanújában állóknak. Erre létesült 1890 éri már
czius hóban a magyar laboratórium (az oltóanyagot tér
meló intézet) Budapesten.
Végre az 1891. junius hó 19-én kiadott minister
rendelet a sertés orbáncz ellen alkalmazott védoltásol
körűi követendő eljárást akként szabályozza, hogy az il;
védoltásokataaz állattenyésztők és a gazdik maguk és ai
állatorvosok karlátlanul, vagyis előlegen engedély beszer­
zése nélkül végezhetik. Az illetők most már csak a meg
történt o’tás idejéről és az oltott állatok számáról köte
lesek az I. fokú hatóságnek jelentést tenni, mi nen
egyéb egyszerű formalitásnál.
A budapasti .Laboratoire Pasteur-Chamberland* e
év április havában összesen 220618 állatrészére szolgál
tatott k oltóanyagot és pedig 145690 malacz, 57861
jéb, 15884 "szarvasmarba és 1184 ló részére, mi ismé
összesen 475372 oltóanyag adagnakfelel meg. Ezt a:
oltóanyag menoyiséget 577 állatorvos illetőleg illette
nyésztü használta.
A nógrádvármegyei gazdasági egyesület méltányolj:
a laboratórium hasznos működését é* a sertés orbána
elleni védőoltások fontosságát, miért is — mint az elmúl
években, ugy a folyó évben is működési programmjáb:
vette az orbáncz oltóanyagnak az egyesület tagjai réazén
leendő díjmentes beszerzését.
Mint már fentebb említettük az oltásra alkalma­
sabb idény a tavasz, s legczélszerüebb a malaczokat köz­
vetlenül elválasztásuk után — tehát 8 —10 hetes koruk
bán — beoltatoi.
Kérjük tehát a nógrádvármegyei gazdasági egyesü
let mindazon tagjait, kik malaczaikat beoltatni óhajtják
hogy az egyesület titkári hivatalánál jelentkezvén, a nyúj­
tott kedvezményt, saját érdekükben minél nagyobb jnárv
ben használják ki.

�NÓGRÁDI
wav»iv_*vii*uj táji iuuiwij

uuiuhi

v

izzi

w

mint ax elmúlt években' ugy az idén is tartatnak díja­
zott vxöllőojtási tanfolyamok, és pedig az elmaradt fásojtási tanfglyamot is helyettesítendő, két zöldojtási tan­
folyam, melyek közül az egyik B.-Gyarmaton junius hó
16— 17-én, a másik Pilinyben 19—20-án leend meg­
tartva. Mindegyik tanfolyamra, az ojtásban legnagyobb
sikert elért résztvevők számára egy-egy arany első díjként
és két-két ezüst forint második díjként lesz jutalmul
kitűzve.
Felhivatnak ennélfogva mindazok, kik eun tanfo­
lyamod valamelyikén részt óhajtanak venni, hogy nógrádvármegyei gazdasági egyesületünk titkári hivatalánál
jelentkezzenek és magukat egy darab jó éles ojtókéssel
él lehetőleg egy lapos fenőkővel is lássák el.

Losoncz, május hó 19-én.

Tekintetes Szerkesztő ur!
A .Nógrádi Lapok*1 április 30-ki keletű számából
értesültek a Tosoncziak a b.-gyarmati izraelita hitközség
választási eredményéről, mit megelégedve fogadtak. A
viszonyosság alapján ugyan ily képen kívánják értesíteni
a gyarmati izraelitákat, hogy Losonczon ez év még feb­
ruár havában történt meg a hitközségi elöljáró és elnök
választás, a mikor egyhangúlag és nagy lelkesedéssel
újólag Sternliht_ Vilmost választották meg. ki -.egyedül
van hivatva a község javát minden téren előmozdítani
annak tekintélyét a legnehezebb esetekben is meg őrizve
fentartani és az eddig is uralgott magyar hazafiul szelle­
met nem csak fentartani, de azt fejleszteni és izmositani
is elegendő jó akarattal és értelemmel rendelkezik. Ezen
helyes és tapintatos választást nemcsak a község tagjai,
de az összes városi lakosság örvendetes tudomásul vette.
Vajha a losonczi a gyarmati választás után a többi
izraelita községek is ily kvalifikált férfiakat választanának,
ez erős jelét tanúsítaná az érettség és korszerű haladásnak.
Petyko Imre.

Veszprémy Jenő, a nyitrai színház igazgatójának
szintánulata f. hó 30-án kezdi meg a 16 előadásra ter­
jedő színjátékok sorozatát Bemutató előadásul a .Ma­
darász* czimü operetté van kitűzve. Veszprémyt már a
a múlt érről, mint oly igazgatót ismer ük, ki méltán
megérdemli a közönség bizalmát és pártfogását Maguk
a társulat tagjai ugyan nem igen dicsekedhettek az előző
idényben a közönség megelégedésével, de az abban leli
magyarázatát hogy Veszprémy először lévén körünkben
nem ismerhette egyrészt a közönség igényeit másrészt
pedig a nyári színkör helyreállítási költségei kényszeritették csak gyöngébb és olcsóbb tagokat szerződtethetni.
Most azonban ugy halljuk,, hogy társulata igen jól
van szefveire, és hogy minden tekintetben megfelel a
vidéki elsőbb rangú színtársulatokhoz fűzött követelmé­
nyeknek, mit bizonyítani látszik, hogy Losonczon immár
6 bét óta sikerrel működik.
A társulat titkára Relay Gyula már pár nap óta
időzik városunkban bérletgyüjtés czéljából, moly tekin­
tettel arra, hogy a múlt éri színi idény tapasztalatai
után a közönség részéről bizalmatlansággal találkozott,
igen kedvezőnek mondható, mert már 60 bérletet gyűj­
tött, a melyét a legvérmesebb reményekkel sem vártunk.
A bizalom ezen ujböl való előlegezése egyrészt annak
tulajdonítható, hogy Veszprémy mint igazgató iránt a kö­
zönség rokonszenvvel viseltetik, másrészt pedig különö­
sen annak, hogy Rélay Gyula titkár őszinte és tapintatos
felléptével képes volt a közönséget a társulat bizalmának
előlegezésére is reá bírni.
Ily fényes eredmény után azon reményben nézünk
a bekövetkező színi idény elé, hogy Veszprémy színtár­
sulata oda fog hatni, hogy bebizonyítsa, hogy érdemes e
bizalomra.

Hirek és különfélék..
Dr. Megyery István b.-gyarmati kir. alügyész,
a ki nemcsak a szépirodalommu, de a jogirodalommal
is sikerrel foglalkozik, legközelebb egy füzetet adott ki,
.A magyar k i rá ly i "Ű gj észa é gek* czimmel.
A mü magában foglalja a m. kir. ügyészségek szervezeti
fejlődését és szerepét a kir. törvényszékek előtt, a Pra­
xis Criminális óta — Szilágyi Dezső ig. ügyi miniszte­
rünk legújabb javaslatáig, mely az inquisitórius eljárás
mellőzésével a vádelvnek feltétlen hire. A szerző a ma­
gyar bűnvádi eljárást több tekintetben összehasonlítja az
olasz, franczia és angoléval, mi kétségkívül széleskörű
tudományos képzettségre vall. Majd ismerteti a kir.
ügyészségnek administrationalis hatáskörét az elönyomolástól egész a büntetés teljes végrehajtásáig. Össze­
hasonlítást tesz az erdélyi bűnvádi judikaturával, hol
még
most is
az osztrák büntető perrendtartás
alapján járnak el a bíróságok. Ezen résznél kiemeli dr.
Jeszenszky Sándor kir. főügyészi helyeitek, városunk je­
les fiának Erdély judikaturájának reformja érdekében irt
több kitűnő csikkét, mely hangos kifejezést adott annak
u abnonnie állapotoknak, hogy Erdélyben a merev in­
quisitórius eljáráshoz ragaszkodnak s hogy az 1871.
XXXIII. (ügyészi) tönényezikk által adott jogokban a
bírósagokkal szemben teljes mértékben nem részesülnek
mint a szorosan vett Magyarországban, hol az ügyészsé­
gek majdnem önálló hatóságii testületté fejlődtek ki.
Végül ismerteti a szerző egyik ideáljának Kozma Sán­
dor bpesti kir. főügyésznek az ügyészi törvény alapján
1872. évi jan. 1-én kelt szervezési körrendeletét Hogy
milyennek kell lenni egy echt királyi ügyésznek, ezt
•i'seraa Vmczé debreckeni kir. főügyész egyik rendeletinek

LAPOK.

alapul vétele mellett következőleg jellemzi; a kir. ügyész­
nek úgymond: ,Itettenthetlennek kell lenni a törvény
és a jog védelmében, erélyesnek kell lenni tulhajtás nél­
kül, higgadtnak és megfontolőnak tétovázás nélkül min­
denkor és mindenkivel nemben, ez a magyar kir. ügyész
szerepe, működésének végeié)ja pedig: a valódi igazság
közös érvényre juttatása !* Szerző ugy látszik az esküdt­
széki eljárásnak — mint akár csak Szilágyi miniszterünk
— nem nagy híve s ő is, mint jó hazafi, inkább enged
az igazságszolgáltatás szabadelvüségébíl valamit mint­
hogy az esküdtszék, szóbeliség és közvetlenség behozatala
által Magyarország nemzetiségei a magyarnyelv és magyanzellem fejlesztésének rovására bábeli zűrzavart csi­
náljanak. Kedves kötelességünknek tartottak dr. Megyery
István ur szakmunkáját melyről nemcsak mi, hanem a
debreczeni kir. ítélőtábla elnöke, a kolozsvári és debreczeni kir. főügyészek és többen dicsöleg nyilatkoztak —
a fentiekben, habár csak röviden méltatni, de tesszük
ezt azon reményben, hogy dr. Megyery ur alapos jogtu­
dományával többszőr fog kirukkolni magyar igazságszol­
gáltatásunk érdekében.
Szabadságolás és kinevezés. Ő Felsége a ki­
rály: ippi Bydeskuty Sándor ezredesnek, a beszterczebányai 16. honvéd-gyalogezred parancsnokának, mint
betegség okából szabadságoltunk, jelen szolgálati alkalma­
zása alól való fölmentése mellett, ezredjénél létszámon
felül való vezetését rendelte el és Bozits János 34. gya­
log-ezredbeli alezredest f. év janim hó 1-évet a magyar
honvédség tényleges állományába való áthelyezése mellett
a beszterczebányai 16. honvéd-gyalogezred parancsnokává
kinevezte.
Eljegyzés. Goldstein Vilmos miskolezi bornagy­
kereskedő eljegyezte Lázár Ignácz füleki földbirtokos
leányát Malvina kisasszonyt
Esküvő. Krausz Sámuel f. hó 3l-én tartja eskü­
vőjét Weisz Irma kisaszonynyal, brassói Weisz Jakab
b.-gyarmati vállalkozó kedves leányával.
B.-Gyarmat községi számadásai. Baintner
Arnold járási főszolgabíró ur óriási munkát és feladatot
teljesített, midőn városunk utolsó előtti három éréről
(1889—1891) a vmegye által tett tömérdek észrevétellel
kiadott számadásait megvizsgálta, s egyszersmind letár­
gyalta az 1892. éri községi számadásokat is; mindezt e
hó folytán 8—10 nap alatt még subád ideje és ünne­
peinek is ráfordításával. A nagy munkában hathatós segít­
ségére volt Kossaczky Emil ur törvényhatóságunk községi
központi- számvevője, kinek szakszerű közreműködését
ezen már-már hírhedtté vált ügy könnyebb lebonyolítása
érdekében az alispán ur megengedte. A vizsgálat során,
s ezt örömmel jelezzük, kiderült, hogy ha fordultak is
elő a községi háztartás vitelében kisebb-nagyobb szabály­
talanságok, de vétkes mulasztás észlelhető nem volt A
képviselőtestület megbízottjaiként resztvettek a számvizs­
gálatban Horváth Danó, Gazdik Lajos és Aninger László
urak; s az elkészített egész operátum — 20—26 íves
jegyzőkönyveivel együtt, május 25-én lön hozzászólás és
határozatai végett a képviselőtestület elé terjesztve; de
a város képviselőtestületének tagjai oly csekély számban
jelentek meg, miszerint e közöny miatt, az eljáró főszol­
gabíró ur nemcsak szóval fejezte ki megütközését, de
annak jegyzőkönyvileg is kifejezést adott. A közgyűlés
aztán két nap alatt letárgyalta a számadásokat, .melyek
most már újból a törvényhatósági bizottság elé.kerülnek.
I’j városi orvos'. B.-Gyarmat város képviselő­
testülete tegnap tartott rendkívüli közgyűlésén töltötte
be a dr. Keleti Kálmán elhunytéval megüresedett állást
Egyhangúlag és nagy bizalommal megválasztatott dr.
Szendrö Jenő ur, aki már két hónap óta, mint helyettes
v. orvos közmegelégedésre működött Ugyanezen közgyű­
lés tárgyalta a városi rét és 'ágóhid bérletére megtar­
tott árlejtéseket mikro nézve egy utóajánlat folytán
újabb árverés artását, esetleg a házi kezelést határozta
el, egyszersmind a vármegyei közkórházi perselyek újabb
elhelyezése tárgyábbn is megfelelőien határozott
' A zsély-sósiri fürdő ujj iáink Húsáról lapunk
utolsó számában hozott hírűnk — egy sornak szedői
kihagyása folytán érthetlenné vált Helyreigazitáskép kö­
zöljük tehát hogy a nevezett kitűnő gyógyhatású fürdőt
ez évben a senior ur ö nmlga oly karba helyezetten
adta át a szenvedő és UbdAtei vágyó közönségnek, mint
az már évtizedek óta nem volt Ha ott a reformok —
mint bizton reméljük, érröl-érre haladni fognak, a Sósár
még országos hírű fürdővé válhat s nemcsak a seniorátus és az emberiség hasznára, de Nógrádvármegye egyik
nevezetessége leend.
Csapta Mihály a senior gróf Zichy Ferencz kir.
tárnokmester ur hűséges komornyikja, ki még Aprít vége
felé is Zsélybe köreté jó urát május elején Budapesten
58 éves korában szirszélhüdésben elhunyt s 6-án a
budakrisztinavárosi temetőben öröknyugalomra tétetett
A mindnyájunk által jól ismert (Ceapla bácsi* -nak atyja
is a vedrődi grófokat szolgálta és nem érdektelen tudini,
hogy két leánya közűi az egyik a vedrődi jegyzőhöz
ment férjhez, á másik pedig Nagymaroson Bucher Alajos
m. kir. szőlészeti vándor tanítóhoz, ki a mait évben
nálunk igen érdekes szakelőadást tartott Béke a hűséges
komornyik hamvai felett
Halálozás. Glósz Árpád, felfalusi birtokos 40
éves korában hosszas szenvedés után Budapesten elhalá­
lozott Béke hamvaira! — Kövér Ferencz Nógrádmegye nyug, kőrorvosa, 1848 —49-iki honvédorvos f. é.
május 26-án Vadkerten 81 éves korában meghalt Te­
metése f. hó 28-án d. u. 5 órakor lesz.
Túlságos buzjgalom. Nem régiben történt hogy
egy csehországi panslav röpirat „Hisz krodiőom* czimmel
jelent meg s osztatott ki tót répünk között mely ármányosan izgatott a magyarság ellen, föképen azért, hogy a
felvidéki tót gyerekeket a F. M. K. E. leszállítja az
alföldre egy kis magyar nyelne egy kis jobb kosztra.
Erre a röpiratr* l’etrás Tfoncsénvármegye árvaszéki el­
nöke ugyancsak tót nyelven válaszolt egy ellenröpiratban, a melyben alapos érvekkel leszállítja a csehországi

Árulás rűpiralot amaga értékére. Ezt az elienrőpiratot
Iküldték Nógrádba is. Martontelvay Gyula fülekjárási
zolgabiró azonban, aki egy szót se tud tótól, ezt az elleaöpiratot is olyannak találta, mely hivatalból elkobzandó.
&gt;fegii tette s a Sámsonházára jutott példányokat elko»ozta és beküldte az alispánnak. A« alispán — termézetesen, visszaküldte rendeltetése helyére a hazafias irályú tót ellenrőpirat példányait
Szvetozar Húrban Vajanski panelét apostol,
á ez idő szerint Szegeden aratja babéréit, különös megiszteltetésben részesült még pedig a nógrádi pánszláv
lőlgyek (mert ilyenek is vannak!) részéről — ugyanis e
ió 16-án volt születési évfordulója, mely alkalomból a
a nem e gyöngéi arany és ezüst ékszerekből ÍHó
okkal tisztelték meg. Az ékszer nagyobbrészt evő
Eszközökből áll s e között van egy ezüst s aranyozott
erleg ezen felirattal .Vajanskému slovanki 1893.* a
ennék Csehországból inportált — az áldozatok ára és
i nemű termék kézbesítése — mint tudósítónk közli
S'agy-JLibercséről indult ki
_
Névváltoztatás. Kaczur Mihály vanyarczi lakos
rezetéknevének .Budaira* kért átváltoztatása folyó évi
I7.674._számu belügymintsteri rendelettel megeogedtetett
Özvegy- Szomor Sámuelné született Matula
ludit asszony üzenetet küldött Szécsény ben lakó fiának,
Jzomor György r. tanácsosnak, hogy a nyár folyamán
meglátogatja, ha a jó Isten eddigi egészségének kedvez.
£ látogatás ugyan a világ históriáján nem fog változtatni
temmit, de érdekes a körülményeknél fogva, ugyanis a
nevezett özvegy 1893. január 15-én töltötte be életének
LOl-edik évét, — Zsélyben nénjével él és zavartalan
egészségnek örvend; nyolczvan éves kora óta szemüveget
lem basznál, de azértképes ezémát fűzni tűbe a ideiét
ugyobbrészt olvasgatással tölti, ha már házi teendője
sem akad. 83. élő leszármazó tiszteli öt mamának, nagy­
íj szépmamának, kik közűi ez időszerűit nyolca katona.
i’úrthay Géza ur az országos baromfitenyésztés!
egyesület igazgatója mnlt vasárnap városunkban csak­
ugyan megtartotta szakelőadását Nem ö reá, de közön­
yünkre nézve kár, hogy nagyobb számmal nem sietett
i városháza tanácstermébe tanulságot meríteni az emhtatt előadásból, melynek rendeltetéséért valóban hálás
elismeréssel tartozunk a földmirelésügyi minister urnák.
A felolvasás gyérlátogatása egyébiránt annak is tnhydonitandó, hogy az előadás megtartása nem lett kellőkép
közhírré téve, és igy főleg a vidéki gazdaközönség aka­
dályozva volt » megjelenésben. A hallgatóság soraiban
ott láttuk az alispán urat, mint a n. vm. gazdasági
egylet elnökét s Fáy Árpád közgazdasági előadó urat,
és aránylag számos úrihölgyet A kiválóan gyakorlati
előadás végeztével alispán ur köszönetét mondott Párthay
igazgató úrnak; mi pedig óhajtanék, hogy előadását
legalább a gazdasági egylet közlönyében, avagy lapunk­
ban is közölni sziveskednék.
Uj posta. Lóca községében a kereskedelemügyi
m. kir. ministerinmnak 72666. ez. rendeletével életbe
léptetett póstahirutai f. hó 1-én megkezdte működését;
elfogad 500 írtig terjedő póstautalrányokat, közönséges
és pénzes leveleket és postatekarékpénrtán betéteket.
PBukösd vasárnapján ismét volt alkalmunk1
Kubányi Mariska urhölgy énekében gyönyörködhetni —
amennyiben ezúttal a reggel 8 órakor fötisztelendő HottovinsZH" Károly esperes-plébános által celebrált szent
mise folyamán offertóriumra, Wolf Grill .Ave Máriá*-ját
interpretálta a kisasszony Szkladányi József orral, ki a
bariton szólamot énekelte. A precizitással előadott duet­
tet, melyben Kubányi Mariska k. a. kellemes csengésű
s nagy terjedelmű sopránját kellőkép érvényesíthető —
ihletteljesen hallgaták a nagyszámmal jelenvolt ájtatos hí­
vek. Graduáléra Szkladányi ur, Szeiler .Hymnus*-át
énekelte.
A zsélvi fürdő megnyitása pünkösd vasárnapján
ment végbe. Ex alkalomból ugy városunkból, valamint
Szécsény, Kékkő és Varbóról is többen rándultek a kies
fürdőhelyre. Tánca ugyan nem volt, de a mulatozók jó­
része mégis együtt maradt. A szebbnél szebb nótákat a
szécsénvi banda húzta.
Ij posta hivatal. Erdő-Tárcsán május 1-jétöl
postatakarékpénztárral egybekötött kir. postahivatal lépett
életbe. Ezen postahivatal összeköttetését a Versegre és
vissza naponkint egyszer közlekedő gyalogkűldöncz járat
után nyeri. Kézbesítési kerületébe Erdő-Tarcsa és Héha­
lom községek, valamint Csépié, Hangács, Teszlek és
Alsó-Tanya puszták osztattak be.
Meghívás. A — nógrádrármegyei tanítótestület —
b.-gyarmati kör e f. évi junius hó 7-én, délelőtt 9 óra­
kor, Balassa-Gyarmaton, a polgári iskola tanácstermében
rendes ülést fog tartani. A körűlés tárgyai: 1. Elnöki
megnyitó. 2. Tag felvétel, esetleg kilépés. 3. Elnöki je­
lentés. 4. A mnlt ülés jegyzőkönyvének felolvasása. 5.
Tankönyv — bírálatok. 6. Számadások. 7. Költségvetés.
8. Comcnius — .Orbis pictus*-a, Druga JózseflöL 9.*
Folyó ügyek. 10. Pálya- és ritatetelekröl jelentés, ti.
Vitatétel: Melyik a népiskolának megfelelőbb Írás, ■—
a dűlt-e, vngy az álló? Előadó — Szóvá János. 12. At
ülés előtt elnöknél Írásban beadott indítványok tárgyalása.
Zárvizsga Vertesén. Május hó' 2-án tartatott
Nógrád-Veröcsén a róm. kath. iskola évi xárviz^ája
Csávolszky József kanonok, egyházmegyei tanfelügyelő,
Kammerer Ferencz esperes-plébános és számos vendég
jelenlétében. Nagy érdeklődéssel hallgatta végig a meg­
jelent kanonok ur a tanulók feleleteit mind a hat osz­
tályon át, kik kitűnő eredményt tudtak felmutatni. A
vizsga végén nagy megelégedéssel távozott a tanfelügyelő
ur köszönetét fejezve ki Valcx Rezső tanító urnák, ernyedetlen szorgalmáért és buzdította, hogy a jövőben is
ily dicséretes vizsgát tudjon felmutatni. Vizsga után
tfammerer Ferencz esperes-plobános ur vendégszerető
házánál ebédre gyűlt egybe a kerületi papság.
Minden férfi szereti • tésztát, azért tehát
minden háziassfony, a ki igazán jó tésztát van süte­
ményt akar készíteni, az csakis az Erzsi néni áltel eate-

�NÓGRÁDI
kantett • mindenki által jelesnek elismert „Tétetik
ktayrit* oansu mag, * melynek utaatáni ezerint a
'.erulrtasabb tóaatanamüek készíthetek el. A csinosan
kilátott köuyv, ®«lj 3Ü0 recipét foglal magiban. I
frtárt kapható tgiadül a „Magyar háziUMonyok könyv­
tára* kiadóhivatalában Nnregy házán.
A 25 kres eaftrt pénzek a aa 1857-tól vert 2
fitos o. é. pénzdarabok bevonása érdekében kiadatott hi­
vatalai rendelet Ennek értelmében a nevetett péntek a
magánosok közti forgalomban u 1893. évi m^jus hó
31-ig érvényesek, ettfil keidre ugyanazon éri július 31-ig
ai állanti hivatalok éa pénztárak fogadják el azokat, de
többé ki nem adják, 1893. jnlitu hó 31-ike után a pénz­
darabokkal semmtffla fizetőit nem lehet eszközölni, mert
a nevetett napon érvényeket veszítik.

LAPOK.

késések, uj karszalun te vendéglő által gondoskodva van a
közönség minden kényelméről
A nyaralóba készülőknek, de egyáltalában a háztartás
gundosóInak különös ügyeimébe ajánljuk Gabos li. S. üveg-,
portsaién- te lámpa-ára "kereskedését. Budape t IV. Muzeumkórul 41. u. Gyári raktára van itt inimtennemű bor-, sör- és
liköröe- készleteknek, csemege és gyümölcsös tányéroknak,
virág-öblök, (vázák) éa tükrüknek. étkező készletek Ízléses
dlssssel vagy simán. 6 sscmélyrv 12 írttól 20-igl kávés vagy
teás-készletek «i személyre l írttól 10 írtig, mocca-kávés kész­
letek 6 személyre 4 írttól 8 írtig. Nagy választékú legszebb
szalon ÍUggö lámpák. 3 írttól lo írtig te feljebb, szalon asztali
lámpák, igen díszesek 1—10 írtig és feljebb kaphatók

Horváth Danó,

Érdekes mintákat, magán vásárlóknak legyen te bérmeateste.

iHszewn felszerelt wiutakűnyveket, mily még eddig nett,
létezett szabóknak bérmcmetlenüf
Nem teszek kitételen engedményt
vagy 5*/, írt métérnél, úgyszintén semmi ajándékozást szabóknak, mint az. a
divatozó versenynél, átvételeknél szokásos, én renden határo­
zott árakat tartok, hogy minden becses vevőm jót, olcsó árun
vásárolhat Azért kérem csak mtatakönyvet követelni.
Óvakodom a kettős áretigcdélyezö levelektől a versenytárgyú

Ruha kelme szöveteknél

felelős szerkesztő.

ieruvien te Itoskiny a magas klérus részére, előirt szövetek
a cs. te kir. hivatalnokok, veteránok, tűzoltók, lomászok, cse­
léd öltönyök részére, ugy posztók: teke te Jádzó asztalok, s
hintók bevonására. Lódén: vízmentes vadász öltönyre, mosó­
kelmék.^ utazó llaids 4—14 írtig stb.
Ki Jutányos, Jó, tartós, tiszte gyapjú szövetet (e nem roncsot
mely a varratás dijját sem érdemli) óhajt vásárolni, forduljon

Budapesti levő!.
A nyári idény küszöbén van, fürdőbe. nyaralóba késxülaak átadások. kik egészségük helyreálltai vétett üdülést ke­
ressek. A fürdőzés. nyaralás küMafoie gondoskodásokat igény­
einek. melyek mstkönyebbuísére óhajtjuk t olvasóink figyelmet
aémi
uralni.
Azok a kik egészségük helyreálltára végett fürdőbe kó­
szálnék. a gücgély kórt, a mirigy- te vérbelegségvt. csúzos jte
ktevteTM bajokat a nyak bátyáinak minden burutos bántálmait gyógy: ttauú kívánják, ások csakis a llpiki jódfitrdö biztos
ryégysrvrit vegyék igénybe. A lipiki jódfürdö Stavóniábaa
telűmk, a déli vasat Paknoa-Upik álloaiása mellett, a Continens
egyetlen meleg iódforriaa 61* Celsius állandó hú mérséklettel
A nrári idény áprilistól októberig terjed. FUrdöorvos Dr. Mars halkó Tamás. Kiterjedt árnyékos park, kényelmesen béréndosett fflrdőhsiyÜgek poroellin. márvány ée kölürdökkel. tiszta
árrányrizzsi töltött tárain fürdő izzasztó kamrákkal, edett sé­
tányok, olvasó te songon-terem. Jó étkezte egy Jó vendéglős
vesettee alatt, mind hozzájárultuk aa egészség helyreállitísáboa. s a hegyek által vádéit enyhe égalj te “rá «Ai« kellemes
ét sokfelt Btócakotlim BFnj^ aUuűmax xi üdülőknek. A kőilekadte igen olcsó a m. lur. állam vasmák Okoeaán állomásán
át sóaa-urita szerint. A fürdő folytonosan emelkedik, uj épít-

Stikarovszky Jánoshoz Brünnben.
(das Manchester Oesterreichs)

Legnagyobb posztógyári raktár, fél millió írt értékű
Nyilvánítom a gyár nagyszerű kiterjedését és kezelte!
képességét, ugy. hogy üzletem az európai kiviteli legkiterjed­
tebb gyapjú szövet árú szállítmány kezelése, u. m. kammgam,
szabó kellékek a nagyszerű könyvkötészettel, saját használatra,
egyesítve- van. A fonti elősorollak bővebb meggyőződésére s
megszemlélésére meghívom a t közönséget, adandó alkalommal,
nagykiterjedésű üzlethelyiségemet, mely 160 egyént foglalkoz­
tat, megtekinteni.
Megrendelések stásvétei mellett tírteuek.

Levelezések: német, magyar, cseh, lengyel, olasz, fran­
cain te angol nyelven.
8—20

Filrtlő-Idény tartalma május -szeptember.

BMHrott tadomiáán howm a.
A tisztáit urasáfoknak. hogy B.-

Egéül újonnan berenduvei

Gyinnaton Pap Gyula korica-mes­
ter ur hátában, koesi gyirtó és
kárpitos (teletet nyitottam,
bátorkodom beczas figyslmfiket foltírai, minariut • szakmában 16
éri tapuztatetomaál fogra mint
tógád Magyarország nagyobb mftMyebeatepantetetokat mrezrda,
Maflfbfra ffifigyahaarn leend a
legjobb anyagokból, korszerű és
tartóé jó munkák kiállittiával becsei
magetógedáellket kiérdemelni, beeaee támogatásukba ajánlva

szénsavas vasas források! BlIZláS Hlde9vizgyó9y|nlézet

teljes tiiztalettel

Mnder Károly

(Jómét- és Mihily-forrás).

,

Villamos világító

w

GYÓGYFÜRDŐ
KneiPP-KUra BUZiáSOÜ.
B».n3*arswtt«^MamiuNKwiaBrű
A Mi bárialmak, vérusgtey^ sápkár, hslyap

által ajánlva.
Sttesavas vasas meteKpsMtértiUr-firáék, egy
Zónaje^y Budspest-Oriora.
külön e caálra emelt ri épületben, a legkényelme..............
■ebben berendezve nők te férfiak számára. Láp- Jlagvar királyiÁltótnvastltóK.
mérrfüráík. CaJsrisator-fSrdák. Mleé«ueaá kádfiriák. Usreda a természetes ferrásekflíj em sívé J7*-18* Mindenvonathoz elegáns társaskocslk
C. fokra metefltvs'. Kellemes égalj. Jó, olcsó laké- ,.en.z&gt;VBnkin. i r„ mstenfoiratok szesok. Kitűnő klszolrálat te Jó étkezés. Naponta többMór zene Este vSamo. világítás a parkban.
"kbe/deít
Állandó fllrdöorroe: »r. ttamtása ttyorgy.

K*tósag által kirendelve.

Tekintettel a ÍUrdűzö-közönség. azon részé
mely a hidegvlzkurát, főleg a Kneipp-kurát kivét
használni, Buziás-fúrdőn is ez idén egy külön e czél
épült te szakszerűen berendezett — vizgyógyintéi
— létesült, hol a vlzgyégyméd te KselpHura. mü&lt;
létein kiviil massane, villasyorás. villámét fürdik
alkalmaztatnak. Külön gyógy-étrend. Jól képezi
fdrdöszolgák és fürdöszo^anák.
A vixgyógyintézetnek e téren már régóta e

nyösen ismert szakorvosa te vezetője dr. Fajt Pét

A buzlitai József- és Jllhóly-források
vize nemcsak mint kitűnő gyógyvis Ismeretes, de óriási szénsavtartalmánál fogva a legkellemesebb h3«itő italul Is szolgál. A források kezeiéi
a palaczkok dugaszolása mintaszerűen a a legkitűnőbb módszer szerint eszközöltetik külön a forráskezelőség által.
Mindennemű felvilágosítással, nemkülönben prospektusokkal szolgál a

nyerges te kárpitos. B.-Gyarmaton
Qehy-tztess 110 szám.

für&lt;löl?azgatóstlg Buzláson

(Temestnegye).

7871893. ea.

Árverést htrsletmnéayt Iclvemat.
ktehirHteexL hogy a kir. kincstár végrehaitatónak Rubint
András végrehajtást szenvedő elleni 260 frt 45 kr. tőkekövetelés
te jár. iránti végrehajtási ügyében a b.-gyarmati kir. törvényDák? a néeeteyi kir jbiróság tériUetén lévő, Felső-Ludány
határon fekvő a felső Indáayi 247. az. tjkvbes A 1 1—4 sor.
alatti ingatlanokra 605 frt továbbá a fotsö ludánri 192, jkben
A I 1 sor. 383 hrsz. alatti ingatlanra mely időközben Puszta
István Vápáivá te l*nsrta királlyá Andrásra Íratott as árverést
250 frtbaa esésnél megállapított kikiáltási árban as árvertet
eiromdeita te hogy a feaaebb megjelölt ingatlanok as 1893
éri jnatam bő 17 ik napján i a 10 ónkor Eriaő-Ludány község
házánál megtartandó nyilvános árveréses a megállapított kikláiíAll
W
fbffWŰL.
**
Árverezni szándékozók tartoznak aa ingatlanok becsárának
Mr készpénzben, vagy as IML LX t -ez. 42 t-ában jelzett árfolyamai számított te aa IMI éri.novemberhó l én 333-t.
se. a. halt igazaágügymlnúteri rendelet H. f ában, kijelölt
ovadákképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy
aa IMI. LX. t-ez. 170. f-a értelmében a bánatpénznek a bíró­
ságnál elölegss elhelyezéséről kiállított srabályuerű elismer­
vényt átazolgáitatsi
Kelt Baécsénybsn a kir. jblróság mint t&lt;! kköoyvl hatóság
1895. éri márezins hó 14-ík napján

M—1895 vh. sz.

árvrr’énl hlrsfe-tsmrmy.
Alufirt kiküldött végrehajtó aa 10)1. éri LX. bez 120.
f-a érteimében, ezennel közhírré teszi, hogy a b -gyarmati kir.
járáebirésig 334/393. az. végzése által tírf. Zichy Rezsőnek
Madách Pál mint a ribai kösbirtokoság felügyelője ellen 2&gt;X&gt;
írt 5 kr. tőke te járulékai erejéig elrendelt kle!ég:tésl végrehajtás
foganatosítása alkalmára! biróílag le foglalt te &lt;545 írtra becsült
malomkövek kerekek, orsók te ládákból álló Ingóságok 2200
frt tőke, essek IMA év október hó 15-ik napjátóljáró kamatai,
8 írtban megállapitott eddigi 48 frt hó kr. Jelen' hirdetményi
te aa ezután: költségek erejéig ayUváaos árverés utján eladatnak.
Mely árverésnek a b gyarmati kir. Járásbíróság 435-HM
ez. kiktBdettet rendelő végzése folytán Hibán a majomban
foemtó eesközlésérv 1833-lk te Jonlus hó 3ik napjának d. e
9 órája határidőn kitSaetlk te ahhoz venni szándékozók etensri oly megjegyzéssel hivatnak meg. hogy azérintett Ingósá
gok ezen árverteen, aa IMI. éri LX. t-cz. 108 .(-a értelmében
a legtöbbet ígérőnek beenáron ahd Is elada7 fognak.
As síárvervaendö ingóságok vételára az 1881. évi MX
t-ea. 108. H*an aMgáSapitott fettételek szériát less kilzeteteadö
Kall B.-Gyarmaton, 1833. éri májns hó 19 napján.

Tmumte Aámneg, kir. bírósági végrehajtó.

A Cíodás hatású „Zacherliii“ hmerletö Jelel:

1. a lepecsóUlt palaczk, 2. a „Zacherl" nór.

A palactk firai 15. 30, 50, kr. én 1 frt, a Zarhrrl-tnvft 30 kr.
Ktphitók: n.-Gyarmtbn Fshíti’mr.f Tivaitr. Bichir G/ula, B^yer Károly, BinkJ JJiiaf, Cterraayák
György, Emfűhrer Lijot, Hi*n*n)r Mihály, Knitt Ölön, Stoimur Károly él Wintór Ármin. Ipolyságon Dorabo
Károly, SdgJtirjáa Hileoty Gtiitáv, Ihtli éi Mijérnik, Mull Gábir. Okoliciiny LUrig, Gronbsrger Mika,
Kőrey Dániel. StéctAnybon Poporici Jánoi, Dontsch Sándor és Engel J.

Nyomatott kiadó-tulajdonos

Kék László gyorssajtóján

1893.B.-Gyarmaton

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69632">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00314.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69633">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_05_28.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69611">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69612">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69613">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69614">
                <text>1893-05-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69615">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69616">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69617">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69618">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69619">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69620">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69621">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69622">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69623">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69624">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69625">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69626">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69627">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69628">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69629">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69630">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 22. szám (1893. május 28.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69631">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3412" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2403">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/36b0380b9a03561f79b07198e4dd0504.jpg</src>
        <authentication>b83e5ce37d68a8855cf41385969c8a36</authentication>
      </file>
      <file fileId="2404">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ef02dc4c249f3840ebffa2fcfff7ea3d.pdf</src>
        <authentication>ef12b1d973aa25361cc3a6dc1dc68b80</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115543">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. junius 11.

XXI-ik évfolyam.

24. szám.

NÓGRÁDI LAPOKHONTI
ÉS
HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

A balassa-gyarmati főgymnásium a
vármegye programmjában.
Nem kis lelkiörömmel vettük tudomásai, hogy
Nógrádvármegye milleniumi programmjábi a BalassaGyarmaton létesítendő főgymnásium is fel lett véve.
És méltán, mert ily alkotás horderejére nézve ugy

erkölcsi mint anyagi szempontból kiszámíthatatlan.
Két gymnásium megilleti e szép és nagy vár­
megyét s anélkül a székhely s tág vidéke müveit
családjai, különösen pedig a nagyszámú, szerény
fizetésű tisztviselők és hivatalnokok, bátran elmond­
hatjuk, örökös nyughatatlanságban, nélkülözés között
kénytelenek élni.
De vizsgáljuk közelebbről, behatóan e második
főgymnásium jogosultságát, mert én egyénileg, ön­
érdek nélkül, bármennyire óhajtsam is az említett
középiskola létrejöttét, ugy vagyok vele, mint a
vasutvállalatokkal, melyeknél midőn az érdekeltség
hozzájáruló támogatását kérik az engedményesek,
számszerűleg kimutatandó a vállalat szükségessége
és jövedelmezősége.
Igaz, hogy nagy a különbség tanügy és köz­
lekedési eszközök között; de az a közös vonása
mindkettőnek megvan, hogy szerény viszonyaink
között fényúzési czélul egyik sem szolgálhat, tehát
csak annyiban pártolható, amennyiben közszükséget
képez.
Lássuk tehát már most azon éneket és szám­
adatokat, melyek e második főgymnásiumnak és
pedig a vármegye székhelyén való felállítása jogo­
sultságát kétségtelenné teszik. Ez érvek és szám­
aitokat a törvényhatóság jelentéséiből’mentettük,
megbízhatóságuk és hitelességük tehát igazoltnak
tekintendő.
Tudjuk, hogy a vármegye törvényhatósági bi­
zottsága első ízben ezelőtt két évvel foglalkozott
a balassa-gyarmati gymnásium kérdésével, közgyű­
lési 97. számú határozatával elismervén e tanintézet
felállításának szükségességét; és mert akkor ugy
ánkétekon, mint a sajtóban is napirenden volt az
egységes középiskolák thém^ja, Nógrádvármegye
nemcsak a saját jól fölfogott érdekében, de átalán
helyes állami szempontból is arra kérte a kormányt,
hogy az egységes középiskolai rendszer (közel jö­
vőben remélt) életbeléptetesekor ily intézet minden
nagyobb törvényhatósági székhelyen, következéskép
Balassa-Gyarmaton szintén létesittessék; egyszersmind
o gyakorlati elv pártolása végett körirattal értesí­
tette a társhatóságokat, melyeknél aztán — mint
tudjuk, a vármegye felhívása átalános viszhangra
talált.
De mert utóbb a politikai helyzet megváltozott,
s megoldandó új nagy feladatok által az egységes
középiskola-rendszer kérdése leszorult a napirendről,
vármegyénk múlt 1892. évi november hó 30-iki.
őszi rendes közgyűlésén 229. sz. alatt indíttatva
érezte magát szintén új határozat hozatalára 8 az
akcziót — az egységes középiskolai rendszer nél­
kül is, több irányban megindította.
Ennek kifolyása volt azon küldöttségi eljárás,
mely a főispán úr ő ralga vezetése alatt folyó év
tavaszán a közoktatásügyi nm. miniszter úmál tel­
jesítő dicséretes feladatat, s melyről a törvényha­
tóság múlt hó végén tartott közgyűlésén főispánunk
megnyugtató jelentést tett.
'A küldöttség Írásbeli előterjesztéssel is szolgált
ez ügyben a miniszter úrnak; előterjesztesébén
rövid tömörséggel tárván fel a helyzetet, melyből
kitűnik a felállítandó főgymnásium szükségessége:
figyelembe vette azonban az állam pénzügyi hely­
zetét is, mely amennyire csak lehetséges, mindig
kíméletet igényel; ép azért Balassa-Gyarmaton a
főgymnásium őletbolé'ptetésénék alapjául a polgári
fiúiskola minden járulékával együtt való beolvasz­
tását, átalakítását javasolta, illetve kérelmezte.
A polgári iskola fenntartása jelenleg évenként
kerül 15500 frtba, gymnásiummá átalakítása esetén
kerülne 18.230 frtba, több kiadás volna tehát

2730 frt, mely összeg négy éven át, vagyis addig,
mig a gymnásium nyolca osztályúvá kifejlesztetnék,
évente — személyi és dologi kiadások czímén
1500—1700 írtig fokozódnék; — bizonyos esze­
rint, hogy — miként az első alispáni előterjesztés
is mondja:
gymnásium Utesitlsr lényegesebb
áldozatot a polgári fiúiskola fedezetének számbavételével aligha Jog igénydni."
Ami a remélt látogatottságát e gymnásiumnak
illeti, alispán úr egybegyöjté IS gymnásiumból
azon adatokat is, melyekből megállapítható, hogy
jelenleg hány Hont és Nógrádrármegyeheli ifjú nyeri
idegen gymnásiumban kikéjteztetését; ezek száma
a múlt iskolai tanévben 409 volt, hozzáadva ehhez
a balassa-gyarmati polgári ^fiúiskolái tanulók számát
194-et, G63 főre emelkedik az egész, mely szám­
nak a felét, tehát 50 százalékot az idegen gymnásiumok javára ha le is ütünk, a megmaradó 331
mellett mégis a tervezett fögynásium oly látogatott­
ságára lehet bízvást számítani, mely egymagában
is indokolttá teszi a terv valósítását s jogosulttá
az annak érdekében megindított mozgalmat, amenynyibeu az ország 147 gymnásiumja közül 18 gym­
násiumban a tanulók száma 100-at meg nem ha­
ladja: 47-ben 100—200 közt váltakozik; 37-ben
200—300-ig emelkedik, mig 300—400 tanulóval
csak 25 s négyszázon fölüli létszámmal csupán
20 gymnásium dicsekedhetik.
Alispán úr ezen érvelése számokon alapulván
bizonyára mindenki előtt meggyőző.
A minister úrhoz intézett törvényhatósági fel­
terjesztésben Balassa-Gyatmatra vonatkozólag el
van mondva, hogy e közel 8000 lakost számláló
vmegyei székhelyen a központi hivatalokon kivül
mi minden hivatal és intézmény létezik még, b
hogy a váczi, illetve losonczi — tengelyen elérhető
gymnásiumoktól 48—49 km. távolságra feküdvén,
az állami és- törvényhatósági functiókat .teljesítő
igen számos tisztviselő és katonatiszt, de ügyvédek
és kereskedők is kénytelenek fiú gyermekeiket vagy
az anyagi erejüket meghaladó áldozatok árán messze
fekvő gymnásiumba küldeni, vagy az itteni polgári
iskolába járatni.
A polgári iskolákról pedig igy szól a várme­
gye főjegyzőjének kitűnő tollából eredő felterjesztés:
.Ismertek Nagy méltóságod előtt a hátrányok,
melyek a polgári iskolában pályájukat befejezett
ifjakra jövőjük tekintetében hárulnak. — polgári
iskolák községi vagy körjegyzőket stb. nevelnek a
társadalomnak, kikre van ugyan szükség és az
életben találnak is alkalmazást, de a legszerényebb
körülmények között élő műveltebb állami vagy tör­
vényhatósági tisztviselő, bíró vagy katonatiszt aggo­
dalommal néz ■ gyermeke jövője elé. ha annak pá­
lyája az említett vagy hasonló fokozatokban leli
— minden valószínűség szerint véghatárát. De
ismertek Nmlgod előtt azon nehézségek is, melyek
egy a polgári iskolát végzett ifjúra várnak akkor,
ha magasabb kiképeztetés czéfjából gymnásiumba,
vagy ^reáltanodába lép át.*
Ezek után ha elmondjuk még, hogy a várme­
gye felterjesztésében rámutat azon magasabb állami
érdekekre is, melyek a vidéken erős kulturális és
gazdasági központok létesitésébén rejlenek, — és
előzetesen számot vet a helyiség kérdésével is,
ezekből, láthatjuk, hogy nem keli épen vérmes
. remény ahhoz, hogy a mindinkább érlelődő kérdés:
a balassa-gyarmati főgymnásium megvalósulásában
bízzunk.
S mert vármegyénk a mozgalom vezetésével
alispán ur elnöklete alatt Tihanyi Ferencz. Kacskovics Jenő, Jakobovics József, dr. llermann Károly,
dr. Melicher Ferencz, Hottovinszky Károly, Simkó
Frigyes és Madách Pál tagokból álló szervező bi­
zottságot is alakított oly czélból és utasítással,
hogy az magát Balassa-Gyarmat képviselőtestületével
érintkezésbe téve, s a közvetlen érdekeltek részéről
várható támogatás tekintetében tájékozván, a kor­
mány által kilátásba helyezendő biztosítékok netalán!
kiegészítése és módozatai iránti javaslatait a tör­

vényhatósági rendes közgyűlések elé terjessze, ezek­
ből a további munkaprogramra önkényt folyik, i
hiszflk, hogy már most vármegye és város készség

Reményi Károly.
A málnapatakai óvoda megnyitása.
ül csillag jelent meg a magyar nemzetiségi eszme
borús egén. Pieziny e csiliág, de fénye annál tündöklöbb.
ragyogóbb Melege a messze jövöig kiható termékeny­
séggel fogja elárasztani azon talajt, hová érts sugarai
csak el fognak érhetni.
Sok. a dicsőség fényében tündöklő nap ragyog tör­
ténelmünk egén. A győzelmet harmat nimbusz őrzi ezek
kegyeletei, büszke imidárát Igaz, csodás dicsőségünk e
napok, de mindegyiknek tannak rérfolyói. melyek az
imádás szent gyönyörének közepette a borzalom rettentő
emlékével kisértenek. Imádjuk és rettegjük e napokat,
mert érezzük, hogy még bátra van nemzeti nagylétüns
megteremtésének „hetedik napja.*' A teremtés hat napjat
véres karddal kezünkben küzdtük keresztül, a hatodik
napot karddal ugyan oldalunkon, de irtózva a vértől
iparkodunk előkészíteni. Küzdelem, harca az ia, de bár
vértelen, nem könnyebb, nem dicstelenebb, mint az ősök
harcra.
A magyar hazát magyarrá tenni, ez a békés harci
czélja és nem-e ép oly szent, magasztos e czél, mint
őseinké volt: a magyarnak hazát teremteni?
„Magyarrá tenni a magyar hazát!** Ezen eszme
ragyog ama zászlón, melyet a F. M. K. E. fennen lo­
bogtat Minden talpalatnyi földet óriási küzdelemmel
kell előbb meghódítania. mig zászlóját oda kitűzheti.
A legújabb győzelmi zászlót juniuj 7-én tűzte fel
Málnapataka községében a F. M. K. E. nógrád vármegyei
fiók egylete.
Feledhetetlen nap lesz ez mindazokra, kik — mond­
hatjuk — szerencsések róttak ez Ünnep szemtanúi tehetni
A magyarság győzelmi ünnepe volt ez, mely hogy a
magyar nemzetiségi eszme diadalt hirdető lapjain örök
időre fel lesz vésve azon önzetlen fáradhatatlan férfiak
érdeme, kik e messze jövőre kiható művet megalkották.
......................
A málnapataki csodának megnyitása igen szépen
és meghatóan ment végbe.
A b.-gyannati, losonczi és nyitni küldöttségek
Losonczon Török Zoltán polgármester lakásán sorakoztak
s onnan a főispánnal, reggeli 8 ónkor indultak, 8 foga­
ton Málnapataka községébe Ezekhez a fogatokhoz csat­
lakozott az utón gr. Czebrián László fogata is, a mely
Scitorszky János alispánt de gr. Forgách Antal tbeli
főszolgabírót szállította. A Zolenétöl Málnapatakáig ve­
zető roppant n*héz és rósz út akadályaival megküldve,
mindenkit bámulatba hozott az az ügyesen összeállított
s mintegy 18 főből álló paraszt-bandérium, mely a ven­
dégeket a község határától Kubiuka Géza országhirű
derék üreggyárosunk vendégszerető házába vezette, .hol
a szomszédos falvak intelligencziája már egybe gyűlve
volt Innen fél tizenkettőkor indult meg harangzúgás
mellett mintegy 20 fogaton a menet, melynek élén a
bandérium volt, a község közép helyén épült ovodai
épülethez. A házak nemzeti zászlókkal fal voltak lobo­
gózva. Volt ház, a melyen két zászló is lobogott e fel­
iratokkal: „Éljen gr. Degenfeld Lajos főispán!" és „Éljen
gr. Gyürky Ábrahám!** — Gyönyörű látványt nyújtott
az ovodai utcza, melv két oldalt fenyőfákkal volt díszítve,
minden fenyő fa mellett pedig egy egy fehér ruhás kis
leány állott, szírből éljenezve az érkezőket
Az eoufortszerüen s az igényeknek teljesen meg­
felelő szép ovodai épület folyosóján — a málnapatakai
dalárda rázendítette a brmnust, mely után Hrk János
hazafias ihlettel könyekig ható remek bénádét intézett
az érkezőkhöz.
A beszéd szószerint a következő:
.Mélyen tisztelt küldöttség és ünneplő gyülekezet;
Csak az imént zajlott M a budavári honvédemlék
leleplezésnek nemzeti ünnepe. A magyar nemzet hü fiai­
nak emlékezete elevenül! ott fel s a magyar nemzet lel­
kesedve nagy elődjei emlékezetén, lerótta irántuk szent
kegyelete adóját Ott áll az emlék, hogy közel és távol­
nak egyaránt hirdesse nemzetünk nagy múltját s hogy
erősítse a nemzeti szellemet állami önállóságunk nem­
zeti nagylétünk még elölte álló nagy munkájában.
Igénytelenül és szerényen sorakozik ezen nemzeti
nagy ünnepélyhez, a mi mai ünnepünk igénytelenül és
szerényen bár, de mégis jogosan, mert hiszen mi ben­
nünket körei és távolból, ma itt összegyűjtött, az nem
egyéb, mint nemzetünk iránti szeretetünk, mely Mm
ugyan a csaták riadói közepette,. nem oroszlánharezok
álül, dé csendes munkálkodás, a nemzeti művelődésnek
emelt ezen szentélyében megkezdett s magyar nemzeti
irányban folytatandó alapvető honfiú s honteánv nevelés
által a magyar nemzeti szellem ébresztését ée’ terjeszté­
sét tűrte ki czáljául.

�N
" 3 á«ra assvextl zrtai érdeklődő. annak-•lérhete-seért bazgoa ftradoaó. melyen tártait kűldőttségi tag
arakat. legezi vaubben látott veadvgeinket hálás vzirvel
űdvöaDm » kárra kérem. hogy a szent cici elérhetéséért
a raoMkaoéer* lile mkítók csekelyeege mellett előre­
látható harexat fölvenni kegyeskedjenek s harezolják art
meg a nemzeti szellem megumosoduara.
Sikál Űrt « szenvedett nemzetünk. míg elet ke pap­
ságét i Mtjogttfoltaagit a nagy nlág előtt bebizonyította
t bu un kepesUtta, u ama mennyei erő, a honszeretet
tolt iá mi államiságaak eme évee fenállasa után, bőst*
kát .felemelt fővel mondhatják a költőre!. hogy annyi
balttcrancM köti, oly tok viszály után, el nemlet e
Ittsfis**
De Mit elég csak Mai, * puszta éles meg nem
iát. 8 bar nemzetünk boldogítasora kitűzött fényes vív­
mányokat mutathatunk, a b&lt;&gt;Mz&lt;T*tetnek nem «z*bad
azokat mageUgoinie. nem szabad megállnia, hanem előre
kell törnie, ha szükséges, le a mindennapiság porába
kall stállau és mi airoaggatót ott lát, art mentse,
emelje a hazának megszerezze és megtartsa, hogy at élet
örömeiét legyen.
A felvidéki magyar köimüvelődési egyesület s
aógrid vármegyei választmánya hazaszeretete e szent biratáaa teljes tudatában így szállott le hozzánk málnapatakiakhaz, hogy itt a — bár hazafias — tóteág köze­
pette öoaMMqa, a magyar nemzet átvehet küzelebq
hozza a hazának azon lakóit, hogy a szít lüktetése mind*
nyájunk teUere-et oda irányítsa » arra buzdiUa, hogy a
háza minden előtt!
Ámde nagy a munkatér s kevés a munkás, azért
istenünkhöz folyamodunk segélyért
Gyönyört ország «a a mi kedves magyar hazánk,
bővelkedik mindabban, mi a boldog létnek feltétele —
népei Mátkák a nagy múltra és nagy hivatásukra » má­
gia mennyi minden hiányzik, hogy a fényes múlt el ne
sötóttljöB s a jövő biztosítva legyen! Hiányzik s ez for­
rta* a többi hiánynak, a nemzeti egység, hisz u itt
lakd sép&amp;joknak csak egyikét, a magyart élteti a nemseti állam nagy, fenséges eszméje, a többi bár itt él, itt
boldogul. hazáját mégis bűnösen másütt keresi. Ez régi
bátrak, mely sok honfi verőnkbe kertit már s mely ha­
zánkat pár évtized előtt végveszélylyol fenyegette. A nem­
zeti állam fenséges eszméjét, a nemzeti nyelv tanítása
és fejlesztése által, már a kisded szivekbe plántálni, a
hennaretetaek egyik fő feladata.
De a régi bajhoz ajak is járulnak. Vagy eltitkol­
hatják-*, hogy az aj idők aj bajokat hoztak? Az élv»ek nyomort szült már és sok előbb nemes
szírből irtotta már ki a honszerelmet, melynek helyét
ama cosmopolitikus szöraystűlött foglalta el, hogy ,ubi
benn, ihi patria.* Munkához szoktatni a kisdedeket, mun­
kához szoktatni a kis kacsét, hogy később elbírja a kar,
munkához szoktatni, hogy ne legyen idő a tanya élvhajháttBlhos, i nwfadk folytat
Hit a könnyű meggazdagodás utáni vágy, mennyi
nensy. bőn ttszkét dobta már mai társadalmunk könnyen
lobbanó légkörébe?’ Hány szilárd jellem, társadalmunk
hány nemen alakja, a legszélesebb kört tisztelet közepette
lett rét sybarita vázzá?! Megismertetni már a zsenge
kenni azt, hogy annyit él az ember, mennyit munkál­
kodva a, hogy az elet érteke a végzett munkától feltótelertetik, az a harmadik feladat
De sokkal gyengébbnek érzem magamat, sem hogy
a nagy munkaiért szavammal kimeríteni esak megkísé­
relném is, elég legyen annyit megjegyeznem, hogy nagy
a munkatér, sok a munka, s hiszem hogy a valódi honszervtet nem fogja a szirtolen könnyelműséggel mondani,
hogy: még van idő,. — nem fog a hamis kegyességgel
sóhajtozni, hogy: fájdalom, nincs már mentség, — nem
fog a bűnös önzéssel elhúzódni akarni, de kinyitja kar­
ját a merülő után. mégkeresi az elveszettet s igyekezni
fog azt meg is tartani hatójának
Ámde, mennél többet tesz, innál több tenni valót
lát a bonszeretet, annál inkább látja, hogy a nagy
munkatérhez kevés a munkás.
Tagadhatatlan, hogy korunkban »ok szorgalmas
munkát végeznek az emberek, hrratáaának mezejét kiki
igyekszik lehetőleg legjobban megmivelni. mert a szor­
galmas munka áldja munkását
De azon munka, mely nem az Gnhasznot, de a
közjót rxálozza, azon munka mely a haza nagyságát
építené s s nemzet üdvét munkáink kevés munkásra
talál. Kerete* vannak, kik elég bit, szeretet és bátor­
sággal bírnának megvívni a hámot, mely a nemzetet
régi, nagy, csodált világszerte tisztelt nemzetté, mely a
magyart magyarrá tenni.- Pedig nem kellene ahoz az
ereket megfeszítő munka, esak több, melegebb, őnzetleaM&gt; honszeretet. Nem kellene ahoz az egyéni magyar
voltaak fennen hirdetése, esak egy kevéssel több leeresz­
kedés azokhoz, kik akarnak, de nem tudnak a haza ol­
tárt* áldozni. Nem kellene ahhoz félként apostol sereg.
mely bejárra as országot honrzsretetet hirdessen, csak
több, honszeretetet igazoló tett. S e munkatérről egy
állás Hanem leszorítva. M*?a&lt;an ée alacsonyan álló,
ezegéoy és gazdag, világra űr eíteégű és a köznapi ember,
fára ée &gt;6 egyaránt munkálkodnánk a haza javán, a
nemzet boldogságán.
De hol vannak e munkások ? Ó sok bajt sok csapárt lehetne elhárítani a nemzettől, ha elég, csakis a
nemzet üdvéi ezáhó munkáért volna.
Hol tehát a hiba? eszköz van, ember is van, de
a nemzetnek ée bonnak önzetlen vzerrte hiányzik. A fel­
vidéki magyar közművelőddel egyesület megfeszített erővel
szidja a bönszeretet lángját, oltárokat emel, hogy maneaa lobogtam o lángot és széles körben melegítse a
dermedt tagokat. De nem tehet meg mindent, mert tagjai
keveecn vannak s a munka nagy. Vajh* ezen mi mai
•gyütüétűnk, ezen a magyar nemzeti művelődésnek emelt
oltárra * honsxeretetaek oly lángját gyújtaná m*g, mely
tiszta ftnaégee fényévet vonzanA melegével éltetné az
idogve sjkaakst, hogy egy áj, szebb, magyar nemzeti

0

G

B

A

D

I

C

A

?

£_JL

élet
* népcsalád fáj* még téli álmát alvó
rtgyeiböl.
Ámde ily láng szitásához több kell, mint a meny­
nyit mi mindnyájan tehetünk, azért Istenünkhöz easdezink Mgél»árt.
Ű a nemzetek atyja, ő a mienk is. Nem akayja
Ő, hogy övéi közűi egy is elvesszso, hanem hogy éljen
es bold&lt;n:uljűn. Boldogítsd hát hatalmas Isten nemze­
tünket! Neked ajánljuk minden ügyét, hisz az a te
ügyed. Tekints kegyelmesen nemzetünkre, s lásd minden
szükségét Adj hű munkásokat kik a haza javát mun­
kálják mindenkor. Áld* meg minden a haza javát czélzó
cselekedetüket Áld meg e szentélyt, melyet a magyar
nemzeti művelődés terjesztésére, és a te — nemzetek
nagy Istene — dicsőségedre a honszetetet Állított. Add
hogy e kicsinyke mag terebélyes fává nőjjőn, melynek
gyümölcséből üdülést nyerjen, s árnyában tnegnyugodbassék állami önállóságúnk, nemzeti nagylétünk munká­
jában eltikkadt s elfáradt honfi!
S immár jertnk, átadom, hálás köszönettel adom
át a nemzeti művelődésnek emelt ezen hajlékot mint oly
magot melyből a nemzeti élet fájának keli nőnie; jertnk
öntözgessűk és kapálhassuk meg a magot a jövőre szólló
intézkedésekkel, hadd nőjjőn gyorsan, hadd nőjön szépen
s hozzon áldásdus gyümölcsöket a fa. Istenünk nevében!*
A beszéd roppant hatást idézett elő. A dalálda
azután elénekelte a szózatot is, melynek meghallgatása
után a vendégek megtekintették az oroda helyiségeit
Áll pedig az ovoda egy előszobából, hol a piszkos paraszt
gyermekeket megmossák, azután egy nagyobb a mintegy
80 permeket befogadó tanteremből s foglalkozási te­
remből, mely termek gyermek székekkel, asztalkákkal,
falitáblákkal s minden szükséges eszközökkel mintaszerűen
vannak felszerelve. Az óvónőnek két szobája, egy kony­
hája « éléskamrája van.
A helyiségek megtekintése után következett a dísz­
gyűlés, melynek elnökéül gr. Degenfeld Lajos főispán
űr kéretett fel A fiók egylet elnökét Kovy Tivadar urat,
aki betegsége folytán részi; nem vehetett az oroda meg­
nyitási ünnepélyén, Scitorszky alispán úr képviselte. A
gyűlésen az óvoda épülete a F. M. K. E. nógrúdvármegyei fiókegylete részére hivatalosan átvetettnek jelen­
tetett ki s rendelkezésre bocsáttatott. Ez alkalomból
jegyzőkönyvi köszönetét mondtak mindazoknak, akik az
óvoda létesítésénél akár anyagilag akár szellemileg hozzá­
járultak. Ugyancsak átvétetett Málnapatak képviselőtes­
tületének kérvénye is a községben létesítendő állami
elemi népiskola létesítése iránt. A kérvény a főispánnak
adatott át. aki lelkesült szép beszéddel megígérte, hogy
az ügyet a ministeriumn*’ — kűldőttségileg sürgetni
fogja. Ezt követte az óvónő, Zurkó Berta kisasszony által,
az ott jelenrolt 60 gyermekkel rögtönzött vizsga. A tel­
jesen képzett óvónő ezzel a vizsgával mindenkit bámu­
latra ragadott. A 3—4 érés kis tót fiúcskák és leányok
tisztán és értelmesen feleltek, számoltak, énekeltek és
imádkoztak magyarul1
.
Ezsel a programra szellemi része ki volt mentre.
Az ebéd előtti idő is elég változatosan folyt le. A ven­
dégek beírták magokat a vendégkönyvbe, a társaságot
csoportonként lefotografirozta Szentirányi Farkas úr,
egyik csoportban közénen áll az óvónő, jobbja felől a
főispán, balja felöl az *ii«pin. Majd Rudi bandája mellett
a két rnkocsú szép falusi tót lányok tánezra keltek, s
tüzesen járták a magyar csárdást.
A Knhinka Géza és Kubinka István urak által
részben a közbirtokosság hozzájárulásával adott, s Kuhinka Géziné és Kubinka Istvánné urhölgyek által nagy
ügyességgel és tartalommal rendezett diszobéd délután
2 órakor vette kezdetét az oroda két nagytermében,
melyben 60 személy vett részt A pompás ebéd szép és
bazafiu toasztokkal volt fűszerezve.. Az első felköszöntőt
gr. Degenfeld főispán úr mondta el &lt; (felségére, a Felséges
Királyasszonyra és az uralkodó biz tagjaira. Sem időnk
sem helyűnk nincs, hogy a toasztokat tartalmilag mél­
tathassuk, s csak röviden jegyezzük fel, hogy toasztokat
a kővetkezők mondtak, és pedig: Csonka Zsigmond a
főispánra és alispánra, Hrk János a nyitravirmegyei ki­
küldöttekre: dr. Kostyál Vilmos vármegyei főjegyző és
Janics Imre első aljegyző urakra, akiket ehez az ünne­
pélyhez a F. M. K. E. nyitni központi választmánya
küldött ki. Majd Janics Imre Hrk Jánosra, mint íz
óvoda gondnokára, akit az óvoda létesítésénél szintén
oroszlánrész .illet. Scitorszky János igen szép toasztban
két távollévőt méltatott; t. L gr. Gyűrky Abrab á m volt főispánt, akinek 1886. junius hó 11-én a
F. M. K. E. B.-Gyarmzton közgyűléseid tagjai és a
rinntgje intelligens közönsége részére rendezett főispáni
bálja alkalmára! gyűlt egybe azon ö*szeg, mely az oroda
alapját képezte, és Kövy.Tivadart, mint a fiók­
egylet űgybnzgó elnökét, aki fáradbatlan tevékenységet
fejtett ki a málnapalakai óvoda létesítésénél, Bartholomeidesz Gyula éltette újra Scitovszkyt, mint * nemzeti
intézet elnökét, — majd Scitorszky a közbirtokosság
jelenlévő két derék hölgyéért, Kubinka Gézáné és Istránné Onagy(ágaikért, akik a nagyszámú rendégeknek
oly fénye* és gazdag ebédet rendeztek. Gr. Forgách
Antal Beniczky Árpid jeleavolt országgyűlési képviselőért,
ÍJisthy Béla szolgabiró Tőrök Zoltánért, mint a felső
nógrádmegyei közművelődési egylet elnökéért; Török
Zoltán gr. Czebrián Lánlóért, Scítovszky alispán Lankán
Gyuláért, mint az ev. esperesség hazafim lelííülrtú derék
felügyelőjéért; Beniczky Árpád Csonka Zsigmond főszol­
gabíróért, Horváth Danó Kubinka Gézáért, Kostyál Vil­
mos az arisztokracziaért, Ambrus Mór a losonczi főgymnasium kitűnő tanára a papságért és tanítókért, Horváth
Dznó Ambrus Mórért, és megfordítva, Ltszkáry Gyula
ev. esperességi felügyelő az ünnepélyen résztvett római
kath. birtokosokért, kik * felekezetiség felé tudják he­
lyezni a hzzafiságot, végűi Scitorszky János Zurkó Berta
kisasszonyért, a kedves óvónőért.
Az étlap a következő volt: 1. barna leves, 2.

húsos pogácsa, 3. Kocsonyás pástétom. 4. Ötpecsenye
6. Borjusűlt. 6. Pártáit 7. Czukorkák. 8. Kávé.
Ebéd után Unczra kerekedett a fiatalság. Est* 8
óra feló a vendégek legnagyobb része Kuhinka István
vendégszerető házánál csoportosult össze, hol fényes
vacsorát szolgáltak fel. A háziasszony szül. Madách
Margit urhölgy (néhai Madách Károly volt alispánunk
leánya} páratlan figyelmet és előzékenységet fejtett ki a
hajnali 4 óráig fenn mulató vendégek iránt.
Emlékezet okáért még idejegyezzűk azt is, hogy az
ovoda iránt a fentnevezetteken kivűl már megjelenésűk
által is részben pedig áldozatkészségükkel érdeklődést
tanúsítottak: Valaska János málnapataki cserepes, aki a
cserép fedélzeti munkát ingyen csinálta meg; azután: Wóbl
Hermin, Hauser Ede en. és kir. hadnagy, Simkó Frigyes,
Révész D. Sztolár György, Szontagb Antal. Strajzinger
Lipót, Draskóczy Ede, Szováthy Lajos, br. Baratta Alajos,
Placby Jőzzel, Szentirányi Farkas, Wágner Sándor, Pock,
Jenő, Pongrácz Ábris, Kostyál György, Bárdos Dezső,
Biszkup Béla, Alk Ferencz, Mikola Pál, Marsé LŐrincz.
Az ünnepélyen résztretUk a fentiek közűi Styerore Jinzo
málnapstaki bitó és Bástby Dezső jegyző; az uhosrkkai
körből Mikul* Pál körjegyző, Jakuba György uhoraszai,
Szenko Andrá« komái. Bilko János hradistyai. Szegény
Mihály rónyai, Vrabecz János bisztricskii, és Betyiny
Pál ozdini bírák. Buzdító példakényt régül feljegyezzük
hogy ez alkalomból a F. M. K. E. 100 frtos aUpitó
tagjai lettek: gr. Degenfeld Lvjoi főispán, Laszkáry
Gyula és SzonUgh Antal urak.

Nógrádvármegye május 31-ki tavaszi
közgyűléséből.
(Folytatta.)
Losoncz város kövezetrámjának haszonbérbe adását
nem hagyta jóvá a kereskedelmi miniszter s uüsilji a
várost, hogy addig is, míg ebbe érdemileg határozhatna,
a helypénzszedési ügyet a köreretrám Ogyótől elkülönítve,
— az előbbit szabályrendeletileg rendezze.
A vidéki színészet emelése czéljából a
vármegye évi 100 frtot szavazott meg, melvet minden
évben jun. 1-én a F. M. K. E.-nek fog küldeni.
A~z—b-r z ó d-b.-g yarmati vasút ügyében
úgy határozott a kereskedelemi minister, hogy alioz az
érdekelt községek, tekintet nélkül arra, hogy kapnak-*
állomást vagy nem? — a pótadó 6%-tólijáral tartozza­
nak hozzájárulni. — A vármegye azt méltányosnak nem
találja, s újra felír a ministerhez, hogy Guta, Kövesd,
Becske, Nándor, Mohom és Szügy községek, mint a me­
lyek állomást kapnak ne 6, de 1070-tólival kő tel estesse­
nek hozzájárulni.
Aháii ós egyéb pénztárak száma­
dásai jóváhagyattak s Baintner Ottó pénztámoknak a fel­
mentvény megadatott.
Az adókiretö bizottság a következőkép ala­
kult meg. Kinevezettek: Balás József és Srilárdy Ödön,
rendes tagok: Aninger László és Farkú Ferencz, póttagok:
Gazdik Lajos és Felsenburg Tivadar.
A vármegye főlir * ministerhez az iránt, hogy a
fogyasztási adók ráutalását törvényhozásilag ejUsse cl.
A kereskedelemügyi
minister
rendele folytán a vármegye szabályrendeletet alkotott a
normális nagyságú téglák tárgyában, hogy L L 1804-től
csakis oly téglák it lehet gyártani, melyeknek ho.su 29
cm., szélessége 14 és vastagsága 6'5 cm. oly hurkoló
téglákat, melyek hossza 24, vastagsága 4 cm., és oly
cserepeket, melyek hossza 37 és szélessége 17 cm. 1896tól .kezdve már csakis ily téglák, illetve burkoló téglák
és cserepek használhatók az építkezésnél. Aki az ellen
vét, az kihágást követ el s a szegény alap javára üO
frtig bírságolható s nem fizethetés esetén 5 napig terjedő
fogsággal sújtható leend.
A lóavatási bizottságok azok ma­
radnak, akik eddig voltak.
A szegényűgy fejlesztése érdekében uta­
sítva vannak a bizottságok, hogy azokba a lelkészkedŐ
papságot vonják be.
Gr. Zichy Ferancznek a közkórházra
adott 1000 frtos alapítványát, mely tényleg még befizetve
nincs, köszönettel veszi a bizottság.
A jegyzői nyugdíj alap gyarapítása
szempontjából hozott ama jegyzői közgyűlési határozato­
kat, melyek szerint az éri 12 írt tagsági díj 30 forintra
emeltessék s fél száztól! pótadó kivettesék, — a-várme­
gye nem hagyta jóvá és pedig uon indokból, mert a
a községek rendezéséről szóló törvényjavaslat u őszi ülés
szakra az országgyűlés asztalára kerül s így valószínű,
hogy a jegyzők sorsára nézve is más intézkedések fog­
nak tétetni.
A honvedszohor. Tudvalévő, hogy a vár­
megyénk a honvédszobor leleplezése alkalmával képvi­
selve nem volt, mivel gyűlés közbe nem tartatott. —
Ezt úgy üti helyre a vármegye, hogy 100 frtot szavazott
meg a honvédmenházra.
A vármegye monográfiáját Nagy
Iván már ez év folytán el fogj* készíteni. Hogy a mo­
nográfia minél szebb kiadásban elkészítethessék, adakozásra
fognak felhivatnzk mindazok, akik a monográfiában
mint szereplő tényezők feljegyezve vannak.
Jutalmazott körjegyzők, A bujáki,
los.-apátfalrai, uhorszkai, a.-sztregorai, vanyarczi, f.-tiszomiki, rzppi, zagyvái, megyeri és nentiványi körjegy­
zők, amiért az útadót hiánytalanul behajtották, — a be­
hajtott adó l*/«-tólijában, mint jutalomban részesíttetni
fognak.
A székház csatornájának kijavítá­
sát elrendelte a vármegye.
A tűz- és j ó g károsultakról tett
alispáni jelentés, melyszerint a vadkertieknek 330 frt, *

�N
nsgy-góciiélmek 270 frt, a csalán aknai 116 írt, a b»c»■vkeieknek 300 frt, a nándoriaknak 46 frt * a venprémi«kn«k 200 frt segélypént fizettetett ki. tudomásul rétetrlt A tőispáuhox a „Jóimtól* 200 frt, a képviselőktől
125 frt s Őfelsége a király asszonytól 80 frt folyt be a
becskeiek résiére, mely adományuk a tóispán által a becs*
keiek javára kifizettetett.
A cselédsierxói iparág szabályrendeletileg rendeltetett s meghatároztatott, hogy B.-Gyartuaton 4, és Losonczon 3 egyén gyakorolhat cselédszenöi
iparágat
Alkottatott lőfegyvertartás korlátozására is szabály­
rendelet; mely jóváhagyás végett felterjesztetik.
Aiépitéezeti hivatalban megakadt
a munka mert egy mérnököt elmozdítottak, egyet uvugdíjaztak. Felír tehát a vármegye, hogy a kereskedelmi
minister az üre» állásokat töltse be s azonkívül még
egy mérnökkel szaporítsa a kávatalL
(Folytatása következik.)
A Felvidéki Magyar Közművelődési Egye­
sület igazgató választmánya legközelebb Crausz István
elnöklete alatt látogatott ülést tartott, melyen az uj
alapszabályok terveiete és Dr. Kostenszky Gézának az
alföldre telepített tót gyerekek állapotáról szóló jelentés
és ezzel kapcsolatosan a további telepítésre vonatkozó
javaslatai tárgyaltattak.
Az uj alapszabályok a közgyűlés hatáskörét tágítják
és az igazgató választmány a központi tisztikar "m az
egyesület megyei osztályainak illetékességi köreit szaba­
tosan meghatározzák. Arról is gondoskodva van, hogy az
egyesület működési területén, de azonkívül is egyes fon­
tosabb városokban helyi bizottságok létesittethessenek.
Az egyesület czéljai közé pedig felvétetett a Felvidéki
gazdasági helyzetnek javítása is. Ezen alapszabályok iránt
érdemlegesen csak a Turúczszentmártonban szeptember
hó 8-án tartandó rendes közgyűlés fog határozhatni, mi­
után azonban a határozatképességhez az összes tagok
két harmadrészének jelenlete kívántatik meg és kevesebb
tag jelenlétében csakis a harmadik e czélból összehívott
közgyűlés határozhat, folyó éri junius hó 22-ének dél­
előtti 10 órájára rendkívüli közgyűlés tűzetik jki Nyitrára, melynek napirendjére az alapszabálymódesitáson kí­
vül azon indítvány fog kitüzetni, hogy az egyesület müküdési területét ez idő szerint ne terjessze ki.
A gyennektelepitésröl szólt jelentés szerint az al­
földre leküldött 270 gyermek közül 135 van még kinn
a ki mind igen jól érzi magát, a pánszláv lapok rém­
hírei teljesen alaptalanoknak bizonyultak. A további te­
lepítést illetőleg Dr. Kostenszky azt -javasolta, hogy az
egyesület egyrészt csakis egészen elhagyatott szegény ár­
váknak az alföldön való elhelyezésére szorítkozzék, más­
részt azonban nagyobb, teljesen alföldi magyar váro­
sokban olv telepeket létesítsen, melyen élő tót szülők
gyermekei 13—14 éves karukig valamely mesterségben
és a magyar nyelvben oktatásban részesüljenek, két ér
után pedig visszaritessenek a felvidékre. Az igazgató vá­
lasztmány megbízta az elnökséget, hogy ezen telepek létesitése iránt a rendes közgyűlés elé részletes javaslatot
terjesszen.
Elhatároztatott az is, hogy az altóid vagyonos la­
kossága a legkiterjettebb módon az egyesület támoga­
tására kérettessék fel. Egyes alföldi városokban már
elébb is számmal léptek be uj tagok.
Az elnök jelentése, hogy gr. Degenfeld Lajos.
Nógrádvármegye főispánja és Lenárd Sándor nagy-tapolcsányi ügyvéd 100—100 forinttal az egyesület alapitó
tagjai közé léptek, néh. Sváb Jakab pedig 200 frtot ha­
gyományozott czéljaira.
Végül köszönetét mondtak Somossy Béla hajdú­
böszörményi, Baksa Lajos hódmezővásárhelyi, Kludik
Gyula szolnoki, Lsstár Péter kecskeméti. Poka Kálmán
nagykőrösi polgármestereknek és egyáltalán mindazoknak,
a kik a gyermektclepités sikere érdekében fáradoztak.

Színház.
Mindenek előtt sajnálatunkat kell kifejeznünk, hogy
múlt ho i számunkban technikai akadályok folytán nem
emlékezhettünk meg a városunkban idéző színtársulatról,
sajnáljak ezt annál inkább, mert csakis dicséröleg nyi­
latkozhattunk volna.
Amily leplezetlen őszinteséggel adtunk a múlt év­
ben kifejezést elégedgtlenségünknek, ép oly kötelességér­
zettel adózunk, mint a legnagyobb elismeréssel Veszprémy
színtársulatának, mely eddig minden tekintetben kielégí­
tette a közönség igényeit. Tagjainak legtöbbje igen jó
erő, a többi pedig helyét szintén megállja. Az előadások
fegyelmezve, gonddal folynak, a rendező ügyes keze min­
denütt ott van, a szerepek nem tudásával nincs baj. Ál­
talában a társulat fényesen kiköszörülte a tavalyi csor­
bát A játékrend elég vonzóan és szép újdonságokkal volt
megállapítva. A kultírált műfajok mindegyikére vannak
oly erői, kik a belső sikert biztosítani tudják. A külső
effektust pedig biztosítja azon pazar fényű ruhatár, mely
a társulat rendelkezésére áll s mely bármely előkelő
színpadon megállja helyét Valóban a kákán csomót ke­
resve sem tudnánk a társulat ellen valami lényegesebb
kifogást találni. S mégis, ha azt kérdezzük, hogy hát
Veszprémé ily aparátussal anyagi sikerrel is működik-e,
sajnálattal kell constatálnunk. hogy bizony a közönség
nem viseltetik kötelességszerfl pártolással. Egy-két elő­
adást kivéve, alig volt még telt ház. Ez most már ily
társulattal szemben vastag hálátlanság, különösen azért
is, mert Veszprémi a színkör fen tartására is eleget ál­
doz. Ha volt eddig a tavalyi emlékeknek valami utóha­
tása a közönségben, úgy mostarinál alapos jogosultsága
semmi körülmények között nincs és remélve, hogy ismert
őszinteségünk lesz oly hatással a közönségre, hogy ezen­
túl tömeges pártolással fogja jóvá tenni azt, mit eddig
elmulasztott.

ó

Q

R

A

D

I

LAPOK.

legnagyobb részvét mellett ment végbe. — Szkladányi
Aranka k. a., Szkladányi Keresatóly varmegyei díjnok
leánya, t hó 6-án hosszas betegség után jobblétre oendertút; temetése másnap nagy részvét mellett ment
végbe. — Miklóska is. Hábor Sándor ő. t egyl. parancs­
nok három eres kedves kis fia, felszállt az égbe; ma
égi hete ragadta őt ki játszó társai közül váratlanul a
gyermekek pusztító réme, a difterilisz. A kőzribszvét le­
gyen némi vigasz a bánatos szülök szivére.
Jutaloipjáték. Kedden t. hó 13. lesx jutalom­
játéka színtársulatunk kiváló primadonnájának B. Szőllőty
Honának, színre kerül .Mikádó. bájos zenéj ü japáni
operetté. Ugy a jutalmazandót mint a kitűnő darabot
ajánljuk közönségünk figyelmébe.
A helybeli állami elemi iskolában a tanévi zár­
vizsgálatok f. juius 16-án kezdődnek, és p. e nap d. e.
8 órakor az osztályvízsgálatok. d. u. ének ée tornavizsgalatok, 17-én a három felekezetbeli hittanvizsgálatok.
18-án d. e. 9 órakor záró ünnepély. 19—23-áig magán­
vizsgálatok.
Szöllö-zöldqjtáni tanfolyamok. Vármegyénk­
ben, mint az elmúlt években, ugy az idén is tartatnak
díjazott szölőojtási tanfolyamok, és pedig az elmaradt
fásojtási tanfolyamot is helyetesitendő. két zöldojtán tan­
folyam, melyek közül az egyik B.-Gyarmaton junius hó
16—17-én, a másik Pilinyban 19—20-án leend meg­
tartva. Mindegyik tanfo'yamra az ojtásban legnagyobb
sikert elért résztvevők számára egy egy arany első díj­
ként ée két-két ezüst forint második díjként lesz jutal­
mul kitűzve. Felhivatnak ennélfogva mindazok, kik ezen
tanfolyamok valamelyikén részt óhajtanak venni, hogy
a nógrádrármegyei gazdasági egyesület titkári hivatalnál
jelentkezzenek és magukat egy darab jó éles ójtókéssel
és lehetőleg egy lapos fenőkővel is lássák el.
Nyilvános számadás néhai Dr. Bach József
síremlékére gyűjtött összegekről az adakozók nevei: Dr.
Márer József 10, Pokorny Pál 10, Herkovich Sándor 2,
Huszár Henrik 1, Ptathy* János 1, Podhraczky György
1, Váncsó Béla 2, Simouides János 1, Deutech Adolf 1,
Hirek és különfélék.
Donner Henrik 1, Komjáthy Auselm 2, özv. Krista Já­
Esküvők. Szilágyi Béla s.-tarjáni birtokos jun. nosáé 4, Krúdy Pálné 1, Weisz Lipót 1, Deutech A. 1,
0-án vezette oltárhoz l'rónay Alice kisasszonyt, I’rónay Deutech Márk 1, Dr. Bayer 1, Niedermann Vilmos 1.
Pál losoncz-apátfalvi nagybirtokos bájos és nagyművelt- Fábián Gyula 1, Dezső 1, Pintér Sándor 5, Krivácsy
ségű kedvés leányát Az esketés Losonczon, az ev. temp­ Antal 4, 'Baross Árpád 2, Pick 2, Pick Pülöp 1, N. N.
lomban ment végbe. — B.-Gyarmaton e hó 4-én es­
1, Zuborics István 2, Ruszinkó Antal 10, Dr. Pu’vzky
küdt egybe Kemény Kálmán győri kereskedő Komjáthy Ágost 20, Nyikoe Lajos 1, Schlesinger Jakab 2, TenzIlona urhölgygyel, Komjáthy Károly vmegyei árvaszéki
tyánszky István 1, Kálmán Sándor 2, Dr. báró Boszner
kiadó kedves leányával A menyasszony esküvő előtt a Ervin 10, Mocsár? Ödön 50, Szécsényi ipartestület 4,
róm, kath. hitről az ev. hitre tért át — Losoncon, B.-Gyarmati népbank-kamat 13 frt 04 kr. összes bevé­
jun. hó 6-án tartotta esküvőjét Sternlicbt Károly véde- tel 174 frt 04 kr. Kiadás: Molnár Jánosnak sirkeritós
falusi sörgyár társtulajdonos Hoki Kornélia kisasszony­ 23 frt, Hander A Komorner sírkőért 142 frt 79 kr.
nyal, Hoki József losonczi többszörös háztulajdonos szép­ Kozma Józsefnek sírkő felállítás 8 frt 25 kr. összes ki­
séges leányát Az esküvőt fényes estély követte a viga­ adás 174 frt 04 kr. Szécsény. 1893. május 30. Dr. Má­
dóban, hol a város színe java rang és valláskülönbség rer József, Ruszinkó Antal Fenti számadást alól Írottak
nélkül vett részt
tótelről-tótelre átvizsgáltuk s a hozzácsatolt mellékletek­
Áthelyezés. A főispán gr. Forgách Antal tb. fő­ kel egybehasonlitrán, azt mindenben megegyezőnek ta­
szolgabírót szolgálattételre ideiglenesen a gácsi járásba láltak, minek folytán Ruszinkó Antal és Dr Máhre’ Jó­
osztotta be.
zsef gyűjtő és számot adó urakat erre vonatkozólag fe­
Házi mulatság. Fényes házi multság folyt le lelősség nem terheli, ezennel igazoljuk. Pokorny Pál,
jun. hó 3-án Bomhányban Laszkáry Gyula ur vendég­ Gottstágh Lajos, Herkovich Sándor.
szerető házánál, melyen a főispán és alispán, ez utóbbi
A trtestl általáeet kirtesJté táruM) Atsicaraiioai (lene
Urtutl Cblk
tavjeucsaládjával együtt s többen a vármegye notabilitásai kö­ rali) folyO évi aájoa bö
zül vettek részt A mulatság, melyet nem csak 1 háziúr tettek be az 1892 évi tnérieirek.
A xániSaaiUsi jelentéséből ütjük, hogy * Ureaaág életés kedves háziasszony szívessége, de a fakadó eső is két bixtosiUei díjtartaléké 2817742 frt 9 km! uaporitutotl. minMnapra nyújtott, fesztelen kedvvel folyt és felejthetetlen fogva 1892 évi decxeaber hó 31-én 3I06S383 frt 61 km emel­
jó emléket szerzett mindazoknak, a kik abban résztvettek. kedett. míg Ur- és nyeremény résaoelUéei tartalékok étimén
Alabárdos éji örök. Mintha csak a középkor 910197 frt 70 kr. vezettetett nj etimlára elő. Ai 1892. évben
2OÍ69779 frt SM kr. erejéig köttettek aj életbiztosítások, melyek
tért volna vissza, olybá tűnt fel előttünk, midőn a múlt által az 1892. decumber Sl-én érvényben volt életbiatoeitást
éjszakák egyikén Balassa-Gyarmat város utczáin a rendő­ tőkeösszegek 141876138 frt 70 km emelkedtek, az életbistoeirök mellett lándsás éji Őröket volt alkalmunk látni. Kér­ lázi ágban aa év folyz-dúi bevett dijak 5792410 frt 13 krt tettek
A tűz- ée szlUlitmány-butoeltási ágmkban a díj ée illeték
désünkre másnap a helyhatóság azon felvilágositással
bevétel 9189397 frt 44 kr. volt, miből 2871389 frt 28 kr. mint
szolgált hogy ez újabb intézkedés a helybeli migy. kir.
kártzlék lett minden tehertől menten a jövő érre átvitelezve.
csendőrparancsnokság azon jelentése folytán vált szüksé­ holott az 1892. deezember hó 31-én érvényben volt biatoeitásogessé, mert állítólag a vagyon-bittonság az eddigi őrjárat kért a jövő években eeedékeesé való dljköielnvények öMM*e
mellett nincs kellőleg megvédve. Az elöljáróság ugyan 95791131 frt 60 km emelkedett.
Károkért az 1899 ik évben 885145-; frt 69 krt fizetett ki
tekintve az esetek csekély számát és jelentéktelenségét Ebhez hozzáadva az előbbi években teljesített kárfizetéseket,
az igen tisztelt csendőrség állítását túlzottnak tartja, s a társasáé alapítása óta károk fejében 353099377 frt M krnyi
azon véleményben van, hogy aránylag az ország egyetlen igen is tekintélyéé Usa-ege' fizetett ki. Ebből a kártérítési öeaily nagy népességű városában sem fordul elő kevesebb ■zegböl hazánkra 4768926: frt 1 kr. esik, melyet a társaság
150805 káresetben fizetett ki.
tolvajlás, betörés és verekedósr mint itt — mindazáltal
Az értékpapírok árfolyam ingadozása fedezetére alakított
a nagyobb megnyugtatás és biztonság végett további in­ tartalék 189279: frt 95 km emelkedett a mellett, hogy a sor­
tézkedésig az alabárddal felfegyvenett régi bakter-őrjá- solás alá eeő és a névértékökön beváltható értékpapírok esakis
névértékökön vétettek tel a mérlegbe, míg a nyereség tartalék
ratokat is beállították.
mérvében, a réezvéaytöke fele* Oeuegében va­
Zongora-tanitis. Szkladányi Teri k. a., kinek alapizabályszerű
gyis 9625000 frtban, aa ingatlan tartalék 1289480 frt 9t krnyi
jeles ének és zenetehetségéről e lapok hasábjain többször összegben a végre a kéuo követelések tartaléka 80000 forint
fentartatott.
volt alkalmunk megemlékezni, jelenleg a zongora tanítá­
Ezen njrervménytartalékok ennélfogva összesen 5797173
sával foglalkozik városunkban. Ajánljuk tehát öt a szülők
frt 87 krt teaznsk ki.
figyelmébe, miután még néhány órával redelkezik; a ta­
A társaság biztosíték alapjai az idei átntaláaok folytán
nítás atyja Szkladányi Károly rom. kath. egyházi karnagy
4653S568 frt 62 arról 49162470 frt 81 km emelkedtek ée első­
lakásán történik.
rendű értékekben vannak elhelyezve, melyekből több mint 14
A b.-gyarmati síinicgyesület junius hó 18-án millió magyar értékekre esik.
Az elért 783840 frt 71 krnyi tiszta nyereményből a tár­
közgyűlést tart, melyre a tagok ezúttal is meghivatnak. saság usttalékn!
részvényenkint 120 frintot't aranyban vagyis
Veszprémi Jenő színigazgató úrnak jóakaróiig 300 frankot fizet
ajánljuk figyelmébe, hogy ai előadásokat ne 8, de 7 és
A közgyűlés egyhangúlag ée lellmeedéssel határozta el.
fél órákkor kezdesse s a felvonás közöket is rövidítse, hogy Jókai Mórt, ki ai igaagatösági tanács több év óla tagja
éves írói JubUenma alkalmából üdvözli, neki szerencsét kivan
hogy ily kép még a nagyobb darabok is legkésőbb 10 50
és egynttal a társaság büszkeségének ad kif^jezéet. hogy igaz
órára véget érjenek; mert bizonyos az, hogy nap-nap gatósigi tagjai sorában e legűnnepeltebb magyar írót üdvözölheti.
után 11-kor, sőt annál is később hagyni oda a színkört
a családokra alkalmatlan, és többeket ez a praxis visszariaszt a színházlátogatásától. Hiszen Budapesten is rend­
felelős szerkesztő.
kívüli kivétel, ha már ogy-egy előadás 10 órán tűiig
tart; tehát csak be kell hozni nálunk is jobb rendet a
közönség szívesen fogja azt venni és majd megszokja.
Zsélybcn ünnepély lesz ma, a polgári' iskola
Esy s lóerejü jó kvb&amp;n levő csóplő carmajáliis, melyet hogy ott — a százados nyárfák árnyá­
nltlira kedrexő feltételek mellett esetleg réuletban s fürdőhelyen tartanak meg, csak dicsérnünk lehet
GyAsihir. Maróthy. Emil vanyarczi ev. lelkész fttetősre is eladó. Kazán, mely malomban alkalmas
urat mély és megrendítő csapás érte, ugyanis hőn szere­
tett neje Goldberger Adél, a kivel 17 évig boldog há­ maxiba réve is eladatik. — Czim megtudható a
zasságban élt három gyermek hátrahagyásával, élete kiadóhivatalban.
40-ik évében hosszas szenvedés után junius hó 2-án
meghalt Temetése a megboldogultnak múlt vasárnap a

Az egy es tagokról szólni akarva végig bosszú dicshymnuszt kellene zengenünk, és alig találunk egy bűn­
bakot, kit már kritikusi szokásnál fogva is mégkellene
czibálni, hogy-pár könnyebb fajtájú megjegyzésünk mé­
gis van. Szabó leszokhatnék a siránkozó hangsúlyozásról,
rémitó a&amp;ktáczióiról és lányos kaczérkodlsról. Több
férfiasságot Szabó úr! — Gutíú Sarolta meg ép ellenezőleg megtanulhatna, ha már kaczérkodnia kell, termé­
szetesebb módon kaczérkodni. A túlzás mindig veszélyes
fegyver. Déri sokat haladt tavaly óta, de nagy hátrányára
vau azon rossz szokása, hogy az érzelmek erősebb tol­
mácsolásánál a szavak első s'zótagjart valósággal ordiitja.
Hétbynek meg azt tanácsoljuk, hogy ne pödörje akkor
is a bajuszát, mikor nincs.
Végül Vanda Gusztávról kell dicséröleg megemlé­
keznünk, ki karmesteri működésével nagyban hozzájárul
ahhoz, hogy a társulat meg tud felelni a közönség
igényeinek.
Az eddigi változatos műsor a következő volt; má­
jus 30-án a „A madarász* operetté 31-én. .A kaméliát
hölgy* czlnmü. junius 1-én ,A prdbaházauág* vígjáték.
3-án .A kornovŰloi harangok* operetté. 4-én .Az árvalánybaj* népszínmű. 5-én .Az én Lipótkám* vígjáték.
6-án .A pezsgő* vígjáték. 7-én „Szegény Jonathan* ope­
retté. 8-án .Bibor és gyász* színmű.
Előkészületen vannak: a „Mikádó,* a „Szultán,* a
.Dolovai nábob leánya* stbM melyekhez pazar fényű nj
és korhű jelmezek készülnek. A jövő héti műsor a kö­
vetkező: Hétfőn Szuszi ur, kedden Mikádó, szerdán Váleszi nász, csütörtökön Bolondok háza, szombaton Tiszt
urak vasárnap Tót leány.
E helyütt megemlítjük azt is, hogy Vanda Gusz­
táv karnagy saját szerzeményű magyar dalait szombaton
a .Sanyarú Vendel*-ben fogják énekelni. A dalok már
is oly közkedveltségnek örvendnek, hogy a Darvainál levő
példányok már ipajd elfogytak.

Horváth Danó,

•••••••••••••••MM

�LAPOK.

NÓGRÁDI
Ulirott tndomáaira botom a

Egv*z újonnan berendezve!

A

tisjtelt uraaágoknak. hogy B.«
Gyarmaton l‘»p Gyula kőtár®-mes­
ter ur házában, kooi gyártó
kárpiton üzletet nyitottam,
bátorkodom becte* figyelmüket f»lkérni, mimrint e szakimban 10
éri tapaattalatomnal fogra mint
Mféd Magyarország nagyobb mű­
helyeiben tapasztalatokat szerelven,
ennélfogva ^figyelmem te&lt;&amp;4 a
legjobb anyagokból, korutru m
tartó*jó munkák kiállitásiral becse*
a&gt;*galágedé*ük*t kiérd*melni. beceee támogatásukba ajánlva

• -

Fflrdö-ltlíny tártul ma niÁjuü~*táepteinber.

* IraaaadaMObb

Biiziás
*

HW

szénsavas vasas források!
(József- ét* Mihály-forrás).

f

Hideg vizgyóg y intézet
Kneipp-kura Buziason

GYÓGYFÜRDŐ
állomás LÚGOS W TEMESVÁR

A Mi matolnak. véruefMyséa. sápkér, hólyag-

***

Villamos világításti

Tekintettel a fUrdöxö-küzilnség azon résiére,
moly a bidegvizkurát. főleg a Kneipp-kurát kívánja
használni, Un*iá* fUrdőn is ez Idén egy külön e cxélra
épült és izaksurüen berendezett — vtxgyógylntéiet
— létesült, bol a vixgyófymód és Kaeipp-knrá műve­
letein kivit maaaaa*, villaayoza*. villanó* fürdik is
alkalmaztatnak. Külön gyógy-étrend. Jól képezett
fürdösxolgák és fllnlö«zolganok.
A vizgyógyintéxetnek o téren már régóta elő­
nyösen ismert szakorvosa és vezetője ár. Fajt Peter.

Síéeszva* &gt;ou ■ele*- psssgi -tokár-turdnk, egy
Zönajegy Budapest-Ürsora.
kétök e tóéira emelt ni éptilutlxm, a legkéuyelmotebben berindexvo nők e* férfiak számára. Láp- Magyar királyi államvasutak.
•ér -fürdik. Catorisztornirttok. MiaOeaaen j kádfirfiák. Uszoda a termeuetu források fél* tatív* (17*- IS* Min ién vonathoz elegén* társasköreik
C. fokra aelejitv*. Kcilrae* égalj. Jó, olcsó laká­
sok- Kitűnő ktszxdcálat és jó étkeié*. Naponta több •zetnélyenkint 1 írt. magánfogatuk szenirljcnkiot l írt 50 kr. a íbnlöigazsaör tene. Este vuiaazo* világiiá* * parkban.
Ánsndó fUrdóonru* Dr. vanília &lt;Cyör«y.
gatóság által kirendelve.

tolja* tisztelettel

.1 buziÚMl JózMCf- cn Jlihály-íorráNok

Undor Károly

vize nemcsak mint kitűnő gyógyvíz ismerete*, de áriát! *zén*avtartalmáaál fogva a legkellemeMbb hUaitö italul is szolgál A források kezelése,
a palaezkok dagaszolása mintaszerüea s a legkitűnőbb módszer szerint eszközöltetik jclUOn a forrá»kezclö»ég által.
Mimlennemfi fel világosi tássa!, nemkülönben prospektusokkal szolgál a

nywgv* á* kárpitos H.-&lt;lyamuitno
Ziehy-exeza 110. Mám

rürdőlgazgatósilg Buzi ásón (Teniestnegyel.

!imigffigagggHggflgag^^gggggHaaismraBPBisiniiBiBBLBis»am!
HEVÍT CL

ASSICURAZIONI GENERÁLI 1892. ÉVI MÉRLEGE.
KIAD ál

A

TU4»i

Slt» OHM ?

rtuubi

•) LlxUiío- V k^atrU hVxsi/r’á
í lartakk ■»( ki wm I
I) eeAWnáey I kiAxHaU kar&amp;*nt(sY
7UHI0T 'toumm. / tartakk aak&lt; ki m« fta k»
♦) Hckuu* itofitauur
•Uf
í UrtaUkt

K-JTMXC

s. sruv

M t/HJlktl

JtUMUk:
rtM-.a*
k- ÁllaUsc* karaUri kUuénk
UaMsteaitAa

UteUUki

1. Ai tDAUsi (AaxUf kamatai

Élstblstssltá.l esstálg. (IBM.)

- L

KUrpUak rsrisiAS

icmnr

UXíttlTí
M*ms“

iSrsZ.loSsrt

5^-

" r

Tartahk

SMta taft
4K3t*»

Mitrr«í_

IX%MTX9fl IMiODI
tíssiáü
—

1*
t s.siy.i a '
114*177 K

iHsinn

zsszrrsi
tó:-.» tscuüz

&gt;M&gt;7]

muip: ntuss^u

VAGTOT

n.iuym

A* AS5ICCRAZJOMI O EMER AU vscy.sálláas 18M. dsc.
U

juitm

TEHER
Bilit,ti

A tétel
AlapUks
TartaUk ai an«kpartok AKilyi

tteJbíftoM* fra*‘i»ad M?árral i

lacaüa* űrttMiT -

tárobdepk a Um*A|

.

,

,.

TaHdákah* kiU« kftrrUUwk MwM

■araiak-A »« yo’rii « atul l én
’át fc
yV* rtuura . .
OLÁH

Irt IMIM)41

káValaVa*

tatait károkra:

t Hitt

««
„
-o - —
&lt;- ntdrMH UUpar í «. r' pöirf)
_ «
kK^vMM -.afbkr-knAJ m &gt; FrfiafHrtAb«Í
’r*rrUé*dc k p«axt»rU«a

mmr
símcot

ihmm

»T*mhrTll
A HraUlaoUk aT-AUai pÁBCtAHok

kCMjvfr

ttMTW
1MO7*&gt;4

káli«t*k a kMuűtAkil
*• bt'. &lt;*!#k riafií,

Oldom alapttvlrr
Gtrart alapitvtcy
_
OaMaekaUdl alaydtrísy

1

MIM,
• *77'^1

A M W«kk« W^lrtadi ifibhto*
•Akai «|ak_
_

I tt tt. iua Uscrua (nem (fsai tlurHlp Trttma: Bmw M-, Dr. Camin* Ben, Br. Brnek Ottó, Dr. Calnbl R., Br. Rorpnrg* Jíxsrf, Segré V.
rsMHKZSri neaso JAsmI. SQ
____
fcaprwaságl fezédnaHség, Baáapettea, BmUya-ateu 10.
aa iatóaet (gját házában.
Bírebb tárrtúnzdi-i jelentétek zz alanti föfigynőkvégnél kaphatók. Pgranolt felviliigOMUsok a legnagyobb kthrtóggel adatnak é« élet-,
tó*-, nállitmány- é» ffvegbtzto*itá*ok az Attnicurszioni Generáli, jégbiitovitások a Magvnr jég- étt vi.Htonbiztositó réHtv.-tárHSNág ói
baleset elleni biztoMtáwk az KIh3 o. Alt. baleset ellen biztositó társaság nzímlra a legelőnyösebb feltétek é* legolcsóbb dijak mellett
f'/gadtetaak el,
A bzlawa-gyanuati Ogynökíég

FELSENBURG TIVADAR.
Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1893

triesti általános biztositó társaság.

triesti általános biztosító társaság.

A t.t.l

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69656">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00322.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69657">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_06_11.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69635">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69636">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69637">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69638">
                <text>1893-06-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69639">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69640">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69641">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69642">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69643">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69644">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69645">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69646">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69647">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69648">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69649">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69650">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69651">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69652">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69653">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69654">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 24. szám (1893. junius 11.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69655">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3413" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2405">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ea9f315717df1835c7abde6622be509e.jpg</src>
        <authentication>93697a886dbdf427c942deabecd70c1a</authentication>
      </file>
      <file fileId="2406">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a9f2978fa34f691e21ba3ca142edca78.pdf</src>
        <authentication>e43f2d9e3df19d23451cb48cb3d47510</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115544">
                    <text>Balassa-Gyarmat. 1893. junius 19.

25. szám.

XXI-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOKÉSHONTIHIRADÚ
POLITIKAI. TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

A kamatláb leszállítása.
Nemzetgazdasági viszonyaink ha nemis róka*
mosan, hanem fokozatosan javulnak, erre enged
következtetni azon körülmény, hogy a kamatláb ná­
lunk is kezd lejebb szállant sőt pénzügyministerünk
nem régiben ki is jelentette az országgyűlésen, hogy
a törvényes kamatlábat le fogja szállítani, sőt hogy
az őszi orsxággyülésszakra az erre vonatkozó tör­
vényjavaslatok be fognak mulattatni.

Jövőben tehát a telekkönyvi bekebelezéseknél,
a jelzálogos kölcsönös és perbeli tőkék kamaténál,
ugy egyéb törvényes kamatláb megalapításánál az
eddigi 6*/.*os kamatláb helyett 4*/.*os kamat fog
megállapittatni.
De a törvényes kamatláb leszállításának nem
abban áll az előnye, hogy az adósok kamat fejében
jövőre kevesebbet fizetnek mint eddig, hanem abban
hogy a törvényes kamatláb maga után vonja az
összes hitelműveleteknél a kamatláb leszállítását.

Tehát az egész vonalon, az összes kereskede­
lemben és forgalomban' olcsóbb lesz a pénz.
Olcsóbb lesz pedig legelőször is a nagy ban­
koknál és központi pénzintézeteknél. Ezektől a mi
pénzintézeteink jövőben kedvezőbb összleszámitolás
mailett kaphatnak kölcsönt. Ezáltal a mi pénzinté­
zeteink leszállíthatják helyben is a kamatlábat a
nélkül, hogy az ő jövedelmeik, csökkenést szen­
vednének.
Mert látjuk, hogy pénzintézeteink eddig is al­
kalmazkodtak az országos kamatlábhoz; s ha ők
maguk olcsóbban juthattak pénzhez, szívesen meg­
tették, hogy a kamatlábat a nagyobb kölcsönöknél
id3ről-ldXre Jk is lejebb szfllitották/

És ha a központi

pénzintézeteknél

1%-kal

olcsóbb lesz a pénz, mint most, bizonyára a mi
pénzintézeteink is kedvezőbb kölcsönöket fognak
nyújtani a közönségnek.
Hogy mennyire emeli ez az ipart és kereske­
delmet, hogy mily ösztönt és kedvet ad a vállal­
kozásra és uj ipartelepek és vállalatok létesítésére,
hogy magát a mezőgazdasági beruházást és vétel­
kedvet is mennyire fokozza; arról nem kell hoszszasabban szólanuuk.
Az egész világ közgazdasági fejlődése tanúsá­
got tesz arról, hogy az olcsó pénznek nyomában a

T Á R C Z A.
Adél.
(Rajz)
uiégi* mindég aj marad.

Slép él div; ios szobájában — egy késő őszi estén
egyedül -.olt a ház szép kisasszonya — Adél. A tnajolica kályhában már égett a tűz i a nagy bronzlámpi
fénye mellett csillogott a aok nippes tárgy a szobában
Adél *~y selyem fa tteuilben foglalt helyet a egy lí’a
naoggal átkötött p:pircsomag volt kezében. Szerelmes
levelek voltak azok abból az időből, a mikor két év
előtt falun lakott Műiéivel, a mikor még 17 éves szive
papírra merte bt ni féltett titkait s mikor először nyitott
számára az a virág, a mely -édes szerelmet terem. Két
szív történetében két év elég idő arra, hogy az egyik
feledni, a másik gyógyulni tanuljon s ezen esetben Adél
volt az, ki feledni megtanult. Mikor falun lakott a szép
Adél — a tizenhatodik ér tavasz — árulásakor Ernőbe,
egyik távoli rokonába lett lelke szerelmes. Az őszre Er­
nőt egy vidéki városba vitte sorra, de mig a kikelet és
a nyár elvirult, az ő szive is hozzánőtt, hozzáforrott a
szép Adélhoz. Azt a mondást, hogy a távoliét, a szere­
lem és a hőség próbaköve — Adél szive akkép oldotta
meg, hogy a távoliét a szerelmet tönkre teszi. Az az áb­
rándos ifjú pedig még évek múlva hatalmas férfi lelké­
ben is meg fogja érezni, hogy első álmait szétúzte a kike­
rülhetetlen csalódás — A fővárosban Adélnak egy hét múlva
lesz esküvője egy előkelő szeladonnal, a kinek fensöbb tehet­
sége egyebek közt a pénz. Illő tehát, hogy az esküvő előtt
hamuvá égjenek ezek a bohó szerelmns levelek, de mielőtta lelki kapcsok végkép eltűnnének e föld színéről,
néhányat közölök révedező szivekkel elolvas a szép Adél.

jólét, a gazdasági és Ipari fel virágozás szokott
bekövetkezni.
Azért üdvözöljük azon törekvést, mely az or­
szágos kamatláb leszállítását tűzte ki feladatául.
Ennek eredménye, in az első hónapokban nem,
de a legrövidebb idő alktt bizonyára országszerte
jelentkezni fog.
A yégeredmény pedig nem lehet más, mint a
nemzet minden osztályának a jólétben való emelke­
dése és anyagi gyarapodása.

Nógrádvármegye május 13-ki tavaszi
közgyűléséből
(Folytatás és vége.)
A közúti adó 18*1. és 92. évi számadása 0187
frt 14 kr. pénzmaradvánnyal záratott le. A úti adó költ­
ség előirányzatának tárgyalása alkalmából felír a vár­
megye — 20 ezer frt államsegély iránt, melyhez a
törvény szerint méltán igét&amp;t tarthat
A berczeli voltokózös árvatárban ke­
zelt régi kötvények elértéktelenedvén, addig is, mig e
tekintetben a felelősség kidenttetik, a jogosult rolt ár­
váknak 952 frt 02 krt előlegez a vármegye a tartalék
alapból a erre a belügymiuhtertől jóváhagyást kér.
W e i s z Mézes volt nándori lakos kiskorú gyer­
mekeinek a pénzéből még 1873-ban az akkori árvaszék
300 irtot előlegezett gondnokolt Jankorics Ilonának. —
Ez a 300 frt Jankorics elszegényedése folytán beh^jtbatlanná vált. A vármegye a 300 irtot s annak kamatait a
belügyminister jóváhagyása reményében a tartalékalapból
utalványozza, azonban a felelősség* iránt is megindítja az
in aszók volt tagjai Pongrácz Károly, illetve ennek örö­
kösei, Piry János és Deraewíy Gyula 'ellen az eljárást.
A falusi iskolák ügye. Elvi jelentőségű
intézkedést tett a vármegye. azzal, hegy a községeket az
iskolák segélyezésébe he'aratja vonni, kivált olt. hol Cíak
egy felekezetnek van oskolája, s azt a többi felekezet is
igénybe veszi. Sok község most is segélyezi az iskolákat
felekezetre való tekintet nélkül. Hogy tehát ezek a kér­
dések, melyek a községek előirán.zatainak és számadá­
sainak vizsgálatainál sok alkalmatlanságot csinálnak,-meg­
oldassanak, a vármegye megkeresi az egyházi hatóságo­
kat, hogv minden községre nézve egy-két bizalmi férfiút
küldjenek ki, akik az illetékes járási szolgabirákkal és
az illető községek képviselő testületéivel a segélyezés
mérvét tárgyalják. E czálból a tanfelügyelő ur meg fog
kerestetni, hogy azon iskolákat, melyek a községi segé­
lyezésre rászorulnak, Írja össze. A számvevő, pedig utasittatott, hogy azon községeket a melyekben az egyes
hitfelekezeti iskolák már eddig is segélyezésben része­
sültek, — jelentse be.

Édes Ernő 1
Megkaptam azt a piczi kis selyemszallaggal átkö­
tött virágot levelében. ügy-e gondolt reám sokat, mikor
a rózsát szakasztottá? lássa én sohasem tudeám magát
elfelejteni, minden nap eszemben van, mikor a kertben a
patak mellett nefelejts csokrot kötött, emlékszik mit
Ígért, mikor ide adta ? . , .
Holnap nagy jour lesz Hondáknál ... ott lesz a
maga ismerőse is — Aladár — valahányszor összejövök
vele — mindég magával hectczel s azt 'mondja, hogy
maga idealista. — Ennek én természetesen csak őr­
vendek.
Isten vele! Soha se felejtse el rokonát
Adélt.

Drága Adél I
Ma csak röviden irhatok, mert el halaszthatatlan
dolgaim vannak, pedig szerettem volna ma is megírni
drága Adél 1 hogy mennyire szeretem, hogy mily boldog­
talan vagyok a távolban — s bár volnék sebesen repülő
madár, vagy gyorsan szálló felhő, hogy közelébe juthat­
nék minden nap és minden pillanatban . . .
Örökre híve
Ernő.
. . . Hasonló lóvékból áll az a parfümös csomag,
a mit Adél tart kezében. Az ifjú lélek láza a feltámadt
indulat, az eltemetett ábránd, a boldog szerelem átrezgő
elhalványult emlékezete kísérik után a pusztító tűzbe a
virágokkal díszített papírokat, a melyekből Aladár soha­
sem fogja megtudni a múlt történetét.

M. J.

Az én örökségem.
Irta ás felolvasta: Wafser Istváa.

Sokszor e miatt nagy bánatnak kellett átadni á
fejemet, mire a gyógyszer Maki bácsi jóvoltából egy-

Uj patikák. A vertesei patika felállítása ellen
a vármegyének semmi kifogása nem lévén, annak belÜgyministeri engedélyezését pártolta; az egészségügyi bi­
zottság azonban a berczeli fiók patikára nézve az enge­
dély megtagadásáthozta javaslatba. Az állandó választmány ban azonban Sréter Alfréd, majd Veres Ernő és br. Je­
szenszky Sándor alapos felszólalásai után, meíyekbez a
főispán is felvilágosításokkal szolgált, a vármegye a Berczelen felállítandó fiók gyógyszertárt engedélyezte s ennek
jóváhagyása iránt felír.
—----------- —— ---------A levéltárból a selejtező bizottság 15303 db
aktát selejtoztetett ki, ezt a közgyűlés tudomásul veszi s
* belügyi ministernek bejelenti.
Dr. Andreánszky Gábor indítványa, a illőiére
által elpusztított szőllőkjreconstruetiója iránt.* kellő figye­
lemmel fogadtatott s nagyobb bizottságot küldött ki a
közgyűlés az ügy tanulmányozása s ax őszi közgyűléshez
teendő javaslat elkészítése végett
A vármegye az országos ipartestületnek 100 fitos
alapító tagja lesz. A tolnai tüzkárosultaknak 100 frtot
adományoz. Azonban nem támogathatja ezidő szerint ala­
pok hiányában a Magyar egyesületet és a nemzetközi
szamaritánus egyletet.
A körlevelek közül Hontvánnegyéét hogy
minden megyei székhelyen gymnasium léteritessék. tudo­
másul veszi, Ugocsáót á körorvosok államosítása ügyében,
pártolja, Nyitravármegye gazdasági egyletoét, hogy a ra­
gadós tüdőlobban elbullt állatok országosan kárpótoltai
sanak, hogy a katonák a juhhus evésére is rászoktassanak
— a vármegyei gazdasági egyletnek adta ki, véleményét
jelentés végett; Subolcsvármegyééi, hogy azon városok,
melyek a várai egyék székhelyeiül szolgainak, s melyek
5000 lakossággal bjrnak, rendezett tanácsú városokká
emeltessenak, pártolja.
A losonczi gyümöleskert tárgyában a szö­
vetkezet és Illés Károly közt létesített szerződés bemu­
tatott alakjában jóvá nem hagyható,! a szerződés csak akkor
lesz sanctionálva, ha azt a szövetkezet minden tagja aláírja.
A salgótarjáni villanyilágitás Ügyé­
ben a Barella Henrikkel létesített szerződés, pályázat és
műszaki tervek hiányában mojt sem fogadtatott, eL___ ..
A ludányi decz. 14-iki megyebizottsági tag vá­
lasztás megsemmirittetott.
Külön álatorvos. A n'gridi járás községei
egy értekezleten elhatározták, hogy a községek.aránylagos hozzájárulása mellett külön állatorvosi fognak tartani
76Ö frt éri fizetéssel. A községeknek ebbeit'Határozatait
jóváhagyta a vármegye.
s
Scitovszky János alispánunk kérte a vármegyét,
hogy .kis és nemeskéri* előnevének használatára az en­
gedélyt adja meg. Az engedély megadatott.
Több, kevésbé fontos magán természetű ügynek
elintézését térhiány miatt nem közölhetvén, még csupán
a Jókai-féle jubileum tárgyában hozott megyei határoza­
tot közöljük és pedig szószerint, mivel előbbi közlésünk
hézagos volt
ronntos oanzo aepeoen neoe sortra mégis orztzou. sza­
ladtam is ilyenkor Niewald Hédi gyógytárába egy kis
búfelejtőre, hol rendes rendégem Műm rák a képezdei
szolga volt Szegényt ezt is üldözte sorsa a vegytan ta­
nárának képében. Mert ez a rzilrórist azonnal kiérezte
belőle. De Mumrák sem rolt ám az a mumrák, ki nem
tudna kifogni a tudományon s a szilva torokcsiklandozó
nedvére törkölyt majd midőn ez sem használt egy gyttszúnyi petróleumot ivott
Mumráknak köszönhetem, hogy u erkölcsi viselet­
ből egyest nyertem. Oh, a rokonkeblek hamar megértik
-egymást
Elmúlt a sorozás, el a képezdei tanfolyam és én
Muki nagybátyámhoz siettem, ki ép ekkor a csipkén
svábokkal rolt elfoglalva, kik zsúpjából az oda-ajándé­
kozott egy helyett másfelet bátorkodtak elemeim. Mikor
elmentek, egy ötöst nyomott ügyvédje markába a jó
bácsi, mert neki külön ügyvédje volt s ezt is csak az
én örökségem gyarapítása végett tartotta.
Egy hétig pihentem a fárasztó tanulás után nagy­
bátyámnál lévén ez alatt, pajta gazda. pipa piszkáló,
patkány irtó, légy kergető, írnok a fiskálisnál. minden
nagy baraczk olvasó, hogy belőle a munkások egyet se
lopjanak, de .leginkább perszenő. Et idő után elvitt
nagybátyám Szegényházára Kapary földbirtokoshoz beaján­
lani ispánnak.
Kapary szívesen fogadott tel s fizetésemet egy ka­
lendárium! érre 60 frt készpénz egy font vaj egy font
méz, egy kosár retek, két font faggyú gyertya, egy öl
fis és egy pár csizmában állapítván meg. Miért köteles
voltam már másnap állásomat elfoglalni a gazdatiszti
rendes teendőkön kívül felügyelni a béres gyermekekre,
nehogy csizmában csúszkáljanak, mesztalan lábbal szabad
volt, felszolgálni az asztalnál, ha vendégek jöttek &gt; ékes
nyelven, dicsérő felközzöntőt mondani földes uramra s
mert meteorológiai állomást nem szervezett nem lapokat
nem bordatott, Kapary, jelezni a madarak repüléséből

�NÓGRÁDI
A Jókai jubilezun tárgyában hozott várzuegyei ha­
tárosat a követhető:
Nágrádvinnogyo közönsége halároxatítog kimondja,
hogy Jókai Mór hazánk aló legnagyobb írója érdemeinek
megftnnepláee tahiból oraxigosan megindult mozgalom­
hű csatlakozik » korunk e kimagasló alakját lelkesedés­
sel üdvözli, egyszersmind az alispán elnöklete alatt Sion*
togh Pál, Nagy Iván, Pajor latrán, Horváth Danó. Ma*
dách Aladár, Pintér Sándor ét a tí oroz. képriselőböl
álló küldöttséget kaid ki, olv megbízással, hogy a megünneplé* cselekményének módozatút tanácskozás tárgyári
tára, erről a folyó ár szeptemberi közgyűléshez tegyen
javaslatot.

Budapesten, junius hó 13.

Kedve* Sxerkezztó barátom!

Lapod 24-ik arámiban Nógradvánnegye május hó
31-én tartott közgyűléséről hozott közlemény eorrectivumakíni kötelességem tudatni, hogy megyénk elnöksége
ráesőről Beniczky Árpád, Balás Antal és Sréter Alfréd
om. képviselők hivatalos úton toltak megbízva Nógrádvarmogysuck a budai honvódazobor leleplezési ünnepélye
alkalmából raló képviseletével.
Beniczky Árpád úrral a rendező bizottságot, ezen
kiküldetésünkről idejében értesítvén, hazafiul kötelessé­
günknek megfelelnie# de az ünnepély méltóságához képest
non teljes magyar dinben meg is jelentünk. Ennélfogva
nem áll az, mintha megyénk az ünnepélyen képviselve
nem lett volna. (így voltunk értesülve. Szert)
Ex alkalomból értositlek, hogy folyó hó 1-én a
zziráki járás főzzolgabirójáral egyetemben Becske község­
ben kiontottuk a Utzkárősultak közt, azon 120 frtot, mely
az om. képviselők által fizetésünkből Magyarország túzkáronltjai részére adományozott összegből aránylagosan
a bicskeieknek jutott Továbbá kiöntöttük Ő felvége
Erzsébet királyasnonrunk 80 frtnyi kegyes adományát
Végül ugyancsak 70 frtot mely ivemen begy ült Ez utób­
bi* adakoztak: Putezky Ágost 10 frt, Schossberger Re­
zső 10 frt, gr. Berthoíd Arthur 5 frt, gr. Czebrián László
5 frt, 8zilárdy Ödön 5 frt, Mocsáry Ödön 5 írt, Bolöny
Ödön &amp; frt. Kelemen Gábor 5 frt Andreánnky Gábor
far. 3 frt. Balás Barna 2 frt, Szilárdy István 2 frt. Török
Zoltán 3 frt, Laszkáry Gyula 2 frt, Beniczky Árpád 2
fit, Janion Alfoas 3 frt, KP 8 frt, Roszner br. 1 frt,
Szüassy Béla 1 frt, Szabó János 1 frt, összesen 70 frt
Fogadják a nemeslelkű adakozók szives köszönetomet.

. Sréter Alfréd.
Tisztelt szerkesztő nr!

A .Nógrádi Lapok* £ hó 4-ról kék 23. számá­
ban, a Nógrádránnegye tavaszi közgyűléséről szóló tudóótásban azt olvasom, hogy az állandó választmány is­
mert határozati javaslata feletti névszerinti szavazás al­
kalmára! .gr. Wilczek Ferencz* N e m-mel szárazott.
Noha előnerem .Ede* és nem Ferencz*, mégis a jegy­
űtek magamra kell értenem, minthogy kívülem más csa­
ládi. peremet viselő egyén a közgyűlésen nem rett részt
te minthogy továbbá én I g e n-nel szavaztam és előt­
tem nem lehet közönyös, hogy ily fontos elvi kérdésben
meggyőződésemnek nyilvánosan adott kifejezése tévesen
sitiméi elő, ezennel felkérem tisztelt szerkesztő urat,
hogy ezen helyreigazításomnak a .Nógrádi Lapok*-ban
helyet adni tziveekedjék.

Tisztelettel,

gr. WUczek Ede.

a pók növéséből, a kakas kukorékolásából stb. az idő­
járást, felügyelni a cselédekre, nehogy munkakörben sze­
relmes pillantást vessenek egymásra. Patkány, egér,
pbyllozera irtó szert feltalálni. Ekkor még a phylloxera
csak a bort szerette.
Nagy bátyám úszott az örömtől s Zngfalrara érve,
még az nap búcsúzéra pinczekirándulást rendezett. A
gazdasvzüny borkorcsolyát készített, a bácsi pedig meg­
hívta Zaplták ügyvédjét, Bornemissza kántort, Tolvajéi
gazdatisztet, Skrobáhot, a rezes orrú nemiért s Lapotka
salétrom kereső bizottsági főnököt
A kirándulás minden ízében sikerült sőt tekomázás után nagybátyám végtelen jó kedvében a borházban
levő zongorához Olt s oly andalító nótára gyújtott,
hogy a padláson épen szerenádhoz stimelő macska da­
lárda ijedtében annyifelé futott, a hány nyiláét talált a
kint fogait csontokkal piszkáló Bodri pedig megeresztett
szólót melyet a közelben dolgozó anyókát vészjel­
zőitek.
A mulatság késő éjeibe nyúlt s a gazdaasszony,
ki hajdan ballonná volt ugy járta a kanként mint egy
ausztráliai kenguru, mikor kergetik.
Másnap jókor reggel elbúcsúztam nagybátyámtól,
ki elérzékenyülten ölelt és csókolt aztán telkemre kö­
tötte, hogy jó viseletű e munkás gazda legyek, álláso­
mat becsüljem meg, mert annyi fizetése még a csobolyói kántornak sincs, pedig az pióezákxt is fogdos, a tekiniélyeo miniszteri tanácsosnak 50 év előtt sem rolt
■ a zugfalvi tanítónak, bár tarisznyákat is varr, nem is
lesz soha. Szarait — mától örökséged 15000 frt — zárta.
Ennyi jóság hallatára mindent Ígértem s indultam
Szegényházára.

3

Itt roppant unalmasak leltek rolni üres óráim, ba
nincs Boriska a postamester szép leánya, kinek szemei­
ben menyorwágomzt fellelni véltem. Ennek körébe rohan­
tak pereseim. 6 ette meg egr font vajamat, egy font
mézemet, papája pedig, ki mindigei voltfozlalra,retkemet.
Oh! Borisba, szép Borilka te voltál jnindonem.

LAPOK.

Karlsbád, 1893. jun. 14.

Fürdői levél.
Múlt levetem óta, az idő megváltozott. Kapunk
ugyan naponta egy kis esőt, de kisüt a nap sugara és
a ÍÜrdó ezrei kirándulnak a magas fenyvesekbe.
Nagy vendége van most Karlsbádnak. A malakkai
zultán érkezett meg, szárnysegédje Syed mohamed Ateanfa. Poppnál vett ki 12 szobás lakárt, Nagyon beteg
lehet Őfölsége, mert csak 15 feleséget hozott magival,
oda haza maradt 45 szám. A megjött feleségek, mint
múmiák fehér lepelke burkoltan tettek beszállítva, hogy
arezuk vonásait a hitetlenek meg ne láthassák. Környezete
mindig az utczákon fotreng, európai öltözetben s azzal
a különbséggel, hogy fejükön nem veres fezt, de feketét
• hordanak. A nép nem bámulja, mert Kartebádba mindig
van szerecseuy, a vendéglőkbe mint szivarárusok alkal­
maztatnak. Maga a fejedelem fiatal ember. 1890-bin a
nagy árvíz után is itt Volt és bökezúleg emlékezett meg
a megkárosultakról, pedig daczára annak, hogy ázsiai félszigetú birodalma 154.000 km. nem a leggazdagabb fe­
jedelmek közé sorozható, mert az angolok élelmesek lé­
vén, a kereskedelmet körmeik közé kaparitották, mégis
szereti ax angolokat, csak ezek társaságában szemlélhető.
A vendégek záporodnak. Múlt levelemben hiúban
dicsekedtem, hogy a lengyel és orosz fecskék hiányoz­
nak. Itt vannak már a stadt púkban, ott melegszenek
reggeltől estig.
A vendégek mai létszáma 12289, holnap pár száz­
ul lesi a szaporulat.
A rózsa kultúra sehol sem diülik oly annyira,
mint itt, ezer és ezer számban árulják, bár dtrabja 20
kr., elfogy az — hisz itt a rózsát nem csak a leányok,
de az öreg asszonyok és férfiak is viselik s feltűzik a
fehér szegfű is igen kapós. Az ember azt hinné, hogy
csupa lakodalmasak között sétál, de az arezokat tekintve
azokat a sápadt sárga-fekete arc •.okit, beesett szemeket
látra, azokról tudjuk, hogy nagyon is beteg emberek
vannak felbokrétázva.
Most 5-én megtartott Schulverein féle concert meg­
bukott, igen kevés látogttója volt, természetes, egy ma­
gyar sem ment vendégül e magyarfaló társulat elő­
adására.
Már múltkor írtam, hogy nagy az építkezési kedv,
miután kevés a fürdőhelyiség, a ven légek száma egyre
nagyobbodik; a város luteránoi templomnál egy telkei
120000 írton vásárolt,. megkezdte az építést — nagy
erővel rendelkezik, bár jelenleg csak az alapásatásokat
végzik, hiszem hogy még ez ősz folyamán elkészül e nagy­
szabású épület, őszre már a közönségnek át lesz adva.
Ezen kivül az úgynevezett Franz Jósefs höhe alatt
te egy varas fúr lő épül, igaz nincs forráo. de majd mes­
terségesen felvezetik a vizet — lene-e a vízbe a csöveken
kivül más rastartalom? az nem tartozik a dologhoz, —
a czime megtesz és az elegendő, hisz az összes meleg
források te csak egy fonásból származnak, csak is a hő­
mérőkben van a külömbség, de szükséges is, hogy az
ügyes orvosok a betegeket a kútsar féle vizekhez küld­
jék, mert ha csak az egy sprúdli tenne, nagy volna ax
összetorlódás, igy is sokszor egy félórába kerül még a
sorrend szerint menve kaphatunk egy kis meleg vizet
No de nem untatlak, — Isten veled) vagyok híved,

Vitáik Mór.

Színház.
Az o heti programra .Sanyarú Vendel adiurnistá*val kezdődött, sanyarú is maradt ax egész-héten át Hi­
ába epekedtűnk egy kis szellemi táplálék után, még mor­
zsák sem jutottak, kivéve a már egyszer megemésztett
.Próbaházasságot* és .rendeli* áhítattal epekedünk a

A kántort alig láttam ötször, hivatalos órán kivül
nem fogadott, mert ezentúl minden idejét műhelyében
tölté, készité a perpetura mobilét minek teljes készen
létéhez már csak egy kis kerék kelleti.
' A gépész nyelvét pedig nem érthettem, de melyik
magyar ember is hallgatna magyar embertől: hóbli, borer,
citling, sraubzieger, stoppelzigcr, felajzen s több ilyen
épületes magyarságokat.
Néha-néha bevetódtem Usobolyóra s megismerked­
tem a .Csebolyói Hiradó* érdemdús szerkesztőjével, ki
szegényházai tudósítójának avatott fel. Fel is tettem,
hogy teendőim s a szép Ilonkámnál eltöltendő óráim
után felmaradt időmet a Csobolyói Híradónak szentelem.
Egy este hozzá is láttam első czikkem m égi fiú­
sához igy: .a búméra hold mind magasabbra nyújtózko­
dik, a házak éber őrei rettenetesen ugatnak, mire a pad­
lások örök, vidor bófebérkéi kinéznek- a lyukakon s kí­
váncsian kérdik, mi az? A kenderászütónak kivül nyúj­
tózkodó lakói a pokoli zajra a kender illat telitette vá­
rukba saltomortáléznak. Ezzel vége! Megbüvöltek, meg­
babonáztak, mert bár két tolnyelet rágtam össze pozdorjának, egy valamire való gondolat nem villant fel agyam­
ban. Ily rettenetes helyzetben elő vettem legkedvesebb
barátomat a bütyköst, nagyot húztam belőle és ezt is­
mételtem néhányszor, mire lánczra perdült vetem nem­
csak a szoba, hanem az ágy is. E rendkívüli esemény
lett hirlaptudóeitói jó hírnevem megalapítója
Ugyanis reggelre ketton, jó eszméimtől ösztönöztetve, megírtam lapomnak: .Földrengés .Szegényházán*
Tegnap éjjel Szegényháza alvó lakóit földrengés zavarta
ki ágyaikból, a lőkééek oly erősek voltak, hogy a házak
inogtok, a kének a falakról lehullottak. Szerkesztőm
üzenetében pedig megczáfolatlannl bebizonyította, hogy
igazam van, mert olyan földrengés félét ő is érzett. Csak
az az átkozott irigy Feró a Csobolyó és Vidéke ezerkesztője híremet a Bolond gombák között ne adta volna ki.
^Foytaláaa t» vtge követkník )

jövő heti műsor után. De ime u programra, moly hogy
oem ejt a reménytelenségbe csak a társulat derék tag­
jainak köszönjük, kik a programra silányságát ügyessé­
gükkel iparkodtok ellensúlyozni.
Junius 10-én .Sanyarú Vendel a diurnisto* fővá­
rosi életkép, irta Kövessi Albert. Inkább torzkép. minden
irodalmi becs nélkül és az is, mi intrikus humorából él­
vezhető a .Borszem Jankó* reproJukácziója. Tisztái
(Kecskés) gyakran kellet derültséget túlzásaival, de ez
egyszer jó hogy túlzott, legalább n-ivetósbe fojthattuk
bosszúságunk it, Lúx Matiid (Dorottya) pompásan adta
„Kandi* féle szerepét óv ügyesen alakította a felcseperedett kézcsók után vágyó mesterasszonyt. Leányai kö­
zül: Guthi Sarolta (Micxi) és Tisztámé (Zizi) jól beillet­
tek ax eredeti családba. Szöllőssy Ilona, (Csalogány Zelmíra) mint rendesen, kedvességével iparkodott hálátlan
szerepébe némi életet önteni és énekével a közönséget
tapsra ösztönözni. A czimszerepben Balázsi minden meg­
jelenése derültséget árasztott és kupiéit többször ismé­
telnie kellett. Tukoray (Huber) mint bérkocsi tulajdonos
te .Tukorai* maradt Szabó (ennek fia Ferencz) talán
még sobsem látott kocsist és igy alakitásáról nem is
szólunk, de Vanda Gusztáv karmester ,A rózs.tfa hul­
latja virágát* cximú magyar dalát szépen énekelte, meg
te ujráztották és Vandát többször kitapsolták.
Junius 11-én A .Prúbaházasság* víg színmű Gerő
Károlyiéi (másodszor kiváló színpadi rutinnal irt "mű,
különben pedig nem igen tarthat igényt irodalmi elisme­
résre. Sok jó és bálái szerep van benne. A darab tet­
szett is a közönségnek, — bár gyöngébben ment, mint
ax első előadás alkalmával. Biri szerepében Szőllőssy
Ilona egyik legkitűnőbb alakítását bírja, melylyel bárhol
is megállhatja helyét Tisztái (Szikon Mártonról), mint
rendesen, csak jót mondhatunk: méltó élettárra volt
Uláhno (Rozália). Balázsi (Hajdú István) és Lux M. (fe­
lesége Zsuzsanna) megkapó hűséggel játszották szerepü­
ket Tukoray (Rákóczy) mint csrtádszerzó te .tukorai*
maradt
Junius 12 én „Szuszi ur keservei* vígjáték: irta
Mozel. a főszereplők mind jól megálltak helyüket Rilay
Gyula (Fejes kapitány) megtett minden tehetőt, hogy
szerepéből jót faragjon. Veszprémyné (neje Amália) Déri
(Szélbázy) Réthy -(Szuszi* ra.) bár ez utóbbi túlozva,
gyakran szolgáltattak tapsra alkalmat
Junius 13-án a .Mikádó* japáni vig operetté. Ex
volt ax első jutolomjáték. Szőllőssy Ilona a jutalmazott
nagyobb pártfogást érdemelt volna a közönség részéről,
bár mondhatjuk, hogy nem jól választotta a darabot,
mert btez alig volt helye a hol érvényesíthette volna
mágát legnagyobb igyekezete daczára is. A darab maga
kong ax ürességtől, alig van benne szerep, mely csak
tűrhető volna is daczára annak, hogy több ének száma
igen szép, sikert nem igen aratott. Az előadás' te lany­
hán, vontatottan ment és jól esett a közönségnek, hogy
Tisztái (Koko) és Réthy (Mikádó) kupiéin jót mulatha­
tott az első alkalomszerűen katonai akadémiát kért, ax
utóbbi a kritikusnak kívánta, hogy czigánykerekeket kell­
jen egész téten hánynia. Tetszettek, hogy meg te keltett
ismételniük. Dicséretére szolgái az igazgatónak azon újon­
nan készített ruhatár, melyet e darabhoz készíttetett s
mely tökéletességével meglepte a közönséget
Junius 14-én ,A valeni násx* színmű, irta Kürthy
Emil. Igen jól adták szerepüket Déri Béla (Jonel) Relay
(Notara) Tisztái (Barbu czigány). Veszprémyné eltekintve
attól, hogy Szandi bizony nem neki való szerep, tehet­
séges játékával ip rkodott a hiányt elfelejtetni, mi sike­
rült te neki, különösen tetszett a II. fele, utolsó jélenetr
Tukoray, mint Fortunát is csak .tukorai* maradt Ba­
lázsi (Czuka) az államügyész szerepében nagyon változó
volt, több jelenete fényesen sikerült gyakran azonban
nem tudta pompás szerepét kihasználni. Komlósy Ilona
(Pia) igen csinos volt szép nemei csak úgy ragyogtok.
Egyebet nem igen mondhatunk róla.
Junius lo-én .A bolondok háza,* énekes bohózat,
folyton élénk derültségben tartotta a közönséget Tisztái
(Ormai Gergely) most is legjobb volt Réthy (Ormai
Béla) nem feleit meg. Szabó (Radday) csak szánalmas
volt mert még szerepét sem tudta, csak az menti, hogy
nem is neki való e szerep. Déri (Köfoky) elemében volt,
mert lármázhatott Oláhné (Kardosné) kitűnő partnere
volt Tisztainak, valamint Lux M. (Bájlaki Írónő) is, kik
a társulat legjobb tagjai közé tartoznak. Guthi (Linké)
igen népen énekelt és nem te aftektált Bravó! Szerelmi
jelenete Ormainak kitünően sikerült Tukorai (Csipkés)
bár túlzott jó volt annyira, hogy alig ismertük meg
benne „tukorait*
Általában a társulat tagjaival a színház látogató
közönség meg van elégedve, caikbogy sajnos nagyon ki-,
csiny volt eddig a közönség. Valóban nem volna méltó
városunkhoz, ha a társulat anyagi veszteséggel volna
kénytelen körünkből távozni. Hisszük is, hogy az előké­
születen levő darabok meg fogják tölteni a színkört Elő­
készületen: .Tiszt urak a zárdában.* .A nagymama.* ,A
böregér.* .Niniss.*

Nógrád vármegye alispánjától. 7893/1803. sz.
Felkérem a tok. Szerkesztőséget hogy az alábbi közle­
ményt becses lapjának legközelebbi számában közzétenni
szíveskedjék: .Á létesítendő vármegyei kkórház javára
folyó évi ápril 3-án rendezett hangversenynek Baintner
Ottó &lt;s Balás Barna rrndezöségi pénztámok és jegyző
urak okmányolt ni in adása szerint összei bevétele (585
frtban, összes kiadása 497 frt 55 krban a ezek szerint
tiszta jövedelme 187 frt 45 krban állapíttatott meg,
mely öwzegnek a vármegyei közkórház alapba történt
beutalásáról midőn az érdekelteket van szerencsém érte­
síteni, egyidejűleg Baintner Ottó és Balás Barna urak
részére odaadó fáradozásaikért szivélyes könönelemet
nyilvánitom.
A számadáshoz csatolt .névjegyzék szerint ezen
tinta jövedelem-emeléséhez: lialás Antal 8 fit, Berek--

�N

Ö

U

R

Á DJ

1/ ,A

P

0

K.

junius 7-én reggel t hittanból, latin és franczia nyelv­ megérdemli, hogy juUlomjáUka na c&gt;ak wkilceíleg, Je
ből, délután a fiuk énekrizsgáia ií tornaveneny. 19 én anvagilag i» sikerüljön.
Birtok vásárlás. Kudnyusaky László pestvmegyej
az 1. és II. osztály vizsgája, 20-án a 111. és IV. osztály
vizsgája, 2l-én az V. Vl-nté, 22-ón az 1. II. leányoez- e.olgabiró megvásárolta a gróf Üreuy-féle alsó-peténvi
taly vizsgája, 23-an a III. IV-iké, 24-én délután a leá­ mintegy 1400 holdat birtokot, a mint halljuk 150000
nyok ének és tornavizsgája, 20-án vizsgáztuk a űu ma­ frt vetelárbau. Ráday ánszky megyénkbe fogja áttenni
gántanulók és 27-én a leánymagánUnulok. 29-én az ev- lakását.
„Versek és italok* czimmel Baloghy Dezső
A Nógrádi Impok 24-ik számában dr Bach
József síremlékére tett adományok nyilvános nyugtázásá­ vármegyei levélliruokunk e derék Írónk ümét egy vers­
nak folytatása: l&gt;r Bogdán Mihály 1 frt. dr íjrrö Mór füzetet adott ki. mely magában foglalja Balogbvnak
1890—1892. években irt újabb képeit a szerzi jól sike­
2 frt. Balta Benő 2 frt, Erbardt Wiktor 1 frt. Boda Gá­
bor 2 frt, Pollik István 1 frt, Huffman Jakab (lőrinczi) rült arczképével. A 130 lapra irt 40 költemény mind­
5 frt. br. Nyáry Jeuö 2 frt, Vlasek János 1 frt, Ungir egyike kedves olvasmányt képez, sikerültek különösen
Ede 1 forint, gr. Pejacsevich Arthur 5 forint, Pongrácz a cegátiv és porit!r palócz tájaolással irt versek, me­
lyeknek jóformán minden kifejezése a palócz népéletiül
Adtaíné ő frt. dr Feledi Ferencz 2 frt. Csiky Sándor 5
van ellesve. Baloghynak jó törekvését és költészeti tehet­
fri^^vrivácsy AnUlné 3 frt, Horváth Edmund 1 frt és
Boldizsár János 1 frt. összesen 40 frt. Ezen összegért ségeit méltányiandó, illő volna, ha e füzet is vármegv *nk
Budapest, junius 1.
faragott kő-sirkeret rendeltetett meg. — Ruszinkó Antal. müveit közönségének asztalán feltalálható lenne.
Megliivó. A felvidéki magyar közművelődés egye­
A b.-gyarmati népbank ügyészéül Szilágyi
Tekintetes Szerkesztő úr!
A „Pesti H i r I a p* a f. é. május 31-én tartott sület az igazgató választmány határozata értelmében Mór b.-gyarmati ügyvéd választatott meg.
megyei törvényhatósági közgyűlésről szóló megjelent folyo évi junius bő 22-én délelőtti 10 órakor Nyitván a
vármegye székházának nagytermében rendkívüli közgyű­
tudósításában több téves adat között az is foglaltatik,
mintha a közgyűlésen politikai okokra alapított igénytelen lést tart, melyre az egyesület t tagjai tisztelettel megbeszédemet és ft Farkas Mihály esperes ur szónoklatát h vatnak. Tárgysorozat: 1. Indítvány a rózsahegyi köz­
’feitiűi szerfceutfi.
gyűlés azon határozatának hatályon kívül helyezése iránt,
.csúfosan lehurrogták1* volna.
Tartozom ellenfeleim iránt érzett soha semmi által mely szerint ax egyesület működési területe kiterjesztes­
megnem zavart tiszteletemnek, de a közgyűlés méltósá­ sék. 2. Az alapszabályok módosítása
Pályázati Hirdetmény.
gának és az elnöklő főispán ur tekintélyének és általá­ záró ünnep. A vizsgák folyama alatt közzé lesznek téve
Nógrádrármegye alispánjának 1602 —893. oámn
nosan ismert kiváló tapintatának azzal, hogy kijelentsem, a tanulók minden dolgozatai a leánytanulók kézi mun­
miszerint a közlemény nem tőlem származik, kit állítólag káinak kiállítása junius 22. 23. és 24-én, melyeknek jogerős határozata alapján üresedésben levő tevődi kör­
csúfolta lehurrogtak volna. Nem volt ott csúfos lebur- megtekintésére, valamint a vizsgákra a szülők és tanügy jegyző állásra, mely WO frt fizetés 100 frt lakbér. 240
rogatás, volt ellenmoodá', helyeslés, éljenzés, tiltakozás barátok megbivatnak. — A r. k. elemi fiú iskolá­ frt utazási átalány. 380 frt 2 írnok tartás ée 100 frt
néhány „eláll* kiáltás, váltakozva miként ez egy izga­ ban az éri zárvizsgák f. évi juniu: hó 22-én, — az ipa­ körpostás évi javadalmazással van egybekötve, pályázat
nyittaiik.
tottakban lefolyó közgyűlésen előfordult) at, egyéb semmi, ros tanoncz iskolában pedig junius 18-ta tartatnak meg.
Felbivatzuk ebből folyólag mindazok, kik az 1886.
— Az izraelita iskolában junius 22-én zárrizsga
mi a közgyűlés lefolyásának méltóságát sérthette volna.
évi XXIL t. ex. 74., illetve ax 1883. évi 1&gt;L ex. 6. J-*
Hisz akkor mi is, hozzászámítva azokat, kik a szavazástól és 23-án az értesítők és bizonyítványok kiosztása.
Pap választás. Simko Gyula alsó-bodonyi er. lel­ szerint az áltál visolésán minősitvék. a ezt elnyerni
tartózkodtak, a leburrogatás nemes érvét használhattuk
volna velünk szemben; de ezt a vita hevén tál is res­ készt Pestvmegye Maglód községbe választották meg óhajtják, hogy kellőleg felszerelt pályázati kérvényüket
egyhangúlag
lelkésznek. A jeles fiatal lelkész távozását tekintettel arra, miként a folyó 1893. éri junius hó
telnök. Ily tudósításokra pedig a megyei törvényhatósági
tagok bátran imádkozhatják: Ments meg Uram bará­ itteni ismerősei és jó barátai aajnilzttal fogadják. Utód­ 22-ének délelőtti 10 órájakor Csereden, a körjegyzőség
jául Lányi Gusztáv b.-gyarmati er. ssgédielként em­ székhelyén fog megtartátni, a folyó ér és hó junius
taimtól.
21-énsk déli 12 órájáig, a füleki járás fószolgabi.*ói hi­
Az igazság érdekében jelen soraim felvételét kérve, legetik.
Tavaszi táncxvigalotu. A helybeli polgári is­ vatalához annyival inkább adják ba. mivel a megjelölt
maradtam kiváló tisztelettel
idő után érkezők figyelembe vétetni nem foguk.
kola
majálisa
folyó
hó
11-én
vasárnap
tartatott
meg
a
alázatos szolgája
Salgótarján, 1891 éri junius 2-án.
Dr. Sxadovsaky Jóuef. kies zsélyi fürdőben. A tanuló ifjúság tanáraival már a
rtaeAy főszolgabíró.
a reggeli órákban útnak indult, hogy szabad ég alatt vi­
dáman töltse az egész napot, a vendégek azonban, kiket
a tanuló ifjúságból alakítót: rendezőség fogadott, nagyobb­
részt csak délután érkeztek. Városunkból és a környék­
Hirdetmény.
ről igen sokan vettek részt e szépen sikerült kellemes
A balassagyarmati fögymnasium sziiké- mulatságban. Gyönyörűség volt elnízoi a mulatott ifjú­
A balasss-g.armati takarékpénztár részvénytársas ág
gességét a vármegye határain túl is kezdik elismerni, ságot s hallgatni vidám diaijukat. Három óra tájban közhírré teszi: hogy folyó 1893. évi juliui bő í-től kez­
így a tanáregyesület! közlöny (jun. 1.) számában K u- aztán kezdetét vette a tánca, melyben vagy 50—30 pár dődőié/ t ö r l e sí t é s e s (amlct^at ion allé) köl-/
r o v s z k y Adolf lőcsei tanár a középiskolák elhelye-A vett részt A mulatozók jórésze éjfélig együtt maradt
csönoket is fog kívánatra ny^laui. ás hogy ax
zéséről szóira, szintén méltányosnak tartja, hogy BalassaMindnyájunknak el kéll menni! Vanda Gusz­ „Osztrák magyar bank* bécsi főtanicu a BalassaGyarmat is kapjon teljes középiskolát, ez természetes is táv színtársulatunk jele* kirms^yénsk folyó hő 20-án, &lt;»&gt;-zraiutan feUUitaaU ■elUkAíly vezetésével mert hiszen hogy a lapunk mulTheti számában felhozott kedden lesz a juH^njáiéka. Színekéről Straus „Bőr­ intézetüket bízta m»g,_is igy folyó éri julim hí 1-t öl 1
számos adatot még egygyel megtoldjuk. Nógrádban az egér* czimü rendkívül
zeasjü nigyon mulattató ea irányba^_i&lt;) szolgálata felajánlja.
egyetlen losonczi fögymnasiumban az I. osztályt párhu­ operettje. A szép teheaugű és törekvő karmester ki a
KőrőlmLayesebb félrillpjiUif délelőtt 9—11 óra j
zamosan két részre kellett osztani, mivel a múlt évben szombati szinielőadás alkalmával „A rózsa hullatja virá­
között az intézet igazgatójától nyerhető.
71 tanulója volt S nem egy kisebb s positurájára nézve gát* kezdetű gyönyörű népdalszerieménynyel, mely há­
A b.-*rarmrtt Hktrékpwttirryavgztórigtaik 1893.
hasonüthatlinul jelentéktelenebb városa van országunk­ rom más szerzeményével együtt Darvay könyvkereskedé­ éri junius hő 16-áa tartott üléséből.
nak, a hol — mint pl. Rozsnyón — a szerencsés vélet­ sében 1 írtért kayható) aratott nagy tetszés^ valóban
A* igazgatóság.
len folytán két gymnasium is létezik. Váijuk tehát a
kormánynak ügyünkben megindítandó tárgyalását melye
vármegye fölterjesztése folytán soká nem késbetik, min­
denesetre pedig intéző köreinktől függ, hogy az ne is
késsék.
Bosits János m. kir. honvéd alezredes, mint a
beszterczebányai bonvédgyalogezred újonnan kinevezett
parancsnoka, szemleutjában junius 18-ón érkezett BalassaGyarmatra, honnan két napi itt időzés után az ezred
székhelyére, a tegnap délutáni vonattal tért vissza. Az
ezred parancsnok ur hivatalos dolgai közben látogatáso­
kat tett a helybeli hatóságoknál is; a bonvédállományt
pedig berendezéseivel együtt kitűnőnek találván, teljes
megelégedését fej'zvén ki, távozott.
Piacznnk rendezése. A világ minden forgalmas
helyén fontos kérdés a piaca czélszerű berendezése, nem
képezhet tehát ez alól kivételt Balassa-Gyarmat mváros
sem; a városok ugyanis fejlődnek s igy a régi jogok és
igényekkel nemben újak is méltán kívánnak érvénye­
sülni, de meg a nagyobb forgalommal szemben a polgírosodás nagyobb rendet is követel, mint volt a múltak­
ban. E szempont vezérelte kétségkívül a vármegyét a
váiirrendtartui szabályrendelet megalkotisinil s ez ve­
zérli helyhatóságunkat is, midőn a szabályrendelethez
képest azon utcUkit ét tereket. kijelölt*. melyek ipír?
ágak szerint vásárhelyéül szolgálhatnak. Ez irányban m alt
szombaton tartott a bíró elnöklete alatt heható tan 1c &lt;kozást a vásári bizottság, meghallgatva at érdekelt ip&gt;r
testületi kiküldötteket is.. A javaslatba hozan 14 magálla­
podások ugyan még véglegesnek nem tekinthetők, mirt
a módosított elhelyezések czélszerüséga ragy crélszeriltlensége iránt a holnap megtartandó országos vásár al­
kalmával szerezhető tapasztalások fognak döntetni. A
heti piaczok elhelyezése kérdésénél, vezéreiről lett el­
fogadva, hogy kiindulás pontjául a városháza szolgál,
ettől jobbra és balra kell a sokadalomnak szabályozni
megosztani.
A vármegye központi választmánya e hó
l&lt;i-án Scitovsky János elnöklete alatt ülést tar­
tott, melyben a választók kiigazított lajstromát vette
.1 ctoiís hátha „Züchprlin” Ismertető jelel: 1. a lepmételt piiacxk, 2. a „Zach«r»“ név.
felülvizsgálat alá. A lajstromok most már rövid idő
A palaczk árai 15, 30, 50, kr. és I frt. a Zachert-fuvő 30 kr.
múlva közszemlére tétetnek ki a az egyes községeknek
■ Kaphatók: B.-Gyarmitm Fahsnhurg Tivadar. Bachtr Gyula, Biyer Károly, Benkő József, Cisrtearák
ugyanazon czélból megküldetnek. Jó előre figyelmezte­
tünk tehát mindenkit, hogy újból nézzen utána, vájjon a György, Eieuführer Lijoz, Himmir Mihlly, Kinitz Olőa, Swntn*r Károly és Winter Ármin. Ipalyságon Dsmbo
lajstromból nem maradt-e vagy nem töröltetett-e ki a
Károly, Silgótirjia llileíiy Guztkv, Bitli éi Mzjsraik, Mnll Gábor. O'zilieiáay La írig, Grouberger Miksa,
neve, hogy még idejekorán felszólamlással élhessen a
Körey Dániel. Szécsényben Popovici Jánoi, Dcutseh Slndor és Engel J.
jegyzői hivatalokban.

told Richárd gróf 10 frt. dr. Ul&lt;a Bódog 1 frt, Degen­
feld Lajos gróf 60 frt, Deaaofly Oltó 10 frt, Gyürky
Ábrabám gróf 20 frt, Huszár Károly 6 frt, Horváth
Miklós 2 frt, dr. Kacskovics Gyula 3 frt, Kosztka Mihály
1 frt, Kompanik János 2 frt, l^xikáry Gyula 4 frt,
Marscball Rudolf báró 4 frt, Nagy Iván 3 frt, Negré
Adolf 5 frt, Ondrejevich László 3 frt, Posztoczky Irán
3 frt, Srontagh Pál 3 frt, Sréter Alfréd 3 frt, özv. Scitomky Mártonná 2 frt, dr. Szeudrö Jenő 1 frt Tornyos
György 1 frt, gr. Wilczek Endréné 10 frt f«lü]fizete.-i
összegűkkel járulván, fogadják ezen szives áldozat kész­
régekért a nemes czél nevében meleg köszönetemet"
B.-Gyarmat, 1893. május 20-án.
Scitovitgky, alispán.

Horváth Danó,

Hirek és különfélék.

..ZKIIERLIY"

a leftjohh liirft nzer minden rovar ellen.

Vizsgák. A b.-gyvmati polgári iskolában az e
tanévi vizsgák

kővetkező

sorrendben

fog megtartatni:

�NÓGRÁDI

LAPOK.

Vidéki fiókok felállítása czéljából

EHRENTHAL TESTVEREK

ÍDQgjnökókrt ét képrizelöket keres egv kitünően bet*,
letett nagvb.ztotitó társasig fixutu és jutalék tixeténc
mellett. Csak oly exégek és jobb állású magán emben-k
ajánlatai vétetnek figyelembe, kik az illető városban nagy
itmerettséggel bírnak és e^y nagyobb Ötlet teremtésére
és vezetésére képességgel bírnak.
Ajánlatok, referencziák feladása mellett intézendók
„Bíxtósitótársaság 1000* czím alatt • lap kiadóhivatalához.

szállítás! és bizományi Üzlete: B.-Gyarinaton. hutorszállltó üzlete; Budapesten
VII. Klauzál-uttxa 10.
Ajánlják a n. é.

közönségnek iy,

patent

zárt butorezállitó kocsijukat, vasúton, tengelyen

Dvallal mindennemű

bútorszállítást

402-1803. azám.

vagy hajún való butorelsxállitásra a kai- és bel*
fúld bármely irányában jótlállás mellett, minden

uabadaha. bntoekocaikkal
nantM &gt; tagnéyta jétáná* mHlett
kmlyi-kóitAtkSdAMk ulc*ón
é* pontonná eazkűzólteutek.

Hirdetmény.
A III-ik közúti kér. kir. felügyelőnek 18*. 3. éri
junius hó 9-án kelt 118. számú rendeletével i nagvsxombat-krakkói állami közút berencsfalvi ütme* srl sza­
kaszán a 123-124 és 126-127 km. között lén támfal
illetve rézsű burkolat építését 8187 frt 89 kr. összeg
erejéig engedélyezte,
A fentemlitett munkálatok foganatosításánál: bizto­
sítása czéljából az 1893. junius hó 26-ik napjának d. e.
11 órájára a Hontvármegyei m. kir. államópitészeti hi­
vatal helyiségében tartandó zárt ajánlati versenytárgyalás
hirdettotik.
A versenyezni óhajtók felhivatnak, hogy a ft Aebbi
munkálatok végrekajtásának elvállalására vonatko.ó, az
engedélyezett költség után számítandó, a a részletes fel­
feltételekben előirt 5*/0-nyi bánatpénzei ellátott zárt aján­
lataikat kitűzött nap d. e. 11 órájáig a nevezett hiva­
talhoz anyival is inkább igyekezzenek beadni, mivel a
későbben érkezettek figyelembe nem fognak vétatri.
A szóbán forgó munkálatra vonatkozó műszaki mű­
velet és rész etos feltételek a nevezett m. kir. áltamépilészeti hivatalnál, a rendes hivatalos órákban naponkint
megtekinthetők.
Kelt Ipolyságon, 1893. évi junius 11-én. Hontmegyei m. kir. építészeti hivatal.

csomagolás megtakarításával.

Eszközük továbbá a gabona, hűvelyesáruk
és veteinénymagvak bevásárlását és eladását.

budapesti

A

Fischer és Heidlberg czég

kátránytennékek, vegyészeti és czementgyár kép­

viselője a

kővetkező árukban:

Asphalt-vaslak,

Asphalt (darabokban), Asphalt-elsiigetelö-lemez,'
Asphalt-tetönemez (eltéphetlen), Asphalt-kőfedéllemaz.

KőfWéllemez-fodéshex szükséges anyagok.

Közönséges-melegvédö-anyag.

Albó-Carbon,

Anthracen, Asbest festékek, Antimerulion. Benzol-kencze, Creolinom-Hungaricum, Carbololenm,
sötét 11 frt 100 kgr., világos 11 frt 50 kr. 100 francos B.-Gyarmat, Carbolsav, Fedéllak,

Finom-kátrányfestékek, Faczement, Mirbán-olaj, Naphtalin, Antiputrin-molypor, Szurok-fáklyák,

Prridin. Kénsavas-Ammonium. llemyóenyv, Entomoctine, Kűszénkátrány, Fakátrány, Szilárdkát­
rány, Solvent-Naphta, Toluol, Szurok,

Oleo-Vapor-olaj, és mindennemű zsiradék

nemüekben.

Teljes tetőfedések' költségvetése kinánatra ingyen és bérmentve.
A budapesti és bécsi Elsinger M. F. és fiai czég, vízmentes takaró-ponyvák

gyárának

képviselője.
Állandó nagybizományi raktáruk, szalon-porusz-kószén és légszesz-coaks-bán a helybeli
m. kir. Államvasutak indóháx pályaudvarán és nagybani bizományi tűzifa eladás a legjutányo-

E^y 8 lóertjü jó karban lövő csóplö gar­
nitúra kedvező feltételek mellett esetleg részlet­
fizetésre is eladó. Kazán, mely malomban alkalmas

sabb árak mellett

magába véve is eladatik.

— Czím megtudható a

kiadóhivatalban..

fi
Egész újonnan berendezve!

1EEEE aaaaaaaaaaaaaaBaaaaaaaaaoaaa
Fürdő-idény tartalma május —szeptember.

szénsavas vasas források! B IIZ í á S
(József- és Mihily-forrás).

GYÓGYFÜRDŐ

A Mi kántalmak. vérueténynég. (ápkér, hólyaghortt é* veafJvény, aranyerei bántaiaak. gyemer- t»
Mthnrnt Meghajek ellen kivállé nrvoal tekintélyek
áltál ajánlva.
meleg-'penge--tikér fértnk, tgx
Zónajegy Bul»pest-Or*or*.külön * ezélra emelt uj épületben, a legkényelmcaebben berendelve nők é» férfiak azAmAra. Lip- Magyar királyi álla nv.mtak.
(mér-KMtk. Calertaater-firtik. MinAennemii kááfirMk. Uazedaa tanrtuete* ferráuk fii* emeiv* (17* -IÁ*
Mimién ronilhuí clejia* Ur*x*k&lt;&gt;c,lk
C. fákra máhgltv*!. Kelletne* égalj. Jó, olceó lakAexemólyenkint I frt. mtgáa(ójatok uo•ok. Kitűnő kuzolgálat én jó étkeié*. XaponU többmclyeukint 1 frt 50 kr. a filrdőijai■aör zene. K»te vülamoe vilAgitAn a parkban.
g*l&gt;xiS álul kirendelve.
Állandó fürdöorvoe Dr. t*áa*tt*a Ciyörgy.

mati állomás LÚGOS raiy TEME3ÍÁB

Villamos világítás1

H,de9vlz9yó9y|ntézet
Kneipp-kura Buziáson
Tekintettel a fdniöiő-kötilnvég uon rétaére,
mely a hidegviiknrAt. főleg-a-Kneipp-knrAt kívánjaliaunAliti, BntiAvfilrdŐn i» ei idén egyklildn eciélra
épült é» uakiierllen berendeaett — vlxgyógyintézet
— létevUlt, hol a viaiyóeymM ét X*»lpp-k*ra müvelétéin klvil mataai*. vIllaayniAa, villám** ffirdík i*
alkalmaxutnak. Külön ryógy-étrend. Jól képezett
fdrdduolgAk é* fdrdöazolganok.
A vizgyógyintézetnek e téren mir régóta előnyöten limert uakorvoia é* vezetője dr. Fajt Péter.

¥
a
g
B
K
■
B
5

A. huziaNi *1oá?neT- ew lIlliHly-rorrÁMok
vize nemcaak mint kitűnő gyógyvíz umerete*. de óriAsi azéntarttttilmAnil f.»’,-i a luftdlemiuTi liltitő Halni i&lt; »zolgJU. A forrAwk kezclé»e.

S

a palaezkok dngaazotAaa tnintavierllen • a legkitűnőbb mVhter s’.erinl etzkdz-ilietik kótda a forrAtketelöaég Alul.
Mindennemű felviUgoritAual, nemkülönben proipektnvokkal aiolgil a

fiirdöigaxgatói&amp;g Buziáson

(Temosmegyo).

|

Nógráo t megye árvaszékének
8053—93. sz régzése folytán néhai
Szontagh Fe-eicz ás neje sx. Dar­
vas Ágnes b gyatékához tartozó s
gondnokolt L ontagh István tulaj­
donába jutott összes ingóságok és
pedig: ökrök, tehenek, lovak, juhok
gabonaneműek és gazdasági felsze­
relvények f. 1 &lt;93. éri junius hó
26-án reggeli 9 órakor Lapujtö
községében nyil.ános árverésen eladatni fognák?"
Kelt Salgótarjánban; 1893. évi
junius hó 14-én.
Plachy, tszbiró.

Keresek megtételre
Nógrád-, Hont- és Gömömegye
magyar vidékén egy birtokot, mely
:ó lakóház gazdasági épületek 100
hold szántó, 50 hold rét és erdő­
ből állhat. Ajánlatok julius 10-ig
Patrarczra azontúl Besztcrercbinyára intézendők. Közvetítők ki­
zárva. Latkóczy Rezső.

UHfiBfiafififififififififiafiaafigagflafifiaaaaaagaaaafli
aaaaaaiBaHuaBiiaaaaaaaauaaaaaaaagaiuaaau

Érteket •istáiul, amgáe vásárU'uak. Ugjree é» béraeateeee.

iHexeeca feiuerelt minta'.öayvoket, mily m.;;
nrin
tétetett. szabóknak OérmentetleaiU.
Se® teszek kivétele* eocedméayt •/, v.zy
frt inétérnél, anyuimén remiéi z'AndékuzAst *zal&gt; kuk, mint az, »
divatoió reménynél. Átvételeknél isokAme, .*n rendet hatAro■ott Arakat tartok, hogy minden beeeee Vívűm jót. ol$*0 Áron
vAeAcoikat. Átért kérem csak minukötiy-et követelni.
Óvakodom a kettő* Arenxndédyei.) levelektől a v ersenytArfyí

Ruha kelnie Kzöveleknél
l’eruvicn
Poekiny klem* rétiére, előirt szövetek
a ce. Ae kir. hivatalnok.. xrlnok. tolóitok, tornászuk, cteléd öltönyök részére, o&lt;y . eutok: teke é« jAdió asztalok, *
falatok bevonAeAra. taxién: vitmente* v.tdAu öltönyre, mo*ókelmék. uuió Piáid* 4—14 írtig *tb.
Ki jatAayiM. jó, tartó*, tiuueyapiü *iöveteti* nem roncaot
mely a varrata* dljjAt teát érdemli) »najt vAairolnl, furdaljon

Stikarovszky Jánoshoz Brtnnben.
(&lt;ia» Manchester Oe»terreieh»)
Legnagyobb poMtoeyári raktar, fél millió frt értékű
Nyilvánítom * &lt;yar najy»xert kiterjedését és kezelésképeteéfét, agy, hogy Süetem aa ontopii kiviteli le&lt;klier|ed,
teíii rvapje •torét irt •zAllitmAnr heteiére, a. m. kamnufarn,
stabó kellékek • u&lt;y»ert könyvkötéstetlel, sajAt használatra
egyesíti* van. A fenti el&lt;1*oroluk bővebb mecxyűtödéíére ■
mef»emMiéeére meghívom *t_ köiőuéget, adandó alkalommal,
nagyid terjedési di!ethelyl*éeemet, mely Ibi ey/ént fojlaJkoitat, megtekinteni.

■«|rertrt«*ek etievttel mellett tírteeeek.
I^veleiéMk- német, majyar, esek, lengyel, ulast, fran­
cain Ae angol nyelven.
»—0

:a

dA

■■ W

W

g \ W r-fék‘vasOntMe é» gépgyár rész-I
vínytórsaság

ifi
V H L MI V “
M
*

BUDAPESTEN.

Gyár és irodák: VT. KERÜLET, KÜLSŐ VÁCZI-UT.
Városi iroda és raktár: Podnitniczky-utcza 14. — Fiók-raktár: Kerepesi-ut 77.

Gőz- én JárgánycNéplő-kéNzilletek
niimo* el*ö dijakkal kitüntetett

szab. Schlick-féle 2 és 3 vasuekék,
mélyítő- és egyetemes aczél-ekék.
eredeti SCHLICK- és VIDATS-féle

egyvasu ekék, talajmivelő-eszközök,
valamint

ScblicLfele szab. ^llala&lt;liÍNu sorbaTetőiépet.
lAkarmAnykénzItö gépek, dvrAtók, őrlőmalmok é* mindennemű gazdiéig! gépek. Eredeti amerikai kévekötő é*
—
mir.v*traki a: tt &gt; fiynt ét liktttUó gépek •lAJIitutó mezei vatutak itb.
Klömyátt Baeténl fettételek. Urgjotanyonnbb árak,

Árjegyzékek Ingyen é&lt; bérmentve.

;

laaaaaaanaaaBaaaaaanuaaasHananaaungnffi

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton 1893.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69680">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00326.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69681">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_06_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69659">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69660">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69661">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69662">
                <text>1893-06-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69663">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69664">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69665">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69666">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69667">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69668">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69669">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69670">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69671">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69672">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69673">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69674">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69675">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69676">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69677">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69678">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 25. szám (1893. junius 19.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69679">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3414" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2407">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b266b99959f3fbb093851902d06589e0.jpg</src>
        <authentication>14f79eec7a26a29c69efc7a670cc0f32</authentication>
      </file>
      <file fileId="2408">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5fdeaf6b9f1f93abcf0db324cd0e01d1.pdf</src>
        <authentication>62b645faf8a31da61ee4851ebe76c48d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115545">
                    <text>Balassa-Gyarmat 1893. junius 25.

XXI-ik évfolyam.

26. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI
ÉS
HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Pár Őszinte szó tőkepénzeseink és
vállalkozóinkhoz.
Előre is beismerem, hogy a czím, melyet csik­
kem elé tettem, nem correct, mert hogyan lehet vál­
lalkozóinkhoz szólni, mikor ilyenek Balassa-Gyarmaton rgyátálán nincsenek; helyesebb lett volna te­
hát a tőkepénzesek mellett az frtelmisfghez és a
földbirtokotokhoz intézni a szót, mely hogy nyílt
és őszinte legyen, elvégre itt az ideje.
Pár hét múlva két éve lesz, hogy megnyílt az
első vasutnnk, s ámbár igényeinknek e vasút csak
részben fölei meg, de tagadhatlan, hogy az Összes
civilizált világgal, — az ipari és kereskedő-emporiumokkal mégis közvetlen összeköttetésbe hozta
Ualassa-Gyarmatot; — niegkünnyité a forgalmát.
S vájjon mi hatással volt az átalános haladás
e főeszköze városunkra! változott-e azóta itt és a
környéken a gazdasági termelés, a kis és nagy
ipar és a kereskedelem ?
Ennek ugyan — valljuk be őszintén — na­
gyító üvegen is a bajon volna nyomát felfedezni;
minden maradt a régiben; senki sem iparkodik fel­
használni az önkényt kínálkozó, a kedvezőbbé vált
helyzetek Sem magán, sem társulati, vállalkozás
sehol!
Valóban két év előtt ha valaki ezt megjósolta
volna, mi hitetlenül szemébe nevetünk. Hol rejlik
tehát ennek az oka! Mert hiszen tagadhatlan, hogy
B.-Gyarmaton ugy magánosok, mint társulatok kezén
van tőke elég, s a tőke manapság annyira olcsóvá
lett, hogy külföldről nem is beszélve, inár hazánk­
ban is bank-betétként bárom, legfelebb négy szá­
zalékot hajt.
Ép azért Budapesten a tőkepénzesek inkább
házakat építenek, vagy ipari vállalatokba fektetik
pénzeiket; innen van az a tömérdek építkezés, új
gyárak, vállalatok és részvénytársnlatok alapítása,
stb. Ez a tőkebefektetés aztán — kellő körültekin­
tés mellett biztosan meghozza a (&gt; —8 száztólit is,
sőt sok esetben jóval többet ennél.
És arra való egy város értelmisége, hogy buz­
dítsa a tőkepénzéseket a vidéknek, talajviszonyok­
nak (stb) megfelelő ipari vállalatokra.
Nálunk azonban ugy látszik, e fölött komolyan
gondolkozni sem szeretnék, annál kevésbé cselekedni;
várják talán a sült galambok röpködését

T A B C Z A.
A szerelem eredete.
&lt;Lord Byron.)
Honnan ered a szerelem f
Tőlem ezt ne kérdezd.
Te rajtad nyuszik annyi szem:
A forrást ott keresd.

A végét azt már jól tudom
Mondja félő szivem:
Hogy majd a félő fájdalom.
Temeti el velem.

M. I.

Az én örökségem.
Irta és (elolvasta: Wagner István.
(Foy tatára és vérei

Végre nehány évi hírlapírói működésem után Feró
nagy bosszúságára megszülettek legjobb eszméim s így
megírhattam a fentebb említett csikkemet, mi kezdődött,
mint fentebb, s végződött: a mosolygó bold lefelé halad,
a kutyák elhallgatnak, u éj hófehérkéi bevonják fejecs­
kéiket, a háztetők kóbor lovagjainak tűzszemsi villognak
a csendes éjben s a kenderásztató művészei Országra szóló
hangversenyt tartanak.
Már épen borítékozom kedves irodalmi terméke­
met, midőn a sánta baktar s lerélhordó egy személyben
egy szürkés s egy gyászszegélyű levelet ad át
A szürke a Cwbolyói Hiradó szerkesztő kiadójától
jött, tartalma a következő:
Tisztelt barátom I
Lapnnk pártolás hiányában megszűnt s mivel a lap
körül igen sok kiadásaim voltak, igen kérem segítsen
meg, a tiszteletpéldány árának beküldésével. Ön ugyan
lapom levelezője volt, azért kapta a példányokat, hanem
rendkívüli események rendkívüli eseményeket szülnek.

De indolentiával kell vádolnunk a nagyobb
földbirtokosságot is, mely a 19-dik század régén
beéri az ős, a nyerstenuelésel ahelyett, hogy be­
cses termesztményei értékét, mezőgazdasági ipar
teremtésével megkétszerezné; mozogna és a város
kereskedelmi, ipari és egyéb osztályaival rállvetetten, könnyen létesíthet^ szesz és keményítő gyára­
kat (stb) iparkodnék létrehozni.
Reálisan számitó budapesti egyénekkel volt
alkalmam e napokban (a junjus 19-diki) országos
vásár alkalmával beszélni, akik csudálkoztak Ba­
lassa-Gyarmat és vidéke — e téren való hátrama­
radásán; a vállalkozó szellelh teljes hiányán.
Mert az, hogy országgülési képviselőnk, Balás
Antal ár, dicséretes buzgósággal egy gőzmalom lé­
tesítésének eszméjét hozta ismételten szóba, ez egy­
magában Balassa-gyarmat és vidéke köreim nézve,
főkép ha a mellékkörülményeket tekintjük, felmentő
nem lehet.
És számot kell vetnünk azzal is, hogy sem a
helybeli pénzintézetek, sem a gazdasági egyesület­
ből a ke&amp;leményti's nem indulhat ki, mert alap­
szabályaik szerint ez egylet és intézetek kötve van­
nak; de bizonyos az, hogy egyik ép ugy mint a
másik közvetve résztvehetne és részt is venne a
kérdéses gazdasági és iparvállalatok megindításánál,
az egyletek igazgatóságainak hasznos tanácsaival
kellene élni, őket értekezletre felhívni, stb.
Vegyék tehát végre valahára komolyan szi­
vükre egyes életrevaló férfiak e parlagi állapot ép
oly szégyenitő, mint szegényitő voltát; lépjenek ki
a gyors tervezés s a cselekvés terére; mozogjanak.
Informátiót manapság nem nehéz bármi tekintetben . ip^artzni s a sok K, példa közül válasszák
ki a legjobbakat, nehogy hasztalanul múlni enged­
vén az időt, később önmaguknak tegyenek méltó
szemrehányást, hogy amíg volt testi és szellemi ere­
jük, nem tettek semmit; mert a mai állapot itt —
az éjkor vívmányaival, a haladás és gyarapopással
szemben egyenlő a semmivel, végtelen sivár és el­
szomorító.
Álljanak az ügy élére azok, kik arra szakkép­

zettségük vagy egyéb tekinteteknél fogva hivatvák;
a társulás könnyen megadja mindenre a kellő alapot|; egyesített erővel — ha máshol és mások
tehették, nélunk is nagy eredményeket lehet kivívni.
De minél tovább késlekedünk, annál nehezebb
lesz felvennünk haladó szomszédainkkal a versenyt,
Pénz hiányában elfogadok tojást, babot, lencsét stb. e
féle hasznos dolgot
Oda nép reményeim, oda hírlapírói pályám, oda
első szép czikkem, ha csak tisztelt uram nem segít raj­
tam s kövér írott betűkkel írott csikkemet nem ajánlja
valami tudósnak.
A gyászszegélyü levél Muki bátyám halálának je­
lentése volt.
Rohantam is Zugíalvára, hogy még egyszer láthas­
sam a jó öreg földi maradványait no meg mellesleg
mondva átvenni örökségemet. Boriakéból úri nő lesz, sőt
találmányaim a kulacscsal zárható dugó, s lövö kard
nagyban való előállítására gyárat létesítek és Uzerkenteni fogom a .Zugfalvi trombitát*.
Előbb mint gondoltam volna, értem Zugíalvára
egyenest Muki bátyám ravatalához. A nagy nobában fe­
küdt porhüvelyei gyertyák égtek mellette, a sarokban
iddogá't félre csapott bájdisszel gazdaasszonya s dudolgatta: .Nincsen annyi tenger csillag az égen.* A más
szobából pedig, hol a cselédség virrasztóit: .Est a ke­
rek erdőt járom én* kezdetű dal tört át a falakon.
Másnap volt a temetés, ott volt a község apraja,
nagyja, csak a csipkési svábok nem jöttek el.
A koporsót 35 nő állta körűi és pedig 15 elbo­
csátott gazdasszony és 20 primadonna. A primadonnák
négyes hangban zokogtak, a szakácsnők nem értvén a
kottákhoz 15 hangon jajgattak, majd előállt az orfeum
személyzete s egy németnyelvű diszindulóra gyújtott,
mit én Lmtovicza főbíró s Szikra Náczi ellenkezése da­
czár*, mert ezeken kívül e nyelven itt nem értett senki,
no meg Magyaromé b*n vagyunk, a dalolást betiltottam.
A temetés után mentem áfvenni örökségemet, be­
lépek az Ajtón s ott fogad nagy h^jlongások közt Zaplták
ügyvéd ur egy lepecsételt levéllel.
A levél így hangzott
Szeretett kedves öcsém!
Úri sorsban vagy s ismerve nemes sűrűségedet,
mint nagy bátyád, nem akartam utánnad maradni, azért

mert a míg mi mozdulatlanok voltunk és vagyunk,
ők addig is dolgoztak észszel és erővel, sokszor
pedig többet észszel, mint erővel.
Vajha őszinte, jóakaró szaraim ne hangoazanak el a pusztában kiáltó szavaként! Ébredjünk;
Reményi Károly.

T a n ü g y.
'Jelentét a

büuttaSzbor)

Nógrád várni egye tanügyi állapotáról szóló április
havi jelentévemet lehetőleg legrövidebben összefoglalva,
a következőkben előterjeszteni szerencsém van, ugyanis:
A lefolyt b nzpban következő iskolákat vizsgáltam hiva­
talosan felül ng mint: a b.-gyarmati polgári fin iskola
IV. ozztálrát 2. a b.-gyarmati polg. huizkola 1—III-ik
ont. 3. az ebéczki rám. kath. vegyes iskolát 4. a kisujfalusi róna. katb. vegyes iskolát, 5. a oklabouyai rom.
katb. v. isk., 6. a nagy-kürtösi ág. evang. r. isk., 7. a
szelczi ág. evang. v. isk., 8. a szent-péteri ág. evang. v.
isk., 9. az alsó-esztergályi ág. er. v. isk.. 10. a felső­
esztergályi rom. kath. v. isk., 11. a felsó-esztergályi ág.
evang. v. isk., 12. a nihlavai ág. evang. r. isk., 13. a
kis-ntráczini ág. evang. r. isk., 14. a nzgy-aztráczini ág.
erang. v. isk.
Kigyósi Ignác: a b.-gyarmati polg. iskolai tanító,
mint kipróbált szakember a számtan tanításával semmi
kívánni valót nem hagy hátra. Az előirt és gyakorlati
módon feldolgozott tananyag eredményével teljes meg­
elégedésemet érdemelte In.
2. Dömék Erzsébet a leányiskola tanítónője kitűnő
szakképzettségénél s leereszkedő modoránál fogva millió­
ját dicséretesen végzi. (Hát a többi? Szerit.)
3. Holub János ebeczki r. kath. tanító évi zárvizs­
gáján Oonda Béla egyház kerületi tanfelügyelő s lelkész
tanügybaráttal személyesen részt vérén, örömmel jelent­
hetem. hogy a tótajkü 47 tanköteles gyermek az összes
tantárgyakbólÜFrebár,' de azért mégis szép sikerrel tisz­
tán magyar nyelven vizsgázott, miért is nevezett búgó
tanító teljes elismerésemet vívta ki.
4. A kis-ujfaltui jr. kath. iskolában említett egy­
ház kerületi tanfelügyelővel szintén részt vettem a szor­
galom évzáróünnepélyen, tekintve, hogy a község lakos­
sága tótajkú az iskola tanítási nyelve pedig magyar, az
itt alkalmazott tanító Argay János, csak hogy a szomszéd
község tanítójánál hátrább ne maradjon, a magyar be­
szédet dicséretesen terjeszti.
5. A szklabonyai r. katb. iskolánál alkalmazott
Loikits János okleveles segédtanító kiváló buzgalmat
és ernyedetlen szorgalmat fejt ki. a magyar népneveiéi
téren. Az évi zárvizsga alkalmával leginkább mutatta be
tanítói ügyességet. A tótajkú gyermekek közül alig
akadtam olyanra, kirel magyar nyelven ne lehetne be­
szélni, az előirt tantárgyukból, a hittant is beleértve oly

az általam gyűjtött örökségedet a 30 azer irtot jótékonyczélra hagytam. Hagytam pedig végrendeletem szerint a
az igazgatók elűzte primadonnák segélyalapjára. Erősen
kiszem, hogy nemes lelked azért csak elismeréssel telt
lesz irántam.
A borházban lövő zongora b tied, a leszakadt hú­
sokat bármely drótos bedrótozza, a lehullott fonrairt
magad is feldrótozhatod- A zongora belsejében levő holmi
u. m. a csutora, mit a esobolyói termény-állat- és ipar­
kiállításon nvertem ökreim kiállított szarvaiért, igaz,
hogy már dobos, de azért jó léte dísznek szobádba, va­
lamint az Bkönrarvak is. Lear király papírkönyve, Ma­
dách ember tragédiája előadásánál használt fűgeüleyél
a parókák szinten a tiéd, sőt ez utóbbiakat, ha meg­
öregszel, használhatod is.
Kedves emlékeim ezek nekem, miket elsőrendű
vándor műrészek és művésznők hagytak nálam pártolá­
som elismeréséül s hogy meg se köszönhessem e drága
emlékeket, rendesen éjjé, búcsúza lan utaztak el.
S most halljad utolsó kérésem: készítess nekem
egy méltó márvány síremléket, felirata lehel: az Ocscsét
legforróbban szerető nagybátyának.
Másnap Liszt vicza föbiré, Hrdliska utóda, kinek
már sem tej, sem tapló nem jutott, engem kegyelete*
ténykedés megsértéséért 60 frt pénzbírság lefizetéeéro ítélt,
Oda gyönyörű czikkem, oda tárható dugó, lövökard,
oda egy én fizetés, a 30 ezer frtos örökség. Ah de meg
van az aranyos Borisba aBoriskának s tereimé, sietek is
haza Szegényházé -a gyógyírt keresni megsebzett keblemre
nemeiben s ajkairól.
El is érem a postaházat s benne a zokogó, síré,
jajgató postamestereket. talán a Boriakénak lett valami
baja vagy a lóriknak lábai törtek el, vagy talán ők is
nagybátyámat siratják ?
Nem. A Boriska, igen, a nép Boriska. az én min­
denem összeszedte a posta pénzét, a jegyzősegéd meg a
adépénzt s együtt szöktek Amerikába.

�N 0 Q B A D I

LAPOK.

fáma nugát tettek &amp; gyermekek, mimrint ágj u előzött meg. Az értekezleten megjelent tagok, számot
vetve a helyzettel, elismerték, hogy az egyletnek habár
egyhtakeröleU tanfelügyelő, valamint előttem i» a leg­
mint a megyében Áttörő, nemcsak hivatásának minden­
alább ebsmerest aratta tanítójuk.
b) A nagy-kürtöm ág. evang. iskola kitűnő s életre­ kor megfelelt, de elismert fényes múlttal is dicsekedhe­
való fiatal tanítóra! dierekadhaiak; lelkesen « féaves tik, a változott viszonyok között jelen alakjában raló
eredxuéayayel » ápolja a magyar nyelvet tótajkn tankö­ fennmaradása é» fenntartása alig lehetséges, mig a me­
telesei körött; de háládatian iránta a I5wg megrögzött gyei egyesületbe való olvadás, bármily most még a mó­
lakossága, mart u ottani lelkén és Unitó nyilatkozata dozatra nézve ismeretien alakban jöjjön is az leire, a
Bartal a tanító iránti kötelességet nem teljesíti. A Un* megyei egyesület vidéki alkatrészét képező egylet műkö­
temet a legdesperátacabb állapotban találtam, ax iskola dését megifjitaná. a már meglankadt tetterőt pezsgő életre
^taja dfilö felette levő fala összeomló félben rolt. a keltené s anyagilag Is biztosítaná hasznos tevékenységé­
falakról pedig a vakolat leomlott; sióval szánalmas, a nek folytalhatásáL
a^y-kürtösi ág. hitv. evang. községi felekezeti iskola.
Az értekezlet! eszmecseréből önkénvt támadott ilyA község lakossága, csak hogy a szégyenletes iskola szerű hanguht mellett nyitotta meg Hálás Antal egyleti
haiyáaágtfúatt aa ünnepélyes tárvizsga alkalmával pirulni elnök a közgyűlést s a tagok üdvözlése után ax egylet
1892. évi működését illetőleg az alább olvasható jelen­
ne kMmaeríttessek. alhattrozta, miszerint a vizsgát nem
a ronda tanteremben, hanem templomba tartja, intéz­ téit terjesztette aló.
kedéseim folytán azonban ax elhatározást megsemmisítItalás Autal elnök jelentése
tettem a az évi tárrixagának az iskola tantermében való
• ueoényviiléki gazdatagi egylet 18u± évi unlkiidéeérül.
megtartását s aa iskola helyiségnek addig raló renóbeTisztelt közgyűlés! Eddigi szokásainkhoz híven, van
bozását elrendeltem.
Hivatalos körutam befejeztével újra Nagy-Kürtösön szerencsém egyletünk múlt évi működéséről tárgyi egy­
megállapodva, láttam, hogy a. siralmas állapotban levő szerűséggel a következőkben előadni jelentésemet
iskolát, melyben Nagy-Kürtös község ifjú nemzedeke
Tartott az egylet a múlt év folyamán három köz­
teljes éven il rendre, tisztaságra és pontosságra oktat- gyűlést: april 18-án, május 29-én és szeptember 18-án,
tatott, kinti és belül a kőmivesak és munkások serényen öt választmányi ülést, t. í február 12-én, marezins 13dikán, október 9-én és 30-án, végül deczember 26-án,
tatarozták.
7. A szalczi ág. evang. iskolát épen az évi ünne­ tartott két értekezletet: május 29-én és augusztus 21-én,
pélyes tarrizsga alkalmával vizsgálván meg, ugy találtam, s egy árverést aa egyleti kertben termelt zöldségekre.
hogy ezen kis, alig 160 lelket számláló községtől sokat
Az egylet működésének megbiráláia a tisztelt gaz­
tanulhatna a népes Nagy-Kürtös lakossága. Tanterme daközönség köréhez tartósig &lt;le tartózkodás nélkül mond­
csinos, bebutonáaa is megfelelő, tisztaság tekintetében is hatjuk, hogy az eddigi tevékenység nem annyira a bel­
tagok, mint ickább a vidéken lakó egyleti tagok részéről
mi sem vett kifogásolható.
Az itt alkalmazott Petrories Samu tanító nem ok- . hanyatlásnak indult, részint a gy űléseken raló gy ér meg­
leveles ugyan, de azért rendkívüli szorgalmánál fogra jelenés, részint a tagsági díjaknak pontatlan befizetése ál­
kielégítő sikert mutatott fel a tanítás eredményében.
tal, mi azt eredményezte, hogy az 1892. évi előirányzott
A tanító a gyermekekkel csak töri X magyar be­
kiadás a befolyni kellett jövedelem által fedezhető nem
szédet; iparkodik azonban e téren velők annyit elsajátit- volt és az alaptőkéhez kellett folyamodni, innét származ­
tatni, a mennyit saját nuga szorgalmával birt elérni.
ván az egyleti tagok közt az az aggodalom, hogy az egy­
8. Sxtrapooy János alsó-esztergályi ág. hitv. evang. let önállóan ős az eredeti alakban fel nem tarthatja
fiatal tanító nagy vendégkoszorú jelenlétében megtartott magát
ünnepélyes zárvizagáján személyesen ránt revén, örömmel
Mindjárt az év elején, a felír. 12-én tartott választ­
jelenthetem, hogy nevezett tanító e község tanköteleseit, mányi ülésen az elnökség felvetette a kérdést, hogy a
kiket évek bosszú során át Benedikti, a hazafiság tekin­ fenforgó körülmények közt n’tn rolni-e tanácsosabb si­
tetében rosz hírben álló tanító mindenre, csak arra nem
keresebb működés kedvéért — az egylvt régi belszervetanította, a mi ifjú szivüket a magyar haza szeretetére zetét feladná, a megyei gazdasági egyesülettel egybe
ösztönözte volna, férfias erélylyel már is hazafias utón
olvadni?
A felvetett kérdés több Ízben beható tanácskozás
Sztrapony érdemes tanító nagy missió teljesítésére tárgyát képezte, de a többség féltékenyen ragaszkodik az
van hivatva Esztergált községében, ha a háromsxinú önálló működése köréhez, mi' végre a kibocsátott és új
lobogót, melynek minden hulláma az önzatlen hazaszere­
tagok gyűjtésére hivatott aláírási ivek kimaradás* és a
tetét hirdeti továbbra is lobogtatja, s ekként a magyarság tagsági dijak bebajthatlan»ág.i tannságot teltek arról,
útjáról hivatali elődje által eltántoritottakat ismét ö«- hogy a régi állapotok fel nem tarthatók.
szégyüjti, a méltó jutalmat el nem kerülheti. A magyar
Mielőtt azonban az ebből kifolyó eredményre át­
nyelvű levezetett zárvizsgája fényesen sikerült, miért is mennék, engedje meg a t közgyűlés, hogy a múlt év
a tiszta hazafiassággal áthatott Frenyo Gyula ág. hitv. társulati működésének vázlatos képét bemutassam.
evang. kör, valamint Kubányi Lajos ottani lelkész részé­
Mint mingig, úgy e^_ évben is, az egylet fö gondjai
ről teljes elismerésben részesült, a mi a buzgó tanító egyikét képezte a szarvasmarha-tenyésztésnek belterjes
fáradhat*ti »n tevékenységét jövőre is csak serkenteni fogja. felvirágoztatása. A Vaucsó Béla egyleti tag által szakér­
9. A feltó-esztergklyi r. kath. iskola a törvény telemmel vezetett törzs simenthali csirán it a benne he­
kívánalmait ki nem elégíti, a tanterem, szűk a piszkos, lyezett várakozásnak teljesen megfelelt és az igazgató vá­
a tanító ott torija élelmi csikkéit, mivel éléskamrája nincs. lasztmány által megszemlélt tenyészanyag teljes rendben
Lunácsek József tanító, miután maga sem beszéli találtatott, miről a magas minisztériumnak ez évben is
a magyar nyelvet, a gyermekeket csak a magyar fordí­
felterjesztett rovatok kimutatások bőséges tanúságot tesz­
nek. Az 1891. évben 309 írton vett törzskönyvezett si­
tásra és olvasásra oktatja.
10. Szutórin Imre felső-esztergályi ág. evang. ta­
menthali .Vihar* nevű bikának szilajság folytán 200
nító iskolája magyar tannyelvű ugyan, de a tanító azon írton való eladása a tenyészetet csak ideiglenesen és alig
hibába esett, hogy kevés gondot fordít az értelemre, érezhetőleg érintette, mert az év végén már 3 kitűnő
igy tehát a gyermekek minden tantárgy tananyagát csak nevendék apa-állat állott az egylet rendelkezésére.
bemagolják, a miben köszönet nincsen.
Az egylet a Nyitrán rendezett tény észmarhavásárra
11—12. A zsihlarai és a kis-sztráczini ág. evang. meghivatváji, abban közvetve jeles szakértő tagtársa Szabó
iskolát szünetelés miatt csak administrative riz-srálhabm
Károly, gr. Chorinszky Igó uradalmi intézője által vett
falU, aa észlelt hiány pótlására a község elöljáróságát részt, ki is a megbízatásban eljárván, jelentésében kie­
és az egyházi gondnokokat hívtam fel
melte, hogy a kiállítás mind a kiállított tenyészanyag
1Í A szent-péteri ág. hitv. evang. iskola tisztán jóságára, mind az ott elért nagy árakra nézve minden
magyar tannyelvű, meglátszik rajta, hogy Frenyo Gyula várakozást felül múlt Az általa kiállitott és az egylet
egyházkerület! dékánul, szivén hordja népe boldogitását, közvetítése mellett Szentitnréről vett simenthali tehenek
egyháza kerületéhez tartozó iskoláiból kisugárzik a ma­ törzsk. 21 hónapos bikái mkértők bírálatai szerint nagy
gyar szellem; leereszkedő modorával s fáraJhatian tevé­ dicséretet érdemeltek ki úgy. hogy az egyik 600 kgr.
kenységével buzdítja és lelkesíti tanítóit kötelességeik súly mellett 300 írton, a másik 601 kgr. súly mellett
pontos ée lelkiismeretes teljesítésére.
325 írton kelt el.
Honéezy János ezen iskola tanítója a kipróbált
A debreczeni gazd. egyesület fenállásának 25 éves
tanférfiu erélyével és észlelt praktikus módszerével a jubileuma alkalmából rendezett állatkiállittaou C-iky Sán­
község ifjúságával teljesen elsajátítatja a magyar beszédet, dor tag által képviseltette magát egyletünk.
mi által máris dicséretre méltó emlékre tett szeri.
A szarvasmarhák közt pusztító lépfene és még ve­
14. Keviczky József nagy-sztráczini ág. evang. ta­ szedelmesebb ragályos tüdőlob szomorú következései ál­
nító iskolájában megejtett rögtönzött vizsgán azon meg­ tal elrettentve, feliratot intéztünk a fóldmivelésügyi mi­
győződésre jutottam, hogy nevezett tanító testtel lélekkel nisztériumból az iránt, hogy a kötelező állatbiztosítás,
ót a magyar tanügynek. Az ott észlelt taneredmény, bár miként az külföldön már létezik, nálunk is országos törmely városi iskolába beillenék. A törvényben előirt tan­ rénynyel szabályozza.
tárgyak tananyagát alapossággal dolgozta-fel, miszeyint
A Szécsényben elhelyezett állami hágó mén*k iránt
a gyermekek p. u. az összetett hármas szabály vagy is érdeklődött az egylet és a mennyiben ez érben nsm
kamat számításból általam feladott példákat játszva, mégis csak szám, de vérjóság arányában is a telep hinyatlásbhtocságjral fejtették meg; a mondattan és alaktalanban nak indult, szarát a lótenyésztők érdekében többször közszintén rendkívüli jártasságot tanúsítottak. A gyermekek benjárólag hallatta. 5
az iskolában, mint szabadon, egymás között csak magyarul
A balasM-gyarmat-losonczi vasút ügyében annak
beszélnek, (.'eemniezky ottani földbirtokos s lelkes tanügy- közgazdasági és az egész vidékre kiható uagy horderejébarát a fényesen sikerült rögtönzött vizsga után az Qgy- nél fogva kiváló érdekeltséget azzal nyilvánított egyle­
bozgó tanítónak teljes elismerését nyilvánította.
tünk, hogy egy 25 tagú bizottságott teljhatalommal kül­
érdemleges elintézést nem igénylő jelentésemet dött ki, mely a vidéki legtekintélyesebb egyénekkel és a
tudomásul venni kérem.
községek elöljáróival a rasút ügyének tólük kitelhető mó­
Kiváló tisztelettel.
don szószólói legyenek. Ezen bizottság Hatás Autal egy­
B.-Gyarmat, 1893. évi május bó 6.
leti elnök elnöklete alatt f, éri október közepe táján a
vidék legbefolyásosabb tagjait és a községek elöljáróit
Kotrtka Mihály,
értekezletre hivandja össze, mely alkalommal az ügyre
kir. taafeiOcyeto
vonatkozó fókérdések szőnyegre kerülvén, azok iránt kellő
felvilágosítások fognak adatni úgy, hogy a netalán kétke­
dők véglegesen actíóba vonhatók legyenek.
. A káprási kövezetten útszakasz kiépítése sem ke­
rülte ki az egylet figyelmét, mire nézve Bálái Antal e.
A széeséoyvidéki gazdasági egyesület f. é. május
28-án tartotta meg tavaszi rendes közgyűlését, melyet az elnök közbenjárását megígérte.
egylet jövőjét Iránti ístózkedésekre vonatkozó értekezlet
A szólók reconstructiójára nézve folyamodás téte­

tett s a miniszter 11 ezer amerikai sima vesszőt utalvá­
nyozott az egyletnek.
* Az intézeti kertben kezelt nemes fajta gyümölcs
ótvinjokrúl Vaucsó Béla kertészeti felügyelő tett jelen­
tést; szerinte van 1292 alma, 63 körte, 25 megy, 5i
caereame. 18 kajszi baraczk, mely ótványok, valamint a
szőlőiskola is a választmányi tagok által megejtett szemle
alkalmával teljes rendben találtaittk.
Kertészeti termények (zöldség) eladásából 30 forint
dl) kr. jött be, mely haszon a kertész fizetésére! nem
tevén arányban, e tekintetben az egylet a már egy Ízben
megpenditett eszmét óhajtja életbe léptetni, hogy t L a
gyűmölcsésxetnek nagyban leendő felkarolása végett egy
ralódilag szakember nyéressék meg a városnak, mint ezt
Nagy-Kőrös. Czegléd s más előre baladotabb városok
példája mutatja és nagyban igazolja, csak igy tehetne a
több száz holdra menő elpusztult szőlőhegy eket gyümölcs­
fákkal benépesíteni és ez által a megszűnt szölőjövedelmet kárpótolni.
Még két, közgazdaságilag is fontol ügy hozatott
javaslatba. Egyik a Szécsény ben beszüntetett m. kir. adó­
hivatalnak visszahelyezése, másik a Nógrádmegyéro szer­
vezetileg 3 tagban kimondott, de eddig csak 2 tag által
betöltött közjegyzői állomásnak Szécsényben leendő fel­
állítása, mely tárgyakban az illető szakminiszterekhez
felterjesztések történtek, azoknak szorgalmazásával a ke­
rületi képviselő mint egyleti tag megbizatott azzal, hogy
az utóbbi állásra egyleti tag, köz- és váltó ügyvéd, szor­
galmáról, tehetségéről és jelleméről dicséretes Teraztyánszky István neveztessék ki
Pénztárnolri számadás szerint bejött 269 írt 81 kr.,
kiadás volt 544 írt 60 kr., — a pénztári vagyon kész­
pénzben 53 Irt 69 krt, érem alapban 16 írt 45 krt, ala­
pítványi tőkében 1515-frt 75 krt, összesen 1585 forint
85 krt tesz ki.
Etek, tisztelt, közgyűlés, a főbb tárgyak, miket elsorolaodóknak tartottam, &gt; s miből lehetetlen azt ki nem
hozni, hogy egy jól szervezett, buzgalommal és szakér­
telemmel vezetett gazdasági egyletnek mennyi tere van
nemcsak magára az egyletre, de a vidék közvagyonosodása is hatni: ámde azt is bőven méltóztattak megérteni,
hogy a két fölényezö, t i. a pénz és közreműködési
buzgalom nélkül hátai alig tehet és ebből tevonva a
következtetést, amit már előre is jelezni voltam kényte­
len. én az elnökséget a régi alakban tovább vezetni
képtelen vagyok.
Nyíltan és hálásan bevallom, .hogy . 13 évi időt,
melyeket egyletünk élén és szakértői támogatásuk mellett
átélni szerencsém volt, éltem legmegelégedettebb szaká­
nak kell bevillanom. (Lelkes éljenzés.) Testvéri szerető­
ben, a legmeghittebb barátságban, örvendezve egymás
gyarapodásának, tanulva és okulva tagtársaink külön
specziális gazdasági üzletágain, elmondhatjuk, hogy a
szécsényvidéki gazdasági egylet felismerte a maga hiva­
tását; hogy pedig a kitűzött czélt oly mérvben elérni
nem lehetett, azt talán nem annyira az egyletben, nem
az akarat hiányában, de a végzet megfejthetien esemé­
nyeiben kell keresnünk! Isten áldjon meg benneteket,
kedves barátaim! Tartsatok meg becses barátságtokban
és emlékezetekben!
Hald* Antal,
a szécsényvidéki gazd. egylet elnöke.

Ezen elnöki előterjesztésnek lelket megragadó ha­
tása alatt a közgyűlés további folytatása lehetetlenné
vált s az befejeztetett B a 1 á s Antal indítványa folytán
hozott azzal a rövid határozattal, hogy az ügyek további
intézésére és vezetésére K r i v á c s y Antal alelnök
kéretett fel.

A kit panslavismussal gyanúsítanak.
Tekintetes Szerkesztő ur!

„Losoncz és Vidéke* 1893. évi 24-dik számának
melléklete egy jóakaróm utján kezeim közé került. Ezen
mellékleten a ,I)ixi* aláírással ellátott czikk, az aláirott
és Figuly János nagy-libercsei tanító úr között polémiát
tartalmazza. A czikk írója többek között a f. évi május
hó 31,-iki megyei közgyűlésen előterjesztett alispáni je­
lentésre támaszkodva, támadást intéz Figuly János tanító
ur és a nagy-libercsei intelligentia ellen. Ezen, rám nézve
ugyan eléggé ominózus jelentés, személyemre is erősen
vonatkozik s ugyhiszem, hogy bár ennek helyreigazítása
nemcsak ide tartozik is, alkalmat ád tik. Szerkesztő ur,
hogy b. lapjában megadhassam nevem ezen ügybe való
belekeverésének magyarázatát Ismerőseimmel nemben,
azt hiszem, erre nem volna nükségem, azonban b. lapja
olvasóinak legnagyobb része s bizonnyára az említett
czikk irója is, sem nemélycmet, sem viszonyaimat sem
pedig a nemzetiségi kérdésben tanúsított magatartásomat
nem ismerik s a fentemlitett czikkiró ur ecseteléséből,
minden roszakaratuk ellenére is. ú&lt;„ry rólam, mint a
nagy-libercsei intelligentiáról furcsa fogalmakat szerez­
hetnek.
Legyen itt elég erre vonatkozólag megjegyeznem,
hogy a hangoztatott tót rőpirat tárgyában ez évi'május
hó 17-én a gácsi szolgabirói hivatal vizsgálata tényleg
megtartatott, mely alkalommal erélyesen tiltakoztam az
ellen, hogy az eljáró saolgabiró ezen, általam különben
is odiősus ügybe, személyemet belekeverje, mert tudtam,
hogy bár a vizsgálat megejtését az alispáni végzés hatá­
rozottan Goldperger Eratda úrhölgy ellen rendeli is,
ezen vizsgálat élét a no'gabiró ur felém fordította. Ki­
kerülni vélvén azonban, makacs magatartásommal esetleg
felmerülhető (gyanút, ezen ügyben leendő vallomásom
jegyzőkönyvbe való foglalására módot nyújtani hajlandón»k nyilatkoztam. Kinyilatkoztattam, hogy a .Hlaa
krodiíom* röpiratnak csupán azon egy példányát láttam,
mely egyszer, épen a körjegyzői irodában létemkor, a
községi elöljáróságra czimezvu a pőstával megérkezett.
Hogy mi rolt annak ctíme, mi a tartalma, arról sem
előtte, sein utána tudomásom nem rolt 1 csupán a hir-

�NÓGRÁDI
lapokból vettem tudomást felöle, mert én semminemű
tót irodalmi terméket olvasni nem szoktam; a Hurbáu
féle serlegről s annak létezéséről meg épen aa eljáró
szolgabiró szájából vettem először tudomást. Kijelentet­
tem, hogy Goldperger Emma Úrhölgygyel, bár nővérem,
épen ellentétes irányú gondolkodás módom miatt 15 év
óta sem családi, annál kevésbé politikai tekintetben nem
közlekedtem.
Hogy miként hangzott a gácsi szolgabiró ezen vizs­
gálatra vonatkozó jelentére és hogy ennek alapján jelent­
heti-e megyénk alispánja, hogy ezen ügyben Goldperger
Viktort és családját terhelik a nyomozás eredményei,
arról tudomásom nincs, csupán következtetnem tehet.
Ha valóban ugy hangzik az alispáni jelentés (Tudomá­
sunk szerint ugy hangzik. Szerk.) s ha a gácsi járás szolgabirája mondja ki rám és családomra a felelőséget, úgy
igaztalanul, lelkiismeretlenül és személyes ellenszenvből
cselekedett s ekkor nemcsak visszaélt hivatalával és
hatalmával, de családi szentélyem) tiszta hazafiul énel­
meim s erkölcsi életem ellen szándékos merényletet
követett el, mert a gácsi szolgabiró ur ugy családi kö­
rülményeimet, mint politikai meggyőződéseimet jól is­
meri; tudja azt, hogy Goldperger Emma, a kérdéses
röpinit terjesztője és a serleg küldője, nem Goldperger
Viktor, de Goldperger József családjának a tagja, nem
az első, de az utóbbi házában lakik. Ez esetben eljárását
nem tekinthetem másuak, mint a köztünk felmerült per­
lekedés utójátékának. Ha nem a szolgabirói hivatalból
indul ki az alispáni jelentés fonala, úgy az alispáni
hivatal referense a hibás, s ez esetben is azon kéréssel
fordulok Nógrádvármegye tekintetes Alispánjához; hogy
ez ügyben ugy az iratok újólag való átnézését, vagy
uj vizsgálat megejtését elrendelni kegyeskedjék. Mert
azt hiszem, nemcsak üldözni a bazaelíenes irányunkat,
de megvédelmezni a jogtalanul megtámadottakat is, a
hazafiul kötelességek közé tartozik.
Goldperger Viktor,
fi&gt;ldbirtok&lt;is
.

Nógrád és Hontvármegyék gazdaközönségéhez.
Hivatalos és félhivatalos körök mindenféleképen
igyekeznek az osztrák belügyministeri rendelet által ér­
dekeikben sértett felső-magyarországi hizlalógazdákat
megnyugtatni s a nyitramegyei gazdasági egyesület által
a hizlaló gazdák javára irányzott mozgalmat csititgatá-'
sokkal a országos éroekekre való hivatkozással ellensú­
lyozni. Mi gazdák azonban ezzel már kielégítve nem
vagyunk, mi folytatni akarjuk az állattenyésztést és a
szarvasmarha hizlalást, tehát az osztrák belügyminister
radikális tiltó rendeletével szemben, radikális intézkedé­
seket kívánunk. Kívánjuk, hogy a ragadós tüdölob gyorsan
és gyökeresen ki legyen irtva, kívánjuk, hogy a ragadós
tüdölob széthurczolása elleni óvintézkedések a hizlalók
és tenyésztők érdekeinek tekintetbe vételére! eszközöl­
tessenek, kívánjuk, hogy a fertőzött vidékek betegséggyanumentes, vagy is teljesen egészséges marhái a bécsi
vásár szabad forgalmába mehessenek s kívánjuk a po­
zsonyi kiviteli hizómarbavásár viaazaállitását. - Ezen leg­
közvetlenebb anyagi érdekeket érintő nagy fontosságú
ügyekben a f. hó 20-én délelőtt 10 órakor Budapesten
(Köztelek üllői-ut 25.) lesz a hizlalók és tenyésztők
országos nagy tanácskozása. Legyen ott minden gazda,
a ki a hizlalást és állattenyésztést tovább is folytatni
akarja, a ki a saját érdekei iránt énékkel bir.

Színház.
Meg nem érdemelt közönyösség ellen küzd Vesz­
prémy derék társulata. Egy kis csapata az intelligencziának az, mely állandóan ott van minden előadásnál. A
nagy rész távollétérel tündököl. Ez sem B.-Gyarmat
közönségéhez, sem pedig a szent ügyhöz, melyet Ve-zprémy szolgál, nem méltó. A közönségnek hazafias köte­
lessége volna Veszprémy lelkes pártolása, mert az egész
országban ismeretes, hogy Veszprémy a felvidéken való­
ságos apostola a magyarságnak, ki ott, hol a magyarság­
nak tehet szolgálatot, anyagi áldozatok árán is fészket
iparkodik rakni a magyar színészetnek. Városunkkal
szemben ugyan elesik ezen feladata, mert itt nem a
magyarosi tás szüksége indoka a színi idénynek, de épen
azért, ha Jó magyarok vagyunk, akkor itt kell támogat­
nunk a társulatot, hogy azon anyagi veszteségek, melyek
a nemzetiségi vidékeken érik, ily módon legalább részben
kiegyenlitödjenek. De ettől el is tekintve, a társulat
annyira megfelel a táplálható igényeknek, hogy senki
sem bánhatja meg azon csekély kiadást, mibe a szín­
házba járás kerül. Már csak igen rövid ideig lesz kö­
rünkben a társulat Elvárjuk városunk és vidékünk közön­
ségétől, hogy a színház tömeges látogatásával fogja helyre
ütni az eddigi mulasztást
A legutóbbi színi hét műsora a következő:
Junius 17-én .A Szultán* Verő György open-tte-je. Az előadás kitűnő volt. Vanda Gusztáv karnagy
derék munkát végzett, midőn lehetővé tette, hogy arány­
lag kis apparátussal oly nagy eredményt érjen el. Minden
énekszámot tűntető megelégedéssel tspsolt a közönség.
Az egyes szereplők között leginkább kitűnt Gutbi Sarolta
(Szelim) és Szöllössy Ilona (Roxelane).
Junius hó 18-án: „Sanyarú Vendel* ment
másodszor.
Junius hó 19-én ,A nagymama* Csiky Ger­
gely vigjátéka. Lux M. (a nagymama) minden izében
szépen értelmesen kidolgozott alakítást mutatott be,
melylyel az utolsó perczig lekötötte a közönség figyelmét
Komlóssy Ilona (Mártha) nagy igyekezettel iparkodott
feladatának megfelelni, de alakítása még sok kívánni
valót hagyott maga után. Réthy (Ernő) teljesen félreér­
tette szerepét Balázsi (Örkényi ezredes) Déri (Kálmán)
Tisztái (Fodorki) mind teljes alakítást mutattak be.

LAPOK.

Kiemelendő még nláhué, ki Szenfcn- szerepében minden
jelenetével élénk tapsviharra tudta ragadni a közönséget
Juniu« hó 20-án ,A bőregér* Stransz operettje.
Jiitalomjátéka volt Vanda Gusztávnak, ki bár anyagi
sikert nem igen ért cl, de áx erkölcsivel teljesen tnegl&gt; bet elégedt e. Több ízben rokonszenves lünteté-.«el hívta
a közönség. Az előadás igen jól ment és a kicsiny intel­
ligens közönség pompásan mulatott. Leginkább kitűntek
játékukkal Ti-rtai (Eisenstein). Szőlőssé Itena (Áléi).
Vertáu Anna (Orlonrky) jól festett koszűmjében. de nem
bizonyította be. hogy érti e szerepet.
Junius 21-én. „Niniss* — előadása méltán
sorakozik a legjobbak közé. Déri Béla (Gregoar), Tisztái
(Korinszky), Szölússy (Nirtes), &lt;&gt;láóné (Szilleriné) mind
kitünően játszottak.
Junius 22-én: .Ti-ztnrak a zárdában*
operette, — igen jó előadásban, mely mulatt dó estét
szerzett a Miuházlátogatókuak.
Junius 23-tól—20-ig Kopár»y Juliska fog színhá­
zunkban vendégszerepelni Azt hisszük, hogy itt már
nem keli a közönséget kérni, hogy menjen a színházba.
Hisz Kopácsy neve ismeretes mindenki előtt és mindenki
iparkodni fog, hogy a műélvezettől kivegye részét Lehető
ez annál inkább, mert Kopácsi a helyárakat csak mér­
sékelten emelte fel.

Hirek és különfélék.
Jenő fölierczeg szemleutja kiterjedt volna vár­
megyénkre is, habogy őt Fóthon baleset nem éri. E bal­
eset azonban megváltoztatta útitervét Alispánunk, a ki
fogadtatása iránt a vármegye közönsége nevében már
mindent megtett, ő c&lt;á zári és királyi fenségének a
a baleset folytán táviratilag fejezte ki részvétét é*^ saj­
nálatát hogy vármegyénkben őt nem tisztelhetjük. Ő fen­
sége az alispán táviratára a következőket tiviratoita:
„Scitovszky Nógrádmegye alispánjának. Fogadja
Nógrádvármegye közönsége legnivelyesebb köszön-tem
azon részvétért, melyet a különben minden komoly íővetkezmény nélkül maradt baleset alkalmából tanúsított,
részemről is sajnálatomnak adok kifejezést, hogy a bal­
eset által akadályozva lettem Nógrádvármegyét közelebb­
ről is megismerni. Jenő (őherczeg.
Személyi hir. Dr. Téry Ödön országos közegész­
ségügyi felügyelő a múlt hétén dr. Kacskovics Gyula
főorvosunkkal vármegyénk több községében egészség­
ügyi szemlét tartott
Hymcn. Benedek Mikes b.-gyarmati üvegkeres­
kedő ma d. u. fél négykor tartja esküvőjét Bpesten a
dohány-utcui zr. templomban Stenger Ilona kisasszonnyal.
— Krohn Ármin ma esküszik B.-Gyarmaton örök s.erelmat Krausz Lizi kisasszonynak, özr. Krausz Dividné
szép kányának. — Rigóéi Mór a helybeli Rigócz Fe
rencz ezég beltagja eljegyezte Freind Ida kisasszon, t,
Freind Mór paksii kereskedő bájos leányát.
A Baíassa-Gyarmnton terveiéit főgymnasiumra vonatkozó múlt heti közleményünkkel egy idő­
ben emlékezett meg ugyanazon forrásból a Losoncz és
Vidéke, idézvén Kurorszky Adolfnak, az orsz. képzőiskola
tanáregyesület közlönye 10-ik számiban megjelent érte­
kezést, melyszerint Nógrád vármegyében Losonczon kivin
a megye székhelyén Balassv-Gyarmaton, is kellene ál­
lami középiskolát felállítani. Jól esik tapasztalnunk Lo­
soncitól e fontos tárgyban irántunk teljesített előzékeny­
ségét. Most már csak azt óhajtjuk, hog. a tárgyalások
a helybe’i polgári fiúiskolának átalakítása s az ezzel kap­
csolatos többi kérdésekre vonatkozólag is a kormány ki­
küldöttje s a vármegye s a város bizottságai;al mielőbb
folyamatba tétessenek.
Városligetiink. Balassa-Gyarmat városligeti bi­
zottsága múlt csütörtökön junius 22-én d. u. 4 órakor
a helyszínén tartott értekezlet tárgya volt a folyó évi
munkálatok megszemlélése s valóban mindazok, kik ott
jelenvoltak nemcsak képzeletben, de tényleg is kézzel
fo.ható képet alkottak maguknak arról, milyen lesz rö­
vid pár év alatt a 18 holdas városi park. S ha meglesz,
oroszláayrésze Kondor Vilmos m. kir. áll. föerdész urat
illeti meg, mert hiszen 2 év óta ö tervez ott a legna­
gyobb szakértelemmel mindent és szigorúan az v tervei
szerint és felügyelete alatt hajtatik végre rnindeu, arány­
lag csekély költséggel takaréké kodra. Tavaly mintegy
hat az idén pedig közel nyolezezer csemetét ültettetett
el, melyek egyrésze ugyan az elemek, a tavalyi nagy
szárazság s az idei késői fagyok által elpusztult, vagy
sokat szenvedett, de sok meg is maradt és szépen dísz­
ük. Így láttuk ott combmáit csoportjait a különböző fé­
nyű nyár-, tölgy-, akácz-, juhar-, hárs-, nyír-, kőris-,
éger és bálványfáknak, az eleven kerítést gledicsia ké­
pezi váltakozva bálványfákkal. Pénze, hogy a kőziuvégnek még nem nyitható míg a liget, mert a legnagyobb
vigyázat mellett is tömérdek kárt okozhatna az apró cse­
metékben, két év múlva azonban, avagy legkésőbb a
railleniumra meg lesz nyitható a park, melynek közepére
mins’ örömmel hallottuk, kiváló szakértők szives közre­
működése mellett tágíts, oszlopos fedett csarnokot fog a
város emeltetni. Jelenleg egy hidacskát és a park védése
szempontjából a főbejárathoz sorompót s egy léczkaput
csinálnak. Faiskoláról szintén gondoskodva van. Egyszó­
val igen megnyugtató volt a kép, melyet a bizottság
tagjai a városligétről maguknak szerezhettek.
A haza szenyesei, mint értesülünk a pozsonyi
theologia polgárai közül azok, kik Pozsonyban a katonai
eskü letételénél demonstráltak, (a magyar nyelreni eskü
letételétől irtóztak s ellene szegültek) s kik már is
méltó jutalomban részesültek — ezek egyike Bodnár
Gyula HL éves theologus, megyénk Udomya községbeli
Bodnár Sámuel tanítónak a fia szerepel a bűnösök pad­
ján s mint ily nemes tett elkövetője — azon hálából
tette azt, s mindazért, hogy a magyar nemzet nagyjai
által szentelt ösztöndíjak s a magyar intézmények által
dotált — ingyen kenyér a ingyen szellemi táppal lett
felnevelve a felkarolva — kenyér adója, s^ját édes anyja

elten merészelte varkit felemelni! — A tanügv is eléggé
ismeretes ott, a hol ily apa vezetése alatt áll! Az ipse
a .Národny Novíny*-ben is magasztalva szerepel.
Jutalmazott lutritok. Vilim József és Bodroghy
Mihály, a t«.-gyarmati rám. kath. nemzeti iskola érdé
mea kel tanítója, a kik minden évb»n eredményes vizs­
gát tesznek tanítványaikkal, a prímás ur óemiaencziája
által megjutalmaztatUk Vilim 4, Bodroghy 3 aranyat
kaptak jutalmul. A jutalmakat Holtovinszky Károly es­
peres plébános a vizsga napján buzdító szép szavak kí­
séretében osztotta ki.
Gyermekek tánczmulaUága. Nem afféle kö­
zönséges próbabál volt az, melyet Wilschinazky
Sándor budapesti táneztanitó. ki misfél Uó óta váro­
sunkban működik, múlt vasárnap rendezett a megyeház
kistermében, de igazi ünnepe volt a graczvoiitást elsajá­
tító gyermekeknek. Ám hogy ez létnsjöbetett, a tanításon
kivül főleg annak köszönhető, mert alispánunk és neje
ö nga kegyesek voltak a honorárior-culádok iránti tekin­
tetből a házigazda szerepét elvállalni, s ezt gyakorolták
is oly kedves módon és széles mérvben mint azt kívü­
lük B.-Gyarmaton más nem képes. E mellett aztán
élvezet vala végig nézni a gyermek párok kecses táncait.
A kézrebccsátott tánezrend felölelte mindazt, mit az
ifjúságnak e nemben elsajátítani kell, hogy nevelés*
hézagos ne legyen, s Fáy Árpád ur is köszönetét érde­
mel, hogy nem sajnálta a fáradtságot és személyesen
járt utánoz Budapesten, miszerint a saját, s barátai
gyermekei részére egy oly kitűnő Uacztanitót engageáljpn, milyen Wilschinszky Sándor ur. Siúnóra alatt ugy
a kis bálozók, mint nagyszámú hozzátartozóik s az alis­
pán nrék többi vendégei a melléktermekben felszolgált
gazdag buliét vették erős ostrom alá. Esti 8 órakor
véget ért a gyermekek kedves mulatsága.
Zsély-Sósár fürdőben a jövő szerdán, junius
28-án ismét nyári ünnep len; a b.-gyarmati tantestület
összes tagjai fognak oda kirándulni, hogy a maguk és
ismerőseik körében búcsút vegyenek a szorgalmi idénytől,
mely bizony terhesebb, semmint amilyennek látezik.
Tehát kívánunk jó mutatást.
Előmunkálati engedély. A kereskedelmi mi­
ntatér dr. Balogh Tihamér orvos és Kelemeny Gábor
ügyvéd budapesti lakosnak a magyar királyi államvasutak
Vácz állomásából kiindulólag Duka, Ritót, Kis-Sxt-Miklós, Veresegyházi. Zsidó ét Domony községek érintésével,
a magyar kir. államvasutak Aszód állomásig, esetleg
Váciról, Duka, Vácz-IIartyán, Kis-Ujfalu és Mácsa köz­
ségek érintésével a tervezett aszód-balwa-gynrmaii
helyiérdekű vasútvonalba beágazólag vezetendő helyiérdekű
rajtvonalra az engedélyt egy évre megadta.
A közkórházi perselyek Balassagyarmat pol­
gárai és összes intézetei között immár szétosztattak,
hivatkozással tehát azon nagy érdekekre, melyek ez első­
rendű humánus intézményhez kötvék, újból a legmele­
gebben ajánljuk mindenkinek, hogy övéi és jó barátai,
ismerősei részéről alkalmilag bármi csekély, adomány
uyqjtisa által a czélt előmozdítani szíveskedjék. A per­
selyek pár hónap múlva a város elöljárósága elismerése
mellett lesznek bevonva, s az alispáni liivatalnak átszol­
gáltatva.
A közvágóhíd házi kezelése. BalUngyarmat
város képviselőtestülete junius 2&lt;-én tartandó rendkívüli
közgyűlésén fog határozni a módozatok felett, melyek
szerint a közvágóhíd házilag kezelendő tesz. Tudjuk
ugyanis hogy az eddigi bérlők, a mészárosok, a múlt
hó folyamin megkísértett bérbeadási árverésen nevezető
összeggel kisebb ajánlatot tettek az eddiginél, daczára
annak, hogy a fogyasztás nem csökkent, s a vágatáéi
lajstrom igazolja, hogy bérlőknél a 831 frt bérösszeg
mellett veszteségük nem lehetett. Igen természetes tehát,
hogy a képviselőtestület az ajánlatot visszautasitá, a a
mészárosok szövetkezete folytán sikerrel amúgy sem
biztató újabb árverés tartása helyett, a házi tüzelés
rendszerét határozta el. Ennek a módozatai lesznek tehát
jövő kedden raegállapitandók. Hisszük, hogy az uj va­
gyonkezelés nemhogy jövedelemcsökkenés, de amire a
városnak oly nagy szüksége van, jövedelem-emelkedéssel
fog'járni.
-A b.-gyarmati iparon segédek egyrészt C hó
25-én a Bárt-féle fürdőhelyiségben nyári mulatságot rvndez.
Az ipartestület elöljárósága, miután tudomást szerzett
magának ezen mulatság megtartásáról, kötelességének
tartja kijelenteni, hogy ezen mulatság nem az ipartestü­
let kezdeményezése vagy ennek felügyelete alatt lesz
megtartva. Ennek kinyilatkoztatását azért tartjuk szüksé­
gesnek, mert a meghívón hirdetett iparos i(juság az öaszes segédeknek csak töredékét képezi Mindamellett is,
tekintve a mulatság jótékony czélját. a mennyiben a
tiszta jövedelem az ipartestüíet házalapjára lesz fordítva,
ajánljuk azt az érdeklődők figyelmébe.
Gyászhir. Majer Iván megyebizottsági tag s nő
tincsi földbirtoka jun. hó tí-án hosszas szenvedés után
jobblétre szenderült. A gyászba borult család a követ­
kező gvánjetentést adu ki: Özv; Major ívinné szül, tótsoóki Soóky Etilália és gyermekei: István. Gabriella, Ká­
roly. Eulália és Béla; Mxjer Anna férj. Vincze Kirolyné
és férje Vincze Károly és gyermekeik; Jenko Albin ugy
maguk, mint az összes rokonság nevében a legmélyebb
fájdalommal eltelt szívvel jelentik a forrón - szeretett felejthetlen férj, illetve édes atya, nagybátya, aógor és ked­
ves rokon Majer Iván nőtincs! közbitokos éí nógrádvár­
megye bizottsági tagjának hosszú szenvedés és a halotti
szentségek ájtatos felvétele után f. éri junius hó 6-án
reggel 5 órakor életének 60-ik, boldog házasságának 23.
évében bekövetkezett gyászos halálát A boldogult hűlt
tetemei f. éri junius hó 8-án (csütörtökön) délután 8
órakor fognak a róm. kath. szertartás szerint beszentel­
tetni és azután a nőtinai sirkertben örök nvugalomra
tétetni — ÁIJ is é.s béka lebegjen hamvai felett.

Horváth Danó,
felelő* uerkeeslö.

�NÓGRÁDI
ISH-883. tkv. aa

LAPOK.

Több czukorrépa átvevőt

kir JArtabiróaec mini telekkönyvi hatóság
U a kir. kiaeeUraak Bariét Mihály eCeai
intet folytán az sedretál vi 3. ea. tjkvbea aa
oá fokvó.é* 364 fonat a t 1635 krtz 8 Irt
kikiáltási árbaa * »
a feasobb megjelöli iogatlaook aa
la 4. •- 10 órákor Endrefalta közayilváooa ánreréeea eladatni fognak,
tartoznak u ingatlanok becaarának
u 1S8L LX t «*. 43. f-ában jeizeu
Se aa 1881. évi november bó 1 én
gúgyministen reodriet S. 4ábaa. kiknasúrban a kiküldött kezéhez letenni.
,_______ _ ______ x 1*0. fra értelmében a bireaágnál előlagoo uJkei rneaéK-l kiálUuxz tzabályazanl eliamervénv t át-

Kelt Saécaeaj'bea a kir. jbitúeág mini telekkönyvi hatóaág

Cséplőgépekre
psglúu gépoby L rendű kilója 36 kr.
■easinai gépol^j I. rendű .
48 kr.

gépolajak rúnák, bátor­
figyelmét kinti ura, hogy
t csak ott regyenek, kinél tő­
árról, hogy valódi pugés olcsóbb gépolaj minEli gépeljt
yt hot maga után.
A fentebb jegyiett olajak kaphatók:
. B.-űyannaton, 1893. juaina hó

Mini oimUlia sok
kodon a gaxdaközö

Hummer Mihály.

keres a selypi cukorgyár részvény tinrság a közelgő cu­
korrépa átreteli idejének tartamára.
Pályázók fel keretűt!*^’) írásbeli ajánlataikat, bizonsitványaik másolataval^unrly utóbbiak riisza nem
adatnak — folyó érijuliu^ió 15-ig a selypi cukorgyár
igazgatóságához SrlypcaJRgtidniegye) juttatni szíves­
kedjenek. Azok, kik Wnsxakban már működtek, előny­
ben részesülnek.
Selyp. 1893. junius 17-én.
Selypi caukurgyár részvény-társaság;.
1771 -1893. közj. »z.
Árverési hirdetés.

fin alulirt kir. közjegyző Peri Adolf b.-gyarmati
lakosnak az 1771—1893. ügyszámú jegyzőkönyvben fog­
lalt megkeresése folytán közhírré teszem, hogy a Boschan
Péter bajai borkereskedő exég tulajdonát képező 1 bordó
háromzzáznegyrenhárom «i«3) liter bort nyilvános árve­
résen eladok.
[
/
Az árverést foly évi j/ius hó hatodik (6) napján
délelőtt tiz (10) óraref*Brtom meg B.-Qyannaton, a
.Barokház’-ban, a hová a^enni szándékozókat azzal az
értesítéssel hívom meg, hogy az árverés alá kerülő bor*
kikiáltási árát ax árverés megkezdése előtt s szákértők
meghallgatásával állapítom meg; és hogy a vevők a vé­
telért azonnal és készpénzben tartóztuk kezeimhez lefizetni.
Kelt Balassa-üyarmaton, 1893. éri junius hó 17.
Stlranuacuky

Géza,

kir. közjegyző.

1734—833. m.

•árveréot hlt-eleSmcnyi UivomaU
A bgyannati kir. tvsaék. mint tkkóuyvi hatóság köz­
hírré teszi, hogy Horváth László végrehajutónak ke Hlxtko-

vich Gyula csatlakozott végrehajutónak Tornyos Gyula és Tor­
nyos Vidor végrehajtást szenvedők továbbá a vígrehajtáz a.
nem álló Kubányi Erzsébet örökösei, Tornyos István örökösei
Tornyos JóssN kiskorú Tornyos Ernő én aztranyavsiky Géza
közös tulajdonosok elleni KM írt tűkekdvcteléa és jár. iránti
végrehajUti Ügyében a b.-gyarmati kir. törvényszék területén
lévő Marczalon fekvő kővetkező ház ■ beltelekre a bírói árve
rést elrendelte ugyanis: a marvzali 307. tjkvbcu II I, 5 és 12
sorsa. Tornyos (iyul.-t ereiére H 4 sorsi, a. Kubinvi Erzsébet
ne lére II l&gt; és 17 ráz. a. Tornyos József nevére. 111) és társz,
a. Tornyos István, B 10 és 16 rsz. a kiskorú Tornyos Ernő,
és 1. 20 21 az. a. Sztrznyavszky Géza nevére irt t 107. hr. és
89-ik népsorsz. házra és beltelekre egészben azon hozzáadás­
sal, hogy a C. 34. sorsa 4211—rCKfu^aUMmyoa V idomé
Vajda leréz javára bekebelezett -lUkzouélvezeu joggal meg­
előző s a b-gyarmati takarék/ís hitelintézet javára 1868,883.
és át 12/1883. számok alatt Wlábláxoit MO és 200 írton bizto­
síték fedezetére 700 o. é. ffcyi összeg megállapitutik és kimondatik, hogy ha az ingailaJa szolgalmi Jog fenunásával
olyan árban adatnék cl, mdZa 700 forintot mernem üli, az
árverés hatálytalanná fráMFéa a ház a szolgalmi jog IsnUrtása nélkül a kitűzött határ napon újabban elárrereztetlk, to­
vábbá azzal, hogy ha Horváth László az árverést meg nem
tartaná, azt Blaakovicb Gyula csatlakozott végrehajtató a vég­
rehajtási törvény 167. á és a 231. i 4. valamint a 2li-ik | vég­
pontja értelmében 171 frt 15 kr. és járulékai klelégitése végett
Tornyos Vidonuk C. 31. sor 4211—890. sz. a. haszonélveze­
tére megtarthatja Végre a végrehajtás alatt nem álló közös
tulajdonosok, az 1881. évi LX. L-cz. 158. 4-ában engedett Jogkedveamtaynyel élhetnek és hogy a fenébb megjelölt ingatlan
az 1891 évi augusztus 4-ik napján délelőtti 10 órakor Harcsai
község házánál megunandó nyilvános árverésen a megállapí­
tott kikiáltási áron alól is eladatni fog,
Árverezni szándékozók Urtoznak aa ingatlan bocsárának
10*/."át vagyis 46 frt 50 krt készpénzben, vagy aa 1881. LX.
t-cs. 43. J-ában jelzett árfolyammal számított és az 1889. évi
november bó-t-én 3331 s-, a. kelt igauágtlgymlnisuri rende­
let 8. f ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni, avagy az 1881. LX t-cz. 170. f-a értelmében
a bánatpénznek a bíróságnál előleget elhelyezéséről kiállított
szabályszerű elismervényt átazolgálutni.
H. kir. törvényszék, mint tkkönyvi hatóság
B.-Gyarmaton, 1893. m^jus 20-án.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Hirdetmény.

EHRENTHAL TESTVEREK
üzállltisi és bizományi üzlete: B.-Gyarmaton, butorszállitó üzlete: Budapesten
VII. Klauzál- :za 10.
Ajánlják a n. é.

DváDaJ ■tedeaneoft
b ntorszá 111 tás t
•ellett

közönségnek uj,

patent

butorszállitó kocsijukat, vasúton, tengelyen

gr hajón való bntorelszállitáara a kftl- és bel­
föld bármely irányában jóUttlIás mellett, minden

A balassa-gyannati takarékpénztár részvénytánaiág
köihirró teszi: hogy folyó 1893. évi julius hó 1-től kez­
dődőiéi törlesztésen (amortisationalis) köl­
csönöket is fog kiváiiAjra rivujtani, és hogy az
.Osztrák magyar butk* bécsi főtanácsa a BalaissaGyarmzton frlállitandó melflékhely vezetésével
intézetüket bízta meg, s iaf rfelyó éri julius hó 1-től
szolgálatait ei irányban is jliajánlja.
Körülményesebb fel^ágositás délelőtt 9—11 óra
között az intézet igazgatójától nyerhető.
A b.-gyarmati takarékpénitár igazgatóságának 1893.
éri junius hó 18-án tartett üléséből.

Ax igazgatóság.

csomagolás megtakarításával.

Eszközük továbbá a gabona, hüvelyesáruk
és veteménymagrak bevásárlását és eladását.

A

budapesti

Fischer és Heidlberg ezég

kátránytermékek, vegyészeti és czementgyár kép­
viselője a következő árukban:

Asphalt-vaslak,

Aspbalt (darabokban), Asphalt-elszigetelő-lemez,
Asphalt-tetőnemez (eltéphetlen), Asphalt-kőfedél-

lemez,

Kőfedéllemez-fedéshez szükséges anyagok,

Közönséges-melegvédő anyag,

Albó-Carbon,

Anthracen, Asbest festékek, Antimeralion, Benzol-kencze, Creolinum-Hungaricum, Csrbololeum,

sötét 11 frt 100 kgr., világos 11 frt 50 kr. 100 francos B.-Gyarmat, Carbolsav, Fedéllak,
Fínom-kátrányfestékek, Faezement, Mirbán-olaj, Náphtalin, Antiputrin-m ilypor, Szurok-fáklyák,
Pyridin, Kénsaras-Ammonium, Hernyőenyv, Entomoctiue, Kőszénkátrány, Fakátrány, Szilárdkátráay, SoIvent-NaphU, Toluol, Szurok,

Oleo-Vapor-olaj, és mindennemű zsiradék

nemfiekben.

Teljes tetőfedések költségvetése kinánatra ingyen és bérmentve.
A budapesti és bécsi Elsinger M. F. és fiai ezég, vízmentes takaró-ponyvák
képvúaUje.
Állandó nagybizományi raktáruk,

gyárának

szalon-porosz-kőszén és légszesz-coaks-bán a helybeli

m. kir. Államvasutak indóház pályaudvarán és nagybani bizományi tűzifa eladás a legjutányo-

sabb árak mellett

974/893. sz.

Árverési hirdetmény! kivonat
A sziráki kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóéig
. közhírré teszi,, hogy . öz^. Panka. Kifolyni rácai lakos
végrehajtatónak Sodiv János ecsegi lakos végrehajtást
szenvedő elleni 543 frt 35 kr. tőkekövetelés és jiralékai
iránti végrehajtási ügyében a b.-gyarmati kir. törvérnyszék (a sziráki kir. járásbíróság) területén levő Buják
községében fekvő 9793 tkv l/l soru^Táz és beltelekből Sodiv Jánost illető '/a r^yr^nfi frt 66 krt, ugyan­
ott I. 2—5 sorsz. */,—’/s
Sodiv János, Géza és
Leopoldina nevére irt ingptfznoktn 140 frt, a bujáki 441
tkv + 1 sorsz. 7j—7, Jészbei^Sodiv János, Géza és
Leopoldin nevére irt szöHőrj&gt;« a 794. tkv l. l/ll aórszám */4 kültelekből Sodiv Jánost illető 7, részre az
árverést 336 írtban ezennel megállapított kikiáltási ár­
ban elrendelte és hogy a fenebb megjelölt ingatlanok az
1893. évi augusztus hó 12-ik napjának d. e. 9 órája
Buják község házához megtartandó nyilvános árverésen
a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becs­
árának 10/*.-át készpénzben, vagy ovadékképes értékpa­
pírban kiküldött kezéhez bánat pénzül letenni.
Kelt Szirákon, a kir. jbiróság, mint tkvi hatóság­
nál 1893. évi május hó 5-én.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarma
ton, 1893.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69704">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00330.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69705">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_06_25.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69683">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69684">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69685">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69686">
                <text>1893-06-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69687">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69688">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69689">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69690">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69691">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69692">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69693">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69694">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69695">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69696">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69697">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69698">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69699">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69700">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69701">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69702">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 26. szám (1893. junius 25.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69703">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3415" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2409">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/59454513faca532c619e68bf7e945245.jpg</src>
        <authentication>4d5208783602dfa3b695106031c348bb</authentication>
      </file>
      <file fileId="2410">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ee36e5b0e19d409219b30a1633e090e0.pdf</src>
        <authentication>0f941580bceb4796ca6113ad98f43cef</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115546">
                    <text>Balassa-Gyarmat, 1893. július 2.

27. szám.

XXI-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Életpályák.

osztály gyermeke a kereskedői pályára lép. Pedig
nagyon óhajtandó volna, fia a vagyonos középosz­
tály tömegesebben keresni fel a kereskedői pályát
és pedig főképpen azért, mert kereskedelmünket
teljesen magyarrá gyúrná át. milyennek mai napság
a legjobb akarat mellett s®n mondhatjuk, legfeljebb
csak az esetben, ha önmagunknak hízelegni akarnánk.
Pedig számtalan példa tanúsítja,- hogy a kö­
zéposztálynak kereskedői pályára lépett sarjadékai,
éppen ezen osztályhoz tartozásuknál fogva, a ke­

Tanuló ifjúságunk a Múzsák szentelt csarnokait
elhagyta, hegy a fix havi fáradalmakat kipihenhesse.
A tantermek ajtai bezárultak iíjaink mögött,
kiknek egy része arra a pontra jutott, hogy pályát
válaszszon.
Korántsem szabad hinnünk, hogy ez inainknak
valami közönséges, könnyű gondot adna. Attól függ,
váljon van-e bennük komoly-törekvés, avagy kongó
reskedő-világban kiváló Szerepet visznek, s oly
üres lények, úgynevezett gigerlik.
Mert bizony nagyon kell tapasztalnunk, hogy tekintélynek örvendenek, minőnek esetleges tradieióiíjaink jó formán csak is e két elnevezés szerint nalis életpályákon sohasouí örvendettek volna.
Ugy gondoljuk, hogy nehány évtizednek le kell
osztályozhatók.
Ezer meg ezer családban merül fel most a még zajlania, míg odajutu k, hogy az egyes pályák
kérdés: mi legyen a fiúból ? Vagyoni viszonv, párt­ iránt való előítélet még c lírájában is kivész. Mig
fogás, családi tradíciók, mind figyelembe vetetnek, a középosztály gyermeke i gyógyszerészben is csak
de sokszor a már már helyes irányú megállapodást finomabb kiadású kalmárt át, addig e téren nem
az előítéletes ferde nézet teszi tönkre, s egy csa­ fogunk vezérszerepet jálsz mi s addig nem is lesz
pással üti agyon, minek azután rendszerint a jobb testestől lelkestől magyar. úlegünek nevezhető hazai
sorsra érdemes fiatal ember lesz áldozatává.
kereskedelmünk.
Szerencsétlen pályaválasztás által tömérdek
Hanem van egy pályá, melyet a polgári osz­
szép remény foszlott széjjel: s hány fiatal ember tály gyermekének éppen q y, mint a közép osztály
jövője lett már az által semmivé!
fiainak hazafias kötelesége j )lna lehetőleg okkupálni.
Értjük a katonai pál át, illetve a császári és
A csak kevéssé is vagyonos polgári osztály
többnyire papot és kisebb tisztviselőt óhajt látni kir. hadsereg magyar ezrei emél, valamint a magy.
fiaiban. Ezeknél ez a fö törekvés. Pedig mennyivel kir. honvédségnél levő tis*i állásokat.
Intelligens fiatal embereink sehol, egyetlen
előnyösebb volna iparunk fejlődésére nézve, ha a
vagyonosabb iparos osztály gyermekeiből az oly pályán sem érik el azt, mint a katonai pályán.
annyira kivánatos intelligens iparos nemzedék áll­
A husz-huszonkét éves fiatal embernek már
oly anyagi ellátása van, a minőt hasonló korban
hatna elő.
A papi pályára irányuló törekvést, bánuely kevés pályán, és csak kivételesen érhetni el, s a
vallásfelekezetnél is,-értjük. Ott aki tanulmányait -mai időben a katonai
is épen ugy- kenyér­
befejezte, biztos, habár sokszor nem éppen fényes kereseti pálya, mint bármely más.
anyagi jólétet szerez magának.
Ez előnyös anyagi körülményen felül külön­
De midőn a tisztviselői, főleg a kisebb hiva­ ben hazafias kötelességünk is volna okkupálni a
talnoki pálya felé. özönlik az iparos sarjadék, an­ tiszti helyeket
------ - - - nak már kevésbbé látjuk be helyességét. A czifra
Ne véljük azt, hogy ottan talán megszűnnénk
nyomorúság sehol sem jelentkezik meztelenebből, magyarok lenni. A hazánk fiaiból szervezett magyar
mint éppen a kisebb javadalmazásu tisztviselői ezredek most is, mint az előtt, mindenkor megtar­
osztálynál.
tották magyar jellegüket A magyar szellem kiválőA középosztály gyermekeit ügyvédekké, orvo­ lag megvan minden magyar ezredben; s a magyar­
sokká, bírósági s megyei tisztviselőkké neveli s ság nem akadály abban, hogy ott előre ne halad­
csak kivételesen tér el itt ott a családi tradícióktól. janak fiaink. Ha kötelességeinket híven teljesítjük,
Mint rendkívüli eset tűnik fel, ha a közép­ előrehaladásunk biztosítva van.

T A R C Z A.
Atyám halálára.
Vilma.

Hát soha som látom többé
Jóságteljes szemeid;
Lelkem erős bizalmadból
Hitet többé nem merít;

Nem fogom már csókolhatni
Áldástontó kezedet
Én Istenem ilyen nagyon
Mért sújtottad szivemet!
Nem is tudom, hogy lehetne
Ezt az éltet elviselnünk,
Ne biztatna csak a remény
Viszontlátni, kit szerettünk.

Nem is volna életemben
Határa a búnak, gyásznak,
Ha nem tudnám, hogy a mennyben
Egykor én is viszontlátlak.
És ba ott a túlvilágon,
Kedvesinkre rátalálunk,
Akkor tőlük soha többé,
Soha többé el nem válunk..

Azért válik türhetöré
Ez a gyászos, kínos élet
Mert íriszen a túlvilágon
Viszontlátlak újra téged!

La réligion.
Kérem, nagyon kérem hagyjuk abba ax egyházpo­
litikai vitát Úgyse tudjuk mi egymást kapacitálni. Az
én álláspontom tiszta és világos. Mellettem áll jog és
igazság, de nagysád énelmek után indul és énelmi okok
ellen nehéz érvelni. Aztán nem is szeretem, ha nőknél
az énelmeket egészen kiszorítaná ax ész. ügy van az jól,
hogy a nők többet hallgassanak a szívre, mint az észre.
Nekünk férfiaknak pedig volna hivatásunk ész és
szív között a szükséges egyensúlyt helyreállítani. Azért
hát ne vitatkozzunk tovább. Ezek a vallási kérdések, kü­
lönben nem igen épületesek. Sok disharmoniát idéznek
elő. Minél többel-beszélünk róluk, annál jobban érezzük
az egymásközöttl távolságot. Téijünk át más thémára!
Beszélgessünk irodalomról! Ez üdítőbb forrás. Táplálja
a lelket is a szivet is. A nők is jobban kedvelik a köl­
tőket, mint, mint a theo’ogusokat Ki ax ön kedvelt
költője asszonyom? Az enyém Heine. Igen Heine, ax a
szegény sokat zaklatott Heine, ki szenvedett mig élt és
holta után sem hagyják békében. Düsseldorf, Düsseldorf,
azt soha sem bocsátja meg neked a história, hogy szülőfladda) oly kegyetlen kíméletlenséggel bánsz. Oh aszszonyom, én szeretem Heinet Tudok vele sírni, tud?k
vele nevetni. Soknor ^haragszom is rá, nem jól mond­
tam, hogy haragszom,"hanem irigylem, irigylem, hogy
az t'n szenvedéseimnek milyen magasztos szavakban ‘tud
kifejezést adni. Asszonyom ön mosolyog! Bocsásson meg,
nem vagyok érzelgö, de gyakran vess erőt nytam a fáj­
dalom, fáj, mikor érzem a társadalmi fonákságok súlyú,
fáj. hogy bár oly sokat beszélünk manapság egyenlőség­
ről, soha som kerestük annyira az egymás közötti kü­
lönbséget, mint most S mikor nagyon bánt már a faj­
dalom, Henry Heinehez menekülök, tanulok tőle tűrni,
de meg tanulom tőle azt is, hogy nem kell nagyon ko­
molyan venni az emberek gyarlóságát. Gyarlók voltunk
mi mindig. Gyarlóságunk megfoszt bennünket a józan
gondolkodástól. S ez öreg hiba, mert ha józanul gon­
dolkodnánk, tudnánk tárgyilagosak lenni és nem követ-'
nénk el annyi dőreséget, annyi bolondságot. Vagy nem

Egész lelkesedéssel ajánljuk ifjainknak a ka­
tonai pályát, s ismételjük, hogy ott is tért foglalni
hazafias kötelességünk, főleg ha tudjak azt, hogy
legmagyarabb ezredeiuk tisztjei is csak alig har­
madrészben született magyarok.
Magyar ezredeiuk soha kétségbe nem vont
magyar szellemét fokozni az intelligens magyar
ifjúság van hivatva az által, ha tömegesebben vá­
lasztja a katonai pályát, s ha a tiszti bojtra, mint
egy- éves önkéntes, nemcsak műkedvelőiből törek­
szik, hanem ha a katonai pályát kenyérkereseti
pályának is tekinti

A b.-gyarmati kiviteli gőzmalom
eszméjéhez.
„We qeid reepubüea
detriseati eapbu

E lapok májúi 28-iki számában megjelent egy
érdeke* nyilatkozat * létesítendő b.-gyarmati export-gőz­
malom érdekében. Meghozta tehát a vasúti köziekedé*
itt is a gyümölcsét lehetőnek tartják ma már B.-Gyar­
matot is bevonni a modern gyáripar telepei közé és az
őstermelés egyoldalú irtásé helyett meghonosítani az
őstarmékek ipari földolgozását is. Nagyon természetes,
hogy annak az österméknek iparszert! földolgozását kellett
első sorban czélba venni, a melyik a megyebeli őster­
melők legnagyobb részének egyedüli produc.uma, és ex
a búza.
Áldott legyen minden ilyen vállalkozás; áldott a
fő, melyben ily eszmék születnek; á'dott a kés, mély
azokat sikerre vezeti.
Hisz mindenki tudja, hogy milyen mérhetetlen

az szegényre, gazdagra egyaránt ha ugy van megcsinálva,
hogy sikere emberi számítás szerint el nem maradhat
De viszont az is ismeretes, hogy az ilyen .nagy tökét
kívánó vállalatok a bennök bízókat mennyire megkáro­
síthatják, hány-családot hány existanciát tehetőét tőnkre,
ha el vannak hibázva, ha az alapítási vágy nem engedte
a kedvezőtlen körülményeket jó eleve- számba vénül s
ha ezek azután olyankor éreztetik megsemmisítő hatásu­
kat a mikor ellenük tenni már nem lehet.
S nézzük, vájjon a tervezett vállalat ezek közti
melyithez sorozható? Ahhoz-e, a melynek sikere emberi
számítás szerint el nem maradhat vagy azokhoz-e, a
melyeknél a kedvezőtlen körülmények esetleg megsem­
misítő hatással lehetnek.
Sikerülni fog a vállalat ha jövedelmezni fog, vagyis

bolondság, hogy ember és ember között maguk ax em­
berek oly sok oly vastag áthidalhatatlan válantóhlakat
emelnek. Bizony ez nagy bolondság és higyje el aazszonyom igaz* van annak a német pbilo*ophu*nak, ki
azt mondja, hogy a világon több a bolond, mint az ember.
De legjobban fáj, mikor vallás miatt bánfák ax
embert. S sajátságos jelenség, hogy ma, mikor minden­
felé vallási indifferentismos észlelhető, a társadalmat
mégis valláspolitikai themák dominálják. Vagy talán a
vallás itt csak ürügy, ax igazi ok pedig a — kenyér ée
a hatalom ? Nem kutatom az okot, nem is feszegetem,
hanem megint visszatérek az irodalomhoz és idézek
Heinétől egy pavsuit, mely rokonságban van tárgyunkkal.
Heine egy helyütt beszól azokról a nehézségekről,
melyeket neki a franexi* nyelv tanulása okozott. Ezen
alkalommal beszéli el: .Oly jól emlékszem rá, akár
csak tegnap történt volna, hogy nekem a la réligion
miatt sok kellemetlenségem volt Vagy hatszor kérdezte
tőlem tanárom: Hemy, hogy van francziául: .hit*?! És
én hatszor egyre siránkozó hangomon feleltem: h i t
francaiéul: ,le credit*. És hetedszer dühtől tajtékosra
kiáltá a tanár, hogy .bit* franczránl .la r élig ion*.
A mit aztán jó csomó ütleg és társaim hahotája köve­
tett Azóta a réligion szót nem tudom hallani, hogy há­
tam ne borsódzék és erező mát el ne fűm a szégyen
pitja. S őszintén megvallva: le credit több hasznot
hajlott nekem ax életben, mint la réligion.
... Oh csak sohasem kellene hallanom est anorencsétlen szót: .la réligion.
Igen asszonyom, a la réligion miatt sok a bajunk.
Szinte merném állítani, hogy a szeretet apostola hűben
szenvedett mxrtyromságot, ax emberek most még ke­
vésbé szeretik egymást, mint hajdanta. Pedig Knsxtns
épen a méretétét akarta fejleszteni az emberek szivében
és éppen a szeretetet akarta felhasználni eszközül, hogy
sí embereket egyesibe. S uram fis hová jutottunk?!
Hajba kapu k egymással néhány proUetánsra, vagy
róm. ksth. vallásra elkeresztelt gyermek miatt. Hol itt
a szeretet? Hogyan fog ily módon aa ,egy akel, egy
pásztor* ideálja megválásaim. 1 .
•a
_
.

�X

0

0

R

A

D

1

LÁPOK.

ka a termelt liszt etóállitási költeegv kisebb lesi a kivi­
lisztnek ugyanazon az utón vit-zafuvarozátóért költsé­
teli piacion elérhető piacai árnál.
gekkel meg nem terhelt malmok?
Vizsgáljuk meg a tényezőket
A milyen pl. a rácai, vagy a budapestiek, a me­
Ax előállítási költségek a követhető főbb alkotó
lyek még uoufölül a sokkal olcsóbb vízi szállítás elő­
részekből állraak. a. m.: a fölhasznált buta ét tüzelő nyeit is éhezik.
szer áriból, u alkalmazott tisztviselők éa munkátok
Periig ezeknek * helyzetet is ax idézett munka igy
díjából m a befektetett tóka törlesztéséből és kamatoz- rajzolja: .a . . . .kivitel már érek óta csak a malmok
tatózából.
legnagyobb erőfeszítése által tartható fönn és gyakran,
A buta beszerzési ára ismét két részből áll, a ter­ semmi haszonnal sem jár* meg alább .malom iparunk
melőnek fizetett vételárból és a malomba szállító &lt; költ­ részéről gyakran kétségbeesett erömegfeszitésre volt és
ségeiből.
van szükség, hogy kivitelképe»égét fenntarthassa, sőt az
Utóbbi természetesen araál kisebb lesz, minél kö­
nem ritkán igen nevezetes anyagi -áldozatokat is igé­
nyelt tőle.*
zelebb lakat a búzát benorezni. ha Un a megye vagy
a környék búzája esetleg vasúti szállítás nélkül elég
Honnan akar ilyen körülmények között jövedelmet
lesz a malom termeléséhez.
teremteni a b.-gyarmati malom, tán a többi előállítási
Mennyi lau a malom termelése? Kiviteli gázma­ költségeknél érhet el ekkora megtakarítás ? A tüzelő
lomnak kétségkívül a mai technika minden vívmányára! anyagot nem kell-o Budapesten, Vácion és Esztergomon
felszerelve, nagy arányokban kell létesülnie, kicsinyes át hozatni addig, mig B.-Gyarmalhoz a kőszén termelő
próbálkozás az aligha lehet Tán nem les téves az a helyek újabb utat nem kapnak; nem-e len a hosszabb
föltevés, hogy legalább is olyan gőzmalom van tervben, szállítási ut miatt e cximen is kedvezőtlenebb ax előál­
lítás költsége?
mint a losonczi, vagy legalább is ezt megközelít#.
Vagy tán a harmadik tényezőnél, a tisztviselők és
A losonczi naponta 800 métermázsa — 8 waggon
ma, őrlésére van berendezve, évente tehát átlag 240.000 munkások dijánál, lehet B,-Gyarmatnak ekkora előnyt?
Itt
ennyivel
olcsóbban lehetne kapni a megfelelő szak­
métermázaát őrt! meg.
Ha a b^gyarmati csak ilyen nagy les ü, akkor a képzett munkaerőt mint pl. Budapesten.
Vagy avval akarna minderre felelni valaki, hogy
megyebeli két malomnak évente körülbelől 480.000
métermáxsára — és pedig tinta búzára — les sxük- hisz a budapesti malmok mindamellett dús jövedelmet
tógn. Azért tinta buzira, mert hisz ismeretes már csak hoznak. Erre is megadja a felelet az idézett mutiku
az országos magyar malomegyesület titkárinak Bossányi megmondja, hogy ,e jőve leltnek nem pusztán az ipari
munkából erednek, hanem létrehozásukban szerejiel a
Sedrének malomiparunk közgazdasági szerepét és jelen­
tóságét méltató pályakoexoruxott müvéből is, (A malom­ tóke, a szerencsés spekuláctió is*, .akárhányszor ugy
ipar szerepe és jelentősége közgazdaságunkban. Budapest is van, hogy a malomipar nagy vállalatai a direct őrlési
1892.) hogy .liszt kivitelünk jobbára az úgynevezett üzleten semmit sem nyernek, őriéri hasznuk nincsen, s
finom lisztekből áll* .0—5 számig, más liszt Brazíliába, hogy jobbára a vállalatban elhelyezett nagy tőkék sze­
Angol- és Francziaorazágba, Svajczba stb. nem vitetik ki.* rencsés kihasználása hozza léire a hasznot*.
És vájjon ex utón tehetne a b.-gyarmati malomnak
S van-e ennyi búza? Akár magában Nógrádban, akár a
két szomszéd megyében Nógrádban és Honiban együtt annyi előnyt nyernie a kivitel irányában, a börze székvéve. Az országos m. kir. statistikai hivatal .Hivatalos belvén lévő, a börzematadorok kezelésében álló fővárosi
statistikai közleményei* szerint a lakosság élelmezésére malmok fölött, hogy a földrajzi fekvés fönt vázolt hát­
rányát kiegyenlíthesse?
éa a vetőmagra szükséges búza mennviségen fölül. HontEmlékezzünk a losonczi malom válságaira!
nak átlag 140.744. Nógrádiak 163.478 összesen 304.222
Vagy Un a befektetett tóke és ennélfogva ennek
métermázsa buxafölöslege van.
Ezen a fölöslegen a losonczi, ráczi, szobi, lévai és törlesztése és kamatozása lehet annyival kisebb, nem-e kell
a tervezett b.-gyarmati gőzmalomnak kell majd ontoz- a malom egész berendezését épen Budapestről hozatni?
Jó lesz meggondolni, hogy még a budapesti mal­
kednia, holott csak a losonczi és b.-gyarmati két ma­
lomnak körülbelül 480.000 métermázsa fog kelleni. mok is kénytelenek megszorítani őrlésüket időnkint, a
mit
bizonynyal
nem tennének, ha az őrlésből hasznuk
Vagyis ha az összes fölösleg e két malomba kerül is,
még akkor is körülb*lől 180.000 métermázsst más vi- volna.
Ám tessék megkérdezni a hibásan választott helyen
dékról kell hozatni.
De még ha a búzatermés elég volna is, a kiviteli levő malmoktól pl. akár a beszterczcbányaitól, hogy
mennyit
szenvednek ők, — az utóbbi — pláne a sokkal
— tehát finom — liszt’ elöállitásához tapasztalás szerint
keverés czéljából sokszor egész ’.',-*d részig tisxaridéki rövidebb szárnyvonalon fölmerülő oda és vivszafuvarozás
búzát kell hozatni; és a b.-gyarmati malomnak megőrléa költségei miatt.
Elismert tény ma már az. hogy szárnyvonalon ki­
után a liszt kivitelekor ugyanazon az utón a
viteli gőzmalmot még a lehető legkedvezőbb körülmé­
melyen Esztergomtól jött, viasza is szállítani.
nyek
között
is. bajos létesíteni,, hogy szárnyvonalra csak
Az esztergom-b.-gyarmati vonalon egy vraggon búza
vagy liszt szállítási díja 28 frt, oda-vissza tehát 56 frt, olyan Ipartelep való, a hol akár a termelés előtt, akár
vagy ha figyelembe vesszük, hogy a finom liszt bizonyos a termelés után a szállítás hinni oknál fogra nagy
mennyiségének előállításához háromszor akkora búza­ szerepet nem játszik.
8 vájjon B.-Gyarmaton van-e valami a megkíván­
mennyiség is kell, ugy a kivitelben visszamenő lisztre
még több jut az oda szállított búza viteldíjából, nem is tat# kedvező körülményekből? Mi az a mi a nemes
számítva a mellékköltségeket, a mélyek a malomiparra oxélon- kívül egyébként-javallanná a malomnak B.-Gyar­
amúgy is annyira káros u. n. differentiális vasúti díj­ maton létesítését?
S nem-e volna ide megfelelő más ipartelep tehető,
szabásnak azt ax előnyét, hogy nagyobb távolságokban
pl. a fölvidéken annyira elterjedt burgonyából keményítőt
az esztergom-b.-gyarmati vonalra tán nem is jut egészen
gyártó, vagy a híres tót árpából malátát készítő vállalat?
28 frt; bőségesen fölemésztik.
Vájjon képes lesz-e a b.-gyarmati malom eaggo- (Reményi K. urnák lapunk múlt heti számában megje­
lent csikkében szintén keményítő gy ár van ajánlva. Szerk.)
nonkint legalább 56 frtnyi drágább termeléssel a piaczon
Az áldásos czél ezekkel is elérhető, mig a gőzmrlomnál
ugy adni a lisztet, mint a kivitel irányában fekvő s így
legalább
Is hangosan föl kell emelnie szarát minden
a szárnyvonalon a búzának a malomba szállításáért s a
szakembernek, hogy „caveint consules!*
Róma Károly,
Lássa asszonyom, most volna alkalom, hogy a nők
a m. kir államvasalak keresk
teljesítsék hivatásukat Nekik kellene a szeretet aposto­
előadója.
lává átcsapni és a szeretet melegét terjesztve, az embe­
reket megtanítani arra, hogy mikép kell egymást sze­
retet Csak a szeretet volna képes a választótalakat le­
rombolni, a szeretet varázs erejénél fogra hódit harcz
nélküli
Körűién. A nógrádvármegyei tanítótestület — B.Ez volna igazán nemes cselekedet Sok fájdalom
Gyarmati Kör-e f. éri jun. 7-én tartotta meg tavaszi
szűnne meg ea által, sok szenvedésnek vetnénk véget ily
körülését B.-Gyarmaton. Az ülést elnöklő a tanitótcstümódon.
letek hivatásának fejtegetésével, azok eddigi vívmányaira
Ön hallgat, engedje meg, hogy hallgatását bele­
hivatkozással s a b.-gyarmati kör múltban s jelenbeu —
egyezésnek vegyem, de kérni is bátorkodom valamire.
némi közönyt leszámitva — tanúsított s a megyei taní­
Majd ha legközelebb jourt méltórtatik adni és vá­ tótestületben irány-adó munkálkodása fvlemlitésévol nyi­
rosuk szépei megjelennek önnél, hozza szóba mai tár­
totta meg — üdvözölvén az ölé.en részt vett tagtórsasalgásunkat, verbuváljon maga mellé sok-sok lelkes harkat és vendégeket.- Uj tagokul jelentkeztek és felvétet­
exoet, kik a szeretet fegyverével kiküzdhetik, mi nekünk
tek: Gondi László, Kálnay Nándor, Vajda Vilmos. Ezu­
talán vér árán sem sikerül. Tegye meg asszonyom és
tán Korzika Mihály kir. tanfelügyelő, — kinek törekvése
talán akkor lehetséges lesz, hogy a la rélígion nem fog
a népiskola felvirágoztatása s a tanítók anyagi helyzeté­
többé senkinek, de senkinek sem fájdalmat okozni.
nek javítása —- ragadta meg a szót és lelkesen hangoz­
Ugy-e megteszi?
tatta a tanítóság tömörülésének szükségét, hasznát, de
Viijáa Vihnoi.
ostorozta a közönyt is, mely az egyesülést, a tanító­
testületi szellemet s az országos tanügyi érdekeket gá­
tolja fejlődésükben. Beszédjéből kitűnt, hogy odiadó te­
Újra kell közölnünk M. 1. írónk és Byron jeles vékenysége közepette a tanitótestületi munkálkodásra is
ismertetőjének múlt számunkban megjelent költeményét,
kiterjed figyelme; elismeri a tanítóság tömörülésének
mert annak hatását egy malitiósus sajtóhiba egészen erejÁ, addig többször 3 ezrutul még inkább eredménye­
bőnkre tette. — A jeles fordítós sajtóhiba nélkül ez:
sen nyílvánítható testületi utón elért sikereit. Követke­
zett a kör összes tevékenységét felkaroló elnöki jelentés,
3 tankönyv s Magyarország térképét méltató bírálatok
A szerelem eredete.
felolvasást Madarán Margit, Thuránszky .Mária és Wag­
Lord Byroe.,
ner István tagoktól (A tértépről szóló bírálat 3 „Néptanodá'-ban jelenik meg.y
"
Hoaess ered a szerelem &gt;
Tőless esz •• kérdezd
A számadások a költségvetés eltárgyalása után
Te rajtad ayoesrlk annyi »l»»:
következett a f. ügyek sorozata, melyek között az &lt; )rvzáA fnrráet ott keresd.
gos tanítói árvaház javára gyűjtés, az Eötvös alapba s
az önsegélyző szövetkezetbe belépés keltettek érdeklődést,
A
**• “ár ■i61 ’oó'irn
Mowljs íélö uitem:
s vontak be érdeklődőket. Az erkölcs-jellem nevelését
ll.&lt;y maid a nésaa tójdaloa.
fejtegető, s a szabadon választható tavalyi pályatétolek
Temed« vetem.,
*»• ••
maradnak- azzal ’ a különbséggel, hogy Kálnay Nándor
nyugalmazott igazgató felajánlott 1 db. aranyával mind­

T a n ü g y.

kettőre a kitűzött pályadij 2—2 db. arany. A jövő kör­
űié* vilatótele: .Miképen tanítsuk a magyar — többnyire
osztatlan — népiskolákban a realismereteket — reál
olvasókönyvekből-e, vagy külön reál tankönyvekből.*
A körülés tárgyát képezte még egy értekezés — Comenius
— Ürbis pictus — a czimmel Diuga Józseftől; kegye1 eleseti emlékezvén meg benne értekező a nagy paedagóg
munkásságáról, a szemléltető oktatásnak a tankönyrirodalomba és gyakorlatba átültetójéről; s vitatás alá került
ax a tétel, melyet Európxszerte tárgyalnak s igy hang­
zik: .Melyik a népiskolának megfelelőbb Írás — a dúlt-e,
vagy ax álló?* Szóvá János volt előadója a gondosan
megirt tételnek. Szólották e tárgyhoz Tomeskó N., Ke­
mény G., Kálnay N., Kovácsi J., Druga J. Abban tör­
tént megállapodás, hogy az az elméleti harcz, mely a
dűlő és álló Írás rendszere mellett és ellen foly, még
egyik résznek sem biztositá a győzelmet, tehát csak
több évi gyakorlati alkalmazás után döntbetni e kérdés­
ben érdemlegesen.
A körülés végén fölmerült indítványok voltak:
űyüjteünk az Országos tanítói árvaházi kerekké lett ala­
pon túl másik olyant melynek kimataiból a tanítók
iskolás gyermekei ösztöndíjat nyerjenek. A másik indít­
vány volt: Sürgősen felkeresni a nógrádvármegyei tanító­
testület központi választmányát az iránt hogy a f. évi
közgyűlés julius 3. 4. és 5. napjain legyen megtartható.
Végül tekintettel arra, hogy az ülések tárgyhalmaxuk
miatt későn voltak berekeszthetók, indítványozzák, hogy
ax üléseket korábban 8 vagy 9 órakor kell kexdeni.
Mindhárom indítvány t elfogadta a körűié*, azután eloszlott
A jövő kerülés helye Szécsény.
A kezdettől mind végig komolyan és tanulságosan
lefolyott ülést alig lehetett berekeszteni, olyan nagy volt
azon a tanácskozási kedv. Remélhető, hogy a hátralékos
tagdijak per nélküli beszolgáltatása, az egylet erejét
növelő tagszaporulás, a folyton magas fokon álló mun­
kakedv a b.-gyarmati kört a vármegyei tanítótestületre
nézve irányító szellemben tartják meg.
Druya Jóxaef,
körelnök.

Észrevételek iskolai értesítőinket
illetőleg.
Lefolytak az iskolai vizsgálatok, láttuk a végered­
ményt Hogy megfelel-e az közvárakozásunknak ? azzal e
helyt nem foglalkozunk, mert e csikket kizárólag ax is­
kola külalakja szempontjából legnagyobb részt az egyes
iskolák értesítői ismertetésének akarja szentelni.
Sorrendet tartva, a szorgalmi évet légelőször is ax
ág. ev. iskola fejezte be. Tanítója, a veterán Kovácsi
József értesítőt nem szerkesztett, vizsgái meghívójából
azonban tudjuk, iskóláját 103 mindennapi iskolás jÍro­
gatta, de hogy ebből egy-egy osztályra mennyi jut s is­
mét mennyi végezte el a törvényszabta tanfolyamot ki
nem betűzhető.
Kovácsi vizsgái s trendje a paedagógia mai fejlett­
sége mellett megdöbbentő. Egy chaos, egy össze-visszaság ax egész: először jön a hittan, utánna a törtónelem
ezt követi az alkotmányira, ezt a földrajz, természetrajz,
természettan, gazdasági tárgyak, csak ezután az olvasás,
számtan, szépirászat! népdalok s a minek a legelső,
mondjuk második tárgynak kellett volna lenni, a beszéd­
éé értelem gyakorlatok. Tehát a forró késő tavasú nap
(jun. 17.) délutánján tartott vizsgán a kis l-ső oszt ta­
nulóknak az egész vizsgát ki kellett buxniok, mig reájuk
került legelső tárgyuk a beszéd és értelemgyakorlatok.
Délútán vizsgát vagy pedagógiához nem értő vagy azt
kicsiny!# tanítók tartanak csak. De boncolgassuk e ked­
ves sorrendet még tovább s kitűnik, hogy veterán bá­
tyánk előtt a fennálló törvények, rendeletek csak
Wurscht
így a beszéd-értelem gyakorlatokat csak az L osz­
tályban kezelte. A szépírás próbalapokon mutatandó be,
a vizsga alkalmával való iratás csak a nyelvtannál for­
dul elő, hol is az érdekeltek a helyes Írásról s az egy­
öntetűbb egyforma időközi Írás elérésére egyetlen hat­
hatós eszköz az ütenyirás alkalmazásáról nyernek meggyő­
ződést. Öregünk ütenyezve nem irat A földrajznál nincs
kitüntetve az osztály, melyben mit s mily terjedelemben
tanított A történelem, az alkotmányban, természetrajz és
természettan nem a IV. unnál kevésbé a 111. oszt tan:
anyaga. 8 bennünk azt a meggyőződést kelti, hogy e
tárgyakat a jobb elméjű növendékek még a múlt évben
a még akkor létező V. VI. oszt növendékeitől hallották
s hogy kárba ne vesszen, az idén újból elrecúlálták,
mert nem tételezhető fel, hogy tanítóitól olyat kívánjon
a felsőbb egyházi hatóság, a miért az állami vagy köz­
ségi osztott iskolánál is a tanítót, ki a 6 -osztály szá­
mára kiszabott tanulni valókat négy évi tanfolyamra szo­
rítja, fegyelmi vizsgálat alá vonják. A vizsgái sorrend
szerint Kovácsi magyar nyelvtant nem tanított, tehát ax
elő nem irt tárgyak tanításához, ha eltekintünk fentebbi
állitásunktól, volt ideje, de hazánk hivatalos nyelvének
tauitáxára nem. Vagy nem akarja’tebát va^y nem tudja,
ugyan mit szól ehhez felsőbb hatósága, mit a mindenre
figyelmét kiterjesztő Kosztka Mihály kir. tanfelügyelő?
Rajtot, tornát jó bátyánk szintén nem tanított, a leánygyermekek a reájuk nagyon is ráférő közi munkában
nem nyertek oktatást.
A b.-gyarmati ág. erang. iskola mai szervezetében
eRy «tiget a múlt századokból — lomtárba való.
Az állami fiú és leányiskola záró ünnepélye 18-án
a vizsgák 16 és 10-án folytak le. Kár, hogy ax egyes
osztályok zúrvizsgái egy időben 16-án d. e. folytak le s
igy az érdeklődők ax egyes osztályok fokozatos haladá­
sáról, mondjuk a feldolgozott tananyag szervi összefüg­
géséről nem szerezhetnek tájékozást.
Az évi értesítőt Kemény Gábor igazgató közli." Kt
értesítő is, mint legtöbbje ax ily fajta iskolai anyakönyvi

�NÓGRÁDI
kivonatoknak sivár. Nincs benne Mtntui elkalomszerú
értekeié*, miből a átülő valami oktatót nyerhetne, fel­
dolgozandó anyag pedig volna elég pl. a fertőlő beteg­
ségek elleni óvakodáz, a czélszrrű. ruházkodás. ax egész­
séges lakás kellékei, a gyermekek ezélízerii nevelése, a
szünidő ciélszerfl felhasználása, a hazaszeretet istápolóra,
a jövedelmező női házi iparczikkek előállítása: csipke­
verés, hímzés, állatvédelem stb. Igen helyesen van előrebocsátra ax érteaitézül czimú rovat s különösen annak
4-ik pontja, melyben a vidéki szülők figyelmeztetnek,
hogy gyermekeik gondot elhelyezése végett ideje korán
jelentkezzenek, nem pedig, midőn már ugy erkölcsi,
mint clöhaladási szempontból legtöbbször nem előnyös
helyet szereztek. A .jelentés* dagályos irályban az évi
esélyeket tárja fel, kiemelvén Kontka Mikály kir. tan­
felügyelőnek különösen a leáányiskola felállítása körül
szerzett bokros érdemeit Az általános óraterv legnagyobb
részt a ministeri tanterv szerint van összeállítva, a fel­
dolgozandó tananyagot azonban hiába keressük. Emlí­
tésre méltó, hogy az iskolában a kézműipar is nyer ok­
tatást szabályellenes azonban a történelemnek a IV. osz­
tályban a földrajztól elkülönített tanítása, (IV. osztály
történelem hetenkint egy óra) a III. oszt kertészeti
órája nem volt továbbá talányszerű, hogy e teljesen
magyar iskolában a német olvasás és Írás (IV. oszt)
még mindig szerepel.
Az I. oszt volt 30 rendes és 2 magántanuló, mi­
ből 24aL kezdő, talán II. rendű, hacsak ez alatt nem
értendők oly gyermekek, kik tankötelezettségük elérése
előtt Írattak be, ily hiba elkövetését azonban az igazga­
tóságról feltételezni nem akarjuk) fél mpi mulasztás
volt 1597. A II. oszt volt 29 rendes 2 magántanuló,
nem végzett 20% fél napi mulasztás 997. A III. oszt
volt 36 rendes 1 magántanuló, nem végzett 26%&lt;-mu­
lasztás 827, A 4. oszt volt 34 rendes 3 magántanuló,
nem végzett 12%. mulasztás 889. Mind a négy osztály­
ban nem végzett sikerrel tehát 20%, miből ha a pót­
vizsga letehetésére utalt He vizsgát sikerrel kiállja,
12% marad, mi a 4310 télnapi mulasztás ellenében
igen szép eredmény. A leányiskola 19 rendes. 3 magán­
tanulója közül nem végzett 10%. Feltűnő, hogy a fiú
II. II'. és IV. oszt rendes tanulói között kitűnő egy
sincs, hogy pedig ez érdemrendet egy tanuló sem érde­
melte volna ki, alig hihető. Az osztályzásnál legnagyobb
szigorral Hábor tanító járt el. Nem értjük, hogy a IV.
oszt 2 tanuló nem vizsgázott mégis pótvizsgát tehet a
III. oszt. 1 tanuló a hittanból elégtelen osztályzatot
nyert mégis változó szorgalom mellett l. rendű (talán
sajtóhiba). Ugy a fin, mint a leánygyermekek erkölcsi
viselet* általában dicséretes, szorgalma elegendő. A fiú
tanulók 33% a leányok 36% magyar nevű.
Az egyes tanítási tárgyaknál viszonylagosan elért
eredmény felett mivel ezek az értesítőben sem átalánosan. sem részletesen feltüntetve nincsenek, bírálatot nem
mondhatunk.
Az árva és szegénytanulók segélyalapja 1781 Irt
42 krM mi ez iskola tanítóinak igen szép érdeme.
Végül megjegyezzük, hogy az értesítő a tanszerek­
ről, a könyvtárról nem hoz kimutatást hemzseg a sajtó­
hibáktól, továbbá nem helyes, hogy a segélyalapból fel­
ruházott tanulók kétszer is névleg fel vannak említve.
—

■ (Folytatjuk)

.-

-

Hirek és különfélék.
Őfelsége a király a sárolyi róm. kath. temp­
lom oltárának újjá alkotásához 100 frtos adománynyal
hozzájárulni kegyeskedett.
A közigazgatási bizottság havi ülését, holnap,
junius hó 3-án tartja meg. A főispán tegnap érkezett
B.-Gyzrmatra, s mint értesülünk, hosszabb ideig marad
körünkben a központi hivatalok megvizsgálása végett.
Gr. Zichy Ferencz fötárnokmester ur önagyméltóaága, a kegyes senior, aki jóságát oly sokszor érez­
teti városunk és vidékével, — mint értesülünk legköze­
lebb Zsélybe rándul.
Okolicsánvi Manó vármegyei tiszti alügyész
urat, s kiváló méhészt, a nm. földmivelésügyi minister
önagyméltósága az ezredévi kiállítás gazdasági bizottságánra méhészeti szakosztályába — bizottsági tagnak
nevezte ki.
Döntök Erzsébet kisasszonyt, a b.-gyarmati poltári iskola egyik kiváló tanítónőjét, a m. kir. vallás és
közoktatásügyi minisztérium a nagy-enyedi polgári leány­
iskola igazgatójává nevezte ki. — Ennek a jeles (tanító­
nőnek inneni távozását mindenki sajnálattal fogadja.
Tizenkét éren át volt ö körünkben, mely idő alatt hivatá­
sának páratlan szorgalommal és odaadással megfelelt,
ugy, hogy köztisztelet és közszeretet tárgya volt közöt­
tünk s minden szülő megnyugvással bízta
leánygyermekét áz ö gondos kezei alá A távozó derék taní­
tónőnek. a kit a miniszter érdemei után léptetett elő,
minden jót kirónunk. Meg vagyunk győződve, hogy 6 a
nagy-enyedi polgári leányiskolának büszkesége lesz, s igy
egyúttal őszintén gratulálunk a n.-enredieknek is.
Hynicn. Hummer Mihály b.-gyarmati kereskedő
jun. bó*26-áu eljegyezte Füger Szabina kisasszonyt. —
Weisz Róza kisasszonnyal, W»in Mór b.-gyarmati gabnakereskedő bájos leányára), jun. 29-én váltott jegyet Klein
Miksa, gyöngyösi nagykereskedő. — Sehőnfeld Miksa
helybeli bútorkereskedő (Brauur Fűlöp és társa ezég
beltagja) a napokban tartó eljegyzését Özv Kohn Adolfhé
helybeli háztulajdonos és kereskedő kedves leányával,
Gizellával.
, Halálozdn. Algörer Mihály urat, a gr. Zichy
senioralis uradalom érdemes mérnökét és neje szül.
Pongrácz Mária asszonyt súlyos csapás érte azáltal, hogy
szeretett Mártha leányok roncsoló toroklob folytán 4 érés
korában P.-Podluisányban jun. hó 25-én kiszenvedett.
— Torbicza Jánosné szül. Belgrádi Katalin, Torbicza

LAPOK.

János takarék és hitelintézeti pétulárnok neje jun. hó
30-án jobblétre szenderálL — Buriun Imre betűszedő
B -Gyarmaton junius hó 24-ón 28 éve* korában hosszas
bvtegaég után elhalálozott
A Madách entléküjjyi bizottság julius 9-én
délelőtt 11 órakor a vármegyeház kistermében üiósl tart.
BalasHa-Gvariuat város képviselőtestülete
junius 30-án rendkívüli közgyűlést tartott, melynek gaz­
dag tárgysorozatából kiemelkedett Magyarország ezred­
éves ünnepének a város által i« tenexett miként való
mcgünneplé e. A képviselőtestület. igen helyesen, alkal­
mazkodni kiránt határozathozatalában a vármegye milleniumi programmjához, midőn az elöljáróság jaiaalalait
magáévá téve, azzal a tnegokolással, hogy a magyar ál­
lam ezeréves fennállá-ánik 1896-ik évben bekövetkező
évfordulója oly történeti ítszakos mozzanatot képez, me­
lyet nemcsak az állam, mint ilyennek, de az állam min­
den törvényhatósága, min l«n városa és minden községé­
nek is a maga körében megülni s közha«znu alkotóik
által maradandóvá, emlékezetessé tenni szent kötelessége,
ugyanazért elhatározta, hogy 1. részt vesz a Nógrádrármegye törvényhatósága által az ezredév alkalmából ren­
dezendő ünnepélyeken, 2. hogy tekintettel arra, misze­
rint Balassa-Gyarmatnak égett szüksége van egy eddigelé itt teljesen hiányzó köztérre, annak alkotása végett
kisajátítás utján megszerzi a Deák-Ferencz és a Honvédutczák között a polgári iskola mellett elterülő s ez idő
szerint a gróf Zichy senior aradalom, továbbá Scitovszky
János és Farkas Ferencz tulajdonit képező, mintegy
4200 [ ]-öl nagyságú térséget, melyet aztán örök emlé­
kezetül .Ezredév* térnek fog elnevezni, 3. ezekenkivül
mindent elkövet, hogy a városligetet a mondott időre
oszlopos és tágas fedett csarnokkal ellátva, közhaszná­
latba bocsássa s ugy a ttgymnasium, mint italában a
vármegye által létesíteni kiránt egyéb közhvszuu és közmirelödési ügyekben is erejéhez képest részt vesz, tuin»k
biztosabb és egyöntetűbb eszközlése, valamint a programra
pénzügyi vénének intézése végett a biró elnöklete alatt
bizottságot küldött ki, mely bizottság elsősorban tiszte­
legni fog a senior gróf ur ö excjánál a Köztér tárgyá­
ban. E közgyűlés elhatározta továbbá, hogy, a vágóhidat
házilag kezelteti s kezelőül megbízta Kohn Ignácz beltanácsi tagot A városnak hat és annál is nagyobb ka­
matú mintegy százezer forint tartozására nézve kimon­
dotta, hogy azokat olcsóbb kamatú kölcsönre fogja át­
változtatni, mi által lehetővé fog válni az utczák gyor­
sabb szabályozása. A törvényhatóság és alispán több
rendbeli határozatának tudomásulvétele s a kérvények
stb.* elintézése után a közgyűlés 12 és fél órakor emel­
kedett hangulatban oszlott szét.
Követésre méltó példa. Özvegy Kornitzer Jó­
zsefné junins 26-án száz forintot küldött Fűméből Ba­
lassa-Gyarmat város bírája kezeihez oly czálból, hogy
azt balassa-gyarmati születésű néhai férje hagyománya­
ként fele részben keresztény, fele részben pedig izraelita
szegények között ossza szét X szülőföldhöz való kegye­
letei ragaszkodás és emberszeretetnek példája ez. Városbiránk a kézhez vett összeg felét, a rendeltetés megje­
lölésével, haladéktalanul átküldötte a helybeli ixr. hit­
község elöljáróságának, mink felét junins 29. és 30-án
kellő ellenőrzés mellett kiosztotta a keresztény szegények
között, Kornitzer József özvegyéhez pedig elismert lírá­
iét intézett
A b.-ryarmati műkedvelői társulat elhalasz­
tott közgyűlése ma délután 2 órakor tartatik meg % pol­
gári iskola nagytermében. Egyik fontos tárgya az is lesz,
hogy a társulat ax állandó színház létesítése körül kez­
deményező intézkedéseket tegyen.
A balassa-gyarmari ált. iparteatület, hogy
saját otthont
teremthessen
magának s
czéljait
annál biztosabban és könnyebben megvalósíthassa, a
„Rák-vendéglő* melletti Odry házat 3300 frt vételárban
megvette. Az egyesületnek erre irányuló törekvését már
korábban is méltatta lapunk, egyszersmind jó például
szolgálhat az a városunk kebelében létező többi egyle­
teknek is, milyenek acasinó, népköz, stb.
Salgó-Tarjánban, junius hó 17-én, a veszprémi
tűzkárosultak javára rendezett tánczmulatság összesen 337
frt 8 krt jövedelmezett, melyből leszámítva 56 frt 12
kr. kiadást, a tiszta jövedelműi fenn maradt 280 forint
96 kr. Veszprém sáros polgármesterének elküldetett. Fe­
lülfizettek: Borbély Lijosné úrnő 20 írtől, Benes Ferencz
és Szvoboda Jakab urak 5—5 irtot, Gerber ’Frigyesné
úrnő, Zemlinszky Mária urhölgy, Barella Henrik és Schvarcz
N. urak 4 —4 irtot, Pattal N. és Vabros Béla urak 3 —3
irtot, Beck József, Gert Nándor, Janzen Alfonz, Kendrey Gyula urak. Kólozsy Gáborné úrnő, Lővinger Ru­
dolf, Vattay József és N. N. urak 2—2 irtot, Andréics
János, Bek* Dénes, D’kupil Vilmos, Garabb Elek urak
özv. Berber Agostonné úrnő, Holicsek N„ Kádas István,
Kún Aladár, Lengyel László, Libertinyi Rezső, Okolicsányi Lajos, Papp János, I’etheö Géza, Róth Flóris urak,
őzv. Rubint Károiyné úrnő. Schmidt Gyula, Tolnai Ár­
pád, dr Vajda Ferencz és Wirkler Gyula urak l—l fo­
rintot. Tárgyakat adományoztak Salgó-Sarján és vidéke
összes inteligeni úrnői:- végül a salgó-tarjáni kőszén­
bánya részvénytársulat tekintetes igazgatósága a terme­
ket és jeles zenekarát d(j nélkül bocsájtotta a redexőség
rendelkezésére. Fogadják a fázni nevezettek jótékony ado­
mányaikért a veszprémi tüzkirvsultak nevében hálás köszönetünket. (A rendező bizottság.)
KablAs n losonczi vasút melletti korcsma
mellett. Múlt héten junius 29-én midőn Pongrácz Géza
vasúti hivatalnok a vasút melletti korcsma mellett elha­
ladt, két rabló, a korcsmából kirohant, az illetőt lefog­
ták, száját sárral betömték, agyba-föbo verték, óráját, b
minden pénzét elrabolták, s már megfojtották volna, hí
az utolsó pereiben segítség nem érkezik.
Jóhirü fényképészünk Belgráder Samu vissza­
jött kőrútjából városunkba, s felvételi telepét a Zichy
utcaiban lévő Jakobey-féle házban rendezte be. Ajánljak

őt mint a legjobb vidéki fényképészt a közönség figyel­
mébe.
Színház. Veszprémy társulata janin* 86-én vett
búcsút városunktól. A jó társulat nagyobb pártolásban
is részesülhetett volna, mint a milyenben részesült. Az
anyagi bajt némileg kisegíti Kopácsy Julin, a
népszínház egyik kedvelt tagja, aki 3 előadásban gyö­
nyörködtété a közönséget Kopacsy Júliát elaó ftllépUkor
gyönyörű babér koszorúval lepte meg a közönség.
(s. kir. szab. Adriai biztosító tárttaaág.
Ezen társulatnak a folyó év május 31-éo Triestben tar­
tott közgyűlése elé terjesztett az 54. üzletért* (1892)
vonatkozó igazgatósági jelentésének a számadataiban kö­
vetkező jelentékenyebb adatok foglaltalak. Az állatbiz­
tosító osztálynál jelentékeny gyarapodás mutatkozik, amen­
nyiben az 1892. érben közölt biztoaitázok 12 430.274.
frt tőke, 639.458. frt éri járadék összeget képviselnek.
A bizositási állomány a év végével kerékuzámban 67.
millió forint töke és 164,462 frt évi járadék összegre
rúgott, A diibérétől 2.090,015 frtot tett Halál de bal­
esetre szóló biztosítások utyn 1,293.797. írttal emelkedett
raját számlára, az tehát kerek 14*400,000. írtra rúg. Az
elletni (tűz, sxállitmányi és jég) biztosítási ágak díjbe­
vétel! 8.12.928 frtot tettek — A rinzbizioritáai részek
3.124,078 frtot és a károk a visszbiztositásí részek le­
vonása után 3,124,078 frtot vettek igénybe. Ezenkívül
467,094 frt függő károk részére helyeztetett tartalékba.
A díjtartalék 1.68Ú.713 frtot ■ a többi éri biztosítások
dú'kötelező tárczája 52.276,765 frtot tesz. — A lefolyt
1892- évben az összes biztosítási ágak többé-keréabé
mind nyereséget hoztak, agy, hogy ax ösnertdmény igen
kedvezőnek moudbaró. — Tekintettel a kamatlábnak mind­
inkább való csőkkéné &gt;ére az éri jövedelemből 238,806
forint a járadék és életbiztosítások díj tartalékának rend­
kívüli dotálására és 150,000 frt az életbixtositáai ütatg
külön nyereség tartalékának gyarapítására fordittaiott,
továbbá 165,314 frt az értékpapírok áringadozásaira fenUrtatott. Az a-.után mutatkozó 379,659 frt 25 krt tevő
nyereségegyenletből 50,000 frt két ingatlan érzékének
leírására fordittatik és az általános nyereség-tartalékala­
pok aíapszabálynerű dotálása valamint a többi alapszabályszerii fedezetek után fenmaradó 240,000 frt oszta­
lékra (részvéuyenkint 60 frt) fordittatik. A dij- és nyereségUrtalékok 1892. érben kerete 1.900.033 forinttal
emelkedtek és a következő tételekből állanak: Ax életbiztosítási osztály díjtartaléké 13.326,317 frt. Tűzbizto­
sítások dijurtzlékz 163,243 írt. Szállitm íny biztosítások
díjtartaléké 59165 frt. Rendelkezésre álló tartalék 5000000
frt. Értékpapir-A ‘áringadozási tartaléka 577.154 frt. Az
életosztály külön nyereség ^tartalékára 50i)000 firt. Álta­
lános nyereség tartalékalap 1.188.165 írt összesen közel
18 millió forint Az igazgatósági jelentés emlitéet tesz
a .Meridionah* jég- es risszbiztositó tárnság nemrég
történt alakulásáról is, mely a jövő évtől kezdve »z
.Adriai* biztositó társalat helyett a jégbiztosítási üzletet
közvetlen fogja folrtafari, időközben azonban az Adriai
biztositó társulat ez éri jégüzlet* visszbiztositás utján
fog ráruháztatni.

Horváth Danó,
felelő* (Mtkwxó..

..

--

áiö-i-m is

Árlejtési hirdetmény.
A ufesiori kir jbiróeág I89A *ri tflxifi uakiégMoek
b«xerxé*« tekintetéből 1*93 évi Jeliu bó lU-ik napjának Ae.
10 órája exen biróiá- hivntaloi heljri*écéb&lt; SriejMs Utoetik.
rallaJkuxni kívánók feihiratnak. boxr az árlejtésnél személye­
ién jelenjenek meg. vagy 50 kn»j bélyaggel ellátott lárt ajánla­
taikat a fenti határnapig a kir jbirőság vezetőjéhez terjesszék be.
A szükséglet és pedig 3 kir. (bíróság hivatalos hsiyietgsioek ezükiégletére a 3037081. I. M. aa. iniéiaiéanyei msgáilapitott |l fi&gt;;
a kir. jbiróság meü/ü fogház téeaérs S193/31.
kir. U. ez. átirat folytán szUktégak/.* ti m*. vagy is Oseaesen
37 1) köbmétert tesz, a •xáiliuaQytáaak cser vagy bükk lehet
jó uánu. egy évi végi,. UXcty hniszá hasábos fa és 10—11
cmnéi vékonvabb nem Isilet f
A kikiáltóm ár köbmét^nkint 3 frt az értejtéanél 10%
bánatpénz teendő Is.
f
A nálliundó fa menMUég fele L évi deczsmbev hó SO4gmáiik fele része pedig IStHJlrt szeptember hó 3t&gt;ig sxáti írandó
be a kir. jbiróság újvárába, a bot u annak lerakass asm ka­
litkába. hanem kitárólaj köbméterekbe való rakás é* hasított
felével lefelé egymásra fektetve fogadtatik el és annak ára a
féld! vizsgálat után kél részletben lesz fizetendő.
Kiéezényben, 1803 janin* 16-án.

Érdeke* ettatáUt. magé* vásárié‘.ank Ingyen ót Hrmenteeea.
Díszesen felszerelt minta’.önyvsket, mily
eddig nem
létezett, szabóknak bérmente'ienttl.
Nem teszek kivételes engedmónyt 3%
frt mé­
ternél. úgyszintén semmi ajándékozást szabóknak, mint az. a
divatozó versenynél, átviteleknél szokásos, ra rendes határo­
zott árakat tartok, hogy minden beeles vevőm jót. olcsó áron
vásárolhat Azért kérem esak miatakönyret követelni.
Óvakodom a kettős áfenged^yszó levelektől a verseny­
tárgyé

Ruha kelnie müveteknél
l'ernvien és Doakiny ' m*rv» jAkrav/éssére. előirt szövetek
a eu és kir. hivatalnoki.' - jrrjrfhkViz- itők, tornászok, ese-.
léd öltönyök részére, ugy . .Ntrfokr^éke ée jídzó asztalok, a
hintók bevonására. Lodea: vtxmerab vadász öltönyre, mosó­
kelmék. utazó ilaids 4—14 írtigytb
Ki jutányos, ló. tartós, tiartJí*e^lft^Ket Is nem roncsot
mely a varratát diját som érdemli: óhajt vásárolni, forduljon

Stikarovszky Jánoshoz Brfmnben.
(das Maacheeter Oeeterreichal
legnagyobb posztógyári raktár, fol millió frt értéké
Nyilvánítom a gyár nagyszerű kiterjedését és knelésképességét, ugy. hogy (Ízlelem az eurtlpal kiviteli Isgkitsrjod,
tebb gvapja szőrét árt azállltmánr kezdése, n. m kammgani.
szabó kellékek s nagyszerű könyvkötészettel, raját használatra
egyeaitve van A fenti elősoroltak bővebb znsggyösödWre s
meguem'élésörv meghívom a L közönséget, adandó alkalommal,
nagy kiterjed éti) Üzlethelyiségemet, mely 15 &gt; egrént foglalkoz­
tat. megtekinteni.
Msgreaéeietek sUavétsl ssdlrtt tértwssdc
l^vefoséaek- német, magyar, esek, lengyel, sin**, frna.
czia és angol nyelvaa
»

�LAPOK.

NÓGRÁDI

AUkalt la&amp;k-bm.

Alakult 1833-ban.

Cs. kir. szab.

Hirdetmény.
A balaua-gjarmatt takarékpénztár rértvényUrtaríg közhírré teszi: hogy
folyó 1893. évi juliushó 1-tól ksídődöljg tiirlenztÓHes (aiuortisationnlis) kölcsönöket Ih fog XivánuTra nyújtani, és hogy az „Osztrák
magyar bank* bécsi rjtaná/jtoaBrttoa-Gyarmatou felállítandó mellékh c 1 y vezetésével intézetükír biJk meg. s így folyó- évi julius hó 1-töl
szolgálatait ez irányban is felajánlja
Körülményesebb felvilágosítás délelőtt 9—11 óra között az intézet
igazgatójától nyertető.
A balassa-gyaniuü takarékpénztár igazgatóságának 1893. évi juniua hó
16-án tartett Üléséből.

ADRIAI BIZTOSÍTÓ TÁRSULAT TRIESZTBEN
(R11NI0NE ADBIAT1CA Dl SICIKTA.)
V A G V o X K I M F T A T Á S.

Trieszt-, Bor*-. Bntnn-. IU-

' Öutr. ért.
forint ki

T E II E II:

ki

tarint

Külön nyeremény-tartalék . . . . J öttó.W—;
2333700- Tartalék ártolyaiaingadotáaok számára 333822 42
díjtartalék................................................ *l33a44&gt;.9S'

“*

MwWbmMV®

*

•

.

.

'

a

e

Ax igugatóság.

. . •. .. 4. i^Gotj

1832C-, Xyerem.-outalékkal bixtunitottak uá-’
11702*03'
/llűiaiáá.1 __________
,_____
mára kiaa.il&lt;á!utaadó
ontalékok 4
109660 Különfrle társalatók
asmuiű
2U5353 42 KWSnftle hitelezők
WóGI 32
égyenl.K lx»622 71
27381t*
szervezési költsége
re tókék

!14786I31,«

974 893. rt.

Árverési hirdetményi kivonat
A sziriki kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy özv.
Panka Károlyné váczi lakos végrehajtatónak Sodir János ecsegi lakos végrehaj­
tást szenvedő elleni 643 frt 35 kr. tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási
ügyében a b.-gyumati kir. tónérnyxxék
’
,
ibiróság) területén
Intő Buják községiben fekvő a 793
. 1 som. ház és teltetekből Sodir
Jánost illető V, részre 276 frt 66 krt, „
ott I. 2—6 soroz. 7,—V, részben
Sodir János, Géza és Leopoldina nevére^ ingatlanokra 140 frt, a bujáki 441
tkv t 1 sorsi */,—’/, réaben
Géza ésLeopoldin nevére irt elől­
lóra és a 794. tkv ü 1/lJ so
ietekből Sodir Jánost illető l/t részre
az árverést 836 frtban ezennel me
apitolt kikiáltási árban elrendelte és hogy
a fenébb megjelölt ingatlanok az 1893. évi augusztus hé 12-ik napjának d.
e. 9 órája Buják község házához megtartandó nyilvános árverésen a megállapí­
tott kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10/"0-át készpénz­
ben, vagy oradékképes értékpapírban kiküldött keiéhez bánat pénzül letenni

asl

ELEMI M«TOMTÍ»I OMTÁLY.
•J Ueríestoala 1892. tóueater
jpBSETR1

(Az életklrtMitási tartály klrtteltóel

l futtái ífa__

""^Osztr"ért. :
• • 3 foriat krj

T E II E K:

J 24OWXW - ..Béexvénytöke
.......................................................................
IWÍ’l^'WL a
a, f
JUTilktk Xjreramény
**------- *- - tartalékalap......................... 3
■JáltóUrrza én tank utal váziyok . . * 45464O3Í
Ertókpapirak a B&gt; rtóaletóxén Marist ! 3478153,- Tartalék árfoh-aninzadustok asinüra
Ingáz! sarát Triesztben.....................
1 38000&amp;— Díjtartalék tUikárblxtoalttóukra . .
■I
.
ssáliltniány-bistiMittóokn .
J 121033 óé ítcniieikesévre álló tartalék . . . .’
.................................... .»
1000;— Tüzkárurtalék..........................................
fiaáDitmány károk tartaléka . . . J
intézeuk. takarékpénz
iroknál...........................í 1261Z7I 9« Takarék tó ellátási péaxUr a tárnáiul'
. ónxtviselők számára ........................... i
uoahisi táblácskák az
tó u ügvaókségeknél.
30701 £ Életbiztosítási outály (folyó számla'
r 116901,13
11/xali 1*1 Ktüőaféíe
Ktflösfaa adósuk...........................................
Különféle blttositó
biituaiM intésetek
intAx«ti*k ._ .
Veaértgyt&amp;aéfek (a t utolák egyenLX 114881 ‘1b Fel nem vett osstalékok
. . .
FöUrynök»é(ek
.
„
»
! *34— 63(OastaIék ax 1892 évben
. . .
9óö4 &lt;l f&lt;xx&lt;atók és. siioiviMgAlók illetéke
' KcrtBftti
*
*
*
KliiüníHe btxtositó ttnanácok . . „ 50008 84 KiUúoféle hitelesük...........................
.....................
Arritt jntatókok tó uerratói köitségtl J — —I— Átvitel ax 1833. érre

1

I

éOttXXn-;
1187164 16
2133)1 13
I632J48 St
4916507
500X0 —
40G5380U356 3I
4 !?&amp;&gt;.-»

12361241
előirt^
SI3I-!
240000-1
450X&gt;06&gt;
.■níáíi 011
üo'.t.'l 83|
XÍJiipVlíl

Későbbi években bef dijak toaete
Tritóxs. 1893. májas havában.

422xfíT«5t»

Frigyes! Melf, vezértitkár.
Aa igazgatóéig:

8zámvizsgálók; Afeedali Uyfirjy, NJal *)kerU Eb1i&lt; P*risl lánef.

Magyarorsxígi omtily:

Budapest, IV., váczi-utcza 9. szám alatt, saját házában.
rtmatezky Frigyes,
Frigyesei M,
inléső.
titkár.
Ax Adriai biztosító társalat Xógrádrármegye tőügynöksége:

Uchttaberptr J,
reaértitkár

B.-Gyarmaton.

|tó ni IMI évi EX. t-ex 120.

Kelt Szirákon, a kir. jbiróság, mint tkvi hatóságnál 1893. éri május 6-én.
1434-1833, tk. szám.

Visz árverési hirdetmény.
A sxécsényi takarékpénztárnak Eger Vincxe Kamilla a társa eilenl végrehajtási
Ugyében Baross Árpád. Eger Imre mint kiskorú Eger Erzsébet és Teréz gyámja tó
Horthy Gábor volt sxéciéuyi lakos rétiére esen végzéssel kinevezett ügygondnok tUváySáador Ügyvéd elten at árverés a varsányi 70. az. telekköaybeo t 5. sorsa alatti fékvöségre 951 frt a varsányi 141. az. tkvben t 1 s'irtűin alatti fekvőségrw 548 frt tó a
----.---------------------------------------. ... fekvösé
...
e| lrtWU41Ull irban elrendeltetik.
varsányi
198. ex. tkv. t 1. sorsa alatti
S egyúttal esen vtsxárrertói kérvény k
égéi 15 frban a viszárrertót szenvedők
irányában mexállapittatik. — Aa árverés in
ra batáridőül 1893. évi jalius hó
Ib-ik mpjánah délelőtti 9 órája a telekkd
ba tűzetik ki.
Árverezni siáadékoxók tartósnak
sárinak 10*/,-át vagyis kisapénxben, vagy az 1881. LX. t-cz. 42. f-ábanfje1zet
olyammal számított tó az 1889. évi
november
hó 1-én
3331 e^ a. kelt i&lt;azsl&gt;
„------aisteri rendelet 8. 4-ában kijelölt óva-------------------------------------------------dékképea értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t-ex. 170. |-a
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleget elhelyezéséről kiállított szabályszerű
elismervényt átszolgáltatni.
Vevő köteles a vételirt három egyenlő részletben és pedig az elsőt az Írre rés
napjától számítandó 3) nap alatt, a másodikat ugyanazon naptól számítandó GO nap
alatt, a harmadikat ngyanaton naptól számítandó 97 nap alatt minden egyts vételári
részlet után az árverés napjától számítandó t&gt;\-oi kamatokkal együtt as 1881. évi deczember hó 6-án 39115/1. M. szám alatt kelt rendeletben előirt módon-a b.-gyarmatl
kir. adóhivatalnál, mint bírói letéti pénztárnál lefizetni.
A bánatpénz az utolsó részletbe fog beszámitatni.
Kelt Szécsényben. 1893, évi mhjns 8-ik napján, a kir. járásbíróságnál mint telekönyvi hatóság.

EHRENTHAL TESTVEREK

véfiése által Kohn Mór és fiai esésnek
15H frt tőke • járalékxi erejéig elrendelt
■tjén le fóliáit tó 314 írtra becaUIt rű&lt;ok 158 frt
tóke. ennek 1892 évi
tSn árakból
extBitnadó kamatai 36 frt 43 kr. Bég­
én hirdetményt tó ax exutáni költetadatnak.
rétaa&lt;: tir. jártóUiró«á&lt; ■ 1150-1833.
Xa&lt;y-v Irmaiban alpares lakásán leendő
tói jnlhts bó 14-ik napjának d. e 10
tó ahhoz venni saándékosók exennel oly
órája táridMi
®tó. boay aa érintett inxósáp&gt;k eien
I LX. t-es. 107. tó 1(M. f-a értelmében
eeaáran alel is eladaui fonák.
___ _
I inróaágnk vételára ax 1881. tói LX.
L ex. 1OL pában mexá- apitott feltételek mellett less kifizetendő.
Kait Tereskén, 1891 éri ianins hó 2Lén

w.álllühi és bizományi üzlete: B.-Gyarmaton, biilorszáliltó üzlete: Budapesten
VIL Klaiizál-uteza 10.
Ajánlják a n. é.

Í^SiSlí

b u t &lt;&gt; r s z á 1111 á m t
[szab.zdalm butorkoeiikkal
m

közönségnek nj,

patent

zárt butnrszállitó kocsijukat, vasúton, tengelyen

12 vállal mindennemű

vagy hajón való butorelszállitásra a kül- és bel­
I

■

föld bármely irányában jóttállás mellett, minden
csomagolás megtakarításával.

t teagelyea (átállás mellett

lyi-költötködések olrsón
pontonin eezkílzöltetnek.

Eszközük továbbá a gabona, hüvolyesáruk

és veteménymagvak bevásárlását és eladását.

Gráber Károly kir. jbiróeá&lt;t végrehajtó

A

budapesti

Fischer és Heidlberg

ezég

kátránytenuébek, végy^gtf ji és czementgyár kép• viselője ayfövetluimáruíJan: Asphalt-vaslak,

*

AsphalyfllaralySbankíMtylialt-elszigetelő-lemez,
Asphaltótetőnem*r$ftőphetlen), Asphalt-köfedél11. 1—II. sorsa alattiból s
&gt; alattiból • legelőből ugyan. 1—3 alattiból ugyannak Jna viaaárvertót elrendelte, én
állások éx 1W5 évi infinn hó
arnáay község házánál megtarngnak.
oeók tartótnak az ingatlanok becsárának
10*,-át
,______ , vagy aa 1881. LX. t-ez. 42. Iában jelzett
árfmyaamal számított tó az 1HÖ1. évi november hó l én
!F4. na a. keit l(aná&lt;fhryniiui«t«ri rendelet H. f ábxn. ki­
jelölt ovadékképen értékpapírban a kíkütóött kexéhex letenni,
ava&lt;y aa 1WL LX. t-cr |W. f-a érteinkében a birónáKOál elöleftó rtbeiTtóénéról kiállított eubályaierfi elinaervényt áth««MMI 404 frt. II
«rt illetett jntslék 51
talékára 44 frt kik

lemez,

Kőzönséges-melegvédő-anyag,

Albó-Carbon,

sötét 11 frt 100 kgr., világos 11 frt 50 kr. 100 francos B.-Gyarmat, Üarbolsav, Fedéllak,
Finom-kátránjfestékek, Faczemcnt, Mirbán-olaj, Naphtalin, Antipntrin-inolypor, Szurok-fáklyák,
I’yrídin, Kénsaras-Ainmonium, Hernyóenyr, Entomoctine, Kőszónkátrány, Fakátrány, Szilárdkátrány,-*SQlyent-Naplita, Toluol, Szurok, Oleo-Vapor-olaj, és mindennemű zsiradék neműekben.

-

Teljes tetőfedések költségvetése kinánatra ingyen és bérmentvo.

A budapesti és bécai Elsinger M. F. és
képviselője.
Állandó nagybizományi raktáruk,

Kitt Aaáeeényben a kir. j bíróság mist telekkönyvi bstóság
1893 tói Bkján M Ma.

fiai ezég.

vízmentes takaró-ponyvák

gyárának

., •
szalon-porosz-kőszén és légszesz-eoaks-ban a helybeli

m. kir. Államvasutak indóház pályaudvarán és nagybani bizományi tűzifa eladás a legjutányo-

Több ezukorrépa átvevőt
keres a tólypi eza
korrépn átr
Pályázók felit
wnyiteáayaik
adateak -* folyó éti

Kőfedéllemez*fedéshez szükséges anyagok,

Anthracen, Asbest festékek, Antimerulion, Benzol-kencze, Creolinnin-Hungaricum, Carbololeum,

pénytórraslg a közelgő ciuk tartamira.
iriUbeli ajánlataikat, biAely utóbbiak rúna nem
tó 15-ig • selyp! etukorgyár
pldmegyr) juttatni nive*kban mír működtek, előny-

ben rtaartlaak.
*
Selyp, 1®Ö. joitw 17-én.

Hrlypi etukorgyír réwxvény-tárxaaig.

sabb árak mellett.

5

A selypi uradalom
nrk éú bikák.
f f
Megkeresésekre alelypr uradalmi igazgátóság Nógrádmegye posta Selyp készséggel felvilágosítást nyújt.

Keresek egy^tóP-^ben
300^-600 bérbevételre
holdas

birtekot H-1-

Feltéteteket kérem

Nyomatott a kiadó-tulajdonos KékLászló gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1893.

Borócxy Ernő
Ipoly Nyék.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="616">
                  <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69728">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00334.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69729">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_07_02.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69707">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69708">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69709">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69710">
                <text>1893-07-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69711">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69712">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69713">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69714">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69715">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69716">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69717">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69718">
                <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69719">
                <text>B.-Gyarmat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69720">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69721">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69722">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69723">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69724">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69725">
                <text>Közgazdász</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69726">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 27. szám (1893. július 02.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69727">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>B.-Gyarmat</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>Közgazdász</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
