<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=4&amp;output=omeka-xml&amp;page=6" accessDate="2026-05-25T22:00:19+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>6</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>83</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="4052" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3629">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/320aecae7a0985a51bbe6016aaf754ed.jpg</src>
        <authentication>2fcd8c4fc281c3bb20a279086c92d19c</authentication>
      </file>
      <file fileId="3630">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9e184ec96eee24ef2c22901b5acd13be.pdf</src>
        <authentication>e7ef8d6733b1ee53e0a06b5fdfbd380c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116129">
                    <text>Salgótarján, 1909. június 16.

II. évfolyam.

24. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.
Előfizetési ár:
** ívre
érre .
•ved érre
•es sUm

. . 10.—
, .
5.—
. .
2.50
éra 20 fitt.

Minden a lap szellemi részét illeti Mniemtapek

A Polgári Kör tagjai és
tanítók réssére:
Egész évre
.
Fél évre
&lt; . . . X—
. . 1.50
Negyedévre .

Utókúra.
Mui the ti számunkban megjeleni cikk ink, amely a Polgári Körrel és azzal
k iprsolalban a salgótarjáni polgárság niind&lt;n téren mutatkozó nem törödöniségévek
foglalkozott, — mint halljuk igen soknak
nagyon fájt. Hát hidjék el kedves Polg.ü társaink, hogy amikor nekünk ilyen
cikkeket kell inti, ez nekünk még talán
jobban fáj. Sokkal jobban szeretnénk mi j
is, ha azt Írhatnánk, hogy itt Salgótar- i
janban milyen példás a rend, milyen szép
összetartás van a polgárság között, milyen
nagy az érdeklődés a közügyek iránt stb.
Sajnos ezeket az óhajtva várt tényeket
ma itt még sehol sem látjuk. Nem látunk
sehol sem egészséges mozgást, elevenséget,
de az elernyedés, a nembánomság az indolentia, — az meg van mindenütt. —
Ezt szeretnénk mi orvosolni és ha már
ezt tűztük célul magunk elé, akkor nem |
igen válogathatjuk meg az orvosságot.
Nem nézzük, keserü-e, vagy édes, jól
e'ik-e, vagy sem ? Fő dolog, hogy hasz­
náljon! Hát csak fájjon az a seb, —de i
gyógyuljon!!!
Csak nehezteljenek reánk kedves
Polgártársaink, de változzanak meg. Higy- |
jék el, hogy mi leszünk az elsők, akik'
annak örülni fogunk. Hiszen nem a ma­
gunk érdekében beszélünk, nem a magunk
érdekében Írunk és agitálunk. Tisztán i
csak Önöknek akarunk jót. Nekünk az j

TÁRCZA.
Dr. Nagy.
Vége.
Az általam keresett ház első emelete
féi; -en ki volt világítva. — A házmestertől !
lo&lt;: m meg, hogy Nagy az egész első eme- I
lel&lt; lakja. — Nem csoda, hatalmas ember •
ő a .városban. Szinte büszke önérzettel men- ■
tén öl. Az ajtót libériáé inas nyitotta föl.
Gaz ig ember lehet ez az én rokonom!
Az inas kissé impertinens módon mére­
geti- i végig, aztán felnyitó egyik mellék
azoi. ajtaját a megjagyzé: .kissé későn jött...ehetetlen! rosszul járna órám? — Ta­
lán icsoráznak már? — kérdém (élénken.
Jehogy vacsoráznak, szólt az inas hety­
kén
hogy vacsoráznának Ön nélkül? —
. Ezzel u goromba fickó mégis némi bókot
tnon &gt;tu — Levetettem felső kabátomat s
azt .. kalapommal a ruhatartóra akasztóm.
E k&gt; ben elegáns fiatal hölgy lépett be, Ez
bit a a szép kisasszony, akit nagynénem
emle; tett.
, No csakhogy végre mégis meg jött, szólt
hozzam nyájasan.
Ez a nyájasság — bár hízelgőit. mégis
csak zavarba' hozott, Siótlaniil hajtóttam '
meg magamat. Éreztem, hogy elpirulok.

relents t hirdetések és eK&amp;zeMeek * „SsJgStarjia és Vidéke* szerkesztőségéhez, vagy a

Boros nyomdába intésen dók.

volna a legnagyobb boldogságunk, ha azt 1
látnok, hogy Salgótarján fejlődik, polgá­
rai vagyonosodnak és művelődnek, minden
szép és jó iránt érdeklődnek, minden jót i
és hasznosat, ami községük fejlődését elő- j
mozdítja — megvalósítják.
Sajnos! ez ma meg mind csak olyan !
óhaj. Mert ha ezeket elakarjuk érni, a [
legszorosabb összetartásra van szükség, ;
enélkül semmit nem tehetünk, e nélkül |
meg sem mozdulhatunk Avagy hogyan i
gondolják kedves Polgártársaim megoldani ,
az itt még annyira szükséges megoldásra i
városok hasznos közintézményt? Amiket
pedig feltétlenül meg kell oldanunk, nem
csak községünk — de saját magunk ér­
dekében is.
Elöljáróságunk hiaba fog dolgozni
és küzdeni, — ha mi polgárok a mi tö­
megünkkel nem adunk tartalmat és erőt
munkájának, mert ha a felsőbbség és a
magasabb intéző körök azt látják, hogy
az elöljáróságunk által létesíteni óhajtott
dolgok itt a polgárok egyöntetű kívánsá­
gát képezik, sohasem fog előlünk elzár­
kózni és nem fog akadályokat gördíteni
azok megvalósítása ellen.
D* még az sincs kizárva, hogy itt
közöttünk is akadjon egy pár maradi
csökönyös ember, aki inár itt a község­
ben akadályokat gördít előhaladásunk elé.
Feltétlenül kell tehát, hogy lehető
legszorosabban összetartson a polgárságnak
legalább azon része, a mely a község
javát igazán igazán és önzetlenül szivén

viseli. És mert az összetartásra ez idő
szerint Salgótarjánban egyedül a .Polgári
Kör* és annak helyisége legalkalmasabb,
de bátran kimondhatjuk, hogy egyedül
hivatott — kötelességünk volt a polgár­
ságot felhívni arra, hogy ezt minden ere­
jével támogassa.
Ha nem volnánk annyira hátrama­
radottak, ha nem volna szükségünk aj
intézményekre, ha kultúránk és társadal­
munk a kor színvonalán állna és a ter­
mészetes fejlődési utján haladna, — bi­
zony mi sem jajdulnánk fel. De látva
más városok fejlődését és látva a mi
szegény hátramaradt községünket — nem
veheti senki tőlünk rossz néven, ha (is­
merve az okot, — az okozókat támadjuk,
Hiába is szépitgetnénk akár hogy a
dolgot, csak mi magunk polgárok vagyunk
okai, hogy a világtól oly igen, igen el­
maradtunk. A mi indolentiánk, amely
minden téren és minden alkalommal meg­
nyilvánul, oka mindennek.
Ha mi a múltban megtudtak volna
érteni egymást, régen volna királyi közjegyzőségünk, menházunk, kórházunk, va­
súti megállóhelyünk, telekkönyvi állapo­
taink rendezve lennének, állami polgári
iskolánk jó helyen épülne, a kir. adóhi­
vatal helyiségéért nem kellene évente 1000
korona bért kidobnunk, utcáink tereink
rendezve lennének és még sok-sok minden
másképen lenne itt — ha, ha az a bi­
zonyos általunk oly nagyon óhajtott öszszetartás meg lett volna.

A nagy asztal nincs megtérítve, folytató lakik dr. Nagy Fülöp?
Nagy Fülöp? szólt a kérdezett kedvet­
mosolyogva, — az önre vár. —
Ez utóbbi szavakat nem értettem, mert lenül. Bizonyos Ön, hogy Fülöpnek hívják ?
Igen azt bizonyosan tudom.
kissé elméláztam. Igazán gyönyörű teremtés.
Egy Nagy Fülöp lakik a kerepesi utón
Kétségén kívül ő a doktor leánya. — Csak­
hogy mégis furoau üdvözölt. — Követtem ezen és ezen szám alatt, talán azaz, kit ön
őt az ebédlőbe. Hosszú asztal volt a terem keres.
Meg fogom tudakolni — mondám —
közepén, oldalt melléka* ztalokon tányérok,
ezüst neműek poharak stb. Ezekre irányzá megköszöntem az útbaigazítást. Ismét bérko­
ligyelmeinvt, zavarodottan álltam egy helyen, csiba ültem s a kerepesi ut jelzett száma alá
most néhány inas jött be s várták az úrnő hajtattam.
Csinos ház előtt álltunk meg, majdnem
parancsait.
»
Egyszerre gyanú támadt bennem, hogy az utca végén.
Csengetésemre egy mogorva öreg asszony
ismét rósz helyre jöttem.
Én dr. Nagy Fülöp urat keresem, szól­ nyitá fel a kaput.
Ön a doktor? kérdé rekedt hangon.
tam végre alázatos in.
Én. •—
Erre n fiatal hölgy nagy hahotába tört
Bebocsátott s utánam bezárta a kaput
ki, — az inasok vigyorogtak, — én pedig
Egy kis lámpás gyéren világitá meg a kapn
szerettem volna a föld alá sülycdni.
Ez atyám háza szólt végre a hölgy — alját.
— Tessék fölmenni!
kinek neve Nagy Flórian, — ma este nagy
E pillanatban egy tea-c -észét dobott le
társaság lesz nálnnk &gt; ez alkalomra egy
ügyes kisegítő inast kértünk és vártunk. — valaki az emeletről. Az asszony. ijedve egy
Kölcsönös pirulás közt kérjünk egymástól földszinti szobába osont, az magára zárta s
bocsánatot — fogtam knhátom, kalapom s a engem magamra hagyott.
FarcstT .fogadtatás! Szinte kedvem lett
cselédek hangos nevetése közölt szédülve
botorkáltam az utcára. Bele kei ült vagy tíz volna azonnal elmenni, de kz ajtó be volt
percbe, inig magamhoz jöttem, meg néztem zárva. — Eb! nézzük meg mi lesz!
Bátran fel mentem. — Balra az ajtó
órámat. Egy negyed mull nyolcra, tehát még
nem késtem el. Egy két ntcán áthaladva egy félig-nyitva volt, a szobából szörnyű károm­
tudakozó intézetet tűnt szemembe. No talán kodás hallatszott No én alighanem valamely
.kellemetlen háai- perpstvamok leszek akarat­
Hl utb« igazHmink. •
Nem tudnák kérem megmondani, hol lan tanúja. Köhögtem, hogy vegyék észre

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

3

1909. június 16.

De hát né keseregj link most már » trainirozzák. Persze hogy teljesen meg ne I utcáról az ablakon keresztül. A kutak szin­
múlton. Ezen nem segíthetünk már, de taffidkezzeir úti hivatásáról, 'hát néha-néha tén fö'öslegeaaé váltak, mert eső idején az
ablakon keresztül befolyó vizbál mindenki
a jövő a miénk. Kit irónyithalhatjuk egy kis vízhez is juttatják a szegényt.
annyit
gyűjthet, amennyire szüksége vau.
—
Ez
igazán
mind
igen
igen
szép,
de
úgy, * hogy nekünk jól esik. Sok és
— Igaza van önnek, do már azt az
nagy dolog van még itt a mi elintézésre mégis csak kíván tos volaa ....
— Hogy állandóan öntözik az utat. Ezt egyet megengedi, bogy igy nyár idején mégis
vár, — tömörüljünk tehát, hogy azokat
községünk és a magunk javára minél akarja mendani. Tudom. Persze ón és elvba­ c«ak gondoskodni kellene a váróénak —köz­
gyorsabban és minél jobban megoldhassuk rátai még azt is óhajtaná, hogy még eső tisztaság és közegészségügyi szempontból —
idején is Ontózzék az utcát. Nem barátom! egy rendes uszodáról.
és megcsinálhassuk.
— A bál Ezt vártam! Hét jöjjön ide
És ha ez az újság — amely tisztán ezt nem fogják elérni.
Vary kérem talán azt sem helyesli, hogy barátom közelebb. Itt valami di serét ügyet
Salgótarján és polgárainak boldogulását
tűzte célul maga elé, — néha keserűen a cselédlányoktól eltiltották, hogy nem szabad kell önnek elmondanom.
Jöjj te is közelebb Józsi. Látom ez té
ki is fakad, ne nehezteljünk még reá, este a kapuba kiáltani. Tudja On mily nemes
hanem szíveljük meg rovásait s igyekez­ erkölcsös sót mondhatnám társadalmat átala­ ged is érdekel. A piccolókat majd azután
zünk hibáinkat amelyek sajnos, bizony kító bölcs intézkedés ez. Ily intézkedéssel elviszed.
Hál csakis ezen oldalról érheti táiaadá
jócskán vannak — beösinerni és elhagyni. lehet a szociális kérdéseket alaposan meg­
oldani, Mert kérem van nőnek fogalma, hogy az elöljáróságot, de már eme probléma is
init tesz az, ha nem énekelhetik többé, hogy megoldódott. Azt tudja, hogy van a káros­
ban egy u. n. Wehovszky-uszoda. Azt is tudja
Kiállók a kis kapumba
Arra mennek a legények a fonóba stb.
hogy mily állapotban van ez. Erről nem aka­
(Két ur a modern berendezési! főutcán Látja kedves barátom ez megszűnt, ez nem rok sokat beszélni, hiszen elég ha az ember
egyszer tatja és azonnal lemond szintén a
létezik többé.
„Portelnjeli II.* kávéházbau beszélget.)
— De miért kelljen azoktól a szegény köztiszls-ág szempontjából a fürdésről. Most
Az egyik ur: Tehát ön még mindig
cselédlányoktól azt az örömet megvonni, hogy hát - iól értse meg — a fürdőt átveszi a
azon nézeten van, hogy nincs rendszerváltó
város, a város! Szépen rend behozza. A füvet
a kapuban várjak a várnivalókat ?
zás a városi ügyek vezetésében.
— Mit? Szegények? Hát hogyan lehet lekaszáija, kipadlózza stb. stb. Szóval egy
A másik: Sokkal inkább mint eddig.
igy beszélni. Hát nem helyesebo és kényel­ óriási átalakítás lesz.
Az egyik: Kénytelen vagyok igazán azt
mesebb, ha az udvarban fogadják az udvar­
— Hát mi lesz a békákkal? Ezekről
hinni, hogy ön vagy nem akar látni, vagy
pedig nagyon faj a régi rendszer bukása, lást és nem a kapuban. Hiszen azért a neve remélhetőleg fog gondoskodni remélhetőleg a
jobban mondva teljes megsemmisülése. Bará­ udvarlás, hogy ne a kapuban történjék meg. város.
(A kávéházi piccoló fiú is érdeklődni
— Először tervbe volt véve, bogy a
tom, polgártársam, testvérem nyissa ki a
kezd és valahányszor az asztal mellett el­ kertbe fognak hangversenyeket rendezni, de
a szemét
halad élénken figyel.)
a szervezési költségek oly nagy összegre
A másik, kinyitnám, de az óráéi por..
Persze On a zsidó-utca rendezését is rúgtak volna, hotry a polgárságnak le kell
Az egyik: Mit? Por?Talán az utcákon
semminek tartja. Látja kérem, a mélyebben rzen élvezetről mondani.
lévő porra gondol. Persze ezt is hibául rója
gondolkozni-tudók már e fontos lépésnél föl­
— Dn mégis mi lesz a szegény álatföl az uj aeránsk. Mindig ilyenkor jönnek
ismerték a nép igazi atyját az elöljáróságban. kákkal?
a port az emberek szemébe hányni. Miért
E ténykedéssel a polgárok szivében gyöke­
— A köz éidekében ezeket föl kell ál­
nem jön önnek eszébe decemberben vagy
ret vertek. Örök bála, elismerés és tiszteletre dozni. Tudja vannalc pillanatok, mikor az
nem bánom még januárban is porról beszélni?
Most nyáron észreveszik, de télen mikor kötelezték a zsidó-utcai lakókat. És e melleit ember az étetét, vérét, vagyonát a hazáért
azonban példával járnak elő a takaré­ áldozza. Hát most ez a békákkal fog meg­
nincs, azt nem veszik tudomásul.
koskodásra is.
történni De ne ijedjen meg. Tisztességes
— De hiszen decemberben ....
— Ugyan miért?
hősi halált fognak halni. Dicső életpályájukat
— Igen, igen! És tudja kedves barátom,
— Miért, miért? hát még ezt is kér­ — mely nem teremtett mást számukra, mint
hogy már e tekintetben is haladás mutatko­
zik. Figyelje meg. hogy majdnem naponta dezni kell. Önben nagyon sok rosszakéra! vizet — méltóan fogják befejezni.
A terv a következő: Az összes tényle­
végig megy a főutcán az öntöző kocsi és lakozik, ha még ezt észre sem veszi. Hát
tanulmányozza — jobban mondva hozzászok­ tudja kedves barátom, mily összegeket taka­ ges és állománykivOli rendőr maalicher pus­
kákkal és megfelelelő patronnal lesz fölsze­
tatja — az utat, hogy majd ő méltósága rítanak meg a háziurak ée lakók ?
— Hogyan?
relve. Valamennyi rendőr kitűnő lövő és igy
fáradt és elkopott testén, idők múltával bá­
— Nagyon egyszerű. Mert fölöslegessé gyönyörű élvezetben lesz részünk. Vagyis a
torkodni fog ő is merészkedni járni. És be
váltak az ajtók és a kutak. Mától kezdve rendőrök az egyszer nem a rendre, hanem a
láthatja, hogy nem lehet kivánni az úttól
hogy egyszerre vízzel Isit nehéz kocsit tűr­ már nem szükséges az ajtón bemenni, mert békákra fognak „vadászni**. (A rendőrök
jön el magán, hát néhány hónapig üresen egész kényelmesen bejuthatnak a lakásba az úgyis csak „vadásznak** a rendre.)

Ellesett párbeszéd.

közeledésemet.
Egyszerre cse de.sség lett. — Nemi szü­
net után egy férfi harsányan kiáltott, —
„bújj be, akár ki vagy."
Ez bizony nem bátorító fogadtatás, de
beléptem — meglepetésemre beteg szobába
jutottam, hol egy vörö&lt; orrú ember félig le­
vetkőzve hevert az ágyon. — A bútorok
össze-vissza voltak hányva, a vánkosok szerte
hevertek a földön.
A vörös orrú rám bámult, aztán dühösen
fogott egy vánkost s azt a fejemhez vágta.
Félre ugrottam, — már biztos, hogy megint
rossz helyre jöttettem.
Ki az ördög ön ? orditolt az öreg. Igye­
keztem magamat kimagyarázni, de mielőtt
beszédemet végeztem, a vörös orm, ki két
ségtelenül „delirium tremens"-ben szenvedett,
felugrott ágyáról s oly gyorsan megragadott
torkomnál fogva, hogy nem volt időm ma­
gamat védelmezni. Talán megfojtott volna,
ha mindem erőmet összeszedve földre nem
lököm. — E pillanatban kirohantam a a
lépcsőkön futva menekültem, — kefe, pohár,
tükör, cipő röpült utánam, szerencsére egy­
sem talált, lihegve jutottam az udvarra.
A kapón lehetetlen volt kijutnom — az öreg
asszony sehol sem volt, található. — Uram
Isten mit tegyek!? Körülnéztem az udvaron,
egy sarokba könnyű- fenyő létrát r«jt&lt;rm

észre, nincs más mód, a falon kell átmásznom.
A létrát használva, néhány perc alatt a fa­
lon voltam, honnét óvatosan ugrottam le,
kissé megütöttem magamat, de föl sem vet­
tem, kezdtem poros ruháimat tisztogatni,
midőn hirtelen egy rendőr vállon ragad.
„Ne is védekezzék — szólt a buzgó
ember — jól láttam mindent, — ha önszán­
tából nem köv t, megkötözöm.
Siralmas arccal mentegetni kezdtem ma­
gam. — A rendőr sípjába fajt, rögtön előtermetl egy másik rendőr. Közre fogtak. —
velük kellett mennem. Az állomáson a biztos
elé vezettek:
Itt hozunk egy jó madarat, régen is­
merjük: cégéres betörő.
Jelentem alásan, szólt a másik rendőr,
pálinkaszagot is érezni raji a, be van rúgva.
No* még csak ez kellett. — Rablónak
és iszákosnak néznek.
Felháborodva tiltakoztam, követeltem,
hogy legalább orvost hozzanak, ki bizonyí­
tani fogja, hogy nem vagyok részeg. Könyör­
gésemre ebbe a biztos beleegyezett
Engem sötét szűk szobába vezetlek, —
két fapad képezte az egész bútorzatot Itt
kellett az orvost bevárnom.
Mintegy félóráig elmélkedtem, atomon
esetem fölött, midőn az. orvos. megérkezett,

elmondtam neki történetemet Az orvos ko­
moly arca lassanként kiderült, leüld az egyik
padra, hosszasan rám tekintett, végre nagy
hahotába tört ki.
Ez bosszantott — /férem az én esetem
nem tréfa, — szóltam komolyan az orvoshoz
Az orvo- még jobban nevetett, úgy hogy
könnyei kicsordullak.
Ejnye, ejnye, hát szaga az, drága öcsém'
ha-ha-ha! No ne bossxankedjékf Én vágyót
dr. Nagy Fülöp, ki önt vacsorára várta —
és akit idehivtak, hogy ogy réeaeg ember:
észleljek. — Az öröm és meglepetés eétnáv
tett Rögtön szabadon bocsátottak ésfeltalá't
jóakarómmal elmentem az Erzsébet térés lev*
pompás lakására. — Uj ruhát és jó vacsorát
kaptam. As orvos bemutatott leányénak, el
mondta esetemet. Esen a-bájos Elis tisassz
szooy jóízűen nevetett de annál nagyobb
rokonszeovvel vett körül.
Dr. Nagy Fülöp teljes befolyáöávgl elí
mozdította ügyemet — Neki kögzönhetei .
hogy most nagy praxissal tekintélyes orvv
vagyok. — Eliz nőm lett s moot géha-néh
kettesbe boldogan nevelünk furcsa kgtamlc
mon..— .
„
Nagy József

�1909. június 16.
Tudja, rendes reglementszerinti harci*
■ g. at lesz. Már előre, is képzelem, hogy menyn&gt; írere fog az idegen forgalom emelkedni.
A nagy katonai attachék, tábornokok, a ko­
i' uböző Államok harctéri tudositója atb. alb.
ni ad itt lesznek. Nincs kizárva, hogy ZeppeI: i is ide fog léghajóval szállni. És látja
b rátoin, ezt mind az aj elöljáróság teszi a
a város felvirágoztatása érdekében.

Azonban ez még mind semmi. Még va
1 ••«iit elárulok, de föltélien titoktartás mellett.
Tu Íja, nehogy az ellenség tudomást szerezzen
!• I*. Miután nem lehet tudni, hogy mily
u .gy a békalétszám az uszodában és nem
I- 'onyos, vájjon elegendő erősnek mutatkoz*. majd a rendőrség, bál a kolóniái akában, a losouczi tüzérség ia állást foglal,
Iw gy kellő pillanatban megjelenhessen és
d&lt; rgő hangjával végleg elnémítsa a békák
ki ruttyolását.
(A piccoló fiú a békák ily kegyetlen
!• rvbevett kivégzése miatta piccolókkal együtt
ö'szeesik.)
Ez aztán valami! Most már tapsolhat.
— Nem uram, először szeretnék megfürödni, megyek tehát haza és rendelek egy
lavór vizet.
- Ó -

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE
fuvardíj. A földadó kataszter kiigazitásáboz
napidijas lesz ideiglenek-n alknlmazva? Tár­
gyalva lett l’app Jáno« főjegyző kérvénye
korpóllék megadása liánt. A képviselőtestü­
let méltányolva főjegyzőnek a község szol­
gálatába töltött 40 évi működését 400 kor.
korpótlek megadását liniarozla el. A községi
pénztárunk fizetése az új szabályiend let ér­
telmében 1600 korona lesz. A községi kór­
ház és járvány-kórház, valamint a község
rész* re szükségelt élelmi szerek és más egyébb
cikkek beszerzésére mindig a helybeli keres­
kedők és iparosok hivaiidónk fel, a legolcsóbb
ajánlat el lesz fogadva. A pásztoriak építé­
sét és a járásbíróság kiigazítási munkálatait,
mint legolcsóbb ajánlattevő Chrovnyán Ferenc
kapta meg.

Úrnap. A kath. egyház és a hivatalos
világ hagyományos kegyelettel ülte meg Űr­

napjai városunkban. Gyönyörű idő kedvezett
a körmenetnek, mely tiz ónkor vette kezde­
tét úgy az acélgyári, mint a báayakolóniai
zenekar közreműködésével. Részt vett a

nagyszabású körmeneten a tűzoltóság is.

3
594/1909. a -, vb tó.

Árverési hirdetmény.
Alolirolt bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. l.-c. 102. § .i • rlebii'-ben ezennel
közhírré teszi, hogy a hgyarmati kir. tör­
vényszéknek 1909. évi 1240. és 138a. sz.
végzése következtében d». Ke«/.lrr Lipót lo­
sonczi ügyvéd által képviselt Nógrádmegyei
Népbank Losoncon rt. javára 370 és 390 k.
jár. erejéig 1909. évi ápr. hó 20 n. fogana­
tosított kielégítési végrehajt** utján f.-lülfoglalt és 970 kor.-ra becsült következő in­
góságok, u. m. bikák és kocsik nyilvános
árverésen eladatnak.
Mely árverésen a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság I9o9. évi V. 177/3. az. végzése
folytán 370 és 390 kor. tőkekövetelések en­
nek 1908. évi dec hó 9 napjától járó 6*,,
kamatai, ’/,•/» Táltódij és eddig összesen 137
kor. 67 flll.-ben bírói lag már megállapított
költségek erejéig Persén, vitást szenvedett
lakásán leendő megtartására 1909. évi jut.
hó 1-ső napjának d. u. 3 órája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
az érintett ingóságok az 1881. évi LX. L-c.
107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés
mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség eaeléu
becsáron alul is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján 1909. évi janin* bó 8.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
616/1909 sz. vhtó.

A „Polgári Kör" választmányának
gyűlése. A Polgári Kör választmánya folyó
hó 9-én este tartotta gyűlését Lipthay H
Jenő alelnök elnöklete alatt.' A tagok szép
számmal jelentek meg a gyülé.-e i é&lt; valóban
örvendetes dolog, hogy a kör iránt érdeklő­
dés mutatkozik. A választmány behatóim fog­
Személyi hir. Hoffmann Rihárd, a köz­ lalkozott a képviselőtestületi gyűlésen tár­
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
tiszteletnek örvendő pálfalvai báuyagoudnok, gyalandó ügyekkel. A szükséges felvilágosí­
jelenlegi állásából a Nyugatmagyarországi tásokat Tóth Gyula községi bitó adta meg, évi LX. t.-c. 102. §-a érielmét-en ezennel
Kőszénbánya Részv.-Társasághoz mint bá­ ki arra kérte a kör képviselőtestületi tagjait, közhírré teszi, hogy a budapesti VII. kér
kir. járásbíróságnak 1909 évi Sp. V. 280,6.
li aigazgató liapdlovára helyeztetett át.
hogy a képviselőtestület gyűlésein a kör
A Salgótarjáni önk. Tűzoltó Egylet határozatának lehetőleg érvényt is szegezze­ sz. végzése következtében Jr. Urbányi Hen­
nagy érdeklődés mellett tartotta meg e hó nek. Ne forduljotr elő az az eset, hogy a kör rik bpesti ügyvéd által képviselt Hasslioszky
gyógyszerész és tsa javára 684 kor. 70 f. s
•. án évi rendes közgyűlését Szilárdy Ödön tagjai közgyűlésen a kör által hozott hatá­
jár. erejéig 1909 évi április hó 28 n. foga­
udv. tanácsos elnöklete alatt. A gyűlésen a rozatok ellen szavazzanak. Felvétetett egy
natosított kielégítési végrehajtás utjáu lefog­
tagok majdnem teljes számban jelentek meg, tag, kilépett egy tag.
lalt és 8350 kor.-ra becsült következő ingómit annak lehet tulajdonítani, ho-y a néhai
A Salgótarjáni Ipartestűlet folyó hó | Ságok u m. szódavizgyártó gépek, szódavizei
Luby Géza főparancsnok elhalálozás., folytán 1.3-án igen sikerült tekepálya megnyitási
Üvegek nyilvános árverésen eladatnak.
megüresedett főparancsnoki állásnak válasz­ ünnepélyt rendezett. Hódi Rudi zenekara
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
tás útján leendő betöltése volt napirendéi. csakhamar jó kedvre hangolta a szép szám­
rásbíróság 1909. évi V. 328/2. az. végzése
Miután a közgyűlés, az előterjesztett javas­ mal megjelenteket, kik az élvezete* bárány
folytán 684 kor. 70 fill, tőkekövetelés ennek
latok alapján a nyári rendgyakorlalok határ­ jiörköll elfogyasztása után. Thill József köz­
1909. évi márc. hó 1 napjától járó 5*/c ka­
idejét megállapította s a tárgysorozatba kedvelt vendéglősünk jó boraitól tüzelve
matai, és eddig összesen 75 kor 25 flll.-ben
felvett egyébb ügyeket is'határozatával meg- csakhamar hozzáfogtak a lánchoz, a díszes ,
e. ősitette, Papp János indítványára szépen nyereménytárgyak este 7 órakor osztattak biróilag már megállapított költségek erejéig
' Salgótarjánban alperesnek a főutcán levő
indokolt beszéd kíséretében egyedül Rákos ki, melyek közül Ttmaróvszky Sándor az első,
szódavizgyárában leendő megtartására 1909.
Gyula gyógyszertár-tulajdonost ajánlotta. A
Gruber Ferenc a má-odik és U’avrovir-Fe­ évi junius hó 28 napjának délutáni 3
ke gyűlés nagy lelkesedéssel és egyhangúlag
renc a harmadik nyereményt vitte el. A jól órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
Rákos Gyulát főparancsnoknak megválaszt­
sikerült mulatság éjfélig tartott.
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivat­
ván, küldöttségileg hívta mega közgyűlésre,
Sport Egyesületünk Űrnapkor 10-én nak meg, hogy az érintett ingóságok aa 1881.
hol i* mintán Szilárdy Ödön elnök néhány
tartotta első football-tminingét meglehetős évi LX. L-c. 107. és 108. §-ai értelmében
mele- szóval üdvözölvén a megválasztottat
főparancsnok szép beszéd kíséretében meg­ érdeklődés mellett. Foo'biilistáink — dacára készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek
annak, ho?y ez évben ez az első training — | szükség esetén becsáron alul is el fognak
választását elfogadva, elnök az ülést bezárta
elég jó formában vannak és alapos a remény, ndatni.
Képviselőtestületi gyűlés. Salgótarján
Kelt Salgótarján 1909. évi jonina 4-én.
hogy diákjainkkal együtt ismét erős ellenfe­
nagyközség képviselőtestülete folyó hó 11-én
Krúdy Dezső, kir. b r végrehajtó.
lei lesznek a nyáro. meghívandó vidéki é&lt;
péut-ken dclatán 3 órakor tartotta rendes
fővárosi football csapatoknak. Ma szerdán
közgyűlését Tóth Gyula községi bíró elnök­
ismét football és athklikai training lesz.
let alatt. — Az ajonnan átdolgozott belKuglizó megnyitás. Az acélgyári ol­
sze-vezeti szabályzat végre csekély módosí­
tás d jóváhagy itott. A tavaly épített járvány j vasó egyesület f. hó 13 áti tartotta zá-zló- I
kór! áz a megyei főorvos és főmérnök által szente'ésétiek 30 évi jubileumát, melv alka­
kifogásolva lett és Így uj járvány kórházat lommal volt az Onep-Uves kuglizó megnyitás
kellene építeni. A képviselőtestület ezen ha­ is. Reggel 9 órakor zeneszó mellett a temp­
tározat ellen feljebbezést adott be. Az elemi lomba ment az acélgyári tisztikar, és mun­
isk Ak államosítása és az ehhez szükséges kásság, hol ünnepi mi*e volt. Délután az ol­
tel&lt;- .vétel tudomásul vétetett. Az állami elemj vasóegylet nyári helyiségében mulatság volt.
lsk&lt;&gt; ai gondnokságba kiküldeudő négy tag Volt kuglizás, tojásfutás, este lampiónos kör
megválasztása egyelőre el lett halasztva, míg menet, tánc, egyszóval a leg kedélyesebb huna fe&gt;«-Jcezetak megválasztott (agjaíkát beje­ gúlát uralkodott. .V«g-mlitjflk, hogy a hölgy-'l
lentik. A községi tisztviselők fuvardíja Végleg i»k diját tojás tatásban az olvasó -egyesület
rendezve lett, 2 kmtren túl megilleti őket a 1 pincérnője nyerte el.

Hirek.

Árverési hirdetmény.

�1909. június 16.

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

4
&lt;&gt;86/1909.

m.

478/1009. »». ík. '
Árverési hirdetményi kivonat.

662/1909. az. vhtó.

vhtó.

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági v greliijtó az IH8I.
évi LX. t.-c. I&lt;&gt;2 &gt; a ertolaiebeu e. .»nn I
közhitre teszi, hogy a rimaszombati kir. Ibivényazéknek 1909. évi 2477. sz. K-gzés*
következtében dr. fziener Miksa rim (szom­
bati Ügyvéd által képviseli görnör megyei ta­
karékpénztár és hitelbank rtársaság javára
.300 kor. s jár. erejéig 1909. évi május hó
! ti n. foganatosított kielégítési végrehajtás
utján felülfoglalt &lt;*- Boti kor.-fa becsült kö
vetkező ingóságok, u. m. a salgótarjáni izr.
tetujjlpinbau I. sor. 2 sz. és 1. sor 4 sz. a.
j J&lt;«o\i4ő)telyek és azokkal járó mindennemű
j;jogok’ nájlvános árverésen eladatnak.
I •. -AFely árverésnek a salgótarjáni kir. jarásbiróság 1909 évi V. 389.2. sz. vegzé-»
folytán 300 kor. tőkekövetelés, ennek 1909.
évi február hó lő napjától járó 6*/, kamatai,
és eddig összesen 65 kor. 3ö fill.-ben bir-i' lag már megállapitoiI költségi k erejéig S Icótarj.inban a kir. jánisbiróaág árverési térmébeii leendő megtartására 1909. évi jun.
hó 28-ik napjának d. u. 4 ónája határidőül kitüzetik, és ahhoz a venni szándékozók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak mez, hogy
az érintett ingóságok az 1881. évi LX t.-c.
107 és |O8. §-iri értelmében készpénzfizetés
mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján, I9"9. évi junius 5 n
Kelt Salgótarján, 1909. évi jun. hó ft.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
Krúdy Dezső, leír. bír. végrehajtó.

Alulírott bírósági végrehajtó az IrtHl.
évi LX. t.-c. 102 §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a losonci kir. törvény­
széknek 19o9. évi Sp. III. 31'3. s/. végzése
következtében dr. Gergely Ödön losonci ügy­
véd Által képviselt Fonciere p-sti biztositó
intézel Nógrád és Zólyom megyei főügynöksége jávára 64 kor. 53 f. s jár. erejéig 1909.
évi május hő 15 n. foganatosított kielégítési
végrehajtás utján lefoglalt és 660 k. ra be­
csült következő ingóságok, n. m. sertések
é« kocsi nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésie k a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 345 2. sz. végzése
folytán 64 kor.-53 f. tőkekövetelés. ennek
1909. évi január hó 1 napjától járó ft*', ka­
matai, és eddig összesen 51 kor. 65 tiil.-ben
biróilag már megállapított költségek erejéig
Medveshidegkuton vhtást szenvedett lakásán
leendő megtartására 1909. évi junius hó
30-ik napjának d. e. 10 órája Imái időül
kitüzelik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
az érinteti ingóságok az 1881. évi LX. t.-c.
107. 1"8. §-ai értelmében készpénzfizetés
mellett a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.

LéMés olcsói elddo
Cím a Boros nyo odúban.

‘

!

j

;
I
|

A suigótorjání kir. járáabirfaáf, miat UUkZnyv:
hatóság közhírré Uud, hogy a I.oaonrai Takarék III
tclbaiik r L végrehajlatónak Baki* latrán régrehaj
lkat azrmrdó elleni nOo korona UkekrteaUléa fia jár
iránti tégrthajtáú ügyéban a bgyaruiaU kir körréay
Mék éa kir. jbiróaág területén lérő I^pujU Uaaég
illetve határában fekvő a lapujUii 355 aau. tjkbei
A I 1 torai ."&gt;411 hrs- ingatlanból Bakát latrán L
4 alatti jutalékara nos koronában, ugyanannak az u
o. 354 kz. tjkvben A. 1 1. aor 573 braa. iagatianb*.
B. 4 alatti járulékára 13 koronában, ugyaaai nak u.
o. 372. ax. tjkvben A. 1. 1. aor. 590 hraz. ingatlant*
1). 5. alatti jutalékára 4h’koronában, ugyanannak a/
u. o. 339. sx tjkrben A. 1. 2. aor. 583 hru. ingatlan­
ból B. 4. alatti jutalékára 28 koronában, ugyanannak
az u. o. 353. az. tjkvben A. I. l.raor,612. hraz. in
gatlauból B. 4 alatti jutalékára 65 koronában, agyán
annak az n ott 34N az tjkrben A. I. 1—2. aor 6**
éa e33 hraz. ingatlanokból R 24 éa 31 alatti jutalé­
kaira 41 koronában ezennel megállapított kikiáltá&gt;.
árban az Árverést e rendelte, és hogy a.fentebb mer
jelölt ingatlan k az 1903 évi luniui hó 28 n. &lt;1
0. 10 órakor l.apujtó község házánál megtartaná
nyilvános arreré»en az 19öb. Xl.l. l.-c 26 §-ábai
megálljpilott korlátozásnál, megállapított kikiáltási
ár&lt;*n alul ia e’adatni fog.
Árverezni azándékozok kirére az 1008. XLI. t.-c
21 J ábau megnevezettek tartoznak az ingatlanok
becaárának •!(• „-át vagyis No kor. NO fillért. 1 kor
;«• flll r . I kr -0 fillért. 2 kor. 80 fillért. « kor
50 fill,-.t, ■ • I kor. 10 fillért, készpénzben, vagy aa
INNI. LX t &lt; 42 g-ában jelzett árfolyammal számi
tett éa az 1NSI. éti november bő 1-én 3333. a. kelt
igazsigü*.miniszteri rendelet H £-ába kijelölt óva
déktépea ért&lt;-kpi.pirban a kiküldött kezéhez letenni
vagy az 1**1 LX. t.-c. 170 g-a értelmében a bánat­
pénznek a biróaá-'uál előlege* elhelyezéséről kiállított
rza'ályrz tü elismervényt átazoigáltatni, a vevő tar­
tozik továbbá a bánatpénzt az I90H. XLI. t.-c
fi-ában megjeln t ralidon kiegészíteni. Salgótarján
1909. miire 12. a kir jbiróaág. mint tkvi hatóság
Bakos, kir. aljbir-

Ulin mulilj i IMi Mm.
A nagyérdemű közönség becses tudomására hozom, hogy
úgy mint a múlt évbin ez idén is gondos vezetésem alatt van

a Wehovszky kerti vendéglő
melyben a t. vendégeim állandóin friss sört, asztali borokat,

ízletes ételeket és szolid kiszolgálást fognak találni.

Aki tehát kellemesen akarja eltölteni idejét; ne mulassza el

Kellemes, Hilo s a
légióim ngári iioi
i „wimr
SlIlCf ÖQI
wn wel használva.
Házhoz lionto i liter 28 hr.

ioíB

kert helyiségemet felkeresni.
Legalkaimas 'b'j családi összejövatal.
A n. é. közönség számos látogatását kéri
teljes tisztelettel

.

Krámer Samu.

Szép és divatos kifogás*

tálán minőségű szőrötök*
bői

kívánatra többszöri

próbával készít öltönyökot

és téli kabátot, zsákolt
és felöltőt, különlegossé*
gekot priososx és lovagló

nadrágot, valamint papi

Haphalú:

—— — rovorondát

THII.L JÓZSEf
IM lillMMitl.

Nyomatott a. Boros nyomdában, Salgótarjánban;

1 1 '■

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84886">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000225.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84887">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_06_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84866">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84867">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84868">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84869">
                <text>1909-06-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84870">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84871">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84872">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84873">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84874">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84875">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84876">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84877">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84878">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84879">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84880">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84881">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84882">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84883">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84884">
                <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 24. szám (1909. június 16.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84885">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4053" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3631">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/27a5fb5e3cbca6c60ee84949a9bc4ce8.jpg</src>
        <authentication>af66cec3292be1d7da54d2f6c4ab924b</authentication>
      </file>
      <file fileId="3632">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7337e4c42dac2fd1670f314ef67098fc.pdf</src>
        <authentication>93b8effc568aa3c82dc10227d2bb2e63</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116130">
                    <text>II. évfolyam.

Salgótarján, 1909. június 23.

25. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.
Előfizetési ár:
Lm. 4rr.

ívre
ni évre .
Negyed évre
Egyse iiém

in
A
Kör tagjai «(
. . 10.unitók ré,líre.
. . _5.— Égési évre
. . . 6—
. .
2.50 Fél évre • .... 3.—
éra 20 fill. Negyedévre . . . 1.50

Társadalmi otthon.
Van nekünk — sajnos ez idő sze­
rint még csak egy vesszőparipánk, —
amelyet most ismételten is csak azért
rántunk elő, hogy azt mindég felszínen
tartsuk.
Sokszor és sokat irtunk már eddig
is egy nagyobb szabású vigadó létesíté­
séről — amely a mi szétziillött társadalmi
viszonyainkon hivatva lenne segíteni, —
de sajnos többszöri felhívásunk dacára,
hogy a lehető legvilágosabban kiszámítottuk
annak anyagi előnyeit is — a várt ered­
ményt meg nem szülték. Mintha nálunk
még a vagyoni nyereség iránt sem lenne ,
meg a kellő érzék! Mert ha már maga
a község nem akar vagy nem mer a
vigadó létesítésének gondolatával foglal­
kozni, — vannak itt jómódú szolid pénz­
intézetek és vannak itt elég szép számmal
jómódú polgáremberek, akik — ha már
nem is tekintik elsősorban a. k&amp;tügyet,
saját érdekükben is kellene hogy egy
ilyen kitűnő jó pénzbefektetési vállalattal
foglalkozzanak.
Pedig ezt a dolgot nagyon szépen
meglehetne oldani részvénytársasági alapon.
Mi nagyon hisszük, hogy ha valaki —
valamelyik helybeli pénzintézetünk, vagy
valaki vagyonos polgártársaink közül en­
nek a dolognak az élére állna — hama­
rosan lehetne aláírás utján annyi összeget

Minden a lap aiallami rteaét illeti köileméayek

Felelős szerkesztő:

valamint hirdatóaek la aliflieUeak a ■•*!&lt;♦-

Dr. CZIGLER JAKAB

tarján ét Vidéke* aaarkaaatfialflhez, vagy-a
Bores nyomdába intlaendlk.

összehozni, hogy a vigadó létesítését máris
biztosítaná.
Az ez ügyben megrajzolt építkezési
tervrajz alapján — amit bárki megtekint­
het községünk bírójánál — a megejtett
számítások meggyőzhetnek
mindenkit,
hogy pénzét nemcsak hasznos; de feltét­
lenül biztos helyre helyezné.

A tervrajz oly szerencsésen van
összeállítva, hogy abban minden eddig —
nálunk szükséges de hely nem létében
létesithetetlen társadalmi közintézmények
otthont találnának. Ott volna elhelyezve
a salgótarjáni casinó, ,az iparos otthon, az
állandó színpad, egyéb nyilvános termek
és vendég szobák. Sőt egy kis költség­
többlettel még egy nyilvános gőzfürdő is
helyet találhatna benne. Igazi modern
otthona lenne ez nemcsak az idevaló pol­
gárságnak, de kényelmes és minden te­
kintetben kielégítő berendezésénél fogva
kielégítené az itt megforduló idegenek igényét is.
Természetes azonban, hogy addig a
míg az uj vasúti megállóhely nem épül
fel, nem volna helyes a vigadó építését
sem kezdeni. Már csak azért sem, mert
nem volnánk bizonyosak abban — vájjon
akadna-e egy tisztességes vendéglősünk,
a ki a jelen körülmények között egy ilyen
nagyszabású vállalatba bele merne fogúi.
Jelen sorainkkal nem is azt célozzuk,
hogy annak létesítésével siessünk, de mert
tudjuk, hogy egy ilyen részvénytársaság­

varon nyiratja haját ésbo rotváltatja) egyet­
len egy hajszálat fedezett fel a fején és ekkor
intézte Gergő úrhoz azon kérdést:
— Kérem hol válasszam el a haját, kö­
zépen, vagy oldalt?
Gergő úr exeu annyira megsértődött,
hogy kijelentette, a borbélyt azonnal kutyá­
Somogy vármegye fővárosa mellett, egy ival tépeti szét, ha háza küszöbit még egy­
vadregényes fekvésű völgyben óriási kiter­ szer at laláluá lépni. Gergő úr roppantul
jedésű birtoka van egy magyar mágnásnak rcsleli különben, hogy hajszálai nem mered­
és a latifundnm azon szerencsének örvend, ünk az eg tőié és adott is már egyszer 10
hogy Gergő Bálint uramat vallhatja egyik koronát egy kitűnőnek ajánlott hajnövesztő
gazdatisztjének. Bátor leszek Gergő uramat szerért. Mint mindenki iránt bizalmatlan em­
a nyájas olvasónak bemutatni. Képzeljünk ber azonban nem merte fejére kenni a ke­
el egy hatalmas testalkatú 30 éves embert, nőcsöt, hanem előzőleg ki akarta azt pró­
kit a katonaságtól múlt évi fegyvergyakor­ bálni és lehozalta padlásáról Öregapjától ölatokról azért bocsájtották haza, mert tulhi- rököll utazóbőröndjét, melyből a szőr már
sotUágot konstatáltak rajta és a katonai már évekkel ezelőtt kihullott és háromszor
ruhatárban megközelítő méretű ruhát sem egymásután azt kente be, gondolván arra,
sikerült találni, lévén Gergő ur azon hely­ hogy ha azon kinő a szőr, úgy fejét is bekeni
zetben. hogy őt a föld 140 kilogrammnyi vele. Gergő úr sikert remélt fáradozásától és
súllyal vonzza. Feje azon fejekre emlékeztet, miután ez nem volt mutatkozni hajláudó, a
melyek minden természetrajzban előfordulnak tégely hajnövesztő szóit levél kiséretébeu
és alatta a föliráa, hogy borjufeka. Orra re­ küldötte vissza, mely levél oly udvarias han­
zes, móg pedig annyira, hogy a rósz nyelvek gon volt Írva, hogy Gergő ur ellen becsület­
azt mondják, .hogy múltkoriban mikor eső sértési p rt indíttatott a büntető bíróságnál;
esett és orrára egy esőcsepp talált hullani;
Sikerült ilyképeu a gazdatiszt nrat
ott azonnal rézrozada (grünspan) képződött
Feje a holdra emlékezteti a' szefiilélői; ft- talpra állítanunk,;.nem fölösleges .felemlítem
aennyiben mentve van minden hajszáltól. mink még azt, hogy Gergő ur szigorúan fügA msoiicrib-a -azonlmu
zicgís.'tínt, gatleiisátfj^szinék irapl lelkesedj, ezt csiz­
bogy a gazdatiszt--nr udvari borbély(érten­ máján kifejezésre juttatja, mert lábain —
dő alatta, hogy Gergő ur állandóaü az ud­ habár 41-es számú lábbelire Volna szüksége

TÁRCZA.

Az alagút.

nak tisztán összehozása is mennyi
f
kíván; már most tartanánk belyesnekS
kezdeményezést, hogy a mikorára a vasúti
megállóhely létesül és felépül — a vigadó
részvénytársaság is túl legyen a megala­
kulás kezdet nehéaségein és bírjon az
aláírások által biztosított jegyzések foly­
tán oly nagy tőkével, a mely a vigadó
épithetését már is biztosítja.
Ha vasúti megállóhelyünk' a piac­
téren felépül és ha a vigadóra előirányo­
zott költség már meg van — bátran bele
lehet fogni a vigadó építkezésébe is.
Akkor — különösen ha azt a jelenlegi
Iparos Otthon előtti téren építjük — nem
1^11 félnünk, hogy nem lesz vendéglős a
ki a nekünk megfelelő bérleti összeg mel­
lett ennek bérletébe féljen belemenni. Hi­
szen nemcsak fekvésénél, de hasonló vál­
lalat hiányánál fogva is biztosítva lenne
beláthatatlan időkig arról, hogy üzlete
fényes eredményű lenne
Egyelőre nem kellene tehát egyéb,
mint egy pár agilis úri ember, a ki az
eszmével megbarátkozva; élére állna a
dolognak és megalkotná az űesséirás és
jegyzés folytán megalakuló részvénytár­
saságot. A tényleges építkezés idejét pe­
dig a vasúti megállóhely létesítéséhez
kötné; természetes azonban, hogy miután
ez községi telken lenne építve, a község­
gel a kellő terület átengedése iránt miadenek előtt tárgyalnia.

— állandóan 48-as számú csizmát hord, szó­
val teljesen 48-as alapon áll.
Örvendünk ily módon azon szerencsének,
hogy Gergő nrat megismertük, képzeljük őt
cl, ho/y jelenleg kocsiján, ünneplő ruhába
öltözve a vasúti állomás felé hajtat, hogy
Budapestre utazzék. Évenkint nyolcszor fe­
szi meg ezt az utat, magával vivén fcis kéül
táskában egy jókora darab paprikás szalon­
nát, jó^házi kenyeret és egy üreg kitűnő
bort. Elve t i. az, hogy Pesten semmiért
sem ad ki pénzt, hanem mindent hazulról
visz magával.

Tekintsük azonban Gergő urat, mintha
dolgát a fővárosban elvégezte volna és moat
váltja meg jegyét a budai déli vasúti pálya­
udvaron, hogy hazautazzék. Beszáll egyik 8
üléses kocsi szakaszba, hova már ő előtte agy
szép fiatal leány ült be mamájával egye­
temben.

Gergő ur elővette paprikás szalonnáját
és falatozni kezdett. Még csak 8 perc volt
az induláshoz, mialatt azon spontán elhatá­
rozás érlelődött meg agyában hogy a budai
vasúti alagutban- meg fogja csókolni a vele
rézsűt szemben ülő leányt. (Megjegyzem, hogy

Gergő nr ily dolgot most, kísérel meg először)
Gőrgő nrat ezen elhatározása annyira kihozta
sodr/Ml, hogy w.lensijit, melynek ev&amp;thu
oly jóízűen hozzágogotl, félretette éa izga­
tottan izgeít mozgott helyén. Végre a vonat

�2

Az utca pora, vagy
Salgótarján mint világváros.
Valahányszor kis szellő lámád, az utcán
járó-kelők kezdik észrevenni, hogy az utca
pera nincs úriasan nevelve, mert az ember
szemébe, szájába tolakodik.
Egy ily alkalomkor egy fiatal pár —
kiről az első pillanatra leolvashatni, hogy előkelő idegen és nászuton vau — szintén az
utcán járkál A férjet nagyon kellemetlenül
érinti a por és láthatólag szenved, hogy in­
gerültségének nem tud kifejezést adni. A fiatal
asszony észreveszi, hogy férjének kellemetlen
az utcai por és miután ő óhajtotta nászúin­
kon Salgótarjánt is érinteni; szeretné férjtt
kiengesztelni. Sokáig tűnődik és végre el
kezd beszélni.
— Igazán fiacskám most látom csak
hogy mennyire szeretsz, hogy elhoztál engem
ide. Ugye mily kellemes itt. Az egyhangú
sivár életet szinte felüditi eme kis por, nem
dicsekedhetik a város történelmi múlttal,
nincsenek szép templomok, elegáns kávéhá­
zak, az utcákon nem tolong a nép, de nézd
csak Pubikám eme kis port nézd ott ... .
ott ... . mily gyönyörűen kóvályog és b 1dogan siet felénk, nézd, kél lek, nézd.
A férj: Igen nézem!
Asszony: Mily isteni élvezet volt, az állo­
másról már porfellegbe berobogni és tüdőn­
ket friss porral teleszivni. És látod pintyő­
kém nincs más vágyam, mint ily gyönyörű
kies városkában lakhatni, még csak ez hi­
ányzik. boldogságomhoz. Oh, mily boldog va­
gyok, hogy ily porfelhőben együtt lehelek
veled. Itt érzem csak igazán, hogy mennyire
szeretlek.
A férj: Igen. Én is.
Asszony: De a mint észreveszem, neked
nem tetszik e por.
A férj: Hát bizony őszintén megmon­
dom, hogy nincs ínyemre e kirándulás, de
tudod édesem, hogy kívánságodat mindig tel­
jesítem. Te vágyakoztál idejönni, hát én el­
jöttem veled.
Asszony: Csak ezért? Látod e beszéd,
fáj nekem. Én azt hittem, hogy neked is örömed lesz, ha idejövünk. Hiszen te minden­
kor nagy idealista voltál és rajongtál a szép,
nemes és kellemes dolgokért.
A férj: A szép dolgokért igen, de az
utca poráért sob' sem.

pontban 2 órakor délután megindult és akik
már a déli vonaton utazlak tudják, hogy 2
perc múlva egy másfél perces alagntban
leszünk.
Fütty jelezte, hogy a gép már az ala­
gntban van és néhány pillanat múlva n ko­
csik benn voltak a pokoli sötétségben. Gergő
ur igen jól tájékozta magát, hegy hol foglal
helyet a kisasszony, a Sort könyvében azon­
ban az volt megírva, hogy utóbbinak elében
tartott kalapja azon pillanatban essék le,
amikor a gép fütyült és a kisasszony össze­
rázkódott, mialatt lehajolt a kalapjáért, a
mama félős természetű asszony volt, a sö­
tétben közelebb húzódott szeretett drága
leánykájához, így esett meg azután, hogy
Gergő nr a leány helyett a mama jobb arcát
t lálta megcsókolni, kit a szalonnáról Gergő
ur ajkain visszamaradt páprika fa igen csí­
pett. Gergő ur kapott viszonzásul a jól meg­
termett hölgy hatalmas tenyerétől eiedő ngyancsak hatalmas nyaklevest. Gergő ur az
őt ért kudarc következteben szégyenében
rákvörös lett, az alagútból kiérve, egy 8
percnyi időt igénybe vevő illettani leckét
- • ■kellett végighallgatnia, -mely lecke legeny­
hébb kifejezései is alapját képezhették volna
egy súlyos becsületsértési perhék; a legkö­
zelebbi állomáson, Kelen földön ö&gt;szeszedte

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE
Asszony: Kérlek ne beszélj így. Meg­
néztük a világ minden nevezetességét. Csu­
pán még e hírneves poj gyógy fü.dőt nem lát­
tuk. Voltunk Bécsben, Berlinben, megnéztünk
ott mindent; végignéztük Rómában a pápa
11000 szobáját, Pánsban 1 hétig időztünk,
Londonban gyönyörködtünk az angol flegmá­
ban és te hazánk büszkeségéről a vJághirü
porfürdőről ügy beszélsz, mintha az megve­
tendő volna. Hiszen tudhatod, hogy nincs a
világon ily fürdő,mint ez. Világhírű orvosok
egybehangzó véleménye szerint nincs oly be­
tegség, melyre ne volna gyógyitó hatással.
Például valakinek jó szeme van. Hát ez —
természetesen — nagy betegség. Azonban
eljön ide; s 1 — 2 napi kúra után, már telje­
sen egészséges, mert egyáltalában nem fog
semmit látni. Vagy például válakinek nagy
étvágya van. Ez káros az egészségre, de kü­
lönösen káros a zsebre. De ha ide jön, itt
bizony meggyógyul. Itt nem kell neki pénzt
kiadni különféle pástétomokra, mert egyszeri
séta után teljeson jóllakott azzal az áldott
porral.
Nem a gyógyszerészek által összetákolt
por a gyógyitó erő;' hanem az isten adta
utca pora, mily festőies látvány az, ha az
ember fehér ruhában végig megy az utcán és
a por — mint valami hü juhász kutya —
szerelmesen húzódik az emberhez.
És végül pedig már hazafiság szempont­
jából is szükséges, hogy pártfogoljuk azt a
helyet, amely csak dicsőséget szerez a magyar
fajnak. Hiába járkálsz hónapokon keresztül,
hiába utazgatsz országokat, ily gyönyört nem
fogsz látni sehol. És te mindezt nem tudod
belátni.
A férj: Én mindent belátok és ha aka­
rod, veszek itt egy házat és élvezhetjük a
gyönyört és a port..
Asszony: Gúnyolódsz ngy-e? Hát jól
van! Látom veled nem lehet beszélni, hát az
első vonattal utazunk, Soh'sem fogom neked
megbocsájtani viselkedésedet. Nem akarom
azonban az itt eltöltött néhány kellemes per­
cet elfeledni, hát emlékül abból az áldott
porból visszek magammal. Vajha alkalmam
volna mielőbb visszajönni.
(A férj örömmel, az asszony pedig nagy
szomorúsággal, de mindkettő gyors léptekkel
siet kocsi után.)

— ó —
sátorfáját és megszégyenülve más kocsiba
kullogott.
Gergő ur másnap reggel lakásáról a
gazdaság kezelőjéhez ment jelentést tenni s
képzelhetjük meglepetését, midőn útjában a
tegnapi 2 hölggyel találkozott. Lesütötte
szemét s úgy tért ki a hölgyek előtt.
Jelentésének megtétele ntán a kezelő
ur kegyeskedelt kérdést intézni:
Hát magát barátom mi lelte, hogy oly
dagadt az arca?
Gergő barátunk félóra hosszat szidja a
vasul igazgatóságát, melyből az volt kive­
hető, hogy a kupéban, melyben ült, oly óri­
ási léghuzam volt, hogy foga megfájdult és
jobb arca megdagadt.
A kezelő nr arcán gyenge mosoly volt
észlelhető.
Gergő nr pedig dél után tudta meg,
hory a kérdésben forgó idősebb hölgy a ke­
zelő nr — látogatóba érkezett — húga, a
másik pedig utóbbinak leánya.
Megfejtette Gergő nr a rejtvényt, mit
tudott a kezelő ur a fájós fog és dagadt arc
fölött mosolyogni.
t
Nem fft szólt az nap senkihez egy szót se.
•
"
Fodor.

1909. június 23.

Hívek.
Személyi hírek. Gerő Nándor bányatársulati igazgató • heti tanúskodásra Ma
rienbádba, Gleidura Géza apát-plébános 4

heti tartózkodásra Karlsbadba és Takács
Mór lapunk főmuokatársa 2 heti tartózko­
dásra Budapestre átázott.

Tanügyi kinevezések. A vallás és
közoktatásügyi miniszter az újonnan államo­
sított elemi népiskolákhoz a következő taní­
tókat, illetve tanítónőket nevezte ki: Bölcsek
Antal, Omilyák Flóris, Eckstein Lipót, Ta­
kács Mór, Sztankovics János, Erdődi Mihály,
Bölcsek né Kluka Ilona, özv. Földesné Láng
Rizs és Gazdy Gizellát E kinevezettek a
helybeli felekezeti iskolákban már eddig is
működtek és a fennálló szerződésből kifolyó­
lag állami kezelésbe vétettek. Ezenkívül még
2 tanítói és 4 tanítónői állásra hirdetett
pályázatot a miniszter, ezek a legközelebb
fognak betöltetni. — A kinevetetteknek ré­
szünkről is gratulálunk.
Áthelyezés. Halász Ferenc acélgyári
tanitó szeptember elsejétől Szilánkra költö­
zik, hová mint igazgató-tanitó neveztetett ki.

Baleset Bander Erzsébet, tiz éves leány
a székvölgyi állomáson levő hegyoldalon fü­
vet sarlózott, többed magával, a mikor be­
robogott az inaszói vonat, a leánykák abban
a véleményben, hogy a vonat, a hegyoldal
alján elhúzódó sínpáron halad, a közelebbi
üres sínpár -közé állott Ugyanakkor érke­
zett a bányából két palával megrakott csille,
a többiek észrevették még idejében a hátul­
ról fenyegető veszedelmet, és elszaladtak,
Bander Erzsébetnek azonban, már nem volt
ideje elmenekülni, mert a csille eleje beléje
ütődött. A szerencsétlen leány a csille alá
került, és hátán, csipőjén és a bal lábszáron,
oly súlyos zuzódásokal szenvedett, hogy az
inászói báuyakórházba kellett szállítani.
Lopás. Baranyai Rndolfné kisterenyei
cigány asszony f. hó Ml-én a vásárról több
kereskedőtől ruhaneműt lopott, a rendőrség
letartóztatta és
bíróságnak lelt átadva.

Jubileum. A kisterenyei mozdonyvezetők
1209. évi július hó 20-án ünnepük Achátz
József fütőbázvezetőjüknek SO éves szolgá­
lati évfordulóját.

Táncmulatság. A Salgótarjáni Önkén­
tes Tűzoltó Testület a 20, IS, 10 és 6 éves
szolgálati érmek kiosztása alkalmából, segély
alapja gyarapítására 190*. évi jnnius hő
29-én a Wehovszky kertben zártkörű nyári
táncmulatságot rendez. Belépti dij: személyen­
ként 1 kor. családonként 2 kér. Kezdete d.
u. 2 órakor. Kedvezőtlen idő esetén a tánc­
mulatság f.évi jnlius hó 4-én szintén a Wehovszky-kertben fog megtartatni Az ünne­
pély sorrendje: 1. Reggel 2 órakor a testü­

leti tagok gyülekezése a szertár udvarán. 2.
9 órakor diszfelvonulás, a róra. kath. temp­
lomban tartandó hálaadó isteni tiszteletre,
hol a testület tagjaihoz szent bestéd intéz­
teik. 8. Az isteni tisztelet és szent beszéd
megtartása után díszközgyűlés a köteághíii
tanácstermében, mely alkalommal • nsulgálati érmek az egylet tagjai kört ünnepélye­
sen kiosztatnak. 4. Délután l órakor gyü­

lekezés a szertár udvarában s onnét diszzászló alatt kivonulás a Wehevszky-kertben
tartandó nyári mulatságra.
Merénylő cigányfiú. Ivánazky Jőtsef.
mátranováki kocsit, hasonnevű, tixenhárotn
éves fia ja juhtáp a ezénrakodóról hazafelé

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

1909. június 23.
igyekeietL Az, úton találkozott egy. előtte
ismeretlen cigányfiúval, csakhamar összeszó­
lalkozott a két flu, a cigánygyerek leteperto
a gyenge Ivánszkyt, kihúzta zsebkését és a
fö’.lón fekvő Annik oldalába szúrta. A tett
elkövetése után a cigányfiu elillant, Ivánszkyt
pedig súlyos sebével otthon ápolják.

712/1909. SS. vhtó.

3
goston jutalékaira IS koronában, u l 0.

Árverési hirdetmény.

63. 115. 217. 226. 258. 268. 101 111. 103.
138. 177. 180. hrsz. ingatlanokból Hegedűs
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. Ágoston jutalékaira 186 koronában, na a. o.
évi LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel 106. szu. tjkvben A. I. 1. sor 248 hru in­
közhírré toszi, hogy a kassai kir. törvény- gatlanból Hegedűs Ágoston jutalékára 11
szélinek 1909. évi 1092. sz. végzése követGazdasági ismétlő Iskolai tanfolyam. kéziében dr. Silberger József kassai ügyvéd koronában, az n. o. 22. sz. tjkvben A. I.
4—12. 14. és 16—17. sorsz. 67. 90. 107.
A földmi velésügyi miniszter a gazdasági is- álul képviselt Slotter Leó javára 207 kor.
ku ik vezetésére hivatott s az ezen iskolák­ s jár. erejéig 19U9. évi márc. hó 4 n. foga- 142. 161. 169. 212. 223. 236. 277. (308.—
3U9.) és 325. hrsz. ingatlai okból Hegedűs
ban már tényleg működő néptauitók és ta­ natositot* kielégitési végrehajtás utján le- és
Ágoston juUlékaira 205 koronában, az u. o.
nítónők mezőgazdasági Irányú kiképzése cél­ felülfoglalt és 2210 kor.-ra becsült következő
jából folyó évi julius hó 15-től bezárólag ingóságok u. mi: áruk nyilvános árverésen 74. sz. tjkvben A. L 1. sorsz. 288 hrsz. in­
gatlanból Hegedűs Ágoston jutalékára 822
augusztus hó 14-ig az adai. algyógyi, békés­ eladatnak.
koronában, az u. o. 97 szu. tjkvben A. L
csabai, breznóbányai, Csíkszeredái, hódmező­
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­ 1—1. sor. 4/1. 7 éa 17 hrsz. ingatlanokból
vásárhelyi, jászberényi, karcagi, komáromi, rásbíróság 1909. évi V. 111/3. sz. végzése
lu^osi, pápai, rimaszombati, somogyszentiváni folytán 4 kor. hált, tőkekövetelés. 207 kor­ Hegedűs Ágoston jutalékaira 70 k.-ban, az
szil.igysomlyói és szabadkai földmives lako­ nak 1908. évi szept. hó 3 napjától járó 6 u. o. 98 sz. tjkvbeu A. L 1 —2. sor. 9 ét 31
kon 20—20 összesen tehát 300 néptanitó, *, kamatai, */„/• váltódij éa eddig összesen hrsz. Ingatlanokból Hegedűs Ágoston juta­
a kecskeméti földmivelés iskolánál pedig 20 78 kor. 09 fill.-ben biróilag már megállapított lékaira 86 koronában, az u. o. 99. sz. tjkv­
ga/dasági tanítónő részére mezőgazda-ági, hátr. költségek erejéig Salgótarjánban vhlást ben A. I. 1. sor. (12—22. hrsz. ingatlanból
ugyanannak jutalékaira 54 koronában, az n.
illetőleg kertészeti és női háziipar tanfolya­ szenvedett 2u9/b. sz. a levő üzletében leondő
mét rendez. Ezen tanfolyamra fölveenő min­ megtartására 1909. évi julius hó 1 napjá­ o. 100. sz. tjkvben A. L 1—2. sorsz. ingat­
den egyes néptanító és tanitónő egyszáz nak d. e. 11 órája kitűzetik és ahhoz a lanokból ugyanannak illetőségeire 56 koro­
nában, az u. o. 101. sz. tjkvben A. L 1. sor.
korona átalányban részesül, mely összegből venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
4&lt;) korona ellátási dij levonásával 30 korona hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok 4/4. hrsz. ingatlanból ugyancsak Hegedűs
Ágoston illetőségére 8 koronában ezennel
jelentkezéskor 30 korona a Unfolyam befe­ az 1881. évi LX. L-c. 107. és 108. § ai érmegállapított kikiáltási árban az árverést
jeztével fog kifizettetni. A jelzett tanfolya­ leimében készpénzfizeté4 mellett a legtöbbet
elrendelte, és hogy a fentebb megjelölt in­
mokra olyan népiskolai tanitók és tanítónők ígérőnek, szükség esetén becsáron' alul is el
gatlanok az 1909. évi julius hó 10-ik n.
vétetnek fel, akik valamely olyan nyilvános fognak adatni.
d. e. 10 órakor Karancsapátfalva község­
elemi népiskolánál vannak rendes tanítói
Kelt Salgótarján, 1909. évi jun. hó 8 n. házánál megtartandó nyilvános árverésen a
minőségben alkalmazva, mely népiskolákkal
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó. megállapított kikiáltási áron alul is eladatni
kapcsolatban a gazdasági ismétlő-iskola már
fognak, de a 74. az. tjkvben foglalt ingatlan
megnyilt, vagy ahol ezen iskola már a jövő
a kikiáltási ár felén, a többi ingatlanok pe­
1657/1909.
sz.
tk.
Unév folyamán megnyílik és akik ilyen tan­
dig a kikiáltási ár kétharmadán alul el nem
folyamokon még részt nem vettek. Ezen kö­
Árverési hirdetményi kivonat.
adhatók.
rülményt a vall, és közokt. m. kir. minisz­
A salgótarjáni kir. járásbíróság, mint
Árverezni szándékozók kivéve az 1908.
ternek folyó évi 67232. sz rendelete alapján
telekkönyvi hatóság köthirré teszi, hogy a
XLI. t-c. 21. §-ában nevezettek tartoznak
abban a bitben közöljük, hogy a megkíván­
Losonczi Takarék és Hitelbank r. t. és csat­
taié gazdasági ismeretek megszerzése céljából
lakozott végrehajiatóknak Hegod&amp;a Ágoston az ingatlanok becsárának 10‘/»-át, Vagyis
ezen tanfolyamra gazdasági ismétlő iskolák­
végrehajtási szenvedett elleni 1500 korona 22 korona 40 fillért, 10 kor. 20 fillL, 2 kort.
ban működő tanitók és tanítónők vármegyénk
és 2110 korona és 491 korona 88 fillér tő­ 25 kor. 20 fillL, 1 kor. 90 fillL 13 kor. 60
területéről mind jelentkezni fognak. A fo­
kekövetelések és jár. itninti végrehajtási fillL, 1 kor. 20 fillt, 20 kor. 50 fillt, 7 kort.,
lyamodványok a vármegyei kir. tanfelügye­
ügyében a bgyarmati kir. törvényszék és a 8 K60, 15 K 40,5 K 50 és 80 f. készpénzben,
lőknél nyújtandók be.
salgótarjáni kir. járásbíróság területén levő
Cirkus Varieté.
Igen jó társulat Karancsapátfalva községben, illetve határá­ vagy az 1881. LX. L-c. 42. &amp;-ábaa jelzett
időzik községünkben tagjai válogátott baj­ ban fekvő karancsapátfalvai 6. szu. tjkben árfolyammal számított és az 1881. évi nov.
nokok Rendkívül szép mutatványaikal nagy A. I. 5—12. sorsz. 84. 86. 144. 145. 146. hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságűgyminiszhatást keltenek Bohócaik kitűnőek és nagy­ 147. 148. és 149. hrsz. ingatlanokból Hege­ teri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes
on ügyesek. Szinte csodálatos ezeknek sok­ dűs Ágoston illetőségére 224 koronában, értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni,
oldalúsága. Elég szellemesek jó toruáazók és az u. o. 8. sz. tjkvben A. I. 4—16. sorsz.
avagy az 1881. LX. t-c. 170. §-a értelmében
remek ugrók.Ajánljuk különösen a társulatot 59. 118. 140. 162. 163. 216. 225. 263. 287.
a bánatpénznek a bíróságnál előlegen el­
a sport kedvelők figyelmébe.
293. 298. 316. hrsz. ingatlanokból Hegedűs
helyezéséről kiállított szabályszerű elismer*
A „Pikoló** az egyetlen magyar családi Ágoston jutalékaira 102. koronában, ugyan­
élclap, mely rövid fenállása dacára meghó­ azon tjkvben A. II. 2-8. sorsz. 101. 233. vényt átszolgálutni és a vevő tartozik a
dította a pájzán, de mindig distingvált han­ hrsz, ingatlanokból ugyanannak jntalékaira bánatpénzt az 1908. XLI. L-c. 25. §-a értel­
gú humort kedvelő olvasóközönségei. Humo­ 20 koronában, az u. o. 9. szu. tjkben A. I.
mében kiegészíteni.
ros rajzai kiváló magyar művészek munkája
szövegében pedig elm^a, ötletes és jókedvű.
Előfizetési ára 2 kor. 50 fill, negyedévenként.
Egyes szám ára 20 fill. Mindenütt kapható.
Előfizetői könyvjutalomban részesülnek. A
„Pikoló", tehát méltán mondható a legtar­
talmasabb, legvidámabb és legolcsóbb színesen
illusztrált élclapnak. Kiadóhivatala (Budapest
VII. k. Rákóczi ut 16.) Mutatvány számot
ingyen küld.

SxarkaftxtAI Oxánátok
— ó — Kűidött cikkét köszönjük s mai
számunkban közöljük; kérjük azonban,hogy
a jövőben becses nevét jelezni méltóztassék,
mivel különben sajnálatunkra mellőznénk kéz­
iratait. Elvégre oly bizalmat elvárhatunk
■ind' nkitől, hogy nevét elárulja nekünk.
Cynorrhóda. Amit fent üzentünk, az
önnek is szól azon különbséggel, hogy ver­
seit ezúttal nem közölhetjük. „Az én örömem"
■ cfaűt egyél talár nem, « „Jobb szeretem..."
cinül pedig alkalmilag közölnénk, de csak

akkor, ha címét közli.

3-13. sorsz. 60. 117. 1»9. 139. 164. 217.
264. 286. 315. és 161. hrsz. ingatlanokból
ugyanannak jutalékaira 252 kor., ugyanazon
tjkvben A II. 2—4. sorsz. 150. 246. és 294.
hrsz. ingatlanokból ugyancsak Hegedűs A-

SalgóUrján, 1909. márc. 26 n. a kir.
jbiróság, mint telekönyvi hatóság.
Bakos, kir. aljbiró.

�1909. június 23.

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

4
710/1*09. sz. vbtá.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a budapesti V. kér. kir.
törvényszéknek 1909. évi Sp. XIX. 5&lt;v3 */.
végzése következtében dr. Pollik Imre bpssti
ügyvéd által képviselt Fonciere pesti bizt.intézet javára 46 kor. 60 f. s jár. erejéig
1909. május hó 29 n. foganatosított biztosí­
tási végrehajtás ntján felülfoglalt és 1170
kor.-ra becsült következő ingóságok, n. m.:
bikák, kocsik és lovak nyilvános árverésen
eladatnak.
»*.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já''
rásbiróság 1908. évi V. 427/2. sz. végzése
folytán 46 kor. 60 fill, tőkekövetelés, ennek
1*08. évi szepL hó 30 napjától járó 5* « ka­
matai és eddig összesen 46 kor. 67 till.-ben
biróilag már megállapított költségek erejéig
Persén, vhtást szenvedett lakásán leendő
megtartására 1909. 'jul. 6 napjának d. u.
3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a
venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az
1881. évi LX. L-c 107. és 108. §-ai értel­
mében készpénzfizetés mellett a legtöbbet
Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is
•1 fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. jnn. hó 15 n.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

709/190*. sz. vhtó

714/1909. sz. vbtó.

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhirré teszi, hogy a kassai kir. járásbiró
ságnak 1908. Sp. 111. 1729/3. az. végzése
következtében dr. Silberger József kassai
ügyvéd által képviselt Stotter Leó javára
1IS kor. 54 f. s jár. erejéig 1909. évi febhó 6 n. foganatosított kielégítési végrehajtás
utján le- és felülfoglslt és 2720 kor.-ra be­
csült következő ingóságok, u. ra.: áruk, nyilárverésen eladatnak.
árverésnek a salgótarjáni kir. jáiasbitéság 1909. évi V. 79,3. sz. végzése
folytán 113 kor. 54 fill, tőkekövetelés, ennek
1908. évi dec. hó 29 napjától járó ő*/( ka­
matai, és eddig összesen 15 kor. 17 flll.-ben
biróilag már megállapított hátr. költségek
erejéig Salgótarjánban vhtást szenvedettnek
209/b. az. a. levő üzletében leendő megtartá­
sára 1909. évi jul. 1 napjának d. e. 10
órája kitüzetik és ahhoz a venni szándéko­
zók ezennel oly megjegzzésstl hivatnak meg.
hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX
t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében készpénz­
fizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek, szükség
esetén becsáron alul is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. jnn. hő 8 ik n.

Krúdy Dezső, kir. bir végrehajtó.

IAIIés olcsón eladó.
Cím a Boros nyomdában.

Árverési hirdetmény.
Alulírott birős*ifi végrehajtó az 1881
évi LX. L-c. 102. §-* értelmében ezennel
közhirré teszi, hogy a budapesti kereak. és
vtó kir. törvényszéknek 1907. évi 1*7588.
sz. végzése következtében dr. Eulenberg S.
bpesti ügyvéd által képviselt fővárosi keresi
hitelintézet m- sz. javára 100 kor. a jár
erejéig 190*. évi. április hó *3 n. foganaté
sitott kielégítési végrehajtás utján le- és fe
lülfoglalt éa 2190 kor.-ra becsült következő
ingóságok, u. m-: áruk, nyilvános árverésen
eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 335/7. ss. végzés*
folytán 72 kor. 77 fill.-ben biróilag már
megállapított költségek erejéig Salgótarján­
ban alperes 209/b. ez. a. levő üzletében le
endő megtartására 1909 jul. 7 napjának d.
e. 10 órája határidőül kitüzetik, és ahhoz
a venni szándékozók ezennel oly megjegy­
zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó­
ságok nz 1881. évi LX t.-c 107. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellel a leg­
többet ígérőnek, szükség esetén becaáron alul
is el fognak adatni.
Kell Stlgólarján, 190*. évi junius 15.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

Hyári mulaló a Welwszhy Kertben.
A nagyérdemű közönség becses tudomására hozom, hogy
úgy mint a múlt évben ez idén is gondos vezetésem alatt van

a. Wehovszky kerti vendéglő
melyben a t. vendégeim állandóan friss sört, asztali borokat,
ízletes ételeket és szolid kiszolgálást fognak találni.

Aki tehát kellemesen akarja eltölteni idejét; ne mulassza el

Kellemes, Mii $ a
Mii nyári Hal
a „szeíszárúi"
Siller to

kerthelyiségemet felkeresni.

Legalkalmasabb családi ősszejővataf.
A n. é. közönség számos látogatását kéri

magába w vízzel használva.
Ufóhoz hordva 1 liter 20 hr.
ill fogyasztva 32 hr.
Hauhatö:

THILL JÓZSEF
M liMlilta
Nyomatott a Boros nyomd ében/Salgótarjánba!.

teljes tisztelettel

Krámer Samu.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84909">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000229.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84910">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_06_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84889">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84890">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84891">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84892">
                <text>1909-06-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84893">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84894">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84895">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84896">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84897">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84898">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84899">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84900">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84901">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84902">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84903">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84904">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84905">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84906">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84907">
                <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 25. szám (1909. június 23.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84908">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4054" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3633">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2b943ff90b3276e53bee2f148d6b0760.jpg</src>
        <authentication>d9de93507578db2db1357517fe224786</authentication>
      </file>
      <file fileId="3634">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/48f8180e3a67818015d4e307b1a00fb8.pdf</src>
        <authentication>4a9ab7aabca2b7b8f679f93ae37268bc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116131">
                    <text>II. évfolyam.

26. szám.

Salgótarján. 1909. június 30.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és Közgazdasági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.
Előfizetési ér:
'Mte.

ím
Fél évre .
Necyzd évre
Egyet Mám

in
. . 10.—
. . 5.—
. .
2.60
éra 20 fiU.

Kór tógjd «»
unitók réníre:
Egész érre
. . . S.—
Fél éne
.... 3.—
Negyedévre . . . 1.60

Minden a Up iialtómi rtaUt Ulatf UtUafcpZ

A

Virágok Salgótarjánban.
Régi és még ma is vallott igazság,
hogy aki a virágot szereti, az nem lehet
rossz ember. Régi igazság azért, mert
amikor Mátyás királlyal együtt az igaz­
ság halt meg, ugyanakkor búcsút mondott
a földi életnek a többivel együtt azon
igazság is, hogy az nem lehat rossz em­
ber, aki a virágot szereti. Mert ha ez
még ma is állana, úgy minden ember,
aki a virágot nem szereti, az rossz em­
ber. Igen ám, hisz az emberek legnagyobb
része igenis szereti a virágokat, honnan
van tehát az, hogy az emberek mégis
oly rosszak, ahol csak lehet bántják egy­
mást, ártanak egymásnak, marják, harap­
ják egymást.

Nézzük azonban e dolgot kissé vi­
rágosabb színben és ne induljunk ki abból,
hogy csak az jó ember, aki a virágot
szereti, hanem fogjuk ezt fel más szem­

pontból.
Minden ember tapasztalhatta önma­
gán, hogy egészen máskép érzi magát,
ha pl. egy szép virágos kertben, szóval
a szabad természetben sétál, mint pl.
ekkor, ha egy szoba négy fala között,
vagy városok szűk sikátoraiban kell ide-

Felelős sxtrkesxtő:

raUaiat birdetóeek de eMAaetóaak a .Salft-

Dr. CZIGLER JAKAB

Urjte *• Vidéké* •Mrkeaatóedgdkes, vagy a
Borw ayoadiba iatdaaadft.

jét töltenie. A szabad természet, a virá­
gok szinpompája oly óriási hatással van
a lélekre, hogy bizonyos szelídség tapasz­
talható, még azon embereken is, kikkel
legtöbb esetben félelemmel érintkezünk.

kérés

tehát mondhatni,

E cikkünk

lenne Tarján lakóihoz.

Kérés,

hagy ut­

cára szóló ablakaikat virágtartókkal Ma­

sát el és azokba

virágokat helyezzenek

hogy nem

minden ab­

Talán érdemes volna statisztikát összeál­
lítani arról, hogy pl. a párbajok, bírósá­
goknál befejezést nyerő sértések a téli
hónapokban sokkal nagyobb számban for­

el.

dulnak elő, mint pl; nyáron, amikor a
természet hangulata mint egy át ragad
az emberekre és szelidebbé, barátságosabbá^

tes házak száma és ha csak azok mind­

jobblelkübbé teszi őkét.
Ennek igazsága már régen ismert
tény, amely fölött ma már vitatkozni, a

túlhaladott dolgok köté tartozik. Ha va­
laki járt már e sorok olvasói közül Po­
zsonyban, az láthatta, hogy alig talál
ablakot, melyben a szebbnél szebb virá­
gok ne gyönyörködtetnék a szemet, de
tapasztalhatta azt is, hogy mily átalakító
hatással van ez a léiekre. Az emberek
magaviseleté, egymással való érintkezése
szelidebb, finomabb, "sióval valóságot él­
vezetet nyújt.
Ha pedig igy áll a dolog, úgy min­

denütt első dolog lenne környezetünket
virágokkal ellátni. Ezek bírták rá Buda­
pestet, hogy ma már a házak ezreinek
ablakain diszlenek a virágok és csakis
dicséret illethetné meg lakosait, ha e
példát minél előbb és minnél számosabban

Természetes,

nézve

lakra

oldható ez meg,

mert pl.

földszinten levő ablakokra egyáltalán nem
tebeiők virágok.

De hisz sok az emele­

egyike fog virágokkal elláttatni, már az is

elég.

A kifelé nyíló ablakoknál

a virágtartók

egy arasznyival lejebb te­

nagyon

hetők, mint a Rókusz kórház ösazes ab­
lakain történt.

Igen természetes,
tók beszerzése,

hogy a virágtar­

állan­

valamint azoknak

virágokkal való ellátása költ­

dóan szép

séggel jár,

de

nem szabad visszariadni

csekély anyagi áldozatoktól

akkor, ami­

kor azok következtéből oly nagy erkölcsi

hasznot remélhetünk.

Bízunk Salgótarján lakóinak tapasz­
talt és ismert intelligenciájában, reméljük,

hogy rövid

időn

belül sók ablakban la­

tunk virágokat diszleni, melyek gyönyö­

rűségéül

szolgálnak a- szemeknek és át­

alakítói lesznek telkeknek.

D

követnék.

nevezed. Együtt beszélgettünk sokáig, el­ én is ujjongani fogok, s midőn látták, hogy
mondta, hogy még egyszer fog hegedülni a erre a végtelen nagy szerencsére még csak
budapesti közönségnek, azután külföldre in­ nem is szólok, ene aztán jöttek a saeavodul, híressé teszi magát, azután visszajön, hányások, hogy hálátlan teremtés vagyok,
legelőször hozzánk jön, beszámol munkájáról már megint az a koldus hegedűs beszélte
és aztán . . . Rózsikéra, majd meghaltam a tele a fejem, pedig már szerintük csak jobb,
gyönyörűségtől. De az én örömem srha sem ha az ember egy nagy birtokosnak a felesége,
tart sokáig. Másnap eljött apához az a csúf mintha az nra kénytelen a hegedűével
megszerezni a mindennapi kenyerét a még
Kényes fogatok gördültek a Vigadó elé. SArossy Feri, akit a uyáiou annyira ki nem
az is bizonytalan legyen. Persze, mama néző­
Egymás után röpülnek ki a kacagó, fiatal állhattunk s midőn valaki azt tálálta mon­
képeket festett elém szegény Hanák helyze­
asszonyok hatalmas legyezőikkel, gyönyörű dani, hogy ez a Sárossy még utóbb elvesz
téről, ki bizonyosan a legnagyobb nyomorban
ruháikkal, mosolygó fiatal leányok, mindegyik eugem feleségűi, emlékszel még, azt mondta
fogja befejezni életét a feledte azt, hogy még
arcán a kíváncsiság, gyönyörű szemök csillog az anyára: .No, ahhoz meg én is hozzászólok..
egy hónappal ezelőtt is, mikor .még Odwooy
az izgalmaktól, hisz* nemsokára hallani fog­ Most azonban nagyon megváltozott a helyzet.
erősen úszott az adósságban, akkor milyen
ják lelkesedésük tárgyát, a sokat emlegetett Sárossy nagy örökségei kapott valami öreg
nagy jövőt jósolt neki Azután egén, héten
fiatal mfivészr, ki csak nem rég alapította nagybátyjától, ki elég tapintatos volt, hogy
akkor halt ineg, mikor Sárossy birtokára egyebet sem hallottam, minthogy, marlel■eg hírnevét.
már kitűzték az árverést Mondják, hogy az azalasztom ezt a szerencsét, azért az 41 he­
ember természete minden bét évben változik, gedűs ne számítson semmire, mert dk holmi
.’.lice már elkészült az öltözködéssel s
lehet, hogy az anyánál is most volt az ideje. jött-mentnek úgy sem adják báljnk a (.Kép­
oly szép volt, hogy barátnője, ki átszaladt, Azóta egész nap nemhallottam mást nrnt zelheted Rózsikéra, mennyit szenved (api .én
hogy megnézze őt nj ruhájában, őszintén azt, hogy ez a Sárossy egy jellem, egy kel­ ezen idő alatt. Addig beszéllek, árig vrgre
beszélt, mikor Így kiáltott fel:
lemes, aranyos ember. Hogy csúnya! Istenem, nem cselekedhettem mást, megígértem, hegy
- Jaj Lissikém, ma oly szép vagy, egy asszonyra nézve valóságos istenáldás, a felesége leszek s tegnap óta Sáreoay
-♦
■int eddig még soha. Tudod, ha ma meglát ha az ura nem szép. Tehát Sárossy eljött, menyasszonya vagyok,
a mi kis művészünk, hát akkor ngy játszik, apával sokáig tárgyalt s mikor kijött hozzám,
Barátnője keblére borult a naive aaorint
■int még soha.
csakhogy ki nem mondta,' hogy apával már kisírta magát a aztán látszólag megnyugodott.
— Megígértem Hanákaak, Aogy elme­
A lenge eaipkohalmaz Alice keblén hír- megegyeztek. Tudod gyűlöltem mindig ezt
tóién emelkedett, egy kiesé aápadtabb lett, az embert de most, hogy igy kijátszott a gy fiuk jrre a hangversenyére, mert aaiat «nhátam mögött, most majdnem megsértettem. htettem, ez lesz mostanában, aa inteted.
de csak egy percig tartott
Alice anyja beszólt Kassá, ^Ikéasöltak
Mikor elment apa, anya örömmel újságolták,
— Tudod Rózsi kim, egy nagy újságot
a. indultak.
•*
».
.
akarok neked mondani. Tegnap, este óta ... -hogy már régen tudják, hogy szerencsés
A Vigadó foyerjébeu már várta őtM a
áo de kezdem előírói. A múlt héten kedden csillag alatt születtem, de ilyen szerencse.
nagyon sokan voltak Bálunk, többek kötött, Képzeljem csak, Sárossy; a-gazdag‘Sárossy &lt;vőtegánjKs.fci^1égitit arccal nézett a gyönyört

TÁRCZA.

Hangversenyen.

flánák is, a mi kis művészünk, ahogy te őt

megkérte a kezemet. Prrzzo azt hitték, hogy

leányra, ki-ma aaokatlanul sápadt'úgyau,* de

�1909, június 30.

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

2

Tarjáni erkölcsök.
Futó tusként tirjed a hir, hogy a di­
étáig nagyobb szabiin nyári mulatsággal,
kabaré előadás — zsákfutáa, lepényévé* stb.

»tb.-vel akarja a közvéleménynek tudomására
adni, hogy itthon van. Persze a diákság apraja-nagyja lázasan készülődik, hogy impo­
záns módon mutassa be, a tanulmányokban
kifáradt diákság produkcióit A készülődés
oly méreteket öltött, hogy valószínűleg tanni
lehetünk majd az ily jeleneteknek is:

Pista (HL gymnazista): Hát mulatunk
öregem!
Gyula IV. polgárista): Az ám a kutya­
fáját ennek a pótvizsgás világnak. Te! Lát­
tad volna, hogy repült a pokolba a könyv,
az örömhír hallatára. Mit? Én most tanul­
jak? A mikor arról van szó, hogy megmu­
tassuk a világnak, kik és mik vagyunk. Hát
van az a Pitágoras-féle befogó, átfogó, vagy
tudom is én mi a fene fogó, mely engem ily
mozgalmas nagy napokban fogva tart ?
Pista: Én csak annak örülök, hogy együtt
lehetek Ó vele. Hiába! Eszmékkel csakis azt
érettek rendelkeznek. Hej! ha egyszer én is
leteszem azt a nyavalyás matúrát, világra­
szóló dolgokat képes leszek művelni. Persze
csak mindent Ő érte. Istenkém! Istenkém!
ha megsegítenél, nagyon hálás lennék.
Gyula: Látod én már nem vagyok ily
naiv. Én nem kérem az Istent. Ha megsegít
jó, ha nem, egye a fene. Én Ilkát szerelem,

ő is engem, s a többi az mellékes. Matúra
ide, matúra oda, én elveszem őt.
Pista: De ha nem teszed le a vizsgát?
Gyula: Ojjé! Hát az is valami. Ha nem
akarják nekem adni, hát megszöktetem.
Punktum.
Pista: Én jónak találnám, ha valamivel

mi is produkálnánk magunkat azon a mu­
latságon, legalább jobban fogunk imponálni
Gyula: Ebben igazad van, de én nem
akarok imponálni. Vagyok ami vagyok, neked
azonban adok egy jó eszmét.
Pista: Mi az?
Gyula: írj egy ódát és szavald el. Az
óda tárgya legyen egy szegény diák élete
talán a más világítás . . .
Benn a nagyteremben már csaknem min­
den széksor megtelt a Alice anyja a kielé­
gített hiúság gyönyörével élvezte a körülülők tekintetét
Kezdetét veszi a hangverseny Zugó
tapsvihar fogadja a kilépő fiatal művészt, ő
azon ben más jutalomra vár. Imádoltjának
egyetlen mosolya többet ér mindennél. Biz­
tosan itt van, hisz megígérte. Körülnéz s
végre megtalálja azt, akit keresett.
azon­
ban halvány, nem üdvözli tekintetével. Mel­
lette ül Sárosay, boldog, diadalmas. Itt történt
valami. Egyszerre világos lett előtte minden,
hiszen Sároasyra már régóta gyanakszik.
Kezében megremeg a hegedű, egy pillanatig
merően néz a leányra, tekintetében vad,
szemrehányás, elkeseredés égett, ngy, hogy
'Alice kénytelen volt elfordítani tekintetét.
Fiatal barátom, térj magadhoz, neked
most kötelességed vsn, a közönség élvezni
/akar, megfizetett érte.
A kisérő megüti az első akkordokat,
a művész végighuzz a vonóját a húrokon,
azután belefog a játékba.
Isteniesen játszott, lelke minden keserű­
ségét belesirta játékába. A közönség tombolt,
mikor bevégezte játékát s mikor bement a
kis szobába, utána ment mestere, az öreg
művész s vállára veregetett s elismeréssel
csak ennyit mondott neki:
—■ No ilyen ested som volt még, fiam!
. A fiatal ember nem szólt semmit, de
maga is úgy érezte

Fodor Etelka.

kit a reltenes sok tanulás életunttá imz.
Öngyilkos is lenne, ha nem volna neki egy
Ö-je, kire folyton gondol.
Pista: Latod ez nekem való! Én téuyleg

A Salgótarjáni önkétes Tűzoltó Tes­

tület szép ünnepély

keretében

osztotta ki

az érdemes tűzoltók részére szolgálati érmO
két, az üunepély f. hó 29 én d. e 9 órakor
azért buktam el, mert mindig rá gondoltam. a róm. kath. templomban hálaadó isteni tisz­
Engem jobban érdekel az Ó szép szeme, telettel kezdődvén, ahol is ékes szólásáról
híres Vincze Alajos lelkész ur remek beszé­
mint az a buta latin.
Gyula: Én egyelőre nem gondolok a pót­ dében méltatta a tűzoltóság nemes hivatását
vizsgával. A mióta megtudtam, hogy mulat­ s az Isten áldását kérte, derék tűzoltó tes­
ság lesz, nincs egy percig sem nyugtom. tületünkre, az isteni tisztelet után a város­
háza dísztermében méltóságon Szilárdy Ödön
Mulatni akarok amúgy istenigazában. Eleget
szenvedtem egész éven keresztül.
ur elnöklete alatt díszközgyűlés tartatott,
Pista: Én okosabban csináltam, mint te, melynek egy dűli tárgya az énnek kiosztása
mit kelljen nekem a vakációba is tanulni
volt. A díszközgyűlés megnyitása után köz­
Inkább elbuktam egészen és ismétlek.
szeretetben és közbecsülésnek örvendő szere­
Hiszen már én is megbántam, hogy nem tett főparancsnokunk Rákos Gyula ur emel­
voltam okosabb, de hagyjuk ezt most, nyakig kedett szólásra, a megható szavakban ismer­
vagyok inár iskolai dolgokkal, inkább fog­ tette a tűzoltóság fáradságos, s igen sokszor
lalkozzunk a mulatsággal. Én barátom nem életveszéllyel járó munkálkodását, amit igazán
is tudom még neked sem elmondani, hogy emberi aráti kötelességből és embertársunk
mily nagy az örömem Lá«ba hozta a vérem, vagyonának megmentése szempontjából cseaz agyam «t, mindenemet ama muri. Az az
lekszi, i.t-m várva érte sem dicsőséget, sem
egy bizonyos, hogy úgy fogok mulatni, mint
kitüntetést, de mindazonáltal a tűzoltó tes­
tület honorálni óhajtja a testületnél hosszabb
egy veszett kutya. Az öregeim uryi* mennek
fürdőbe, pénzt majd szerzek, eladok otthonról
idő: eltöltő derék tűzoltóink fáradságos mun­
valamit ér fertig. A czigány úgy fo.j.r húzni, kálkodását ézokból érmeket oszt ki, még
pedig 2Ü, 16 és lu éves érmeket, kitartásra
hogy még a cserebogár is sírni fog.
A mulatság végeztével pedig adatok
buzdítván a tűzoltó testület miden egyes
Ilkának egy éjjeli zenét, mely zengeni úgy tagját üdvözli, az érmekkel kitüntetett bajt rsak it. Húsz éves érmeket kapott: Hrifog, mint a pintz. Tetszik szüleinek jó. In
nem tetszik, az is jó. Én nem törődöm más­ csovszky András, Pékéiniczky Lajos, Kor­
csinka Antal, Mikuli.-z Mihály. Tizenöt éves
sal, a fő dolog, hogy n»kera jól esik.
Pista: Én pedig egy cigányt rendelek érmeket: Ftczek János, Galbács János, Ko­
Józsa mellé, hogy mindig azt huzza, amit a vács Gyula, Laureuicz József, Lámer Gyula,
Rogl István, Skolnik Pál, Zruffa Jakab, Mtuszive óhajt.
nyi Antal. Tízéves érmet kapott Bóth Béla.
Gyu't: Az is jó lesz öcsém. De azt az
Az ünnepély folytatása az nap délután a
egyet mondom neked, ha ott lesz az a pepita
Wehovszky télé nyári mulató kertben volt,
tanárom, azt én —- jó k (Ivemben — úgy
fogom fejbe sózni, hogy az csak n:y fog ami oly remekül sikerülj hogy az eredmény
s a jelenlevők névsora a lap bezárta miatt
nyekkenni- bele.
(Tovább készú űdnek lázasan.)
megállapítható nem volt, mit csak a jövő
- Ó - számunkban futunk bővebben ismertetni.
Jegyző választás. Mint értesülünk, az
ipartestület B»lla Géza községi hivatalnokot
választotta jegyzőjévé.

Esküvő. Dr Pollatsek Annin ügyvéd
f. hó 29-én tartotta esküvőjét Bóth Annussal.
Bóth Béla helybeli közszeretetben álló keres­
kedő leányával.
Személyi hir. Dr. Jankovich Marcell
országgyűlési képviselőnk folyó hó 27-én
községünkben időzöl L Ezúttal nagyobb sza­
bású bankett nem volt, mivel képviselőnk
nagy elfoglaltsága miatt nem időzh-teit so
káig köztünk. C&lt;ik szőkébb baráti körben
referált a politikai helyzetről.
A Polgári Kör választmánya a fo'yó
hó 2l-én tartott ülésén Tóth Gyula választ­
mányi tag indítványára elhatározta, hogy a
nyár folyamán egy nagyobb szabása szóra­
koztató mulatságot fog rendezni. A részletes
prograinmot, melyetegy szükebb körű bizott­
ság fog megállapítani e hónap közepe folya­
mán fogjuk közölni.

Áthelyezés.

A vall, közokt.

miniszter

Hortobágyi Ágost nógrádvármegyei kir. se­
géd tanfelügyelőt jelen minőségében a houtvármegyei kir. tanfelügyelőséghez helyezte át.
A távozó segéd tanfelügyelőt rövid egy évi
itt működési ideje alatt a Nóg rád vármegyei
tanítóság zömének ugyan nem volt alkalma
személyesen megismerni, ama kevesek azon­
ban. akik csendes, de szerény és a tanítóság
érdekében kifejtett munkálkodása közepette
szehielyesen ismerték, osztatlan szeretettel
és sajnálkozással búcsúznak Hortobágyitól;
legalább azzal a vigasztaló tudattal, hogy
jövő működésének szinterén sem lesz távol
tisztelőitől és barátaitól.
A Salgótarjáni Sport Egyesület vá­
lasztmánya pénteken este 8 órakor a Polgári
Kör helyiségében választmányi ülést tart. Az
egyesület vezetősége a választmányi tagokon
kivül minden sport barát érdeklődőt is szí­
vesen lát a gyűlésen.

Záróünnepély. A salgótarjáni állami
polgári iskolában f. hó 27-én tartatott meg
Katonazene a Wehovszki kertben.
az évzáró ünnepély, melyen szép számú kö­
Kramer Samu a „Hungária** kávébáz és a
zönség jelent meg. Az ünnepély a fiúiskolái
épület udvari helyiségében tartatott meg, Wehovszky kert vezetője f. hó 4-én, vasár­
mivel az iskolai termek szűknek bizonyultak. napon a losonci 25-ik gy. eared zenekarával
Latzkovits Adátn igazgató tartalmas «'s len­ a Wehovszky kertben nagy katonazene hang­
dületes beszéd kíséretében osztotta ki a leg­ versennyel fogja a nagyközönséget mulattatni.
érdemesebb tanulók közölt a jutalmakat, Nagy kiadása mellett, melyei e vállalkozás*
melyek közül az acélgyári olvasóegylet áltál­ jár, áz italok árát csak nagyon mérsékelten
minden évben, ngy ez nttal is küldött RÜ fogja felemelni. Beléptidij vagy tányéroz**
koronát feli részben Klier Emil, IV. oszt, nem lesz. Kitűnően kezelt jó italok és hideg
iaonló és .felerészben Jfleger Klementin leány­ ételek fognak a nagyközönség rendelkezésére
állani.
iskolái IV, oszt tapta.

�1909. június 30.
Cirkusz botrány. A községünkben idő,-

zölt cirkuszban f. hó 26 An tartott előadAs
alkálinkból ax egyik, magáról megfeledkezett
birkózó elkAvetett birkózó elkövette azon
meg nem bociul iható bűnt, hogy a közönség
felé különféle, a közönséget mélyen sértő
grimaceokat vágott Sokkal kevesebbre be­
csüljük ezek alán az illető birkózót, minisem
teltevei részletesebben foglalkozzunk, de
mégsem térhetünk ki az elől, hogy egy sze­
replőnek a közönséggel szemben elkövetett
sértését súlyos kritika tárgyává ne tegyük.
A közönség a szereplővel szemben bár­
mely esetben azonnal képes bírálatot mondani
és az a szereplőre a legtöbb esetben igazsá­
gos. Ha az illető véleménye az, hogy vele
szemben igazságtalanság történt, úgy joga
az, hogy a helyszínéről távozzék, de egyál­
talán nem áll jogában az, hogy a közönséget
durván megsértse. Ha pedig ezt teszi, úgy
vessen számot saját magaval akkor, ha a
higgadt közönség körében akad egy két hir­
telenebb ember és kézzelfogbatólag adja tud­
tára a birkózó nrnak, hogy eddig és ne to­
vább. De folytatva a dolgot, igen hibáztatható
a közönség, ha ily sértés után még egy pil­
lanatig is a cirkuszban marad és a cirkusz­
ba addig beteszi a lábát, mig az illető bir­
kózó szerepel. A sértés oly súlyos természetű
és oly dunra volt, hogy az eset megvizsgá­
lása nélkül bojkott alá kellett volna attól a
pillanattól kezdve helyezni a cirkuszt mind­
addig, mig a birkózó fellép, vagy meg nem
követi a közönséget. Természetes a jelenleg
adott esetben a bojkottra már nincs idő, mert
a cirkusz távozik, azonban a jövőre nézve a
jelszó az legyen: a dolgot higgadtan felfogni,
de azután a legmesszebb menő elégtételt nem
kérni, hanem követelői. Hogy a szombati eset
el nem mérgesedett és abból nagyobb botrány
nem keletkezett, az a közönség higg adtságán
kivül rendőrségünk és csendőrségünk gyors
és erélyes beavatkozásának köszönhető, kik­
nek különben n birkózó is ötök hálára van
kötelezve.

Szerkesztői üzenetek.
0. B. levelét, valamint cikkét, kézhez

kaptuk, köszönjük szives munkálkodását, a
cikket még az egyszer közö'jük,. A szerkesz­
tőség iránti bizalmatlanságot látjuk abban,
hogy Ön magát megnevezni nem akarja. Mi
még minden munkatársunkat tiszteltünk
annyira, hogy kívánságait respectáltuk, és
ha azt kívánta tőlünk, hogy őt soha, semmi­
féle körülmények között meg ne nevezzük,
úgy kívánságát — amint erre számos ese­
tünk van, — teljesítettük is. Mi ha egy cik­
ket közlünk, azért a felelősséget mindenütt
magunkra, tehát a bíróság előtt is vállaljuk,
és az Írót ott sem nevezzük meg. így tehát
semmi akadálya nincs annak, hogy Ön ma­
gát előttünk megnevezze, mert hisz az szer­
kesztőségi titok maradna. Amennyiben azon­
ban az Ön felfogása még ezek után is az
maradna, hogy magát meg nem nevezheti,
bárha biztosítottuk discretiónkról, uuy cikké­
nek közlésétől sajnálattal vagyunk kénytele­
nek eltekinteni.
Atom. Ml az oka, hogy oly rég nélkü­
lözzük szíves közreműködését? Szeretnék,
ha minél gyakrabban küldené cikkeit

Hirdetések felvétetnek a kiadóban.

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE
408/19U9. sz. vhtó,

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881
évi LX. L-c. IU2. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a salgótarjáni kir. já­
rásbíróságnak 1909. évi Sp. 10/4 az. végzése
következtében Nékápi Ede salgótarjáni ügy*,
véd állal képviselt liotb János javára 94
kor. s jár. erejéig 1909. évi. március hó 6 n.
foganatositott kielégítési végrehajtás utján
lefoglalt és 1200 kor.-ra becsült következő
ingóságok, u. m-: borjuk nyilvános árverésen
eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. jArásbiróság 1909. évi V. 236/2. sz. végzése
folytán 13 kor. 58 flll.-ben biróilag már
megállapított költségek erejéig Vecseklőhöz
tartozó Nyirjes pusztán alperes lakásán le­
endő megtartására 1909 jul. 3 napjának d.
u. 3 órája határidőül knüzetik, ’és ahhoz
a venni szándékozók ezennel oly megjegy­
zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó­
ságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108.
§ ai értelmében készpénzfizetés mellet a leg­
többet Ígérőnek, szükség ecetén becsáron alul
is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. évi junius 15.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
717/1909. sz. vhtó.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági I végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy bgyarmati kir. törvény­
széknek 1909 évi 31631 és 2751 számú vég­
zése következtében Dr.-Keszler Lipót losonczi ügyvéd által képviselt Nógrádmegyei Nép­
bank Losonczon javára 27Oj’27O s jár. erejé­
ig 1909 évi május hó 24-én foganatosított
biztosítási végrehajtás utján felülfoglalt és
1170 kor.-ra becsült következő ingóságok, n.
m: bikák, kocsik és lovak nyilvános árverésen
eladatnak. Mely árverésnek a salgótarjáni
kir. járásbíróság 1909 ik évi V. 3Ő6, 2 szá­
mú végzése folytán 270fz70 kor. tőkeköve­
telés, ennek 1909. febr. 8. é febr. 14. nap­
jától járó 6*/, kamatai, ’/»*/• vAltódij és ed­
dig összesen 169 kor. 44 fillérben biróilag
már megállapitótt költségek erejéig. Persén
vhtást szenvedett lakásán leendő megtartására
1909 évi Julius hó 6-ik napjának délutá­

ni 3 órája határidőül kitüzetik és ahbot a

venni szándékozók ezennel oly megjegyzés­
sel hivatnak meg. hogy az érintett ingóságok
az 1881 évi LX t.-c. 107 és 108. §-ai értel­
mében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet
Ígérőnek, szükség esetén oecsáron alnl is el
fognak adatni.
Kelt Salgótarján 1909 évi junius hó 23
napján.
Krúdy Dezső kir. bir. végrehajtó.

672/1909 vhtó szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-c. 102. § a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a bod a pesti keresk. és
vtó kir. törvényszéknek 1908. évi 158071 st
végzése következtében dr. Wltz Zoltán bu­
dapesti ügyvéd által képviselt Belvárosi
Bank r.-t. javára Í4ü kor. s jár. erejéig 1909
évi március hó 31-én foganatositott kielégí­
tési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és
2600 koronára becsült következő ingóságok
n. ni.: szarvasmarhák, lovak nyilvános árve­
résen eladatnak.
'
Mely árverésnek n Salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 58/3 számú végzése

3
és

folytán 326 kor. 09 fillér tőkekövetelés,
eddig öM?e«en 35 kor. 42 fillérben

biróilag

már megállapitótt költségek erejéig Sámsonházán vhlAsl szenvedettnek 82 sx. a. levő

lakásán leendő megtartására 1909. évi július
hó 15-ik napjának délutáni 3 órája

ha­

táridőül kitüzetik és ahhoz a venni szándé­
kozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak
&lt;neg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi LX. t,-c. 107. és 108. §-ai értelmében

készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek,
szükség esetén becsáron alul is el fognak
adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. június 23-án.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

729/1909. sz. vhtó.

Árverési hirdetmény.
évi

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
LX. L-c 102. §-a értelmében ezennel

közbirré teszi, hogy a budapesti keresk. és
vtó törvényszéknek' 1909. évi 4585. sz. vég­
zése következtében dr. Münz Richard bpeeti

ügyvéd által képviselt Mocsáry és Woittitz
javára 150 kor. s jár. erejéig 1909. márcz,
hó 3 n. foganatositott biztosítási végrehaj­
tás utján le- és felülfoglalt és 23*4 koro­
nára becsült következő ingóságok, u. m.:
árak nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909.
folytán 150 kor.
évi junius hó 30
*/**/• váltóiij és

évi V. 40/6. sz. végzése
tőkekövetelés, ennek 1908.
napjától járó 6*/» kamatai
eddig összesen 81 kor. 47

fill.-ben biróilag már megállapitótt költségek
erejéig Salgótarjánban vhtást szenvedettnek
209/b sz. a. levő üzletében leendő megtartá­
sára 1909. juL 6 napjának d. e. 10 órája
batáridőül kitüzetik és ahhoz a venni szán­
dékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi

LX. L-c. 107. és 108. §-ai értelmében kész­
pénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek,
szükség esetén becsáron alnl is el fognak
adatni.

Kelt Salgótarján,

1909. jnn. hó 23 n.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

783/1909. sz. vhtó.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a bgyarmati kir. járás­
bíróságnak 1904. évi V. 519/2 sz. végzése
következtében Madach Imre javára 1160 kor.
s jár. erejéig 1904. évi okL hó 20 n. foga­
natositott kielégítési végrehajtás utján le- és
felölfoglalt és 1352 kor.-ra becsült követ­
kező ingóságok, u. ra.: szobabútorok és csép­
lőgépek nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 134 8. sz. végzése
folytán 1160 kor. tőkekövetelés, ennek 1902.
évi szepL hó 20 napjától járó 6*/« kamatai,
éa eddig összesen 247 kor. 7* flll.-ben biró­
ilag már megállapitótt hátr. költségek erejéig
Kistoronyén, a községházánál és vhtást szen­
vedett lakásán leendő megtartására 1909.
évi jul. 9 napjának d. e. ‘/»12 órája ki­
tüzetik és ahhoz a venni szándékozók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingóságok az 1881. évi‘LX.
t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében készpénz­
fizetés ntéllett a legtöbbet Ígérőnek, szükség
esoftn becsáron alul Is el fognak adatai.

Kelt Salgótarján, 1909. jnn. hó 20-ik n.
•

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
s.
*

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

4

Beszélő gép (Phonograf)
- ----------- 3 frt. 90 kr.--------------

Gramofon 14*50 kr.
Lemez 50 kr., 1 frt,.«s 2 frt
’‘n&gt;!

1909. június 30.

Hirdetmény.
A salgótarjáni úrbéresek tulajdonát kepezó
volt szérüskert (palackgyárral szemben) egészben
vagy parcellázva örök áron eladatik.
A vévé jelentkezhet Félti) Ferenc úrbérességi
elnöknél. Főutca.

Lemezesere 50 kr.

Pap Zsigmond,
urb. jegyző.

Ingyen postai szállítás bárhová
levelezőlapi értesitésre küldök lemezeket választásra.

Hirdetések felvétetnek

Jelsavszky Kálmán

a kiadóhivatalban.

Salgótarján, Hirsch-kolónia.

Nyári mulató a Wehovszky kertben.

Léckerités olcsón eladó.

A nagyérdemű közönség bee&lt;es tudomására hozom, hogy

Cím a Boros nyoirdúban.

úgy mint a múlt évben ez idén is gondos vezetésem alatt van

a Wehovszky kerti vendéglő
melyben a t. vendégeim állandóan friss sört| asztali borokat,

Ízletes ételeket és szolid kiszolgálást fognak találni. ’
Aki tehát kellemesen akarja eltölteni idejét; ne mulassza el

kerihelyiségemet felkeresni.

Kellemes, üdítő s g
lett iwi Ilii
i „szettdr
Siller ta

Krámer Samu.

itt IWí 32 kr.
Kopható:

;

p

mill* JÍZSEF

i

Rákótzi Műk
♦

1

teljes tisztelettel

magáira
vízzel használva.
Házhoz hordva i liter 28 Pl

;
'

F

Legalkalmas &gt;b j családi összejövotol.
A n. é. közönség számos látogatását kéri

•

t

-------- -------------------------------------------------------Nyomatott a Hort&gt;s

j an," Salgótarján ban.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84932">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000233.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84933">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_06_30.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84912">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84913">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84914">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84915">
                <text>1909-06-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84916">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84917">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84918">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84919">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84920">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84921">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84922">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84923">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84924">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84925">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84926">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84927">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84928">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84929">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84930">
                <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 26. szám (1909. június 30.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84931">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4055" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3635">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8e528de258d14c88a883475a93ad867d.jpg</src>
        <authentication>cbdd4da199403f17024e4b1398a060b4</authentication>
      </file>
      <file fileId="3636">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7f0221af85a7f9696d46021f7384d012.pdf</src>
        <authentication>58cba07fbd8205479d56225188dd5c08</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116132">
                    <text>II. évfolyam.

Salgótarján. 1909. július 7.

27. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.
Elöflzatésl ár:
Egtoa érre
Fél évre .
Negyed érre
E^yea «tam

. .
. .
. .
ára

A Polgári Kör tagjai é»
10.—
tanítók rezére:
5.— Egész érre
. . . 8—
2.M Fél évre, ... . X—
20 fill. Negyedérre ,
. . 1.50

Megoldatlan kérdések.
Talán sehol nagy Magyarországon
egy várost sem vág ketté a vasút vonal
úgy, mint Salgótarjánt. Valósággal a szi­
vén fut keresztül. Hát ez lehet szerencse,
de lehet a legnagyobb szerencsétlenség is
egy városnak a fejlődésére.
, Szerencse, ha a vasút közvetlen elő­
nyeit ki tudjuk használni és az ez által
előállott közlekedési akadályokat el tudjuk
tüntetni, de lehet a legnagyobb szeren­
csétlenség is akkor, ha azt, — a mint
nálunk, Salgótarjánban is meg van, —
megoldani, vagy nem tudjuk, vagy nem
bírjuk.
Mi is úgy vagyunk ezzel, mint az
egyszeri ember, aki igy sóhajtott fel,
,Ha én király lennék, mindég friss szé­
nában hálnék és finom dohányt bagóznék**.
Hány város, vagy község érezné
magát boldognak,' ha ilyen szerencsés
fekvéssel birna, mint Salgótarján!? Közel
a fővároshoz, szép egészséges vidéken,
Európa egyik legfőbb közlekedési vonalán!
És mindezek dacára, mit látunk? hogy
még mindig szénán alszunk és bagózunk.
Reánk nézve az, hogy a városunkat ke­
resztül metszi, nemcsak, hogy nem sze­
rencse, hanem épenséggel a legnagyobb
akadály: és miért? csak azért, mert már
csak annyit setn tudunk keresztül vinni,
hogy egy pár vasúti átjárót kapjunk, a
mely a két egymástól elválasztott város
részt összekötné. Ugyan hogy nézne ki

Minden * lap ráálltai rátáét illeti Utbatoyak

Felelős szerkesztő :

Dr. CZIGLER JAK

Budapest, ha a Dunán egyetlen összekötő
hidja sem volna! Pedig hát nekünk sem
kell egyébb csak egy pár átjáró, hogy
a ketté osztott és egymástól ma még oly
távul eső város rész egybe forrasztható
legyen. Vasúti megállóhelyünk már csak
idő kérdése, nem kellene tehát egyébb,
csak még egy pár vasúti átjáró, hogy
ez a vasúti átszelés reánk ne szerencsét­
lenség legyen. Osudálatos, hogy ezt sem
a polgárság, sem a községi elöljáróság
sem pedig a közigazgatási-hatóság nem
erőszakolja. Pedig nekünk erre elvitázhatlan jogunk van. Hiszen, ha egy ma­
gán ember — akinek a birtokán a vasút
át megy — vasúti átjárót kaphat, —
annál inkább jogunk van nekünk arra.
Lehetetlen, ha talpunkra állnánk,
hogy ezt meg ne kapjuk.
Valóságos botrány, a mi e tekintet­
ben ma nálunk létezik. Botrány, hogy
kocsi átjárónk cak a Vadász előtt van
Botrányos a zagyvái ^rakodó melletti át­
járó, amely naponta 4-szer 5-ször is meg­
akasztja 5 — 10 percre is, úgy a gyalog,
mint a kocsi közlekedést. Tessék csak
megfigyelni az illetékes köröknek azokat
a viszonyukat, amik ott naponta előfor­
dulnak. Hol van az megírva, hogy egy
magánvállalatnak joga legyen egy ilyen
nagy forgalmú közlekedési utat naponta
annyiszor és oly hosszú időre elzárni?
Mert ha már a kocsi közlekedésen segí­
teni nem tud, legalább a gyalogjárókon
segíthetne az által, ha csináltatna egy
felső áthidalást. Sokszor, különben ami
kor a vasgyárból özönlik a sok munkás,

valamint hirdeUatk ét ullaetaetk a ,ltigé

tarján Aa Vidéke* asarkeaatfeágékts, vagy a

Berta nyomdába iatéaaidA.

csak úgy feketéilik a tömérdek várakozó
ember s lesi a szerencsét, mikor lesz ke­
gyes a kőszénbánya részvénytársulat szén­
tolató vonata őket átbocsátani ?
Hát ez nem járja, épen úgy nem
járja, mint az, hogy Salgótarján patak­
menti része csak agy átjárón közleked­
het a bal várossal.
Ott a széna tér, tessék azt áthidalni
és a közlekedésnek át adni. Ezt kívánja
a polgárság érdeke és követeli Salgótar­
ján fejlődése. Kérjük tehát különösen
közigazgatási hatóságunkat, szíveskedjék
ezeket a viszonyokat figyelmére méltatni
és ott ahol a közérdek azt megköveteli,
érdekeinket vaskézzel keresztül hajtani.

Polgári Iskolánk értesítője.
Most jelent meg az állami, polgári floés leányiskolánk értesítője ax 1908—9. tan­
évről, közli Latzkovits Adám igazgató. Az
értesítő minden tekintetben beható és rész­
letes felvilágosítást ad az elmúlt tanévről.
A lefolyt tanév legfontosabb eseményei:
A vall.- és közokL miniszter Salgótar­
ján nagyközség képviselőtestületével kötött
szerződés értelmében 1908. évi augusztus bő
5-én kelt 9S841. sz. rendeletivel iskolánkat
1908. szeptember 1-től állami polgári isko­
lává nyilvánította. A községi polgári fiú- és
leányiskola ö-’szes tanerőit állami tanerőkké
nevezte ki. Ugyanezen rendelettel az évi
tandíj az eddigi 40 koronáról 20 koronára
szállította le, a tandíjmentesek száma pedig
a beirt tanulók 2&amp;*/«-ában állapíttatott meg.

A hiú emberben lehat szellemi fönség, a tet­
Vagyis odáig sülyedt, hogy megfért, sőt
szelgőben az nincs soha.
sőt illett is a napi finom szokásokhoz, bogy
Aki azt akarja, hogy tessék s az em­ előkelő hölgyek a látogatásokat ágyban fekve
berek üres dicsőítése után áhítozik, az bizo­ fogadták s nyilvános helyeken úgy jelentek
nyos céllal bir, melyet csak ő ismer. A tet- meg, hogy minden, mit a szemérem s az
szelgés, mint Jean Paul mondja, mindig emberrel vele született szégyen, eltakarni
rosszat akar. — A szellem büszkesége hiú­ parancsolt napfényre s minden szemeknek
kitéve lett. Ezen időben egy fiatal hercegnő
,\&gt;m lehet tagadni, mert az emberi ter­ ság; a testé — a l tszelgés.
— kit először vittek ndvari bálba, folyton
mészetben gyökerezik, hogy többé, kevésbbé
Divat volt ez régen s divat ma is A sirt s nem győzte magát takargatni.
minden ember hin. Az egyik hiú külső s mú­
római szigorú erényit hölgyek a konsulök
De ha meg volt a tetszelgés durvább
landó szépségére, a másik ifjú erejére, a har­
idejében alig láttatták magokat nyilvános és finomabb alakjában régen, — meg van
madik tehetségeire, a negyedik gazdagságára,
helyen,
szorosan aira voltak hivatva, most is. — Talán veszedelmesebb mértékben,
az ötödik születése és rangjára, a hatodik
hogy a családban s a coliadnak éljenek, már mint valaha. — Korcs kinövése a társadalmi
hivatala és állására, a hetedik befolyására,
a császárok idejében, midőn a nők nyilvános életünknek, hogy némely nők épen ellenke­
a nyolcadik népszerűségére, a kilencedik hír­
helyeken is megjelentek éa tetszelegtek egész zőleg magasztos és szent hivatásukkal a
nevén1, a tizedik ismereteire, a tizenegyedik
azon mértékig, melynek nevet adni nem lehet. tetszelgés azon neméig sülyednek, melynél
— lehetne folytatni ezt a számot végtelenig,
egész addig a lót emberig, aki hin volt a A középkor kissé szigorúbb volt, de azért a már a nyilt csábítás kezdődik, — komoly
szerelmi udvarok, a lovagok játékai, a trou- kérdés az, mi oka annak, hogy nők, már
nadrágjára.
badourok szereplése s a szerelmi törvényszé­ anyák, kiknek oldalánál gondos, munkás,
A hiúság pedig ikertestvére a tetszel- kek, mind a tetszelgés kifolyásai voltak. —
iparkodó írj van, mindamellett másoknak
gésnek, mert valamint az, ép úgy a tetszel­
Egész a végletekig ment a tetszelgés a kö­ is tetszeni akarnak. Miért? — mi céljok
gés is erős mértékben az emberi természet,
zépkorban — de tagsdliHtntlnn, hogy illem, van. mirakarnak elérni, minő gondolat világ­
ben fekszik. Csakhogy míg a neme értelem­
dics és költészetben gazdag vala. A tetrzel- ban mozognak?? — En azt hiszem, a valódi
ben vett ambíció, az ártatlan hiúság — netn
gés hősöket vitt a csatába, nagy hadjárato­ női erény keretében tán a mérsékelt hhraág
tagadhatjuk, sek nagyot és szépet- teremtett,
kat támasztott, n lovagi erényt élesztő, de — mely a külsőnek tisztes fentarfását cé­
a tetszelgés épen ellenkező eredményeket
lozza még benfoglalható, de a tetszelgés nemk
tulajdonképeni alapja mngn hatpis volt,
matat fel. Amíg amaz hozzáfér a lángészhez
-Az njkuT tetsrelpH,legmélyebbre slUyed-* „mert •» .már természet-és Jogellenes. "
a tatwelgéa eg’yügynvég mrío'tt j
De fájdalom, a napi élet mást mutat, a
marad, mig a hiúság benső érdemeket is , tok, a divatos kavoia tetszelgés világ jogot
keres, a tetszelgés csak a külmázt szereti. | nyert s XV. Lajos alatt elérte netovábbját tetszelgés most nagyon általános s már, már

TÁRCZA.

A tetszelgés.

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKÉ

2
Ai iskola a folyó tanévben még a régi,
szűk és alkalmatlan bérelt helyiségben szo­
rongott, a jövő tanévben azonban az ujonan
épülő díszes és a modern tanügyi követel­
ményeknek minden tekintetben megfelelő uj
polgári iskolai épületbe költözik, melynek
építési költségeire 2000(H) koronát felszere­
lésére 15900 koronát utalványozott a minisz­
ter. A telket a község adta.
A községünkben uralkodó járvány miatt
és így a tanév csak október végén vette
kezdetét.
A polgári fiúiskolába 153, a leányisko­
lába 89 rendes tanuló iratkozott be. Magán­
tanuló volt 25 fiú és leány.
A személyzetben annyiban állt be vál­
tozás, hogy &amp; kassai állami felsőbb leány­
iskolához áthelyezett Döruyei Károly helyett
Fodor Aladár lett ide kinevezve.
Hú képét adja az értesítő az elmúlt
tanév agy tanügyi mint erkölcsi és egész­
ségi állapotának, mely minden tekintetben
kielégítő, beszámol
z egyes kirándulások­
ról és iskolai ünnepélyekről, melyek közt a
legnagyobb a március 6-án tartott nagysza­
bású hangverseny volt.
Az acélgyári olvasóegylet két 25 koro­
nás ösztöndiját az idén is eljuttatta. E ju­
talomdijakat a tantestület Klier Emil és
Jaeger Klementin IV. osztálybeli tanulóknak
Ítélte oda. Jutalomkönyvet kaptak: Benkő
Sandor. Eckstein Jenő IV. o., Dolák József,
Nagy Antal, III. o., Czibur Dezső, Déváid
Ervin II. o.. Schück Aladár, Zntroch János
I. o. polgári fiúiskolái tanulók; továbbá Kram­
mer Erzsébet IV. o, Kmeth Margit. Jaeger
Mária III. o. Bohunka G öngyi, Ruber Mária
II. o. és Köbn Olga I. o. polgári leányiskolái
tanulók.
Dicsérettel kell megemlékeznünk úgy a
fii mini a leányiskola önképző köreiről. A
fiúiskola Mikes Kelemen körének vezetője
Aágh József tanár, elnöke Pákozdy Endre
IV, o. U volt A leányiskola Művelődés köré­
nek vezetője Szántó Erzsébet tanárnő, titkára
Czibur Erzsébet IV. o. L volt.
Közli az értesítő a statisztikai kimuta­
tást, a jövő tanévre való tudnivalókat, a
tantervi különbözeiét és a használandó tan­
könyvek jegyzékét.

egyenesen a szemérmet támadja meg. Olyan
szú az, mely a szégyenen rágódik. Pedig a
szégyen érzet komoly őre z. erénynek, mely
ha hiányzik, akkor már a veszedelem is forog.
Nagyon esztelen az, ki lelke fényes,
ezüst pénzeit a tetszelgés hitvány filléreire
váltja be. Vagy a szellemi fönség, a lélek
és kedély magasztossága, a tiszta, derült és
szűzies gondolkozás nem vonzóbb varázs é,
mint a tetszelgés azon neme, melyei most
mindey tépten-nyomon találkozunk? — Nincs
mit csodálkoznunk azon, hogy annyi férfiú
idegenkedik a házas élet gondolatától, midőn
azok, kikhez sorsát kötni kész volna, egy
divatos bűnnek rabjai, mely képes szerezni
ndvarlókat, bálványozókat, de nem férjet.
Jegyezzék s szívleljék meg a fenti so­
rokat azok, akiket illet A nő első sorban,
legyen szerető édes anyja otthon s a társa­
ságban keresetben egyszerű — nem pedig
frivol émelygősen tetszetős. — Iparkodjék
tetszeni a hő munkás, szerető férjnek, mert
ezenkívül csak egy van. kinek tetszeni kell
és szabad, ki az emberi szív csodás szöve­
vényét teremtő s ki abban érzelmet s szen­
vedélyt lángra gyújtott, s ki végül a szellemfönség glóriájába emelkedő kedélynek szár­
nyakat ad és megszerzi számára a nemes
lelkek önzetlen hódolatát — a ez az Isten.
......................

-

Hirek.
Személyi hírek, Pázsith Irmát, ki a
helybeli postahivatalnal 9 évig működött, a
miniszter Újpestre helyezte át. Kemény János
postafőnök uégy heti szabadságra ment, tá­
vollétiében a főnöki teendőket Nádasát Má­
tyás postatiszt végzi.

Tanítók közgyűlése. Nógrádvármegye
tanitói testületé f. hó I. 2. és 3-án tartotta
rendes évi közgyűlés, t Szitákon. A gyűlésen
Hábor Sándor elnökiele alatt megejtették a
tisztujitást, miután Kobáry János, ki 10 évig
volt az egyesület elnöke, leköszönt s tiszt­
ségét tovább viselni semmi esetre hajlandó
nem volt. Elnök lett Magyar Béla, alelnökök
Hábor Sándor és Potizik György, titkár
Behint László. Az ogjou'et Koháry Jánost
bokros érdemeinek eüsmeré-éüi diszelnökké
választotta. Pászty Lászlót és Porázik Győr
gyöt tiszteletbeli tagnak választotta. Barna
Bella és Barta Mór igen sikerült szép felol­
vasást tartottak. Volt táncmulatság i«, melyen
gróf Degenfeld Alajos is megjelent.

Az állami elemi népiskolai gondnok­
ság. A salgótarjáni all. elemi i.-kolai gond­
nokság tagjainak számát a vall, és közokt.
miniszter húszban állapitólta meg. Ezek kö­
zül 10-et a főispán nevez ki, négyet a poli­
tikai község jelöl ki, kettőt-kettőt az érdekelt
hitközségek, ezeken kivit' még liz hivatalból
tagja a gondnokságnak. Ezen gondnokság
elnöke Szilárdy Ödön, alelnök Geró Nándor,
tagjai Szakai! Ferenc, Starecky István, Schefczhik Oszkár, Latzkovits Adám, Pap Gyula,
Weinberger Soma, Kemény Janos, l’app Já­
nos, Rákos Gyula, Porázik György, Gleidura
Géza, Ruttkay Sándor, Deutsch Mózes, Jó­
náséit Antal, Both Róla, Frank Dezső, Lőwy
Izidor. A község még nem jelentette be vá
lasztott tagjait. Hivatalból tagja még a köz­
ségi biró s az iskolai tanítók kő ül két igaz­
gató s két. általuk választandó tanító.
Jubileum. Sz&gt; p és sikerült ünnep ke­
retében, megünnepelte in. hó 29-én Péter és
Pál napján, a Zagyva-Róna Inászói önkéntes
tűzoltóság, fennállásának húsz éves jubileu
mát. Délután három órakor Oláh Miklós fő­
gondnok elnöklete alatt díszközgyűlést tar­
tottak, melyen a díszérmeket osztott k ki.
Ezután a tűzoltóság a bányalársulat derék
zenekarával az élni, kivonult az inászói er­
dőben levó táucheh re, Imi a késő éjjelt órá­
kig vígan mulattak. Este 8 órakor fényes
tűzijátékkal lepte meg a közönséget, Rónai
Márton, az inászói gépműhely érdemdús ve
z tője.

Vörhenyjárvány Mátranovákon, már
hetek óta dühöng a vörheny, és pusztítja a
szegény ártatlan gyermekeket olyannyira,
hogy nincsen ház, tnnlyben egy-két, sőt több
gyermek halálát nem siratnák. A közegé-zségügyi hatóságok, bár mennyire iparkodnak
is, tehetetlenül állanak ezen könyörtelen
betegséggel szemben. Múlt hó végén egy Öt
főből álló esendőt különítményt állítottak tel
Mátranovákon, melynek feladata, a lakosok­
nak egymással való közlekedését mega adályozni, és ezáltal t járvány elhurcolását le­
hetetlenné tenni. Mennyire dicséretre méltó
ezen erélyes óvintézkedés, mégis megkockáz­
tatjuk szerény véleményünket, nem volna-e
szükséges egy olyan községben, melyben sem
orvos, sem gyógytár nincsen, és ennélfogva
sem gyors, sem pedig észszerű gyógykezelés­
ről szó sem -leiiet, a járvány tartamára -agy,
Hagy Jötztf. / vagy két járványírvos kirendelését kieszkö­

1909. július 7
zölni? Kisterenye, hol a körorvoe lakik, jó
messzire esik Mátranovák községtől, éa órákba
telik, míg az orvos, a neki bejelentett bete
get meglátogathatja, és ha már meglátogatta,
egy örökkévalóság malik el, míg a szegény
beteg megkapja a szükséges gyógyszert, a
vörheny pedig oly változó tünetekkel zajlik
le, hogy néha a gyors orvosi segély hiáoyában, a különben megmenthető beteg elpusztul.

Sport. Ujonan megalakult Sport Egye­
sületünk, örvendetes módon adja jelét életre
valóságának. F. hó 9-án pénteken este volt a
Polgári Körben alakuló választmányi gyűlése
Wabrosch Béla főmérnök elnöklete alatt A
tagok igen szép számban jelentek meg, lát­
szott a nagy érdeklődés. A gyűlés tárgya a
sport csapatok megalakulása volt Ijabda
rúgó csapat: Kapitány Weszely József, elő­
adó Janikovszky Dániel, jegyző Balada Béla
létik.ü csapat: Kapitány Gádor Ferenc, előadó
Laufer Sándor. Turisztikai csapat: Vezető
Laufer Gábor, előadó Aágh József. Kerék­
pározó csapat: Kapitány Lakács Ottó, előadó
ifj. Schnyer Ferenc. A szertornázó, lawn
tenuisz és vívó csapat megalakulása őszre
maradt. Elhatározta az egyesület, hogy a
sport pályát rendbe hozatja, hogy azon futó
és ugró versenyek is megtarthatók legyenek.
Lesznek athletikai és football mérkőzések
és versenyek. Ifjaink nagyon szorgalmasan
gyakorolnak már és naponkint kint vannak
a versenypályán. Folyik az atlétika, football,
mint értesülünk vasárnap f. hó 11-én lesz az
első turisztikai kirándulás is a somoskői
világhírű bazalt bányához. E hó folyamán
lesz az első football mérkőzés, a beszterce­
bányai sport egyesület csapatjával, augusz­
tusban valamelyik pesti csapattal. szóval
igen élénk sport életre van kilátásunk, a
minek cask örülni tudunk.

Tűzvész. Mátranovák községben mull
hó végén, eddig ki nem derített módon tűz
ütött ki, mely az akkor éppen dühöngő szél­
vészben hamar elterjedi és rövid idő alatt
tizenöl lakóhá at a hozzátartozó melléképüetekkel együtt elhamvasztott A kár nagy,
amennyiben csak nagyon csekély töredéke
biztositás által megtérül.

Gomba mérgezés. Puporka Márton,
inászói teleptisztitá családja m. hó 29 én
mérges gombát evett, nehány órával később
mindhármukon súlyos mérgezési tünetek mu­
tatkoztak. A gyors orvosi segélynek sikerült
a betegeket megmenteni.
Mégis mozog a föld. A mit annyiszor
hangoztattunk lapunkban, talán végre valahára mégis a megvalósulás stádiumába lép.
A mi ucai kivilágításunkról van ugyanis
szó, mely világítás eddig gyöagén pislogó
villanyos lámpácskákból álla mégi igen drága
Többször szóvá tettük már, hogy ezen az
állapotokon változtatni kell és a sok pislogó
mécs helyett ivlámpákat kell fölállítani. Mint
értesülünk, a villanyos r. L már meg is tette
e célból az előkészítő lépéseket és kilátásunk
van rá, hogy nálunk is mielőbb szép utcai
kivilágításunk lesz. Az Erzsébet téren már
van is egy próba ivlámpa.

Katonazene. Szerencséje van Krámer
Samn a Hungária vendéglőnkének. A sok
esős nap után végre vasár ap'f. hó 4-én
szép nyári idő volt és így a Wehovszki kerti
ifiiol n losonczi 25-ik gy. e. zenekara játszott,
alig bírta befogadni a sok közönséget, ki a
katonazenét haliga J jött A közönség öröm
mnl hallgatta a zenekar szép játékát és min­
den egyes zeneszámol lelkesen me tapsolt.

�1909. julius 7.

Kitett csecsemő. Hegedűn Verona hely­
beli cselédleánynak gyermeke született. A
s/ogény megcsalatott cselédleány a kis csecse­
met eltartani nem tudta é* elhatároita, hogy
menháaba adja. E célból megkérte a Pestre
nt aló Szilvaai Ernőné szül. Angyal Gizella
cigány asszonyt, hogy a csecsemői magával
vigye és adja be a menházba, ahol azonban
a gyermeket kellő okmányok hiányában fel
nem vették. Szilvásiné fogta magát és a gyer­
meket a meuház túlsó oldalán levő kapual­
jába tette ki. Később megbánta tettét s viasza
ment a gyerekért, de akkor már az nem volt
ott, mint kitett csecsemőt bevitték a men
házba. Szilvásiné ellen megindult a fegyelmi
eljárás.

Tűz. Múlt hó 30-án tüzlárma verte fel
a községünket Az úgynevezett Városi Viga­
dóban kigyulladt egy fészer. A tüzet azanban még a tűzoltóság kivonulása előtt elol­
tották.

Utazó művészek. Kezdődik a canicula.
Budapesten bezárulnak a színházak és orfe­
umok kapni. A szabadsagot nyert művészek
ilyenkor boldogítják a boldog falusiakat mű­
vészetükkel és el el látogatnak hozzánk is.
így hirdette a Budapesti nemzetközi orfeum
is, hogy a Pannonia szállodában f. hó 3- és
4-én előadást rendez szigora családi műsorral.
Úgy látszik azonban nálunk a közönség nem
is igen vágyik ily fajta műélvezetre, meri
bizony az előadásoknál igen gyér számban
volt közönség.

Névjegyzék Salgótarján nagyközség
képviselőtestületének 15/909. kgy. sz. hatá­
rozatával 1909/1911. évekre megalakított
bizottságokról: I. Szám- és pénztárvizsgáló
bizottság. Elnök: Szilárdy Ödön, alelnök:
Jónásch Antal. Tagok; Gerő Nándor, Wein­
berger Soma, Rákos Gynla, Wabro eh Béla,
Böhm D. Ignác, dr. Pollatsek Armin és Szalay István. Jegyzője: Koós Mihály, helyettes
jegyzője: Zeleznik Gyula. II. Közegészségügyi
bizottság. Elnök: dr. Kovács József, alelnök:
dr. Rndnay Imre. Tagok: dr. Winter Simon,
dr. Erdődy Kálmán, dr. Bellák Gynla, dr.
Kevitzky Lajos, dr. Lőwinger Rezső, Auerhammer János, Hoffer Nándot, Rákos Gynla,
Hankns Imre, Bnchwalder Zsigmond, Gleidura
Géza, Ruttkay Sándor, Deutsch Mózes, Jó­
násch Antal, Gerő Nándor, Schefcik Oszkár,
Sztarecky István, Szilárdy Ödön, Szlovikovszky Emel, Stepanek József, Kobáry János,
Porázik György, Latzkovits Adám, Bölcsek
Antal, Eckstein Lipót Jegyzője: Bodó Jáuos,
helyettes jegyzője: Tininszky Antal. III. Épitkezési és szépitészeti bizottság. Elnök:
Jóná-ch Antal, alelnök : Gerő Nándor. Tagog:
Szilárdy Ödön, Liptay B. Jenő, Schlattner
Károly, Sinágel József, Wabrosch Béla, We­
inberger Soma. Hivatalból tagjai: Tóth Gyula
bíró. Pap János főjegyző, Bodó János jegyző,
dr. Lőwinger Rezső orvos, Egry Gyula rendőrtahácsos, a tűzoltó egylet főparancsnoka
és a mindenkori kéményseprő. Jegyzője:
Bodó János, helyettes jegyzője: Tininszky
Antal. IV. Tanügyi bizottság. Elnök: Poráxik György, alelnök: Koháry János. Tagok:
Gleidura Géza, Rnttkay Sándor, Deutsch
Mózes, Latzkovits Adám, Bölcsek Antal,
Eckst-in Lipót, Sztankovica János, Gerő Nán­
dor, Takács Mór, Kmeth Lajos, Pászthy
László, Omilyák Flórig, Szilárdy Ödön. V.
Adóügyi bizottság. Elnök. Csák Ödön, alels#k: Weeinberger Soma. Tatfok: Böhm D.
. Ifaárz, Rákos Gynla, Lőwy Sándor. Jegyzője:
Koó* Mihály, helyettes jegyzője: Kovát* Jó(
AL Fogyasztási adóügyi bizottság. El­

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE
nök: Szilárdy Ödön, alelnök: Lépes Miksa.
Tagok Horovitz Géza, ILnku* Imre, Jónásch
Antal, Weinberger Soma. Gerö Nándor, Jegy­
zője: Pupp.lános főjegyző, helyettes jegyzője:
Bodó János. VII. Tüzrendóri bizottság. Elnök:
Jónásch Antal, alelnök: Bricsovszky András.
Tagok: Gerő Nándor, Schefczik Oszkár, Sztaleczky István, Rákos Gynla, Bóth Bála, Pászty
íjászló, Lépes Miksa, Czirbesz 8amu. Hiva­
talból tagjai: az elöljáróság össze* tagjai, az
acélgyári tűzoltó egylet főparancsnoka, a
községi é* acélgyári önk. tűzoltó egylet tiszt­
jei és 2—2 kiküldött Jegyzője: Tininszky
Antal, helyettes jegyzője; Kováls József Vili.
Szegényügyi bizottság. Elnök: Gleidura Géza,
alelnök: Ruttkay Sándor Tagok: Deutsch
Mózes, Porázik György, Koháry János, Böl­
csek Antal, Eckstein Lipót, Adám Endre,
Bricsovszky András, Sártty Kálmán, Schlatt­
ner Károly, Rákos Gyula, Berczeg P.«l, Szalay István és Földiák Lipót. Jegyzője: Ti­
ninszky Antal, helyettes jegyzője: Bodó Já­
nos. IX. Vízmüvekre felügyelő bizottság. El­
nök: Szilárdy Ödön, alelnök: Gerő Nándor,
Tagok: Jónásch Anta|, Sczhefczik Oszkár,
Balhanter István. Ji gyzőjw: Tininszky Antal,
helyettes jegyzője: Bodó Jáno«. X. Vásárügyi bizottság. Elnök Szilárdy Ödön, alelnök:
Szalay István. Tagok:* Schlattner Károly,
Puschmann Gyula, Földiák Lipót, Simon
István. Jegyzője Bodó János, helyette* jegy­
zője Zelezetk Gyula. XI Mezőgazdasági bi­
zottság. Elnök: Szilárdy Ödön, alelnök: Sza­
lay István. Tagok: Luby István,. Hoffmann
Mór, Kretsch Lajos, Tchlattner Károly*, Bricsóvszky András, Herceg Pál, Mikler Sámuel.
Czirbesz Sámuel, Mihalik András. Hivatalból
tagja: Tóth Gyula biró és a mindenkori úr­
béres birt. elnök. Jegyző e: Pap Zsigmond,
helyetttes jegyzője: Kováts József. XII. Pu­
hatoló bizottság. Elnök: Porázik György,
alelnök: Szalay István. Tagok: Herceg Pál.
XIII. Villamos bizottság. Elnök: Jónásch
Antal, alelnök: Weinberger Soma. Tagok:
dr. Pollatsek Ármin, M*rschald Henrik és a
községi mérnök. Jegyzője: Bodó János, he­
lyettesjegyzője: Kováts József. XIV. Községi
közmunka összeíró bizottság. Elnök: Rákos
Gyn, alelnök: Földiág Lipót. Tagok: Jancsik
Gyula. XV. Óvoda felügyelő bízóitsá. Elnök:
Szilárdy Ödön, alelnök: Jónásch Antal. Gond­
nok: Bölcsek Ferencz. Jegyző: Omilyák Fló­
rig. Tagok! Gerő Nándor, Schefczik Oszkár,
Rákos Gyula, Gleidura Géza, Ruttkay Sán­
dor, Deutsch Mózes, Schlattner Károly, Balhauser István. Porázík György, Hricsovszky
András, Koháry János, Bölcsek Antal. Hi­
vatalból! tagjai: dr. Lőwinger Rezső orvos.
XVI. Iparos tanonciskola felügyelő bizottság.
.Elnök: Porázik György, alelnök: Koháry
János. Jegyző: Bölcsek Antal. Gondnok:
Bricsovszky András. Tagok: Eckstein Lipót,
Tóth Gyula, Kádár Péter, Szikszay János,
Sinágel József, Szalay István, Gleidura Géza,
Ruttkay Sándor. DeutscJi Mózes, Liptay B.
Jenő, Böhm D. Ignác, Rákos Gyula. Hivatal­
ból tagjai: az iparos tanonciskola igazgatója,
a tantestület képviselője. »z ipartestület által
kiküldött 2 tag.

özv. Farkas Károlyné és Weisz Mór
tudatják, hogy Salgótarjánban folyó évi
június hó 28-án egybekeltek.
Szerkesztői üzenetek.
F. A. Budafok. Levelét örömmel vettem.
Számitok is rá, hozy mielőbb cikket, külö­
nösen tárcákat kapok. .1) mutatást.

711/1909. végrh. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-c. 102. Jja értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a budapesti I—III. kér.
kir. járásbíróságnak I ü9. évi Sp. I. 262/3.
számú végzése következtében dr. Czigler
Jakab sálgórarjáni ügyvéd által képviselt
Budapesti Önsegélyző Takarékpénztár javára
126 K k jAr. erejéig lótal. évi júnias hó 4-én

3
foganat ősitől t kielégítési végrehajtás utján
le- és felülfoglalt és 1000 koronára becsült
következő ingóságok, u. m. tehenek, borjak,
kocsik nyilvános árverésen eladatnak.
Mely Árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 433/2. számú vég­
zése folytán 126 kor. tőkekövetelés, ennek
1908. évi november hó 5. napjától járó •*/•
kamatai és eddig összesen 99 kor. 60 fillér­
ben biróilag már megállapított költségek
erejéig, Czeredeo. vhtást szenvedettek laká­
sán leendő megtartására 1909. évi julius

hó 13-ik napjának délutáni 3 órája ha­
táridőül kitüzetik és ahhoz a venni azándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi LX. L-c. 107. és 108. §-ai értelmében
készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek,
szükség esetén becséron alul is el fognak
adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. évi jnn. 23 n.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó*
782/1909 vhtó szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a budapesti keresk. éa
vtó kir. törvényszéknek 1909. évi 49417 sz.
végzése következtében dr. Misner István bndspesti ügyvéd által képviselt Marx és
Grossmann javára 196 kor. 20 t a jár. erejéig
1909 évi május hó 6-én foganatosított kie­
légítési végrehajtás ntján le- és felülfoglalt
és 2457 koronára becsült következő ingósá­
gok a m.: áruk nyilvános árverésen ela­
datnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 871/3 számú végzése
folytán 96 kor. 20 fillér hátr. tőkekövetelés,
ennek 1909. évi mire. hó 31 napjától járó
6*/» kamatai és eddig összesen lő^or. 87
fillérben biróilag már megállapított hátr.
költségek erejéig Salgótarjánban, vghajtást
szenvedett 209/b. sz. a. levő üzletében le­
endő megtnrfáftars 1909. évi július hó 23-Ik

napjának délelőtti 10 órája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hegy
az érintett ingóságok az 1881. évi LX. L-c.
107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés
mellett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
becsáron alnl is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. június 25-én.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó

705/1909. sz. vhtó.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a salgótarjáni kir. já­
rásbíróságnak 1900. évi V. 482 az. végzése
következtében Dr. Dagobert Rybaczevszky
wieni ügyvéd által képviselt Dora Loach
javára hátr. 40 kor. 60 f. s jár. erejéig 1909.
évi jannár hó 1 n. foganatosított kielégítési
végrehajtás utján le- és felnifoglalt éa 2Í97
kor.-ra becsült következő ingóságok, u. m.:
áruk és temetkezési eszközök nyilvános ár­
verésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 432/2. sz. végzéer,
folytán 40 kor. 60 fillér tőkekövetelés, ennek
1909. évi április hó 16 napjától járó 6*/»
kamatai, és eddig összesen 46 kor. 27 fül­
ben biróilag már megállapított költségek ere­
jéig, Sslgótarjánban, alperesek 209/b sz. a.
levő üzletében leendő megtartására 1909.

évi jul. 15 napjának d. e. 10 órája kitüzelik és ahhoz a venni szándékozók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX.
t.-c. 107. ÓT 108. §-ai értelmében készpénz­
fizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek, szükség
esetén becsáron alnl is el fognak adatni.

Kelt Salgótarján, 1909. jnn. hó 23-ik n

„. - . Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

�4

1909. július 7

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

715/1909. HZ. vhtó.

600/1909. sz. vhtó.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-C 102. § a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a budaj&gt;esii VII kér.
kir. törvényszéknek 1909. évi Sp. Vili. 364/4
sz. végzése következtében dr. Kálmán Miksa
bpesti ügyvéd által képviselt Schnlz és
Weiner javára 240 kor. 64 fill, s jár. erejéig
1909. május hó 25 n. foganatosított kielégi*
tési végrehajtás utján lefoglalt és 2080 ko­
ronára becsült következő ingóságok, n. in.:
áruk nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi y. 431 2. sz. végzése
folytán 240 kor. 64 till, tőkekövetelés, ennek
1908. évi október hó 22 napjától járó 5%
kamatai és eddig összesen 75 kor. 51 till.ben biróilag már megállapított költségek
erejéig, Kislerenyén végrehajtást szenvedett
üzletében leendő megtartására 1909. jul. 16.
napjának d. u. 1 .5 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t -c. 107.
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
lett a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. jun. hó 23 n.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

322/1909. az. vhtó

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-c. 102. t; .i értelmében ezennel
közhirré taszi, hogy bgyannati kir. törvény­
széknek 1909 évi 1764 számú végzése kóvetkeztébeu Dr. Glib ksiuann József késmárki
ügyvéd által képviselt Lindenbaum Abraháro
javára 150 kar. s jár. erejéig 1909 évi márc.
hó 2-án foganatosított biztosítási végrehaj­
tás utján le- és felülfoglalt és 2370 kor.-ra
becsült következő ingóságok, u. m: áruk
nyilvános árverésen eladatnak.
árverésnek a salgótarjáni kir. járá^iróstád ’1909-ik évi V. 218 3 számú vég­
zése folytán 83 kor. 72 fill. hitt. tőkeköve­
telés, ennek 1908. dec. lő. napjától járó 6* v
kamatai erejéig Salgót...jártban vhlást szen­
vedettnek 209/b. sz. a. h vő üzletében leendő
megtartására 1909 évi Juiius hó 20-ik nap­
jának délelőtti 10 órája határidőül kimzetik és ahho'. a venni szándékozók ezetm* I
oly megjegyzéssel hivatnak meg. hogy az érintett ingóságok az 1881 évi LX t.-c. 107.
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
lett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
oecsárou alul is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján 1909 évi június hó 25.
Krúdy Dezső kir. hír Végrehajtó.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az i881
évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a salgótarjáni kir. já­
rásbíróságnak 1908. évi V. 1096. sz. végzése
következtében Schalchu A Wollbrück javára
167 kor. 50 f. s jár. erejéig 1909. évi. febr.
hó 16 n. foganaiositott kielégítési végrehaj­
tás utján lefoglalt és 7&lt;»0 kor.-ra becsfiit
következő ingóságok, n. m-: m ütőszék és fú­
rógép nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1908. évi V. 1096/2. az. végzése
folytán 157 kor. 50 till, tőkekövetelés, ennek
UHi8. évi nov. hó 29. napjától járó ő*/. ka­
matai, •/,•/, váltódtj és eddig összesen 19 k.
79 till, ben biróilag már megállapított költ­
ségek ereiéig Salgótarjánban, alperesnek a
karancsaljai utón levő lakásán leendő megtarts-ári 1909 jul. 14 napjának d. e. 10 órája linaridőül kitüzetik. és ahhoz a venni
sz.aiid.-kozók ezennel oly megjegyzéssel hi­
vatnak meg, hogy az érintett ingóságok az
1881. évi LX. t.-e. 107. és 108. § ai értel­
mében készpénzfizetés mellett a legtöbbet
Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el
fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. évi iunius 23.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

Nyári mulató a Wehovszky kertben.

Hirdetések felvétetnek

A nagyérdemű közönség becses tudomására hozom, hogy
úgy mint a múlt évben ez idén is gondos vezetésem alatt van

a kiadóhivatalban.

a Wehovszky kerti vendéglő
melyben a t. vendégeim állandóan friss sört, asztali borokat,
ízletes ételeket és sz. &gt;lid kiszolgálást fognak találni.

SSCS==S==:S======

Aki tehát kelle nesfti akarja eltölteni idejét; ne mulassza el
kerthelyi'égemei felkeresni.
Legalkalmasabb családi összejövetel.
A n. é. közönség számos látogatását kéri

teljes tisztelettel

Tisztelettel értesítem Salgótar­
ján és vidéke gazdaközönségét,
hogy teljesen uj

Krámer Samu.

cséplőgépemmel
cséplést vállalok.
A cséplést magam fogom ve­
zetni és igy a gazdaközönségnek
kifogástalanul fogom végezni a
rám bízott csépléseket.
Szives megkereséseket kér
tisztelettel

Telmányi István,
gépész-lakatos mester
- Salgótarján.

— f

"■

”....... .. 1

■!I—

Nyomatott a Boros nj

í, Salgótarjánban,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84955">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000237.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84956">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_07_07.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84935">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84936">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84937">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84938">
                <text>1909-07-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84939">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84940">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84941">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84942">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84943">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84944">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84945">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84946">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84947">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84948">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84949">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84950">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84951">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84952">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84953">
                <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 27. szám (1909. július 07.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84954">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4056" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3637">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/bef7b559cc627b2e01c395cd2080a079.jpg</src>
        <authentication>95bb0d93f612e1b95c71510a3709a990</authentication>
      </file>
      <file fileId="3638">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c7d0d4c5b2f06ccb0704e85afece6390.pdf</src>
        <authentication>edcd82f7f52c65d745c852b90c4f16ad</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116133">
                    <text>Salgótarján, 1909. július 14.

II. évfolyam.

28. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.
Előfizetési ár:
Egta évre
Fél ívre .
SegyeJ évre
Egyr* saém

Minden a lap saellami résiét illaté ktaleaéayek

A Polgtri Kör tagjai é»
• • *0.—
Unitók részére:
. . 5.— Égése évre
. . . ®—
. . 2.60 Fél évre
. . . . 1éra 20 fill. Negyedévre .
. . 1.50

Közgyűlés.
Rendkívül fontos volt képviselőtes­
tületünk f. hó 8-án megtartott közgyű­
lése. A meghívóról ezt agyán csak a be­
avatottak tudhatták, mert a közgyűlés
tárgysorozatával foglalkozott 7-én a Pol­
gári Kör választmánya, s a képviselők
szép számmal voltak jelen A közgyűlés
lefolyásáról úgy is beszámolunk, itt csak
rá akarunk mutatni az előző évek köz­
gazdasági politikájára. Arra a gazdálkokásra, mely a község vagyonával, a pol­
gárok jólétével nem törődött s csak a
magánérdeket szolgálta. Lassan kint felszínre kerülnek a régi bűnök s valóban
csodálkozva látjuk, mi is történt s tör­
ténhetett azelőtt nálunk.

Felelős szerkesitö:

valasint hirdetések és eléftsat'Mk a .Salgé-

Dr. CZIGLER JAK

tarjéa *a Vidéke* sserkaaslóeégéhes. vagy a

ban az ügy mai napig sem lett eldöntve.
Most azonban kisült az, hogy ezen
ut nem magántulajdon, -hanem a község
tulajdonát képező ut, kisült az, hogy az
akkori térkép hamis téikép volt.
A képviselőtestület mostani gyűlésé­
ben csatlakozott Kazár község kéréséhez
8 jogos tulajdonának visszaadását s érde­
kének megóvását keresni fogja.

A közgyűlésről egyébként alant szá­
molunk be.
Tóth Gyula bíró üdvözölve a meg­
jelent tagokat a gyűlést megnyitja, a
jegyzőkönyv hitelesitesére Jónásch Antal
és Rákos Gyula képviselőket kéri fel.
A múlt gyűlés jegyzőkönyve felolvasott­
nak tekintetik.

Vájjon ki hinné azt, hogy létezik
széles e hazában község, melynek elöljá­
rósága nem ismeri a község vagyonát s
tulajdonát. Létezik-e valahol még község,
melynek elöljárósága, hogy magánérdeket
szolgáljon elengedi vitatni a község tu­
lajdonát s engedi ezt, hogy a képviselő­
testület elé az eredeti eltüntetésével ha­
mis térkép kerüljön.
Minden városnak érdeke, hogy a szom­
széd községek centruma legyen, hogy mi­
nél jobb s könnyebb közlekedési eszkö­
zökkel azokat magához vonzza. Ezt kí­
vánja a polgárok érdeke, hogy ezáltal
ipar kereskedelem fellendüljön, nálunk a
már meglenő utat is elzárták a szomszéd
községektől hogy igy a forgalmat a szom­
széd Terenyére fordítsák.
Uj bírónak s elöljáróságnak kellett
jönnie, hogy nálunk végre belássák azt,
hogy a község érdeke mindenkor előbbre
való a magánérdeknél. Tóth Gyula bíró­
nak köszönhetjük, hogy fáradságot nem
ismerve, addig kutatott, mig sikerült neki
a régi hiteles térképet kikutatnia s a
község jogos érdekeit megvédenie, A kazári útról, mely a Forgács akna mellett
elvezet, van itt szó. Évekig rendes
közlekedő ui volt ez Salgótarján és I
Kazár között, mig Szilárdy Ödön ezen
utat sajátjának mondva, elzáratta. A
képviselőtestület 1(08. április havi köz­
gyűlésén
foglalkozott ezen dologgal s
miután az elölte fekvő térkép az utat
tényleg Szilárdi Ödön tulajdonának mu­
tatta ki, annak elzáratásában megnyugo­
dott. Ezen határozat ellen azonban már
, akkor ir Tóth Gyúla és társai feljebbezást adtak be, a megye azonban elulasi- tóttá. Éten elutasító végzés ellen a köz­
igazgatási bizottsághoz folyamodtak, azon­

A gyűlés 3-ik tárgya a községi
alapok tókéjének a helybeli két pénzin­
tézetnél egyenlően megosztva leendő el­
helyezésének tárgyalása volt. Tóth Gyula
mint a Népbank igazgatótanácsi tagja a
vitában részt nem vett 8 az elnöki széket
Kádár Péter albiró foglalta el. A gyűlés
névszerinti szavazásban egyhangúlag el­
fogadta az elöljáróság ama indítványát,
hogy a községi alapok mindkét pénzin­
tézetnél egyenlően helyeztessenek el.

Bores nyomdába inUsaadék.

Jónásch Antal javaslatát fogadja el. Az
állami elemi iskola gondnokságába bevá­
lasztattak: Wabrosch Béla, Szalay István,
Koháry János és Koós Mihály.

Tóth Gyula községi - bíró 5 heti,
Kovács Márton tanácsnok 5 heti, Auerhammer János 6 heti szabadságot kap­
nak. Utóbbi agg korára és hosszú szol­
gálati idejére való tekintettel 100 kor.
fürdősegélyt kap.
Következett Kazár község átirata a
Salgótarján kazán útvonal megnyitása
iránti kérvényének támogatása tárgyában.
Ezzel vezércikkünkben bővebben foglal­
koztunk.
Több illetőségű ügy tárgyalása után
következett a község által esetleg beszer­
zendő szükségleti cikkekre beérkezett ajánlatok bemutatása. Ez is újítás, mos­
tanáig egyes kiválasztott kereskedők szál­
lították a szükségletet, most minden egyes
alkalommal verseny tárgyalás lest s a
legolcsóbb ajánlat lesz elfogadva.

Kovács József jegyző 4 heti sza­
badságot kér s dacára annak, hogy kér­
vényéhez két orvosi bizonyítványt is
mellékelt, az elöljáróság azt javasolja,
hogy a tulhalmozott munkára való tekin­
tettel a jegyzőnek a kért szabadság ké­
sőbb alkalmas időben adassék. A dögtéren
bullaégető kemence van, oda őr szüksé­
ges s igy annak lakást kell építeni.
Elöljáróság javasolja, hogy ezen lakás a
régi járvány kórház anyagából építtessék.
A közgyűlés ehhez hozzájárul.

4. pont. Az elnöki széket ismét Tóth
Gyula foglalja el. Az állami elemi isko­
lák építése céljára felveendő IkOOOO K.
kölcsön ügyéről volt szó. Elnök ismerteti
az előző közgyűlés ama határozatát, mely
szerint a kölcsön a község alapjaiból fe­
deztessék. Az alispán azonban ezen ha­
tározat jóváhagyását nem helyezte kilá­
Az 1909. évi pótköltségvetést az
tásba, de nem zárkózik attól, hogy az alispán nem hagyta jóvá. Ugyanis Papp
építési költségek sürgős voltára való te­ János főjegyző 1906-ig 400 kort, kapott
kintettel, a kölcsön régleges rendes ren­
kézbesítési dij cimén Ezen összeget akkor
dezéséig rövid lejáraira fölvétessék. Elöl­ a járási számvevő kifogásolta, a főjegyző
járóság javasolja, hogy a kölcsön rendel­ ezen határozatot megfellebbezte, az elöl­
kezési alapból egyelőre 5 évre 5’/»*/•
járóság ezen 40u kort, a rendes költség­
fölvétessék, mely kamat az 5‘/t píladóból
vetésbe föl nem vette.
Időközben az
a tanítói lakások után járó dijakból és alispán ezen összeget visszamenőleg kia­
az üveggyár által fizetendő járulékból
datni rendelte a főjegyzőnek és igy azt
bőven megtérül s a pénzviszonyok javu­ a pótköltségvetésbe kellett felvenni.
lása idején végleg rendeltessék a kölcsön
Hosszabb eszmecsere után a közgyű­
a rendelkezési alapból 52 évi törlesztéssel
5'/»*/»-ra, mert igy a község 158658 lés Jónásch Antal ama . indítványát fo­
Kt, kap vissza és pénze sokkal több ka­ gadja el, hogy ezen 400 kort. Papp
matot hoz, mint az a takarékban hozna. János főjegyzőnek hosszú szolgálati ide­
jére való tekintettel, mint fizetését kie­
Weinberger Soma azt mondja, hogy
gészítő javadalmazás meghagyandó és az
a pénzviszonyok most a legkedvezőbbek
alispán határozata ellen feljebbezés nyujés ha nem sikerül a kölcsönt sajátokból
tassék be.
fölvennünk, most volna a legalkalmasabb
A vadászati jog ujahbi 6 évre való
Idő a kölcsön felvevésére. Jónásch Antal
javasolja, hogy az alispán részletesen bérbeadása a számvizsgáló bizottságra
•
'
informálandó az ftgy mikénti állásáról és . bixatik. ■
kéressék fel újra, hogy a kölcsönt a
"a község fiáját alánjaiból fölvehesse. Hnnrszabb eszmecsere után a képviselőtestület

�2

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

Hirek.

Sport.
Házi verseny. Sport Egyesületünk athletikai szakosztálya f. hó 25-án d. u. 5 árakor
rendezi első házi versenyét, saját sport tele­
pén a következő verseny számok kai:

1.) 60 méteres síkfutás,
S.) Sulydobás (előnyverseny),

3. )
4. )
5. )
6.)
7. )
8.)

Magas ugrás,
60 méteres síkfutás (kezdők vers.)
Füles labda hajítás (Összetett)
Diszkoszvető*,
‘/t ang. mtdes síkfutás (előnyvers.)
Rúdugrás,

Az egylet tagjai a versenyen nevezési
dijat nem fizetnek. A nevezések a szakosz­
tályi előadónál Lanfer Sándor adandók le f.
hó 22-ig.

Tekintettel az egyesület alig 3 hetes
múltjára a házi vervenytől ne várjunk nagy
eredményeket, minden esetre szép azonban
az, hogy az egyesület vezetősége házi ver­
senyek rendezésével akarja népszerűsíteni
és megkedvelteim a sportot közönségünkkel.
Az indulók tisztán a dicsőségért és sport
szeretetből versenyeznek, bár ha közön­
ségünk jobban érdeklődne és áldozni is tudna
a nemes cél érdekében, tiszteletdijjal emelni
lehetne a verseny érdekességét.

örvendetes hir. Salgótarján felvirágzó
sál egyedül a kőszénnek köszönheti. A kő­
szén telepek felfedezése előtt nyomorult kis
falucska volt. Kenyereden Tarján s csak a
szén tette azzá ami ma. De a szén fogyó
félben volt és igen közel jövőben volt már,
hogy itt végleg elfogy a szén, ami közsé­
günkre bizony súlyos csapás lett volna. An­
nál örveudetesebb az, hogy itt ismét gazdag
széntelepre találtak, mely telep a legcseké­
lyebb átlagot véve is 10 millió q szenet, de
talán 30 millió q szenet ad. A réteg 2'3 m.
vastag. Ezen telepet Kovács István bánya­
társulati mérnök fedezte fel a Somlón (Pécskő és Forgács akna kö Ott). Azon a vidéken
jártak geológusok és a hegy alján vizsgálták
a rétegeket, de szenet nem találtak, a szén
a hegyen fönt van s mint mondják, kitűnő
minőségű, jobb a Károlyaknsi szénnél is.
Mily nagy horderejű ezen felfedezés, azt bő­
vebben magyarázni fölösleges, örvendetes
es- mény ez községünkre és annak további
fejlődésére.

A trainingek ideje a szakosztályok újabb
megállapodása szerint némi változást szenved.
Football trainingek lesznek hétfőn, szerdán,
pénteken és vasárnap, vasárnap délután 5
órakor a többi napokon pedig 6 órakor. A
közbeeső napokon az athleták használják a
pályát, bár futó training a football napokon
is tartható amennyiben nem zavarja a footballistákat.

Football szakosztályunk szorgalmasan
működik s nagy számú érdeklődő előtt min­
den második nap tart traininget. Kár azon­
ban az, hogy a gyakori esőzések miatt a
pálya ma sincs használható állapotban. Sür­
gős intézkedés kellene e tekintetben és a
választmány határozatait is erélyesebben
kellene végrehajtani. Kü.önben is a pálya
miatt állandó a panasz. A footballisták a
sár miatt, az athleták pedig amiatt panasz­
kodnak, hogy futó pálya hiányában futó
traininget, a sok érdeklődő gyerek miatt
meg súly, diszkó* és füles traininget nem
tarthatnak. Igazán csoda számba megy, hogy
még eddig semmiféle baleset sem történt a
pályán.
A választmány múltkori határozata ér­
telmében ezen héten okvetleu válaszmányi
ülés tartandó, amit a vasárnapi athletikai
verseny és a később rendezendő football
mérkőzés érdeke okvetlen megkíván. A vá­
lasztmányi gyűlés egybehivóinak figyelmét
felhívjuk erre a határozatra.

A Sport Egyesület tagjainak figyelmét
felhívjuk a diákok augusztus 7-iki mulatsá­
gára. Minthogy a mulatság jövedelme a Sport
egyesületé, azt hisszük, hogy az egylet tagjait
nem kell figyelmeztetnünk arra, hogy úgy
anyagilag, mint erkölcsileg kötelességük, tá­
mogatni, a mulatság rendezőségét. Kívánatos
volna, hogy a tombola rendezéséhez az egye­
sület tagjai közül minél számosabban járul­
nának hozzá tárgyakkal. Tárgyakat e lap
kiadóhivatala is elfogad, a rendezőség pedig
hirlapilag nyugtáz.

Diák mulatság. Mind serényebben és
serényebben folynak az előkészületek a.diá
kok augusztus 7-iki mulatságára és tekintve
azon körülményt, hogy a mulatságot a hely­
beli sport egyesület javára rendezik, az min­
den várakozást meghaladó sikerűnek Ígérke­
zik. A rendezőség mindent el fog követni,
hogy az eddigi diák fhulatságok jó hírét ne
csak megőrizze, de öregbítse is. Éppen ezért
kiváló gondot fordít a hangverseny programra
jának összeállítására úgy. hogy az n legké­
nyesebb igényeket is kielégitendi. A rende­
zőség ezúton fordul a közönséghez, azon ké­
résével, hogy n tombola rendezéséhez szük­
séges tárgyak beszerzését áldozatkész aján­
dékozásával megkönnyíteni szíveskedjék.Tár­
gyakat a lap kiadóhivatala és a Laufer Test­
vérek cég is elfogad és a rendezőség pisiig
hirlapilag nyugtáz.
Eljegyzés. Rosenthal Dávid asztalos
eljegyezte Kohn Mór helybeli bérkocsi tulaj­
donos kedves leányát Jolánkát.

Állami gondnoksági gyűlés. Állami
elemi népiskoláink gondnoksága f. hó 13-án
d. e. tartotta alakuló gyűlését, mel en aki­
irt tanítói állásokra való jelölést is eszkö­
zölte, Jónásch .*.ntal eluöklete alatt. A gond­
nokság tagjai letevőn az esküt, megejtették
a választást. Elnök Szilárdy Ödön, alelnök
Gerő Nándor, gondok Porázik György, jegy­
zőnek Bölcsek Antal lett megválasztva. Négy
tanitónői és két tanitói állásra volt a pályá­
zat hirdetve, az állásokra nem kevesebb,
mint 129 tanítónő és 31 tanító pályázott.
A gondnokság az állásokra alábbiakat jelölte:
I. helyen Szántó Arminné, Barna Izabella,
Csép Mária, Szabó Sarolta. II. helyen Körey
Margit, Pucsubui Mariska, Schilder Ilona,
Braun Ilona. III. helyen Stefaics Irén, Német
Emili , Steiner Paula, Kis Margit. A tanitói
állásokra: I. helyen Barna Petyó Rezső,
Bartal Béla. II. helyen Tóth István, Tichi
Ferenci Ili. helyen Sebrban Bertalan, ifj.
Nagy Gyula.

Községi iparos tanonciskola! bizott­
ság gyűlése. Községünk iparos tanoncisko­
la! bizottsága f. hó 8- in d. n. fél 5 órakor
tartotta gyűlését a községháza nagytermében
Potázik György elnöklete alatt, jegyző női­
esek Antal Elnök a gyűlést megnyitván üd­
vözli a megjelent tagokat, a jegyzőkönyv hi­
telesítésére Bzalay István.és Kobáry János

1909. julius 14
ónkat kéri fel. Jegyzi felolvassa a Balt
gyűlés jegyzőkönyvét, mely megjegyzés nél­
kül hitelesítve leu. Elnök jelenti, bogy Dö
mötör Pál ipariskolai szakfelügyelő az ipa­
ros tanoncok vizsgálatán jelen volt ét leg
feljebb megelégedését fejezte ki a tantesté
lelnek. A gyűlés ezt örvendetes tndemáaul
veszi. Jngyző bemutatja az iparos tanom
iskola 1HO9-- 10-iki költségvetését: Bevétel.
3076 kor., kiadás: 3067 kor. s így 8 korona
fölösleg mellett az illem segélyt igénybe
venni nem kell. A költségvetés jóváhagyó*
végett a kir. tanfelügyelőhöz lesz felterjeszt­
ve. Ho'c-mk Antal jelenti, hogy a könyv- és
rajzszerekre előirányzott 4OJ kor. legna­
gyobb része könyvekre adatott ki és ezen
könyvek nagy része az inasoknál, vagy el­
vész, vagy piszkosan és hiányoson kerül
vissza. Indítványozza, hogy ezentúl az ina­
soknak a könyveket ne az iskola adja, hanem
a mest- r vegye meg, így a 400 koronát
rajzeszközök beszerzésére és más fontos felszerelt-si-kre lehetne felhasználni, de az a ha­
szon is volna, hogy az inas, kinek a mester
a könyv áiát levonná, jobban vigyázna és
kímélné könyvét. Hosszabb eszmecsere ntin
elhatározza a bízott-ág, hogy a 400 korona
fele része könyvek beszerzésére, fele a szük­
séges taneszközökre forditassék s könyveket
csak egészen szegény inasok kapjanak és
ezekről jegyzék vezetendő. Mi csak azt je­
gyezzük meg, hogy Holcsek An'al indítvá­
nya annál is inkáby pártolásra méltó, mert
inasaink nagy része a borravalót arra hasz­
nálja fel, hogy a játékszenvedélynek hódol.
Utón, útfélen látni pénzre játszó inasokat,
sőt tudjuk azt, hogy egy helybeli inas a
mesterének beszedett 22 kort, eljátszotta.
Többször fölhivtuk erre elöljáróságunk és
rendőrségünk ügyeimét, hogy ezen állapotok­
nak végetl.vessen. Ha játékra telik az inas­
nak, úgy sokkal helyesebb ha pénzét arra for­
dítja, hogy könyvet vegyen magának, ennek
mindenkor hasznát veszi.
Eljegyzés. Willheim Mór Salgótarján­
ból eljegyezte, Rósenfeld Jozefin kisasszonyt
Miskolczról. (Minden külön értesítés helyett.)
Hirtelen halál. Óit. Tobi Lajosné,
mátranováki lakos öt éves fiacskája, e hó
9-én délután hirtelen rosszul lett, és másfél
órai kínlódás után meghalt. Minthogy az
anya bemondása szerint a fiú hirtelen meg­
betegedéséig, teljesen egészséges volt, és ax
udvaron játszott a többi gyermekekkel, a
homokterenyei körjegyzőség az esetet az
illetékes hatóságnak bejelentette. A f. hó
tt-én megejtett boncolás, vörhenyt talált,
mint a hirtelen bekövetkezett halálnak okát.

Tűz. Nádasdi János homokiéi enyei gaz­
da int álója f. hó 8 án kigyulladt, a tűz csak­
hamar átkapott a lakóházra éa innen a jobb
és balra fekvő szomszéd házakra. Szerencsére
szélcsend uralkodott és Így sikerűit a tüzet
localizálni. Érdekes, hogy Nádasdi, kinek
háza szalmával van fedve, istállójában már
hónapok óla tartja ott a készletben, a la­
kóházának és melléképületeinek, cseréppel
való födözésére szánt fedélcserepei, mely
most a tűz által hasznavehetetlenné lett.
Fiatal énekművész. Hétfőn f. hó iS-én
este az izraelita templomban énekelt Kupferstein Adolf pozsonyi 14 éves tanuló. Valón«n bámulatra méltó as a gyönyörű, erős
tiszta csengésű férfias alt hang, melyei ezen
fiatel,, gyenge testalkatú gyerek művész ren­
delkezik. A régi nép dallamd- énekeket nem ■
csak szép hanggal, de valóban mély érzéssel
énekelte. A kis művész körúton van, hogy

�1909. július 14.
beteg édes apját és családját fentartsa s igy
félő,* hogy tóiéról tét é« következtében hangját
is elvesztheti. Vált alkalmunk úgy a fehér­
vári, mint nyitrai lapokból is meggyőződni,
bogy a kis Kupferstain ett i« nagy tetszést
aratott.
Táncmulatság. A Salgótarjáni RőraKalh. Olvasó Kör vasárnap 19O9.évi jnlius
lA-án a Wehovszki Kertben nyári táncmu­
latságot rendez. Beléptidij: azemélyegy 1 kor.,
családjegy (3 személy) 2 kor. Kezdete délu­
tán 3 órakor. Kedvezőtlen idő esetén a mu­
latság 25- én tartatik meg.
Kötelességének áldozata. Laurencsik

Kálmán, Luby István juhásza f. hó 13-án d,
e. ott legeltette a juhokat, a Vadaskert köze­
lében levő mezőn. A juhok a vasúti pálya­
testre tévedtek, épen akkor, mikor a 10 */*
órai gyorsvonat közeledett. A kötelességtudó
juhász a juhokat le akarta terelni a pálya­
testről, de az éppen ott robogó gyors vonat
elütötte és ott nyomban meghalt. A szegény
csajálos ember iránt általános a részvét.

Késelés. Danók Simon, mitranováki. ci­
gány ivadékot, nagyon bántotta az unalom
már napok óta duzzogott és azon törte a
fejét, mint lehetne tűrhetőbbé tenni ezt az
unalmas életet. A mint úgy ki-kipislogott
viskójának, szelelő lyuk számbamenő, abla­
kán, fürkésző szeme fenakadt Maros Gyula,
a bányából, épen hazaballagó csillésen, ki­
nek szájában füstölgőit, egy talált szivarvég.
Egyszerre csak kiderült Danók ábrázatja
Igen; az kell neki, dohány, ez a gondűző, Ordöngös káposzta, ha lesz mit pöfékelnie vé­
ge lesz az unalomnak, egy ugrással kint ter­
mett és a mitsem gyanustó fiú szájából kira­
gadta a szivarvéget csakhamar káronkodva el­
dobta, mert oly kicsi volt, hogy bajuszát és
ajakét megpörkölte. Több se kellet Danók
komának, uly dühbe gurult amiatt hogy
Marnht torkon ragadta, földhöz vágta és
további, de haunavehetőbb szivarvé^k ki­
adását követelte. A szegény fiú csak ngy tu­
dót szabadulni a dühös cigánytól, hogy né­
hány fillért adott neki, vegyen rajta dohá­
nyozni valót. Danók ugylátszik hadilábon ál|
a kereskedőkkel, mert kényszeritette a fiút
begy ő hozza el neki a ezigarettát. Marna,
ki egész nap dolgozott, fáradt és éhes volt,
szeretett volna haza menni, és úgy tett,
mintha teljesíteni akarná Dauók kívánságát,
egy kedvező pillanatban azonban, mikor
már a faluba értek, a fia futásnak eredt,
a cigány utána. Marnsék udvaré i sikerült
a cigányaik a fiút elérni, a hol alaposan
megverte. A fia segélykiáltására előjött Ma­
ros József, a fiú édesapja és bántalmazott
fiána segi ségére sietett, Danók erre ott­
hagyta a fiút, kését kirántotta és a beteges
öreg ember karján oly súlyos sebet ejtett,
hogy az vértől borítva menten összeesett.
Erre a cigány elmenekült, de a csendőrség
már elfogta, és a nyomozást ellene megin­
dította.

3

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE
jesen fájdalmnllanul. At ialézet élén élló kiváló szakorvos felügyelete és szentélyei kösremüködése teljes gara* Hát'nynjt az ottani
kebelének eredményességiért, melyért a vk.
ministérium is elismerő leiratéval tüntette ki.
E Fogorvosi Intézet berendezése (teljesen
elkülönített műtőszobák). valamint a legmo­
dernebb gépekkel felszerelt müfogásznti osz­
tálya, lehetővé teszik, hogy vidékieknek fél
nap alatt elkészíttetnek művészi kivitelű mü
fogaik, melyek úgy rágásra, mint beszélésm
teljesen alkalmasak és az alkalmazás speci­
ális voltánál fogva semmi kellemetlen érzést
nem okoznak s az igaziaktól meg nem kü­
lönböztethetők
Táncmulatság. A M igyarországi Mun­
kások Rokkant és Nyugdit Egylet Salgótar­
jáni 64-ik Fiók pénztár 1909. évi jnlius hó
25-én vasárnap délután 3 órakor saját külön
segély alip javára az acélgyári felügyelő és
munkás olvasó egylet nyári helyiségében dijtekezéssel és világpostával egybekötött zárt­
körű táncmulatságot rendez.

kin törvény»zéknek 1.09. évi 66746. számú
végzése következtében dr. Polletsek Annin
salgótarjáni ügyvéd által képviselt Általános
bmk rt. javára 900 K- a jár. érájáig 1909.
évi raá u* bó 28 0 foganatosított kielégítési
végrehajtás utján lefoglalt éa 2100 koronára
becsült következő ingóságok, u. ■: lovak,
ökrök, tehenek nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kír. já­
rásbíróság 1909. évi V. 412/2. számú vég­
zése folytán 900 kor. tőkekövetelés, ennek
1909. évi március hó 16 napjától járó 6*/*
kamatai '/»*/• vtódij összesen 189 kor. 8ó fill,
ben már megállapított költségek erejéig,
Sámsonházán vbtásl szenvedettnek 83. az. a.1.
házában leendő megtartásán 1909. évi Ju­

Hangverseny. Az acélgyári olvasóegylet

dalárdája, az országos daláregyesület áltál
Kecskeméten tartandó nagy országos hangver­
senyen résztvevő dalárdák ré*z;rt előirt éne­
kekből 1909 évi július hó Id án, az olvasó
egylet nyári helyiségében nagy hangversenyt
rendez. Belépő díj; családfegy 3 személy (1
férfi és i nő 1 kor, személyeukint: 60 fillér.
A zene kezdete d. u. 3 órakor a hangverseny
kezdete d. u. 6 órakor. Hangverseny után
tánc Műsor 1 a) Ernei J. Országos dalár
egylet Jeligéje, p) Ursutz J. Stajáni acsé’gy.
olv. egyleti dalkör Jeligéé. 2 Erkel F. Hymnusz. „Előadja az acélgyári zenekar és a
dalkör. 3. Lányi E, .Fehér az én rózsám
háza. „ Férfikar (szabadon vállasztqtt ver­
senymű). 4 Erkel F. „IHnkbán „ Előadja az
acélgyári zenekar. 5. Th’rn K. „Dalünne­
pen" Férfikar. 6 Lányi E. „Elment az én
rózsám. “Férfikar (az országos kecskeméti
dalárdaversenyre pályádijjal kitünteti kötött
versenymű). 7. Hoppe R. „Népdal egyveleg.’
Férfikar. 8. Schuberth F. „A tenger parton,
dál Előadja a zenekar, é. „Lányi E régi nó­
ta „ Férfikar. 10. Fráter Hoppe „100 szál
gyertya." Férfikar. 12 Szent-Gály Gyula
„Údvözlőkar, „ Zenekar és dalárda. 12. Egressy B. Szózat Zenekar és dalárda.
A legnagyobb kitüntetésben , Arany -

érem“-tael részesült néhány nap részesült
néhány nap előtt a német droguisták egye­
sületének 1909. évi kiállításán a Frits Shuts
r. t. Egeri, csehországi gyár, az ő kiváló
minőségű Glóbus fényináz kivonatáért, Póló
fémtiszlitószertért, Globin, Globeline, Brilliáns fényesitő-keményiiőért, Globus rozsda
el tivoliidért, szalmakalaptisztitóért és más
egyéb készítményei révén. Újabb jele ez a
kitüntetés annak, houy ezek a készítmények
valóban első rendűek és jóság tekintetében
páratlanok. E cég már sok kitüntetésben
részestlt. Arany éremmel a párisi 1900. vi­
lágkiállításon, Grand Prix St. Louisi 1904.
Fogorvosi intézet Budapest legelső
világkiállításon, arany államérem Nürnberg
Fogorvosi intézete, mely dr.Batizfalvi István,
1906. Millió háziasszony használja évek óta
ki. EgL Tanár, tb. megyei főorvos, a rnütőés möfogássat szakorvosának igazgatása alatt a Glóbus gyártmányokat, melyek védjegye a
áll, Károly körút 3. sz alá helyeztetett át. Glóbus vörös kere-ztsávban a Fritz Schulz
Ezen intézet, mely úgy a beteg fogak orvos­ jun. A. G. címmel. Tessék jóságáról meggyő­
lása céljából, mint müfog készítés terén az ződni.
országban páratlan felszereléssel, gépekkel,
valódi Amerikából hozott újdonságokkal van 716/1909. végrb. szám.

lius hó 19-ik napjának délutáni 4 órája

batáridőül knüxetik és ahhoz a venni szán­
dékozók ezennel nly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1831.
évi LX. L-c. 107. és 108. §-ai értelmében
készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek,
szükség esetén becsét on alul is el fognak
adatni
Kelt Salgótarján, 1909. évi jun. 26 n.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
816/1909 vbtó szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-C. 102. § a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a salgótarjáni kir. já­
rásbíróságnak 1909. évi V. 225. az. végzése
következtében dr. S. Ebrenzweig wieni ügy­
véd által képviselt D. L. Friedmann javára
150 kor. s jár. erejéig 1909. évi április hó
13 n. foganatositott kielégítési végrehajtás
utján le- és felülfoglalt és 2350 koronára
becsült következő ingóságok u. m.: áruk,
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 226/6. számú végzése
folytán 160 kor. tőkekövetelés, ennek 1909.
évi január hó 21 napjától járó 6% kamatai
és eddig összesen 10 kor. 55 fillérben biróilag már megái lapított hátr. költségek erejéig
Salgótarjánban, vhajtást szenvedett 209/b.
sz. a. levő üzl&lt; tőben leendő megtartására
1909. évi július hó 23-ik napjának &lt;L e.
11 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a

venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az
1881. évi LX. L-c. 107. és 108. §-ai értel­
mében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet
Ígérőnek, szükség eseténbecsáron tini is el
fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. július 2-án.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
761/1909. sz. vb ló.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX L-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a salgótarjáni kir. já­
rásbíróságnak 1909. évi V. 469 sz. végzési
következtében Auguszt Oehring &amp; Söhne
javára 147 kor. 35 f. s jár. erejéig 1909. évi
juntas hó 15 n. foganatositott kielégítési
végrehajtás utján lefoglalt és 2784 kor.-ra
.becsült következő ingóságok, u. ra.: árnk és
temetkezési eszközök nyilvános árverésen
eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 469/2. az. végzése
folytán 147 kor. 35 fillér tőkekövetelés, én­
nek 1909 évi április hó 28 napjától járó
6*/, kamatai, és eddig összesen 21 kor. 37
fillérben biróilag már megállapított költségek
erejéig Salgótarjánban, vhtást szevedettnek
209/b sz. a. levő üzletében leendő megtartá­
sára 1909. évi jul. 27 napjának d. e. 10
órája batáridőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivab
nnk meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi L£. t.-c. 107. és 108. §-al értelmében
készpénzfizetés mellett s legtöbbel Ígérőnek,
szükség esetén becsáron alól is el fognak
berendezve, fennállása óta több, mint 100,OOffadatni.
..........
,
fogbetegséget' vagy foghiányt látott el elken-, ..... Alutirott blrtR*ni végrehajtó-‘ax 1S8V.
Kelt
Salgótarján,
1909.
jnl.
hó
1-én.
vei és pedig ami a legfőbb, a legújabb villa- évi LX. L-c. 102. § a értelmében ezennel
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
-* -y»s átszűrőd tetézi módszer segélyével, tel­ közhírré teszi, hogy a budapesti ken és vtó

- Árverési hirdetmény.

�4

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE-

647/1909. ML vhtó.

1909. július 14

767/1909. az. vhtó.

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c 102. §-a értelmében ezennel évi LX. L-c. 102. § a erteimeben ezennel
közhírré teszi, hogy a rimaszombati kir. tör- közhírré teszi, hogy bgyannati kir. t'iványj bíróságnak 1909. évi 8p. I. 118/3. mAiuu széknek 1909 évi 5742 számú végzése kö
végzése következtében dr. Bakony Dezső ri­ vetkezlében Dr. Szemere Károly bndapesii
maszombati ügyvéd által képviselt Brann ügyvéd által képviselt Bocskai Samuné ja­
Sándor javára 119 kor. 60 fill, s jár. erejéig vára 50 kar. s jár. erejéig 1909 évi jnnius
1909. május hó 18 n. foganatosított kielégí­ hó 16 án foganatosított kielégítési végrehaj­
tési végrehajtás utján lefoglalt és 2857 ko­ tás utján felttlfoglalt és 2784 koionára
ronára beesőit következő ingóságok, u. in.: becsült következő ingóságok, u. m: áruk
árverésen eladatnak.
árukcikkek nyilvános árverésen eladatnak. ..
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­ ',í! ’’’’’Mily árverésnek a salgótarjáni kir. járásbíróság 1909. évi V. 386/2. sz. végzése ’cjHJJjjpSág 1909-ik évi V. 478/2 számú vég­
folytán 119 kor. 60 fill, tőkekövetelés, ennek zése' folytán 50 kor. tőkekövetelés, ennek
1909. évi március hó 4 napjától járó &amp;*/• 1909. március hó 3l-től járó 6*, kamatai,
kamatai és eddig összesen 83 kor. 53 fillér­ */»*/» váltódij és eddig &lt;'&lt;sze«eii 32 kor. 1&lt;»
ben biróilag már megállapított költségek f.-ben biróilag már me;, d* lapított költségek
erejéig, Kistoronyén végrehajtást szenvedett erejéig, Salgótarjánban vhtást szenvedettnek
üzletében leendő megtartására 1909. jul. 29 209/b. sz. a. levő üzletében leendő megtartó
napjának d. u. */t5 órája határidőül kifi­ sóra 1909 évi Julius hó 28-ik napjának
zetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel délelőtti 11 órája határidőül kiiü/enk és
oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az é- ahho'. a venni szándékozók ezennel oly meg­
rintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. jegyzéssel hivatnak meg. hogy az érintett in­
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­ góságok az 1881 évi LX t.-c. 107. és 108
lett a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén §-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a
legtöbbet ígérőnek, szükség esetén oecsáron
becsáron alnl is el fognak adatni.
alul is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. jul. hó I n.
Kelt Salgótarján 1909 évi juhos hó 2.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
Krúdy Dezső kir. bir végrehajtó.

Hirdetések felvétetnek

Nyári mulató i WH| Mm.
A nagyérdemű közönség becses tudomására hozom, hogy

a kiadóhivatalban.

úgy mint a mull évben ez idén is gondos vezetésem alatt van

a Wehovazky kerti vendéglő
melyben a t. vendégeim állandóan friss sört, asztali borokat,
ízletes ételeket és szolid kiszolgálást fognak találni.

Aki tehát kellemesen akarja eltölteni idejét; ne mulassza el

kert helyiségemet felkeresni.

Legalkalmasabb családi összejövetel.
A n. é. közönség számos látogatását kéri

Tisztelettel értesítem Salgótar­
ján és vidéke gazdaközönségét,
hogy teljesen uj

cséplőgépemmel
cséplést vállalok.
A cséplést magam fogom ve­
zetni és igy a gazdaközönségnek
kifogástalanul fogom végezni a
rám bízott csp lseket.
Szives megkereséseket kér

tisztelettel

Telmányi István,
gépész-lakatos mester

Salgótarján.

’ Nyomatott a Boros nyomdában, Salgóterjánban.

teljes tisztelettel

Krámer Samu.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84978">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000241.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84979">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_07_14.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84958">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84959">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84960">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84961">
                <text>1909-07-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84962">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84963">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84964">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84965">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84966">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84967">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84968">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84969">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84970">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84971">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84972">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84973">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84974">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84975">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84976">
                <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 28. szám (1909. július 14.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84977">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4057" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3639">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/40812377f519bfbea3b119fc35220c08.jpg</src>
        <authentication>abf5252e70c655dd1f6e3e4a20eaec64</authentication>
      </file>
      <file fileId="3640">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e6a25952cd2e1a86e407cc83e8056e73.pdf</src>
        <authentication>0cf0a90122dff679071520f38a6db27e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116134">
                    <text>Salgótarján, 1909. július 21.

II. évfolyam.

29. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.
ElAflzatisi ér:
Kgéex évre
Fél évre .
Negyed évre
Egye* Mám

. . 10.—
. .
5.—
. .
2.50
ára 20 fiit

Minden a lap Mellem! részét illeti köalezaéayek

▲ Polgári Kör tagjai é«
tanítók részére:
Egéu évre
.
Fél évre
. XNegyedévre
. 1.50

Felelői szerkesztő:

Dr. CZIGLER JAKA

valamint hirdetések és •líflseVsak a .Salgó­
tarján és Vidéke* MsrksertÖségéhes, vagy a
TAM

A virágok kultusza minden időben

Virágok

meg volt és meg is lesz: Manapság széles

Salgótarjánban.

Boros nyomdába intósendlk.

nütt díszlík a virág, ami ugyancsak kel­

lemesen hat a szemlélőre.

ez országban mindenült érvényesül a vi­

Az emletes házakban lakókat, külö­

rágok iránti kultusz olyan módon, amint

nösen pedig a ház úrnőit is kérjük ál­

azt

II.
(FA) „Virágok Salgótarjánban- c.

községünkben is bevezetni óhajtjuk.

dozzanak a célnak nehány fillért és díszít­

Tervünk nem helyi, hanem országos jel­

sék fel ablakaikat elsősorban saját maguk

alatt megjelent cikkünk hatása alatt ne­

legű. Több helységben fordultunk meg és

és azután a szemlélők örömére. Mutassák

hány emeletes ház ablakaiban megjelentek

meg lelkes úrhölgyeink, hogy amit tőlük

a virágok. A szót követte a tett; vajha

mindenütt volt alkalmunk látni a szebbnél-szebben díszített Ablakokat. — Köz­

kérünk községünk közönségének érdeké­

hatna a példa

ségünkben ugyan csak szórványosan he­

ben, azt szívesen és készséggel megteszik.

is

és nyomában számos

ablak virágdísszel láttatnék el.

Midőn közérdekű ügyben vetünk fel

egy-egy eszmét, úgy már szinte nyilván­
valónak

tartjuk

a

közönyt, csak jmitt-

virágtartó rácsok, ahol

lyezhetők el a

azonban a házak e célnak megfelelők, ott
reméljük, hogy

szavunk

Sport.

meghallgatásra

talál. Nem nevezzük meg névszerint azon

amott találkozunk oly nézetekkel, melyek

házak tulajdonosait,

a felvetett eszme megtestesitését óhajtják

virágok, azon dicséretet érdemlő úrhölgyek

hol elhelyezhetők a

WA Salgótarjáni Sport Egyesület* f. hó
2Í-én

athletikai háziversenyt rendez. Ez a

rövid hír az egyesület szakosztályainak meg­

alakulása

után nem

kelthet csodálatot, de

keresztülvitele sok nehézségbe

nevét sem, kik a közkivánatnak eleget

ütköznék, már a kezdet-kezdetén is meg­

tettek már, hanem igenis kérjük Szakai!

minden esetre azt bizonyítja, hogy az egye­
sület athletikai erőkkel bír. 8 valóban az

szűnik a kérdéssel való foglalkozás.

Ferenc érdemes főbíró urat és Tóth Gyula

egyesület

de a jelen esetben nem

urat községünk agilis biráját, mint köz­

athletizáláa indult meg. Azaz Mm is az e-

tisztán közérdekű dologról van szó, mert

hivatalaik vezetőit, méltóztassanak elren­

hiszen mindenki első sorban a saját igé­

delni, hogy hivatalaik ablakai eme igen

gyesület kebelében, mart akadtak komoly,
sportszerető fiatul emberek, akik az ország

nyét elégíti ki és a saját virágjában való

csekély

gyönyörködés a saját élvezetére szolgál,

sanak el.

más részt azonban az önérdek kielégítése

Tessék végig nézni Budapest utcáit,
tessék megnézni a rideg külsejű központi

és

mert

Igen ám,

után szolgálatot teszünk a közérdeknek

is akkor,

midőn közszemlére bocsájtjuk

a saját tulajdonunkat.

TÁRCZA.

Ketten egy harmadikról...
A harmadik épen most ment el. Fiatal­
sága, üdesége még betöltötte egy ideig a szo­
bit, csengő hangja, aranyos kacagása még
hallatszott egy percig odakünn, azután csak
ketten maradtak. Egy fiatal asszony, meg
egy öreg leány. — Már alkonyod ni kezdett,
a finom függönyöket meglebbentette a könynytt szellő s Ők kelten ültek egymás mellett
Egy ideig hallgattak, aztán a lány kezdett
beszélni. Simán, lágyan.
— Szép ez a lány, kedves. Csak kár
volt ráijeasteni, hogy vigyázzon az életre,
nehogy boldogtalan legyen. Hát azt hiszed
vigyázhat rá, tőle függ? Kár a fél óráért
míg erre fog gondolni, ha ugyan gondol rá.
Fiatal, remél, nem ő lesz as oka, ha nem
lesz boldog. Vagy te tehetsz róla, hogy így
van, hát én magam akartam Így?... Várj
különben elmondok neked valamit Valamit
a boldogságról, volt, örültek neki. Aztán el­
röpül nincs többé . . .
— A napokban átrándnltam a szom­
szédba. Kicsi rendezetlen, poros falucska.
. Vasárnap délelőtt volt, a faluhelyen az ilyesstit.sokkal jobban meglátni, mint nálunk.
Az utcák tisztára söpörve, a lányok izlésto* len, rossz szabása ruhákban mennek a temp­
lomba a a fáradt öregek ülnek a rosmaringos kis udvarban az eperfa alatt. Az asztaIon piros toritó, egy üveg karoos mellett el­

kiadással

városházát,

járó díszítéssel látas-

vagy pl. a Rókus kórházat,

kebelében rövid id$ alatt virágzó

metropolisának sportszellemtől átitatott lég­
körében az egyedül üdvözítő sportszeretetét
magukba szíva künn a sporttelepen nap-nap
után erős, fárasztó athletikai trainings! foly­
tatnak. És .horribile dictu*, akadnak komoly
családapák, akik szeretettel nézik végig nap
nap után az ifjak trainingjét és méltó kí­

sok százszámra menő ablakaiban minde­

váncsisággal

szalad az idő, megkondul az estharangszó s
másnap újra itt a munka ....
Hát mondom átrándnltam idő a járkál­
tam egy ideig az utcákon. Egy ablaknál
aztán megálltam. Olyan kirakatféle, gyönyö­
rű csipkék, művészi kézimunkák. A járó-ke­
lők látták, hogy idegen vagyok, megmonták,
hogy eladó, mire bementem Csak a cselédet
találtam otthon, bevezetett a szobába s mondta,
hogy várjak. Kis, tót fiuska volt s nagyon
biztatott, hogy mindjárt jön az asszony.
Körülnéztem az alacsony, tiszta szobá­
ban. Mindenütt képek. Kerek szemű, kacagó
gyermekarcok. Mindenütt 8 a sarokban egy
friss festmény, egy eltört kereszt. Semmi
más. Fölötte mintha még hiányozna valami,
már meg is kezdték, de úgy maradt. Körül­
néztem még, aztán jött az asszony. Kicsi,
száraz, sárga arcú asszony. A szemén láttam
hogy valamikor nagyon azép lehetett Nyá­
jasan, szomorúan üdvözölt. Azután kirakta
kosarait, szekrénye kincseit és én gyönyör­
ködtem a drágaságokban. Azután beszélgetni
kezdtünk s megkérdeztem, hogy mivel fog­
lalkozik itt falun, ilyen egyhangú világban?
Azontúl aztán már ő beszélt.
Igaz, hogy egyhangú az élet Jön az
ősz, a tél, a tavasz s most újra itt a nyár.
Kézimunkázom éa festek. Az egyik, hogy
megéljek, a másik a lelkemnek kell. Nézze
kérem, azt a képet ott a sarokban, olyannal
kezdtem meg mostani életemet a egy Ilont
csinálok most útdíjára. Mert már fájnak a
szemeim. Befejeztem . . . .
Valamikor, nagyon régen boldogan éltem
az urammal. Volt egy drága kis angyalunk

Tökéletes boldogság volt, nem tartott sokáig.
Az uram nagy pénzekkel dolgozott, roma
esztendők jártak, minden odaveszett. Azután
jött, ami oly sokszor megtörtént. Megölte
magát, itthagyott bennünket, önző volt, nem
akart szegénységben élni. Sötét, borzasztó
csapások, összeroskadUm alattnk, s mire
jobban lettem, már csak a hideg száját csó­
kolhattam egyetlen magzatomnak ....
Nem szólt többet • láttam, hogy meg­
bánta, hogy elmondta egy idegennek a titkát.
Vettem agy csomó csipkét s kértem,
hogy adjon el egy képet, jól megfizetek érte.
Hallani sem akart róla, nem eladó semmi
pénzért. No nem baj, készültem s bacsusásnál megcsókoltam azt az idegen asszonyt. Na­
gyon meghatotta s visszahívott.
— Megcsókolt, köszönöm, látom, bogy
megértett Most jöjjön, adok érte valamit.

várják a versenyt

A szekrényből legalulról vett ki egy
kis csomagot. Kibontottam, fakó, régi töké­
letlen, kezdetleges munka. Egy eltört kereszt
a föléje írva: Pax! ....

A szobában sötétedett, az asszony szót­
lanul hallgatta minden szavát, ő pedig még
nem fejezte be.
—» És most itt volt ez a szépség leány.
MÓga az Elet, a Szépség, a Boldogság Ki
Adta mindezt neki? Miért? . . . Aztán egy­
szerre csak nőm találjuk meg nála egyiket
lem. Miért? KI votta el tőto?
Az asszony felállt, betette az ablakot,
aleáhy pedig bebdrkblta rtápit a kötittjdbö.
Esté lett, hideg van . . i . *
Fodor KWho

�1909. július 21

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

2
A verseny számok a következik:

1.) 60 méteres síkfutás,
1.) Súly dobás (előny verseny),
1.) Magasugrás,
A) 60 méteres síkfutás (kezdőknek),
) Füles! abd a-haj it ás és dobás (összetett
6.
verseny).

6. ) Diszkoszvetés,
7. ) 402 */b méteres síkfutás (előnyverseny)
8.) Rúdugrás,
a.) Stafétafutás.
Az egylet tagjai a versenyen nevezési
dijat nem fizetnek. A nevezések a szakosz­
tályi előadónál, Lan fér Sándor urnái adandók

le L hó 22-ig.
A verseny, tekintve az egyes számok­
ban leadott nagyszámú nevezéseket nagysi­
kerűnek és tekintve a csekély (60 fill.? be­
lépődíjat, látogatottnak ígérkezik.

ajándékot sem utasít vissza, sőt ezt kétsze­
resen köszöni meg. A tárgyak elfogadását
— tadtunkkal — Laufar Gábor ur volt szí.
vés vállalni. Neki is köszönet.

Bodnár József 1 k^ Kemény Samu 1 k.,
Szauiszló Samu 1 L, Urvay Jolie 1 L, Révay
Sándor 1 k., Hricsovszky András 2 L, Kiss
János 1 k., Vincié Ferenc 60 fill.

Elhagyott gyermekek. Fischer Jakab,
ki mint bányamunkás Pázmándy Károly kő.
szénbányájában alkalmazva veit, f. hó 11-én

Hangverseny. A$ acélgyári olvasóegylet

ismeretlen helyre távozott óh itt hagyta a ; előadandó dalokat énekelte. A szép számban
legnagyobb nyomorban Erzsi 10, Sándor 9» jelenlevő közönség gyönyörrel hallgatta a
dalárdának precíz, szép énekét és mindenki­
Kálmán 7 és Ilona nevű 5 éves gyermekeit.
ben ama meggyőződés nyilvánul, hogy derék
A szegény árvákat egy hétig Koszchovetz
dalárdánk, mely tavaly Egerben a második
András né jószívű gyári monkásné tartotta
dijat nyerte, ez idén mint győztes az első
magánál és azután a községházára hozta
díjjal tér vissza Kecskemétről. A legnagyobb
be a szép, okos és értelmes gyermekeket
elismerés illeti Ursutz József karmestert, ki
Hunát és Erzsit egy gyermektelen házaspár
alatt a dalárda ily szép eredményeket ér el.
fogadta örökbe, Kálmánt mint értesülünk
A sikerült hangversenyt ép oly sikerült tánc­
Pap István rendőr fogadja * magáénak. A
mulatság követett, melyen reggelig fesztelen
jószívű emberbarátokhoz indulunk a szegény
jókedv uralkodott.
Sándor érdekében, hátba akad olyan jószivü
házaspár, ki az okos gyermeket, kinek tiszta

Hirek.
Áthelyezés.

Mint

értesülünk

a ni. k

vallás és közoktatásügyi miniszter Fodor
Aladár polgári iskolai tanárt Szegszárdra
helyezte át Lapunk kiadóját és szorgalmas
munkatársát veszti, polgári iskolánk egy jó
tanerőt, ki általános közkedveltségnek örven­
dett. — Arak, vallás és közoktatásügyi
miniszter Musza Mária polgári iskolai tanár­
nőt Székelyndvarhelyre helyezte át, helyébe
Poór Gizella székelyudvarhelyi tanárnő lett
kinevezve.
Személyi hir. Tóth Gyula községi bíró

f. hó 20-án kezdte meg 5 heti szabadságát.
Távollétében Kádár Péter albiró helyettesíti.
Tanulmányút. A budapesti katonai tő­
reáliskola 12 növendéke tanárjuk vezetése

alatt Salgótarján és környékén terep fölvé­
teleket csinál. Mint értesülünk augusztus
8-ig községünkben maradnak.
Sport Egyesületünk választmánya f hó

22-én este 8 és fél órakor a Polgári Kör
bélyiségében választmányi ülést tart. Tekin­
tettel arra, hogy a Műegyetemi Athletikai
és Football Klnbbal rendezendő mérkőzésről
az egyesület és egyébb igazán életbevágó
kérdésekről lesz szó, a vezetőség ezúton is
kéri a választmányi tagokat és nz érdeklő­
dőket, hogy az ülésen minél számosabban
jelenjenek meg.

A diákmulatsághoz. Serényen és min-,
den lármása bb bangók nélkü’ folvmk az
előkészítő munkálatok az augusztusban meg­
tartandó diákmulatsághoz. Az estély a nyári

saison slágerja lesz, mert nemcsak nemes
célt szolgál, hanem a szórakozni vágyók sem
fognak panaszkodhatni. Lesz ott minden. A
zenét szeretők ép úgy fogják magokat jól
érezni, minta „legvérmesebb* táncosok. Min­
denkinek alkalma lesz meggyőződhetni, hogy
városunk szépei miként fognak a sport ér­
dekében közreműködni. Monológ, műkedvelői
előadás, különféle zeneszámok stb. stb. fogják
a közönséget szórakoztatni. Szünóra alatt
nagyobbszabású tombolajáték lesz, melyhez
már must igen sokan a közönség köréből —
minden kérés, vágy rábeszélés nélkül siettek

tárgyaikkal hozzájárulni. A sport nevében
mi is köszöntjük a nemes szivü adakozókat
és addig is míg a rendezőség neveiket ren­
delkezésünkre bocsájtja, követendő példaként
állítjuk a közönség elé. Azt hisszük a ren­
dezőség rendkívül szerény és köszönettel

’ ven bárminemű tárgyat.. Persze értékesebb

dalárdája, f. hó 18-án hangversenyt rendezett,
melyen a kecskeméti országos hangversenyen

jeles bizonyitványa van, örökbe fogadná és
a jobb sorsra érdemes gyermeket a zülléstől
megmentené. Községünk elöljárósága e tekin­
tetben szívesen szolgál felvilágosi ássa).

Vásár. .Folyó

hó 19-én volt nálunk a

nagyvásár, melynek a legszebb idő kedvezett.
A vásár, eltekintve holmi apró cseprő lopá­
soktól, a legnagyobb rendben fnlyt le. Fel­
hajtatott: Ló 278, szarvasmarha 1078 drb
sertés 227 drb., juh 638 drb. Elndatott: Lő
30 drb., szarvasmarha 86 drb., series 3ü és
juh 40 drb.

Katona zene. Mint értesülünk augusz­
tus hó 1-én a Wehovszky-féle kertben nagy
katonazene hangverseny lesz.

Hirtelen halál. Szomorú véget ért, Liptay Lajos, jobb napokat látott, volt salgó­
tarjáni jómódú borbélymester. Liptay jó
szivének köszönheti, hogy tönkre ment, rom­
lását a sok szívesség váltó okozta. Ittei i
üzletét eladta és Inaszón húzódott meg, hol
egész egyedül éldegélt. Itt már évek óta a
szó szoros értelmében nyomorgott, az ívá&amp;nak
adta magát és zülleni kezdett, úgy hogy a
csekély jövedelme is megcsappant, főzött illetve
meleg ételt már hónapok óta nélkülözött.
Folyó 11-én utolján látták Inaszóo, de nem
tűnt fel senkinek, mert vagy Losonczra, vagy
Salgótarjánba, hol öreg édesanyja, illetve
tőle elváltán élő felesége lakott, sokszor
napokn terjedő időre kirándult. Folyó hó
14-én reggel, lakása nyitott ablakából, för­

telmes bűz áradt ki és egyik szomszédja
az ablakon benézve ott látta Liptayt a dívá­
nyon fekve. Miután erős zörgetésére Liptay
nem mozdult, néhány ember kíséretében
miután a belülről el rét te szelt ajtót kinyitották,
benyomult és látták, hogy Liptay halott és
teljesen oszlásnak indult már. A salgótarjáni
közigazgatási hatóság elrendelte a hulla fel­
boncolását, az eljáró járásorvos szivszélhüdést
cons tatáit. Teme ésén a salgótarjáni ipartes­
tület és tűzoltóság, kinek tiszje volt, kép­
viselve volt.

Táncmulatság. A Salgótarjáni Róm.
Kath. Olvasó Kör vasárnap, folyó hó 18-án
a Wehovszky kertben nyári táncmulatságot
rendezett. A mulatság, melynek az idő is
kedvezett, nagyon sikerült. Ez különösen
a rendezőség érdeme, mely minden erejéből
ennek

elérésén

fáradozott ügy az anyagi,

mint az erkölcsi siker nagy volt. A tiszta
jövedelem 40 K. A mulatságon felülfizaMek:
Vincze Alajos 2 k., Hefczegh József 2 k.,
Fridrlch Gyula 2 k., Sarlós János 1 k.,
Gáspár Nándor 1 kn Langár György I k,
Vlcsovszki Ferenc 1 lu

Hegyi József 1 L

Felhívás és kérelem! A helybeli ke­
reskedők és alkalmazottaik között történt
megállapodás értelmében mai naptól a szom­
bati nsp és karácsonyi hónap kivételével az
üzletek 8 és fél órakor zárandók. Felhívjuk
a nagyérdemű közönséget, hogy bevásárlását
8 óráig eszközöljék. Salgótarján, 1809. jul
hó 20-án. Kiváló tisztelettel az alkalmazottak
Adjuk fenti hirdetést úgy mint minden év­
ben pz idén is, vajha foganatja volna és
kereskedőink be is tartanák, úgy a saját,
mint alkalmazottaik érdekében. Félünk tőle,
hogy ezen fel hi vés megint csak Írott malaszt
marad.

Elöleges színházi jelentés. Van sze­
rencsém Salgótarján és Vidéke nagyérdemű
közönségét tisztelettel értesíteni, hogy, az
Észak magyarországi Szinikerület és Eperjes
város teljos

színtársulatával és 9 emberből

álló saját zenekarommal a 26 estére terjedő
színi szezont f. évi julius hó 24-én szomba­

ton Tatárjárás nagy operetté újdonsággal
megnyitom. Társulatom tagjai: Férfiak: Sza­
bados László, igazgató, főrendező, operette
szalonkomikua. Fehér Ö. László, ügyvezető

jelemszinész. Jeszenszky Dezső, bérletgyüjtő
titkár, kedélyes és jellem apa. Palotay Antal,
karmester. M«das Pista rendező, natursburs

és buffó. Földváry Sándor, szerelmes és bős.
Réthey Ödön, tenorista. Sugár István, ope­

retté bonvivtnt Füzy István, énekes bonvivént. Bihary Sándor, baritonista. Heltay Ala­
dár, ügyelő és segédszinész. Dabis József,

segédsziuész. Irányi Márton, súgó. Nők: Sz.
Végh Gizi szobrot Vída Ilonka szubret Fü­
zes Lenke énekesnő és énekes naíva. J. Széli
Erzsi, drámai szende. P. Nagy Linda drá­
mai anya. Szeléuyi Emilia komika. F. Poúi
Jolán társalgói színésznő. Rétbeyné Aranka,
naíva. Bor&amp;itzky Ilonka, pénztárooknő. To­
vábbá megfelelő női és férfi karszemélyzet

és 9 tagból álló zenekar. A szezonban színre
kerülő újdonságok: Énekes müvek: Dollár­
királynő.

A

kedélyes

paraszt

Tatárjárás.

főkonzul. Szerencsemalac. Fuzsitus kisaszszony. Varázskeringő. Csók király. Naftalin,
Bemát. A nagymama. Erdészleány, stb. —

reprizek: Cigánybáró. Kornevillei harangok.
Gasparone stb. — Prózai müvek. A bíboros.
A gyermek. Izrael. Kék egér. Keserű mézes
hetek. A tanítónő. Császár katonái. Koalíció.
A mozgó postásáé stb. — Reprizek: Trilby.
Elnémult harangok. Szabadkőművesek. Ró­
meó és Julia stb. Bérlőt árak: Sselvénybér
let i8 előadásra &gt;0 koráné, állandó bérlet

érvénnyel mind a 26 előadásra 42 korona.
Bérletek gyfijtéeév 1 Jeszenszky Dezső tit­

káromat bhUm meg, kérem részére a n. é.
köxönség szíves jóindulatát Salgótarján, 1909.

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

1909. július 21.
ju|jus hő 18-án. Kiváló tisztelettel Szabadot
László az „Északmagyarországi szinikerülel

és eperjesi színház" igazgatója.

portómented — záradékkal portómenteaen
küldhessék meg. Ez &amp; portóraentesaég a pos­
tahivatalok helyiforgalmában ia igénybeve-

hető. A szóban lövő küldeményekben az ipar
testületek, mint feladók, tartoznak magukat
ságban gyönyörködött a minap Kisgyarmat I a követ kelőképpen megnevezni: a . . . Ipar*
és Zalaba népe. Ugyanis a két község hatestület, mint első foka iparhatóság éa a
tárábam telepedett le,\vagy száz szál cigány, cimiratban tartoznak megjelölni azt, hogy a
hogy összeadjanak egy 14 éves leányt és
címzett ipartestületi tag, vagyis N. N.-nek,
egy 17 4 éves legényt. Az esküvőn ugyan amint ipartestületi tagnak. Erről a keret kenyakönyves meg pap nem voltadé volt annál
delmi éa ipark marák utján értesítette az
több' bágyadt liba, meg döglött malac. A
ipartestületakeL
szertartást egy ezüstgombos vajda végezte,
ki a községi bírónál 2U0 koronát tett le
arra az esetre, ha a karaván a határban kárt
Szerkesztői üzenet
tesz.; Az^ipoly pásztói banda húzta egész ki­
Névtelen. Névtelen közleményeket nem
világos kiviradtig. Másnap a furcsa lakodal­
mas nép nagy lármával lepte meg a falvakat, hozhatunk. Könnyű volna így minden fele­
hogy újra a lopáshoz és kolduláshoz fogjon. lőség nélkül támadni, hogy aztán más viselje
Halálozás, özv. Matyó Sománé f. hó 21 -én az ódiumot. Ki támadni akar, legyen elég
bátorsága a nevét is kiírni és a felőséget
reggel meghalt. A boldogultban Magyar Béla
viselni.
bányalársulati tanító anyósát gyászolja.
Cigánylakodalom.

Érdekes látványos­

„Felvidéki ör.“ A nemzetiségi, jobban
mondva pánszláv mozgalmak egyre nagyobb
f-rt hódítanak a Felvidéken. A politikai és

gazdasági

téren való

előretörésük megaka­

dályozására és törekvéseik felszinen tartá­
sára julius 16-ével Losonczon, „Felvidéki
Őr" címen politikai és gazdasági havi szem­

léi indított meg Herczegh Jenő, a „Losoucz

466/1909. végrh. szám.

Árverési hirdetmény.
birósági végrehajtó az 1881.
L-c. 102. §-a értelmében- ezennel

Alulírott

évi LX.
közhírré teszi, hogy á kassai kir. járásbíró­

költségek erejéig Salgótarjánban, vbajtást
szenvedettnek 209/b. az. a. levő üzletében
leendő iwtartására 1909. évi Július hó
2Ő-lk napjának délelőtti 10 órája határ
időül ki tűzetik és ahhoz a venni szándéko­
zók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak

meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi LX. t.-c. 107. és 108. §-ai értel­

mében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet
ígérőnek, szükség eseténbecsáron alul is el
fognak adatni.
Keit Salgótarján, 1909. július 18-áa.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

815/1909. sz. vhté.

Árverési hirdetmény.
Alulírott

bírósági

végrehajtó as 1881.

évi LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a bpesti kereak. és vtó
tszék 1909. évi 69057. sz. végzése következ­
tében dr. Somló Gyula bpesti ügyvéd által
képviselt Lipótvárosi takarékpénztár m. sz.
javárai 50 kor. s jár. erejéig 1909. évi jun
hó 24 n. foganatosított kielégítési végrehaj­
tás utján felülfoglat és 2600 korira becsült
becsült következő ingóságok, dl ra.: lovak,
ökrök nyilvános árverésen eladatnak.

ságnak 1 .,08. évi Sp. III. 1232/4. száma vég­
zése következtében dr. Teplanszky K. kassai
ügyvéd által képviselt Sípos A. Gyula javára
165 K. 71 fill, s jár. erejéig 1909. évi január
hó l.n. foganatosított kielégítési végrehajtás

Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909; évi V. 477/2. az. végzése
folytán 570 kor. tőkekövetelés, ennek 1909.
évi márc. hó 15 napjától járó 6*/t kamatai,
*/»•/• váltódij és eddig összesen 94 kor. 41

viselő és Keleti Oszkár ismert nevű nemze­
tiségi iró. Felelős szerkesztő és laptulajdonos

utján felülfoglalt és 2100 koronára becsült
következő ingóságok, u. m: áruk, nyilvános
árverésen eladatnak.

fillérben biróilag már megállapított költségek
erejéig Sámsonházán, vhtást szevedettnek

Hercegh Jenő. A szemle minden hónap ló én
fog megjelenni. Most megjelent számának

Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­

és Vidéke" szerkesztő-tulajdonosa. A folyó­
irat alakjában, csinos formában megjelenő
lap szerkesztsőségének tagjai a következők:
főszerkesztő Török Zoltán nyűg, főispán,

szerkesztőkor. Kovács Ernő országgy. kép­

tartalma a következő: Olvasóinkhoz, (előszó)
Bérezik Árpád: Nemzeti politika. Tőrök Zol­
tán: A magyar társadalom. Dr.~Dömötör Mi­

hály: A nemzetiségi izgatás okai és leküz­
désének eszközei. Keleti Oszkár: Pánszláv
bankok. Sztudinka Ferenc: Közgazdasági fel­
adatainak a Felvidéken. (Sz.): A csernovai

hős. — Tolhegyről: A tótkisfalusi „Zalán"
futása. — Jobb felől is . . . bal felől is. —
’ A szürke esernyő. — Mese a kemény, a pu­
ha és finom ökölről. — Az őr: Hírek, Lap­
szemle. — A magyarságért: Knlturegyleti

és egyéb közlemények. — Közgazdaság. —
Kivándorlás. — Pénzügy. —- A felvidéki Őr

készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek,
szükség esetén becsáron alul is el fognak
adatni.

időül kitüzetik és ahhoz a venni szándéko­

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

társulatnál

(Assicnrazjoni

Generali)

készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek,
esetén

becséi on

alul is el fognak

ben csak nagyon kevés európai biztositó tár­
saság ért el eddig. Ezen eredmény nagyfontosságu közgazdasági eseményt képez, mert
ez egyrészt biztosítási intézményünk ver­

senyképességét, másrészt

pedig azt

a

nagy

1909. évi jun.

28 n.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

Árverési hirdetmény.

a mütőfogászat és müfogászat szakorvosa.

Alulírott bírósági

Fogorvosi intézetét

végrehajtó

az 1881.

évi LX. L-c. 102. § a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a budapesti keresk. és
vtó. kir. törvényszéknek 1908. évi 149895.
sz. végzése következtében dr. Neuwirth Ernő

bpesti ügyvéd

legnagyobb biztositó társulatunkkal szemben
viseltetik.

Goldstein javára 150 kor. 28 fill, s jár. ere­
jéig 1908. évi nov. hó :8 n. foganatosított

Portómentesség az ipartestúletek
részére. Kossuth Ferenc kereskedelmügyi

kielégítési végrehajtás utján le- és felülfog­
lalt és 2520 koronára becsűit következő in­
góságok n. m.: áruk és temetkezési"eszközök

ölési meghívókat, a szakosztályi értesítőket
és az évi jelentéseiket az ipartestületi ta­

Dr. Batizfalvy István Zoltán
ki egészségtani tanár, tb. megyei főorvsa

690/1909 vhtó szám.

bizalmat igazolja, amellyel a közönség ezen

miniszter, méltányolva az ipartestületek köz­
haszna tevékenységét, megengedte, hogy ai'
Ipartestületek a közgyűlési és az elöljáróság!

A mn. n. kir. vallia- és ktaaktatásUgyi aihdsstar

87,990 ixAm alatt elismert leiratával kittntetve

MED. UNIVERSAL

Kelt Salgótarján.

biztositott tőkék* átlaga elérte az egy milli­

árd (ezer milliárd) korona összeget. Ez az
első eset, hogy egy magy. ossztr. intézet ily
állományt képes felmutatni, amilyent külön­

Kelt Salgótarján, 1909. jul. hó 13-án.

zók ezennel nly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi LX. L-c. 107. és 108. §-ai értelmében

adatni.

Egy milliárd. A Triesti általános biz­

szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivat­
nak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi LX. t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében

összesen 87 kor. 99 fill.-ben biróilag már
megállapított költségek erejéig Salgótarján­
ban alperes 209/b. az. alatt levő üzletében
leendő megtartására 1909. évi Julius hó
21-ik napjának délelőtti 10 órája határ­

szükség

postába.

tositó

rásbíróság 1909. évi V. 209/5. számú vég­
zése folytán 65 kor. 71 fill. hátr. tőkeköve­
telés, 165 kor. 71 fill, ennek 1908. évi ápr.
hó 13 napiától járó 5*/, kamatai és eddig

81. sz. a. levő lakásán leendő megtartására
1909. évi augusztus 9 napjának d. u. 3
órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni

által képviselt Grossmann és

nyilvános árverésen pladatnak.

Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 249/6. száron végzése
folytán 85 kor. 60 fill, tőkeköv., ennek 1908.
évi okL hó 31 napjától járó 6*/« kamatai.

goknak nem ajánlottan és'nyilt alakban,
vlódij és eddig összesen 32 kor. 22
lyilt levelezőlapokon, nyitott „borítékokon
(4 kirsszt’kötés alatt* iparhatósági Ügybeo * fillérben* biróilag már megállapított hálr

1897. óta fennálló

A főváros ezen

legelső

intézetében

az

összes műtétek a legújabb villamos gépe­
zetek és módszerek szerint fájdalommen­
tesen történnek.

Fájós fogak meg gyógyítása. — Tartós
tömések. — Foghúzások (altatásban is.)

— Szájpadlás nélküli mű fogak. — Aranyhidak, koronák. — Jól hamálható fogsorok elkészítése és behelyezése jótállás
mellett, mérsékelt szabott áron végeztetik.
— Minden felvilágositái dijtan.’ — Vidé­

kiéi fél nap alatt megkaphatják müfogaikaL

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

4

1909. július 14.

841/1909. sx. vhtó.

838/1909. tx. vhtó.

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
Alulírott biróuági végrehajtó az 1881.
évi&lt; bX L-c. 102. §-a értelmében ezennel
évi LX. L-c 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teaxi, hegy a bpeiti VII. kér. kir.
közhírré teszi, hogy a hatvani kir. jbiróságjárásbiróaágnak 1909. évi Sp. V. 280/8. ez.
nak 1908. évi 8p. I. 539/3. számú végzése
végzése következtében Dr. Urbanyi Henrik
következtében
dr. Lakner Aladár hatvani
budapesti ügyvéd által képviselt Hazslinszky
ügyvéd által képviselt Schlesinger József
gyógyszerész és tsajavára 684 k. 70 f. s j.
erejéig 1909 évi április hé 28-án foganato­
javára 348 kor. 50 fill, s jár. erejéig. 1909.
sított kielégitési végrehajtás utján lefoglalt
évi márc. hó 5 n. foganatosított kielégitési
éa 2350 koronára becsült következő ingó»A*( ^végrehajtás ntján le- és felülfoglalt és 2657
gok, u. m: szódavizgyértó gépek és szódíj-*'
zes üvegek nyilvános árverésen eladattítrk. * ■ korónára becsült következő ingóságok, n. m.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. jat&lt; t ;árnkcikkek nyilvános árverésen eladatnak.

rásbiróság 1909-ik évi V. 358,3. számú vég­
zése folytán 514 kor. 70 f. hátr. tköv., 684 k.
70 f.-nek 1909. márc. 1-től julius l-igés 514 k.
70 f-uek 1909. julius 1*tő) járó 5®/, kamatai és
eddig összesen 94 kor. 87 f.-ben biróilag már
megállapított költségek erejéig, Salgótarján­
ban vhtást szenvedettnek a főutcán levő
szikvizgyárában leendő megtartására 1909.
évi augusztus hó 12-ik napjának déle­
lőtti 10 órája batáridőül kitüzetik és
ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyésael hivatnak meg, hogy az érintett in­
góságok ax 1881. évi LX. Le. 107. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett a leg­
többet Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul
is el fognak adatni.

Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 143/6. sz. végzése
folytán 348 kor. 50 fii), tőkekövetelés, ennek
1908. évi május hó 3 napjától járó &amp;•/• ka­
matai és eddig összesen 76 kor. 55 fillérben
biróilag már megállapított költségek erejéig,
Kistoronyén, végrehajtást szenvedett üzleté­
ben leendő megtartására 1909. aug. 10-ik
napjának d. u. */,5 órája határidőül kit fi­
zetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107.
és 108. §-ai értelmében kész pénzfizetés mel­
lett a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.

Kelt Salgótarán, 1909. jul. hó 13 n.

Kelt Salgótarján, 1909. évi julius 13 n.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

Boros R.

Könyvnyomdája, könyv- és paplrkarsskadése,
könyvkötészete el vállal minden e szakmába vágó

Salgótarján,
a

munkák ízléses kivitelben jutányos áron valé elkészí­

ungária mellett.

tését. Üzleti könyvek s mindenféle papír áruk raktára.

Hirdetések felvétetnek

a kiadóhivatalban.

Tisztelettel értesítem Salgótar­
ján és vidéke gazdaközönségét,

hogy teljesen uj
Szép és divatos kifogás­

cséplőgépemmel

talan minőségű szövetek­
ből

cséplést vállalok.

próbával készít öltönyöket

A cséplést magam fogom ve­
zetni és igy a gazdaközönségnek

kifogástalanul fogom végezni a

rám bízott csépléseket.

kívánatra többszöri

és téli kabátot,

0N

és felöltőt, különlegessé­
geket prlososz és lovagló

nadrágot, valamint papi
—— reverendát.

Szives megksrssáseket kér
tlsztelsttsl

Telmányi István,
gépész-lakatot mester

Salgótarján.

zsákolt

■

UMtZl Ml
, SILttlIllU.
iMMmsam
ll&gt; II ll.l—

AteJ.

Nyomatott a Boros nyomdában, Salgótarjánban.

M

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85001">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000245.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85002">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_07_21.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84981">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84982">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84983">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84984">
                <text>1909-07-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84985">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84986">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84987">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84988">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84989">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84990">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84991">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84992">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84993">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84994">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84995">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84996">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84997">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="84998">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="84999">
                <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 29. szám (1909. július 21.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85000">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4058" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3641">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a075a0710f3c9700b1b7551d21dbcd05.jpg</src>
        <authentication>24c7e67a9f2726b62092bd12b69706e1</authentication>
      </file>
      <file fileId="3642">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3ed34ce1a57c2149003eb2a957160d34.pdf</src>
        <authentication>07bb7e2b12a250eeb6567f541747f7ac</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116135">
                    <text>Salgótarján. 1909. július 28.

II. évfolyam.

30. szám.

A Polgári Kör hivatalos lapja.
öflzotésl ár:
Egfax évn-.^. . 10.—
Fél évre ...
5.—
Negyed évre . .
2.50
Egyen salm éra 20 fill.

A Polgári Kör tagjai é»
tanítók réazére
Egész évre
Fél évre
1.50
Negyedévre

Polemia.
Azt mondják reánk akik a „Salgó­
tarján és Vidéke* laphoz csak némileg
közel is állunk, hogy krakélerek vagyunk,
közéleti akarnokok vagyunk, egyszóval
olyan rebellisek, akik a törvényeket sem
tudjuk. Hát igaz, hogy a mi a törvény­
tudást illeti, nincsen közöttünk sem egy
Csemegi, sem egy Deák, de sajnos! még
csak egy községi jegyző sem. Mert hát
kérem ügyvéd, tisztviselő mely mi többiek
— külön óién, ha a kötelességeket nem
úgy magyarázzuk, a hogy azt a „Salgó­
tarjáni Hírlap* nyilatkozói magyarázzák,
— zöldek vagyunk ahhoz.
Mi kötelességünkhöz híven egy köz­
ségi közgyűlésről referáltunk és mert ott
a nyilvánvalóan megállapított tények iga­
zolták, hogy a község tulajdona akár jóhiszemüleg is eltulajdonittatott — a köz­
ség elöljáróságára kritikát mondtunk.
Ehhez nekünk törvénytudásra nem volt
szükségünk, de ahhoz jogunk van és
határozottan követeljük is, hogy közsé­
günk elöljárósága törvényesen tudja azt,
hogy törvény szerint mi a község tulaj­
dona és mi nem.
Hogy ez ügyből kifolyólag jegyzői
karunk maga ellen fegyelmi vizsgálatot
kért, annak csak örülünk — legalább

Minden a lap túlírni rétiét ül* ti Hslnriajak

Felelős szerkesztő

tarján fa Vidéke* taerke**töa4&lt;éhea, vagy a

Boron nyomdába intáeendSk.

tisztázódik a helyzet és ha a vizsgálat
során kiderül, hogy a községi jegyzői
karunk nem hibás, bizonyára mi leszünk
az elsők, akik epnek örülni fogunk és
örömünknek oly nyíltan adunk kifejezést,
mint a közgyűlési cikkünkben adunk a
megbotránkozásnak. Mert ma — hiába!
a látszat Önök ellen szól. Tisztelt Uraim;

8 bár hogyan is nyilatkozzanak, ezzel
helyzetükön nem javítanak. Sőt merjük
állítani, hogy a nagyközönség előtt ko­
rai nyilatkozatok határozottan rontott.
És különösen rontott az a forma, a meyllyel az Írva vgn, Önök abban nem elé­

gedtek meg annak a kijelentésével, hogy
maguk ellen fegyelmit kértek — hanem
kiterjeszkedtek a mi működésűnkre is.
Önök azt modják, hogy történt a múlt­
ban olyan eset is, amikor szintén támad­
tuk Önöket, de védekezésüknek helyt nem
adtunk, azt papírkosárba dobtuk és be­
látva támadásunk helytelenségét — azt
nyíltan visszavontuk.
Hát az nem egészen úgy áll. Mi
akkor sem támadtuk Önöket, csak kriti­
záltuk községünk elöljáróságát azért,
mert nem áll hivatása magaslatán. Pri­
vát értesülés utján megtudtuk azt, hogy
Önök minket félre értettek s hogy ezt a
félreértést reperáljuk — adtunk egy utó­
lagos nyilatkozatot, a melyben kijelentet­
tük, hogy nem az Önök szorgalma és
munkabírása ellen van kifogásunk.

löletesen kapott utána. Ugyanaz a gyűlölet,
amely akkor támadt benne, mikor az asszo­
nya könnyelműen és gőgösen elhagyta, újra
feltámadt benne, csakhogy erősebben és ön­
tudatosa bban. Látta magái, amint társtalanul,
rongyosan és kábultan lődörög lebojból-lebujba és az asszonyt okozta ezért. Néha
Éjjel volt
Bö hazafelé handikolL Ma messziről ólálkodva látta az asszonyt, mindig
mindig más férfi karján és ilyenkor házi
kissé korábban hagyta ott m szartos lebujt,
ment,
lefeküdt a földre és sirt. A józanság
ahol éjjen te állandóan tanyázott és ahol te­
ritka
pillanataiba
összehasonlította mostani,
kintélye volt, mert az idő még nem tudta
züllött
állapotát
a
régivel, mikor még pénzt
teljesen lemosni Bőrről a régi jólét nyomát.
keresett
és
csak
vasárnap
ment vendéglőbe,
Ma még lakozott benne egy kis józanság és
akkor
is
a
felesége
karján
s ez az összeha­
ez régi, keserű gondolatokat ébresztett agyá­
sonlítás
elkeserítette.
ban. Nem szerette a józanságot. A gondola­
A párás éjszaka hűvössége belopódzott
tok körülfogták, kínozták és hajtották ki
a kabátja alá és borzongatta a gerincét.
az utcára.
Vollaképen nem is tudta, hogy merre Csipdeste az arcát azokon a bosszú, sávalakú
megy. Csak ment, dülöngélt, álldogált a sö­ helyekén, ahol a vastag könnycseppek végig
tét utcán, öklével meg-megdöngette a vas­ szaladtak és nedvessé, sikamlóssá tették az
redőnyöket és igyekezett nem gondolkozni. arcbőrét. Fáradt volt és azt hitte, hegy nem
Bök megüllepedett keserűség háborgott benne is tud töbl é elmozdulni a lámpa mellől. Egy
és minduntalan a feleségét látta. Az asszonya lány mindjobban közeledett feléje. Csalogatta
szemét, amely ábrándos volt és a száját, a a pálinka góz, amely Bőr száján egymásra
torlódva gomolygott kifelé és mikor a férfi
moly gőgösen a két szögletében lefelé görbült
közelébe ért, megcirógatta az arcát. Bór
és királynéhoz tette hasonlóvá.
megvetően
rúg egyet a lányon és aztán dü­
Megáll egy gázlámpánál, hátra szegte a
hösen
mormogva
odább dühöngött.
nyakát és bele bámult a lángba. A láng
Lassan ment. Majd megállt és gondol­
vibrált és Bór szemét elöntötte ,a köny. Sirt
és öklével verto az arcát, a fogait és ron­ kodott. Tudta, hogy melyik kávéházban ta­
gyos cipőjével rugdalta a lámpa tövét, mint­ nyázik most az as«oqy. És bizonyielan lép­
ha ki*akarná dönteni. EgyedM volt a -host* - tükkel, fejótlológásztvn ment .arrafelé. Szin­
ozA utcában. Háta a- lámpának támasztva, te önkéntelenül ....
A kávéház előtt megállt, kotorászott
így. vArozWi hogy * fejét belülről valami
marja. Megint a felesége arcát látta é$ gyű- ‘ a zwbéb*n »é«, érezte, hogy csörög benne né­

TÁRCZA.

A rongyos.

valamint hirdetéaak én aléfiseUeak a Jfelgő-

Ez tény! . . . Hogy pedig az Önök
akkori védekezése papírkosárba került,
annak nem az volt az oka, mintha talán
az ellenvéleményt el akarnánk fojtani,
vagy féltenénk valamelyik munkatársun­
kat, — azt eddigi működésünkből senki
reánk nem foghatja, — hanem egyszerűen
az, hogy stílusa és tartalmánál fogva oda
való volt.
Értsük meg végre egymást. Mi nem
támadunk személyeket —Tlé£alább a*.dig
nem, amig mint a közérdek szószólóinak
okunk reá nincs. Mi nem
önöket sem személyükben. Önök , lehetnek
igen szorgalmas munkásai községünknek
— de támadjuk a község elöljáróságát
ott, ahol látjuk, hogy községünk .és pol­
gárainak érdekeit nem a kellő eréllyel és
nem a kellő körültekintéssel védi. Ez
végre is minden községi polgárnak elemi
joga, nekünk pedig — ha hivatásunknak
meg akarunk felelni — kötelességünk is.
Ha Önöket a megindítandó vizsgálat
úgy egyenkint, mint összesen a mulasztás
terhe alul fel menti, az még mindég nem
jelenti azt, hogy az elöljáróság, mint ilyen
a kérdéses Kazán nt ügyében nem hibá­
zott-e? Most máskép megmagyarázhatat­
lan lenne, az egész ügynek mai állása.
Ne legyenek Önök oly idegesek, nem
Önöket, — hanem a község egész elöl­
járóságát támadjuk akkor, amikor látjuk,
hogy működése nem fedi a község és
hány rézpénz. Aztán bement a nagy, füstös
helyiségbe, melyben már alig lézengett né­
hány utcai alak. Cognacot rendelt. Sokat!
Egymásután ivott és miközben jőleső meleg­
ség szaladgálta be a testét, félénken, lopva
a kis különszoba felé pislogott. Nem tudta
tisztán, hogy mi akar, csak érezte a vágyat,
amely szomjazta az asszony látását.
Éhes is volt. De nem bánta. Nézte a
márványasztal pettyes foltjait, melyek fan­
tasztikus alakokba csoportosulva táncoltak,
vibráltak a szeme előtt.
Sokáig bámult így a szeme elé. És mi­
kor már egyedül volt a nagy helyiségben;
látta amint a pincér a konyha melletti sa­
rokban bóbiskol és felcsigázott* képzelete
hallani vélte az elfüggönyözött fülkében lö­
vők kurjongatásáL ügy érezte, hogy valami
nagy, tiszta világosság fogja körfii éa tágra
nyílt szemmel hallotta a felesége kacagását.
Undorodott a víztől. És mégis felkapott
egy poharat éa kiitta, s hideg víz metszette
a torkát és cselekvésre serkentette. Lassan
odacsnszogott a függönyöa ajtóhoz és hallgatódzolt. Be akart menni ‘
Elfojtott lármát hallott és Mha nevetési
is. Fölemelte az öklét, hogy bezúzza aa aj­
tót de aztán megint leeresztette. Megijedt a
szokatlan környezettől, melyét bent találni
vélt éa amely már előre elképzelt.
Félt. Odabenn tapsolta!?, baörömpöltok,
s «&lt;|k qői bang közül a felesége hangját is
hallotta. Aztán égj reledV hang kzávalni
kezdett, A többiek pedig röhögték és poha­

ruk fenekét csapkodták ai kiírtai lapjához.

�2
polgárainak érdekét.
Annyit mi is értünk a törvényhez,
hogy a jegyző az elöljáróságnak csak egy
tagja, aki még a legjobb intentió mellett
sem képes sokat tenni, ha maga az elöl­
járóság nem áll hivatásának magasítón.
Ezt tudhatják Önök, de tudjuk mi is,
hogy különösen SalgótarjánbaWez mindég
igy volt és sajnos ma is így van. Tud­
juk például azt is, hogy ami községünk­
nek jelenleg oly bírája van, akinek intentioi igen szépek s a kinek igazán
szivén fekszik Salgótarján fellendítése;
mégis mennyit kell küzdenie csak a leg­
csekélyebb eredményért is.
Önök akkor,' amikor magok ellen
vizsgálatot kértek, tökéletesen eleget tet­
tek kötelességüknek. Ezt elösmerjük, —
de nem helyeselhetjük, hogy a vizsgálat
eldőlte előtt oly modorban, amint azt
tették — hivatkoznak a közönség Ítéletére.

Szinészek Salgótarjánban.
Okvetlen szenzációt kelleti volna ennek
a hírnek Salgótarjánban kelteni, mert hiszen
Salgótarjánt messziről szokták kerülni n di­
rektorok és ha néha-néha elvetődnek hozzánk,
bizony meg kell becsülni és támogatni kell
őket. Kétszeres szenzációt kellett volna en­
nek a hírnek kelteni most, midőn az E&lt;zak- ;
magyarországi Szinikerület és Eperjes város
neves direktora Szabados László jött hozzánk
igazán első rangú erőkből álló szintársnlatával. De hát a tarjáni slagma, a tarjáni
nemtörődömség! (tetszik tndni mit akarok
vele mondani).
Én csak bátorságát csodálom legjobban
Szabadosnak, hogy igazán első rangn erőkből
álló kitűnő színtársulatot hoz hozzánk, mi
hozzánk, akikről rémdolgokat szoktak beszélni
a szindirektorok! Vagy talán várjuk mpg a
végét! Talán a kitűnő előadási)'. ívmek zene­
kar megtörik a tarjáni nemtörődömséget.
Bajosnak tartom, de azért adja az Isten
hogy elérjék derék színészeink céljukat és
ők legyenek az elsők és egyedüliek, akik
kellemes emlékekkel és szép siketek után
távoztak községünkből, mert megérdemlik.

Főjét íz ajtófélfának támasztva lehunyta
a szemét Látta magát. amint bent a szobá­
ban elegáns urak közrefogták és nevetnek
rajta. A rongyos, a beesett orcáju, csapzott
hajn vén csavargó ott All a fiatal urak előtt
és azok mulatnak rajta, ő pedig áll, zavar­
tan bárnál, hebeg és tántorog, mintha a lá­
bánál ráncigálná valaki.
A versnek vége volt. Megint tapsoltak.
-Nem! Most nem megy be! Majd más or!
Visszament az asztalhoz és rumot ho­
zatott Egy egész vizes pohárral. A pohár
felét egy hajtásra kiitta, aztán remegő ke­
zéről, amely forró volt most az izzó vas,
egy fél pohái vízhez hozzá töltötte a meg­
maradt romot. Hogy több legyen! És lassan
szürcsölgette. Miközben nyelte a kotyvalékot
ngy látta, mintha a teremben kétszer annyi
lámpa égne, mint eddig és a lámpák hirtelen
leereszkednek a főidig, majd villámgyorsan
▼ isRzaugranak a tetőre és ezt az Őrületen
ugrálást mindgyorsabban és vakitóhban
végzik . . . •
Ami pénz a zsebében volt, kiszórta az
asztalra és kítántorgott az utcára. Megcsapta
a hűvös levegő. Közeledett a hajnal. Valami
kékes világosság takarta be az utcát, nmely
sáros volt az előző napi esőtől.
Mégis csak sóvárgott* az asszony után.
Ügy érezte, hogy meg ne akarja ütni. Ha
öklével as arcába vághatna és hátulról meg­
markolhatná a nyakát! . . . Aztán, mjnt va­

lami köd, ngy gumolygolt előtte az asszony

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE
A társulat csupa elsőrangú erőből áll,
az igazgatótól kezdve az utolsóig, férfiak és
nők egyaránt megállják a helyüket, és alapos
tudásukkal, ügyességükkel nálunk soha nem
látott előadásokat produkáltak eddig, éa az
előjelekből ítélve produkálni fognak a jövő­
ben is.

Mindezek felett még valami szokatlant
is bemutatnak a salgótarjáni publikumnak!
Mi, akik hallottuk a Tatárjárást, s egyébb
operetté és opera darabokat zongora mellett
előadni, most igazán első rangú zenekart
élvezhetünk. Csapa művész, remek játék úgy
hogy a kitűnő előadásnál talán csak a zene
kitünőbb!
Az előadásokat szombaton kezdték a
Tatárjárással és egy kis pecchel. A villany
— mint igen gyakran - most sem akart
meggyűlni és az előadást.c .ak 9 órakor kezd­
hették, ami bizony türelmetlenné tette a kö­
zönséget. No de kárpótolt az előadás, a me­
sés zene, 8zél Erzsi, Füzes Lenke, Vida
Ilonka, .Madas, Réthey, Jeszenszky, Fehér
szép játéka és ének számai. Kiilöi ösen tét
szett Madas mint Wallensteint. Az előadás
is és zene is elsőrangú volt és igazán nagyon
jó bevezetést csináltak elkövetkezendő sze­
replésüknek.
Vasárnap Cigánybárót adták elsőt anun
előadásban. Kellemetlen volt az, hogy a mi
7S9 és 9 órás szinbázbajárá'hoz .-zokott kö­
zönségünk eleinte zavarta az előadást, de
hát — talán valahára — a mi közönségünk
is le fog szokni erről az All lólag előkelő
későnjárásról. A zene megint nagyon jó volt
és bizony, hogy a darab olyan nagyon sikerült
elsősorban a zenének köszönhető, bár Füzes
Lenke, Madas, Jeszenszky, Vida I’onka, Bihary
játéka is nagyban hozzájárul a siker emelé­
séhez. Füzes Lénkét nyílt színen is többször
megtapsolták.
Hétfőn este a Tanítónő Bródy Sándor
hires darabja került színre, bzokoll jó szerep­
osztásban és játékban, ami fogyatkozás mű
tatkozik az előadásban, annak az csak a
színpad kicsi volt’* az oka, mert még a dísz­
letek se férnek el rá, nem hogy egyszerre
6—6 ember jelenhetne meg a színen.
— Grreblyc. —

1909. július 28

Hirek.
Néhány szó a „KözgyülésrőL* A Sal­
gótarjáni Hírlap legutóbbi számában megjelent
föntt nyilatkozatra a közügyek és közönségünk
érdekében még cask következőket felelhetjük:
Aki lapunk irányát ismeri, tudja azt, hegy
soha személyes ügyekkel nem foglalkozunk.
Mi egyedül községünk érdekeivel foglalkozunk
és úgy a „Közgyűlésről- szóló cikkünk sem
volt személyes támadás, csak a közgyűlésen
történtekről számolt be. Hogy a jegyző urak
fegyelmit kértek maguk ellen, azt csak he­
lyeselni tudjuk és mi fogunk legjobban örülni
annak, ha a fegyelmi a teljes valót deríti ki.
A mi a Salgótarjáni Hírlap saját meggyőző­
dését illeti, arra reflektálni fölösleges á jegyző
urak cikkére még csak azt felelhetjük, —
amint azt vezércikkünkben is bővebben ki­
fejtjük. — hogy mint mindenki meggyőződ­
hetett lapunk az igazságos é&lt; jogos ellenvé­
lemény elől soha sem zárkozott el, ami a
cikkben említett és papírkosárba dobott cik­
ket illeti, az csak egyedül igazságtalan,
személyeskedő és túlerős hangja miatt került
papírkosárba.

Hangverseny. A Salgótarjáni Bánya­
telepi Altiszti Nők Temetkezési Se’élyző
Egylete 1909. évi augusztus hó 8-áu délután
3 órakor saját alapja javára a bányakolónia
kaszinó nyári kerthelyiségében Gabriel Antal
karmoter vezetése alatt tánccal egybekötött
zártkörű hangversenyt rendez. Beléptidij:
személy jegy I korona, család jegy 2 korona
A hangverseny kezdete délután 3 órakor
vége este 7 érakor. A tánc kezdete este 8
órakor a bányatársulati zenekar és Botha
Károly cigányzenekara közreműködésével. A
délutáni hangverseny beléptijegye érvényes
az esteli táncmulatsághoz, mely jegy másra
át nem ruházható. Felülfizetések köszönettel
fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztalak. Aki
meghivót nem kapott és arra igényt tart
forduljon az egylet elnökségéhez. A mulatság
iránt nagy az érdeklődés.
Lopás. Tóth Rabu József és öccse Mi­
hály llátranovák nőm épen jó hírben álló
kél polgára, megunván a mostan dühöngő
kutyaszezóut, folyó hó 26 án este 9 óra táj­
ban, levegő változás céljából egy kit sétakoc'űzásra határozták .el magukat a közeli
u n. bárnai erdőcskébe. Munkás és dolgos
emberek létükre, a hasznost a jóval akarták
összekötni és igy a Protovín nevű, mátranováki lakos földjéről, addig kaszálgatták a
bükkönyt, mig kocsi jók majdnem megtelt,
mint in dolgokat és korájukat ily módon be­
végezték, a sikerült kirándulás dicsőségére
a helyszínén egy kis áldomást rögtönöztek,
és annak befejeztével, úgy 11 óra tájban,
hazafelé fordították a rudjukat. Amint úgy
szép csendesen kocsikáztak hazafelé, egy­
szerre esek feltűnik a láthatáron, a horookterenyeí csendőr őrsnek egyik őrjárata, aki
nyomban észrevette a késői kirándulást.
Megállították tehát a jómadarakat és iga­
zolásra szólították (el, ekkor Mihály azt
mondotta a csendőröknek, hogy Ők az erdőbe
jöttek, hogy fát vigyenek haza, de a kerülőt
nem találták, igy hát, hogy üresen ne men­

bajának illata. Erezté az illatot «s az arca
vérpirosra vált. A szemet lehunyta és már
tisztában volt azzal, hogy mit tesz. Elmegy
az asizonyhoz, a lakál.tra. igy, rongyosan
éa roskadozva és sírni tog egy jó szóért és
mepciókolja piciny saruját. Ennél a gondo­
latnál sokáig időzött és kéjelegve gondolt a
puha fészekre, amelyben néki is juttat majd
az asszony egy kuckót. Ennyi elég lesz.
Átment a kocái utón. Az u( közepén
megállt és nevetett. M jdnem elcsúszott a
nagy sárban. Egy kocsi jött feléje. Fölpil­
lantott és látta benne az asszonyát egy férfi
oldalán. Nem tudta, hogy mit cselekszik, ha­
donászott a kezeivel, a kocsi mellé ugrott,
fölugrott a hágcsóra és tántorogva bele dőlt
a kocái közepébe. Az asszony fölsikoltott és
irtózva nyújtotta maga elé a két kezét.
— Te . . . te . . . te nyomorult —
mormogta Bór buta mosolygással és meg akarta ölelni az asszony lábát.
— Dobja kil Rikoltott az asszon) és az
elegáns nr megfogta a rongyos, piszkos csa­
vargót és villámgyorsan lelökte a kocsiról. jenek haza, egy kis takarmánnyal rakták
Aztán közelebb üllek egymáshoz és össze­
Íieg kocsijukat. A csendőrök ama kérdésére.
bújva, jóízű nevetésre fakadtak.
ogy honnan vették a takarmányt, azt mon­
— Ugyan ? Csak nem gondolj* ? mondta
dotta
Tóth Mihály, hogy bizony Maga is be­
nevetve az asszony és a kocsi tovább gördült.
• - A rongyos ólak végig eeeu a sáros látja, hogy idegen Mezőről vette, tehát lopta.
földön éh behunyt szemmel, kél kezével a Erre a csendőrök mindkét atyafit letartóz­
sárba markoláazya. dörzsölni kezdte az arcál tatták, de megjártak, mert a két Tót arról
sárral és kényelmesen kinyujiózkodott és
mit sem akart tudni és tiltakozni kezdtek
mosolygott.

�1909. július 28.
a parasztoknak szokásos módján t. i. ha
* loptak, ők bemondották nevüket és lakásu­
kat, tehát ha meg kall bünhődniökr akkor
a törvény van hivatva felettük ítéletet mon­
dania, de a csendőr urak most már mindent
tudnak, hagyják őket békében. A csendőrök
szolgálati szabályzatuk értelmében eljárva,
Mihályt meg akarták vasalni, ekkor József
rávetette magát a csendőrre, Mihály sem
volt rest és rövid idő múltán, a csendőrök
és a két Tóth között életveszedelnies dula­
kodás támadt; miután a csendőrök látták,
hogy a két haramiát sehogy sem tudják meg­
fékezni, kénytelenek voltak fegyverüket hasz­
nálni, Mihályt bal kezén lövés érte, József
pedig a jobb vese tájékán, súlyos szúrást
szenvedett és jelenleg az inaszói bányakórbázban ápolják. A vizsgálat folyik.

Sport.

Sport egyesületünk választmánya f hó
22-éu tartotta második ülését a tagok usgy
érdeklődése mellett. A jelen voltak nagy
számából jogosan kövei kezünk arra, hogy
az egyesület már eldigi rövid működésével
is széleskörű érdeklődési keltett, kár azon­
ban az, hogy az egyesület nagyon siralmas
anyagi viszonyok között tengődik. Az ülés
megnyitása után a mull ülés jegyzőkönyve
olvastatott fel, majd elhatározta a választmány
többek hozzászólása után, hogy a Műegye­
temi Athletikai és Football Clubbal aug.
l-éu football mérkőzést rendez, ez irányban
már érit tkezésbe is lépett a fenti csapattal,
kik a mérkőzés idejét elfogadták. Elhatá­
rozta a választmány, hogy a mérkőző csapat
Eljegyzés. Mazanek Ilona csécsei taní­ összes Ili lására egy 6 tagú bizottságot küld
tónőt eljegyezte Kapás Ferenc bányatársulati ki. Több apróbb football ügy elintézése és a
hivatalnok.
pénztári mérleg előterjesztése után a vasár­
napi athletikai verseny zsűrijét küldte ki
Furcsa beismerés. Községünk elöljáró­
a választmány, örömmel vevén ' tudomásul,
ságához a budapesti államrendőrségtől követ­
hogy az eddig .elhanyagolt atblelikában is
kező jelentés érkezett: Több rendbeli betöré­
szorgalmasan traiuiroznak az egylet tagjai.
ses lopás miatt itt letartóztatott Hatsinger
Házi verseny. Sport Egyesületünk f. hó
József győrszigeti születésű 26 éves r. k.
25-én
rendezte első athletikai házi versenyét,
vallása lopásért többizben büntetett lakatos
segéd, többek között bevallja, hogy e hó a közönség nagy érdeklődése mellett az
elején Salgótarjánban egy lakásból fehérne­ acélgyári sporttelepen, A verseny részletes
műket lopott Megkeressük, miszerint sürgő­ eredménye:
I. 60 méteres síkfutás (kezdők versenye)
sen közölni szíveskedjék, hogy Hatsinger
1.
Ligeti
Géza, 2. Spitzer Zoltán, 3 Matula
vallomása megfelel-e a valóságnak, a kérdéses
lopás mikor s mily körülmények között vitte- István.
II. Súlydobás (előnyverseny): 1, Csele
tett véghez, kinek a kárára történt s mennyi
s mily értékű fehérnemüek lopattak el. Kö­ János, 2. Gádor Ferenc és Szegedi Sándor
zöljük fenti értesítést hatóságunk ama köz­ (holt verseny.)
III. 60 méteres síkfutás (főverseny): 1.
lésével, hogy itt e hónapban ily nemű lopás
nem történt s úgy látszik a betörő beisme­ Szilágyi Béla, 2. Gádor Ferenc, 3. Szegedi
rése tévedésen alapul, vagy félreértés céljá­ Sándor. (9 induló.)
IV. Diszkoszvetés: 1. Márkus Rezső, 2.
ból történt. Esetleg lehet, hogy történt ily
Szegedi
Sándor, 3. Gádor Ferenc.
nemű lopás, de az illető nehogy zaklatásnak
V. */4 aug. mfdes síkfutás; 1. Szilágyi
legyen kitéve hallgat a dologról.
Béla, 2. Gádor Ferenc, 3 . Borvau István.
Diákmulatság. Nagyban folynak az
VI. Füles labda hajítás és dobás: I.
előkészületek az augusztus 7-iki diákbang- Szegedi Sándor, 2. Márkus Rezső, 3. Gádor
versenyre. A zenekar és az összes tzereplők
Ferenc.
is naponként tartanak próbákat és ezekből
VII. Staféta futás (4x100 méter.)
Ítélve a hangverseny nagysikernek Ígérkezik.
A versenyt szép számú közönség állan­
Különösen érdekes lesz' Winter Ella mono­ dóan érdeklődve nézte végig, ami a tok
lógja, Schneller Olga, Bokody Margitka, Bauer indulónak a futó számoknak köszönhető leg­
Blanka trialógja.
inkább.
Üdvlövés balesettel. A továbbszolgáló
Football Malsch. Sport Egyesületünk
altisztek által a losonci fürdőben e hó 1 l-én nagy áldozatok áráu augusztus l én lehozatja
rendezett mulatságnak egy szomorú epizódja Budapesttől a Műegyetemi Athletikai és
is van. Egy fegyverkovács tizodes ugyanis, Football Clubbot és vele itt football mérkő­
aki a hegyoldalban felállított ágyúhoz volt zést rendez, hogy a sportszerető közönség­
kirendelve, hogy időközönként üdvlövesekel nek elsőrangú élvezetet szerezhessen Sport
adjon le, ezen megbízatást saját vigyázatlan­ Egyesületünk megérdemli a közönség lelkes
sága folytán oly szerencsétlenül végezte, támogatását, mert rövid ideig tartó műkö­
hogy egy ágyulövés az ágyú kezeléséhez dűdével is olyan eredményeket ért el, mint
nem szokott tizedes testét több helyen való­ titka vidéki Hport egylet. A mérkőzésre be­
sággal szétszaggatta. — Mi már láttunk igeu léptiül]: ülőhely 1 korona, állóhely 60 fill,
sok mulatságot, amelyek ágyúzások nélkül is előreváltva 40 fill. Egyleti tagok a belépő­
fényesen sikerültek, tehát az ágyúval való díj felét fizetik. Friss italokról gondoskodva
dnrrogatás nem képezi kiegészítő részét a lesz. Mérkőzés után esti 8 órakor tánc az
jó mulatságnak, sőt — miként a példa is acélgyári olvasó egylet nyári helyiségében.
mutatja — inkább csak a szerencsétlenségek A táncmulatságon ugyanazon belépőjegy ér­
előidézője lehet.
vényes, mint a football mérkőzésen.

1909. évi május bó 29 a. foga na lösi fölt kie­
légítési végrehajtás utján felölfoglalt én if70
koronára b'rc*ült következő ingóságok, ■- tu:
bikák, kocsik, lovak uyiiváno* árverésen oladatunk.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. járártbirórtág 1909. évi V. 42//4. száma vég­
zése folytán 46 kor. 60 fill, tőkekövetelés,
ennek 1908. évi szepL bó öü napjától járó
5*/» kamatai és eddig összesen 87 kör. &gt;0
fill.-ben biróilag már megállapított költségek
erejéig Peruén vbtást szenvedett lakásán
leendő megtartására 1909. évi augusztus
hó 5-ik napjának délutáni 3 órája batár­
időül ki tűzetik és ahhoz a venni szándéko­
zók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az énutett ingóságok az 1881.
évi LX. L-c. 107. és 108. j-ai értelmében
készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek,
szükség esetén becsáron alul is el fognak
adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. évi jel. 18 n.

Krúdy Dezső, kir. bír. végrehajtó.
750/1909 vbtó szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c. 102. § a értelmében ezennel
közhírré teszi, bogy a budapesti kereak. és
vtó. kir. törvényszéknek 1909. évi 64546.
sz. végzése következtében dr. Farkas Ignác
debreceni ügyvéd álul képviselt Seb ware
Dóri javára 100 kor. s jár. erejéig 1909. évi
junius hó 9 n. foganatosított kielégítési vég­
rehajtás utján felülfoglalt és 800 koronára
becsült következő ingóságok u. m.: a salgó­
tarjáni ízr. templomban levő két templom ülés
nyilvános árverésen el adatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V 454/2. száma végzése
folytán lüu kor. tőkeköveteles, ennek 1909.
évi márc. bó 20 nspjától járó 6*/e kamatai,
%•/• vtódij és eddig összesen 35 kor.-ban
biróilag már megállapított költségek erejéig
Salgótarjánban, a kir. járásbíróság árverési
termében leendő megtartására 1909. évi aug.

hó 10-ik napjának délelőtti 10 órája határidőül ki tűzeti* és ahhoz a venni szándé­
kozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak
meg, Hl &lt;2 érintett ingóságok nz 1881.
évi LX. L-c. 107. és 108. §-ai érteimébeu készpénzfizetés mellett, a legtöbbet
ígérőnek, szükség esetén becsáron alal is el
fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. júlias 17-án.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

A nm. m. kir. vallU- Se kScakteUeOgyi mintaur

87,990 uAm alatt etiemeH leiratéval kittet* tre

MED. UNIVERSAL

Dr. Batizfalvy István Zoltán
ki egészségtani tanár, tb. megyei főorvos
a mütőfogáaxat és mű fogászat szakorvosa.

1897. óta fennálló

Fogorvosi In
TÉZEtÉT
IMHM 1 SÜ iU Matt t
A főváros ezen

legelső intézetében az

összes műtétek a legújabb villamos gépe­

zetek és módszerek szerint fájdalommen­
tesen történnek.

Vivócursus. Lukács J. Károly fővárosi
oki. vivőmékor, ki a főváros elsőrangú ter­
meiben mint mester már hosszabb idő óta
működik, a nyári szezónban Salgótarjánban
iá szándékozik egy hat esetleg nyolc hetes
vívó curaust felállítani, ha tanítványok kellő
„zónáinál jelentkeznek. A kiváló gyakorlattal
bíró s a modern iskola minden ágában jártas
vivórnestért lapunk részéről is ajánljuk. Je
4 lenlkezpi Jehet..Laafor Gábornál.,

3

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

869/1909. végrh. szám.

Árverési hirdetmny .
Alulírott birósdgi végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-c. (02. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, .Ijogv a h pesti V. kér. kir. já
rásbiróságnak 1.-09, évi 8p. XIX. RO/3. az
vegzérte következtében dr.Fóliák Imre bp.Mtit
ügyvéd által képviselt Fouciern pesti biztósító
intézet javára 46 K. 60 fill, s jár. erejéig

Fájós fogak meg gyógyítása. — Tartós
tömések, — Foghúzások (altatásban is.)
— Szájpadlás nélküli* mü fogak.Aranyhidak, koronák. — Jól használható fog*
^urok elkészítése és behelyezése jótállás
mellett, mérsékelt szabott áron végeztetik.
— Minden Mvilágositá&lt; djjtaD. — Vidé­

kiéi fél nap alatt megkaphatják műfogaikat.

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

4

•94/1909. sz. vhtó.

878/1909. u. vhtó.

673/110*. u. vbl«.

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi
LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel
éri LX. L-c 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a bgyarmati kir. jb«lóság­ közhírré teszi, hegy a bpesti kér. és vtó
nak 1909. évi 6239. számú végzése következ­ kir. járásbíróságnak 1909. évi 78443. sz. vég­
tében dr. Erőss Zsigmond bpe&gt;ti ügyvéd ál­ zése következtében Dr. Dirsch Teopbil bpesti
tal képviselt Goldberger Lipőt javéra 20 ügyvéd által képviselt Horváth Ákos javára
kor. 25 fill, s jár. erejéig 1909. évi július, hó 64 k. 29 f. s jár. erejéig 1909. évi julius hé
10 n foganatosított kielégítési végrehajtás
5 n. foganatosított kielégítési végrehajtás
utján le- és felQlfoglalt és 800 koronára be^ utján le- és felülfoglalt és 2884 koronára
csült következő ingóságok, u. m. üzlet beren­ ‘ifecsült következő ingóságok, u. m: áruk,
’wertheim szekrény nyilvános árverésen eldezés nyilvános árverésen eladatnak,
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. Já­ Ladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 515/2. sz. végzése
rásbíróság
1909-ik évi V. -541/2. számú vég­
folytán 20 kor. 25 fill, tőkekövetelés, ennek
zése
folytán
64 kor. 29 f. tköv., ennek 1909.
1909. évi márc. hó 15 napjától járó 6% ka­
ápr.
20
naptól
járó 6° 0 kamatai és eddig
matai és eddig összesen 22 kor. 80 fillérben
összesen
24
kor.
65
f.-beu biróilag már megál­
biróilag már megállapított költségek erejéig,
lapított
költségek
erejéig. Salgótarjánban
Salgótarjánban végrehajtást szenvedett üzle­
vhtást
szenvedett
üzleteben
leendő megtartá­
tében leendő megtartására 1909. aug. 18-ik
sára
1909.
évi
aug.
hó
18-ik
napján ak
napjának d. e. 10 órája határidőül kitti-d.
e.
11
órája
határidőül
kitüzetik
és
zetík és ahhoz a venni szándékozók ezennel
ahhoz
a
venni
szándékozók
ezennel
oly
megoly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881*. évi LX. t.-c. 107. jegyéssel hivatnak meg, hogy az érintett in­
és 108. §-ai értelmében k ész pénz fizetés mel­ góságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108.
lett a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén §-ai értelmében készpénzfizetés mellett a leg­
többet Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul
becsáron alul is el fognak adatni.
is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. jul. hó 26 n.
Kelt Salgótarján, 1909. évi jnlius 2ó n.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

Boros B.
Salgótarján,

1909. július 14.

Árverési hirdetmény
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX L-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a bpesti kereti, és vló
kír. törvényszéknek 1008. évi 188071. az.
végzésj következtében dr. Vitz Zoltán bpesti
ügyvéd által képviselt Belvárosi bank rt.
javára 340 kor. s jár. erejéig 1909. évi márc.
hó 31 u. fogauatositott kielégítési végrehaj­
tás utján le és felülfoglalt és 2600 kor.-ra
becsült következő ingóságok, u kl: szarvas
marhák nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 58/3. sz. végzés
folytán 326 kor. 09 fill, tőkekövetelés *és
35 kor. 42 f.-ben biróilag már megállapított
költségek erejéig Sámsonbázáu, vhtáat azevedett 82. sz. a. levő lakásán leendő megtartá­
sára 1909. évi aug. 13 napjának d. u. 3
órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivat­
nak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi LX. t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében
készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek,
szükség esetén becsáron alul is el fognak
adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. jól. hó 20-án.
Krúdy Dezső, kir. bír. végrehajtó.

Könyvnyomdája, könyv- és papír kereskedése,

könyvkötészete el vállal minden e szakmába végé
munkák ízléses kivitelben jutányos árán való elkészí­

fö-ut, a Hungária mellett. -

tését. Ozleti könyvek s mindenféle papírárak raktára

Hirdetések felvétetnek
Tisztelettel értesítem Salgótar­
ján és vidéke gazdaközönségét,
hogy teljesen uj

a kiadóhivatalban.

•

cséplőgépemmel

cséplést vállalok.
A cséplést magam fogom ve­
zetni és igy a gazdaközönségnek
kifogástalanul fogom végezni a
rám bízott csépléseket
Szives megkereséseket kér
tisztelettel

Telmányi István,
gépész-lakatos mester

Salgótarján.

■ r* ....... v
Nyomatott a Boros nyomdában, Salgótarjánban.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85024">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000249.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85025">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_07_28.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85004">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85005">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85006">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85007">
                <text>1909-07-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85008">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85009">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85010">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85011">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85012">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85013">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85014">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85015">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85016">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85017">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85018">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85019">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85020">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85021">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85022">
                <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 30. szám (1909. július 28.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85023">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4059" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3643">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c9d2ac7286a4b8d1f7afa5279df43831.jpg</src>
        <authentication>fa753d2c5b28b7ecb6b3b118186c89eb</authentication>
      </file>
      <file fileId="3644">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/30195013f1f8492da8481fe1b8ef3f7c.pdf</src>
        <authentication>4f6eb2214e03e24c225175e627fb943c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116136">
                    <text>Salgótarján. 1909. angusztus 4.

II. évfolyam.

31. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.
Előfizetési ér:
s™
Mréo évre
Fél évre .
Negyed évre
Egyet uám

. .
• .
. .
ára

10
10.6.—
2.60
20 áll.

A Po,ííri Kör
*
unitók
réMt4rt:
I
Égési évre
. . . 8.—
Fél évre
.... X—
Negyedévre .
. . 1.60

Egyről-másról.
Tekintetes Szerkesztő úr!
Köszönöm b. felszólítását, hogy most
kánikulában írjak ismét valamit a mi k.
Salgótarjánunkról. Könnyű azt mondani,
de nehezebb megtenni, mert hát Uram
Istenem miről is Írjak, nálunk minden
olyan ne nyúlj hozzám.

Megtisztelő felszólításának azonban
eleget akarok tenni és kezdem azzal, ami
nekünk tabániaknak legjobban tetszik,
a dicsérettel. Kezdünk ugyanis birességre
szert tenni s ezt köszönhetjük a „ Márk­
nak Egy neves tudós ki errefelé utazott
dicséri a vasút mentén lévő szép virágos
őrházainkat, különösen tetszik neki a
józsefi rakodó melletti őrbáz. No ez
már valami, mostanáig a piszokról volt
hires Salgótarján, kezdünk már tetszeni
is. Ja a „Máv“ itt megy keresztül vá­
rosunkon, megakadályozza természetes fej­
lődését, más egyéb hasznunk úgy sincs
belőle. Szombaton ugyan már majd, hogy
hasznot nem hajtott. Ugyanis egy a lokomotivból kiugró szikra meggyujlotta a
l'ósta-utcában levő legkisebb ócska házikó

TÁR CZ A.
Alláh áldása.
— Irta: dr. Soltész József. —

„Alláh! Igazságos Alláh! könyörülj raj­
tam, adj száz aranyat, hogy én is nyithas­
sak boltot, a nagy bazárban, hogy vége
legyen nyomorúságomnak. ígérem neked szent
htenem, hogy ha könyörgésemet teljesíted,
évente elzarándokolok Mekkába, prófétád szent
sírjához, jótékony leszek és hogy nálamnál
jámborabb muzulmánod nem lesz!*
így fohászkodott nap-nap után, Stambul
♦•gyík legszegényebb külvárosában lakó Haszán, egy szegény szabó, ki ruha foltozással
tengette nyomorúságos életét, számos tagból
álló családjával együtt.
A szabó viskója tőszomszédságában, fé­
nyes palotába lakott, Murád Kiprilli, egy
dúsgazdag uzsorán, ki semmittevéssel lopta
a napot.
Egy szép nap reggelén, Murád kertjé­
ben aodalogva ,meghallotta Kaszán fohászát,
gúnyosan mosolyogva odalépett a műhely
&gt;
sbinkihOkén
Marikkal
; üdvözölte Kaszánk
„Nos szomszéd, hogy megy as üzlet ?“

Minden a Up »*ellemi réaxét illeti Lödeméaydt

Felelős szerkesztő

Dr. CZIGLER JAKAB.

valamint hirdetések éa eMflMt*sok a .Salgó­
tarján H Vidéke* tserketttfiaégéhea. vagy a

Berta nyemdUa latéseodA.

tetejét, de sajna a tüzet gyorsan eloltották
9 így megint nines kilátás, hogy ezen
viskó a szépen fejlődő*Pósta-uteából el­
tűnik.
Ad vocem fejlődés, hiszen kezdünk
nagyváros lenni különösen a mi a —
mulatságokat illeti. |lo*t. vasárnap pl.
volt katonazene a . Wehovszky-kertben,
football verseny, szinbáz és táncmulatság
az acélgyári olvasóegyletben ügye elég
egyszerre, különösen ha tekintetbe veszszük, hogy közönség mindenütt volt még
a színházban is.
Színház a közművelődés hajléka,
csakhogy sajnos nálunk * a színészet a
legmostohább gyermek. Első sorban nincs
is hajléka, a Vadász szálloda úgyneve­
zett wNagyterme- minden csak nem nagy
és terem s minden célra alkalmas csak
színházra nem,'pláne kánikulában.
Látjuk azt, hogy dacára Szabados
László kitűnő társulatának, még e Nagy­
terem sem telik meg, mert bizony áldo­
zat most e fülledt levegőjű szobában 2—3
órát tölteni, nem mindenki birja. Belátja
ezt a társulat derék igazgatóhelyettese
is s legnagyobb sajnálatunkra már —
távozni is készül.
Többször szóvá tettük már e lapok
hasábjain, mily fölötte szükségünk volna
Bizony rosszul, feleli a szabó, alig va­
gyok képes a szár íz kenyeret kihozni, de
bizom Alláh jóságában és remélem, hogy
szerény kérésemet fogja teljesíteni akkor,
Murád, én is leszek gazdag és ép oly úr
mint Je vagy.
És miben áll az a szerény kérésed, mely
téged orrá varázsolna, kérdi, kíváncsiságot
színlelve az uzsorás.
Csekélyke száz aranyat kérek a jóságos
Alláhtól, mi nála a porszemnél is kisebb
valami.
Te hülye, mocsárban vájudó állat te!
dühösködött Murád, azt gondolod tán. hogy
Alláhnak nincs egyéb dolga, mint ily szemenszedetl koldusokkal törődni, nevetséges ké­
relem és tnlajdonképnii, hogy képzeled Alláh
közbenjárását, talán angyal staftétával küldi
a száz aranyat, kincsekre vágyó Kaszán
urnák?
Hogy míkép fogja azt hozzám juttatni,
azt már Alláh jobban tudja, de erős a bizo­
dalmám, hogy nem hiába fohászkodom hozzá.
És épen száz arany kell neked? Tegyük
fel, hogy Allah, jókedvében feléd irányítaná
isteni áldását, hát épenséggel száz aranynak
kell lennie, hátha egy híján volna, példának
okáért kilencvenkilenc, talán visszautasítanád
a házba potyogott áldást?
Vissza biz’ én, feleli KaszánI de mit
beszélek. annyit te veled, lódu’j innen nap­
lopó, mert dolgoznom kell, hogy éhen no
haljak családommal együtt.

itt egy állandó színkörre, ami csak tfj
szinpártoló egyesület segítségével volna
elérhető. Nálunk azonban mindenféle egye­
sület alakul, de épen ezen egyike a leg­
fontosabbaknak nem tud megalakulni.
Pedig van már bennünk is az úgyneve­
zett lokálpairiotismus. Volt alkalmunk
erről a most vasárnap lefolyt football
versenyen meggyőződni. Az első goólt a
pestiek adták, alig alig hangzott fel egyegy éljen. De ime a mieink adnak goólt
8 csakúgy zug a levegő a sok éljenzés­
től. S jön a második goól s közönségünk
lelkesedése határt nem ismer. Mikor a
biró (pesti fiú) az egyik dobást, pedig
igazságosan, nem goólnak minősített, kö­
zönségünk majdnem fellázadt ellene.

Van tehát bennünk is lokálpatriotiz­
mus is, pártoljak tehát közhaszna intéz*
Kényeinket,, iparkodjunk, hogy végre már
nálunk is megfelelő színház legyen. Pár­
toljuk fiatal sport egyesületünket, mely
feladatának magaslatán áll a oly szépen
kezdte meg működését. Öröm nézni fiatal­
ságunkat a gyakorlótéren, mily nemes
ambícióval űzik a sportot, ami a testre
és lélekre egyaránt fejlesztő.

X.

Ezzel rázárta az ablakot és munkához
látott. Murád pedig nevetve távozott és foly­
tatta félbeszakított sétáját.
Amint később szüncsölte mokkáját, egy
ördöngős gondolata támadt, mellyel megtréfáltatja bolond szomszédját, Kasxánt.
Másnap, kora hajnalban, Murád, jól meg­
telt pénzestádájából, kivett kilencvenkilenc
aranyat, betette ui vászonzacskóba, bekötötte
és lepecsételte, aztán ki osont a szobából,
od aló pódzott Kaszán műhelyének ablakához,
annak nem igen jól záró egyik szárnyát
kinyitotta és az ablak melleit álló asztal
kellő közepére tette le a kincset, mintán az
abla ot ismét bezárta, a közeli bozótba hú­
zódva. leste a bekövetkezendőket.
Öt óra tájban Kaszán belépett műhe­
lyébe és a többi az asztalon heverő holmi
között, azonnal észrevette a zacskót Nem
akarta elhinni, dönaölgelte szemei!, való
igaz-e a mit lát. nem e Alom, káprázat mely
ámítja s ha felébred eloRilik mint a buborék,
de nem! nem alszik és a zsák el nem *tűnik.
Nek í bátorkod ott te'iát, az asztalhes lé­
pett és szent borzongással meg-megta'pingatta
a zsákot és óh csodák csodája, nem tűnt az
el, sőt Jól érezte, hogy pénzdarabok vannak
benne, tehát beteljesült kívánsága, vége lesi
a pyomorgásnak. Több se kellett a szegény
Rászánnák, sirt, nevetett öröm*-ben, végre
fölkapta a zsákot és ujongva tánczolni kaadett; miközben egyre.másra hálálkodott ég
dicsőítette Allah jóságát

�2
Szinészek Salgótarjánban.
Nem vagyok jós, de azért — úgy tó­
tom — helyesen jósoltam. Helyesen jósoltam,
midőn azt mondtam, hogy Salgótarján közön­
ségét még a Szabados jó társulata se képes
felrázni nemtörődömségéből. Tisztelet anuak
a néhány, igazán lelkes színház barátnak,T
akik majd minden este megjelennek az elő­
adáson, de a nagy többség, — a nép — tá­
volmaradásával tüntet. Hiába, aki Salgótar­
ján intelligenciájárul beszél, az vagy nem
lát, vagy szándékosan rosszul lát

Még helyesebben jósoltam azonban azzal,
hogy az előjelekből elsőrangú előadásokat
jövendöltem, Remek játék, kitűnő zene, iga­
zán olyan élvezetet szereztek a jelenlevő
csekély közönségnek, hogy, akik ismerjük
már a társulatot, igazáu szívből sajnáljuk,
hogy itt hagynak minket és még a tervezett
néhány napot sem képesek kihúzni nálunk.
De azután ne is csodálkozzunk, ha rém dol­
gokat beszélnek rólunk a szindirekt‘Tok. ha
ezután is azok maradunk, amik voltunk, a
színigazgatók és színészek réme, akit min­
den színésznek kerülni elsőraugu erdek .
Az előadások szorozatát kedden a Fuzsitns kisasszonnyal folytattákjés eivcdá-ok­
kal 'megint igazán jelentős sikert arattak. I
A közönség egész este kacagott és tapsolt |
s bizo y olyan jó hangulatban volt, hogy
közvetlen utána mégegyszer végig hallgatta
volna a darabot. Különösen mulattatott Madas „Melin Fridije4, aminél képzelni sem
lehet különbet, Jeszenszky, Vida remek ala­
ki tásai.
Szerdán Kövessy .Keserű mézeshetek4-je
került színre a szokott jó előadásban a szo­
kott publikum előtt, pedig az igazán kitűnő
játék nagyobb közönséget is érdemelt volna.
Elsőrangú vol Poór és Földváry jatéka, úgy­
szintén Jeszenszkyé is. A közönség őszinte
tapssal és jókedvű kacagással honorálta a
szép előadást
Csütörtökön a „szellemes- Holtai „Naftalin--ját adták a kis számú közönség meg­
lehetős érdeklődése melle t, ami egyrészt a
Ezt mind végignézte Murád és mintán
Haszán örömmámora kissé csillapult, vigyo­
rogva az ablakhoz lépett.
Hát téged mi lelt Haszán ? kérdezte
gúnyosan, ugylátom, hogy csepp eszedet is
elveszi tetted, mit táncolsz mint a bolond és
miért dédelgeted ezt a kis zacskót? Mindig
mondtam, hogy Haszán szomszéd felső eme­
letében megbolygott a rend, most latom,
hogy igazán megbolondultál.
Micsoda?! megbolondultam volna, hát
vak vagy-e te hitetlen eb, nem látod-e, hogy
a Nagy Alláh elárasztott áldásával, kegyel­
mével, itt ebben a zacskóban, itt van az
Allabtól kikönyörgött száz arany.
Száz arany?! mondá Murád nevetve,
hiszen még azt sem tudod, hogy egyáltalában
mi van ebben a zacskóban, hátha nem is
pénz, és ha az, nem lehet az közönséget
rézpénz is?
Murád kételyei szeget ütöttek Haszán
fejébe, hiszen igaza lehet a vén uzsorásnak,
még meg sem nézte, a zsák tartalmát. Azon­
nal feloldotta a zacskót és tártaim .i az. asz­
talra brité, hát tényleg ott feküdt az asz­
talon az aranyhalom ....
Látod-e te hitetlen, szólt kis idő múlva
Haszán méltatlankodva, látod-e hogy Allah
meghallgatta imámat és szerény kérelmemet
teljesítette.
No hát ez még kérdés, viszonzá Murád,
hogy teljesen kielégítette Alláh vágyadat,
előbb olvasd meg, hátha nincsen benne száz
arany, hanem kilencvenkilenc, vagy ennél
is kevesebb.
(Folyt, köv.)

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE
darab jó hírének köszönhető, másrészt annak
a körülménynek, hogy kitűnő társulatunk
jó hire kezd elterjedni. A publikum most is
kicsi, különösen a hátulso helyeken, de ha
tele volna a terem, a publikum akkor se
volna nagy. A közönség jól mulatott és egy
kellemes estével többet jegyzett fel magának
a Szabados-társulat javára.
Pénteken félhelyárak mellett ismételték
a „Tatárjárást4 a már ismert szereposztás­
ban és kitüuő összjátékban.
Szombaton ment a „Bíboros- Napoleon
Pasker hatásos színmüve. A szép számban
megjelent közönségnek alkalma nyílt Fehér
Ödön remek alakításában gyönyörködni, ki
Giovanni Medici bíboros szerepében valóban
remekül játszott. Melló partnere volt Madas,
Péter Ramsan szerepébi... Bihari Roppo ha­
rangozó, Nagy Linda m iit Clarieie Medici,
Széli Erzsi mint Filiberta. valamint a többi
szereplők, kik között uj volt Sugár Gyula,
ki aznap vállalta el Bartolomeo Chigi kal­
már szerepét.
Vasárnap a „Varázskeringő- Görmann
és Jakobson gyönyört! doábja im ni. Kitűnő
alakit ást nyújtott Madas Pista, Fü/es Lenke,
Füzy István, Sugár István. Kitűnő volt Vida
Ilonka mint Steingruber Franci. A z nekar
most is remekelt. Közönség szép számban
volt és sokat tapsolt.
Hétfőn a „Gyermek- A hőnyi Arpad
színmüvében fellépett Thoiuay Ella a Fővárosi Nyári Színház művésznője, mint vendég.
A szép számban megjelent közönség sokat
tapsolt a kitűnő művésznőnek, kinek méltó
partnere volt Fehér Ödön mint Radák őrnagy, valamint Füzes Lenke mint Leontiti.
jó alakítást nyújtottak még Rélhey, Madas.
Földváry valamint a többi szer. piők.
Sajnálattal kell említenünk, hogy e ki­
tűnő társulat csak még három estén marad
nálunk, holott közönségünk közönye enged
és az előadások kezdenek látogatottak lenni.
Utolsó előadás csütörtökön lesz. Jeszenszky
Dezső 25 éves jubileuma alkalmából sziurekerül a „Bor-, Thoiuay Ella művésznő köz­
reműködésével.
Midőn e kitüuő társulat tőlünk tivozik,
ama reménynek adunk kifejezést, ho^y jövőre
maid az újonnan épite t Színkörben újra
lesz szerencsénk. Viszontlátásra.

Hirek.
Eljegyzés. Moskovuz Izsó pálfalvai
bányamérnök július 31-én eljegyezte Messin­
ger Boriskát. ( Minden külön értesítés helyett.
Eljegyzés. Hochhauser Károly helybeli
asztalos mester eljegyezte Leitner Z-ófia
kisasszonyt Pősty énből.
Posta köréből. Kemény János postamesterünk szabadságából visszatérve folyó
hó 1-én ismét átvette hivatalát. — Nádaséi
Mátyás posta- és táv irdal iszl Salgótarjánból
Batcsra helyeztetett át, pótlására Hlavnyai
Alajos segédtiszt jelölt oszlatott be szolgá­
latra a helybeli hivatalhoz, aki a napokban
sikeresen letette a segédliszt, vizsgát.
Diák mulatság. A f hó 7-én megtar­
tandó deák mulatság iránt épen nagy az
érdeklődés. A meghívók már szétmentek és
mint látjuk a program igen szép és élvezetes
estét ígér. A zeneszóval, mind jó! ismert
kiváló zenészek kőiében vannak élén Frieátey
Jenővel. A monológ ás trialog szereplő és
a legjobbat ígérnek. Reméljük, a Sport egyes,
úgy erkölcaleg mint anyagilag meg lesz ele­
gedre az eredménnyel.

1909.

I

j

|
(

!
:

augusztus 4

Magyar kulturkép. A magyarságról é*
m hazai iulézméuy ékről külföldi lapok legszi
veaebban rágalmak és ráfogások kíséretében
szoktak megemlékezni. A magyar publikumnak
megvan aztán az a jó tulajdonsága, hogy
elolvassa ezeket a rágalmakat, de nem fit viszsza s így növeszti a szarvát a magyargyalázó
külföldi sajtónak, melynek egy része rendsze­
res kultust csinál abból, hogy a magyarságot
kipellengérezze. Nem mindenik külföldi lap
persze ilyen, van szerencsére egy két olyan
is mely őszintén és elfogulaUanal iparkodik
szóvá tenni a hazai kultúrintézményeket, ezek*
tői természetesen a bírálatot is jó néven vesz*
szűk. Legutóbb a német kertészeti egyesü­
let tekintélyesebb lapja, a Möller-féle GártDér Zeitung, emlékezik meg egy nagyobb
cikk keretében Magyarországról. A cikk Író­
ja maga a szerkesztő, kinek Írását azok a
specialitások inspirálták, melyeket Magyar­
országon való ntaztában megfigyelt Möller
„Kulturkép Magyarországon4* címen egy ti­
zenöt-húsz hasábnyira terjedő és illusztráci­
ókkal ellátott tanulmány keretében foglalko­
zik lapja legújabb számában azokkal az ér­
dekes szokásokkal, melyek a magyar államvasutak őtházainál uralkodnak. A budapest —
salgótarjáni vonal menPn, de másokon is,
többek között Erdélyben is, a vidéki állomá&gt;ok, kivált pedig a vasúti őrházak a leg­
szebb virágdíszeket tárják az utasok elé. Az
őrház jobb- és baloldala mentén díszes nö­
vényzet larkálik, mely körülveszi az őrházat
is s m nézőre azt a hatást teszi, mintha va­
lami gyönyörű kerti lugast látna. Hogy az
állam elfoglalja nehéz szolgálatot teljesítő
és a falvaktól rendszerint távolabb élő. alkalm uoilau, megfelelő földet bocsát rendel­
kezésökre, hogy a kerti vetemények, virágok
növények stb. gondozásával az időt haszno­
san ehöltsék. A német szerkesztő olyan ér­
dekesnek talália ezt a szokást, bogy lapjá­
ban a salgótarjáni vonal őrházairól egész
sorozatot mutat be különféle illusztrációk
kíséretében s cikke több heiyén kijelenti
hogy olyan páratlán kulturjelenség ez, mely­
re az egész világ példát-vehet Magyarország­
tól. Mö.ler alapos tájékozottságát jellemzi
különben az a tény is, hogy a Pesti Hírlap
nemrégiben közzétett, hasonló vonatkozású
cikkének adatait is felhasználta s azok ré­
vén személyes tanulmányozásai által ismer­
tette meg a német világgal a magyar Őrházak érdekes sajátságait.
Közbiztonság. Múlt hó 31-én reggel
furcsa meglepetés érte Klein Márkus, Kiss
János és Freuni Ármint ksmucsalja-ntcat
kereskedőket. Az általuk este bezárt üzletet
ugyanis nyitva találták. Hívatlan vendégek
jártak vtt, kik Kleintól körülbelül 12 korona
aprópénzt, Kiss Jánostól egy csomó bélyeget
és Hprópénzt vittek el. Freundnálugy látszik
valaki megzavarta őket, mert ott csak a
rolót nyitották ki, de be nem mentek. A
A tetteseket persze nyomozzák.
Munkás sors. Vincze György acélgyári

dróthozót múlt hó 30-án pénteken egy tüzes
dróthuzal keresztül szúrta. Á szegény mun­
kás sebébe belehalt.

Lopás. Egy Amerikába utazó szegény
asszony f. hó Lén kénytelen volt kis’állni, mert
Somoskőújfalu és Salgótarján között feltörték
utazó ládáját és onnan minden féle ruha­
neműt és írásait ellopták. A csendőrség a jó
madarát elcsípte, kinél a lopott holmit is
megtalálták. A jó madár ai épülő áll. pol­
gári iskolánál dolgozó napszámos,.

�1909. augusztus 4.
Betörés. F. hó l-én éjjel három Hirsch
gyári munkás az ablakon keresztül betört
Sándor Nétusz hentes üzletéin* h onnan 15
kg. szalonnát elemeit. A csendörség mind a
három jó madarat elfogta és a hatóságnak
feljelentette.

Gondatlan anya. Bolyvan Béla 2 éves
fiúcska múlt hó 29-én ott játszadozott a tűz­
hely közelébe. Játék közben a tűzhelyről
egy forró vízzel telt fazekat lerántott. A
A forró víz összegétté a kis fiúcskát, hogy
másnap sebébe belehalt. A gondatlan anya
ellen megtették a följelentést

Sport..
Labdarúgás. Sport Egyesületünk foot­
ball csapata váratlan és szép győzelmet
aratott a Műegyetemi Athlettkat és Football
Club I. csapatán f. hó l-én. Az alig két
hónapja újra alakult Sport Egyesület, amely
régi működése idején is sok szépet hallatott
magáról és a felvidéken az elsők között volt,
azok között akik eredményesen foglalkoz­
tak a foot bal l-sport lal, 2:1 arányban győzte
a technikusok vidéken még veretlen csapatát,
szép számú és előkelő közönség élénk ér­
deklődése mellett. Emeli a győzelem értékét
az a körülmény, hogy a Salgótarjáni Sport
Egyesület igazán előkelő közönséget is nevelt
magának, amivel bizony nem sok vidéki vá­
ros — még nagyobb se — dicsekedhetnek,
emeli jelentőségét az, hogy a szép küzde­
lemmel még általánosabb kedveltetést szerzett
a football-sportnak Salgótarjánban.

A mérkőzés szép időben nagy számú
közönség előtt augusztus l-én folyt le az
egyesület football pályáján.
A- csapatok a következő összeállításban
állottak fel.
M. A. F. C. csapata:
-Hámon,

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKÉ

3

halójába lövi. Újra kezdés után ismét 8. 8. E. kir. igazságügy mi uíxzteri rendelet 8. §-ábaa
támad szebbnél szebb kombinációkkal igyek­ jelMt óvadék képes értékpapírban a kiküldött
szik kárpótolni csstársorunk ax I. félidő kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. le.
170. § a érlelmében a báualpeuzuek a bíró­
mulasztásait. A MAFG’ védelem erősen dol­ ságnál törtéül előlegei eJiely ekéséről kiállí­
gozik azonban eredményfeb-nül, mert Szilágyi tott szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
2.) Vevő köteles az 1906. évi XLL te.
szépen Rözépreadott labdáját Rálisch remekül
a kapuba lövi, a biró a gooll off side miatt 1 21. g-auak bekezdése megnevezetteket kötelet
nem adja meg, mire az örömmámorban úszó a báuatpénzt az 1908. évi XLi. te. 26. §-ábuz
képest kiegészíteni.
tarjául közönség erősen megtámadja a bírót,
8.) Vevő kötelet a vételárt három egyenlő
szerencsére azonban a dolog simán mull el. részletekben és pedig az első részletet az
Ezután újra a MAFC k*»rül offensivaba, de árverés napjától számítandó 30 nap alatt a
Székely és Smoling remek lövését Szmolek másodikat ugyanazon naptól számítandó 60
nap alatt a harmadikat agyán azon naptól
ügyesen menti. Ezután ismét az S. S. E.
számítandó 90 nap alatt, minden egyes vé­
támad és szép támadás után Rális lő, a telári részlet után az árverés napjától szá­
labda azonban a kapufáról visszapattan, mit mítandó 55-os kamatokkal együtt az 1881.
Bodnár szép lövéssel goallá értékesít A évi december bó 6-án 39416. I. M. zz. a. kelt
MAFC erősen belefek^zik ekkor a játékba, rendeletben előirt módon a st arján i kir.
adóhivatal mint bírói letét pénztárnál lefizetni.
hogy legalább eldöntetlenné tegye a mérkő­
A bánatpénz az utolsó részletbe fogb*
zést. remek támadásaikat azonban hátvédeink szá untatni.
ritka ügyességgel és agilitással szerelik. Az
4.) Vevő kőteles az ingatlant terhelő és
az
árverés
napját követőleg esedékes adókat
idő azonban rövid és erős küzdelem se tudja
elvitatni csapatunk szép győzelmét. A MAFC és átruházási illetéket viselni.
) Vevő a megvett iugatlan birtokába
6.
legjobb émbere Spancsek, remek rúgása: nem
az árverés jogerőre emelkedése után lép éa
egyszer ejtették &lt; bámulatba közönségünket, az annak haszna ettől fogva ót illeti.
kitűnő volt még* Smoling és Székely is. Az
A vevőnek a vételi bizonyítvány az 1881.
LX.
te. intézkedései érteimében csak abban
S. S. E. legjobb embere Sziklai, bámulatos
az
esetben
fog kiadatni, ha az árverés nap*
agilitása és ügyes technikája révén a MAFC
jától ezámitott 15 nap alatt az idézett tör­
nem egy veszélyes támadásit szerelte le.
vénycikk 187. §:&amp; intézkedéseinek megfelelő
Nagyon jók voltak még Szlifka, Rálisch, Már­ utóajánlat nem tétetik.
kus, Szilágyi, Szegedi éa Czele. Ax egész
6. ) A tulajdonjognak a vevő javára
bekebelezése
csak a vételár teljes lefizetése
c apat igazán első rendű játékot produkált.
után
fog
elrendeltetni.
Este jó vidám hangulatban 11 óráig
7. ) Amennyiben vevő az Árverési felté­
voltak együtt a football istáink az acélgyári
telek bármelyikének a kitűzött időben eleget
kuglizóban és jókedvben ünnepelték a tar* nem tenne, az általa megvett ingatlanra az
jáni csapat szép győzelmét.
érdekelt felek bármelyikének kérelme követ­
keztében az 1881. LX. IC. 185. §-a szerint
vevő
veszélyére és költségére, bánatpénzének
2730/1909. tkv. szám.
elvesztése mellett újabb árverés fog elrendelni.
Árverési hirdetmény és
Salgótarján, 1909. évi n?ájus hó 15-én
a kir. járásbíróság mint tkkvi*hatóság.
feltételek.

Bakos Ádára, kir. elbíró
Salgótarjáni Népbank részvénytársaság
végrehajtatónak Szabó Antal parasai lakos
végrehajtást szenvedett elleni végrehajtási 3370/1909. tk. szám.
ügyében a kérelem következtében a végre­
Árverési hirdetményi kivonat.
hajtási
árverés 900 kor. tőkekövetelés és
Vermes,
Spancsek,
• A statjáni kir. jbiróság mint tkvi ha­
i
ennek 1908. évi november hó 30 ától járó tóság közhírré teszi, hogy a m. kir. kincstár
Glötzer,
Székely II.,
Smoling
75 kamatai 75 K 40 f. perbeli, továbbá végrehajtatnak Hegedűs Gáspárné Bakin
Beuda, Préger, Székely I., Beifeld, Forgács ugyanott 740 korona tőke ennek 1908. nov. Teréz végrehajtás! szenvedett elleni 220 K
S. S. E. csapata:
hó 3-ától járó 75' kamatai 15 kezelési dij tőkekövetelés és jár. iránti végrehajtási ügyé­
Szilágyi, Márkus. Rálisch, Bodnár, Szegedi I., 70 K 40 f. végrehajtási költség, — valamint ben a bgyarmati kir. törvényszék és^ a sal­
gótarjáni kir. jbiróság területén lévő Karancajelenlegi 36 K 30 f. és a még felmerülendő apátfalva községben illetve annak határában
Szlifka,
. Sziklai I.,
Czele,
költségeknek, valamint ax ezennel csatlako­ fekvő a kárán csapát falvai 23. sz. tjkvben
Varsányi,
Gádor,
zódnak kimondott Nógrádmegyeí Népbank A. I. 3—14. és 17/sonaámok, 71. 93. 125.
Szmolek.
Losonczon cégnek 740 K tőkéből és táruló* 128. 165. 192. 210. 220. 236. 257. 269. és
Az S. 3. E. csapata kezdi a játékot, a kaiból, — és 380 K tőkébólés járulékaiból 319 hrszámok alatt felvett ingatlanakból
MAFC csapata azonban csakhamar védeke­ és 270 K tőkéből és járulékaiból, Ma oroi Hegedűs Gáspárné szül. Baksa Teréz illető
zésre kényszeríti a mieinket. Szebbnél-szcbh Lászlónak 100 K tőkéből és járulékaiból jutalékára 1228 koronában ezennel megálla­
pított kikiáltási árban az árverést elrendelte
támadások következnek ekkor a tarjáni knpu álló követelésének kielégítése végett az 1881. és hogy a fentebb megjelölt ingatlan az
ellen, védelmünk azonban remekül do’gozik,
évi X. te. 144. §-a alapján és a 146. §. ér­ 1909. évi augusztus hó 30. napján dél­
a közönség izgatottan lesi a sűrű támadások teimében valamint az I9ü«. évi XLI. te. előtt 10 órakor Karancsapátfalva község
eredményét a a játékosok egy-egy bravúros 21 §-a és következő §§aí folytán a bgyar- házánál megtartandó nyilvános árverésen
a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni
trükkjét viharos tapssal honorálja. Fáradsá­
mati kir tszék és a silgótarjáni kir. járás­ fog, de nem a kikiáltási ár kétharmadán lal.
gos küzdelem után a játék 27-ik percében bíróság területén levő Perse község határá­
Árverezni szándékozók kivéve az 1908.
Székely I. fejeli be a MAFC első és egyet* rában fekvő s a persei I). számú tjkvben évi XLI. te. 2L § ában megnevezettek tar­
b*n goolját. Újra kezdés után ismét a MAFC A. I. 1 — 17 sorszám alatt felvett ingatlanok­ toznak az ingatlan becsárának 105-át vagyis
kerül offensivába és remek támadásaikat ból a B. 28 alatti bejegyzés szerint megil­ 122 korona 80 fillért készpénzben vagy az
szívós hátvédeink és halfsorunk ügyesen lető jutalékát a 2097 K-ban ezennel megál­ 1881 LX. te. 42. §-ában jelzett árfolyammal
számított és az 1881. évi november hó l-én
szerelik. A tehnikusok térfelébe csak ritkán lapított kikiáltási árban elrendeltetik. Az 3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rende­
kerül a labda, de mindannyiszor erős munkát ingatlanok a kikiáltási áron alul is eladat let 8 §-ában kijelölt ővadékképes értékpa­
ad a védelemnek a tarjáni támadás leszere­ nak, de nem á kikiáltási ár kétharmadán alul. pírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy
az 1881. LX. te. 170 §-a értelmében a bá­
lése. Félidő: I:o.
Az árverés megtartására határidőül az natpénznek a bíróságnál előlegei elhelyezé­
A második félidőben változatos játék 1909. évi augusztus hó 10. napjának séről kiállított szabályszerű elismervényt
t alakul ki. A játék majd a MAFC majd a délelőtti 10 órája Perse község házához átszolgáltatni.
S. S. E. térfelébe folyik h csatáraink igazán tűzetik ki.
A vevő kivéve a fent irt megnevezette­
I.) Árverezni szándékozók, kivéve az ket tartoznak a bánatpénzt az 19p8. évi
szép és veszélyes támadásokat vezetnek a
technikusok kapuja ellen. Erős küzdelem után 1908. évi LXI. te. 21 íj ának 3-ik bekezdé­ XUrtc. 25. § ához képest kiegésxiteni.
Salgótarján. 1909. juniui 8-án, a kir.
az 3. 8. te. csatársorának szép támadása sében megnevezetteket tartoznak az fogatlan
becsárának 105'-át vagyis 209 K 70 f. kész­ jbiróság mint tkvl hatóság.
i eredményre vezet amennyiben a játék 29-ik pénzben vagy-az 188L LX te. 42. §-áhan
Bakos, kir. aljbiró helyett:
percében Márkus, Bodnár szépen előreadott jelzett árfolyammal számított és az 1881.
Kraitz. kir. járásbiró.
azépeo előreadolt labdáját a technikusok évi november hó l-én 3833. zz. a. kelt m..|

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

4

19O9. augusztus 4.

Egy ház
szabadkézből
Millió háziasszonyak tisztítanak

eladó.

Globus

ItMI i Boros ogoniúiíiii.

F é mtisztit ó ki v o n at a I

mely a legjobb Fémtisztitószer a világon.

Tanuló felvétetik.
Cim a kiadóhivatalban.

Bok»os R.

■
'5

Könyvnyomdája, könyv- és paplrkereskedése,

könyvkötészete el vállal minden e szakmába végé

Salgótarján,

munkák ízléses kivitelben Jutányos áron valé elkészí­

fö-ut, a Hungária mellett.

tését. Üzleti könyvek s mindenféle papír áruk raktára.

Hirdetések felvétetnek
Tisztelettel értesítem Salgótar­
ján és vidéke gazdaközönségét,
hogy teljesen uj

a kiadóhivatalban.

cséplőgépemmel

Szép és divatos hitogás-

iaJan xntnéségö szövetek­

cséplést vállalok.

ből

hívásaira többszöri

próbával Másait öltöayöbei

A cséplést magam fogom ve­
zetni és igy a gazdaközönségnek
kifogástalanul fogom végezni a
rám bízott csépléseket
tisztelettel

Teimáhyi István,
gépész-lakatoa master

Salgótarján.

és téli babától, , zsabett ,
és felöltök Mlözlegassfe ;
• .
.'
’•; ;
’
lehat ptiasasa és lovagié d
nadrágot, valósaiul pa^fi^
rovarandát. —

MEZE ISIM
Sllilllllil.
i Husüzzu szeműi

Nyematett a Berea oyondAbaa, 8algétaijáab&amp;u

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85047">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000253.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85048">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_08_04.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85027">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85028">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85029">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85030">
                <text>1909-08-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85031">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85032">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85033">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85034">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85035">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85036">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85037">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85038">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85039">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85040">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85041">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85042">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85043">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85044">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85045">
                <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 31. szám (1909. augusztus 04.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85046">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4060" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3645">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d228d59e6e3fbca0b4f3a47117b31acb.jpg</src>
        <authentication>4381d2bf60e38235c7cf1a3af39cb8e5</authentication>
      </file>
      <file fileId="3646">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6ba84d79c168caa948acf844585a5f5f.pdf</src>
        <authentication>fe9b65bcbdacfb8a07b08682f18133f7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116137">
                    <text>Salgótarján, 1909. augusztus 11.

II. évfolyam.

32. szám.

Salgótarján és Vidéke.
11

asági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.

Szépirodalmi
Előfizetési
Egész évre
Fél évre .
Negyed évre
Egyes síim

. . 10.—
. .
5.—
. .
2.50
ára 20 fill.

á-3j ■’

Minden a lap isallemi résiét illa IS kö&amp;laméayak

A Polgá
tanitb
Égési évre
Fél évre

Negyedévre .

Felelős szerkesztő:

Dr. CZIGLER JAKA

valamint hirdetések és elő fix sUtak a .Salgó­

tarján *» Vidéke* sxarkeutdséfékes, vagy a

laat-

1.50

Magyar élelmesség.
A múltkoriban egy rokonom látoga­
tott el hozzám ide Salgótarjánba. Itt lé­
vén, felkért mutatnám meg neki az itteni
ipartelepeket és különösen ha tehetem,
menjek el vele a Hirsch és Frank vas­
öntödéjébe, lévén ö arra a legkiváncsibb'
No erre magam is kiváncsi voltam, mert
bár dacára bár Turjánban lakom; már jó
pár esztendeje, nem volt még alkalmam
ezt a kínai fallal körülvett gyártelepet
megtekinteni. Úgy tudom azonban, hogy
ebben a tekintetben Salgótarján lakóinak
legnagyobb része úgy van mint én. -Tad­
juk, hogy van itt Hirsch és Frank-féle
gyártelep, — de hogy az mit készít,
vagy egyáltalában mivel foglalkozik —
arról halvány fogalmunk sincsen.

láttam és kétségtelenül meggyőződtem ar­
ról, hogy a magyar ipar mily művészi
remekeket képes predesztinálni. Vannak
ott háztartási cikkek; gépalkatrészek, sa­
ját gyártmányú szebbnél szebb kivitelű
szabadalmazott szoba kályhák. De a mi
leginkább meglepett; — azok a gyönyörű
szép dísztárgyak, a melyekről eddig azt
hittem, ha a kereskedésekben láttam,
hogy külföldi gyártmányok. Nagyon örü­
lök, hogy ezen tévhitemtől megszabadul­
tam és még jobban Örülnék ha velem
egjiitt az egész magyar közönség tudná
azt. hogy a mi magyar iparunk ebben is
kiállja a versenyt a külfölddel. De hát
ezt sajnos, a mai üzleti szellemmel
és a mai üzleti élhetetlenséggel soha el
nem érjük.

Nagyon örültem tehát a kínálkozó
alkalomnak és szives örömest vállalkoz­
tam arra, hogy rokonimat odakalauzol­
jam. Felkészültünk tehát és egy délután
beállítottunk oda.

Hibásak vagyunk mindnyájan. Hibás
a nagy közönség, mert nem köti magát
magyar ipartermékhez, hibás a kereskedő,
mert olyan árut is kqlföldről hozat, amit
idehaza is talán olyan, vagy talán még
jobb minőségben megkaphat. De hibás
végre maga a gyár is, mert készítmé­
nyeit nem eléggé hirdeti

A gyár vezetőség meghallva kíván­
ságunkat, — dacára hogy jóformán ide­
genek voltunk előttük; — a legnagyobb
szívességgel és legudvariasabb előzékeny­
séggel fogadott és kalauzolt. Megmutat­
tak ott nekünk mindent, s a végén meg­
mutatták a már kész árukat is. Hát mi
bámultunk! Büszkeség fogott el, a mikor

Miért ne tehetné például a Hirsch
és Frank gyár azt, hogy Magyarország
minden nagyobb városában összeköttetésbe
lépne egy ottani kereskedővel, hogy
gyártmányait bizományi utón árusítsa?
Budapesten tudtunkkal van egy raktára,
de hát az ahhoz, hogy az egész magyar
közönségei magának meghódítsa, semmi.

TÁRCZA.

Allah áldása.
— Irta: dr. Soltész József. —
(Folyt, és vége.)
Kaszán, hogy Allah tekintélyét meg­
mentse és hogy ezt a gyanúsan vigyorgó
sátánt megszégyenítse, megolvadta a pénzt.
Szörnyen megrémült, amidőn csak kilencvenkilc aranyat talált, mégegyszor sőt
háromszor is megolvasta, de a századik arany
nem akart előkerülni. — Hát lehetséges-e
hogy Allah mégis csak fukarkodott egy
arannyal ?
Murád vigyorogva állott mellette, örüli
a szegény ember kínján, végre megszólalt.
No hát szomszéd, kinek volt igaza? de
most remélem, hogy szavadnak állsz, mert
hiszen emlékszel még szavaidra, t. i. ha nem
lesz száz arany, akkor el nem fogadod.
Kaszán egy kis ideig gondolkozott, az­
tán a törökök fatalizmusával egész nyűgöd&gt;■ tan leborult imaszőnyegére és hangosan imád­
kozott: Hála neked dicsőséges Allah, köszö­
nöm nagy kegyelmedet, mellyel éngem,szegény
' embert boldoggá . tettél, hogy nem teljesen
adtad meg, kifürkészhetetlen bölcsességed
■ titka és nekem igazhivő gyarló teremtésednek

nincs joga az okot kutatni.
Murád eszavak hallatára hangos kacajba
tört ki, már sok bolondot láttam életemben,
de ily ostobát mint te vagy, hidd el még
nem. hát te igazán azt gondolod, hogy Alláhtól származik a pénz, tudd meg tehát, ho^y
próbára akarta ak tenni, hogy mire képes
egy ostoba ember, én tettem a zacskóba a
kilencvenkilenc aranyat, ha nem hiszed, nézd
meg a pecsétel, ott olvashatod nevemet, elég
volt tehát a tréfából, add vissza p nzemet
és nyomorogj tovább, mert a pénz nem való
ily nyomorult koldusnak.
Micsoda!? dörögte vissza, magából ki­
kelve Kaszán, nézze meg az ember! ez a
hitetlen kutya, meri Alláht gyanúsítani meg­
ingatni, most már lódulj innen, mert fejed­
hez vágom a vasalómat, e szavakkal fogta
is nehéz vasalóját, és Murád jónak látta, a
vallásos érzelmében megsértett szabó dühe
elől menekülni.
De fájt a kilencvenkilenc aranynak
elvesztése a zsngorinak, haza érkezve, felaláfutko-ott a szobájában, haját tépve, át közti
végzetes ostobaságát, végre abban állapodott
meg, hogy a kádi (török biró) elé viszi az
ügyet.
A kádi figyelemmel hallgatta végig, Mu­
rád furcsa panaszát, azután figyelmeztette a
panasztól, hogy a törvény értelmében, a
felperes köteles, ngv az alperest, níint ás
esetleges tart ük at és egyéb bizonyítékokat,
saját költségén a bíróság elé állitanl, mert

Borra nyomdába intésendffk

Ha a közönség legnagyobb része szükség­
leteit — különösen a nagyobb vidéki vá­
rosokban — helyben szerzi be. A gyáráé­
nak kell tehát oda törekednie, hogy
gyártmányait a helyi piacon is forgalomba
hozza Hiszen ez valóságos botrány, hogy
még mi salgótarjániak sem tudjuk; hogy
magyar gyártmányú díszmü különleges­
ségeket — még pedig Salgótarjánban
készülteket — kaphatunk helyben is.

Hát nem élhetetlensége ez a magyar
iparnak? Hát nem szégyene ez a magyar
kereskedelemnek? így aztán nem csoda,
ha az a magyar közönség tájékozatlansá­
gában teljesen ki nem szolgáltatott a kül­
földi zsebelésnek.
Ma az ipar és kereskedelemnél a
reklám egy főfel tétel. ' A közönség ‘ meg­
kívánja, hogy helyébe hozzák neki azt,
a gyárnak pedig eminens érdéke, hogy
minél nagyobb vevőközönsége légyen, mert
csak igy lesz versenyképes.
Mi szivünkből örülnénk, ha a Hirsch
és Frank gyárnak minden nagyobb vi­
déki városban bizományosa lenne, de sőt
nem csak minden nagyobb városban, ha­
nem a magyar fürdőkön, sőt még a na.
gyobb vasúti állomásokon is.

Oly szép, oly ízléses tárgyakat ké­
szít, hogy nem csak itthon, hanem a kül­
földön sem vallana szégyent velők s a
magyar iparnak csak dicsőséget szerezne.

csak azok meghallgatása és vallomásaik fi­
gyelembevétele után lehet igazságos Ítéletet
hozni. „Menj tehát haza* folytatá a kádi,
„és szólítsd fel Haszánt, hogy azonnal jöj'ön
el veled ide.
Murád tehát ismét beállított Haszánhoz
és felszólította, hogy azonnal jöjjön tele a
bíróhoz, de Haszán sehogysem volt hajlandó
elmenni, azzal indokolta eljárását, hogy a
rajtalévő rongyos, pecsétes ruhában, elsza­
kadt papucsban, csak nem jelenhet meg a
hatalmas kádi előtt, ha csak netn akarja
a biró haragját magára vonni, ki joggal
tiszteletlenséget látna, a bíróság tekintélyé­
vel szemben és biztos, hogy sző nélkül; de
ha Mnrad őt a szükséges tiszta ruhává! el­
látná, akkor szívesen elkíséri a bíróhoz.
Mit tehetett mást Murád, ha célját akarta
elérni és pénzéhez jutni, okvetlenül gondos­
kodnia kellett tisztességes ruhával, már aáért
is, mrrt Haszánnak külseje tényleg nem igén
kellemes látványt nyújtott, hazasietett tehát,
elhozta ütiueplő ruháját, melyet a szabó ma­
gára öltött.
Kaszán az uj ruhában megelégedetten
fel-jós alá sétált műhelyében, teljesén nfiégfeldtficezni látszott, hogy miért cifrázta fel
őt Murád éa.tMk anqak JÜrelp&amp;etleh' UtntrolAsára, hogy most már semmi Ürügye nincsen
ék mehetnének, Kaszáit jókedvűen mosolyoft*va.
odaszólt: „Csak nem gondölöd, hogy éhben
a szép ruhában, ebben ‘ a selyem cipőbhn,
gyalog fogok menni, nem! bit1 éh egy thpod-

�1909. augusztus 11

SALGótaRJÁN ÉS VIDÉKE

2

Diákhangverseny.
A salgótarjáni diákifjuságot folyó hó
7-én lefolyt hangversenye megrendezésére
kettős cél vezérelte: a rossz anyagi viszo­
nyok között levő sport egyesület fel segítése
akkor, amidőn a „Salgótarjáni Sport Egye­
sület- javára rendezte a hangversenyt, inászdszor a közönséget mű élvezetben részesí­
teni, midőn programmjába a szebbnél szebb
zeneszámokat, monológot, hármas-jelenetet
felvette és ami a legfőbb, igazán szépen
elő is adta.
Az előbbi célját sajnos, tudomásunk sze­
rint, egyáltalán nem érte el, a mi közismert,
hogy ne mondjam hírhedt „intelligens- kö­
zönségünk miatt, amely Isten tndja, mi okból,
minden oly dologtól távol tartja magát, ami
a műveltséget előmozdítani csak egy kissé
is hivatva van. A közönségből jelenleg a
sport egyesületi tagok sem veendők ki, akik*
nek pedig erkölcsi kötelességük lett volna
a saját egyesületük javára rendezett mulat '
ságon megjelenni. Dohát nálunk ez már igy
szokás és igazán sajnálom, hogy ezzel a régi
nótával elő kellett jönnöm, de amidőn az
estről beszámolok, kötelességemnek tartom,
hogy erről is beszámoljak. A mi közönségünk*
nek, — leszámítva egy néhány intelligens
családot — csak cirkusz való, vagy bika­
viadal. Hogy az való, azt bizonyítja az, hogy
a színtársulatnak szub tituló „tűrhetetlen
forróság- kellett eltávozni, a közönség „legfagyesabb közönye* miatt, melyet kezdetben
tanúsított, a diákhangverseny anyagilag rósz*
szül végződik, a cirkuszok pedig nagy sum­
mákat húznak ki a közönségünk zsebéből
időszakonként.
«. .„'Annál szebben sikerült azonban a hang­
verseny erkölcsileg és akik a hangversenyen
nem voltak jelen, c-uik sajnálkozó itnak. A
műsort már egyszer leközöltük és most csak
a szeteplőkről akarok meg&lt; iuo kh. ni. a ze­
neszámok interpretáló! nagyr s/.t jóismrrŐseink a tavali diákhangversetij ről és most is
csak a legnagyobb dicsérettel emlékezhetünk
meg róluk, mert hiszen tavai óta valóban
szép fejlődést vehetünk észre. A kiváló tech­
nikájú KndlAk és Reimlin^er, gyönyörű szó­
lóikkal, Friedler, a hangvprseny lelke; fu­
volajátékával és dirigálásával, a kvartét
tagjai: KndlAk, Gresits, Nagy és Vilezsál, a

közönség tapsait a legteljesebb mértékben
kiérdemelték.
*
Előadásra került még a hangversenyen
Winter Ella k. a. előadásában Hajtay Etelka:
Az olső pongyola cimü, igen ügyes, elmés
monológja, amelyet előadni igazán nagyon
nehéz feladat. Ép ezért kettős dicséret illeti
meg a monológ előadóját, mert nehéz fel­
adatát valóban bravúrral oldotta meg. Nem
akar szokásos sablon lenni eme kijelentésem,
de előadásával a legteljesebb illúziót tudta
kelteni a közönségben, mely hálás tapsokkal
fogadta a sikerült előadást.
A második prózai szám Vojtkó Pál:
Műkedvelő előadás cimü jelenete volt, amelyet
Bokody Margit-, Schneller Olga és Bauer
Blanka kisasszonyok adtak elő nagy sikerrel.
A jelenetben veszekedniük kellett és
ennek a közönség zajos derültsége közt na­
gyon ügyesen .tettek eleget, akár csak a
természetben és a természetességet a szereplők
a legnagyobb dicséretére megemlitendőnek
is tartom
A rendezőséget, különösen a zenekart
betanító Friedl ért, a szereplőket a legnagyobb
dicséret illeti meg a szombat est igazán
fényes erkölcsi sikeréért.
Hogy a koncert után fényesen sikerült
táncmulatság volt az magától értetődik. Fá­
radhatatlan táncosoknak bizonyultak a még
itt tartózkodó badapródok.
Szí.

tat sem .megyek, van lovad, van öszvéred,
azt állíts ide, aztán nem bánom, legyen meg
' akaratod.
Miután azt a kívánságot is — nehéz
szívvel bár •— teljesítette a vén zsngori,
elindultak a bíró házához. A bíró hAza elé
érve, Haszán felszólította Murádot, seuitse
le öszvéréről, nehogy esetleg rosszul lépve
az gtca sarával bepiszkítsa a szép ruhát.
’ Végre valahára ott állottak mind kettén
a-hatalmas kádi előtt
Murád, a kádi felszólítására, előadta
panaszát, melynek folyamán Haszánt sokszor
nem. igen hízelgő epitetomokkai apostrofálta,
végül kérte a kádit, kötelezné a hóbortos
. szabót, a pénz visszaadására.
„Haszán!- Szólt a bíró kemény hangot
színlelve, „hallottad Murád panaszát, mit
hozhatsz fel védelmedre.. „Bölcs és mindenttudó kádi- szólalt
meg Haszán, „szegény voltam, mint a négy­
lábú állat, mely Stambul utcáin százszámra
gazdátlanul kóborol, naponkint ebesen keltem
és még éhesebben feküdtem Is, Ínségemben
fohászkodtam a Mindenható Alláhhoz, kö­
nyörögtem, vessen véget nyomorúságomnak,
tegye lehetővé, hogy jövő boldogulásom alap­
ját vethessem meg.
Végre, fobássómat -meghallgatta
hatal­
mon Alláh és amint egy nap reggelén be­
léptem szegényes műhelyemben, ott. találtain

♦

Felülfizettek a következők: Friedler
Armin 6 k., Wabrosch Béla 5 k, dr. Winter
Símen 4 k., dr. Lővinger Rezső, Róth József,
Zsuffa Sándor, Sonnenschein S. 2—2 k., dr.
Bélák Gyula, Duda Lajos, Weinberger Soma,
Gerő János, Gádor Lajos, Eckstein Nándor
l—l k.

kötve tartja bányáazzáazló felezel te lésének
tiz éves évfordulóját

Színészet A négy hétre tervezettnél 1 &gt;
napig Urtott színi évad befejezést nyert.
Hiába ez egyszer nem a mi közönségünkön
és nem is a társulaton mai lőtt, hogy csak
oly rövid ideig maradt itt Szabados László
jó társulatával, Közönségünk az uttflsói dóban
nagyon is pártolu a színészeket, mindig telt
ház volt, de olyan nagy társulatnak mint
Szabadosé még a mi telt házunk is kicsi. A
.Vadász” nagyterme nem színháznak való,
pláne nyáron. Ha mi ide jó társulatot aka­
runk és föltétien csak ilyen boldogulhat itt,
akkor föltétien gondoskodni kell egy állandó
színkörről, mely színkört a község támoga­
tása mellett Szabados építhetné. Akkor itt
mindig rendes nyári állomása volna neki.
Láthatta Szabados, hogy a jó társulatot kö­
zönségünk pártolja is. Az utolsó három elő­
adásról számolunk be. Az utolsó három elő­
adásról alább számolunk be. Kedden a Ke­
délyes paraszt- Fali León színmüvében Je­
szenszky Dezső valóban sikerült alakítást
nyújtott. Méltó partnerei volUk Vida és Madas. Szerdán a „Nagymama* ment, P. Nagy
Lindával a címszerepben, ki valóban reme­
kelt szerepében. Csütörtökön Jeszenszky 25
éves jubileuma alkalmából búcsú előadásul
Gárdonyi hírős színmüve a .Bor- került
színre Thomay Ella fővárosi vendégmüvéaznő
közreműködésével. A minden tekintetben si­
került előadás után csak azt mondhatjuk,
hogy szeretnék, ha ez nem végleges bucsuelőadás volna, hanem jövőre ismét itt sze­
retnék látni Szabadost és ama reményben azt
mondjuk: viszontlátásra.

Hirek.
Egyházi hír. Mint értesülünk Vincze
Alajos helybeli r. k. segédlelkész Süvetére
plébánosnak lett kinevezve.
Jubileum. Jablánczy Miklós nógrádvár­
megyei pénzügyigazgató folyó hó 9-én töltötte
be állami szolgálatbalépésének 4ü-ik évfor­
dulóját. Tisztelői ezen alkalomból folyó hó
20-án Balassagyarmaton ünnepélyt rendeznek.
— A salgóbányai olvasókör ang. hó 22-én
Borbála ünnepéllyel s tábori misével össze-

asztalomon ezt a zsákot, mely telve volt
Isten kegyelmes áldásával.
Elképzelheted örömemet, hatalmas kádi,
leborultam és hálaimákat rebegtem, egyszerre
csak elém áll Marád, vigyorogva mint a po­
kol ura és azt állítja, hogy nem Allah szórta
volna fejemre atyai áldását, hanem ő, Murád,
tette volne asztalomra 'az aranyakkal telt
zsákot, hogy engem próbára tegyen, megtréfáltasson.
Tudd meg, oh bölcs kádi, hogy Murád,
ha tehetné, a föld összes kincseit harácsolná
össze, oly zsugori, oly uzsora lélek, hogy a
betevő falatot is irigyli az embertől, elkép­
zelheted-e hogy kilencvenkilenc aranytól, egy
vagyontól, tudna megválni, csupán csak azért,
hogy engem, szegény embert meg tréfál tasson.
Nem! bölcs kádi, százszor nem! ismer­
ned kell ezt a vérszopó piócát! Kérdezd meg,
hogy ez a ruha mi rajtam van, a lábamon
levő selyemcipő, turbánom nem e az övé, —
biztos lehetsz benne, hogy azt is magáénak
fogja vallani . . ; ,Murád kikelt ábrázattal félbeszakította
Haszánt, nekirontva fülébe rikácsolta dühtől
elfojtott hangon: „Hitvány eb! sárban fetrengő éhenkórász te! talán nem as enyém e
ruha ami rajtad van?! hiszen piszkos rongyöknál afaca egyebed, melyekboa«az utcára
sem merted kivinni tetemedet, ítéld el, oh
bölcs Aádi, .mert bitcea látod, hogy hazudik.

Késelés Zagyván. Gyuricska János,
zagyvái lakos, régi haragosa Szita Károlynak,
bányatánulati kertésznek. F. hó 9-én a késő
esteli órákban Szita kis kutyája nyugtalanul
szaladgált, a bányatársálat nagy kertje mellett
levő* kertész! lak udvarán, hol ugatva, hol
vonítva. Szita azonnal sejtette, hogy valaki
dézsmálja a gyümölcsöt, kiment és a kertbe
nyitva ott találta Gyuricska Jánost, a gyepen
ülve. Szita mindjárt észrevette, hogy nem
annyira a gyümölcs kedvűért, rándult ki
Gyuricska ily késő este, hanem inkább, hogy
bosszúját töltse ki rajta. Szita ebbeli kérdé­
sére, hogy mit keres a kertben, Gyuricska
felelés helyett Szitára vetette magát és zsebHaszán mosolyogva nézett végig, a sze­
gény megcsalt Marádon és a bíróhoz fordulva
imigyen cáfolta meg ellenfele kifakadását
Nem-e megmondtam, hogy úgy lesx Kér­
dezd meg, hogy az öszvér, melyen eljöttem,
nem-e az övé, biztositlak, hogy azt is magá­
énak mondja . . .
Marád tájtékozott dühében, tehetetlenül
izgett, mozgott • szája, a szó torkán akadt,
és összetörve leroskadt a szoba padlójára.
Murád kis idő múlva magához tért és a
kádi a következőképen döntötte el a furcsa,
nem mindennapi ügyet:
„Menj haza békében kedves fiam Kaszán,
élvezd Alláh áldását, légy továbra is jámbor
és istenfélő, és Alláh sohasem fog téged
elhagyni. “
„Te pedig,- szólt Murádhoz fordulva,
az okos biró, „okulj ezen az eseten, meg kell
bűnhődnöd, mert Alláh jóságában mertél
kételkedni, azon vpltál, hogy bűnös szava­
iddal, Haszánnak Istenben való bizodalmát
megingassad. Tudd meg, hitetlen, bogy Alláh
igenis segíti a jámbor és benne asiklasziIA rd in bitó, igazhitű muzulmánt, hogy kit
választ meg arra a halandók közül, ki atyai
gondolkodását végrehajts^ as az Ő kifür­
készhetetlen akaratától függ, jelen esetben
te voltál • az eszköz,
&lt; •

�1909. augusztus 11.

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

3

H. T. C. kezdi a játékot és változatos
után a halftime 10-ik percében GáUw
Salgótarjáni Sport Egyesület: Hatvani 8.
1 8. E. jobb hátvédjének hibájából helyezett
Torna Club: 3:9
Igoáit lő. Újra felállás után Bodnárnak előre­
Sport Egyesületünk football csapata nagy 1csúsztatott labdáját Laufer szép cselezéssel
A Bányatelep! Altiszti Nőegylet folyó számú kísérő társaságában augusztus 8-án H. T. C. kapujába juttatja. Ezután &amp; 8. E.
hó d án tartotta mulatságát a bányatelepi Hatvanba rándult baiátságos mérkőzésre. állandó offeosivába jut, de állandó támadá­
Casino kerthelyiségében. A mulatságon nagys. A barátságos mérkőzésből azonban csákóén sait H. T. C. védelme kitünően szereli te.
Gerö Nándor igazgató úr is résztvett csa­ háború keletkezett a hatvaniak sportszerűt­ Végre a félidő 35. percében 8. 8. £. ered­
ményesen támad, amennyiben Rálisch gyö­
ládjával A választmány ez utón is köszöne­ len és a vendéglátás legelemibb követelmé­
nyörű pauzát Bodnár védheteUenül lövi a
tét fejezi ki nagys. Gerő Nándor igazgató nyeit is lábbal tipró magaviseleté ellen. Hála
kapuba. Ismét 8. 8. E. reset támaúiat, de
urnák, hogy szives volt az egyletet legmesz- csapatunk komoly fellépésének és fegyelme­
Bodnár éles törését a kapus fogja. Márkus
szebbmenő támogatásban részesíteni. Továbbá zettségének a dolog nem vált veszedelmessé
cselezi ki ezután H. T. C. védelmét, de a
köszQnetet mond a fáradságét nem kímélő és kellemetlen incidens után ugyan, de mégis
büntető területen beiül elfaultolják, amiért
rendezőségnek, a felülfizetőknek, kik a mu­ gazdagodtunk azzal a tudattal, bogy az a
azonban a bíró nem ítél meg büntető rúgást.
latság anyagi sikeréhez hozzájárultak. Kö­ magyaros vendégszeretet — amiben mi is
A félidő utolsó percében 8. 8. E. csatársora
vetkezők voltak szívesek felülfizetni. Gerő és minden valamire való sport* egyesület
gyönyörű
támadást intéz Hatvan ellen, de
Nándor 3 k., Kandó Aladár 3 k., Boros Ig­ részesíti vendégeit, nem él mindenütt, de
Márkus sivitő lövését a kapus fogja.
nác, Szikszay János, Scblattner Károly 2 — 2 olyan jelenetek, hogy a vendéglátók krajcárt
A második félidő első harmadában Hatk.» Gemser János, S', mi rák N^ Géczy N., Ígérnek az utcagyerekeknek, ha abcugolnak,
ran
is
szóhoz jut, de a kitűnő taijáni védeKiss Gyula, Bukovits István, Tarnóczy György, olyan jelenetek — igenis — gyakoriak az
ilyen zug — sport — egyesületeknél amilyen lem sikeresen ment Hatvan erőtlen lámadáKovács István, Veiczig N. 1 — 1 k.
sait azonban mégis siker koronázza, ammya hatvani is.
Szerelmi dráma Pálfalván. Földi Já­
A hatvani cukorgyár melletti legelőn, nyiben Füzy beadásából az offsideon álló
nos pálfalvai lakos korán nősült, még mi eahol 1-2 órával ezelőtt még a tehenek elmél­ Gallos 3 méterről goált lő. Ezután változatos
lőtt katonekötelezettségének eleget tett volna.
kedtek a hatvaniak elkövetkezendő dicsőségén játék következik. S. 8. E. csatársora egymás­
Múlt év októberében berukkolt és a fiatal
és készítették elő a talajt a mérkőzésre, után vezeti a szobbnél-szebb támadásokat a
menyecskét otthon hagyta egyedül. Már mint
hepe-hupás, domború felületű pályán folyt le hatvani kapu ellen de a támadásokat hol
az gyakrabban szokott történni; a menyecske
a mérkőzés meglehető-vszamu közönség előtt, a biréi síp hol egy erőszakos hatvani védelem
megunva a szalmaözvegységet éi ismerettséamiben azonban jelentékeny része volt a akasztotta meg. Mindezek dacará a félidő
get kötött Oroszlánt Ferenc pálfalvai vonat­
tarjám kisérő csapatnék is. A pálya se fel­ 25-ik percében 8. 8. E. Bodnár sivitő töré­
fékezővei A viszonyról tudomást szerzett
meszelve, se a tehén trágyától kitisztítva I sére! magához ragadja a vezetést, amit a
Földi édes anyja, ki fiának meg is irta, hogy
nem volt, hanem úgy, amint az Isten adta játék vegéig meg is tart A játékot a félidő 93-ik
felesége anyai örömöknek néz elébe. A fin
és amint talán a megalakulás szerencsétlen percében félbeszakították, u i. 8. 8. E a *
erre azt irta, hogy hazajön és rendet csinál.
esztendejében kimeszelték, úgy fogtak bele kárára jogosulatlanul megítélt büatetőrugM
Erről értesült a szerelmes pár is és elhatá­
a mérkőzésbe, hogy semmiféle látható jelzés el nem fogadván elhagyta a pályát. Nem
rozták, hogy ha már egymáséi nem lehetnek,
tartjuk haszontalan dolognak újból rosszaim sem volt a pályán.
önként együtt mennek a halálba. Az andrásDe mindez nem lett volna baj! Hiszen a Hatvani Torna Club vezetőségének azon
falvi temetőbe mentek, hol Oroszláni két lö­
mi is szegény sport egylet vagyunk és még eljárását, hogy a mérkőzés vezetését ahhoz
véssel megölte kedvesét, azután maga ellen
szegényebbek is vannak nálunknál, de szegény nem értő tapasztalatlan emberre, — jobban
fordította a fegyvert és jobb halántékába
egyesület is lehet sportszerű, szegény sport mondva: gyerekre — bízta, akinek indoko­
lőtt. Azonban kemény koponyája lehet, mert
egylet is tiszteletben tarthatja azt a szokást, latlan sipjelzéeei 8. 8. E. legszebb támadá­
a golyó csak késebb serülést okozott. Másod­
hogy mindég a vendégcsapat hoz bírót A sait akasztották meg.
szor már nem volt bátorsága magára lőni,
A Salgótarjáni Sport Egyletnek úgy a
hatvani legelőn azonban úgy látszik más
hanem sérülésével elment Luczinba, komájá­
szokás dívik, ott azt hiszik, hogy amint a csatársora, mint a védelme kitűnő munkát
hoz, kinek a dolgot elmondta. K mája a sé­ csordás cselő meg hajsz szavakkal el tud végzett Csatársorunk még soha ilyen szép
rültöt Pásztóra vitte és ott átadta a rend­ dirigálni egy esetleg 50 tagú csordát is, úgy játékot nem produkált Szép pauszaik, ügyes
őrségnek, ki a sérültet Budapestre vitte a egy gyerek, aki hatvanin kivül más eleven kombinációik rendes bíró és jó pálya mellett
kórházba. A dráma áldozatát f. hó 4 én te­ footballietát sem látott el tud v zetni sport­ igazán szép goálarányt eredményezett volna
mették.
szerűen egy football mérkőzést Az egész javunkra.
Kimagaslott Sziklai gyönyörű játéka,
Elgázolás. Vasárnap f. hó 8-án az ina­ háború innen származott, a legdurvább faul­
szói kis vasút elgázolta Kocsis József gyári tokat, gáncsokat nem vett észre a bíró, de úgy a labdaszedésben, mint az osztogatás­
munkást Kocsis szombat éjjel 11 órakor olyan szép támadásokat akaszt meg offside ban. A csatársor, mely egyformán jó volt,
valószínűleg részeg fővel bandukolt a vágá­ cimén, hogy tényleg megérdemelte azt a biz- I állandóan el volt látva labdával. Kitűnő
nyon, mikor a vonat jött ki i em tért. A • tatást, amiben a hatvani játékosok részesí­ partnere volt azonban Sziklainak a védelem
vonat uly szerencsétlenül ütötte el, hogy tették őt — a hatvani bíró. „Kuss, fogd be minden embere; kitűnt Balada hosszú rúgá­
rögtön meghalt.
a pofád* és ilyesmit vagdostak a fejéhez saival
A H. T. C. két legjobb embere Gállós
Lövöldözés. Furcsa sport ember Varga
saját partnerei a „szövetségi bírónak.* Sőt
és
Rács
volt Előbbi a Budapesti Athletikái
Antal helybeli munkás. Vasárnap f. hó 8-án
hogy mennyire „szövetségi biró* a fiú, jel­
d. e. a Posta-utcában revolverrel lövöldözött
lemző, hogy a salgótarjáni csapat kivonulása Club kitűnő balösszekötője, utóbbi pedig a
A rendőrség a furcsa vadászt feljelentett a után henc tizenegyest ingatott az üres tar- Postások Sportegyletének bslbackja. Záró­
hatóságnak.
jáni kapuba és tényleg — valahogy ne tes­ jelben megjegyezhetjük, hogy a Hatvani
Torna Club mindkettőt direkt erre a matchre
Gázolt a gyors. Szombaton d. e. a Lo- sék elhülni a szörnyű csodálkozásba — be
hivatta le Pestről.
soncz felé száguldó gyorsvonat gázolt, ölt. is rúgták. Sőt a hatvani „gól zsák* annyira
Mérkőzés után játékosaink kedélyes han­
Alig robogott el a vonat a „Vadász* előtti formába jött, a tarjáni csapat kivonulása
gulatban
töltötték az estét a vonat indulá­
őrház előtt, hangos sírás, jajgatás hallatszott. után, hogy az üres kapuba valóságos goól
sáig. Az acélgyári dalárda néhány tagjának
Rövid idő alatt egész csoportosulás támadt záport zúdított volna, ha maga a hatvani
szép éneke és az egész csapat komoly, sport­
a síneken és nézte az ott elgázolt két — li­ publikum nem akadályozza meg a mérkő­
szerű viselkedése a hatvani publikum osztat­
bát, melyek pásztorai nagy jajgatást vittek zésnek ellenfél nélkül való folytatását.
A két csapat összeállítása egyébként a lan tetszését érdemelte ki.
véghez. Az egyik libát a vonat a szó szoros
Sport Egyesületünk 1 ée II. football
értelmében véve lefejezte, a másik még élt.' következő volt:
csapata
f. hó 15-én d. n. 5 ómkor trainingH. T. Q:
A vonaton aligha vették észre a szerencsét­
Murád,
mérkŐzést rendes az acélgyári sport telepen.
lenséget, az tovább robogott
Farkas,.
Rács,
A mérkőzés 20 Illán* training jeggyel toPersch,
Winkler,
Lénárd,
Hangverseny. A Magyarországi Mundripthető meg.
kásos Rokkant- és Nyugdíj Egyletének 79-ik Nemes, Kubin, Vollenszky, Gá|los, Füzy,
S. S. E.:
Szerkesztői üzenet.
fiókja,. 1909. augusztus hó 22-én d, p. Söre­ Laufer, Bodnár, Rálisch, Márkus, Szilágyi; . .
. — e -T Látogatásom a hatvani mér­
kor saját alapja javára a bányakolóniai casinó
Czele,.
Sziklai,
Szlifka,
kőzés bírásánál című fik két helyszűke mlsU
nyárf kerihelyiségében 'tánccal*egybekötött
‘ "OMőy, '
Bhlada;*
jövőszámba hozzuk.
SzmoleL
tártkörfr hangversenyt rendez.

késével arcán súlyos vágást ejtett. Szita
vértől elborítva, földre rogyott, Gyuricska
pedig beszaladt Salgótarjánba és jelentkezett
a csendőrömön, ahol cinikusan bevallotta
bűnét.

Sport.játék

�1909. augusztus 11

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

4
939/1909. végrh. szám.

kor. 53 fii), b jár. erejéig 1909. évi juhos, hó
19 n. foganatosított kielégítési végrehajtás
utján le- és felülfoglalt és 3434 koronára be­
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
csült következő ingóságok, u. m. árok nyilvá­
évi LX. L-ö. 102. §-a értékűében ezennel
nos árverésen eladatnak.
kOzhirré teszi, hogy a bpesti kar. és viókir.
k
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
törvényszéknek 1907, évi 82559 sz. végzésé
rásbíróság 1909. évi V. 579/2. *z. végzésé
következtében dr. Eulenburg S. hpesii üpyvéd
folytén 178 kor. 53 Üli. 278 k.ö3 fillér tő­
által képviselt Fővárosi Keresk Hitelintézet
kekövetelés, ennek 1909. évi jalius hó 21.
msz. javára 270 K. a jár. erejéig 19UU. évi
napjától járó 6*/, kamatai erejéig, Salgótar­
jnlius hó 21 n. foganatosított kielégítési vég­
jánban végrehajtást szenvedett 209/b az.
rehajtás utján felölfoglalt és 800 koronára
üz teliben leendő megtartására 1909. aug.
becsült kivetkező ingóságok, n m: áruk nyil­ 31-lknapjának d. e. 10 órája határidőül
vános árverésen eladatnak.
'jkitÜzetiif és ahhoz a venni szándékozók ezen­
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
nel oly megjegyzés*' ! hivatnak meg, hogy az
rásbíróság 1909. évi V. 568/4. szánon vég­ érintett ingóságok az 1881. évi LX. L-c. 107.
zése folytán 56 kor 05 fill.-ben biróilag inár és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
megállapított költségek erejéig Salgótarján­ lett a legtöbbet ígérőm é, szükség esetén
ban vhtást szenvedett 209/b. sz. a. levő üz­ becsáron alnl is el fognak adatni.
letében leendő megtartására
1909. évi
Kelt Salgótarján, 1909. aug. hó 7 n.
i
szeptember hó 2-ik napjának délelőtti
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a
954/1909. sz. vhtó.
venni szándékozók ezennel oly megjegy­
zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó­
ságok az 1881. évi LX. L-c. 107. és 108.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett a leg­ évi LX. L-c. 102. § a értelmében ezennel
többet Ígérőnek, szükség esetén bec-áion közhírré teszi, hegy a kassai kir. járásbíró­
ságnak 1908. évi Sp. III. 1232/4 sz. végzése
alnl is el fognak adatni.
következtében Dr. Teplánszky Károly kassai
Kelt Salgótarján, 1909. évi aug. 7. u.
ügyvéd által képviselt Sípos A.'Gyula javára
165 k. 71 f. s jár. erejéig 1909. évi jan. hé
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
1 n. foganatosított biztosítási végrehajtás
924/1909. sz. vhtó.
utján le- és felülfoglalt ég 2100 koronára
becsült következő ingóságok, u. m: áruk,
nyilvános árverésen eladniuak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
rásbíróság
1909-ik évi V. 209/7. számú vég­
évi LX. t. c 102. §-a értelmében ezennel
zése folytán 65 kor. 71 f. hátralékos tköv..
közhírré teszi, hogy a salgótarjani kir. járás­
ennek 1908. ápr. 13 napjától járó 5*/, ka­
bíróságnak 1909. évi V. 579/1 számú végzése matai és eddig összesen 51 kor. 63 f.-ben bi­
következtében dr. F“lm» Márk bpesti ügyvéd róilag már megállapított költségek erejéig.
által képviselt L»wf &amp; Böhm javára 278 Salgótarjánban alperes 2U9, b. sz. a. levői

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

üzletében leendő megtartására 1909. évi
aug. hó 30-ik napjának d. e. 11 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szán
dékozók ezennel oly megjegyénsel hívatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi JiX. L-c. 1U7. és 108. § ai értelmében
készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek,
szükség esetén becsáron alul la el fognak
adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. évi aug. 7 n.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
911 1909. sz. vhtó.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a bpesti Sp. III. 727/3
sz. végzés) következtében dr. Baján Ferenc
bpesti ügyvéd által képviselt Gscbwindt-féle
gyár r.-t. javára 61 kor. 04 f. a jár. erejéig
1909. évi jnlius hó 15 n. foganatosított kie­
légítési végrehajtás utján lefoglalt és 700
kor.-ra becsült következő ingóságok, u. hl:
birkák nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 403 2. sz. végzése
folytán 12 kor. 25 fillérben biróilag már meg­
állapított hátralékos költségek erejéig Zagy
ván. vhtást szenvedett lakásán leendő meg­
tartására 1909. évi szept 2 napjának
d. u. 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz
a venni szándékozók ezennel oly megjegyzés­
sel hivatunk meg, hogy az érintett ingóságok
az 1881. évi LX. L-c. 107. és 108. §-ai ér­
telmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet
Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is
p| fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. nng. hó 7-én.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó

Hirdetések felvétetnek
a kiadóhivatalban.

Szép és divatos kifogás­
talan minőségű szövetek­
ből

kívánatra többszöri

próbával készít öltönyökéi

és téli kabátot, zsakett
és felöltői, különlegessé­

geket priosesz és lovagló
nadrágot, valamint papi

■

reverendái.

aiw im
SIMM
iMKttMsan
Nyomatott a Boros nyomdában, Salgótaijánbaá

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85070">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000257.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85071">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_08_11.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85050">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85051">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85052">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85053">
                <text>1909-08-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85054">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85055">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85056">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85057">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85058">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85059">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85060">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85061">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85062">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85063">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85064">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85065">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85066">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85067">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85068">
                <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 32. szám (1909. augusztus 11.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85069">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4061" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3647">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2bc840b49e99102f53a3b386f1492f41.jpg</src>
        <authentication>78b115f324a78fe8020fc426edbbf4b5</authentication>
      </file>
      <file fileId="3648">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/752c2f6364c34885d9feb47d6fe8f11b.pdf</src>
        <authentication>020cd6d70234d0d864bb57444c4f3d64</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116138">
                    <text>Salgótarján. 1909 augusztus 18.

II. évfolyam.

33. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.
Előfizetési ár:
_ ,
1 u’-hx érre
Fél évre .
Negyed évre
Egyet Mám

.
. . 10.—
• .
5.—
♦ .
2.50
ára 20 fill.

A Polgári Kör tagjai é*
tanítók rétiére:
Égést évre
. . . 6.—
Fél évre
.... 3,—
Negyedévre .
. . 1.50

Szinkör.
Most, hogy Szabados derék társulata
elhagyatt bennünket alig, két heti itt
tartózkodása után ismét csak elém tódul
a kérdés, miért nem maradhat Salgótar­
jánban egy jobb színész társulat?
Hogy színházlátogató közönségünk
van, azt láttuk az utolsó színházi héten.
Hogy tehát itt bizonyos feltételek mellett
jobb társulat itt legalább négy hétig ma-*
radbatna, az bizonyos. De ha az okot
kutatjuk, könnyen rájövünk, hogy miért
nem maradhat jobb társulat hosszabb ideig
Salgótarján a 'társulatok, nyári állomása,
mert hiába ott még nem tartunk, hogy
egy jobb társalat községünket téli tar­
tózkodásának helyéül szemelje ki, nyáron
pedig az eddig színházi célul szolgáló
Vadáss nagyterme semmiképen sem felel
meg rendeltetésének.
Elsősorban olyan kicsi, hogy csak
olyan kis színpad állítható fel, melyen
nagyobb társulat mozogni alig tud. A
terem többi része olyan kicsi, hogy ha
mindig telt ház van is, a direktor nem
képes napi kiadásait fedezni. Eltekintve

TÁRCZA.

Mese is, igaz is . ..
Kopogott az eső az ablaktáblákon. Sűrűn,
régen. Napok óta szakadatlanul körül van
boraivá, senkinek sincs kedve. Fázósan ho­
zódnak össze a csukott verandán. Nehány
asszony egy pár fiatal leány és egy fiatal
agg legény. Ő lelke a kis fürdőnek. Min­
denki szereti, mindenkinek tud valami ked­
veset mondani a ilyenkor, ha esik az eső,
mesét mond. Igazat is, hazudozik is, már
amilyen telik . . .
Egy kicsit mindig kéreti magát. Csillogó
szemű lányok szeretik hallgatni csodaszép
mesrit Tudják már, hogy nem mind igaz,
de mikor ulyan szépen mondja, mintha most
történne, mintha most történne, mintha mind
ismerné őket . . .
— Odalenn a Bácskában történt. Piros
árrá lányok, nyalka legények közt, s hol
minden ablakban virít a muskátli . . Láttam
Őket egyszer a temlomba menni. Mind páro­
sán ment a ilyenkor aztán ring az ezerszélü
szoknya, repül az árvalányhaj . . .
. . . Csak Katona Boris megy egyedül.
Csillog-a haja a napfényben, szinte vakit a
* fehérségtől az ingválla, &lt;|e a szeme szögle­
tében ott van a szomorúság. Még az arca
U fehérebb mint a többié. Pedig csak ott
szedi a markot, csak úgy süti a nap . , , .

Minden a lap esaUami réaaét illeti kftslMtátyak

Felelői szerkesztő:

Dr. CZIGLER JAKAB

valamint hirdetések ée etőftaeWaek a
tarján *• Vid*ke“ Markeutieégéhea, vagy a

Boros nyomdába intéseadék.

azonban fenti bajoktól a teremben olyan
hőség uralkodik, hogy ember legyen aki
állja. Ez az oka, hogy sajnos nálunk
színházi idény nincs, ez az oka, hogy
Salgótarján a szinháái kerületből kikap­
csolva lett és a direktorok kerülik Tarjánt,
vagy ha már ide jötték sietve távoznak.
E bajokon csak egy állandó színkör
építésével lehet és kell segíteni. Az első
kérdés ki építse a sáinkört ? Erre az a
feleletem, hogy a direktor építse és a
hozzávaló telket a kpzség adja, Épitési

költségeit fedezi ama kiadás, amit a nagy­
teremért amúgy is fizetni kell és bőven
megtalálja számláját, ha a kényelmes,
nagy, tágas színkör megtelik.
A második kérdés, hogy hová volna
építendő a színkör. Erre már nálunk
bajosabb a felelet. De egy kis jóakaratú
körültekintéssel erre Is meglehet a meg­
oldást találni.

E célra alkalmas hetyimk

találnám a Jungmann-féle
telket.

ház melletti

Azt hiszem ilyen nemes célra a bá­
nyatársulat olcsó áron adná a telket. Azt
hiszem ilyen föltételek mellett bármelyik
nagyobb, jobb társulat direktora szívesen
vállalkozik egy színkör építésire, tudva
Lehetséges, hogy csak őt csókolja a napsugár?
Nem meri megégetni?
A cicázás mellett, a réten aztán meg­
indul a mesemondás . . . Tán hinni se igen
lehet, bolondos lányok, menyecske asszonyuk
mi mindent ki nem találnak . . .
Hely a Boris! Micsoda büszke lány az
még most is. Hiszen nem is csoda, ő miatta
ül még most is a Jóska . . . Mikor az a
búcsú volt és a Boris először ment vele a
táncba. Mindenki tndta már, hogy szeretik
egymást, csak a kendőt nem kapta még meg
a Jóska. Akkor este aztán megkapta. Széles
csipkét horgolt a szélire, két galambot vartt
ki a sarkába Boris. S oda adta neki az első
tánc után. Hej, de micsoda kedve is lett
erre a legénynek. Hát ázó ami szó nem is
volt akkoriban párja Borisnak. Hiszen még
most is a legszebb mind közt, azt már mind­
annyian elismerik. Pedig hiszen jó rég ideje
már . . . Járták aztán a táncot, hogy csak­
úgy néztek a többiek. Aztán egyszerre csak
elvitte tőle valaki a leányt. Az a Vékony
vállu haragos nézésű űr. N mrég jött ide a
községházába. Az forgatta ott a azemeláttára.
Neki pedig sehogytem tetszett a dolog, s
mikor aztán tovább nézte, nem akart vége
lenni a dolognak . ... hát bizony elfutotta
a méreg, nagyon a fejébe szállt valami, bo­
londot csinált . . . ott maradt a kocsmába
a kis segédjegyző ... 0 pedig ül azóta...
A szépséges Boris pedig várja szerelemmel,
türelmes megadással. Dehogy akar férjhez
mertni; 'Pedig vl inga thai,' wba Járják a há­
zukat ... így beszélik vasárnap este ctcázás után bolondos lányok, menyecske "asz-

azt, hogy itt jó nyári állomás helyre
talál és a színházi mizériák megvolnának
oldva. Községünk vezető körétől függ,
hogy e fontos kulturkérdés mielőbb meg­
valósuljon.

Közegészségügyünkről.
A ..Salgótarján és Vidéke* hasábjain
sok minden jóról és nemesről esett aaó,osak
az elhanyagolt, mostoha gyermeke hőiéintünknek, as emberiség InyBOgyfthh k iaraáaak
őre a közegészségügy, nem talál lovagra,ki
érette merne lándzsát törni.
Nem is könnyű vállalkozás ám, mert, a
közegészségügy körüli eljárás az álUmJUM*
lom hatáskörébe tartozik, mely üdvös törvé­
nyek és rendeletek alapján hivatások ma­
gaslatán álló közegeik által iparkodik a la­
kosok jólétét biztosítani.
A törvény azonban egyöntetű azahá)yaaf, melynek végrehajtása azért ütitek jfrzcr meg ezer legyőzhetetlen akadályba, mart
a terrénum legkevésbé sem egyöntetű, sót
ml, kik távol élünk a törvények mühóJyétől,
tudjak azt legjobban, mennyire lehetetlen a '
(örvény száraz szövegével — bármily üdvös
is legyen az, boldogulni, épen ott, hoInogjon
is szükséges volna, az ország .Ipgaagyobb
kontigensét kitevő paraszt, a földet unüvelő
népünknél.

szonyok . . ,
Az eső alábbhagyott, gyöayöcften .kisü­
tött a nap, a beszélő sietett befejezni.
— Hanem aztán egyszerre csak mágia
lett valami. Rebesgették, hógy . elfeled te már
azt a másikat Templom utón A IBorisbox is
szegődött valaki, estefelé ő sem ült egyedül
a kis lócán.
Ilyen a leányféle — locsogták 41 öreg
asszonyok —• mégis elfelejtette. Mégis.
A Boris pedig dóbtazötL Varia.a pa­
tyolat vásznat, este pedig mesélt a Ma in
arról a másikról. A párja meg hallgatta.
Micsoda leány, ha még egy gonosztevőről ia
így beszél.
Aztán bekergette Őket a h’dsg. elsiáradtak a virágok, betemette A lócát a hé,
akkor aztán kitűzték a kézfogét Gyülekez­
tek a vendégek, a nagy búbos ontotta a
barátságon meleget s Borisnak megpróbálta
bekötni a fejét a párja. Mókásán ez a.kéz­
fog ónál s ha a legény szépen megköti a ken­
dőt, akkor boldogan élnek majd . . •
Bekötötte szépen, csokorra, mindenkelek
tetszett, mindenki szerencsét kívánt nekik,
akkor aztán cxikordult a kis ajtó odafcüpa*
Nemsokára megnyílt az ajtó. Egy Megan
jött be, senki sem ismert rá. Néhány porrg
senfci senki sem szólt egy szót sem, aztán
a szép Boris levette a fejéröl M kendőt, csön­
desen adament ahhoz aáápádt,‘kócoa ember
hez késen fogta, odavezette az smU! főhöz
s visa'.etette a kendőt, ahonnan kivette . .
•••

.♦****

— Nem tudom igazié, kJ ♦besték
odalenn a Bácskában.. . .
Fodor AMho,

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

2

dert hazaviszik és ‘kiki udvarán szárítja, mi
által az egész község levegője megfertőződik,
nem, beszélünk, mert, mint fennebb mondtuk,
a rossz belügyekeu nem segíthetünk.
Kérdjük tehát,’ nincsen ez ellen segítség,
ni* * A legutóbbi években lezajlott járványok bogy egy forgalmi ut mentén állhatnak, sőt
fitalisztikája mindennél ékesebben bizonyít­ tűrhető ily bakteriumfészkek, éa ha mái nem
ják ebbeli állításunkat; nézzük meg 'köze* lehet azon segíteni, * hogy az istenadta pocso­
többről a vörheny járvány garázdái kodását. lyákat levezessük, helyes-e hogy az ügyi*
fertőzött, álló vizeket keuderáztatásra hasz­
Már 'egy évnél több idő óta tizedeli ár*
nálják, a kiáztatott kenderre rátapidt kór­
tatlan kisdedeinket, sőt még a felnőtteket
csirákat hurcolhatják-e be a községbe, hogy
sem kiméit? Fellartózhatlanul száguld vár*
azokat amikor kiszáradtak és így szabaddá
megyénkben ide, oda. Nap-nap után érkeznek
lesznek, a szél a megye minden tájékára
vésrblrek/hogy más-más községben ütötte
vigye.
fel tanyáját &gt;'veszedelmes betegség és pusz­
Elvitázhatian ^ény, hogy a közegész­
títja a 'lakosok szine javát.
ségügy végrehajtó közegeinek szent köteles­
Tehetetlenül vergődünk, de még lokali­
sége, ezen viszás állapotokat éb&lt;*r figyelemmel
zálni sem bírjuk, mert bizony késő a haderő
kisérni és ha e Jéren pontosan végezték
mozgósítása, mikor az ellenség már az or­
kötelességüket, akkor, de csakis akkor, lát­
szág határán belül van.'
hatunk hozzá a öelfő egészségügyi hiányok
Ha égy bizonyos betegség elleni véde­ rendezéséhez.
kezésről van mzó, akkor ne hajhásszunk chimaerok után, hanem itt legyünk valamit, a
hol a gyógyulási eredmény majdnem biztos.
Áldozzunk vagyonok t a szegény sínylődő
Személyi hir, Kraicz Ernő járásbiró f.
betegek támogatására és bizton lesz a re­
hó lo-én kezdte meg hat hétre terjedő rzamény, hogy vármegyénk számára sok sok
bad&gt;ágidejét. — Netnessányi Gyula ndőtár' emberéletet mentünk meg a biztos pusztu­
nok f. hó 15-én kezdte meg 4 hétre terjedő
lástól.
szabadságidejét. «'*
A földművelők házaiban levő rósz egész­
Augusztus Ifit' Lapunk megjelenése nap­
ségügyi viszonyokon egyhamar nem segíthe­
tünk, de igenis sokat tehetünk a külső tisz­ ján szerte e hazában és igy nálunk is ün­
taság érdekében, mert az a hatóság műkö­ nepük Őfelsége I.'Ferenc József dicsősége­
sen uralkodó királyink 72-ik születésnapját.
dési tere.
Milliók kebel* bői ázáll fel e napon az ima
A mátraszele felé vivő ut mentén a haaz egek Királyához, tartsa meg nekünk még
todik és hetedik . kilométer közö.t van egy
számos éven át a legjobb egészségben jó ki­
kis tengerszem, mejynek felületét egy kétes
rályunkat.
színű, millió kór-csírát tenyésztő vastag pisz­
u. Közgyűlés. Sajgótarján nagykőség képkos rétegjéül, ugyanezen útszakasz, ti— I2J
kilom. között, húzódik, egy. ingQyányot,’ mo­ viselőtestületp f. hó 1J án 4. u. 3 óraikor
csaras'föld komplexus, melyen v.&lt;gy húsz ily tartotta réndkivfiíi közgyűlését Kádár Péter
"kisebb, nagyobb tengerszemecsk^ ékeskedik, helyettem bíró eltióktote alait. A jegyzőkönyv
ha már az ily mocsarakban kórh^dó növény­ hitelesítésére Szakig István és Lipfhay B.
zet és más hulladék förtelmes bűzt áraszt, Jenő képviselötestu éti tagok lettek felkérve.
tetézi még a közegészségügyi rendellenessé- Az állami elemi iskola építési költségeire
•'get azon körülmény, hogy a málraszeleiek 50000 kor. lett utalványozva A f. évi ILik
ezen mocsarakat kenderáztatóknak használ­ negyedben történt tüzesetekhez fogataikkal
ja fel, Ős mikor most a kórhadt kendert elsőként megjelentek jutalmazására 76 kor.
onnan kiemelik, ember legyen, ki azt h bűzt lett utalványozva Az eddig a róm. kath. is­
egykönnyen elbirja, ősszel, mikor a többi kolában elhelyezetf ó\oda áthelyezését iletőkendernek áztatásara keiül a sor, ugyanaz •leg • a képviselőiestül t azt a határozatot
jfog ismétlődni.— Arról/bogy a nedves ken­ hozta, hogy ezen óvoda a bányatársulati is­
Alacsony müve It ségi foka, babonás fel­
fogása, undorral határok ellenszenve minden
ellen, a mi a tudomány emberétől ered.
Mind megannyi tényező, melyen minden iparkodáaunknak kell hajótörést szenvednie,

■■■■---- .

--------------------------------------------------------------------------------

■

-

■

■

—

Hirek.

• ♦*

A* •

Keleti mesék.
A szerelmes Achmed.
, Szomorúan hallgatta, a fáradt Achmed
a bfil-.hül szavát* Már negyedszer jött fel a
•hold és még mindig .nem. talált írt szivének
' fájó sebére. Épen le akart pihenni, midőn
' ögy* flervfst-’pi Ilan tót t meg az országúton.
,iútb ABabhoíott’ntamba, könyörült t-s dervis!
,szóU(iqUM -meg. a. dervist Achmed.
. Dicsért oisék, érte .Allah neve!
felelte
” a Séryii. Mi bajod.fiam?
l,i’: Két leányt .szeretek atyitylj, Az egyik
♦ Fattoe'slzi'bb' a( hetedik menny Összár hurijaináL.kikJ szerel (bükk el tóegédesítik a pró*
féla. peroeiL .amásik Zulvika szebb, mint a
felkelő napalmja simább,* olíBogábh, mint a
,&lt; padisah selyemtakarója, szemei szebbek a
' nagy vfi öhzes gyöngyeinéJűhangja csengőbb
flint S"böl-bül madáré! Oh mond atyám
melyiket átereszem?
, . .. X dervis megsimogatta Achmed* haját;
.
1Kedves fiam, a lányok két osztályba
, sdrózhatók: az első.osztályba tartoznak azok
’*d’ lányok, akík • apjában félóránál hosszabb
ideig állanak a tükör előtt, a második o«ztályba pedig, azok, akik napjában egy félóránál rövídcbb ideig állanak a lükör eTőit.
^Minthogy asönbahmi, dfecviiaJr,.mindnyájan
,

egyetértünk abban, hogy a második osztályba
sorozott lányok közül,' mindnyájunk nagyobb
bánatára, vajmi kévésen szerencséltetik lé­
tükkel e sártekét,vennélfogva kijelenthetem
előtted, hogy akárháimé, akár Zuleika.
Szólt és tovább ment.

A vigasz (nyújtó dervis.
Volt a szultániak egy Ali nevű janicsár
agája, ki szegény szülők gyermeke volt és
ritka esze és vitézsége folytán jutott a szul­
tán kegyébe. Történt azonban egyszer, hogy
a kzultán ahelyett, hogy ismét valami újabb
ordóval tüntette volna ki Alit, valami jelen­
téktelen szabálytalanság .miatt aelyemzsinótl
küldött nek». Szegény apját mélyen le-ujtotla
fia halála és szive keservét egy dervis előtt
öntötte ki, aki igy vigasz telte mrg őt:
Kedves barátom, minden emberben benne
van, benne szunnyad elválhatatlannl a szamár,
ez az embertől, állattól egyaránt megvetett
’lény. Egyéniség Mólga, hogy kinél mikor
jelentkezik az a bizonyos stamárhajcsár, aki
az alvó számárát nem épen kíméletesen fel­
ébreszti. Vannak fmberek, .akiknél ez a íza.
márbajcsár állandóan jelentkezik, minek kö­
vei keztében az ezHí emberekben levő szamár
állandóan ébren van. Viszont vannak emberek,
akikkéi a szarfiárhajcsár hosszá ideig nem
boldogul, a bennünk szunnyadó szamár »em*

1909. augusztus 18
kolaépületben levő óvodával köt tessék össze,
miután eddig a róm. kath. iskola óvodájába
járó gyermekek száma úgyis nagyon kevés
volt. Jancsik Gyula tanácsos 1 heti szabad­
ságot és 180 kor. fürdősegélyt kapott Több
illetőségi és szegény ügy elintézése után a
képviselőtestület az ürülék hordó kocsik el­
készítésével Lároer Gyula és Ponyi Antal
iparosokat bízta meg.
Esküdtek. Az őszi esküdtszék! tárgya­
lásokra mint esküdtek községünkből követ­
kezők lettek kisorsolva: (Buchwalder Zsigmond, Frank Dezső, Herezog Gyula és Ke­
mény Samu.
Beiratások. A salgótarjáni állapi pol­
gári fin- és leányiskolában a beiratások
szeptember hó 1, 2, 3 és 4-én tartatnak meg.
A felvételi éa javító vizsgálatok ugyanezen
napok délutánjain tartatnak meg. Beiralázi
és tandíj 23 korona. A tanítás szeptember
és október hónapokban még a régi iskolában
lesz.

Gyilkosság. Rósz szomszédság, török
átok, mondja a közmondás. E közmondás
nálunk is valóra vált. Deák Ferenc és Bar
thus Ágost Hirsch gyári mnnkások nem jó
szomszédok voltak, folyton civakodtak. A
civakodásnak f. hó 7-én szomorú vége lett.
D&lt;?ák ugyanis úgy találta megszűrni Barthust, hogy az lögtön meghalt. A gyilkost
letartóztatták.
y
Tréfálkozó bányászok. F. hó 15-én
fizetés napja volt Inaszón, mindenünnen Öazszesereglettek a bányászok, hogy bérüket
felvegyék. Handó József, Handó Gáspár és
Handó György mátraszelei lakosok szintén
megjelentek Inaszón és miután bérüket fel­
vették, hazafelé indüljtek. A fizetési napok
tudvalevőleg a bányásznépnél ünnepnap
-.»xámbí nfMwftf
WllíVWy
azokat őzi szokta szerint megünnepeljék.
Handó József és társai azonban irtóznak a
kocsma ivók bűzös és pálinkagőzös levegőjé­
től. Egyet gondoltak tehát éa miután öblös
üvegeiket pálinkával megtöltették, az inaszói
erdő hüs árnyába húzódtak meg. Szűrésűivé
a pálinkát, egyről-másról beszélgettek addig,
mig az üvegek fenekéig nem ért és a fo­
gyasztott pálinka gőze fejükbe Kiállt. Jóked­
vükben ekkor megkezdték a sportolást amngy paraszt módjára, t. i. kihúzták bicská­
ikat és a mint illik kezdték egymás felé domiféle „buzdítására sem ébred fel. De be­
következik egy olyan perc, mert be kell
következni minden embernél, amikor a szamár
a szainárliajcsár ülésére felébred, de csak
egy pillanatra, hogy azután összeessék az
irtózatos ütés következtében. A szamár el­
pusztul, de az ember ía Ilyeh ember volt
a te fiad.
A „megviaztalt" apa felakasztotta megát,
mivel torkából egy szamár „i-á*-záaát vélte
hallani.
Ali Tevfik búja.
Volt Allah országának egy buzgó hitü
fia, Ali Tevfik, aki néhány oinyje mialt me­
nekülni volt kénytelen Stambulból és Páriá­
ban talált aaylumot. Itt bizonyos elszánt­
sággal tépte le, — amint a költők mondják
- minden percnek a virágát, de* az igaz
szerelem gyönyöreiben, — amint as Írók
mondják — nem igen tobzódhatott. Végre
az Opera Comique egy álarcos bálján meg­
pillantott egy leányt kinek tündén termete,
igéző arckifejezéae őt la, mint a jelenlevők
nagy részéi bámulattal töltötte el.
Viszont fájdalommal töltötte el az a
körülmény, hogy táncolni nem tudván nem
Rzoríthatta karjaiba. — mjnt a.költők mond­
ják —'szerelmének tárgyát, az imádott lényt,
(As „imádott lény” kitételt, különösen afllo-

�bAlni a. nyitott késeket. Sokéig nem történt
baj, mert a berúgott atyafiak* sohogysem
tudták a célt eltalálni. Kandó József ekkor
kiállott a porondra és mint néhai Kufer
András gúnyolta ügyetlen társait és felszó­
lította, hogy most már célozzanak jól, mert
különben haza megy és ott hirdetni fogja
ügyetlenségüket A kihívásra Gáspár fogta a
bicskáját és oly szerencsétlenül hajigálta fe­
léje a bicskát,, hogy az József mellének bal
oldalában megakadt. A vitéz fiút súlyos se­
bével elhozták az inaszói bányakórházba, hol
első segélyben részesült.
p
Szívtelen anya. F. hó 13-án a pálfalvai vasút melletti erdószélén az arra járók
egy már feloszlásnak indult csecsemő holt­
testét találták. A szívtelen anyát nyomozza
a rendőrség.
Kabaré. A forró nyári időben csak el­
ei látogatnak hozzánk is a budapesti szabad­
ságon levő művészek. így volt kedden f. hó
17-én este a „Vadász- szállodában az Apolló
színház Varieté kabaré előadása. Közönség
volt szép számmal, a műsor valóban csalá­
dias (gemütlich) volt. Karmester, hiányában
nyári zenekarunk kísérte volna a szereplő­
ket, de bizony a kíséret inkább keresés volt
s a nóta vége megakadás volt. A szereplők
közt kitűnik elsősorban Szilágyi Elemér a
kitűnő nőimitátor szép szoprán hangjával,
Ligeti Ferike férflimitálor és Colin a híres
bűvész, ki valóban szép és elmés produká­
lóval nagy tetszést aratott, valamint Ilkái

Mancika is.

Sport.
S. S. E. I.: S. 3. E. II. 19:0
, Sport egyletünk első csapata f. hó 15 én
. w^rkő^m
acélgyári
pályán szép számú közönség jelenlétében.
Az eredmény nem fejezi ki a két csapat
közti erőviszonyt, mivel az első csapat, úgy
passzjáték,. miut lövőképesség tekintetében
tetemesen nagyobb goalaránnyál jobb a tar­
talékcsapatnál. Ami azonban a közönség tet­
szését leginkább megnyerte, az az első csapat
állóképessége volt. 8. S. E. I. mindvégig
heves iramot diktált, mit azonban a tartalék­
csapat átvenni nem tudott és csak nagy
ritkán közelítette meg ellenfelének kapuját.
Nagy hibája a tartalék-csapatnak, hogy ál-

3

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

1909. augusztus 11.

huidóan magas passiókkal dolgozik Ó4 hogy
fedezetsora nem támogat ja a csatársort. A
két" hátvéd és a ka&gt; u &lt;• megleltek mindent
arra nézve, hogy rniurl kevesebb g«» 1 kap­
janak, d'» ez a kiaér’eioiik annyiban sike­
rült, amennyiben a fentj eredmény mulatja.
A két c-i'pat a követképp ÖJKzeálliiásban állt
fel. Ballad* Béla bird jelzésére.
I. csapat.
Szegedi II.
Gádor,
Lapc-ánazky.
Czele,
Sziklai I.
Szlifka.
Laufer, Bodnár, Szegedi. I. Márkus. Ki-zely.
II. csapat:
Kraján, Burvan, Sziklai II., Borai, Dinc&lt;ák,
Ujj.
Friedler,
Heiczer,
Lipták,
í
Marnia
Takács.
Az első csapat kezdi a játékot és mind­
járt a második percb'éh Kiszely. Friedkr
elhibázott labdáját goálli értékesíti. Csaknem
állandó támadás után a tart a lék-csapat sza­
bálytalanul véd és a megítélt 11 méteres
büntetőrugást • Bodnár védhetetlenül ’övi a
kapuba. Újra 'kezdés után a II. csapat nyomul
fel, de Sziklai I. és Lapoánazky sikeresen
mentenek. Sziklai I. hosszan előreadott lab­
dáját Bodnár Márkásnak adja, ki az I. csapat
harmadik goálját lövi. Felállás után a tarta­
lékcsapat a büntetőterületen belül ismét saabilytalanul véd, mire a biró büntetőrngást
Ítél. A Szegedi I. által Rúgott labdát a kapus
rosszul fogja, úgy hogy az a hálóba jut.
Kezdés után a Bodnár—Laufer pár vezet
szép támadást a II. csapat kapuja ellen. Bod­
nár élesen lőtt labdáját a kapus u.yan fogja,
de a rushsel előretörő Márkus a labdát a
goálba lövi. A tartalék csapat rLzántan véd,
úgy hogy az első csapat csak komért ér el
Laufer Szép lerohauájóiból. Bodnár korner'HigáHát* Ki szel y a hálóba juttatja. Ki szel y —
Máikus pár vezet Sziklái 1 szép labdájával
gyors támadást, melynek eredménye képen
Szegedi I. az első csapat hetedik goál iát lövi.
Félidő 7:0.

zófus költők használják.) Bujában-baj ban
felkereste a közkedvelt jósnőt és kiuntotta
előtte fájdalomtól csepegő szivét, melyben
— mint aa njabb ballhatatíanok mondják —
a viszonzatlan szerelemtől táplált kis ehera­
bi mok, faunok gnómok otöttek tanyát.
A jósnő többszörös hókuszpókuszok után
igy válaszolt:
KedveS/effendim! Nagyon csalódd, ha
azt hiszed^ hogy a boldog és megelégedett
élet főföltétele az, hogy valaki táncolni tud­
jon. Nagyon csalódó! továbbá, ha azt hiszed,
hogy a keleti kérdés alapos ismerői, é ter­
mészettudományok legkiválódb búvárai, a
hármas-szövetség' létrehozói Terpsihore is­
tennő kegyeneei. Mindezek dacára a tánc
felséges élvezet, mennyei kéj lehet azok szá­
mára, akik szeretik magukat oly illúziókba
ringatni, mely illúziók megvalósulása, — úgy
lehet, hogy soha sem következik be. Es ezek
az emberek megelégednek ily illúziókkal,
már csak azért is, hogy a nem táncotokkal
elhitessék, hogy ők a boldog beavatottak a
földi embertől elérhető legnagyobb gyönyört
karjuk kinyujtásátal elérhetik.
Kedves effendin! Ismered az a régi gyaur
közmondást? „Nem mind arany, ami fénylik!*
Ex áll a. táncra is! ................
' AllaK ’kisérjen utsidonl
"
' .
:
Pt. BajDy.

A második félidőben a tartalékc&lt;apat
állandó védekezésre szorul és csatán-órát hely­
telen taktikával megbontván legjobb erőit a
védelembe teszi. Az igaz, hoxy igy kevesebb
goált kaptak, de goál levésre még csak nem
is gondolhattak. Laufer—Bodnár szép táma­
dása komért eredményiig és a Bodnár által
rúgott kornert Szegedi I. a goálba nyomja.
Kezdés után a II. csapat is felnyomni, de
Friedler hosszan előreadott labdáját Szegedi
II. fogja. A második csapat erőszakos véde­
kezése dacára is Laufer, Bodnár pauzát a
kapuba lövi. (9:0) Sziklai I. szépén előreadott
labdáját Kiszely vezet szép támadást, de az
élesen lőtt labdát Takács jól helyezkedve
védi. A következő percben Dancsák szabály­
talanul véd és a megítélt 11 méteres bün­
tető ingást Sziklai 1. ölesen lövi a hálóba.
Újra kezdés után a tartalék-csapat támad,
de a magas pasatokat a védelem elfogja és
a mezőnybe továbbítja öLaUf» r komért ér el
és Bodnár kornerrugáfáitól Ki»zely goált ló.

Nyilttér.*)
Nyilatkozat.
Azon hiresztaléa*» I ezemlw n. hogy Sal­
gótarjánból Szekszárdit való ál helyeztetésem
a saját kérelmemre löiitut, ktje.eotem, begy
ez az tgzságnak nem felei meg. — Áthelye­
zésemet nem kértem • nem is kérhettem,
mert Salgótarjánban mint helyettes tanár
működtem és ezen miwőságbeiv m*g nem ren­
delkeztem azon joggal, mely a tanár embert
megilleti, midőn áthelyezését kéri.
Ellenben való e birosztéasel szemben az,
— mit fOlöttes haróságom előtt többszörösen
hangoztattam — hogy Salgótarjánban &gt;■ sze­
rettem volna maradni, ezen óhajom kifejezé­
sével azonban sajnos elkéstem. — Végül
ki’elentem még azt, hogy áthelyeztetnem,
— mely egyszersmind kinevezéssel járt —
megkérdeztél étem nélkül, hivatalból azért
történt, mert egy körülbelül 15 éve rendes
tanári minőségben működő kartársam éppen
Salgótarjánba kívánkozott
Ezzel kapcsolatban nem mulaszthatom
el, hogy néhány szóval bóc»ut ne mondjak
Salgótarján közönségének, őszinte sajnálattal
távozom innen, mert alig egy esztendei itt
tartózkodásom ideje alatt alaposan megba­
rátkoztam a helyi viszonyokkal és éppen
azért fáj nékem, hogy éppen most, midőn
jóakaródat és jó barátokat sikerült szereznem,
kapom a váratlan hírt, hogy távoznom kell.
Búcsút mondok e helyen jó ismerőseim­
nek és jó barátaimnak, lapunk műn ka társai­
nak, kedves kartársaimnak, szeretve tisztelt
igazgatómnak, kiknél testvéri szeretetre ta­
láltam, nagyrabecsült tanfelügyelőmnek, ki
jóságos támogatóm volt; kérve mindnyájukat,
tartsanak meg szives emlékezetükben, amint­
hogy én is mindig megelégedéssel fogok gon­
dolni Önökre, Salgótarjánra hol életpályámat
megkezdettem.
Budafok, 1909. augusztus hó 17-én.

Fodor Aladár,
áll. polgári iskolai tanár.
nrratb a MaBhaMrt nwn vállal MaUMgat a

919/1909. az. vhtó.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t. c 102. §-a értelmében ezennel
köz hírré teszi, hogy a bgyarmati kir. törvény­
széknek 1909. évi 6400 számú végzése követ­
keztében Pintér Sándor szécaényi ügyvéd
által képviselt Széchényi Takarék pénztár ja­
vára 78 kor. a jár. erejéig 1909. évi jnlina
hó 16 n. foganatosított kielégítési végrehaj­
tás utján le- és felfilfoglalt és 2100 koronám
becsült következő ingóságok, tű m. szarvas­
marhák. lovak nyilvános árverésen eladninak,
M»*ly árverésnek n salgótarjáni kir. járáahiróKág 1909. évi V. 5X8/2. sz. végzése
folytán 78 kor. i ők ek övei elén, enn«-k 1909.
évi február hó R. napjától járó 6*, kama­
tai erejéig, Sáni'Oiiházán. végrvhajtaat rt^nSötétben folyik a játék tovább é.&lt; az utolsó vedelt gazda&lt;iágáb«n leendő megtartására
percekben Laufer celitervxáséből Szegedi I. 1909. szeptember 7-ik napjának d. «u 10
órája határidőül kitttzHik
ahhoz • ve*i í
,az első csapat 12-ik gnáljái lövi.
KZándékoxók
wiiihü
oly
raegjegyuéM«i
I Kivál­
Az el*ő csapat igazán szép és élvezetes
játékot produkált, &lt;l..c»r/t a tartalék-csapat nak meg, hogy ha HHHietl ingóságok mi I88Í.
sí értelmében
erőszakos védekezésének, Kitünően működött eV! LX. * •*•. 1l&gt;7. th* 108
kéH&gt;|M
’
nxfi/«
’
iej&lt;
mrlblt
a
legiohbei
lóerőnek,
úgy a csatársor, mint’ a vedelem, melynek
síhkaég i»&gt;eit'n bi'oámn n'u! is &lt; Ilonnak
legjobb embere Szikiii l. vo't.
A tarialékcsapHiban jól jáuroiiak Szik­ adntill.
’ Kelj Xulgúiárián. |M»9. aug. hó 12 n
lai II. és puncsait
’ -•
Dr. Ba^dy,

Krúdy Dezső, kiu Mr, Hgtobajtéi

�1909. augusztus 18.

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKÉ
980/1*09. végrh. azám.

Két hélszoöás,

yí ® négyszoöas lakás
M, Élésliim, pto es eipél nellíUelilMel eMt

Árverési hirdetmény.
Alulírott birósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, bogy a salgótarjáni kir. járás• bíróságnak 1V09. évi 225. sz végzése követ­
keztében dr. 8. Ehrenzweig wif ni ügyvéd
által képviselt D. L. Friedmann javára 150
K. s jár. erejéig 1909. évi április hó 13 n.
foganatosított kielégítési végrehajtás utján
felülfoglalt és 2350 koronára becsült követ­
kező ingóságok, u. m: áruk nyilvános árveré­
sen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 225/11. számú vég­
zése folytán 150 kor. fill, tőkeköveteié-, en­
nek 1909. évi január hó 21 napjától járó
6'/« kamatai és eddig összesen 31 kor. 27
fillérben biróilag már megállapított költségek
erejéig Salgótarjánban vhtást szenvedettnek
a piactéren levő üzletében leendő megtar­
tására 1909. évi szeptember hó 9-ik
napjának délelőtti 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezen‘ nel oly megjegyzéssel hívatnak meg. hogy
az érintett ingóságok az 1881. évi LX. l.-c.
107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés
mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség ese­
tén becsáronalnl is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. évi aug. 13. n.

Krúdy Dezső, kir. bír. végrehajtó.

november 15-étöl kiadó, esetleg eladó.
Felvilágosítást ad Márer Lajosné.

^Kiváló gyógyhatású
erős tápszertartalmazó
r

TOJÁS és CSOKOLÁDÉ
GOGNAG

Különösen ióadozóli, ioh, M tó
erősítésére Is. orvusoh állal nagyon ajtóltalik.
Rizírilws Mi iMsi hely SeMitii

tét sati s tqtétól éllé lakás

Gádor Zoltán lőszer és esemeie izletében.

Cím meg tud h?t irt a Horos nyomdában.

Hirdetések felvétetnek
Tisztelettel értesítem Salgótar­
ján és vidéke gazdaközönségét,
hogy teljesen uj

a kiadóhivatalban.

cséplőgépemmel

Szép és divatos kifogástalon minőségű szövetek­

A cséplést magam fogom ve­
zetni és igy a gazdaközönségnek
kifogástalanul fogom végezni a
rám bízott csépléseket
Szives megkereséseket kér

kívánatra többszöri

ből

cséplést vállalok.

próbává! készít öltönyöket

o«i

és téli kabátot,

zsakett

Ml

és felöltőt, különlegessé­
geket priasess és lovagló
nadrágot, valamint papi

■■■— reverendát. ——
un

níi

tisztelettel

Telmányi István,

iiiiiiinii.

gépész-lakatos mester

Salgótarján.

NyojBAtott a Boros nyomdában, Salgótarjánban.

o

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85093">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000261.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85094">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_08_18.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85073">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85074">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85075">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85076">
                <text>1909-08-18</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85077">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85078">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85079">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85080">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85081">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85082">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85083">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85084">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85085">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85086">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85087">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85088">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85089">
                <text>Helytörténet</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="85090">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85091">
                <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 33. szám (1909. augusztus 18.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="85092">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="18">
        <name>Helytörténet</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
