<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=4&amp;output=omeka-xml&amp;page=2" accessDate="2026-05-25T10:02:18+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>2</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>83</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3269" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2117">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2342fb6437498513200c58854c10caab.jpg</src>
        <authentication>c5cc74161b67c8a7d46902fbab0d41b5</authentication>
      </file>
      <file fileId="2118">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/139e00def916fc2e709bbf7aec3e3e6d.pdf</src>
        <authentication>dd0a4a633ea4dd85e68c73ff9c1c1938</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115400">
                    <text>I. évfolyam.

11. szám.

Salgótarján, 1908. augusztus 19.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap.
Előfizetési ár:
. ..

Efész évre
Fii ivre

Negyed évre

A Polgári Kör hivatalos lapja.
Minden

10*—
5*2*50

Felelős szerkeiztö:

Dr. Czigler Jakab

a

a lap szellemi

„Salgótarján

és

részét

illető

Hkdeainyek

Vidéke" Merkaactőségékae,

aa

előfizetések és hirdetések Moher Endre polgár te kóla

tanárhoz Intézendök. •

Egyes szám éra 20 flll.

Egy-Két szó a város fejlő­
déséhez.
Tekintetes Szerkesztő ué! Becses lap­
jának hasábjain a város fejlődése Ügyében
már több jzó hangzott el, jóllehet egyelőre
csak a község fejlődéséről beszélhetnénk,
no de az mindegy, az ut egy célhoz vezet.
Engedje meg, hogy ezen szép stylben meg­
írt, a város fejlődésére vonatkozó közlcnyekre én is megadhassam a saját részemről
véleményemet, rámutathassak arra, ami a
fejlődést akadályozza, ami a fejlődéshez
szükséges.
Sok mindenről volt már szó becses
lapjának hasábjain, beszéltek már városi
vigadóról, erről legiöbbet, úgy látszik ez a
legkedveltebb théma, volt szó már a város
csatornázásáról, volt szó a városi fürdőről,
meg tudom is én még sok mindenféle, a
község átalakítását célzó szebbnél-szcbb
eszmékről, a községi kórházról ésmenhelyről. Ez mind szép dolog, helyes és üdvös,
a község fejlődésére feltétlen előnyös, én
magam is hiszem és vallom sőt határozot­
tan kívánom, hogy mindezek községünk
érdekében községünk lakosságának előnyére
és javára létesüljenek is.
Azonban kezdjük elölről, hát a városi
vigadó ez a leggyakrabban hangoztatott
eszme. Hiszen egyik Iájában papíron a vá-

TÁRCA
Reministenciáim a régi Tarjánból.
— Kelemen Albert —

Azt a rendetlenül össze vissza dobáltcibált nehány paraszt, vagy pláne még fel­
jebb cigány kunyhót, ami e ponttól feljebb
mélyebben-magasabban állott — sorrendbe
szedni úgyis teljes lehetetlenség.
A zsidók rituális fürdőjének homlokzata
adta meg később az irányt az e körül
uralkodó össze-visszaságnak: tehát a sok
dicső szülöttet adó cigány-utcánk kiépülé­
sének ntikájában is van kulturmissiója.
Kezdetben gőzre; volt berendezve s
öblös kazánja az építés egész tartalma alatt
fáradó barna ivadékainak kitűnő tanyául
szolgált. Lévén azonban e látványoságos
monstrimunak szakértő kezelője a Gyuri
bácsi, a gőzkazán csakhamar agyonkezel-

rosi vigadó már fel Is épült, 200.000 koro­
nába került csak és a városnak szép jöve­
delmet is biztosított 2000 koronával.
Hát ez szép dolog, azonban én ezt
kétségbe vonom, kétségbe vonom azért,
mert a számítás halandó és soha változás
alá nem eshető bevételt ismer csak, míg'a

kiadásokat csakis a felveendő töke törlesz­
tésében és kamatainak visszafizetésében
foglalja össze, én ezt kifogásolom, kifogá­
solom pedig azért, mert az ott meghatáro­
zott bevételek nem állandók, nem határo­
zottak, kifogásolom azért is, mert nemcsak
a tőkét kell kamatainál visszafizetni, de kell
az épület fenntartásáról, biztosításáról, sőt
talán annak adójáról is gondoskodni. Tes­
sék ezeket számítani, úgy azt hiszem, hogy
a kimutatott 2000 kor. megtakarítás elenyé­
szik, de még talán ráfizetés is fog mutat­
kozni még abban ai esetben is, ha községi
tulajdont képezne az ingatlan, ha 10 évi
adómentességben részesülne is. De hiszen
mért legyen az községi vagy városi v,gadó ?
akkor, amikor a községnek eddig egy szűk
községházán kívül semmije sincs, nincs egy
iskolája, nincs ovód.ija, de ezt kénytelen
bérház*ban elhelyezni, miért kezdje a köz­
ség a községháza után vigadóval, talán
azért, hogy az anyagi gondokkal küzködő
községi hivatalnoki kar a vigadó falai kö­
zött találjon zilált helyzetében vigasztalást,
ezért igen tisztelt cikkíró és nagyérdemű

tett s azóta a lassub de biztosabb, kaz
antik, de közvetlenebb, egyszerű vizmelegitési mód van alkalmazásban.

Gyuri bácsi kezelt s elkezelt. Lassanlassan elkezdte a fürdő minden meg és
lemozgatható felszerelését, elkezdte a ven­
dégek apróbb-ingóságait kezdve a férfiak
szentcélu
„cldákliján*1
a
nők
arany
fügőjükig.
Mi szüksége volt ezekre a futó-bolond,
a félkegyelmű Gyuri bácsinak? Hát kérem:
„a virágnak megtiltani nem leheti ... Az
öröké nevető ravasz nevető, ravasz Gyuri
bácsinak sem lehet megtiltani, ha magasztos
hivatása helyéről: A kút ház magasságú
kávájáról szétekinte véreinek: A környék
parasztjainak, zsellérkunyhóin, ne akadjon
meg szeme az utca legszebb leghiressebb
keedét viselő hajadonan a cifra Bede
Zsuzsin. Jött a kikelet, eljött a május
elseje is s Zsuzsiék kapuja előtt egy sudár
májfa tetején a hajnali szürkületben kacéran

olvasó közönség 200.000 koronás kölcsön­
nel vígadót építeni nem célszerű sőt hatá­
rozottan hátrányos, vagy talán azért, hogy
Salgótarján nagyérdemű közönsége ott be­
szélje meg a község illetve a város tovább­
fejlődését, mint ezt a cikkíró ur is gondol­
ja, no ezért sem volna érdemes egy ily
kiadásba belemászni, mert eredménytelen
lenne az egész.
Hiszen van Salgótarjánnak elég helye,
nem értem a Löwy-féle korcsmát, hol a
község fejlődését szivén viselő polgárság
összejöhet, hol a község fejlődését meg
lehetne beszélni. Van elég hely, hol össze
is jönnek, de nem a község ügyes-bajos
dolgait megbeszélni, mert ezzel kár lenne
terített asztal melléit foglalkozni, hanem
igenis magán kedvtelésből — kártya, bor,
billiárd — hiszen nem is lehet másként
még a vigadóban sem.
' Itt van az igen tiszteit Polgári Kör,
alapszabályait nem ismerem ugyan, teh t
nem tudhatom mit tüzöű maga elé céhil,
de bármit is tűzött, szolgáljon bármi érde­
ket is-, szolgálja a polgárság, a nagyközönsé érdekét, ez által szolgálni fogja magának
a közönségnek az érdekét is, de ne szóval,
nem írásban szolgálja azt, hanem tettekben
is. Igenis minden polgár tanulja meg elő­
ször a haza és községe iránti kötelességet,
rója ezt le először, tegyen eleget kötele­
zettségének nem üres szóval, hanem igaz-

megvillant a Freiercelg bácsinak rejtelmesen
eltűnt — cidáklija.
Édes
anyámnak
őseitől
örökölt
fülönfüggője sem álmodta volna, hogy
végkimulása előtt, mily megtisztelő szerep
jut rá Gyuri bácsi kimondhatatlan ruhada­
rabján
bizonyos
fogyatkozás! hiányok
összekapcsolásában. Az
egyiket
onnan
kapcsoltuk ki hetek-honapok múltán, párját
Gyuri bácsi minden kérésre, minden fényé-1
getésre elvigyorogta.

A „Tarjáni Pasztellek" bői
Búcsú Tarjántól.
1903. márc.1.

Isten veled te hű,
Te csodás, barna lény,
Te, aki magad vagy
A hatalom, a fény,

�2.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

polgári kötelezettséggel, látható tettel is.
Amint a községnek lakosaival szemben
vannak köteless gei, úgy a polgárnak van­
nak elsősorban kötelezettségei a községgel
szemben s ha majd a polgárok eleget tettek
az ö kötelezettségeiknek a községgel szem­
ben, — ha majd a község elöljárósága nem
fog üres erszényben nyulkálni, ha majd a
község elöljáróságának a legszükségesebb
dolgokra is nem kell a végrehajtó közben­
járását igén)be venni, s ha majd minden
e’.ó-cu. utas eszméje nem fog a szükkebiüsűgc.i ctorbát szenvedni és ha majd áldo­
zatkészséget, önfeláldozást, kitartó és erélyes
támogatást talál az elöljáróság, nem csak
üres szóban és iiangzatos stylban, hanem
látható tettekben is, akkor nem érheti ily
érdemeden kritika az elöljáróságot, mint
már becses lapjának egy pár számában
érte azt. De hiszen semmi sem könnyebb,
mint kritikát mondani oly dolgok felett, hol
elsősorban a mulasztás a kritizálást terheli.
Igaz ugyan a város fejlődéséről lévén
szó, bár elkésett, de azért kedves köteles­
ség ezen eszmével foglalkozni. Én magam

is szívesen foglalkozok nagybani elfogult­
ságom mellett erre szentelhető üres óráim­
ban s bár késóm. k tálálom, mert legalább
20—25 évvei keléit volna ezen eszméket
megpendíteni és fejlődésén, létesítésén mun­
kálkodni, akkor ma már nagyobb dolgok
létesítése állana előttünk. No de nem baj,
ami késik, az még nem múlt cl.
A városi vigadóról még csak annyit
kívánok szólani, hogy a kiszemelt hely
sem alkalmas ara hogy ott egy 200.000
koronás épület emeltessék, nem alkalmas a
hely szűke miatt, nem alkalmas azért sem,,
mert egy ily tervezett mollern épületnek,
vigadónak s más üzlethelyiségeknek feltétlen
kelléke az, hogy megfelelő udvarral és kert­
helyiséggel rendelkezzen.
Nem vagyok
ugyan szakember az építkezés dolgában,
de nem hiszem hogy a tervezett épület

Te, aki úgy csillogsz
Nappalon es éjjel
És egy háziállat
Turkálj benned Ikéjjel,
Te ki úgy elragadsz,
Mindenkit e fájjon,
Távozáson néked
Egy cseppet se fájjon.
Légy ez egyszer férfi
S ne sírj, ne sírj kedves,
Miattam az arcod
Soh se legyen nedves,
Száradjon fel könyűd
Légy szilárd, kőkemény . . .

Oh légy szilárd, te Sár,
Te hö, te barna lény,
Dimi.

részére a megfelelő udvart és kerthelyisé­
get a kiszemelt helyen tehetne biztosítani.
És miért kellene a vigadónak a piactéren
lenni akkor, amikor Salgótirján közönsége
a piacterét mint féltékeny $ kedves kincsét
őrzi, vagy talán a vigadó rendeltetésénél
fogva érdemesebb épület a'ra, hogy a piac­
téren legyen, mint a szokszor emlegetett
polgári iskola — melynek alig tudtak he­
lyet csinálni és a mely már a piactér nélkül
is, hála az égnek, a megvatósulás stádiu­
mába jutott. /\ város fejlődését célozná az
épület, miért kellene akkor kiszorítani egy
oly szűk helyre és miért nem lehetne azt a
város fejlődését előmozdítandó, az állat­
vásártérre, vagy a Wehovszky-féle kertbe
elhelyezni, hol mindkét helyen elegendő tér
állana rendelkezésre. Hanem azt hiszem,
erre még sokáig kerül a sor, vagy talán
később szükségessége is elmarad. Sőt el
maradhat, mert a Polgári Kör lenne első­
sorban arra hivatott, hogy hivatásának,
kitűzött céljának r.iegfelelőleg üléseit,, érte­
kezleteit, gyűléseit és Összejöveteleit ne a
„Cirbesz“-féíc vendéglő egy szűk, füsttel
telitelt helyiségében tartsa, hanem a célnak
és a névnek megfelelőleg saját épülete le­
gyen, oly épülete, mely a mai kornak meg­
felel s ha ez meglesz, akkor nem kell vi­
gadó, akkor ezen épület mindazon kivánal­
maknak megfelelne, melyet a városi vigadó­
tól várnak és akkor a község hitelképessé­
gét sokkal fontosabb, sokkal hasznosabb
dolgok létesítésére használhatná fcl„
Térjünk át most a város csatornázá­
sának eszméjére, ez igen szép dolog, felette
fontos és üdvös a tisztaság és egészség
dolgára, de itt egy igen nagy baj van és
pedig az, hogy nincs vállalkozó, ki ezt
megvalósítani tudná. Talán a cikkíró urat
kérnénk fel arra, hogy létesítsen egy oly
örök Időkre szóló és felbonthatatlan szer­
ződést a város részére, mely biztosítaná a
várost arról, hogy hegyeiben és völgyeiben
elrejtett források 50—60 százalékkal több
vizet hozzanak felszínre mint jelenleg, mert
hiszen forrásaink már a forrásnál múlnak
ki, vagy tatán az Egek urát kellene köte­
lezni arra, hogy a város csatornázása ér­
dekében hegyeinket és völgyeinket nap-nap
után áldásos dús esővel öntözze meg, mely
kellő garantiát nyújtana arra, hogy létesí­
tendő csatornáink a kiszáradástól mentek
lesznek. Hogy ez mily áldozatokba kerül­
hetne, arról ne is szóljunk, elég idő lesz
akkor, ha majd a kellő vízmennyiség állan­
dóságáról blztositva leszünk. Addig is, mig
ez létesülne, a köztisztaság fennarttásáról
nagyobb áldozatok árán történjen gondos­
kodás, kettőztessék meg a bér a köztiszta­
sági vállalkozónak, ne jajduljon fel a pol­
gárság minden 1—2 százalékos adóemelés­
nél, mert hiszen áldozatok nélkül áldozatot
nem várhatunk. S ha majd e téren is az
elöljáróság szükkeblüség helyett áldozat
készséggel fog találkozni, fog és tud módot
találni arra, hogy az ázsiai állapotokat
megszüntesse és lesz annyi életrevalósága^
hogy az áldozatkészséget honorálni tudja.
A városi fürdőről csak azt kívánom
megemlíteni, hogy ez igazán szükséges
lenne, de víz nélkül bajos fürdőt csinálni.

1908. augusztus 19.
A rengeteg sok költségbe került vágóhidat
fürdővé átalakítani nem is rósz gondolat,
lenne egy kis tiszta vizünk, de ez azt hi­
szem mégsem lenne elegendő arra, hogy
13.000 lakossal bíró község lakosainak
szennyét Időről-időre lemoshassa, ha csak
az ég csatornáit segítségül nem hívhat­
nánk, vagy a hiányt kutvizzel nem pótol­
hatnánk, azonban ez a nehézségek dacára
is oly eszme, melynek létesítésén fáradozni
s megvalósításán bár áldozatok árán is,
dolgozni kell. Lehetne egy nagyobb amor­
tizációs kölcsönnel megoldani a dolgot, de
nem lenne szabad visszr.ri'dni a kölcsön
visszafizetésével a bizto &gt; pótadó emelkedé­
sétől sem. Jóllehet én ke.'usebb költséggel
a Wehovszy-féle fürdőt venném meg s
alakítanám át a község Idényeinek megfeIclőleg, csináltatnék ott z.y népkertet, kel­
lemes szórakoztató helylye lehatne azt va­
rázsolni. De mindehhez pl-.1’. pénz és pénz
kell.
*
Végül én is áttérek a Wségi kórház
ügyére és ezzel kapcsolatai.?. létesítendő
szegény házra.
Becses lapjának egyik szarában je­
lezve volt a községi xágóhidnak kórházzá
leendő átalakítása. Ezt nem is Unom egész­
ségtelen gondolatnak, azonban sokkal költ­
ségesebbnek vélem, mintha a községi kórh z az e célra vásárolt telken építtetnék
fel, mert a vágóhídnak átalakítása és egy
uj vágóhíd létesítési kéltsége, valamint a
jelenlegi vásártérnek távolabbi kihelyezése
— melyre ugyan anélkül is a köz ?1 jövőben
szükség lesz — sokszorosait felülmúlná
azon költséget, melybe az e célra vásárolt
telken az felépittetthetn
Igaz ugyan, hogy
a községi kórháznak a vágóhíd hcíycn meg­
felelő helyet találnánk, valamint az is igaz,
hogy a vágóhíd nem a célját szolgáló he­
lyen díszeleg.
(Folyt, köv.)

A végrehajtási novella.
Abban nagy arányú mozgalomban, a
melyet az életbe léptetendő végrehajtási
vovella országszerte felidézett, a salgótarjáni
kcreskeeők és iparosok is tevékeny részt
vesznek. A múlt hó 19-éu tarsott értekezlet
Lőwy Izidor elnöklet^ alatt egy szükebb
körű bizottságot küldött ki azon célból,
hogy a végrehajtási novella sérelmes
intézkedéseivel szemben a kereskedők és
iparosok érdekében a szükséges intézkedézeket megtegye. A bizottság még a múlt
hónap folyamán emlékiratot küldött a
besztercebányai kereskedelmi és ipárkaraarának kérve, hogy a kamara a többi
kamarával egyetértve hasson oda, hogy
a végrehajtási novella kihirdetése elhalasztassék.
A kereskedelmi és iparkamara
átiratilag értesítette a bizottság elnökét,
hogy az emlékiratot az igazságügyminisz­
terhez felterjesztett és hogy a kamarák
közös beadványt intéztek és küldöttségileg
járultak
a kormányhoz a végrehajtási
novella
kihirdetésének
elhalasztásának
tárgyában.

�1908. augusztus 19.
Mindamellett, hogy a végrehajtási
novellával szemben az
illetékes körök
mindent elkövetnek, hogy az ki hirdettessék,
nem valószínű, ^iogy az eredménnyel járna,
hanem el kell készülnünk arra, hogy az
nem sokára életbe fog lépni.
Énnek

tudatában a bizottság több kereskedő és
iparos csatlakozásával küldöttségileg fel­
kereste a salgótarjáni két nagy iparvállalat
vezetőségét: Jónásch Antal acélgyári és
Gerö Nándor bányatársulati igazgatókat,
hogy a kereskedők érdekét a társulatuk
alkalmazottaiból és munkásaiból sorakozó
vevőkkel szemben, akik a végrehajtási no­
vella intézkedéseit esetleg roszhiszemüleg
kihasználják, — óvják meg. Jónásch Antal
igazgató megígérte, hogy úgy mint eddig
is, az lesz a törekvése, hogy az ő veze­
tése alatt álló gyár alkalmazottai és mun­
kásai tartozásaikat tehetségükhöz képest
kifizessék, mert neki az az elve, hogy csak
jóravaló, tisztességes munkásokat foglalkoz­
tasson. Gerö Nándor igazgató szintén meg­
ígérte, hogy mindazon munkások részére,
akiket arra érdemeseknek tart, tartozásaik
kifizetésére előlegeket fog utalványozni,
egyébként azonban oda nyilatkozott, hogy
a kereskedők és iparosok leghelyesebben
teszik, ha a többi alkalmazottat és munkást
per uij..:: kényszerítik a tartozásaik kifize­
tésére.
• Midőn ezt a kiküldött bizottság a
kereskedőknek és iparosoknak tudomására
hozta, egyúttal figyelmeztette őket, hogy az
eddigi végrehajtási törvény alapján való
behajtás biztosítása végett a végrehajtási
novella kihirdetésétől számított 30 napon
beiül követeléseikét az adósok lakhelye
szerint illetékes járásbíróságnál jelentsék
be. A bizottság elnöke e tekintetben min­
denkor szívesen felvilágosítással szolgál.
A bizottság működését tovább foly­
tatja és eTdőszerint az értekezlet által szük­
ségesnek lilák tud; kozódó-iroda felállítá­
sának mód r.itait tárgyalja. Ennek eredmé­
nyéről annak idejeu befogunk számolni.

Polgártársak!
Terjesszétek a

„Salgótarján ésVidéké“-t
Előfizetési felhívás:
A mai számmal ama kéréssel fordulunk
Salgótarján és Vidéke t. közönségéhez, hogy
minket kitűzött célunk elérésében anyagilag és
erkölcsileg támogasse n, hogy ugy helybeli mint
vidéki híreket velőnk közölni szíveskedjék
és így olvasó közönségünk egyszersmind
munkatársunk is egyen.
Az előfizetési díj oly csekély hogy
mindenkinek lehetővé tesszük a lapra való
előfizetést.

Előfizetési ár:
Egész évre............................................. 10.—
Félévre............................................. 5.-

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE
Negyed évre
........................................ 2.50
Egyes szám ára.................................... 20
Minden a lap szellemi részét illető-közlemé­
nyek a Salgótarján és Vidéke szerkesztőségé­
hez az előfizetések s hirdetések lapunk
kiadójához Mohar Endre polgár iskolai
tanárhoz intézendők.
A Polgári Kör tagjai lapunkat évi
6 K-ért kapják.

Heti hírek
Augusztus 18. E napon ünnepelte
dicsőségesen uralkodó királyunk I. Ferencz
József 78-ik születésnapját. Salgótarjánban
a hivatalos épületek fellobogózva voltak, a
templomokban pedig hálaadó isteni tiszte­
letek voltak.

Házasság. S c h w a r e z Lajos hely­
beli szappangyáros szeptember hó 8-án
Szarvason házasságra lép Löwy Ilonka
kisasszonnyal.
Ugyancsak f. hó 23-án tartja lakodal­
mát Singer Lajos lapunk nyomdásza
Trencsénben Spitzer Berta kisasszonnyal.

Halálozás. Auerhammer Jánost, köz­
ségünk állatorvosát súlyos csapás érte.
Felesége, szül. Sáfár Terézia, kivel csak
tavaly ünnepelte aranylakodalmát, folyó hó
13-án, életének 72-ik évében meghalt. Te­
metése f. hó 14-én d. u. 6 órakor nagy
részvét mellett volt.
A vasárnapi munkaszünet reform­
ja. Mint a „Magyar *Kereskedők Lapja“
jelenti, a keresdelemügyi keminiszteriumban
elkészült a vasárnapi munkaszünet uj sza­
bályozására vonatkozó törvényjavaslat. A
tervezet huszonhét szakaszt tartalmaz és
részletes indokolással van ellátva. A mun­
kálatot a kereskedelemügyi miniszter meg­
küldi az összes szaktestületeknek és október
hó elején szaktanácskozmány elé terjeszti.

Kérelem. Azon tisztelt gazdákat, kiknek
az idei vetésnél alkalmuk volt az időkülőmbséget az impregnált és a nem impregnált
takarrnány-répamag kelése között megfigyel­
ni, felkérjük,
szíveskedjenek
ez iránti
tapasztalataikat, akárhonnan szerezték is be
a nem impregnált répamagot, közvetlenül
Mauthner Ödön magkereskedésével Budapest,
Rottembilcr utcza 33. közölni. Miután az idei
pontos megfigyelésekre a Mauthner cégnek
ugy .a tiszta igazsság, mint a közérdek
szempontjából szüksége van, najyon kéri,
előzetes köszönetének
hálás kifejezése
mellett, a tényleges adatokat 8 nap alatt akár
levelezőlapon is vele tudatni.
. Mi lesz? Kérdjük, hogy
mi lesz
azzal a híddal, ami a forgalmat fönt, a fő­
utat átszelő pataknál már egy hónap óta
veszélyezteti? Mikor kerül már rá ajwr,
hogy az elöljáróság becses intézkedéséből
e hid átadassék a régi forgalomnak?
Soha?

Verekedés. F. hó 17-én d. u. Kis
Géczy György és Kis Géczy Lajos salgó­

3.

tarjáni bányászok a Meszes alatti utón
megtámadták Lakatos Györgyöt és heves
szóváltás után megszurták. A sérültet a
bányatársulati kórházba vitték. Sebesülése
nem életveszélyes. A rendőrség a tettesek
egyikét kis Géczy Györgyöt a helyszínén
elfogta, a másik megszökött de nemsokára
hurokra kerül ö is.

A karácsony előtti vasárnap műn kaszünete. A kereskedelemügyi miniszter­
nek a vasárnapi munkaszünet ügyében a
hivatalos lap szombati ' számában közölt
rendelete az ipari és kereskedelmi elárusitást a karácsonyt megelőző vasárnapon
csupán Budapest székesfőváros területén
engedi meg az egész napon át minden kor­
látozás nélkül. Az országos Magyar Keres­
kedelmi Egyesülés ennek folytán előterjesz­
téssel fordult a kereskedelemügyi miniszterhez
amelyben a közzétett rendeletnek olyan
irányú módosítását, illetve
kiegészítését
kéri, hogy a karácsony előtti vasárnapon
az üzleti elárusitás a vidéken is az egész
napon át végezhető legyen. Az O. M. K. E.
beadványa rámutát arra, hogy a vasárnapi
munkaszünet újabb szabályozása végett ké­
szített és a napokban közzétett előadói
tervezet 12. §-a ugy a főváros, valamint a
vidékre nézve kimondja, ho^y a karácsonyt
megelőző vasárnapon a nyiit élárusitással
fogla kozó üzleték az egérz napon át nyitva
tarthatók és mivel sem ok &gt;.ha;ó meg, hogy
a kereskedelemügyi miniszter most röviddel *
a tervezet kibocsátása uL,.» ebben a kér­
désben a fővárosra nézve l.ü.onállóan ren­
delkezik. Kifejti továbbá rz O. M. K. E.
előterjesztése, hogy ugyanazok az igények,
a melyek a fővárosban a zzrícsony előtti
vasárnapon az üzleti eláívs'.ás megengedé­
sét követelik, a vidéki válásokban és még
a kisebb községekben is i.ieg. llapithatók s
igy mindenképpen az a h“.ye^ és célirá­
nyos, hogy a miniszter a karácsony előtti
vasárnap tekintetében a vicékre nézve is
egyszer s mindenkorra rendelkezzék s ezú­
ton feleslegessé tegye annak a szükségét,
hogy a vidéki érdekeltség a munkaszünet
felfüggesztését, amig az uj törvény életbe
nem lép, külön kérni legyen kénytelen.
örvendetes hír. Salgótarján, mintha

csak rehabilitálni óhajtotta volna magát
azokért az untalan felheigzó vádakért,
melyekben talán sokkal kevesebb a valót­
lanság, mint ahogyan azt jórészt hiszik, —
most egyszerre oly meglepetésben részesí­
tette a szkeptikusokat, mely szinte eladaba
bennük a gáncsolódás n.lm'-n i\ e ét és
osztatlan lelkesedéssel
vzia őkti a
többi reménykedők közé. A polgári iskolá­
nak uj épületéhez az állam megbízásából
még ez évben hozzákezdenek, mellyel kap­
csolatosan folyó hó 11-én jött telefonérte­
sítés szerint, a most működő összes tan­
erőket állami tanároknak nevezte ki a
kultusztuszminiszterium az egy
Dömyei
Karoly kivételével, kit állásiban nagy meg­
engedésére a kassai felsőbb polgári leány­
iskolához helyezett át. Az állam tehát már
gondoskodik rólunk, ideje hogy* ml Is
ugyanezt mondhassuk mimagunkról. És ért

�4.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

az Örvendetes hirt,' ne vegyük csak úgy
egyszerűen tudomásul, de hasson az buz­
dító és követendő példaképen is.
Nyári mulatság.
Tulajdonképpen
inkább egy őszi mulatság hatását keltette
fel a salgótarjáni ipartestület által megtar­
tott táncmulatság, mely folyó hó 16-án a
Wehovszky-féle kertben szép számú közön­
ség előtt folyt le. Az idő mintha csak ke­
zeikre játszott volna, épp a mulatság idő­
tartamára szépen kiderült, elűzve a haragos,
hangulatrontó fellegeket. Estére aztán re­
pültek a szebbnél-szebb röppentyűk, köz­
néven rakéták. Elismerés illeti azonban a
rendezőség minden tagját, kik dacolva a
levegő hidegségével, a lehető legmelegebb
hangulatot’ igyekeztek és tudtak is felkel­
teni.

Kitüntetés. A becsületes munka való­
ságos apotheozisa volt az a minden izébén
megható munkás kitüntetés, mely ünnepélyes
formában Otyepka Antalt, az olvasó egylet
régi tagját érte, folyó hó 16-án délelőtt 11
órakor az acélgyári olvasó egylet díszter­
mében. A kereskedelmi miniszter 100 koro­
nát aranyban adatott át elismerésül, annak
a kitartásnak, mellyel ez a valóban minta­
munkás a Munka szolgálatában mindezideig
példátlan szívóssággal állt. A kitüntetés
nagyszámú közönség előtt folyt, argumtntá’va azt, hogy ott sem kevesebb az érdek­
lődé., hol a munka ünnepel.
Deák-hangverseny. Augusztus22-én
azaz e hét szombatján este 8 órakor veszi
kezdetét az az érdekesnek ígérkező hang­
ven et ”, melyei az i.t vakációzó ifjúság fog
c oad i. A programra a legjobbat és leg­
szebbet ígér.

Köszönet-nyilvánítás. Szeretett édes
a. yá”k: 3loch Manóné elhalálozása alkal­
mából te.: ré.»z.étiiyilvánitásért mindenkinek
hálás kb-zöretét fejezi ki
. a gyászoló család.

Rovás.
A harmadik.
Két csava’g) találkozik a karancsaljai
utón. Sohse látták egymást, de a barátság
azonnal kész. A fiatalabb neve
nem
tehetek róla, de agaszkodom az anyakönyvi'
kivonathoz, tehát mondom a fiatalabb neve
Brugybroszvánszki Janó,
az
idősebbik
pedig a Csirizinszky Manó névre hallgat.
Manó: Hiába no, rossz idők járnak.
Janó: Manapság a becsületes csavargó,
még csak nem is csavaroghat.
Manó: És tudod-e ki fog a nyakunkba

hágni?
Janó: És te tudod?
Manó: A polgári kör. Annak semmise
jő. Az előjároság, az hagyott minket. Nagyobb
ur semhogy leereszkedjék hozzánk. De ez
a kör, előbb utóbb ránk veti a hurkot.
Janó: Hát szervezzünk mi is propagan­
dát. Manapság egyebet se tesznek. Alkossuk

meg a csavargó kört Programra; közös
érdekünk megóvása, és aknafurások a
közügy alatt. Ideje, hogy összetartsunk.
Hova is veszne akkor a XX század
romantikája,
ha
lelépnénk a
közélet
mezejéről.
Manó: Osztom előttem szóló nézetét.
De félek, hogy a vereség mégis csak
minket ér. Képzeld, már koldulni sem
lehet.
Janó: Lehet, csak nem szabad! Az
nagy
külömbség.
Nekem egyébként is
dobolhatnak ahogy jól esik, én azért csak
tovább koldulok. Süket és vak vagyok
énnekem hát'hiába citálnak paragrafust.
Manó: Én legújabban félkezü vagyok.

Remekül tudom eldugni a kezemet a kabát
alá. Aztán sántítok is. Az hat.
Janó:
Egyszer [naszón
gutaütött
voltam. De az -nehéz pálya. Jobb ha az
ember megvakul.
Manó: Kérlek, mindenki, csak oly
tarén boldogulhat, amire Istenadta tehet­
sége van.
Janó: Csak az esték ne volnának
olyan hűvösek.
Manó: Látszik, hogy kezdő vagy. Én
azt fel se veszem. Ami) it voltam már hűvö­
sön, hogy az ilyen őszi levegőt már meg
sem érzem.
Janó: Hol alszol?
Manó: A kórházban. Tudod oda
beteget sohse visznek és igy nyugodtan
alhatik az ember.
Janó: Egyedül vagy?
Manó: Velem
van
a
Habardska
Mari is.
Janó: De jó nektek!
Manó: Eddig jó volt, de most már
benne vagyunk a kilencedik hónapban. És
ép most terjed a sarlach!
Janó: Attól ne tait;. Csalánba nem
üt be a menkő. Az a fő, ’.ogy fiú legyen.
Manó: Fiú lesz az biztos. És tudod-e

mit teszek vele?
Janó: Mit?
Manó:
Egy kicsit’ nőni engedem
azután le fogok nyesni minden végtagjából
egy jó darabot és azt L&gt;gom mondani, hogy
a vonat gázolta
ei. Igy lehet csak
kifacsarni
a részvét
könyclt,
melyek
megoldják a megélhetés nehéz problémáját.
Janó: Kitűnő! Én leszek a keresztapja.
Manó: Pardon, zsidó lesz.
Inkognitó.

Nyílt-tér.)
Elitélt krakéler.
Boros R. helybeli nyomdász könyvkötődéjének krakéler segédjét, Spitz Izidor
„könyvkötő14 (?) segédet folyó hó 18-án a
salgótarjáni szolgabiróság csalás fondor­
lata miatt 30 korona pénzbüntetésre, vagy
két napi elzárásra Ítélte. Nevezett egyén ki­
ment Inaszóra mint Rövid könyvkötő.uMársa
és fölvállalta Boros részére azokat ti mun­
kákat, melyek évek óta a Rövidnél' voltak.
Spitz az ítélet ellen felebbezett.
Boda I.
E rovatban közlőitekért felelősség a bekül Jót
terheli.

1908. augusztus 19.
7762-1908. szám.

Árverési hirdetmény.
. Salgótarján nagyközség képviselőtes­
tületének 1908. jul. hó 28-án tartott rend­
kívüli közgyűlésében 184—1908. kgy. szám
alatt hozott határozata alapján közhírré
tétetik, hogy a nagyközség tulajdonához
tartozó, évenként négy országos, minden
héten egy heti vásárral és naponként az
eladóktól helypénzszedési haszonélvezettel
egybekötött vásárjog az 1909. évi jhnuár
hó 1-ső napjától kezdődőleg 1911. évi
december hó végéig terjedő három egymás­
után következő évekre nyilvános árverés
utján haszonbérbe fog adatni.
Az árverés Salgótarján nagyközség
tanácstermében 1908. évi augusztus hó 27-ik
napján délelőtt 10 órakor fog megtartatni.
A bérelni kívánók a következőket ve­
gyék tudomásul:
1. A kikiáltási ár egy naptári évre
12,000 korona.
2. Az árverésen részt vehetnek, kik
törvényszerint terbes szerződések kötésére
személyes képességgel bírnak.
3. Az árverésen résztvenni kívánók
kötelesek igazolni, hogy bánatpénzül a ki­
kiáltási ár tizedrészét (10 százalékát) kész­
pénzben, vagy államkötvényekben, vagy
pedig a fennálló szabályrendeletek értelmé­
ben bánatpénzül elfogadtató, a budapesti
tőzsdén jegyzett árfolyammal, — ha pedig
ez a névértéken felül len.te. ez utóbbival
számításba vehető értékpaprokbah a köz­
ség pénztárába letettél*.
Az árverés befejezése után a legked­
vezőbb ajánlatot tevő által bánatpénzül
letett összeg visszatartati*:, a többi árvere­
zők bánatpénze legott v’.siza adatik, kivéve,
ha a legkedvezőbb ajánlatnak elfogadása
birrr.e’y okból kétes, mely ebeiben a kö­
vetkező legkedvezőbb a \ d tót tevő bánat­
pénze is visszatartatik.
4. Írásbeli ajánlatok szintén elfogad­
tatják, de ezek is a 3. p n. szerint igazolni
tartoznak a bánatpénz leK...&lt;ét.
Az írásbeli ajánlatokban az ajánlott
bérűiszeg számokkal és 1 elükkel v lúgosán
kiin idő s ha azoknak tartalma oly záradé­
kot is magábun foglal, m?ly a jelen hir­
detmény és a részletes bérleti feltételekbe
ütköz k, ez a kikötés nem létezőnek tekin­
getik.
Az Írásbeli ajánlat, amely 1 koronás
bélyeggel látandó el, következőkép szer­
kesztendő :
Én alulírott Salgótarján nagyközség
részére engedélyezett evenként négy orszá­
gos, minden héten egy napi vásárral és
naporként az eladóktól he’ypcnz szedési
haszonélvezettel egybekötött vásárjogért az
1909. évi január hó l-től 1911. évi decz.
hó utolsó napjáig terjedő időre évi
kor.
fillért ajánlok fel bérösszeg gya­
nánt. azzal a kijelentéssel, hogy az árverést
és bKkti feltételeket hm rém, a: k»&gt;ak
mag?.1int mindenben alávet m s jelen aján­
latomért 41 község pénztáránál letett
kor.
fillér áánatpénzzel kezeskedem.
Keli
Az írásbeli ajánlatokban a felajánlott
ö. szegek szóval és számokkal kiirandók és
az árverés napjának d. e. 9 óráig lepecsé­
telve az árverést foganatosító községi szám
és fénztárvizsgáló bizottság elnöke: mélt.
Szilárdy Ödön urnák, esíthg a község fő­
jegyzőjének adandók át.
5. Aki nem maga, hanem másnak nevébut kíván árverezni, köteles magát ai
árverési bizottság előtt kir. közjegyző által*
hit?\s‘Ktt meghatalmazással igazolni.

Egy jókarban lévő ébenfa-zongora olcsó áron eladó. Cim a kiadóhivatalban.

�SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

1908. augusztus 19.
Ha többen társaságban árvereznek,
egyetemleges kötelezettséggel tartoznak.
6. Az árverés Salgótarján nagyközség
képviselőtestülete jóváhagyásának fenntar­
tásával történik és a haszonbér! szerződés­
sel vállalt kötelezettség a legkedvezőbb
ajánlat tevőjére nézve, illetve a 3. pontban
említett esetben a következő jegkedvezőbb
ajánlat tevőjére nézve, ajánlatának beadá­
sával, a községre nézve azonban csak a
jóváhagyó községi közgyűlési határozat ki­
mondásával áll be.
7. A haszonbéri árverés befejezte után
a bérlő köteles az egy évi haszonbér egy
negyed részét készpénzben, vagy pedig a
képviselőtostület által elfogadhatónak talált
ielzálogi biztosítékot nyújtani, illetőleg letett
bánatpénzét kiegészíteni.
8. Bérlő köteles a szerződésszerű ha­
szonbért, negyedévenként előre Salgótarján
nagyközség pénztárába befizetni.
9. A többi részletes bérleti feltételek
Salgótarján nagyközség főjegyzői hivatalá­
ban megtekinthetők.
Kelt Salgótarján, 1908. aug. hó 1-én.
Elöljáróság.
915—1908. szám vhtó.

járásbíróság 1908. éviV. 548—2.
számú végzése folytán 70 K 55
fillérben biróilag már megállapí­
tott költségek erejéig Kisterenyén
alperes üzletében leendő megtar­
tására 1908. évi szeptember hó
9-ik napjának délelőtti 11 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a
venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
az érintett ingóságok az 1881. évi
LX. t-c. 107. és 108. §-ai értel­
mében készpénzfizetés mellett, e
legtöbbet ígérőnek, szükség ese­
tén becsáron áron alul is elfog­
nak adatni.
Amennyieen az elárverezendő
ingóságokat mások is le és felül­
foglaltatták és azokra kielégítési
jogot nyertek volna, ezen árve­
rés az 1881. évi LX. t-c. 120.
§. értelmében ezek javára is el­
rendeltetik.
Kelt Salgótarján, 1908. évi
aug. hó 14. napján.

Krúdy Dezső,
kir. bír. végrehajtó.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
LX. t-c. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a kaposvári kir. jbíróság­
nak 1908. évi Sp. II. 258—3. számú végzése
következtében Dr. Holló László kaposvári
ügyvéd által képviselt Schwarcz Mór fiai
javára Horn Regina ellen 302 K 26 fill. s
jár. tiejéig 1908. évi julius hó 16-án foga­
natosított kielégítési végrehajtás utján felül­
foglalt és 2380 K-ra becsült kővetkező
ingóságok, u. m. italok, rőfös áruk stbi
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.

5.

Telefon szám 20.

Szikszay János
férfi-szabó üzlete
SALGÓTARJÁN, fö-utca (saját hz.)
Ajánlja magát a legújabb divatu

Hirdetések

felvétetnek
a

kiadóhivatalban.

•férfiruhák és egyenruhák e,ké'
szitésére a legrövidebb icö alatt
tányos feltételek mellett. &lt;

ju­

Angol kfilörilegeségek, Zsolnai, Gácsi és Brassói szövetek.
Kérem szükség esetén egy leve­

lezőlap

utján engem értesíteni, hogy

esetleg a

házhoz menjek.

mindnyájunknak el kell menni
megtekinteni

Polatsek Miksa ruha- cipő- rőfös- úri- és női
divat áru raktárát, hol mindezen és még szám­
talan itt felnem sorolt áruk, a legjob minőség­

ben, legolcsóbb árak,- és legszolidabb kiszolgálás
mellett találhatók. Vétel nem kötelező. Szigorúan
szabott árak
, mély tisztelettel POLATSEK MIKSA.
A volt Meiszter László féle üzlet heyiség.

�SALGOTARJAN és VIDÉKE

6.

Hirdetések

1908. augusztus 19.

KÖNYVNYOMDA

fevtetnek a

KÖNYVKÖTÉSZET

-

PAPIRÁRU1IÁZ

KÉSZÜLNEK

kiadóhivatalban.

o o KÖRLEVELEK o o

SINGER LAJOS
A Czigány-utcában

o o LEVÉLPAPÍROK o o

SALGÓTARJÁN

Anbroz-féle ház

TISZTE.LÉTTEL TUDATOM A N. É. KÖZÖN­

szabad kézből olcsó áron

eladó.

BORÍTÉKOK

o o

oo

SZÁMLÁK

oo

oo

MEGHÍVÓK

oo

o ALAPSZABÁLYOK o

SÉGGEL, HOGY KÖNYVNYOMDÁMAT A PO-

Kerttel

o o

NYI-FÉLE HÁZBÓL A ..NÉP-BANK" ÉPÜLE­

oo

TÉBE HELYEZTEM ÁT. EGYÚTTAL TUDA­

o o ÁRJEGYZÉKEK o o

TOM AZT IS. HOGY NYOMDÁMAT

oo

MEG­

MÜVEK

1 r.VjEüYEK

oo

oo

NAGYOBBÍTOTTAM S ÍGY A LEGKÉNYESEBB '

NYOMDAI MUNKÁKRA IS VÁLLALKOZOM : :

Meller L. Egyed
Budapest,

IX,,

Telefor.-Ir/erurban 46—31.

LónyaHitca
'

7.

sz.

Tcicfon-hitcruruan 46—31.

Mielőtt személy-, jel­
zálog- vagy épí ésí

kölcsön
iránt intézkednék,
kórjen'A díjtalanul
prospektust.

WEHOVSZKY-FÉLE NYÁRI KERT­
BEN kellemes családi össze jöveten
hely. Pontos kiszolgálás. Polgári árak.
Vasárnap és ünnepnap kedden, szomba­
ton Bódi Rudi zenekara hangversenyez.

„A Salgótarjáni Villamossági Részvény-Társaság" berendeli:: kásokat

Elektromos világítással
a legolcsóbb árak mellett. Tekintettel a közelgő téli évad alkalmából, önköltségi áron
szereljük fel azon jelentkezőknél az elektromos világítást, akik folyó év augusztus hó

15-éig jelentkeznek és szabadvezetékünk közelében laknak.
Az első három jelentkezőnek egy szobát teljesen ingyen szerelünk fel vezetékkel.

Légy egy az elsők között!
Nyomatot, Slnger Lajos könyvnyomdájában, Salgótarján.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66242">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000047.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66243">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1908_08_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66222">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66223">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66224">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66225">
                <text>1908-08-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66226">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66227">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66228">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66229">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66230">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66231">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66232">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66233">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66234">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66235">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66236">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66237">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66238">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66239">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66240">
                <text>Salgótarján és Vidéke 1. évfolyam 11. szám (1908. augusztus 19.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66241">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3270" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2119">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f3eb11803542d07e1565e42be9f7f234.jpg</src>
        <authentication>b0609342949d4e3878d416b11ee66c8d</authentication>
      </file>
      <file fileId="2120">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/07f8904fce25b44133b14471a36724d0.pdf</src>
        <authentication>1951973d5faa861e8520808ce2694b63</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115401">
                    <text>I. évfolyam.

Salgótarján, 1908. augusztus 26.

12. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap.

A Polgári Kör hivatalos lapja.

Előfizetési ár:
Egész évre
- ’
Fél évre
’
Ntgyed évre
Egyes szám ára 20 ffill.

Minden

10-—
52*50

Mese.
Erdődi Mihály.

Első fejezet.
Mivel ez mese, hát úgy kezdem, a
hogy a meséket szokás.;Hol volt, hol nem
volt, valahol kle veszedelmesen . közel —
^volt egy kis falu. Igénytelen, alig kászkálódó
emberköpü. Csupa zsup-fedél, subás, gu­
bás Ádám-kópiák, keserű arcok, nehéz só­
hajok. Nagy, nagy szomorúság lapult meg
itt Mátra alatt valamikor nem is olyan ré­
gen. És csak cipelték .mártír-odaadással a
keresztet, ezek az átokverte páriák. De hogy
félre ne értsenek, nem gabonakeresztet ci­
peltek. Azt itt nem ismerték. Az: a kereszt
egészen más volt. A gond, a nélkü'özés
súlyos nagy keresztje. Azt cipelték.
Csak a Mátra szerette pzt a kis falut.
És leküldte olykof üzenetét halk szellő­
szárnyakon, csöndes alkonyatek idején,
Megcirogatta a keserű arcokat, mint ahogy
az anya szokta a gyermekét És ahogy a
fuvallat elkószált fejők felett, kigyultak a
szemek. Mert azt súgta nekik a Mátra,
hogy majd fordul még á világ és lesz min­
den máskép. Nem fognak már cirokseprőt
kötni és napszámba járni nehány nyomorult
garasért. Zsindely fogja fedni a házukat és
lesz pénz és urak lesznek. Nagy, hóriíiorgas kémények fognak az égnek szökni és

TÁRCA
Ha a kék vér bizsereg.
A kegyelmes hercegnek nagyon fájt
a tyúkszeme és ezáltal nem
ült be a
jachtba. A vén öreg Adria úgy látszik egy
kicsit apprehendált érte-és haragos hullá­
mokat
lökdösött ' a
parthoz, amiért
őfőmagássága porhüvelyeit éz alkalommal
mellőzni lesz kénytelen. Helyét unokaöccse,
a fiatal Adolár gróf foglalta el, beleillesz­
kedve abba a plüssel bevont karosszékbe,
mely a herceg őkegyelmessége átruházhatatlanul kisajátított ülőhelye. Szembe vele a
száraz, megdöbbentően savanyú ábrázatu
nagyon
tisztelendő
„mester**
ült, ki
egyébként már bíboros is Iclr^ett volna,
ha a kegyelmes családhoz néni fűznék oly
erősen a ragaszkodás szála’. Még mint
kispap
került ide, hogy felnevelje
a
kékvérű csemetéket, legmagassabb elismerő-

Felelős szerkesztő:

Dr. Czigler Jakab

a

a lap szellemi

„Salgótarján

és

részét

illető kideménytk

Vidéke*4 szerkaaztóségékaa,

az

előfizetések és hirdetések Mohar Endre polgár iskolai

tanárhoz intézendők.

a félemletes kerekek alatt dohogni fog a
föld. Ott kapnak majd munkát és .olyan
bért, amilyenről álmodni se mernek. Azután
majd sínpárt.rakat le az állam .és itt fog­
nak megállani még a gyorsvonatok is. (Ele­
inte ugyan, félmérfőldnyi távolságban, de
idővel talán közelebb.) 'Aztán tesznek az
utcán olyan lámpák, mik egyszerre gyulnak és akkor is égnek, hogyha szél fu.
Megatöbbi. Ezt súgta a Mátra, a gondviselő,
vigasztaló Mátra es egy napon átadta ma­
gát a foldkutató tudománynak. És elkezd­
ték vájkálni a testét és ömlött a sok fekete
vér. De a Mátra tűrte, mert szerette azt a
kis falut, nagyon szerette és boldoggá
akarta tenni.

Második fejezet
A kis faluból nagy falu lett. És megelevenűlt az élet.* Jöttek* a vállalkozók. Hoz­
tak pénzt, épültek a gyárak. A Mátra ígérete
beteljesedett.. *
És Salgótarján — mert igy hívták a
kis falut — egyszerre belepottyant a flagy
világforgalomba. Európai cégek naplójába
került a neve és a szerződési szálak átnyúl­
tak a ktt’földre is. A hírrel pedig természe­
tesen a vagyon is emelkedett.
Szóval a nélkülözés tanyájára besétált
a Jólét és a falu felvette a nagyközségek czimét. Kapott iskolát, főszolgabirói hivatalt,

sét érdemelve ki
a
hercegi
familia
tanügyhöz
konyitó minden
kegyelmes
tagjának.
A jacht vitorlái megduzzadtak és a
sajka erős, határozott szökéssel nekivágott
a vizóriásnak. A nap visszavonhatatlanul
sietett. alkonyodni, pontosan betartva a
naptári jelzést, miközben a ferdén hulló,
sugarak
szemetvakitóan törtek meg a
felborzolt hullámokon. Adolár Öméltósága
grófi rangjához illő módon szó nélkül
tűrte ennek
a fizikai kényszerűségnek
gorombaságait és boldog szemhunyorgatással valamelyik igen édes kalandjára
gondolt. Egész vélet énül szökött ki a
száján:

járásbíróságot, adóhivatalt, sőt polgári is­
kolát is.
A Mátra pedig ezalatt ritka önfelál­
dozással csak egyre ontotta magából a kő­
szenet, a váltságdíjat, kedvence boldogulá­
sáért. És furdalták a jó öreg Mátrát, ami
mégnemlett volna baj. De egy napon a lelki­
ismeret is. kezdte furdalni a Mátrát. A lelkíismeret azért, mert megadott mindent
ennek a falunak, ami egy Kánaán felé
egyengette útját s csak egyetlen egyet felej­
tett el — és ami most már öreg hiba —
egyetlen egyet: a társadalmi kultúrát fej­
lesztő energiát 1
Szegénv Mátra erre nem is gcndoU.
Nagyon nekityisult, bántotta za dolog, aztán
hamut hintett fejére a hamu hegyről és
felmondta
oljjálatot. A kőszén elbújt,
hiába kutatták, uvm akadtak rája; És most
következik a lényegében nagyon szomorú

Harmadik fejezet.
Beütött a krach. Üres alvó bányák,
mozdulatlan aknák. Sivár, felemlítő látvány.
Az üzem meglazul, lomhább a munka,
kevesebb a pénz. Mindenki szökik, mene­
kül. A Mátra tehetetlen, a Mátra már Öreg.
Csak sírni tud szegény, csak köny-források
bugyognak ki már az oldalából.
És Salgótarján, mely^csak egy lépésre
volt attól, hogy várossáj^yen, Visszatör-

pült a régi, verejtékez^' faluvá. A polgári

got minduntalan összetévessze az osztrák
császársággal, az már mégse járja.
~ Ugyan mit leckéztet. A mai tengeri
sétát a magyar lányok emlékének akarom
szentelni. Mit untat hát engem politikai
problémákkal?
Kis időre csend lett. Csak a szét­
szelt hullámok omoltak csobogva a jacht
oldalához, ami egyébként igen stilszerü
volt.
— Micsoda, lányok, hej
micsoda
lányoki Hiába is öregem, akár mit beszélnek,
de egy tőröl-metszctt alföldi leány többet
ér, mint egy egész hitbizomány.
— Méltoságos barátom, maga nem
tudja mit beszél.

— Csak
az osztrák . . . akarom
— Legyen
nyugodt öregem
én
mondani a magyar lányoki Csak azok a/ 'mindenkor gazdája vagyok a szónak. Él
igaziaki
szerelem dolgában
annyi tapasztalataim
— Méltóságos öcsém, hogy ma 'nak vannak, hogy ahoz Don Jouan egyszerűen
mindig a lányokon jár az esze, azt ;i nem kis Miska. Mert egészen őszintén bevall­
csodálkozom. De hogy a magyar királysá- hatom, hogy politikai tanulmányutam alatt

�SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

2.
iskola uj épületét elárvereztette az állam és
a lakosság jórésze ismét cirok-seprőt fab­
rikált

Morál.
Mint minden jóravaló mesének, úgy
ennek is kell, hogy legyen valami tanul­
sága. És van is.
Hogy az első • két fejezet mennyire
nem mese, azt mindenki tudja. És ha el­
akarjuk hárítani magunktól azt a veszedel­
met. amit a harmadik fejezet vázol az olvasó
elé, úgy gyors léptekkel meg kell teremte­
nünk azt, amiről az a mesebeli Mátra meg­
felejtkezett. Még most idején van.
Közös erő közös célokért, gazdasági
és kulturális izmosodás — ez kell, mert ez
az, aminek hiánya végromlásba rántaná
egész Salgótarjánt, különösen abban a
geologiailag igazolást nyert eshetőség ese­
tében, ha bányaforgalmunk csődöt mon­
dana s ezzel kapcsolatosan gyári üzemünk
is megcsappanna.
Salgótarjánt a kőszén tette azzá, ami.
És ha nem iparkodik, ugyancsak a kőszén

teszi azzá, ami volt. Bányatermelésünk az
a mankó, mellyel felbotorkáltunk a jólét
lankásának egyharmadáig. De mihez fogunk
majd, ha ez a mankó kihull a hónunk alól.
Igyekezzünk, hogy még most sze­
rezzük be azt a tőkét, melynek kamatai a
gazdasági agónia esetén pótolhassa a már
előre is érezhető súlyos vérveszteséget. Mert
máskép Tarján sohase lesz „város". És azt
a mesét ne felejtsük el.

A diák hangversenyről.
A művészetek nagy és ártatlan, ide­
ális örömöket keltenek. Ez az általános
igazság fontossá teszi őket minden gondol­

amelyet ép tegnap fejeztem be, mondom
az egész ut alatt ahelyett, hogy
az
alkotmányos formák és néptipusok felől
igyekeztem
volna
államférfiuhoz
il'ő ■
impressiokat
szerezni, inkább szerelmi I
megfigyeléseket eszközöltem. És mondhatom
a szerelem legszebb rózsája Magyarorszá­
gon virul. Sejtelme sincs öregem milyen
egy magyar lány. Micsoda vér, micsoda
tűz.
x
—
Nagyon lekicsinyli
tudásomat
öcsém, ha azt gondolja, hogy a magyar
nők felöl tátékozatlan vagyok, Hiszen az
egri nők történelmi szerepet is játszottak
annak idején. Ugyanis abban az időben,
midőn a török-hatalom európai növekedése
tetőfotón állott . . .
— Köszönöm szives információját,
de a török-hatalom e percben igazán
nem tud érdekelni.
— Hát jó, egyenesen a tárgyra térek.
Ott kezdem mindjárt, hogy a magyar
nőkben
megnyilatkozó
temperamentum
tulajdonképen szoros kapcsolatban áll az
illető nemzet faji tradícióit egyesitő jellegével.
De úgy van ez másutt is. A francia marquse

1908. augusztus 26.

kodó szemei előtt. Az emberi lélekkel fog­
lalkozó tudósok legtöbbet foglalkoznak a
művészetek közül a zenével. Miért is köve­
telik hogy az ifjúság zenét tanuljon?
A sok felelet közül csak nehányat
említek meg: mert élvezetet kelt s felüdit,
mert erkölcsi képző hatása van, mert eset­
leg kathartikus erejénél fogva tisztíthatja
szenvedélyeinket és végre a pihenés a scholé
idejének nemes betöltésére szolgál, Ha csak
időtöltésből vagy pihenés kedvéért Űzzük
is, a zene szórakoztat, mint a játék, felüdit,
mint a borital, mint az alvás. Ami pedig
felüdit, az kellemes. A zene úgy hat a tár­
sadalom okozta bajban, mint az orvosság
a betegségben. Még egy általános s rend­
kívül fontos szerepe van: az erkölcsiségrc
irányitólag s nevelőleg hat. Mint a testgya­
korlás a testnek bizonyos fejlettséget ad,
úgy formálja a zene a jellemet.
Kérdés azonban, hogy a fiatalságnak
gyakorlatilag is* kell-e tanulnia a zenét,
vagy elég, ha úgy fogadja be hatását, hogy
hogy mások játékát hallgatja? Magának
kell tanulnia — mondja Aristoteles — mert
nagyon nehéz alaposan Ítélni olyasmiről, a
mivel mi magunk nem foglalkozunk. De a
tanulást korlátozni kell, ne versenyekre ké­
szítsék elő az ifjúságot, ne neveljenek virtuosokat, csak a zene szépségei iránt való
érzéket fejlesszék s tegyék tudatossá a kö­
zönségesen öntudatlan élvezetet.
Istenem, mily régen s mily határozot­
tan jelölte meg a görög bölcs a nevelés­
ben a zene helyéi-js mértékét; ezzel szem­
ben azt kell tapasztalnunk, hogy még ma
sem jutott a zene az öt megillető helyre,
hogy azok a kevesek is, kik gyermekeiket
tanítják zenére, nem helyes elvet követnek,
mert ők virtuosokat szeretnének gyerme­
keikből nevelni, megfeledkezve arról, hogy
virtuosnak születni kell. Sokszor panasz­
kodtam már, hogy ifjúságunk zene terén
tett haladásáról kevés alkalmunk van meg­

győződni. Pedig — szokták mondani — ha
végig sétá sz az utcán, hallhatod őket ele­
get, pedig be sok hangversenyen láttalak
téged csak ez évben is. Szó sincs róla,
hallani elég muzsikát. De nincs benne kö­
szönet. A zenének az a divatos fajtája,
mely éppen napjainkban oly nagy tért
tudott hódítani magának, nem tartalmazza
azokat a becses tulajdonságokat, melyek a
zenét az előbb említett fontos nevelési
eszközzé emelik; sőt, ellenkezőleg. S ez a
tapasztalat véghetlenül elszomorító, mert
értéktelenné teszi korunk zenei ítéletét.
Ha olykor megfigyelem a hallgatósá­
got, sajnálkozva tapasztalom, hogy — a
többségről beszélek — nem is tudja élvezni
a zenét. Mindezt annak tulajdonítom, hog\
a zinei nevelés nem eléggé céltudatos.

könyelmü és csevegő, az angol mylady
hideg és megfontolt, a spanyol nő gyöngéd
és
érzékenykedő az
olasz lány pedig
gyors-szenvedélyű és boszuálló. Szóval
minden fajú hölgyben feltaláljuk a saját nem­
zetének típus-motívumait, melyek azon elvi
kifogásnak . . .
— Hagyjuk az elvi fel'ogást. El fogok
helyette mondani magának egy esetet, mely­
ből bölcs logikával sok mindent le fog tudni
szűrni, csak éppen azt a megismerést nem,
mely rám nézve a legfor.tosa .b. Sőt tovább
megyek, ez az eset belevilágít azokba a szo­
ciális súlyú körülményekbe is ,m clyek minket,
rangbaszakadtakat az igazi szerelem élvezhctöségétől fosztanak meg.
— No erre kiváncsi vagyok!
— Rövid leszek. Éppen három hete, hogy

— Ezt elhagyhatja. Ne bocsájtkozzék
ép ennél részletekbe.
— Hát
jó.
Egyszóval
egymásba
gabalyodtunk, azzal az észbontó őrületes
gabalyodással.
melyre csak
a polgári
szerelem ragadja az embert.
— Mind szép, de eddig még semmi­
féle mélyebb jelentőséget nem tulajdonítha­
tok az esetének. J

Kecskeméten megismertem egy végtelenül
bájos polgárleányt. Nem tudta származásó­
mat mivel álnevet vallotam b?
neki,
kisörőimnek pedig szigorúan lelkűkre kötöt­
tem, hogy valamikép el ne árulják kilétemet.
Hamarosan egymásba szerettünk és mond­
hatom magának öregem, hogy soha oly
lázba kergető csokokat . . .

Cbüggedésre azonban nines okunk, ?
divat a holnap nevetség tárgya; megutal*'
még a ma még annyira tetsző kupié*;/
elfelejtsük, eltemetjük. Mintha hajnal Jrz’
A zenének lelkes szószólói akadnak, he
követelnek az iskola tantárgyai között
neki s nem egészen eredménytelenül. Ennek
tulajdonítom, hogy ifjúságunk kezd szere­
tettel foglalkozni a zenével s önálló hang­
versenyeket rendez.
Ezért hát örömmel állok most a sajtó
rendelkezésére, hogy a szombat esti diák­
hangversenyről referáljak, melyről mint tanuló-ifjuságunk komoly s nemes törekvé­
sének e'.ső jeléről, csak a legnagyobb elis­
meréssel szólhatok.

Mielőtt azonban ezt tenném, nehány
szavam volna a közreműködőkhöz, nehogy
félreértsék alábbi jóakaratu szavaimat.
E lapnak, melynek törekvését — úgy
hiszem — felesleges önök előtt ismertetni,
több zenereferense is van. Hogy szerkesz­
tőnk tapintata következtében éppen én, a
tanító és zenész küldettem ki hangverse­
nyükre, azt annak tulajdonítom, hogy ez

— Most jön. Egy napon elárult az
egyik komornyikom és a lány sírva vallotta
be nekem, hogy én megcsaltan öt, mert
én egy szüléiéit méltóságos vagyok. Eleinte
tagadtam, de
lába, hogy
kétségtelen
bizonyítékai vannak, vigasztalni kezdtet:.
Hát aztán, ha én grói ív vagyok?
Olyan
valami ez? Mi köze. van a rangnak a
szerelemhez? Az én szivem csak ép úgy
dobog, mint azelőtt.
— És mit szólt a lány?
— Hogy Ő tiszel, becsül engem, de
szeretni tovább nem szerethet. Mit szólna
ahhoz a világ? Hát lássa öregem, Itt van
a mi tragédiánk. Belepottyanunk a rangba,
milliók sárga irigykedése kíséri útjainkat
és nekünk el kell hinünk hogy boldogak

�1908. augusztus 26.
alkalommal nem ömelgős dicséretekre, mint
inkább a közönség tájékoztatása mellett a
jövőben rendezendő hangversenyükre vo­
natkozó tanácsomra van szükség. Ezen
hitben s azon reményben, hogy jóakarata
észrevételeimet szívesen fogadják s esetleg
a jövőben követik is, térek át tujajdonképeni feladatomra.
Kezdete pont 8 órakor.
Igen kérem, ez csak olyan nagyon is
megszokott frázisa a meghívónak. Mert
bizony közönségünk, mely — úgy látszik
— nem vallja magáénak azt az angol köz­
mondást, hogy az idő pénz. Most is mint
rendesen háromnegyed 9 órakor gyüleke­
zett a rendezőség nagy bosszúságára, mely­
nek dicséretes, eltökélt szándéka volt a
hangversenyt pontosan megkezdeni. Bár ez
esetben az első számokat kevesen hallgat­
ták volna, mégis nem ártana már egyszer
az estélynek a megjelölt időben való
megkezdése által a közönséget egy kis pon­
tosságra szoktatni.
A hangversenyt az alkalmi diák-zene­
kar nyitotta meg, részletek. t játszva Beülni:
„Normanjából. A zenekarban részt vettek:
Friedler Jenő vezetése mellett Kudlák Gyula,
Vilezsál Richárd, Frank Miklós, Oarabb
György, Maukhler Lajos. Keresztesi József,
Ligeti Imre, Verfich Antal, Schneller Géza,
Böhm József, Paksy Árpád, Bodor Aladár,
Nagy Sándor és Szokoli János. Ezután
Kudlák Gyula Beriot: Scéne de Ballet ez.
hegedű versenyét adta elő Winter Ella Igen
ügyes zongora kísérete mellett A közönség
élvezettel hallgatta végig a szép számot,

vagyunk. Pénzünk ugyan az van, mint a
köles, selyem párnák, takarók közt alszunk,
nyolc fogásos ételekkel tömjük meg a
gyomrot automobilon pöffögünk nyaralók­
ról nyaralókra, sőt izgalomba hoznak
fizetett szerelmek is, de a nagy tiszta
szerelemhez semmi jussunk. Pedig akar
mit mond Őregení csak azért az egyért
érdemes végig élni az életet. És aki sohase

érezte az önzetlen odaadás gyönyöreit
annak kár is volt megszületnie. Oh mert
nem pótolja azt a pénzszagu, kenyérért
reszkető szerelem, mely az utcán, vagy
illatos boudoirokban árulja magát. Olyan
az, mint a művirág. Nincs semmi illata. A
valódi szerelem virága azonban ott húzódik
meg
az
erdők
rejtekében, ahova a
melegház! növény kényes, ápolt gyökéréit
bele nem eresztheti. Én édes Istenem csak
mégegyszer tudna valaki úgy szeretni*
mint az a kecskeméti lányi
Bealkonyult.
Sötét
kevert szinek
égtek a felhők szélén és a felettük koválygó
szél különféle formákba szedte. Ezeket
nézte Adolár gróf és szeme alól egy köny
buggyant ki. Egy köny, ami oly világosan
beszél arról, hogy még se annyira irigylésre
méltók azok, akiket annyian irigyelnek.
Az öreg tiszteletes lehajtotta kopasz
nagy fejét és csak úgy magában mondta:
— Ez a flu talajdonképen egy nagy
szamárl
Dlmi

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE
végeztével pedig őszinte tapssal jutalmazta
az előadókat Kudlák a losonci tanítóképző
II. éves növendéke, az est főszereplője
technikájával a közönség elismerését meg
is érdemelte. Számát ráadással is megtol­
dotta, eljátszotta Eichom: Estidalát az
előbbihez hasonló virtuozitással. — Majd
Takács Anna lépett a színpadra s elő­
adta Yassicus: A „Bakfis*4 dmü igen elmés
s ötletes monológját Az előadónak kedves
előadása s bátor fellépése következtében
természetesen kijutott a tapsból.
Az igazság kedvéért kell itt megemlí­
tenem, hogy alakításán valami gondos s
nagy tudásra valló kezek nyomai látszottak
meg.
A 4. szám Köhler egyik hegedű du­
ettje volt amit Friedler Gizella zongora
kísérete mellett Kudlák Gyula és Nagy Sán­
dor játszottak el.
Ezután Kutschera: „Vájjon kinek kö­
szönjem azt meg én*4 dmü dalát játssŐtták
el Friedler Jenő fuvolán, Kudlák Oy„ VÜezsál R„ Maukher L„ Nagy S„ Bodor A. és
Szolkovl vonós hangszereken. E számot is
megkellett ismételniük.
Azután Verdi Gioseppo: „II Trovatore“ operájának nehány Igen szép áriáját
játszotta el szép tisztán Friedler Jenő fuvo­
lán Kudlák hegedű és Friedler Gizella zongorakísérete mellett
Ezt követte Arany János balladájára
irt Révfy Géza: Tetemre hivás ez. melo­
drámája, amit Szegedi Sándor szavalt el
Winter Flla igen gondos zongorakísérete
mellett Szegedi erős, fejlett organnma,
melynek érvényesítésére az általa választott
költeményben volt is elég alkalom, minden­
kit meglepett A hangversenyt a diák zene­
kar fejezte be Rosner igen melodikus
indulójával.

Tudnunk kell, hogy ez a zenekar ez
alkalommal lépett fel először s ezt figye­
lembe véve, csakis dicsérettel emlékezhetem
meg róla, erre rendes összejátékkal rá is
szolgált. Természetesen sok kívánni valót
hagyott még maga után, mint pl a színe­
zést, a zenei értelmezést, mik nélkül szép
zene el sem képzelhető. Megvagyok azon­
ban győződve, hogy dicséretes szorgalmunk
mellett a legközelebbi viszontlátás alkalmá­
val a zenei szépség minden kellékére ki
fog terjedni figyelmük. S hogy ez úgy le­
gyen, tanácsolom, hogy kérjék fel valame­
lyik karmester urat, hogy egy-két próbáju­
kon támogassa őket tanácsával.
Az elmondottakból látható, hogy mind­
két műsor alaposan megváltozott: az is,
mely a meghívóhoz volt csatolva, meg az
is, melyet a hangversenyen osztogattak.
Közönségünk hozzá van már ehhez szokva,
én azonban s valószínűleg mások is, hely­
telenítem ezt; nekem mindig bosszúságot
okoz. Ez egyszer azonban örültem volna,
ha változtatásképen legalább egy becses
magyar müvet hallhattam volna.
Végül a legnagyobb dicsérettel kell
megemlékeznem a rendezőkről, kik az est
sikere érdekében fáradtságot nem kímélve,
munkálkodtak, de különösen Friedler Jenő­
ről, ki a tömörülés s az önképzés kezde­

3.
ményezője, a zenekar szervezője volt
Ha még azt is megemlíteni, hogy a
hangversenyt tánc követte, a mely a leg­
kedélyesebb hangulatban reggeli 4 óráig
tartott s ahol a négyest 32 pár (csupán
fiatalok) Orosz Márton rendezése alatt tán­
colta; úgy gondolom, semmit sem hagytam
figyelmen kívül.

Nemo.

Az uj végrehajtási törvény.
Az országos Törvénytár ma közli az
uj végrehajtási eljárásról szóló szentesített
tövény-cikket, amelynek czim lesz 1908. évi
41-ik törvényezíkk. A törvények kihirdeté­
séről szóló - 1881. évi 66. t-c
szerint
amennyiben az időpont, amelyben v Jtameiy
törvényhatály kezdődik, magában a törvény­
ben
megállapítva,
vagy az
időpont
megállapítása a minisztériumra bízva nincs:
minden törvény hirtelen ereje az országos
törvénytárban való megjelenését követő
15-ík napon kezdődik A mai napot követő
5-ik nap szeptember küenczedikén lesz.
Szeptember kilencedikén ' lép tehát
életbe az uj végrehajtási eljárás az alpere­
seknek kedvező számú intézkedéssel A tör­
vénybe foglalt átmeneti intézkedések fontos
"határidői azonban a mai naptól számíttat­
nak. A mai naptól számított egy éven belül
kell az oly kielégítési végrehajtást fogana­
tosítani, amelynél még a régi szigorúbb
eljárás szabályai alkamazhatók, ha a végre­
hajts alapjául szolgáló közokirat a mai
nap előtt keletkezett, vagy, ha a tegnapig
lejárt követelésekre nézve a mai naptól
számított harminc nap alatt a végrehajtás
elrendelését kérik, vagy pedig azt ugyan­
ezen idő alatt az adós lakóhelyének járás­
bíróságánál bejelentik. Ezekre az átmeneti
intézkedésekre vonatkozó igazságügyminisz­
teri rendelet a hivatalos lapban holnap je­
lenik meg.
Most értesülünk, hogy az említett be­
jelentésekre nézve a rendelet akkép intéz­
kedik, hogy a járásbírósághoz benyújtandó
bejelentés a követelés felemlitése után kéri
annak az 1908. évi 41. t-cz. 31 -ik szakasza
alapján való tudomásul vételét A bejelen­
téshez a rendeletben között minta szerint
értesítést kell csatolni, még pedig annyi
példányban, hogy valamennyi értesítendő
félnek és a b róságnak is egy-egy példány
jusson. Az értesítéseket a bejelentő hitelező
kellően kitöltve tartozik csatolni bejelenté­
séhez és a bíróság az értesítést aláírva
abból egy-egy példányt kézbesít az érde­
kelteknek és egy példányt visszatart Ugyan­
azon bejelentéssel, ugyanazon adós ellen
fennálló többrendbeli követelést egyszerre
lehet bejelenteni. A bejelentés bélyegköteles
és az értékhez képest 40 fillér, illetőleg 1
korona bélyeggel látandók el.

\

�SA! OOTARJAN és VIDÉKE

4.

Heti hírek
Járvány. A vörheny községünkben,
a megtett hatósági óvintézkedések dacára,
sajnos nagyon terjed. Eddig 78 eset van
bejelentve. A megyei főorvos f. hó 22-én
községünkéért járt és személyesen meggyő­
ződött az itteni állapotokról.
Intézkedésére a hatóság mindennemű
összejövetelt,
mulatságot betiltott. Nem
nyitják meg az iskolák t sem, még a be­
iratások sem tarthatók meg. Mezey Kálmán
színtársulata is csak azon feltétel alatt
kezdheti meg szeptember hó I-én előadá­
sait, ha a járvány esetleg szünőfélben lesz.
A járvány rmatt maradt el ezidén a
szokásos Szent István napi diszmenet és
nem vett részt az acélgyári zenekar. A jár­
vány gyors elterjedésének okáról egyik
tekintélyes orvosunk következőkép nyilat­
kozott :
— A vörheny járvány nálunk sporadice
mindig fellép, de most Zagyva-Rónáról lett
az acélgyári munkások á tál behozva. Hogy
községünkben is terjed a b. j, annak oka,
hogy az acélgyári munkásuk feleségei a
gyárba viszik az ebédet éj ott asszonyi
szokás szerint meg-megálmak beszélgetni,
gyakran a betegek házainál is s így önkén­
telen a baj teijesztő5.
Ennek meggátlása céljából az ebéd
kihordását bekehene tiltani és a járvány
ideje alatt a uunkások a gyárban kapná­
nak ebédet. Ha ez kivihetetlen, úgy ható­
ságunknak kelle intézkedni, hogy az ebédet
vivő asszonyok csak a vasúti sinek mentén
mehetnek a gyárba és vissza, mire az ott
cirkáló csendöröknek kellene ügyelni. A
munkások maguk nem terjesztik a járványt,
mert ruhájuk a sok kátrány és olajak által
desinficiálva van.
Felhívjuk erre hatóságunk figyelmét.

Közegészségügyi bizottság gyű­
lése. Községünk közegészségi bizottsága f.
hó 25-én d. u. 5 órakor tartotta gyűlését
dr. Rudnay Imre acélgyári orvos elnöklete
alatt. A bizottság a törvény értelmében
járvány bizottsággá alakult. Beható eszme­
csere után kimondotta a bizottság:
A lakosság falragaszok és dobolás
utján kioktatandó a járvány mibenlétéről és
a miheztartásról.
A községi orvos a járvány tartama
alatt állandó kocsit kap.
Az eddigi járványkórházba tanult vörös
kereszt ápolónő alkalmazandó. Ha a jár­
vány kórház kevésnek bizonyulna, úgy a
belügyminisztériumtól mobill kórház kéren­
dő, esetleg erre a célra alkalmas helyiség
kibérelendő.
Különösen ügyeljünk a járvány alkal­
mával a tisztaságra, mindennemű csoporto­
sulás tilos. A hol fertőzött hotel van, ott
szigorúan ügyelni kell, hogy a házbeliek a
külvilággal ne érintkezzenek. Ez okból cél­
szerű a vörheny betegeket a járvány kór­
házban elhelyezni.
Ilyen járványos időben látjuk csak,
mily égető szüksége van községünknek
rendes kórházra, melyben egyúttal járvány­
kórház is volna.

1908. augusztus 26.

Községi iskolaszék gyűlése. A
községi polgári iskola állami kezelésbe vé­
tele folytán a községi iskolaszék funkciója
is megszűnt. Helyette ezentúl a minisztérium
által kinevezendő gondnokság fogja a fel­
ügyeletet teljesíteni. Az iskolaszék folyó hő
25-en, kedden délután félnégy órakor tar­
totta utolsó ülését, melyen az iskola álla­
mosítását kimondó 93841. sz. vall, és közokt. miniszteri rendelet cs Máthé Géza
nógrádvármegyei kir. tanfelügyelő urnák
leirata olvastatott fel, melyben az iskola­
szék eddigi buzgó tevékenységét és a pol­
gári iskola fejlesztése körül kifejtett fáradhatlan munkásságát megköszöni. Az iskola­
szék ezután csak mint ovoda felügyelő
bizottság fog működni.
A minisz^r rendeletét mindenki öröm­

Helyreigazítás. Lapunk aug. 19-iki
számában közölt nyilt-térre nézve azt az
információt vettük, hogy Spitz Izidor könyv­
kötődéi munkás nem csalás fondorlata
miatt, hanem az 1900. évi XXV. t.-c. 4.
§.-ba ütköző engedély nélküli tiltott
házalásért lett elítélve.

mel vette tudomásul. Gerő Nándor bánya­
igazgató indítványára egyben elhatározta­
tott, hogy Máthé Géza kir. tanfelügyelő
urnák a salgótarjáni polgári iskola-államo­
sítása ügyében kifejtett páratlan munkássá­
gáért jegyzőkönyvi köszönet szavaztassák
és ez a kir. tanfelügyelőnek külön iratban
megküldessék. Ezzel a községi iskolaszék
utolsó tanácskozása befejezést nyert.

hid kijavítását és a forgalomnak ismét való
átadását célozza, ez alkalommal van sze­
rencsém a tek. szerkesztőség b. figyelmét
azon körülményre fölhívni, hogy esős idők­
ben a gyalogjáró hiútól az Erzsébet-tér
mentén óriási sarak szoktak lenni és a
m'.tsem sejtő idegen gyalogjárók a nevezett
hidan átkelve, csak azon veszik észre ma­
gukat, mikor a legnagyobb sárba kénytele­
nek tovább haladni, visszamenni már tes­
teinek s a lábbeli már úgyis sáros, nem
gondolva arra, hogy a város kellő közepéu
a járdának folytatása ne lenne s egy 30
centiméternyi hézag legyen, a helyi utakkal
ismerősök pedig ily időkben a túlsó oldalra
szorítkoznak, mégis gyakran megesik, hogy
ezek közül is sürgős utakban és tévedésből
is a sárba kénytelenek gázolni.

Kérelem. Azon tisztelt gazdákat, kiknek
az idei vétésnél alkalmuk volt az időkülőmb$éget az impregnált és a nem impregnált
táfcarmány-répamag kelése között megfigyel­
ni, felkérjük,
szíveskedjenek
ez iránti
tapasztalataikat, akárhonnan szerezték is be
a nem impregnált répamagot, közvetlenül
Mauthner Ödön magkereskedé sével Budapest,
Rottembiler utcza 33. közölni. Miután az idei
pontos megfigyelésekre a Mauthner cégnek
úgy a tiszta igazsság, mint a közérdek
szempontjából szüksége van, nagyon kéri,
előzetes köszönetének
hálás kifejezése
mellett, a tényleges adatokat 8 nap alatt akár
levelezőlapon is vele tudatni.
«
Egy-két szó a város fejlődéséhez
cimü cikkünk folytatása helyszűke miatt
lapunk jövő számában jön.'

Tűz. Novákon f. hó 25-én, szerdán
délelőtt nagy tűz volt. Több ház leégett, a
tűz keletkezésének okát nem tudják még.
Felűlflzetések. Az alakulandó pálfalvai polgári olvasó-kör javára rendezett,
nyári táncmulatságon felülfizettek: Hoffman
Richárd 10 K, Bérei Sándor 9 K, Takács
Adolf dr. és Sándor Ispán Pál 4—4 K,
Maskovics Izsák 2 K, Gemzer János, Kár­
páti Antal, Vaincik Pál, Csermák Ferencz,
Sipka Róbert, Stamfel János, Id. Eichberger
Károly, Yamniczki István, Patera Péter,
Rubint József, Gitlár László, Kavalofszki
Adolf 1—1 K. összesen 40 korona, melyért
köszönetét fejezi ki a rendezőség.

Értesítés.

Községünkben

fellépett

vörhenyjárvány miatt az állami polgári fiú
és leányiskolában szeptember elején sem a
beirások, sem a javitó, pót és felvételi
vizsgálatok nem fognak megtartatni. A be­
irások és vizsgálatok'megtartásának ideje a
járvány megszűnése után, alkalmas módon
közhírré fog tétetni.

Közönség köréből*)
„Salgótarján és Vidéke"
tekintetes szerkesztőségének
Salgótarjánban.

Hivatkozással a múlt heti számnkra,
amelyben az őrangyal-gyógyszertár melletti

Fölkérem tehát a tek. szerkesztőséget,
hogy b. tagjukban hívják föl a község elöl­
járóságát ezen elkerülhetetlen, illetőleg nél­
külözhetetlen, és úgy a szépészeti, mint
szimetrikussági szempontból is, a folytató­
lagos összeköttetési járda létesítésére s
vagy pedig tanácsolnám, hogy esős idők­
ben a hidra egy tábla kifüggesztendő lenne
ezen felirattal: Figyelmeztetnek a gyalog­
járók, hogy járda tovább nincs, térjenek át
a túlsó oldalra".
Tisztelettel:
Egy vidéki előfizetőjük.
a) Szóm! szóra' adjuk a beküldött cikket,
dacára annak, hogy névtelenül érkezett Adjuk
azért, hogy közönségünk lássa, mikép lapunk célja
községünk érdekeit önzetlenül szolgálni. Czikkiró
urat kérjük azonban máskor nevét aláírni, mert
névtelen közleményekre nem reflektálunk.

Polgártársak!

Terjesszétek a

„SalgótarjánésVidéké“-t

�1908. augusztus 26.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

5.

Salgótarján
és

Telefon fzám 20.

Szikszay János

Vidéke

férfi-szabó üzlete
SALGÓTARJÁN, fő-utca (saját hz.)

legjutányosabban hirdet

.Ajánlja magát a legújabb divata

férfiruhák és egyenruhák e,ké~
szitésére a legrövidebb idő alatt és ju­
tányos feltételek mellett
Angol különlegeségek, Zsolnai, Gácsi és Brassói szövetek.
Kérem szükség esetén egy levelező-lap utján engem értesíteni, tiogy
esetleg a házhoz menjek.

mindnyájunknak el kel I menni
megtekinteni

’ -

Polátsek Miksa ruha- cipő- rőfös- úri- és női
divat áru raktárát, hol mindezen és még szám­
talan itt felnem sorolt áruk, a legjob minőség­
ben, legolcsóbb árak,- és legszolidabb kiszolgálás
mellett találhatók. Vétel nem kötelező. Szigorúan
szabott árak
mély tisztelettel
POLÁTSEK MIKSA
A volt Meister László féle üzlethelyiség.

�6.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

Hirdetések

1908. augusztus 26.

KÖNYVNYOMDA

felvétetnek a

KÖNYVKÖTÉSZET

—

PAPIRARUHAZ

KÉSZÜLNEK

kiadóhivatalban.

SINGER LAJOS
A Czigány-utcában

LEVÉLPAPIROK

'SALGÓTARJÁN

BORÍTÉKOK

SZÁMLÁK

Anbroz-féle ház

. TISZTELETTEL TUDATOM A N. É. KÖZÖN­

MEGHÍVÓK

hogy könyvnyomdámat a po-

NY1-FÉLE HÁZBÓL A „NÉP-BANK" ÉPÜLE­

afapszabAlyok
müvfx

TÉBE HELYEZTEM AT. EGYÚTTAL TUDA­

ÁRJEGYZÉKEK

TOM AZT IS, HOGY NYOMDÁMAT MEG­

NÉVJEGYEK

SÉGGEL.

Kerttel
szabad Kézből olcsó áron

eladó.

KÖRLEVELEK

NAGYOBBÍTOTTAM S ÍGY A LEGKÉNYESEBB
■

NYOMDAI MUNKÁKRA IS VÁLLALKOZOM : :

Meller L. Egyed

Mielőtt személy-, jel­
zálog- vagy építési

Budapest, IX., Lónyai-utca 7. sz.

iránt intézkednék,
kérjen . dijtaianu
prospektust

Teletai-lnterurban 46—31.

• '-"Íelefon-Interurban 46—31.

kölcsön

WEHOVSZKY-FÉLE nyári kert­
ben kellemes családi össze jöveteli
hely. Pontos kiszolgálás. Polgári árák.
Vasárnap és ünnepnap kedden, szomba­
ton Bódi Rudi zenekara hangversenyez.
„A Salgótarjáni Villamossági Részvény-Társaság" berendez lakásokat

Elektromos világítással
a legolcsóbb árak mellett. Tekintettel a közelgő téli évad alkalmából, önköltségi áron
szereljük fel azon jelentkezőknél az elektromos világítást, akik folyó év augusztus hó

15-éig jelentkeznek és szabadvezetékünk közelében laknak.
Az első három jelentkezőnek egy szobát teljesen ingyen szerelünk fel vezetékkel.

Légy egy az elsők között!
Nyomatot, Singer Lajos könyvnyomdájában, Salgótarján.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66265">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000053.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66266">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1908_08_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66245">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66246">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66247">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66248">
                <text>1908-08-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66249">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66250">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66251">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66252">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66253">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66254">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66255">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66256">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66257">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66258">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66259">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66260">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66261">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66262">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66263">
                <text>Salgótarján és Vidéke 1. évfolyam 12. szám (1908. augusztus 26.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66264">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3271" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2121">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6c58fe0403b6f0f98a71db985876843a.jpg</src>
        <authentication>61e6e66c1496e6f18c3ddcd0653c7b51</authentication>
      </file>
      <file fileId="2122">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/75118288890efc21148b9c8b232acd4d.pdf</src>
        <authentication>ff88a0ad463f96d98bb4e0d0e8dfce20</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115402">
                    <text>13. szám.

Salgótarján, 1908. szeptember 2.

1. évfolyam.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap.

A Polgári Kör hivatalos lapja.
Minden a lap szellemi részét illető közlemények a
„Salgótarján és Vidéke" szerkesztőségében, az

Előfizetési ár:
Egész évre
Fél évre
Negyed évre
Egyes “ám ára 20 fÜL

Felelőt szerkesztő:

10*—
5*—
2*50

Dr. Czigler Jakab
H

Egy-két szó a város fejlő­
déséhez.

(Folytatás.)

Megjegyzem azonban, hogy az eddig
említett dolgok közül ez az egy az, mely
semmiféle áldozatot nem kiván, mely ujabbi
megterheltetéssel nem járna, mely tisztán és
kizárólag csak jóakarata támogatást, tántorithatlan vállalkozást igényelne. Hogy ézen
kívánatos kórház ügy eddig előbbre nem

vitetett, nem az elöljáróság mulasztása,
hanem annak a folytonosan meg-megnyilatkozó szükkeblüség volt az okozója, mert
kórház alapunk már régen vásárolt, akkor,
amikor , a telket vásárolta, miért nem kez­
dett az építkezésbe még akkor is, ha nem
rendelkezett akkor azon tőkével, mely a
felépítéshez szükséges lett volna, kölcsön­
nel lehetett volna segíteni és ma már a
kölcsönt is visszafizette * volna azzal az
összeggel, amit már régóta kórház bérlete
fejében kifizetett. Hiszen akkor az építkezés

is olcsóbb volt és ma nem állana az elöl­
járóság ily vád alatt, nem lenne kórház­
ügyünk ily elmaradott, de hiányzott a vál­
lalkozási szellem. Most azonban a múltat
feledni és a jelennek kell élni, a jelennek
kell megtenni azt, ami eddig meg nem
tétetett És könnyű dplog is, mert van a
községnek kórház "alapja, melynek vagyona:
Készpénzben'
1282 43 fill.

TÁRCA
Grog ur közvetít.
Bluette 3 felvonásba.

előfizetések és hirdetések Mohar Endre polgár iskola
tanárhoz intézendők.

i

Grog ur................. költő

Kovács ...... hivatalnok
Anikó ....... fiatal özvegy
Első Felvonás.
Bál. Úgy éjfél körűi. A levegőben
már porszemek. A parketten csipke és bonboniér
foszlányok.
Párok
keringenek.
Valamelyik nagyon édes keringöt húzza a
cigány. Grog ur épp most evez Anikó
falé. Megjegyzem, Grog urnák végtelen
teszik Anikó, amint hogy Anikónak is vég­
telen tetszik Grog ur. * De csak tetszik.
Komolyan nem veszi. Ám Grog ur szentül

meg van. győződve, hogy Anikó halálosan
szerelmes belé. Ez már általános tünet a
poétáknál. És Grog ur se kivétel.

Takarékbetétekben - '
12520*02 „
Cselekvő követelése: •
&gt;• t
a) Járda alaptól 1907. év végével 19410*79 fill.
b) Házi pénztártól 1907. év végével

3296*70 fill.
összes vagyona 36509 kor. 94 fillér,
mely kiadása nincs, mert a Jelenlegi kórhá­
zunk, illetve községi ápoldánk évi fenntar­
tását és annak bérletét a költségvetésben
közegészségügyi
kiadások elmén felvett

koronából fedezzük, mely összeg
nem terheli a kórház alapot Így a kórház
alap teljes egészében a kórház építkezé­
sére és rendszeres berendezésére lenne
fordítható.
A kórházzal kapcsolatban felépítendő
lenne a szegényház is, melynek felépítési
költségéhez mintegy 20,000 koronával hoz­
zájárulhatna a községi törzsvagyon és ren­

delkezési alap, melynek
kor. taka­
rékban elhelyezett kamatozó tőkéje van.
És igy azt hiszem, amennyiben e célra a
telek rendelkezésünkre áll, a. kórház és
szegényház együttes felépítésének misem
állhatna útjában.
Ami pedig az évi fenntartást illeti,
építendő kórházunk . évi fenntartása sem
kerülne többe, mint a jelenlegi ápoldánk

sőt a fenntartásra lehetne fordítani a jelen­
ben kifizetett 900 kor. évi házbért is. A
szegényháznak évi fenntartását úgy gondol­

nám

megoldani,

hogy

a szegényalapnak

ezidőszerinti 62299 kor. 87 fillér gyflmölcsözőleg elhelyezett tőkéje is érintetlen
maradjon, a tőkének kamatait jövőben is
teljes egészében tőkésíteném, mindaddig,
mig egy oly tőke nem állana a község
rendelkezésére, melynek kamatai a szegény
ügygyei járó összes kiadásokat nem fedez­
né, addig is mig ezt elérhetné, a község a
szegény alapnak járó 5 százalékos hozzá­
járulást és a szegényalapnak egyéb jöve­
delmeit 8000—9000 koronát teljes egészé­

ben a községi szegények segélyezésére a
szegényház évi fenntartására és fejleszté­
sére fordítanám, mely teljesen elegendő
lenne, sőt minden évben egy szép összeg
jutna az esetlegesen szükségesnek mutatkozó
fejlesztésre és berendezésre. Ezen dolgok

megvalósításával rendezve lenne sok pa­
naszra okot szolgáltató kórházügyünk, ren­
dezve lenne
feltétlen
rendezésre váró

szegényügyünk is.
Ezen ügynek a megalkotása azt hi­
szem sokkal előbbrevaló mindennél, még a
vigadó épitésénéi is, azért tisztelettel fel­
kérem a nagyérdemű olvasó közönséget,
Salgótarján minden egyes polgárát, hogy
ezen ügygyei behatóan foglalkozni és az
elöljáróságot ennek létesítésében hathatósan
támogatni szíveskedjék.
Egyebekben pedig Salgótarján minden
egyes polgára tekintsen a Pécsköpatakra.

Anikó: Ugyan, hagyja ezt az unalmas
elbicegsz I
Anikó: Érdekes emberi
bevezetést
Grog ur: Csak ezt ne! Csak ezt a
Grog ur: Ez részemről mulaszhataU
lan
igazolás, melyet elhallgatni
annyit -jelzőt ne használja. Mert ettől félek. Ha
jelent, mint nem tiltakozni az ellen, hogy valakire nem akarjuk azt mondani, hogy
szellemes, sem azt, hogy szép, hát rámond­
nagyságos asszonyom olyan véleményt al­

kosson felőlem, mely az én általánosan
elismert zseniálitásomat sehogysem fedezné.
*
Anikó.: Jesszus, micsoda körmondat I

juk, hogy érdekes.
Anikó ^Egyszóval maga mojt minden­
áron azon lovagol, hogy el legyek ragad­

Oróg ur: Hisz éppen ez azI Mint kö­
zőr nemtadok a társalkodó-művészek szín­
vonalára
emelkedni, én csak a papíron
vagyok otthon. Nekem, hogy úgy fejezzem
ki magamat, nem a közvetlen, fizikai szóbe­
széd a kenyerem. Én, mint alanyi ember,

tatva — nemde?
Grog ur; Igen. És mert így szeméfyy-

gondolataimat csak akkor tudom igazi mű­
vészettel kifejezni, ha a toliammal nézek
farkasszemet.
&lt; 1
Anikó: Lám, már simábban beszél.
Gróg ur: Köszönöm a bókot, de ez
éppen úgy hangzott, mintha a bénának

mondaná: nini

hiszen te mankó nélkül is

sen ezt el nem intézhetem, engedje . ‘ még
nagyságos asszonyom, hogy levélbelííeg

merészkedjem ...
Anikó:

Szeretem

az. irodalmat,

de

közvetlenül érezni a szó tatását nekem
többet ér. A szónok ugyanis mindig nagyobb
részvétet tud ki^kar^l,mtat az áld a betűt
használja eszközül. Szép a papíron a gon­
dolat. De mennyivel szebb ha rögtön
halljuk, azon melegében, ahogyan kipattan.
Mert épp* ex az imponáló/ -

�SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

2.

1908. szeptember 2.

ekintSen sok rendezést kívánó utczáinkra,
piaczterünkre,
áth(j|yfizendő , állatvásárte­
rünkre és foglalkozzék a füldmiv éles ügy.
miniszteri 54300,908 szánni rendelet éneimé’
ben átalakítandó, illetve létesítendő vágóhidunkkaL foglalkozzék a községi tisztviselői
lakások létesítésével és akkor befogja azt
látni, hogy ezeknek a rendezése és létesí­
tése felettébb sürgősebb, felettébb szüksé
gesebb még ha kölcsön feiv* (elével rcm.cztetnéhekí.e dolgök, mint a várusi vig.idó.
És ha mindezek és meg sok egyéb itt fel

nem történt, elfogadtatott 44,406 K 63 fill.
bevétellel.
A kiadási részben csak annyiban tör­
tént változ's, hogy a közgyűlés az elöljáság által a törzsvagyon és rendelkezési
alapra beállított 2000 korona hozzájárulást
törölte.
Ezzel szemben Koós Mihály h. főjegyző

nem sorolt hasznosabb és szükségesebb
dolgok meglesznek és a vigadóra me., . k-

állítási költségeire a törzsvagyon alapból
kiutalt 3921 kor. 64 fill. visszatérítése címen

lak. s:. ágá­
nak pedig akkor már pótadót nem kel n&lt;’
fizetnie, hogy ezen felettébb uzük^ége. eb)
dolgok létezésére áldomást ihassunk, léte­

első részlete fejében a törölt 2000 koronát
állítsa be. A közgyűlés ezt beállítani haj­
landó nem volt, ezen határozatát Koós
Mihály h. főjegyző az elöljáróság nevében
megfelebbezte. Egyebekben változás nem
történt Elfogadtatoit 121,958 kor. 67 fillér
kiadással, mely szerint 1909. évre 50 szá­
zalék és 10 százalék pótadónak nézünk

kor is szükség lenne, a község

sítsük a vigadót.

Ezzel hirlapi megszólalásomat hoss?abb
időre abban hagyva, vagyuk
•

hazafias üdvözlettel:

Nógrádvármegye törvényhatósági bizottsá­
gának 18366—1905. sz. véghatározata alap­
ján kérte a közgyűlést, hogy az 1906. év­
ben eszközölt községi közvágóhíd helyre­

elébe.

Koós Mihály,

Az alapok költségvetései változatlanul
fogadtattak el.
A községi közmunka 1909. évi költ­

kö?.s. jegyző.

Képviselőtestületi gyűlés.
Salgótarján nagyközség képviselőtes­
tületének 1908. év augusztus hó 28-án dél­
után 3 órakor tartott rendes közgyűlésében
tárgyalt ügyekről a következőkben számo­
lunk be:
Tárgyaltatott az 1909. évi háztartási

és egyéb alapok költségvetései. A község
elöljárósága által összeállított és letárgyalt
háztartási költségvetés bevételi részében a
vásárjog bérjövedelemből az elöljáróság
által beállított 12,000 koronával szemben a
közgyűlés a .folyó hó 27-én megtartott
vásárjog bérbeadása feletti árverés ered­
ményéhez képest 12,777 koronát állított be.
A bevételi részben egyebekben változás

ségvetése változatlanul elfogadtatott. Ezen
költségvetés szerint 1909. évben a Posta­

utca kiépítése és a vasúti hid alatti átjáró
további kiépítése vétetett tervbe.
Az 1908. évi pótköltségvetés változat­
lanul elfogadtatott.
A járási főszolgabírói hivatal 6399908.

számú határozatának előterjesztése alapján
egyes törvényhatósági jóváhagyás nélkül
teljesített kifizetésekre vonatkozó közgyű­
lési határozatok jóváhagyás végett felter­
jesztetni rendeltettek.
A községi kórház, szegényház és jár­
ványkórház létesítése elvben elfogadtatott,
a tervek és költségvetés beszerzésére és a
törvény korlátain belől leendő letárgyalására az elöljáróság utasittatott.
Böhm Béla ügyében a közgyűlés ez

alkalommai sem határozhatott végérvénye­

sen.
A községi vágóhídnak sertés vágó­
híddal kendő kibővítése elvben elfogadta­
tott. A költségvetés és tervrajz Jónásch

Antal közs. képviselő felülvizsgálata végett
kiadatott Szabályszerű letárgyaláaára az
elöljáróság utasittatott.
Nógrádvármegye kir. tanfelügyelőjének

a polgári iskola államosítására vonatkozó
7556-r-908. számú
értesítése örvendetes
tudomásul vétetett.
Ezeken és illetőségi ügyeken kívül

még Pap János főjegyönek betegsége tarta..i.’.;x, Bóth Gyulának pedig 3 hétre sza­
badság engedélyeztetett
Kohn Lipót tanácsos állásáról való
lemondása nem fogadtatott el.
Az ovoda felügyelő-bizottság által be­
mutatott 1908. és 1909. évi költségvetések­
ben mutatkozó fedezetlen hiányok állam­
segéllyel leendő kiegészítésének

kieszköz­

lésére az elöljáróság utasittatott.
Végül Koós Mihály h. főjegyző

be­
mutatja az augusztus hó 25-én tartott vá­
ratlan pénztári rovancsolási jegyzőkönyvet
és az elöljárósághoz intézett kérdésekre a

választ nyomban megadta.
A gyűlés 5 órakor véget ért

Polgártársak!

•

A

Terjesszétek a

„SalgótarjánésVidéké“-t

az a jó társalgó, I faképnél
hagyja
őt. Mire a
függöny
ki legalább egyszer életében ne követed legördül)
volna el valami ízléstelenséget. Az ember
Második felvonás.
beszéd közben nem rendezheti, nem fé­
(Anikó otthora. A pam’agon ül. Kovács
sülheti meg oly szépen a gondolatait,
mellette. A levelet mit nem rég hozott be
mint az Íróasztala előtt. És a legkiiogása szobalány, Anikó a kezébe veszi)

Kovács: Ne beszéljünk róla. Igazán
nem értem magát Anikó. Ez már a második

talanabb
kozőrrel
is
megesik, hogy
zavarba jön, különösen mikor az ékeszólására legnagyobb szükség volna. Teszem
fel, ha szerelmet vall.
Milyen lehűtő,
illuziórontó is az, ha egy különben el­
ismert csevegő a legszebb
pillanatban
hebegni, dadogni kezd, szavak után kapxod
és a stilszerűtlenség legképtelcnebb vál­
tozataival
végre oda
lyukad ki, hogy

tást, hogy kifejezzem, miszerint én, mint a
Hitelbank irodavezetője, kinek szituált hely­

Grog ur: De nincs

beszélni se mer.
Anikó: (magában)

Grog, te lehetsz
kiváló
poéta.
de azért
nagy szamár
vagy. Hisz éppen az a zavar, ami édes, az
a kapkodás, az a tétovázás . . . (Hango­
san:) Hát jó írjon levelet. Kíván adreszt?

Grog ur: Oh fölösleges! Aradi
33 szám, első emelet, tíz.
és

utca

‘ (E pillanatban közéjük surran Kovács
felkéri Anikót És mert Grog ur

elvből

nem

táncol,

Anikó természetesen

Anikó: Felfogom bontani.
Kovács: Biztosan valami számla.
Anikó: Téved barátom. Ez biztosan
egy szerelmes levél.
Kovács:
(elvörösödik:)

Szerelmes?

Kitől?
Anikó: Kérdezze illedelmesebben, ak­
kor válaszolok.
Kovács:
Igazán szerelmes
levél?
Mondja Anikó, igazán szerelmes levél?
Anikó: Igazán az! Grog Irta. Az a

majom!
Kovács:
(megkönyebbül:) S igaza
van. Az egy majom! Egy ké z majom!
Anikó: Pardon, az egy érdekes em­
ber. És poéta!
Kovács: Hát jó. De hagyj .;k ezt a
témát. Ugyan tépje össze azt a levelet.
Anikó: Grog ur hires^ ember. Egyik
regénye már fordításban Is mejjefent.

eset, hogy beszédem fonalát éppen ott
metszi el, hol rámnézve a legéletbevágóbb
dologról kívánok szólani. Én ugyanis, édes

Anikó,

kiváltkép azért tettem ezt a látoga­

zete . . .
Anikó: Hallgasson 1 Elébb én beszé-'
lek. Nekem tetszik ez a levél. És én min­

denekelőtt is ezt az ügyet akarom elintézni.
Ne akadékoskodjék tehát. Legyen türelem­
mel Ez udvariatlanság!
Kovács: De édes Anikó, mikor már
úgy bizsereg a vérem!
Anikó: Hát csak bizseregjen. Nem árt
neki. De én ezt a levelet elébb elolvasom.
Azaz, hogy ne unatkozzék, hát maga fogja
elolvasni. Hangosan, értelmesen. Itt van!
Szép, kerek betűk. Remélem, nem fog aka­

dozni. ■
Kovács: Roppant hosszú!
Anikó: Semmi köze hozzá!
tesz-e kérésemnek, vagy nem?

Kovács: Kérem a levelet!

Eleget

�SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

1908. szeptember 2

Járvány.

Heti hírek
öngyilkosság. Nagy Juliska

karda-

!osnő, Mezey Kálmán színtársulatának tagja,
hó 1-én d. e. 11 órakor öngyilkossági
szándékból meglőtte magát. A golyó a szív
alatt hatolt be. A gyorsan odasiető dr.
'.Vmter Simon orvos a golyot nem tudta
megtalálni és rendeletire az öngyilkos je• &gt;itet Budapestre szállították, hol Röntgen
: n yarakkal megállapítják, kivehető-e a golyó
s^rtett-e nemesebb testrészeket. Az orvos

leméli, hogy a beteg életben

marad.

Mi volt az oka öngyilkosságának?
. c n tudni. A beteg eszméletnél veit, de
. s&lt;&lt; egyre azt hajtotta: Hagyjanak mega'ni, kínlódtam már eleget!

A viruló szép 21 éves leány aug. hó
"7-én jött ide s úgy látszik, a vonaton
erősen meghűlt, mert rögtön ágybakellett
eküdnie. Lakása a Zsidó-utcában levő
Goldschmiedné-féle házban volt. Az öngyil­
kosság gondolatával már előbb fogakezhatott, mert előtte való nap elrendezte hol­
miját s pesti háziasszonyának cimezte. Az
öngyilkosságot először is Hamburger Iréu
ette észre, ki valóban sokat fáradt az ön­
gyilkos körül. Tette elkövetése előtt levelet
irt pesti háziasszonyának s búcsúzik Sugár
nevű színész társától, kinek levele végén
azt mondja: Maradjon bohém, maradjon
vig!
Úgy látszik, ezt a szerelem tette.
Gyilkosság.

Megrendítő eset történt

aug. hó 30-án vasárnap este Karancsberényben, Toráb András és Fodor Gáspár karannsbc: ónyi lakosok összecivakodtak. A civakodás hevében Sorák úgy találta megszűrni
Fodort, hogy a szép szál 20 éves legény

rögtön szörnyet halt. A tettest hétfőn d. u.
önként jelentkezet a hel-beli járásbíró­
ságnál.

Anikó:

Tessék.

Kezdje!

De

hogy

megértessem magával a helyzetet, megmordom, hogy miért hát kívánom ? Nem
tu­
dom élvezni írásban a szó hatását. Untat,
nincs meg a kellő ize, zamatja. Nekem kell,
hogy a frázisok élő ajkakról lepjenek meg.
Nos én élvezni akarom Grogot, hát azért
kell magának felolvasnia ezt a levelet.
Kovács: Micsoda? Magának Grog öm­
lengései tetszenek? Maga foglalkozni akar
vele? Hutását keresi? És engem használ

eszközül?
Anikó: Ne filozofáljon. Olvas, vagy nem?
Kovács: Hát jó. Hol is a kezdet? Hát
Jó. „Én aranyos napsugárom!" Ez a cím!
Napsugárom? És aranyos?

A vörheny sajnos

.3
közsé­

günkben nem hogy szűnő félben volna,
de naponkint újabb betegedésl eseteket je­

lentenek be. Aug. hó 25. óta 21 újabb eset
lett bejelenlentve és 3 haláleset. Most látni
csak, milyen égető szükségünk van úgy
rendes mint járványkórházra. A mostani
kis .úgynevezett járvány barak céljának nem

felel meg.
Nem felel meg azért sem, mert meszsze kint vaü a községből és minden egyes
beteget hordágyon visznek a községen vé­
gig a kórházba, ami máskor sem épületes
látvány és most ilyen járványos időben
izgatólag hat.
Az ideiglenes járványkórház legalkal­
masabb helye a marhavásártéren volna,
hova a betegek a vasúti sínek mellett könynyen szállíthatók és közel van a temetőhöz
is. A járványra való tekintettel községünk
közegészségügyi bizottsága nem adta meg
Mezey Kálmán szinház igazgatónak a ját­
szási engedélyt. Mezey ezen határozatot a
miniszterhez megfe!ebbe:ts. M’k e sorokat
írjuk, nem tudjuk, megkapta-c az engedélyt.
Kérelem. Azon tisztelt g izdákat, kiknek
az idei vétésnél alkalmuk volt az időkülőmbséget az impregnált és a nem impregnált
takarmány-répamag kelése között megfigyel­
ni,
felkérjük,
szíveskedjenek
ez iránti
tapasztalataikat, akárhonnan szerezték is be
a nem impregnált répamagot, közvetlenül
Mauthner Ödön magkcreskedésével Budapest,

Rottembiler utcza 33. közölni. Miután az idei
pontos megfigyelésekre a Mauthner cégnek
úgy a tiszta igazsság, mint a közérdek
szempontjából szüksége van, nagyon kéri,
előzetes
köszönetének
hálás
kifejezése
mellett, a tényleges adatokat 8 nap alatt akár

hozzánk is eljut valami. Hétfőn délután a
gyermekek nagy örömére a piacteret tűz­
oltó fecskendővel öntözték. Ráfért bizony
az öntözés és tisztogatás és csak azon
csodálkozunk, hogy erre a praktikus öntö­
zési midra már régen nem jött rá a t
Elöljáróság.
Kérdés, mikor fogják Salgótarján utcáit
is már alaposan öntözni.

József főherceg szanatórium. Ezen
in''znj.y áldásos működéséről ismét al5\é. . nk van meggyőződni. Az egyesület
I. .;.. i: Luz^ó elnöke, dr. Löwínger Rezsőné
ij'j’ata folytán ismét felvettek egy község­
beli beteget ez intézetbe. Olvastuk Szily
János Békésgyulán tartózkodó tüdőbeteg
levelét, ki igen elismerőleg nyilatkozik az
intézetről s azt Írja, hogy a javulás utján
van.

Jutalékper. Bilié Mihály dunaföldvári
és Geller Mihály Bpesti lakosok ez év febr.
6-án megvették a Czeredi uradalmat s Rosenberg Miksának közvetítési s viszonteladások dija fejében 36000 koronát kötött le.
Hónapok múltán ott hagyták az ura­
dalmat s Rosenberg Miksának jutalékát meg­
fizetni nem akarták
Perre kerülvén az ügy, a kikötött ille­
tékes járásbíróságunk múlt szombaton hir­
dette ki felperesi Dr. Kovács Jenő alperesi
Dr. itj. Farkas Gyula előtt ítéletét, mely
alpereseket a jutalék megfizetésére kötelezte.
Csak Tarján bán. Mert Tarján tulaj­
donképpen egy gyűjtő fogalom. Egyesíti

levelezőlapon is vele tudatni.

majában a kisvárosok összes mizériáit,
melyekből persze a többi városoknak csak
apránkint jut, de nekünk egy egész garmad.hal a szemenszedett tökéletlenségnek. Itt
van például a villany. A villany köztudo­

Fővárosiasodunk. Hiába, halad a
világ. A sok jó és hasznos dologból csak

más szerint olyan természeti erő, a mely
drótokon át vezetve, feleslegessé teszi a
petróleumot. De nem Tarjánban. Itt aki

nak tovább a szerelem jól ismert fokozatain,
míg a levél végén már egymás ölében ta­
lálják magukat. Örök hűséget esküsznek és

erre azutái legördül a függő ny)

gának egy jó

tanulság? Máskor ilyen dol­

gokat intézzen el személyesen.
(Kortina,)

Inkognitó.

Harmadik felvonás.

(Anikó és Grog ur a sétányon talál­

koznak. Anikó ugyanis Kovácsot várta és
csak a véletlen játéka, hogy Groggal került

össze.)
Grog ur: Nos, elolvasta a levelet?
Anikó: Nagyon is.
Grog ur: Szabad a véleményét?
Anikó: Hatásos volt. Anynyira, hogy
a jövő hónaptól kezdve már nem özvegy
Berkovicsnének de Kovács Aladárnének kell

Anikó: Nem kértem észrevételeit. Ol­
vasson folyékonyan!
Kővár*: „Engedje meg e megszólítást

(Imezní-e leveleit.
Grog ur: Ah!
Anikó: Nem is gratulál?
Grug ur: Anikó ugy-e bár, csak tréfát

nagyságos asszonyom, de az a vágy mely
e pillanatban végig simogatja az élet kör­
meitől megtépázott idegeimet . . .

üz velem.
Anikó: Eszembe slncz. Nem gondolja
tán, hogy hálátlan leszek azzal szemben, aki

(Tovább olvas. Hangja egyre melegebb
lesz. Anikó csak úgy lesi a szót Tetszik
neki. Kovács érzi a levél hatást és egyre
közelebb férkőzik Anikóhoz. És úgy halad­

engem egy jó partihoz vezetett.
Grog: De hiszen én a magam'számá­
ra kértem. Rettenetes!
Anikó: Lássa Grog ur, c mo't ma­

Szőlők alján száz éves diófa . . .

SzőIgk alján száz éves diófa
Ringó ága mintha hozzám szólna:
Beh el is járt az idő fölöttünk . . .
„Fikom adtát" beh megöregedtünk!
Szebb napok is viradtak ránk hajdan:
Itt vidult fel nagyapád alattam;
Itt fogyott meg édes anyád gondja.
Ha messze járt . . . nálad álmodozva.
Jönnek, mennek ^arka-barka népek,

De ezeknek nyelvén én uem értek;
Kaczagásuk. panaszuk szokatlan,
Más a szivük, más ajkukon a dal.
Maradj itthon! nagyon régen váriak.
Látom; úgyis megkopott a szárnyad.
Rád borulok, ha száll az estbarmat.
S boldogító álomba ringatlak.

Gajdóczky János.

�SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

4.
villanyt vezettet be a szobájába, kénytelen
petróleum lámpáról is gondoskodni, mert
nincs az az áldott éjszaka, amikor a villany
fel ne mondaná nehány percre, avagy ne­
hány órára a szolgálatot. Az ivlámpákkal
meg pláne rettenetesen vagyunk. Egyik
pillanatban ég, a másikban nem. Gyönyörű
vakitási kísérletek. És ezért fizetjük a ret­
tenetes árt. Felhívjuk hát ezúton a rész­
vénytársaság figyelmét, hogy már csak a
saját jól felfogott érdekében is se. itren
ezen az állapoton, mivó i.y hiánya.
rátus melleit senki i.aiuk nem jón mco a
gusztusa villanyt vezettetni a lakásába.
Tudomásunk szerint a társulat nemrég na jy
kölcsönt vett fel javítási célra. Pénz az má
nincs — de eredmény sincs.
Helypénz. A salgótarjáni hely pénz szedés jogát eddig Neuerer Keppicn,
kovics cég bírta 12,C00 koronáért. Az aug.
hó 27-én megtartott árlejtés alkalmával ezen
jogot Horn Sándor losonci lakos 12,777
koronáért kapta meg.

Választás. Kalmár Illés helybeli r. k.
főkántort a csongrádi hitközség főkántorrá
választotta. Kalmár IWés távozása közsé­
günkre nagy vesztesé/, mert’ nemcsak kel­
lemes, szép hangjával sokszor gyönyörköd­
tetett bennünket, de mint ember is általá­
nos közkedveltségnek örvendett.

Nagy Miklós, járás­
bíróságunk vezetője szombaton, aug. hó
29-én kezdte meg négy heti szabadságát.
Nemessányi Gyula adótárnok folyó hó
1-én vette át ismét hivatala vezetését.
Személyi hírek.

Lőrincsik Pál 13 éves
helybeli lakost, mint közveszélyes elmebete­
get aug. hó 30-án a balassagyarmati kór­
házba szállították.
Elmebeteg.

Az a bizonyos hid.

— Te, az a János

igazán

bátor le­

gény.
— Miért?
— Képzeld milyen vakmerőség I Át
mert menni azon a hídon, ami az elöljáró­
ság kegyelméből végre renoválva lett I
— Aztán, mi van abban ?
— Nagyon könnyen beszélsz, ügy
látszik, még nem jártál arra felé.
— Azonnal megyek és megtekintem.
S. t át is megyek rajta.
— jó. De elebb csinálj végrendelet t.
Aki sikerrel akar hirdetni,
jon az „Általános Tudósitó" (Lt &gt;, old
Gyula) hirdetési osztályához, Budapest. VII.,
Erzsébct-körpt 42., ahol hirdetéseket az
összes létező bel- és külföldi hírlapokban
ós naptárakban kiváló szakértelemmel, lel­
kiismeretesen, pontosan és szolid árakon
eszközölnek. Több mint 200 n-ptár kizáró­
lagos képviselete, vidéki lapok központi
hirdetési osztálya, számos hírlap kizárólagos
kezelősége. Díszes ujságkatalógus, képes
naptárjegyzék és minden felvilágosítás a t.
c. hirdetőknek díjmentesen.

Rovás.
A boszton.
Úgy éjfél körül. Bent a Vadászban ke­
ringő p.rok. lílj.ik hangdl.it. Csárdás.
A pesti ur: (ki pár napra Tarjánba jött
és végtelenül kedves fiatalember.) Szabad
kérivm na/ysád?
Alánéi: (kit a pesti ur táncra kér, kész
•h 'mmel fűzi karját a táncoséba.) Nagyon
/. 'velem a csárda* t,
A pesti ur: Ó én is szörnyen Imádom.
Manci: (fel nem fogja, hogy lehet va’.'.mit ,c/' . r.yImádni.) Tulajdonképpen
csakis ács’rdás az igazi tánc.
A pesti ur: (bőst nra helyezkedik.) Ó
a csárdás isteni (our.
Mu.ci: (Vtja. hogy t.ír.osa bostonra
i-d;:1.) ’v ez ? T.n
n un akar bostoni
járni ?
A pesti ur: Hiszen unmészetes I
Manci: Mi természetes?
A pesti ur: Az, hogy a csárdást bosztonozni keíl. Ez divat és a di\atot respek­
tálni illik.
Manci: Úgy látom magának a divatról
nagyon ferde fogalmai vannak. Jegyezze meg
az igazi, észszerű divat olyan, akár a parapluie. Akkor nyitják ki, ha az eső esik.
És aki maga fűié tartja* még akkor is, ha
nap süt — az bolond.
A pesti ur: Ez a i.k'Ly?réz it végtelenül
okos. Csak a koiikiu/•&gt;■. ai i.em vagyok
tisztában. Legyen
. Itr-Ji.ni a követ­
keztetést.
Manci: Hát jó, a &lt; z.ip.ca rágom. A
boston — tudja,
:u
amit akkor
szokás kinyitni, ha a vjicer esője zuhog.
De tisztelt uram oly vsu’jcn, La a csárdás
napsugara égeti a talpunk — azt a bizonyos
paraphiie-t hányjuk csak a garderobe-ban.
Ez csak viiágo- nem? Avagy maga a levest
villával szokta enni?
A pesti ur: Nagysád én tisztelem a
maga egészséges l*n,ik.ját, de be kell látnia,
hogy a csárdául cioob utóbb kitúrja a boston.
Manci: Annak csak maguk az okai.
Maguk, akikben nincsen egy fikarcnyi faj­
szeretet. Belesodródlak a nemzetköziség
nyavalyájába, kidobtak lelkűkből mindent
ami magyaros és ami minket ősi tradíciónk­
kal összeköt. Maguk közönséges hazaárulók.
Mért nem smakkol maguknak a csárdás?
Ugy-e, mert az speciális nemzeti tánc és
mert azzal valahogy elárulnák, hogy nem
állanak nyugatéul ópai színvonalon. Azért
.rtozi.a’ maguk mindentől, ami igazán magyar.
Bomolnak oiya.i után, ami idegen és el­
hanyagoljak, ami nemzeti, /óért hiszen szép
dolog, hogy a bostoni járják, de az Istenre
kérem, micsoda kuíár lelkek maguk, hogy’
ezt a limonádé tourt összeházasítják a mi
tüzes, eleven, toporzékoló csárdáinkkal?
Hát van magukban lelkiisiiK.et? Nos, tán­
col csárdást, nem?
A pesti ur: Bocsánat, öt év óta fel­
hagytam vele és egészen kijöttem a shmgból. •.
Manci: Szégycllje magát. Kérem, ki-*
sOjcn vissza a helyemre.
A pesti ur: (elhülve) Hát nem táncol--

1908. szeptember 2.
hat bostont?
Manci: Nem, mert én magyar
vagyok. Volt izerencsém!

lány

Dlmi.

Levelek, a szerkesztőhöz.
Igen tisztelt Szerkesztő Úr!

A Salgótarjánon dühöngő vörhenyjárvány arra ösztökél, hogy néhány sorral
keressem fel igen tisztelt Szerkesztő urat,
szent kötelességemnek tartván, hogy mert,
miután magán társulatnak orvosa vagyok,
15 évi hatósági orvosi működésem alatt
szerzett tapasztalataimat az emberiség szol­
gálatába állítsam.
Olvastam a községelőljáróságnak, Sal­
gótarján közönségéhez iutézett kiáltványát,
melyben atyai jóakarattal kioktatni iparkodik
'""kénen vedekezhefik sikeresen, ezen pusz­
tító kór ellen.
Eltekintve attól, hogy egy ily kiáltvány
az eddigi tapasztalatok után Ítélve csak írott
malaszt, mert éppen az kinek érdekében
nyomtatják, rendesen nem olvasta el, vagy
azért, mert egyáltalán olvasni nem tud, vagy
pedig nincs sem ideje, sem hajlama, hogy
azt elolvassa.
Külömben is, nem tanul belőle sokat,
hacsak nem a ministeri él főszolgabírói
rendelettel iktató számát és hogy mily bün­
tetés vár reá, ha e kiáltványban foglaltak
ellen vétene; hiányzik ugyanezen kiáltvány­
ban a legfontosabb, a legüdvösebb intézke­
dése, mely egyedül lehetővé teszi, hogy a
szegény földiröz ragadt és csekély, vagy
semmi műveltségi fokon, rósz anyagi hely­
zetben lévő lakosok, melyeknek hajlékai
túlzsúfoltság, piszok és szenny miatt meleg­
ágyait képezik minden ragálynak itt szülém
lik meg az emberiség legalatomosabb ellen
sége a betegség, innen indul ki pusztító
közút já-a a járvány, hogy ezen embere .
megtel: s&lt;ék 4».:utazt, a mit nem a törvén)
hane; i a köz. ivek kíván és ez a törvény ne’,
ama üdvös i .t-zkedése, hogy a járványa,
alkali iával a községi kör, vág)’ városi, szó­
val ? h. t 's.
orvosnak látogatási dija!:."
szedni nem szabad; a gyógyszerek pedi
az o r lgos pcte^ápolási alap terhére szol
gáltai .iók ki. Üdvös ezen intézkedés é
nagy t.nyező a járványok elieni küzdelem, e
ily k« kőén hiába való a fenyegetés és :
törv.i.y drakonikus szigorára való hivatko
zás, i.t nem használ a fogcsikorgatás és a
kori cc, vagy esetleg a végrehajtó, hanei
igenis használ a ny.'jas atyai gondoskodó,
a réir. ét, a hí mrmizmns, mely abban nyd
várni*. hogy iár.ányos betegségbe eset;
gyem:ekeit kikí ingyen gyógykezelt theti.
Ha ezt elörebocsátva, megintjük azo­
kat, kiket illet, hogyha mindannak dacár?,
eltitkolná beteget, akkor joggal sújthatjuk
a törvény egész szigorával ebbeli, indoko
latlan mulasztását.
Hézagosnak kell tehát tekintenem ezen
kiáltványt, már azért is, mert büntetés
szab oly kihágásra, melyet a szegény keze
munkájából élő munkás, előre nem látott
kiadásokra való pénzhiány miatt ell kell

�1908. szeptember 2. kOvetnf, ml azonban bft nem következik,
_ha mindama előnyöket ismeri, melyeket a
törvény bölcs előrelátása biztosit neki.
Ha ezzel megismertetjük jóravaló né­
pünket, de nemcsak Salgótarjánon, hanem
széles e Hazában, akkor biztos reményünk
lehet, hogy ami a legszigorúbb rendszabá­
lyok alkalmazása mellett eddig nem sikerült,
de nem is sikerülhetett, — hogy győzedel­
meskedni
fogna nemzetünk szinét-javát
megtizedelő alattomos, ellenségünkön, i
járványos betegségek felett.
Inaszó, 1908. augusztus 31.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE
végzése következtében Löwy József és Tsa
cég jav ’ra Sonnenschein Károly és neje
ellen 505 K 96 fillér s jár. erejéig 1908. évi
május hó 11-én foganatosított kielégítési
végrehajtás utján le és felülfoglalt és 2197.
K becsült következő ingóságok, u. m.:
italok és vendéglői felszerelés nyilvános
árverésen eladatnak.

Árverési hirdetmény.

Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
járásbíróság IS08. évi V. 374—2. sz. vég­
zése folyt*.i 505 kor. 96 fill. tőkekövetelés,
ennek 1907. évi ju’ius hó I. napjától járó
5 százalék kamatai és eddig összesen 41 K
17 fillérben bírói ag már megállapított költ­
ségek erejéig Salgótarjánban, alperesek üz­
letében leendő megtartására 1908. évi szep­
tember hó 23-ik napjának délutáni 2 órája
határidőül kitüzelik és ahhoz a venni szán­
dékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi LX. t-c. 107. és 108. §-ai értelmébnn
készpénzfizetés mellett, a Irgtöbbet ígérőnek,
szükség esetén becsáron alul is elfognak
adatni.
»~

Alulírott bírósági végrehajtó az 188).
LX L-c. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a besztercebányai kir. já­
rásbíróságnak 1907. évi Sp. 199—3. számú

Amennyiben az elárverzendő ingósá­
gokat mások is le- és felülfoglaltatták és
azokra kielégítési • jogot nyertek volna, ezen
árverés az 1881. évi LX. t-c. 120. §-a értel­

kiváló tisztelettel:

Dr. Soltész József,
bányaorvos.

819—1998. szám vtató.

5.
mében ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Salgótarján, 1908. *évi aug. hó
28-ik napján.

Krúdy Dezső,
kir. bir. végrehajtó.

A Czigány-utcában

Anbroz-féle ház
Kerttel

szabad kézből olcsó áron

eladó.

Meller L. Egyed

Mielőtt személy-, jel­
zálog- vagy építési

Budapest, IX., Lónyai-utca 7. sz.

iránt intézkednék,
kérjen díjtalanul
prospektust

Telefon-Interurban 46—31.

Teleföfl-Interurban 46—31.

kölcsön

WEHOVSZKY-FÉLE NYÁRI KERT­
BEN kellemes családi össze- jöyeteli
hely. Pontos kiszolgálás. Polgári árak.
Vasárnap és ünnepnap kedden,íszombaton Bódi Rudi zenekara hangversenyez.

Hirdetések
. felvétetnek a

kiadóhivatalban.

SINGER LAJOS

*,

' '

'

A

Jto,

Értesítem a n. é. közönséget, hogy az eddigi vezetésem

Schwarcz hermán cég alatt,
&lt; (32 év óta fenállo) szappangyárat tetemlesen
m^gnagyobitva saját, tulajdonomba vettetn át
s azt
•
,
'

Schwarcz Hermán .Fia :

SALGÓTARJÁN

cég alatt továbbra is az eddigi szolid alapon
fogom vezetni.

Iskolai tankönyvek leg­

Nagybecsű pártfogásukra továbbra is számit

Schwarcz Hermán Fia
olcsóbb beszerzési helye.

Schwarcz Lajos.

�6.

. SALGÓTARJÁN és -VIDÉKE

1908. szeptember 2.

Salgótarján
és

Telefon szám 20.

I

Szikszay János

Vidéke

férfi-szabó üzlete
•

*

•-* .

1

'f

SALGÓTARJÁN, fö-utca (saját hí.)

Ajánlja magát a legújabb divata

legjutányosabban hirdet,

férfiruhák és egyenruhák elkészitésére a legrövidebb idő alatt és ju­
tányos feltételek mellett.
Angol különlegeségek, Zsolnai, Gácsi és Brassói szövetek.
Kérem szükség esetén egy 4evelezö-lap utján engem értesíteni, hogy
esetleg a házhoz menjek., ,T

Mindnyájunknak el kell menni
megtekinteni

Polatsek Miksa ruha- cipő- rőfös- úri- és női
divat áru raktárát, hol mindezen és még szám­
talan itt telnem sorolt áruk, a legjob minőség­
ben, legolcsóbb árak,- és legszolidabb kiszolgálás
mellett találhatók. Vétel nem kötelező. SzigorúanI
szabott árak
mély tisztelettel
POLATSEK MIKSA
A volt Meistér László féle üzlethelyiség.
‘

'

• ■

í

Nyomatott Slnger Lajos könyvnyomdájában, Salgótarján..

*

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66288">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000059.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66289">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1908_09_02.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66268">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66269">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66270">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66271">
                <text>1908-09-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66272">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66273">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66274">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66275">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66276">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66277">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66278">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66279">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66280">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66281">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66282">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66283">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66284">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66285">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66286">
                <text>Salgótarján és Vidéke 1. évfolyam 13. szám (1908. szeptember 2.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66287">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3272" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2123">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/86406fe2505955d23c9bcecca58a99ba.jpg</src>
        <authentication>be0ae2559862cdd2dadb947c5ad0ba78</authentication>
      </file>
      <file fileId="2124">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e91e04aaf10e85d277326dddbdc84b9a.pdf</src>
        <authentication>f92926fddfb17b1310c0312a01a3715f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115403">
                    <text>14. szám.

Salgótarján, 1908. szeptember 8.

1. évfolyam.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap.
Előfizetési ár:
Egész évre
Fél évre
Negyed évre
Egyet széni ára 20 fUl.

A Polgári Kör hivatalos lapja.
Minden a lap szellemi részét illető közlemények

10*—
5*—
2*50

Felelős szerkesztő:
Dr. CZIGLER JAKAB

a „Salgótarján és Vidéke" szerkesztőségében, az
előfizetések és hirdetések Mohar Endre polgár iskola
tanárhoz intézendők.

i

Csipkerózsa.

lesik bimbói fakadását, ott ellenben az ör­
dög se tud róla, sőt ha ut tan áll, hát át­
gázolnak rajta. Félre pa ászt, jön az ur.

ügy találomra eszembe jutott a kri­
zantémum és a csipkerózsa. Helyesebben
azzal a feltett szándékkal, kerestem ki ezt
a két egymással többé-kevésbé rokon nö­
vényremeket, hogy valami hasonlatba illeszszem be őket. Krízanttmum és. a csipke­
rózsa. Az egyik is virág, a másik is az.
Mint ahogy az udvari tanácsos is ember,
meg az udvari béres is.
A krizantémom a műk érték, nyírott
lombu ligetek hercegnője. A csipkerózsa
pedig az erdőszéiek, völgyrejtekek, járatlan
utak Hamupipőkéje. Hát éppen hogy ez a
különbség közöttük. Egyiknek akkor is jut
eső, ha nem is ad az Isten. A másikkal
azonban nem törődik senki, még ha a gyö­
kerén szárad is ki.
Ez a két virág gyönyörűen hozható össze
a vidéki zsurnalisztikával Mert az azirodalomsors, mely a politika sáncain kívül jut
osztályrészül a vidéki akarók szellemi vál­
lalkozásának — mondom, ez a sors nagy­
ban egyeztethető a növénysorssal. Hervad,
hullatja leveleit, azután valamikor megint
uj erőre kap. Vannak ilyen tavaszok, pol­
gár-erkölcsi májusok, mik életre hozzák az
elhintett magvakat. A körülmények dolga
hogy mivé lesz. Néhol krizantémum, néhol
csipkerózsa. Itt gondozzák, ügyelnek rá,

Mert kevesek azok a felv ágosult ideális
gondolkodók, kik belátnák, hogy hát ez az
igénytelen csipkerózsa is a ak azt a táp­
anyagot szívja ki a földből; mint akár az a
raffinált krizantémum.
Hogy a salgótarjáni ujságirodalmat a
két virág közül melyik képviseli, annak
megállapításához nem kell éppen Linnészakértelem. Minden növénytani alaposság
nélkül is kisüthetjük, hogy ott,(ahol oly nagy­
arányú az indolencia minden nemes törekvés
iránt, mint itt nálunk, semmiesetre sem kri­
zantémum az ujságirodalom.
Bizony olyan csipkerózsa a tarjáni
zsurnalisztika, amilyen csipkerózsát nem
minden szeptember-vég ismer. Csak a nembánomság, a lelkiismereti-süketség ködös,
cudar ősze. Ilyen rózsát, mint a mi lapunk,
nem egyhamar (űznek bokrétába a literatura-botanikusai. Ezen a rózsán nem a
harmat csillog. A nehéz küzdelem izzadságcseppjei ragyognak levelein. De hát ahol
olyan talajba kell eresztenie gyökerét, mint
amilyen a tarjáni eszmepártolás és erkölcsi
fogékonyság — ott a kiszáradás veszedelme
hamar a nyakára hág.

Tárca

A két Öreg.
öreg volt már mind a kettő, galamb

fehér mindkettőnek a haja, lágy, jóságos
mindkettőnek a tekintete. Hatvanon jóval
felül már a férfi s az asszony sem sokkal
fiatálabb. Ajkukon örökös volt a mosoly,
örökös a vidámság, a gyermeki jókedv.
A két öreg az ablaknál Olt, kéz a kéz­
ben, szorosan egymás mellett, mintha a
hosszas távoliét után mosolygó Öregségük­
ben akarnák pótolni azt, amit ifjú korukban
elmulasztottak; egymásé lenni, egymásé örök­
re, elválaszthatatlanul. Künn * tavasz volt,
napsugaras virágos tavasz. Már nyíltak az
akácok, fürtös virágaikat millió döngicsélő
méhecske röpködte körűi. Örömmámorban

úszott az egész nagy természet. A lágy
tavaszi szellő megrabolta a rózáát, a játszintot s illatukat szétszórta . a levegőben,

Nem áltatjuk magunkat, tudjuk, hogy
itt nálunk a közérdek szolgálatába szegődni
kész kereszt. Újság ? Hozhat bármit, felvet­

mintha csak szeszélyes, jókedvű tündérek
illatos parfümökkel hintették volna be az
egész nagy világot.
— Mikor még mi is fiatalok voltunk 1
— szólt az öreg asszony.
— Igen, — szólt a férfi, — mikor
még mi is dalt zengtünk a szerelemről,
mikor még mi is epedtűnk a szerelem édes
csókja után, mikor még mi is fiatalok vol­
tunk, vidámak és bohók.
— Arany idők — drága fiatalság, mi
nem élveztük öröme’t. Nekünk csak bána­
tot hozott a tavasz, szomorúságot a nyár,
bút a lombpergető ősz és lemondást a tél.
— Megöregedtünk, régen elmúlt a mi
ifjúságunk. Szép emlékek, kora lemondás­
ról, hogyan Is volt? Régen volt, — de
igaz volt.

Tizenhétéves volt a leány, huszon­
kettő a fiú. Mindkettő előtt szép jövő áb­

het, ostorozhat, helyeselhet, cikkeit írhatja
akármilyen tollal, akár vérszegényen, akár
tele Attikai sóval, annyira, hogy az állam
mindjárt kedvet kapna rá monopofizálni,
mint a konyhasót, — mondom állhatunk ml
akár tótágast is — a közélet arca azért csak
marad a régi. A petyhüdt, a savanyú.

Bejön valaki a kávéházba. Azért mon­
dom, hogy a kávéházba, mert a kasinóba
nem mehet Nincs. Tehát bejön a kávéházba.
Megiszik egy pikolót. Ez jól eset* Na most
művelődjünk. Pincér lapokat! És végig bön­
gészi elébb a fővárosi újságokat, aztán mint
egy kényszeredett ráadást, veszi kezébe a
„Salgótarján és Vidékét44 De azt is csak
akkor, ha már nagyon unja magát és a röp­
ködő kaláber műszavak nem keltik fel benne
a kibic-szenvedélyt.
És ha már ráadta fejét az olvasásra,
úgy mindenekelőtt is az árverési hirdetményt
gusztálja, mint a legérdekesebb rovatot*)
Aztán átmegy a többire. Egy perc, esetleg
kettő — azzal kész. Felkel, veszi a kalapját,
fizet és megy. Mire az utcára ér, az egész
lapból az alperes neve marad meg az em­
lékezetében, meg az árverési terminus. A
vezércikk? Ugyan mit háborgatjuk öt Mit
érdekli őt a tarjáni állapot? Mi köze a
vigadóhoz, a kórház ügyhöz, csatornázás­
hoz, meg miegyébhez? Hagyjunk neki békét
•) Tisztelet a kivételnek.

rándos képe lebegett, Ofelia akart lenni a
lány, Otbelló a hu. Együtt szerepelték az
életet jelentő színpad deszkáin, együtt ját­
szották, vagy — csak akarták játszáni az
élet drámájának nehéz szerepeit is. Hányszor
megdobbant mindkettőjük szive, mikor csak
játékból suttogtak egymásnak szerelmes, édes
szavakat, hányszor szökött arcukba az ár­
tatlan szerelem hatása alatt a vér, mikor
csak játékból csókolták meg egymás igazi
csókra vágyó ajakát, óh hányszor szerették
volna egymásnak elmondani, hogy szeretlek,
szeress te is — de az élet igazi színpadán
gyáva volt mindegyikük, csendes, szőtalan
a fiú is, a lány is. Pedig szerették egymást
nagyon, csak nem merték egymásnak be­
vallani.
Iluska, igy hívták a leányt, valahol a
külvárosban a negyedik emelet egy udvari
szobájában lakott Nagyon plct volt a szoba,
négy lépés a szélessége, alig öt a hossza,
ügyetlen ablaka a háztetőkre nézett; minden

�SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

2.
Csak általánosítok és kinek nem inge,

ne vegye magára. De meggyőződésem, hogy

a

előtt s különösen

a többség

közérdek

tetszik. És a polgárság semmit se tehet,

1908. szeptember 8.
a

polgárság fogja be a száját Merjen csak
mukkanni, majd ráncba szedik. Nincs hát

írójához — hanem magához az emberhez,
a polgárhoz és községünk elöjáróságí tag­

jához intézni.
Cikkéből kitűnik, hogy nem nagyon
‘kíváncsi, ember s nem nagyon érdeklődik

hivatalos vezetői előtt a mi lapunk csak az
a bizonyos csipkerózsa, ami mellett csak

mit csodálni, hogy a polgárság lelkesedése

úgy haladunk el, -mintha vesznivalö dudva

Ilyen gyámkodás mellett nem jutunk semmire,

községünk társadalmának

így nem haladhatunk. Így minden
mit felvetünk kútba esett pénz. -

ifik rfamint. írja, a „Polgari-Kör" alapsza-.
b’bl t nem Ösmeri. Pedig tudtunkkal eddig

volna. Ránéz fitymálva, aztán ballag pöckösen tovább a maga utján, A darazsak zú­

oly

amily hirtelen támad,

illan

hamar

is.

eszme,

mozgalmai iránt,

tz az egyetlen táusadalmi kapcsunk.

dobhártyáján

• Az vesse rám az első követ, aki engem

izgatja is, de úgy tesz nagybölcsen, mintha
nem is hallaná.
Szeretném tudni, hogy tulajdonképen
minek is nyomatunk mi lapot? A magunk

állításom ellenkezőjéről meggyőzni tud. Volt
e vezércikk valaha, mely itt nálunk pozitív
eredményt létesített volna? Ugy-e nem. És maradunk mi is a régi kerékvágás

Nem volna-é helyes egy községi elöl­
járóra nézve egy ilyen Kör iránt jobban

kedveért-e, avagy a polgári jólét érdekében ?

szűk vályulyábán, ha az elöljáróság továbbra

s ha látja, hogy azok mily magasztos esz­

Vagy tán azt hiszi valaki, hogy a meggaz­
dagodás vágya hevít minket? No hiszen

is megligálja azt a nekibuzdulást, mely a
község érdekén csüngő polgárok lelkében

mét

Rockefeller legyen az, aki ezzel az ujságpártolási készséggel megelégszik. Oh, anya­

fakad. Mert félreért minket a forrum, ha azt

lenn;!?
Avagy talán azt hiszi, hogy

hiszi, hogy

sok a köz iránt érdeklődő egyén, hogy egy

giak nem izgatnak minket!

huzni. Eszünk ágában sincs. Ha valami jót

gása még tombol

ugyan,

a

Csak

erkölcsi

szempontokat ismerünk és nem is annyira
előfizetőt, mint inkább
véleménybarátot

akarunk magunk köré gyűjteni. Működésűnk
tisztán etikai és távol tartunk a laptól min­

tesz, azt mi

mi

éppen vele

azonnal

akarnnk

ujjat

De viszont,

aláírjuk.

ha mi ítészünk jót, Ők is akceptálják

visszoposság

Ez a
mindkettőnknek

ami

elve,

Mit gondol uram!

érdeklődni?

tanulmányozni

Alapszabályait

tűznek

maguk

elé,

annak

tagjává
itt annyi

ilyen józanul gondolkodó fejre, mint az
öné, nekünk — a Polgári-Körnek — szűk- ‘

ségünk nincsen?

Akkor igen

téved ;

és

mi

elvárjuk

úgyis mint községi polgártól, de különösen

dent, ami saját magunk becsülése rovására

munkáját megkönnyítené.
És, hogy most visszatérjek a kiinduló

menne. De hát ezt már kifejtettük százszor

hasonlatra, az elöljáróság

szemben

kat, intentióinkat figyelmébe vegye és aztán

Unalmas ezt mindig emlegetni. Utővégre is

tanúsított jóindulata

volna az a kertész-fi­

igyekezzék társadalmi utón is — tehát mint

erőszakot nem alkalmazhatunk. De amelyik

velünk

mint elöljárósági tagtól, hogy alapszabályain­

gyelem, mely minket csipke rózsát, nemesre

Polgári-Köri tag — eszméinek

fórum oly apró pontnak veszi saját községe

oltana, kiásna kavicsos talajunkból és oda­

javát, az ne tartson igü'.yl szci.d, tömjénezö

ültetne a többi krizantémumok közé.

készíteni.
önnek vannak gondolatai, önnek van

hangra.
Ajánlottuk ezt, nug azt. Kértük, hogy

tegyék szó\á a legközelebbi közgyűlésen.
Vitassák meg. Eleze^.edje u*k. Utasításunkat
respektálja.

Sőt akad.nk,
Mit? Ez

a

De hajh úgy

látszik

csak

maradunk

ambitiója — de higyje el, hogy a mi spe­

ciális viszonyaink mellett azokat tisztán csak
a községházán sohasem fogja tudni teljesen

mi továbbra is csipkerózsa.
i

érvényesíteni.
A mi közönségünket először meg kell

Dv hál tüzelhetünk a falnak.

ak.k Így ta

a/ar

skribkr

monologlzílnak:
valamit?

dolgozni, ugyszólva szuggerálni kell előbb .
s csak amikor már egy jó eszmének meg

Nyílt válasz.

Hadd

lássuk csa; mit akar. ? Na jó. Hiszen töké­

letesen igaza van van, de hát csak azért se!
Kohó, még azt hinnék, hogy utánuk megyünk

a talajt el­

E lap 11. és

13-ik

Koós

számában

van nyerve, lehet azt tuinf kész
a községházán kitáltalni.

tervezetet

Mihály községi jegyzőnk „Egy-két szó városubk fejlődéséhez'* cim alatt igen figye­

günk elöljárósága nem tanulmányozta eléggé

lemreméltó cikksorozatot közölt.

a polgárok zömének köszönetét, a közóhajf,
hanem inkább azon volt,

muk nagy, mert markukban a törvény-para­

Mielőtt azonban cikkéhez érdemlege­
sen hozzászólnánk, bátrak leszünk pár kér­

grafus, mit úgy

dést Koós Mihályhoz — nem mint

és hogy’ ők találták fel a puskaport.
Nem túlzók. Ismerem lélektanát a ve­
zető köröknek. Rajtuk múlik minden. Hatal­

értelmeznek,

ahogy

felöl csak piros, meg fekete háztető,

nekik

szobájába verődött.
Elemér, az volt a fiúnak a neve, min­
dig haza kisérte az iskolából Iluskát. Szót­

szólni.

lanul haladtak egymás mellett a körúton,

i

messze, messze, egész Iluska házáig. A szi­
vük tele volt rcménynyel, szerelmes édes
gondolatokkal, a jövő bűvös terveivel, de

az ajkukra nem jött hang, egy megváltó,
boldogító szó. És ez igy tartott hosszú ideig.
M kor

Iluska

fölért

szobáidba,

leült

ablaka elé, tekintete messze szált a háztetők
fölött, valahol máshol, más világban, a hol
szeretik

egymást az

emberek, a hol

nem

gyávák egymásnak megváltani szerelmüket.

Elemér ezalatt fel és alá

kapuja

előtt.

Iluska

Nem lehet, igy meg nagyon is bizal­
mas; ennyire még nincsenek. Végre meg­

állapodott a megszólításban
— Iluska!

így

neki

fog

meg,

nagyon

tekintetét s ezt mondta volna.
— Eleméri Régen vártám már magától

mert én is szeretem magát, szeretem titkon,
már tóö találkozásunk óta, a oly boldog

szemét, elpirult és — mélyen hallgatott volna.

rája.

Elemér pedig igy folytatta gondolatait*.

Másnap, harmadnap ugyanez történt;

— Nem vagyok már gyermek, pár hó­

szett neki, — s önálló

együtt örökre.

végig

Vagy

együtt az élet

—

gondolta

a napok, a hónapok múltak, eljött a nyár
is, az iskolát bezárták, válniok kellett. Iluska
odahaza vánkosaiba temette az arcát, sirt,

Oh

könnyezett keservesen, mert azt gondolta,

nehéz

hogy nem szereti at, a kiért szívesen fel­
áldozná életét, égés* jövőjét. Elemér meg

ember leszek.

szerepét, fejezzük be mi Romeo és Júlia
felbenhagyott szerepét s legyünk boldogok

ez. nagyon hideg, ~ t’r.z

ábrándos

megfordultak utána s vagy kacagtak, vagy
a kiket oldalba taszított, dühösen morogtak'

egyszer és százszor inkább felkeltették égő

Vagy nem

volna

vissza hadonászott, ügy, hogy az emberek

Puska, játszuk

.kollégák vuliak, talán igy.:

ráemelte

utcán, szemei csillogtak, a kezeivel össze­

gondolatot szült, melyek mégegyszer és még-

Iluska kisaszony! —--------------------------

volna,

nekibai &gt;-

— Nem tudom észrevette-c már rajtam,

nap múlva kilépek a világot jelentő desz­

szerelmét.
Óh hányszor akarta mondani:

rodott

erre már bizonyára

óh, bizonyára észrevette, hogy — hogy én
önt végtelenül, nagyon-nagyon szeretem.
Iluska erre lesütötte volna két szép

kákra, — ez az általános frázis nagyon tet­

újabb

egyeseket

volnék, ha — — — — — — — — —
Elemér mint az őrült rohant végig az

Agyában száz gondolat járt
száz

hogy

Iluska tán így felelt volna.
— Beszéljen Elemér, hallgatom.

sétált a ház

őrűletes táncot, száz gondolat,

hogy közsé­

ezeket a szavakat. Régen vártam, mert, —
Hallgasson

fontos mondani valóm van önnek.
4

edig is a baj,

kielégíthessen.
önnek ugylátszdí fáj az, hogy mi sok­

Édes lluskám!

meg

kémény, melyeknek fojtó füstje mind az ő

a cikk

' Ez volt

tovább

százszor is megkísérelte, hogy bevallja neki
szerelmét, de gyáva volt, gyáva, s szerelmes

csüggedten, — ha nem szeret mondja meg
ifjú szive nem tudta volna elviselni a vtssiaazt is, hogy ne kelljen szegény szivemnek , utasítást. A lány ment jobbra, a fin ment
sokáig kétségek közt vergödie;

balra, a szivük tele szerelemmel, tele csa-

�SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

1908. szeptember 8.
szór

ellen és a

kifakadunk az elöljáróság

hibát a kritikusoknak — illetve nekünk a
polgároknak tndja be, mintha mi volnánk
okai annak, hogy a község nem halad előre,
mert nem vagyunk eléggé áldozatkészek.
Hát mindenbe mi sem vagyunk hajlan­
dók beugrani; de he a községi elöljáróság
oly dolgokkal fog előállni, amelyek hala­

dásunkat biztositják, biztosítom, hogy nem
lesz ellenünk kifogása.
Ne vegye tehát rósz néven tőlünk, ha
mi addig, amíg az elöljáróság az eddigi
mesgyén halad, kritikánkat hallatjuk.

Hiába mondja akárki is az ellenkező­
jét. mi mindig azt állítjuk, hogy egy község
előhaladása legnagyobb részt elöljáróságától

Az, hogy Salgótarján község polgárát
boldognak Iá. suk. Az, hogy Salgótarjánt

széppé, nagygyá és gazdaggá tegyük.

mint elöljáróságunk egyik tagjának
dani.

elmon­

próbálunak a nem fizető adósok ellen olyktp, hogy védegyletet alakítva tömörülnek
és „fekete könyvet" szándékoznak vezetni

összeforrasztására alkal­

(folytatjuk)

a rósz adósokról. Nem vagyok jós, de meg­
jövendölhetem, hogy (elhúzódásnál nem

egyébb, és célra e tekintetben semmi esetre

Jön a mumus!
I
Jön a mumus 1 A végrehajtási novellát

igen sokan annak tartják, vagy még vesze­
delmesebbek, olyannak, mely egyenesen a
kereskedelem passiv erejét, szervezetét, és
eddigi forgalmi hasisát csirájában támadja
meg,

és a

hitelt a minimálisra

redukálja,

ugyszótván egészen megszünteti.

fekete

szemüvegen

nézni az uj törvényt és nem az ad minist-

Mindeneke őtt kijelentem, hogy azt, a
mit létesítendőnek tart t i. a tisztviselői
házak, a kórház és szegényházat — feitét-

rativ intézkedéseit, hanem a törvény intentióját, rzcilemét vegyük egy kicsit lat alá.

leuül helyeseljük. Számításaiban megbízunk
és óhajtjuk, hogy ezeket a db’gokat a leg­

A régi végrehajtási tör’énynyel szem­

közelebbi községi gyűlésen mint a községi

eiöljáróság

kész

tervezetét

elfogadásra

ajánlja.

Mi szóval-tettel mellette leszünk.
Itt nincs közöttünk vélemény eltérés.
Sajnos azonban, hogy a Vigadó kér­
désénél már nem egy hajóban evezünk.

Mi a mi óhajunk?

lódással, lemondással.
Múltak az évek. Mikor Ismét össze­
kerültek, — bizony már mindkettőnek hajá­

ban

ezüst szálak csillogtak. Mindkettőnek

biztosítása tekintetében és egyúttal megszab­
ja a határt a hitelezhetés mértékében. Keve­

tagolt társadalom
mas.

Nem kell nagyon

Most pedig áttérek cikkére.

hitel

csinálunk, szép pár míllíócskát hordunk
össze.
Kereskedőink és iparosa nk védekezni

van hivatva a vezetésre; és szeretném én
azt a polgárt látni, aki elöljáróságát akkor,
a mikor az a község érdekeit előre akarja

vagy ott van a Mátrav erebélyi-Kör, mind­
kettő tisztán elöljáróságának köszönheti
bámulatosan gyors fejlődését.
Ezt aka tam önnek mint polgárnak és

hitelezőt is a kiszolgáltatott

ezt a széttagolt társadalmat tömöríteni.
Ezt pedig csak úgy tehetjük, ha oly
helyiségről gondoskodunk, amely ezen szét­

ű

vinni, — ne követné!
Hogy ez igy van, ez tény, ezt igazolja
az élet. Olt van pcd’.ul Balassagyarmat,

védi-e a

Ennek pedig mi az előfeltétele? —
sebb lesz a hitel, de biztosabb.
Tömör, egységes, erős társadalom.
Tüzet kiabálunk és lángot sehol nem
ön azt hiszem csak úgy tudja, mint . látunk. Hátha az egész novella nem egyébb
bármelyikünk, — hogy itt Salgótarjánban
egy rendkívüli hitelnyújtásnál az állam ré­
mindent inkább találunk, mint egységes tár­
szére. A novella 31 §-ában foglalt és előirt
sadalmat. Ha tehát mi célunkat elérni
bejelentések mindenikéra ugyanis lerovandó
akarjuk, első elengedhetetlen kötelességünk
az illeték. Ha már most egy kis számítást

függ.
0 van hivatva a kezdeményezőre,

3.

nem vezethet.
Mert ha még oly nagy is az összetartás
a kereskedők és iparosok között, előáll az
eset, hogy a bejelentett adós,
egyik-másiknak fizet, a miáltal a fizetést
élvező hitelező a további hiteit semmi szin
alatt nem vonná meg tőle.
Kérdem most, hogy ilyen köiülmények

a visszás

között mi a védegylet célja?
Reális üzletvezetés, mértékletes hitele­

zés legyen a jelszó!

Y.

Nézzük csak.

ben szab ugyan némi megszorításokat, mó­
dosítja a lefoglalható ingóságokat és illet­
ményeket, a miáltal az adóst a létfentarthatás
legelemibb veszedelmeitől óvja meg, de ezek
a hitel tekintetében oly elenyészően cse­

a

támpontját,
fedezetét eddig Sem kereste és nem is ta­
kélyek,

hogy

lálhatta ezekben.

kereskedelem

’

Heti hirek
—
Eljegyzés. Dr. Cz gler Jakab, lapunk
felelős szerkesztője jegyet váltott micsinyei

beniczai Bcniczky Etelkával, micsinyei beniczai Beniczky Pál alsópálffilvai lakos
leányával. Szívből gratulálunk.

Polgári iskolai

tantestület

eskü­

De ha ily módon az adóst védi, nem

tétele. Polgári iskolai tantestületünk álla­
mosítása alkalmából aug. hó 30-án tette le
az esküt Balassagyarmaton Máthé Gézakir.

a feleségem.
A vénleány rávetette tekintetét az agg­

tanfelügyelő kezébe.
Az eskü alkalmából a kir. tanfelügyelő

legényre.
— Már késő kedves barátom. Miért

szép beszédben buzdította a tantestületet
további sikeres mőködésre. Latckovits Ákos

vártam;

igazgató megköszönte a tanfelügyelőnek a

szive nagyott dobbant, mikor viszontlátták

nem szólt akkor, vártam,

egymást, kacagtak, talán titkon még egy el­

— Vacsorázzunk együtt, — szólt Ele­
mér, hisz an^yi mondani valónk van egy­

lássa, előtte volt a pezsgő s maga nem
Ürítette ki. Rózsa voltam, s maga nem tűzött
keblére. Most már késő. Megöregdtflnk.
— De tán nem késő még. Ha nem

államosítása érdekében kifejtett. Az ünne­
pélyes aktust bankett követte, melynek folya­

mással.

szakítottuk le a tavasz rózsáját, ápoljuk az ősz

mán polgári iskolánk igazgatója megemlé­

virágát talán lesz még számunkra is illata.

kezett a magas közoktatásügyi kormányról,

tévedt könycsep is csillogott szemeikben.

A pezsgőnél azután Elemér, az aggle­

gény, ki már jóval felül volt az

epedve

A domonkost k templomában egy öreg

Mikor

pár esküdött egymás iák örök hűséget.

még gyermekek voltunk, hogy szerettem én
akkor magát.
— Igen,

—

mikor

még

gyermekek

voltunk, hogy szerettem én akkor magát.
— Igen, — mikor még gyermekek

jóindulatot és
melyet az iskola

tanúsított

fáradozást,

Örvendő kiváló tayfclügyelöjét. A bankett a
legkedélyesebb hangulatban az estéli órákig
tartott.

Ipartestületi nyári mulatság.
Egy hiú hölgybe

voltunk, — szólt elmélázva a vénleány, —*

én is szerettem magát, nagyon szereltem.
— De én gyáva voltam bevallani. Óh

Mily rutinja van.

mennyit szenvedtem. Hány keserves éjszakát

S én elhiszem —
Látom az arcán,
Hogy milyen pazarul
Fest ez a lány.

gyávaságomat. De pótoljuk ki most azt, a
mit akkor elmulasztottuk. — lluska legyen

iránt

Festőnő.
Dicsekszik nagyban,
Hogy az pauarellbcn

töltöttem álmatlanul. Hányszor megbántam

ama buzgó

majd szép szavakban köszöntötte fel vár­
megyénk általános szeretet és tiszteletnek

ötvencn,

igy szólt Iluskához, a .vénleányhoz.
— Emlékszik még rá, lluska.

tantestület

Ipartestületünk folyó évi augusztus hó
16-án tartott nyári mulatságáról közben jött
akadályok miatt csak most számolhatunk be

a következőkben, ha bár az időjárás nem is
volt eléggé kedvező a mulatság, ennek da­

czára is eléggé sikerültnek mondható. Anya­

Dimi.

gilag azért, mert testületünknek 77 korona
és 19 fillért jövedelmezett, erkölcsileg pedig

�SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

4.
özén mivel mid. ságunkpQ községünk inteiigc.is közönsége vett részt
A kik jelen voltak, mondhatják meg
legjobban, miként az ipartestületnek, a leg­
közelebbi múltban és úgy ez alkalommal is

1908. szeptember 8.

Omilyák Károly Kemény János posta­

«?

főnöknek
•fivére.

tanítónak

Flóris

Omilyák

ik tik be az, hegy a vezetői tisztségre meg

választ ti k áJL&gt;u\.tól. minduntalar _&gt;zab&gt;dulni i ;y 'mzzenck.
r._ n ügyben

Kérelem. Azon tisztelt gazdákat, kiknek
az idei vétésnél alkalmuk volt az időkülőmb-

annyit kívánunk felemlíteni, hogy ha az
Ügybuzgó és társadalmi, valamint tapintatos
lomondó eddigi elnökét: Sinágel Józsefet

tartott mulatsága fesztelen és az úgynevezett
legmagyarosabb kedvvel és igen jó hangu­

séget az impregnált

latban fejeződül!, be.

takarmány-répamag kelése között megfigyel­
ni,
felkérjük,
szíveskedjenek
ez iránti

ság reábirni nem

tapasztalataikat, akárhonnan szerezték is be

meg a jelenlegi alelnököt,

a

a nem impregnált répamagot, közvetlenül
Mauthner Ödön magkereskedésével Budapesti

iparosaink éjik kiváló és

résztvevő hölgyeknek átadott és a táncren­
det! manóim oglaló legyezővel, igazén

Roltembiler utcza 33. közölni. Miután az ide,

A tüziját k igen szépen sikerült,
Dicséret érdemli a vezetőséget,

mert

ugy ezen költséges tűzijátékkal, valamint

meglepte a je\- voltakat.

A mulat? I; anyagi sikeréhez tisztel t
jegyeik m2 ;v.i.( s.iv.u és fclülfizetéseikkel a
következi k

hiizz^uűli i

tzivesek

vdiak

és pedig :

és a

nem

impregnált

iparos­

viselt tisztségének megtartására az
ugy

tudhatná,

válassza

hisz ő is
ambitlós tagja.

mert

Az ipáik . (Vet egyéb üfye.vd legkö­
zelebb fogunk foglalkozni.

pontos megfigyelésekre a Mauthner cégnek

ugy a tiszta igazság, mint a közérdek
szempontjából szüksége van, nagyon kéri,

előzetes

köszönetének

kifejezése

hálás-

mellett, a tényleges adatokat 8 nap alatt akár
levelezőlapon is vele tudatni.

Sa’góL.r úi nagyközség, mint erküksi

teolüict 10 K.. Borbély Lajos 20 K., Jón’s
Ar.: ■;! 10 K., b hn Lipót fakereskedő 4 L., 1
Dr. C’ ' Lr
ib 6 K., Dr. Polatsek Áru a 1

csak

még

ismételten

Ipartestületi elnök választás. Sinágel József, az

viselt

eddig

ipartestületnél

Miután tisztsé­

elnöki állásáról lemondott.

~ a., X: ág rés/v. társ. 5 K., B'*» a

gének további megtartására

reábirni

u.ia 4 K.. ‘:z ay József 5 K., Thil Józs f
3 K., Lőv.m er Rezső községi orvos 6 !• ,

lehetett, az elnök választást

az ipartestület

nem

Eb és
Játsz k a

macska

Ugy

veszedelem.

.y ;i ni csak az e .j.rek i-özött

dühöng, de u kutyák és macf-

idők járnak.

is rósz
A járási állatorvos Lap uj tőn,

Kazáron és Csákányház. n az összes kutyák
és macskák kiirtását rendelte iá, mert több
veszett eb kóborolt a falva’ &gt;an. Hét'őn

Pálfalván egy’ macska megbán. á ott egy fiat,
kit Pestre a

Pasteur-féle

inkzGbe

vitték.

Az állatorvos Pálfalván általános eb és macs­

el'H-. r o. ga folyó évi szeptember hó 13-ik

ka zárlatot rendelt el.
jó volna minkunk is a 1. »b &lt;r ebeket

napjaink délután 5 órájára tűzte ki. Igen
ám, — kérdezik egymásközt az iparosok —

kissé megrendszabúiyuziu.

l'dbiuii jozöct 2 K., Lámer Gyula 2 K., Ba­
rátit József 1 K., Szántó Sándor 1 K., Sírni i

de ki legyen az uj elnök?

hívón 2 K., Timaróczky Sándor 2 K., S í -

széről azt tartanánk leghelyesebbnek, ha
iparostársaink Kádár Péter eddigi alelnököt

lunk meg mindig sz?di áldozatait.

választanák meg a lemondás folytán megürescó.t! elnöki állásra. Nem akarunk ezzel

gedési eset hrdult

S.o.ége! J- z . f 2 K., Grósz Márton 1

1* ,

ger Lajos 1
Vágó Ferencz 1 K., P;
Sándor 1 IC, Simon Jenő 1 K., Gyelv i I
Géza 1 iC, ú . Erdődi Kálmán 1 IC, Ma:i - !
sald Henrik 1 K., Kurcsinka Antal 3 K 1
Beniacs Brúnó 1 K., Galbács István 1 IC, ]

Csirbesz Samu 2 K., Ifj. Sujjer Ferenc 2 K
GrŐMbcrger József 1

K., Egry Gyula 1 K

Makó János 2 K., Földiák Lipót I K., Trelia
Gurszky

János 2

Károly 1 K.,

Rozenberg

Ignácz órás 1 K., Veiczig Jenő 1 K., Kalmár

ugyan a választást

magunk ré­

A

illetőleg

senki

s így j°g°s meggyőződésébe avatkozni, de

halál

cl", a járvány

már a

község beit •: ü’.itér. &gt; :. . jt á.
Ív,t.jk

már eddig szerzett tapasztalatainál fogva is

rozta el, mc.ynek i • l

megfelelni a reá

váró s

jóformán mindig elég nehéz elnöki

felada­

legjobban tudhat

tanoncz

kovszky Pál I K., Patay István 3 K., Borbás

viszálykodás, hogy a hetenkint három napon

József 2 K.. Kiss Gyula 3 K., Kádár Péki
1 K., Outtman Mátyás I K., Tisch Gyula 2
K., Bicskei Miksa 1 K., Plathy Zsigmon 1 K.. '
Haár Ármin I K., Grcskó Lajos 1 K., Űrig;

tartatni szokott 1—1 órai

közt

oly

a súrlódás és

gyakori

hivatalos

sím elegendő a felmerült

eljárás

s

panaszok

az

elintézésre váró tetemes hatósági

s

egyéb

magán ügyek végzésére.
&gt;
Ép ezért jónak látnánk, ha

az

ipar­

tartanának

testületnél naponként

István 1 K., Szeverényi László 1 K., s végre

órát. Igaz ugyan, hogy ez

az ujjonan kinevezett és villamos világítási

séget kivárnia

részv. társ, könyvelője 1 K.

tagjaitól, azonban

és

hivatalos

Mezej Kaim’..’ s/:'itár.-ul da sem tart­

hatta meg 14 napra t.ívc/.ed előadását.

kervcnyuyel

viselútesiüiiltiez ama

fordult,

hogy őt a község némileg veszteségéért
kárpótolja, támogassa. Bodó János jegyző
a kérvényt pártolólag
selőtestület elé,

de

terjesztette a képvi­

a

képviselőtestület a

A járvány m’ ti az

fel­

iskolák még min­

dig zárva s nem is íuJhatjuk,

mikor

A járvány alkalmával szives figyelmébe

ajánljuk az elöljáróságnak

az

úgynevezett

köztisztasági kocsit, mely az utcán

gadják a tiszteletjegyet megfizetők és akik

jék. Azt hisszük és körülbelül tudjuk is,
Hogy Sinágel József ép azért mondott le

menve végig hullatja a szemetet.
Szeptember elseje óta egy

tisztségéről, mert sok oldalú elnöki teendői­

fordi.lt cl .

Uj

polgár.

salgótarjáni

Omilyák

Károly müasztalos városunkban letelepedett.

Zürichben, Gcnfben, Parisban,

Műn cl L.-.b.

Berlinben, Londonban, Liverpoolban, Brazí­

liában

tó )b helyen,

Buenos-Airesben

és

New-Yorl bán a legjobb műhelyekben tanult
ki; 11

évig

külföldön

tartózkodott

azon

célból, hogy az asztalos mesterséget telje­
sen elsajátítsa

és

képzett,

tanult

iparos

azt

végig­

haláleset

kellőleg tá­

részéről

mogatva nem lett. Már pedig, ha elvállalt
kötelességeiket az arra hivatottak nem tel­
jesítik kellőképpen

kez­

dődik a tanítás.

váltva teljesítik is, kell hogy ez igy történ­

ben egyes tiszttársai

A

társulat iit van 43 e'ikerrel, á’.czuy a kép-

elöljáróság

kötelességeiket

ha

gc tigy.- "re a kór­

ház a ap'nő! .idézik.

kérést nem teljesitetie.

nagy időveszte­

az elnökség

7-én

Ezen anyagi siker előmozdításáért fo­
voltak felülfizetni, az ipartcstülei

hó

mégis azt hisszük, hogy a jelenlegi alelnök

Kovács Márton 3 K., Tóth István I K., Rat-

mély köszönetére.

f.

v ••; őterié'cie

X

taitoíí rend.:.'.!
kk zg. i Lsében uj
barak j.irváry-kórh. z sürgős tpd.'sét hatá­

Illés 1 K., Duda Lajos 1 K., Pála János I K.,

szivessek

ná­

Szeptember 1. óta 15 újabb megbete­

egyéni

tok elintézésére.
A mai időben iparos mester, segéd és

Antal 1 K., Veisz András 1 K., Zankovit
József 3 K., Kossuth Jánosné 1 K., Ágostai

Járvány. Sajnos, a vörös

Kereskedő

és

iparos

értekezlet.

Kcre. kedői.ik és iparosaink az végre­

hogy

hajtási novella tárgyában f. hó 6-án vasáron

minden teendőt az elnök intézzen, akkor
rövidesen ismét befog következni az elnöki

népes értekezletet tartattak. Horibile dictu 1

állásról való lemondás ténye.

tanács határozata folytán az értekezlet meg­

és

várják,

»

A testület erkölcsi és anyagi jól fel­

fogott

érdekében

tehát

azt

tanácsolnánk,

hogy gondoskodjék az iparosság arról, mi­

A

közigazgatási

hatóság

az

egészségügyi

tartó át nyilvános helyen (vendéglőben) nem

engi J lyczvén privát helyen, h Groszber-

ger féle épülő házban tartatott meg.

legyen

ként naponként

tartassanak

Elnök

Lőwy

Izidor az

Ajánljuk mint szakképzett iparost, a
n. é. közönség figyelmébe és szives párt­

és ezen órák alatt elnök, alelnök és a sor-

megnyitván,

szóval

tudatja a jelenlevőkkel

szakmába

tartozó munkát. Lakik özv. Herceg Istvánr.é

egymást kölcsön , en felváltva résztvegyenek.
Ez esetben — mivel a testület iránti köte­

házában az Iskola-utcábon,

lesség végzése megoszlik — nem következ­

fogásába;

elvállal

az

asztalos

rendszerint

hivatalos órák

behívandó

elöljáróság’!

tagok

a bánjatársulati igazgató

értekezletet

válaszát a keres*

kedők és iparosok küldöttsége által átnyúj­
tott memorandumra, a vasgyári igazgató át­
iratát pedig felolvadhatja.

�SALGÓTARJÁN és VIDÉKE .

1908. szeptember 8.

5.
•

Elhatározták, hogy a nem fizető adó­
sok elleh védekeznek, ét védegyletté alakul­
nak, mely védegylet’ szabályainak kidolgo­

jz urnák hálás köszönetemet ez
_____
utón Is kiftjeznl azon szives fáradozásukért

Halálozás.

Helybeli

színtársulatunk

egyik tagja, Nagy Juliska, ki a múlt héten
öngyilkossági szándékból meglőtte magát,
— mint értesülünk — fi hó 6-án Budapes­

melyet a József-szanatoriumban felvétetem
érdekében elkövettek.

Anbroz-féle
ház
.
Kerttel
1

Guttfreund László.

A „Tarjani Pasztellek" cimü vers­
kötet már pár nap múlva napvilágot Iát
melyre újólag felhívjuk olvasó közönségünk
figyelmét A müx szerzője Dimi, ki egyéb­
ként &amp;dődi M tháíy. A köttt ára I korona.
Megszerezhető a kiadóban?*

:. :•

Czigány-utcában

Salgótarján, 1908. szeptember 8-án.

ten a kórházban meghalt

szabad kézből olcsó áron

!• I
í|
Bácsit. Kisasszony napja nálunk rend­
szerint vigan szokott lefolyni. Ez évben is
megvolt a szokásos körmenet, de zene nél­
kül s a járvány miatt bizony csöndesebben
folyt le a nap, mint előző években. A szq^
kásos vendéglátásod ’-------- ** *
------

...»

magyar családnál jó házból polgári iskolás

‘r. &gt; .

-

eladó.
Polgártársak!
’
Terjesszétek a

„SalgótarjánésYidéké“-|

Ellátás. Egy. Intelligens gyermektelen

(íxár

J r •

■

J 1 -i í

i í ij W Í

eller L. Egyed
M

'Mielőtt személy-, jel­
zálog- vagy építési

Budapest, IX., Lónyai-utca 7. sz.

iránt intézkednék,
kérjen díjtalanul
prospektust

Telefon-Ioterurban 46—31.
t

Tel efon-hite rur bán 46—-31.

kölcsön

WEHOVSZKY-FÉLE NYÁRÉ KERT­
BEN kellemes családi össze •.jöveteli
hely. Pontos kiszolgálás. Polgári árak.
Vasárnap és ünnepnap kedden,szómba- ■
tón Bódi Rudi zenekara jhqngversenyez.
4&gt;

Hirdetések

Értesíteni a a. L| közönséget, hogy az eddigi vezetésem

felvétetnek a

Schwarcz Herman cég alatt

kiadóhivatalban.

SINGER LAJOS

(32 év óta fenállo) szappangyárat tetemesen
megnagyobitvá saját tulajdonomba vettem át
s azt

Schwarcz Herman Fia

SALGÓTARJÁN

cég alatt továbbra is az eddigi szolid alapon
fogom vezetni.

Iskolái tankönyvek leg­

Nagybecsű pártfogásukra továbbra is számit

olcsóbb beszerzési helye.

a

_

N. Y. ígéretedben bízom. Lap menr
fog rendesen.

zásával és a dijak megállapításával a tuükebb ?b*n.
(|
bizottságot bízták meg.
\ Köszönet-nyilvánítás. El nem mu­
Végül a végrehajtási novella intézkedé­
seiben előirt bejelentések határidejét és mó­
laszthatom őnagysága dr. Löwinger Rezsőné
úrnőnek,! úgyszintén Buchwalder Zsigmond
dozatát vitatták meg, és adták as egybe­

gyűltek tudtára.

-

♦r

Szerkesztői üzenet

gyermek felvétetik teljes ellátás, anyai gon­
dozás, német beszéd és jó zongora okta­
tásban Is részesülhet Cim a kiadóhivatal-

Schwarcz Hermán Fia
Schwarcz Lajos.-

�6.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

1908. szeptember 8.

mindnyájunknak el kell m
enni
megtekinténi

Polatsek Miksa rnhá^ cipő^ rőfös- úri- és női
divat áru raktárát,1 Wot mindezen és még számr

-

I

&gt;

-1

- •

-

* \L

r

-- 1 —

• r

*

’

. &lt;

tjnr.iir-iJir-

‘ l

r

\ &lt;"*

r

t

tálán itt felnem sorolt árukba legjobb minőség­
ben, legolcsóbb árak,- és legszolidabb kiszolgálás
mellett találhatók. Vétel nem kötelezö. Szigorúan

szabott árak

mély tisztelettel

POLATSEK MIKSA
A volt Meister László üzlethelyiség.
Nyomatott Singer Lajos könyvnyomdájában, Salgótarján.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66311">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000065.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66312">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1908_09_08.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66291">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66292">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66293">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66294">
                <text>1908-09-08</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66295">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66296">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66297">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66298">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66299">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66300">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66301">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66302">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66303">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66304">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66305">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66306">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66307">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66308">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66309">
                <text>Salgótarján és Vidéke 1. évfolyam 14. szám (1908. szeptember 8.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66310">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3273" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2125">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a201e11100b1d6c8fa409ed359ddc043.jpg</src>
        <authentication>79d81349f7b2fdbec5a5d2e5747962a4</authentication>
      </file>
      <file fileId="2126">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5d471e436472f3a124266d3e60e8deb4.pdf</src>
        <authentication>faa9090970d168a82d577cf1e132e418</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115404">
                    <text>I. évfolyam.

Salgótarján, 1908. szeptember 16.

15. szám.

Salgótarján és Vidéke
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap.
Előfizetési ár:
Egész évre '
1 ’
Fél évre
Negyed évre
Egyes szén éra 20 fül.

Minden a lap szellemi részét illető közlemények a

Felelős szerkesztő:

10’— -■
52-50

Dr. Czigler Jakab

,

(Befejező köziem‘ay.)

„Salgótarján és Vidéke" szerkesztőségében, az
előfizetések és hirdetések Mohar Endre polgár iskola
tanárhoz intézendők.

Nyílt válasz.
1

A Polgári Kör hivatalos lapja.

,

Nagyon szűk látókörből tekinti a vigadó
kérdését az, a ki azt csak a mutatvány,
kártya és ivás szempontjából csinálja,' Erre
van itt elég hely —sót talán még olyan
is ahol alkalom adtán áldomást is Ihatunk.
Nem! nekünk nem az a célunk. Mi
egy oly épületet gondolunk- a „Városi vi­
gadó" fogalma alatt, a mely a Polgári
Körnek esetleg Kaszinónak, az Iparos-ott­
honnak továbbá a magyar színészetnek és
a helybeli műkedvelőknek tehát a művelő­
dés csarrc kainak valódi otthont nyújtson.

!
Nálunk nincs erre magánvállalat,' nincs
már csak azért sem, mert a mi polgársá­
gunk azon része, aki ezt esetleg tehetné,
Salgótarján jövőjében nem bízik.
A községnek kell tehát ezt az ügyet
kezébe venni s az. elöljáróságnak köteles­
sége ezt nyélbe ütni, hogy a jövőnk iránti
bizalom belőlünk ki ne vesszen.
Mert ha a polgárság látja, hogy elöl­
járósága az alkotásokban elére halad, —
maga is kedvet kap a további fejlesztéshez.
Számításunk, a melyet a „Vigadó”
esetleges létesítésénél összeállítottunk, min­
den tekintetben minimális volt. Az esetleges
bevételeket a legalacsonyabbra vettük. Jöfvedelinezfaége tehát leitétienül nagyobb
lenne, mint a mennyire kitüntettük.

Olyan helyiséget akarunk, a mely az itt
Kiadása pétiig tic.n lenne egyéb, mint
megforduló idegeneknek a mai kor igényei­
az 5 és fél sz_za!ék főke és kamat törlesz­
nek megfelelő szállást rójon. Egyszóval oly tés, az adó, biztosítás és az esetleges javí­
helyiséget a mely nélkül ma már nagy tások. Feltéve tehát még azt is, hogy anya­
Magyarországon egy valamire való- Közszég
gilag semmi h&amp;sziiofegem hajtana — erkölcsi
sein létezik.
’
’
’•
• --- előnye akkor Is be2?!liájatlán lenne.
Másutt is úgy van az, hogy a hol ily
A mgj helyet illeti, mi most is a leg­
vendéglők létesítésére magánvállalat nincs, alkalmasabbnak tartjuk a kijelölt piacteret,
a község épít ilyent. Mert hiszen ma már annál is Inkább, meri közel esnek a jöven­
minden valamirevaló község elöljárósága dőbeli vasúti állomáshoz s igy idegenfor­
tudja azt értékelni, mit ér a községnek és galmunkat nagyon elősegítené.
mit ér polgárain; k egy tisztességes, rendes
De gondolkozzon erről a kérdésről
vendégfogadó.
bárki bárhogyan is, pékünk — akik ezt az

E nélkül
nem lehet.

idegenforgalmat

létesíteni

TÁRCA
Oh ez a Tarján!
— Monolog —
(Előadó egy rettenetes hárpia, akinek már
csak egy lánya és a nyelve fiatal. Szükség
esetén férfi is vállalhatja a szerepet Ter­
mészetesen lehetőleg kis bajusszal. Amint
fellép a dobogóra, úgy tesz, mintha sietne.)

Jó estét. Pardon, tisztelt publikum,
nem látták a vömet? Mert én a vömet ke­
resem; Bocsánat, hogy megzavartam az
estétyöket, &gt;de azt hittem hogy itt lesz a
vöm. Önök azt mondják, hogy nincs ilt?
De hiszen ez őrület! Hof van hát az a
nyomorult ember? És hova vitte a lányo­
mat? .A ház csukva, sehol egy lélek. Csen­

getek, rázom a csengőt, elszakad a drót,
de aehol senki.
' Hölgyeim, férjhez adhatják a lányukat,
de anyósok ne legyenek soha. Ez egy olyair

eszmét megpendítettük — erős meggyőző­
désünk az, hogy addig Salgótarjánt helyes

tiszteletbeli állás, mit senki se tisztel és
azért legjobb ha lemondanak róla. Manap­
ság, mikor már úgy törik a házasságot,
mint a cseléd a fazekat, az anyóshataiom
is elvesztette régi tekintélyét. Már a szín­
padról is lekerültünk. Valamikor egy egész
külön műfajt képezett az anyósdarab. Be­
csültek, respektállak minket. És most?
Szomorú hanyatlás. Manapság az anyós egy
ötödik kerék, akit vigyen el az öruög. És

ha az anyós látogatni jön a- vöt, akkor a
vő becses családjával kfözi a kámfort, ami
köztudomás szerint illanni szokott.

Tessék-elképzelni, egy hónapja nem
láttam a lányomat. Losonczról hozta ide
Tarjánba az a goromba fráter — hiszen
tudják, a vöm. Irtain nekik levelet, hosszút
leönnyeset, amilyent csak egy anyai szjv
tud, - mikor megrepedni készül, mondom
Írtam nekik levelet, hogy megfogom látbgatnl őket, de olyan nincs, hogy’ válaszol­
ta!: vclna. No, gondoltam magainban, ha

irányban fejleszteni nem fogjuk tudni, amíg
társadalma ki nem fejlődik. Ezt pedig más­
képen elérni nem bírjuk, csak úgy, ha közös
ótthont adunk neki.
Ennyit a vigadóról. Most pedig egy
pár szót még egyebekre.

Azt mondja a többek között Koósur,
„A vigadót talán azért építsük, hogy az
anyagi gondokkal küzködő hivatalnoki kar
a vigadó falai között találjon zilált helyze­
tében vigasztalást”. Hát uram 1 Mi vagyunk-é
annak okai, hogy tisztviselőink zilált anyagi
helyzettel küzdenek?
Mi úgy f.zetjük önöket, ahogy Nógrád megyében sehol másutt nem fizetnek
községi tisztviselőket. Arról tehát nem mi
tehetünk, hogy anyagi helyzetük zilált

Továbbá azt mondja: „Igenis, minden
polgár tanulja meg a haza és.közsé »e iránti
kötelességet, nem üres szóval, hanem tettel".

Erre csak azt mondjuk; szegények
vagyunk, tehát nehezen fizetünk^ — de
azért mégis fizetünk 58 százalék községi
pótadót és ha kell, fogunk többet Is.

A legérdekesebb azonban, amidőn azt
mondja — „A mint a községnek lakosaival
szemben vannak kötelességei, úgy a polgá­
roknak is vannak a községgel szemben*’.

Hát ez igaz I Ez tény I Csakhogy ebben
az a bibi, hogy ez csak félig lesz telje­
sítve.

nem Is hivtok, de eljövök. Megfoglag lepni
benneteket, akár elájultok az örömtől, akár
nem.
Megjegyzem, ebben a se falu, se vá­
rosban én még sohse voltam. És egész

Salgótarjánról mindeddig csak annyit hal­
lottam, hogy itt virulnak a legszebb asszo­
nyok. Hát azért is jöttem, hogy eggyej
több legy.ii a számuk. De ez a bosszúság
megesz.
Hogy felindulásomat ni miképen is
megértessem Önök előtt, hát méltóztassanak csak rám figyel.

Füítv, a vonat megáll. Salgótarján tíz
perc. Kiszállok. Ah, szép kis állomás. De
hol a város? Azt mondták, hogy csak
üljek be egy kocsiba.; Hát beültem egy
kocsiba. Mondóm a kocsisnak, mehet Azt
feleli, hogy várjunk; Nem bánom, hát vár­
junk egy kicsit. No de most már elég!
Indulhatunk. Azt mondja, hogy még nem
lehéC mert még nincs tele a kocsk Mert ö

�2.
A polgárság ugyanis megteszi köte­
lességét a községgel szemben — amit a
nagy községi pótadó is igazol, - de a
község a polgársággal szemben nem. Most
kinek volna kötelessége a tisztaságra, rendre,
biztonságra és egyéb — a polgárok érde­
keit érintő dolgokra Ügyelni, ha nem a
községnek, illetve az elöljáróságnak?
Van-é nálunk tisztaság? Van-é nálunk
rend? Nincs!
De van piszok, por és sár annyi, a
mennyi talán egész Nógrád megyében öszszesen sincs; pedig a köztisztaságra évente
7000 koronát áldozunk.
Ne tessék ezt vállalkozónak adni, ha­
nem tessék — legalább az utcák és terek
tisztaságát — házi kezelésbe venni.
Van elég tisztviselőnk, aki a nagy
munkájától azt bátran elvégezhetné. Ott
van, hogy t^bet ne említsünk, a rendőr­
tanácsos*/
Ez a hivatal eddig teljesen
felesleges .-olt; adjanak neki is munkát. Ha
a köztisztaságot a község kezeli, akkor
nagyon elég a 7000 korona, így pedig da­
czára, hogy 7000 koronát fizetünk, nem
kapunk érte 700 kor. értékű ellenértékét
sem.
Végül még a létesítendő intézmények
Koós által felemlitett sorrendjére van egy
kis megjegyzésünk.
Igaz, hogy kórházra, vegyes házra, uj
vágóhidra, fürdőre és csatornázásra szük­
ségünk van. De nézetünk szerint legnagyobb
szükségünk van — ha községünket fejlesz­
teni és művelni akarjuk, — idegen, intelli­
gens elemek letelepítésére és saját polgár­
ságunk nevelésére. Erre pedig a Koós ur
sorrendje nem eléggé. A mi sorrendünk a
melyet hosszú tanulmányozás után megálla­
pítottunk, a következő.
Első: az utcák és terek tisztántar­
tása.
Második: a vigadó
és vásárcsarnok
felépítése.

azért a nyomorult három hatosért be nem
hegy. De hiszen a vonat már elment, hát
mit vár maga szerencsétlen. — Mit? A kővet­
kező vonatot! Tessék elképzelni, meg kellet
várni a következő vonatot. A vonat jött,
kiszáltak sokan, le is foglaltak minden üres

kocsit, de mellém senki se ült. Az én ko­
csisom pedig csak vár, csak vár. És ha ott
Hornban elő nem veszem a nyelvemet,
hogy lehordjam a sárga földig, ki tudja
meddig várta volna a következő vonatott.
Botrány uraim, mit csinálnak itt Tabánban
az emberrel ezek a kocsisok. Dühömben
majd, hogy szét pukkadtam.

így értem be a városba. Tudakozódtam,
hogy hol is lakik a vöm. És szaladtam a
. Nincs otthon. Szaladok a hivaJtt sincs. Szaladok vissza a lakására.
' jött Unom az ügyet és sétálni
a ház előtt De ki kellett vennem a
f/taalUIM üvegcsémet mert nem állhattam azt
az illatot ami a járdaszéli pocsolyákból
áradt. Csak úgy dőlt belőlők a konyhaszag.
Odébb pedig egy kapu mögött edényeket
mosogattak és egyszer majd, hogy nyakon
nem öntöttek a moslékoskupával. Itt ugy-

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE
Harmadik:
Negyedik:
híd, fürdő és a
sítése és végre
megerősödtünk:

az iskolák rendbehozása.
a kórház, szegényház, vágó­
tisztviselői otthon stb. léte­
hainár vagyonilag eléggé
a csatornázás.

Ezt tartjuk mi a helyes egymásután­
nak, mert csak ezen sorrend mellet remél­
hető Salgótarján felvirágozása és fejlődése.
Kissé hosszasak voltunk, de szükségét
éreztük, hogy programmunkat mindenki
tisztán lássa.

Az ipartestületi elnökvá­
lasztás tehát megtörtént.
Jól és helyesen cselekedett az iparos­
ság, midőn belátta, hogy a lemondott elnö­
két: Sinágel Józsefet állásának további
viselésére újból felkérte. Akadtak ugyan
egyesek, akik az ő elnöki ténykedését ma­
gukra nézve nemtalálták kielégítőnek, azon­
ban a többség az ő erélyes és tapintatos
eljárását helyeselve, Telmányi István és
Löwy Izidor iparosok hozzászólása folytán
és a testületi jegyzőnek az előbb emliietteknek elmondott indítványához való és
temperatussan előadott indokolása követ­
keztében nagy lelkesedéssel és egyhangúlag
úgy határozott, hogy eddigi elnökét állásá­
nak viselésére továbbra is megnyerjék.
Sikerült. Meg kell hajolnunk Sinágel József­
nek az iparosság és igy községünk egyik
legnerekabb testületé iránt érzett jóakarata
hajlandóságáért. Lesznek, akik azt kérdezik,
hogy miért? Ha olvasóközönségünket, de
különösen iparosainkat ez a kérdés érdekli,
megmondjuk. Jól informált helyről tudjuk,
hogy Sinágel József elnöki állásának eddigi
és ezután is folytatandó viselésében azt
akarja, hogy ez a derék testület és ennek
minden egyes tagja igyekezzék odatörekedni,

láIszik, azzal öntözik a járdát.

Eközben megéheztem, bementem hát
valami vendéglőbe. Ha jól emlékszem a
Vadász volt. Retentő füst csapott meg. És
tele minden terem. Egymásmellé voltak
rakva az asztalok és veszettül csapkodták
a kártyát. Valahol csak'mégis helyet kap­
tam, amikor valaki megszólal a hátam
mögött. Nagysád nemde a kedves leányát
jött látogatni? Megfordulok, hát a Stern
volt az én vöm légi haragosa. No gondol­
tam, most már nyomon vagyok. És kisült,
hogy a vöm az a gazember innen -a ven­
déglőből kileste az érkezésemet. Oh hiszen
ha én azt előre tudom, hogy itt ilyen viszo­
nyok vannak. Olyan viszonyok, hogy az
ember félórával előbb láthatja meg isme­
rősét, mielőtt az megérkezne. A vöm észre­
vett a robogó kupéban és mire bejöttem,
már minden rendben volt De hát gondol­
tam én ilyesmire? Mertem hinni, hogy itt
ebben a piszok fészekben igy kijátszhassák
az anyós számítását? Hogy egy községi
mizéria a kezökre játszón, és hogy én, üki
őket akartam mcjepni, engem lepjenek meg
amiért egyáltalán nem vagyok képes meg­

1908. szeptember 16.
miként társadalmunkban vezető, vagy talán
ha nem is vezető, de számottevő testületé
és tagja legyen.
Mit mondott Sinágel József? Azt
mondta, hogy boldogulását az egész ipar­
testületi tagoknak csakis az ők tömörülésé­
ben látja. Azt is mondta, hogy amelyik
testületnek a tagjai a saját otthonukat
csakis meghívás folytán látogatják, annak
a testületnek életképessége nem lehet

De nemcsak ezeket mnndotta, hanem
egész meggyőzően kijelentette, hogy ö a
legteljesebb igazságot tartva szem előtt,
minden személyválogatás nélkül fog ismé­
telten elfoglalt tisztségében eljárni. Végre
azt is mondta, hogy az ipartestület ügyei
és igy annak tagjai, mesterek, segédek és
tanoncokkal történő bármily visszás kér­
désben — megkövetelve mindenkitől a tör­
vény teljes tiszteleiét — pártatlanul fog
eljárni.
Igyekeztünk vázolni az ő Intentióit.
önkéntelenül is azonban hozzá kell szól­

nunk ezekhez. Végre is az elnöknek igaza
van. Állását önzetlenül viseli. A hetenként

arra kijelölt időben dolgozik, fárad, békitget és arra törekszik, hogy iparostársai és
az ezek egyesült testületét tőle telhetőleg
erélyesen, de igazságosan is támogassa.
Igen szép tanujelét adták törekvő
iparosaink az önzetlenül fáradó elnök eddigi
működését illetőleg. Adták pedig azért,
mivel belátják, hogy sohasem, de az egész
vonalon mindig csak a testület ügyeit te­
kintette. Tudjuk, hogy egyes iparostársai
részéről igen sokszor megtámadtatásnak
volt kitéve, de azt is tudjuk, hogy az ilye­
nektől magyarán mondva, soha meg nem
ijedett, nemcsak, de támadóival intelligens
ember módjára szemben is állt.
Iparostársaink 1
Önökhöz fordulunk
azon kéréssel, hogy az olyan embert, aki
közérdekből, és az Önök jólfelfogott érde-

lepni őket sehol?
De nem maradok én itt egy percnél
se tovább. A vömet se keresem. Törje a
a nyakát. De azért le fogom mosni azt a
szégyent. Megboszulom. Kegyetlenjelégtételt
veszek. Hogy mit teszek? Egyenesen Pestre
rohanok, igenis, már is rohanok és rohanok
fel a minisztériumba audenciára és kitárom
az ajtót s feltárom a helyzetet. Sürgetni
fogom az uj állomást És biztosítom Önö­

ket, ha egyszer én veszem kezembe ezt az
átkozott ügyet, ankor tudom nem leselkedik
egy vő se többé az anyósára. Én értem a
módját, hogy kell meggyőzni az államot.
Legyenek nyugodtak, jövőre már rozsda
fogja enni a flakkereket, mert nem használ
itt se átirat, se leirat, se sző, se cikk, se
gyűlés, se ankét, se küldöttség, se minteateri biztos — itt csak egy segíthet: én, aa
anyós. És ha majd meghalok, állítsanak fel

emlékemnek egy gyönyörű szobrot Akár
csak — Kossuthnak I Jómulatástl

Dimi.

�kébeu &lt;s igazságosan * jár el, támogassák.
Nem kell azért arra az elnökre, — bárki
legyen az — megharagudni, mert önökön
a tagsági dijat erélyes, de igazságos föszolgabiránk rendelete folytán behajtatja.
Nem kell megharagudni ezért sem,
mivel általánosságban tudjuk, hogy az ipar­
testeiéinek elég tetemes adóssága van,
végre is nem kell rossznéven venni azt
sem, ha netán békéltető eljárása közben
lelkiismerete szerint jár el.
Hozzászólásunkat ki kell bővítenünk.
Azok az Iparosok, akik tán az ipartestület­
nél követztt rendszert helyesnek nem talál­
ják, teszik kétféle szempontból.
Az egyik szempont nézetünk szerint
abból áll, hogy pénzt, de jogosan megálla­
pított pénzhátralékot követel az elnökség
és annak törvényes fonnák között megvá­
lasztott tisztikara.
A másik szempontból teszik azért,
mert hozzávoltunk szokva ahhoz, miként
tán esztendőkön keresztöl se tették azt meg
az elnökségek, hogy hasonló eljáráshoz
nyúlni mertek volna. A jelenlegi ipar és
kereshedelmi miniszter oly fontos és kis­
iparosainkra vonatkozó beható törvény­
javaslatot terjesztett elő, hogy kívánatosnak
látnánk annak iparosainkra vonatkozó ré­
szét behatóan tárgyaltatni.
A testület egyéb belső és meg nem
értétre szolgáló ügyei tehát nézetünk sze­
rint abba hagyandók lennének, azért, mivel
ezt a beható, kényes és a kisiparosok meg­
élhetésére vonatkozó törvénytervezetet kell
legelsősorban iparosainknak behatóan tár­
gyalni. Tárgyalták is. Megbízták Kádár Pé­
ter alelnököt és Kovács József jegyzőt,
hogy sérelmeiket a tervezettel szemben
illetékes helyre terjesszék fel.
Mint tudjuk, oly jó kezekbe került a
kérdés, miként a tervezet tanulmányozói
kisiparosaink érdekei, illetve a tervezetnek
ellenük irányuló részéit meg is tudják kellő­
képpert indokoln'.
Kívánjuk tehát, hogy iparosaink rész­
ben egymásközi, részben a napisajtó utján,
de különösen a saját otthonukban igyekez­
zenek az uj ipartörvény mikénté felől ér­
deklődni. A testület jegyzője e tekintetben
szívesen szolgál felvilágosítással.
A felsőbb hatóság és községünk ve­
zető testületéit az ipar-egylet tevékenységére
felkérem és a jövőben tanúsítandó ügybuzgó
eljárás folytatására kérve, jelezzük, hogy a
testület más tevékenységéről a jövő lap­
számunkban fogunk előállani, mert e szám­
ban helyszűke miatt e kérdéssel tovább
nem foglalkozhatunk.

Polgártársak!

Terjesszétek a

„SalgótarjánésVidéké“-t

3

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

1908. szeptember 18.

I

Rendkívüli közgyűlés.
Salgótarján község képviselőtestülete
f. hó 14-én hétfőn d. u. 4 órakor tartotta
rendkívüli közgyűlését Hricsovszky András
bíró elnöklete alatt.
Elnöklő bíró a gyűlést megnyitván, a
jegyzőkönyv hitelesítésére Szilárdy Ödön és
Gerö Nándor képviselő urakat kéri fel.
A közgyűlés első tárgya Böhm Béla
kérvénye 11445*46 K tőke után 1904. évtől
járó kamat elengedése.
Ezen tárgyban a képviselőtestület már
április hóban azt határozta, hogy Böhm
Bélának érdemeire való tekintettel a kama­
tokat elengedi és ezen határozatot a me­
gyéhez jóváhagyás végett felterjesztette,
járásunk főszolgabírója a képviselőtestület
ezen határozatát, miután községi vagyonról
van szó, jóvá nem hagyta és újabb határo­
zathozatal végett ismét a képviselőtestület
elé került. Jegyző felolvassa a főszolgabíró
átiratát, melyben azt mondja, hogy tapasz­
talja azt, miként a képviselőtestület nem
jól gondolkodik a község vagyonával és az
elöljáróság sem ügyel eléggé a község va­
gyonára. Koós Mihály főjegyző helyettes
felolvassa az elöljáróság javaslatát, mely
szerint s kamatok 1904. évtől ne engedtes­
senek el.
Szilárdy Ödön szólalt fel azután.

Azt mondja, hogy Salgótarján község
képviselőtestüle ojyan, mint bármely ren­
dezett tanácsú várcsi.’Nem kiskorú, gyám­
ságot maga felett nem tűr, nem engedi,
hogy a főszolgabíró mindenkor vele pac­
kázzék. A képviselőtestület ragaszkodjék
a már egyszer hozott határozatához. Jónásch
Antal szintén hozzájárni a kamatok elenge­
déséhez. Elnöklő bíró a szavázást elrendel­
vén, a képviselőtestű e': egyhangúlag fenn­
tartja előbbi határozatát.
A közgyűlés második tárgya a jár­
ványkórház elhelyezése és költségvetése.
Jegyző felolvassa az elöljáróság határoza­
tát, mely szerint a járványkórház a Kistarjáni-utca legfe'sőbb végére, a temető tő­
szomszédságába építtessék. A kórház 12 m
hosszú, 9*6 m. széles. Két terem 21 ággyal,
betonirozott fürdőszoba, ápolónő, lakás,
konyha. Költsége 3603 kor., mely a kórház
alapból elölegesen fedezendő és azután a
kórház alapnak visszafizetendő a pótadó­
ból.
Szilárdy Ödön nem tartja helyesnek,
hogy újabb.pótadóval terheljük az adófize­
tőket, a pótadó úgy is nagy. A kórház
alapból építtessék a járványkórház. A kép­
viselőtestület elfogadja az elöljáróság javas­
latát
A kórház tehát mégis nem a régi
barakk mellé kerül s igy mint azt előző
számunkban kifejtettük, nem viszik most
már a járvány betegeket és a halottakat az
egész városon keresztül.
A közgyűlés 3-ik tárgya a Szalay-féle
beltelek melletti árok kiépítése és fedése.
Elöljáróság javaslatára kimondja a képvi­
selőtestület, hogy az árok 70 m. hosszú és
fedve lesz két 50 cm. aknával. Költsége
1000 korona.

Rovás.
Éljen a szociálizmus!
— Megtörtént dolog —
Személyek:
Brelner Izidor..............elnök
Orosz Ármin ..............alelnök
Tatár Flóris.................párttitkár
Steiner Ernő................. pénztáros

Egyéb tagok. — Történik a „Virslis"-ben,
vasárnap délután, a „Szervezett !nasot‘
gyülekező helyén. Jelen a föntiek. Ép most
tartják megalakuló ülésüket
Breiner: (egy busz éves kamasz, aki
általános népszerűségnek örvend a demokrata
fiókák között Zsebkendőjével illedelmesen
megtöri! az orrát.) Tisztelt
gyülekezet
Én, mint a „Szervezett Inasok" egyletének

elnöke szólok önökhöz, önökhöz kik a
tőke, a zsarnok tőke, a telhetetlen tőke
tehetetlen rabszolgái.
— Általános helyeslés —

Grosz: Tovább nem leszünk l Eskü­
szünk, többé rabok nem leszünk.
Mind: Esküszünk 1
Breiner: A meghatottságtól remegő
hangon intézem önökhöz szavaimat, mert
nagy, korszakalkotó pillanatok előtt állunk.
Fogják föl hát önök e percek rettenetes
jelentőségét, mert az, amit e gyűlés folya­
mán megvitatunk, a szociálizmus egy újabb
diadalát fogja jelenteni.
— Helyeslés —
Breiner: Tisztelt gyülekezet! Mi, szer­
vezett inasok útját fogjuk állant', a kiszi­
polyozó tőke hatalmának! öntudatra ébre­
désünk minden erejével kicsikarjuk magunk
számára azokat a jogokat, amelyek . . .
amelyek . . . hogy is mondjam ... no
igen . . . hiszen tudják . . .
Steiner: (kisegíti a zavarból) Éljen,
úgy van I
Mind : Éljen.

Orosz: Uraim, kérek szót
Tatár: Tisztelt gyülekezet. Szólásra
Grosz Ármin kartársunk jelentkezik.
Mind: Halljuk.
Grosz: Csatlakozom az elnök elvtárs
mélyenjáró és meggyőző izéjéhez, csupán
annyit jegyzek meg, hogy minél radikáli­
sabban, minél puskaporosabban tegyük meg
a lépéseket jogaink kivívásához.
Mind: (virsli-rengető éljenzésbe tör­
nek.)
Breiner: Kartársak, fő a mértékletes­
ség. Az a bölcsesség kezdete.
Orosz: Vigyék a fenébe a bölcsesség
kezdetét. Zsarnokaink se mértékletesek a
gonoszságban, mi se legyünk azok a tilta­
kozásunkban. Csak előre kartársak, előre
tűzzel és vassal . . .
Mind: (lelkesen) Éljen!

Orosz: Elsősorban Is követeljük, hogy
naponként 8 órai munkaidőnk legyen . . .
Mind: Hurráh!
Grosz: A segédeknek tíz, nekünk
inasoknak nyolc! Ez a méltányosság!
Mind : Úgy van I
Grosz: Továbbá kikötjük hencegő
segédeinknek, nemkülönben pöffeszkedő fő-

�SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

4;
nökeinknek is, hogy bennünket minden te­
kintetben respektáljanak és az Isten őrizze
meg őket attól, hogy minket munkás Önér­
zetünkben megbántson, esetleg szidalmaz­
zon.
Steiner: És a fülhuzást is kikérjük
magunknak! Én tisztelt gyülekezet, azóta
vagyok süket, amióta . . .
Mind: Tudjuk, tudjuk!
Breiner: (szomorúan) Szegény Steiner
barátunk, ó is a tőke áldozata.
Tatár: De a hajhuzást se engedjük
ám!
Breiner: Az ön szép fürtjeiért valóban
kár volna. Megtiltjuk tehát végérvényesen,
hogy főnökünk a hajunkat ráncigálja.
Tatár : A főnöket, nekünk inasoknak
emberségre kell tanítanunk. Mert azok a
pasasok azt hiszik, hogy ők az urak!
Grosz: A pokolba velők!
Tatár: Osztom előttem orditó véle­
ményét Csakugyan a pokolba velők.
Mind: (torkuk szakadtából) Oda,
oda I
Breiner: Csendesebben kartársak, mert
még baj lesz.
Tatár: Mit, baj? Szeretném azt látni.
Merje csak ide valaki betolni az orrát . ..
Grosz: Úgy kiröpiteném, mint annak
a rendje.
Breiner: Úgy hiszem tisztelt Grosz ur,
ön senkit se röpítene ki. Maga jneg rém
pepita.
Grosz: (az elnök felé ugrik) Micsoda?
Pepita? Vonja vissza rögtön?
Breiner: Amit mondtam, megmondtam.
Grosz: (fenyegetve) Hallja, nem ütöt­
ték még magát pofon?
Breiner: (azonmódon nyakonteremti
Grosz Ármin urat.) Tessék!

Grosz: (jajgat.) Ezt nem tűrhetem.
Bajtársaim védelmezzetek!
— Nagy zűrzavar. Óriási lárma —
Egy rendőr: (berohan) Mi van itt?
Mind : Kuss! Cibulya I
Egy rendőr: Csirkefogók! Megálljatok!

(Egy pillanat és a szervezett inasok kere­
ket oldanak. Csak Breiner, az elnök ma­
rad, kit a rendőr nyakon csip.)
Egy rendőr: Mit csináltak maguk itt?
Breiner: Szervezkedtünk rendőr url
Rendőrbiztos: No majd adok maguk­
nak szervezkedést.
Breiner: Biztos ur, az Isten szerelmére
engedjen el. Az egesz pártkasszát magának
adom! De édes biztos ur . . .

•

•

•

Utólag megjegyezzük, hogy az egylet pénz­
tárosa a pártkasszával megszökött A rend­
őrség nyomoz.

EMIR.

Heti hirek
Áthelyezés és kinevezés. Dömyel
Károly polgári iskolai tanárt a vall, és
közokt. miniszter további szolgálattételre a
kassal felsőbb leányiskolához helyezte át

1908. szeptember 16.

Utódjául Fodor Aladár polgári iskolai tanár
neveztetett ki, aki állását f. hó 15-én fog­
lalta el.

tagok egynehánya megszökött, többek kö­
zött Steiner Ernő a pénztáros is — pénz
nélkül.

örvendetes hír. Nógrádvármegye
közigazgatási bizottságának f. hó 12-én tar­
tott gyűlésében Máthé Géza jelentéséből
kiemeljük:
A salgótarjáni polgári fiú- és leány­
iskola államosítása valahára ténnyé vált
amennyiben a vall, és közokt. miniszter az
ottani alkalmazott 10 tanerőt állami tanítók,
illetve tanítónőkké nevezte s Latzkovicsné
Bárkányi Bellát a f. tanévre s. tanítónői
teendők ellátásával, az igazgatói teendők
elvégzésével pedig Latzkovics Ádámot bízta
meg. Ezzel a salgótarjáni polgári iskola
jövője biztositva van, az ottani elemi isko­
lák ügyének rendezése, illetve a felekezeti
Iskolák államositása ügyében pedig a vall,
és közokt. miniszterhez a napokban terjesz­
tett fel javaslatot. Illetékes helyen nyert
értesülése szerint a jövő tanévre Salgótar­
jánban az uj áll. el. iskola is megnyitható
lesz és pedig egyelőre 14 állással.
Reméljük, hogy ezen jelentés valóra
válik.

Betörések. Szakavatott betörök jár­
tak műit hét szerdáján éa csütörtökön
községünkben. Szerdán éjjel a Thill József
féle vendéglőben, csütörtökről péntekre való
hajnalban a Szegedin féle „Kis kunyhódban
tettek látogatást.
Első helyen egy pár üveg pezsgőt,
utóbbi helyen 3 pár arany fülbevalót, egy
aranyat és kis aprópénzt vittek magukkal.

Ellátás. Egy intelligens gyermektelen
magyar családnál jó házból polgári iskolás
gyermek felvétetik teljes ellátás, anyai gon­
dozás, német beszéd és jó zongora okta­
tásban is részesülhet. Cim a kiadóhivatal­
ban.
Kérelem. Azon tisztelt gazdákat, kiknek
az idei vétésnél alkalmuk volt az időkülőmbséget az impregnált és a nem impregnált
takarmány'-répamag kelése között megfigyel­
ni,
felkérjük,
szives ked jenek
ez iránti
tapasztalataikat, akárhonnan szerezték is be
a nem impregnált répamagot, közvetlenül
Mauthner Ödön magkereskedésével Budapest,

Rottembiler utcza 33. közölni. Miután az ide,
pontos megfigyelésekre a Mauthner cégnek
úgy a tiszta igazság, mint a közérdek
szempontjából szüksége van, nagyon kéri,
előzetes
köszönetének
hálás kifejezése
mellett, a tényleges adatokat 8 nap alatt akár
levelezőlapon is vele tudatni.

Községi ügyek. Járási főszolgabiró, a
besztercebányai kultúrmérnök és a már ki­
küldött mérnöke s az elöljáróság közbenjöttével f. hó 10-én lett volna a piacztér
és vasuttest mellett elvonnló kikövezett vizvezető árok hatóságilag átvéve. Mivel a
munkálatot teljesítő már a terveknek egész­
ben meg nem felelt, az elöljáróság ragasz­
kodott ahhoz, hogy a vasúti hid alá fekte­
tett beton csatorna egész a patakig s az
árok fölfelé egész a Katona-féle ház sar­
káig kiépíttessék, járási főszolgabiró, mint
a bizottság elnöke, annak 60 nap alatti
pótlását rendelte el.

Inas-mozgalom. Breiner és társai,
15—20 éves inasok vasárnap délután oly
célbél jöttek össze, hogybuzdulva a felnőtt
szocialisták példáján, a maguk helyzetén is
segítsenek. A gyülekezésre engedélyt nem
kaptak és a kompániát letartóztatták. A

Hirtelen halál. Vince János 75 éves
napszámos hétfőn este munka után lefeküdt
Kohn Mór fiakkeres istállójában. Reggelre
holtan találták, szivszélhüdés ölte meg.

UJitás a piactéren. Valóban igen
célszerű újítást hozott be Egry Gyula
rendőrbiztos a piactéren. A tej és vaj áru­
sítók részére asztalokat hoztak a piacra s
igy nem kénytelenek az árusítók a tejet és
vajat a földön árulni, ami köztisztasági
szempontból nagy előny.
öngyilkosság. Kökény Lajos karancskeszi születésű 16 éves Trellay János kő­
műves inasa öngyilkossági szándákból hétfőn
este 9 és fél órakor a Somoskőújfaluról
jövő tolató gép elé feküdt A gép a sze­
rencsétlen fiút a szó szoros értelmében véve
kettészelte és 5—6 lépésre hurcolta. A
gépész nem is vette észre a balesetet csak
éjfélkor találta meg az öngyilkost Breznik
János vasúti őr, ki rögtön értesítette a
hatóságot, kinek intézkedésére az öngyil­
kost a hullaházba vitték. Belső részeit
reggel szedték össze. Mi volt életuntságánah oka, nem tudni, állítólag gazdája pén­
zét, 20 koronát sikkasztott és mulatta el és
efölötti bánatában feküdt a vonat elé.
Megjelent a „Tarjáni Pasztellek**.
Kapható a kiadóban. Ára egy korona.

Szerkesztői üzenetek.
Érdeklődő. A „Csipkerózsa" dmü
kitűnő cikket Erdődi Mihály, lapunk belső
dolgozótársa írta. Ellenvéleményét szívesen
vesszük és közöljük is — ha jó. Csak
küldje be.
Z. Losoncz. Lapunk nem arra való,
hogy ily magánügyekben értesítéseket ad­
jon. Kérje fel e célra Serlock Holmes-t.
Helybeli. Legfeljebb nyilt-térbe jöhet.
Mit gondol? Magunk alatt csak nem vágjuk
a fát.

N. Y. Küldött tárcát kaptam. Köszö­
nöm. Jövő számban jön. Odv.
Fekete betűk, ön azt Írja, hogy tár­
cáját beküldte a „Pesti Hirlapu-nak és azt
a választ kapta, hogy adja át müvét egy
vidéki lapnak, az tán hozza. Nos, mi nem
vagyunk az a bizonyos vidéki lap, hogy
ily szárnypróbálgatásnak helyet szorítsunk.
Próbáljon másutt szerencsét.

�1908. szeptember 16.

' SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

5,

Van szerencsém tisztelettel értesíteni, hogy az eddigi vezetésem

Lőrincze és Gescheidt
czég allatt fennálló

férfi-szabó üzletet
saját tulajdonomba vettem átvalamintaz összes passiv és aktívákkal együk
S azt továbbra is az eddigi szolid alapon fogom vezetni.

Nagybecsű pártfogását k

Lőrincze István

Mellér L. Egyed

Mielőtt személy-, jel­
zálog- vagy építési

Budapest, IX., Lónyai-utca 7. sz.

iránt intézkednék,
kérjen díjtalanul
prospektust

Telefon-Interurban 46—31.
i

,

Telefon-Interurban 46—31.

kölcsön

WEHOVSZKY-FELE NYÁRI KERT­
BEN kellemes családi össze, jövetelt
hely. Pontos kiszolgálás. Polgári árak.
Vasárnap és ünnepnap kedden, szomba­
ton Bódi Rudi zenekara hangversenyez.

Hirdetések
felvétetnek a f

kiadóhivatalban.

SINGER LAJOS

Értesítem a n. é. közönséget, hogy az eddigi vezetésem

Schwarcz Berman cég alatt
(32 év óta ftnállo) szappangyárat tetemesen
m^gnagyóbitva saját tulajdonomba vettem. át ,
s azt

Schwarcz Herman Fia

. SALGÓTARJÁN ,

cég alatt továbbra is az eddigi szolid alapon
fogom vezetni.

Iskolai tankönyvek leg­

Nagybecsű pártfogásukra továbbra is számit

olcsóbb beszerzési helye.

Schwarcz Hermán Fia
Schwarcz Lajos.

�1908. szeptember 16.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

6.

Salgótarján
♦ .

és

Vidéke

Szikszay János
férfi-szabó üzlete
SALGÓTARJÁN, fö-utca (saját hál.)

legjutányosabban hirdet

Ajánlja magát a legújabb divatu
férfiruhák és egyenruhák elké­
szítésére a legrövidebb idő alatt és ju­
tányos feltételek mellett.

Angol különlegeségek, Zsolnai, Gácsi és Brassói szövetek.
Kérem szükség esetén egy leve-

lezö-lap utján engem értesíteni,
esetleg a házhoz menjek.

hogy

mindnyájunknak el kelI menni
megtekinteni

Polatsek Miksa ruhák cipő- rőfös- úri- és női
divat áru raktárát, hol mindezen és még szám­
talan itt felnem sorolt áruk, a í legjob minőség­
ben, legolcsóbb árak,- és legszolidabb kiszolgálás
mellett találhatók. Vétel nem kötelező. Szigorúan
szabott árak
mély tisztelettel
POLATSEK MIKSA
A volt Mester László féle üzlethelyiség.
Nyomatott Singer Lajos könyvnyomdájában, Salgótarján.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66334">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000071.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66335">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1908_09_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66314">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66315">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66316">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66317">
                <text>1908-09-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66318">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66319">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66320">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66321">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66322">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66323">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66324">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66325">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66326">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66327">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66328">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66329">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66330">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66331">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66332">
                <text>Salgótarján és Vidéke 1. évfolyam 15. szám (1908. szeptember 16.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66333">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3274" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2127">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/13a8bf7fc8dd663423e0a449a97df68e.jpg</src>
        <authentication>e4b7095821c238a34bfd73f4943e1323</authentication>
      </file>
      <file fileId="2128">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/004cb9352ab06f7d828acf471b0683d1.pdf</src>
        <authentication>1c5a083a6dba5808d2ba9fc4df501af6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115405">
                    <text>Rendkívüli kiadás!
Salgótarján, 1908. szeptember 19.

I. évfolyam.

16. szám.

Salgótarján és Vidéke
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap.

A Polgári Kör hivatalos lapja.

Előfizetési ár:
Egész évre
Fél évre
Negyed évre
Egyes szánt ára 20 fiit.

Minden
Felelős szerkesztő:

10'—
5-—
2'30

a lap szellemi részét

illető ktaleaéayek

a „Salgótarján és Vidéke" szerkesztőségében, az
előfizetések és hirdetések Mohar Eadre polgár iskola

Dr. Czigler Jakab

tanárhoz intézendők.

Nyílt levél
Nagy szécsény község polgáraihoz!
Az ijedelemmel

határos megdöbbe­

néssel olvastuk a „Nógrád és Honti Hir-

adó“ szeptember

hogy ez a vasútvonal községünk fejleszté­

bel. — Vannak óriási iparvállalata^ külön­

sét nagyon előmozdítja.

féle gyárai és szénbányái, amelyek munká­

16-ik számában, hogy

Ne ugorjának az oly buzdításokra, a

völgyet átszelő

melyek példának Balassagyarmatot hozzák

Nagyszécsény a megyeri

Kisterenyei vasútra 100.000 kor. hozzájáru­

lást fog a folyó hó 24-ére kitűzött rend-

szemük elé.

Balassagyarmat, mielőtt még vasutat

sainak jó és biztos keresetforrást nyújtanak.
{ f j ( Itt vpn a rimamurányi vasmű részv.
társ, nagy gyára, a Hirsch

és

acél-öntőde, a Palackgyár,

a salgótarjáni

FraRk-féle

kivü'i közgyűlésen megszavazni. Mi, akiket

kapott volna — már megyei központ volt.

kőszénbánya

ugyanazon cél vezet tevékenységünkben,
mint Önöket, — ti. községünk fejlesztése

Volt törvényszéke, voltak kulturális és egyéb

bányatelep, a rónai,

társadalmi intézményei, a hieljfek a betele­

továbbá a baglyasaljai és mizsésfai bánya­

— keressük az okokat, amik Önöket ezen

pedésre vonzerő ve bírtak. Tehát megvolt

telepek. Itt a pálfahai üveggyár és bánya­

vasút építésére Serkentik.

már az alap a további

fejlődésre. Nem a

társulat

bányái,
inászói,

telep. Ezek mind fogyasztók,

a

salgói

székvölgyi,

akik Salgó­

De bárhogyan keressük, nem találjuk!

vasút tette azzá gyarmatot ami ma, hanem

tarján

Mi céljuk van azzal, ha Kisterenyévcl vasúti

fenti intézményei. Nem a vasul vitte tehát

lélekszámot meghaladják.

összeköttetést létesítenek?

az uj adótárgyakat Balassagyarmatra — a

Ezeknek kenyér keli, amit Salgótarj n

mint azt a „Nógrád és Honti Híradó*4 sze­

retné bizonyítani, hanem az ottani közintéz­

mostoha vidéke megadni nekik nem tud.
Öi ök azonban őstermelők. Önöknek

mények. A vasút csak a gyorsabb fejlődést

— ha

mozdította elő.

piaczra van szükségük, még pedig állandó,

Talán

valami

Kisterenye

kulturális

vagy kereskedelmi góczpont? — Nem.

Vagy talán valami nagy piacz, a hol
terményeiknek értékesítését reményük? —

Hiszen ha ez a tétel

Nem!

Vagy talán az ösztökéli Önöket, hogy
közelébb lesznek a világ központjához?

Ezt már mi

hisszük. — Tehát

sem

ismét nem! és ha száz józan okot is fel­
hozunk, a felelet mindig nem és nem !

Mi is foglalkoztunk Ily hasonló esz­

mével, de nem hasonló intentiókkal, mert
hiszen világos, hogy Önök ezzel a tervbe
vett vasúttal nem sokkal

többet

nyernek

annál, minthogy egy-két nagy urnák köz­

vetlen

összeköttetést

létesítenek Balassa­

gyarmattal. Ez pedig 100.000 koronát nem
ér. Mert nem áltassa Önöket az a tévhit,

állna,

úgy ma

polgáraival

egyetemben

20,000

a

terményeiket értékesíteni

akarják,

biztos és könnyen megközelíthető

piaczra.

Fülek, Hatvan, Bánréve, Feled — amelyek

Ezt pedig nem találják

még hozzá vasúti góczpontok is — való­

sem pedig Balassagyarmaton, hanem igenis

ságos világvárosok lennének.

itt nálunk Salgótarjánban.

Ezeket tessék példának
pedig Balassagyarmatot.

felhozni, ne

A hol nincs meg az alap a fejlődésre,
ott a vasút sem teremt.

végtelenül

bánt ez a dolog,

mert hiszen nekünk —

Salgótarjánnak —

Minket

nagyon is húsúnkba és vérünkbe vág.

Salgótarján és környéke

Ha tehát Önök
a saját

egy

felfogott

Kisterenyén,

községük,

valamint

érdekeiket szolgálni

akarják, akkor ne Kisterenye felé gravitáljanak, ahova önöknt semmiféle érdek nerí

kényszeríti, hanem Salgótarján felé.

Igenis I mi nagyonis egymásra vagyunk
utalva,

meg­

jól

sem

minden

érdek

egymáshoz

Vigyázzanak tehát és gondolják meg

vonz.
jói,

terméketlen vidék

mielőtt véglegesen határoznak. 100.000 ko­

központja. De ismét megvan áldva egyéb­

ronát nem szabad egy olyan vasúti vona-

lehetősen

szegény

és

�SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

2.

1908. szeptember 19.

lért kidobniok, amely az ellenértéket be­
hozni önöknek sohasem fogja. És még

kutnál.

kérdés, vájjon elegendő lesz-é ez a meg­

sére az engedmény már évek óta megvan.
Engedményese mélt. Szilárdy Ödön ur.

szavazandó hozzájárulás egy olyan vonal­
nál, ahol annyi átvágást kell eszközölni.

A szácsény—salgótarjáni vonalat ha­

ezt, ha közös

Tudtunkkal ennek a vonalnak kiépíté­

Nem kellene tehát egyéb, mint Salgó­
tarján és Nagyszécsény polgárainak együt­
tes működése,

hogy ezt a vonalat

közös

erővel

nekifekszünk,

léte­

sítsük.
Kérjük tehát Önöket, ne határozzanak
addig véglegesen, amig az esetleges salgó­

tarjáni vonalra

nézve

velünk és a többi

érdekeltekkel nem tárgyalnak. Ez a kis idő
haladék, amit mi Önöktől kérünk, az Önök

sonlíthatatlanul kevesebb költséggel és kü­
lönösen Önökre nézve sukkal nagyobb ha­
szonnal lehetne létesíteni. Az útvonalat a

érdekeinknek megfelelőleg létesíthessük.

természet megadta.

tervünkat megakadályozná, ha meggyőzzük

késlelteti, esetleg másfelé térit!, az pedig
úgy Önökre, mint ránk nézve esak határo­

őt arról, hogy ez megyéje két nagyközsé­

zott nyereség lesz.

Szécsény,

Endre'alva,

Szalmatercs,

Karancság, Ságujfalu, Kishartyán, Pálfalva,
Salgótarján eg olyan vonal, a hol alig van

emelkedés. Egyetlen átvágás

kellene Kő-

Nem hisszük, hogy Szilárdy ur ezen

vasutját elrontani nem fogja, legfeljebb kissé

gének mennyire érdekébe vág.

De tekintetbe véve a legrosszabb ese­

tet, akkor is van ut és

mód

arra,

hogy

Látképes levelező lapok
valamint
Brom, fényes, és festőminták

nagy választékban kaphatók

SINGER LAJOS
könyvnyomdájában

�1908. szeptember 19

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

3

Van szerencsém-tisztelettel értesíteni, v hogy az eddigi vezetésem

Lőrincze és Gescheidt
czég allatt fennálló

.

férfi-szabó üzletet
saját tulajdonomba vettem át valamint az összes passiv és aktívákkal együtt.

S azt továbbra is az eddigi szolid alapon fogom vezetni.
Nagybecsű pártfogását kérve, tisztelettel

Lőrincze István

Meller L, Egyed
Budapest, IX., Lónyai-utca 7. sz.
Teleron-lnterurban 46—31.

Telefon-Interurban 46—31.

Mielőtt személy-, jel­
zálog- vagy építési

kölcsön
iránt ir/ézkednék,
kérjen díjtalanul
prospektust

WEHOVSZKY-FÉLE NYÁRI KERT­
BEN kellemes családi össze jövetel!
hely. Pontos kiszolgálás. Polgári árak.
Vasárnap és ünnepnap kedden, szomba­
ton Bódi Rudi zenekara hangversenyez.

Hirdetések

Értesítem a n. é. közönséget, hogy az eddigi vezetésem

felvétetnek a

Schwarcz Berman cég alatt

kiadóhivatalban.

(32 év óta fenállo) szappangyárat tetemesen
m^gnagyobitva saját tulajdonomba vettem át
s azt

SINGER LAJOS
SALGÓTARJÁN

Iskolai tankönyvek leg­
olcsóbb beszerzés; ;• elve.

Schwarcz Hermán Fia
cég alatt továbbra is az eddigi szolid alapon
fogom vezetni.
Nagybecsű pártfogásukra továbbra is számit

Schwarcz Hermán Fia
Schwarrr. T • .*• s.

�4.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

1908. szeptember 19.

Salgótarján
és

Vidéke

Szikszay János
férfi-szabó üzlete
SALGÓTARJÁN, fő-utca (saját ház.)

legjutányosabban hirdet.

Ajánlja magát a legújabb divatu

férfiruhák és egyenruhák elk*
szitésére a legrövidebb idő alatt és ju­
tányos feltételek mellett.
Angol különlegeségek, Zsolnai, Gácsi és Brassói szövetek.
Kérem szükség esetén egy leve-

lező-lap utján engem értesíteni,
esetleg a házhoz menjek.

hogy

mindnyájunknak el kelI menni
megtekinteni

Polatsek Miksa ruhák cipő- rőfös- úri- és női
divat áru rakktárát, hol mindezen és még szám­

talan itt felnem sorolt áruk, a íegjob minőség­

ben, legolcsóbb árak,- és legszolidabb kiszolgálás
mellett találhatók. Vétel nem kötelező. Szigorúan
szabott árak

mély tisztelettel

POLATSEK MIKSA
A volt Meister László féle üzlethelyiség.
*

TTyomatott Singcr Lajos könyvnyomdájában, Salgótarján.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66357">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000079.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66358">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1908_09_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66337">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66338">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66339">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66340">
                <text>1908-09-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66341">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66342">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66343">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66344">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66345">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66346">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66347">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66348">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66349">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66350">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66351">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66352">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66353">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66354">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66355">
                <text>Salgótarján és Vidéke 1. évfolyam 16. szám (1908. szeptember 19.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66356">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3275" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2129">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5129b86a97a51b0fe8ec90ee98618cde.jpg</src>
        <authentication>c0061b39b01fdcbaf4e6436d4fe49727</authentication>
      </file>
      <file fileId="2130">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/946bc04ada94f22e944023fcbcde08fc.pdf</src>
        <authentication>f9d002e15661b2d048357ad178e6b602</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115406">
                    <text>I. évfolyam.

17. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap.
Előfizetési ár:
IgiM ívre
Fii ívre
ItaCyed ívre
Egyes azíai Ara 20 HU.

A Polgári Kör hivatalos lapja.
Minden a lap szellemi részét illető közlemények

Felelős szerkesztő:

10*—
•—
*M

Dr. Czigler Jakab

a „Salgótarján és Vidéke" szerkesztőségében, az
előfizetések és hirdetések Mohar Endre polgár iskola

tanárhoz intézendők.

Nyílt levél
Salgótarján község polgáraihoz!
Nagy meglepetett hozott számomra
az elmúlt szombati nap. Megkaptam a
„Salgótarján és Vidéke** rendkívüli kiadá­
sát és láttam, hogy mégis mozog a föld.
Kezdőnk ébredezni a hosszú lethergiából,
kezdenek nálunk is törődni a közügyekkel.
Fontos és ránk nézve életbevágó kérdésről
van itt szó, mely megérdemli azt, hogy be­
hatóan foglalkozzunk vele és ha kell, áldo­
zatot is hozzunk.
Salgótarján iparos város, lakoságának
zömét acélgyári és bfnyakoloniai munkások
képezik, kik b'zony nehéz munkával keresik
a mindennapi kenyeret, a drága kenyeret
A mi piacunk a drágaságot illetőleg mél­
tán vetekedik, sőt fölülmúlja a fővárost,
lakásm.'zérLnkról nem is beszélek.
Ha ezen állapot okát kutatjuk, könynyen meg Is tajáljuk. Helyi termésünk
nincs, piacunk nagyrészt a szomszéd fal­
vakra, sőt a fővárosra macára van utalva,
onnan fedezzük szükségleteinket s Így nem
csuda, ha sok élelmi cikk itt drágább, mint
a fővárosban. Az az egy pár szomszéd
falu, mely ide gnvitál, rég felismerte a mi
nyomorúságos helyzetünket és ki Is aknázza
ezt becsületesen. Salgótarján közlekedési
viszonyai oly rosszak, hogy szinte képzelhetetlen. A somosujfalusi asszony, netán
még a bárnál, pálfalvai és bagiyasi még
bejön a heti piacra, hogy itt adja el por­
tékáját de már a távolabb fekvő község
lakói, kik vasúttal könnyen és olcsón be­
jöhetnének, inkább mennek Losonczra és
Pásztora, mint hozzánk, oda olcsóbb az
ut, nem kell 60—60 fillér kocsifuvarra is.
A karancskeszi völgy sem ide gravltál most s Így a fővonalon fekvő Salgó­
tarján piaca igén klskömyékre van utalva,
ez drágaságának oka.

Ez jutott eszembe, mikor a „Nyílt
levelet** olvastam, Íme Itt az orvosság, itt
a helyzet kulcsa. Ha vasúti közlekedésünk
volna Szécsénynyel, egy csapásra meg­
szűnne mindez, mert az egész karancsságl
völgy könnyen szállíthatná be terményeit
és így úgy a terme*' mint, a fogyasztó
érdekei kivolnának elégítve.
Salgótarján egy csapásra valódi góc­
pontjává válnék az akkor tényleg hozzá­
tartozó vidéknek, Iparunkra, kereskedel­
münkre kiszámíthatatlan előnynyel bírna,
anélkül, hogy más érdekekbe ütköznék.
Maga a természet, ki minket e szűk
hegykatlanba zárt, utal bennünket arra,
hogy minden eszközzel oda törekedjünk,
hogy e ránk nézve nly fontos vasúti vonal
Szécsény—Salgótarján legyen.
Ezen vonat által sokkal könnyebb
összeköttetést kapunk Balassagyarmattal,
megyénk székhelyével is.
Képzeljük csak, hogy északon van
már egy vasúti góczpontunk Fülek, ha
ehhez még délben Kisterenye is járul, ak­
kor csakugyan el vagyunk zárva minden
oldalról. Tudjuk azt, hogy méltóságos Szilárdy Ödön, ki községünk javát mindenkor

szivén hordozza, minddeben támogatni fog
bennünket e fontos cél elérésében. Közsé­
günk polgáraitól függ, hogy szem előtt
tartsák e régi jó közmondást: Ember se­
gíts magadon s az Isten is megsegít
Ha Szécsény község nem riad vissza
semmi áldozattól, hogy helyzetén segítsen
s 100.000 K-t szavaz meg a vasút céljaira,
ha Megyer 80.000 K-t ajánl fel, hogy vasúti
állomást kapjon, vajjzn szabad-e nekünk
visszariadnunk, ha anyagi áldozatot kell is
hoznunk, hiszen a befektetett tőke bősége­
sen meghozza kamátját

Hozzátok szótok Salgótarján község
polgárai, elsősorban kereskedői és iparo­
sai: Indítsunk mozgalmat ezen ügyben,
támogassuk azokat kik községünk ügyeit
szivükön hordva, ezen mozgalmat megindí­
tották, ne engedjük, hogy ezen fontos ügy
ellenünk süljön el, ne jöjjünk mi te egy
órával észre. De a milyen fontos életkér­
dés a vasút ránk nézve, olyan fontos az
egész Karancs völgyre. Ha a vasútvonal a
megyeri völgyet szeli át úgy a Karancs
völgye el van zárva teljesen. Fel tehát éb­
redjünk, vállvetett közös erővel sikerülni
fog, sikerülni kell tervünknek, segítsünk
magunkon s az Isten is megsegít.

_EOO.

A szécsényi vasút.
Rendkívüli
számunkban
megjelent
„Nyílt levél** inientiőihrz mérten mt akik
e tekintetben úgy Salgótarján, de különö­
sen Nagyszécsény egymásra utalt érdekeit
kívántuk szolgálni azzal, hogy a nagyszé­
csény—kisterenyei
vasútvonalat Kisterenyétől Salgótarján felé tereljük és lehetőleg
még idejekorán megakapályozzuk Nagy­
szécsény polgárságát egy ballépéstől, —
elhatároztuk, hogy személyesen felkeressük
Őket saját otthonukban és ha lehet, a
vasút vonalat — felajánlva ami anyagi
segítségünket is, a két város érdekeinek
megfelelően Szécsény és Salgótarján közölt
— létesítsük.

Mielőtt azonban ezt’ tettük volna,
kikerestük mélt SsiUrdy -Ödön arat, mint

olyant, aki városunk érdekeit mindég sri-

�1908. szeptember 23.
véi) viselte, aki nagy befolyásával és ta­
pasztalatával ct ügyben csak jő tanácsokat
adhat, — hogy mit szól ö a mi mozgal­
munkhoz és mit szól különösen a ml Szé­
chényi utunkhoz.
Jóleső érzéssel
mondhatjuk, hogy
Szilárdy ur intentiónkat nemcsak hogy
lögtön megértette, hanem azokat azonnal
magáévá is tette és biztosított minket, hogy
azon esetben, ha Salgótarján ezen vasút
érdekében az anyagi áldozattól vissza nem
riad és épen úgy — a mint azt N..byszécsény is tette — a vasút czéljaíra hozzá­
járulását megajánlja, Ó lesz az e'.iő, aki

minket befolyásával törekvésünkben támo­
gatni fog.
Mi tehát, akik itthon azon rendkívüli
rövid idő alatt is, amely rendtiki délünkre
állott, látva és tapasztalva az egyhangú
óhajtást, — hogy Nagyszécsény po’gárait
az esetleges könnyelmű véghaté. zattól
visszatartsuk, folyó hó 20-án dé.ul-n Nagyszccsénybe rándultunk, hngy ott a polgár­
ságot szóval is meggyőzzük arról, misze­
rint Nagyszécsény és Salgótarján tg inasra
van utalva és ha már ők egy vasú.vonalra
.00.000 koronát akarnak áldozni, ál kor ne
dyanra áldozzanak, amely nekik semmi
hasznot nem hoz, hanem keressenek ter.jelvényeiknek egy biztos piacot és graviiljanak oda.
Mi azt hittük, hogy mi ha ezzel az
rgumentummal ott fellépünk, feltétlenül
meggyőzzük őket; hiszen elsősorban az ő
• rdekök ez.
Azonban nagyon csalódtunk!
ök nem a biztos kenyeret, ők nem a

i iztos piaczot keresik.
Szaladnak egy olyan fantom után, a
mit soha el nem érnek. Úgy vannak a kis•menyei vasúttal, mint a gyermek a szi­
várvánnyal.
Azt hiszik, hogy ez őket a világforgalommal összeköti.

TÁRCA
A házaló.
X. városban néhány év előtt élt egy
Csóka István nevű szőllős gazda Becsületes,
derék munkás ember volt Éveire nézve bár
hatvan körül járt azért minden nap, hacsak
az idő engedte korán reggel szöllőjébe
ment, hol egész estig
foglatoskcdott.
Vagyona állapota nem volt fényes de
l. tván gazda azért mindig jó kedvű és elé­
gedett volt úgy hogy a világ mely csak a
külszin után ítél, őt a legboldogabb ember­
nek tartotta.
Pedig István nem volt boldog, volt
neki egy nagy baja melyet szivébe zárt és
mikinek sem panaszkodott. Feleségének —
a ki különben friss, dolgos és takarékos
volt — hibája bántotta őt, az asszony
ugyanis nem tudott halgatni és haszontalan
örökös fecsegéssel sok galibát okozott a
háznál. Istvánnak kérése, fenyegetése, mitscmhasznált az asszony fecsegésének számos
rósz következménye sem volt képes hibá­
jából kigyógyitanl — István gazda e miatt

2.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE
Ók a nrgy Alfölddel 'akarnak közvet­
len összeköttetésbe lépni a mátrai vonal
által és azt hiszik, hogy ez városuknak
hasznára lesz.
ök félnek Salgótarjántól, hogy ez fej­
lődésben lévő kenskcdelmöket és iparukat
felszívja.
Hát ezek mind olyan argumentumok,
amelyek meg nem állnak és meg nem áll­
hatnak, mert nincs biztos bázisuk.
Kisterenye őket sem a világforgalom­
mal, sem a nagy Alfölddel össze nem köti,
mert nem olyan vasúti gócpont, de soha­
sem is lesz olyan, hogy ezt a célt szol­
gálhassa. Ha Szécsény előtt tényleg ez a
cél lebegne, akkor ne Kisterenyét válasz­
szák, hanem legalább is Hatvant. Ezt már
mi is megtudnánk érteni.
De még akkor sem tudjuk megmagya­
rázni magunknak, hogy mit akar Szécsény
a nagy Alföklön. Őstermelő vidéken egy

őstermelő ?
Az pedig, hogy Salgótarján a vasút
létesítése esetén Szécsénynek úgy kereske­
delmét, mint iparát felszívná, vagy mező­
gazdasági munkálatait gyáriparunk elvonná,
— szintén oly argumentum, amely egy
gondolkozó emberre, aki úgy Szécsény,
mint Tarján viszonyait ismeri, az erőltetettség benyomását teszi.

Hiszen ha ez áll Salgótarjánra, száz­
szor inkább áll Balassagyarmatra és Lo­
soncra, a mely városokkal már Szécsény­
nek a vasúti összeköttetése rég meg van.

Miért nem szívták fel Szécsényt ezek?
Hiszen ezek bármelyike minden tekin­
tetben fej ettebb, na^j’obb, hatalmasabb,
mint szegény Salgótarján 1

Salgótarjánnak a kereskedelme Szé­
csény kereskedelmét fel nem szívhatja már
csak azért sem, mert Salgótarján kereske­
delmének fejlődését maga Salgótarján aka­
dályozza meg.

sokat szenvedett és olykor-olykor türelme
is fogytán volt. így történt egy reggel is
midőn felesége csacskaságáról ismét nagy
botrányt okozott, már rég állott a nyelv­
csata midőn az ajtó hirtelen fölnyilt és e
hangok hallatszotak:
„Szép fésűk, pertli, galond, tű gomb,
gyapot, szappan — Tessenck valamit
vásárolni.**
István gazda bosszúsan fordult a
hívatlan
vendég felé, ki perpatvarunk
tisztogatásában megzavarta, erősen rárivalt;
„Elmehet, nem kell semmi.**
„A házaló azonban nem engedte magát
olyan könnyen elutasitattni, mintha mitsem
hallott volna mosolygó arczal kínálta to­
vább portékáját: "Szép pipák, szipka,
bicska, János ezukor, medve kenyér, such
plalbász kendő. István gazda dühbe jött.
„Takarodjál rögtön rongyaiddal
kiáltá,
vagy —" s két kézzel fölkapta a kapát. —

A házaló úgy megijedt, hogy el inait I
amint azonban a veszedelmes küszöbön
túl volt ujravissza fordult: „Szép pipák,
okuláré, such plaibász, medve kenyér, öt
k . . — István gazda azonban becsapta orra

c.■Vy-’n lakóinak legnagyobb része
i, r.r i .-.II. '..... ólt s mint Ilyen,’ Salgótarján
kereskedílmére elveszett.
Elveszett pedig az iparvállalatok
miatt, amelyek a munkások ezreit
oda utalják.
Ami pedig a gyári ipart illeti, a te­
kintetben Szécsény Salgótarjánnal, akár lesz
vasúti összeköttetése, akár nem — még
beláthatatlan időkig úgy sem versenyezhet,
ez tehát szintén nem ok a félelemre.
Végre, a mi a mezőgazdasági munká­
sok elvonását illeti, erre csak az a felele­
letünk’: Salgótarján iparvállalatainak meg­
vannak az állandó munkásai, ezeknek a
száma és szükséglete pedig be van már
töltve.
Itt uj munkás — ha csak nem a kőszénbányánál — munkát nam igen kaphat.
De a bányáknál is csak télben, amikor
nagyobb a ii'ojyasztás. Tehát itt is csak
akkor, a:n;kor a mezőgazdaság szünetel.
Nincs tehát ok ebben a tekintetben
sem, hegy Szécsény Salgótarjántól meg­
ijedjen. Látva azonban az ottani közhangu­
latot, mi, kik ezen ügy érdekében ott meg­
jelentünk, leghelyesebbnek tartottuk a dolgot
tovább nem feszegetni.
Elvégre is nekünk — ámbár nagy ér­
dekünk lett volna ezen vonal kiápitése,
mert éklmi piacunk ez által kimondhatat­
lanul sokat nyer, ez nem feltétlenül élet­
kérdés. Mi nagyobb szolgálatot véltünk
tenni ezzel Szécsénynek, mint őstermnlőnek, mikor terményeinek biztos piacot
kínáltunk. Ók minket félreértettek és viszszautasitottak.

Részünkről tehát most már nem ma­
rad más, minthogy kívánjuk nekik, vajha
soha rr.eg ne bánják azt, hogy a biztos
jelent feláldozták a bizonytalan csalóka
jövőnek.

előtt az ajtót s némi idő múlva szótalnul
ment szőlőjébe. Ott is egésznap bosszús
volt s
kedvetlenül
dolgozgatott, este
aztán oly erős elhatározással balagott
haza fe'é, hogy még egy elszánt kísérleteit
tesz felesége hibájának kigyógyitására.

István
gazda
midőn megérkezett
nagyon halvány és levert volt. — Leültek
vacsor hoz felesége a szokottnál barátság &gt;sab!»a) kínálta férjét ki azonban semmit
sem akart enni — dacára annak, hogy
mindig jő étvágya szokott lenni. — Fele­
sége most megijedt és faggatni kezdte.

„Hagyj nekem békét —mondá férje —
soha se fáradsz magad, mert neked ugyan
nem mondok el semmit." — E szavak
után könyökét az asztalra támasztva s
fejét két kezébe véve elkezdett rémségesen
sóhajtozni. — Az asszony hozzáment, át­
karolta, simogatta s kérve-kérte, mondaná
el mi baja?

„Nekem igen nagy bajom van, de
neked meg nem mondhatom — hiszen
rögtön a szomszédba szaladnál s klfccsegnéd a dolgot.**

�3.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

A sikkasztás
Kultusza.
Egy irodista sikkasztott. Vagy ha
jobban tetszik, számlát hamisított. Már
nem újság itt Tarjánban az ilyesféle. Nem­
régiben is elkezelt valaki egy kis summát
Csöndben, szónélkül, szinte bepólyázva a
diskréció kötőgyapotjába tessékelték át egy
másfajta munkakörbe, ahol tán még aján­
lották is, mint kifogástalan minta-hivatalno­
kot Ez így szokás.
És pár hónapra rá jött a másik. De

a módot, mellyel az idegen pénzhez nyúlt,
oly ügyetlenül választotta meg, amelyről
biztosan tudhatta, hogy kisül a turpissága.
Valószínűleg ép oly biztosan tudta azt is,
hogy leleplezése esetén szépen eltussolnak
mindent és majd elhelyezik valahová, ahol
még nem fűződik a nevéhez semmi folt.
Amikor a sikkasztás hire én hozzám
is eljutott a hirtelen megdöbbenés hatása
alatt szinte sajnálni kezdtem a fiatal irodis­
tát akit eddig, mint kellemes társalgót
csak becsülni tudtam. És ösztönszerüleg is

mentő körülményeket
védelmezésére.

szedegettem

elő a

Hogy fiatal volt és erőtlen a kísérté­
sekkel szemben, melyek egy huszonkét
éves akaratra lépten-nyomon kivetik a
hálót. Azután hátha azzal a kockázatos, de
feltétlenül jóhiszemű szándékkal kezelte el
a pénzt, hogy azt adandó alkalommal gya­
nútlan utón
visszaszármaztatja? Szóval
védtem és szinte bánkódást éreztem, ami­
kor azt hallottam, hogy megtették ellene a
feljelentést

— Na, most ez kap egy pár évet,
vége a becsületének, fuccs a jövőjének.
Micsoda könnyelműség, Istenem . . .

„Ó kedves uram, Ígérem — fogadom

neked, hogy egy árva szót sem fogok
szólni." —
„Nem hiszek én már neked, mert
nyelvedet nem tudod fékezni, a miatt még
akasztófára fogsz juttatni." —
Akasztófára? — ur Isten! — Akasz­
tófára? — mondd az égszerclmére kérlek
mit műveltél? —
„Ha igazán megígéred, hogy néma
leszesz mint a hal?" —
„Lelkem üdvösségére fogadom — hogy
egy szót sem fogok senkinek szóllani."
„No jól van, tehát hallgass ide. —
Javában dolgoztam a szőllőben cgyszercsak
látom jönni a házalót — tudod a háza­
lót .... —
„Tudom — tudom." — ...
„No, az minden teketória nélkül megállt
mellettem és szarvait felém nyújtogatta —
— Én rosszkedvű sőt haragos lévén, föl­
kaptam a kapát s hatalmas ütést mértem rá—
szóval agyonvertem." —
■Agyon verted? — Óh te szerencsét­

len." — Kiált fel, felesége rémülten. —
’^Milesz már most velünk?'—' Eivagydnk

Pár órára rá kapom a hirt, hogy a
károsult cég meggondolta magát és szabad­
lábra helyeztette.
Csupán arra kötelezte a magáról
megfeledkező irodistát, hogy az elsikkasz­
tott összeget öt év alatt le kell törleszte­
nie.
De erre már felülkerekedett bennem a
megtorlást követelő társadalmi ösztön, a

mely minden jogrend tisztelő ember epéjét
felforralja — valahányszor ilyen esettel
foglalkozik.

— Uraim, amit Önök müveinek, az a
társadalom nyugalmának kész felbolygatása.
Önök túlteszik magukat a megállapított

törvényeken és ahelyett, hogy a tettest
kiszolgáltatnák az elégtételszerző hatalom­
nak, egyszerűen útnak eresztik.

Ily rendszer mellett nem csoda, ha
a társadalom lelkét képező vagyontisztelet épségén nap-nap mellett csorbát ejte­
nek. Ily eltussolt esetek más hasonló kö­
rülményekben élő irodai alkalmazottat is
szinte csábítják a tett elkövetésére, • mert
mindig azzal a végső megnyugvással hajtja
végre a manipulációit, hogy a lepel lerán­
tása után úgy sem történik semmi bántódása.

Nem a sikkasztók hibásak tehát e
napról-napra félelmetesen szaporodó tár­
sadalmi
nyavalya előidézésében, hanem
a kárt szenvedett társulat, cég, üzletfőnök,
vagy tudom is én kicsoda, akik felmentik
a gonosztevőt, felmentik csupán azért,
hogy jövőt biztosíthassanak számukra abból
közvéleményt egyáltalán nem respektáló
célból, hogy az elveszett összeget vissza­
nyerjék.
Ha valaki váltót ir alá és a határidőre
nem képes azt beváltani, akkor bocsájtkozhatnak vele ilyen alkuba. De ha valaki
szabályellenes utón, a jogrend arcátlan
legázolásával számlákat hamisít, abban az

veszve!" — s elkezdett keservesen sírni.
„No no csak légy nyugodt — még
talán nem lesz baj — hisz csak ketten
voltunk a szöllőbe, senkisem látta mit csele­
kedtem."
„Hanem asszony! — most már vigyázz
a nyelvedre: — Hallgass mint a nyúl —
akkor nem tudja meg senkii" —
„Mit csináltál aztán vele?" —
„Egy gödröt ástam a szőllőbe s oda
bekapartam. Mondhatom neked, hogy senki
a világon nem látott, esik te légy néma s
ne fecsegj, mert különben végünk van."
Másnap István nem ment a szőllőbe,
otthon foglalatoskodott, felesége pedig sirt
és sopánkodott. — A következő nap Ist­
ván korán kelt, hogy munkájához lásson.
Mielőtt azonban hazulról távozott volna,
ismét lelkére kötötte feleségének, hogy kit
ne fecsegje a dolgot.
Az nap a jó asszonynak sehogyse
ment a dolog, mindig az a borzasztó titok
gyötörte, sehogyse tudott tő'c szabadulni.
Érezte, hogy belefog betegedni, ha nem
segít kissé szive terhén. Átment tehát a
fizömszédba s egyik' ‘Attuiniyiírnának el­

1908. szeptember 23.
esetben szó se lehet kegyelemről.
Ha az összeköttetések f Szokták mon­
dani. Ez ép annyi, mint megdönteni azt,
hogy a törvény
előtt
minden ember
egyenlő.
A megkárosult közeg erre azt mond­
hatja : semmi köze hozzá. Azt teszem, amit
jónak látok, végre is az én bőrömről van
szó.
Nem úgy ám. Ha a művelet egyszer
megtörténik és azt dobra veri, a világ szá­
jára adja, akkor járjon el olyan módon, a
mellyel megnyugtatja a közvéleményt. Mert
ne önzésből vegyük ezt az ügyet Nem
arról a pár ezer koronáról van szó, de
felmerül ennek kapcsán olyan etikai kér­
dés, mely a társadalmi rend sarkaiból való
kiforditását jelentheti.
Ha a sikkasztót megbélyegezetlenfll
hivatala továbbviselésére képesítjük, akkor
tulajdonképpen nincs határvonal őközötte
és miközöttünk, kik izzadva keressük meg
a kenyerünket. Ily bűnfeloldozó készség
mellett a sikkasztásnak valóságos kultuszt
nyitunk és mint törvényesített kenyérkere­
seti pályát, odaállítjuk a többi mellé.
Tessék sikkasztani! Ez a legbiztosabb
kenyér. Méltoztatol félni ? Ugyan mitől ?
Csak legyen jó összeköttetésed és aztán
dézsmálhatod a kasszát, ahogy neked tet­
szik. Ha pedig rajtacsipnek, dülleszd ki a
melled és hivatkozzál méltős^ágos barátaid­
ra, kiterjedt és általános tiszteletnek örvendő
rokonaidra — végre fejedelmi lendülettel
ird alá azt az ivet, amelyben kötelezed
magadat az eléjszakázott aranyak vissza­
szerzésére. A többivel aztán ne törődj.
Ez minden, mit elakartam mondán
ebből az esetből kifolyólag, mely most
egész Tarján közvéleményét foglalkoztatja.
Erdődi Mihály.

beszélte a dolgot
„De — könyörgött forró könnyek
között — az Isten szerelmére ne mondja
el kérem ezt a dolgot senkinek, mert kü­
lönben nekem és férjemnek is vége van".
A szomszéd asszony évek óta ismerte
István gazdát, mint békés, szelíd természetű
embert, aki még a légynek sem tudott
volna ártani. Elképzelhetjük tehát, mennyire
meg volt lepetve, midőn hallá, hogy István
agyonütött egy házalót. Eleinte nem is
akarta elhinni a dolgot. Sokáig töprengett,
de végre is belátta, hogy igaznak kell
lenni, hisz’ maga István gazda beszélte el
neki a gyilkosságot.
A szomszédnő szintén igen jólelkü
asszony volt, de nyelvét ép úgy nem tudta
megfékezni, mint István gazda felesége. —
Megfogadta ugyan barátnőjének, hogy egy
kukkot sem fog szóllani, de alig hagyta el
az a küszöböt, a titok már fúrni kezdte az
oldalát. Igyekezett is hamar megszabadulni
tőle 3 mindjárt melegében szóról-szőra el­
beszélte a dolgot egy másik szomszédas­
szonynak., ..
•
'/ * ‘ ‘

(Folyt köv.) ’

�SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

1908. szeptember 23.

Heti hírek
Személyi hir. Koós Mihály h. fő­
jegyző egy heti szabadságra utazott el.
Eljegyzés. Dr. Bellák Gyula orvos
eljegyezte Ofner Gizella kisasszonyt, Ofner
Adolf adai földbirtokos leányát.

Esküvő. Fényes esküvő volt szom­
baton, f. hó 19-én d. u. 5 órakor. Akkor
vezette oltárhoz Janikovszky Dániel acél­
gyári felügyelő, lapunk munkatársa (Papa­
nyék Dani) Sándor Vilmát, Sár.cir Nctmz
helybeli vendéglős leányát.

Áthelyezés. Faragó Gyula acélgyári
főmérnököt igazgató minőségben a Borsodnádasdi gyárhoz helyezte át a vezérigaz­
gatóság. Nevezett főmérnök áthelyezésével
a helybeli ev. ref. egyház nagyon sokat
vészit, mert fögondnokát és vezéíét veszíti
el benne.
Kalmár Illés, a r. k. hitközség fő­
kántora, ki itt négy évig működött, köz­
ségünkből végleg távozott, hogy Csongrádon uj állomását elfoglalja.
Kalmár távozása veszteség közsé­
günkre, mert kellemes, szép hangjával sok­
szor gyönyörködtetett bennünket és mint
ember is általános közkedveltségnek, sze­
retetnek örvendett

Kántor bemutató. A megürült r. k.
kántori állásra egyre jeléntkeznek az aspi­
ránsok. A vasárnapi kis és nagy misén
mutatkozott be Ujházy Béla békési kántor,
ki erőteljes, érces baritonját magas szár­
nyalása művészies orgonajátékkal kisérte s
a salgótarjáni kántorság méltó betöltése
felett aggodókat teljesen megnyugtatta.
Ajánljuk az iskolaszék
mébe.

szives figyel­

Elcsípett betörök, Előző számunk­
ban megírtuk, hogy szakavatott betörők
jártak Thill József és Szegedin József ven­
déglőjében, hol pénzt és élelmiszert emel­
tek el. A jó madarak végre mégis lépre
kerültek. Egry Gyula rendőrbiztosnak sike­
rült őket elcsípni és a járásbíróságnak át­
adni. Mindkettő cipész-inas Ágoston István

helybeli cipésznél. Tróján Károly 18 éves
pesti illetőségű az egyik, Nagy Sándor 16
éves nádujfalusi illetőségű a másik jó­
madár.

Mindketten beismerték a lopást, sőt
azt is, hogy egyebüjt is próbáltak betörni,
de elriasztották őket. A két jómadár kü­
lönben is jó ismerőse a rendőrségnek,
mert ugyancsak ők lopták el a tavaszszal
özv. Schwarcz Hcrmanné gramofonját.
Népfelkelő ellenőrzési szemle. A
m. kir. népfelkelési ellenőrzési szemlél a
folyó évben nálunk kővetkező napúkon
fognak megtartatni:

Október 13-án a Vadáfz-rz.Todábr:i
somoskőujfalusi, homokíerenyel, zagyva­
rónai, lapujtői és pálmaival ílltíőségO s
Idegen népfelkelők.
............

Okt. 14-én ugyancsak a Vadász-ter­
mében a salgótarjáni illetőségű népfölkelők.
A szemle mindig reggel 8 órakor
veszi kezdetét.

Járvány. A vörheny járvány még
mindig nem szűnt meg. F. hó 15-től 22-ig
újabb nyolc eset lett bejelentve. Haláleset
5 volt. A vörheny eseteken kívül volt 3
hörkhurut és egy toroklob eset is.
Kérelem. Azon tisztelt gazdákat, kiknek
az idei vétésnél alkalmuk volt az időkülőmbséget az impregnált és a nem impregnált
takarmány-répamag "kelése között megfigyel­
ni, felkérjük,
szíveskedjenek
ez iránti
tapasztalataikat, akárhonnan szerezték is be
a nem impregnált répamagot, közvetlenül
Mauthner Ödön magkereskedésével Budapest,
Rottembiler utcza 33. közölni. Miután az ide,
pontos megfigyelésekre a Mauthner cégnek
úgy a tiszta igazság, mint a közérdek
szempontjából szüksége van, nagyon " kéri,
előzetes köszönetének hálás kifejezése
mellett, a tényleges adatokat 8 nap alatt akár
levelezőlapon is vele tudatni.

Uj telefon állomások. Kemény Já­
nos agilis postafőnöküak elismerésre méltó
buzgalommal azon törekszik, hogy a telefon
hálózatot községünkben terjessze. Eddig 18
uj előfizetőt gyűjtött, úgy, hogy az előfize­
tők száma meghaladja a 40. A bevezetés
ingyenes, az "előfizetők az egész megyével
ingyen beszélhetnek. S miután olyan roha­
mosan emelkedik itt az előfizetők száma,
Salgótarján megérdemli, hogy Budapesttel
való forgalomban 2 K helyett 1 K legyen
a beszélgetési dij.
Furcsa valóban az, hogy az állomás­
nak telefonja nincs. Az állomás olyan
messze van és kereskedőinkre valóban
fontos, hogy legalább telefonnal legyenek
összekötve. Mint értesülünk, ez Ügyben
már kérvény van készülőben a jobbparti
üzletvezetőséghez.
Uj előiizetök: Thill József, Takarék­
pénztár, Rauchwerger Náthán, Laufer Lő­
rinc, Rosenberg Miksa, Polatsek Ignác,
Singcr Lajos, Schwarcz Lajos, Roth József,
Salgótarjáni Népbank, Eckstein Jakab, Egry
Gyula, Friedmann József, Ponyi István
(Hazám kávéház), Papp Gyula, dr. Bellák
Gyula, Duda Lajos, Frank Dezső, Krúdy
Dezső és Schonnenschcin Károly.
A mint értesülünk, a bekapcsolás a
távbeszélő hálózatnak oly nagyfokú kibő­
vítését teszi szükségezsé, hogy a posta­
igazgatóságnak a kereskedelmi miniszterhez
kellett fordulnia és kérnie a kibővítés költ­
ségeinek engedélyezését, tehát reményűnk
van, hogy az előfizetők a legrövidebb idő
alatt bekapcsoltatnak, annél is inkább re­
méljük ezt, mert 'átjuk a postafőnöki irodádan a gyönyörű szép és nagy rendező
szekrényt és a százas kapcsolót beállítva.

Ocsmányság. Tokay Lajos, a „Nóg­
rádi és Honti Híradó" szerkesztője ellen
ocsmány hajsza Indult meg. Szegő Lajos
aláírásával megjelent egy főrmedvény, a
jiyomda megnevezve níntr’.Tttefy á'nyomfla-

4.
festéket nem tűri meg. Utóbb kisül, hogy
egy aljas rágalmazó Szegő Lajos nevét
bitorolta. Jól tudjuk, hogy honnan fuj a
szél, hogy Tokayt csak hazafias magatar­
tása miatt üldözik és csak erre vezethető
vissza az ellene indított hajsza.
Helyreigazítás. Lapunk múlt heti
számában Rovás alatt lapunk tudósítója az
inasok szervezkedéséről irt cikkében egy
kis hiba csúszott be. Tudósítónk szerint
az inasok a belépő Cibulya rendőrt „kuss"
szóval fogadták. Szívesen kijelentjük, hogy
ez a rendőri tekintélyt mélyen sértő kifeje­
zés nem történt meg. A tudósítás riporte­
rünk fantáziája.

Nyilt-tér.
A szokásos bucsuzás kellene, hogy
adja a tollat kezembe, mikor elhagyom
eddigi működésem kedves helyét, Salgótar­
jánt. — Soká, nagyon soká tartott, mig
hozzátudtam fogni, mert mindég elfogódtam, valahányszor rágondoltam, hogy itt
hagyom azt a helyet, mely szivemhez nőtt,
hol a lakossággal együtt tudtam érezni,
szivünk összedobogott s hova a szeretet
és ragaszkodásnak oly sok édes szála fű­
zött. Sorsom uj helyet rendelt számomba
s mikor rálépek erre az uj helyhez vezető
útra, fájó szívvel gondolok vissza a sok
kedves helyre, a sok kedves ismerősre,
kiket itt kell hagynom.
Mikor legszivélyesebb üdvözlettel bú­
csúzom Salgótarján fenköít gondolkozás:!
közönségétől, kérem, tartsanak meg szívta
jó emlékükben s engedjék meg, hogy az
összetartozandóság érzetét magamban ápol­
va, az eddigi jó viszonyt a távolság dacára
is fenntarthassam.
Mindenkinek legjobbakat kivánva
Salgótarján, 1908. szept. 21.

Kalmár Illés,
csongrádi főkantor.

361511908. tk. szám.

Árverési hirdetményi kivonat.
A salgótarjáni kir, járásbíróság mint
telekön} vi hatóság hözhirré teszi, hogy a
salgótarjáni népbank m. szövetkezet ezég
végrehrjtatónak Tóth
Ferencz
pálfalvai
lakós végrehajtást szenvedő elleni 758
korona tőkekövetelés és jár iránti végre­
hajtási ügyében a bgyarmati kir, törvényszék
és a salgótarjáni kir ibiróság területén lévő
a salgótarjáni községben fekvő a salgótar­
jáni 373 szu. tjkvben. A. I. 1-2 sorsz. 166 a
és 173 a 21. hrsz.
ingatlanokból Tóth
Ferencz nevén vezetett felerészre 1747
koronában ezennel megállapított kikiáltási
árban a.* árverést elrendelte, és hogy a
fentebb megjelölt ingatlan jutalék az 1908.
évi október hó 14-ik napján d. e. 10
órakor ezen kir. jbiróság mint tkkvi. ható­
ság hivatalos helyiségében megtartandó
nyilváníts árverésen a megállapított kikiál­
tási áron alól is eladatni fog
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlan jutalék becsárának 10. Vát vagyis
174 korona 70 fillért készpénzben vagy az
1881: LX. t-cz. 42 §-ában jelzett árfolyam­
mal számított és az 1881. évi november hó
1-én 3333 sz. a. kelt igazságügy miniszteri
rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes
értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni,
avúgy az 1881. LX. 170. 7-a értelmében a
bánatpénznek a bíróságnál előlegei elhelye­
zéséről kiállított ■ szabályszerű . ellsmervént
átszolgáltatni.
..........................
Vidor, kir. aljbirő. ’

�1908. szeptember 23.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

•5

Van szerencsém tisztelettel értesíteni, hogy az eddigi vezetésem

Lőrincze és Gescheidt
czég allatt fennálló

férfi-szabó üzletet
saját tulajdonomba vettem át valamint az összes passiv és aktívákkal együtt.
S azt továbbra is az eddigi szolid alapon fogom vezetni.
Nagybecsű pártfogását kérve, tisztelettel

Lőrincze István

Meller L. Egyed

Mielőtt személy-, jel­
zálog- vagy építési

Budapest, IX., Lónyai-utca 7. sz.

iránt intézkednék,
kérjen díjtalanul
prospektust

Telefon-Interurban 46—31.

Telefon-lnterurban 46—31.

kölcsön

WEHOVSZKY-FELE NYÁRI KERT­
BEN kellemes családi össze jöveteli
hely. Pontos kiszolgálás. Polgári árak.
Vasárnap és ünnepnap kedden, szomba­
ton Bódi Rudi zenekara hangversenyez.
Hirdetések

Értesítem a n. é. közönséget, hogy az eddigi vezetésem

felvétetnek a

Schwarcz Berman cég alatt

kiadóhivatalban.

(32 év óta fenállo) szappangyárat tetemesen
m^gnagyobitva saját tulajdonomba vettem át
s azt

SINGER LAJOS
SALGÓTARJÁN

Iskolai tankönyvek leg­
olcsóbb beszerzési helye.

Schwarcz Hermán Fia
cég alatt továbbra is az eddigi szolid alapon
fogom vezetni.
Nagybecsű pártfogásukra továbbra is számit

Schwarcz Hermán Fia
Schwarcz Lajos.

�6.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

1908. szeptember 23.

Salgótarján
és

Vidéke

Szikszay János
férfi-szabó üzlete
SALGÓTARJÁN. FÖ-utca (saját ház.)

legjutányosabban hirdet.

Ajánlja magát a legújabb divatu
férfiruhák és egyenruhák elké­
szítésére a legrövidebb idő alatt és ju­
tányos feltételek mellett
Angol különlegeségek, Zsolnai, Gácsi és Brassói szövetek.
Kérem szükség esetén egy levelezö-lap utján engem értesiterii, hogy
esetleg a házhoz menjek.

mindnyájunknak e I k el I menni
megtekinteni

Polatsek Miksa ruhák cipő- rőfös- úri- és női
divat áru raktárát, hol mindezen és még szám­
talan itt fel nem sorolt áruk, a legjobb minőség­
ben, legolcsóbb árak, és legszolidabb kiszolgálás
mellett találhatók. Vétel nem kötelező. Szigorúan
szabott árak
mély tisztelettel
POLATSEK MIKSA
A volt Meister László féle üzlethelyiség.
Nyomatott Slnger Lajos könyvnyomdájában, Salgótarján.

-

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66380">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000083.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66381">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1908_09_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66360">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66361">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66362">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66363">
                <text>1908-09-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66364">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66365">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66366">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66367">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66368">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66369">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66370">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66371">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66372">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66373">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66374">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66375">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66376">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66377">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66378">
                <text>Salgótarján és Vidéke 1. évfolyam 17. szám (1908. szeptember 23.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66379">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3276" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2131">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/50f8fd2a4ba5ed25d53c4f3e12a0d5b5.jpg</src>
        <authentication>a342d2481abc404f15862d53e091928a</authentication>
      </file>
      <file fileId="2132">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d19a90b3ed5f6e61eb89fd3a36a6338d.pdf</src>
        <authentication>b9ecb780c56e2730cf3fe7128cf56dbb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115407">
                    <text>I. évfolyam,

Salgótarján, 1908. szeptember 30.

18. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap.

A Polgári Kör hivatalos lapja.

Előfizetési ár:
l«tex tere
tere
Negyed évre
Egyee azAm Ara 20 HU.

r«

Minden a lap szellemi részét illető közlemények
!0*—
#•—
3-50

A szülőkhöz.
Kegyetlen járvány pusztít városunkban
s szedi egymásután áldozatait Az illetékes
hatóságok lázas tevékenységet fejtenek ki
a szükséges intézkedések megtétele érde­
kében. Az Iskolák zárva, a szellemi munka
ott szünetel. Csak nemrég ért véget a nagy
szünet az uralkodó járvány azonban —
sajnos, bizonytalan ideig — elvonja a
gyermeket az iskolától.
Kinek hatáskörébe tartozik már most
a mulasztás pótoltatása s mit kell tennünk,
hogy eme mulasztás az iskolák megnyitása
alkalmával a gyermekek részérói megkönyny ittessék?
Itt elsősorban a szülőkhöz szólunk I
A változhatlant sajnos immár nem
lehet megváltoztatni. A járvány nyakunkon
van, könnyű szerrel nem lehet azt lerázni.
De igenis lehet és mindenekelőtt legelső
kötelességünk annak továbbterjedését meg­
gátolni. Mindenkinek munkába kell áilani,
senki sem zárkózzék el az előli Mély
részvéttel és teljes szigorúsággal vegyük a
dolgot, mert hiszen ember élet kérdése
forog kockán. Kerüljünk mindent, ami a
legtávolabbról is érinthet bennünket
Különösen ismerni kell kötelességüket
a szülőknek. A gyermek már természeténél
fogva változatosságra törekszik. Mozgé­

TÁRCA
„Tarjáni Pasztellek".
Mindenesetre nem közönséges vállal­
kozás oly kis városban mint amilyen
Salgótarján, könyvet bocsájtani a nyilvá­

nosság elé.

Aki

ilyesmire rá adja a fejét,

Felelős szerkesztő:

a „Salgótarján és Vidéke" szerkesztőségében, az

Dr. Czigler Jakab

előfizetések és hirdetések Mohar Endre polgár iskola
tanárhoz intézendők.

konyságra van szüksége s Így a szabad
természetre van utalva. Értelmi fejlettsége

mint a szülő arra, hogy a jelenlegi vesze­
delmes időben mitől tartózkodjék, mit te­

még nem érte el azon fokot, amikor képes
lenne számolni mindazon eshetőségekkel,
melyek ily járvány idején bennünket fenye­
getnek s reánk végzetessé vállhatnak. Látja

gyen és mit ne?
Mindezeknél fogva óvva intjük a szü­
lőket, hogy e szomorú helyzetben folyto­
nosan szem előtt tartsák gyermekeiket.

esetleg — ha már megtörtént — a szomorú
valót, okadatolni azonban nem tudja s Így
tudatossága hiányában önkénytelenül rohan
a veszedelembe.
Vájjon elejét vehetné-e mindennek
más valaki, mint a szülő?
E kérdésre a jelen helyzetben csakis
nemmel lehet felelni. A gyermek közvetlen
vezetője elsősorban a szülő. Irányításra,
folytonos őrizetre van szüksége most a
gyermeknek s eme funktiőt senki más nem
teljesítheti, mint a szülő.
Való igaz, hogy nehéz időket élünk.
A szülők túlnyomó részét a létfenntartás
nehéz küzdelme a nap egész idejére leköti.
A családfenntartó nerti rendelkezhet szaba­
don idejével, teendői annyira idénybe ve­
szik, hogy gondolkodni sem tud másról,
mint munkájáról, örül, ha napi munkásságát

Egy percre sem engedjék őket felügyelet
nélkül, mert nem tudhatjuk, miben rejlik a
betegség csirája. Vigyázzunk jól, nagyon
jól gyermekeinkre, mert ments meg isten
az olyan veszedelemtől, melynek nyomában

befejezve, pihenni térhet, hogy a bizony­
talan holnapi napot eléqe. Az anya a házi
teendők meg nem szűnő munkájával van
folytonosan elfoglalva.

Ki volna azonban más, mint a szülő,
akinek elsősorban kötelessége gyermekét
védelembe venni. Ki figyelmeztetné őt más,

azért, mivel Dimi felől több oldalról kedvezőt­

len Ítéletet hallottam.
Szó sincs róla
Dimi még nem
magállapodott tehetség, de azért munkáiban
feltaláljuk azt a különös eredetiséget, sablon
mentes beállítást és Stylus gördülékenységet,
melyek egy most még forrongó, lázas
fantáziának tanujelei, de előjelei a határozott
Írói tehetségnek.

az, vagy nem Ismeri a helyi viszonyokat,
vagy túl becsüli saját tehetségét. Dimlre
Mindazonáltal munkái már most is
azonban, mint a „Tarjáni Pasztellek" szer­
annyira élvezhetők, hogy az ember önkén­
zőjére, más szempontból ke I néznünk, mivel telenül is elfelejti, hogy egy húsz éves
munkájában kizárólag lokális vonatkozású
gyermek beszél hozzánk, eTy húsz éves,
témákat dolgoz fel. Az valami különös érdek­ 1 sápadt excentrikus külsejű fiú, akiről felté­
lődést kelt a
kis város
közönségben,
telezzük ugyan, hogy szokott a múzsákkal
kplöpösen pedig, ha tndjuk, hogy a jelzett, kaczérkodnl, társalogni is, de nem gondolnák,
munka oly kvalitású, amely megállaná a
hogy ennek a fürtnek szembetűnő és szép
le^Szl^orubl) kritikát is.
eredményei legyenek mint
amilyenek a
Mielőtt a müvei magával foglalkoznék,
Salgótarjánban és másutt megjelenő lapok­
nem lesz talán érdektelen a szerző egyénlban közölt clkel, tárcái és versei és az a
Wgft rfie^ismertetnem az olvasó köz önség gyűjtemény
is,
amely
most
.Tarjáni
efötf. Helyén válónak találom pedig
azt Pasztellek** cim alatt került ki a nyomda­

pusztulás jár.
Amit eddig mondottunk, az a külső
felügyeletre vonatkozott
Nagyon jól tudjuk ám azt is, hogy
igen sokan vannak a gyermekek között
olyanok, kik a lustaságra hajlamossággal
birnak. Jóllehet megvoltak elégedve a nagy­
szünet idejével, mindamellett örömmel ve­
szik, — talán színlelésből következtetve
óhajuk ellenére, — hogy szünetjhk meghosszabbittatott. Elfelejtik hogy iskolába
jártak, a könyvet kerülik, tanulásról pedig
hallani sem akarnak.
Szükségképpen előáll tehát a szülők
második kötelessége, mely abból áll, hogy

a gyermekben szunnyadó erőt serkentsük,
hogy minden eszköz felhasználásával elejét
vegyük a gyermek tunyaságának, henyélé­
sének. Vegyük meg könyveiket, olvastas­
sunk velük, hogyha — vajha minél előbb
— újból iskolába jönnek, ne idegenkedje-

festék alól. Nem vádolhatjuk Dlmit azzal,
hogy minden áron nyomdafesték alá akarja
vinni szellemi termékeit, bár joga volna,
hogy ö is ebben a divatos betegségben
szenvedjen. Öbene felismerték mások, ide­

genek, a család és jóbarátok köre, az Írás
készségét, az irnitudást és ösztökélték,
biztatták az írásra. Tehát
óhajnak tesz
most is eleget, midőn a tarjáni vonatkozású
dolgokat össze gyűjtve adja a tarján iák
kezébe.
Vannak, akik a külsőből következtetnek
és talán nem minden alap nélkü. A Dimi
modorában megnyilatkozó póz-szerűség és
bizonyos érdekeskedési vágy többé kevésbbé
müveiben is. feltalálhatók. Csak, hogy mig
ez munkáiban diszkréten, Finoman nyer
kifejezést, művésziesen nyer
elhelyezést
addig a szerzőre, különösen a vidékiek
előtt, akik ha nem is ragaszkodnak a
sablonszérüséghez, de nevetünk
minden
nyegle pAzon, majmoló, nevetséges excentri-

�Salgótarján és vidéke

2.

1908. szeptember 30.

nek attól. Iskoláink munkáját a járvány kü­

telmünk -aem

minduntalan

Mert hisz ritkán, fehér hollóként adja

is megnehezíti. Törekedjenek a
szülök arra, hogy gyermekeik odahaza
szorgalmasan olvasgassanak, hogy újból
frissen, annál nagyobb kedvvel lépjék át

akadnak segédek, kik mestereikkel szemben
az ő követeléseit megillető s jogszerüleg a
mesterrel nem is jogos, mondhatjuk pusz­
tán őket meg nem illető követelésekkel
lépnek fel.

elő magát müveit iparosaink közt azon
eset, hogy ők segédeiknek, tehát szaktár­
saiknak adósaik maradnának. Azonban napi

lönben

az iskola küszöbét.
Mindnyájunk óhaja, hogy ez minél
előbb úgy legyen és hogy a városunkat
nyugtalanító eme pusztító járvány a lehető

leghamarabb véget érjen.

(Fodor.)

Ipartestületünk
tevékenysége.
A múlt szemünkben helyszűke miatt
ígéretünkhöz képest nem tehettünk eleget
annak, hogy ipartestületünk tevékenységéről
beszámolhassunk.
Ez alkalommal t?hát kötelességszcrflleg kell, hogy ezt folytassuk.
Az'iparosmesterek, segédek és tanon­
cok között jóformán naponként e'őforduló
súrlódások elintézése, ezen súrlódásoknak
békés utón való rendbehozatala s a békételenkedö felüknek továbbra leendő jóakarata
egyetértése mily fáradtságos feladatát képezi
az elnökség és a vele karöltve agilisán
foglalkozó jegyzőnek, csak azok a meg­
mondhatói, kik személyes tapasztalatuk
alapján ezekről, a felmerült esetek folytán

meggyőződést szereztek.
Fogalmunk sem volt, hogy látszólag
csendben és munkálkodással elfoglalt ipa­
rosainknak mily
belső ellenséggel kell
megküzküdniök ? tudtuk ugyan, hisz’ napi­
lapjainkból eléggé tájékozva vagyunk, mi­
ként talán a drága megélhetés következtében
mester, segéd és tanoncz között fordulhat­
nak, elő nézeteltérések, arról azonban sej­

citáson
megtévesztő
hatást
gyakorol.
Szeretnök tehát, ha Dimi levedlcné ezeket a
külsőségeket és munkáinak megírásánál
concentriálná figyelmét úgy a külső csínra,
mint a belső tartalomra s kevésbbé fogja
keresni
a pózt. A természetesség már
félmúvészet azoknál, akik a nyilvánosság
számara
élnek. Mert egészen más az
Budapesten. Ott az ilyen kezdő tehetségek
nem vonják magukra az érdeklődést, mint
itt a kis városban. Ott fohászkodhatnak,

ahogy nekik tetszik, növeszthetik a hajukat
a hátuk közepéig, borotválhatják a baju­
szukat minden héten hétszer, de itt nálunk
a filiszter vidékiek előtt annyira szokatlan
hatást kelt, mely egy cseppet sem válik az
illető előnyére s különben sincs Diminck
erre itt szüksége, hamár másért sem, mert
itt nincsenek konkurrensei, akik túlzott
eltravagantiájukkal iparkodnak magukra s
műveikre irányítani a figyelmét.
Kissé sokat Is találtam foglalkozni
Dimi külsejével, modorával, extenricilásával,
aminek mentségéül szolgáljon az, hogy
jóakarata figyelmeztetések acccptálása csak
előnyére lehet s mert jó levedleni ezeket a

lehetett,

hogy

f Ilyen eseteket az ipartestület elnöke
jegyzőjével karöltve igyekszik jóindulatulag
a békés megoldás útjára terelni. De rend­
szerint nem sikerül. Tudomásunk van róla,
hogy azért, mert iparos-segédeink nem
tudják legjobb meggyőződésük mellett sem
belátni azt, hogy hisz mestereiknek igazuk
van s hogy ö belőlük is becsületes mun­
kálkodás utján és az azzal járó tisztességes
családalapítás mellett szintén mester lesz.
Hiszen a kenyér utáni megélhetés küzdel­
mes voltát mi is feltűdjuk fogni.

Feltudjuk fogni továbbá azt az okot
is, mi a mai szülőket gyermekeiknek iparostanondz mivoltától távoitartani akarja. Még
a legszegényebb szülő is odatörekszik,
hogy fiát úgynevezett „urrá“ nevelje. Ter­
mészetes, ha akár gazdag, még inkább
szegény szülő gyermeke lép ipari pályára,
pár hónapi tanonckodás jután már is mes­
ternek képzelik s a szülői szeretettel elké­

nyeztetik.

Ipartestületünk vezetőségének sok al­
kalommal van erről

meggyőződni

valója.

A legjobb akarattal, a legtisztább
atyai szándékkal igyekszik szülőt és tanon-

cot felvilágosítani és meggyőzni arról, hogy
az ipari pálya elsajátítása nem kisebb
gonddal, szenvedéssel és fáradtsággal jár,
mint bármely-négy középiskolát, vagy an­
nál többet is kitanult és kishivatainokká
lett egyének foglalkozási ágánál.
Minderről

meggyőződtünk.

Sajnos

azonban arról is tudomást szereztünk, hogy
legtöbb esetben mégis a tanoncok szülei,
igaz sok esetben tisztelet a kivételnek,
okozói fentebb előadottainknak.

szokásokat, mikor még nem váltak második
természetté.
És most térjünk át a „Tarjáni Pasz-

tellek“-re.
Sokat
mondtam
már erről
fentebb,
mikor a szerző egyéniségével
foglalkoztam, mert bajos nem párhuzamot
vonni, midőn valamit kritizálunk, a szerző
egyénisége és munkáinak tartalma, értéke
között. Sok mondani valóm ezek után már
nincs. Dimi tollát majd mindenikünk ismeri,
még pedig határozottan előnyösen. Sokat
irt már s ez meglátszik munkáin, stylusa
rutinirozolt, gördülékeny. Az ezen kis
gyűjteményben megjelentek közfii a legtettszettősebb a „Mese" című kis kroki mely
arról ad tanúságot, hogy a szerző szeret
és tud mélyebben is gondolkozni s akinek
vannak tartalmas és hatásos ötletei. Minden
izében poéta Dimi, ügyes tolta a jó elbe­
szélő
képességű.
Igen
mulatságos és
hazafias árzéstöl áthatott dialógja a „Kosár*
cimü, de nem kevésbbé érdekes a „Tűzoltás
Tarjánban* elmö versike És meglepő, hogy

amig a „Kouplék* bán egy könnyű, forma
vadászó rimpengető szólal meg, addig az
„Éhredjünk" dmfi értekezletében- a vidéki

eset, hogy a segéd meg sem dolgozott,
tehát ki sem érdemelt jövő munkája fejé­
ben 25 korona, sőt enné! is több előleget
kér ki s egy bizonyos perpatvar ‘számba
menő ürügy alatt, tisztességes mesterét —
kellő felmondás znelleít ugyan «**-4aképnél
hagyja. A mester nem adja ki a munka­
könyvét. A segéd követeli. Ergó .at ögy

ipartestület elé kerül. Ott azután döntenek.
Már m st akármelyik n.űhelytíen lett
is foglalkoztatva az ilyen segéd, általános­

ságban mondható, hogy ott tanoncok. vagy
legalább egy tanonc alkalmazva is yafl.
Abban a műhelyben a mester és se­
géd közötti viszály nemcsak felkölti az ő
érdeklődésűket, de fokozza ez utóbbit a
tanoncokban azért is, mert a segéd úrral
egyetemben maga is mesterében az ő kiszipolyozóját látja.
Tudjuk azt és itt ismételten hivatko­
zunk a tisztelt kivételekre, hogy iparos­
segédeink derék zöme nem a fentebb leírtak
szerint jár el és épen ezért ez utón is
kérjük őket, hogy a magyar kisiparosság
jövő fejlődését szem előtt tartva, igyekez­
zenek leendő pályatársaik, a tanoncok
mentői tömegesebb felvételét mestereiknél
kieszközölni s azokat, akik már ott vannak
és még felvéve lesznek, szaktudásukkal
támogatni.
Ezek belső ügyek.
• Kívántak ezeket azért; feltárni, hogy
úgy iparosaink, mint azok segédei és kü­

lönösen tanoncaink szülei lássák, hogy az
ipari pálya ma már hazánkban még az elő­
sorolt esetektől eltekintve is többet ér,
előkelőbb és függetlenebb megélhetést biz­
tosit, mint a nagy urhatnámságok, eladó­

sodással és örökös
kishivatalnoki állás.

függő helyzetben lévő

városok
sorszám
töprengő
politikust
látjuk.
Sajnálom, hogy bővebben nem foglal­
kozhatom Dimi irodalmi működésével, hogy
jobban anályzálhatnám munkáit s hibái
ostorozása miFet, Lkü illethetném azoknak
kétségbcvonhatlan előnyeit, szépségeit, de

ezt a lap terjedelme nem engedi.
A mű gyönyörű s bármelyik

fövároal

nyomda díszére válható kiállításban jelent
meg és Igazán őszintén ajánlhatom minden
tarján! polgár figyelmébe, ára egy korona.

Beliczay Zoltán.

Gondolatok.
„Minnél gyöngébb a test, annál Inkább
parancsol s minnél

engedelmeskedik.*

erősebb annál inkább

•

„Nem az a boldog aki bírja axt amtra
vágyik, hanem az, aki nem vágyik arra,
amije nincs."

�SALGÓTARJÁN

1908. szeptember 30.
Olvasóink nagyrésze az Ipari pályán
tüti be 'hivatásit, ép ezért ázükségesnék
véltük,, habár .kis keretben te* közölni mind­
azt, mit IpartesttHetűnk betéteiéből és annak
tevékenységéről meggyőződés Qnk alapján
kifejezhetünk.
Kovács József Ipartestületi jegyzőnk
ígéretére támaszkodva, rövid időn belül az
uj ipartörvény ismertető és mindnyájunkat
egyaránt érdeklő tervezetet hozzuk, mely­
ből ezen törvénytervezet jövőbeni nemes
hatását Ismerjük meg.

Néprontás.

1

.

és VIDÉKE

Setnmiesélre sem szabadna szem elől
téveszteni a nyilvánosság e kufár mozgatói}*
nak azt a hatást, amit a borzalmas és
uszításra alkalmas krónikák a félmüveitek
lelkében keltenek. Mert az ilyen hír a tár­
sadalom felsőbb köreiben egészen más
hatást tesz. Ezeknek csak at ízlésükbe vág
az ilyesféle, de a népre egyenesen erkölcsi
befolyást gyakorol. A paraszt büszke arra,
hogy olvasni tud és Így annál inkább kész-t
pénznek veszi azt, amit kisíllabizál.
Egy múltkori számban, valamelyik
hajmeresztő kéjgyilkosság részleteit sorolta i
fel olvasó közönségének az általános elter­
jedésnek örvendő Friss Újság, sőt tekin­
tettel a nehezen szárnyaló fantáziákra, még,
illusztrációt is csatolt hozzá. Arcpiritó póz­
ban állította elő az áldozatul ejtett leányka
testrészeit olyannyira, hogy nekünk, jóizléstj

3
d. c. 11 ór^oi
beli r. K. tpmplootbán.
n ó.u
Gyülekezés 10 és í^ ór^lojr f fek.
iskoUban.
’
'
A 'Uí

Bírtokesere. A mi megtartott &amp;4erésen a Köln (Ákforf) féle házat darab
Elek ur*vette meg 11200 koronáért.
’

JJ

J

.4/1

HaláloM*. Szerdán, t M ZMtoltót
meg 43 éves korában hosszabb betegség
után Polatsek Gábor m. kir. 23-ik honvéd
gyalogezredben í. osztályú századot, Te­
metése nagy részvét mellett péatetantfc ;e.
10 órakor volt nővére özv. FischeV Bertholdné házából. Ezredé képviseletében Dé­
váról egy százados, főhadnagy és hadnagy
voltak jelen, kik két szép koszorot boltok
oly korán elhunyt bajtársuknak. Kivonult
temetésére a csendőrség is.

(E) Sokan foglalkoztak már a müve-, keresőknek szinte ökölbe szorult a kezünk,,
lődés és erkölcs egymásra való hatásává!.} -de százat egy ellen, hogy a Friss Újság]
Izr. ünnepek. F. hó 26-án és 27-én
És mindig odalyukadtak ki, hogy a művé-, publikumát a tiltakozás legkisebb mértéke
volt Izr. polgártársainknak újéve. Az 5dfi3.-ik
lődés tulajdonképpen az erkölcs rovására se lepte el e pormografikus referáda végigév a világ teremtésétől. A szép templom
megy. Eklatáns bizonysága ennek a társa­ böngészése, ami egyébként érthető is, mivel
ezidén majdnem kicsinek bizonyult, alig
dalmi osztoly alsóbb rétegében mindinkább: sokkal tájékozatlanabb, semhogy állást fog­
bírta befogadni a sok ájtatos hiyőt Októ­
növekedő áras depraráció, melyet egyedül lalhasson az Hyen betflmerénylettel szemben.
ber hó 5-én, hétfőn lesz az vgymvtuü
az újságolvasás mételyező hatásából sze­ Előtte a nyomtatott Ívnek sokkal nagyobb
retnek kimagyarázni. Mert különösen a tekintélye van, semhogy azt még kritizálni hosszú nap: Jom-Kipur.
sajtó, de Jegkivált a napi sajtó termékeiben merni.
Járvány. Sajnos, községünkben *
találják fel az ütköző pontot a művelődés
De ezt az erkölcsi fensőbbséget csak járvány még mindig tart F. £&gt;ő "22-ikétől
és erkölcs között És ebben van is valami. a gonosz lelkiismeretlenség fordíthatja annak 29-ig vörhenyben megbetegedett ő, meghalt
Azonban nem akceptálom kimondott a társadalomnak a teste ellen, amelyet szol- 1. Az iskolák még szünetelnek.
értelmezésében azt az állítást miszerint a . gálnia kéne minden sajtóterméknek, még ha
Kéretem. Azon tisztelt gazdáira t kiknek
művelődés feltétlen az erkölcs veszedelmét két filléres is I
jelentené. Az igazi kultúra csak edzi a
Barátságos árnyalatot vonna a közer­ az idei vétésnél alkalmuk volt az idő különb­
morált Nem a művelődésben magában van kölcs arcára az „ujságvállalkozás", ha mű­ séget az impregnált és a nem im pregnált
tehát a hiba, de az eszközökben, melyek a veletét nem csak pénzkérdésnek tekintené, takarmány-répamag kelése között n&gt; egfigydni, felkérjük, szíveskedjenek f z iránti
szolgáló célt félremagyarázzák és negatív de népnevelő ambíciót is öntene belé.
|
ék is be
hatásokat keltenék. Tulajdonképpen a mű­
Küszöböljék ki a filléres lapok prog­ tapasztalataikat akárhonnan szerezi
éretlenül
velődés ellenőrizetlenségére vessenek azok, ramúinkból a szenzáció hajhászást és a ; a nem impregnált répamagot kö;
udapest
kik a kultúrában erkölcsirtást látnak Mert tegocsmányabb dolgokat is lehetőleg oly Mauthner Ödön magkereskedésévelB
»az ide,
nem azért romlik a paraszt mivel olvasni formában tárják fel az olvasó előtt, hogy Rottembiler utcza 33. közölni. Miutái
cégnek
tud, de mert olyant olvas, ami minden egyáltalán senkise botránkozhassék meg pontos megfigyelésekre a Mauthner
jóérzésből kiforgatja lelkét és úgyszólván rajta.
úgy
a
tiszta
igazság,
mint
a
k
özérdek
I
ingert! a társadalom ellen.
&lt;» kéri,
Különben a néperkölcs tovább zuhrn szempontjából szüksége van, nagyo
Hallatlan, milyen rendszertelenség mel­ azon a lejtőn, melyre maguk ez újságok előzetes köszönetének hálás ki
fejezése
lett folyik le nálunk a kultúra tepesztése. vezették reá.
mellett, a tényleges adatokat 8 nap al
*tt akár
Értem ezalatt természetesen a napi sajtó
levelezőlapon is vele tudatni
termékeit mivel az alsóbb társadalmi osz­
Vakmerő betörő. Paciga Ján
oskortály művelődési tápanyagát nagyrészt a
ponai illetőségű 22 éves suhanc szép
tember
filléres lapokból szedi.
Heti hírek
1-lg mint mindenes volt alkalmazva l
kemény
Nálunk Magyarországon nem tudják,
bbször
vagy legalább is nem akarják megérteni,
Jubileum. Pászthy László érdemes Samu üzletében. Ezen Idő alatt tö
pénz,
hogy a művelődés az a tűz, melyre a bányatársulati tanító f. é. okt hó 1-én tölti hiányt tapasztaltak az üzletben, hol
parasztkunyhók nádfedele alatt ugyancsak be a helybeli bányatársulatnál való tanítós­ hol portékában. Pacigára azonban
» oem
ítésszé
vigyázni kell; óvatossággal élesztve a tűzet kodásának 25-ik évét, mely alkalomból esett gyanú. A sikerült lopások mi
» való
áldásos melegséget terjeszt de szabadon ünnepélyt rendez tiszteletére az iskolafenn­ tették a fickót s vasárnapról hétfőn
íjához.
eresztve felgyújthatná az egész falut
tartó társulat a helybeli bányatelepi isko­ éjjel ismét ellátogatott régi gazd.Felmászott a háztetőre s kiszedve a
csere­
A földmivelö paraszt de meg a mun­ lában.
ktárba
kásnép is csak elvétve veszi kezébe az
Ezen alkalommal a helybeli tanítótes­ peket, a padláson keresztül a ra
t
elit-sajtó drága kiáltványait de annál mo­ tület is ünnepli szeretett kartársa jubileumát. hatolt Ott egy ablaktáblát Idfeszitvc
»t akt
hóbban kap a filléres újságok után. Teszi Pászthy László úgy tanítói működésével, I nyitotta az üzletbe vezető ajtót s mii
ishoz.
ezt részben azért, mert kevesebbet költ, de mint a köztéren kifejtett működésével (Iná- I otthon van, hozzáfogott a fosztogat
* lévő
legkivált mivel ezek a lapok különös elő­ szón ő alapította a tűzoltó testületet, mely­ A pénzes fiókot kiürítette s az abbai
szeretettel szokták feltálalni azokat az ese­ nek most is elnöke) általános tiszteletnek pénzt egy skatulya botanikát négy &lt;
doboz
ilbelül
teket melyek nagyon alkalmasak az erkölcs­ és szeretetnek örvend. Az ünnepély után hölgycigarettát s több dolgokat kört
tte a
rontás pornografikus hatások felkeltésére. az ünnepelt tiszteletére a bányatársulati I 600 K értékben összepakolt s felvi
padlásra * .betette egy ott lévő utas
lótás­
Nagy lelkiismeretlenség_ a nép lelké­ kaszinóban bankett lesz.
ben ez öntudatlanul lappangó durvaság
kába.
A jó madár evvel nem elégedett
meg,
szeretetet kihasználni, minden etikai célza­
Kegyelet. A salgótarjáni tanítótestfl- I
tosságot sutba dobni, csak azért, hogy az let szeretett kartársának, boldogult Göncöl visszajött s a hálószobába hatolt h
tol a
János emlékéért október hő 2-án, pénteken | gazdája ágya mellett álló kis pénzkas
ujságvádalat zsebe biztosítva legyen.
uzá*,

�SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

4.
melyben 2000 K volt, elemelfe. Itt azonban
utólérte

az

ajtó

a nemezis. A mint
nyikorgására

kifelé

felébredt

indult

Kemény

Samu a kérdezte, ki az? A tolvaj gyorsan
eldobta .^pénzkaxettát s menekült, otthagyvá

a padláson a táskát is.
A kézitáskában

a

rendőrség

74*60

1908. szeptember 30.
eszközök, áruk
eladatnak.
jí,h ...r
Mely árverésnek, a salgótarjáni Air.
járásbíróság 1908. évi V. 5345. , te, Vég­
zése folytán 128 kor. .tőkekövetelés, ennek

resztül, hanem a Böhm-féie ház mellett, |

gok,

főutcán menjenek.

nyilvános 'árverésen

Az országos magyar kereskedelmi
egyesülés központi választmánya szeptj
29-én tartja legközelebbi ülését A gyűlésen
foglalkozik
a választmány a vasárnapi

K készpénzt, 1 aragy női óra lánccal, 1
arany karkötő, 3 pénztárca, 2 kis, 1 nikkel

munkaszünet szabályozásáról

óra, cipő, szivar és cigarettát talált.
Ez hajnali fél 4 órakor történt, Ke­
mény rögtön rendörökért szaladt s Cibulyd

pitja továbbá a

családi

törvénytervezet

dolgában

és Kovács rendőreinknek sikerült a jó ma­
darat, ki Budapestre jegyet váltott, PálfaU

mi-j

készített

niszteri előadói tervezet ügyében, megálla-i

u.

m.

temctUzffsi j

és pedig 256

koronának

1908,

Április hó

22-től, 1908. junius hó 21-ig, rr

hó 2l-4k

nának 1908. évi junius

napjától

igazságügy­

járó 5 százalék kamatai,
&lt; váltódíj cés
eddig összesen 45 kor. 75 fillérben biróíiag
már megállapított költségek erejéig Salgó­

miniszter elé terjesztendő véleményét. Ezen-*
kívül, tárgyalás alá kerülnek az OMKE Idei

tarjánban, alperesnek a piactérrel szentben
levő divatüzletében leendő megtartására

munkaprogramrajának fontosabb

1908. évi október hó 14-ik napjának dél­
előtti fél 9 órája határidőid kifizetik és

otthonról

az

szóló

kérdései^

ván elcsípni. A kihallgatásnál beismerte
tettét s azt is, hogy ez már hetedik láto-j

valamint az elnöki bejelentések és az egye-*
sülés nyári: szünet! ügyviteléről beszámoló

gatása az üzletben. Most a járásbíróságnál

titkári jelentés. Ugyancsak szeptember 29-én'

várja büntetését.

titkári értekezlet

lesz

az

OMKE-ben,

melyen az egyesülés 44 vidéki

a.

kerületének;

Véres verekedés. Csala János bá-^ titkárai fogják az egyesülés központi tiszt­
nyász és Misanyik István üveggyár! munkás*

ahhoz a venni

szándékozik

ezennel

oly

megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érin­
tett ingóságok az 1881. évi LX, L-t. 107.

és 108.

§-ai értelmében

készpénzfizetés

mellett, a legtöbbet ígérőnek, szükség ese­

viselőivel megbeszélni a vidéki szervezet
I teljes kiépítésének és fokozatos erösitéséegyütt mulattak hétfőn éjjel az Újvilág-féle’
éjjeli mulatóhelyen. A mulatság vége véres I nek célravezető módozatait

tén becsáron alul is elfognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingósá­

verekedéssé fajult ugyannyira, hogy mirid-j
A vasérc kivitel megnehezítése
kettőt a vasúti töltés mentén összeszurknlva I
találták. A sebesülés mindakéttőnéi olyan!I tárgyában a kereskedelemügyi miniszter,
| mint a .Magyar Kereskedők Lapja" Írja,
súlyos, nogy kórházba kellett őket szálli- '
tani. Cnala JAnos rovott múltú, ember s|
1 javaslatot terjeszt az országos közlekedési
már többször volt büntetve betörésért és 1 tanács októberi ülése elé.

azokra kidlégitési jogot nyertek volna, ezen

verekedésért

Kinevezés. Erdődi
munka
tanítói

társa, oki. tanító
állást nzert

pott.
lopott

tipusr
őrség

vái r
Som&lt;.
Galb

Mihály, lapunk
az üveggyárban.

Nyilt-tér.
Köszönetnyilvánítás.

17 éves csavargó Szebula Adolf
jester segédtől t hó 28-án órát lo- '

A'u’ írott

% nálam

történt betörési

betörési esetből kifolyólag nem mulaszthatom
el az alkalmat, hogy rendőrségünknek az
irányomban tanúsított hathatós támogatásért
| a született gonosztevőknek s rend­ I legmélyebb köszönetemet ki ne fejezzem.
ünknek jó ismerőse.
Különösen Egri Gyula rendőrbiztosnak,
Cibulya és Kovács rendőröknek, kiknek
Egyröl-másról. Az úgynevezett zagy­ I köszönhetem, hogy a betörő oly gyorsan
akodótól fel az acélgyári telep és a | kézrekerüit.
oskőujfahi felé vezető ut mentén a régi
Salgótarján, 1908 szeptember 29.
ács-féle ház előtt a régi tulajdonos

A tettes nemsokára lépre került s a
; órát nála megtalálták. Godó valódi

Itából igen szépen diszlik vagy hat
akácfa. Elöljáróságunk figyelmébe ajánl­
tehát, hogy legyen szives a legközelebbi
íselőtestületi ülésben
előterjesztéssel
ezen utcák befásitása iránt.

kedő

Nem ártana az sem, ha valami intéz­
3 történnék az irányban is, hogy az

| _

Kemény Soma. -.

Szerkesztőt OzeneteK.
F. A. Budafok küldött czikkért köszö­

net reméljük, hogy szorgalmas munkatársra

ezen
va'a
nán/

tettünk szert: Üdvözlet!
, utcák mellett elvonuló árkok végreN. I. Tárcza folytatása actuálís dolog
hára a gyomtól és csepütől is kiirtat- I
miatt csak jövő számban.
jfc.

mcí

Végre jó lenne már a zagyva! rakodó
lett elvonuló patakon keresztül épített

8Ya
fels

loghid már napok
zögeztetni.

zat
*iat
ge'
*í0
f'g .
*co

Ezekre ast hisszük csekély pénzáldokell s igy tán nem kell reá felsőbb
ósági jóváhagyás. Vagy tán ily költsé­
erői nincs kellő költségvetésileg gondos- .
dás? Egyebekben felhívjuk hatóságunk]
yelmét ama körülményre, hogy hetipiacr, a közönség részére fenntartott és

zf
a

és

árverés az 1881. évi LX. t-c. 120. §-a ér­

telmében ezek javára is etrendetlebk.

Kelt Salgótarján, 1908.
hó 22-ik napján.
-

évt szeptember
.

'

Krúdy Dezső,

1079—1908. szám vhtó.

Árverési hirdetmény.

jóvo
drb
juk '
képv
élni,

an

mások is le- és felülfoglaRatták

kir. bír. végrehajtó.

Lopás. Godó József helybeli illető-1
ségü
gyepn

gokat

óta

ledőlt karfáját

,1118—1908. szám vhtó.

i

Árverési hirdetmény.

•
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a budapesti VII. kér. kir.
járásbíróságnak 1908. évi Sp. IV. 514—6.
Eímu végzése következtében dr. Lichtschein
jós bpesti ügyvéd által képviselt Izsákos Gyula javára 128 K s’ jár erejéig 1908.
wgy is szűk helyen össza-vissza kocsik
Izlekednek, veszélyeztetve a vásárló kö- I évi julius hó 28zán foganatosított bfztosiínséget. Jó volna tán oda intézkedni, hogy I fás! végrehajtás utján le és felülfoglalt és
kocsik a mázsaháztól ne a piactéren ke- | 2120 koronára becsült következő ingósá-

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
LX. t-c. 102. §-a értelmében ezennel köz­

hírré teszi, hogy a salgótarjáni kir. járás­
bíróságnak 1908. évi V. 720. számú vég­
zése következtében dr. Kinn Emil wieni
ügyvéd által képviselt L. Reichel javára
75 K 63 fiit s jár erejéig 1908. évi szept,
hó 1-én foganatosított kielégítési végrehaj­

tás utján felülfoglalt és 2120 K-ra becsült
következő ingóságok, u. m. temetkezi kocsi
és áruk nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
járásbíróság 1908. évi V. 7202. számú
végzése folytán 75 kor. 63 fiit tőkekövete­
lés, ennek 1907. évi szept hó 21-lk napjá­
tól járó 6 s-ázalék kamatai és eddig öszszesen 29 kor. 44 fillérben biróilag már
megállapított költségek erejéig Salgótar­
jánban, alperesnek a pia ez térrel szemben
;levö divatüzletében leendő megtartására
il908. évi október hó 16-ik napjának dél­
ielőtti 10 órája határidőül kitüzetik és ahSioz a venni szándékozók ezennel oly meg
jegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok az 1881. évi LX. L-c. 107. és
•108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
leti, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is elfognak adatni
1
Amennyiben az elárverezendő ingósá­
gokat mások is le- és felülfoglaltatták és
Szókra kielégítési jogot nyertek volna, ezen
árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120 §-* ér­
telmében ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Salgótarján, 1908. évi szept. hó
24-ik napján.
Krudy Dezső,
kir. bír. végrehajtó.

�1908. szeptember 30.

SALGOTARJAN és VIDÉKE

5.

Van szerencsém tisztelettel értesíteni, hogy az eddigi vezetésem

Lőrincze és Gescheidt
czég allatt fennálló

férfi-szabó üzletet
saját tulajdonomba vettem át valamint az összes passiv és aktívákkal együtt

S azt továbbra is az eddigi szolid alapon fogom vezetni.
Nagybecsű pártfogását kérve, tisztelettel

Lőrincze István

Meller L. Egyed

Mielőtt személy-, jel­
zálog- vagy építési

Budapest, IX., Lónyai-utca 7. sz.

iránt intézkednék,
kérjen díjtalanul
prospektust

Telefon-lnterurban 46—31.

kölcsön

Telefon-lntenirban 46—31.

WEHOVSZKY-FÉLE NYÁRI KERTBEN kellemes családi össze jöveteli
hely. Pontos kiszolgálás. Polgári árak.
Vasárnap és ünnepnap kedden, szomba­
ton Bódi Rudi zenekara hangversenyez.

Hirdetések

Értesítem a n. é. közönséget, hogy az eddigi vezetésem

felvétetnek a

Schwarcz Berman cég alatt

kiadóhivatalban.

(32 év óta fenállo) szappangyárat tetemesen
m^gnagyobitva saját tulajdonomba vettem át
s azt

SINGER LAJOS

Schwarcz Hermán Fia

SALGÓTARJÁN

cég alatt továbbra is az eddigi szolid alapon
fogom vezetni.

iskolai tankönyvek leg­

Nagybecsű pártfogásukra továbbra is számit

olcsóbb beszerzési helye,

Schwafcz Hermán Fia
‘

Schwarcz Lajos.

�1908.

szeptember 30.

6

SAL GOTAR JÁN és VIDÉKE

Salgótarján
és

Vidéke

Szikszay János
férfi-szabó üzlete
SALGÓTARJÁN. Fő-utca (sajAtHte)Ajánlja magát a legújabb divat*

legjutányosabban hirdet

férfiruhák és egyenruhák~eTWri
szitésére a -legrövidebb Idő alattiéi ju­
tányos felttdlek* mzllett.r
Angol különlegeségek, Zsolnai, óácsi és Brassói szövetek,
I f
;
Kérem szükség esetén egy levelezö-lap utján engem értesíteni, hogy
esetleg a házhoz menjek. _

Mindnyájunknak el kell menni
megtekinteni

Polatsek Miksa ruhák cipő- rőfös-uri- és női

divat áru raktárát, hol mindezen és még szám­
talan itt fel nem sorolt áruk, a legjobb mitioSégben, legolcsóbb árak, és legszolidabb kiszolgálás

mellett találhatók. Vétel nem kötelező. Szigorúan
szabott árak
mély tisztelettel

POLATSEK MIKSA
A volt Meister László féle üzlethelyiség.
Nyomatott Singer Lajos

könyvynomdájában, Salgótarján.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66403">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000089.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66404">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1908_09_30.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66383">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66384">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66385">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66386">
                <text>1908-09-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66387">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66388">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66389">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66390">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66391">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66392">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66393">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66394">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66395">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66396">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66397">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66398">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66399">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66400">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66401">
                <text>Salgótarján és Vidéke 1. évfolyam 18. szám (1908. szeptember 30.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66402">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3277" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2133">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cff0c6ef5e12e954921093dbc696a7e4.jpg</src>
        <authentication>f4c74d89e5028026960d09ddd761d951</authentication>
      </file>
      <file fileId="2134">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/48a095997ba540f57d3c570c9381ee6f.pdf</src>
        <authentication>be528d6fae01ef687fe539ddac94b3ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115408">
                    <text>Salgótarján, 1908. október. 14.

I. évfolyam.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap

A Polgári Kör hivatalos lapja.

Előfizetési ár:
Egész évre
Fél évre
Negyed évre
’
Egyes szám ára 20 fitt.

Minden a lap szellemi részét illető közlemények
10-—
5—
2-50

Dehogy is félúton!
Boldog a „Salgótarjáni Hírlap" cikk­
írója, mert ő már a (élutig látta Salgótarján
polgárait haladni a Salgótarján—szécsényi
vasút ügyében.
&gt;
Sajnos,
nekünk
nincsen olyan jó
szemeink; mi még csak megindulni sem
láttuk őket Alszik ez mind — és legmé­
lyebben alszik az, akinek első kötelessége
lenne az Ily dolgokat felkarolni és hivatalos
formában is megindítani.
Ó igen, a mit községi elöljáróságunkat
az ilyen dolog nem érdekli. Mit törődik ö
azzal, hogy mi kéne Salgótarjánnak!

Kell Ide ez, vagy kell. ide. az? —
Majd megcsinálódik, ha neki akaródzlk.
Minek azért az ősi riyu'galrnat meg­
zavarni.

Felelős szerkesztő:

a „Salgótarján és Vidéke" szerkesztőségében, az

Dr. Czigler Jakab

előfizetések és hirdetések Mohar Endre polgár iskola
tanárhoz intézendők.

» ,• &gt;
i .
,
,
f
iránti. érdeklődést (elköltőtök, de azt ha­
tározottan tagadjuk, hogy Salgótarján pol­
gárságánál ezt elértük volna.. Megengedjük,hogy talán ítt-ott magánb'észélgetéé folya­
mán ez az ügy felszínre került — de ille­
tékes helyen, hivatalos formában még csak
fel sem említették. Ismételten-kérdjük tehát,
hol van itt a féiut?

Vagy talán a mj eljá/ásuiikajr. tartjh
helytelennek és talán azt'célozza cikkével,
hogy mi állottunk meg a félúton ?
Hát abban is tévedj •* (

Mi mint újság főbbet nem tehetünk.
Mi nem vagyunk sem illetékes fórum, sem
hatóság. Tőlünk tehát nem lehet követelni
többet, mint a mennyit megtettünk és'öikk-

iró ur is jobban tette volna, ha akkor veti
fel ezt a kérdést, amikor még az aktuális
völt. Most már legfeljebb csak kárftrömszerüleg hat/Váh béMie bizonyos él, de
nem tudjuk kihámozni, ki 'ellen ? Ellenflnk-é,
vagy a polgárság élen?

Mikor
„Salgótarján és Vidéke" ezt
a kérdést felvetette, azt hittük, van ez
Úgy vagyunk ezzel a cikkel, mint á
olyan fontos dolog, hogy illetékes helyen,
a községházán is észreveszik.
Dehogy! kancsal emberrel, aki soha nem' oda vág,
tudtunkkal ott még csak szóba sem ke:ült ahova néz.
I
Vagy talán azt hiszi, hogy nekünk
— legalább hivatalos formában nem.
Hát hol van az — a felüt ? Vagy kellett volna felajánlani azt a bizonyos
100.000 korona hozzájárulást ? Hukflak^a
talán egy újságcikkét tartja cikkíró ur tél­
pinák? Mi kótelcsségszerflen felhívtuk erre „Salgótarján és Vidékednek.

á közfigyelmet s lehet talán, hogy a megyébert célt, jsj értünk, amennyiben az ügy

Hát ha mi lennénk Salgótarján község
teljes meghatalmazottjai és .hivfltalog kép-

TflRCfl

A házaló.

Hazafias és
szabad nevelés.
Nagyon sokan vitatkoznak nálunk is,
meg másutt is arról; hogy mennyiben kell
a nevelésnek, a tanításnak nemzeties irá­
nyúnak lennie; igen sokan akadnak, akik a
kozmopolita irányú nevelés mellett körnek
lándzsát és nevetségesnék tartják azt, hogy
minden áron, minden irányban és minden
tantárgy tanítása alkalmával, nemzeties vo­
natkozású eseményeket keressünk s azokat
igyekezzünk kidomborítani.
Különöseit a szocialista irányú paedagógia tagadja a nemzeti irányú nevelés
létjogosultságát. Ennek az iránynak a köve­
tői közül támadták &lt;uok a túlzók, akik a
történelemnek fényes .;|jadjtetteit barbársá­
guknak, KinizsyL Báthoryt, Hannibált, Na-

l
gott.
(Folytatás.)

VÁNDORUTON!

j

Egy bűbájos- szép tavaszi napon
Elindultam éh az élet úton
Valami névtelent keresve:
•
Csodás álmot teljesült, vágyait remélve.
■
Kerestem a napsugárban, a fényben,
; A halkan zsongó tavaszi légben.
Kutattam a virágok illatában
Madár dalában, szellő sóhajában.

'

yiselöi — bizonyosan megajánlottuk volna.
Meg bizony! Mert Salgótarjánnak ez a
Vasúti Összeköttetés annyit mindég megér.
» •
Sajnos, ezt nem tehettük meg. Tegye
peg cikkíró ur ha joga van hozzá, mi tel­
jes szívvel mellette leszünk. 'Mert igaza
jván: pénz beszél — kutya ugat.

„Hol- van, te|)á^elrejtye azon, ember
hullája akit ön agyon,,vert?" •
, ,.
;
„Mit gondolnak tűnök, uraim? r- /Hát
engemet csakugyan gyilkosnak tártának? 1

Hisz én már megmondtam a- vizsgáló
bíró úrnak,:, hogy- én csak egy házalót
ütöttem, agyon mit (akarnak ki^t tu'ern
ígyebet htie Ht yam"
!&gt;., j :
:
•A körfftállók hanghs Imhotártf fakadtak.
Ezek 'között legjobban' kacagott X
Soká mendégéltem Távász se volf már ’ város'; bírája Ügy, hogy könytí kicsordultak
Csénfles' őszi alkony sehol napsugár.
jmajd rrfeg'szakadt a .nevetésbe'—‘
Csüggedten jártam az őszi eirtéh
A biróság klkü’dotl'ór ámölvá nézték e|
S lm a félhp'málybanégy em be? jött felém
jeleneteit. Végre a bíró a nKdőn á nevetés-,
Tejöttéll! Mosolygva néztél szemembe; tői valamenyire magához jött,' á hírős tehoz j
Ajakad az ej kamatt kereste,
I 1 fordulva igy i szólt, jjjrajm'— a dólógt
Megtalálta szived, a.szivemet;. ..
j megértésére, kikel jelenlétein, hogy náldnkj
és e vidéken a csigát közöífrégrsted háza-*
Ahl Téged csak Téged kerestelek!

M1GI.

lónak nevezik"

A nevetés ujUi {.’tört zúgott és harso­
"Azonban hz igazság szolgáltatás

fegyveres11 ÍS’’ fegyvertefen képviselői ezzel
egyáltalán ném elégedtek meg.
A mérges ügyész igy szólt f wC$óka
István, Ön ntm tildém- ‘'mily- ciélból azon
hírt terjesztett! 'el? hogy gyilkosságot
'követett éli* . . .
’ „Bocsánat uram, ezt nem telteni“.....
ön a városban nagy izgalmat okozott
s midőn a éseúdőrség lakáián felkereste—
á'helyei, hogy a valót egyszerűen bevallotta
volna vakmerő' tréfáját tovdbb folytatta és
Hagyta magát elfogatni."
‘ ' .Uram! Én a csendőröknek is- igözlt
mondtam, hogy
egy
házalőtrnöatöton
agyon
Az ügyész’oly mérgfcs .tetóútetet ve­
tett reá, hogy István • gtada .akatattanul
lesttföltíe szemeit —
„ön,, gyalázatos szééepfkdbMBofl^n
játszotta,'áz' -égést várost i és a hatóságot
bolonddá tette. De tudja meg, hogy senkinek

�SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

2.
pcítont, Július Ceasart, ScipioL Miltiadost,
„kultürbestiáknak" nevezték el; ennek az

iránynak követői követői közül hirdetik
többen azt az elvet, hogy a gyermekből
csak úgy lehel széles látókörű embert ne­
velni, ha az emberiség, a világegyetem
számára, s nem egy nép szűk keretében
neveljük őt.
•
De ugyanezen paedagogusok nem
gondolnak arra, hogy először a nemzet, a
haza körében kell az egyénnek érvényesül­
nie; s ha olyan ember lesz belőle, aki
világraszóló müvet képes alkotni, úgyis
áttörheti a nemzeteket elválasztó korláto­
kat: s nemcsak a „kulturbestiák**, Hannibál,
Hunyady és Napo'eon tudtak világhírű
egyénekké válni, de azzá lett honfitársaik
közül Petőfy, Jókai, Liszt, Munkácsy és
Semmelweisz is, még pedig nem a kard­
nak, vagy ökölnek, hanem a szellemnek,
tudománynak és költészetnek, művészetnek
minden népet legyőző, meghódító ereje
által.
A szociálista pedagógusok egyik alap­
elve az, ami a mienk is; szabadságra kell
nevelni az egyént, szabadságra kell töre­
kednie nagynak, kicsinynek egyaránt.
Szabadság ! Legszebb fogalom, ame­
lyet az emberek egyáltalában ismernek.
Úgy, de lássuk mincenki helyesen magya­
rázza-e a fogalmat, mindenki tudja-e igazán,
hogy mi az igazi szabadság?
A legkiválóbb, legt sztább irányú szo­
cialisták egyike, Louis Blanc „Organisation
per Travail" című művében egy helyen igy
kiált fel: &gt;
„ön beszél a izzadságról? Ncs, mi

éppen a szabadságnak, az igazi szabadság­
nak nevében emeljük föl szavunkat a mos­
tani társadalmi rend ellen, igy azon ezer­
féle zsamokoskodás ellen, melyeket a mai
szabadverseny szül. Mert hát ki a rabszol­
ga? Rabszolga az, kinek nincs tisztességes
ruhája, tápláléka és lakása; rabszolga az,

szabad büntetlenül polgártársainak nyugalmát
megzavarni, botrányt okozni s a ható
ságot bolondá tenni,, ön az egész bűntényt
nem követett el de oly vétségben bűnös
melynek következménye igen komoly őn a
fenyitő törvényszék elé fog kerülni II
István gazda elhalványult, szemei
könyekkel teltek meg. Hogyan? kiálta fel
hogyan?
— A fenyitő törvényszék elé mint
valami tolvaj vagy csalói .Én az öreg

István gazda — kiről senki sem tud rosszat
mondaniI Persze uraim folytatá kis vártatva
nyugodtabban belátom, hogy hejtelenül
cselekedtem oda adnám mindenemet ha e
dolgot meg nem történtté tehetném nagyon
kérem bocsássanák meg nekem. — Tessék
elhinni, ha előre tudtam volna, hogy ily
feltűnést fog okozni s ily komolyá lesz —
esküszöm,*
.István gazda szólt szelíden a vizsgáló
bíró — Elhisszük, sőt tudjuk, hogy ön
becsületes ember — ép azért magyarázza
meg, hogyan támadhatott ilyen hóbortos
gondolata? ön aligha teljes öntudattal

cselekedett

mi czélja volt vele? — Vallja

aki a gazdagj lakatlan pah^ájának lépcsőjén
alszik. Rabszolga az apa, aki elküldi gyer­
mekét a gyárak egészségtelen levegőjét
szívni; és az a fiú, ki az öreg apját a
kórházba küldi meghalni. Rabszolga annak
a nyomorultnak gyermeke, ki hat éves ko­
rában már u.ühelyben van; és annak a
nyomorultnak leánya; és annak a nyomo­
rultnak leánya, ki ma tizenhat éves korában
eladja magát. Rabszolgák azok, kiknek
zászlójára ez van felírva: „Dolgozva élni
s küzdve meghalni** s akik valóban harcol­
nak és meghalnak!"
Mily hatalmas igazság s bár nem a
pedagógia részére írva, szánva, mégis
mennyire belevilágít a sötétbe, amelyben
oly sokan tapogatóznak! Szabadságra ne­
velni az embert 1 Könnyű ezt igy csak tétel
gyanánt felállítani, de módot adni az egyén­
nek, hogy valóban szabad is lehessen, ez
a nagy feladat, amelyet egyedül a paedagogia sohasem lesz képes megoldani.

Kereskedőink és iparosa­
ink helyzete.
Működik, az adóprés.
Tavaszszal, am kor sz adótárgyalások
kezdődtek, szó esett e lap hasábjain is
arról, hogy a kincstári képviselő hasból
készített hallatlan magas (50—300".-os)
javaslatával szemben miként védekezze­
nek kereskedőink és iparosaink.
A tárgyalás megkezdése előtt volt egy
népes értekezlet, ahol különböző indítvá­
nyok közűi a többség a legkényelmesebbet
s a legolcsóbbat választotta s ahelyett,

be őszintén !**

.Jó, nembánom, elmondom a tiszta
igazságot. — Uraim van egy feleségem kit
szivem mélyéből szeretek, harminezöt év
óh vagyunk egymásé — bu és örömben
együtt öregedtünk meg oly derék és taka­
rékos asszonyt messze vidéken
sem
találhatni I Azonban sajnos van egy igen
nagy hibája tudnillik nem tud hallgatni. —
Mintha csak a gonosz lélek bérelte volna
ki a nyelvét mennél öregebb lesz annál
rosszabb minden képzelhetőt megpróbáltam
már, hogy nyelvességéböl kigyógyitsam de
egyetlen gyógyszer sem használt elhatároztam
tehát magamban, hogy még egy elszánt
kisérletett teszek — Tegnap előtt midőn
szőlőmből haza jöttem nagyon búsnak,
kétségbeesettnek tetettem magamat feleségem
természetesen faggatni kezdett, hogy mi
történt velem sokáig hagytam kérni, könyö­
rögni, végre miután ép az nap reggel
házamból egy házalót klutasltottan azt
mondtam neki, hogy a házalót agyonütöttem
s szőlőmben elástam, s látják uraim még
ezt sem tudta elhallgatni — mindent elbeszélt
szomszédnőjének, ez megint tovább adta s

1908. október 14.
hogy igazának ie sérelmének tudatában
illetékes helyen, tettek volna lépéseket, el­
mentek kilincselni.
A tárgyalások látszólag simán folytak,
mert a III.-ad o. kereseti adók átlag csak
20—5O*/.-kal emelődtek. A minden oldalról
rángatotott, lökdösött, agyonvizsgált s bün­
tetett üzlet emberek hozzávannak már
szokva, hogy terheik évről-évre csak nö­
vekednél s még örültek, hogy ilyen olcsón
szabadultak a mulatságból.
Szóval a kilencselés beütött.
Igen ám, de végén csattan az ostor.
A dolog ismét aktuálissá vált, mert a
kincstári képv selő, aki látszólag megnyu­
godott a kivetés eredményébe — valószí­
nűleg vérszemet kapva az elért sikerektő
— igen sok felebbezést adott be a felszólamlási bizottsághoz, ahol eztán az összes
adókat — sine me de me — felemelték.
Ha megfigyelte valaki a tárgyalás me­
netét, lehetet en volt észre nem venni a
különbséget a f. évi és az előző tárgyalá­
sok között, mert mig a régebbi tárgyalások
többnyire a forgalom és a helyi viszonyok
mérlegelése alapján folytak, most a bizott­
ság elkövette azt a végzetes hibát, hogy
belement a lakbér alapon való adószámí­
tásba, már pedig itt Tarjánban ezen alapon
adóztatni nem lehet, ha csak szántszándék­
kal tönkre nem akarjuk tenni a hereskedőket és iparosoknt A lakbérek itt — a
különleges községi viszonyok miatt — hal­
latlan magasak, ami már magában teher
üzletembereink vállán.
A kincstári képviselő most a bizott­
ság ezen ballépését kihaszhálva, az 507.-os
emelésekben megnyugodott 207.-os fel­
emeltette. így támogatják nálunk a kereske­
dőket és iparosokat. Ezt jó lesz emlékben
tartani a következő kilincselésig!

igy ment ez tovább — tovább mig rövid
idő alatt a egész város izgalomba jött
Azután eljöttek a csendőrök s elfog­
tak én pedig ellenszegülés nélkül követtem
őket; mert reméltem, hogy ez a dolog fele­
ségemet végre kifogja gyógyítani. Így áll a
dolog uraim — őszintén mondom, mindent
képes vagyok eltűrni, csak a feleségem ki­
gyógyuljon."
Ezen őszinte vallomás után a hivatal­
nokok sem tudták tovább megóvni komoly­
ságukat, az általános nevetésben ők is
résztvettek s ezzel levoltak fegyverezve.
.Köszönje eddigi becsületességének s
jóhlrének — mondá a vizsgálóbíró István
gazdának — hogy most elnézők leszünk ön
Irányában s önnek megbocsátunk, figyel­
meztetem azonban, hogyha felesége még
ezután is megmarad nyelvességében, akkor
ne Ilyen tréfát, mely könnyen végzetessé
válhatott volna önre nézve — hanem kéz­
zelfoghatóbb gyógyszereket használjon ki­
gyógyításához, most az eljárás költségeit
viselni fogja, aztán elmehet.**
István örömében csaknem elsrédfllt
azt sem tudta hányadán van, — s a nagy

�1908. október 14

Heti hírek
Hivatal-vizsgálat. Szabó Elekp^sta
és távírda-tanácsos folyó hó 8-án
vizsgálat céljából községünkbe érkeáatt:
-r-A három napig tartó beható vizsgálat
után a legnagyobb megelégedésének adott
kifejezést és örömmel közöljük ama kije­
lentésé^ hogy .oly mintaszerűen yezetett.
postahtyahBt kéjeset talált?

Felekezeti iskolák államosítása.
Mint a „Pásztói Hirlap“-ból értesülünk, az
ottani község és állam között a felekezeti
iskolák államosítása ügyében a szerződést

f. hó 13-án kötötték meg. Hát nálunk mi­
kor?
Kereskedők gyűlése Losoncon. Az
0, M. K. E--nek tudvalevőleg igen buzgón
működő fiókja van Losoncon. Ennek köte­
lékébe tartoznak a salgótarjáni kereskedők
is. Mindkét város kereskedőig most fontps
gyűlésre hívták ősszé Wohl Rufhy Adolf, a
kerület elnöke és dr. Hajós József titkár.
A gyűlésen a kereskedők több rendbeli
életbevágó kérdésüket fogják megvitatni és
állást fognak foglalni az adóréfopn ügyében
is. A gyűlés iránt annál nagyobb az érdek­
lődés, mert a központ is képviselteti ma­
gát. Az Országos Magyar Kereskedelmi
Egyesülés uj főtitkára, dr. Szende Pál fog
lejönni a fővárosból Losoncra és fel fog
szólalni a vasárnapi ^gytyésen, ’ melynek
kezdete délután három^rjjcor lesz. Szende
főtitkár kíséretében dr. Öalkártyi Kálmán,
központi titkár is meg fog érkezni a va­
sárnapi gyűlésre. Tóth Gyula, az 0. M. K. E.
helybeli Wteoportiáríst vezetőbe célbőr ff
hó 13-án wte ^órakor értekezletre 40vta
fasza a választmányt s Így mint értesülünk,
Salgótarjánból kereskédpiaí közül többen
készeinek át a tífconci gyűlésre, hogy részt

vegyenek az érdeke* vitában.

3.

SALGOTARJAN és VIDÉKE

-J *

tömeg mely egy .órával, előbb, késznek,
nyiiá&amp;oaott1ártatlant, sajdí'^ééü’eg

felalpsztani, .örömittosan felkiáltottÉljen,a
,9izsgálkríl'-^'É1jew' István -^aa^al'k7
diadalai vezettek őt. vissza a. városba.
Még miclMt a' menet' a városba

é^q|.|vo|n&lt;k Anru asszony rpár értesült af
szerencsés fördulawól Miniében bárbeteg

volt az izgalomtól mint félőrflll rohant, férje
elé s az egész hép'ráőtt zokóg^a boWlv
jtyalcáfia.
,
,
. „
‘ - --.Lásd, -réW' féíjé neki Mlfaefr^
nyelved mljitt mily nagy, b^jba keveredtem
reményiem ezután mar hallgatni fogsz?"

biztos jele annak, hogy nyelvességéböl drág/n
wde alaposan kigyógyult.

özségi ovoda. E hó 9-én fvolt 1

Beírások az áilaéal polgári fitt-éa
qptM községi ovoda épület hivatalos át
­
leányiskolában.
A helybeli állami polgári
vétele. Nemti község Szerencsés, Snig diumás és leányiskolában .a tadpJŐk béttáíií
Jtözs^g^k Jkérve-kérik az állam segítségét, doíyó hó 19-én és 20-áu hétfőn és kedden
■^Huntf úgyszólván meglett vele kínálva. Ha délelőtt 8 órától 12 óráig fog eszközöttetépületet ad, örök időkre az állam fizeti az JnL Ugyanezen napok délutánjain 3 ónétól
óvonét és dajkát
,5 óráig a felvételi és javító vizsgálatok
j tartatnak meg. Tandíj és telratiM díj 23
Értelmes képviselőtestülete kapva ka­
i koróda 80 fillér. A bányatársUlad iskolában
pott ez ajánlató^ s ma már a mostani kor
Sgén/tinek teljesén megfelelő ovoda épület a beiratások L hó 15. és ,16-án tartatnak
áll fenn Keretibe, építési költsége 14 ezer meg.
korona. E &gt;ó 9-én volt hivatalos átvétele

K

Balassagyarmatról kiküldött mérnök felül­
vizsgálása folytán. Építette Gyura Kármán
pásztói étfttö-méster, ki a kikötött szerző­
dj jíndeb pontjának hűségesen megfelelt

Az ovoda létrejötte és építése Navora Já­
nos körjegyző érdeme. A forrás, illetve az
építési alap megteremtése B. Gy. vpit régi
körjegyző és a volt kántortanitó önzetlen,
bélcs és előrelátó munkásságának köszön­
hető.

&gt; Megölte az apját. A vigyázatlanság­
nak, a gyermeki pajkosságnak szomorú ál­
dozata lett f, hó 3-án Huszár János pásztói
vasúti őr. Régi avult pisztolyát próbálgatta
a.szabadban Huszár János,'■ majd miután
sikerüli, elsütnie örömmel vitte be, hogy
most már rosáz ’pus^ját’ megigazította. A
szobában volt 13—14 éves leánya és felesége
is. A leány kezébe vette a megtöltött
forgópisztolyt és addig babrálta mig elsü­
tötte azt. A levorver hatalmasat dördülj és
eleinte ijedségnél egyebet nem okozott, mh4l
azt hitték, hogy senkit sené jtattlL jigy hogy
maga Huszár Is körülnézett hogjr vájjdn

kit találhatót a golyó. Kis idő múlva azután
gyomrához kapott és azzal a jajkiáltással
rogyott össze, hogy .jaj engemet talált a
lövés." Tényleg a lövés gyomrán találta
még pedig oly veszélyesen, hogy az előhí­
vott orvos konstatálta segítség lehetetlen­
ségét A súlyosan sebesitett őrt Budapestre
szálitották, ahol operáczió közben meghalt
Temetése Pásztón volt f. hó 8-án délután
nagy részvét mellettj
,
„

Vidéki. Szives kérdésére kissé ságtitó
mesével felelünk. A tanúságot értse min­
denki úgy, ahogyan akarja:
A beteg oroszlánt sorba látogatták
alattvalói s sajnálkoztak beteg királyikon.
Egyedül a csacsi volt az, ki önhiiten mészsztről a beteg oroszlán felé egyet — rúgott
Ez az.
N. J. Köszönöm küldött híreket Bár
példádat többen követnék.
u
, l |
Mid. 'Tehetségre vaflő* köttóhényét
azonnal közöljük. Örömmel látjuk más­
kor is.

1064—1908. vhtó szám.

;

Árverési hirdetmény.

J

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
LX. t-c. 102. ,§-a értelmében ezepncL köz­
hírré tt^zij hogy a budapesti IV. kpr. kir.
járásbíróságnak 1908. 'évi Sp. IV. 1769/3.
számú végzése , körejceztében dp Kassai
Ferenc budapesti ügyvéd által képviselt
Fhédniahn L. Lajos javára 91 K 40 fill. s
jár. erejéig 1908. évi aug. hó 24-én -foga­
it; tositott kielégítési végrehajtás utján lefog­
lalt és 8380 koronára becsült következő
ingóságok, u. m. szobabútorok, kocsik,
lovak nyilvános árverésen eladatnak

zése folytán 91íkor. 4ö fill. tőkekövetelés,
ennek 1908. évi juhius hó 11. napjától járó
százalék Támatai és eddig öaflttat 34
05 fillérben biróilag már megállapított
, Hamisított yjz. F. hó10-én, és II -én kor.
hátralékos költségek erJjMgJ&amp;flgőtanánban,
volt a szokásók- tejvlásgikiü a tt0*^hAzáalpereseknek a postautcában levő lakásán
,ban..S itt ^Olt csak ki, hpgy mi milyen MIMÉ
'kitűnő fejet kapunk'Klsüítt ugyanis, hogy
Kandó , Ádám. kőkutpusztai Jakos tejese
-^M^Wl^náf Wíál ójából s hoz a venni szándékozók ezennel oly meg­
jegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
csudák-csudája, az egyikben tiszta viz volt, ingóságok &lt;z1881. évi LX. L-c. 107. és
’a másjifiáá rttírl
viz, mert hiszen
108. §-íh értelmében készpénz fizetés mellett,
tej is volt benne.
a legtöbbet Ígérőnek, szükíeg esetén becs­
J.ii^lDjyartísAMlyefi ihfiUŐtt 'kfi^t fi­ áron alul is elfognak adatni .,
Amennyiben az elárverezendő. tagsá­
zott özv. Szabó Vilmosn^ nagykereszturi
gokat mások is le- és felülfoglalt attak és
azökra kielégítési jogot nyertek volna, ezen
a másikban már tiszta viz volt. Ej csak árverés az. 1881 znévi UX» trCJ 120 6-a ér­
dnegítaiiák k hítanitóiíán^jÖkut■ v tótőln telmében ezek javára is elrendeltetik.
Istenem, elmenne kedvűk tőle. A pénzbün­ ■” ‘ Kelt 'Salgótarján, ‘1908. &lt;fkt 3.
13 krttity Detáö?'Wr.
tetést könnyen kiheverik.

I

■toknak kik hasonló bajban szenvednek,&lt;
mert a nyelv könyelmíMja|znáiata miatt &lt;na
napság is sok t^^f&gt;Tbir&lt;Jsí£r£l&lt;$$g

Szerkesztői Üzenetek.1

í talff*

fclUjönbcn . Angyal

Erzsé-I

1203—1908. vhtó szám.

betet, somoskőujfalusi lakos nő f. hó 10-én
Árverési hlrdétmeny^,^
a községi fogdában, ahol 5 napra el volt
.wW
AluUrott
.bifósági végrehajtó w 1881.
ítélve, egy fiú gyermeknek adott életet. Az
nagyon régi e közmondás:
jMárát
és
az
újszülöttet
a
községi
kórházNagy József
bíróságnak^ mJS.Tévi V. 371. sz. végzése
szállították

�SALGOTARJAN és VIDÉKE

4.
következtében dr. Paul Kirchhammer wieni
ügyvéd által képviselt Wilhelm Löw &amp; Co.
javára 100 K s jár. erejéig 1908. évi május
hő Tí-án foganatosított kielégítési végre­
hajtás útján le- és felQtfoglalt és 800 K-ra
becsölt'következő ingóságok, u. m. űzletbereadeaéx nyilvános árverésen eladatüak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
járásbíróság 1908. évi V. 371—4. sz. vég­
zése folytán 100 kor. tőkekövetelés, eddig
összesen 39 kor. 21 fillérben birőilag már
megállapított költségek erejéig Salgótarján­
ban, alperesnek 209 6. sz. a. levő üzletében
leendő megtartására 1908. évi október hó
3O-tt-napjának délutáni 5 órája határidőm
kitüzetiá és ahhoz a venni szándékozók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingóságok az 1881. évi
LX. t-c. 107. és 108. §-ai értelmében
készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérő­
nek, szükség esetén becsáron alul is elfog­
nak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingósá­
gokat- mások is le- és felíllfoglaltatták és
azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen
árverés az 1881. évi LX. t-c. 120. §-a ér­
telmében ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Salgótarján, 1908. évi október
hó 10. napján.
Krúdy Dezső, kir. bír. végrehajtó.

- — Van szerencsém a n. é. közön­
séget értesíteni, hogy vevőimnek ké­
nyelmére a főutczán a Schneller József
féle házban (közvetlen a városház
mellett)

fiók hentes üzletet
L hó 15-től kezdve nyitok.
„ i Igyekezni fogok ott is a L vevőim­
nek minden tekintetben a legjobb áruval
szolgálni a legjutányosabb árak mellett

Tisztelettel

Grodovszky Cecília

1908. október 14.

Salgótarjáni Villamossági részv.
társaság.

Kímélje a szemét
Elektromos
világítás
használata által!
J

Sokan vannak, akik még ma is gyertya és petróleu­
mot használnak, nem ismerve az

Electromos
világítás
V

.1.

Egry Gyuláné.

!

*

.■

•

nagy disznótor

előnyeit és olcsóságát, mély egészség, tisztaság, biztonság, takarékosság és kényelem szempontjából a
jelenkor legtökéletesebb világítása.
Magán lakások, üzlethelyiségek és gazdasági épületek berendezéséről ingyen adunk költségvetést

tartatik, melyre a nagyérdemű közönséget
tisztelettel meghívom.
Egy teljes vacsora csak 45 krajczár.

fi téli évadra való tekintettel raktáron tartunk olcsó
árban csillárokat, falikarokat és asztali lámpáká^ Ér­

Thill József

Rákócinagyvendéglőjébe
e hő 15-én csütörtökön este

' '• ,

• p

Kitűnő boraim árai:

Must 30, ó kiskunhalasi 40, ó gyöngyösi 50,
ó Tokajhegyaljai (szomorodni) 60, Siler 44,
ó vörös Villányi 66, Egri bikavér 80 kr.
Külömböző sajtokat tartok raktáron:úgymint:;
Oamenbergi. Imperial, Emavölgyit és
Rocefort

’ A n. é.’ közönség pártfogását kérve,
maradok
kiváló tisztelettel

(

(

f -y-

deklődőknek mindenkor szívesen áll rendelkezésére a

Salgótarjáni villamossági
részv. társ.

Thili József.
Slnger-nyomda, Salgótarján.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66426">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000095.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66427">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1908_10_14.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66406">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66407">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66408">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66409">
                <text>1908-10-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66410">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66411">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66412">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66413">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66414">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66415">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66416">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66417">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66418">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66419">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66420">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66421">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66422">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66423">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66424">
                <text>Salgótarján és Vidéke 1. évfolyam 20. szám (1908. október 14.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66425">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3278" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2135">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fdc7bed3afd2931d6d044cafbf96e625.jpg</src>
        <authentication>cf08290ae09b627fbda64c0f75e131d3</authentication>
      </file>
      <file fileId="2136">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/07f39db9ca9ffc673aa6ed1d3a914106.pdf</src>
        <authentication>1b1c9d510d68b98b1658efa157f4f988</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115409">
                    <text>21. szám

október. -21.

Salgótarján^

I. évfolyam.

Salgótarján és Vidéke.
A Polgári Kör hivatalos lapja.

Szépirodalmi és közgazdasági hetilap.

Minden a lap szellemi részét illető közlemények

Előfizetési ár:
Felelős szerkesztő:
E&lt;ész évre
Fél évre
Negyed évre
Egyes izém ára 20 till.

10*—
5-2*M

a „Salgótarján és Vidéke" szerkesztőségében, az

Dr. Czigler Jakab

előfizetések és hirdetések Mohar Endre polgár iskola

tanárhoz intézendők.

Hogy ebből mily kára és anyagi vesz­
kormányunknak nem igen van ideje foglal­
tesége van a községnek — azt viszonyítani kozni, de ez nem zárja ki azt, — hogy
felesleges.
mindezek dacára is célt érjünk s jogos
így volt ez a múltban — de nem követeléseinket keresztül hajtsuk. Csak
Biztos forrásból vett értesülés szerint
úgy tudjuk, hogy dr. Jankovics Marczell akarjuk, hogy igy legyen a jövőben is.
akarat legyen.
Dr, Jankovics Marczell bebizonyította
országgyűlési képviselőnk rövid időn bellii
Hogy Jankovics Marczellben ez meg­
már, hogy erős akarattal másképen is lehet van, azt megmutatta a múltban és meg­
városunkba érkezik. Nem beszámolót tar­
tani jön, mert hisz annak a mai politikai dolgozni. Megmutatta községi polgári isko-- mutatja most azzal, hogy lejön közénk
viszonyok mellett itt értelme alig volna — lánk államosításánál, amelynek keresztül- folytatni agitációját. Rajtunk áll tehát, hogy
hanem egészen más célból.
hajtását tisztán neki köszönhetjük,
öt szóval, tettel támogassuk s ha közsé­
Dr. Jankovics Marczell sokkal tisz­
Jön tehát, hogy megkezdett munkáját günk érdeke úgy kívánja, ne riadjunk vissza
tább gondolkozásu ember, mintsem hogy tovább folytassa. Sok-sok olyan kérdés semmiféle áldozattól sem.
ma ilyenre vállalkoznék.
van 'most szőnyegen, amely Salgótarján
Nemi Nem nagyhangú Ígéretek, nem boldogulását előmozdítani van hivatva, de
Qnnepeltetési vágy hozza őt közénk, hanem amely kérdések megoldása a kormányhata­
Salgótarján saját különleges érdeke. Dol­
lomtól függ.
gozni jön, munkálkodni községünk jövőEzeknek miként való létesítéséről akar
jén.
az itteni polgárság vezető elemeivel meg­
Nem fogunk kimerítő, részletes refeMindnyájan tudjuk, hogy Salgótorján állapodni, hogy azután együttes erővel,
rádát imi. Csupán annyiban emlékezünk
érdekei eddig a kormánynál egészen hát­ egymást támogató összhangzatos műkö­
térbe szorultak. Mig más kerületi székhelyek déssel folytathassuk községünk érdekeit meg erről a nagystílű hangversenyről, a
mennyiben ezt beadni a salgótarjáni közvé­
minden néven nevezendő kedvezményekben előmozditó intézmények létesítését.
leménynek
társadalom-nevelő hatással jár.
részesültek, addig Salgótarján ha kapott is
Ilyen pedig nagyon sok van, Első a
Tehát nem fogunk aprólékos beszá­
valamit, ezt úgyszólván megkelletett fizetnie.
megszokottt megálló hely és az azzal kap­
Kapott kir. járásbiróságot, de csak csolatos és a község belterületén létesítendő molással szolgálni az olvasónak, nem álla­
úgy, hogy az épületet magának kellett fel­
vasúti átjárók. Második a kir. adóhivatal podunk meg a műsor minden számánál,
építenie. Kapott kir. adóhivatalt, de csak helyiségének a kérdése. Az elemi iskola csupán azokat fogjuk felemlíteni, amelyek
oly kikötéssel, ha annak elhelyezéséről* államosítása és még több olyan, amely a bizonyos vetítéssel a mi félszeg társadalmi
maga gondoskodik. S igy volt ez minden­
község jól felfogott érdekében egyelőre életűnk megvilágítását teszik lehetővé.
nel akkor, a mikor más hasonló viszonyok nyilvánosságra még nem hozható.
Azzal kezdjük, hogy a mi műkedvelői
Sajnos, politikai viszonyaink nem vállalkozásunk mélyen alatta áll a pásztóiak­
között lévő városokban maga a kormány
gondoskodott hivatalainak elhelyézésiről.
olyanok, hogy az ily helyiérdekű dolgokkal
nak. Tanulhatnánk tőlük.

Alapozás.

Hangverseny Pásztón.

TÁRCA

Elrontott hangulat.

EGY OKOS ASSZONY.
A fizika rideg törvényei mondják,
Hogy az ellentétek, nemde?
egymást vonzzák I

Ismertem egy asszonyt,
Csak a szeme volt szép,
S a lelke, a lelke
Oh az kincseket ért.

Esze, szive arany,
Szinméz a beszéde,
Elbűvölt, elbájolt
Amikor beszéle.

S ez az okos asszony
mégis, hogy lehetett?
Egy kis buta, bamba *
fiúcskát szeretett.

MIC!.

A fiú már várta a lányt. Várta ebben
a lucskos, olvadó féltavaszi alkonyaiban is.
Pedig nagyon fázott, borzongott a teste,
mert elkényesztetett, csenevész fiú volt,
akivel az ilyen goromba levegő hamar ki­
kezd. Tudta is, hogy ez a mai elkísérés
nem lesz valami nagyon szerencsés. De
azért csak várt. Finom ideges előérzettel
szinte megsejtette, hogy ma igen furcsa
dolog fog történni. Küzdött is magával,
gondolta, jobb lesz, ha ma elkerüli a
találkozást, de azért m.'g is csak ott
ácsorgott a varroda előtt. És kijött a
lány.
A Fiú: Tisztihant!
A Lány:
magától.

(kezet

fog)

Eljött?

Szép

A Fiú: Igen eljöttem. Nem tudnék
nyugodtan aludni, ha elven hatását nem
érezném « telkemen. A varázst, mit tegnap

szórt rám, már elemésztették idegeim s
most uj impressióra vágyom. Ne haragud­
jék, de én már ilyen hangulat-faló vagyok.
A Lány: (ki már hozzá van szokva a
fiú
excen'rikus
kifejezéseihez) Dehogy
haragszom. Igaz, a képeslapot megkaptam.
Nagyon köszönöm, nagyon szép volt. A
mamámnak is tetszett.
A Fiú: (nehéz, megolvadt hőcsepp
hull le az ereszről s nagyot koppan divatos
nyúlszőr kalapján. Kedélye megcsappan:)
Fuj I Cudar idői
A Lány: Szokott még ennél cudarabb
is lenni. Ez még* semmi. Csak járt volna
ősszel erre.
A Fiú: (idegesen) Beszéljünk másról:
Valami másról.
A Lány: Miről?
A^Fiu: Akármiről. Csak az időről nem.
Az egy"utálatos téma. Beszéljünk Inkább a

szerélemről.
A Lány: Ugyan?

�1908. október 21.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

2.
Pedig Pásztó csak amolyan jelenték­
telen község, amelynek neve a megye ha­
tárán túl alig ismeretes. Salgótarjánt ellenben
emlegetik a széles világ minden szegletén.
És lám, egy oly községtől is vehetne lec­
két, mint amilyen Pásztó.
Társadalmi életünk e sokat emlegetett
furcsasága nem olyan rejtélyes, mint a
milyennek az első pillanatban látszik.
Mert az, hogy Pásztón sokkal sike­
rültebb hangversenyt tartanak, még nem
jelenti azt, hogy a tabániakból nem kerül
ki annyi produkáló tehetség, mint például
a pásztóiakból. Itt Tarjánban vannak erők,
csak nincsen összetartás. E mellett bizonyít
például az is, hogy a műsor legművészie­
sebb pontja, a Haydn zeneszám a mi em­
berünk produktuma volt.
Tehát erő dolgában nem állunk szűkén
és a baj csak onnan ered, hogy ezekről
az erőkről az örökös széthúzás folytán
nem szereznek tudomást.
Ha az acélgyár mulat, a városnak
ehhez semmi köze. Ha a város vagy a
hányakolonia hangversenyez, akkor meg az
acélgyár hunyja be a szemét. És ez a tár­

sadalmi különélés egyéb viszonyban is
megnyilatkozik és szüli azután azokat a
ferdeségeket, amelyek lemoshatatlan szégyen­
foltjai egy európahirü iparváros kultúrájá­
nak. Ahelyett, hogy az összetevő erők
módjára egy közös eredő felé törekednénk,
mindegyik kaszt szorosan elzárva, a mási­
kától egy kifutó sugárirányt követ.
Jövő számunk vezércikkében társadal­
mi életünk e kinövéseiről majd tüzetesebben
foglalkozunk, térjünk most át a pásztói
hangverseny méltatására.
Mint már előbb is említettük, a mű­
sor legzseniálisabb pontja a Haydn zene­
szám volt, amit a helybeli vonósnégyes
társaság adott elő.
Sokan kérdezhetik: micsoda, itt Tar­
jánban vonósnégyes társaság is létezik?

A Fiú: Miért ugyan? Mért ne beszél­
hetnék én a szerelemről?
A Lány: Nem!
A Fiú: Utóvégre is itt az ideje. Eleget
tartóztattam magamat három héten át És
aztán maga úgy is tudja, hogy én szeretem
magát. Mert maga okos leány. Mert maga
nem olyan buta leány, hogy
egyetlen
szemvillanásomból ki ne olvasná, azt a
" •.ógtelen rasongást amit maga iránt érzek.
(Mindezt hidegen, erőltetett
lendülettel
mondja, mint aki makacsul szembe száll a
helyzettel, amiért az, nem a kezére játszik.
A lányt a póz kellemetlenül érinti.) Amilyen
fagyos és szürke ez az alkonyat épp olyan
forró és színes a lelkem. (Pocsolyába lép.
A sár nadrágjára fröcsen) Rettenetes. Mért
is kell magának ilyen Isten veszte utcákon
járni?
A Lány: Magának nem muszáj, nem
kértem rá.
A Fiú: (kiből a lehűtő válasz minden
dacot kihív) Hisz nem úgy értem. Magának
ezen az utcán nem kéne gyalogolni. Konfli­
son mehetnénk.
A Lány: Ohó!

Ez a kérdés jellemző a mi rendezet­
len, fejebubján álló .társas-életűnkre. Azt se
tudjuk, mink van.
Igenis, itt Salgótarjánban négy hegedű
virtuóz már öt év óta ragadja el a müértö
publikumot. Hajék Árpád az elsöhegedűs,
Pászty L szló második hegedűs, Kindl
Vince violis, Roschnál Nándor csellós.
Finom művészettel, csodálatos összjátszással, öntudatos bátor precizitással
kezeli ez a négy zenerajongó a hegedűt.
És érdekes, ha Tarjánban hangver­
senyt akar rendezni valamelyik vigalmi
bizottság, ugyancsak törik rajta a fejőket,
hogy kit is kérjenek fel szereplésre ? És

mert itt nem találnak, hát hivatnak Pestről
valami hírességet. A nagyságos hírességnek
azonban eszeágában
sincs lebotorkálni
Salgótarjánba és igy történik meg az a
csudálatos eset, hogy valahányszor nagy
művész ígérkezik Pestről, ugyanannyiszor
bizonyos, hogy a publikum belesz csapva.
A vonósnégyes társaság az igazi mű­
vészek szerénységével cseppet sem igyek-.
szik azon, hogy a tarjáni ki szált közvéle­
mény figyelmét magára irányítsa. Csöndes
meghanyászkodással játszinak önmaguknak,
nem várakozva a nyilvánosság nem min­
dig őszinte elismerésére.
A pásztói társadalom azonban sok­
kal éleslátóbb, semhogy e négy művészt
fel nem fedezte volna. És a „Margit-

kórház** javára rendezendő hangverseny
alkalmával nem mulasztották el, hogy a
vonósnégyes társaságot a n aguk ügyének
meg ne nyerjék.
Bosszantó iróniája a tarjáni műked­
velői vállalkozásnak, hogy Posztónak kell
felismernie a mi tehe'.ségkészletünket.
A műsor egyéb pontjai közül nagy
érdeklődést keltett a Menyország cimü
színdarab és a „Mi a haza?" kezdetű
melodráma. Óriási elragadtatás mellett ját­

szotta el a budapestről érkezett dr. Serly

A Fiú: Azaz gummirádlison. Karcsú,
fedett, nesztelen suhanó gummirádlison.
Olt maga már olyanban? Majd hivatok
egyet — jó?
A Lány: Ugyan . . .
A Fiú: Ha tudná, micsoda mese is
az, ha az ember gummirádlison ül. Fel nem
foghatom mért riad vissza ettől az ajánlattól.
Tán csak nem fél tőlem?
A Lány: De Ízléstelen lett egyszerre.
Mondja, mi történt magával? így még
soha sem beszélt velem. Minden kiejtett
szava, csupa figyelem, csupa gyöngédség
volt^ Most mintha kicserélték volna.
A Fiú: Én csak az vagyok, ami voltam.
Ép, hogy közlékenyebb lettem. (Újra sárba
lép) Én mégis hivatok gummirádlist.
A Lány; Nemi
A Fiú; Pedig be jó volna ha már ott
bent a puha párnák fölött ülnénk. Egymás
mellett ülnénk. És a gummirádlis himbálna
minket. Mi meg élveznők egymás közelségét
A Leány: Nem!

A Fiú: Ott ülnék maga mellett, mint
valami gondolában mely .1 velencei lagúnát
szeli át. Úgy éreznők, mii tha hullámok

Antal, Oslis Lean „Álom" cimü

zeneszá­

mát, dacára, hogy szereplése a műsor
utolsó pontja volt, és bizonyos megbocsáthatóan türelmetlen hangulat vett erőt a
közönségen. A programm éjfélkor ért vé­
get, mely után a tombola-játék vette kez­
detét.
A mi vonós-négyesünk pedig ezalatt
külön helyiségben éjféltől egészen reggeli
hat óráig játszotta a szebbnél-szebb zene­
számokat, a művészetet komolyan értő
nagyszámú hallgatóság előtt.
Éjfél után két órakor hangzott fel az

első csárdás. Zsúfolásig volt tömve a nagy
tornaterem, hol a hangverseny is tartatott,
mely kétségbevonhatatlan bizonysága an­
nak, hogy Pásztó olyasmit produkált, amit
Salgótarján méltán irigyelhet. Bruttó bevé­
tel megközelítette a négyezer koronát. Ez
a szám maga szebben beszé, mint a legkimeritőbb referáda.
Nem is mondunk
többet.

HETI HIREK.
Ünnepély, Fönt

a

hegyek

között,

elhagyott falucskában, Rónán szép ünne­
pély volt f. hó 18-án, vasárnap egy uj ke­
reszt felszentelése alkalmából A kőkeresz­
tet Kadlát János ottani földmives emeltette.
D. e. 10 órakor Labort szent mise volt a
keresztnél és ünnepi szent beszéd. A szer­
tartást Vince Alajos helybeli s. lelkész vé­
gezte Szabó Ábel zagyvarónai kántor segédkezéssel. Szent mise alatt Blanár Sándor
rónatelepi tanító elénekelte ez alkalomra
irt egyházi énekét. A lélekemelő ünnepély
a résztvevőknek sokáig emlékezetükben fog
maradni.
Megállóhely. Mint biztos és meg’bizi'.ató forrásból örömmel értesülünk, a

ringatnának.

És

kezem

oda érinteném a

kezéhez
lágyan,
észrevétlenül.
Aztán
valahogy összefogódna az ujjaink is.
A Leány: Hiszi?
A Fiú: A szerelemnek meg vannak a
bizonyos helyzetből eredő bevezető formái
melyeket elkerülni nem lehet. Ha nem
gummirádlison, de pld. konflison hajtatnánk,
úgy ez egészen más körümény volna,
melyben a vonzalom is m is alakban nyerne
kezdeményezést. Az ujjak reszkető, finom
érintkezése csöndes, poétikus zavartalan­
ságot tételez fel, mit egy jó gummirádlison
okvetlen feltalálni. Abroncstalpu kerekek
felett a szerelemkezdés megnyilatkozása
sokkal darabosabb, mert lármája elnémítja
a gyöngédebb formához való érzékeket
Közönséges, döcögő kocsiban pedig csakis
az illúzió-mentes, józan, átlátszó szerelem
nyerhet kifejezést Ugyanilyen különbséget
állapíthatunk meg a személy-, vagy gyors­
vonaton kezdődő flirt körül.
A Lány: Azt gondolja, ex engem most
érdelei?

A Fiú: (minden tartózkodás nélkül)
Lássa, mi mrá ott Ülhetnénk a gummirádll-

�1908. október 21.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

megállóhely kérdése legközelebb mégis
kedvező stádiumba jut.
Alapos a kilátás, hogy tavasszal már
lesz megállóhelyünk.

Hochstrasz Irén leesett a magas ülésről.
Bezúzott homlokkal vitték dr. Winter
Simon orvos lakásába, ki a sebet kimosta
és bevarrta.

Vásár. F. hó 19-én volt nálunk a
nagy vásár.
A rósz idő dacára nagyon is látoga­
tott volt a vásár. Jó aratása volt a vásári
tolvajoknak is, anélkül vásár nincs.
A marhavásáron óriási volt a felhaj­
tás. A marha olcsó, a hús az drága.
Felhajtatott: Szarvasmarha 893. Ló
404. Juh 506. Sertés 620. Eladatott: Ló
29. Szarvasmarha £4. Juh 165. Sertés 78.

- Változás a közigatásnál. Dr. Ba­
ross Pál tb. főszolgabíró Balassagyarmatra
lett áthe'yezve, helyébe Halmossy Andor
szécsényi t. főszolgabíró lett ide megvá­
lasztva.

Uj üzlet. Látványosságszámba megy
Egry Gyuláné hentesüzlete a főutcában a
Schneller-féle házban. Csin s tisztaság
uralkodik az egész üzletben s a remek
húsáruk csalogatják a vevőközönséget.
Gondoskodás a. jövőről. Kapás
János a Kohn és Hercog nagykereskedő
cég kocsisa gondoskodni akart jövőjéről a
tekintetben, hogy neha-néha egy kis söröcske neki is jusson.
E célból f. hó 15-én d. u. a mint az
állomásról kocsin sört hozott,, egy hor­
dócskát leemelt a kocsiról s a barak-kórházon aluii erdőcskébe akarta elrejteni.
Azonban Kovács Sándor rendőr észrevette
a manipulátiót s úgy Kapás Sándort, mint
segítő társát, Bodnár Sándort elcsípte.
Időváltozás. Gyönyörű szép őszi idő
járta egészen a nagy vásárig. Eső ugyan
nem volt vásárkor, de csúnya hideg szél
fújt s kedd reggelre fehér világ volt nílunk,
javában havazott.

„Női élet." Benne élünk a nőkérdés
forradalmában; ez is mint minden forrada­
lom két szélsőség felé (^ajlik; az egyik :
semmit sem ae a nőnek, a másik, mindent
akar a nő számára. A helyes célhoz vezető
utat itt is a középút mutatja.
„Női élet" címmel egy magyar folyó­
irat van alakulóban; szépirodalmi, társa­
dalmi és művelődési folyóirat, mely egészé­
ben a nő körül forog, mely éppen azt a
középutat választja, mely egész hatalmával
a nő életébe kapcsolódik, melynek összes
munkatársai csak és kizárólag nők lesz­
nek.
N.igy jelentősége van ennek a fővá­
rosi kezdeményezésnek. Az a sok szellemi
életet élő, irói tehetségekkel biró nő, kik
szétszórva, ismeretlenül és kiforratlanul él­
nek az országban, kiket visszalöknek az
irodalmi érvényesülés fórumáról, most bi­
zonyára könnyebb zn fog szóhoz jutni és a
nyilvánosság haCsai alatt kifejlődni.
Az uj folyóiratot, a „Női élet"-et
Álba Névis fogja szerkeszteni, ki szépiro­
dalmi munkáival értékes nevet szerzett
magának; köréje csoportosulnak a magyar
írónők legjobbjai. Női élet a folyóirat
cime; nők fogják írni minden sorát női
tehetségeket akar felkarolni, a nőt akarja

Baleset. Hochstrasz Irén gyöngyösi
lakos portékájával bejött a nagyvásárra.
Hazafelé menet a r. k. templom mel­
lett a rozoga parasztkocsi egyet zökkent s

közelebb vinni a nő ujabbkori ideáljához.
A magyar nőkön múlik, hogy nemük előharcosait és szellemi kiváltságosait bátor
vállalkozásukban sikerhez segítsék; mert ez

són bent a himbáló párnák fölött s olykor
egy egy véletlen zökkenésnél akaratlanul is
egymáshoz ülődnénk.
A Lány: Kérem hagyja abba és
különben sem haljatok magára.
A Fiú: (jászt is) Érintkezne a térdünk

a nadrágját.) Csupa sár vagyok!
A Lány: Ugy-fccll n.cgínak, ir.éri olyan
gyámoltalan.
A Fiú: Hogy értjein ez;?
A Lány: H’t, csak gondolkozzék rajta.
És most Isten álja meg.A Fiú: (miután egyedül marad.) Na
megint felsült^m. i Lqcsogtam olyanró , a
.p'iről nem i’S keltett volna, locsogtam
■ olyankór, amikor egyszerűen csak kocsiért
kellett vo^na kiáltanom. .Hát ez pech!

is, mert odavonnám lassan a magáéhoz.
És maga eleinte úgy tenne, mintha észre
se venné. De azután óvatos biztatással
beleküldené ebbe a mámoros, édes játékba
az izmait is.
A
Leány:
Utoljára figelmeztetefn,
vessen véget ennek az ostoba beszédnek.
A Fiú: (cinikusan)Most mondja, mikor
már úgy is itthon vagyunk? És ezalatt én
a gummirádíison egyre közlebb kerülnék
maga mellé, mig egy önfeledt pillanatban
oda tapadna szám a maga ajakára. És
maga elpirulna,
maga dühösködnék, de
gyávának és ostobának nevezne el, ha
meg nem csókoltam volna. Esküszöm,
hogy annak nevezne el.
A Lány?
A Fiú: Most már külömben se lehetne
folytatnom, mert már haza ért. Hát §ziljunk
ki szépen a gnmmirádlisból. (Végig nézi

i '•

Havazik Tarjánbar.

Hulldogál a hó az Égből,
Sepernek is most e végből.
Azaz, hogy csak sepernének:
Utcaseprők Ifjak, vének —
Az utca csak igy van rendben,
De nálunk ez ismeretlen.

D.

3.

a siker fogja igazolni az egész nem maga­
sabbra is való hivatottságát.
Az uj heti folyóirat előfizetési dija egy
évre 20 komna lesz, melyet azonban ne­
gyedévenként is lehet fizetni. Az előfizetési
dijak lefizethetök címemre is e lap szer*
kesztőségében.

Bartáné Szucsich Mariska.
Járvány. A vörheny járvány lassan
bár, de mégis fogyófélben van. A bánya­
társulati és üveggyári népiskolákban már
rendes tanitás folyik. A polgári fiú és
leányiskolákban f. hó 19-én kezdődtek a
beiratások s javitó vizsgálatok és nemso­
kára megnyílik és acélgyári és izraelita
népiskola is.

Az állam a fogyasztási szövetke­
zetekért. Az 1909. évi költségvetésben a
földmivelésügyi
miniszter újból 200,000
koronával emelte a fogyasztási szövetke­
zetek állami támogatására szolgáló dotá­
ciót. Az 1909. évi költségvetésben ez a
tétel még csak 80,000 koronával szerepelt,
az 1909. évi költségvetésben pedig már
694,000 koronával van beállítva. Kereske­
delmi és ipari célokra tehát a gazdasági
tevékenység eme két kiválóan fontos ága­
zatának fejlesztésére összesen csak hat
m.llió korona van előirányozva és minő
elenyészően jelentéktelenek ezekkel szem­
ben a fogyasztási szövetkezetek, melyeknek
támogatására a földniivelési min szter mégis
703,000 koronát szán. De van a dolognak
más oldala is. A fogyasztási szövetkezetek,
melyek "különben is rendkívül jelentékeny
állami kedvezményeket élveznek, minden
tekintetben
előnyösebb helyzetben levő
versenyfelei a kereskedőknek, — mi jogon
ad mégis az állam a kereskedők adójának
a terhére is segélyeket ezeknek a szövet­
kezeteknek, melyek adót alig fizetnek, a
bélyegiiletékektől
mentesek és könnyen
hozzájutlak a dohányelárusitási és italmé­
rési engedélyekhez. Mindennek meg van a
határa és a fogyasztási szövetkézetek dédelgetése már elérte a véghatárti A keres­
kedők érdekképviseleteiknek tehát a leg­
erélyesebben fel kell szólalni a kérdéses
tétel emelése ellen; ha nem teszik —
[yávák.
Kérelem. Azon tisztelt gazdákat, kiknek
az idei vétésnél alkalmuk volt az időkülőmbséget az impregnált és a nem impregnált
takarmány-répamag kelése között megfigyel­
ni, felkérjük,
szíveskedjenek ez iránti
tapasztalataikat, akárhonnan Szerezték is be
a nem impregnált répamagot, közvetlenül
Mauthner Ödön magkereskedésével Budapest,
Rottemhflér utcza 33. közölni. Miután az idei
pontos megfigyelésekre a Mauthner cégnek
úgy a tiszta igazság, mint a közérdek
szempontjából szüksége van, nagyon kéri,
előzetes köszönetének
hálás kifejezése
levelezőlapon 1s vele tudatni.

A vaspiacról. Az üzletmenetben
nincs semmi változás, illetőleg a teljes
üzlettdenség tovább tart. Éhnek dacára —
vagy

talán

éppen

ezért — a vasművek

�4.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

sugalmazott jelentései javulásról beszélnek,
Így vélvén a vételkedvet némileg felszít­
hatni. De mert a legtöbb vasat fogyasztó
iparvállalatnak — a waggon és hajógyárak
kivételével — alig van munkája és a vas­
kereskedések forgalma is csekély, nincs
igazi szükséglet s igy az ilyen animálást
célzó híreszteléseknek nincs semmi foga­
natja. A rudvas és kereskedelmi lemezek
forgalma mégis alig lesz kisebb a múlt
évinél, mert ezekből a cikkekből igen sok
tavalyi megrendelés csak az idén, sőt a
folyó év második felében került leszállí­
tásra és a gyárak vontatott szállítás módja
arra késztette a kereskedőket és fogyasz­
tókat, hogy készleteket halmozzanak fel.
A fehér bádog fogyasztása sem éppen túl­
ságosan gyönge, mert ennek az árunak
alkalmazási köre folyton növekszik. Roszszul állanak azonban a drotszögverők, a
melyeknek forgalma jóval mögötte marad
a múlt évinek és amelyek már közel egy
éve nagyon gyengén kapják a megrendelé­
seket. E miatt a gyárakban a készletek
nagyon felhalmozódnak, amin úgy akarnak
segíteni, hogy a vasnagykereskedőket sze­
retnék arra szorítani, ho^y nagyobb menynyiségeket vegyenek raktárra, Erre a nagy­
kereskedő cégek azonban kevés hajlandó­
ságot mutatnak már csak azért is, mert az
ő még néhány héttel ezelőtt nagyon elénk
raktári üzletük is megcsappant.
Az újfajta árverési hirdetések.
Sűrűn közli már a hivatalos lap azokat az
árverési hirdetményeket, melyekre a végre­
hajtási növelte vonatkozó határozmánya
értelmében az árverést szenvedő neve nincs
kitéve. Valóságos torzszülöttei ezek a hirde­
tések az Íróasztal mellett okoskodó, az élet
követelményeivel
nem
számoló jogászi

1908. október 21;

bölcsességnek. A sok közt kiragadunk egy
példát:
Hirdeti a végrehsjtó, hogy a
Budapesti takarékpénztár javára 4460 kor,
követelés
erejéig alperesektől
lefoglalt
csikók, lovak, 'szekerek, takarmány stb.
Darócz községben alpereseknél október 22
megtartandó kirói árverésen elfognak adatni
A hirdetmény felhívja azokat, akik a vétel­
árból való elsőbbségi jogigényt formálnak
lu&gt;gy-&lt;zt a végrehajtónak jelentsék be. Már
most '^jogigénylők, ha a vidéken laknak
nem tudják, hogy kik ellen vezetnek ár­

évi
szeptember hó
5 napjától járó
5
•/,
kamatai,
erejéig
Kisterenyén,
alperesnek a főutcán levő üzletében leendő
megtartására
1908.
évi
október
hő
22-ik napjának délutáni 4 órája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingóságok az 1881. évi
LX. L-c. 107. és 108. §-ai értelmében
készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérő­
nek, szükség esetén becsáron alul is elfog­
nak adatni.

verést, az árverelni szándékozók nem tudják
hogy a község me'yik házában tartatik meg
az árverés, szóval olvasnak egy árverési
hirdetményt amelynek az árverést szenve­
dőknek nevei kitüntetése* nélkül semmi ér­
telme és kár a pénzért amibe a közzététel
kerül. — Ha ez sem bolondgomba, akkor
nincs boiondgomba a világon.

Amennyiben az elárverezendő ingósá­
gokat mások is le- és fclülfoglaltatták és
azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen
árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. §-a ér­
telmében ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Salgótarján, 1908. évi szeptember
hó .25 napján.
Krúdy Dezső, kir. bír. végrehajtó.

970. sz.—1908. vhtó.

Van szerencsém a n. é. közön­
séget értesíteni, hogy vevőimnek ké­
nyelmére a főutezán a Schneller József
féle házban (közvetlen a városház
mellett)

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. LX.
t.-k 102. §-a értelmébenn ezéhnel közhírré
tesz’, hogy a budapesti V. kér. kir. járás­
bíróságnak 1908. évi Sp. XVI. 704/3 számú
végzése következtében Dr. Polatsek Ármin

ügyvéd által képviselt Zwack J. és tsa.
javára 363 kor. 09 fill. s jár. erejéig 1908.
augusztus hó 5-én foganatosított biztosítási
végrehajtás utján le- és felülfoglalt 3660
koronára becsült következő ingóságok u. m.
vegyes bolti áruezikkek nyilvános árverésen
eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
járásbíróság 1908. évi V. 602—2. sz. vég­
zése folytán 139 kor. 59 fill. hátralékos 1907.

fiók hentes üzletet
f. hó 15-től kezdve megnyitottam.
Igyekezni fogok ott is a t. vevőim­
nek minden tekintetben a legjobb áruval
szolgálni a legjutányosabb árak mellett.

Tisztelettel

Grodovszky Cecília
Egry Gyuláné.

Meller L. Egyed

Mielőtt személy-, jel­
zálog- vagy építési

Budapest, IX., Lónyai-utca 7. sz.

iránt intézkednék,
kérjen díjtalanul
prospektust.

Telefon-Interurban 46—31.

Telefon-Interurban 46—31.

kölcsön

SINGER-NYOMD A
elvállal mindennemű könyvnyomdái munkákat a
legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig,
Könyvnyomda és papiráruház Népbank-épület
Singer-nyemda, Salgótarján.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="109">
                  <text>Salgótarján és Vidéke</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="110">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="111">
                  <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66449">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000101.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66450">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1908_10_21.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66429">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66430">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66431">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66432">
                <text>1908-10-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66433">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66434">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66435">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66436">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66437">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66438">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66439">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66440">
                <text>Móhar Endre</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66441">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66442">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66443">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66444">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66445">
                <text>Magyar irodalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="66446">
                <text>Közgazdaságtan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66447">
                <text>Salgótarján és Vidéke 1. évfolyam 21. szám (1908. október 21.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="66448">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>Közgazdaságtan</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Magyar irodalom</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>Móhar Endre</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
