<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=1&amp;output=omeka-xml&amp;page=97" accessDate="2026-05-21T01:16:26+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>97</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1135</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3026" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1685">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9402320231cfe5f308bb0b6fcb1caf71.jpg</src>
        <authentication>3573f9986e309cb7e756662589bd92d6</authentication>
      </file>
      <file fileId="1686">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cf09264e1f4aaaa49c37a5d3731f79f2.pdf</src>
        <authentication>cc9d93b0cd3d89ac018b04387cd71853</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115184">
                    <text>Szerkesztőség

és kiadóhivatal: Salgótarján, Főtér 8. szám Telefonszám: 58
Hirdetések milliméteres díj- szabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Ara 16 fillér

XIX. évfolyam, 26. szám,

A nagy
küzdelem.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonol: «A Munka** lapvillalat.

Mi lesz a kultúrával?
I

/

A kérdést nem aggódásból tesszük tak a nő társadalmi helyzetének megvál­
fel. Nem arra gondolunk, hogy minden tozása következtében. A viszonyok súlya
Nem régen arról irtunk, hogy művészetet háttérbe szőrit a fegyverzaj. a nőt arra kényszeritette, hogy élethiva­
a balkáni háború győzelmes befe­ Nem az a jelenség lényeges itt, hogy az tásának valamilyen foglalkozási ágat is
emberek minden erőlködése a harctéri válasszon. Ez Önmagában is lazította a
jezésével a háború messzire eltá­ helyzet felé van fordulva és azokban az családban élő erkölcsi erő kötelékét, de
volodott tölünk és igy újból hoz­ elmékben, amelyek eddig az örökké szép .ehhez járult ráadásul a tradíciók tiszte­
záláthatunk
belső problémáink eszményét és kifejezési módját forgatták, letének általános hanyatlásával a társa­
megoldásának folytatásához. A gya­ most az a kérdés kap kizárólagos helyet, dalomban élő erkölcsi erők lazulása is
kori meglepetésekét hozó európai vájjon hány, eddig semleges állam sod­ és igy a nő uj szociális helyzete olyan
szabadságot- vitt a társadalmi életbe,
háborús helyzet azonban hamaro­ ródik bele még a háborúba ? Az sem .amely
korábban elképzelhetetlen volt
lényeges mostan a kérdés szempontjából,
san rácáfolt arra a megállapítá­ hogy a háborús érdeklődés nyomán ke­
De a családi kötelékből szabaduló
sunkra, hogy a háború messze tá- vesebb szépirodalmi könyv fogy, vagy és É társadalom tradícióitól alig korláto­
. yolodott tőlünk, mert a német-orosz pedig a lapok és folyóiratok terjedelmé­ zott emberi szellem csodálatosképpen
* összecsapás következtében közvet- nek korlátozásával a szellemi élet terű* nem a liberalizmust, fejlesztette tovább,
&gt; jenül északi határaink mellett dúl. lete összezsugorodott s hogy a cenzúra hanem a népi gondolatban kereste és
bevezetésével a szellemi élet is hadiálla^
meg azt az uj formát, amelyben
A világtörténelemnek ez az újabb pótba került Nem ezekre és más hasonló találta
a társadalmi élethez nélkülözhetetlen uj
^fordulata csak a be nem avatottak kérdésekre gondolunk, amikor a kultutá erkölcsi köteléket talál. Ez az uj erkölcsi
számára hozott meglepetést. Kü­ jövőjét kutatjuk Egyedül és kizárólag' kötelék a kollektív kötelék tudatából
lönböző. jelek már régóta arra val- minden kulturális jelenség alapját.: ai származott Ilyen módon vált az elmúlt
gondolatvilágát és az abban negyedszázad legjellegzetesebb ismérvévé
. lottak, hogy elkerülhetetlen a két, emberiség
már bekövetkezett és bekövetkezhető a szociális problémák össze-vissza kuszáit
élesen szemben álló világnézetét változás kérdését vetjük fel.
tömege. A népi és a kollektív gondolko­
valló hatalom összeütközése. Az
Minden művész az emberi lelket dás előhozta azután a faji hovátartozás
elmúlj vasárnapon * történt német szólaltatja meg. Ha a lélek tartalma át­ kérdését. Hogy ez mit jelentett, ezt nem
támadás elindulásakor Hitler vezér alakul, átalakul vele együtt a .művészet annyira a zsidótörvények meghozása mu­
által kiadott kiáltvány és a szov- és a változás a szép uj kifejezési, módját tatta, mert abban egy nemzetközi áram­
keresi. A kölcsönhatás a társadalmi élet lat pillanatnyilag túlsúlyban vergődő poli­
jet-koitaányhoz intézett jegyzék sú­ alakulása
és a művészet között vitatha*erejét is lehet látni, hanem sokkal
lyos megállapításai fényt derítettek tatlan. Nos, gondoljunk az előző világ­ tikai
inkább az a törekvés, amely a politikai
a szovjet kétszínű játékára és tá­ háború társadalmi hatásaira és akkof történelemnek a népi gondolat jegyében
madó szándékára. Hónapokon át belátjuk, indokolt, há a mostani fegyve­ való átértékelésére/ az irodalmi fejlődés­
összegyűjtött megcáfolhatatlan ada­ res mérkőzéstől ismét társadalmi hatáso­ nek pedig faji alapon való megmagyará­
tokból kiderült, hogy a németek­ kat és ennek folytán kulturális változá­ zására irányult.
várunk, amelyek a szellemi &gt; életet
kel kötőit .meg nem támadási és sokat
épp olyan radikálisan átformálják, mint •_;z Vájjon milyen változást hoz a tár­
sadalmi életben ~ez annyira szétterült
'barátsági egyézmény óta is céltu­ az 1914—18as világháború.
háború? Az uj hatást természetszerűleg
datosan készül a szovjet az-euró­
Ha az előző világháború nyomán leginhább a háború befejezése után le­
pai zavarkeltésre, az angolokkal keletkezett- társadalmi változás lényegét
majd megállapítani, mert amíg há­
együtt támogatta a szerb puccskor- keréssük, akkor talán a következőket het
ború van, a mindennapi gond minden
léket
mondani
:
mány németellenes akcióját,, sőt
más jelenséget elnyom. Felesleges és
. ennek .sikere esetén maga is táma­
' A családi életi kötelékei meglazul- veszélyes jóslatokba bocsátkozni Nem is

dásra készült a Balkán* felöl is
Németország ellen. Általában a
terhelő adatok egész sora bizo­
nyítja, hogy csak a kedvező alka­
lomra várt ahhoz, hogy a hadbanálló német birodalom hátbatáma­
dásával bolsevizáíja egész Európát.
Hónapok óta 160 hadosztályt vo' nultatott fel a német birodalom
ellen.* '
, Természetes, hogy az európai
nagy háború győztese nem várhatta
tétlenül, míg a vörös hadsereg csa­
pása bekövetkezik, hanem mint
már annyiszor a mostani háború
során, i a támadást megelőzve le­
csapott a moszkvai cselszövőkre.
Amikor e sorokat Írjuk, még
nincs német hivatalos jelentés,
de már ezek is a szovjet-hadsereg
-légi ereje egy részének kétezer re­
pülőgépnek, több száz harckocsi­
nak és nagy orosz tömegek elpusz­
tításáról számolnak be s arról, hogy
a szovjet * arcvonal áttörése után a
német gépesített csapatok mélyen
benntjárnak szovjet területen. Uk­
rajnában és a leigázott balti álla­
mokban véres felkelések törtek ki
és az ellenforradalmár litván csa­
patok elfoglalták Kaunaszt. Az ola­
szok,'finnek, románok, szlovákok
már együtt harcolnak Németország­
gal és a spanyolokkal, élükön világszerte a menekült orosz ellen­
forradalmárokkal együtt önkéntes
csapatok készülnék arra, hogy támogaMákazi a kereszteshadjáratot,
amely az Északi Jegestengertől a
Fekeieyto«gerig)t2.400 kilométeres

fronton folyik és amely leszámol a
világveszélyt jelentő bdsevizmussal.
A háború tehát ismét vissza­
tért északi határainkra és termé­
szetes, hogy Magyarország ebben
a küzdelemben hűségesen kitart
nagy szövetségese mellett. A ma­
gyar kormány megszakította a szov­
jettel a diplomáciai viszonyt és kü­
lönböző intézkedéseket tett és há­
borúba léptünk az orosz légitáma­
dások miatt.
Magyarország, amely már elszenvedté 1919-ben a vörös utá­
lom átkát és ellene Horthy Miklós
fővezérségével felvette a harcot, lég:
mélyebb együttérzéssel helyesli a
német lépést és bízik benne, hogy
a nagy német sikereket megkoro­
názza a bolsevízmus kiégetése is,
amellyel Hitler a világtörténelem
legnagyobb eredményét éri el és
az egész kulturvilág háláját ér­
demli ki.
Ezek mellett a gigászi esemé­
nyek mellett természetszerűen el­
törpülnek belső eseményeink, ame­
lyeket azonban szintén nem hagy­
hatunk figyelmen kívül. Ezekben a
napokban a képviselőház üléstér*
mében kifüggesztették a keresztet
annak szimbólumául, hogy itt ke­
resztény szellemben folyik a munka.
A miniszterelnök indítványára a
Ház külön bizottságot küldött ki
a törvényhozói összeférhetetlenség
szabályozásának előkészítésére. A
kormány és -a többség szigorú in*téskedééekre készül és őzzel a köz*

vélemény régi kívánságát teljesíti.
A Ház letárgyalta a kivételes ha­
talom meghosszabbításáról szóló ja­
vaslatot. A vitában minden oldal­
ról hangoztatták, hogy a nemzet a
legnagyobb együttérzéssel és lelke­
sedéssel kiséri a tengelyhatalmak

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés 1
Pengő
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1941 június 28
akarjuk ezt. A kérdést csak azért érde­
kes felvetői már most, mert a mai hábo­
rúnak legjellemzőbb vonása, hogy a szo­
ciális kérdések egész terjedelmükben
már a háború kitörése előtt fel voltak
vetve, a múlttal szemben tehát az a
helyzet, hogy a háború ezúttal nem na­
gyon vethet fel uj szociális problémát
Ezen a téren nem teremthet uj s előre
nem képzelhető helyzetet, hanem csak
siettetheti vagy késleltetheti a már mag­
lévő és elevenen élő problémák mega­
dását. Ebből a körülményből arra lehet
következtetni, hogy a társadalmi élet
terén nem kell várni olyan nagyjelentő­
ségű változást, mint amilyen a világhá­
ború nyomán támadt s igy elsietett volta
az a feltevés, hogy mivel a világháború-,,
nak volt, tehát a mostani háborúnak
épp olyan messzemenő kulturális hatása
lesznek.
Lehet, hogy túlbecsülöm a szociális
kérdéseknek hatását az egyetemes em *
béri kultúrára. Mégis le merem vohns
abból azt a következtetést, ha a jelenlégi háború jelentőségét merjük kérdezni
az emberi kultúra szempontjából, akkor
annak valóságát nem uj kulturértékek
kifejlődése körül láthatjuk, hanem ellen­
kezőleg abban, hogy a világháború kúb
turhatását általánosíthatja és rögzítheti,
tehát diadalra juttathatja a kulturérté­
keknek abban a harcában, amely az . uj :
és a régi világ között tört ki Az uj yi;
lág népi és kollektív kulturértékeke:
akar teremteni. Valamikor, még a huszas,
évek első felébeq olvastam, hogy minden
ország kiválasztottjainak szellemi kozmopolitízmusa sikeresen kialakul. Ilyesmi
csak akkor történhetik meg, ha a kollek­
tív erő ellenállhatatlanul tör előre* aZ
emberi kultúra minden területén.
7
Mi lesz tehát a kultúrával ? . v
Azt hiszem, uj veszély még ezúttal
nem fenyegeti. De ha a háború
a
mai nagy kereteken is túl terjed s tuíe •
mindent eláraszt, olyan fúriák szabadul­
hatnak fel mindinkább, amelyek minden .
emberi számítást halomra dönthetnek.
f—&lt;fnyj .

küzdelmét a bolsevízmus ellen.- A
pénzügyminiszter hangsúlyozta,
hogy tovább kell menni a refor­
mok terén. A kormány célja 'á$,
hogy a zsidókérdésben átmeneti
rendezést érjen el az általános eu­
rópai elintézésig.

Kiállítás a salgótarjáni
gimnázimban.
. A salgótarjáni m. kir. áll. gimnázium
a tanév végén rajz-, természetrajz- és
földrajzkiállitást rendezett
.A rajzkiállitás keretében bemutatott
rajzok a tanulók osztályaként fejlődő rajz­
készségéről tettek tanúságot és Fayl Fri­
gyes festőművész- rajztanár kiváló peda­
gógiai ’ képességeit dicsérik. Különös öröm­
mel szemléltük a kiállításon a magyaros
diszitő művészet elemeit felölelő minták
és a terméket után készült, jól sikerült
rajzok mellett a gyermek alkotóerejének
igazi megnyilvánulásait: az elképzelés
utáni rajzokat.
A természetrajz- földrajzkiállitás új­
szerűségével mély hatást gyakorolt min­
den látogatóra. A való élet tárult szeműnk
elé a gyermekek ügyes, gondosan kidol­
gozott készítményeiben. Mindegyik tanuló
a maga képességeinek és anyaggyűjtési
lehetőségeinek megfelelően kiválaszthatta,
hogy szaktanárának utasításai szerint me­
lyik tanítási egységet dolgozza fel mun­
kájában. Pl. az egyik tanuló gyűjteménybe
foglalta az üveggyártás nyersanyagait, az
•végből késrtheW tárgyakat te agyagból

elkészítette az olvasztókemence modelljét.
A másik fiú kartonból sertésalakot Vágott
ki, kirajzolta a sertés belső ‘ szerveit 'és
miniatűr készítményein bemutatta ak pillát
szerveinek ipari feldolgozását. Ügyes.Őssztállitásban láttuk az alma fejlődését a bim­
bótól a gyümölcsig, a földréteg elhelyatkedését a szénrétegig, a külömböző 'vi­
rágok szerkezetét, termesztett gyümöl­
cseinket és konyhakerti növényeinket, a
ló testtartásait mozgás közben. Lombtirészdeszkából kivágott térképek megfelelő
helyein ott álltak ugyancsak lombnirészdeszkából elkészítve a vidék jellemző il­
latai. Feltűnést keltettek a feketére Ufó­
tett üveglapokra színes staniollemetből
készített, térképek s a gipszből és agyag­
ból mintázott domborművű térképek. *—
Csak néhány darabot ragadtunk ki a ki­
állítás gazdag anyagából; a gyűjtemény
az egész végzett tananyagot elénk tárta
s arról tett bizonyságot, hogy Győrffy
Dezső, az intézet földrajz- természetrajz
tanára nagy szeretettel és hozzáértéssel
tanítja tárgyait s nemcsak elméleti tudást
nyújt, hanem tanítványait az életre te

arankára te nevelt

Jí

-

�2. oldal

A MUNKA

Arcképcsarnok.
A CSILLAGIMÁDÓK.

tüze hatja át, hogy halálmegvető bátor
Sággal törjön előre, az Isten- és lélekössxebugnak-súgnak jelentős tekin- tagadók hordáinak legázolására I
, tettel, elégedett sunyi mosollyal a csillagIsmerjük a megátalkodott csillag­
imádók, a hétpróbás megrögzött vörösök I imádók -keserves vergődésének, érzelmi
Eddig meglapultak, sőt szinleg al­ ingadozásainak hullámzásait Kun Béla
kalmazkodtak is a keresztény és nemzeti dicstelen uralmának bukása óta.
Magyarország követelményeihez. Ok is
A józanabbaknál örvendetes javu­
hűséges állampolgároknak mutatkoztak lást, sőt teljes átalakulást eredményezett
‘a nyilvánosság előtt, látszatra. Viselkedé­ a magyar szív becsületes megdobbanása,
sükben mégis rejtélyes idegenszerűség a felébredt lelkiismeret. Beolvadtak a
nyilvánult meg, elhidegitően. Ezért nem nemzeti test egyetemes közösségébe s az
bízhattunk bennük teljesen.
örök magyar hitvallás az övék is: Inkább
Gyanakvásunk lám, helyesnek bi­ száraz kenyéren s kopott öltönyben,
zonyult A nemzetközi szellemtől méte- de a hazában, mint dlnom-dánomban,
lyezettek s a krisztusi világnézettől elve- de szolgasásos Idegenben élni I
temedettek alig bírják leplezni, illetve a
Sajnos, a konkoly nem tűnt el vég­
hangos kitöréstől fékezni ujjongásukat, leg a tiszta búzamezőkről. A magyarul
hogy a világtörténelemnek eddig legna- beszélő, de a hazaszeretet magasztos
Sfob^ méretű összecsapását megérhették, eszményét meggyalázó „háselvüek** va
etvenkedve terjesztik egymás közt a kondoktársasága csak megfogyatkozott,
csalhatatlannak vélt felfogást, hogy a de nem enyészett el. A vészes tatárjárás
Kereszt és a Csillag életre-halálra menő 700 éves évfordulóján akadnak csillag­
viaskodásában az utóbbi fog diadalmas­ imádók. akik vörös mázu megismétlő
kodni (?)
désre várnak a szentistváni haza rom­
Mily nyomorúságosán szükeszüek, jain ...
*
mikor csak a mérhetetlen embertömegre
Figyelnünk s megjavítanunk, de ha
hivatkoznak s egyéb fontos tényezőkkel ez lehetetlen, lelepleznünk kell a oslllagr
alig törődnek, amik nélkül pedig nem Imádókat, hogy a közmegvetés ökle sújt­
születhet meg a végső győzelem ebben son rájuk I
a háborúban sem.
A szociális nehézségekre való hivat­
A csillagimádók lássák be, hogy a kozással ma nem fedezhető a hazaárulás,
nemrég lezajlott finn orosz véres küzde­ mindenütt nélkülöznek ma Európában,
lem idején a muszka medve mindörökre de a hazaszeretet erénye seholse sikkadt
; elvesztette félelmetes mumus szerepét. el! Értsék meg ezt a csillagimádó vörösök.
Szörnyűséges túlsúlya érvényesült ugyan .És azt a komisz tényt is, hogy a nincs­
» a maroknyi finneken, de egyébként telenek pártjának v^elői a legalávalóbb
minden vonatkozásban gyarló benyomást játékot űzik velük, ölelkeznek a világtő­
keltett katonai szempontból.
késekkel I
S most a legkiválóbb, legfelkészül­
Becsületes keresztény magyar mun­
tebb kutonanemzettel került szembe, kásnak nincs helye a csillagimádók elfaj-}
amely számban is döntően jelentős erőt zott táborában I Ézt valljuk és hirdessük
• képvisel és az eszményi hazaszeretet is mindenfelé 1
Figyelő.

Zöldkeresztes
csecsemőruha akció.
Salgótarján nemesen érző közönsége
ismét tanujelét adta áldozatkészségének,
amikor a zöldkeresztes akció keretében
' a helybeli szegény csecsemők részére
' való adakozásra hívta fel dr. Förster
Kálmánná és dr. Felszghy Miklós.
Elmondhatjuk, hogy dacára a kö•' xelmultban többféle lefolytatott nagyará­
nyú gyűjtéseknek, — ez az akció is szép
eredménnyel zárult.
Készpénz adomány 869 36 P, azon­
kívül ruhanemüek, anyag, csecsemőholmi
stb. oly szép számban gyűltek össze, hogy
ha szorgalmas ügyes asszonyaink a hasz­
nált holmikat kijavítják és a kapott anya­
gokat feldolgozzák, akkor legalább 12
vándorkosarat tudunk kiállítani és még
sok nagyobbacska gyermeknek tudunk
ruhát adni és ezzel elérhetjük célunkat,
a jövő nemzedék megmentését.
őszinte hálás szivvel mondunk kö­
szönetét mindazoknak, akik úgy anyagi,
mint természetbeni adományaikkal lebe&lt; tővé téfték a valóban nemes cél elérését
Ugyancsak hálás köszönet és elis­
merés illeti meg azon hölgyeinket, akik
fáradságot nem ismerve, bizony sokszor
kellemetlen fogadtatás dacára rótták vá­
rosunk utcáit és kopogtattak be a lakáj sokba, összegyűjtve az adományokat.
Hálásan köszönjük kedves cserké­
szeinknek is szives segitőkészségűket,
amivel a felajánlott természetbeni ado* mányokat összeszedték és a gyűjtőhelyre
szállították.
A jó Isten áldását kérjük minden
adakozóra és azokra, kik munkájukkal
lehetővé teszik azt, hogy a helybeli nincs­
telen csecsemőket és gyermekeket ru­
hákkal látjuk el és Így a pusztulástól való
megmentésükkel
blztosítnatjuk általuk
mindnyájunk nagy vágyát: a szebb, bol­
dogabb magyar jövendőt
Elszámolásunkat a következőkben
adjuk meg: készpénzadományok :
30 P. Dr, Felszeghy Miklós gyűj­
tésében N. N. adománya.
20 P. Szent Erzsébet Nőegylet,
^.udovika Nőegylet
10 P. Révay Sándorné, Ipartestület,

Szente László, dr. Varga Kálmán, Karattur Antalné.
5 P. Daubner Jánosné, Mrász Gáborné, Ursutz József, Herzog Ede, dr.
Bölcsek Béláné, dr, Filarszky Nándor,
dr. Róth Flóris, dr. Csillag Józsefné,
Szabó Ferencné, N. N Gerber Alfréd,
Kilczer Béla, Wildner Ödön, Kronberger
Balázs, Schlattner Zoltánná, Sztdár Edéné,
Cics Gyuláné, Bozó Györgyné, Mihálka
Lajosné, Tarnay Kálmánná, dr. Pollatsek
Ármin, ifj. dr. Varga Kálmánné, Varga
István, Klubecz Pálné, Papy Józsefné,
Juraskó Elekné, Takács Gyula, Nagy Ber­
talanná, Horváth Károlyné, Gracza Emil,
ö/EV. Liptay Jenőné.
4 P. Szlivka Arnoldné, Szmolka
Mihályné, Déri Lászlóné, Kovács Júlia,
Wagner Sándorné, Sebőnk Gusztáváé és
a kaszárnyák adománya.
3 P. özv. Donászy Győzőné, Schreiner Jenőné, Kemenes Józsefné, Kralt Jenő,
Kovács Nándorné, Weszelovszky Erzsé­
bet, Eisele Ottóné, Kimpián Áladárné,
Kürschner Ernőné, Holzmann Gyuláné,
Pohl Rezső, Erdődy Kálmánné, Ender
István, Hajtó Nándorné, Németh Józsefné,
Surányi Gyuláné, Marosszéky Zoltánná,
Vlcsovszky Rezsöné, Rostár János, Diviaczky Márta, Bauer Irén, özv. Barthó
Dánielné.
2’50 P. Reguly Árpádné.
2 P. Bőhm Ignácné, Milz Ferencné,
ifj. Urbán Kálmán, Bodon Béláné, Mitterbach Géza, Tóth Jánosné, dr. Szalvendy
Ödön, Kovács Gézáné, özv. Kurucz La­
josné, Zsiday István, Jóvári Mihályné,
Sualay Imre, Hochauser Károly, Fried­
mann testvérek, Rőmer Jenő, ifj. Balogh
Pál, Salgó likőrgyár, Nagy József, Hunyár Ádám, özv. Pataky Istvánná, Mayer
Vilmos, Kováts Gyula, Mayer és Ungár,
Kovács Sándorné, dr. Friedmann Ármin,
Keller Sándor, Szenes Arnoldné, dr. Gá­
dor Ferencné, Baumann Lajos, Schuer
József, Baumann Izidor, Pelsőczy Lász­
lóné, Horváth Lászlóné, Obrincsák Ernő,
Patrik Józsefné, Neuhold Antalné, Kop­
pány Istvánná, Schultész Alfrédné, Koltay Imréné, Mokri Jánosné, Bordáét Dá­
nielné, Góllán András. Romhányiné, Lov-

Salgótarján, 1941 június 28

Andorné, Malomhegyi Gyuláné, Chmely
Imréné, özv. Gergely Jánosné, Kemenes
Istvánná, Matus János, Paróczay Aladár,
Balogh Béláné, Kádast Istvánná, Kratscmer Lajosné, Néder Imréné, Gutfreund
Antal, K. L. Endrey Lászlóné, Eredics
József, Schweitzer Ignác, Ladomérszky
Dezső, Peész Árpádné, Boltos Tiborné,
László György, Loser László, dr, Bánffy
Györgyné, Fodor Lóránt, dr, Dörf(inger
Jánosné, Vertich József. Varsáuyi Antal,
Frics Vilmosné, Ferenc Sándorné, Hlinka
Jánosné, Könnyű Károlyné, Tóth Pálné,
Vrana Gyuláné, Szabó Istvánná, Borsos
Gáborné, Parassin Józsefné, Wabrosch
Béláné.
1’50 P. Donászy I'ona, Merényi
Jánosné, Sulyok Istvánná.

1 P. Szüls Istvánná, Nickel Józsefné,
Brunczel Ferencné, Kotócs Anna, Báby
Józsefné, Kimer Ottó, Valet Adolíné,
Vertich Józsefné, v. Pataky Jánosné,
Szokács Józsefné, Hollesch Mihályné,
Goldner Károly, Czink Zoltán, Szilárdy
István, Bene Anna, Medzichradszky Márta,
Sreiner Károlyné, Mayer Károlyné, Zvada
dönné, özv. Csikász Ferencné, Simon
Aladár, Dobis Ferencné, özv. Breznyánszky Lajosné, Száraz Ilona, dr. Laufer
Samu, Huszárné, Szőllősy Károlyné, Al­
mást Ignácné, Hraskó Károly, v. Majoros
Józsefné, Markó Mária, Pirtz Erzsébet,
Farkas Pálné, Patay Lajosné, Priska Fe­
renc, Lőwy Béláné, Krausz Jenő, Jászay
Gézáné, Bzduch Lajosné, Mihályi Antalné,
Bicskei Miksa, József Bertalan, dr. Kemény
Imre, Rőmer Jenő, Hettich’ Péter, Friedler
Samu, Cserven Sándor, Biheller Jakab, Bla
yer Farkas, Friedmann Jenő, Rőmer Zol
tán, özv. Schwartz Jenőné, Timaróczky
Sándor, Duda Lajos, dr. Bellák Gyula, Réfi
Lászlóné, Hegedűs Gyula, Kindl Gyula,
Baráthy Lajos, N. N., Á. N., G. B., Szőke
Imre, Jankovich Mária, Szathmáry Fe­
rencné, Bolyky József, dr. Deutsch Manó,
Zatroch János, Cserháti László, Tóth
Barna, özv. Ratkovszky Pálné, Majernik
Teréz, Pogáts István, Gajda Fülöp, Kék­
kői Lórántné, ifj. Patay Istvánná, Csömör
Mátyás, Kovács Lajosné, Holub Rezső,
Schubert József, Berkovits Henrik, Hochbauser Károly, Bányik Orbánná, Beck
Béla, Tóth Gyuláné, Barabás Árpád,
Bodó Lajos, Telek Pálné, Blayer Farkas,
Friedmann Jenő, Hanák Fehér Alajos,
dr. Paszternák Sándorné, Szántó Kálmán,
Zsebe Antal, Heródek Miklósáé, özv.
Schwartz Jenőné, Widder Gyula, Jancsik
Béláné, Kainer Mór, K. F.-né, dr. Lapsánszky Jánosné, Áczél Béláné, Grusz
Ferencné, Szarka Lajosné, Omilyák Ká­
rolyné, Gálffy Aranka, Fodor Samuné,
Szmolka Mihályné, Patay István, Vágó
Péter, Thaisz Áladárné, Koch Józsefné,
Komét Pál, Sulyok Balázs, Ondreicska
Mihályné, Tabódy Elekné, Patvaros Ist­
ván, Varga Sándorné, Huszár Istvánná,
Gemza József, Takács Sándor, ifj. Rajnai
János, Kmetty Pál, Tóth László, Róth Ist­
vánná, özv. Jancsik Jánosné, Deák Gyula,
Sajgál Mihály, Szepessy Lászlóné, Seifertné, Futó Antal, Selymeczy Gusztáv,
Gaál Vilmosné, Viszóczky János, Lantos
N. Guba Pálné, Nagy Lajosné, Stadler
Gyula, Schlesinger János, Filipp Istvánná,
Tiscbler Károly, Básthy Lászlóné, Kovács
K. Mauler Ferencné, Návrády Aladár,
Kahán Mihály, Gáspár Mihály, Ponyi Sán­
dor, Csemniczky István, Szántó Sándorné,
Schreiber Jakab, Spieiberger László, Spieiberger Gyula, dr. Wanka Lajosné, Büky
Imréné, Gajdos Gusztávné, Kocsis Lász-

lőné, Dudás Józseféé, özv. Tragl Györgyné,
Módos Gyuláné, Mateidesz Istvánná, Tar­
jám Károly, Szóráth Károlyné, Csákvári
Aladár, Bodnár Áladárné, Szemerády La­
josáé, Maiczen Lajosné, Pece Béla, Nagy
Dezsőné, vitéz Majoros Pálné, Gaál Jó­
zsef, Mikulik N. Szobor Gézáné, Weinacht
Sándor, dr. Olajos Mihály, Juhász Istvánná.
Varga József, Mohai Istvánná, dr. Kőrös
Béláné, Krajcsi Jánosné, ifj- Grusg Ft?
rencné, Habócsik Jánosné, Gáspár Pálné,
Almáshegyi Lajosné, Berta Jánosné, Jgkfalvi József.
Fentieken kívül még sok sok 1 P-a
aluli adomány.
Természetbeni adományok : Hasz­
nált vászon és ruhanemű, gyermek hol­
mik, uj anyagok, cipők stb. stb.
Levius Lászlóné, Hungária Gu^ta* ’
perc ha és Gumiárugyár rt. Budapest, Turul
Istvánná, Bortnyik Károlyné, Steinetné. *
Dorosnyák Géza, Weinstock Sándorné.
Eisenkolb Alfonzné, N. N., Galbácé Jó­
zsef, Mayer Ferencné, Hochberger Gyu­
láné, Morics György, Brocskő Mátyás,
Holub József, Fülöp Pálné, Kovács Jó­
zsefné, Vadászy Bertalanná, Ellner Simon,
v. Donászy Győző, Berkovits, Garami
Jánosné, Schwarcz Lipót, Donászy Ilona,
Tóth Istvánná, dr. Mattyasovszky Kamillné,
Szentpétery Jánosné, Kelemen Jánosné,
dr. Olay Andorné, Ungár Pálné, Néltájű
Istvánná, Jakab Sándorné, dr. Figut Bé- .
láné, Szécsényi Lászlóné, Magyar .Gyu­
láné, Lőwinger Lászlóné, Kohn Gyuláné,
Fischer Mór, Klesitz Ferencné, LtSwy
Testvérek, Ponyi Sándorné, Vojtkovszky
Györgyné, Sajgál János, Jobbágyáé, Licskó
Istvánná, Szilágyi Sándor, Kazinczy Istvánné, M. Nagy Lajos, írom Aladár, Özfc.
Katina Miksáné, Fischér Mór, dr. SpUy
Lajosné, Hangya divatáruüzlet, Farkés
Rezső, Widder Ernő, László illatszeríár,
Bogenglück vaskereskedés, Rosenbéíg
Sándor, Sonnenschein Dávid, Lilly ilaiszertár, Weisz Gyuláné, Scheffer Pál, dr.
Ivánka Györgyné, dr. Kőrös Béláné,
Nickel Gyuláné, Moticska Rezsöné, Kosítelnikné, dr. Liposits Gézáné, GÖmö^i
Zoltánná, Hegyi Pálné, • Nagy Bélán 4,
Paksy Árpádné, Boroviczényi Nándorrá,
Racskó Béláné, Langár Lajosné, Tátrái
Lászlóné, Lakatos Ferencné, Mokri J(»zsefné, Ehn Mátyásné,, Horváth Ferete,
Imrich Kálmánná, Hlávacska Gyuláné,
Schwarcz Ignácné, Rőhricht Antalné,
Wildner Ödön, Gajnok Gyuláné, Lukács
Károlyné, Szűts Istvánná, Obrincsák Jé­
nőné, Góró Andorné, Korömpay Lajosné,
k. Kralt Áladárné, Bőhm Ignácné, Blanlir
Sándorné, Galántay Jánosné, Feuerstein
Adolf, özv. Balogh Istvánná, Vlcsovszky
Rezsöné, Tabódy Elekné, Perényi Vkácelné, Pásztor Sándorné, Lőrinc N Móia
Józsefné, Friedrich Istvánná, Hirschlcr
Béláné, Kurdi Károlyné, Brezács Ewita'i,
özv. Stugner Gyuláné, Pulay Lajosnű,
Takács Lászlóné, Surányi Károlyné, Barcs
Istvánná, Eckert Róbertné, Csurda Kál­
mán, Puskás Zoltánná, Tóth László, Llchl- .
ner Nelly, Fülöp Ferenc, Markó Ferencné,
Faragó Jánosné, Vörös Jánosné, Blyéa Pe­
temé, Banáné, vitéz Laboda Jánosné,
Czirbesz Istvánná, Szvoboda Nándor,
Kromek Lajosné, Révay Sándorné, özy.
Timaróczky Sándorné és Jakabi Pál. \
Egy fadoboz kisorsolásából befolyt
6 P 10 fillér.
.
A nemes áldozatkészséget a magyar
Haza fogja meghálálni a rúa még kíc-si
gyermekek becsületes és lelkes magyar
lelkűidében.

A Salgótarjáni Róm. Kat. Leánygimnázium!
Előkészítői Tanfolyam.
lyam egyévi működésével megmutatta,
hogy szeréüy kezdettel is szép eredményt
lehet elérni. Az intézmény a helybeli
két róm. kát. egyházközség védoökslge
alatt áll. Célunk : Hitvallásos Leánymnw
Intézet felállítása Salgótarjánban. Salgó­
tarján vidékét is be akarjuk kapcsolni
mozgalmunkba. A város központi beit*
zete kényelmes és olcsó megoldást biz­
A tudomány és a műveltség nagy tosíthat majd a vidék számára.
hatalom I A középiskolai végzettség ma
Beiratások: 1941. évi janiul hó
már nemcsak az intelligens és jobbmódu
családok gyermekeinek érdeke, hanem töl július hó 10-ig ée szeptember bő 1‘éől
a társadalom minden rétegéből feljebb 3-ig tartanak a Salgótarjáni Főplébánfta
hivatalában. Bővebb felvilágosítás úgyattt(. ■
törekvő családok érdeke is. Minden szü­
lőnek meg kel! ragadni az alkalmat.
1 B..lat UáaygtnuíaMI
... inUséMssttaéga. -k x
.
Kevés anyagi áldozat, modern tu­

SzülŐk.l Adjatok gyermekeiteknek
keresztény nevelést!
Akié az ifjúság, azé a jövő. Hézag­
pótló iskolaügyi intézményt jelent a ke­
resztény leánynevelés terén Salgótarján
m. város és környéke szempontjából: A
Salgótarjáni Róm. Kát. Leánygimnáziumi
Előkészitőtanfolyam.

Morfot György, Salgótarjáni Népbank R.Tb rits Béláné, Jancrik Faranc, özv. Kovát* dományos nevelés helyben.

Es a tanfo-

A Mm. lat,

�A MUNKA

Salgótarján. 1941 június 28

Hírek éskülönfélék
Nyári dal.
Az elmúlt szombaton, pontosan *. jú­
nius 21-én kezdődött el hivatalosan a uyár.
Ez egyszer majdnem pontosan stimmelt á
természettel, mert alig egy-két nappal
előzte meg a természet a naptárt. Sőt ezt
az egy-két napot nyugodtan elkönyvel­
hetjük tavaszi napnak és nem nyárinak,
mert hiszen az idei tavasz hivatalos kez­
detekor, március 21-én például még ja­
vában itt tanyázott a tél • még májusban
is kitartóan növesztette szakállát bosszú­
ságunkra és pénztárcánk súlyos terhére,
Március 2!-én bizony fanyar grimasszal
mosolyogtuk le a naptárt a tavasz kez­
detét hirdető figyelmeztetésével
Az életben legtöbbnyire nemcsak a
természet és a kalendárium viszonyával
vagyunk így, hanem igen sok egyéb do­
loggal is. Nézzük például a művészetet és
az irodalmat Azok a nagy korszakok,
amelyek a hódolat glóriájával övezték
nagy művészeik, költőik fejét, örökre el­
múltak és mit látunk azóta ? A művész,
a költő, mint tavasszal a napfény, küz*
ködni kénytelen a közöny ködével, a
megnemértés teltegeivel. Aztán, nagy ne­
hezen, mégis felvirrad egy-egy nagy te­
hetség tavasza, amikor már élő és éltető
fényben ragyog az emberi lelkhk láthatá­
rán. Most már egyre fényesebben önti
sugarait, egyre forróbban árasztja hevét,
az emberek milliói, vagy ami még ennél
ís több: ezrei, megérzik ezt és boldogan.
Sütkéreznek abban a fényben, amelyet a
szellemnek ez az uj Napja áraszt el fe­
lettük. „Nyár van — mondják — néz­
zétek azt a bőséges termést, azt a cso­
dálatos világosságot és melegséget, ame­
lyet ennek a Napnak köszönhetünkM. De
a naptár fázósan begombolkozik és tilta­
kozva szól: még nincs nyár, csak akkor
lesz, amikor én mondom, amikor én is
elismerem, hogy nyár van.., Egyszerre
aztán elhangzik ez a hivatalos kijelentés,
ez a hivatalos elismerés is, — a kalen­
dárium, mint meglepő felfedezést közli,
amit rajta kívül már mindenki tudott..,
Ezzel egy időben pedig beáll a nap éj
egyenlőség, majd a nappalok fogyni, az
éjszakák gyarapodni kezdenek és a nyár
lassan aláhanyatlik pályáján.
Gondolkozzunk csak kissé ezen a
példázaton. . ______
—y —n.

Halálosán. Városunk népszerű és
kedves egyénisége dr. Erdődy Kálmán
ny. járásorvos, az acé'gyárnak egykori
orvosa 71 éves korában f. hó 15-én Bu­
dapesten meghalt Családja hazahozatta
és a temetés f. hó 18*án d. u. 4 órakor
volt hatalmas részvét mellett. Az orvos­
társadalom teljes számban és ezen kivjil
igen sokan jelentek meg a temetésen a
közönség részéről úgy az intelligencia,
mint a szegényebb néposztály köréből.
A virágokkal borított ravatalnál a teme­
tést P. Marián plébános végezte, aki meg­
ható beszédben búcsúztatta a melegszívű
orvost.
1

EMBEREK *
KÖZÖTT.
i

Az ember lassanként hódítja meg
a szellemi világot. Apránként gyarapszik
tudása. Egyszer
nagyobb lendülettel,
máskor kisebb körben. Egyesek mélyen
behatolnak a titkok szentélyeibe, értik a
csodásságok hangtalan beszédet, mások
késő halálukig értelmetlenül mennek el
a meg nem .látott értékek a dolgoknak
föl nem ismert összefüggései mellett
t
Nekem a tudás útján egyik legszebb
élményem akkor volt, amikor egy tudós
jezsuita egyszerű szavakkal így beszélt:
a szeretet a legfőbb parancs. Az Istent
mi nem látjuk magunk mellett testi szeműnkkel, ö az emberek közé állított
bennünket. Azt akarta, hogy maga bel
lyett az embereket szeressük. Aki a föl­
dön emberi alakban nem járó Isten he*
lyett az. embereknek szerez örömet, ai
az Istennek szerez örömet. Tehát az ilyen
emberszeretet a legnagyobb értékké vá*
lik: Isten-szeretetté.
Ezek után már kezdem érteni, miért
ömlött el a telkemen a fölemelő béke
az apró szívességeknél is; ha a postán ta­
nácstalanul álló tudatlan asszonynak ki­
állítottam a csomagszállitólevelét, vagy a
a trafikban megírtam az analfabéta, ci­
gány levelezőlapját, örültem, mikor a 'Fő­
utcán haladó fuvarosnak feladtam a ko
csira leejtett ostorát Jóleső érzés töltött
el, amikor a pénzét hiába kereső kis
gyereknek sirós hangulatát megszüntettem
azzal, hogy tíz fillért adtam neki.
B.

A Lorántffy Zsuzsanna Refor­
mátus Nőegylet Szóretetvendégsége. Folyó hó 14 én este 7 órakor ren-&lt;
dezte meg első szeretetvendégségét a ref.nőegylet az evangélikus kulturházban,
melyet ez alkalommal zsúfolásig megtöl-'
tött a két testvér-egyház híveinek serege.*
A nőegylet tisztikara élükön Tarnay Kál­
mánná gyárigazgató neje, elnknő vezeté­
sével gazdag és értékes műsorral tette
bensőségesebbé a gyülekezet tagjainak a
szeretet jegyében történt eme összetalál­
kozását. ozüts István ref. telkipásztor
buzgó imádsága, telkeket egymáshoz kö­
zelhozó igehirdetése nyitotta meg az estét.
Mélyreható
bizonyságtevését
áhitatos
csendben, nagy figyelemmel hallgatta vé­
gig a gyülekezet. Majd az evangélikus
egyházi énekkar nagyszerű szereplése kö­
vetkezett Finoman kidolgozott, fegyelme­
zett előadásukból mindenki megérezte,
hogy szívből feltörő hangok beszéltek a
szivekhez. Szüts István lelkipásztor neje
alkalomszerű felolvasást tartott. Közvetle­
nül kedves, lebilincselő szereplését telkes
elismeréssel honorálta a közönség. Szabó
Erzsébet IV. polg. iskolai növendék és

Orvosi Mr. Dr. Bereznay István,
a budapesti bábaképző intézet orvosa a
Horthy Miklós ösztöndíjat elnyerte. Be­
reznay Pál zagyvapálfalvai főjegyző fiá­
nak sikeréhez melegen gratulálunk. Szerk.
Buceuzás. Salgótarjánból való el­
távozásom alkalmával ezúton mondok istenhozzádot minden jóbarátomnak és is­
merősömnek, mivel az idő rövidsége miatt
nem áll módomban külőn-külön elbúcsúzni
Dr. Major Károly
orvot.
Házasság. Mayer Márta urleány
éy Praznovszky Sándor városi tisztviselő
folvó évi junius hó 29-én d. u. 7 órakor
tartják esküvőjüket az ág. b. ev. tem­
plomban.
Halálozás. László György illatszer­
éi fotókereskedő hosszas szenvedés után
folyó hő 25-én 41 éves korában elhunyt
Nagy részvét mellett temették el folyó hó
27-én a salgótarjáni tzr. temetőben
A Nők honvódalnai munkaszol­
gálatával kapcsolatos gyűlésről a jövő
számban emlékezünk meg.

A suttogók...
Városunkban sokan vannak, akik a
vörös bolsevizmussal, telki rokonságban
állanak és akik szívesebben tűznék ki a
vörös rongyot, mint a mi 3 színű, szent
lobogónkat

A hazafias lelkű ős Istent hivő, em­
bert szerető szellemnek kérlelhetetlen elUnaége a kommunizmus, amely a zsidó
Mart tébolyodon tanain keresztül az egész
világot romlásba akarja dönteni, hogy
aztán az erkölcsi nihilizmus legyen úrrá
3 földön I

Ne tűrjük meg magunk között a
méregkeverő, kétszínű és romlásunkat
kereső elemeket
Juttassuk hatósági kézre a magyar
kenyeret evő és alattomos, belső ellensé­
get, mert ha egyszer a vörös bolsevizmus
úrrá lenne a. kereszténységen, akkor vér­
tengerré válna a világ, melyből feltáma­
dás soha nem volna!
x

Az ördögi arcról most végleg lehul­
lott ő fátyol, mely mögött embermilliők
vérté árnya borzongatja meg a lelkűnket
(g most már elszánt lélekkel, egy akaHltal kell a kultúra és aMMteág letip-

3. oldal
Megnyílt I

Megnyílt I
Salgótarjánban FŐ-utca 24. szám alatt
(Menház-u sarok) a mai igényeknek megfelelő

műszaki szakiizlet
Állandóan raktáron tartom a következő árúkat:
Autóalkatrészek,
Csepel és külföldi
Autó felszerelési cikkek,
varrógépek,
Golyóscsapágyak,
Faktor írógépek,
Akkumulátorok,
Philips, Orion és Telefonkén
Motorkerékpárok,
rádiókészülékek,
Segédmotoros kerékpárok,
Grammofonok,
Férfi és női kerékpárok,
Hanglemezek, hangszerek
és mindennemű a sxakmáhoa tartósé alkatréssak és IslsMreléai cikkek.
Vállalatomnak képűéit szakemberek a vezetői úgy. hogy bármilyen, automobi­
lokra vonatkozó azakkérdéaekben a legnagyobb készéggel állok t. Cím rendelkezésére.
Ezzel a vállalattal ily értelemben egy közszükségleti hiányt óhajtok pótolni. Kérem, hogy

nagybecsű látogatásával minden vételkényszar nélkül vállalatomat meg­
tisztelni szíveskedjék. Előre is biztosítom, hogy szolid áraim és szakszerű pontos kiszol&lt;
gáláson minden tekintetben*, ki fogja nagybecsű megelégedését érdemelni. Részleteikké*
kot kedvező fizetési feltételek mellett árusítok. Szabott árak.
Teljes tisztelettel:

műszaki vállalata
fióküzlet! Salgótarján Fő-u. 24/

Figyelem a jobbra
hajtással kapcsolatban!
M kir. rendőrség salgótarjáni kapi­
tánysága szám: 1449/1941. A tn. kir.
belügyminiszter ur 186 100/1941 V. B. M.
sz rendelete értelmében 1941. junius hó
6-ától kezdve a jobboldalon kell haladni
Ezzel kapcsolatosan a közönség és
a járművezetők tájékoztatására a követ­
kezőket közlöm :
1941. évi julius hó 6 tói kezdve az
úttesten annak menetirány szerinti jobb
oldalán kell haladni
Szembejövő járműnek jobbra kell
kitérni.
A jármüvet csak balra szabad előzni.
Útkereszteződéseknél és uttorkolatoknál a vezetőnek az irányjelzésekre fo­
kozott gondot kell .fordítani. Irányválto­
zás esetén jobbra a belső kisivben, balra
a kölső nagyivben kell bekanyarodni.
Ha a jármüvek olyan utkeresztezésnél, vagy utkanyarulatnál találkoznak,
ahol a közlekedést hatósági közeg nem

irányítja, a jobb felől jövő .járműnek,
fő- és mellékutvonal keresztezésnél pedig
a fő útvonalon haladó jármüvek a többi
jármüvei szemben elsőbbsége van.
Megállani általában csak a haladás
irányának (jobb oldalt) megfelelően szabad.
Az útvonal, irányjelző, egyirányú
közlekedés és tilalmas* útvonalat ieteő
táblák a rendelet szellemének megfelelő
módon elhelyezve tájékoztatják .majd a
járművezetőket.
A szülők és a gyermekek gondvi­
selői is tekintsék feladatuknak, hogy- a
gondozásuk alá tartozó gyermekeké a
veszélymentes közlekedés legellemibb s^aszabályaira már előre figyelmeztessék és
megtanítsák.
--------Salgótarján, 1941. junius ho 19;éh.

Patay István művészi átérzésről tanúskodó
szavalataikkal vált teljessé az estély han­
gulata. A szeretet megnyilatkozásaiban
gazdag összejövetel az Istenhez küldött
áhitatos imádsággal fejeződött be.
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, kik férjem, illetve apánk elhunyta al­
kalmából jóleső részvétükkel fájdalmunkat
enyhíteni szívesek voltak, ezúton mondunk
hálás köszönetét Özv. dr. Erdödy Kálmánné

SZÍNHÁZ,

és gyermekei.

Hírek az Acélgyári
Olvasóegyletből.
Mint már múltbeli számunkban kö­
zöltük, az Olvasóegylet most alakult fotoszakosztálya, f. hó 28-án nyitja meg be­
mutatkozó házi kiállítását. A kiállítás
megnyitása ma este fél 5 órakor tesz s
holnap, vasárnap délelőtt 9-től este 7 ig
szintén nyitva lesz. A belépődij nélküli
kiállításon mintegy 150 kép kerül bemu­
tatásra s bizonyára sok tehetséges kiállí­
tót fogunk megismerni.
•
•
•
Az Olvasóegylet könyvtára f. év ju­
lius végéig nyári szünetet tart Ez idő
alatt átrendezik a könyvtárat, beosztják
a legújabban beszerzett könyveket és ki­
adják az utóbbi 3 évben beszerzett mint­
egy 700 könyv pót-könyvjegyzékét A ve­
zetőség igyekezett a nyári szünetet a te­
hető legrövidebbre szabni, tekintettel arra,
hogy a tagok könyvtárlátogatása igen
nagy és állandó érdeklődés nyilvánul
meg a legújabb irodalom iránt. Itt említ­
jük meg, hogy az Olvasóegylet könytára
jelenleg kereken 4.500 kötettel rendel­
kezik.

A husvétra, majd pedig pünkösdre
tervezett, de a közbejött akadályok mi­
att mindkét alkalommal elhalasztott mű­
íÜ ellen, óikra szálfa unt
-a nemzetkedvelő előadást a rendezőség nem
lözttág megtévesztő tanai oUen megal­
mondta le véglegesen. Eddigi tervek sze­
Éberség és elszántság legyen a jel­ rint kora ősszel tartják meg az „Arany­
kuvást és kíméletet MM ismerő elszánt­
sággal -védekeznünk, *.&lt;
borjú1* e. nép és nehéz darab előadását
szavunk I
I

Markovícs Szilárdné

A kapitányság vezetője:
Dr. Jánossy .
m. kir. rendőrtanáosos.

A rideg közönynek,, mellyel az; in­
telligens uriközönség viseltetik a színház
iránt, vasárnap óta, a légoltalmi ekötétitéssel legalább van némi elfogadható
oka, amivel „védekezhet** saját lelkiifjmeretének felelősségre vonása előtt: „ebben
a koromsötétségben csak nem mászkálha­
tok a vizvezetéképités és Útburkolás által
feldúlt utcákon**. Hála a Mindenhatónak,
aki az igazi áldozatos telkek, a „neihzpt
napszámosai” felett is őrködik, a színház­
nak mégis van közönsége, ha nem is di­
csekedhet „telt házzal** a legtöbb teste,
ha nem is számol azzal a bevétellel, raely
Salgótarjánban jogosan megilletné, de
„valahogyan” megél - abból az uj, szín?
házlátogató közönségből, amelynek kulturszomja megszégyeníti a valóban kul­
turáltakat. Mi már sok mindenen meg­
szűntünk csodálkozni ebben a korszellem­
ben és főleg Salgótarjánban, de annál
nagyobb a bámulatunk az előtt av lelkierő, hivatás és müvészetszeretet előtt,
mellyel a színház tagjai rendelkezne^,
nem csüggednek, hanem mint a kultum
apostolai, mint az aszkéta hittérítők, mű­
vészetük, dudásuk legjavát osztják szét
nap nap mellett ebben a kietlen, sötét,
szellemileg kiszáradt sivatagban*
Szombaton és vasárnap a „Bécsi
gyors" cimü. nagy táncos operettet, hét­
főn a „Fekete lovas**-t, Herczeg Ferenci
kiváló történelmi színmüvét, kedden a»
„Aranykalász”, szerdán a „Tisztességes
Anna”, csütörtökön a „Májusi vihar*, c.
manapság ritka színvonalú életképet &gt;
pénteken a „Tokaji aszú" operettet adták
teljes elismerést és dicséretet érdemlően.
Jellemző korképként jegyezzük fel az uj
szinházközönségről, hogy a prózai szín­
müvek iránt legkevésbé mutat érdeklő?
dést, holott ezek irodalmilag a legértéke­
sebbek a a színészektől a tegnagyobbfoku
teljesítményt követelik.

�Salgótarján, 1941 június 28

A MUNKA

4. oldal

Könyv nélkül lehet vásárolni
főzelék-konserveL A közellátástigyi
miniszter rendeletet adott ki, amelynek
AZ ARCBŐRT értelmében I 94 1 izeptember
15-ig az iparos (kereskedő) főzelékkonzervet (zöldségkonzervet) — ideértve a
Saeplőfét, sűrített növényi vitaminos Ízesítőket is —
májfoltját fogyasztónak vásárlási könyvbe való be­
.
,
eltünteti* jegyzés nélkül kiszolgáltathat. A rendelet
kihirdetésének napján lép hatályba.
Tilos a zsemlyesütés. A kor­
SZEPLÖKRÉM
mány rendeletet adott ki, amelynek ér­
KAPHATÓ:
telmében sütőüzemben és vendéglátóipari
SZŰCS RÓBERT
üzemben vizes zsemlyét készíteni és for­
“Magyar Korona** gyógy­
galomba hozni — a közellátási miniszter
szertárában, Salgótarján.
további rendelkezéséig — tilos, A főszol­
gabíró (polgármester) az ipartestület meg­
hallgatásával engedélyt adhat arra, hogy
Ellenőrzik a kereskedők eljá­ a kórházak, a gyógyintézetek és a beteg-,
rását a vásárlási könyvvel kap­ ségük miatt erre ráutalt személyek részére
csolatban. Az Országos Közellátási Hi­ egyes sütőiparosok meghatározott menyvatal ellenőrzési osztálya rendszeresen nyiségü vizes zsemlyét készíthessenek. A
ellenőrzi a kereskedők eladásait abból a közellátási miniszter a sütő-, cukrász- és
szempontból, hogy az egyes közszükség­ vendéglátóipari Üzemekben a kelttészta­
leti cikkek kiszolgáltatásakor szabálysze­ félék készítését és forgalombahozatalát is
rűen bevezetik-e az árut a fogyasztó vá­ korlátozhatja.
sárlási könyvébe. Az ellenőrzés során
Zárolták a tengeri-lisztet. A
megállapították, hogy sok kereskedő vá­ kormány rendeletet adott ki, amelynek
sárlási könyv nélkül is adott el olyan értelmében a liszttel való takarékos gaz­
árut, amelyet csak vásárlási könyvbe való dálkodás újabb szabályozásáról 1941 feb­
bejegyzés mellett volna szabad kiszolgál­ ruár 8-án kiadott kormányrendeletben
tatni, Ezzel kapcsolatban több kereskedő
említett malmok tulajdonában levő ten­
ellen megindították' a kihágás! eljárást. geriből őrölt tengerilisztet zár alá helye­
Az ellenőrzés során az ellenőrző közegek zettnek tekinti és azt csak a közellátási
sok esetben azt is tapasztalták, hogy egyes miniszter engedé yével szabad elidegení­
kereskedők férfi vásárlási könyvére női teni, vagy felhasználni. A zár alá helye­
rendeltetési árut és nő részére kiálliott zett tengerilisztet a közellátási miniszter,
vásárlási könyvre férfi vagy gyermekru­ vagy az általa megbízott szerv igénybe
házati cikkeket szolgáltattak ki. A rende­ veheti.
let errenézve a kereskedők kötelességévé
teszi, hogy a rendes kereskedő gondos­
SBT0—Szolnok magyar-kupa döntő
ságával ügyeljenek arra, hogy a fogyasztó mérkőzése a Ferencváros Üllői-utl sport­
részére csak a közvetlen fogyasztás szük­ telepén, 29-én vasárnap lesz. Ezt a döntő
ségletének megfelelő és a rendkívüli vi­ mérkőzést a rádió is közvetíti.
szonyok által indokolt mennyiségben
szolgáltassák ki a közszükségleti cikkeket.
Eladó. Gondtalan megélhetést biz­
Megvásárolják a magánház­ tosító, 22 éve fennálló, igen jó forgalmú
tartások rongyhulladékát. Az ipar­ fűszer, csemege és vegyesáru üzlet ital­
ügyi kormány abból a célból, hogy textil­ mérési, dohány és több más jogosítvá­
gyáraink minél több feldolgozható nyers­ nyokkal rendelkezve, házzal együtt el­
anyaghoz jussanak, elrendelte a magán­ költözés miatt Nagybátonyban. Cím a
házakban található rongyhulladékok fel­ kiadóhivalban.
vásárlását Rongyhulladék alatt értendők
a pamutos anyagok, kötél- vagy zsákda­
rabok és selyemhulladékok is. Az akciót
iparügyi minisztérium keretében működő
Textilhulladék Gazdálkodási Bizottság irá­
nyítja. A beszolgáltatott rongyhulladékok
minden kilogrammjáért 20 fillért fizet az
akció.

Tavaszi napfény
szeplőssé teszi.

SZUCS-FÉLE

Hirdessen

S P O RT
Nyolcadik helyen végzett
az SBTC!
Vasárnap lezajlott az utolsó bajnoki
forduló s ezzel az 1940—41. évi bajnok-'
ság befejeződött. Az SBTC győzőit utolsó
mérkőzésén s ezzel a mögötte lévők előtt
tisztes pontkülönbséggel a nyolcadik he-

lyen végezte a bajnokságot. Végre ^ke­
rült a tarjáni csapatnak nemcsak bejutni,
de bent is maradni a legjobb rnsgyír
futballcsapatok között..
As utolsó mérkőzés:

SBTC—Törekvés 2:1 (1:1)
SSE pálya.

-Vezette: Leiner.

1500 néző.

Nagy hőségben állnak fel a csapa­
tok. SBTC; Géczy — Budai, Tímár —
Kiss, Takács IV, Mátrai *— Borsányi,
Csuberda, Jenőfi, Laczkó, Trenka.
Törekvés : Kiss L — Lőrinczi, Bán­
kuli — Kónya, Roiák, Garamszegi —
Zörgő, Kardos, Kiss II., Déri, Dobay.
Mindjárt az elején megmutatja a
Törekvés, hogy ha nem is áshatja már ki
magát a sírból, komolyan veszi a mérkő­
zést és vissza akar vágni a Magyar-Kupa
vereségért. Zörgő bombáját védi Géczi.
A 13. percben Déri lövését csak szögletre
ütve tudja védeni Géczi. A 16. percben
az SBTC szerez vezetést. Jenőfi fejjel
szökteti, Borsányif, aki az 5 ös sarkáról
védhetetlen lapos gólt lő. — Nem sokáig
tart a vezetés. A 20. percben Déri Do­
haihoz passzol s a szélső zavartalanul
gólt lő. 1:1. — Egy percen belül Jenőfi
és Laczkó lövései csattannak a felső ka­
pufáról. Mezőnyjátékkal ér véget a félidő.
A II. félidő kölcsönös támadások­
kal kezdődik. Itt Borsányi, ott Dobay ront.
A 13. percben Róják és Bánkúti közösen
buktatják a kapura törő Jenőfit. A bíró
11-est ítél, amibe a Törekvés csak a be­
futó edző csillapítására törődik bele. (Pe­
dig jogos volt.) Csuberda belövi. 2:1. —
Jenőfit 8 percig ápolják.
A nagy melegben lanyhul a játék
és mezőnyjátékkal ér véget a mérkőzés.

A Törekvés, bár nem függött-mar
a mérkőzéstől semmi, belement teljes ere­
jével. Az SBTC éppen csak annyival vfríi
jobb, hogy egy góllal meg tudta nyerőn
a mérkőzést
- ’
i
/.

Az SBTC és a mezőny legjobba
Budai volt. Géczi jól védett. A 'fedeistsorban Mátrai, Kiss, Takács IV. á 40^rend. Jenőfit őrizték, de így is kilürt.
Borsányit gólja dicsért A Törekvésig
Bánkuti, Róják, Déri és Dobai volt jé.
Leiner sok hibát csinált.
Előmérkőzés i
III. kér.—SBTC „Ü“

SSE pálya.

NB. ül.

3d

(20)

Vezette: Halnat

Az SBTC „Ü“ nemcsak rosszul ját­
szott, de sportszerűtlenül is viselkedett
Pepsiczkit kiállította a játékvezető. '.Gól­
lövő : Andaházi (2), Hegedűs, illetve Pejfsiczki.
''
Budapesten:

Mávag—SSE , 6:1 (4:0)
Kőbányai ut.

NB IL

Vezette: Boros.

A SSE Budapesten fejezte be. a
szezont, nagy vereséggel. Szabó IL rúgta
a SSE egyetlen gólját.

„A M U N K A“
Politikai

hetilapban!

Milyen bőrtalpú cipők
vásárolhatók jegy nélkül ?
A közellátási miniszter a cipőellátás
biztosításának megkönnyítésére a zár
alól újabb bőrtalpú lábbelieket szabadí­
tott fel. A rendelet szerint junius 17-től
kezdve általában a nyári cipők jegy nél­
kül vásárolhatók. Az erre vonatkozó ren­
delet pontosan felsorolja, hogy melyek
azok a bőrtalpú cipők, amelyek szabadon
vásárolhatók. A kereskedők kötelesek ki­
függeszteni a felszabadított cipők jegyzé­
két A fegyzék 15 féle bőrtalpú lábbelit
jelöl meg. Ezek közt van a fehér férfi
félcipő, különféle lóbör és düftin felső­
résszel és a lyukacsos férfi szandálom,
weekkend cipők. Ezek csak 39 es nagy­
ságtól kezdve vásárolhatók. Jegy nélkül

A közellátási miniszter rendeletet
adott ki, amelynek értelmében tilos a
kelt-tésztából készített kalács és süte­
ményfélék készítése és forgalombanhozatala.
Erre az intézkedésre az adott okot,
hogy a készletek meglehetősen csökken­
tek s az uj termésig, ami öt-hat hét múlva
kerül a piacra, csak ekként lehetett a köz­
ellátást megfelelően biztositani.
E kényszerű rendszabályokra a
szomszéd államokban már régen aor ke-

kaphatók a fehér és színes- barna és
fekete kivételével — női reggatta, sport
és trotör félcipők, 35-ös számtól, külön­
féle felsőrésszel. Mentesültek a zár alól
az arany és ezüst, zárt és pántos, kivágott
és köröm női félcipők sevró felsőrésszel,
női estélyi cipők, szandálok 35-ös szám­
tól. Azonkívül a fehér és színes gyermek
félcipők 23-34 számig és a fehér gyermek,
fiú és leányka magasszáru cipők 23-24
számig, különféle lóbőr, sevró és sevrett
felsőrésszel. A házicipő kollodiumos és
egyéb lóbőr vagy sevrett felsőrésszel, to­
A német és olasz kézmüvesiparosvábbá a kecske és juhbőr felsőrésszel
készült cipők szintén szabadon vásárolha­ ság vezetői, akik részt vettek a szegedi
ipari vásár megnyitó ünnepélyén, melyről
tók.
lapunkban már beszámoltunk, hivatalos
látogatást tettek az IPOK-ban, s buda*
pesti tartózkodásuk alkalmával részletes
tárgyalásokat folytattak úgy a Nemzetközi
Kézművesipari Központ újjászervezése és
munkaprogrammja kérdéseiben, mint a
magyar—rnémet és magyar—olasz kézmÜ-'
bérszolgáltatásban részesül, mint aminőt vesipari szervezetek további együttműkö­
a MABI folyósít a magán tisztviselőknek désének kiépítése és fejlesztése érdekében.
és egyébb alkalmazottaknak. A család­
Piero Gazzotti a Nemzetközi Kéz­
védelmi szempontok jelentős figyelembe­ művesipari Központ és az olasz kézmű­
vételét mutatja az a tény, hogy a bá­ vesipari nemzeti szövetség elnöke, vala­
nyászmunkások . minden gyermek után mint Hans Sehnert a Nemzetközi Köz­
járadékuk 5 százalékának megfelelő gyer­ pont alelnöke, s a német kézművesipar
mekpótlékot kapnak.
vezetője, az IPOK elnökével Papp József­
Az öregségi nyugbért megkapnák fel és az iparügyi minisztérium kisipari
azok az altisztek is, akik hatvanadik élet­ szakosztályának vezetőjével Gyulay Ákos
évüket betöltötték és 25 évet töltöttek miniszteri tanácsossal folytatott megbeszé­
földalatti munkával.
léseik során megállapodtak abban, hogy
Az iparügyi kormányzat a nyugbér- a Nemzetközi Központ legközelebbi kon­
rendezéssel együtt egységes munkarend­ ferenciáját ez év szeptember havában Bu­
szabályt is készített, hogy a különböző dapestre hívják egybe. Beható tárgyalá­
bányavidékek közt a munkaszerződések­ sok eredményeként külön egyezményt lé­
nél tapasztalható külömbségeket . meg- tesítettek a magyar—olasz kézművesipari
szünjnssék.
t, t) szervezetek együttműködése kérdéaében(

Bányásznyugbér.
A magyar bányamunkásság régi és
jogos kívánságait váltja valóra az a ren­
delettervezett, amellyel a hormány a mi­
niszterelnök programjához híven, rendezi
a bányamunkásság nyugbérét.
A rendelettervezet az eddigi tiz
évet négy évre szállította le, vagyis a jö­
vőben csak 200 munkahét szükséges a
rokkantsági nyugbér eléréséhez. Az öreg­
ségi nyugbér igényléséhez 400 munkahét,
vagyis körülbelül nyolc esztendő kell.
Igen nagy Jelentőségű ez a rendelkezés
az özvegyi járadék szempontjából is, mert
arra az igény már négy év után meg­
nyílik.
,
A járadék összege a befizetett já­
rulékhoz igazodik oly képpen, hogy minden bányaipari munkás ugyanolyan nyug-

Kalácssütés tilalom.

Nyomatott „A MUNKA** nyomdábao, Salgótarján

rült s nálunk azért is indokolt a zseifiíye
után a kalács sütésének megtiltása, htgy
az eddig tapasztalható igazságtalanságok
megszűnjenek. Az ország egyes résiéin
ugyanis zsemlyét, kalácsot .egyaránt Inrgalombahoztak, másutt viszont egyálUiábán nem lehetett kapni
Az igazságos elosztás elve követelte
tehát ezt a kényszerintézkedést, amélfet
megnyugvással, fegyelmezetten fogad a
magyar közvélemény.
.

..

..

i .

.

v

Nemzetközi kézművesipari,
tárgyalások Budapesten.
poi
Az egyezmény pontjai
küeriednek a ma­
gyar—olasz, ipafoscséreakcióra/a két Or­
szág kézművesipari kiállításain leendő bői-,
csönös részvételre, a kisipari kívitéT 4:öl-.
csőnős fejlesztésére, szakmai tanulmány­
utak rendezésére, a két ország szaklap­
iáinak és tanfolyamainak látogatására; a
szaksajtó és szakíródafon) termékeinek
kölcsönös kicserélésére, valamint állandó
kézművesipari kiállításnak, illetve eladási
szervezetnek létesítésére, a magyar jltéz*
müvesipar részére Rómában,* az olasz két*
müvesipag számára pedig Budapesten
A két ország kértntiveriparossnghnak intézményes együttműködése -gálde-1
sági, kulturális szakirodalmi
ményesen fogja kimélyileni ama kapnolatokat, amelyek a hagyományos töAéaéíi
szellemében, Magyarország és Olaszország
között fennállanak.
Hasonló kulturális és gazdasági égf él­
mény megkötésének előkészítő munkálatai
vannak folyamatban magyar* némát vb
szonylatban is.
. . .
TaláH tárgy. 1941 május hó
a város területén erszény pénzzel twbfttott Igazolt tulajdonosa a rendőrt ap^
tányságnál a hivatalos óréli elélf átfedett

Nyomdatulajdonos i Végb Kálmán,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60472">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00147.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60473">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1941_06_28.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60451">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60452">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60453">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60454">
                <text>1941-06-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60455">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60456">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60457">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60458">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60459">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60460">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60461">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60462">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60463">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60464">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60465">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60466">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60467">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60468">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60469">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60470">
                <text>A Munka 19. évfolyam 26. szám (1941. június 28.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60471">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3027" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1687">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3f557f36a51981076ac3c2a8976c5227.jpg</src>
        <authentication>fa6aba8d4171161c25776366347313bc</authentication>
      </file>
      <file fileId="1688">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a12c5d46acc963f8dbb985671a2ba64c.pdf</src>
        <authentication>1960fc21a7979e99ff8ec2803e556e00</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115185">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Salgótarján, Főtér
8. szám

Telefonszám: 58
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

Felelős szerkesztő

A MUNKA

és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Megjelenik
pénteken

este

TÁRSADALMI és politikai hetilap

ElőfizetésárangydvPostacsek
Apóhk:82
,bLKöFc1 pengő
Pengő

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

XIX. évfolyam, 27. szám.

ára 16 fillér

Salgótarján, 1941 július 5

karatnai Köntzey Ferenc.
Hosszú évek óta itt tündökölt e lapnak homlokzatán a lap­
vezérnek, Köntzey Ferencnek neve. Mint olyan, ott volt egyéni­
sége mindenütt, ahol irányt adni, építeni, a magyar sorsot csak
egy parányában is felemelni lehetőség és alkalom nyílott.
Mától kezdve e lap éléről hiányzik ez a név.
Mint az éjszakába elvesző napsugár, tűnik le és hangtalan,
csendben kerül rá egy fejfára, amely besorakozik a százak és
ezrek közé, hogy egy néma sírhalom felett hirdesse és őrizgesse
ezt a nevet a megszámlálhatatlanok seregében és továbbsugá­
rozza bele a világba azt a szellemet, amelynek életében mind­
végig rendíthetetlen hordozója volt.
Június 3O.-a óta áll ez a fejfa, amikor bensőséges ,
temetés keretében vettek búcsút tőle magára maradt özvegye,
családjának tagjai és barátainak, tisztelőinek nagy-nagy serege.
Fájdalmas volt a búcsú. És a szivek mélyén szántott a bánat
ekéje, hogy könnygyöngyöket vessen az őszinte fájdalom mélyé­
ről a szemek pilláira. Mert egy olyan életfáklya kihamvadását
siratta, amelynek fajtájából keveset hordoz ez a magyar föld.
A vadregényes Erdély földje ringatta bölcsőjét. És a kemény­
kötésű lófőszékelyek évezredes nemzetségének dajkadalai cse­
pegtették szivébe a meg nem alkuvó és minden csatát vállalni
kész, törhetetlen magyar szellemet. A tengernyi vihart látott és
kiállott kultúr bástyák, kollégiumok és iskolák levegőjében serdült
fel, indult el az alkotó és teremtő új magyarság útjára, amikor
ősei nemesi portájától búcsút véve, sodródott bele az élet küz­
delmeibe.
Erdély testvérföldjén, a Tátra ölén kötött ki, ahol a kassaoderbergi vasút főmérnökeként vállalt munkakört a magyar fel­
lendülés szolgálatában és kapcsolódott bele minden olyan moz- •
galomba, amelynek keretében tenni lehetett valamit nemzete és
fajtája érdekében.
Ebbéli készségére kiváltképen való szükség lett,, amikor a
világháború után elkövetkezett a megrendítő magyar összeomlás
és sűrű ködbe borult a látóhatár. Ebben a ködben elveszett a
magyar jövő vezér csillaga. Csak sugárfoszlányai maradtak meg
azokban a szivekben, amelyek egyike Köntzey Ferencé is volt.
Nem riadva meg az ellenséges erők beláthatatlan nagyságá­
tól, nem torpanva meg a maga ereje parányiságának tudatától,
bátor székely szívvel vette fel a harcot, amelyre a magyar sors
hívta és állta ezt mindaddig, amíg a hatalom őt is oda nem ál­
lította a kenyér, az existencia és a magyarság szétválasztó nagy
kérdése elé. Számára ez nem is lehetett kérdés. És így került
a vándorbot a kezébe, sok viszontagság közepette, amelyet hor­
dozni hűséges szívvel vetette bele magát a sors bizonytalansá­
gába hűséges bitvestársa is.
Ezt a vándorbotot itt Salgótarjánban tette le, ahol az uj
fejlődés útjára meginduló város műszaki tanácsnokává válasz­
totta meg. És itt nyílt számára ismét alkalom e város fejlődé­

A kenderesi szózat.
A kenderesi hősök emlékművének
leleplezese nevezetes ünnepe volt az
egész magyarságnak, amelyre felfigyelt az
egész nemzeti közvélemény. Nevezetessé
f tette* ezt az ünnepséget Magyarország
kormányzójának beszéde, amelyben mind*
annyiunk számára fontos és igen meg
szivlelésre méltó gondolatokat közölt a
* nemzettel. *
A nehéz és viszontagságos múlt
■ titán —- Állapította meg a kormányzó ur
a jövő biztató fénysugara ragyogott fel a
magyar égboltozaton. A Trianonban halál­
raítélt Magyarország eltűnt ez európai
. népek sorából, de csak azért, hogy he­
lyét az uj, előrelátó, erős es egészséges
Magyaroszág foglalja el. Ebben az ország­
ban mindenki előtt nyitva áll a boldogu­
lás, a tisztességes érvényesülés és a be­
csületes vagyonszerzés útja. Azonban or­
szágunk bölcs kormányzója rámutatott
arra, hogy a hazában csak úgy juthat

valaki vagyonhoz, ha szorgalommal és
takarékossággal igyekszik ezt elér..i s
emellett megfelelő gyakorlati és elméleti
hozzáértéssel rendelkezik, akár kereske­
delmi, akár mezőgazdasági téren kiván te­
vékenykedni.

Ugyancsak ez a rátermettség az első
elengedhetetlen feltétele annak is, hogy
valaki állami, közhivatali pályán dolgoz­
hasson és érvényesüljön. Egészen ter­
mészetes, hogy az egyéni rátermettségnek
az elbírálásánál nem az önértékelés, ha­
nem az arra hivatott tényezők és a köz­
vélemény ítélete lehet csak a mérvadó.

nek műszaki alapjai lerakásával, hogy a magyar jövő építése és
fellendítése terén értékesítse a reábízott talantumokat.
Műszaki ember, mérnök ember volt. De lelke a legelvontabb szellemi régiók iránt is mindhalálig a legelevenebb fogé­
konysággal megáldottan, állandóan nyitva állt a nemzetépítő
szellemi áramlatok előtt és ezeknek szolgálatára és reaizálására
mindig talált időt és áldozott erőt.
Ennek a városnak lelkiarculata hogy olyan amilyen, hogy
az istentagadó, vöröspatinájú áramlatok hullámaiból ki tudott
emelkedni és megtalálta az egyedül helyes utat/nem kis rész­
ben lett annak a munkának is eredménye, amelynek törhetet­
len lelkű végezője és sokszor - és sokáig irányítója is Köntzey
Ferenc volt.
A városépítés munkaköréből kiválva, változatlan lendület­
tel kapcsolódott bele városunk gazdasági életének irányadó ke­
reteibe és , míg egyrészt számos szépalkotással, melyek "egyike
az evangélikus kulturház is, gazdagította a város külső képét,
addig a helyi OKH, a Hangya, az ipartestület, a helyi és kör­
nyéki mérnöktársadalom, nemkülönben egyháza szolgálatában
volt rendíthetetlen fáklyatartója és izig-vérig becsületes és százszá­
zalékos objektivációja a magyar keresztyén nemzeti gondolatnak.
És épen akkor, amikor ez a gondolat a legnagyobb csa­
tába szállt, felvéve a kesztyűt, amit a vörös ístentagadás dobott
robbanó bombák formájában békés magyar városainkra és falvainkra, — éppen e legnagyobb harc kezdetén kellett összeroskadnia a vállára már régóta nehezedő és mindegyre gyor­
sabban őrlő kereszt súlya alatt.
És alig egy heti súlyos szenvedés után kiszakadt az éjjelt
is nappallá tevő hűséges
és számára is annyi ihletet és
sorsbíztatást nyújtó hűséges hitvestárs ápoló karjainak ölelésé­
ből és megtért atyáihoz, örökálomra lezáródott szemekkel.
És a sírhalom, amely kihűlt tetemét magához ölelve őrzi
álmait, a temető csendjében a Székelyföldről szertesugárzó lel-,
kiadóállomások felfogója lesz, hogy tovább adja ennek a mun­
kában verejtékező, itt élő népnek is azt a tanítást, hogy amíg
el nem fogyatkoznak e hazában a minden szenvedést, ha kell
sorskeserüséget is erős lélekkel vállalni tudó magyarok, — addig
a magyarokra is gondotviselő Isten se hagy el bennünket és a
legmélyebb örvényekből, a legsúlyosabb keresztek alól is meg­
adja a megváltatást.
Ezt a tanítást zárta szívébe a gyászoló sereg, amely a
bánatos zsoltárok, a halál csendjében megszólaló Ige felzen­
gése, a lefojtott zokogás és a koporsóra hulló sirhantrögök
tompa koppanásából is nemcsak a búcsú fájdalmas kényszerét,
de a magyar feltámadás ígéretét érezte kicsendülni, amikor a
sok hányattatáson átment székely vándorbot fejfává átalakulá­
sának az órája is elkövetkezett, rajta a névvel, mely e lap
élére többé már vissza nem jöhet.
Dr. Csengődy Lajos

tartás célja lebegett: kártyavárként om­
lottak össze. Éppen déli szomszédunk
példája mutatja, hogy a rosszul kivá­
lasztott, balkezes vezetők néhánynapon
belül sírásói lettek saját hazájuknak.
De rámutatott Magyarország kor­
mányzója kenderesi beszédében a ma­
gyarnépnek egy súlyos hibájára is. Azt
mondotta, hogy a magyar soha nem tudja
ellenségét úgy gyűlölni, mint bármely cse­
kély okból a saját fajtáját. Valóban: a
visszavonás, a testvéri gyűlölködés, az
egymásközt való marakodás különleges
magyar betegség, amelynek a mai viszo­
nyok között feltétlenül meg kell szűnnie.
Ki kell irtanunk, ha kell égetnünk a ma­
gyar telkekből ezt a régi, őseinktől örök­
lött rossz tulajdonságát, mert kétségtelen,
hogy a világhatalmi erők mai nagy mér­
kőzésében, mikor egy uj Európa, talán
egy uj világképe bontakozik ki előttünk,
a magyar nemzet csak akkor állhatja
meg a helyét, ha megszűnik magyar és
magyar között az egyeentlenkedés és a
gyűlölködés és e nemzeti hibák helyére
az összetartás és a testvéri szeretet lép.

Méltán hivatkozott kormányzó urunk
a közelmúlt példáira, amikor szemeink
előtt kerültek a bukás szélélére olyan
irigyelt és hatalmas államok, amelyek év­
tizedeken keresztül látszólag a jólét és a
hatalom tetőpontján állottak. Mivel azon­
Nemzeti létünknek ezt a legfonto­
ban e nemzetek vezetői előtt nem a be­ sabb parancsszavát hirdette már — több,
csületes munka, a fegyelem és az össze­ mint egy évszázaddal ezelőtt — a leg­

nagyobb Magyar : Széchenyi István gróf
amikor keserűen állapította meg, hogy
olyan kevesen vagyunk magyarok, hogy
nálunk talán még az apagyilkosnnk is
meg kellene bocsátani! Igaz, kevese-i-.va­
gyunk, de elsősorban a diadalmasan elő­
retörő német és olasz nemzet példájs. snutatja, hogy nemzetünk csekély létszámát,
erejét és nemzetközi súlyát is megsok­
szorozhatjuk, ha a magyarság minden
tagját egységbe kovácsoljuk és a közös
nemzeti célok munkálása érdekében • égy
táborba tömöritjük.
Mert e hibáktól eltekintve á ma­
gyar nép alaptulajdonságai jók, lelke-líszta és becsületes, amint azt a *k ormány tó
ur is megáliapitotta. Olyan erényekkel
rendelkezik a mi nemzetünk, hogy pil­
lán felveheti a versenyt minden tekin­
tetben a világ bármely népével. H&lt; te­
hát megfogadjuk kormányzó urunk Myai
bölcs, intő szavát, akkor egészen bizo­
nyos, hogy ez a kicsiny nemzet, aqaely
számban csekély, de lélekben erős, egy
küzdelmekben és viszonttagságokban gaz­
dag ezredév után megvetheti alapját,azuj és erős Magyarországnak!
í.‘

�2. oldal

Hírek és különfélék
A föld arca.
Elfogultság nélkül megállapítom,hogy
korunk legkevésbbé a keresztényeket za*
varta meg Az igazi keresztény nem veszti
el a fejét. Ábel kiontott vérének folyama
évröl-évre, hónapról hónapra egyre da
gad, de a keresztény nem merül el benne.
Az igazi keresztény minden látható bor' zalomra áldozatkészségének, hősi eré­
nyeinek növelésével válaszol. Tudja,
* hogy van isteni gondviselés és számára
elsősorban a kegyelem jelenti az egyen*
súly állapotát.
Lehet, hogy a Gonosz a béke ide­
jén éppoly erős, mint a háborúban. Nem
vesszük annyira észre, pedig ugyanúgy
sérti a végtelen igazságot. Igaz... De mer*
jük-e bevallani, hogy a fáradtság, mély­
ítek árán eddig a belátásig eljutunk, né­
ha elidegeníti legdrágább barátainkat ?
És valóban, a külső világ háborúját
egyedül
abelső béke tudja el­
fogadhatóvá tenni. A kegyelem állapota
az egyedüli békeállapot, amit mi magunk
áiegteremthetünk: mig a Kegyelem ural­
kodik bennünk, nincs mitől félnünk! Bizony rossz jel a keresztény számára, ha
nem érzi már a Kegyelem titokzatos megbékítő hatását és ha a kiontott vér el­
torzítja szemében a világot és elfelejti,
hogy Isten ‘saját képére és hasonlatosságára teremtette.
Mikor Krisztus született, élt és szen­
vedett, Cézár képét hordta a föld. Ésigy
van ez ma is. De ami egyszer Istené volt,
. Istené is marad.
—y—n
Halálozás. Raffay Péter kémény­
seprőmester 67 éves korában hosszas be­
tegeskedés után elhunyt. A jótékonyko­
dásáról ismert, melegszívű ember teme
tése f. hó 1-én folyt le nagy részvét mel­
lett. A temetést nagy segédlettel P. Réz
‘ Marián végezte, aki megható beszédben
búcsúztatta az áldozatos lelkű hivő em­
bert, akinek végtiszteletén az északi egy­
házközség és az iparos társadalom tag­
jain kívül nagyszámban vettek részt a
hivatalok és vállalatok tisztviselői is.
Jótékonykodás. Karattur Antalné
5 üveg paradicsomot, 6 üveg lecsót és
szárított babot. Holcsek Béláné 1 kg
zsírt és kenyeret küldött a külső szegé­
nyek részére a Szegénygondozó Nővérek
Utján. Isten fizesse meg 1
Köszönetnyilvánítás. Drága jó
férjem, illetve édesatyám elhalálozása al­
kalmából a bármimódoti megnyilvánultrész
vétért ezúton mondunk hálás köszönetét.
Külön is megköszönjük a Szent Ferenc
rendi plébániának, Ipartestületnek és
Tüzoltótestületnek megkülömböztetett tisz­
teletadását
özv. Raffay Petemé
,
* és fia.

A MUNKA

Köntzey Ferenc temetése.
A szepességről jött városunkba
1922-ben, amikor izzó magyarságáért ki
üldözték a csehek Itt a várossá alaku­
láskor egyhangúlag műszaki tanácsnokká
választotta meg öt a képviselőtestület.
A városfejlesztési programra hatalmas
munkája mellett szakított időt arra is,
hogy társadalmi és közgazdasági téren
izzó hazafias lelkesedéstől áthatott mun­
kát végezzen tisztviselők és munkások kö­
zött egyaránt. Ipari és kereskedelmi, földés házszerzési lehetőségeket igyekezett
teremteni és nyújtani az elgyengült ke­
resztény magyarság számára.
Élete a harc volt, amely harcot
azonban mindenkor önzetlen becsületes­
ség jellemezte. Volt része meg nem ér
tésben, támadásban, de volt része elis­
merésekben és szeretetben is.
Különösen a Hangya és 0. K. H
altruista szövetkezetek irányítása, heti­
lapunknak, továbbá a Mérnök Szövetség­
nek vezetése stb. voltak azok a társa­
dalmi területek, amelyekben emberszerető
és hazafias lelkesedéssel munkálkodott.
Két esztendő óta kezdett beteges­
kedni, de ezt csak közvetlen környezete
tudta. Gyakran keresett gyógyulást Ernő
öccsénél, aki a sátoraljaújhelyi kórháznak
főorvosa és aki igazi testvéri szeretettel
gyógyitgatta a beteg szivet, mely azon­
ban napról-napra betegebb lett és rövid
egyheti szenvedés után örökre megállt.
Futótűzként terjedt el a halál hire.
A városházára, Hangya és 0. K. H. épü­
letére kitűzték a gyászlobogót.
Az 0. K. H helyiségében éppen
igazgatósági ülés volt, amikor 28 án d u.
5 órakor a gyászhirt megtudták. Szente
László kormány tanácsos-gyárigazgató el­
nök elcsukló hangon szakította meg az
ülést, melyet néhány perccel
előbb
Köntzey Ferenc alelnök felépüléséért
mondott fohásszal nyitott meg.
Gyászjelentést adtak ki a család,
az O. K. H. helyi f iókjának és a Han­
gyának igazgatósága.
A temetés junius 30-án d. u. fél 7
órakor volt óriási részvét mellett.
A ravatalozó előtt hatalmas gyászoló
közönség gyűlt egybe és a koszorúk és
csokrok nagy tömege borította a ravatalt.
Eljöttek a temetésre a megboldogult
testvérei mindnyájan, még Erdélyből is.
A temetést Szüts István ref. lelkész
végezte, aki vigasztaló és elismerő sza­
vakkal vázolta a megboldogult nemes
életét, hazafias és szociális lélektől átha­
tott, becsületes munkálkodását, példaké­
pül állítva őt mások elé.
Az acélgyári dalárda gyászdala és
egyházi ének után barátai és tisztelői
vették vállukra a koporsót és vitték a
sirhoz, amely mellett Lévay Pál s. lelkész
mondott búcsúimét.
Az egyházi szertartás után Szente
László kormánytanácsos gyárigazgató az

0. K. H. és Hangya nevében mondta el
könnyek között az alábbi búcsúszavakat:
A Salgótarjánvidéki Hitelszövetke­
zetnek és a Salgótarjáni Hangyának bú­
csúszavai szóljanak Hozzád, Vezérünkhöz,
az én ajakamon át 1
Búcsúzunk Tőled a Magyar Szövet­
kezeti Eszmének lelkes harcosától, a Szö­
vetkezeti gondolatban összefogó, egymást
segítő szövetkezeti testvérek nagyszivü
magyar Vezérétől I
A Te koporsódnál, karatnai Köntzey
Ferenc, újra ajkamra tólulnak nagy Rákóczynknak a szécsényi országgyűléshez
intézett szavai:
Törődjetek a szegénységgel, mert
a szegénység végső jajkiáltása nagy ve­
szedelem a hazára!

A Te lelkes szövetkezeti munkádat ez
a gondolat vezette mindig. Segíteni a sze­
gény magyaron, megadni, neki, ami a bol­
dogulás utján való elinduláshoz szükséges,
támogatni, előrevinni a boldogulás utján I
Ebben a munkádban mindig Előtted
lebegett a Te annyira szeretett szükebb
Hazádnak, a sokat szenvedett Székelyföld­
nek szomorú sorsa. Az Úristen nem adta
meg Neked, hogy székely hazád népe
sorsának fellendülését megérhessed, szü­
lőfaludban még ma is a gyűlölt ellenség
az ur Talán ez a keserűség adott Neked
mindennél nagyobb erőt és akaratot ahhoz,
hogy, ha otthon nem segíthetsz székely
testvéreiden, itt segítsél, itt dolgozzál a
magyar sors jobbraforditásán I Dolgoztál
becsülettel, kemény magyar akarattal és
sok-sok eredménnyel I Ézt mi tanúsítjuk
itt koporsódnál, gyászoló munkatársaid.
És, ha könny remeg is a szemünkben, de
gyászunkat, fájdalmunkat a Te emléked,
a Te szereteted emléke hordozza.
Adjon az Isten nyugodalmat Neked,
ki annyit szenvedtél. Mi pedig szeretni
fogjuk azt, amit Te szerettél és küzdeni
fogunk azért, amiért Te küzdöttél, hogy
munkádnak folytatói legyünk, Irántad
való szerétéiből is I
Kérjük az Istent reméljük, hogy szi­
vében élsz. ígérjük Neked, hogy szivünk­
ben élsz és, hogy ott temetés nem lesz.
Temetni Téged, kedves Feri Bátyánk, ott
nem fogunk soha I
Majd Martiny Károly gépészeti fő­
felügyelő búcsúzott a megboldogulttól,
mint a magyar mérnökök helyi egyesű6
létének agilis elnökétől:
Mélyen megrendülve, összetört szivr
vei állunk koporsód előtt mi, mérnök­
kartársaid. A Magyar Mérnökök és Épí­
tészek Nemzeti Szövetségének budapesti
központja és salgótarjáni Osztálya, a Mér­
nöki Kamara és a salgótarjáni medence
mérnöki kara nevében nekem jutott az a
fájdalmas feladat, hogy utolsó Istenhozzádot mondjak Neked, kedves, jó Feri
Bátyánk I
Mi salgótarjáni és Salgótarján kör­

*
Gyujtólapok és gyujtócsöveh
elleni védekezés! Felhívjuk a t. kö­
zönség figyelmét, hogy az erre vonat­
kozó falragaszokat figyelmesen elolvasni
és ahhoz szigorúan alkalmazkodni szí­
veskedjék, mert Így nemzeti értékeket
menthetünk meg I
A múlt ví ágháboru utólsó éveiben melynek sok nagy befogadásu repülő­
»
Olasz és francia nyelvleckéket mindgyakrabban fordult elő, hogy repülő­ gépe van.
Az ejtőernyős csapatok
mérsékelt díjazásért adok, gyakorlati mód gépről lőszert, élelmiszert dobtak le a

Ejtőernyős csapatok és légi gyalogság.

szerrel. JCim: László György illatszertá- nehéz, megközelíthetetlen terepen küzdő
ban. Telefon: 133.)
csapatoknak, majd a hátországban kéme­
1 i
ket tettek ki ejtőernyővel. Ezen utóbbi
kezdetleges vállalkozások azonban a sze­
replők minden (elszántsága és ügyessége
mellett is legtöbbször rosszul vég­
I •
ződtek, mert a kiugróknak, vagy az ak­
Kedves vendégeinktől, barátainktól, kor még kezdetleges gépeknek legtöbb
ismerőseinktől ezúton tisztelettel és sze­ szőr éjjel, vagy szürkületben kellett isme­
retet^ búcsúzunk és egyben hálás kö­ retlen helyen, bizonytalan légköri viszo­
szönetét mondunk, ittlétünk idején tanu- nyok között leszállótok.
, sitott kedves támogatásukért, mely lehe­
A repülőgépek rohamos fejlődése
tővé tette a szülőföldünktől való hosszú mindjobban előtérbe hozta az ejtőer­
etezakitottság alatt is életlehetőségeinket
nyős osztagok és a légi gyalogság alkal­
és bizalommal.töltött el a boldog felsza- mazásának gondolatát és igy hamarosan
&gt;• badulás kivárásáig.
ismerté lett a két uj ,„fegyvernem."
Most, mikor örömteli szívvel indu­
A légi gyalogság.
lunk szülőföldünkre Erdélybe ismételten
megköszönjük kedves vendégeink szives
A légi gyalogság alatt azokat a könytámogatását és kérjük a velünk szemben nyü és nehéz gyalogsági fegyverekkel fel­
tanúsított bizalmukat szíveskedjenek elő­ szerelt csapatokat értjük, melyek nagy
legezni utódunknak is, aki a mi szelle­ befogadóképességű bombázó, vagy utas
műnkben, a legjobbat nyújtva, igyekezni szállító repülőgépeken szállítanak a harc
fog legteljesebb megelégedésüket kiér­ színhelyére. Ez a gyalogság — az előre
demelni.
Hazafias tisztelettel:
küldött ejtőernyős osztagok által biztosij.
Barthos Tamás és neje. tott terepen leszálló gépeket elhagyva —
Szives pártfogást kér, mély tisztelettel i
rendes gyalogsági* harcba kezd. A légi
gyalogság tehát nincs ellátva ejtőernyők­
Beloutcs Sándor
kel ét csakis az a hadsereg alkalmazhatja,
‘
,
bérlő.

Búcsú és köszönet.

Az ejtőernyős katonák kiképzése
már sok gonddal és huzamosabb időn
keresztül történik és erre a célra csak
válogatott, a katonai erények mind
egyikével rendelkező egyének alkalmasak.
Az ejtőernyősök feladata, hogy az
ellenséges állások mögött, ellenséges fe­
lületen ejtőernyővel leugorva, nehéz kö­
rülmények között, különleges harci fela­
datokat oldjanak meg.
Az ejtőernyős katonáknak elsősor­
ban jó sportembereknek kell lennlök.
Kiképzésük a sportembert jellemző rugal­
masság megszerzésével kezdődik, majd
gyors jármüvekről gyakorolják a sértet­
len földreérést, végül toronyból való ej­
tőernyős ugrásokkal tanulják az ugrás
fortélyait. Csak ezután kerülhet sor a re­
pülőgépből való ugrásokra. Először lassú,
majd gyors gépekből ugranak, különböző
magasságból.
Végül megtanulják az ejtöernyőugrás tuldonképeni művészetét: a késleltető
ugrást, amikor az ugró több száz métert
zuhanva, csak az utolsó százmétereken
nyitja ki ernyőjét A következő lépés az
esési sebességnek a tartókötelekkel való
szabályozása a föld közelében, amikor
fa, toronyépület tetejére zuhanás veszélye

Salgótarján, 1941 júlíus 5

nyéki mérnökök nagyrészt egymástól tá
vol és szétszórva, különböző hivatalokba:*
és vállalatoknál, különböző munkakörbét
és különböző érdekkörökben dolgozunk
és élünk, de összefogott minket az a ha*
zafias, szent nemzeti gondolatban fogán'
kari eszme, melyet Szövetségünk zászla
jára irt és amikor több, mint egy évtized
előtt vezetőt kerestünk, aki minket öaaietartson, aki példát mutasson, törekvése
inket és érdekeinket képviselje, azt Tebenned találtuk meg legméltóbban, A Tr
izzó hazaszeretettől fűtött nemes szivéé
nemcsak kartársi együttérzéssel, hajiétr
olyan meleg baráti szeretettel tartott min­
ket össze, amit soha sem tudunk Neked
meghálálni.
Most, amikor a kartársi és baráti
szeretetet felénk sugárzó szív megszűnt
dobogni, amikor lehanyatlott a munkás
kéz és megszűnt dolgozni az izzó magyar
gondolatoktól hevített agy, elárvultán 41lünk itt sírod előtt és csak arra kérhet
jük lesújtott Szeretteidet és a Hozzádíartozókat, engedjék meg nekünk, hogy Ve­
lük együtt sirathassunk és gyászolhassunk
Téged, mert hiszen a Miénk is voltál é$
mi is elveszitettűnk.
A Te példádat, a Te munkásságo­
dat, kartársi és baráti szeretetedet soha
el nem felejtő hálás kegyelettel fogjuk
emlékedet megőrizni. Kedves, jó rerí
Bátyánk, Isten veled I
A kegyeleten szavak után az acél­
gyári dalárda gyászdala fejezte be az
impozáns módon lefolyt temetést.
•
•
• *'r
A sírhanton elhelyezett koszotuk,
és csokrok nagy tömegéből az alábbi bt&gt;T
csu feliratokat tudtuk feljegyezni:
Drága Ferincim — örökké sirat J^ebcsid. Kedves jó Feri bácsinak — Maricáék.
Nemzeti szöv. helybeli csoportjának tag­
jai: — Viszontlátásra. Nemzeti szöv. kÖíponti szövetsége — Nyugodj békében.
Kegyelettel — a magyar mérnökök és épí­
tészek. Kegyelettel — Salgótarján váró
közönsége. Szeretet jeléül — a Koós cif.Iád. Őszinte szeretettel — Szente család.
Fájó szívvel búcsúzunk Gabi, Gyula és a
gyerekek. Viszontlátásra — szerető ba­
rátod Kelemen Pista. — Baráti szerétéi tel — Karaturék. Drága Ferinek — Ernő
és Hédi. Igaz barátnak — Kálmán. Tag­
társi kegyelettel — Az Acélgyári tisitkaszinó. Igaz barátsággal — Barthó Om iád. Szeretettel Drágikámnak —Duci. lgten vele Feri bácsi — Márta, Kálmánéi
gyermekei. Kegyelettel az ipartestületi
szék elnökének — Salgótarjáni Iparíet-'
tület. Liptay B. Jenőné — Utólsó üdvöz­
let Isten veled — Tarnayék. Drága fÓ
testvérünknek — Irén és Lenke. Régi bí r
rátsággal — Fancsi. Puschmanék (csokor).
Mélységes kegyelettel — Takarék és Hi­
telszövetkezet vezetősége és tisztikara,
Salgótarjáni Hangya Szöv. — Igazgatósága
és Felűgyelőbizottsága. Rohoska család
(csokor). Veszelovszky Vilma, Erzsébet. Kar
talin (csokor), özv. Windt Józséfné (csokor)
Papy József (csokor). Ifj. Moticska Nán- &gt;
dór (csokor). Kegyelettel: Pántyik család.

fenyeget. Ezt követőleg pedig a csoportos
kiugrást gyakorolják úgy, hogy a 20—30
főnyi osztag lehetőleg a parancsnok kö­
rül, kis területen, gyorsan és egysére
földet érve, azonnnal harchoz kezdhessen,
A finn orosz háború sajtójelertései
szerint egy-két
esetben próbálkoztak
ugyan orosz ejtőernyős katonák, de elteket
a finnek ártalmatlanná tették.
' '**
A háború folyamán döntő szerepűé;
jutottak a német ejtőernyősök a holland
hadjáratban, ahol a fontosabb hidak, ré*:
pülőterek, vasútállomások megszállásával
megakadályozták ezek elrombolását - és, e .
kulcspontokat tartani is tudták, mig. az
előre törő páncélos oszlopok birtokukba
nem vették. Ugyanígy Norvégiában a
narviki őrséget is ejtőernyősökkel erősí­
tették meg és az utánpótlás is légi utón
történt. A«mult hónapban Kréta szigeten
értek el jelentős'eredményeket

A sivatagi háborúban is nagy ab
kalmazási lehetősége van az ejtőernyős
fegyvernemnek, ahol a kevésszámú, fóntós
katonai pont megszállásával nagyon, ha­
mar megtörhetik az ellenség ellenállását.
Főkép a nyugati háború tapaszta­
latai alapján ma a hadviselő államok nagy
létszámú ejtőernyős katonaságot képei­
nek ki és tartanak fegyverben, ugyancsak
nagyban fejlesztik a légi gyalogságot is.
Az ejtőernyősök és a légi gyalog­
ság egységeinek részletes szervezetét és
azok feladatait a következő cikkünkben
közöljük,

�Salgótarján, 1941 Július 5

Jobbra hajts! JÚluls 6-án reggel
. 3 órától kezdődően a kocsiul! forgalom
megváltozik, amennyiben ex időtől az uttest Jobb oldalán kell haladni minden
Járműnek. (Bpest és környéke kivételével.)
A változás nem lesz könnyű, mert a megm szokás hatalma máról-holnapra nem kü­
szöbölhető ki, de ha mindenki figyel és

aa

emberi életet és közvagyont becsüli,

akkor csak rövid idő kérdése, hogy a vi­
lágszerte bevezetett hajtási rendszert
megszokja.
A sn. hír. rendőrség Salgótarján*
kapitányságának tiszti és tisztviselői kara,
valamint őrszemélyzete mély megilletődéssel jelenti, hogy Horváth 1. János
a- Felvidéki Emlékérem tulajdonosa, m.
kin próbarendőr f. évi junius hó 22-én
életének 26-ik, rendőri szolgálatának 2 ik
évében rövid szenvedés után elhunyt. Az
elhunyt próbarendőr földi maradványait
junius hó 24 én délután temették a rákos­
keresztúri temető halottasházából. Teme­
tésén a helybeli rendőrség képviseltette
magát.
Talált tárgyak. Salgótarján me­
gyei város területén egy darab kulcs és
egy darab hátsó rendszámtábla lámpával
együtt találtatott, igazolt tulajdonosa a
rendőrkapitányságnál a hivatalos órák
a^att átveheti.

Aktualitások.

■

;
*

'

'

*

&lt;

.

.

A Népegészségügyi és Munkásvé*
de Imi Szövetség a keresztény és nemzeti
szempontból történt átszervezés után most
tártotta első nagyszabású szociális elő­
adássorozatát a gyönyörű balatonkenesei
fővárosi üdülőben. Az elhelyezés nehéz­
ségei miatt csupán 70 vezető üzemi szak­
ember vehetett részt a tanfolyamon és
élvezhette a külömböző, jól megválasztott
előadók magas színvonalú munkáját, valámint a hozzá fűződő élénk és tartalmas
hozzászólásokat A Szövetség a főváros
legfőbb vezetőinek teljes erkölcsi támo­
gatását élvezi, amit Morvay alpolgármes-,
tér megnyitója és Karafiáth főpolgármestér felszólalása is mutat. A székesfőváros,
niint legszociálisabb munkaadó a Szövet­
ségben is ezt a magas színvonalat és szellemet képviseli. Társadalmi tevékenységének célja az időszerű törvényes rende­
zés megalapozása a közvéleményben és a
vidék megmozgatása a főváros szociális
tevékenységének, terveinek, eszméinek és
szakembereinek megismertetésével. Ezt
a; célt szolgálta a VI. 11—15 közti bala­
tonkenesei értekezlet, erre készül a Szö­
vetség szeptember elején Kolozsvárott. A
Szövetség ezirányu tevékenysége tehát
valóban hézagpótló, főleg mert előadói
között a legkülömbözőbb orvosi, műszaki,
szociális munkák szakemberei szerepelnek
és a kérdéseket minden oldalról megvi­
lágítva, az egyes szakmák munkaközös­
ségbe állítását szolgálják.

. A K.O.E. Dunamenti Óvónők Kö
rések ezidei tanulmányi napjai f. é. VL
hó 8—11 közöli Veszprémben zajlottak
le a teljes szakbeli, társadalmi és erköl­
csi siker jegyében. Héjj Erzsébet elnök
hivó szavára 130 világi és szerzetes óvónő
gyűlt ösbze, köztük 3 székely óvónő is.
A kiváló szervezés jeleként Veszprém
város és vármegye legfőbb hivatali ve­
zetői, a társadalmi egyesületek és a Zöld
Kereszt kiküldöttei vettek részt az egye­
sület közgyűlésén, A tanulmányi napok
előadói orvosok és pedagógusok voltak,
kiterjedtek az időszerű népi zene és báb­
játék fontos kérdéseire is. Gazdag társadalmí programon gondoskodott a részt­
vevők szórakoztatásáról, melyből a vár­
megye és város vezetői, a veszprémi
MANSz-szal együtt ugyancsak kivették
részüket Elmondhatjuk, hogy ez a kong­
resszus a kisdedóvás ügyének Igen sok
megértő és tisztelő hívet szerzett, de a
szakképzés ügyét is minden téren nagy
lépésekkel vitte előre.
El kell azonban mondanunk, hogy
a kisdednevelés C. lap 1941. juni. szá­
mának vezércikke az óvónők munkaide­
jéről és a dajka kérdés rendezéséről nagy
megdöbbenést keltett mert napi 14 órai
munkaidő az óvónőtől sem várható és
csak kellően kiképzett, egészségi és er­
kölcsi szempontból megfelelő dajka lehet
az óvónő munkájának megfelelő kiegéodtöje.

A MUNKA

3. oldal

SZOCIALIZMUSOK.

érvényesülnek e az^uj rendben még tel­
jesebben, mint a régiben. Valahányszor
csődbe kerül valamelyik egyetlen és kizárólagos társadalomjavitó bölcsesség,
Minden korszak mérlegében föllel- lapítás is: nemcsak társadalmi lény az valahányszor az ember a kísérleti labora­
hetők az előző korszakok számvetésének ember, hanem elsősorban és mindenek- tórium gőzei között fuldokolva még saz*
tévedései és könnyelműségei, — a mi felett ember. Isten teremtménye és nem mélő értelmével számolni kezdi a megkorunk mérlegében számos kisebb pasz társadalmi kreatúra. Ebben és nem „a hozott áldozatok és az elért eredmények
sziva mellett talán a legsúlyosabbak és tömegek gondolkozásának elanyagiaso- pozitívumait: riadtan észleli, mennyit
legfájdalmasabbak a szocializmus egyik dósában" van a perdöntő külÖmbség a kellett visszafelé mennie a&gt;hoz, hogy
vagy másik elméletének és módszerének humanista szocializmus és a történelmi állítólag előre jusson.
gyakorlati alkalmazása körül támadt hiá­ materialista, vagy imperialista szocializ­
Megint olyan órákat élünk, amikót
nyosságok. Eljutottunk odáig, hogy a szo­ musok között. A szocializmus nem anya- emberségébe kapaszkodik a világ, homá­
cializmus híveinek nagy szellemi tábora giasilotta el a világot, legfeljebb annyi­ lyos és egyre távolabbi csillagok felé te­
kezd elszakadni attól a majdnem babo­ ban, hogy megadta az elemi létproblé­ kint e sűrűsödő nehéz éjszakában. Ke­
nás hittől, hogy az emberiség minden mák valódi hangsúlyát, amivel nyilván servesen ráeszméltünk, hogy miközben a
problémája egyetlen eszményiség szelle­ nem csak azt akarta mondani, hogy az szociális gondolat részigazságain és mód­
mében s egyetlen módszerrel megoldható: embernek ahhoz, hogy ember lehessen, szerbeli problémáin vitáztunk és vad Jd'
valamiféle tökéletesedés kezdődik gyűlölt enni kell, de ba már jóllakott, elérte em­ Bérleteknek nyitottuk meg a szellemi utat,
és eszményesitett gondolatok között, az beri mivoltának teljességét, tehát gondos- — örök emberi ideáljaink tűntek el, hogy
ember a humánum értékét és parancsait doskodjatok a vadak etetéséről, mert a uj szerelmünk lassan kibújik varázslaté^
igyekszik egyeztetni a világ és társadalom szeliditésnek az egyetlen értelmes mód­ köntöséből és elébünk tárul az a gyűlölt
érdekeivel és szükségleteivel, másszóval szere.
és sötét hatalom, amely .ellen rettentő
kiutat keres abból a zsákutcából, ahová
Voltak évek, a szocializmus eszméivel csatákat vívtunk em*eii, népi és lelki sza*
a szociális gondolat túlértékelése vitte.
Való birkózás első korszakában, amikor hódságunkért, ügy jártunk a szocializ­
Ifjú korunkban a lélek, a történe­ az úgynevezett reform-kapitalisták körül­ mussal, mint a mesebeli Piroska a far&gt;
lem, a társadalom, a gazdasági élet a po­ belül ugyanazzal érveltek, amivel a mér­ kassal, aki megszimatolta, hogy a zsenge
litika irányában mindig, minden kérdésre sékelt szocialisták, de az érvek — ter­ leánynak milyen gyöngéd érzelmei van­
azonnal kész és pontos feleletet tudtunk mészetesen — nemhogy közelebb bdZták nak s e gyengéd érzelmeken keresztül
adni, ismerni véltük egy egész bonyolult volna egymáshoz az ellenfeleket, de még az imádott nagymama hálóköntösében
és ziháló világszervezet minden baját és 'növelték a bizalmatlanságot, amin egészen falta föl. Az a reakció, amelytől az egész
azt hittük, birtokában vagyunk a gyógyu­ a mai napig sem a forradalmak, sem a múlt századon át úgyszólván egyenként,
lás ismeretének, azonnali és végérvényes reformok nem enyhítettek. A munkások véres cafatokban ragadtuk el emberi mímegoldásokat sürgettünk. Európa milliói konok anyagiassággal vádolják a mun­ voltunk eredendő teltételeit: jogot, sza­
esküdtek a szocializmus csodatévő erejére, kaadókat, vagy ha úgy tetszik: kapitalis­ badságot s a jog és szabadság élvezeté-'
mintha mindazt, amit a múlt század pol­ tákat, a kapitalisták pedig elanyagiasodással nek egyenlőséget, most a jog és szabad­
gári szabadságideáljainak kergetése köz­ vádolják a tömeget. Amiben mellesleg igaza ság emberének örök szerelmén át, hogy
ben elmulasztott, az emberiség ^halálban van mindkét félnek mindaddig, amig való­ megjavítsa a világot s létének anyagi és
be akarná hozni. Hogy ez az ut nem ve­ ban nincs többről szó, mint magáról a mun­ társadalmi föltételeit megteremtse, meg­
zetett el a tökéletes társadalomhoz, még káról és a vállalkozásról. Ez az egész kísérli ismét visszavenni tőle hatalmát.
csak küszöbéhez sem, hogy ez az ut is okoskodás akkor borul föl és hajszol
Erről van szó: a szocializmus tóvsok csalódást hozott, ma már sokan tud­ egyébként igen értékes agyvelőket téve­ utjairól, amelyeken elemi s a szocializ­
ják, de bevallani és leszámolni a szoci­ désekbe, amikor az élet egész bonyohdt mus valamennyi uivmányál fontosabb esi*alizmus tévedéseivel, ehhez hiányzik a szövevényét ezzel az egyetlen formulával mények sikkannak el, az embernek sza­
lábuk alól a biztos talaj, amelyen állva akarja kibogozni.
badságról s jogról alkotott fogalmai sem­
szemébe nézhetnének e könyörtelen el­
Az életnek, anyagi előnyén túl, — misülnek meg. Ahol a keresztény huma­
számolás valamenyi kínos, sőt fájdalmas nevezzük az egyszerűség kedvéért így — nizmus eszményei elleniéibe kerülnek \a
meglepétésének. Az elszámolás elől azon­ igazán vannak más értékei is. S ha a szocializmus eszméivel ott nem lehetünk
ban nem lehet kitérni s a szocializmus szocializmus a létnek némely alapvető s többé szocialisták, — ezt az igazságot kell
egész mai eszmevilágának feklőségrevo- a múltban rosszul, sőt embertelenül ke­ mindenekelőtt kimondani, mert ennek Bz
nása egy emelkedettebb és emberibb sí­ zelt feladatát megoldotta, de ennek fe­ igazságnak felismerésével veheti csak kez­
kon hamarosan el fog következni
jében szőröstől-bőröstől uj életföltételek detét a világ felépítése, amelyben az em­
Ki tudná ma még megmodani, hogy közé állít, amelyeknek sem jó, sem rossz ber szociális életet élhet majd anélkül,
mivel fog ez az elszámolás végződni, de oldaláról nincs még fogalmunk, — akkor hogv keresztény erkölcseitől és embeH
azért bizonyos annyi, hogy a végered‘-‘ legalább is jogos az a kívánság, hogy váj­ jogától és szabadságától kénytelen. J$*
(—ány.p
ményben ott fog szerepelni ez a megál­ jon a jó oldalak mellett a rosszak nem gyen megválni.

Jelentkezés önkéntes
női munkaszolgálatra!
Az 1939 évi II te. értelmében fel­
hívom Salgótarján m város és közvet­
len vidékének asszonyait és leányait, hogy
az ökéntes munkába-sorolás céljából fo­
lyó hó 7-én és 8-án hétfőn és kedden
reggel 8 órától este 6 óráig az alábbi
helyeken nyilvántartásbavétel céljából
Jelentkezzenek.

Most még mindenki sajátmaga választhatje meg a munkakört, amelyben
szükség esetén munkaszolgálatot akar tel­
jesíteni. A magyar királyi honvédség a
munkateljesítésért díjazást ad.
Amennyiben valaki önként nem vál­
lal szolgálatot, annak igénybevételét
szükségszerint elrendeli a törvény.

A világ lángokban áll, mindenre fel
kell készülni, hogy szükség esetén mi ma­
gyar nők is meglehessük azt, amit meg­
követel a haza és amit a nagy és hős
népek meg is tesznek.
Salgótarján minden rendű és rangú
asszonya,és leánya jelenjék meg tehát a
sorolóbizottság előtt, hogy családunkat,
gyermekeinket, nemzetünket, otthonunkat
menthessük meg az esetleges pusztulástól
Mindenki Jelentkezzék tehát az
otthonához legközelebb eső és az alább
felsorolt helyiségekben.

Salgótarján, 1941. julius hó 3-án.
Dr. Csáky Tihamémé s. k.
a VIf. hadtest szervezője.

1) Acélgyári iskola. 2) Salgó-utcai
elemi iskola. 3) Pécskő-utcai leányiskola.
4) Állami gimnázium. 5) Polgári iskola. 6)
Forgács-utcai iskola. 7) Somi y óbánya te­
lepi iskola. 8) Egészségház, Mansz. otthon.

Az Acélgyári Olvasóegylet
Fotószakosztálya
mint már előzetesen is jeleztük, m. hó
27. és 28-án rendezte bemutatkozó házi
kiállítását, amely a teljes alkar jegyében

folyt le. Örömmel láttuk, hogy az acél­
gyár minden szépért lelkesülni tudó kö­
zönsége milyen nagy számban kereste
fel a kiállítást, amelyet egyébként szom­
batom este megtekintett dr. Quirin Leó
m. kir. bányaügyi főtanácsos, társulati
vezérigazgató is, aki hivatalos ügyben
éppen az acélgyárat látogatta meg és el­
temetését fejezte ki a látottak felett
É’énk érdeklődést láttunk városunk többi
részéről is.
A hangulatos és ízléses elrendezés,
de főleg a szakosztály kiállító tagjainak
szebbnél szebb képei valóban rászolgál­
tak a nagy érdeklődésre. A már több
hazai és külföldi kiállításon szerepelt
tagok mellett feltűntek olyan uj nevek
is. akiknek képei a legszebb remé­
nyekre jogosítanak a jövőre nézve. De
dicsérettel kell szólnunk a szakosztály
minden egyes tagjáról, akiknek együttes
munkája és lelkes odaadássá tette lehe­
tővé a kiállítás megrendezését.
, Örömmel hallottuk, hogy az Acél­
gyára Olvasóegylet eme legifjabb szak*’
osztálya a megkezdett munkát tovább
folytatva, őszre egy Salgótarján környéki
kiállítás megrendezését vette tervbe és
erre a szakosztály már most felhívja a
Salgótarján környéki amatőrök figyelmét

SZÍNHÁZ
A színház negyedik hete a nehéz
időkhöz viszonylag meg tudta tartani szinházjáró uj közönségét, sőt néhány estén
örömmel láttunk már az eddig tartóxkodókból is néhány családot, akiknek egy­
öntetű véleménye az volt: hogy a szín­
ház nívós 8 megérdemli a pártolást. EnÍiek a megállapításnak mi örültünk lég*
óbban, mert igazolva láttuk magunkat
őszinte kritikánkban, mely nemcsak a
színtársulatnak akart reklám lenni, hanem
a közönség igényszínvonalához is igazsá­
gosan alkalmazkodott. A színtársulat
azonfelül, hogy minden előadást a légkifogástalanabbul állít ki, még azzal is
Íedveskedik a közönségnek, hogy váltó­
itól műsorának kantéban vandéguerop*

löket iktat be s ezáltal bizonyos ünnepi
hangulatúvá emeli az egyes napúkat.
Horváth BÖSkO, a szép, fejletthangú pri­
madonna szombat és vasárnapi vendég­
szereplései mindig teltebbé teszik az elő­
adásokat, bár Vértes Nelly állandó pri­
madonnái szerepléseiből ez mit sem Von
le, mert fiatal bája, üde és tiszta szop­
ránja s kitűnő alkakitásai mindenkor ér­
tékei az előadásoknak.
5
Szivünkhöz nőtt a csütörtöki „Mág­
nás Miska" operettben vendégként fellé­
pett Telek Ica, Telek Pál polgártársunk
bájos leányának, a nagyváradi színhez
szubrettprimadonnájának, szereplése. Gyö­
nyörködtünk abban az eddig soha nem
tapasztalt „teltház"-bán, melyet a szere­
tet és a polgári szolidaritás hozott ö&amp;re.
Félezer embernek ünnepnapja volt ez $z
plőadás, 8 jólesően állapítottuk meg, hogy
Telek Icában a magyar művészet vérbeli
tehetséget nyert s biztosan tudjuk, hogy
meglepően gazdag tudásának gyakorlati
feljesztésével hamarosan az ország el;jő ‘
művészei közé fog emelkedni. Kár, hogy
ez az egy nap volt csak a miénk, hiva­
tása elszállítja Máramarosszigetre, tóöl
a nagyváradi színház most vendégszere­
pel 8 ahol Telek Ica most két-három hé­
ten fog vendégszerepelni és a Hamburgi
menyasszony, Dankó Pista, Bécsi gyod»,
Gellérthegyi kaland és Legyen úgy mint
régen volt operettekben fog fellépni. Re­
méljük, hogy szülővárosából a dicsőség
felé való mostani elindulása után is több­
ször lesz alkalmunk városunkban látni ’
felfelő ivelö művészetét
A krónika kedvéért megörökíti!:k
a lefolyt hét parádés műsorát. Szombaton
és vasárnap Horváth Bőske felléptév«ra
Gyergyói bál nagy operett ment, szép rá­
állításban s kifogástalan művészi teljesít-;
ményekkel, Hétfőn pedig a Helyre Knfi
(Huszárszerelem) c. kacagtató opeiejt.
Kedden Erik a bázakalász. Szerdán rx
Ördög nem alszik. Csütörtökön — mint
már fentebb említettük — a Mágnás
Miska ment, s amelyben Szabó Sándor a ‘
közkedvelt komikus művészetének télét
adta Pénteken a Gyergyói bált adtik
premier mrepoutásban

�4,

A MUNKA

oldal

Özv. karatnai Köntzey Ferencné szül.
Thlrríng Lujza úgy a maga, mint a ki­
tarjadt rokonság nevében is mélységes
fájdalommal, de Isten akaratában megnyugodva tudatja, hogy hőn szeretett
férje, legjobb testvér és rokon, hű barát
karatnal

Köntzey Ferenc

okl. mérnök, ny. KSOD főfelügyelő, volt
városi műszaki tanácsnok
1941. évi junius hó 28-án délután 5 óra­
kor, életének 65., boldog házasságának
34., évében rövid, de kinos szenvedés
után visszaadta áldott lelkét Teremtő­
jének.
Hült tetemét junius 30-áa délután fél
7 órakor kisérjük végső nyugvóhelyére
a városi halottasházból

Emlékét soha el nem múló szeretettel örizzik!

A Salgótarjánvidéki Takarék és Hi­
telszövetkezet Igazgatósága, Felügyelő
bizottsága és Tisztikara mélységes fáj­

dalommal jelenti, hogy intézetünk aleínőke, alapító tagja

karatnai Köntzey Ferenc
nyug. Ksod. főfelügyelő, volt városi
tanácsnok
1941. junius hó 28-án, délután 5 órakor,
életének 65. évében rövid szenvedés
után elhunyt.
Szeretett halottaikat junius 30 án d.
u. fél 7 órakor a városi ravatalozóból ki­
sérjük utolsó útjára a református egy­
ház szertartásával.
Törhetetlen hazafiséga, lankadatlanul
önzetlen tr unkaszere te te a szövetkezeti
gondolat lelkes harcosa örök példaké­
pül szolgál min fn yájunknak.

Mélységű kegyelettel őrizzük

■
. »
gondnokoltaknak gyámsági (gondnoksági)
ügyeire vonatkozó iratokat, akiknek
állandó lakhelyéül az iratokban
Ma­
gyar Királysághoz visszacsatolt területen
fekvő város (község) van megjelölve. Ki
kell szolgáltatnia továbbá- bizonyos eset­
ben- a már őnjoguakká vált gyátnoHaara
(gondnokoltakra) vonatkozó iratoknak.
Minthogy az egyezmény értelmében
az átadandó iratokkal együtt a wtovák
hatóságoknak át kell adniok a kiskorúa­
kat (gondnokoltakat)/, valamint az időköz­
ben őnjoguakká vált személyeket megillető
Budapest.
7000 néző.
Vezette : Nagy. és
a Szlovák Köztársaság területén leiéti
Ünnepi külsőségek között rendezte péter — Selmeczi, Szűcs, Fazekas -*• kezelésben őrzött vagy egyébként akadóvák hatóságok rendelkezése alatt álló
meg az MLSz a Magyar-kupa és Chorin- Szántó, Kolláth, Nagy, Búza, Korom.
thiándij kettős döntőjét Budapesten, a
SBTC: Géczi — Budai, Tímár, — mindennemű értéket is, ennélfogva
Ferencváros Üllői úti pályáján. Két vi­ Kiss, Takács IV., Mátrai — Borsányi, hívom mindazoknak a kiskorúaknak, gond­
nokoltaknak törvényes képviselőit# to­
déki amatőr csapat ütközött meg az Csuberda, Jenőfi, Lackó, Trenka. —
Üllői-úti pálya zöld gyepén a legneme­
Vitéz Ginzery Dénes üdvözlő szavai vábbá mindazokat az időközben önjugu*
sebb magyar vándordíjért.
előzték meg a mérkőzés kezdetét A 23 akká vált személyeket, akiknek akár kész­
pénzét, akár egyéb értékeit a viaszacsa­
Szolnok csapata győzött szép, iz percben jut vezetéshez Szolnok Kolláth tolt felvidéki területen csehszlovák gyám­
védbetetlen
fejes
góljával.
Kiegyensúlyo
­
galmas, igazi kupaküzdelemben. Mindkét
hatóság (cseh-szlovák járásbíróság' kezelte
csapat igazolta, hogy nem véletlenül és zott, izga'mas játékkal, 'több gól nélkül és akiknek utolsó állandó lakhelyéül a
telik el a félidő.
érdemtelenül jutott a kupa döntőjéig.
A II. félidő első félórájában több gyámhatósági iratokban a Magyar Király­
Volt szív, akarás az ellenfelekben, de ki­
ízben
egyenlíthetne az SBTC, de részben sághoz visszacsatolt felvidéki területen
tűnt az is, hogy mindkét csapat elsőrangú
a
szolnoki
védelem jóvoltából, részben fekvő város (község) szerepel, hogy jaját
képességekkel rendelkezik. A 3 0 ás győ­
a
Szerencse
hiján nem sikerül A 37 érdekükben jelentsék be az értékeik ki­
zelem kissé túlzott, a győzelmet azonban
percben
pecsételi
meg a mérkő­ szolgáltatására és készpénzkövetfcléáük
megérdemelte a szolnoki csapat Mind­
zés
sorsát
Szántó
gyilkos
fejes gólja. A kiegyenlítésére vonatkozó igényüket.
addig nyílt volt a játék, mig Szolnok a
barmdik
gól
Nagy
lövéséből
a 42 percben
Jelentsék be igényüket azok a: kis­
II. félidő vége felé a második gólt be
korúak (gondnokoltak) illetőleg időközben
nem lőtte. Annyival mulatott több tudást esik,
Mérkőzés után a közönség ünnepli őnjoguakká vált személyek is, akik úgy
és képességet a szolnoki csapat, amennyi
tudják, hogy régebbi lakóhelyük alfpián
éppen elegendő ahhoz, hogy az SBTC t a döntő résztvevőit és azzal az általános
véleménnyel
távozik,
hogy
a
Szolnok
és
reájuk vonatkozólag utolsó állandó lakó­
semleges pályán ugyanolyan akarás és
SBTC
kupadöntője
a
tavaszi
idény
leg
­
hely gyanánt a Szlovák Köztársaság mai
lelkesedés mellett legyőzze
területén, 'tehát nem a visszacsatolt' te­
szebb mérkőzése volt.
így állt fel a két csapat a döntő
Szolnok átveszi a Magyar Kupát és rületen fekvő város (község) ta-Ttepel
mérkőzésre :
a Chorintian dijat, amit eddig kétszer ugyan az iratokban, időközben .azonban
Magyarországon állandó lakosokká, illető­
Szolnok: Horváth — Csabai, Kis- egymásután az SBTC őrzött.
leg magyar állampolgárokká válták'J
A bejelentést bélyegmentes beadvá­
nyon akár a bejelentő lakóhelyi, szerint
illetékes községi elöljáróságnál (városok­
A Salgótarjáni, Keresztény Iparo­
ban a polgármesternél, Budapest én -a ke­
AZ ARCBŐRT rületi elöljárónál), akár a bejelentő lakó­
sok Fogyasztási és Értékesítő Szövetke­
helye szerint illetékes árvaszékuél, akár
zete 1941. év julius hó 13án délelőtt 11
pedig közvetlenül a m. kir. Belügyminisz­
órakor tartja
Szeplőjét, tériumnál is legkésőbb 1941. évi, augusz­
májfoltj át tus hó 31-éig meg kell tenni.
,'r,,
eltünteti a
A bejelentésben meg kell jelöfni:
az Iparlestület Székházában, amelyre a
1. azt a gyámhatóságot (cseh-szlovák já­
tagokat ezúttal tisztelettel'meghívjuk.
rásbíróságot), amely a bejeletŐ érékeit
SZEPLŐKRÉM
Ezen rendkívüli közgyűlés a tagok KAPHATÓ:
kezelte.
megjelenési számára való tekintet nélkül
2. a kiszolgáltatandó értékeket lehetőleg
SZŰCS
RÓBERT
is meg lesz tartva.
részletesen felsorolva, aszerint, kihint
“Magyar Korona" gyógy­
Tárgyi
készpénzkövetelésről, pénzintézeti -be­
szertárában, Salgótarján.
tétkönyvről, értékpapírról, arany-ezüstA szövetkezet felszámolásának meg­
nemüről .stb. van szó.
» •.} •
szavazása.
Az Igazgatóság.
rűletén csak szállítási igazolvánnyal sza­ 3. azt az időpontot, amikor az ’ értékek,
valamint az összegük szerint feltünte­
bad szállítani. Ahol gabonahiány van,
tendő készpénzkövetelések a gyámha­
onnan
a
gabona
elszállítását
a
közellátási
A gabona- és tisztiorgalom
tóság kezelésében kerültek.
•'*. '
miniszter, aki a közellátási kormánybiz­
szabályozása. A kormány most kiadott tos utján gondoskodik az ellátatlan la­
Ha
a
bejelentő
birtokában
volna
uj rendelete szabályozza a gabona és
kosság ellátásáról, megtilthatja. A rende­ olyan gyámhatósági határozatnak, amely
liszt forgalmát. E rendelet szerint gabona
let intézkedik a vámőrlésről és közli a a bejelentett követelésre vonatkozik,, az
alatt a búza, a rozs a kétszeres, a zab
szigorú büntetőrendelkezéseket.
eljárás megkönnyítésé céljából ejtfji ha­
és a kopasz árpa kivételével az árpa ér­
A Bétcséplési dijak. Az árkor­ tározatot eredetben vagy'másolatbun. mel­
tendő. Mindenkinek, aki gabonát gépi
erővel vagy járgányos cséplőgéppel csépel, mánybiztos ezévben is rendelettel szabá­ lékelje a bejelentéséhez.
Azoknak, - akiknek utolsó állandó
mázsakőnyvet, cséplési naplót és cséplési lyozta a bércséplésnél felszámítható dijak
eredménylapot kell vezetnie. A kézierő' nagyságát. A megállapított cséplési rész lakóhelyül a Szlovák Köztársaság terüle­
vei vagy nyomtatással csépelő csak csép­ magánjáró ■ gépeknél, ha az üzemanya­ tén fekvő (község) szerepel az iratokban,
lési eredménylapot kőteles kiállítani. Aki­ got a csépeltető gazda adja, maximálisan időközben azonban állandó magyarországi
nek idei tyrmésü gabona jut a birtokába, 6'5 százalék, ha pedig az üzemanyagról lakosokká, illetőleg magyar állampolgá­
az köteles gabonalapot kiállítani, amely­ a géptulajdonos gondoskodik, 6'5 száza­ rokká váltak, ígazolniok kell a' magyar
ben feltüntetendő minden eladás és lék, a nem magánjáró gépeknél, ha az állampolgárságukat. Ha ezt a "fentebb
őröltetés A gabonafelesleget legkésőbb üzemanyagot a csépeltető adja. 5 száza­ megjelölt határidőig, tehát 1941 augusztus
ezévi október hó 31-ig kell a vásárlásra lék, ha pedig az üzemanyagról a géptu hó 31-éig nem tudnák megtenni, igazol­
jogosultaknak eladásra felajánlani. Gabo­ lajdonos gondoskodik, 6 százalék. A meg­ ják, hogy milyen illetőségűek, vagw lega­
navásárlásra a Hombár, valamint ennek állapított dijakból fizeti a cséplőgéptulaj­ lább azt, hogy jelenlegi állandó űkóhefő- és albizom ányosai és a kijelöl malmok donos a gépkezelőket és az etetőket is lyük a Magyar Királyság területén fekvő
jogosultak. A kereskedelmi őrlésben ki­ A gépkiszolgálására szerződtetett munkás­ városban (községben) van.
őrölt lisztet a malomnál zároltnak kell csapatnak a hatóság előtt kötött szerző­
Figyelmeztetem az érdekelteket,
tekinteni. A honvédség ellátását a közel­ désben megállapított járandóságát külön jogyba követelésük bejelentését elmulaszt­
ják, később a követelés csak hosszadal­
látási miniszter a Hombár utján bonyo­ lehet felszámítani.
lítja le. Búzát, rozsot és kétszerest takar­
masabb eljárás után lesz megszerethető.
mányozási vagy szeszfőzési célra felhasz­
Budapest, 1941. évi junius hó Í5-éo.
nálni nem szabad. Sörárpát és ipari ár­
Másolat.
Dr. Ksreut" Fischer Fermc a. k.
pát csak a közellátási miniszter által ki­
m. kir. belügyminiszter, •
290.102/1941 B-M.es.
jelölt gyárak és üzemek dolgozhatnak*
A hiv. másolat hiteléül:
fel. Gabonát és lisztet az ország egész teBabka János á. k. -

SPORT

SZOLNOK NYERTE A MAGYAR-KUPÁT
ÉS CHORINTHIÁN-DÍJAT.

SZOLNOK—SBTC 3:0 (1:0)

Hirdetmény.

A Salgótarjáni Hangya Szövet­
kezet Igazgatósága és Felfigyelő­
bizottsága

mély fájdalommal jelenti, hogy
k aratnai

Köntzey Ferenc
a Salgótarjáni Hangya. Szövetkezetnek
hosszú éveken át volt elnöke, Szövet­
kezetünknek újjá terem tője és a szö­
vetkezeti eszme tántoríthatatlan har­
cosa; a KSOD ny. főfelügyelője, volt
városi műszaki tanácsnok

1941. évi június hó 28-án d. u. 5
órakor, életének 65. évében rö­
vid szenvedés után elhunyt. Sze­
retett halottunkat 1941. évi június
hó 30 án d. u. fél 7 órakor fogjuk
a városi ravatalozóból a ref. egy­
ház szertartása szerint utolsó út­
jára kísérni.
Salgótarján, 1941 június 29-én.

Emlékét örökké kegyelettel
őrizzük!

FelhivAs a mezőgazdasági
munkássághoz. A Tiszántúli Mezőgaz­
dasági Kamara munkásszakosztálya a mi­
napi közgyűlésén nagyjelentőségű felhí­
vással fordult a Tiszántúl cseléd- és mun­
kásnépéhez. A felhívás tartalma olyan,
hogy nemcsak egy országrész, hanem az
egész ország agrárlakosságához szól.
Figyelmezteti a szakosztály a mezőgaz­
dasági munkástársadalmat nagy köte­
lességeire. Arra kell törekedni minden
mezőgazdasági munkásnak, hogy terme­
lésünk ezévi eredményéből semmi se
kallódjék el, gondtalan vagy felűleletes
munka miatt. A magyar mezőgazdasági
munkásság a mai történelmi időkben
nemcsak á munkaadóval, de az egész
nemzettel szemben felelős azért, hogy
mennyi és milyen lesz a mindennapi
kenyerűnk., Gazdasági harcot vívunk, s
ezt a harcot mindenáron győzelemre kell
▼inni.

Salgótarján, 1941 júlíus 5

Tavaszi napfény
szeplőssé teszi.

rendkívüli közgyűlését

Meggyorsították a vas- és fémhulladékgyűjtést az egész országban.
A Fémgyűjtő, tekintettel a változott nyolítáa érdekében egyldőben több nagy
viszonyokra, még fokozottabban folytatja városban is tartanak vaslapot így Eger­
a vas és- fémhulladék gyűjtését. Miután ben julius 7-8-án rendezik meg a vasna­
az Iparnak egyre nagyobb mennyiség­ pokat. Elsősorban a városokban folytat­
ben van szüksége nyersanyagra, hogy a ják a gyűjtést és csak az aratási munká­
tartalékokat növeljék, megyorsitott ütem latok bevégzése után kezdik meg a kie­
ben tartják meg az ország nagyobb vá­ sebb városokban és azok vidékén a so­
rosaiban a végnapokat A gyorsabb labo- rozatos vasnapokat
------------------- -------------- ---------'---------- ------------- - —
Nyomatott „A MUNKA*1 nyomdában, Salgótarján.

SZUCS-FÉLE

Hirdetmény.

Felhívás a volt Caah-Sslovák K8stá’saság területén mfikfidStt gyámhatósá­
gokkal ssombon leanállő latét és késipénsküvetolések bejelentésére.

yánn. irodalgazgutó.

Hirdessen

A közigazgatási iratok kiszolgálta­
tása tárgyában Budapesten, 1940 évi ok­
tóber hó 1. napján kelt és a m. kir. mi­
nisztérium 2300/1941 M. E. sz. rendele­
tével kihirdetett magyar-szlovák egyez­
mény 1941 évi április hó 26 napján ha­
tályba lépett. Az egyezményt a Budapesti
Efadó. Gondtalan megélhetést biz­
Közlöny 1941, évi április hó 26-án meg­ tosító, 22 éve fennálló, igen jó fol’gahnu
jelent 94. száma köziölte.
Üszer, csemege és vegyesért! fittat ital­
Az egyezmény kiegészítő részét al­ mérési, dohány és több más jogosítvá­
kotó IX. függelék szerint a Szlovák Köz­ nyokkal rendelkezve, házzal együtt
társaság kiszolgáltatja a Magyar Király- Költözés miatt Nagybátonybao
a
ság részém azoknak a kiskorúaknak és küdóhivalban.»■
Nyomdatulajdonos : Végh Kálmán

„Politikai
amunka“
hetilapban!

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60496">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00151.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60497">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1941_07_05.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60475">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60476">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60477">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60478">
                <text>1941-07-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60479">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60480">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60481">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60482">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60483">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60484">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60485">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60486">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60487">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60488">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60489">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60490">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60491">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60492">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60493">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60494">
                <text>A Munka 19. évfolyam 27. szám (1941. július 5.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60495">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3028" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1689">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b1d3cb39689a916e5b0253e5206d387c.jpg</src>
        <authentication>dc843fef8a47d4eacfe87a1ebee0b188</authentication>
      </file>
      <file fileId="1690">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/bd586471bb0c128f0feaa396de98a701.pdf</src>
        <authentication>c623e8f8d730f68e1487f35ddcdd678c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115186">
                    <text>A MUNKA

Szerkesztőségés kiadóhivatal: Salgótarján, Főtér 1. szám Tel fonszám: 58 Hirdetésekmil iméteres díj- szabás zerint

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Megjelenik pénteken
este Előfizetési ára negyedévre
2 pengő

Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulajdonos: „A Munka** lapvállalat.

ára 16 fillér

XIX. évfolyam, 28. szám.
V

l

&gt;

4

*

Sztaniszlau,
Kolomea,
Dnyeszter...
A világháború behavazott fejű
Öreg katonái elfátyolosodó szemmel
olvassák a hadi jelentést és száz­
szor is elismételgetik hangtalanul
azokat a helységneveket és folyó­
kat, visszaemlékeznek azokra a he­
gyekre, melyek messze napkeletre
jó negyedszázaddal ezelőtt már
hangosak voltak a magyar szótól
színhelye voltak az uj mondák­
nak. Mert ma már meseszerűen
hangzik az egykori valóság, mely­
ének ifjú magyar katonák, gyalogo­
sok, huszárok, tüzérek és repülők
voltak a hősei.
•
Ott járnak a világháborús ka­
tonák fiai, ahol a rettentő orosz
„gőzhenger" dübörögni kezdett,
: ahol pillanatok • alatt lett az alig
pelyhedző állu ifjúból komoly férfi,
; ainikór szembe kellett nézni a ha­
lállal. Amikor a csendes téli esté­
ken légyzümmögést is hallhatóvá
: tevő csendben szakadozva elbe­
szélte egyik-másik járőrnek, ütkö­
zetnek,
előnyomulásnak,
vagy
visszavonulásnak egyre jobban el­
mosódó emlékeit, nem gondolt
árra, hogy tágranyitott szemmel fi­
gyelő fia valamikor ugyanott fog
vitézkedni'. *
Uj mese támad majd ennek a
hadjáratnak a nyomán is. Ki tudja,
* hány ifjú honvéd látja valóra válni
a gyermekkori elbeszélést? Azután
majd itthon még. melegebben csó­
kolja meg: azt a már gyengülni
kezdő apai kezet, mely vigyázott
reá, édesanyjára és testvéreire ez­
előtt négyed évszázaddal. Még na­
gyobbra nőtt szemében az, aki szü­
letett szerénységével; még tompí­
totta az eseményeket, holott a
gyermek képzelő tehetsége annyira
'kiszínezte, hogy már-már elvesz, tette minden kapcsolatát a való­
sággal. &lt; •
* A Világháborút megjárt apák­
nak nem kell, még gondolatban
sem szégyenkezniük, mert nem­
sokára hazajönnek majd az élő taiiuk, akik megerősítik azokat az
Eseményeket, melyek ágyudörgés,
földindulás, fiatal életek gyors vagy
Hnpí elmúlása közben váltak szo­
morúan.-dicsőséges történelemmé.
Örök magyar sors a keletről
nyugatra zúduló seregekkel való
Mfekodás. Ha már majdnem el­
vesztünk ebben a rettentő harc­
iban, a nyugati keresztény orszá'gok hálája és segítsége kellett, hogy
megint talpra álljunk. Más közönplgesebb nép biztosan kipusztult
volna" ebben az irtó őrlődésbeh, de
mi a nagy birodalmat felépíteni és
fenntartani jképes nemzetek soha
meg nem ingó önbizalmával szilármn'állunk az idő végezetéig. Most
w'olyan nálunk számban, vagyon­
ban és földben összemérhetetlenül
erősebb birodalommal verekszünk,

Salgótarján, 1941 július 12

Talán éppen a keresztény körök- .
&gt;en manapság uralkodó „társadalmi re­
formizmus" az, ami leginkább eltakarja'
az emberhez, az egyénhez szóló keress-. '
tény tanítást: mert ne feledjük el, a kol­
ségével pedig sokszor példát mutattak lektivizmusban csalódott emberiségnek.'
vad ösztönösségek kultuizának. Ez a „tár­ többé már. nem adhatnak vigasztalást és
sadalmi kereszténység** — ma már tisz­ megoldást a különféle társadalmi reform?
tán látható — éppen azt mulasztotta el, tervek, legyenek azok hirdetői akár egy--&lt;
amire pedig a keresztény megújhodásnak háziak is, élve, vagy visszaélve a maguk _
akkora szüksége lett volna Európában: privilegizált helyzetével, mert több szük­
a keresztény műveltség megmentését és ség van ma már a tiszta Evangélium egy­
szerű hirdetésére, illetve vele együtt a ke-,
ápolását szebb idők felé.
Felvilágosodott bölcseletü és világ­ resztény műveltség ápolására.
Hanyatló században élünk s csalód­
nézetű korunk többé már úgysem léphet
vissza a műveltség útjáról: példák bizo­ tunk előbb az „egyénben**, aztán újabban
nyítják, hogy minden hátralépés végtelen a „társadalomban** és a társadalmi reíof- t
veszedelmeket idéz fel. Egy uj keresztény mizmusok semmikép sem adhatják meghivőség felé nyilvánvalóan sokkal bizto­ nékűnk azt a tiszta fényt, mely az antik
sabban vezetett volna az ut a történeti műveltség hanyatlásakor világított a szo­
tradicionális keresztény műveltség meg­ morú emberiségnek. Ma lehetnek közöt­
mentélén és az ettől sokszor elidegene­ tünk Boethius-hoz hasonló uj politikusok
dett papságnak e szellemben való neve­ és filozófusok és Cassiodorus-hoz hasonló­
lésén át, mint * mindenféle zavaros „tár­ új államférfiak és történetírók, akik re­
megő kegyelettel még utoljára összegyűj­
sadalmi reformizmus**-on. S még hatéko­
tik műveltségűnk értékeit, de valahogyan
nyabb és szebb lett volna, ha a könnyelmű
hiányzik szivükből az a tudat: miért
régibb Európában,- avagy az eldurvult mindez az erőlködés a nagy éjszaka előtt,*
legmaibb Európában az Egyház némely van-e mindennek értelme ? Boethius és
szolgái elsősorban a szeretet evangéliumá­ Cassiodorus méltósága és hite hiányzik a
nak egyszerű és tiszta hirdetésével fog­ mai „értelmiségiben**, aki csak siránko­
lalkoznának, mint mindenféle haza- és zik, de nem munkálkodik. A szellem sorta
világmentésekkel, zavaros reformtervek­ tekintetében éppen ez a férfiatlanság és
kel. Embertől emberig kell haladnia a siránkozás a legaggasztóbb tünet, mert’
megújhodásnak: ma látjuk már ezt a a kultúra és a haza sorsa fölötti gyeilegjobban, keserűen csalódván előbb a mekes és nevetséges siránkozás csak meg­
„haladás" mítoszában, majd meg a kü­ erősíti azok lenézését, akik a szellem* el­
lenségei.
(—ány.) '
lönféle népboldogitó programmokban.

„Európai szellem. “
Aki ma erről beszél, mintha magát
a reménytelenséget mondaná. Az „euró­
pai szellem*1 kifejezés az utóbbi években
az „emigráns** lelkűiét jellegzetes kelléke
lett, bizonyos fokig visszaható szellemi
termék és menedékkeresés, — mert hi­
szen az 1914 óta bekövetkezett esemé­
nyek és „korunk szelleme** nem tettek
egyebet, mint ^omlasztotték, rombolták,
ellenséges táborokra osztották Európát.
Az utolsó „európai** nemzedék 1914 nem­
zedéke volt 8 ennek egyik jellegzetes
képviselője Valéry Larbaud francia költő
utazási szüntelen pátoszában, zengőn és
szabadon még könnyen ünnepelhette
Európa tájait és roppant változatosságu­
kat : Róma mélységes éjszakáit, a forró
Szicíliát, Pária fényeit, a művelt német
városokat, az elfinomult angol kerteket,
melyek falán át gót tornvok látszanak
és az orosz puszták végtelenjét még egyet­
len egy egységben láthatta ez a nemzedék.
Akkor még a „haladás** volt a meg­
váltó ige, amibe müveit és műveletlen
egyformán bizhatott. Bár akkor is többen
sejtették, hogy valami nincs rendben a
„haladás** fogalma és ígérete körül: ha a
„társadalmi forradalom** hívei még bíztak
a haladás céljában és értelmében, fino­
mabb lelkek, avagy uj dolgokrá vágya­
kozó „lelki forradalmárok** egészen más
utakon keresték a szellem üdveit. Jel­
lemző, hogy éppen akkor, mikor a világ­
háború reászakadt a világra, egyben szét­
szakadozott a szellem egysége is; a cél­
talan szellem finom visszahanyatlásokban,
uj mérgekben keresett menedéket, nem
volt kö^gs élmény és formaiméi?./össze ­
tarthatta volna a szellem embereit s ha
ebben a társadalomban még valahogy to­
vább élt a szellem tisztelete, maguk sem
tudták már, mit értenek „humanitás**,
„európai szellem" alatt
Az egyetemes európai reménytelen­
ség nemcsak a tömegek közhellyé vált
lázadásának, a szellem és az akarat szét­
válásának, a gigantikus soffőrtipus ural*
mának és a szepegő értelmiségiek gyáva­
ságának a következménye. De következ­
ménye egy másik tényezőnek is: neveze­
tesen az európai és humanista műveltség
meggyöngülésének is. A „haladás** világ­
megváltói hitét éppen az a remény éltette,
hogy a szellemi és technikai műveltség
megoldja majd az emberiség összes nagy
kérdéseit. Csalatkozván a haladás míto­
szában és értelmében, csalatkoztunk a
műveltségben is. Igen, mondanák sokan,
a haladás anyagias messianizmusánál fon­
tosabb a hit I De az uj hit sehol sem je­
lentkezik ; nem egyszer a megújítani
szándékozott keresztény lelkiség erei is
az alakoskodás, a társadalmi konvenció
aggályos csatornáiba torkoljanak. A ke­
resztény megújhodás prófétai a „liberális**
korban egyebet sem tettek, mint a „ke­
resztény szellemiség*’ jegyében ostromol­
ták a humanizmus, a haladás, a korlátlan
szabadság laikus hitét, kemény harcot
vívtak á szocializmus és a világi morál
ellen, uj szervezett társadalomról beszél­
tek, mely maid új középkor rendjébe
vezeti vissza a szétzilált emberiséget: —■
de ennek a munkálkodásnak eredménye
nem egyszer az lett, hogy egészen más,
kereszténytelen áramlatok számára készí­
tették a talajt, a maguk müvellségellenes-

föld; és nagy német barátunk is a
legteljesebb elismerését' nyilvánítja.
Nem fajult el még a magyar
vér, nem csorbult ki a magyar kard
éle és nem homályosuk el a ra­
gyogása. Mocsok sem esett rajta.
Ezt bizonyítja a kárpátaljai ferge­
teges rohanás hóban-szélben, csonttá
melyre a kisebbek feltekinteni is fagyasztó hidegben, amikor három
Ág mernek, fiaink mégis olyan ha- nap alatt , hegynek fel kétszázötven
HriMjánl bátorsággal küzdenek el- kilométert haladt a Kárpátok ge-

A bányaipari munkásságnak
másfél-évtizedes sérelmét teszi jóvá az a
kormányrendelet, amely rendezi a bányanyugbér-biztositás kérdését Az elaggott
munkások helyzetét az általános öregségi
biztosítással rendezték, de a bányamun­
kásságnak külön alapja volt, amelynek
hivatása lett volna gondoskodni az elag­
gott bányászok megélhetéséről, A bánya­
munkásság az általános öregségi biztosítás
rendelkezéseivel szemben hátrányosabb
helyzetben volt Egyrészt a bányanyugbér
biztosítási alapra magasabb járulékot fize­
tett be, mint a többiek, másrészt alacso­
nyabb szolgáltatást kapott s ezt is hoszszabb várakozási idő ut£n. Mindezidáig
nem lehetett orvosolni ezt a sérelmet
anyagi fedezet hiányában. Most a kor­
mány, amely a nehéz idők ellenére sem
feledkezik meg a szociális reformokról
és különösen a dolgozó osztályok minden
jogos szociális igényét kielégíteni törek­
szik, módot talált a rendezésre. A rende­
zés alapja az, hogy a termelt és feldol­
gozott, valamint a vámkülföldről behozott
bányatermékek után mérsékelt felárat ál­
lapit meg, amely 4 százaléknál nem lehet
magasabb.
Hogy megértsük a helyzetet, ne té­
vesszük szem elől, hogy a bányanyugbér
biztosítási ágnak jelenleg mintegy 220
millió pengő hiánya van, amely 150 mil­
lió pengőre emelkedik, ha a kormány a
bányamunkásság igényeit teljesíteni akarja.
Ennek a hiánynak a törlesztéséhez közel
hat és félmillió pengő szükséges évente.
Ezt a közel hát és félmillió pengőt te­
remti elő a kormány az előbb említett
felár engedélyezésével. Az általános ren-

fegyverzett honvédsereg, melynek
még alattomosan harcoló bandák­
kal is szembe kellett szállnia. Ma
is elálló lélekzettel gondolunk a
délvidéki esetni k-lö völdözésben
szemrebbenés nélkül verekedő hős
fiainkra.
A világháború behavazottfejű
öreg katonái hnádságos szeretettel
és aggodalommal kisérik a le^fjabb

dezés részletei még .több előnyt biztosi*
tanak a bányamunkásságnak. Az eddig .
várakozási idő megrövidült, a mostani 10.
év helyett az öregek 8 évi, a rokkantak ,
özvegyek és árvák már 4 évi várakozási
idő után kaphatnak szolgáltatást. Még-.*
szűntetik azt a méltánytalanságot, hogyfc
járulékokat a bérekhez viszonyítva kellet
fizetni, mig a szolgáltatások az alacsony”
biztosítási
alapösszegekhez igazodtak/
Azoknak a szolgáltatását, akik* már jará\
dékban részesülnek, az alapösszeg 25 szá?
zalékáról annak 50 százalékára emelik
A családos járadékosok gyermekeik szá­
mának megfelelően emelkedő járadékpóT
lékot kapnak.
Érthető, hogy a kormánynak ez i.
szociális rendelkezése, amelynek megva£*r
sitása terén a kormány elnökön kívül igét
nagy érdemei vannak vitéz Keresztes.
Fischer Ferenc belügyminiszternek én
Varga József ipar* és kereskedelem­
ügyi miniszternek, általános megeléjfc
dést keltett. A magyar munkásságnak
észre kell vennie, hogy nem mostoha,
ebben a hazában és minden magyar műn'*
kás, aki teljesiti kötelességét maga felett
érezheti a kormány megértő gondosko­
dását. A Bárdossy kormány a világháború
ellenére is óriási léptekkel halad a reíór*t
mok utján s ebben a modern kor paran­
csait követi Éppen Németország és Olasz­
ország, nagy szövetségeseink példáfl
mutatja, hogy a modern állam milyen
nagyra értékeli a dolgozó osztályokat Á
modern állam alapja a munka, boldogtflásának biztosítéka a munkateljesitmén].
A modern állam több munkát kíván

kor felidézik letűnt fiatalságok ese*
ményben, vérben, könnyben gaz­
dag éveit, a megfakult térképen
követik a dicső had előnyomulását
azokon a vidéken, ahol kitörölhet
tétlenül ott ragyog Sztaniszlau, Kc«
lomea, Dnyeszter és a többi név,,
a nemzedékről nemzedékre neve­
zetesebbé váló város, folyó és hegy,
ahol a magyar férfi ereje, vitézsége

és szebb Jövőt alkotó képessége
ritwe felé az alig korszerűen tel* honvédsereg minden lépését, ami* oly gyönyörűén megnyitetkozih

�A MUNKA

2. oldal
munkásoeztályaitól. mint a régi liberális
kapitalista államfelfogás kívánt, de annak
fejében nem hagyja al a munkát, amikor
az elöregszik és munkaképtelenné válik.
M*g*xünt az elaggott munkás elhagyott
öregségének rémpképe, amikor munka­
ereje hiányában a nyomorúság és kétség­
beesés várt rá. Magyarország sem marad
el ezen az utón, amely nemcsak a szo­
ciális követelményeknek, de a keresztény*
kég nagy parancsainak is megfelel. Nem­
csak a munkásság üdvözli örömmel a bá­
nyamunkások helyzetének rendezését, de
minden jóérzésü magyar ember is, aki a
dolgozó munkásban testvérét látja, s aki
tudja,* hogy a mai nehéz időkben Ma&lt;|yarország boldogulásának legfőbb félté*
íele a testvéri együttműködés.

Színház.
Mintha a közönség a színi idény
kezdetén tanúsított részvétlenségét jóvá*
fenni igyekeznék, napról-napra nagyobb
érdeklődést mutat az előadások iránt.

Jővőhéten, 17-én a Társulat befe­
jezi előadásait és Vértes Károly igazgató
sríves szavakkal már el is búcsúzott a
közönségtől.
A válogatott heti műsorból kiemel*
.kedett a E hó 10 én előadott Schubert
operett: a Három a kislány, melynek
főszerepét Laariain Lajos operaénekes
játszotta.
Városunk közönsége 20 esztendő
, óta ismeri a kiváló művészt, akinek az
- 1922-ben a Salgó várán lefolyt Petőfi
-emléktábla avatáson történt, felejthetetle­
nül szép szereplésére még mindig élén*
ken emlékezik. Telt ház nézte végig a
-kedves operettet, melyen Laurisin Lajo­
son kívül Vértes Károly igazgató és két
leánya, továbbá az összes szereplők
Őszinte lelkesedéssel és tudással játszot­
ták A közönség szűnni nem akaró taps­
sal jutalmazta meg a kitűnő együttest
,
A színészek a közönség kívánságára
néhány napig még itt maradnak és az
-alábbi műsorral igyekeznek kellemes szó.rakozást nyújtani a szinháztámogató kös zőnségnek:
Szombat-vasárnap: A legnagyobb
? és legszebb magyar huszároperett, a
Gyöngyvirágos huszárcsákó.
&gt;
Hétfő: Közkívánatra harmadszori
olcsó filléres előadás, a Májusi vihar.
Kedd: Olcsó filléres előadás, a leg.nagyobb operett sláger, 3 órás kacagás,
'Ördög nem alszik.
’
Szerda: A nagysikerű énekes, tán­
cos operett: Csavargó lány.
Csütörtök : Utolsó bucsuelőadás I
Nagy művész est

Versek.
Irta: Visnovszky László.

Néhány halott...!
' Az újságokban szerény.. vékony kis be*
[tűkkel
A hadijelentésben csak ennyi állt:
* „A csatát megnyertük,... sok foglyot ej[tettűnk,
. Részűnkről nincs csak néhány halott.M

,
'

;
*
‘

\
?
’
.

Csak néhány halott
Nem sok,,. . csak néhány I
Rajtuk már nem segíthetett az ezred orvosa,
$ e néhány pár száz
Már nem térhet haza többé soha!
A harc elült,.. ők ott maradtak
Hősökként, zúzott tagokkal, véresén,
Lehelnem is kerülnek tán soha a mélyre
[sémi
Nevűk elér majd egy kis szürke házig,
Ahol várták őket aggódva, boldogan,
Szülő, és Hitves, meg a Kisgyermek,
Ki ha csenget a postás,., elébe rohan.
„Postás bácsit .. írt-e apukám ?
jrta-e már, hogy hazajön?**

Leánygimnázium
Salgótarjánban. Írta: FIGYELŐ
Élénk feltűnést keltett a Róm. Kai
Leánygimnáziumi Előkészitőtanfolyam In­
tézőbizottságának legutóbbi felhívása la­
punkban s Ízléses kivitelű falragaszos
hirdetmények utján szerte a vidéken. (
A rendkívüli szempontokat soha se
mérlegelők most is okvetlenkednek. Mi
szükség egyáltalán Salgótarjánban leány­
gimnáziumra ?

A jószándéku érdeklődők s esetleg
majd érdekeltek kedvéért megadjuk a
választ
Mint mindenütt, nálunk és vidé­
künkön is akadnak tehetséges és szor­
galmas urílánykák, akik szüleikkel egyet­
értőén magasabb színvonalú szellemi és
jellemfejlesztő művelődésre vágynak I Te­
hát többre, mint amennyit a polgári is­
kola nyújthat nekik. A lányok zömének
csakugyan elegendő az alapműveltség, a
háziasság töké etes elsajátítása, de viszont
igaz, hogy a kiválóbbaknak, ha akaratuk,
módjuk 8 alkalmuk nyílik, joguk van a
továbbhaladásra I
Lüktető fejlődésben lévő városunk

előkelő körökben is bővelkedő társadalma,
a nagymüveltségü nők számbeli emelke­
dését is természetszerűen igényli! E cél
érdekében teljesíti majd nemes hivatását
a leánygimnázium. Az okoskodó ellenzők
legalább azt vegyék figyelembe, ha az
eszményi hivatás megbecsüléséhez nincs
érzékük, hogy uj intézetünk évek múlva
városunk kulturtekintélyét is növelheti,
amennyiben szilárdan kialakulhat!
A minisztériumban helyeslőén tá­
mogatták a tervet s felső beleegyezéssel
nyílnak meg az osztályok. Egyenlőre két,
esetleg bárom osztály: a létszámtól függ,
A katolikus jelleg mellett szívesen látott
növendékek lehetnek a másvallásu ke­
resztény (keresztyén) leánykák is, mint
az első tanévben.
A próbaév remekül sikerült. A nő"
vendékek kitűnő s jó vizsgákat tettek és
csak egynek kell javítóvizsgára mennie
Ez bátorítsa a habozó szülőket A pol­
gáriba való előzetes beiratáson szept. 3-ig
könnyű változtatni. A salgótarjáni főplé­
bánia hivatal készséges felvilágosítással
szolgál

Távozás.
Dr. Szabó Lajos ny. gimn. igazgató,
aki 1923 óta 1940-ig állott a sokszor bi­
zonytalan létü, de a város és vidéke kö­
zönségének nagy kulturértéket jelentő
magángimnázium élén és aki tanártár­
sainak sorsáért is aggódva, oly igaz sze
reteltel és megértéssel közeledett min­
denkor a szülő és diák leikéhez, elhagyta
városunkat és Esztergomba távozott nyu­
galomba.
Az 1940—41. iskolai évben az ő
agilitása és emberszeretete teremtette
meg a kát leánygimnáziumi előkészítő
tanfolyam L és II osztályát is, amely most
az esztergomi apácáknál megtartott vizaft
gákon oly szépertdményt mutatott feir *
A leánykák múlt hó 22-én jelentek

meg a tanévzáró, hálaadó istentisztelete­
ken és utána Mészáros Júlia tanárnő
vezetésével megjelentek a nyugdíjba vo­
nuló jó diri bácsinál és könnyek közt
vettek búcsút tőle, aki belevéste nevét
városunk kultúrtörténetébe.
A leánytanfolyam kis növendékei
Korompay Lajos bányaügyi főtanácsos
jóvoltából a jól felszerelt bányaiskolában
kaptak meleg otthont és ott folyt a gon­
dos és szerető nevelése leánykáinknak.
Dr. Szabó Lajos igazgató nemzet­
nevelő és emberszerető munkájának ál­
dásait ezrek ismerik és értékelik és a
.tózönségének, elismerése legyen
jutalma, az itt hasznos munkában eltöltött
17 esztendőnek I

A Nógrád-Hont-Barsi
egyházmegye
julius 4-én tartotta Salgótarjánban köz­
gyűlését, amelyen Laszkáry Gyula esperességi felügyelő és Kardos Gyula főes­
peres elnöklete alatt együtt volt az egy­
házmegye vezetőgárdája, soraikban Dr.
Sztranyavszky Sándor egyházkerületi fe-

Akikről nem ir az újság egyetlen sort sem,
Pedig hősök ők isi
Hősként viselik a végtelen bánatot,
Amit lelkűk az élettől kapott!
Az Édesanya adta fiát a hazának.
Az Édesapa emberré nevelte fel őt,
A Hitves vigasztalta a harcban szenvedőt.
És most mindennek vége.. I
Kőzébük állt a szent szó... „Haza"!
De egynek sem nehéz e szótól sóhaja.
Mert érzik azt,.,.
Hogy a bánat fakasztotta sok nehézkönnytől
Mi csendben a hősök tetemére hull,
Ezek felett egy szebb és boldogabb
Uj Hajnal virul 11

Láttam őket!
Láttam őket egy kis utcának mélyén,
Különös langyos május este volt,
A fiú átkarolta derekánál a leányt,
Es csókot rabolt
A leány hagyta,.. ajka talán már
Vágyta is e csókot,
Únta a sok buta, banális bókot,
És jól esett, hogy ajkán más ajka égett,
ígéret volt ez néki, szép Ígéret,
Hogy asszony lesz belőle.
Jaj csak ezt megérje,
S aki csókolta,.. az lesz a férje,
Nyakát átkarolta,..
Úgy csókolta vissza a fiút a száján,...

4
. És bánattá lesz a nagy öröm I
Apuka nem él, nincs már többéi
így láttam őket —
/ ,Qtt esett el a négy csatamezön.
És egymásra borulnak busán, könnyezőn. Egy kis utcának mélyén,
Egy május éjszakáján
í N«n tokán, csak néhány százan
7»■
b

lügyelő, Dr. Kovács Sándor püspök, Hor­
váth Sándor alispán, egyházmegyei H. fel­
ügyelő, vitéz Purgly Lajos, Hanzély Fe­
renc, Zorkóczy Ede és számos egyházfel­
ügyelő és lelkész.
A 3,-iki bizottsági tárgyalások után
gyámintézeti istentisztelet volt, amelyen
Kuszy Emil losonci tb főesperes végezte
az oltárt szolgálatot és Gerhát Sándor
galgagutai lelkész hirdette az Igét.
A közgyűlést megelőzőleg a temp­
lomban dr. Kovács Sándor püspök úrva­
csorát osztott a közgyűlés és az egyház
közönségének,
A közgyűlést Laszkáry Gyula fel­
ügyelő megnyitója vezette be, aki az egy­
ház általános helyzetét ismertetve idézte
Gömbös Gyula emlékét, majd Kardos
főesperes napirend előtti felszólalásában
emlékeztetett arra a kedves tényre, hogy
Laszkáry Gyula most tölti be egyházme­
gye! felügyelői munkásságának 10. esz­
tendejét, amelyet a közgyűlés meleir'ünnepléssel vett tudomásul, majd dr. Sztra­
nyavszky Sándor intézett a felügyelői kar
nevében meleg és méltó beszédet az ünnepelthez, aki válaszában meghatottan
mondott ezért a megemlékezésért és ün­
neplésért köszönetét. Kardos Gyula főesperesi jelentése az egyházmegye egén évi
életét ismertette, majd több bizottsági
jelentés után dr. Csengődy Lajos tanügyi
esperes a tanügyekről .számolt be, a szám­
vevőszék, a lelkészegyesület, tanitóegylet,
stb. jelentése után Schreiner Jenő nagy­
jelentőségű indítványt terjesztett elő az
egyházban létesítendő és a segédlelkészi
dotációt megjavítani hivatott alap létesí­
téséről, amelyhez dr. Sztranyavnky Sán­
dor és vitéz Purgly Lajos szóltak hozzá
és tették hozzá és tették magukévá a
közgyűléssel égyütt, majd a tanügyi es­
peres számolt be a salgótarjáni egyházat
ért jogsértelemről, amely még mindig
nem nyert orvoslást és terjesstttt be több­

Salgótarján, 1941 július 12
irányú indítványt, melyek után a felü­
gyelő zárótzava-következett és a fŐesperes imája fejezte be a közgyűlést

Hírek és különfélék
Elnémult ajkak.
Nemcsak ép mondom, hanem
zan és ezren tapasztalják, hogy az embe­
rek mostanában nem énekelnek annytt,
mint azelőtt. A szobákból kihailatszik a ’
rádió, itt*ott a zongora, de ritkán csendül
fel ének. Nem dudol a szobalány, nem
dalolgat a háziasszony, nem énekel, M
munkás, sőt a szobafestők és mázolók de?
rék kara sem áriázik annyit, mint ezelőtt;
egyhangúan, némán végzik munkájukat, '
A szorgoskodó kezek munkáját nem kji
séri a szívből kikivánkozó dal, amely
gyorsabbá és fürgébbé tette a mozgást,
könnyebbé az elvégezendő munkát ^Á
kedély felcsillanó napsugara, amely annyi
fényt, annyi meleget varázsolt a legkisebb *
műhelybe, a legszegényebb szobába,' á
legfényűzőbben berendezett termekbe, ,
valahogyan hütelen lett az emberekhez.
Vagy az emberek lettek hűtlenek hozzá ?
Ki tudná megmondani. Egy bizonyos:
egy mosolygós, illatos kis virággal keve­
sebb szegélyezi az utat, amelyet meg kell
tennünk és amelynek neve: élet.
Mi az oka ennek ? Olyan nehéz tett
a sorsunk, annyi gond, bánat, baj nyomja a lelkeket, hogy már szinte megfeledké;
zünk a vidám, kedves pajtásról, áld aze­
lőtt oly hűséges kísérője volt az emberek­
nek, megfeledkezünk a dalról? Vagy áz
idegek annyira megkoptak, kimerültek,
hogy ami azelőtt szórakoztatott és meg­
könnyebbülést jelentett, — azmostbánt?
Vagy az ének, a dal is azok közé a ro­
mantikus, elavult, ósdi szokások közé tar­
tozik, amelyet a mai reális kor gyermekei
fölényesen feleslegesnek, érzelgősségnek,
haszontalanságnak neveznek ?
Lehet, hogy ez, lehet, hogy más az
oka. Egy azonban bizonyos: nem egészen
jól van ez így. Az ajkak, amelyek nkjn
nyílnak dalra, a munka, a nap, amaíy
ének, dal nélkül őrlődik le, nem fflu,tM
az élet teljességére. Igazi boldogság, meg­
elégedettség, életkedv, munkakedv cöak
ott van, ahol él a dal, ahol akárédesbiisan, akár vígan, de ének csendül fel Ml
fiatal és öreg, szegény és gazdag ajkán
egyformán.
—y —n,:
Áthelyezés. P. Kéri Szavér ház­
főnököt rendi előljárősága Jászberénybe
helyezte át ugyanilyen minőségben. |A’
valy jött Salgótarjánba, ahol rövid idő
alatt általános szeretet vette körül Sze­
lídsége csak tisztelőket és jóbarátok'at
szerzett neki Új állomáshelyére kísérje
el a jól végzett lelkipásztort munkánék
boldog tudata. — Helyére P, Tamás
Fidél helyeztetett Mohácsról Salgótar­
jánba. — Elhelyeztetett még Salgótarjánból
4 évi itt-tartózkodás után a mindenki
által szeretett P. Návay Rogér Simoniét nyára; vitéz P. Szerén Budapestre. Ide­
helyeztetett P Keresztes Crescens Eger­
ből és P. Tímkó Lázár Csonkádról ,í
Kinevezés. Szabó Ferenc adóhi­
vatali főtanácsos, hivatalfőnököt a pénz­
ügyminiszter c. igazgatóvá nevezte ki. A
kinevezés általános örömet váltott Irt szé­
les körben, mert Szabó Ferenc az ő ne­
héz hivatalát mindig megértő és ember­
séges lélekkel látta el. Sohasem a rideg
és részvétlen szellem vezette működésé­
ben, ezért előlépéséhez melegen gratulá­
lunk I
.
.

Köszönetnyilvánitás.
Összetört szívvel mondok ■
hálás köszönetét mindazoknak, kik*
felejthetetlen jó uramat elkiférték
utolsó útjára. Köszönöm azokat a
meleg, baráti szavakat, melyek az
örök búcsú előtt egyéniségét még
egyszer meg&amp;illogtatták és mél­
tatták, akár a végtisztesség alkal­
mával, akár „A Munka * hasáb­
jain. Köszönök minden jóleső rész­
vétet, köszönöm a dalárda fele­
melő gyászénekét, köszönöm a
tengernyi virágot és köszönöm a
jóbarátok vigasztaló könnyét.

Özv. Köntzey Ferencné.

�A MUNKA

Salgótarján, 1941 július 12

Mint tömeg-szállitóeszköz a vasút
lép előtérbe, de ahol hiányzik, meghozz*
szabbitására és kiegészítésére feltétlenül
gépkocsival kell szállítanunk. A vasút
sínpályát követel. A gépkocsiszállitás csak
utat. Ha ez az ut jó: előny, de még min­
dig könnyebb ideiglenes gépkocsiszállitásra valamilyen utat rendbehozni, mint
hallgatta az elnök komoly és értékes fej­ például síneket fektetni.
Aki csak valaha menetrendet látott,
tegetéseit és a bizalmat megköszönve, kész­
séggel vállalta a diszelnöki tisztséget, tudja, hogy a vasúti közlekedés milyen
amelybe ünnepélyes külsőségek között kötött, pontos, percre kiszámított Rend­
egy szövetkezeti nap keretében, az or­ szer, melynél a legkisebb és gyakran —
szágos Központ jelenlétében fogják öt látszólag — semmitmondó ok a forgalmat
felbonthatja, sőt meg is akadályozhatja.
beiktatni.
Ebből súrlódások keletkeznek és az ered­
Szilárdy István nagybirtokos inten­ mény a szállítás elkésése lesz. A gépkozív bekapcsolódása a közgazdasági életbe, csiszállitás már nem ilyen nehézkes és a
bizonyára csak hasznára lesz a teljesen közlekedő pályától sem függ úgy, mint a
keresztény pénzintézetnek, illetve az ab­ vasút Sínek nélkül vasutiszállitás lehe­
ban tömörült kisembereknek, akik ezen tetlen, a gépkocsi még a rossz utón is
intézeten
keresztül jutottak gazdasági üggyel-bajjal, de boldogul, Több ut van,
megerősödéshez, ingatlantulajdonhoz.
mint vasutpálya, tehát a gépkocsiszállitás
irányára több vonal jöhet tekintetbe.
Igaz, hogy a vasutisyállitásnál a csapat
vezetése könnyebb, a parancsnoknak job­
ban kezében vannak egységei, addig a
gépkocsiszállitás jobban széttagolja a csa­
patot.
A vasút igen érzékeny a forgalmi
kély távolsággal. A gépkocsiszállitás már zavarokra és rombolásokra. Ha meggon­
akkor gazdaságos, ha a gyalogság egy napi doljuk, hogy oly akadály elhárítása, me­
meneténél — tehát általában 25—30 km- lyen a vasútnál 25 ember egy napig dol­
nél — nagyobb távolságra történik. Igf gozik, a műúton 30 percig — a gépkocsi
a szállítás távolságánál előnybe kerül a szembeszökő előnye itt nyilvánvaló.
gépkocsi, mert már kisebb távolságon
A katonai vasutiszállitás előkészítése,
belül
kifizetőbben,
gazdaságosabban a vasúiba való be- és kirakás hosszabb
felhasználható.
időt vesz igénybe, mint ugyanezeknek
Míg a vasúti szállítással nagyobb végrehajtása gépkocsiszállitásnál. Igaz, vi­
számú csapatokat és az egyes fegyverne­ szont, hogy a vasúti személyzet és anyag
végrehajtás
alatt
meket (gyalogság, tüzérség, lovasság, mű­ a szállítás-technikai
szaki csapatok, ellátó- és utánpótló szeri­ nem fárad ki, illetve nem használódik el
vek) vegyesen szállíthatjuk, addig a gép­ oly hamar, mint a gépkocsiszállitásnál.
A vasút percre megállapított indu­
kocsiszállitás nagy .áltánosságban — a ke­
vésszámú gépkocsi, illetve fegyvernemek lási időt, meghatározott számú és minő­
sajátosságai miatt — csak gyalogság és ségű rakodóhelyeket, szén- és vízvétel­
műszaki csapatok gyors továbbítására való. hely pontos megállásokat követel addig,
Vasúttal tehát inkább nagyobb létszámú a gépkocsiszállitás megindulhat az útról,
csapatokat, mig gépkocsival inkább kisebb 1 onnan, ahol a csapat éppen van és szál­
lítás közben bárhol megállítható.
erőket, de gyorsabban továbbíthatunk.

Szilárdy István

nagybirtokos az O.K.H. helyi pénzintézet
díszelnöke.
i
A Salgótarján és Vidéke Takarék
és Hitelszövetkezet Igazgatósága és Felü­
gyelőbizottsága már régebben elhatározta,
hogy az Intézet élére meghívja Szilárdy
István nagybirtokost, aki a forradalmak
után az altruista és kisembereket támo­
gató intézménynek életrebivója volt
Az igazgatóság elhatározásából f. hó
5 én Szánté László kormány tanácsos gyárkjazgstó egy bizottság élén felkereste
Szilárdy Istvánt otthonában és szép be­
széddel felkérte a diszelnöki tisztség vál­
lalására.
Szilárdy István nagy érdeklődéssel

Vasút vagy gépkocsi ?
Az ellenség elleni hadműveletek
végeredményben
helyzetváltoztatásból,
közlekedésből és a tulajdoképeni harc
megvívásából tevődnek össze. A kőzle- kedés egyik neme a szállítás, melynek
célja: a katonai csapatok és anyagok
helyzetváltoztatását nagy sebességgel le­
hetővé tenni A szállítások közül vizsgál­
juk meg a vasúti- és gépkocsiszállitás
i összefüggéseit, illetve külömbségeit abból
' a szempontból, hogy melyik az előnyö­
sebb? Vasút vagy gépkocsi?

Vasúti szállítás csak akkor előnyös,
ha a vasúton szállítani kívánt csapatot
50—70 km-en felüli távolságra szállítjuk.
’ Ennél kisebb távolsgra való szállítás ugyan­
is nem kifizető, gazdaságtalan. Ilyenkor
a mozdonyok befütése, a felhasznált szén
ára a vasúti személyzet és anyagfelhasz­
nálása nem áll arányban a befutott cse-

Házasság. Majer Márta urleány
,-ée Praznovszky Sándor városi tnüszki tiszt-

. viselő június hó 29 én tartották esküvő* jüket az evangélikus templomban. Az esketést dr. Dr. Csengödy Lajos vezető lel­
kész végezte, aki az ifjú párhoz szép be­
szédet intézett A nagyssámban megjelen­
tek jókívánságokkal halmozták el az ifjú
párt
Jobbra telíts! Az államrendőrség
és katonaság gondtÚ ellenőrzése mellett
f. hó 6-tól felcserélődött az uttesti forga­
lom. Bár a bizonylllanság különösen a
biciklisták és szekálta kocsiknál volt ész­
lelhető, egyelőre különösebb baj nélkül
múlt el az első-hat pap. Bizonyos óva­
tosság és gondosság jellemzi az uttesti
közlekedésit, amely az erőteljes és állandó
Sajtópropaganda és rendőri ellenőrzés mel­
lett bizonyára nagyobb baleset nélkül
segíti ezt az újítást meghonosítani
f Köntzey Ferenc emlékére ko­
szorú megváltás címén dr. Kiss Lajos és
neje 25 P-t juttatott az Evang. Nőegylet
utján a Gyergyócsomafalvai székelyköz­
ség szegényeinek. Az Evangélikus Nőegy­
let és Moticska Nándor és neje, 10—10
pengőt a Mokry Eszter vezetése alatt ál­
ló Virágszövetség-Otthonnak.

Hirdessen „A MUNKA" c.
politikai hetilapban.

A nők önkéntes honvédelmi
munkaszolgálata.
F. hó 8. és 9-én folyt le várysunkban 8 helyen a jelentkezés, melyen csak­
nem 3000 nő ajánlotta fel szolgálatait a’
haza javára és több százan vérüket is az
esetleges átömlesztésre.
A sorolást megszervező hölgyek a
legnagyobb lelkiismeretességgel és lelke-,
sedéssel bonyolították le a fárasztó mun­
kál Az önkéntes jelentkezések nagy száma
pedig azt mutatja, hogy városunk nőtár-,
sadalma megértette a sorsdöntő napok
nagy parancsát, amelynek teljesítésétől

függ népünk boldogulása és hazánk sorsa
Sokan jelentkeztek olyanok is, akik
koruknál fogva mentesülnek már a mun­
kaszolgálat alól. A jelentkezés a legvál­
tozatosabb, amennyiben minden elképzel­
hető hasznos munkára történt a jelentke­
zés.
A jelentkezések alapján most folyik
az egységes nyilvántartás felfektetése, hogy
szükség esetén a munkábaállitás zavarta­
lanul megtörténjék.

Felemelték a katonai szolgálatot
teljesítők családi segélyét.
A honvédelmi miniszter a rendes
tényleges és a rendkívüli katonai szolgá­
latot teljesítő legénységi állományú szemé­
lyek igényjogosult családtagjainak segély­
összegét julius 1-től kezdődő hatállyal
felemelte.

feleség után havi 12 pengő, a gyermekek
után pedig fejenként és havonként havi
8 pengő családi segélyt kapnak.
A rendkívüli katonai szolgáltatót
teljesitők (tartalékosok, póttartalékosok)
közül azok, akik faluhelyen laknak havi
A tényleges szolgálatot teljesitők a 16 pengőt, akik vidéki városokban 20
pengőt és akik Budapesten laknak havi 24
P családi segélyt kapnak a feleség után A
gyermekek után fejenként és havonként
faluhelyen és vidéki városokban 10-10
pengő, Budapesten pedig 12 pengő a
rendkívüli családi segély.
mennyiség nem haladja meg a normális
szükségletet
(
Tüzelőanyagot egy métermázsát meg
Iparosok figyelmébe. Az Ipar­
nem haladó és egy vagont meghaladó testületek Országos Központja a jóléti
mennyiségben szintén könyv nélkül szol­ akciói során megállapodást létesített a bu­
gáltatnak ki.
»
dapesti Szent Lukács gyógyfürdő igazga­
Azoknak a közszükségleti cikkeknek tóságával, mely szerint az .iparosok és
a jegyzékét egyébként, amelyek csak igazdlt hozzátartozóik részére kedvezmé­
könyvre vásárolhatók, kizárólag a közellá­ nyes fürdőszolgáltatásokat biztosított. A
tási miniszter állapítja meg. Kenyeret és lisz­ kedvezményeket a vidéki iparosok és
tet a könyv felmutatásával lehet vásárolni, hozzátartozóik is igénybevehetik. A ked­
de a kiszolgáltatott tételeket nem kell az vezményekre- való jogosultságot az Ipar­
egyéb áruk rovataiba bejegyezni. Liszt­ testületek igazolják s amennyiben a vi­
tel és kenyérrel kapcsolatos vásárlást csak déki iparosok, Budapesten való tartózko­
a könyv hátlapjára szabad feljegyezni s dásuk alkalmával a kedvezményeket
a könyv bemutatása a fogyasztó vásárlási igénybe akarják venni, úgy forduljanak
jogosultságát igazolja. Az őstermelő tűzi­ kérelmeikkel az Ipartestületekhez, ahol

A vásárlási könyv használatának módosítása.
A közellátási miniszter bizonyos
mértékig módosította a vásárlási könyv
használatát
Az.egyedülálló fogyasztó három he­
lyett csak hat hónap múlva igénvelhet
ezután uj vásárlási könyvet, amit ha elveezit, csak kilenc hónap múlva pótolnak.
A nagy családok a kővetkező évnegyed­
étől kezdve nagyobb vásárlási könyvet
kapnak.

Az uj rendelkezés értelmében me­
zőgazdasági vagy egyéb üzem, vagy va­
lamely egyesület alapezabályszerü műkö­
désének folytatásához könyv nélkül vásárolhatja meg a szükséges közszükségleti
éildkaltol Igazolnia kell azonban, hi01(irdetnlően, hogy a „.beszerzés az üzem fái a vásárlási könyvbe való bejegyzés egyébként a szükséges felvilágosításokat

WtaftMt btatoítya te, hogy az igényelt nélkül la eladhat

h megkaphatják.

3. oldal

Munkafegyelem.
• A termelés és közellátás zavartalan
lebonyolítása ma a hadviseléssel egyen­
rangú közérdek. Ennek a közérdeknek
szolgálata a kormány rendelete, amely a
munkafegyelem biztosításáról gondosko­
dik. A megrögzött munkakerülők,'a fe­
lelőtlen elemek munkára szorítását .cé­
lozza az az intézkedés, amellyel a dolgos
élettől való vonakodás miatt rendőrható­
sági őrizet alá helyezik azokat az eleme­
ket, amelyek egyébként a munka í«ndjének és fegyelmének ártalmára lennének.
A honvédelmi munka igénybevéte­
lére vonatkozó rendelet voltaképen biz­
tosítja a termelés folytonosságát. A most
életbeléptetett intézkedés azok ellen irá­
nyul, akik magatartásukkal nem bizonyul*
tak méltóknak arra, hogy a megtiszteltétést jelentő honvédelmi munkaszolgálatot
teljesítsék. A felelőtlen, renitens eleme­
ket a legszigorúbb fegyelmezéssel Szo­
rítják munkára s ezeket a munkaíáborokat katonai vezetés irányítja.

Jelentősen javultak a terraéAkilátások.A legutóbbi hivatalos vetéjí-

jelentés óta eltelt kéthetes időszak na­
gyobb felében- meleg és száraz időjárás
uralkodott, amely úgy a kalászosok stemfejlődésére, mint a kapások és takarmány­
növények további fejlődésére nagyrétzben
kedvező volt A rozs aratását helyeakínt
megkezdték, a legtöbb vidéken Míte
érésben van. Közepes rozstermés várható.
Az őszi árpa aratását megkezdték, a déli
részeken már helyenkint be is fejezték.
Kalásza szép hosszú, szeme eléggé telt
és minősége is jó. őszi árpából és zabból
közepes, tavaszi árpából jó közepes ter­
més várható. A kapások közül a fehgeri
korai vetése sokat javult, de fejlődésben
még mindig visszamaradt A burgonyá­
ból a várható termésünk jó, közepes,. .A
kerti vetemények a kedvező időjósában
jól fejlődtek és bőven kerültek piacriu A
rétek anyaszéna termése is jó volt, a
sarju is szépen növekszik, gyümölcsből
általában.közepes, termés várható.
Spanyolország cementet hasi­
nál a brikettgyártásban. Spanyolor­

szág széntermelése a múlt évek rablógágdasága következtében súlyos nehézségiek­
kel küzd. A helyzetet súlyosbítja, hogy a
behozatali lehetőségek is igen kedvezőtle­
nek. Ehhez járul még, hogy a spanyol
széntermelés igen nagy részben —egyes
bányákban 60—70 %‘ban — csupán bri­
kett alakjában felhasználható porozénre
esik, a brikett készítésére szükséges .kát­
rány azonban csak nagyon korlátozott
mértékben áll rendelkezésre. Ez a helyrét
az illetékes köröket arra kényszerítette,
hogy kísérleteket folytassanak a kátrány­
nak más kötőanyaggal való pólósára’ A*
uj szénelosztási kormánybiztosság elnöke
most közölte, hogy a kísérletek minden
tekintetben kielégítő eredményhez vezet­
tek. A legalkalmasabb kötőanyagúik
minden várakozás ellenére a cement
mutatkozott. A 3—4°/o-os cement felhasz­
nálással készült brikett salakja kevesebb,
égési képessége pedig ugyanakkora, mint
a rendes kátránybriketté. Az ipar 9 kí­
sérletek eredményét érthető módon úa^y
örömmel üdvözli és az uj gyártásmódbevezetéséhez szükséges előmunkálatokét
már meg is kezdte. '
Az Európa és USA közötti hé*

jóforgalom, mintahogyan az a newyorki
kikötőbatóság jelentéséből kitűnik, óriási
mértékben összezsugorodott Ezidő sze-.
rint csupán egyetlen hetenkinti járat áll
még fönn Lisszabon és New York között,
valamint egy kéthetenkinti járat a apfe-:
nyol Vigó kikötőjéből. Ezen a két jára­
ton kívül csupán a finnországi Pefssttíbból mennek még hajók, azonban teljésen,
rendszertetenül. Ezek a hajók bonyolítják1
le egyébként Svédországgal is a forgalmat
A jelenlegi forgalom a rendea békefor­
galomnak mindössze 3 százalékát teszi kj:

;
Chinzo Ando • japán

(MN.) 3
mérnök

megépítette az első n a p t ü r d ö k á 1 y \
hát melyben a viz kizárólag a napba:,
sugárzása következtében 60 fok Ce&amp;usig'
hevíthető.
(M.-N.)

Hiszek egy Istenben,
Hiszek egy hazában,
Hiszek egy isteni őrök igazságban,
Hiszek Magyarország feltámadásában.
Ámen

�A MUNKA

4. oldal

Tavaszi napfényAZ ARCBŐRT
szeplőssé teszi.

Salgótarján, 1941 július12

SPORT

Sxeplftjét,
Tarjám és közvetlen környéki csa­
málfoltf át
eltünteti a patok az NB. l.-töl a Felvidéki amatőr*

SZUCS-FÉLE

SZŰCS RÓBERT

NB. 1.
"Magyar Korona" gyógy­
1. Ferencváros 26 21 3 2 113:47 45
szertárában, Salgótarján.
2. Újpest
26 15 4 7 79:57 34
3. Szeged
26 14 4 8 56:47 32
26 13 5 8 63:43 31
Lelkipásztor! Beiktatás Loson­ 4. Szolnok
26
11 8 7 61:49 30
5.
WMFC
con. Folyóhó 6 án iktatta be lelkipász­
6. DLMÁVAG 26 11 5 10 61:57 27
tori állásaikba Labancz László, a drégely26 13 1 12 53:50 27
patánki ref. egyházmegye esperese . KÖvy 7. Elektromos
26 9 6 11 44:64 24
Árpád és Böszörményi László lelkipász­ &gt; 8. Sal.BTC
26 10 3 13 54:58 23
torokat Előbbi néhai Sörös Béla örökét 9. Gamma
26 9 4 13 56:68 22
vette át, Böszörményi László pedig Kövy 10. Kizpest
26 8 3 15 49:63 19
Árpád megüresedett állásába lett beik­ 11. BSzKRT
12.
Tokod
26 7 5 14 3866 19
tatva. A templomi ünnepélyen résztvettek
26 6 4 16 48:75 16
a helybeli róm. kát. és evangélikus egy­ 13. Törekvés
26 5 5 15 37:68 15
házak vezető lelkészei, a város polgár­ 14. Haladás
mesterének élén a losonczi összes hiva­
NB. If. Tisza-csoport
talok küldöttségei, a honvédség képvise­ 1. Lampart
26 19 4 3 82:35 42
lőt A lélekemelő ünnepség után a Kal­ 2. MÁVAG
26 19 2 5 88:38 40
már étteremben 120 terittékes ebéd 3. DVSC
26 17 4 5 77:39 38
volt, ahol számos felköszöntőben méltat­ 4. Ózdi MOVE '26 13 4 9 60:42
30
tál^ Kövy Árpádot a megszállás alatti
5. PerecesiTK. 26 13 3 10 80:48 29
bátor, magyar embert és Böszörményi 6. Ganz
26 12 5 9 58:44 29
Zoltánt, mint a jövendő boldog ígéretét, 7. B. Vasutas
26 12 5 9 67:58 29
*- Eladó. Gondtalan megélhetést biz­ 8. MVSC
26 11 4 11 62:45 26'
tosító, 22 éve-fennálló, igen jó forgalmú 9, Rusj;
26 11 4 11 5753 26
&gt; fűszer, csemege és vegyesáru üzlet ital­ 10 Kassai AC
26 9 5 12 48 66 23
mérési, dohány és több más jogosítvá­ 11. Rákóczi SE
26 8 4 14 43:68 20
nyokkal rendelkezve, házzal együtt el­ 12. SSE
26 8 2 16 54:81 18
költözés miatt Nagybátonyban. Cim a 13. M. T. Előre 26 4 5 17 24:75 13
kiadóhivalban.
26 — 1 25 12:120 1
14. Mátészalka
Talált tárgy. Salgótarján m. váró8
NB. III. Mátra-alcsonort
területén 1941 julius 3-án egy csomó
18 12 4 2 39:20 28
kulcs találtatott Igazolt tulaldonosa a rend­ 1. LAFC
18 12 3 3 45:19 27
őrkapitányságnál a hivatalos órák alatt 2. HVSE
3. DiMávag II.
18 11 3 4 77:30 25
átveheti.
18 9 4 5 37:38 22
Öthónapos kereskedelmi tan- 4. PBÜSE
18 9 3 6 27:26 22
' folyamot nyit *Budapesten, VIII. Vas-u. 5. III. kér.
18 5 6 7 40:35 15
11 szám alatt a BAROSS SZÖVETSÉG 6. PeMTK
7
SBT0„ü
“
6 3 9 28:39 15
18
oly ifjak és leányok számára, akik vala­
. 18 4 4 1() 25:37 12
mely oknál fogva hosszabb ideig tartó 8 MESE
18 1 61 L 21:66 8
tanulmányokat nem folytathatnak. A tan­ . 9. GYAK
18 1 4i:3 21:50 6
folyamon részt vehetnek középiskolát vég­ 10. Hálókocsi
zett fiuk és leányok is. Tantárgyak: ke­
Felvidéki kér, I. o.
reskedelmi és jogi alapismeretek, magyar
Mátraoidéki csoport.
. kereskedelmi levelezés, könyvvitel, keres­ 1. Losoncapátfah/a 18 13 2 3 47í17 28
kedelmi és politikai számtan, gyorsírás, 2. SSE II.
18 12 1 5 59:30 25
gépírás. Az előadások 1941. október 1-én 3. B.gyarmat
7 47:25 22
18 11
kezdődnek és délután 3—7-ig lesznek. 4. BSE
• 18 10 1 7 49:33 21
Biratkozni hétköznaponként d.e. 11—2-ig 5 Jászb. Lehel
18 10 1 7 42:26 21
* és. d.u. 6—8 óra között lehet. Beirási díj 6. sro
" 18 8 4 6 36:30 20
’ 30 P. Tandíj 100 P, mely havi 20'— P-s 7. KBSE
18 9 1 8 42:58 19
részletekben is fizethető. A beiratkozás. uál benyújtandó a születési anyakönyvi
kivonat és az iskolai végzettséget igazoló
elvitele előtt meg kell mérni és minden
bizonyítvány.
mázsálás eredményét be kell írni a 'má­
zsakönyvbe, feljegyezve egyúttal a zsá­
kok számát is. A mázsakönyvből napon­
ként és gazdánként az összesített ered­
ményt be kell Írni a cséplési naplóba,
amikor pedig a gazda egész termését el­
csépelték már, scy kerül a cséplési ered­
ménylap kitöltésére. A napi cséplési
' A kormány, mint ismeretes ezidén munka befejezése után még aznap este
iá külo rendelettel szabályozta a termény­ kell bevezetni az eredményt a cséplési
értékesítést, illetve a gabona és liszt for­ naplóba. Amikor pedig egy-egy gazdánál
galmát.
v
a cséplés befejeződött, ki kell állítani a
A rendelet szerint mindenkinek, aki cséplési eredménylapot, amelyben feltün­
gabonát gépi erővel vagy járgányos csép­ tetendő a csépeltető gazdaságának egész
lőgéppel csépel, mázsakönyvet, cséplési területe, az elcsépelt terménnyel bevetett
naplót és cséplési eredménylapot kell terület nagysága, továbbá az, hogy az
vezetni Akik kézierővel, vagy nyomta- elcsépelt mennyiségből mennyit kapott a
■ fással csépelnek, csak cséplési eredmény­ géptulajdonos, a géptulajdonos munkásai,
lapot kötelesek kiállítani.
a gazda munkásai és végül mennyi kész­
Mindenki köteles gabonalapot kiál­ le maradt a csépeltető gazdának. Az
lítani, akinek idei termésű gabona jut a eredmény lapok hetenként hétfőn külden­
birtokába s a lapon feltüntetendő minden dők be az illetékes-községi elöljárósághoz.
eladás és őröltetés. A gabonafelesleget Ha a cséplőgéptulajdonos hétközben más
legkésőbb október 31-ig kell a gabona­ község területére megy csépelni, előbb a
vásárlásra jogosított Hombárnak, valamint még be ném szolgáltatott eredménylapo­
ennek fő- és albizományosainak és a ki­ kat, még a következő hétfő előtt be kell
jelölt jogosult, malmoknak bejelenteni, kü’áenie. Hogy a gazda gabonalaphoz s
illetve vételre felajánlani. A kereskedelmi ennek alapján még a cséplés befejezése
. őrlésben kiőrölt lisztet a malomnál zá­ előtt vámörlési engedélyhez juthasson, a
roltnak kell tekinteni.
cséplőgéptulajdonos köteles cséplés köz­
Búzát, rozsot és kétszerest takar­ ben részeredményt magában foglaló ered­
mányozási vagy szeszfőzési célra felhasz­ ménylapot kiállítani a gazda kívánságára,
nálni nem szabad..Sörárpát és ipari árA cséplési eredménylapon bünte­
; -páf csak a közellátási miniszter által ki- tőjogi felelősség mellett a csépeltető gaz­
. jelölt gyárak és üzemek dolgozhatnak fel. da, a cséplőgéptulajdonos, vagy megbí­
Gabonát és lisztet az ország egész terü- zottai és a munkás vállalkozók igazolják
. létén csak szállítási igazolvánnyal szabad aláírásaikkal a feltüntetett adatok he­
múltául.
lyességét. ’
A terményrendelet utasításait fel­
A rendelet igen fontos része azt ha­
tározta meg, hogy mire kell Ügyelnie a tétlenül szigorúan be kell tartani, mert
cséplŐgéptulajdonoínak az idei cséplés* a csépléseket az egész ország területifa a
lo* A klcsépelt gabonát a gépfői való lehető legpontosabban fogják ellenőrizni

A cséplőgéptulajdonos
tennivalói.

Nyomatott "A MUNKA " nyomdában, Salgótarján,

Hirdetmény!
A 8020—J939. M.

8. HVSE II.
9. Losonci VSC
kerület II osztályáig mindenütt szerepel­ 10. Hatvani CSE
tek hol több, hol kevesebb sikerrel.
SZEPLÖKRÉM
A bajnokságok végeredményi a kö­
KAPHATÓ:
vetkezők .*
_

A balassagyarmati kin törvényszék elrföke

18
18
18

W

delet 2. §-a érteimében közhírré teszem,
8 2 8 4834 18 hogy a m. kir. minisztérium az 1939.évl
1 2 15 12:70 4 II* t.c. 221. § ában nyert felhatalmazás
2 16 14:71 2 alapján
.
•».

Egyesületi hírek.

A „Hungária" Postagalambtenyésztők Orsz. Szövetsége a háborús viszo­
nyokra való tekintettel, az idén nem en­
gedélyezte a röpversenyek külföldről való
megtartását. Minden a Szövetség kebelébe
tartozó Egyesületnek szabad kezet adott
az általa engedélyezett irányokból, a röpversenyek megtartására. A korlátozott
vasúti forgalom miatt nehézségek merül­
tek fel, ennek dacára, mi a kitűzött prog­
ramunk első két részét sikerrel már végre­
hajtottuk Három féle verseny között ket­
tőt már junius. hó 29-én befejeztünk. Az
1940. évfolyamú fiatal galambok verse­
nyeit Bicske, Almásfüzitő és Győr feleresztési állomásokról.
E versenyek eredményei: Csapat
1. Sallai F. 5 ös csapata 265 pont 2.
Barcs J. 5-ös csapata 247 pont. 3. Gu­
lyás J. 5-ös csapata 188 pont. Egyéni:
1. Gulyás J. 25/940. sötét tojó 82 pont
2. Barcs J 2/940. kkov tojó 79 pont.
3. Sallai F. 9/940. kék him 64 pont.
Megbízhatósági versenyek: Ktmszentmiklós, Kiskőrös, Kiskunhalas. Kelebia, Sze­
rencs, Sátoraljaújhely és Csap állomások­
ról, idősebb évfolyamú 3 drb. előre be­
nevezett galambokkal. E versenyek ered­
ményei : Csapat: 1. Gaál J, 3. csapata
395 pont. 2. Sallai F. 210 pont 3. Barcs
J. 161. pont Egyéniben: 1. Gaál J.
508/935. sötét tojó 138 pont. 2. Gaál J.
45/938. kkhim 137 pont-3 Gaál J. 27/938.
vörös hím 120 pont
F? hó 13-án kezdjük a páros rend­
szerű bajnoki kétfordulós versenyeket
Sátoraljaújhelyből. Egyesületünknek jut­
tatott adományokért a következőknek
mondunk ezúttal is hálás köszönetét:
Szenté László 15 P, Rima. Igazg. 5 P.
S.K B. Igazg. 10 P. Izr. hitközség 10 P,
Ipartestület 10 P, Hettich Péter 5 P,
Polgármesteri hivatal 5 P, Alispáni hivatal
Bgyarmat 50 P. Egyben kérjük a nagyrabecsült támogatóinkat, hogy e honvédelmi
célt szolgáló sportunkat a jövőben is tá­
mogatni méltóztassanak.
Szeresd I V édd I a Posfagalambot
mert Hazád érdekét szolgálja I

Szebb Jövőt I GaálJ. elnök.

Júniusban ötezer
tonna anyagot ered­
ményezett a meggyor­
sított ócskavas gyűjtés
Vasnap Váradon,

Rögtönbíráskodast
úgy a polgári mint a honvéd büntető bP ;
ráskodás körében az ország egész terü­
letére a rögtőnbíráskodás kihirdetése tár­
gyában kibocsátott 12827—1939. L
5850—1940 M.E. is 2110—1941 O- ;
rendeletekben megjelölt kővetkező' bon­
cselekményekre rendelte el:
felségsértés, hűtlenség, lázadás büntet'
téré, ideértve a felségsértés és lázadás
elkövetésére létrejött szövetséget érwk

elkövetésére való felhívást is,
a lőfegyver, robbantószer, rQbhanóaásg
(bomba, kézigránát, pokolgép stb.)?hasz*
nálatával elkövetett gyilkosság ét szán­
dékos emberölés bűntettére, továbbá az
ily gyilkosság elkövetésére irányozott sZüvetségfe, .
a közegészség elleni bűntettre, (Btk. 315 .
§) gyújtogatás bűntettére,
vízáradás okozásának bűntettére,
vaspályákon, távírdán (távbeszélőn! vágy
hajókon, illetve légijáróműveken, úgy­
szintén a villamos energia fejlesztésére,
vezetésére és elosztására szolgáló beren­
dezéseken (tartozékaikon) elkövetett közveszélyű cselekmények bűntettére (Elk
434 436., 444 §. 1939: H. te. 208, 20$ §
1931; XVI. te. 61. §),
a hatóságok büntetőjogi védelméről szóló
1914: XL. te. rendelkezéseibe ütköz „ha­
tóságok, illetve hatósági közegek ellen
felfegyverkezve elkövetett erőszak bűntetté**-re,
;'
az állami és társadalmi rend hatálya- ■
sabb védelméről szóló 1921: HL te. 1 §ának 1 bekezdésében és 2. §-ában meg­
határozott bűntettre,
•
?*
a robbantószer és robbanóanyag elő- ■
állításával tartásával és használatával el­
követett bűncselekményekről szóló 1924:
XV. te. 1. §-ának harmadik bekezdésé­
ben meghatározott bűntettre,
a honvédelemről szóló 1939: II te. 203 &gt;
§-ának első bekezdésében meghatározótt,
a munka folytonosságának megnehezítése
és meghiúsítása által elkövetett bűntettre
olyan értelemben, hogy e bűntett kezde-.
ményezői és vezetői esnek rögtőnbírásko­
dás alá (203. §. ,3. bek.), ha azonbaö a
a bűntettet a munka szándékos hibás,
vagy hiányos végzésével vagy pedig rbugálással követik el, a rőgtönbiráskodá^a :
kezdeményezőkön és vezetőkön kívül a
tettesekre és részesekre is kiterjed,
a honvédelemről szólló 1939: 11 te, . 204 -.
§-ának első és második bekezdésében meg­
határozott, a honvédelem érdekét veszé­
lyeztető rongálás bűntettére,.
a honvédelemről szóló 1939. 11 te. 205.
§-ának, második bekezdésében meghatá­
rozott katonai vezetővel szemben elköve­
tett engedetlenség és tettleges bántalma­
zás bűntettére, végül
a légvédelmi készültséggel kapcsolatos
elsötétítés, úgyszintén a légiriadó ideje
alatt elkövetett gyilkosság, szándékos em­
berölés, súlyos testisértés, lopás és rab­
lás bűntettére &amp;
éspedig ezeknek a bűncselekmények­
nek kísérletére és úgy a tlttáwlrpb
mint a részesekre (Btk. 69. §.) is.: , b

A fokozott ütemben megindult ócs
kávás és fémhulladék gyűjtés júniusban
közel ötezer tonna anyagot eredménye­
zett. Ez az eredmény elsősorban annak
tudható be, hogy a Fémgyfljtö a nagyobb
szükségletre való tekintettel az egész or­
szág területén átszervezte és meggyorsí­
totta a gyűjtést.* Kora tavasz óta kétezer?
négyszázhuszonöt községben tartott vas­
napot a Fémgyüjtő.
Júliusban főleg a városokban folyik
a gyűjtés és csak a mezőgazdasági mun­
Felhívom a torosnálokhootan&lt;
kák befejezése után kerül sor a falvakra.
Erdély területén is eredményes a gyűj­ bűncselekmények elkövetésétől mindéiül
tési munka. Legközelebb Nagyváradon óvakodjék, mert a polgári büntető bírás­
rendezik meg a vasnapokat julius 15 17-én. kodás alá tartozó minden olyan szemé*v,
aki a kihirdetés után a megjelölt topd- •
létén ilyen bűncselekményt követ W, a •'
rögtönblrásaodás alá kerül és
'
*£

Árverési hirdetmény.

Pk. 1040/1939.
Egyesült Magyar Malomipari rt
végrehajtó javára (képv: Dr. Pásztor Jó­
zsef ügyvéd) 373*78 P követelése és jár
erejéig a salgótarjáni kir. járásbíróság
5368/1938/4 sz. -végzésével elrendelt vég*
rehajtás során lefoglalt 1521 pengő becs*
értékű alábbi ingóságok; bútorok, italok,
ló, áruk, kocsi, Somoskőújfalu községben
Fő utca 114 sz. alatt 1941. óvf jtdltu
hó 30 Ab fél 7 órakor blróilag eL
árvereatetnek.

Salgótarján, 1941. évi junius hó 23 n.
Török Gyula

halállal bűnhődik.
Balassagyarmat, 1941. július hé £ &gt; *

"

Hirdessen

Gazda László s. k,
kir. törvényszéki tinók M

'

„A MUNKA"'
Politikai hetilapban
!

Mr. btrósdgi rilrthaftá.

Nyomdatulajdonos : Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60520">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00155.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60521">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1941_07_12.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60499">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60500">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60501">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60502">
                <text>1941-07-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60503">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60504">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60505">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60506">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60507">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60508">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60509">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60510">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60511">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60512">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60513">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60514">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60515">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60516">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60517">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60518">
                <text>A Munka 19. évfolyam 28. szám (1941. július 12.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60519">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3029" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1691">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1c411d1444cb9f3ea3314d4d963d6e02.jpg</src>
        <authentication>f75fce713433b3a4702cf5df886ac41d</authentication>
      </file>
      <file fileId="1692">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a88587d3dadcd473bd7e21b0a2853b0a.pdf</src>
        <authentication>3e8ea9acddb5b4a632d78d815163c554</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115187">
                    <text>Szerkesztőség és
kiadóhivatal: Salgótarján, Főtér 1.

szám Telefonszám: 58 Hirdetések milliméteres
díj- szabás szerint

A MUNKA

Felelelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Megjelenik pénteken
este Előfizetési ára
negyedévre 2 pengő

Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő

TÁRSADALMI ES POLITIKAI HETILAP

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

XIX. évfolyam, 29. szám.

Belső gondok.
Az az örvendetes tény, hogy
x a német csapatok továbbra is nagy
lendülettel, dicsőségesen nyomul­
nak előre a szovjet-csapatok ellen,
a Sztálin vonalat több helyen át­
törték, legkeletibb nagyerődjét is
elfoglalták, a vörösök visszavonu­
lási útját tönkretették, elvágták és
már Moszkvát bombázzák, ahon­
nan a szovjet kormány a külföldi
diplomatákkal együtt elmenekült,
nemkülönben, hogy a magyar hon­
védcsapatok is diadalmas harcok
közepette üldözik a menekülő
szovjetcsapatokat a felszabadult
Galícián túl, orosz földön, meg­
hozta itt benn a légvédelmi ké­
szültség és az elsötétítés enyhíté­
sét. Eszerint a fővárosban és a
'Balassagyarmat — Gödöllő—Üllő—
Fülöpszállás — Kiskőrös — Bácsal­
más — Zombor vonaltól nyugatra
csak este 11 óra után kell elsöté­
títeni. Az utóbbi héten sem mu­
tatkozott szovjetrepülőgép hazánk
felett, amiben persze nemcsak an&gt;nak a ténynek van nagy része,
hogy a vörös hadsereget messze
visszanyomták szovjet főidre, ha­
nem annak is, hogy eddig már 7
és fél ezer szovjetrepülőgépet pusz­
títottak el. A német és a magyar
capülők ezzel szemben, hatásosan,
bombázzák a menekülő vörösöket
és hátsó csapatszállitásaikat,
Amilyen arányban távolodik
tőlünk a háború, itthon ugyanolyan
arányban közeledünk a viszonylag
békés állapotok felé. A politikai
élet már kezd a vakációra beren■ dezkedni, a felsőház azonban élénk
* vitát folytat a zsidó és magyar há­
zasságokat megtiltó javaslat felett
Az eredeti javaslat a keresztényvaÜásu félvérek közül csak azokat
nem tekintette zsidóknak, akiknek
már szülei is keresztényeknek szü­
lettek. A képviselőházi módosítás
enyhített ezen azzal, hogy csak a
születés időpontjában kívánja a
szülők kereszténységét. A felsöház
álbizottsági, majd bizottsági ülésén
olyan újabb enyhítő módosítást fo­
gadtak el, amely szerint keresztényyallásu félvérektől csak azt kívánja,
hogy Ők maguk keresztény vallás­
ban szülessenek. Az igazságügymi­
niszter ragaszkodott a képviselő­
házban elfogadott szöveghez, a bi­
zottság mégis az újabb módosítás­
sal fogadta el ezt a javaslatot. Ami­
kor e sorokat írjuk, a felsőház plé­
numa még nem döntött. Ha módo­
sítással fogadja el a javaslatot, akkor
ez visszakerül a képviselőházhoz.
A háború és a politika mel. lett most az aratás kérdése is élén­
ken érdekli a közönséget. Régen
várta ilyen nagy érdeklődéssel min­
denki az aratást, mint ezidén, ami­
kor az árvizek miatt és a terület­
visszatérésekkel kapcsolatosan ke­
vésnek bizonyult a gabonánk. Most
érezzük csak igazán, mit jelent a
kenyér, amikor kevés van belőle.
JL,kenyérálMw MriH az utóbbi
Udőben az ország több részén ne­
hézségek mutatkoztak, mert már
&gt; kevés voh a tartalék. Még neheze
tette a helyzetet, hogy ezidén senki

ára 16 fillér

Salgótarján, 1941 július 19

Minél messzebbre távolodnak az
emberek az ifjúságuktól, annál fájóbb
szeretettel gondolnak rá vissza, de ugyan-*
akkor egyre kevesebb megértéssel, sőt
megrovóbban tekintenek az uj fiatalok
fiatalosságára, ugyanazokra a vonásokra,
amelyekre oly szerelmes nosztalgiával
emlékeznek tulajdon életükben. Fiatalság
bolondság, mondják. Éretlenek mondják.
Azt sem tudják, mit akarnak, csóválják
a fejüket. Zabolátlanok, felelőtlenek, áll­
hatatlanok. Ó igen, mindez igazi A fia­
talok valóban bolondok, ha egy józan,l
megfontolt, következetes és az élet kor­
látáival tisztában lévő férfiúval hasonlít­
juk őket Össze, Éretlenek, igen, zabolát­
lanok, felelőtlenek, állhatatlanok és csak­
ugyan nem tudják még maguk sem, hogy
mit akarnak. De ha ezért megítéljük a
fiatalságot, gondoljunk arra, hogy éppen
ezek a fogyatkozások a forrásai azoknak
a tündéri szépségeknek, melyek oly va­
rázsossá teszik ifjúságunk emlékeit Mert
mindenki azokért az élményekért emlé­
kezik forrósodó szívvel ifjúságára, amikor
éretlen volt, bolond volt, zabolátlan, áll­
hatatlan és a drága felelőtlenség szabad­
ságával élte világát. Aki soha — s ezt
képletesen érthetjük, szószerínt is —
mámoros fejjel, dalolva ujjongó örömében
vagy halálos bánatában hajnalodó utcán
nem nézett az utolsó csillagok után, egy­
szer arra fog eszmélni, hogy valami* pó­
tolhatatlan veszteség érte életében: soha
nem értheti meg a csillagok igazi titkát.
Aki az élet, úgynevezett hajnalán már a
józan munka delét élte, éretten, követ*
keretesen, öntudatosan meghatározott pá­
lyán haladva, kilengések nélkül, zabolázottan, állhatatosan, felelőségteljesen, azt
egyszer csak utóiért egy pillanat és aztán
soha többé nem hagyja el, amikor rá­
döbben, hogy valami, sőt talán minden,
ami igazán életfontosságú, ami maga az
élet tartalma, hiányzik örökre, mégpedig
nemcsak a múltjából, az emlékei közül,
hanem jelenéből és jövőjéből, szivéből
és szelleméből mindhalálig. Sohasem hagyja
el az érzés, hogy nem teljes ember, szive
üres és szelleme tartalom nélkül való.
Mert a fiatalságnak, mindazzal együtt,
amelyen az érett férfiú csóválni szokta a
fejét, mélységes igazolása ,ott rejlik az

emberi lélek életének és fejlődésének
örök törvényeiben.
Nem kétséges, hogy már a gyer­
mekben ott szunnyad a későbbi felnőtt
Egy csomó hajlammal és képességgel
jövünk a világra. De sokkal több haj­
lammal és sokkal több képességgel, mint
amennyi a későbbi felnőtt állandó lelki
alkatának hatékony tényezőjévé válik,
mint amennyi életében, személyiségében,
tevékenységében szemmelláthatóan meg*
nyilvánul. Igen, a későbbi felnőtt valóban
ott rejlik a gyermekben, de nemcsak az
az egy felnőtt, aki ténylegesen lesz, ha*
nem még egy csomó másik is... Hogy
melyik lesz közülük, az sok mindentől
függ, neveléstől, környezettől, életének
eseményeitől, élményeitől s legfőképpen
önmagától. A gyermekben mindez szuny*
nyad. Nem tud róla, mi minden rejlik
benne. Akkor eszmél rá, amikor a ser*
dülés korát eléri. A serdülő előtt két
csoda tárul fel: a világ és önnön lelke.
Tudatára eszmél, hogy ez két külön biro­
dalom, a valóság két tényezője, melyek
szemben állanak egymással és mégis egy­
másra vannak ráutalva, Rádöbben, hogy
a világ mily borzalmasan nagy, telve tit­
kokkal, talánnyal s benne minden min­
dennel összekötve, önmagát is ott látja
parányként e roppant mindenségben. S
ugyanekkor önnön lelkében is kapuk tá­
rulnák fel és titokzatos, hatalmas erőket
pillant meg a homályban, melyek éppoly
kusza szálakkal fonják be zsenge öntu­
datát, mint a külvilág hatalmai. A végzet
áll elébe, amely belelökte egy irgalmatlan
mindenségbe és ösztönöket, vágyakat,
kérdéseket, kínzó nyugtalanságot rejtett
leikébe.
Ekkor kezdődik az igazi emberi
élet Az a kínzó nyugtalanság arra hajtja,
hogy egyrészt megismerje a külső vilá­
got, fényt derítsen önmaga előtt a titok­
zatos vonatkozásokra és megalkossa is­
meretében a világ rendszeres képét, amely­
nek tiszta vonalai között már könnyű
eligazodni A másik nagy feladatot lelké­
nek zűrzavara, ösztönei, vágyai, törek­
véséi adják fel. Ezek között kell eliga­
zodnia, akárcsak a külső világban s eze­
ket kell valamilyen egységbe kötnie. Ki

kell formálnia önmagát. Lelkének zsúfolt,
rendezetlen anyagából határozott, rend*
szeres alkattal bíró, határozott célpkat
követő, határozott elvek szerint gondol­
kozó és cselekvő személyiséget kell sű­
rítenie. Végül az igy kiformált személyi-;
séget bele kell állítania a rendezett koz­
moszba, összhangot kell teremtenie a két
tényező között, meg kell találnia a he­
lyét a világban, — amint mondani szok­
ták, — hogy az egyetemes-élettevékeny­
ségbe az ő munkáját is belefonja. Hogy
minderre miért van szüksége az egyete­
mes életnek, a világmindenségnek és uri-^
nak, azt ember soha ki nem fürkészheti
De él ez a fellebbezhetetlen parancs
mindnyájunkban és ha jól meggondoljuk '
szinte emberfeletti feladat elé állítja a
serdülő lelket Valóságos csoda, hogy e
megrendítő élmény súlya alatt össze nem
roppan minden ifjú lélek. A teremtést
kell megismételnie,
A serdülés bekövetkeztekor feltétül :
előttünk az egész élet és felébrednek
mindazok a sokféle hajlamok és képes­
ségek, amelyek a gyermekben szunnyad­
tak. Egy csomó életlehetőség áll az ifjú,,
előtt, egyformán csábító és elérhető. £
mindet követni akarja. Nincs regényből
és nincsen alakja a történelemnek, kinek
példája egy időre ne lelkesítené. Egyszer
hódítóként akar szétlőtt városok utcáit
végiglovagolni, máskor a világ legszebb
versét kívánja megírni, egyszer a föld,
minden gyönyörűségét vágyja, máskor
remeteségbe készül vonulni, hogy imáival
váltsa meg a bűnös emberiséget Es fc
tudná elsorolni hogy mi minden zajlik:
fel egy ifjú ábrándjai között Egyéniségünknek ez a határtalan­
sága, korláttalansága, szabadsága, ei teszi
az ifjúságot oly varázsossá. Ez teszi oly ;
gazdaggá, teltté,"' élményektől zsúfolttá,
forró levegőjűvé, melyben szélsőséges lég­
áramlatok váltakoznak. Oly uj az élet éi
oly uj lelkűnknek minden mozdulás!.
Minden pillanat csodát hoz, soha nem '
álmodott újságot, hogy úgy érezzük, utána
kell rohannunk, meg kell ragadnunk,
mert csak ez tehet boldoggá. De a követ­
kező pillanat uj csodát hoz és annak lt
utána kell rohannunk. És napjaink so­
hasem fogynak ki az uj meg uj csodák­
ból. Hiszen most találkozunk az élet leg­
gyakoribb élményeivel is elsöizben.
Hogyne hinnők, hogy csak nekünk fűt
osztályrészül, nekünk is csak most ez
egyszer, nem szabad hát elszalasztanunk.
Ezért érezzük oly hosszúnak az ifjúkor
pár esztendejét, sokkal, sokkal hosszabbaknak, mint a későbbi évtizedeket Ezek

sem mehetett külföldi nyaralásra.
Mindenki az itthoni kenyeret fo­
gyasztotta. Annakidején a zsír kö­
rüli nezhéz&amp;égeket a sertésforgalom
szabályozásával sikerült megoldani,
a kenyérkérdés megoldása énnél
is gyorsabb lesz. Arra a né­
hány napra, ami még az uj gabona
őrléséig hátra van, a hatóságok
arra kérik a közönséget, hogy
mérsékeljék kenyérfogyasztásukat
és igyekezzenek azt más élelmi­
szerekkel pótolni. Az utóbb me­
legre fordult nyár kicsit siettette a
gabona megkésett érését, úgy hogy
most már javában folyik az aratás,
így aztán rövidesen számíthatunk
a kenyérrellátás zavartalanságára.
Ezidén rendkívül fontos, hogy
semmi se menjen veszendőbe.
Minden szem gabonára vigyáznunk
kell. A magyar gazda általában
megvárja a. gabona teljes beérő­
dét, sőt tulérését, amikor aztán
aratás közben sok szem kipereg
és elhull. Az Országos Mezőgaz­
dasági Kamara ezért felhívja a
gazdákat, hogy már az úgynevezett
viaszéréi idején arassák le a gabo­
nát, amikor még a mm nem hull

ki. A kormány a terméseredményt
gyorsan számbavételt és erre or­
szágszerte 7000 tanitót is munkábaállit. A korábbi években a gazda
igyekezett minél hosszabb ideig
tárolni a gabonát, mert ennek ára
később emelkedett. Most a fordi-

tottja történik ennek. A gabona­
feleslegeket október 31.-éig kell
felajánlani a Hombár megbízott­
jainak és aki későbben ajánlja fel,
10%- kai kissebb árat kap. így a
gazda érdeke az, hogy előbb adja
el a gabonáját.

Serdülés
és megállapodás.

Visnovszky László-

Versei
Egy emlék.
Bot... botocska,
Vékony füzfapáíca,
Gyermekkorom
Emlékei közt őrizem,
Valamikor gondolatban,
Beléje véstem
Késsel a szivem.

Ma ezt a szivet keresem,
De jaj már nem találom,
Hogy ez a szív az enyém volt,
Ez már csak álom I

Bot,,, botocska,

Vékony fűzfapálca,
Ez már többé
Nem' az én botom,
Ez már csak egy emlék,
Mire fáradt szivemmel
Néha*néba rátámaszkodom I

Kisfiam.
Kisfiam... I
Kacagó, édes ... ennivaló Baba,
Kinek gyémántkő a szeme,
És aranyból van a haja.
Kinek ha megszólal ajka
Százhúrú hárfa zenél,
Mindég mosolyog,
Mindég csak beszél.
x
Kezében játék,
/
Tarka csörgő,... kiskacsa,... mackó, &lt;
Szalad az idő,
S nemsokára László lesi a Lackó,
Kisfiam... I
Ezer-drágié szép örömünk,
A jó Isten ajándéka vagy nekünk | &lt;

�2. oldal

Salgótarján, 1941 július 19

A MUNKA

II. Osztag: Egy.üteg, kb. 36 fő 4
másik után, hmert
gépágyú földicélok ehen, 2 gépágyú lég­
pcnlgy ászukkal.
Igen, az ifjúság szertelen, zabolátlan,
védelemre és 4 lőszerkocsi.
állhatatlan és felelőtlen. De most már tud*
1IL Osztag: a) kb. 10 vadász- és 5 r
(B. É) A budapesti tőzsdén ismét sok áldozata van máris a nagyközönség
juk, hogy mi rejlik cmőgött Csak e szer*
bombázó gép, b) légvédelmi szakasz (2 r
próbálkozott
a
spekuláció.
A
múltbeli
soraiban
felen, zabolátlan, állhatatlan, felelőtlen
hosszt hétfőn nagyobb áresés követte és a
A tőzsdei spekuláció ellen hatósá­ légvédelmi ágyú), c) élelmező szakasz.
ifjúság utján fedezheti fel az ember ön*
IV. Osztag: a) töm^íMNMN^
tőzsdeidő végén úgyszólván csak árukí­ gaink az utóbbi időben többféle erélyes
magát és a világot és töltheti meg a lel*
erősített
lövészstakasz, e) gráattvető sza­
nálat jelentkezett. Realizálni akart az in­ rendszabályt léptettek életbe. Felemelték
két tartalommal. Ezért érezzük, mintha
dokolatlan és káros spekuláció. A szak­ a kötésegységeket, a régi négyszeresére kasz, d) páncéltörő ágyustzakaaz, e) utász
ái ifjúság gazdagabb volna és ezért oly
emberek előre megjósolták az áresés tör­ duzzasztották az értékpapír-forgalmiadót, és élelmező csoportok.
fájdalmas a felnövés, a megérés. . Úgy
így tehát egy légi utón szállítóit
vagyunk, mint a gyermekkor utolsó ide- vényszerű bekövetkezését, mert az elmúlt mégis ugylátszik ezek a rendszabályok egység ereje kb. 970 fő, 0 löveg, t gép­
hetek ugrásszerű áremelkedéseinek nem nem voltak elég szigorúak. A tőzsde spe­
' jébén: mikor már oly okosak, ügyesek
volt komoly megalapozottsága.
kulációs része realizálni akar s ezért ágyú, 2 légvédelmi ágyú, 18 géppuska
vagyunk, hogy tökéletes játékot tudunk
A rosszhiszemű, munkanélküli jö­ árasztotta el a piacot a hét elején oly 64 golyószóró és 6 gránátvető. Ezen egy- .
kieszelni és csinálni, elveszítjük a játékhoz
ség a szükséges lőszer élelem és üzem­
is kedvünket Ki ne ismerné ezt a bána­ vedelem bajhászása idézte elő az érték­ nagy tömegű áruval.
tőzsde labilis hosszmozgalmát. Ha már
Aki csak kissé is ért a magasabb anyaggal együtt kb. 155 gépen szállítható.
tot? Az ifjú is, amint erői felett egyre
most a dolgok mélyére nézünk, azt lát­ közgazdasági élethez, tudja, hogy a tőzs­
A csapatok működése: A légi utón
Öijtudatosabb ur lesz, a világot megismeri,
juk,
hogy
a
magyar
iparvállalatok
tekin
­
dére
szükség
van,
de
tudja
azt
is,
hogy
szállított
csapatok működése igen nehéz.
kivívja lelke békéjét a tépő viharok után:
elveszti a határtalan lehetőségek birodal- télyes része a közelmúltban igen jól volt a mai nehéz időkben ez a spekulációs Idejekorán történő és a legkisebb részletre
mát A megérés éppen abban áll, hogy foglalkoztatva és a legtöbb vállalat kilá­ hajlandóság semmiképpen sem tűrhető. A is kiterjedő előkészítést igényéi. Ennek ‘
tásai a folyó évre is örvendetesek. Jóka nemzeti közgazdaság érdekei ellen való egyik legfontosabb része a csapatok földre. a .sokféle lehető életforma közűi kiemelkedik és megszilárdul egy, a lélek Össze* kilátások, főként az állami megredelések az árfolyamoknak ilyen indokolatlan és szállásánál tekintetbe jövő terepeknek
szűkül, az ezernyi életösvényt egyetlen alapján. Van azonban néhány olyan ipar­ nagyarányú kilengése. Regélni kell, hogy igen alapos, gondos ismerete. Nem sza­
ág, amelynél a* viszonyok üzemredukciót az illetékes hatóságok nem fognak tartóz­ bad szem elől téveszteni azt sem, hogy
úttal cseréli fel. S amint megtaláljuk éle*
tűnk útját, az egyetlent, amelyen ki kell kívánnak. Tény azonban, hogy még a kodni az eddiginél erélyesebb rendsza­ az ellenségnek erős légvédelme is lehet
tartanunk, búcsút kell vennünk a határ­ legjobban igénybe vett gyárak, üzemek, bályoktól sem és mindenképpen meg­ ezen a területen. Nem szabad azt sem '•
szüntetik a tőzsdei spekulációs lehetősé­ elfelejteni, hogy közvetlenül a leszállási
talan világtól ezer csodájával. Ezt az vállalatok sem gondolhatnak a mai hely­
geket Ezt követeli a nemzet egyetéines terület közelében lehetnek ellenséges csa* .
zetben
osztalék
emelésre.
Az
árellenőrzés
• ifjú persze nem érzi, ö rendszerint örül,
közgazdasági érdeke és ezt követeli a patok is. Számítani kell arra is, hogy a
szigorúsága
mellett
jelentékenyen
megnö
­
hogy felnőtt lesz, helyet kap az életben
vekedett a szociális és adóteher, úgy, hogy kisemberek java is.
környék lakossága ellenállást tanúsíthat.
' és lelkének viharai elcsitulnák.
A tőzsdén szerencsét próbáló nagy­ Ezek miatt a legfőbb nehézségek és sók
az esetleges következő jövedelmek mellett
A serdülés nem mindenkinél egy­
közönség most ismét nehéz árat fizet tá­ más apróbb akadály miatt kell, hogy a
forma idő alatt ér véget. Nem lehet meg­ sem lehet magasabb osztalékra számítani
A lehető legjobban fundált iparvállalatok jékozatlanságának, de talán végre meg­ légi utón szállított csapatok földreszáUi-'
mondani azt az életévet, amelyben az
tanulja, hogy a szervezett spekuláció el­ tását kisebb csoportok földreszállitása
érettség szabályszerűen bekövetkezik, a üzleti kilátásai sem indokolják ezek sze­
len a legjobb orvosság maga a gondolkodó előzze meg. Ezek azután az előbbiek
rint
a
túlzott
árfolyamemelkedést
- személyiség kialakul. És az a mód sem
Itt nyilván a spekuláció keze ját­ körültekintő óvatosság. A tőzsdére szük­ megérkezését biztosítják. A légi utón szál*/
egyforma, ahogy az ezerarcú ifjú lélek a
ség van. A spekuláló tőszdét azonban iitott csapatokat — az ellenséges légierők
/személyiség egyetlen formájába köttetik, szik közre. A fekete hétfő meghozta en­
nek a méltó böjtjét és csak az a sajnálatos, nem tűrheti az uj életre lendülő dolgozó részéről — levegőben történő megtáma­
■ Van, akinél nyom nélkül elhalnak az el­
v ’
hogy a tőzsdei spekulációnak bizonnyal Magyarország.
dás ellen a csapatszállító repülőgépeket
fojtott hajlamok, vágyak, törekvések. Van,
kísérő
vadászgépek, az ellenséges légvé­
akiben tovább élnek zárt forma alatt el­
delem elhallgattatására pedig bombavető'
temetve, örökké sajogva, állandó bána­
gépek biztosítják.
tot'okozva. Van, akiben csak szentimen­
A siker csak akkor biztos, ha a
tális kísérteiként járnak egyszer-egyszer
következő két szempontot nem tévesztik .*
hogy a józan reggeli napban restelkedve
szem elöl:
‘
\húzódjanak vissza. Van, akiben egyszer
II. közlemény.
csak életre ébred egy elaltatott hajlam
a) A repülőgépen szállított alakulat
A mai korszerű hadseregeknél a légi felderítés utján — már idejekorán olyan gyorsan, amilyen gyorsan csak le­
's oly erőssé válik, hogy megrendíti a
személyiség és életformájának alapjait s hadműveletek alatt a légierők segítségé­ kell szemrevételezni és az alkalmas he­ het, veszteségek nélkül érje el a leszá - •'
n?m törődve azzal, hogy esetleg pusztu­ vel egész csapattesteket, kölönböző fegy­ lyeket — ejtőernyős alakulatokkal — lásra kitűzött helyen a földet. Ezt a nyu- .
lást hoz reá, magával sodorja uj utak vernemeket lehet az ellenség hátába szál­ előre le kell zárni
gáti hadszíntéren a következőképpen szer ­
Az ejtőernyős csapatoknál a gya­ vezték meg a németek; az ellenség valéié. Mintegy uj serdülés ez, újrakezdése lítani és ott azokat felvonultatni. A légi
utón való szállítással szemben, úgyszól­ logság és a fegyverek ejtőernyővel való dászvédelme ellen kísérő vadászgépek .
az életnek, uj személyiség születése.
Fájdalom, az ifjúság elmúlik, de úgy ván alig vannak terep akadályok, kivétel ledobás utján jutnak a földre. Fegyverzet voltak jelen, míg az ellenséges légvédelem
és felszerelés ledobásánál szóbajönnek — ellen a csapatszállitógépeket kisérő bőm- &gt;
van rendjén, hogy elmúljék. Minden, ami a sziklás és mocsaras területek.
A légi utón szállított csapatokat há­ géppuskák, könnyű ágyuk, páncéltörő bavetők léptek működésbe, a földi tüze­
éf, fejlődik, érettségre, befejezésre, zárt
ágyuk, lőszer, élelem, felszerelési tárgyak, lés ellen pedig úgy védték az ejtőernyő­
formára tör. Az emberi lélek is. Ahhoz, rom részre osztjuk.
üzemanyag stb. Miután az ejtőernyős seket, hogy az élő emberekkel egyidejű­
1. Légi gyalogságra.
hogy rendeltetését betöltse, egyetlen zárt
csapatok feladatukat teljesítették — a leg nagy tömegben dobtak le szabályé)- 2. Ejtőernyős csapatokra és .
formába kell kötnie az ifjúság határtalan
saját csapatokkal való egyesülés céljából san felöltöztetett és felszerelt bábukat is, .
3. Egyéb alakulatokra.
lehetőségeit De ez a forma csak akkor
nem kong üresen, ha az ifjúság dús volt,
A légi gyalogságot a csapatszállító — keresztül vágják magukat az ellensé­ melyek a ledobott alakulat nagyságáról
repülőgépek
segítségével szállítják az el­ gen, ami igen nagy nehézségekbe ütköz- az ellenséget tévedésbe ejtették, a tüzűt'.
valóban ifjú volt, szertelen, bolond, zabo­
szétforgácsolták.
látlan, állhatatlan és felelőtlen. Ezért oly rendelt helyre Mivel a légi utón szállí­ hetik.
drága még emléke is. És ezért kell féltő tott csapatok a legértékesebb anyagot
A többi fegyvernemek alkotják a
b) Az alakulatot mindazokkal a '
katonai és műszaki felszerelésekkel él ■
■' szeretettel tekintenünk arra a csodálatos alkotják, a légi gyalogságnak elsőrendű harmadik csoportot.
A légi utón szállított csapategység kell látni, amelyek feladatának teljesitálátványra, mikor az ifjú lélek a szemé­ csapatokból kell állnia, akinek nagy me­
séhez szükségesek. Hogy az ellenség a
lyiség formájáért vivődik kusza erővel.
részsége, különleges kiképzése és felsze­ általában négy osztagból állhat:
I. Osztag: a) törzs és jelentőszakasz, iöldreszállitást idejekorán fel ne fedez­
(—dny.)
relése tökéletes. Golyószórók, géppuskák,
páncéltörőágyuk, aknavetők, sőt harcko­ b) utászszakasz, ej vegyi szakasz, djpán- hesse és a repülőgépen szállított csapatck '
Jutányos áron eladó egy művészi csik szállítása a gyalogsággal egyidejűleg céltörős ágyús szakasz 2 páncéltörő ágyú, alkalmazása közben fellépő gyengeség!
* festményü szentkép, értékes faragott arany történik. Hogy ezek a nehéz szállító­ e) élelmező szakasz (taliga-konyhák), f pillanatot, a földreszállás időpontját lel
keretben. Megtekinthető: Endrey Lász- repülőgépek az ellenség hátában le tud­ üzemanyag oszlop (gépkocsik, üzemanyag). ne használhassa, az éjszakát kell a legmesz(Folyt k0w.)
lóné lakberendezési üzletében. Fő utca. janak szállani, a megfelelő területet —t Ezen osztagok létszáma egyenként 10-26 fő. szebbmenően kihasználni.

. repülnek, egyik a

A tőzsdei spekuláció ellen.

Légi úton szállított csapatok.

,A MUNKA" TÁRCÁJA

A csiksomlyói csoda.
Irta: Kisigmándi Géza.

Az Urnák 1661-ik esztendejéről írj tik akkor a krónikák. Kevés öröm talál­
tatott bennük. Inkább vérről, könnyről
és füstölgő, összeroskadó házakról cirkalmazták akkor a betűket a jámbor szer­
zetesek, kik olyan híven örökítették meg
a nagyobb eseményeket, hogy olvasás
közben szinte testi szemünkkel láthatjuk
. azt a tengernyi szomorúságot és meg­
próbáltatást, ami népünkre szakadt
Ilyen szivet facsaró a „ Csodákkal
: ékeskedő csíki. Boldogasszony*4 templo­
mának s a körülötte levő kolostornak
? pusztulása is.
Még ki sem hűltek a halottak, még
jóformán el sem folyt a vérűk, amikor
a Moldovából betört vad tatár sereg
türelmetlenül várta a templom összeroskadását Pattogott rajta a füstös szikra,
egymásután csúsztak le tetejéről az elűszkösödött gerendák a szintén lobogó
lánggal égő ferences kolostorra, de még
i ezzel sem elégedtek meg. Tüzes nyíllal
lövöldözték a tornyot, pedig amúgy is
tódult ki mind a négy ablakán a szürke
. (üst Azért siettették a telj# pusztulást,
mert szokásukhoz híven kirabolták a ko­

lostort, lehuzogatták még a halottakról is
az értékesebbnek látszó ruhát és megra­
kott lovaik csak támolyogtak a szörnyű
zsákmány alatt.
— Itt jól dolgoztunk — vigyorgott
a borotváltfejü kán, aki a moldovai török
pasa megbízásából csapott be seregével
a Széhelyfoldre, hogy elégedetlenkedő
népének szórakozást szerezzen. — Nem
marad itt kő kövön. Kár, hogy nincs
errefelé só, mert avval hinteném be az
egész környéket Van-e még élő a vé­
dők között? —
Húszán is felelték vigyorgó tele
szájjal, hogy nincs.
A fiatalabbak gyönyörködtek a tűz
rettentő elharapódzásában, amit a feltá­
madt Nemere csak fokozott, mert olyan
erővel táncolt le a Hargita örökké havas
tetejéről, hogy megnyögette a Kissomlyó
évszázados fáit
A tatárok nyitott szemmel bámul­
ták a lángokat és úgy telepedtek le, hogy
ne csapódjék orrukba a füst keserű, koz-1
más illata. A zsongó-pattogó robajt éles’
reccsenés, majd tompa zuhanás és a to­
rony hegyéig felcsapódó szikraeső zavarta
meg. Leszakadt a harang. Örökre elné­
mult érces, tiszta hangja, megolvadt a
tűzben a nyelve, mely a nagy Hunyadi
János ajándékaképpen több mint kétszáz'
esztendeig hívta a székelyeket misére, laJ
kodalomba, temetésre és jajongva figyel­
meztetett minden Jótét léiket, ha ferge­

teges vihar vagy ellenség közeledett...
Isten jámbor szolgáinak acél szava el­
tűnt ... Szerencse, hogy nem érte meg a
maroknyi védő sereg egyik hőse sem. Ott
pihentek sebbel borított, kifosztott, megpörkölődött holttesteik. Az egyszerű és
urasabb székely most is tökéletes egyet­
értésben védte a földjét a ferences barát­
tal, aki ugyancsak annak a főidnek volt
szülötte./.
'
A* kán megelégedetten szemlélte
nagy müvét
—- Itt megint jól dolgoztunkci­
rógatta a szakállát, de a gyönyörűségtől
nem tudta folytatni, mert síkkor rogyott
be a templom hajója. Bent olyan nagy
lehetett a forróság, hogy szétfeszítette a
falakat és igy a boltozatos menyezet rá­
hullott a zsarátnokra. Őrjöngő üvöltés fo­
gadta ezt a sikert, de az öröm akkor
vált teljessé, amikor megingott a torony
is és hatalmas, füstös, megpörkÖlődött
ujjként végigvágódott a völgy felé.
— Reggelig itt maradunk —* intéz­
kedett a tatár kán.
Megpihenünk és
hajnalban majd meglátjuk, hogy mi ma­
radt a kihűlt romok alatt.. •
így is történt, arról pedig nem vett
tudomást, hogy a fiatalabbak elkalandoz­
tak Csíkszeredába, Zsögödre, Tapolcára,
sőt még Szentkirályba te. Hiába, a zsák­
mány kecsegtető gazdagsága. legyűrte a
fáradtságot
&lt;
Alig pirkadt még az ég alja, már

talpon voltak. Bizony, még kapkodniukkellett a talpukat, mert nem hült ki á.
tegnap megforrósodott kő és tégla. Min-;
denhol pusztulás, csak — égi jel talán 7egyedül a Csodatevő Szűz szobra sértet-.
len. Rajta nem égett el a ruha. Meg sem
pörkölödött a szoknyája és karján .a
Gyermek fehér kőből faragott pufók ar­
cocskájára sem csapódott rá még a ko­
rom és pernye sem. Pedig körülötte csak
hamu és üszüg található.
A pogány had megkövültén állt előtte
és babonás megszállottsággal terjedt el. az
a hír, amit már messze keleti hazájukban
is halottak, hogy kétszáz évvel exéfött
Mezld bég sokkal erősebb seregét Stt-'
bennél azért tudta legyőzni Hunyadi,'Jgnos erdélyi vajda, mert ehhez az Asszony­
hoz imádkozott maroknyi hadi népével
együtt... *
Akkor elvisszük, hogy ezután min­
ket segítsen győzelemre — vágta el ás
aggódás és félelem egyre énősbödö árada­
tát á kán. Kajánul mosolygott — Fóká­
tok meg és hozzátok.,. í

Ahányan hozzáfértek, annyian kép*
tak utána és kiügyetlenkedtek vele« sza­
badba. Kötéllel, szijjal gerendára erődtet-'
tik és keresztben tétették két összekötött
lő hátára. Mát éppen Indultak fotóé, ami­
kor az állatok »összerogytak a látaotóra
embernyi súlyú teker niattHasctalan rán­
gatták, nem bírták lábra kapni. . A * .

(&gt;

Ekkor bidag bowmgái lett unt m

�i

Salgótarján, 1941 július 19

Hírek és különfélék
Lelki megszépülés.
Lehetséges, hogy ex is, amit elmon­
dandó vagyok, nyári ugorkaidényí kacsa,
de ha történetesen ae Is, nem olyan
megmosolyogtató, hogy gondolkodásra
na késztessen. A „kacsa” egy Mrs. Eloise
Moellesről szól, aki az amerikai anyák
. szövetségének megbízásából, néhány esz­
tendővel ezelőtt, Kaliforniában egy „jellemgyógyitó intézetet** létesített és vezeti.
Ez a Mrs. Moelles nyilatkozik most és
elmondja többek közt, hogy intézetében
egyszerű tanácsadással, lelki kezeléssel,
• nők, főként pedig fiatal nők jellemhibáit
és lelki bajait gyógyítják A gyógymód,
a legtöbb esetben igen hatásos, sőt anynyira, hogy csúnya nők megszépülnek
tőle, bejönnek, mint keserű, savanyu,
t megviselt arcú, ellenszenves megjelenésű
teremtések és távoznak, mint csinos,
friss, megnyerő külsejű nők.
Egy pillanatig sem kételkedem abx bán, hogy az ilyen lelki gyógymód felér
a kozmetikusok megannyi kenőcsével,
púderjével, festékével és egyéb alchimiái' val Hányszor megfigyelhetünk utcán,
társaságban, otthon, bárhol olyan nőket,
akik fiatalok és mégsem fiatalok, csino­
sak i« lehetnének és még sincs rajtuk
egyetlen megnyerő vonás, jelentéktelenek,
- fásultak, elhanyagoltak, sőt igen sokszor
ellenszenvesek. Ezekről igazán nem ne­
héz megállapítani, hogy valami lelki ba­
juk van, amely annyira lefoglalja, és el­
keseríti életűket, hogy nem érnek rá,
vagy nincs elég erejük, külsejükkel. is
törődni. Viszont azt sem nehéz meglátni
bénnük, hogy rögtön kicsi nosodnának,
elborult fiatalságuk azonnal felragyogna,
amint lelki bajukkal leszámolhatnának.
( De nem kel! ezt okvetlenül másokop, nem is kell okvetlenül nőkön meg­
figyelnünk, magunkról is tudjuk, milyen
megviselt, fáradt az arcuk, milyen fátyo­
los, sÖtétpillantásu a szemünk, ha valami
elintézetlen probléma háborog bennünk,
—.nemcsak
a lélek tükre, ha­
nem az ember egész külseje. Csakhogy
mi, az öreg Európában, még nem esz­
méltünk rá az életnek azokra a legegy­
szerűbb problémáira és ezeknek a prob­
lémáknak legegyszerűbb megoldására,
amelyeknek felismeréséből Amerika friss,
- fiátalos, lendületes, egészséges élete és
világnézete fakad. Nálunk még nem tud
fák,, hogy a testi kozmetikán kívül elkép­
zelhető a lelki-kozmetika is, pedig milyen
- egyszerű és egyszerűségében milyen
nagyjelentőségű' dolog az: felfrissíteni a
leiket, hogy a test is újjászülessék tőle.
’
*
—y. —n.
, Kinevezés. Dr. Jánossy Ödön

c.
rendőrtanácsos valóságos tanácsos lettAz elölépés városszerte osztatlan örömet
keltett, mert mindenki tudja, hogy a

eddig diadalmas hadon, A kánjuk megint
ravhnkodott Négy lovat állított egymás
mellé, azok sem mozdultak vele. Pedig
székely lovak voltak.
: — Fogja, ki hol éri! — ripakodott
a kán.
Csak elbírunk ezzel a hideg
kővel. 1 Mit bámulsz?
: Kirántott kardjával noszogatta a ba­
bonás vitézeket, akik szembeszálnak ugyan
a legbátrabb fegyveres férfivel is, de a tulrilági erővel szemben megbénulnak Már
elvánszorogtak valahogyan a Kissomlyó
hegy lábáig, amikor, végleg felmodtáic a
szolgálatot A kán toporzékolt dühében.
Csapkolódott a karddal és riadtan tágí­
tottak mellőle a harcosok. Csak a szobor,
&gt; a hideg kő, a jóságos tekintetű Asszony
és karján a Gyermek nézett rá. Tehetet­
len i dühében feléjük sújtott. Az Asszony
bal arcát érte a kemény acél. És csodák
csodájára vér serkent ki az élettelen anyag­
ból. Meleg, csillogó piros vér folydogált
Végig a nyakán és rácsepegett a Gyer­
mek kicsi kezecskéjére.,,,
Ez már a kánnak is sok volt El­
etetett megriadt népe után.
Harmadnapra találták meg az elő-'
óvakodott székelyek. Térdenállva, sírva
ritták a könnyű szobrot vissza régi he­
lyére a romok közé, de addig nem apadt
el a flM b jól látható sebből a vér szit vgrfiBa, áráig fel nem épült újra a temp­
lom; és be nem népesedett a kolostor
Szent FeretM fiaival..♦

3. oldal

A MUNKA

Szinház.
Vértes Károly kitűnő színtársulata
csütörtökönn elbúcsúzott Salgótarjántól. A
magyarság kultúrájáért- nemes aszketizmussal válalt misszióját komoly felelőség­
tudattal, becsületes hivatásszeretettel és
egy évezred kulturális civilizáltságát ma­
gában hordó, őrző és féltő nemzet iránti
megbecsüléssel, kötelességgel és megér­
téssel töltötte be. Műsorának összeállítá­
sával és a társulat tagjainak alakító mű­
művészetével jóval magasabb nívón moz­
gott, mint amilyen állandó közönséget
kapott s ezért külön kiemelendő dicsé­
retet és megbecsülést érdemel. A műsor
változatosságával, a többszöri vendégfelléptetéssel, egyéni és anyagi érdekeit hát­
térbe szorítva, mindenkor a magasabb tár­
sadalmi rétegű és műveltségű közönség
kedvét is igyekezett megnyerni és sajnos,
ennek a rétegnek kulturszeretetében volt
kénytelen csalódni. Ezt a megnemérdemelt
fájó pontot viszi el magával Salgótarján­
ból, mint kérdőjelet, melyre okot nem
szolgáltatott és nem talál s amelyre mi
ugyan tudnánk neki választ adni, de arra
a jelen idő alkalmatlan.
A Szinházjáró közönség nevében
köszönjük nekik azt a negyvenkét előa­
dást, azt a harminchét estét, melyekkel e
sorsdöntő, nehéz, gondokkal telített na­
pokban feledtették velünk a súlyos élet-

küzdelmeket, nemesen szórakoztattak és
gyakrau jóízűen megnevettettek bennün­
ket. Külön köszönjük Szabó Sándor szín­
művésznek a „Májusi vihar** életképet,
mellyel valóban könnyt és mosolyt fakasz­
tott mindnyájunkból s mellyel országos
síké t érdomelne, mert színmüve irodaimilag, felépilettségében, mondanivalójá­
ban és technikájában az utóbbi évek köz­
ismert színpadi termékeinek átlagát jóval
felülmúlja. Mind alakitó, mind; színmű­
írói művészetéhez további sok és felfelé
ívelő sikert kívánunk s szeretettel várjuk
a jövő szezonban mindkét nemű újabb
szereplésében.
Egy év fog ismét tőlük elválasztani,
egy olyan év, melynek képét jelenleg
ködfátyol takarja. De amilyen ősi, magyar
reménységgel ők járni . fogják ezen év
alatt a részükre kiszabott magyar váro­
sokat, amilyen rendületlen hittel szolgálni
fogják a magyar kultúrát, olyan remény­
nyel, hittel és bizalommal nézünk mijs
az elkövetkező esztendő elé s hisszük,
hogy jövő esztendei találkozásunk alkal­
mával egy méginkább megnagyobbodott
megerősödött nemzet boldog polgárai­
én! fogjuk egymás kezét megszorítani.
Ezen boldog viszontlátásig Isten ádása
kisérje missziós útjukat I
f—ány.)

mozgalmas esztendők nehéz politikai esenyei között milyen nagy felelősség ter­
heli az államrendőrség vezetőjét, akinek
a paragrafusok útvesztőiben a gyakorlati
élet követelményéit is figyelembevéve
kell egy város közrendjére és vagyonbiz­
tonságára ügyelni Dr. Jánossy Ödön hi­
vatása magaslatán állva, mindenkor igye­
kezett a szív szavára is hallgatni és
ezért köszönti öt a jól megérdemelt ki­
nevezés alkalmából a város egész társa­
dalma.
Kinevezés. A m. kir. államren­
dőrség helyi kapitányságánál beosztott
dr. Dobos Gyula fogalmazó-gyakornokot
segédfogalmazóvá; Andrássy Ferenc* tfe^
tektivgyakornokot detektiwé nevezte ki
a belügyminiszter.

kirendeltek a mindenkori közétkező pénzt
(kb, napi egy pengő) a munkaadónak ki­
fizetik. A kirendelt lovak részére szemes­
takarmányról a kincstár gondoskodik ; a
munkaadónak csak a szálastakarmányt
kell biztosítania. Az érdekeltek kérelmük­
kel forduljanak a legközelebbi honvéd­
parancsnoksághoz.
Biztosítják a vidék takar­
mányszükségletét. A terményfelesle­
gek igénybevételével és felajánlásával kap­
csolatban nagyobb mennyiségű termény
került zár alá, azok forgalomba nem
hozhatók és igy azok, akiknek takar­
mányra (tengerire, árpára, zabra) van szük­
ségük kisebb mennyiségben, nem tud­
ják •hogyan juthatnak ezekhez a zárolt
készletekhez. A Közélelmezési Hivatal
tájékoztatásul közli, hogy azokat atakarSlány mennyiségeket, amelyeket a [Futura
izományosoknál tárolnak és mennyisé­
gük az 50 mázsát meg nem haladja, a
közellátási kormánybiztosok, főispánok,
illetve a helybeli községi elöljáróságok
rendelkezésére bocsátották azért, hogy
ezekből a helybeli kisigénylők szükség-

Esküvő. F. hó 19-én d.u. 6 óra­
kor kötnek házasságot a főplébániai temp­
lomban Nemetz Margit és Vince István,

A volt görög királyt feleségével
és egész családjával, valamint egykori
minisztereivel együtt Délamerikába várják,
ahol a volt uralkodó, mintahogyan a je­
lentés szól, uj otthont akar alapítani; a
volt királynak ez az elhatározása azt
mutatja, hogy az ebben a háborúban
trónjukat vesztett potentátok közül mégis
akad egy, aki a múlt tapasztalataiból le­
vonta a jövőre szóló tanulságokat. György
azért a könnyelműségéért, hogy Athénből
Krétára menekült, alaposan megbünhődölt.
A sziget, amelyet ő is bevehetetlennek
tartott, hamarosan német kézre került,
Azt a teóriát, hogy a szigetek, koronás
menekülteknek és leszerepelt politikusok­
nak örök menedéket nyújtanak, a volt
király végleg elejtette.
(MN.)
Tokió. A Simonoseki és Modshi
japán városok között épülő hatalmas ten­
geralatti alagút építése befejezéshez kö­
zeledik. Júliusban fogják az egymással
szembehaladó, két alagutaknát még elvá­
lasztó három méter földréteget felrob­
bantani. Ezzel a négy és félévre terve­
zett óriási munka nagyobbik része elké­
szült. Az utólsó robbanás ünnepélyes ke­
retek között fog végbemenői Az aknát
vilanyáram segítségével maga a jappán
közlekedésügyi miniszter fogja felrobban­
tani. Az első vonat előreláthatólag 1942,
év nyarán fog az alaguton áthaladni. (M.N.)
Legénységet és lovakat ad a
honvédség a bevonult kisbirtoko­
sok . munkájának elvégzésére. A

honvédelmi miniszter elrendelte, hogy a
rendkívüli fegyvergyakorlatra bevonult
földmivesfoglalkozásu egyének családjai
részére, azok kérelmére, a lakóhelyükhöz
legközelebb állomásozó csapat a községi
elöljáróság által írásban igazolt rászorult­
ság esetén a lehetőséghez képest megfe­
lelő számú legénységet és jármüvet bo­
csásson rendelkezésre, megsegítésére csak
kimondottan kisbirtokosok jöhetnek te
kintetbe, A munkára kirendelteket' ke­
nyérrel a csapattestük látja el, egyéb
élelmezésükről azonban a munkaadónak
kall gondoskodnia. Ennek ellenében a

letel részben fedeztessenek. Ugysncssak '
helyi szükségletek kielégítésére a köséL
látási kormánybiztosok (főispánok) felha­
talmazást kaptak arra, hogy a honvédség
beszerző közegeinek közreműködésévé]
zárolt mindazokat a takarmánykészlHuteket, amelyeket a Fut ura nem vásárolt
meg, a helyi közellátás céljaira felhatználnawák
Ifjúsági bajnoki döntőmérkö­
zéi lesz a SSE pályás vasárnap, '
20-án d. u. 3 órai kezdette!, az

MVSC ifj.—SSEifj.
csapatai között]

WJI— J' Fűszer és csemegeüzlet be*-**&lt;•&gt;rendezés Nationál kársa,
külömböző mérlegek hordók és üzlet fal- 4
szerelések árukészlettel együtt. Egyben, '
vagy részletekben. —- Cim: Zsebe Antal.
kelmefestő, Salgótarján Fő-utca.

Salgótarján megyei város polgármesteri
hivatalától.
11121/1941.

Hirdetmény.
Az Embervédők Országos Szövetsége (Budapest, Erzsébet-körut 38.) mind­
azon természetes atyáktól, akik külföldön
élnek és gyermektartási dijak fizetésére
kötelezve vannak, az esedékes tartási
dijak behajtása iránt díjmentesen tesz
megfelelő lépéseket.
Felhívom ezért mindazokat, akik
oly dijakat a külföldön lakó fizetésre
kötelezettektől behajtani óhajtanak, at
alábbi adatokat nyilvántartásba vétel és
a behajtásra vállalkozó intézmény kiér­
tesítése céljából a város, árvaszélrénél
(földszint 1.) jelentsék be.)
1. A gyermek neve, életkora.
2. A gyermek anyjának, gyámjának
neve, foglalkozása, lakása:
;
3. A .gyermek külföldön tartózkodó
természetes apjának neve, foglalkozása,
tartózkodási-helye:
4. Van-e esetleg magyarországi bi- .
róság által hozott, tartásdijfizetésre irá­
nyuló marasztaló Ítélet:
5. Megilleti-e az anyát, illetve - a
gyámot a szegényjogon való perlekedés
joga? ‘
Salgótarján, 1941, julius 8.
A polgármester helyéit
Horváth
\. t
•
v. tanácsnok.
. J

Kaptuk az alábbi levelet
* Szomorúan vesszük tudomásul, hogy
a tej ára 36 fillére emelkedett. A drága
és. kevésbé jó tejet azonban igy is telje­
sen szétkapkodja a közönség, amely saj­
nos nem jut elegendő tejhez Nap nap
után látjuk, hogy a tej-elosztás terén a
legteljesebb önkényesség uralkodik. Van­
nak esetek, hogy 1—1 kislétszámu család
3—4 liter tejet is kap, vizsont nagyobb
család pedig egyáltalán nem jut tejhez. —
Arra kérnénk az illetékeseket, hogy a
magyar testvéri szeretet és béke érdeké­

ben igyekezzenek odahatni, hogy ez .áz ön-*
kénykedés megszűnjék. iA közönség, ér-.
dekeinek egyformán való megvédéseköl­
csönösen kötelez mindenkit A mai indo­
kolatlan tejhiányt nem használhatják ki
olyanok akiknek megvan a jó anyagi hely- *
zetük de szivük az nincs? Nagy szükség
volna arra, hogy figyelők és ellenőrök jár- •
ják a város utcáit és tejcsaoiokát, kegy
az esetleg tapasztalható eltolódásokat így
nyilvánosságba lehessen hozni
Egy nagycsaládos munkás.

Milyen lesz a termés?
Hétről-hétre aggodalmasabban vár­
juk és olvassuk a hivatalos jelentést, mely
szakértők becslése alapján igyekszik bele­
látni a jövőbe, illetve tájékoztatást adni
arról, hogy milyen lesz a termés ? Feles­
leges bővebben ‘foglalkozni azzal hogy
mit jelent magyar földön az a szó *. ter­
més ? A mi földmivelő országunk sorsa,
népének jóléte attól függ, hogy verejtékes
munkánk miképpen gyümölcsözik ? Most
különlegesen esik a latba ez a kérdés,
mert nemcsak örvendetesén megszaporo­
dott a magyar kenyeret kérők szája a
trianoni határ leomlásával, hanem még
olyan háború is dúl körülöttünk, mely­
nek nyomán egészen uj élet sarjad majd
ki Európában.
A nedvet, csapadékos és ennek kö­
vetkeztében talaj- és árvizéé csapás még

nagyon érezteti hatását Sok-sok holdnyi
területen nem lehetett megmunkálói a.
földet, vagu ahol meg is történt, ott az
újabb víz sorvasztotta el a már szépen
kikelt vetést Ahol nem sújtott az eletaek
hatalma, ott kivétel nélkül remek ered-4
ményre van kilátás, ha száraz, napos és
szeles időjárás következik a betakarításig.
Ez a magvá az eddigi véleményeknek,
ebbe kapaszkodunk valamennyien. Azt
hisszük, hogy a víztől megkímélt részek
áldása kárpótolja a máshol szenvedek
veszteséget í

Hiszek egy Istenben, Hiszek egy hazában, Hiszek egy isteni őrök igazságban, Hiszek
Magyarország feltámadásában.
Ámen

�4. oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1941 július 19
SALGÓTARJÁNI

A szovjet-bérpolitika csődje.
Tavaszi napfény
AZ ARCBŐRT
Az 1941. évi szovjet-orosz pártkon­ vedelemért Hangoztatták, hogy ez az elv
szeplőssé teszi.
ferencia a kommunista nemzetgazdasági nem fogja a munkateljesítményt csök­
..

___ ,

Ss«nlS|4t, elv feladásával olyan határozatot hozott, kenteni, mert, aki nem végzi el a meg­
málfoltJAi amelynek értelmében a munkateljesítményt szabott napi munkateljesítményt, az nem
• It&amp;ntati a külön béremeléssel fogják jutalmazni A kapja meg a minimális életszükségletek

SZUCS-FÉLE

béremelés mértékének meghatározására és kielégítéséhez nélkülözhetetlen | bért, ek­

KAPHATÓ:

külön bizottságot küldtek ki.

rítja a kellő munkára.

SZŰCS RÓBERT

E határozat azt jelenti, hogy megbu­
kott a kommunista bérpolitika lényegbe­
vágó alaptétele. A szovjet szociálpoliti­
kusok ugyanis tagadva a tulajdonszerzés
jogosultságát, azt mondták, hogy min­
denki egyformán dolgozzék, egyforma jö-

A gyakorlatban teljesen csődöt mon­
dott ez a kommunista elképzelés, úgy
hogy Sztalinék a párthatározattal most
kénytelenek voltak visszatérni a polgári
bérrendszer kiegyensúlyozott politikájához.

SZEPLÖKRÉM az egyes munkafajokra való alkalmazásra ként pedig az éhség, a nélkülözés, rászo­

“Magyar Korona“ gyógy­
szertárában, Salgótarján.

A moszkvai drágaság.
*
Európa közvéleménye csak most, a
• keleti háború nyomán kezdi voltaképpen
megismermi, hogy milyen is a kommu­
nista jólét, milyen a „szovjet paradicsom**
Jellemző erre a helyzetre például a
moszkvai árak alakulása.
Elöljáróban tudni kell,hogy egy szov­
jet rubel nemzetközi értékelése körülbe­
lül egyenlő a pengővel; egy moszkvai szak­
munkás átlagos havi keresete 300 rubel
Ezzel szemben az árak a következők:
Élelmiszerárak: 1 kg. liszt 6'80 ru­
bel, 1 kg. kenyér 14, 1 kg. hús 20'30,
1 tojás 5, 1 kg. szárnyas 20, 1 kg. cu­
kor 5, 1 kg. burgonya 1, 1 kg. füstölt­
kolbász 32, 1 kg. sonka 32, 1 kg. gyü­
mölcs 11, 1 kg. szőlő 15 rubel, (illetve
pengő.) 1 kg. füstölt hal 90, negyed kg-os
ZÖldborsókonzerv 7, fél kg-os gyümölcskonzerv 9—12, 1 liter vörösbor 18, 1 kg.
ementáli sajt 11 rubel

Starján m. város polgármesterétől.
9568—1941.

Dr.Förster Kálmán
alapítvány 1940/41
évi kamata.

HIRDETMÉNY!
A dr, Förster Kálmán alapítvány
1940—41. évi kamataira pályázatot hir­
detek. A kamatokra minden salgótarjáni
középiskolába járó szegény tanuló pá­
lyázhat korra, nemre és vallásra való te­
kintet nélkül.
A segély iránti kérelmek élőszóval
vagy írásban legkésőbb f. évi augusztus
hó 10-ig a városháza szociális ügyosztá­
lyén terjeszthetők elő.
Salgótarján, 1941, július 11.

Horváth '
'

polgármetíer h.

Minszk, füstölgő romhalmaz
A német csapatok harapófogójából egyetlen szovjet­
katona sem menekülhet. Veszedelmes franktiör harcok a szovjetcsapatok arcvonala mögött.
•
Keleti hadszíntér, 1941. julius 7. jetkatonát, amint az egyik útkeresztező­
(Az MN szolgálat eredeti tudósítása.) désnél az'erdő sűrűjéből kilopakodva az
útra apró hegyes szögeket szórt, amikor
Alig néhány órával azután, hogy a aztán az elővédként haladó motorkerék­
szomszédos hadosztály Minszken, illetőleg páros lövészek gumidefektet kaptak és a
azokon a romokon, amelyeket egykor igy legénység hozzákészült, hogy abroncsot
hívtak, áthaladt, mi is bevonultunk ennek cseréljen, gépfegyvertüzet zúdított rájuk
az egykor virágzó városnak falai közé. A Láttam égő harckocsijukból menekülő vö­
csapatok magukat minden oldalról bizto­ röseket, akik csak addig futottak, amig
sítva igyekeztek a törmelékek között va- az embermagasságu rozsba be nem ve­
lamiképpen fedél alá kerülni, a hadosztály­ tették magukat, ott aztán megint ellenünk
parancsnokság pedig a város szélén kvár- fordultak és a ringó kalászok védelme
télyozta be magát
alatt tüzeltek ránk tovább.
Ezzel az előnyomulás — amelyhez
A széles arcvonalon védekező el­
foghatót a történelem még nemigen látott lenség üldözésével nem törődhettünk.
—: számunkra egyelőre végétért A kö­ Számunkra csak egy volt fontos, hogy az
vetkező napok folyamára támadás helyett útról eltakarodjék. A titokzatosan és sö­
védelmi feladatot kaptunk. Arról kell téten ásító sürü erdők, ezer és ezer búvó­
májd gondoskodnunk, hogy szakaszunkon, helyet kínáló cserjék és bozótok, a vég­
abból a gyűrűből, mely most már végleg telenbe nyúló üdén zöldelő mezők és a
bezáródott, egyetlen kétségbeesetten át­ napfényben aranytengerként csillogó ga­
törni igyekvő • szovjetkatona se tudjon bonaföldek titka nem ránk tartozott
kibújni

Előre! Mindig csak előre!...
Sajátságos csend honol körülöttünk
mindenütt Nyolc nap óta az első csendes
i órák, amikor az ember kissé magához
térhet Az utóbbi nyolc nap alatt bizony
nem tettünk .egyebet, mint felváltva me­
gleltünk, hol harcoltunk. És micsoda
karcok voltak azok I... Az országúton,
Vagy azokon a Péter cár idejéből fennma­
radt homokos Ösvényeken, amelyekről
ott azt állítják, hogy utak, nyomultunk
előre. Egyetlen parancsunk volt csupán:
&lt; Előre I Mindig csak előre I Anélkül, hogy
törődhettünk volna azzal, ami jobbról• balról mellettünk elmaradt, ami a kör­
nyező erdők sűrűségében lapult és azzal,
amf előttünk és mögöttünk volt
r ’ ‘ így a csak itt-ott, egy-egy kiépített
utelzáróáilásnál vagy kísérődnél kerül sor
komoly harcokra, amelyek péba egy-két
óráig tel is tartottak7 bennünket eszeve­
szett rohanásunkban. A többi villámgyor­
san és meglepetésszerűen ment végbe.
Vágy mi leptük meg az ellenséget vagy
&gt; —A és ez talán még gyakrabban történt
'meg — az ütött rajtunk, hirtelen tűzzel
árasztva el bennünket rejtekhelyéből, hogy
valamiképpen gátat vessen páncélos had­
osztályunk boszorkányos előretörésének.
Közben, eddig még sohasem látott jele/ aÁMk lettünk tanul Láttam egy szov-

Minszk nincs többé...

Szórványosan, itt-ott tüzérség is
akad utunkba. Ezekkel is kemény csatát
kell egyszer-másszor vívnunk, ezeket már
aztán valóban nem hagyhatjuk magunk
mögött Makacs ellenállásuknál csak meg­
lepetésük nagyobb, amikor úgy váratlanul
felbukkanunk előttük,
Minszkre már mindannyian nagyon
fentük a fogunkat. Micsoda öröm még
csak gondolni is arra, hogy nyolc ilyen
nehéz nap után végre tető alá kerülünk,
annak rendje-módja szerint megmosakod­
hatunk és néhány órát nyugodtan elha­
tunk, is 1 Minszk azonban nagy csalódást
okoz I Minszk nincs többé ,.. csak füs­
tölgő sivár romhalmaz á város helyén;
szomorú és némán kiáltó vád azok ellen
a vörös hordák ellen,* amelyek vandál
őrületükben ezt tették!
A város szivében egy-két vasbeton
ház még áll. A kommunista párt szék­
háza, pősta és még néhány állami hivatal
épülete. Hideg, szürke, barátságtalan kő­
halmazok, szinte elviselhetetlen teherként
fekszenek a városon. Jártam a kommu­
nistapárt székházéban. A kriptaszérű fo­
lyosók és barátságtalan hivatali szobák
falairól propagandajelmondatok, nagyon
is reklámízfl szemléltető statisztikai áb­
rák, a bolsevizmust dicsőítő versek és
mondások ordítanak a palota szomszéd;

Nyomatott .A MUNKA" nyomdában, Salgótarján.

Apollo mozgó
MEGNYITÓ MŰSORAI
&gt; Július hó 19-én,
szombaton 5, 7,9 ófakor,
július hő 20-áo,
vasárnap 3, 5,7,9 Arsknjr,
július hó 21-én,
hétfőn 5, 7 és 9 órakor;

„Z“ a fekete lovas
Kalandorfilm II részben.
Csak 16 éven felülieknekl
Július hó 22-én,
kedden 5, 7 és 9 órakor,
julius hó 23-án,
szerdán 5, 7 és 9 órakor,
július hó 24-én, *
csütörtökön 5,7. 9 órakor

Eladó. Gondtalan megélhetést biz­
tosító, 22 éve fennálló, igen jó forgalmú
fűszer, csemege és vegyesáru üzlet ital­
mérési, dohány és több más jogosítvá­
nyokkal rendelkezve, házzal együtt el­
Csak 16 éven felülieknekl
költözés miatt Nagybátonyban. Cím a
Kiegészítésül: HÍRADÓ.
kiadóhivalban.
Talált tárgyak. Salgótarján me­
gyei város területén motorkerékpár-pumpa Starján m. város polgármesteri hivataláfól.
,
'
találtatott. Igazolt tulajdonosa a rendőr- 10853/1941.
kapitányságnál a hivatalos órák alatt át­
veheti, — Starján megyei város területén
erszény és pénz találtatott. Igazolt tulaj­
donosa a rendőrkapitányságnál átveheti a
hivatalos órák alatt.
Felhívom mindazoknak a kiskorú­
aknak, gondnokoltaknak törvényes kép­
viselőit, továbbá mindazokat az időköz­
ben önjogúakká vált személyeket, akik­
nek akár készpénzét, akár egyéb érlé­
keit a viszacsatolt felvidéki területen cseh­
szlovák gyámhatóság (cseh-szlovák járás­
bíróság kezelte és akinek utólsó állandó
lakhelyéül a gyámhatósági iratokban .a*
Magyar Királysághoz visszacsatolt felvi­
ságában álló nyomorúságos deszkabódék déki terülesen fekvő város /község) sze?
üszkös romjai felé. .. Igen, így fest a repel, hogy saját érdekükben jelentsék be
valóság, amit eddig csak hírből ismertünk. az értékeik kiszolgáltatására és készt
Számunkra merőben idegen világ, de meg­ pénzkövetelésük kiegyenlitésére-vonatkó.^ó
borzongtál I...
igényűket.
E
A romok között mindenütt franktiJelentsék be igényüket azok a kis­
örök lapulnak; kemény munka, míg a korúak (gondnokoltak), illetőleg önjoguáícvárost átfésüljük és ugyahogy megtisztít­ ká vált személyek is, akik úgy tudják,
juk. Alvásról természetesen szó sem le­ hogy régebbi lakóhelyűk alapján reájuk
het. Az utánunk jövő és a városon át­ vonatkozólag ulólsó állandó lakóhely gya-,
vonuló csapatok biztonságáért mi vagyunk nánt a Szlovák Köztársaság mai terüle­
felelősek. Egyenruháikat már eldobálták tén, tékát nem a visszacsatolt területűn
a vörös katonák és most a fosztogatások­ fekvő város (község) szerepel ugyan; á£
ból eredő polgári ruhákban bujkálnak a iratokban, időközben azonban Magyarcrromok között. Ijesztő külsejű, minden női szágon állandó lakosokká, iletőieg ma­
és emberi mivoltukból kivetkőzött asszo­ gyar állampolgárokká váltak.
nyok is vannak közöttük. Mint később
A bejelentést bélyegmentes beadvá­
kiderült, Moszkvából küldték őket ide, nyon akár a bejelentő .lakóhelye szerint
fegyveresen, hogy ablakok és kerítések illetékes községi elöljáróságnál (városok­
mögül a lehető Tegalattomosabb módsze­
ban a polgármesternél, Budapesten a ke1
rekkel folytassák azt a harcot, amelyet a rületi elöljárónál) akár a bejelentő lakók
világforradalom dicső vörös csapatai már helye szerint illetékes árvaszéknél, akár
feladtak. Kaotikus őrületnek tetszik mind­ pedig közvetlenül a m. kir. Belügymi­
az, ami itt körülöttünk folyik! Néha szin­ nisztériumnál is legkésőbb 1941. évi au­
te várom már, hogy mikor ébredek fel gusztus hó 31-ig meg kell tenni. •
ebből a lidércnyomásos, fullasztó álomból
A bejelentésben meg kell jelölni'
1) Azt a gyámhatóságot (csehszlovák
Nehéz szovjettank s vörös raj­
vonal a város kellős közepén. járásbíróságot) amely a bejelentő értékeit
Néhány óra múlva csapataink egyik kezelte.
2) A kiszolgáltatandó értékeket, le­
része lepihent. Az öröm azonban csak
percekig tart. Riadó!., örült iramban szov­ hetőleg részletesen felsorolva, — a sze­
jet tehergépkocsik hajtanak be a város­ rint amint készpénkövetelésről, pénzinté­
ba. A járművekből vörös gyalogság ugrál zeti betétkönyvről, értékpapírról, aranyki. Nyomban rajvonalba fejlődnek. ^Hogy ezüstnemüről stb. van ázó,
mit akarnak, azt azt hiszem ők maguk
3) azt az időpontot, amikor az ér­
sem tudják. Reménytelenül oktalan vál­ tékek, valamint ax összegük szerint .fel­
lalkozás volt és legfeljebb annyit ered­ tüntetendő készpénzkövetelések a gyám­
ményezett, hogy szegény bajtársaink nyu­ hatóság kezelésébe kerültek.
galmát tapintatlanul megzavarta. Hamaro­
Ha a bejelentő birtokában volttá
san csend lett ismét.. .
olyan gyámhatósági határozatnak, amely
És úgy estefelé, amikör már komo­ a bejelentett követelésre vonatkozik, az el­
lyan azt hittük, hogy mostmár végre járás megkönnyítése céljából ezt a hatá­
nyugalmunk lesz, a város kellős közepén rozatot eredetben, másolatban mellékelje
nehéz szovjettank bukkan föl! Minden a bejelentéshez, azoknak, akiknek utólaó
csövéből csak úgy ontja a tüzet és egye­ állandó lakóhelyül a Szlovák Köztársa*
nesen a hadosztályparancsnokságnak .tart. ság területén fekvő város (község) siefeDe a mi páncéltörőink sem alszanak ám ! pel az iratokban, időközben azonban ál­
A legtöbben még azt sem tudják . talán, landó magyarországi lakosokká, illetőleg
mi történt, a vörös harcikocsi már lángol. magyar állampolgárokká váltak, igaz^lA toronyból, mint valami kisértetek mász­ niok kell magyar állampolgárságokat.
tak elő az égő ruháju katonák. De nem Ha ezt a fentebb megjelölt határidőig, te­
adják meg magukat. Az automatapisz­
augusztus hó
31-íg
tolyokat magukkal hozták. Úgy kell őket hát 1941. évi
nem
tudnák
megtenni,
igazolják,
hogy
égyenkint leteríteni.
Ezek a támadások nagyon is vilá­ milyen illetőségűek, vagy legalább síi,
gosan mutatják ’a helyzetet: az, ahol ml hogy jelenlegi állandó lakóhelyük a Ma­
most vagyunk, egészen más valami, mint gyar Királyság területén fekvő várnában
%
amit eddig frontnak hívtak. Hajmeresztő (községben) van.
Figyelmeztetem az érdekelteket, hogy
gyorsaságunk következtében végképpen
kikerültünk minden tervszerű támadás ha a követelésük bejelentését elmulaatflehetőségének a köréből. Nem vagyunk ják, később a követelés csak hossziMfel*
többé elől, hanem hátul, mélyen bent az más eljárás után lesi megszerezhető. • •
ellenség háta mögött, amely még most
Salgótarján, 1941. július 10
sem akarja megérteni, hogy sorsa betel*
jgsedett, bekerítették...
(MN.) .
Horváth polgármester

„Z“ a korbácsos.

Hirdetmény.

Hirdessen

„AMUNK A“

Politikai hetilapban!

Nyomdatulajdonos : Végh Kálnán,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60544">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00160.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60545">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1941_07_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60523">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60524">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60525">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60526">
                <text>1941-07-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60527">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60528">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60529">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60530">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60531">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60532">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60533">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60534">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60535">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60536">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60537">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60538">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60539">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60540">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60541">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60542">
                <text>A Munka 19. évfolyam 29. szám (1941. július 19.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60543">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3030" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1693">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/10b8c8b7720d62bcd4fd122242a44152.jpg</src>
        <authentication>cc1da497840485c3fbc74a7e134b9572</authentication>
      </file>
      <file fileId="1694">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8e3e9b39eb9a1a49faef50b639a75b31.pdf</src>
        <authentication>bebe37a08fc99b98ceb716329003027c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115188">
                    <text>A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő

Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések:
szavankint 8 fillér, a
legkisebb hirdetés
1 Pengő

TÁRSADALMI es politikai hetilap

Laptulajdonos: "A Munkka" lapvállalat.

XIX. évfolyam, 30. szám.

Most fizetünk.
Amikor a* diadalmas magyar
honvédek a verhetetlen német had­
erővel együtt egyre mélyebben szo­
rítják vissza orosz földön a több
csatában megvert és szétszaggatott
orosz hadsereget,, eszünkbe jut,
hogy most fizetnek a bolsevik! rend­
szőnek azokért a gazságaiért is,
amiket a magyar nemzet ellen 22
évvel ezelőtt követett el. Nagy pénz­
összegekkel küldték Moszkvából az
ország nyakára Kim Bélát zsidó ve­
zérkarával s a világháborúban ki­
merült, árulóktól szétzüllesztett a
Károlyi-féle felfordulástól mégjobban meggyengíteti ország a forra­
dalmi kormány és szociáldemok­
rata párt segítségével. — miután a
gyüjtőfogházban aláírták a vörös
egységokmányt, — kommunisták
prédája lett.
Mi, akik átéltük ezt a szé­
gyenletes korszakot és az ellenfor*
radalmi mozgalmak részeseként
küzdöttünk a vörös uralom meg­
döntéséért, jól tudjuk, de az utá­
nunk következő generáció, amely
most a vörös hadsereg ellen har­
col, apáitól az eseményeket meg­
örökítő könyvekből szintén jól tud*
ja, milyen borzalmakat zúdított a
nemzetre Kun Béláék urahha. EzekDetr a nexeKoen uuncmeui nnnuen
napra esett egy-egy szomorú év­
forduló. Huszonkét évvel ezelőtt
ezekben a napokban járta halálvonatával az ellenforradalmi vidéket
a sziriai vérebnek emlegetett Szá­
múéit, a zsidó főhóhér és a legmagyarabb alföldi falvak becsüle­
tes gazdái, vezetői* papjai százával
kerültek bitófára, mihelyt terroris­
táinak kiadta a parancsot: gajdesz: be, A fővárosban és az ország min­
den részében halállal lakottak szá­
mosán olyan magyarok, akik fel
mertek kelni a gyalázatos hóhér
uralom ellen.
Azok a borzalmak, amelyek
akkor nálunk történtek, fokozott
mértékben folytak hosszú éveken
át&gt;a szovjet-birodalomban, úgyhogy
a most nyilvánosságra hozott ada­
tok* szerint sok millió áldozata van
a véréé bolsevista uralomnak. A
borzalmakat javarészt titkolni tud­
ták, vagy ha nyilvánosságra kerültek. te, sokan azt hitték, hogy a
hírek túloznak. Most aztán leple­
zetlenül kerülnek elénk a szadfita/röröB kegyetlenkedések azok*
bán a híradó filmekben, amelye­
ket a német katonai fotoríporterek
készítettek. A vadállati kegyetlen­
séggel legyilkolt toszok, politikai
foglyok tömegét örökítették meg a
filmxelvételek egyúttal megmutat­
ták azokat a zsidó szovjetbiztosokat,
besúgókat, árulókat is, akik ezekért
ra szörnyűségekért felelősek. Rend­
kívül súlyosak ezek a vádak és
ózutUl lé*efm lehet tagadni, mert
itt vannak a bizonyítékok is.
Ezek a dokumentumok min­

Salgótarján, 1941 július 26

ára 16 fillér
juk mitől szabadított meg bennün­
ket és az európai kulturnépeket a
német haderő elhárító csapása. Az
eddig elért hatalmas eredmények
a vörös védővonal szétszaggatása,
az erősen összebombázott Pétervár
és Moszkva fenyegetése a‘ szovjet
uralom végét jelenti. Most már
nemcsak a magyar honvédek har­
colnak a németekkel együtt, hanem
valamennyi európai nemzet légiói.
Magyarország is bekapcsolódott
abba az európai mozgalomba,
amely a keresztes hadjárat nyomán
támadt a „V“ betű jegyében. Vik­
tóriát (győzelmet) jelent ez a betű,
amely jelszava a bolsevizmus és a
plutokrácia ellen küzdőknek. Végig

vaslatához, elfogadta a magyar te
zsidó vegyesházasságokat megtíttó
javaslat 9. szakaszának módosítá­
sát a félvérek javára. Jelentékte­
len szótöbbséggel sikerült elfogad­
tatni a módosítást a haladószellemü
felsőházi tagokkal szemben, akik
Kozma Miklóssal élükön szavaztak
az eredeti javaslat mellett.
'
A képviselőház tárgyalta, de
nem fogadta el a módosítást, mert
veszélyezteti azokat a fontos nem­
zeti érdekeket, amelyeket a ma­
gyar fajta tisztaságának megóvása
érdekében kell szem előtt tartani.
Az egyeztető bizottság 8 a két. ház
további tárgyalásai döntik el a ja­
vaslat sorsát.
4 i

egész Európán a „V" [mozgalom
fogja össze közös harcra mindazo­
kat, akik küzdeni akarnak a győ­
zelemig Európa teljés felszabadulá­
sáért.
A magyar nemzet ezekben a
napokban meleg szeretettel ünne­
pelj a szegedi ellenforradalom ve­
zérét, Horthy Miklós kormányzót
és hitvesét házasságuk 40 éves for­
dulója alkalmából. A nemzet ragasz­
kodásának, szeretetének és hódo­
latának a kormányelnök adott ki­
fejezést a kormányzói pár előtt.
Az ünneplésben a baráti külföld is
résztvett.
A felsőbáz plénuma, bár a
kormány ragaszkodott eredeti ja-

ÖNISMERET.
Mire jó az. önismeret ? — kérdez­
hetné valaki Az ember ura lesz általa
önmagának s kissé a sorsának is. Többékevésbbé világosan látja, hogy miképpen
alakulhat helyzetében az élete. Nem a
vaksorsot, a véletlent érzi a maga urá­
nak, hanem bizalommal néz a jövőbe,
amelytől nem meglepetéseket, hanem
előre látható eseményeket vár.

van magáról valami kedves elgondolása s
ezt szerethé megtalálni, ha önmagára gon­
dol, sőt rossz néven veszi, ha azt látja,
hogy mások nem annak tartják őt, akinek
önmaga magát képzelt A látszat, a va­
lóságnak ez a nagy ellensége működik itt
is és nekünk a látszattól át kell magun­
kat verekedni a valósághoz —- ez az ön­
ismeret első lépése. Hogyan lehetséges
ez? Jól tudjuk, hogy önmagunkba leg­
nehezebb belátni, mert látásunk nem ma­
gunkra, hanem a világra irányul. Itt lehet
tehát önmagunkat is megismerni: a világ
ugyanis, az -embereknek velünk szemben
yaló viselkedése, elég jó tükör szokott
lenni Pillantsunk bele s nem. lesz nehéz
ott a magunk orcájának vonásait felis­
merni Persze jó, ha itt is kerüljük a
iálszatot: vagyis ne üljünk fel a szónak,
hanem a tettekre, a valóságnak bennün­
ket érintő részére figyeljünk. A szavak
sokszor üresek, de a tettek beszélnek.
Érdemes megtartani azt a bölcs tanácsot,
hogy „embertársaidnak ne a száját, ha­
nem az (öklét nézzed^ ha szemben állsz
velük„ I így jösz majd rá, mi az az élet­
helyzet, amelyben vagys mit tehetsz eb­
ben a magad erejével: mitől keli félned
és mire lehet vállalkoznod.

Az önismeret a belső szem.felnyi­
tásában áll: azt kell látnunk, amik érzés­
ben, gondolkodásban és az emberekhez
való akaratban vagyunk. Itt rejlik annak
a * sikernek ' vagy sikertelenségnek titka,
amelyet életpályánkon tapasztalunk. Az
önismeret szinte félsiker — viszont, bá
nem vagyunk tisztában a magunk mi­
voltával, viselkedésünk az ellenünk törő
erők légióit szabadíthatja ránk. Az em­
ber, aki ismeri önmagát s tudja, milyen
helyzetben mire képes, játszva győzi le
az eléje tornyosuló akadályokat Az ön
ismeret hiányában azonban úgy vagyunk,
mint Goethe bűvészinasa, aki fel tudta
idézni ugyan a szellemeket, de nem volt
ura a tetteinek és nem tudta őket viszszaparancsolni hajlékukba. Mielőtt tehát
másokat akarunk kormányozni és irányí­
tani, először a magunk ismeretére kell
szert tennünk s önmagunkat keli tudnunk
Minden önismeret az ember kétar­
kormányozni.
cúságának
felfedezésében
mutatkozik
Az önismeretnek persze legnagyobb meg: észrevesszük, hogy jó és rossz tu­
akadálya, hogy az embernek rendesen lajdonságok egyaránt hemzsegnek ben­

A nemzetnevelés
szolgálatában

állanak azok a férfiak is, akik a szószé­
ken és az iskolák katedráin kívül a falvak
és városok sportpályáin, zöld mezőkön,
erdők
alatt
képezik ki* a
magyar
ifjúságot a honvédelemre, erősítik izmai*
kát, mélyítik bennük a hazaszeretet szent
lángját, áldozatkészségre, engedelmességre,
köteleseégteljesitésre buzdítják a legszebb
életkorban, amikor a poros padok közül
kirajzanak, az élet rögös útjaira.,* de
még mindig gyöngék és tájékozatlanok,
erőtlenek s útmutatóra van szükségük,
hogy beilleszkedhessenek a nemzettest
közösségének érdekköréibe s célkitű­
zéseibe.
Ez az intézmény a Levenfeegyésület,
mely hajléka kivétel nélkül minden ma­
gyar ifjúnak a serdülő kortól a legény­
avatásig, a katonakötelezettség kezdetéig.
A Felvidék egyik legszebb városá­
ban Losoncon gyűjtötték össze a 7 had­
test kötelékében működő leventenevelő
denkit meggyőznek arról is, mi lett oktató gárdának közel iélszáz főből álló
Eurttf'iflrttt,, ha a kérész- csoportját, hogy leventeparancsnokokká
téorj .ifrffiafctó btityyobb «U«n- képezték ki Őket.
LásuY János alezredes, a sxéciényf
séfé, $ vérengző szovjet keresztül líráé itt. kir. katonai parancsnokának ve­
'viheti támadó tervéé és uralma aló zetésé, Irányítása S igazgatása alatt, junltts
hajthatta volna Európát Most lát­ 5-től július hó 8 lg, 35 napon át tartott

a leventecsoportparancsnok-kiképzö tanjolyam, kinek lelkes munkatársai voltak:
Barna Béla főhadnagy, vitéz Barta István
leventecsoportparancsnpk
főok lató
és
Koronczay György áll. gimn. testnevelési
tanár,
Tanítók, tisztviselők, jegyzők, tarta­
lékos tisztek, tisztjelöltek, altisztek, katónaszerető magyar földmivesek, kisgazdák,
akik önként állottak a leventezászlók alá,
hogy a haderőnkivüli nemzetnevelés ma­
gasztos szent ügyét szolgálják; rangrejtve
vállalták a laktanyaélet közösségében
egyenlőtlen életkor mellett is izzó nap­
sütésben, zuhogó esőben a katonaélet
fáradalmait, nehézségeit.
öt hosszú héten át a szigorú kato­
nai fegyelem'keretei között elméleti és
gyakorlati kiképzést és útmutatást nyer­
tek a leventenevelés, irányaira, követel­
ményeire.
A honvédujonc kiképzésétől kezdve
a sport minden válfajára, mintaszerű ok­
tatásban részesültek.
A fárasztó gyakorlatok után hetenkint háromszor a tábortűz fénye mellett
dobbanták Össze a szivek s fonottak Össze,
amelyek iránt a városban Is élénken ér­

nünk. A józan okosság ilyenkor uíhnácsolja, hogy támogassuk, fejlesszük ma­
gunkban azt, ami jó és irtsuk, gyomlál­
juk lelkűnkben a ropz hajlamokat. Ama­
zok ugyanis többet tesznek, emelnek ben­
nünket életünk utjain, emezek ellenben
megakasztanak és ingoványba vezetnek,
ha rájuk bízzuk magunkat, Ez az** oka,
hogy az önismeret nyomában mindig ptt
van az önmagunk nevelésű is.
Szinte úgy tűnik fel, mintha az önisme­
ret nem is magamagáert való szükségesség volna, hanem hogy önnevelés, első
lépése lenne. Fülünkbe cseng Nietzsche
intelme: „Nevelők, először önmagátokat
neveljétek„, amit így is módosíthatnánk :'
a maga utjával jöjjön először tisztába,
aki másokat vezetni akar. .
S ez az a pont, 'ahol az önismeret
kilép az egyén szűk köréből éa társa­
dalmi, sőt nemzeti feladattá válik. Mert

társadalmi csoportoknak és egész némzeteknek is époly üdvösséges a magul is­
merése, mint az egyéneknek.
í;s.
A nemzet maga nagy sorsközö&amp;ég,
amelynek célját, értelmét és útját költők
és államférfiak ismerik föl, akikben vér
és valóság a közösséggel való együttér­
zés. Aki iátó szemmel olvassa a törté­
nelmet, könnyű észrevennie, hogy a nem­
zetek igazi vezetői mindig azok, akik egy
adott időpontban világosan felismerik, mit
kell a nemzetnek tennie, ha hivatásának
akar megfelelni és nem várja ölhetett
kézzel az égi segítséget vagy a pusztulást
A nép ugyanis Önmagában tehetetlen tö­
meg, melynek erőt csak az a mozgás ad,

deklődtek és-a losonci helyőrség víttizei
is szívesen látogattak.
Ünnepnapokon kirándulások, a vi­
dék történelmi nevezetességeinek megte­
kintései tették érdekesebbé s maradan­
dóbbá a tanfolyam hallgatói előtt a losonci
tartózkodást.
A pihenő órák szórakozásai gŐí és
kádfürdők, továbbá uszoda használata a
kedélyeket frissítették állandóan, amelyhez
az elszállásolás kényelmessége az élelme­
zés mintaszerüsége csak hatványozólag
járult hozzá
. c
A 7. hadtest részéről a tanfolyam
ellenőrzésével a megszemlélésével meg­
zott Szabovics Jenő alezredes a legna­
gyobb megelégedését fejezte ki, úgy az
oktatóknak, a katonaiparancsnoksAguik,
mint a résztvevő hallgatóknak, akik 35
nap alatt iparkodtak igazi leventeUovalökké íejlődeni.
• A leventecsoportparancsöok-klpsŐ
tanfolyam VI hó 27-én tartotta záródat*pályát, bncsuvacsoráját, amely alkalotemal
fogadalmat tettek, hogy vállalt kötelezett­
ségeiknek megfelelnek, becsülettel a te*
ráért.
Bizonyítványaikat 8-án kapták ,-loég
s elnémult a losonci leventeotthon tiémte
— csend lett. A bajtársak szerte-teijtel
a szélrózsa minden! rányábban eltávoztak.
A visszacsatolt Felvidék falvainak letette*
parancsnokai könnyező szemmel dalol isk
(A®* itt volt, csak álom vott. c erk
mese volt az egész.
Vadkerti

�2. oldal
aintlyel a nagy államférfiak célkitűzése és
sj uggcsxciója ad neki ök azok, akikben
aj: egész némtet szive dobog és essmélete megvilágosodik. Es szerencsés az a
nemzet, amely idejében felismeri vezérét
s elindul a megmutatott utón. így men­
tette meg a magyarságot egykor Szent
litván géniusza, aki látnoki erővel jelölte
iri e keleti nép történeti szerepét a nyu­
gié kapuiéban. De a tőrök veszedelem
idején hiába kiáltotta ugyanazt a hivatást
numsete fülébe a Jiöltő és hadvezér Zrinyi
Miklós: az eleiéit magzar nem hallotta a
történet hívását

&lt; Egyének és nemzetek életében te­
hát óriási jelentősége van az önismeret­
nek. Aki nem akarja, hogy sorsának já­
tékszere legyen, hanem inkább önmaga
kívánja vezetni a sorsot, annak tudnia
kell: milyen is önmaga, mi a világba való
helyzete s mi ebben a. helyzetben a hi-

A MUNKA
vetése ? Mi vagyok én ée mire vagyok
képes ? — ez a kérdés nemcsak az egyéni,
hanem a nemzetek sikereinek küszöbén
ís mered előttünk. Nagy felelősség fűző­
dik elhatározásainkhoz, mely elől hiába
próbálunk a fatalizmusba menekülni, Az
elmulasztott alkalmak bűntudata, a ma­
gyar embernek ez a gyakori vendége, az
önismeret hiányának következménye. Mert
különös teremtmény az ember: egész éle­
tében állandóan a boldogságra vágyik s
mindig a mást, az embereket, a sorsot, a
dolgok alakulását okolja, ha célját el nem
éri és nem veszi észre, hogy a boldog­
ságnak Önmaga Jgen sokban tényezője.
Sokszor még inkább tőle magától függ az
s nem a világtól és nem az emberektől.
Ha kiki ismerné önmagát, bizonyosan
jobbá és türhetőbbé válnék az élete.

f—ány.)

Arcképcsarnok.
A méregkeverök.

eredményeznek. De lám, lankadatlanul
dolgoznak a belső férgek, hogy sikereink
; Duzzogó ajkuk minduntalan elége- gyümölcsei meddővé váljanak.
detetlenkedö s másokat is lázitó panaszra
Az ország sorsának irányitól bámu­
nyílik. Nekik mellékes a haza üdve. Esz­
ményi szempontokat nem ismernek, illetve latos igyekezettel segítenek eltüntetni,
él. nem ismernek. Nagypéntekikereszthor- de legalább is elviselhetővé tenni a küdczásra sem hajlandók a dicsőséges ma­ lömböző nehézségeket 8 ezért nem gya­
gyar " husvétért. Egyetlen vágyuk saját lázkodó nyelvöitögetést, inkább hálás kö­
egyéni jólétük biztosítása bármi áron, szönetét érdemelnek!
A komorkedélyü méregkeverőket
utön-módon, a közérdeknek áldozatok
azonban ez az állhatatos törekvő fára­
nélkül fittyet hányva.
A méregkeverök őrlő szuként rág­ dozás legkevésbé hatja meg. Ok csak a
ják,'sovasztják a világorkánban eddig de­ bajokat, hibákat, fogyatkozásokat, néha
rekasan helytálló nemzet testét Külső csakugyan zökkenős megoldásokat látják
ellenségeink
erőfeszítései hatástalanok, és szabados kíméletlenséggel ostorozzák,
sőt küzdelmeink ragyogő győzelmeket így dühödt kedélyük némikép lehűl, de

A vízvezeték és szennyvíz­
csatorna fektetési munkálatok
erős iramban folyamatban vannak, ha
semmi komolyabb akadály közbe nem
jön : remélhető, hogy már az ősz folya­
mán is helyenként használhatók lesznek
a vezetékek. —/Különösen érdekli a la­
kosságot a vízvezeték bekapcsolása, mert
köztudomású az általános vízhiány s hogy
az újabb építkezéseknél már a városi víz­
vezeték közvetlen bekapcsolását veszik fi­
gyelembe az építtetők.

. A Polyánk-kuli vízmedence vizét
már. annak idején alkalmasnak találta az
illetékes ellenőrző szerv és most, hogy a
csőhálózatba már be is bocsájtották a vi­
zet ; többen, habár nem is engedéllyel,
de mégis belekóstoltak az uj vízbe és azt

nagy megelégedéssel fogyasztották.
írásra azonban még igen óvatosan
lehet használni, miután az építés során a
csőhálózat fertőződhetett, — úgy tudjuk,
hogy a közegészségügyi intézet újabban
ismét megvizsgálta a vizet s azt a régi
róm. katolikus templomig terjedő szaka­
szon kifogástalannak találta, de az alsóbb
folyó szakaszon még nem alkalmas ivásra.
Ha azonban a vezeték erős mosás utján
tisztul, itt is kifogástalan lesz. Addig te­
hát legfeljebb csak gazdasági célokra hasz­
nálható. Legközelebb a város képviselő*
telete fog foglalkozni az üzem teljes meg-:
indulása
előtti igénybevétel lehetősé­
gével.

Kaptuk az alábbi levelet:
. Nb lapjuk julius 19-i számában „egy
nagy családos munkás" aláírásu levelet kö­
zöl, amelyben annak írója a tejforgalmi,
illetőleg a tejelosztási viszonyokat bírálja.
Legyen szabad ehhez a bírálathoz a ma­
gunk részéről néhány megjegyzést hoz­
záfűzni:
v
1) A Salgótarján és Vidéke Tejszöv«tkezet a maga részéről mindig figye­
lembe vette és veszi a szociális szemjéootokat a tej elosztásánál. Épen a leg­
utóbbi napokban hajtott végre újabb re­
dukciót egyes vevőknél, hogy a gyerme­
kes családokat jobban el tudja látni. A
szövetkezet azonban tejmennyiségének
legnagyobb részét viszonteladók utján jut­
tatja a fogyasztóhoz: ezek tejelosztását el­
lenőrizni sem joga, sem lehetősége nincs.

2) A tej ára nem 36, hanejn 35 fil­
lér. Ezt az árat kormányrendelet szabá­
lyozta. De éppen a fogyasztók elsőrendű
érdeke, hogy a termelőknek fizetett ma-,
gasabb árral, azokat többlet termelésre
serkentse. Az egyébb élelmicikkek árához
viszonyítva a tej ára visonylagosan még
mindig alacsony,

te a tejmennyiséget. Az utána követke­
ző évek állandó kedvezőtlen időjárása,
takarmányviszonyai, a községekben ural­
kodó zsirhiány, mind olyan tényezők,
amelyek a súlyos tejhiányt indokolttá te­
szik. Elősegíti a tej hiányt a város tehe­
tősebb közönsége is, akkor amikor előse­
gíti a zugforgalom növekedését, azáltal,
hogy a vajért kilónként 7-8 pengőt is
megad. Egy kiló vajhoz 20—25 liter tej
szükséges. Ha a vaj zugforgalmát az el­
lenőrző hatósági szervek megakadályoz­
nák, a város tejellátása lényegesen javuk
na. A kérdés végleges és radikális meg­
oldása azonban a város zárt területté va­
ló nyilvánítása. Ez esetben a tejelosztás a
tejszövetkezeten és néhány kereskedőn
keresztül történhetne teljes egészében és
a zugkereskedelem megszüntetésével a
fennálló anomáliákat teljes egészében meg
lehetne szüntetni,
,

A Salgótarján és Vidéke TejteÖvetkezet biztosíthatja a levélíró „nagycsalá­
dos munkást0 és A MUNKÁ-n keresztül
a város -közönségét, hogy mindent elkövg| a maga részéről a tej Igazságos el­
osztására. De ehhez természetesen szük­
&gt; 3) A levélíró levelében .Jndokolat- sége van a vásárlóközönség minden réte­
lii»f tejteényről" ír. A tejhiány a legke­ gének megértő támogotására.
vésbé sew índbkolatian. Okai évekkel
ezatetüe nyúlnak visea. Már az 1938. évi
Salgótarján ét Vidéke Tejszövetkezet
saáj é»-kőröoUjás lényegéten csökkentetmint az O.M.T.K. tagja

viszont Uhongóvá torzítják a türelmes
lemondáshoz már hozzászokott igaz ha­
zafiakat I
Fogcsikorgató jajveszéklésük főleg
az élelmezési nehézségek miatt hallható,
bárhová vetődjünk. Mivel nincs minden­
féle és temérdek ennivaló, mint béke ide­
jén, úgy toporzékolnak, mint az éhező
makrancos gyerekek, összehasonlításra a
többi európai országokkal nincs kedvfik
és érzékük, mert ennek nyomán meg
kellene, javulniok, ha legalább némi lel­
kiismeretesség él még bennünk. Megtud­
nák pl. hogy némely államban már bosszú
hónapok óta teljesen kukoricalisztből
készül a kenyér, hogy hetenként legfel­
jebb egyszer mérnek húsfélét, hogy a
lakosság fele lábbeli nélkül jár s úgy­
szólván mindenütt siralmasabbak az álla­
potok, mint nálunk, ahol az éhhalál
senkit se fenyeget!
A rendszerostorozásban ís szinté
kéjelegnek a méregkeverök. Tagadhatat­
lan, hogy előfordulnak ferdeségek is a
rendeletek, intézkedések végrehajtásában,
ami emberi gyarlóság 8 nem a rosszaka­
rat folyománya. De ezért pulykavörős
haraggal, viperaként sziszegni s a haza­
fiúi érzésűéi lelki békéjét rontani meg­
gondolatlan s veszedelmes könnyelműség.
Hiszen boldogabb jövőnk egyik záloga
most a nyugodt felülemelkedés visszás­
ságaink terhein 8 a meg nem roppanó
önbizalom 1
Többnyire csupán rut önzésből fa­
kad a méregkererők méltatlankodása s a
köznyugalmat veszélyeztető gyalázkodása.
így még talán kellő tapintattal s szükség
esetén kemény eréllyel gyógyítható. Ha
azonban hazaeilenes, alattomos szándékból
fertőzik a közhangulatot, nincs kímélet
számukra. A gerinctelen páfrányok s
amellett sunyi ordasok közmegvetést ér­
demlő szégyenfoltjai legyenek a viaskodó
hazának!
Figyelő.

Bútorozott különbejáratu garzon­
szoba, füzdőszoba használattal azonnal
kiadó. Fő utca 89/a.

Rendőrségi hírek.
A légoltalmi készültség elrendelése
óta a helybeli kapitányságon 60 esetben
indítottak kihágás! eljárást; a 60 esetből
16 esetben zsidó egyén ellen. A rendőr*
kapitányság sok esetben szigorú büntetést
szabott ki.

Internálás.

Salgótarján, 1941 július 26

Hírek és különfélék
Az alvás értéke.
Régi igazság, hogy
„minden pénzt megér^éTtt embernek
nem szabad sajnálni « időt,
arra
fordít, hogy ébrenlétből kikapcsolódva,
felüdűJjÖQ, tmgpihenteáe ajz^rvezetM,
az idegeit ég jLferőket gyűjtsön az álom
egészséges Öntudatlanságából. A franciák
azt mondják : aludni annyi, mint egy ki­
csit meghalni. D^ha van is ebben némi
igazság, az álom olyan halál, amelyből
van felébredés, ami mégis csak lényeges
külömbség.
Az életnek az élet ritmusénak elen­
gedhetetlenül ipnlot tényezőié t minden­
napi alvás, akárcsak a lélegzetvétel. Lege-'
lább is úgy tudjuk, úgy tapasztaljuk, nem4
is tudjuk elképzelni máskép. Annál jobbán meglep, ha olyasmit látunk, vagy
hallunk, hogy egyáltalán lehetséges élni
alvás nélköl; lehetséges, vannak ilyep
esetek, de ez mindig beteges állapot, ^ví&lt;
selőjének kínzó gyötrelmet, állandó testi­
lelki szenvedést okoz, vagy legalább is
pótolhatatlan hiányérzetet Az előzmény
„kórokozója** többnyire valami szörnyű
megrázkódtatás, ijedtség, vagy jól-rosszul
megúszott halálveszedelem.
Megtudjuk érteni tehát azt az an­
gol embert, aki kártérítést indított a va­
súttársaság ellen, mert utazás közben
szerencsétlenség történt s ő is az áldoza­
tok közt volt Nem tört a csontja, n$m
szenvedett belső sérüléseket, de annyira
megrémült, hogy elvesztette alvóképes-,
ségét és azóta napjában csak néhány
percet tud szundítani. Hát ez bizony ke*
vés, a. bíróság is úgy találta és elma­
rasztalta az alperes vasúttársaságot Mag
is ítélt a felperesnek, kétezeregynéhány
fontot Ennyire értékelte azt a nyugalmat,
pihenést, amiben a jó álmát vesztett em­
bernek hátralévő élete során már része
nem lesz, azt az álom mennyiséget, amely*
lyei édes bódulatban lelke többé nem
játszadozhat
■ . . u
, . ■ Inkább szerénynek, mint, tufeotfepfc,
mondható ellenszolgáltatás. De mégis csak
valami. Arra mindenesetre jó, hogy fh
gyelmeztessen bennünket*: ha felebarátunk '
egészséges, jótékony álmát — például—*
féktelen rádiózással, t oknélküli telefoná­
lással, vagy más módon fölöslegesen ej­
kergetjük, az majdnem annyi, mintha
megloptuk volna...

Felvétel
egri érseki fogatat* .
désdénu Az egri érseki jogakadémián
az 1941—42. tanév I. szemeszterére szóló
beiratkozások 1941. szeptember hó 1-én
kezdődnek és 12-én végződnek. Az első;
Ízben iratkozók csak felvételi engedgFf
alapján iratkozhatnak be. A felvéteti en­
gedélyt kérő folyamodványokat. 2 P-őe okmánybélyeggel ellátva 1941, augusztus
1—31. között kell benyújtani a iogaka
démia igazgatóságánál Szegénysorsu Is
szorgalmas hallgatók 75’/.-os, 5O°/o os ét’
25%-os tandíjkedvezményben részesül­
Angyalcsinálási
hetnek. — Szegénysorsu hallgatók a jog­
akadémia mentáján kedvezményes eliá*
ügyben egy bűnszövetkezet űzelmeiről
tásban részesülhetnek.
rántotta le a leplet az államrendőrség de­
Aa ogyaégee mosőgaadaságá
tektív csoportja. Hosszabb idő óta folyta­
tott bűnös és nyerészkedő, veszedelmes árrendelkezések változatlanok ma~,
radnak a gazdasági1 é^ vtffelfe
munkát egynéhány lelketlen egyén, akik
árellebŐrzés
országos kormánybiztosa az
közül egyesek letartóztatásban vannak,
egyesek ellen pedig megindult az eljárás. uj gazdasági évre egységes mezőgazda­
A bűnös manipulációnak következménye­ sági árrendszert léptetett életbe, amely ai
képpen Megyeri Gizella f. hó 20-áp meg egész gazdasági év során változatlan ma
is halt Holttestét hatósági orvos fel is rád. Az árkormánybiztos rendelete a mát
boncolta. A bűnszövetkezet tagjai ellen zögazdasági termények igen széléé köré!
megindult az eljárás és a közönség meg­ öleli fel és fogfelfe egységbe. A rendéi
nyugvással veszi tudomásul, hogy a köz­ egyes termékeknél uj árat állapit oiqg;
egészség és haza ellen elkövetett súlyos másoknál pedig az eddig érvényben volt
bűnök nem maradnak megtorolatianul. árakat, iktatta' be változatlanul az árrend­
szerbe és olyan termékek árát, is megha­
Bár minden ilyen bűnös tevékenység tározta, amelyéírfiddlg nttú ették'ttSMnyilvánosságra jutna!
. »
lybtás alá? Az árkormánfbiztte uj rende­
letével úgyszólván valamennyi mszöfaz*
Betörés.
dasági s termény árának szabályozása megAz államrendőrkapitányság detektív
A ipezfituda^i Uralta jfpUcsoportjának ébersége folytán rendőrkétté
kében az uj mezőgazdasági Arak az ed;
került Kupka József és felesége,
digttfei
elsötétítés alatt őtteörös betörést követ­
ki. A mott megállapított árak asoóbar
tek el Az összes bűnjelek letétben van­
változatlanok maradnak az egész gazda'
nak. Az elsötétítés alatt elkövetett betö­
sági évben. ,A kormány árpolitikája arrf.
rés statáriális eljárás alá vonalik.
irányul, hogy olm.áttdMWteM
Fenti etjárifeólon Myül
són,, amely a mezőgazdasági termelés rtor.
súlyos ügyben folyik most papok óta ttl- labilitását biztosítja, másréátt&gt;dig bÚJö'
goru vizsgálat, melynek eredményéről sitékot nyújt arra, fe# ar fogyattMl
egyelőre a nyilvánosságot nincs módunk- szükségletét a magaövekaéfett termés Ibi
ban tájékoztatni.
fogja tudni elégíteni.

Kommunista bűncselekmények, il­
letve közbiztonsági okok miatt az állam*
rendőrkapitányság 6 egyént internáló tá­
borba vitetett, — Zár alá helyeztetett
városunkban 13 rádió vevőkészülék köz­
biztonsági okokból. Vannak u. is, akik
ma is lelki közösséget éreznek a bolse­
vista-plutokrata államokkal és ezeknek
sokszor aljas hazudozásait inkább hajlan­
dók elhinni, mint a közismerten megbíz­
ható német és magyar híradásokat.

�A MUNKA

Salgótarján, 1941július 26

Értesítés!
ta azeronoaém m tontiMtelt nagyközönség szives tudomá­
sára hozni, hogy a NEMZETI SZÁLLÓ öisms helyiségeit átvet­
tem és annak vezetését tóvárosi gyakorlatom alapján minden
tekintetben kifogástalanul látom eL A GRILBEN 2 ÓRÁIG TANOI
POLGÁRI KONTRA — MENÜ RENDSZER. - Jégben hűtött
DREHER sörök. — Bőséges géllmenü 2*20 P. — Két személyes
déUmenú 3 pengő.
ÜT waWOOeT BAKHOZ 18 SZÁLLÍTOM.
Szives támogatást kér tisztelettel:

Dorogi István
kávés és vendéglős.

Védekezés ejtőernyősök
ellen.
Ellenséges ejtőernyősök ellen csak
úgy lehet megfelelő módon védekezni,
ha az országnak minden polgára, katonai
és polgári személy egyaránt bekapcsoló­
dik az ejtőernyős elhárításba Ugyanúgy,
mint a polgári légoltalom a katonai lég­
védelembe. ,
Az elhárítás szempontjából elsőrendű
fontosságú az, hogy az ellenséges ejtőer­
nyősök megjelenése, földreszáUása minél
előbb az illetékes katonai hatóságok tu­
domásába jusson, tehát mindenkinek, öreg­
nek, fiatalnak, férfinek és nőnek egya­
ránt kötelessége, hogy figyeljen.
Ha valaki ejtőernyős vállalkozást vesz
észre, azt azonal a legközelebbi katonai
hatóságnak, csendőrségnek és redőrségnek a leggyorsabb módon azonnal:jelentse.
Ha idejében jelentünk, az elhárítás is ertdményes lesz.
.
Ennél, a jelentésnél a távbeszélő
használata ingyenes s a felhívás után a
postaközpont jelentkezése után a beje­
lentő a következőket mondja be: név,
foglalkozás, lakása, hova kér ejtőernyős
beszélgetést. Például: „Itt Kis József me­
zőőr Ajnácskő-ről, lakik Felsősori ut 3.
szám alatt, ejtőernyős beszélgetést kér a
Fűlek-i csendőrőrssöz: (vagy rendőrség
vagy katonai parancsnokság )u
?
A hivott katonai parancsnokság je­
lentkezése után az észlelésének az ered­
ményét kell az észlelőnek bemondani.

„A MUNKA" TÁRCÁJA

ZSIGA BÁCSI.
Irta : KISIGMÁNDI GÉZA.

Szegről-végről rokonunk volt Mais
jól emlékízem szikár alakjára, mely fe­
hér bokavédővel kezdődött és szürke ck
liűderben végződött. Elemi iskolás ko­
romban még édesapámtól sem mertem
megkérdezni, hogy mire való Zsiga bácsi
egyik szemén az a kerek üvegdarab, ami
széles fekete szalagon lógott és az orra
jobb oldalát* dugta, ha olvasott, a bal
szemöldöke alá pedig akkor nyomta oda
mulatságos arcfintorítássaI, amikor mesz­
esebbre akart nézni. Jóval nagyobbacska
voltam, amikor még gondolkodóba ejtett
feketecrtpkés, ifőkötős fehérhaju nagya­
nyám kedves megjegyzése:
— Ha férfit néz, akkor bal, ha meg
nőt, akkor jobb szemére teszTA monoklit.
Azt sem felejtem el, hogy egy csi­
korgó télen, amikor hét vármegyére szó­
ló körvadászatot rendeztek és Zrigabácsi
is ott előkelősködőtt a vedégek között,
egyik nagybátyám, aki alispán volt, kissé
epésen igy enyelgett az öreggel:
— Ma hideg szélre virradtunk. Azt
ajánlom néked Zsiga bácsi, hogy mindkét
: szemedre rakj olyaá pántlikáz ablakot,
mert megfázol. ~ Ezekből már látható,' hogy Zsiga-

A leszállt ejtőernyősök tevékenysé­
gét egy pillanatig sem szabad megfigye­
lés nélkül hagyni és szükség esetén a
legközelebbi egyéneket is be kell vonni
Az ejtőernyős ellenség megtámadá­
sára és megsemmisítésére elsősorban a
katonai alakulatok hivatottak. A polgári
lakosság ezekben a harcokban csak ak­
kor vegyen részt, ha közvetlen támadás éri.
Az ellenséges ejtőernyősök katonák,
akik hazájukért a legnehezebb feladatok / / •• ’wr*
megoldását vállalták magukra. Az ellenük
vívandó harcra felkészülünk s ha kell
bátran és keményen harcolunk velük,, de
kegyetlenkedni, mint azt a német ejtő­
ernyősökkel a krétai lakosság tette, nem
szabad. A lefegy vérzett katona már nem
ellenség I
Nyissa ki minden magyar ember a
szemét, ezzel segítse, támogassa a kato­
naságot. őrizze meg mindenki a nyugal­
A fémgyüjtő eddigi munkája során
mát, mert a magyar honvédség őrködik
a visszacstolt területeken az ócskavas- és
Magyarország biztonsága felett!
fémhulladékok gyűjtését mindig gyorsan
megszervezte, hogy e nyersanyagok minél
rövidebb idő alatt a magyar ipar rendel­
Keresek 3 szobás lakást, vagy Önálló
kezésére álljanak. A kitűnő szervezés eredcsaládi házat bérletbe. Cím a kiadóban.
ményeképen máris teljesen kialakult a
Talált tárgy. Salgótarján megyei bácskai területek ócskavasgyűjtő hálózata,
város területén barnabőr iskolai táska ta­ mely rövid időn belül megkezdi tevékeny­
láltatott Igazolt tulajdonosa, a rendőrkar ségét. Julius 25 e és 30-a között rende­
pitanyságnál ra hivatalos órák alatt át­ zik meg ugyanis Újvidéken a vasnapokat
veheti
Is est követik a többi bácskai városok

Hirdessen

„amunka“

Politikai hetilapban!

/rrPtehh.
r kT
I aM

Az STB védjegyű

tömőpamut,
50 méteres gépselyem, .
225 m-es és 500 yardot
varrócérnák ángyban!
Irkrárálagtfin •Indám

JURASSA BÉLÁNÁL
BUDAPEST, IV. kér.
KAnly-krt IS. Tét: 1S4-ÍS0.

helyességét és pedig a csépeltető gazda,
vagy megbízottja, a cséplőgéptulajdonos
vagy megbízottja és végül a munkás vál­
lalkozó.
z ’4

Szerkesztői üzenet. N. B. A köl­
temények nem közölhetők. Sem tartalma,
sem formája nem megfelelő a versnek.

Megkezdődik a vasgyűjtés
a Bácskában.

bácsi meztelen szája felett úgy előreugrott szépviseletű sas orra, mintha elkíván­
kozott volna a -gazdájától. A ruhája is
mindig különléges volt. Igen kedvelte a
a sötétkék zsakettet, amit mi falusi gyer­
mekek mindig megcsodáltunk. Találgattuk
mire való lehet az a két szárny, amely
csak hátul fedi a nadrágját, elől pedig
semmivé válik? Nagy Jóska áld arról
volt híres, hogy édesapját már kétszer
mellberugta a ló, mégse lett baja, no
meg maga a villogószemü fiú leszedett
minden madárfészket, mégha a legsudárabb jegenyefa leghajlékonyabb ágán is
volt, nem egyszer kérdezgette huncutkás
mosollyal:
♦ *•/ A
.
3 — Vájjon végig fej-e a Zsiga ur
kalapja ?
Az is megrögződött a fejemben, amit
egyszer édesapám mondott bizalmasan az
édesanyámnak, amikor azt hitte, hogy
senki sem hallja.
— Zsiga öt forintot kért kölcsön,
ma küldte meg. Julisnak adta azért az
egy napért, amikor itt volt ebéden.

Az öreg lord (több szájból hallottam,
amikor igy beszéltek róla) tehát gavallér
volt Számtalan kérdezősködésemre azt
is kikutattam, hogy sohasem volt felesége
és (többet tartózkodott külföldön, mint itt­
hon. Amerikát kedvelte különösképpen,
meg Angliát Ha mesélni kezdte élmé­
nyeit, nem volt se vége, se hossza. Hall­
gatói a hasukat fogták nevettükben. Fo­
kozta a hatást az az érzéstelennek tetsző
mozdulatlan arc és hal-szem, ahogyan
előadta.
— Ugy-e Zsiga bácsi — incselkedpap borotváltatta le a bajuszát is. Zsiga

fc

A
cséplőgépeknél
veazik
axárabn sut Idei termést Az idei ter­
més számbavétele a csépiéinél történik.
Minden cséplésnél pontosan és lelkiisme­
retesen kell vezetni a nyilvántartásokat,
ezért minden cséplőgéptulajdonos az il­
letékes községi elöljáróságnál csépiért
mázsakönyvet, csépiért naplót és cséplési
eredménylap-tömböket tartozik beszerezni
és a cséplés befejezéséig pontosan vezetni
A cséplés ideje alatt a munkában lévő
cséplőgépeket az ellenőrző közegek a
legkülönbözőbb időpontokban naponta
keresik és ha megállapították, hogy a csép­
lőgép tulajdonosa vagy megbízottja nem
teljesíti a reá rótt feladatot, rendkívül
szigorúan megbüntetik. Álkor egy-egy
gazdánál a cséplés befejeződött, ki kell
állítani a cséplési eredménylapot, amelyen
fel kell tüntetni, hogy az elcsépelt menynyiségből mennyit kapott a géptulajdonos,
továbbá a géptulajdonos munkásai, a
gazda munkásai és végül mennyi maradt
a csépeltető gazdának. A csépiói űrlapon
büntetőjogi felelősség mellett hárman iga­
zolják aláírásukkal a feltüntetett adatok

3. oldal

és községek vasnapjai. A katonai köz­
igazgatás hozzájárulásával rendezi meg a
Fémgyűjtő a Bácskában a vasnapsofozatót, melyre a gyüjtőközegek már fdkészültek.
-- '
Természetesen tovább folyik a vas*
napsorozat az ország többi területéin. Lé­
ván julius 26*án kerül sor a vasnap meg­
rendezésére. A közelmúlt napokból meg­
tartott szegedi vasnapon száz mázsa ócs­
kavas gyűlt össze.

tek vele a tekintélyesebbek — nem kell
— A levegőből, fiam — mosoly­
minden szavát komolyan venni?
gott, Illetve van valami találmánya, abból
Később kihámoztam szavaiból és
Nem hallotta meg, pedig olyan füle
elejtett megjegyzéseiből, hogy az apjának
volt, mint a hiuznak.
még négyezer-hold fekete földje volt és
Mi gyermekek úgy magunk között
olyan mesés vagyona, hogy általában' nácsak gólyának csúfoltok. A lába vékony­
bobnak mondták, de Zsiga bácsi hamar
sága és az az emelgető mód, ahogyan „tisztában lett*, mert külföldi kedvtelései
járás közben egymás elé rakta, lopta a felfalták mindenét. A hírhedt kártyabar­
nyelvűnk hegyére ezt a kifejezést. Min­
langokat is felkereste, de hiába hajszolta
dig hegyesen, égnek álló otral sétált és a szerencsét Sőt egyre csúszott lefelé.
akkor volt elemében, ha balkezét hátra­ Meggondolatlan fiatalabb éveiben mütette derekára, ahol szüntelenül babrált egyetemi hallgató volt. Konyitott valamit
a zsakettje gombjával, a jobb kezében a műszaki dolgokhoz. Nagy ráéremségépedig művészi módra naphosszat forgatta ben olyan hajót agyait ki, 'amely forra­
idegesen hosszú ujjai között a botját. En­ dalmasította volna a teherforgalmat Az
nek a féltett kincsnek különös becse volt volt a lényege, hogy a folyókon haszná­
előtte.
latos uszályok farába kis motort épített
— Viktória angol királynőtől kap­ ki, amivel feleslegessé váltak a hatalmás
tam Epsomban a lóversenyen — mondo­ vontató gőzösök.
gatta és olyan szeretettel nézegette, ciró­
Ma már senki sem él azok közül,
gatta monoklié tekintetével, mintha leg­ akik Zsiga bácsi találmányát papiroson
alábbis egy egész ország kincse és tiszte­ látták, igy azután csak hallomásból mond­
letének tárgya lelt volna. — Magától a hatom, hogy ezzel a tervezette! szokta
királynőtől kaptam, .amikor a lova első-, felkeresni a hajógyárakat, ha pénzre volt
szüksége. Szabadalmát meglobogtatta és
nek futott be a célba.
4
Azt már nem tudom, milyen szol­ bejelentette, hogy megkezdi a „szériában
való gyártást*, mire a vezérigazgató 'ked­
gálat jutalmazása fejében jutott a szén­
fekete ébenfához, amelynek végén fehér ves mosollyal megtudakolta, mennyiért
állna isi e szándékától. így hallottem, te­
golyó díszlett, de ha jobban megnézte az
hát igy adom tovább. Annak a lelke
ember, akkor látta, hogy pókháló-vona­ rajta, aki velem elhitette.
lakkal az angol világbirodalom térképét
Annyi azonban bizonyos, hogy gyer­
rajzolták, illetve vésték az elefántcsontra.
mekkoromban olyan titokzatos bizonyta­
Általában mindig olyan uj volt
lanság övezte a gólyalábu Zsiga bácnferajta minden ruhadarab, mintha akkor hérbokavédős és szürke cilinderét karcsú
adta volná fel rá először a szabója. Egy­ alakját, hogy vetekedett akár Tündér
szer akt kérdeztem édesapámtól, hogy Ilona csodaszép meséjével is.
miből él Zsiga bácsi?

COLLINI
az Ipartestület termében este 9 órakor!

Hétfő, kedd,
■■•rda, osMMtt:

�4. oldal

A MUNKA

Hogy dolgozik a szovjetipar?
A most folyó keleti háború tagadr
hatatlanul bebizonyította, hogy a Szovjet
nagyipar a haditermelés
tekintetében
Mennyiségileg valóban Qgyeiemretnéltóan
dolgozott A minőség kérdése más lapra
tartozik, amint hogy általában a legszomorubb képet mutatja a szovjet ipari
termelése. Éz a körülmény annál is in­
kább érdekes és Jelentős, mert a szovjet
propaganda tudvalevőleg a balti államok
erőszakos elfoglalásával azzal érvelt, hogy
minden országnak kivétel nélkül érdeke
a Szovjetunióhoz való cratlakozás, mi­
után a szovjeturalom bőséget, gazdagsá­
got, jólétet jelent
Lássuk csak mint vélekszik erről a
•jólétről** lukacsevics elvtárs, akit a
szovjet központi kormány Riga város
(pari megbízottjává nevetett ki. Lukacsétics a Proleterszkaja Pravda hasábjain
junius 1-én lesújtó képet fest a rigai
ipari üzemek lehetetlen állapotairól. El­
mondja, hogy az egyik legnagyobb vas­
üzem, az „Usvara** a tervgazdálkodás
alapján előirt mennyiségnek alig 61 szá­
zalékát termelte. A gyárnak nincsenek
nyersanyagai, arra pedig gondolni sem
lehet, hogy a vasúti raktárakban felhal­
mozott nyersanyagot a gyár igénybe ve-

Salgótarján, 1941 július 26

háborodva ismerteti a donvidéki szénter*
törtéinél tapasztalható visszaéléseket, s
rámutatott arra, hogy most sikerült meg­
állapítani, hogy az 1940.-ért termetesre
vonatkozó adatokat a legnagyobb kőszénbánya a Makoevugol meghamisította a eb­
ben összejátszott Roszocsinseki igazgató
és Szamojlov főmérnök.
Az állami tervgazdálkodási hivatal
a bánya részére havi 800 tonna termelést
irt elő, amit azonban nem tudott produ­
kálni. Az igazgató és a főmérnök úgy se­
gített a bajon, hogy jelentették : nemcsak
hogy kitermelték az előirt mennyiséget,
de art havonta meg is haladták, jóllehet
már "az év elején megállapították, hogy
az előirt és bejelentett termelésből máris
2000 tonna hiányzik. Ennek ellenére is,
hónapról-hónapra felterjesztették a hamis
kimutatásokat, sőt a papíron kimutatott
többtermelés után az igazgató, a főmér­
nök 10-10 ezer rubel jutalmat utalt ki
magának s külön 100 ezer rubelt osztot­
tak szét a munkások között
Most már leleplezték a visszaélése­
ket, megindult a nyomozás s Roszocsinszki
igazgatót a pártból való kizárással bün-

gye. Az Usvara nyersanyaghiány miatt
sokszor szünetel, mert nincs, aki kiadja
az utasítást az anyag odaszállitására és
nincsen, áld a szállítást lebonyolítaná.
Maga Lukacsevics elvtárs mossa a kezeit:
ez nem az ő feladata, ő csak a terme­
lés ellenőrzésével foglalkozik.
(!f.
De magában a gyárban is vannak
bajok, mindennapi eset, hogy egy-egy cég
többet kap, mint amit rendel, a drága
gépek technikai karbantartásával senki
sem törődik, a gépház félig víz alatt áll
s a munkástanács elnöke Vazulevics sem­
miképpen sem tekinthető a munkás és
vezető eszményképének. A derék férfiú
legutóbb például holt részegen elnökölt
a munkástanács ülésén.
Bizonyos, hogy a rigai szovjetujság
e -cikkében nincs semmi nagyítás, mert
hiszen egy fanatikus kommunista irta s
mert a szigorú cenzúra is átengedte.
Hasonlóan zilált és szomorú a szén­
termelés helyzete is. A szovjetunió leg­
fontosabb széntermelő központja a Donvidék-i szénmedence, ahol a termelés
Szovj étlapok adatai ezek, a saját
meg sem közelíti a békebeli nívót a való­
ságban, mert papíron nagyszerűen folyik maguk megállapításai hirdetik, hogy milyen
jólét fakad a kommunista kollektív ter­
a munka.
, „
Az Izvesztija junius 6-iki szama fel­ melésből. I

mánya mellett, kissé elfogultan mint egy
boldog kamasz, aki nagyon, nagyon büszke
valamire. „Az a hadnagy, abban a vilá­
gos zubbonyban; az volt** adják suttogva
egymásnak tovább a katonák. Mindenki
látni akarja ezt a rettenthetetlen bátorságu tisztet aki ma annyi baj társnak men­
Az Erdélyben eddig összegyűjtött ócska­ tette meg az életét.
vastömegben érdekes történeti leletre buk­ Jönaz ellenség!...
kantak. Megtalálták ugyanis Szatmár vá­
Az eset maga egyébként igy történt
rosának ősi pecsétnyomóját, amely nem­
csak történelmi értékű, de művészi be­ az úttól nem messze kis falu. A faluban
a hadosztályparancsnokságon kívül hosszú
csű darab.
sorokban száz és száz jármű várt a to­
Az illetékes tényezők különben fo­ vábbi előnyomulásra. A csapatokat és a
kozott figyelmet fordítanak arra, hogy a jármüveket minden veszedelem nélkül le­
be nem jelentett készletek napvilágra ke­ het nagyobb tömegekben összevonni. Na­
rüljenek. Ezért helyesen teszik azok, akik pok óta egyetlen repülőgépet sem láttunk,
mielőbb felajánlják a Fémgyüjtönek ócs; de'az ellenség tüzérsége is mélységesen
kávás- és fémhulladék készleteiket.
hallgat, mintha már nem iá*volna. A mély
ut kb. 300 méternyire van a falutól. Az
ut elején péncéltörő ágyú biztosítja a fa­
luba vezető utat 11 órakor jelentés érke­
zik: „Nyugat felől ellenséges tankok kö­
zelednek!** Még egy páncélos, elhárító­
ágyú iramodik előre. Éppen az utólsó
pillanatban. Az első löveg korán tüzelt
A gránát nem fúrta keresztül a' szörnye­
osztja azért, hogy az ármegállapításnál teg páncélzatát Második lövésre már nem
figyelembe lehessen venni a vidékenként jutott idő. Az előlhaladó harcikocsi kö­
változó termelési és szállítási viszonyokat. nyörtelenül legázolja az ágyút A legény­
Az ötödik csoport a fővárost, valamint a ségnek egy kivételével sikerül elmenebudapest környéki városokat és községe­
ket foglalja magában.

Szatmárnémeti „vasnap‘‘=rekordja.
Történelmi értékű lelet került elő
az ócskavasból.
Különös gonddal stervezte meg a
Fémgyüjtő az erdélyrészí vasnapokat és
és az eredmények napról-napra erőseb­
ben bontakoznak ki. A szatmárnémeti
vasnapokról most érkezett jelentés felül­
múlja az eddigi sikereket is, amenyiben
a város közönsége három nap alatt száz­
tíz tonna ócskavasat szolgáltatott be. Er­
dély közönsége annakidején, amikor a ro­
mánok akarták az ócskavasat összeszedni,
eldugta készleteit és ezt most nagy lel­
kesedéssel ajánlotta fel a Fémgyüjtönek.

Az egységes mezőgazdasági
árrendszer.
A mezőgazdasági termények és ter­
mékek árának általános rendelkezésére
hatalmas árkormánybiztosi rendelet je* lent meg, amely egységbe foglalva az
állandó árviszonyokat

A rendelet kielégíti a mezőgazdaság
jogos igényeit, de figyelemmel van a fo­
gyasztók érdekeire is. Az uj árak a legu­
tóbb életbeléptetett gabonaárakhoz iga­
zodnak s azokkal eggyütt az egész gaz­
dasági év tartamára érvényesek. E ren­
dezés már figyelemmel volt a forgalombahozatal szempontjaira
is, méltányos
haszonkulcsot állapítva meg.

Az uj árak már életbeléptek és
szabályozzák úgy a sertés, mint a borjú­
marha és birkahús árakat Megállapítást
nyert a hentesáruk legmagasabb fogyasz­
tói ára is és rendezték a tej, vaj és sajt­
félék árát Gondoskodik a rendelet a
növényi termékek &gt; egész sorának ársza­
bályozásáról is, s az erre vonatkozó pon­
A 116 szakaszból' álló rendelet az tos adatok a hivatalos lap csütörtöki, jú­
ország területén négy, illetve öt csoportra lius hó 17*iki számában jelentek meg.

Az utolsó percben...
Három vörös tankot, a hadosztályparancsnok­
ságtól 300 méterre intéz el egy hadnagy.
Az MN. Saltóazolgálai tudósítójától. megüvegesedett szemekkel, merev tagok­
Valahol a ktltti harcttrtn, 1941. julias. kal. Valamennyien halottak. Néhánynak

Két domb közé ágyazott mélyuton
állunk, melyet a német motoros járművek
kerekei és harckocsik hemyótalpai való­
sággal felszántották. A nap kitartó ke­
gyetlenséggel perzseli a táját és ebben a
forró levegőben terjengő égésszag való­
sággal csavarja az ember orrát Körülöt­
tünk mindenfelől heves harcizajt halla­
ni. A motoros járművek dübörgésébe és
a iikwiuk etnuzo TwptiiogapvK motorjainak zúgásába élesen hasítanak az ágyuk
tompa dörrenései, melyeket a gépfegyve­
rek egyhangú kattogása kisér.

A mély útban három kiégett, össze­
lőtt és szétzúzott nehéz szovjettank ron|a hever. És a kimúlt gépkolosszusok
Blatt, ott fekszenek a halott ellenségek.
m«i«toro&lt;» UnWr ta.klfrntt .fyfitat

kölnié. A szovjetUnkok fciWlóaWJiaUá
lanul nyomulnak be • mééy •tba^rjsémet tüzérségnek egy tankjármíve'ígyek•dk a« Útról menekülni. De Md tafmegiofdidni a szék helyen. Az etoő vörös*
tank rriér tüzel ű rí. Egyetlen lövfc elégatnkuólobgáaé.

Három lövés - három szovjettank
A mélyut mögött a faluban szám­
talan német katona pihen. Talán 'ywe*is
sejtik, milyen közel van hozzájuk;^a’*W*
szedetem. Az ut végén azonban otj a
másik páncél törőágy u már, az ágyú mel­
lett egy fiatal szőke hadnagy. kgsWamak
semmi nyoma. Az ágyú csöve konok vat'revséggel mered a* első SkMM
Már száz méternyire van csupán aMvégtől. A hadnagy még közelebb engedi
a vadat Már csak ötven.
• már csők
harminc méter választja dsHeé djyniáetól. Még őt méter, aztán eldördül a páncéltörőágyu i Az első tank nyomban lángba
borul. Az ágyú csöve, alig észdewhet&lt;íen,
kissé balra fordul. A hadnagy megint vár,
Egész közel engedi magához a második
harckocsit is és csak akkor lő, amikor
azt biztosan tudja, hogy a gránát a leg­
nagyobb átütőerő vei csap le a közelgő
acélszörnyre. És a várakozásnak ezek az
idegtépőén hosszú pillanatai kifizetik ma­
gukat Ismét megmozdul az ágytí csöve
és a harmadik tankot is találat éti. Még
van azonban annyi ereje, hogy fél for­
dulatot tegyen. Az utat előtte ellátja a
két égő harcikocsi meg a német tankautó.
Kétségbeesett kísérlettel igyekszik az ut
meredék oldalán feljutni. Éz az egyetlen
lehetőség a menekülésre. Hiába, 'nem si­
kerül. Ernyedten csúszik vissza, mirjt egy
özönvizelőtti szörnyeteg. Egy perc sem
telik bele, a keskeny résekéből: füst és
láng csap ki. A harckocsik védelme mö­
gött vagy ötven vörös katona lopakodott
előre. Mire ráeszméltek a történtekre,.
már menekülni sem volt idejük. Aid mé­
gis megkísérelte, azt a közeli búzatáblá­
iéban érték utói az irgalmat nem ismető
néihet gránátok.
Rövid közökben két robbanás res*ketteti meg a levegőt Egymásután robban
a tankokban lévő lőszer. Recsegve,; ro­
pogva engednek a páncéllemezek. Az
egyik tank páncéltornyát úgy letépi a
robbanás ereje; mintha nem is acéjbdl,
hanem papírból volna. Valahol a környe­
ző búzatáblában találják meg később. A
tüzérek most előre mennek, hogy jobban
megnézzék a vadászzsákmányt.
.
Elképzelhetetlenül gyorsan záródott
le az egész kis dráma, alig 300, méterre
a falutól, ahol a -német katonák pihen­
nek. A dráma hőse mosolyogva áll Vilá­
gossárga zubbonyában a zsákmány, mel­
lett és szerény elhárító mozdulatot tesz,
amikor gratulálni akarunk neki. j

Starján m. város polgármesterétől. .»
9568—1941. • &lt;
- Dr. Förster Kálmán
alapítvány 19W41
AZ ARCBŐRT
•0'
évi kamata.- '

Tavaszi napfény
szeplőssé teszi.

HIRDETMÉNY!

Sseplőjét,
A dr. Förster Kálmán alapítvány
má jiolt j ót
1940—41/ évi kamataira pályázatot hir­
„
.
eltünteti a
detek. A kamatokra minden salgótarjáni,
középiskolába járó szegény tanaid pá­
SZEPLŐKRÉM lyázhat korra, nemre és vallásra váló te­
KAPHATÓ;
kintet nélkül.
A segély iránti kérelmek élőszóval
SZŰCS RÓBERT
vagy írásban legkésőbb f. évi augusztus
"Magyar Korona" gyógy­
hó 10-ig a városháza szociális ügy\sztászertárában, Salgótarján.
lyén terjeszthetők elő.
; • &gt; .
Salgótarján, 1941. július 11.; .
Tehetségkutató Fotóriport vor. Horváth
po/gdhyríNf h.
aanyt rendes a „Hid“. Ma megjelent • M
számában jelenti be a pályázat feltételeit
Zilahy Lajos gyönyörű képes hetilapja. A
legnagyobb magyar magyar írók elbeszé­
lései, cikkei mellett izgalmasan aktuálisak
a képes riportoki Móricz Zsígmond elbe­
szélését közli a mai •Híd", TersánszkyJ. Júüus 25-án szombaton, 27-én vaminap

SZUCS-FÉLE

APOLLOMOZGÓ

közülük sikerült még a közeli búzatáb­
láig menekülniük, ahol aztán egy-kettőre
végzett velük a német tüzérség.
krónikáját, franciaországi tudósítást a bur­
Két ellenséges hadsereg körül vég­ gonyabogárról, nagy fotóriportok a Felső­
Fősz.: Uray, Simor. Som-:"
leg bezárult a gyűrű. A körülzárt csapa­ ház házassági törvényjavaslati vitájáról. A
lay. Kiég.; HÍR ADÓ.
tok között van a moszkvai páncélosdan­ világhiradó szenzációs képei bemutatják
dár is, a szovjethadsereg egyik legelittebb a magyar csapatok győzelmes galfotat har­
Július 28 án hétfőn,
csapata. Fogcsikorgatva tesz az ellenség cait A „Híd" éaxdatf asszonyrovaU,
VÁRLAK
újabb és újabb elkeseredett kísérleteket Inyeamester, Diwticépek, divatrajzek, a
arra, hogy a német csapatok szorító vas- mai cipők fantasztikus váltazatossága és
Fősz.: Iréné Dunn, Char- 1
asszonyok leyglUk wKgjjjtfÜd** rovat­
gyürüjéből. kitörjön. Minden , hiába L
les Boyer. Kiég.: Híradó.
ban
itifc
st&amp;UeMk
rttto
i
wiii
a
lap
Itt a mély utón is az történt Ez a há­
rom vawzÖrny is megpróbálkozott a le­ egész terjedelmét. A lap iwfiietési ára
hetetlennel, míg aztán egy páncéltörő ágyú egész évié 24 P, félévre 12 P, negyed­ Július 30 án aaardéo, 31-én 'csüfőrtöhön
nem végzd|Rrel4VfMban egymásután évre 6 pengő. FőszerkeeriŐ Zilahy Lajos.
mind a hárommal. Egyetlen hőse van eua,: ttaswasan

Nyomatott "A MUNKA" nyomdában

SEMMELWEIS

GUNGA - DIN

Salg
ótarján.

Nyomdatulajdonos : Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60568">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00164.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60569">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1941_07_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60547">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60548">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60549">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60550">
                <text>1941-07-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60551">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60552">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60553">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60554">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60555">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60556">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60557">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60558">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60559">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60560">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60561">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60562">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60563">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60564">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="60565">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60566">
                <text>A Munka 19. évfolyam 30. szám (1941. július 26.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60567">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3693" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2965">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/363d2fe740fa8659a152bcad454c6ecd.jpg</src>
        <authentication>b746ae14e87ca5f30d39eccdf6b0f625</authentication>
      </file>
      <file fileId="2966">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/360c61450eb101d3f59e1388169a1b34.pdf</src>
        <authentication>6b51bda388ef503d7a2f890d9e1a535a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115824">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal Salgótarján, Fő-tér

8. szám. Telefonszám: 58. Hirdetések

milliméteres dij- sszabás szerint

A MUNKA

Telelte ezerkesató te kiadó : Dr. l.apsánszky Jánoa

Megjelenik pénteken este. Előfizetési ára negyedévre

2 pengő Postacsekk: 28.744 szám. Apróhirdetések
Szavankint 8 fillér. a legkisebb hirdetés
1 pengő.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulajdonos: ,»A Munka1* lapvállalat.

XIX évfolyam, 31. szám.

Egyenlő
mértékkel.
Két fontos kérdést oldanak
meg a közoktatás terén Hóman Bá­
lint kultuszminiszter legújabb ren­
deletéi. Az egyik a szórványma­
gyarság gyermekeinek népiskolai
oktatását, a másik pedig a nem­
zetiségi anyanyelvű gyermekek is­
koláztatását rendezi Az alapvető
két rendelet mindkét irányban
egyenlő mértékkel mér és amikor
egyfelől biztosítja a nemzetiségek
nyelvhasználati jogát, másfelől gon­
doskodik a magyar lelkek védel­
méről és a magyarnyelv megtartá­
sáról. A két rendelet bizonyára osz­
tatlan megnyugvást kelt aszentistváni birodalom mai területének min­
den nyelven beszélő lakosa kö­
rében.
A magyar szórványok kérdé­
sének rendezetlen volta miatt szá­
mos magyar gyermek elveszett a
nemzetiségekbe. A közoktatásügyi
miniszter reformja most gátat vet
innék a folyamatnak, mert gondos­
ladik arról. hogy ott, ahol sűrűb­
bek a szórványok, intemátusokat
íitsanak fel s ahol ez nem lehet­
séges, ott vándortanitók oktassa­
nak vagy pedig a szórványgyermekeket magyar környezetbe helyezve,
iskoláztassák. A rendelet tehát ki­
válóan alkalmas arra, hogy az el­
veszőben lévő szóványmagyarságot
megmentse
a « magyarság
részére.
M.
_*
.
A •M

sége van Hóman miniszter rende­
letének. Ha a szórványkérdés ren­
dezését minden vonalon olyan talp­
raesetten s amellett olyan mélyre­
hatóan oldják meg, mint ahogy a
közoktatásügy terén a kultuszmi­
niszter megoldotta, akkor nyugod­
tan nézünk a végekep és az elszórt
népi szigeteken élő fajtestvéreink
jövője elé, mert ezek minden kö­
rülmények között érzésben, gon­
dolkodásban és lélekben egyaránt
matfvarok maradnak.
A kultuszminiszter másikren**
delete tulajdonképen annak a ren­
deletnek a végrehajtása, Jamelyet
a Teleki-kormány a bécsi egyez­
ménnyel kapcsolatban ad ki s ami\ nek a gyakorlati alkalmazására most
az uj iskolai év küszöbén kerül sor.
Az uj rendelet legfontosabb intéz­
kedése az úgynevezett vegyes rendjtzer helyett a teljes anyanyelvi ok­
tatást í&gt; bevezeti. A gyermekek ok­
tatását a szülők lelkiismereti kérdésévé teszi a miniszter és gon­
doskodik árról, hogy a szülők a
teg^esebb lelkiismereti szabad­
sággal intézzék gyermekeik isko' láztatását A rendelet biztosítja a

Ara 16 fillér

Salgótarján, 1941 augusztus 2

A szociológia eredete.
A szociológia akkor keletkezett,
amikor a virágzó kapitalizmus gazdasági
rendszerének lendülete az európai népeit
régi rendi társadalmát kikezdte és az ipari
osztálytársadalom zavaros mozgalmait in­
dította el. Az európai népek társadalmi
rendjének gyökerei is meglazultak. Az
1789—1848 között lezajlott forradalmak
után a polgárság vette át a vezetést
Ugyanakkor a parasztság a liberális ag­
rárreformok révén szabadult meg régi
életrendjétől, a faluközösségtől és jobbágy­
ságtól, de részben gyökereitől is elszakadt
Az ipar is megoldotta a régi köteléket E
változások, amelyek a liberális gondolatok
hatására születtek, az eddig függő hely­
zetben, de biztosan élő nagy tömegeket
kiragadták életrendjükből és futóhomok­
ként dobálták ide-oda. E változások táp­
lálták az óriási belső vándorlásokat, ame­
lyek megtöltötték a nagyvárosokat és kü­
lönösen a gyorsan burjánzó ipari terüle­
teket A modern, gépeket alkalmazó nagy­
ipar volt a mágnes, amely az atomizált
embertömegeket uj helyekre vonzotta. A
táj képe gyökeresen megváltozott A csen­
des falvakból és álmodozó kisvárosokból
néhány . év alatt zsúfolt , ipari vidékek
lettek, műhelyekkel, gyártelepekkel, bá­
nyaüzemekkel és iparmüvekkel. Egész u|
társadalmi rétegek milliós számokat ért el
egy csapásra; különösen a munkásság.
Uj társadalmi rend, amelyet szilárdságá­
ban a régihez hasonlíthatnánk, nem ala­
kult ki ezekből a változásokból és érré
nem is-volt kilátás belátható időn belüt
„A régi jó világ
*
4 rendisége, amelyben
még klasszikus költőink is, mint valami
magától értetődő világban 1 élték;' végleg
eltűnt A modern kapitalizmus mozgalmas
világa, az osztályharcokban és társadalmi
ellentétekben hánykolódó ipari társadalom lépett a helyére.
Ez a korszak az iparosodás, vá­
rosiasodás és tömegözönfés mozgalmait
mint valami hatalmas erő megnyilvánulá­
sait fogta fel, amely a nagy természeti
folyamatok mintájára keresi meg saját út­
ját és amelyet emberi akarat nem irányít­
hat, nem befolyásolhat Valóban ezeket a
folyamatokat senki sem akarta, vagy ön­
tudatosan senki sem indította el. Mint a
sors ragadta el a népeket és látszólag
belső ereje sodorta őket tovább és tovább.
A teljesen liberális gondolatok befolyása

alatt álló államok egyáltalában nem gon­
doltak arra, hogy politikai elhatározást
állítsanak a gazdasági és társadalmi moz­
galmakkal szembe, vagy csak törvényho­
zási intézkedésekkel mérsékeljék. Ezért
volt olyan sürgős a kérdés, hogy lehetséges-e társadalmi eszményeket tudományos
eszközökkel megismerni, vagy akár tör­
vényeit kikutatni, — olyanformán, ahogy
a természettudományok fel tudják fedezni
a törvényeket, amelyek szerint lezajlanak
a természeti folyamatok. Úgy látszott, hogy
ez a megismerés a feltétele annak, hogy
egyszer majd uralkodhassunk a hatalmas
társadalmi fejlődésen.
Ebből a kérdésből keletkezett a XIX.
század első felében a szociológia. Minden
korai rendszer szenvedélyes érdeklődés­
sel foglalkozott korának társadalmi moz­
galmaival. Nem általában tanulmányozzák
a társadalmat, hanem korszakok szociális
kérdéseivel foglalkoznak, amit Lorenz von
Stein „a kor nagy témájáénak nevez. Ez
a kérdés foglalkoztatja őket; hogyan ol­
dódik meg a társadalmi válság, amelybe
az európai népek keverdtek. Lesz-e uj
rend a káoszból? Hogy erre a kérdésre
feleletet találjanak, a szociológusok a mo­
dern -osztályharcok mozgalmas játékába
merülnek el. És kezdettől fogva az a re­
mény füti munkájukat, hogy egyszer a
törvényszerű folyamatok megismerése után
lehetséges lesz gyakorlatilag is irányítani
őke, Franciaorszában, ahol mindig eleven
volt az észben való hit, először gondoltak
arra, hogy a tudományos szociológia alap­
ján nemsokára észszerű politika, azaz
gyakorlati társadalmi- technika épül fel,
ahogy az exakt természettudományok alap­
ján kialakult a természet fölött való ural­
kodás technikája. De az akkori német
szociológusokban is élt a meggyőződés,
hogy tudományuk alkalmazható lesz majd
a gyakorlatra, azaz a társadalmi viszo­
nyok alakítására és vezetésére. A legjob­
bak egyike, Wilhelm Henrik Riehl társa­
dalomtana alá ezt az alcímet Írja: Kon­
zervatív szociálpolitika alapvetése.
Látjuk tehát, a szociológia valóban
gyakorlati ösztönzésekből született. Tiszta
öntudattal szolgálta a politikai feladatokat.
Jól tudta, hogy hivatása több, mint el­
méleti.
Innen indulnak ki a tévedések is,

Bug a cséplőgép.
A máikor csendes magyar vidék
madárdalát ezekben a hetekben a cséplő­
gép mormogó, sokszor haragosnak tetsző
bugása zavarja meg. A legnagyobb testi
megerőltétést követelő aratás után kissé
megcsillapodik a földmivelő nép munkája,
bár még a behordás és cséplés is olyan
teljesítmény, ami ugyancsak próbára te­
szi a férfit
Az élet betakarításának módja, a
mi népünk a hordást és a csépiéit,
amelynek szintén csaknem hagyományos
szertartáni vannak. Nem szabályozza
Írott törvény, hogy miképen keli a kévét
feldobni a kocsira, hiába is követelnék
meg, hogy milyen szabályok alapján kell
a kévéből asztagot, a&lt; kicsépelt szalmából
pedig kazlat rakni, mert ahhoz nem pa­
rancs, hanem nagy-nagy gvakorlat és
különleges tehetség kell, hogy a szélnek,
esőnek és egyéb romboló erőknek ellen­
álló alkotmányt csináljanak. Azt is hasz­
talan rendelnék el, hogy miképen kell

az oldott kévét beleereszteni a gép dob­
jába, mert ez is olyan mozdulat, amit az
ösztön és a gyakorlat szabályoz.
Ellenben pontosan előírja a kor­
mány, hogy mit kell Csinálnunk a kicsé­
pelt gabonával. Ebben a vonatkozásban
hazafias kötelességünk pontosan végre­
hajtani a, rendelkezéseknek nemcsak a
betűjét, hanem a szellemét is, mert ettől
függ a jövő aratásig a napi betevő fala­
tunk. A múltban ugyanis — amikor még
bőségében voltunk mindennek és nem
egyszer okozott gondot, hogy mit csinál­
junk a rengeteg vevőre nem találó''ter­
méssel — elpazaroltuk^ Olyan célra for­
dítottuk a drága butát, ahol kárba ve­
szett, azután pedig a legnagyobb szorult­
ságban voltunk, amikor magunknak sem
jutott kenyérre való.
Ezt akarja a kormány a jövőben
megelőzni. Ez a magyarázata annak a
szigorú intézkedésnek, ami a cséplőgép
bugásától'most elválaszthatatlan.

amelyekbe keveredett Ha szociológiái
megismerés alapján akarunk rendezni, ,
alakítani, vezetni, akkor nyíltan meg kell *
mondanunk, ki legyen az alanya a rend­
nek, alakitálnak és vezetésnek; mert ma­
gának a tudománynak nincs sem hatalma,.
sem hatása politikai feladatokra. Lorenz
von Steín körülbelül az egyetlen, aid a
kérdést reálisan oldotta meg. A porótz
királyságra hivatkozik, amelyet „czocfátys
királysággá*4 akar fejleszteni, hogy igy visszaállítsa a társadalmi békét, különöset}.
a munkásságot békitse ki a vállalkozók'
kai; ezzel a modern szociálpolitika úttö­
rője lesz. A többieket azonban ez a kér­
dés utópiára, vagy még rosszabra csábítja.
Auguste Comte a jövő társadalmának ■
képét gazdag fantáziával rajzolja, amelyben elméleti szociológusokból és gyakor­
lati szervezőkből álló világi klérusszerü
réteg vezeti a társadalmat és oldja meg
tudományos módszerekkel az összes tár­
sadalmi problémákat; természetesen éz
nyers utópia. „ Még rosszabbak a szocio­
lógiai marxista irányai A munkástöme­
gek társadalmi hiányait propagandára
használják fel, a munkásságot osztály­
harcba ' hajszolják és abba a csalóka
álomba ringatják, hogy az osztályharcos
proletáriátus feladata lesz a szociológia.
tudományos nézeteinek ' forradalmi mag­
valósítása.
A szociológia eredetét ismertettem,
hogy bebizonyítsam, mennyire tuda­
tosan kapcsolódott ez a tudomány kez­
dettől fogva a jelenkorhoz és gyakorlati,
politikai feladataihoz. Ha összehasonlít­
juk a szociológia mai helyzetét a száz'
év előttivel, azt látjuk, hogy ma a négye­
ket az ipari osztály társadalom kemüey
kéregrendszere fogja kÖftí és láncolja,
meg. Régi rendjük a XfiL század társé1
dalmi mozgalmaiban és viszályaiban víss*
szaállithatatlanúl összetört Ma az a fela­
datunk, hogy az egymással szemben szer­
vezett külön érdekeket visszavezessék a
népi egységbe és uj társadalmi rendet
építsenek fel, amelyben a külön érdekek
értelmesen tagozódnak. Ezekre a kérdé­
sekre kell felelniök: a jövő rend épü­
letében mekkora értéke lesz az egyél,
társadalmi csoportoknak? Mekkora Je­
lentősége lesz ebben az épületben a pa­
rasztságnak, kézműiparnak, hivatalnokok*
nak? Mekkora helyet kap az ipar te
mekkorát a kereskedelem 7 A népi élei
mezőgazdasági alapja elég erős, vagy
annyira meggyengült az iparosódás ét
városiasodás folyamán, hogy újra meg
kell erősíteni ? Hol kell a társadalmi
rendben tátongó szakadékokat kitöltést
feszültségeket áthidalni ?
, • •' 1
Mindezen kérdéseket majd a szoci ­
ológus kapja. A gyakorlati társadalom-alaki tás természetesen már nem a szocioló­
gia feladata, ez már nem tudomány, bá­
néra politikai cselekedet De a szocioló­
giának kell eszközeivel a társadalmi élet
erőinek játékát igen alaposan átkutatni,
állandó figyelemmel kell követni e folyé­
kony anyagnak minden változását, hogy
a politikai cselekvés tervszerű leheásen
és ne döntsön hibásan. Az értelmes, teo-,
ciálisan igazságos, modern nemzet étet?
szükségleteinek megfelelő népi rend felé­
pítése nem lehet egyetlen elhatározás j
hanem hosszúlejáratú munka, amely ,ar.
egyes törvényalkotások és kormányzati
intézkedések hosszú sorából áll. Minden
ilyen intézkedéshez egy csomó szocioló
giai ismeret kell. Általuk lesz a szocioló gia gyakorlatilag felelős itéletképzés, hoHíi
saját kutatómunkája közben tendenciát*
lan, tisztán elméletit problémamunka ma­
rad. Kettős meghatározása lesz, mint min­
den a jelen és az élet számára, dolgozó
tudománynak: független ismeretszerzői
és ugyanakkor felelős szolgálat a népnek
és államnak.
f—dn&gt;J,

amidőn
előírja, hogy maguknak a nemzeti’ fiégí szülőknek kell titkot szavazással
eldönteniük, hogy mftyen olrihtási
rendszert kívánnak, tehát, hogy

kívánják fenntartani a vegyes kosság is él, követendő példaként
pwyjeiterf- f x
állíthatja maga elé. Magyarország
H MA rendelet olyan magár er­ újból megmutatta a világnak, hogy
kölcsi alapon áll, hogy azt Európa kulturhivatáaa magaslatán áll s ezamivel

megelőzte

ourőpa

mennyi népét s amit ha Trianon
örökösei is magúkévá tennének, ma­
gyar gyermekek tízezrei éppoly
szabadon élhetnének népi kultu*
fájuknak, mfat a Magyarországa
vale- élő idegen ányanyefvÜ gyermekeké

�2. oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1941 augusztus 2

——-

Az Egyesül Államok
politikája.
Azok a sikerek, melyeket a német
haderő és a vele harcoló baráti seregek
a szovjetoroszok ellen elértek, világossá
teszik a háború kiszélesítésén dolgozó
Anglia előtt, hogy ennek az uj szövet­
séges-társnak ereje sem tudja elódázni
azt a csapást, mely az angol világbiro­
dalmat Németország részéről, ha most
még nem is tudni mikor, de biztosan el­
éri. Még folyik a harc a kétezer kilomé­
teres szovjetorosz frontszakaszon, de Ang­
lia' már levonta a következtetést és megmegujuló rohamot intéz az Egyesült Ál­
lamok ellen, hogy a háborúba mielőbb
belépjen. Az Egyesült Államokat vezető
politikusok nem tagadják meg a segítsé­
get, de a tényleges hadbalépéstől húzód­
nak, mert ismerik saját hadseregük fel­
*
készületlenségét
amely a jelen pillanat­
ban a keretek kibővítésénél és a felsze­
relésnél tart A seregküldés helyett azon­
ban gazdasági téren az Egyesült Államok
kormánya segíteni igyekszik a bajbajutott
angolszász rokonokon, még pedig olykép­
pen, hogy lezárni igyekezik az uj világ­
rendért harcolók előtt a gazdasági tere­
ket, Az Egyesült Államok és Anglia most
fekete listákat készítenek a világ keres­
kedő cégeiről, melyekről tudják, vagy
féltehető, hogy összeköttetésben állanak
Németországgal, vagy bármely vele har­
coló hatalommal. A fekete listára vett cé­
geket igyekeznek megfosztani az árúbe­
szerzéstől, vagy hajótértől, nehogy áruikat
Németországba juttathassák. Ezzel az in­
tézkedéssel az Egyesült Államok kettős
célt vél elérni. Segít Angiién, másrészt
pedig ellenőrzést gyakorolva egyes világ­
részek termelése és az áruk forgalomba-

hozatala körűi, a maga gazdasági jelen
tőségét igyekszik megsokszorozni, amit t
kiváló Üzleti érzékkel rendelkező yentHk
azzal Is tetéznek, hogy az Anglia felé irá­
nyuló hadianyag szállítmányaik kiegyen­
lítése fejében átveszik az angoloktól fize­
tés gyanánt a világ különböző részéiben
levő érdekeltségeiket, amivel azután tu­
lajdonképen Anglia gyengül és az Egye­
sült Államok erősbödik a sokat hangoz­
tatott Angliával való érdekközösség leple
alatt, tehát az Egyesült Államokat legelső­
sorban saját érdekei irányítják.
Az Egyesült Államoknak azonban
nemcsak az Atlanti Óceán felé kell te
kinteni. A háromhatalmi egyezmény távol­
keleti állama, a 105 millió lakosú Japán
a Csendes Óceán déli részén igyekezik
szívósan lépésről-lépésre kiharcolni azt az
uj rendet, amelyért szövetségesei Euró­
pában küzdenek. Harcának jelentős állo­
másához érkezett el Japán, amikor az Indókinát veszélyeztető angolok előtt a
francia kormánnyal megegyezett és átvette
énnek az igen fontos és nyersanyagban
bővelkedő francia gyarmatnak a védel­
mét. A várt »hatás nem maradt el. Ang
lia és az Egyesül államok felhördültek a
politikai vereségen. Rendszabályokat lép­
tettek életbe, lefoglalták hatalmi térségük
alá tartozó térségeken a japán követelé­
seket és felbontották a kereskedelmi szer­
ződéseket. Természetesen Japán részről
hasonló intézkedéseket hoztak. Most ta­
lálgatás folyik a másik oldalon, mi lesz
Japán következő lépése. Ismét egy lépés
előre Holand-India felé, ahol a Japán szá­
mára nélkülözhetetlen kőolaj tör elő a
földből, vagy Indokína megszállása nem

A harcigép és az ember.
A haditudósitások nap-nap után hirt
adnak az óriási páncélos kötelékek pél­
dátlan arányú harcairól. Mozgó acélvárak
százai és ezrei néznek egymással farkas­
szemet és indulnak egymás ellen halálos
párbajra;
Azt tartják, hogy a ma háborúja:
a gépek háborúja. De akik ezt szószerint,
tehát tévesen, értelmezik, azok a gépek
alkalmazásától olyan eredményeket vár­
nak,- mint azok az orosz hadvezérek, akik
úgy vélekedtek, hogy ha a harcok pokoli
zűrzavarában mindent1 a legyőzhetetlennek vélt hárcigépekre bíznak, akkor nem­
csak megtakaríthatják a legdrágább anya­
got : az embert, de az acél és a gép tö­
mege minden bizonnyal le is fogja győzni
az ellenséget. ,
*,
Mikor azután a pusztító csaták nyo­
mán az orosz harcikocsik százainak és
ezreinek roncsai tehetetlenül füstölögtek,
az országutak árkaiban, akkor — de már
későn — rájöttek, hogy a harcigépek —
bármily félelmetesek — csak kiegészítői
lehetnek az erőslelkü, bátor katona egyéni
harcának.
A most szemünk láttára lefolyó há­
ború nap-nap után bebizonyítja, hogy
élég néhány kemény kezű harcos ahhoz,
hogy őrökre elnémítsák a legújabb hábo­
rúk e nagy acélszörnyeit, — csak helyén
legyen a szivük. Ez tehát méltán gondol­
kodóba ejthet mindenkit, hogy vájjon mit
is ér a technikailag irigylésreméltóan fel­
szerelt hadsereg, ha katonáinak fegyvertfogó kézé a döntő pillanatban megremeg
és teljesen a léleknéiküli gépre bízza a
««ját, 8 ezzel együtt a csata sorsát is.
. A gép és a haditechnika szükséges,
dé még nem minden. Jelenthet megnyug­
vást, jelentheti az erő iránti bizalmat, re­
ményt, sőt kezdeti sikert is, de egymagá­
in nem jelenti feltétlenül a sikert és a
győzelmet. Egyes háborús felek annyira
belévitték a koztudatba a gép és acél le­
győzhetetlen erejének hírét, hogy lassan

háttérbe szorulnak a lelki tényezők és
alig maradt meg más, mint a nyers erő.
— Az a nép, melyet történelme nem
kényszeritett folytonos szabadságharcra s
így nem edződött meg az állandó harcok
közepette, — az szívesen bízza csatája
sorsát a nyers erőre, ö csak ennek ár­
nyékában szeretne biztonságban haladni
az áhított győzelem felé. Ez esetben az
eredmény hogyan is lehetne más, mint
amit látunk: a nehéz harcigépek örökre
elnémított tetemei, amelyek történelmi
értékmérői lesznek katonái hiányos eré­
nyeinek.
Mi magyarok tudjuk, hogy — da­
cára a gépek korszakának — vétkes
könnyelműség volna kizárólag a minden­
ható gépek háborújáról beszélni, mert
ebbe minden időben döntően fog bele­
szólni a gépeket vezető katonák veleszü­
letett harcikészsége és vállalkozókedve is.
Ezt már 1939 januárjában tudtuk, ami­
kor a Munkácsnál felvonult ellenséges
páncélkocsik váratlan támadásával Csak
néhány fiatal magyar honvéd állott szembe
az országút közepén és lám, nem hátrál­
tak meg az egyenlőtlen küzdelemben,
hanem hősi, elszánt lélekkel fogadták a
halálos párbajt Az eredményt mindnyá­
jan tudjuk: a néhány bátorlelkü magyar
honvéd legyőzte az elbizakodott, Jéleknéiküll gépeket Azzal a magyar virtus­
sal, amely már a limanovai huszár kézé­
ben félelmetes fegyverré emelte az eltö­
rött puskatust, a fokost, a tábori ásót, —
a somogyi baka kezében pedig az egy­
szerű zsebkést is. A gépek ott félelmete­
sek valóban, ahol csak kiegészítő részei
a harcok küzdelmeinek, de nem ott, ahol
tőlük és csak tőlük várják a döntő sike­
reket A hardgépek csak akkor lehetnek
igazán félelmetes fegyverek, ha a vele
küzdő katona a harcok nehéz óráiban
megosztja velük harcos és bátor lelkét
De amig egy háborút viselő fél hősies­
sége csak az iskolakönyvekben, a falra-

egyébb mint fedezni magát délről 8 a ter­
jeszkedés iránya nyugat felé Szibériába
történik abban a kedvező pillanatban,
amint a nyugati szövetségesek csapásai
alatt Összeomlani készül a vörös bástya la­
bilis alapzata
A csendesoceáni kérdés az Egye­
sült Államok számára erejének megosz­
tását jelenti annál is inkább, mert ezen
a területen levő angol érdekeknek védel­
mét is reá bízták. Nem is szűnik meg
emelni ottani támaszpontjainak számát, a
meglevőkét pedig katonailag egyre erő­
síteni.
A másik irány, mely felé az Egye­
sült Államok erőt fejtenek ki: Délamerika.
Ezen a földrészen már eddig is jelentős
befolyással rendelkezett, de nem tagad­
ható, hogy Ibero-Amerika jelentős és ve­
zető hatalmai rokonszenves érdeklődéssel
tekintenek Európa felé, ahol sírja készül
az angolszász világuralomnak. Éppen ezért
az Egyesült Államok a gazdasági kény­
szeren keresztül kívánják itt céljaikat el­
érni. A hitelek megvonásával és a keres­
kedelmi összekötetések megszakításával
fenyegetőzik. Úgy hírlik, hogy Németor­
szág segítségére siet az Ibero-amerikaí
államoknak és az Egyesült Államok ter­
jeszkedését megakadályozni készül.

gaszokon, az újságok irányított cikkeiben
és a propagandában található fel, de hi­
ányzik az a harcoló katona leikéből és
így nem jut el a harckocsik zárt belse­
jébe, addig az úgynevezett „félelmetes".
hek nem okoznak különösebb gondot
átor ellenfélnek
j , Tudjuk, hogy már az ókorban is
alkalmaztak harcigépeket, pl. a faltöröket, Ezek az egyszerű gépek a mai na­
pig a nehéz harckocsik, a mai mozgó
acélvárak és a halálos biztonsággal rom­
boló Stukákig fejlődlek. Egy tényező
azonban a hosszú évezredek alatt is
változatlanul megmaradt, az, hogy a csa­
ták sorsát végeredményben mindig a
barcigépekkel együttdolgozó katonaszivek
döntik el.,;
- Az orosz rónák végtelen országutjain heverő orosz tankok ezrei ismét és
talán örökre beigazolják, hogy a harc­
kocsik bátor emberi lélek nélkül semmi­
vel sem többek, mint: — félelmetes já­
tékszerek.
A harcban tehát a gép és az em­
ber. kiegészítik egymást. De amig a bol­
sevista katonát géppuskája mellé a földbe
kell ásni, hogy igy kényszerítsék kitar­
tásra, addig a magyar pilóta az orosz
vonalak mögött száll le az ellenséges
földre, hogy az ejtőernyővel megmene­
kült bajtársat megmentse a . fogságba ju­
tástól. így vfszonylik egymáshoz a gép
és az ember, szerepe odaát és itthon, a
mi honvédőink közölt.

Hírek és különféléi
Rózsák.
A szemet édesen gyönyörködtető,
friss köntösbe öltöztetett és virágosifatt
bányatelep egyik kis kertje küldi e
folyamán bájos köszöntését rózsaszínűpiros és halvány korallszinü rózsák ké,
pében Íróasztalomra. Frrissek, harmatosak,
hiszen a kerttől az Íróasztalomig alig né­
hány percnyi utat tesznek csak meg s
mégis minden ilyen csokornál megfigyel­
tem: jnindíg akad közöttük egy-két szál,
amely szenvedőn "hajtja le fejét a vállá­
ban, mint akit megviselt az ut és most
sehogy sem tud magához térni. Talán n&lt;rtá
is a pár percnyi ut busitja el őket, hi­
szen mi, emberek, elképzelni sem tudtuk,,
mi lakik egy virág lelkében, ó nem az
ut 'viselte meg őket, hanem a búcsú, a
válás a kerttől, a társaiktól, talán'Ott­
hagytak valamit, vagy valakit, akit na­
gyon szerettek, lehet: egy pillangót, lehet
egy embert, 'aki nagyon szerette életében
a virágokat. És amig a csokor többi tózsája frissen, érintetlenül, szinte kiváncsi
örömmel egyenesedik, fel a vázában, gond *
talanul és könnyedén adva át magát aá
uj környezetnek, hízelgőn és megvesztegetőn ontva édes, friss lelkét, addig ezek
a szenvedő rózsák, ezek a honvágytól
beteg rózsák, már a hervadás bánatos Uiatát &gt; lehelik
....o-.. ..
—
Hát ti is olyanok vagytok, rózsák
— gondolom csöndesen —, ti is olyanók
vagytok, mint az emberek? Eddig azt Ét­
iem, csak köztünk vannak olyan kivéte­
les lelkek, akik felsikoltanak egy szótól,,
sebet kapnak egy mozdulattól, haldokol­
nak egy búcsuzástól és elhervadnak ’i
vágytól valaki után, akinek a szívüket
odaadták, amig a többség mindent elvi­
sel, mindent túlél, mindent felejteni tud
és minden változásba könnyedén bele­
törődik. Azt hittem, csak az emberek kö­
zött vannak súlyosak és könnyűek, érzé­
kenyek és érzéketlenek, boldogtalanok ás
boldogak... hát köztelek is megvan ez
a külömbség, rózsák? '
Most már.. megtanultam tőletek és
megértem, miért virul az egyik, amikor
a másik hervadón ejti piros szirmait az
asztalra, mint szivének hüllő vércsepp*
jeit...
&lt;
—yy -^n.1
—n.

Halálosán, özv. Kirner Jánosáé
acélgyári lakos július 28-án 79 éves ko­
rában meghalt. Temetése, mélyet Horváth
László karancskeszü plébános, á' losonci
kerület u? esperese végzett, 30.-án volt a
városi ravatalozóból nagy részvét melle it.
* ö«r., Saabadon Dánloinó 73
éves korában meghalt. Temetése július
hó 29-én jvolt..nagy . részvét mellett a
Nem less ssAUdány. Gazdasági köztemető ravatalozójából
körökben olyan hírek kerültek forga­
lomba, hogy zsákhiány fenyeget. Illetékes
helyen azt a felvilágosítást kaptuk, hogy anyám, jó nagyanyánk elhalálozása alkal­
ilyesmiről szó sincsen. Miután nyersjuta mából a bármimódón megnyilvánult rész*
vétért ezúton &gt; mondunk őszinte köszö­
nem jöhet az országba, speciális erős pa­ netét.
Özv. Sztanek Rezsőné és gyermekid.
pír-' és rostfonalakból előállított (34%
EhrouMt egy ‘fekete, UHcahasn,
kender és 66°/0 papirfonal) zsákok kerül­
nek forgalomba, melyeknek tartósága és tarkapofáju, drótszőrü, faltaihoz hasonló
használhatósága csaknem teljesen olyan, törpe kiskutya. Sixi névre hallgat, nya­
mint a korábbi jutazsákoké. A zsákok kán csörgő és pesli kutyaszám. Becsüle­
ára úgy állapíttatott-meg, hogy arányban tes megtaláló, vagy. nyomravezető 5u P
van a mezőgazdasági termények áremel­ jutalomban ytóM’’Jelentkerii!
Collini Társulatnál alt Ipartesftiletti&amp;* kedésével. r.

Az ócskavasból újra vas, a vasból eke és fegyver lesz.
Az eke megélhetésünket, a fegyver biztonságunkat szolgálja!

�Salgótarján, 1941 augusztus 2

A MUNKA

Mi az Abavit?

Közjólétl sxövetkexetek nagy
axocUUia jekwitőaége. A közjóléti szö­
A modern gazdálkodás elengedhe­ vetkezetek alapszabályainak mintáját most
tetlen követelménye, hogy terményeit csak adta ki a földmivel ésügyi miniszterrel
úgy vesse ti, ha a vetőmag csávázva lett. egyetértésben a belügyminiszter. Az ezt
Számítások alapján súlyos milliókra rúg közzétevő rendelet fordulópontot jelent a
annak a veszteségnek az összege, amit a magyar szociálpolitikában, mert lehetőség
gazdák elszenvednek azáltal, hogy gabona nyílik mindazoknak a gazdasági jellegű
át egyéb vetéseik tele tannak üszög­ eladatoknak a megvalósítására is, amebetegségekkel. Pedig ennek meggátlása yeket az eddigi kormányzati intézkedé­
ma már biztos sikerrel végezhető anél­ sek szociális vonalon már intézményesen
kül, hogy nagyobb, mondhatnánk egyál­ üztositottak. Újítás az alapszabálymintá­
talán számbavehető költség terhelje a ban, hogy a szövetkezet működését olyan
személyekre is kiterjesztheti, akik meg­
«gazda számtartását
Tudomásunk szerint a Magyar Me- élhetésük veszélyeztetése nélkül még üz­
' zögasdák Szövetkezete Növény védelmi­ letrészt sem tudnak jegyezni és igy a
osztálya hoz forgalomba egy, a szakem­ szövetkezetnek sem tudnak tagjai lenni.
berek által is aiánlott, 40 országban el­ Igen figyelemreméltó az alapszabály min­
terjedt univerzális higanytartalmu csévéző­ tában lerögzített az a rendelkezés, amely
ikért ABAVIT néven.
szerint a házépítésre adott kölcsönből,
Minden nemzetgazdasági szempon­ illetve a juttatott ingatlan vételárából az
tokra is figyelő gazda kötelessége az, egy éven felüli, de a tizennyolcadik évét
hogy biztos hatású, kipróbált és amellett be nem töltött negyedik és minden to­
olcsó csávázószerrel védje vetését.
vábbi gyermek után tiz-tiz százalékot el
kell engedni Már eddig is szép számmal
működtek az országban közjóléti szövet­
Talált tárgy. Salgótarján megyei kezetek, a most megjelent alapszabály­
város területén gyűrű találtatott Igazolt ,minta után körülbelül 80-90 uj közjóléti
tulajdonosa a rendőrkapitányságnál a hi­ szövetkezet megalakulása várható, ami
vatalos órák alatt átveheti.
azért is különös jelentőségű, mert a nem­
Gyümölcabefőzézf cukrot kap­ zeti társadalom olyan rétegeit kapcsolja
nak a termelők. A közélelmezési hi­ be a gazdasági élet vérkeringésébe, amely
vatal a Gyümölcstermelők országos egye­ rétegek eddig abban egyáltalán részt
sülete részére befőzési cukrot juttat. Te­ nem vehettek.
kintet nélkül a gyümölcsterület nagysá­
KIADÓ úri helyen egy búto­
gára, cukrot igényelhetnek mindazok az
rozott
szoba. Fiatal házaspárnak
egyesületi tagok, akik gyümö'csük után
befőzési cukrot ebben az évben nem kap­ is alkalmas. — Cím a kiadóhiva­
tak. A közélelmezési hivatal célja az, talban.
* hogy ilyen módon a kisgyümölcsös tulaj- *
d o no soknak is alkalmat adjon arra, hogy
a kertjükben termő gyümölcsöt télire fel­
dolgozhassák. A befőzési cukor iránti
igényt, amely legfeljebb 15 kg. lehet, szep­
tember léig kell bejelenteni a vármegyei
gyümölcstermelési egyesületeknél vagy a
GYOE központjában (Budapest VI. Vilföoe cs. út 76.)
Korcsma a puskaporos hor­
A szovjetkormánynak azt az elha­
dón. Egy kis barcelónai korcsma törzs­ tározását, hogy rendkívüli hadibiztosokat'
vendégei megrökönyödéssel voltak kény­ helyez a vöröshadsereg csapattestjeinek
telenek tudomásul venni hogy éveken élére, nyugodtan lehet a fegyelem teljes'
keresztül bizonyos fokig puskaporos hor­ meglazulásának és a front bekövetkezen­
dón mulattak. Amint ugyanis- nemrégeh dő végleges felbomlásának biztos jelekéit?
javítás céljából néhány padlódeszkát fel­ tekinteni. A hadibiztosokat olyan teen­
szedtek, hatalmas fegyverraktár került a dőkkel bízták meg, amelyeket más had­
felszínre. A padló alatti üregben nagy seregekben kizárólag a tisztek végeznek.
mennyiségű puskán, pisztolyon és tölté­ A háború előtt a szovjethadseregben is
nyen kívül három ládában 150 gránátot vezettek be olyan rendszabályokat, ame­
találtak. A korcsmáros a nem várt lelet lyek a tisztikar tekintélyének visszaállítá­
láttára halálosan elsápadt, azonban hama­ sára törekedtek. Ezek a reformok, ame­
rosan sikerült tisztáznia magát. A korcs­ lyek a bolsevista tisztikarnak a politikai
mát két évvel ezelőtt vásárolta. Elődje biztosok gyámsága alól való felszabadítását
hírhedt kommunista funkcionárius volt, célozták, kétségtelenül nem állották ki a je­
aki a nemzetiek bevonulásakor itt rej­ lenlegi tüzpróbát De ugylátszik, hogy a po­
tette el cinkosai fegyvereit, míg maga litikai biztosok sem váltották be a hozzá­
jobbnak látta kereket oldani.
M. N.
juk fűzött reményeket. A hadibiztosokat
Ne feleltse el, hogy 6-án, szer- most fölébe helyezték mindkettőnek, a po­
&lt; dán less városokban a vasnap I
litikai és katonai parancsnoknak egyaránt

3. oldal

Hirdetmény
a vas- és fémhulladékok beszolgáltatásáról.
A Vas- 'és Fémgyüjtő Központi Iroda felhívja a hazafiasán érző
magyar társadalom minden tagját, hogy a tulajdonát képező vas*
és fémhulladékot

A VASNAPON
szolgáltassa be. A ház táján: lakásokban, pincében, padláson,

gazdaságokban és üzemekben tartandó nagytakarítás keretében elő­
kerülő és összegyűjtött mindennemű zománcmentes, kiselejtezett,:
használhatatlan, vagy törött vasdarabot, gépet, fémet, vagy háztar­
tási edényt a hatóság által kijelölt helyen, az igazolványor megbízot­
tak a kifüggesztett ártáblázatban erre az alkalomra megsza­
bott beváltási áron veszik át.
&lt;■Magyar Testvérek! Teljesítse tehát mindenki a gyűjtéssel

és a beszolgáltatással hazafias kötelességét, mert elsőrendű honvé­
delmi érdek az ország nyersanyag-ellátásának biztosítása.
Vas- és Fémgyüjtő Központi Iroda
Budapest, V., AlkotmÁny-u. 10.

A vasnapot Salgótarjánban augusztus 6-án
tartjuk meg. Átvételi hely az Ovoda-téren. .
Rendelet a tejipar gyakorlá­
sának szabályozásáról. A földmivelésügyi miniszter a tejipar gyakorlásának
szabályozásáról rendeletet adott ki, amely

Hadibiztosok a szovjet
csapattestek élén.

Idegenben.

írta: Kisigmándi Géza

— Megszoktad-e már a várost And—^kérdezte a'fiatal gróf a legényé. tői, aki jobb ügyhöz illő buzgalommal törölgette az ablak párkányát.
— Nem.lehet ezt megszokni, meg­
követem alázatosan — lehelte bele a
csendbe. Ebben a városban akkora a füst,
hogy reggelente itt az ablak külső pár„ kányán mindig feketedik a korom. Egy
nap alatt piszkolódik be...
Á gróf népi zavarta. Hagyta, hogy
felelevenedjenek lelkében a hazai képek.
A1 kéttornyú lémplom a petöházi ut ka­
nyarulatában, odább a temető, merevkaru
fejfái, 1'másik oldalon pedig a major
apró házal. Olt visszbangosabb a szó és
. a marha bőgése. a csikó nyerítése betölt
. mindén zugot Ott nem kell attól rettegni,
bogy khéa köszönjön és kinek ne, mert
idegen nem téved arra felé, aki pedig
mégis odavetődött, az vagy ur, vagy ka­
tona, vagyis mindenképpen megérdemli
a* üdvözlést
— Ha száz évig itt kellene élnem,
akkor sem szoknám meg ezt a nagy ide­
gen várost Itt az utcán mindig annyi as
ember, mintha országos sokadalom lenne,
Erélyes kopogás vágta , ketté Gom-

Néhány pillanat múlva kattant a zár
és belépett az idegen. Leverte válláról a
lehelletvékonyságu havat és megszólalt
németül.
Az udvarból jövök. Itthon van-e a
gróf ur ?
— Nix dajcs — ropogtatta a hu­
szár, de kifogástalan udvariassággal mu­
tatta az ajtót A jövevény letette a cilin­
derét, levetette lebernyeges köpönyegét,
amely alatt akár négyhónapos malacot is
elvihetett volna s kellő kopogtatás után
belépett a szobába.
* A kancellár ur őkegyelmessége
7
kéreti a gróf urat, hogy keresse fel mi­
nél sürgősebben — mondta a bemutat­
kozás után, de mély meghajlással hárította
el azt a meg tiszt te ítélést, hogy üljön le.
— Sok megbízatásom van még mára.
Mentségemül szolgáljon, hogy a síkos ha­
von Igen nehéz a járás. A szán.kifogás­
talanul csúszik ugyan, de a ló annál las-,
sabban lépeget.
’

A fiatal gróf szemrebbenés nélkül
vette tudomásul a meghívást, bár kelle­
metlenül érintette hogy megérkezése után
harmadnap már hivatja a császári kan­
cellár.
— Ebben a nagy birodalomban hány
kopójának kell lennie, ha már azt is tud­
ja, hogy visszajöttem Trencsénből •— rá­
gódott benne a nyugtalanság. Alig veszett
bele a császári hivatalnok lépteinek ko­
pogása a nagy bécsi palota csendjébe,
a poroló ébugyot *• kNietett az eioszo* máris Oltözközködni kezdeti Huszárkapi­
ÍWUlt tányi egyenruháját vette fel ~ Te csak
meredj itthon Andris. Ha valaki keresne,

A hadibiztos hivatalosan a csapat erköl­
csi vezetőjeként szerepel. Kötelessége a
paranssnok tekintélyéről és a csapat be­
csületének védelméről, valamint a harci
szellem fenntartásáról gondoskodni és szeínélyes bátorságával példát szolgáltatót
Végül a hadibiztos feladata, hogy a gyá­
vákét és pánikkeltőket észretéritse. Ez a
feladatkör már magábanvéve elárulja, hogy
a szovjethadsereg fundmentumát igen laza
talajba ágyazták. Alig négy heti háború
után a hadsereg egész fegyelmezési rend­
szerét fel kellett borítani és újat kellett
alkotni. A hadibiztosoknak valóban cso­
datevőknek kellene lenniök, hogy sikerrel
oldják meg a rájuk bízott feladatot Egy
bomlásnak indul hadsereget, amelynek
nincsenek vezérei, amely a tiszti tekintélyt
nem ismeri, senki sem menthet meg.

(Szóló)

vagy esetleg levelet hoznának, marasztald
addig, amig meg nem érkezem.
A császári palota szőnyegein el­
veszett a csizma kopogása. A sarkantyú
pengése is megjuhászodott a cifra falak
között, hát még a szó.hogyan bujkált?! A
nagy fogadó teremben egy félkarú vén
generális harákolt türelmetlenül, de alig
csukódott be mögötte a két öl magas
szárnyas ajtó, máris megint megjelent és
megelégedéssel csörtetett ki a lépcsőházba.
Morgott ugyan valamit az ajtónállónak,
de a gróf nem figyelhetett oda, mert ma­
ga a nagyhatalmú kancellár sietett eléje
mosolyogva. Aranyos hímzésű frakkjának
szárnyai úgy libegtek, mintha szél kere­
kedett volna, sőt még a fehér parókája
copfba kunkoritott három ága is barátsá­
gosan himbálódzott.
— Isten hozta grófom — nyújtotta
feléje nőies vékönyságu fehér kezét Örü­
lök, hogy azonnal eljött Fáradjon be a
szobámba...
Akkora terembe léptek, hogy And­
ris szerint bizonyára kétszer is elfért volna
benne a süttöri templom belseje. ‘.Csupa
finom dísz, faragvány és ciráda, ahol a
szem pihenést keresne.
A simaszavu kancellárból mézéde­
sen folyt a szó. Mire a fiatal gróf észbekapott, már arra kellett felelnie, hogy mit
tárgyalt az esztergomi érsek, Wesselényi
nádorispán, Frangepán FereoC főkapitány,
Nádtsdy Ferenc országbíró, Zrínyi Péter
horvát Dán, Tököly István és a többiek ?
- Báthory Zsófia özvegy fejedelemátszony és Rákóczi Ferenc ifjú fejedelem
Vájjon a szerelmi szálak szövetségén kí­

kimondja, hogy tej gyűjtésével, kezelésé­
vel feldolgozásával, tejtermék előállításá­
val, tej vagy tejtermékkereskedéssel iparszerűen csak az foglalkozhatok, akinek
erre iparengedélye van. Nem kell iparén*,
gedély az egyszerű tejkiméréshez k* s
tejtermékek egyszerű árusításához.
(MN.) Zágráb. A horvát belügy­
miniszter rendeletet bocsátott ki, melynek
célja a káromkodás végleges leküzdéseA miniszter kijelentette, hogy a károm­
kodás csúnya balkáni szokás, éppen ezért
elrendelte, hogy a rendelet ellen vétőket
harminc napi, a visszaeső „bűnösökét*^
pedig két hónapi elzárásra kell ítélni. -A
miniszter a nyilvánossághoz fordul ká­
romkodás elleni hadjáratában és mindenkit
felkér arra, hogy a káromkodókat nyom­
ban jelentse fel, közalkalmazottaknak pe­
dig kötelességévé teszi ezL (Salgótarjánban
— sajnos — különösen sok a mosdatta*
szájú ember. Még a nők között is sokan vtn^
nak, akik ocsmány szavakkal botránkoztab
ják meg a jóérzésú embereket Nálunk ia van
rá szigorú belügyminiszteri rendelet, amely­
nek alapján lezárhatják a káromkodókat
A legnagyobb baj az, hogy a jóérzéeü
közönség sem inti rendre a nyíltan is Jfiá-.
romkodókat és durváskodókat Különösén
az iszákos emberek gyakori káromkodása
tűrhetetlen már. Segítsen mindenki a ren­
dőrőrszemnek abban az üdvös munkában,
hogy a káromkodót feljelenti.)

vül milyen újabb hálón mesterkedik?'
— Nem tudom. Engem ezek a ta­
nácskozások nem érdekeitek — izgéttmozgott a fiatal gróf, aki azonnal észre­
vette, hogy mit akar a ravasz diplomata.
— Pedig ő császári szent felsége bi&gt;'
zony joggal elvárja, hogy legifjabb kapi­
tánya ott is kinyissa szernél ahol a szent
birodalomról és nemcsak a szép hölgyek
állítólagos köszvényéről van szó. Mártiid.
hiszi el, hogy Zrínyi Ilona és Rákóqri
Ferenc eljegyzésére gyűlt össze az ország
legfőbb vezetősége azon a rosszillatu für­
dőn. De nem csodálkozom, ha alaposab­
ban meggondolom a helyzetei mert Ott
volt Tököly Éva, az őrök lázongó- István
gróf eladó lánya is, aki igencsak kedveli
az ifjú huszárkapitányokat.,.
Szegény Esterházy Pál maga ítm‘
tudta, hogyan jutott vissza szállására, csak
akkor kapta fel fejét, amikor a körülötte
motoszkáló Andris néhány előkészítő kőhécselés után azt kérdezte tőle, hogy tiúl
jelent az Mungárhund“ ? Mert hát több­
ször hallotta, amióta ide megérkeztek.;
—• Kutya lett a magyar — suttogta
alig hallhatóan, de a legény megértene
igy is. Kinézett az ablakon, de eltévedik
tekintete a sokszögű bécsi háztetőkön,
amelyek még külsejükben te annyira ide­
genek voltak.
*
A szerelmes gróf sem tudta 4há|
akkor, hogy a bécsi császár kanceüérja
már szimatot kapott a Wesselényi-féis
összeesküvésről, amelynek az volt acélja
hogy megszabadítsa a német éa tötök
megszállás alatt sínylődő országot hÉH
lább a bécsi cselszövésektől •«»

�A MUNKA

4. oldal

Tavaszi napfény
szeplőssé teszi.
. ,•

K

AZ ARCBŐRT

A moszkvai zugpiac

Alig lehet élvezetesebb olvasmányt
Sasplfifit, találni, mint a szovjet hivatalos lapjainak
mAJioltf át egy-egy nemrégiben megjelent számát. A
„
___ ,
*
eltünteti
szovjetpropaganda kifelé a teljes jólétet
hirdeti és büszkélkedik azokkal a hatal­
SZEPLÖKRÉM mas eredményekkel, amelyeket a szovjet
kis- és nagyipar az utóbbi évtizedekben
KAPHATÓ:
a különböző munkatervek során elért.
SZŰCS RÓBERT
Hirdeti ez a propaganda azt is, hogy tel­
“Magyar Korona
*
gyógy­
jesen uj erkölcsöket adott a termelésnek,
szertárában, Salgótarján.
szakított a kapitalista -rendszerekkel s a
szovjet termelés az egyéni becsületen,
tisztességen alapszik. Hogy mindez csak
Néhány évi gyakorlattal bíró blöff és propaganda, arra nap-nap mel­
őakeraaxtény származású, érettségizett lett adnak bizonyítékot a szovjetlapok,
fiatal tisztviselőt és egy. gép és gyors- mint például az Izvjesztija, amely junius
Írónőt keres azonnali belépésre fizetési 10*1 számában egy nagyarányú ipari szél­
Igény és kor megjelölésével iparvállalalat. hámosságot leplez le,
Az állás nyugdíjas. Ajánlatokat a kiadó­
A cikk bevezetése rámutat arra,
hivatalba kérjük.
hogy míg az állami üzletekben festéket
A HÍD legutóbbi számának vezető alig-alig lehet kapni, zugban, az úgyne­
cikkét Zilahy Lajos irta. Németh László vezett „fekete piacon*4 mindig kapható,
• krónikája, Móricz Zsigmond elbeszélése, természetesen megfelelően magas áron.
Veres Péter cikked Kassák Lajos versei, Hogy miért van ez, arra vonatkozólag
A Koppaotó, Nagy Lajos érdekes tárgyú elmondja, hogy még 1937-ben a moszkvai
elbeszélése, Féja Géza kritikai válasza, közellátási népbiztosság a város Leninről
Marius Blanchard Írása és a HÍD állan­ elnevezett körzetében egy festék előállító
dóan érdekes rovatain felül ebben a és szétosztó szervet létesített A vezető
számban kezdte meg Jékely Zoltán az Kolovitzer elvtárs volt, helyettese és mű­
„Efrusén a százéves asszony" c. rendkí­ szaki szakértője Zeltzer elvtárs, az anyag­
vül érdekes, folytatólagos regényét. A beszerző pedig Gorszkij elvtárs. Az üzem
HID az aktuális képek tömegével e szá­ megindult, tele volt azonban a vásárló­
mában is kiválót nyújt olvasóinak. Elő­ közönség panasszal, hogy használhatatlan
fizetési . ár egész évre 24
* — pengő, fél­ festékanyagokat osztanak, ugyanekkor pe­
évre 12’—pengő, negyedévre 6'—pengő. dig a fekete piacon a legjobb minőségű
Mutatványszámot készséggel küld a ki­
adóhivatal: Budapest, VII/ Erzrébet-krt
7. Főszerhesztő: Zilahy Lajos.
Starján m. város polgármesterétől.
9568—1941.
Dr. Förster Kálmán
alapítvány 1940/41
évi kamata.

SZŰCS-FÉLE

Árverési hirdetmény,

HIRDETMÉNY!

Pk. 2565/1941.
Révai Testvérek Irodalmi Intézet rt.
végrehajtató javára (képv.: dr, Vértesi
Ferenc ügyvéd) 56 P követelése és jár.
erejéig a salgótarjáni kir. járásbíróság
1351/1941. sz. végzésével elrendelt vég­
rehajtás során lefoglalt 2000 pengő becs­
értékű alábbi ingóságok: ebédlőberende­
zés Salgótarjánban Kassai-sor 55 sz.
alatt 194L évi augusztus hó 5-én d. e.
12 órakor biróilag elárvereztetnek.
Salgótarján, 1941 julius 7-én.
Török Gyula

A dr. Förster Kálmán alapítvány
1940—41. évi kamataira pályázatot hir­
detek. A kamatokra minden salgótarjáni,
középiskolába járó szegény tanuló pá­
lyázhat korra, nemre és vállásta való te­
kintet nélkül.
A segély iránti kérelmek élőszóval
vagy írásban legkésőbb f. évi augusztus
hó 10-ig a városháza szociális ügyosztá­
lyén terjeszthetők elő.
Salgótarján, 1941. július 11.
Horváth

kir. birótági végrehajtó.

polgármetltr h.

Szabadkán lesz a hétezerötszázadik vasnap.
Betakarítás idején a fémgyüjtö elsősorban
az ipartelepek felgyűlt készleteit veszi át.
Érdekes jubileumhoz érkezett el a
Fémgyüjtő. A vas- és fémhulladék gyűj­
tési mozgalmának megindítása óta hétezernégyszáznyolcvanöt vasnapot tartottak az
anyaországban és a mozgalom megindí­
tása óta visszacsatolt területeken, A hétezerötszázadik vasnapot Szabadkán tart
*
ják meg augusztus 3 ám A tervek szerint
azonban 4-én és 5-én is tartanak vasna­
pot a ^Bácska e központjában. A közel­
múltban megtartott nagyváradi vasnapo­
kon egyébként ezer mázsa ócskavasat

gyűjtöttek össze a Fémgyüjtő megbízottai.
Vasnapok lesznek még a legköze­
lebbi napokban Vácott julius 28-tól au­
gusztus 2-ig, Esztergomban augusztus 5,
6 és 7-én, Salgótarjánban augusztus ó-án,
Párkányban pedig aug. 8—11-én.
A mezőgazdasági munkálatok tar­
tama alatt egyébként a Fémgyüjtő az
ipartelepek ócskavaskészleteit gyűjti össze
elsősorban. Ezért a Fémgyüjtő megbí­
zottai sorra felkeresik az iparvállalatokat,
hogy átvegyék a felgyűlt anyagot.

Katonai szolgálatot teljesítő
gazdasági cselédek munkaadóinak kártalanítása.
A miskolci Gazdakamara a föld mivelésügyi miniszter közbenjárását kérte a
pénzügyminiszternél annak érdekében,
hogy a 4 bevonult gazdasági cselédek részére előre kimért, de még le nem szol*
gélt időre szólló termény ellenértéke a
községi elöljáróságok utján téritessék meg,
nemcsak az igazságosabb teherviselés cél*
fából, de ennélfogva is, mivel nem kivé*
natos, sem a gazdák, sem a mezőgazda*
sági* cselédek szempontjából, hogy az ar­
cé ráutalt gazdák kénytelenek legyenek
Wl a teherre! etemben akként vádé-

Salgótarján, 1941 augusztus 2.

kezni, hogy nem évnegyedenként, hanem
csak havonként mérjék ki előre a térményjárandóságot. Rámutatott ezenkívül
előterjesztésében arra, hogy a gazda részére amúgy is rendkívüli terhet jelent,
hogy a terményjárandóság szerint fizetett
cselédjét a bevonulás időtartama alatt hónapossal, vagy napszámossal tudja csak
helyettesíteni, akiknek a jávadalmazása a/
gazdasági cselédjénél magasabb, eltekintve attól, hogy a jószág megfelelő keze­
lésére, ellátására és feladatuk teljesítésére
ke véebbé * alkalmasak.

Nymaatott „A MUNKA* oyomdában Salótarján?

festékanyagot vásárolhatta bárki, horribi­
lis áron. A három elvtárs látta el a zug­
piacot az elsikkasztott és külön gyártott
anyaggal, sőt az igényelt nyersanyagok
egy részét is illegális utón értékesítették.
Abhoz, hogy e manipulációkat éveken át
folytathassák, természetesen szükség volt,
hogy a népbiztosságon is legyen cinko­
suk, sőt üzemük munkásait is meg kel­
lett vesztegetniük, mert hiszen azok lát­
ták, hogy milyen gyenge minőségű festé­
keket gyártanak s tudták, hogy emellett
titokban kiváló minőségű gyártmányokat
is készítettek. A munkások külön jutal­
makat kaptak a hallgatásért s igy eshe­
tett, hogy évek óta folytatott visszaélése­
ket csak az idén tavasszal fedezték fel
Vizsgálatot indítottak s megállapítot­
ták, hogy a festéküzem három vezetőjé­
nek fejenként másfélmillió rubeles va­
gyona van s Kolovitzer elvtárs éppen
megkezdte luxuskivitelü villája építtetését
*
Kezdve a népbiztosságtól, a könyvelés,
raktárelszámoláson, gyártáson keresztül
mindenki csalt, lopott, s mindenki fedezte
a három vezető visszaéléseit
Az Izvjesztija, amikor megállapítja,
hogy itt sok millió rubel elsikkasztásáról
van szó, csak annyit közöl, hogy a nyo­
mozás befejeződött és az egész ügy rö­
videsen bíróság elé kerül. Arra a kér­
désre azonban nem ad. választ a félhiva­
talos lap, miként történhetett a szovjet­
unió fővárosban ez a négyévig tartó, fel­
háborító visszaélés I ?

Másolat:
M. kir. boavédelmi miniszter.

477.100 szám.
14—1941,
A József fiuárvaházbaa és
az Erzsébet leányárvaházban megüresedett alapítvá­
nyi helyek betöltése tárgyá­
ban pályázat hirdetése.

Pályázati hirdetmény.
Budapest székesfőváros közönsége
által boldog emlékezetű József főherceg
úr cs. és kir. Fensége honvédföparancsnokságának 25. évfordulója emlékére a
m. kir. honvédség kötelékébe tartozó, vagy
tartozott egyének árvái, vagy félárvái ne­
veltetésére, az illetőségre való tekintel
nélkül létesített alapítványi helyek közül
a József fiuárvaházban egy alapítványi
hely és az Erzsébet leányárvaházban egy
alapítványi hely kerül betöltésre, amely
helyekre ezennel pályázat hirdettetik.
Az árvaházban való felvételre pá­
lyázó igazolni tartozik, hogy:
a) a felvétetni kért gyermek való­
ban a m. kir. honvédség kötelékébe tar­
tozó vagy tartozott apának törvényes le­
származottja;
b) vagyona nincs;
c) félárvánál, — aki apátián vagy
anyátlan, — az is igazolandó, hogy az
életben lévő szülő vagyontalan;
d) az árva 6. életévét már betöltötte
és a 10. életévét még túl nem haladta;
e) ép testű és elméjű, himlőn átesett,
vagy ellene sikerrelbeoltatott
Az árva kora és a szülök elhalálo­
zása, születési, illetve halotti anyakönyvi
kivonattal, a testi és elmebeli állapot, a
himlőoltásés vagyontalanság közhatőságilag hitelesített orvosi illetve helyhatósági
bizonyítvánnyal igazolandó.
A kellően felszerelt és bélyegtelen
kérvények, amelyekben a szülő, vagy a
gyám neve, állása és lakhelye (város, me­
gye, utolsó posta) is feltüntetendő, folyó
évi angtuzL hó 5-Íg a m. kir. Honvé­
delmi Miniszterhez nyújtandók be, —
iahonnan Budapest székesfőváros törvény­
i
hatóságához
fognak küldetni és a kijelö­
Ilési jog gyakorlása végett József kir. her­
ceg
-tábornagy ur ö királyi Fenségéhez
&lt;
1fognak fel terjesztetne
Az alapítványi helyek az 1941/42
4tanév kezdetén lesznek betöltendők. A
|
pályázat
eredményéről, az árvák hozzá­
iltartozóit Budapest székesfőváros közön­
1
sége
hatósági utón fogja értesíteni.
A miniszter rendeletéből:
Ohxuhatatlan ahtirág 9.
mtniiiteri frmjctet, ■

1

ÍALGÓTABJÁMI

A

APOLLO JHTZW
2- *án szombaton 5, 7 és 9 órrker,
3- án, vasárnap 3, 5, 7 és 9 óraker,
4- én, hétfőn d. u. 5, 7 és 9 ó^w

Sárga Rózsa
A nagy magyar mesemondó, JóTaf
Mór legmagyarabb müvének fiknvdL
változata Móricz Zs. feldolgozásábrn.
Kiegészítésül:
Hirlédó.

6-án, szerdán este 7 és 9 órakor,
7 én, csütörtökön este 7 és 9 óikkor

S.O.S. Szahara
Főszereplők: Chanel Vanel, Jean
*
Pierre Aumont és Marta Labatr.
Kiég.:
Ufa és' Lnce híradó.
~
1 ir-íT-m^z'^/
JÖN!
JÖN!
Augusztus hó 9-én, 10-én és 11-én

KORA TERRY
Főszerepben: RÖKK MARÍKA.

A földmivelésügyi miniaaáéiftnm felhívása a kettőstsrmesztém'e.
A jelenlegi háborús gazdálkodás a meső
*
gazdasági termelés fokozását kívánja ét
igy indokolt, hogy az arra alkalmas terü­
leteken a gazdák foglalkozzanak keit5stermezztéssel. Kettőstermesztést aklzor
folytatunk, amikor a korán lekerülő több­
nyire takarmánynövények után még vala­
mely rövid tenyészidejű növényt termesz­
tünk. A ketőstermesztésben másodnvény
*
ként a rövid tenyeszidejü köles, pohánka,
kerekrépa, muhar, fehérmustár jöhet szá­
mításba hazai viszonyok között A földmivelésügyi miniszter által a kettőster­
mesztésre vonatkozóan kiadott útmutató­
kat az érdeklődő gazdák ingyen megsze­
rezhetik a mezőgazdasági kamaráknál és
az országos növénytermelési kísérleti állo­
másnál, Magyaróvár.
"' ej

Starján m. város polgármesteri hivatalától
12294/1941. szám.
í.

Felhívás.
Mindazon családokat, akik az álla­
mi gyermekmenhelybŐl 7—15 éves, korig
terjedő élekóru gyermekek tartását és ne­
velését elvállalnák e azokat valláéerkőlcsös nevelésben részesíteni óhajtják, —
felhívom, hogy szándékaikat az árvaszók nél (városháza, földszint 1. sz.) 15 napon
belül jelentsék be.
A gyermekek után a menhely gon­
dozási dijat térít és pedig havonta 9—15
pengőt a gyermekek életkorához viszo­
nyítva, valamint 2 rend ruhát és orvosi
ellátást b ad.
i
Salgótarján, 1941. julius 27.J
A polgármester helyett;
Horváth1'
v. tandncmok.
J

t
»

Árverési hirdetmény.
Pk. 1653/1938.
Lukács Károlyné örököse Lukács
Aliz végrehajtató javára (képv.: dr.Nsgy
Géza ügyvéd) 248 P követelése és Jár.
erejéig a putnoki kir. járásbíróság 995/
1937. sz. végzésével elrendelt végrehaj tás
során lefoglalt 1090 pengő becsértókü
alábbi ingóságok: lovak, szekér, juhok,
bárányod Cered községben 1941. óvl
augusztus hó 5-én d. u. 3 órákor hírvi­
lág elárvereztetnek.
Salgótarján, 1941 juHtis.7-én. £
Törők Gyalo
kir. birérífi

Hirdessen

„amink a4
Politikai hetilapban I

Nyomdatulajdonos i Vógh Kátoaáa,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76400">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1941_08_02.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76401">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1941_08_02.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76379">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76380">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76381">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76382">
                <text>1941-08-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76383">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76384">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76385">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76386">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76387">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76388">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76389">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76390">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76391">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76392">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76393">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76394">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76395">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76396">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76397">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76398">
                <text>A Munka 19. évfolyam 31. szám (1941. augusztus 2.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76399">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3694" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2967">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a9035fb69f14eca4a7aa50f773cc34c6.jpg</src>
        <authentication>c223e6134c3f2045f713f692bc4835e1</authentication>
      </file>
      <file fileId="2968">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0990422094706759f724314ec1108ced.pdf</src>
        <authentication>a0fde865a6b58d3b24516249cd866a80</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115825">
                    <text>MUNKA

Felelőt axerkeixtő éa kiadó: Dr« Lapsáaexky János

XIX évfolyam, 3J2. szám.

Berlin=Róma=Tókio...

Megjelenik

pénteken este. Előfizetési ára negyedévre 2
pengő Postacsekk: 28.744 szám. Apróhirdetések
Szavankint 8 fillér. a legkisebb hirdetés
1 pengő.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka” lapvállalat.

ára 16 fillér

A Rerum Novarum
50 éves jubileumára.

Salgótarján, 1941 augusztus 9
mint a munkaadók és munkások kü!Öri-y
álló szervezeteinek kiépítése egy mind­
kettőt képviselő vegyes bizottság alakító*,
sával, melynek az lenne a feladata, hogy *
a két fél között kapcsolatot létesítsen p
a két fél között támadt ellentéteket meg­
tárgyalja és békésen elintézni igyekeznék az igazságosság és szeretet követelményei szerint. Ezeknek a szövegeknek az értei-'
mében jelölte meg a kongregáció levele
a munkások és a munkaadók szerveze* '
teit képviselő állandó vegyes bizottság- •
ban azt a szervet, amelyen keresztül a ■
szociális ellentétek: megoldását minden' ■
keresztény embernek — munkásnak és munkaadónak — a szeretet és békülékenység jegyében keresni kell. Súlyos
szavakkal inti a munkásokat és a mun­
kaadókat a kölcsönös bizalmatlanság fél-.
retételére s mindkét felet figyelmezteti
arra a súlyos társadalmi felelősségre,
mely őket, mint keresztényeket terhélí,
kiknek példát kell adniok az osztályok
békés együttműködésére, melyet tőlük
az általuk vallott erkölcsi törvények kő'4vetetnek. Ilyen előzmények után jött
létre a Quadragesimo Anno, mely a
munkaadók és munkások között felme­
rülő ellentétek kiküszöbölésében köve­
tendő útra és módszerre nézve senkit
sem hagyott többé kétségben.
Az ut meg van jelölve — a béke
és kiengesztelődés útja, — de a járás
rajta még nagyon nehéz. A kezdeménye­
zés ezen a téren is a felső osztályokat
— a munkaadókat terheli. Egészen bizo- •
nyos, hogy az a szellem, mely a gazda­
sági életben is érvényesítette az ismerer
tes axiómát: „a gazdasági életben nincs '
vallási** nem az egyszerű nép, nem -az v
alsó osztályok privilégiuma volt. Hiába
várjuk addig az alsóbb osztályokban ji
vallás nélkül elképzelhetetlen • szociális i

áll ma szemben a régi igazságta­
lan világrendhez ragaszkodó Lón‘don-Washing! ónnal és hozzájuk
csatlakozott méltó harmadiknak a
XIII. Leó pápa volt az első, aki hal­ tét szítsa. Gyűlölt ő, hát gyűlöljenek
minden civilizációt és kultúrát el­
pusztítani akaró Moszkva. A ki- hatatlan körlevelében („Rerum Novarum**) mások is...**
a munkásság felé a helyes szervezkedés
Az Egyház álláspontja ebben a
vénhedt világnézeteket valló kapi­ sürgős szükségességét hangoztatta. Sajnos,
kérdésben XIIL Leó óta tisztázva volt,
talista hatalmak egyre növekedő a munkásság öntudatának ébredése s az
A Rerum Novarum szellemében fogant
. idegességgel tekintgettek a magukra azt nyomon követő szervezkedés javulás minden ilyen irányú egyházi természetű
tálát és megujhódott nemzetekre, helyett egyelőre csupán a modern gazda-, állásfoglalás, aminek egyik legtekintélye­
.melyek alárendelt helyzetbe szori- sági élet rákfenéjét, az eddigi úgyszólván sebb bizonyítéka a római zsinati kongre­
tötták a tőkét, illetve a kapitaliz­ ismeretlen osztályhircot teremtette meg. gációnak a Qaadrageslmo Anno-t meg­
Lassankint diadalmaskodott a munkás­
levele, melyet 1929-ben Mgr. Liémust és első sorba helyezték a kérdésben az a következményeiben be- előző
narl-hoz, Lille biborps püspökéhez inté­
’munkát és annak, aki azt végzi, láthatatlanul súlyos tévedés, melyet XIII. zett. Alkalmat ehhez a francia keresztény
í szociális jólétet kívánnak biztosí­ Leó „(apilak májúménak nevez, hogy munkásszervezetek 1929 november 1-én
tani. A szociális jólét megteremtése a munkaadó és munkás közötti viszony ülésező első kongresszusának határozata
a dolgozók számára volt az, ami természetszerűleg áthidalhatatlan ellentét, adta, mellyel az a munkaadók és mun­
ellenállás megszervezésére ösztö­ mely harcot követet Ha ma ezen a té­ kások viszonyának szabályozásában kö­
ren a jobb belátás kezd diadalmaskodni, vetendő taktikáját jelölte meg. Ezzel a
nözte a kapitalista, szabadkőműves azt nem kis mértékben annak a harmó­ határozattal világosan kimondatott, hogy
uralom vezetése alatt álló államo­ niagondolatnak kell tulajdonítani, mely­ a keresztény munkásorganizációk egy*
kat, mert a tőke féltette a maga nek a társadalmi osztályok között első-j szersmindenkorra elvetik az osztályharc
busás hasznát, ha abból jórészt a ként XIIL Leó igyekezett érvényt sze-i eszközét, mely csak rombolni tudott, de
dolgozók helyzetének megjavítására rezni. Ennek a mind hatalmasabban ér­ építeni nem s a keresztény erkölcstan
vényesülő' szellemnek eredménye, hogy alapelveihez híven a mai gazdasági és
kell áldozni.
a materialisztikus történelmi felfogás ma termelési rend megváltoztatását ráneve­
Anglia a világot behálózó már a múlté, amiből viszont következ­ lőssel s a munkaadók és munkások kü­
nagytőkéseinek hatalma és az tethető, hogy az arra felépülő osztály- lönálló szervezeteivel, valamint azoknak
Egyesült Államok hadicyereségre harcelmélet sem fogja magát sokáig tart­ mindkét fél jogait és függetlenségét biz­
éhes kapitalistái* addig-addig mes­ hatni. Nem kisebb tekintély, mint Wer­ tositó vegyes képviseleteivel igyekszik
munkálni. Ehhez a határozathoz azonban
terkedtek?,
a rohamosan erő­ ner Sombort nyilatkozik erről ilyen ér­ szükség volt egy erkölcsi bázisra, melyet
södő Németország elé, érdekeik telemben, akinek hajdani lelkesedése a az meg is talált a római zsinati kongre­
marxizmus iránt nem ismeretlen. „Ez. az
védelmében első áldozatnak Len­ egész osztályharceszme — Írja Sombart — gáció fentemlitett levelében.
gyelországot odadobni nem tudták, csak arra volt jó Marx kézében, hogy
Semmi sem hasznosabb s a keresz­
Á továbbiak már... ismeretesek. segítségével - ax osztályok közötti gyülöle* tény elveknek megfelelőbb ezen a térén,
• Németország és a hozzácsatlako­
zott
Olaszország megtisztította
Európát az angol befolyástól és zelében a repülőterek százain a
Az elfoglalt területek lakos­ orosz generáció csak hallomásból'
Anglia számára nem maradt más támadó gépek ezrei várták az in­ sága az örömmámor minden jelé­ ismer.
• feátra, mint a maga bőrének meg­ dulási parancsot, a katonai felsze­ vel üdvözli a felszabadítókat, akik
Ezzel a kommunista kisebb­
mentése érdekében megállapodást relési raktárak . beláthatatlan tö­ számukra ismét emberhez méltó séggel és félrevezetett orosz törne
*
megrakva
hadianyaggal, életlehetőségeket biztosítanak, ami­ gekkel harcol együtt Anglia Európa
k$tni a tőke legnagyobb ellensé­ mege
gével, a vörös Moszkvával, mely­ mind-mind bizonyítékai, hogy ezek­ ben már közel 25 éve részük nem ellen. Ezért külön is felelni fog.:
nek hatalmasságai is tudták, hogy ről a kiindulópontokról kívánta a volt és amit az azóta felnőtt uj
; terveik végrehajtása esetén csupán szovjet vörösre festeni Európa tér­
egyetlen hatalom tud velük szem­ képét és a továbbiakban íángbabeszállni és ez: a nemzeti szocia­ b ontani az egész világot.
lista Németország. Ezért kész
Az ördögi agyafúrtsággal ki-,
örömmel kaptak az alkalmon és gondolt terv a német éberség kö­
mint Anglia titkos szövetségesei vetkeztében kudarcot vallott. Ma
készültek saját elgondolásaik vég­ már a szövetséges seregek sokszáz
(M. N.) Valóban sajátságos triumvi­ után, valóban nagyon kevés választotta
rehajtására.
kilométerre szovjetföldön harcol­ rátus az, amellyel Németországnak most már el Oroszországot nemzeti vágyálmá- ’
akadt: Anglia, a Szovjetunió és az nak megvalósításától, amikor a Darda­
ú
A német birodalmat a látszó­ nak. Megsemmisítették a hatalmas dolga
Egyesült Államok. A már megszigonyo­ nellák előtt hirtelen megjelent az angol
lagos angol-orosz ellentét és az el- motorizált szovjethadsereg gépei­ zott cápa szövetkezett a hatalmas medvé­ flotta és megállást parancsolt az oroszok­
-hídegültnek látszó diplomácia vi- nek, javarészét, de még hosszú és vel, a háttérben pedig ott gubbaszt a ko- nak. Anglia ezért a „szolgálatáért
**
Ciprus
ázony nem tévesztette meg. Pon­ kitartó harcra lesz szükség, hogy pasznyaku kondorkeselyű, hogy amint a szigetét kapta meg jutalmul, melynek bir­
tos értesülések álltak rendelkezé­ térdre kényszerítsék a vadállati küzdelemnek vége, nyomban rávesse ma­ tokában lényegesen megerősíthette hely­
zetét a földközi tenger keleti felében. A
sre, mélyékből kétségkívül kide­ dühhel védekező vörösöket, akik gát a legyőzött hullájára.
világháború előtt azonban, hogy az orosz :
A
cápa
(Anglia)
és
a
medve
(Orosz
­
rült, hogy a szovjet kétszínű játé­ azonban a 180 millió lakosú Orosz­
mamutbadsereget
Németország ellen fej- '
kot játszik. Jó arcot mutat Német­ országnak csak csekély hányadát ország) példája nem éppen újkeletű, vonultathassa, mindezek ellenére nemcsak
azopban ennyire időszerű és találó, mint
ország felé, ugyanakkor a legna­ képezik. Az orosz nép legnagyobb ma, nem volt még sohasem. Egészen más Konslantinápolyt és a Dardanellákét Ígérte
gyobb titokban Angliával tórgyal része semmi közösséget nem válail életkörülményeik ellenére félreérthetet­ oda Anglia Oroszországnak, hanem kész
volt ráadásképpen, még az egész európai
és végeredményében saját érdekei a kommunistákkal, sőt azoknak lenül érzékeltetik a kettőjük között lévő Törökországot,
néhány szigetecskét, vá-,
természetes
ellenséges
viszonyt
Bárhol
_ szerint cselekszik. A szovjet kor- legnagyobb ellensége, mert piszén
lamint
a
kisázsiai
parton egy jelentős
- niány elhatározása volt Németor­ alig van család Szovjetoroszország- közeledtek is egymáshoz, vagy éppenség­ földsávot is odaadni. Ezzel szemben vi­
gel, ha ugyanazon a vadászterületen igye­
szág, Közép- és Dél-Európa lero- ban, melyből ne gyilkoltak, volna keztek zsákmányt ejteni, nyomban kitűnt, szont Oroszország arra kötelezte magát, *
hánása és bolsavizálásá, Megfelelő le valakit, vagy ne küldtek volna hogy a természet rendje és módja sze­ hogy jóindulatú magatartást tanúsít majd;
időpontban azónbah odaütött a az észak-szibériai kényszermunka­ rint halálos ellenségek. Érdekes azonban, Angliának Perzsiát, Mezopotániát, Haifát,
Egyiptomot és a német gyarmatokat illető
dómét páncélos őköl és megindult táborokba, ahonnan visszatérés hogy kölcsönösen megőrizték egymássál igényeivel szemben Amikor azutáaOrosf-.
szemben
tekintélyűket,
ugyannyira,
hogy
Keletre a német haderő, melyhez alig van. A féktelen terror és tö­
mindaddig, amíg csak egyetlen közös el­ országban a bolsevista kormány vette át
ft- magyar-, olasz-, szlovák- és ro- kéletesen kiépített b^sugárzószer- lenségük is volt, inkább megegyeztek, az uralmat, Anglia számára is itt volt az'
mánseregek csatlakoztak, melyek­ vezetek ellenére a szovjetben már mintsem hogy nyílt harcba keveredtek alkalom, hogy Oroszországnak tett titkds
hez azután Európa népeinek bol- felütötte fejét a lázadás szelleme volna egymással. így történt, hogy a „me- ígéretei alól önkényes módon feloldja ma­
**
után oly epedve vágya­ gát. Anglia ettől kezdve a bolsevisták el-áevizmusellenes felfogású osztagai és nagyon valószínű, hogy miként legvizü tengerek
kozó Oroszország aak Anglia készséggel lenfeleit támogatta, akik semmiképen sem .
kapcsolódtak hozzá. Kereszteshad­ a világháború idején, a kommu­ adott szabad kezet arra, hogy trdekte- voltak hajlandók Németország elleni kilá- járat indult meg. Milliós seregek nista forradalom döntötte meg az rületeit Perzsia, Dél- és Ke1et
*Ázsia,
va­ tástalan harcot folytatni. A cápa és «
tódultak az egyik oldalon, hogy orosz államrendszert, most a fél­ lamint ászak irányában kiterjessze, csu­ medve közötti viszony ismét a régi és
természetes lett Titokban, de minden pil-:
védjék hazájukat, családjukat, val­ revezetett és állati sorban tartott pán azért, hogy ezzel az India felé ve­ lanatban ugrásra készen lestek egymásra.
zető
úttól
távol
tartsa.
Ax^
orosz
politika
lásukat és magán tulajdonukat. Már orosz nép lázad fel és forradalmi
Egy pillanatra sem gondol egyikük
tulajdonképeni nagy nemzeti célja Q»r
az feltő napokban kiderült, hpfr utón szünteti meg a kommunista Katalin cárnő óta Konstantinápoly és a sem arra, hogy becsületes fegyvertársak
Wwbbiégur»Wt a nj4g •Ifogla* Földközi-tengerhez vetető irt Volt. 18W4 légyepek. &amp; éppen úgy, mint ahogytó

Ki kit akar becsapni ?
I

ssjw.a asztt.

lattan taraiatokra.

ben, á törökök telkit aratott gyözehni Angliát ét Orouorsiágot, ai Egyesült Ah

�A MUNKA

2. oldal

Salgótarján, 1941 auguaztus 9

erények nagyobbarányu térhódítását, mig jobb módú osztályoknak egymáshoz köze­ teljük, az a nélkülözhetetlen feltétele, hogy professzort egy olyan cellába tették, ahol
a (elsőbb osztályok nyíltan nem revide­ lebb hozása. A lelki belső távolságot a a munkaadók ne vessék meg ugyanazon megrögzött betörőket, gyilkosokat, tolva*
álják ezen a téren álláspont jókat A de­ két oiztály között az elkülönített mun­ Enciklika rájuk vonatkozó szavait: „Á jókat Őriztek. Ez a sok bűnöző valóságli risztlanizált gazdasági életbe ismét vissza káskolóniák létesítése csak növeli. A ta­ munkaadók tartsák szentnek a munkások Íal gúnyt űzött a tisztes korú tudósból.
kell térnie a tekintély helyes fogalmának, pasztalat is amellett szól, hogy a munká­ személyes méltóságát. ** Ha a munkás va­ ^szolgáltatták magukat vele, leköpdöeték,
*
lamit becsül és elismer, az mind abban ütlegelték és amikor emiatt panasszal for- '
mily’ a munkaadót nem menti fel az sok szívesebben laknak a többi jobbmó
alól a felelősség alól, mellyel cselekede­ du osztály szomsédságában, mert így in­ összpontosul, hogy őt egyenrangú félként dúlt a börtön vezetőségéhez a politikai
kább érzik magukat egyenrangú polgá­ elismerjék s a személyét érdeklő ügyek­ biztos meg csak biztatta a gonosztevőket
teiért Isten előtt számot kell adnia.
aljas cselekedeteik folytatására. Albrecht
Hi a Nemzetközi Munkaügyi Hiva- roknak, mintha páriák módjára különálló ben őt is meghallgassák,
(a jelentéseit tanulmányozzuk, megálla- kolóniákba tereltetnek. Talán a jobbmóA bizalmatlanság bizalmatlanságot, hangsúlyozza, hogy sok kivégzést látottá
prfhatjuk, hogy minden jóindulat és igye­ du osztályoknak sem árt, ha állandóan a a bizalom bizalmat vált ki A munka­ GPU börtönében, de egy sem hatott reá
szemük előtt van a szegényebb osztályok
olyan lehangolóan, mint Syrrfkov pro­
kezel megvan a munkaadók részéről a
adóknak és a munkásoknak, mint egyenlő
fesszor
meggyilkolása. Kegyelmet kapott
szegényes
élete!
munkás egyenrangúságának elismerésére,
mértékben nélkülözhetetlen elemeknek a
volna, ha hajlandó lett volna tudományát;
A
munkásság
bizalmának
visszaszer
­
emberi méltóságának értékelésére és el­
gazdasági jólét előmozdításában nemcsak
ismerésére, valamint a munkaadó és mun­ zése nem könnyű feladat A munkásság az alá- és fölérendeltség, nemcsak a pa­ kimondottan propaganda célok szolgála­
kás közötti viszonynak a modern nagy csak lassan ébred tudatára annak, hogy rancsolás és engedelmesség értelmében tára fordítani. Ezt azonban a tudomány
ütemekben természetszerűen adódó ne­ szervezetei lehetnek a kétségtelenül jo­ kell egymásról tudomást szerezniük, ha­ megtagadásának tekintette és inkább a
hézségek ellenére is — közvetlenebbé és gos önvédelmen kívül a békés eszmecsere nem főképpen ápolniok kell azokat a halált választotta.
A hóhér azt a nyelvet, amely évti­
személyesebbé tételére. El kell ismerni, konstruktív szervei is, mert kezdettől kapcsolatokat, melyek közöttük, mint em­
*
ber és ember között létesíthetők. De min­ zedeken át a tudományt hirdette, mélyen
hogy az a tény, miszerint a törvényes fogva megszokta, hogy azokban a bosszú
munkavédelmen kívül és felül a munkás­ nak, a harcnak, az erőszaknak és a for­ den törekvés meddő és hiú fog. maradni a nyelvfőnél acélfogéba csípte, hogy ban-:
ság szabadon, egyetemes és részleges szer­ radalomnak az eszközeit lássa. Nem sza­ mindaddig, mig a munkaadókban és mun­ got ne tudjon adni és azután acélkorbácsződésekben állapodhatik meg a munka­ bad feladni a reményt, hogy a kitartó kásokban felül nem kerekedik az a jobb csal félholtra verte. Ezután egy golyót rö­
adóval olyan fontos kérdésekben, mint munka az állam és a munkaadók részé­ belátás, mely a jobb, igazságosabb gazda­ pített a fejébe, majd a GPU alkalmazot­
a munkaidő, munkafeltételek, munkabér, ről mégis csak meg fogta érlelni azt az sági viszonyokat nem az újabb és újabb tak kihurcolták a halálra kinzott Syrriidőt, amikor a munkásság meg fogja szív­
kozot az épületből 8 ..egy árokba földel­
kis haladást jelent a munkás eman
*
lelni a Rerum Novarum szavait: 5,A mun­ igazságtalanságokat, jogtalanságokat akku­ ték el.
CiÓja terén.
muláló
gyűlölködésekben,
ellenségeske
­
kások becsületesen és hűen végezzék
íme a tudós élete és halála a Szov­
■Megállapítható, hogy a törvényes munkájukat... A munkaadót sem vagyo­ désekben, erőszakosságokban és kölcsö­
jetunióban.
rendelkezéseken felül a nagy üzemekben núkban, sem személyükben meg ne ká­ nös bizalmatlankodásban keresi, hanem
ügyelnek a munkás egészségére, a baleset rosítsák ,.. érdemeik védelmében az erő­ az igazságosság és szeretet konstuktiv er­
meggátlásá-a, a közlekedés- és lakás iszo­ szaktól tartózkodjanak .. utasítsák el ma­ kölcsi erőiben.
nyok javítására, stb. Ugyancsak a mun­ guktól azokat, akik őket hiú remények­
A csecsemők kelengyéinek össze­
A Rerum Novarum — nagyon so­
kásság sorsának elviselhetőbbé tételét cé­ kel megtévesztik és félrevezetik, hogy szá­ kak által nem is tudott — félszázados gyűjtése és adakozás folytán is értékes és,
lozzák az évenkinti többnapos szabadsá­ mukra keserű csalódást és késői bánatot évfordulójának emlékére szenteltük ezt a hasznos munkát végeztek dr. Laczfalvy
golások a teljes fizetés kiutalásával. Ezek hagyjanak bátra." Ennek azonban ismé- szerény eszmefuttatást.
Ferenc bányahatósági tanácsos, bányaka­
(—ány.)
és egyéb jóléti intézmények kétségtelenül
pitány, Dombi Andor és a néhai vitéz
amellett szólnak, hogy a laissez fairé, laiDonászy cég, Krajcsovics Gyuláné és Jan$ser. saller politikája, amellyel a munka­
csovics Károlyné, akiknek ezúton is hálás
adók' a munkáskérdést eddig kezelték,
köszönetét mond a rendezőség.
már a múlté. A kétségtelenül örvendetes
A mezőgazdasági munkások
fények mellett sok még az árny és a sö­
kenyérgabonavásárlássu
Az olyan
tétség, amely egy nagy üzem munkásá­
mezőgazdasági munkás, aki a múltban
gának életét bevonja Nem ideális például
(B. É) Jellemző a szovjet viszonyok­ colták őket.
gabonáért végzett munkát és idén nem
az az állapot, melyben a munkásságnak ra, a tudományos élet sok szörnyű viszAlbrecht K. volt népbiztos hátbor­
mégfelelő számú lakás híján sokszor mesz- szássága is. Maga a hivatalos Izvesztija zongatóan írja le Syrrikov egyetemi tanár kereste meg a szükséges gabonamennyi­
SZ2 távolságból kell munkahelyét megkö­ beismerte, hogy a Szovjetunió egyeteme­ esetét, aki vele együtt sínylődött a GPU séget, kivételesen vásárolhat kenyérgabo­
zelítenie s pihenésre szánt idejének jóré­ in alig van egy-két tanszék kellően kva­ börtönében, ahol ki is1 végezték. Syrri- nát. Indokolt esetbeh (főkép a szőlőterü­
szét gyaloglással, kerékpározással, vágy lifikált tanerővel betöltve. Minden tan­ kovnak az fájt a legjobban, hogy tanít­ leteken) a községi elöljáróság (polgármes­
ter) igazolványt állít ki részére. Az iga­
Utazással töltenie.
erőnek és így a tudomány legfőbb mű­ ványai között is akádtak besúgók, hamis zolvány alapján legkésőbb ez év október
Nem akarjuk itt eldönteni például velőjének is a propaganda szolgálatába tanuk, akik ráfogták, hogy szovjetellenes 31-ig beszerezheti a szükséges gabona­
azt sem, mi jobb és célszerűbb: a magá­ kellett állnia. A legelvontabb tudomá­ politikai elveket hangoztatott. A profesz- mennyiséget a legközelebbi Hombár-bizo­
nos, egy, legfeljebb két családot befogadó nyokból is propaganda anyagot kelletj. szor pedig soha politikai kérdéseket nem mányosnál A vásárlási igazolványt a Horn*
.ház, vagy az ennél jóval több családnak gyártaniok, ha erre önként nem volt haj
érintett csak tudományos problémákat fej­ bár bizoinányos bevonja. Ha a bizomá­
*"
otthont nyújtó bérház, csupán azt a né­ landó, kényszeritették őket rá,' vagy az tegetett tanítványai előtt A hírneves pro­ nyos a gabonát a raktárból adja ki, úgy
zőiét-nyilvánítjuk, hogy szerencsésebb do- ellenkezőt eltették láb alól. A GPU. ál­ fesszor elfogalása és hazaárulás! pere nagy métermázsánként egy pengő jutalékot szá­
lo^ a munkáslakásokat a várossal kapcso­ tal végre tudták hajtani kitűzött céljaikat feltűnést keltett Oroszországban is. A GPU míthat. Előfordulhat az az eset is, hogy
latosan létesíteni, mint a várostól esetleg Azt a tudóst például, aki csak a tudo­ ezért szörnyű kínzásokkal arra akarta rá­ a vásárló munkás előre megállapodott egy
tájról, különálló munkáskolóniákat terem­ mánnyal akarta foglalkozni, elküldték rö­ venni, hogy ismerje be,a reáfogott haza­ termelővel, (lehet gazda vagy fölösleggel
teni ott, ahol az üzem ,a város közvetlen vid külföldi tanulmányútra, vagy külföld­ árulást Mikor látták, hogy hiába minden rendelkező mezőgazdasági munkás isj/Ez
közelében van. A cél, melynek megvaló­ ről jött tudósok mellé osztották be őket kínzás, elfogták a tanár feleségét és gyér a termelő felkínálja gabonáját a bizomá­
sításán ilyen esetben munkálkodni kell, a Magától értetődik, hogy a külföldiek kér­ mekeit, megkinozták azokat is, majd kö­ nyosnak és a vásárló mezőgazdasági mun-‘
két osztálynak: munkásosztálynak és a déseket intéztek kozzájuk arra vonatko­ zölték a professzorral, hogy ki végzik csa­ kással együtt bejelenti, hogy a felkínált
zólag, hogy milyen feltételekhez van kötve ládja valamennyi tagját, ha nem ismeri mennyiségből az igényjogosult munkás
a Szovjetunióban a tudomány művelése. el a reá fogott bűnt. Syrrikov hosszas vásárolni akar. A bizományos ilyen eset­
önmagával folytatott küzdelem után, csa­
hunokat is rejtett szándékok és hátsó gon­ Akármilyen feleletet adtak a GPU ele­ ládja megmentése érdekében magára vál- ben köteles a megjelölt tételt az igény­
jogosult munkás részére kiadni Ebben
gendő
álérvet
kovácsolt
arra
vonatkozó
­
dolatok vezették ebbe a valóban sajátsá­
lált miudent...
az esetben az 1 pengős jutalék nem szá­
gos hármasszövejségbe. Mind a hárman an, hogy az illetők bolsevista ellenes pro­
mítható fel.
Albrecht
K.
leírja,
hogy
Syrrikov
pagandát
folytatnak
s
bíróság
elé
huralkalmi üzletre társultak: a kizsákmányoló
uíalntí rendszerüket veszélyeztető és a
világ valmennyi nemzetének szabadságá­
éit Őszintén küzdő Németország elpusz­
Kettőnk titka marad ez a néhány perc. és kávéház küszöbét a felesége nélkül,
títására.
Te korcsmás, könnyüvérü legény vagy. olyan sok pénzt emésztő szenvedélye sem
Nincs semmid a gimnáziumi érettségidnél, támadt, mint például a kártya, a lóver­
Nem marad titok, hogy az Egyesült
Államok már a világháborúban is úgy
meg a címeres gyűrűdnél. Az a világ meg seny, vagy — Uram bocsá’ — más em­
már régen leáldozott, amikor ebből meg ber feleségének, — leányának elcsábítása,
igyekekezett politikáját irányítani, hogy
írta: Kisigmándi Géza.
lehetett élni. Jó magam a két kezem, meg még sem hajtotta le soha nyugodtan ősz
Németországnak, amely versenyképessé­
givel sokat ronthatott volna Amerika „jóSzabó Pista csak megmaradt annak a fejem munkájával kerestem, szereztem, fejét az öreg Bakos Gáspár, aminek vi­
üzl.ebén", teljes győzelmét megakadályoz­ a duhajkodó aranyifjunak, akinek ismer­ amim van. Egyetlen lányom urától sem szont az volt az oka, hogy sohasem fo­
za,'anélkül azonban, hogy ebből Angli­ ték. Pedig térdenáliva esküdött meg meny­ tűrném el, hogy elherdálja. Tebenned pe­ gyott ki a vendég a rangos úri házból.
ának több haszna származzék, azon felül, asszonyának, hogy szakit eddigi életével dig megtalálom mindazt a tulajdonságot, Már kétszer is megtoldottak az alsó szár­
hogy az USA-val szemben fennálló adó­ és belép a nyárspolgárok hosszú csendes amiből erre joggal következtethetek. Hát nyat, ahova a rokonok és barátok meg­
ezek előrebocsátásával kérdezem, hogy húzódhattak az átdorbézolt éjszakák után.
ságait nehézség nélkül kifizethesse; mert sorába.
No meg istállóról is kellett gondoskodni
— A feleségem nélkül nem lépem mit felelsz erre ?
hiszen Németország után Anglia volt a
legkomolyabb versenytárs, annak ellenére, át korcsma, vagy kávéház küszöbét. Isten
— Szeretem a lányát és megbecsü­ a lovak számára.
Hét vármegyében beszéltek azokról
bpgy egy amerikai közgazdasági nagyság engem úgy segítsen.
löm minden vagyonával együtt ígérem,
Ez a kemény elszánás megtörte az hogy nem csalódik bennem bátyámuram. az úri mulatságokról, amelyek minden­
egyizben joggal jelenthette ki: „Anglia
■ lassacskán egy függő viszonyban lévő te­ öreg Bakos Gáspár ellenállását is, aki ar­
Keményen megfogták egymás kezét naposak voltak és arról is kezdtek sut­
rület rangját fogja betölteni, amely kény­ ról volt nevezetes,) hogy mindössze har­
— Hacsak a szerelem nem müvei togni, hogy Bakos Gáspárt a sírba viszi a
telen az Egyesült Államokat, ahonnan bé­ minc holdacska földet örökölt az apjától,
csodát — csóválta ősz fejét Bakos Gás­ bánat, mert amióta férjhez adta a lányát,
kében élelmét kapja, és amelynek segít­ de amikor férjhez adta a lányát, már ezer­
pár — akkor nem hihetem el, amit mon­ nem tudott venni, nem egy holdnyi, ha-'
sége nélkül nem tud háborúban helyt ál- négyszáz holdon uralkodott Maga szokta dasz. Mivel tudom, hogy a lányom is bo­ nem egy tarisznyára való földet sem.
ezt a szót használni, ami egyébként na­
- tani, létének bázisaként tekinteni.1*
A szép Mariska asszony örökké mo­
londul érted, nem bánom. Nem leszek a
gyon jól illett egyéniségéhez.
solygó arca sem árulta el mindenkinek a
Az amerikai keselyű ez alkalommal
kerékkötőtök.
— A király sem lehet nagyobb ur,
sém szeretne sokat kockáztatni, de min­
Hát igy indult el a boldogság felé bánatát, csak az döbbent meg tőle, aki
den "intézkedést megtesz, hogy a zátonyra mint amekkorának kell lennie a jó gaz­ tartó szerelem, amelynek rózsaszínű fel­ ismerte leánykorában és most látta a
került cápát felfalja. Erre annál is inkább dának. Az akaratomat bele kell kénysze- hői néhanapján meghúzódtak a bánkódás szeme sarkában azokat a finom pókháló
meglehet benne a hajlandóság, mert tudja, ritenem minden élő és holt jószágomba. és átszipogott éjszakák önmarcangoló ke- fonalakat, amelyeket a negyedik szobából
{itsiürődő cigánymuzsika lopott oda és le­
hogy Anglia 1918 után minden erejét Még a búza is úgy bújik ki a rög alól, csegései mögött
túrét fordította, hogy az uniótól való füg­ ahogyan megkövetelem.
Mert mit szépítsük a szót? Szabó fejtett ott maradandó nyomként. Azt is
Elhitték neki, mert az ezerhárom
*
gőség alól felszabadítsa magát és ezzel
Pista boldog férj lett, a szépséges Bakos csak úgy suttogtak, hogy Bakos Gáspár
valóban biztosítsa magának a világ ural- százhetven holdacska bizonyította.
Marisnak meg ugyancsak rengeteg frigye magához hivatta nagyhatalmú vajét, ami­
rh át.
— Ha meghallgatsz engem édes támadt, amikor már a harmadik kisgyer­ kor már érezte, hogy közel áll hozzá a
j*
A kérdés, hogy ki kit akar becsap­ ecsém — mondta Szabó István tisztelet­ mek bölcsőjét ringatták á főutca legszebb Nagykaszás. Senki sem volt a szobában,
ni, ;ezekutan már magától megoldódik. beli főszolgabírónak, amikor megkérte a házában, csak a fiatalasszony nem merte amikor csendesen feléje dobálta a szót:
— Csalódtam benned Pista fiam...
Alkalmi részletcélok ideiglenes közössége leányát — nem veszed el az én Maris­ panaszra nyitni a száját.
1
Szabó
Pista
valóságos
főszolgabíró
BetÜszerint
értelmezed az esküt, a belÜ
kámat.
Azt
is
megmagyarázom,
miért?
n&amp;n olyan alap, amely a nagy természetNe fájjon a szavam fullánkja. Mint apád ur, amit Ígért, amire esküdött, megtar­ pedig öl... En most elmegyek, Nem fiadta' ellentéteket á háttérbe tudná szó­

Tudós a szovjetben.

„A MUNKA” TÁRCÁJA

Szabó Pista házat vesz.

állok elölted és négyszemközt

vagyunk. totta emberül. Nem lépte ét a korcsma gyeiem toons a vetraefOMeaeteaei. nem

�A MUNKA

Salgótarján, 1941 augusztus 9

Hírek és különfélék
Szalmavirág.
{
Sokszor beszélgettünk már e helyen
a virágokról, beszélgessünk most a szal­
mavirágról. Amióta a virágok lelkét, egyé­
niségét több, kevesebb szerencsével ku­
tatom, sohasem került elém titokzatosabb,
megfejthetetlenebb lélek a szalmavirágnál.
Hé ránézek, megtetszik színes szépsége,
szirmainak xománcos fénye. Ha kezembe
. veszem, zörgő, üres hangot ad, mint a
s^tá/az szalma, de ha megszagolom, kály­
hából mégis felém árad valami halk kis
:illat, amely olyan, mint forró nyári tar­
lók lebellete. Vázába helyezem, akár vi­
zet sem kell neki adnom, sokáig friss
marad, de ez a tartós frisseség olyan,
mint a művirágé.
A:
Igen, a szalmavirág : művirág, amely
él, élővirág, amely bolt, — ki tudja, mit
gondol, mit érez magában ? Soha semmit
ej nem árul titokzatos életéből, leikéből,
de talán mégis megfejthetjük titkát. Azt
Hiszem, a szalmavirág olyan, mint az az
ember, akit általában „száraz embernek
**
nevezünk. Csak éli, éldegéli, egyhangú,
egyforma életét, éli magában, éli magá­
nak. Szörnyen pedáns valaki, mindig jól­
ápolt, jólöltözött, hiszen senkije sincs,
akire költsön, csak önmaga. Ha ideteszi
* a sors, itt van ; ha o'dateszi, ott van ; nin­
csenek igényei, nincsenek vágyai, egyensulyos, száraz, komoly és zárkózott És
mégis, ha sikerül kissé közelférkőznöc
hózzá, egy pillanatra beleláthatsz leikébe
. ás ez a lélek bánatos. Bánata onnan ered,
bogy kimondhatatlanul szeretne olyan
renni, mint a többi ember: könnyed, vi­
dám, szeretetreméltó, aki gondtalanul adja
át magát az élet örömeinek és nem törődik a holnappal, mert csak a boldog
pillanatnak él A „száraz ember
**
ilyen
szedetne lenni, de nem tud, nem tud, —
máskép rendelte sorsa, véralkata, mint
' mondani szoktuk j természete. És igy mú­
lik el felette az élet, az ifjúság, jólszabott
ruhákban, hideg, rideg zárkózottságban
•Í9 örökké titkolt vágyban, egy más, bol­
dogabb és*
* kedvesebb élet után. Aztán
megöregszik, megőszül, még azok is el; felejtik, akik tudták, hogy a világon van ...
a. bánatos szalma virágot, mikor szirmai
. már rég elvesztették fényüket és alapo­
san belepte a por, egyszerre csak nem
találjuk a vázában.
. Mit gondolnak, mi történt vele ?
Kidobta a takarítónő.
—-y —n.

3. oldal

Kinövéséé. A vallás- és közokta­
tásügyi miniszter Röder Alfréd körzeti
skolafelügyelőt, a salgótarjáni acélgyár­
belepi népiskola igazgató-tanítóját és Mojzes Zsigmond kazári községi tanítót a VII.
izetési osztályba kinevezte. Mindketten
mmár több, mint három évtized óta fá­
radhatatlanul működnek a néptanítói páyán s az iskolánkivüli népművelés terén
is kiválóan értékes munkát végeznek. Ki­
tüntetésszámba menő kinevezésük eddigi
munkásságuk legfelső elismerését jelenti.
Gratulálunk I

Személyi fair. Dr. Förster Kálmán
kormányfőtanácsos polgármester 6 heti
nyári szabadságáról hazaérkezett és 4- én
átvette hivatalát

EHegyzéa. Schlésinger Lu’ut elje­
gyezte Éged János kántortanitó, hdp. örm.
(Minden külön értesítés nélkül)
Halálozás, özv. Krajcsovics’ La­
josné, szül Markovich Hermin, a volt
Északmagyarországi Kőszénbánya R. T.
tisztviselőjének özvegye, életének 80-ik
évében, rövid szenvedés után aug. 1-én
csendesen elhunyt. Temetése augusztus
3-án volt a gyászházból nagy részvét mel­
lett Elhunytét gyászolják a Markovich,
Bechine, Krajcsovics, Kralovánszky és
Martényi családok.
Halálozás, özv. Tussay Istvánná,
szül nemes Noszlopy Ida, Baglyasalja né­
hai községi bírójának özvegye, julius 31én, hosszú szenvedés után, 71 éves ko­
rában, elhunyt Temetése aug 1-én volt
a baglyasaljai ravatalozóból nagy részvét
mellett.
(MN) Egy svájci órás nagyje­
lentőségű találmánya. Félhivatalos
svájci jelentés szerint P. R. Jaccard órás­
nak évekig tartó munkával sikerűit meg­
oldást találni olyan órarugó előállilására,
amely felhúzása után és közvetlenül le­
járása előtt is teljesen egyforma hajtóerőt
szolgáltat. Jaccard találmánya egyaránt
alkalmazható a toronyórákra és a legki­
sebb női karórákra is. Hogy a svájci óra­
ipar továbbra is biztosítani tudja magá;
nak a világ óragyártásában elfoglalt he­
lyét, Jaccard mester nagyjelentőségű ta­
lálmányán kívül mutatja a teddington csil­
lagvizsgáló multévi nemzetközi versenye
is, melyen egy svájci precíziós óra nyerte
az első dijat. Ezenkívül négy svájci kar­
óra érte el a karóráknál eddig megfigyelt
legnagyobb pontosságot.

ITT AZ ARATÁS.

IDŐSZERŰ ÉS BEFOZO RECEPTKÖNYVET KÍVÁNSÁGRA INGYEN KÜLDI
DP. OETKER A. BUDAPE5 T, VH/.. CONT/-UTCA 25.—SZÁNT

Hogyan kell a felesek gabo­
natermését elszámolni? A haszon
*
bérleteknél a bérlő csak annyi gabonát
adhat ki természetben a bérbeadónak,
amennyi a bérbeadó részére a házi, vagy
gazdasági szükségletekre feltétlenül szük­
séges. A feles bérbevevő ezzel szemben
a feles bérbeadónak a termésnek szerző­
dés szerint megillető részét teljes egészé­
ben köteles kiadni. Ha a felezés a már
kicsépelt gabonából történik, akkor a
cséplést a feles bérbevevő végezteti. Eb­
ben az esetben a cséplési eredménylapon
fel kell tüntetni azt, hogy az illető feles
bérbevő, valamint azt is, hogy ki a feles
bérbeadó. A községi elöljáróság ugyanis
ilyenkor mind a kettőnek állít ki gabona­
lapot az őket egyenként megillető menynyiségről. Ha a felezés keresztekben tör­
ténik és mindkettő külöh-külön csépeltet,
akkor az eredményiap és a gabonalap
kiállítása rendesen történik, de ekkor is
fel kell jegyezni mind a két lapra azt,
hogy feles gazdálkodásról van szó.

Befejezéshez közeledik az SBTC
pályaépítése. A több mint egy esztendeje
tartó pályarendezés és építés előrelátha­
tólag még e hóban befejeződik. így a vá­
rosunknak messze hires SSE pályájához
hasonlóan szép sportpályát kap a kibőví­
tett SBTC is, amelynél csak a keretet
alkotó szép fenyves fog hiányozni, férő­
hely szempontjából a vidék egyik leg­
szebb pályája lesz, melynek felavatása —értesülésünk szerint — ünnepélyes sport­
események között fog megtörténi.

Irta : özv. Szipszer Lajósné.
Erdő mélyén, fenyvesek- közt
Heverészek a nagy csendben.
Mintha sok-sok ezüstharang
A fülembe bongna, csengne.
Ahol magyar .kalászt vágnak
E bűvös hang onnan indul.S édes szava, melynél szebb nincs,
Fölver engem álmaimbul...
Csodálatos édes hangok,
Úgy hallgatom szivdobogva.
Nem hiszem, hogy e világon
Ennél szentebb ima volna.
Kaszacsengés szállj csak, szállj csak,
Csak a személyes intézkedéseimért
Végig a magyar határba.
Reményt hozó kedves vendég,
és vásárlásaimért vállalok felelőséget.
A szivekbe vagy te zárva.
Thomka Gyula
Aratnak a Duna iáján,
Somoskőújfalu.
Gondolkodom méla csendbe I
Kaszacsengés, ezüslharang,
*E rovat alatt közéltekért felelősiéget nem
Mint ezernyi fohász lenne . ..
vállal a
Szerk.

Nyilttér.
*

kell attól tartanod, hogy „besúgnak az.
öregnek”... Amennyi örömöm volt a
lányomban és az unokáimban, ugyanak­
kora bánatot akasztottál te rám...
Úgy mondják, hogy ekkor nagyon
kifáradt Kícserepesedett ajka elnémult
Nem is szólalt meg többé soha az élet­
ben, De talán azt még hallotta, amit a
szoborkeménnyé vált Szabó István fő*
szolgabiró mondott:
; —.Esküszöm az élő Istenre, hogy
végét vetem a vendégjárásnak. Naponta
elteszem az erre szánt összeget és házat
veszek rajta a gyermekeimnek, Bakos
Gáspár unokáinak.,.
A temetés éppen elég alkalom lett
a visszahúzódásra. Amikor letelt az egy
esztendő, egészen más ember állt a fe­
lesége elé. Soká nézték egymást
Amikor az asszony ismét letörölte
szép, kisimult arcáról a könnyet, olyan
boldogság feszítette mellét, amilyent még
sohasem érzett.
— Tiz esztendő kellett arra, hogy
egymásra találjunk, — suttogta alig hallha­
tóan.
’ Nem is eresztették el egymás kezét
Csodát tett a szerelem, bár Bakos Gás­
pár nem érte meg. Azt azonban bizonyára
megérezte a temetőben, amikor a veje
megvette az első házat a fő utcán. Ami­
kor aztán a harmadik gyermek is külön
szerepelt a telekkönyvben mint háztulaj­
donos, a megcsitult Szabó István kiballa­

Laky Dezső miniszter nyilatkozata
a közellátás megszerve­
zésének eredményeiről.

Az uj gazdasági év kezdetével Laky
Dezső közellátási miniszter tájékoztatta
a sajtót minisztériumának eddigi héthóna­
pos működéséről és ismerteti azokat a
szervezési munkálatokat, amelyek a ma­
gyar közeli áfás biztosítása érdekében tör­
téntek.
A nehézségekről már múlt időben
beszélhettünk. — jpondotta a miniszter
— minden gondoskodás megtörtént arranézve, hogy az uj gabonatermést oly
mértékben biztosítjuk az ország lakossá*
gának egyeteme számára, amint az el­
múlt
gazdasági
évben a legjobb
szándékunk mellett sem lehetett elérni.
Nyugodt lélekkel merem azt állítani,
hogyha ebben az országban a kővetkező
gazdasági évben mindenki önzetlenül, nem
kapzsi vággyal, fogja az élelmiszerellátá­
gott Bakos Gáspár sírjához a feleségével. sának ezt a most érintett legfontosabb
W Nem szóltak egy szót sem, csak le­ kérdését felfogni, zökkenő nem történhet

mindenkinek jusson annyi, amennyire
szüksége van. Sok nehéz napot okozott
az év tavaszán a zsirkérdés is. A sertés­
árak megértő rendezésével a felhozatalt
biztosítani tudtuk, egyúttal a lakosság
széles köreiben is felébresztettük a vágyat
arranézve, hogy saját maga számára, vagy
eladásra is sertést neveljen és hizlaljon.
Ha tengeri termésünk kielégítő lesz, amire
pedig minden remény megvan, nem kell
attól tartanunk, hogy a jövő év tavaszán
megismétlődik a zsirhiány. A miniszter
azután az árszabályozás kérdéseit ismer­
tette, továbbá a cipő- és textilellátás te­
rén tett intézkedéseket Tervek készültek
az úgynevezett tipuscipők előállításáról,
hogy az olcsó cipővel való ellátást bizto­
sítsák. Hasonló tervek vannak a textiláruk

Szerkesztői üzenetek
*
M. L Kéziratot nem küldünk viasza.
A versre vonatkozólag csak azt közöljük,
hogy Jobb lesz hallgatni
.
**
L. B. Az önállósítás! Alap Kor
*
mánybiztossága Budapest Klotild u. 10 9/.,
alatt van. A rendelet szerint 40 évitfl
idősebbeket kérelmükkel elutasítanak. \

Városunkban folyó hó 6-án veit
vasnap, ami igen gyenge eredménnyel
zárult A szétesett, hosszú város közön-,
sége talán fel sem figyelt a vasnak nagy
fontosságára, avagy talán az elfoglalt
dolgozóknak idejük sem volt arra, hö^y
helybe szállítsák az ócska vasat oói,.
ahol azt átveszik. Városunkban bizonyára
nagy lehetőségek vannak az ócska, vagy
nélkülözhető vas- és fémhulladékok gyűj­
tésére. Iparvállalatok közelében temérdek
lehet a használt vasanyag, amit alaposan,
házról-házra járva, nagy eredménnyel
lehetne összeszedni. A most gyűjtött né­
hány mázsa anyag nem az az eredmény,
amellyel meg lehetnénk elégedve.
(MN) A köllni óvárosban folyó
ásatások alkalmával nagyszabású római
középület maradványai kerültek nap­
fényre. Az oszlopcsarnokokkal övezett
épület összes helyiségeit falfestmények •
díszítették. A római lakáskultúra magas
színvonalát mutatja, hogy a padlózatot
már deszkából készítették, sőt a légfűtést
is bevezették.
Szigorúan ellenőrzik az ócskavas-készletbejelentésekeL Előfordult
hogy vállalatok, üzemek a bejelentésíJtötelezettség alá tartozó, birtokukban lévő
ócskavasat és fémhulladékot több esetben
késedelmesen jelentették be, holott erre
őket rendelet kötelezi. Az is előfordult,
hogy készleteket eltitkoltak. Fontos gaz­
dasági érdekek követelik meg a pontos
adatszolgáltatást és ezért minden esetben
szigorú büntetéssel torolják meg az ezzel
kapcsolatos visszaéléseket. Szabadságvesz­
tés és pénzbüntetés sújtja azokat, akik
nem tesznek eleget készletbejelentési kö­
telezettségüknek. A bejelentések adatait
a jövőben sűrűn fogják a helyszínen el­
lenőrizni és gondoskodás történik arról,
hogy a be nem jelentett készletek is felderítessenek.
f ’ /

Palladis an jnsztns havi ojdonsSgai
Ellenállhatatlan varázs \

Az olvasók tízezreit szuggesztiv erő­
vel vonzzák a verhetetlenül érdekes Pen­
gős és Félpengős Regények, amelyek most
megjelent kötetei igazolják az ellenállha­
tatlan varázst. Patrick Pengős köteté/ A
kilencedik látogató a detektív regéhyek
sokadalmától elütő, bizarr .olvasmány,
amelyben kulminál a merész képzelet.
Az uj Félpengősök közül Woodburst re­
génye, Bessy újra lány lesi, a Vadnyu­
gat kalandjai közepette egy érdekes női
alakot mutat be, aki maga a bűvös síép­
ség, de hadat üzent a szerelemnek. Mac
Donald Mexikói aranytallér egy rejtel­
mes kincsért folyó küzdelem izgalmaiba
előállításánál is. A kormányzat a legmesz
*
ragadja magéval az olvasót. Az augusztus
szebbmenő módon ügyel arra, hogy a ren­ közepén megjelenő Pengős kötet ^dip­
delkezésre álló kevesebb anyagból a tö­ lomás Indián a nagyszerű Zane Grey köl­

tették a keresztjére azt a virágot, amit a a kenyér- és lisztellátásban; mert gondos­ megfogyasztás
károm uf Mi udvarán szedtek.
kodni tudunk és fogunk li arról, hogy állítsanak elő.

céljaira szolgáló cikkeket tészetének sok ezer hive számára höxxa
egy monumentális regény tiszta élvezetét

�A MUNKA

4. oldal

Magyar-Német árúcsere

?
.

'
•

,

EMGE-nél Kolozsvár, Majális utca 2/ jelentendők be, 2 P, GyOE tagdíj egyide­
jűleg való beküldésével. A cukorára ki­
lónként 1*70 P, mely összeg a cukor ki­
utalása után az utalványon jelzett módon
és helyre fizetendő.
(M. N.) Zágráb. Azok a boanyák
önkéntesek, akik a horvát önkéntesek
zászlaja alatt vonulnak a bolsevizmus el­
leni küzdelembe, elhagyták Zágrábot. El­
utazásuk előtt szemlét tartott felettük és
és rövid beszédet intézett hozzájuk a
Poglavnik, aki annak a meggyőződésnek
adott kifejezést, hogy a fiatal bosnyák
nemzedék apáinak a világháborúban úgy­
szólván legendássá vált hősi hagyományai­
hoz méltóan fog küzdeni.

(B. É) A napokban fejeződött be ai teli a gazdaságilag erős nemzeteket s
migysr-német gazdasági bizottság tárgya* azok megértő szoros együttműködését.
fása, amely a két ország közötti árucserei Erő és közös munka kell ahhoz, hogy
rendjét szabályozta az időközben bekövet* Európa biztosítsa a maga számára az ön­
krzett változásokhoz igazodva. A tárgya­ ellátást, mert csak így tudjuk elkerülni
lások menetéről igen szűkszavú híradások azt a veszélyt, amely az ellenséges kü jelentek meg, ellenben igen érdekes ési főidről jövő gazdasági elfojtással fenyeget.
figyelemreméltó előadást tartott a két
Gigászi harc folyik az uj Európa
orizág közötti árucsere rendszeréről Cló- szellemének végső győzelméért s ennek a
dius birodalmi rendkívüli követ és meg­ győzelemnek alpfeltétele minden meglév&lt; &gt;
hatalmazott miniszter a német bizottság gazdasági erő kiteljesítése. Németország
vezetője. Hangsúlyozta, hogy a magyar nem akarja egyformává tenni Európát,
iparnak és a magyar mezőgazdaságnak mert tudatában van annak, hogy minden­
Kedden és pénteken tilos juh­
nagy feladatai vannak az uj Európában. egyes állam sajátos ereje kifejlesztéséne
Ötömmel állapítható meg, hogy Clodius megvannak a maga adottságai, amelyeke húst árulni. A közellátási miniszter
meghatalmazott minszter fejtegetései min- büntetlenöl nem szabad háttérbe szorítani rendeletet adott ki, amely szerint kedden
cicaképpen fedik a magyar közgazdaság Előadása további során hangsúlyozta azt és pénteken tilos juh üst és juhkészitményeket elkészitett, vagy bármely módon
elképzeléseit.
a tételt, hogy Európának épp úgy szük­
tartósított állapotban a fogyasztók részére
Ma már mindenki előtt nyilvánvaló, sége van a magyar mezőgazdasági terme­
árusítani. Vagy forgalombahozni, illetve
hogy Magyarországnak igazodnia kell lésre, mint ahogy ebből a nagy baráti
vendéglátóipari üzemekben kiszolgáltatni
Németország szükségleteihez, mert hiszen együttesből hiányozna a magyar ipari
a magyar termelés legjobb piaca Német­ termelés. Előadása nagy vonásokban ab­ tilos.
ország. Nem csupán mezőgazdasági, de ban foglalható össze, hogy a magyar-né­
ipari vonatkozásban is. Clódius szerint met gazdasági élet kiegésziti egymást.
Németország éppen ezért egyáltalában Mind a kettőt fejleszteni kell. Magyarnak Pk 3964/1940.
nem kívánja Magyarország mezőgazdasági és németnek egyaránt össze kell fogni
egyoldalúságát. A nagy közös érdekeket minden erőt, hogy megbirkózhassunk az
szolgáló együttműködés a magyar iparra elibénk magasló nagy feladatokkal. Ma­
Salgótarjáni Kőszénbánva r. t. vég­
iá .hatalmas feladatokat ró és a német gyarországnak külön szép és komoly fela­
birodalom eminens érdeke, hogy a ma­ datai vannak az uj Európában s az el­ rehajtató javára (képv.: dr. Pollatsek Ár­
gyar kis és nagyipar ne zsugorodjék visz* múlt évek politikai és gazdasági változá­ min ügyvéd) 1000 P követelése és jár,
szu, hanem ellenkezőleg fejlődjék tovább, sai csak örAendetesen növelték ezeket a erejéig a salgótarjáni kir. járásbíróság
2426/1940 sz. végzésével elrendelt vég­
yákék minél korszerűbbé. A német bi- eladatokat.
rehajtás során lefoglalt 120Ó pengő becsrodalom olyannyira fontosnak tartja a
íme német illetékes helynek ez az
magyar ipar fejlettségét, hogy ehhez, a álláspontja a magyar termelés kérdésében irtékü alábbi ingóságok: cséplőgép, lolehetőségéhez képest a maga részéről tő­ és Clódius meghatalmazott miniszter fej­ comobil, stb. Karancskeszi községben Fő
kével is hozzá kiván járulni.
tegetési zökkenők nélkül simulnak a ma­ útca 120 sz, alatt 194L évi augusztus
Gazdaságilag erős Európára van gyar
;
közgazdasági élet elképzeléseihez, hó 28-án d. e. 10 órakor biróiíag elárvereztetnek.
szükség s ez az erős Európa megköve- icéljaihoz I
Salgótarján, 1941, évi julius hó 21,

Árverési hirdetmény.

'
*

;
.

Salgótarján, 1941 augusztus 9
.

BALGÓTAKJÁNI

A

Apollo MOZGÓ
9- én, szombaton 5, 7 ,és 9 órakor.
10- én, vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor.
11- én, hétfőn 5, 7
9 órakor,
Rökk Marika legnagyobb sikere:

Kora Terry
A legpazarabb kiállítású revü é»
kém film.
Főszereplők: Rökk Marika, Josef
Sieber, Will Quadflieg, stb.
Kiegészítésül: Vllághlrádó.
13án Szerdán 7 és 9 órakor
14- én csütörtökön 7 és 9 órakor.
15- én, pénteken 3, 5, 7 és 9 órakor.

A. pekingi lány
Főszereplők: Dorothy Lampur Akim
Tamiroft, John Howard.
Kiegészítésül: Vllághlrádó,
A magpiacon is egész évre
terjedő érvénnyel megállapították
a legmagasabb árakat. A közellátási
minisztérirm és az árkormánybiztosság ú
mezőgazdasági áralakulást egysézes elvek
szerint szabályozza. Az egységes árrend­
szer a szélsőségességeket kiküszöbölve,
olyan árakat biztosit, amelyek egy rész­
ről állandóak, másrészről pedig tekintettel
vannak úgy a termelői, mint a fogyasztói;
érdekekre. A gabonanemüek, hüvelyesek
és állati termékek ármegállapítása után
most kerül sor a gazdasági magvak legmagasabb árainak megállapítására. Meg­
állapítja még a rendelet a bizományos
gvüjtő kereskedők felszámítható ártöbble-,
tét, amely 4, illetve 5 %-nál több nem lehet,

Török Gyula

Tavaszi napfény
'
AZ ARCBŐRT
szeplőssé teszi.

’ -

Felvétel a debreceni egye­
temre. A debreceni m. kir. Tisza IstvánTudomány egy etem hit-, jog- és állam-,
orvos-, bölcsészettudományi, ennek mathematikai és természettudományi csoport­
jára a rendes beiratkozás az 1941—42.
tanév I. félévére szeptember hó 1—16-lg
tart Dékáni engedéllyel beiratkozni szep­
tember hó 16—20-ig, rectori engedéllyel
szeptember 21—30-ig lehet. A felvételi
kérvényeket az illetékes karhoz címzetten
1941 augusztus hó 1 és 31 közt kell be­
nyújtani Eredeti okiratok szükségek. A
dékáni hivatalok csak kellőleg felszerelt
kérvényeket fogadnak el. Akik tandíjmen­
tességért folyamodnak, kérelmüket az il­
letékes karhoz 1941 szeptember 1-ig nyújt­
sák be. Űrlapok az illetékes dékáni hiva­
talban kaphatók. Részletes tájékoztatás
jelent meg a Budapesti Közlönyben s fel­
világosítást nyújt a rectori hivatal. Az
egyetemen férfi és női internátusok mű­
ködnek. Erre nézve az internátus, illető­
leg kollégium igazgatósága nyújt részletes
tájékoztatást.

kir. bír. végrehajtó.

Pályázati hirdetmény.

Salgótarján m. városnál elhalálozás
és uj szervezés folytán betöltendő négy
próbaidős hivatásos tűzoltói állásra a tör­
;
Szép lőj ét,
vényszerű illetmények mellett pályázatot
:
máj folt j ált
hirdetek.
.
eltünteti a
Az álások betöltéséhez a 180 000/
1936. B. M. számú rendeletben foglalta-,
AZ ÚJVIDÉKI VASNAP
, ; .
SZEPLŐKRÉM
kon felül gépészi és gépkocsivezetői
KAPHATÓ:
EREDMÉNYE 120 TONNA. vizsga sikeres letétele igazolandó.
A pályázati kérelemhez eredetben,
SZŰCS RÓBERT
Az eredeti tervek szerint Budapes­ vagy hivatalos másolatban a következő
‘„Magyar Korona" gyógy­
ten, szeptember elején ismét megtartják okmányokat kell csatolni:
szertárában, Salgótarján.
a vasnapokat A Fémgyüjtö máris meg­
1) Születési anyakönyvi kivonat,
kezdte a második gyűjtési mozgalom meg­
nőseknél
a házassági anyakönyvi
szervezését, A vasnapokat most is a múlt
w
... kivonat
■ Nemesített vetőmagot kapnak
évben bevált rendszer szerint tartják meg. &amp; a feleség születés! anyakönyvi kivonata,
- a gázdák. A.búza, rozs és őszi árpa
A több mint 60 körzet már megkapta az
2) magyar állampolgárságát igazoló,
termés egységesítésére és a minőség foutasításokat. A megbízottak sorra látó-1 okirat,
" kólájára a földmivelésügyi miniszter a
gatják a fővárosi házakat, hogy előkészít3) újkeletű m. kir. tisztiorvosi bizo-I
fpljó év őszén mintegy 13 00Q mázsa
sék a propagandát. Ebben az előzetes nyit vány a közszolgálatra való alkalmas­
eredeti nemesített és 88.000 mázsa ulánmunkában több mint 600 megbizott vett ság igazolására,
■ termesztett őszi búza, rozs, illetve árpa
részt. Természetesen az idén is gyűjtő-1
4) újkeletű hatósági erkölcsi bizo-*
vetőmagot juttat £ gazdák részére. Ere­
cocsik
járják
be
a
fővárost,
úgy
hogy
a
nyitvány,
továbbá az u. n. tanácskoztál*
dét nemesitett vetőmagot továbbszaporicözönségnek nem kell a gyűjtött anyag- saság alatti magatartásátigazoló bizonyittáira igénylő gazdák kormány hatóságilag
Az erdélyi gyümölcstermelők­
mégállapitott áron felül métermázsánként höz. Az erdélyi magyar gazdasági egye­ gal felkeresni a gyűjtőhelyeket. Az újabb vány,
5) katonai szolgálat teljesítésére vo4 pjhgö nemesitő felárat tartoznak fizetni. sület felhívja az erdélyi gyümölcsterme­ ócskavasnagytakaritás előreláthatóan henatkozó igazoló okmányok,
Az titántermesztett vetőmagot igénylő gaz­ lők figyelmét, hogy a gyümölcstermelők tekig fog tartani.
Újvidéken a most megtartott vasna-1
6) gépészi és gépkocsivezetői vizsdik csak a kormányhatóságilag megálla­ országos egyesületének tagjai, tekintet
pított árat fizetik. A 100 katasztrális hol- nélkül a gyümölcsterület nagyságára, fe­ pokon százhúsz tonna nyersanyaghulla-1 gák letételét igazoló okirat,
össze. Szabadkán most(
7) az eddigi alkalmaztatást, vagy 1
; dón aluli gazdák vetőmagigénylésükkel jenként legfeljebb 15 kilogram befőzési dákot gyűjtöttek
,
forduljanak az illetékes vármegyei gazda­ cukrot igényelhetnek. Az igénylések az (folyik a vasnapi gyűjtés.
foglalkoztatást igazoló okmányok
ság felügyelőséghez, míg a 100 katasztrá­
8) minősítési kellékeket igazoló ok­
lis holdon felüli gazdák közvetlenül a m.
mányok.
*',
kir.
Növény termelési Hivatalnál (Buda­
Pályázók a nagyszülőkig bezárólag
pest; IV, Vájpbáz-krt, 2) igényelhetnek
kötelesek igazolni, hogy nem esnek az
velőmagot. A földmivelésügyi miniszter
1939 : IV. t. c. hatálya alá.
f’lbivja az érdekelt gazdák figyelmét, hogy
Közszolgálatban • álló pályázók az
iMdmagigénylésüket minél előbb jelent­
előirt kellékeket törzskönyvi lapjukkal
sék be a vármegyei gazdasági felügyelő­
igazolhatják és pályázati kérvényüket szol­
séghez, illetve a Növénytermelési Hiva­
tainak középpontjában a munkaközvetí­ gálati utón tartoznak benyújtani.
Az
iparügyi
kormány
a
lezáruló
talhoz, mert az elkésetten benyújtott
gazdasági év alkalmával összefoglaló je­ tés államosításának kérdése áll. Az elő­
Az állások kinevezés utjáb kerül­
igénylések nem vehetők figyelembe.
lentést adott ki, amely szerint a kormány­ készítés megtörtént: most végzik a sze­ nek betöltésre.
A HID legutólsó számának közked­ zat 1940 októberében rögzítette a mun­
A szabályszerűen felszerelt és felül­
velt „Krónika"-it P, Abrahám Ernő irta. kabéreket s először 7, majd később 8, mélyzet kiegészítését és átképzését, meg­
bélyegzett
kérvényeket Salgtóarján m.
történtek
az
előkészületek
a
munkaköz
­
Szebbnél-szebb képek és érdekesnél-ér- feszesen 15 %*os pótlékot írt elő. Ezt a
dekesebb olvasnivalók teszik rendkívül pótlékot mind a tényleges bérek, mind a vetítő-székház építésére, elkészült és az város iktatóhivatalába 1941. évi augusz­
értékessé a lapot, amelynek külön érde­ megállapított legkisebb bérek után fizetni országgyűlés elé kerül a munkaközvetí­ tus hó 30. napjának déli 12 órájáig kell .
benyújtani.
kességei : Szitnyay Zoltán, Féja-Géza, cell. A gyermeknevelési pótlékot az ipar­ tésre vonatkozó törvényi avaslat is.
Hiányosan felszerelt, vagy elkésve
Németh László, Barótí Géza, Herceg JáA munkásviszonyt érintő rendelke­ beadott kérelmeket nem veszem figye­
ügyi kormányzat a visszacsatolt keleti és
nds, Terstyánszky I. Jenő, kerecsendi
erdélyi területekre 1940 szeptember el­ zések hatékonyabb ellenőrzésére országos lembe.
&lt;
Kiss Márton Írásai, Jékely Zoltán regénye,
munkaügyi felügyelőséget szerveznek
sejével,
a
visszacsatolt
Délvidékre
pedig
Salgótarján,
1941.
augusztus
2.
a Koppantó, Kedves Hid Inyesmester,
Ugyanígy a fontosabb munkakört betöltő
Horváth s. k. ■
Ftltókrilikák a Hid állandó rovatai és 1941 május elsejével terjesztette ki. Gyer­
meknevelési
pótlékra
a
Délvidéket
nem
ipari
és
kereskedelmi
alkalmazottak
fel
­
pblgdrmetfer h.
vílághiradós képei, amelyek oly kivánafotsá teszik a hid minden egyes számát. számítva, 19 millió pengőt fizettek ki mondási jogviszonyát és végkielégítését
Előfizetési ára egész évre 24 P, félévre Ugyancsak családvédelmi szempontokat ujjárendezték és ezzel régi jogos kívánság
12 P, negyedévre 12 P, egyes szám ára szolgáló utazási kedvezményeket a múlt valósult meg. Döntő jellegű újítás lesz a
50 fillér. Főszerkesztő Zilahy Lajos, fele­ évben 124.900 munkás, mintegy negyed­ magyar munkaügyi viszonyokban az ipari,
*-szerkesztő
id
Kállay Miklós. Mutatvány- millió hozzátartozójával vette igénybe a kereskedelmi és bányászati munkakama­
sidmot készséggel küld a kiadóhivatal / fizetéses szabadsággal kapcsolatban.
rák felállítása, amiről törvényjavaslat ke­

SZUCS-FÉLE

újabb ócskavas­
nagytakarítás

LESZ BUDAPESTEN.

Fontos törvényjavaslatok

a törvényhozás előtt.

Hirdessen

„amunka“

Btiftpyf, Va-Erwöbtt
krt 7.
_____

Ai iparügyi minisztérium munkák* rülsz országgyűlés elé,

ott rA MUNKA*1 nyomdában

Salótarján,

•

Politikai hetilapban

NyomdatulajdoDoa i Vágh Kálmán,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76424">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1941_08_09.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76425">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1941_08_09.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76403">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76404">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76405">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76406">
                <text>1941-08-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76407">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76408">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76409">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76410">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76411">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76412">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76413">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76414">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76415">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76416">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76417">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76418">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76419">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76420">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76421">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76422">
                <text>A Munka 19. évfolyam 32. szám (1941. augusztus 9.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76423">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3695" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2969">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/10b837b459624360b7613486c551c701.jpg</src>
        <authentication>dce59667b4f6e171e71b1f665cdec82f</authentication>
      </file>
      <file fileId="2970">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/05541507a29ad4d7e0be57ee747da5d7.pdf</src>
        <authentication>b60819023479d30f3f19742e0cf4371d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115826">
                    <text>Felelő* szerkesztő és kiadó:

MUNKA

Dr. Lapsánszky János

Megjelenik
pénteken este. Előfizetési
ára
negyedévre 2 pengő Postacsekk:
28.744 szám.
Apróhirdetések Szavankint 8
fillér. a legkisebb hirdetés 1
pengő.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulajdonos: „A Munka** lapvállalat.

XIX. évfolyam, 33. szám.

Ara 16 fillér

Salgótarján, 1941 augusztus 16

vaskézzel ragadja meg az ellenkezőt ét az
élet felé kényszeríti a halni akarókat.
Atyja, Géza fejedelem, talán még
lihette két világ mesgyéjén, hogy lehet
tét istennek áldozni. Vajk már az Adal­
Aztán években gazdagabban, álmok­
Nehéz objektív, hideg szavakkal megbert kezéből kicsorduló keresztvízben meg­
rni a szentistváni gondolat jelentőségét ban, látomásokban egyre szegényebben, érezte a történeti tanítást: Hajtsd meg .
'
Az első egymilliárdos prog- annak, aki valaha gyermekkorában a fel­ az elemző, bíráló értelem az érzelmi, a nyakad büszke barbár és imádd, amit ed­
rammot, boldogult Darányi Kálmán vidéki bányaváros templomában többnyire vallásos kedélyvilágot elszegényítő mun­ dig égettél és égesd amit eddig imádtál,
de sok kérdésben, de sok élmény­ hasztalan fogta körül szivét a múlt, hasz­
miniszterelnök jelentette be győri szlovákajku, de érzelmeiben őszintén tiszta kájával,
magyarérzelmü hivek hangjával hallotta heti megváltoztunk, hány történelmi álmot talan kísértették körülötte az ősi hit
beszédében. Ez a programra ere­ ölsirni az Ah hol vagy magyarok tündöklő és alakot máskép látunk. A Szent Király
detileg hatszázmilliót szánt a hon­ csillaga feledhetetlen énekét. Mintha vér­ messzi századok homályából felénk vilá­ mitlv szépségei, hiába szóllaltak meg a
aogány berkek holdfényes fái és szehd
védelem fejlesztésére és szerepelt zivataros századok mélységeiből jajgatott, gitó alakja azonban alig változott. A meg­ füvei, édes-bus, még az Ural mellől ho­
benne a mezőgazdaság fejlesztése sirt volna föl ez az ének és a a kis diák- csonkított magyar földön s mégis hazát- zott éneket István egy nagy gondolatéit,
is. 1 Az ismeretes események miatt iu leikébe eleven gyászként költözött be lanul — mert itt akkor vetéseinkben ide­ a Hit igazságáért és népe megmaradásá­
áz összeg tulnyomórészben honvé­ minden panasza, fájdalma, szomorúsága. gen és hitvány vörös csőcselék dúlt és ért akaratába vette fel nemzete sorsának
Miközben ámuló szemekkel nézte a fő­
— újra csak a régi bus, istenes kényszerűségét és esze a fátum szerepét
delmi célokra fordittatott, sőt azon papi szentmise fölött a szentély megvil­ tombolt
ének adott hazát hangjaiban, hitében, tar­ játszotta érzelmei fölött.
túlmenően is áldoztunk honvédel­ lanó ablakait, azt remélve, hogy egy pil­ talmában a hazátlannak. Majd évekkel
a szentistváni gondolat napjaink­
münk fejlesztésére. Ennek eredmé­ lanatra, csak egy villanásnyi időre mu­ még később, amikor kínzó testi fájdalom ban is,Ezamikor
a szabadság túlzása révén
nye láthatóan jelentkezik abban, tatkozik neki a Szent Király és Gizella és lelki apátia ellen a Dunántúlon gyó­ őrjöngő egyenlőtlenségbe zuhantunk és
királynő
és
kicsiny
fiuk
Imre
herceg
..,
hogy a magyar külpolitika sikeré­ „Gyászos öltözetben Teelőtted sirván ,.. gyulást keresve, a keszthelyi templomban viszont a mérhetetlen szegénység és a ke­
vel' kapcsolatban országunk földje Rólad emlékezvén csordulnak könnyeink, ért Szent István ünnepe, gondoltunk visz- vés, de aránytalanul nagy gazdagság egyen­
Pennóniára, a „virágos kertre," me­ lősítése nevében a szabadságtól akarnak
és lakossága örvendetesen gyara­ Nem szűnnek iszonyú sírástól szemeink. ." sza
lyet „híven öntöz szép Síüz Mária", új­ megrabolni, a szociális rend és keresztény
podott. Vissza lehetne tekinteni
Egyik legmélyebb, legtisztább és leg­ ra átjárta, összeszoritotta szivünket ennek szabadság nagy értékeiben érvényes, A
ezekre az eseményekre, rá lehetne bensőségesebb gyermekkori élményünk az ősi magyar éneknek, melyben az iga­ magyarság nagy Térítője és Törvényho­
mutatni arra is, hogy honvédsé­ ezek a sorok, ott vannak megtagadhatat- zi római és magyar kereszténység egy­ zója, aki Krisztus szelíd hitét ezer évünk
günk korszerű felszereléssel csodá­ lanul valahol életünk dusabb avarja alatt szerre tör az égre, szépséges szomorúsá­ legnagyobb államférfiénak szigorával pá­
nemzetpolitikai, állampolitikai, szemlé­ ga. Éreztük, hogy átjár, megborzongat, rosította a szantistváni gondolatban egy­
latra és elismerésreméltóan állja és
letűnk kialakulása idején is bizonyára ha­ szivén üt, lever és fölmagasztal egyszerre szersmind népét ss az itt, a Dunavölgyé-'
meg helyét jelenleg a népeknek a tottak, feltörve századok és az emberi lé­ a százados ének panaszos, szivigható ke­ ben vele sorsközösségben élő népeket
bolsevizmus elleni harcában.
lek egyformán áthatolhatatlan mélységei­ serve. Talán soha nem szólt jobban a ma­ örökre testvérekké tette. Hiszen nem séz
»
A mezőgazdaság fejlesztését ből. Pedig akkor még gyermeki szemek­ gyar szivekhez, amelyek újra gyászos öl­ „egynyelvű és egyszokású birodalom" zá­
néztünk a világba és hogyan sejtet­ tözetben sírtak Előtte, a magyarság láng­ loga és fönnmaradása a hazának, de nem
szolgáló második milliárdos prog­ kel
tük volna, milyen eleven, soha meg nem eszű és szent Demiurgosza előtt Fölbu- is nyomorult gazdasági, szellemi, sőt eset­
ramra a megnagyobbodott ország­ szünőn aktuális gyász, amit ez az ősi ma­
akkordjaiban egymásra találva, egy­ leg politikai provinciává züllesztése ;uj
nak földmivelő lakosságában és gyar ének emleget és a könnyek, ame­ gó
másfelé ölelkezik minden magyar, imádja Fekete Henrikek irtózta tó uralma alatt,
földjében rejlő ' értékeit hivatott lyek hangjaira forrón peregnek szivünkre, bár Istenét ősi hitének külömböző tradí­ hanem a belső megerősödés, megigazulás
nagyobb mértékben érvényre jut­ öt kívántuk és epedtük, valami bus, misz­ ciója szerint.
felemelkedés és a testvérnépek békéje és
tatni. Mint a földmiveléségyi mi­ tikus, szent regebeli, legendás személyi­
A legenda kistermetű, erős ember­ egysége.
gyanánt ott az ódon, feledhetetlen
niszter megállapította, a termelés ség
‘Vájjon, amikor névünnepén áldott
felvidéki városkában, melyet öreg hegyfa­ nek mondja a Szent Királyt. Erősnek,
fejlesztése nemzeti ügy. Az egy- lak vettek körül, őrá gondoltunk az öreg rettenthetetlennek, mert talán csak az erős emlékét áhítattal megidézzük, meghalljuk
milliárd pengő, amit erre szántunk, templom gótikus félhomályában éppen úgy, ember lehel jó ember. Erősnek, aki nem e igazán a Dunavölgyében ez ezer év
porladó szív egyetlen fiához intézett
a nagy feladatok megoldására nem mint a Paradicsomhegy késő őszi csilla­ önmagát szereti és keresi népében, hanem óta
Intelmeinek
halhatatlan üzenetét?
az
egész
nemzetet
hordozza
szivében.
S
túl sok, de jelenlegi viszonyaink gai alatt. Hiszen szelleme ott élt velünk
/—dny,/
ahogy a nagy magyar barokk a ma­ ha valamit szükségesnek, elkerülhetetlen­
között nagy anyagi áldozatot je­ úgy,
gyar kereszténységnek ezt az Elsőjét és nek vél vérei érdekében, akkor nincs in­
lént, amit feltétlenül meg kell hoz­ az ő kultuszát emberszivekben kiformálta. gadozás, opportunizmus számára, hanem

A mezőgazda- A
ság fejlesztése-

szentistváni gondolat.

nunk. Az utóbbi tizenöt év alatt;
az 1925/26. költségvetési évtől az
1939/40. költségvetési évig, — amely haladását és megnagyobbodott nem­ zásnak is van helye, ha a birtokos
Átvesszük a termelés bizonyos
Utóbbi másfél évre szólt, — a föld- zeti feladatainak eredményes szol­ ingatlanát nem műveli, vagy gaz­ mértékű irányítását. Adó- és más
rrúyelésügyi tárca összes igazgatási gálatát mozdítja elő.
dálkodása az okszerű gazdálkodás­ kedvezményekben részesítjük azo­
és üzemi kiadásainak költségvetési
Rá lehet mutatni arra, hogy sal ellenkezik, vagy a termelés kat, akik a föld termőképességét
fedezete összesen, kereken 685 általában véve termelési törvény­ tekintetében fennálló rendelkezések lényegesen emelik, közgazdasági
millió pengő volt. Ez is mutatja a ről van szó, amely a mezőgazda­ megszegésével a termelés rendjét szempontból előnyösebb növétíyt
jelenlegi programm nagyszabású ság teljesítőképességét fokozza. veszélyezteti.
termelnek, illetőleg állatot tenyész­
méreteit. . •
.
Erre szükség volt azért is, mert az
Bánffy Dániel báró földmivelés- tenek. Támogatjuk a gazdák tárr ’
A mezőgazdaságfejlesztési tör­ utóbbi években történtek olyan ügyi miniszter nyilatkozatából ki­ sulását és szövetkezését. Arra tö­
vényjavaslat programmjának meg­ törvényes intézkedések, mint a emelhetők lehetnének a következők: rekszünk, hogy a gazdák mezőgaz­
valósítása tiz évre Jan tervezve. földbirtokreform fokozása, különö­
Az ország szántóterületének dasági mellékiparok keretében fel-&gt;
Av fedezetül szolgáló egymilliárdot sen a zsidóbirtokok átvételével közel háromnegyed része, állatállo­ dolgozva vihessék terményeiket a
részben a költségvetés y keretében, kapcsolatban a legkisebb munka­ mányának négyötöde kisgazdák piacra. Nagy súlyt helyezünk a
részben a magántőke bevonásával, bérek megállapítása, szociális jog­ kezén van. Ez az arány a kormány vetőmag- és tenyészállat akciókra,
végül esetleg kincstári kezesség szabályok, — amely intézkedések, földbirtokpolitikája követkestében a magvak tisztítására, a raktározás
vállalása utján is biztosítjuk.
legalább is átmenetileg, a mezőgaz­ is tovább emelkedik a jövőben, a korszerű megoldására stb.
.
'' A mezőgazdaságfejlesztési tör­ daság és az egész ország számára magyar földmivelésügyi politikának
Nem türjük, hogy egyetlen
vényjavaslat alapjául szolgál egy bizonyos terheket jelentenek. Ezen­ tehát jellegzetesen kisgazdapoliti­ gazda is akadjon az országban, aki
közgazdasági és pénzügyi előzetes felül honvédelmi és más aktuális kának kell lennie.
a gazdálkodást elhanyagolja, a föl­
tíiunkaterv. Az elkészített előzetes okokból is szükséges a teherbíró
A magyarság megerősödése det okszerűen nem műveli.
közgazdasági mérleg megállapítja a képesség fokozása, ez pedig csakis érdekében emellett előnyben kell
A termés hasznából elsősorr
nemzeti vagyon és jövedelem me­ a termelés és az abból származó részesíteni a népes családokat és ban a gazdának kell részesednie,
zőgazdasági részének alakulását és jövedelem emelésével érhető el. támogatnunk kell a munkásságot. ezért, ha a jobb értékesítést ki*;
A mezőgazdaság haladásához vánja, elrendelheti a törvényjavas*
azt mutatja, hogy a mezőgazdaság Ebben a tekintetben a mezőgazda­
fejlesztésére fordítandó egymilliárd ság fejlesztési törvényjavaslat a jö­ nagyobb tőke, több tudás kell. A lat alapján*a termelők kényszeipengő a programm megvalósítása vedelem elosztás helyesbítésének gazdasági szakoktatást, téli gazda­ társulását, az adásvételek hivatsilös
folyamán összegének többszörösé­ célját is szolgálja, különös tekintet­ sági iskolák, gazdasági tanfolyamok ellenőrzését.
vel jelentkezhetik majd a nemzeti tel a kisgazdatársadalomra és a stb., valamint a mezőgazdasági kiA földmivelésügyi igazgatást
sérletügyi
intézményeket
nagyvo
­
el
kell
vinnünk a községünkbe,
jövedelem és vagyon gyarapodásá­ mezőgazdasági munkásságra.
Természetes, hogy mikor az nalúan ki akarjuk építeni. A cél hogy egyetlen intézkedés se ma­
ban. A mezőgazdaságfejlesztési tör­
vény végrehajtásának várható ki­ állam a mezőgazdaság fejlesztésé­ az, hogy minden gazdához eljussa­ radjon sehol végrehajtás nélkvli
hatása tehát olyan mértékű, amely nek előmozdítására egy milliárd nak az ismeretek. Megvalósítjuk a A törvényjavaslat ezt. az állatai
nemcsak a mezőgazdaság hanem pengővel nagy áldozatot hoz job­ községi mintagazdaságok (vezetői tisztviselők létszámának szaporítása.
közvetve a többi közgazdasági ága ban megkívánja azt, hogy mindenki kis- és törpebirtokosok) a várme­ nélkül valósítja meg, amennyiben
megerősödését is biztosíthatja é illeszkedjék be az egyetemes nem­ gyékben, legalább is a járásoknak a földmivelésügyi igazgatás als&lt;&gt;végeredményben az egész ország zeti termelés rendjébe. Ennek biz­ megfelelő számban a kísérleti bir­ foku teendőinek ellátását a köz­
nagyobb anyagi jólétét, teherbíró tosítása érdekében kimondja a ja­ tokok vezetői magasabb képzett­ ségi ispánokra, mint szerződéses
képességének fokozását, szellem. vaslat, hogy közvetlen beavatko- ségű gazdák intézményét,
alkalmazottakra bízza.

�A MUNKA

2. oldal

Fejlemények
a világpolitikában.
Egyetlen állama sincs a világnak,
mély ne érezné, hogy élet-halál harc fo­
lyik ma Európában. A háborús arcvonaIon folyik a német és a szövetséges had
cr$k előnyomulása, a kuliszák mögött, de
nyíltan is, pedig munka folyik, hogy ebbe
a harcba minél több államot bekapcsol­
janak. Anglia az, melynek létérdeke a
háború minél szélesebb (érre való kiter­
jesztése, mert ezzel önmagát véli meg­
menteni és buzgón segít neki ebbeni
igyekezetében az Egyesült Államok.
' A német és a vele együtt küzdő
hatalmak seregeinek eredményes előre­
haladása Ukrajnában sürgőssé telte Ang­
lia számára a szovjettel való közvetlen
összeköttetés felvételét, mert Angliára félő,
hogy, a bolsevizmusellenes seregek hama­
rabb elérik az orosz kőolajvidéket, mint
ahogy az angol hadak odaérhetnének.
Már’pedig nem lehet közömbös Anglia
számára, hogy ezt a hadászatilag nélkü­
lözhetetlen nyersanyagot esetleg elveszítse.
•Éppen ezért. Ázsiának közelkeleti
részén igyekszik olyan helyzetet teremteni,
hogy-, amint Szíriában tette, ismét egy lé­
péssel közelebb kerüljön Kaukázushoz,
yagy ha lehet megszerezze a közvetlen
összeköttetést vele, Törökország, Irán és
Afganisztán azok az országok, melyekben
érdeke olyan helyzetet teremteni, ami al­
kalmassá teszi a békés utón, vagy akár
erőszakkal a keresztülhaladást az angol
seregeknek Szovjetoroszország felé. Ang­
liát szövetség köti Törökországhoz, mégis
idegességgel tölti el az a tény, hogy most
hirtelen a Dardanellák évszázados aspi­
ránsa az angolok oldalán belépett a há­
borúba. Vájjon mit Ígért neki ezért Ang
jía azon felül, hogy a szovjetre kívánja
bízni Közép- és Dél-Európa feletti felü­
gyeletet Hogy ez a felügyelet mit jelent,
láthatták a balti államok nyomorából és
áz elfoglalt szovjetterületek lakosságának
és gazdaságának teljesen lezülött voltá­
ból. Ezért tehát Törökország a szövetsé­
get tartja ugyan, de semlegességét fegy­
verrel is kész megvédeni. Irán halárán az
angol haderő felsorakozása még tart, köz­
ben diplomáciai utón történnek angol és
orosz részről erőfeszítések az angol had­
sereg átengedése érdekében. Az ilyen­
irányú kérésre a válasz mereven eluta­
sító Irán részéről és hasonló álláspontot
foglal el Afganisztán is. Mindketten in­
kább választják a fegyveres ellenállást,
mint deferálni az angol szovjet nyomás­
nak. Anglia tehát egyelőre a közelkeleten
diplomáciai téren hadakozik a német és
• a vele harcoló seregtestek pedig a Fekete
tenger felé közelednek,
Ázsia távolkeleti részén Japánt il­

leti a térség átrendezési joga. Az ellen­
lábas itt is Anglia és mellette az Egye­
sült Államok szeku dál. Az amerikai
flotta erős egységei állandóan cirkálnak
a távolkeleti vizeken, hogy bármely pil­
lanatban teljesitik a kapott parancsot.
Francia Indokína Japán megszállása után
lángoltak fel a szenvedélyek s úgy az
amerikai, mint az angol távolkeleti diplo
maták most azon dolgoznak, hogy Thai­
földet (Sziám) a maguk számára nyerjék
meg. Ez a munkájuk nem sok reménnyel
kecsegtet, mert hiszen csak nemrég je­
lentette ki Thaiföld miniszterelnöke és
külügymtnisztere, hogy Japán a kelet­
ázsiai térség első hatalma Thaiföld a
szigorú semlegesség álláspontjához ragasz­
kodik és a támadásra fegyvertüzzel vála­
szol, A felkínált angol amerikai garanciát
pedig visszautasítja. Amint látható, a mes­
terkedések kevés sikerrel járnak és Ja-

Salgótarján, 1941 aug. 16

pánt úgysem fogják tudni eltéríteni ki­
tűzött céljai végrehajtásától.
Erős hadserege áll készenlétben
Japánnak Mandzsukuóban is és a szov­
jet madzsu határról állandóan érkeznek
fegyveres összetűzésekről szóló hírek. Az
amerikai lapok egybehangzó jelentése
szerint Japán majd a kellő időben meg­
indul a bolsevizmust Szibérián keresztül
megdöntő hadjáratára. Azt is tudni vélik
egyes amerikai körök, hogy Japán célja
Szibériában egy Japánnal baráti viszonyt
fenntartó, független állam szervezése, il­
letve létesítése. Ez az elgondolás teljesen
beleillik a háromhatalmi egyezményt alá­
író hatalmak elgondolásába: ami pedig
nem más, mint a bolsevizmus örök időkre
való megsemmisítése. Az eddig elért
eredmények bizonyítják, hogy a felsza­
badult szovjetorosz területek lakossága
is boldog örömmel veszi tudomásul, hogy
ismét a kulturált nyugat gazdasági felé*
pilésének rendszerében élhet, amely biz"
tositja számára munkájának teljes gyü­
mölcsét, az életlehetőséget és a boldogu­
lást.

Aratás után.
A kereszt nemcsak terhet jelent,
hanem az élet terhének megkönnyebbíté­
sét jelentő áldási is. Fehér ingujiu ma­
gyar munkások pirosló buzakalászokat,
kévéket raknak szekerekre és zöldelő ré­
tek. közölt bo’dog örömmel hordják a
búgó cséplőgépre, hogy azután az élet
lemérve a magtárba jusson s legyen ma­
gyar kenyér, izes kenyér a sok sok gond,
verejtékezés után nemcsak az aratóknak,
nemcsak a cséplőknek, nemcsak a gazdá­
nak, hanem minden magyar embernek,
aki bárhol végzi nemzeti hivatását, bár­
milyen munkakör betöltésében.
Ezekben az időkben minden váro­
son élő ember gondolata a magyar föld
kenyérillalu, buzalermőíöldje felé száH,
ahonnét valamikor, talán nem Is olyan
régen, elszakadt, visszaszáll! a kis fehér­
falu ház tornácába, ahol látta, hogyan
hozta a két pej- ló, a négy fehér ökör az
életet jelentő buzakereszteket, hogyan
csattant az ostor, hogyan feszült a zabla
az útkereszteződésnél, a kitérőnél, az ud­
varfordulónál. Könnyes szemmel gondol
vissza az édesanyára, aki fehér köténnyel,
mint egy tábornok kormányozta a fehér­
cselédeket, hogy délre készen legyen a
jó gulyás, a tepertővel telehinlett túrós­
metélt, legyen üdítő rizling a csutorába,
egykis dohány az elsöbéres iszákjába
Ki ne gondolna e ekben a napokban a
hűséges, házőrző „Bodri" kutyára, mert

njásképen ugatta az uraság kocsiját és
másképen a nyulbőrös, sánta, szürke lo­
vát és másképen a házhoz tartozó fehér
lovakat.
Ott állunk mi faluról-városról sza­
kadt magyarok mindnyájan a cséplőgép
mellett, ahol egy kissé poros a levegő,
jobban feszülnek a zsákhordó karok és
izmok, ahol folyik, öm’ik zsákokba egy
év szántásának és vetésének, aggódásé
nak és imádságának eredménye: „Ami
mindennapi Kenyerünk".
És amikor megáll a cséplőgép, ami­
kor tisztára seprik a szérüskertet, amikor
a munkások elmennek, a gazda magára
marad és számadását a jó Isten, a leg­
jobb gazda, azzal az egyenleggel hagyja
jóvá: hü voltál kévésén is, többre bizlak
ezután. Szánts uj földet, gondozd a régi
magyar földet, ahonnét tiszta buzaszem
után tisztábban száll a hála, az imádság,
mert mig ég és föld lészen, vetés és ara­
tás meg nem szűnnek. Cséplés után : uj
vetés következik, kiszélesült magyar ha­
tárok között, bizakodóbb hittel, nagyobb
reménységgel szánt és vet a magyar nép,
mert tudja, hogy erőfeszítése, verejtéke
egyformán javára szolgál a földművesnek,
iparosnak, kereskedőnek, hivatalnoknak
és a mi drága, imádságunkba foglalt ma­
gyar honvédségünknek.
Szüts István

széles mosolygással intett, hogy eresszék
le a csapóhídat. Még nyikorgóit a kenet­
len kerék és csikorgóit a rozsdás lánc,
amikor barátságosan lekiáltott a jövevé­
nyeknek.
— Isten! Isten! Hahó Murza bátyám.
Irta: KISIGMÁNDI GÉZA.
Az öregebb török arcáról egyszeri­
Samu, a gesztesi vár fakult tollú da- ben eltűnt a bizonytalanság, a fiatalabb
ruja érdeklődve forgatta lencsés szemét. pedig örömében úgy megsarkanytyuzta a
Lenézett a kanyargó útra. Háromszor- lovát, hogy még a vezeték csikó is ug­
négyszer átváltotta jobbra és balra a fe­ rott. Samu ekkor már megint féllábon áljét, de csak ismeretlen lovas ügetett fel a dogálva figyelte a felhő járását és dühö­
dombra. Amikor megbizonyosodott róla, sen csattant a csőre, amikor el akarta
hogy nem magyari rendben levő a jöve­ kapni az orra körül szemtelenkedő legyet.
vény, hányát felcsapta hosszú csőrét a Dobogott a hid a lovak alatt és kénye­
hátára és belekúrgatott a tiszta nyáresti sen táncolt a még betöretlen pejcsikó.
csendbe,
A várbeliek is kiseseglettek az ud­
Kokas Andris vigyázó őrszem is­ varba. Igen várták már a bécsi magyar­
merte már a szelíd madár szokását és király megbízott emberét, aki ugyan sok­
szaporán fürkészte a gyanús irányba be­ szor évekig sem kíváncsiskodott, hogy mi­
llivesző utat. Hasztalan meregette a sze­ ből élnek a toprongyos végvári vitézek.
mét Lehet, hogy igaza van Samunak, Talán negyedéve, karácsony böjtjén járt
'azért aztán fojtott hangon lekiáltott a erre utóljára egy lenyesett szakállu szi­
kapu alá Mícheller Ferkó hadnagy urnák, gorú német ur, aki megértette ugyan a
— Idegen lovas közeledik keletről. magyar panaszos szót, de még véletlenül
A hadnagy kirúgta maga alól a pa­ sem felelt rá magyarul; így azután nem
dot Fejébe csapta a süvegét A nyikor­ maradt más mentség, mint ott szereztek,
gó falépcsőn felballagott a kinéző lyukig ahol tudtak. Ki-kicsaptak, elportyáztak a
— Derék ember a pasa — dörmög- török megszállta részekre, ahol lesthányte, merthát most már csak a vak nem tak, tőrbecsalták ellenfeleiket és a zsák­
láthatta, hogy két török iszpáhi üget a mányból meg a váltságdíjból tengődtek.
Murza aga és Ferkó hadnagy elő­
vár felé négy lóval. A vezetékszáron po­
roszkáló csikón remek nyereg csillogott ször keményen parolázott, azután meg
Olyan csótáros kantár díszelgett a fején, úgy egymásnak esett, csupa atyafiiágos
amilyent csak az Eszterházy gróf fakó lo­ szerétéiből, hogy szinte ropogott az oldal­
ván látott harmadéve a győri Szent Lász­ bordájuk a nagy ölelkezésben.
lókörmenetben. Mivel pedig két török­
— Mit tagadjam kedves bátyám —
től ugyancsak nem ijed meg a kicsi gesz­ mosolyogta rá örömét a hadnagy — na­

benne, hogy eljösz, de igen csak szűké­
ben vagyunk a betevő falatnak. Erre
menjünk...
A másik török addi a lovakkal baj
lódott, bár már ketten is mutatták neki,
hogy merre van az istálló.
— Mosd le az ut porát és fújd ki
a melegét — biztatgatta a hadnagy feke­
te szakállu vendégét, akinek ösztönös bi­
zalmatlansága nehezen engedett fel az ellensséges várban.
Köszönöm a kedvességedet — mond­
ta, amikor megtisztálkodott és leült az
asztal mellé. — A Nagyságos Pasa (nö­
vessze meg Allah az árnyékát) tiszteletét
küldi neked is, meg Zámori kapitány ur­
nák is. Miként mondá, szavának állt és
elküldte a harmadfü csikót, őszintén kí­
vánja, használd egészséggel.
Köszönöm. Vidd el őnagyságának
vitéz nagyrabecsülésemet.
így váltogatták szép csendesen a
szót, mert hát a derék Murza aga á kis­
kunhalasi buckák között látta meg a
napvilágot és azóta sem igen volt más
felé, bár a felséges isztanbuli császár ke­
nyerét ette, ami mégis sokkal nagyobb
volt, mint a bécsi királyé.
Ferkó hadnagy figyelmessége odáig
terjedt, hogy bárányt vágatott és az aga
lovászával készíttette el török törvény
szerint. Már a második gyertya égett el
tövig, amikor ferkó izegni mozogni kez­
dett és a szép faragásos szekrényből
bort vett elő.
— Magyar szokás szerint nem lehet
vendéget fogadni, bor nélkül. Ne legyen

„A MUNKA” TÁRCÁJA

A gesztesi vár vendége.

ref. lelkipásztor.

Hírek es különfélék
Előlépés. Szántay István máv. fel*
ügye’ö, Budapest—Kelenföldi állomásfő­
nököt főfelügyelővé léptették elő. Kiváló
és fáradhatatlan főtisztviselőt ért a ritka
előléptetés, amelyhez őszinte szívből gra­
tulálunk, mint városunk egykori állomás
főnökének és lapunk szerkesztőjének!
Házasság. Heinísch Jolán urnŐ és
Nagy Antal ísk. igazgató — felügyelő I.
hó 3 án Diósgyőrben házasságot kötöttek.
Gratulálunk I
Változás a Hangya üzletének ve­
zetésében. Augusztus hónapban vált meg
a Hangya főüzletének vezetésétől Varga
Gábor, aki hosszú évek óta kiváló szak*‘
értelemmel vezette a hatalmas forgalmú
üzletet és aki most mint nagykereskedő
folytatja munkálkodását városunkban. A
Hangya uj vezetője Sélyei Élemér lett,
aki Debrecenből jött városunkba.
Halálozás. F. hó 2-án 71 éves ko­
rában meghalt özv. Szikszay Jánosné, az
egykori kiváló és tekintélyes szabómes­
ternek neje. A temetés f. hó 4 én volt
nagy részvét mellett a ref. templombűi/
Korai halál. Drága kis angyal ha­
lálának hire döbbentette meg a varos tár­
sadalmát f. hó 14-én az esti órákban. Bu­
dapesten meghalt Juraskó Elek acélgyári
rakiárfönöknek 8 éves leánykája, akit ag­
gódó szülei 8 nappal ezelőtt vittek fél
operáció végett a Szent István kórházba.
Mielőtt azonban az operáció megkezdő­
dött volna, a kedves és okos kis terem*
tés meghalt. Az elemi iskola III. osztá­
lyának kitűnő tanulója volt Juraskó Évike, akit holnap, vasárnap délután 5 óra*'
kor fognak itthon temetni a városi ravátalozóból.
’
’
Köszönetnyilvánítás. E helyen
mondunk hálás köszönetét mindazoknak,
akik drága jó anyám, illetve anyósom
özv. Szikszay Jánosné elhalálozása alkal­
mából részvétüknek bármi módon is kife­
jezést adtak.
•
Kovács Gyula
és neje.

r’

A SALGÓTARJÁNI KŐSZÉN­
BÁNYA R. T. Iparosok Dalköre f.
hó 24-én. d.e. 9 órai kezdettel tartja
zaszlószentelési ünnepélyét a banyaigazgatósagi épület előtti tér­
ségén. Beszédet mondanak: dr.
fülei Szántó Endre egyetemi tanár, .
a Magyar Dalos Egyesületek or­
szágos Szövetségének üv. elnöke
és Korompay Lajos bányaügyi fő­
tanácsos igazgató.
Augusztus hó 17-én, vasárnap,
d. u. 5 órai órai kezdettel „Ds.[
Quirin-serleg“ döntö mérkőzés az
M.OVTK—Ss£ I. csapatai között a
SSE pályán.

is ideteszek. Töltök mindegyikbe. így
Éltessen ... I
Téged is öcsém — felelte Murza
aga és nagyokat nyelt, amikor a hadnagy
torkán vígan csúszott le az orrcsiklan­
dozó fehér folyadék. Nyelvével megnedvesitette az ajkát és a nyitott ajtón kipislogatott a csillagokra. Ferkó elértette.
— Becsukom. így. Az ablakon nem
törhet át a fény. Ide a magyar várba
pedig nem kíváncsiskodik be Allah min­
dent látó szeme ... Éltessen ...!
x
Ittak. A csipkésszélü várfalón csen­
desen jártak a virrasztók és vigyázták á
nagy nyugalmat, amely tanyát vert „a
Vertes-hegység rengetegébe. Murza aga
is szépen elbeszélte, hogy a budai pasa
már egészen meggyógyult Nem nyilai az
oldala, amit azóta érzett, mióta itt a kö­
zelben vadászgatás közben felbukott a 10,
— Már azt hittem — mondta neín
is egyszer, hpgy megcsufol az a magyar
hadnagy és rabul elvisz magával, amikor
ott feküdtem egyedül, tehetetlenül,, a
tört lábú lovam mellett. De hem i£y
történt. Fel(ámogatott a saját lovára ethazaküldött Budára ... Azt mondta, jó
negyednapnyi járóföldre van csak a gesztesi vár ... Hát ezt hálálta meg most
kedves Ferkó öcsém ezzel* á csepeli mé­
nesből kiszakitott barmadlü csikóval.
A vén .Samu darut nem kellelt a
kakasnak felébresztenie. Ott vigyázótt
megszokott helyén, amikor hajnalból!
Murza aga kissé bizonytalanul felzökkent
a nyeregbe és bortól elnehezedett szem
a szavamnak, ha árra kérlek, héja úgy leragadt, mintha mézzel kese

fulánkja
tesi vár maroknyi őrsége, Ferkó hadnagy gyon vártalak, Nem kételkedtem ugyan tűrd meg itt az asztalon, Két cinkkupát gette volna be

a pajkos dühnek &amp; /

�A MUNKA

Salgótarján, 1941 aug 16,

3 oldal

SSHSI

Emlékezzünk...

tette házban, a szülőktől ültetett fában.
Abban az Oroszországban, mely egykor
sokgyermekes családjairól volt hires, nem
volt szabad már egy atyának sem mon­
dani: Gyermekeimért és unokáimért dol­
gozom Csak az éltető erőt adó földtől
elszakított győkértelen emberektől remél­
Salgótarján a gyászos ctnlékü „pro­
Nem egy gyűlésen jelentette be hette a bolsevizmus, hogy maradéktalanul
letárdiktatúrának” egyik fontos stációja nagyhangon a kormányzótanács helybeli a sötétség démonainak hatalmában adja
yolt. Gyakran megfordult e városban Kun teljhatalmú és rettegett megbízottja, a bor- megát.
Béla, Landler. Lengyel (akinek idevaló zashaju „Czibor elvtárs", hogy „vannak
A szülőfölddel boldogító kapcsolat*
Ksidólánv volt a felesége), Hevesi, Dov- köztünk vigyorgó elleníorradulmárok, akik ból az évszázadok folyamán szinpompás,
pák népbiztosok és rajtuk kívül sok más ártatlan arccal megjelennek a gyűlésein­ változatokban gazdag orosz népművészet
nagyság a vörös hadsereg és egyéb kö­ ken és velünk együtt éneklik az inter- fejlődött ki. Az orosz lélek kedvét lel­
rökből.
nacionálét, de a magyar himnuszra gon­ te mindennapi eszközeinek, viseletének
szeretettel teljes diszitgetésében. Minden
A fenti, nagyrészt zsidó „clvtársak- dolnak ........ Ordítozó hangon fenye­
p*k“ hűséges testőrsége akadt a helybeli gette meg az ilyeneket, mint akik meg akar­ tájnak megvoltak a maga sajátosságai. Az
egyik vidékén szeszélyes geométriai áb­
és vidéki munkásság köréből.
ják hiúsítani a proletárok uralomrajutását, rákban, másutt pedig tarka virágokban
A városházán székelt a direktórium de akik rövidesen hurokra kerülnek.
és szines állat-motivumokban gyönyör­
és annak elnöke, aki minden képesség és
És bizony még ma is emlékszem ködtünk. Élénken virító keresztöltések,
rátermettség nélkül osztogatta az „igazságo.“ és a különféle jegyeket, melyekből egynéhány személyre, akiknek a legkü­ arany- és ezüsthimzések, végtelenül finomravert csipkék, hímzett bőrtárgyak, faragegyeseknek sok, egyeseknek semmi sem lönfélébb halált szánták. Volt valaki, aki
ványok, művészi lakkozások, gondos ki­
mert
jó
ember
hírében
állott,
csak
egy
­
jutott.
dolgozású csattok és veretek és ki tudná
szerűbb
halál
várt
rá.
Gyűlés gyü’és után volt a piactéren,
még felsorolni azt az ezernyi holmit, amely
az acélgyári iskola tornakertjében, a mozHál* Istennek, a bitorlóknak ez a megkapó bizonysága volt az orosz nép
gpszinház helyiségében, az üzemi munkás­ szándéka nem válhatott valóra és bár egészséges szép érzékének, a csinos ap­
tanácsokban stb.
Salgótarján ellenforradalmi gyanúsítottjai róságokhoz való kissé naiv, de annál ked
A város és vidék közbiztonságára között rendet akart teremteni Szamuejli vesebb ragaszkodásának, A bolsevista
éteren ügyeit a po'gárság és munkásság terrorcsapatának egy különítménye, — egyen’ősitési törekvések mindezt kiirtot­
hazafias és valláserkölcsi alapon álló na­ mint értesültünk akkor —r a helybeli di­ ták, hogy a nyomorúság rongyaival és a
gyobbik része, amely ha nem is nyíltan, rektórium megakadályozta, hogy váro­ „tárgyilagos" csúnyasággal helyettesítsék.
nag ban hátráltatta a vörös paradi­ sunkba befusson a „rendcsináló vonat",
Az orosz irodalom, az orosz zene
csom beérését.
amely Kistercnyétő) visszafordult........... és festészet — a hazai föld eredeti ter­
mései — egykor világhírnek örvendett,
Puschkin, Lermentow, Gogoly, Turgenjew, Tolstoj, Doslojtwski, Csajkowskí,
Mussorgksi, Repin és Verescsagin nem
csak nevek, hanem halhatatlan emberi
értékek emlékezetbe idézői. Az orosz szín­
padi művészet a tökéletesség csúcsát je­
lentette, a szentpétvári balett vagy a
(Af N) Ma Európa és az egész vi hogy ősi földjéhez szokott paraszt idegen moszkvai Müvész-Szinház előadásai kitö­
Ug legnagyobb része szívszorongva várja ben nem tudta áldásra bírni a földet. A rölhetetlen nyomokat hagyó élmények
a keleten folyó ádáz küzdelemről érkező szülőföldhöz való ragaszkodás kiölése a voltak. A bolsevizmus itt is elpusztított
jelentésedet. Ezt a feszült érdek’ődést szivekből, ez volt a cél, bármibe is ke­ minden elpusztítható!. A szovjet színház
nem az üres kíváncsiság füti. A XX. szá-’ rüljön. A bolsevista önkény nem akarta, műsorát cirkuszi mutatványok, a felisiád modern kereszteshadjárata, amelyben hogy annak a tájiak, mely az első gyer­ merhetetlenségig megcsonkított klassziku­
valamely formában majdnem minden eu mekkori emlékeket adta, továbbra is sza­ sok, sekélyes és otromba fércmüvek, min­
röoai nem?et résztvesz, valóban kultúránk va lehessen az emberek szivéhez. Neki den nemesebb érzést kigunyoló paródiák
legszentebb értékeinek megmentéséért fo­ nem érző emberekre, hanem érzéketlen alkotják. Az orosz léleknek van egészséges
lyik. Hogy az egyesült európai erőknek a robotosokra volt szüksége. Az öntudatos humora, mely az önkigunyolás határáig is
végső győzelem árnyékát előrevető sikerei világforradalmárhoz nem tartotta méltó-, ^szívesen elmegy, (Goncsárov „Oblomow"róVven veszedelmet e őztek meg, a maga nak,’ hogy örömét lelje a nagyszülők épi- ja) a maró szatíra, a mérgező torzkép
egész valóságában csak az tudja felmérni,
aki isméii a régi Oroszországot, népének
lelkét és kultúrájának szépségeit. Csak
az tudja felfogni, mi most a nagy tét, aki
képet tud alkotni magának azoknak a
lelki értékeknek nagyságáról, amelyeket a
negyedszázados szovjeturalom elpusztított.
,
„Oroszország, a mi anyácskánk" —
becézte a régi orosz hazáját dalaiban és
kíVteményniben, közmondásaiban, sőt
hétköznapi beszédében is. Anyácskánk,
Évszázadok alatt rengeteget írtak és dálatos bölcsessége és előrelátása mutat­
Oroszország I Ez volt számára a bizton­
ság; és boldogság megtestesülése. Azzal a vitatkoztak arról a ma már eldöntött kér­ kozott meg abban, amikor Imre fiára azt
név^el ruházta fel hazáját, mellyel külön­ désről, hogy mi lett volna a magyarság­ hagyta, végrendeletében, hogy vigyázzon
bén csak az anya alakját, a földi élet gal, ha első királya nem keresztelkedik a többnyelvű országra. Bár a magyar if­
jef tiszteletreméltóbb értékét szokta gyen­ meg és nem szorítja alattvalóit sem Krisz­ júság örök, mintaképe előbb hunyta ál­
géd elérzékenyüléssel illetni. Ebben a tus hitére. Aki nyitott szemmel nézi az lomra szemét, mint az édesapja, ez a pa­
kifejezésben a szeretet és hála, az odaa­ eseményeket és a történelem folyását nem rancs hagyományos következetességgel élt
dás és hűség egész világa fér meg. Ez a az események után, hanem oknyomozó- tovább és érvényesült is a kormányzás­
kiféjezés az orosz nép, főképpen pedig az an még előttük kutatja, kétségtelenül arra ban, amíg a nyugati politika — elsősor­
orosz parasztság családi életének meleg­ a tapasztalatra jut, hogy a magyarságnak ban Bécs önös érdekei—másképpen nem
ségét sugározza, melyet az atya és anya Európa közepén nem lett volna megma­ intézkedtek. A magyarság csekély lélek­
patriarchális tisztelete telt oly bensőségessé. radása a kereszténység ellenségeként.’ A számúra való tekintettel megtűrte és ma­
A' gyermekek nem fogtak nagyobb vállal­ sokszor hangoztatott pogány keménység gához édesgette azokat a szlávokat, akiket
kozáshoz, nem indultak útra, nem válasz­ és az ebben rejlő különlegesen összefogó itt talált. Szórványokban elenyésző szám­
tottak hitvest, anélkül, hogy szüleik ál­ erő csak sorvasztotta volna. Idegen test­ ban előfordult egyéb nemzetiség is, ami
dását előzőleg ki ne kérték volna. A szü­ ként lett volna kénytelen tengődni olyan azonban teljesen beleolvadt a magyar­
lői akarat megsértése a régi orosz felfo­ népek és országok gyűrűjében, melyek a ságba. Szent István népe a napkeletről ér­
gás szerint sohasem hozott szerencsét. — krisztusi szellem következtében még kö­ kezeit lovas nemzet távolabbra tekintő
Hogy hová züileszlelték a bolsevisták ezt zös erővel is elpusztították volna, miként fölényességével és nagyobb műveltsége
aí orosz családi életet, azt már az egész 1868-ban a törökkel történt, amikor egész érzetében nem tartotta veszélyes ellenfél­
viUg tudja. Ha mégsem esik sok szó róla, Európa közösen verte ki Budáról és ké­ nek a másnyelvü szomszédot, ez magya­
rázza azt a megértést és jóindulatot, ami
Cs^ik azért van, az emberi lealacsonyodás sőbb Magyarországból.
A Kárpátok medencéje a keletről minden törvényünkben megmutatkozik.
é ’borzasztó mélységeire egészséges ér­
Az azután más elbírálás alá illik,
zékű ember gondolni sem akar. Aki hal­ nyugatra törtető népek nagy , felvonuló út­
lott az utcákon csavargó apátlanok-anyát- jába esett akkor is, ma is, tehát csak úgy hogy a később beszivárgott elemek mikép­
larjak eízüllött millióiról, aki ismeri a szov­ állhatott ellen a magyarság ennek az ál pen hatalmasodtak el és hogyan éltek
jet házassági törvények rejtelmeit, aki tud landó nyomásnak, ha itt szilárdan és meg­ vissza türelmünkkel. Arról is sok köny­
valamit a bolsevista „nevelés" elveiről, ingathatatlanul megvetette lábát. Ne té­ vet Írtak, hogy a nagy tömegekben bete­
az; további részletekre már nem kiváncsi. vesszen meg senkit se a tatárjárásban lepített törzsek, melyeket szánalomból en­
Anyácskánk, Oroszországi Az utolsó vagy török veszedelemben meegnyilvánult gedtünk be, a világháború végén ősi
két évtizedben e fájdalmas megemléke- nagyobb háború, mert ezek csak a leg­ jusson követelték és több mint két évti­
zést lehelő mély csengésű szavakat ma nagyobb fokokat jelentették, holott szün­ zedig birtokolták is a magyar földet.
Hasztalan
acsarkodtak ellenünk
már csak a hazátlan kozákkórusok dalai­ telenül keleti és déli határunkon kellett
ból isnferjük. Mint tetemrehivás dübörög­ lenni félszemünknek, amikor nyugat felé ezérnél immár több évig, tartós ered­
nek e szavak Európa hangversenytermei- is készenlétben védekeztünk. Örökes fe­ ményt sohasem lehetett elérni. A ma­
btn. Odaát, a rettenetes titkok országá­ szültségben éltünk ezer esztendeig Ami­ gyarság birodalmat alkotni képes tehet­
ban mindent megtettek a bolsevista zsar­ kor pedig láfszomra pihentek a fegyverek, sége, valamint nagy türelme, melf azon­
nokok, hogy a haza fogalmát kitépjék az akkor is folyt az alattomos beszivárgás, ban sohasem hatalmasodott el a vitézség
ousz nép szivéből. Az ukrán parasztot melynek szomorú és nemzetrontó követ­ és harcra készség rovására, mindig vissza­
Szibériába transzportálták, a szibériai a kezményeitől éppen most akarunk meg­ szerezte azt a földet, amit első nagy ki­
rálya hagyott rá örökségül. A természet
Kábátok szomszédságába helyezték. A szabadulni.
zord északhoz szokott lakosságot délre, a
A szentistvánl Magyarországot nem rendje ellen nem lehet hadakozni, már­
Fekete-tenger partjainak lakóit a Ladoga a magyarság, hanem a természet ereje pedig a magyar birodalom ilyen alkotás,

1919. augusztus...

Megsemmisült lelki értékek
a szovjetparadicsomban.

Szent István
birodalma.

ló mellé száműzték,

Mit törődtek azzal. tette egységessé, Első nagy királyunk cső

azonban, az utólsó két évtized Mmüvéaii‘,&lt;
műfajai idegenek tőle. Hogy ’a képzőnrtP
vészetek terén mit alkotott a bolsevizmus.
arról még a liberalizmus alkonyának táü vészete a különböző izmusok kinövései
is csak halvány ízelítőt adhatnak.
A legszebb, legemberibb orosz tu­
lajdonságok egyike a vendégszeretet volt
A régi Oroszországban a vendég valóság­
gal kultusz tárgya volt, A szegény utolsó,
falatját is odaadta, hogy vendégét méltó­
képpen elláthassa. A vendég kívánsága
parancs volt. Az érkezőt ősi szokás sze­
rint a legszebb tányéron odanyujtott ke-*
nyérrel és sóval és hímzett törülközővel
fogadták. Az ajándékozásban is alig is­
mert határt az orosz. Adakozás és Ün­
neplés — egyike a legjellemzőbb orosz
tulajdonságoknak. Olt van a hires vejbét,í
az orosz farsang, az áhítattal megült Eusvét, az aratási ünnepek és sok más, rész­
ben még a pogánykorból fennmaradt ün­
nepi szokás. Rendkívül mélyen gyökere-,
zett az orosz lélekben a halottak tiszte­
lete is. A temetési szertartások, emlék &gt;
ünnepek, halotti torok és gyászmisék min­
dig nagy szerepet játszottak a legszélesebb
orosz körök életében is. Ez megint csak
az orosz kultúra mélységéről, jámbortá-.
gáról tanúskodik. A templomok leróni?bolása és a temetők megszentségteleUitése —, a bolsevista vandalizmus a híres
szentpétervári Neveszki Sándor temetőt
sem kímélte meg — a legkegyetlenebb-,
merényletek egyike, amelyeket az orosz
nép lelkén csak el lehetett követni. &gt; *
Puschkin „Bjessy** (Démopok) című:
balladájában Így panaszkodik urának a:
viharában eltévedt kocsis : „Útnak nyoma*
sincs már. Biztos, hogy az ördögök játé;
kának áldozatai lettünk. Ide-oda rángat*
nak minket és démoni hatalommal ákk-:
cakkos alakban körbe vezetnek a hóvi­
harban és az éjszakában**. Bizonyára sok'
orosznak eszébe jutott már a negyedszá­
zados szovjeturalom alatt nyögő Oroszor­
szágban ez az idézel
? •*
Az pedig, aki kivülről néz be az
orosz határokon és alkalma volt meglátni,
hogy mivé tette a bolsevista rémuralom
a világháború előtti Oroszországot, bor.zongva ismeri fel a döbbenetes igazságot:
ami itt lejátszódott, az a világtörténelem
legborzalmasabb lelki öngyilkossága.

de ez a merészség mindig kudarcba ful­
lad. Ki merte volna például hinni, hogy
a török világbirodalom annyira elsorvad,
hogy kénytelen lesz Kis-Ázsiába vissza­
húzódni, kelet az egész nyugati keresz­
ténységet fenyegette. De ne menjünk
vissza annyira a múltba : itt a szeműnk
előtt játszódott le az 1922-ben nagy szín­
padi beállítottsággal megalakított kis-antant, mely egyenesen Magyarország ellen
fejtette ki működését és ma már az em­
léke is elmosódott.
'; •
Csak a szentistváni Magyarország
gondolata nem fogyatkozott meg, ,sőt
ma még időszerűbb, mint valaha.
Mikor a kétfejű sas lehull

Bruno Brehm osztrák iró egyik leg­
népszerűbb, legizgalmasabb és legtartah
masabb könyve az, amely az egykor
szerencsés és hatalmas Osztrák-MagyarMonarchia széthullásának napjait vázolta
fel. Ez az idő elevenedik meg a maga "
történelmi valóságában, elképesztő kuliszszatitkaival a Reiner hadnagy esete ide­
iglenes cimü uj Tobis-filmben, amelynek
felvételeit nemrégiben fejezték be a Tobis
berlini gyárában. Egy főherceg, egy her­
cegnő és egy fiatal hadnagy a főszereplői
annak a történetnek, amely emberi sorsok- ,
kai dobálódzva a katonai és emberi beepfilet apotheozisában csúcsosodik ki. A dráma
egy romantikusan induló szerelemmel kex- .
dődik és a kamarajáték halk, letompitoU
hangjából a belső feszültségek és drámai &gt;
harcok fortissimojába megy át Az egykori ‘
Monarchia széthullásának férgei rhár rág­
ják a valamikor oly hatalmas tölgyet, a
vég jelei már megmutatkoznak s ezzel
együtt megjelenik a vásznon az infláció,
a sibervilág, a bomlasztó zűrzavar teljes
képe. Ebből a szomorú környezetből —*;
mint hatalmas ellentét — kimagaslik a
katonai becsületben hivő hadnagy alakja,
akit Paul Hubschmid személyesít meg éa
aki alakításán, tragédiáján keresztül hozza
tudomásunkra, hogy az emberi becsület'
ideál még ezekben az időkben sem pusz­
tult el és nem is pusztul el soha. Luise
Ullrich Battenstein hercegnő légies, finom

alakját, Kari Schönböok pedig a főherceg
melyet idelg-órálg meg lehet ceufiUni, jellegzetu egyéniségét mutatja be.

�Salgótarján, 1941 aug. 16

A MUNKA

4. oldal
Salgtarjáni

Apollo mozgÓ
16- án,
szombaton délután 5, 7 és este 9 órakor
17- én,
vasárnap délután 3, 5, 7 és ete 9 órakor
18- án,
hétfőn délután 5, 7 és este 9 órakor

Eladó birtok
Kiegészítésül: Magyar híradó.

20- án,
szerdán délután 3, 5, 7 és este 9 órakor
21- én,
csütörtökön délután 7 és este 9 órakor

Egy királynő szive
(Stuart Mária.)

Kiegészítésül: Luce és Ufa híradó.

Jön. Egy csók és más semmmi.
Szerencsétlenség. Wózner Antalné 86. éves, özvegy, nagymarosi (Nóg
rádmegye) lakos, az elmúlt napokban az
udvarán levő pincéjébe véletlenségből
beleesett és az ütések következtében
koponyaalapi törést és belső zuzódásokat
szenvedett Wóznerné sérüléseibe más­
nap belehalt.
Mezőgazdasági munkások ke­
nyérgabona vásárlása. Az olyan me­

A német katonacsizma
titka.
Miért tudnak a német katonák
olyan jól gyalogolni?
(M N) Még jóformán haza sem ér Isem lehet mindent a korral okolni I
a család kenyérkereső feje napi munká-1
Ha felakarjuk a titokról a fátylat
jából, már el is hangzik a türelmetlen lebbenteni, tulajdonképen a Meyer-féle
parancs: „Elő a papucsaimmal" I Mert a vonallal kell kezdeni. Hát ez mi ? És mi
kényelembehelyezkedésnek. ez az első köze a háborús gyalogsági teljesítmé­
aktusa, a cipők lehúzása. Egy, kettő, há­ nyekhez ? Mindenesetre sok, mert Hein­
rom . a cipőzsinórok már megoldód* rich von Meyer, a múlt század második
nak — ha ugyan el nem szakadtak — felében élő zürichi orvos és anatómus
és a ház ura már le is rántotta mind a indította útjukra azokat az úttörő gondo­
két cipőt. Nagyszerű I Élvezettel nyujtóz- latokat, amelyek alapján megszerkesztet ­
tatja lábait és a papucsokkal már nem is ték a német gyalogság „bétmérföldes"
siet olyan nagyon. Kár, gondolja — az csizmáit. Érdekes módon Meyerig senki­
orráról világosan le lehet olvasni, — hogy nek sem jutott eszébe, hogy az addig
nem járhatok mindig cipő nélkül. Utála­ használatos szimetrikus, egy kaptafán
tos találmány I De mit lehet tenni ? Reg­ szabott lábbeliek semmiképpen sem fe­
gel megint csak magától értetődő termé­ lelnek meg a láb természetes alakjának.
szetességgel préseli ezekbe a kinzóeszkö- Az emberek minden további nélkül a
zökbe elnyomorodott lábait és minden természet rendjének tartották, hogy az
marad a régiben.
uj cipőket először keserves munkával
így van ez más millió emberrel is. kényelmesebbre kellett taposniuk, sőt
Mindegyik panaszkodik és egyik sem még örültek is, hogy ha a sarkokat az
tudja, hogy miért kínozza minden lépés, egyik oldalon félre japosták, a jobb és
miért nem tudja a tyúkszemeket, bőrke- bal lábra valú cipőket egyszerűen fel le­
ményedéseket és más eféle kellemetlen helt cserélni.
képződményeket végleg kiirtani. Végül is
Ez volt a helyzet, amikor Meyer
belenyugszik a váitoztatlanba és azzal munkába kezdett, hogy a mindenható di­
vigasztalja magát, hogy mindez már e- vat hatalmát megtörje. „Productas ante
gyütt jár az öregedéssel. Ha pedig a portás" és a „Cipők helyes alakja" (1858)
harctéri jelentésekből a gyalogság napi cimü munkálatai óriási sikert arattak.
teljesítményeiről olvas. Oda van a cső Fellépésének visszhangja különösen a küdálkozástól. Hetven kilométer egy nap lömböző országok hadügyminisztériumai
alatt, szinte hihetetlen 1 Pedig a modern körében volt nagy. Mint hátrahagyott lehadsereg nem csupa fiatalemberből áll. levelezése mutatja, töméntelen kérdésben
A mai háború nem egy harcosa járta fordultak hozzá, valóságos tudományos
meg már a világháborút is. Tehát még- vitákat folytattak vele, szakvéleményeket

zőgazdasági munkás, aki a múltban ga­
bonáért végzett munkát és az idén nem
kereste meg a szükséges gabonamennyi­
séget, kivételesen vásárolhat kényérgabonát. A vásárlási igazolványt indokolt
esetben a községi elöljáróság (polgármes.tér) állítja ki. Az igazolvány alapján a
'gabona október 31-ig szerezhető be a
legközelebbi Hombár-bizományosnál. Elő­
fordulhat az az eset is, hogy a vásárló
munkás előre megállapodik egy termelő­
vel. Ez a termelő felkínálja a gabonát a
bizományosnak és a vásárló mezőgazda­
sági munkással együtt bejelenti, hogy a
felkínált mennyiségből az igényjogosult
(MN) A lepra évezredek óta a leg­
munkás vásárolni akar.
elterjedtebb kiütéses betegségekhez tar­
Gabonafeleslegek bejelentési tozik és különösen Közép Afrikában, Kekötelezettségének módosítása. A let-Ázsiában és a szubtrópusokon szedi
korábban kiadott rendelet szerint a ga­ áldozatait. Azok a becslések, amelyek a
bonafeleslegek egyharmadrészét augusztus világ leprabetegeinek számát 3 millióra
15-ig kellett felajánlani a gabonavásár­ teszik, alig lehet túlzottaknak tartani
lásra kijelölt bizományosnak. A közellá­ Francia Nyugat-Afrika egymaga 40.000tási kormánybiztos indokolt esetben fel- rel, a Belga-Kongó 60.000-rel, sőt Nigéria
; mentést adhat a bejelentés alól, a felmen­ mintegy 400.000 rel szerepel e szörnyű
tés azonban csak október 31-ig szólhat. betegségek statisztikájában. Kórokozója a
; Indokolt esetnek lehet tekinteni főképpen Hansen-féle bacillus, melyet a festésnél
azt, ha a gazda a cséplést augusztus tanúsított magaviseletének megfelelően a
15 ig nem tudta megkezdeni. Ha a kitű­ „saválló" baktériumokhoz szokás számí­
zött határidő napján a cséplés már fo­ tani, a tuberkulózis bacillussal tehát, bár
lyamatban Van, úgy a terméseredmény kisebb és nem olyan erőteljes, bizonyos
és a várható felesleg már megállapítható, rokonságot tart fenn. A forró égöv alatt
a felesleg felajánlásának tehát nincs Aka­ a leprát már ősidők óta trópusi növények
dálya. Abban az esetben, ha a hatóság olajával gyógyítják. Te’jes gyógyítást ezek­
még nem közölte a gazdával a beszolgál­ kel az olajokkal nagyon nehéz elérni, leg­
tatandó felesleget, a gazda a felajánlandó alább is többéves kezelésre van ehhez
mennyiséget jóhiszemű becslés alapján ál­ szükség, gyógyító hatásuk azonban két­
lapítja meg. A felajánlási kötelezettség ségtelen.
nemcsak kenyérgabonára, hanem árpára
Miután 1854-ben Mouat bengaliai
és zabra is vonatkozik. A gabonafelesleg
orvos
közvetítésével a benszülöttektöl hasz­
be nem jelentését kéthónapi, háború ese­
tén hat hónapi, elzárással, illetőleg pénz­ nált Chaulmoogra-olaj Európában is isme­
büntetéssel büntethetik. Ezenkívül a be retessé vált, a modern orvostudomány is
foglalkozni kezdett a lepra kémiai utón
nem jeléntett gabonát elkobozzák.
való győgyitásával. Wagner-Juaregg pro­
Borpiac. A borpiac az egész vo
fesszor, a frankfurti chemotherápiai intézet
nalon megszilárdult Az árak az Alföldöp igazgatója öt esztendeje végez idevonat­
9 fokon felül hl. fokonkint 9—9 50 P kö­ kozó kísérleteket. Úgy taláta, hogy a
rűi mozognak, zöld-fehér boroknál Kuk- Chaulmoogra-olajban tartalmazott Chaul8ZO8 boroknál 8'50—9 P körül mozog. moogra-sav származékai közül a chaul­
Színes áruért és jobbminőségü borokért moogra sav glicerinhez való kapcsolata
intervenciós árakat, sőt azon felül is fi­
zetnek. Az exportőrök erős kereslete a
belföldi borkereskedelmet is megmozgatta
és az ország csekély borkészletére való
tekintettel, ezek is igyekeznek fedezni
szüretig mutatkozó szükségletüket, annál
is inkább, mert az időjárás miatt előre­
láthatólag a szüret idén 3—4 héttel ké­
sőbb lesz. Egyes borvidékekről, igy el­
sősorban Tokajból, igen nagy peronoszpora károkat jelentenek. Az ország na­
gyobb részén azonban a szőlők fejlődése
Javában folynak a Fémgyüjtőnél az
kielégítő és a várható termés gyenge kö­ őszi ócskavasgyüjtési kampány előkészü­
zepes termés körül mozog.
letei. Az eddigi tapasztalatok megmutat­
ták, hogy a fiatalság, mely nagy lelkese­
déssel kapcsolódott ebbe a munkába,
szinte versengve végzi a gyűjtést. A Fémgyüjtő a maga részéről is jutalmazni kí­
vánja a legtöbb ócskavasat összegyűjtő

kértek tőle és ösztönzése nyomán a kí­
sérletek egész sorát végezték. így »xüle­
tett meg az uj katonacaizma, mely azóta
magától értetődőleg még számos változá­
son ment át. A Meyer féle vonal azon­
ban őrökre minden lábbeliszerkesztév
alapelve maradt.
Hogy miben áll végül is ez' a hires
Meyer-féle vonal? Nos a Meyer-féle vo­
nal nem más, mint a nagyujj talpvánkosa
és a sarok középpontját összekötő egye­
nes. A cipőhöz még nem szoktatott gyer­
mek lábán ennek a vonalnak megholtszabbitása a nagyujjon halad keresztel,
vagy pedig a nagyujj egészen a vonal
oldalára esik. A rossz cipőt hordó felnőtt
nagyujja ezzel szemben a Meyer-féle vo­
nalon belül fekszik. Már pedig a termé­
szet nem hiába alkotta a nagyujjat elállóvá.
A nagyujj feladat ugyanis, hogy a járás­
kor segítsen a test súlyát hordozni és . a
láb természetes hajtását lehetővé tegye,
ennek a feladatnak azonban csak termé­
szetes helyzetében felelhet meg, nem
pedig, ha erőtlenül szorul a többi ujjakhoz.
Ez az egyik titka a német katona­
csizmának. Benne a lábujjnak elég helye
van a mozgásra. A másik, leglényegesebb
titka azonban a magas, füzőnélküli lábféjrész. A polgári életben divatos cipő fűzése
a lábfejet leszorítja, a láb boltozatát' fo.-'
kozatosan süllyeszti és lassan, de biztosan
a ludtalpusághoz vezet. Ezen a szokásos
betétek nem segítenek, mert a láb izomzatát tovább gyengítik, úgyhogy sokszor
éppen ezeknek van nagy részük abbán,
hogy a kezdődő bokasüllyedés rövid idő
alatt csakugyan tökéletes lúdtalppá fej­
lődik.
Ezért kapott a német gyalogság cipő
helyett csizmát; a lábnak minden termé­
szetes mozgásra lehetőséget adó csizma
— ez a német gyalogos 70 kilométeres
teljesítményeinek magyarázata.
.

Az orvosi kémia útja
a lepra gyógyHasában

kémiai anyagoknak ez a csoportja a to­
vábbi kutatások során lényeges szerepet
fog e játszani, nagyrészt attól függ, hogy
sikerül-e felhasználásában kevésbbé ingerlő
hatású, ge mégis hatékony készítménye­
ket előállítani. Az eddigi kutatások ebben
a legeredményesebb. Azokat a kapcso­ az Irányban is biztatóknak mutatkoznak.
latokat, amelyeknek alapjául nem a chaulmogra-sav, kanem megfelelő aldehyd és
A HID most megjelent 34 száma
alkohol szolgált, a chaulmoogryl-alkohol
és fahájsav kapcsolatának kivételével, még az előző számokkal is vetekszik ér­
amellyel Wagner-Juaregg még jobb hatást dekességben. Móricz Zsigmond, Ábrahám
ért el, az állatkísérletek hatástalanoknak* Ernő, Hunyady Sándor, Németh, László,
Jékely Zoltán, Veres Péter prózai írásai,
mutatták.
József Atilla, Tóth Árpád,.‘Juhász Gyula,
Mivel most már a fahéjsavnak más
alkoholokkal, pl. a cholesterinnel való Ady Endre és Szakó Lőrinc nagy értékű
kapcsolatairól szintén kiderült, hogy a versei az elhunyt Babits Mihályról, a Híd
leprával beoltott egereknél a lepra kifej­ állandó rovatai: a Koppantó, Kedves Híd,
lődését akadályozták, természetesen felme­ Inyesmester, divat, film, egymással vetek­
rült -a gondolat, hogy chaulmoogra-savat szenek érdekességben és mély tartalmi
nem tartalmazó anyagokat is érdemes len­ értékkel. Különösen érdekessé tették a
ne vizsgálat alá vonni, annál is inkább, Hid ezen legutóbi számát a Babits —mert ez gazdasági okokból is kívánatos­ képek s a Világhiradónak a háború- 709-ik
nak látszott. Ezt a reményt támogatta napjáról megjelent képei. Mutatványszá­
más kutatóknak az a tapasztalata is, hogy mot küld a kiadókivatal (Budapest, VIL
az alkáli-rhodainok savanyu oldatai a kö- Erzsébet krt. 7.) A lap előfizetési ára 1
pedékben tartalmazott tuberkulózis-bacil- évre 24 P, félévre 12 P, negyedévre 6
tusokra nagy mértékben sterilizálólag hat­ Pengő Főszerkezlő Zilahy Lajos, felelős
nak, annak ellenére, hogy ezek a bacil- szerkeztő Kállay tMiklós.
Végzetes sorsjegynyeremény*
lusok még az erős ásványi savak iránt is
érzéketlenek. Wagner-Juaregg professzor A spanyolországi Segovia mellett a na­
tehát ebben az irányban is megindította pokban valóban tragikus cserencsétlénség
kutatásait. A rhodánhidrogénsav therápiai történt. Egy 11 éves fiúcska az oltani
célokra alkalmas formába való kozására fűrésztelepen dolgozó atyját fontos üze­
irányuló kísérletei két olyan preparátum­ nettel akarta felkeresni. Amint atyját
hoz vezettek, amelyek minden eddigi megpillantotta, nagy lelkendezve futva
eredményt felülmúlnak. Sajnos azonban igyekezett hozzá, a nagy transzmissziós
ezeknek a készítményeknek erős szövet­ szijj azonban elkapta és magasba hajUptta.
ingerlő hatáauk van, úgyhogy az állatkí­ Segítségére siető atyját ugyanaz a sors
sérleteket is csak a munkát lassító óvatos érte. Mind a kelten nyomban szörnyet
“
ütemben lehetet elvégezni, Az, hogy a haltak. A fiúcska azt a hirt
jával közölni, hogy sorsjegyükkel 200.000
pezétát nyertek és ezentúl jómódban; és
boldogságban élhetnek.
(M, N*)'

Országos ócskavasgyüjtési verseny diákok,
leventék és cserkészek részére.

Tavaszi napfényAZ ARCBŐRT

Kerékpárokat kapnak a legtöbbet gyűjtők. szeplőssé teszi.

Hirdessen

„AMUNKA“
Politikai hetilapban I

tési verseny szeptember 1- töl junius 30-ig
tart 8 azon minden diák, levente, vagy
cserkész résztvehet, nemre és korra való
tekintet nélkül. A verseny feltételeit szep­
tember elején az iskolákban, leventeott­
honokban és cserkészkőzpontokban ki­
hirdetik A Fémgyüjtő a legtöbbet gyűj­
tőknek 15 kerékpárt juttat. Teljes erővel
diákokat, leventéket és cserkészeket és folynak a nyári vasnapok. A lévai vas­
erre a célra pályadijakat tűz ki. A gyüj- napon tíz éa fél vagon anyag gyűlt össze.

Nyomatott .A MUNKA“-tiyomá*ban Salgótarján.

S«eplö&gt;ét,
máiioltfát
eltűnt**! a

SZÜCS-FÉLE

SZEPLŐKEÉM
KAPHATÓ:

SZŰCS RÓBERT
„Magyar Korona" gyógyszertárában, Salgótarján.

Nyomdatulajdonol: Végh Kálmán,

♦

A..„_

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76448">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1941_08_16.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76449">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1941_08_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76427">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76428">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76429">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76430">
                <text>1941-08-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76431">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76432">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76433">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76434">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76435">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76436">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76437">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76438">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76439">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76440">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76441">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76442">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76443">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76444">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76445">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76446">
                <text>A Munka 19. évfolyam 33. szám (1941. augusztus 16.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76447">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3696" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2971">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7b97d7ace3f53e11fb0b2f8aced8320e.jpg</src>
        <authentication>22ab63c8b9e2cb67da6daee1d428d693</authentication>
      </file>
      <file fileId="2972">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f119af139bc8e19f0e370f4d8f8a4e07.pdf</src>
        <authentication>9e02681e58cd564f037487108153d0a8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115827">
                    <text>MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó :• Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI Es

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre

2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám.

Apróhirdetések Szavankint
8 fillér. a legkisebb
hirdetés 1 pengő.

politikai hetilap

Laptulajdonos: „A Munka" lap vállalat.

XIX. évfolyam, 34. szám.

ára 16 fillér

Versenyfutás az olajért.
Délukrajnában a német, ma­
gyar. csapatok elérték a Fekete­
tengert és elfoglalták Nikolajevet.
Ex a város nemcsak fontos szov­
jetorosz tengerészeti támaszpont
volt, de ipara is igen jelentős té­
nyezője volt a bolseviki termelés­
nek. • Szovjetoroszországot déli vas­
érctelepeinek elvesztése után leg­
jobban Nikolajev elvesztése sújtja,
mert az ottani hajógyárak nemcsak
kereskedelmi, de hadihajók építé­
sére és javítására is be vannak
rendezve. Ezután ezek a gyárak
már a szövetségesek számára fog­
nak dolgozni.
1 . ‘ A szovjet ellen megindult ke­
reszteshadjárat során több, mint
700 kilométert hatoltak előre a
szövetséges seregek és előnyomu­
lásuk a makacs védekezés ellenére
is tovább tart. Végig az egész két­
ezer kilométeres arcvonalon egyremásra alakulnak a szétverten hát­
ráló szovjetcsapatokat bekeritő zsá­
kok, melyekből a kitörés szinte le­
hetetlen és a védekezőknek nem
marad más választásuk, mint a
megadás vagy halál. A harcok so­
rán hatalmas mennyiségű hadi­
anyag kerül a győztesek birtokába.
Ma már a gigászi szovjetorosz had­
sereg nagyobb része megsémmiSÜltnek mondható és ha embertartálékokkal még rendelkezik is, a
technikai felszerelés már egyre
gyatrább képet mutat. A nemet
Hosszutávu repülők mélyen bent
járnak Szovjetoroszországban és
minden ipartelepet a bombák szá­
zaival árasztanak el. Napról napra
egyre kevesebb lesz a hadianya­
got gyártó üzemek száma Orosz­
országban, aminek előnyei igazán
majd a későbbi időpontban bonta­
koznak ki, pedig már ma is gyak­
ran álig feliegyverzett csapatokat
vetnek harcba Moszkva urai, akik­
nél áz emberélet a semminél is
kevesebb. •
• Az arcvonal déli részén most
Odesszáért folyik a küzdelem. Nem
vitás, hogy csupán napok kérdése
a város eleste. A német harci gé­
pek bombázzák a kikötőt és megsen^misitik azokat a hajókat, me­
lyeken az orosz vezérkar elszállí­
tani kívánta megvert csapatainak
töredékeit A német repülők ezen
á; vidéken pedig már a krimi fél­
sziget stratégiailag fontos pontjaira
hullatják le romboló terhüket.
* Az arcvonal a déli részén
egyre inkább a Kaukázus felé tolódk el. Az angolok jól tudják,
hogy az oroszok ezt a vidéket sem
fogják tudni megvédeni a szövet­
séges csapatok elől, pedig itt ta­
lálható bőséges mennyiségben a
mai motorizált háború egyik nél­
külözhetetlen kelléke: a nyersolaj.
Ezért ennek a vidéknek bir­
tokáért valóságos versenyfutás fo­
lyik, A német haderő célja meg­
közelítem Kaukázust legalább anyr
nyíra/ hogy a harcirepülőgépek

eredményt pedig feltétlenül el is
érik és ebben az esetben azután
már csak kevés örömük lesz az
angoloknak a szovjetorosz nyers­
olajban.
Északról tehát a szövetséges
csapatok felvonulása folyik, állandó
csatározások közepette a Kaukázus
felé, délről viszont az angolok so­
rakoznak fel. Szíria és Irak angol
részről történt megszállása is ezt
a célt szolgálta. Most, hogy az
oroszok elvesztették a délukrajnai
nagy csatákat, megrémült az an­
gol vezérkar és minden módon
utat keres szövetséges-társa: a
Szovjet felé, hogy neki segítséget

Salgótarján, 1941 augusztus 23

nyújtson és egyben a maga szá­
mára biztosítsa a kőolajmezőket.
Ezeket megközelíteni azonban csak
Iránon keresztül lehet. Előbb a
diplomácia módszereivel kívántak
hatni Iránra, engedélyezze az an­
golok átvonulását a Kaukázus, il­
letve Szovjetoroszország felé, de
merev elutasítással találkoztak az
ilyen irányú kísérletezések. Ezért
tehát Anglia ürügyet keresett, hogy
beleavatkozzék az iráni belügyekbe. Az egyik diplomáciai
jegyzéket a másik után küldi az
iráni kormányhoz, amelyben kifo­
gásolja, hogy Iránban feltűnően
nagyszámú német állampolgár tar­
tózkodik. Bár az iráni kormány
cáfolja és visszautasítja ezt az ál­
lítást, az angol diplomácia nem

Az európai lélek válsága.
A hiba magva itt van. Az emberek
A nyugati műveltség napjainkban
súlyos megrázkódtatáson megy át. Elér­ nem vívódnak semmiért önmagukkal. Leg­
keztünk a legnagyobb válsághoz, amely feljebb gyötrődnek. Egyszerűen hiányzik
eddig az emberiséget érte: a nyugati mű­ sokaknál a lelkiismeret. Es nem tudják,
veltség válságához. Az ember már nem­ mi a lelkiismeretvizsgálat, A baj az egye­
csak szabadságát félti, hanem azt a le­ sektől indul ki és azután hullámszerűen
hetőséget is, hogy vágyódhassak a sza­ megy tovább. Mint a ragályos betegség,
badság és a szeretet után. A nyugati mű úgy terjed a lelkek nyavalyája. Sokszor
vellség bizonyos embertípust termelt ki, egészen kis dolgokból indul ki, sokak
amely embertársaival együtt szeretett dol­ szerint jelentéktelen esetekből. Jelentékte­
gozni, megbecsülte az egyént , és tiszte­ lennek hangzik, de jellemző az a megállettel tekintett a lángészre. A nyugati mű­ 'lapitás, melyet egy földmunkás mondott,
veltség a felelősség érzeten épült tel. Ezt aki először járt Budapesten: „A kávéhá­
is a keresztény vallás oltotta beléje az­ zak ablakaiból tarka ruhákba öltözött nők
zal a tanításával, hogy az embert a mun­ tekintgettek ki, mert a sok festék és ci­
kája után ítéli meg az Isten. Az emberi­ coma szinte elfedte női és emberi lényü­
ségnek bárom kora volt: az ókor, mint ket “ A külsőség, a cicoma, a festék, a
gyermekkor; a középkor, mint fiatalság; tarka rongyok elfedik a lényeget, elsik­
ezekután, elérkeztünk az érett korba, eb kasztják az embert, akinek lelke, szive
be az újszerű korba, amelynek útvesztői­ van és aki egészséges lélekkel jobbsorsra
ből csak a krisztusi szeretet menthet meg volna érdemes. Az európai társadalom
bennünket. Kétségtelen, hogy az európai keservesen megfizet azért, mert keveset
ember keresi a kiutat és a megoldást s ta­ néz befelé a lelkek mélyére. Az európai
lán azért élünk rendkívüli időket, mert lélek válságról és megbillent egyensúlyáról
születőben van az uj világ. Kérdés most azért szükségszerű ma beszélni, mert már
már az, hogy az uj idők meghozzák-e a alig-alig akarták tudomásul venni, hogy
válság megoldását. Határozott igennel fe­ van lélek. Megnyilvánul ez abban a je­
lelhetünk akkor, ha az Evangélium taní­ lenségben is, hogy ma nagyobb jelentősé­
tását követjük. Sokak szerint, van-e egy­ get tulajdonítanak a sportversenyeknek
általán lélek?
mjnt a szellemi élet eseményeinek. Vala-

? Molnár Gyula hittanár beszéde
a sokgyermekes anyák ünnepségén.

szünik meg fenyegetődzni és to*
vábbra követelni a német állam­
polgárok haladéktalan kiutasítását.
Természetesen mindez ürügy, mint
azt az egész világsajtó megállapítja,
mert az angoloknak és az oroszok­
nak ürügyre van szükségük, hogy
az iráni inváziót végrehajtsák , és
ezt a legközelebbi időpontra vár­
ják. Az invázióval kapcsolatban
feszült érdeklődéssel figyelik Tö­
rökország magatartását, mert angol
részről feltételezik, hogy az Irán
elleni fellépés esetén a török kor­
mány is revidiálni fogja magatartá­
sát és enged az angol-orosz köve­
teléseknek. Ebben az esetben azé,
les vonalon biztosítva lenne az an­
gol-orosz együttműködés és könynyebben védhetővé válna : Kauká­
zus kőolaja.
melyik futballcsatárnak, boxbajnoknak,
vagy dijbirkozónak nevét ma többen !•merik és számosabban harsogják, mint a
szellemi élet kiválóságaiét Erre a letagad­
hatatlan tényre nagyon jellemzően irja/J.
Huizinga a következőket: „Az ősi kultu:
rákban a versenyek részei voltak a szent
ünnepeknek és nélkülözhetetlenek voltakezeknél, mint szent és gyógyító hatású
cselekmények. A módéi n sport teljesen el­
vesztette az ünnepi szertartásokkal való
ezen összefüggését. A sport elvesztette szent
Ujllát és nem függ már szervesen össze ti
társadalom szerkezetével még akkor sem,
ha a kormányhatalom kötelezőnek réndeli el. “
■ -•
íme, ilyen a válság megnyilvánulása
a tömegek szórakozásában, amely ma már
nem játék, hanem ez is üzlet És az iiz~
let, az üzleti szellem tért hódított az élet
minden vonalán. A nyerészkedés szelle­
mét belevitték a politikába, a művészi
vállalkozásokba, a magán és közélet min­
den területére. Sőt, hogy jellemzően fe­
jezzük ki magunkat, a házasságból is «okan, nagyon sokszor üzletet csinálok.

Amikor ennyire megbillentek azok a tar­
tóoszlopok, amelyek szilárd alapjai voltak
az emberiség fejlődésének, nem csodá, ha
kiéleződtek * a szociális ellentétek. Egyik
oldalon a mindenható üzlet hasznából felfuvalkodott álnagyságok, a másik részen
nyomorgó tömegek. A tömeg lelke ve­
szendőbe ment azért, mert már kisem-

két tartja a karján, vagy vezeti kézen­
fogva.
Igazat mondott.
?
Sajnos, nem minden magyar nő pá­
lyázik erre az elismerésre. Irtóznak az
anyaság terheitől és érzéketlenek a ma­
gasabb emberi és nemzeti szempontok
iránt I Önző, betegesen hiú, képzelt bá­
jaikat minél tovább megőrizni vágyó alakók
ezek s fajtánk könnyelmű gyilkosai, Ha
indokolatlanul tudatosan nem akarnak
anyákká válni. — Közmegvetést érdemel­
nek s kijár is nekik I
Lassan már közfelfogás, hogy egy
nemzet s igy a miénk tekintélye, hire-névé
nem lélekszámán múlik, de közelismerést
kiváltó különféle értékeiben kristályosodik
ki. Ez részbefi csakugyan valóság, de ne
felejtsük el, hogy a nagyság fogalmának
egyik lényeges kelléke mégis a sokmilliós
lélekszám, amint a legnagyobb államok
példája mutatja. Amellett a háborús Ön­
védelem szempontjából is hathatós támasz.
Húsz-harminc milliós magyarságról
ábrándozunk s adja Isten, hogy a követ­
kező nemzedék megérjen ekkora meggyarapodást országunk javára. Ennek leg­
főbb feltétele a remélhetően fokozódó jó­
lét mellett, most kitüntetett, tiszteletrméltó
magyar anyák, ha a ti nyomdokaitokba
milliónyi magvar nő lép, nyűg helyett

Mi mégis, most is, az Élet győzel­
mében bízunk, aminek zálogai ti vagytok,
gyermekekkel megáldott magyar anyák,
mert hiszen a könnyárban, vérözönben s
gyarapodó romhalmazban ti képviselitek
a makacs ellenálló erőt a Halál gyilkoló
hatalmával szemben I
Fontolgatluk-e már megbecsülő tisz­
A küzdők .vérének patakja lassan telettel, hogy a.nőnek anyai szerepe nél­
vérözönné dagad s a mi hőseink is ész­ kül nincs emberi s magyar anya nélkül
revehetően, bőségesen duzzasztják, helytál­ nincs nemzeti életfennmaradás 1 ?
lásban méltóan dicső múltúnkhoz és ra­
Lám, ez a valóság. S ha ennek kellő
gyogó jövőt ígérő kilátásainkhoz!
felismerésére jutunk, fajtánkoz méltó loA bátraké a győzelem, de sokszor vagias, gavallér érzület kell, hogy áthasson
csak a halál áldozata árán, amit derék bennünket, amikor egy többgyermekes
honvédeink egy részének most is meg magyar anyával találkozunk és ennek
kell bozniok eszményi hazaszeretetből, mindenképen, mindenütt, mindenkor kell,
nekünk pedig fájdalmas beletörődéssel hogy kifejezést adjunk I
tudomásul vennünk 1
Különösen fontos ez anyagi gondok­
Őrjöngő mámorban orgiázik ma a kal megnehezedett jelen állapotunkban,
Halál, mert úgy véli, hogy tőiébe kere­ amikor a gyermekek eltartása, nevelése
kedett az Életnek világszerte s hazánk­ szinte művészi feladat s a magyar anyák
ban is! Az elesettek naponta szaporodó mégis ragyogóan megfelelnek rendkívül
ezrei az Ő képzelt döntő uralmának hir­ nehéz hivatásuknak I
Valaki felvetette a kérdést: mikor
detői I Vigyorogva suhintgat kaszájával
undorító csontkeze s mintha kajánul sut­ legvonzóbb a nő ?
A választ talpraesett ügyességgel kincsnek tekintve a gyermeket.
togná : Ez az én bőséges aratásom ideje,..

Az emberiség történelmének eddig
legborzalmasabb szakába sodródtunk .,.
Az öldöklés és pusztítás szelleme megmé­
telyezte a népek lelkét s dühöngő tébolyodottsággal vívják csatájukat a milliós
tömegek ... Bebizonyosodik megint, hogy
az Étet és a Halál, ikertestvérek, vagy
legalább is egymás nyomában settenkedők 1

hatótávolságában legyenek a bakui Jöttök majd terítékre mindig többen •— •gy nagytudásu, de szűkszavú férfi rövi­
A Mindenható ajándékodon meg
kőolajmezők és vezetékek. Ezt az ki tudja meddig mégl
den így fogalmazta meg.: Mikor gyerme­ titeket howtw)boldog élettel I

�2. oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1941 aug. 23

Hírek és különfélék
Polgári
megtartóztatás.

nézettségében nem látta meg az égi fé­
nyeket. Habzsolók, a napos oldalon sütkérezök pedig unalmasnak találták a hi­
tei, a szellemet, a lelket.. Erre mondja
Gábriel Marcel, hogy: „ha van valami ta­
nulság, ami az emberiség szellemi tapasz­
talataiból parancsolóan következik, akkor
az ez, hogy a hit kifejlődését gátló leg­
nagyobb akadály nem a szerencsétlenség,
hanem épp ellenkezőleg, az elégedettség.
Van valami belső rokonság a halál és az
elégedettség között. Igen gyakran az elé­
gedettségből születik az életundor, ami
egy bizonyos órában mindnyájunkat el­
foghat s ami a lehető legfinomabb szel­
lemi romlottság egyik faja."
A csömör és életundor csak akkor
nem következik be, ha jódolgunkban is
tudunk embertársaink • bajával törődni.
Korszerűen kifejezve : ha akarunk a köz­
érdekért cselekedni. Az európai lélek
egyensúlya majd akkor áll helyre, ha a
világot átfogja valami szent, nagy szoli­
daritás, ami nem más, mint a sokat
hangoztatott krisztusi sieretet. A keresz­
ténység ±a a szivek vágya, jelszó és prog­
ramra, de valóban kevesen élik is át,
amit jelszóul és programmul kitűztek. A
közösségre, az európai kultúrára, a lel*
kék megújhodására rendkívül nagy ha­
tással lenne, az lenne a tulajdonképpeni
újjászületés, ha Krisztus követését valla­
tták a gazdasági, politikai és társadalmi
élet minden vonalán. Az élet tülekedésébe
bele kellene vinni a kereszténység s elidségéf és jóságát. Kevesebb rohamot és
több beroizmust mutasson az európai
émber.
Az európai lélek válsága részben
azért is következet) be, mert kisbitűek
lettek az emberek. Ahhoz, hogy az euró­
pai lélek egyensúlya helyreálljon, szive­
ket lángragyujtó, világot megmozgató heroizmusra van szükség. Valamilyen szent
rajongás, verhetetlen lelki keménység kell,
bogy uralja a lelkeket Példának talán
ehhez annak a fiatal finn tisztnek a le­
velét idézem, aki az orosz-finn háború
idején ezekkel a sorokkal fejezte be egy
magyar diáklányhoz a frontról küldött le­

tudni. Szomorkodnod azonban nem sza­
bad, inkább örülj, hogy egy finn barátod
hazája érdekében hiven teljesítette köte­
lességét. „Ez a fiatal finn tiszt tudta, hogy
mi a lélek egyensúlya. Nemcsak az életé­
vel, hanem már az esetleges halálával is
számot vetett és nem ingott meg még a
legnagyobb veszéllyel — a háború ezer
veszedelmével — szemben sem. Szilárd
volt és bizakodó, sőt másokat felemelő és
biztató. Ha majd minél többen lesznek
Európában e finn hősökhöz hasonló em­
berek, ha majd a sziveket áttüzesiti a fe­
lebaráti szeretet, az emberiesség és a krisz­
tusi szocializmus, akkor az európai lélekegyensuly — reméljük — helyreáll. Ez
nem lehetetlen. Minden ember saját jó­
cselekedeteivel szolgálja ezt a célt. Isten
megáldja a jószándékot és a tetteket. A
tetteket, melyek megmozgatják a lelke­
ket.
(—dny.)

Sokgyermekes anyák
ünneplése.
Szent István napján évröl-évre vá­
rosunk társadalma is megemlékezik a
sokgyermekes anyákról és a gyermekneveié? áldozatos és hazafias kötelességteljesitését szerény, de meleg figyelem
közepette igyekszik megköszönni.
D. e. 11 órakor elég szépszámú
közönség jelenlétében folyt le az ünnep­
ség, melyet Gábor cigány zenekara nyitott
meg a Hiszekeggyel, majd szavalatok kö­
vetkeztek, mely után Molnár Gyula
gimn. hittanár mondott mély értelmű és
nagyhatású beszédet, melynek teljes szö­
vegét lapunk első oldalán hozzuk,
A cigányzenekar magyar nótái és
a Himnusz után a polgármester nevében
dr. Lapsánszky János szociálisügyi előadó
köszönte meg a meleg érdeklődést, a kö­
zönség adakozását, a szép ünnepi beszédet
és köszöntötte a sokgyermekes anyákat,

A háborús helyzet végét veti annak
a kényelemnek, melyben a múltkori és a
mostani világháború között élt az embe­
riség. Miközben a háború lángja egyre
tovább hullámzik ellenállhatatlanul, az
embernek, a családnak, a háztartásnak
szükebbre és szőkébbre kell fognia élete
körét. A háború természetszerűleg kihat
a termelésre és a fogyasztásra egyaránt.
A háború idején keveset termelünk s a
fogyasztás igen nagy százalékát — már
ami ebből a kevesebb termelésből meg­
marad — a hadseregek veszik igénybe.
A hadászati, a honvédelmi szempontok
miatt pedig a polgári társadalomnak mér­
sékelnie kell a maga eddigi igényeit. A
háború szükségessé teszi, hogy a polgári
társadalom, a polgári háztartás az önkén­
tes aszkézis, önmegtartóztatás nemes mér­
sékletével éljen. Bár ugyanekkor a fo­
gyasztás megszoritásánál a polgári sorsok
intézőinek is igen ügyelniük kell arra,
hogy ez a megtartóztatás ne menjen el a
végső határokig. Hiszen a harctereken
nem dől el egyedül a háború sorsa. Ma
mindenki hadban áll és az otthoniak nyu­
galma, biztonsága, megelégedése, illetve
áldozatkészsége — amely áldozatkészség
különben összefügg a polgári fogyasztás
méreteivel és lehetőségeivel — legalább
is olyan fontos a frontok szempontjából,
mint a hadseregek állapota.
Annyi bizonyos, hogy a háború
megjózanitja az embereket. Életünk köre
szükebbre szorul; szegényebbek és igény­
telenebbek leszünk. Megtanuljuk, hogy az
életetnemcsak a luxus, nem azanyagiaskülsőségek szabályozzák egyedül. Az önkén­
tes otthoni aszkézis, a takarékosság során
sok emberi érték kerül majd felszínre. A
nagy meredélyek peremén az ember óva­
tosabb, megfontoltabb lesz ; miközben a
válság örvénye majdnem elnyeli, ha nem
vigyáz, a holnapra, a holnaputánra is gon­
dolnia kell minduntalan És atra is gon­
dolnia kell, hogy hiszen a saját megtar­
tóztatásával esetleg közrehat százezrek,
milliók sorsában. Mert hiszen saját meg­
tartóztatásunkkal sok másoknak tesszük
lehetővé, hogy nékik is jusson ebből a
szükreszabott kenyérből, ami mindnyá­
junk osztályrésze kell hogy legyen.
A polgári megtartóztatás így nagy
szociális kötelesség. A polgári önmegtar­
tóztatás igy növeli, fejleszti a szociális kö-

telenégérzetet, a társadalmi felelősséget.
A mai háborúnak kétségtelenül egyik leg­
nagyobb vívmánya leiz, hogy lebontotta
az ember és ember közti válaszfalakat,
hogy amint eggyé tett a milliónyi szenve­
dőkkel, úgy eggyé tesz majd velük egy
uj és jobb világ felépítésében is. A pol­
gári megtartóztatás igy kissé iskolája a
szociális és emberi felelősségnek és köte­
lességnek is. Szenvedéseknek és nélkülö­
zéseknek kell elvonulniok felettünk, sötét
fellegeikkel, hogy igazabb és jobb embe­
rekké legyünk — s ez a megigazulás, ez
a javulás ott kezdődik magánéletünk, pol­
gári sorsunk apró, mindennapi kötelessé­
geinél.
—y —n. &gt;

Eljegyzés. Barthó II us urleány és
Máder Emil acélgyári tisztviselő f. hó
18-án tartották eljegyzésüket. (Minden
külön értesítés helyett.)
Esküvő. Rozgonyi Cecília urleány
és Sándor Dezső műszaki tisztviselő, tart,
főhadnagy augusztus hó 30 án esté fél 7
órakor tartják esküvőjüket a Ferences
templomban, hová ezúton hívják meg
kedves barátaikat és kedves ismerőseiket.
(Minden külön értesités helyett)
Esküvő. Hu nyár Mária oki. taní­
tónő urleány és Mátyus László postatiszt
f. hó 14-én tartották esküvőjüket a fő­
plébánia templomban.
Eljegyzés. Oláh Margit urbölgy,
áll. tanitónő és dr. Marjas (Majer) Károly
az ózdi vasgyár orvosa f hó 14-én tar­
tották eljegyzésüket (Minden külön érte­
sités helyett.)

Búcsúzáé. A Salgótarjáni Üveg­
gyár R.-T. budapesti központjához tör­
tént áthelyezésem és elköltözésem folytán
mindazon barátainktól és ismerőseinktől,
kiktől személyesen az idő rövidsége mi­
att nem tudtunk elköszönni, ezúton bú­
csúzunk s kérjük őket, tartsanak meg
minket jó emlékükben.
. Kincs Emil
és felesége.
Halálozás. Dorosnyák Géza ny,
Máv. felügyelő, a helybeli Takarékpénz­
tárnak 30 éven át volt igazgatója í. hó
20-án Tallyán 82 éves korában elhunyt,
Temetése Salgótarjánban volt 22-én d. u,
5 órakor nagy részvét mellett a közte­
mető ravatalozójából az ev. egyház szer­
tartása szerint

Halálozás. Schöffer Jenő, a volt
Északmagyarországi Egyesített Kőszéhbánya és Iparvállalat baglyasaljai bányaigaz­
gatóságának nyug, főpénztárosa, életének
72-ik évében f. hó 15-én, hosszas szenve­
dés után Budapesten elhunyt Temetése
vasárnap volt nagy részvét mellett

Hadnagyavatás.
Városunkból a hagyományos és nagy­
jelentőségű, külsőségeiben is megragadó
szentistvánnapi hadnagyavatáson avatták
fel Budapesten — Szente Kálmán és ifj.
Ruszty Jenő uj hadnagyokat. Az ünnep­
ségen, melyről a napilapok részletesen
megemlékeztek aszülők is mejelentek, kik a

hetetlenül megható ünnepség hatása alatt
könnyezve* adták át gyermekeiket a, ma­
gyar hazának, amelynek oly nagy szük-:
sége van a képzett, romlatlan és áldozat
tos lelkű ifjakra I Kisérje nemes útjukon,
az Isten áldása 1

Bányásznap.
A hadiállapottal kapcsolatos szigorí­
tott rendelkezések folytán a múlt eszten­
dőkben Szent István királyunk napján
megtartott s vájáravatásokkal összekötött,
impozáns bányásznap ezidén elmaradt. A
vájáravatások üzemközben, minden kül­
sőség nélkül folytak le az egyes üzemek­
nél, csupán a kisterenyei Chorintelepen,
a bányásznapok kiindulási pontján, volt
szerény keretű ünnepély Szent István ki­
rály napján. D.e. fél 10 órakor a sport­
pályán felállított tábori oltár előtt felso­
rakoztak az avatandó vájárok és társaik,
valamint a telep lakossága Villányi Miklós
bányafőfelügyelő-üzemfőnök, Császár Pál
és Höss Nagy Lajos bányafelügyelők, va­
lamint Érsek Elek bányamérnök vezetése
alatt Az ünnepélyen megjelent dr. Laczfalvi Ferenc m. kir. bányahatósági taná­

tanácsos, h bányaigazgató. Horváth Gyula
esperes, kisterenyei plébános az oltárnál
tábori szentmisét mutatott be, mely alatt
a bányatelnp fuvószenekara egyházi éne­
keket játszott. A szentmise után Villányi
Miklós üzerofőnök, majd Korompay Lajos
főtanácsos beszédet intéztek a munkások­
hoz, óva intve őket, tartózkodjanak a
hagzatos jelszavakkal soraikat és munka^
egységüket megbontani törekvő csábítók­
tól, ne hallgassanak látszatigkzságokat
mondogató konkolyhintőkie, hanem mint
a nemzet komoly po’gárai,, dolgozzanak
kitartó buzgósággal becsületes hazafiak­
hoz illően az eljövendő nagyobb Haza, a

boldogabb jövő, családjuk és önmaguk
boldogulása érdekében. Majd 41 fiatal
bányászt avatott fel Villányi üzemfőnők's
kiosztotta nekik a vájári bizonyítványokat.
velét: „Minden alkalommal úgy Írok, mint* akiknek átadta az ajándékot és érmeket, csos, bányakapitány, Korompay Lajos m. A méreteiben szerény, de érzelmekben
kft oz a levelem volna az utóhó. Mint áldást kívánva gyermekeik által a ma­ kir. bányaügvi főtanácsos, bányaigazgató gazdag és felemelő ünnepély ezzel W
és Moticska Nándor m. kir. bányaügyi feleződött
már közöltem, ha meghalok, megfogod gyar hazára.

�3. oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1941 aug 23

Zászlószentelési
ünnepséget
tart folyó hó 24 én délelőtt a Salgótar­
jáni Kőszénbánya rt. Iparosok Dalköre
az alábbi műsorral:
. \ Heggel 6 órákkor zenés ébresztő.
8 órakor gyülekezés a bányakaszi­
nó kertjében.
9 órakor tábori mise a bányaigazgalósági épület előtti téren.
A zászló megszentelése és megáldásá. A zászlószalag felkötése.
. Dr. fülei Szántó Endre egyeteminy. r.
tanár a magyar dalos egyesületek orszá­
gos szövetségének ügyv. elnöke ünnepi
beszédet mond; diszoklevélátadás

Korompay Lajos m. kir. bányaügyi
főtanácsos, bányaigazgató, a Salgótarjáni
Kőszénbánva rt. Iparosok Dalköre diszelnökének beszéde.

Zászlószegek beverése a helyszínen
felolvasott sorrend alapján.
A 10 és 20 éve működő dalosok
kitüntetése.
Zászlóátadás.
Diszelvonulás a zászló előtt
A zászlóanyai tisztet Korompay Lajosné tölti be. Az ünnepség főrendezője
Kárpátby Dezső dalárda elnök.

Beíratások az állami gimnáziumba
és kereskedelmi középiskolába.
’’ Tájékoztatásul közöljük az állami
gimnáziumba és kereskedelmi középisko­
lába beiratkozni óhajtó tanulókkal, hogy
a béiratások szeptember hó 3-án és 4-én
lesznek. A különbözeti, javító- és magán­
vizsgálatok szeptember 1-én reggel 8 óra­
kor kezdődnek.
Az iskola uj tanulója a beiratáskor
születési anyakönyvi kivonatát, ujraoltási
bizonyítványát, apja és anyja születési és
házassági anyakönyvi kivonatát köteles
felmutatni. Uj tanuló csak szülője, vagy
gyámja kíséretében iratkozbatik.

Szeptember 9-én délelőtt 9 órakor
lesz a Veni Sancte, utána évmegnyitó
ünnepély.
A tanítás szept, 10-én reggel 8 óra­
kor kezdődik.
Azok a vidéki tanulók, akik nem
szándékoznak a városban lakni, kötelesek
bejárási engedélyért az intézet igazgató­
ságához fordulni, ha pedig a városban la­
kást bérelnek, ezt is kötelesek az igazga­
tóságnak előzetesen bejelenteni.

_ * A mi értékeink. Vitéz Jónás
Odönnét az Országos Iparművészeti Tár­
sulat rendes tagjai sorába választotta s
egyben felhívta őt művészi kerámiáival a
lipcsei idei vásáron való részvételre. Az
önképző szorgalomnak, a kitartó munká­
nak s a hivatottságnak további nagy el­
ismerése az ország első iparművészei
közé való sorozás, nemkülönben a lip­
csei' vásáron való részvétel s hisszük,
hogy az „Iby Kerámia1* ott is a legna­
gyobb tetszést és elismerést fogja kivál­
tani; mert hiszen vitéz Jónás Ödönné
művészi tárgyai már többizben estek át
á kényes és igényes ízlésű hazai közön­
ség siker-tűzkeresztségén s a lipcsei vá­
sárra az Iparművészeti Társulat utján ki­
küldött kerámiái csak növelni fogják' si­
kereinek halmazaiét
: Halálozás. Rubovszky István kántortanító, oki. zenetanár Nógrádverőcén
49 éves korában hosszas betegeskedés után
elhunyt Temetése ugyanott volt f. hó 21én d.e. 10 órakor a r. k. templomból. Az
elhunyt 30 évvel ezelőtt Salgótarjánban a
főplébániának volt kiváló kántora. Az elhyhytban Horváth Gyula bányatisztviselő
sógorát, Radnai György a tehetséges éne­
kes és bányatársulati tisztviselőgyakornok
édesatyját gyászolja.
u A „Jannlng«...“ A magyar nyelv
szabályaival nem egyezik meg, ha valaki
tulajdonnév előtt névelőt használ. Ha a
színészekről beszélve azt mondjuk: a Csortos, a Vaszary, a Muráti, akkor súlyosan
vétünk a nyelvtan ellen. De e vétségünk

megbocsátható, mert a névelőnek ebben
az, esetben más jelentősége van. Ezt a
névelőt csak azok a művészek fkapják a
köznyelvben, akiket mások fölé helye­
zünk, akiket különösen el akarunk ismer­
ni. Azok a művészek, akiket az „a" néve ő kíséretében emleget a közönség, már
nem személyek, hanem valóságos fogal­
mak. Ezeknek a művészete egyedülálló
és. több mint egy személynek a színészi
produkciója. Ilyen fogalommá válik majd
a magyar közönség előtt a KRÜGER
APÓ című film bemutatása után Jannings
Emil, a nagyszerű német művész, akinek
egész művészi egyénisége, nagy tudása,
megrázó ereje a monumentális történelmi
filmben fog teljes szépségében és nagysá­
gában kibontakozni. Ennek az istenáldot­
ta tehetségű művésznek ebben a hatalmas
filmalkotáábnn olyan fajsúlyú alakítását
látja majd a közönség, hogy elragadtatá­
sának hevében elkövetett kis nyeivbotlását mindenki meg fogja bocsájtani. Előző
sikereit messze túl fogja szárnyalni ez a
szerep, ez az alakítás, úgyhogy ez után a
film után fogalommá fogja avatni őt a
jegszigorubb közönség is.

•

A salgótarjáni áll. középiskolák
Igazgatósága.

Gyűjtik az elavult mezőgaz*
dasági eszközöket. A mezőgazdaság­

Arcképcsarnok.
A talpig magyarok.
Szent István királyunk ünnepének
idei, a megszokottnál is magasztpsabb
hangulatában bezárjuk a torzmagyarok
arcképcsarnokát. Úgy ülik azonban, hogy
eléje állítsuk még eszményképül a talpig
magyarok tiszteletre s követésre méltó
alakját.
Ellenségeink kaján örömmel kisér­
ték kezdet óta a torzmagyarok kímélet­
lenül őszinte jellemzését. Sandán tárgyal­
ták, súgva búgva, hogy kiválónak emlege­
tett, tulmagasztalt fajtánkban, mily válto­
zatosan tarka-barka egyveleget jelent a
hitvány rész. Bizonyára ezek meglehetős
mennyiségben vannak,* ha mi nem is vall­
juk be gőgös önhittségből s rettegve a
külföld lesújtó véleményétől.(?)
Fel kell világosítanunk a tőlünk lé­
lekben, esetleg nyelvben is idegeneknek,
hogy felszínes rosszakarattal Ítélkeznek
nemzetünkről. A valóság ugyanis az, hogy

A talpig magyarok türelmesen &gt;vi*
sellk el a különféle anyagi megpróbál*
tatásokat Is. Undorral fordulnak el a síránkozva panaszkodóktót, akik lemon­
dásra képtelenek. Velük szemben ők,
bármiben legyen is hiány, sohase ke­
seregnek, Nem bírálják ostoba tudákoskodással a felsőbb rendeleteket. Gon­
dokkal tetézett állapotunkban
azzal
vigasztalódnak, hogy csak átmeneti hely­
zet kibirásáról van szó.
A talpig magyarok végül bármily,

munkát készségesen vállalnak s elvé­
geznek önzetlen, odaadó hazaszeretetből,
jutalomsóvárgás nélkül. Krajcáros polltizálálást, kávéházi diplomáskodást mel­
lőzve Inkább dolgoznak, hogy a harcbanálló nemzet hatalmas életüzemében fenn­
akadás, zökkenés ne történjen.

ban használt elavult és kiselejtezett esz­
közök és gépek összegyűjtésére a fém­
gyűjtő központ fokozottabb gondot fordít.
A talpig magyarokat nem elég csu­
A gazdák jól teszik, ha értékesítik hasz­
pán bámulni. Akik hfi fiai a hajának,
nálaton kívül helyezett kézi és gépi szer­
becsületes meggyőződéssel kell, bogy az
számaikat és uj gépekkel kezdik meg az
gyászmagyarkálnk töredéket jelentenek ő nyomukban haladjanak! Becstelen ha­
uj termelési év előkészítését.

csupán a talpig magyarok sok milliós zaárulók, akik mégis a szemléltetett;
torzalakokhoz Igazodnak!
Figyelő.
tömegében I
Kik a talpig magyarok ?

Akiknek minden porolkája telve égő
hazaszeretettel, aminek bizonysága nem
üres szájhősködés, de nyomós tottek a
közelet minden vonalán!
A talpig magyarok érzelmei, gondo­
latai ma állandóan a haza sorsával, jö­
vőjével foglalkoznak. Nem kicsinyhitű
aggodalmaskodással, de valamennyi nehéz
eshetőséget mérlegelve s töprengve a
megoldási lehetőségeken. Képzeletünkben
leggyakrabban már a Nagy-Magyarország
képe bontakozik ki.
A talpig magyarok bizakodó hite a

végső

győzelemben

megingathatatlan.

Suttoghatnak, sopánkodhatnak, nyöszö­
röghetnek körülöttük a vészmadarak, eről­
ködésük meddő marad. Rémhireikkel csak
nevetségesek.
A talpig magyarok ugyanjs tudják,
hogy nagypénteki kereszthordozás nélkül
nines dicsőséges feltámadádásl A háború
borzalmas valóság. Vérár, könnytenger,
romhalmaz nélkül elképzelhetetlen. Lel­
kűk megremeg a fájdalomtól, amikor hősi

halottak tömegére emlékeznek, mégis meg­
őrzik nyugalmukat.

�4. oldal

A MUNKA

Tavaszi napfény
AZ ARCBŐRT

szeplőssé teszi.
Szcplőjét,
májfoltját
eltünteti a

SZÜCS-FÉLE
SZEPLÖKRÉM
KAPHATÓ:

SZŰCS RÓBERT
„Magyar Korona" gyógy­
szertárában, Salgótarján.

Szabaddá tették a vizeszsem­
lye sütését. A hivatalos lap augusztus

további intézkedései a kenyérkészités
módjára, a sütemények, tésztafélék elő­
állítására, a sütőipari termékek cserélé­
sére és visszavitelére, továbbá a liszt, a
kenyér és száraztészta forgalmának sza­
bályozására,' a lisztfélék zár alá helyezé­
sére és igénybevételére, valamint a szál­
lítás és ellenőrzés módozataira vonat­
koznak.
»
A HÍD eheti számát magas szinvonalusága, nemesen szóiakoztató változa­
tos tartalmú összeállítása és művésziesen
megválogatott képei jellemzik. Vezető
cikkét Zilahy Lajos irta, Móricz Zsig nond,
P. Ábrahám Ernő, Féia Géza, Németh
László, Tersányzky J. Jenő, Jékely Zol­
tán, Tuszkay Ödön, Fodor József pedig
Írásaik legjavát nyújtják a Híd olvasóinak
Az inyesmestcr cikke, Az olvasó vitája,
Film, Divatbemutató, Kedves Hidl, Rejt­
vények teszik még amelyből a kiadóhi
vatal szívesen kü d mutatványszámot az
érdeklődőknek (Budapest, VII. Erzsébet
krt. 7 ) A Hid előfizztési ára egészévre
24 P, félévre 12 P, negyedévre 6 P, 1
hónapra 2 P. Főszerkesztő Zi’ahy Lajos.

Salgótarján, 1941 aug. 23

S P O RT
Szent István napján megkezdődtek
az NB. I. osztályának 1941—42. évi baj­
noki küzdelmei. Az idén 16 csapat küzd
a legjobb magyar csapat címéért. S mily
gyönyörű volt olvasni az első forduló
párosításában : Nagyvárad—Újvidék. Ma
egy éve az egyik romániai, a másik szer­
biai csapat volt s ma együtt küzdenek a
magyar bajnokságért. Így tükrözi a lab­
darugóbajnokság a szebbülő magyar tör­

Hirdessen

„A M U N K A“

Hatszorosára emelik a téli
gazdasági iskolák számát.
A mezőgazdaság fejlesztésére szol­
gáló második milliárdos programmal kap­
csolatban is szükség van arra, hogy a
szakoktatás a földmivelésgyi igazgatás
nagyszabású kiépítése érdekében a szak­
emberek
megfelelő számban álljanak
rendelkezésre. A földmiveiésügyi minisz­
ter ebből a célból egyelőre negyedmillió
pengőt meghaladó pénzügyi fedezetet
biztosított azzal a rendeltetéssel, hogy
ebből az összegből a mezőgazdasági, er­
dészeti főiskolák hallgatói ösztöndíjakat
kapjanak. — Bánffy Dániel báró nagy
súlyt kíván helyezni a kisgazdaifjak ok­
tatására szolgáló téli gazdasági iskolák
hálózatának kiépítésére. Az általa beje­
lentett programm szerint ezeknek az is­
koláknak a száma fokozatosan, a jelen­
leginek több, mint hatszorosára fog emel­
kedni. Gondoskodás történt a gazdasági
tanárok jő megélhetésének biztosításáról

is, amennyiben éppen úgy élvezik az
automatikus ^lőlépés előnyeit, mint a
középiskolai tanárok. A földmivelésügyi
miniszter az ősszel kezdődő tanévben
168 ösztöndíjra irt ki pályázatöt. Az
ösztöndíjak összege évi ezer, illetve 500
pengő. Á pályázat benyújtásának határ­
ideje szeptember 15-e. A kérvényeket a
földmivelésügyi miniszterhez címezve an­
nál a gazdasági akadémiánál kell benyúj­
tani, ahol a hallgató tanu'mányait végzi.
Egyenlő feltételek mellett előnyben része­
sülnek a gazdaszülök, gazdatisztek és
közszolgálati alkalmazottak gyermekei.
Aki egyszer az ösztöndíjat megkapta,
megtartja mindaddig, amíg lega'ább jó
előmenetelt és kifogástalan magaviseletét
tanúsít. Az ösztöndíjasok legalább kétszerannyi évig kötelesek majd a gazda­
sági tanári pályán működni, mint ahány
évig az ösztöndíjat élvezték.

Magyar győzelem.
A magyar nemzetet a keresztény
kulturközösségbe bevezető Szent István
királyunk ma is irányt mutató Szent Jobbja
körül ^ezidén ismét megszaporodtak azok
az ünneplő magyarok, akik a felszabadult
területekről sereglettek az ország főváro­
sába. A szentistváni gondolathoz hü ma­
radt magyarságot ' csodálatosképpen az
1938,-i 900 éves jubileumi Szent István év
indította el a trianoni sorsból való feltá­
madás utján. Emlékezzünk : a jubileumi év
alkalmából Budapesten tartott eucharisz­
tikus világkongresszus tavaszi eseményeit
ősszel követték a felvidéki felszabaduld
örvendetes eseményei. Azóta minden év­
ben jöhettek ujonan felszabadult terület­
ről magyar testvéreink a Szent Jobb tisz­
teletére. A következő évben Kárpátalját,
tavaly északi Erdélyt, ezidén pedig a Dél­
vidéket és a Muraközt foglaltuk vissza.
így ezidén a nagy magyar ünnep
azínpompáját Erdély és a déli végek ma­
gyarjai is kiegészíthették. És soha őszin­
tébben nem fohászkodott a nemzet leg­
nagyobb szentjéhez és Istenéhez, mint ezijdén, amikor az európai kultúra védelmé­
ben honvédeink is ott küzdenek messze
az orosz mezőkön a minden kultúrát és
keresztény erkölcsöt eltipró bolsevizmus
legyűrésére,

tesége a most kiadott hivatalos közlés
szerint örvendetesen csekély. A magyar
katona híven ősi vitézségéhez, ezúttal is
megbecsülést szerez a magyar fegyverek­
nek. Legutóbbi diadalmas haditénye a
németekkel együtt elfoglalt fontos fekete­
tengeri támaszpont, Nikolajev volt. Annak
ellenére, hogy honvédeink a Kárpátok ezer
éves határaitól állandó harcok közepette
immár hétszáz kilométert tettek meg, úgy,
hogy itthon az ország nagyobb részében
megszüntették a légvédelmi készültséget
is, meglepetésre Szent István hetében 10
orosz bomba hullott Komárom városára
és néhány erdélyi mezőségre. A bombák
jeléntéktelen károkat tettek csak. Hiva­
talos álláspont szerint minden hadban álló
ország természetszerűen ki van téve bom­
bázásnak, az említett esetek nyomán azon­
ban nem szükséges semmifélé lépés a
légvédelem terén. Azt hiszik, hogy a fe­
ketetengeri harcokból elmenekült orosz
gépek itt szabadultak meg bombaterheiktől.

Amikor a magyar vitézi erények is­
mét ragyogó példákat szolgáltattak, az
egész nemzet fokozott érdeklődéssel és
szeretettel köszöntötte a Szent István he­
tében húsz éves jubileumához ért vitézi*
rendet. A legelső magyar vitéz, Nagybá­
nyai Horthy Miklós kormányzó két év­

Ahogy őszintén vártuk, úgy futott
be az első eredmény:

Kolozsvár—SBTC 5:1 (1:0)

15-iki számában rendelet jelent meg a
gabona és tengeri kiőrlésének, a kenyér
Az újonc KAC súlyosai verte a
készítésének, ■ a liszttel való takarékos
csonka SBTC t. Ahogy a Nemzeti Sport­
gazdálkodásnak .szabályozásáról. A ren­
ban olvassuk, rengeteg mentsége van az
delet jelentős könnyítést tartalmaz a liszt­
SBTC-nak. Igaz, aki már utazott Ko'ozsgazdálkodás terén, nevezetesen megengedi
vár és Salgótarján között rekkenő hő­
az egységes búzaliszttel kevert finom
ségben, az tudja, mivé teszi ez az ut az
búzalisztből készített vizeszsemlye süté
embert. Ez menti a csapatot. De mi
sót, azonban csak sütőzemekben hozható
menti azt, aki a meccs napján, déli hő­
forgalomba, vendéglátó ipari üzemekben
ségben jó 300 km-t utaztat a csapatával
zsemlyét kiszolgálni nem szabad A ren­
delet értelmében a közellátási miniszter,
vagy az általa megbízott hatósági szerv
kijelölheti azokat a kereskedőket, mal­
mokat és sütőiparosokat, akik a liszt
forgalombahozatalában résztvehetnek, va­
Egy könyvszekrény, egy író­
Az ózdiak jobban, lelkesebben ját­
lamint azt is meghatározhatja, hogy egyes asztal, egy kerekasztal és két párnázott szottak, megérdemelten győztek s a mér­
kereskedők szükségletüket meghatáro­ támlásszék a salgói bányagondnoki lakás­ kőzés után kis ünnepség keretében vet­
zott iparostól szerezhetik be. A rendelet ban eladó.
ték át jutalmukat, a serleget.

Politikai hetilapban!

ténelmet.
Az SB TG második évét tölti a leg"
jobb magyar csapatok táborában • el
elé a második év elé nem nézhetünk
vérmes reményekkel, bár nagyobb a le­
hetőség a kiesés ellen. Az SBTC.legjobbjaiban csonkultan kezdte az évet Ez a
csapat kevés bizakodásra jogosit

Szolnokról, d. u. 3-ra érve Kolozsvárra.
(Némi jóindulattal esetleg a — menetrend)
Holnap az SBTC újra saját, — de
már gyepes otthonában játszik, a szintén
újonc szegedi vasutascsapattal. Szeren­
csés pályaavatást várunk.
• '
A SSE a Rima-csapatok Quirínserlegért a döntőbe jutott, a döntőn
azonban otthonában vereséget szenvedett.

M.0VTK—SSE 5:2 (2:1)

Vasárnap, holnap a SSE is meg­
kezdi bainoki küzdelmeit. Első mérkő­
zése az NB. II-ben újonc LAFC cal lesz
Losoncon. A lelkes losonci csapattal ne­
héz lesz megbirkózni, annál is inkább,

mert a SSE úgy látszik még mindig a
már két éve tartó mély hullámvölgyben
van, ahonnan igazán várjuk már a SSE
nevéhez és korához illő kievickélését.
Az uj futbalév elején reméljük,
hogy a közönség is uj lelkesedéssel és
nagy tömegekben üli majd körül a szép
tarjáni pályákat, hogy szurkoljon ked­
venc csapatának.

Mestervizsgára
előkészítő tanfolyam.
Az Ipartestületek Országos Köz­
pontja a m. kir. iparügyi miniszter
23.819/1939. sz. rendelkezése értelmében
minden hónap elején, így legközelebb
szeptember hó 1-én 7 órai kezdettel ipari,
közigazgatási és gazdasági ismereti tanfo­
lyamot rendez. A tanfolyamon szakelő­
adók ismertetik, illetőleg összefoglalják a
mestervizsgálatokkal kapcsolatos általános
és részletes iparjogi, társadalombiztosítási,
adózási és gazdasági ismereti kérdéseket,
a munkaidőre, munkabérre, fizetéses sza­
badságra, stb. vonatkozó rendelkezéseket.
Az előadások mindennap este 6, illetőleg
8 órától az IPOK (Budapest, VII. Erzsé-

bet-krt. 9/11. I. e. 3.) előadói termében
tartatnak meg. A tanfolyam résztvételi
dija 4— pengő Jelentkezni lehet az Ipar­
testületek Országos Központja hivatalos
helyiségében az első előadási napon, szep­
tember hó l én, este 7 órakor.
Budapest, 1941 augusztus 13.
Ipartestületek Országos Központja :

&lt;

Dobsa László dr. s. k.

Nagy Antal s. k.

igazgató.

alelnöL

.

Esküvő. F. hó 16 án este 6 óra­
kor tartották esküvőjüket a ferences temp­
lomban Kovács Ilonka és Löké József
államrendőr. Az esketést P. Lázár feren­
ces atya tartotta, aki kedves beszédet
intézett az ifjú párhoz. Megjelent az es­
küvőn dr. Jánossy Ödön rendőrtanácsos
totta a hozzáfűzött reményeket. A rend feleségével együtt és a vőlegénynek több
nem ünnepelt; számos tagja a haretnező- hivatali társa.
kön uj vitézi tettek közepette ülte meg a
Ötven-százalékos meneI d i jjubileumot, sok-sok vitézi várományossal
kedvezmény a balatoni borhé­
és az uj idők uj vitézeivel együtt. A nem
ten. Augusztus 31.-e és szeptember *8.-a
zet azonban lélekben annál melegebben
között, ez évben is megrendezik a „ba­
ünnepelte hős fiait és az őket egybefogó latoni borhetet". A borhéttel kapcsolato­
rendet, élén főkapitányával, az ország san rendezi meg a balatoni szövetség „a
kormányzójával, az otrantói hőssel. Mos­ balatoni bor- és szőlőkiállitást*' Balatontanában múlt négy hónapja annak, hogy füreden. A balatoni gyümölcstermesztők
Bárdossy László miniszterelnök a jugo­ egyesülete ugyanekkor wbalatoni gyümölcs
szláviai konfliktus legforróbb napjaiban és kertészeti kiállítást" rendez. A balatoni
átvette a kormány vezetését Az azóta borhétre utazók az államvasutakon.ötven­
eltelt négy hónapban a számunkra ered­ százalékos menetdijkedvezményt élveznek.
ményes és örvendetes külpolitikai és hadi
események gyors iramban követték egy­
|
SALGÓTARJÁNI
&gt;
A.
mást, uj területeket szereztünk vissza,
amellett a kormány több fontos reformot
vitt keresztül. Ezek közt a legfontosabbak
a fajvédelmi, szociálpolitikai és kulturális
1941. évi augusztus hó
reformok. Utóbbiak közt nagyjelentőségű,
~ 23-án, szombaton,
hogy a magyar színművészet másfélszáza­
24 én, vasárbap és
dos jubileumi évében lehetővé tette a
25-én, hétfőn
kormány rendelkezésével, az elzsidósodott
és eredeti, nemes hivatásától eltért szín
művészetünk megújhodását, a zsidó tőke
Főszerepek : Jávor
és szellemiség eltávolításával a tiszta mű­
Pál, Tolnay Klári és
vészethez, a keresztény erkölcshöz és a
P a t a k y Jenő.
♦
'
nemzeti alaphoz való teljes visszatérését.
Szent István hetében jövője érdekében
27-én, szerdán
nagy erőfeszítésre határozta el magát a
28 án, csütörtökön
nemzet a hadfelszerelési adó bevezetésé­
vel, harcierőnk továbbfejlesztésére 8 a
többi adónem emelésével a mezőgazda­
romantikus történet
sági milliárdos beruházás keresztülvitelére*
az olasz királyi ud. :

Apollo mozgÓ

Egy csók és mássemmi

Salvator Rosa kalandjai

varok legendás fai
A nemzet nagy ünnepén honvédeink tizeddel ezelőtt alapította meg a vitézi A nemzet megmutatja, hogy a pénz hé,
tőjének kettős életéből.
dfa40gét la ünnepelhettük, akiknek vtti- rendet, amely a várakozáson felül bevál- borujábsin Is győzni fog. _
Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán,
Nyomatott „A MUNKA"-nyomdában Salgótarján,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76472">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1941_08_23.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76473">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1941_08_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76451">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76452">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76453">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76454">
                <text>1941-08-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76455">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76456">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76457">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76458">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76459">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76460">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76461">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76462">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76463">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76464">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76465">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76466">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76467">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76468">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76469">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76470">
                <text>A Munka 19. évfolyam 34. szám (1941. augusztus 23.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76471">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3697" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2973">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ad1a135a31bc9e827183ed9eaa4964a3.jpg</src>
        <authentication>073d148acaae0381bdeaae89ac055fef</authentication>
      </file>
      <file fileId="2974">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c24b04f7124a24b688e93c6d0e528bdf.pdf</src>
        <authentication>e589f38191411556b7a5c61356bcb662</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115828">
                    <text>\MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó :Dr. Lapsánszki János

Megjelenik
pénteken este. Előfizetési ára
negyedévre

2 pengő Postacsekk:
28.744 szám.
Apróhirdetések Szavankint
8 fillér. a legkisebb hirdetés
1 pengő.

TÁRSADALMI és politikai hetilap

Lpatulajdonos : "A Munka" lapvállalat

ára 16 fillér

XXX. évfolyam, 35. szám-

Kaukázus felé.

Salgótarján, 1941 augusztus 30

Levél a fiatalokhoz.

a ti vállatokon lendülnek a karrier feléi
Belőlük már úgy sem lehet semmi, t
minden lehettek!
Vad század gyermekei vagytok; alyá'
itok egészen elbuktak, söéözők oleánderes
udvarairól nézdegélig félszeg csodálkozás­
sal a rohanó korszakot; köröskörűi vég­
telen háború dúl, mely összerombolja bá­
tyáitok eszményeit Ti vagytok az uj erői
század igazi urai; az idő, a korszak tinéktek dolgozik feltartóztathatatlanul. Kö­
rülöttetek mindenki lehervad és elbukik;
a század értelmét majd egyszer néktek
kell a romok fölött megvalósitanL Igen,
Athén lehanyatlott; mondják, hogy Spárta
következik. Kiábrádultságtokon, ezen a
{elfordított talajon, melynek mélyéről meg­
lepő leleteket forgat fel a korszak szán­
tása, majdnem uj élet emelkedik. A kri­
tika, a kiábrándultság, a szabadság, az
őszinteség uj bizalmaknak és uj remény­
kedéseknek igazi termőterülete. Ezért le­
gyetek egyszerre kiábrándultak és egy­
szerre bizakodók. Minden lehet belőletek,
de csak akkor, ha szeretitek az életet!
S főképpen emberek legyetek: em­
berek egyszerűen, meztelenül, világosan
és értelmesen, messziről nézétek a dol­
gokat, miközben századok prespektivái
mosódnak előttetek szinte semmivé; ro­
mok fölött, elomlott századok fölött az
egyetlen valőság, ami megmaradt: a te­
remtő ember, minden történések mértéke,
célja, magva egyszerre, lebirhatatlanul. Az
Embert kell kidolgoznotok magatokbán,
— nem a hamis és szentimentális álem­
bert, amilyent láttok magatok^körül ágál­
ni mindenféle, de a férfit, aki bátor, aki
kemény, egyszerű, aki látja a valóságot
és aki urá lesz az anarchikus század fö­
lött. Szeretet ? Jóság ? Mind benne van
abban a tiszta emberségben, ahogy felül
kell emelkednetek a koron, önmagátokon,
szüléiteken. Legyen bennetek részvét, le­
hajlás a szenvedőkhöz; legyen bennetek
nyitott szív mindenkihez. A korszak nfcm

Alig néhány nap múlt el, hogy
Fiatalok, akik a gimnáziumok ka­ szüntelen harcért olyan nagyszerű a sza­
Churchill és Roosvelt egy angol
puit
elhagyván
most indultok el egy alig badság levegője. Amilyen a tiszta hegyi
hadihajó fedélzetén személyesen
élvezetes, háborús nyár végén az egye­ levegő sétáitokon, amilyen a testeteket,
beszélték át a háborús és valószí­ tem kapui felé, olyan bizonytalan kor­ izmaitokat felfedező nyári fürdéseken, eve­
nűleg az azután következő teendő* szakban kezdve a férfi szabad életét, mint zéseken az üde szél, olyan rombolja bá­
két. ínajd nyilvánosságra hozták a amilyent még sohasem ért az emberiség. tyáitok eszményeit. Ti vagytok az uj erős
Az iskolákban eddig az élettől való tar­ század-őszinteség,
nyolc pontot.
tózkodásra
neveltek benneteket és otthon
Illuziótlan nemzedék vagytok; ne is
* Alig szerzett ezekről a pon­ óvtak a külső
világ érintéseitől. A mai ti­ áltassátok magatokat* jól érzitek a kütokról tudomást a világ, Anglia ré­ zennyolc éves fiú ezért még gyermek, lömbséget az iskola eszméi, az otthon, a
széről máris támadás történt egy mint voltak apái, — furcsa ellentétül egy tanárok elzárkózott nézetei és a valóság
semleges állam ellen és ebbe a kemény, férfias korszak közepén, tájéko­ között. A valóság, az őszinteség, a sza­
harcba tevékenyen belevonta a zatlanul. Helyes volt*e ez a nevelés? Er­ badság ezért lesz életetek legnagyobb cél­
Szovjetuniót is. A nyolc pont, akár ről a következő hónapok, évek adnak jává. Gyűlöljétek, fiuk, a hamis pátoszt,
majd számot nektek kérlelhetetlenül és a fellengzős szavakat, a hamis tógákat, a
Vilson világháborús 14 pontja, csu­ olyan
őszinteséggel, mely kezdetben bor­ prűd erénytelenséget és a nagyzoló ál­
pán írott malaszt, mert hiszen azo­ zalmasan kiábrándító, ,de aztán nyilván, erényeket, a félszeg nagyságokat, pigme­
kat betartani ugyanúgy nincs szán­ ha hűek maradtok önmagátokhoz, élete* usokból potentátokká nagyitó koturnusokat; úgy lépjelek fiatalságtok egyszerű
dékukban, mint ahogy felrúgták an­ tek legnagyobb értéke lesz.
szépségében,
nyiltszemüj tisztaságában, —
nakidején Wilson pontjait.
Bennetek energiák, vágyakozások
melynek semmi sem lehet az élet végte­
■ A nagy találkozó után Chur- készültek bizonytalanul és keresőn vala­ lenjében mocskos, idegen — az élet rop­
, chill a rádióban beszédet mondott, merre: leányok, intellektuális törekvések, pant tülekedésébe, mint győzelmes ifjú
gyár, gép, autó, futball, úszás,
melyben tajtékzó dühhel rohant ne- irodalom,
evezés felé. Az élet már addig is megta­ héroszok.
. ki a német birodalomnak és azok­ nított arra, hogy vágyakozástok korántsem
Meztelenek vagytok, nincsen semmi
nak az államoknak, melyek vele romantikus s irreális: az egész mai em­ fegyveretek a reátok fenekedő fenevadak
együtt küzdenek egy jobb igazsá­ ber csupa feszülő élet, erő, erőszak, ha­ ellen, mint fiatalságtok tiszta reménysége
gosabb világrend kialakításáért. Eb­ talomvágy, .— miért is lennétek ti kivé­ és a győzhetetlen ifjúság, amely maga a
Meg akarjátok hódítani az életet, legnagyobb erény s megújuló szépség az
ben a rádióbeszédben Csurchíll óva telek.
mely kíméletlen logikával mindig, de most élet piszkai között. Legyetek vele tisztába,
intette a még semlegeseket, hogy különleges sietséggel meglepő gyorsan le­ hogy tehetségetek és fiatalságtok rengeteg
belekapcsolódjanak a háborúba. tiporta az öregeket és a régi világ esz­ irigyet zudit majd retáok; csüggedni fog­
Alig, hogy a beszéd elhangzott, an­ ményeit, Óvakodjatok a tunyaságtól és a tok és kétségbeestek; azt hiszitek, elti­
gol és szovjetorosz hadak indultak tétlenségtől: a mozgás, a fejlődés, a fel­ pornak; azt hiszitek, végetek. Holott a
felé való törekvés, a mindig nagyobb ter­ végén az irigység kimerül; az irigyek
meg a semleges Irán ellen, hogy mészetesség
felé való vágyakozás fiatal csorbult tapasztalataikkal és fölényükkel
„megvédjék14 a túlságos német be- életetek legnagyobb adománya. Szokjatok visszahúzódnak. De ti csak legyetek kifolyájtól, amit szerintünk az ország­ hozzá, hogy a szabadság nem bűn,, ahogy séletlenek. Üldözzétek és irtsátok őket,
ban'- tartózkodó mintegy 5000, de a azt néha hirdették nektek; szokjatok ah­ akik meggyötrik és elszélhámoskodják tevalóságban alig 700 német gyakorol. hoz is, hogy a szabadságért küzdeni kell: hetségteket és fiatalságtokat; a végső győ­
Irán, ez a 12 millió lakosú or­ ezért édes az élet, az ifjúság s ezért a zelem úgyis a tiétek s nem azoké, akik
szág, egymásután kapta az angol
' és - szovjetorosz jegyzékeket, me­
héz. Szövetség köti úgy Angliához,
lyekből azonnal kitűnt, hogy csu­ mint Irak esetében tette, nemcsak alig állhatnak majd komolyan el­ mint Iránhoz. A török nép minden
lent
az
újabb
német
nekilendülés
­
az
iráni,
de
a
kaukázusi
nyersola
­
pán ürügyet keresnek az Iránba
jat is, ez utóbbi pedig igen veszé­ nek. Az iráni hadsereg, mint a megmozdulása Irán melletti szim­
való behatolásra, mert ez úgy az
pátiát árul el, de a hivatalos tö­
oroszok, mint az angolok szem­ lyeztetett helyzetbe került a német legújabban érkezett jelentésekből rök politika kínosan ügyel a sem­
pontjából hayászatilag és gazdasá­ haderőnek a Fekete-tenger men­ kiderül, erőteljesen áll ellen a be­ legesség betartására, annál is in­
tén történt hatalmas előretörésével. tolakodóknak és biztosra vehető,
gilag előnyösnek mutatkozik.*
A nyersolajért való verseny­ hogy azalatt az idő alatt, míg az kább, mert az európai határokon
Szovjetoroszország érzi már
futásban
ezidőszerint a németek angolok a Kaukázusban megfelelő készenlétben áll a német és a bol­
kütszinü politikájának súlyát. Ha­
vezetnek,
mert bár az oroszok a erőt tudnak összehozni, a német gár haderő, melynek egységei
dihelyzete naponként romlik, nemKaukázus
előtt létesítenek még haderő is ezeknek a petróleumme­ minden pillanatban megindulhatnák
csák hadserege vonul vissza végig
majd
védelmi
vonalat, haderejük zőknek közvetlen közelében fog ha Törökország semlegességét : a
a 2000 kilométeres arcvonalon, ha­
másik öldalról megsérteni akarnák.
már
annyira
zilált
és hadianyag­ már táborozni.
nem sorra elveszti ipari és gazdakészleteik
is
erősen
kimerültek,
Törökország
helyzete
igen
ne
­
. sági gócpontjait is és ezeknek hi­
ányában a háború folytatásához
szükséges hadianyagok gyártásá­
kandikál elő, tüstént rájöttünk, hogy
ban oly kiesések történnek, me­
nem érdemes a puskákat lövésre készen
lyek könnyen az egész szovjethad­
tartant Ezektől a kétségbeetetten sivalkodó fehérnépektől nem volt mit félnünk.
erő és ezzel a szovjet rendszer
Mikor aztán egészen odaértünk, gondta­
Összeomlásához vezetnek.
lanságunk hirtelen viharos kacagássá vál­
' Anglia számára azonban igen
tozott. A kocsik környékén a szél a leg-;
Derűs epizód a Bug partján: találkozás
fontos az orosz arcvonal fenntar­
különbözőbb diszkrét és kevésbbé disz­
tása több szempontból is, azért
krét női fehérneműk egész tömegét ker­
egy bolsevista női századdal.
gette a réten. A szovjet női század a sa­
minden uton-módon azon volt,
ját podgyászát is magával vitte a gépko­
közvetlen összeköttetést teremtsen
Efy német pinoélelhéritó kapitány
Igen, alig akartunk hinni füleink­ csikon és páncélelháritó lövedékeink ép­
elbeszélése a MN. sajtószolgálat nek, de a szél valóban éktelen visitkoa szovjettel, erre pedig más lehe­
pen ezeket a csomagokat szaggatták szét
számára.
tőség nincst mint Iránon, vagy
zás hangjait hozta felénk. Odaátról már
A nyárfalevélként reszkető és éle­
A Bug keleti partján vonultunk egy lövés sem dördült felénk a szovjet téért könyörgő női századot jókedvűén
Törökországon keresztül. A két
századunkkal, amikor az ut bal* „katonák" lázas sietséggel dobálták el dalolva kisértük a legközebbi gyűjtőhelyre.
állam közül Irán a gyengébb, ép­ délfelé
oldalán a réten néhányszáz lépésnyire fegyvereiket, igy hát nem sokat tanakod­ A szovjet politikai biztosok alighanem túl-4
pen ezért elsősorban Iránra kerül mintegy 12 szovjet tehergépkocsi bukkant tunk, hanem rajvonalat formálva azonnal lőtek a célon, mikor kegyetlenségünkről
sör. Szovjetoroszország hatalmas fel. -Nyomban tüzelőállásba mentünk és nekivágtunk a rétnek és egy-kettőre be­ oly jól kiszínezett mesékkel traktáfták a
hadi&amp;nyagveszteségeinek pótlására alig kezdtek a szovjet géppuskák csere­ kerítettük a furcsán viselkedő ellenséget. szerencsétleneket A félelem egészen meg­
utat kellett találnia az angol és peim, mf is munkához láttunk. Rövid, Hamarosan minden rejtély megoldódott. bénította őket Ha sohasem láttak volna
de heves küzdelem után ...“ ezekkel a A szerencsés véletlen egy szovjet női puskát, akkor sem viselkedhettek volna
. amerikai hadianyag számára. A szavakkal
szoktak megemlékezni a hadi­
hozott össze, melyet a szintén gyávábban.
japán vizeken keresztül való szál­ tudósítások a jól sikerült kisebb csete­ századdal
Egyes szovjet női katonákkal már
fogságba került szovjet hadbiztos rajta­
lítástól Amerika húzódozik és ezért patékról. Nos, ez a kifejezés nem lenne ütésre akart ellenünk vezetni. Minden­ máskor is találkoztunk, ‘ezek azonban el-,
van szükség a perzsiai öbölben találó a mi esetünkben. A küzdelem esetre nagyon ártalmatlan terv volt. A szántságban nem maradtak el a spanyol
fekvő iráni kikötőkre, hogy ezeken cseppet sem volt heves, de annál rövi- szovjet női katonák nem mutattak éppen polgárháború női fenevadjai mögött Úgykeresztül szállíthassák a hadianya­ debb. Néhány lövés páncélelháritó ágyú­ katonás magatartást. Csizmanadrágjukban látszik, hogy a női katonák csak rendes
és hosszú orosz tábori zubbonyukban kötelékekben elszórtan beosztva tudnak
got Szovjetoroszország számára. inkból, két orosz tehergépkocsi lánba- messziről
nem lehetett őket ugyan a va­ helytállni, ahol a férfiak jelenléte bátor­
borult és ezzel vége is volt a csetepa­
A másik ok: a nyersolaj, Anglia ténak. A legénység mint megdobált méh­ lódi orosz katonáktól megkülönböztetni, ságot Önt beléjük, önálló női kötelékben
minden meglepetés ellen biztosí­ raj ugrált le a kocsikról és hangos vili* amikor azonban közelebb kerülve észre­ azonban felülkerekedik bennük a női tar-

Diszkrét női ruhadarabok
röpködtek a levegőben.

tani kívánja n maga számára, úgy, tolással menekült,

vettük,

hogy

lapkáik alól bubtfrizura méiwt és iroonal elvesztik fejüket.

(Mty

�A MUNKA

2. oldal

Salgótarján, 1941 aug. 30

a Dalszövetség részéről adomá­
nyozott elismeréseket nyújtotta hí. Elis­
A Salgótarjáni Köszénbánya Rt jainak
merő díszoklevél átadásával kapcsolato­
san méltatta Korompay Lajos , m. kir.
Iparosok Dalkörének
bányaügyi főtanácsos, bányaigazgatSnak
a dalkultusz terén kifejtett érdemeit, to­
vábbá átadta k. Kraft Aladár bányaigázzászlószentelési ünnepélye. gatósági
titkárnak a jubiláns DrdkŐr

Augusztus 24-én, vasárnap tartotta
meg a bányai Iparosok dalköre zászlóava­
tási ünnepélyét fennállásának húsz esz­
tendős jubileuma alkalmából. Az elmúlt
húsz év alatt nemzeti és kultúrálta hiva­
tását lankadatlan szorgalommal betöltő és
az országos dalosversenyeken nagyon sok
szép sikert aratott dalkör a jubileumot
hozzáméltó keretek között óhajtotta meg­
ülni: a zászlóavatással és egy magas ní­
vójú hangversennyel Utóbbit a rendőr­
hatóság nem engedélyezte, a zászlóava­
tás magasztosságát viszont az esős idő­
járás tompította le. Mindezek ellenére a
dalkör tagjainak a jubileumi ünnepély
rendezésébe vetett hitét és szeretetét ez
nem lankasztotta el s gyönyörű selyem­
zászlójuk felszentelése és avatása az eső­
zés dacára is felemelő ünnepélyes kere­
tet kapott.
Az ünnepély a reggel 6 órakor, a
bányatelep útvonalain végig vonult zenés
ébresztővel vette kezdetét. Majd d e 9
óra után igen nagyszámú közönség sora­
kozott fel a bány tigazgatósági palota előtti
parkban, festői keretben felállított tábori
oltárral szemben. A közönség soraiban,
mely a bányatársulat teljes számú tiszt­
viselő-, segéd- és altisztikarából és azok
családtagjaiból állott, nagyon sokan vet­
tek részt a város és környék lakosságából.
Képviseltette magát a város vezetősége,
dr. Förster Kálmán m. kir. kormányfőta­
nácsos, polgármesterrel az élén, a járás
gyávákat, nyaíogókat kíván; a vészedéi
tisztviselői kara dr. Mattyasovszky Kamii
mes század akkkor lesz újra szelíd, jobb,
főszolgabíró vezetésével, továbbá az egy­
emberibb, ha akadnak bátrak, akik úrrá
házak, a bányakapitányság, a katonaság,
lesznek a múlton és a jelenen; akik erő­
nek ellenében erőt hoznak s akik majd uj
értelmet adnak abba, amit úgy hívnak:
örök emberi. Ez a század mostani gyer­
mekeinek igazi hivatása, nem a megal­
kuvás, a szepegés a kor démona, a vak
Sors előtt.
(—ány.)

Technika és a Lélek

A hivatalos lap kormányrendeletet
közölt a gabona kiőrléséről. Az őrléssel
kapcsolatos legfontosabb tudnivalók a
-'következők: A kereskedelmi, vegyes és
vámőr léssel foglalkozó malmok búzából
legalább 82o/o, de legfeljebb 85o/o, rozs­
ból legalább 73o/o, de legfeljebb 76o/o
tiszta, (nettó) súlyú lisztet kötelesek kí' őrölni. A kiőrlési százalékot mindig az
őrlésre felöntött tisztitatian búza, illetve
rozs súlya után kell kiszámítani. A két- szeres kiőrlése a rendelet értelmében a
.rozs kiőrlési arányával esik egy tekintet
alá. A felőrölt gabona és az előállított
őrlemények mennyiségét a kereskedelmi
:és vegyes őrléssel foglalkozó malmok
kilogrammban kötelesek a Hombárnak
bejelenteni. Ugyancsak kötelezi a rende­
let a fentjelzett malmokat a kiőrlési szá­
zalék bejelentésére is. A bejelentés eb­
iben az esetben is a Hombárnak küldendő
meg. Búzát és rozsot kereskedelmi őr­
lésben csak vásárlásra jogosított és azok
* a malmok őrölhetnek, amelyek részére
. a Hombár őrlésre gabonát utal ki. A
kizárólag vámőrléssel foglalkozó malom,
ha műszaki berendezésével a rendeletben
megállapított kiőrlési arányt elérni nem
tudja, kérheti, högy a kiőrlési arányt a
pénzügyigazgatóság szállítsa le. A kiőr’ lési arány a búzánál legfeljebb 78o/oig, a
rozsnál pedig legfeljebb 7Oo/o-ig szállít­
ható le. A malomtulajdonos számára a
műszaki hiányosságot az illetékes ipar­
felügyelő igazolja. A rendelet értelmében
a vámőrlésből származó őrleményt este
8 órától reggel 6 óráig terjedő időben a
malomból kiadni, vagy elszállítani tilos.

azonnal főútvonal men-

DClUvdUU tén bányaközségben 50
év óta fennálló fűszer rőfös üzlet, utcára
két üzlethelyiség lakásssal.

Fél 10 órakor lépett a tábori oltár
elé dr. Ambrus József adminisztrátor papi
segédletével és felszentelte az. uj zászlót.
Utána rövid szentbeszédet mondott a
zászló mindenkori hivatásáról, maid ün­
nepélyes szentmisét tartott, mely alatt a
baglyasaljai fúvós bányászzenekar egyházi
énekeket játszott, mig a miserész közötti
részt Tóth Géza dalköri tagnak harmonium
játéka- töltötte ki. A szentmise után dr.
Csengődy Lajos az evangélikus és Szűcs
István lelkipásztor a református egyházak
részéről áldották meg a zsászlót egyházi
beszédek kíséretében.
Utána ifj Ladányi Ernő, az Orszá
gos Magyar Dalosszövelség nevében üd­
vözölte a jubiláló Dalkört. Beszédében
kitért a húsz év előtti szomorú trianoni
időkre, amikor Salgótarján határváros volt
s a bányatársulati iparosok izzó hazasze­
retete a magyar dal ápolására és terjesz­
tésére tett fogadalmat s azt híven a mai
napig megtartotta.
Beszéde további során a D/dosszövetség országos munkáját ismertette, majd
a jubiláló Dalkör vezetőségének és tag­

Orvosi hír. A salgótarjáni Kőscénbánya r. t. salgótarjáni bányalárspénztára
dr. Szerdahelyi László, budapesti klinikai
első tanársegédet sebész bányafőorvossá,
dr. Laczy Pál közkórházi alorvost pedig
rendelő bányaorvossá megválasztotta. Az
uj sebész főorvos, aki egyben röntgen­
szakorvos is, működését a salgótarjáni
A technika az emberi ráció fölényes
bányakórházban már megkezdte.
szülötte volt. Az ember azt hitte, hogy a
technika segítségével uralkodhat a világ
Halálozás. Id. Mocsári Aladár ny.
sejtelmes és eddig ismeretlen erői fölött. számvizsgáló 72 éves korában f. hó 26-án,
De idővel a gép, a technika ur lett az meghalt. Temetése 28 án délután 5 óra­
ember fölött. Nem éppen abban, amit kor volt nagy részvét mellett a közte­
annyit emlegetnék, hogy a gépi termelés mető ravaalozójábol.
utján nincsen v.sszfordulás és hogy a gép
Halálozás. Id. Urbán Kálmán acél­
idővel feleslegessé téve a nagyobb számú
munkaerőt, az emberek százezrei munka­ gyári nyugdíjas f. hó 25 én 68 éves ko­
nélküliekké lesznek és a társadalomra, kü­ rában hosszas betegeskedés után meghalt.
lönösen a válság állapotaiban — ebben Temetése 27-én volt nagy részvét mellett
a gyökértelen, lebegő helyzetükben igen
veszedelmesek. De sokai inkább azzal
vált a gép az ember végzetévé, hogy a
halál, a harc, a háború eszköze lett. A
gépből most uj, rettenetes misztérium nö­
vekedett, mely elől a mai embernek se­
merre sincs menekülése. A harci gép
Isten az ő teremtő erejével a szí­
ellenálhatatlanul uralkodik az emberen
és a földi létben előle nincsen semerre nek ezer és ezer változatával ajándékozta
sem hely, ahol e fölényes erővel szem­ meg az ő teremtett világát. Nincs az a
ben ellenállás kerekedhetik. Vészes zú­ kiváló festőművész, aki vásznára megtud­
gással szállanak fejünk fölött a repülők ná örökíteni a színek skáláját,'mi csak
és sötét morajjal válaszolnak a felhők csodálattal állunk meg egy harmatos pi­
ros rózsa^ egy fehér liliom, egy zöld, ég­
modern hangjaira komor ágyúk.
felé
nyúló fenyőfa előtt, mert ezeket a
Az ember i'yenkor tanul meg iga­
zán hinni egy magasabb és szebb világ­ színeket Isten áldott, szent szinbólumként
ban, tál az értékelhető valóság határain I nékünk magyaroknak adta. Ezeket a szi
Az ember ilyenkor tanulja csak meg, neket örökítjük meg nemzetünk zászlóin,
jogy olyan értékesnek tartott léte meny­ a hármas, egymást kiegészítő szin jelenti
nyire semmiség! Valaha imáink szárnyal­ önállóságunkat, függetlenségünket, ezért
tak a felhők fölött, most repülőgépek ha­ a hármasz szinü lobogóért éltek haltak
sítják a tiszta levegőt. Valaha az ég sze­ őseink, mert egy szabad nemzet életében
líd buraként borult a földre. Most onnét a hármas szinü zászló jelenti a boldog­
jő az emberi létre a legnagyobb vesze­ ságot, a békességet.
. Isten nemcsak a szinek tarkaságá­
delem. Ebben a nehéz helyzetben, ezek
közt a borzalmas bizonytalanságok között, val, nemcsak magyarzászlóval ajándékozta
vájjon merre forduljon az emberiség ? meg nemzetünket, hanetn a magyar dal­
Vájjon megt^nultunk-e már imádkozni, lal is. Amit a zugó erdő mesél, amit a
— imádkozni a lélek egyszerű, tiszta kék ég tavaszi, vagy nyári napsütésben,
ösztönével, a szabadság és a szabadulás amit az egymáshoz ütődő hókristály, amit
vágyaival, hogy felülemelkedjünk a min­ a harangok szava, az édes anya imádsága,
dennapok váratlan meglepetésein és hogy szeretete jelent, azt mind dalban fejezi ki
bátrabbak legyünk ? Mert hiszen eljön a magyar lélek. A magyar dal lelkesít,
majd az idő, mikor az ember újra sza­ útnak indít, mint a felkelő nap biborsubadságot és felszabadulást keres egy szép gara, a magyar dal sirat, temet elmúló
és jó béke ölén a technika vad erőitől. szép álmokat, a magyar nóta sir és fel­
zokog, a magyar nóta, a magvar élet tisz­
Hogyan is érhetnök el majd ezt a fel­ taságról,. ártatlanságról énekel, a magyar
szabadulást, ezt a békés és igaz meg­ dal ezrek, milliók vágyát, reménységét
tisztulást, ha nem egyedül egy megtisz­ zengi ezredéven át, hogy a magyar föld
tult szellem szárnyalásával
.
élete, a magyar élet zenéje egy szent
harmóniába egyesüljön.
—y —rí.

Hírek és különfélék

Mit kell tudniok az
érdekelteknek a
gabona kérdéséről.

csendőrség, az acélgyár, a városi ipartes­
tület, valamint a karitatív nőegyesületek.
Az Országos Magyar Dalosszövetséget ifj.
Lányi Ernő zeneszerző képviselte, de kép­
viseltette magát a Losonci Magyar Dal­
egylet, míg az acélgyári dalárda rendekbe
sorakozva majdnem teljes számban vonult
fel zásdója alatt. Ugyancsak zászlóik alatt
sorakoztak fel a formaruhába öltözött bá­
nyász és levente századok.

hosszú éveken át volt elnökének és
Vilezsál Richárdnak a Dalkör két évti­
zedes karnagyának a Dalszövetség dis*
merő oklevelét, valamint kiosztotta a
húsz év óta működő: Ébert Bertalan,
Juhász Gyula, Majorek Károly, Ondrelcska
Mihály, Stadler József, Szvirák
Vilezsál Ríchárd dalárdatagoknak és a
tiz év működőd Csernoch Andor, Dávid
Andor, Fekete László, Félegyházi János,
Gallai István, Görbicz János, Groa;! Jó­
zsef, Három István, Hacher Péter, Holodnyák Mihály, Jenőfi János, Karvariczki
József, Kométh Gvula, Kométb József,
Kovács cs. József, Pisch Ferenc, -.Spálek
Jáno*», Rappensberger Gyula, Tóth Géza,
Tóth József, Tölgyvári János, Venczel
Ferenc, Zubleó Zoltán, Zsigmond Gyula,
Zsigmond János tagoknak a Dalszövetség
kitüntető érmeit
»
A díjkiosztásokat Korompay .Lajos
köszönő beszéde követte a jutalmazottak
nevében, majd a zászlószegek beverése
után Korompay Lajosné zászlóanya át­
adta a zászlót a Dalkörnek, melynek
nevében Sinkovits János mérnök, a Dal­
kör társelnöke vette át fogadalmi beszéd
kíséretében.
A magasztosan szép ünnepély a
dalostestületeknek, valamint a diszszázadoknak a felavatott uj zászló előtti tisz­
telgő elvonulásával fejeződött be.
E helyen mond hálás köszönetét
a Dalkör vezetősége mindazon jótékony
telkeknek, akik zászlószögmegváltás, cí­
mén adományaikkal a Dalkör anyagi
alapját megerősíteni szívesek voltak.

a Jónásch-telepi gyászházból az ev. egy­
ház szertartása szerint, az acélgyári ze­
nekar és dalárda részvételével.
Hadigondozottak a sely.emtenyésztésért. A földmivelésügyi minisz­

ter leiratot intézett a HONSz vezetőségi­
hez és felhívta a hadigondozottak ügyei­
mét a selyemtenyésztés nagy jelentősé­
gére a jövedelmezőségére. A minisztérium
külső szolgálatot végző közegei a közsé­
gekben személyesen is felkeresik a hadi­
gondozottakat és őket a selyemtenyésztés
munkájába bekapcsolják. A jövőbeli a se­
lyemtenyésztési felvigyázók alkalmazásá­
nál is lehetőleg hadirokkantakat és hadi­
özvegyeket választalak, akik néhány he­
tes munkáért elég tekintélye^ anyagi -el­
lenszolgáltatást, az eperfák kezelésének
irányításáért pedig téli tüzelőt kapnak.

Színek, hangok.
És most ezen az ünnepélyen a zász­
ló találkozik és összeölelkezik a magyar
dallal, a zöld selyemre a magyar dal rá­
festi örök lelkesedését, a magyar élet ki­
hulló piros vérét, a magyar dal, ráfesti a
magyar zászlóra tisztaság utáni vágyódá­
sát, a magyar dal ráfesti a zászlóra örök­
zöld, soha el nem múló reménységét,
hogy a háromszinÜ zászló és az örökké zen­
gő magyar dal hirdesse egy ezeréves ma­
gyarország népének élniak ázását, tehet­
ségét.
1. Legyen áldott ez a zászló, mely
alatt nemes versenyre indul ez a dalos
csapat, hogy hirdesse népek ezréi előtt
a magyar élet szépségét.’
.
2 Legyen áldott ez a csapat, mely
a magyar dallal vigasztal, bátorít, lelkesít.
3. Kegyen áldott az a kéz, mély ma­
gasra emeli e zászlót.
4. Legyen áldott mindenjnagyar szív,
aki e zászló alatt hitének, tudásának
legjavát adja.
5. Legyen áldott az az isteni kéz,
aki magyar dalból lobogót szőtt. ‘
6 Legyenek áldottak mindazok, akik
hallgatják e zászló alatt elinduló magyar
nótát, hogy minden szalag, minden Ko­
szorú öregbítse, sokaiitsa a magyár zász­
ló alatt a salgótarjáni kőszénbán ya Ipá*
rosdalkfirének lelkeket nemesítő, önzetlen
szolgálatát.

�Salgótarján, 1941 aug. 30

A MUNKA

LAJOS-NAP.
A szeretetnek és ragaszkodásnak, az
őszinte meleg szívből kiható sugarai még
ezekben a zord, kietlen, gondokkal teli­
tett időkben is rendkívüli hatóerővel
bírnak s képesek százak és ezrek szivét
. felmelegitenL ' Ezek a ható sugarak nem, csak a közvetlen érzelmi momentumok*
bán nyilvánulnak meg, hanem a való élet
ténykedéseiben : a szociális gondoskodás
. ban és a közvetve nyújtott szeretetben is.
' Ha az utóbbi két esztendőben megfigyel*
■ tíik a bányatársulati munkáskolóniat bár­
mely telepen is, örömmel állapítottuk
meg, hogy nemcsak külsőleg kaptak uj
és ízléses köntöst, de belül is olyan la-kások készültek az átalakítások és újítá­
sok során, melyek az évtizedes mulasz­
tások nyers jóvátételén kivül a század
5 követelményeit is kielégítik. De ezenkí­
vül' a lakóházak előtt és között is a
-csíny és ízlés ismerete festői keretet ad;nak a bányatelepek útvonalainak, a la­
kóknak pedig kellemessé teszik az ott­
hontartózkodást s amellett a szépnek
ápolására és megbecsülésére is nevelik1
‘őket A sportpálya modernizálása és a
gyönyörű és nagy sportuszodának megé­
pítése ezekben a nehéz időkben csak
- olyt^n áldozatos szívből fakadhat, aki is* mérve nagy felelősségét, mer bátor lélek­
kel hinni egy szebb és boldogabb jöven.dőben és annak előjeleit már is két ada­
kozó kézzel nyújtogatja: „Lássátok eze­
ket * gondoskodásokat és higyjetek. Higyjetek a boldogabb eljövendőben és dol­
goznátok becsületes kitartással érette lM S
ezek: a tettekből kialakult, biztató szavak
-azol^ melyek hitet, reményt nyújtanak a
csűggedőknek és olyan meleget varázsol­
nak az elhidegűlt
telkekbe, mely töméqnyé sűrűsödve őszinte igaz szeretetet,
tiszteletét és megbecsülést vált ki minden

- józanul gondolkodó emberben.
. Ez a tisztelet, szeretet és feljebbvaló
leinti megbecsülés hozta össze immár má­
sodízben Korompay Lajos m. kir.j bánya­
ügyi íőUaácsoSj bányalgaxgató. lakásán,

névünnepének előestéjén, az alája ren­
delt munkások és alkalmazottak küldött­
ségeit és a tisztviselőkart, ezt a végtele­
nül nagy szeretetet sugározták ki a párat­
lanul vendégszerető otthonban az össze­
hozott, szébbnél-szebb virágcsokrokból a
virágillatok és ezt a tiszteletet és szerete­
tet sugározták ki a küldöttségben részt­
vevők lelkitükrei, a csillogó szemek, me­
lyek az anyákénál is lágyabban simogat­
ták azt a jóságos, mindig kedves meleg­
séggel mosolygó arcot, mely Korompay
Lajos idazságos szellemének és ádott jó
szivének önkéntelen szimbóluma. A baglyasaljai fúvós bányászzenekar, a pálfalvai levente-zenekar, a bánvai Iparosok
Dalkörének lampionos szerenádja, mely a
hangszerek és a dal utján nyilvánította
őszinte érzelmeit, a bányamunkások, se
géd- és altisztek és a leventék küldöttsé­
geinek szívből fakadt üdvözlőbeszédei, va­
lamint az, úgyszólván teljes számban öszszesereglett tisztviselőkar és családtagjaik­
nak meleg kézsoritása egy tői-egyik kimon­
dottan és kimondatlanul is mind azt az
egyetlen fohászt tolmácsolták: Tartsa meg
a Mindenható szent kegyelme Korompay
Lajost nagyon sok számos esztendőn át
jó erőben, egészségben, boldogságban mind
a szükebb, kedves családja, mind a kiter­
jedt, nagyszámú alkalmazotti családja,mind
az eljövendő szebb és boldogabb Haza
örömére, javára és üdvérel

UJ RÁDIÓK
ÖSSZES TÍPUSAINAK
BEMUTATÁSA.

MARKOVICSSZAKŰZLET SALGÓTARJÁN
FÖ-U.24. TELEFON: 234.

Köszönetnyilvánítás. Ezúton fe­
jezzük ki köszönetünket mindazoknak,
kik a bennünket ért súlyos csapás okozta
nagy fájdalmunkban igaz részvétükkel föl­
kerestek és a végtisztességen részlvettek.
Urbán család
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, akik felejthetetlen jó féqem, illetve
édesapánk elhunyta alkalmából jól eső
részvétüket kifejezték és ezzel fájdal­
munkat enyhítették, ezúton mondunk kö­
szönetét,
Mocsári család.
Meghívó. A Salgótarjáni Reformá­
tus Egyház a Lórántffy Zsuzsanna Nőegy­
let rendezésében 1941. évi szeptember
hó 7-én este 7 órai kezdettel Kulturháza
javára a református templomban „Temp­
lomi hangversenyt" rendez, melyre egy­
házunk tagjait és minden szives érdek­
lődőt tisztelettel meghívja a Nőegylet El­
nöksége. A hangverseny részletes műso­
rát minden érdeklődő a templom előtt
megkapja. A templomi ünnepély alkalmá­
val a Kulturbáz javára önkéntes adomá­
nyokat köszönettel fogadunk.

Van-e a halaknak szaglásuk?

A valóságban azonban, mint az em­
lősöknek és madaraknak, a halaknak is
van külön kifejlődött izlő- és szaglóérzékük Az idevonatkozó kísérletek során
kiderült, hogy a fürge sellőt például
izlő- és szaglóanyagokra egyaránt lehet
idomítani és hogy ezekre az anyagokra
egymástól függetlenül reagálnak. A halak
között hasonlóképpen vannak finomabb
és durvább szaglásu fajták. A csuka sze­
me nagyon jól kifejlődött, orra ellenben
csökevényesen. Az angolna szeme kicsiny,
ezzel szemben azonban nagy orra van,
tág orrlyukakkal és számos jól kifejlődött
szagló ránccal. A halak a szagló és JzlŐanyagokat a vizben már tekintélyes meszszeségből tudják érzékelni Érdekes, hogy
izlőidegvégződéseik sok esetben nem kor­
látozódnak a száj üregre, hanem egész
testfelületüket behálózzék. Ez á helyzet
például a harcsáknál és kövi csíknál iá. * -

A szaglóérzéknek a halak nem csu­
pán a táplálékkeresésben veszik hasznát,
hanem a saját fajtájukbeli, más nemű
halak és ellenségeik felismerésében is. A
csukától megtámadott sellő megsérült bő­
re különleges sr.aglóanyagot választ; ki,
melyet a raj már messziről megéret és
természetesen azonnal kereket old. Ezen­
kívül a kisebb halak magának a rabló­
halnak a szagát is megérzik. Ha például
az akváriumba olyan vizet bocsátanak be,
amelyben előzőleg csuka tartózkodott, az
egész raj nyomban elrejtőzik a kövek
között

(NM) A modern biológia megkülön­
böztet „mikrosmátokat** és "makrosmátokat", azaz rosszul és különösen jól ki­
fejlődött, szaglóérzékkel bíró élőlényeket.
Az előbbiek közé tartoznak a gerincesek
közül az emberen kivül például a ma­
darak, a majmok és a denevérek, az utób­
* Kiadó úri házban egy bútorozott
biak közé példának okáért a tengeri ma­
szoba.
Cím a kiadóhivatalban.
lac, melynek szaglása az emberét mint­
egy ezerszeresen felülmúlja.
Különösen érdekes az a kérdés,
hogy mennyire fejlődött ki a halak szag­
lása. Hosszú ideig az a felfogás uralko­
Kővári Eta jazz
dott a természetbúvárok (körében, hogy
kettőse, szeptem­
a vizben élő állatokat a táplálékkeresés­
ber hó 1-ótől
ben az ellenségeik felismerésében a szá­
razföldi élőlényektől különböző érzékek
hangversenyez,
...
segítik abból kiindulva, hogy az ingere­
Tánc este 10 órától reggel 3 óráig.
ket a halakhoz a víz közvetíti, legtöbb*
Polgári árak!!!
nyíre az ízlést tartották döntő jelentősé­
gűnek,

A NEMZETI grillben

�Tavaszi napfény
;

•

S P OR T

Starján mváros polgármesteri hivatalától.
13531/1941.
A községi iparostanonc
AZ ARCBŐRT
iskolában az 1941/2 évi
pótbeiratáaok.

szeplőssé teszi.

.SzeplŐjéL
niájfolt|át
eltüntette

Hirdetmény.

Közhírré teszem, hogy a községi ipaaa
rostanonciskolában az 1941/42 évi pót*
behatások szeptember 2-án és 3-án dél­
SZEPLŐKRÉM után 3—6 óráig lesznek. Azok a tanoncok, akik a rendes időben nem iratkoz­
K;a P H A T Ó :
tak be, a pótbeiratáson pontosan jelent­
SZÚCS RÓBERT
kezzenek.
„Magyar Korona1* gyógy­
A tanítás kezdete a leányoknál szep­
szertárában, Salgótarján.
tember 4-én, a fiuknál szeptember 9-én
délután 1 órakor.
Salgótarján, 1941. augusztus 22.
‘ Kí fizet hadfelszerelési adót.
A polgármester helyeit
A hadfelszerelési adóról szóló kormány­
di. Wanka
rendelet kimondja, hogy hadfelszerelési
h. aljegyző.
adót tartozik fizetni a földadó, házadó,
&gt; kereseti adó, társulati, és tantiemadó, tár­
sulati vagyonadó, valamint jövedelem és A starjáni kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság.
' vagyonadó, fizetésére kötelezett személy. 3240/1941 tk. szám.
Az adóalapra biztosított állandó adómen­
tesség kiterjed a hadifelszerelési adóra,
. de az ideiglenes adómentesség — a föld­
adóra engedélyezett ideiglenes adómen­
Salgótarjáni Takarékpénztir végrehajtatnak
tesség kivételével — nem mentésit a bad- Kaspár Károlyné az. Kocka Julianna és Barta
félszetelésiadó alól. Az adó Béláné az. Laczka Mária végrehajtást szenvedők
kulcsa a kivetés alapjául szolgáló adók ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi
összegének tiz százaléka. A hadfelszere­ hatóság a végrehajtató kérelme következtében az
1881 LX. t. c. 144, 146 és 147 §-a valamint az
lési adót az alapadók előírásnak helyén, 56;0/1931 M.E. és 35000/1941 l.M az. rendeletek
a községi elöljáróság évenként veti ki.
értelmében a végrehajtási árverést 4000 P tőke­

SZUCS-FÉLE

Árverési hirdetmény-kivonat.

Nyilttér.
A mai naptól kezdve feleségem vá­
sárlásaiért felelőséget nem válalok.
, Losoncy Árpád
acélgyári vezető péksegéd.
*E rovat alatt közeitekért felelősséget nem
vállal a
Szerk.

A Salgótarjáni kir. jbiróság, mint (könyvi hatóság
3244/1941 tk. szám.

Árverési hirdetmény-kivonat.
Salgótarjáni Takarékpénztár végrahajtatónak
Korzicska Antal és neje sz. Csorna Etel végre­
hajtást szenvedők ellen indított végrehajtási ügyé­
ben a telekkönyvi hatóság a végrehajt) kérelme
következtében az 1881: LX. te. 144, 146 és 147
tj-a valamint az 5610/1931 M E. és a 35000/1931
sz. rendesetek értelmében a végrehajtási árverést
63 P 18 fillér ttke követelés ennek 1940 évi no­
vember hó 1 napjától járó 6 százalékos kamata 14
P 80 fillér, megállapított 15 pengő költség tőke
követelés és járulékai behajtása végett a Salgótar­
ján m- városban fekvő, s a salgótarjáni 2253 sz.
tjknyrben A-f-1 sorsz. 887/688/a/l/a/10 helyrajzi
szám alatt felvett B. 1 és B 2 szerint Korzicska
Antal és neje sz. Csorna Etel nevén álló szántó,
rét ingatlanra 1680 P kikiáltási árban —
mindazonáltal a Salgótarjáni Köszénbánya rt. ja­
vára bekebelezett kőszénkiaknázási jogok és a 0,
1, 2, 3 alatt bekebelezett szolgalmi jogok lenn-

tartísával

A telekkönyvi hatóság az árverésnek a te­
lekkönyvi hatóság hivatalos helyiségébe Vaskapu
utca 1 sz. 4 ajtó megtartására 1941 október 7.

követelés ennek 1932. évi junius hó 1 napjától
járó 6 és félszázalékos kamata 343 P 60 fillér ed­
dig megállapított per és végrehajtási és az árverési
kérvényért ezúttal megállapított 120 P költség,
továbbá a csatlakozottakoak kimondott dr. Szűcs
Miklós 8000 P Wintcrnizt Vilmos 204 P. Ortó Ist­
ván 99 peogő, Hermes Bizrositó r. t. 85 P teke­
követelése és járulékai behajtása végett.
A medveshidegkuti községben fekvő a a
pusztakülsőutasi 14 sztjknyvben A-f-13—28 aor
12/3, 12/4, 13/3, 13/4, 13/5, 13/6, 13/7, 13/8, 13/9,
13/10, 13/11." 13/12, 13/13, 13/14, 13/15, 13/18 hrszám
alatt foglalt B. 7 és 8 szerint Laczka Julianna f.
Kaspar Károlyné és Lackó Mária f. Barta Béláné
nevén álló „s ántó és legelő" ingatlanra melyek
természetben egymás mellett fekszenek és össze­
függő egészet képeznek 4500 P kikiáltási árban,
mely ingatlan az alapvégrehajtató érdekében a
kikiáltási ár kétharmadánál ..
dr. Szűcs Miklós csati, végrehajtató érdekében
60 686 pengőnél
Ortó István csati, végrehajtató érdekében 69.726
pengőnél alacsonyabb áron el nem adható, továbbá a Zabar községben fekvő s a zabari
175 sztjknyvben A 1. 1—5, 26—30 sbrsz. 6I2|2,
612;3, 61312, 614|2, 626(1, 625|1, 627(2, 628)2, 629)4
hrsz. alatt foglalt B. 1 és B. 2 szerint Laczka Ju­
lianna f. Kaspár Károlyné és Lacka Mária f. Barta
Béláné nevén álló legelő, tanya ingatlan 128 P
kikiáltási árban mindazonáltal a C. 1 alatt özv.
Kollár Fekete Istvánná sz. Szántó Mária jzAara
bekebelezett özv, haszonélvezeti jognak fenn­
tartásával
mely ingatlan az alapvégrehajtató érdekében
a kikiáltási ár kétharmadánál
dr. Szűcs Miklós csati, végrehajtató érdekében
60.686 pengőnél
Winternizt Vilmos csati, végrehajtató érdekében
69 726 pengőnél
Ortó István csatlakozt. végrehajtató érdekében
69 ?86 pengőnél
Hermes Biztosító r. t. csati, vhajtató érdekéaen
70.086 pengőnél alacsonyabb áron alul el nem
adható.
A telekkönyvi hatóság az árverést a Zabar
községházánál megtartására 1941 október 2. nap­

fának &lt;Le. 10 ó&gt;áfát tűst kL
napjának dLe. 10 óráját tűzi kL
Az árverelni szándékozók kötelesek bánat­
Az árverelni szándékozók kötelesek bánat­ pénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben
pénzül a kikiáltási ár 10 7o-át készpénzben, vagy vagy az 191 i I. te. 127 §-ában meghatározott ár­

az 1911 L te. 127 §-sban meghatározott árfolyam­ folyammal számított ovadékképes értékpapirosban

mal számított óvadékképes értékpapírokban a ki­
küldöttnél letenni vagy a bánatpénz előleges bí­
rói letétbehelyezéséről kiállított letéti elismervényt
a kiküldöttnél átadni és at árverési feltételeket
aláírni. (1881 LX. te. 150, Í47, 170 §.)
Az aki az ingalanért a kikiáltási árnál ma­
gasabb Ígéretet tett.xba többet senki sem ígér,
kötetes nyomban a kikiáltási ár százaléka szer.nt
megállapított bánatpénzt at ál*ala ígért ugyanannyi
százalékáig kiegészíteni.
. Salgótarján, 1941 május 27. napján.
dr. Balogh s.k. kir. jb.
A kiadmány hiteléül
Faludy kiadó.

a kiküldöttnél letenni vagy a bánatpénznek előlegis bírói letétéehelyezéséről kiállított letéti elis­
mervényt a kiküldő tnek átadni és sz árverési fel­
tételeket aláiini. (1881 LX te. 150,147, 170 §§, 1908
XLI te. 21 §.)
Az aki az ingatlanért a kikiáltási árnál ma­
gasabb ígéretet tét*, ha többet senki sem Ígér, kö­
teles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint
mdgállapitott bánatpánzt az általa ígért ugyanannyi
százalékáig kiegészíteni.
Salgótarján, 1941 málus 31. napján.
dr. Balog s. k. kir.jb.
a kiadmány hiteléül
Faludy kiadó.

A liszt-kenyér és száraztészta
forgalmának szabályozása.
A közellátási miniszter elrendelheti,
hogy az ország egész területén, vagy
annak meghatározott részén a lisztet, ke­
nyeret és száraztésztákat csak hatósági
jegy alapján hozzák forgalomba.
A jegy éllenében kiszolgáltatható
fejadagot a közellátási miniszter vagy
hozzájárulásával a közellátási kormány­
biztos (Budapesten a polgármester) álla­
pítja meg. Hatósági jegyet igényelhet
mindenki, aki vámőrlésre nem jogosult,
vagy aki a jogáról lemondott és gaboná­
iét a kijelölt kereskedőnek eladta. Nem

.xrtn&lt;k

Salgótarján, 1941 aug. 30

A MUNKA

4. oldal

vendéglőben étkeznek. . Az olyan gyer­
mek, aki első életévét nem töltötte be,
kenyér vagy lisztjegyet nem kap, részére
azonban buzadarajegyet kell kiszolgáltatni,
A jegyeket a községi elöljáróság (polgár­
mester) osztja szét a fogyasztók között a
közellátási miniszter által megállapított
szabályok szerint. A kereskedő köteles
készlete erejéig az érvényes jegyekre
készpénzfizetés ellenében lisztet, kenye­
ret vagy száraztésztát kiszolgáltatni A
rendelet értelmében tilos a liszt kiszol­
gáltatását más árucikk vásárlásával kap­
csolatba hozni.
NyomáíoH
„A
MUNKA'-nyomdAban
Salgótarján.
Nyomatod

,kik ‘il,ndá*n

SBTC—SzVSE 5:2 (1:2)
SBTC pálya.

Vezette t Leiner.

2000 néző.

Az SBTC pálya Több apró újítása
mellett a fűé volt a siker. Az uj, lapo­
sat tan zöld gyepszőnyeg a mécs előtti
zápor vizességében csillogva mosolygott
a közönségre. A piros salakkeretejben
szép az uj pálya.
Félórás késés és zászlócsere után
így áltak fel a csapatok.
SBTC: Géczi — Gáspár, Tímár —
Kiss, Debreceni, Mátrai — Balázs, Csuberda, Priblovics, Lackó, Borsányi.
Szeged: Papp — Domonkos, Saj­
tos I. — Sebők II. Balogi, Varga — Su­
lyok, Borbély I. Péli, Bakos, Kecskés.
SBTC veszi át az irányítást. Varga
buktatja Csuberdát, a 25 m-es szabadrú­
gást Csuberda főié küldi. 17. percben,
Borsányi beadására Priblovics és Sajtos
rohan, Priblovics fél lépései előbb éri
6-7 m-re a kapu előtt s a labda a sarok­
ban köt ki. 1:0. A 12. percben a 16-os
vonallal szemben a parttól Kecskés szé­
pen ivei kapu elé, a Stécé fejek nem érik el, de eléri Borbély I. és védhetetlenül fejel a hálóba. 1:1. Álmos játék kö­
vetkezik. A jájékosok sokat csúsznak a
nedves füvőn. Á 26. percben Bakos fél­
pályáról kitör, kicselezi a hátvédeket,
Géczi kétségbeesetten kifut, de Bakos
akkor már megcélozta a balsarkot 1:2.
A gól után is a SzVSE marad némi fö­
lényben.
A II. félidőben kicserélt SBTC já­
ték kezdődik. Roham rohamra, az első
öt perc a szegedi 16-oson fejeléssel és
tologatással telik eh A szegedi erő hamar
gyengül a nagy nyomás alatt, Lackó bom­

báját a kapus felöklözve memti. A 14
percben Lackó bombáját a kapus
felöklözve menti, A 14, perc­
ben Lackó előre játszik Pribilovicshoz,
aki 6 m-ről kiegyenlít. 2:2. 3 perc múlva
Borsányi beadását Lackó kapja jó 25 mre a kapu előtt, de nem haboz s igazi
Lackó-bombából megszületik a nap leg­
szebb gólja, 3:2. 2 perc múlva Borsányi beadásával.Priblovics kitör, Sajtos a 11-ea
táján alaposan elkaszálja. 11-es. Csubeida
belövi 4:2. Ismét két perc és most Kiss
labdáját kapja Pribilovics s a fiatal kö­
zépcsatár az 5. gólt szerzi csapatának. 5:2,
A 25. percben Lackó hatalmas jobblábas
bombája a felső lécről pattan vissza a
mező nybe. Lefékezett SBTC támadásokkal
telik el a hátralevő idő.

Szögletarány; 10:0,
Az I. félidőben az SBTC egész
gyenge játékot mutatott s a szintén gyen­
gén játszó vasutasok lelkesedésükkel sok­
szor a játék irányitói tudlak lenni. A IL
félidő SBTC-jét az elsőéhez hasonlítani
sem lehet. Gyorsan felmorzsolta Szeged
erejét és biztos fölénnyel győzött

Kitűntek : Lackó Pribilovics, a fiatal,
új középcsatár, aki bár „nagyvonalú**
irányítást nem mutatott, de pompásad' lő
es uralkodik a labdán, Csuberda, jól cé­
lozza a kaput, az uj Debreceni rendkívül
hasznosan játszik, Kiss és Mátrai megél­
ték helyüket az uj rendszerben, Tímár
jó volt.

Szegedből kitűnt : Bakos, Kecskés
Borbély, Domonkos.

Losonci AFC—SSE 2:0 (0:0)
A SSE küzdelme Losoncon azI eredményt hozta.. Fenyegető felkiáltójel ,
újonc Lafc-cal a várakozásnak megfelelő a SSE erősítésre szorul. De alaposan.

Lövészet
Zagyvapálfalván augusztus hó 17-én
tartotta a Polgári Lövész Egyesület éven
ként ismétlődő járási meghívásos céllövő
versenyét. A csapatversenyben a rendező
egyesületen kívül csupán a Salgótarjáni
Acélgyár csapata vett részt, az egyéni
számokban azonban 50 versenyző indult.
Részletes eredmények :
Csapatversenyben: 1. Salgótarjáni
Acélgyár 1294 pont, 2. Zagyvapálfalvai
PLE 1252 pont.
Egyéni versenyben: főverseny I-VI.
oszt.: 1, Décsei Ferenc Salgótarján 273
pont, 2. Mohai János Salgótarján 273
pont, 3. Soltész Lajos Pálfalva 261 pont
Haladók: 1, Kiss Ferenc Mátranovák 126 pont, 2. Nyerges László Salgó­
tarján 120 pont, 3, Petik Lajos Mátranovák 115 pont.
Ifjúsági: ifj, Décsei Ferenc Salgó­
tarján 122 pont, 2. Horváth. Károly Sál­

Hirdessen

„A MUNKA"
Politikai hetilapban !

gótarján 105 pont, 3. Szarvas István Fel­
falva 103 pont.
Hölgyverseny: 1. Nyerges László né
Salgótarján 101 pont, 2. Décsei Ferencné
Salgótarján 92 pont, 3. Koncsek Antaíné
Salgótarján 88 pont.
A csapatvándordijat — Zagyvapálfalva község ezüstserlege — a Zagyvapálfalvai PLE nyerte; az egyéni verseny
vándordiját — bronz lövész-szobor —
Décsei Ferenc Salgótarján védi újra* a
Fehér-serleg egyéni vándordíj védője (le­
dig, mint legjobb pálfalvai lövő Soltész
Lajos lett.
A további helyezettek szép tiszte­
letdijakat nyertek, a Salgótarjáni PalaCkgyár, Hungária Villamossági R.-T.,' a Sal­
gótarjáni Acélgyár és a lövészetet pártoló
salgótarjáni kereskedők jóvoltából, amefy
ajándékokért ezúton is hálás köszönetét
mond a Zagyvapálfalvai PLE Vezetősége.
1

SALGÓTARJÁNI

A

Apollo Mozgó
30 án

5, 7 és 9 órakor.
31-én 3, 5, 7 és 9 órakor,
Szeptember 1-én 5, 7, és 9-kijr, •

Kívánság hangverseny

A HID e heti számában a mai élő
írói generatio reprezentánsai legszebb el­
tolásaikkal lepik meg olvasótáborukat. Rendese: Borsodi Ede.
Főszereplő: Use Werner. ”amásí Áron, Móricz Zsigmond, Németh
Kiegészítésül : Világhíredé 1
-ászló, Féja Géza, Ábrahám Ernő, Mezőssy Mária, József Jolán, F. Rácz Kál­
mán, Nagy Lajos, Zilahy Lajos (koppantó) 3-án, Szerdán este 7 és 9 órakor,
prózai müveikkel, Nadányi Zoltán és
4-én, Csütörtökön 7-és 9 órakor. »
Erdélyi József verseikkel Írói tudásuk és
művészetük legjavát nyújtják híveiknek.
Az Inyesmester, divat, az olvasó vitája,
a hét filmjeinek kritikái, az aktuális ké­ Főszereplők: Gaby Morley. »tb.
pek tömege pedig csak fokozzák a lap
Kiéjésritéafll: UFA te LUCE hire tó.
érdekességét, amelyből mutatványszámot
mindenkot készséggel küld a kiadóhivaI al (Budapest, VIL Erzsébet krt. 7.) Elő- JSnI
ícetési Ara egy évre 24 P. félévre 12 P.
negyedévre 6 r. Főszerkesztő Zilahi Lajos.
________
Nyomdatulajdonoa i V«gb Kiírnia,

Egy Párisi ház

Daikó Hete.-----

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76496">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1941_08_30.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76497">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1941_08_30.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76475">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76476">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76477">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76478">
                <text>1941-08-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76479">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76480">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76481">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76482">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76483">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76484">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76485">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76486">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76487">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76488">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76489">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76490">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76491">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76492">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76493">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76494">
                <text>A Munka 19. évfolyam 35. szám (1941. augusztus 30.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76495">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
