<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=1&amp;output=omeka-xml&amp;page=92" accessDate="2026-05-20T21:10:23+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>92</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1135</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3677" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2933">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7390d287fe079a8746c536933c9f0a98.jpg</src>
        <authentication>c296eb07dc34bcb8741f79345e61945c</authentication>
      </file>
      <file fileId="2934">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3ea121769c6201220acbdf53590a4bb1.pdf</src>
        <authentication>b0094efba624a1e5815aaa43ff8baa30</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115808">
                    <text>TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
„A Munka" lapvállalat.

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2
pengő Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések Szavankint 8
fillér. a legkisebb hirdetés 1
pengő.
Lapvezér : Köntzey Ferenc

Laptulajdonos:

Salgótarján, 1940 június 29

ára 16 fillér

Módosított
álláspontok.

Ünnepek találkozása.

lezi, mert Titkot takar. íme, csakis így
szemlélve az aratás, a kenyér ünnepét,
érezhetjük azt valóságos ünneppé.
Mint mondottuk már, a magyar
föld színeváltozását a magyar lélek benső
változása előzte meg. Történelmünk leg­
nagyobb fordulója, kereszténnyé válásunk.
S ahogyan a középkori krónikásaink
nézték hivő szemmel a magyar - törté­
nelmet, nekünk is szabad a teológia, a
vallástudomány szemével keresnünk a
misztériumnak magvát, amely ezen hár­
mas-ünnepen hitünket, áhítatunkat magáravonja. Ha azt a nagy lelki fordulót
elemezzük, mely a magyarságnak uj lelki
alkatát kimintázta, meg kell találnunk az
Élet Kenyerének, a Kenyérszinben elrej­

Holnap kezdődik régi idők szokása nek a misztériummal való telítődése; a
Megszűnt a harc, a bátran
védekező francia haderő meghajolt szerint az aratás s mi arra a szerény és misztérium pedig az isteni életnek, mű­
szelíd eledelre gondolunk megilletődve,
megjelenése a földi élet szín­
a diadalmas német fegyverek előtt. melyet, falán kissé elmaradottén és kor­ ködésnek
padán.
A franciák letették a fegyvert ha­ szerűtlenül, de nem minden alap nélkül,
A magyar föld színeváltozását meg­
zájuk érdekében, mert katonakor­ még mindig anyagi létezésünk jelképes előzte a magyar lélek elváltozása. A haj­
mányuk idejében számotvetett a alapjának érzünk, a kenyérre. Nyelvünk dan hadat rontó, városokat dúló, temp­
tényekkel és volt bátorsága be­ megőrizte ezt a szót, mint a egyetemet lomokat égető, honfoglaló lovasmagyar­
eleség nevét, régi, mostoha korok ínsé­ ság legnagyobb lelki átalakulása akkor
vallani, hogy a további ellenállás geinek emlékeként s örömtelen napi ment végbe, amikor leszállt a lóról, igába
csak a szenvedést, a gyötrelmet, munkánkat szépítve, még mindig úgy hív­ fogta és maga odaállt az ekéhez, kezét
a rombolást fokozza. A fegyver­ juk, hogy „kenyeret keresünk", háborút rátette a az eke szarvára. Azóta Jézus
szüneti megállapodásokat a néme­ viselünk a „kenyérért" ; így fejezzük ki nevében töri az ugart, falvakat épit, temp­ tőzött Krisztusnak alakító hatását a ma­
tekkel és az olaszokkal aláírták és magunkat, valahányszor nemesebb szaví- lomjáró emberré lesz. Lehel kürtje he­ gyar történelemben. A pogány magyar­
cat keresünk arra a két szóra: „anyagi lyett a harangszóra hallgat. A földet már
sághoz Krisztus a Kenyér színében érke­
Franciaországban megkezdődött a érdek".
Ez az egyik ünnep.
nemcsak azért szereti, mert lovának le­
helyreállítás építő munkája, melybe
Holnap fog városunk falai között gelőt ád, hanem azért, mert a föld ke­ zett meg. Nemcsak mint- ige és evangé­
lium, hanem mint oltárra tett Ostya, mini
napról-napra nagyobb tömegekben időzni Angelo Rótta pápai nunclus ö- nyeret terem neki és övéinek, a föld böl­ az
örök élet Kenyere. A kultúra és kul­
eminenciája,
a
keresztény
katolikus
csőjét
ringatja,
testét
befogadja.
kapcsolódnak bele azok, akik fél­
tusz örök kapcsolata nyilatkozik meg ab­
A magyar földnek, a Kárpátok me­ ban is, hogy Szent István népe az oltárra
revezetve hazug propagandától, el­ Anyaszentegybáz látható fejének, Krisz­
tus Urunk helytartójának követe. Egy dencéjének szinnét a magyarság ideteler
tett Kenyérben ismerte fel Krisztust s ezt
menekültek a németek elől, de ilyen kis, szerény múltú városkában a
pitése, kereszténnyé válása változtatta a Kenyeret az akkori római pápa, IL
most felismerve a valót, megismerve római pápa követének megjelenése 4? meg úgy, hogy hadak utjából kalászt rin­
Szilveszter követei hozták el a magyar­
a megszállók lovagias és becsületes tartózkodása nem iktatható be a hétköz­ gató termőföldekké vált Akárhogy is igye­ ságnak.
Ez az Élet Kenyere alakította
magatartását, térnek* vissza hazá­ napok' szürkeségébe, ez mindenképpen kezett a költői romantika a Pusztát meg­ úgy át lelkivilágát, hogy a mindennapi
jukba. Ma már békésen műveli a ünnepe nemcsak a katolikus hívőknek, tenni a magyar föld jellegzetes arcmásává, kenyér nyomába szegődött Ezt a lelki
de a város mindenrendü és rangú pol a költészetre rácáfolt a magyar paraszt,
fordulót kell ünnepelnünk a jelenlegi
francia paraszt földjét és bántalom gárának.
mikor a törökjárás alatt pusztává lett pápa követének közöttünk időzésében,
nélkül dolgozik a munkás az ipar­
Holnap az Északi plébánia áhítattá!
magyar tájat megint búzatermő szántó­
Az Élet Kenyere úgy alakította át a
vidékeken. Csupán kicsiny töredék telitetett templomában uj oltárt fog fel­ földdé tette és az Alföldre odavarázsolla
az, amely főleg saját egyéni szem­ szentelni a pápai nunclus, azt az oltárt, az élet, a termékenység színeit Amit a magyarság vérét, hogy uj eszményeiért,
pontjából figyelmen kívül hagyta melyet a Boldogságos Szűz tisziteletére a magyar kard elfoglalt, azt az eke alakí­ bitéért, üdvéért a kereszténység védőjévé
lett, az uj bitnek nemcsak hősöket, ha­
egkeményebb anyagnak, a vasnak és
pranciaország és annak lakossága acélnak kérges tenyerű megmunkálói: az totta úgy, hogy barázdáin élet saqadt, nem vértanukat is nevelt Vértanukat ne­
kenyér termett. S amiért a magyar egy évez­
érdekeit és Angliába menekült, Acélgyárnak munkásai, arcuk verejtéké­ rede dolgozik, ami életének célt és ritmust velt hajdan az akkori' koreszméidre!
ahonnan lázadást igyekezik szítani vel szerzett keresményük áldozatos fela­ ád: a mindeannpi kenyér. Annyit termel szemben s vértanukat nevel ma is a mos­
a törvényes francia kormány ellen. jánlásából emeltek. Ez a harmadik ün­ belőle, hogy jut más-népeknek is, annyit taniakkal szemben S talán nem esünk
nep s amikor ezt a hármas ünnepet így termel belőle, hogy ; jut az oltárra is túlzásba nagyon, amikor az acélgyári mun­
Ezt a munkát Anglia zsoldjában egybevetve
látjuk, valamikép nemzeti
ennek a Kenyérnek, a fel magasz- kásság hitbuzgalmában hősiességet s bizo­
végzi, annak teljes támogatásával életünk, történelmünk legmélyebb titka, Holnap
talása fog végbemenni, amikor a kérges, nyos fokú vértanuságot látunk akkor,
és segítségével. Az eredmény azon­ misztériuma bontakozik ki ezen ünnep­ munkástenyerek emelte oltáron, az átvál­ amidőn véres verejtékkel szerzett keres­
ményükből az Élet Kenyere számára tem­
ban nem mutatkozik jólsikerültnek, találkozás nagyvonalúságából.
toztatás néma csendjében érzékeljük a
plomot
és oltárokat emelnek. Ezért külön
mert ez a kisded csoport még azt
Meg kell szoknunk azt, hogy csil­ pápa követe szájából a konszekrálás sut­
ünnep
az
uj oltár megszentelése, mert
togó
szavait
:
Ez
az
Én
Testem.
Meg
­
sem tudta elérni, hogy Anglián kí­ logó, pompázó, nagy eseményeknek né
Krisztussal járnak a hősök és szentek
csak
külső
ragyogását
nézzük,
hanem
ke
­
döbbennénk
mi
is,
mint
igen
sokan
má
­
vül bárki szóba is álljon a Lon­
ressük mélyebb értelmüket, jelentésüket,
a termett és emberkéz által kimű­ utján. Nem Csaba utján a mítosz ködbe­
donban tartózkodó Francia Nem­ Az igazi ünnep nemcsak tömegfelvonulás, sok,
velt Kenyér imádásán, ha magyar keresz­ vesző múltjába, hanem e történelem ut­
zeti Tanáccsal, ezzel ellentétben ünnepi ruhák mozgó*kirakata, pompánk tény szivünk egy évezrede nem suttogná ján a magyar jövőbe. ’
Talán tisztára véletlenen múlt, hogy
számos állam hivatalosan is leszö­ fitogtató hivalkodása, hintók és gépko­ feléje a misztérium előtt leboruló alázat­
gezte, hogy Pétain kormányát tartja csik futkosása, disszázadok menetelése. tal : Imádunk Szent Ostya I De ez a misz­ ez a három ünnep így egybetalálkozott,
ezen ünnep-találkozás nagyvonalúsá­
az egyetlen francia kormánynak. Az ünnepen érezni kell azt, hogy a hét­ térium igába fog bennünket, a hit érzék­ de
köznapi életet magasabb szintre emeli, a fölötti valóságba
kapaszkodó hatalma gából a gondolkodó és hivő lélek nem­
Most már elérkezett ideje an­ lelket a „Sursum corda" irányába vonja, megérezteti velünk azt, hogy ez a Szent zeti életüuk, történelmünk legmélyebb
nak, hogy Németország Olaszor­ az embert a szentségnek természelíölötti Ostya a velünk élő Krisztust rejti el sze­ titkát, misztériumát érzi kibontakozni.
szággal együtt teljes erejével az ősi igézetével érinti. Az igazi ünnep az élet­ münk elől. Elrejti, mert misztérium, lepf—ányj
ellenség, Anglia ellen forduljon.
Nap mint nap sorozatos repülőtá­
madások puhítják az angol partvi­ keserű emlékei közé fog tartozni, körök szerint ennek a megválto­ a világháborús bajtárs és jóbarát
déket, hogy alkalmassá tegyék egy, rövid idő múlva és Bulgária, melyet zott helyzetnek megfelelően, uj elért. Tetőfokát érte el a lelkese­
a közeljövőre jósolt, német partra­ a kényszerbékében oly csúfosan kormány kinevezése is küszöbön dés Paris elfoglalásakor és Trianon
szállásra. Éjszakáról-éjszakára meg­ nyomorítottak meg, annak iedején áll. Románia most sem tér el ré­ megszállásakor. Ezekben a napok­
szólalnak az angol légvédelem szi­ igazságot és ujjárendezést fog gen űzött politikájától. Ugylátszik ban visszaemlékezések szálltak
rénái a kikötőkben és az ipari köz­ nyerni. Törökországot a nyugati ma már nem tekinti értéknek az Gömbös Gyula miniszterelnök felé,
pontokban. A lakósok százezrei szövetségesek szerződéses társuk­ angol-francia garanciákat és miként aki mint az első európai államférfi,
menekülnek légi óvóhelyekre, hogy nak tekintették és minden igyeke­ a múltban tette, most is eredmé­ felismerve a német nemzeti szoci­
onnan órák* múltán fáradtan, ál­ zetükkel azon voltak, hogy a há­ nyesen igyekszik helyezkedni, mi­ alizmus minden béklyót szétfeszítő
matlanul, felzaklatott idegzettel ke­ ború aktív részesévé tegyék meg. előtt „ránehezedne a történelem." erejét, kötötte szorossá a két nem­
rüljenek elő és igyekezzenek pó­ A török külpolitika azonban óva­
A magyar közvélemény öröm­ zet barátságát, melyet az utána
tolni félbeszakitott éjszakai' pihené­ tosan kivédte ezeket az akciókat mel és lelkesedéssel vett tudomá­ következő magyar kormányok,
süket. Ez midennap megismétlő­ és semmi szándékot sem árult el, sul minden német hadisikert, melyet lehet még teljesebbé tettek.
dik. A német haderő kiszámított hogy hadbalépne, kivéve abban az
tervszerűséggel előbb a lelkek el­ esetben, ha az országot bármely
lenállását töri meg, hogy azután az oldalról támadás érné. Most a
előkészített területeken viszonyla­ helyzet annyira jutott, hogy az an­
gosan csekély áldozattal megtör­ gol-francia török szerződés felbon­
ténhessen a fegyverek döntése.
tását igen közelinek tartják. Ebben
A már eddig elért német ered­ jelentékeny része van SzovjetoroszTörténelmi eseménynek leszünk ta­ és a minden katolikust egyaránt érdeklő
mények Délkeleteurópában, illetve ország magatartásának is, mely ha­
a Balkánon, számottevő változáso­ talommal Olaszország hadbalépése núi Salgótarjánban junius hó 29-én (szent esemény arra késztette a rendezőbizott­
kat eredményeztek. Balkán népei előtt felvette a diplomáciai össze­ Péter és szent Pál ünnepén) amikor di­ ságot, hogy a következőkben hívja fel a
uralkodó XXII. Piusz Pápa város katolikus társadalmának figyelmét:
úgy érzik, hogy elmúlt a „vára­ köttetést. A német győzelem keleti csőségesen
Őszentsége magyarországi Nagykövete,
katolikus, mint egy ember,
kozó álláspont1* időszaka. Bulgáriá­ szomszédunknál Romániánál is Angelo Rótta c. érsek a d u. fél 6 óra­ álljon Minden
a rendezőbizottság mögé, hogy ez
ban, mely ország fegyverbajtársa éreztette hatását. Az ország tüne­ kor a Budapestről jövő gyorsvonattal vá­ az ünnep méltó kifejezése legyen Salgó­
és szövetségese volt a világháború­ ményes gyorsasággal egyik napról rosunkba érkezik, hogy a ferences plé­ tarján népe katolikus bitének, az Egy­
az acélgyári munkások
házhoz való hűségének és a Széntaaék
ban a németeknek, örömtüntptés- a másikra tért át az egypárt rend­ bániatemplomban
szűz Mária tiszteletére állított fogadalmi
ben robbant Id a közhangulat. szerre és az eddig tűzzel-vassal ül­ oltárát ünnepélyesen felszentelje (kon- Iránti ragaszkodásának, fiúi szeretőié­
nek. Különösen ma van erre nagy trtkBulgária népe reméli, hogy a neu- dözött vasgárdisták bünbocsánatot szekrál ja).
ség, amikor a Szeatatya ée a Szeutaaék,
illy-i békeszerződés te csak a moh nyertek. Külföldi, jólértesült sajtóA városunkat érő magas kltifaMée miit | legnagyobb örkökéi tohMHy,

Pápai Nagykövet
Salgótarjánban.

�2. oldal
azon fáradozik, hogy a népek és nemze­
tek között megteremtse a krisztusi sze*
rctetea felépülő világbékét
Az ünnepség rendje a kővetkező:
Junius 29-én d. u. 4 órakor a vá­
ros mindkét plébániatemplomában gyü­
lekeznek a hivek, ahonnét körmenetileg,
egyházi és egyesületi zászlók alatt a Fő­
térre vonulnak s ott elfoglalják a nekik
kijelölt helyet
A Pápai Nagykövet megérkezése
után a Főtéren felállított baldachinum
alatt fogadja a vármegyei, városi és ka­
tonai vezetőség üdvözlését és utána kör­
menetben a Rimamurányi-ut elején fel­
állított díszkapuhoz vonul, ahol Karattur
Antal gyárigazgató az egyházközség és
acélgyár, dr. Jánossy Ödönné, az Oltár­
egylet elnöknője a plébánia női egyesü­
letei nevében köszöntik a magas vendé­
get, a hitbuzgalmi egyesületek vezetői
pedig csokrot nyújtanak át hódolatuk
jeléül Utána a templomba vonul a kör­
menet, ahol a Pápai Nagykövet főpapi
áldást oszt
Junius 29*én este fél 9 órakor az
Acélgyári Olvasóegylet nagytermében a
Pápai Nagykövet tiszteletére KULTLJREST lesz, melynek keretében hódol Sal­
gótarján vezetősége és munkássága őszent­
sége a Pápa és annak magyarországi
Nagykövete előtt. Az estély kimagasló
pontja a Szentatya Nagykövetének be­
széde, dr. Quirin Leó műszaki vezérigaz­
gató és P. Hermann Hermenegild feren­
ces tartományfőnök előadása lesz. Köz­
reműködik az acélgyári ének- és zenekar
is. A belépés a rend fenntartása miatt
jegyekkel történik. Részletes programra
a helyszínen kapható. Fél 9-kor az ajtók
zárva lesznek. Pontos megjelenést kérünk.

A MUNKA

Salgótarján, 1940 jún. 26

A TESZ Salgótarjáni Tagegyesületeinek
tekintetes Vezetőségeihez!
Szerte a még mindég csonka Ha­
zában, egyforma mélységes megdöbbenést
és felháborodást keltett a magyar képvi­
selőházban ezeréves alkotmányunk ellen
megkísérelt gálád merénylet, mely meg­
valósulása esetén, a magyar államiság tel­
jes megsemmisüléséhez vezethetne.

Ennek a mélységes megdöbbenés­
nek és felháborodásnak őszinte kitörései­
től visszhangzik az ország. Egymásután
Ítélik el a merénylőket bazafiasan gon­
dolkodó társadalmi egyesületeink, képvi­
selő testületeink, törvényhatóságaink.
Úgy érezzük, Városunk polgársága
sem maradhat néma szemlélője annak,
hogy sötétlelkú bujtogatók éppen a mai

Junius 30-án, vasárnap d. e. 9 óra­
kor a Pápai Nagykövet ünnepélyesen
megszenteli az acélgyár tiszti- és altiszti­
kara által a ferences templomban állítta­
tott szűz Mária oltárt, majd az újonnan
megszentelt oltárnál ünnepélyes főpapi
szentmisét pontifikái. A főpapi szent­
mise alatt a szentbeszédet P. Hermann
Hermenegild
ferences
tartományfőnök
mondja.

nehéz időkben akarják
szétpattantani
Szent István koronájának, mindnyájunkat,
— születési és anyanyelvi különbség nél­
kül — összefogó szent pántjait!
Hogy Városunk polgársága méltó
módon jutathassa kifejezésre hazafias ál­
lásfoglalását, felkérjük a t. 'Elnökséget,
hogy a vezetése alatt álló Egyesület igen
tisztelt tagjainak minél nagyobb tömegé­
vel jelenjék meg szombaton, junius 22 én,
délelőtt fél 12 órakor a Salgótarjáni Róra.
Katolikus Olvasókörben, a TESz. helyi
szervezetének tiltakozó nagygyűlésén.
Salgótarján 1940. VI. 24.
Hazafias üdvözlettel:
A TESz. Salgótarjáni Egyesületi
Elnöksége.

pay Lajos báoyaügyi főtanácsos, a hítbuzgalmi egyesületek nevébeq
pedig
Korompay Lajosné, a Szent Erzsébet

Nőegylet elnöknője köszöntik. A temp­
lomban litániával egybekötött szentségi
áldást tart, ennek végén főpapi áldást
oszt a híveknek.

Katolikus testvér I Ritka alkalom I
Krisztus földi helytartójának, Szentséges
Atyánknak, a Római Pápának követe
Junius hó 30 án d. u. 4 órakor a jön hozzánk. Megjelenésünkkel úgy a
Pápai Nagykövet a déli plébániatemplo­ fogadáson, mint a többi ünnepségen te­
mot is meglátogatja. Útközben az útvo­ gyünk hitvallást katolikus meggyőződé­
ragaszkodásunkról
nalon felállított díszkapunál a déli egy­ sünkről és őszinte
házközség és a bánya nevében Korom­ egyházunk és őszentsége a Pápa iránt I

A salgótarjáni vasmunkások csoportjának közgyűlése.
A betegségbiztosítási szolgáltatások kiterjesztését kérik.
Tamás József csoportelnök két évtizedes szakszervezeti
működését ünnepelték. { .
A salgótarjáni keresztényszocialista
vasmunkáscsoport junius 16-án vasárnap
tartotta évi közgyűlését A közgyűlési
helységet szorongásig megtöltő tagok me­
leg ünneplésben részesítették a csoport
elnökét, Tamás Józsefet annak alkalmá­
ból, hogy a csoport két évtizeddel ezelőtt
történt megalakulásától az első sorban
harcolt és küzdött munkástársai érdeké­
ben és két évtizede tagja a csoport ve­
zetőségének és rövid megszakítással két
évtizede viseli a csoport elnöki tisztségét.
Ezt a tisztséget mindenkor méltóan és a
keresztényszocialista munkásság összessé­
gének megbecsülését is szolgáló módoq
viselte s mint Salgótarján város képviselő­
testületének tagja fs érdemes munkát
végzett A csoport tagjainak szeretetét,
testvéri érzelmeit és megbecsülését Válóczi
Mihály választmányi tag tolmácsolta ke­
resetlen szavakkal s a tagok megbecsü­
lésének és elismerésének jele és kifeje­
zéseképpen Tamás József elnök nagyítás­
ban készült fényképét — a közgyűlés
résztvevőinek lelkes ünneplése közben
— függesztette ki a csoport helyiségében,
iHetve adta át a csoportnak. Az ünne­
peltet a vasmunkásszövetség központja
részéről Robály János titkár köszöntötte
meleg szavakkal, utalván arra, hogy Ta­
más József elnök mellett a régi gárdának
tagjai is, így Válóczi Mihály, Kovács Mi
hály, Miskei István, Csömör József, Nagy
Sándor és mások igazán példás módon
mutatták meg, hogy miként kell hűséggel,
becsülettel és önzetlen áldozatkészséggel
a krisztusi szociális gondolatot, eszmét és
ezzel összekötve % magyar munkásság
ügyét eredményesen szolgálni.

felmentést, majd Válóczi Mihály korel­
nöksége mellett a jelölőbizottság javaslata
alapján az uj vezetőséget választotta meg
a közgyűlés s egyhangú lelkesedéssel a
csoport elnökévé ismét Tamás József
megválasztását határozták el. Elnökök il-

letve ügyv. elnökök: Válóczi Mihály és
Hepka József, jegyző : ifj. Kertész Géza
és Strambach Rezső, pénztárosok: Mis­
kei István és Mocsányi Sándor, ellenő­
rök: Csömör József és Kergyik János.
Választmányi tagok: Lukács Rezső, Mo-

bácsi Mihály, Szabó Antal, Király Al­
bert, Dániel Antal, Korulhely István, Fe­
hér Sándor, Gárdos Gyula, Simon Sán­
dor, Földi Pál, Sebestyén János, Csömör
Imre és Belovits József. A megválasztott
elnök ezután a személye iránt megnyi­
latkozott ragaszkodást és megbecsülést
köszönte meg hangoztatván, hogy a mun­
kásság a szervezkedés eszközének érté­
két nem mindig tartja szem előtt s ezért
a felvilágosítás munkáját folytatni kell és
további kitartó munkára kell felkészülni.
Nagy érdeklődés fogadta P. Farkas
László központi szervezési vezetőnek a
beszédét, aki a jelenlevők sürü helyeslé­
se és tapsai között fejezte ki, hogy a
magyar munkásság még mindig méltány­
talan helyzetben van, az egész élete és
megélhetési viszonyai a nyomasztó sze­
génység folytán sok esetben mennyire nem
emberi nívón áll. Ostorozta azt a felfo­
gást, amely ma is akadálya annak, hogy

a dolgozó emberiség jogait, az emberibb
élethez való jogot, a munkásság biztosít­
hassa. Majd meggyőző erővel igazolta,
hogy a keresztényszocialista munkásmoz­
galom hivatott és képes is arra, hogy a mun­
kásság erőteljes tömörülése által a jobb
munkássorsot kimunkálja és kikűzdje. —
A hallgatóságra mély hatást keltett beszéd
után Rohály János titkár a megélhetési
viszonyok alakulásáról és ezzel kapcso­
latban álló és folyamatban lévő bérjavitási mozgalmakról, a nyugbérbiztosítás
módosításának kérdéséről és e tekintet­
ben folyamatban lévő munkákról számolt
be a szövetség központja részéről és is­
mertette a törvényes munkásvédelem
továbbépítésének előmozdítását szolgáló
országos kongresszusi határozatokat.

A felszólalások során Válóczi Mi*
hály, Miskei István és többen mások a
létfenntartási költségek emelkedése foly­
tán, a munkásbáztartásoknál bekövetke­
zett súlyos helyzetre mutattak rá, továbbá
a biztosítottak családtagjainak 28 napon
túl való kórházi ápolásának, valamint a
16 évet meghaladó korú, keresetnélküli
családtagok gyógykezelésének biztosítását
követelték. Kifejezésre juttatták azután
azt a nyugtalanságot is, mely az acél­
gyári és kohóüzemi munkásságot is érintő
bányanyugbérbiztositás késedelmes re­
formja miatt jelentkezik a munkásság sa­
raiban E kérdésekben a határo­
zatát is meghozta a közgyűlés, mely Tamás
elnök buzdító záróbeszéde után a Himous
eléneklésével ért véget.
R.

Vörös Keresztegylete részére rövid időn
belül sok százezer Pengő értékű készpénzt
és anyagot gyűjtött össze.
Miért ne adakozna tehát a magyar
társadalom a Város Kereszt javára, —
amelynek magyar véreink, testvéreink,
múltban önmagunk
megsegítése céljából több
és csak millió pengőre van sürgősen szük­
hazafias sége 11
gyűjtés
Bízva abban, hogy a salgótarjáni

A Magyar Vörös Kereszt Egylet
országos gyűjtése és taggyüjtése.

A Magyar Vöröskereszt a
A jelenlegi nemzetközi események
előre nem látható következményei miatt is csak a legritkább esetekben
a Magyar Vörös Keresztnek rend­ rendkívüli időkben fordult a
kívüli erőfeszítésre kell felkészül­ társadalom áldozatkészségének
nie. . Mindannyiunknak, az egész ország utján való igénybevételéhez.
társadalmának össze kell tehát fogni, hogy
Most a m. kir. Kormány engedé­
a Magyar Vörös Kereszt a lehető legrö­ lyével f. évi jnlins 1 és 2-án orszá­
videbb időn belül minden eshetőségre gos
gyüjtönapokat rendezünk,
melynek kapcsán a Vöröskereszt helyi
készen álljon.
Amilyen büszke őrömmel láttuk, fiókszervei utcai, illetve gyüjtőives gyűj­
hogy a magyar Honvédség a trianoni tést rendeznek.
békeparancs korlátozásai alól felszaba­
Példaképpen álljon előttünk a kis
dulva, a haza védelmére és az ezeréves testvér Finn nemzet példája,
amely
a
határok visszaszerzésére a múlt év tava­
szán ismét fegyvert foghatott, — oly szo­
morúsággal kell megállapítanunk, hogy a
trianoni békeparancs következtében el­
szegényedett és a hadsereg egészségügyi
szolgálatának önkéntes kiegészítő részét
A lefolyt hét alatt a színtársulat is­
képező Magyar Vörös Kereszt iránt mét tanujelét adta kulturális elhivatottsá-'
-a hazai társadalom kellő megér­ gának. Kitűnő szereposztás, kifogástalan
tést és áldozatkészséget még min­ rendezés s a szereplőknek művészi telje­
dig nem gyakorol. A tapasztalat mu­ sítménye jellemzi az elmúlt hét műsorát
tatja, hogy igen sok vagyonos ember, A „Pozsonyi lakodalom", a „Zsákba­
vállalat stb. vagy egyáltalán nem, vagy macska" és a „Finom család" operettek
A csoport közgyűlését a Magyar pedig csak jövedelmével arányban nem mind látványosság, mind humor tekinte­
Hiszekegy elmondása vezette be, majd álló, igen csekély összegekkel támogatja tében bőséges szórakozást nyújtottak s a
Tamás József .elnök a csoport működé­ a Vörös Kereszt hazafias célkitűzéseit
„Sasfiók" drámái előadása irodalmi élmény
A Magyar Vör«ikereszt helyzetéta
séről számolt be. Dacára a sok akadály­
volt
nak, a vezezetőség a tagok érdekében, Kormányzó Ur öfőméltósága —
A szereplők közül ki kell emelnünk
bérezési és munkaviszonnyal kapcsolatos mint egyletünk legfőbb védnöke,
Nagy Erzsi mindenkor feledhetetlen ala­
ügyekben igen eredményes tevékenységet államfői bölcsességével felismerve elren­
kításait s kulturált énekét, Károlyi Judit
folytatott és elősegítette, hogy az acél­ delni kegyeskedett, hogy a hatósá­
tavaszi levegős, friss temperamentumát,
gok
és
az
egész
társadalom
sürgősen
gyári munkásság felmerült kérdései az il­
Pintér Rózsi, Arany Kató, Vértes Nelly és
letékes üzemigazgatás által megvizsgálást fogjon össze a Magyar Vöröske­
Kláry szép jellemzéseit Várady Lajos és
ét elintézést
nyerjenek.
Eredményes reszt megsegítésére. Ennek a megse­
Károlyi János finom, decens színészi tel­
munka folyt a tagok baleseti és nyugbér gítő munkának élére a Főméltóságu
ügyeiben is t a szervezet a szükségesnek Ur és Fennkölt Hitvese állottak, jesítményt nyújtanak, Sass Imre és Szabó
mutatkozó jogvédelmet is több esetben ezzel is alátámasztva azt a legfelsőbb Sándor alakítása is mindig kiemelkedő,
nyújtotta. Ezután Miskei István pénztáros óhajt, hogy a Magyar Vöröskereszt a rend­ komoly érték, azonban utóbbi játékát
a pénztári jelentést és Csömör József az kívüli felkészültséghez szükséges anyagi­ helyenként kissé modorosán érezzük. Ál­
ellenőri jelentést terjesztették elő. Ape- akat társadalmi utón sürgősen előte» talában az előadások kiegyensúlyozottak,
elevenek és ízlésesek,
Htöeég ezután egyhangúan megkap a a| frthw

SZINHÁZ.

hazafias társadalom éppen úgy. mint a
múltban, már sokszor tanujelét adta a
nemes célok iránt mutatott áldozatkész­
ségének, — ebben az esetben is,

amikor elsőrendű honvédelmi ügy­
ről van szó, — áldozatkészségével az
ország
társadalmában az elsők között
fog állant
A Magyar Vöröskereszt

helyi Választmánya.

Örömünkre szolgált, hogy az utóbbi
előadásokon már nagyobbszámu igénye­
sebb közönséget is láttunk, ami feltétlenü 1
hozzájárul a színészek alakitó ambíci­
ójához.
(—ány&gt;

Jövőbeli mfisőr: VL hó 29 én
4 kor Katinka; este 8 kor Ki
gyereke vagyok én? (Csak felnőt­
teknek); — 30-án d.u. Pozsonví lako­
dalom; este 8 kor Ki lesz a térjem ?
— VII. l-én Nosztl fiú esete Tóth
Marival. — VII. 2-án Zimberi Zombori szép asszony. — VIL 3-án A
3 hwvár- — VII. 4-én Kék róka.
d. ü.

�Salgótarján, 1940 jún.

29

Hírek és különfélék
Gondolatok az
esernyő alatt.

A MUNKA

3. oldal

A Salgótarjáni Acélgyári Olvasóegylet Dalköre a győri országos
hangversenyen.
A XXVI. Győri országos

dalosver­ gatók soraiban ott láttuk

zenei életünk
közül Országh
Tivadart, Lisznyai-Szabó Gábort stb. akik
az acélgyári Dalkör verseny-számainak
előadását különösen kitüntették tapsa­
ikkal. .
Úgy éreztük mi is, akik a hallgatók
soraiban figyeltük Dalkörünk előadását,
hogy a dalosok mindent megtettek, amit
nagyképzettségü fiatal karnagyuk Halmai
György megkívánt tőlük. A verseny le­
zajlása után a dalosok is bizakodóan
várták a bíráló bizottság eredményének
kihirdetését, amihez nem kisebb körül­
mény is tápot adott azzal, hogy maga a
szerző Lisznyi-Szabó Gábor is fölkereste
a dalkör egyik vezetőjét és elismerését
fejezte ki a dalárda szereplése fölött.
Az esti gyűlés a nagy munka ered
ményét meghozta, amikor az elnöki asz­
tal mellől kihirdették, hogy ar ARANY­
ÉRMES csoport I. helyezettjei között
harmadik helyre került a Salgótarjáni
Acélgyár Dalköre. Az orsz. dalosszövet­
ség egy szép ezüst serleggel honorálta a
győztes Dalkör művészi munkáját, Győr
városa pedig egy, a város címerével ellá­
tott bronz dombormüvet ajándékozott a
serleg mellé.
Mi, akik a hallgatók soraiból figyel­
tük a nagy múltú dalárdák szereplését,
igaz szívvel gratulálunk ahhoz a nagy
eredményhez, amit az acélgyári dalkör
elért 19 dalárda között. Az „aranyérmes**
csoport jelzője kötelez. Dalostestvérek
munkára fel, az uj Karnagy irányt szab,
kövessétek 1
JÓ SZERENCSÉT 1

A hetek óta tartó esőzés nemcsak seny ARANYÉRMES csoportjában sze­ több kimagasló vezetője

az esernyőt utáltatta meg velünk végér*
vényesen, hanem talán még az életünket
is. Dehát élni kell, az életért dolgozni
kell, a munkát pedig legtöbbnyire nem
az otthonunkban adják, hanem azon ki*
vül s így akár tetszik, akár nem, menni
kell az esőben kötelességünk után s ha
nem akarunk bőrig ázni, elővesszük az
öreg esernyőt s bandukolunk alatta.
Az esernyő alatt a szemnek kevés
szórakozás áll rendelkezésére s ilyenkor
az ember, úgy érzem, egészen máskép
járkál a világban, vagy talán úgy is mond*
hatnám: esernyő alól egészen máskép
látja az ember a világot. Amint fejem
fölé tartom ezt a mozgó kis tetőzetet,
mosolyognom kell. Nem mintha különö­
sebb jókedvem vo’na az esőben, hanem
arra a gondolatra, hogy milyen furcsa,
ősi és kezdetleges eszközökkel védekezik
a mai ember is a nyakába zuhogó ned*
vesség ellen.
Az esernyő.őse bizonyára az Édenkertnek egy nagy zöld lapulevele, ame­
lyet Éva anyánk védekezésül a feje fölé
tartott esőben és nyilván.erre is ő taní­
totta a jámbor Ádámot. De nézzük c^ak
a régi képeket: az esernyő évszázadok
óta nem változott, legfeljebb egyszerűbbé
lett egy kicsit és könnyebben kezelhető,
de azért most is csak, ugyanaz, ami va­
laha volt: két lábon járó tetőzet. Oko­
sabbat azóta sem tudott kitalálni a civi­
lizáció, bár érzésem szerint, a rádió és
távolbalátás korában már messzebb tart­
hatna az eső ellen való védekezés tech­
nikája.
És még valami I Nem tehetek róla,
de amikor az esernyő alatt tovasiető nő­
ket és férfiakat látom, mindig az az ér­
zésem, mintha automaták volnának. Ezt
semmivel sem tudom megokolni, talán
csak azzal, amit az elébb mondottam,
hogy ezek a kétlábon járó tetők valahogy
olyan kezdetlegesen hatnak, mint a régi
metszeteken látható embergépek, ame-'
lyeket nem villanymotor hajt, hanem
mindenféle rugók, szijak, áttételek moz­
gatnak tova.
Ez, persze, nem akarja kétségbe*
vonni az esernyő bevált intézméqyének
kétségtelen érdemeit.. Csak kissé gondol­
kodóba esik az ember tőle : igazán olyan
„tetőpontján** élünk é a civilizációnak,
ha vannak dolgok, mint teszem föl, az
eső, amelyek ellen alig tudunk hatáso­
sabban védekezni, mint Ádám és Éva a
paradicsomban^
—y —n.

Búcsúzta. Mindazoknak a kedves
ismerőseinknek és jóbarátainknak, akik­
től az idő rövidsége miatt, személyesen
el nem búcsúzhattunk, e helyen mondunk
szíves Istenhozzádot, kérve őket, tartsanak
meg bennünket jó emlékezetükben 1
Dr. Dornyay Béla
és családja.

Avatta. F. hó 26 án Szegeden
avatták államtudományi doktorrá ifj Révay
Sándor földiákét Gratulálunk I

replő acélgyári dalkörnek tagjai, felejthe­
tetlen élményekkel gazdagodtak, mind a
dalosverseny szépségein, mind a régi pa­
tinás város történelmi nevezetességű em­
lékeinek megtekintésénél. Az idő rövid
volt ahhoz, hogy a szépségekben oly gaz­
dag várost részleteiben tekinthette volna
meg a Dalkör, de az elmulasztottakat a
kedves győriek szavai után könnyű volt
elképzelni^ és fogalmat alkotni azokról,
amit nem láttunk. Köszönetét mondunk
a győri dalostestvéreknek, hogy az ide­
genvezető fárasztó szerepét vállalták ma­
gukra akkor, amikor más fontos tenniva­
lójuk mellől szakítottak számunkra anynyi időt, hogy alig-alig hagytak magunkra.

22 én szombaton délután 5 órakor,
a városháza előtti téren gyűltek össze a
versenyen szereplő dalos egyesületek és
sokszínű csoportja zászló alatt vonult ki,
hogy fogadja Győr város polgármesteré­
nek magyaros üdvözlő szavait. Az est be­
álltával, lampiónos dalárdák felvonulásá­
tól élénkült a város egyébként is lüktető
élete, majd ezt követően sok-sok helyről
felhangzottak a koszorús leánykák tisz­
teletére rendezett szerenádok ölelkező
melódiái.
A másnapi munkát, minden dalkör,
Istenhez küldött fohásszal kezdte és csak
az istentiszteletek után kezdődtek a vá­
ros különböző helyein a művészi verse­
nyek. A Salgótárjáni Acélgyár Dalkörét
a Bencés gimnáziumban láttuk, ahol az
„aranyérmesek** csoportjában 19 jóbirű
dalárda versengett az elsőségért. A hall­

Az SBTC a Nemzeti Ligában.
A Salgótarjáni sportegyesülek az
elmúlt 10 évben a nagy sikerek elérése
tekintetében nagyon elkényeztették kö­
zönségüket. Erre azelmult 10 évre esik az
SBTC-nek két Észak, két országos ama­
tőr és Corinthian díj bajnoksága, valamint
nevéhez fűződik az a nagy siker, hogy
mint első vidéki amatőr csapat az NB-be
került. Ebben a 10 észtendőben nyert á
SSE két Észak, egy országos amatőr és
két Zorkóczy-serleg bajnokságot és jutott
be ugyancsak egy Ízben a NB be. Sal­
gótarjánnak nemcsak sportközönsége, ha­
nem I hivatalos város és Salgótarján
összes polgársága is büszke
lehet e
sikersorozatra, amely egyedül álló az
egész országban I A vidéki városok ama­
tőrcsapatai közűi u. is eddig Salgótarjánon
kivül csak Szombathely, Győr és Szolnok
dicsekedhetnek avval, hogy csapataik az
NB be kerültek, mig a többi nagy vidéki
városok, mint Szeged, Debrecen, Pécs,
Miskolc, Diósgyőr, Nagykanizsa stb. ama­
tőr csapatainak egyetlen-egy esetben sem
sikerült az, ami Salgótarján csapatainak
ma már harmadszor 1 De egyedül álló a
vidéki amatőrcsapatok történetében az
SBTC nek az a.bravúrja is, hogy immár
másodszor sikerült az NB-be bejutnia.
Fenti sikereknek mintegy betetőzése

Halálozás. Skvára Emil ny. bánya­
altiszt 66 éves korában e hó 22 én meg­
halt Temetése e hó 25-én volt a bánya­
társulati ravatalozóból nagy részvét mel­
lett
A Szent Erzsébet Nőegylet el­
nöksége hálás köszönettel nyugtázza a
Zagyvapálfalván f. hó 23-án d. e. %
népünnepélyére utólag érkezett alábbi 10 órakor mondta első szentmiséjét Mi­
kegyes adományokat: dr. Bubnics Mihály hályi (Mihalik) Ferenc Egerben végzett
megyéspüspök és Nógrád vármegye Ház­ és felszentelt theológus.
tartási Alapja Balassagyarmat 10—10 P.
Sok hivő és nagyszámú rokonság je­
Köszön etnyUvánitta. Mindazok­ lent meg a felemelő, szép istentiszteleten,
nak, akik boldogult, felejthetetlen jó fér­ ahol az Ujmisés remegő lélekkel lépett a
jem elhunyta feletti bánatomat részvétük­ virágtengerben úszó oltárhoz.
kel enyhitették, ezúton mondok hálás kö­
A kézvezetői tisztséget
Demeter
szönetét Külön köszönet a Salgótarjáni Bertalan plébános, az ujmisés egykori hit­
Kőszénbánya Igazgatóságának és a Bá­ oktatója látta el és mellette 4 kispap se­
nyatelep! Iparos dalkörnek.
gédkezett. A szentbeszédet Halmos G.
Ottó helybeli gimn. hittanár mondta. Fe­
özv. Skvára Emilné.
lejthetetlen, nagy és nemes gondolatokat
és elhatározásokat ébresztett a jelen­
levőkben a rendkívül tartalmas beszéd,
mely elsősorban az ujmisésnek adott ér­
tékes lelki utravalót, mjad a szülők — ro­
konok és hivők lelkében ébresztett mély­
séges hitet, megbecsülést az igazi lelki­
pásztor iránt,
Vtak-aymnda
A gyóntatószékben az istentisztelet
SaTgétarfúa.
•lelt Ferenc István litkei plébános, az uj-

Újmise.

Jóházból
való fiút

nyomdásztanulónak
felvessek.

az SBTC. ez évi kitűnő szereplése, melylyel a Felvidéki bajnokságot megnyerte
és evvel kiharcolta az NB be jutást! A
három NB. csoport közül a Felvidéki volt
a legnagyobb éá legerősebb mezőny és
senki sem hitte volna, hogy ebben a cso­
portban három pont veszteséggel 135:21
gólaránnyal fogja az SBTC. a bajnoksá­
got megnyerni. A budapesti szaklápok
megállapítása szerint az SBTC. teljesít­
ménye viszonylag a legnagyobb a Nem­
zeti Bajnokságban, mert bár a legtöbb
mérkőzést játszotta, mégis a legkevesebb
pontot vesztette és a legszebb eredményt
érte el.
A csapat kitűnő szereplésében igen
nagy része van az SBTC. vezetőségének.
Korompay főtanácsos, bányaigazgató a
legmesszebb menő támogatást nyújtja a
vezetőségnek és mint jó sportember ö
maga is az egyesület ügyei iránt a leg­
melegebben érdeklődik. Kuhinka elnök
és Öbrincsák ügyvezető nehéz és fárad­
ságos munkájának köszönhető, hogy a
csapat nemcsak tudásban, hanem fegye­
lemben és szellemben is a legelsők kö­
zött van, míg a csapat kimagaslóan jó
formája és erőnléte Schlattner intéző és
Tomecskó edző munkáját dicséri.

megboldogult, aki fáradhatatlan szorga­
lommal és becsületességgel végezte el a
reábizott munkát, mindenki megelégedé­
sére. A kora hajnali óráktól késő estig,
a tél borzasztó hótengerében és fagyasztó
hidegeiben egyforma kitartással, sokszor
betegen is, végezte a munkát, amelyet
vállalt, mindaddig, míg 24 én a hirtelen
halál meg nem ölte. Szem nem maradt
szárazon, amikor dr. Figus Béla főjegyző
a város nevében elbúcsúzott az idesza­
kadt és itt kenyeret talált családos, orosz
bajtárstól.

Aki kézírását beküldi
Zsombok Zoltán írónak, érdekes
grafológiai kidolgozást kap önmagáról,
jelleméről, tehetségéről, vagy másról, aki­
nek kézírását beküldi.
Útbaigazítást nyer terveire, ötleteire,
és tanácsot kap lelki és üzleti céljaira,
problémáira.
Részletes levélben fejti ki minden­
kinek lehetőségeit és a megoldások mód­
jait olyan ügyekre, tervekre, ötletekre és
kérdésekre, amelyek természetesek és
emberileg elérhetők.
A rádióból is ismert iró tanácsainak
azonnal hasznát veheti Egy ilyen grafo­
lógiai kidolgozás a modern irásfejtés tu­
dományos eredménye és elveti a babonák
korából megmaradt jövendölés frázisait
A válasz diját ön szabja meg: tet­
szésszerinti összeg postabélyegekben és
címzett bélyeges válaszboríték mellék­
lendő. Cím: Zsombok Zoltán, Budapest,
62. Postafiók 46. ‘

Balassa hírek.

Dr. Dornyay Bélát búcsúztatta f.
hó 25-én este a Balassa Társaság, mely­
nek nevében Horváth László h. polgár­
mester szedte csokorba azt a több év­
tizedes tevékenységet bizonyító munkál­
kodást, mely csak igy összegyűjtve mu­
tatja meg, hogy mily hatalmas és érté­
kes is az, a -tudomány és köz szempont­
jából. — Amikor megható módon búcsú­
zott mint jóbarát is a távozótól, felolvasta
az alábbi levelet, amelyet a nagyhírű
egyetemi tanár és tudós intézett* dr,
Dornyay Bélához :
Kedves Barátom I
Éljen 1 Vivat I Hurrá I Bauzai I Csak­
hogy sikerült Téged a Múzeumhoz áthe­
lyeztetni. Most legalább jó kézben van a
Muzeum s jó helyen van az én kedves
Dornyay Barátom is. Azt hiszem, hogy a
Balatoni kultusz történetében korszak­
alkotó ez a kinevezés.
Az Orsz. Természetvédelmi Tanács
elnökévé történt kineveztetésem alkalmá­
val küldött szives üdvözletedet hálásan
köszönöm I A nyáron mindenesetre meg­
teszem tavaly tervezett utamat a Te pát­
riádba. A keszthelyi múzeumot sem lát­
László Imre.
tam még sohasemjáSorra fog kerülni az is.
Szives barátságodat ismételten há­
lásan köszöni s a Múzeumhoz való át­
misés egykori hitoktatója készítette elő a helyezésedhez őszintén gratulál
lelkeket az ujmisés első áldoztatásához,
öreg barátod
melynek különösen megható aktusa volt,
Dr. Cholnoky Jenő
a jó szülők megáldoztatása.
Baráti komoly és tréfás felszólalá­
Szentmise után paptársait, szüleit,
búcsúztták még dr. Dornyay
rokonait, majd a híveket áldotta meg a sokban
Bélát
dr.
Csengődy Lajos, Bóna Kovács
fiatal pap.
Károly és Lapsánszky János dr.
A szülői házban gyülekezett ezután
Dr. Dornyay Béla, mint halkszavtl;
a kis vendégsereg, gratulációkkal hal­
mozva el a boldog szülőket és testvért. de melegszívű ember, egyetlen mondattal,
A megjelentek részéről Demeter Bertalan de könnyező szemekkel köszönte meg as
és Ferencz István plébánosok, Bereznay elismerő és baráti megnyilvánulásokat.,
Pál főjegyző, dr. Lapsánszky János mint ígérve, hogy városunk kulturális ügyé
rokon és egy menekült lengyel alezredes ezentúl is szivén fogja viselni és munkálni
köszöntötték az ujmisést és családot.

Temetés. Az újtelep egyszerű úttisztitójá, Hosovszki Andrást, a széles kör­
ben ismert .Andris" bácsit temették nagy
részvét mellett 25-én a városi ravatalo­
zóból. Az egyszerű munkatársakon és
ismerősökön kivül megjelent a temetésen
a város vezetősége is és az újtelep ház­
tulajdonosai közül többen. A végtelen
orosz birodalomból szakadt hozzánk, mint
hadifogoly a kárpáti harcok idején q

Árverési hirdetmény.
Pk. 1244/1940.
Dr. Berczelly Harry végrehajtató javára,
bátr. 129 P 73 f. és jár. értjéig a salgótarjáni kin
járásbíróság 5704/1938. az. végzésével elrendelt
végrehajtás során lefoglalt 1090 pengő becsértékü
alábbi Ingóságok t bútorok. 16, könyvek, malmi
taligák Zabar községben, 1940. évi JaHas hé 5.
napján (La. 10 érakor biróilag eiárvereitstnek,
Salgótarján. 1940. évi junlui hó S-én

Gysis

�Salgótarján, 1940 jun. 29

4. oldal

S P O RT----SSE—Debreceni VSC 10:1 (5:1)
SSE pálya.

Egyesületi bír. A Hungária Postagalambtenyésztők Orsz. Szövetsége kül­
földi röpversenyeket Németország hadi*
állapotára való tekintettel ezidén nem
engedélyezett, csupán belföldi versenyek
megtartását engedélyezte, az általa előirt
irány megadásával. Minden kerület, ill.
egyesület saját hatáskörében rendezhette
tavaszi röpversenyeit. Egyesületünk ré­
szére a déli ill. a délnyugati irány beröptetése Íratott elő. Ennek megfelelően
Sárbogárd,
Keszőbidegkut, Dombóvár,
Pécs, és Nagykanizsa feleresztési állomá­
sokról rendezett röpversenyeket f. hó
23-án befejeztük. Eredmények az öt ver­
seny összpontjai alapján; csapatverseny:
1. Gaál J. 481 p., 2. Patay Gy. 409 p.,
3. Gulyás J. 399 p., 4. Sallay F. 303 p.,
5. Jankovics L. 79 p., 6. Barcs I. 27 p.
Egyéni pontversenyben: 1. Gaál J. 160]
935 s. tojó (Snubi) 152 p., 2. Gaál J.
27|938 v. him 111 p., 3. Gulyás J. 9,936
k. him 107 p., 4. Sallay F, 11|938. s. him
106 ponttal. Az u. n. megbízhatósági ver­
senyeket f. hó 30-án kezdjük meg négy
teljesen ellentétes irányból:
Szolnok,
Székesfehérvár, Győr és Rozsnyó. A ma­
kói P. S. E. felkérésére julius hó 21-én
Makó—Salgótarján városok közötti ver­
senyt tartunk, melynek megnyerésére nagy
önbizalommal készülünk. A nagykanizsai
versenynél, dacára az erős ellenszélnek,
az első két galamb a 340 km es távot 3
óra 40. perc alatt tette meg. Egyesületünk
részére érkezett adományokért ezúton
mondunk köszönetét a következőknek:
S. K. B. Igazgatósága, Acélgyár Igazg.,
Polgármesteri, hivatal, Szente László. Kö­
zöljük még, hogy a hivatalos lap f. hó
16.-iki számában megjelent az uj postaga­
lamb védelmi törvény, mely a postagalamblelövőkkel, megcsonkitókkal befogadókkal
szemben, a legszigorúbb megtorlásokat
alkalmazza. Védd, szeresd, oltalmazd a póstagalambot, mert Hazád érdekét szolgálja
Gaál József.

800 néző.

SSE: Barabás — Sümegi, Valentin Kőszegi fejjel szerez gólt. 5:1.
A II félidő is SSE fölénnyel telik
— Maros, Kovács, Mester — Langár,
él. A 7, percben Langár beadását Szabó
Enoch, Szabó II., Kőszegi, v. Majoros.
DVSC : Keskeny — Antal, Erdei — egyből fordulásból lövi kapura s a fa tö­
Ignác, Elek, Papp — Drab, Horváth, vét találja el. Szép volt. A 9. percben
v. Majoros beadását Kőszegi fejjel küldi
Szabói Bihari, Nagy.
a hálóba. 6:1. A 11. percben Enoch
Az eredmény döntő jelentőségű a
egyéni játék után talál a hálóba. 7:1. A
SSE-nek s ezért hevesen, lelkesen kezd. 17. percben v. Majoros bead, Enocbnak
A 4. percben Maros szépen ivei közép
a 16-on még ál'í’gatni is van ideje és
felé, de a befutott Langár az 5-ön a labda
lapos lövése a kapu sarkába talál. 8:1,
mellé fejel. 16. percben Szabó lábbal
SSE most szárnyakkal játszik, a debre­
ugrik a kapusba, közben v. Majoros gólt
ceniek szóhoz sem jutnak. A 30. percben
fejel, de a bíró már fütyült. Rögtön utána Valentin félpályáról ivei előre, Enoch
Mester a félpályáról a kapu elé ível Lan­
ismét célozgat, de nem hiába, mert 9:1.
gár lő, emberbe akad, most Enoch lő,
Végül a 34. percben Szabó bombáját
bombáját a kapus kiejti, harmadszorra Keskeny elejti és &lt;Kőszegi berúgja az
Szabó a hálóba ta’ál. 1:0. Erős SSE nyo­
utolsó dugót. 10:1.
más. Sok meleg helyzet. A 20. percben
A SSE t 2 év óta nem látták igy
Langár beadását Szabó kapja, a 16 on
játszani. Szív, lélek és győzniakarás mel­
tisztára dolgozza magát, lapos lövését a lett az észszerüség is megjelent végre a
kapus ujja éri, de nem fogja. 2:0. A 31. SSE pályán. A 3 belső csatár remekelt,
percben Kőszegi a lesgyanus Énochhoz
a halfsor mindig megtalálta a helyét. Még
játszik, aki az 5 ről szúr a hálóba. 3:0. több gól is eshetett volna és az eredmépy
3 perc múlva Drub a jobbszélről átível még annak ellenére sem túlzott, hogy a
Nagyhoz, akinek bombáját Barabás fel­
biró könnyen fütyörészett Debrecen ellen.
üti, a szögletrugás után Szabó lövését Ha a SSE végig igy játszott volna, a baj­
Sümegi a gólvonalról vágja vissza. A 39. nokság nem Diósgyőrben dőlt volna el.
percben kavarodás után Szabó közelről
Jók: Szabó, Enoch, Kőszegi, Ko­
a-hálóba talál. 3:1. A 42. percben Langár
vács,
Maros, Mester, Valentin, illetve
bead, Enoch lő, a kapus vetődik, de Er­
dei belenyúl a lövésbe és lábáról a há­ Elek és Nagy.
Szögletarány: 3:4.
lóba pattan a labda. 4:1. Egy perc múlva

SBTC

Az SBTC utolsó meccsén nehezen
esett át, de ezzel megnyerte a Felvidéki
csoport bajnokságát s jövőre ismét ott
küzdhet a legjobb 14 magyar csapat kö­
zött Gratulálunk. A rosszemlékű nyíregy­
házai meccs góljait Jákfalvi és Jenőfi sze­

Zagyvapálfalva
sportéletének nagy napja lesz, eddigi sport­
működését tekintve talán legnagyobb f
ló 29-én, szombaton Péter-Pál napján,
amikor-is a PBÜSE döntő mérkőzését
játsza a Miskolci VSC csapata ellen az
északi Alszövetség bajnokságáért, amely

A megfelelő, erősségű
páncélzat
megadása nehéz kérdés. Ideális az volna,
ha a harckocsi páncélja oly űrméretű
fegyver lövedéke ellen nyújtana oltalmat,
amilyen űrméretű fegyver a harckocsiba
be van épitve. Ez az eset azonban nem
érhető el a páncélzat nagy súlya miatt,
amennyit a harckocsi vészit védettségé­
ből az aránylag gyengébb páncélozás
miatt, annyit kell nyernie a kisebb súly
ellenálló erejét megtörve, egyúttal vissza­ következtében elérhető nagyobb mozgé­
konyság által.
vonulását is lehetetlenné tegyék.

A napi hadijelentésekben mindun­
talan szerepelnek a páncélos csapatok.
Ezek játszák a modern faltörő kos sze­
repét. Nagy sebességük és páncélzatuk
lehetővé teszik nekik, hogy az ellenséges
védelmi vonalakba mélyen behatolva, ott
az ellenállási pontokat leküzdjék, az el­
lenség hátába kerülve a hátsó összeköt­
tetéseket megzavarják, fonlos közlekedési
pontokat megszállja naí^ és igy az ellenfél

A harckocsik fegyverzete a 8 mm-es
géppuskától egészen 15 cm. űrméretű
lövegekig, igen változatos képet mutat. *

A harckocsik osztályozása általában
súlyúk szerint történik. Eszerint vannak
kis (2—3 tonnás), könnyű (3—8 tonnás),
Míg t páncélgépkocsi — mint ahogy közepes (9—16 tonnás) s nehéz harcko­
azt német neve „Panzerspáhwagen" igen csik 20 tonnán felüli súlyban. A legne­
szépen kifejezi — elsősorban felderítésre hezebb ismert harckocsi 92 tonnát nyom.
való, addig a tulajdonképeni harcnak
Az egyes típusokat sorravéve azt
végrehajtása a harckocsi feladata.
látjuk, hogy a kis és könnyű harckocsik
Ahhoz, hogy súlyos feladatát el
tudja végezni, a harckocsinak három lé­
nyeges tulajdonsággal kell rendelkeznie.
Ezek : a feltétlen terepjárás, azaz minden
úttól való legteljesebb függetlenség, a
megfelelő erősségű páncélzat és végül
oly mennyiségű és űrméretű fegyverzet,
mely alkalmas a várható ellenséges el­
lenállási góc elpusztítására. .

A terepjárást a lánctalpas futószer­
kezet teljes mértékben biztosítja. A futólanc tulajdonképen nem más, mint egy
hajlítható sínpálya, melyet a harckocsi
saját kerekei elé állandóan lefektet.
Nyomatott i

„A MUNKA „

Bányamozgók hírei. Jókai Mór
halhatatlan regényének, a „FEKETE
GYÉMÁNTO K“-nak pompásan si­
került filmváltozatát mutatják be a ket­
rezték.
tős ünnep alatt a baglyasaljai és pálfal­
A bajnoki táblázaton végeredmény vai bányamozgók. A film főszereplői:
ben igy áll a két derék tarjáni csapat
Jávor Pál, Szeleczki Zita, Törzs Jenő,
1. SBTC
30 28 1
1 135:21 57. Csortos Gyula, Rózsahegyi, - Mály, stb.
A műsort '„Magyar őstehetségek" c. ma?
5. SSE
30 16
4 10 69 54
36.
gyár kulturfilm, valamint a Magyar, Fox
és Ufa világhiradók fogják kiegésziteni.
Előadások sorrendje: Pálfalván 29-én
d. u 5 és este 7, 30 án d. u. 2, 5 és
este 7 órakor, Baglyasalján 30 án d. u.
küzdelem eredménye egyben azt is je­ fél 4, fél 6 és este fél 9 órakor.
lenti. hogy a győztes a Nemzeti Bajnok­
Megkezdődött a gyümölcs éa
zöldségfélék kivitele. A Külkereske­
ság II. osztályában jogosult szerepelni.
Az Északi Alszövetség mátravidéki delmi Hivatal értekezlet keretében tájé­
csoportjának ezévi bajnokságát biztos fö­ koztatta az érdekéiteket a Németbiroda­
lénnyel nyerte a Pálfalvai BÜSE s a baj­ lomba irányuló gyümö'cs és zöldségkivi­
tel idei kilátásairól. Ebben az évben a
megállapított friss gyümölcs németországi
kiviteli értékkerete 13 millió pengő. - A
mm) ágyukból áll. Sebességük még min­
Gyümölcstermelők Országos Egyesületé­
dig elég tekintélyes, mert elérik a 34—40
nek jelentése szerint a jun. l.-iki állapot­
km/órát.
nak megfelelően idei gyümölcstermelésünk
A nehéz harckocsik páncélzata még 16.460 vagonra tehető, tehát 11.140 va­
erősebb. A harckocsi súlyának megfele­ gonnal kevesebbre, mint az előző eszten­
lően, a legfontosabb helyek páncéljának dőben. Különösen sajnálatos az, hogy
vastagsága 25 mm-től egészen 50 mm-ig
kajszi barackból igen gyenge' a termés,
terjed. A fegyverzet több normális és pedig épen ez a gyümölcsfajta értékesít­
nagy űrméretű géppuskán kívül kis és hető a külföldi piacokon a legkönnyebben.
közepes űrméretű lövegeket is magába A cseresznyekivitel kedvező eredménnyel
foglal. A nehéz harckocsik könnyebb tí­ folyik. Ennek a cikknek a termése egyéb­
pusai (20 és 30 tonna között) rendszerint ként alig marad el valamivel az előző évi
7 5 cm-es ágyúval, míg a nehezebb típu­ terméstől. A kivitel zavartalan lebonyo­
sok 10*5 cm, sőt 15 cm-es ágyukkal van­ lítása érdekében minden intézkedés meg­
nak felfegyverezve. Az ilyen mozgó vá­ történt, sőt nagy körültekintéssel egyen­
rak sebessége természetesen már lénye­ getik a belföldi értékesítés útjait is.
gesen kisebb, mint az előzőekben felso­
rolt harckocsiké. Ezektől 15—20 km/óra
sebességet nem igen lehet elvárni.

NyTVE 2:1

HARCKOCSIK.

A páncélos csapatok legfontosabb
eszköze a harckocsi. Úgynevezett páncé­
los seregtestekben azonban még sok más
harci jármű és fegyver található, melyek
közül itt csupán a páncélgépkocsi és a
páncéltörő, ágyú legyen megemlítve.

Biró: Gondás.

nokság rendszabályai szerint a másik —*
bükkvidéki — csoport bajnokával, a Mis­
kolci VSC csapatával kettős döntő mér­
kőzést játszanak az „Északi Bajnok”
büszke címért.
Az első döntő mérkőzést az elmúlt
vasárnap Miskolcon játszották, amelyen
az MVSC csapata tetszetős és dicsérete-1
sen fair, de kissé meddő játékkal csupán
1:0 arányban és még hozzá öngóllal győ­
zött Mint jól tudjuk, az ilyen kupamérkőzésü döntőkön az otthon játszó csapat
jelentékeny előnnyel indul s igy annál
hízelgőbb a pálfálvai csapat teljesítmé­
nyére, de egyben jogot ad arra a re­
ményre is, hogy a szombaton 29-én sorra
kerülő visszavágó mérkőzésen nagyobb
gólarányu győzelmével biztosítani tudja
magának a bajnoki címet és NB II-be
való szereplés jogára.
Amidőn felhívjuk a
salgótarjáni
sportpártolók szives figyelmét a szom- '
szédos, alig 4000 lakosú Pálfalva ezen
nagyjelentőségű sporteseményére és fel­
kérjük, hogy a lelkes, de kisszámú pál­
falvai nézősereget gyarapítani és a vetélytárs iránti érzést erre a napra félre­
téve, az izgalmasnak Ígérkező és föltét­
lenül szép sportot nyújtó mérkőzésen a
— részben annak számitó — honi csa­
patot biztatásával győzelemre segíteni
szives legyen. A remélhető dicsőség Sal­
gótarján sportbeli fejlettségéről tenne tanú­
bizonyságot.
Hajrá PBÜSE fiúk!

igen nagy — 60 km/órát elérő — sebes­
ségű, főleg géppuskával, kivételes esetek­
ben nehéz géppuskával felszerelt jármű­
vak, melyeknek 6—8 mm-es páncélzata
csak a gyalogsági lövedékek ellen nyújt
biztos oltalmat. Sérthetetlenségüket tehát
inkább gyors mozgásuknak, mint vértezettségüknek köszönhetik.
A közepes harckocsik már erőseb­
ben páncélozottak. Fontosabb részeik
16—24 mm. vastag páncéllal vannak bo­
rítva. Fegyverzetük a rendes géppuská­
kon kívül nagy űrméretű géppuskákból
(20—25 mm) vagy kis űrméretű (37—52

nyomdában, Salgótarján

A gyalogság kézifegyvereivel termé­
szetesen teljesen védtelenül áll e páncé­
losokkal szemben. A szükségesség azon­
ban megteremtette a páncélosok ellen­
szerét a páncéltörő fegyverekben. Min­
den korszerűen felszerelt hadseregben
megtalálhatók e fegyverek 20 mm-től 47
mm ig terjedő ürméretben A páncéltörő
fegyverek ma már oly fejlettségi fokon
állnak, hogy teljesen egyenrangú ellen­
felei a páncélos járműveknek. A 47
mm-es páncéztörő ágyú például — ked
vező találat esetén 6—800 m. távolságon
a legnehezebb harckocsi páncélját is
áttöri.

Tavaszi napsütés az
arcot szeplőssé teszi
Szeplőt. májfoltot szüntet:

Bubi szeplőkrém
Az arcbőrt fehérré, simává teszi:

Bubi arccrém
Az arcbőrt tisztítja:

Bubi szappan
Pattanást szüntet, zsírtalanít:

Bubi arcszesz

A siker azé, aki jobb idegzetű, na­ Az arcbőrt
gyobb harci szellemmel eltöltött és job­
időjárástól:
ban kiképzett embert tud e modern
fegyverek kezelésére beállítani A .leg­
korszerűbb harceszközök alkalmazásánál Kapható:
tehát megint csak ott tartunk, hogy a
harcot nem a gépek, hanem az azokat
kezelő emberanyag minősége dönti el.

megvédi a változó

Bubi púder

SZŰCS

RÓBERT

Nyomdatulajdonos i Vógh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76016">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940_06_29.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76017">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1940_06_29.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75995">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75996">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75997">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75998">
                <text>1940-06-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75999">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76000">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76001">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76002">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76003">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76004">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76005">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76006">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76007">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76008">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76009">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76010">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76011">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76012">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76013">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76014">
                <text>A Munka 18. évfolyam 27. szám (1940. június 29.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76015">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3678" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2935">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1cdb843dacd0ffa02a5287339bf95aba.jpg</src>
        <authentication>1ffed8acbc01557a937f70f7b3fa5224</authentication>
      </file>
      <file fileId="2936">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/bafca1951d8568a3248735b6c7146ee7.pdf</src>
        <authentication>01a5b1d042c70755b95bb253c69ed43e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115809">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8.
szám.

Telefonszám:
58.
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744
szám. Apróhirdetések
Szavankint 8 fillér. a legkisebb
hirdetés
1 pengő. Lapvezér : Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

XVIII. évfolyam, 28. szám.

Salgótarján,

ára 16 fillér

Az Apostoli Nuncius
Salgótarjánban.
A katolicizmus azóta, hogy
Szent István királyunk Mariának
oltalmába ajánlotta országát és a
zömök román templomok kinőttek
Pannónia földjéből, mint égre mu­
tató kemény ujjak, azóta, hogy ma­
gyar hadak először mentek Jézus
kiáltással a csatába és a török kor
után barokk templomok emelked­
tek ki szelíden a lágy pannon
dombok és palóc halmok közül,
a katolicizmus nemcsak hite volt
ennek az országnak, még kevésbbé
hitfelekezete, hanem az értelme
volt, a szelleme és mozgató rugója.
Katolicizmus nélkül nincs magyar­
ság, nincs Hunyadi és nincs huma­
nizmus, nincs Rákóczi és nincs
Magyarország. Hogy nem nép va­
gyunk, hanem nemzet, az a kato­
licizmus érdeme, hogy Európa kelete vagyunk és nem Ázsia nyu­
gata, az a katolicizmus érdeme.
A katolicizmus volt az a vi­
lágszemlélet és az a műveltség,
amely lejutott a magyarságban a
legalsó rétegekig. Semmi más nem
jutott le és majdnem azt mond­
hatnánk, ma se nagyon jut le más.
Minden más szellemi mozgalom eb­
ben a hazában csak diákokat moz­
gatott meg és nemes urakat s leg­
feljebb a népből kinőtt embereket
a legújabb időkben. De a nép
számára — hála a Mindenhatónak
— ma is a kereszténység a mű­
veltség és a kereszténység a vi­
lágszemlélet. Lehet, hogy itt-ott
halványan, lehet hogy itt-ott töké­
letlenül. De a nép és a katoliciz­
mus két olyan összenőtt és egy­
máshoz illeszkedő fogalom, mint
egy imádkozó ember két keze.
Ez a rövid elmefuttatás és
történelmi valóság foglalkoztatott
minket, amíg Ö szentsége, a Pápa
magyarországi követét vártuk és
a Főtéren, az úttesteken és a temp­
lomokban láttuk azt a nagy, impo­
záns népi megmozdulást s láttuk
a népet s a népből sarjadt katoli­
kus híveket, akik alázattal térdethajtva és keresztvetve fogadták a
pápai követ áldását.
•
•
A fogadtatás.

.

Június 29-én, szombaton, á hetek
óta tartó állandó esőzés megszakadt s
verőfényes, ig^zi nyári napsütés árasztotta
el a tájat egész nap. Ebben a ragyogó
napsütésben .gyülekezett délután a város
és környéke apraja-nagyja a Főtéren a
pápai nuncius fogadására^ A városi és
környéki plébániák papjai s a Szent Ferencrend nagyszámú szerzetes tagjai szer­
papi ruhákban és karingekben, állami és
közigazgatási tisztviselők, ipari vállalatok
alkalmazottai, a Szent Erzsébet Nőegylet,
a Ferences Oltáregylet, a Ferences har­
madrend, Mária kongregációk, az Acél­
gyári Olvasókör, Róm. kai Olvasókör, a
Voge, salgótarjáni és salgói bányászdiszszázadok, levente dísszázadok, cserkész
csapatok, az acélgyári, a baglyasaljai bá­

A főtéri állomás perronján gyüle­
kezett a szükebb fogadóbizottság, kik kö­
zött ott láttuk Baross József főispánt,
Horváth Sándor alispánt a vármegye,
Payer János apostoli protonotáriust a
rozsnyói egyházmegye képviseletében, v.
Kálóczy András alezredest a helyőrség,
Korompay Lajos bányaügyi főtanácsost a
bánya, dr. Quirin Leó máltai lovag, kor­
mányfőtanácsos, vezérigazgatót, Karattur
Antal acélgyári igazgatót és Buczkó Gá­
bor bányaugyi tanácsost a Rimamurányi
Vasmű képviseletében, továbbá Mocsáry
Ödön, báró Buttler Ervin országgyűlési
képviselőket, a városi és járási iőtisztviselőket.
»
A P. Hermann Hermenegild szent
Ferencrendi tartományfőnök, több szer­
zetes és titkára kíséretében érkező Rótta
Angelo c. thébai érsek, apostoli nuncius
a zenekarok által előadott pápai himnusz
hangjai mellett a főtéri állomás előtt fel­
állított díszemelvényen helyezkedett el,
ahol először Horváth Sándor alispán üd­
vözölte a vármegye közönsége nevében,
kiemelve annak mélységes hitbuzgalmát
és vallásosságát, mely dolgos, nehéz har­
caiban bátoiítja, buzdítja, lelkét Isten felé
emelt Utána Horváth László h. polgár­
mester a város közönsége nevében a kö­
vetkező beszéddel üdvözölte:
„Amily csodálatos, hogy a hívők
tömege az egyház törvényeit következe­
tesen teljesíti, éppoly bámulatos, mily
szeretettel viselkedik az egyházi hierar­
chia letéteményesei, a klérusnak és annak
hívó szava iránt Ez azt bizonyítja, hogy
a hívők lelke mélyén ott lakik az igazi
kötelességleljesítés és tisztelet, a közer­
kölcsök alapja s azt csak fejleszteni, irá­
nyítani és megbecsülni kell. Nagyméltó­
ságod azért jött városunkba, hogy oltárt
szenteljen a keresztény hitnek és erkölcs­
nek, ahonnan kivéteinélkül minden isten­
hívőnek szól ez a keresztényparancs:
Venile ad me omnes et ego reficiam vos.
Boldog az, aki az Ur nevében jön és
boldogok vagyunk mi is, hogy Nagymél­
tóságodat fogadhatjuk. Most, amikor vá­
rosunk falai közé jött, egész Salgótar­
ján civitása nevében mély tisztelettel és
keresztény szeretettel üdvözlöm Nagy­
méltóságodat, kérem, érezze magát jói
közöttünk és kiáltom: Salve Exceientissime Domine, legatae Romáé. „Vivat,
éljen a Nuncius ur önagyméltósága."
Majd P. Hermann Hermenegild tar­
tományfőnök ékes latinsággal mondott
üdvözlő beszéde után Rótta Angelo vá­
laszolt latinnyelven az üdvözlésekre:
- „Öröm tölti el szivemet, bogy P.
Hermann Hermenegild meghívására és a
rozsnyói püspök ur önagyméltósága őröm­
mel vett tudomásával eljöhettem ebbe a
városba, hogy a Szent Ferenc rend plé­
bániatemplomában megszenteljem azt az
oltárt, melyet a hit fáklyája fényénél, em­
beri és keresztény méltóságuk tudatában,
fáradságos mindennapi munkájuk keres­
ményéből a munkások emeltek a Boldogságos Szüzmária tiszteletére. Bár sok
gonddal vagyok elfoglalva, mégis öröm­
teli és készséges lélekkel fogadtam el a
meleg és bensőséges meghívást, hogy ezen
vármegye és város lakossága és irántatok,
kedves munkásak, érzett tiszteletemnek
és nagyrabecsülésemnek kifejezést adjak"
Majd a következőképen fejezte be:
„Imádkozni fogok, hogy e vármegye és
város lakossága közt mindig boldog ke­
resztény egyetértés legyen és fejlődjék
úgy, hogy Isten áldására méltó legyen,
lelkűk és munkájuk javára váljék s egy­
szersmind az Aanyaszentegyház javára és
forrón szeretett Hazájuk boldogulására
szolgáljon. * A beszédet a tartományfőnök
tolmácsolta teljes hűséggel magyarul a

a zenekarok, testületek, egyeWfetek zász­
lók és lobogók alatt körmeuetté fejlőd­
tek, melyben a pápai nuncius áldást osz­
tott a kétoldali járdákon elhelyezkedett
hívők számára.
A Rimamurányi-ut elején az Acél­
gyár által felállított díszkapunál Karattur
Antal gyárígazgató az Északi plébánia
egyházközsége, dr. Jánossy Ödönné az
Oitáregylet,, Lukács Olga a harmadren­
diek nevében üdvözölték az apostoli
nunciust s a Mária Kongregáció egyik
tagja és egy magyarruhás kisleány egyegy virágcsokrot nyújtottak át. Majd a
körmenet a templomhoz vonú4, ahol a
pápai követ szentelt vizzel meghintette a
jelenlevőket a templom ajtajánál, s az
„Ecce Sacerdos magnus" felemelő hang­
jai mellett vonult a főoltárhoz, hol rövid
könyörgést mondott és áldást osztott,
melynek befejezésével Payer János ap,
protonotárius a rozsnyói püspök és az
egyházmegye nevében latin nyelven üd­
vözölte.
A kalturest.

Este 9 órakor az Acélgyári Munkás
Olvasókör dísztermét zsúfolásig megtöl­
tötte a vármegyei és városi előkelősége­
ken kívül az acélgyár tiszti-, művezetői-,
altisztikarának tagjaiból, a munkásokból,
és ezek családtagjaiból álló közönség. A
is tépő ...pápai- nunciusL-lelkes ovációval
fogadta a közönség s a pápai himnusszal
és a Giovinezzávál, melyet az acélgyári
zenekar adott elő, megkezdődött a kulturest. Elsőnek dr, Quirin Leó műszaki
vezérigazgató, kormányíőtanácsos hoszszabb beszédben üdvözölte a pápai kö­
vetet s köszönetét mondott neki azért a
fáradozásért, mellyel nagy elfoglaltsága
dacára idejövetelével és az oltár meg­
szentelésével vállalt. Vázolta előtte az
Északi plébánia megalakulásának, a temp­
lom és zárda épitésének körülményeit, a
Rimamurányi vállalat és a munkások ál­
dozatkészségét, a Ferencesrend itteni több
esztendőn át kifejtett buzgalmát. Végül
a munkásokat buzdította a további val­
lásosságra. Utána P, Hermann Hermene­
gild tartományfőnök tartott hosszabb elő­
adást a munka törvényéről. A harmadik
beszédet Rótta Angeló ap. nuncius tar­
totta latin' nyelven. Beszédében szintén
kitért a munka törvényére, a bitre, a lel­
kek munkálására. Beszédét magyar nyelv­
re a tartományfőnök tolmácsolta. A pá­
pai követ beszédét latin nyelven és ma­
gyar fordításban, valamint dr. Quirin be­
szédét még az előadás megkezdése előtt
nyomtatott füzetekben szétosztották a kö­
zönségnek. Igen kedves figyelem és em­
lék volt
A beszédek közben az acélgyári
zenekar és dalárda felváltva zene és ének­
számokat adtak elő precíz tudással, alaK)s felkészültséggel, amiért Ursutz és
almai karnagyokat illeti dicséret. A ma­
gas nívójú, felemelő kulturest a Himnusz­
szál fejeződött be.
Az oltárszentelés és a főpapi mise.

Vasárnap délelőtt valóságos zarándoklás színhelye volt a Ferences temp­
lom. Kilenc órakor már teljesen megtöl­
tötte a közönség nemcsak a templomot,
de az előtte lévő sétányt is. Az oltárszentélés magasztos szertartását az apostoli
nuncius fényes papi segédlettel teljes két
órán át végezte, utána főpapi misét ce­
lebrált Evangélium után P. Hermann
Hermenegild mondott igazi apostoli buzgóságu szentbeszédet. Mise közben a
templom vegyeskara latin és magyar

1940 július 6

A felszentelt oltár Bóna Kovác
Károly szobrászművész, a Balassa Társa*
ság rendes tagjának igen szép műalko­
tása, akinek már több müve díszíti a
Ferences templomot
ünnepi ebéd.

Déli egy órakor a Ferences zárda
kultúrtermében, a nuncius tiszteletére,
meghívott vendégek koszorújában ünnepi
ebédet adott az Északi plébánia, mely
alatt Páyer János ap, protonotárius a
Szentséges Atyára, Dr. Quirin Leó ve­
zérigazgató a mély gyászban levő Kor­
mányzó Urunkra, és családjára, Kubicza
István vármegyei főjegyző és Horváth
László h. polgármester a pápai követre
mondottak üdvözlő beszédeket. Karattur
Antal gyárigazgntó az ap, nunciust P.
Hermann Hermenegild tartományfőnököt,
P. Réz Marián plébánost, rendi tanácsost
üdvözölte meleg szavakkaL Az elhang­
zott beszédekre a pápai követ és tarto­
mányfőnök • válaszoltak. Végül P. Réz
Marián mondott köszönetét mindenkinek,
akik az ünnep megrendezésében és bár­
miben segítségére voltak.
Látogatás a déli plébánia
templombaün.

Délután négy órakor az „őrangyal"
gyógyszertár előtt, a bányatársulat által
felállított díszkapunál ezernyi közönség
várta a pápai nuncius látogatását, kit Ko­
rompay Lajos bányaügyi főtanácsos, bá­
nyaigazgató, a Déli plébánia-egyházköz­
ség világi elnöke a következőképpen üd­
vözölt :
'
•
„A ma délelőtti oltárszertelési ün­
nepség kegyelemteljes hungulatában kö­
szöntőm Nagyméltóságodat Salgótarján
Déli egyházközsége nevében. Nagy a mi
örömünk és végtelenüt hálásak is vagyunk
Nagyméltóságodnak azért, hogy mint a
Szent-Szék küldötte jött el ide hozzánk,
elhozta számunkra Szent Atyánk, a ró­
mai pápának áldását s így bitünkben
megerősített minket Az üdvözlések során
arról már méltóztatott hallani, hogy Sal­
gótarján bányavárost nagy hegyek övezik,
kiálló sziklacsúcsok^al, melyek mind­
egyike egy-egy Péter s hogy itten a ró­
mai anyaszentegyházhoz hű, vallásos nép
lakik. Nem méltóztatott azonban arról
hallani, hogy sokan vagyunk az egyház
fiai között bányászok, akik csak azért
széliünk le nap-nap után, életűnk koc­
káztatásával is e hegyek gyomrába, a
bányákba, hogy felhozzuk onnan ember­
társaink számára a meleget * fényt *
kultúrát, az életet. A bányász nehéz, ko­
moly és komor munkát végez s mindez
azért sikerül neki, mert sohasincs egye­
dül, vale van Istene, akinek nevével aj­
kán kezdi el nehéz napimunkáját Mi bá­
nyászok nap-nap után, mielőtt leszállnánk
a mélyben, védőszentünk, Szt Borbála
képe előtt imádkozunk s az ő közben­
járása utján kérjük az Isten segítségét
Most is azért jöttünk ide, hogy imádkoz­
zunk, de most nem magunkért tesszük,
hanem arra kérjük Istenünket, hogy áldja
meg Kegyelmes Urunkat erővel, egész­
séggel, hogy Egyházunk érdekében foly­
tatandó munkáját siker koronázza, de
áldja meg azért is, hogy segítségére le­
gyen szegény, megcsonkított Hazánknak,
amelynek ma ebben a vérzivataros idő­
ben nagy szüksége van a segítségre. Eh­
hez a munkához kérem Isten áldását mi
pedig bányász szívvel és lelkesedéssel
kívánunk Jőszerencsét I"
Utána Korompay Lajosné, a Szent
Erzsébet Nőegylet elnöke üdvözölte s egy
kongreganista és három kis leány virág­
csokrokat nyújtottak át. A bányász- és
levente zenekarok egyházi énekek ját­
szása közben, bányász-és levente disszázadok sorfala között körmenetben a pá­
pai nuncius a hívők seregével a temp­
lomhoz vonult s a bejáratnál szentelt víz­
zel való meghintés után az „Ecce Sacer­
dos magnus" vegyeskari eléneklése után
a szentélyből intézett beszédet a plébá­
nia híveihez. Ezt követte szentségkitétel­
lel a lorettói litánia, melyet a déli plé­
bánia Mária Kongregációjának két stóla-

egyházi énekeket énekelt Halmai karna­
gyunk vezetésével s nagyban hozzájárult
nya- és a pálíalval leventezenekarok a
a főpapi azetmise fényének emeléséhez. mu énekkara adott elő. Majd a vegyeskar
ezrekre menő tömeg várakozott a Buda­
Szentmise után a nuncius pápai áldásban előadásában a „Salve Regina" időszaki
pest felől érkező pápai követre.
hallgatóságnak, melynek elhangzása után részesített* a híveket
antifőna következett, továbbá a szentség*

�2. oldal

A MUNKA

I

imádás latin énekei. A nuncius ezután
itt is pápai áldásban részesítette a jelen­
lévőket, melyet Vajda Gyula kér. espe­
res latin üdvözlő beszéde követett A
Csanády Miklós kitűnő vezetése alatt ál­
ló vegyeskar „Minden földek Istent di­
csérjétek" kezdetű egyházi ének, továbbá
a pápai és a magyar himnusz eléneklésével a felejthetetlenül szép templomi lá­
togatás véget ért
Az elutazás.

mányozó Ur akarata, vessük meg lábun­
kat Péter szikiáján, melyen a pokol ka­
pui soha erőt nem vehetnek, ne felejtsük
el a Szentszék követét, vigaszthozó ál­
dását s egyre megnehezedő napjainkban
az Igazság Lelkének reményt és erőt adó
kegyelmét.
Pápai áldás.

A ferences templomi uj oltár fel­
szentelése után a pápai nuncius tisztele­
tére az Északi plébánia által adott köz­
ebéd alkalmával hódoló táviratot küldött
a plébánia a szentséges Atyának. A tá­
viratra őszentsége XII. Pius pápa meg­
bízásából a következő távirat-válasz ér­
kezett : P. Hermann Hermencgíld

Az ap. nuncius hétfő délelőtt meg­
tekintette az acélgyár üzemét, a telepet
és Salgó bányatelepet, majd a déli gyors­
vonattal a papság és a hatóságok és nagy­
számú közönség bucsujelenlétében elhagy­
O. F. M. Atyának: A Szentséges
ta Salgótarjánt

Atya nagy örömének ad kifejezést
az oltárépités felett s mindazok'
A csűggeteg gyarlóság perceiben és na*f’
ez alkalommal hódoegy vérpárás epikus korban,
amikor faiokat^’'olmácsolták, szeretettel
népeket és nemzeteket az elmúlás felé küldi áldását. Maglione s.k. bíboros.

•

•

görgethet a világot érclörvényekkel kor­

(—ány.J

Ellenszolgáltatás
nélkül nincs támogatás
Az országos nép és családvédelmi
alap létesítéséről szóló törvényjavaslatot
tárgyalta a képviselöház az elmúlt na­
pokban, fontosságának megfelelő érdek­
lődéssel. A vita végeztével vitéz Keresz­
tes Fischer Ferenc belügyminiszter vála­
szolt az elhangzottakra és részletesen in­
dokolta a javaslatban foglaltakat. Azt
fejtegette, hogy a társadalmi egyenlőséget
tökéletesen megvalósító államrendszer soha
sem volt és ilyet elérni lehetetlenség.
Bármiként történik is a rendeződés, egyen­
lőtlenség mindig lesz, nem lehet tehát
várni azt, hogy a társadalmi igazságtalan­
ságokat emberi eszközökkel valaha meg
lehet szüntetni. Az országos nép és csa­
ládvédelmi alapról szóló törvényjavaslat
azt célozza, hogy a társadalmi egyenlőt­
lenségeket az állam igyekezzék tompítani
és ennek érdekében vált szükségessé az
alap, melyből azután segíteni lehet a fel­
merülő szociális problémákon. A társada­
lom tudomást szerez a közösség iránti
kötelességének tudatáról. A cél az egyén
segítése, hogy a közösség tagjává lehes­
sen. Különösen az elesett társadalmi ré­
tegek segitéséről van szó, akiket az anyagi
segélynyújtással olyan erkölcsi és szellemi
nívóra kell emelni, hogy használni tudják
az anyagi eszközöket.
A javaslat nem akarja az összes
szociális kérdéseket kisajátítani és azért
nem nyúlt azokhoz, melyek más tárca
hatáskörébe esnek. Hivatása, hogy intéz-

ményesüse a családvédelmi gondolatot
ott, ahol eddig nem volt meg, igy a me­
zőgazdasági munkásságnál.
A családi
munkabérek bevezetése a mezőgazdaság­
ban szerves összefüggésben van a mező­
gazdasági termeléssel, mert csak annak
hozadéka kaphatja meg a segítés határait.
Emelni kell a mezőgazdaság jövedelme­
zőségét s majd akkor a családi munka­
bért ott is be lehet vezetni. Addig a
családvédelmi alap majd más főt mában
segíti a legalacsonyabb réteget.
Az alap célja, népszaporodás elő
mozdítása, az erkölcsi nivó emelése, a
sok gyermekes családok megsegítése ut­
ján. Az egyke leikibetegség. Oka az élet­
erő és az életkedv elvesztése. A segítés
itt is szükséges, ez pedig a sok gyerme­
kes családok felemelkedésének lehetővér
tételével log megtörténni. Bizonyos, hogy
a népszaporodási adatok nem számolnak
be kielégítő eredményekről, de ennek
oka az a lelki és anyagi összeomlás, amit
Trianon okozott, továbbá, hogy a világ­
háborúban elesettek gyermekei hiányoz­
nak a születések statisztikájából.
Az alap szervezetét illetően a meg­
oldás nem végleges. Már két éve folynak
a kiserietek ebben az irányban, de még
nem bizonyos, hogy a jelenlegi forma
egyúttal a legjobb is. Olyan legyen a
szervezet, mely független az állami ad­
minisztrációtól, mert a bürokrácia termé­
szeténél fogva képtelen arra, hogy szoci­

ális szempontból nézze a dolgokat Kis
íözponti szervezet mellett, a végrehajtó
szervek járásonként és községenként ala­
kulnak meg. Szükség van a decentralizá­
cióra, mert központilag szociális kérdést
megoldani lehetetlen.
Ellenszolgáltatás nélkül támogatást
senki sem kaphat, mert ez demoralizációra vezetne. Feladata még a javaslatnak,
wgy a társadalomba belevigye a szoci­
ális szemléletet, ami nálunk még hiány­
zik. Az egymásért és a közösségért való
élés gondolatát kell belevinni a társada­
lomba. Ezért gondoskodik a javaslat ar­
ról, hogy a jövő tisztviselőgárda már igy
képeztessék ki. Ebbe a munkába az egye­
sületeket is be kell állítani.
A feladat nagy és nehéz, márólholnapra megvalósítani nem lehet. Sok
verejtékes, nehéz munkára van szükség.
Figyelje tehát az ország kitartással és tü­
relemmel az alap működését.

Salgótarján, 1940 júl. 6
alaposan megérezte s hálás elismeréssel
illetheti mind a színtársulat, mind a szín­
házlátogató közönség a polgármesteri hí*
vatalt, hogy az idény tartamára meg tudta
menteni a szinháztermet a katonai igény­
bevétel elől. Jövőbeli műsor:
6-án TOKAJI ASZÚ, 7-én d.u.
KI LESZ A FÉRJEM ? és este szin­
tén a TOKAJI ASZÚ, 8-án MONDJ
IGAZAT, 9-én EGY GÖRBE ÉJ­
SZAKA, 10-én DALOL A NYÁR,
11- én TESSÉK SZELLŐZTETNI és
12- én FÉRJEMURAM A TILOSBAN.

Az állami gimnázium
rajzkiálítása.

Igen eredményes rajzkiállitást ren­
dezett junius 23—30-ika között a hely­
beli áll. gimnázium növendékeinek is­
kolai rajzaiból. Kezdetben láttuk a kézügyesilő, vonalas rajzokat, az ecset hasz­
nálását kisfoltocskákkel, majd nagyobb
és nagyobb mintákkal, díszítő tervezé­
sekkel, betűírással. Kezdőfokon mértani
Esküvő. F. hó l én kötöttek há­ rajzok, másolás, léptékek fölvitele. Ezek
zasságot Somoskőújfaluban Maróthy Márta a feladatok később mindnehezebb fela­
oki. tanítónő és Holzmann Gyula máv. datokká bővülnek. Nagyon érdekesek az
tiszt. (Minden külön értetítés helyeit.)
emlékezés alapján készült rajzok, edé­
Halálozás. Petik Tivadar, a Hun­ nyek, kézieszközök. III. és IV. osztályo­
gária Villamossági R. T. nagy reményekre soknál egy ujjabb tárgykör látható : nagy
jogosított, kiváló tisztviselője életének 35 testeknek térbeni megrajzolása. Az alsó
évében, rövid, de kínos szenvedés után osztályosoknál a rajzok színesek, mig a
julius hó 2 án meghalt. Temetése csütör­ felső három osztályban ez eltűnik s in­
tökön délután volt a bánya társulati rava­ kább a szerkesztőrajz lép előtérbe, ami­
nek különösen a műegyetemre kerülő if­
talozóból impozáns részvét mellett.
jak veszik óriási hasznát. Itt á rajzok
A salgótarjáni áll. polgári is­ legnagyobbrésze látszattam megoldás, ami
kola 1935-ben végzett leánynövendékei a növendékek elképzelő tehetségét ala­
f. hó 7-én vasárnap d. u. találkoznak az pos próbára teszi. Egy pár lapon láttuk
áll. polgári iskolában.
a kereskedelmi iskola I. oszt, növendékeinek műszaki rajzait. Ezeknél a téma
Hősi emléktábla avatás. Az
majdnem mindegyiken egy gépalkatrész
evangélikus templomban elhelyezett hő­ megrajzolása vetületekben, metszetekben.
sök emléktáblájára az egyház rávésette az A kiállított rajzlapokat általában a tiszta
elkészítés óta ismertté vált 7 újabb hősi munka, csín és ügyes elrendezés jellemzi.
halottjának nevét, mely elkészülvén, újabb A gimnazisták között sok rajzon a szü­
megáldatása jul. 7-én a d.e. 10 órás is-, letett tehetség kidomburulása vehető ész­
tentisztelet keretében fog megtörténni.
re. Fayl Frigyes festőművészünk rajzta­
nári kiváló szaktudását, alaposságát és
lelkiismeretességét őszinte elismerés illeti
mind az intézet, mind a szülők és növen­
dékek részéről. A műszaki rajzok a tá­
vozó Pénzes Zoltán hasonló kvalitását
dicsérik.
’
(—ány.)
Az elmúlt hét műsora ezúttal sem
hozott csalódást a színházlátogató közön­
ségnek, sem a változatos és nívós műsor­
ban, sem a színészi teljesítményben. Sőt
örömmel láttuk fokozódni a közönség ér­
kaphat
deklődését a színház iránt s abba re­
régi írógépéért
ménykedtünk, hogy Vértes Károly kiváló
együttese nemcsak erkölcsi, de anyagi si­
kerekkel gazdagítva s a megelégedés jó
érzésével fogja első itteni idényét elköny­ VÉGH KÁLMÁN
velni. Sajnos, a bét elején bekövetkezett
könyvesboltjában
politikai viszonyok változását a színház is SALGÓTARJÁN.

Hírekés különfélék

Színház.

UJ ÍRÓGÉPET

O

„A MUNKA" TÁRCÁJA

futottam édesanyámhoz a hírrel, hogy lévő falucskába, hogy a pótlásra oda ér­ s a fagyos szibériai ezél hidegét az ottVera néniékhez biztosan babát vitt a gó­ kező századokat a kapott parancsok sze­ ioni édes érzés perzselően meleg pillan­
lya, mert szokatlanul kelepeinek a kémé­ rinti alakulatokhoz osszam el és vezet­ tása váltotta fel. Magamhoz öleltem őt s
nyen ... És ime nemsokára jött is Dá­ tessem be a lőállásokba. Volt a századok vittem a közeli kis orosz viskóba, ahol
niel néni a szomszédasszony, — jelent­ között egy ÍJ-ŐS honvédszázad is, s en­ megetettem, megitattam és megtömtem
vén örömmel édesanyámnak, hogy Al­ nek az eligazítását hagytam utóljára, zsákját, ami jóval csak lehetett s néhány
mássy Matyiéknál fiúgyermek született és mert tudtam, hogy ennek legénysége az percig elbeszélgettünk az otthoni csalá­
'erkónak fogják keresztelni.
én szülőföldemről való.
dokról, ismerős arcokról és szelíd tájak­
Éppen úgy, mint manapság de ré­
Nem tagadom, hogy magam is na­
Odaléptem a század elé s a szolgá- ról. — Azután megjött a parancs: „In-v
gen is az volt a szokás faluhelyen, hogy gyon megörültem a jó hírnek s úgy érez­
ati ügy elintézése után kiszólitottam a dulásl" A fiukat elnyelte a havas táj s a
amelyik uriasszonyra reákaplak a pa­ tem, hogy reményeim máris valóra vál­ szülőföldembeli legényeket.. .
I öldbe vájt lövészárkok végtelensége.
rasztmenyecskék, — azt unos-utalan ke­ tak, mert édesanyám azonnal észrevette
Meglepődve-,
kíváncsian
figyeltek
Másnap reggel nagy tömegekben
resztanyának kérték fel. Egyszer csak arcomon a kellető pillantásokat s biztató­
édesanyám is azt vette észre, hogy a an szólt hozzám: „Na kisfiam, — majd rám, de dús körszakállam mögül mit ismét támadtak az oroszok, de bála Is­
sem tudtak belőlem kiolvasni s csak azt tennek sikertelenül, mert a derék hon­
fél falu tiszteli benne a keresztanyját s te leszel a Ferkó keresztapja I Jó lesz ?"
látták, hogy ez a tiszt bizony csak egy védekkel megerősödött soraink visszave­
a látóba járó komasszonyok özöne cse­
Végtelen örömmel töltöttem be tisz­ közös ezredbeli császári tiszt, aki azon­ tették őket. Szegény Almássy Ferkó hon­
rélgeti egymásután ban ki­ temet a falusi nagy keresztelőnél s bol­
ban tisztán beszél magyarul.
véd azonban súlyos sebbel került a kö­
kapunk kilincsét Egy szép napon Almássy dog voltam, kogy mint keresztapa, —
Amikor sorba végigkérdeztem a töző helyre. Haltai Jani tizedes jött át
Matyiné is, — a jo Vera néni állított be már most törődhetek a Ferkó sorsával.
legényeket, úgyszólván mindenkiről meg­ hozzám keresztfiam megbízásából s láb­
anyámhoz1 e szavakkal: „Nagyon szépen
Ámde a gimnázium padjai más
hoz tett fegyverrel megállva szólt: „Fő­
mögkéröm a tekintetös asszonyt, majd ha irányba terelték utamat s igy keresztapai tudtam, hogy kinek a fia, vagy rokona
hadnagy ur alázatosan jelentem — Al­
s
amikor
honvéd
Almássy
Ferenc
előtt
mögiösz a gyerők, lögyön a körösztanyja 1” kötelességeim teljesítésében édesanyám
újból megállottám, — még nagyobb volt mássy Ferenc honvéd ma délután meg­
Édesanyám reámosolygott a zshos- helyettesített és levélbeli unszolásaim nél­ a meglepetés, mert gyors egymásutánban halt ... A jobb válla alatt kapott egy
képü, zömök kis parasztasszonyra s a kül is ő gondoskodott arról, hogy a zsel­ tettem fel hozzá a kérdéseket az ő táj­ dum-dum sebet s azt kérte utoljára, hogy
keresztanyaságot elvállalta ... Végig hall­ lér! sorban lévő Ferkóéknak tiszteletbeli szólásuk nyelvén: Oszt él-e még édösapád? jelentsem a főhadnagy urnák és tessék
gattam a beszélgetést s mihelyt Vera né­ konvencióképen kijárjon: a veteményes­ Matyi bácsi? Hát édesszüléd: Vera néni? szives lenni megírni haza, az édesany­
ni eltávozott, — azonnal ostromolni kez­ föld, a heti friss cipó, disznóöléskor a Beteg é még Jani? Hát Jóskával mi van? jának."
dettem anyámat, vájjon lehetnék-e én is bőséges kóstoló, — a fél zsák töpörtő, meg És Fanni férhöz mönt-é mán? Ki süti
Másnap sziláló hóban, fagyos tömeg­
keresztapa, mert úgy éreztem, hogy a a nagy tábla háziszappan.
most néklök a kinyeret mög a cipót? ... sírba tették, — rögöt dobtam utána és
magamfajta 10 éves kisfiúnak nagy gon­
Ahogy az idő múlt,.. azon vettem No mán most tudod é, hogy ki vagyok?“ íájó szívvel hagytam ott a keresztfiam
dot okozhatpa. az ily meglisztelés, — s magam észre, hogy az életsodra messze
Persze, a sok kiváncsi honvéd-gye­ hősi sírját.
Verébfföfe.
rendkívül megörültem, mikor édesanyám elvitt a gyermekkori környezetből s egy­ rek, mind körülvett bennünket és igen
azt válaszolta, hogy: „Majd meglátjuk s szeresek Kelet-Galíciában
küzködtem csak szemelt reám, — az idegen hajtókái
ha jól viseled magad, még Te is lehetsz ..." századommal, a szibériai fagyos széllel- közös ezredbeli főhadnagyra, aki ilyen
Attól kezdve állandóan figyeltem a hóval, no meg a nagy tömegekben tá­ otthoni szóval, barátsággal és közvetlen­
séggel faggatta a honvéd gyereket.
Vera néniék kéményén levő gólyafészket madó muszkákkal.
Egy hózivataros napon ezredesem
nAa urfil — a körösztapám 1“ szólt
s mikor egy szép napon hosszas kelepe­

Akeresztfiam.

Hirdessen

,.amunka“

lésbe kezdettek a gólyák, — szivrepesve azzal a paranccsal küldött ki a mögöttünk megilletődötten a honvéd Almássy Ferkó

Politikai

hetilapban I

�A MUNKA

Salgótarján, 1940 júli. 6.

3. oldal

A bánya ifjúság

nüleg a hazai szokvány is meg fog vál­ és tanácsot kap lelki és üzleti céljaira,
tozni, mégpedig olymódon, hogy az I. o. problémáira.
Részletes levélben fejti ki minden­
burgonya legkisebb mérete, vagy általá­ /
nosságban, vagy pedig az uj burgonya­ kinek lehetőségeit és a megoldások mód­
idény egy bizonyos pontjától 3 cm-ben jait olyan ügyekre, tervekre, ötletekre és
fog megállapítást nyerni. Célszerű, lenne, kérdésekre, amelyek természetesek és
ha az ujburgonyát termelő gazdák a bur-y emberileg elérhetők.
A rádióból is ismert iró tanácsainak
gonya válogatásánál áttérnének erre a
Péter-PAl napján a kora esti órák­ got nem ismerő, szakszerű oktatása és a nagyobb méretre.
azonnal hasznát veheti Egy ilyen grafo­
ban a Salgótarjáni Kőszénbánya R.T. if­ bányai kitűnő szalon- és jazzenekar pe­
lógiai kidolgozás a modern irásfejtés tu­
júsága, a salgótarjáni bányakaszinómö- dig életvalósággá kivitelezett. Szellemes,
dományos eredménye és elveti a babonák
götti idilikus kerthelyiségében, műsorral mulattató, színes képek elevenedtek meg Aki kézírását beküldi korából megmaradt jövendölés frázisait
egybekötött táncmulatságot rendezett. A a szabadban felállított s múértéssel dísz­
A válasz diját ön szabja meg; tet­
Zsombok Zoltán írónak, érdekes
mulatság alapcélja az volt, hogy vissza­ letezett színpadon s a szereplők mind­ grafológiai kidolgozást kap önmagáról, szésszerinti összeg postabélyegekben és
idézzék a bányásztradiciókat, ledöntsék egyike olyan teljesítményt produkált, jelleméről, tehetségéről, vagy másról, aki­ címzett bélyeges válaszboríték mellék­
azokat a társadalmi válaszfalakat, melyek mely csodálatot keltett. Kacagás és tapso* nek kézírását beküldi.
lendő. Cim: Zsombok Zoltán, Budapest,
az utóbbi évtizedekben mindinkább és lás váltották egymást s a szereplők meg­
Útbaigazítást nyer terveire, ötleteire, 62. Postafiók 46.
észrevétlenül magasodtak s megbontották érdemlik, hogy legalább nevüket meg­
a bányászegységet, mely ősi, évszázados örökítsük. Bányavári Lencsi bécsikerinhagyományokból tevődött össze s mely­ gőt, Darvasi Aranka és Schlésinger Pici
nek összeomlása magával söpörte a többi tiroli-, Meyer Manci holland-, Molnár
évszázados tradíciót is. Mert a bányász Lajos matróz és kozák-, Hetényi Giziké
ősidők óta ismerte a „kollektivizmust", spanyol-, Kométh Idus exotikus táncot,
nevét talán nem igy ismerte, de annál in­ Schlésinger Pici és Maróli Gyula angol
kább gyakorolta a bajtársiasság, az ősz- keringőt, Mayer Manci és Schlésinger
szetartozandóság elvét és a barátság esz­ Pici magyar kettőst mutatlak be szinte
ményi értékét. A rangokat, cimeket mind­ operaházi balettnivóval. Nagy tetszést
Éppen most tiz esztendeje vette a ez is nem egyszer előfordult — mennyi
inkább előtérbe helyező újkor ezt az egy­ aratott a Farkas Sándor, Maróti Gyula
nyakába
a trianoni csonka országot Pau- kárt tett ősi hagyományainkban és érté­
séget lassan háttérbe állította a nemes és Molnár Lajos néger vokáltriója, nem­
lini Béla ir£, akinek hosszú tépelődés keinkben. A dal, a zene, tánc, nemzeti
erényeknek ellenséges fúriáit.
különben Radnai György olasz szerenád­ után támadt az a gondolata, hogy csak szokások, viselet és nyelv szabad prédá­
Jól tudjuk, hogy évszázadok viha­ ja zenekari kísérettel. Venczel Ferenc önmagából kiindulva lehet ismét talpra jává vált az üzleti célokat szolgáló vállal­
rait álló várfalakat a mai modern tech­ Gacsaj. Pesta és Oó Piroska szomszéd állítani és öntudatát visszadni a magyar­ kozásoknak. Nem azt akarjuk ezzel mon­
nika nagyon könnyen szét tud rombolni, szerepében élelhü alakítást nyújtottak. ságnak. Először megmosolyogták. Aztán dani, hogy minden rossz és romboló, ami
de újraépíteni már kevésbé tudja. A tra­ Kimpián Gyula a revühöz illő „Komoly­ vállveregető lekicsinylés lett a jutalma, nem magyar. Csak botor fejjel lehetne
díciókat is elhagyni, elhagyatni megutáltat- sággal" látta el a konferanszié tisztes és csak az érdekeltek, az elhanyagolt egyszerű ilyent ál ítani, ellenben azt valljuk teljes
ni könnyebb, mint megtartani vagy örök­ nehéz szerepét. A revü végén az összes nép értette meg nemes szándékát. Gomba meggyőződéssel, hogy «a mi eredeti népi
becsűvé tenni, egy két közös találkozás szereplők a „Mindenhol jó, de legjobb módra támadtak a bókréták és kerültek műveltségűnk minden vonatkozásban leg­
nem elég hozzá, mert a lelkekben él még itthon" elve alapján parázs csárdást mu­ elő a ládafiából a gyűröttre avylt öreg alább állt olyan szinten, mint bármelyik
a rombolás hatása, mint vérben a méreg tatták be. Utána a bányai szalon-és jazz- holmik, melyek mintái lettek az újra di­ külföldi népé/ igy tehát nem volt szűk-,
s felszívódáshoz bizony hosszabb idő, fe­ zenekar kitűnő zenéjére az ifjúság nem vatba hozott régi viseletnek. Nagy becsü­ ségünk arra,, hogy majommódra utánoz­
ledés s főleg az életben, a szolgálat és szereplő tagjai is a hajnali órákig állandó lete lett annak a. semmibe sem vett öreg zuk, ész nélkül tömjénezzük és elvessük,
munka harcaiban is hatásosan érezhető és fáradhatatlan táncszerepekhez jutottak. szülének, akinek az ajkán néha-néha fel­ legtöbbször ki is gúnyoljuk azt, amitele­
szeretet és megbecsülés szükséges.
Az alapgondolat és összefogó erő csendült a remegőssé évült versezet mai ink még a messze napkeleti legelőkrőj, a
- A bányai ifjúság szombat esti mu­
Kárpáthy
Dezső bányatisztviselő, a bá­ korból kirívó dallama és a tanító ur is csendes, madárdalos Etelköz lankáiról
latsága tehát csak az első lépcsőfok, a
lefújta a port a megfakult kótákról. Cso­ hoztak és adtak drága kincsként nemze­
melegedő volt csupán, de szándékában nyatelepi Levente Egyesület és az Altisz­ dálatosan uj és mélységesen régi magyar dékről nemzedékre.
ti
Olvasókör
agilis
Elnökének
érdeme,
tiszteletreméltó és* felbecsülhetetlen érté­
élet virágzott ki Paúlini Béla fáradságos
A korral haladó és korban valóban
kű. Jelei, mint a pirkadó nap sugarai, aki eddigi ilyirányu működésével már is ugartörése nyomán.
benne élő, gondolkodó ember nem sza­
szép
eredményeket
mutatott
fel
s
lanka
­
már is mutatkoztak s kellő kitartással s
Akkor vágtam neki a rengetegnek kíthatja ki magát teljesen környezetéből,
nagyon sok őszinteséggel és szeretettel datlan munkájával a kívánt sikert, az ősi — mondja a jólvégzett munka fiatalító nem hunyhatja be a szemét nem dug­
bányászhagyományok
visszaállítását
biz
­
előbb-utóbb meghozza majd a napfel­
tudatával — amikor legnagyobb volt az hatja be a fülét, ha országa határain kí­
tosan el is fogja érni.
keltét.
elesettségünk. Most tiz éve szakadt a nya­ vül megnyilatkozó emberi megmozdulá­
A zökkenésmentes rendezés nagy­ kunkba a világra terpeszkedő dekonjunk­
A kerti ünnepély kiemelkedő pont­
ja volt a „Dallal, tánccal a világkörül" c. munkájáért és az iz|és.es „díszítésekért túra. Akkor csökkentették a közalkalma­ sokról, célokról, véleményváltozásokról
táncos, énekes revü, melynek szövegét Torday Rezső és Milütz Lajos s. tiszte­ zottak fizetését, akkor növekedett ijesztő van szó, de minden cselekedetében ügyel­
Koltay Imre bányatisztviselő, a Balassa ket, a zenekarok kiváló teljesitményeért □agyra a munkanélküliek száma és erő­ nie kell arra, hogy az idegen nép, más
Társaság elnöke irta, Marssóné Seregé­ Vilezsál Richárd karnagyot illeti hálás södött meg köztünk a csüggedés annyira, ország termékét csak akkor fogadhatja be,
csak azt vegye ki és értékesítse belőle
lyessé Judit mozdulatmúvésnő fáradtsá­ elismerés.
■ (—ány).
hogy már-már megbicsaklott az az ezer itthon is, ha össze tudja egyeztetni ma­
és néhány száz éves magyar ösztön is, gyarságával, ha nem kell kerékbe törnie
amely pedig mindig megtalálja a legna­ mindazt, amire maradéktalanul ráfog­
gyobb bajból is a kivezető utat. Hát igy
legnagyobbrészt szűk jövedelmű közönség. kezdtük. Akikhez szóltam, megértettek... hatja, hogy magyar.
Aki pedig bajhássza az újat, az ízMost hogy a cukrászok cukoradagját is jq.ncs ebben semmi különös. Így kellett
A Hangária Villamossági
gatót,
az érdeklődést felcsigázót, nyúljon
leszállították,
megtörténik
gyakran,
hogy
R.-T. Salgótarjáni tízemfölennie...
a cukrászok áru híján üzleteiket csak
csak
szépen
és bátran vissza a magyar
Csak az tud ennyire szerényen a
nöksége mély fájdalommal je­
a nap egyrészében tartják nyitva. A kö­ háttérbe vonulni, aki meggyőződése és múltba, nézze meg hogyan él, gondolko­
lenti, hogy tisztviselője
zönség tehát ily módon sem juthat a kortársai szerint maradandót alkotóit. dik, énekel, táncol, ruházkodik, mond
legszükségesebb cukor mennyiséghez, Nincs annak sok értelme, hogy felsorol­ mesét, építi a házát, neveli a jószágát,
Petik Tivadar
melyre a szervezetnek szüksége van. Vá­ juk a Gyöngyös Bokréták számát, beszá­ festi a lakását, cicomázza leányát és ön­
f. hó 2-án váratlanul elhunyt.
rosunkban most a cukrászok küldöttséget moljunk a Bokréta Szövetség áldásos és magát a magyar, ne féljen az előítéletek­
menesztettek Budapestre az országos cu­ soha nem csüggedő munkásságáról. Nem től és lenézéstől, hanem illeszkedjék bele
' Megboldogult mintegy 10 éven
korelosztó Bizottsághoz, hogy magasabb a szám a fontos, hanem az a szellem, a mindennapi és ünnepi életébe, akkor
'lít volt vállalatunk tehetséges, hű­
mértékben állapítsák meg Salgótarjánban mely felqarjadt az árnyékban, illetve te­ majd meglátja, hogy mit mulasztott eddig
séges és szorgalmas tisztviselője
a cukormennyiséget, mert ebben a nagy­ rebélyes fává erősödött a magyar nap és mekkora ismeretlen területre lépett.
és elvesztését mélyen fájlaljuk,
forgalmú és ezrek által nehéz testi mun­
Több emberöltő sem elégséges arra, hogy
*.
Emlékét örökké őrizni fogjuk.
kát végző városban legalább a fővárosi sugaraitól.
Azelőtt minden divatos volt nálunk, kimerítse és irodalmi, művészi, valamint
cukorellátás rendszerének bevezetése in­
ami
idegenből
származott és jól-rosszul társadalmi vonatkozásban közkinccsé
A legtöbb vidéki vá­ dokolt volna.
beültették az életünkbe. Azzal nem tö­ tegye.
Ezt kezdte meg a városunkba is jól
rődött senki, hogy mennyire fogamzott
Evan
g
é
1
i
k
a
s
egyházmegyei
rosban meg kellett
közgyűlés volt e héten szerdán Loson­ meg a magyar talajban, mennyire vált ismert Paulini Béla vezetésével a Bokréta
hosszabbítani a
con, amely ünnepélyes keretekben iktatta szerves részévé művelődésünknek és — Szövetség.
be a tanügyi esperesi tisztségbe a múlt
vasnapot*
*
őszön megválasztott dr. Csengődy Lajos
Hétfőn a város négy legforgalmasabb
2.500 vaskályhát, 4.800 ekevasat alesperest, akit úgy az egyházmegye egy­
Nő
a drágaság*
pontján urnákat állítottak fel s mellette höl*
és 1L000 kilincset gyűjtöttek eddig. házközségei, mint a 35 iskola és 46 ta­
A piaci árak szakadatlanul emel­
A junius első felében megtartott nító nevében meleghangú köszöntésekkel kednek. A közönség teljesen ki van szol­ gyek és cserkészek tevékenykedtek, hogy a
vasnapokat úgyszólván minden községben üdvözöltek hivatalában. A közgyűlés ezu­ gáltatva az árusítók kénye-kedvének és járó-kelőket adakozásra szólítsák fel.
Bár gyéren hullott a pengő, mégis
és városban meg kellett hosszabbítani.— tán az esperesség esedékes közigazgatási gorombáskodásának. Ha csak egy szerény
körülbelül
200 pengő gyűlt igy össze,
ügyeit
intézte
el.
A legtöbb helyen olyan nagy volt a helyi
megjegyzéssel is megpróbálja a vásárló míg másnap a gyűjtő iveken 800 pengő
és környéki; gyűjtők felvonulása, hogy 2Ujbargonya-válogatás. A jövő az ár magasságát csökkenteni, rögtön azt körüli összeg folyt be, azonban ez az
3 nappal hosszabbította meg a bizottság
héten
valószínűleg megindul az ujbur- a választ kapja.: „ha nincs pénze, ne ve­ összeg még erősen nőni fog a vállalatok
az átvételt. — A sokszáz vaggon összegonya
kivitele Németországba. Ezzel kap­ gye meg"... azonban ez a válasz még és hivatalok gyűjtése kapcsán.
tyüjtött nyersanyag-hulladék több mint
a szelidebbek közé tartozik. Városunk
Bár vitéz Batha Károly honvédelmi
0%-a olyan helyekről került elő és olyan csolatban a Tiszajobbparti Mezőgazdasági piacán minden elfogy, sőt valóságos kö­
miniszter, a katona pontosságával jelölte
Kamara
a
következőket
hozza
az
érde
­
kiválóan használható anyag, amelynek
zelharc fejlődik ki, ha valamely áruból
gyűjtése kizáróan a vasnapoknak köszön­ keltek tudomására. A németországi bur­ kevés a felhozatal. Indokolt volna a fel­ meg mindjárt azt a nagyon szép, de na­
gyon nehéz és nagyon fontos munkakört,
gonya
szokványok
eltérőek
a
magyar
hető. — Már most megállapítható, hogy
hozatal fokozása érdekében szélesebb amely a Vöröskeszté, mégis a sokféle
szokványtól.
Nálunk
ugyanis
az
uj
bur
­
a gyűjtés iránt fokozódik a közönség ér­
területen propagandát indítani, hogy ez­
deklődése és igy a vasnapok utáni intéz­ gonyánál a 2. cm. átmérőnél nagyobb által a kínálat és kereslet közötti nagy gyűjtés a társadalom gyenge jövedelmű,
nagyobbik részének túlságosan igénybe­
ményes gyűjtés könnyen lesz megvalósít­ ujburgonya képezi az I. osztályú árut és eltolódás csökkentetnék.
az
annál
kisebb
a
II.
osztályút.
Ezzel
veszi teherbíró képességét.
ható. — Érdekes, hogy az eddig gyűj­
A legközelebb leközlünk néhány
Bizony ajánlatos volna a társadalmi
tött anyagban több mint 2.500 kályha, szemben Németországban az I. osztályú különösen kirívó drágulást, hogy a meg­
100.000 patkó, 4.800 drb. ekevas és 11.000 áru legkisebb mérete 3*4 cm-es átmérő. élhetési indexszámot a gyakorlati élet terheknek a jövedelem arányában való
Erre való tekintettel felhívja a Kamara a
törvényes felosztása, mert amíg csak a szív­
dr. kilincs szerepel. —
burgonyatermelő gazdatársadalom figyel­ alapján összeállíthassa a vásárló közönség. re és belátásra van bízva az ilyen nemes­
Cnkorhlány. A magánháztartások mét, hogy németországi rendeltetésű uj* Városunkban
célú jótékonykodás, addig az sohasem lesz
hiába várták a befőzéshez szükséges cu­ burgonyájukat a fentebb mondott mérték f. hó 1. és 2.-án, a Vörös Kereszt Egylet eredményeiben arányos és kielégítő.
kornak legalább részbeni engedélyezését szerint válogassák, nehogy az áru kifo- gyűjtési akciót bonyolított le, dr. BrunovasA Vöröskereszt nemzeti és emberba­
Sajnos, a gyümölcs-árak is oly magasak, Íásolása miatt a termelőt veszteség érje, ky Lóránd orvos irányításával, aki azon­ ráti céljai megérdemelik a legnagyobb

kerti ünnepélye

Tízéves a
Gyöngyös Bokréta

bogy

még

nyerten sem vásárolhatja a

tt kívánjuk megemlíteni, hogy

valószl* ban időközben katonának vonult be.

támogatási

�A MUNKA

4. oldal

Felhívás

a felvidéki és kárpátaljai rokkantügyvédekhez,
ügyvédözvegyekhez és iigyvédárvákhoz.
Az Országos Ügyvédi Gyám* és
Nyugdíjintézet Budapesten ÍVŰI., Józsefkrt 30/32) a törvényhozás által nyújtott
államsegély terhére segélyeket folyósít,
amelyekre igényt tarthatnak az alábbi
sorrend szerint a következők:
* 1. Azok, akik az elszakitás előtt
tiz éven át már az intézet tagjai voltak,
intézeti tagságuk az elszakitás ténye miatt
szűnt meg s az ügyvédi gyakorlat szaka­
datlan folytatása mellett időközben mun­
kaképtelenné váltak vagy uj várakozási
idő eltöltése nélkül azzá válnak.
2. Azoknak özvegyei és 18. élet­
évüket még be nem töltött árvái, akik az
elszakitás előtt öt éven át már az intézet
tagjai voltak s az ügyvédi gyakorlat sza*
kadatlan folytatása mellett időközben
elhaltak.
3. Azok, akik az elszakitás előtt
már az intézet tagjai voltak ugyan, de a
tagság tiz évi tartamát csak az ország
valamely kamarájába történt, uj bejegy­
zéstől kezdődő időnek hozzászámitásával
érik eb

4. Azoknak özvegyei és a 18. élet­
évüket még be nem töltött árvái, akik az
elszakitás előtt már az intézet tagjai vol­
tak ugyan, de a tagság öt évi tartamát
csak az ország valamelyik ügyvédi ka­
marájába történt, uj bejegyzésétől kezdő
dő időnek hozzászámitásával érik el.
5. A lerületileg illetékes Kamara ál­
tal igazolandó, kivételes méltánylást ér-

Salgótarján m. város polgármesterétől.
10065|1940. szám.
Tárgy: Salgótarján m. város ragadós
- •
száj és körömfájás elleni vészkerü­
letbe sorolása.

Határozat.
A vármegye alispánja a 12.764|1940*
számú rendeletével a várost ragadós száj
és körömfájás elleni • vészkerületbe so­
rolta. Ezzel kapcsolatban a 100.000jl932.
sz. F. M. rendelet batározmányai alapján
a következőket rendelem el:
L Tilos!

1. ) a városból hasitottkörmü állato­
kat {szarvasmarha, bivaly, juh, kecske és
sertés) ezen állatok nyersterményeit (hús,
bőr, szőr, gyapjú, serte, köröm, csülök,
szarv, tej) továbbá trágyát, almot, szénát,
szalmát és egyéb szálastakarmányt, azon­
kívül használt istállóeszközöket, etető és
itatóedényeket, jármüveket, szerszámokat
kivinni
2. ) a városon keresztül hasított körmü állatokat lábon hajtani.
3. ) a hasitottkörmü állatokat közö­
sen ^legeltetni.
4. ) A kutakat, itatókat, usztatókat
hasitottkörmü állatokkal közösen használni.
5. ) a város területén hasitottkörmü
állatok részére heti, vagy országos vásárt
tartani.
1L A város területéről hasitottkörmü
állatokat csakis azonnali levágás céljából
más község vágóhidjára, a helyi hatóság
engedélyével lehet kivinni
DL Felkérem a m. hír. rendőrség
salgótarjáni kapitányságát, hogy fenti ren­
delkezéseket szigorúan ellenőriztesse.
IV. Felhívom a városi állatorvost,
hogy a szükséges intézkedéseket saját ha­
táskörében! tegye meg és esetleges észre­
vételeit hozzám sürgősen jelentse.
Erről értesülnek: 1.) Jankovich Mik­
lós, 2.) Luby Zoltán, 3.) Kretsch Sándor,
4.) Szilárdy István salgótarjáni földbirto­
kosok, 5.) M. kir. katonai állomásparancs­
nokság, 6.) Salgótarjáni Legeltetési Tár­
sulat (volt úrbéresek), 7.) Ipartestület, 8.)
közzététel végett „A Munka" szerkesztő­
sége, 9.) salgói bányagondnokság, 10.) vá­
rosi m. kir. városi állatorvos, 11.) városi
marhalevélkezelő, 12.) helypénzszedö, 13.)
városi állatorvos, 14.) Darázs György hir­
detményi kifüggesztés és az I. és 11. alat­
tiak háromszori dobszó utján! közzététel
végett
Salgótarján, 1940. julius 1.
Horváth
polgármester h.

deplő körülmények között olyan volt
ügyvédnek segélyre szoruló qzvegye vagy
árvája is átmeneti segélyben részesíthető
még, aki az előtt is a vissacsatolt felvi­
déki vagy visszatért kárpátaljai területe­
ken működött, de akit az említett terü­
letek visszacsatolása, illetőleg visszatérése
után halála miatt, vagy egyéb okból nem
vettek fel az ügyvédek névjegyzékébe.
Az átmeneti segélyek összege a
rokkantellátások esetében évi 720 P,
özvegyi és 'árvaellátások esetében pedig
évi 600 P visszamenőleg 1939. évi julius
1-től számított esedékességgel. Ezenfelül
a rokkant ügyvédek vagy ügyvédözve­
gyek tanulmányaikat folytató gyermekeik
után, amely tanulmányok alatt nemcsak
a tudományos előkészü'et értendő, csa­
ládi segélyt s a gyermek jó előmenetele
esetén ösztöndíj segélyt is nyerhetnek.
Akik a fenti címeken a segélyre
igényt tartanak, kérvényüket 30 napon
belül nyújtsák be az alulírott kamarához
. A kérvényeket a kamara fogja az
Országos Ügyvédi Gyám- és Nyugdíjin­
tézethez érdemi elintézés végett felterjesz­
teni.
Ha a munkaképtelenné vált vagy
elhalt ügyvédet- az ügyvédi gyakorlatnak
szakadatlan folytatásában az idegen ura­
lom közigazgatási intézkedéssel vagy bírói
ítélettel politikai okokból zárta el, az
ügyvédi gyakorlat nem tekinthető megszakitottnak.
Balassagyarmati ügyvédi Kamara.

Salgótarján, 1940 jul 6

Tavaszi napsütés az
arcot szeplőssé teszi

túlmenő célja nincsen. A bejelentési kö­
telezettségnek eleget kell tennie minden­
kinek, mert különben a büntetés veszé­
lyének teszi ki magát.

Szeplőt, májfoltot szüntet;

Bubi szeplőkrém
Az arcbőrt fehérré, simává teszi:

Bubi arccrém
Az arcbőrt tisztítja:

t

Bubi szappan

Egy jókarban levő használt
kerékpárt veszek. Cím a kidóban.

Pattanást szüntet, zsírtalanít:

Bubi arcszesz
Az arcbőrt megvédi a változó
időjárástól:

Bubi púder
Kapható:

.SZŰCS

RÓBERT

gyógyszertárában, Salgótarján

GYÁRI UJ
ÉS HASZNÁLT

ÍRÓGÉPEKET
KÉNYELMES
FIZETÉSI FELTÉTELEKKEL
KAPHATÓK

V É G H K ÁLMÁN

Száz mázsán felül be kell je­
lenteni a tüzifakészletet. Az árellen­

őrzés országos kormánybiztosa rendeletet
adott ki, amelynek értelmében minden
természetes vagy jogi személynek a bir­
tokában levő 100 mázsát meghaladó tüzifamennyiséget a junius 30.-i állapot sze­
rint be kell jelentenie nyolc nap alatt. A
bejelentés végső határideje julius 8. A be­
jelentést a Külkereskedelmi Hivatalhoz
kell megtenni, személyesen vagy postán
ajánlott levélben. A tűzifa bejelentésének
elrendelése kizárólag azt a célt szolgálja,
hogy meg lehessen állapítani a junius 30án az országban levő tüzifakészletet A
rendeletnek a statisztikai adatgyűjtésen

KÖNYVESBOLTJÁBAN
SALGÓTARJÁNBAN.
Bányamozgók műsora. SZE­
RETLEK a cime annak a pombás ki­
állítású és kiválóan sikerült énekes film­
játéknak, melyet julius hó 7-én, vasárnap
a pálfalvai bányamozgó fog három előa­
dásban bemutatni. A film főszereplői:
Eggerth Márta és Jan Kiepura. Kiegészí­
tésül : Magyar, Fox és Ufa világhiradók.
Figyelem: A baglyasaljai bányamozgó
julius 7-én szünetelni fog.

SPORT,

Jóházból
való fiút

nyomdásztanulónak
felveszek.
Végh-nyomda
Salgótarján.

Ajnlius havi
Palladis újdonságok ismertetése
(Amiben nem lehet csalódni
A közönség, ha könyvet vásárol, a
lelke mélyén mindig tartogat bizonyos
aggodalmat, hogy csalódni fog: a sokat
ígérő cím nem elégíti ki várakozását és
bosszúságot szerez. Ez ellen védekezik az
oPvasó mind hatalmasabb tábora, amikor
a Pengős és Félpengős Regények felé
fordul bizalmával. Tudja, hogy ezeknél a
verhetetlen népszer üségü könyveknél csa­
lódás sohasem érheti. Ezt igazolják a
legújabban megjelent kötetek is. A Pen­
gős-sorozatban TRUSS „A lámpák ki­
aludtak** c. könyve, amelyben egy gróf­
kisasszony elrabolt neve körül szövődnek
váratlanul érdekes izgalmak, magasan ki­
emelkedik a deteklívregények közül. A
két uj Félpengős egyikében GATES vad­
nyugati regényében „Lovasok a porban"
az emberek ádáz küzdelmébe a termé­
szetnek félelmetes ereje szól bele és töl­
ti el feszülő izgalommal az olvasót, a má­
sik Félpengös-kötetben pedig PACKARD
„A» hétszázhetvenhetes" c. regényében
féltő aggodalommal követjük a sorsát egy
hősi jellemnek, aki a más bűnéért ön­
magát örökös rabságra ítélte. Nagy meg­
lepetést igér a julius közepén megjelenő
Pengős Regény, a hírneves MAX BRAND
„Dr. Kildare titka" című egészen külö­
nös történet, amelyben egy fantasztikus
leány csodálatos képzelődésével harcol az
orvos, aki egyszemélyben lángész és ro­
mantikus ember.

IGEN OLCSÓN
kapható 3 drb. régi
tipusu REMINGTON
és 1 drb. CARDINAL

IRODAI ÍRÓGÉP
Megtek inthető

Végh Kálmán
papirüzletében.

Pompás játékával lehengerelte
az SBTC a Hungáriát.

SBTC—HUNGÁRIA 7=1 (3:0)
SSE PÁLYA.

VEZETTE: HALÁCSI.

1700 NÉZŐ.

Túrán átadásáért tartozott még a
Hungária az SBTC-nek ezzel a mérkő­
zéssel. A már megindított pályaátalakitási munkálatok miatt az SBTC a SSE
pályán látta vendégül a sokszoros magyar
bajnok kék-fehéreket.
SBTC: Géczy, Budai, Mátrai —
Kiss, Takács IV, Bognár — Jákfalvi,
Csuperda, Jenőfi, Laczkó, Selmeci. (Ba­
ranyai.)
•
Hungária: Szabó, Kiss, Burkó —
Laczó, Setíes, Dudás — Illanó, Müller,
Túrái, Kardos, Titkos.
Alig indul a játék, az SBTC két
szögletet rúg, sőt a 10. percben már meg­
van a vezető gól. Baloldali támadás be­
fejezéséül Selmeci beadásából Jenőfi gólt
fejel 1:0. A 15. percben Lackó szökteti a
hátvédek közt Jenőfit, a gólzsák lő, s
már 2:0-ra vezet az SBTC. Az SBTC
pontos játéka szemmelláthatóan meglepi a
Hungáriát A 17. percben Lackó lövésé­
vel szemben tehetetlen Szabó 3:0. Az
eredmény gyors alakulását a Hungária is
kezdi komolyan venni. Támad és 3 szög­
letet is ér el. Müller, majd Dudas nagy
lövését védi Géczi. Sok SBTC támadást
Jenőfi lesállásával akaszt meg ügyesen a
Hungária.
A H. félidőben az SBTC tovább
lövi a gólokat. A 4. percben Csuberda és
Jenőfi akciójából Jenőfi révén születik
gól 4:0. A 8. percben Jákfalvi fejeli be
Baranyai beadását 5:0. Az iram most
lanyhul kissé. Némi Hungária fölény, de
csak a 16-osig jutnak a támadások. A 33
percben Csuberda és Jenőfi becsapják a
kapust, Jenőfi újabb gólt lő 6.0 Pár perc
múlva Jákfalvi kapufát lő, majd Csuber­
da 20 m.-es bombája száll védhetetlenül
Szabó hálójába 7:0. A 45. percben rúgja
Túrái a közönség biztatására a Hungária
becsületgólját 7:1.
Szögletarány 8:5 az SBTC javára.
A mérkőzés barátságos jellege lerftt
különösen a Hungária játékáról. Ez azon­
ban nem mentség a Hungária súlyos ve­
reségére és nem csökkenti ax SBTC fő-

lényes győzelmének és különösen pompás
játékának értékét Az SBTC vasárnapi
játékának akkor sem tudott volna ellen­
állni a Hungária, ha nem fogta volna föl
annyira barátságosan a mérkőzést.
Az SBTC remekelt A látszat szinte
az volt, hogy a Hungária megilletődött
vele szemben. Láttunk biztos labdakezelést, pompás passzokat, szép gólokat
Egyénileg Kiss játéka emelkedett ki, de
nagyon jó volt Csuberda és Jenőfi is.
A Hungáriáról mostmár megértjük
hogy az első fordulón kiesett a Kis Középeurópa Kupa küzdelmeiből. Már csak
nagy nevek nyugszanak benne, régi di­
csőségek babérjain.
A fölényes eredmény— azonban —
ha pillanatnyilag nagyon örülünk is an­
nak, nem szabad, hogy elkápráztassa sem
a csapatot, sem a közönséget. Bajnoki
mérkőzésen a Liga leggyengébb csapata
ellen is jobban kell majd küzdeni a győ­
zelemért A közönséghez van még egy
szavunk. Ne annak örüljön, ha az ellen­
félnek nem megy a játék, hanem ha a
saját csapata jó.

SSE—SFC .1:0 (1:0)
SSE pálya. •

Vezette: Tóth

Zorkóczy serleg mérkőzésen keser­
vesen győzött a tartalékos SSE a Salgó .
ellen. A II. félidő 32. percében vereke­
dés miatt mindkét csapatból kiállított egy
játékost a biró. A gólt Langár a 17.
percben lőtte.

PBÜSE-MVSC 3:2 (1:2)
Pálfalva.

Vezette: Szökell.

Észak bajnokságáért és az NBB be
jutásért döntő mérkőzést játszott a PBUSE
és a Miskolci VSC. Előző vasárnap az
MVSC győzött 1 góllal s így harmadik
mérkőzésen fog eldőlni a bajnokság sorsa.
A gólokat Szarvas (3) illetve Már­
ton és Summer lőtték.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76040">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940_07_06.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76041">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1940_07_06.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76019">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76020">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76021">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76022">
                <text>1940-07-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76023">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76024">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76025">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76026">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76027">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76028">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76029">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76030">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76031">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76032">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76033">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76034">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76035">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76036">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76037">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76038">
                <text>A Munka 18. évfolyam 28. szám (1940. július 6.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76039">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3679" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2937">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c1df0407bb9560b39446f485b94d685a.jpg</src>
        <authentication>6bc2dd5135546e4425b59aacb52f6877</authentication>
      </file>
      <file fileId="2938">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4baa100108838d7931a1583808019506.pdf</src>
        <authentication>514f6db91c8c5f1bd133d0c08bbd9e4f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115810">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8.
szám.

Telefonszám: 58.

Hirdetsek milliméteres dijszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI

és politikai hetilap

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések Szavankint 8
fillér. a legkisebb hirdetés
1 pengő.
Lapvezér : Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lap vállalat.

XVIIL évfolyam, 29. szám.

Két aratás

ára 16 fillér
a meggyőződését, hogy bármeny­
nyire érzékenyen érintheti is az
egyéni érdeket a parancsok telje­
sítése, a kívánt áldozatot minden
magyar ember önként ajánlja fel.
E felfogásában nem is csalatkozott.
Azóta a magyar mezőkön megpendült • a kasza s a falu otthon ma­
radt apraja, nagyja a munkaszol­
gálatosokkal és a szabadságolt ka­
tonákkal vígan árat ja a termést.
E lelkes magyar összefogás láttán
megszűnik minden aggodalom,
nincs kétség aziránt, hogy ez az
aratás teljes sikerrel jár.
De nem kisebb a remény­

kedésünk a másik, a szimbolikus
aratás tekintetében is. Ez a ter­
més hosszabb idő óta érik. Ami­
kor e sorokat írjuk, még nem tud­
juk milyen eredménnyel jönnek ha­
za Münchenből a magyar állam­
férfiak, de azok a sajómegnyilat­
kozások, amelyekben a tengelyha­
talmak közírói hangoztatják, hogy
a tengelyhatalmaknak gondjuk van
arra, hogy a kisebb baráti nemze­
teket ne érje csalódás, majd pedig
hogy Róma és Berlin igazságot
szolgáltat a baráti államoknak, jo­
gossá teszi reménykedésünket. A
földmivelésügyi miniszter mondot­

Salgótarján, 1940 július 13

ta rádióbeszédében, hogy a több
mint két évtizedes nemzetépitő
munka vetése megérett: megérett
a sok magyar küzdelem, remény
és odaadás gyümölcse. El­
szakított testvéreinket hazaváró, re­
ménykedő .magyarok nagy öröm­
mel hallottuk felelős helyekről ezt
a fontos modatot, .amelyek a mi­
niszter beszédét befejezte: „Nem
kétséges, hogy minden nehézségen
és akadályon keresztül biztosítjuk
majd az eredményt: learatjuk a
termést és learatjuk a magyar
igazság győzelmét.*1 Adja Isten,
hogy mielőbb igy legyen.

A rohanó világesemények Ma­
gyarország számára is uj helyzetet
teremtettek és jelentős mértékű
katonai intézkedéseket tettek szük­
ségessé. Az orosz követelések tel"
jesitésével szertefoszlott Nagy-Ro"
mánia álma s a bomlás megindu­
lása időszerűvé tette a magyar és
a bolgár igények teljesítését is. Ma­
gyarország tartja magát a baráti
tengelyhatalmak óhajához s nem
akarja megzavarni Délkeleteurópa
békéjét, azok a romániai jelensé"
gek azonban, amelyek feltűnően
hasonlítanak a széthulló néhai Cseh­
szlovákia esetéhez és szükségessé
tehetik fenyegetett erdélyi véreink
szoktunk mostanában nek, a lebecsülést elismerésnek veszi, mely ségek szétpukkanásával újra történeti sze­
megvédését, mellőzhetetlenné tet­ azon, Sopánkodni
hogy az emberek nem értik meg öntudatát növeli és biztossá teszi, hogy repe legyen, szörnyű tapasztalatokkal gaz­
ték a magyar katonai intézkedése­ egymást s kétségtelen is, hogy a nagy helyes utón jár. Igaz-és szép, legfőbb jó dagabb lényként, mint aminő az elmúlt
ket. Hadseregünk addig nem sze­ nemzeti kérdésekben égetően kellene az és szégyen meg megvetés értelmére nincs rövid korszak gyermekesen optimista egyé­
rel le, amíg biztosítékot nem ka­ egyetértés, de a sokat emlegetett korsze- már érvényes közmegegyezés s a két nisége volt
punk Romániától a magyar igé­ rúség dolgában ellenkezőleg, örvendetes szembenálló vélemény egykoruságából
Talán nem fölösleges ily képcsopor­
ténynek kell tartani, hogy vannak, akik származik korunk közismert lelki éserkölcsi tokkal foglalkozni a mai időkben, ami­
nyek kielégítésére.
ellentmondanak, ha csak szótlanul is, a chaosza. Az egyén most lesz igazán ön­
Nyugalom és fegyelmezettség mának, mert ez olyan jelenség, mint ami* álló egyéniség, amikor nem kérhet többé kor annyi lelket ül meg a döbbenet a
felett, nemcsak az elnyomásra Ítél­
dolgában, amelyről a külföldi sajtó kor késő ősszel, lombhullás után már ott senki emberfiától tanácsot, kénytelen lé­ jövő
tek, hanem a fentlévők, az uralmat ke­
saját
belső
hangjaira
fülelni
és
azok
­
vén
gubbasztanak
az
ágakon,
a
kéreg
alatt,
a
is elismeréssel ir, nincs itt hiba,
rügyek. Itt nem valami hetyke, nak elvont értelméből következtetni ki a zükben tartók között is. A félelem nem
azonban nem lennénk igaz magya­ tavaszi
egénykedő ellenzékiségre gondolunk, nem napi életéhez nélkülözhetetlen praktikus a fenyegetetteknek kizárólagos tulajdona;
rok, ha azt állitanók, hogy a húsz is arra a magyar szokásra, hogy a ferge- útmutatásokat Ez a napi álét is mindne­ a holnap bizonytalansága talán még több
éve türelmetlenül várt’alkalom el- teget begyűrt tetejű süveg alatt álljuk ki hezebb lesz, amikor a lelki egyén ellen­ aggódást okoz azokban, akiknek sok a
érkezése után nem várnók feszült Vájjon ki az a vakmerő, aki az uj kor­ pólusa, a kollektív szolgálatban megnőtt vesztenivalójuk és akik az elmúlt évek
vonalába kapaszkodva, nem. ren­
izgalommal Erdély visszatértét. szakot, a fergeteg elcsendesedését megér­ egyén mind korlátlanabbá rendelkezik felmenő
és megvonja az élet lehetőségeit a meg dezték be lelkűket a közeli hanyatlásra
ni
reméli
?
Szivszorongva figyeljük az esemé­
és elmúlásra. Nekik is könnyebbülést okoz­
mai helyzetben és még talán jó­ nem hódoló lelkektől.
nyeket és mindenre készen várjuk sokáig,A nem
És jönnek a közösség kis haszon­ hatna, ha a futó korszerűség helyett az
az egyén biztonságáról, re­
a történelem intését.
ményeiről, érvényesüléseiről van szó, ha­ élvezői, a fórum és az utca hamis prófé­ állnndó alapra, a független erkölcsi auto­
nómiára tudnának áthelyezkedni és szo­
A magyar falvak férfiai köz­ nem egyesegyedúl belső autonómiájának, tái, akik az igazságot hirdetik, mert szok­ rosabbra
vonnák létük és hatáskörük mesványos hazudozók, az egységet követelik,
felelősségérzetének
fenntartásáról.
Persze,
vetlenül az előtt cserélték fel a ka­
gyéit
.
mert
széthasadt
lelküek,
eltiltják
a
cselek
­
különböző embereknél különböző ar­
szát fegyverrel, amikor megkéset" ez
culatot és magatartást hoz létre. Vannak vésedet, mert ők akarnak cselekedni és
Mindehhez azonban végsőfokon nem
ten beérett a gabona. így a ter­ csöndes, mozdulatlan arcok, melyekről megszüntetik létedet, mert beteg egyéni­ elegendő az emberi elhatározás: a mai
més betakarításához nem maradt feltehető, hogy ugyanily csöndes mozdu­ ségüket csak ezzel tudják táplálni A to­ kor lemondására, veszedelmekkel szem­
elegendő munkaerő a falvakon. Már­ latlansággal fogják hallani, ha felhangzik tális közösség legitim velejárói e felpuf- benézésére sztoikus vagy más világi fi­
egyéniségek és jaj neked, ha szidal­ lozófia nem képes már fölvértezni, egye­
pedig az aratás és cséplés hiányta­ a kollektív kiáltás: „ad leones**, szenvte- fadt
maik: a válaszolsz és nem zárkózol be sa­ dül csak a transzcendens, érzékfölötti vi­
lenül
adva
példát
a
késői
kor
nemes
szen
­
lan elvégzéséhez nagy nemzeti ér­ vedélyeinek. Vannak, akik nemkevésbbé ját autonóm telkedbe 1
lág állandó szemlélete, amint erre vallá­
dek fűződik, ezért a honvédelmi bátran szegülnek ellene a korszellemnek,
A két part között nincs többé vita sunk rávezet
és
földmivelési
kor­ de közben a csatában hősiesen viselkedő és aki csak válaszolni is akar a túlpart­
Úgy érezzük, mintha az Egyház oly
mányzat közös intézkedéseket tett IV. Henrik példáját követve, remegő ke­ ról jött vádakra, már elfogadta azok alap­ gyöngéden
és mégis oly biztosan, botláselveit
és
értékelését
és
elvesztette
egyé
­
züket
barátjuk
kezébe
adva,
mondják
:
a munka biztosítására. Mindenek­
Látod, mennyire félek I De az ilyenek niségét. A két egyéniségfajta életében és talan egyenes útra vezetve, soha nem fogta
előtt kimondotta, hogy az aratás mindig csak ritka kivételek lesznek, az sorsában is ott van a két egymásrakö- volna meg kezét nagy veszedelmekben
honvédelmi munka. A honvédelmi életképes egyének tömege meg fog elé­ vetkező korszak: a korszerű egyéniség forgó gyermekeinek, mint éppen manap­
miniszter kétirányú rendelkezésé­ gedni a belső idegenkedéssel, a közélet a közösség dús leveit magába szíva, mind ság. Pedig ez már bizonyára mindig igy
csakhogy ma szívesebben nyúlunk
vel mozdította elő a termés beta­ módszereinek tagadásával és előlük elzár­ nagyobbra nő és látszólag mitsem árt ne­ volt,
ki, hogy önmagának gyarapodása elveinek támasza után és alázatosabb szívvel vár­
kózással.
Ehhez
is
nem
közönséges
lelki
­
karítását: egyrészt elrendelte, hogy erő szükséges.
és korának szemérmetlen megtagadását juk segítségét, nem életünk kis játékainak
a honvédelmi munkaszolgálat pó*
Mert az egyén nem tartja már meg­ jelenti, a korszerűtlen egyéniség vissza­ biztosítására, hanem a világban való biz­
tololja a mezőgazdasági munkaerő­ tisztelőnek többé a megszervezett tömeg húzódik lelkiismeretének törékeny csiga­ tosabb tájékozódásunkra.
—n —y.
ben mutatkozó hiányokat, másrészt dicséretét, viszont a szidalmat dicséret­ házába, hogy a korfordulón, a korszerűúgy rendelkezett, hogy a hátor­
szági alakulatokhoz behívott legény­
ség 80%-át aratási szabadságra bo­
egyéni 1. Szlávik Gusztáv Salgótarján
.5/123, 2. Mohai János Salgótarján 15/98,
csássák.
3. Papp Ervin 15/96. XI. versenyszám
A földmivelésügyi miniszter
pisztoly egyéni 1. Décséy F. Starján 79,
szintén több rendelkezést adott ki,
2. Böszörményi András 53, 3. Szarka L.
E szerint azokat a mezőgazdasági
Starján 50. VII. versenyszám kispuska
.-IV. osztály csapat 1. Pestszentlőrinci
munkásokat és gazdákat, akik vál­
MOVE. 1364. 2. Salgótarján 1322, 3. Új­
lalt vagy saját részüket már le­
pest 1239. VIIL versenyszám kispuska
aratták, megfelelő ellenszolgáltatá­
V.-V1I. o. csapat 1. Salgótarján 1254, 2.
sért kötelezni lehet további ara­
Bp. T. S. E. 1254, 3. Bp. L. E. 1196.
nóthy J. 274, 3. dr. Déry B. 272 Pest
tómunkára és minden, az aratás­ rendezésében 1940. évi junius hó 29—30- szentlőrinc. III. kispuska IIL-IV. osztály XI. versenyszám hadipuska L-VHI. oszt,
hoz, hordáshoz és csépléshez szük­ án folytak le Salgótajránban a MOVE 1. Papp Ervin Salgótarján 274, 2. Bá- csapat 1. Salgótarján 497, 2. Bp. T. S. E.
séges eszközök, gépek és fogatok I. kerületi céllövő bajnoki versenyek. A donyi M. Rákosliget 254, 3. Fábián F. 417, 3. MOVE Pestszentlőrinc 399.
A verseny nívós keretek között folyt
versenyen népes mezőny indult 210 ver­
igénybe vehetők. Megértő szociális senyzővel.
Kivételesen szép idő kedvezett 252 Újpest. IV. kispuska V.-VL osztály le. A Céllövő Szövetséget és a MOVE
intézkedéssel biztosították azt is, a versenyek lebonyolításához. Salgótarján 1. Bortnyik Károly Salgótarján 265, 2. Lövész Ligát Zsdánszky László százados
hogy 'a bevonult aratómunkásság lövészei ismét megbecsülést hoztak a vá­ Toma N. Peslhidegkút 263, 3. Frits Osz­ országos kiküldött képviselte. Ünnepélyes
ne szenvedjen kárt. Az előirt rend­ ros színeinek eredményes szereplésükkel. kár Salgótarján 262. V. kispuska kezdők keretek között nyílt meg a verteny. Kissé
osztálya 1. Cservenl Ferenc Bp. T. S. E, szokatlan volt a versenyzőknek, hogy a
szabályok kétségtelenül biztosítják
* A verseny eredményei: I. bármely 257. 2. Milánkovitz S. 254, 3. Domonkos verseny teljesen nyílt terepen a katonai
a termés betakarítását, ezeknek rendszerű kispuskával 1. Franck Vilmos G. Bp. T. S. E. 251. VI. Hölgyverseny: lőtéren folyt le, szinte barcszerfien.
alkalmazására azonban a legtöbb 272, 2. Gárdonyi K. 272 Pestszentlőrinc, 1 Zsarnay Margit Bp. T. S. É. 244, 2. A versenyzőket dús választékú dijazá*
esetben nincs is szükség. A föld­ 3. Décsey 271 Salgótarján. II. kispuska Fábián Gizella Bp. L. E. 244, 3. Pély várta és legnagyobb megelégedettséggel,

Az egyén belső autonómiája.

A Move Salgótarjáni
Lövész Egyesület

mivelésügyi miniszter kifejezte azt pU oast 1. Gárdonyi K 277, 2. Bed­ Mária Bp. T, S. E. 199, X. hadipuska jó hangulatban tévőitek Salgótarjánból

�2. oldal

A MUNKA

jóazerencaét kívánva az egyesület további
működéséhez.
Köszönetét mondunk e helyen is
mindazoknak, akik megértő támogatással
hozzájárultak a mai viszonyok között nagy
nehézségekkel küzdő egyesületünknek a
verseny sima lebonyolításához, a verseny*
dijak adományozásával hozzájárultak a

versenyzők eredményeinek honorálásé*
hoz. Elsősorban köszönetét mondunk Sál*
gótarján megyei városnak, a Salgótarjáni
Kőszénbánya r. t és az acélgyár Igazga
lóságainak, akik különösen nagy megér*
téssel támogatták egyesületünket és a ma­
gyar lövészéletet.

Uj Európa
hajnalán.
Európában megszűnt a háború. A
német fegyverek teljes győzelme Norvé­
giától egészen az ibériai félszigetig most
megsokszorozva biztosítják, hogy az Ang­
liára mérendő német-olasz ütés alapjai­
ban rendíti meg az évszázadok tervszerű
munkájával kiépitet angol világbirodal­
mat és Európának a francia fonrradalom
után kialakult uj demokratikus világrend­
jét Az éddigi német győzelmek maguk
után vonják Európa egyes országainak
átrendezését abban a biztos tudatban,
hogy a német-olasz haderő együttes fel­
lépése után nem lehet kétséges a győzelem.
Elsősorban a Vichyben tartózkodó
francia kormány és a nemzetgyűlésként
ülésező francia parlament mondotta ki,
hogy átalakítja a francia alkotmányt és
tekintélyuralmi államot létesít az olasz
fascizmus mintájára. Hollandiában, Dáni­
ában és Norvégiában egyre inkább erősbődik az a felfogás, hogy feltétlenül szük­
séges a germáneredetü népek összefogása
Európa nyugati részén német vezetés
mellett Egy ilyen lépésnek politikai vo­
natkozások mellett, óriási horderejű gaz­
gazdasági előnyei már most is igen nagy
mértékben bontakoznak ki.
Délkelet- és Déleurópában is eldőltnek érzik a háborút. Görögország ed­
dig még meg nem erősitett hírek szerint
önként ajánlotta fel Bulgáriának a tár­
gyalásokat a közöttük fennálló vitás kér­
déseknek békés utón való elintézésére.
Bulgária mint köztudomású, a bolgár-tő­
rük háború után az Egei-tengerparton
területet nyert, aminek révén elérte,
hogy tengeri forgalmából kikapcsolhatta
a Dardanellákon való áthajózást. A világ­
háború utáni kényszerbékén ezt a tenger­
partot elvették tőle és Görögországnak
juttatták. Ugylátszik most a görög kormány
is felismerte, hogy a szerződések nem
örök érvényűek és közvetlenül kíván
bolgár szomszédjával megegyezésre jutni.
Románia lemondottt az „egy barázdát
semM elvéről. Szovjetoroszország ultimá­
tumára józan megfontolással — amit je­
lentékenyen befolyásoltak a nyugati ese­
mények —, rövid néhány óra leforgása
alatt átengedte Besszarábia és Bukovina

északi részét. Elintézésre váró ügyei azon­
ban még bőven maradtak. Bulgária Dobruzsa egyrészére tart igényt és mi magya­
rok Erdély felé tekintünk. Több mint busz
éve várunk türelemmel abban a biztos
tudatban, hogy elérkezik a rendezés ideje.
Talán még sohasem foglalkoztak Magyar­
országgal annyit, mint a mostani időkben.
Nem múlik el nap, hogy ne jelennének
meg a külföldi sajtóban cikkek, érteke­
zések, melyek mind a magyar igények
kielégítése mellett érvelnek. Most látszik,
hogy nem volt hiábavaló a munka. A
világ legtávolabbi sarkán is tudomással
bírnak a Trianonban történtekről és a
világ közvéleménye mellettünk nyilatkozik.
Románia nem térhetett ki az esz­
meáramlatok hatása alól és mert látta,
hogy mit jelentett számára az egykori
„nyugati szövetségesek" barátsága és tá­
mogatása, sietve arcvonalat változtatott
és uj kormánnyal kezdte meg bel- és
külpolitikájának áthangolását.
Az uj román kormány fenn kívánja
tartani a semlegességét és szívélyes jóvi­
szonyban kíván élni valamennyi szom­
szédjával. A magyar közvélemény meg­
elégedéssel fogadta a román kormány
nyilatkozatát és most azt várja, hogy. Ro­
mánia különösen Magyarországgal szem­
ben mondja ki az első szót, hogy közöt­
tük a légkör megtisztulhasson.
Hitler vezér és kancellár, valamint
Mussolini miniszterelnök legutóbbi sze­
mélyes találkozása után most Ciano gróf
olasz külügyminiszter látogatott el a Né­
met Birodalomba, hogy részletekbe menő
tárgyalásokat lefolytasson a német nép
nagy vezérével, valamint annak külügy­
miniszterével. Ezekbe a megbeszélésekbe
kapcsolódik bele a magyar államférfiak­
nak Teleki Pál gróf miniszterelnöknek és
Csáky István gróf külügyminiszternek
müncheni utazása. Kedden utaztak el a mi­
niszterek, és szerdán este már haza is jöt­
tek. A Német Birodalomban értékelik azt,
hogy Magyarország volt.az első az európai
népek közül, amely szoros barátságra lé­
pett a tengelyhatalmakkal. A nagyjelentő­
ségű találkozó megnyugvást keltett itt­
hon.

Hírek éskülönfélék

erősebbé váljék hitünk. A csillagokat
mindig látjuk fejünk felett és bármily rej­
telmesek, megszoktuk titkos létüket. Ha
m*jd a tudomány megfejti a csillagok
minden titkát, akkor kezdenek el csak
igazán csodálatosakká válni számunkra.
Igen, de a bodzavirág egyszer ontja illa­
tát minden esztendőben és ez a titok min­
dig uj és csodálatos. Honnan veszi ezt az
üde illatleiket ez a szerény, nem is szép,
nem is előkelő növény, hogy igy benne
él a nyár minden varázsa ? Ez az igazi
titok és mint minden titok, ez is csak
Felé vezet, aki egyedül tudója a bodza­
virág és a csillagok titkának.
A (bodzabokor úgy ontotta illatát,
mint a templomi füstölő a tömjént és én
illattal és áhítattal eltelve folytattam uta­
mat a forróságtól már korán gőzölgő
reggelben.
(—ány.)

BODZAILLAT.
Ez a későn jött nyár csupa fűszer
és illat és ebből a sok fűszerből és illat­
ból mindig megkínál egy kis kóstolóval
a mindennapi utam. A napokban példá­
ul a virágzó bodzabokrok fanyarédes, bű­
vös illatával^ kinálgM. Egy pillatra meg­
álltam, pedig; sürgős volt a dolgom. Min­
dig sietős a dolgunk és mindig fontosabb
nekünk minden, mint az, hogy egyszer­
egyszer kiszaladjunk abba az „óhajtva
sejtett nyárba és teleigyuk magunkat illa­
taival és fűszereivel.
Megálltam hát egy pillanatra a zöld
ki&lt; bokor mellett, lehunytam szemem és
nagyot, mélyet, szippantottam a bodzail­
latból. Ez a mély lélegzetvétel olyan volt,
mint egy háladatos imádság, talán nem is
volt olyan, hanem igazán ez volt: fohász,
köszönet, amely Isten felé szállott, min­
den dolgok, többek között a bodzavirág
teremtőjéhez.
És amíg ott álltam, csak egy pilla­
natig, minden eszembe jutott, hogy minő
csodálatos titkai vannak a teremtésnek,
titkai, amelyeket mindig újra és újra fel
kell fedeznünk, hogy mindig erősebbé és

Előléptetés. A belügyminiszter
Salgótarján m. város helyettes számvevő­
ségi főnökét Gyüre István számellenőrt
soronkivül számvizsgálóvá nevezte ki.* A
népszerű tisztviselő kinevezéséhez gratu­
lálunk.
Megkezdték a vízvezeték épí­
tését. Múlt hét elején megkezdődött a
hatalmas munka, amely a város évtizedes
fejlődésének mintegy koronáját fogja ké­
pezni. Salgótarján városában a vízellátás
igen nehéz probléma volt mindig. Hogy
pádig a vízvezeték elkészítése idág késett,
7
t
• ♦
i

Salgótarján, 1940 júl. 13

.
" ■"

annak oka elsősorban az volt, hogy a
vízben szegény városnak közvetlen kör­
nyékén is nehezen találtak elegendő menynyiségü vizet, melynek biztosítása nélkül
a vízmű létesítésének óriási költségeit nem
kockáztathatta a gondos városvezetés. —
A feltárt utcák, a már sok helyen lera­
kott vascsövek a várvavárt megvalósulás
tényét dokumentálják és különös gondos­
ságra és szervezettségre vall azon körűi­
mén^ hogy a mai mozgalmas magyar
életben sem a katonai intézkedések, sem
a „vaskorlátozások0 nem tudták megaka­
dályozni a hatalmas munkát, . mely sok­
esztendős és nehéz előkészítés után Isten
segítségével f. hó 1-én megindult.
F. hó 13-án nyit négyheti szünet
után a városi mozgószinház. A nyitó mű­
sort lapunk más helyén közöljük.

Testvérközségi hír. A város pol­
gármestere által tervezett testvérközségi
gyermeknyaraltatás, a bekövetkezett moz­
galmas nemzeti és külpolitikai helyzetre
való tekintette', egyelőre elmarad és ezzel
együtt elmarad a városunk társadalma ál
tál tervezett testvérközségi látogatás is
Aknaszlatinán, Tiszafehércgyházán, illetve
az ország jelenleg legmagasabb hegycsú­
csára a Heverlára való kirándulás.

A vizágositott földsávok és virágzó
hársfáknak a brutális megrongálásáról győ­
ződtünk meg az utóbbi napokban. A
játszótéren nem egy hársfát kopasztottak
meg a sáskákat is felülmúló lelketlenséggel egyesek azon a címen, hogy télre
vagy eladásra hársvirágot szedtek le kí­
méletlen durvasággal. Ami különösen szo­
morú e dologban az, hogy mindezeket a
közönség szemeláttára teszik felnőttek és
gyermekek és nem akad — még a jóérzésü közönség soraiban sem — aki
ezekért rendreutasításban, figyelmeztetés­
ben, vagy feljelentésben részesítené a
város szépitési törekvéseinek az elgáncsolóit. — Itt említjük meg, hogy a va­
sút melletti sétányban és más tiltott he­
lyeken is vígan folyik a biciklizés, da­
cára a jelző tábláknak.
A város polgármestere most dobszó
utján ismételten felhívta a jóérzésü kö
zönség és jólelkü ifjúság figyelmét a se­
gítő együttérzését a fenti bajok megszün­
tetésének érdekében.
Elveszett a nagy állomás és a
Zagyvapálfalva község közötti útszakaszon
egy piros retikül, melyben kisebb értékű,
de az elvesztőre drága emlékű tárgyak
és néhány pengő volt. A becsületes meg
találó, vagy nyomravezető értesítse a Tö­
rekvés (Barabás-féle) Szövetkezetei, vagy
lapunk kiadóhivatalát.

FIATALKORU OTI.
BIZTOSITOTTAK
FIGYELMÉBE.

■

__ ' ■—rCSGSSSES1

Színház.
A mi rövid, színházi idényünk, vége
felé, a fővárosi színházi élethez hasonlóan,
szinte törvényszerű pontossággal fordult
az egészen könnyű múzsák felé. Ez a je­
lenség nem föltűnő s nem róható meg &gt;
érte a színtársulat sem. A vidéki városo­
kat járó társulat kénytelen berendezkedni
a tömegizlésre, mert valamiből csak meg
kell élnie s mindig az illető város kö­
zönségétől függ, hogy mennyire engedi a
színvonal süllyedését, a tömegizlés, a
„színi hatás" felé elhatalmasodni. A szín­
pad, mely a színjátszás nagy korszakaiban
valóban az Ízlés, emberség és nemzetiség
nagy nevelője tudott lenni, sajnos- egyre
inkább az üres játék, a könnyű szórako­
zás otthonává, a „színi hatás" meleg­
ágyává válik. Ebben, mint már e lap ha­
sábjain az idény kezdetén is reámutat­
tunk, legkevésbbé a színtársulat a bűnös,
mert Vértes Károly társulata az első két
hétben olyan változatos s magasabb szín­
vonalú műsort adott, melyben a „színi
hatás“-sal szemben erősen érvényesült a
„költői hatás." A front változtatására va­
lószínűleg, sőt a legbíztosabban az kész­
tette, hogy a kényesebb Ízlésű, elit kö­
zönség csak igen vékony rétegben méltá­
nyolta ezt a nemes törekvést, viszont az
uj szinházjáró közönség, tisztelet a kivé­
telnek, amint tapasztaltuk, nem a lélek- *
tani, eszmei mélységeket, hanem csakis
a látványos, tetszetős felületi hatásokat
kereste.
Az elmúlt bét műsorából, mint a
legszebb és leggondosabb előadást, a „To­
kaji aszu"-t emeljük ki. Nem, mintha ez
az operett mentes volna a színi hatás
látványos elemeitől, de mégis van benne
emberség, magyarság, Ízlés s zenéje is át­
lagon felüli. A színtársulat dicséretr^méltóan törekedett a szebb, nemesebb és fi­
nomabb kibozatalára s ez úgy a szombat­
esti, mint a vasárnapesti előadáskor tel­
jes egészében sikerült neki. Nagy Erzsi,
Tarcali Darázs Katalin szerepében décens
volt, Vértes Nelly Lidije finom bájosságu,
Károlyi Judit Szabó Sándorral diszkrét
elevenséget vittek a (színpadra s Váradi
Lajos a kiforrott művész előkelő valósá­
gát nyújtotta. Nagyon jók voltak még
Pintér Rózsi, Sass Imre, Károlyi János,
Vértes Károly. Szedő Lajos kissé túlozta
szerepét. Ipacs Évike — Andriska unoka
szerepében — bámulatot keltett, mint ap­
róka műkedvelő, színpadi otthonosságá­
val, bátor, lázmenteá és természetés játé­
kával. Az operett újbóli megismétlését
még szívesen látnánk. A jövő heti műsor:
13-, 14 én MESE HÁZASSÁG; vasárnap
d.u. TOKAJI ASZÚ; 15-én A HID; 16-án
KI GYEREKE VAGYOK ÉN;' 17-én A
NÓTA VÉGÉ; 18 án FŐNYEREMÉNY;
19-én FEHÉRVÁRI HUSZÁROK-!-dny.)

Az országos Társadalombiztosító In­
tézet salgótarjáni kerületi pénztára 1940évi julius és augusztus hóban minden
vasárnap a 18-ik évét még be nem töltött
fiatalkorú intézeti fiú- és leány biztosí­
tottakat ingyenes ellátásos, napközi üdül­
tetésben részesíti.
Jelentkezni lehet minden köznapon
9—12 ig a Országos Társadalombiztosító
Intézet salgótarjáni kerületi pénztáránál
Salgótarján Egészségház,) ahol az üdül­
tetés egyéb részletei megtudhatók.

Bányamozgók műsora. HÖL­
GYEK ELŐNYBEN a címe annak a fran­
cia ötletből átirt magyar, vígjátéknak,
melyet a baglyasaljai és pálfalvai bánya­
mozgók mutatnak be julius 14-én, vasár­
nap délután és este, három-bárom előadás
keletében. A kiválóan humoros filmnek
főszereplői: Vaszari Piri, Nagy Alice, Kiss
Manyi, Dajbukát Ilona, Petbes Sándor,
Pethes Ferenc, Bilicsi Tivadar, Kopeczy
Boócz Lajos, slb. A műsort a Magyar,
Fox és Ufa világhiradók egészítik ki.

Morzsák.

lehetünk hűtlenek, akibe nem vagyunk
szerelmesek. —
Ha a szerelem bilincs, akkor a há­
zasság fegyház. —
Mennyivel több boldog házasság
volna a világon, ha a férjek változnának
át udvarlókká és nem az udvarlók fér­
jekké. —
Igaz, hogy a legnagyobb vihar is el­
múlik, de útját mindig rombolás jelzi, —
Ha a szivek szétváltak, mi értelme
van, hogy a kezek együttmaradjanak ? —

Iría: Berger Irén.

Szeretjük a természetet, ha minél
festőibb és a festményt, ha minél ter­
mészetesebb. így érintkeznek a szélsősé­
gek. A férfi esztelensége mögött mindig nő,
s á nő könnye mögött mindig férfi van. —
Nem az azZigaz szerelem, amelynek
ángja pörköl, hanem amelynél állandóan
melegedni lehet. —
A szerelmet nagyon sok ember is­
meri, de nagyon sok félreismeri —
Azt mondják, a szerelem vak. Ha UJ ÍRÓGÉPET
ez igaz, akkor az a boldogtalan házasság,
amelyik ezt a vakságot- megoperálja.
kaphat
Sok szerelmi házasság olyan uta­
régi Írógépéért
záshoz hasonlít, amely a icrró égövön
kezdődött és az Északi sarkon végződik. —
Egyetlen nő annyi hűséget tud Ígérni,
VÉGH KÁLMÁN
amennyit tiz sem tud megtartani. —
A szerelem egy pillanattal mindig
könyvesboltjában
előbb hal meg, mint a hűség. Csak ahhoz 4SALGÓTARJÁN,

O

�Salgótarján, 1940 júli. 13

mindenkinek

A levegő huszárjai.
A nap-nap után lezajló események
egyre jobban bizonyítják, hogy a repü*
lés a háború döntő fegyvernemévé fejlő­
dött. Közismert, hogy nemcsak a hadvi­
selő, hanem a semleges államok is min*
den eszközzel fejlesztik légi erőiket és
ennek érdekében hallatlan anyagi és tech­
nikai erőfeszítéseket tesznek. De tisztában
kell lennünk azzal is, hogy a repülés
nemcsak anyag, hanem mindenekelőtt
szellem kérdése és ezért minden ország
legfontosabb teendői közé tartozik, hogy
a repülés gondolatát a nagy tömegek
előtt ismertesse és népszerűsítse, azok
előtt megértesse a repülés döntő nemzet­
védelmi jelentőségét
Igen fontos nemzeti érdek, hogy a
műszaki felkészültségen kívül kellő számú
katonai szellemben nevelt és alaposan ki­
képzett repülő álljon a honvédelem szol­
gálatában. Ezért a repülés propagandá­
jára minden ország igen nagy súlyt fek­
tet. A propraganda minden eszközét fel­
használják, hogy a légierők nemzetvédelmi
jelentőségét az ország lakossága előtt is
mertessék és minél nagyobb tömegeket
biztosítsanak a légierők szolgálata és után­
pótlása számára.
A repülők a „levegő huszárjai.'*

Ahogy a múltban a magyar katonai eré­
nyeket a világ a magyar huszár haditet­
tei révén tanulta meg értékelni és becsül­
ni, úgy a jövőben a magyar repülőkre
hárul a feladat, hogy ezt a dicső hagyo­
mányt átvegyék, ápolják és továbbfejlesz*
szék.
A trianoni békediktátum hosszú időn
át lehetetlenné tette, hogy hazánk repü­
lését kiépítsük. A m. kir. Honvéd Légi­
erők csak rövid múltra tekinthetnek viszsza és ezért hazánknak fokozott erőfeszí­
téseket kell tennie, hogy nemzetvédelmét
ezen a téren is biztosítsa. A m. kir. Hon­
véd Légierők ezen rövid idő alatt is be­
bizonyították rátermettségüket és igen je­
lentős eredményeket értek el. Ma már
szellemben és teljesítményben a magyar
repülés semmiben sem marad el Európa
nagy nemzetei mögött, azonban a múlt
közismeret sikerei mellett is csak a jövő
fogja bebizonyítani, hogy milyen nagy
részt kell vállalniok a magyar légierőknek
a nemzetvédelemben. Ezért szükséges,
hogy hazánk minden polgára a repülés
aKnaszcatina
ügyét teljes anyagi és erkölcsi erejével
támogassa és felismerje a repülés nagy
nemzetvédelmi jelentőségét.
KÉT VILÁG.

OPION

Zafjoránszky C.-'-né

versei.

A tiszti kiképzés.
A honvédtiszt hivatása az, hogy rend­
fokozatához és szolgálati állásához képest,
Honvédségünknek vezetője legyen. Béké• ben reáhárulnak a szervezés, nevelés, ki­
képzés és a szolgálatkezelés irányításának
kötelmei, háborúban pedig a harcvezetés
súlyos feladai. — Ezt a hivatást azonban
j aradéktalanul csak egészen kivételes
személyi tulajdonságok birtokában láthat­
ja el. — Gondjára .bízott csapata élén
jár. — Parancsait alárendeltjei híven kö­
vetik. — Tekintetük állandóan rajta csüng.
Ragyogó katona eszményképpé kell tehát
nevelődnie. A nemes irányt fogékony,
Önzetlen és hősi megnyilatkozásokra min. lenkor kész, küzdeni akaró és küzdeni
tudó, magyar férfi jellem kialakítása a leg­
fontosabb tennivaló. Enélkül veszélyes pil­
lanatokon nem tudna úrrá lenni, az em­
beri önzés és gyarlóságok vak eszközé­
vé válhatnék. '
A katonai szolgálat az emberi szer­
vezettől átlagon felüli rugékonyságot_ és
teljesítő képességet követel — Különösen
háborúban. Heteken, hónapokon át, teljes
felszerelésével 30—40 km-t kell a kato­
nának menetelnie, utána harcolva győz­
nie. A harc alatt viharban, fagyban, eső­
ben, szélben óraszámra mozdulatlanul kell
állania vagy feküdnie a havas, sáros, vagy
nyirkos, átázott földön. — Nyilsebesen
kell futnia. Naphosszat nyeregbe ülni,
ágyutalpakat emelgetni, elakadt lövegeket
előretolni. — Hidakat építeni, legnehezebb
vas alkatórészeket vállon hordani. — Úr­
rá kell tudni lenni a vizen is. Sőt a le­
vegő bőseitől még fokozottabb rugékonyságot kell megkövetelnünk. Mindez hosz3zu és céltudatosan vezetett testnevelés
lsei érhető csak el. A tiszt azonban csak
akkor&gt;válhatik a reábizottak kitűnő okta­
tójává, ha őket mindezekben gyakorlatban
s túlszárnyalja.
A lelki és testi állandó edzésen fe­
lül a tisztnek tudásban is magas fokra
kell emelkedni, mert a szükséges ismeret­
körök a világháború óta jelentősen ki­
bővültek.
,
i
A golyószóróknak, a géppuskáknak,
n nehézpuskáknak, a páncéltörő lővegeknek, puskáknak, pisztolyoknak, kézigrá­
nátoknak, lövegeknek, harcikocsiknak és
repülőgépeknek beható megismerése,azok­
tól elvárható teljesítményeknek és alkal­
mazási módszereknek ismerete, ezeknek
harcban való alkalmazása, a szolgálatke­
zelésre vonatkozó szabályok elsajátítása
oly súlyos feladatok, amelyeknek gyakor* latías megtanulása és a segédtudományok­
nak tanulmányozása valóban egész em­
bert kíván. Különösképen akkor, ha min­
dent oly alaposan kell megtanulnia, hogy
válságos helyzetekben az elsajátitottat
ösztönszerflleg is halywen alkalmazza.
Á®da az a nagy munka Is értákts-

3. oldal

A MUNKA

A kitonánsk.
a munkásnak,
a földműmnek,
a tiutvíMlónak.
a házíauzonynak,
a gyermeknek

mindenütt
otthon,
munkahelyen,
táborban.
Iskolában,
túrán,
nyaralásnál

nélkülözheíeflen
hőpalack
Szakképzett erdészeti altisz*
leknek elismerő oklevéllel való ki­
tüntetése. Nógrádváémegye közigazga­

tási bizottságának folyó évi juiius hó 9.
napján megtartott ülésében dr. Baross Jó­
zsef a vármegye főispánja ünnepélyes ke­
retek között adta át a földmivelésügyi Mi­
niszter elismerő oklevelét Bodnár Mi­
hály, Galló János, Gaírik János, id. KuAz életünk két külön világ
rali András, Magdolan István, Majlik Já­
Nem nyílik nekünk egyforma virág nos, id. Kojnok Pál és Sztrnácsik Pál
Neked a rózsa illata kell
szak vizsgázott erdőörök részére, akik szol­
Az én virágom mezőn hervad el
gálatukat több mint 30 esztendőn keresz­
tül példát mutató hűséggel és szorgalom­
Neked a regget: egy a sok után,
Nekem mindig uj, mindig más nyitány mal látták el. A vármegye közigazgatási
bizottsága a kitüntetett erdöőröket meleg
Téged az est titkos útra csábit
ünneplésben
részesítette.
Engem a csalogánydal andalít

len lenne, ha a tisztet tanítómesterré nem
A zene is máskép szól neked,
képeznék ki. —- Ez a tisztté való kikép­
Mert mellette mulatni lehet.
zés egyik legnehezebb feladata. — Hiszen
De ha az én valóm járja át,
kevesen születnek jó oktatónak. — Igen
Lélekkel zengem a simfóniát
sok gyakorlatra és tapasztalatra van szük­
A te szerelmed égő lángoló
sége addig, amig tudását egyszerű mód­
Az enyém szelíden simogató
szerekkel a kiképzésre szorulóknak átad­
S bár szeretlek, téged egyedül,
ni megtanálja. — A tiszti kiképzés
Borongós lelkem mégis elkerül.
mán tehát a kiképzésre fogottat úgy kell
tanulmányi fokozatain továbbvezetni, hogy
Mert életünk két külön világ
mindig oktassa is az elsajátitottat.
Zsen­
Nem nyílik nekünk egyforma virág.
ge ifjúságában meg kell már kezdetnünk
Neked a rózsaillata kell
vele a lelki, a szellemi és testi munkát,
Az én virágom, mezőn hervad el.
hogy a férfiúvá fejlődött magyar ifjút tisztté
avathassuk. — Ezért legkorábban a ser­
dülés éveiben, legkésőbben pedig az érett­ KÖSZÖNÖM...
ségi vizsgának letétele után őket katonai
- Köszönöm
nevelésre fogjuk és a honvéd tisztképző
a sok napot és évet,
főiskolákon, hosszú éveken át, tisztté ké­
Köszönöm
pezzük ki.
.......................
a rámpazarolt szépet.
A m. kir. honvédség tisztjeiből azok,
Köszönöm,
akik a gyalogsághoz, lovassághoz és tü­
hogy oly kegyetlen voltál,
zérséghez törekszenek a Ludovika^ Aka­
Köszönöm,
démián, azok akik a páncélos, műszaki,
hogy sokszor megkinoztál.
híradó fegyvernemhez, vágy a folyamőr­
Köszönöm,
séghez, vagy a csendőrséghez törekszenek
a két kezed melegét,
a Bólyai János honvéd műszaki akadémi­
Köszönöm,
án, a repülők a Horthy Miklós honvéd
a szived nagy szerelmét
repülőakadémián nyernek kiképzést.
Köszönöm,
Mintegy előkészítő iskolaként mű­
a titkos vágyadat,
ködik a pécsi Zrínyi Miklós, — és a sop­
Köszönöm,
roni Rákóczi Ferenc honvéd főreáliskola,
fuvallat csókodat,
mindkettő V—VIIL évfolyamokkal.
Köszönöth,
A kőszegi Hunyadi Mátyás honvéd
a lepergő könnyem,
Köszönöm,
középiskola (I—-IV-ig) már latinos gimná­
neked az életem.
zium és csak internátus nevelést nyújt
Köszönöm,
anélkül, hogy az oda felvett fiuk jogci;
hogy elmentél csendben,
met szerezhetnének maguknak a katonai
Köszönöm,
nevelő intézetekbe való felvételre is.
A hadnagy, főhadnagy és százado­
hogy elvitted a lelkem.
sokban mutatkozó hiányokat ezen felül,
Köszönöm,
hogy vissza már nem jösz,
átmenetileg, az egyéves alantos tiszti tan­
folyamot • végzett, nemtényleges tisztek
Köszönöm,
nekem már itt az ősz. ...
ténylegesitésével is fedezik.
A tisztikar magasabb vezetőkké va­
ló kiképzése tanfolyamokon történik. — CSAK .ELJÖTTÉL ...
A továbbképzésben általános elv az^ hogy
Nem te bókoltál először nekem,
mindenki magasabb szolgálati beosztás­
ígérve a ragyogó csillagot,
ban való előléptetés előtt, megfelelő tanNem te jöttél álmodozva este,
anyagu tanfolyamon, kipróbálásokon adja
Hajamba fonni koszorút.
tanujelét alkalmassági fokának._________
Nem te álltái májusi hajnalon,
FELHÍVÁS!
Halk muzsikaszóval ablakom alatt,
Nem te voltál ki először ölelte,
Mindazok, akik nyaralók, üdülök,
Ifjú, karcsú derekamat.
vagy weekendezök részére bútorozott szo­
bát és ellátást hajlandók nyújtani, — ezen
Nem te loptad piros ajkamra,
szándékukat a vendégforgalmi hivatalnak
Az első csók ismeretlen mézét,
(városháza, földszint 1.) 15 napon belül
Nem a te szemed volt, amely féltve,
jelentsék be. —
Kísérte lábam lépteit.
Bejelentendő a név, a lakcím, a
szobák és fekvőhelyek száma, mily mel­
Te csak eljöttél, mint egy titkos álom,
lékhelyiségek vannak, a világítás és a ta­
Bár nem akarjuk, meglepi agyunk,
karítás adottságai, mely főponttól med­
Siimimbi
m.ílogtid kexe®.
dig áll rendelkezésre stb. és mily térítési
Éi tudtam, kotr igymdrtrt vigyünk,
ár fizetendő.

Adakozzunk a „V Ö r ö ■ Ke­
reszt" céljaira- Naponként figyelmeztet

a rádió, hogy filléreinkkel még idejében
siessünk támogatására. Igaz hogy társa­
dalmunk súlyosan van megterhelve a
közcélú gyűjtésekkel, de mindig nélkülozhetétünk néhány fillért, vagy megít élésünk
szerint bizonyos összeget oly célra, melyet
az elkerülhetetlen mostoha sors elhárítása
céljából, akár szórakozási, akár pipere,
nyalánkságé dohányzási vagy egyéb köl­
tekezéseinktől elvonhatunk. Legutóbb a
polgármester elnöklete alatt tartott érte­
kezleten a városi tisztviselők ajánlották
fel egy havi fizetésük másfél százalékáig
terjedő összegét a Vörös Kereszt céljaira.
S ha visszagondolunk ‘a katonáinkat ért
világháborús veszélyekre, a Vörös Kereszt
kórhazakban ápolt sebesültekre és bete­
gekre, a rokkantakra és a gondozást igény­
lő százezrekre, akkor éreznünk kell azt
a szigorú és fájdalmasan komoly kötele­
zettséget, hogy siessünk a Vörös Kereszt
támogatására és pedig mentői előbb,
mert aki gyorsan ad kétszeresen ad. Elő
kell készülnünk!
forgalom. Inkább belföldi
vendégforgalomról van szó, különösen
most, az általános háborús közlekedési és
határátlépési viszonyok- folytán — főként
arról, hogy aki teheti, hol töltse a nyarat,
hol üdüljön, hová ránduljon ki. Az. al­
földnek s a nagyvárosoknak lakói termé­
szetszerűleg a vidéken, főként a hegyvölgyes országrészeken szokták tölteni
azt az időt, amelyet nyaralásra és üdü­
lésre szántak. S erre a célra Salgótarján
is rendkívül alkalmas, mert hüs éghaj­
lata és gyönyörű környéke van. A szál­
lodák szobái nem jöhetnek számításba,
mert egyéb célokra vannak igénybe vé­
ve, azonban a lakosság soraiban nagy
számmal van olyan bútorozott szoba,
mely a nyári évszakokban csupán meg­
szállás céljából, rövidebb időtartamra, az
üdülőknek rendelkezésére volna bocsát­
ható. A város idegenforgalmi irodája kész­
séggel veszi nyilvántartásba a rendelke­
zésre bocsájtható szobák bejelentéseit s
főként a fővárosi idegenforgalmi szervek­
kel díjmentesen közli a nyaralás és üdü­
lés lehetőségeit és feltételeit Az érdeklő­
dőknek részünkről is ajánljuk a jelentke­
zést hogy városunkba szoktassuk a belföldi
nyaralókat

Egy jókarban levő, hasánál f
kerékpárt veszek. Cün a kidébaa*

�A MUNKA

4. oldal

Magyar Tábori
Vadászok!
örvendetes és lélekemlő jelenség
hogy az évenlcint megtartott bajtársi va­
dásztalálkozón mindig tömegesebb a rész*
vétel. Múlt év májusában már több, mint
1000 bajtárs gyűlt össze. Folyó év őszén,
előrelátólag szeptember egyik vasárnap*
ján — ezt a seregszemlét összekötjük,
minden vadász régi álmát megvalósító vadászemlékmü leleplezésvei, amikor Főméltóságu Kormányzó Urunk, a királyi
fenségek, a magyar királyi kormány, ma*
gas. egyházi, katonai és polgári előkelő­
ségek jelenlétében Budapesten a Város-1
majorban felállítjuk azt a szobrot, amely
bronzbaöntötten és kőbevésetten a ha­
gyományos vadásszellemet hivatott az utó­
kor részére megőrizni.
Erre az ünnepre lehetőleg hiányta­
lanul gyűljenek újból össze a békében,
vagy háborúban, valamely magyar tábori
vadászzászlóalj, — illetve az összeállított
vadászkerékpáros kötelékében szolgált
bajtársak, öreg vadászelőljárók elvárják,
hogy ezen a magasztos vadászünnepünkön
a bajtársak okvetlenül és ha csak lehet
a feleségeik és 10 évnél idősebb fiúgyer­
mekek is jelenjenek meg. A Máv 75%-os
utazási kedvezményt nyújt a családtagok
részére is. Aki tehát tanúbizonyságát
óhajtja adni hagyományos vadászszel­
lemének és a régi vadászkürt hivó jelére
magasztos ünnepünkön résztvenni szán­
dékozik: folyó év julius hó 31-ig eredeti
állományilletékes vadászzászlóaljnál alábbi
cimn jelentkezzék, hogy az ünnepségre
meghívót, műsort és a kedvezményes va­
sútjegy váltásra jogosító igazolványt ideje­
korán megkaphassa.

A leleplezési ünnepség után közös
ebéd kb. 1 P. árban csak azok részére
biztosítható, akik ezt előre bejelentik.
3. vadász zlj.: v. Kérei Hugó ezre­
des Budapest, XIII. György Aladár-u. 22|b.
11. vadász zlj.: Mocsáry Jenő ezre­
des Budapest, HL Ernőd-u 29.
15. vadász zlj.: Farkas Gyula tábor­
nok, Budapest, I. Fery Qszkár u. 47.
19. vadász zlj: Tarkőy Ferenc tá­
bornok Budapest, Istenhegyi u. 7.
23. vadász zlj: Borbereky Ferenc
tábornok Bpest, XI. Horthy Miklós-u 47.
24. vadász zlj.: Lónay Richard t. fő­
hadnagy Budapest, V. Katona J.-u. 33.
26. vadász zlj.: Bálint Hugó t. had
nagy Budapest, VIII. Sándor tér 3.
28. vadász zlj.: Mysz Frigyes tábor
nők Budapest, V. Széchenyi rakpart 7.
29. vadász zlj.: Wollerich Alfréd ez­
redes Budapest, XI. Bertalan-utca 20.
31. vadász zlj: Nérey Dezső t. száza­
dos Budapest, I. Várfok utca 14.
32 vadász zlj,: v. Arady István tá­
bornok Máriabesnyő.
Kerékpárosok: báró Sternegg Fe­
renc alezredes Budapest, XI. Horthy Mik­
lós-ut 19.
Minden érdeklődésre készségesen fe­
lel : v. Zákányi Győző tábornok, Buda­
pest, Vármegyeháza.
A szoborbizottság elnöke: v. Bádoki Soós Károly m. kir. titkos tanácsos,
nyug. gyal. tábornok, volt m. kir. honv.
miniszter.

Salgótarján m. város polgármesterétől.
3065/1939. sz. Dr. Förster Kálmán ala­
pítvány kamatainak szét­
osztása.

közli, hogy e munkálatokra elrendelték f
honvédelmi munkát is, ami azt jelent1'
hogy a hatóság ezen a címen minden
.alkalmas személyt munkára kötelezhet A
hatóság rendelkezésének engedelmeskedni
hazafias kötelesség. A kormány reméli,
bogy ezt minden magyar ember'megérti és
átérzi s a közös nemzeti munkából még
áldozatok árán is kiveszi a részét Szükség
esetében a kormány élni fog azokkal a
kényszereszközökkel, amelyeknek alkal­
mazását a termés betakarításához fűződő
óriási érdekek kötelességévé teszik. Ha
akár a szerződött aratómunkások, akár a
kirendelt honvédelmi munkakötelezettek
vonakodnának a szerződés feltételeit tel­
jes mértékben megtartani, illetőleg a mun­
kát becsületesen elvégezni, a hatóság a
törvény rendelkezéseinek megfelelően kar­
hatalmat — a szükséghez képest katonai
karhatalmat vesz igénybe. Emellett a
honvédelmi munkakötelezéttség megsze­
géséért súlyosabb esetekben börtön és
fegyházbüntetés jár.

Hirdetmény,
A dr, Förster Kálmán alapítvány
1939/1940. évi kamataira pályázatot hir­
detek.
A kamatokra minden salgótarjáni
szegény pályázhat korra, nemre és val­
lásra való tekintet nélkül.
A segély iránti (kérelmek élőszóval,
vagy írásban, legkésőbb folyó évi augusz­
tus 15.-ig a városháza szociális ügyosz­
tályán terjeszthetők elő.
Salgótarján, 1940. július 4.

Dr. Förster Kálmán
' polgármester.

Tavaszi napsütés az
arcot szeplőssé teszi
Szeplőt, májfoltot szüntet:

Bubi szeplőkrém
Az arcbőrt fehérré, simává teszi: •

Bubi arccrém
Az arcbőrt tisztítja:

Bubi szappan
Pattanást szüntet, zsírtalanít:

Bubi arcszesz
Az arcbőrt megvédi a változó
időjárástól:

Bubi púder

Féláron szállítja a posta a gyü­
mölcs-csomagokat. A töidmivelésügyi

minisztérium felhívja a gyömölcs termesz­
tők figyelmét, hogy a kereskedelmi és köz­
lekedési miniszter felismerte a gyümölcs
termesztésének nagy gazdasági jelentősé­
gét a szállítás és az értékesités megkönynyitésére évekkel ezelőtt „filléres csomag"
néven közismertté vált kedvezményes
diju csomagtipust vezetett be. A filléres
csomagok szállítása fele annyiba kerül,
mint a rendes csomagok. A csomagok
házhoz kézbesítéséért is csak a rendes
dij fele jár. Természetesen az utánvételi
expressz és egyéb dijakat épugy teljes
egészében meg kell fizetni a filléres cso­
magoknál is, mint a rendes posta csoma­
goknál.

Kapható:

SZŰCS

RÓBERT Jóházból

gyópyaxertÁrAban, Salgótarján

való fiút

nyomdásztanulónak
felveszek.

Minden alkalmas személyt kö­
Vérh-nyomda
telezni lehet az aratási munkála­
Salgótarján.
tokra. A mai rendkívüli viszonyok kö­

zött az egész ország közös erőfeszítésére
van szükség ahhoz, hogy a magyar föld
A társulati adóvallomásokat
termését betakaríthassuk. A kormány
megtette azokat az intézkedéseket, ame­ július 31-ig kall benyújtani. A hiva­
lyek az aratás, hordás és cséplés céljából talos lap közli a társulati adóról, a tan*
t lem-a dóról és
a társulati vagyonadóról
szükségeik. A hivatalos lap pénteki száma____________
_______
~

Nyomatott i .Á MUNKA/ nyomdában, Salgótarján

Salgótarján,' 1940

juL 13

szóló 1940. VII. t.-c. végrehajtási utasítá­
pollo m o z g A
sát. Ezzel kapcsolatban a pénzügyminisz­
----- S
SALGÓTARJÁN. =---ter akként rendelkezett, hogy az érdekelt
vállalatok 1940. évi adóbevallásaikat jú­
-------- Megnyitó műsora-------lius 31-ig kötelesek benyújtani az illeté­
kes adófelügyelőségekhez vagy m. kir. Julius 13-án, szombaton d.u. 5, 7 és 9
14 én, vasárnap d.u. 3, 5, 7 és 9 órakor,
adóhivatalhoz.
15 én, hétfőn délután 5, 7 és 9 órakor.

A

Göre Gábor visszatér.

GYÁRI UJ
ÉS HASZNÁLT

IRÓGÉPEKET

Magyar vígjáték!

Főszereplők: Rózsahegyi, Tompa Pufi,
Petbes, Dajbukát Ilona és Szajcáts Z,
Kiég.: Magyar híradó!
~

KÉNYELMES
FIZETÉSI FELTÉTELEKKEL
Július 17-én, szerdán este 7 és 9 órakor,
KAPHATÓK
„ 18-án, csütörtökön 7 és 9 órakor.

Vé G H Ka L M A N
KÖNYVESBOLTJÁBAN
SALGÓTARJÁNBAN.

A dzsungel hőse.
(Az őserdők császárja.)

Egy fehér .vadember küzdelme Afrikában,
Fősz.: Noah B. és Dorothy S. és „Chicma"
Ingyen zsizsiktelenitík a kis­ a csoda csimpánz.
Kiég.: Híradó!
gazdák hüvelyes termését. A földmivelésügyi minisztérium a borsó, lencse
és bükkönyfélék zsizsiktelenílése érdeké
ben az ország több hüvelyes termővidé­ Aki kézírását beküldi
kén gázkamrákat létesített. Eddig össze­
Zsombok Zoltán írónak, érdeke,
sen 99 fertőtlenítő gázkamra létesült. A
grafológiai
kidolgozást kap önmagáról
széleskörű akció eredményességét kíván­
ja a jöldmivelésügyi kormány biztosítani jelleméről, tehetségéről, vagy másról, akazzal is, hogy a 100 kataszteri hold bir­ nek kézírását beküldi.
Útbaigazítást nyer terveire, ötleteire
tokhatáron aluli gazdáknál a zsizsiktelenités üzemköltségeit magára vállalja, az és tanácsot kap lelki és üzleti céljaira,’
ezen a birtokhatáron felüli gazdák és a problémáira. .
termelők megbízásából zsizsiktelenitésre
Részletes levélben fejti ki minden­
szállító kereskedők csupán a jelentékte­ kinek lehetőségeit és a megoldások mód­
len önköltséget tartoznak megtéríteni.
jait olyan ügyekre, tervekre, ötletekre és '
kérdésekre, amelyek természetesek és
emberileg elérhetők.
. .
A rádióból is ismert író tanácsainak
azonnal hasznát veheti. Egy ilyen grafo­
Hirdessen
lógiai kidolgozás a modern irásfejtés tu­
dományos eredménye és elveti a babonák
korából megmaradt jövendölés frázisai!.
A válasz diját ön szabja meg: tét- •
Politikai hetilapban!
szószerinti összeg postabélyegekben és
címzett bélyeges válaszboríték mellék­
lendő. Cim : Zsombok Zoltán, Budapor/,
Negyven százalékra korlátoz­
62. Postafiók 46.
zák a finoniliszt kiörléséL A Buda­
1
1
B
pesti Közlöny csütörtöki számában föld- *..........
Széleskőrü intézkedések a kár­
mivelésűgyi miniszteri rendelet jelenik
meg, amely a kenyérlisztszükséglet bizto pátaljai és felviéki szarvasmarha­
sitása érdekében 40 százalékra korlátoz­ tenyésztés fejlesztésére. A földmiveza a finomliszt (Búzádéra és nulláslisztek) lésügvi kormány megbízásából az Orszá­
kiőt lését. Az egységes buzakenyérlisztet gos Törzskönyvtlö Bizottság Kárpátalján
és a sötét búzalisztet a malmok az ér­ Munkács székhellyel kirendeltséget léte­
vényben levő Itsztjellegmintáknak megfe­ sített és megkezdte a szarvasmarhatelelő minőségben a kiőrlési százalék kor­ nyészléssel foglalkozó gazdák társadalmi
látozása nélkül állíthatják elő. A rendelet megszervezését, a tenyészésztés irányítá­
ezenkívül lehetővé teszi, hogy a malmok sát és a tejelésellenőrzési és törzkönyvea 80 százalékos és a sötét búzalisztet nem­ lési tevékenységet. Az eddigi szervezés
csak sütőüzemek részére, hanem szaba­ során már több, mint 30 községben 6
nagyobb gazdaságban közel kétezer állat­
don forgalomba hozhassák.
tal kezdődött meg a tenyésztést irányító
tevékenység. A felvidéki szarvasmarhat
Egy jókarban levő, használt tenyésztés minőségi fejlesztése és a hiz­
kerékpárt veszek. Cím a kidóban lalás előmozdítása érdekében a földmivelésügyl minisztérium megbízást adott a
Magyar Mezőgazdák Szövetkezetének
A liba és kacsa minimális ter­ hogy Debrecenben egy nagyobb befoga-,
melői árát újból megállapították. dóképességü minta-hizialóistálőt építsen.
Az országos baromfimegáilapitó bizottság Ebben az istálóban az északkelet-magyar­
kedden ülést tartott, amelyen megállapí­ országi marhák gyűjtését és hizlalását vé­
totta az idei liba minimális termelői árát. gezné a Magyar Mezőgazdák Szövetke­
A megállapított ár a libánál élő kg-ként zete. Az illetékes körök remélik, hogy
1.45 pengő, a kacsánál 1.25 pengő. Az ezzel a kezdeményezéssel az ottani vidék
uj árak július 3 án léptek érvénybe.
kisgazdái is a marhakivitelben minél na­
gyobb számban résztvehetnek.

„AMUNKA

Nyári utitársak.

A nyár hónapjaiban valósággal szál­
lóige az olvasóközönség körében az a
könyvsorozat, amelyet Nyári úti társ cím­
mel ad ki a Palladis. A Nyári utitárs a
tiszta irodalom válogatott gyöngyeit hoz­
za, amelyek a legkényesebb igényeket is
kielégítik, de vonzó és érdekíeszilő tar­
talmukkal a legszélesebb köröket is meg­
hódítják. Most került könyvpiacra a so­
rozatban Clarissa F. Cushmann regénye,
a „Lelkek harca**, amely izgalmas törté­
net keretében a lélek mélységeit tárja fel
és Etsu Inagaki Szugimoto „A szamurá­
jok lánya** című, bűvös színekkel megirt
exotikus regénye, amelyet július közepén
Pearl Buck „Az édes anyaföld** Nóbeldíjas szerzőjének „Sárga emberek** cimü
kötete követ, hogy a sorozatot Gwen
Bristow lángoló romantikától fűlött regé­
nye, a „Forró nyár** zárja le. Ezek az
értékes, nagy terjedelmű kötetek, aminők
eddig csak magas bolti áron voltak kap*
hatók, most 145 pengőért kerülnek for­
galomba.

IGEN OLCSÓN
kapható 3 drb. régi
lipusu REMINGTON
és 1 drb. CARDINAL

IRODAI ÍRÓGÉP
M e g t e k int hetö .

V é g h Kálmán
pabirüzletében.

Világosítsuk
városunkat.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76064">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940_07_13.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76065">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1940_07_13.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76043">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76044">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76045">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76046">
                <text>1940-07-13</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76047">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76048">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76049">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76050">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76051">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76052">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76053">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76054">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76055">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76056">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76057">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76058">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76059">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76060">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76061">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76062">
                <text>A Munka 18. évfolyam 29. szám (1940. július 13.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76063">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3680" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2939">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2fcf2b9374c0a7effde021bce7d7fbe2.jpg</src>
        <authentication>4b485bfe44cbf885624756307f96d23c</authentication>
      </file>
      <file fileId="2940">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f64fd8998722b14bbb4cc2d01c1e39cf.pdf</src>
        <authentication>7e35e802411ba1b40764e1d00a0f26bc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115811">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8. szám.
Telefonszám: 58.

A MUNKA

Hirdetések milliméteres dijszabás szerint
Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

XVIII. évfolyam, 30. szám.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: ,,A Munka" lapvállalat.

ára 16 fillér

Szociális erőfeszítések

legalsóbb fokon a mezőgazdasági
munkásság rétegét találjuk. Éppen
ezért kötelesség, hogy ennek a ré­
tegnek az érdekében tegyünk a
legtöbbet s bocsássuk rendelkezé­
sére azokat az anyagi és szellemi
eszközöket, amelyek sorsának ja­
vításához hozzájárulhatnak. Az al­
sóbb néprétegek szociális helyzeté­
nek a javításával együttjár minden
ország s különösen a mi országunk
legfontosabb kérdésének ; a nép­
szaporodás ügyének a megoldása.
Ezen a vonalon a gazdasági intéz­
kedéseken felül igen sokat tehet a
helyes felvilágosítás, amely terüle­
ten viszont a papság és a falu in­
telligens társadalma tehet nagy
szolgálatokat.

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre 2
pengő
Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések Szavankint 8
fillér. a legkisebb hirdetés 1
pengő.
Lapvezér : Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1940 július 20
lókban, az íróasztal fogságában I Ki ne
tapasztalta volna, hogy a „szellemi** mun­
ka az egész szervezetet igénybe veszi ?
S végül is mi jellemzi az u. n. szellemi
munkát ? Az, hogy tudás és szeretet kell
a szántáshoz, a kőtöréshez, a kazánfütéshez is. Tudás és szeretet nélkül a sza­
kácsáé vagy a bányász munkája épp oly
keveset ér, mint az ugyancsak tudás és
szeretet nélkül dolgozó rossz tanáré vagy
rossz hivatalnoké.
A munkában mindig le kell gyűr­
nünk önzésünket. Még ha magunk szá­
mára dolgozunk J is, akkor is az anyag
szabályaihoz, a megélhetés vas törvénye­
ihez, a tőlünk független, külső világhoz
kell igazodnunk, Innen van, hogy a mun­
ka az önzetlenség, az alázatosság, a fe­
gyelem nagy iskolája. A munka megtöri
önzésünket és megalapozza a-társas éle­
tet. Csak a szeretet levegőjében van ott­
hon. A munka, természete szerint, sze­
rétéiből végzett szolgálat Sátáni eszme
volt a munkát a gyűlöletet szolgálatába
állítani. A piachóditó imperiálizmusok, a
munka belső természete ellenére felmerevitett osztályellentétek támadógépeze­
tébe szorult, befojtott munka a társadal­
mak szétrobbantó feszítőerejévé változott
s igy az élet helyett a halált szolgálja.
Hogyan történt ez ? Elfelejtettük a
munka igazi célját A művészet lenne ön­
cél, a munka sohasem az. A munka célja
a nyugalom. Nem a halál, hanem a be­
érett, betakarított termés nyugalma. Az
istentelen ember öncéllá tette a munkát,
állandó belső nyugtalanság üzi-hajtja, nem
ismer vasárnapot Nem látja, hogy a te­
remtés hat napjának a hetedik, az Atyá­
hoz visszatérő s benne megpihentető nap
ad értelmet A célt a megnyugvást, va­
sárnapot nem ismerő munka pokoL Az
istentelen étosz ezt a poklot hozza a főidre.
Pedig vándor étosz ez, örökké masiroz,
de megpihenni és megnyugodni nem tud.
Nem ismer korlátokat és határokat Nem
ismeri a keresztény vasárnapot és ezért
örökké „bolygó hollandi** marad.
A munka célja a szemlélődés gazdag
nyugalma. Miért alkalmas előkészítő á
szemlélődésre ? Mert „a -dolgozó ember
Istenhez hasonlóan másnak ad létet, ala­
kitó tevékenységével lelkét leheli a dol­
gokba. S amint Isten jóságát önti szét a
létben, úgy adja bele a dolgozó emberek
legjobb erőit müvébe,. .** (Kecskés Pál :
A keresztény társadalomelmélet alapelvei.
„Aki így Istenhez hasonult, mélységeseb-)
ben és elevenebben ismerheti meg, sze­
retheti és birtokolhatja őt,** (SzL Tamás,
C. Gentiles, III. 21.)
A munka lelke végül is a szeretet

Szép és minden sorában meg­ ból értékelni, mint abból az egyet­
szívlelendő beszéddel ment a Fel­ len szempontból, hogy mennyire
sőház nyári szünetre. Keresztes- használ a közösségnek s mennyire
Fischer Ferenc belügyminiszter szó-' járul hozzá saját. erőivel az általa
. lőtt a magyar szociális kérdések­ elfoglalt helyen a nemzet nagy cél­
ről s megállapításait igazán minden jainak előmozdításához. A felsőbb
jó magyar ember aláírhatja.
társadalmi rétegeknek kötelessége
Az egész nemzetnek köszöne­ megérteni a kor szavát s a jóté­
tét mondott beszéde elején azért konykodáson tulmenőleg kötelessé­
az áldozatkészségért, amellyel a
mostani nehéz idők ellenére is lé­ gük az egészségtelen társadalmi
nyeges anyagi eszközöket bocsá­ egyenlőtlenségek eltüntetésére tö­
tott a minisztérium rendelkezésére, rekedni.
Ha a mai magyar társadalom
hogy az megvalósíthassa jól átgon­
dolt szociális szándékait. Figyel­ keresztmetszetét vizsgáljuk/ akkor
meztetett a miniszter a kor sza­ felülről lefelé haladó rendben a
vára is, amelyet minden országnak
meg kell érteni, ha nem akar el­
maradni az események mögött s
nem akar olyan meglepetéseket
megérni, mint amilyeneket a sze­
münk előtt ért meg nálunk egy
pár jóval nagyobb nemzet. Fejlő­
désünk irányvonalait nemzeti múl­
túnk szabja meg s az átalakításo­
Alig nőttünk ki a bölcsőből, már is ző cselekvés mellől az élet szolgálatát.
kat, amelyek szükségesek, ugyan­
halljuk a biztatást: Dolgozni I Ez a szó Elfelejtette, hogy a munka az emberért
csak ennek a sajátosan nemzeti azután
elkísér minket egész életünkön van s nem az ember a munkáért. „Az
fejlődésnek a figyelembevételével keresztül, egészen a sírig. Hol magunk­ ember munkára teremtetett, mint a ma­
kell végrehajtanunk.
nak, hol másoknak mondjuk biztatásul, dár a repülésre" — olvassuk Jób köny­
de
a munka»eszméjéröl az „Azért élünk, vében. A munkátlanságra ítélt ember kaAz idejében való helyes szo­
hogy dolgozzunk** közmondásszerii alap­ iickába zárt madárhoz hasonló. Az em­
ciálpolitikai felismerés minden kö­ fogalmon kívül vajmi keveset tudunk. ber alaptermészetén nem változtatott az
vetkezményét le kell vonni. Nincs Nem mondom, . olvastam már a munká­ eredeti bűn- -és a--bukás' csak a munka
igazuk azoknak, akik azt állítják, ról jogi, gazdasági, történelmi, erkölcsi, körülményeit változtatta meg. „Arcod
hogy Magyarországon nem történ­ sőt még élettani vonatkozású értekezé­ verejtékével eszed kenyeredet..
A klasszikus görög bölcselet különb­
tek szociális erőfeszítések, mert a seket is, de például nem volt alkalmam
olyan müvekkel, melyek azt séget tett testi és szellemi, rabszolgáknak
miniszter rámutatott arra, hogy találkozni
magyaráznák, hogyan. illeszkedik be a és szabad embernek való munka között.
Magyarország igenis sokszor ere­ munka a teljes emberéletbe, vagy mikép­ A szobrászat például, testi, rabnak való
jén túl folytatott szociálpolitikát pen vélekedik a munkáról a keresztény munkának számított Píutarchos szerint
s ha bizonyos vonalakon ez a szo- humanizmus, a keresztény bölcselet ? Mint egy jól nevelt athéni ifjú sem lett volna
; ciálpolitika hibásnak bizonyult, ez sokat dolgozó embert, mindig foglalkoz­ hajlandó Pbidiásszal, a görög szobrászat
ez a téma s az idők folyamán igy legnagyobbikával cserélni Ez a gondolat
olyan emberi tévedés volt amely tatott
alakítottam ki magamban a fogalmát: A a mai társadalomban is benne rezeg, mi­
bármely területen előfordulhat s munka gyümölcsöző cselekvés az élet kor úri és nem úri foglalkozásokat kü­
amelyből le kell vonni a tanulsá­ szolgálatában.
lönböztet meg.
A keresztény bölcselet nem ismer
Egy téves vélekedés a paradicsomi
gokat, hogy a jövőben helyesebben
ősállapotot munkátlannak képzelte és ma ilyen különbséget. Azt vallja, hogy a tes­
cselekedjünk.
is sokan igy képzelik. A munkát csak ro- tet a lélektől csak a halál tudja elválasz­
Sokat beszélnek és beszéltek botos vezeklésnek, csak büntőrlő kese­ tani s aki dolgozik, az mind testével és
az állam-segélyezési rendszeréről, rűségnek, bünhődésnek tartották és tart­ lelkével is dolgozik. Hány tudós tette
az úgynevezett karitatív szociálpo­ ják. Az újkor meg sok esetben öncéllá tönkre testi egészségét a könyvtárak po­
litikáról, amely azonban a gyakor­ túlozta a munkát Elhagyta a gyűmölcsö- rában, a laboratóriumokban, a virrasztálatban kétélű dolognak mutatkozott.
Nem lehet bárkit minden megkü, lönböztetés nélkül segélyezni, mert “A MUNKA11 TÁRCÁJA össze a laktanyában. Majdnem hanyatt­ szélt a néhai Ausztria-Magyarország né­
estek a derék tisztek, amikor az ajtóbán peinek valamennyi nyelvén, de egyet
segítségre csak az érdemes, akiben
az alezredes vonalzóval felfegyverkezve sem úgy, ahogyan müveit emberhez illik,
megvan a képesség és készség arra,
viszonozta az üdvözléseket Azután min­ sőt a magyar után a németet törte legin­
■ hogy a társadalom hasznos tagjává
denkitől elvette a fekete sapkáját és elöl- kább kerékbe. Béla bácsi, aki békében a
' váljék. Minden cselekedetünkben
hátul megmérte a vonalzóval. Csak az kórház igazgató főorvosa volt, most pe­
öreg Mórich Mór népfelkelő századosnak dig ezredorvosként szolgálta a hazát, csak
a köz érdekeit kell szemünk előtt
Irta: KISIGMÁNDI GÉZA.
volt szabályos magasságú, valóságos tor­ úgy hízott a boldogságtól a sok dicséret
1 tartani s a magánérdek csak anyAmikor
leszállt
a
vonatról,
nem
azt
nyos „fejfedője.** Még a segédtiszt is hallatára és nem sejtette, hogy mikor
.. nyiban érvényesülhet, amennyiben
hallgatta, hogy miképpen mutatkozik be megkapta a báromnapi szobafogságot, csap le rá a menykő ? Mert sorsát nem
a közérdek szolgálatában áll.
a segédtisztje, hanem azonnal rámordult: pedig mindenki kifogástalan katonának kerülhette el. Az utolsó kórteremből tá­
i
A miniszter beszédének igen
— Ha ön tényleges százados, ak­ és vitéz zászlóalj-parancsnoknak ismerte. voztak éppen, amikor hirtelen felnyúlt a
Később sült ki, hogy a tiszti gyű­ kínosan fehér ajtó felső peremére és véfontos része yolt az, amelyben kor azt is tudnia kell, begy tábori öltö­
lés
előtt
csak úgy mellékesen lekanyaro­ gighuzta rajta fehér kesztyűs kezét Meg
zet
és
kard
nem
illik
össze.
Erről
még
egy különlegesen magyar betegsé­
dott
a
sétatérre,
ahol a. gyönyörű esti sem nézte, hanem odabökte Béla bácsi
majd
beszélünk.
Hol
a
fogatom
?
get tett szóvá. Ez a magyar beteg­
időben
vidáman
sétáltak a tisztek, ön­ orra alá.
Utánozhatatlan osztrák-magyar nyel­
ség az egymásra felülről való lené­ ven beszélt
— Hát ez az a hires orvosi, sebé­
Mindent megértett, ki is kéntesek és a szebbik nem képviselői.
zés. Ez az álláspont nagyon sok tudta fejezni gondolatait, de lehetetlen Szinte forradalmat csinált percek alatt szi tisztaság ? I — pattogott, nyikorgóit
kárral jár és nagyon sok hasznos volt mosolygás nélkül hallgatni. Fél perc Maga elé állította az önkénteseket és ki fogai közül a meggyötört magyar sző.
dolgot megakadályoz. Éppen ko­ alatt végigfutott a városon az a hír, hogy mindegyiken talált valami szabálytalan­ Nyolc nap szobafogság lett a következ­
ságot Akin bőr lábszárvédő volt, azzal ménye.
runk nagy eseményei mutatták megérkezett az uj állomásparancsnok.
levétette. Hajmeresztő látványt nyújtot­
már olyan veszett híre kere­
—
Kutya
bakafántos
ember
lehet
meg, hogy csak azok a nemzetek — adták szájról-szájra az utcán, a kávé­ tak a szerencsétlened mert alig térd kedett,Ekkor
hogy katona alig mert kilépni az
: tudnak nagy eredményeket felmu- házban, a nyári söröző helyiségben és a alatt ért a nadrágjuk és a hónuk alá utcára. A háború negyedik évében gyatra
. tatni, amelyeknek társadalmi osz- kaszinóban. Százan is megforgatták a ne­ csapott lábszárvédövel kellett elbucsuz- volt a felszerelés, kopott a ruházat, igy
azután nem volt nehéz hibát találni. Sőt
* tályai nem a kölcsönös lenézés, ha- vét a szájukban, de nem tudtak eliga­ niok a szörnyüködő hölgyektől. &lt;
az élelmezés fogyatékossága kteebb-na*
Három
nap
alatt
alig
akadt
olyan
zodni
ezen
a
latin
szón,
igy
azután
kia
­
• nem a kölcsönös megbecsülés alaplakult az a vélemény, hogy vagy cseh, katona a városban, akinek nem osztott gyobb „eltulajdonításokra** késztette a
í ján működnek együtt s mindenki­ vagy lengyel a jámbor, de annyi biztos, ki büntetést.
bakanépet.
ben testvért látnak, aki a nemzet hogy nem magyar földön ringott a böl­
Már hosszúra nyúlt a szeptemberi
Elment a kórházba is, ahol a leg­
érdekében hasznos munkát végez. csője.
kedvesebb és legfigyelmesebb volt a se­ nap nyomán az árnyék, amikor egy hű­

A munka
keresztény eszméje.

Bonus alezredes.

Nevetséges valakit más szempont-

Még aznap este tiszti gyűlést hivott besültek iránt. Csak ott látszott, hogy be* vös hajnalon kifelé iparkodott a váróéból
r

�2. oldal
A* egymásért küzdő és dolgozó emberek
ismeretlenül is csodálatos szeretetszövetségben élnek.
Egy középkori, konstantinápolyi kó*
dex végén a következők olvashatók : nKi

A MUNKA

FALU.

irta ezt a könyvet? Tudja Isten. Kinek
irta? Tudja az Isten. Hála neki, hogy
erőt adott hozzá.*4 Úgy vélem, hogy ez
az idézet legjobban magyarázza meg a
munka keresztény eszméjét.
—y —n.

A vízvezetéki
munkák megindítása.
Alapos megfontolás és gondos elő*
készítés előzte meg a városi vízvezeték
építést. A vizkutatás és kiválasztás, a ve*
zeték nyomvonala az összes dologi és
személyi kérdések szerves egységbe tö*
möritése és a mi pénzügyi oldalt illeti
mindennek költsége és a terhek viselésé­
nek kérdése mind*mind oly tényezők,
amelyek a város polgárságának messze
jövőjére hatnak ki — Évek hosszú so­
rozatára volt szükség, hogy a vízvezeték
kérdése annyira megérjen, hogy ez évben
immár az épités megvalósításához is hoz­
záfoghasson a város vezetősége. — A
vízvezeték építési szakértők, — a műsza­
ki, jogi és pénzügyi bizottságok vélemé­
nyével alátámasztott kivitelezési tervek a
polgármester javaslatával ellátva kerültek
a düntésre illetékes képviselőtestület elé.
amely a meghirdetett pályázatok alapján
az elfogadott terveket különböző vállal­
kozóknak adta ki s igyekezett az igen
tekintélyes vállalati kereseteket a leggaz­
daságosabban megosztani
Mint mindenütt, úgy a városok gaz­
dálkodásában is keresni kell az olcsósá­
got; azonban nem lehet elv az, hogy a
munkát mindig a legolcsóbb ajánlattevő­
nek kell odaítélni. — A költségvetések
szerteágazó útvesztőiben ugyanis mindig
el lehet dugni és álcázni oly tételeket,
amelyek magukban hordják az ajánlatok­
nak irrealitását. — Lehet, hogy valamely
ajánlat — számszerűleg magasabb és drá­
gábbnak látszik, mint a mögötte levő ala­
csonyabb végösszegű ajánlatok, azonban
ha a számításba vett árakat kalkulálják :
kitűnik, hogy az anyagárak, a munkabér
és a tisztes vállalkozói nyereség beszámí­
tásával üti meg azt a mértéket, amelynek
alapján reálisnak minősíthető. Az tehát
az elfogadásra leginkább alkalmas aján­
lat, amely a reális ajánlatok között szám­
szerűleg is a legolcsóbb. Igen, teimészetes, hogy az üzleti verseny küzdelmeiben
egyéb tényezők is közrejátszanak az aján­
latok elfogadásánál. A közületek dönté­
sénél a helyi érdekeltségek, a szociális
kérdések és a szavazatok megnyerése is
irányítják a döntést
A kivitelezésnél azonban mindeze­
ken felül a legsúlyosabb tényező az, hogy

Salgótarján, 1940 júl. 20

Ilyen leheteti ötven és százesztendő
előtt is. Házak egymás, mellett, vagy há­
zak szétszórva, fenn a dombon és lenn
a völgyben. Házak téglából, vagy kőből
építve, cseréptetővel, vagy sárból verve,
nádtetővel vagy zsúppal. ^Az öreg zsupfedelen fű nőtt, moha és fülfü, a fájós
fülü falusiak orvossága. A levét belecsöpögtették a fájós fülbe. Az utca poros,
két oldalról vizesárokkal, de ezek egész
nyájon nem láttak vizet. Az udvarokon
üresek a kutak, a piacon, az egyetlen
szivattyús kutból hordják a vizet. Szá­
razság idején sok baj van a vízzel. Egy
artézi kút minden falu álma.
Lehet, hogy igen, lehet, hogy nem,
de nekem úgy tetszik, hogy az én gyer­
mekkoromban mégis más volt a falu.
Gazdagabb. . Ha kocsin mentünk keresz­
tül egyik faluból a másikba, több tehe­
net láttam, ökröt, kecskét, juhot, gyü­
mölcsös kertet és jóval több gyereket. A
legszegényebb házat is rendes kerítés
vette körül, a nők; fontak, vásznat fehé­
rítettek, kapáltak, gyomláltak, füstölögtek
a kémények, a le/egőben birkatokány
szaga érzett és a gyerekek buzgó Dicsértessékkel köszöntek. Vasárnap az egész
falu templomba ment. Külön ültek a fér­
fiak, külön nők a legények álltak és a
leányok fel se merték emelni a lesütött
szemeiket. Akkor is volt szegénység,
bűn és ravaszság, de nem annyi és ak­

a versenyben befutott vállalkozó mennyi­
re komoly akaratú, képzett és képes az
elnyert munkának szakszerűen és kifo­
gástalanul leendő végrehajtására, hogy
munkája s illetve vállalkozásának végre­
hajtása minden kritikát az elismerés meg­
ítélésével álljon ki.
A városunkban már megindult víz­
vezeték fektetési munkák végrehajtása
egyrészt megnyugvást keltett a polgárság
körében, mert immár megvalósulását lát­
ja és várja annak, hogy egészséges és jó
vizünk lesz s nem kell tartanunk a viz
okozta járványok veszedelmeitől. Másrészt
zavart is okozott a megindult munka, mert
az egyébként is szűk völgyben és utcá­
kon a kiemelt földtömegek akadályozzák
a közlekedést. Jól tudja a polgárság, hogy
ez az állapot csak ideiglenes és átmeneti,
azonban mégis gyorsabb iramot kellene
megkívánni, különösen a lakóházakhoz
közelfutó árkok betömésénél, mert a la­
za és sok helyen feltöltött talajban futó
árkolások beomlanak. Az esőzések kö­
vetkeztében az omlások még inkább fo­
kozódtak és több helyen már az úttest
és a járdák alatti földtömegek is megla­
zultak úgy, hogy tartani lehet a komo­
lyabb bajoktól és amelyek majd csak
hosszabb idő múltán fognak jelentkezni
s az összefüggést nehezen lehet kimutat­
kapható 3 drb. régi
ni az árkokba befutott nagyobb tömegű
tipusu REMINGTON
csapadékvizek hatásával. De igen kívána­
és 1 drb. CARDINAL
tos, hogy a házak közelében folyó továb­
bi földmunkálatoknál a vállalkozók min­
den eszközzel szorittassanak a teljes ha­
Megtekintheti
tású ducolásokra, nehogy az eddig ta­
V
é g h Kálmán
pasztalt omlások továbbra is nyugtala­
papirüzletében.
nítsák a polgárságot. A folyamatba tett
munkák ütemét sem a politikai viszonyok,
sem a pénzügyi és gazdasági kérdések
nem befolyásolják s kizárólag csak attól
függenek, hogy a szakszerű kivitelezés
és ellenőrzés miként történik meg.
Minthogy a város vezetesége min­
den lehetőt megtett arra; hogy a messze
jövőre kiható munkák a legjobban és
úgy építtessenek meg, hogy a polgárság
A napokban, egy ideges estén, ami­
teljes megelégedésére szolgáljanak; az
építési vállalkozókon fog muliani az, hogy kor szemergő esőben hazafelé ballagtam
kifogástalan és minden kritikát kiálló szerény otthonom felé, jutott eszembe ez
a téma, melynek nincsen ugyan semmi­
munkát hajtsanak végre.

A gazdasoroo-ézemközt jött vele egy ti­
zedes, akinek akkora pirosra sült kényér
illatozott a hóna alatt, mint egy kocsi­
kerék. Megállította. Kikérdezte, hogy hol
vette ? A szemfüles altiszt hazudott, mint
a karikacsapás, mire az alezredes rámor­
dult : Kövesse engemet I
Megfordult és visszament a lakta­
nyába. .
— Ezt a tizedest be kell csukni, a
kenyeret el kell venni I — mondta ke­
ményen az ügyeletes tisztnek, aki csodál­
kozva méregette a kenyérvivőt,* mert nem
volt a gallérján égy csillag sem, ellenben
földöntúli boldogság sugárzott az arcáról.
— Alezredes ur alázatosan kérem
— hebegte a tiszt, mert nem akarta el­
hinni, hogy ennyire téved az alezredes —
milyen tizedest tartóztassak le? Ennek
az embernek nincs rangja .,,
Mintha villám csapott volna a pa­
rancsnokba, úgy bámult a bakára, aki
egy szót sém értett az egészből, csak vi­
gyorgott Nagy nehezen kivallatták azután,
hogy az utcán intett neki egy tizedes és
azzal nyomta a hóna alá a kenyeret, hogy
vigye az alezredes ur után, aki majd
meg is fogja köszönni Két hétig mást
sem tett Bohus alezredes ur, mint kereste
azt a vakmerő, de ügyes fickót, aki Így
megtréfálta a félelmetes embert Haszta­
lan volt minden igyekezete, azért azután
tovább lesekedett az utcán. Meglepetés­
szerűen toppant ki a kapu alól, ahová
előzőén húzódott be és csapott le a nem
begombolt zubbonyu, vagy a kardot csak
a hóna alatt vivő tisztek elé, A főiskola

előadásról a másikra átfutni, amíg szo­
morú tapasztalataik alapján le nem szok­
tak róla.
Hetekig mosolyogva arról az eseté­
ről, amikor megállított egy gondtalanul
fütyülő bakát, de közben látta, hogy a
sarkon elsuhan egy tiszt nyitott köpö­
nyeggel. Hasztalan kiáltott rá, a tiszt nem
állt meg, mire a bakát küldte utána, hogy
hívja vissza. A baka nem volt rest, oda­
futott a már másik utcában sietve me­
nekülő tiszt mellé és igy szólt*- Alázato­
san kérem főhadnagy ur, siessünk, mert
itt az alezredes ur...
Az is soká emlékezetes marad, ho­
gyan bosszulta meg a sors a saját tiszti­
szolgája révén. A legény pórázon vezette
á gazdája vizsláját, amikor az üzletből
jövet-tejfelt vitt haza jó háromdecis csé­
szében, de szokása szerint nem gombolta
be a zubbonya utolsó gombját Az alez­
redes szigorúan megparancsolta, hogy
azonnal tegye rendbe ruházatát A legény
mit tehetett egyebet, szépen lehajolt, a
kövezetre helyezte1 a csészét és felegye­
nesedve begombolkozott Közben a kutya
két-három mohó falással elpusztította a
tejfelt, amit az alezredes asztalára szán­
tak .
Azután amikor kitört a forradalom,
a harag elemi erővef fordult ellene. De
akkor is keményen viselkedett Éjszaka
lövöldöztek az utcában. Kinyitotta az ab­
lakot és kinézett. Holtan bukott vissza
a szobába.
Akkor került csak napvilágra, hogy
Linót-rendje és Vaskorona-rendje is volt
előtt volt bő aratása, mert a tanulmányi tehát derék katona veszett el a bogaras
szabadságon levő tisztek csak úgy pá- lengyelben, akit a magyarság fékentartápyékára vetett köpönyeggel szoktak egyik sára küldtek a színtiszta magyar városba,

IGEN OLCSÓN

IRODAI ÍRÓGÉP

Hirekés különfélék

Dohányfüst.

Az örök pap.
Irta: MOLNÁR-1. JENŐ.

A halál angyala végiglibbent a szo­
bán. Nyomában forróbb lett a levegő s
a halálvárás megülte a kis bányászlakást.
Bevette magát a sarkokba, ránehezedett
a bútorokra, azok meg-megroppantak sú­
lyos terhűktől, belopajtodtak a beteg ta­
karója alá s apró verejtékgyöngyöket
préselt a haldokló homlokára. A hosszú
évek kemény földalatti munkájában ki­
cserzett bányász arca földöntúli nyugal­
mat kapott. Az öreg Balogh József nem
ijedt meg a halál közelgésétől. Ismerték
egymást, jó néhányszor farkasszemet néz­
tek már a földalatti labirintus vérivó odúi­
ban . . . Mokány ember volt Nyugod­
tan beszélgetett az ágy szélén ülő Kotrocz Pistával. Együtt harcolták végig a
kemény bányász életet, illő tehát, hogy
a fogadásánál is egymás mellett legyenek.
— Hívj papot Pista — szólt * Ba­
logh.
Lassan, megfontoltan ejtette *ki a
szavakat. Érezni lehetett, hogy jól meg­
gondolta őket, mielőtt kiengedte ajkán.
Kotrocz nem. csodálkozott ezen a kíván­
ságon. Nem voltak ugyan templomjárók,
de azt természetesnek találta, hogy az
ember halála előtt eligazítja dolgait az
Istennel.
Fölállott és indult a papért.
Magára maradt bányász sóhajtott
egyett, kieresedett kezével széles dara­
bos mozdulattal keresztet vetett, valamit
mormolt közben, kezét összekulcsolta a
takaró felett és elmélkedett , . , Lehuny­
ta mélyen ölő

szemeit és a

külső világ

kora, mint mostan.
A falu volt az ősember kultúrájá­
nak első határköve. Előbb csak falut
építettek és csak sokára városokat Előbb,
mindannyiunk őse, a falu porában ját­
szadozó parasztgyerek, ha felnőtt, pász­
tor lett belőle, földmives, halász vagy vadász.
Műveletlen vadak voltak, még nem vol­
tak törvényeik, csak indulataik és in­
kább a nyers erővel, meg az alantas ra­
vaszsággal, mint szorgalommal és igaz­
sággal szerezték vagyonukat. A távoli
múltak ködében t először csak úgy látjuk
az embert, mint akit egyedül az erőszak
vitt előre. Amikor már annyira szelídül­
tek, hogy egymás mellé építették házai­
kat, az már a kultúra hallatlan diadala
volt, mert alapjában hálálos félelemmel
elkerülték egymást és barlangokba rej­
tőztek el egymás elől.
Alig hiszem, hogy a falut egykor,
évszázadok múltán, a városi kultúra bár­
milyen fejlődése elpusztítja, vagy magába
szivja. Inkább azt hiszem, hogy az évszá­
zadok a kultúrát őrlik fel, hogy a váro­
sokat elpusztítja a fajok és nemzetek
egymás iránti gyűlölete és az a két utolsó
faj vagy nemzet, aki az utolsó mérkőzést
elvégzi a földön, újra barlangokba me­
nekül egymás elöl. És amikor, a világa?
lapitást újra kezdik az emberek, először
ismét csak falut fognak építeni. K... n

féle időszerűsége, de talán épp az idő­
szerűtlen dolgok azok, amik mindig idő­
szerűek, mert ott lebegnek magasan a
napi problémák állandóan változó hullám­
verése fölött.
Mindt mondottam, hazafelé ballag­
tam szemergő esőben s ilyenkor nincs áz
embernek rosszabb társasága önmagánál.
Nem tud, csak bosszantó, kínzó, kellemet­
len dologra gondolni és úgy érzi: lélekegyedül van a világon. Pedig nincs egye­
dül, legalábbis a dohányos ember nincs.
Előveszi a tárcáját, rágyújt egy cigerettárá
vagy szivarra és már nem érzi magát anynyira magányosan.
Nem, nem akar ez propaganda len­
ni a dohányzás mellett, mert, lehet, hogy
a nem- dohányos embernek van ilyen eset­
re más mákonya, de mi, a dohányzás
megszállotjai, csak ilyenkor érezzük: a
sok rossz mellett, amit a nikotinnak kö­
szönhetünk, mennyi jót kapunk ettől a
méregtől.
;
Nehéz ezt megmagyarázni, sem én,
sem más s úgy hiszem, senkisem tudja.
Wilde Oszkár a legtökéletesebb gyönyör-

megszűnt számára. Végigpergette mégegyszer életét, amelynek immár vége. Há­
romszor megütötte mellét és hangos só­
haj buggyant ki az ajkán. Bánat, hála­
adás, imádás, minden benne volt ebben
a röpke kis sóhajtásban. Aztán szobor­
szerű arccal mozdulatlanul feküdt . . .
Hogy mi történt ezalatt lelkében, Isten­
nek ebben a kimeríthetetlen bányájában,
azt csak az Alkotója és ő tudták . . .
Közben megjött Kotrocz a káplán­
nal.
A pap kirakta a Szentséget, Olajat,
Keresztet Gyertyát nem találtak, elővet­
ték hát a karbidlámpát és azt gyújtották
meg. Kotrocz még széket tett az égy
mellé, aztán visszahúzódott a konyhába.
A káplán nyakába vette a stólát és
leült a székre.
— Ego volo nunc confessionem fa­
céré I kezdte a beteg mély, imádságos
hangon.
A pap meglepődött a bányász ajká­
ról elszálló latin szavak hallatára. Kíván­
csian nézett a betegre. Eddig nem érde­
kelte őt az arc. A lelket akarta fehérre
tisztítani. És olyan egyformák ezek az
greg bányászarcok 1
A beteg is észrevette a pap cso­
dálkozását. Számított is rá és mindjárt
megkezdte a magyarázatot Lassan, von­
tatottan, szüneteké) tartva.
— Meglepődik főtisztelendő ur a
latin szavakra 7 Egy vallomással tartozom
balálom előtt azért hivattam Ide.
Egy pillanatra megállt, mintha erőt
gyűjtene. Aztán folytatta.
•— Harminc évvel ezelőtt én is olyan

�A MUNKA

Salgótarján, 1940 jól. 20
nek nevezte a cigarettát, azért, mert nem
elégíti ki az embert. Igaza van, de csak
részben. A cigaretta, szivar, a pipa —
kinek mi a szenvedélye — több, mint
gyönyör : az idegesnek csillapító, a türel­
metlennek időtöltés, a magányosnak társ.
Ha én is aforizmákat szikráznék, mintáz
' említett angol költő, azt mondanám: a
dohány az az orvosság, amely egyrészt
Csillapítja, másrészt megrövidíti azt a kí­
nos betegséget, amelynek neve: élet.
De mondom, nem akarok aforizmá­
kat gyártani, másrészt pedig nem is ér­
zem az életet oly nagyon kínzó betegség­
nek, hiszen szép is, jó is tud lenni né­
ha. De talán éppen itt van az a pont,
ahol a dohányfüst lényege és szerepe le­
mérhető az életünk szempontjából.
\
• Vannak pillanatok — mindenki tud­
ja ezt, akármilyen szép is, jó is az éle­
te — vannak pillanatok, amikor egyszer-

re mintha minden elromlanák az életünk­
ben : hideg, üres és sötét a világ ben
nünk és körülöttünk. Nincs vágyunk
nincs célunk semmi, nincs kedvünk sem­
mihez. Csak egy valami maradt, ami
nem untat, nem fáraszt, amiből nem áb
rándultunk ki: a dohány füstje .. . Egy,
szippantás és a magány érzése eltűnik*
Két szippantás és lassan elzsong az ide­
geink háborgása. Három szippantás és
már körülnézünk magunkban és a vi­
lágban : hátha mégis jó élni .. . Mire el­
szívtuk cigerettánkat, szivarunkat, mire
kialudt a pipánk, mintha felszikkadt vol­
na bennünk valami nehéz köd.
Szinte látom a nemdohányzók el­
nézően gúnyos mosolyát, amint ezt ol­
vassák* De ugyancsak látom a dohány­
zók megértő mosolyát is s remélem, hogy
igazolnak engem az időszerűtlenség ellen.
—y. —n.

cinek lehetőségeit és a megoldások mód­
jait olyan ügyekre, tervekre, ötletekre és
kérdésekre, amelyek természetesek és
emberileg elérhetők.
A rádióból is ismert iró tanácsainak
azonnal hasznát veheti. Egy ilyen graíoógiai kidolgozás a modern irásfejtés tu­
dományos eredménye és elveti a babonák
sorából megmaradt jövendölés frázisait.
A válasz diját ön szabja meg: tet­
szésszerinti összeg postabélyegekben és
címzett bélyeges válaszboríték mellék­
endő. Cim : Zsombok Zoltán, Budapest,
62. Postafiók 46.

3. olda
gában ez a szó: idegenforgalom, olyan,
mint a mesebeli ^kut, amelyben kincset
lát, aki belenéz, de csak az tudja onnét
kihalászni, akit egy tündér valami jellel
erre megjelölt
.
’
Bizonyos, hogy egy világhírű nysrskoszt-szanatórium a Mátrában, hallatlan
áldás lenne szegény fejünkre. A nyers­
kosztnak, ennek a leghősibb táplálkozási
formának vannak ugyan épp úgy ellensé­
gei, mint barátai. Mégis alighanem a nyers­
koszt fogja elragadni a pálmát a főttkoszt
elöl Sőt vannak jelek, amelyek arról re­
gélnek, hogy a nyerskoszt hallatlan ha­
tással van a vér és az agysejtek minden­
nemű kártékony nyugtalanságai, forra­
dalmi kirobbanásai és politikai elfajulá­
saira.
Mindebben egyedül csak az a szo­
morú, hogy ez is, mint minden jó és okos
eszme, csak az ankétek keretén belül
marad. Hogy miért? Csupán azért, mert
mindig több a húsevő állat, mint a legelő.

Hadipótdíjat a magánalkalmazottaknak is! A tűzharcos törvény
értelmében a hadviselt közalkalmazottak
részére úgynevezett hadipótlékot folyó­
sítanak. Most a Magyar Tűzharcos Szö­
vetség-mozgalom máris eredményhez ve­
zetett. A fővárosi üzemek nemzetvédelmi
pótlék címen állították be a hadipótdij(—oppá—)
nak megfelelő összeget és akadt olyan
Mestervizsgára előkészítő tan- hivatalok vezetőit Julius 6-ától kezdve magánvállalat is, amely már engedélyezte
folyam! Az Ipartestületek Országos Köz reggel 8 órától este 8 óráig tartott a hi­ a pótdij rendszeres fizetését. A Tűzhar­
pontja a m. kir. iparügyi miniszter 23 819/ vatalos óra a városházán is és csak dél­ cos Szövetség most valamennyi magán­
A lefolyt héten a színtársulat műsora,
1939. sz. rendelkezése értelmében minden utáni 2 órától 5 óráig volt szünet Ezen vállalatot felkér arra, hogy kövessék a
példát
és
részesítsék
hadipótdijban
világ
­
a
múlt
héthez viszonyítva.ismét nivósabb
idő
alatt
és
egész
éjjelen
át
is
volt
azon
­
' hónap elején 10 előadói és több kérdező
volt. Herczeg Ferenc „A HID“ cimü, tör­
órából álló ipari közigazgatási és gaz­ ban ügyeletes tisztviselői és telefon szol­ háborút járt alkalmazottaikat.
ténelmi színmüve emelkedett ki magasan
dasági .ismereti tanfolyamokat rendez. A gálat úgy, hogy a megerőltetett munka
a heti műsorból Előadásrés rendezése
tanfolyamokon szakelőadók ismertetik, pótolta nemcsak a bevonultatások foly­
értékálló volt s minden tekintetben azt
illetőleg összefoglalják a mestervizsgála­ tán beállott munkaerő hiányt, hanem le­
Az élet kiapadhatatlan leckét és té­ bizonyította, hogy a társulat együttese ki­
tokkal kapcsolatos általános és részletes hetővé tette a rendkívül felszaporodott
váló alakítást tud produkálni, ha megfeiparjogit társadalombiztosítási, adózási és külön munkák elvégzését is. A tisztvise­ mát osztogat szét örök tanítványai az em­
elő költői darabról van szó. A hét többi
gazdasági ismereti kérdéseket, a munka­ lői kar végtelen nyugalommal és elisme­ berek között Hogy ezek között melyek a
müsorszámaiból
említést érdemel a szom­
résre
méltó
buzgalommal
és
áldozatos
ha
­
százszázalékos uj témák és leckék, szinte
időre, munkabérre,, fizetéses szabadságra,
zafias lelkesedéssel teljesítette renkivüli kideríthetetlen. Az élet mindenkor szaka­ bat és vasárnap este bemutatott „MESE
stb. vonatkozó rendelkezéseket. Az elő­
szolgálatait Amint értesültünk f. hó 17- dozott és ellentmondó volt, de az ember HÁZASSÁG** c. operett, melynek az adott
adások minden nap este 6, illetőleg 8
érdekességet, hogy a színtársulat két mű­
ével a rendkívüli szolgálat megszűnt és
órától az IPOK (Budapest, VIL Erzsébet korlátolt mértékben a szabadságok is rendkívüli képzelőtehetsége még abból az ködő tagjának a szerzeménye. Szabó Sán­
időből származik, amikor két állatbőrt
krt. 9/11. L 3) előadói termében tartat­ ígénybevehetök.
lyukgatott ki, valami spárgaszerü növény­ dor, a városunkban közkedveltségben
nak meg. A tanfolyam részvételi dija 4
rosttal összekötötte és a fején keresztül álló, lehetséges táncos-komikus, mint a
pengő. Jelentkezni lehet minden nap d.e.
magára húzta. Ez volt az ember első ru­ darab szövegírója, a szakmájához közel­
9—2-ig az Ipartestületek Országos Köz­
hája. Később volt egy kőfejszéje, ezzel álló lelkületből vette a darab tartalmát,
pontja hivatos helyiségében, esetleg az
fákat döntött ki, tutajt csinált és ezzel mely ha nem is volt normális hatású, de
előadási napon augusztus hó 1-én este
ura lett a nagy vizeknek. Főzni azonban semmivel sem volt gyengébb a pesti.azinfél 8 órakor. Budapest, 1940. évi julius
bázak szerződtetett iibrettistáinak nyárikaphat
még nem tudott Még nem volt kenyere,
hó 16. Ipartestületek Országos Központja:
könnyű darabjaitól. Lászlóffy La­
régi Írógépéért nem tudta, hogy a húst sütni is lehet és idényű,
Dobsa László dr. s k. igazgató. Papp
jos,
a
színtársulat
karnagyának zene és
a tűz valami rejtelmes istenség volt szá­
József s. k. m. kir. kormányfőtanácsos.
énekszerzeményei a modern zenétől ma
mára. De mit evett az ősember? Azt,
amit a mai diétás, nyerskosztos, gyümölcs­ elvárt minőség és milyenség első osztályát
Száll a hír mindenfelől s a rá­ VÉGH KÁLMÁN
fogyasztást rendelő orvosi tudomány előír. nyújtják s a szöveghez nagyszerűen illesz­
dió híreit bőven megtoldja a képzelet is.
könyvesboltjában
kednek. Mindebben, mind a többi darab­
Minden magyarnak a szeme ott függ a SALGÓTARJÁN.
♦ •
Egy orvosi ankéten — mint olvas­ ban is a szereplő színészek teljesítményét
térképen és látja, figyelt a szentistváni
suk —- a nyerskoszt és a gyümölcskurák az iskolázott tudáson felül sok-sok hiva­
határokat.
De a trianoni határoknak
nagy gyógyító erejét propagálták. Termé­ tásszeretet is jellemzi
.még mindig van, kényszerítő erejük, s
szetesen, megfelelő diétáskoszt kíséreté­
. Ma, szombaton, még megismétlik,
ezeken túl keserű, sós és befelésirt ma­
ben. Az előadó orvosprofesszor élelme­
igen
helyesen, a „TOKAJI ASZu**-t s va­
gyar könnyek öntözik a földet A meg
zés-technikusok által óhajtja a diétás
szállók soviniszta akarásai nem akarják
Zsombok Zoltán írónak, érdeke kosztok kiképzését népszerűsíteni. A dié­ sárnap, bucsuelőadá^ként, az egész tár­
tudomásul venni a történelmi jogokat és grafológiai kidolgozást kap önmagáró tás kosztot tudományos értelemben óhajtja sulat felléptével, három órás, nagy tar­
igazságokat, azonban erősen virrad s az jelleméről, tehetségéről, vagy másról, ak- összeegyeztetni a mátrai gyümölcsfogyasz­ kaestet adnak.
Vértes Károly és társulata az utol­
igazság napfényre jő.
nek kézírását beküldi.
tással, a gyöngyösi dinnyével, a szölökusó szinlapon hálás köszönetét mond a
Útbaigazítást
nyer
terveire,
ötleteire,
rával
és
igy
óhajtja
belekapcsolni
az
ide
­
A városházán is be volt ve­
város vezetőségének, a hatóságoknak, a
zetve a meghosszabbított munka­ és tanácsot kap lelki és üzleti céljaira, genforgalom programmjába.
sajtónak
és a lelkes srínházbajáró kö­
Minden
idevágó
program
megbiidő. A bizonytalannak látszó viszonyok problémáira.
zönségnek a kedves, magyaros vendég­
zsergeti
a
magyar
ember
vérét.
Már
ma
­
Részletes
levélben
fejti
ki
mindenrendkívüli gondosságra késztették a köz­
szeretetért
A város közönsége, a színházba já­
ró és nem járó egyaránt, szintén hálás
fekete reverendás pap voltam, mint ön. nyába. Egy ilyen alkalommal, mialatt tam életemen s rájöttem, hogy minden­ szívvel fog gondolni a mai mostoha idők
Egy bányászfaluban káplánkodtam a Du­ bent időztünk, viz öntötte el és bányalég kor és minden körülmények között pap nehéz viszonyai között oly szívvel és lé­
nántúlon. Tele voltam lelkesedéssel! De söpörte végig a bányát Az ácsolat több maradtam! Reverendámat levethettem, lekkel a magyar nyelvet és kultúrát ter­
az élet keményen mostoha volt hozzám. helyen összeomlott és embereket temetett de az ordót nem lehet levetni 1 Pásztor­ jesztő, önzetlenül dolgozó és az élet ké­
A szemináriumból hozott hivatástűz ész­ maga alá. Mi is ott rekedtünk. Derékig nak indultam és hűtlen lettem a nyájhoz... nyelmeit feláldozó „nemzet napszámosai­
Bizom, hogy Isten ma is megbo­ ra** 8 Isten áldását kérve további műkö­
revétlenül hamvadni kezdett bennem ... vízben vártuk á halált. A mentőcsapat
désére mi is kívánjuk, hogy a legköze­
Egyedül állottam ... Plébánosom idősebb ránk talált s megszabadultunk. A bánya csát tékozló fiának.
Mea culpa, mea culpa, mea maxima lebbi viszontlátás, az általuk kívánt „szebb
ur volt már s lélekben messze állottunk szájánál várt a rettenetes hír: feleségem
egymástól. Társaság után néztem ... Egy. a borzalmas szerencsétlenség hallatára culpa. — sóhajtotta a néhéz bűnbánó Magyar jövő reménye**, már a megvaló­
sulás teljes örömében hozzon össze ben­
re gyakrabbi vendége lettem a bányaigaz­ meghalt Azt hitte, hogy minket is agyon­ szavakat
nyomott
a
kő.
Gyilkos
szívroham
ölte
A
fiatal
káplán
megrendülve
nézett
nünket I
*
gatónak és a mérnököknek. Az Isten-arc
f—ány.)
is mindjobban halványult lelkemben és meg. Magával vitte szive alatt a gyerme­ haldokló paptestvérére.
künket is . . .
—
Ego
te
absolvo
a
peccatis
tuis...
felváltotta egy női arc. Ilyen állapotban
Halála földhöz tepert Én akit arra — rakta egymás mellé a csodatevő igé­
kaptam meg a dispoziciót. Az egyház­
megye egy távolabbi falucskájába helyez­ szenteltek fel, hogy a szereidet hirdes­ ket. Ilyen boldognak még sohasem érezte
tek. A reverenda nessus-ing lett, teher a sem a földön, embergyülölő lettem ... magát I
Ha öröm az Égnek egy elveszett
breviárium, idegen a papság. Lelkiálla­ Bünbánatra, a papságra való visszatérésre
potomat feltártam a lány előtt és szülei nem is gondoltam... Megszereztem egy bárány megtalálása, milyen öröm lehet
előtt is. Mária a kezét nyújtotta, szülei szerencsétlenül járt bányász iratait és a tékozló pásztor megtérése ? I
áldásukat adták ránk. Dispoziciómat visz- csak azt vártam, hogy vége legyen a te­
Imaharmatos lélekkel ment a kis
metésnek. A temetés után magamhoz
szaküldtem s liányatisztviselő lettem.
asztalhoz. Megremegett, mikor kezébe
vettem az iratokat és megmaradt pénze­
A beteg hosszabb szünetet tartott met, bezártam lakásom ajtaját és búcsú vette a kenyér testet öltött Krisztust,
E&lt;y jókarban lövő, használt
hogy utolsó utravalóul a haldoklónak
A pap megse moccant Kezét a térdén nélkül, gyalogosan elindultam.
kerékpárt veszek. Cim a kidóban*
összekulcsolva tartotta és szemlehunyva
adja azt
Ide vezetett a sorsom.
figyelte az előtte kibontakozó tragédiát.
Balogh József lelkében elcsittult az
Munkát kértem és felvettek bá­
Balogh köhécselt egy kicsit, aztán meg­
örvény,.. Régen elfelejtett, patinásveretü
köszörülte a torkát és újból hozzákez­ nyásznak.
latin szavak lopakodtak ajkára és maguk­
Ismertem a bányászok szokásait. kal hozták a régi imádságos lelket is...
dett:
— Ezután boldog idő következett. Utánoztam őket s hozzájuk idomultam... A káplán közben feladta az utolsókenetet,
Néha kinzott ügyén a levetett reverenda, Feleségül vettem egy bányászlányt.,. behívta a kint várakozó Kotroczot s új­
* égetett a krizma, de ezeket csak magam Gyermekeink lettek. Felneveltük őket, ból leült a székre. A megtisztult lelkű
éreztem és mikor elhagytak, zavartala­ kitanittattuk valamennyit, aztán szédszé- pap ezzel már mitsem törődött. Készülő­
nul boldog voltam. Feleségem finom lel­ ledtek, elhagytak. Elvitte tőlem őket az dött a nagy útra... A káplánt térdre
ke megérezte ezt a kettőséget és aranyos élet. Legutoljára az asszony hagyott el. kényszerítette a perc fennsége s Kotrocz
Is követte a példáját. A beteg pedig fe­
fáradozással azon volt; hogy kiűzze be­ A múlt éven vittük ki a temetőbe.
Újra magamra maradtam, mint mi­ küdt egyhangú mozdulatlanságban. Egy­
lőlem. Kitartásával sokat elért és azt hit­
re összébb-összébbsxoruló szájrésén só­
tem, most következik az igazi boldog­ kor elindultam.
Visszatért a szeminárium és a há­ haj bujt Id a magával vitte a lelket Is
ság, mikor utolért a második tragédiám.

SZÍNHÁZ

Nyerskoszi.

UJ ÍRÓGÉPET

Aki kézírását beküldi

Apósomat gyakraxu lekisértem a bá- rom papi óv emléke, Sokat gondolkoz- az utolsó nagy leszámolásra.

�4. oldal

A MUNKA

Harc nyugaton—
béke délkeleten.
Ami most Európában történik, je­
lentőségében túlhaladja az országok kö­
zötti háborúk kereteit, mert a katonai
döntéssel egyidejűleg, — aminek végső
kimenetele nem lehet kétséges — olyan
átalakító rendezés következik, mely min­
den Valószínűség szerint hosszú évszáza­
dokra megszabja az európai földrész sor­

Salgótarján,

készletek zárolása súlyos helyzetbe hozta
azokat a kistermelőket, akiknek nincs ku­
koricájuk, de néhány sertést hizlalnak,
vagy libatöméssel, baromfitenyésztéssé
foglalkoznak. Ezek a kisemberek most
nem juthatnak kukoricához. Ezzel a kér*,
déssel kapcsolatban úgy értesülünk, hogy
ilyen esetekben a Futura a jogos igénye­
ket kielégíti, ha a kisbizlalók igényeik jo­
gosságát igazoló elől járósági bizonyitványnyal jelentkeznek a Futura vidéki kiren­
deltségeinél.

1940 jul. 20

tését megkövetelik. — De nemcsak a
felkészülés, hanem a riasztás is elkerül­
hetetlenül szükséges az eredményes vé­
dekezéshez. Éhez pedig erősen ható ké­
szülékről, u. n. szirénákról kell gondos­
kodni. Városunkban is beszereltek ily
célból egy 5 kilowattos erős szirénát,
amely közel 2000 pengőbe került, s ebez
kapcsolódnak a többi riasztó berendezé­
sek úgy, hogy adott esetben a fenyegető
veszélyről mindenki idejében szerezhet
értesülést. Igen nagy szükség volna reá,
hogy a jelző készülékek az egész város
területén mindig másodpercnyi pontos­
sággal, egyszerres zólalnának meg s hogy
a riasztóbaogok hatását a házcsoportpa­
rancsnokok állandóan figyelnék és a ja­
vításokra irányuló észrevételeiket közöl­
nék a Légoltalmi Ligával. A szombaton­
ként! működtetési kísérletek immár be*,
válnak s a lakosság hozzászokik a figye-,
léshez és kiértékeléshez. Jó volna azon­
ban, ha ily alkalmakkor az óvóhelyekre
való elvonulást is gyakorolnák. Értesülé­
sünk szerint a közeljövőben a riasztás
nemcsak a városi lakosság, de az üzemek
részére is egységesen és másodpercnyi
pontossággal azonnalosan fog megtörténni.

ezelőtt soha fegyvert kézbe nem vettan*
goi katona — egyénileg bármily vitézül
harcoljon is — komoly ellenfelet képezni
nem fog.
Európa nyugati részében', tehát min­
den készen áll a végső mérkőzésre. Eb­
ben a helyzetben rendezni kellett a Dél­
kelé te urópában mutatkozó feszültséget, Szeplőt, májfoltot szüntet:
sát és életét.
amely főként arra volt viszavezelbető,
Európa nyugati tengerpartja égésién hogy Angliának érdekében állott a vi­
a Pireneusokig német kézen, német hadi szályt kiterjeszteni és.ezért dip'omáciája
igazgatás alatt áll és ezen a hosszú sza­ nem szűnt meg kavarni a helyzetet. Az arcbőrt fehérré, simává teszi:
kaszon teljes erővel folyik, sőt talán már Münchenben azután találkozóra jött össze
készen is áll minden a támadásra Anglia Hitler vezér és kancellár jelenlétében
Az arcbőrt tisztítja:
ellen, ahol most a polgárok milliói nyug­ Ciano gróf olasz és Ribbentropp német
talan remegéssel és a napról-napra meg- külügyminiszter és meghívták a találko­
megujuló repülőtámadásoktól felzaklatott zóra Teleki Pál gróf miniszterelnököt és
idegzettel várják a történendőket. Az an­ Csáky István gróf külügyminisztert. A Pattanást szüntet, zsirtalanit:
gol nép, amely évszázadokon keresztü háromhatalmi találkozó államférfíai egy­
pollo mozgó
képtelennek tartotta, hogy ilyen helyzet öntetűen leszögezték, hogy a délkeleten
Az arcbőrt megvédi a változó
----- = SALGÓTARJÁN. =----V-F
előfordulhasson, most egyedül, kifogyva rópai békét és nyugalmat minden kö­
az idegen segítségből, lázas igyekezettel rülmények közölt fenntartják és a fenn­ időjárástól:
Julius 20 án, szombaton ,d. u. 5, 7 és 9,akarja szigethazáját várként megerősíteni, álló vitás kérdések Magyarország számára
21- én, vasárnap délután 3, 5, 7 és 9,
hogy legalább reménye legyen az elkö­ későbbi időpontban, a régi barátságot meg­ Kapható:
22- én, hétfőn délután 5, 7 és 9 órakor.
vetkező támadás elhárítására. Az angol illető érdemben oldatnak meg.
kormány Churchillel az élen, eltitkolva a
— Bolváry Géza zenés vígjátéki —
Az elmúlt héten ülést tartott az or­
lakosság elől a valót, magára veszi a szággyűlés külügyi bizottsága, melyen gróf
gyógyszertárában, Salgótarján
felelősséget azért, hogy a támadás meg­ Csáky István külügym.niszter részletesen
indulásakor a német harci repülőgépek tájékoztatta a bizottságot gróf Teleki Pál
százai folytatólagosan' támadni fogják a miniszterelnök müncheni megbeszélései­
megerősített pontokat és a ledobott bom­ nek tárgyáról és azoknak valószínű nem­
A tengeri igénybevételi ára. A Főszereplők ; Marte Harell, Paul Hörbiger,
bák ezrei kényszerűségből a földdel zetközi kihatásáról. Rámulatott a külügy fö'dmivelésügyi miniszter rendeletével a
egyenlővé tesznek, esetleg sűrűn lakott miniszter arra, hogy Délkeleteurópában tengeri igénybevételi árát 1940 julius 16.- Hans Moser, Heli Finkenzeller, Theo L.
Kiegészitésül: Magyar híradó !
helységeket, mint az Varsó és Rotterdam eltétlenül szükséges a békét fenntartani, ától kezdődőleg további intézkedésig a
esetében is megtörtént, mely városokat ennek azonban elkerülhetetlen előfelté­ kővetkezőkben állapítja meg: budapesti
szintén megerősítették és védeni kíván­ tele, hogy az igazságos és állandó ter­ paritásban tiszántúli állomásról mázsán­ Julius 23 án, szerdán este 7 és 9-korf
ták. Nem lehet kétséges az Anglia elleni mékeny békének alapjai is megterem­ ként 27’10 pengő, egyéb állomásról má­ 24-én, csütörtökön este 7 és 9 órakor
támadás végső kimenetele. A katonásko­ tessenek. Éz az állapot — amely remél­ zsánként 26 5 pengő, budapesti közrak­
dást csupán a zsoldos rendszeren keresz­ jük, rövidesen bekövetkezik — végét je- tárban fekvő áruk mázsánként 25'85 P.
tül ismerő angolok reménye úgyszólván enti majd Trianonnak és mindannak,
a semmivel egyenlő, hogy ellenállhatnak ami annak folyománya. Barátaink egyet­
(Entree des artista)
az eszmei hevülettől is fűtött német had­ értenek mindkét tételben — folytatta a Salgótarján m. város po’gármeslcrétől.
Irta
: ANDRÉ CAYETTE
seregnek, melynek szelleme már a világ­ külügyminiszter — a magyar kormánnyal 3065/1939. sz. Dr. Förster Kálmán ala­
Főszereplők
: Luois Jouvet, Claude Dauppítvány kamatainak szét­
háborúban is legyűrhetetlennek mutatko­ és tagadhatatlan, hogy eljutottunk egy
osztása.
zott, most pedig ez a szellem még inkább magaslatra, ahonnan derengeni látszik a
lin, Janine Darcey.
megizmosodott. Az eddig elért német jobb jövő. A mggyar kormány reméli,
Kiegészítésül: Magyar híradó I
hadisikerek és a tudat, hogy elérkezett rogy senki sem fogja meggondolatlanul
a végső leszámolás órája, megállíthatatlan jékés szándékainkat keresztezni, de ha
A dr. Förster Kálmán al&amp;pilvány
erőt fog adni a n érne ^katonának, amely- ez bekövetkeznék ... ezzel is szembe­ 1939/1940. évi kamataira pályázatot hir­
Áralakulások az élelmiszer
lyel a most hevenyében kiképzett, de nézünk.
detek.
piacon. Emelkedő irányzatot mutatnak
A kamatokra minden salgótarjáni s az árkormánybiztosság a lehető legerő­
szegény pályázhat korra, nemre és vál­ sebb féken kell, hogy tartsa az ipart s a
kereskedelmet. Ámde sajátos jelenség
ásra való tekintet nélkül.
Futurának kell felajánlani, mert a saját
mutatkozik a termelőknél is, akik sok­
A
segély
iránti
kérelmek
élőszóval,
szükségletén felüli mennyiséget már, aki
szor indokolatlanul és teljesen önkénye­
vagy
írásban,
legkésőbb
folyó
évi
augusz
­
búzát akar eladni, az a Futurától az 1940
sen szabják meg kapzsi módra az árakat.
júniusára megállapított árat kapja meg tus 15-ig a városháza szociális űgyosztá- A kilogrammonként 50 filléres krumpli, a
yán
terjeszthetők
elő.
akkor, ha a búzát a Futura elviszi. Ha
darabonként 5—10 filléres zöldpaprika'
Salgótarján, 1940. julius 4.
a gazdának előbb kell pénz, akkor a gazda
stb. szinte kétségbeejtette a mindennapi
Dr. Förster Kálmán
ajánlott levélben kéri a Futurától a búza
piacról élő háztartásokat, amelyeket a
polgármester.
elvitelét és azt, hogy a pénzt már meg
hústalan napok, a cukorjegyrendszer, a
akarja kapni. A Futura cime: Budapest,
drágább áron kevesebb áruk jelensége
V., Vigadó u. 6. szám. A Futura a levél
egyébként is nagyon erősen korlátozott.
vételétől számitott 5 nap alatt a búza árát J ó házból
Igen érezhető a bus és zsirhiány még
kifizeti és a búzát elviszi. A vámőrlésre való* fiút
most is, amikor az árak felemeltettek,
jogosult gazdáknak és munkásoknak a
úgy hogy felvetődött sokakban a gon- ;
malmok annyi búzát kiszolgáltathatnak,
dolat nem volna-e célszerű egy oly hús­
amennyi a jogosultaknak a gazdaságában ielveszek.
üzemnek fe.áilitása, amely a fogyasztók
és háztartásában aug. 15 ig szükséges. Végh-nyomda
érdekében mérsékeiőleg hatna az áremel­
Kétség esetén községi bizonyitvány álla­ Salgótarján.
kedést mutató törekvésekre. A vágó jó­
pítja meg a szükségletet. Ilyen bizonyít­
szágok élősúlyban! árai is korlátozandók
volnának, vagy pedig különös gond vol­
‘
Felhívás a cséplőgéptulajdo- vány alapján a Futura számára zárolt bú­
zából
a
gazda
is
eladhat
a
jogosultaknak,
na
foiditandó arra, hogy elegendő vágó­
nosokhoz. Az alföldi megyék alispánjai
állat álljon a szakiparosok rendelkezésere.
felhívják a géptulajdonosokat, hogy gé­ ha a malomban nincsen elég búza. Aki
Helyes volna, ha ily gondolatoknak a
püket lehetőleg szalmatüzelésre állítsák igy elad búzát, az köteles megőrizni a jo­ Pk. 2473/1940.
Első Békéscsabai, Miskolczi és Debreceni fogyasztók érdekében való megvalósítá­
vissza, mert a szénellátás tekintetében za­ gosult községi igazolványát.
végrehajtató javára (képv.: dr. sáról a tőkeerős szövetkezetek gondos­
varok lehetnek, amennyiben a gépet nem
Bányamozgók műsora. A bag- István Gőzmalmok
Béla és Zimmermann Géza ügyvéd) kodnának.
lehet átállítani és a tulajdonosok nem lyasaljai és pálfalvai bányamozgók julius Zimmermann
277 P. 75 f. követelés és jár. erejéig a bpesti közpJön a kánikulai meleg. Vigyáz­
tudnak szenet szerezni, jelentkezzenek a hó 21-én, vasárnap PÉNZ ÁLL A HÁZ­ kir. járásbíróság 04202/1940. sz. végrehajtás során
városok, illetve községek hivatalában, igé­ HOZ cimü, magyar vígjáték filmet fogják lefoglalt 1531 P. becsértékű alábbi ingóságok italok, zon mindenki az egészségére. A tisztaság
nyeljenek előre szenet. Azt is jelentsék bemutatni, szokásos három-három előa­ 16 igáskocsi, áruk, zsirtartály. Somoskőújfalu köz­ az alapja mindennek. Egészséges ivóvíz,
ségben 1940. évi julina hó 25-én d. •. 11 óra­ mérsékelt táplálkozás, fürdés, a lakások
be a géptulajdonosok, hogy van-e elég dásban. A vígjáték főszereplői: Kiss Manyi, kor
biróilag elÁrveraatetnek.
szellőztetése, a fertőző rovarok, — legyek &gt;
szakemberük, akik a gépeket kezelni tud­ Németh Romola, Vaszary Piroska, OltSalgótarján, 1940. évi junius hó 22.
pusztítása, a szemét eltávolítása és a fer­
ják.
rubay Melinda, Bilicsi Tivadar, Latabár
Török Gyula
tőtlenítés stb. mindig emlékeztessen arra,
Kálmán,
a
két
Pethes,
stb.
Műsor
kiegé
­
kir.
bir.
végrehajtó.
Talált tárgyak. 1940 julius 8-án
hogy mit és hogyan tegyünk.
szitésül
Magyar,
Fox
és
Ufa
világhiradók.
a Karancs-utcában 1 drb. férfi inget ta­
A légoltalmi berendezkedések
A Magyar Turista Szövetség
láltak és szolgáltattak be. A Forgács-ut­
rendkívüli tevékenységre
kényszerítik pályázatot tűzött ki turístairodalmi tárgyú
cában 1940 julius 15-én 1 drb. kerékpárt
azokat az államokat, amelyek a légi ve- turaleiretokra. A pályázat beküldési ba­
találtak és szolgáltattak be. Igazolt tulaj­
izélyezettség körébe esnek. — A most tárideje 1940. December 31. Részletes
donosa átveheti a rendőrkapitányságon a
folyó európai háborúk eseményei azt iga­ feltételek megtudhatók Budapesten V. Al­
hivatalos órák alatt.
zolták, hogy a sebesültek és elesettek a kotmány-u. 3. a.
polgári lakosság soraiban inkább az'bk kö­
Hogyan kapnak a gazdák
zül kerültek ki, akik a szabadban tartóz­
pénzt a tárolt hazáért? Julius 9-ig
kodtak, illetve nem rejtőztek el a lég­
bejelentést kellett tenni a községházán a
búza és a tengeri készletről. Újabb ren­
oltalmi óvóhelyeken. — Ezért igazoltnak
A kisbizlalók a Futurától igé- átjuk a hatóságoknak azon kényszerítő
delkezés szerint 100 mázsán alul szabad
a tengeri eladása. Azonban a butát a nyelhetnek kukoricát A kukorica intézkedéseit, amellyel ax óvóhelyek épi-

Tavaszi napsütés az
arcot szeplőssé teszi

Bubi szeplőkrém

Bubi arccrém

Bubi szappan

Bubi arcszesz

A

Bubi púder

SZŰCS

RÓBERT

Operabál

Szin é s z b e j á r ó

Hirdetmény,

nyomdásztanulónak

Árverési hirdetmény.

Hirdessen

,.amunka“

Politikai

Hycmtottf «A

hetilapban!

nyomJábtn, Salgótarján

"

Nyomdatalajdoooa i V*gh lUlmts

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76088">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940_07_20.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76089">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1940_07_20.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76067">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76068">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76069">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76070">
                <text>1940-07-20</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76071">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76072">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76073">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76074">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76075">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76076">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76077">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76078">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76079">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76080">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76081">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76082">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76083">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76084">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76085">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76086">
                <text>A Munka 18. évfolyam 30. szám (1940. július 20.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76087">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3681" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2941">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fca7a15b796a1bdc03243f7311f12b8a.jpg</src>
        <authentication>e62e4ae1929b37d4062de9b00f2434c0</authentication>
      </file>
      <file fileId="2942">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cb5a8568f5fc52cedcf93db957a6a8d7.pdf</src>
        <authentication>42faad37751985b6dae5856b38ccc5e8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115812">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8.
szám. Telefonszám:
58.
Hirdetések milliméteres dijszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

XVIII. évfolyam, 31. szám.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos : „A Munka" lap vállalat.

Postacsekk: 28.744 szám.

Apróhirdetések Szavankint 8
fillér. a legkisebb hirdetés 1
pengő.
Lapvezér : Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1940 július 27

ára16filér

A kárpátaljai vajdaság.

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő

mányzata és a rutén nép érdeké­
ben tett és a jövőben még fogana­
tosítandó gazdasági és szociális irá­
nyú intézkedések kivétel nélkül
azt a célt szolgálják, hogy az or­
szágnak ezt a részét, amely évti­
zedeken keresztül mérhetetlen nyo­
mor és szenvedés színhelye volt,
virágzó* területté .varázsolják, ki­
használva Kárpltalja kitűnő termé­
szeti adottságait és kincseit. Egé­
szen bizonyos, hogy néhány éven
belül lényegesen meg fognak ja­
vulni a rutén nép gazdasági és
szociális viszonyai a megelégedett
testvéri közösségben fogja Kárpát­
alja népe áldani azt a történelmi
fordulatot, amely ismét visszahoz­
ta évezredes hazájához.

Teleki Pál gróf miniszterelnök tézkedéseket tett a havasi legelők
a képviselőház nyári szünet előtti feljavítása, a szarvasmarha tenyész­
utolsó ülésén benyújtotta a kárpát­ tés fejlesztése, a műtrágyák foko­
aljai vajdaságról és annak önkor­ zott használata, valamint az erdők
mányzatáról szóló törvényjavasla­ kezelésének okszerűvé tétele érde­
tot. Ezzel a javaslattal a magyar kében. Ezeknek a kormányzati in­
alkotmány fejlődésében egy igen tézkedéseknek üdvös hatását már
'fontos fordulóponthoz jutottunk el, ma is érzi a rutén nép. Erősen jamert a magyar kormány és a nem­ vúltak aZ országnak e területén a
zet bizonyságot tett e törvényjavas­ napszámbérek s a kormány gon­
lat banyujtásával arról, hogy az év­ doskodott arról is, hogy a rutén
ezredes magyar alkotmány szelle­ nép ellátásának céljaira, megfelelő
mében; annak keretei között is mennyiségű és minőségű olcsó élel­
olyan jogokat és életlehetőségeket miszerek álljanak rendelkezésre.
tud az ország területén élő idegen­
A kárpátaljai vajdaság Önkorajkú nemzetiségek számára bizto­
sítani, amelyek teljesen megfelel­
nek a mai idők követelményeinek
és szerencsésen egyeztetik össze a
magyar állam szétbonthatatlan egy­
ségének gondolatát Kárpátalja né­
Évek óta hallottuk és olvastuk fe azokról akik ezt elvárták, hiúságban és
pének jogos érdekeivel.
lelős és felelőtlen, kimagasló közéleti fér­ corpusban dagadtra* híztak s félistenek­
Ez a törvényjavaslat önkor- fiaktól, hogy tisztultabb szellemet és lég­ nek képzelve magukat odáig mentek,
piányzatot ad Kárpátaljának, azt kört kell teremteni a köz és magánélet­ hogy csak azok lettek a „kegyeltjeik",
vajdasággá nyilvánítja s az önkor­ ben egyaránt. Mindenki várta ennek a akik különösebb ok és cél nélkül ezt az
mányzati elv alapján lehetővé te­ sivár és nemtelen állapotnak — melyben „udvariassági" stílust'gyakorolták előttük
meghonosították „rana ruptai" szemé­
szi, hogy e terület lakósai az egyen­ két évtized óta élünk — a megszűnését slyük
számára. A gyakorlat
vagy legalább a csökkenését, helyette
jogúság szellemében minél nagyobb azonban azt tapasztaltuk, hogy a komoly mesterekké képezte ki az embereket s
mértékben vehessenek részt a köz­ féifiák szájából elhangzott komoly szavak, gondolkodás nélkül szajkózták azt a hiigazgatásban és saját ügyeik inté­ intelmek frázisokká davalválódtak. Mintha dalgó-stilust, melyről az évek múlása
zésében. Az önkormányzattal a ma­ magunk, mindannyian, a köz- és magán­ alatt korszerű „udvariassági forma" lett
természetes aláásója az őszinteségnek,
gyar nemzet elsősorban a rutén élet ellenségeivé esküdtünk volna, kik stiszteletnek,
önérzetnek, sőt a nemes ér­
tudatosan, kik tudat alatt s pont az ellen­
nép hűségét és kitartását akarta ju­ kezőjét csináltuk és csináljuk annak, ami telmezésű udvariasságnak is.
talmazni, hiszen kétségtelen, hogy a magunk egyéni é[ele, a köz és az or­
A sok ál-alázat ál büszkeséget, pöffeszkedést termelt ki. Felfelé alázat, le­
a rutének történelmünk folyamán szág javára szolgálna.
mindig hiven kitartottak a magyar­
• Ilyen aggasztó, nemtelenül csúf tü­ felé pöffeszkedés, &lt;gőg és basáskodás. A
ság mellett s nem tántorodtak meg neménye köz- és magánéletünknek a sok alázatból mindenki többnek igyeke­
látszani és odadörgölődzni, ahol ezt
a húszéves cseh uralom alatt sem, minden polgári önérzetet megcsufoló azetttöbbletet
elérni vélte. így szaporodtak
szervilizmusnak,
a
hizelgő
szolgalelkiiségamely egyébként súlyos csalódást, nek nagy mértékű elharapódzása, a tár­ el az egyenlő hivatás- és foglalkozásbe­
keserűségét, valamint a gazdasági sadalmi rétegeződéseken belül elterjedt liek között a kasztok, hogy ezek kereés szociális viszonyok nagymérvű kasztoknak a polgári életet és társadalmi
rosszabbodását jelentette számúk­ érintkezést ma-holnap teljesen megölő
ra. A csehek sohasem adták meg mérges-gombái, melyek nemcsak az egyén
teszik megutálttá, nemcsak a ter­
Kárpátaljának a páris-környéki bé­ életét
melő munka életerejét rágják, de szét­
keszerződésben megígért önkor­ bomlasztják azt a társadalmi egységet,
mányzatot s gazdasági szempont­ mely imigy amúgy még látszólag teng-leng
ból mindig gyarmatnak tekintették s amelynek éppen ezekben a nehéz idők­
s a legmostohább elbánásban ré­ ben. amikor az ország élet halálküzdelme
folyik, a legerőteljesebben kellene virul­
szesítették ezt a területet.
Ezzé szemben a magyar kor­ nia.
A hajbókolás epidémiája akkor kez­
mány a felszabadulás után hala­ dődött,
amikor az egyén szörnyű függő­
déktalanul hozzálátott egyrészt az ségbe
A magyar közvélemény helyeslés­
került azáltal, hogy a munkája
önkormányzati elv alapján álló köz­ teljesen elértéktelenedett, amikor „merő sel és megnyugvással fogadta azt a mi­
igazgatási rendszer kiépítéséhez, kegyelemből" keményen megdolgoztatták, nap megjelent kormányrendeletet, amely
másrészt azonban a felszabadulás emikor a „B. lista" szomorúan kísérteti­ a tüzelőanyag beszerzését és felhaszná­
lását szabályozza. • A nyersanyagok igaz­
óta eltelt másfél év alatt már igen es réme nem is vékony fonálon, de gyen­ ságos
és célszerű elosztását nemzetgaz­
ge hajszálon, Damoklész kardjaként lebe­
sokat tett a jobbsorsra érdemes gett feje fölött s amikor fel kellett ad­ dasági és szociális szempontok egyként
rutén nép gazdasági és szociális vi­ ni az önérzetet, az „etaelt íö"-t azért követelik, éppen azért a közönség fegyel­
szonyainak megjavítása érdekében a többszörösen lecsökkentett kenyérda­ mezetten veszi tudomásul ezt a korláto­
is. Egán Ede és Darányi Ignác szel­ rabért, mely valamiképpen mégiscsak biz- zást, amely voltaképpen biztosítása an­
nak, hogy az elmúlt tél kinos és kelle­
lemi hagyományait követte a ma- tositotta az egyént és esetleg több tagú metlen
nehézségei ne ismétlődhessenek
tsaládját az éhenhalástól. Amikor ennek
. gyár kormány akkor, amikor leg­ a dárabka kenyérnek elvesztését féltő, meg.
első kötelességének tekintette, hogy vagy már kenyértelenné vált egyén fű­
Bizonyos, hogy a tüzelőanyaggal
a csehek által két évtizeden ke­ höz-fához volt kénytelen kapkodni, a tö­ kapcsolatos tavalyi események sok olyan
resztül bűnös módon elhanyagolt megben . minél több és befolyásosabb külső körülményen múltak, amelyeket
és kiuzsorázptt rútén népet meg­ „pártfogót" kiszemelni és keresni, ami­ nem lehetett előre látni, de bizonyos az
a Jákob-létrájának magasságát is fe­ is, hogy a most életbeléptetett előrelátó
segítse. Kárpátalja lakósai a felsza­ kor
lülmúló protekcióhoz a szükséges létra­ gondoskodás ezeket a nehézségeket már
badulás után azonnal érezhették, fokok számát kellett kiagyalni, kikönyö­ eleve kiküszöböli. A hatósági gondosko­
hogy Szent István birodalmában kölni és kitérdelni, igen, akkor kezdett dás elsősorban a fakitermelés kérdésére
már jobb jövőt remélhetnek, mint a révült szemű emberek szája gépies, irányul, s egy kézbe fogja össze a ter­
a hazugságon felépült Cseh-szlovák ijedt hebegéssel rájárni arra az őszintet- melés, szállítás és kereskedelem problé­
alakoskodó makogásra, a „kegyes­ máit A gyakorlat megmutatta, hogy a
köztársaságban. A magyar kor­ len,
kedjék méltózlalni", „legalázatosabb tisz­ tüzelőanyagellálásnál a nagykereskede­
mány elsősorban a munkanélküli­ teletem**' hajbókolásra, melyben sohasem lemben éppen úgy, mint a kiskereske­

Hajbókolás.

tein belül kitermeljék a többi kasztokat.
Nem érhet nagyobb szerencsétlen­
ség egy nemzetet, mintha a szolgalelküség elhatalmasodik rajta. Nagy tetteket
csak szabadleikü, önállóan gondolkodó
emberek hajtanak végre. A szolgák tud­
nak hízelegni, le tudnak döfni hátulról,
de nagy dolgot nem tudnak véghezvenni.
A történelem folyamán a római cézárok
korától kezdve akkor lép fel a szolgalelküség, ha a társadalom elaljasul, ha nem
mer őszinte lenni az egyén önmagához
sem, hanem állandóan a hazugság s a
képmutatás hitvány álarcát viselt A ma­
gyarságtól, a magyar lélektől mindig elég
távol állott ez az európaiatlan és méltat­
lan jelenség s csak a világháború után
minket ért igazságtalanságból fakadó lesujtottság, depresszió engedhette oly kö­
zel a magyar lélekhez.
De lebet-e ilyen fertőzött lélekkel
élet-halálküzdelmet komolyan és meggyő­
ződéssel folytatni ? A Bizáncban, Herczeg Ferencnek ebben a kiváló darabjá­
ban, Giovanni, a genovai származású ka­
pitány azt mondja Konstantinnak, a ha­
nyatló birodalom utolsó császárának : „Egy
nemzet akkor hal meg, amikor megássa
a maga sírját." Tudjuk, hogy mekkora
az az élet-halálküzdelem, melyet most
folytatunk s amelyben a magyarság asze­
rint áll vagy bukik, hogy nemzeti közer­
kölcse, nemzeti szelleme töretlenül kibirja-e az idők próbáját, vagy sem. Ha mi
leiekben nem gyáván meghunyászkodók,
gerincünkben derékszög alatt hajolók, ha­
nem erősek, őszinték és egyek leszünk
a szó nemesebb értelmében, mi kerülünk
ki győztesen ebből a küzdelemből, amely
ezen a területen ezer év óta folyik. Ha
azonban lelki defektusokban maradunk,
akkor mi maradunk alul s könnyen rá­
mehet erre országunk is.
Minél több őszinteség egymás között
annál több szeretet, minél több szeretet,
annál több lelki emelkedettség s minél
több lelki emelkedettség, annál több igaz,
tisztelet, igazi tekintélylisztelet, igazi ha­
zaszeretet s ha kell, igazi keresztényi,
„non sum dignus" alázat Legfőbb ideje,
hogy erre visszatérjünk I
f—ány.)

A tüzelőanyag
biztosítása.

ség enyhítése érdekében nagysza­
bású közmunkát indított meg, is­
kolákat, egészségházakat, orvosi la­
kásokat építtetett az elhagyott ru­
tén falvakban, népies gazdasági tan­
folyamokat állított fel s fontos in­

irányú. A készletek bejelentése, a szük­
séglet megállapítása és a rendelkezésre
álló mennyiségek szétosztása, az a három
pont, amely* biztosítja majd, hogy nem
lesznek fütetlen lakások magyar földön
az elközelgő télen.
Jelentős és komoly probléma az el­
osztás kérdése, aminek rendezésénél el­
sősorban a kormány elsősorban a szoci­
ális szempontokat veszi figyelembe. Az
uj rend megakadályozza a készletek in­
dokolatlanul nagy gyűjtését s így gátat
vet az elé, hogy a gazdagok a maguk
mohóságával a kevésbé tehetősek szá­
mára anyaghiányt idézzenek elő. Ebből
folyik, hogy a kormányzat különös gon­
dot fordít a kislakások fűtésére s azt
igyekszik teljes mértékben biztosítani.
Megszorítások csak a lukszuslakásoknál
lesznek, akként, hogy a készletek be­
szerzését kevesebb számú szoba fűtésére
korlátozzák.
A kormányrendelet a kellő időben
jeleht meg, mert hiszen ma még bőven
van idő a szükségletek beszerzésére és
bőven van idő arra, hogy a múlt évi szi­
volt igazi alázat, valódi tisztelet, legke­ delemben egységes, központi irányításra gorú tél tüzelőanyag-ellátásának nehéz­
vésbé tekintélytisztelet s amely méltatlan van szükség. Eddig három tárca is fog­ ségein okuljanak úgy az illetékes ható­
volt mind a hajbókolóhoz, mind a meg- lalkozott a problémákkal, aminek célsze­ ságok, mint az érdekelt közönség. Két­
hallgatójához. *
ségtelen, hogy bizonyos aggodalommal
rűtlen volta nyilvánvaló.
A hiba azonban az utóbbiban volt,
Természetesen gondoskodás történt tekintettek egyesek a most következő
aki ezt az emberi önérzetet sárbatsposó a szénnellátáí zavartalanságának biztosí­ tél elé s ez a rendelet alkalmas arra,
ál-alázatot elfogadta, nem is beszélve tására is s etekintetben a munka három hogy a különös híreszteléseket megcáfolja,

�A MUNKA

X oldal
az alaptalan aggodalmakat eloszlassa.
A rendezéshez már hozzákezdett a
kormányzat s a fa és szén ellátás prob­
lémáját, különös tekintettel a fa-kiterme­
lésre, folyamatosan kívánja a kívánatos
mértékben megoldani. A szakminisztéri­
umokban kidolgozták a legjobb megol­
dási tervezetet s minisztertanácsi döntés
alapján vehető bizonyosra, hogy nem
kell az elkövetkező hónapokban a tava­
lyihoz hasonló súlyos fa* és szénmizéri­
áktól félni

Megkönnyíti ez a kormányrendelet
a kereskedők munkáját is, akik most
már pontosan tudják, hogy milyen ren­
delésekre számíthatnak és milyen menynyiségeket szállíthatnak le. Nagy szociá­
lis jelentősége van a tüzelőanyag-ellátás
ekként való igazságos biztosításának
s u magyar közönség éppen olyan fegyel­
mezetten, mint örömmel fogadja ezt a
szabályozást, amely lényegében tulajdon­
képpen nem jelent korlátozást.

A rendezés
küszöbén.
Elhangzottak a nyilatkozatok. Mint
várható volt angol részről ismét és utol­
jára visszautasították a felkínált békejobbot.
Hitler vezér és kancellár, Ciano olasz
külügyminiszter jelenlétében, elhangzott
beszédére szűklátókörű, hamis indokolásu
visszautasítással válaszoltak. Ez volt az
utolsó alkalom, hogy az angol világbiro­
dalom gócpontja, a szigeti anyaország
megmenekülhetett volna a fergetegként
reázuduló győzelemmel telített és a végső
győzelmet is biztosnak tudó német had­
erő előtt. Ami most következik, nem le­
het kétséges. Az angol hadsereg képte­
len lesz ellenállni. Alig hihető, hogy a
válasz az angol nép akaratát fejezte
volna ki, ha mégis, úgy nem volt tuda­
tában annak a . megpróbáltatásnak, mely­
ből eddig a naponként megismétlődő né­
met légitámadások során csupán kicsiny
Ízelítőt kapott.
Német és olasz barátaink végső
küzdelmét együttérzéssel kisérjük és har­
cuk sikere érdekében a bennünket köz­
vetlenül érdeklő kérdések megoldását a
müncheni megbeszélések értelmében az
általános helyreállító rendezés idejére vár­
tuk, mert tudtuk, hogy Délkeleteurópa
békéje barátaink számára milyen fontos­
sággal bir.
Alig néhány nappal ezelőtt azután
meghívást kapott Berlinbe Filov bolgár
miniszterelnök és Popov külügyminiszter.
Ebből a meghívásból az látszik, hogy né­
met és olasz barátaink súlyos harcuk
előtt sem halogatják a rendezés kérdését
és.-fölényük biztos tudatában az Anglia
ellen meginduló nagy támadás előtt Salz­
burgba hivatták Gigurtu román minisz­
terelnököt és Manoilecú külügyminisztert.
A román államférfiak most szereznek hi­
vatalosan tudmást a tengelyhatalmaknak
Déikeleteurópát illető felfogásukról, hogy
azután országuk külpolitikáját ennek meg­
felelően irányítsák és hogy a békés ren­
dezés múlhatatlanul szükséges lépéseit
megtegyék.
Romániának még két irányban van­
nak elintézetlen ügyel Délen Bulgária az
az állam, melynek értékes területét Dob­
rudzsát szerezte meg a maga számára Ro­
mánia, tekintet nélkül arra, hogy ez a te­

rület nemzetiségileg is szigorúan bolgár
jellegű. Úgy hírlik, hogy Románia már
tudatára ébredt annak, hogy nem marad­
hat egyetlen hasznot huzó résztvevője az
elmúlt világháborúnak és Besszarábia el­
vesztése után még le fognak válni róla a
telhetetlen mohósággal megszerzett terü­
letek is, melyekhez sem népességi, sem
történelmi jogcímek nem fűzik, hanem
egyedül a széllel együtt haladó politiká­
jának gyümölcsei azok. Most azonban ez
a politika nem váltotta be a hozzáfűzött
reményeket. Romániának az utolsó per­
cig kivárásra alapított magatartása már
nem talált megértésre illetékes helyen és
ezt Románia is érzi, mert eddig ugyan
még meg nem erősített hírek szerint,
nem gördít akadályt a bolgár-román vi­
szony rendezése elé, ami természetesen
egyértelmű azzal, hogy most már Bulgá­
ria felé is feladja az integritás elvét,
amelynek egyik szép szólama volt az,
hogy „Romániából egy barázdát sem."
Bennünket, magyarokat legelsősor­
ban Erdély ügye érdekel, A salzburgi ta­
lálkozón ez is eldöntésre kerül. Román
politikai körök szerint Erdélynek vannak
olyan területei, melyek nemzeti szempont­
ból Romániát nem érdeklik, ezekről tehát
hajlandó lenne lemondani. Ez az első meg­
nyilatkozása — bár még ezt sem erősí­
tették meg — a román politikának, amely
beismeri, hogy Románia nyugat felé sem
tart ki korábbi intranzigens felfogása mel­
lett és hajlandó a tárgyalásokra, ha azu­
tán békét nyerhet.
Meghívást kapott a német biroda­
lomba való látogatásra dr. Tiso József a
fiatal Szlovákia államelnöke is, aki mi­
niszterelnökével dr. Tukával együtt uta­
zik.
Ezek a meghívások -és tanácskozá­
sok nyugalommal töltenek el bennünket,
mert tudjuk, hogy huszonkét, küzdelmek­
kel telt, nehéz esztendő után most azok
tesznek igazságot, akikkel együtt küzdöt­
tük végig a világháború győzelmekkel telt
éveit, hogy azután belső erőinket szétfor­
gácsoló ellenséges propaganda áldozataivá
legyünk és akik maguk is szenvedtek az
igazságtalan béke terhe alatt

Ó, nézzétek: az életben annyi a
szépség, de oly kevés a jóság I Annyi
gyönyörű virágot Ölelünk szivünkre, annyi
hűvös szépségnek hódolunk, anélkül, hogy
bármit is visszakapnánk a lángból, amelyet
rápazaroltunk. De egyszer belefáradunk
mindnyájan, már csak fájdalmat okoz a
szépség, amely egyebet nem tud adni ön­
magánál. És ekkor ébredünk rá a jóság
szépségére, arra a késői, de még el nem
késett bölcsességre, hogy nemcsak a ró­
zsát lehet szeretni, hanem a levendulát is.
Erre tanított meg az öreg bányász
kis kertje s arra gondoltam, talán azért
ülteteti a levendulát, mert az nagyon
sokban hasonlít az ö, sokak által lenézett,
de az emberiségnek annál többet nyújtó
nehéz hivatásához.
—y —n.
jattkor

V
irágositsuk ^xgx^gugxgugi
Virágositsuk
városunkat!
Balassa Bálint irodalmi társa­
sági hírek. Az igazságügyminiszter Dr.

Salgótarján, 1940 júl. 27
Bevezetik a petróleum-jegyet.

A Budapesti Közlöny julius 23-i számá­
ban jelent meg az adóköteles petróleum
fogyasztásának szabályozásáról kiadott
kormányrendelet. Az ország gazdasági
helyzete szükségessé tette a világítási,
főzési és üzemi célokra szolgáló adókö­
teles petróleum fogyasztásának csekélymértékü korlátozását és ezért e ren­
deletek bevezetik a petroleumutalványrendszerl A petróleumutalványokat a
községi elöljáróságok fogiák az igényjo­
gosultak rendelkezésére bocsátani és ezek­
nek az utalványoknak alapján szerezhető
be a jövőben a világítási, főzési és üze­
mi célokra szolgáló petróleum az egyes
kiskereskedőknél. Fűtési célokra petró­
leum nem igényelhető. A mezőgazdasági
üzemi, tehát nem a fenti célokra szol­
gáló petróleum forgalmát a rendeletek
nem érintik.
A nyúl és fagykárt szenvedett
gyümölcstermesztők megsegítése.

Az elmúlt rendkívül szigorú és havas té­
len az újabb telepítésű gyümölcsösökben
igen érzékeny nyúl és fagykár állott elő,
aminek a következtében az ország egyes
részein nagyszámú gyümölcsfa teljesen
elpusztult, vagy életbenmaradásához és
kielégítő fejlődéséhez kevés a remény. A
gyümölcsterjesztőket érintő kár enyhítése
céljából a földmivelésügyi miniszter az
ősz folyamán gyümölcsűoltványokat fog
kiosztani. A károsult gyümölcstermesztők
a nyúl és fagykár miatt kipusztult gyü­
mölcsfáik pótlására szükséges oltványok­
nak legalább egy részét ezen az utón
biztosíthatják. Különösen nagy károsodás
esetén teljesen ingyen, - különben pedig
10-30 filléres térítés ellenében fogják az
oltványokat kapni. Az akcióhoz szüksé­
ges oltványokat a földmivelésügyi minisz­
ter közvetlenül a faiskolából fogja a vá­
rosok, községek által beszolgáltatandó ada­
tok alapján ugyancsak a városok közsé­
gek (körjegyzőségek) címére f. év őszén
kiutalni.

Papp Dezső salgótarjáni ügyvédet, a sal­
gótarjáni Balassa Bálint irodalmi társaság
irodalmi szakosztályának elnökét a salgó­
tarjáni kij. járásbíróság mellé ügyészségi
megbízottul rendelte ki. — Ihász Aladár
staggione szintársulata Koltay Imre, a tár­
saság elnökének „Cim a kiadóhivatalban"
c. nagy sikert aratott kitűnő operettjét
legközelebb Pestszenterzsébeten, utána pe­
dig Újpesten mutatja be „Gyorsan egy
férjet** uj címmel. — A rimaszombati Pol­
gári kör és a Hősök Emlékbizottsága a
polgári körben julius 20 án a rimaszom­
bati költők, írók és zeneszerzők közre­
működésével kitünően sikerült szerzői
estélyt rendezett, amelynek keretén be­
lül Dr. Tóth Mátyás íőispáni titkár, a
Balassa Társaság rendes tagja saját ver­
seinek bemutatásával osztatlan elismerést
váltott ki. A termet zsúfolásig megtöltő Hirdessen
„A MUNKA1*
közönség különösen hazafias verseit ho­
című politikai hetilapban!
norálta nagy tetszés-nyilvánítással.

5 waggon ócskavasat gyűjtött Pomáz.
Két céget elitéltek kényszereltitkolásért.
Pomázon nagy sikerrel zárult a vas­
nap. — Közel 5 vagon ócskavashulladék
gyűlt össze, amelyet már el is szállítottak
rendeltesési helyére. — Városunkban 1'5
vagon ócskavas gyűlt össze, azonban a
gyűjtés állandóan folyik. Az átvétellel
megbízott kereskedő bármikor átveszi a
vasközpont által megállapított árakon az
ócskavasat.

Az országos gyűjtéssel kapcsolatban,
mint már jelentettük, az Iparügyi Minisz­
térium szigorú rendeletet adott ki, amely­
ben biztositota a forgalomkényszert' —
Éz azt jelenti, hogy a készlettulajdono­
sok kötelesek összegyűlt tételeiket ela­

Sakkhirek.

dásra bocsátani — Az elmúlt napokban
a rendelet ellen vétő több készlettulaj- ;
donost már megbüntettek. — Most a
VIIL kér. Elöljáróság, mint L fokú ren­
dőri büntetőbíróság, újabb két ítéletet
hozott. — Weisz Miksa és Csillag Sán­
dor ócskavaskereskedőket, mert készlete- t
ikről megfelelő kimutatást nem vezettek, nem jogerősen 1000 pengő pénzbüntetésre
ítélték. — A Radó és Radó elektrotech­
nikai cég tulajdonosát, Radó Adolfot,
mert a készletében lévő ócska fémanya­
gát a Külkereskedelmi Hivatalnak nem
jelentette be, jogerősen 300 pengő pénz­
büntetéssel sújtották. —

III. Diósgyőr 14
„
IV. Özd
10
Miskolc 2 váratlan pontja ellenére
is első lehetett volna a starjáni csapat,
ha pl. Miskolcon egyik játékosunk tiszta
döntetlen állásban hozzá nem nyúl egyik
bábjához: a megérintett bábbal, lépnie
kellett és e miatt vesztett. Meg kell álla­
pítanunk, hogy sakkozóink sportszerű vi­
selkedését valamennyi ellenfele elismerte.
Ha vita merült föl, Endrey László, tornavezető úri irányításával az ellenfél meg­
elégedésére történt a döntés. Minden el­
lenfelével szemben barátságos szellemben
folyt le elejétöl-végig a mérkőzés, el is
ismerték úgy Miskolcon, mint az Orszá­
gos Szövetségben, hogy a verseny erköl­
csi győztese Salgótarján.
• Talán bizonyos tekintetben lemon­
dást jelentett ez a viselkedés, de ezzel
egy távolabbi magasabbrendü célt szol­
gáltak ; a városközi sakkmérkőzések jö­
vőjét és vele a vidéki magyar sakkozás
fejlődését biztosították.

Városunkban a „Salgótarjáni Sakk­
kör" újjászervezésével megint lendületbe
jött sakkélet második mozzanata, az észak­
magyarországi sakkcsapatverseny befeje­
ződött. Sakkozóink utolsó mérkőzésüket
Miskolcon játszották legjobb játékosukat,
a bevonult Balázs Józsefet nélkülözve és
Miskolc város nagymultú sakkozóitól
Egy kies fekvésű régi bányatelepen,
5
7»—4 */a arányban vereséget Szenved­
melynek ódon házaiban most nyugalmat
tek. Miskolc így első lett, de csak óvá­
élvező bányászok laknak, sétáltam a na­
sok segítségével. Egy elvesztett játszmát
pokban. Virággal, veteménnyel teli kis
javára frtak, mert a diósgyőri erőlistán a
kertek sorakoznak a lakások előtt s az
4-nek
megadott játszó a 6 táblán játszott f
egyik ilyen kis kertecskében láttam a le­
viszont a diósgyőrieknek Miskolc ellen el­
vendulát virágjában.
vesztett, de megóvott egyik játszmáját,
Ha van virág, nem is virág, csak
ahol a miskolci játékos súlyos időzavar­
növény, amelyet az ember rokonának
ban vissiaigazitotta óráját (nagyfokú sport­
érez, sőt ennél is többnek : barátjának,
szerűtlenség), a Szövetség nem irta Diós­
akkor * a levendula az. A rózsa olyan,
győr javára. A megokolás szerint az óvá­
mint szép, büszke szerető, — elbájol, elsi ok megtörténtekor kellett volna azon­
kábit és elhagy. Majdnem minden virág
nal abbahagyni a játszmát, mert az a já­
ilyen, kertek és üvegházak annyi kényes
tékos, aki illetéktelenül az órához nyúl,
neveltje, csak szép és semmi több, gon­
azonnal veszít. A tiltakozás azonban csak
Felvétel a debreceni
yedunkért, szeretetünkért, gyengéd törődé­
a játszma elvesztése után történt meg, temre. A debreceni m. kir. Tisza utvánsünkért nem ad, csak percnyi mámort
az óvást tehát ti kellett utasítani.
Tudományegyetem hit-, jog- és állam-, or­
és azt a kegyet, hogy hódolhatunk szép­
A „Maróczy" csapatverseny ered­ vos-, bölcsészettudományi, ennek ma theségének.
matikai és természettudományi csoportjára
ménye tehát:
A levendula, Isten látja nem szép. zasak, fáradtak vagyunk, mint egy rég
a rendes beiratkozás az 1940-41. tanév I.

Hírek és különfélék
LEVENDULA.

Szürkészöld

rom virág, ha akarom növény, sőt
gyógyfű
csupán. De a leven­
dula jó hozzánk, ez a szépsége, és ez
több minden szépségénél. A levendulá­
val nincs sok baj, vesződség, gond, amig
kikel és kivirágzik. Nincsenek különösebb
igényei, nem kíván megkülönböztetett bá­
násmódot, ilyen vagy olyan földet, ön­
tözést, ápolási És mégis, születésétől ha­
láláig, sőt még haló poraiban is hűség­
gel, jósággal szolgál bennünket, édes kis
lelke tele van azzal a szenvedélyes vágygyal, hogy minél több hasznát vehessük.
Nem kéri, tegyük vázába, mint a rózsát,
vagy akár a legegyszerűbb vadvirágot,
megelégszik vele, ha rejtetten, titokban
szolgálhat: fehérnemüs szekrényben, lá­
dafiában, lefosztott, zacskóba kötözött,
szárított virágaival. Vigyáz a holminkra,
kedves, fűszeres illattal tölti meg szobán­
kat, jóleső, otthonos hangulatot teremt,
sehol sem látható és mégis midenütt érez­
hető finom, szerény, kellemes jelenléte.
Gyógyít, üdít, csillapít, üvegbezárt lelke
hüsen simogatja végig homlokukat, ha lá­

vékony száron fakólila szá­ halott édesanya angyalkeze,

rú kis bóbita, annyi u égési, ha aka­

Eb a levendula,

I. Miskolc
18 7. matt
D. Salgótarján 17 Vi „

félévére wptimbtr hb 1— 16-ig téri Pé

�kánt engedéllyel beiratkozni szeptember
hó 16—20-ig, rectori engedéllyel szep­
tember 21—31-ig lehet. A felvételi kér­
vényeket az illetékes karhoz címzetten
1940 augusztus hó 1 és 31 közt kell, be­
nyújtani Eredeti okiratok szükségesek.
A dékáni hivatalok csak, kellőleg felsze
relt kérvényeket fogadnak el. Akik tan­
díjmentességért folyamodnak, kérelmüket
az illetékes karhoz 1940 szeptember 1-ig
nyújtják be. Részletes tájékoztatás jelent
u&gt;eg a Budapesti Közlönyben, s felvilágo­
sítást nyújt a rectori hivatal. Az egyete­
men férfi és női internátusok működnek.
Erre nézve az internátus, illetőleg kollé­
gium igazgatósága nyújt részletes tájékoz­
tatást.

3. oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1940 júl. 27

Műanyag ültetvények
(N. T.) A világ gazdasági szakem­
berei aggódalommal figyelik már hosszú
idő óta a föld faállományának csökkené­
séit Általában sokkal több fát használ­
nak el, mint amennyit az utánpótlás meg­
engedne. A különféle iparágak, melyek­
nek fa az alapanyaga, mind többet és
többet fogyasztanak ; gondoljunk csak a
müselyem* és mügyapjuiparra, nem szá­
mítva JJ' a celofánt,
a fából
nyert
cukrot és végül azt a törekvést, hogy
benzintakarékosság céljából, a motorokat
is fagázzal hajtsák.
A fagondok problémája a berlini
„Kaiser Wilhelm Institut" szenzációs te­
nyésztési eljárásával megoldottnak tekint­
hető.
A még röviddel ezelőtt követett te­
nyésztési és szelekciós műveletek helyett

— ezeknek köszönhetjük pl. az édes
csillagfürtöt — ultraviolettes röntgeq be­
sugárzásoknak vetik alá a növényeket.
Emellett azonban hideg- és ébségsokkal,
valamint az őszi kikirics nedvével is be­
folyásolható a növények átöröklődő tu­
lajdonsága. Ilymódon valóságos óriás
példányokat tudtak tenyészteni.
Ezen e l’j órásokat első­
sorban a .mügyapjuipar faszükségleteinek
fedezésénél fogják gyümölcsöztetni.
Az említett methodusokkal kezelt
nyárfa pl. még rossz talajon is oly
gyorsan nő, hogy már 2 év múlva fel­
dolgozható. Az ilyen fa ugyanannyi műa­
nyagot szolgáltat, mint a rendes erdei
nyárfa.
. Ezekután valóságos müanyagültetvények létesíthetők.

Olvasókönyv.
Alig bírom letenni a kezemből
Csak nézem, nézem. Nyüttes és avult,
de olyan ismerős... e oly ismeretlen I
Tanácsait oly rég tudom... s feledtem I
S oly messze már... s oly messze még
[a hit,
mellyel betűztem kövér betűit
Oly messze még...

„Ibol ni, a vonat I** — de rég, de rég
gördült felém ez a mozdonykerék...
a „földmíves** is megöregedett,
(nem is csoda)
mióta veti már a búzaszemeket 1
Az élet
mindent
„csak a
jaj, igaz

itt oly egyszerű. „A jóság
legyőz**, „a munka nemesít**,
mesékben vannak gonoszok1*...
mesék, jaj hazug valósági •'

Oly egyszerű:
A földmíves a földjét míveli,
tavasz van s vet. „Ki mint vet, úgy arat**
Ez is hazugság. Átkozott hazugság I
Fejemmel döngetném a falakat
s ordítanám: nem igaz, nem igazi
Ahogy vetettünk, úgy mások arattak,
a jóságunk gonosznak nyit eget,
nem 1 nem hihetek ez arany szavaknak,
hiszen bennünket mind csak hiteget,
angol sajtó, hogy Anglia Brit-Nyugatafri- csak hiteget 1
kában lefoglalta az egész évi kakaóter­ Egyszerűség, boldog egyszerűség,
mést. Akkoriban London még abban a de messze hullottunk biztos öledből I.
reményben ringatózott, hogy az összeha­ Hol most a napfény ? Mindent köd takar..
rácsolt tartalékokkal jój jövedelmező üz­ hol a biztosság? tétován bolyongunk
leteket köthet a semleges országok pia­ néhai boldog, célos életünk
cain. .
sirhantjain — és széles horizontunk
A német hadvezetés eközben ke­ hová süllyedt ? — s az egyszerű szavak
resztülhúzta ezeket a számításokat A re­ igazsága kinek igaz még?
mélt piacok német kézre kerültek.
Zűrzavaros
Azóta a hajóürtartalom is nagyon köd-életünk fölött ez az öreg könyv
megcsappant és az utoljára fellobbanó olyan, mint egy bohóc: az egyszerűség,
nagyzási hóbort kísérlete is meghiúsult, a tisztes élet, termő föld, derűs ég,
mely egész Európát éhségláncra akarta a boldogság bitang bohóca.
verni.
Négyszáz milió kg kakaó, egy egész De jó volna
még egyszer hinni szép meséinek I
évi termés, hamvadt el.
A Harmadik birodalom ellátása ez­ De jó volna
zel nem szenved kárt, hiszen a németek leszaggatni a bánatot magunkról,
jól tudták, hogy nem nekik szánták eze­ mint egy rongyot, a szitkokat kitépni,
ket a kakaószállitmányokat, nem is szá­ levetni mindent, mindent, ami: ma,
az átkokat elszórni mind a szélnek,
mítottak rá.
\
de jó volna egy együgyü ima,..
A lobogó máglyák mégsem hagyják
azonban egészen közömbösen a Németbi­ De jó volna
rodalmat. Az égő kakaó visszaverődő fé­ futni, rohanni, menekülni innen,
nye, a német-olasz ellenblokád hatásos­ keresztül reménytelen éveinken,
ságáról tanúskodik, azt mutatja, hogy szét­ a nem tudott poklokba vagy egekbe,
de innen el...
. «
esőben van egy világbirodalom.
. Nemcsak a fekete ültetvényesek egy kijelentő mondatot rebegve
kakaója hever a máglyán, hanem Nagy- makacs hittel
británnia egész gazdasági rendszere is. a s behunyt szemmel, mini egy varázsigét,
hogy vissza ne zuhanjak : szállni, szállni,.
s egy eljövendő fa tövén, ahol
nem volna már a mából semmi,' semmi:
el. A díjmentes tanfolyamon mintegy 30 lepihenni...
hallgató vett részt, a környékbeli falvak­ elfelejteni mindent, ami bántott
ból, de szorgnlmasan végig hallgatták az és valahogy
előadásokat miskolci érdeklődők is. Min­ visszaálmodni ezt az egyszerű,
denesetre Miskolc és környéke baromfi­ boldog világot I
tenyésztésének emelése érdekében a tan­
f—ány.)
folyam megrendezése rendkívül hasznos­
nak és eredményesnek bizonyult.
A sok gyerekes anyák napján
Testvérközségi hír. A mozgal-1 aug. 20-án a társadalom áldozatkészségé­
más politikai és nemzetközi helyzetre va­ ből ismét kilenc sokgyermekes édesanya
ló tekintettel a testvérközségi 50 iskolás fog jutalomban részesülni. A Stefánia vé­
gyermek itteni nyaralása egyelőre elma­ dőnők a megjutalmazandók névsorát már
rad, azonban a polgármester igyekszik összeállították és a város polgármesteri
más módon kifejezésére juttatni az ak- hivatalához .benyújtották. A gyermekek
naszlatinai és tiszafehéregyházai iskolás száma és az illető édesanya szociális hely­
gyermekek iránti szeretetet, akik — mint zete szabják meg a segélyre és jutalomra
értesülünk — a tavalyi meleg gondoskodás való jogosultságot
után, igen nagy számban szerettek volna
A koldulás tilos! Utasítsd el
városunkba jönni

Elégetik a kakaót.
Midőn kávébálákat égettek el, vagy
tengerbe, amikor fagyasztott
marhahúsból főztek szappant és hagyták,
hogy a felhalmozott gyapot tömegek saját
súlyúktól meggyulladjanak, tulajdonkép­
pen a kapitalista világgazdasági rendszert
bélyegezték meg.
E cselekedeteknél riindennnek lé­
iét szerepe, csak a józan észnek nem.
Az elpusztított kincsekért felhangzó pa­
nasz, egy rendszer elleni súlyos váddá
erősödött
Csak azért, mert e termények bő­
sége miatt nem tudták létrehozni a ke­
reslet és kínálat közötti egyensúlyt, sza­
porították a bűnös és esztelen cselekede­
tek számát:
Nyugatafrika aranypartjain és Nigé­
riában ismét magasra csapott e földi ja­
vakból rakott máglyák lángja, ugyanott,
ahol 2 évvel.ezelőtt már .egyszer.eléget­
tek 60 milió kg. nyerskakáót.
„Rentábilis megsemmisítés**-nek ne­
vezi ezt az angol nemzetgazdálkodás és
tradícióként szinte szentesítette is már.
A 18. században angol kereskedelmi tár­
saságok a keményen kizsarolt hinduk és
jávaiak által beszolgáltatott hatalmas fű­
szermennyiségek nagyrészét pusztították
el Indiában, az uzsoraárak megvédése
céljából.
Multév novemberében közölte az

A bácsi őszi vásár. A bécs őszi dobtak a

vásárt ez évben szeptember 1- és 8.-a
között tartják meg. A külföld szokásos
érdeklődése ezúttal sem marad el: Olasz­
ország, Magyarország, Bulgária, Görög­
ország, Jugoszlávia stb. stb. már bejelen­
tették részvételüket. A Protektorátus is
képviselteti magái A külföldi államok
reprezentatív csarnokot — „Nemzetek*
csarnoka**' — kapnak. A bécsi vásár ez­
úttal is az ipari- és kézműipari termékek
szine-javát vonultatja fel. A technikai ipar
mindenekelőtt délkelet Európa igényeit
tartja szemelőtt

Virágositsuk
városunkat.
Pályázati hirdetmény.
A Salgótarjáni és Salgótarjáni Já­
rási Ipartestület pályázatot hirdet ven­
déglői üzemének bérbeadására. Pályázati
határidő f. évi augusztus hó 26-án d.u. 6
óra. Pályázhat minden arra jogosult és
szakképzett vendéglőiparos. Pályázati fel­
tételek az Ipartestület irodájában minden
hétköznap d. e. 9 órától 12 óráig megtudkatók.

Aki kézírását beküldi
Zsombok Zoltán írónak, érdeke
grafológiai kidolgozást kap önmagáról
jelleméről, tehetségéről, vagy másról, aknek kézírását beküldi.
Útbaigazítást nyer terveire, ötleteire,
és tanácsot kap lelki és üzleti céljaira,
problémáira.
• f '
Részletes levélben fejti ki minden­
kinek lehetőségeit és a megoldások mód­
jait olyan ügyekre, tervekre, ötletekre és
kérdésekre, amelyek természetesek és
emberileg elérhetők.
A rádióból is ismert író t&amp;nácsainak
azonnal hasznát veheti. Egy ilyen grafo­
lógiai kidolgozás a modern irásfejtés tu­
dományos eredménye *és elveti a babonák
korából megmaradt jövendölés frázisait.
A válasz diját ön szabja meg: tet­
szésszerinti összeg postabélyegekben és
címzett bélyeges' válaszboríték mellék­
lendő. Cim : Zsombok Zoltán, Budapest,
62. Postafiók 46.

UJ ÍRÓGÉPET

O

kaphat
régi irógépéért

VÉGH KÁLMÁN
könyvesboltjában
SALGÓTARJÁN.

A városházán
jövő hét közepén fizetik a bevonult ka­
tonák családjai részére a segélyeket. —
Közismert az a miniszteri rendelkezés,
hogy családi segélyben csak akkor ré­
szesülhet az itthon maradt csalid, vpgy
szülő, (nem após, vagy anyós) ha a be­
vonultak parancsnoksága értesitést kül­
dött a város polgármesteri hivatalának az
érdekelt bevonulásáról.
Amennyiben
az értesítés nem érkezik meg, a városi
hatóság a segélyeket nem tartozik kifi­
zetni. Azonban — értesülésünk szerint
ha az itthonmaradt feleség, vagy más hoz­
zátartozó hiteltérdemlően tudja igazolni,
hogy férje, vagy fia katona és itthon el­
látatlan gyermek is van, akkor feltétele­
sen megkaphatja a segélyt, a későbbi ka­
tonai igazolás megküldésének reményé­
ben. Gyermektelen feleség segélyben —
a rendelet szerint — csak akkor része­
sülhet, ha betegségét, vagy munkaképte­
lenségét orvosi bizonyítvánnyal igazolja.
— A segélyek fizetésének pontos idő­
pontjáról a város polgármesteri hivatala
dobszó utján értesíti majd a közönséget
(Előreláthatólag pénteken, vagy szomba­
ton lesz segélyfizetés.)
Befejeződött a Mezőgazdasági
Kamara baromfitenyésztési tanfo­
lyama. Mint tudvalevő a Tiszajobb-

parti Mezőgazdasági Kamara a Miskol­
con újonnan létesült baromfikeltető tele­
pen 6 napon át tartó baromfitenyésztési
tanfolyamot rendezett, melynek vezetését
és a kérdéssel összefüggő tárgyak ismer­
tetését Wlmmer Károly oki. mezőgazda,
a Baromfikeltető Központ vezetője látta

a legtöbbször idegen és munkake*
Szerkesztői üzenetek.
sülő cigányt! Hívd fel rá a rendőr
Sz. A gyógypedagógiai intézetbe va­ figyelmét 1
ló felvételek már megtörténtek f. év Juli­
• A mezőgazdaságokban a ka­

us havában. Felvételt 10 évesnél fiatalabb
gyermekek nyerhetnek. Igazolt szegény­
ség esetében teljesen díjtalan az eltartás.
P. Azon panaszára, hogy a vasúti
kalauz figyelmetlensége miatt helytelen
irányban utazott, sajnos nincs más orvos­
lás, mint az, hogy máskor ne várjon más
figyelmeztetésére, hanem saját maga győ
ződjék meg a kocsi oldalán kifüggesztett
útirány jelzésről és akkor nem viszi el a
vonat másfelé és nem fog ráfizetni az
amugyis drága vasúti jegyre.
R. A pásztói 2 éves kereskedelmi
tanfolyamról kfllömbözeti vizsgával felvé­
tett nyerhet a helybeli áll. felsőkereske­
delmi iskolába, amennyiben hely van és
a különbözeti vizsgát jeles, vagy jő ered­
ménnyel tette le.

tonai bevonulás folytán munkáshiány ál­
lott be. A városi inségmunkásokból a
helybeli földbirtokosok felvettek volt gaz­
dasági cselédeket és földmunkásokat s így
pótolták a munkáshiányt

�4. oldal

A MUNKA

A harcászatról.
Háborúban katonailag és külpoliti­
kailag kiaknázható győzelemhez leggyor­
sabban harc árán juthatunk A harc so­
hasem öncélú öldöklés, hanem az a célja,
hogy az ellenséges ellenszegülést képvi­
selő hadsereg ellenállását megtörjük. .
A hadakozó felek ezt a célt a tör­
ténelem folyamán egy csatával is elérték
már. Többször történt meg azonban az,
hogy a háború sorsát eldöntő, úgynevezett
„döntő*4 csatához csak ütközetek és csa­
ták láncolatán át juthattak, el.
Nagy hadvezérek arra törekedtek,
hogy ezt a döntő csapást, támadással mi­
előbb rámérjék az ellenségre. Ezért min­
den alkalmat felhasználtak a döntés ki­
csikarására. A harc kivitelében tehát oly
harcformákat választottak, amelyek gyors
döntést Ígértek és amelyek hadseregük
jellegzetességének leginkább megfeleltek.
A harc formája tehát éppoly fejlődésen
ment át, mint maguk a hadseregek, hadi
és közlekedési eszközök.
Mig Miltiades 490-ben Kr. e. a
marathoni klasszikus beváró támadásánál
a görög hoplita phalanx merev harcfor­
májával győzött, addig Epaminondas már
ennek uj tartalmat adott a róla elneve­
zett ferde csatarend alkalmazásával. Epa­
minondas ugyanis rájött arra, hogy a
dárdával harcoló hoplita szálfegyverét
tartó meztelen vállát, balkarján hordott,
kerek pajzsával ösztönösen védeni kíván­
ván, a támadásban önkénytelenül jobbra
húzódott így a phalanx is jobbra toló­
dott E húzódással a két küzdő fél mind­
egyikének jobbszárnya átkarolta ellenfele
balszárnyát s ott helyi sikert biztosítha­
tott a maga számára. Epaminondas ráesz­
mélt arra, hogyha átkaroló jobbszárnyá­
nak sikerét a végső győzelemig akarja
fokozni, úgy a csata alatt a görög bal­
szárnyon sem szabad ellenfelének sikert
elérnie, ezért phalanxának veszélyeztetett
balszárnyát eleve nagy (50 ember) mély­
ségűre alakította. Phalanxának arcvonala
így az ellenséghez viszonyítva ferde hely­
zetbe került E harcformával győzött Leuktránál Kr. e. 371-ben. Ezt a harcfor­
mát alkalmazták nagy tanítványai IL Fülöp és Nagy Sándor is. A harcforma
ilyetén fejlődése tagadhatatlan defenzív
gondolatból született meg. A csata ked­
vező eldöntését tehát csak közvetve szol­
gálta.

Hannibal hoplita seregét hatalmas és
kitünően kiképzett afrikai lovasságával
erősítette meg. A nagy tömegekben, egy
akaratnak engedelmeskedő lovasság nem­
csak, hogy újszerű volt, hanem a nehéz­
kes phalanxra igen gyorsan mérhette a
döntő csapást Utóbbi lökemének erejét
a gyengén védhető szárnyakra és a bát­
ra mért csapás teljesen lefékezhette. Ez­
által. Hannibál a phalanxot helyhez rögzí­
tette és teljesen bekerihtette, lemészárol­
hatta. Ez történt Cannaenál Kr. e. 2ló­
ban. A Zama-Narra-garra melletti csa­
tában, Kr. e. 202-ben Hannibál már nem
rendelkezett a 14 év előtti lovastömegeivel, ezért phalanxának szárnyai mögé,
kipróbált gyalogságából, a második harc­
vonalban, erős tartalékokat állított fel,
hogy azokat a csatában oldaltámadásra
vezethesse. Terve meghiúsult, mert ellen­
felének, Scipio Africanusnak, erős lovas­
sága a karthágóiakat eredményesen bátbatámadta. Sőt oldaltámadásait is felfog­
ták a római tartalékok. A mestert meg­
verte tehetséges tanítványa. Hannibál ne­
ve mégis fennmaradt a hadtörténetemben,
mert Cannae mellett kivivőit győzelme
minden nagy hadvezérnek örök időkre
útmutatással szolgált a döntő csaták elő­
készítésére, tervezésére és vezetésére.
A középkor lovagi eszmevilága a
tömegharcászat fejlődését visszavetette, így
Hunyadi Jánosunk háborúitól eltekintve,
mellyel a nagy magyar sztratéga, korát
évszázadokkal megelőzte, a hadművészet
gyakorlati újjászületése Nagy Frigyes ko­
rára esik. Az őróla elnevezett ferde csa­
tarend azonban, már támadólagos elgon­
dolásból eredt 1757-ben Leutnennél jó­
formán semmi erejét sem küldi arctáma­
dásra Lothringeni Károly császári serege
ellen, hanem a hajnali köd és a kilátást
elzáró dombok oltalma alatt, kitűnően
' begyakorolt seregével, lépcsőzetesen, az

ellenség déli szárnyára húzódott, a ott
túlerővel, az ellenfél gyenge szárnyára
ntegfnditott támadásával, győzött. (Ssánry-

csata.) Később saját tapasztalatai nyomán
felismerte azt is, hogy a döntést erősza­
koló szárnytámadás mellett, az ellenséget
arcban is meg kell támadni, nehogy az
ott felszabaduló erőit a veszélyeztetett
pontra vonhassa. A nagy hadvezér min­
den tettéből kiviláglik, hogy a csata dön­
tő pontján letipró túlerő gyűjtésére töre­
kedett, miután kitűnően kiképzett, de ki­
csiny seregével ezt mindenütt nem ér­
hette el. Ezt a lényegbevágó felismerést
fejlesztette ki hadászati vonatkozásban
Napoldon, ki azonban barcformákban, a
fennsőbbséges szellem szabadelvúségével,
nem kötötte ^agát kedvenc harceljárások
alkalmazásához.
A csatát legtöbbször általános elő­
védek oltalma mellett, nagyjában tisztá­
zott helyzetek alapján, igyekezett eldön­
teni. A döntésre érett ponton összponto­
sított hatalmas tüzérségi tűzzel minden
akadályt elsepert támadó oszlopai elől.
Ahogy mondta: „On s'engage partout et
puis on voitr* Ilyen harceljárással nyerte
meg 1805 ben austerlitzi, 1809-ben Wag
ram melletti csatáját. Viszont Ulmnál az
osztrák sereg teljes bekerítésével, a győri
csatában pedig déli szárnytámadással győ
zött
A teljes bekerítés gondolatát vitte
diadalra Metz és Sedannál vívott nagy
győzelmeiben 1870 ben id. Mollke is. Gr.
Schlieffen is ezt a gondolatot állította az
1914 ben meginduló világháború haditer­
vének előterébe. Ezzel a megsemmisítő
csataforroával győzött Hindenburg Tannenbergnél 1914 augusztus végén és ezzel
szerezte meg a „ghazi" jelzőt Kemál az
Afium-Karahisszar melletti csatában 1922ben. A győzelemhez azonban a bekerítő
csataforma egymagában nem elég. Ahhoz
egy központiasan ható támadás is kell,
mely a bekerítettek erkölcsi erejét összeroppantja.
Külön meg kell emlékeznünk a ma­
gyar ősi harcformákról is.
A mozgékony lovastöm.egekben rej­
lő harcászati fölényt mesterien alkalmaz­
ták az ellenség kifárasztásában és végül
teljes bekerítéssel végrehajtott megsemmi­
sítésében. Példa erre a 899 ben vívott
Brenta melletti csata. Bátran mondhatjuk,
hogy fürge cselvetéseikkel tarkított moz­
dulataik az erők gazdaságos felhasználá­
sának örök mintaképei maradnak.

Salgótarján,

céljából kérelmezik a feloldást, meg kell
jelölni az állatok korát és daiabszámát.
A kérvényben felsorolt adatok valódisá­
gát és helyességét minden esetben az il­
letékes községi előljáróságnak^polgármesternek) igazolnia kell.

A szövetkezetek nagy jövőjé­
ről beszélt Varga József miniszter
a paprikaközpont ülésén. A magyar

fűszerpaprikát értékesítő központi szövet­
kezet hétfőn tartotta a Hangya-központ
tanácstermében az idei u. n. paprikapar­
lamentet, a paprikatermelőket érdeklő
időszerű kérdések megbeszélésére Az
ülésen megjelent és felszólalt Varga József
miniszter is. Wünscher Frigyes dr. meleg
szavakkal köszöntötte Varga József mi­
nisztert, aki mint Szeged város ország­
gyűlési képviselője jelent meg. Varga Jó­
zsef megköszönte az üdvözlést és azzal
kezdte beszédét, hogy nagy hive a szö­
vetkezeti gondolatnak, amely a magyar
gazdatársadalom anyagi erejét van hivatva
emelni. A jövő Európájában — mondotta
a miniszter — az eddiginél nagyobb ver­
seny fog kialakulni és ebben az egyes
ember ereje kevés lesz ahhoz, hogy meg­
állja a helyét, a szövetkezetben tömörült
kisemberek azonban boldogulni fognak.
Köszönetét mondok a vezetőségnek, hogy
a rábízott javakkal jól sáfárkodott és oly
berendezéseket létesített, amelyeket a ter­
melők a maguk erejéből nem tudtak vol­
na megszerezni. Ha a gazda, a szövetke­
zet és a tudomány fog össze, akkor bi­
zalommal nézhetünk a szövetkezeti moz­
galom működése elé, mert évről-évre töb­
bet tudnak juttatni a gazdáknak. A mi­
niszter szavait lelkes éljenzés fogadta,
majd Wünscher Frigyes dr. számolt be
arról, hogy a fűszerpaprika termelése és
feldolgozásának javítása érdekében a föld­
mivelésügyi miniszterhez tett felterjesztés­
ben foglaltakat teljes mértékben magáévá
tette a minisztérium és igy most már
még erősebben sikerült biztosítani a ma­
Salgótarján m. város polgármesterétől. gyar paprikafelesleg versenyképességét a
3065/1939. sz. Dr. Förster Kálmán ala­ külföldi piacon is. Wünscher Frigyes dr.
pítvány kamatainak szét­ ezután részletesen ismertette, milyen mó­
osztása.
don támogatja a szövetkezet a jövőben a
termelőket és emeli a minőséget

Hirdetmény^

1940

júl. 27

nak, vitamindus takarmányra, illetve vi­
taminokra van szüksége. A zöldtakar­
mányban sok az A vitamin, ami a szer­
vezet erősödésében játszik fontos szerepet
A baromfiak B. vitamin szükségletüket
megtalálják különösen a gabonamagvak­
ban, de vigyáz^) kell, hogy hibába ne
essünk és a baromfiakat ne tartsuk ki­
zárólag tengerin, árpán, buzaocsun, mert
akkor nem kapnak kellő vitamint. Külö­
nösen ha valahol felüli a fejét a baromfi­
kolera, ez a legveszedelmesebb betegség,
akkor a megfelelő ojtás, szérumozás, szi­
multán ojtás mellett tanácsoljuk a meg­
felelő vitaminduetakarmánvok, keverékek
etetését. Ilyen keverékek : reszelt sárga­
répa, szénamurva, kevés reszelt burgonya,
amit megvizezünk, de még jobb, ha tej­
jel, vagy lefölözött tejjel keverünk össze.
Akkor mikor a tyúkok tojnak, ajánlatos
ezekhez a keverékekhez kevés csírázta­
tott búzát adni, kevés szénsavas meszel,
futort így az állat minden vitaminszük­
séglete fedezve van. Tudományos kísér­
letek és tapasztalatok igazolják, hogy kü­
lönösen baromfikolera esetén a sárgarépa­
etetés igen jó hatást fejt ki. Ez minden
háztartásban könnyen beszerezhető. Ma,
mikor a huskorlátozás idején a baromfi,
annak fehér busa, főleg gyerekek és öre­
gek táplálása szempontjából olyan fontos
szerepet játszik, karoljuk fel az okszerű
baromfitenyésztést.

Tavaszi napsütés az
arcot szeplőssé teszi :
Szeplöt, májfoltot szüntet:

Bubi szeplőkrém :
Az arcbőrt fehérré, simává teszi:

Bubi arccrém
Az arcbőrt tisztítja:

Bubi szappan
Pattanást szüntet, zsírtalanít:

Bubi arcszesz
Az arcbőrt megvédi a változó
időjárástól:

Bubi púder
Kapható: *

SZŰCS

RÓBERT

gyógyszertárában, Salgótarján ■

Bányamozgók műsora. A baglyasaljai és pálfalvai bányamozgók julius
28-án, vasárnap, * szokásos három-három
előadás-sorozatban PÁRBAJ SEMMIÉRT
című, kiválóan humoros magyar filmet mu­
tatják be Csortos Gyula, Berky Lili, Köpeczy Bnócz Lajos, Nagy Alice, Vaszary
Piri, Pelhes Sándor, stb.-ekkel a fősze­
repben. A müsört a Magyar, Fox és Ufa
világhiradók egészítik ki.

A dr. Förster Kálmán alapilvány
1939/1940. évi kamataira pályázatot hir­
detek.
A kamatokra minden salgótarjáni
Hugo Viktor Nyomorultak
szegény pályázhat korra, nemre és val­
lásra való tekintet nélkül.
c. világhírű regényének uj
A segély iránti kérelmek élőszóval,
Hím változata.
vagy írásban, legkésőbb folyó évi augusz­ Julius 27-én, szombaton 5, 7, 9
tus 15-ig a városháza szociális ügyosztá­ 28 án, vasárnap 3, 5, 7, 9-kor
lyán terjeszthetők elő.
Lencsekár. Különösen Borsod vár­
29-én, hétfőn 5, 7 és 9 órakor
Salgótarján, 1940. juíisu 4.
megyében több helyen panasz tárgyává
tétetett, hogy a lencsében a túlságosan
Dr. Förster Kálmán
polgármetter.
bő esőzés, valamint a gubacslégy jelentős
károkat telt Tekintettel arra, hogy a len­
csét Magyarországon legkiterjedtebben ép­
Julius 31-én, szerdán 7 és 9
pen Borsod vármegyében termesztik, a
Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamara fel­
augusztás l én csüt 7, 9-kor
Jóházból
hívta a földművelésügyi miniszter figyel­
16 éven felülieknek.
való fiút
mét a lencsetermésnél várható 30-50°/e-os
károsodásra s egyben oly irányú előter­
jesztéssel élt, hogy a lencse minimális
felveszek.
árának megállapításánál, ennek megfeleVégh-nyomda
lelöen vétessék figyelembe a károsult
Salgótarján.
lencsetermesztő gazdáknak az érdeke.
Megfelelő etetéssel küldjünk
Fuvardíj-mérséklés gyorsáru
a baromfikolera ellen. Baromfite­
Hogyan kell kérelmezni a zá­ nyésztésünkben, amely az exportban je­ gyümölcsküldeményekre. A földmi­
rolt mezőgazdasági termények fel­ lentős szerepet játszik, a rendkívüli téli velésügyi minisztérium felhívja az érde­
oldását? A zár alá helyezett mezőgaz­ időjárás nagy károkat okozott Különösen keltek figyelmét arra, hogy a kereskede­
dasági termények és termékek tár alóli ott, ahol a téli takarmányozás kívánni va­ lem és közlekedésügyi miniszter a gyü­
feloldását, a kiadott rendeletek értelmé­ lót hagyott hátra, a meg nem felelő ta­ mölcsértékesítés előmozdítása érdekében
ben, indokolt esetben a földmivelésügyi karmányozás a szervezetet legyengítette, megengedte, hogy a gyorsdarabáruként,
minisztérium engedélyezheti. Az ilyen ellenállóképességét elveszítette és igy a illetőleg zöld szállitóvevénnyel a magyar
tárgyban benyújtott kérvényben meg kel) nyaranta fellépő betegségek, különösen a királyi Államvasutak és a kezelésében
jelölni, milyen mezőgazdasági termények­ baromfikolera jobban felütheti a fejét lévő vasutak vonalain fuvarozott gyü­
re kérik a feloldást, kinek a birtokában Még igen kevéssé ment át a köztudatba, mölcsre az Államvasutak gyorsosztályának
van és milyen célból kérik a zár alól hogy a baromfinak a helyes irányú fejlő- 30 százalékkal csökkentett díjtételeit ér­
való kivételt. Ha éllatok takarmányozása dásnez, csakúgy, mint minden háziállat* vényesíthesse.

Hirdessen

,.A MŰNK A“

Politikai

hetilapban!

A GÁLYARAB

nyomdásztanulónak

Nyomatott i *A MlAitA. nyomdában, Salgótarján

A GORILLA

Nyomda tulajdonos t Végh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76112">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940_07_27.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76113">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1940_07_27.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76091">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76092">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76093">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76094">
                <text>1940-07-27</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76095">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76096">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76097">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76098">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76099">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76100">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76101">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76102">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76103">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76104">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76105">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76106">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76107">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76108">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76109">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76110">
                <text>A Munka 18. évfolyam 31. szám (1940. július 27.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76111">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3682" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2943">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/33bdacd64bc7aaaf53497f259c620d3b.jpg</src>
        <authentication>89b3e0f9f10c3593e517a7d96b05cb04</authentication>
      </file>
      <file fileId="2944">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c38d7c0cb843a5c8136a390f1192ab42.pdf</src>
        <authentication>11b4579a977a0a7d4fa9985f621dea3c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115813">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8.
szám.
Telefonszám: 58.

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

XVIII. évfolyam, 32. szám.

TÁRSADALMI és politikai hetilap
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

ára 16 fillér

Nem elég, hogy az utolsó két évti­
zedben a cigánymuzsika az által veszített
népszerűségéből, kogy a báli mulatságokrólg tánclokálokból kiszorító.ta a jazzmuzsika; nem elég, hogy a felnőtt és a
növekedő ifjúságnál vesztette el lelki ta­
laját, mert az ifjúságot természetszerűen
az ösztönös újszerűség hajtja a szakszo­
fon és a bendzsó felé ;, eléggé elszomorító
jelenség, hogy az idősebb generáció is
megtagadja emlékeit, tradícióit, hagyja
veszni, éhkoppal küzdeni, szociális ügy­
osztályok listáinak számaivá tenni azt a
zenész cigányságot, mely megaranyozta
ifjúságát; nem elég, hogy kormányintéz­
kedések is korlátozták a kávéházi és ven­
déglői cigánymuzsika záróráját s elvették
tőlük éppen azt az időpontot, amikor a
vendég már jobbkedvre hangolódva, bő­
kezűbben kezdené nyújtani a honoráriu­
mot, hanem most mindezekhez még to­
vábbi anyagi sérelem érte a cigányzené­
szeket.
A napokban felkeresett minket a
helybeli cigányzenészek küldöttsége s
előadta, hogy a Salgótarjáni Ipartestület
vendéglős szakosztálya legutóbb úgy ha­
tározott, hogy a cigánybandának eddig
esténkint juttatott fixkeresetet, mely ab­
ból állott, hogy a prímás egy pengőt, a
banda többi tagja személyenként 30 fil­
lért kapott, ezentül nem fizetik a vendég­
lősök. Kivételt képeznek a „Pannónia**,
a „Nemzeti** kávébázak és a Janchovichféle vendéglő tulajdonosai.
A -vendéglősök ezt átr antiszociális
határozatot valószínűleg azzal indokolták
r :eg egymásközött, hogy ezt a napi 2*50,
3 50 pengős rezsit nem bírja a mostani
megcsappant üzleti forgalom. Lehetséges,
hogy igazuk van, legalább is abban, hogy
az üzleti forgalom tényleg megcsappant az
utóbbi időben s ehhez a dekonjunktúrá­
hoz még hozzájárult az élelmiszerek árá­
nak nagymértékű emelkedése, melyet a
fogyasztókra teljes egészében, a forgalom
még nagyobbmérvű megcsappanásának
veszélyeztetése nélkül áthárítani nem mer­

igazolni a sorozatos kormányátala­
kítások.
A román államférfiak megjár­
ták Salzburgot és Rómát. Mindkét
helyen világosan és félre nem ért­
hetően tudomásukra hozták, hogy
a tengelyhez való idomulásnak el­
engedhetetlen feltétele a területi
revízió végrehajtása. Nem képzel­
hető el ugyanis, hogy Románia, ez
a mesterségesen felduzzasztott ál­
lam, mely a világháborúban az
eredményes kivárás politikája után
csatlakozott az antanthoz, és Né­
metország világháborús szövetsé­
geseinek és azóta is barátainak
testéből területrészeket szakított
le magának, most egyszerű köpenyegfordítással továbbra is birto­
kolhasson jelentős magyar és bol­
gár területeket.
Románia kénytelen volt tudo­
másul venni, hogy rövid időn be­
lül tárgyalásokat kell kezdeményez­
nie Bulgáriával és Magyarország­
gal a területátadásokról. Számos
külföldi forrásból egyöntetűen azt
ahirt közlik, hogy a dobrudzsai kér­
dés elintézésére Bukarestben kez­
dődnek majd meg a tanácskozások,
Erdély ügyében pedig Aradon ta­

nek. A napi kiadások csökkentésénél te­
hát odanyultak, ahol a legkönnyebb: a
védtelen és a bizonytalan, szűkös kere­
setre ráutalt cigányzenészektől vonták
meg az Ínséges, nehéz időkben azt az alamizsnaszerú fixet, mely ezeknek az em­
bereknek ha neméppen a megélhetési bá­
zist, de azt a kereseti alapot képezte,
melynek révén bizonyos fokig a vendég­
lősök munkavállalóivá s ezáltal az OTI
tagjaivá lehettek. Jól tudják a vendéglő­
sök, hogy erre a határozatukra a cigány­
zenészek semmiféle retorzióval felelni
nem tudnak, mert rá vannak utalva a
vendéglőkre, melyek hivatásuknak mun­
kahelyei s éppen ez a ráutaltság rikitószinü szépséghibát ad a határozatuknak.
A cigánymuzsika sohasem volt ká­
rára a vendéglősnek, hanem mindig csak
a hasznára s a vidéken főleg nem az
élelmiszerek, hanem az italok nagyobb­
mérvű fogyasztásához járult hozzá. Már
pedig a mi vendéglőseink hosszú évek
óta nem nagyon szerénykednek az italok
árainak kalkulálásánál s főleg nem a bor­
nál, mely sok fajtájánál fogva a fogyasz­
tók által szinte ellenőrizhetetlen s a leg­
szerényebb „csigeré** sem tiltakozik a ki­
tüntetés ellen, ha árban a középosztályba
sorozzák. A fogyasztók a cigánymuzsikás
vendéglőkben a magas italárakat nagy­
részben azért vették hallgatag-tudomásul,
mert abba beleértették a muzsikára eső
rezsit is és ezt mindig nagyobbnak kép­
zelték -él a valóságnál. A vendéglősök te-hát mostan -szépen „elkönyvelik** a mu­
zsika rezsivel kalkulált árakat, az abból
eredő-fogyasztástöbbletnek hasznát is, a
muzsikát azonban elfogadják ingyen, il­
letve a fogyasztók zsebének terhére a
koldusszegény cigányzenészektől, kik el­
vesztvén a fixkereseti alapot, ismét a vá­
rosi szegényalapra, közsegélyre lesznek
utalva s lépten-nyomon kényszerülnek a
városi szociális ügyosztály ajtaján kopog­
tatni.
Nem tudjuk, van-e tudomása a pol­
gármesteri hivatalnak, mint elsőfokú ipar-

időre jelképesen már ki is úritik.
Bár a tanácskozások pontos
ideje .még ismeretlen, Romániában
már is megkezdődött az évtizedek
óta tulon-tul ismert metódusok sze­
rinti aknamunka, hogy azoknak si­
kerét már eleve lehetetlenné te­
gyék. Románia még mindig abban
a hiszem ben van, hogy minden

hatóságnak erről az antiszociális, szépség­
hibás határozatról s van-e törvényes módja
ennek méltányosabbá tételéhez, vagy meg­
semmisítéséhez, de úgy érezzük, hogy ez
a határozat a mai idők szociális eszme­
köréhez méltatlan és méltatlan a salgó­
tarjáni vendéglősiparhoz is, mely az or­
szág többi vidéki vendéglősipar — forgal­
mához viszonyítva — őszintén' szólva —
nem panaszkodhat még.
A cigányzenészek faji mentalitásuk­
nál és szegénységüknél fogva képtelenek
a szervezkedésre s ezért kiszolgáltatottak
ennyire. A közönségtől hathatós védel­
met szintén nem várhatnak, annak elég
a maga baja mostan, egyedül a közható­
ság az, amely védelmébe vehetné őket.
A védelmet pedig nemcsak a napjaink­
ban annyira kihangsúlyozott szociális szem­
pontból érdemlik még, hanem abból a
szempontból is, hogy szinte egyedül, ma­
gukra hagyatva állanak abban a küzde­
lemben is, mely a magyar népzene és a
nemzetközi jazz-muzsika között két év­
tized óta folyik. Úgyszólván egyedül ők
küzdenek becsülettel .ma a magyar nóta
integritásáért, egyedül ők kertészkednek
a magyar népzenének minden zenei fak­
tortól elhanyagolt, sőt elkerült, majdnem
töretlen ugarán.

De minden érveléstől eltekintve,
közhatóság, vendéglősipar és közönség
előtt, ha már az egyéni emlékek és tra­
díciók nem is számítanak, lebegjen sze­
mük előtt ezekben a történelmi időkben
az a tudat, hogy a magyar nóta és a
magyar cigánymuzsika az a nemzeti erő,
amely az erőszakos határokon keresztül­
csapva, egy érzésben forrasztja össze az
egymástól elszakított magyar sziveket s ez
a nagy nemzeti erő az, amely tettekre
buzdítja a megkínzott, elkeseredett magyar
lelkeket.
•
A mindenkor hazafiasán gondolkodó
salgótarjáni vendéglősiparnak' talán ez az
erkölcsi haszon is megéri, a cigány zené­
szektől megvont rezsitöbblet visszaál­
lítását.
(—dny.}

egyes elhúzott nap számára előnyt
jelent. A tengelyhatalmakat azon­
ban megtéveszteni nem lehet. A
tanácskozások eredménytelensége
esetén maguk döntenek — ennek
a döntésnek pedig Magyarország
a tengelyhatalmak része, nyugod­
tan nézhet elébe.

Könyvismertetés

A magyar gyermeknevelés
könyve. Kisdedovodák, napközi ottho­
nok, gyermek- menhelyek és családok
egészségügyi, pedagógiai és gyakorlati
Útmutatója a gyermek játékos foglalkoz­
tatásában. Szerkesztette Héjj Erzsébet és
Lintnerné Fittler Vilma. Munkatársak :
Egészségügy: dr. Lerósz Dezső egyet,
m tanár gyermekorvos.
Nevelésügy: Fábián Erzsébet ny. paed.
tanár.
Testnevelés : Lengyelné Laczkó Kata­
lin testnevelő tanár.
Dalolás: Percei István tanító, dalszerző.
Gyakorlati pedagógia: Kajárik Sándorné és Tömöry Márta.
Kisdedirodalom: Gyengéné, Jászayné,
Vajda Marietta.
Képek rajzai: Vass János iparművész.
Számos képpel, hangjeggyel, rajzzal,
lálkozik majd a kinevezendő román­
táblázattal. A Székesfehérvári Minervamagyar bizottság. Azt is tudják,
nyomda kiadása. Terjedelme 20 Ív,

amit Beszarábia elvesztése még in­
kább megérlelt annál is inkább,
mert a nagyhatalmat játszó Romá­
nia tudatára ébredt, hogy egyedül
maradt és egyszerre elvesztette az
addig sokat emlegetett biztonság­
érzetét. Legalább í. est látszanak hogy Aradot a románok orra as

Apróhirdetések Szavankint 8
fillér. a legkisebb hirdetés
1 pengő.
Lapvezér : Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1940 augusztus 3

Revízió. Cigányzenészeink
panasza.

Még nem múlt el két éve,
hogy a félárbócon lengő ország­
zászló rövid időre a magasba szök­
kent. Az elszakított országrészek
szobrai előtt megható és lélekemelő
ünnepség foly le. Észak szobra előtt
adott egymásnak találkozót a magyar­
ság. A gyászt, ünnep szakította meg
két évtized után. Visszatért észak ma­
gyarsága, hazajött oda ahonnan lel­
kiismeretlen és csalárd módon letép­
ték. Azután ismét a gyász és a
munka napjai következtek. Sokat
kell gyászolnunk és még többet
kell dolgoznunk kitartóan, összeszoritott fogakkal előre verekednünk
magunkat,, lépésről lépésre, hogy
visszaszerezhessük . mindazt, ami
bennünket jogosan illet és, ami
ezer éve a miénk.
Most úgy érezzük, hogy ismét
közeleg az ünnep napja. Talán már
nemsokára felsorakozunk, hogy is­
mét ünnepeljünk és most Kelet
szobra előtt. Erdély népe, Erdély
magyarságának két milliós tömege
várja, lesi a napok múlását, mely
egyre közelebb hozza őket hoz­
zánk, a testvérhez, a. magyarhoz,
hogy azután csak rossz álomként
maradjon vissza a több, mint két
évtizedes elnyomatás, szenvedés
és keserűség emléke. Mi pedig sze­
retettel, örömmel várjuk őket, hogy
azután együtt és egymásért dol­
gozva, jó testvérként maradjunk
együtt az idők végtelenjéig.
Megjártuk az utat és ebben
nagy segítségünkre voltak baráta­
ink, Németország és Olaszország.
A két tengelyhatalom, melyekhez
bennünket magyarokat hosszú ba­
rátság fűz, úgy, hogy a tengely ré­
szévé is váltunk, sorsdöntő harca
előtt időt talált arra, hogy rendez­
ze Délkeleteurópa és a balkáni
félsziget helyzetét, hogy ott is meg­
szilárdítsa a békét és olyan hely­
zetet teremtsen, amely azután hoszszu időkre kizárja a lehetőségét
annak, hogy a világnak ezen a ré­
szén ismétlődően fegyverek néz­
zenek egymással farkasszemet. A
tengelynek ez a munkássága, amely
Európának ezen a részén a térké­
pet vér nélkül változtatja meg, mu­
tatja az erőt és hatalmat, mely az
eddig elért eredmények után is mél­
tán megilleti. Anglia és Francia­
ország diplomáciája elvesztette ere­
jét és hatékonyságát ezen a terü­
leten s ezzel meg is szűnt a lehe­
tősége annak ♦ hogy az ottélő nemzete­
ket egymás ellen hangolhassák. Ro­
mánia volt a francia és angol hatalom
képviselője és előre tolt erőssége.
A, német hadisikerek és az olasz
hádbalépés azonban meggondolásra
késztették a román külpolitikát és
egyre inkább előtérbe került a ten­
gelyhez való közeledés gondolata,

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám.

A mtfnka célját

a vidéki

viszonyoknak megfelelő, egységes egész­
ségi és nevelési normák nyújtása, me­
lyek meg is valósíthatók ; anyaguk a 3—6
éves gyermek értelmének és szókincsé­
nek megfelel, a magyarságot szolgálja:
nyelvben, dalban, játékban, kézimunká­
ban, népi szellemben.
A szép kiállítású, értékes, eredeti
és sokoldalú, gyakorlati szakértelemmel,
szeretettel és lelkesedéssel megirt munka
kitűzött helyes céljainak elérésére min­
denben alkalmas. Gárdájának minden
tagja tárgykörének ura,, képzett , elméleti
és gyakorlati szakember. A mfl biztos
útmutatást nyújt az egészségvédelmi irány­
ban nemrég átszervezett ovodák egész­
ségügyi és pedagógiai szempontból egya­
ránt megfelelő vezetésére. Tájékoztatja
az óvónőket szakmájuk haladásáról. Egy­
ben méltó minden szülő és pedagógus
érdeklődésére, mert a családi és nemzeti
élet alapvető problémáinak helyes meg­

ovodail oldását adja.

Dr. Zfmplényi Imre,

�A MUNKA

2. oldal

Termésértékesités.
(B.É.) A magyar élet minden vonatkozá­ kedelemügyi és közlekedésügyi miniszter
sában, évről-évre, a magyar föld termé­ a földmivelésügyi miniszterrel egyetértve
sének bő vagy szűk eredményeihez iga­ feljogosít. Ma nehéz időket élünk, fel kell
zodik. Természetes, hogy gazdatársa dal­ készülnünk minden eshetőségre és a ren­
műnk nehezen várta már, hogy ez évben delet számol minden eshetőséggel. A kész­
is megjelenjék a. termésértékesitési ren­ letgazdálkodás céljainak megfelelően te­
delet, amely voltaképpen alapja egész hát a termelők és a feljogosított vásárlók
nemzetgazdaságunknak.
a készleteket bejelenteni tartoznak, a mai*
A kormány most megjelentetett ren­ mok pedig évi szükségletük egytizenketdeleté természetesen ez idén is határo­ ted részét állandóan készletben kötelesek
zott szabályok közé fogta az elsőrendű tartani.* Az viszont önként értetődik, hogy
gabonafélék, a búza, a rozs, a kétszeres a rendelet szigorú szankciókkal tiltja el
és a zab forgalombahozatalát A kormány­ 8 búzának takarmányozási vagy szeszfő­
rendelet, amely a hivatalos lap vasárnapi zési célokra felhasználását
számában jelent meg, a búza árát hu­
szonhárom pengőben állapította meg. mig
a rozs ára 19 pengővel, a zab 20 pengő
70 fillérrel indul és a kereskedők és a
malmok csak uj jogosítvány alapján vá­
sárolhatnak.
A kormány rendelkezése figyelem­
mel van az általános nemzetközi helyzet­
„A salgótarjáni magyar királyi ál­
re és figyelemmel van arra, hogy Ma­ lami gimnázium, a VI—vili, osztály re­
gyarország ez évi magtermése, a kemény álgimnázium, az V. osztály kereskedelmi
tél és az azt követő természeti csapások középiskola" első évkönyve gazdag tar­
következtében nem váltotta be az 1940 talommal és tetszetős külsőberi jelent meg.
évi terméshez fűzött várakozásokat. De A címlapon látható a Fayl Frigyes festő­
figyelemmel van az agrártársadalom ér­ művész-tanár által tervezett intézeti ci
dekei mellett a nagy magyar közösség mer pajzs tetején örökké égő Vesta-tüz,
érdekeire is, éppen ezért a termésérté­ körülvéve „Lucem contra noclem" (vilá­
kesitési rendelet igyekezett megtalálni azt gosság a sötétség ellenében) jelmondattal.
a jó középutat, amely harmóniát teremt Méltó címer és jelige az intézet sokat
a termelő és a fogyasztó érdekei között. Ígérő fejlődéséhez. Fenséges gondolatu
Az uj termésértékesitési rendelet az intézet „exlibris"-e is, szintén Fayl
minden vonatkozásban szem előtt tartja tanár müve, mely a „Patrona Hungáriáé"
a szociális szükségleteket. Kiemelkedő oltalma alatt a szószéken igét hirdető ta­
rendelkezése, hogy a megvételre felaján­ nárt ábrázol.
lott búzát, rozsot, kétszerest vagy zabot
A címlap után a tragikusan elhunyt,
az arra rendelt szervek, tehát a Futura nagynevű költőnknek, Juhász Gyulának
és a Futura bizományosai, kötelesek meg­ kéziratnyomásban közölt, eddig ismeret­
venni. Az árak a múlt évi áralakulásnak len prológusa következik, melyet az in­
megfelelően ezidén is emelkedők és a tézet elődje, a magángimnázium önkép­
megszabott árak nyugati határállomásra, zőkörének 1926. évben megtartott nyil­
Budapestre, dunai állomásokra, Szolnok­ vános ünnepélye számára irt. A költe­
ra és attól délrefekvő tiszai állomásokra, mény, amint azt alatta az iskola tanári
tizenöt tonnás vasúti kocsikba, illetve testületé mondja: „szózat az elnyomott
uszályba rakva értendők. A termelő ér­ népek infernójában gyötrődő trianoni ma­
dekeit védi az az intézkedés, amelynek gyarsághoz, — szózat a szebb jövő leté­
értelmében a búza minimális ára bármely teményeséhez, a magyar ifjúsághoz. A
feladó állomáson a rögzített árnál 1*50 verset szimbólumként helyeztük el első
pengővel alacsonyabb netn lehet. Gon­ évkönyvünk első lapján. Szimbólum itt a
doskodás történt a minőség értékelésére salgótarjáni magángimnázium diákjai szá­
is, amennyiben a minőségi felár méter­ mára irt vers, hogy iskolánk elődjének,
mázsánként 50 fillér.
a salgótarjáni magángimnáziumnak nemes
.
A termelő és fogyasztó társadalom tradícióit hűséggel meg fogjuk őrizni,
egyként megnyugvással veszi tudomásul hogy azok továbbra is izzó fiatal magyar
az uj termésértékesitési rendelet ama lelkek öntőtégelyei legyenek. Szimbólum
megállapítását, hogy továbbeladás céljaira első évkönyvünk első lapján egy magyar
csak a Futura és annak bizományosai, költő verse, hogy iskolánkat az alkotó
valamint azok a kereskedők vásárolhat­ magyar szellem templomává és hitvalló
ják meg a terményeket, akiket a keres- szószékévé avatjuk."

A kenyérmagvak iránt ma világ­
szerte nagy az érdeklődés. Majdnem ott
állunk, legalább is európai vonatkozás­
ban, hogy a kereslet meghaladja a kíná­
latot, éppen ezért van nagy jelentőségű
egyensúlyozó szerepe a magyar kormány­
zat minden irányban gondoskodó* rendel­
kezésének, amely gátat vet mindenféle
méltánytalanságnak. A termelő megkapja
egész évi nehéz munkájának tisztességes
ellenértékét s a fogyasztó biztosítva van
afelől, hogy a háborús viszonyok ellenére
sem szökbetik fel megfizethetetlen ma­
gasságba a nélkülözhetetlen kenyérmag­
vak ára. Szociális és gazdasági szempon­
tokat elégít ki a kormány legújabb ren­
deleté, amely biztosítja a magyar gazda­
sági élet zavartalanságát

Gimnáziumunk értesítője

Vatha úr szállásán.
A bélháromkuti Vatha-szállás na­
gyobbik szobájában.naptámadta óta sza­
kadatlanul folyt a halk tanácskozás. Még
akkor is serényen beszélgettek, amikor
délben felszolgálták az illatozó húslevest
és a rengő tehéntőgy illata összevegyült
a reszelt torma csípősségével. Levente
vezér, a messze orosz földről hazatért
fejedelemfi szálfa alakja kiegyenesedett,
amikor kipergett pörge fekete bajusza
alól a megrágott szó:
— Itt pedig minden bajnak-nyavalyának az ujhilü idegenek az okai. Velük
kell először leszámolnunk.

írta : Kisigmándy Géza.

szálnyi idegen vitéz, akit még Géza fia
Vajk ur csőditett ide, hogy féken tartsa
az elégedetlenkedő magyart 7
— 'Az én földemen uralkodnak a
Herderikek is — csapott le az asztal ke­
mény lapjára Merse fia Bodrog, aki pe­
dig jó tizenöt esztendeig Szent Benedek
rendjében fráter Hilariusként imádta az
Uj Istent, akit Krisztusnak neveztek hívei.
Ha valaki tudja, hát az én vagyok, hogy
mit rontanak itt ezek a jött-mentek.
— Ki akarják forgatni a magyart a
természetéből — dörmögte Nyék és a
kupa után nyúlt
— A napnyugati jövevények az
alázatos Istenről beszélnek — csattant
fel Mike táltos. — Én nem tudok velük
perbe szállni, mert nem értem a tudo­
mányukat, csak annyit mondhatok, hogy
amilyen az Istene, olyan a nép. A mienk
pedig a harcos, kemény és bosszúálló.
Amig ilyen volt minden magyarnak az
Istene, addig féltek és rettegtek a magyar
kardjától, nyilától és hajrázó rohanásától,
de amióta Vajk ur táltosai lebeszélték a
magyar oldaláról a kardot, azóta kutyába
sem vesznek.
— Osztozkodna a császár felettünk,
ha az orrára nem ütnénk I — hahotázott
az egykori bencés barát — De nem vált
németté a vérünk a kolostorban.

Utána az időközben múzeumi igaz­
gatóvá kinevezett s Keszthelyre költözött
Dr. Dornyay Béla tanár, városunk és
környékének történelmi és természetrajzi
buzgó kutatója, mintegy búcsúzóul:
„Arqny János „Katalin*'-ja Salgótarján
egykori úrnője" cimen a balladaszerü
költői beszély hősnőjének, Szunyogh Ka­
talinnak, Balassa Bálint harmadik nejé­
nek, városunkhoz való viszonyát bizo­
nyítja, tőle megszokott alapossággal és
érdekességgel. Majd Fayl Frigyes festő­
művész rajztanár két exlibrise s három
művészi képének kicsinyített lenyomata,
közülük az őszitáj szinesen, következik

Salgótarján. 1940 aug. 3

ÁTHELYEZÉS MIATT
AZONNAL
ELADÓ VAGY BÉRBEADÓ
Fó-U. 103/a ALATTI HÁZ.
az intézet uj célkitűzésének mintegy bi­
zonyítékaként, hogy „az erkölcsi, értelmi
és testi nevelés hármassága az esztétikai
neveléssel egészült ki."
Ezt követi három pedagógiai tanul­
mány, Dr, Gerhauser Alberttól: „Az
újabb német bidermájer kutatás magyar
tanulságai", Dr. Mollay Károlytól : „Bors
Sámuel magyar nyelvpályázata 182^-ben"
és Pénzes Zoltántól: „Helyesírás és gyosirár" címen. Mindhárom tanálmány nem­
csak az ifjúságnak, hanem a felnőtteknek
is alapos ismeretbővítésül szolgálhat és
íróik magas készültségéről tesz bizonyságot
Foglalkozik az évkönyv még az in­
tézet elődjénnk, a magángimnáziumnak
történetével, ismerteti az államosítással '
kapcsolatos rendeleteket, majd felsorolja
dicséretes részletességgel az 1939/40.-ik,
első tanévnek különböző eseményeit, a
tanári testület tudományos, irodalmi, mű­
vészeti és társadalmi munkásságát, az if­
júsági hat egyesületnek működését, rend­
kívüli tanfolyamokat, a 216 tanulóra vo­
natkozó statisztikai és előmeneteli adato­
kat 8 végül részletes tájékoztatót nyújt
a jövő tanévre vonatkozólag.

A 90 oldal terjedelmű és kimerítő •
tartalmá évkönyvet Dr. Gerhauser Albert •
m. igazgató állította össze mindenre ki­
terjedő figyelemmel és ügyszeretettel s a .
csinos kivitelért és tiszta, szép nyomásért
Végh Kálmán nyomdáját illeti ejismerés.
(—tfnyj

A hadak nyomában.
bölcs és előrelátó vezetésével nemcsak .
talpra álltunk, hanem még meg is erő­
södtünk. A most dúló harc előrelátható
vesztesei magukon tapasztalhatják, hogy
mit jelent a megalázás, lekicsinylés, testi­
lelki alacsonyabbrendüség érzése a dia­
dalmas győztessel szemben. Mi nem va­
gyunk kárörvendők, bosszúnkat sem *
akarjuk kitölteni senkin sem, hanem egy­
szerűen tudomásul vesszük hideg fejjel
és a sokaf szenvedett nagymultu nemzet
jövőbe vetett hitének biztosságával, hogy
forgandó a sors. *Ma neked, holnap ne-.
Nekünk nem kell külön megmagya­
rázni, hogy mit jelent a vesztett háború. kém, éppen azért tudjunk mértéket tar­
Minket Trianonban 1920 junius 4-én sír­ tani a sikerben is,, meg a gyászban is.
ba akartak fektetni, de ellenségeink ter­
A nemzetek sorsát férfiak irányít­
ve nem sikerült, mert kormányzó urunk ják, tehát viselkedjünk is férfiasán.

Még, aki végigküzdötte a világhá­
borút és része volt sok nagy ütközet nyo­
mát alaposan megvizsgálni, annak is cso­
dálkozással kell megállapítania, hogy ma
még tökéletesebb a pusztulás ott, ahol
komoly összecsapásra került sor. Évekig
tartó szorgalmas munkával lehet majd
csak helyre állítani mindent úgy, ahogyan
volt, de az újjáépített holt tárgyak közé
már nem lehet vissza varázsol ni azokat a
tízezreket, akiknek legnagyobb részük
élete dele előtt áldozta fel magát a be­
csület mezején.

tóttá meg, hogy bőségesen akad olyan,
akire számíthat Péter király ellen tá­
madt harcukban. Mert András bátyja,
akit orosz földön bevettek ugyan Krisztus
egyházába, amikor leöntötték fejét az élet
vizével,* erősen az Uj Isten pártján áll,
dehát mindenki tudja, hogy először a
velencés Pétert ki kell verni császárostul
együtt, azután majd magunk között elin­
tézzük a többit.
— Én még azok közül való vagyok,
akik sohasem hajtottak fejet — mondta
Vatha ur csendes szóval a mellette ülő
fejedelemfioek, aki ráeraelte nyílt tekin
tétét. Belelátok a telkedbe nagyuram.
Tudom, hogy mit forgatsz az elmédben.
Ránk mindig számíthatsz. Mi még a ré­
giek vagyunk
— Minket nem ingattak meg az
idegenek megejtő szavai — szólt közbe
Bély, a rettentő erejű, de galambszelidségü ifjú, aki csak akkor tüzeseden neki,
ha mások adták eléje a szót. Mond meg
Andorás fejedelemnek, hogy ott leszünk
egy szálig a német császárral való leszá­
molásában, de utána....
Akkorát akart mondani, hogy bele­
sült Az öreg táltos segített rajta.
Itt más nem uraskodhatik. Elég az
idegenből. Nem a gyűlölet szól belőlem,
mert minden embert az Isten teremtett
és azokban az ujbitűekben is bőségesen
akad magyar, tehát nem izgathatok atya­
fiaink ellen, mégis úgy vélekszem, hogy
gyökerestül ki kell tépni közülünk azt,
aki éz Uj Isten mellé szegődött

Vatha vezér habzó seritalt töltött a
míves fakupákba. Senki sem mondta, de
amikor egymásra köszöntve kiitták az
üdítő italt, ,ez a gondolat pecsételődött
meg mindnyájuk lelkében.
— Nekem is csak az a vélekedé
sem — törölte meg a fiatal Nyék a ba­
juszát — hogy menten jobbra fordulna
minden, ha magunkra maradhatnánk.
— Megbontották a magyarságot —
dohogott Mike táltos, akinek bozontos
szemöldöke úgy remegett a haragtól, ha
csak gondolt is az Uj Isten simaszavu
táltosaira, mint amikor a felgerjedt pulyka
egyhelyt toporog és rezegteti gyönyörű
tollát. — Amíg egy volt az Istenünk,
egy volt az akaratunk és erőnk is.
így váltogatták a szót hol halkabban,
Csák urnák nagyon tetszhetett az hol meg erősebben, aszerint, ahogy a
öreg kijelentése, mert igencsak bólogatott serital, meg az indulat megszabta.
Bélynek tetszett a gondolat Nyék
rá, aminek viszont az lett a következ­
j
Levente vezér, a csúffá tett Szár is osztozott vele, de az egykori 'bencés
ménye, hogy felbiztatta a táltost

hívta fel rá a figyelmet, mire minden
szem az egykor félelmetes hírű nyilazó
fiára szegeződött
Igazságot adok Mike táltosnak —;
komolyodott el a hangja. — Nem marad­
hat ez a nemzet erős, ha megoszlik még
az Istene miatt is. De vigyázzunk, mert
akibe tökéletesen benevelték az uj hitet
és előzőén semmit sem tudott a régi ma-;
gyár hitről, annak olyan üresség marad
a lelkében, hogy abba pusztul bele, vagy
pedig saját népe ellenségévé válik.
Mike, Levente és Vatha kényelmet­
lenül feszengett. Nem hiába tanult annyit ’
ez a fiú — villant át a táltos agyán a'
sajgó felismerés — meg is lát olyan láthatatlanokat, amit a mi szemünk mellőz.
De azért helyre akarta zökkenteni a be-,
szédet
Aki pedig annyira megemésztette
az Uj Istent, az nem méltó arra, hogy
magyarnak számítsuk, hanem vesszen el
— csikorgatta a fogát .tehetetlen haragjá­
ban, mert érezte, hogy igaza van az egy- ‘
kori fráter Hilariusnak.
.
Vesszenek az ujhitűek 1 — rikkan­
totta bele a döbbent csendbe Csák ur,
mire Bély és Nyék is nekibátorodott Felugráltak és úgy követelték, hogy tisztítsa
meg Levente nagyur az idegenektől és
ujhitü magyaroktól az országot.
Aki elvesztette ősi magyar hitét —
dörgött Vatha ur mély hangja — az el­
vesztette magyar lelkét is.

Ezalatt pedig a szomszédos szobá­
ban kezét összekulcsolva csendesen imád­
kozott Vatha ur felesége és leánya, aki
László fejedelemfi idegenbe menekült leg. —-Nem tudok kettőt se lépni, hogy kbebh fia cult hallgatta a kl-ldrobbanö barát fészkelődni kezdett, amit Levente erős hittel kérte a keresztre feszített Uj
észrevett.
ne botoljak idegenbe. Nem elég az a Ki­
•”* • ■*
vtlakadtaakat «&gt; magaUgedteMl tllaplBodrog akar valamit mondani —

j
|
I
’

|

i
|
I

�Salgótarján 1940 aug 3.

A MUNKA

Hírek és különfélék
Egyhangú virág.
Nemrégen, virágvásárlás közben, a
virágüzletben egy különös virágra lettem
figyelmes, amilyet sohasem láttam ezelőtt
Nevét nem kérdeztem s nem is érdekelt
a neve nagyon. Sokféle szine van ennek
az ismeretlennevű virágnak, szép tarka
bokréta köthető belőle: rózsaszínű. lila,
halványpiros, kék, fehér, sárga. Én is
bokrétába kötve, vázába állítva láttam.
Ha megérintjük parányi, finom szirmait,
szinte visszariadunk, — száraz, mint a
selyempapir, zörgő, mint a szalmavirág,
holott nem az, hiszen inkább frissen sze­
dett vadvirágra emlékeztet. Az érintés
után azt hittem, hogy balzsamozott, vagy
ahogy mondani szokták :• impregnált nö­
vény, mert hallottam egyszer, hogy újab­
ban virágokat is lehet eltenni télire, mint
a gyümölcsöt. De még sem az. Kiemel­
tem a vázából néhány szálat s akkor ráJ jöttem, kogy élő növény, szárai frissek,
zöldek, nedvdusak, mint minden friss vi­
rágé, de szirmai holtak, szárazak, zörgők,
illattalanok. Azt is hallottam róla, hogy
vízzel telt vázába nem jó tenni, mert leg­
feljebb szárai rothadnak meg a víztől, de
viz nélkül kiszáradnak, olyanokká válnak,
mint a szirmok és a csokor évekig is eláll,
friss tarka, szép marad. Kínáltak is belő­
le egy csokorra valót, de nem vágytam
utána, nem érdekelt tovább.
Miért nem érdekelt többé ez a vi­
rág, miért nem tudom szeretni, miért ér­
zem idegennek ? Talán mert nincs illata ?
A kaméliának sincs, a dáliának sincs, de
van egy fehér rózsafajta, azt hiszem Nip• hetos-nak hívják, ez is illattalan. Mégis
szeretem ezeket. Hát akkor, miért nem
tud az ember * olyan virágot szeretni,
amely „évekig is eláll, friss, tarka, szép
marad” ? Azért, mert a virágnak is, mint
minden szépségnek az életben, a múlan­
dóság adj: meg a varázsát: ahol örök­
kön egyforma a nyár, ott sivatag van;
ahol örökkön fehér a hó, ott halott sark­
vidék van ; ha örökké tartana az ifjúság,
nem ragaszkodnánk hozzá oly lángolóan,
ha őrökké tartana a szerelem, nem vi­
gyáznánk rá oly féltő aggodalommal :.jaj,
csak el ne múljék 1
Minden szépség, minden boldogság
csak akkor igazi, ha egy keserű kis csepp■ je él benne az elmúlás sejtelmének, ettől
a keserű kis csepptől lesz édesebb, mámoritóbb, tökéletesebb. Ha nem nézek
néha féltőn a virágra: él-e még, szép-e
még, nem hervad-e már . . . különös do­
log ... semmi örömem belőle és ha tudom,
nem kell hervadástól félnem, csak unal­
mat érzek iránta. Jól van-e ez igy, — ki
tudja ? De, ugylátszik, igy kell lennie az
életben, amely szintén csak azért oly mámoritó, mert nem tudjuk, mikor kell bú­
csúznunk tőle . . .
—y. —n.
Személyt hír. Dr. Jánossy Ödön
vezető rendőrkapitány 3 heti nyári sza­
badságra távozott, helyettese dr. Bugár
János rendőrkapitány.
Uj járásbíróság! elnök. Dr. Za­
lán Endre távozásával a helybeli járásbí­
róság elnökévé Dr, Pál József budapesti
kir. ítélőtáblái titkár neveztetett ki, aki
helyét már el is foglalta.
Talált tárgy. 1940. julius hó&lt;^3án a MÁV nagyállomásnál egy férfi kar­
órát találtak, igazolt tulajdonosa a rendőr­
kapitányságon átveheti a hivatalos órák
alatt.

pollo

A

mozgó

---- = SALGÓTARJÁN. =----

V/

3 án, szombaton 5, 7 és 9 órakor
4, én, vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor
5-én, hétfőn 5, 7 és este 9 órakor.
Hunyady Sándor mii vének változata

CRDÉX.VI KASTÉLY
Fősz.; Páger, Tasnády, Greguss Z.,
Mezey, Vaszry, Tímár. Kiég.: M. HÍRADÓ,

Aug. 7-én, szerdán 7 és 9 órakor
8-án, csütörtökön 7 és. 9 órakor.

. Peter Lorre Izgalmas detektív filmje

Mr.
Főeaí Éeter U, Jéan H., Atnanda D.

3. oldal

Kinevezés.
A vallás és közoktatásügyi minisz­
ter Csanádfc" Miklós polg. isk. h. igazga­
tót Losoncra az áll. polg. iskola igazga­
tójává nevezte ki és ugyanakkor nejét
Turcsányi Magda polg. isk. tanárnőt a
helybeli polg. leányiskolától Losoncra
ugyaniilyen minőségben áthelyezte.
Az utóbbi két esztendő alatt, amióta
a trianoni határok szétroppantak, váro­
sunk sok értékes és társadalmi szempont­
ból is hasznos tagját vesztettük el.
Csanády Miklós mint kiválóan kép­
zett tanár városunk kulturális életében
is fáradhatatlanul és eredményesen tevé­
kenykedett.
A Kath. Köri dalárdának, másfél
évtizede karnagya, a Balassa Társaság ze­
nei osztályának agilis alapító tagja, a nagy
társadalmi és egyházi események alkal­
mából oly gyakran életrehivott vegyes­
karnak kiváló megteremtője, aki a sok
meg nem értés dacára is rendületlenül
szolgálta a magyar zenekultúrát igaz meg­
győződésből, ügyszeretetből.
Sok, felejthetetlenül felemelő ese­
ménynek megteremtője, lelkes támogatója
volt mindig.
■

'

.....

.■-■■--i

Mint sportember különösen a tennisz egyletnek volt lelkes éltetője.
Távozása nagy vesztesége városunk
közéletének, de meg kell barátkoznunk
a felsőbb rendelkezés folytán beálló tá­
vozás tényével, mert olyan városban fogja
szolgálni ezentúl a magyar kultúrát, amely
20 esztendőn keresztül vérzett a magyar
ügyért hűséggel.
Losonc városába rendelte őt a sors,
aki mint menekült, Erdélybe vágyott viszsza, de mint hűséges magyar, lankadat­
lan munkakedvvel foglalta el augusztus
elsején uj állomáshelyét. Kisérje ottani
munkáját is Isten áldása..
Tősége Turcsányi Magda tanárnő
a Mansz.-nak, Kath. Nőegyletnek lelkes
tagja volt, aki mint tornatanárnő is ki­
vette részét a közérdekű munkából.
Sok szép előadásnak rendezése,
betanitása fűződik nevéhez.

Uj munkahelyén, ahol gyermekko­
rát töltötte, bizonyára nem csökkenő lel­
kesedéssel fogja nemesen értelmezett kö­
telességét teljesíteni.
Ad multos annos I
--------------- ■

Nemes munka.
A szegénygondozó nővérek Rendje
most ülte meg bensőséges csendben, az
ügyhöz méltó zajtalanságban alapításának
10 éves jubileumát.
Ez a 10 esztendő az áldozatos em­
berbaráti, önfeláldozó és hálátlan mun­
kának igazi példája.
Emberi fájdalmak, elesettségek, re­
ménytelenségek felemelése, gyógyitgatása,
vigasztalása a
Szegénygondozó Nő­
vérek élethivatása.
E krisztusi r szociális munka elindí­
tása hazánkban P. Oslay Oszwald volt
ferencrendi tartományfönök lánglelkének
köszönhető, akit a szerzetesi engedelmes­
ség, a magasztos munka virágba szökke
nésc után másfelé irányított.
Az ország egész területén százával
dolgoznak, fáradoznak a halkszavu és
türelmes nővérek, akik csodálatos hiva­
tással teljesítik a terhes feladatot, amikor

az élet hajótöröttjeit és elesettjeit emelik
emberi sorsba.
, Vármegyénkben a ludányi Anyabáz
ontja az ország minden részébe a nehéz
noviciai élet után a nővéreket, hogy be­
töltsék hivatásukat: felemelni a sze­
gényeket I

Két könyv.

Megállapítják a kereskedelmi
borárakat. A borpiac az elmúlt héten
a bortermelő vidékekről beérkező rend­
kívül nagy kár-jelentések hatása alatt erő­
sen megszilárdult. Hozzájárult ehhez,
hogy a kereskedelem a vásárlástól tar­
tózkodik, miután az Árkormánybiztosság
foglalkozik a borkereskedelmi árak meg­
állapításával. Komoly helyről vett értesü­
lés szerint ezek a legközelebbi napokban
a most folyó tárgyalások a’apján megál­
lapítást nyernek, Az Árkormánybiztosság
a termelői, árat, figyelemmel a nagy ká­
rokra és ezenkívül állandóan dráguló
termelési költségekre, szabályozni nem
kívánja.

„A Huszárprobléma*1 és „A hunok
története" címek alatt Zsuffa Sándor hon­
védőrnagy, városunk fia szerkesztésében
nemrég jelent meg a sajtóban két mű,
mely közelről érdekli a nemzet hadtörté­
nelmét, különösen a lovasságnak, a ma­
gyar huszárságnak fejlődését. A szerző
rendkivüli gonddal és fáradhatatlan iram­
mal kutatta fel mindazokat a forrásokat,
amelyekkel megvilágíthatta a magyar hu­
szárságnak és elnevezésének eredetét.
. A történelmi adatoknak a források
megjelölésével való tárgyilagos feltárása
és az összehasonlitó nyelvtudomány fel­
használása végezetül is azt a meggyőző­
dést tárja elénk, hogy a „huszár" szó és
eredete, valamint az ezen fogalomnak
megfelelő könnyű lovasság és a harcmo­
dor kizárólag Ősi turáni-magyar eredetű
és egész Európa tőlünk magyaroktól
vetle át és alkalmazta a maga hadiszer­
vezeteiben.
Mint figyelemre méltó körülményt
említjük meg, hogy az író több helyen
hivatkozik Nógrád vármegyére, ahol az
egyes községekben több oly család lakik,
mely a „Huszár" családi nevet viseli.
Ilyen helység a mi városunk is, ahol
napjainkban is több „Huszár" család la­
kik 8 amelyek minden bizonnyal száza­
dokkal azelőtt is kapcsolatban voltak a
magyar nemzet jellegzetes lovasságával
és férfi tagjai harcos huszárok voltak. —
A világháború elején fogságba'jutott Zsuf­
fa Sándor mint tényleges százados és
sok esztendei nehéz, de hasznos tapaszta­
latokban gazdag fogság után testileg meg­
viselve, de bizakodó lélekkel tért haza
Magyarországra, ahol most mint hivatásos
katona a magyar kultúrának is hivatott
és jótollu Írója.

Most a belügyminiszter is elismerő
szavakkal fordult a Rend felé, amikor az
alábbi leiratot intézte az Anyaházhoz:

Aki kézírását beküldi
Zsombok Zoltán írónak, érdekes
grafológiai kidolgozást kap önmagáról
jelleméről, tehetségéről, vagy másról, aknek kézírását beküldi.
Útbaigazítást nyer terveire, ötleteire,
és tanácsot kap lelki és üzleti céljaira,
droblémáira,.
Részletes levélben fejti ki minden­
kinek lehetőségeit és a megoldások mód­
jait olyan ügyekre, tervekre, ötletekre és
kérdésekre, amelyek természetesek és
emberileg elérhetők.
A rádióból is ismert író tanácsainak
azonnal hasznát veheti. Egy ilyen grafo­
lógiai kidolgozás a modern irásfejtés tu­
dományos eredménye és elveti a babonák
korából megmaradt jövendölés frázisait.
A válasz diját ön szabja meg: tet­
szésszerinti összeg postabélyegekben és
címzett bélyeges válaszboríték mellék­
lendő. Cím : Zsombok Zoltán, Budapest,
62. Postafiók 46.

161.686—1940/IX sz. a.
„Vitéz nagybányai Horthy Miklósné Szeplő, májfolt
öfőméltósága fővédnöksége alatt álló Sze­ ellen használjon
génygondozó Nővéreknek a Magyar Egri
Norma szegénygondozás keretében több
diint tíz éven át kifejtett, odaadó, áldo­ Kaphatót SZÍJCS-győg^yszertárban.
zatkész, buzgón önzetlen és eredményes
tevékenységéért elismerésemet fejezem ki.

Bubi

Budapest, 1940. évi julius hó 12-én.
Keresztes Fischer s. k."

szeplőkrémet

Virágositsuk
városunkat.

Türelem.
Nem is lehet rajta csodálkozni,
hogy lassanként kitört az idegesség a
magyarságon ezekben a forró levegőjű
napokban, amikor nemcsak családok és
nemzedékek sorsa dől el évszázadokra,
hanem egész országok alakulnak át olyan­
ra, amilyenre az Isten teremtette és szán­
ta, de a telhetetlen emberi hiúság, becs­
vágy és bosszú meghamisította a tisztán­
látást és most a nagy többség bizonyta­
lanul botorkált a szavak, nyilatkozatok,
a józan ész és történelem látszólag egy­
mást keresztező utjain.
Mi ezen a helyen szinte már az
unalomig azt rágtuk olvasóink emléke­
zetébe és iparkodtunk legjobb tudásunk­
kal belemarni a vérükbe, üt még a ma­
gyar óra is, tehát türelem! Most még
csak kattant a régi szerkezet, csak a ke­
rekek igazodtak el annyira, hogy rövide­
sen jelezhessék a kellő pillanatot, de —

A nagy múltú és még nagyobb jö­
vőjű nemzetek jellemzője az évszázadok­
ban való gondolkodás, az a tudomány,
melyet nem lehet hangzatos szavakkal el­
sajátítani, vagy szemfényvesztő ügyeske­
déssel áthazudni a valóságba, hanem sok
vérrel, könnyei, csalódással átvirrasztott
éjszakák megfeszített munkájának örök­
ségbe adásával lehet megszerezni.
A világnak még a velünk ellensé­
ges érzületű része is szinte elbűvölve
szemlélte huszonkét esztendeig azt a nyu­
galmat és már-már csökönyössé vált hi­
tet, amellyel vártuk a magyar idő betel­
jesedésének pillanatát. Most már elérkez­
tünk a tőszomszédságába, de még hasz­
talan nyújtogatjuk a kezünket és nyitogatjuk szemünket, nem érhetjük el. Ex
azonban ne csüggesszen senkit. Ha kétévtizednél tovább tudtunk várni, böjtöljük
ki a múlthoz viszonyítva azt a néhány
percet,' ami (még hátra van. A magyar

Ámtf Rényi Károly kiadásában Bu- értsük meg ! — még nem érkezett el a sorsért felelősek
&lt;Mittó jílent Meg!
félettaak.
ml percünk,’

úgyis éberen őrködnek

�4. oldal

Salgótarján,

A MUNKA

Anglia
mai hadászati helyzete.
Amióta a norvég, dán, holland, bel­
ga és francia tengerpart, Hammerfesttől
a Vizcaya-i öbölig német kézre jutott,
az angol szigetország hadászati helyzete
majdnem reménytelenné vált,
Az a fényes elszigeteltség (splendid
isolation) melyben Anglia közel három
évszázadon keresztül, jóformán háborí­
tatlanul és teljes biztonságban élt, annak
idején annak a különleges helyzetnek
volt köszönhető, hogy Anglia szigetor­
szág volt, amelyet a „two power stan­
dard*4 elve alapján megszervezett hatal­
mas és jóformán komoly ellenfél nélküli
angol haditengerészeti flotta védelmezett
Az anyaország védelmét a flottán kívül,
különösen a K partok mentén telepitett
parti ütegek és védelmi berendezések
fokozták. Az angol szigetország egyet­
len, akkori hadászati és harcászati elvek
szerint jól kiépített és megerősített vár­
rendszer volt, amelynek megközelíthe­
tetlenségét az Atlanti óceán, Északi ten­
ger, és a La Manche csatorna vize fokozta.
Ezt a magábanvéve is hatalmas ellenálló
erejű védelmi rendszert még fokozták az
angolok a francia szövetséggel, Belgium
és Hollandia ütköző állampk megalakítá­
sával, végül a Skandináv államoknak és
Portugáliának angol érdekkörbe vonásá­
val így sikerült az angol biztonsági rend­
szert az európai kontinensen egészen a
Rajnáig kiterjeszteni
A repülőgép fejlődésével a légierők
teljesen megváltoztatták a szigetország­
nak ezt a rendkívül előnyös hadászati
helyzetét A harcok színhelyének, a har­
madik dimenzióba, a légtérbe való kiter­
jesztésével, a repülőgépek gyorsaságának
hihetetlen emelkedésével, a bombatech­
nika fejlődésével, a szigetország helyzete
oda súlyosbodott, hogy ma már nincs az
angol szárazföldnek egyetlen talpalatnyi
helye sem, amelyet a levegőből bármikor
ne lehetne veszélyeztetni, Anglia sziget
jellege és ebből kifolyó megközelíthetet­
lensége tehát megszűnt A tenger, amely
a kontinenstől eddig elválasztotta, ma
éppen ellenkezőleg — összeköti, mely

szerephez a levegő is hozzájárul.
Fokozza ezt a súlyos helyzetet az
is, hogy Anglia ma már teljesen magára
maradt és a kontinens teljes egészében
összes támpontjaival német birtokban van.
Ez a körülmény olyan kedvező és fel­
becsülhetetlen értékű helyzeti előnyt je­
lent Németország részére, amit nem szük­
séges bővebben részletezni
Hóditó Vilmos kereken ezer évvel
ezelőtt Hastings-nál végrehajtott sikeres
partraszállása óta, Napoleon sikertelen
Boulogne-i partraszállási kísérletén ke­
resztül, Anglia 1940 ben ismét egy újabb
partraszállás várakozásának idegtépő ál­
lapotában vergődik.
\ Az összes hadászati és harcászati
előfeltételek birtokában, a német hadse­
regnek minden oka megvan ahhoz, hogy
bízzon az Anglia elleni hadjárat rövid
lefolyásában. A hadműveleti lehetősége­
ket, illetőleg, Anglia egyszerre három di­
menzióban, levegőben, tengeren és a
szárazföldön támadható meg.
A támadás kiinduló alapját Európa
német kézben levő nyugati partjai ké­
pezik, melynek főbb kiinduló pontjait
Norvégiában Trondjem, Bergen és Sta­
vanger légi és tengeri támpontjai, Fran­
ciaországban pedig a Bretagne-i támpon­
tok képezhetik. Az említett két terület­
ből az angol szigetország kétoldali átka­
rolással félkörben /egyszerre több pont­
ról, egyidőben támadható meg, súllyal a
már május óta berendezhetett norvég te­
rületekből, mely átkaroló támadást arc­
ban Calais, Ostende, Hága területéből
kiinduló akcióval lehet kiegészíteni.
E nagyszabású támadás bevezetését
a napjainkban már teljes erővel megin­
dult és Anglia haditengerészeti és repülő
alapjai, valamint a hadiüzemek és kikép­
ző táborok ellen végrehajtott sorozatos
légi támadások képezik, melyhez az olasz
légi és tengeri flotta és afrikai száraz­
földi hadsereg, a Földközi-tengeri angol
szárazföldi, légi és tengeri erők leköté­
sével csatlakozik.
A tulajdonképpeni hadműveletek

Árverési hirdetmény.

azok a kereskedők vásárolhatnak, akiket
a kereskedelmi miniszter a földmivelés­
ügyi miniszterrel egyetértve, erre feljogo­
sít. A rendelet szerint a 78 kilogramm
hektoliter súlyú búza ára mázsaként 23
pengő. Az árak a multévi áralakulásnak
megfelelően emelkednek és azok nyugati
határállomásra, Budapestre, dunai álla­
mokra, Szolnok- és attól délre fekvő ti­
szai állomásokra vasúti kocsikba, illetve
uszályba berakva értendők. A búza mi­
nimális ára azonban bármely feladó állo­
máson a rögzített árnál 1*50 pengővel ala­
csonyabb nem lehet. A minőségi felár 50
fillér mázsánként. Minden malom köteles
meglevő búza-, rozs és kétszeres, valamint
az ezekből nyert lisztkészletét bejelenteni
Az, akinek a birtokában 10 métermázsát
meghaladó mennyiségű búza, rozs, vagy
kétszeres liszt van, köteles ezt szintén
bejelenteni. Az tulajdonos, haszonélvező,
javadalmas, vagy haszonbérlő, aki 20 ka­
tasztrális holdat meghaladó, szántóföldi
művelés alatt álló ingatlanon gazdálkodik,
köteles az 1940. évben termelt búza-,
rozs-, kétszeres- és zabkészletét a cséplés
befejezésétől számított hat nap alatt be­
jelenteni. Végül a rendelet intézkedik a
súlyos büntető szankciókról. Amennyiben
a cselekmény súlyosabb büntető rendel­
kezés alá nem esik, a kihágást két hó­
napig, háború idején hat hónapig terjedő
elzárással büntetik Egyes esetekben a
búza-, rozs-, kétszeres- és zabkészletet
az államkincstár javára el lehet kobozni
A kormány rendelete kihirdetése napján
lép hatályba.
'
P’

Pk. 1550/1940.
Univer»Al Iroda és Lakberendezési Kitvégrehajtató javára, (képv* r Dr. Engel Simon ügy*
véd) 100 P. követelés és jár. erejéig a kir. járás­
bíróság 6032/1939. az- végzésével •íredéit végre­
hajtás során lefoglalt 1935 pengő becsértékü alábbi
ingóságok: rádiók, csillárok, gramophonok Sal­
gótarjánban Főtér 7. az. alatt 1940. éviaugusz. tus hő 8-án &lt;Le. 9 órakor blróilag elárver estetnek.
Salgótarján, 1940. évi julius hó 19.
Török Gyula
kir. bir. végrehajtó.

J ó házból
való fiút

nyomdásztanulónak
felveszek.
Végh-nyomda
Salgótarján.
Bányamozgók műsora. A bag­
lyosai jai |és pál falvai bányamozgók augusz­
tus hó 4-én, vasárnap, Heltai Jenő : A
lll-es című, magyar művészfilmjét fogják
szokászos három-három előadásban be­
mutatni, melvnek főszereplői: Lázár Má­
ria, Gervai Marica, Jávor Pál, Törzs Je­
nő, Csortos Gyula, Rajnay Gábor, Mákláry Zoltán. Az artista világból vett, iz­
galmas műsort kiegészítésül megelőzik a
Magyar, Ufa és Fox aktuális világhiradók.

Megjelent az nj termésértékesitési Rendelet. A hivatalos lap vasár­
napi számában megjelent a régen várt
termésértékesitési rendelet. A kormány
rendelete részletesen szabályozza a búza,
rozs, kétszeres és zab forgalombahozatalát. A rendelet szerint 1940. Julius 31-ig
terjedő időben az 1940, évben vagy ko­

első célját a német légi fölény, majd a
korlátlan légi uralom megszerzése képez­
heti. Ezzel egyidejűleg, vagy a további­
akban pedig a leghatalmasabb angol fegy­
vernek, a hóni tengeri erőknek leküz­
dése következhetik.
Ilyen előzmények után következhe­
tik a német ejtőernyősök és légi gyalog­
ság vállalkozása, ezzel egyidőben a szá­
razföldi csapatoknak tengeri utón tör­
ténő partraszállása, még pedig egyszerre
több helyen, Anglia keleti és nyugati
partjain.
.
Sokan fantasztikusnak tartják a né­
met partraszállási lehetőségeket, az an­
golok pedig erősen bizakodnak a ten­
geri flottában és légi erejükben.
Hogy a partraszállás nem keresztülvibetetlen, arra az angolok maguk mu­
tattak példát, amikor expediciós hadse­
regüket Dunkerque-bői átszállították a
csatornán, fölényes német légi beavatko­
zás és gyorsnaszádok ellenére is.
A csatahajókat is a tenger fenekére
lehet küldeni, haialmas fedélzeti páncél­
zatuk ellenére is. Erre is angol példát
lehet felhozni az Oran-í és Dakar-i ten­
geri ütközetből.
Az angol légi flotta pedig jelenlegi
helyzetében nem képezhet olyan erőt,
amely sokáig ellenállhatna a fölényben
levő német légi haderővel szemben.
Néhány német zászlóaljat minden
valószínűség szerint partra lehet tenni
már az első akciónál, amelyek alapot
képezhetnek további erők partraszállitásához még teljesen elszigetelt helyzetben
is. Megerősítjük, utánpótlásuk nem meg­
oldhatatlan feladat Erre is igen jó pél­
dát szolgálhatnak a Narvik-i események.
Az angol szárazföldi haderő, az
emberanyag minden kiváló katonatulaj­
donságai ellenére, gyengébb kiképzése,
aránylag kis létszáma következtében nem
tekinthető a kipróbált német hadsereg
egyenrangú ellenfelének.
Anglia hadászati és katonapol tikai
helyzete tehát cseppet sem mutat ked­
vező képet.

1940.

aug. 3

kola 1940/41. tanévére pályázatot hirde­
tett A háromévfolyamu szakiskolára . tanálóul az vehető fel, aki 17. életévét be*
töltötte, az elemi népiskola hatodik osz­
tályát sikerrel elvégezte és a gyakorlati
munkák végzésére alkalmas testalkattal
rendelkezik. A szakiskola elvégzése alkal­
mából kapott végbizonyítvány az állami
és 100 katasztrális holdon aluli kiterje­
désű magánszőllőgazdaságokban önálló
szőlőközeidként, illetve az állami és mpgánpincegazdaságokban pincemesterként
való alkalmazásra képesít A szakiskolák
internátussal kapcsolatosak. Havi tápdij
személyenkint 20 pengő. A jó magavise­
letét és jó előmenetelt tanúsító vagyon­
talan tanulók tápdijkedvezményben vagy
tápdijmentességben részesülhetnek. A tan­
év mindegyik szakiskolánál október 1-én
kezdődik. A pályázati haláridő augusz­
tus 20-án jár le. Bővebb felvilágosítással
a nevezett szakiskolák igazgatóságai szol­
gálnak.

Tavaszi napsütés az
arcot szeplőssé teszi
Szeplőt, májfoltot szüntet:

Bubi szeplőkrém
Az arcbőrt fehérré, simává teszí:

Bubi arccrém
Az arcbőrt tisztítja:

Bubi szappan
Pattanást szüntet, zsírtalanít:

Bubi arcszesz
Az arcbőrt megvédi a változó
időjárástól:

Bubi puder
Kapható:

■ SZŰCS

RÓBERT

gyógyszertárában, Salgótarján

Felvétel az egri érseki jog­
akadémiára. Az egri érseki jogakadé­
mián az 1940—41. tanév I. szemeszteré­
re szóló beiratkozások 1940. szeptember
hó 1 én kezdődnek és 12-én végződnek.
Az elsőizben iratkozók csak felvételi en­
gedélyt kérő folyamodványokat 2 pengős
okmánybélyeggel ellátva 1940, augusztus
15—31. között kell benyújtani -a jogaka­
démia igazgatóságánál. Szegénysorsu és
mákgubót is le kell törni és gyűjteni, szorgalmas hallgatók 75 százalékos, 50 szá­
mert az is értékes. A mákgubót kézzel zalékos és 25 százalékos tandíjkedvez­
vagy géppel kell csépelni. Nagyon kell ményben részesülhetnek.
ügyelni azonban a mákgubó-törmelék ke­
verésére, csak száraz és tiszta fejet sza­
bad gyűjteni, mert könnyen megpenészedik és akkor értékét veszti A száraz mák­
gubótörmeléket az állami felügyelet alatt
működő Alkaloida Vegyészeti Gyár Rész­
vénytársaság (Budapest, IV. Irányi u. 27.)
átveszi A megfelelő anyagért a vasúti
kocsiba rakva métermázsánként fizet a
gyár, ötven mázsán aluli tételeknél 6 pen­
gőt, ötven mázsán felüli tételnél 7 pengő
20 fillért Az érdeklődő gazdáknak bő­
vebb felvilágosítást a községi elöljáróság ad.

Használt kályhákat

A Palladis augusztus
havi újdonságai:
Az idegek
házipatikája.

Hirdessen

„amunka“

Politikai

hetilapban!

Termelési versenyeket vexet
be a földmivelésügyi miniszter. A
mezőgazdasági kamarák saját területükön
már eddig is rendeztek termelési verse­
nyeket, amelyek a mezőgazdasági terme­
lés színvonalának emelésére és egyes mű­
velési módok, termelési ágak népszerűsí­
tésére igen alkalmasaknak bizonyultak.
Gróf Teleki Mihály földmivelésügyi mi­
niszter most az ország egész területén
széles körben óhajtja bevezetni a terme­
lési versenyeket, amelyeket egységes el­
vek szerint rendeznének. Ezek a verse­
nyek nemcsak egyes munkálatok helyes
elvégzésének eredményét mutatnák be,
hanem a helyes gazdálkodásra is buzdí­
tanának. A termelési versenyek részletes
tervét most dolgozzák ki

A gyógyszeripar megvásárolja
a mákgubókat az egész országban.
A hazai gyógyszeripar jelentős alapanyag­
ját képezi a mákgubó (mákfei). Tekintet­
tel a nyersanyagellátás nehézségeire, szük­
séges, hogy a gazdák a mákgubót (mákfejet) ne dobják a szemétre, hanem meg­
felelően kezelve bocsásák a magyar
Felvétel a szőlészeti és borá­
rábban termelt búzát, rozsot, kétszerest
gyógyszeripar rendelkezésire. A mákgu­ nál! szakiskolákba. A földmlvelésés zabot továbbeladás céljaira Csak a Fu- bót mintegy 5 centiméter hosszú szárral,
túra és annak bizományosai, valamint kézzel kell letörni, levágni. A fényes flgyi miniszter a soproni, balatonarácsi és
kecskeméti szőlészeti és borászati szakis-

Nagyon találóan nevezték el Így
azokat a nagyszerű könyveket, amelyek
a mai idők fáradt és ideges emberét ki
tudják ragadni az élet zajlásából. A Pen­
gős és Félpengős Regények, amelyek va­
rázserővel kötik le érdeklődésünket, va­
lósággal kikapcsolják idegeink nagyíeszültségét, hogy jótékonyan bóditó árammal
töltsék meg. Olvassuk csak el az uj Pen­
gős kötetet „A vörös rák“-ot, amelynek
szerzője, Ciifíort Knight, egy ismeretlen
szigetre vezet el minket Miközben egy
tudóstársaság a természet titkait kutatja,
mi magunk a rejtelmes bűnök titokzatos­
ságaiba merülünk el, úgy hogy önfeledten
rohanunk végig a regény fejezetein. Ép­
pen ilyen teljességgel köti le figyelmünket
a legújabb Félpengős Regény &gt; C. W.
Hollington könyve „A jajgató barlang",
amely nemcsak izgalmasan érdekfeszitő,
hanem megejtően kedves is, vagy a má­
sik most megjelent Félpengős kötet: wA
cárnő smaragdja", Hilaire Belloc-nak az
olvasót a bravúros ötletek boszorkány
táncába ragadó szellemes reffénve. Au*

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76136">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940_08_03.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76137">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1940_08_03.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76115">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76116">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76117">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76118">
                <text>1940-08-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76119">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76120">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76121">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76122">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76123">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76124">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76125">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76126">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76127">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76128">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76129">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76130">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76131">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76132">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76133">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76134">
                <text>A Munka 18. évfolyam 32. szám (1940. augusztus 3.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76135">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3683" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2945">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5999a08d3c4d85b6852d5830f36b937c.jpg</src>
        <authentication>9e7987f7421398917fa1c415ef7ea417</authentication>
      </file>
      <file fileId="2946">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/64bf9592b754a2083c4b9fb1b35d9b3b.pdf</src>
        <authentication>2c194b965d798e27a2e4f367e046f266</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115814">
                    <text>it kiadóhivatal
Salgöiar|in, Főtér 8. •rám.

Tvlatonaxám i 58.
Hirdetések milliméteres di|*
szabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI és politikai hetilap

Megjelenik péntekén • «te.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.

Pontacaeklu 28.744 nsáua.
Apróhirdetések: szavankint8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pwngő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulaidonos: „A Munka4* lapvállalat.

XVI1L évfolyam, 33. szám.

„Hiszek Magyarország
feltámadásában.”

ára 16 fillér

Salgótarján, 1940 augusztus 10

Eszmék és jelszavak.
Talán az V-ik század óta nem volt
olyan teljes az eszmék és jelszavak káo­
sza, mint napjainkban. A keleti és nyu­
gati Egyházak kettészakadásának idejé­
ben, mikor az eretnekségek gombamódra
szaporodtak és ennek folytán sokan már
a közeli világvégét jósolgatták, nem lehe­
tett nagyobb az eszmei és fogalmi zűrza­
var, mint ma. Álpróféták, világcsalók és
törtető akarnokok akkor sem lephették
el nagyobb számban a közéletét, a gyű­
löletnek és korlátoltságnak hullámai ak­
kor sem csaphattak magasabbra.

és kisebb lesz a befolyása, a tömegek
megnyeréséért folytatott küzdelemben pe­
dig nem néznek eszközökre, a cél vala­
mennyit szentesíti. Tág tere nyílik itt a
legvadabb és lefelelőtlencbb propagan­
dának, ami talán az egyetlen, amit a XX.
század emberisége tökélyre tudott vinni.
A propaganda részben a hirdetett tanok
népszerűsítésén, részben más eszmék
népszerütlenitésén fáradozik. Az utóbbi
kevesebb fáradságot igényel és több si­
kerrel kecsegtet. így van ez Oroszország­
ban, ahol az istentelenek propagandája
hosszú évek óta folyik, anélkül, hogy oly
irányú tevékenységet . is fejtenének ki,
mely a mraxista tanok nehezen felfogható
és még nehezebben bizonyítható bölcse­
letét igyekeznék népszerűsiteni. Termé­
szetes, hogy a régi és óriási tekintéllyel
bíró rendszereknek tönkretétele csak úgy
képzelhető el, ha hibáikat alaposan meg­
ismerték a tömegek, túlozva és elferdítve.
Melyik rendszernek nincsenek hibái ?
Hiszen valamennyit emberek építették
fel és valamennyi mögött elsősorban em­
berek állnak.

gyar hazához. Ezt akarjuk most mi

frissen szaporám lépéseit a házvégig.

kát kezdték boncolgatni. Mint olyan rend­
szer, melyben az alaphangsúly az egyén
boldogitásán — s ennek folytán annak
részére az örök Boldogság és nem a föl­
di boldogság kiharcolásán — volt, a ke­
reszténység talán nem foglalkozott kellő­
képpen az u. n. szociális kérdésekkel az
elmúlt századokban ? Vagy talán csak a
keresztény és humanitárius rendszer nem
fejtett ki eddig elegendő propagandát
szociális irányban elvégzett munkája is­
mertetésére és támogatására. Hiszen szo­
ciális téren többet és jobbat, mint a ke­
reszténységnek, nem sikerült senkinek és
nem is fog sikerülni senkinek végeznie.
A rabszolgák felszabadítása, a nő egyen­
jogúsítása, a család szerepének megerősí­
tése, hogy csak a legszembeötlőbbeket és
legrégebbieket' említsük, oly szociális al­
kotások, melyek mellett minden más el­
törpül jelentőségben és átütő erőben, le­
gyen az munkatábor, társadalombiztosí­
tás, vagy más, a bajok tüneti és átmeneti
kezelésére létesült szervezet és intézmény.
A kereszténység azonban tényleg úgy
cselekedett, ahogyan a Szentirás előira:
„Úgy adj, hogy jobb kezed ne tudja, mit
cselekszik a bal.“ Nem ütötte nagydob­
ra azokat az ajándékokat, melyekkel az
emberiséget megajándékozta, szóval nem
csinált magának propagandát.

Kétmillió magyar néz most re­
ménykedve hálatelt szivvel az ég
felé. A több, mint két évtizedes
fájdalom könnyei kezdenek felszá­
radni, közeleg az igazságos rende­
zés napja számunkra is az uj Eu­
rópában. Meghallgatásra talált az
ima, a magyar Hiszekegy szivbemarkolóan szép sorai a beteljesü­
léshez közelednek. „Hiszek Ma­
Ma is „világnézetek" harcolnak egy­
gyarország feltámadásában. “ Hisz­
nek ők, akik még odaát vannak és más eVen, de ember legyen, aki a ha­
meg tudja vonni köztük,
hisszük mi, akik megcsonkitottsá- tárvonalakat
majdnem valamennyi ugyanazokért a cé­
gunkban sem adtuk fel a reményt lokért küzd és ugyanazokat az elveket
és. nem adtuk fel a küzdelmet, mert hirdeti, mindegyik más-más cégért lobog­
tudtuk, hogy oldalunkon az igaz­ tat, hogy ezzel leplezze a tartalomnak és
ság, melynek egyszer mégis min­ eszmének szegénységét és sivár voltát.
pont csak egy van a világon : az
dent elsöprően győzedelmeskednie Szilárd
Egyház és a kereszténység útmutatása, de
kell. Most itt állunk Erdély ka­ már ezeket is kikezdik azok, akik a val­
pujában, hogy rövidesen magunk­ lásban nem a lényeget: az erkölcsöt, az
hoz szorítsuk két millió testvérün­ etikát, a bölcseletet és az ember lelkét
A másik sebezhető pontja a keresz­
A kereszténységnek és a humani­
ket, akiknek az utóbbi két évtized látják, hanem azt, ami egyedül lényegte­
alatt csak elnyomatás jutott osztály­ len minden vallásnál: a testet, a fajt, a tárius világnézetnek, ha szabad ezeket ténységnek elvi intranzigenciája. Olyan
matériát. A materializmusnak ezt az uj is rendszernek nevezni, szintén megvol­ mozgalmak, melyek elvi kérdésekben má­
részről ősi földjükön az úgyneve­ formáját
azok hirdetik legmeggyőzőbben, tak a maga gyarló fogyatékosságai, még ról-holnapra homlokegyenest ellenkező
zett győztes részéről.
akik saját állításuk szerint azért küzde­ akkor is, ha eredetüket isteni sugallatnak véleményeket hirdetnek, ugyanolyan hév­
Most a világháború igazi be­ nek a porondon, hogy a XIX. század köszönhetjük. Tagadhatatlanul voltak és vel látszólag óriási fölényben vannak min­
fejezésével ismét változik Európa materializmusát gyökerestől tépjék ki a vannak hibák a^keresztény rendszerekben den olyan elvvel szemben, mely a maga
térképe.' Igazságot osztanak, az osz­ megmételyezett emberiség szivéből. A faj is, bár éppen a kereszténység isteni ere­ igazságait látszatsikerek kedvéért nem haj­
megölte saját szülőanyját, a dete biztosit arról, hogy alkalmasabb landó megtagadni. Ilyen és ehhez hason­
tók pedig barátaink. Németország eszméje
nemzeti gondolatot és egy az egész vilá­ minden problémának emberies és igazsá­ ló „gyengéit'* a kereszténységnek nem
küzdelmét
a világhá­ got átfogó imperializmus, mégpedig a leg- gos megoldását előmozdítani, mint bár­ egyet sorolhatnánk fel, mindegyikből csak
borús szövetséges társ: Magyar­ materialisztikusabb imperializmus eszkö­ mely más irányzat. Tagadhatatlan viszont ereje, méltósága és nagysága tűnnék eló.
ország elejétől kezdve őszinte meg­ zévé szegődött. Elhomályosulnak a poli-. az is, hogy maradéktalanul és hibátlannl De nem az a célunk, hanem annak a
becsüléssel kisérte és első volt, tikai pártok körvonalai is és a legtárgyi- ő sem tudta ezeket a problémákat meg­ megállapítása, hogy melyek azok az erők,
amely annak sikerét tudomásul vet­ lagosabb szemlélő nem tud ma már kü­ oldani, viszont nem is hirdette soha, hogy melyek vele — megrontására — szemben
tenni a jnbb és baloldal fogal­ erre képes. Voltak, vannak és lesznek te­ állanak.
te és őrömmel üdvözölte. Olaszor­ lönbséget
mai között Avagy talán csak ő nem tud. hát sebezhető' pontjai neki is. A tömegek
És itt vissza kell térnünk azokra az
szág már a trianoni békeszerző­
Minden irányzat tömegek megnye­ vezetésére ábitozók meg is találták ha­ évszázadokra, rnelyéket „sötét középkor­
désnek nevezett kényszermű után résén fáradozik, mert a tökéletes kontra­ marosan ezeket a sebezhető pontokat. nak" neveznek. Az akkor feltünedező
azonnal oldalunkra állt és igyeke­ szelekció révén az elitnek mind kisebb
Legelsősorban a szociális problémá- különféle eretnekségeknek egy közös jelzett bennünket elesettségünkben tá­
mogatni és Duceja volt az első
európai államférfi, aki bölcs előre­
Romániában és Erdélyben egy­ és Erdély két millió magyarjának vartalan együttműködés boldogabb
látással jelentette ki, hogy béke, mást érik az állástfoglalások, ame­ imája is ez.
korszaka következzék be és rövi­
áldásos, hosszantartó, Középeuró- lyek szembehelyezkednek minden
A magyar kormány a kérdést desen eldől, . hogy a román kor­
pában csak a trianoni szerződés területátadással. A hamis érvek tö­ igazságos alapon a béke és a meg­ mánynak őszinte szándéka-e be­
megsemmisítése után jöhet létre. megét vonultatják fel, melyekkel értés szellemében kívánja megol­ kapcsolódni a tengely munká.Most, amikor ez a két barátunk mind bizonyítani igyekeznek, hogy dani, hogy a két nép között a za- jába.
szétbonthatatlan tengellyé kovácso- Románia nem mondhat le Erdély­
lódott össze — aminek szükség­ ről. Ma már mindez elkésett. Váj­
szerűségét néhai Gömbös Gyula jon kit akarnak meggyőzni ? Aki­ „A MUNKA11 TÁRCÁJA Ott egy pillanatra leteszi a kosarat, egy­
két rántással megigazítja magán a ruhát
miniszter elnökünk ismerte fel el­ ket illet, ismerik afc igazságot. Er­
és kifordul az útra.
sőnek — és vívja ki az őket meg­ délyben a Xm. században még
A hársfák levelei tikkadtan lógnak
illető helyet a nap alatt, elérke­ csak annyi román élt, amennyi
Bognárné
le a koranyári rekkenőn. Finom por lep
zett ideje annak, hogy bizalmuk könnyen elfért egy királyi . birto­
mindent, mintha a felhők is port szeme­
délkeleteurópai letéteményese ré­ kon. Erről kétségbevonhatatlan tör­
ebédet visz.
telnének magukból eső helyett.
szére, azaz Magyarország számára ténelmi okmány tanúskodik. Vagy
Bognárné most ezzel mitsem törő­
Szerető gonddal rakta a kosárba az
is biztosítsák a békés továbbélés talán az is jogcím lenne Erdély ételt rejtő
lábast, bögrét; aztán kenyeret, dik. Köszön annak a néhány ismerősnek,
lehetőségét. Salzburgban és Rómá­ birtoklására, hogy a középkorban kanalat, villát telt melléje és letakarta akivel találkozik és hallgatja, hogy a ko­
ban a román kiküldöttek megkap­ egész román községed lakossága egy szakajtókendővel. Nagyobbik fiának sár himbálózásától mint lötyög a leves.
A kolóniák végén nekivág a part­
ták a félre nem érthető utasításo­ kénytelen volt átszökni a Kárpá­ készít ebédet. Tekintete közben nyugta­
nak.
Itt
már lassabban lépked és arra is
lanul
vágódott
a
polc
tetején
ketyegő
ko
­
kat, melyeknek első részét a Dob­ tokon a román bojárok kiuzsorázó
pott számlapú óra felé. A gyerek megint van ideje gondolni, hogy mennyire meg­
rudzsára vonatkozót ugylátszik tel­ módszerei elől. Erről is bizonyíté­ elcsatangolt valamerre. Jól tudja, hogy örül majd Jóska a turósgaluskának.
jesitik is, mert ennek a területnek kok maradtak. Most jogcímet kí­ ilyenkor bottal ütheti a nyomát, mégis
A mühelyi sziréna hangja aztán ki­
békés utón való visszajuttatása Bul­ vánnak formálni Erbélyhez, mert körülpandurolta érte a kolóniát. Közben zökkenti ebből a gondolatából.
gáriának, hír szerint csupán rövid annakidején menedéket adtunk a beszélni Valója akadt a mindig ráérő TeDél van.
Icknével s megkésett az ebéddel. Ez ugyan
idő kérdése.
Néhány perc múlva már fent is van
kiuzsorázott és megkínzott román még
nem irható a Laci kontójára, de az
Erdéllyel kapcsolatban mint menekülőknek, akik azután uj ha­ ebédvivéssel járó időveszteség már őt vá­ az aknán. Sietve átvág a házak, között,
külföldi sajtóforrásokból kiderülni zájukban a magyar Őslakossággal dolja. Meg aztán a szégyen is, amely az de a túloldalon lefelé már megint lassít
A kis kovácsmühely ott puposodík
látszik, Románia más álláspontra azonos elbánásban és jogokban ré­ ilyen késéssel jár. Mikor elkészül, még ki a hegy
kö dökén a bányabejárónál.
kitekint
az
ajtón,
hátha
előtűnik
valame
­
szándékozik helyezkedni, ellensze­ szesültek.
Ide hallatszik a pörölyök szapora
lyik ól mögül az akasztófavirág, de oda­
gülve a tengelyhatalmaktól kapott
Erdély a Kárpátmedencében kint nem lát egyebet néhány kapargáló nyelvelése. Aztán elnémul ez a messzenyomatékos jótanácsnak. Ez az ál­ szétszakithatatlan egységet képez tyúknál. Sebtiben kendőt kap a fejére, hangzó munkahimnusz is.
lásfoglalás természetesén Angliában Magyarországgal és a történelem megcsomózza a konlya alatt, aztán ke­
A másik két kovács már ebéd mel­
lett ül. Itt van már ö is, alig ötven lé­
nagy őrömet kelt, mert a szigeten során, ha időnként — mint most zébe veszi a kosarat és elindul.
Még valami bosszankodásfélét mor­ pésnyire a műhelytől. Vidám mosoly
még mindig abban reménykednek, is — másként hozta is a sors ma­
mol
félhangosan
Laci miatt, de keze már hancurozik a szemében.
hogy a háború területének kiszéle­ gával, a vonzás természetes fizikai
a kulcsot forgatja a zárban és hangját el­
A fia a műhely mögött mossa a kezét*
sítése és a háborút követő zűrza­ tőrvénye alapján, mindig visszake­ fojtja a kulcs csikorgása.
A bánya sötétjéből egy karbitlámpa
varok elodázhatják a küszöbön ál­ rült az őt megillető térbe a ma­
A szomszédok konyhaajtói előtt fényeskedik elő.
ló Anglia elleni támadást.

At aknász.

�X oldal
lemvonásuk volt: annak a hirdetése, hogy
túlvilág nincsen és hogy a teljes boldog­
ság még itt a földön fog bekövetkezni,
akkor tudniillik, mikor az egész világ fölé
ki fogja terjeszthetni hatalmát az a szek­
ta, mely történetesen éppen ezeket az el­
veket hirdette. Az uj aranykorszak kez­
dete lesz az a nap, amikor az ő vallásuk,
leküzdvén az átkos római Egyházat, lel­
kileg és testileg uralkodni fog minden bi­
rodalom, minden királyság és minden fe­
jedelemség felett
Ma is ugyanilyen eretnekségekkel
állunk szemben. Egyik oldalon van a
marxizmus, a maga történeti materializ­
musával, a másikon állanak a faj mate­
rialistát A vallásnélküli Oroszországban
azt kell hinniük az embereknek, hogy rövi­
desen bekövetkezik a. proletárosztálynak
végső győzelme és akkor nem lesznek
többé osztályharcok, mert nem lesz több
osztály, hiszen csak a proletárosztály fog
létezhetni; a történelem viszont nem lé­
vén más, mint osztályharcok sorozata,
megszűnnek a harcok, a háborúk, meg­
szűnik a történelem, megszűnnek a bű­
nök, a nyomor és bekövethezik az, amit
a középkori eretnekek hirdettek : Isten
országa a földön. Másutt, ahol a faj ma­
terialistái vannak uralmon, kevés válto­
zattal ugyanezt hirdetik. Eljön az az idő,
mondják, amikor egy faj uralkodik majd
az összes többi fajokon, az, amelyik er­
re hivatott, amelyik a legtöbb olyan tu­
lajdonságokkal bir, mely vezetésre, ural­
kodásra jogosít Ez természetesen mindig
az a faj, mely ezeket az elveket hirdeti.

A MUNKA
Ez a faj pedig, ha megszabadul azoktól az
elemektől, melyek faji tisztaságát meg­
rontották, bűn és hiba nélkül áll majd a
földön, tévedhetetlen lesz és mint ilyen
meghozza az uj aranykort az egész em­
beriségnek, mely beletörődve sorsába
megtisztul és jóvá lesz az uralkodó faj
vezetése alatt
íme, ismét itt van az uj ezredév,
az Isten országa; az, amit az első év­
ezred végeidé az álpróféták és álmes­
siások oly meggyőzően hirdettek. Nem
lesz több ellentét ember és ember között,
mert az uralkodó „kiváltságosok*4 minden
ilyet meg fognak gátolni, nem lesz nyo­
mor, mert azt megszüntetni gyerekjáték,
nem lesz bún, mert csak a nyomor és a
viszály az, ami bűnre vezet és bűn csak
az, amit a faj ellen követnek el, ennek
pedig az uj ezredévben nem nyílik lehe­
tőség.

A történelem sohasem ismétli ma­
gát, mondják egyesek ; mindig ismétli ma­
gát, mondják mások. Anélkül, hogy eb­
ben a kérdésben állást kívánnánk foglal­
ni megállapíthatjuk, hogy semmi sincsen
uj a nap alatt és ba a XX. század, a
technika, a tudományok századának vilá­
gosságában az látjuk, hogy a „sötét kö­
zépkor** árnyai terülnek a lelkek és az
eszmék világára, azzal a megnyugtató tu­
dattal szemlélhetjük ezt a folyamatot,
hogy mindennek dacára tudjuk és hiszszük, hogy az Egyház olyan szikla, me­
lyen a poklok kapui sem vehetnek erőt.

Salgótarján, 1940 aug. 10

térbe kell szoritaniok és önmaguk megfegyelmezésével népük nagy céljaiért sok
emberi szenvedést és küzdelmet kell el*
vállalniok, A nemzet tagjainak önfegyel­
mezése nélkül engedelmes és ezáltal a
közös erőkifejtésbe fogható tömegekről
álmodni is merész dolog, önfegyelem
szükséges ahhoz is, hogy az‘ egymásba
vetett hit és megbecsülés érzése átme­
neti balsors idején meg ne tántorodjék.
önfegyelem kell ahhoz is, hogy a nép
közösségben kijutó munkakellyel min­
denki megelégedjék és csak kötelmeire
legyen tekintettel. Csak igy vállhatnak a
nemzet hasznot hajtó tagjaivá. Az igaz­
ságok ránk is vonatkoznak.

Mennyi örök emberi tulajdonságot
kell kiirtani a lélekből, hogy önfegyel
mezetekké válhassunk ? Hányszor kell
megtagadnunk hiúságunkat, becsvágyun­
kat, a szivünket csak azért, hogy áldoz­

A

zunk a közösségnek? Hányszor kell fé­
ket vetni gyarló ösztöneinkre? Hányszor
kell keménynek és hajthatatlannak ma­
radnunk, hogy a nemzeti élet gépezeté- &lt;
ben részünkre kijutó szerepet hangtalan
odaadással teljesíthessük ? Hányszor kell
elnémulni ajkainkon az emberi fogyaté­
kosságok kritikájának csak azért, hogy
egyek maradhassunk akaratban.

Csak ebből az önsanyargató fegyel­
mezésből sarjad ki a céltudatos engedek
messég, melyből nemzeti fegyelem szüle­
tik. Az engedelmesség tehát államalkotó
erény.
Az Ázsiai puszták bátor és acélos .
jellemű magányos lovasai elkülönülésre
hajlamos lelküek. Elődeink csak István .
király kemény ökle ügyében lehettek
nemzetié. Egy akarattá kell lennünk te­
hát, a történelem uj fordulóján is, mert
közeleg a cselekvések órája.

márka és a font.

Nagybritánia politikusai egy évszá­ megszállása után a német márka mint
zad óta tanították, hogy az ország ha­ törvényes fizetési eszköz, mind nagyobb
talma a „navy**-n és a „pound**-n, va­ és nagyobb területeken érvényes. Norvé­
gyis a flottán és a fonton nyugszik. Az giában, Hollandiában, Belgiumban és az
előbbivel katonailag, az utóbbival pedig elfoglalt Franciaországban az illető ország
gazdaságilag uralkodik Anglia az egész pénze mellett, a márka is érvényes fize­
tési eszköz.
világ fölött.
Nincs a kontinensnek egyetlen or­
A német légi-haderő május 3 án
szága sem, ahol a márkát nem fogadnák
fosztotta
meg
trónjától
az
angol
flottát,
(—ány.)
midőn egyetlen nehéz bomba szétszagga­ el, vagy csak alá is értékelnék. Görög­
tott egy angol csatahajót. Nem kevésbé országban, Romániában és Jugoszláviában
drámai körülmények között detronizálták az utóbbi hónapokban még emelkedett
is a márka árfolyama.
a fontot.
A kontinens valamennyi fővárosában
Az első jelentés Athénből érkezett.
növekvő érdeklődéssel keresik a márkára
A görög nemzeti bank megtagadta a font
szóló követeléseket. A márka e megbe­
beváltását. A kis Görögország nem tar­
csülése a legtermészetesebb kifejezője a
totta biztos pénznek a hatalmas angol vi­
Németország iránti növekvő bizalomnak,
lágbirodalom bankjegyeit.
az ország felvevő és szállító képességének.
Majd Svédország következett. * Az
Európa államai kereskedelmi poli­
ország valamennyi bankja visszautasította tikájuk megváltoztatása előtt állanak. A
detei megelégedettséget váltanak ki, kü­
az angol fontot.
középpont többé nem London, hanem
lönösképpen pedig, ha az eszményi ne­
Svájc elfogadja ugyan az angol pénzt, Berlin. Mire van Berlinnek szüksége vagy
velés céltudatosan és állandóan jól mű­
ködik, úgy annak a népnek lelki értéke de csak 40%-os árfolyamveszteséggel. mit tud szállítani — ez a kérdés. A ha­
talmas német piac praktice mindent fel­
magas marad. Csodálatos dolog, de úgy Az angol fontból „rossz pénz** lett
Ugyanez a helyzet a fontcsekkekkel. vesz, amit a kontinens szállít és — kü­
van, hogy az emberiség történelmében
döntő korszakokat mindenkor eszményi Egyik bank sem fogadja el többé, mivel lönösen háború után — mindent tud
eltökélések alakították ki. Ez nem vélet­ csak Oroszországon, Japánon és Ameri­ szállítani, amire szükségük van Európa
kán keresztül lehet azokat Londonban országainak.
lenül történt igy.
Ma még csak szállításokról van szó,
Történelmi nagy korszakok legtöbb­ bemutatni A kontinens piacain a fontra
ször katonai erőfeszítésekkel jártak. Ezek­ szóló követelések iránti érdeklődés is holnap már hitelről.
A katonai események hátteréből ki­
nek eredménye attól függött, hogy a cél­ mindinkább ellanyhul.
Németországban és Itáliában már rajzolódó uj gazdasági élet arra enged
kitűzések szolgálatában elég nagy katonai
tömegeket alkalmaztak-e. Ámde a hadse­ nem is jegyzik a fontot; ez év tavasza következtetni, hogy a márka a jövőben
reg csupán szervezetszerü alakulatokba óta pedig Norvégia, Hollandia, Belgium egészen más pozíciót fog elfoglalni, mint
eddig.
foglalt és csak külső formák szerint fe­ és Franciaország is ezen államokhoz szá­
A font eljátszotta világhatalmi szere­
mit
'
gyelmezett embersokaság, ha őket egysé­
Itália hadbalépése óta a délkeleti pét — helyébe a márka lép.
ges lelki rugózás — a szó legnemesebb
értelmében — népi eszményeikért lelke­ országok számára is érdektelenné vált ez
sülő, azokért élő-haló, áldozatos egy a fizetési eszköz. Oroszország részére
akarattá, tömeggé nem kovácsolja. Csak szintén nincs nagyobb jelentősége, mert
ezek a katonai és a mögéjük sorakozó ez állam amugyis csak korlátozott forgal­
katonás népfömegek azok, amelyek a tör­ mat bonyolít le az Empirvel. Gyakorlati
ténelem vájudásának nagy pillanataiban értelembe véve a font kiszorult a konti­
A 20 esztendős cseh megszállás
hatalmas erőfeszítéseikkel biztosítják is a nensről. Az angol flotta blokádjával, az
nemzeti vágyak megvalósítását Tömeg angol fizetési eszköz kizárásával az angol alatt a megingathatatlan, becsületes ma­
alkotásra alkalmas eszményi jellemtulaj­ kereskedelmet is kiiktatták a forgalomból. gyar széliemnek igazi szócsöve és védel­
Az angolok ugyan azt fogják mon­ mezője volt a Losonci Hirlap.
donságokra kell tehát ránevelni a nemzet
A két évtizedes évfordulón hálásan
tagjait, hogy nemes lelki tulajdonságaik­ dani, hogy büntetésből vonták be a fon­
kal nagy célkitűzéseknek válhassanak ál-, tot — de ez már mitsem változtathat a emlékezik meg a lap azokról a munka­
társakról, akik vállalták a hálátlan és ve­
dozatos harcosaivá. Ez céltudatos nevelés lényegen.
és fegyelmezés dolga.
Az Ostmark, a Szudétaföld, a Cseh- szedelmes, de a magyar jövőt minden­
Az egyéni érdekeket teljesen hát­ Morva-pro lektorátus és a keleti vidékek képpen nemzeti szempontból előnyösen
irányító hazafias és kulturális munkát,
amely hál* Istennek meg is hozta gyü­
mölcsét.
mozdulatlan férjére.
— Apám 1 — üvölti menydörgös,
A lap vezető helyén dr. Giller Já­
Csukló zokogás rázza a testét s reszelős hangon.
nos országgyűlési képviselő, a losonci
Mintha a kötélpálya szakadt volna magyarság kiváló és lelkes irányitója üd­
szóllitgatja, becézi, csókolja, mozgatja
el és a nekivadult csillék járnák pokoli vözli a lapot, mint a szellemi élet összefo­
urát, a holtat.
Az asszony maga a kin, az élő fáj­ haláltáncukat Még azok se ordítanának góját.
keservesebben.
dalom.
Felsorolja a lap ezután a régi Író­
Gátat tört benne a fájdalom.
Á visszarohanó emberek el akarják
gárdának névsorát és a felszabadulás óta
Úgy zuhan anyja mellé, mint egy munkálkodó uj írókat; a város fiatal pol­
rángatni a halottól, de amint megpillant­
ják szemében a férjét sirató asszony vad kidöntött fenyő. Estében felrúgja az árva gármestere ifj. Kollai Ernő is elismerés­
kosarat.
tekintetét, tisztelettel visszahúzódnak.
sel ir „A közérdeket szolgáló Losonci
A két bányász elfordul és megindul Hírlapról. *’
A holttest az asszony jussa.
A magyarváró Losoncról és a maLázadó tekintetet vetnek a bányára az iroda felé. Egyikük lopva keresztet*
és ököllé görcsösödik a kezük. Tehetet­ vet, a másik foga között káromkodás ro­ gyarszellemü Lafc-ról Molnár Gyula
pog.
hittanár, a lap régi és ügybuzgó, lekes
lenségük befelé rombol
A kovácsok vissz aandalognak a mű­ munkatársa emlékezik meg történelmet
A különös tünetre a kovácsok is
helyhez és dühösen lökik félre «a meg­ sugárzó cikkeiben.
leteszik a kanalat.
kezdett ebédet
A magunk részéről meleg szeretet­
Bognár Jóska is előkivánctiskodik
Marad a zokogás és a fájdalom.
tel és boldog örömmel köszöntjük a ha­
a műhely mögül. Félúton megismeri édes­
Az irodából bántó telefontárcsázás zatért testvérvárost és sajtóját, kérve to­
anyját. Egy pillanatra megmerevedik,
hasit, bele a gyászba.
vábbi értékes munkálkodásukra a jő Isten
szeme kidülled, a felbukkanó sejtés Inci­
A hordágynál könnyben vonaglik az bőséges áldását.
ted külsőt ad az arcának, aztán megin­
özvegy és az árva.
latentlastelet a Karancaon. Aug.
dul, mint a vihar.
A feldöntött kosárból messzire gu­
Sötéten, dübörgőn, mindent elsöprőn, rul a leveses bögre és a túrós galuska 15 én délelőtt 10 órakor a karancshegyi
kápolnában istentiszteletet tart a karanc®Az útjában álló bányászok félreáll­ feketén keveredik a porral.
keazi plébánia vezetője Horváth László a
nak alóla.
Molnár J, Jenő
losond kerület föesperese,

Az engedelmesség
államalkotó erénye!
Életre való népek, ha lakosságuk
szaporasága folytán országaik készletei
kevésnek bizonyulnak, terjeszkednek. Fe­
szitő és lendítő erők működnek közre
külpolitikájuk vonalvezetésében. Megszen­
telt, ezeréves történelmi rögeinkhöz való
állhatatos ragaszkodásunk bennünket is
állandóan sarkal és elhatározó küzdelmek
idején a legszentebb értelmezésben vett
egységre utat Ez azért fontos, mert a
szükséges erőfeszítés nagysága nemcsak a
hadsereg erejétől függ, hanem azt a nép
lelki tulajdonságából és erkölcsi magatar­
tásából sarjadó erőtöbblet is döntően be­
folyásolja. Az erőkífeités nagyobb lehet,
ha széthúzás azt nem apasztja és mind­
járt csökkenne, he a fegyverek élét for­
gató öklök erejét belső súrlódások emész­
tenék A nagy küzdelmet előkészítő lelki
összefogás oly láthatatlan és megfoghatat­
lan varázsszer, amely csodát mivel, ki­
tartó szívósságra és lebirbatatlan lendü­
letre képesít,

A népi lélek hasznos megnyilvánu­
lásai a nemzeti jellemből táplálkoznak.
A gyakorlat szerint azonban ezeknek si­
kere csak akkor van, ha az állandó is
marad a küzdelmek győzelmes bejejezéséig, a népiélek minden alapvető jellem­
tulajdonság mellett is ingadozó és az élet­
körülmények erős befolyása alatt áll. Ha
kiművelőinek példaadása helyes irányba
tereli, ha a vezetés eredményes cseleke-

Utána két ember hoz egy pokróc­
cal letakart hordágyaL
Mogorvák, sötétek, mint a bánya,'
ahonnan jöttek. Szemükben a fájdalom
és a gyilkos düh keveréke lobban. Va­
lami vad indulat hajtja őket és arcukra
van írva, hogy erőszakkal fékezik meg
a kitörni akaró szenvedélyt Sáros ba­
kancsuk úgy kopog a kemény földön,
mint a számonkérés.
Az aknász az irodába siet, ők pe­
dig zökkenve leteszik a hordágyat Az­
tán egymásra pillantanak és megindul­
nak a műhely felé.
Az ebédet hozó asszonyt észre sem
veszik.
Bognárné szeretné már a fia elé
rakni az ételt, de a kíváncsiság a hord­
ágyhoz viszi.
Megemeli a pokrócot.
Szemében fájdalommá törik a ké­
szülő moeoly, arca gonosz fintorba tor­
zul, torkát fullasztóan szorítja a kin,
hörgő sikoltás vágódik ki torkán, remegő
kezéből kihull az ebédes kosár, aztán
ftzelőeeu omlik * hordágyra, véresfejü,

Jubilál a
Losonci Hirlap,

�Salgótarján, 1940 aug 10.

Hírek és különfélék
Beszélgessünk
másról. . .

A MUNKA
Esküvő. Gajáry Kuhinka Gyulai
báuyafőintéző és neje leányát, Máriát
augusztus 10-én, szombaton déli léi I I
órakor vezeti oltárhoz, a salgótarjáni ág. I
h. ev. templomban Mateidesz Gábor, a I
Salgótarjáni Takarékpénztár R. T. lisztvi
selője.

X oldal

MEGHÍVJUK
10 raktárban

100 készítő

1000 bútora megtekinti

Házasság. Kavecz Katalin Klarissza oki. tanítónő és Végsehő György
Tele vagyunk az élet jelen és jövő végzett gör. kath. papnövendék f. hó 12-én
problémáival, de ha valaki ma azt d.u. 6 órakor tartják esküvőjüket Zagy­
VII, Wesselényi-utca 8.
mondja: beszélgessünk másról, akkor ez varónán.
Műbútorgyár
—
Irodabútorgyár.
Telefon
csak annyit jelenthet: ne beszéljünk a
Esküvő. Gerlei Adél és Szabó |
rendkívüli időjárásról. Megvan az a fur­
csa tulajdonságunk, hogy önkinzó gyö­ Miklós áll. tanitó f. hó 11-én d.u. 6óra-|
Söpretlen járdák. Mindinkább
Ármentesitö társulatok mun­
nyörűséggel szeretünk arról beszélni, ami kor tartják esküvőjüket Zagyvapálfalván. I,
I kája. A Tisza-Dunavölgyi Társulat Köz­ eltűnik, hogy az aszfalt járdákat sok ház
amugyis eléggé gyötör bennünket. Ha két
Lelkigyakorlatok Szentkuton. ]ponti Bizottsága rendkívüli ülést tartott, előtt, megint nem söprik, vagy ha söprik
reumás ember találkozik, nem beszél
is, a virágositott földsávba söprik. Ehelyen
másról, mint a bajáról, az álmatlanok A vidék papsága 5 napos lelkigyakorlatot amelyen megjelent vitéz Bonczos Miklós
is felhívjuk a rendőrkapitányság szives
belügyi
államtitkár,
az
árvízvédelem
or
­
élvezettel tárgyalják meg az elalvással tartott a kies fekvésű és modern szobák­
ügyeimét a nem kellemes látványra. Saj­
vívott harcuk legapróbb részleteit is, akit kal rendelkező szentkuti kolostorban, szágos kormánybiztosa. Jurcsek Béla a
nos a kis állomáson látható gondozatlanl
mezőgazdasági
termelés
és
értékesítés
kor
­
kártyában üldöz a balszerencse, az ál­ ahol egyébként az épület egy másik szár­
az országgyűlés szá­ ságról és az ott levő W.C.-nek számtalandóan a pechjéről beszél, akinek sze­ nyában tárista nyaraló is van, ahol társas mánybiztosa és
anszor szóvátett, de a városban is oly
relmi bánata van, fühöz-fához szaladgál (4—5 személyes) szobákban játányos áron mos tagja ts. Az ülésen vitéz Bonczos
felháborodva tárgyalt büzösségéről már
keserveivel és titokban nagyon: boldog, lehet üdülni.* — Mint értesülünk állan­ Miklós árvízvédelmi kormánybiztos elis­ kár szót is vesztegetni, mert süket fülekre
ha sorstársára akad, akivel hajnaligtartó dóan nagy látogatottságnak örvend a gon- meréssel és köszönettel, emlékezett meg
a vizitársulatok műszaki személyzetének talál I
eszmecseréket folytathat a szerelem bor­ |dozott és csendes bucsujáróhely.
A városi vízvezetéki munkála­
Önfeláldozó árvédekezesi munkájáról. A
zalmairól.
Halálozás. Sümegi Gyula életének védekezést az árvizek és belvizek rend­ tok most már gyors iramban haladnak
Hát igy vagyunk ezzel a rendkívüli 66 ik, boldog házasságának 38-ik évében kívüli nagy és váratlan méreteire való előre. A kezdeti szakmunkásbiány már ,
időjárással is, egyebet nem hall az em­ Somlyóbányatelepen a halotti szentségek tekintettel, nagyeredményünek látja. Az megszűnt és igy a csövek lefektetése,
ber hetek óta, mint azt, hogy igy meg ájtatos felvételével rövid szenvedés után árvizokozta rongálások helyreállítását fe­ összeszerelése és a' vizpróbák megtartása
úgy, ez már kibírhatatlan, hiszen nyár az Urban csendesen elhunyt. Temetése, lelősségteljes fontosságúnak tartja és ezért zavartalanul folyik. Hisszük, hogy ezzel a
helyeit késő őszk van, kánikula helyett nagy részvét mellett aug. hó 30-án, dél­ lennek érdekében mindent el kell követni. gyors tempóval ez év végére a fővezeték
lakásfütés, napfény helyett állandó boru­ után 4 órakor volt a bányatársulati rava­ Jurcsek Béla termelésügyi kormánybiztos lefektetése befejezést is fog nyerni.
lás, szárazság helyett eső, melyből már talozóból a róm. kath. egyház szertartá­ a viziműveknek a megnövekedett víz­
túlsók is volt, nyaralás, kirándulás helyett sai szerint. A megboldogult a bányavál­ mennyiségekhez mérten való fejlesztését Előkelő budapesti légoltalmi,
gázvédelmi és tűzrendészet!
otthoni csücsülés és igy tovább. Tudnék 1 lalatnak hűséges és szorgalmas alkalma­ és az ehhez szükséges teherviselés széennél sokkal okosabb témát ilyenkor, zottja, a társadalomnak pedig melegszívű, Illesebb körre való kiterjesztését mondta cikkekei foglalkozó
amint általában, kitűnő életbölcsesség | agilis tagja volt.
(szükségesnek. Az ülésen megjelent or­
volna, mindig másról bészélni, mint ami
szággyűlési képviselők felkeresték Szász
van. Ha hideg, esős idő van, beszéljünk
A Baross Szövetség sikeres Lajos pénzügyi államtitkárt és átadták
— talán — a tavaly augusztuselejei 37 működése. A fővárosi lapokból olvas­ néki a naggyűlés memorandumát, amely- a helybeli piac részére komoly
fokos trópusi hőségről, melyet éppen úgy hatjuk, hogy Újpest városa elrendelte az I ben az árvizek által megrongált védmüösszeköttetésekkel bíró
szidtunk akkor, mint most a hűvösséget. iparengedélyek felülvizsgálását, valamint)I vek helyreállítására két millió pengő álőskeresztény
Ha felöltőt huzunk fel, akkor arra gon­ azt, hogy a kárpátaljai területekre ke­ lemsegélyt kértek a társulatok részére.
Ajánlatokat kérjük t Bupapest,
doljunk : ez még mindig könnyebb ru­ resztény kereskedőket toboroznak. Ezen I
postafiók 213. szám, 62. posta­
hadarab, mint a télikabátunk, melyet az intézkedések a Baross Szövetség sürge­
Receptkönyveket kívánságára inejmult télen kerek félesztendeig kellett tésére történtek. Egyébként a Szövetség[ gyen küld: Dr. OETKER gyár, Budapest hivatal címre.
viselnünk. Valahogy igy kellene tennünk, előterjesztésére még külömböző intézke­ Vili. Conti utca 25.
ha bármi más gyötör, nyugtalanit, fáj, dések folyamatban vannak. Ezek közé
idegesit: mindig a rosszabbra gondolni, tartozik a cukor elosztásának kérdése is.
dással kell dolgoznia, hogy az ujjárendevagy másról besz'élni.
Ezen kérdés is rövidesen elintézést nyer,
zés előtt álló Európában olyan helyet biz­
Sajnálatosnak
tartjuk
azt,
hogy
Salgólar-1
;
Különös valami a szó, lehet nyug-1
tosítsunk magunknak gazdasági téren is,
tató mákony, lehet kínzó tövis, de mi | ján városában az intézkedések ezen kér­
Hét szűk esztendőt átélni se lehe­ amely ezeréves múltúnk alapján és két
inkább az utóbbi tulajdonságaival szere­ désekben rendszerint késnek és végtelen tett egyszerű dolog, hát még háromszor
tünk élni, ahelyett, hogy az előbbivel örömünkre szolgálna az, ha Újpest példá­ hetet Pedig a mai magyar nemzedék há­ évtizedes elnyomatásunk, szenvedéseink
után méltán megillet Sopron a Kárpátok
élnénk. Szeretünk sebeinkben vájkálni ját követné Salgótarján városa is és kel­
romszor hét szűk esztendőt vészelt át ed­
és abban a tévedésben vagyunk, hogy lő időben megejtené az iparengedélyek dig az 1919-es országcsonkitás óta A medencéje és a Dunavölgye felé kapuja
minél többet beszélünk arról, ami izgat, felülvizsgálását. Az uj iparengedélyek ki­ történelem egykor majd megállapíthatja, annak a szomszédos nagy kultúrának és
annál hamarább „kibeszéljük magunkból" adásánál az iparengedélyes nyilatkozatot hogy a hősi harcok után árulás és belső azoknak a rendkívül magas fokon álló ■
a; dolgot. Pedig ez csak babona, körülbe­ köteles aláírni, amelyben kinyilatkoztatja, szétbomlás következtében tragikusan ele­ tudományoknak, amelyek Európa szelle­
lül olyan, mint kutyaharapást a szőrével [hogy zsidó tőke mentesen fogja üzemét sett központi hatalmak egyik tagja, a mi életére mindig nagy hatást gyakorol­
gyógyítani. Ha gyóntatónknak vagy or­ folytatni. Itt ismételt visszaélést tapaszta­ magyar nemzet, a szörnyűséges ország­ tak és a jövőben is példát mutatni hiva­
vosunknak beszélünk, az persze más, de lunk, mert igen sok gyenge jellemű egyén darabolás után második hősi harcát vivta tottak. Uj Európa küszöbén állunk. Eb­
sohasem hallottam még, magammal sem aláírja ezen nyilatkozatot anélkül, hogy I meg a puszta életért. Csonkán és bénán, ben az uj Európában hatalmas gazdasági
fordult elő, hogy különösebben meg­ | abból lelkiismereti kérdést tenne, hanem kifosztottam acsarkodó ellenségtől körül­ előnyünket ki keli használnunk. Gazda­
nyugtató, csillapító, vigasztaló lett volna, pár pengőért strómanjává válik az őt fel­ zártam gazdasági blokád fojtogató gyűrű­ sági életünk súlypontja a mezőgazdasági
testi vagy lelki nyavalyáinkba — még bérlő zsidónak. Ilyen sajnálatos események jében kezdtük el a háromszor hét szűk termelésen van. A Trianon előtti idők­
ben terményeink értékesítése különösebb
külön is belelovalnánk magunkat, azzal, tapasztalhatók városunkban is, de ezeket esztendő keserves kálváriáját.
nehézségeket nem okozott, de utána gaz­
hogy egyébről sem beszélünk, csak ar­ a Baross Szövetség feltétlen szem előtt
Sok nélkülözéssel, lemondással, ku«.
fogja tartani és igyekezni fog eltávolítani
dasági elszigeteltség következett. A kü­
ról, ami rossz...
—y. —n.
corgással élte végig a nemzet ezt a 21
a kereskedelemből az ilyen lelkiismeret­
lönböző áliamok vámfalai terményeink
évet.
Az
első
évek
voltak
a
legkeserve
­
len egyéneket, még a bőrszakmában is.I
sebbek. Aztán, ahogy feltápászkodtunk és útját természetes piacaink felé lehetet­
lenné tették. Ha saját erőnkből és a ba­
Köszönetnyilvánítás. Hálás kö- olasz, majd német segítséggel szétfesze­ ráti államok segítségével ismét naggyá
I szünetünket ezúton fejezzük ki mindazok­ gettük a fojtogató ellenséges gyűrűt, kissé
lesz az ország, gazdasági életünk olyan
kik drága jó férjem, drága jó édes­ enyhült a helyzet, de a hétszükesztendő lendületet fog venni, ami bizonnyal kár­
(Irta: BERGER IRÉN) nak,
nélkülözései
még
aztán
sem
szűntek
meg,
apánk temetésén megjelentek s mérhe­
amikor az elszakított területek két része pótol az eddigi küzdelmes, nehéz időkért.
tetlen fájdalmunkban velünk éreztek.
Az iskolában névünnep,
visszatért. Németországgal a világháború­ Mezőgazdasági életünk uj adottságok előtt
özv. Sümegi Gyaláné ban együtt buktunk el s most, hogy a áll. A kedvezőkilátásu gazdasági lehető­
Verset mond a kis Maris,
Mint a csalogány dala
és gyermekei.
nagy német birodalom győzelme eltün- ségeket ki kell aknázni, ezért mezőgaz­
Szava olyan tiszta friss,
I tette a Versailles! és trianoni Európát, dasági termelésünk átszervezését kell
bízunk benne, hogy az uj elrendezés és agrárpolitikánk legközelebbi céljául ki­
öreg kisasszonyuk hallja
a területi revízió keresztülvitele után tűzni. Törekednünk kell arra,
Kitől való-e dal,
vele együtt mi is, gazdaságilag is fel hogy mezőgazdasági többtermelé­
Elpirul s szivén át
Zsombok Zoltán írónak, érdekes I emelkedünk. Nemzeti felemelkedésünk­ sünk még fokozódjék, annak érdekében
Egy tőrszurás nyilai.
mezőgazdaságunkat minden irányban fej­
grafológiai kidolgozást kap önmagáról től és az uj igazságos és becsületes euró­
pai politikai és gazdasági rendtől várjuk, leszteni kell és hitellehetőségek nyújtásá­
Ismerte a poétát,
jelieméről, tehetségéről, vagy másról, akhogy a háromszor hét szűk esztendő val előmozdítani a kívánatos termelési
Ismerte a nevet
nek kézírását beküldi.
után végre elkövetkezik a hét kövér irányokat. Terményeinknek minőség tekin­
Sok év előtt ő róla
Útbaigazítást nyer terveire, ötleteire, esztendő is. A méltatlanul elszenvedett tetében a felvevő piacok igényeit ki kell
. Zengett bus verseket
és tanácsot kap lelki és üzleti céljaira, büntetés és sok-sok nélkülözés után a elégíteniük, mert igy ismét állandó és biz­
Zokog és hull a könnye,
problémáira.
magyarság ezt igazán meg is érdemli a tos piacokat nyerhetünk. A kormányzat
Néki fáj ez a dal,
sorstól. A kilátások kedvezők és most egész erejével a magyar gazda segítségé­
Részletes
levélben
fejti
ki
minden
­
Sötét, szomorú emlék,
kinek lehetőségeit és a megoldások mód­ már szabad reménykednünk ebben a re siet Nagy szükség van képzett köz­
Amit a kislány szaval.. .
jait olyan ügyekre, tervekre, ötletekre és szebb jövőben, amikor rövidesen várjuk gazdákra. Ezért az ismeretszerzés terén
Erdély visszatértének elintézését.
állandóan lépést kell tartani.
kérdésekre, amelyek természetesek és |
A gazdasági fellendülés biztató je­
A magyar-román tárgyalások Buda­
emberileg elérhetők.
liéi csillának fel a számunkra is. Már
A rádióból is ismert író tanácsainak látjuk és érezzük a jobb jövő hajnal- pesten megindultak. Akár igy, akár úgy,
meg kell kapnunk igazunkat, s a megna­
azonnal hasznát veheti. Egy ilyen grafo­ I hasadását. Megnyugtató és örvendetes,
gyobbodott ország kapcsolódik majd bele
lógiai kidolgozás a modern irásfejtés tu­ hogy erre legutóbb felelős helyről, ahonEurópa uj gazdasági rendjébe. Hisszük,
dományos eredménye és elveti a babonák nan nagyobb az áttekintés és ahol pon­
hogy a háromszor hét szűk esztendőt rö­
korából megmaradt jövendölés frázisait. tosabbak az értesülések, hangzott el bividesen lezárhatjuk és elkövetkezik eráA válasz diját ön szabja meg: tet­ I zakodő kijelentés. A soproni nyári egye­ munkra Is a hét kövér esztendő, vagy
szésszerinti összeg postabélyegekben és temet ezidén a mezőgazdaság szolgálatába ahogy a földmivelésügyi miniszter egy­
címzett bélyeges válaszboríték mellék­ I állították, ennek megnyitásán mondotta szerűbben mondotta: gazdasági életünk
lendő. Cim : Zsombok Zoltán, Budapest, la földmlvelésügyi miniszter, hogy minIdsnkinek
megfeszített erővel és tu­
62. Poitahók 46,

UNIVERSAL Budapest,

keres

képviselőt.

3x7

Az iskolában.

Aki kézírását beküldi

^'^tdúkít* *“,ly

«

�A MUNKA

oldal
4.
Szeplő, májfolt
ellen használjon

Bubi

1

__SP ORT

szeplőkrémei

Kapható: SZÜCS-gyógyazertArban.

Talált tárgy. 1940. április 21-én
a Karancs utcában találtak 1 drb. pisz­
tolyt. Igazolt tulajdonosa átveheti a Ren­
dőrkapitányságon a hivatalos órák alatt
Talált tárgy. 1940. julius 16 án
a kirakodó vásár alkalmával beszolgál­
tattak egy piaci kosarat különböző ház­
tartási cikkekkel egyetemben. Igazolt tu­
lajdonosa átveheti a hivatalos órák alatt
a rendőrkapitányságon.
Bányamozgók műsora. Hunyady
Sándor színmüve után Radványi Géza
által lilmre irt ERDÉLYI KASTÉLY cimü,
kiválóan szép magyar filmet mutatnak be
a baglyasaljai és pálfalvai bányamozgók,
augusztus hó 11-én, vasárnap délután és
este, szokásos három-három előadásuk
keretében. A napjainkban annyira elő­
térbe került Erdélyről hozó pompás táj­
felvételektől gazdag filmnek főszereplői:
Páger Antal, Tasnády Mária, Greguss
Zoltán, Mezey Mária, Bihary József,
Vaszary Piri, Tímár József, Gózon Gyula,
Pethes Ferenc, stb.-ek. Müsorkiegészitésül: Magyar, Ufa és Fox világhiradók.

Tokajhegyalja szőlőtermelésé­
nek 75°/o-a elpusztult Ebben az esz­
tendőben a peronoszpóra rendkívül sú­
lyos károkat okozott a szőlőkben. A tokajhegyaljai hegyközségi tanács jelentése
szerint Tokajhegyalja szőlőtermésének 75
•/„-a megsemmisült. Több permetezéssel
sikerült ugyan jelentős területet megóvni
a peronoszpóra pusztításától, de a meg
mentett terület nagy részén a termést két
hónap óta többször megismétlődött liszt­
harmat semmisítette meg.

Felvétel a debreceni egye­
temre. A debreceni m. kir. Tisza IstvánTudományegyetem hit-, jog és állam-,
orvos-, bölcsészettudomány, ennek mathematíkai és természettudományi csoport­
jára a rendes beiratkozás az 1940—41.
tanév I. félévére szeptember hó 1—16 ig
tart. Dékáni engedéllyel beiratkozni szép
tember hó 16—20-ig, rectori engedéllyel
szeptember 21—31-ig lehet. A felvételi
kérvényeket az illetékes karhoz címzetten
1940 augusztus hó 1 és 31 közt kell be­
nyújtani. Eredeti okiratok szükségesek. A
dékáni hivatalok csak kellőleg felszerelt
kérvényeket fogadnak el. Akik tandíjmen­
tességért folyamodnak, kérelmüket az il­
letékes karhoz 1940 szeptember hó 1-ig
nyújtsák be. Részletetes tájékoztatás je­
lent meg a Budapesti Közlönyben, s fel
világositást nyújt a rectori hivatal. Az
egyetemen férfi és női internátusok mű­
ködnek. Erre nézve az internátus, illető­
leg kollégium igazgatósága nyújt részletes
tájékoztatást

Fordított is lehetett volna az eredmény.

UJPEST-SBTC 2:1 (1:1)
.- SSE pálya.
1800 néző.
Vezette: Csata.
Góllő vő: Zsengellér, Jenőfi, Balogh I.
A Hungária után az Újpest is le­
törlesztette tartozását vendégszereplésével
az SBTC ellen. Az Újpest érkezését és
játékát lelkes várakozás előzte meg. A
nagy érdeklődés és a többszörös magyar
bajnokcsapat iránt megnyilvánuló rokonszenv elsősorban Zsengellér Gyuszinak
szólt, aki távozása óta most játszott első
izbén az SBTC ellen.
Mindkét csapat az őszi* idényre ké­
szülő csapatával állott fel.
Újpest: Sziklai — Futó, Balogh II.
— Nagymarosi, Temes (Szűcs), Balogh I.
— Ádám, Pálya, Zsengellér, Berzi, Tót III.

SBTC: Géczi — Budai, Tímár —
Kiss, Takács IV., Mátrai-.— Balázs, Csuperda, Jenőíi, Laczkó, Trenka.
Az első 10 perc az SBTC-é, mégis
az Újpest szerzi meg a* vezetést. Berzi
előrevágott labdájára Géczi kifut, a labda
az ötös vonalon pattan, átugorja Géczit,
Zsengellér utóléri s a szögietvonal mellől
a maga régi módján nyugodtan a hálóba
emeli a labdát; 12. perc 1:0 az Újpest
javára. Az Újpest támad, 2 szögletet rúg.
Az első komoly lövést a 25. percben
ereszti meg Laczkó az újpestiek kapujára,
de Sziklai biztos kézzel védi. Futó szög­
letet vét, majd az Újpest rúg szögletet.
Változatos a játék. Ismét egy-egy szög­
letet rúg mindkét csapat, majd a 44. perc­
ben Mátraitól induló támadás befejezé­
séül Trenka beadásából Jenőíi a kapus
feje fölött gólt fejel. 1:1.
A II. félidő 7. percében Zzengellér

. Biztosit olt ák a betakarítás
munkájának gyors elvégzését. A
katonai szolgálatot teljesítő aratómunkások idejében való szabadságra bocsátása
lehetővé tette, hogy az aratás az egész
országban teljesen befejeződjék. Az ille­
tékes tényezők most gondoskodtak arról
is, h°éy a katonai célokra igénybevett
lóíogatok és bérkocsik egy részének ide­
iglenes rendelkezésrebocsátásával, illető­
leg szabadságolásával a betakarítási mun­
kát is ilyen gyorsan, fennakadás nélkül
és eredményesen végezzék el. A közvé­
lemény megnyugvással vette tudomásul,
hogy az aratással összefüggő fontos or­
szágos érdekek biztosítása tökéletesen
sikerült.

kapásból küldött csavart lövése az első
esemény. Egy perc múlva Jenőfi mutatja
meg, hogy ő is tud úgy. Lassan újpesti
fölény domborodik ki. ami a 35. perc­
ben hozza meg az eredményt. Balogh I.
a 16 os táján labdát kap, lő, s lövése a
balkapufától Géczi kezeit is érintve a
hálóba paitan, 2: 1. Érdektelen játékkal
ér véget a mérkőzés.
Szögletarány 5 :3 az Újpest javára.
Mindkét csapat többet tud, mint amit
mutatott. Az eredmény igazságos, de for­
dított is lehetett volna, A csatárok egyik
oldalon sem erőltették meg magukat.
Az Újpest egy góllal jobb volt, bár
Balogh I. (Bonzó) kivételével valamennyi
játékos csak átlagos teljesíti lényt nyújtott.
Futó, Temes és Tóth III. volt még jó,
Zsengellér kényelmesen mozgott.
Az SBTC első góljában Géczi ludas
volt. Mindenki, de különösen Kiss, Csuperda és Jenőfi játszott már sokkal job­
ban. Trenka játéka még nem üti meg az
NB nívót.
Csala kisebb hibákat vétett ugyan,
de a közönség hangoskedása alaptalan
volt.

SBTC ü - DiMÁVAGII. 4:2 (2:1)
SSE pálya. 800 néző. Vezette : VilezsálDöntő mérkőzést játszott a két csa­
pat az északi 3. helyért. Megérdemelten
győzött az SBTC ü.
Góllövők : Nyerges (3), Soltész, il­
letve Végvári és Liptai.

Losoncon rendezik a vidéki
kerületi tenisz csapatbaj­
nokságokat.

Salgótarján,

1940. aug. 10

Magyar kaláka.
Van egy szép székely szokás úgy
hívják, hogy „kaláka*4. . Ha bajba jut a
falu valamelyik lakója, leég a háza, vagy
egyéb szerencsétlenség éri, ha férjhez
megy a leány és a házasuló legénynek
ui hajlékot kell építeni — megsegíti a
többi, az egész falu. Ingyen, barátságból,
a közösségi érzés ösztönös parancsára.
Ilyen kalákázást tapasztalhatunk most
szerte magyar földeken. Az árvizkárosultak mellé állt az egész nemzeti társada*
lom, ám e nagy és nagyon szép orszá­
gos megmozdulás mellett szivet-lelket
gyönyörködtető, formájában kisebb, de
jelentőségében azonos értékű kalákákkal
is találkozhatunk.
A borsodi nagydiákok első szóra
jelentkeztek mezőgazdasági munkára éa
jönnek a hírek innen is onnan is, hogy
nem volt ez elszigetelt jelenség. A sop­
roni diákok is, látva a munkáskéz hiá­
nyát, önként jelentkeztek marokszedésre,
kaszálásra, semhogy lábon pusztuljon az
élet s nem egy sopronmegyei község ha­
tárában, zsíros földek áldott termése, a
városi fiuk megértése, lelkessége jóvoltá­
ból van már betakarítva. Részelők voltak
és megdolgozott részüket az árvízkáro­
sultaknak ajánlották föl.
És ezek nem egyedülálló példák.
A nehéz idők megtanították a magyart
arra, hogy összefogásban az erő és így
köszönheti felépülését a szegény leégett
Völcsej község a szomszéd Lövő gazdái
megértésének, önzetlenségének. A lövőiek
tapasztalva a szomszéd nagy esettségét,'
nemsokat tanakodtak, hanem a nyári
munka dandárjában is módját találták a
segítségnek. Fuvarban volt a nagy hiány,
nos, a lövőiek 65 fuvarral szállították az
építő anyagot s mikor ott állt az uj
anyag a leégett ház telkén, még a kö­
szönet kézfogását is alig akarták elfogadni.
Magyar kaláka ... Szép, nagy ér­
zés, nagy tények ezek, amelyek hirdetik
büszkén és vigasztalón a magyar életerőt.
Az erőt, amely megtartotta nemzetünket
ezer éven át, amely átvészeltette Trianon
két szörnyű évtizedét, hogy most, az er­
délyi derengés óráiban, megsokszorozza
népi értékeinket, összetartásunkat Nagy
napok elé nézünk, de nagy ez a nemzet
is, ha ilyen gyönyörű példákat tud meg­
élni a mindennapok természetességéből
folyó jósziwel, jóakarattal.
Arató diákok, belső parancsra test­
vérien segítő szomszédos gazdák, íme, a .
magyar katona, a hősi bajtárs, aki az
élet minden vonatkozásában ott áll, ott
dolgozik ahol állnia, ahol dolgoznia keld

A Magyar országos Lawn Tennis
Szövetség augusztus hó 11-15. napjain
Losoncon rendezi meg a vidéki kerüle­
tek férfi és női tenisz bajnokcsapatainak
a „Rothermere” és a „Rakovszky" díjért
folyó körmérkőzéseit.
J ó házból
A versenyen Debrecen, Diósgyőr,
Kispest, Nyíregyháza, Pestújhely, Pécs,
Szeged és Szombathely legjobb teniszezői
vesznek részt
A vidéki kerületek bajnokcsapatai­ felveszek.
nak körmérkőzése öt napon át Losonc V égh-nyomda
felé irányítja a sportvilág érdeklődését és Salgótarján.
a legtehetségesebb vidéki teniszezők küz­
delme valóban szép sportot igér.
A verseny a LAFC pályáin kerül
Vándortanfolyamokat terved­
megrendezésre.
nek a burgonyatermelők részére.
Játékidő délelőtt fél 9-től 1 óráig Mezőgazdaságunk egyik legnehezebb kér­
és délután fél háromtól a besötétedésig. dése a burgonyatermesztés fejlesztése. A
A verseny egész tartamára szóló burgonyatermesztés helyzete súlyos, ezt
belépőjegy ára 3 P., napijegy 1 P.
legjobban mutatja, hogy migaz 1900-1910A Losonci Athletikai és Football es években a burgonya holdankénti át­
’
Amikor a Fémgyüjtő a vas- és fém­ sitása érdekében dr. Kultsár István mi­ Club vezetősége nagy gonddal végzi a lagtermése 43 és 49 mázsa között válta­
hulladékok intézményes gyűjtését orszá­ niszteri osztálvfőnök, az Értelmiségi Mun­ rendezés munkáját, hogy a verseny sike­ kozott, az 1920-as években csak 37, az
1930-as években pedig csak 34 mázsa
gosan megszervezte, a gyűjtőhálózat ki­ kanélküliség Ügyeinek Kormánybiztosa, rét biztosítsa.
burgonya termett holdanként. A földmiépítésénél csak a meglévő cégek állottak ócskavaskereskedelemre átképző tanfo­
velésügyi kormány már két évtizede fog­
rendelkezésre, amelyek nagy részben az lyam szervezését határozta el. E tanfo­
lalkozik behatóan a burgonyatermesztés
1939. IV. t.-. hatálya alá tartoznak. Idő­
pollo
mozg
ó
lyam 50 fiatalember részvételével rövi­
-----= SALGÓTARJÁN. HZZ ■
W javításának problémáival. Mezőgazdasá­
közben sok uj keresztény cég alakult,
desen megindulna és 7 hónap leforgása
gunk vezető köreiben szükségesnek lát­
amelyek természetesen erőteljesen be­
alatt, megfelelő elméleti és főleg gyakor­
ják a burgonyatermelő gazdák felvilágo­
kapcsolódtak a vas- és fémhulladék
Augusztus 10 én, szombaton 5, 7, 9
lati kiképzés utján biztosítaná az ócska­
sítását célzó, csak burgonyával foglalkozó
gyűjtési tr unkájába.
11- én, vasárnap d. u. 3, 5, 7 és 9
vaskereskedelembe uj erők bekapcsoló­
párnapos vándortanfolyamok rendezését.
12- én, hétfőn d.u. 5, 7 és 9 órakor
Felmerült a folyamat meggyorsítá­ dását. A tanfolyam ideje alatt a résztve­
A szaktanfolyamokon a burgonyaterme­
sának szükségessége és enne^ érdekében vők havi 100.— pengő tanulmányi se­
lés időszerű kérdéséről tartanának a gaz­
az Iparügyi Miniszter most körlevelet gélyben részesülnek és tanulmányaik sí-,
diknak továbbképző előadásokat. Terve­
Izgalmas kémdráma.
Rendezte: Erich E
intézett az ország közigazgatási hatóságai­
zik még, hogy a fontossább burgonyatermö
keres
befejezését
tanúsító
vizsga
után
a
Főszereplők.:
Willy
Byrgel,
Sybille
hoz, amelyben felhívta őket, hogy a
vidékeken, igy elsősorban a Nyírségen, a
Vas- és fémgyüjtőt e munkájában meg­ kereskedelemben megfelelő elhelyezéshez Schmitz, Wo If A Ib ac h Retty.
burgonyatermelési kísérleteket az eddi­
jutnak.
Az
átképzés
célja
nem
tisztvise
­
felelő üzleti érzékkel és tőkével rendel­
Kiegészítésül.: Magyar híradó!
ginél sokkal nagyobb mértékben, a fel­
kező keresztény kereskedők, esetleg la­ lőknek, hanem gyakorlati kereskedőknek
állítandó kisérleti intézmény segítségével
katosok, vagy kovácsok nevének és cí­ a kiképzése. Az átképző tanfolyamra való
Augusztus 14-én, szerdán 7 és 9 szélesebb alapokra helyezik.
jelentkezésre szólító pályázati hirdetmény
mének közlésével is támogassa.
15-én, csütörtökön 3, 5, 7 és 9-kor
Korda Zoltán monumentális filmremeke
Az Iparügyi Minisztériumban érte­ a közeli napokban megjelenik.
kezlet is volt ebben az ügyben dr. KáA pályázati hirdetmény szerint
. das Károly államtitkár és vitéz Pétery azoknak az ifjaknak a jelentkezését kí­
István miniszteri osztályfőnök részvéte­ vánják, akik a gyakorlati ócskavasgyüj- Irta: Bíró Lajos
Rendezte: Korda Zoltán
lével. A megbeszélésen tisztázták az tésben részt akarnak venni, mert mun­ Fősz, r Saba, Raymond Mtuiy,
ócskavas-kereskedelem Arjásltásáva! kap­ kásságukra a tanfolyam befejezése után
Valeria Hobson.
csolatos kérdéseket Az utánpótlás bizto- azonnal szükség lesz.
Kiég.: Ufa éa Főm híradó I
k«Tom»totti ,A MUNkA. nyonUbu,
NyomdatalajdoDoe i Vlgh Minta

nyomdásztanulónak

Keresztény ócskavaskereskedőket képez ki
az értelmiségi kormány biztosság.
Havi 100 pengő tanulmányi segélyt kapnak a hallgatók.

A

HOTEL SACHER

RIADÓ INDIÁBAN Hirdessen

,.AMUNKA“

Politikai

hetilapban I

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76160">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940_08_10.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76161">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1940_08_10.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76139">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76140">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76141">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76142">
                <text>1940-08-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76143">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76144">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76145">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76146">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76147">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76148">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76149">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76150">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76151">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76152">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76153">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76154">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76155">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76156">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76157">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76158">
                <text>A Munka 18. évfolyam 33. szám (1940. augusztus 10.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76159">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3684" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2947">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/519bdbd05426807a9482f7151e96c9e2.jpg</src>
        <authentication>de1982765d650a5c71a19ec0f5fd8511</authentication>
      </file>
      <file fileId="2948">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d903598c7cad006def3dadc2c3bd03aa.pdf</src>
        <authentication>5bb917b8322cfd7e1a678e581806d17e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115815">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8. szám.
Telefonszám: 58.
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Magjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő,

Postacsekk: 28.744 szám.

.

Apróhirdetések: azavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
k .
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

XVIII. évfolyam, 34. szám.

ára 16 fillér

Salgótarján, 1940 augusztus 17

Az Apostoli Kettőskereszt.

hogy ennek a területnek minden I kórház, otthon, bölcsödé és napköziott­
lakosát öntudatositsuk a Szent Ist- hon, tejkonyha, laboratórium, könyvtár,
iroda, orvosi védőnői és gondo­
váni Birodalmi gondolat védelmé­ jogvédő
zónői továbbképző tanfolyam.
ben.
A szövetség fejlődését a bekövet­
(—ány.) A hagyomány szerint, ezelőtt már tisztán látta, ezt és
A mai rohanó időkben nem kezett forradalmi idők visszavetették, a
amikor II. Szilveszter pápa a ma­ éppen ezért nem úgy alkotott ál­ várathat magára ennek az öntu- nemzeti élet ujraébredése után azonban
gyarok királyának, Istvánnak fel­ lamot, hogy abban a vezérlő gon­ datositó munkának sürgős megkez­ részben hollandiai és amerikai segítséggel
is, ujjabb lendülettel indult a munka.
kérésére elküldötte azt a koronát, dolat a' magyar fajnak tisztántar­ dése és gyors, alapos és meggon­ Rövidesen
az ország területén 56 védő­
mely az évszázadok folyamán a tása legyen, hanem a keresztnek, dolt keresztülvitele. Viszont addig intézet létesült, 500 szülészeti vándorláda
magyarság szent eszméinek meg­ a kettőskeresztnek összefogó ereje. is és a keresztülvitel folyamata készült el és évről-évre emelkedett a fi­
testesítőjévé vált, keresztet is kül­
Ellenségeink szerették volna alatt másirányu munkára is vállal­ ókszövetségek száma, úgyhogy 1939-ben
dött hozzá, kettős keresztet, ezzel elhitetni mindazokkal, akik Tria­ kozniuk kell azoknak, kiket nem már 326 ot ért el. Ennek megfelelően,
1920 ban csak 17 anya- és csecse­
az üzenettel; Engem apostolinak non következtében elszakadtak az vezet elfogultság, akik nem hódol­ amig
mővédő intézet működött az országban,
nevezz, de Te apostol vagy.
ősi hazától és nélkülözik a Nagyma- tak még be a „korszellemnek,” a |a múlt évben már 333 védőintézet vé­
Azóta is ez a kettőskereszt gyarország által nyújtott minden demagógiának, a faji vagy törté­ gezte áldásos munkáját. A tejkonyhák
száma az 1923-as kettőről 150-re, a haj­
jellemzi a magyarságot.
gazdasági és kulturális előnyt, nelmi materializmusnak.
nélkül álló anyák elhelyezésére szol-'
Nem szélmalomharcot kell vív­ lék
Kun, besenyő, tatár és török hogy a magyar revizionizmus nem
gáló otthonok száma 14-re, a bölcsődék
ellen ez a kereszt védett meg a más, mint a magyarság feudális ré­ ni, de védeni kell az igazságot job­ és napközi otthonok száma 61-re, szülő­
pusztulástól, nyugat felé ez védel­ tegeinek erőfeszítése, hogy a belső bunkban a kettősketeszttel, amíg otthonoké 26-ra, a csecsemőkórházaké
mezte függetlenségünket és önálló­ szociális bajokról, elégedetlenség­ másik kezünk az építő munkával négyre emelkedett Évről-évre jobban
ságunkat, Ezt a keresztet tanultuk ről a figyelmet eltereljék, azaz a van elfoglalva. Bátorítani kell a bontakozott ki a nemzetmentés terén a
szövetség munkája, amelynek igen ér­
meg védőpajzsként magunk elé bajok forrását abban jelöljék meg, kicsinyhitüeket, biztatni a csügge- adekes
eredményeiről a legközelebb szá­
tartani és ez a kereszt vált pal­ hogy a jelenlegi terület mai hely­ dőket, vezetni a rémlátókat, ser­ molunk be.
lóssá kezünkben valahányszor a zetében életképtelen és ezért szem­ kenteni a munkától félőket, taní­
bűnt és hitványságot és árulást beszökők egyes szociális hiányok, tani az eltévelyedteket, meggyőzni
kellett megtorolnunk. Mint a ke­ ezért van szegénység. Az idő azon­ a rövidlátókat. Erre a munkára kell
reszténység egyik keleti végvára, ban — hála az isteni örökigazság­ minden magyarnak összefognia, hogy
ezzel a kereszttel parancsoltunk nak — mindinkább rácáfol ezek­ győzedelmeskedjék a jel, mely ezer i
megállást a pogánynak. Ez a ke­ re az ügyesen feltálalt „igazságok­ esztendeje vezette, óvta és tanítót-I
ta ennek a Hazának minden fiát,
reszt volt az, mely nem válasz­ ra.”
Há
nem
is
áll
fenn
az
a
tés miként Constantinus császárt a
totta el egymástól a katolikus ma­
A huszas évek közepetáján került
gyart a protestáns Inagyartóh mert el, hogy a nagytőke és a nagy­ kereszt jelvénye, minket az apos­ városunkba. Mosolygó, megnyerő arca,
éppen úgy volt a krisztusi hit jel­ birtok gyarmatként kezeli azt a toli kettőskereszt, évezredes jelvé­ alig húsz és egynéhány esztendős kora,
képe, mint az örök magyarságé. termékeny és gazdag területet, me­ nyünk fog egyedül vinni az isteni polgári iskolai tanári állása talán csak az
ifjú leánynemzedéknél és előrelátó
A Szent István-i gondolat, a lyet a Dunavölgyének szoktunk örökigazság erősen virradó győ- akkori
mamáiknál talált némi feltűnésre, ö ma­
.zelméhez.
nevezni,
késedelmeskedtünk
abban,
uSzent Isíván-i birodalom összetéte­
ga erre sem törekedett. Járt egykedvű­
le elképzelhetetlen e nélkül a ke­
en az utcákon, kissé oldaltbillent fejjel,
ascOBEoas:
reszt nélkül, mert mikor első ki­
ajkán a mosoly ráncával, szemében az
ifjúság el nem leplezhető csillogásával,
rályunk államot alkotott a Duna és
de magas homloka mögül csak lelkileg
Tisza környékén élő hét magyar
érezhető komolysággal, melyre akkoriban
törzs népéből, csak úgy tudta azt
azt mondották: Póz.,. Csodálatos, hogy
időtállóvá tenni, hogy ennek a ke­
ez a „póz" másfél évtized múlva sem vál­
tozott, ellenben változott a megjelölése a
resztnek a védelme alá helyezte.
ma mindenki elismeri," hogy ennek tár­
Ez tette lehetővé, hogy annyi év­
gyilagos meghatározása: komolyság.
század után is egészen a közelmúlt
•A fiatalember elindult pályáján eb­
Régen, még a világháború előtti magyar számára ez a beszámoló, amely­
időkig békés együttélésben lakott
ben
a heterogén társadalmu, ifjú város­
a Kárpátok által határolt földön időben, sajnos, sem hivatalos körök, sem nek legfontosabb részei; két cikkben is­ ban, a kezdő fiatalok idealizmusával, lel­
a társadalom nem vetett' nagy súlyt a mertetjük.
minden nemzet. És ez tette azt is magyarság népesedésének megfelelő sza­
kesedésével és kötelességfudásával. Pá­
mint a beszámo­ lyájában hivatást érzett át és nem ke­
lehetővé, hogy szívesen jött ide az porítására és a meglévő emberanyag vé­ ló uta|Magyarországon,
erre, a gyermek és csecsemővéidegen is, mikor munkás és dolgos delmére. Rákosi Jenő és még néhány delmat már az 1866-ban hozott egész­ nyérkeresetet. Adni magából azt, amivel
az Isten és szorgalma megajándé­
kezek segítségére volt szüksége lelkes magyar buzgón hirdette a 30 mil­ ségügyi alaptörvény megkezdte és a szá­ addig
kozta
s gyarapitani tovább a szellemi •
azoknak, akik a terület védelmé­ liós létszámú Magyarország elérésének zadforduló idején alkotott gyermekvé­ tőkét, nehogy a bő osztogatás folytán
fontosságát és szükségét, de a nemes pro­ delmi törvények igyekeztek a kérdés f
ben „megfogyva bár, de törve nem" paganda nem talált megfelelően termékeny
egyszercsak üressé váljon a lelke és osz­
a szabadság és függetlenség jegyé­ talalra. Tíz százaléknyi természetes sza- megoldását előbbrevinni. Az állami gyer­ togató két tenyere a semmibe, az űrbe
mekvédelem felkarolta az erkölcsileg és markoljon. Abban az időben érkezett
ben vallották hazájuknak a Szent porulást elegendőnek fogadott el a nem­ szociálisan
elhagyott gyermekek ügyét,
amikor tele voltunk itt és mindenütt
Korona országait. Sem Szent Ist­ zet és csak akkor döbbent rá arra, hogy de nem terjesztette ki gondoskodását ide,
szerte az országban a megcsonkitottság
ván, sem utódai nem tekintették ezen a téren is cselekednie kell, amikor azokra, kik nem voltak elhagyottnak mi­ fájdalmával, amikor nap-nap mellett tö­
a születések aránya nősíthetők. A szakemberek látták, hogy megekben sirtunk és zokogtunk, igazsásoha másodrangu állampolgárok­ aesnivilágháborúban
kezdett Ugyanakkor nemcsak ke­ az egész világon két soiyos oka van a I gért, revízióért kiabáltunk, de mihelyt
nak azokat, akik nem a magyar­ vesebb gyermek született, hanem a meg­
csecsemő- és gyermekbalálozásnak, a tömegből egységekre bomlottunk, elfe­
ság hét törzséből származtak. És született gyermekek halandósága is emel­ magas
az egyik a nagy járatlanság a csecsemők ledtük fájdalmunkat, tömeghisztériás könyha másutt, szerte a világon idővel kedett. A nemzet tehát nemcsak a harc­ és gyermekek gondozásában, a másik I nyeinket s bizony kevesen maradtunk, •
divattá is vált, hogy az államal­ tereken vérzett, hanem a hazai fronton pedig az elemi gazdasági eszközök hi­ akik a fehérasztalhoz ülve is komolyan
ánya. A 25 évvel ezelőtt 1915. júliusá­ vettük fájdalmunkat, könnyeinket, elesettkotó nemzet rákényszeritette aka­ is pusztult.
A
súlyos
jelenségek
késztették
ar
­
ban
megalakult Stefánia szövetség a cse­ ségünket. Mindenki újra beleszédült a
ratát azokra, akiket ma kisebbség­
ra a társadalmat, majd a kormányzatot, csemőhalandóság elleni küzdelmet és ez­ magánéletibe, ki küzdeni a mindennapi­
nek vagy nemzetiségnek szoktak hogy megfelelő szervezetet létesítsen,
a nemzet ember anyagának számbeli ért, ki a miné|pagyobb feleslegért, ki a
nevezni, ez a divat soha nem fo­ amely egyrészt óvja és oktassa a leendő zel
erősítését és feljavítását tűzte a zászlajá­ napi gondokba, ki a napi tobzódásokba,
gott gyökeret a Duna völgyében. anyákat, másrészt a megszületett csecse­ ra. A megalakulás után fél évvel az elő­ I míg ismét jött az alkalom, hogy tömeggé
mentse meg. Negyedszázaddal eze­ készítő munkálatok befejeztével az akkori I tömörülve „országépitö** nagysággá maMa sokan s főleg a fiatalabb mőket
lőtt, a világháború második évében Ste­ munkásbiztositó pénztár bekapcsolásával I gasztosuljon a gyűlés, az összejövetel ide­
nemzedék, esnek abba a hibába, fánia királyi hercegnő védnökségével ala­
meg a fővárosban az anya- és jének tartamáig. Ilyenkor mindenki érez­
hogy dunavölgyi pozíciónk meg­ kult meg a róla elnevezett Or­ indult
csecsemővédelem munkája. A* szövetség te hazafias és cselekedni akaró képessé­
szilárdításának egyetlen fegyverét szágos Stefánia Szövetség Apponyi Al­ fejlődése 1917-ben kapott nagy lendüle­ gét, de legtöbben azzal vigasztalódtunk,
a faji védekezésben látják. Elfe­ bert gróf elndkségével. (Azokat a felada­ tet, amikor állami feladattá nyilvánította hogy mindennapi köteles munkánk is a
„romokból épitŐ munka" s ennek többet
lejtik ezek, vagy nem akarnak tár­ tokat, amelyeket a szövetség maga elé a kormány az anya- és csecsemővédel­ tenni
nem tudunk.
tűzött,
negyedszázados
működése
során,
met
és
annak
teljesítését
átruházott
álla
­
gyilagosak lenni, hogy bármilyen amelyet pedig ismételten zavart meg és mi hatáskörben a Stefánia Szövetségre
Akadt néhány ember, akik a min­
szívós, ellenálló és erős is legyen tett nehézzé az összeomlás, a forradal­ bízta. Ekkor indult meg a szövetség há­ dennapi kötelességszerü, robotmunkán
a magyar faj, számszerűen mélyen mak időszaka,
az adott helyzetben, és lózatának kiépítése és a központ fejlesz­ felül megérzékelték azt a törvényt, hogy
alatta marad az őt környező fajok­ rendelkezésre álló anyagi erőkhöz képest tése. Utóbbinál az volt a cél, hogy meg­ nem hivalkodón, hanem csendes, céltunak és abban a harcban, mely szépen és eredményesen oldotta meg. valósuljanak mindazok a mintaintézetek, I dalos munkával át kell venni a szolgá­
az anya-és csecsemő védelem ered* latot az ősöktől és elődöktől az őrhelye­
ezek között dúl, győztesen aligha Ezt a munkát, amelyben a társadalomnak atpelyek
szükségesek:
nem elég álmodni és kifejezni, igen,
és az államnak nemcsak anyagi eszközei, ményes lebonyolításához
kerülhet ki, ha mindent kivet ma­ hanem a szive is nagy szerepet játszott, terhes, szülő, gyermekágyas anya* és ken,
még teremteni sem elég, hanem meg kell

Búcsúszó.

Negyedszázad
eredményei.

gából, ami vérre és fajra nem tisz­ most könyvben ismerteti a szövetség ve- dajkaotthonok, nőgyógyászati rendelő és i védeni valamit: hogyan mondjuk el est?...
ta. Szent István ezer esztendővé (zetősége, Érdekei és tanulságos minden tanácsadó Intézetek, csecsemőgondozó, Meg kell védeni basánkat Európán

�A MUNKA

2 oldal
belül, a szellem fegyvereival, melyeket
nincs okunk lebecsülni. Meg kell tölteni
minden magyart, nagyot és kicsinyt, a
küldetésérzet igényével. Meg kell épiteni
azt a társadalmi rendszert, amely meg*
engedi,, bogy a tehetség különösebb ellen*
állás nélkül, mesterséges torlaszok nél*
kül juthasson a mélyből a felszínre s fel
kell építeni azt a csodálatos kupolát, mely*
nek árnyékában hinni tudnak majd az
emberek. Hinni, miben ? ,.. Hinni az em*
beriségben, az együttérzésben, a segítés
feladataiban, a kiegyenlítés müvében, bin*
ni a Hazában és Európában.
Az ifjú tanár ebbe a törvénybe,
ebbe a kötelességérzetbe, ebbe a bitbe
kapcsolódott bele és dolgozott tanterem­
ben és társadalomban, tanári katedrán
és pódiumon, sportpályán és febérasztalnál. Munkája nem volt soha egetverő,
lármás munka, még az elismerést, a si­
kert sem fogadta el megérdemlő hival­
kodással. Kifelé és ‘befelé is mindig a
csendes, hallgatag ember, aki tudja, hogy
a hallgató ember belső lelki nyugalma
és saját jószándékuságában gyökerező er­
kölcsi ereje mindig többet jelent építés­
ben és aktivitásban, mint a hang és a
hangosság. Tizenöt évi helybeli munkásságát
részletezni külön-külön nem tartjuk szük­
ségesnek. Akik ismerik, úgyis tudják, mi
az, áldozatot hozni önzetlenül a társadalomépitésben akkor, amikor a pihenőnek
maradt időt a csekély anyagi javakkal
rendelkező ember aprópénzzé is felvált­
hatná. Akik pedig nem ismerik, vagy
nem ilyennek ismerik, azok előtt a sok­
sok, különböző társadalmi aktivitás is
csekélységnek tűnnék fel, mert hiszen
tudjuk, hogy legszigorúbb kritikusok rend­

szerint azok, akiknek aktivitása, vagy
helyesebben : aktivitás-nélkülisége minden
kritikán jóval alul mozog.
Amikor közszeretetben és közmeg­
becsülésben álló személyisége most el­
költözik körünkből, a komoly időhöz
méftóan nem ünnepeljük kiérdemelt fé*
nyességgel, csak lélekben köszönjük meg
neki és hitvesének azt a sok munkát és
fáradságot, melyet a Haza szebb jövőjé­
nek és egy tisztultabb társadalom kiépí­
tésének reményében kifejtettek. Bármeny
nyíre sajnáljuk is távozását, örülünk {el­
sőbbsége éleslátásának, mely magasabb s
egyben felelősségteljesebb pozícióba emel­
te, nehezebb őrhelyre állította s büszkék
vagyunk arra, hogy személyével olyan őr­
szemet adhatunk nagymultu szomszéd vá­
rosinknak, Losoncnak, melyre annak a
húsz esztendős trianoni szenvedés után
igazán szüTsége van. A fiatal fácska gya­
korlati-és élettapasztalatoktól erős törzszsé nemesedve és megizmosodva, mint
az ottani polgári iskola igazgatója, egy
félelmesen erős civilizáció mindegyre me­
revebb életformái között öntudatos lé­
lekkel meg fogja állani őrhelyét s tudni
fogja kötelességét. Isten segitsen Csanády
Miklós !
Dosztojevszkij szavaival búcsúzunk:
„Könnyebb hősnek lenni egy másodper­
cig, egy óráig, mint néma heroizmussal
viselni a mindennapot. Vállald magadra,
hogy viseled a szürke, hétköznapi életet,
végzed a munkát, amelyért senki sem di­
csér, amelynek hősiességét senki sem ve­
szi észre, amellyel nem kelted fel senki
érdeklődését magad iránt; aki elviseli ezt
a szürke hétköznapot és mégis ember
marad, az igazán hős."
(—dny )

Sokgyermekes anyák
megjutalmazása.
Az esztendőnkint Szent István nap­
ján mindig visszatérő, magasztos és szo­
ciális szellemű megnyilvánulás ország­
szerte meleg ünneplést vált ki a sokgyer­
mekes édesanyák iránt.
Városunkban is minden esztendőben
9 sokgyermekes anyát részesít jutalomban
és érem-kitüntetésben a város, a Stefánia
Szövetség és a közönség.
Augusztus 20-án d. e. 11 órakor
szerény és rövid műsor keretében a vá­
rosháza tanácstermében városunk társa­
dalma is szeretettel veszi maja körül azo­
kat a szegény és jólelkű édesanyákat, akik
a legtöbbet szenvedtek és nélkülöztek,
amíg 10—13 gyermeknek életet adtak és

őket felnevelték.
A nagy erkölcsi elismerés mellett
ugyanekkor kiosztja a város vezetősége
az alább felsorolt társadalmi szervek hoz­
zájárulásából befolyt adományt:
Országos Stefánia Szövetség, Salgó­
tarján m. város, Rimamurányi Acélgyár,
SKB rt., Üveggyár, Hirscbgyár, Hungária
Igazgatósága, Mansz, Szent Erzsébet Nő­
egylet,- Déli rk. plébánia, Ev. lelkészi hi­
vatal, Kér. Nemz. Liga, Szilárdy István,
Északi plébánia, OKH., Takarékpénztár,
Népbank és Törekvés Szöv.
A nemes megértés »és áldozatkész­
ség magában hordja a hála és köszöoet
szavait

„A MUNKA" TÁRCÁJA

mát és tarkójára lökött sisakkal lépege­
tett a hatalmas fák sátora alatt.
— Kár, hogy ezt az üde levegőt
megkozmásitja a füstölgő üszők áporodott
szaga — mondotta csendesen Csák ur.
Nagyot hallgattak rá.
— Ezt a latin éneket már hallottam
valahol — figyelt a fejedelemfi a kolos­
tor felé. Bodrog megegyezhetett velük,
mert most már jajongnak... Hallod? Tu­
dom már, ez a hálaadó énekük...
A madárdal összekeveredett a Te
Deum laudamus szal és diadalmasan szállt
lefelé a völgybe.
' — Nem igy képzeltem a hazatérést
— mondotta a hatalmas szál Levente
inkább önmagának, mint kísértjének. —
Olyan kicsi voltam, amikor az ujhitüek
elől el kellett menekülnöm, hogy már
nem is igen emlékszem az édesapámra...
— Szegény jó Vázsoly nagyur.,.1 —
sóhajtotta Csák és tehetetlenségében be­
levágott öklével a levegőbe. — Amikor
kitolták a szemét, ólmot öntöttek a fülé-’
be, meg se szisszent... Én ugyan nem lát­
tam, de sokat beszélték róla a táltosok.
Vaddisznó csörtetett el mellettük.
Nem törődtek vele, hanem szőtték tovább
az emlékezés színes fátyolát, melyen meg­
elevenedtek a szomorú képek. Andorás,
Béla és Levente együtt menekült ki len*
gyei és orosz földre, ahol mindegyiket
megbecsülték. Nem a fejedelmi név szer­

A sashegyi kolostorban
Irta: KISIGMÁNDI GÉZA.

— Állj meg a vakapádl! — csattant
fel Levente vezér éles hangja, amire
szemhunyásnyi idő alatt elült a barcizaj.
A templom karvastagságu rudakkal va­
salt ajtaját nem döngették a dühös legé­
nyek, csak a bennSzorultak zokogásba
fuló, éneklő imádsága szállt ki változatlan
erősséggel,
Bodrog vezér, aki egy évvel eze­
lőtt még Anakletus fráterként ebben a
sashegyi kolostorban szolgálta Krisztust,
most vérbehforgó szemmel sietett a fejedelemfi elé, de a hosszú évek alatt bele­
nevelt szentbenedeki regula megfékezte
szertelennek látszó indulatát.
— Mi nem asszonyok és gyerme­
kek, hanem férfiak ellen hadakozunk —
előzte meg Levente a kérdést — itt meg
már csak rettegő, életét féltő népség ma­
radt Több vért nem akarok látni. Üzenj
be valahogyan a bentszorultaknak, hogy
nyissák ki Önként az ajtót Te itt nevel­
kedtél, talán tudod, hegy akad odaveze­
tő folyosó.

Hírek és különfélék
Pirosló falevelek.
Kertem duslombu fái alatt, a zöld
pázsiton néhány sárgavörös falevelet vet­
tem észre e héten. Napsütésben, kék égalatt, nyilván meg sem látom, vagyha
mégis, azt gondolom : a hőség perzselte
le. De aznap déletőtt és délben esett az
eső, mint az idei nyár legtöbb napján
s még délután is ezüstszürke volt az ég
és a levegő fanyar, nedves illata volt
a földnek és egy pillanatra olyan volt
minden, mint ősszel. Ezek azok a pilla­
natok, amelyek olyanok, mint az első
hajszálfinom ráncok egy szép fiatal ar­
con.. .
Igen, tudom, újra kisüt a npp, ta­
lán még aranylóbban, mint a mostani
nyár folyamán, újra kék és arany min­
den, a lombok is telten zöldek, nem hi­
ányzik belőlük az a pár levél, amelyet
elhullattak, de hiába : az ősz már ráraj­
zolta első halk kis ráncait a természet
arcára és most már nincs megállás. Egy
ideig még elodázhatjuk a végső bizonyos­
ságot, egy ideig még letagadhatjuk, amit
tán önmagánknak a legnehezebb beval
lanunk, — vannak napok, sugarasak, nyáriasak, amikor a tükörből töretlen ifjú­
ságban néz vissza ránk az arcunk, de
vannak borongós, szürke reggelek, ame­
lyeknek hűvös, világosságában megpillant­
juk romló, bomló nyarunk első jeleit a
szemünk, az ajkunk körül,... korán le­
hullott falevelek a nyári pázsiton ...
Sirassuk-e ilyenkor a búcsúzó nya­
rat vagy ürüljünk, hogy még nincs egé­
szen ősz ? — ki tudná megmondani ? Én
azt hiszem, a legegyszerűbb volna és a
legbölcsebb: megköszönni a nyárnak,
hogy ilyen szép volt, (lehetett volna még
csúnyább), hogy kissé még kitart mellet­
tünk és megnyugvó mosollyal menni az
ősz elébe. Aki ezt az utat lázongva te­
szi meg, keseregve és mindegyre visszanézőn, sohasem találja meg az őszben
azokat a rejtett szépségeket, mély tanul­
ságokat és csöndes örömöket, amelyek
egész bizonyosan ott élnek felszíne alatt
Csakhogy épp ez az: a nyár, amikor
bearanyozza testünket, lelkűnket, túlsá­
gosan is fontosnak mutatja a szép és csil­
logó felszint, amely mögött nem is keres­
sük a mélységet
,
Az ősz egészen más, — ó az ősz
hűvösen, szürkén belénk világit és meg­
mutatja : nem mindig ott kell keresni a
szépséget, ahol látható és épp ezért min­
denki megtalálhatja ...
—y —n.

Salgótarján. 1940 aug. 17
BucsuaAa. Losoncra történt áthe­
lyezésünk és gyors eltávozásunk miatt
nem köszönhetünk el minden kedves ba­
rátunktól és jó ismerősünktől, azért ez­
úton búcsúzunk el tőlük és mindazoktól,
akikkel a közös magyar kulturmunka és
társadalmi tevékenység összehozott és
akik törekvéseinket szolidáris megértés­
sel támogatták. Tartsanak meg jó emlé­
kezetükben!
Csanády Miklós
és neje

Halálozás. Késve érkezett hozzánk
Szerémy Gyula volt kazári plébános és
volt gimnáziumi hittanár múlt havi elha­
lálozásának hire. A megboldogult város­
szerte nagy szeretetnek örvendett, aki
sok esztendei betegeskedés után vonult
nyugalomba és családi kisbirtokán Nagygécben telepedett le, ahol meghalt. A
nógrádi kisközség csendes temetőjében
levő sirhant felé küldjük innen imánkat,
kérve a jó Istent, hogy adjon a megbol­
dogulnak örök nyugodalmat.
Esküvő. Holub Kató és ifj. Ka*
rancsi Béla folyó év augusztus 18 án,
vasárnap délután 5 órakor tartják eskü­
vőjüket a salgótarjáni déli róm. katb. plé­
bánia templomban,

•

F.
hó 16-án reggel 5 órakor a Starjáni Kb.
rt. Somlyói bányájában nagymennyiségű
viz tört elő, majd ezzel együtt bányasujtólég, amelytől Belinyák István 42 éves
bányász halálos gázmérgezést kapott és
kisebb égéseket szenvedett. A vele együtt.
dolgozó két munkástársa súlyos, de nem
életveszélyes égési sebeket; szenvedett.
Balinyák István bányásznak 6 tagú csa­
ládja maradt. A rendőrség a helyszíni
vizsgálatot megtartotta s minthogy bűntény
esete nem forog fenn, az ügyészség a te­
metési engedélyt megadta. A szerencsétlenűTjárt bányászt f. hó 17-én temetik a
bányatársulati ravatalozóból. A nagy csa­
lád megélhetését a baleseti szabályok biz­
tosítják.
A bevonult katonák rászorult
családjai részére a július havi segélyeket
f. hó 3-án kifizette a polgármesteri hiva­
tal. Most hétfőn (19 én) azok a családok
kapják meg a segélyeket, amelyek valami
gátló ok folytán eddig nem kaph&amp;tuk
meg Délelőtt ,/l 10-kor kezdik a fizetést
az ipartestületi székházban. *
A helybeli polgári iskola ér)esitőjét Tábory Géza igazgató szerkesztette.
Az 1939/40 tanévben 334 fiú és 215 le­
ánytanulója volt az iskolának. A fiúisko­
lában 14 tanár, a leányiskolában 6 ta­
nárnő tanított és 5 hitoktató. A polgári
iskola 37 esztendővel ezelőtt létesült s a
fokozatos fejlődés mindinkább szembe­
Személyi hír. Dr. Förster Kálmán tűnik : Az iskola tanulmányi eredményei,
kormányfőtanácsos, polgármester nyári a,‘gyakorlati és ismeretbővitő és a tanulók
szabadságáról f. hó 15 én hazaérkezett és által készitett útleírások széleskörű ne­
átvette a hivatal vezetését.
velő és oktató munkáról tesznek tanubi-

öntötték fejüket Krisztus vizével?
~ Hallottam róla — bizonytalanko­
dott a rüásik. — Andorás úrról igen jár­
ta a hire, de Béla úrról nem, bár én úgy
vélekszem, hogy inkább vele eshetett meg,
hiszen az ujbitü lengyel fejedelem veje
lett... Hát én igy tudom nagyuram.
— így ... Hát akkor most magam
sem vagyok tisztában — gondolkodott
hangosan Levente. — Az országgyűlés
hazahívta Vázsoly vezér fiait, hogy ment­
sék meg az országot az ujhitű idegenek­
től. Én irtom, perzselem is a fészkeiket,
de ha két bátyám már egy követ fuj ve­
lük, mi lészen akkor... ?
Erre a sokat tapasztalt és éleszeszű
Csák sem tudott felelni.
Már jól bent jártak az erdő sűrűjé­
ben, amikor éles hahózás Csapott a fü­
lükbe.
— Minket keresnek — mondta Csák
és hasonlóképen válaszolt Nem telt bele
nagy idő, a két hang egészen összetalál­
kozott.
— Bodrog vezér ké^dezteti tőled
nagyuram — állt meg Levente előtt egy
tépettruháju, véres arcú ifjú harcos —
hogy mitévő legyen az idegenekkel ? Ki­
nyitották a kőházuk ajtaját és most csak
imádkoznak az Istenükhöz, amiért meg­
szabadította népét Sok köztük az idegen
harcos. Meg a fráterek is vegyesek.

Intett Csáknak, akivel még hosszú
Magyar akad köztük bőségesen.
oroszországi száműzetése alatt szokott
— Magam megyek vissza — felelte
össze és megindult lefelé. Alig lépte át a zett nekik elismerést és megélhetést, ba*
leeresztett csapóajtót, olyan erővel harso­ nem vitézségük és vezetésre termettségük. Levente és megindultak a kolostor felé.
gott körülötte a madárdal, hogy elfelej­
Ezalatt Bodrog már nagyjából elta— Te csak — fordult hirtelen kísé­
tette a négynapos ostrom minden izgal­ rője felé — tudod-e, bogy a bátyáim le* kariitatta a romokat és osztályozta a ra*

Halálos

szerencsétlenség.

bokat. A környékből odamenekült fehér­
népeknek és öregeknek megparancsolta,
hogy azonnal téqenek haza. A frátereket,
volt rendtársáit — az udvar egyik fél­
reeső zugába tereitette, az idegen vitéze­
ket pedig szigorúan őriztette.
Csak fráter Hiacintusszal nem bírt.
Az öreg apát állhatatosan térdelt az oltár
előtt és könnybelábadt szemmel imádko­
zott. Bodrog nem ment oda hozzá, csak
két legényének szólt, hogy hívják ki.
— De ne erőszakoskodjatok vele,
mert törődött vénember — mondta.
Levente már az utón találkozott a
hazatérőkkel, akik áldva köszönték meg
amiért megkímélte életűket. A fejedelemfi szónélkül hallgatta a bálálkodást. Fent
a várben jóváhagyta Bodrog intézkedéseit.
— Egyelőre ittmarad mindenki. A
fráterek közül egy sem hiányzik ? — kér­
dezte. Mintha többről hallottam volna.
— Négy elesett a harcban, kettő
meg súlyosan megsebesült, jelentette Bod­
rog. — Az apát meg bent imádkozik a
templomban.
Levente oda lépett melléje. Hiacin*
tus fráter megismerte, bár sohasem látta.
— Köszöntelek nagyur — mondta
idegenes kiejtéssel. — Köszönöm, hogy
megállítottad a vérengzést Isten áldása
nem fog elmaradni miatta.
— Miért nem állsz fel ? — doho­
gott Levente. — Utálatos az ilyen csúszó­
mászó férfi. Hát nem tudsz te szemtől*
szembe nézve imádkozni? Miért ez az
alázatosság. Utód a te Istened hitt ilyen

�Salgótarján,

A MUNKA

1940 aug. 17

zonyságot A sokféle statisztika és kimu­
tatás a magyar oktatásügy tudományos és
a kulturfölényt biztositó nivót bizonyít­
ják. A népszerű és föltétlenül hivatása
magaslatán álló polgári iskola városunk­
ban igen hasznos és eredményes hivatást
teljesít.

Aki kézírását beküldi
Zsombok Zoltán írónak, érdekes
grafológiai kidolgozást kap önmagáról
jelleméről, tehetségéről, vagy másról, aknek kézírását beküldi.
Útbaigazítást nyer terveire, ötleteire,
és tanácsot kap lelki és üzleti céljaira,
problémáira.
Részletes levélben fejti ki minden­
kinek lehetőségeit és a megoldások mód­
jait olyan ügyekre, tervekre, ötletekre és
kérdésekre, amelyek természetesek és
emberileg elérhetők.
A rádióból is ismert iró tanácsainak
azonnal hasznát veheti. Egy ilyen grafo­
lógiai kidolgozás a modern irásfejtés tu­
dományos eredménye és elveti a babonák
korából megmaradt jövendölés frázisait
A válasz diját ön szabja meg: tet­
szésszerinti összeg postabélyegekben és
címzett bélyeges válaszboríték mellék­
lendő. Cim: Zsombok Zoltán, Budapest,
62. Poslafiók 46.
Szent István napjának egyhetes
ünnepségei aug. 15.-én Nagyboldogaszaznny napján megkezdődlek. Bpest Szé­
kesfőváros Idegenforgalmi hivatala küiön
füzetet adóit ki a változatos kulturális,
sport és látványos műsorról, melyből ki­
emelkedik maga a Szent István-napi kör­
menet, melyet a hercegprímás vezet és
melyen a Kormányzó is résztvesz, a kor­
mány tagjainak élén. A káprázatos tűzi­
játékok és kivilágítások programmját is
részletesen közli a füzet. Az 50 százalé­
kos vasúti kedvezményt ezalkalomból
bárki igénybeveheti.
Atilla címen szépirodalmi és mű­
vészeti havi folyóirat jelent meg, mely
célul tűzte ki az ősiség ápolását és a
magyar jövő építését. A lap aug. 1-iki
száma Baross Endre dr. országgy. képvi&amp;«ló. jőszerkesztő tő], vitéz Mérey László
altábornagytól, özv. Halász Gyuláné koronaőrezredesnét/ii. Máté Török Gyula
ny. téstőrezredestől, Murgacs Kálmán ze­
neszerzőtől, Széli Erzsébet, ölbey Irén
stb. Íróktól, Csizmadia Sándor szerkesz­
tőtől hoz cikkeket és verseket. — Előfi­
zetési dija egy évre 5 P, félévre 3 P. —
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Komádi,
Bihar m. — Csekkszámla: 47,258 — A
folyóirat kapható az Ibusznál. — Mutat­
ványt szívesen küld a kiadóhivatal.
Rendkívüli szilárd a borpiac.
A borpiac a rendkívüli nagy károkra
való tekintettel, amelyeket minden tér*

melőhelyről jelentenek, igen szilárd. A
tömeg borvidékeken 55 60 pengőn alul
fokra való tekintet nélkül, alig lehet bo­
rokat kapni. A minőségi borvidéken is
az érdeklődés fokozódik. Különöse Tokajhegyalján, ahol a károk nagyon na­
gyok az árak ugrásszerűen emelkednek.
A rendkívüli viszonyokra való tekintet­
tel az export minimális.
Rögzítették a faárakat. A kor­
mány hosszabb idő óta foglalkozik már a
téli tQzelőanyagellátás ügyével, amelyről
a napokban megtartott szakminiszteri ér­
tekezleten az árkormánybiztos bevoná*
sával végleg döntöttek. A faárakat azárkonn 5nybiztosság véleménye alapján vég­
legesen megállapították. Ez a döntés azt
jelenti, hogy a tűzifa ára nem fog emel­
kedni. Az érdekeltek meghallgatása után
a junius 7-én kelt árkormánybiztosi ren­
deletben megállapított .színvonalon rög­
zítették az árakat. A zavartalan faellálás
érdekében a szakminiszteri értekezlet ha­
tározata szerint rövidesen központi elosz­
tó szervet létesítenek. A rögzített árak
túllépése büntetőjogi következményeket
von maga után. Az árrögzités és a köz­
ponti faellátási hivatal megszervezése után
a kormánykörörök bíznak benne, hogy
az ország tüzifaellátását minden fennaka­
dás nélkül fogják* tudni megoldani. Érte­
sülésünk szerint a szénellátás terén rövi­
desen hasonló intézkedéseket tesznek.

Versek
liuu(]yiuiq ■ ^nniptuiq ■ umuijirns ■■ muiiomni a uunqijuin ■ uuiuutuna

Irta: Visnouszky László.

Szerelmes ének.
Két szemed két melegen izzó pazázs,
Amelynek fényét-ha látom
A szivem forró lángra lobban,
Nem élhetnék már szebben-boldogabban
Mint e két szempárnak melegénél,
Amelytől-ha felgyűl a.vágyam,
Téged ölellek szeretve-lágyan,
Csókokkal bátorítva ajkammal-ajkad,
A szerelmet akarom érezni rajtad,
A szived,- ahogy szivemmel lázasan
-__
...
•- - [dobog.
Akik igy szeretik egymást...
Azok boldogoki

Látomás.

3. oldal

A balassagyarmati kir. törvényszék elnöke. burgonyanagykereskedők a belföldi bur­
1939 El. L A. 57 258 szám. gonyakereskedelmi egyesülés mindenkor
érvényes eladási áraihoz, tekintet nélkül
a burgonya fajtájára, mázsánként legfel­
A 8020—1939. M. E. számú rende­ jebb 1.50 pengőt számíthatnak, a knkelet 2. § a értelmében közhírré teszem, reskedők a nagykereskedői árat további
hogy a m. kir. minisztérium az 1939. évi 3 pengővel léphetik túl. A vidéki burgoII- t. c. 221. §-ában nyert felhatalmazás nyakereskedelem részére az árellenőrzés
országos kormánybiztosa rendeletében ki­
alapján a
mondja, hogy a burgonyakereskedők az
egyesüléstől vagontételben vásárolt és kis­
a polgári büntetőbíráskodás körében az kereskedőknek kisebb mennyiségben el­
1939 évi. május hó 9 napján kiadott adott étkezési burgonyánál az egyesülés
12.727-1939 I. M. E. számú rendelet, rendeltetési eladási állomási áraihoz má­
valamint rögtönbiráskodás kihirdetésének zsánként legfeljebb 70 fillért, a vagonté­
a Magyar* Szent Koronához visszatért kár­ telben vásárolt és a fogyasztók részére
pátaljai területekre kiterjesztése tárgyá­ közvetlenül eladott burgonyánál pedig 2.70
ban az 1939. évi augusztus hó 25 nap­ pengőt számíthatnak fel. Ha a kiskeres­
ján kiadott 24.168-1939 I. M. E. számú kedő vagontételnél kisebb mennyiségben
rendelet kiterjesztésével az említett és vásárol a nagykereskedőtől burgonyát és
ezidőszerint is röktönbiráskodás alá eső azt közvetlenül a fogyasztók részére adja
a lőfegyver, robbantószer, illetve minden­ el, mázsánként legfeljebb 2 pengőt szá­
nemű robbanóanyag (bomba, kézigránát, míthat feL A rendelet szerint a burgonya
pokolgép stb.) használatával elkövetett fogyasztói ára vidéken az egyesülés ren­
gyilkosság és szándékos emberölés bűn­ deltetési állomási áránál legfeljebb 2.70
tettén (ideértve az ily gyilkosság és szán­ pengővel lehet magasabb. A termelőktől
dékos emberölés kísérletét és az ily gyil­ vásárolt és a fogyasztók részére kimérve
kosság elkövetésére irányuló szövetséget eladott étkezési burgonyánál a termelők­
is) valamint a hatóságok büntetőjogi vé nek kifizetett árhoz mázsánként legfeljebb /
delméről szóló 1914. évi XL. t. c. ren­ 2 pengőt számíthatnak a kereskedők.
delkezéseibe ütköző hatóságok, illetve Ugyanennyit számíthatnak fel a termelők
hatósági közegek ellen felfegyverkezve is az érvényben levő legmagasabb árhoz,
elkövetett erőszak bűntettén felül az ha közvetlen fogyasztók részére adják el
1940. évi augusztus hó 9 napján 22.558- a burgonyát
1940. I. M. E. alatt kelt rendeletével az
ország egész területén a felségsértés, hűt­
lenség és lázadás bűntettére, ideértve a
felségsértés és lázadás elkövetésére lét­
D. B. Az elmaradt lappéldányokat
rejött szövetséget és azok elkövetésére utólag megküldjük és a régi szeretetről való felhívást is, továbbá az állami és és hűségről teszünk tanúbizonyságot
társadalmi rend hatályosabb védelméről
. B. Ózd. A versek kezdetlegességük
szóló 1921. III. t. c 1. § ának első be­ és gondolathíány miatt nem közölhetők.
kezdésébe és a 2-ába ütköző, bűntettek­ A kéziratot nem küldjük vissza.
re, végül a honvédelemről szóló 1939
Turista. Minden reggel a helybeli
évi II. t. c. 204. §-ának második bekez­
nagy
állomásról 8 órakor indul egy tedésében megbatározott a honvédelem ér­
dekét veszélyeztető rongálás bűntettére, hervonat, amelynek egy személyszállító
ideértve azok kísérletét is, kiterjesztette. kocsija is van és azon bárki utazhat, de
A rögtönbiráskodás hatálya a tetteseken csak Somoskőújfaluig.
P. Az italmérési engedélyek revikívül a részesekre (Btk. 69. §.) is kiterjed.
Felhívom a lakosság figyelmét arra, hogy ziója most folyik és L év szeptember hó
aki a felsorolt bűncselekmények valame­ 14.-ig fog eldőlni, hogy a 1L zsidótörvény
lyikét elköveti, rögtönitélő bűnvádi eljá­ alapján kiktől vonják meg az italmérési
engedélyt. Mint értesülünk, eddig sokan
rás alá kerül és
nyújtották be kérvényüket a balassagyar­
halállal bűnhődik mati Pénzügyigazgatósághoz.
Balassagyarmat, 1940. augusztus 11.
Tűzharcos. A Károly Csapatke­
Dr. Jáky Kálmán s. k.
reszt elnyerése iránt benyújtott kérvényé­
kir. törvényszéki elnök.
nek elintézését megsürgetni nem lehet,
mert a sok ezer hasonló kérelem felül­
vizsgálása és elbírálása különösen a két
Bányamozgók műsora. A bag év óta tartó mozgalmas katonai és politi­
lyasaljai és pálfalvai bányamozgók augusz­ kai események miatt késedelmet szenved.
tus hó 19-én, vasárnap, Edgar Rice Bouroughs világhírű regénye nyomán készült: HIRDESSEN!
TARZAN GYŐZ c. filmet fogják be­
mutatni, címszerepben Herman Brixel, a
világ legszebb atlétájával. — Augusztus hó
20 án, Szent István ünnepén: A LÁ­
ZADÓ HŐSc. izgalmas drámajátékot
mutatják be W. Baxter, Freddy Bartho­ politikai
lomew és A. Whelan-nal a főszerepek­ hetilapban
ben. Mindkét műsort a Magyar, Ufa és
Fox világhiradók egészítik ki. Pálfalván
A bükkszék! ásványolaj feltárá­
3-3. Baglyasalján 2 2 előadás lesz.
sokkal kapcsolatban oly hőforrás tört a
föld felszínére, amely igen magas hőfoka
mellett dús ásványsavas tartalmával vonta
magára a figyelmet A szakértők megál­
Bérbe vennék 2 iroda, 1 raktár és lapításai során kitűnt, bogy a viz igen
1 fáskamrát azonnalra a m. kir. salgótar­ erős gyógyhatású a rheumatikus, csuzos
jáni járási és m. v. katonai parancsnok­ és hüdéses megbetegedésekkel szemben.
— Azóla a fe táró vállalkozás igen szép
ság részére.
Bejelentést a fenti parancsnokságnál fürdő medencéket és öltözőket épített a
helyszínen és igen sokan látogatják a sa­
Kislaktanyába kérek.
vas hőfürdőt Minthogy városunkhoz igen
közel, alig egy órányi gépkocsijárat tá­
A termelői borárakat nem fog­ volságra fekszik Bükkszék, — az érdek­
ják szabályozni. A vendéglátóiparban lődőknek figyelmébe ajánljuk. Úgy tudják,
végrehajtandó árszabályozással kapcsola­ hogy Bükkszék kisközségben olcsón lehet
tosan olyan hirek terjedtek el, mintha az lakást és pensiót bérelni s igy a gyógyu­
árellenőrzés kormánybiztosa az úgyneve­ lást kereső szerény igényű és vagyoni vi­
zett saját termésű borok árának alakulá­ szonyok között élő betegek is orvoslást
sába is be kivánna avatkozni. A szőlős­ találhatnak egészségükre.
gazdák országos egyesülete felhatalmazást
kapott annak közlésére, hogy az ellenőr­
zés kormánybiztosa nem kíván változtatni
azon az álláspontján, mely szerint a ter­
melői borárakat szabályozni nem fogja.
Ez vonatkozik úgy a termelői helyen tör­
ténő nagybani eladásokra, mint az úgy­
nevezett bortermelői kimérésekre.

Hirdetmény.

rögtönbírás kodást

Szerkesztői üzenetek-

A délutáni csendben, —
A szél is alig rezdül,
Forrón süt a nap,
Bágyadtan éget, —
Látom a várkonyi virágos kertet,
S látlak benne — Édes — Téged.
Illatos —■ pirosló rózsafák között,
’ — Az égen át fehér felhők repülnek, —
Feléhajolsz boldogan — mosolygón,
Egy rózsaszínű vékony tüllnek.
gyáva, nyafogó szörnyűséget csinál min­
Alatta életünk drága kis virága,
denkiből.
Feléd nevet, — valamit gügyög halkan,
— Ne neheztelj rám nagyur, nem
Azt kérdi tán, hogy „Apuka-hol van"
tudok — felelte az apát összeszoritolt ál­
S látom-mint Te felnézel az égre,
lal — nem tiszteletlenségből teszem, ha­
És jóságos szemedből hullanak a
nem azért, mert mindkét bokám eltörött
[könnyek.
még a reggeli támadás alatt.
„Istenem" — rebegi halkan pici ajkad,—
MUgye — nemsokára - - - viszajönnek? I
— Még reggel ? — csodálkozott a
nagyur és intett Csáknak. — Gyere, se­
gítsük be az ágyba... Szörnyű fájdal­
Testvérközségi hír. Egy hónapi
maid lehetnek ... Vigyázz Csák, csak kí­
méletesen emeld... így, majd ölbe ve­ itteni tartózkodás után visszatért Szlatinára Marina János 19 éves diák, aki ru­
szünk ... Nagyon fáj... 7
— Krisztus hite az erősségem és tén középiskolába járt és azért jött ide,
orvosságom — suttogta az öreg pap és hogy a magyar nyelvet megtanulja. A vá­
szeretettel megcirógatta az érte aggódó ros polgármestere meleg szeretettel fo­
gadta a diákot és részben alkalmaztatás­
nagyur arcát
sal, részben azzal, hogy részére a város
polgársága körében ellátást biztosított, si­
etett a nemesen értelmezett testvérközségi
Szeplő, májfolt I
gondolatot ápolni Fel kell itt említenünk
elleír használjon'
azt a meleg és megértő magatartást, amit
az alabb felsoroltak a polgármesteri kérő
szóval kapcsolatban tanúsítottak akkor,
Kaphatói SZÜCS-gyógyazertárban. amikor lakással, élelmezéssel és ajándé­
kokkal siettek a most szükebb hazájába
visszatérő szegény diáknak segítségére:
özv. Müller Jánosné, Zacbár Ottó, Ponyi
Sándor, Jancsovics Károly, Bodó Lajos,
Szegénygondozó Nővérek, Ender István,
Jóházból
Králik Rezsőné és mások. Az elutazó
való fiút
Szabályozták a burgonya ke­
testvérközségi rutén diákot f. hó. 16-án
az esti 6 órai vonathoz egész sereg kö­ reskedőim! árát. Az árellenörzés or­
zönség kísérte ki és megható bucsuzko- szágos kormánybizft&gt;sának|szombaton meg*
felveszek.
dással engedték el innen. — A város jelent rendelet* megállapította, hogy a
Vágh-nyomda
társadalmának oly sokszor megnyilvánult burgonyakereskedők milyen őeszeget szá­
Salgótarján.
___________________ magyaros vendégszeretete és áldozatkész­ míthatnak a burgonya termelői árához. A

A MUNKA

HIRDETMÉNY.

Bubi

szeplőkrémet

nyomdásztanulónak

sége ismét bebisonyosodolt,

ReeepthBayveket kívánságéra ingyen
rendelet értelmében Budapest területén a küldi Dr. Oetker gyár, Budapest Vili. Coati-n 2S.

�A MUNKA

4. oldal

A bevonult honvédeink
egészségügyi gondozása.
Mint ahogy az egészségtan tudomá­
nyának az a célja, hogy megállapítsa és
kikutassa az egészséget fenyegető ártal­
makat, valamint azok elhárításának mód­
jait, úgy a katonai egészségtan is arra tö­
rekszik, hogy megállapítsa és biztosítsa a
. hadsereg tagjai részére a testi, szellemi és
jellembeli fejlődéshez szükséges legjobb
feltételeket és elhárítsa mindazt az egész­
ségi ártalmat, amely a katonai szolgálat­
ból kifolyólag adódhat A honvédegészség­
ügy is végeredményben ugyanazt a célt
szolgálja, mint a polgári egészségügy, hogy
a néperőt, a nép munka és teljesítőké­
pességét, az egyén és a nép egészségét
megóvja, fenntartsa és gyarapítsa.
A honvédegészségügyi szolgálatra
különösen nehéz feladat hárul e tekintet­
ben, mert az általános védkötelezettségnél a férfiak nagyobb része hosszabb-rövidebb ideig tagjává válnak a hadsereg­
nek. A legsúlyosabb időben az állam
sorsa függ ezen férfiaktól. Ezért rendkí­
vül nagy súlyt helyeznek a honvédségnél
úgy a gyógyító, mint a megelőző' egész­
ségvédelmi munkára. A bevonult honvé­
dek a katonai szolgálati idejük alatt gyak­
ran olyan különleges viszonyok között
élnek, amelyek sok tekintetben eltérnek
a polgári életviszonyoktól.
A bevonult katonák szolgálati ide­
jük alatt díjtalan szakorvosi ^.gyógykeze­
lést, gyógyszert és kórházi ellátást kap­
nak s a legmesszebbmenően gondoskod­
nak az egészségük megóvásáról és fenn­
tartásáról A katonák olyan bőséges és Íz­
letes élelmezést kapnak, amely jóval meg­
haladja a testi fejlődésükhöz szükséges,
tudományosan megállapított szükségletet.
Rá lesznek nevelve az egészséges test­
ápolásra, valamint a higyenikus fog- és
szájápolásra is. Díjtalan, rendszeres fog­
szakorvosi kezelésben is részesülnek. Igen
nagy súlyt hélyeznek a honvédségnél az
egészségügyi nevelésre is, mivel a népbe­
tegségek elleni közdelemnek az alapja az
egészségügyi ismereteknek a nép körében
• minél szélesebb elterjedése. Megismerte­
tik a honvéddel az egészséges élet sza­
bályait s egészséges életformára lesznek
nevelve. A katonai kiképzés testnevelő
hatását s az egészségügyi gondozás jóté­
kony eredményét a félévenkénti orvosi
ellenőrző vizsgálatok mutatják a legszeb­
ben. A testnevelési lapok adatai szerint
a katonák szolgálati idejük elteltével ál­
talában testmagasság, testsulygyarapodás,
mellbőség, izomzat, mozgékonyság stb. te­
kintetében jelentős fejlődést mutatnak s
a katonai kiképzés pedagógiai, nemzet-

védelmi nevelő hatásaként fokozott öntu­
dattal, bizalommal és önfegyelemmel tér­
nek vissza a polgári életbe. Különösen
nagy súlyt helyeznek a katonaságnál a
megelőző egészzégvédelemre. Az elmúlt
világháború adott módot és lehetőséget
arra, hogy a megelőző védőoltásokat és
intézkedéseket minél szélesebb alapokon
terjesszük ki a fertőző betegségek elleni
küzdelemben. A hadkötelezettségi szolgá­
latra való alkalmasság feltételeinek a meg­
állapítása, a katonai szolgálatra alkalma­
sok és alkalmatlanok kiválasztása, a ka­
tonai szolgálat és kiképzés egészségügyi
feltételeinek a megállapítása, a bevonult
honvédek egészségének a megóvásából
és fenntartásából adódó feladatok mind
jelentős kihatással vannak a népegészség­
ügyre is. A katonai sorozás? eredmények
pl. igen fontos adatokat szolgáltatnak a
nép egészségügyi vezetése tekintetében is.
Nemcsak arra mutatnak rá és arról ad­
nak felvilágosítást, hogy mely betegségek
és fogyatékosságok befolyásolják jelentő
sen a hadiszolgálatra való alkalmasságot,
hanem egyúttal áttekintést adnak a had­
kötelezett évjárat hibáiról is Miáltal a
megfigyelt ártalmak kiküszöbölhetők.
A korszerű honvédegészségügyi szol­
gálat a legteljesebb tudományos felké­
szültséggel s a legmodernebb felszerelés­
sel áll hivatása magaslatán. E feladatának
már az elmúlt világháború alatt is a leg­
teljesebb mértékben megfelelt a polgári
orvosi karral egyetemben, amit mutat az
is, hogy a világháború alatt, szemben a
régebbi háborúkkal, a betegségek által
okozott veszteségeknek, holott még a XIX.
században is voltak olyan háborúk, ahol
a járványok és egyéb betegségek által
okozott veszteségek húszszorosán megha­
ladták a fegyverek által okozott vesztesé­
geket. A fegyverek által okozott veszte­
ségek is annyira le lettek csökkentve a
sebkezelés tökéletesítésével, hogy a világ­
háborúban sikerült az orvosi karnak azt
elérni, hogy minden száz orvosi kezelés
alá vett sebesültből csak hét halt meg,
mig a korábbi háborúkban minden száz
sebesült közül 16 halt meg.
Az orvosi kar e kiváló teljesítmé­
nyéért a legfelsőbb elismerésben része­
sült. A kiváló eredmények elérésében
igen nagy szerepe volt annak, hogy a
polgári és katonai hatóságok a legszoro­
sabban együttműködtek. Épen ezért a jö­
vőben még szorosabbá kell tenni ezt az
együttműködést, hogy a jövő háborújá­
nak egészségi ártalmait is a lehető leg­
kisebbre csökkentsük.

v' aztak el Salzburgba Hitlerhez, másnap
pedig Rómába Mussolinihez, a magyarság
másik nagy és hűséges barátjához. Julius
27 én német repülőgép ment Szófiába a
bolgár kormány minisztereiért, akiket szin­
tén a német vezérkancellár fogadott. Er­
ről a tanácskozásról is olyan meleg né­
met hivatalos jelentés számolt be, mint a
magyar miniszterek útjáról. Julius 28 án
a szlovák miniszterek keresték fel Hitlert.
Ennyi adat birtokában világosan lát­
hatjuk, hogy miről van szó ? A győztes
tengelyhatalmak rendezni akarják Délkeleteurópa 22 évvel ezelőtt összekuszált
ügyeit, mert az a tervük, hogy Angliával
valóevégleges leszámolásuk előtt végezze

Négy hónap eseményei
órás' időt adott Nagyromániának arra,
hogy ürítse ki Beszarábiát és Bukovina
déli részét, mert ellenkező esetben a szov­
jethadsereg erőszakkal szálija meg a volt
orosz cári területet, valamint Bukovinát,
melyet 1918 ban adtak Romániának Párisban. A nagyhatalomnak elismert (helye­
sebben Románia önmagát nevezte ki an­
nak) mesterséges állam puskalövés nélkül
engedett a megszégyenítő parancsnak és
egyszerűen elmenekült hadseregével a kö­
vetelt területről.
*
Menjünk csak sorjában I Julius 10én a tengelyhatalmak meghívására Teleki
Pál gróf miniszterelnök és Csáky István
gróf külügyminiszter Münchenbe utazott,
ahol Hitler, Ciano gróf olasz külügymi­
niszter és Ribbentrop báró német biro­
dalmi külügyminiszter társaságában fogad­
ta. A tanácskozásról kiadott hivatalos je­
lentés a három ország legbarátibb alapon
létrejött tökéletes megegyezéséről számolt
be.
A világ minden hírlapja tele volt a
magyar üggyel, mely rövidesen a teljes
elintézés állapotába jutott így írtak ak­
kor rólunk, csak a julius 26-án összetört
román önérzet nem vett róla tudomást,
holott nyílt titok volt, hogy Erdély jövő­
jéről tárgyaltak abban a Münchenben, ahol
1938. szeptemberének 29. napján döntöt­
Ezeknek az adatoknak felsorakoz­ tek a rosszemlékezetü Csehszlovákia fel­

Április 9-én lépték át a német ka­
tonák Dánia határát és vér nélkül meg­
szállták az egész országot. E nap vált is­
mertté, hogy Norvégiában is partraszálltak Hitler katonái. Május 10 én a hollan­
dok és belgák következtek, 'mire Chamberlein lemondott az angol miniszterel­
nökségről, mert látta, hogy nem tud meg­
birkózni a rohanó eseményekkel. Talán
nem lesz érdektelen megjegyezni, hogy
az angol kormánnyal együtt ingott meg
a román kormány helyzete is: Tatarescu
minisztereiéinek lemondott, de újabb meg­
bízatást kapott és átalakított kormánnyal
iparkodott „uj szeleket fogni Románia ha­
jójának vitorlájába.** Május 14-én Hollan­
dia letette, a fegyvert. 17-én a,németek
Sedan me-lett áttörték a Daladier vonal­
nak nevezett francia erőditménysorozatot.
Május 28-án a belga király letette a fegy­
vert Junius 10-én követték a példát a
norvégek is. Ugyanezen a napon Olasz­
ország megüzente a háborút Angliának
és Franciaországnak. 14 én a német had
sereg bevonult Párisba, másnap Verdunnél áttörték a bevehetetlennek hiresztelt
Maginot vonalat, maga Verdun is elesett.
17-én a franciák békét kértek Hitlertől
és 22-én aláírták a feltételeket. így tehát
Anglia egyedül maradt Németországgal
és Olaszországgal szemben.

Salgótarján,

1940. aug. 17

—1------

.

nek „tiszta munkát.**
A tengelyhatalmak Anglia kivételé­
vel legyőzték minden ellenfelüket, a ro­
mán sajtóban mégis akad olyan botor
hang, amely nemet mer nekik mondani.
Igaz, hogy ennek az álhősieskedésnek
éppen az ellenkezőjét érték el Bukarest­
ben. Bolgár testvéreinkkel már megkezd­
ték Dobrudzsa átadásáról a tárgyalást.
Utána következik Erdély. Mi az ezer
éves birodalmat fenntartó nemzetek vég­
telen bölcs és messzirelátó türelmével vá­
runk, mert az igazság nem sikkadhat el
megint, hiszen barátaink, a németek és
olaszok kezeskedtek érte.

Magyar export.
Az egyik nagy német hírszolgálati iszágokban, amelyek a gazdasági válság
iroda általános érdeklődést keltő nyilat­ idején is a barátság szellemében vették
kozatot közölt a napokban, amelyet Te­ át mezőgazdasági termékeinket. Meg va­
leki Mihály gróf földmivelésügyi miniszter gyok győződve arról, hogy a számunkra
tett berlini utazásának kapcsán arról, hogy annyira fontos német piac, Magyarorszá­
Magyarország fej’eszteni törekszik mező­ gon szükségleteit mennyiségileg és minő­
gazdasági kivitelét a baráti országokban. ségileg is teljes mértékben lesz képes -ki­
Á nyilatkozat méltán kellett a tengelyha­ elégíteni.
talmak közönsége előtt komoly érdeklő­
dést, mert hiszen a nyilatkozatban felso­
rolt tények azt a hatalmas gazdasági erőt
pollo mozg Ó
bizonyítják, amit a magyar mezőgazdaság
----- = SALGÓTARJÁN. =----V/
jelent.
A miniszter elsősorban is arra mu­ Aug. 17-én szombaton 5, 7 és 9 órakor
tatott rá, hogy a gabonanemüek betaka­ Aug. 18-án vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor
rítása közel áll már a befejezéshez az Augusztus 19 én hétfőn 7 és 9 órakor
egész országban. Hogy ezt igy elmond­ Aug. 20 án kedden 3, 5, 7 és 9 ’órakor
hatjuk, az igen komoly, erős és céltuda­
tos munka eredménye, mert hiszen a je­
lenlegi rendkívüli viszonyok mellett az
aratás munkálatainak zavartalan biztosí­
tása meglehetősen súlyos feladat elé állí­ Főszereplők: Szeleczky Zita, Szilassy
László, Csortos Gyula, Makay M.
totta a magyar földmivelésügyi kormányt.
Az első nehézséget az árvizek okozták s
Kiegészítésül: Magyar híradó.
ezt egészítette ki a szükséges katonai ké­
szenlét, ami ismét sok munkáskezet vont
el a falvak mindennapi életéből. Fokozta Augusztus 21-én szerdán 7 és 9 órakor
a bajt aztán a majdnem nyár közepéig Aug. 22-én csütörtökön 7 és 9 órakor
elnyulló rendellenes időjárás s mindezek
okozták, hogy a magyar mezőgazdaságban
érezhető volt a munkáshiány.
A nagy nemzetgazdasági célok hű­ Vígjáték.
16 éven felülieknek
séges szolgálata természetesen megtalálta
Főszereplők : Fernandel, Jules Berry
a segítés módját s a magyar kormány ré­
és Elvire Popescu.
szint a katonai szolgálatra bevonultak
Kiegészitétül
: Fox és Ufa híradó.
megfelelő számának szabadságolásával, ré­
szint a közérdekű munkaszolgálat arató
osztagainak kirendelésével, végül pedig a
kötelező honvédelmi munka igénybevéte­
A mezőgazdasági kamarák
lével lehetővé tette, hogy az aratás nagy
vezetőinek értekezlete. Az országos
munkája a kellő időben, a megfelelő mó­
mezőgazdasági kamarában a mezőgazda­
don végeztessék el.
Ám a magyar kormány, amint azt sági kamarák vezetői értekezletének ülé
sén megvitatták az időszerű mezőgazda­
’Teleki Mihály gróf nyilatkozatában nyu­
sági kérdéseket A kamarák vezetői sze­
godt lelkiismerettel hirdethette, nemcsak
rint a termelési költségek emelkedtek és
arról gondoskodott, hogy mindenütt eleezért a most megállapított búzaárakat ala­
igendő ember álljon rendelkezésére, de csonynak tartják. Hangoztatták, hogy a
arra is volt gondja, hogy szociális téren próbacséplések eddigi eredményei alap­
is kielégítse a méltányos igényeket. A
ján a legtöbb helyen a búza nem éri el
téli hónapok ellátása szempontjából igen a 78 kilós súlyt Szükségesnek tartanák
nagyjelentőségű az az intézkedés, mely­
a tárolási időtől függő, lépcsőzetes árkü­
nek folytán a különböző célokra behívott lönbözeteknek emelését is. Az értekezlet
munkások kárpótlást kapjanak aratási bér­ véleménye szerint a nyolcosztáíyu elemi
veszteségeikért A folyó gazdasági év aia- iskolák tekintetében biztosítani kellene a
tási és betakarítási munkálatai tehát ma­ földmivelésügyi kormány intézményes be­
gyar földön nagyjából bevégződtek s ma folyását, mert az uj népiskola felső tago­
már a pontos termésbecslés alapján azt zata a mezőgazdasági szakismeretek fej­
is tudjuk, hogy milyen terméssel számol­
hatunk. Áz eredmény, sajnos nem egészen lesztésére szolgál.

A

Bercsényi huszárok

Érdemes örökölni

kielégítő, mert hisz búzánkból ezidén a
tavalyinál kevesebb termett, mégis az elő­
relátás célszerű intézkedéseivel nemcsak
a belső szükséglet teljes kielégítését biz­
tosította a kormányzat, hanem megterem­
tette a komoly exportlehetőséget is. Etekintetben különös figyelemmel volt á kor­
mány a baráti Németország és Olaszor­
szág szükségleteire s a gyengébb termés
ellenére is igyekszünk teljes mértékben
fenntartani régi kapcsolatainkat a lehető
legnagyobb mértékben. Hogy ezt elérhet­
tük, annak bizonyos belső alapfeltételei
voltak, mint például a kiőrlés arányának
szabályozása, gabonakészletek kötelező be­
jelentése és az egységes liszttipusok be­
vezetése. A nemzeti közvélemény megér­
téssel, teljes fegyelmezettséggel fogadta a
kormányintézkedéseket s exportunk köz­
pontosítása, a*belső korlátozással egye­
temben, a magyar gabonanemü Németor­
szág és Olaszország felé irányuló útját
megnyugtató módon biztosítja.

Hirdessen

,.A M U N K A“
Politikai

hetilapban!

Ax utolsó évtized legrosszabb
hozama az idei baracktermés. Hi­

vatalos terményjelentések közölték, hogy
az idén külénösen gyenge, illetve rossz
volt országszerte a kajszinbaracktermés,
ellentétben az 1939. évi bő barackter­
méssel, amikor Magyarországon 50 millió
kilogramm barack termett A szakértők
az idei baracktermést 11 millió kilo­
grammra becsülik, ami az utolsó évtized
legrosszabb hozama. Érdekes, hogy az
utóbbi években a végletek már másodíz­
Magyarország arra törekszik — fe­ ben találkoznak. Az 1935. évi rossz ter­
jezte be érdekes nyilatkozatát Teleki Mi­ més után jött az 1936. évi rekordtermés,
tatása mutatja, hogy milyen események osztásáról is.
De kísérjük tovább pontosan á folya­ hály gróf —- hogy a jövőben kiviteli pia­ a múlt évi bő termés után most ismét
zajlottak le Európában kereken négy hónap alatt

Junlus 26-án

Oroszország 24 matait Julius 26-án a román miniszterek cait fejlessze, elsősorban azokban at or- uük esztendő következett

Nyomatott; «A MUNKA* nyomdábanj Salgótarján

Nyomdatulajdonoe i Végb Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76184">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940_08_17.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76185">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1940_08_17.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76163">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76164">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76165">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76166">
                <text>1940-08-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76167">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76168">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76169">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76170">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76171">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76172">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76173">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76174">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76175">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76176">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76177">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76178">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76179">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76180">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76181">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76182">
                <text>A Munka 18. évfolyam 34. szám (1940. augusztus 17.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76183">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3685" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2949">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/04ffdda1b775295a2c31bd634a2129aa.jpg</src>
        <authentication>265cb1075269982f02c0a5f835b6af5c</authentication>
      </file>
      <file fileId="2950">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d3d2dcebceb172147e11100ca5ca5790.pdf</src>
        <authentication>53075f76df2b40cf6d50ae3316d529d4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115816">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8. szám.
Telefonszám: 58.
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr Lapsánszky János

XVIIL évfolyam, 35. szám.

Erdély.

TÁRSADALMI és politikai
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

hetilap

ára 16 fillér
egy évezrede, akár együttélt az
anyaországgal, akár önálló állami­
sági életét élte. Szoros gazdasági
egységgé van kovácsolva a két te­
rületrész, melynek egymástvonzó
ereje a történelem folyamán szám­
talanszor' beigazolódott. Hosszabb,
rövídebb különállóság után — mely
idő, alatt is mindig megmaradt a
magyar élet és gondolkodás erős
pillérének — Erdély mindig viszszatért a hazához, hogy azzal osz­
tatlan egyet képezve, munkálkod­
jék a magyar jövendő kialakulásán.
Magyarország és Erdély éle­
tében az elmúlt 22 esztendő rövid
pillanat csupán, de nekünk, most
élő magyaroknak, legyünk bár az
anyaországban, vagy a határokon
túl, mégis tulhosszunak tűnt fel,
míg elérkezett ismét az összetar­
tozás valóraválásának ideje, mely

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések : szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér : Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1940 augusztus 24

most minden akadályt elsöpörve
feltartóztathatatlanul közeledik és
hoz megnyugvást a. magyarok mil­
lióinak. t
Magyarország ezeréves törté­
nelme során számtalanszor teljesí­
tette önmaga vállalt nagy és nemes
kötelességét: védte Európát a ke­
letről és délről jövő támadások elől.
Ezekben a harcokban fogyatkozott
meg lélekszámban a magyar és fo­
gadta szívesen a letelepített ven­
dégeket. Ez azonban nem lehet
jogcím arra, hogy a letelepítettek
révén jogot formálhassanak az ősi
ország területének bármelyik ré­
szére és az országot megcsonkítsák,
mint azt a kimúlt trianoni kény­
szerbéke elrendelte. Védőbástya
voltunk ezer év óta és a Kárpátok
bércein őrtállva szükség esetén
ismét teljesítjük hivatásunkat.

Nálunk a nemzet életének, jövendőjének
annyi másféle és súlyosabb kérdése tor­
nyosul fel, hogy a tebetségvédelem, tehetségkiválaszlás, tehetségnevelés mun
káját a társadalomnak kell vállalnia és
ezzel együtt a velejáró áldozatokat is.

A semleges Dunán, közel a
De mi ez az áldozat ahhoz, az ered­
Vaskapuhoz, két gőzös áll egymás
ményhez képest, amely a nyomában jár ?
közelében lehorgonyozva. Az egyi­
A magyar nemzetnek micsoda nagyszerű
ken magyar lobogót lenget a Délkamatait hozhatja az a hat pengő, ame­
lyet valaki ilyen célra fizet be I Hány
Kárpátok szele: ez a Zsófia. A
olyan tehetséget rejt a magyar falu ős­
másik román hajó, a Regele Carol
talaja, amely védő, nevelő, fejlesztő párt­
II. királyi luxus yacht. A magyar
fogás hijján nyomtalanul elkallódik, hol­
és román küldöttségek szállása ez
ott e „szellemi önellátás** révén, évek
múlva talán nagy bíróink, orvosaink, köl­
a két gőzös, akik Turnu-Severintőink, művészeink, tudósaink, feltalálóink,
ben tárgyalnak egymással, hogy
nemzeti büszkeségeink sorát gyarapítaná!
nyugalmasabb, kiegyensúlyozottabb
(—thy.)u
és igazságosabb helyzetet hozzanak
A cikk elolvasása után gondolataim
létre, mint amilyent egykor Tria­
elmélyültek.
Sorsok jutottak eszembe,
nonban Magyarországra erőszakol­
félbemaradt vagy teljesen elkallódott tetak. A turnu-severini tárgyalások­
ketségek, kiket felemelni kedvezőbbsorsba
helyezni, tehetségüket a magyar kultúra
kal a trianoni gyászos emlékezetű,
vagy gazdasági élet szolgálatába állítani
úgynevezett békeszerződés erősza­
lehetett volna olyan fillérek tőkéjéből,
kos rendelkezéseinek békés ren­
melyeket az adakozó a legnehezebb
dezésére megindult folyamat, a má­
anyagi körülmények között sem vett vol­
na észre. Minden magyar táj s igy Sal­
sodik szakaszhoz érkezett el. Ez
gótarján tája is valóságosan hemzseg a
alkalommal Erdélyről van szó.
magyar televény szellemi kisugárzásaitól,
Erdély a magyar Szent Ko­
erről nyilatkozni tudnának leginkább a
rona gyöngye a történelem folya­
tanítók, akik sokszor fájó szívvel és be­
felé könnyező szemmel kénytelenek az
mán mindig magyar volt és ma­
A „Pesti Hírlap" augusztus 11-iki Hogyan oldják ezt meg a gyakorlatban ? iskolából az elkallódásnak elbocsátani ki­
gyar maradt akkor is, ha a kény­ számában
A miskolci példa cím alatt, a Igen egyszerűen. Négy elemit végzett fa­ magasló szellemi képességgel bíró, telje­
szerűségek arra ítélték, hogy ön­ következő szép cikk jelent meg:
lusi gyermekekből tehetségverseny alap­ sen szegénysorsu gyermekeket.
álló és független állami életét élje.
„Mostoha sorsú népek, a világ ja* ján kiválasztják a legkitűnőbbeket, akik­
Gondolatfüzés során az a merész
Mielőtt a magyar törzsek a Kár­ vainak kitagadottjai találták ki az autar* ről azután ők maguk gondoskodnak nyolc ötletem támadt, hogy nem kellenének a
éven
át,
az
első
gimnáziumtól
az
érett
­
pátok szorosain behatoltak volna chia, az önellátás fogalmát. Ez a fogalom,
megmentéshez a havi félpengők sem,
a Kárpátokövezte területre, az ál- ha eleven testté akar válni, természete­ ségiig. Ingyen lakást, ellátást, iskolaköny­ hanem tiz fillérekből lehetne már nagyon
az áldozatok, az erőfeszítések hősi vet, tanítást kapnak ezek a fiuk a tanár sok tehetséges gyermeket megmenteni és
lamjogilag vad, elhagyatott vidék sen
mértékét kívánja meg a nemzettől, de urak áldozatkészségéből és az idén, hu­ neveltetni, ha testületileg történnék a
volt, melyen csupán nomád nép­ nincs az az áldozat, nincs az az erőfe* szonnégy lelkes és tehetséges jelentkező­ havi tizfiUéres állandó jellegű adományok
törzsek vándoroltak szerte-szét. Ez szitésj amellyel fel ne érne végül az ered­ közül már ki is választották a két-leg- megajánlása és egybegyűjtése. Például:
a terület vált Magyarországgá és mény:.' a tudat, hogy nem függünk sen* kivállóbbat —, többre bizony nem telik A Salgótarjáni Kőszénbánya R. T. bá­
nem túlságosan busás tanári fizetésből. nyaigazgatóságának hatáskörében alkalma­
ebbe a területbe természetesen be­ kitől és mindent, amink van, magunknak aÉpp
ezért a közönséghez fordulnak tá­ zott, mintegy hatezer lélekből álló mun­
köszönhetünk.
letartozott Erdély is, melyet a ki­
Mi, magyarok, szellemi téren, már mogatásért. Halszáz pengőbe kerül egy kástestület havi és egyénenkénti 10 fil­
jelölt magyar törzsek vettek tulaj­ akkor is az autarchia áldozatos erényeit fiú taníttatása évenként, de elegendő havi
léres adományából évente tiz-tizenkettő,
donukba és ott megteremtették gyakoroltuk, amikor ezt a merőben gaz­ ötven filléres, azaz évi hatpengős áldó az
Acélgyár és Salgóbányatelp ugyanilyen
otthonukat. Elsőnek a XII. század­ dasági fogalmat még nem ismerte a világ zat, hogy bárki részt kérjen, részt ve­ megajánlásából négy-öt, az Üveggyár és
ban szászokat telepítettek le Er­ és ha volt valaha szellemi önellátás, ak­ gyen ebben a tehetségmentő munkában, a Vasöntőgyár adományaiból legalább
amely
végeredményben
nemzetmentő egy* egy, az Ipartestület* és az Omke tag­
délyben a magyar királyok, majd kor ez a magyarságé.
munka.
jainak állandó hozzájárulásából szintén
Sohasem érezhettük ezt erősebben,
a XIII. században a még lakatla­
Ez az, amiről eszébejut az ember­ legalább kettő, összesen tizennyolc-húsz,
most, amikor arról értesülünk, hogy
nul maradt területeken jelöltek ki amint
miskolci Lévay JózseAgimnázium ta­ nek a „szellemi önnellátás” fogalma. Ná­ tehetséges fiúgyermek, kiket a tanitóikar
lakhelyet a hegyeken lassan pász- nári kara a maga erejével, gazdag lelki, lunk gazdagabb, kedvezőbbsorsu nemze­ ajánlása folytán a helybeli középiskolák
torkodva átszivárgó románok szá­ de szerény anyagi erejével, arra vállal­ tek pedagógusainak bizonyára nem kell tantestületéből alakult bizottság, — eset­
mára. Ez az átszivárgás mondhatni kozik, hogy a magyar fajta, a magyar az önmaguk és a társadalom áldozatkész­ leg kiegészítve az adományozó testületek
állandó volt, mert Magyarország tehetség ősi medencéjéből, a faluból me­ ségére támaszkodnia, amikor arról van delegátusaival —, tehetségverseny alap­
rítsen uj tehetségeket nemzeti kultúránk szó, hogy a nemzeti kultúrának egyre ján válogatná ki, — részesülhetne ebben
már akkor biztonságot jelentett a gazdagítására,
felfrissítésére, elmélyítésére. újabb ' „nyersanyagforrásait** tárják fel. a nagy jótéteményben.
beszivárgók számára, akik korábbi
hazájukban közel sem találták meg
azt az élet és vagyonbiztonságot,
e külső építészeti köntösében is
mint ezen a földön, ahol akár job­ A Balassa Bálint művészeti és irodalmi társaság junius ennek
kiválóan szép múzeumnak történetében
bágysorban is összehasonlíthatatla­ 25-íki ülésén búcsúztatta dr. Dornyay Béla gimn. tanárt, a mi Dornyaynknak is elismerésre méltó
nul kedvezőbb életlehetőségek közé mely alkalommal Horváth László rendes tag, ális polgárai között foglalnak helyet a szerepe volt Már ez időben is buzgón
kerültek, mint éltek az elhagyott a bucsuest előadója a következőképen mél­ dolgozók soraiban. Az ő balatonmenti, járta a Bakonyt és a Balatont, szem­
tatta dr. Dornyay Béla munkásságát.
gyenesdiási szőlője rejtegette őt nyaran­ ügyre és tollhegyre véve annak minden
földön.
ként családja körében hitbuzgó elvonult­ értékét, hogy megírja róluk hírneves ka­
Mélyen
tisztelt
hölgyeim
és
uraim,
Mint már fentebb közöltük, az
ságában és dolgozó magányában. Szüleit lauzait Az 1918. év őt Magyaróváron
kedves
Balassa
tagtársaim
I
erdélyi országrészben tehát a ma­
korán elveszítvén, a piaristák gondozása találja s mikor két évvel ez előtt ott
Dr. Dornyay Béla tanár urat, a mi
gyarok voltak az első államalkotók.
és nevelése alá került s a nagynevű pia­ jártam, ismét csak találkoztam a mi tu­
volt 'elnökünket és végtelenül nagyraberista professor : Pintér Elek volt gyámoli- dós tagtársunk: dr. Dornyay nevével és
Semmiféle történelmi jelet sem a csült
tagftrsunkat a m. kir. Kultusz Kor­
mert a Moson vármegyei
föld felett, sem abban fellelni nem mány, a keszthelyi muzeum igazgatójává tója. Tatán kezdette meg gimnáziumi ta­ munkájával,
nulmányait, majd az V-ik osztályt Vácon, Muzeum is úgy ismeri őt, mint a muze­
lehet, hogy ezen a főidőn a ma­ nevezte ki s igy ő a körünkből távozik. a VI—VIII. osztályt Kecskeméten végezte. ális szakismeretek egyik buzgó harcosát
gyarok előtt .bármilyen nemzet tar­ Azért gyűltünk ma össze, hogy kinevez- Az 1910. évben szerzett tanári oklevelet és a múzeumok tudós rendezőjét Ami­
tós államalakulatban valaha élt tetéséhez gratuláljunk s egyszersmind a gyakorlati élet legszükségesebb két kor az 1921. évben tanári állásától ideig­
egyéniségétől búcsút vegyünk. Az tárgyából: a természetrajzból és a föld­ lenesen megvált, ismét csak a szaktudo­
volna. A fennmaradt régészeti em­ kedves
1933. évi november 27-én tartott gyűlé­ rajzból. Irodalmi első munkásságát a mányok barázdáit szántotta-vetette, mert
lékek is mind azt bizonyítják, hogy sünkön ünnepeltük meg az ö 25 éves
Híradó lap hasábjain kez­ akkor a szöllészet és a gombászat kuta­
az első tartósan letelepültek a ma­ irói működését s ez alkalommal nekem Tatatóvárosi
dette meg és tanárai már ekkor felfigyel­ tása és tanulmányozása kötötte le tudás­
gyarok voltak és írásos bizonyíté­ jutott osztályrészül, hogy irodalmi társa­ tek szakavatottságot tanúsító tollára. Nem­ szomját
, Szihte jól esik visszaemlékezni az
kok állnak rendelkezésre arra vo­ ságunk megbízásából dr. Dornyay tanár sokára Rózsahegyre került tanárnak, ahol
natkozóan, hogy a mostani népcso­ ur jubileumát méltassam. Most 7 év múl­ a Magyar Kárpát Egyesülettel ismerkedik 1923. évre, amikor a mi salgótarjáni gim­
portok miként jutottak egyénen­ tán ismét méltatom öt, a szakirodalmi meg; felébred benne a szunnyadó régész- náziumunk megalapozási munkái fölött
írót, a jó barátot, a kiváló tudós tagtár- kedő tehetség, a történelemkutatás és fá- töprengettünk. Ezen időben volt a Salgó
kénti beszivárgás, vagy tömegben iunkat,
akit az isteni Gondviselés az őt rad^sHtlan szorgalmával megteremti a várában elhelyezett Petőfi centennáris
történő meghívásos letelepítés ré­ méltán megilletett helyre vezéreit. Helyén Liptó vármegyei múzeumot Az 1912. év- emléktábla leleplezésének ünnepsége is.
vén Erdély földjére.
valónak tartom, hogy életrajzát is rövi­ ben Veszprémbe kerül s itt másodőre Dornyay is ekkor járt Salgótarjánban, s

„Szellemi önellátás."

Erdély, hogy a jelen időkben
közismertté vált meghatározással
éljünk, Magyarország életterébe
tartozott és tartozik már több, mint

den vázoljam. Ott született a Magyar
Tenger partján, Keszthelyen, 1887. márc.
25 én. Atyja István, anyja Böröczy Laura,
ősrégi taxalísta nemes magyar, abból a
fajtából, akik a mai kor ideálban szoci-

lessz a múzeumnak. Mikor most egy éve
A Magyar Kárpát Egyesület túratársaival
• veszprémi múzeumot megszemléltük,
lelki szemeink előtt állott a mi Dorayaynk
• bünké örömmel gondoltam reá, hogy

úgy látszik éppen háztüznézőben, amikor
egy napon a városháza hirdetőtáblái előtt
a most már 17 év óta szeretetben megis­
mert egyéniségével először találkoztam.
Ott állott á hirdetmények előtt, esőgal-

�A MUNKA

2 oldal
Havi. 10 filléres adománnyal, melyet
még a legkissebb keresetű egyén is nél­
külözni tud, mintegy busz, kiváló tehet­
séggel megáldott, szegénysorsu gyerme*
két Salgótarján és környéke tudna meg*
menteni az elkallódástól és adhatna át a
Hazának és a magyar kultúrának, kik­
ből hajlamuk szerint, -a közéletnek pap­
ban, tanítóban, jegyzőben, orvosban, a
közgazdasági életnek szakképzett tisztvi­
selőkben lenne örömteljes gyarapodása.
Napjainkban a szellem önellátása
majdnem azt jelenti, hogy egyáltalán
nincs ellátása. A szellem egy nép szel­
leme, mint Kölcsey Ferenc a magyar lét
történetfilozóíiai alapvetésében, a „Nem­
zeti hagyományokéban irta, „Idegen fák­
lya füzénél gyullad" s önmagára hagyat­
va, kicserélés, termékenyítés, összehason­
lító ellenőrzés nélkül önmagában is med­
dővé lesz. Nemzeti kultúránk felfrissíté­

Salgótarján, 1940 aug. 24

sére, elmélyítésére és gazdagítására min­
dig szükségünk volt s az elkövetkező
időkben, amikor előreláthatólag a gazda­
sági harcokkal párhuzamosan a szellem
harca is fokozódni fog, még inkább szük­
ségünk lesz minden tehetségre, hogy meg­
álljuk a Dunamedencében továbbra is
azt az őrhelyet, melyre az Isten rendelt
minket s amelyet ezeréves múltúnk után
tőlünk az újjáalakuló Európa és a civili­
zált világ elvár. ‘
Egy mélyenszántó, komoly gondo­
latot szélesítettem el s a helyi viszonyok­
hoz könnyen alkalmazhatóvá egészítettem
ki. Méltánylása, elfogadása és kivitele
most majd azokon múlik, kiket a sors
a kezdeményezés és vezetés szerepével
megajándékozott. De egyáltalán nem fo­
gok csodálkozni, ha mint már sok min­
den, ez is a közöny szürke ködében fog
elenyészni
(—ány.)

500 pengő.
Meleg, szép ünnepség színhelye volt
hétfőn Pest vármegye közgyűlési terme,
ahol az Egyesült Női Tábor közel 1000
gyermek szülőjének adta át az ötszáz
pengős biztosítási kötvényt Vitéz Nagy­
bányai Horthy Miklós országlásának busz
éves jubileumán, mint ismeretes, bizto­
sítási intézeteink érdekképviselete elhatá­
rozta, hogy mindazoknak a gyermekeknek
akik március 1-én születtek, ötszáz pen­
gős biztosítási kötvényt ajánl fel. A Kor­
mányzó Ur kegyesen tudomásul vette ezt
a szép gesztust s a kiosztást, a lebonyo­
lítást örömmel vállalta egyik legéletreva­
lóbb, legfürgébb családvédelmi szerveze­
tünk: az Egyesült Női Tábor.
Külsőségeiben is díszes és jelentő*
séges volt ez a kötvénykiosztás, amelyen
megjelent Raffay Sándor püspök, Tomcsányi Kálmán államtitkár és az Actio
Catholica képviseletében Zsembery István.
Az ünnepi megnyitót vitéz Kárpáthy Kamillóné mondotta, melegen méltatva a
biztosító intézetek áldozatkészségét, majd
Bernáthné Ulrich Irma ismertette a csa­
ládvédelmi munka fontosságát és jelentő­
ségét. Ma, amikor a nemzet minden vo­
nalon való megújhodására van szükség,
ma különös értelme van a családvédelem
szervezett munkálásának és különös je­
lentősége van annak, hogy az 1940. már­
cius 1-én született 737 gyermek ilyen
tekintélyes összeget kap, amelynek bir­
toka már a gyermek eszmélésének első
napjaitól kezdve rávezeti a takarékos­
kodásra.
Az ÉNT diszgyülésének.valamenny i

lés és valóban a hódolatnak, a tisztelet­
nek és a ragaszkodásnak alig lehetne
szebb megnyilatkozást találni, mint azt,
hogy 737 gyermek jövőjét biztosították
ezzel az 500 pengővel. Széles visszhangot
kap az egész országban ez az ünnepség
és ez a gesztus s hatása bizonnyal meg
mutatkozik olyan területeken is, amelyek­
nek hazatérését éppen e nagy napokban
várjuk. A szociális magyar gondolat dia­
dala e kötvények kiosztása, egy lépés az
uj, a szebb magyar élet felé, ahová ke­
mény munkával és igaz akarattal készül
az egész nemzeti társadalom. Most hét­
száz gyermek kapott ötszáz pengős tar­
taléktőkét, de az uj magyar társadalom­
nak . arra kell törekednie, hogy a nem­
zeti összefogásban alkotó munka minden
kis magyar jövőjét biztosítsa.
Az a céltudatos munka, amellyel
küzd és dolgozik* a magyar kormányzat
a megnagyobbodott Magyarország szoci­
ális fejlődésének biztosításán, garancia
arra, hogy jobb és kiegyensúlyozottabb
holnapok felé halad a nemzet. És ebben
a munkában minden néven nevezendő
külömbség nélkül egységes a nemxet, egy
emberként áll a legelső magyar ember
mögött, akinek irányításával még a je­
lenlegi nehéz nemzetközi viszonyok mel*
lett is fokról-fokra haladunk előre.
'r Hétszázbarminchét kis magyar öt­
százpengője ... Ígérete egy szebb jövő­
nek, záloga egy erős, kiegyensúlyozott,
nagy magyar életnekl

résztvevője újabb fogadalmat tett a to­
vábbi kemény és céltudatos munkára s
lelkesen ünnepelték Gebhardt Domonkos
kormányfőtanácsost, aki az adakozó szerv
nevében jelentette be, hogy ez ünnepség
során közel 1000 gyermek kap fejenként
500 pengőről szóló biztósitási kötvényt.
A kormányzót ünnepelte a diszgyü-

Hírek és különfélék

Irodalmi munkásságát az alaposság,
a kiváló szakszerűség, a pontosság és rész­
letesség jellemzi. Amit meglát és figyel­
mét megragadja: azt megbírálja, megfi­
gyeli, tanulmányozza és pontosan leírja,
úgy rögzíti tanulmányait, amint az a va­
lóságban van. Ézrik és látszik rajta, hogy
mesterei is nagyok voltak, mint például
Pintér Elek, Saffarzik, Koch egyetemi
tanárok, Lóczy Lajos, a nagy magyar geo­
lógus. Irodalmi munkássága éppen sok­
oldalúságánál fogva is szinte bámulatba
ejti az olvasót. A régészet, a történet, a
művelődés-történet, a földtan, a növény­
tan, a hydrogeológia, az irodalomtörténet,
az életrajzírás, a turisztika, a vártörténet,
a képleirás a képrajz stb. foglalkoztatja
tudós tollát és elismert tehetségét
Nagy örömünkre szolgál, hogy a
mi ünnepelt tagtársunk szeretettel foglal­
kozott a Palóc-föld érdekességeivel és
szépségeivel is és az ősmagyar antropo-

belátmok, bogy a sok mindenféle mérges,
szeszes koktélnél mennyivel egészsége­
sebb ez az istenadta ital, csak az a baj,
hogy az ilyen magától értetődő és termé­
szetes dolgok többnyire nem imponálnak
az embereknek és egészen bizonyos, hogy
ennek a londoni paradicsomkoktél estély­
nek legtöbb vendége, egy pohár paradi­
csomié udvarias feihörpmtése után, ro­
hant a legközelebbi bárba, jó nehéz pá­
linkát inni.
—y. — n.

Elismerés. Városunk polgármeste­
re az 1938. évi országnagyobbodás ide­
jén 4 hónapig teljesített a katonai igazga­
tás keretében szolgálatot, amiért a múlt
év folyamán belügyminiszteri elismerés­
ben részesült. Most a honvédelmi minisz­
ter fejezte ki elismerését az alábbi le­
iratban:
Másolat.
Magy. kir. Honvédelmi Miniszter.
26 861|eln. Psz. 1940. szám.
Méltóságos
Dr. Förster Kálmán úrnak
m. kir. kormányfőtanácsos, polgármester
Salgótarján.
Budapest, 1940. évi julius hó 11-én.
Méltóságodnak a visszacsatolt Fel­
vidéken működött katonai közigazgatás
keretében kifejtett értékes és eredményes
működéséért ÉLISMERÉSEMET fejezem

Olvastam, hogy az angol paradicsom­
termelők, a háborúnak fittyet hányva,
paradicsom-koktélestélyt rendeztek egy
előkelő londoni szállodában, hogy ezt az
italt -megkedveltessék a közönséggel. A
közlemény azt is elmondja azoknak, akik
esetleg nem tudnák: mi az a paradicsom­
koktél. Igen egyszerű valami, de fölsege
sebb, táplálóbb, egészségesebb ital aligha
van a világon, kivált a koktél-műfajban,
Paradicsomié, jégbebütve és némi kis
Worcester máriással fűszerezve, vagy cit
P.H.,
romlével ízesítve, ez az egész paradicsom­ ki.
vitéz Bartha 8, k.
koktél. Ugy-e milyen egyszerű? És, mint
mondják, milyen üdítő, különösen nyári
Eljegyzés. Ficzek Gizikét elje­
hőségben. Jövőre, ha nagy hőség lesz,
gyezte Hercsík István.
ugy-e kipróbáljuk?
Diákok tartását olcsón elvállalja
Mindenesetre teljesen megértem az
Szegeden, Báró Jósika út 1. sz. alatt
angol paradicsomtermelőket, akik még
Bódy Ferencné.
jobban népszerűsíteni akárják ezt a gyűmölscöt, amelynek leve olyan, mint a friss,
Piacaink, hála a Teremtőnek, az ab- egészséges vér. Hiszen ' ha az emberek
minősége egyedüli
normis időjárás ellenére is elég bősége­ kissé okosak lennének, nem lenne nehéz

Paradicsom - koktél.
&lt;

lérba burkolózva bakkancsban és az ak­
kor még idegen turistában azonnal n?eg­
ére ztem és felfedeztem az értékes embert
a tudós tanárt s a jó barátot. Én szólí­
tottam meg s eligazítottam őt, különösen
felhiván figyelmét a Petőfi emlékünnepre
és Salgó várának kies és gyönyörű fek­
vésére. Azóta már tudom, hogy ott járt
Sajgón s hogy a mi földünknek vonzó
mágnese megigézte őt, a mi polgárunkká
lett s ime itt van, — ö a miénk I —

sen el vannak látva a természet áldott
ajándékával, a paradicsommal. Ha az al­
máról elbisszük, hogy már a Paradicsom­
kertben is 'termett, hiszen az álnok kí­
gyó ezzel a gyümölccsel csábította bűnre
Éva anyunkat, mondom, ha az almát már
a Paradicsomkerlben is ismerték, a pa­
radicsom egészen bizonyosan onnan szár­
mázik, de joggal is viseli gyönyörű szár­
mazási heiyéaek nevét. Az olasz nyelv
— például — „pomodoro“-nak nevezi,
aranyalmának és ez is milyen találó. Ha
színe nem is az aranyé, inkább a vörös
korállé, minden, ami a paradicsomot pa­
radicsommá teszi, aranyat ér. Csodálatos
zamata, amely megizesiti ételeinket, pom­
pás húsa, amely nyersen is, salátának
elkészítve is valóságos csemege, — a pa­
radicsom igazán paradicsomi ajándéka Is­
tennek, ki tudja megérdemeljük-e?

IGNÁNDI KESERÜV1Z

\

lógia és paleantológia körébe eső tudo­
mányos kutatások eredményeit innét tárta
fel a tudományos világ számára. Büszke­
séggel gondolok a mi Dornyaynk nevé­
hez fűződő mátraszelei u. n. seytha leletre,
amelynek eredetijét megpillantva és ke­
zemben tartva szinte láttam a szittya vi­
tézek párduc-kacagányát s a félelmetes
lovasnép puzdrájában tárolt nyílhegyeket
A gyönyörű s a mai ötvösök tudását szinte
felülmúló bronz tárgyakat Dornyay a
Nemzeti Múzeumnak küldötte be. Szeret­

vezett „Conoclypeus Hungaricus“-t, az ős­ 600 Pengőt kapjon az egyházközség,
kori tüskés teknőst. Felfedezéseiről, amint ’azonban a tudományos kincset pénzzel
magam is saját szememmel láttam és ol­ mérő falusiak sokkal többről álmodoztak
vastam, tárgyaltak és írtak Párizsban, s a vásár nem jött létre. Így a pastofo-.
Bécsben, Krakkóban az ottani egyetemen rium még ma is ott van a gergei temp­
és tudományos körökben. Visszaemléke­ lomban s a tudatlanul jóakaralu pórnep
zem egy hideg téli napra, amikor egy hogy óvja: firniszes festékkel jól befes­
könyü bricskán, még 1928-ban kutató es tette. Sokat olvastunk a mi Dornyaynk
feltáró útra indultam Dornyayval a kö­ tollából származó tanulmányokat a mi
zeli Liptagerge községbe. Az ősi temető MUNKA lapunk hasábjain, jártuk vele a
sirköveit keresgélve, akadt reá a hosszú Karancs hegyeit, a palóc OLYMPUS-1 s
századokkal ezelőtt ott élő Liptai? család őt teljesen a miénknek tudtuk. Rajongója
tagjainak sírjára. A kicsiny, árpádkori volt a Karancsnak s csodalatos kitartással
templomocska tálában pedig boldogan fe­ építette fel a Kálvária begyen a turista­
dezte fel azt a pastofónumot, amely ez kunyhót, amely azóta is kedves menedé­
idő szerint Magyarországon a legrégibb, ket ad az arra járó turistáknak.
Célkitűzéseiben mindig önzetlen volt,
t. i. az 1503. évből való, tehát a mohácsi
vész előtti időből. A pesti ferencesék szerény, szívélyes és kiváltotta maga iránt
templomában lévő pastofórium ugyanis a tiszteletet, megbecsülést és elismerést.
fiatalabb, mert későbbi évből származik. Ez világlik ki abból is, hogy a Kultusz
Árfeltáráskor dühöngő rettentő hideget Kormány őt a Műemlékek Orsz. Bizott­
nem bírván, Dornyayt visszahagytam a sága levelező tagjának kinevezte, több
templomban, aki azonban csak a lelettel egyesületnek . tisztségét viseli s ennek
és a sikerrel törődvén a habarcs és mész, eredménye a mostani kinevezése is. Meg­
a por és a feledés múltja alól felszínre állapíthatjuk, hogy csak azoknak ’ voit
hozta a pastofóriumot, lefényképezte és a rajta mit irigyelni, akik érezték a vele
templomgondnok különös
gondozására szemben való csekélységüket
bízta. Nenmsokára az Archeológiái Érte­
Most még itt van közöttünk I
sítőben megjelent a lelet részletes ismer­
Tapasztalataiból edződött erőit a tu­
tetése és megindult a törekvés, hogy a domány és a nevelés oltárára tette s
lelet bekerüljön a Nemzeti Múzeumba. ezekből táplálta és fejlesztette ki erényeit,

tem volna, ha a mi gyűjteményünkben
maradt volna vissza, de mégis helyesebb
így, mert ez a párját ritkító lelet szinte
egyedülálló az egész tudományos világban
s ott van a helye a fővárosban. A Ma­
gyar Kárpát Egyesület egyik túrája alkal­
mával együtt voltam vele a siroki várban,
amikor a pihenő közben gyönyörű és le­
bilincselő felolvasást tartott a vár törté­
netéről. Mindannyian szinte láttuk a vár­
udvarban a lovagi bajvivásban küzdőket,
majd végig jártuk a kazamatákat, a bál­
ványköveket és Dornyay hívta fel figyel­
münket a várfalakba beépített olyan kö­
vekre, amelyek még egy korábbi építke­
zés maradványaiból származtak, ö volt
az, aki még rózsahegyi tanárkodása korá­
ban a dolomitok között .végzett búvárko­
dásaival, az u. n. kocsdolomitok felfede­
zésével magára vonta az egész tudományos Dornyay kieszközölte, hogy az anyagér­ Szigorú volt önmagához, de türelmes,
világ figyelmét, ö fedezte fel a róla elne­ tékben semmit sem jelentő kőtárgyért közvetlen, következetes, hü és hazafias,

�Salgótarján, 1940 aug. 24

A MUNKA

3. oldal

Szent Istvánnapi bányászünnep.
ki nehéz hivatásának Uradalmait.A má­
Legragyogóbb és legszentebb nem­ sik kegyeletteljes gondolatot Lénárd Kázeti ünnepünket, dicső Szent István ki­ oly bányaigazgató megnyitó beszéde so­
rályunk ünnepét ezidén is szinpompás rán vetette fel, amikor megemlékezett a
fénnyel ünnepelte meg a salgótarjáni bá­ bányászhivatás áldozatául esett bányász­
nyamedence bányásztestülete. Az ünnep­ hősökről : „hogy nem lehetne-e filléren­
ség, mely sorrendben most már harmad­
ként gyűjteni egy nagyobbszabásu em­
izben a vájárrá-avatással volt egybekap- lékműre, amelyet a hivatásuknak áldo­
* osolva, ez évben a zagyvapálfalvai bá­
zatul esett bányászok emlékére állítaná­
nyatelepen volt megrendezve. Ismét meg­
elevenedett a felvidéki, ősi bányavárosok nak fel*.
Adja a Mindenható, hogy az alkotó
szentistváni bányásznapja, mely egyko­
ron abból a nemes és hazafias gondolat­ akaratnak e két, fenkölt gondolata, mely
ból indult ki, hogy amint Szent István meleg szívről, emberszeretetről, szociális
király volt az ország nyugateurópai kul­ lelkűiéiről, hivatásátérzésröl tanúskodik s
Köztudomású, hogy az ORION-gyár évek óta a rövid­
túrájának a megteremtője, úgy termel- egy eljövendő szebb és nemesebb korszak
hullámú rádiózás népszerűsítése érdekében
vényeivel a bányász volt mindenkor a fénylő csillagjeleként tűndöklik, mihama­
úttörő munkát végez. Az idén is a rövid­
kulturjavak előteremtője. Ha Szent István rabb megvalósulhasson I
hullámú rádiózás terén nagyjelentőségű újí­
• alkotásai és hagyományai azok az örök­
A zagyvapálfalvai PBÜSE sportpá­
tással Jeptük meg a közönséget.
becsű értékek, melyek az egyetemes mat lya zászlódiszben várta az ünnepélyre
gyarság minden tagjának, hivatás és fog­ egybegyült bányásztársadalmat és vendé­
Ez az újítás a »sávnyujtó«. Az Ilyennel felszerelt
lalkozásbeli különbség nélkül, „tündöklő geiket Az avatandó vájárok és többi
/
készülékeknél a rövidhullámú állomások
csillagai**, akkor a bányásznak annál in­ munkástársaik bányászegyenruhában,
a
beállítása ugyanolyan könnyű, mint akár
kább azok, mert a bányász hivatásbeli üzemvezető mérnökeik vezetésével, bá­
középhullámon és az állomás-skálán pon­
munkája a legelsősorban előmozdítója és nyászzászlóik alatt, a bányatiszti, segédtosan
rajta van, hogy a rövidhullámú adók
fenntartója annak a kultúrának, melyet a és altiszti karral egyetemben, zárt sorok­
hol jelentkeznek.
Szent Király reánk, magyarokra, örök­ ban, zeneszóval vonultak fel az ünnepség
ségül hagyott A kultúra előmozditásák színhelyére, a sportpályára, hol már im­
Új alapokra fektettük a telepes rádiózást Is, az áram­
fenntartását és fejlesztését szolgáló ter- pozáns tömeg, közötte nagyszámú előke­
fogyasztás rendkívüli csökkentésével. A tele­
melvények napvilágra hozásában kerül lő hölgyközönséggel, az ottani közigazga­
pek hosszabb ideig használhatók, vagy
vonatkozásba a magyar bányász Szent tás tisztviselőivel, élükön Bereznay Pál
sokkal kisebb — tehát olcsóbb — telepek
István királlyal s ebben a vonatkozásban főjegyzővel és a pálfalvai üveggyár tiszt­
szükségesek. Ennek az eredménye az is,
a hazafias érzelmén és gondolkodásán
viselőivel és alkalmazottaival várta a tá­
felül úgy érzi, hogy a szentistváni ünnep­
hogy az utazóközönség számára nagytel­
bori szentmisével megnyíló bányászünnep
hez szorosabb kapcsok fűzik. Igen, ősi
jesítményű, kissúlyú bőrönd-készüléket hoz­
kezdetét,
tradíció ez s a mai bányásznemzedék el­
tunk piacra.
A tábori szentmisét Demeter Berta­
sősorban magát és hivatását tiszteli meg
lan zagyvapálfalvai plébános celebrálta s
Világszerte csodálatot és elismerést keltettek a múlt
és emeli, amikor közeledik és ápolja őse­
evangélium után magasan szárnyaló szent
évben kisszuper-készülékeink. Az új, 1941-es
inek hagyományait.
beszédet mondott Szent István királynak
sorozatban a kisszuper még tökéletesebbé
A tradíciók^ hűséges ápolását tük­ a magyarságot évezreden keresztül átfogó
rözte vissza az a két, nemes lelkűiéiből és örökké érvényben maradó eszméiről.
fejlődött és egész családdá bővült: az ORION
• fakadó indítvány, mely a nógrádi bánya­ Mise közben a baglyasaljai bányászzene­
középszuper és az ORION kis zenegép a
medence két vezetőférfiának ajkáról hang­ kar, Grossz Péter karnagyuk vezényleté­
rádiósok régi vágyát valósítja meg.
zott el az ünnepen s mely indítványok vel, régi magyar egyházi énekeket játszott
Minden vonatkozásban újat, Szépet és jót jelentenek
a bányamunkásság körében osztatlan örö­ elismerést érdemlő tudással.
az új ORION rádiók és ami igen fontos:
met és lelkesedést váltottak ki. Az egyik:
A tábori szentmise után kezdetét
Korompay Lajos m. kir. bányaügyi fő­ vette a vájáravatás. Az imént említett
minden igénynek megvan a megfelelő
tanácsos azon indítványa, miszerint leg­ zenekar a „Magyar Hiszekegy**-et intoORION rádióba.
főbb óhaja a vezetése alatt álló bánya­ nálta, melynek mindenkor lélekemelő,
üzemek bányászait egy olyan egységes, áhítatot keltő elhangzása után Lénárd
kulturális egyesületbe, a „Szent István Károly bányaigazgató lépett a nemzeti
Egyesület*'-be tömöríteni, melynek kebe- lobogóval takart a a magyar címerrel .di. lében a munkásság kulturális igényeit
szrtett pómumrais megnyitó beszéde ele­
fejleszthetné, ápolná a hagyományokat
jén üdvözölte Korompay Lajos b. ü. főés előmozdítaná a munkásság szociális
LaczfalvY Ferenc dr. bányatörekvéseit. Utóbbinak keretében elsősor­ i 6Í k^"4!008' bányakapitányt, a meg­
ban házépítési akcióra gondol, mely ab­
jelent hölgyeket, vendégeket és bányából állna, hogy a bányász küzdelmes lAnhí Ism1®rlett® az ^én tartott vájármunkáséletének alkonyán, amikor a meg­
anfolyamok eredményét, melynek alapérdemelt nyugalomba vonul, saját tulaj­
kftv&lt;&gt;
OuiXeFn ?03“*édvájár felelt meg a íént ezek kapják meg vájárképesitési bi­ bányászokon kívül a bányatelepek cserdonát képező kertes házban pihenhesse követelményeknek és ennek befejezése- zonyítványaikat Beszéde során méltatta rész- és leventealakulatai is résztvettek..
a vájáravató ünnepség erkölcsi célját, Jtóbbiak elvonulásához a kitűnő pálfal­
megemlékezett a hivatásuknak áldozatul vai leventezenekar játszott indulókat
Tizenhét évi ismeretségünk után mérlegre öt a Balassik megbecsülésével, mely el- esett bányászhalottakról s lelkes szavakAz ünnepség végén a bányaigazga­
.tettük megismerésünk és tapasztalataink
&lt;al buzdította az avatandó vájárokat fe­ tóság yirslis tízóraival vendégelte meg az .
értékeit s az erkölcsi mérleg serpenyője 1S) ”• utC-SU tek’Htetével és ragaszkodásé- gyelemre, kötelességtudásra, kazafiságra, uj vájárokat és a kivonult bányászságot,
« nemzethüségre, vallásosságra és tekintély­ mialatt a bányazenekar szórakoztatta
.az 0 javára bil.ent. Nagyrabecsültük, ér­ Keset'hdyíe ?,Om4sheI,'érei
tékeljük, tiszteljük és szeretjük. Erényei­
őket
ben nem csalatkoztunk s boldogok vol­ 9ni^A.Az6xlaLd.r' DornYay már elköltözött tiszteletre.
A „mente et malleo“ ősi bányász­
Az ünnepi vájáravató beszédet Csató
tunk és vagyunk, hogy a miénknek tud­ Pé«kőrÍ
jelszó
immár harmadizben törvényesített
6Lde a Karancs, a Salgó, a Imre bányafelügyelő, a zagyvapálfalvai
hatjuk: Kérjük öt, tartson meg bennün­
tekintélyt kapott s a bányász öntudatos
~ . S a
óÖrádi bércek visszavárják bányakerület üzemfönöke tartotta. A vér­
ket további utjain az O szeretetteljes szi­
beli bányász hivatásszeretetével és szak­ büszkeséggel vallhatja magát az ország
vében, jó emlékezetében és köszöntjük vándonlaL °Y “Cleg 8zereteltcl íáró
első iparosának, mert sokoldalú szakér­
tudásával ismertette a bányász rendkívül
telmet megkívánó, nehéz munka árán a
nehéz munkáját, mely a szaktudáson kí­
legnélkülözhetetlenebb iparcikket szolgál­
vül erős önfegyelmet és körültekintést is
tatja a köznek és a társadalomnak.
megkövetel. Hivatkozott a mostani rend­
(—ány.)
kívül komoly és történelmi időkre, ami&lt;or a bányász munkája nemcsak kenyér­
pollo mozgó
kereset, hanem csákánnyal való harc ha­
---- = SALGÓTARJÁN. =----VZ
zánk szebb és boldogabb jövőjéért s ép­
pen ezért most van szükség a legnagyobb
Aug. 24-én, 25-én és 26-án
egyetértésre, összetartásra és fegyelme­
zett munkára, mert csak igy sikerülhet a
nagy célok megvalósítása.
A mélyebb érzelmeket kiváltó be­
28 án szerdán és 29-én csütörtökön
széd után dr. Laczfalvy Ferenc m. kir.
bányahatósági tanácsos, bányakapitány
Fősz.: Schitley Temple.
kiosztás céljából átadta a vájárbizonyitványokat s rövid szép beszédet intézve
Házhely eladó Salgótarjánban,
az uj vájárokhoz kívánta számukra, hogy Szent Ferencz telepen 300 □ öl területű.
becsületes és szorgalmas munkájuknak
Érdeklődni lehet: özv. Pányi Istvánná
nagyobb kenyér legyen a jutalma. Majd
a kerületi üzemfönökök bizonyitványki- Verpelét.
Német és Francia nyelvmesternő
osztása és a vájárrá fogadásután Kovács
régi bevált módszerrel német és francia
Béla etesi bányász mondott köszönetét
nyolvoktatást vállal — családokhoz járva
az avatott vájárok nevében,
z
is. Díjazás megegyezés szerint Cim a ki­
Végül Korompay Lajos b. ü. főta­
adóhivatalban.
nácsos lépett lelkes ováció közben a pó­
As OTI azékhás építését az állam­
diumra s záró beszéde a bajtársi és felerendőrség épületével szemben megkezdték.
baráti szeretettel és szociális gondolkodás­
Okleveles tanítónő, 1937. év­
sal áthatott följebbvaló mentalitását tük­
rözte vissza. Mélyen szántó indítványá­ ben végzett, r. k., házias, 22 éves, gyer­
ról beszámolónk elején emlékeztünk már mek mellé nevelőnek ajánlkozik: kimon­
dottan úri családhoz. Fizetési, ügykört
meg.
A „Bányász himnusz1* és a „Hím1 feltételek a következő címre küldendők i
nuszN bányazenekari elhangzása után disz- Cserhalmi Rózsi oki. tanítónő, Pilisvörös-

A

— Floridai kaland —
Indián eskü

elvonulás volt, melyben as egyenruhás vár.

�4. oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1940. aug. 24

A
tőkmagot
megveszik a bek között megtiltja a szifonfejeken és a hogy vagy a Budapest-Székesíehérvár, kor a magyar asszonyi lelkeket átjárja a
Hangya-aaövetkozetek. A tökmag­ szikvizes palackokon levő cégfeliratok el­ vagy pedig Budapest-Adony-Pusztasza- reménység és bizalom, szivét eltölti a

ból kitűnő minőségű növényi olajat gyár­
tanak, amely alapanyaga úgy az étolaj­
nak, mint a mai időkben rendkívül fon­
tos vegyi ipari gyártmányoknak. A tök­
mag gyűjtésére a Futüta vállalkozott és
mint bizományosok a Hangya szövetke­
zetek. A Magyar Szövetkezeti Asszony­
liga is belekapcsolódik á tökmag gyűjté­
sébe és propagandájába. Mihelyt az ár­
ellenőrzés országos kormánybiztossága a
tökmag árát megállapítja, a részletes tá­
jékoztatást azonnal kiadják. Érdemes a
tökmag gyűjtésével és szárításával foglal­
kozni, mert a múlt évben 31 pengő volt
a tökmag beváltási ára 100 kilónként és
az uj termésű tökmag ára ennél magasabb
lesz.

■s

Hirdessen

,.A M U N K A“
Politikai

hetilapban!

A Mezőgazdasági Kamra gaz­
dasági helyzetjelentése. Az Országos
Mezőgazdasági Kamara jelentése szerint
aratás julius végéig nagyobbrészt befeje­
ződött. A julius havi sok csapadék erő­
sen rontotta a terméseredményt, — A
kapások művelésénél a munkáshiány miatt
a szükséges munkálatok csak részben vol­
tak élvégezhetők. A szőlő állapotáról min­
denhonnan kedvezőtlen jelentések érkez­
nek. Helyenként termésre egyáltalán nem
lehet számítani. Az óbor ára erősen emel­
kedik, de a termelők tartózkodnak az el­
adástól. Gyenge volt a termés a gyü­
mölcsfélékből is. A viz-, a fagy- és a nyulkár következtében igen sok gyümölcsfa
elpusztult A munkások szociális helyzete
elég jó. Munkaalkalom,van bőven és a
munkabérek is megfelelők, A férfinapszámér általában 4—4 pengő között mo­
zog. A földárek változatlanok, valamint a
haszonbérek is. Foglalkozik a Mezőgaz­
dasági Kamara jelentése az árakkal és
rámutat arra, hogy a terményárak, de
különösen a búza árának megállapítását,
a gazdák alacsonynak találják. A fajsuly
leszállítását és az ár emelését tartaná kí­
vánatosnak, A tejtermelés csökkent az
abraktakármány magas ára miatt, ezért a
gazdák a tej árának méltányos felemelé­
sét kívánják.

Szeplő, májfolt
ellen használjon

Bubi

szeplőkrémet

Kapható: SZÜCS-gyógy’zertárban,

Bányamozgók műsora. A baglyasaljai és pálfalvai bányamozgók au­
gusztus hó 25-én, vasárnap, Jókai Mór
egyik legszebb regényének, AZ ARANYEMBER-nek nagyszerűen sikerült film­
változatát mutatják be, melynek fősze­
replői: Egry Mária, Kormos Márta, Kiss
Ferenc, Csortos Gyula, Uray Tivadar, Ró­
zsahegyi Kálmán, stb. A rendkívül szép
és érdekfeszi tő műsort a Magyar, Ufa és
Fox világhiradők egészítik ki. Mindkét
helyen három-három előadás lesz, a szo­
kott beosztásban.

Fel kell ajánlani a gyapjnkészleteket. Az iparügyi minisztérium ren­
deleté értelmében a gazdák kötelesek a
folyó évi augusztus hó 16 napján birto­
kukban levő tavaszi nyírásra zsíros; hátonmosotl, úsztatott, gyárilag vagy egyéb
módon mosott egy és kétnyiretü gyapjú­
készleteket a Futurának átvételre felaján■ lant Ez a felajánlási kötelezettség az olyan
gyapjutételekre is vonatkozik, amelyeket
a termelők esetleg már eladtak, dé a ve­
vő az árut ténylegesen még nem vette át.
Tekintve, hogy a rendelet megszegését,
vagy kijátszását a törvény szigorúan bün­
teti, a Futura az érdekelt gazdákat gyap
jukészletük bejelentésére felszólította.

távolítását és lecsiszolását. A rendeletter­
vezet alapján a jövőben a forgalomban
elcserélt szik vizes palackok kölcsönös ki­
cserélésére a fővárosban és minden vár­
megye területén cserecsarnokot kell léte­
síteni, amelyben azután a palackokat az
érdekelt iparosoknak kiadják.

bolcs vasútvonalat villamosítják, ha pedig
a vasútvonal villamosítása befejeződött,
nem okoz nehézséget, hogy a környező
falvakat is bekapcsolják az áramhálózat­
ba. A tervek szériát az uj dunántúli erő­
központ felállítására a legalkalmasabb hely
Pécs lenne, amely közel fekszik az álla­
mi és magánkézben levő szénbányákhoz,
Folyik az ország villamosítása. úgyhogy az uj erőmű szénellátása ezen a
A mátravidéki villamos erőközpont fel­ vidéken volna a legbiztosabb.
állításával kapcsolatban a közeljövőben
megkezdik a Budapest-Miskolc vonal vil­
A tengeri uj igény bevételi ára.
lamosítását, amelynek munkálatai három A * földmivelésügyi miniszter a tengeri
évet vesznek igénybe. Ugyanakkor, ami­ igénybevételi árát augusztus 16 ától kezd­
kor ennek a vonalnak villamosítását meg­ ve további intézkedéséig a következő*
kezdik, megindulnak a Dunántúlon léte­ képpen állapította meg: budapesti pari­
sítendő elektromos központ munkálatai is, tásban tiszántúli állomásról 25 pengő 10
mert a Dunántúlra irányuló forgalom egy­ fillér, egyéb állomásról 24 pengő 50 fil­
re nagyobb méreteket ölt. A Dunántúlon lér, a Budapesten közraktárban fekvő
építendő villamos erőközpont egy uj vil­ áru pedig 23 pengő 85 fillér métermá­
lamosvonalat táplálna. Arról van szó, zsánként. '

Hunyadi János hadvezetéséről
Európának és a keresztnek nagy­
szerű védelmezője az olvasóközönség előtt
mint- a törökveszedelem eszményi hőse
általánosan ismert. Hadvezéri képességeit
azonban inkább, csak a hadtörténelmi
szakirodalomban méltányolják.
Hunyadi János hadvezetését igazán
ezek is csak akkor értékelhetik kellően,
ha vezéri tevékenységét egybevetik a
XV. szd. hadvezetésének akkor elfoga­
dott elveivel.
A XV. szd. hadművészete a lovag­
kor és a zsoldos seregek hadvezetési el­
veinek átmeneti jellegű keveréke volt. A
ovagkor harc eljárását, a kíméletlen erő­
szak alkalmazása helyett merev formák,
megkötő elvi rendszabályok jellemezték.
Sokszor esett meg, hogy a két sereg szcmeláttára a két vezér párviadalt vívott,
A párbaj kimenetelét a katonák tétlenül
nézték és azt döntő mérkőzésül elfogad­
ták. A kimenetelhez képest pedig az
egyik fél győzőnek, a másik megvertnek
érezte magát. A zsoldos hadseregek ve­
zetői sem mutatták fel azt a hadvezetési
módszert, amelyet a hadművészet klasszi­
kusai —• Miltiádes, Hannibal, Julius Cé­
zár — alkalmaztak, mert hadseregeiket
egyszerűen féltették a pusztulástól. Ne­
hezen álltak talpra ezek a magánpénze­
ken tartott és apró érdekeltségeket szol­
gáló hadak. Ha a nehezen felszerelt had­
sereg elpusztult, oda lett a hatalom is. A
háborúban ilyen hadseregek vezérei egye­
nesen kerülték az ellenséggel való talál­
kozást és a döntő csatát Tevékenységük
inkább abban merült ki, hogy melyik fél
hadserege tudja jobban pusztítani a má­
siknak békés lakosságát és melyik dúl­
hatja jobban ellenfele országát. Amelyik
állam megelégelte a sanyargatást, békét
kért A másik békefeltételeket szabott.
Ilyen viszonyok közt hadvezéri egyéniség
nem teremhetett, mert kicsinyes politikai
célok a háborús erőszakot is, a viszo­
nyokhoz mérten mérsékelték.
Történelmet mozgató hatalmas esz­
mék felbukkanására volt szükség, hogy
nagy néptömegeket állítson a zászlók alá.
A törökveszedelem ellen való vé­
dekezés elég erős eszmeáramlat lett vol­
na a népek fegyverbe szólitására, ámde
a kor politikai berendezkedése ily tö­
megmozgalmat nem engedett meg. A kö­
zépkori királyi hatalom oltalmazóinak ér­
deke volt, hogy a nép kezébe fegyver
ne kerülhessen. Hunyadinak tehát részint
a maga pénzén, részint az urakodó, vagy
a keresztény egyház feje által megaján­
lott zsoldos hadakkal kellett a török túl­
erő ellen indulnia. Mégis mert szakítani
a módszereskedő, .csatátkerülő hadászat­
tal és a törökéhez képest igen szerény
hadinép birtokában, merészen és min­

mát. A szikvizforgalotnnak

a múltban
történt szabályozása óta sem szűntek meg
a különböző panaszok, amelyek főképpen
a palackok átcserélésével kapcsolatosan
jelentkeztek. Ezeket a panaszokat kíván­
ja orvosolni az iparügyi minisztériumban
elkészült uj szfkvizrendelet, amely töb-

Az 1443, évi Szerbián és a Balkán
hegységen át vezetett támadó hadjáratá­
nak irányát a seregek mozgatására és a
fennakadás nélküli előnyomulásra legked­
vezőbb Morava völgyében vezette Nisen
át. Ezt az utat követte egyébként Potiorek
vezényelte osztrák-magyar támadás ku­
darca után — 1915. őszén Mackensen
győzelmes serege is.
Az 1444. évi balkáni hadjáratban a
megígért segítség elmaradt Hunyadi oly
kicsiny sereggel kísérelte meg a döntést,
amelyről a törökök azt állították, hogy a
magyar sereg csak akkora, mint a szül
tán kísérete. A .történelmi igazság az,
hogy 20.000 fő erős sereggel 3-szoros
török túlerő ellen kísérelt meg fordított
arcvonalu csatát. Még ebben a helyzetben
is győzött volna, ha Ulászló királyt el
nem fogta volna fiatalos heve és győzelemszomja és hagyta volna a tejhatalmu
vezért saját belátása szerint cselekedni.
A fordított arcvonalu csata azért
kíván rendkívül merész elhatárzást és
megalkuvás nélküli végrehajtást, mert az
jellemzi, hogy mindkét fél háttal nem a
saját országának, hanem az ellenfél or­
szágának áll. Vagyis ha valamellyik fél
haza akar jutni, azt csak az előtte útját
elzáró ellenfél holttestén keresztül végez­
heti, .— mert az különben visszavonulá­
sát nem engedi meg. Tehát először a dön­
tő csatát kell ily előnytelen helyzetben
megvitatni Sőt anyagi utánpótlását sem
kaphatnak, sebesütjeiket fee juttathatják
haza. Erre a merészségre szánta rá ma­
gát Hunyadi János maroknyi magyar se­
regével. Büszkén sorolhatbatjuk őt ezért
a világ legnagyobb hadvezéreinek soraiba.
De lelkinagysága is példát adó, az
1448. évi Rigómezei vereség, melyet áru­
lók szövetsége okozott a Hunyadi család
ellenségeinek, ármánykodása, félreállitása,
mind nem csüggesztette el önzetlen jószándékuságát. Halála előtt, a törökre mért
hatalmas csapással még kivivtá a Nán­
dorfehérvári diadalt. Hunyadi lángelméje
csak azért nem győzött mindig és min­
denütt, mert eszközei nem voltak arány­
ban a keresztény világ által kitűzött
céllal.

A Mansz Országos Központja a következő
felhívást intézte dr. Förster Kálmánnéhoz, a
Mansz helyi csoportjának elnökéhez.
Kedves Elnöktestvérfink!

Szabályozzák a ezikvlz forgal­

dent kockára vetve, mindenkor a döntő
csata vívására törekedett.
Nem voltak tanítómesterei, lángel­
méje azonban ösztönösen megérezte a
tennivalókat. A földrajzi viszonyoknak a
hadvezetésre gyakorolt hatását eredmé­
nyesen értékelte, különösen az 1442. évi
erdélyi hadműveleteiben, ahol is a nagy­
szebeni és a vaskapui diadal nagyon ha­
sonlít az 1916. évi Erdélyt felszabadító
győzelmes hadjárat hadászati mestervá­
gásaihoz.

Minden magyar ember lelkében egy
gondolat, egy név, egy fogalom él ma
lángbetűkkel beírva : Erdély I
Hazánk egyik legértékesebb része
21 évi rabság hallgatása, néma könnye,
reménytelensége ée titkos távoli remény­
kedése után, ma egyszerre legaktuálisabb

problémájává vált Európának. Nagy szö­

vetségeseink, a baráti Olaszország és a
győzedelmes nagy Német Birodalom fel­
ismerve a magyar igazság jogosságát, ma­
gukévá tették eddig oly' reménytelen
ügyünket.
Anélkül, hogy elébe kivágnánk vág­
ni a nagyhatalmak döntésének, most ami-

szeretet és bála, akaratát megacélozza a
vágy, hogy ne várja tétlenül az eljöven­
dő időket, a Magyar Asszonyok Nemzeti
Szövetsége elkatározta, hogy teljes erejé­
vel az erdélyi célok szolgálatába áll.
Tormay Cecile álma közeledik a
megvalósuláshoz. Munkája kezdi érlelni
reménységünk második gyümölcsét.
A Magyar Asszonyok Nemzeti Szö­
vetsége, mely az ország első és legnagyobb
nemzetvédelmi női csoportulása, hallhatat­
lan Alapítójának ihletett tanítása nyomán
21 év óta dolgozik elszakított testvére­
inkért és 21 év óta nem szűnt meg hinni
a mai idők eljövetelében.
,
Országos Elnökségünk átérezve azt
a felelősséget, amellyel vezére emlékének,
múltjának és eddigi munkájának tartozik,
önzetlenül és testvéri szeretettel siet er­
délyi testvéreink segítségére.
Felkérjük kedves Elnöktestvérünket,
hogy velünk együttérezve, állítsa a bölcs
vezetése alatt álló csoportját a mai sors­
döntő hetekben teljesen az erdélyi kér­
dés szolgálatába.
Első tennivaló, hogy csoportjában az
erdélyi származású, vagy férje rokonsága, •
esetleg hivatali beosztása révén Erdéllyel
valamilyen módon közösségettartó tagjait
összeírja. .
Szeretettel kérjük, hogy erre a cél­
ra szolgáló, idemellékelt ivet a kellő szám­
ban sokszorosittatni, azt kitölteni és mi­
nél előbb hozzánk beküldeni szíveskedjék
A fővárosban mozgalom indult az
erdélyi nők tömörítésére és megalakult az
„Erdélyi Nők Országos Szövetsége." A
MANSz, céljaiban azonos lévén az uj
szövetséggel, azt minden erejéből támo­
gatni óhajtja és ha vidéki tagjaink közül
az erdélyiek a testvér egyesületbe is be
kívánnak lépni, azt szívesen közvetíti.
Egyúttal felkérjük a vidéki szerve­
zeteket, hogy városukban (községükben)
a társegyesületek erdélyi tagjait ismertes­
sék meg az erdélyi mozgalom jelentősé­
gével és adataikat felvéve, -hozzánk to­
vábbítani szíveskedjenek.

Ha valaki az erdélyi szegény lakos­
ság számára adományt is'kívánna felaján­
lani, úgy azt is szíveskedjenek vállalni.
3énz, zászló, kis nemzeti szalag csokrocs­
kák (legkeskenyebb szalagból), ruhanemű,
magyar iskolai és meséskönyvek kívána­
tosak, Minden adományt annak idején a
Magyar Asszonyban fogunk nyilvánosan­
nyugtázni, .
|
Szives és nagyszámú jelentkezést
i&lt;ér a Mansz. helyi csoportja : Egészség­
ház.
Hazaszerető köszöntéssel:
Olvashatatlan aláírás
országos elnök.

Emelik a gazdasági tanfolya­
mok számát. Az egyes mezőgazdasági
kamarák területén egyre nagyobb lendü­
lettel folyik a gazdaközönség szakszetű
oktatása. Ezt a célt szolgálják az egyre
népszerűbbé váló téli gazdasági tanfolya­
mok is. Az 1933'34. évben a téli gazda­
sági iskolák száma 10 volt, mintegy 676
hallgatóval, ez a szám az elmúlt évben
36 ra, a hallgatóké pedig kereken két­
ezerre emelkedett. Az úgynevezett gaz­
dasági tanfolyamok számának emelkedése
ennél is szembetűnőbb. Hit év előtt 22
tanfolyam létesült az ország különböző
vidékein 716 hallgatóval, 1939/40. évben
pedig már 200 tanfolyam 7000gazdaballgatóját oktatta a szakszerű ismeretekre.
A tanfolyamok látogatottságára való te­
kintettel a földmivelésügyi kormány elha­
tározta, hogy az 1940/41. évre a tanfolya­
mok számát jelentős mértékben felemeli.

Ebben a* évben is főzhetnek
kedvezményes pálinkát a gyü­
mölcstermelők. A pénzügyminiszter
rendeletet adott ki, amely szerint a gyü­
mölcs- és szőlőtermelők kizárólag házi
fogyasztás céljaira az idén is mérsékelt
egyedárusági árkülönbözet fizetésével főz­
hetnek pálinkát. Az árkülönbözet jelen­
legi összege 120 pengő hektoliterenként..
Egy*egy termelő legfeljebb 10 hektoliter(ok, vagyis kb. 20 folyóliter pálinkát ál­
líthat elő kedvezményes árkülönbözet fi­
zetésével, azonban az igy termelt pálin­
kát eladni vagy forgalomba hozni nem
szabad. Akik a kedvezményt igénybe
akarják venni, jelentsék be az illetékes
községi elöljáróságnál, egyúttal tartoznak
megjelölni azt a szeszfőzdét, ahol a pá­
linkát főzni szándékoznak.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76208">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940_08_24.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76209">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1940_08_24.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76187">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76188">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76189">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76190">
                <text>1940-08-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76191">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76192">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76193">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76194">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76195">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76196">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76197">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76198">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76199">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76200">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76201">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76202">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76203">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76204">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76205">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76206">
                <text>A Munka 18. évfolyam 35. szám (1940. augusztus 24.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76207">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3686" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2951">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/01cd2b142f6ef3c3646ba56ae9a4734c.jpg</src>
        <authentication>39967100355256b09476d66ceba88b44</authentication>
      </file>
      <file fileId="2952">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7ab0b453fb02c92adbf9182f4855f9d3.pdf</src>
        <authentication>d104ab9d857d0ac37c637945e18f30ab</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115817">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8. szám.

Telefonszám: 58.

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr Lapaánszky János

TÁRSADALMI ES POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka” lapvállalat.

ára 16 fillér

XVIII. évfolyam, 36. szám.

Salgótarján, 1940 augusztus 31

. e
rét sohasem a magyar — olyany- akik a megoldás adott módját le­
nyira nem kívánta sohasem a fe­ hetővé tették.
lesleges és céltalan vérontást sem.
Mindez azonban nem feledtet­
Mi az őket is elborító Holt­
S bár még nincs elérve a cél, heti velünk azt, hogy a túlsó part­
tenger partján innen maradtunk. amelyet el kell érnünk, mégis a tól még messze vagyunk.
Nem volt sokkal könnyebb a ma­ Gondviselés iránti hálával állunk
Még egyszer akkora, vagy még
gunk sorsa sem az övékénél. De meg a magyar sorsforduló e határ­ ennél is nagyobb darabja földünk­
a Gondviselésbe vetett hittel, a ma­ napján, amely nemzettestünk egy nek még a hullámok alatt maradt
gunk erejének tudatában és a ben­ igen jelentős részét adja vissza és
S a visszatértek okozta öröm
nünket megértő és őszintén velünk kapcsolja bele az anyatest életébe. édes mézét keserű őrömcsepekkel
érző nemes népek támogatásával
És hálatelt szívvel fordul ma tölti be a harangszó, amely a tria­
magunkhoz tértünk. És amikor el­ minden magyar a Gondviselő jósá­ noni Holt-tenger hullámsirjának mé­
jött az idő, nem vonta ki magát gos Isten után azok felé a nagy­
senkisem, hogy a bennünket körül­ nevű férfiak felé, akiket Ö ennek lyéből — mostantól fogva még ke­
vevő Holt-tenger partjaira sorakoz­ végrehajtására eszközül felhasznált. servesebb zokogással kong, sir, zo­
zunk fel. És kinyújtsuk kezünket Ezek során elsősorban a magyarok kog felénk Erdély másik felének
visszamaradt tornyaiból. Kiknek
azok felé, kikre nem a saját bű­
nük miatt zúdultak ennek szennyes legelső embere felé, Kormányzó édesszép reménye oszlott szét, 2
Urunk fenkölt személye felé, aki­ évtizede őrzött, titkos álma vált
hullámai.
Ezt a kéznyujtást, amellyel el­ nek éleslátása, határozottsága az füstté és párává 1940. augusztus
kerülhetetlenül együttjárt volna a adott pillanatokban, elszántsága és 30-án.
Ez a harangszó itt kisért s javér, a tűz, a rom, a pusztulás is rendíthetetlen hite koronázódik meg
jong felettünk. Hiv és vonz. Bele— megelőzte és feleslegessé tette e történelmi ténnyel is.
Ebben részes munkatársai, mi­ zug a lelkűnkbe. És nem hagy nyug­
két baráti nagy a nemzet a
német és az olasz, áldottnevű Ve­ niszterelnökünk és külügyminiszte­ ton, nem enged megállani, nem
zéreikkel egyetemben s hatalmuk rünk az ö lelke hűséges tovább- hagy megpihennünk, amig a tria­
és erejök teljes súlyának latbave- sugároztatóinak bizonyultak. — De noni, az 1000 éves Igazság ellen
tésével elérték és keresztül vitték, épen ennyi s el nem múló hála száll elkövetett bűnök Holt-tengerének
hogy a magyar buzogány dönge- a nemes olasz és német nemzet hullámait azokra nem zúdítjuk,
tése nélkül is feltárult Erdély szik- vezérei felé is minden a halál ár­ akik olyan sátáni könnyedséggel
lasirjának egyik része.
nyékából megszabadult magyar merítettek ezek alá bennünket.
Dr. Cs. L.
Amennyire nem kímélve a vé- munkás, falu és város hajlékából,

Fél=Erdély visszatéréséhez.

A Holt-tengerről tartja magát
mindmáig egy legenda, hogy hold­
fényes tiszta éjszakák hallgatag
‘ csendjében a hullámsir mélyéből
felszálló harangszó tompa kongása
hallatszik felette s hozza fel az el­
süllyedt városok jaját a légbe.
Harangszó kondult pénteken
a délutáni órákban városunkban,
majd az estharang után. Nem fel­
sőbb parancsra, de a lélek önkén. télén megnyilatkozásakép. De ez­
úttal nem jajsirató, nem is Isten
házába hivó volt a hangja, hanem
’ az örökkévaló Istenhez a magas
végtelenbe felküldött hálaszó volt
á harangok beszéde azért, hogy a
Wbagyar történelembe úgy Íródha­
tott bele 1940. augusztus 30-ának
• n^pja, amint az tegnap megtörtént.
A földrészünket meglengető
ágyudörgések és gránátrobbanások
bömbölését még nagyobbá tenni
és ezek során a magyar földet ma­
gyar véráldozattal is újból meg­
szentelni készen : hadbasorakozott
egész népünk. Elhagyva a kenyér­
adó munkát, a keblére fonódó hit­
vesi, gyermeki karok ölelését, né­
pünk legjobbjai harci síkra szálltak
az Ősi magyar föld egy kies darab­
a közeledést tudásszomj vagy hódolat
jáért. Bizonyságát adva annak, hogy
alakjában. Az idősebbek és az öregek
az élet sem oly drága, mint a Haza
egymásközt harcolnak, a társadalom ön­
mindnyájunk előtt. És a már 2 hó­
magát igyekszik konszolidálni, számve­
napja tartó feszültség halotti csend­
tésében kifelejtve saját folytatását, melyben
jét, a halálra szánt magyarok ma­
aggasztóan homályosodik az anima nagába fojtottságának, fegyvereink és
turaliter bungarica, az „ösztönös magyar
eligazodás. Elitélik őket „éretlenségért",
ágyúinknak várakozásteljes csönd­
Az öregek még nem észlelték jelen­ velük törődni, tehát egyszerűen gyerek­ meggondolatlanságért, „politi z á I á s é r t",
jét — mégsem a pattogó vezény­ létüket, mi, idősebbek nem veszünk tu­ nek minősiti őket. Néhány év múlva el­ ocsujáról
Ítélik a termést, elfelejtvén, hogy
szavak nyomán meginduló rekedt domást róluk s igy növekednek folytatássá. foglalják helyeiket és a többiek csodál­ ők sem voltak mások, elfelejtik, mert nem
ugatása a halál kutyáinak, — ha­ Egészen különleges lények ők, a huszonöt­ kozva fogják szemlélni idegen voltukat és ismereik a tömeg örök lelki törvényeit,
évesek, akikkel nem tudunk mit kezdeni. megdöbbennek végső atomizáltságukon.
nem harangszó-csendülés törte meg Velük
melyek egyformák fiataloknál és nyug­
kapcsolatban hivatkozunk a nehéz
Nemzedéknek nevezhetjük őket, nedíjasoknál, forradalmaknál és temetkezés­
a hir nyomán, amely Bécsből vi­ gazdasági viszonyokra
Generációnak gatimuvaik közösek, de hiányzanak a poegyleti választásoknál.
lágszerte szétrepült.
mondhatjuk őket, mert jellemző vonásaik zilimuvok, melyek egy embercsoportot
Bizony, súlyos mulasztást követünk
És tudtára adta a világnak, fiatalabbaktól és öregebbektől* egyaránt társadalommá tehetnek. A közösséget
elütnek. A kor, melyben a többieknek egyraásközt sem ismerik, tehát hiányzik a el önmagunk ellen, ha nem vizsgáljuk meg
hogy a trianoni Holt-tengerbe el­ joguk
van „idegesnek" lenni, őket is közösségük* az idősebbek felé is, akik tüzetesen a nemzedéket, mely folytatásunk
merült kies Erdély egy része; az meggázolja, a társadalomnak nincs ideje amugysem mozdulnak, csak tőlük várják lesz. Messzire szakadtak minden előzőtől,
ősi királysírokat -őrző Nagyvárad,
a kincses Kolozsvár és a Székely­ ■uiniuiinninnmnmaniminimminmmttmninuiiiinnuiimmnniuminninmmannnimnnnininmmnmifunnmiunmnnnniiniuinuinimninininiuiimummuinnnniTmninnjmnnimnimnininDmminmnnmnnnDmfflnHniininnnmimnínramínramRBm
föld tornyaival, kunyhóival, palo­
daliás huszár hangja akkora sze­ kel cimborálók tönkre tettek volna min­
táival, bérceivel és rónáival együtt „A MUNKA” TÁRCÁJA egykori
retettel, hogy senki sem nézte volna ki dent. Az a nagy, országos politikum, ami
felkerült a Holt-tenger fenekéről
belőle az előbbi dörgede'em után. Isten mindenkire vonatkozik, de reánk Gaálés újra élheti a szabad magyar
nyugosztalja haló porában ... Hogyan okra egyéb szempontok is irányadók.
Az öreg
kerülnék a szeme elé, ha...
Erről már eleget beszéltem ...
életet.
Megakadt. Harákolt kettőt-hármat
Fújtatva lépegetett és dühösen meg­
császári
kapitány.
A sírjukból kijövő magyar Lá­
szokott módján. Hirtelen mozdulattal fél- rántotta az asztalon a térítőt, mert mint­
'
Irta:
KISIGMÁNDI
GÉZA.
zárok, milliók seregének képe raj­
resimitotta bajuszát és a jobb mutatóuj­ ha lejjebb lett volna az egyik sarka.
zolódik mindnyájunk elé ezekben
jával
kimérten megvakarta a feje búbját,
— Ne mond — előzte meg a kis­
Nagyot dördült az ajtó Gaál Deme­
a napokban. Amint levetik lassan ter nemzetes ur után. Talán négyszer ami mindég azt jelentette, hogy kellemet­ leányt — hogy idegeneket telepítettek,
akik zsarolják és kínozzák a magyart
a halottas lepleket, fellebbentik a mérte fel döngő lépéseivel a szoba hosz* len helyzetben van.
— A kényes bécsi dáma kisleánya Hazugság az is, hogy elveszik a földet
szát,
mire
annyira
rendezni
tudta
gon
­
szemfedeleket s fejőket — amik
attól is, aki egy szalmaszálat sem tesz
hogy kikopogott tömött őszes és a kuruc fickó... I
büszke tartását megtörni nem volt dolatait,
bajusza alól a kemény szó.
Aki nem hallotta, nem tudja elkép­ keresztbe a császári tisztek és beamterek
az elmúlt 2 évtized alatt sem ha­
— Utoljára figyelmeztetlek, hogy zelni, hogy mekkora megvetés és utálat előtt. Minden hazugság és agyafúrt kita­
talom, — ismét felemelik és kö­ nem tűröm itt azt a fickót. Megértetted- csendült ki a két utolsó szavából.
lálás. Az igazság az, hogy a felséges csá­
rülnéznek a nagyvilágban, Mennyi e ? A megyegyülésen a főispántól nyilt
' Málika megrándult, mintha kigyó szári ház gondoskodásának köszönhetjük
szenvedés nyoma, mennyi kin és szemrehányásban volt részem. Hogyan csipte volna meg. Szép teste kiegyenese­ magyarságunkat
el ezt az ostobaságot, hogy dett és megvonaglott, mielőtt piros ajka
megaláztatás emléke, mennyi a hú­ képzeled
Málika melle meghullámzott Már
Gaál Demeter kvietált császári huszárka­ kinyílt volna. Egyetlen mozdulattal hátra­
súkba vágott ütés, a lelkűkbe ége­ pitány portájára egy rebellis éhenkórász szegte okos fejét és megmozdultak arany ismét nyilt piros ajka, amikor apja me­
gint letorkolta.
tett szégyen sebe sajog e seregeken! járogat 7
sárga hajtincsei.
— Ne beszélj nekem erről a Rá­
Málika
csendesen
szipogva
nyom
­
Mind-mind elénk rajzolódik, amint
— Nem értem édesapámat
kócziról se. Ismerem az ilyen külföldön
kodta
kipirosodott
szemeihez
parányi
—
Mert
még
nem
nyilt
ki
az
eszed
tárt karokkal, a viszontlátás Örö­ zsebkendőjét. Ügy összekuporodott, hogy
nagy gonddal felnevelt fiatal urakat Megmétől könnyes szemmel elébök alig látszott tiz évesnél többnek, holott — torkolta le Demeter un Hát olyan ne­ széditette fejüket a pompa és amikor itt­
héz megérteni a felséges császárt 7 Kinek
? sietünk 1 És magunkhoz ölelve mind már pünkösd hétfőjén lépett bele sokat köszönhetjük az ország felszabadítását ? hon nem tudják elérni, azonnal a törvé­
egytől-egyig; felveszik velők a ré- hányatott életének tizenhetedik évébe. Miért volt annyira fontos Bécsnek a tö­ nyes uralmat akarják megdönteni. Nagy­

Akik húsz év mulva
következnek.

Í[en megszakadt, édes magyar szó
onalát,

— Nyolc éve hagyott itt bennünket rök kiverése, ha nem a magyarság érde­ ságos vezérlő fejedelem... Micsoda is­
siegény jó édesanyád — lágyult meg at kében 7 A magyar szájaskodők és török­ tenkáromlás 1.. Nagyon elhomályosította

�2 oldal

korszerű

Standard
rádió a rádiók rádiója.
* a jószándéku közeledő ezért sem lát­
hatja meg az igaz és hamis tételeiket. El­
borították őket a szóvirágok, nyakig van­
nak „világnézetekben14, pedig még semmi
világismeretünk sincsen. Minden fiatalra
jut valamilyen célú vagy irányú egylet és
közben elemeikre bomlanak, vezérszava­
kat mondanak a fiatal izmokról nekik, a
politikától óvják őket, de pártokba csa­
logatják ugyanabban a percben.
Nézzünk körül és keressük a fiata­
lokat Nagysereg középkorú embert lá­
tunk, kik a fiatalságnak járó szellemi és
elnézési szubvenciót húzzák, közben öreg­
ségről és lelki csuzos bántalmakról pa­
naszkodnak, kimerültnek és rosszkor szü­
letettnek mondják magukat, — szegény
harminc és harmincöt évesek, ők már
rokkantak, kik átadják az alkotás terhét
a következőknek, az öregek felé azonban
ők élnek az utódlás igényével. A fiatalo­
kat keressük és rájuk mutatnak, bár
ritkán születnek harmincéves emberek•Tovább szemlélünk hát és tovább kuta­
tunk : hol van a vidéki fiatalság, a ma­
gyar városok száműzött ifjúsága, a falvak
annyit ünnepelt őserős gyermekei, a fiatal
proletáriátus, melyet oly veszedelmes él­
ményekben részesit a társadalom ? Ki
beszél a tanoncok, a polgáristák, gimna­
zisták problémáiról, kikből néhány év
múlva már elhanyagolt gyulladások lesznek
az amúgy is rokkanó társadalom testén ?
Vessünk végre egy futó pillantást
ezekre a manapság igazán tizedrendünek

A MUNKA
látszó tízezres tömegekre is, melyek 20
év múlva már Magyarországot fogiák je­
lenteni és okuljanak a közelmúltból, Fran­
ciaország tragédiájából, melynek okai kö­
zölt kutatva, látunk egy igen figyelemre*
méltó okot, amely miatt a franciák el­
vesztették a második világháborút: A har­
madik köztársaság megöregedett. A har­
madik köztársaság nem teremtett uj fran­
cia fiatalságot az uj fiatalos lendület. Nem
a fiatal német katonák rohama buktatta
meg: saját tehetetlensége, felületes és
anyagias kényelmi szemlélete, olcsó hedonizmusa miatt kellett elvesznie.
El kell tehát tűnnie annak oz irigy
és konok szellemnek, rnely az öregség
jogcimén visszaszorítja, elnyomja a fiatatalokat és csak akkor engedi vezető sze­
rephez őket, mikorra már összetört aka­
ratuk, elhervadt bennük a reménység és
a fiatalos idealizmus, mely egyedül győz­
het a világ gonoszságain és csúnyaságain.
A nemzet mélységes szerctetével kell ne­
velnünk az utódokat, mert egy jobb és
szebb emberséget, egy uj világot majd
csak utódaink teremthetnek és el kell
jönnie a kornak, mikor irigység, öreges
gátlás nem akadályozhatja a fiatalok len­
dületét, alkotásait. A francia példa meg­
tanított reá, hogy milyen végzetes lehet
az öregek meddő marazmusa, konoksága,
ahogy ridegen ellene állanak minden fia­
talnak; minden újnak, miközben egyszer
a csúcsról maguknak is le kell szédülniük.
\
(— ány.)

Merre?.. Hová?..
Az utóbbi időkben megszaporodtak
mindenütt az utakon a kerékpárosnők
sportból, egészségi szempontból, (állítólag
bizás ellen kitűnő szer), kenyérkereset
előmozdításából s erről jutott eszembe,
amikor egy felvidéki falun először futott
keresztül, mint a kilőtt nyíl, egy biciklis
fiatalember, a tótocskák azt hitték, az
ördög nyargal el előttük és agyon akarták
verni. Még hosszú évek múltán is „cser-,
tov ooz“-nak, ördögszekérnek hívták a
kerékpárt. Ez volt a régi országutak első
modern közlekedési eszköze. Nem sok
bizalom fogadta és minden gyakorlati ér­
téket megvontak tőle.
Az első varrógépet sem fogadta —
állítólag — túlságosan hozsánna Európá­
ban s nagyon érdekelne, magyar földön
kinek volt először varrógépe ? Emlékszem,
hogy régenlátott, felvidéki szülővárosom­
ban még negyvenév előtt is egy idősebb
fehérnemüvarrónő sokkal keresettebb volt
azért, mert csupán kézzel varrt, mint fi­
atalabb és modernebb társnői, akik már
géppel varrtak és ismerek uriasszonyokat
akik ma is őriznek egy-két darab, kéz­
zel varrott fehérneműt.
Ekkor már ismerték az élet szoci­
ális jelszavát: Előre, mindig csak előre I
— de a mindennapi élet odaadó ragasz­
kodása még a múlt határait őrizte. A
haladás mindig lassú volt, gyors iramát
csak az utolsó negyedszázad technikai

csodái indították el. E csodák között a
a légi és földi országutak jármüvei vi­
szik el a pálmát. El vagyunk ragadtatva,
de sajnos, a XX. század gyors közleke­
désének szinte mitológiai csodáit gyak­
ran homályosilja el a halál. Az országu­
takon úgy hullnak az emberek, mint va­
lami háborúban. Ezek a halálnemek a
lassú haladás idején ismeretlenek voltak.
Az országutakon csak ritkán haltak meg
az emberek. Az országutak drámáit a
megvadult lovak okozták, az árokba zu­
hant szekérrel, azután a betyár utonállás
ezzel a ma is ismert fenyegetéssel: pénzt
vagy életet I De a legtöbbször beérték a
pénzzel. A cigánykaravánok támadása jó­
val veszedelmesebb volt. És télen a far­
kascsorda a havasok között I
Minden idők múltja felhúzza maga
után a létrát, ha tova száll és az ut idők
csak abban egyeznek a régivel, hogy az
emberi életre mindenkor ott leskelődött
valamilyen halálos veszedelem.
A régi emberek a házaikba zárkóz­
tak a veszedelmek elöl.. Különösen a po­
litikai és forradalmi veszedelmektől fél-

ISKOLA.

Salgótarján, 1940 aug. 31

tek. Már az apáik arra tanították őket:
ne hallj, ne láss !... És nem utaztak.
Nem ismerték az országutak ama vará­
zsát, ami a modern embert izgatja. Nem
tudták, hogy ló helyeit benzin is elhúz­
za a kocsit- és hogy az ember madár­
módra repül a levegőben, bonnét hegyek
gerincéhez csapódik, mint este az elté­
vedt madár, mely beleesik a kéménybe
és elég.
—y —n.

ERDÉLY részbeni felszabadulá­
sának örömére Salgótarján varosházára
kitűzték a lobogókat, majd lassan zászlódiszt öltött az egész város. Az utcát tö­
megek lepték el és nagy örömmel tár­
gyalták a vérnélküli nagy eseményt és a
magyar jövő lehetőségeit. — A templo­
mok harangjai félórán keresztül zúgtak és
ezen az estén sok örömkönny csordult
az itthon maradt feleség, gyermekek és
édesanyák szeméből, mert a mámoros és
dicsőséges bevonulások után nemsokára
hazajönnek, akiket a haza szent ügye el­
vitt itthonról...
tehát uj lehetőségek és célok nyílnak az
utánunk jövő nemzedék előtt, melynek
el kell készülnie, hogy maradéktalanul
megfelelhessen kötelezettségeinek. A szü­
lőnek is nagyobb teher nyomja a vállát
ezekben az átmeneti időkben, de ne csüg­
gedjünk, mert az eredmény nem fog el­
maradni.

Közeledik a tanítás kezdete. Az ap
ró emberkék nem reménykedhetnek ab­
ban, hbgy a tisztázatlan politikai helyzet
miatt nem nyílnak meg az iskolák kapui,
mert a kormány nem gondol arra, hogy
eltérjen a szokástól. És igy is van ez
rendjén. A gyermeknek tanulnia kell, ha
A katonai szolgálatra bevo­
elérkezett az ideje. Most különösen fon­
tos az életre való alapos előkészület, mert nultak ipar jogosítványai. A keres­
széthullottak a trianoni bilincsek és uj le­ kedelem és közlekedésügyi miniszter ren­
deletet bocsátott ki a rendes katonai szol­
hetőségek nyílnak a fiatalabb előtt.
gálatra bevonultak iparjogositványának
Uj élet, más felfogás lett úrrá Euró­
hatálya tárgyában. Az ilyen szolgálatra
pának azon a részén, amelyen hazánk
bevonult iparos, vagy kereskedő iparát
is van, ami azt jelenti, hogy olyan pályák
a katonai szolgálat tartama alatt üzletve­
nyílnak meg a magyarság gyermekei előtt,
zető alkalmazásával gyakorolhatja'. Ebben
amelyekre a múltban csak elvétve lép­
az esetben az* ipargyakorlásban nem áll
hetlek. Ezer éves múltúnkban nem egy­
szer tapasztaltuk, hogy helyfelen és nem be szünet és az iparjogositvány hatálya
érintetlen marad. Ha ezt a lehetőséget a
célravezető egyik-másik módszerünk, te­
bevonult nem veszi igénybe, hanem ipa­
hát most ki kell javítani a fogyatékossá­
rának gyakorlását
abbahagyja,
iparát
gokat. Trianon huszonkét éve megtanított
egyévi, illetve másfélévi szüneteltetés után
bennünket sok olyan viszásságra, amelyet
csak uj iparjogositvány alapján foly­
eddig nem vettünk íigyelembe.
tathatja.
A megnagyobbodott Magyarországon

Uj pótanyag zsákok készíté­

■ tnniaTnnnnnnm ■ wiiininniiiniiiin ■ iiiuiniiiiiiiiiiiiiiD ■ nu unni nnnn ni n ■ inunnn nn nn híd ■ uniniiiiiiiiniiiini ■ oiüiuiiiiiiiiiiiiiin ■ nimnmminuniD ■ n iiinni iiniiinni n ■ a i nininnninniw ■ nnmniniinniiiiii ■ [innmiiiiiiininni ■ oi inn mmi ni min ■ séhez. A
az Isten ezeknek a szerencsétleneknek az
elméjét...
Málikában a szerelem és a szőlői
szeretet viaskodott. Már nem sirt, hanem
idegesen tépte hímzett zsebkendőjét és
leste az alkalmat, hogy belekapcsolódhas­
sák az eddig egyoldalú társalgásba.
— Várj csak — intette le megint
Demeter ur. — Ez a boldogtalan Nagy
Balog Istók is igy járt.
— De édesapám — kapott a szón
a leány.
— Semmi édesapám. Istóknak az
apja belehabarodott abba az úrhatnám
Tökölybe. Amikor mi védelmeztük Bécs
várát a török ostroma ellen, akkor Nagy
Balog Gáspár ellenünk harcolt. Ott is
hagyta a fogát a lengyel király éjszakai
támadása nyomán. Ez a meztelen való­
ság kislányom.
— Édesapám arról megfeledkezik,
hogy —
— Tudom, mi következik: NagyBalog Gáspárt összeesküvés címén elhurculták és négy teljes esztendeig rabságban
tartották. Császári biróság Ítélkezett felet­
te. Igaz. De hát mit csináljon a felséges
császár, ha ilyen alattvalói vannak ? Ha
a magyar bírák elé állítja, élte fogytáig
szabadon járhat, mert a magyar törvény
paragrafusai között bujócskát játszana*

jáblaoiró urlamék. Sxás szónak is egy a

vége, jegyezd meg jól Málikám, hogy kiebrudalom azt a kuruc fickót, ha mégegyszer átlépi a házam küszöbét. Punk­
tum I
Sarkon fordult és kisietett a szobá­
ból. Nagyot dördült utána az ajtó.
Az egykori kényes bécsi dáma ma­
gyarrá vált leánya pedig félhangon szi­
szegte bele a szoba csendjébe erős elha­
tározását :
— Én pedig ennek a kuruc fickó­
nak leszek a felesége, ha belehalok is...
A nyár végén csak üzent a szerel­
mes kuruc hadnagy, hogy errefelé visz
az útja, de nem teszi személyesen tiszte­
letét, mert h hasihagymáz erősen tizedeli
a nagyságos fejedelem hadait, azután meg'
a tudósabbak már arról is suttognak, hogy
a kolera szörnyű réme szintén ott ólál­
kodik az egyre kopottabbá és éhesebbé
váló kuruc hadak felett. A bizalmas em­
ber azonban hozzátette a szerelmes had­
nagy titkát is:
— Várja meg szép kisasszony türe­
lemmel és imádkozzék Istók hadnagy űr­
ért, hogy hazatérhessen egészséggel.
Jó félévet kelett forgatni a kalen­
dárium lapjait, amikor végigfutott az or­
szágon a szomorú hir: A nagymajtényi
síkon letörött a Szűz Máriás zászló és
lengyel földre menekült a nagyságos fe-

Dqmeter ur erre idegesebben harákolt és szipákolta a tubákot, mert látta,
miképen bánnak a császáriak a volt kurucokkal. Málika meg csak imádkozott
Az öreg plébános ur, akiről azt suttog­
ták, hogy 30 évvel ezelőtt Tököly Imre
seregében hadnagyként vitézkedett, fél­
naphosszat együtt térdelt az oltár elölt
Málikával, a bécsi asszony leányával.
— Kisleányom — böködte ki Pé­
ter-Pál napján Demeter ur a jól megrá­
gott szavakat — készülődjél fel még ma,
mert átküldölek a kishegyre Hermina nénédhez. Ott maradsz, amig nem tisztázó­
dik a helyzet
— Milyen helyzet édesapám ? —
kíváncsiskodott a lány.
— Útközben ugorj le a plébánia
előtt a hintóról. Ott majd megtudod.
t
Percek alatt elkészült Málika a hoszszu kirándulásra, mert szerelmes szíve
úgy dobogott, hogy majdnem kiugrott a
melléből.
— Azért küld el édesapád leányom
— világosította fel az öreg pap — mert
magához veszi Nagy-Balog Istőkot, aki itt
bujkál a vidéken. Ne sírj kis tubám.. .
Demeter ur úgy okoskodik, hogy az ö
házában nem fogják keresni a császári
kopók.,. Merthát a te édesapád is csak
magyar ember, bármennyire Bécshezhut

a ülve,

jutazsákok pótlására, amihez
nincs elegendő hazai nyersanyag, mert
a szóbajöhető kender és len az elsőrendű
szükségletet jelentő ruházati, hadfelszere­
lési, kötélgyártási és egyébb célokra szük­
séges, egy újabb pótanyagról kellett gon­
doskodni. Sikerült ezt az uj : anyagot,
melyet textilitetnek neveztek el, előállí­
tani. Ez a szövet impregnált juta és ken­
derrostszálak hozzáadásával cellulózepa,
pirból készül, erős szakitóerejü, higiéni­
kus, pelyhet, hulladékot nem ereszt át
és különösen alkalmas liszt, kristálycukor­
só és egyéb áru csomagolására. Előnye
az is, hogy foltozható, akárcsak a jutazsák.
Az előállítása ugyan drágább, de a jelen­
legi körülmények között anyaggazdálko­
dási szempontból kitünü szolgálatot tesz.

Bányamozgók műsora. A fran­
cia filmgyártás gyöngyét: EGY SZÉLHÁ­
MOS NAPLÓJA c. filmet, melynek Írója,
rendezője és főszereplője Sacha Guitry,
mutatják be a baglyasaljai és pálfalvai
bányamozgók szeptember hó 1-én, va­
sárnap. A végig érdekfeszítő, izgalmas és
csak 16 éven felülieknek szóló pompás
műsort még kulturfílm, valamint a Magyar,Ufa és Fox világhiradók egészítik ki
Baglyasalján kettő, Pálfalván három elő­
adás lesz a szokásos kezdettel.

�ajjmunka

Salgótarján, 1940 aug. 31

X oldal

=====

Szülők figyelmébe!
A salgótarjáni áll elemi iskolákban életévüket, a f. évi szeptember' 15-ig be­
az 1940/41. tanévre szóló pótbeiratás, a töltik. E körülmény anyakönyvi kivonatí. évi szeptember hó 2 és 3 án d. e. 8.— tál, tanúsítvánnyal igazolandó.
12 óráig és d. u. 3—5 óráig történik.
„Veni Sancte“ és a tanév megnyitó
* Felhívjuk a szülőket, hogy ezen szeptember hó 4 én d. e. 8 órakor. Is­
időpontban gyermekeiket annál is inkább tentisztelet után a tanítás nyomban kez­
irássák be, mert endék elhanyagolása már detét veszi.
igazolatlan mulasztásnak számit
Tan- és írószereket csak az osztályA beíratáskor' 1 pengő beíratási dii
■anílók utasításai alapján vásároljon minfizetendő.
»'
1^rehkí.
Az első osztályba csak azon tankö-1
Gondnokság.
teles gyermekek vehetők fel, kik ó ik

LAJOS-NAP.
Ezekben az idegfeszitő, izgalmas
napokban, amikor a hit és a kétség per­
cenként váltakoznak, amikor a súlyos
gondokat, mint sötét felhőket a szebb
jövő reményének sugara már-már alig
képes eloszlatni, igen, ezekben a komor
napokban egy ünnepnek bekövetkezése
sokkal nagyobb jelentőségű, mint a meg
szokott átlagú napokban. Fokozottabb
ünnepe az embernek azonban az a nap,
melyet nem a naptár piros betűje jelez
s a törvényszerűség ir elő, hanem a tisz­
telet, szeretet és nagyrabecsülés húrjai
zenditenek meg bensőnkben s a mai vi­
szontagságos élettől elcsigázott, fáradt lé­
leknek, mint a sivatagi vándornak az
oázis, felüdülést nyújtanak.
Ilyen bensőségesen meleg ünnepe
volt a salgótarjáni
bányamedencének
• Korompay Lajos m. kir. bányaügyi fő­
tanácsos, a bányamedence bányaigazgató­
jának névnapja, aki egyéves itteni mű­
ködése alatt fenkölt gondolkodásával, al■ kotástudásával és vágyával, szociális meg­
érzéseivel és megnyilvánulásaival, igazságés emberszeretetével minden bányaalkali mázott, munkás és. tisztviselő szivéhez
férkőzött s nemcsak a feljebbvalónak járó
tiszteletet, hanem a gondos családfő iránt
mindenkiben megnyilvánuló, egyetemes
meleg szeretetet és nagyrabecsülést is
megnyerte.
Ez a fokozott tisztelet és szeretet
gyűjtötte össze f. hó 24-én délelőtt, a
bányaigazgatóság tanácstermében a bá­
nyatiszti , segédtiszti- és altisztikart, ahol
az oda meghívott Korompay Lajos főta­
nácsost Lénárd Károly bányaigazgató üd­
vözölte szívből fakadó meleg szavakkal a
bányamedence, mint tágabb értelmű csa• ládjának tagjai nevében s tolmácsolta
azok őszinte jókívánságait. A nőalkalma­
zottak nevében Scbultész Mária, pedig
kedves szavak kíséretében virágcsokrot
nyújtott át

’ Este a bányatisztviselők nejei pom­
pás virágcsokorral fejezték ki őszinte ra­
gaszkodásukat, majd kilenc órakor a bá­
nyaleventék kétszáz tagú, egyenruhás csa­
pata a pálfalvai leventezenekarral a főta­
nácsos lakása előtt lampiónos szerenádot
adott, melyben résztvett a bányászok
küldöttsége és a pálfalvai r. k. leány­
kor is.

Korompay Lajos főtanácsos családja
a tisztviselők és azok nejei társaságá­
ban élvezettel hallgatta az ötvenkéttagu,
lelkes zenekar szép játékát, majd fogadta
a küldöttségeket. A leánykör nevében
Csillag Magda társ, tanítónő, a leánykör
vezetője, költői lélekből fakadó, szeretet­
teljes beszéddel tolmácsolta az ifjú leánylelkek jókívánságait, utána Oravecz Jó­
zsef vájár a bányamedence munkásainak
s Torday Rezső levente-előadóhelyettes
a bányaleventék hálás érzelmeit közvetí­
tették.
Az ünnepelt meghatódott lélekkel
köszönte meg a jókívánságokat s hang­
súlyozta, hogy az alája rendelt alkalma­
zottaknak nemcsak hivatali főnöke, de
gondjaikban, bajaikban szeretettel osztozó
és segíteni akaró atyja is óhajt mindenkor
lenni. Utána a küldöttségeket megvendé­
gelte s kedves közvetlenséggel eltársalgott
velük.

Korompay Lajos főtanácsost a tár­
sadalom köréből is számosán üdvözöl­
ték s igen sok üdvözlő táviratot kapott
előbbi működési helyéről, Várpalotáról is.

Még a szó is új (a technikusok „bandspread"-nek hívjók), a megoldásban pedig Magyarországon
az ORION-gyár az első.
Akiknek rádiójuk von, tudják, hogy rövidhullámon óva•*
tosan, lassan kell az állomásbeállító gombot
forgatni, mert különben könnyen „átugrunk"
az egyes állomásokon. A sávnyujtós gépen
rövidhulládon is olyan könnyű a beállítás,
mint akár középhullámon, sőt a skálán rajta
van, hogy melyik rövidhullámú adó pontosan
hol jelentkezik.
Az ORION 177-es váltóáramú és 177U univerzális csúcs*
szupereket, a 177A nyomógombos csúcsszupert
és a 177AG nyomógombos nagy zenegépet
sávnyujtóval szereltük fel.
Az ORION sávnyujtós rádió a legjobbat nyújtja, hang’ &gt;
minőségben és teljesítményben egyaránt. Kaphatók minden rádiókereskedőnél.

tanügyi és a -tanfolyammal kapcsolatos
kérdéseket. Érdeklődni lehet minden nap
délelőtt 10—12 óra között a tanfolyam
helyiségében
(központi
bányatársulati
elemi iskola.) A beiratkozáshoz az előbbi
évi ‘iskolai bizonyítvány,/anyakönyvi ki-

„Vidéki, városi és falusi

A Róm. Kat. Leányközépis­
kolai Elökészitötanfolyam

jelzett címen fordulni.
A Tanfolyam Intézőbizottsága.

Terméskilátások.

A mezőgazdaság állapotáról és a
terméskilátások, alakulásáról a földmivelésügyüi miniszter legújabb jelentése meg­
állapítja, hogy a legutóbbi hivatalos je­
lentés közzététele óta eltelt bárom hét
állandóan esős időjárása a mezőgazda­
ságra nem volt kedvező. A talaj átned­
vesedett, hogy sem a talajelőkészitő, sem
a behordási és cséplési munkálatokat nem
lehetett zavartalanul elvégezni. A leara­
tott kalászosok egy része a tarlón keresz­
tekben ázott és a sok esőzéstől erős
szövetkezeteink részére keresünk fűszer- csírázásnak indult
és csemege szakmában kiválóan képzett,
A búza aratását mindenütt befejez­
24 és 50 év közötti kereskedőket Kár­ ték. A búza minőségi súlya 72—84 kg.
pátalján azonnal alkalmazást nyerhetnek között váltakozik. Kát holdanként orszá­
ruszin, szlovák vagy német nyelvtudás gos átlagban 700 q, ezidőszerint összesen
egyikét biró, készpénz óvadékkal rendel­ körülbelül 21,234.000 q búzatermés vár­
kező íüszerkereskedők és korcsm árosok." ható.
„írásbeli ajánlatok személyi adatok
A rozs színe és minősége a sok
felsorolásával, működési bizonyítvány-má­ esőzés miatt romlott Minőségi súlya 67
solatokkal, fényképekkel és válaszbélye­ 76 kg. között váltakozik. Rozsból ezidő
ges borítékkal együtt „Hangya" Központ szerint össesen kb. 7,607.000 mázsa ter­
(Budapest Közraktár u. 34. Boltcsoport) més várható, őszi árpából ezidőszerint
címre küldendők. Ugyanatt személyen is gyenge termés várható, összesen körülbe­
lehet jelentkezni."
lül 726 000 q őszi árpatermés mutatkozik.
A tavaszi árpa minőségre közepes
termést adott. Minőségi súlya 59—74 kg.
között váltakozik, összesen körülbelül
6,369.000 q. tavaszi árpatermés várható.
Zabból ezidőszerint jó közepes ter­
més várható. Minőségi súlya 40—52 kg.
között váltakozik,
ünnepélyes tanév megnyitása — Veni
A kukorica jelenlegi állapota igen
Sancte — szeptember 9 én hétfőn déle­ jó, de már erősen érzi hiányát a meleg
lőtt lesz. A tanfolyamra való utólagos és napsütéses időnek. Ha az esős, hűvös
beiratkozásokat szeptember 2, 3, 4, 5 időjárás tovább tart, az ezidőszerint mu­
napjain folytatjuk. A használandó tan­ tatkozó 30 9 millió mázsás terméskilátás
könyvek jegyzéke a tanulóknak rendel­ lényegesen visszaeshet, mert országszerte
kezésére áll a Munka-lap kiadóhivatalá­ nagy az aggály, hogy a termés — külö­
ban. Egyben értesítjük az érdekelt szü­ nösen a későbbi vetésű — nem tud be­
lőket, hogy szeptember 2-án délután 5 érni.
A burgonya további fejlődéséhez
délután 5 órakor előzetes szülői értekez­
letet tartunk, amelyre ezúton is tisztelet­ most már meleg, szarsz időre volna szük­
tel meghívjuk őket. Az értekezleten meg­ ség, különben a terméskilátás vistxaesébeszélés tárgyává tesszük a fontosabb •éval kell számolni. Burgonyából szldőA vendégekkel teli s a szebbnélszebb virágcsokrokkal elhalmozott ott­
honban valóban kidomborodott az őszinte
szeretetből fakadó családi jelleg, melynek
hatósugarai egy szebb és közvetlenebb
jövő közös munkájának az előhírnöke.

vonat és ujraoltási bizonyítvány szüksé­
ges. Bármilyen felvilágosításért szívesked­
jenek a Tanfolyam Vezetőségéhez a fennt

szerint igen jó,
összesen körülbelül
34,513 000 q termés várható.
A cukorrépa igen jól fejlődik, öszszesen körülbelül 17,236.000 q cukor­
répatermésre számítanak.
A kerti vetemények közül a para­
dicsom érését erősen hátráltatja a hűvös
és esős időjárás. A vöröshagyma a túl­
sók csapadék miatt helyenként repedezik.
A termés egyébként igen jó. Káposztá­
ból is igen jó termés várható. Jónak Ígér­
kezik a babtermés. { A mák termése jó
közepes. A napraforgó további fejlődésé­
hez most már meleg időt kíván.
A takarmányfélék közül a lóhere
második kaszálása mennyiségre jobb ter­
mést adott, minőségre azonban nem ki­
elégítő. A magherék termése csak he­
lyenként jó, a legtöbb vidéken csak kö­
zepes, vagy gyenge lesz. A lucerna har­
madik kaszálását nagyrészben bevégezték,
sőt helyenként negyedszer vágják. A ho­
zam mennyiségre, egyes helyek kivételé­
vel elég jó eredményt adott, minőségre
azonban nem kielégítő.
A gyümölcsfák közül az alma és a
körte csak egyes vármegyékben jó, a leg­
több vármegyében közepes, egyébként pe­
dig gyenge lesz a termés, őszibarackból és
dióból a legtöbb helyen csak gyenge kö­
zepes, vagy gyenge termés várható. Az
őszibarack nagyrészt kicsiny és minősége
nem megfelelő.
A szőlők állapotára a hűvös, esős
időjárás rendkívül kedvezőtlen hatással
van, mert egyrészt a fürtök fejlődését és
érését hátráltatja, másrészt a peronospóra
által okozott és már eddig is súlyos ká­
rok továbbterjedését segíti elő. A liszt­
harmaton kívül újabban a zöldrothadás is
fellépett. Több helyen jégverés is pusz­
tította a szőlőket.

Diákok tartását olcsón elvállaja
Szegeden, Báró Jósika
Bódy Ferencné,

ut

1.

sx.

alatt

�A MUNKA

4. oldal

Salgótarján,

A „láthatatlan" harceszközök.
A fenti címből az olvasó arra kő*
vetkeztethetne, hogy valami félelmetes
uj fegyverről fog hallani, ami tálán a villámháboru gyors sikereire is némi fényt
fog vetni
Igen, valóban olyan „harceszközök­
re1* akarunk rámutatni, melyeknek igen
nagy érdemeik vannak a német sikerek
terén. De ezek nem pusztítóak, nem bor­
zalmasak, tulajdoképpen nem is harcesz­
közök, csak eszközök: a híradás eszközei
A már közel egy. éve naponként
megjelenő hivatalos és félhivatalos hadi­
jelentések, harctéri tudósítások szinte ki­
merítették már a győzelmes fegyverekről
való beszámolásokat A repülőkről a pán­
célos erőkről, vagy éppen az ejtőernyős
csapatokról époszokba illő legendák lát­
tak már napvilágot
Szentelhetünk néhány szót érdemeik
alapján a híradóeszközöknek is. Igaz,
hogy működésűk láthatatlan és szerény,
nem jár pusztítással, vagy félelmetes ro­
bajjal. Pedig jelen vannak mindenütt,
ahol valami történik, helyesebben nélkü­
lük nem történik semmi Olyanok mint a
levegő, melynek jelenlétét alig vesszük
észre, de a legkisebb hiánya is bénu­
lást okoz.
Megállapított tény; hogy nem volt
háború, ahol annyi szerep jutott volna a
híradásnak, mint a mostaniban. A híradás
a hadsereg „idegrendszere." A villámháboru megvívásához pedig edzett, jólmüködő, gyorsan reagáló idegrendszer kell.
A huszévelőtti világháborúnak hó­
napokra, sokszor évekre megmerevedő
arcvonalai mögött mindenre volt bősége­
sen idő. A híradás megszervezésére is.
Az összefüggő területeken egyidőben ját­
szódó ténykedéseknél ez nem is volt na­
gyon nehéz.
Képzeljük el azonban például a né­
metek norvégiai és dániai megszállását,
ahol szárazföldön, vizen, vizslatt, levegő­
ben döntő hadműveletek indultak meg
több száz kilométeres ki terjedésben

Schleswig-Holsteintől Narvikig. Nem kell
különösebb katonai szaktudás annak el­
képzeléséhez, milyen pontosan körvona­
lazott ősszmüködés kellett ahhoz, hogy a
Hamburg, Bréma, Kiel körzetéből megindu­
ló légierők, ejtőernyős csapatok, hadihajók,
szállitóhajók és szárazföldi erők megfelelő
időben, egymást támogatva, kisegítve ér­
jenek el az egyes, messze elszigetelt pon­
tokhoz. Oslo, Stanvanger, Bergen, Narvik,
Koppenhága, stb. megszállásánál igen sok
vért és áldozatot' takarítottak meg a híra­
dóeszközök a fegyverek és fegyvernemek
tökéletes összemüködésének biztosítása
révén.
Vagy helyezzük magunkat abba, a
képbe, mely lezajlott április 9 én este a
vezéri főhadiszálláson I Hogyan lehetett
volna a másnapi intézkedéseket kiadni,
újabb elhatározásokra jutni, ha nem hoz­
ták volna a híradóeszközök a táviratokat,
jelentéseket, helyzetközléseket? Hogyan
parancsolt volna a Vezér, ha nincsenek
minden távolságot áthidaló híradóesz­
közei ?
A villámgyors légihaderő, a robogó
páncélos hadosztályok, a gyorsnaszádok
sebességében rejlő hatás csak akkor hasz­
nálható ki, ha a velük való intézkedés is
gyors. A kikötők, de főleg a repülőterek
százait kellett néha pillanatok alatt riadóztatni, hogy a kellő időben érkezzen el a
segítség, valahová Norvégiába.
Nem kevésbé kisebb szerepet ját­
szott a híradás a Rotterdam körüli ejtő­
ernyős csoportok harcában. Az elszigetelt,
körülzárt egységek, valamint a felmentés­
re előretörő páncéloserők között a rá­
dióhullámok jelentették azt a kapcsot,
mely végül is a győzelmes egyesüléshez
vezetett.
A belgiumi, flandriai és a Páris el­
leni nagy szárazföldi offenzivákban pedig
egyenesen abban szögezik le a soha nem
látott sikerek titkát,, hogy tökéletes volt
az összes fegyvernemek összemüködése.
A repülők felderítési adatait a szárazföldi

erők perceken belül kézhez kapták, A
páncélosok ennek alapján törtek előre
százkilŐftéternyire az ellenség oldalába,
hátába, A felrobbantott hidakról, torla­
szokról azonnal értesítést kaptak a mű­
szaki csoportok.

Egy-egy végzetessé válható ellensé­
ges harckocsi ellentámadás meghiúsítása
csak úgy volt lehetséges, hogy mielőtt az
kifejlődött volna — már ott termettek a
félelmetes stukák. Miként volt az, hogy
egy—egy gyalogsági ellentámadás már
megindulásakor az odaérkezett német tar­
talékokba /ütközött ? Tökéletes híradás
kellett ehhez, mert mit ér az erő, ha nem
kellő időben és nem kellő helyen áll ren­
delkezésen.
A hadsereg, hadtest, hadosztálypa­
rancsnokságok működésének előfeltétele
pedig egyenesen a jó ’ hírhálózat Cherbourgtól a svájci halárig húzódó 500 km es
frontszalfasz részletharcait a híradóeszkö­
zök hozták össze egységes, áttekinthető
képpé a központi vezetés részér®.
Pedig enélkűl nincs vezetés. Már
elfelejtettük, vagy nem is tudtuk, hogy
a német hadsereg már egyszer megtor­
pant nagyjában a fenti vonalon, a Marne
mentén, 25 évvel ezelőtt, azért, mert a
császári főhadiszállás tájékozottság hiá­
nyában nem tudott és nem mert intéz­
kedni ?
A német sikerek sokat vitatott „titka"
többek között tehát híradásuk tökéletes­
ségében és szervezettségében is nyu­
godt. Hogy milyenek voltak ezek a „lát­
hatatlan" harceszközök és hogyan mű­
ködtek, az egy másik ismertetés tárgyát
képezheti.
Itt még azt kell leszögeznünk vég­
következtetés gyanánt, hogy mennél sok­
oldalúbbakká válnak a korszerű fegyverek,
minél nagyobb azok sebessége és minél
nagyobb területeken, minél nagyobb tö­
megek vívják az élethalál-harcot, annál
nagybb szerephez jut a híradás.

Kormányrendelet a tejszín for­ A dékáni hivatalok csak kellőleg felsze­ való hivatkozással 50 f lléres bélyeg be­
galmának korlátozásáról. A kor­ relt kérvényeket Jogadnak eh Akik tan­ küldése ellenében megküldi a Zsembery
mány rendeletet tett közzé a tejszinforgalom korlátozásáról. A rendelet szerint
az ország egész területén a tejszint csak
vaj- és sajtkészitéshez szabad felhasznál­
ni, fogyasztás továbbá eladás céljaira
azonban forgalomba hozni, illetőle besze­
rezni nem szabad. A rendelet hatályba­
lépése előtt kötött szerződés vagy egyéb­
megállapodás alapján tejszint csak teji­
pari vállalatok vehetnek át vaj és sajt
készítése céljából. A tejszinforgalombahozatalának korlátozása következtében a
vajkészités emelkedni fog és ezáltal az
ország egyes részeiben tapasztalható vaj­
hiány meg fog szűnni.

A tavaszi állatösszeírás ered­
ményei. A földmivelésügyi minisztérium
most tette közzé az idei tavaszi állatöszszeirás eredményeit. Az egész országban
összesen 2,605.490 szarvasmarha, 989.450
ló, 4,648.463 sertés, 1,750 221 ju, 87.807
kecske, 4.848 szamár és 1.351 öszvér
volt

Diákok tartását olcsón elvállalja
Szegeden, Báró Jósika út
Bódy Ferencné.

1.

sz.

alatt

Felvétel a* debreceni egyetem­
A debreceni m. kir. Tisza IstvánTudományegyetem hit-, jog- és állam-,
orvos-, bölcsészettudományi, ennek matbematekai és természettudományi Jcsoportjára a rendes beiratkozás az 1940—
41, tanév L félévére szeptember hő 1—-ló­
ig tart Dékáni engedéllyel beiratkozni
szeptember 16—20-ig, reclori engedéllyel
szeptember 21—30-ig lehet. A felvételi
kérvéáyeket az illetékes karhoz címzet­
ten 1940 augusztus hó 1 és 31 közt kell
benyújtani. Eredeti okiratok szükségesek.

meg a német birodalmi légierőt amely*
nek összehasonlíthatatlan, félelmetes tá­
madása az angol partok és városok ellen,
most már véglegesen megkezdődött. A
hatalmas német bombázók ezrei sötétitették el az eget Anglia felett és
amint
a Német Távirati Iroda valóban tárgyi­
lagos jelentése kiemeli — a brit harcigé­
pek ezrei szálltak a magasba, hogy a ha­
talmas arányú beözönlés ellen védekez­
zenek. Még soha sem adódott ebhez ha­
sonló eset. Szent Istvánheti levél megírá­
sa idején lehetetlen fenne még megjósol­
ni a végeredményt. Annyi azonban bi­
zonyos, hogy a .németek megmutatták a
világ színe előtt, hogy nem riadnak viszsza a félelmetes légitámadás megindításá­
tól, a harctól, a brit szigetek lakossága
ellen, hogy a gőgös és makacs nép vilá­
gát porrá és hamuvá zúzzák. A világ többi
része nem (ehet mást, mint azt, hogy be­
várja a borzalmas összecsapás fejleményeit
Nem szabad azonban megfeledkez­
nünk arról sem, hogy a német légierő
hatalmas erejű támadásainál első okként
szerepel a Német Birodalmat végigszántó
felháborodás, amelyet a birodalom nyu­
gati szárnyán végrehajtott sorozatos an­
gol légitámadások váltottak ki a német
népből. Az amerikai tudósítók minden
egyes esetben azt jelentették, hogy az an­
gol légibombák okozta kárt a német nép
szemében csak az ellensúlyozhatja, ha
még több bombát vetnek majd a német
gépek Anglia területére.
Mialatt a gigászi küzdelem folyik, a
világ érdeklődéssel figyeli a tengerentúli
eseményeket is. Különösen az amerikai
és a távolkeleti fejleményeket. Az ango­
lok visszavonták Pekingből és Sanghajból
1540 főnyi rendőrségüket. Ez a nemzet­
közi jelentőségű kérdések egész sorát ve­
tette fel. Sanghaj ugyanis egyedül áll a
világ összes városai között hires „nem­
zetközi negyedével." A város ilyen néven •
ismert részét megilletik a területenkívü­
liség előjogai, amelyek eddig az ottlakó
angolok, amerikaiak, japánok, olaszok és
franciák élveztek. Az 1540 főnyi angol
őrség visszavonulása után felvetődött az a
kérdés, hogy a jövőben kit illet meg a
rendfenntartás joga és kiváltsága a nem­
zetközi negyed angol sávjában? A japá­
nok ezt a jogot természetesen maguknak
követelték. Úgy is volt, hogy ők lesznek
az angolok utódai mindaddig, amigcsak
az4 amerikai csendesóceáni hajóra; pa­
rancsnoka, Hart tengernagy lóhalálában,
tengeralattjárón meg nem érkezett Satghajba. Az amerikai tábornok rendkívüli
sitsége annyival inkább is feltűnt, mivel
a tengernagyok általában nem igen szok­
ták hivatalos útjaikat kis tengeralattjáró­
kon megtenni, hanem inkább hatalmas,
büszke csatahajókat vesznek igénybe.
Hart tengernagy bejelentette az Egyesült
Államok kívánságát, hogy amerikai ka­
tonák tartsák fenn a rendet az angol
sávban. A kérdést még nem döntötték el.
Az angolok azonban már csak mint kí­
vülálló szemlélők figyelik a japán-ameri­
kai vitát ebben az ügyben.

díjmentességért folyamodnak, kérelmüket Könyvterjerjeszlő Vállalat, Budapest, Zrí­
az illetékes karhoz 1940 szeptember 1-ig nyi u. 1.
nyújtják be. Részletes tájékoztatás jelent
meg a Budapesti Közlönyben, s felvilá­
gosítást nyújt a rectori hivatal. Az egye­
temen férli és női internátusok működ­
nek. Erre nézve az internátus, illetőleg
kollégium igazgatósága nyújt részletes tá­
Az Ipatestületek Országos Központ
jékoztatást
ja a m. kir iparügyi miniszter 23.810/1939.
sz. rendelkezése értelmében minden hó­
nap elején 10 előadói és több kérdező
órából álló ipari közigazgatási és gazda­
sági ismereti tanfolyamokat rendez. A tan­
folyamokon szakelőadók ismertetik, ille­
tőleg összefoglalják a mester vizsgálatok­
kal kapcsolatos általános és részletes ipar­
jogi, társadalombiztosítási, adózási és gaz­
pollo mozgó
---- = SALGÓTARJÁN. =----VF
dasági ismereti kérdéseket, a munkaidőre,
munkabérre, fizetéses szabadságra, stb.
Talált tárgy. 1940. augusztus hó vonatkozó rendelkezéseket Az előadások
1940. aug. 31-én szombaton 5, 7, 9
4-én az Apolló mozgó mellett egy pár minden nap este 6, illetőleg 8 órától az
szeptember
l én vasárnap 3,5,7, 9
bőrkeztyűt találtak. Igazolt tulajdonosa a IPOK (Budapest,|VU. Erzsébet krt. 9/11.
2-án,
hétfőn
este 5, 7, és 9 órakor
I.
e.
3.)
előadói
termében
tartatnak
meg.
hivatalos órák alatt átveheti a rendőrka­
A tanfolyam részvételi dija 4 pengő. Je­
pitányságon.
lentkezni lehet minden nap d. e. 9—2-ig
Talált tárgy. 1940. augusztus 13- az Ipartestület Országos Központja hiva­
(Kató naplója)
án a Fő-téren találtak 1 drb. retikült, talos helyiségében, esetleg az első elő­
1 drb. zsebtükörrel. Igazolt tulajdonosa adási napon szép.ember 2 án, este l/i ®
Szeptember 4 én, szerdán 7 és 9
átveheti hivatalos órák alatt a rendőrka­ órakor.
5-én, csütörtökön este 7 és 9 órakor
pitányságon.
Budapest, 1940. évi augusztus hó
A hires japán detektív izgalmas kémfilmje.
16-án.
. IPARTESTÜLETEK
ORSZÁGOS
KÖZPONJA:
Szeplő, májfolt

Mestervizsgára
előkészítő tanfolyam!

Hirdessen

„amunka"

hetilapban!

Politikai

A

Férjet keresek

Talál tárgy. 1940. évi augusztus
hó 13-án a Főtéri MÁV állomáson talál­
tak egy pénztárcát pénztartalommal. Iga­
zolt tulajdonosa átveheti a hivatalos órák
alatt a Rendőrkapitányságon.
ellen használjon

re.

1940. aug. 31

Bubi

szeplőkrémet

Dobsa László dr. s. k.
igazgató.

Hr. Moto halálos titka

Papp Józset s. k. Kiegészitészitésül: Ufa éa Fox híradó.
m. kir. kormány­
főtanácsos, elnök

Kapható i SZŰCS-gyógyazertárban.

A részvényjog nokrolólgja cím­
mel érdekes munka jelent meg a könyv­
nap alkalmával, amely a jelenlegi rész­
vénytörvény hiányosságainak esetekkel
való ismertetésével igazolja az igazság­
ügyi kormányzatnak az uj réttvénytör*
vény megalkotására irányuló törekvésének
szükségszerűségét. A könyvet lapunkra

Nyomatott i »A MUNKAw nyomdában, Salgótarján

Budapesti levél
Az első háborús Szent István hetet
kétségkívül a háború világviszonylatban
sorsdöntő eseményei jellemzik. Erről az
ünnepi hétről szóló beszámolómban te­
hát minden vita fölött első hely iletti

Hyom4atula|donoe i Vágh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76232">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940_08_31.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76233">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1940_08_31.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76211">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76212">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76213">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76214">
                <text>1940-08-31</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76215">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76216">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76217">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76218">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76219">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76220">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76221">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76222">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76223">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76224">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76225">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76226">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76227">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76228">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="76229">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76230">
                <text>A Munka 18. évfolyam 36. szám (1940. augusztus 31.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="76231">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
