<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=1&amp;output=omeka-xml&amp;page=88" accessDate="2026-05-20T16:53:25+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>88</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1135</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3637" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2853">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/da35634526110bf69899eec5881b145c.jpg</src>
        <authentication>f4477acac52c46fd27fd8e01659d690a</authentication>
      </file>
      <file fileId="2854">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/60265a8902d86304bab02a180e9a1360.pdf</src>
        <authentication>b8ccb857403b1524a469207df18f5abc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115768">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal Salgótarján,
Fő-tér 8 szám Telefonszám :

58 Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

AMUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések : szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 39. szám.

Ára 16 fillér

A miniszterelnök
útmutatása.
Ezekben a történelmi napok­
ban, amikor Európa egy része a
háború lázában ég, egészen termé­
szetes, hogy a magyar közvélemény
feszült érdeklődéssel várta a nem­
zet sorsát irányitó kormányzati té­
nyezőknek valamely megnyilatko­
zását, amely világos útmutatást ad
a magyarság jelenlegi helyzetére és
követendő politikájára vonatkozó­
lag. Ez a megnyilatkozás hangzott
el most a magyar élet pártjának
évadnyitó értekezletén gróf Teleki
Pál miniszterelnök részéről s mind
az, amit a kormányelnök mondott,
valóban félteérthetetlen útmutatást
nyújt minden magyar ember szá­
mára, mert olyan tényeket és olyan
megállapításokat szögezett le ebben
a beszédében a miniszterelnök,
amelyeket minden becsületesen
gondolkozó és hazáját igazán sze­
rető magyar ember pártkülőmbség
nélkül magáévá tehet.
„Külpolitikánknak az az irá­
nya, amelyet állandóan követünk
és amelyet az uj országgyűlés öszszeülésekőr Magyarország kormány­
zója világosan újra kijelölt s ame­
lyet cselekedeteinkben azóta is al­
kalmazunk, nem változott s ugyan­
úgy nem változott a belpolitikai
irány és a belpolitikai célkitűzé­
sek sem." Ennyit és nem többet
mondott a miniszterelnök külpoli­
tikánk és belpolitikánk jövendő
irányáról s mindenki meg fogja ér­
teni azt, hogy a mai körülmények
között felelősségteljes állásban lévű
államférfin többet nem is mondha­
tott. De ennyiből is megérthettük
azt, hogy a magyar kormány poli­
tikája ezekben a sorsdöntő idők­
ben nem ingadozik, hanem meg­
marad a kipróbált irányban s míg
egyrészt a változatlan baráti kap­
csolatok alapján irányítja az or­
szág külpolitikáját, addig belpoli­
tikai téren a nyugodt munka po­
litikáját folytatja, miként Olaszor­
szág és sok egyéb állam is. Hiszen
a velünk baráti viszonyban élő ál­
lamoknak, közöttük a hadviselő
Németországnak az az érdeke, hogy
a Dunamedencében béke és rend
legyen s tovább folyjon a termelő
munka. A legfontosabb magyar ér­
dek és feladat tehát ma az, hogy
lankadatlan munkával erősítsük az
országot.
Őrömmel állapította meg a mi­
niszterelnök, hogy a nemzet ezek­
ben a nehéz időkben teljes mér­
tékben megőrizte nyugalmát és
nyilvánvaló lett az, hogy a. nagy
magyar sorskérdésekben minden
magyar egyformán gondolkozik.
Mindenkinek át kell tehát éreznie
azt, hogy ez a nemzet, mely alig
heverte ki 20 év vlőtti összerop­
panását, különlegesen nehéz föld­
rajzi helyzetében nem bocsájtkozhatík kalandokba. De méltán hi­
vatkozhatott gróf Teleki Pál arra
is, hogy maga mögött érzi ezek­
ben az időkben »z egész nemzet

bizalmát, hiszen kétségtelen, hogy
a magyar társadalom teljesen tu­
datában van annak, hogy nemze­
tünk jelenlegi vezetői átérzik su­
lyos történelmi felelősségűket s ha
valamikor, úgy ma szükség van
arra, hogy a nemzet osztatlan bi­
zalommal kövesse és támogassa
vezetőit.
Meg kell fogadnia mindenki­
nek a kormányelnöknek azt az in­
telmét,. amelyet a konkolyhintőkhöz intézett. Azokra célzott a mi­
niszterelnök, akik különféle híre­
ket terjesztenek baráti államokkal,
vagy egyébb országokkal kapcso­
latban. Ne hallgasunk ezekre a fe­
lelőtlen szájaskodókra, akik minden
alap nélkül ilyen híreket terjesz­
tenek, ezzel sulyosan vétenek a
nemzet érdekei ellen.
Ennek az országnak határai
között továbbra is nyugodt mun­
kára van szükség. Ennek legjobb
bizonysága az, hogy már a napok­
ban az országgyűlés megkezdte uj
alkotó munkáját s ennek kereté­
ben a miniszterelnök bejelentése
szerint igen fontos törvényjavasla­
tokat fog letárgyalni. Elsősorban a
mezőgazdasági munkások öregkori
biztosításának az özvegyekre való
kiterjesztése szerepel a parlament
munkarendjén, majd tárgyalni fogja
az * országgyűlés az országos népés családvédelmi alapról szóló, a
földbirtokpolitikai, illetve a kishaszonbérletekről szóló és egyéb fon­
tos törvényjavaslatokat, ezen kívül
október elején kezdi meg az uj
költségvetés tárgyalását, amelyre
vonatkozólag a miniszterelnök csak
annyit jegyzett meg, hogy az egyes
tárcáknál természetesen csökken­
téseket kellett keresztülvinni, azon­
ban ezt mindenkinek meg kell ér­
tenie, ha arra gondolunk, hogy
milyen fontos a jelenlegi körülmé­
nyek között a magyar honvédelem
minél tökéletesebb kiépítése.
Azt az óhaját fejezteid a mi­
niszterelnök, hogy a parlament re­
mélhetőleg a mai nehéz időkhöz
illő nyugodt és méltóságtelles lég­
kört biztosit a megoldásra váró
kérdések letárgyalására. Ugyanezt
várja a nemzeti közvélemény is a
törvényhozástól, hiszen kétségtelen,
hogy a magyar parlamentnek ez a
nyugodt magatartása megbecsülést
szerezne külföldön a magyarságnak,
befelé pedig megkönnyítené és
meggyorsítaná a nemzet megerősí­
tését célzó munkát. Reméljük, hogy
a parlament pártjai megértik a ne­
héz idők komoly szavát és eleget­
tesznek a miniszterelnök minden­
képen időszerű és indokolt felhí­
vásának.

Népgázálarcok kaphatók
é« Átvehetők a városi tüzoltószortárban.

Salgótarján, 1939 szeptember 23.

Eltékozolt századok.
t

Képzeljük el, amint egy gondol­
kodó fiatal magyar, ezelőtt körülbelül
százesztendővel, kitekint a pesti megye­
háza empire ízléssel metszett ablakán.
Körötte körszakállas, komoly, nemesurak
helyezkedtek el, az ország első tekinté­
lyei, akiknak minden szavát évtizedek
múltán is tisztelettel örökíti meg a tör­
ténetírás. Valóságos kis országgyűlést tar­
tanak e teremben, korszakuk ólomsulyú
kérdéseit vitatják és súlyos szavuktól
talán jobban fél a bécsi kormány, mint
a koronként Pozsonyban szónokló ország­
gyűléstől. A gondolkodó fiatal magyar
azonban többre vágyik, szeme túlrepüt
ezen a látványon, az ország határain túlra
kalandozik és szemlét tart a környező
országok felett, melyek között oly árva,
testvértelen ága nemének a magyar.
Nyugatra néz, ahol a nagykiterjedésü német népet látja. Pulszky Ferenc,
maga is egyike ezen gondolkodó fiatal
magyaroknak, központ nélküli nemzetnek
nevezi 1839 ben, egyik útleírása alkal­
mából és a minálunk is kedvelt poéta,
Heine, a mesebeli fához hasonlítja, amely­
nek levelei és gyümölcsei kölcsönös el­
lenmérget tartalmaznak. Valóban, úgy
szabdalják széjjel ezt a népet a szeszélyes
határok kanyargó vonalaikkal, mint fa­
levelet az erek, mint erdőt az ösvények.
És e részek áldó és éltető nedvek helyett,
amelyekkel önmagukat táplálhatnák, osak
mérget termelnek szomszédaik. Fejedel­
mei és hercegecskéik örökösen marakod­
nak ; az összetartozás érzete csupán a
nép legjobbjaiban ét A pesti megyegyülés az ország közakaratát képviselte, ám
a-németségnem ismert hasonló képvise­
letet és hasonló közakaratot Csak forrong
és egyenetlenkediÜ, talán éppen az egyegységért Az idegen országok fiai nem
is sejtik, hogy egy német költő már meg­
írta hazafias dalukat: „Németország mindeuekfelett a világon : Maastól a Memelig
és Etschlől a Beliig!1' Ez a szétszedettség
megköü erejét, fáradtan lehúzza szárnya­
lását, terméketlenné teszi iparkodását és
ha előrehaladottabb is a magyarnál, de
egyenetlenebb is I

Nézhet kelet felé, ahol a szláv ten­
ger ömlik végig, mérhetetlen népfolyam,
amelynek határa alig ismert világokban
vesz el. Ezért csak a szomszédban hor­
dozza körül világosságra váró szemét: a
déli határnál Karagyorgyfvics Sándor, a
belgrádi fejedelem veszekszik az ugyan­
csak . belgrádi basával; még délebbre a
porta felláhjai gyanánt tengetik életüket
a bosnyákok, bolgárok. Keleten a szláv
tenger román szigetében, megint csak a
porta kegyelméből országolnak a feje­
delmek. Tovább, a Kárpátok hegyein és
azokon túl az északi kolosszus nyugtala­
nítja őket; ám hol vannak ők még civi­
lizációban, előrehaladásban, törekvésben
a magyarok mögötti E keleti tartomá­
nyokban még csak most indul az ipar­
kodás, mos kezdenek eszmélni, politikáról,
nemzetiségről, szabadságról és annyi más
becses ideáról még halvány képzelmük
sincs; bizony nagy darab üt áll előttük
megteendő, amig a magyarokhoz felzár­
kózhatnak.
i
És a szemleut megtételével a gon­
dolkodó fiatal magyar elméje megelége­
déssel és magabizással térhetett vissza ki­
indulópontjára, a magyar glóbusra. Sze­
mét visszaforditja a megyeháza közgyű­
lési termére, büszkén halgathatja a bárok
retorikával dagadó szónoklatokat, felzúgó
tapsokat, amelyek nagyfontosságu dolgot
vitattak; a megyének évtizedes viszályát
Pest városával, amelynek polgári vám­
szedői a nemesurakat is meg merészelték
vámolni.
Száz esztendővel ezelőtt nem nyílt
szükebb kilátás a pesti megyeháza széles,
világos, klasszicista ablakaiból, mint va­
lamelyik német fejedelmi palotából, vagy
egy francia megye tanácsbásábóL A szem­
párok, amelyek a pesti Utcára tekingettek,
«em voltak életlenebbek, vaksiabbak,

síWnWret ktrvWbö ixdkoXtak, mint a kül­

földiek Az a nemzedék, ha sok régi
magyar sajátságot meg is őrzött, nem volt
méltatlanabb a nyugati nemzetek sar­
jánál.
A reformkor boldog, munkával teli
napjaiban oly biztatónak látszott a ma­
gyarság helyzete, mint már évszázadok
óta nem. A lelkes napok mindegyike
szinte határtalan lehetőségeket tárt a ma­
gyar elébe. A jelen biztos volt és nyu­
godt, de a csalfa jövő ott nyugtalanko­
dott már a mélyén. Milyen nehéz volt
lövőbe látó józan reálizmussal kijelölni e
kicsiny nép helyzetét Ez az irtóztató fel­
adat csak a iegjobbjainknak volt fenn­
tartva. A keleti és nyugati testvértelenseget egyik magyar, hires akadémiai be­
széde során igy jellemezte: „Ja/ mily ke­
vesen vagyunk, lehetetlen, miképp ennél­
fogva a roppant szama német- és szláv­
bán el ne olvadjunk." De ez a fájdalmas
kérdés csak kevesekben, milyen kevesek­
ben ébredt feli Akkor is és ma isi
Mert a többség vaksi szemmel bá­
mult az elébe táruló európai látványba,
akár a gyakorlatlan hegymászó a havas
hegycsúcsra. A kínálkozó látvány, a bol­
dog nyugati hatalmak fénye elkápráztat­
ta tekintetüket Szemük nem alkalmazkodott a fény és árny egyenlőtlen elosz­
tásához. Lelkűkben fel sem merült a

kérdés, hogy miként lehet a magyarságot
a térben, a néptengeren belül elhelyezni.
A helyzet oly biztatónak látszott, a kö­
rülmények oly kedvezőnek. Ki gondol­
hatott arra, hogy száz év alatt mennyit
változik az európai politika és mily ked­
vezőtlenül, a magyar hátrányára. A régi
kor ebből mit sem látott Ha előre nézett,
elvesztette a biztos tájékozódást az ottho­
ni viszonyokban, lett belőle „külfőldieskedö magyar"; ha hátra tekintett, nem is­
merte tel az európai arányokat és lett
belőle Extra Hungariam-ot szónokló Pató
Pál.
i

Mind elteltek bizalommal, lendület­
tel, pompás vágyakkal. Másfél századja,
amióta a nemzetiségi kérdés nehéz teher
es európai hivatás gyanánt ólmosodík a
a magyarságon, csak pillanatokra megkönnyebbitő fellélegzések gyanánt tudott
rajta a tisztánlátás eluralkodni Az álmok
tengere, a kényelem partja, a szűk ég­
boltozat, amit a határok jelentettek, el­
zárták a terjedelmes láthatárt A körül­
mények voltak mostohák, nem az elődök
vétkesek. Nem a pesti megyeháza és nem
a bécsi Burg bűnözött, nem az egyik po­
litikai párt vagy a másik: a történeti
erőknek az a bonyolult szövedéke, ami
az eseményeket okozza és ami egy kor­
szakot történelemmé kovácsot
Amikor 1919-ben reászakadt a tisz­
tánlátás kötelessége, a kis nemzetek penitenciája, ebben a nagy bizonytalanság­
ban találta a magyar intellektust Ady
Endre kompországa kelet és nyugat felé
hunyorgott és talán maga sem tudta,
merről világit feléje a nap és metre ural­
kodik a sötétség. Érzelmei viharé hun
szláv és germán sziklák közt hánykoló­
dott, kereste, kutatta, mindenfelé kém­
lelte az utat, amely a nyugodt jövő
felé viszi. De régi mulasztásokat nem
tudott egyszerre pótolni A testvériséget,
szomszéd népeivel, amit az elmúlt mátfél század alatt nem érzett, nem tudta
gyűlölettől véres Két évtized alatt helyre­
állítani. Eltékozolt, beteg századokért most
w oly árva és egyetlen, mint régen.
De tisztán látja helyzetét és igaz leiek­
kel kiván testvériesülni.

(—dny.)

HOMOKTERENYÉN holnap
(24-én) szentel! fel Bubnioa
Mihály roiinyái phspiMa
Ssakáca család által amott
új templomot.

�Salgótarján, 1939 szept. 23

A MUNKA

2. oldal

Ködvárás.

ÉRTESÍTÉS.

Méla nyárutó bús, szürke fátyla:
jöjj el, áldott páraködesés,
hadd terüljön némaság a tájra
és a láthatárra feledés.
Észrevétlen vonj a színre hangra

balzsamozó álom-patinát:
szét ha széled halk varázsod hamva,
meg ne lássák többé, ami fájt
(—dny)

Tisztelettel értesítem Star ján m. város nagyér­
demű közönségét, hogy Fő-u. 212. sz. alatt

Széneladási irodát
nyitottam, hol akár telefonon is az SKB-nál
érvényben levő árakon darabos, kocka, fél­
termék, akna és diószén megrendelhető.
‘KÍVÁNSÁGRA A MEGRENDELT SZENET
MÉLTÁNYOS FUVARDÍJJAL HÁZHOZ
IS SZÁLLÍTOM.
Szives pártfogást kér:
Salgótarján, 1939. évi szeptember hó

Ifjuságunk katonai
előképzésének nemzet­ Hírek és különfélék
védelmi jelentősége. Beszélgetés a vonaton.
A 20-ik század kulturális, társadalmi
és gazdasági &gt; fejlettsége, amely tulajdon­
képen egy kb. 200 éves társadalmi küz­
delemnek az eredménye, szükségszerűen
maga után vonta azt a nemzet állampo­
litikai feladatainak megfelelően.
Ha a mai kor szemléletével nézzük
a korszerű honvédelem feladatait, úgy lát­
juk, hogy az a legszorosabb vonatkozás­
ban van az állami élet minden megnyivánulásával. Ma'. a nemzetvédelem is egé­
szen más értelmezést nyer, mint régeb­
ben. Mig azelőtt a nemzetvédelem alatt
általában csak az ország határainak a
megvédését s az ezzel kapcsolatos hon­
védelmi tevékenységet, mint zsoldos vagy
állandó hadsereg tartását és a hadsereg
tényleges és tartalékos tagjainak a ki­
képzését, — értették, addig ma a nem­
zetvédelem jelenti az állam összes fizikai,
szellemi, anyagi és erkölcsi erőinek olyan
állandó felkészültségét, amely mindenkor,
minden időben, minden körülmények
között biztosítani tudja az önálló, függet­
len állami életünket, szabad fejlődési
lehetőségünket, valamint az állami-népi
közösség célkitűzéseinek a megvalósitá*
sát és akaratának végrehajtását.
A honvédségünk erkölcsi és fegy­
veres ereje ma nemcsak háborúban védi
a nemzet életét és az élethez való jogát,
hanem békében is biztosítja szabad és
független fejlődésünket és életlehetősé­
günket Munkájával a honvédség nem­
csak hogy szorosan kapcsolódik be az
állami élet minden ^tevékenységébe, ha­
nem annak nélkülözhetetlen tényezője is.
Az erős állam legbiztosabb alapja
az erős hadsereg. Az erős hadsereg azon­
ban csak akkor tudja biztos sikerrel szol­
gálni a nemzeti célkitűzéseket, ha min­
den állampolgár tudatában va.i annak,
hogy a hadsereg nem önmagáért van, ha­
nem a nemzetért Hiszen a honvédségünk
a népben gyökeredzik, annak örök for­
rása maga a nép. Hazánkban a hadsereg
maga a nép s a nép maga a hadsereg.
Amilyen tehát a nép, olyan a hadserege.
A nép-hadseregben tehát akár egyenru­
hában, akár polgári ruhában teljesíti a
magyar állampolgár a nemzetvédelmi kö­
telességeit békében vagy háborúban, min­
denképen tagja a magyar népközösség­
nek s részese annak népi emelkedésében
és sűlyedésében. Minden magyar állam­
polgárnak nemzeti öntudattal, hazája

TELEFUNKEN
SUPERRÁDIÓK

iránti áldozatos szeretettel, a legteljesebb
tudással kell szolgálnia a magyar népi
közösség céljait ott azon a helyen ahová
a kötelesség szólítja. Ezen magasztos cé
lók megvalósításához nélkülözhetetlen a
mindkét nembeli ifjúságunk testi, szelle­
mi és erkölcsi nemzetvédelmi nevelésé­
nek arra hivatott intézmények utján tör­
ténő, egységes irányítása és vezetése.
Ezen nemzetvédelmi nevelést hiva­
tottak végezni a katonai előképzést adó
leventeintézmény, a kötelező munkaszol­
gálat, a honvédség, majd a katonai utó­
képzést adó lövészintézmény. Hatásosan
egészítené ki és könnyítené meg ezen
intézmények müködödését az, ha az if­
júság nemzetvédelmi nevelésébe szoro­
sabban vonnák be a cserkész-szövetsé­
get, a MOVE-t és más olyan társadalmi
egyesületet, amely alkalmas a nezetvédelmi
munkaközösségbe való bekapcsolódásra.
Az ifjúságunk a jövő záloga. Né­
pünk testi, szellemi és erkölcsi adottsá­
gai mellett igen fontos az ifjúságunk ne­
velése. Amilyennek neveljük az ifjúsá­
gunkat, olyan lesz a nemzet jövője. Csak
a harcos szellemű, küzdeni és dolgozni
tudó, a közösségért áldozatot hozó és le­
mondani tudó ifjúság tudja megtenni és
gyarapítani apai'örökségét Csak a testi­
leg és szellemileg egészséges, erkölcsileg
szilárd jellemű ifjúság tudja tovább épi
teni nemzeti célkitűzéseinket. Az ifjú­
ság nemzetvédelmi nevelésének
tehát
nemcsak elsőrendű kulturális, gazdasági,
társadalmi és szociális jelentősége van,
hanem nagy mértékben függ ettől nem­
zetünk jövő léte is.
A népek közötti létért folytatott
küzdelemben azoké a nemzeteké a jövő,
akik nemzeti létük további egészséges fej
lődésének biztos alapjait ifjúságukba, an­
nak nevelésébe fektetik. Amely nemzet
nem tudja vagy nem akarja átállítani if
juságának nevelését a mai kor követelte
szükségleteknek megfelelően, hanem az
elmúlt 19-ik század uralkodó individu­
alista eszmevilága szerint vezeti ifjúsága
nevelését, az a nemzet nem fogja tudni
a korszerű nezetvédelem megkövetelte
olyan mértékben kifejleszteni a nemzet
fizikai, szellemi, anyagi és erkölcsi erőit,
hogy megtudja állni a helyét az elkö­
vetkezendő küzdelmekben, hanem le fog
maradni a nemzetek közötti versengésben.
Az individualista, egyéni érdekek
csak addig a határig bírnak erkölcsi alap
pal, amig nem károsítják a nemzeti kö­
zösség nemzetvédelmi, gazdasági, szoci­
ális és kulturális érdekeit.
Amely nemzet ifjúsága nevelésében
erre a vezérlő gondolatra helyezi a •súlyt
és amelynek minden fia átmegy a kato­
nai nevelésen, az a nemzet mindenkor
a legnagyobbfoku fizikai, szellemi, anyagi
és erkölcsi erő kifejtésére lesz képes úgy
a határainak és nemzeti értékeinek a
megvédésében, mint
nemzeti célkitű­
zéseinek a megvalósításában és tovább­
fejlesztésében.

.

Ax egykori losonci cs. és kir.
16 (27) Tábori Tüzérezred Bajtársi

Szövetsége közli az ezred volt tisztjeivel,
altisztjeivel és legénységi állományú tag­
jaival, hogy az ezred szokásos évenkinti ezredünnepélyét, melyet az eredeti tervek
szerint ez évben október hó 1-én Loson­
con kívánt egy, az ezred hősi halált halt
Bajtársai emlékét megörökítő emléktábla
leleplezésével kapcsolatban megülni, a je­
len rendkívüli viszonyokra való tekintet­
tel és, mert az ezred hősi halottainak
dicső emlékét megörökítő díszes emlék­
művet sem lehetett a rendelkezésre álló
rövid idő’alalt elkészíteni, illetve felállítani,
ezidén
is
Budapesten, a szokásos
kereteken belül f. évi okt. hó 7-én tartja
meg. Az ünnepély pontos programmját a
Bajtársi Szövetség tagjai még idejében
megkapják.

Légoltalmi szaktanfolyam in­
dult f. hó 14-én a városháza tanácster­
mében. Ez alkalommal azok a nők nyer­
nek oktatói kiképzést, (akik önként vál­
lalkoztak arra, hogy a polgárságot a vé­
dekezésnek elemi és elkerülhetetlen tud­
nivalóira ki fogják oktatni. A légoltalmi
olcsó árban liga szakelőadói az összes alapismereteket
előadások közepette továbbítják,
Végh Kálmán sorozatos
hogy eként a köztudomás szerbit sürgő­
héayvkaraaliedéaébaa sen szükséges tudnivalók idejekorán ho­
nosodjanak még a polgárság soraiban.
Még nem késő, de az idő rohan a as es­

Teniszütők

kaphatók I

Nagyon egyszerűen, nagyon szegé­
nyesen öltözött idősebb asszonyság ül a
reggeli személyvonat harmadik osztályán,
mellette nagyon szegényesen öltözött
férfi. Az asszonyság piaci gyümölcsárus
lehet, a férfi is valami efféle, mert gyü­
mölcsös kosarak és zsákok képezik pogygyászukat Beszélgetnek. Újságot olvasok
a szemközti pádon, nem érdekel, nem is
nagyon hallom, miről folyik köztük a be­
széd, De hiszen miről folyhatnék ? A ne­
héz, háborús időkről, a megélhetés gond­
jairól, a drágaságról és arról, hogy jön a
tél, még nehezebb lesz az élet.
És mégsem ilyesféléről van szó. "Meg
is mondtam neki, bizony megmondtam
alaposan, hogy hiába is beszél ilyen meg
olyan szerelemről, az egész csak fiatalos
fellobbanásH, — jelenti ki az asszonyság,
mire a férfi helyeslőén bólint Hogy kinek
mondta meg ilyen alaposan és hogy kinek
ki iránt való szerelme ilyen kétséges, azt
persze nem tudom, ez valószínű, hogy az
asszonyság lányának udvarol egy fiatal­
ember, vagy az asszonyság fia udvarol
egy lánynak és az aggódó anyasziv szó­
lalt meg benne.
Ami egyébként mindegy, mert erről
az elesett kis beszélgetésfoszlányról csak
az jutott eszembe, hogy palotában, kuny­
hókban, elegáns ruhában vagy rongyok­
ban, az anyasziv mindig és mindenütt
egyformán viszhangzik fel a fiatal szerelem
gondtalan énekére, nemcsak ugyanazzal
az aggodalommal, hanem még ugyanazok­
kal a szavakkal is, És eszembe jutott a
nagyon szegényes asszonyság beszédéről
az is, hogy a szerelem mégis milyen ál­
dott és hasznos dologi A szerelem min­
dig problémákkal jár és ezek a problé­
mák néha súlyosabbaknak, fontosabbak­
nak tűnnek az élet. mindennapi prózai
gondjainál. Amig az ember; különösen
ha szegény, ezekkel a problémákkal ve­
sződik, nem ér rá arra gondolni, milyen
nehéz az élet s milyen súlyos időket
élünk ...
(—dny.)

Telefon: 2-05.

kiváló tisztelettel:
KUCHINKA ISTVÁN.

zetes felkészülésre. Asszonyainkon, leá­
nyainkon van a sor s a legelemibb kö­
telességük egyelőre csak a tanulás és ta­
nítás 8 ezzel kapcsolatban a védekezési
körzeteknek, alkörzeteknek, házcsopor­
toknak stb. személyi és dologi megszer­
vezése. Mindezekhez a Légoltalmi Liga
szakszerű irányítással szolgál és útmuta­
tást ad. A hatósági légoltalmi védekezés
a hatóság dolga. Azt ő szervezte és szer­
vezi meg Az önvédelem a saját szemé­
lyemnek a saját lakásomnak megvédése
az én dolgom. Volt már egy évvel eze­
lőtt indok a felkészülésre és alkalom a
tanításra s ezt sokan elmulasztották. Most
itt a legjobb alkalom, tehát munkára fel |

A Salgótarjáni Frontharcos Fő­
csoport ezúton közli úgy tagjaival, mint
az összes érdeklődőkkel, bogy L hó 30ára tervezett, sorsolással kapcsolatos szü­
reti mulatságát későbbi időpontra halasz­
totta el. Felkéri a főcsoport mindazokat,
akik már sorsjegyet vásároltak, hogy a
sorsjegyeket az eladónak a pénz vissza­
szolgáltatása ellenében adják vissza.

Pereg az eső.
Felhős éj, halk eső pereg,
fákon át szellő száll zizegve —
végig sötét a lámpasor:
sehonnan sem hull fénysugár
a csöndesen csurgó vizekre.
Nincs ébren senki, senki már,
hallom lélekzését a háznak —
künn fúj a szél 8 eső pereg:
bokrok, virágok, háztetők
egymáshoz bújva áznak, áznak.
. i
Kicsiny kamrájából a szív az elborult,világba sóhajt —
hangjára senki sem felel,
csupán a szél küld válaszul
távolból egy-két elhaló jajt
Kinek nyújtsam most két kezem?
tompán beléjük ejtem arcom:
elárvultán találgatom,
hány év, hány nap, hány óra még,
amig szivem megáll s elalszom.

Felhős éj, halk eső pereg,
fákon át szellő száll zizegve —
végig sötét a lámpasor:
sebonnna sem hull fénysugár
a csöndesen csurgó vizekre.
(—dny.)

Karancskeszi község
levente egyesülete a felszabadulás emlé­
kére zászlót ajándékozott Mucsiny köz­
ség leventeifjuságának. A zászló atadása
egész napot kitöltő ünnepség keretében
folyó hó 8-án történt
A Karancskeszi leventék vitéz Zsidai Pál leventeoktató vezetésével 15 kmes gyalogmenetbe vitték a zászlót Mucsiny*
ba, ahol Tumann Vilmos levente cs. pa­
rancsnok leventéig élén fogadta az érke­
zőket.
Az ünnepély tábori misével kezdő­
dött. Mise alatt a zagyvapálfalvai levente­
zenekar játszott Ragyogó derült kék ég
alatt áhitatos melódiák hullámzottak as
ég felé, hogy bálát adjanak a magyarok
Istenének azért, hogy megengedte, hogy
magyar levente zenekar muzsikájától le­
gyen hangos ez a táj, ahol nem is egy
évvel korábban a cseh „hatalom" léptei
alatt döngött a föld. Rut emléküket vi­
tézül kiürített beton erődeik őrzik. Sötét
töréseik úgy merednek elénk, mint a
csontváz koponyáján a szemgödrök...

‘ A tábori mise után Lfpták Antal r. k
hetőségek élesen kényszerítenek as elő­ káplán beszélt a hsánlő" Jelentőségéről

�Salgótarján, 1939 szept .23
Kár, hogy „minden nép** zászlajáról beszélt s nemcsak a nekünk annyi mindent
jelentő magyar zászlóról. Beszéde után
Vecseyné Kovács Margit zászlóanya ked*
vés szavak kíséretében kötött fel a zász­
lóra egy szép háromszinü szalagot Utána
vitéz Zsidai Pál lelkes beszéddel adta át
a zászlót a mucsinyi leventéknek. Dr.
Mihalik László mint a mucsinyi levente­
csapat elnöke meleg szavakkal köszönte
meg az ajándékot Maid szavalatok hang­
zottak el. Délben 250 terítékes társas
ebéd volt Délután a keszii leventék zárt­
rendi gyakorlatokat mutattak be, majd
labdarugó mérkőzés volt I Este a mucsényi leventék dr. Mihalik László rendezé­
sében a „Falu gyöngye** c. népszinmüvet
adták elő nagy ügyességgel.
A műkedvelőt tánc követte, ahol a
két. falu ifjúsága dalos jókedvben mula­
tott együtt reggelig.
Az ünnepélyen résztvett Karády
Ferenc alezredes losonci jár. katonai pa­
rancsnok is. Karancskesziből 40 magyar­
ruhás lány ment át az ünnepélyre, Zagyvapálfalváról Bereznay Pál személyes fel­
ügyelete mellett az ottani zenekar 45
főnyi csoportja.
A szép levente napot fáradságot
nem ismerve dr. Mihalik László L. E.
elnök és Tumann Vilmos főoktató ké­
szítette elő.

Kirándulás.
Nagy erdő felé,... a poros utón,
Hangoskodó-nagy társaság haladt,
Az égszínkék, derűs-nyári ég alatt,

Beszélgettek.
Nagy-komoly örök problémákról,
A tegnapról és a keserves máról,
A japánokról és Angliáról.
Csak úgy peregtek az ajkon az óri[ási szavak,
Ó a lombos fák,... erdei pintyek,
Hogy miket nem hallanak I
A társaságtól távolabb
Egy fiatal-kedves pár haladt,
ök rég lemaradtak a világrengető,
Megtárgyalt problémák alatt.
Titkon megálltak olykor
S megcsókolták egymást
Szelíden,,szépen,.,...
S bevallom, hogy ez minden prob­
lémánál ...
Jobban tetszett nékem I

Szívem.
ó hányszor olvastam már szivütésem,
Hányszor hallgattam az otthoni csendben
Hogy ver, hogy üti az Élet rigmusát,
— Isten alkotta ezt a szent csodát I —
S gondoltam....
Hányszor dobbant már a rendesnél is
[hangosabban,
Mikor öröm ért, vagy még gyakrabban
[bánat,
Ilyenkor azt hittem, hogy utólsót dobban.
S ijesztő csend ülte meg kis szobámat.
De a szív oly sok mindent elbír,
Mert Isten kezében pihen,
S gondot is ö visel rája,.. .
Ö Istenem add, hogy még ne üssön,
Az én szivem végső órája I
Visnovszky László.

POLLO

MOZG

---- = SALGÓTARJÁN. =----

1939. szeptember 23-án 7 és 9,
24- én vasárnap d.u. 3, 5, 7 és 9,
25- én hétfőn este 7 és 9 órakor,

KAUKÁZUSI BRIGÁD
Főcx.1 Vera Koma. C. VanaL
KIÉG.:

MAGYAR HÍRADÓ.

27- én szerdán d. u. 5, 7 és 9,
28- án csüt d. u. 5, 7 és 9 ó.

VÁGYAK

F6nu Daalolle Darrieux

Kiegészítésül: FOX HÍRADÓ.

Ax állami gépjárómüvexetöképxö (soffőr) tanfolyam a m. kir. Tech­
nológiai és Anyagvizsgáló Intézetben (Bu­
dapest, VIIL, József-körút 6) 1939 oki
2 án este fél 7 órakor nyílik meg. Beirás
és a felvételhez szükséges űrlapok kiadása
naponta d. e. 10—12 óra között az igaz­
gatóségi irodában.
. ,

IGAZGATÓSÁG.

A MUNKA

3. oldal

Fecsegés.
Visszataszító szokás Is férfihoz egy­
általán nem méltó ar a sok csacsogás,
amely az utóbbi időben — sajnos — nem
egy helyen szokásos lett. Sok beszédnek
sok az alja -— tartja a magyar közmon­
dás és nálunk nem is igen szoktuk meg­
becsülni azt az embert, akinek állandó­
an jár a szája. A háborús hírekkel kap­
csolatban különösen kellemetlen lehet a
iotyogás, amelyben mindig megtalálható
a gyávaság és rosszakarat.
Nem árulunk el titkot, mert min­
den
gondolkodó ember tudja,
hogy most a két félre szakadt világ egyik
oldalán az úgynevezett demokráciák, a
másikon pedig a tekintélyre alapozott
rendszerek vívják élet-halál harcukat. A
hírközlés csodálatos fejlettsége lehetővé
teszi azt is, hogy a rádiók segítségével
szinte helyszíni közvetítésben részesüljünk
és a saját fülünkkel ba'hassuk a történés
pillanatában a harctéri eseményeket. A
különböző rádió állomások egymással ver
sengve szórják a világba híreiket, de most
már nem elégszenek meg azzal, hogy csak
egy vagy két nyelven továbbítsák, hanem
még a kisebb népek számára is élvezhe­
tővé teszik.
Ez az alapja a sok fecsegésnek. Van
olyan ember, aki szabad idejét arra hasz­
nálja fel, hogy odaül a rádió készüléke
mellé és elkezd vadászni a levegőben,
Évek hosszú során át elkapkodott nyolctiz angol, francia, német, szláv vagy olasz
kifejezést, jól-rosszul megemésztette és
most azt hiszi, hogy tudja is, érti is azt
a nyelvet, amit éppen hall kisebb-nagyobb légköri zavarokkal megszakítva.
A képzelőtehetségét szabadjára ereszti
és politikai vagy világnézeti felfogásának
megfelelően kiszínezi a szavakat O.yan
értelmet magyaráz beléjük, amilyen neki
éppen a legmegfelelőbb és nem retten
vissza attól sem, hogy ezeket a valóban
légből kapott hazugságokat az elbitetés
minden kellékével felcsinosítva tálalja
embertársa elé.
Az újságok részletesen beszámoltak
már azokról a megtévelyedett rövidlátók­
ról, akik nem törődve önmaguk, család­
juk és hazájuk érdekeivel, uton-étfélen

terjesztik „véleményüket", amely követ­
kezetesen mindig ellenkezik országunk
hivatalos felfogásával. Felesleges részlete­
sebben kifejtenünk, hogy kik rémitgetik
ilyen módon önmagukat és gyengébb
szivü, riadalomra mindig hajlamosabb
környezetüket, mert úgyis tudjuk vala­
mennyien, hogy ezeknek most egyéni
szempontból az lenne a kívánatos, hu a
túlsó oldal kerekedhetne felül.
A gyáva bujkálás és rosszakarat az
irányitója ennek az alattomos munkának,
amelyben nagy rendszerességet és céltu­
datosságot fedezhetünk fel. A hatóságnak
elég nehéz feladat az ilyen mindenre ké­
pes elvetemült embernek ártálmatlanná
tétele, mert óvatosan kerüli a nyilvános­
ságot és ha ki is dobálja magából rom­
boló gondolatait, arra gondosan ügyel,
hogy a tömegben megbújhasson és ne le­
hessen megfogni a fülét. Egy-két szó,
néhány mozdulat, esetleg tetszetős éle,
találós mese vagy rajz, végül ravasz szó­
játék elegendő arra, hogy megrendítse a
többségben a bizalmat, nevetségessé tegye
az eddig megközelíthetetlen tekintélyt és
mindent túlozva, ha a magyarságra ve­
szedelmes, akkor nagyitva, ha jó akkor
meglörpitve rögzítse az eseményeket, híre­
ket és fogalmakat.
A világháborúban már tapasztaltuk,
hogy milyen eredményeket érhet el a
rémhírterjesztés és a felelőtlen fecsegés.
Az elfogulatlan történetírás megállapította,
hogy a harctereken mindig győzelmes
volt központi hatalmakat nem a fegyver
erejével, hanem a rémhírekkel, fecsegés
sel, suttogással és tekintély-rombolással
sikerült 1918. őszén térdre kényszeríteni.
Ezen okulva nem szabad eltűrnünk,
hogy közöttünk bujkáljanak ezek a halál­
madarak, akik arra törekszenek, hogy
megint romlásba taszítsák hazánkat Kí­
méletlenül tapossuk el az ilyen kezdemé­
nyezést és ne tévesszen meg semmilyen
hangzatos jelszó, a szeretetre és emberi­
ességre való hivatkozás, mert csak egy
kötelességünk lehet: Megbízni az ország
hivatott és felelős yezetőiben, akik ér­
tünk és helyettünk magyar szívvel cse­
lekszenek.

Kapható minden Orion rádlókereskedőnét.

A fenti újdonságokat a lakásán
is BEMUTATJUK

K E MÉNY
RÁDIÓSZAKÜZLET

A Baross Szövetség helyi fi­ Salgótarján Főtér 7.

Tel.: 119.

ókja küldöttségben jelent meg pénteken
d. e. a város polgármesterénél, akinél pa­
naszt emeltek a főutcán levő Keller
Mórné tulajdonát képező papír és könyv­
kereskedés ellen, mint ahol a különféle
ponyvaregények és egyébb, az ifjúság
lelkére kártékony olvasmányok használt,
iiletveolcsó beszerzésének lehetőségére van
könnyű mód, A Baross Szövetség, — mint
értesültünk — több szülő felkérésére tette
meg a fennti lépést. *

Válasz egy levélre: Sajnos a
tankönyvek, füzetek szörnyű drágaságá­
val kapcsolatban a mi panaszaink nem
jutnak illetékes helyre. Az országos napi
lapok is foglalkoztak e témával, nem elő­
ször és úgy látszik, nem utóljára.

Az osztálysors játékot csak azok
nem szerelik, akik nem ismerik, mert
akik tudják, hogy mily összegeket nyer­
tek már az osztálysorsj&amp;tékon, banyan
lettek általa gazdagok és hogy egész kis
kockázattal 10 000, 15 000, 20 000, 30.000,
40.000, 50 000, 60 000, 70.000, 100.000,
300.000, 400.000 pengó nyerhető rövid
idő alatt, azok még áldozatok árán is
vesznek sorsjegyet 3'50, 7, 14, 28 pen­
gőért és kipróbálják a szerencséjüket. A
húzások már október 14 én kezdődnek.
Rendeljen bármelyik főelárusitónál. Min
denkinek és mindenegyes sorsjegynek
egyenlő a nyerési esélye. A szerencse
forgandó I

mpg, hogy az üvegcsere hatóságilag sza-'
bályoztassék. Nemcsak rendészeti, de köz­
egészségügyi követelmények is kívána­
tossá teszik, hogy a szóda és szikvizelárusitók hatóságilag is köteleztessenek ar­
ra, hogy szállítóiknak ugyanazon üvege­
ket adják vissza, mint amelyekben azt
megvásárolták. De eltiltandók volnának
a gyártók is attól, hogy üzemükre nézve
idegen üveget vegyenek át A már meg­
levő és összevegyitett üvegkészleteknek
a tulajdonosaik részére való visszacserélésére nézve pedig kivánatosnak látszik
egy hatósági razzia, hogy végre rend le­
gyen a szódavizes üvegek dzsungeljében.

A Magyar Vöröskereszt Egylet
felhívása a magyar honfitársakhoz I
Gondoljunk az esetleg elkövetkezendő
nehéz időkre és ne késlekedjünk tagjai
sorába lépni I Hogy ezzel majdán segít­
ségére legyünk drága Honvédeinknek, kik
életüket és vérüket áldozzák édes ha­
zánkért. Tekintettel a nemes célra, felkér­
jük régi tagjainkat, hogy a tagdijat lega­
lább 2 évre visszamenően megfizetni szí­
veskedjenek. Öiökös tagdíj 20 P. Évi ren­
des tagdij 1 pengő.
Az elnökség.

A szódavizes üvegek használata
és cseréje miatt újabban igen sok panasz
hangzik el. Általános a gyakorlat, hogy
aki szódavizet vásárol valamely üzletben,
— az a vásárolt üveg helyett egy másik,
de már üres üveget ad vissza s nem tö
rődik azzal, hogy a csereüveg azonos e
a vásárolt szikvizet tartalmazó üveggel,
így történik • meg azután az, hogy egyes
szikvizelárusitóknál igen nagy mennyiségű
és idegen gyártású szikvizesüveg gyűlik
össze. Minthogy a szabályok szerint min­
den szikvizgyáros csak a saját üvegeit
használhatja : a közönség érdekei ép úgy,

mint a gyártók érdekei is azt követeltek

Egy alig használt duplakereszthúros, rövid, kiváló zongora eladó. Cim
a kiadóhivatalban.

Borzalmas vihar és felhőszakadás
lepte meg városunkat f. hó 17-én délután.
A Tarjánpatak csaknem szinültig megtelt
a Somos és Pécskö felöli hegyekből, az
utcák levezető csatornái a nagy tömegű vi­
zet nem voltak képesek levezetni. Külö­
nösen a főtéri állomás előtt és a főu'ca
középső részén állt a viz nagy tömegben.
Az acélgyári Jónás telepen ismét sok kárt
okozott a hegyről leszakadó víztömeg.

Népgázálarcok kaphatók
ós átvehetők a városi tttxoltó szertárban.

�A MUNKA

4 oldal

4'70, krüger 4'70, ipari célokra szolgáló
válogatatlan burgonya a Wobltmann faj­
tánál 3'90, Krüger 3'50. Az előző rende­
let, amely az étkezési minőségre váloga­
tott nyári rózsa, Gülbaba és Ella fajták
legkissebb termelői árát megállapította,
továbbra is érvényben marad.

vény" ingatlanból B:4 szarint Somoakői A&amp;drti
végrehajtást szenvedett nevén illő jutalékra 14
Pengő 50 fillér kikiáltási Árban,
mely illetőség a Salgótarjáni Népbank rt alap­
végrehajtató éraekében 350 pengő.
Fleischmann Béla csatlakoztatott végrehaj­
tató érdekében 2050 P.
Mandl és Társa cég csatlakoztatott vágrsI hajtó érdekében 3150 pengő.
Bor és Sörkereskedelmi Vállalat Szilárd
Béla cég csatlakoztatott végrehajtó érdekében
14150 pengő.
Dr. Pap Dezső csatlakozott végrehajtató
érinti az ötös táján Gál kezét a labda,
Hegedűfelszerelések,
I érdekében 4650 pengő. Hazai Ljkőr Rum éa Szeszde a biró nem találta szándékosnak.
I árugyár r. L csatlakoztatott végrehajtó érdekében
Rövid mezőnyjáték után a NyTVE mind­
Fotóalbumok,
4773 pengő 43 fillér.
jobban összroppan s gólok csak azért
Agrárglóbus Mezőgazgasági és GépkeresksBőröndök,
I delmi r. t. csatlakoztatott végrehajtó érdekében
nincsennek, mert az SBTC még most sem
15223 pengő 43 fillér vételárnál alacsonyabb áron
lő. Nagy lassan aztán megindul a lövés is,
Aktatáskák,
el nem adható.
és több kapufa után a 27. percben Jenőíi
IV. az u. o. 815. számú telekkőnyben A -fCsavar
ó
s
i
rón
o
k,
lő gólt 3:1. A 30. percben Balázs hosszú
1 sor. 1859 hrszám alatt felvett .Szántóföld StráIzsapart ** ingatlanból B;d szerint Somoakői And­
lövése a kapus basa alatt csúszik be. 4:1
Töltőtollak
rás nevén álló jutalékokra 15 pengő kikiáltási ár­
Baranyai arca egy Összefejelésnél meg­
ban
sérül, 5 percre kiáll A játék a nyíregy­
mely illetőség a Salgótarjáni Népbank r. t alap­
háziak 16-án folyik több gól azonban nem
végrehajtó érdekében 350 pegő.
esik.
Az Országos Gazdakör Tagjainak Árufor­
galmi Szövetkezete csatlakoztatott végre hajt látó
Az SBTC végig s a második fél
könyv- és
érdekében 2050 pengő.
időben nyomasztó fölénnyel játszott. A
paplrkereskedésében
Fleischmann Béla csatlakoztatott végrehajtó
góllövés nem ment. Jenőíi láthatóan
kapQaíók.
érdekében 2350 pengő
kímélte magát, gyengélkedve állt ki, de
Mandl és Társa cég csatlakoztatott végre­
hajtó érdekében 3450 pengő.
így is meglelte a magáét, Selmeci és Ba­
Bor és Sörkereskedelmi Vállalat Szilárd
ranyai azonban kerékkötők voltak min­
Béla cég csatlakoztatott végrehajtó érdekében
den támadásban. A gólarány nem fejezi
4450 pengő.
a különbséget. Az SBTC hat kapufát lőtt
Dr, Papp Dezső csatlakoztatott végrehajtató
Nyíregyházában a csatársorjgyengélkedett,
hogy saját érdekükben használják érdekében 493U P. Hazai Likőr és Rumes bzeuarugyár r. t csatlakoztatott végrehajtató érdé ké­
de a védelem rendkívül szívós volt. Az
rendszeresen a híres uagyenyedi ben 5073 pengő 43 fillér.
első félidőben még sok szépet mutatott a
KOVÁCS KRÉMET a nagyAgrárglobus Mezőgazdasági és Gépkeres­
csapat, a másodikban védekezett. Jók:
enyedi KOVÁCS boraxszappannal. kedelmi r. t, csaUakoztatott végrehajtató érdeké­
ben pedig 5523 pengő 43 fillér vételáron alul'el
Balázs, Lackó,- Mátrai, Takács IV., illetve A legelhanyagoltabb arcbőrt is rövid
nem adható.
Mester, Gál Négyesi, Bodnarik.
idő alatt tökéletesen rendbe hozza.
V. az u. o. 131 számú telekkönyvben A +
Éjeli használatra kék )
.. ,
Szögletarány: 14:0
1. 2. sor 1407 brszáu "Kert, ingatlanból és az
Nappali használatra sárga)cs0ina£o ^s°aD A 1. 17 sorszám alatt felvett "Aránytagos illetmény
a 145 számú közös telekkönvbői. illetőségből B:2l
szerint Somoskői Andras végrehajtást szenvedő
nevén álló jutalékra 33 pengő 30 fillér kikiáltási
árban,
A salgótarjáni kir. járásbíróság mint telekkönyvi
mely illetőség a Salgótarjáni Népbank r. L alap­
A gólokat Szabó II. 11-esből és Kertes
hatóságtól.
végrehajtató érdekében 35U pengő,
5949/1939. tk. sz.
lőtték.
Fleischmann Béla csatlakoztatott végrehajtató
I érdekében 2050 pengő,
------- ■ ■■ ■

SPORT

SBTC—NyTVE 4:1 (2:1)
SBTC PÁLYA.

800 NÉZŐ.

SBTC: Géczi — Budai, Tímár, —
Kiss, Takács IV., Mátrai — Balázs, Ba­
ranyai, Jenőíi, Lackó, Selmeci.
NyTVE*: Bodnarik — Négyesi II,
Gál — Bulik, Kovács, Gerda — Lovász,
Juhász, Pakol, Szalai, Mester.
Az első támadásokat az SBTC ve­
zeti. A 8. percben Jenőfi kiugrik, de
csúnyán elkaszálják, a 20 m-es szabad­
rúgást Lackó sorfalba rúgja. SBTC rövid
idő alatt 3 szögletet ér el, egyre jobban
szőrit, de a lövéseket nem kiséri szerencse,
s ez megzavarja a játékosokat, egyik sem
mer lőni, a tizenhatoson és azon belül
is csak tologatnak, „pilickáznak", mig a
nyiregybáziak megunják a dolgot s egy
villámgyors lerohanásuk után kavarodás
támad az SBTC kapu előtt, majd Mester
a 16-ról a hálóba talál. 0:1 31. perc. A
NyTVE lelkesen támad újra, de már
egyenlít Lackó. 1:1 A 41. percben .Bu­
dai majdnem félpályáról gyengén hazagurit, Pakot utoléri a labdát, Géczi rohan
feléje, de Pakot az üres kapu mellé gurit
A 45. percben Mátrai 30 m-röl erős lö­
vést küld á kapura, a kapus már készül,
hogy fogja, de a labda Lackó fején irányt
változtatva a hálóba jut 2:1.
A második félidő elején gyanúsan

Salgótarján, 1939 szept. 23

BÍRÓ: KOVÁI.

Végh Kálmán

Ajánljuk a hölgyeknek,

SSE—DVSC 2:2 (1:1)
A SSE Debrecenben ismét meglepetést szerzett, mert sikerült egy pontót elhozni a jóhirü debreceni csapattól.

Árverési hirdetmény-kivonat.

SBTC ü.-BTSE 7:2 (2:1)
A balassagyarmatiak bajnoki be­
mutatkozása nem járt sikerrel. Az első
félidőben még majdnem egyenrangú el­
lenfélként szerepeltek! a II-ban azonban
az Ü könnyen szerezte góljait Góllövők :
2. perc Schuhman 0:1, 24. p Csuperda

1:1, 42. p. Jákfalvi 2:1 II. félidő 1 P
Jákfalvi 3:1, 15. perc Jákfalvi 4:1, 18.
p. Schuhman 4:2, 25. p. Jákfalvi 5:2, 41.
p. Kollár 6:2, 44. p. Csuperda 7:2. Jók:
Jákfalvi, Kecskés ill. Schuhman. Révész.

Arcápolásnál
nélkülözhetetlen:
Bubi c r é m

Bányamozgó hír. A bányamoz­
gók közül egyelőre a baglyasaljai nyi­
totta meg kapuit s vasárnaponként ismét
szép, szórakoztató és a művelődést elő­
mozdító műsorokat fog nyújtani két két
előadás keretében. 24 én, vasárnap d. u.
4 és este fél 8 órai kezdettel ÉJSZAKA
KEZDŐDÖTT című, drámai fordulatok­
kal bővelkedő s romantikus szerelemmel
telitett filmet fogja bemutatni Charles
Boyer és Jean Arthur-ral a főszerepek­
ben. Műsor kiegészítésül: „Síelők eldorádója" c. kulturfilm, valamint a Magyar
világhiradó megy. Villamos közlekedés
Karancskesziből csak a délutáni előadásra
van biztosítva.
A hagyma minimális ára. A
hagymakivitel ellenőrzésére alakult bizott­
ság ülést tartott, amelyen figyelembevéve
a jelenlegi külföldi eladási lehetőségeket,
a vöröshagyma, minimális termelői árát
métermázsánként 5 50 pengőben állapí­
totta meg szeptember 19-étől kezdődőleg.

az arcbőrt fehérré, simává teszi.

Bubi szappan
az arcbőrt tisztítja.

Bubi arcszesz
pattanást szüntet,

zsírtalanít.

Bubi púder
az arcbőrt megvédi a változó
időjárástól.
Kapható:

SZŰCS RÓBERT
gyógyszertárában, Salgótarján

A zsír éa szalonna nj ára. Dr*.
Kacshó Bálint, az árellenőrzés országos
kormánybiztosa értesítette a Budapesti
Mészáros és Hentes Ipartestületet, hogy
a sertészsír árát kilónként 168, zsírnak
való szalonnát 162 és a sertéshájét 176
fillérben' állapította meg. Az árak azon­
nal érvénybe léptek.
Akció az apróvadállomány
szaporítására. A iöldmivelésügyi mi­

Zavartalan áruellátásra törek­
szik a Hangya. Dr. Wünscher Friegyes
Hangya alelnök-vezérigazgatója felhívást
intézet a szövetkezeti vezetőkhöz és ta­
gokhoz, emlékeztetve őket arra, hogy az
ország megnagyobbodása alkalmával mi­
lyen kifogástalanul teljesítették hivatásu­
kat és felhívja őket arra, hogy most is
kövessenek el mindent az áruforgalom
zavartalan ellátása érdekében ígéretet tett,
hogy a Hangya központja is mindent el
fog követni arra nézve, hogy a szövetke­
zetek munkáját megkönnyítse. Végül fel­
hívja a vidéki szövetkezeti vezetőket,
hassanak oda, hogy a fogyasztóközönség
őrizze meg nyugalmát és ne károsítsa
embertársait fölösleges készlethalmozó­
tokkal.

niszter a hazai apróvadállomány vérfelfrissitése és szaporítása céljából nagyobb
mennyiségű kedvezményes árú tenyésznyul, fácán és fogoly kiosztását tervezi.
Miniszteri rendelet a minimá­
A kérvényeket november 15 ig kell be­
nyújtani a minisztérium vadászati osz­ lis burgonya árakról. A földmivelés
tályához, vagy a vádászterület helyére Ügyi miniszter rendelete szerint szep­
tember 18 ától további intézkedésig a
illetékes vadászati tudósítóhoz.
belföldi szállításra kerülő burgonyafajták
ClndÁ. Lubi parcella 1 sz. házhely, máz'íánkénti legkissebb termelői ára a
Elauu: ,
Cím a kiadóban.
következőt őszi rózsa 5 80, wollmann
.......
■ ■ ' ■ ■■*■-■- . ......... .. ......................... . ■■ n ni i ii

Nyomatott i „A MUNKA* fiyvndibfto, Salgótarján

Mandl és Társa cég csatlakoztatott végrehajta­
A Salgótarjáni Népbank rt. végrebajtatónak
tó érdekébe 315U pengő,
Somoskői András végrehajtást szenvedő ellen in­
Bor- és Sörkereakedelmi Vállalat Szilárd Béla
dított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság
a végrehajtató kérelme következtében az 1881. cég csatlakoztatott végrehajtató érdekeben 415U
LX. te. 144, 146 és 147. §§. valamint az 5610/ pengő,
dr. Papp Dezső csatlakoztatott végrehajtató ér­
1931. M- E. és a 35000/1931. 1. M. számú rendeietek értelmében elrendeli a végrehajtási árverést dekében 4350 P.
4394 P 12 fillér tőkekövetelés, ennek 1933. évi
Hazai Likőr, Rum és Szeszáru r. t. csatlakoz­
március hó 21. napjától járó, biróilag érvényesít­ tatott végrehajtató érdekében 4773 pengő 43 iill.
hető legmagasabb kamata, 19 P 94 fillér óvási, 8
Agrárglobus Mezőgazdasági és Gépkereskedelmi
P 10 fülér közlési, 1/37. váltódij, 2ö4 P 14 fülér r. t. csatlakoztatott végrehajtató erdekeben pedig
eddig megállapított per és végrehajtási és az ár­
5223 pengő 43 fillér vételáron alul el nem adható.
verési kérvényért ezúttal megállapított 50 P költ­
" A telekkönyvi hatóság az árverésnek So­
ség, valamint a csatlakozottaknak kimondott Or­
szágos Gazdakör 246 P 76 fül. Fleischman Béla moskőújfalu községházánál msgtartasáia 1939
975 P. Mandl és Társa bej cég 768 P 37 fül., Bor október 12 napjanak délelőtt 10 ósóját tű­
és Sörkereskedelmi vallalat Szilárd Béla cég zi kL
Az árverési feltételek a hivatalos órák
400 P, dr. Pap Dezső 97 P 43 fill., Hazai Likőr,
Rum és Szeszárugyár r. t. 300'34 P és az Agrár­ alatt a telekkönyvi batóU^nkl Vaskapu utca 1
globus Mezőgazdasági és Gépkereskedelmi r. t. I aram 2 ajtó és Somoskőújfalu község elöljárósá­
59 P 18 fill, és kiskorú Somoskői Mária 4000 gánál tekinthetők meg.
Az érvéreim szándékozók kötelesek bánat­
K c. tőkekövetelés és járulékai behajtása végett,
a salgótarjáni kir. járásbíróság területén levő, pénzül a kikiáltási ár 10 szara lekát készpénzben,
Somoskőújfalu községben fekvő s a somoskőuj- vagy az 1911 L t c. 127 §-aban meghatározott *
faiui 929 számú telekkönyvben A-^-l sor 1682/b/8 árfolyammal számított óvadékképes értékpapiroshrszám alatt elvett és B:1 szerint Somoskői And­ ban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek
rás palyó nevén álló „Szántóföld Nádé oldal** in­ elóleges bírói letétbe helyezéserői kiállított letéti
gatlanra 2010 P kikiáltási árban, mégis a B:2 sze­ elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési
rint a Rimamut'ány-Salgótarjáni Vasmű rt. javára feltételeket aláírni (l881:LX. te. 147, 150, 170 §§•
bekebelezett kőszénjog valamint C:1 alatt a So­ 1908XLL te. 21 §),
Az aki az ingatlanért a kikáltási árnál ma­
moskői Bazaltbánya rt javára bekebelezett bazalt
és bazaltrasz kutatási bányanyitási, kiaknázás! és gasabb ígéretet tett ha többet senki sem ígér,
köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint
értékesitési jog fenntartásával,
mely ingatlan kiskorú Somoskői Mária érdeké­ megállapított bánatpénzt az általa ígért ár száza­
léka szerint megállapított bánatpénzt az általa
ben á^kikiáltási ár felénél,
ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni.
a Salgótarjáni Népbank rt. alapvégrehajtató ér­
Salgótarján, 1939 augusztus 31.
dekében 1300 pengő vételárnál,
,
t
Dr. Bánlfy s. k.
Fleischmann Béla csatlakoztatott végrehaj­
ömkf. kir. jbir. jegyző.
tató érdekében 3000 pengő vételárnál,
A kiadmány hiteléül:
Mandl és Társa bej cég csatlakoztatott végre­
Barabás
hajtató érdekében 4100 pengő vételárnál,
kiadó.
a Bor és Sörkereskedelmi vállalat Szilárd Béla I
cég csatlakoztatott végrehajtató érdekében 5100 I
pengő vételárnál,
Halálos kimonetolfi szeren*
dr. Pap Dezső csatlakoztatott végrehajtató ér-l
csétlenség. Szeptember 9-én, Nagy­
dekében 5600 P,
oroszi (Nógrád megye) községben, a Váés a Hazai Likőr, Rum és Szeszárugyár rt. csat­ mosmikola-Balassagyarmat
között köz­
lakoztatott végrehajtató érdekében pedig 5723 P I
elütötte Csókás István
43 fillér vételárnál alacsonyabb áron el nem I lekedő autóbusz

4 éves, ottani lakos gyermeket, ki sérü­

irtható.

II. a 811 számú telekkönyvben A. L 1-7 léseibe a helyszínen meghalt A csendőr­
és 6 sorszám, 1536, 1471 és 1952/b hrszám alatt ség a baleset ügyében nyomoz.
felvett „Kert**, „Szántóföld Nádé** és „Szántóföld
Cseres** ingatlanból B:5 szerint Somoskői Andrái
B&amp;siassxonyok nem kerül pánab*végrehatjást szenvedett nevén álló jutalékra 6C
A Dr. Oetksr cég ingyen küldi önöknek színe*
P 30 fillér kikiáltási árban,
mely illetőség a Salgótarjáni Népbank rt alap­ receptkönyvének uj kiadását.
végrehajtató érdekében 350 P.
Fleischmann Béla csatlakoztatott végrehaj­
tató érdekében 2050 P.
Mandl és Társa bej cég csatlakoztatott vég­
rehajtató érdekében 3150 P.
Bor és Sörkereskedelml Vállalat Szilárd
Béla cég csatlakoztatott végrehajtató érdekében
4150 pengő.
Hazai Likőr, Rum és Szeszárugyár rt csat­
lakoztatott végrehajtató érdekében 4660 P,

HIRDESSEN

és az Agrárglóbus Mezőgazdasági és Gépkeres­
kedelmi rt. csatlakoztatott végrehajtató.éraekében
5100 pengő vételárnál alacsonyabb áron el nem
adhatö.
IlL U U. 0. 814. számú telekkönyvben A
+1 «or 1797 hrszám alatt kivett „Rét Érésit-

A MUNKA
Politikai hetilapban

i

NyonwUtuhjdoow i VHh Kiírni*

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75056">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_09_23.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75057">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_09_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75035">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75036">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75037">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75038">
                <text>1939-09-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75039">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75040">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75041">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75042">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75043">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75044">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75045">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75046">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75047">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75048">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75049">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75050">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75051">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75052">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75053">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75054">
                <text>A Munka 17. évfolyam 39. szám (1939. szeptember 23.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75055">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3638" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2855">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4446bb2b71676732da22c1dea1d7b6cd.jpg</src>
        <authentication>8c0f994ced9c3691a8932898df5f2d1f</authentication>
      </file>
      <file fileId="2856">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8e62d0c9a6943d5c9e38e49a1f3fbfc9.pdf</src>
        <authentication>31433bcaafb80083c36635def41c49ed</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115769">
                    <text>Szerkesztőség és
kiadóhivatal Salgótarján,
Fő-tér 8 szám
Telefonszám : 58
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

XVII. évfolyam, 40. szám.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat,

ára 16 fillér

Hét nap eseményei.
Az elmúlt héten a háború
menete inkább diplomáciai térre
húzódott át. A keleti harcvonalon,
mái nem folyik háború.
A nyugati fronton pedig még min­
dig nem érett meg a helyzet, hogy
bármelyik fél döntő jellegű esemé­
nyeket kezdeményezzen. Az eddigi
harcok során csupán kisebb egy­
ségek álltak egymással szembe és
a levegőben is csak a felderítő re­
pülések során voltak légi ütkö­
zetek.
Lengyelországban az előrehaladt né­
met haderő leverte a még itt-ott mu­
tatkozó lengyel ellenállást és ezen
hadműveletek igen jelentős menynyiségü hadianyagot juttattak a
győztes birtokába. Félhivatalos je­
lentések szerint mintegy 600.000-re
tehető a lengyel foglyok száma, a
zsákmányolt hadianyag számbavé­
tele pedig heteket fog igénybe
venni. A megvert lengyel hadsereg
szétszóródott egységei, mélyek ki­
bújhattak az őket körülvevő ellen­
séges gyűrűből, a szomszédos sem­
leges országokba, főleg Romániába,
Lettországba és kisebb részük Ma­
gyarországba menekült, ahol őket
— ha szükséges volt — lefegyve­
rezték és internálták.
' Szovjetoroszország hadserege,
amely semlegessége fenntartása
mellett szintén átlépte a lengyel
határt, birtokába vette mindazon
területeket, ahol fehér-oroszok, kisóroszok és ukránok laknak. A
szovjetorosz csapatok ezen hadmű­
veleteik során elérték a Kárpátok
észak-ésZakkeléti lejtőit és ezzel
Szovjetoroszország, Magyarország
közvetlen szomszédságába került.
Ez a tény arra indította a magyar
kormányt, hogy Moszkvába köve­
tet nevezzen ki. — A szovjet csa­
patok elérték a magyar határt és
felvették az érintkezést a magyar
határőrséggel, amelytől a határ
pontos megjelölését kérték.
Németország és a Szovjet Unió
egymással már korábban megálla­
podtak a lengyel demarkációs vo­
nalban, melyen a német katonai
egységek túlhaladtak ugyan, de a
szovjet csapatokkal való találkozás
után visszavonultak a megállapított
vonalra. Most a- háború után Rib­
bentrop német birodalmi külügy­
miniszter Moszkvába utazott, hogy
megbeszélje a felmerült politikai
kérdéseket. Valószínűnek látszik,
hogy a Moszkvai tárgyalásokon
Lengyelország jövendő sorsáról is
történik döntés. — Varsó 27.-én
megadta magát a németeknek.
A németek és oroszok által
elfoglalt területeken a harcok után
alig néhány napra mindenütt hely­
reállt a rend. Az élet a polgári
keretek közé került vissza. Német­
ország vámhatárait kitolta a régi
német határig és bekapcsolta a

dődött a helyi szovjetek megalakij
tása és a közigazgatásnak a hely
lakosság bevonásával való megszer­
vezése.
Mussolini olasz miniszterelnök
ismét leszögezte, hogy Olaszország
készséggel működik közre a béke
létrehozása tekintetében, annál is
inkább, mert még nem választják
el egymástól az ellenfeleket hulla­
hegyek és az ok, amely miatt a
mostani háború folyik, már meg­
szűnt, Lengyelország már nem lé­
tezik, így tehát a vele kötött szer­
ződések is tárgytalanná váltak.
Párísban és Londonban készséggel
elismerik Mussolini miniszterelnök
erőfeszítéseit, melyeket a béke ér­

Apróhirdetések : szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő
Lap vezér: Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1939 szeptember 30.

dekében folytat, de megállapítják,
hogy a két nyugati nagyhatalom
felfogása azzal, hogy Lengyelország
ezidő pzerínt megszűnt létezni, nem
változtat felfogásukon. A harc nem
Lengyelország léte, vagy nemléte
érdekében folyik, hanem azért,
mert meg kell szabadítani Európát
a fenyegető nyomás alól. Ausztria
után Csehszlovákia, utána Lengyel­
ország került sorra és most éket
kíván verni a német diplomácia
Franciaország és Anglia közé, hogy
azután az angol birodalom legyen
a legközelebbi áldozat. Ezt a hábo­
rút folytatni kell a végsőkig, a tel­
jes győzelem kivívásáig. Szó sem
lehet a béketárgyalások megkez­
déséről, amíg Németország a fegy­
verek túlsúlyára támaszkodva kí­
vánja megkezdeni a tárgyalásokat.
Chamberlain angol miniszterelnök

Ember és évszak.
Hullnak erősen a fák lombjai, kó*
kadtak kertünk virágai, reggelenként 0
fokot mutat a barométer, dér és köd lepi
el a hegyeket, völgyeket szürkén, hide­
gen: ősz van. ősz van, olyan szabályos
ősz, amilyen inkább csak a regények­
ben fordul elő, mint a valóságban. Hogy
viselkedjék az ember ezzel a hirtelen
változással szemben, azon túl, hogy elő­
szedi a szekrényből az őszi ruházatát, a
melegebb kabátot? Vagy nem is gondo­
lunk arra, hogy nemcsak testünk érzi
meg ezt a változást, hanem lelkünk is,
melyet szintén fel kellene vérteznünk a
zordabb évszak viszontagságai ellen? Úgy
látszik senkisem gondol erre, vagy leg­
alább is nagyon kevesen, pedig a lélek
tán még jobban fázik ilyenkor, mint a
test, a lélek sokkal tanácstalanabból ke­
resi az elveszett fényt és melegséget a hir­
telen rászakadt hűvös szürkeségben. Bi­
zony melengetnünk kellene ezekben a

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám

napokban a lelkünket is, hozzászoktatni
a megváltozott élethez, ahelyett, hogy sor­
sára bízzuk könnyelműen, vagy talán csak
nemtörődömségből.
, Milyen különös, hogy tavasszal erre
is gondolunk, — csupa reménységgel,
örömmel megyünk minden tavasz elébe
és ez napról-napra növekedik bennünk,
amint az ujjongó és diadalmas nyár kö­
zeledik. Pedig, ha van évszak, amely
megkövetelne valami előkészületet, akkor
az Ősz az, amellyel általában úgy találjuk
mega belső kapcsolatot, hogy sóhajtva bele­
egyezünk az elmúlás érzésébe. De hiszen
épp ez ellen kellene védekeznünk, mintahogy testünket sem engedjük át a hűvös
nedves levegő prédájául, hanem melegebb
köntösbe csomagolva igyekezünk átmen­
teni a zord évszak megpróbáltatásain.
Valahogy úgy érzem: a színházak,
mozik, hangversenyek és egyébb szóra­
kozásaink esztendeje épp azért kezdődik
ősszel, mert az emberi lélek, a maga

az alsóházban mondott beszámoló­
jában ismertette a nemzetközi hely­
zetet és megállapította az angol és
francia kormány nézeteinek aznnosságát az utóbbi idők eseménye­
ivel kapcsolatban. Kifejtette, bár a
német birodalom jelentős nyers­
anyagtartalékokkal rendelkezik, a
hadigazdálkodási minisztérium —
melynek szerepe majdnem azonos
a világháborús blokádminisztériumával — azon dolgozik, hogy lehe­
tetlenné tegye Németország szá­
mára a háború folytatását.
Német részről nyomatékosan
állapítják meg, hogy az angol erő­
feszítés csupán óhaj marad, mert
a német birodalomnak nem lesznek
nehézségei a nyersanyag ellátás és
élelmezés terén a háborúnak akár
évekig való elhúzódása esetén sem.
természetes védekezési ösztönével, úgy
tiltakozik a társtalanság és az elmúlás
gondolata ellen, hogy szórakozásokba
menekül.. Igen, de ez még nem elég, hi­
szen minden orvosság csak akkor hatá­
sos, ha rendszeresen szedjük és átolvad
vérkeringésünkbe.
Az ősszel és téllel járó életre épp­
úgy nevelnünk kellene magunkat, minta
tavaszra és nyárra. Miért egyezünk bele
oly könnyű és könnyelmű lemondással
abba, hogy az ősz: elmúlás? Hogy az ősz
csak bánatos, egyhangú és rideg? Hátha
elfogultság ez, egyoldalú babona, semmi
több. Hátha ugyanolyan termékeny talaja
az ősz az életörömnek és szépség arany­
kincsének, mint a napsugaras évszakok?
Csak, persze mindezt nehezebb megta­
lálni, mert nem adja magát annyira ön­
ként, mint tavasszal és nyáron.
A virágos, világos évszakok derűje
kívülről ömlik belénk, a sötét és hideg
évszakok fényét bennünk magunkban
kell megtalálnunk, hogy kisugározva be­
lőlünk, át — meg átjárja a fázó, rideg
életet...
"
(—ány.)

Hiba a betegekkel többet törődnünk,
mint az egészségesekkel.

Ma már nemcsak a betegségek el­
len kell megvédenünk a népet, hanem a
magyar nép jövőjéért is küzdenünk kell.
Ma már elsőrendű fontosságú ránk nézve,
bogy kijelöljük és kimunkáljuk mindazt
a nemzetépitő munkát, amit népünk
jövőjéért és a honvédségünkért ten­
nünk kell.
Felvetődik az a kérdés is, hogy mit
tegyünk abban a tekintetben, hogy a
honvédség és a közegészségügy kölcsö­
nösén a legteljesebb mértékben szolgál­
ják egymás céljait, érdekeit Mert ugyan
mit használ nekünk a legjobb hadsereg­
szervezés, ha a nép testileg, szellemileg,
erkölcsileg elernyedt, ha beteg és törő­
dött, ha számszerűleg állandóan gyengül
s mind kevesebb lesz a fegyverfogásra
alkalmas férfiak száma a haza védelmére.
A katona a korszerű nemzetvédelem
szemelőtt tartása mellett ma már termé­
szetszerűen nem gondolhat csak a mára,
az azonnali hadifelkészültségre, hanem
idejének kell lennie arra is, hogy a jö­
vőre is gondoljon. Ugyanígy a nemzet­
politikusnak és népességpolitikusnak is a
legmesszebbmenő előrelátással és elögondoskodással kell tervet készítenie
nemcsak a mára, hanem a holnapra is.
Gyakran hajlamos a népességpolitikus
arra,
hogy a sürgős megoldásra váró ka­
német közgazdaságba a sziléziai
tonai-honvédelmi kérdéseket alábecsülje.
bányavidéket. A szovjet-oroszok Amely nép nem akarja megvédeni ma­
ffatüfrtfdt twtfiitekwn nxqflw* iit W Wrtreggill sz ikén ellenségei

hordáktól, annak a népnek nincsen élet­
joga az önálló és független állami létre.
A hadsereget nem lehet öncélú testület­
nek tekinteni, mert az erős hadseregnek
is csak az lehet a célja, hogy védje a
népnek az életterét,, az életjogát, hogy
biztosítsa neki az önálló állami létet és
fejlődési lehetőséget. Minden magyarnak
attól a tudattól kell áthatva lenni, hogy
a honvédség, a nép és a haza a legszo­
rosabb összefüggésben vannak, mert a
honvédség a népben gyökeredzik, a nép­
ből él s belőle meríti ar erkölcsi, fizikai,
szellemi és anyagi erőit.
A hadsereg az ő magas feladatát
csak akkor tudja teljesíteni, ha teljesen
eggyé olvad a néppel, s a hadsereg, is a
legteljesebb mértékben támogatja a nem­
zeti népességpolitikai törekvéseket. A
hadsereg ezirányu közreműködése pedig
igen nagy jelentőségű, mert az érettebb
korban egy iskolázás sem hagy oly mély
nyomokat az emberben fizikailag, szelle­
mileg és erkölcsileg, mint a katonaélet.
Az általános védkötelezettség beve­
zetésével különösen fontos jelentőséget
nyert a népegészségügy, mert minél több
az egészséges polgár, annál erősebb a
hadsereg. Ezért a jövő totális háborújában
minden fegyveres szolgálatra alkalmatlan
egyén nemcsak kiesést jelent a nemzet­
védelemben, hanem tehert is jelent a
közösségre, különösen akkor, ha testi,
tfXellemi vagy erkölcsi fogyatékossága mi*

att a hátországban sem jöhet számításba
a nők és gyermekek védelmében.
A kapcsolatok egyrészt a népesség­
politika és közegészségügy között, más­
részt a véderő, hadseregszervezése és a
népegészségügy között rendkívül szoro­
sak, merba véderő erősen függ a néptől,
a nép számbeli és minőségbeli tulajdon­
ságaitól, erényeitől, a testi, szellemi és er­
kölcsi képességeitől. A véderő föforrásai
a nép harci és katonai erényei, a faji
öntudata és ereje a születés, az egészsé­
ges életfeltételek, az ifjúság testi ügyes­
sége stb.
Az egyesek és a közületek minden
olyanirányu ténykedése tehát, amely akár
szándékosan, akár akaratlanul segíti elő
a szándékos születés korlátozását, az
mind súlyos bűn a nemzet jelene és jö­
vője ellen. A házasságtól való tartózko­
dás, a hiányos családi érzés, a gyermek
iránti vágyódás hiánya, valamint az ilyen
irányú lelki bomlasztás, mind egyértelmű
a nemzet megtagadásával. Amely nép át­
tér a két gyermek rendszerre, az a nép
gyakorlatilag 300 év alatt kihal. Ma már
az egész világon általánosan megállapít­
ható a nagyvárosok terméketlensége, ■
tényleges születéstöbbletet főleg csak a
falusi népesség és a nagyvárosokban
nemrégen odavándoroltak tudnak mutatni.
Ez a szomorú népességpolitikai helyzet
kényszerítő parancs és intő jel, hogy xra
folytassuk régi beállítottságú egásxségpO’

�2. oldal

az Uj

TELEFUNKEN
SUPERRÁDIÓK

A MUNKA
Ián azt is kimutatná, hogy nemcsak nagy
szellemek szerették az alvás ügyes talál­
mányát alaposan kihasználni, hanem a
magunkfajta mindennapi ember is szíve­
sen toldaná meg kiszabott alvásporcióját
tekintélyes adaggal, ha lehetne. Viszont
éppen az a baj, hogy senki sem alhatik
annyit, amennyit szeretne és igy nem ne­
héz lélekelemzési rejtvény rájönni, ho­
gyan lesz ebből a nem teljesíthető alvási
vágyból az a fölényes gesztus, amellyel
sokan elintézik az alvást: ó, kérem, ne­
kem ennyi is elég...
Régi igazság.* annál, hogy: aludni
csak egy van jobb, tovább aludni És aki
ezt az igazságot nem ismeri fel, próbálja
ki és azután beszéljen.
(—ány.J

A magyar nő kötelességei há&gt;
bora esetén — cimmel előadást tart
az Ipartestület nagytermében ok­
tóber 14-én, szombaton délután 6
órakor dr. csiksomlyói Csiky Jánosné a Magyar Asszonyok Nemzeti
Szövetsége országos alelnöke. A közér­
dekű értékes előadásra minden társa­
dalmi réteghez tartozó salgótarjáni aszszonyt és leányt hozzátartozóival együtt
szeretettel meghívja a helybeli nőegyle­
tekből alakult rendezőség. Beléptidij
nincs, önkéntes adományokat elfoga­
dunk a készkiadások fedezésére. Szük­
séges, hogy a vihar közeledtével
megtaláljuk a testvéri tömörülés­
ben, — a közösen elvégzendő mun­
Az ősz beállóval ismét előtérbe nyo- kában rejlő vigaszt és erőt.
múl az alvás kérdése, a hosszú estéken
mindinkább felmerül társalgási témaként:
hány órai alvásra van szüksége az em*
bernek ? Nekem mindig ez a válaszom :
több órai alvásra, mint amennyit elegen­
dőnek szoktak mondani Általában, már
bizonyos ideje rosszalással figyelem, hogy
az irányelv határozottan elvásellenessé
kezd válni és mindtöbben hangsúlyozzák,
A bensőséség és vidám munka meg­
hogy nekik milyen kevés alvás elég. Igaz, testesülését jelenti a magyar nyelvben ez
hogy egész sereg tekintélyes emberről a szó, amelynek azonban napjainkban
olvastam, akik mindössze három-öt órát különösebb fontossága is van, mert el­
aludtak át a nap huszonnégy órájából, múlt már az az idő, amikor javarészt a
mégis hatalmas munkát végeztek el éle­ magunk szórakozására mulatoztunk és
tükben, amely kinyúlt az emberi kor leg­ arra volt a legnagyobb gondunk, hogy
végső határáig.
jól mulassanak vendégeink. Ma már ko­
Ha ilyeneket hall, vagy olvas az moly, sőt legkomolyabb feladat minden
ember, szinte hajlandó azt hinni: az örök olyan gazdasági művelet, amely bel- és
álom annál későbben száll az emberre, külföldön anyagi előnyt biztosit a terme­
minél rövidebbek földi álmai. Szerencsé­ lőnek és rajta keresztül az egész országnak.
re, ez nem egészen igy van, — ellenpró­
A magyar bor világhíréről felesle­
bát is lehetne csinálni. Az ellenpróba ta- ges beszélnünk. Nemcsak a tokaji begy
leve fogalom, hanem keresett cikk egyéb
vidékeink bora is, amelyért itthon és ide­
genben szívesen adják meg a megfelelő
litikát, mely elsősorban csak a betegek­ árakat. A ránkszakadt háborús bonyodal­
kel törődött, hanem népességpolitikánk mak következtében borunk értéke még
vezértengelyét a nemzet biológiai erejét növekedett, tehát nem kell attól tarta­
fentartó falusi és városi széles néprétegek nunk, hogy nem tudjuk eladni. A kor­
felé fordítsuk s ezeket a rétegeket emel­ mány előreláthatóan gondoskodott arról,
jük fel. Minden haladó nemzet csak a hogy minden gazda megkapja fáradságos
széles népi rétegekéből tud megújulni, munkájának méltó gyümölcsét. A ható­
csak innen tudja meríteni az uj erőket. ság minden hatalmában álló eszközt fel­
A népességpolitikai törekvések és a használ arra, hogy lelketlen kufárok ki
véderő tehát nemcsak, hogy szorosan ösz- ne használhassák a megszorult termelő
szefüggnek, hanem egymásra vannak utal­ esetleges Ínségét, hanem mindenkinek
va. A nemzetvédelem érdekében tehát megadják azt az árat, amelyet a vidék­
akkor lesz racionális a cselekvés, ha véd­ nek és a szesztartalomnak megfelelően
erővel egyidejűén a szociális népességpo­
litikára is súlyt helyezzünk. Ezt a célt
szolgálja a kormányzat népi politikája is
amikor küzd a munkanélküliség ellen,
szorgalmazza a kis telepeseket, adópolititikai reformokat hoz a kis emberek ér­
dekében, javítja az alsóbb társadalmi ré­
tegek helyzetét, emeli az élet színvona­
lukat, hogy fokozza a családalapítás! le­
hetőségét és kedvet, s megadja a család­
alapításhoz szükséges biztos anyagi alapot.
F. hó 24-én d. e. szentelte fel BubMa azokat a társadalmi rétegeket,
kell a legmesszebbmenően támogatni, nics Mihály rozsnyói püspök az uj temp­
akik büszkék a sok gyermekre. Nem a lomot, melyet Szakács Józsefné földbir­
nők vétkesek a házasságok gyermektelen* tokos építtetett családi kriptával egybe­
ségéért, hanem a férfiak. A családvédelmi kapcsolva. A nemes és áldozatos lélek
tanácsadók statisztikája alapján megálla­ szép alkotásáról lapunkban már több íz­
pítható, hogy általában a férfiak nem ben megemlékeztünk.
akarnak gyermeket s a vőlegények nem
Megbecsülte ezt a nemes áldozat­
akarnak házasodni. Népességpolitikai tö­
készséget
a magyar kormányzat által ál­
rekvéseink között éppen ezért legfonto­
sabb teendőnknek kell tekintenünk a lásában megerősített rozsnyói püspök is,
sok gyermekes családoknak a legmesz- akinek első funkciója volt ez a félszaba­
szebbmenő anyagi és erkölcsi támogatást, dulás óta vármegyénkben.
Vasárnap d. e. a fellobogózott köz­
mert csak e népfenntartó rétegek feleme­
lésével tudunk tartós sikert elérni a jö­ ségbe nagyszámú vendégsereg érkezett A
vőnk felépítésében. Csak a biológiai főispán és vármegye közönségének nevé­
megerősödésünkkel tudjuk közvetlenül ben dr. Paczolay Zoltán vármegyei fő­
fenntartani és emelni a véderőnk erejét, ügyész jelent meg, az ünnepségen, akit
s biztosítani külpolitikai megerősödésün­ Mészáros Ferenc körjegyző üdvözölt a
ket Ehhez pedig olyan egységes magyar kivonult levente század tisztelgése közben.
nemzet kell, amelynek minden fia át­ Ott volt a szénmedence vezetőjének Komegy a katonai nevelésen, amely meg­ rompay Lajos bányaügyi főtanácsos-igaz­
elégedett, szabad és független 8 a csa­ gatónak vezetésével a bányatársulat ha­
ládban és a magyar hazában gyöke­ talmas küldöttsége; ott láttuk a járás vezetőjét dr, Mattyasovszky Camlll főszolga­
redzik.

Hírek és különfélék

Az alvás örök kérdése.

Tüzesek Kohn Sándor káliói
(Nógrád megye) lakos, kereskedő udva­
rában levő szalmakazal kigyulladt. A tűz
átterjedt Kiss Mihály István udvarára is.
Kohnnak a szalmakazalja, míg Kissnek
szalmával fedett pajtája, szalmája és szé­
nája égett el. Gyújtogatás látszik fennfo­
rogni A csendőrség nyomoz.
Tural Szövetségbe tömörült „Tar­
ján" Bajtársi Törzs 1939. évi szeptember
hó 30 án szombaton este 8 órakor a r.
k. Kör kistermében törzstábort tart. A
törzstáboron Rigó' Anikó országos vezér
bajtársnő is részt vesz, aki egyike a mai
kor nőproblémáinak legalaposabb isme­
rője. A Törzs magyaros vendégszeretet­
tel várja mindazokat, akik a magyar faj
sorsát szivükön viselik.
Hajrá Turul.
„Tarján" B. T.
Súlyos baleset érte a múlt héten
Lesták János helybeli hentesmestert, aki
Salgóbányáról jövet az ereszvényi kőbánya-iparvasut töltéséről lecsúszott egy
szakadékba, borda és lábtöréseket, to­
vábbá több súlyos belső és külső sérü­
lést kapott Az acélgyári kórházba szál­
lították, ahol élet-halál között lebeg.
Jobbak lösznek a viszonyok... Van
remény a javulásra I... Ez ballatszik most min*
deníelé. Érdekes, hogy sokan lehangoltak és
kedvetlenek, mert nem nyertek az elmúlt osztálysorsjátékon és azt gondolják, hogy nem érde­
mes tovább játszani. Ez nagy hiba, mert csak az
nyerhet egyszerre nagyobb összeget, aki kitartó,
bizik, hisz, remél... Fantázia és optimizmus itt
is szüksége* és nagyon fontos, hogy felülkere­
kedjék mindenkiben I Ajánljuk tehát, biztosítson
magának egy sorsjegyet minél előbb.

Szüret.

Salgótarján, 1939 szept. 30

Versek*

Irta: PATAKY ISTVÁN.

Fegyverek.
Miliószámra dolgoznak
Kemény acél kezek
Raktárakban halmozódnak,
A gyilkos fegyverek.

Fegyverek... I vérre szomjazó
Hideg acél csövek
Rézhüvelyekbe zárt tüzek,
Gázok, lángtengerek
Sötét éjben, napsütésben
Szurony erdő csillog.
Parancsszóra: hideg csövek,
Tüzes torka villog.
Acél-tankok lánctalpától
Reszketnek a hegyek,
Bombavető gépmadarak
Szeldesik az eget.

Hadihajók ágyúitól
Morajlik a tenger
S parancs-szóra, poklot kárhoz
Menyből is a fegyver.
Minden, ami nagy, hatalmas
Fegyvertényben ragyog
Tornyok trónok, várak körül,
Tüzörvény kavarog.

Acél acél ellen harcol,
Ember ember ellen,
Fegyver-tüzek villannak a
Fekete egekben.
Fény, dicsőség és hatalom
A menydörgő fegyver.
De egy éjszakán majd
Minden pusztulást nyer... I

hivatalosan állapítottak meg.
'Ugyanez a gondosság tapasztalható
egyéb gazdasági termékeink árusításában
is. Az eredmény országszerte közismert.
Vakítófényü égi lánggolyó 1
Akinek sürgősen van szüksége a szőlő
Tüzet sugárzol, zsongó életet,
és bor árára, az sem járhat rosszabbul,
Forgatva hülő láva cseppeket:
mint az, aki ráér az eladással. Természe­
Pályádon fut a végtelen valói
tesen az érték később növekszik, amikor
nem lesz a maihoz hasonló kínálat, de
Te vagy az élet és halál ura;
a különbséget össze sem lehet már ha­
Pogány népeknek égő istene I
sonlítani azzal a régi liberális rendszer­
Tőled dereng az éTét ’hajoaAa*
rel, amikor a vásárló egyéni ügyessége
S forog lomhán a halál kereke.
és az eladó gyámoltalansága játszotta a
Végtelen
űrbe lángolva, győzve
főszerepet
Messze
sugárzód
forró fényedet,
A tájékozatlan termelőt most is az­
Üstökös csóvák feléd keringve,
zal rémitgetik, hogy a háború miatt a
Körülvillogják fényes testedet.
külföldiek nem vásárolnak, tehát az ár
Örök tüzek hatalmas királya:
is zuhanni fog. Ezzel szemben az a va­
Életet adó isteni csoda 11
lóság, hogy éppen az említett ok miatt
Űrben lángolsz mint: tisztitó
ér többet a magyar szőlő és bor, mint a
múltban, mert a hadakozó országok job­
[máglya,
ban rászorulnak. Akinek tehát eladni
Istennek égő fényes pallosa I
való szőlője, vagy bora van, addig ne
kótya-vetyélje el, amig illetékes helyen
Mint győztes Vénusz égi had
hivatalosan nem érdeklődött mert ellen­
[felett,
kező esetben könnyen csalódás érheti
Uj világokba gyújtva életet;
Az uj felfogás szerint a kormányzatnak
Diadalfényed lobogjon messze:
kell ügyelnie arra, hogy polgárai gazda­
— Te vagy az Isten lángoló
sági érdekeit kicsiben is megvédje, mert
[szeme 11
ezzel az összességnek célját szolgálja.
(‘Egyszerű munkásember költeményei-)

A Naphoz.

Templomszentelés
Homokterenyén.
bírót; városunk képviseletében Horváth
László h. polgármestert, dr. Forster sziráki képviselőt, a vidék papságát és sok
sok más érdeklődőt.
A püspök fél 10 órakor érkezett
még Pájer János volt püsp. helynök és
Kovács Gyula pápai kamarás püsp. titkár
kíséretében a községi biró szép négyes­
fogatán, melyet festői lovas bandérium
előzött meg.
A püspököt a főispán és vármegye
nevében dr. Paczolay Zoltán vm. főügyész,
a járás nevében dr. Mattyasovszky fő­
szolgabíró; a hívek nevében Kovács Zol­
tán mátranováki plébános, a község ne­
vében Herceg Ferenc kisgazda, a leven­
ték és ifjúság nevében egy levente kö­
szöntötték, egy leányka pedig hatalmas
virágcsokrot nyújtott át. A püspök kedve­
sen válaszolva a nagytömeg élén felvonult
a templomba, ahol kezdetét vette a szen­
telés! szertartás, melynek befejeztével
Kovács Gyula püsp. titkár mondott nagy­
hatású szentbeszédet az ókor templom­
építő szellemétől a mai vallásos lelkű és

áldozatot hozó templomépitő telkekig a
gyönyörű példák egész sorát említve fel.
Á templom az a hely, ahol eltűnnek az
ember és ember közötti válaszfalak és
ahol a lélek különösen érzi Isten közel­
ségét. Megemlékezik a templomépitő csa­
ládról és a lánglelkü püspök örömteljes
fáradozásairól, amikor személyesen jött el
a templomot felszentelni
Á felemelő szentbeszéd után meg­
kezdődött nagy papi segédlettel a szent­
mise, melynek kezdetén a püspök szólott
a zsúfolásig megtelt templom népéhez:
A templomról, mint kőberögzitett hitval­
lásról, az örök hitvallásról, az Örök igaz­
ságról szólít, hogy van Isten I Majd a ke­
resztről, a katolikus lélek legszebb ismer­
tető jeléről, végül a templomról, mint a
Szentlélek dolgozó műhelyéről mondott
gondolatokban gazdag és felemelő beszé­
det) kiemelve a templomépitő család ne­
mes áldozatkészségét
A szentmise után a püspök és kí­
sérete külön is felkereste Szakács József*
né otthonát, ahol külön is köszönetét
mondott az áldozatos megnyilvánulásért.
D. u. 1 órakor a bánya kaszinóban
100 terítékes közebéd volt, melyen a pá­
pára és kormányzóra a püspök mondott
meleghangú és nagy ünneplést kiváltó
felköszöntőt, amit állva hallgatott meg a
közönség. — dr. Paczolay Zoltán vm. tő*
ügyén lelkes beszédben köszöntötte á

�Salgótarján,

A MUNKA

1939 szept. 30

A jövőben bizakodunk
és reménykedünk
Törhetetlen bizakodással nézünk a
jövő elébe. Jóleső érzés, ha gondjaink
mellett a jövő reményeinek is szentelhe­
tünk egy csekély összeget. Ha az osztály­
sorsjáték egyebet sem szolgáltatna, mint
egy kis izgalmas játékot, amely kizökkent
bennünket egyhangú életünkből, amely
kellemesebb hitbe ringat benőnket, nö­
veli önbizalmunkat és reménységet
nyújt, hogy a jövőt szebbnek és
/óbbnak is láthassuk, már üdvös dol­
got végzett
Hát még az a kitartó remény, hogy
szerencsével még a szenzációs 100.000
pengőt, 300.000 pengőt sőt 400.000
pengőt is nyerhet bárki, gyönyörű kilá­
tást nyit meg a gazdagságért, boldogság­
ért vágyódók számára. EZÉRT fokozódik
állandóan a m. kir. osztálysorsjáték híve­
inek hatalmas tábora.

Az új sorsjáték október 14-én
kezdődik, ismét 44 000 nyereményt sor­
solnak ki, állami felügyelet és ellenőrzés
mellett. Minden második sorsjegy nyer.
Mindenkinek és minden egyes sorsjegynek
egyenlő a nyerési esélye. Hivatalos árak
az I. osztályra : */s «== 3V2 P, ’A = 7 P,
Va = 14 P, */i = 28 P, tehát viszonyai
szerint vehet részt bárki. Ajánlatos minél
előbb rendelni bármelyik főárusítónál, kik
kötelesek az üzletfeleket pontosan kiszol­
gálni, valamint hivatalos nyereményjegy­
zéket a húzás után megküldeni Fő a
szerencse, de azt is keresni kell és nem
szabad az alkalmat elmulasztani senkinek,
mert a szerencse forgandó és több­
nyire akkor és odajön, amikor és ahol a
gond, a baj, a szükség a legnagyobb.
Hinni, bízni, remélni kell tántoríthatatlanul!

Rendezte a kormány
a bevonult gazdasági cselédek
terményjárandóságának kérdését.
A Tiszajobbparti
Mezőgazdasági
Kamara még folyó évi március hó 28 án
2037/1939. számú előterjesztésében kérte
a fÖldmivelésügyi kormányzattól, hogy a
rendkívüli fegyvergyakorlatokra bevonult
gazdasági cselédek részére kimért kon­
venció ára téríttessék meg, a jövőre
szóló hasonló rendkívüli viszonyok kö­
zepette pedig a terményjárandóság kifi­
zetése alól a munkaadó gazda mentesittessék.

illetőleg gyermekenként (egyéb igényjo­
gosult családtagonkint) járó havi 8'— P
családi segélynek az államkincstár ter­
hére való folyósításával megfelelő gon­
doskodás történt.
Természetesen a lakás, a szegődményes földjárandóság, a szegődményes
fűtőanyag, állattartás stb. juttatások az
elmúlt év őszén kiadott rendelet értel­
mében változatlanul maradnak.

3. oldal

LENGYEL menekültek váro­
sunkban. Salgótarján városa is kijelöl­
tetett mint katonai gyüjtőtáborhely. Folyó
hó 23. és 24-én több autón és autóbusz­
on érkeztek lengyel katonai és karhatalmi
szervek tagjai városunkba, akiket már a
magyar határszéli katonai, vegy rendőri
szervek lefegyvereztek. A menekült ka­
tonák az u. n. vigadó épületben helyez­
tettek el felügyet mellett. Városunkban
cca 200 lengyel katona van táborba gyűjt­
ve, ezek nagyrészt tankokon teljesítettek
szolgálatot •
Felhívás a leventékhez. Salgó­
tarján m. ^áros polgármestere, mint a
testnevelési bizottság elnöke, felszólítja a
Salgótarján m. város területén lakó azon
leventeköteles ifjakat, kik 1916. és 1927.
évek között születtek és a leventefoglal­
kozásokra nem járnak, hogy október 5-ig
hétköznaponként 11 és 13 óra között a
városházán I. emelet 15. szobában feltét­
lenül tegyenek eleget jelentkezési köte­
lezettségüknek. Egyben figyelmezteti a
katonai parancsnokság úgy a leventéket,
mint a munkaadókat és gyámokat, hogy
az uj honvédtörvény értelmében az, aki
szándékosan kivonja magát a leventefog­
lalkozás alól, vagy aki gondozottját szán­
dékosan akadályozza ebben, egy évig
terjedhető fogházzal büntethető.
A légoltalom kérdéseinek meg­
oldása mindjobban és jobban foglalkoz­
tatja a közvéleményt. Természetes, hogy
a polgárságot az önvédelem kérdései ér­
deklik legjobban. Hogy a lakosság indo­
koltnak látszó idegességét megnyugtassuk,
ezúton is közöljük olvasóinkkal, hogy a
Légoltalmi Liga a várost tiz körzetre osz­
totta be, kijelölte névszerint azokat, akik
az önvédelmi munka tényleges irányítá­
sára és megszervezésére hivatottak s a

M. Nagy
Lajos

A rendkívüli
fegyvergyakorlatra
bevonult gazdasági cselédek szolgálati
viszonyai tárgyában f. évi szeptember hó
1-én kibocsájtott 8260/1930. M. E. számú
rendelet a Mezőgazdasági Kamarának
ezt a kívánságát annyiban honorálta,
bogy a .gazda nem köteles a 7400/1938.
M. E. sz. rendelet 2. §-ának 3. bekez­
désében említett járandóságokat, így a
kenyérgabona járandóságot kiszolgáltatni.
A bevonult gazdasági cseléd otthon ma­
radt hozzátartozóinak ellátásáról ugvanis
a feleség után megállapított havi 12*—,

Mindannyionk érdeke, hogy
meghallgassuk az Ipartestületben
október 14-én, szombaton délután
6 órakor tartandó időszerű elő­
adást i A magyar nő kötelességei
háború esetén.
Gyilkolt a villám. Szeptember
19-én Várgede (Gömör megye) község
felett nagy vihar vonult el. A községhez
tartozó Kaparó puszta határában Veinziller
György erdőőrt a villám halálra sújtotta.

üspököt, mint a rozsnyói egyházmegye
b
ölcs irányítóját. — Pájer János protonotárius Paczolay főügyészt és rajta ke­
resztül a vármegyét, dr. Mattyasovszky
Camill főszolgabírót és az agilis Mészáros
Ferenc körjegyzőt köszöntötte, megemkezvén a bányaigazgatóság templomépitő
tevékenységéről is. —
Vajda Gyula bárnai esperes plébá­
nos a templomépitő bátor, hitvalló: Sza­
kács Józsefnél küszÖntőtte fel. — Dr.
Forster sziráki országgyűlési képviselő a
magyar feltámadásért dolgozó társada­
lomra ürítette poharát — Kovács Zol­
tán plébános az egyházközség nevében
köszönte meg az adakozó nagyasszony
bőkezűségét, a püspök megjelenését, a
hélynök, a bányaigazgatóság, a járás, Sal­
gótarján város, a sziráki képviselő, az
összes vendégek meleg érdeklődését, és a
templom művészi kivitelezését
Az ebéd befejeztével meglepetésben
volt része a jelenlevőknek ; a mátranováki
leánykör vonult be gyönyörű melódiáju
dalt énekelve: Isten csak az a kérésem...
és dalolva felsorolta az emberiség boldogitására irányuló megható
kéréseket,
kenyérrel és sóval kezdve egészen a galambszivü szelídségig és a magyar feltá­
madásig. Minden kérés után a püspök
elé téve egy-egy jellegzetes kis ajándékot
A megható és szellemes jelenet után
a püspök mondott meleg köszönetét a
leánykörnek, rövid de tanulságos okta­
tást nyújtva a világot formáló női lélek­
ről és hivatásról, Máriát állítva példaké­
pül eléjük.
A szép beszéd után a leánykör tag­
jai az imádságos melódiáju dal hangjai
mellett hagyták el a nagy termet, sok el­
ismerést szerezve a lányokat betanító
Balárdy Lajosné elnöknőnek.
Befejezésül Mészáros Ferenc kör­
jegyző olvasta fel Schwoy Lajos megyés
M gyönyörű üdvözlő levelét, mejes egészében IskÖzlünkl
Tskintctss Egyhástanács I

Hálásan köszönöm a megtisztelő
meghívót, amellyel szeptember 24-ére a
bomokterenyei uj katolikus templom fel­
szentelésére meghívni szívesek voltak.
Folyó hó 24-én szentelem fel a szigetAmikor a képviselőház a mezőgaz­
szentmártoni restaurált templomot és uj
plébániát s ugyanakkor osztom ki ott a dasági munkavállalók öregségi biztosítá­
bérmálás szentségét. így nagy sajnálatomra sáról szóló törvényjavaslatot tárgyalta,
nem tehetek eleget a kedves meghívásnak — amely javaslat, mint 1938. évi XII.
Lélekben azonban annál bensősé­ t.-c. lett később törvénytárba iktatva, —
gesebb imádsággal fogok résztvenni a Darányi Kálmán, mint akkori fÖldmive­
boldog homokterenyeiek ünnepén, akik lésügyi miniszter hangsúlyozta, hogy a
nagylelkű adományból építhettek egy uj következő lépésnek olyan értelmű kiter­
jesztésnek kell lennie, amely a mezőgaz­
templomot az Urnák.
Élénken él még emlékezetemben az dasági munkavállalók özvegyeit is öreg­
kori ellátásban részesíti. Ézt a . jogkiter­
én felejthetetlen látogatásom azon a gyö­
nyörű szép vidéken; az a felejthetetlen jesztést a mai törvény tárgyalásakor nem
szép szentmise, a sok épületes szentgyó­ elvi okból, hanem csupán fedezet hiányá­
nás, a lelkes, megható bányászfogadtatás ban nem lehetett nyomban foganato­
s az a bensőséges búcsúztatás, amellyel sítani.
a vasútra kikisértek. Örömmel hallottam,
A kormány most megtalálta, illetve
hogy Homokterenye azóta is lelkes buz­ megteremtette a jogkiterjesztés fedezetét
galommal dolgozott a lelkek megszente­ és ennek megfelelően nyújtotta be a
lésén 8 a katolikus hitélet kimélyitésén. fÖldmivelésügyi miniszter a törvényhozás­
Örömmel olvasom a meghivóból, hogy a hoz az 1938. XII. t.-c. alapján biztosított
jó Isten kegyelméből mindezek uj tem­ gazdasági munkavállalók özvegyeinek já­
plomszenteléshez vezettek. Engedje a radékban részesítéséről szóló törvényja­
szentségi Ur Jézus, hogy bevonulva ebbe vaslatot. Ezzel a javaslattal a kormány
az uj templomba, sok léleknek legyen olyan régi kívánságot teljesít, amelynek
világossága, sok bűnös léleknek feltáma­ jogos és méltányos voltát az ország osz­
dása, sok szomorú, összetört életnek vi­ tatlan közvéleménye elismerte.
gasztalása és minél több jóakaratu hoMásrészt igen fontos és jelentőség­
mokterenyei léleknek békéje és meg­ teljes a javaslat benyújtása azért, mert
nyugvása.
örvendetes haladást jelent a társadalmi
Szeretett osztálytársamat és baráto­ biztosítás rendszerének kifejlesztése terén.
mat, a jó rozsnyói Püspök Ur önagy- Minden szociálpolitika egyik legelsőrendü
méltóságát mély tisztelettel köszöntőm s célkitűzése megmenteni a munkás embert
ajánlom őt a homokterenyeieknek ottlé­ az aggkori nyomorúságtól, biztosítani a
temkor tapasztalt hűséges ragaszkodásába kenyeret mindenki számára arra az időre
és hálás hivői szeretetébe. Székesfehérvár, is, amikor már elernyednek az izmok
1939. szeptember 16. Nagy szeretettel és kihull a munka szerszáma a resz­
üdvözli mindnyájukat s ppk atyai áldását kető, öreg kezekből.
küldi: Schwoy Lajos székesfehérvári
A most benyújtott javaslat, amely­
püspök.
nek bizonyára nem lesz ellenzéke sem
A jelenlevők hosszasan ünnepelték a képviselőházban, sem a felsőházban, a
Schwoy Lajos székesfehérvári püspököt..» föld munkás népének Özvegyeiről kíván

p

URIDIVATÜZLETÉT
kész férfi ruhák árusításával
kibővítve, a Fő-utca 21 számú
uj épületbe helyezte át. Rak­
tárát városunk igényeinek
megfelelő finom árukkal dú­
san felszerelte.

Kapható minden Orion rádiókereskedönéL *

.n. fenti újdonságokat a lakásán
is BEMUTATJUK

KEMÉNY
RÁDIÓSZAKÜZLET

Salgótarján Főtér 7.

Tel.; 119.

legközelebbi napokban a város polgár­
mestere, mint légoltalmi vezető, a javas­
latba hozott körzelparancsnokokat hiva­
talosan is megbízza az önvédelmi szerve­
zet kiépitésével. A házcsoport parancsno­
koknak, ezen belül pedig a házi rendő­
röknek, házi tűzoltóknak stb. és egyéb
segélyszolgálatot teljesítőknek kijelölése
a körzetparancsnokok utasításai és javas­
latai szerint fog megtörténni. Igyekezzék
mindenki addig is tanulni s az önvédelmi
munkára magát előkészíteni és,alaposan
kiképezni.
Leventéink közös gyakorlatai.
Mint közismert, a leventekiképzés nagy
lépéssel haladt előre, amikor az ifjúságot,
tekintet nélkül arra, hogy diákok, iparos
ifjak, vagy munkanélküliekről van e szó,
közös kiképzésnek vetik alá, ahol a rá­
termettség, a gyakorlatokon való ered­
mény alapján állapittatik meg, hogy kik
jutnak a leventék közül bizonyos kisebb
tisztségekbe, u. n. sarzsikba. Á levente­
kiképzés ily módon bizonyára nivósabb
szellemet, testvériesebb színezetet, szélesebbkörü szimpátaiát fog kapni a társa­
dalom részéről, s igy nagy nemzetvédelmi
céljának is jobban meg fog felelni. A le­
vente-kiképzést válogatott oktató gárda
végzi,'amelynek tagjai szigorúsággal páro­
sult szeretetet visznek bele nagyfontos*
ságu munkájokba, megérdemlik, hogy a
közönség : szülők, kenyéradók, mesterek
támogassák munkájokat

Özvegyi nyugdíj
a mezőgazdaságban.
öregségük idejére gondoskodni. A javas­
lat szerint minden mezőgazdasági mun­
kavállaló özvegy aggkori ellátásban része­
sül, ha a férj biztosított volt és utána
évenkint legalább tizenöt héten át befi­
zették a heti 20 filléres munkavállalói
járulékot. Kiterjed a javaslat gondosko­
dása olyan özvegyekre is, akiknek férje
a törvény életbeléptekor biztosítási élet­
koron felül volt és akik ennek ellenére
ellátásra szorultak. Áthidalja a javaslat
azt a nehézséget is, amit a tizenötévi
kötelező biztosítási időtartam jelent, mert
az ezen időtartamon belül, tehát 1954.
január 1. előtt elhaltak özvegyeit is el­
látásban részesiti, ha férjük halálakor 50.
életévüket már betöltötték.
A szociális gondoskodás terén te­
hát elmegy ez a javaslat a méltányosság
legszélső határáig és pedig anélkül, hogy
magukra a munkáltatókra, vagy a kisbir­
tokosokra újabb megterhelést jelentene.
A szükséges fedezetet ugyanis az állami
hozzájárulásból és a nagyobb mezőgazda­
sági ingatlanok illetékeinek emeléséből
teremti meg. Az állam hozzájárulását az
eddigi évi 4 millió 250.000 pengőről, 6
millió 425.000 pengőre, a törvényhatósá­
gokét évi 950 000 pengőről 1 millió
200 000 pengőre, a földbirtok hozzájáru­
lását pedig 4 millió 157.000 pengőről 5
millió 648 000 emeli. Ez az utóbbi, amely
nem érinti a 150 aranykoronás kataszteri
tiszta jövedelmen aluli ingatlanokat, mig
az ezt meghaladó kataszteri tiszta jövedel­
mű ingatlanok hozzájárulálását a földadó
eddigi 18’25 százaléka helyett annak 25
százalékában szabja meg.
A javaslatnak törvényerőre emelke­
désével szociális törvényeink örvendete­
sen fognak gazdagodni

�A MUNKA

4 oldal

SPORT
SSE—UAC 5:1 (1:0)
SSE PÁLYA.

500 NÉZŐ.

SSE: Vécsei — Sümegi. Kertes -*
Maros, Hernádi, Mester — Horváth IL,
Tóbiás, Szebehelyi, Szabó IL, v. Majoros.
UAC: Havas — Grohmann, Böhm I.
Sándor, Nagydarcsi, Kurucz — Meisner,
Mlncsik, Placzer, Penderik, Daru.
SSE hevesen támad és a 7. perc*
ben Horváth IL beadását Szebehelyi lövi,
de a labda emberbe akad, s Szebehelyi
most a hálóba talál. 1:0. Nemsokára Daru
szökika szélen, egyedül éri el a
16-os sarkát, de onnan keresztbe lő a
kapu előtt A 16. percben a balszélső
hosszú labdája elé fut Vécsei, de a 16 os,
táján kiejti, Placzer otterem, lő, lövése az
5-ösön emberbe akad, most Penderikhez
kerül, aki át akar emelni Kertes felett,
hogy lőhessen, s egyenesen Vécsei kezé­
be emeli a labdát. Nagy helyzet volt
Daru bombáz ismét, de fölé. Majd elébb
Penderik, majd Szebehelyi küld 20 m-es
szabadrúgást fölé. A 35. percben Pendcsik kiugrik a 16-on belül van már, épp
lőne, amikor a biró lefújja és lest Ítél,
Az utolsó 10 percben a SSE odaszögezi
az UAC-ot, de gólképtelen.
A IL félidő 1 percében Böhm a
11-en pont Tóbiás elé passzol, aki mel­
lé lő. Sarokrúgást öklöz ki Havas, Sze­
behelyi lő, s Gróhmann a vonalról fejel
vissza. A 8. percben Vécsei arat hatal­
mas tapsot gyönyörű csukaugrásával. 1
perc múlva Maros 50 méterről büntetőt
rúg, Szabó fejjel teszi v. Majoros elé, aki

BÍRÓ: LANTOS.

hálóba talál. 2:0. Az UAC 10 percre
beszorítja a SSE-t, sőt végig támadásban
marad, mégis sorra kapja a gólokat. Sze­
behelyi lövése a felső lécről a forgó kapus
hátára pattan, onnan a bekk elé, aki fel­
szabadit. Meisner megugrik, a 16 os sar­
káról a külső lécet találja el. UAC a me­
zőnyben szépen és fölényben jászik, de
a nagy helyzetekben a csatárai a kapus­
nak háttal várják ill. kapják a labdát, s
lőni nem sikerül. A 26. percben Bőbm
Horváth elől szögletre ment. A sarok
után kavarodás, majd Maros a sok láb
között a hálóba talál. 3:0. 10 perc múlva
Horváth II.-Szabó-Szebebelyi szép lerohanásábói utóbbi gólt lő. 4:0. A 40. perc­
ben Meisner megugrik, egész a kapu elé
rohan, Vécsei eléje fut, mire a szélső a
befutó Daruhoz játszik, aki közelről az
üres kapuba talál. 4:1. A 45. percben
Horváth II. beadását, Tóbiás Szabó elé
teszi, Szabó belövi az utolsó gólt. 5:1.
A játék nem mozgott magas nivón.
A SSE győzelme megérdemelt, a gólarány
túlzott. A SSE összjátéka erősen kifogá­
solható. Az UAC — intézőjük szerint —
8 tartalékkal állott ki, a II. félidőben,
hosszú, széthúzó, lapos labdákkal szép
összjátékot mutatót, de a csatárok kép­
telenek voltak a helyzeteket kihasználni.
Jók : Vécsei,' akinek minden ugrása,
védése külün csemege, Mester, Szabó,
Hernádi, ill. Daru, Penderik, Meisner,
Böhm I.

SK Rusj-SBTC 2:1 (2:1)
Ungvár másik NBB. csapata az babérjait. Az első gólt Jenőfi rúgta, de
SBTC-t látta vendégül, s bár nehezen s a folytatás eímaradt, A vesztett értékes
szerencsével, de megtépázta az SBTC 2 pont fokozottabb vigyázásra int

SSE 11-GYAK 0:0
A játékidő nagy részében a SSE szélső lövését a kapus beejti, de hirtelen
támadott s lehetetlenségét az utolsó per­ kikotorja s a biró a gólt nem adta meg.
Jók: Éliás, Kleiban ilL Körtvélyes,
cekben durvasággal igyekezett pótolni. A
Ú. félidő 40. percében a gyöngyösi jobb­ Hászfalvi.

Heaédű felszerelések,
Fotóalbumok,
Bőröndök,
Aktatáskák,
Csavarás írónők,

Töltőtollak

VégQ Kálmán
könyv- és
papírkereskedésében
kaphatók.

CIqJÁ. Lubi parcella 1 sz. házhely.
LldUU.

Cim a kiadóban.

HIRDESSEN

Tenisz. F. hó 17-én fejeződött be
a verseny Salgótarján legjobb ifjúsági te­
niszezői ciméért. Az egyéniben erős küz­
delem árán kialakult első bárom helyet
a következők foglalták el: 1. Réti Vilmos
2. Gajnok Gyula, 3. Bóna Andor. A pá­
ros döntőjében nehezen győzött 4:6,
6:3, 7:5 arányban a Réti—Gajnok pár
a Bóna—Tamáskovits pár ellen, ugyan­
csak három szettben győzött a Bóna—•
Tamáskovits pár a tehetséges LapsánszkyTelek pár ellen.

— A visszatért Felvidékkel
1,059.657, a Kárpátaljával 664.826
lélekkel szaporodott a csonkaor­
szág lakossága. A Magyar Statisztikai
Szemle jelenti: A visszacsatolt felvidéki
területtel az ország 1,056.657 lelket, a
visszatért kárpátaljai területtel pedig
664.826 lelket kapott vissza. A visszacsa­
tolt felvidéki terület 12.012, a visszatért
kárpátaljai terület pedig 12.061 négyzet­
kilométer terjedelmű. A mai Magyaror­
szág lakosainak száma ezek szerint
10,822.369 lélek, területe pedig 117.146
négyzetkilométer.

A Vitézi Rend Zrínyi Csoportja
szerkesztésében és kiadásában megjelent
a „Daloljatok honvédek" c. katonanótagyüjtemény 2. kiadása. E gyűjtemény
nagyobb és rendszeresebb az összes ed­
dig megjelent hasonló kiadványoknál. Fel­
öleli a régi és a mai katonaélet 104 vá­
logatott dalát, köztük Tinódi Lantos Se­
bestyén, Egressy, Erkel 1-1 dallamát és
101 népdalt, mely a hagyomány tiszteiét
HAslasssonyok nem kerül pénzbe. és a gyakorlati cél szempontjából a leg­
A Dr. Oetktr cég ingyen küldi önöknek trine* előbb
való. A korszerű magyar kato­
receptkönyvének uj kiadását.
nai nevelés használatára Összeállított mű
szövegeit illetékes helyen vizsgálták felül,
a dallamokat pedig Kodály Zoltán nézte
Népgázálarcok kaphatók át.
A gyűjteményt Volly István rendezte
átvehetők a városi tüz- sajtó alá és látta él magyarázó jegyze­
*oltó szertárban.
tekkel. A rajzdiszitéseket Haranghy Jenő
....... — ......... ■ I.FuJ biurtl,

ÁMUNKA

Politikai hetilapban

Nyomatott i „A MUNKA" nyomdában, Salgótarján

Salgótarján, 1939 szept. 30

készítette. A hivatalos gyűjtésen kívül dr.
Péczely Atilla szolgáltatott értékes anya­
got a kiadványhoz. A daloskönyv hasz­
nos barátja nemcsak a nótázó honvédek­
nek, valamint a jővőhadseregének: a le­
vente- és tanulóifjuságüak.jhanem minden
igaz magyar embernek, aki dicső múl­
túnkat megbecsüli és szereti a valóban
szép nótát és az egészséges magyar katonaszeliemet, amely e tartalmas és dí­
szes kiállítású könyvecske minden lapjá­
ról kiárad. A mü megrendelhető a Vitézi
Rend Zrínyi Csoportjának 43.926 számú
postatakarékpénztári csekkszámlájára tör­
ténő előzetes befizetés utján. Egy példány
ára 1'50 P.

mitiv és mégis magasztosan szép életét
mutatja be, átszőve az őszinte igaz sze­
relem legszentebb érzelmével. HURRICA­
NE (Orkán) a cime ennek a szép, üdítő
filmnek, melyben a főszerepeket a kö­
zönség kedvencei: Dorothy Lamour, John
Hall és Mary Astor játszák. Az egész
előadást kitöltő filmet még a Magyar világhiradó egészíti ki. Villamos vonat csak
a délutáni előadáshoz fog közlekedni Karancskesziből.

Ajánljuk a hölgyeknek,

hogy saját érdekűkben használják
rendszeresen a hires iiagyenyedi
KOVÁCS KRÉMET a nagyenyedi KOVÁCS boraxszappaanal.
Salgótarján m. városban elhalálozás
folytán megüresedett az állami rendszerű A legelhanyagoltabb arcbőrt is rövid
X. fiz. osztályba sorozott állatorvosi ál­ idő alatt tökéletesen rendbe hozza.
Éjjeli használatra kék )
. .
,
lásra pályázatot hirdetek.
Nappali használatra sárgaJcsomago,ásbaD
A pályázati kérvény a minősítési
okmányokkal, születési anyakönyvi kivo­
nattal, állampolgársági, vagy az 1921.
julius 26 i illetőséget is igazoló bizonyít­
pollo m o z g á
SALGÓTARJÁN. =---VJ
vánnyal, hatósági erkölcsi, hatósági orvosi
bizonyítvánnyal, az eddigi szolgálatot iga­
zoló okmányokkal
Szombaton d.u. 5, 7 és 9,
1939. október hó 25-én déli 12 óráig
Vasárnap d.u. 3, 5, 7 és 9,
nyújtható be Salgótarján m. város pol­
Hétfőn d. u. 5, 7 és 9,
gármesteri hivatalánál.
Kedden este 7 és 9 órakor
Közszolgálatban álló pályázók 'az T U R A Y IDA LEGSZEBB FILMJE:
előirt kellékeket törzskönyvi lapjukkal is
igazolhatják.
A választás időpontjáról külön in­
Kiég ; M. H I R A D Ó.
tézkedés történik.
Salgótarján, 1939. szeptember 25.
Szerdán és csütörtökön
Polgármester.
este 7 és 9 órakor.

Pályázati hirdetmény.

A

ROZMARING

MARCO POLO

Másolat.
Tárcanélküli m. kir. Miniszter,
12040/1939. szám. Tárgy: A zsidók köz­
életi és gazdasági térfoglalásának korláto­
zásáról szóló 1930. IV. te. — nek az
országhoz visszacsatolt felvidéki területe­
ken végrehajtása. A m. kir. tárcanélküli
miniszternők 12040/1939. számú rende­
leté a zsidók közéleti és gazdasági tér­
foglalásáról szóló 1939. IV. t. c.-nek az
országhoz visszacsatolt felvidéki területe­
ken végrehajtása tárgyában. (1) 1. §. Mind­
azok, akik a m. kir. Minisztérium 7720/
1939. M. E. számú rendeletének (közzé­
téve a Budapesti Közlöny 1939. évi aug.
hó 22-én megjelent 189, számában) 66
§-ával szabályozott mentességet kérik,
kérvényüket 1939. évi október 18-án déli
12 óráig közvetlenül segédhivatalomban
(Budapest V. Akadémia utca 17. szám)
adhatják be. (2) A posta utján feladott
kérvényeket csak abban az esetben veszem
tárgyalás alá, ha a feladás 1939. október
havában 18. napján déli 12 óra előtt tör­
tént 2. §. A kérvényben meg kell jelölni '■
a.( a folyamodó nevét és azt a körülményt
hogy saját vagy elhalt férj, illetve az atya
érdemei alapján kéri e a mentesítést, b.)
a lakóhelyet, valamint az 1918 és 1939
évek között a Magyar Szent Koronához
visszcsatolt felvidéki területeken volt öszszes lakóhelyeket, c.) azt a magatartást,
amelyre a folyamodó mentesítés iránti
igényét alapítja. Amennyiben a folyamodó
ennek a magatartásának igazolására ok­
mányokkal rendelkezik, ezeket csatolnia
kell. 3, §. Ez a rendelet azonnal hatályba
lép. Budapest, 1939. augusztus hó 23-án.
Jaross Andor s. k. m. kir. tárcanélküli
miniszter.
Salgótarján megyei város polgár­
mesteri hrvatalától.
A polgármester helyett

Horváth,
fandetnok.

Teniszütők
olcsó

árban

Végh Kálmán
kÖnyvkereskedéáébea

kaphatók!
Bányamozgók hírei. A baglyasaljai bányamozgók október 1-én, vasár­
nap, délután 4 és este 8 órai kezdettel
a déltengeri szigetcsoportozat bennszülöt­
teinek egymáshoz való ragaszkodását, a
szabadság, a természet, az egymás meg­
segítésének kötelességérzettöl áthatott prí-

KALANDJAI
Fősz.: GARY COOPER.
Szépfrók ügyelem 1 A közeljö­
vőben érdekes és gazdagtartalmu irodalmi
dekameron fog megjelenni, nagyalakú,
diszes kötésben, közel 600 oldal terjedés­
iemben, Falusy Nándor iró kiadásában,
FÜGGETLEN MAGYAR ' IRODALMI
ÉVKÖNYV címmel. Célja e könyvnek,
összegyűjteni úgy a patinás nagy magyar
irók remekeit, mint az ismeretlen tehet­
ségek még nyomdafestéket nem látott
írásait, bizonyságot téve arról, hogy a
magyar kultúra ősi és eredeti. Aki az
írásait fentem|itett dekameronban megje­
lentetni kívánja, küldje be egy akár meg­
jelent, vagy most szerzett novelláját,
vagy versét Írógépéivé, két példányban,
Falusy Nándor, Baross Gábor telep,
Pest megye Apponyi ut 59. sz. címre
postán. A müveknek az évkönyvben való
megjelentetése azok beküldőire semmi
anyagi kötelezettséggel nem jár. Közlési
feltételek. A kéziratoon az iró teljes neve,
foglalkozása és lakcíme szerepeljen azon
megjegyzés kíséretében, hogy az iró sa*
ját magát magyarnak vallja.

A Földmivelésügyi Miniszter
leirata a Tisza jobbparti Mezőgaz*
d as ági Kamarának a kukoricaszár
helyes betakarítása érdekében tett
előterjesztésére. A Tiszajobbparti Me­
zőgazdasági Kamara a kukoricaszár helyes
betakarításának érdekében előterjesztés­
sel élt a földmivelésügyi kormányhoz. A
Földmivelésügyi Miniszter most megküldötte a Kamarához e tárgyban valamelynyi közép és alsófoku m. kir. szakokte*
tási intézménynek, valamennyi tn. kir,
gazdasági tanárnak és válamenyi m. kir.
gazdasági tanfolyam vezetőségének kiadott
rendeletét, mely az előterjesztéssel kap­
csolatban szükségesnek tartja, hogy a
szőbanlévő munka helyes végrehajtására
és a legcélszerűbben használható eszkö­
zökre a gazdaközönség figyelme felhívássék. Utasításba adja, a rendelet a felso­
rolt szakoktatási intézményeknek és kö­
zegeknek, hogy az iskolai tanítás, valamirita népies előadások és tanfolyamok kere­
tében erre hangsúlyozottan mutassanak rá.
Elemi csapás. Dobóca (Gömör tn.)
község környékén nagy vihar vonult el.
A község határában lévő Dobra állami
pusztán több lakóház tetejéről a cserepét
nagyobbrészt lesodorta, a padlásokon lévő
gabonát az eső teljesen eláztatta. A vihar
összedöntött két 18 m. hossu és 10 tn.
azéles pajtát. A vihar sok gazdasági felsze­
relést teljesen összetört. A kár kb. három­
ezer pengő.

Nyomdahxlajdonos i Végh Kálmánt

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75080">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_09_30.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75081">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_09_30.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75059">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75060">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75061">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75062">
                <text>1939-09-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75063">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75064">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75065">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75066">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75067">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75068">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75069">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75070">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75071">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75072">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75073">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75074">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75075">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75076">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75077">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75078">
                <text>A Munka 17. évfolyam 40. szám (1939. szeptember 30.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75079">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3639" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2857">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a6c85a29fb27db2d69121c033a66e47e.jpg</src>
        <authentication>5d6646f86e4eb58cf178d47214f21a60</authentication>
      </file>
      <file fileId="2858">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/469c726b1d030e83f782f5d1376f2c7c.pdf</src>
        <authentication>7f90fff32e068795d441ea8b9bbe463b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115770">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8
szám
Telefonszám : 58

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

XVII. évfolyam, 41. szám.

Diplomáciai
erőfeszítések
a béke érdekében.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

Ara 16 fillér

90 ESZTENDŐ.

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések : szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1939 október 7.
65 en főbelövés által. A sok fájdalmas
veszteségen kívül összesen 1765 ítélet
hangzott el a szabadságharc bősei fölött
Kossuth Lajos és még 74 más társának
nevét a haditörvényszék Ítélete alapján
„in efíigie” akasztótta fel a bitó fára a
hóhér. Köztük szerepelt Horváth Mihály
Csanádi püspök neve is. Hálás kegyelet­
tel őrzi a nemzet az összes hős emlékét 1
Kilencvenedszer tér vissza ez a nap
azóta, hogy az aradi gyászaikon a ma­
gyar szabadságharc bősei vértanúhalált
haltak. Kilencven esztendő bizonyára
nem nagy idő egy nemzet életében, de
nagy idő mégis, ha meggondoljuk, milyen
korszakos változásokon ment át a ma­
gyarság élete a dicső és fájdalmas emlé­
kezetű szabadságharc óta. A vértanuk
poraiból kivirágzott a magyar nemzet
életének terebélyes fája, amely legdusabb
gyümölcseit érlelte éppen, amikor rátört
az újabb nagy vihar: a világháború. Ez
a vihar letarolta a gyönyörű fát, megtördelte ágait, részekre hasította törzsét, de
ami belőle megmaradt, mégis tovább él,
erősebb, mint valaha az élet akaratában
és erősebben gyökerezik abban a talaj­
ban, amelyért az októberi vértanuk egy­
kor adták. Ez a talaj: a szabadság, a
függgetlenség. Nincs, nem is lehet ragyo­
góbb bizonysága annak, hogy a szabad­
ságharc vértanúi nem haltak meg hiába,
mint az, hogy „annyi balszerencse közt,
oly sok viszály után” ma élénkebben ég
a nemzet szivében a hódolat és bála
örökmécse az októberi vértanuk emléke
előtt, mint valaha. Arad, a gyászos sík
egyelőre még a bitorlóké, de él és győ­
zedelmeskedik Arad célja: a szabad és
független Magyarország.
A kilencven esztendős évforduló
súlyos, sorsdöntő időkben érte a magyar
nemzetet, de hittel hisszük, hogy ha ok­
tóber hatodika kilencven esztendőn át
tudott a halált is túlélő magyarság dia­
dalmas jelképévé lenni, akkor jelképévé
lesz a vértanuk nemzetének az eljövendő,
boldog, teljes feltámadásig isi
(—ány.)

Az aradi tizenhárom vértanú törté­ fiát lövették főbe és az aradi vértanúk
A keleten folyt harc alig négy
nete
annyi közkincse a nemzeti közlu- sorát Hauk Lajos alezredes zárja be, akit
hét utáni befejezése a végleges dön­
datnak, hogyannak felelevenítése a vér­
téseket megelőző várakozást hozta tanúk halálának évfordulója alkalmából 1850. január 19 én végeztek ki.
A 16 aradi vértanú sorsát még két
előtérbe. Nyugaton még egyre tart csak a történelem ismétlése lehek De a
hadvezérnek kellett volna osztania, akiket
a két oldal erőinek felsorakozása tizenhárom vértanú halálával kapcsolatban velük együtt ítéltek halálra, de Gáspár
és az összecsapások csupán helyi még sem felesleges, ha rámutatunk né­ András büntetését 12 évi börtönre vál­
olyan adatra, amit a történetírás toztatták át, Lenkey János pedig börtö­
jelentőségűek. Inkább csak a terep hány
már tisztázott Az aradi várban a sza­ nében megőrült és megtébolyodva hunyt
megismerésére szorítkoznak ezek a badságharc befejezése után tulajdonképen
egy évvel később. Haynau táborszer­
csatározások, melyekben még nem nem tizenhárom, hanem tizenhat vezért el
nagy azért külön kéjjel töltötte ki rajta is
szerepeltek számottevő katonai végeztek ki. Ez a magyarázata annak, bosszúját, 'mert holttestét szemétbordó
egységek. A levegőben már élén- hogy gyakran lehet hallani olyan meg kocsin, korommal bemázolt koporsóban,
jegyzéseket, hogy nem 13, hanem 14, 15, egyházi szertartás nélkül, szuronyok kö­
kebb a tevékenység. Francia, an­ sőt
16 aradi vértanú volt.
zött hurcoltatta el.
gol légi erők az elmúlt hét folya­
Báró Haynau, ez a német és nem
1849. október 7 ike nagy osztrák
mán több ízben ütköztek meg a osztrák eredetű táborszernagy, miután
német vadászrepülökkel és egy al­ Temesvárról a világosi fegyverletétel után katonai ünnepre virradt, amelyet Te Deum
nyitott meg. A mindenható oroszok cárja
kalommal valóságos légi ütközet 1849. augusztus 21 én Aradra helyezte pedig,
kevéssel később gróf Paszkiewicz
át
főhadiszállását,
másnap
már
főbelövette
zajlott le, melyben légi rajok küz­
Ormay (Auffenberg) Norbert ezredest, ö Iván Fedorovics, az orosz hadsereg fő­
döttek egymás ellen. A tengeren
volt az első aradi vértanú. Az aradi vár­ vezérét, katonai szolgálatának félszázados
az angolok blokádját a német ten­ parancsnok azután szeptember 21-26. jubileumakor, üdvözlő iratában igy aposz­
geralattjárók, főleg a keleti (balti) napjain haditörvényszék elé állíttatta a trofálta : ön a lázadás főparancsnokát
tengeren igyekeznek hatálytalaní­ szabadságharc vezéreit és elsőnek már közvetlen megadásra tudta kényszeríteni
és Magyarországnak a törvényes kor­
tani és egyúttal megakadályozni az szeptember 21 én Kiss Ernő tábornokot, mányt visszaadta.
angol kikötők felé tőténő szállí­ az országos főhadparancsnokot, aki a tiszai
A 90 ik évforduló alkalmából talán
sereget vezette, golyóra, gróf Vécsey Ká­
tásokat.
roly tábornokot, Arad várának meghódí­ időszerű rámutatni arra is, hogy a ma
A szembenállók tehát a föl­ tóját, bitófára Ítéltette és ezt a két halá­ gyár szabadságharcban 24 000 magyar
esett el, vagyis körülbelül annyi, mint az
dön, levegőben és vizen harcolnak los ítéletet szeptember 26-án, majd októ­ egyetlenegy
mohácsi csatában és ha az
ber 5-én követte a többi halálos Ítélet és
egymással, ennek ellenére erősödik október 6 án összesen 13 hadvezéren haj­ ellenség veszteségét és a kolera pusztítá­
az a felfogás, hogy a háborúnak tották végre a halálos Ítéletet, amelynek sait figyelembe vesszük 70—80 ezerre te­
nem a fegyverek, hanem a diplo­ során Kiss Ernőt, Schweidel Józsefet, hető dz összes áldozatok száma A sötét
mácia fog véget vetni. Hitler ve­ Lázár Vilmost és Dessewffy Arisztidet lelkű hiéna, Haynau, aradi kéziratos felzér Lengyelország negyedik fel­ (utóbbi kettőt biíófa beívelt kegyelembő') jegyzései, az úgynevezett hóhér könyv
sortűzzel végezték ki, kilenc más hadve­ tanúsága szerint az aradi vértanúkon kí­
osztása után kifejtette, hogy a né­ zért
pedig kötéllel.
vül még 198 honvédtiszten hajtottak végre
met birodalom és a szovjet-unió
Ezzel még nem ért véget az aradi halálos Ítéletet. Pesten az Újépületben
már megvonta érdekhatárát a volt martirium, mert október 25 én Kazinczy összesen 114 kivégzés történt, köztük
lengyel területen és ebbe harma­ Lajos tábornokot, Kazinczy Ferenc író 49 en a bitófán fejezték be életüket és
dik hatalomnak beleszólást nem
enged, ugyanakkor megállapította,
hogy a háború tovább folytatásá­ az ellenfélnek, hogy Némntország szédének ezen utólsó mondata je- a tárgyalások megindítására. Most
nak semmi szükségét nem látja. nem zárkózik el a béketárgyalá­ lent eltérést az eddig elfoglalt ál- Hitler vezér és kancellár beszéEbből az a felfogás 'alakult ki, sok megindítása elől, de azok elu­ lásponttól, mert lehetőséget nyújt dét várja Európa.
hogy Hitler vezér és kancellár rö­ tasítás esetén katonai erejével találja
videsen német-orosz béketervvel meg módját a harc.beszüntetésére.
lép majd a világ elé. Ciano olasz Ennek a felfogásnak ismertté válá­
külügyminiszter berlini látogatása sa után a világ közvéleménye fe­
nyilvánvalóan összefüggésben áll ez­ szült érdeklődéssel várta Chamber­
zel a béketervvel. Bár Ciano Ber­ lain angol miniszterelnöknek az el­
linből történt elutazása után a szo­ múlt hét keddjére jelzett alsóházi
kásos félhivatalos nyilatkozat elma­ felszólalását.
A salgótarjáni legújabb épületek felállított szobrok helyein kívül már Csak
Nagybritánia miniszterelnöke egyik büszkesége, a Szent Ferenc rend egyetlen egyé maradt üresen és erre a
radt, a világ sajtója tudnivéli, hogy
Hitler-Ciano és Ribbbentrop közöt­ az angol alsóházban válaszolt is a északi plébániatemploma, alig néhány év­ helyre Szent Cecília szobrát tervezik. A
ti tárgyalásokon nemcsak a háború békepuhatolódzásokra. Vázolta az vel ezelőtt 1936 ban készült el teljesen, féfisorra, vagyis a templomhajó szeút lec­
és béke kérdését beszélték meg, elmúlt napok eseményeit, melyek amint ezt, többek közölt az ünnepélyes ke oldalára kerülnek majd a jövőben
alkalmára vert, művészi szép Szent Imre herceg, Szent László király
hanem szóbakerült Kőzépkelet és közül kiemelte Ribentrop moszk­ felszentelése
bron? emlékplaket, — Salgótarján város és Szent Gellért püspök szobrai meg a
Délkeleteurópa helyzete is. Ennek vai utazását. Visszautasította, hogy első ilynemű kisplasztikái emléke — is magyarországi Ferences-rend egyik büsz­
a kérdésnek főleg az ad jelentősé­ a háború folytatásáért Nagybritá- hirdeti hívőnek, műgyűjtőnek, érdeklődő­ keségének, Kapisztrán Szent Jánosnak
szobra; mig a magyarok tündöklő csil­
get, hogy a szovjetunió, amely több, niát és Franciaországot terhelné nek egyaránt
mint két évtizedig, főleg ázsiai prob­ felelőség és nem lát semmi okot
Utána hamarosan a templom belső lagának, Szent István királyunknak, ol­
lémák megoldásával fáradozott, arra, ami arra indíthatná Angliát, felszerelésére is rá került a sor, hála az tárt terveznek a templomban.
Sajnálni lehet/ — éppen Salgótar­
most érdekhatárát nyugatra és dél­ hogy megváltoztassa eddig helyes­ agilis plébános és a jámbor hívők ügy­ ján, vagy
mint alább látni fogjuk, még
szeretetének
és
vallásos
áldozatkészségé
­
nyugatra jelentős mértékben kitol­ nek ítélt magatartását. Anglia moz­
nek. Gyorsan elkészült az egyszerűségé­ inkább Salgó szempontjából, — hogy a
ta, ez az uj helyzet pedig Olasz­ gósítja valamennyi segélyforrását ben is művészi főoltár, a szószék, a masz* felsorolt szentek díszes sorozatában nem
ország számára nem lehet közöm­ és a lehető leghathatósabban foly­ szív padok, azután a Bóna Kovács Ká­ foglalhat helyet (legalább is az eddigi
bös. A külföldi sajtó úgy tudja, tatja a háborút. Tény, hogy Ang­ roly szobrászunk művészetét is hirdető tervek szerint és bizonyára az alább fel­
érvek nem ismerése miatt I)
hogy Ciano külügyminiszter Ber­ lia Lengyelország miatt lépett had­ Padovai Szent Antal-szobor. Nem régen sorolandó
Szent Péter- nek, az apostol-fejedelemnek
pedig
a
nagyszerű
orgona,
majd
a
keresz
­
linben a balkáni és délkelet-euró­ ba, de az eredeti ok az volt, hogy telőkul is.
a szobra. Ugyanis Salgótarján eddig is­
pai érdekterületek pontos elhatá­ tarthatatlanná vált az az állapot,
mert történetéhez szorosan fűződik hoz­
; Most legutóbb pedig a főoltárt a zá Szent Péter apostol, Krisztus első földi
rolásáról és e területeken szerzett hogy Európa népei szabadságuk mellékhajóktól
elválasztó pillérek fölé,
olasz jogok változatlanságáról is be­ megvédése érdekében állandóan három * művészi szép szobor készült el, helytartójának megdicsőült alakja.
Nevezetesen a középkor elején Sal­
ható tanácskozást folytatott. Mind­ hadilétszámú hadsereget tartsanak ugyancsak Bóna Kovács Károly szobrász­ gótarjánnak, helyesebben és pontosabban
művész
vésője
alól.
Ezek
a
szobrok
Aramellett a megbeszélések főkérdése fenn. A felelősség kérdését a há­
külön Sajgónak és külön Tarjánnak is
a béke ügye lehetett, amit Gayda, borúért azoknak kell vállalniok, pádházi Szent Erzsébet és Boldog Mar- volt temploma (vagy mint régente mond­
(akinek emlékét forráskutfoglalás és ták egyháza«=»ecclesía), amint azt az 1332az olasz sajtó vezető egyénisége, akik elhatározták és folytatják a Spolna
is hirdeti a Karancson), továbbá
igy jellemezett: „Oroszországgal és sorozatos támadások politikáját. lísieuxi, vagy kis Szent Teréz modern 1337 évekből fennmaradt pápai tizedszedő
számadások lajstromából tudjuk. Ezt a
a többi barátaival Németország el Amennyiben az angol kormány ja­ Ízlésű, szép és áhítatot keltő ábrázolásai lajstromot a Monuments Vaticana Hun­
van szánva, hogy a háborút ami­ vaslatokat kapna a békére, termé­ a rideg kőanyagban.
gáriáé I. kötetében, Budapesten 1887-ben
lyen gyorsan csaít lehet befejezze." szetesen azokat megvizsgálja.
így azután a nől-soron, vagyis a tették közzé. Ebben a városunk egyházEz a mondat világosan tudtára adja
Az angol miniszterelnök be- tttajplomhajó ' evangéliumi oldalán most történetére nézve is fontos könyben, az

A salgótarjáni
ferences-templom szobrairól

�2. oldal

Hírek és különfélék
A falakon belül...
Vannak pillanataink, különösen
ilyenkor ősszel, amikor mindent, az élet
legmindennapibb, legmegszokottabb jelen­
ségeit is, valahogy úgy látjuk, mintha most
kerülnének először velünk szembe.
Ilyenkor talán nem is a szemünkkel lá­
tunk, hanem az érzéseinkkel, két sze­
münk csak egy sztereoszkóp érzékeny
lencsepárja, amely közelebb hozza belső
látásunkhoz a világot, az embereket, az
életet
Például: ahogy a napokban sétálam az esti órákban a város földszintes há­
zai előtt, egyszerre eszembe jutott, meny­
nyi idegen, ismeretlen, bizonyára különös
életet rejt egy-egy ház, egy-egy utca és
szerte a világon mennyi idegén, ismeret­
len és különös életből áll össze az, amit
városnak nevezünk, vagy akár falunak.
Függönyöket, itt-ott virágot látok az ab­
lakokban, lámpákat látok, amint a családi
asztal felett függenek, egy-egy családi
kép suhan el szemeim előtt, — soha, soha
nem fogom megtudni, kik azok, akik ott
élnek a falakon belül. Csak azt tudom:
mindez, ablak, függöny, virág, lámpa, arc­
kép és még annyi más, amit nem látok:
megannyi otthon. És mert otthon, szín­
pada annak a megszámlálhatatlan életnek,
amely ott játszódik le a falakon túl ne­
kem, a falakon belül nekik. Velem, aki
kívülről nézem, minden ilyen ablak csu­
pán nyájas idilt sejtet, — a függöny fe­
hér csipke, a virág jólápolt, a lámpa oly
barátságos, az arcképek oly nyájasak, de
vájjon igy van e igazán ? Ezen a sok
meghitt, andalító színpadon, amelynek füg­
gönyén át egy villanásnyira beleselkedtem,
igazán csupa nyájas és boldog, mindig
csak bappyendben kicsendülő színmüve
játszódik-e le az életnek ? És ha nem,
mi több és gyakoribb színfalai közt: a
tragédia vagy a komédia ?
Sajnos, azt hiszem, az előbbi. De
mégsem ez a legtöbb, a leggyakoribb,
hanem az a banális színmű, amelyben
sok a könny, de nem ritka a derű sem.
amelynek nincs köze a túlságos boldog­
talansághoz, de a túlságos boldogsághoz
sem és amely, a maga langyos, szeren­
csés egyszerűségében, egyensúlyában az
élet, az átlagos és mindennapi élet, semmi
más...
(— ány.) '

A MUNKA

Népességpolitika
és honvédelem.

Salgótarján, 1939 okt. 7.
ápolja és fejleszti népünk katonai erényeit
s végzi már a levente kortól kezdve az
ifjúságunk nélkülözhetetlen testi, szellemi
és erkölcsi nemzetvédelmi nevelését.
A kormányzat minden gazdasági,
szociális, kulturális és népességpolitikai
reformtörekvése is ezt a célt szolgálja, a
minden rendelkezésre álló lebetőséggeí
törekszik ezirányu célkitűzéseit a legcél­
irányosabban és a leggyorsabban megva*'
lósitani. A földreform, az adóreform, a
telepítések, a munkabér és kereseti vi­
szonyoknak, a munkaidőnek és szabad­
időnek a rendezése, a kis emberek anyagi *
helyzetének olyan mértékű megjavítása,
hogy a családalapitásboz, a több gyermek
eltartáshoz, az egészséges utódok felne­
veléséhez meglegyenek az anyagi és szó*
ciális feltételeik, mind azt a célt szolgál­
ják, hogy a falusi és városi kisemberek gazdasági, társadalmi, kulturális helyzetét
javítsák 8 az életszínvonalát emeljék.
Az egyénnek is hazafias öntudattal
kell tehát közreműködnie a népességpoli­
tikai célkitűzések előmozdításában, mert
az állami és egyéni élet legbiztosabb alakja
a család. Az az állampolgár, aki nem tesz
eleget az állammal és a társadalommal
szemben a családalapitási kötelezettségé
nek,* az nem csak, hogy a legszebb em­
beri hivatástól, az emberi élet legszebb
örömétől a családi élettől fosztja meg ma- ■
gát, hanem tulajdonképen tartalom és em­
beri életcél nélkül olyan egyéni életet él,
még ha önhibáján kívül is maradt nőtlen
vagy gyermektelen, amely nem szolgálja
az állami közösség céljait és érdekeit, va­
lamint népének, fajának további fennmara­
dását és jobb jövőjének a biztosítását.

Egy nép természetes szaporodása a feladat tehát az ifjúság egészséges testi,
születések és a halálozások számától függ, szellemi és erkölcsi fejlődésének és neve­
vagyis attól, hogy miként alakul a szüle­ lésének a biztosítása, s az egészséges ál­
tések és halálozások számának az aránya lampolgárok számbeli és minőségbeli sza­
egymáshoz. Minél több élő csecsemő szü­ porodásának az előmozdítása, mert ettől
letik és minél kevesebb polgár hal még, nagymértékben függ a nemzet jövője, a
annál nagyobb lesz a természetes szapo­ szabad és független önálló állami élet,
rodás, annál inkább növekszik a nép n nemzet védereje, a családi tűzhely, a
számszerűleg. A természetes szaporodást magántulajdon biztonsága s a társadalom
azonban igen sok tényező befolyásolja. kiegyensúlyozottsága. E feladatok megol­
Függ attól pl. hogy mennyi a csecsemő- dása egyformán érdeke az egyénnek, a
halálozás, milyen nagy a gyermekhalan­ társadalomnak és az államnak s minde­
dóság az 1—7 és a 7—14 éves korúak gyiknek együttes, önkéntes és áldozatkész
között, valamint az ifjú és a felnőtt kor­ együttműködése szükséges, hogy teljes
ban, továbbá attól is, hogy mekkora a mértékben megvalósíthatók legyenek.
kivándorlás és a visszavándorlás stb. A
A jobb és boldogabb magyar jövő
természetes szaporodás előmozdításában
tehát a legfőbb feladat az élveszületések megteremtéséhez azonban elengedhetet­
számának a fokozása és a csecsemőkori, lenül szükséges, hogy egységes hazafias
gyermekkori, valamint felnőttkori halan­ nemzetneveléssel alakitassuk ki a nemzeti
dóságnak a csökkentése, mert elsősorban öntudattól áthatott egészséges nemzeti
ezektől függ egy kultur-államban a szám­ közszellemet. Minden magyar állampolgár
beli, erőbeli és hatalmi gyarapodás. A legyeq áthatva a nemzeti öntudattól, az
számbeli gyarapodás mellett azonban el­ izzó hazaszeretettől, jobb jövőbe vetett
sőrendűen fontos az állampolgárok minő­ rendíthetetlen bittől, a magyar népi kö­
ségbeli állapota is, azaz, a testileg és zösség iránti áldozatos szeretet és ragasz­
szellemileg fogyatékosok száma, akkor az kodás érzésétől, magyar népikatonai eré­
nemcsak súlyos gazdasági, szociális és nyek fokozott ápolásának és fejlesztésé­
nemzetvédelmi tehertételt jelent az ál­ nek a szükségességétől. Minden magyar­
lamra és a társadalomra, hanem az álla­ nak a történelmi elhivatottságunk által
mi élet további egészséges, szabad és ön­ kijelölt utón kell haladnia és munkál­
álló fejlődését is erősen veszélyezteti. A kodni, mert csak ez az ut vezet a feltá­
testileg és szellemileg fogyatékosok na­ madáshoz.
Az államnak feladata tehát létesíteni
gyobb része közellátásra szőrül s ezáltal
Ezeket a szent nemzeti célokat szol­ mindazokat a feltételeket, amelyek bizto­
jelentékeny eltartási költséggel terhei k gálja a kormányzatunk is, amikor össze­ sítják a népi erők magatartását s szám­
meg az államot és a társadalmat s emel­ fogja a nemzet erőit a népközösség ja­ beli és minőségbeli gyarapodásunknak az
lett az ország gazdasági életéből is kies­ vára, irányítja azokat s a legfelsőbb fel­ előmozdítását, s az állampolgároknak nem­
nek mint produktív termelő erők. Az el­ ügyeletet gyakorolja. Ezeknek a magasz­ zetvédelmi kötelessége, pedig az egézstartásukból felmerülő hatalmas költségek tos céloknak a megvalósításán, kimunká­ ségük mindenkori megóvása, fenntartása
jelelentősen csökkentik azt az összeget lásán dolgozik a honvédségünk is, ami­ és egészséges sokgyermekes családi otthon­
is, amely a testileg és szellemileg egész­ kor a történelmi hagyományaink szerint nak az alapítása.
séges, kiválóbb egyének-'szaporodásának
az előmozdítására, a családalapításra s a
családvédelemre volnának fordíthatók.
Gyászistentisztelet volt október
Kedvezőtlenül befolyásolják minőségi szem­
6
án
d.
e. 10 órakor minden temp
pontból a természetes szaporodást is, mert,
kissebbértékü utódokat hagynak hátra s lomban hatóságok, katonaság és iskolák
részvételével.
ezzel növelik a családalapításra az egész
A magyar nő kötelességei há- címmel
1
jelent meg a Népegészségügyi és
séges fajfenntartásra alkalmatlanok szá
ború esetén — címmel előadást tart Munkásvédelmi Szövetség kiadásában dr.
mát. A testileg, szellemileg és erkölcsi
az Ipartestület nagytermében ok­ Zemplényi Imre salgótarjáni bányafőor­
leg fogyatékosok (nyomorékok, vakok,
tóber 14-én, szombaton délután 6 vosnak legújabb könyve. A „boldog élet
süketek, némák, elmebetegek, bűnözők,
órakor dr. csiksomlyói Csiky Já­ könyvtárának** ez a nagy szakértelemmel
társadalomellenes munkakerülők stb ) az
nosáé a Magyar Asszonyok Nemzeti megirt, művészi és találó képekkel illuszt- *
állam
nemzetvédelmére
is
jelentékeny
be
­
A Nógrád-Hont-Barcs ev. egy­
Szövetsége országos alelnöke. A közér­ rált legújabb müve a gyermekes csalá­
házmegye közgyűlése Kovács Sándor folyást gyakorolnak, mert csökkentik a dekű értékes előadásra minden társa doknak, tanítóknak, tanároknak működé­
badkötelességi
szolgálatra
alkalmasok
szá
­
püspök elnöklésével, egyhangú lelkesedés
dalmi réteghez tartozó salgótarjáni asz sében, fáradozásaiban igen hasznos se­
mellett iktatta be Balassagyarmaton a fő- mát s ezzel a véderő erejét. A szellemi­ szonyt és leányt hozzátartozóival együtt gédkönyv, amely nem elméleti eszmefut­
esperesi tisztségbe Kardos Gyula kormány­ leg ép, de erkölcsileg fogyatékos egyé­ szeretettel meghívja a helybeli nőegyle­ tatások, hanem világos, tömör és rövid
főtanácsos, balassagyarmati lelkészt, míg nekből kerülnek ki nagyobbrészt a ké­ tekből alakult rendezőség. Beléptidij fejezetekben megjelölt, praktikus tanácsok
az alesperesi tisztségre dr. Csengődy La­ mek, hazaárulók is, a pénzért és egyéb nincs, önkéntes adományokat elfoga­ keretében jelöli meg a kihatásaiban és
jos salgótarjáni ev. lelkészt, volt egyház­ anyagiakért az ellenség zsoldjába szegül­ dunk a készkiadások fedezésére. Szük­ eredményeiben nemzeti szempontból is
megyei főjegyzőt választották meg egy­ nek. A szellemileg és erkölcsileg fogya­ séges, hogy a vihar közeledtével nagyfontosságu örök problémának: a gyer­
tékos egyének igen fogékonyak az ellen­
hangú lelkesedéssel. — Gratulálunk. .
megtaláljuk a testvéri tömörülés­ meknevelésnek irányelveit.
Egy alig használt duplakereszt* séges propagandával szemben is úgy bég­ ben, — a közösen elvégzendő mun­
Maguk a képek, melyek a kony*
huros, rövid, kiváló zongora eladó. Cim kében, mint háborúban.
kában rejlő vigaszt és erőt.
vecskét
díszítik, rápillantás után is taní­
Elsőrendű fontosságú nemzetvédelmi
a kiadóhivatalban.
Halálozás. Lesták János hentes­ tanak és gondolkodásra késztetnek. Nem­
iparosnak két hete türtént súlyos balese­ csak hasznos, de kellemes olvasmány is
téről hirt adtunk lapunkban. Most a f. hó a gyakorlott tollú és évtizedes szakiro­
íme tehát Salgón — 1332 1337 ben 3.-án bekövetkezett halálát közöljük a dalmi és pedagógiai munkát végző fői
esztergomi egyházmegyéhez tartozó, nóg­
rádi föesperességben („De Archidiaconatu de minden bizonnyal már előbb is, — harcteret járt iparosmesteroek, akinek te­ orvosnak ez a legfrissebb munkája, mely­
Nigradiensi") a 188 dik oldalon találjuk Szent Péter tiszteletére emelt egyház d|- metése 5.-én délután volt nagy részvét nek ára csak 70 fillér. (Megrendelhető
felsorolva külön Salgó és külön Tarján lőtt I Ez bizonyára a török időkben, saj­ mellett az acélgyári kórház balottashá- a Boldog Élet könyvtáránál Budapest,
XII. Németvölgyi-ut 26. sz. alatt. Töme­
egyházainak, illetőleg papjainak adóját a nos elpusztult. Ma már nyomát sem tud zából.
következőképen :
VÁROSI KÖZGYŰLÉS lesz I ges érdeklődés esetén kiadóhivatalunk is
juk hol állhatott. Én a mai Salgó puszta
„Item Johannes, sacerdos Sancti helyén sejtem, talán éppen a Szilárdy féle hó 12-én d. u. 3 órakor. Az állan­ készséggel megrendeli)
Petri de Sarro iuratus dixit (non credere cselédlakások helyén ? Ézt bizonyára nem dó választmány ülése kedden d.u.
valere beneficium) per annum ultra mar- losszadalmas és nem költséges ásatással 3 órakor lesz a városháza tanács­
cam et fertonem, solvit VII. grosses [et is hamarosan el lehetne dönteni?
termében.
A koldulás bár szigorúan tilos,
medium]... Item Georgius sacerdos Sanenap-nap'után érkeznek panaszok a vá­
Addig
is,
mig
ott
a
helyszínén
mél
­
te Virginis de Tarian iuratus dixit (non
működő szegényügyi hivatalhoz,
Vásároljon Végh Kál- rosházán
credere valere beneficium) ultra unam tó emlék, mondjuk szobor, vagy kőből
hogy
különösen
a gyártelepeken sok a
épített kis kápolnácska (a régi német ka­ mán könyv és papír keresmarcam, solvit VI. grossos..."
koldus, mégpedidig különösen az oláh ci­
tonai térképeink terminus technicusa sze­
gányok közül. A rendőrségi őrszemek
Vagyis egész röviden: a salgói (de rint amolyan „BildstockMéle) nem hirdeti kedésében.
elől a legtöbb esetben megszöknek ezek
Sarró I) Szent Péter egyházának papja: Szent Péter egykori salgói egyházának,
János hét garast fizetett adóba; mig a vagyis templomának emlékét, addig is,
Templomszentelés a karancssági a megátalkodott és munkakerülő cigányok,
tarjáni Boldogságos Szúz egyházának (ma — de meg ettől függetlenül is, — méltó plébániához tartozó Ságujfaluban. Dr. azonban a közönség is hibás, mert ala­
is kis Boldogasszonyról, vagy Kisasszonyról és igazságos dolog volna, hogy a salgói Horváth József plébános nemes égitálása mizsnát ad a koldulóknak, akik pedig rá­
n evezett az ősi déli plébánia-templomunkl) elpusztult egyház jogutódának tekintendő eredményeképen okt. 8 án Magyarok szorultságuk szerint a városházán működő
papja: György hat garast fizetett. Tehát salgótarjáni északi, ferencrendi plébánia­ Nagyasszonya ünnnpén szenteli fel dr. szegényügyi hivatalban megkapják a tá­
ebből talán arra is lehetne következtetni, templomban kapjon méltó megörökítést Meszlényi Zoltán püspök a bányászok, mogatást. Természetesen vannak munka­
hogy János, a salgói pap, valamivel na­ és emléket és pedig szobrot, vagy talán acélgyári munkások, derék földmivesek, bíró oláhcigányok és cigányasszonyok,
gyobb jövedelmű is lehetett ? I
méginkább oltárt, az a Szent Péter apos­ zsellérek filléreiből s munkaadók pengői­ akik azonban dolgozni nem akarnak, Csu­
Hogy a Sarró helynév helyesen és tol-fejedelem, aki bosszú évszázadokon ből épült gyönyörű Szent László templo­ pán a megszokott és kényelmes koldulás
ténylegesen Salgót illeti, a Tarián pedig át volt a salgóiak védőszentje.
mot. A templom keresztanyái tisztségét által akarják magukat fenntartani Amig
Tarjánt, a mai Salgótarjánt, azt a jeles
a salgótarjáni Szent Erzsébet egylet el­ a közönség a legkíméletlenebbül el nem
Ezzel nemcsak katolikus, egyházias nöksége Schreiner Jenöné bányataná- utasítja ezeket a parazitákat, addig hiába
egyháztörténetiró : Ortvay Tivadar is bi­
zonyltja „Magyarorszag egyházi földleírá­ érzésünknek, de egyúttal a múlt hagyo­ caosné, dr, Jánossy Ödönné r. kapitányné van meg a hatóság és szegényügyi
sa a XIV. század elején, a pápai tized- mányait megbecsülő kegyeletünknek is és dr. Kiss Lajosné kőzjegyzőné vállalta. bizottság részéről minden erőfeszítés, a
jegyzékek alapján feltüntetve. Első fele. élénk tanúbizonyságát fogjuk majd szol­ Városunkból is sokan megjelennek e meg­ koldusok száma csak nőni log, ami,
Budapest, 1891.** című könyvének 36-ik gáltatni, urbi at orbil
ható s lélekemelő ünnepségen dr. Báron pedig köiblatonsági és közerkőlcsi mm
Ót főleg 40-41-dlk oldalain.

Gyermeknevelés

Dr, Domyay Béla,

József főispánnal as Ilin.

pontból rendkívül káros.

�Édesanyám,
én is közéjük állok...
Nem akartunk hinni a fülünknek,
amikor október 5 én reggel felcsattant
városunk utcáin ez a rátarti régi nóta.
Nem akartunk hinni, de húsz és néhány
esztendeje nem hallottuk a bevonuló le­
gények kurjongató —r az italozástól kis­
sé mámoros — duhajkodását, — és azóta
telepedett rá a magyar életre a gyász,
megaláztatás és fájdalom.
Ezek az októberi bevonulások és a
nyomukban keletkezett elbocsátások ma­
radtak meg az előttünk járt nemzedék­
nek a régi vitézi életből, amely a tartós
béke férfias szórakozásaival és kemény­
ségre nevelő szokásaival készült fel az
életre és arra a háborúra, amelyben a
magyar minden népnél jobban megállta a
helyét és csak a hamis jelszavak bóditó
zuhataga beszélte ki kezéből a kicsorbulatlan fegyvert
;
Ezen a borongós, októberi délelőltön uj élet hajnalát jelentette a kaszár­
nyák megelevenedett zajongása. Codaváró lelkünk mohón itta az annyira ábitott
hangokat és csodálatos nyugodtság váltot­
ta fel az eddigi szorongást.
Nem kell ezután is meghunyász­
kodva tűrnünk, nemcsak öklünk rándul

3, oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1939 okt. 7.

majd Össze, hogy elernyedjen ütésre ké­
szült lendülete, hanem ismét szabad nép­
hez méltó, nyílt férfiassággal állunk eléje
annak, akinek baja, vagy nézeteltérése
támadt velünk.
Leráztuk a trianoni béke béklyóját*
átléptünk azon a mesterséges határom
amit bomlott agyú és félrevezetett „békebirák" rajzoltak ki a térképen olyan
igazságtalanul, hogy most a lehető legna­
gyobb gondot okozza a jóvátétele. A
messze napkeletről származott népnek
legnagyobb kincse mindig a szabadsága
és ha itt ott tilalomfa áll is előtte, bele­
törődik, ha érzi a karja erejét, mert ak­
kor azt is tudja, hogy csak ideig óráig
tart még ez a természetellenes korlátozásaA magára talált, régi mivoltát és
életének öncéluságát megismert magyar­
ság mámoros öröme cseng ki abból a
vidám és fiatalságában még gondtalan
énekből, ami most a legkedvesebb mu­
zsika mindnyájunknak :
...Édesanyám, én is közéjük állok!
Én leszek az első század szakaszve[zetö,
Nem a világ ez a három esztendői

A nótának csak a szelleme illik rá
a mai korra,, de a szövege már idősze­

rűtlen, mert hol vagyunk attól, hogy
évek keserves múltjával küzdjük ki iga­
zunkat? Tudja minden újonc, minden sze­
rető édesanya és aggódó apa, aki élete
elején már ott járt, ahol vitézséggel mér*
ték a férfit és most bizonyos keserű száj*
Ízzel irigyli a fiát, mert akármennyire ál*
litják is az ellenkezőjét, az öreg katona
mégis érez egy kis szemrehányást a for­
radalomnak nevezett lázadásért, bár ár­
ártatlan benne és szeretne ott lenni, ahol
helyreütik a becsületet
‘ Ta|án a legendába vesző Nagyságos
Fejedelem és Kossuth Lajos vitézei gyü­
lekeztek ilyen lelkesedéssel a zászló alá.
mint most.
Végre elértük azt, amit Mohácsnál
vesztettünk el, hogy a magyar ügyért har­
col, csak azért száll fegyverbe —ha kell —
a nemzet színe virága, hogy könnyebb le­
gyen az élet és több magyar vallhassa
magát büszkén magyarnak. Az országfentartó nagy nemzetek ösztöne súgja a m*
fiainknak is, hogy nagy és szent ügyért
esküsznek fel a kormányzóra, amikor
beállnak katonának.
Mi öreg katonák meg elmerengünk
a dicsőségesen szomorú múlton, melynek
részesei voltunk, s melynek véres és nagy
áldozatain fiaink boldogabb jövője kell,
hogy kibontakozzék.

Salgótarján m. v, polgármesteri hivatalától.
14107/1939. szám.

VERSEK.

Másolat.

Karikázni szeretnék...
Egy este épp az utcasarkon álltam
S az ősz szakállát simogattam
Mindentudón és halottraváltan.

Egy este épp az utcasarkon álltam
S elrohant mellettem egy sánta fiú
Szakadozott, nyomor-ruhában
J*
S mankóján ugrálva, botolva, sután
Futott, futott egy karika után.
Az egyetlen öröm szédületével
Virágon, sáron, pocsolyákon át
Verte görcsösen a fakarikát.
A szemében örültek mind a nyomorékok
És az épek és az egész világ;
Hiába szórt az idő száz tragédiát
És hiába volt az egyik lába holt, —
Előtte, előtte csak az a karika volt.
Egyszerre elszélesült az utca,
Semmivé tágultak a házak
És akkor láttam, hogy itt mindenki rohan
Bölcsek és bolondok. —És mind kari[káznak.
Cél, vagy hit, vagy csók, — egyre megy.
Virágon, sáron, pocsolyákon át
Verik görcsösen a fakarikát.
Űzik lihegve messzi téreken
Örök féléssel, hogy majd egyszer
Ellopja előlük a Végtelen.

Én csak álltam üres kézzel köztük.
Szomorún hallgattam a világ dalát,
S felijedt bennem egy nagyszemükérdés:
Uraml Mért nem adtál nekem is karikát?

Rabságban.
Mért nem lehet nékem
Levél sárgultával,
Csillagok hulltával
Nagy messzire menni?
— Mert be vagyok zárva
Fogságos rabságba:
Magam rabságába.
— Hej Ha szabad lennék
Nagy messzire mennék
S vöröslő erdőben:
Av.tr — temetőben
Fáradtan ledőlnék.
Nem bántana senki,
Nem fájna ott semmi,
Csak az Urnák kéne
^Odafenni az égben
Egy
öreg könyvet
Lassacskán bétenni,
Lassacskán bétenni.
ány.)

Azuj 43-ik magyar királyi

Osztálysorsjáték
húzása

szombaton
14-én kezdődik.
Saját jól felfogott érdeke,

hogy a kapott sora jegy árat
mindenki sürgősen fizesse
meg, különben nincs nye­
remény jogosultsága.

Ha még nincs sorsjegye,
siessen venni bármelyik hiva­
talos főárusitónál, mert min­
denkinek és minden egyes
sorsjegynek egyforma a
nyerési esélye I
Nyerni
azonban csak sus nyer­
het, akinek sorsjegye
van.

Hivatalos ára a sorsjegyeknek
osztályonként az összes főárusitóknál:
Nyolcad

Negyed

Fél

Egész

3’/2 P. 7 P. 14 P. 28 P.
Állandó és kitartó játék által

érhető el eredmény
A szerencse útja mindenkinek nyitva áll I
Köztudomású, hogy csak a húzás
eltStt kifizetett sorsjegyeknek van
nyereményjogosultaáguk, miárt fa
nagyon kérik a fóárusitók, hogy sütik
bármely oknál fogva nem óhajtanak
résztvenni az nj sorsjátékban, küld­
jék vissza a kapott sorsjegyet, mert
nemcsak kellemetlenséget, hanem
kárt la okoznak, ha a sorsjegyet
Idejében nem kflldlk vissza sus Ille­
tékes helyre.

A „Tarul,, Szövetségbe tömörült
salgótarjáni „Tarján" Bajtársi Törzs 1939.
október hó 21-én szombaton este Vj9
órai kezdettel tartja „Kulturális Nagytá­
borát" a róm. kath. kör nagytermében,
Bevezetőt mond Ambrus József, a "Tu­
rul Szövetség fővezére.

A kukorica-háncsot a gazdák eddig
eltüzelték, feletették, vagy elszórták. A
kukoricaháncsnak, mint takarmánynak alig
van több tápértéke, mint a szalmának. A
kukoricaháncsot nem érdemes etetésre
felhasználni, ha más módon is lehet értékesitenii A kukoricaháncs ipari feldol­
gozását sikerült megoldani és igy a ku­
koricaháncs (foszlás) a szalma áránál 507o*
al jobb áron lehet értékesíteni. Felhívok
minden gazdát, hogy a kukoricaháncsot
gyűjtse össze, szárítsa ki, de saját érde­
kében válogassa ki belőle a penészes le­
veleket, mert azok értéktelenek. A ku­
koricaháncs beváltása október havában
kezdődik meg és addig tárolják száraz
helyen. A beváltás részletei felől újabb
hirdetményben fogok rendelkezni. A mai
háborús világban a hazának szüksége
van a kukoricaháncsra, mint nyersanyagra,
olyan nyersanyagok pótlására, amelyeket
eddig külföldről szereztünk be. Tartsa

A fenti újdonságokat a lakásán
is BEMUTATJUK

KEMÉNY
RÁDIÓSZAKÜZLET

Salgótarján Főtér 7.

TeL: 119.

tehát mindenki kötelességének, hogy a
kukorikaháncsot gondosan őrizze meg, mig
annak beváltása megkezdődik. A
Salgótarján, 1939. szeptember 30,
A polgármester helyett
Horváth.
tanácsnok.

Egy alig használt duplakeresztburos, rövid, kiváló zongora eladó. Cim
a kiadóhivatalban.
.*

Másfélmillió holdat juttat
kisembereknek az új földreform.
Vitéz Teleki Mihály gróf földmivelésügyi miniszter kedden a képviselőház­
ban benyújtotta a földbirtokpolitikai tör­
vényjavaslatot, vagy mint a javaslat cime
hangzik: „A kishaszónbérletek alakításá­
nak és házhelyek szerzésének előmozdí­
tásáról s- más földbirtokpolitikai rendel­
kezésekről szóló törvényjavaslatot."
Az uj földbirtokpolitikai törvényja­
vaslat a már meglévő telepítési törvény
célkitűzéseinek szellemében és a magán­
tulajdon elvének megfelelően szélesebb
alapokra helyezi a földbirtokpolitikai te­
vékenységet.
A birtokpolitikai célokat biztositó
átengedésre kötelezés jogát a javaslat a
kereskedelmi társaságokkal, a megfelelő
indok nélkül külföldön lakókkal, közületekkel és általában a jogi személyekkel
szemben már 300, egyéb tulajdonságok­
kal szemben pedig 500 katasztrális hold­
nál nagyobb mezőgazdasági területű bir­
tokok tekintetében állapítja meg.
A házhélyszerzések előmozdításához
fűződő fontos közegészségügyi és szoci­
ális szempotokra tekintettel a törvényja­
vaslat az átengedésre kötelezést azonnali
kézpénzfizetés ellenében általában min­
den házhely céljára alkalmas birtok tu­
lajdonosával szemben lehetővé teszi azzal
a megszorítással, hogyha olyan földmives
köteleztetnék ingatlanának házhely céljára
való átengedésre, akinek az átengedésre
kötelezés után nem maradna 50 kát. hold
földje, csereingatlannal kell kártalanítani.

tató és a haszonbérletbe adott ingatlano­
kat — ezek közül is előbb az ujabbszerzésü ingatlanokat kívánja felhasználni a
javaslat s csak utólsósorban az egyes csa­
ládokkal már szinte összenőtt ősi birto­
kokat.

Az átengedésre kötelezett tulajdo­
nos átengedett ingatlanért valóságot és
teljes becsértéket, illetőleg teljes haszon­
bért kap. Tulajdoni megszerzés esetében
az állam az átvételkor a vételár fele ré­
szét fizeti ki készpénzben, másik fele­
részét pedig 25 éven át törleszti egyenlő
részletekben s a hátralék után 3 és fél
százalékos kamatot fizet A tulajdonos és
a kishaszonbérlők nincsenek közvetlen
jogviszonyban. Mind haszonbérleti, mind
tulajdoni szerzés esetében közbe van ik­
tatva ac állam vagyonkezelőjeként meg­
bízott Országos Földhitelintézet, amely a
pénzügyi lebonyolítást is végzi.

A javaslat a kisemberek érdekeit
abban a vonatkozásban is fokozottabb
mértékben kívánja szolgálni, hogy meg­
könnyíti az államnak nagy haszonbérle­
tek utján hasznosított ingatlanoknak kisbaszonbérletek céljára való átvételét A
törvényjavaslat a jövöre nézve megálla­
pítja, hogy mező- és erdőgazdasági in­
Az árkormánybíztosság újból
gatlant, kik, milyen feltételek mellett sze­
megállapította a zsirtrakat. Kacshó
rezhetnek. A javaslat mintegy másfél mil­
Bálint, az árellenőrző országos kormány­
lió kataszteri holdat biztosit a földbirtok­
politikai, legnagyobb részben kishasronbiztos a sertészsír árát kilónként 168 fil­
bérletek céljára a megadja a módot ar­
lérben, a zsírnak való szalonna árát ki­
A zsidók mezőgazdasági ingatlanain ra is, hogy az arra érdemes kisbsszonlónként 162 fillérben és a sertésháj árát
kilónként 176 fillérben állapította meg. felül elsősorban a jogi személyek tulajdo­ bérletként birt főidet tulajdonul h meg’

Mlndannyiunk érdeke, hogy
meghallgassak az Ipartestületben
október 14-én, szombaton délután
6 órakor tartandó Időszerű elő­
adást i A magyar nő kötelességei
hóbort esetén*
Ax árak azonnal érvénybe lépnek.

nában levő, a kevés munkaerőt foglalkox- tttrathtNék,

�A MUNKA

4. oldal

Arcápolásnál
nélkülözhetetlen:

Egy alig használt duplakereszthuros, rövid, kiváló zongora- eladó. Cím
a kiadóhivatalban.

Bubi crem

Az anyagkészletek kötelező
bejelentése. Az iparügyi miniszter

54.200/1939. számú rendelete értelmében

az arcbőrt fehérré, simává teszi. (megjelent a Budapesti Közlöny augusz­
tus 31-i számában) az egyes anyagkész­
letek bejelentéséről szóló 690/1939. M.E.
számú rendelet 1—VIIL sz. mellékletei­
az arcbőrt tisztítja.
ben felsorolt valamennyi anyagot havon­
ként, mégpedig az illető hónap utolsó
napján meglevő állapot szerint a követ­
. pattanást szüntet, zsírtalanít. kező hónap 7. napjáig a Külkereskedelmi
Hivatalnak (Budapest, V., Széchenyi-rakpart 6.) be kell jelenteni Mindazok te­
hát, akiknek az idézett rendelet I—VIII
az arcbőrt megvédi a változó számú mellékleteiben felsorolt anyagok
valamelyikéből az illető anyagra vonat?
időjárástól.
kozóan megbatározott mennyiségű, vagy
Kapható:
annál nagyobb készletük van, kötelesek
ezt a készletet 1939. szeptember 30 án
meglevő állapot szerint bejelenteni. Ki­
gyógyszertárában, Salgótarján hágást követ el és büntetendő az, aki
bejelentési kötelességének nem tesz ele­
get, vagy késedelmesen tesz eleget, vagy
Bányamozgók híre. A baglyas- valótlan adatokat közöl
aljai bányamozgó október 8-án, vasárnap,
Mezőgazdasági termékekért
fél 4 és esti 8 órai kezdettel Claude Farnem adhat szeszes italt az italmérő.
rere világhírű regényének filmváltozatát:
ASSZONY A HADIHAJÓN-t mutatja be A kereskedelmi miniszter elrendelte, hogy
Annabella, Vicktor Francén, Róbert Vi- sem korlátlan, sem korlátolt italmérőnek
dolin és Rohland Tutain főszereplésében. nem szabad szeszesitalt mezőgazdasági
Kisérő műsor: Autósok álma és Magyar terményért, állatért, vagy úgy árusítani,
világhiradó. (Karancskesziből a villamos hogy a szeszesital árát mezőgazdasági ter­
csak a délutáni előadásra fog közlekedni.) mény, állat, vagy állati termék vételára
fejében járó követelés beszámításával, vagy
Szükség esetén igénybe ve­ engedélyezésével egyenlítse ki, vagy bár­
szik a borkereskedők pincéit és miféle más utón a terményért, állatért,
hordóit. Az idén várható nagy borter­ vagy állati termékért járó vételárkövete­
més folytán a kormány az idén éppen lést fordítsák a szeszesital árának kiegyen­
úgy, mint a múlt esztendőben, a must­ lítésére. Korcsmáros nem kaphat iparpiacon intervenciós vásárlásokat végeztet jogositványt mezőgazdasagi terménnyel,
abban az esetben, ha a szabadpiacon állattal, vagy állati termékkel való keres­
kialakuló must árak a termelési költsé­ kedésre, sem közvetítésre.
gekhez képest aránytalanul alacsonyak
lennének. Arról is kellett gondoskodni,
hogy a vásárlásra kerülő bormennyiség
részére, amely esetleg meghaladja a tavalyi
vásárlás mennyiségét, megfelelő tárolási
lehetőség álljon rendelkezésre. Ezt a célt
szolgálja többek közölt a kormánynak az
az intézkedése is, amely a hivatalos lap­
ban megjelent kormányrendeletben jut
kifejezésre. Ennek alapján az állam, ill.
URID!VATÜZLETÉT
a hatóságok által kijelölt személyek ré­
kész férfi .ruhák árusításával
szére igénybe lehet venni azoknak a bor­
kibővítve, a Fő-utca 21 számu
uj épületbe helyezte át. Rak­
kereskedőknek hordóit és pincéit, akik
tárát városunk igényeinek
bármilyen oknál fogva tartózkodnak a
megfelelő finom árukkal dú­
must és a bor vásárlástól, vagy vásárlásaik
san felszerelte.
nem állnak arányban a rendelkezésükre
álló tároló lehetőségekkel.

Telelonazám; 46.

Bubi puder

SZŰCS

RÓBERT

SALGÓ SERLEG CSOPORT

&lt;6

HIVATALOS KÖZLÖNYE
HlvaUUa halyUtg i S*l&lt;4bu|Aa, F4-&gt;lca 344. mA*. — Kiáll &gt; ZABOM OTÜLA I4UUO*.

Bubi szappan

Bubi arcszesz

Salgótarján. 1939 old. 7.

Elnökség.
Kivonat az elnöktég 1938 tv október hó 3-án
tartott ülizinek jegyzőkönyviből.

Az elnökség a Salgó Serleg Cso­
port ügyében megvizsgálta az ÉLAöZ nak
az SSCs elnökségéhez intézett átiratait,
mérlegelte az azokban lévő kívánságokat,
valamint figyelembe vette több SSCs
egyesület idevonatkozó kívánságát, illetve
javaslatát is. Mindezek után megállapítot­
ta, hogy a Salgó Serleg Csoport ügyét,
de különösen az őszi bajnokságnak idő­
ben való megindítását az ÉLASz még
ezideig sem rendezte. Az SSCs vezetősége
pedig az őszi bajnokságra vonatkozó sor­
solását azért nem ejtette meg, mert vár­
ta az uj helyzet kialakulására, illetve te­
ret engedett arra, hogy az ÉLASz az uj
rendezésnek megfelelően, az SSCs ügyét
is rendezve, eszközölje az SSCs bajnok­
ságára vonatkozó sorsolást Minthogy ez
a rendezés sem az az SSCs-én keresztül,
sem azonkívül a kis egyesületek érdeké,
ben nem történt meg, az elnökségi ülés

Gyakorlati szakemberek is
kaphatnak önállósítás! kölcsönt. A

a következőképpen határozott:
Tekintettel az őszi időszak előreha­
ladottságára az őszi bajnokság megkez­
désére vonatkozóan, sem az ÉLASz-aál,
sem az SSCs saját hatáskörében, ezévben már újabb kezdeményezést, vagy in­
tézkedést nem foganatosít, hanem ajánlja
az egyesületeknek, hogy a hátralévő ká­
vés jó időt a hidegek beálltáig, barátsá­
gos mérkőzések lebonyolításával töltse el
Ha a tél folyamán sem teremtene
az ÉLASz az SSCs ügyeben végleges
rendezést, úgy az SSCs vezetősége kora
tavasszal intézkedik, hogy saját hatáskö­
rében a bajnokság mindkét fordulóját ki­
sorsolva lebonyolítsa a régi SSCs rend­
szer alapján. Ézt lehetőnek találja as el­
nökség annál is inkább, mert a tavasz és
a nyár a következő őszi bajnokságig,
elegendő időt nyújt arra, hogy ezalatt az
idő alatt, a bajnokság mindkét fordulója
lebonyolítható legyen.
Tábori Gyula
főtitkár,

APOLLO
7*

Kelemen litván
elnök.

MOZGÓ

----- = SALGÓTARJÁN. =-----

V-F

Baros — szövetség elnöki tanácsa első
őszi ülésén Ilovzsky János országgyűlési
Október 6-án pénteken,
képviselő, országos elnök bejelentette,
7-én szombaton,
liogy a szövetség feliratot intézett a mi­
8 án vasárnap és
niszterelnökhöz az önállósítás! alap kiszéle­
9 én hétfőn
sítése érdekében és kérte a kormányt,
hogy az önállósítás! alap nemcsak fő­
iskolásoknak, vagy érettségizetteknek, ha­
Legszebb magyar film.
nem kisebb iskolai végzettségű, de szak­
Főszereplők: Kiss Ferenc,
értelemmel biró fiatalembereknek is jut­
Tőkés Anna, Csortos Gyula.
tasson kölcsönt. A miniszterelnök nevé­
ben Bárci István államtitkár most a Ba­
Október 11-én szerdán,
ross szövetséghez leiratot intézett, amely­
12-én csütörtökön
ben közli, hogy a kormány eleget tesz a
kérelemnek és ezzel lehetővé válik, hogy
érettségivel, illetőleg főiskolai végzettséggel
Főszereplők: Robert Donat,
nem rendelkező, de szakmájukban jártas
Rosiland Russel.
iparosok és' kereskedők is kaphassanak
Kiegészítésül: Fox híradó.
önállósítás! kö’csönt és igy hozzájuthat­
nak a kereskedelmi képviselők és uta­ Jön:
október 14, 15, 16-án
Jön:
zók is. A szövetség elnöksége nagy öröm­
Három
kis
angyal
mel vette tudomásul a miniszterelnökség
Deanna Durbin bűbájos filmje.
döntését, mert ezáltal a rendelkezésre
bocsátott nagyobb hitelösszegekből igen
sok keresztény gazdasági egzisztenciát le­ dekében. Az előterjesztés alapos tanul*
let teremteni.
mány alapján rámutatott arra, hogy a cu­
Madárvédelem októberben. A korgyárak az idén kedvező körülmények
Tiszajobbparli Mezőgazdasági Kamara között kezdték meg gyártási időszakukat
közli, hogy bár madarainkat még nem és előreláthatólag jobban kitudják használ­
fenyegeti élelembiány, vagy az idő zord­ ni kapacitásukat E körülmények szükség­
sága, mégis a madárvédő már megteszi szerűen maguk után vonják a cukorrépa
ár és a termelhető cukorrépa mennyiség
A XX. század a gyorsaság és a mo­ vannak. A páncelgépkocsi kerekeken jár előkészületeit,* mert a madárvédelmi sze- felemelését is.
zón
ősszel
kezdődik.
Kellően
védett
helyre
tor százada. Ez rányomja a bélyegét a és utakhoz kötött. Az utak menti gyors
hadviselésre is. A verseny-fegyverkezés előretörés eszközé. Messze levő ellenség kiállítjuk az etetőket és egy kevés élelem­
fokmérője az lett, hogy melyik államnak felderítésére, az utak biztositására, vagy mel látjuk el. A kertben vagy a gyümöl­
mennyi repülője és motorizált alakulata utak menti ellenség helyi ellenállásainak csösben kiszögezzük a fészekodvakat A
megtörésére használjuk őket, önállóan kóborló cinegék az odvakat hálótanyául
van.
A repülők értéke — miután azok­ vagy más utakhoz kötött csapatok (ke­ fogják használni és igy kertünkbe szoknak.
nak polgári vonatkozásai is vannak—köz­ rékpárosok, gépkocsizó alakulatok) köte­ Ha már voltak odvaink, azokat ki kell
tisztítani. Gyűjtsük az érett magvakat és
ismert A motorizált páncélos csapatokról lékében harcolnak.
bogyókat, hogy madarainkat a télen meg­
kevesebbet tud a nyilvánosság, pedig a
A harckocsi vagy tank a páncéljár­
páncélosok a jövő földi harcainak döntő müvek legfélelmetesebb típusa. Hernyó­ felelően táplálhassuk.
. A mezőgazdasági kamara a
tényezői lesznek.
talpakon mozgó páncéltest, amelyben ágyú
A páncélos csapat „tank“-jai, harc­ vagy 2 3 géppuska van. Hernyótalpai te- cukorrépa árak felemeléséért. Az
Országos Mezőgazdasági Kamara előter­
kocsijai már a világháborúban is szerep­ repiárására képesítik.
jesztést intézett a pénzügy és földmivehez jutottak. A nyugaii hadszíntér enten­
A terepen 25-30 km. átlag sebes­ lésügyi miniszterhez a mainál magasabb
te meglepetését képezték. A fegyvernem
séggel
képes mozogni.
cukorrépaár és nagyobbmennyiségü cu­
azonban csak a háború után jutott mai
A harckocsi a modern háború csa­ korrépa termelésének megállapítása érjelensőségéhez.
A páncélos csapatoknak 3 jellegze­ tadöntő páncélozott lovassága, amely vas­
Salgótarján m. városban elhalálozás
tes páncéljármü-tipusa van. A páncélvo­ tag páncélja révén neki tud menni az el­
folytán megüresedett az állami rendszerű
nat, a páncélgépkocsi és a harckocsi. lenséges védőállások tüzelő vonalainak is.
X. fiz. osztályba sorozott állatorvosi ál­
Mindháromnak lényege a páncélvédettség,
A korszerű tűzfegyverekkel szem­
lásra pályázatot hirdetek.
Hegedüfelszerelések,
a gyorsiság és az, hogy nagyhatású tűz­ ben a támadást páncélosok nélkül előre­
A pályázati kérvény a minősítési
fegyverek vannak beleépítve.
vinni csak nagy veszteségek árán lehetne.
okmányokkal, születési anyakönyvi kivo­
Fotóalbumok,
A páncélvonat egy páncélozott moz­ Azért szervez minden állam nagy anyagi
nattal, állampolgársági, vagy az 1921.
Bőröndök,
donyból és 2-3 páncélozott vasúti kocsi­ áldozatok árán páncélos csapatokat. Fő­
julius 26 i illetőséget is igazoló bizonyít­
ból álló vasúti szerelvény. A kocsikban leg a támadás erejét fenntartó harckocsi­
vánnyal, hatósági erkölcsi, hatósági orvosi
Aktatáskák,
géppuskák és ágyuk vannak, amelyekkel kon van a súly. Nagy katona államoknak
bizonyítvánnyal, az eddigi szolgálatot iga­
a kezelők lőréseken át vagy forgótornyok­ Németországnak, Olaszországnak, Fran­
Csavarós irónok,
zoló okmányokkal
ból tüzelnek.
» I ciaországnak és Angliának páncélos ez
1939. október hó 25-én déli 12 óráig
Töltőtollak
A páncél vonatok vasúti pályákon redeik, dandáraik sőt hadtesteik vannak.
nyújtható be Salgótarján m. város pol­
mozgó alkalmi harcezközei a hadvezetés­
A trianoni béklyókból felszabadult
gármesteri hivatalánál.
nek. Ellenség által veszélyeztetett terüle­ magyar honvédség sem áll készületlenül
Közszolgálatban álló pályázók az
tek vasútvonalainak műszaki felderítésére e tekintetben. A .kárpátaljai harcokban
előirt kellékeket törzskönyvi lapjukkal is
vasutmenti rombolások, robbantások vég­ már megjelentek a honvédség páncéljár­
igazolhatják.
könyv- és
rehajtására, vasútállomások 'elfoglalására, müvei is a színen. Az Ungvölgyében pán­
A választás időpontjáról külön in­
paplrkereskedésében
vagy biztositására használjuk őket.
célvonat biztosította a vasútvonalat és Ve­
tézkedés történik.
kaphatók.
A páncélgépkocsi egy csukott, pán­ rtekénél egy előreküldött harckocsi-szá­

Magyar Feltámadás!

M. Nagy
Lajos

Réztábla a kapualatt

Páncélos csapatok.

HIRDESSEN

A MUNKA

Politikai hetilapban

Pályázati hirdetmény.

Végh Kálmán

célozott testű tehergépkocsihoz hasonlít­ zad tűzte ki elsőnek a magyar zászlót a
ható, amelyben géppuskák vagy ágyúk Kárpátok ormára.

Nyomatott i «A MUNKA* nyomdában, Salgótarján

Salgótarján, 1939. szeptember 25.

Polgármester.
Nyomdata|»jdooot i Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75104">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_10_07.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75105">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_10_07.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75083">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75084">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75085">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75086">
                <text>1939-10-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75087">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75088">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75089">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75090">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75091">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75092">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75093">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75094">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75095">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75096">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75097">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75098">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75099">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75100">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75101">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75102">
                <text>A Munka 17. évfolyam 41. szám (1939. október 7.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75103">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3640" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2859">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cc68176f40cc44181e74ddceabb3b651.jpg</src>
        <authentication>908d800f17f43eebb293d996fc5e09c5</authentication>
      </file>
      <file fileId="2860">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/14e91f9ba17979e72d9daa0d7ca40e8f.pdf</src>
        <authentication>c741a68cc67d537764a12090ab5a6eb1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115771">
                    <text>Sa»ri««itte*g te kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér 8 tslm

TalafoaasÁa* i 58.
Hirdetések milliméteres dllstábét szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre.
2 pengő.

Postacsekk: 28.744 száme
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 42. szám.

Szükséges
kormányhatósági
rendelkezések.
A vezető európai nagyhatal­
mak között kitört háború alapve­
tő sorsfordulatot hozott gazdasági
téren is. A nemzetközi kereskede­
lem, vagy legalább ,is a nagy ten­
geri hajózás, szinte máról-holnapra
megakadt, illetve eredeti forgalmá­
nak egy töredékére csökkent s a
háború nemcsak a fegyverek kö­
zött, hanem gazdasági téren is egy­
re szélesebb fronton bontakozik ki.
A gazdasági háború tényeit jól is­
merjük : a nyugati nagyhatalmak
tengeri blokád alá akarják vermi
Németországot, Németország pedig
tengeralattjáró-háboru utján véde­
kezik. Mindez természetesen kihat
a közvetlenül nem érdekelt álla­
mokra is, mert • hiszen a civilizált
emberiség a legfontosabb életszük­
ségletét kielégítő cikkek nagy ré­
szét tengerentúlról szerzi be. Ki­
vétel nélkül minden országban arra
kell tehát törekedni, hogy a fo­
gyasztást bizonyos cikkek terén
korlátozzák és ezzel — ha szeré­
nyebb keretek között is — bizto­
sítsák a lakosság állandó ellátását.
Látjuk, hogy a semleges or­
szágok ’ egész sora (Finnország,
Svájc, Észtország, Hollandia, Bel­
gium, stb.) bevezette a jegyrend­
szert A hadviselő és nem hadvi­
selő államok között sok van, amely
egyszerűen beszüntette a magán­
gépkocsik forgalmát, vagy pedig
felemelte a vasúti díjszabást is,
hogy ezzel a hajtóanyagok és fűtő­
anyagok fogyasztását csökkentse.
Több országban szigorú ellenőrzés
alá helyezték és korlátozták az
élelmiszerfogyasztást is, vagy pedig
egyes cikkek árának jelentős nö­
velésével és más erélyes intézke­
désekkel vették elejét a zavartalan
ellátást meggátló, túlzott vásárlások­
nak.

ára 16 fillér

Ciklámen.

olyan cikkekre fordítsuk, amelyek­
nek beszerzése csak másodrendű,
vagy harmadrendű fontosságú. Ez
Lassan-lassan meghalnak a kertek újabb, összesodort kis püspöksüveget, az intézkedés a fogyasztók egy kis
virágai, — itt ott még árván busul egy* némán ül és figyel. Sokszor az az érzé­ része szempontjából lényeges kor­
egy elkésett, illattalan rózsabimbó, a dá­ sem, hogy a ciklámen lát. Látja életün­ látozást és költségtöbbletet jelent
liák, georginák tarka szirmainak szélét ket, látja örömünket és bánatunkat, látja
ugyan, de most nem az a döntő
már megperzselték a fagyos hajnalok, magányosságunkat is, ha egyedül vagyunk.
most már csak a télikertekben és virá­ A ciklámen hozzánk tartozik, szeret min­ szempont. Az állam arra törekszik,
gosboltok kirakatainak üvege mögött vi* ket és olyan szerény: csak azt kivánja, hogy a magyar ipart, amelynék
rul tovább a nyárt kertek szines, friss törődjünk vele kissé és itassuk szorgal­ napról-napra nagyobb jelentősége
élete. Jön a krizantém korszaka, a kri­ masan friss vízzel És ha ezt érzi, hálás van az ország általános szempont­
zantémé, amelynek csodálatos színeit épp érte. Sokáig megtartja pompáját, hogy
jából, minél több nyersanyaggal és
úgy szeretem, mint ahogy nem szeretem örüljünk neki, örömmel és buzgón bon­
gőgös hidegségét, filmdémoni borzasságát. togatja bimbóit, hogy minél tovább tár­ félgyártmánnyal lássa el. Most nem
egyes fogyasztók életének, vagy íz­
És jön a ciklámen korszaka, a cikláme­ sunk lehessen,
lésének
apró kellemetlenségei fo­
né, amelyről ne higyjék, hogy csak elő­
A ciklámennek nincs illata, de mé­
kelő és lélektelen testvére az édes, sze­
gis van lelke, — olyan, mint azok az rognak kockán, hanem a milliónyi
rény, jóillatu, erdei ciklámennek, — test­ emberek, akik nagyon tudnak szeretni, magyar munkásság kenyere és az
vérek, talán mostohatestvérek, de ez is, de valahogy nem tudják mutatni. Sokan
ország gazdasági felkészültsége.
az is ciklámen és egyformán kedves mind
vannak ilyenek. Azt hinné róluk az em­
A kormány eltekintett a jegy­
kettő.
ber hidegek, lelketlenek, nem tudják, rendszer bevezetésétől és más ha­
Valószínűleg sokan vannak, akik ve­
mi az érzés. Pedig talán épp úgy tudják,
lem együtt hiszik, hogy ha nem volna
sonló korlátozó intézkedésektől és
mint más, mint az, aki gazdag lelke kin­
ciklámen a világon, talán még nehezeb­
cseit tékozolva szórja szét, sőt kissé ta­ a legcélravezetőbbnek látszó áre­
ben viselné el az ember a virágtalan te­
lán hivalkodón
is. ök
pedig bár­ melést alkalmazta. A fogyasztás­
let. De elég, ha megjelenik szobánkban
mennyire
szeretnék
mutatni
lelkűket,
ér­ nak ez a szükségessé vált csök­
egy cserép ciklámen, fehér, halványviola
vagy biborszinü kis püspöksüvegeivel és zéseiket, nem tudják, de nem tudják azt kentése olyan cikkek forgalmában
máris otthonosabbá válik minden. Nem sem, miért Csak néznek ránk, csak egy- történt meg, amalyeket a fogyasztó
tudok nála hallgatagabb virágot, talán egy kis mozdulattal, szóval jelzik, mit aránylag legkönnyebben nélkülöz­
csak egyet: az árvácskát. De az árvács­ éreznek, de ezek olyan apróságok, ame­ het. Kétségtelen, hogy sok ember­
ka annyira tele van szomorúsággal, iga­ lyeket a legtöbben nem vesznek észre,
nek ez is áldozatot jelent, az ál­
zán nem véletlenségből kapta bánatos kis nem vesznek tudomásul. Mint például
nevét A ciklámen nem szomorú, csak azt, hogy a ciklámen ott van a szobában dozat azonban eltörpül azok mel­
lett a magasabb nemzeti érdekek
hallgatag és kissé zárkózott Némán ül és némán odaadja fiatal szépségét...
tövén, amely mindig bontogat egy-egy
(— ány.) ' mellett, amelyek a magyar ipar
nyersanyagellátásához és vele
együtt hazánk gazdasági önvédel­
Magyarországon eddig arány­ nak azt a fényűzést, hogy nemes mének csorbitatlanságához fűződ­
lag kevés ilyen intézkedés történt, devizabevételeink jelentős részét nek.
bizonyos vonatkozásokban azon­
ban az ország magasabb érdekeit
szem előtt tartva, máris mélyreható
rendeleteket kellett életbeléptetni.
Ilyen például a motorhajtóanyag
fogyasztásának szabályozása s leg­
F. hó 12-én a várorosatyák élénk dor, Friedmann Lipót, Kainer Mór, Ko­
újabban a kávé és tea árának
érdeklődése
mellett tartotta meg a kép­ vács Nándor, Wetzler Miksa, Bógenglück
kétszáz-százalékos illetékkel való
viselőtestület 43 pontból álló, őszi rendes Dávid, Lőwi Béla rendes és Paszternák
megterhelése. Ennek az intézke­ közgyűlését,
melyet dr. Förster Kálmán Oszkár Vilmos, Herczog Ede, póttagok.
désnek nem az a célja, hogy az polgármester nyitott meg délután 3 óra­ Helyettük behivattak virilis jogon Révay
állam bevételeit emeljék, hanem az, kor a Hiszekegyei.
Sándor, Buczkó Gábor, Karattur Antal,
hogy a fogyasztást korlátozzák. A
A polgármesteri bejelentéseket dr. Jakabi Pál, dr. Takács Adolf póttagok,
mai helyzetben a nyugateurópai és Figus Béla főjegyző olvasta fel az aláb­ Karattur Antal és Buczkó Gábor válasz­
tagok helyébe Horváth Károly és
a tengerentúli piacokkal való for­ biakban: A 7790/1939 sz. M. E. rendelet tott
alapjan a képviselőtestületi virilis tagok Eckert Róbert hivattak be. — özv. Vegalom nagy szállítási nehézségek­ névjegyzékéből töröltettek: dr. Winter hovszky Istvánnét a képviselőtestületben
kel küzd, s ilyen körülmények kö­ Simon, Szauer Andor, Baumann Izidor, P. Szabó Szerafin képviseli. — Dr. Tóth
zött nem engedhetjük meg magunk- Hocbauser Károly, dr. Paszternák Sán- Mátyás bucsubeadványát később terjeszti

Városi közgyűlés.

Gyorscsapatok.
Az egész világ feszült érdeklődés­
sel figyeli a most folyó európai háborút.
A spanyol belbáboru kezdő lépései
titán, a német-lengyel háború az első,
amelyet újszerű hadieszközökkel, valóban
korszerű hadseregek vívtak egymással. A
technika uj hadieszközeinek igazi próbája
éz a háború volL
A német hadsereg számbeli, veze­
tési és egyébb fölényén
kívül harcá­
szatiig a háborút gyorscsapatai révén
nyerte meg. Lengyelország gyors lerohanásának és a „Blitzkrieg“-nek a lehető­
sége a motorizált csapatok minden vára­
kozást felülmúló eredményéből adódott.
Gyorscsapatok alatt, a gyalogságnál
gyorsabb mozgásra képesített csapatokat
értjük. Ilyen csapatok a lovasság, a ke­
rékpárosok, a gépkocsin szállított gyalog­
ság, valamint a harckocsi és páncélkocsi
alakulatok,
A világháborúban gyorscsapatként
még csak a lovasság szerepelt és csak az
utolsó két évben tűntek fel entente-meglepetésként a harckocsik. Ezek szervezé­
se és alkalmazása azonban más volt mint
a mostaniaké, A lovasság tiszta lovasok­
ul állt és a harckocsi egységekben nem

Salgótarján, 1939 október 14.

volt más harceszköz, mint a harckocsi.
Az eredmény az volt, hogy az állásharc
géppuskái a lovasokat csakhamar lóról
kényszeritették, a harckocsik pedig alig
jutottak túl az állásrendszerek első vona­
lain, mert sikereiket gyorsan utánuk
vitt küzdő gyalogság hiányában állandó­
sítani nem tudták.
A mai gyorscsapatok e tapasztala­
tok alapján már vegyes szervezésű köte­
lékekből állanak. A lovasseregtesteknek
egy részét képezi már csak a lóháton
szállított rész, a másik rész kerékpáro
sokból és motorizált alakulatokból áll,
hogy utón és utnélküli terepen egyaránt
gyors működésre képesítsék őket.
Ugyanez a szervezési elv a gépe­
sített seregtesteknél is. Ezeknél gépko­
csizó gyalogsággal és gépvontatásu tüzér­
séggel erősitik meg a harckocsi egységeket
A lengyel háború bebizonyította,
hogy az ilyen összeállítású seregtesteké a
jövő. A hősies de szomorú végű lengyel
lovasattakok mutatták, hogy a ló a kor­
szerű fegyverekkel szemben már nem
lehet harceszköz, csak szállítóeszköz. A
német motorizált csapatok eredményei
nyilvánvalóvá teszik, hogy ott, ahol a

gyors alkalmazáshoz tér nyílik, a páncél­
jármüvek és a motor elérhetetlen ver­
senytárs.
A gyorshadosztályok és dandárok
szervezése tehát minden állam hadvezető­
ségének sürgős és elemi érdeke. Bár a
motoros alakulatok felállítása aránylag a
legnagyobb tehertételét jelentik a honvéd
delmi kiadásoknak, ettől katonai szem­
pontokból eltekinteni nem lehet. Magyar­
országnak is elsőrangú honvédelmi érdeke
tehát, hogy a motorizálás megkezdett ut­
ján továbbhaladjon.
A motorizált hadsereg fenntartása
üzemanyag kérdése. A hadvezetőség szá­
mára tehát a benzin ellátás biztosítása
mindinkább fokozódó fontosságú kérdés­
sé vált. Mindinkább sürgető jelentőségű
kérdéssé válik ebben a vonatkozásban az
államok hazai benzin kutatásának kérdése.
A motorizált hadsereg fenntartása
üzemanyag kérdés.
A hadvezetőségek
számára tehát a benzin ellátás biztosítása
mindinkább fokozódó fontosságú kérdés­
sé vált. Mindinkább sürgető jelentőségű
kérdéssé válik ebben a vonatkozásban
az államok hazai benzin kutatásának kér­
dése. A magyar kormány és hadvezető­
ség ily vonatkozásban mindent meg is
tesz és ma már benzin-szükségletének
egyrészét hazai lelőhelyek termékeiből

tudja fedezni,

be a polgármester, mert egyelőre ideig­
lenes jellegű, dr. Tóth Mátyás gömörvármegyei aljegyző távozása.
Ezután az alábbi tárgysorozati pon­
tokban határozott a képviselőtestület: .
A vízvezeték és szennyvízcsator­
názás létesítésére 300 000 P. hitel bizto­
sítása az 1940. évi költségelőirányzatban
és egyéb előkészítő intézkedések. — A
vízvezeték és szennyvízcsatornázásra 1939.
évben biztositott hite&lt;felhasználása. — A
vízvezeték és szennyvízcsatornázás terve­
inek bemutatása, a 600 000 P. OTI köl­
csön felvételének előkészítése. — Az 1940.
évi
költségelőirányzatban
biztosítandó
renkivüli hitelek megállapítása. — Az ál­
lami elemi isko'ák fejlesztésére felvett
költségvetési hitel biztosítása 1940. évre.
— Közvágóbidi tartaléklap létesítése. —
Óvoda, napközi otthonáé átalakítására hitel
biztosítása 1940. évre. — Salgótarján me­
gyei város 1939/40. évi inségenyhitő te­
vékenységének
költségelőirányzata
és
munkaterve. — Az 1939/40 évi inségeny­
hitő tevékenység és az 1940. évi költség­
előirányzat terhére elvégezni szándékolt
Útburkolási, csatornázási és aszfaltozási
munkák és az érdekelt ingatlantulajdono­
sok hozzájárulási kötelezettségének meg­
állapítása. — Salgótarján m. város ház­
tartási és egyéb alapjainak 1938. évi zá­
ró-számadása. — Salgótarján m. város
háztartási és egyéb alapjainak 1940. évi
költségelőirányzata. — Reguly Lajosné
kérelme özvegyi nyugdijának megállapí­
tása Iránt. Molnár Imre alttat kérelme

�A MUNKA

2. oldal

Salgótarján, 1939 okt. 14.

petést, hogy a város tisztikara a polgár­
mesterrel élén fekete magyar ruhában
jelent meg a közgyűlésen, melynek ez­
zel emelkedettséget, megbecsülést, a vá­
rosatyák iránt pedig tiszteletet biztosított.
A polgármester meleghangú köszöneté
A közgyűlés végén ifj. Timaróczky után ért véget a nemes tónusú és hosszú
Sándor kiemelte azt a kellemes megle* közgyűlés.

megvitatott témáról magasnivóju vita után
egyhangúlag határozott a közgyűlés. La*
punk más helyén külön cikkben számolunk
be a határozatról. — Csömör Mátyás
közmű-tartozása után
kamatfelszámitás
kezdő időpontjának megállapítása.

■

....... ..............................

r

........... zr

..... ..

■

Városunk országzászlója.

Lajos fia után családi pótlék engedélye­
zése iránt — Hajdú Lajos altiszt kérel­
me jogosulatlanul felvett családi pótlék
utólagos megállapítása és engedélyezése
iránt. — Dr. Tóth . Mátyás kérelme épí­
tési kölcsön engedélyezése iránt. — Szalontai János kérelme házépítési kölcsön
engedélyezése iránt. — A gyepmesteri
szerződés meghosszabbítása. — Dr. Tóth
Mátyás vm. aljegyző részére 1939, szep­
tember havában tartozatlsnul kifizetett il­
letményei visszatérítésének mellőzése. —
A Jónás telep árvízveszélyes voltának
megszüntetése. — A tisztviselők és al­
kalmazottak részére karácsonyi segély
megállapitász 1939. évre. — A védőnők
szolgálati viázonyának szabályozása. —
A kocsisok, utcaseprők és napszámosok
szolgálati viszonyának szabályozása. —
Dr. Felszeghy Miklós városi orvos jutal­
mazása. — Az átlagot meghaladó munka
teljesítményt végző tisztviselők és alkal­
mazottak jutalmazása 1939. évben — Kiss
Elek altiszt segély iránti kérelme. — Reif
Simonná kérelme a város nevén álló há­
zának részére történt ajándékozás tudo­
másul vétele és az építési kölcsön nevére
Írása iránt. — Főiskolai hallgatók részé­
re megállapított segély felemelése és oda­
ítélése. Zsiday Lívia kapta meg az évi
600 pengős ösztöndíjat. — Dr. Brunovszky Lóránd tüdőbeteggondozó orvossal
kötött szolgálati szerződés. — Gyarmathy
Margit városi írnok kérelme házépítési
telek átengedése iránt. — Földi József és
nejétől megvásárolt ingatlan adásvételi
szerződés. — A városi levente egyesület
oktatóinak kérelme az eddig élvezett és
szeptember 1-től leszállított oktatói dij
különbözetének megállapítása és folyósí­
tása iránt — Az 1939. II. t.c. 129. § a
értelmében a honvédelmi szolgáltatások
ért járó térítések és kártérítések megál­
lapítására bizottság megalakitása. — Sal­
gótarján megyei város tűzrendészet! sza­
bályrendelete. — Salgótarján megyei vá­
ros szabályrendelete a nyílt árusítási üz­
letek zárórájáról. — Salgótarján megyei
város gépjármüvei űzött gépkocsi (autó­
taxi) ipar gyakorlásáról alkotott szabály­
rendeletének módosítása. A város belte­
rületén kiskocsi 1 50, nagykocsi 2 pengő,
13 percnyi várakozással. A városon kí­
vül km. kis kocsi 25, nagykocsi 30 fil­
lér. — Dr. Vilmon Gyula m. kir, tiszti
főorvos kérelme házépítési telkének el­
adása esetén a beépítési határidőre vo­
natkozó előírás hatálytalanítása iránt. J-—
A községi és kihágási bíráskodással meg
bízott tisztviselő helyettesének kijelölése.
Dr. Lapsánszky János bizatott meg. —
Tóth Gyula kérelme ingatlanának a város­
házi vízvezetékbe való bekapcsolása iránt,
— Tóth Gyula felajánlása a köztemető­
ben egy kápolna építésére. — Az orsrágzázló helyének megállapítása tárgyá­
ban határozathozatal, A pro és contra

Hazánk elesett sorsának jelképe, a
félárbócra engedett országzászló városunk­
ban is helyet kér magának. Az illetékes
tényezők hosszú idő óta foglalkoztak a
tervvel s meg is tettek minden intézke­
dést, melynek folyamányaként megindult
az építése is a városunkat övező begy­
koszorú legmagasabb ormán, a Szent Imre
begy tetején. Iskolás növendékeink kéz­
ben felhordott építési anyagjai, az önkén­
tes munkavállalók zarándoktéglái bástyá­
ba sorakozásuk közben mégis megálltak
az elmúlt hetek során.
Felmerült ugyanis az a vélemény,
hogy az országzászló vészit általános je­
lentőségéből, ha ez a város életétől távol,
ezen az egyébként is körülményesen
megközelíthető helyen lesz s hivatását
nem tudja betölteni, ha a városon kívüli
magaslaton emelkedik a felhők közé. Ün­
nepségek rendezése, a sáros időkben va­
ló felvonulás nehézségei, a zászlót körül­
vevő terep szűk kerete stb. stb, mind­
mind olyan szempont gyanánt jelentkez­
tek, hogy ezek hatása alatt meg is állt
az országzászló építési munkája s a meg­
felelőbb elhelyezési megoldás keresése
vált esedékessé.
Ennek a gondnak a felhői nehe­
zedtek rá a képviselőtestületre, amikor a
minap ismételt határozathozatalra tűzetett
ki e jelentős kérdés.
Ennek során városunk nem min­
dennapi szépérzékkel biró polgármestere,
Dr. Förster Kálmán belátva, hogy egy
ilyen létesítménynek csak úgy van meg
az igazi értelme, ha az egyhangú megér­
tésből fakad, azt a javaslatot tette a kép­
viselőtestületnek, hogy tekintettel a hegy
tetején levő anyagnak, az építési mun­
kálat folytattassék s ha majd készen lesz
a bástyaszerü alapzat, akkor döntessék
el, vájjon megfelelő helye lesz-e ott az
országzászlónak, mert nem adja fel —

Úgymond a reményt, hogy a város kö
zönsége mégis csak be fogja látni, hogy
méltóbb helyet az országzászló számára
nem találhat, mint a várost és vidékét
messze uraló szent Imre hegyen (Pipisen.)

Magasnívójú vita indult meg ennek
kapcsán, amelyben Schreiner Jenő, Trautn Péter, P. Réz Marián, Dr. Csengődy
Lajos, Katona László, Timaróczky Sán­
dor, Zagyvái Béla, Kilczer Béla, dr. Lapsánszky János és mások vettek részt .

Ennek során tisztázódott elsősorban
az, hogy városunk országzászlaja az or­
szágban felállított átlagos országzászlók
jellegétől különbözni fog. Mert mig átlag
mindenütt a hazafias ünnepségek színhe­
lyéül szolgál az országzászló, addig a
mienk a hétköznapi élet légkörén kivül,
nem a tömegek zajos összegyűjtését, ha­
nem a szenvedő Haza iránti hűséges szi­
vek, különösen az ifjúság zarándokcsa­
patát lesz hivatva a maga közelébe von­
zani. A nagy tömegfelvonulások helyett
— amelyre egyébként is a'Hősi emlékmű
hivatott és ez egyedül alkalmas városunk­
ban, — a nemzeti érzés szent tüzének
hivatott ápolói, a frontharcosok, a cser­
készek, leventék, az iskolák s hasonló
egyesületek önkéntes kiküldöttjei látják
majd el a nemzeti ünnepségeken az őr­
ségi szolgálatot a zászló alatt, hogy a
völgyben élő emberek szemébe lobog
tassák s a mindennapi élet légkörén túlra
felemeljék a tekinteteket, oda, ahol a
honfiúi érzés minden anyagiasságtól men­
tes és az önérdekek harcán felülálló szel­
leme lobogtatja a félárbócos lobogót.

’ .....A Szent Imre hegyvonulat kálváriái
részén ott áll már a kereszt, mint a ke­
resztény hit oltára. A másik és felsőbb
végén helyezkedik majd el az ország­
zászló, . mely igy a vallásos és hazafias
érzések szent oltárává válik, amely előtt

Karancsság ünnepe.
Örömünnepe volt Ságujfalu-karancssági plébánia jólelkü áldozatos híveinek,
midőn a hercegprímás nevében dr. Meszlényi Zoltán esztergomi segédpüspök fel­
szentelte az 0 keresztény stilusban épült
gyönyörű templomot.
Előző este díszkapu, bányalámpás
bányász, szivgárdista s levente lámpás hivő
sereg várta az érkező dr. Meszlényi Zol­
tán sinopoli püspököt.
Gyönyörű uj templom szentelésére
érkezett szombat este a karancssági tel­
jesen restaurált plébánia templom előtti
diszkapu elé az uj templom tuldrága tel­
két megvevő s ajándékozó dr. Serédi
Juszlinián hercegprímás képviseletében dr.
.Meszlényi Zoltán püspök, dr, Weiss Fe­
renc érseki titkár kíséretében, ahol előbb
dr. Orsovay Stojkovits Józsof járási fő­
szolgabíró, a Máltai Rend lovagja köszön­
tötte ékesen a magas vendéget bányász­
lámpás bányászok, lampionos leventék,
szivgárdisták sorfala között, majd Pósa
Zoltán főjegyző a község nevében, ma*
gyarrubás lányok virágcsokorra). A fő­
pásztor köszöneté a járás aktive vallásos
fejének, s az áhitatos híveknek szólt és
megáldotta a restaurált templomot s az
uj iskolákat.
Másnap, október 8-án közel 6.000
hivősereg gyűlt egybe az uj Szent László
templomszentelésre Ságujfaluban Pozso­
nyik, Chikán, Sasvári leikészek, dr. Dru­
gs, Uhlárik esperesek segitni jószivvel
kész vezetése mellett.
Az építésben segítő Salgótarjáni Bá­
nya hatalmas zenekarral, 500 tagú di’zruhász századdal vonult fel Csathó Imre
bányafelügyelő vezetésével, majd a Rimamurányi acélgyár következett, élén
Juraskó főnökkel, Etesről levente század.
A érkező íőpásitort dr, Baross Jó­

zsef a nehéz időkben a vallás védő ere­
jére alludáló hatalmas szavakkal üdvö­
zölte, majd vitéz dr. Orsovay Stojkovits
József főszolgabíró a járás nevében ígérte
minden erő összefogását a karddal szer­
zett, kereszttel fenntartott haza javára.

csak úgy állhat meg a magyar, ha túl*
emelkedik a hétköznapi élet sokszor po­
ros, vagy sáros keretein és tiszta szívvel
áldoz egy-egy áhitatos érzéssel, buzgó
fohásszal, csendes imádsággal — de min­
denesetre
a nagy természet templomá­
ban felébredő lélektisztulással az elesett,
de feltámadást váró Magyar Haza jel­
képénél I
Ezek az áldozatbemutatások midenkor — éppen a hely fekvésénél fogva
is — a város közönségének szemeláttára
zajlanak majd le, akár zenés felvonulá­
sok, akár iskolai kirándulások, érettségi
találkozók, akár magános zarándokok ve­
szik majd körül a szent lobogót. S min­
dezek láttára lesugárzik majd a völgyben
élők
lelkére valami abból a szent
érzésből, amelyet e város kormos, vagy
fehér ruhával takart szivei egyformán
hordoznak bensejökben, ami a megmaradt
és az elvesztett föld rögeivel kapcsol
titokzatosan mindnyájunkat össze.
Ilyen különleges szerep és jelentő­
ség kapcsolódik majd Salgótarján ország­
zászlójához, amely úgy a környékbeli,
mint a messze hegyek felé, túlra a kito
lódott határokon is szent üzenetté válto­
zik : Vagyunk magyarok és várunk rá­
tok elszakított véreink a magyar Remény­
ség árbócának csúcsára váró háromszinii
szent lobogó alá!
Minden szívben visszhangra találtak
ezek a gondolatok és érzések, amikor a
képviselőtestület tagjai az országzászló
elhelyezésének nagy kérdését tárgyalták.
Nem volt nehéz belátni, hogy a más vá­
rosokban való hivatását az országzászló­
nak, nálunk maradék nélkül betölti Hő­
seink emlékműve s ennek a különleges
lelket maga körül sugárzó országzászló­
nak létesítése elől az utólsó akadály is
elhárult és határozatba ment, hogy amint
az eredetileg is terveztetett, az első elgon­
dolás szerint készül el véglegesen az or­
szágzászló I
Ezzel nemcsak városunk szépségé­
nek nívója, nemcsak begykoszoruink kör­
képének fensége gazdagodik, de egyben
egy olyan országzászló fog besorakozni
a hazai városok és falvak országzászlói
közé, amelyhez hasonlóról ezidőszeiint
tudomásunk nincs.
Keressük e szép alkotásban a magasabbrendü lélek nemes és nem hétköz­
napi megnyilvánulásait és akkor a város­
atyák egyhangú határozata egybeolvad
a nagyközönség egységes és meleg együtt­
érzésével.

megye nevében üdvözölte a hercegprí­
más nevében funkcionáló püspököt s az
alkotó lelkipásztort, kik a vallás erődövé­
ben a béke s emberi boldogulás biztos
fedezéke. A járási főszolgabíró remek hit­
valló beszédben az egyházi és nemzeti
eszmék megerősítésére iskolákat s a ma
felszentelt gyönyörű templomot lelemé­
nyes szorgalommal, buzgalommal felépítő
plébánosnak tolmácsolta a járás nevében
báláját s kívánt további eredményes
együttműködést a mindenben támogató
hatóságokkal.
-Mocsáry Ödön országgyűlési kép­
viselő a törvényhozásnak, a krisztusi alap­
ra való helyezkedésének fontosságát s
sürgős szükségességét hangsúlyozta. A
szomszéd plébánosok nevében Brozsnyik
József emelte ki a pihenést nem ismerő
templomépitő kollega általuk is csodált
apostoli s eredményes buzgalmát s javas­
latára hódoló táviratot küldött a diszgyűlés a hercegprímásnak,
Radics Sándor tanító az egyház­
községek s tantestületek háláját fejezte
ki a felépített uj iskolákért is.

A püspök ezután a gyönyörű falait
és hajóját, szentélyét szentelte fel, meg­
hitt .szertartások közt a nagyszámú pap­
ság assistenciája s zsoltáréneklése közben.
Utána az első misét mutatta be a Min­
denhatónak, majd teljes ornatusban a
szószékre lépett s hatalmas felépítésű felszentelési és bérmálási beszédben kötötte
lelkére a zsúfolt templom nagy hivő se­
regének a földi és lelki templomépités
állandó és áldozatos, kitartó munkáját,
továbbra is az együttes munkával ez is­
tenházát felépítő buzgó lelkipásztorral
karöltve.
A lelkeket megerősítő, nagy beszéd
mély hatást váltott ki Majd a bérmálás
Ezután a felejthetetlen nap külső,
szentséget szolgáltatta ki díszes papi se­ belső lelki élményeinek hatása alatt osz^
gédlettel, Csábi Károly karnagy énekével. lőtt a nagy sereg, álmodozva a nyugodt
Ezalatt az 5000 főnyi hivőtábornak béke Krisztusi Országáról, amikor a vi­
a templomépitő lelkipásztor, dr. Horváth lágrombolás
helyett újra épit iskolát,
József celebrált tábori misét a templo­ templomot, a szeretet, igazság s béke
mért hálát adva. P. Réz Marian házfőnők, hajlékait...
rendi tanácsos prédikált a testi és lelki
templomról, kiemelve az egyházi építke­
zésekben a nehézségektől meg nem ijedő
A kormány 100 vagon hullott
plébános vezetése alatt összefogó hívek almát vásárol Kárpátalfán. A kán
áldozatos és erdményes munkáját e szép pátaljai alma megfelelő értékesítésének
templom befejezésében, valamint a Sal­ biztosítását szolgálja a földmivelésügyi
gótarjáni Kőszénbánya, Acélgyár és az minisztérium akciója, amely a piaci árakra
Üveggyár hathatós segítségét, a hívek nyomasztóan ható hullott alma feleslegek­
adományait.
nek pálinkává felfőzésével segíti a terme­
Majd a diszgyülésen dr. Baross Jó­ lőket. Ezért megállapodott a sreszegyedzsef főispán Horthy Miklós kormányzót árusággal olyan értelemben, hogy a szesz*
s az általa kormányzói beszédében aposzt­ egyedáruság tulajdonában levő munkácsi
rofált béke-pápát XII. Piuszt köszöntötte. bor és gyümőlcssreszfözdék 100 vagon
Neográdi Horváth Sándor alispán a vár- hullott almát pálinkává föixannak.

�A MUNKA

Salgótarján, 1939 old. 14.

Hírek és különfélék
Késői rózsa.
A haldokló kertben, mint az élet
egy apró lángocskáját, piros, friss rózsát
találtam. „Milyen gyönyörű ez a rózsa“
— mondottam csodálkozva és nem is
gondoltam rá, hogy kertem nyáron tele
volt sokkal szebb és sokkal nemesebb
rózsákkal. Aztán jöttek a kerten át má­
sok, kicsinyek, nagyok, szegények és
jómódúak és elhaladtak nemlátón az őszi­
rózsák, a krizantémok s a haldokló dá­
liák mellett és csak ezt az egy szál pi­
ros, kis rózsát csodálták . ..
így vagyunk — gondoltam — bi­
zony igy vagyunk mindennel a világon.
Amíg tele van a kertünk, az életünk ró­
zsával, észre sem vesszük gazdagságun­
két, közönyösen megyük el mellette,
mintha örökké tartana a rózsanyilás ideje.
Aztán elvirulnak a rózsák, más virágok
jönnek: már nem oly forrók és illatosak,
már nem a nyár virágai, dekát mit te­
hetünk ellene? Talán nem is gondolunk
rá, hogy az ősz virágai ezek, mintahogy
arra sem gondolunk, hogy a rózsa a
nyarat jelenti. És egészen bizonyos, hogy
ezek mellett is ugyanolyan közönyösen
megyünk el, mint a rózsák mellett a ma­
guk idején, ha csokorba is kötjük, vázá­
ba is tesszük, nem érzünk különösebb
meghatottságot De ha aztán, október kö
Zepén, a tél küszöbén, friss rózsát nyit a
a búcsúzó napfény a kertben, ráeszmé­
lünk, milyen könnyelműek voltunk. EbBen a késői rózsában érezzük csak iga­
zán az elmúlt nyár minden szépségét,
kincsét, ezzel a késői rózsával búcsúzunk
mindentől, amit búcsú nélkül hagytunk
elmenni tőlünk örökre. ..

Még egyszer, utóljára, fellobog egy
elkésett piros lángocska a kertben, még
egyszrer énekel egy tűnő dalt a nyárról,
aztán elmegy ő is, mi pedig úgy nézünk
utána, mint akik csak most sejtik meg,
mi volt az, amit elvesztettek ... Nemso­
kára jön a tél és jégvirág nyílik az ab­
laküvegen ..,
(—ány.)

Névnap F.' hó 12-én este a vá­
rosi tisztviselők élén Horváth László h.
polgármestert köszöntötte dr. Förster Kál­
mán polgármester népnapjának előestéjén.
A polgármester — aki az ünnepeltetésnek nem hive — megilletödvef köszönte
meg a kartársi üdvözlést.

Iskola igazgatói kinevezés. A

3. oldal

A kárpáti téli csata.
A m. kir. Hadilevéltár most adta ki
a világháborúról irt, nagy összefoglaló mü­
gének 8. kötetét Ebben a kötetben je­
lent meg a világháború egyik legnagyobb
csatájának: a kárpáti téli csatának tör­
ténete.
A világhábrú kezdetén a Monarchia
nehéz külpolitikai helyzetben várta az
eseményeket, mert hiszen déli szomszé­
daink is készülődtek az entente oldalán
való közbelépésre. Szükséges volt tehát
az oroszokra minél előbb, minél nagyobb
csapást mérni, hogy ezáltal még idejében
meggondolásra késztessük az ellenünk
hadbakészülöket. Ezenkívül Prezymysl vá­
rának egyre nehezebb helyzete is felmen­
tést követelt. Mindezek hatása alatt ha­
tározta el a Monarchia hadvezetősége az
1915. évi nagy téli csatát.
A támadásra fölvonultatott csapa­
tokat hó és jégboritotta hegyek között
esőben, szélben, hóviharban kellett fel­
vonultatni és harcbavetni. Pihenésről, vagy
legalább időnkénti fedett szállásról szó
sem lehetett.
A seregeink ellen állított orosz dél­
nyugati arcvonal vezére Ivanov tábornok
volt, aki serényen szorgalmazta az oro­
szok téli támadását. Ivanov parancsnok­
sága alá az orosz 3., 4., 8., 9. és 11.
hadsereg tartozott 1915. január 20-án
adta ki a parancsot a támadásra. Felfo­
gása szerint a Nagy Magyar Alföldre va­
ló orosz betörés az osztrák-magyar Mo­
narchia összeomlását és a különbéke meg­
kötését eredményezte volna. Támadásá­
nak másik célja a készülődő magyar tá­
madás megelőzése volt

A magyar vezér, Conrad és Ivanov
között lényeges külöubség volt. Conrád
„bensőséges meggyőződésből** cselekedett.
A Monarchia szempontjából valóban sür­
gős volt a támadás. Mivel Przemysl fel­
mentése is beletartozott a kárpáti csata
tervébe, a támadást a legrövidebb irány­
ban s igy a legnehezebb terepen kelleti
megindítani. Ivanov várhatott volna ta­
vaszig, őt azonban — orosz megállapítás
szerint — a becsvágy és hiúság vezette, .
A nagy téli csatában egyik fél sem
tudott döntő győzelmet aratni. Conrád
nem menthette fel Przemysl várát, Ivanov
pedig nem hatolyatott be az Alföldre.
Mindkettőjüket legyőzte a lakatlan és
járhatatlan hegység és az 1915. évi kivé­
telesen hossszu, kegyetlen tél. Ez a zord
időjárás erőszakolta ki a kisebb-nagyobb

vallás és közoktatás ügyi m. k. minisz­
ter a teljes szolgálati idejét kitöltött
Sztankovics János utódául Korompay
Kálmán áll el. iskolai tanítót nevezte ki.
, Sztankovics János érdemekben gazdag és
hadifogságot járt életéről lapunk jövő
számában emlékezünk meg. Korompay
Kálmán hadviselt emléklapos tisztnek, a
városi turisztikai élet fellenditése körül
szerzett érdemeit
is ismerve, szívből
gratulálunk az előléptetéshez.

Figyelem I Ma (szombaton) d. a.
6 órakor nagyfontossága gyűlés lesz a
M.A.N.SZ. rendezésében az ipartestület
székházéban. A Mária kongregáció és le­
ányegylet énekkara és egyéb rövid műsor
keretében tartja meg előadását a Magyar
nő kötelességéről dr. csiksomlyói Csiky
Jánosné bpesti kiküldött. Beléptidii nincs,
önkéntes adományokat charitativ célokra
Köszönetnyilvánítás. Megboldo­ köszönettel fogad a rendezőség.
gult és sokat szenvedett jó férjem elha­
Előfizetési felhívás! Lapunk jó­
lálozása alkalmából a velem és családom­
mal szemben
bármimódon megnyilvá­ akarata támogatóit, barátait tisztelettel
nult megható és jóleső részvétért ezúton kérjük, hogy becsületes törekvéseinket,
amit szerény hetilapunk fenntartásval,
mondunk hálás köszönetét.
leginkább helyi jellegű, de közérdeket
özu. Lesték Jánosné
szolgáló Írásaink utján kifejezésre juttatni
és gyermekei.
kötelességünk, előfizetésekkel, vagy cik­
kekkel támogatni szíveskedjenek. Néma

hátmögötti gáncsoló kritika, hanem
az Írásban lefektetett vélemény­
nyilvánítás a nehezebb és hasz­
nosabb! Köszönjük az uj előfizetők tá­
mogatását.

Szerk.

„A zsidótörvénnyel kapcsolatos
földbirtokpolitikai kérdésekről, annak
végrehajtásból és ezzel kapcsolatban a
föld, illetve a házhely-igénylésekkel kap­
csolatos tudnivalókról, valamint a gyü­
mölcsösök telepítéséről és gondozásáról**
cimen Biber Károly a város m. kir. gaz­
dasági felügyelője, gazdasági előadást tart
f. hó 16 án (hétfőn) este 6 órai kezdettel
a Salgótarjáni Ipartestület székházában.
(A város a maga részéről az érdekelte­
ket és a gyümölcstermeléssel foglalkozók
figyelmét felhívja az előadáson való rész­
vételre.)

Mestervizsgára készülök Hgy elmébe! Az Ipartestületek Országos

hadműveleti szüneteket és végül is a harc
fálbeszakitását.
A téli csatában harcolt a magyar
csapatok túlnyomó része. Ott küzdött a
12 magyarországi közös hadosztály közül
tíz;, a nyolc honvéd [hadosztály közül hét
és az öt magyar lovashadosztályból há­
rom, az északi hadszíntéren még meglevő
három népfölkelő dandár ott küzdött az
újonnan alakult 51. honvéd .és 54. közös
hadosztály, az első népfölkelő huszárdan­
dár, végül a német és osztrák csapatok
kötelékéien harcolt 18 magyar menet-,
népfölkelő és badtápzászlóalj.
Egészen feltűnő, hogy a Monarchia
hegyvidéki csapatainak csak a fele har­
colt különös véletlen folytán a Kárpátok­
ban. A másik fele éspedig a II. hadtest
Nyugatgaliciában, a XII. hadtest az ak­
kori Orosz Lengyelországban, a XV. és
XVI. hadtest a Szerémségen volt Viszont
a magyar alföldi csapatok kivétel nél­
kül a Kárpátokban küzdöttek. „Ezek a
szívós, keménykötésü magyarok az előt­
tük teljesen idegen terepen és számukra
szokatlan zord éghajlatban is bámulato­
san beváltak, bár a veszteség ezeknél is
nagy volt. Csakis a legedzettebb szerve­
zet dacolhatptt a hóban jégben, szabad
ég alatt töltött hónapokkal... Igen sok
baj volt a bakancsokkal és csizmákkal,
amelyek 8—10 napos használat után tel­
jesen tönkrementek. Nincs hadosztály
amely ezt a tényt ismételten ne jelentet­
te volna. Lelketlen, hazaáruló hadiszállí­
tók papirtalpu bakancsokat szállítottak.**
De a nagy téli küzdelem a nagyszerű
csizmákkal ellátott oroszokat is megviselte.
Az 1915. január 1-től április 30 íg
terjedő időben az északi hadszíntéren
küzdő osztrák-magyar haderőt tetemes
veszteség érte. Tegyük hozzá, hogy a
zord időjárás által okozott létszámapadás
jóval nagyobb volt, mint a véres harcok­
ból adódó veszteség. A kárpáti téli csata
veszteségéhez hozzá kell még számíta­
nunk a Przemysl várában elfogott 120.000
főnyi helyőrséget.
Az oroszok veszteségéről nincsenek
részletes adataink. Körülbelül a téli kár­
páti csatában ugyanannyit vesztettek, mint
az osztrák-magyar haderő. Az orosz had­
vezetőséget azonban sokkal érzékenyeb­
ben érintette a túlzott lőszerfogyasztás
és a hadianyagban elszenvedett vesztesége,
mert ezt egészen nem tudta pótolni, mint
ahogy ez a kárpáti téli csatát követő had­
műveletek alatt kiderült.

tási és gazdasági ismereti tanfolyamokat
rendez. A tanfolyamokon szakelőadók is­
mertetik, illetőleg összefoglalják a mesterviszgálatokkal kapcsolatos általános és
részletes ipari, közigazgatási, társadalom­
biztosítási, adózási kérdéseket, a munka­
időre, munkabérre, fizetéses szabadságra
stb. vonatkozó rendelkezéseket. Az elő­
adások minden nap este 8 órától az IPOK
(Budapest, VII. Erzsébet-körút 9. ILI. 3.)
előadói termében tartatnak. A tanfolya­
mok részvételi dija 3 pengő. Jelentkezni
lehet az Ipartestűletek Országos Központ­
ja hivatalos helyiségében vagy irásbelileg.

Medve a medvesben. Az erdő­
őrök állítólag egy hatalmas barnamedvét
láttak a napokban a környékbeli erdők­
ben csatangolni Ha a hírnek hitelt lehet
adni, lengyelországi medvéről van szó.
Ugyanis a vadállományban gazdag len­
gyel Kárpátokból a háborús lövöldözés
elűzte a vadakat is és azok az életösztön­
től hajtva világgá mentek. A bátor va­
dászok megindultak, hogy a ritka vadat
elejtsék. A medve bőrére azonban előre
ne igyanak, mert hátha sötétszőrü házi
sertés kóborlása hozta izgalomba a fantázi­
ákat

&lt;MMjaÖMMQ(MOt&gt;ÓNtÁMÓClttSK|»ÓNÜ

A fenti újdonságokat a lakásán
is BEMUTATJUK

KEMÉNY
RÁDIÓSZAKÜZLET

Salgótarján Főtér 7.

Tel: 119.

Szülői értekezlet volt f. hó 13án délután 3 órakor a bányatársulati el.
isko'ában. A megjelent szülőkhöz és azon
keresztül az elmaradt szülőkhöz Blanár
Sándor igazgató tanító mondott megszivlelésre érdemes, sokk hasznos tanácsot
Meleg, gyermekszerető és a szülők gond­
ját, körülményeit jól ismerő szív szólalt
meg Blanár Sándor beszédében. A gon­
dos tanítói lélek, a szolgálatkész peda­
gógus kérte közös munkálkodásra a sok­
szor járatlan szülőket, akik meghatva köszöőték meg a jelenlevő tantestületnek
lelkiismeretes fáradozását.

Nyílttér.
A Salgótarján Fülek! ulca 7 szám
alatt levő ingatlant megvettem. Az eset­
leges követelésekről, melyek ezen ingat­
lant — tudtomon kívül — terhelnék, 8
napon belül kérek értesítést
Salgótarján, 1939. október hó.

vitéz Ambró Andrásné
Székely u. 6.

Pályázati hirdetmény.

A Salgótarjáni és Salgótarjáni Járási
Ipartestület, a megüresedett ipartestületi
jegyzői állás betöltésére pályázatot hirdet
Pályázati határidő: 1939. év októ­
ber 25, este 7 óra.
A pályázat feltételei és egyéb rész­
letei Zsiday István ipartestületi elnöknél
tudhatók meg.
Megóvják a búza termelői árát.
Salgótarján, 1939. október 12.
A hivatalos lap kormányrendeletet közöl
Ipartestületi Elnökség.
a búza termelői árának megóvásáról. A
rendelet a búza termelői árának meg­
óvása végett megtiltja és büntetés alá
helyezi a búzának a Futura által fizetett
áraknál alacsonyabb áron történő vásár­
lást, ha ennek célja további eladás, vagy
feldolgozott állapotban való forgalomba*
hozatala. Alacsonyabb vételár
fizetése esetében az eladó a vételár meg­
felelő kiegészítését követelheti.

Központja a m. kir. iparügyi miniszter
23 819/1939. az. rendelkezése érteimében
Egy alig használt, duplakeresztminden hó elsejei kezdettel 10 napos, huros, rövid, kiváló zongora eladó. Cím
összesen 10 órából álló ipari, közigazga­ a kiadóhivatalban.

HIRDESSEN

AMUNKA

Politikai hetilapban

�A MUNKA

4 oldal

SPORT
LAFC—SSE 3:0 (1:0)
SSE. pálya.

Bíró : Zeltner.

300 néző.

SSE: Vécsei — Sümegi, Kertes —
A II. félidő 3. percében Vécsei alig
Maros, Hernádi, Mester -r- Horváth II., csípi el fTrenka lövését. A 6. percben
Tóbiás, Szebehelyi, Szabó II., v. Majoros. Lukács tör a kapura, Vécsei szokott nagy
LAFC: Esztel — Kosztyál, Tolmá­ ugrássel éri csak el, de a kapufának ök­
cs! — Radó, Molnár, Hegedűs III. — lözött labda visszapattan Lukács elé, aki­
Lukács, Hegedűs II., Kovács, Pentka, nek uj lövése Kertesről megy kornerra.
A 23. pecben kavarodás támad a SSE
Trenka.
16-án. Kovács zavarja Sümegit, aki úgy
Zuhogó esőben vagy 5 perc késés­ látszik a kapuval szemben állva, bátra
sel indul a játék. A losonciak centeré­ huzni akarja a labdát, de rosszul találja
nek nem jött meg az igazolása s a biró el s Vécsei hiába ugrik, ideális felsőse
még fényképezve sem engedi játszani. rok-gól rázza a hálót 2:0. 2 perc múlva
Végül a tartalékot áliitja be a LAFC, s
bár a a labda a tájékon sincs. Hernádi
az intézőjük a bírónál óvást jelent be.
— aki ilyenkor is gyakran „faultol** ■—
Lagymatag mezőnyjáték folyik s mig gáncsol a 16 on belül, a biró azonban
a SSE egy komoly támadást nem tud éppen odanézett és 11-est ítél. Kovács
összehozni, addig a Trenka váratlanul le­ berúgja 3:0. 5 perc múlva Kostyál kezel,
rohan, centerez, Vécsei is fut a labdára, az is 11-es, de Mester lövését Eszter
de Kovács előbb éri el s az üres kapu­ kivédi SSE most már kapdos, csapdos,
ba lő 1:0 a 18. percben. A SSE most mig a LAFC továbbra is támad. A meccs
erősít, Szabó II. a tisztán álló Majoros elé végén a LAFC az óvást visszavonja.
passzol, aki közelről a sarokba lő, de
A SSE veresége megérdemelt. A
Eszter szögletre öklöz. Pár perc múlva LAFC minden része jobb volt A SSEújra szöglet, de a berugásból Maros fölé
ben összjáték nincs! A csatárok lőni nem
lő. Majd újra Maros lő, a labda a bekk- mernek! És nincs középen egy ember, aki
ről Szebehelyi elé pattan, aki a 11-es tá­
irányítana!
járól mellé lő. Horváth lő magas bombát,
Jók: Kosztyál, Tolmácsi, Hegedűs III,
de Eszter a léc fölé üti. Még néhány ro­
Kovács,
ill. v. Majoros.
hamot vezet a -SSE, azzal ki is adta min­
den erejét
Szögletarány: 1:7.

SSEII.--BSE 9:1 (3:0)
A baglyasiak az első félidőben még
ugy-ahogy ellenáltak, a második félidő­
ben azonban csak futkostak a labda után,
de sosem érték el. Gólok: 14. percben
Molnár 1:0, 33. perc Kovács 2:0, 39. p.
Kovács fejjel 3:0. II. félidőben: 2. p. Sí­

M. Nagy
Lajos

URIDIVATÜZLETÉT

kész férfi ruhák árusításával
kibővítve, a Fő-utca 21 számú
uj épületbe helyezte át. Rak­
tárát városunk igényeinek
megfelelő finom árukkal dú­
san felszerelte.

pos 3!1, 6. p. Kovács 4:1, 12. p. Er­
délyi 5:1, 34. p. Tadics 6:1, 41. p. Ta­
dics 7:1, 43. p. Molnár 8.1, 45. p. Szaíián 9:1.

Jók: Erdélyi, Kovács, Tadics.

Bányamozgó hir. A baglyasaljai
bányamozgó október 15 én, vasárnap dél­
után fél 4 és este 8 órai kezdettel CSIL­
LAG SZÜLETETT címen, egy fiatal le­
ány karrierjét, aki a dicsőségért odadtaa
szivét, gyönyörű fölvételekkel s igen bá­
jos mesével biró, **Techniolor„ eljárássá]
színezett filmet mutatja be műsorán, amely­
ben a főszerepeket Janet Ganinor és
Frederich March játszák. A műsort kie­
gészíti : “Mesés tájak,, c. kulturfilm és a
Magyar világhiradó. Karancskesziből a
villamos vonat csak a délutáni előadásra
közlekedik.
A kormány rendelőiéi a lövész
és a honvédelmi munkakötelezettségrőL A kormány rendeletet adott ki

A kávé és teafogyasztás sza­
a lövész-kötelezettség teljesítésének rész­
bályozása. A hivatalos lap vasárnapi
száma rendeletet közöl, amely a szép
tember 25 én ideiglenesen zárolt kávé és
teára az augusztus 26 iki kereskedelmi
árak kétszeresének megfelelő rendkívüli
illetéket vet ki, amelyet természetesen a
jelenlegi készletek után is le kell róniok
nemcsak a kereskedőknek, hanem azok­
nak a magánszemélyeknek is, akiknek
birtokában a meghatározott mennyiségen
felüli kávé és teakészletek vannak. A kor­
mányt ezeknek a magas illetékeknek a
megállapításakor csupán a fogyasztás kor­
látozásának szükségessége vezette, nempedig pénzügyi szempontok. A betegek,
gyermekek és más arra utaltak érdekeit
szem előtt tartva, egyidejűleg felszabadi
tóttá azonban a kormány a kakaókészle­
teket is éspedig minden további megter­
helés nélkül, hogy ehez a tápértékét is
képviselő cikkekhez a közönség változat­
lan áron juthasson hozzá. Ugyancsak vál
tozatlan {áron szabadulnak fel a borskész
letek is.1

Ingyen szőlőt kapnak a kár­
pátaljai iskolás gyermekek. Kárpát­
alján három északi járásban 164 magyar­
orosz iskola 25.000 növendékének szőlő­
vel való ellátására a földmivelésügyi mi­
nisztérium ungvári kirendeltsége mozgal­
mat indított. Az ingyenszőlőakció kere­
tében két héten keresztül minden nap
negyed-negyedkiló szőlővel látják el a
magyar-orosz elemistákat. A földmivelés­
ügyi minisztérium ungvári kirendeltsége
az akció céljára hét és fél vagon Kár­
pátalja egyéb területén termő csemege­
szőlőt vásárolt fel. Az akció szeptember

letes szabályairól. A kötelezettség célja a
honvédség I. tartalékának és 1. póttarta­
lékának körében a hagyományos magyar
katonai erények ápolása, a katonai tudás
és ismeretek megőrzése és továbbfejlesz­
tése. A lövészkötelezettség a rendes tény­
leges szolgálati kötelezettség alapján tel­
jesített tényleges katonai szolgálatnak be­
fejeztével, póttartalékosoknál az első ka­
tonai kiképzés befejeztével kezdődik és
annak az évnek december 31-ig tart,
amelyben a tartalékos, illetve a póttarta­
lékos a 42. életévet betölti. A lövészki­
képzési év minden év szeptember 1-én
kezdődik és junius 20-án végződik. A
lövészkötelezetteknek egy lövészkiképzési

Heged (1 felszerelések,

Fotóalbumok,
Bőröndök,

Aktatáskák,

Csavarós irónok,
Töltőtollak

Végh Kálmán
könyv- és
paplrkereskedésében
kaphatók.

28-án kezdődött.

Nyomatott i VA MUNKA* nyomdában, Salgótarján

Salgótarján, 1939 okt 14.

év alatt legfeljebb kilenc hónapon át ha
vönként egyszer, évi 36 órában vehetők
igénybe a lövészkiképzés céljaira. A hon­
védelmi munkakötelezettség szabályozás­
áról szóló rendelet kimondja, hogy nemre
való tekintet nélkül minden olyan sze­
mély, aki 14. életévét betöltötte és 70
életévét túl nem haladta — köteles arra,
hogy a honvédelem érdekében testi és
szellemi képességénnk megfelelő munkát
végezzen. Jogi személyt is lehet megfe­
lelő munka teljesitésére kötelezni. Nőket
honvédelmi munkára elsősorban önkéntes
jelentkezés alapján kell alkalmazni. A
honvédelmi munka igénybevételét a nél­
külözhetetlenül szükséges mértékre kell
szorítani. Béke idején 42. életévüket be­
töltött személyeket kiképzésre vagy gya­
korlatra igénybe venni nem lehetett.

Konzervgyárat [létesít Mohá­
cson és Siklóson a kormány. A ba­
ranyai rekordszilvatermelés megfelelő ér­
tékesítése érdekében Szenttől incen, Mo­
hácson és Siklódon felállított nagyteljesít­
ményű aszalók mindenben megfelelnek a
a hozzájuk fűzött várakozásoknak. A ki

pollo

A

mozgÓ

________ SALGÓTARJÁN. =---------------

Október 14, 15, 16 és 17-én
Deanne Durbin bűbájos filmje:

3 KIS ANGYAL
Vígjáték.
Főszereplők
Deanna Durbin, Helen Parrish
Október hó 18 án és 19 én
Csak 16 éven felüliek részére

KÖDÖS UTAK
A franci filmgyártás remeke.
Fősz.: Jean Gabin, M Simon.

tűnő erdmény folytán a földmivelésügyi
kormány nemcsak azt helyezte kilátásba,
hogy Baranyában szaporítani fogja az asza­
lók számát, de arról is előrehaladott tár­
gyalások folynak, hogy Mobáeson és Sik­
lóson konzervgyárat létesítenek, főleg zöld­
ségfélék feldolgozására. Ezzel a baranyai
termelők uj exporthoz jutnának leginkább
Németország felé, ahol a zöldségkonzer­
vek iránt mindig nagy a kereslet.

Salgótarján m. v. polgármesteri hivatalátal,
14107/1939. szám.

Másolat.
A kukorica-háncsot a gazdák eddig
eltüzelték, feletették, vagy elszórták. A
kukoricabáncsnak, mint takarmánynak alig
van több tápértéke mint a szalmának, A
kukoricaháncsot nem érdemes etetésre
felhasználni, ha más módon is lehet ér­
tékesíteni. A kukoricaháncs ipari feldol­
gozását sikerült megoldani és igy a ku­
koricaháncs (fosztás) a szalma áránál 50o/oal jobb áron lehet értékesíteni. Felhívok
minden gazdát, hogy a kukoricaháncsot
gyűjtse össze, szárítsa ki, de saját érde­
kében válogassa ki belőle a penészes le­
veleket, mert azok értéktelenek. A ku­
koricaháncs beváltása október havában
kezdődik meg és addig tárolják száraz
helyen. A beváltás részletei felől újabb
hirdetményben fogok rendelkezni. A mai
háborús világban a hazának szügsége
van a kukoricaháncsra, mint nyersanyagra,
olyan nyersanyagok pótlására, amelyekei
eddig külföldről szereztünk be. Tartsa
tehát mindeki kötelességének, hogy a ku­
koricaháncsot gondosan őrizze meg, míg
annak beváltása megkezdődik.
Salgótarján, 1939. szeptember 30.
A polgármester helyett:
Horváth
tanácsnok.

Miért késik
az Országos Mezőgazdasági
Kamara megalakulása?
A napi sajtóban tavasz óta a leg­
különbözőbb hitek keltek szárnyra a
Központi Mezőgazdasági Kamara kése­
delmes megalakulása miatt Minthogy a
késedelemben a Tiszajobbparti Mezőgaz
dasági Kamara újjáalakulásával kapcsola­
tos rendkívüli nehézségeknek is döntő
része van, szükségét látjuk a nagy nyil­
vánosság tájékoztatása céljából közölni a
következőket:
A Tiszajobbpartján a Kamara ala­
kulásával kapcsolatos késedelm tulajdon
képp már a névjegyzékek összeírásánál
leli gyökerét, amennyiben közel 100
esetben hibásan történt a választók össze­
írása. Sőt az is többször előfordult, hogy
a községi mezőgazdasági bizottsági válasz­
tói névjegyzékeket kétszer küldötte vissza
a Kamara korrigálás végett Természete­
sen ahol ismételten hibásan lettek a név­
jegyzékek a községi jegyzék túlterhelt­
sége folytán kitöltve, tehát a kúriák nem
lettek kellően figyelembe véve, ott hosszú
hónapok teltek el, mig a községi mező
gazdasági bizottságok megalakítására egy­
általán sor kerülhetett.
Utána ezt követőleg a községi bi
zottságok ismét közel száz esetben hibá­
san is alakultak meg A megalakulásnál
ugyanis fa különböző csoportokra nem
voltak mindenütt kellően tekintettel. Kü­
lönösen sok hiba történt az olyan cso­
portok
kiegészítésével
kapcsolatosan,
amely csoportok választók hiánya miatt
képviselet nélkül maradtak. A Kamara
ezeket a törvénytelenül végrehajtott vá­
lasztásokat mindenegyes esetben észre­
vételezte, melynek következtében az ész­
revételezett választások legtöbbször az il­
letékes
közigazgatási hatóságok
által
megsemmisittettek. Számos esetben for­
dult elő azonban, hogy ezek a községi
mezőgazdasági bizottságok másodjára is
szabálytalanul alakultak meg s Kamaránk
a megsemmisítés érdekében újabb lépé­
seket tett. Eközben Isten jóvoltából múlt
év őszén felszabadult a megszállt Felvi­
dék egy része a majd folyó év tavaszán
egy további része, amely területekből
viszont nemcsak Abauj, Gömör, Nógrád
és Zemplén vármegyék területei csatoltatlak miniszteri intézkedéssel a Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamarához, ha­
nem Ung vármegye is. Közben azon bag

mikor már a mezőgazdasági bizottsági
választások a kiegészült csonka járások
területén is csaknem mindenütt megala­
kultak, két vármegye uj közigazgatási be­
osztása miatt két járás mezőgazdasági bi­
zottságának az ujraalakulására nem volt
lehetőség. Az uj közigazgatási beosztás
megtörténte után viszont a választás kö­
rül felmerült további hibák egész a leg­
utóbbi napokig megakadályozták a Zemp­
lén és Nógrád vármegye mezőgazdasági
bizottságainak megalakulását. A fenti kö­
rülmények következkben Zemplén és Nóg­
rád vármegye kamarai tagválasztó köz­
gyűlése csak október hó folyamán lesz
megtartható, s tekintve, hogy a választás
jogerőre emelkedéséhez 15 napi határ­
időre van szükség, a Tiszajobbparti Me­
zőgazdasági Kamara csak november hó
második felében alakulhat meg és választ­
hatja meg ázO. M. K. tagjait.
A fenti tény megállapítását a Tisza­
jobbparti Mezőgazdasági Kamara azért
tartotta szükségesnek, mert a legkülön­
bözőbb hírek kerültek már hónapok óta
forgalomba az Oiszágos Mezőgazdasági
Kamara megalakulásának késedelme miatt.
Amidőn a Tiszajobbparti Mezőgazdasági
Kamara ujraalakulásának az ő netáni hi­
bájából előállt késedelemért a felelőséget
vállalja, egyben azt is megállapítani kí­
vánja, hogy a kamara-kerület közigazga­
tása részéről is a legnagyobb igyekezet­
tel kezelték a megalakulás ügyét, amely
tényekről természetesen az illetékes kor­
mánytényezők már régen tájékozva van­
nak. Amennyiben a Tiszajobbparti Mező­
gazdasági Kamara, — amelynek várme­
gyéihez a magyarlakta felvidéki területek
felszabadulása kapcsán a legtöbb község
csatoltafott, — felületesen és lelkiismeret­
lenül járt volna el, ha elnézte volna a
nyilván tájékozatlanságból fakadó szabály­
talanságokat és a törvény rendelkezései­
vel ellentétes hibákat, az esetben úgy a
miskolci Kamara, mint az Országos Me­
zőgazdasági Kamara talán 2-3 hónappal
előbb megalakulhatott volna. A magyar­
lakta felvidéki területek ismételt felsza­
badulása következtében elrendelt uj köz­
igazgatási beosztás miatt azonban a Ka­
mara szabályszerű megalakulására szá­
mottevő idővel előbb nagyobb erőfeszíté­
sünk esetén is aligha kerülhetett volna sor.

Nyoaadatu|a|dooos i Végh KAInta

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75128">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_10_14.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75129">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_10_14.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75107">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75108">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75109">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75110">
                <text>1939-10-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75111">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75112">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75113">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75114">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75115">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75116">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75117">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75118">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75119">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75120">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75121">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75122">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75123">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75124">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75125">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75126">
                <text>A Munka 17. évfolyam 42. szám (1939. október 14.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75127">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3641" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2861">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d7cc2dcb0971538c235738d1ba9525aa.jpg</src>
        <authentication>1bcb9de867dd9292e7105e200a3bcd0d</authentication>
      </file>
      <file fileId="2862">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f993b7eb8fcb1b2bd2712f7364df63e9.pdf</src>
        <authentication>94a0e51332ab850c3d6888dc92a158ff</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115772">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8 szám
Telefonszám : 58

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI és politikai hetilap

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő

Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések : szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő
Lapvezér : Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

ára 16 fillér

XVII. évfolyam, 43. szám.

Az új költségvetés. Mire tanítanak a fák.

Salgótarján, 1939 október 21.
pen ez az őszi bölcsesség. Ne hasonlítsuk
most a hulló faleveleket eliramló éveink­
hez, bár ez a hasonlat épp oly találó,
amilyen elkopott A hulló falevelek ne­
kem egészen mást, vagy talán mást is
mondanak életünkről.
— Milyen duslombu fák vagyunk
valamennyien, mig tavaszunk és nyarunk
teljes fényében ragyogl De már ekkor is
meg-megráz egy-egy szélfuvás és gazdag
lombkoronánkból lehull egy-egy levél.
Ki törődnék vele, mikor annyi marad
még utána? De aztán jön egy nap, jön
sok-sok nap, amikor fuvalom sem rezdül, felettünk még napfény sugárzik és
és ime mégis hullani kezd rólunk-a le­
vél. Lehull egy, lehull kettő, lehull tíz és
száz és mi egyre meztelenebbül didergőnk,
egyre erősebben érezzük az élet hidegét
Hullanak, hullanak álmaink, illúzióink,
örömeink, ma még több a miénk, mint
a földé, holnap több a földé, mint a mi­
énk és mi riadtan látjuk, mivé lettek oda­
lenn, — színtelen, halott levelek a sár­
ban .... És megsiratjuk mindegyiket és
féltőn óvjuk azt a keveset, ami megma­
radt és nem akarunk beletörődni, hogy
ez is lehull rólunk egyszer, mi pedig tel­
jesen kifosztva hunyjuk álomra sze­
münket.
Tanuljunk a fáktól I (Tanuljuk meg
tőlük azt a nyugalmat, amellyel sorsukat
viselik, azt a mélabus mosolyt és mosolygó
mélabut, amellyel szépségüket, kincsüket
a földre ejtik és azt a békességet, ahogy
elszenderülnek. ök tudják, hogy ez az
álom nem örök, hogy van belőle feltá­
madás és ha ezt tudják a fák, miért csak
mi ne tudnánk, miért csak mi ne hin­
nénk ?
(—dny.)

Mialatt a parlament feszült
A lombok vesztik már színüket a másik reggelen — mintha csak az éjsza­
érdeklődéssel tárgyalja a földbir­ nagy hervadásban, megkezdődött a fale­ ka rejtelmes sötétjében ülné meg színvál­
tokjavaslatot s minden párt legki? velek őszi színváltozásának kápráztató tozásának titokzatos, pogány ünnepét —
A salgótarjáni ember kimegy rozsdaszinben ragyogott a nyírfa hiány­
válóbb tagjait szólaltatja meg a vitá­ tobzódása.
Gyurlyánosba, a parancsra, vagy Inászó- talan lombja. Nem sötétbarna, hanem
ban. Más nagyjelentőségű esemény ra, Rónára s nem utólsó sorban Salgóra egészen világos, mint mikor napsugár vi­
is játszódott le a Házban, amely­ — őszt nézni. Hányszor állunk meg őszi lágítja át leveleit: az enyhe rozsdaszin és
ről jogosan mondhatjuk, hogy az bolyongásaink közben fasorokban, erdők* a vörös női baj árnyalatának élénk szinegész ország érdeklődését vonta ben, ligetekben, mélázva szemléljük, mint keveréke volt Minden levél egyszerre
változnak a fák levelei halványzöldre, vette át ezt a szint. E világos rozsda volt
magára. A pénzügyminiszter tud­ aranysárgára,
borvörösre, rozsdabarnára a nyirfalombok színeinek utólsó felujvalevőleg pénteken beterjesztette a mig aztán komoran lezörögnek a földre, jongása, igy ragyogott az októberi nap­
Ház elé az 1939/40.-ik év költség­ vagy az erdei mohára.
ban, mig egy komor, ködös reggelen a
vetését.
Múlt év őszén megpróbáltam kilesni sürü eső sötétbarnára nem verte a rikitó
hivalkodó, későig megmaradó
Másfél év telt el azóta, hogy egy fa hervadásának titkait. Kertem egyik színekben
lombkoronát
diszcserjés
zugának
végében
egy
sajátül*
a pénzügyminiszter előző költség­
Idén is el-elnézegetem a fákat, amint
duslombu, fehérkérgü nyírfa áll.
vetését a Ház elé terjesztette. Es ülletésü,
őszi reggeleken, bágyadt sugárzású dél­ levelenként hullatják el szépségüket, nyá­
másfél év nem is olyan rövid idő, utánokon mindig megakadt rajta a sze­ ri kincsüket. A természet könyörületes,
amilyennek a naptár szerint látszik, mem. Napról-napra csodálkozva ámultam nem fosztja meg őket egyszerre és hirte­
mert lényegében az események nagy a nyírfa hervadásának néma színjátékét len lombkoronájuktól, az elmúlás nem
és változatos sorozatát hozta ma­ Még tiszta zöldben omlott alá gazdag tör reájuk vihar képében, mely végigté­
mikor először figyelni kezdtem pázná üstökűket, — szépen, lassan hull­
gával, többek között az ország sze­ lombja,
és aztán nap mint nap rátévedt szemem, nak, bulldogálnak alá leveleik és mire az
rencsés megnagyobbodását is. Ezek önkéntelenül vártam a hervadó falomb utolsó is elhagyta a tartott ágakat, itt a
az események teszik lehetővé a színe változását Bár naponta többször is tél, a fa álomba szenderülL
pénzügyminiszter számára, hogy megnéztem, nem tudtam kilesni a faleve­
El-elnézegetem a fákat és megpró­
most elsőizben olyan költségvetést lek színváltó árnyalatait, a hervadás rely- bálok tanulni tőlük. A természet száz és
ezer teremtménye közül mindig a fá­
nyújthatott be, amely a megnagyob­ télyes mozzanatait
Egy reggelen az őszi napfényben e kat éreztem magamhoz legközelebb. Is­
bodott ország költségvetését tartal­
talán legtovább pompázó fa zöld levélko­ ten minden gyermeke közül a fák élete
mazza.
ronáját minden átmenet nélkül aranysár­ hasonlatos leginkább az emberi élethez.
Ennek összeállításánál a pénz­ gára váltan láttam viszont és a pergő na­
Aki szereti a fákat és figyeli barát­
ügyi kormányzatot három főszem­ pok tovatünésében igy kápráztatta tovább ságos életüket, sokat tanulhat tőlük és
pont vezette, amelyek szemmeltar- a szememet az őszi napokon. És egy ami a legtanulságosabb bennük, az éptása az ország sorsára döntő be­
folyásnak s ekként kötelesség volt
szág pénzével. De hogy ez meny­ gét a népi betegségek tovább pusz­
ezen szempontok állandó figyelem­ szakadt, a jelen nemzedék vállára
nyire nem igy van, s hogy meny­ títsák és gyengítsék. Azért tehát
rakott,
nem
törődve,
vájjon
ez
a
bevétele. Az első szempont, amelyre
nyire nem felel meg a valóságnak, mindig azt kell figyelni, hogy az
nemzedék
elbírja-e
az
aránytalanul
az összeállításnál figyelemmel vol­
azt könnyen beláthatja minden jó­ ország pénzével milyen szükségle­
tunk, az újonnan visszatért terüle­ nehéz terheket? Ezzel a felfogás­
zanul gondolkozó ember. Mert teket elégit ki a kormányzat s nem
sal
pénzügyi
kormányzatunk
jelen
tek gazdasági igényeinek minél tel­
hiszen az állam életében vannak pedig arra a szigorúan kalmár fel­
költségvetésében
szakit,
nem
riadva
jesebb kielégítése. A kormányt az
szükségletek, amelyek a pillanat fogásra hallgatni, amely minden
vissza,
hogy
kölcsönnel
segítse
át
a szándék vezeti, hogy a csatolt
felbukkanó parancsára születnek deficitben könnyelmüskődő gazdál­
országát
a
nehézségeken,
de
oly
­
területek gazdasági életéből, elhá­
módon, hogy a kölcsön igénybe­ meg s amelyek elodázásából bajok kodást lát. Tisztában lehetünk vele,
ríthasson minden olyan akadályt, vétele ellenére se érhesse a kőny- származhatnak az országra nézve. hogy az ország * jólétét szolgálja a
amely a nyugodt élet menetét za­ nyelmü adósságcsinálás vádja, mert Ilyen szükséglet volt például had­ kormányzat pénzügyi politikájával
varhatná s amelyek a szükségszerű a felvett kölcsön beruházási célokat seregünk gyors felszerelése. A ké­ s az uj költségvetés minden fillér­
fejlődést hátráltatnák. A második szolgál saz az előirányzott mérté­ sedelem végzetes következmények­ jével annak a megnagyobbodott
főcél hadseregünk teljes, lehetne ket nem lépheti át. Lehetnek, akik kel járhatott volna. De ilyen kér­ országnak a jólétét akarja erősíteni
mondani lehető legtökéletesebb fel­ ezt a felfogást nem helyeslik s ta­ dés pl. a népegészség kérdése is, és alátámasztani, amelynek biztosí­
szerelése. Hogy miért? Azt fejte­ lán azzal vádolják majd a kormányt, amit azonnal orvosolni kell, ha tása minden magyar ember előtt
getni sem szükséges, hiszen nin­ hogy könnyelműen bánik az or- nem akarjuk, hogy népünk töme- szent és megoldandó feladat.
csen magyar ember,x aki tisztában
ne volna azzal, hogy mit jelent ma
áyar női hivatás minden életterét —
egy jól és lehetőség szerint tökéle­
Gyönyörű szavakkal idézte meg a szó­
tesen felszerelt hadsereg az ország
nok Tormay Cecil lelkét ö indult el
szempontjából. A harmadik főcél,
elsőnek azzel az eszmével, hogy a hazá­
Dr. csiksomlyói Csiky Jánosné, a szervező osztályának országos elnökét, ban magyarabb nőket kell beállítani a
amely bennünket a költségvetés
összeállításában vezet, azoknak a Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetségé­ abból az alkalomból is, hogy a nemzeti nemzetmentő munka szolgálatába. „Buj­
nek fáradhatatlan országos alelnöke, a
szolgálatában kifejtett, értékes­ dosó Könyvéiben nyilatkoztatta ki ön­
szociális feladatoknak a biztosítása, sa'gótarjáni MANSz szervezet meghívá­ gondolat
tevékenységéért a Kormányzó úr nemré­ emésztő, nagy magyar fájdalmát s ebben,
amelyek szükségesek ahhoz, hogy sára, október 14 én délután 6 órakor az giben legfelsőbb elismerésben részesi
kagylóban kristályosodtak ki azok
az ország gazdasági életét minél Ipartestület nagytermében közel egyórás, tette. — Zúgjon szavad, mint a harang- amint
gyöngyök, amelyeknek a mai idők ál­
jobban megerősítsék, amit elérve, magával ragadó beszédet mondott A ma­ kongás, gyújtson tüzeket lelkűnkben. Mi lampolgár asszonyát kell ékesíteniük. Egy
megvalósíthatjuk azokat az intéz­ gyar nő kötelességei háború esetén címmel. vártán álló magyar'nők, lelkesült öröm­ forradalmi őrületbe esett, haldokló vi­
A helybeli nőegyletekből alakult mel és szent kötelességtudással követünk lág felett zengte az uj élet ritmusát, az
ményeket, amelyek szükségeseknek
rendezőség
buzgólkodása folytán telt ház Téged és szavad nyomán a nagy, örök, országépitö munka programját.
mutatkoznak, hogy az ország szo- várta az illusztris
előadót. A megjelentek magyar eszményt I
Tormay Cecil szavai követelésként hang-,
cáilis feladatait az élet egész terü­ között ott láttuk Förster Kálmán dr. kor­
Beszéde végeztével nemzeti szalag­ zottak s visszhangot keltettek külföldön is.
letén megoldhassa. E báróm cél mányfőtanácsos, polgármestert, Korompay gal átkötött csokrot nyújtott át Csiky JáEnnek a nagy léleknek nevében
lebegett a magyar kormány előtt, Lajos bányaügyi főtanácsos-bányaigazga­ nosnénak, akit már megjelenése első per­ sorolta fel a szónok a magyar nő hábo­
tót, Tarnay Kálmán gyárigazgatót, Jánossy cében szivébe zárt a megjelentek serege. rús kötelességeit. Két csoportba osztotta
mikor olyan költségvetést terjesz­ Ödön
dr. vezető rendőrkapitányt, az egy­
Alig van az országnak városa, hol ezeket a kötelességeket. Az egyik a lég­
tett a Ház elé, amely valójában a házak vezetőit slb.
meg nem fordultam volna — kezdte be­ oltalom ellátása, a másik az ápolónői
nemzet legfőbb érdekeit szolgálja
Az emelvény asztalánál az előadó szédét az országos alelnök. Mikor a vo­ szolgálat
s ezeket a nemzeti érdekeket any- körül helyezkedtek el a nőegyletek ve­ nat Salgótarján felé hozott, tudtam és lát­
Mikor a férfit a honfiúi kötelesség
nyira a szem előtt tartja, hogy még zetői: dr. Förster Kálmánnéval élükön. tam, hogy a termelő munka birodalmába a harcterekre szólitja, a nő itthon, belül
érkeztem s tisztában voltam vele, hogy védi házát, várát, városát, hazáját. Ren­
a pénzügyi hiánytól sem riadviszA magyar Hiszekegy elimádkozása
itt nem a lelkek felrázása a feledatom, dőr, tűzoltó, légoltalmi házparancsnok,
sza, csakhogy a nemzet nagy ér­ után a déli plébánia leánykongregációjá­ hanem
inkább a pattanásig feszült tette­ kalauz, soffőr, hivatalnok, stb., szerepét
nak
kara
Huber
Magyar
fohászát
éne
dekeit szolgálhassa pénzügyi poli­
rők összefogása és elindítása az öntuda- tölti be ilyenkor a nő, aki mindenüvé a
kelte, szép hangulati előkészítést adva tosabb magyar célok, magyar életformák lelkét, asszonyi finomságát viszi el. Ami­
tikájában.
az ünnepi estnek.
utjain ... Azt sem mondhatom, hogy uj, kor ápol, nemcsak a sebesült katonára
Ezzel valóban uj térre lép
Horváth Károlyné tartalmas és szó­ ismeretlen életformák szerepelnek célki­ terjeszti ki figyelmét. Szeme előtt lebeg­
pénzügyi kormányzatunk. Szakit noki lendülettel előadott beszéddel üd­ tűzéseink között. Az utóbbi évtizedek nek az apa, vagy fiú testvérnélkül ma­
azzal a gyakran kifogásolt felfo­ vözölte a salgótarjáni nők körébe érke­ legnagyobb asszonya, Tormay Cecil, lát­ radt családi otthonok a ezekbe is elviszi
gással, amely minden terhet, amely zett, apostolkodó nagy awzonytestvért. noki Telke már 22 évvel ezelőtt megdöb­ szeretetét. Őrködik a családi szentélyek

A mai eszményi magyar nő.

a trianoni sorából a magyarságra Köszöntötte

Őzv. Csiky Jánosáét, a Maniz bentő réwleteMéggel körvonalazta a ma- Mentségén, sérthetetlenségén.

�A MUNKA

2. oldal

Háború.
Évek óta itt dübörgött a fejünk fe­
lett ennek a szónak minden borzalma.
Már-már semmibe sem vettük, mert az
újságok unalomig írták : Ma dől el a béke
vagy háború sorsa. Elfásultunk a sok
rémitgetésben és csak akkor kaptuk fel a
fejünket, amikor kitört a német-lengyel
ellenségeskedés. Talán két hetes újabb
feszültség után megint csökkent az izga­
lom. Most meg a váratlan békével biztatgatta a világ sajtója az olvasót. Az
előzményeken okulva nem nagyon hit­
tünk benne. Nem is csalódtunk, mert ok­
tóber 16-ikán már szinte hivatalosan is
mondogatták az érdekeltek, hogy „nyu­
gaton megkezdődött az igazi nagy háború**.
A múlt évben és ennek az eszten­
dőnek a tavaszán megerősödött és megna­
gyobbodott Magyarország nem avatkozott
be a nagyhatalmak viaskodásába. Mi csak
távolról szemléljük a „pokoli színjátékot**
és a legszigorúbban ügyelünk arra, hogy
ne keveredjünk bele. Az újságok most
már ontják a színes leírásokat arról a
minden emberi képzeletet felülmúló erő­
próbáról, amelynek — ha igy folytató­
dik ‘— nem lesz győztese.
Éppen most lesz huszonegy eszten­
deje kötötték meg a világháború végét
jelentő fegyverszüneteket a volt ellenfe­
lek, akik közül az antant és szövetsé­
ges hatalmak ráerőszakolták akaratukat
a volt központi államokra. A felületes
szemlélő azt hihette volna, hogy a nyu­
gati országok diadalmaskodtak, holott
azok is olyan rettentő veszteségeket szen­
vedtek, hogy nehezebben álltak talpra,
mint a teljesen letiport Németország. Ha
alaposabban figyeljük a viszonyokat, meg
kell állapítanunk, hogy a harci eszközök
fejlettsége következtében még a győ­
zelem régi fogalma is megváltozott. Aki
emlékszik — a világháború előtti kor
eseményeire, gondolkodásmódjára, irá­
nyitó elveire és berendezkedéseire, és
össze tudja hasonlítani a mai állapotok­
kal, könnyen megtalálhatja a nagy kü­
lönbséget
Uj korszakot nyitott a világháború
az emberiség történelmében, melynek
világnézetét, állami és társadalmi beren­
dezettségét, sőt még szellemi irányait
is uj utakra terelte. Kiéleződtek az el­
lentétek, megváltoztak az Örökérvényű-

nek vélt fogalmak, melyek * összesítve
majdnem gyökerestül forgatták fel a régi
rendszert Két és fél évtized alatt szá­
zadokra való fejlődés tanúi voltunk, de
még most sem tudjuk, hogy hol fog az
átalakulás nagyobb pihenőt tartani ?

Salgótarján, 1939 okt. 21.

Versek az őszről.
ŐSZI HAJNALON.
Kicsiny fűszál... hintáz az őszi szélben
Bogárkát ringat hűvös hajnalon;
Harmatba fürdik, felkacag az égre,
S nem tudja mi a bú, a fájdalom.

Kicsiny fűszál... a szörnyű Végtelenség
Tűnő fokán egy pillanatnyi Lét,
De boldog, boldog-öntudatlan kedvvel
Ha forgatjuk a történelem lapjait, Szürcsölgeti a perc izét, színét
szémbeszökően tűnik fel az a körülmény,
— ami egyébként természetes is — S az ember,.. én,.. parányi pont az űrben
hogy azok az országok fejlődnek, az Vívódva bontom titkok száz bogát;
emberi fogalmak szerinti jólétet, az ál­ .A fényes ég alatt vakon libegve
talános megelégedettség elérhető szintjét Gonosz Lidérc, vad Félelem fog át.
ázok közelitbetik meg leginkább, amelyek
legritkábban hadakoztak. Ezzel azonban Égő aggyal, titáni zord lakatnak.
korántsem állapíthatjuk azt, hogy az Fogom mázsás kulcsát... emelgetem;
Hiába van a kertemben különböző
ügyeskedés, a gyávaság határát súroló S csak elsuhan, mint hold előtt a felleg,
színárnyalatú őszirózsa, a napokban mé­
simulékony alkalmazkodás az egyedül Szegény, szegény, kis fűszál — életem.
gis egy csokor ragadta meg figyelmemet,
üdvözítő eljárás, mert nem egyszer meg­
mely az egyik virágosbolt, kirakatban pom­
történik, hogy egyes országokra rákény­
pázott fial vány lilától egészen sötétvioláig,
szerítik a háborút Ebben az esetben az­
valami egészen lehelletnyi halkságu szín­
után a védekezés az életet is jelenti.
átmenetben gyönyörködtetett ez az őszi­
Az örök béke rajongói azzal áltat­ Járok a nyirkos, barna földeken.
rózsabokréta, úgyhogy kénytelen voltam
ják magukat és az ábrándozásra hajla­ Ez olyan szép, ilyenkor, őszi búval
elismerni: nem emlékszem, hogy valaha
mos lelklieket, hogy békés utón kell és Elkódorogni a határban.
is láttam volna virágot, ennyire finom
És hallgatni, amit az ősz zenél
lehet elintézni minden ellentétet, amely
pasztellszínek változataiban. Azonban bo­
országok, hatalmi csoportok, vagy egye* az olvadt dér csöpp kis harangjain
csánatot is kértem magamban az őszi­
sek között támad. Ez az eszményi fel­ s csellója halk ökörnyál-húgain
rózsától, amelynek szépségét észre sem
fogás nagyon szép, de ellenkezik az em­ aranyló napsugár vonóval.
vettem eddig, legalább és kevésbé, mint
beri természettel. Még az egyesek kö­ Ma dér is volt Különös őszi szag
más virágokét Es rájöttem arra, hogy a
zötti viszálykodást sem lehet kiirtani, hát szállong ilyenkor a Mátra felől...
a virágok világában is uralkodik az a
még a nagyobb — milliós — egységek Ebből a méla, drága őszből
törvény, amelyet oly jói ismerünk az em­
civódásait kiirtani úgy, hogy ne marad­ szavaim nyers, de bajlós vesszejére
berek világából: aki halk, finom és sze­
jon meg a fulánkja ? Csak akkor lehetne kötök most néked — édes — koszorút,
rény, azt elnyomják, tulharsogják a han­
örök békéről beszélni, ha az általános színeset, szépet, szomorút.
gosak, közönségesek és tolakodók.
műveltség annyira biztosítani tudná az Ebből a mély, sokszínű drága őszből,
Nézzétek az őszirózsát Borzas feje
értelem uralmát az erőszak felett, hogy hogy benn legyen minden, az ég, a fák
bizonyára nem oly feltűnő szépségű, ami­
az alantas indulat mindig megtorpanna borongó sóhaja és halk zene,
lyen mostohanővéréé, a „ nagyvilági** kri­
az ész és szív hatalma előtt. Hol vagyunk októbervégi bús litániák
zantémé, szinei, amelyeket visel, szelídek,
varázsa s mintha szivem vérzene,
ettől ? I...
egyszerűek és sohasem túlzottak, lelke
sok, sok piros virág.
pedig ugyanilyen szelíd és érzékeny.
Most megint dühöng a háború. Ki
Az árva fák lehullott levele,
Olyan az őszirózsa, mint az az ember,
tudná megmondani, hogy mikor fognak
hogy lásd : szavam olyan reménytelen,
aki szerényen és félénken távoltartja ma­
kezet a kibékült felek? Mi csak figyeljük
mint temetői gyertyák lobogása
gát a tarkaság és hiúság vidám vásárától,
az emberi akarat kezes bárányává kényhalottak napján, esteien.
— ősszel nyílik; amikor más virágok már
szeritett gép harcát és szomorúan tartjuk
S hogy tudom, nem szabad téged szerelnem
pihenőre térnek a nyár nagy bálja után,
számon azokat a pusztításokat, amelye­
Lelkemnek érted hullott könnyei,
ősszel, amikor hüvösödik, szél cibálja,
ket az emberben végez és emellett az
minden. Magam s egész borús szerelmem.
eső csapkodja és halk, szelid hangján
a legfőbb gondunk, hogy elhárítsuk or­
S az is, hogy ó ... keserves dáridókon
szinte bocsánatot kér, hogy él.
szágunk feje felől ezt a veszedelmet, mert
hogy kacagtam el búmat keserűn
Hát persze, ha az emberek, akik —
mi még a,nagy háború kínjait sem be­ s a bor-röbej, mely ott vadult fölöttem
általában — nem túlságosan fogékonyak
vertük ki, nekünk még fokozottabb mér­
ezen a kínban született derűn.
a szerénység, szelídség halk hangjaira,
tékben van szükségünk az erőgyűjtésre,
S az is, hogy hányszor vágytam lázas
sokkal kevesebb figyelmet és szeretetet
hogy biztosítani tudjuk nemzetünk fenn­
[arcom
szentelnek az őszirózsának, mint a tar­
maradását és fejlődését.
Két szép kezed közé felejteni
kább és hivalkodóbb virágtestvéreinek.
és csókjaim tűzés virágait
Nincs még egy virág, amelyet annyi eső
(Elet ? Halál ? Már mindegy ...) fedetlen
verne, amelynek szirmait annyiszor be­
A LÉGOLTALMI LIGA vállad fehér havára hinteni.
Előzetes értesítés. A salgótarjáni
lepné a sár, mint az őszirózsát, mert ki
Frontharcos főcsoport folyó évi decem­ életedet és vagyonodat védi S szemedbe nézni hosszan, csendesen...
is törődnék vele, ha odakünn ázik-fázik
ber 2-án, tárgysorsjátékkal egybekötött
meg 1
a tarlóit kertben?
(—ány.)
De az őszirózsa nem panaszkodik, műsoros estét rendez. A kisorsolandó tár­
csendesen tudomásul veszi, hogy nem gyak szakszerű összeállítását szorgalmas
a meleg szobában, drága vázában adnak kezek már végzik. A vezetőség úgy ha­
neki helyet az embereit, hanem odakünn tározott, hogy a tisztajövedelmet a szea temetőben, a sírokon. Mint senki, aki génysorsu bajtársaknak egyenruhával való
halk és szerény, az őszirósza sem egé­ ellátására fordítják. Sorsjegyek darabon­
szen erre a világra való és mint min­ ként 20 filléres árban Mayer és Uugár
denkinek, aki finom és érzékeny, neki is cég üzletében kaphatók. Értesülésünk sze­
a halottak a legjobb barátai.
rint már a kibocsájtás első napjatban a
A vallás- és közoktatásügyi minisz­ nyel népnevelői * munkáját hanem dere­
Vannak törvények, amelyek ember­ jegyek jókora százaléka elfogyott és igy ter Sztankovits Jánost, a salgótarjáni III kasan kivette részét az iskolánkivüli nép­
re és virágra egyformán érvényesek .., valószínűleg rövid időn belül az utólsó körz. állami elemi népiskola ig. tanítóját művelésből is. Három és fél évtizeden át
(ány.—J
darab is gazdát talál. Felhívjuk olyasóink ,f. é. október 1-től teljes szolgálati idejé­ ott találjuk őt városunk minden számot­
figyelmét a nemes célt szolgáló - tárgy­ nek kitöltése után nyugalomba helyezte. tevő kulturális megmozdulásának veze­
Lépj be a Légoltalmi Ligába! sorsjátékra.
Vele városunk egyik legbuzgóbb és leg­ tői sorában. Felejthetetlenül.kedves iskolai
kiválóbb népnevelője, kulturális életünk ünnepélyek rendezése, dalárdák szerve­
egyik legfáradbatatlanabb munkása vált zése és vezetése, különféle népművelési
Komoly időkben közszolgálatok alól gunktartásában, komoly hagyományaink meg a tanítói katedrától, hogy a jól vég­ előadások, tanfolyamok szervezése és tar­
senki sem mentesítheti magát. Csak a ma­ megőrzésében, magyaros ruházkodásunk­ zett munka után méltán megérdemelt pi­ tása, zeneoktatás, műkedvelő-előadások
rendezése úgyszólván minden szabad per­
gukkal leheteti enek, a sokgyermekes ban, népi művészetünk megmentésében henését élvezhesse.
anyák és a családfen tartásnak élők a ki­ és ápolásában.
Sztankovits János a máramarosszi- cét lefoglalták. Sokoldalú tevékenységé­
vételek. Ma még önkéntes jelentkezés
Átszellemültség, belső hév és a geti áll. tanitóképzőintézetben nyert ta­ vel feljebbvalói legteljesebb elismerését,
alakjában mindenki azt a közhasznú meggyőződés átütő ereje jellemezte a nítói oklevelet Működését Katalinhütán kartársai nagyrabecsülését és a társadalom
szolgálatot választhatja, ami leginkább­ nagyszerű beszédet, amelyet gyakran kezdte, majd Pilisen működött. Innét jött széles rétegeinek hálás tiszteletét érde­
megfelel tudásának, rátermettségének és szakított félbe a hallgatóság kirobbanó 35 évvel ezelőtt Salgótarjánba az üveg­ melte ki. 1927 ben a Nógrádvánnegyei
vonzalmának. Oktatást külön tanfolyamo­ tetszésnyilvánítása. Csiky Jánosné székely gyári elemi iskolához, amidőn ezt az is­ Nemzeti Intézet értékes működését elis­
kon kap.ia meg mindenki. De ha üt az lelke áradt ki a rétori tudás s a pompás kolát a kultuszkormány 1909 ben államo­ merő irattal és jutalomdij adományozá­
óra, az uj nemzetvédelmi törvény alap­ orgánum szárnyain. Bájos humorát is sította, Sztankovits Jánost nevezték ki sával tüntette ki. Kartársai elismerését
mutatja, hogy a salgótarjáni tanítói járás­
ján abban a körben kell teljesítenie hi­ megcsillogtatta a szónok, amikor a női az uj állami iskola igazgató-tanitójává.
körnek hosszú időn át alelnöke, a vár­
vatását, ahová behívót kap. Az uj tör­ hallgatni tudást is beállította a nemzet-,
Három évtizeden át irányította is­ megyei tanítóegyesületnek pedig választ­
vény korhatára a 16. évtől a 70 évig védelem szolgálatába. Némán tűrni, fe­ kolája szellemi életét szakavatott kézzel,
mányi tagja volt.
terjed, nemrevaló külömbség nélkül. . , csegésre leső kémektől őrizkedni: szin­ nemes hivatásszeretettel. A világháború
Nyugalomba vonulása városunknak
Az önmagának élő asszonytipusnak kor­ tén magyar női erény legyen.
kitörésekor katonai szolgálatra bevonult.
szaka lejárt A modern fertőzet kártevé­
Később orosz fogságba került, ahonnét érzékeny vesztesége. Amidőn kiválóan
A magyar hit és szeretet nemes
seiből pedig egyenesen ki kell ragadnunk
megszökött s aztán visszatért iskolájához. értékes működése előtt meghajtjuk a leg­
gondolatával fejezte be Csikyné sodró
Tudásszomját mutatja, hogy polgári isko­ teljesebb elismerés pálmáját, biztosítjuk
a magyar nőt Szép magyar nyelvünk
erejű beszédét, mely után percekig tar­
lai tanári
oklevelet
is
szerzett* a őt arról, hogy nem dolgozott négy évti­
„anyanyelv**. Anyai, női lélek a nemzet
tott az ünneplés, az egy szívvé, lélekké
lelkének nevelője .,,
a forradalom után két évig a salgótarjáni zeden át hiába, mert ifjak és öregek, volt
forrott hallgatóság körében.
polg, fiúiskolában tanított, de saját elha­ tanítványok és szülök hálás szívvel gon­
Ma még magyarul beszélhetünk 1
Az evangélikus egyház szépen is­ tározásából visszament az apró emberpa­ dolnak vissza reá, ki oly bőkezűen szórta
dÖngte oda a szónok félelmetes erővel.
kolázott vegyeskara a 28. zsoltárt éne­ lántákat nevelni, tanítani az elemi isko­ szét másoknak lelkének gazdag kincseit.
De a magyarul zengő szóval együttápol­
kelte el Ilona diakonissza vezetésével.
lába.
Adja Isten, hogy Sztankovits János
juk a magyar büszkeség és elsőség, a
Sztankovits János nemcsak a tan­ még sok-sok éven át élhessen a jól vég­
Az ünnepi eit a Himnusz hangjai­
magyar életrevalóság hitét és gondolatát.
teremben végezte el kiváló eredmény- zett munkával megszolgált nyugalomban I
S ennek kell megnyilvánulnia egész ma* val ért véget

Hírek és különfélék
Őszirózsa

ŐSZI KOSZORÚ.

SZTANKOVITS JÁNOS
NYUGALOMBA VONULT.

�Salgótarján, 1939 okt. 21.

A MUNKA

3. oldal

P. Réz Marián

háziönök-plébános névünnepe.

A szürkülő alkonyaiban elindultam
én is, hogy beálljak azok sorába, akiket
a tisztelet, a szeretet a megbecsülés ér­
zései vezettek a Ferences plébániára,
hogy megünnepeljük P. Réz Marián ház­
főnök p'ebános névestélyét. Hétfő este
volt, utam a vasút és Tarján patak kö­
zötti sétányon vezetett végig. Az ünne­
pelt fáradhatatlan, lelkes és eredményes
hét éves itteni működésének csodálatában
elmélyedve mentem a hulló falevelekkel
teleszórt sétányon. Úgy éreztem, mintha
a hervasztó ősz simogatásától megsárgult
lehulló levélkék eltaposott embertestvé­
rek lettek volna, akik reménytelen só­
hajjal roskadtak össze az élet keresztjé­
nek súlya alatt. Mintha a harcban legá­
zolt férfi, a szenvedésben meggyötört nő,
éhségtől és nyomortól megkinozott gyer­
mek-testvérek könyörgő szeme meredt
volna reám a lehullt levelek helyett. Tal­
pam alatt zörögtek a szerte hulló levelek,
de zörrepésük ember-testvérek fájdalmas
sikoltásaként jutott el a lelkemhez.
így értem be a zárdába, ahol a
szürkülő alkony helyett a tiszta fény vi­
lágossága, a hervadás helyett szinpompás
illatos virágok ezrei mosolyogtak felém.
Úgy tűnt fel, mintha a tiszta fény
a szeretet világossága volna, s az illatos
virágok az egymás mellett megértésben,
boldoganélöembertes' véreket jelképeznék.
' Ennek a két képnek ellentétes ér­
zéseket kiváltó hatása alatt tekintettem az
ünnepeltre és úgy éreztem, Hogy a kö
zöttünk P. Réz Marián házfőnök és
munkatársai által képviselt Szent Ferenc
Rend jelenti a szeretet világosságában
élő ^boldogabb, testvéribb és az ember­
hez méltóbb kor kezdetét. Szent Ferenc
Rendjének célja a mindent átölelő, min*
den sebet gyógyító, minden nyomort,
nélkülözést, szenvedést enyhítő, szeretelet diadalra juttatásra itt a földön.
És P. Réz Marián házfönök-plebános ennek a célnak oly akadályt és fá­

radságot nem ismerő harcosa, amilyen
sajnos csak igen kevés van.
Az Isten végtelen szeretetének me­
legével érintette meg az ő lelkét, hogy
Rendje nevében vezetni tudja a mind­
nyájunk által oly nagyon vágyott szebb,
boldogabb jövő felé a salgótarjáni hiveket.
Hét éves itteni önzetlen, áldozatos
munkáját hirdeti a szent cél érdekében
valóra vált alkotások nagyszerűsége, me­
lyek reményt adnak arra, hogy közelebb
jutunk az igazi élethez.
Odakint tombol a vihar. A poklok
minden ördöge ül tivörnyát, az élet fájá­
ról a nyomor, a szenvedés, az enyé­
szet posványába hervasztott emberlevelek
felett.
Soha ilyen aratása az ősznek nem
volt, hiszen milliókat átölelő nemzetek
hullanak alá az élet fájáról. Nemzetek
sírjából kiált fel a nyomor, a fájdalom
iajszava és végig száguldja az eszét vesz­
tett földet és az ajkakra fagyasztja az
imádság szavát.
S hogy mi ebben a nagy hervadásban mégis meg mertünk és meg tudtunk
állni P. Réz Marián névünnepén ezt megmagzarázza hogy Szent Ferenc Rendje az
az illatozó virágcsokor és P. Réz Marián
házfőnök plébános az az egyik legszebb
virága ennek a csokornak, amely és aki
a szeretet, a testvériség szavával beleki­
ált a szürkülő alkonyatba, ők azok a
fénylő csillagok a beboruló égen, akik a
pusztulás mélységei felé rohanó világnak
mutatják és bevilágítják a testvériség felé
vezető utat.
Ha valamikor, úgy ma volt indokolt
egy értük küldött.buzgó imádság az égfelé;
Istenünk I Adj erőt Szent Ferenc
fiainak, adj erőt Réz Marián ferences
atyának, hogy meg tudják fékezni a nyo­
mor és pusztulás aratását s a sokat szen­
vedett föld felett fel tudják ragyogtatni a
békességet és boldogságot hozó örök sze­
retet ragyogó napját I

A Fenti újdonságokat lakásán is bemutatjuk

KEMÉNY
Rádiószaküzlet.

Salgótarján Főtér 7. Tel.: 119.

A kedvezményes vasúti jegyek hatósági légoltalom Vezetője által kiadott
megérkeztek az Országos Protestáns Na­
pokra. — Egy vasúti igazolvány ára 2’50
pengő. — Ézzél október 23-tól novem­
ber 5-ig lehet féláru menetjegy váltással
utazni, a Budapestre utazásnak október
31-ig meg kell történnie, visszautazásra
azonban már október 28 tói kezdve ér­
vényes november 5-éig. Ezen féláru jegy
váltásra jogosító utazás mellett a másik
még kedvezőbb utazási lehetősége októtóber 31-én nyújtja a MÁV. Október hó
31-én reggel 7 óra 14 perckor indul egy
FILLÉRES ünnepi vonat Budapestre,
amely 12 órakor indul vissza. — Ennek
dija 2 90 P a 2 50 P-ős vasúti igazolvá­
nyon kívül. Az evangélikus lelkészi hiva­
tal gondoskodott arról, hogy az eddigi
jelentkezetteken kívül még mások is utaz­
hassanak s jegyeket készségesen bocsát
október 25 ig az ‘.érdeklődők rendelke­
zésére 2'50 pengőért.

„Légoltalmi nap“ Salgótarján­
ban. Értesítjük a vá,ros lakosságát, hogy
negild ferences tartományfőnök f. hó 17- Jellemét!folyó hó 22-én (vasárnap) d. e. fél
től 19-ig városunkban időzött hivatalosan.
12 órai kezdettel a Főtéren a polgári
Jelenét!
Kíséretében voltak P. Merk Tibor sze­
Múltját! légoltalom ismertetése céljából „Légol­
mélyi és P. Szűcs Solán tartományi tit­ és mind azt, amit még tudni akar talmi napot” rendezünk. Programúi:
Személyi hir. P. Herman Herme-

károk.

f Halálozás. Ponyi Antal volt ko­
vácsmester 66 éves korában L hó 19 én
elhunyt A megboldogult több mint 20
éven át volt elnöke a salgótarjáni ipar­
testületnek, aki mindenkor élénk részt
vett a község, illetve a város életében.
Tősgyökeres salgótarjáni polgár volt, akit
nagy tisztelettel vett körül a város min­
den rendű és miden rangú polgára. Az
utóbbi esztendőkben szívbaja miatt a köz­
élettől visszavonulva, mint vendéglős,
gyermekei körében éldegélt csendesen.
Halála hirtelen következett be. A család
és az ipartestület gyászjelentést adott ki
a haláláról. Temetése pénteken délután
háromnegyed 5 órakor folyt le az ipar­
testület gyászdrapériás terméből óriási
részvét mellett A város és iparos társa­
dalom nevében dr. Figus Béla városi fő
jegyző iparbiztos vett megható búcsút a
megboldogulttól, akitől az önkéntes tüzoltótestület is könnyek között búcsúzott,
mint fáradhatatlan és lelkes egykori alparancsnokától

Az Országos Protestáns Napok
rendezőségének felkérésére a megnyitó
istentiszteletek egyikének végzésére dr.
Csengődy Lajos, a nógrád-hont-barsi alesperest is felkérték, aki 29-én d. e. 10
órakor a Várbeli-Bécsikapu téri templom­
ban fog istentiszteletet tartani és isten­
igét hirdetni.

Pályázat. A salgótarjáni közs. ipa­
ros tanonciskola felügyelő bizottsága pá­
lyázatot hirdet az 1939—40, 1940—41.
tanévekre óraadói állásra. Pályázhatnak
,.A“ szakos állásnélküli kereskedelmi is­
kolai tanárok. Szabályszerűen felszerelt
kérvények a felügyelő bizottsághoz címez­
ve, az iskola igazgatóságához küldendők.
Pályázati határidő november 5. Ellátan­
dó órák száma: 12.
Használt magyar bélyegeit el­
cserélem értékének megfelelő külföldi bé­
lyeggel. Klein Pál tisztviselő, Budapest VI.
Dessewffy utca 18-20. I. 4. Azonnali el­
intézés.

1’— pengőért a

GRAFOLÓGUS-nál.
FÜLEKI UTCA lOSZAM
alatt megtudhatja. Keresse
fel azonnal. Nem tévesz­
tendő össze a Pannóniá­
ban levő grafológussal I

Előzetes farsangi jelentés. A
salgótarjáni Teniszegylet január 6 án tartja
műsoros farsangi táncmulatságát.

Izgalom a medvevadászok kö­
rében. Hirt adtunk arról, hogy két bét
óta egy szépen kifejlett barnamedvét nyo­
moznak a vadászok és erdészek a bánya­
társulati erdőkben. Az egyik bajtóvadászat alkalmával lövés is esett, azonban a
mackónak nagysága dacára sikerült egérutat találnia és egyenlőre megmentette a
bőrét. A medvejárás most már kétségte­
len, csak az nem tisztázódott, hogy mi­
lyen medvével állunk szemben. Többek
között arról is suttognak, hogy egy elsze­
gényedett vándorcirkusz bocsájtotta sza­
badon szelid, idomított medvéjét. Ez eset­
ben talán golyósfegyver helyett dobbal
lehetne kísérletezni, elvégre nem verebek­
ről van szó. — Minthogy a mackó élve,
vagy halva előbb utóbb szeműnk elé ke­
rül, minden kitudódik majd. — Mi első­
sorban orrlikában a karikát fogjuk keresni.

1. Hiszekegy. Bányazenekar. 2. Megnyitó
beszéd. Tartja: Horváth László v. tanács­
nok. 3 Hatósági és vállalati légo. segélyosztagosok felvonulása és munkájuknak
ismertetése. Tartja : Kemenes József, a
Légo. Liga titkára. 4. Gyujtóbombák
szemléltető bemutatása. 5. Hymnusz. Acél­
gyári zenekar. A légoltalom célját ismer­
tető füzetek darabonként 10 fillérért kap­
hatók a helyszínen a Nőegyletek tagjainál.
Egyben felhívjuk a lakosság figyelmét a

Akadémiává szervezték át a
kertészeti tanintézetet. A földmivelésügyi miniszter a budapesti kertészeti tan­
intézetet akadémiává szervezte át. Hoszszu évtizedekre terjedő természetes fej­
lődés nyert ezzel az intézkedéssel befe­
jezést. Á kertészeti tanintézetnek, amely
harminc éven át volt hazánkban a legma­
gasabb fokú kertészképzés intézménye,
hallgatói majdnem teljes számban már egy
évtizede érettségizett ifjakból kerültek ki.
Ennek a helyzetnek a hivatalos megerő­
sítését jelenti a földmivelésügyi miniszter
intézkedése, amely most megadja a mó­
dot, hogy a kertészetnek is speciálisan
képzett főiskolai képesitésü munkaerők
és kísérleti intézmények álljanak rendel­
kezésre. A kiterjesztett körű intézmény
egyik biztosítéka lesz annak, hogy a ma­
gyar kertészeti termékek a változott vi­
szonyok közt is meg fogják találni helyü­
ket az európai piacon, minthogy a ter­
melési irányuk változásait, a kertészet
tudja a legrugalmasabban követni A ker­
tészeti akadémia középiskolai (és ezzel
egyenjogositott) érettségi bizonyítvánnyal
veszi fel hallgatóit. Az oktatási idő bárom
év, amely idő alatt a kertészet elméleté­
ben és gyakorlatában nyernek a hallga­
tók alapos kiképzést. A gyakorlati okta­
tás az akadémia nagykiterjedésü üzemei­
ben történik.

pollo

A

mozgÓ

________ —~ SALGÓTARJÁN.

ZZ?—

Október 21-én szombaton, 22 én vasárnap
23 án hétfőn, 24-én kedden
Gyümölcsfát, rózsát, díszfát,
díszcserjét, fenyőt és élővirágot, fajtaazo­
nos legjobb minőségben méltányos árban
Scbrikker Sándor faiskolája. Alsótekeres- Október 25 én szerdán, 26-án csütörtökön
puszta, u. p. Lepsény szállít Kérjen ár­
jegyzéket I

JÁNOS VITÉZ

AJÁNLÓLEVÉL

Moyzes Béla búcsúztatása.

A Salgótarjáni Kőszénbánya R. T.
Tantestületének egyik közmegb^sülésnek
örvendő tagja: Moyzes Béla zagyvapálfalvai társ, ig.-tanító teljes szolgálati ide­
jének kitöltése után f. évi szeptember
1-én nyugalomba vonult. Moyzes Béla
régi tanítócsalád tagja. 1907 ben lépett
a bányatársulat szolgálatába s Mátranovákon, Inászón, Etesen és Zagyvapálfalván végzett kiválóan értékes népnevelői
munkát, mellyel fölöttesei legteljesebb
megelégedését és a telepek lakóinak há­
Bányamozgók híre. A baglyas- lás ragaszkodását nyerte el.
aljai bányamozgó október hó 22 én, va­
A bányatársulati tantestület f. évi
sárnap, d. u. fél 4 és este 8 órai kezdet­
tel a FLANDRIA! KASTÉLY (felejtsük 7-én diszgyülés keretében vett búcsút
el a múltat) cimü, bájos, romantikus fil­ nyugalomba vonult derék kartársától. A
met mutatja be, melynek története a vi­ A gyűlés színhelyét: a zagyvapálfalvai
lágháború végével s az azt követő idők­ bányakaszinó nagytermét teljesen megtöl­
kel kapcsolatos. A Bolváry rendezésében tötték a nagy számmal egybegyült tiszte­
kiállított filmjáték főszereplői: Eggert lők, kartársak, szülők és volt tanítványok.

Márta és Paul Hartmann. A műsort a
"Balatoni rapszódia,, c. Magyar világhiradó egészíti ki. Karancskesziből a vil­
lamos csak a délutáni előadásra közleke­
dik.

„Hirdetményben" foglaltaknak pontos be­
tartására. A Légoltalmi Liga helyi csoport­
jának Elnöksége,

Blanár Sándor, a bányatársulati tan­
testület elnöke méltatta a diszgyülésen
Moyzes Béla érdemeit és tanitói erényeit
a Átadta az ünnepeltnek a tantestület
ajándékát I egy szép ezüst tálcái Ab is­

kolafenntartó bányaigazgatóság képvise­
letében Csathó Imre bányafelügyelő kö­
szöntötte az ünnepeltet s átnyújtotta a
bányaigazgatóság elismerését tartalmazó
meleghangú búcsúlevelét. Rőder Alfréd
a Nógrádvármegyei Általános Tanítóegye­
sület elnöke, a vármegye tanitóságának üd­
vözletét tolmácsolta. Demeter Bertalan
plébános Zagyvapálfalva pol. község és
áz ünnepelt értékes szolgálatait. Hupcsik
Gyula a szülők, Molnár Jenő a volt ta­
nítványok nevében mondott köszönetét,
az ovoda 3 kis növendéke és 3 iskolás
gyermek pedig a jelenlegi tanítványok
nevében búcsúzott a jó igazgaló-tanitó
bácsitól. Moyzes Béla meghatott hangon
köszönte meg a meleg ünneplést s a sze­
retetnek és hálának feléje irányuló suga­
rait. A diszgyülés a himnusz hangjaival
ért véget. A gyűlést népes társas vacsora
követte, amelyen az ünnepeltet utóda:
Bercsényi Lajos társ. ig. tanító köszön­
tötte fel.
Szívből kívánjuk, hogy Moyzes Bála
még sok évig élvezhesse a jól megérd'*
melt pihenéitl

V7

�A MUNKA

4 oldal 2

Arcápolásnál
nélkülözhetetlen:
Bubi crem
az arcbőrt fehérré, simává teszi.

Bubi szappan
az arcbőrt tisztítja.

Bubi arcszesz
pattanást szüntet, zsírtalanít.

Bubi puder
az arcbőrt megvédi a változó
időjárástól.

Végh Kálmán
könyv- és
paplrkereskedésében
kapOatöH*

Kapható:

SZŰCS

RÓBERT

gyógyszertárában, Salgótarján

Ungvárott dolgozzák fel a ki­
vitelre szánt kárpátaljai szarvas­
marhákat. A földmivelésügyi kormány

35 vagon paprikát szállítot­ a kárpátaljai szarvasmarbaértékesités elő­
tunk az Egyesült Államokba. A ki­ mozdítása és a feleslegek jobb értékesí­

viteli kereskedelem rendkívül eredményes
tevékenységeket fejt ki az őrölt paprika
terén. Az utóbbi időben több, mint 35
vagon paprikát exportáltak az Egyesült
Államokba és ezzel az ópaprikakészletek
annyira lecsökkentek, hogy az értékesítés
elé a legnagyobb optimizmussal néznek
az érdekelteit.

Egyelőre nem szabad tiszta
gyapjúból és jutából szövetet gyár­
tani. A hivatalos lapban rendelet jelent
meg. Ennek értelmében nyolc nap eltelte
után a gyapjufonóárak csak olyan fona­
lakat állíthatnak elő, amelyek legfeljebb
50 százalékban tartalmaznak gyapjút, a
jutát ugyancsak keverékkel használhatják
fel. A gyapjufajták pótlására felhasznál­
ható timár-szücs és bőrgyapju, valamint
egyéb hulladékok. Tehát a gyapjúszöve­
teket 50 százalékos, a jutaszöveteket 40
százalékos arányban más anyagokkal ke­
verve kell egyelőre készíteni.
Be kell jelenteni a lovakat. A
honvédelmi lónyilvántartás érdekében a
földmivelésügyi miniszter rendeletet adott
ki, amely a három éves kort betöltött lo­
vak és öszvérek külön marhalevéllel va­
ló kötelező ellátását rendeli el. Erre a
célra uj marhalevél-űrlapokat bocsátanak
forgalomba, mégpedig lovak részére egypengős (piros szövegnyomásu), öszvérek­
nek pedig 60 filléres (zöld szövegnyo­
másu) marhalevél-űrlapokat. A rendelet
november 1-én lép életbe és a gazdák
harminc napon belül kötelesek, mégpedig
kivétel nélkül minden bárom éves kort
betöltő ló, illetve öszvér után ezeket az
uj mintájú és a honvédelmi nyilvántartás
adatainak bejegyzésre is alkalmas rova­
tot tartalmazó marhaleveleket kiállítani.
Az intézkedés elsősorban a gazdák ér­
dekeit szolgálja, mert ezen a réven a jö­
vőben a lovak katonai igénybevételével elő­
fordult aránytalanságok kiküszöbölbelők.

tése érdekében többezer szarvasmarhá­
nak megfelelő áron, hús alakjában való
kivitelét biztosította. A földmivelésügyi
miniszter a kivitelre szükséges vásárlások
lebonyolításával a gazdák érdekeinek meg­
óvása céljából a Magyar Mezőgazdák
Szövetkezetét és a Hangyát bízta meg
azzal, hogy a Kárpátalján Ungvárott állatértékesitő kirendeltséget létesítsenek és
a megvásárolt szarvasmarhák feldolgozá­
sát helyben végezzék el.

Újból megindult a tiszai tuta­
jozás. A Kárpátalján kitermelt és leszál
litásra váró fenyőszálfák útja elé eleinte
a románok gördítettek akadályokat, majd
amikor sikerült velük megegyezni, a tu­
tajozás vált lehetetlenné az alacsony víz­
állás következtében. A Felső-Tisza men
tén most beköszöntött a csapadékos őszi
időjárás s emelkedett a Tisza szintje is.
Ismét megindultak a tutajok és ez az
örömhír sokszáz ember számára jelent új­
ból kenyérgyarapodást.

M. Nagy
Lajos

ÜRIDIVATÜZLETÉT

kész férfi ruhák árusításával
kibővítve, a Fő-utca 21 számú
uj épületbe helyezte át Rak­
tárát városunk igényeinek
megfelelő finom árukkal dú­
san felszerelte.

November 5.-én nyílik meg Kas­
sán a honvéd-repülőakadémia.
A világháború elején a volt osztrák­
magyar légierőknél a magyarság még igen
kis létszámmal volt képviselve. Ennek el­
lenére az alig 13 század erejű légierők­
nél a magyar vitézség és elszántság mind
jobban és jobban érvényesült. A háború
vége felé az osztrák-magyar repülőknek
már több, mint egybarmada magyar volt.
A repülőtiszteknek juttatott Vaskoronarend 49°/o-a, az altiszteknek adományo­
zott arany vitézségi érmek 43°/o-a jutott
magyar repülőknek. 318 repülő bősihalottunk a monarchia repülő hősihalottak 44
°/o-át (teszi.
A Trianoni békeparancs következ­
tében a háborút követő esztendőkben
magyar hadirepülésről szó sem lehetett.
Csak 1925 ben kezdhette meg a szombat­
helyi, majd a szegedi repülőtér a kikép­
zést, kezdetben csak tényleges személy­
zettel. Az ellenőrzés megszűnése után fo­
kozott mértékben indult meg a tartalékos
repülőképzés is. Az első tartalékos tiszt
a Kormányzó Ur idősebb fia Horthy István
lett. Á trianoni Magyarország megnagyob­
bodása után, a muít évben, pedig a Kor­
mányzó Ur elrendelte az önálló magyar
légierő megszervezését.
A légierő a leggyorsabban fejlődő
•gyrernem. Szükséges tehát, hogy repülő­

SPORT

Hegedű {elszerelések.
Fotóalbumok,
Bőröndök,
Aktatáskák,
Csavarás írónők,
Töltőtollak

tisztjeink mind elméletben, mind gyakor­
latban ismerjék a legújabb gépeket. A
repülés annyira sajátos és a többi fegy­
vernemtől annyira különböző, hogy a re­
pülőtiszti kiképzés csak akkor lehet ered­
ményes. ha teljesen és kizáróan csak a
repülés’szolgálatában áll. Ezt a célt fogja
megvalósítani a Kassán felállított repülő­
akadémia.

Kassa felszabadulása' után a Honvé­
delmi Minisztérium a légierő rendelkezé­
sére bocsátotta a régi hadapródiskola épü­
letét és a kassai volt katonai repülőteret.
Az összerombolt helyiségeket helyreállitottták, modernizálták és október 15 én
már meg is kezdődött a tanítás. így Kas­
sának, ennek a régim ült u felvidéki város­
nak jutott ez a legújabb honvéd-intéz­
mény. Ennek a sokat szenvedett városnak
falai között, Rákóczi fejedelem nyughe­
lyén fog felnőni a jövő repülőtiszti sarjadék.
A most felállított akadémia a Kormány­
zó Ur nevét kapta kitüntetésül s így hi­
vatalos neve: "m. kir. honvéd Horthy
Miklós repülő akadémia„ lesz. Az aka­
démia ünnepélyes megnyitása a Kor­
mányzó Ur jelenlétében november 5-én
lesz Kassán.

Nyomatott i VA MUNKA" nyomdában, Salgótarján

Salgótarján, 1939 okt. 21.

SBTC-DVTK 3sl (2:1)
SBTC pálya.

Biró: Iványi.

2000 néző.

SBTC: Géci — Budai, Tímár, —
Kiss, Takács IV., Mátrai — Balázs, Jákfalvi, Jenőfi, Lackó, Selmeci.
DMÁVAG '• Gáspár — Bán, Fel­
földi — Homoródi, Csonka, Barta — v.
Mészáros, Fazekas, Bohus II., Barna,
Magyar.
SBTC hevesen kezd s már az 1.
percben veszélyben van a MÁVAG ka­
puja, de Lackó a 16-ról fölé lő. Rögtön
utána Balázs lövését a kapus kiejti, Jákfalvi közelről mellé lő. S miközben min­
denki gólt vár — Bohus egy labdával
megugrik, a 16-osról lő, Géci nagy ug
fással védi, de megfogni nem bírja, s egy
gyors kavarodásból v. Mészáros a kapu
szájából a hálóba fejel. 5 p. 0 : 1. Me­
zőnyjáték alakul ki, de az SBTC. veszé­
lyesebb. Szép, gyors, erős játék folyik.
Balázs lövése a bekkről szögletre megy,
a berúgást előbb Lackó emberbe, majd
Selmepi mellé vágja. A 15. percben Sel­
meci beadását Takács IV. bombázza ka­
pura, Gáspár önfeláldozó ugrással ment.
Majd egy szöglet után Balázs fejesét Fel
földi a vonalról fejeli ki. A gól érik,
„lóg a levegőbe". A diósgyőriek kettős
szögletet érnek el s végül a 24. percben
Jenőfy, Lackó, Balázs összjátékából Ba
lázs egyenlít 1:1 2 perc múlva Bohus
szereli Budait, a 11 es tájáról lő s Géczi
vetődve védi a lövést. A 30. percben
Jenőfi—Jákfalvi—Balázs szövényt utóbbi
értékesíti. 2:1.

A 31. percben szögletet ér el Diósgyőr,
s Bohus az 5 ről allig lő fölé. Az utólsó
10 percben SBTC. lefékez s az eredmény
nem változik.
Szép, izgalmas, változatos játék folyt
Két jó csapat erős küzdelmét láttuk. Az
SBTC. győzelme megérdemelt. Még né­
hány nagy gólhelyzetet kihagyott, de
majdnem ugyanannyit a DiMAVÁG is.
Géci jól védte a kaput, sok nehéz lab­
dát bravúrosan csípett el. A hátvédek
körömszakadlig, de nem valami nagy biz­
tonsággal harcoltak. A baífsorban külö­
nösen Takács tűnt ki, de jól küzdött Kiss
is. A csatársorban Balázs nyújtott a leg­
többet, Jenőfit nagyon fogták, sokszor
valóban „fogták" kézzel is. Jákfalvi hasz­
nos, szorgalmas volt, Lackó még jobb
lett volna, ba Selmeci, a csapat leggyen­
gébb pontja is jó lett volna.
DiMavág tud, de a lapos gurigatások megzavarták, meg a sok „egyből" ú
úgy látszott, meglepte őket. A védelem
gyengélkedett néha. Jók: v. Mészáros
Magyar, Homoródi.
Szöglatarány : 5 : 8.

SSE—
BFTC 2:2 (1:1)

A SSE-nek sikerült a legtávolabbi
csapattal, a sereghajtó Beregszásztól el­
A II. félidő 6. percében v. Mészáros hozni az egyik pontot. A gólokat Ko­
lövését Géci szögletre öklözi. Di. Mavág vács és Horváth lőtték.
hevesen támad s közben Jenőfi kiugratja
□EEBSHD
Balázst, aki már harmadszor eredményez.
7. perc 3 :1. A 10. percben Magyar láb’
A mérkőzések elején a csapatok a
dáját Barna lövi, Géci vetődve véd. pálya közepén elmondják a magyar Hi­
Mezőnyjáték folyik, SBTC. nem erőlteti szekegyet. Nagyon visszatetsző, hogy a
a dolgot. A 20. percben Budai csak úgy közönség ezt nem akarja észrevenni. Ha
ment, hogy belekapaszkodik Fazekasba, máskép nem'megy, a rendezőség és ren­
aki elvágtatott mellette. 6 perc múlva dőrök szólítsák fel a közönséget a Hiszek­
Jenőfi—Jakabfi—Selmeci—Balázs végig­ egyhez való felállásra. Elvárjuk, hogy.a
passzolják az egész pályát s a pompás csapatok elnökségei ilyirányu utasitást ad­
összjátékot Balázs fölélövéssel fejezi be. janak a rendezőségnek,

Birkozás.
A SSE folyó hó 14-én az acélgyári
iskola tornacsarnokában nagyszabású és
sokak előtt hosszú ideig emlékezetes bir­
kózó-bemutató versenyt bonyolított le.
A mintegy 700 főnyi lelkes közönség
előtt a SSE nemrégiben megalakult bír
kozó szakosztálya Magyarország birkózó
bajnokcsapatával a Budapesti Vasutas
Sport Clubbal vívott mindvég.g szép és
izgalmas mérkőzést, melynek eredményeképen a BVSC csapata 4:3 arányban
győzte csak le a legszebb reményekre
jogosító fiatal SSE birkozógárdát.
Részeredmények :
Légsuly: Horvát BVSC veszt Deli
SSE ellen.
Pehelysúly: Csenki BVSC győz
Szöllősy SSE ellen.
Könnyüsuly: Pintér BVSC győz
Patrik SSE ellen.
Váltósuly: Sas BVSC győz Kónya
SSE ellen.
Középsuly : Körösi BVSC győz Mik­
lósi SSE ellen.
Kisnehézsuly: Tormási BVSC veszt
Süveges SSE ellen.
Nehézsúly: Hegedűs BVSC veszt
Erős SSE ellen.
A klubközi versenyen kívül a magasnivóju birkozóbemutatón résztvettek
még Keresztes Lajos olympiai bajnok, ki
győzött Garamvölgyi Tibor olympiai vá­
logatott ellen görög-római birkózásban,
majd dr. Papp László Európa bajnok
Matúra Mihály Európa bajnokkal szabadstilusu birkózást mutattak be. Versenyen
kivflli élvezetes bemutatót vívtak Széli
Dezső és Futó Géza magyar bajnokok,
melyen 8 percnyi izgalmas küzdelemben
Széli Dezső győzött tussal Futó ellen.
A mérkőzés kezdete előtt Nagy
Béla birkozőszakosztály-elnök üdvözőUe
a világhírű vendégeket, melyre Dr. Papp
László szövetségi kapitány válaszolt úgy

a vendégek, mint a birkózó szövetség
nevében. Ezt követően Garamvölgyi Ti­
bor testnevelő tanár tartott előadást a
birkózó sport történetéről és fejlődéséről,
szép és érdekes előadásával nagy tetszést
aratva.
A mintaszerűen rendezett birkózó
bemutató, melyet városunk vezető egyé­
niségei is végignéztek, nagy sikert hoztak
a Marosszéky Zoltán szakosztályvezető
magasnivóju irányítása mellett. tevékeny­
kedő és fejlődésképes SSE birkózó gár­
dának és azok lelkes tanítójának Géb or fi
Sándornak, akik hónapról-hónapra szebb
és szebb eredményeket tudnak e szép és
klasszikus sportágban felmutatni.

Pályázati hirdetmény.
A Salgótarjáni és Salgótarjáni Járási
Ipartestület, a megüresedett ipartestületi
jegyzői állás betöltésére pályázatot hirdet.

Pályázati határidő:
ber 25, este 7 óra.

1939. év októ­

A pályázat feltételei és egyéb rész­
letei Zsiday István ipartestületi elnöknél
tudhatók meg.

Salgótarján, 1939. október 12.
Ipartestületi Elnökség

HIRDESSEN

AMUNKA
Politikai hetilapban

Nyomdatujajdonos i Vágh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75152">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_10_21.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75153">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_10_21.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75131">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75132">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75133">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75134">
                <text>1939-10-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75135">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75136">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75137">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75138">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75139">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75140">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75141">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75142">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75143">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75144">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75145">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75146">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75147">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75148">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75149">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75150">
                <text>A Munka 17. évfolyam 43. szám (1939. október 21.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75151">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3642" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2863">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0439296fc5e356761c2d01c14d48f8e9.jpg</src>
        <authentication>5d6ed179b6ce4df50b5e7d30cb707b9a</authentication>
      </file>
      <file fileId="2864">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1f1252d294196ca19e2049ea83021dea.pdf</src>
        <authentication>30c58464c27e44a9c9fd8f16939f5cd2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115773">
                    <text>Szerkesztőség és
kiadóhivatal Salgótarján, Fő-tér
8 szám Telefonszám :

58 Hirdetések milliméteres
díj- szabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő

Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések : szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés 1
Pengő.
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka” lapvállalat.

XVII. évfolyam, 44. szám.

Fő méltóságú Asszony
kérő szava.
A tél küszöbén évről-évre fel­
hívás hangzik a magyar társada­
lom felé. Magyarország legelső asz*
szonya kopogtat az ajtókon és se­
gítséget kér a tehetősektől, hogy
eljuttassa azt a szegények, az ele­
settek, a. támogatásra szorultak
kunyhóiba.
A magyar közéletben újabban
örvendetesen sok szó esik a szo­
ciális problémákról s a kormány
részéről az intézkedések egész sora
valósul meg, melyek a gyöngéb­
bek védelmét szolgálják. Bármilyen
messze megy is azonban a szoci­
ális gondoskodás a dolgozó kisem­
berek javára, bármilyen ideális
helyzetet érjünk is el — amitől
még távol vagyunk, de amire tö­
rekednünk keli — mindig lesznek
a társadalomban munkaképtelenek,
elesettek, szegények, nyomorgók,
akiken nem az állam szociálpoli­
tikájának, hanem a társadalom sze­
gény gondozásának kell segíteni,
így van ez a leggazdagabb és szo­
ciális szempontból legmagasabb fo­
kon álló országokban is.
És : a társadalmi segitőakciót
meg is találjuk mindenütt. Szerve­
zetek, egyesületek, intézmények
vannak, amelyek á téli hónapok­
ban, a különösen nehéz évszak­
ban felkarolják a nyomorgókat
s kenyeret, ruhát, téli tüzelőt,
gyógyszert juttatnak az éhezőnek
és didergőknek, A gazdagok és
tehetősek mindenütt átérzik a tár­
sas élet parancsszavát, amely kö­
telességükké teszi, hogy támogatást
nyújtsanak azoknak, • akiknek a

Népegészségügy, honvédelem.
Az egészség az embernek minden­
kor igen nagy kincse volt. Az egészség­
ügy azonban a XIX. századig épen úgy
magánügye volt az egyénnek, mint más
ágyéb tulajdona. A közösség szempont­
jából csak annyiban értékelték ki az egyén
egészségét, amennyire szükség volt a
munkaképességére, azaz mennyiben volt
alkalmas vagy alkalmatlan a munkára,
.vagy a zsoldos katonai szolgálatra. Csak
később; mikor, látták a kormányzatok,
bogy a .nagyfokú iparosodás és városiaso­
dás folytán olyan ijesztő mértékben rom­
lott az alsóbb néposztályok, különösen a
városi ipari munkások egészségügyi és
szociális helyzete, bogy az állam katona­
politikai helyzetét is veszélyeztette, akkor
határozták el magukat arra, hogy a köz­
egészségüggyel, a nép egészségével Jöbbet-íÖrődjenek. Bár napjainkig óriási szer­
vezetei épültek, ki a kollektív betegség
és baleseti biztosítási rendszereknek, ezideig mégsem éreztették jótékony hatá­
sukat egyetemlegesen és olyan mértékben
a népegészségügy s különösen a népesség
szaporodás érdékében, amint azt várhattuk
volna. Ennek nyilván az az oka egyrészt,
hogy továbbra is elsősorban azegyénre s leg­
feljebb kisebb társadalmi csoportokra ter­
jesztették csak ki a szociális egészséggondo­
zást, másrészt pedig az, hogy a betegségek
elleni biztosításban főként a gyógyító tevé­
kenységre, tehát a megromlott egészség
helyreállítására helyezik a súlyt és nem a
betegségmegelőző egészségvédelemre.
Az őrőklésileg egészséges, testileg,
szellemileg és erkölcsileg teljes értékű
népesség érdekében, annak további egész­
séges fejlődésének az előmozdítására és
biztosítására még ma sem történik kielé­

ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 október 28

Sötét falvak.
Két estén és két éjszakán kérész*
tül teljes sötétség borult az ország váro­
saira és falvaira. A fényhez és ragyogás­
hoz szokott városi szemek valami távoli
félelem furcsa előérzetével fogadták a
kényszersötétséget, melyben nemcsak a
tájékozódását és biztonságát veszíti el az
ember, hanem valósággal az élethez való
kedvét is. Nyomasztó súlyát, amely testre
és lélekre egyaránt ránehezedett, csak az
a gondolat tette elviselhetővé, hogy az
egész csak izelitö próba, minden életve*
szély nélkül s hogy mindössze két éj­
szakán át tart, utána pedig újra felra­
gyog az utcák fénye, kigyulladnak az
ablakok, a kirakatok s elűzik a sötétség
rémét és lidérceit Ismét feltárulnak az
élet öröm kapui. A lélek ismét kedvet
és reményt kap az élethez.

tapogatódzva imbolyognak az esti órák­
ban hazatérők. A szomorú hajlékok la­
kói világítótest nélkül: esteli munka, öröm
és könyv nélkül ülnek, gubbasztanak a
sötétségben, S még jó, ha fűlött kemen­
ce mellett és nem a hideg ellen magukra
szedett rongyokban. Még jó, ha gondot
és bajt feledtető álomba burkolózva lop­
ják el életünkből a meddőn maradt órá­
kat s nem égő és álmatlan, vagy éhség­
től kopogó szemekkel bámulnak ki a vak
semmibe, a reménytelen jövőbe...
Az elmúlt vasárnap este, a távoli
kis állomáshoz villanylámpám gyér fényé­
nél bandukolva láttam ilyen szomorú fa­
lut. A kulturházban népművelési előadást
tartottak, de az ablakokon át alig szűrő­
dött ki fény, pedig se fa-, se vászonyredőny nem takarta el, jobbról-balról hoszEbben a nyomasztó és félelmes két szu házsorok között menve vaksötét ab­
éjszakában, melyben semmi félelemre lakok, üveges félajtók ' meredtek rám.
okot adó momentum nem volt s inkább Egy szembejövőtől megkérdeztem:
csak hálával kellett vennünk kormányza­
— Ilyen korán fekszenek le itten,
tunk előrelátó gondoskodását életünk és hogy sehol sem látni világosságot ? —
vagyonunk biztonsága érdekében, azon Este bét óra volt.
gondolkodtam el, vájjon hány embernek
— Vannak, akik már alszanak, van­
jutott eszébe a világtalan magyar falvak nak, akik a sötétben ülnek és beszélget­
életére gondolni? Hánynak fordult meg nek, —, volt az egykedvű válasz.
az eszében, hogy a szomorú magyar föl­
— S akik beszélgetnek, mért nem
dön még ma is ezerszámra vannak falvak,
gyújtanak világot ? —
amelyekre ez a nyomasztó, félelmetes és
— Nagy a szegénység, édes uram,
életölő vakság nem egy-két éjszakára,
hanem valósággal ősztől tavaszig neheze­ s drága a petról. —
S alig hagytam el az utolsó házat
dik rá ? Hányán gondoltak borzongással
a magyar falvak hosszú éjszakáira, a kora félkilométernyire, a magasfeszültségű vil­
délután kezdődő és másnapi késő regge­ lamos vezeték alatt haladtam el.
lig tartó sötétségre?
Ez a kép jutott eszembe a légoltalmi
A házakra, melyeknek ablakain nem kényszer-sötétítés alatt s nyomban meg­
tör át a. fény, mert ott bent sem világit békéltem a korlátozott világítás okozta
(—ány.)
semmi.' Az utcácskákra, melyeken vakon kényelmetlenséggel. '

legelemibb életszüségletekre sem
telik. ,
Minden 'országban vannak
ilyen akciók, de a Kormányzóné
téli segélyakciója messze kiválik
ezek közül azáltal, hogy a mozga­
lom irányítását az ország legelső

asszonya, az államfő hitvese tartja
kezében, páratlan fenköltséggel,
nemeslelküséggel és szeretettel.
Vitéz Nagybányai Horthy Miklósné fáradhatatlanul, egész lélekkel,
szivének minden nemességével tart­
ja irányitó kezében a téli segély­

gítő fokú intézményes rendelkezés.
A népegészségügy ápolásának abból
a megismerésből kell kiindulnia, hogy
az egyes ember csak egy tagot jelent a
nemzedékek láncolatában. Az egyén testi
és szellemi egészsége vagy gyengesége
erősítheti is, meg gyengítheti is úgy a
jelenben, mint a jövőben a nemzedékek
láncolatát, illetve a láncszemek közötti
összefüggések fenntarthatóságát. Ezért az
egyén egészségének a megóvása és elő­
mozdítása szent kötelessége úgy az élő,
mint az eljövendő nemzedéknek. Az em­
beri életünknek az a tulajdonképpeni célja
a fö'dön, hogy az öröklött egészséget meg­
őrizzük s azt maradéktalanulátadjukazutódoknak. Ilyen szempontból tekintve a kér­
dést, az egyén egészsége az alapja az ő csa­
ládjának, valamint a népe teljesítőképessé­
gének és életrevalóságának. Az államnak az
alapja pedig a polgárainak az egészsége.
Ezért a történelmi felelősségtudattal bíró ál­
lamvezetésnek az egészséges magyar csa­
ládoknak a telepítését és megerősítését
kell szorgalmaznia, mert csak igy építhet­
jük fel az örök és erős magyar birodal­
mat. Ennek a munkának a tengelye pe­
dig a családkutatás és a családvédelem.
A magyar népközösség jövő felépí­
tésében azonban nem a tüneti kezelésre
keli a fősulyt helyezni, hanem az egész­
ségesebb, boldogabb magyar jövő felépí­
tésére. Minden köz- és magántevékeny­
ségnek arra kell irányulnia, hogy bizto­
sítsuk az erős, egészséges, sokgyermekes
családok megtartását és szaporítását. Ez­
zel úgy a nép élő egyedeit, mint a még
meg nem születetteket szolgáljuk.
A magyar nemzet szabadságáért és
megerősödéséért folytatott küzdelemben
ma az egész népnek részt kell venni. A
kormányzat ezlrányu nemzetmentő éz

nemzetépitő munkájában az egyénnek, a
társadalomnak és az orvosi karnak is
közre kell működnie. A polgárok egész­
ségvédelmét a munkaéletben és a család­
ban nem lehet egyedül csak az államtól vár
ni s a törvényes rendszabályoktól. E tekin­
tetben rendkívül fontos az egyesek mun­
kája s az ezzel kapcsolatos felvilágosítást
szájról-szájra kell keresztülvinni. Minden
polgárban tudatos legyen, hogy jobb meg­
előzni a bajt és betegséget, mint gyógyítani.

Minden magyar állampolgárnak at­
tól a tudattól keli áthatva lennie, hogy a
magyar nepnek. minél több őrőklésileg
egészséges utódokat biztosítson, hogy ez­
zel a népek versenyében ne csak a je­
lenre, hanem a jövőre is biztositsuk népi
állományunkat. Ez nem jelenti azt, hogy
minden testileg, vagy szellemileg gyenge
polgárt elhanyagoljunk s a kisebb értékű
egyénekkel szemben minden felelősséget
megtagadjunk, hanem jelenti azt, hogy
minden rendelkezésünkre álló eszközzel
lehetővé tegyük és előmozdítsak az örök*
lésileg egészséges sokgyermekes családok­
nak a megszaporodását. Ez a követelmény
magától értetődő, mégis sok esetben nem
veszik figyelembe. Éppen ezért az egész­
ségvédelmi és szociális gondozást egysé­
ges irányítás és ellenőrzés alá kell vonni,
mert csak ezzel biztosithatjuk népünk
fennmaradását és további egészséges fej­
lődését Csak igy tudjuk biztositazi azt,
hogy ifjúságunk testileg, szellemileg és
erkölcsileg olyan legyen, hogy a haza
védelmére megkívánt hadkötelezettség!
szolgálatra mindenkor alkalmas legyen.
Minden erőnkkel arra kell tehát
törekednünk, hogy népi erőinket megtart­
suk és tovább fejlesszük, mert ez a leg­
biztosabb záloga a honvédelemnek és a
nemzet jövőjének,

akciót s ezzel is bizonyságot ad
arról, hogy nemcsak rangban leg­
első Magyarország hölgyei között,
hanem jóságban, áldozatkészségben,
keresztényi szeretetben is gyönyö­
rűséges példakép.
De a Főméltóságu Asszony
akciója azért is egyedülálló, mert
minden költséges igazgatás, minden
bürokrácia nélkül dolgozik. Min­
den fillér adomány jótékony célra
jut s az akciót nem kiséri hangos
dobszó, külső fény, dicsérő szavak.
De annál több szegény család Jiálás sóhaja, könnyes gyermekszem
imája száll az ég felé téli éjszaká­
kon, Isten áldását kérve a Főmél­
tóságu Asszonyra, munkatársaira
és azokra, akik adakozásukkal se­
gítik az ő emberbaráti munkáját.
Ebben az évben talán az ed­
diginél is nagyobb jelentősége van
a kezdeményezésnek, mert meg­
szaporodott azoknak a száma, akik
segítséget várnak. Nem a nyomor
lett nagyobb — hála Istennek —
hanem az ország s számszerüség
törvényeinél fogva megnőtt azok
tábora is, akik a társadalom gon­
doskodására szorulnak. És ezek­
nek — a Felvidék, a Kárpátalja
szegényeinek — érezniük kell, hogy
a magyarság szeretete nemcsak az
ünnepnapok örömén keresztül volt
velük a boldog hazaérkezésnél, ha­
nem ott van most is, a hétközna­
pok szürke, szomorú, emésztő
gondjaiban.
„Adjanak kérem minél előbb
és minél többet" — mondja a Fő­
méltóságú Asszony felhívása. Nem
lehet kétséges, hogy a magyar tár­
sadalom ezévben is' átérzi a kérő
szó melegét és segítségét adja an­
nak, aki letörölni akarja a könynyeket.

„A MUNKA" TÁRCÁJA
ősszel.
írta: Kisigmándy Géza.

Lapos őszi szél futkározott a fák
között. Bohókás jókedvében bele bele­
kapott a sárgás lombokba, rakoncátlan
jókedvében letépett belőle annyit, hogy
újabb rétegben szitálta rá az avarra.
Savanykás, orrfacsaró illat terjengett
a levegőben, mely csak akkor szívódott
fel a ragyogó kékségbe, amikor, kikuk­
kantott a nap a lusta felhő tépett lepe­
dőjének rongyain.
A házak ónkarikával szegett apró
szines ablakait megnyiszorogtatta a fu­
vallat, de annyi ereje már nem volt,
hogy megnyögtethette volna a kastély fáit,
melyek komoly méltósággal vigyáztak a
nyugalomra.
A boltíves folyosók első emeleti ab­
lakának arasznyira nyitott ablakán nézett
ki a sápadtá vált kertre Kelemen diák,
a Nagyságos Fejedelem bizalmas embere,
akinek még a legénytoll sem pelyhedzik
az álián, a Nagyur mégis úgy megbecsüli,
mint akár azt a szótalan, hatalmas szál
embert, akinek varjuszárnyhoz hasonlatos
bozontos bajusza a mellét veri, fekete
szemöldöke sűrűjében pedig eltéved a
fésű foga. Olt áll már jó ideje mozdulat­
lanul, oszlopnak vetett vállal és a csiz­
mája felkunkorodó hegyével rajzolgat va
lamit a sima, szürke kockakőre.
Kelemen nem meri megzavarni.
— Miért nem jön már Sréter Uram?
— tudakolta a Nagyur.
— Itt áll a folyosón és nézegeti a
csizmáját — rosszmájuskodott a diák,

�2. oldal

A MUNKA
szakadatlan gépfegyver- kattogás fogadta,
amelynek hangját félelmetesen verték viszsza a hegyek és a közönség lelkében bizony
felébresztették a legkomolyabb elhatáro­
zásokat, amelyekkel egy esetleges légi­
támadásnak a romboló hatását nagy szá­
zalékban hatálytalanítani lehet.
A komoly és terhes munkában egy­
formán fáradoznak városunkban nők és
és férfiak.
A város polgármestere dr. Förster

Kálmán, a rendőrkapitány dr. Jánossy
Ödön és a Légoltalmi Liga elnöke Tarnay Kálmán gyárigazgató irányítása mel­
lett lelkes és szakértő, komoly munka fo­
lyik városunkban. Ha ezt a munkát a
közönség megértő, átérző, szolidáris ma­
gatartása kiséri, akkor nem lesz pánik,
nem lesz fejvesztés és súlyos veszteség,
ha egyszer ránkszakad a háború veszélye,
ami a jelek szerint, bál* Istennek tőlünk
távol van 1

Salgótarján, 1939 okt. 28.
Református istentisztelet ok­
tóber 31-én. Délelőtt 10 órakor. Dél­
után 5 órakor a templomban a reformá­
torok emlékére vallásos estély. A refor­
máció jelentősége : előadó Papy József
acélgyári főmérnök. Orgonán játszik Rőder Alfréd, hegedűn kiséri Vilezsál Richárd. Felolvasást tart az orosz fogság­
ban tapasztalt vallásos élményeiről Tóth
Zoltán bányai tanító.

Búcsúzán. Mindazoknak a kedves
barátainknak és ismerőseinknek, akiktől
Várpalotára való távozásunkkor nem tud­
tunk személyesen elköszönni, ezúton kül­
dünk bucsu-üdvözletet.
Niederland Gyula
és neje.
resztek, ledőlt sírkövek, lesüppedt sirdombok alatt... De mi, akik élünk és
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
Halottak napján a virágos, mécsvilágos- nak, akik felejthetetlen jó apánk, apósunk
gyerlyafényes temetőket járjuk, minden elhalálozása alkalmából részvétüknek bár­
halott lelkiüdvéért alázattal és bizalom­ mimódon kifejezést adtak, ezúton mon­
mal mormoljuk a zsolozsma szavait: „ül­ dunk hálás köszönetét
dözd fel, kérünk Uram, szolgáid lelkét a
Bodó és Ender
család.
bűn minden bilincsétől, hogy a feltáma­
dás dicsőségében szenteid és választotKöszönetnyilvánítás. Mindazok­
taid között éljen."
(—ány.)
nak, kik felejthetetlen édesapánk elhunyta
alkalmából fájdalmunkat részvétükkel eny­
híteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás
köszönetét
Ponyi család.

OLDOZD FEL, URAM...
Légoltalmi nap
volt városunkban is f. hó 24-én reggel 7
órától 26-án reggelig.

Ezt megelőzően f. hó 22-én, vasár­
nap d. e. fél 12 órai kezdettel a közön­
ség felvilágosítása és érdeklődésének fel­
keltése céljából nagyszabású gyűlés volt
a főtéren. Az acélgyári és bányazeneka­
rokkal élén felvonultak a városi és ipar­
vállalatok tűzoltói, gázvédő és egészség­
ügyi csapatai. A szinte félelmetes, de
egyúttal látványos felvonulás és érdekes
gyakorlatoknak a bemutatása bizonyította,
hogy a városban a fölöttes hatóságok és
szervek által is elismert, hatalmas és költ­
séges munka folyt olyan irányban, hogy
a közönség, a köz- és magánvagyon vé­
delme biztosítva legyen.

A bányazenekar Hiszekegye után
Horváth László h. polgármester megafon
utján ismertette a hatósági és az egyéni
légoltalmi előírásokat, óvóintézkedéseket,
kötelességeket. Lelkiismeretébe véste min­
denkinek a súlyos felelősséget, amivel
tartozik önmagának, családjának, a tár­
sadalomnak. A hasznos beszédet nagy
érdeklődéssel hallgatta a többezernyi kö­
zönség, mely a főteret betöltötte.
Kemenes József légoltalmi oktató
gyakorlati beszéde nyomán megélénkült
a főtér, amikor az egyes felszerelt csa­
patok oltási és mentési gyakorlatai kö­
tötték le az emberek figyelmét.

A kitünően sikerült gyűlést az acél­
gyári zenekar himnusza fejezte be.
A légoltalmi nap, amint azt az or­
szágos parancsnokság elrendelte, f. hó
24-én kezdődött és a legnagyobb fegyel­
mezettséggel folyt le 26-án reggelig.
Amikor a város és gyárak szirénái
a vészjeleket leadták, kihalt az utcák for­
galma, mint egy mesebeli elátkozott vá­
rosban; csak néha rohant egy-egy veszé­
lyeztetett helyre a központi óvóhelyből
irányított segélycsapat.
A gyakorlat szigorú és lelkiismere­
tes betartására az egész városban éberen
figyelt az államrendőrség és a melléjük
beosztott tartalékőrség, figyelmeztetve és
ha kellett, kihágásként feljegyezve a vé­
tőket.
A várost megtámadó repülőgépet
. — Akkor hagyjad, fiam — szelídült
meg a Nagyur feltámadni készülő nehez­
telése. — Ha te tudnád, hogy Sréter
generális uram milyen gondolatokat for­
gat fejében, akár évekig elvárakoznál rá.
Nagy csend ült be az üres szé­
kekbe és kúszott be a homálybavesző
sarkokba. A diák tágranyilt gyermeksze­
mével bámulta urát, aki félkönyékre ej­
tett fejjel merengett bele a mozdulatlan­
ságba. A könyves szekrényre állított rézfoglalatos óra homokja surranva folydogált le az alsó tölcsérbe.
Még a szu is elálmosodott a szem­
öldökfában. Csak a homok mérte az
örökkévalóságból az ember számára meg­
hagyott időt
— Tudod-e Kelemen fiam — kezdte
a Nagyur orgonabugását idéző lágy szó­
val — hogy min töpreng annyit Sréter
uram ?
— Nem tudom — lehelte az ifjú'
akit mindig elfogott az a titokzatos igé­
zet, ha urával állt szemközt és úgy megjuhászitotta, mintha kegyes életre készült
volna valamelyik szélesfolyosóju visszhan­
gom klastrombán.
— Olyan petárdát szeretne csinálni,
amit ágyúból lehet kilőni, de csak akkor
robbanna, ha földet ér.
— Csak akkor ? — csodálkozott a
diák és nyiladozó esze hirtelen végigug­
rálta azokat az ismereteket, amelyeket a
csiksomlyai ferences fráterek iskolájában
csepegtettek a buksijába.

Halottak napján hallgatnak a hang­
szerek, de lelkűnkben a mindszenti elő­
estén mégis fölzeng a pompázatosán fekete
muzsika, amelynek méltóságosan szárnyaló
ütemei úgy szállnak a lelkűnkön keresz­
tül, mint a halál angyala suhan el a Szi­
vek fölött Orgonahangokon bug fel Grieg
gyászindulója, fenséges bánatával és sötét
szépségével: Aase halála. Felséges gyász­
pompája a léleknek az orgonasipokból elbugó mély, tompa zene : benne zokog a
vágy és a bánat az elmúlt szépségek után.
A mély hangok mind erősbödő fergetegéből felfénylik az élet minden elmúló
szépsége ... és felzokog nyomán a mély­
séges bánat. A zokogás nagy kardala, si­
koltásokban tör ki — aztán csak mélabú
szakadozik elhalón és lelkünket — nyi­
tott sírként tátongó lelkünket — betakarja
sötét gyászlepeliei.
Az emlékezés fekete-virágos sirkert*
jében, halottak előestéjének sötétjében el­
hal Grieg gyászindulója és kigyulnak a
mécsek, gyertyák, sirlámpák apró lángjai
a rengeteg fehér virág között a sirdombo
kon. Elköltözötteink életre kelnek a le­
hajtott fejjel emlékezők fájdalmas érzései­
ben, keserű gondolataiban. A képzelet
idézésében, illanó látomásaiban újra mo­
solyog az arcuk, újra megtestesülnek, hogy
elkísérjenek minket e napon az ottho­
nunkba is. Szavaikat idézzük, cselekede­
teik megújulnak a gyertyák fénypompá­
ján kigyuló képzeletben. Kézenfog ben­
nünket a Hit és mélyen érezve hisszük
a gyászmisék vigasztaló szavát, hogy sze­
retteink élete "csak elváltozik,, , de nem
vétetik el: és amikor lelkünk földi hajléka
rombadől, a mennyben lel "örök lakó­
helyet,, , mert a zászlótartó Szent Mihály
a szent világosságba vezeti őket.
Halottak napján csak azok a halot­
tak nem kelnek életre, akiket nem hiv
a rágondolás ereje a lelkek rejtelmes ün­
nepi találkozójára, akikért nem sóhajta­
nak imát és nem litániáznak, mert nincs,
aki a gondolati életbe idézze árnyukat.
Ott nyugosznak elfeledten korhadt fake­

— Csak akkor fiam, bólintott rá a
Nagyságos Fejedelem és olyan gondfelhő
ereszkedett az arcára, mintha az időjárás
nem a természetet, hanem az ember lel­
két szabályozná.
Szemközt a Sz$nt Erzsébet székes­
egyház tornyában megkondult a harang
és öblös kongása elűzte az ismét befészkelődő csendet
• — Te még nem-igen figyeled a vi­
lág folyását — merengett el a diák né­
zésén — igy hát azt sem tudhatod, mi­
lyen nehéz lett a magyar sors ...
Kelemen lopva keresztelt vetett alig
mozduló jobb kezefejézel és olyan szorongák lett rajta úrrá, mintha a torkát
markolászták volna.
A harang zsongása már beleveszett
a nagyszoba outoralnak zeg-zugába és
amikor megint megszólalt a Nagyságos
Fejedelem, olyan mélyről búgott fel a
fájdalma, annyira benne lüktetett a szive
verése, hogy a diák arcából kiszaladt
a vér és óvatosan nekidőlt az ajtó­
félfának,
— Amióta meghalt a jó öreg Vak
Bottyán generális, amióta nem nyargalászhat Béri-Balogh Ádám a császáriak
nagy ijedelmére, amióta a francia király­
nak magának is éppen elegendő gondot
okoz, hogy miképpen gyógyítgassa és
takargassa azokat a mély sebeket, ame­
lyeket a bécsi császár hadaitól kapott,
azóta —
Nem folytatta, Szép nagy szemében
gyönggyé vált a fájdalom.

Hírek és különfélék

Uj doktor. F. hó 25-én avatták
a pécsi Erzsébet tudományegyetemen ál­
lamtudományi doktorrá Erdődy Gyulát,
dr, Erdődy Kálmán ny. járási tisztiorvos
fiát. Gratulálunk I
Esküvő. Szabó Márta és Höcker
Viktor e hó 28 án este 7 órakor tártják
esküvőjüket a salgótarjáni evangélikus
templomban (Minden külön értesítés he­
lyett.)
Távozás. Niederland Gyula bánya­
mérnököt a bányatársulat közp. igazgató­
sága Várpalotára helyezte .át A jótékony­
kodásukról és kulturális tevékenységük­
ről ismert házaspárt a MANSz és Szent
Erzsébet Nőegylet vezetősége múlt hét
szerdáján búcsúztatta meleg szeretettel.
Áthelyezés. Dr. Mányi Lajos m.
kir. postafelügyelő, posta és távirda fő­
nököt fölöttes hatósága saját kérelmére
Miskolcra helyezte, ahol a II. sz. postahivatal”vezetését vé&amp;zi át; Társadalmi éle­
tünkben mint szolgálatkész, melegszívű
házaspárt ismertük meg dr. Mányi Lajost
és nejét, akit a nőegyletek különösen és
őszintén sajnálnak.
A reformáció emlékét az evangélikus egyházban okt. 31-én kedden d.e.
10 órakor istentisztelet, úrvacsora és este
7 órakor reformációi emlékünnep kereté­
ben ünnepük meg, melyre az érdeklődők
figyelmét ezúton is felhívjuk.

A frontharcosok jótékonycélu
tárgy sors játéka. December 2-án tartja
meg a Salgótarjáni Frontharcos Főcso­
port a sorsolással egybekötött műsoros
estjét Erre az előkészületek már folynak.
A nyereménytárgyak részletes felsorolása,
azoknak nagy száma miatt, túlhaladja
„A Munka" kereteit Egyébként is a ve­
zetőség tagjaiból alakult rendezőbizottság
meglepetésben óhajtja részesíteni az es­
tén megjelenő hölgyeket és urakat, éppen
ezért elzárkózik minden bővebb felvilá­
gosítás elől. Annyit sikerült megtudnunk,
hogy Mayer és Ungár cégnél még kap­
hatók a 20 filléres sorsjegyek. Saját ér­
dekében cselekszik mindenki, aki minél
előbb beszerzi ezen sorsjegyeket, mert a
vezetőség később esetleg nem tudja kie­
légíteni a hozzájuk fordulók igényeit

A katonai családi segélyeket azon
bevonultak után, akiknek igazolását a ka­
tonai parancsnokságok a város polgár­
mesteri hivatalához megküldték, f. hó 31-én
délelőtt 9 órakor fizetik a városházán.
Priváttól 5.000—15.000 P kölcsönt
vennék ingatlan fedezetre, 51/z°/o-ra. Cim
a kiadóhivatalban.

Használt kályhákat veszek. Cim a
kiadóban.

■---------- "■■====------ a

Testvér­
községeink

Kelemen diák mellére ejtette a fe­
jét. Nagyon jól tudta, hogy már az egymillió holdnál nagyobb kiterjedésű Rá
kóczi-birtokon sem bírják a kuruc se­
reg élelmezését és ruházását. Özönlik az
országba a labanc és nyomában felcsap
az égig a magyar szenvedés jaja. .
— Csak valami csoda, vagy uj ha­
diszer segíthetne — töredezett bele az
őszi csendbe a Nagyságos Fejedelem kínzó
gondja. Ha Sréter —
Ökölbeszorult keze tehetetlenül be­
lecsapott a levegőbe és azután nagy koppanással hullt a vastag diófaasztalra.

Tekintete kitévedt a szemközti szé­
kesegyházra. A kőcsipkés ablakok nézé­
sén aztán megnyugodott
— A rákövetkező tavaszon a nagymajtényi síkon letörött a zászló. Sréter
János, a kuructüzérek bős főgcnerálisa
nem tudta megoldani azt a kérdést, amely
annyit emésztette.
A Nagyságos Fejedelem meg elbuj­
dosott a lengyel testvérek földjére, majd
a török császár kegyelemkenyerén ten­
gődött 1735 nagypéntekjéig. 170 évig
Rodostóban álmodott a magyar szabad­
ságról, amig hálás nemzete haza nem
hozta a kőcsipkével szegett ablaku kas
sai székesegyházba. De csak 12 eszten­
deig volt csendes a pihenése .,. Újabb
busz keserves magyar tél ballagott el fe­
lettünk, amíg végre belebúgott az őszi
hervadásba a magyar feltámadást jelentő
tárogató.

Aknaszlatina és Tiszaíehéregyháza la­
kossága a gyermeknyaraltatás révén meieg közelségbe került városunkkal. A ha­
zatért kárpátaljai gyermekek — mint dr.
Szelényi János ottani körorvos, a meleg­
szívű és értékes társadalmi szervező irja
városunk polgármesteréhez, — állandóan
és hálás szeretettel emlegetik a Salgótar­
jánban töltött heteket, az itt tapasztalt és
előttük eddig ismeretied testvéri vendég­
szeretetet, a sok ajándékot stb.
Részletesen beszámolt dr. Szelényi
körorvos arról a gazdasági fellendülésről
is, amely a mindennapi kenyérkeresetet
a dolgozni akarók számára lehetővé teszi
azáltal, hogy teljes üzemmel dolgozik a
kincstári sóbánya, megindult a sokáig vájudó tutajozás is a Tiszán; vasút, ut és
laktanyaépités folyik stb. A termés is elég
jól slkérült, úgy hogy Kárpátalja népének
a magyar hazához való visszatérését Isten
áldása kiséri.
Ez év október 5-én a kárpátaljai
újoncok nemzetiszinü pántlikás csapatai
lelkes hangulatban vonultak be a lakta­
nyákba, ahol szeretetteljes és lovagias
magyar lélekkel fogadták honvédéin! a
testvér magyar-orosz ifjúságot.
Megalakult már Aknaszlatinán a
Levente Egyesület is, amelynek részére
polgármesterünk több hasznos folyóiratot
rendelt és tanulságos könyveket küldött.
A testvérközségi szellem nemes és
nagyjelentőségű megnyilatkozása igy válik
hasznára a nemzet egyetames-árdekeinek.
így találja meg a hazatért Kárpátalja
népe a régen nélkülözött áldott kezet,
mely a megmételyezett légkörből kive­
zeti őt a szabad és mindinkább erősbödő,
boldog magyar életbe.

�A MUNKA

Salgótarján, 1939 okt 28.

VERSEK.
Irta: Visnovszky László.

HALOTTAK NAPJA.
A halottak napja azoké ..
Akiket könnyezve.. gyásszal a sírba tettek,
És akiket aztán el is feledtek,
övéké ma a mécses,
A virág és a könnyek ...
Akik már vissza sose jönnek.

A halottak napja az élőké is,
Akik szomorúak ... árvák,
Akiknek könnyétől ázottak
A langyos .. puha párnák.
Akik siratják a holtjukat,
A jelent és a múltat,
Akiknek sirdomb még a karjuk is,
Amelyre ráborulnak.

TEMETŐ.
Hatalmas terület,... virágos kertje a Ha­
liéinak,
Hová az élők csak látogatni járnak.
Elhullatni egy-egy könnyet
A csendes... virágos sirhantok felett,
Mert aki a „Nyugovót" szerette,
Az sohasem feled I
A temetőben béke van,
Itt csendben pihennek ezrek és ezrek,
Porladó csontok ...
Itt nincsenek már bánatok,
És eltűntek a gondok I
Csak fejfák vannak,... meg sírkőóriások,
Égre meredők,...
Alattuk a jók,... meg a méregkeverők.
A szegények és a gazdagok,
A hatalmasok és az árvák,
Mind Haláltiporta,... féregrágta lárvák.
Itt nincsen külömbség és kaszt,
Itt rang és vagyon semmit sem ér,
Halott lesz csupán,... és semmi több,
Aki egyszer végleg idetéri

Nem kell, aki védjen?
Nincsen bánatod ?
Sok földi gondod?
Nem érzed magad
Nagyon egyedül?
Nincs okod rá,
Hogy Istentől kérni,
Könyörögni Hozzá,
A templomba menekülj ?
Gonosz árnyak sohasem kisértnek?
Nem vagy barátja papnak,
Szószéknek, szentmiséknek ?
Nem kell az Isten ... ?
Csak a sok veszendő földi más ?
S bűneidért sem kell feloldozás ?
Vagy jól megy a sorod ?
Gondtalan, boldogan
Éled az életed ?
Hálát nem adsz ezért az Úrnak ?
Ki annyit törődik Veled ? I
ó... Ember... Te nem is hiszel I
Nem Isten az, kiben Hited megveted,
A Te agyad és a lelked
Csak földi dolgokért eped I
Munkás vagy ?...
S a rádión át azt lesed,
Hogy mit mond a szovjet leadó ?
Hited ... Sztálin,
S lázadsz, hogy több legyen a béred,
S kevesebb az adó ?

Ember... Te hiszel ?
S felel az Ember... Igen I
Kiben hiszel ?... Vagy miben ?
Milyen a Te Hited ?
Istenhez van köze,...
Vagy valami földi máshoz ?
A Telked és Isten
. Megférnek egymáshoz ?
Vagy Istenben hinni...
Hited megváltani,
Azt hiszed szégyen ?
Te nem vagy törődött ?

TELEFUNKEN 240

Bankvezér vagy ? ...
Annyi a vagyonod, hogy nem tudsz nyu(godoi tőle,
Hited... a pénz,
S azt kívánod, hogy még több legyen
(belőle ?
Vagy Politikus vagy ?...
Fiatalon és gyorsan a magasra értél?
Hited... a Hatalom,
Mit sohasem Istentől kértél ?
Asszony vagy ? ...
Foglalkozásod társaságba járni ?
Hited... a bridzs,
És nem akarsz gyereket dajkálni ?
Vallásos *£mber vagy ?...
Leborulsz térdre ...
És két kezed összekulcsolod,
Hogy Mindenki lássa ?
Farizeusoknak vagy Te mása ?
Hited gyalázzák,...
S ott félreállsz? Vagy egy követ fújsz
Istentelenekkel?
Ember .,. törődj a Hiteddelll
Ne hidd, hogy Sztálin,.. a pénz,.. hata­
lom
és a bridzs,... ez minden,
Mi iránt telkedben élhet a Hit,
Van Isten is, ki a Hitedet adta,
Hogy Benne higyj,...
S ki Hit nélkül Téged,. .Ember,
Sosem üdvözi(ll

Takarékossági nap.

Október utólsó napja ismét a ta­
karékosságé lesz. Ez, azt hiszem, nem vé­
letlen, — azok, akik éppen 31 ét jelölték
ki a takarékosság napjául, nyilvánul úgy
gondolkoznak, hogy csak a könnyelmű
emberrel történhetik meg, hogy a hó utól­
só napján nincs egy huncut vasa sem,
már pedig kit kell takarékosságra nevelni,
ha nem a könnyelmű embert? Nem is
szólva arról, hogy a takarékos ember
számára az év minden napja október 31.,
ebből a szempontból.
E sorok írója kénytelen bevallani,
ŐSZI G0NDOLATOK hogy senki sem imponál neki annyira,
mint a takarékos ember. Igen, amilyen
ellenszenves
és érthetetlen a zsugori emAmi volt......... a lomb a fákon,
ember, ugyanolyan rokonszenves és ért­
Harmatos fű a réten,
Napsütötté határ ...’ illatos,
“
I hető' az az életfilozófia, amely nem azt
módja:' jobb ma egy veréb, mint holnap
Most nincsen,... mert az ősz,
egy túzok, hanem: jobb holnap egy ve­
Az ősz... az mindent letapos.
réb, mint ma egy túzok Mert jaj, bizony
Szivemben nyár van mindég,
úgy van az életben, hogy aki ma beéri
Nem sújt le néma hervadásj
egy verébbel, arról még nem biztos, hogy
Szerelem tüze éget,.. s mindegy,
holnap túzok jut osztályrészül, de aki­
Hogy ősz van-e... vagy másl
nek holnap is elegendő lesz a veréb, az
Egyszer lesz majd egy őszöm.
ma sem kívánja meg a túzokot.
Mikor már utamat láztalan,
Csodálatos erény a takarékossági El­
Kihűlt szívvel járom,
sősorban,
azt hiszem, velünkszületett tu­
És magamba merülve ...
lajdonság, bár ez az egyetlen, amely nem
A halódó fákkal,....
feltétlenül örökölhető. Ismertem takaré­
Én is meghalni vágyom l...
kos szülőket, könnyelmű gyermekekkel
és fordítva De akár velünkszületett eré-

CREDO.

3. oldal

nyünk a takarékosság és velünkszületett
hibánk a könnyelmmüség, annyi bizo­
nyos: könnyelmű természetű emberből
még lehet takarékos, de takarékosból
könnyelmű soha. A takarékosságra való
törekvéssel csak egyetlen baj van. Miu­
tán a takarékosság egyértelmű a beosz­
tással, elengedhetetlen feltétele, hogy le­
gyen mit beosztani. Mert egészen bizonyos, hogy ez a nehezebbik része a do­
lognak, nem pedig a bölcs lemondás a
máról, a holnapról. A lemodásban még,
bizonyos szépség is van, különösen ha
tudjuk, hogy amiről ma lemondunk, az
holnap megtenni gyümölcsét. De beosztani, — beosztani I — ez a nagy kérdés.
Ez a nagy .feladat, sőt merném mondani:
művészet. Talán innep is • ered csodála­
tom, irigykedő rokonszenvem is a taka­
rékos ember iránt.

Felhívás.
A koldulást városunkban a
belügyminiszter 172.000/936. az.
rendeletével eltiltotta. — A koldusok
segélyezését a város és az adakozó kö* *
zönség támogatásával a Szegényűgyi bi­
zottság végzi. — Újabban általános a pa­
nasz, hogy sokan koldulnak (különösen
cigányok.) — Utasítsuk a koldulót a sze­
gényügyi hivatalhoz, ismétlődés esetén
jelentsük fel a rendőrségen, vagy a sze­
gényügyi hivatalban. — Aki a koldus­

nak külön ad, áthágja a fenti ren­
deletet. — Vannak megrögzött koldulók,

akik legtöbb esetben italra költik a ka­
pott alamizsnát. — Köszönjük a jóA nagy francia festőről, Ingresröl lelkü közönség támogatását. — Kö­
jegyezték fel, hogy ragyogó művészetét szönjük a gyűjtő hölgyek áldozatos fára­
sokkal kevesebbre becsülte, mint hegedű­ dozását. — Á közönség soraiban sokan
játékát, amelyben pedig kontár volt. Azóta I
vannak, akik még egyáltalán nem ada­
az olyan emberrel kapcsolatban, aki nem koznak e célra, (hívjuk fel ezekre a gyűlő .
azt becsüli, amiben mester, hanem ehe­ hölgyek és szegényügyi hivatal figyelmét.)
lyett azt, amiben kontár, „Ingres hege­ — Sokan vannak, akik jövedel­
dűjét" szokták emlegetni. Az én „Ingres mükhöz képest nagyon kevéssel
hegedűm" is a takarékosság és igy van járulnak a koldusok eltartásához.
vele bizonyára más is, akinek a takaré­ — Felvilágositást készséggel nyújt bárki­
kosság nem különösebb erénye. (—ány.) nek a városházán működő szegényügyi

hivatal.

A sokgyermekes családok vé­
delmében emelte fel szavát az egyik hoplatya a parlamentben. Ideje volna, hogy
ez a panasz, mely városunkban is közisImert, orvosoltassék. A háztulajdonosok
ugyanis nem akarják kiélni a lakásokat
I a gyermekes családoknak,(mondván, hogy
a gyerekek rajonganak és rongálják a lakást, A belügyminiszter megígérte, hogy
ezen a bajon segíteni fog. Addig is kiI sérjük figyelemmel városunkban is az ilyen
(háztulajdonosokat, akik lelketlen módon
(tagadják meg most a hideg időben is a
(gyermekes lakóktól az üres lakások ki­
látását. Reméljük lesz arra mód, hogy
(ezeket a háztulajdonos akarata ellenére
lis megkaphassák a folyton dicsért, de
[meg nem védett sokgyermekes lakók,
BÁNYAMOZGÓ HIRE. A
baglyasaljai bányamozgó október 29-én,
vasárnap három előadásban Herczeg Fe­
renc: „rogányok” cimü, gyönyörű regé­
nyének filmváltozatát mutatja be, mely­
nek főszereplői: Muráli Lili^ Egri Mária,
| Dajbukát Ilona, Szaploncay Éva, Zala Ka­
rola, Kiss Fnrenc, Szakáts Zoltán, Uray
Tivadar, Toronyi Imre, Pethes Sándor, stb.
A monumentális film műsorát kiegészíti
még Szép Ernő: „Imádság" c. verses ma­
gyar filmje, valamint a Magyar világhiradó. Előadások sorrendje: Szombaton d.u.
3 órakor iskolásgyermekek számára. Va­
sárnap délután 3, fél 6 és este fél 9 óra­
kor felnőttek részére. Karancskeszlből a
villamos vasárnap délután fél 2 és fél 5
órakor indul.

Felhívás as állattartó gazdák­
hoz! Salgótarján m. város területén a
ragadós száj és körömfájás

hatóságilag

megállapittatotL Felhívjuk az állattartó
gazdák figyelmét, hogy ha basitottkörmü
állataikon a betegség ismert tüneteit
észlelik, azonnal jelentsék azt a helyi
állategészségügyi hatóságnál (Városháza
I. em. 14. sz. ajtó) hogy a szükséges zár­
lati intézkedések idejében életbeléptéibe
tők legyenek. A bejelentés folyamányaként megejtett állatorvosi vizsgálat és ta­
nácsadás ingyenes. A bejelentés szándé­
kos elmulasztása, valamint a járvány el­
leni védekezés tárgyában kiadott rendel­
kezések megszegése az 1928. évi XIX I
te. 99. és 100. § ába ütköző kihágás és
pénzbüntetéssel, súlyosabb esetben elzá­
rással is büntethető.

Arcápolásnál
nélkülözhetetlen:
Bubi crem
az arcbőrt fehérré, simává teszi.

Bubi szappan
az arcbőrt tisztítja.

Bubi arcszesz
pattanást szüntet, zsírtalanít.

Bubi puder
az arcbőrt megvédi a változó
időjárástól.
Kapható:

Heg e dű felszerelések,

Fotóalbumok,
Bőröndök,
Aktatáskák,
Csauarós Írónők,
Töltőtollak

Végh Kálmán
könyv- és
paplrkereskedésében
kaphatók. v

SZŰCS RÓBERT
gyógyszertárában, Salgótarján

Apollo

mozgÓ

-----= SALGÓTARJÁN. =-----

K-F

Október hó 28-án szombaton
Október hó 29-én vasárnap
Október hó 30 én hétfőn

TILOS UTAKON
A „Rácsnélküli börtön" fősze­
replőinek csúcs teljesítménye.
November l én, szerdán és
november 2-án, csütörtökön

IX. PARANCSOLAT
Főszereplők: Jean Gabin,
Gaby Morlay, Jean Pierre,

�A MUNKA

4. oldal

SPORT

A harcászat fejlődése.
Hogyan harcoltak Nagy Frigyes korában?

SBTC-BFTC 10:1 (5:0)
SBTC pálya.

600 néző.

SBTC : Géci — Budai, Tímár —
Ruzsinszki, Takács IV., Mátrai — Balázs,
Jákfalvi, Jenőfi, Lackó, Baranyi.
BFTC: Megyeri — Gláz, Vámosi
Iszák, Leicbleitner, Tyahur — Miklósi,
Balder, Güssenberger, Sulyok, Váradi.
Az SBTC az elsó perctől az utólsóig
ostromolja a beregszászi kaput A 4. perc*
ben Lackó kiugratta Jenőfit, aki szereli
a bekket s gólt lő 1:0. Lackó, Baranyi
lőnek egymásután fölé, majd a 7. perc­
ben Lackó Jenőfihez, az Balázshoz ját­
szik, s Balázs nehézszögből talál a ka­
puba 2:0. Lackó, Jenőfi, Balázs lövései
mennek emberbe, kapufába, vagy mellé.
Mindenki a 16 on belül van, a tömörü­
lés miatt lőni sem lehet. A 15. percben
Jenőfi három emberen tör át, s a belső ka­
pufát találja el s onnan a kapus kezébe
Eattan a labda. A 30. percben Jákíalvi
ackóhoz, az Jenőfihez passzol, aki a ki­
futó kapus felett a hálóba emel 3:0. 8
perc múlva Balázs-LackóJenőíi ossz játé­
kából a center lövése a kapus hasa alatt
talál .a hálóba 4:0. A 40. dercben Lackó
a 11-ről háttal állva lő, de a bekkről Je­
nőfi elé pattan, aki szintén háttal pompá­
san lő s a kapufát találja el, most Balázs
elé pattan a labda, aki nem áll háttal s
gólt lő 5;0.
A II. félidő 3. percében Géci sarok­
rúgást öklöz ki, ezzel a labdával az SBTC
kitör, Balázs centerez s Jenőíi hálóba
talál 6:0. Majd Miklósi lő Géci kezébe,
aztán a 14. percben szögletet rúg az
SBTC, a szögletről jövő labda kavarog,
míg Lackó a sarokra nem céloz s az
amúgy is gólba tartó labdát Leicbleitner
a hasaló kapus felett jobban besegíti 7:0.
Kezdés után Lackó egy kavarodásból uj
gólt lő 8:0. A 25. percben Baranyi bea­
dását Balázs fejjel küldi a hálóba 9:0. A
27. percben Balázs Jenőfihez, az Baranyihoz játszik s szélső eredményes 10:0.
Pár perc múlva Megyeri egy védésénél
a kapufának esik, a fején megsérül s 3
percig áll a játék, A 43. percben Budai
és Tímár elkönnyelmüsködnek egy labdát

Bíró : Lakatos.

és Sulyok a kifutó Géci mellett a hálóba
talál 10:1. Jenőfi dühbe gurul, s otthagyja
a pályát.
A mérkőzésen azért esett csak* 10
SBTC gól, mert nem hallgatlak az edzőre
aki többször is bekiabált, hogy engedjék
ki a beregszásziakat a 16 osról. így 15-18
ember tanyázott állandóan a kapu előtt,
s valósággal nem volt hely a rúgáshoz.
— Budai valószinü'űleg kiszámította azóta,
hogy a könnyelmű 1 gól helyett éppen
4-et kellet volna még rúgni, hogy a na­
gyon értékes gólarány megmaradjon. —
Jenőfi méltán lehetett őszintén és papri­
kásán dühös, de ép Jenőfinak kellene
legjobban tudni, hogy mi az a sportsze­
rűség, különösen, hogy milyen szép és
nagy dolog az, ha dühös valaki.
Jók voltak: Balázs, Lackó, Jenőfi,
Takács, a. beregszáziak közül különösen
Megyeri és némileg Tyahur.
Szögletarány: 12:1.

SSE—B, Vasutas 0:0
A SSE vidéki mérkőzéseire, úgylátszik döntetlenre rendezkedett be s el­
mondhatjuk, hogy lassan bár, de bizto­
san szaporodnak a pontok. A budapesti
mérkőzésen is a csatársor tehetetlensége
volt a döntő.

M. Nagy
Lajos

URIDIVATÜZLETÉT

kész férfi ruhák árusításával
kibővítve, a Fő-utca 21 számú
uj épületbe helyezte át. Rak­
tárát városunk igényeinek
megfelelő finom árukkal dú­
san felszerelte.

Járási mezőgazdasági
bizottsági elnökök értekezlete
a Tiszajobbparti Mezőgazda­
sági Kamarában.
A Tiszajobbparti Mezőgazdasági Ka­
mara értekezletre hívta össze október hó
19-én az intézmény fontos testületi szer­
veinek a járási mezőgazdasági bizottságok­
nak elnökeit
Az értekezletet Kulin István kir.
gazd. főtanácsos a Kamara igazgatója nyi­
totta meg, aki hosszabb beszédben mu­
tatott rá a községi és járási mezőgazda­
sági bizottságok működésének jelentősé­
gére és fontosságára, röviden vázolta a
Kamara legutólsó évi működésének főbb
mozzanatait s utalt arra, hogy eredmé
nyes érdekvédelmi tevékenység a községi
és járási mezőgazdasági bizottságok tevé­
kenysége nélkül el sem képzelhető. Majd
általános helyeslés közben ismertette, mi­
ként véli a járási mezőgazdasági bizott­
ságok erédményes működését biztosítha­
tónak.
Plósz István országgyűlési képviselő
a Kamera igazgatóját köszöntötte meleg
szavakkal kitüntetése alkalmából, majd
ő is a járási mezőgazdasági bizottságok
szerepének fontosságát hangsúlyozta,
Bogyai Elemér, br. Hatvani Endre,
gr. Serényi János, dr, Kiss Károly^ és
Mocsáry Pál j. m. b. elnökök felszólalá­
saikban a magyar mezőgazdaság legsür­
getőbb megoldásra váró problémáit vetet­
ték fel és különösen behatóan foglakoz­
tak tervgazdálkodással a jelenlegi búza­
ár biztosításának kérdésével. Főleg a viszszacsatolt területek mezőgazdaságának hi­
vatott képviselői mutattak rá arra, hogy
az állami támogatás biztosítása és a mai
búzaárak fenntartása milyen elsőrendű
érdek. Megállapította, az értekezlet, hogy
a viszonylag megnyugvást keltő búzaárak
nemcsak a közép és nagyobb gazdasá­
goknak,' hanem éppen úgy a kisbirtoko­

soknak, a mezőgazdasági munkásság szá­
mottevő rétegének a summásoknak szem­
pontjából is számetlevő jelentőséggel bir,
A felszólalásokra Kulin István ka­
marai igazgató részletesen referált. Kife­
jezésre juttatta többek közt, hogy a bú­
zatermő területek csökkentése s így ter­
melésünk átállítása rendkívül alapos és
különös gondosságot és körültekintést kí­
vánó feladat, amelynek megoldásánál
irányelvül kell szolgáljon, hogy csökken­
tett búza vetésterület nem járhat együtt
jövedelem kieséssel.
Kulin István ezután részletesen ref­
lektált az egyes felszólalásokban említett
további kérdésekre. Ismertette az egyes
problémákkal kapcsolatosan a Kamarának
már eddig is megtett intézkedéseit és kfllömböző kérdésekre megnyugtató felvilá­
gosítást adott.
A kamara igazgatója a továbbiak
során a Vármegyei Gazdasági Egyesület­
tel való szorosabb együttműködés fon­
tosságára mutatott rá, amely kívánsága az
elnöki tanács egyhangú helyeslésével ta­
lálkozott.
'
'
*
t
Foglalkozott végül az értekezlet az
Országos Mezőgazdasági Kamara igazga­
tóját dr. Máté Imrét ért sorozatos táma­
dásokkal és egyhangú határozatával dr.
Máté Imrével szemben bizalmát és elis­
merését nyilvánította.

Kétszáz téli gazdasági tanfo­
lyam szervezése Indul meg az or­
szágban. Teleki Mihály gróf földmivelésügyí miniszter .a kisgazdák termelési
színvonalának érdekében lényegesen sza­
porította a téli gazdasági tanfolyamok szá­
mát A tavaly megtartott 114 Ilyen tan­

Nyomatott i ,A MUNKA" nyomdában, Salgótarján

Salgótarján, 1939 okt. 28.

A 30 éves háború után XIV, Lajos hamot követelt meg tőlük. Ismét vissza­
belátta, hogy az abszolút királyi hatalom állította a zászlóaljak harcát közvetlenül
csak erős, állandó jellegű hadseregen nyu- támogató zászlóaljlövegeket. Ezenfelül ne­
godhatik, ezért a háború tartamára fel­ héz tüzérséget is állított hadseregébe. Pél­
fogadott zsoldosok helyett, — mint kö­ dás hadiszervezetét, amikor csak lehetett
zel kétszáz év. előtt Mátyás király —, egységesen és osztatlanul alkalmazta.
állandó katonaságot szervezett. Ezt a pél­
Hadseregét eleinte mint elődei, két
dát követték aztán Európa más országá­ arcvonalban alkalmazta. Bekanyarodásokgának urai is.
ra s a csata előtti oldalmozgásokra a ki­
A lőfegyverek fejlődésével, a XVIII. tünően fegyelmezett és nagyszerűen be­
század hajnalán, a lándzsások végkép el­ gyakorolt osztagokat pompásan alkalmaz­
tűntek a gyalogság soraiból. A lovasság, hatta. Felismerte, hogy nagy kiterjedés­
a puskások erősödő tüzhatása miatt, mind­ ben, aránylag széles vonalakon harcoló
jobban háttérbe szorult. A tüzérséget ellenségnek leggyengébb és legsebezhe­
dandáronkint, esetleg egy tömegben alkal­ tőbb pontja felállításának szárnya. Had­
mazták. /
seregével tehát, hacsak a csatahelyzet
A svájciak harcászatának formai ha­ megengedte, — azaz ha az ellenség {lőtt
gyatéka, — a négyszögoszlop, — mind­ rejtetten azt megtehette, az ellenfél arc­
egyre sekélyebb mélységűvé vált úgy, hogy vonalát elhanyagolva, mesteri húzódással,
Savojai Jenő herceg idejében a gyalog­ minden erejét az ellenség szárnyára tolla
ság felállítása már csak négysoros Egy el. Onnan pedig meglepetésszerűen az
gyalogezrednek két zászlóalja kis térkő ellenség szárnyába támadott. (Nagy Fri­
zökkel állt fel egymás mellett. A zászló­ gyes féle ferde csatarend)
aljak egyébként mélységben két arcvo­
Ezt sikerrel alkalmazta 1757 ben a
nalba is tagozódtak. A két arcvonal egy­ Leuthen-i csatában. Nagy Frigyes köve­
más mögött mintegy 200 lépésre állt. A tői a ferde csatarendben csak a forma
gyalogság a csatában igy tulajdonképpen hatásosságát ismerték fel. Nem vették fi­
két harcvonalban, igen széles kiterjedés­ gyelembe azonban azt, hogy Frigyes min­
ben —-, össztüzeket adó szakaszokkal, denkor a helyzeteknek legmegfelelőbb
csak egyenest előre vagy hátra mozogba- elhatározáshoz tudott jutni és magát.nem
hatott (vonalharcászal), ezért rendszerint kötötte mereven semmiféle formához. •
csak arctámadásokat hajthatott végre. A
Rossbach nál 1757-ben az őt meg­
csatát ily körülmények között többnyire kerülni igyekvő Soubise márkit annak
az arctámadás helyi sikere döntőt.e el.
eltolódásába arctámadással verte meg.
Nagy Frigyes atyjától örökölt 85 000
A mindent szabatosán meghatároz­
főnyi állandó hadseregét, az első sziléziai ni és rendszerbe foglalni igyekvő szak­
hadjárat tapasztalatai szerint átszervezte. írók nagy része Nagy Frigyesről szerette
Egy gránátos és öt muskétás szá­ azt hirdetni, hogy ő is a kifárasztó ha­
zadnyi gyalogezredeit 2—2 zászlóaljba dászat híve volt. Ezek azonban nincse­
osztotta be. Gyalogsága azonban az üt nek tisztában a nagy porósz*király vezéri
közeihez négysoros alakzat helyeit már nagyságának lényegével.* Nagy Frigyes
csak három sorban állott fel. Lovasságát, különösen a &lt;hét éves háborúban, a reá­
melynek legkiválóbb osztagait magyar nehezedő túlerővel szemben állta a sarat.
származású lovasalakulatok képezték, is­ A porosz "nemzetét’ és hadseregét tehát
mét visszavezette természetes harcmodo­ erejét meghaladó feladatokra csak a leg­
rához. Beszüntette caracolázó, vagyis ritkább esetben használta fel; Államié? fiúi
pisztolylyal tüzelő s egymást váltogató bölcsessége keményen zabolázta a dics­
lovassoroknak nehézkes harcmodorát és vágyó hadvezért, ezért csak ott vállált
Gusztáv Adolf felfogásához híven, zárt csatát, ahol győzelmet remél t vagy ahol
tömegekben, kivont karddal végzett ro­ más megoldás számára nem maradt -

folyammal szemben idén 200 tanfolyamon
lesz módjukban gazdáinknak renszeres
kiképzés során díjtalanul olyan alapvető
ismereteket szerezni, amelyek segítségé­
vel gazdálkodásukat korszerű színvonalon
vezethetik. A tanfolyamokra elsősorban
önálló gazdákat vesznek fel, hogy a kor­
szerű gazdálkodás alapelvei minél előbb
átvihetők legyenek a gyakorlati életbe. A
résztvevők semmiféle dijat nem fizetnek,
sőt tankönyvről, írószerekről és háziipari
anyagokról is a földmivelésügyi minisztéripm gondoskodik. A megtelő helyisége­
ket az érdekelt községek bocsátják min­
denütt rendelkezésre. Igen nagy jelentő
ségü ezzel kapcsolatban az az intézkedés,
amely szerint a földhözjulottak a lakhe­
lyükön szervezett tanfolyamokat kötelesek
elvégezni. A tanfolyamok általában no­
vember második felében indulnak meg és
két-bárom hónapon át tartanak. (Mint
értesültünk városunkban is lesz ilyen gazd.
tanfolyam, tekintettel a nagy kertesbázculturára. Szerk.)

dók uj marhalevelekkel, melyek ezen ren­
delet hatálybalépte előtt kiállított'marha­
levelekkel már el lettek látva. .
Aki ezen -rendeletnek eleget nem
tesz, amennyibe^ a cselekmény súlyosabb
büntető rendelkezés alá nem esik, a
8250/1939. M. E. számú rendelet 8. § a
1* bekezdésének a./* pontjában, meghatá­
rozott kihágást követ .el-és a hivatkozott
rendelet 8. § ának rendelkezései szerint
büntetndő.
A kihágás! eljárás lefolytatására a
m. kir. államrendőrség salgótarjáni ka­
pitánysága áz illetékes.
Ez a rendelet 1939. november hó
1. napján lép hatályba.
Salgótarján, 1939. október 23.
*

A polgármester helyt!!.

»•-

Nékvm,
: hiyl6-

Meghívó
a Salgótarjáni Kaszinó. 1939. novem­
ber hó 4-én d. u. V«7 órakor Salgótar­
jánban a kaszinó helyiségében tartandó

Salgótarján m. város polgármesterétől.
15325/1939. szám.
Három éves kort be­
töltött lovak és ösz­
vérek külön marha­
levéllel való kötelező
ellátása.

Körrendelet.
,
A m. kir. Földmivelésügyi Miniszter
Úr 50.000/1939. F, M. számú körrende­
leté szerint minden ló és őszvértulájdonos köteles minden három éves kort be­
töltött lovát, vagy öszvérét, akkor is, ha
a ló, vagy Öszvér nem kerül forgatómba,
uj marhalevéllel ellátni. A marhalevelet
abban a hónapban kell kiváltani, amely­
ben a ló, vagy öszvér a három éves kort
betölti, vagy külföldről behozatalra kerül.'
Az itt megállapított marhalevélkö­
telezettség alól kivételnek helye nincs.
Ezen marhaleveleket 1939. novem­
ber 1-étől 1939. évi december hó 1-ig
tartoznak az állat-tulajdonosok kiváltani.
Azon lovak és Öszvérek Is ellátan­

rendkívüli közgyűlésére.
. Tárgysorozat i

1. Elnök választása.
2. Tagdíj felemelés. ' *
3. 'Indítványok.
Indítványok az alapszabályok értel­
mében a közgyűlést megélözöleg 3 nap­
pal az. igazgatóhoz nyújtandók be. —

ELNÖKSÉG.
Szövetkezeti állatvásárok a
Kárpátalján. A földmivelésűgyi mínsztérium ungvári kirendeltségének kezde­
ményezésére a Hangya és a Magyar Me­
zőgazdák Szövetkezete Kárpátalja terüle­
tén . marhavásárlásokat kezdett A két szö­
vetkezet már eddig is több mint ezer da­
rab szarvasmarhát vásárolt a kárpátaljai
gazdáktól. Ezek a vásárlások jótékony ha­
tással vannak a helyi ár kialakulására
s egyes helyeken a gazdák 20-25 száza­
lékkal magasabban tudták értékesíteni
áltataikat, A szövetkezeti vásárlásokat a
jövőben is folytatják.

Nyomdatulajdonos i Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75176">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_10_28.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75177">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_10_28.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75155">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75156">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75157">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75158">
                <text>1939-10-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75159">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75160">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75161">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75162">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75163">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75164">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75165">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75166">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75167">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75168">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75169">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75170">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75171">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75172">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75173">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75174">
                <text>A Munka 17. évfolyam 44. szám (1939. október 28.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75175">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3643" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2865">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/66b0d1d04242dd3fe16159e755fdcb52.jpg</src>
        <authentication>ff6b76a56b58d341480a866d0f5858d2</authentication>
      </file>
      <file fileId="2866">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9f49dd570bd05cbacf677960c94197e3.pdf</src>
        <authentication>edcb2a63f921742ee6ae7702dabe8903</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115774">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8
szám
Telefonszám : 58
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
I Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: tvA Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 45. szám.

Nemzeti érdek
és birtokpolitika.

ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 november 4

Az ifjúság eszményképe.
Még alig tűnt tova Mindenszentek amit eddig imádott s imádta, amit addig

ságunk, nem vész el nemzetünk. Nem
tűnik le most a történelem szinpadáról s
nem vész el egy örökkévalóságban ... Ne
szavaljátok a „Haza megyek barbárnak"
szavakat. Bár igazat mond a költő: „Az
arcomról a bizánci festéket lemosom,
éget-éget" : igen, undorral vetjük el ma­
gunktól az istentagadó, dekadens, gyilkos
kultúrát, ha ugyan ez kultúra. Nem kel­
lenek I Kijózanodunk eszméiből s írásai­
ból, hívják alkotóikat Nietzscbenek vagy
Spenglernek, Baudelairenek vagy Ana­
tole Francénak, Zolának vagy Rensinek.
Az irodalombuvárt talán érdekelhetik, az
esztétikusnak talán kell foglalkoznia ve­
lük, de eszméikből, világnézetükből nem
kérünk. E beteg világot szép formába öl­
töztetett, vaskos tévedésekkel és színes
poézis tündöklő szavaiban magát kellető
erkölcsi métellyel gyógyítani nem lehet.
De e felébredés után szavunk ne a Haza
megyek barbárnak legyen, — életet tu­
ráni pogány bálványok sem adnak, hon­
nan is adhatnának — igen hazamegyünk,
de nem barbárnak, hanem a nagy kato­
likus szentek és férfiak: Istvánok, Imrék,
Lászlók, Rákócziak és Széchenyiek uno­
káinak.
Ha akarunk egy boldogabb Magyar­
országot, mint a mai szegény hazánk, ha
akarunk egy erősebb, tisztább, nemesebb
nemzedéket, most, amikor a romok közt
is már sarjad, kihajt a ffi, akkor emel­
jük fel tekintetünk Szent Imrére I Ha az
ö szelleme behatol a lelkekbe, hány ifjú
lélek kínzó problémái fognak maguktól
megoldódni Higyjünk a szent liliomos ifjú
lélek varázsos erejében I Ezt hirdesse
szárnyaló szavával a szónok, ez lelkesítse
munkára az írót, ezt visszhangozzák a
költő zengő sorokba fűzött szavai, ezt az
iskolák falai s ezért imádkozzon fehér
oltáránál az Urfelmutatás szent titoktól
terhes csöndjében a tiszta, vértelen ál­
dozat bemutatója, Krisztus papja. Ebben
higgyünk lelkesen, ezért tegyünk, alkos­
sunk szívesen. Akkor majd megcsapja a
lelkeket, beleviharzik azokba Szent Imre
lelkének izzó, tisztító, hevítő lehelete,
nyomában megindulnak, fölforrásoznak a
kegyelem élő vizei s megújul Krisztusban
e vibarokszántotta vén föld, színe.

Abban a beszédben, amellyel napja, amikor a Egyház egy évenként égetett Ez az ima egy újonnan megtért,
gróf Teleki Mihály földművelésü­ visszatérő, büszke örömmel lendülő gesz­ ifju-erős nép imája elevenedik elénk
gyi miniszter a most tárgyalás alatt tussal rámutat azokra, akik a jól megví­ Szent Imre hercegben.
vott harc és elvégzett futás után már az
Egy régen olvasott legendában azt
álló birtokpolitikai törvényjavaslat
örök remények hazájának diadalmas bol­ mondja egy öreg dömés szerzetes a kis,
képviselőházi vitáját lezárta, sor­ dog örömét élvezik — s im a rákövet­
fatal noviciusnak, hogy rabok az embe­
ban felvonultatta mindazokat az kező nap halottas homályából már kibon­ rek, minden az ki a nő, a kéj, ki a pom­
elgondolásokat, terveket és szem­ takozik egy hófehér alak: aranyhullámos pa, a fény, ki a pénz, a vagyon rabja.
pontokat, amelyek a magyar föld fürtjei körül a diadal gloriolája, arcán az A király is rab, a nemzet rabja. Sőt vé­
sokat vitatott kérdése körül évti­ örök, mennyei öröm édes-boldog mosolya, gül azt mondja, hogy ők is rabok, de
a tisztaság hófehér lilioma, a ők a jó Isten rabjai. Ez a naivan ked­
zedek óta felmerültek. Igaza volt kezében
lábainál a misztikus magyar szimbólum, ves széptörténet, mintha teljesen megéra földmivelésügyi miniszternek, a szent korona. Igen az a mi hősünk, zékitené a középkor lelkét, szellemét,
amikor megállapította, hogy Ma­ szentünk, ifjuságurde eszménye Imre amelynek gyerméke volt Szent Imre is.
S mintha megfejtené az ő dicsőséges
gyarországon a föld történelme és herceg.
Szent Imre alakja egyike azoknak, alakjának sze nt titkát is számunkra. Igen,
sorsa szorosan összeforrt és egyet
jelent a magyarság történelmével akiket a tágas-térés turáni pusztákról ide ő róla is elmondhatjuk e különösen
kapcsolatot, rab volt, de nem a
és sorsával. Az elmúlt évszázadok­ gén népek közé szakadt árva magyar hangzó
nemzet vall örök dicsőségének, öröknek, kéj, a pompa, a vagyon, a hírnév, a be­
ban, amikor oly sok magyar vér nemcsak e múlandó, röpke világon, de a teges ambíciók rabja, hanem a szent,
hullott ezért a földért, nem volt mély, végtelen örökkévalóságban is. Gon­ igaz, jóságos Istené. S jól választotta-e ?..
szerves földbirtokpolitika s épen dolta-e Gejza vezér, amikor büszke fejét Sokan vannak ma, akik az élet aposto­
ezért indult meg a múlt század vé­ Krisztus szelíd igája alá hajtotta, amikor lainak hívják magukat és a földi lét egén a magyarságnak az a végzetes a keresztség ujjászülő égi vize kemény, vangéliumát, életakarást és életigénylést
kivándorlása, amely oly nagy vér­ magyar koponyájára csordult s amikor prédikálnak s azt mondják, ez az élet,
a szentimrés, margitos, alajosi élet ködös,
veszteséget okozott a nemzetnek. Szent Adalbert fölötte is elmondhatta beteges, szomorú..., hogy nem szereti a
volna s lélekben talán el is suttogta:
Bebizonyított tény, hogy azokról „Hajtsd meg fejedet büszke sicambriai s virágos földet, a kék eget, az illatos ró­
a vidékekről folyt sokkal nagyobb égesd, amit eddig imádtál s imádd, amit zsát, a csillámló márványt, hogy elfelej­
mértékű kivándorlás, ahol több eddig égettél"..., gondolta-e Gejza, aki tett mosolyogni s mindig a halállal ál­
volt a nagybirtok. Ennek oka az, még, mint a mi nemzedékünk apái, elég modik ... De nincs igazuk, ök szerették
ezeket, szerették az ég kék mélységét, a
hogy bár a nagybirtokból élő gazdagnak vallotta magát, hogy két is­ föld virágait, a gyermek nevető szemét,
tennek áldozzon, — mintha lehetne két
mezőgazdasági cselédség szaporu­ istennek áldozni I — gondolta-e Gejza, ártatlan kacagását, kellett, hogy szeressék..
lati arányszáma igen magas, a nagy­ hogy családjából, Európa egyik legtehet­
Szent Imrében a nemzeti lélek át­
birtok az ott felnőtt gyermekeket ségesebb és legnagyobb dinasztiájából, az karolta a katolicizmust s az Egyház an­
nem tudja eltartani, ezért kellett Árpádházbói a katolikus Egyháznak és gyala égi csókját rálehelte a szűzi ma­
ezekről a vidékekről nagy töme­ nemzetének annyi szentje támad ? István, gyar ifjú tiszta-fehér homlokára. S nap­
Imre, László, Margit, Erzsébet, Jolanta, jainknak is ö beszél: Ide nézz magyar
geknek elvándorolniok.
Kunigunda a kereszténység világotölelő ifjúsági Ha élni akarsz, ha jobb, különb
Minden alaposan átgondolt és családjának s maroknyi népünknek örök akarsz lenni apáidnál, tanulj tőlem I...
valóban nemzeti érdekeket szolgáló bűszkeségei... Oh, ez a nép jól teljesí­ Ez az ő missziója, fenséges hivatása, ame­
birtokpolitikának három szempon­ tette kötelességét: Ha égetett, ha pusz­ lyet évszázadok homályát áttörve hirdet:
tot kell szolgálnia: a szociális, a tított, ha dúlt, rombolt és rabolt is, ha a szent, el nem pazarlott, sárba nem do­
Európának is kellett könyörögnie: bott, magasra lendülő, tiszta, ifjú erőé.
honvédelmi és a gazdasági szem* fél
„A sagittis Hungarorum, libera nos Do­ Ha az isteni Gondviseléstől nekünk aján­
pontot. A mai viszonyok között a mine ...“, de jól imádkozott is. Fölégette, dékozott eme eszmény nyomába lép ifju(—ány)
szociális és' honvédelmi szempon­
tok állanak előtérben. A mezőgaz­
dasági cselédek, a földnélküli me­
Igen nagy érdeklődésre tart­ dot kíván fordítani a mezőgazda­ s ugyancsak az osztó igazság meg­
zőgazdasági munkások, a törpebir­ hat számot a földművelésügyi mi­ sági szakoktatás, valamint a gaz­ nyilatkozását látja abban a minisz­
tokosok és ezek családtagjai egy niszternek az a bejelentése, hogy datársadalom hitelellátásának fej­ teri módosításban is, hogy azoknak
3 milliós tömeget tesznek ki, mi­ az ország gyérebben lakott terüle­ lesztésére.
birtokai, akik hadseregszállitás,
vel azonban annyi föld nincs eb­ tein, elsősorban a Dunántúl egyes
Az ország közvéleménye, ami­ üzérkedés, vagy valutavisszaélés
ben az országban, hogy mindenki­ részein a kormány falvakat akar ként a képviselőház többsége is révén szerezték ingatlanaikat, szigo­
nek életképes nagyságú üzemet le­ telepíteni. Emellett a földbirtopo- őszinte helyesléssel és megnyug- rúbb elbírálás alá kerülnek az
hetne juttatni, legalább arra kell litika hatékonyabbá tétele érdeké­ nyugvással vette tudomásul a föld­ igénybevételnél és alacsonyabb el­
törekedni a földművelésügyi minisz­ ben az eddiginél is nagyobb gon- művelésügyi miniszter kijelentéseit lenértéket fognak kapni.
ter javaslata szerint, hogy amelyik
családnak nem jut föld, az legalább
kertes családi házhoz jusson. A
szervezetébe.
jelenlegi birtokpolitikának az a cél­
A székely dandár hőstetteiről szóló
hadtörténelmi munka köteteihez a forra­
ja, hogy elsősorban a törpebirto­
dalmak éveiből szolgáltatott értékes ada­
kosok ingatlanát nagyobbitsa és
tokat. Szorgalmas gyűjtője volt az irredenta
egészséges kisüzemekké egészítse
verseknek, daloknak és szellemes szerzője
ki. Ezeknek a kisembereknek az
az irredenta adomás termékeknek.
A salgótarjáni ferences szerzetesi vés finomságban, boldogító derűvel, rit­
Minden beszédét a megfigyelés
érdekében kívánja a kormány át­ családnak
(família sancli Franciad) mély­ ka szép optimizmussal nyilatkozott meg
élénksége és komoly elmélyedés jelleme, te
menetileg bevezetni a kisbérleti séges gyásza van. A ferences kolostor benne mindenkor.
Hangszálait is megtámadta a börtönök
rendszert, amely kevesebb tőke első vikáriusa, P. Szabó Szerafin helyetBuzgó papi szive drága, nemes (Bukarest, Nagyvárad stb,) penészének
igénybevételéi* teszi szükségessé tesházfőnök, október 27 én déli 1 órakor edényként őrizte meg a felszentelés koz­ mérge. De bármiről beszélt, gyenge hang­
mint a tulajdoni juttatás. Támogatni Budapesten az Uj Szent János kórházban, májának illatát. Éles ítélőképessége, ko­ jában, suttogó szavában a meggyőződés
élete 45. évében visszaadta nemes lelkét rához mérten rengeteg tapasztalattal gaz­
hóditó ereje szállt felénk és mindig sze­
kívánja a kormány a földbérlőszö- Teremtőjének.
dagodott gyakorlati érzéke könnyű szer­ líd, sohasem keserű humorával vette bir­
vetkezetek alakítását és működé­
A lesújtó gyászban osztozik Salgó rel oldotta meg a legbonyolultabb egy­
sét, elsősorban azért, hogy a kis­ tarján városának egész társadalma. P. házjogi kérdéseket vagy lelki problémákat. tokába szivünket.
Meg nem alkuvó magyarsága miatt Áldott emléke, krisztusi magvetése, főleg
emberek szövetkezeti alapon nagy­ Szabó Szerafin váratlan ebunyta elsősor­
életének kihatása gyümölcsö­
bérleteket is szerezhessenek. Hang­ ban az északi plébánia híveit sebzi meg második állomáshelyéről, Szatmárnémeti­ evangéliumi
ből került oláh fogságba. S mivel gyász­ zően itt marad velünk. Veszteséget szen­
szivük
gyökerén.
De
mindnyájan,
kik
súlyozta azonban a miniszter, hogy hisszük a természetfölötfi lét valóságát, misét mondott a román király születés­ vedett Rendje és plébániája ebben a gon­
e bérlőszövetkezeteken belül min­ fájdalommal valljuk meg önmagunkban napján, mert nemzeti lobogót adott az dolatban talál némi vigasztalást.
den kisember külön fog gazdál­ és egymás előtt, hogy kincses nagy lélek oltáron álló Szent István király kezébe,
A salgótarjáni ferences zárda tagjai­
kodni, tehát egyéniségét megőrzi. távozott körünkből. Emberi számítás sze­ s mert halálra keresett magyar szökevé­ tól kibocsátott gyászjelentés szavaival
mindnyájan: Szelíd, jóságos pa­
Egyébként a több mint három év­ rint időélőtt, de a magasságos Ég érté­ nyeket rejtett el a szatmári kolostorban rebegjük
s barátruhába bujtatva őket, készítette pi lelkének, mely mindenkit megnyert
kelése
szerint
érdemekben
éretten,
gaz
­
tizede hazánkban működő földbérelő megmenekülésüket, — ezért kellett Krisztusnak, legyen jutalma Krisztus, az
dagon.
lőszövetkezetek mindenkor ezen az
Átszellemült papi lelke, jóságos, a Bukarest melletti Zsilavában háromévi örök Főpapi

P. Szabó Szerafin.

alapon, tehát az egyéni gazdálko­
dás alapján működtek;

P. Szabó Szerafin 45. éves korában,
igaz embarszeretete a túláradó, lobogó embertelen várfogságot elszenvednie. Be­
tüzü hazafiassága mindig vonzóan, ked- tegségeinek csírái itt loptalak megviselt mrzetisi életének 30 lk és áldozőpapsá-

�A MUNKA

2. oldal

Magas pápai kitüntetésben
részesítette a Kath Egyház dr. Quirin
Leó rimamurányi vezérigazgató, ózdi or­
szággyűlési képviselőt és Quirin József
ózdi vasgyári igazgatót
A két kiváló közéleti férfiút, mint
akik vallásos és szociális téren bátor hit­
vallói lélekkel állottak az emberi kultúra
szolgálatába, a Szent Sir Lovagrend lo­
vagjaivá avatták okt hó 29-én Budapes­
ten a Szerviták templomában jellegzetes
és fényes ünnepség keretében. Az ün­
nepségen a társadalom kiválóságai közül

sokan jelentek meg, köztük József fő­
herceg is, mint a Kend lovagja és nagy­
mestere. A szertartást Kriston Endre egri
püspök, a Lovagrend magyar perjele
végezte.
Városunk társadalma meleg szívvel
fogadta a ritka kitüntetés hírét, kívánva
hogy bosszú és további áldásos élet le­
gyen jutalma a városunkban is jól ismert
nemes, kultárális munkának, melyet dr.
Quirin Leó és Quirin József végeznek 1

Kaptuk az alábbi levelet,

találkoznak vele, cinikusan azt kérdik tőle:
van-e lakás kiadó? Azt megelőző lakás­
adójukat 98 pengő lakbér nem fizetésé­
vel károsították meg. Tehát vannak ilyen
lelketlen, megrögzött, nem fizető lakók.
Az ilyenek nem kapnak lakást. Az adót
pedig meg kell fizetni, akár fizet a lakó,
akár nem.
\ Tehát látni méltóztatik mélyen tisz­
telt cikkíró ur, hogy nem minden eset­
ben a háztulajdonos a lelketlen.
Olyan lakóm is volt már, aki fülem
hallatára azt mondta, hogy azért fizeti a
lakbért, hogy rongáljon.
Ez nagyon téves és alacsony gon­
dolkodásra valló felfogás, mert a lakó
azért fizet, hogy lakjék és éppen úgy kö­
teles vigyázni a vagyontárgyakra, mintha
az a sajátja volna.
Ilyen lakóktól természetesen min­
den háztulajdonos őrizkedik. A mai la­
kók — akik panaszkodnak, hogy nem
kapnak lakást, örülnek, ha a gyeVek kárt
csinál, még az intellektuséi osztályhoz tar-

melyet készséggel leközlünk a tárgyilagos­
ság keresésének érdekében.
Mélyen tisztelt Szerkesztő Úri
Nagyon kérem kegyeskedjék helyet
adni soraimnak n. b. lapjában, válaszolva
a folyó évi október 28-iki számában meg­
jelent a „Sokgyermekes családok védelme**
cimü n. b. cikkére. Annak előrebocsá­
tásával, hogy polemizálni nem szoktam.
A cikkíró ur több mint bizonyos,
hogy nem próbálta ki, s igy nem lakott
még nála sokgyermekes család, annak ál­
dását még nem élvezte és szociális érzé­
sektől áthatva vágta ki cikkében, hogy
a háztulajdonosok lelketlen módon tagad­
ják meg a sokgyermekes lakóktól az üres
lakások kiadását.
Engedje meg cikkíró uram, de na­
gyon egyoldalúan Ítélkezik, mert ha jói,
alaposan megvizsgálná a bajokat, rájön­
ne, hogy a jó lakót bizony még keresik
is, csalják is a háztulajdonosok, még ha
sok gyermekes is. Csak a rossz lakónak
nincs lakása. A jó lakónak mindig van.
Ismerek gyermektelen házaspár-lakót, aki
egy orvos házában Makik, hogy már 9
hónap óta nem fizet egy fillér lakbért
sem, s még csak ki sem tudja lakoltatnu
Én kiadtam egy lakást sokgyerme­
kes családnak, akik nemcsak, hogy itt
betartották volna a kikötött házirendet,
de a gyermek még a szomszédba is át-,
szökött, felment a kertbe és ott leszakgáttá a zöld gyümölcsök nagy részét, s
amiért megjegyezni mertem, hogy rószszul nevelik,- az anyja durván a szemem­
be vágta: van az úgy nevelve, mint
maga.

tozó anya is azt mondta, hogy a gyerek­
nek nem lehet parancsolni s nem intik,
nem fenyitik a gyereket akármilyen
kárt csinál.
Én is, mint sok száz más, banki
pénzen építettem a házam és azért adom
ki a lakásokat, hogy a lakbérrel törleszszem a banki terhet és fizessem az adót.
Ha valaki nem fizeti ki a lakbért, sze­
rény nyugdijamból kell azt pótolni. Egy
pár ilyen lelketlen lakó és jön az árve­
rés. Tehát ki a lelketlen?
Meg vagyok győződve, hogy a par­
lamenti honatyának sem volt még dolga
ilyen sokgyermekes lakóval, de azt is
szentül hiszem, hogy a Miniszter úr is
körül fog először tekinteni, mielőtt ezt az
ügyet rendezni fogja, mert még igy is
igen sok lakó kommunisztikusan viselke­
dik a háztulajdonossal szemben, hátba
még kényszerítve lesz majd az a háztu­
lajdonos arra, hogy egy ilyen lelketlen,
megrögzött nem fizetőnek is lakást kell
adni. Egy elhibázott rendelet és olcsó
lesz a ház, mert senki sem fogja tűrni,
hogy rombadöntsék báztulajdonosi füg­
getlenségét, tekintélyét és iparkodik há­
zától szabadulni, semhogy ilyen károso­
dások érjék és becsmérelő szavakkal il­
lessék ilyen lelketlen, alacsony gondolko­
dású lakók.
Szíveskedjék azt is figyelemmel ki­
sérni, kik azok az érdemtelen lakók, akik
nem kapnak lakást és miért nem kapnak?
Hálásan köszönöm Szerkesztő úrnak,
hogy helyet adott cikkemnek, legfőkép­
pen azért is mert cikkem Salgótarjánban
kell, hogy sokaknak okulásul szolgáljon,
Salgótarján, 1939. október hó 29-én,
Fogadja Szerkesztő úr megkülőmböztetett mély tiszteletem kifejezését.
Fekete József
háztulajdonos, Fő-u. 256/a.

A magyarabb műveltség.

Mérhctetlen szakadék van a ma­
gyar nép és az intelligencia között. Ez
nem méltatja elég figyelemre, sőt lesaj­
nálja, megveti amazt, amelyből műveltté
fejlődött. Fejlődésben ferde irányt vett
fél; mintegy torzszülötté vált, mert elsza­
kadt attól a talajtól, amelyből táplálkoz­
nia kellene. Kultúrájában — talán öntu­
datlanul — az európaiságot ültette a ki­
rályi emelvényre, nem emelte ezzel leg­
Hát kérem mélyen tisztelt Cikkíró
úr, mit szólna ön, ha ilyen arculcsapást alább is egy magasságba a sajátosan ma­
gyar ősi műveltségelemeket.
kapna és pláne egy városi kocsis ivadék­
tól? Tudom, hogy akkor nem lelketleMintha csak szégyeltük volna ma­
nezné le a háztulajdonosokat olyan hideg­ gyarságunkat, annyira igyekeztünk azt
vérrel I
Nyugathoz átformálni. Alacsonyrendünek
Ez a sokgyermekes lakó elvitt tő­ tartottuk és nem becsültük a sajátunkat;
lem egy csomó lakbért, ami nagyon ér­ kapva-kaptunk azon, ami európai Nyu­
zékenyen sújtott, két ablakot betörtek, gati szellem- uniformist öltöttünk. Idegen­
azt sem csináltatták be. Megtudtam, hogy utánzó iskolázásunk a sajátosan magyar
előbbi lakóhelyén — ahol egy szegény hagyományokkal alig törődött. Idegen
özvegyasszonyt károsítottak meg — 124 tudományt hirdettek széltében-hosszában,
pengővel maradtak adósak, ráadásul, ha amely a magyar lélekhez és viszonyokhoz

nem alkalmazkodott. Egy nemzetközi
műveltséget tett magáévá az úri osztály,
— a magyar kultura-elemeket, a magyar
lelkiségnek, egyéniségnek már részben
kialvó parázsát a hagyományőrző paraszt
népnél kereshetjük.
Ezekre sajnos, csak szórványosan
eszméltek rá az elődök. De most már
itt az ideje, hogy gondolkodóba essünk,
míg magyarságunkból teljesen ki nem
vetkeztünk. Ma az esztnélkedők élén a
miniszterelnök áll és dolgozik az alacso­
nyabb rendűnek tartott falu s az attól
eltávolodott város összefogásán, ill. az
ősi magyar hagyományok megőrzésén.
A müveltségátmentők munkájukba be­
kapcsolják a magyar nevelőket. Október­
ben az ország különböző vidékeiről Bu­
dapestre utazott negyvenöt gimnáziumi
tanár és egy hétnapos tanfolyamon hall­
gatta őket, hogy hagyomány mentő szel­
lemüket elvigyék a középiskolai tanárság
és ifjúság közé,

gának 23-ik évében szenderült jobblétre. Lelkipásztorkodott, Szentkutnak is gya­
Született 1894-ben Szolnokon isten­ kori gyóntatója és szónoka volt, a feren­
félő, kilencgyermekes család elsőszülöttje­ ces Crédót vezette s az idei tanévig az
ként Középiskoláit Szolnokon, hittudo­ acélgyári iskolában hitoktatást is telje­
mányi tanulmányait pedig Gyöngyösön sített. Bölcs, léleknemesitő munkájától
végezte, ahol kispaptársa volt P. Herman elválaszthatatlan volt hazaszeretetének
Hermenegild, a Kapisztrán János ferences magával ragadó, sok szép megnyilat­
kozása.
rendtartomány jelenlegi főnöke.
Felszentelése után 1917-ben a hires
Krisztus katonája s a szenvedések
bucsujáróbelynek, Máriaradnának lett'
egyik lelkésze. Innen került a forradalmak hőse volt életében és az is maradt mindés az oláh megszállás idejére Szatmárra. végiglen. Erős lélekkel, panaszszó nélkül
Első állomása tevékeny munkálkodás, lábon hordta a benne lappangó, majd
Szatmárról való elhurcolása után pedig a hirtelen elhatalmasodó többszörös baját.
román börtönök nagy szenvedései készí­ Október 18-án éjjel hirtelen rosszuUét
tették elő további működésre. Zsilaváról fogta el. Másnap már orvosi konzílium
Nagyváradra szállították s a magyar kül­ kórházba szállítását javasolta. 20-án dél­
ügyminisztérium közbelépésére megindí­ után a budai Uj Szent János kórház
tott politikai fogolycsere kapcsán nyerte mentőautója szállította a belgyógyászati
vissza tizenegyedmagával szabadságát.
osztályra. Idült vesebaja folytán előállt
Az egri, majd a budai szentmargit- májvizenyőjével már nem tudott megbir­
körúti főkölostor lett működésének szín­ kózni Csendes, eszméletlen állapotban
helye. Budán tett szert arra a széleskörű töltött többnapos agonizálás után 27-én,
lelkipásztori okosságra, amely P. Szabó pénteken déli 1 órakor nemes szive
megszűnt dobogni
Szerafin egyik fő erőssége volt.
Ezután a tolnai Simontornyán töl­
Halálának hirére gyászlobogót tűzött
tött hat évet, mint plébános. Természet­ ki a ferences templom és zárda s a vá­
szerető és népkedvelő lelkének minden rosháza, amelynek a megboldogult kép­
erejével szolgálta híveinek javát és dol­ viselőtestületi tagja volt. A plébániai hí­
gozott a plébánia anyagi megerősítésén is. vek, a salgótarjáni hatóságok és magá­
Innen 1937 júliusában rendelték a nosok százai személyesen, vagy levélben
salgótarjáni kolostorba, amelynek helyet- siettek részvétüket kifejezni

nak és testvéreinek óhajára Szolnokon,
29-én, vasárnap délután ment végbe. A
Budapestről gyászautón megérkező ket­
tőskoporsót a ferences templom hajójá­
ban ravatalozták fel. A diszégőkkel és
gyertyákkal világított koporsó előtt azon­
nal lerótták kegyeletüket a salgótarjáni
zárda tagjai, továbbá a szolnoki, hatvani,
szentkuti, jászberényi* és kecskeméti fe­
rencesek. P. Réz Marián házfőnök, tarto­
mányi tanácsossal érkezett meg P. Her­
man Hermenegild tartományfőnök. Meg­
jelent Harkabusz László pásztói apát is.
Jelenvolt a temetésen Salgótarján város
képviseletében Horváth László tanácsos,
polgármesterhelyettes, a ferences plébániai
hitközség és Crédó részéről Karattur An­
tal gyárigazgató, Malomhegyi Gyula,
Lisnyánszky Antal, Varsányi Antal és
Versényi Antal, Salgóbányáról Longauer
József főaknász, aki a fiókegyházat és
annak Crédóját képviselte, Mindannyian
díszes koszorút helyeztek a ravatalra.
A szertartás délután fél négy óra­
kor kezdődött: A viharosan szakadó eső
ellenére a szolnokiak nagy tömegben vet­
tek részt a végtisztességen. A halottat P.
Herman Hermenegild tartományfőnök
szentelte be P. Kéry Xavér hatvani és
P. Kiefer Szilvér szentkuti házfőnökök
segédletével. A beszentelés végeztével a
tartományfőnök szeretettől áthatott sza­

twházfőnöki

tisztségével b

megbízták.

Salgótarján, 1939 nov. 4.
Az esztnélkedők célkitűzése mély­
reható — GyŐrffy István szavaival — a
magyár művelődés népi-nemzeti irányba
való terelése. Ha csak az európaiságra,
a nemzetközi magas kultúrára törek­
szünk, lehetünk nagymüveltségü nép, de
csakhamar megszűnünk magyarok lenm.
Beolvadunk abba a nemzetbe, amelynek
müveltségbatását legkönnyebben elfo­
gadjuk. Európa nem ilyen önkiszolgálta­
tást kíván tőlünk, hanem az egyénisé­
günket keresi; azt nézi mi az, amivel az
európai műveltséget a magunkéból gaz­
dagítottuk.
Az ut a cél felé: a falu egyszerű,
emberének megismerésén keresztül és
régi századokra visszanyúló, szájról-szájra
szálló íratlan müveltségkincsének megbe­
csülésén át vezet az ezerágu hagyomány
(népnyelv, népdal, népi játék, népi tánc,
népszokás stb.) gyűjtéséig és közkinccsé
tételéig. Bárcsak megértenék a jeleket
és sokan járnók ezt az utat, hogy fel­
frissüljünk nevelőanyánk ajándékaitól,
mint az ókor Antaeusa, aki uj erőre ka­
pott küzdelmében, valahányszor megérin­
tette az anyaföldet 1

VERSEK.
NÉMA ÁRNYAK.

Néha nesztelen éjszakákon
fekete szárnyak zaja zúg,
valami sereg száll az égen,
felébredek s riadva kérdem :
— Vájjon kik ők és merre szállnak
e csillagfényes, néma árnyak ?
Röptűk suhog a síri éjben
s minthogyha sóhajuk zokogna;
— kik ők ? — jaj I újra s újra kérdem
s mért nem felel hát egy se, mért nem?
Hallgatnak s szállnak, mint a Végzet,
röptűk merő, szörnyű igézet.

És visszafekszem fázva, bénán,
ezüst sugártól tönkre fagyva,
s jaj I jaj I tudom már, hogy ők voltak,
a holtak, holtak, holtak, holtak,
testvérsorsok, bús árva lelkek,
előttem vájjon merre mentek ? ...
ŐSZUTÓ.'.

A Mindenségben imádság remeg...
csodálatos nagy utolsó kenet:
csodálatos szenti őszi hervadás.

A kertben már virágok haldokolnak
s valami titkos, nagy fekete csolnak
suhan az égen, a csillagok között
A hold ragyog és lassan lejt tova
s a szél, mint kopott sipu orgona
valami furcsa, sötét dalt dalol-------

s a fák a földre ejtik lombjukat,
— mint színes szőnyeg szegik az utat —
s felfogják az ősz tűnő lépteit.
(—ányj

A több kilométerre eső temetőben
is nagy sereg kisérte ki a gyászkocsif,
amely mellett a szolnoki fáklyásegyesü­
let tagjai haladtak.
A sírnál Horváth László polgármes­
terhelyettes és Karattur Antal gyárigaz­
gató mondott szivekbe markoló búcsú­
beszédet Szabó Szerafin törhetetlen jel­
leméről és vértanuságra is kész hazasze­
retetéről.
Október 31-én a megboldogultért
reggel fél 8 órakor bemu.atott szentmise­
áldozaton zsúfolásig töltötte meg a ke­
gyelettel adózók serege ferences templo­
munkat. Megjelentek a város, az állam­
rendőrség, a hitközség, az acélgyár, a
bányaigazgatóság hivatalos képviselői. A
szentmisén a zárda összes tagjai segéd­
keztek.
A lépcsőima idején a templomban
meghúzódott kis cinke röppent fel a
szentségi trónus mögül s együtt csicsergett a Szanktusszal, majd ismét körülcsipegte azokat, akik szentáldozásukat ajánlták fel a jó emberért, felejthetetlen em­
lékű lelkiatyjukért

... A jő Szerafin atya az utolsó
Szent Ferenc ünnepi triduum alkalmá­
val Szent Ferenc természetszeretetéről
beszélt kedvesen, közvetlenül... Most is
az 0 tündöklő lelke Izent nekünk —
vakkal magasztalta az elhunyt kiváló Szent Ferenc dalos mennyei orszá­
gából...
A temetés a megboldogult édesatyjá- erényeit,

�Salgótarján

1939 nov. 4.

Hírek és különfélék
Ökörnyál.
A napsugaras őszi levegőben úszik
el mellettem, olykor arcomat is keresz­
tezi. Ezüstösen leng, imbolyog, mint va­
lami csillogó selyemfoszlány, az ember
hirtelen azt hiszi, hogy most lebbent ki
a divatárus boltjából az utcára. Minden
évben találkoztam vele és mindig szeret­
tem. Annyira szerettem, hogy sohasem
jutott eszembe megnézni valami terméuetrajzi könyvben, vagy lexikonban az
ökörnyál keletkezésének és vegyi alkatá­
nak adatait. Szeretem önmagáért, ezüstös
csillogásáért, de legjobban azért a halk
lebegéseért, amelyben ott él az őszi ré­
tek álmodó és méla csöndje. Akit az
ember nagyon szeret, azt nem kivánja
túlságosan megismerni, — vagy úgy sze­
reti, olyannak szereti, amilyen, vagy ki
teszi magát annak, hogy kiábrándul be­
lőle. Én nem akarok kiábrándulni az
ökörnyálból, elhitetem hát magammal,
hogy nem egyéb, mint az őszi föld, az
őszi ég sóhajtása, amely bánatos is, de­
rűs is, mint a lemondás mosolya. Bizo­
nyára igazam is van.
Az ökörnyál imbolyogva leng a
levegőben, jön valahonnan és nem tudjuk
honnan; elmúlik valahová és nem tudjuk,
hová. Az ökörnyál lebelletnyi selymét
meg nem foghatod, mert elfoszlik az uj­
jaid alatt, ezüst csillogását képre nem
festheted, a legérzékenyebb lemezre sem
fényképezheted, lebegésének édes, bána­
tos ritmusát zenévé nem írhatod, ahogy
a sóhajtásnak is csak nevét ismered, de
nem tudod honnan jön, hová száll, ahogy
a sóhajtás sem fogható meg, sem kézzel,
sem szinnel, sem zenével, sem szóval.
Igen, ’ííen&lt; az ökörnyál az őszi tájak
lengő, imbolygó sóhajtása, napfényből,
virágillatból, lombsuttogásból szőtt selyemszáll, amely megfoghatatlan és tűnő, mint
a nyár, mint az élet, mint a boldogság,
mint minden öröm és szépség a világon,
amitől bánatosderüsen elbúcsúzik az em­
ber egy sóhajtással...
(—ány.)

Áthelyezés. Bolner Pál bánya*
pénztárnokot, a kitűnő sportolót és sport­
egyesületi vezetőt a központi igazgatóság
Salgótarjánból Budapestre helyezte át
20 évi itteni tartózkodás után. Távozá­
sát sportkörökben őszintén sajnálják.

December 2-án lesz a front­
harcosok műsoros estje. Emlékez­

zünk I Igen, emlékezzünk a rettenetes
világégés még élő magyar hőseire. Ma-

A MUNKA
gasztosuljon fel előttünk a hősi nagysá­
guk. Ezeknek ajkán ne legyen az elviselt szenvedések, a kiállóit megpróbál­
tatások és hősi áldozatok miatt panasz.
Ne felejtse el senki, hogy a gálád és os­
toba Trianon bosszúja által szétdarabolt
magyar haza nem bírja méltóképpen le­
róni háláját a világháború harcosaival
szemben. Éppen ezért a magyar társa­
dalom kötelessége mindenben és minde­
nütt támogatni az öreg harcosokat, akik ma
is lábhoz tett fegyverrel, készenlétben áll­
nak a harcra és újabb áldozatokra, ha hívja
őket a legfőbb Hadúr. Támogasd tehát,
magyar testvérem a helybeli frontharcos
főcsoportot filléreiddel, hiszen ha a sze­
rencséd úgy hozza, még értékes tárgya­
kat is nyerhetsz a Mayer Ungár cég­
nél kapható 20 filléres sorsjegyekkel.
Bacsuzás. Budapestre való költö­
zésünkkor mindazon kedves barátain­
kat és iscperőseinket, akiktől személye­
sen elköszönni az idő rövidsége miatt
már nem volt alkalmunk, ezúton meleg
barátsággal üdvözöljük s kérjük, tartsa­
nak meg minket továbbra is emlékeze­
tükben és szeretetükben. Bolner Pálék.
A Zagyvapálfalvai Kath. Egy­
házközség 5 én (vasárnap) a d. e. 10

órakor kezdődő püspöki istentisztelet
után avatja ujjonan épült Kulturházát,
Levente és Cserkészotthonát. A szent­
misét és avatást személyesen végzi Búbnincs Mihály rozsnyói püspük, akit d. e.

10 óra előtt ünnepélyesen fogadnak a
templom előtt 11 órakor lesz a Kulturbáz avatása, melyen az ünnepi beszédet
dr. Paczolay Zoltán kormányfőtanácsos
vármegyei főügyész mondja. A bányaze­
nekar és Nagy Mária tanitónőjelölt sze­
replése után Demeter Bertalan plébános
záróbeszéde fejezi be az avató ünnepsé­
get, mely után 1 órakor közebéd lesz az
üveggyári Kaszinóban. Este 8 órai kez­
dettel a műkedvelő ifjúság előadja a
„Legyen úgy mint régen volt" c. haza­
fias tárgyú operettet.

A lövész-kötelezettségről.
A lövészkötelezettség a hadsereg
tartalékosaira háruló kötelesség, amelynek
célja a tényleges katonai szolgálat alatt
elsajátítottak megőrzése, illetve katonai
továbbképzés.
A honvédelmi törvény értelmében
a katonai szolgálati kötelezettség két idő­
szakra bontható. A tényleges szolgálatra
és a tartalék viszonyban eltöltött időre.
A tényleges szolgálat fegyvernemenként
változóan 2—3 év. A leszerelés után a
honvéd tartalékossá válik. Egyesek (családfenetartók, stb.) rövid 3 hónapos tény­
leges szolgálatot teljesítenek csak. Eze­
ket póttartalékosoknak hívjuk.
A tartalékban lévő tartalékosokat
és póttartalékosokat a honvédség fegy­
vergyakorlatokra való behívás és „lövész­
kiképzés" utján tartja állandóan gyakor­
latban.
A lövészkölelezettség — rendsze­
rint elméleti tájékoztatással, lövészettel
stb. járó többrendbeli berendelés, amely-

Borúra derü.

nek kimérete azonban egy évben nem
haladja meg a 36 órát.

A honvédség ezzel a törvényes ren­
delkezéssel nagy erőtöbblethez jutott A
rohanó technika, a számos uj harceszköz
és fegyver mellett ugyanis a tartalékban
eltöltött évek olyan nagy idő, amely a
leszerelés utáni állandó továbbképzést
feltétlenül szükségessé teszi, ha azt akar­
juk, hogy adandó alkalommal bevonuló
tartalékosaink a hadsereg fegyvereit ke­
zelni tudják és az ellenség harceszközeit
ismerjék.

3. oldal

Kiterjesztették a gazdavédelmi
rendeleteket a visszacsatolt ország­
részekre. A hivatalos lap vasárnapi szá«.

ma közli a gazdatartozások fizetésére vo­
natkozó rendelkezéseknek a visszacsatolt
felvidéki és a kárpátaljai területekre ki­
terjesztése tárgyában kiadott 9900|1939.
M. E. számú kormányrendeletet A ren­
delet és azzal kapcsolatban kiadásra ke­
rülő pénzügyminiszteri és a két igazság­
ügyminiszteri rendelet mindazokat a jog­
szabályokat, amelyek a csonkaországi
gazdatartozások fizetésére és behajtás
korlátozására érvényben vannak, kiter­
jeszti a visszacsatolt felvidéki és a kár­
pátaljai területekre és pedig akként, hogy
a visszacsatolt területek gazdaadósai is
ugyanabbban a védelemben részesülje­
nek, amelyet az anyaország gazdaadósai
élveznek. A szóbanlevő kormányrendelet
rendkívül nagy kedvezményeket biztosit
a felvidéki és kárpátaljai eladósodott me­
zőgazdáknak. A kedvezmények lényege­
sen előnyösebb helyzetet biztosítanak a
gazdaadósoknak, mint a csehszlovák gaz­
davédelmi jogszabályok, mert sokkal ke­
vesebb kamatterhet és aránytalanul ki­
sebb tőketörlesztési kötelezettséget rónak
rájuk. Ha pedig véletlenül előfordulna
az, hogy valaki, aki a csehszlovák jogsza­
bályok szerint a gazdaadósok részére
biztosított kedvezményeket élvezte és a
kormányrendelet értelmében nem szerez­
hetné meg a védettséget, az ilyen adós
részére a bíróság méltányos esetben arra
a tartozásra, amely a csehszlovák szabá­
lyok szerint korlátozás alá esett, 5 évi
részletfizetést engedélyezhet

A bajtársi közösséget akarta a Hon­
védelmi Miniszter az által külsőleg is ki­
fejezni, hogy lövészjelvényt rendszeresí­
tett A lövészjelvény fém pajzs, melyen
két keresztbe fektetett puska, egy sisak
és a Magyar Szent Korona van, „a ha­
pollo mozgÓ
záért" felirattal, A tartalékos tisztek jel­
_______ __ = SALGÓTARJÁN. =---- W
vénye aranyozott, az altiszteké ezüstözött,
4 napig I
a legénységé bronz I
November
Minden tartalékos büszkén kell, hogy 4. szombaton,
viselje ezt a lövészjelvényt, mint hazájá­ 5. vasárnap,
val és nemzetével szemben teljesített ön­ 6. hétfőn és
7. kedden este
zetlen kötelességének szimbólumát.

A

Nagysikerű magyar Hím!

(Budapesti levél.)

A magyar színjátszás legjobbjaival:

A Nógrádvármegyei Általános TISZAVIRÁG
Az autóbusz dübörögve vágtat át a dezte az egyik bácsi a kalauztól, hogy a
Tanítóegyesület nov.' 9-én (csütörtökön)
Lánchídon a budai oldal felé, mikor fel­ búvóhelyre megyünk-e?

hangzik a szirénák üvöltése. A vezető
nem állítja 'meg kocsiját, hanem teljes
sebességgel igyekszik elérni a hídfőt, be­
kanyarodik a Fő-utcába, melynek első
háza előtt megáll.
— Tessék sietve kiszállni és a ka­
pu alá bevonulni! A riadó végével továbbmegyünk, a jegyek érvényesek maradnakl
— hangzik harsányan a kalauz hangja.
Az utasok gyors egymásutánban igyekez­
nek az utasítást követni. Az autóbusz ha­
marosan kiürül, — már csak a kalauz
van rajta, ki közben felcsatolta gázálar­
cát, — s a kapualja szorongásig megte­
lik. Tán 70-80-an lehelünk,—főként jobb
polgári osztályhoz tartozók. Csöndben,
némán, fegyelmezetten, vagy talán lehet
mondani, nyomott hangulatban figyeljük
a Duna felett cikázó, le-lecsapó repülő­
gép mozdulatait] A szemek ép oly ború­
sak, mint az ég és érezni lehet, hogy
nem csak a hideg, novemberies szél bor­
zongatja a feszülő idegeket. A tekinte­
tek a Dunánál és a repülőgépnél meszszebre szállnak, mindenkinek titkos gon­
dolatai között, lelki szemei előtt komor
vízióként elevenedik élőre a rombadőlt
Varsó gyászos ködképe...
A fojtó, nyomasztó csöndet egyszer­
re csengő gyermekhang szakítja meg:
— Anyuka, a bácsik is bujócskát
játszanak? — A kérdést egy bájos, négy­
éves apróság intézte az őt kézentartó ele­
gáns, natal mamához,
— Nem, Pistikém, senki nem ját­
szik bujócskát!
— De én hallottért, hogy azt kér-

— Nem Pistikém, az nem búvóhely,
hanem óvóhely!
— Hát akkor miért nem megy ki
ez a sok bácsi, meg néni?
— Mert nem szabad.
— És ha mégis ki megy valaki?
— Akkor megbünteti a rendőr bácsi.
Erre kis szünet áll be. Pistike tű­
nődik. A körülállók egy darabig érdek­
lődve vizsgálják a kicsit, nézegetik a csi­
nos mamát, aztán megint elmerülnek
gondolataikba. Egyszerre újra megszólal
Pistike:
— Anyuka, én szeretnék kimenni.
Mondtam már, hogy nem szabad.
— Igen, de ... én mégis szeretnék.
— Ne légy rossz Pistike, mert meg­
haragszom. Várj türelemmel, nemsokára
szabad lesz.
— De anyuka, — fordul most sirósra
Pistike hangja, —* én ... én nem bkok
várni tovább... I
Felcsattanó derültség, kacaj a válasz.
A fiatal anya is megérti hirtelen a vesze­
delmes helyzetet és sietve eltűnik Pisti­
kével a házmester-lakás ajtaján.
A hangulat azonban egy csapásra
megváltozott. A borús képeket elfujta a
kis vidám epizód és az egymásmellé sodródottak beszélgetni kezdenek. Egy perc
s a légoltalom minden csínját bioját meg­
hányják-vetik a mire a riadó végét je­
lentő szkénék megszólalnak, már hire
sincs az előbbi nyomott hangulatnak.
És ez Pistikének köszönhető. Ha raj­
tam múlna, kitüntetésre terjeszteném fel.

Sebők László

reggel 9 órai kezdettel Balassagyarmaton
a vármegyeháza nagytermében tartja 65.
évi rendes közgyűlését, melynek kereté­
ben néhai dr. Visnovszky Rezső voltkir.
tanfelügyelő érdemeit méltatják és utána
a temetőbe vonulnak, ahol a síremléket
felavatják.
Losonci diákok Salgótarján­
ban. November 3 án reggel 170 losonci

diák és diáklány érkezett városunkba, vi­
szonzásul a mi diákjaink tavalyi látoga­
tásának. A állomásod a helybeli gimná­
zium VIII. osztálya fogadta őket. A ven­
dégek tiszteletére a gimnázium tornacsar­
nokában ünnepélyt rendeztek, melynek
során Gerhauser Albert igazgató üdvözölte
a losonciakat A diákok nevében Réti
Vilmos VIII. oszt tan. köszöntötte a ven­
dégeket. Szavaltak Garami László, Chmely
Ödön és Csákvári László tanulók és Tamaskovícs Attila felolvasta Kutas Ger­
gely cimü novelláját. Az ünnepség után
a losonciak az acélgyárat tekintették meg,
délután pedig az üveggyárban tettek lá­
togatást. Este a helybeli diákság teán
látta vendégül a losonciakat és műsoros
est keretében szórakoztatta őket. A vá­
ros társadalma simogató szeretettel nézte
a városunkba először látogató losonci
diákokat, akik most egy esztendeje ke­
rültek vissza a csonka hazához, mely oly
forró vágyakozással ölelte keblére őket.
A régi tanárok közül a kirándulókkal
érkezett városunkba Mihály Bálint tanár
is, áld városunk fia és aki végig küz­
dötte a világháborút és a cseh megszál­
lást is, mindig hűséges magyar lélekkel.

November hó 9-én szerdán és
november hó 10-én csütörtökön
P. Bertone világhírű drámája

zA Z A
Főszereplők: Herbert
Marshal] és Clau­
dette Colbert
Kiegészítés:
Fox h.

�A MUNKA

4. oldal

Bányamozgó hír. A baglyasaljai
bányamozgó november 5-én, vasárnap,
délután fél 4 és este 8 órai kezdettel
bemutatja a Mussolini éremmel kitünte­
tett monumentális filmet, a KALIFORNIA
CSÁSZARJÁ-t, egy kivándorló küzdel­
méről, az arany és a kapzsiság ellen. Fő­
szereplők : Luis Trenke, Viktória von
Ballaskó, Rudolf Klein-Rogge, Marcella
Albani és Luis Gerold. Kiegészítésül:
„Repülő gazember** c. humoros film, va­
lamint a Magyar világhiradó. Karancskesziből villamosvonat csak a délutáni
előadásra közlekedik.
Baleset. Haász Lajos losonci lakos,
az általa vezetett gépkocsival október
17-én, Vilke község határában összeüt­
között Szvórák András, ugyancsak losonci
l^kos által vezetett gépkocsival. Az öszszeütközés következtében mindkét gép­
kocsi felborult. A gépkocsik utasai közül
Haász Lajos, Buchbinger Dezső, Hretskő
Ernő, Hronyecz Pálné és ifj. Hronyecz
Pál losonci lakosok könnyebb sérülést
szenvedtek. A balesetek ügyében a csend­
őrség nyomozást indított.

Salgótarján, 1939 nov. 4,

r •

S P O R T

Í
Bubi szappan

ü-

az arcbőrt tisztítja.

Bubi arcszesz
pattanást szüntet, zsírtalanít.

Bubi púder
az arcbőrt megvédi a változó
időjárástól.
Kapható:

SZŰCS RÓBERT
gyógyszertárában, Salgótarján

Madárvédelem novemberben.

A Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamara
közli, hogy ahol még nincs, ott kellően
védett helyre mielőbb állítsuk fel az etetőket és lássuk el élelemmel. Kezdetben
csak nagyon kevés táplálékot kell kihe­
lyezni. Ólmos esők idején azonban fokozni
kell az etetők eleségkészletét, hogy a
csapzottan didergő madarakat a bő táp­
lálék fütőereje hamar talpra állítsa. Ele­
delül különféle magvakat adhatunk (napra­
forgó, kender, tök, dinnye, salátamagot),
továbbá faggyút, hájat, szalonnát, husvagdalékot, de diót, mákot és sajtot is. Ke­
nyérmorzsával ne etessünk mert nedves
időben könnyen erjedve, bélhurutot idéz
elő és igy végzetessé válhat madarainkra.
A téli etetésre szolgáló táplálékot úgy
kell elhelyezni, hogy az hótól, széltől
védve legyen. A kertben, vagy gyümöl­
csösben folytatjuk a fészekodvak kiszögezését, melyeket a kóborló cinegék hálótanyául fognak használni és igy ker­
tünkbe szoknak. A telepíteni szándékolt
madárvédelmi ültetvények talaját készít­
sük elő s az ültetést mielőbb végezzük
el. Nagyon alkalmas erre a galagonya,
vadrózsa, fagyai, boróka stb.
Ingyen cukor és ingyen tej
Kárpátalján. A magyar kormány Kár­

pátalja ruszin népe iránt tanúsított gon­
doskodásának újabb bizonyságát adta a
zöldkeresztes ingyen cukor akciónak a
ruszin nép körében való bevezetésével
is. A kormány ugyanis Kárpátalja terü­
letére 467.5 métermázsa cukrot utalt ki
teljesen díjmentesen. Mint illetékes helyen
közölték, a tejakció megindítása már
csak napok kérdése. Ahol az ingyentej
ellátást tejhiány miatt nem lehet megol­
dani, azokon a helyeken tejtermékek ki­
osztásával segitenek.
Az Állami gépjáróművezető&gt;
képző (soffőr) tanfolyam a m. kir. Tech­

nológiai és Anyagvizsgáló Intézetben (Bu­
dapest, VIII., József-körút 6.) 1939. évi
november 20 án este 5 órakor nyílik
meg. Beírás és a felvételhez szükséges
űrlapok kiadása naponta d. e. 10—12 óra
között az igazgatósági irodában.
IGAZGATÓSÁG.

Salgótarján megyei város polgármesterétől
15217/1939. szám.
Tárgy: A legtöbb adót fizető
képviselőtestületi tagok
1940. évi névjegyzéké­
nek összeállítása.

Hirdetmény.
A legtöbb adót fizető képviselőtes­
tületi tagok 1940. évi névjegyzékének
összeállítása tárgyában az 1886. évi XXII.
t. c. 33. § a alapján kiküldött bizottság
folyó évi november hó 10*én d. u. 2
órakor a várösi adóügyosztály hivatalos
helyiségében ülést tart, melyre a küldöttségi tagokat, névszerint
1. Bérezi Sándor,
2. Nagy Bertalan és
3. Mayer Vilmos Urakat ezennel
tisztelettel meghivom.
Ezen ülés a hivatkozott t. c. rendel­
kezése szerint nyilvános s igy azon az
érdekelt adófizető közönség megjelenhet
és felszólalhat.
Az 1938. évi IV. t. c. 4. §-a alap­
ján az igazolt tűzharcosok adója kétsze­
resen számítandó. Felhívom mindazokat,
akik ily címen adójuk kétszeres számí­
tására igényt tartanak, hogy eredeti ok­
mányaikat 15 napon belül föltétlenül mu­
tassák be. Ugyancsak felhívom a zsidó­
törvény hatálya alá eső azon adófizető
polgárokat, akiknek az 1939. évi IV. t c.
2. § a alapján kivételes elbánásra jogcí­
mük van s ezt eddig nem igazolták, jog­
címüket eredeti okmányaik bemutatása
mellett igazolni a fenti határidőig el ne
mulasszák.
Jelen hirdetmény az ülés napját
megelőzőleg 15 napon keresztül a város
hirdetőtábláján kifüggesztendő és a Munka
helyi lapban közzéteendő.
Salgótarján, 1939. október hó 28.
Dr. Förster Kálmán
polgármester.

Verchovina a világ­
háború alatt.
Az a terület, melyet Kárpátaljának
nevezünk és amely ez év tavaszán újból
hírnévre tett szert, mindig szerepet ját­
szott hazánk történelmében.
Az Erdős Kárpátok több mint ezer
méter jnagas, nehezen járható gerince
választja! el ezt a területet a volt len­
gyel földtől: ezt a természetes védőbás­
tyát kell elfoglalni annak, aki a nagy
magyar Alföldre akar eljutni.
Itt jött be a honfoglaló vezér, ugyan­
azon az utón követte őt 800 évvel később
a nagy fejedelem is. Rákócziszállás és
Vezérszállás őrzik nevűkben is ezeket a
dicső, szép emlékeket.
A világháború idején hadszíntérré
vált a mai Verchovina is, ahol hős ma­
gyar és német szövetségesek állták útját
az orosz tömegeknek és vívták véres har­
caikat. A' Kárpátok átjárói köztük
a Vereczkei szoros és környéke orosz
kézen volt A szorostól délre az 1097
méter magas Buzora magaslaton eperjesi
32. magyar vadászok álltak őrt.

badítása céljából. Ebben a támadásban
vett részt az eperjesi 32. vadász zászlóalj
is, a 3. porosz gárda ezred kötelékében.
4 napig tartó véres harcok után a
vadász-zászlóalj birtokába vette a Ve­
reczkei szorostól délre fekvő magaslato­
kat, sőt január 29-én már az attól ke­
letre levő Korna hegyet is elfoglalta, ami
még harc nélkül is nagy teljesitmény, ha
azt a sok százméteres magasságkülönbözetet vesszük figyelembe, mellyel derék
vadászainknak meg kellett küzdeniök.
Január 30-án újabb akadállyal kel­
lett megbirkózniok. Wyzlow községet az
orosz szívósan védelmezte s ezt a védel­
met kellett megtörniük. Ez a nap tetemes
veszteségekkel járt, de nem hozott ered
ményt

SSE—KSC 10:2 (7:0)
SSE pálya.

400 néző.

SSE. Vécsei — Sümegi, Kovács II
—Kleiban, Hernádi, Mester — Langár,
Tóbiás, Kovács, Szabó II, v. Majoros.
KSC: Dubovecki — Szlivkár, Hliviják — Bacsó, Cehelnik, Bednarik — Krupa,
Ivankó, Pásztor, Simonyi, Kainc IV.
Az eső szünet nélkül zuhog reggel
óta, a pályán tavacskák állanak, de a pá­
lya mégis kemény s nem fül csúszós, igy
a biró a mérkőzést lejátszatja. Mintegy 5
percig támad a Kassa, aztán kitűnik, hogy
ez a pálya, amin a SSE játszani tud. 6,
7. percben Szabó 18 m-es szabadrúgását
Dubovecki vetődve a kapufának üti, ahon­
nan a labda a gólvonalra esik, és ott
megáll a vízben. Mindenki gólt lát, de
Hliviják odaugrík és kirúgja a leragadt
labdát. A 12. percben v. Majoros szabad­
rúgást végez a sarok tájáról s Tóbiás az
5-ön állva gólt fejel. 1:0 1 perc múlva v.
Majoros beadása a 16-os előtti tócsába
ragad, a bekkek elszámitják, Kovács azon­
ban éppen ott van kikotor a vízből és lő.
2:0. A 17. percben ugyanigy ismétlődik
a jelenet, Majoros beadása beragad a
vízbe, s Szabó II., mint az előbb Kovács
a hálóba talál 3.0. A 26 percben Lan­
gár szögletet rúg, Kovács tisztán kapja, s
nem hibáz. 4:0. A 36. percben v. Majoros
beadását Tóbiás küldi hálóba. 5:0. Á 40.

percben Majoros a középvonaltól megug- *.
rik, centerez, Szabó még szereli a bekkeket s 6:0. A 44. percben Langár passzából Kovács szerez gólt. 7:0.
A második félidő 7. percében Szliy.:
kár megsérül, 10 percig gyógyulgat. A 1|, •
percben büntetőt rúg Bacsó és Ivankó .szép fejessel talál a hálóba, 7:1. Kassa,
vagy 5 percig rohamoz, a 17, percben '
azonban Tóbiás labdáját Szabó a hálóba
vágja. 8:1. 5 perc múlva Langár szépen
ível középre és Kovács fejjel szerez gólt. ‘
9:1. Nemsokára Ivankó — Pásztor ossz- ■
játékából utóbbi gólt szerez. 9:2. Hosszú
mezőnyjáték után a 40. percben v. Ma­
joros gyengén céloz kapura, az esőben
megdermedt kapus azonban ügyetlenül
nyúl a labdáért saza hálóba köt ki. 10:2.
Kétségtelen, hogy a SSE sokkal job*
b.an játszott a sárban, pocsban, mint ahogy
a száraz pályán szokott — bár a rossznyelvüek azt mondták, azért megy ilyen
jól, mert Guttmann nincs a pályán, (t. i.
kitiltották.) Ki tudja, melyik az igaz 1 A
gólarány egy kicsit túlzott, a tulgyenge
kassai kapus a ludas benne.
Jók voltak : Tóbiás, Kovács I., Szabó
II, Kleiban, ill. Pásztor, Cehelnik, Bed­
narik, Kainc IV.
Szögletarány: 6:4.

SBTC—BSzKRT 3:3
A Budapesten játszott mérkőzésnek
rangadó jellege volt, s az eredménnyel a
DiMÁVAG járt a legjobban, de az SB
TC is minden dicséretet megérdemel az

eredményért, mert legnehezebb őszi mécs­
esén megmentett egy pontot. Budai öngólt
vétett, — baj van a védelemmel. Az SBTC
gólját Jákfalvi és Jenőfi (2-t lőtték.

DMÁVAG-SSE 3:0 (1:0)

SSE pálya.

1000 néző.

Vezette; Palásti.

DiMÁVAG: Horváth — Bán, Fel- a SSE küzdött. A Mávag nem tud jól
öldi — Homoródi, v. Bohus, Barta — kapura lőni, a SSE az összjátszás első
Palotai, Lipták, Fazekas, Barna, Magyar. elemijét járja. Védekezni nem tud.
Jók: Kálolai, Barna, Bán, Felföldi,
SSE: Vécsei — Sümegi, Kertes —
Cleiban, Hernádi, Mester — Langár, Tó­ a SSE-bői némileg kitűnt v. Majoros.
biás, Kvvács, Szabó II., v. Majoros.
Ssögletarány*: 4:2.
Az ősszel elhalasztott mérkőzés ke­
rült Mindenszentek napján lejátszásra.
Két heves SSE rohammal indul a Pk. 4621/1939.
játék, s mindkettőnél szerencse segiti a
Mávagot Majd a diósgyőriek veszik át
az irányítást s előbb Fazekas, majd Barna
Kohn Rezső végrehajtató javára, 504 P kö­
lő kapura, az utóbbi lövését Vécsei láb­ vetelése és jár. erejéig a starjáni kir. járásbíróság
14 sz. végzésével elrendelt végrehajtás
bal védi — szögletre A Mávag egyre 586/1939
során lefoglalt 2530 pengő becsértékű alábbi in­
jobban szőrit, s a SSE csak kapkodva — góságok : tehén, cséplőgép, cséplőszekrény, sertés,
csapkodva védekezik. A 16. percben Ko­ kőszén Karancskeszi községben 120 sz. alatt
vács — Tóbiás — Langár összjátékából 1939. évi november hó 6-án d.e. 11 órakor
Langár lövése a léc mellett találja a hálót. biróilag elárvereztetnek.
Salgótarján, 1939. évi október hó 17-én.
Majd Barna labdáját Lipták kapufának
Török 'Gyula
lövi, aztán Langár lövése ad munkát Horkir. bírósági végrehajtóváthnak. A 36. percben Magyar laposan
lő, s nem is nagyon erősen, de Vécsei
kiejti, mire a szemfüles Koltai a hálóba ta­
lál. 1:0. A 40. percben Langár beadásá­ Salgótarján megyei város polgármesteri
ért Majoros és a kapus ugranak, s Hor­
hivatalától.
váth megsérül, 1 percig áll a játék.
15691/1939. szóm.
Tárgy: Az 1940. évi házadó
A II. félidő 7. percében Maros fa­
ultja miatt büntetői rúg Bohus, de a sor­
kivetések megindítása.
falba céloz. A 15 percben Langár bea­
dása a kapu elé pottyan, ott a SSE egész
csatársora vagdossa a labdát, de mindig
Felhivatnak az összes háztulajdono­
ment valaki, mig Felföldi felszabadít. A
meccs legnagyobb helyzete volt. Mezőny­ sok, hogy az adóügyosztályban 6, illetve
játék folyik, de a SSE egyre jobban tá­ 12 fillérért kapható nyomtatványok fel­
mad, képtelen azonban lőni. A 26. perc­ használásával házbérbe vallásukat minden
ben Kalotai kitör, Kertes a büntetőterü­
házról külön-külön, legkésőbben a folyó
letén már csak úgy tud menteni, hogy
kézzel löki el a szélsőt. Csoda, hogy a év november hó 30-áig feltétlenül adják
jószemü biró nem vette észre. A 32. perc­ be, mert ennek elmulasztása esetén a
ben Kalotai labdájával a bekkek ügyet­ bevallás hivatalból lesz kiállítva, ami 5
lenségét kihasználva elhúz Barna s eldönti százalékos, illetve 10 százalékos adópót­
a mérkőzés sorsát 2 0. A 37. percben
lék bírságot von maga után.
16 m-es szabadrúgást rúg Maros, 10 diós­
Egyben figyelmeztetnek a háztulaj­
győri áll sorfalba, a labda pattog mig va­
laki fölé nem vágja. A 44. percben Lip­ donosok, hogy a valóságnak meg netn
ták Kalotaihoz játszik, aki egyszerűen ott­ felelő és szabálytalan bevallás súlyos bün­
hagyja a támadó Sümegit, szereli Vécseit
tetést von maga után.
is és beállítja az eredményt. 3:0
Salgótarján, 1939. október 31.
A SSE veresége megérdemelt, de

Árverési hirdetmény.

Hirdetmény*

A vadászok áldozatkészsége azonban
nem ismert akadályt A zászlóaljat éjjé
csoportosították és másnap hajnalban új­
ból megrohamozta a falut A roham tel­
jes eredménnyel járt 2 orosz század fog­ kis szerencsével s egy gólképes csatárral
1915 január végén a szövetségesek lyul esett, a továbbit a zászlóalj Lawoczne könnyen döntetlent csinálhatott vojna. Jó,
Izgalmas mérkőzés volt. A Mávag játszott,
nagy-támadást kezdtek Przemysl felsza­ irányába üldözte.

Nyomatott i „A MUNKA" nyomdában, Salgótarján

Biró; Fehérvári.

A polgármester helyett:
Olay
v. tanácsnok.

Nyómdatulajdonos t Végb Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75200">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_11_04.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75201">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_11_04.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75179">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75180">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75181">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75182">
                <text>1939-11-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75183">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75184">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75185">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75186">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75187">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75188">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75189">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75190">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75191">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75192">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75193">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75194">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75195">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75196">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75197">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75198">
                <text>A Munka 17. évfolyam 45. szám (1939. november 4.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75199">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3644" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2867">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d63f26c6194e59a6b3f1cbe5e7ad00a0.jpg</src>
        <authentication>9ecadab7ca121c11521297e555633126</authentication>
      </file>
      <file fileId="2868">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/df4309c46df94d61e8f9dd5bf4262472.pdf</src>
        <authentication>74109d86d5949cc37fc5e124a80846c7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115775">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8 szám
Telefonszám : 58
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő

Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések : szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 46. szám.

ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 november 11

KÉR ELEM

zeti Hitelintézet balassagyarmati fi­
ókjához, vagy pedig a községen­
ként megalakított gyüjtőbizottságoknál befizetni, a természetbeni
adományokat pedig egyelőre csak
felajánlai^ kérem hivatalomnál.
megsegített magyar testvérünk szi­
Balassagyarmat. 1939 nov. hó.
vében.
Hazafias tisztelettel:
A pénzbeli adományokat ké­
rem a 46947. csekkszámlára a NemBaross József s. k. főispán.

a Vármegye Közönségéhez.

Az idő kérlelhetetlen törvé­
nye, a meleg életet és munkát adó
nyár után újból a közelgő télre fi­
gyelmeztet. Lehullt a lomb, elhalt
a madárdal és nemsokára végigsü­
völt a fagyos téli szél az országon.
Eszünkbe kell, hogy jussanak
azok, akiknek nincs módjuk az
időjárás mostohasága ellen véde­
kezni és akik nyomorúságukat a
Megy az ember gyanútlanul az ut­ sollyal fogadja köszöntésünket és még
hideg téli időben százszorosán meg­ cán, nem érzi magát különösebben jól, boldogabban csicsergi: hogy maga milyen
érzik.
sem különösebben rosszul, csak úgy, remekül néz ki, igazán régóta nem láttam
ahogy
megszokta, ami annyit jelent, hogy ilyen jó színben ...
Szegény magyarokért, beteg
nem jut eszébe a közérzetével törődni,
Csoda történik. Ebben a pillanatban
és fázó magyar testvéreinkért hang­ ami
viszont annyit jelent, hogy bizonyára érezzük, hogy nekipirosodunk, hajunk
zik fel ezúttal újból az első ma­ nincs semmi baja, mert ha volna, az
gyar asszony, a Kormányzóné öfő- úgynevezett közinat rögtön jelentkeznék. gyökerétől a lábunk hegyéig érezzük;
méltósága kérő szava, az a csodá­ Egyszóval megyünk gyanútlanul az utcán,
latos szó, amelynek mindenki hisz, találkozunk egy ismerősünkkel, aki ránk­
amelyet mindenki meghallgat. Meg­ néz és elszörnyedve mondja: rémes, mi­
lyen rossul nézel ki, mi bajod, az Isten
hallgatja a jómódú és ad, hisz neki szerelmére ?
a szegény és nem csalatkozik benne.
Ebben a pillanatban érezzük, hogy
A földmivelésűgyi minisztérium el­
Ez évben is megbízást nyer­ elsápadunk, bajunk gyökerétől a lábunk
érezzük: hidegek és halványak rendelte, hogy a három éves kort betöl­
tem arra, hogy ezt a kérő szót el­ hegyéig
vagyunk, mint a fal. És legott jelentke­
juttassam a vármegye közönségéhez zik a „közérzet*1. Ha egy perccel előbb tött lovakat december 1-ig be kell jelenteni.
A bejelentési kötelezettség a honvédelmi
és bizton tudom, hogy ez a vár­ még frissek voltuk, most egyszerre fárad­ lónyilvántartás céljait szolgálja.
megye — mint eddig mindig — tak vagyunk, eszünkbe jut minden me­
A hadsereg háború esetén nemcsak
az idén is nyitott szívvel és ada­ rényletünk, amit az utóbbi időben az a kiképzett és tartalékban lévő embereket
kozó kézzel fogadja ezt a szózatot. egészségünk ellen elkövettünk és az hívja be, hanem felhasználja feltöltésre a
összes elképzelhető betegségek tüneteit
Minden fillér, mint eddig is, min­ állapítjuk meg magunkon, kivéve azokat polgári életben használt lovakat és jár­
is. Hogy az országban hol és
den adminisztrációs költség nélkül, a betegségeket,- amelyek gyógyíthatók. müveket
mennyi ló, vagy jármű van, azt csak pontos
rendeltetési helyére jutva, nyomort Egyszóval: komiszul érezzük magunkat és állandó ellenőrzéssel lehet nyilván­
fog enyhíteni és éhséget fog csil­ és amikor a legközelebbi tükörbe nézünk, tartani. E célból a honvédségnek minden
még az iménti nyájas ismerősünknél is járásban és megyében nyilvántartó szervei
lapítani.
jobban elszörnyedÜnk : tényleg pocsékul működnek. A honvédelmi törvény felha­
Igaz magyar szívvel, magyar nézünk ki...
talmazást ad a hadseregnek arra, hogy
szivek megértését kérve, kérem a
Ezzel szemben :...
szí kiég esetén a polgárság lovait és jár­
vármegye közönségét, adakozzon
... pár nap múlva, mialatt meg- müveit igénybe vegye. Mivel pedig ezek
mindenki tehetségéhez képest és adóan és mindennel leszámolva hordoz­ nem mindegyike kerül alkalomadtán be­
gondoljon arra, hogy a lecsekélyebb tuk magunkban tízféle halálos betegség hívásra, az igazságosság érdekében való,
adományával is hozzásegíti a Fő- csiráit, orvoshoz azonban nem mentünk, hogy a bejelentést kötelezővé tegyék és
mert rettegtünk meghallani halálos ítéle­ ezzel az aránylagos megterhelés lehető­
méltóságu Asszonyt ahhoz, hogy tünket, mondom, pár nap múlva ván- ségét elősegítsék A bejelentés tehát nem­
boldog és megelégedett karácsonyi szorgó sétánk közben találkozunk bájos, csak a honvédelem, hanem a gazdák érde­
hangulatot teremtsen sok-sok ezer fiatal hölgyismerősünkkel, aki boldog mo- keit is szolgálja.

Emberi gyöngeség.

melegen és pirosán ömlik el bennünk a
vér. És legott tűnni kezd a közérzet Ha
egy perccel előbb még fáradtak voltunk,
összetörtek, közérzetdusak, most egyszerre
frissek vagyunk, eszünkbe jut, hogy alap­
jában véve milyen rendesen élünk, eleget
alszunk és az összes elképzelhető beteg­
ségeket okoljuk párnapos indiszpoziciónkért, kivéve azokat a betegségeket, ame­
lyek gyógyíthatatlanok, mert ilyenekről
mintha nem is hallottunk volna még.
Egyszóval: kitünően érezzük magunkat
és amikor a legközelebbi tükörben meg­
pillantjuk arcunkat, még az iménti ked­
ves hölgynél is lelkesebben állapítjuk
meg: tényleg remekül nézünk ki.
Mindnyájan igy vagyunk, ne is ta­
gadjuk. Nevezzük ezt bipochondriának,
nevezzük egyszerűen emberi gyengeség­
nek ? Mindegy. Fontos az, hogy ne mond­
juk soha senkinek: rossz színben van,
különösen, ba ez igaz. Mondjuk inkább:
jó színben vagy, — ettől a beteg egy
pillanatra jobban érzi magát, az egészsé­
ges pedig nem betegszik meg halálosan,
egyik pillanatról a másikra ... (—ány.)

Honvédelmi szolgáltatások.

A Medves medvéjéről.
Salgótarján városának és vidékének
közönsége bizonyára nagy érdeklődéssel,
a tettre kész nimródok pedig minden
esetre -fokozódó izgalommal és vadász­
szenvedéllyel olvasták lapunk 42 dik szá­
mában f„A Munka," Salgótarján 1939
október 14., 3 ) a következő rövid, de
mégis sokatmondó birecskét:
„Madva a Medvesben. Az erdőőrök
állítólag egy hatalmas bamamedvét láttak
a napokban a környékbeli erdőkben csa­
tangolni Ha a hírnek hitelt lehet adni,
lengyelországi medvéről van szó. Ugyanis
a vadállományban gazdag lengyel Kár­
pátokból a háborús lövöldözés elűzte a
vadakat és azok az életösztöntől hajtva,
világgá mentek. A bátor vadászok meg­
indultak, hogy a ritka vadat elejtsék. A
medve bőrére azonban ne igyanak, mert
hátha sötétszir ü házi sertés kóborlása
hozta izgalomba a fantáziákat**
Lapunk következő 43 dik számában
(1939 október 21., p. 3.) pedig már eze­
ket olvashatjuk: ,Jzgalom a medvevadászók körében. Hirt adtunk arról, hogy két
hét óta egy szépen kifejlett barnamedvét
nyomoznak a vadászok és erdészek a
bányatársulati erdőkben. Az egyik haj­
tóvadászat alkalmával lövés is esett, azon­
ban a mackónak, nagysága dacára, sike­
rült egérutat találnia és egyelőre meg­
mentette a bőrét A medveiárás most
már kétségtelen, csak az nem tisztázódott,
hogy milyen medvével állunk nemben 1

Többek között arról is suttognak, hogy
egy elszegényedett vándorcirkusz bocsá­
totta szabadon szelíd, idomított medvé­
jét. Ez esetben talán golyósfegyver he­
lyett dobbal lehetne kísérletezni, elvégre
nem verebekről van szó. — Mivelhogy
a mackó élve, vagy halva előbb-utőbb
szemünk elé kerül, minden kitudódik
majd. Mi elsősorban orrlikában a kari­
kát fogjuk keresni."
&gt;
Hogy mi e két kis hirben a valóság,
a fantázia szüleménye, a jól vagy rósz*
szül sikerült tréfa, vagy szellemeskedés,
én itt meg nem állapíthatom. Csak azt
látom, hogy diákjaink, no meg egyes va­
dászok fantáziáját is, ugyancsak felajzotta
a medvesi medve hire. Minden esetre töb­
ben komolyan állítják, miszerint kétség­
telen, hogy barna medve (Ursus arctos)
tartózkodik jelenleg a Salgótarjáni Kő­
szénbánya R. T. mátraszelei, mások sze­
rint vízválasztói erdejében.
Mindezekre a medve-hírekre vonat­
kozólag azt hja nekem egy helybeli jő
barátom, hogy a városszerte mutatkozó
nagy érdeklődésre való tekintettel, én
mint „kompetens** foglalkozzam e témá­
val a Munka hasábjain. Kérdi tehát tő­
lem, hogy valamikor élhetett e medve a
tar/áni erdőkben és vájjon a „Medves"
elnevezés erre céloz-e? stb.
„Kompetens"-nek én csak az eset­
egei szavahihető szemtanukat, vagy a
medve megjelenésének fairére a Medve*

sen valóban nagy számmal sürgölődő va­
dászokat, főképen pedig a medve fölté­
telezett elejtőjét tartanám arra nézve,
hogy van-e valóban medve a. salgótarjánvidéki erdőkben vagy nincs ? Ezt dönt­
sék el ők, ez nem tartozik reám I
Arról akonban, hogy valamikor él­
hetett-e medve a tarjánvidéki erdőrenge­
tegekben, arról már lehet komolyan is
beszélni. Mert nemcsak hogy élhetett
itt medve, de valójában élt is. Erről
ugyan sajnos — megfelelő levéltári ku­
tatások hijján — kevés hiteles adatunk
van, illetve alig áll pozitívum a rendel­
kezésünkre, de mégis csak van és pedig
szavahihető, nyomtatásban is megjelent
adat. Mielőtt azonban erre rátérnék, hall­
gassuk meg mit mond Bankó Béla dr.,
a debreceni egyetem tudós zoológus pro­
fesszora, az egykor még az Alföldünkön
is élt medvéről.
Bankó Béla dr., „A hajdani Alföld
ősi állatvilága" — A Debreceni Tisza
István Tudományos Társaság Honismer­
tető Bizottságának Kiadmányai, VIII. köt.
1931—1932., 29. füzet — című jeles ér­
tekezésében ezeket Írja a medvéről:
„23. A barna medve (Ursus arctos L.)
ma a Tátra és a Kárpátkoszoru remetéje,
hajdan, nem is olyan régen, az Alföldet
szegélyező alacsony hegyek erdőrengete­
geiben is alkalmas tanyahelyet talált,
ahonnan aztán rendszeresen ellátogatott
az Alföld kiterjedt erdőségeibe. Éleink
nagy kedvvel űzték a sokszor veszélyei
meavevadászatot s bizony nem egy bal­
esetet jegyeztek fel a korok krónikásai.
Tudjuk, hogy II, István királyunkat va*

A hadseregnek nemcsak háborúban
van szüksége a polgári társadalom ily
irányú támogatására, hanem sokszor béké­
ben is. így például nagyobb fegyvergya­
korlatoknál, a csapatok állományát meg­
haladó szállításoknál, fuvarozásoknál stb,
A törvény nem ismerése folytán elő­
fordul, hogy egyesek nem tudják magu­
kat e tekintetben mihez tartant A hon­
védelmi törvény szerint mindenki köteles
személy vagy teherszállításra alkalmas ál­
latját, kerékpárját, fogatos, gép- vagy vizijármüvét megfelelően felszerelve, üzem­
képes állapotban a hadseregnek haszná­
latra átadni.
Az igénybevétel alól csak a rend­
őrség. a pósta, a hadiüzemek, a tűzoltók,
az egészségügyi intézmények, a gáz- és
légvédelem céljait szolgáló lovak és jár­
müvek mentesek, valamint azok, melyek
az állami, törvényhatósági és községi al­
kalmazottak, lelkészek, orvosok és állat­
orvosok részére hivatásuk teljesítésére
szükségesek. (Személyenkéht azonban csak
egy-egy ló, vagy jármű.),

dászatközben majd megölte a medve,
midőn hü kísérője Koros, Bőd fia, ott
termett és ügyes döféssel leteritve a med­
vét, megmentette a királyt Erről a ki­
rály 1130 ban kelt oklevele tanúskodik,
mellyel élete megmentőjének birtokot
ajándékozott jutalmul.
Európa leghatalmasabb ragadozójá­
nak neve már igen korán szerepelt ele­
ink nevében, mint családi név, vagy mint
Jelző. így pl. 1211-ből: Hii sunt vdvornici Aratas Zemdy Forcos Medae, Thidia
(Pannonb. Tihany apátság okiratai), vagy
1229 bői Quorum nomina nixtim hec
sunt Almus Leger Medve Wrou. (Pannonh okirattár 58/A.)
Igen korán találkozunk a medve
nevével az egyes helyek meghatározására,
vagy megnevezésére, pl. 1240 bői: Inde
vadít in Medvefeu (Orsz. Levtár. Dl.
246) vagy 1252-ből: Tenet métám cum
villa Medve (Múz. középk. Oklevélt 11.
sz.) Várakat vagy erdőket is a medvéről
neveztek el pl. 1399 bői: Quoddam castrum Medve muocupatum (Tkalcic: Mo­
numents histories ele.), vagy 1463-ból:
Attigissent siliuam Medve Bariaga vocatűm. (Leleszi comvent levélt. Protocolla
IV. 110.) Pozsony számadó könyvei sze­
rint 1467-ben 98 drb. medvét lőttek a
város erdejében. Sok lehetett tehát na­
gyon. (Gazdaságtört. Szemle, VIII. 52.)
Tudjuk, hogy a XVI. és XVII. szá­
zadban nagyuraink vadkerteket tartottak
a van Írott adat arról is, hogy vadaskert*
leikben medvék is voltak. Mikor pl. Er*
dődy Gábor Antal egri püspök, 1718-ban
vadaskertet csináltatott magának, Károlyi

�2. oldal
A lovak közül nem veszi a hadse­
reg igénybe a méntelepek, ménesek és
csHcótelepek tenyészállatait, a köztenyész­
tésre alkalmasnak nyilvánított méneket, a
törzskönyvezett I. a. osztályozásu kancá­
kat, a kizárólag versenycélokrn használt
lovakat, a vemhes és szoptatós kancákat
és azokat a lovakat, amelyek állandóan
bányákban a föld szine alatt dolgoznak,
vagy amelyek betegek.
Minden egyéb ló, vagy jármű szükség
esetén a honvédelem érdekében berendel­
hető.
Ha a tulajdonos, vagy a jármüvet
kiszolgáló személyzete honvédelmi mun­
kára kötelezett, (tehát 14-17 év közötti
férfi, vagy nö) a jármüvek hajtására, ke­
zelésére, vagy az állatvezetésre személye­
sen is rendelkezésre tartozik állni, vagy

maga helyett helyettest állítani. Ha az il­
lető nincsen honvédelmi munkára köte­
lezve, akkor a kocsist, állatvezetőt, soífört
a községi elöljáróság (városokban a pol­
gármester) rendeli ki.
A hadsereg az igénybevételi kérel­
mekkel rendszerint a polgárhatóságokhoz
fordul. Sürgős esetben azonban közvet­
lenül az érintettekkel rendelkezik.
A polgári társadalomnak, főleg a
gazdáknak és az autótulajdonosoknak ez­
zel a törvénnyel tisztában kell lenni. Az
ilyen hadseregnek szóló szolgáltatást, min
den hazafias érzülelü embernek háború­
ban is, békében is készséggel kell vállalni,
azzal a büszke öntudattal, hogy ezzel is
egy-egy követ ad ahhoz a pillérhez, ame­
lyen az egész haza védelme nyugszik.

Utóhang P. Szabó Szerafin
elhunytéhoz.
Múlt számunkban a gyászoló lé­
lek őszinte, meleg érzelmével emléket ál­
lítottunk a szinte váratlanul elhunyt P.
Szabó Szerafinról, a ferences kolostor
első vikáriusáról. A nagy közönség csak
most, a nekrológ olvasásakor vett cso­
dálkozó nagy szemekkel tudomást arról,
hogy az egyszerű szerzetesi ruha alatt
milyen, az igazi és korszerű papi eszményt
megszemélyesítő, jóságos lélek és a haza­
szeretettől izzó lélek lakozott. A feren­
ces kolostorba befutott részvétnyílvánitó
levelek is mind erről a nemes lélekről
emlékeznek meg.s közülük kiemeljük azt,
mely P Szabó Szerafint az igaz barátság
eszményképeként világítja meg. A levél
szószerinti tartalma a következő :
Főtisztelendő Házfőnök Uil Mély­
séges meghatottsággal olvastam a gyászjelentsést, mely arról értesített, hogy az
én drága jó barátom, az én szenvedések­
ben hűséges bajtársam: P. Szabó Szerafin
itt hagyta a küzdelmek és szenvedések ho­
nát és — hazament. — Hazatérése, —
amelynek hire egész váratlanul ért — a
szivemhez ütődött. P. Szabó Szerafin nem
a közönséges értelemben vett barátaim
közé tartozott. A haza ezeréves templo­
mának a romjai, felett találkoztunk és
mind a ketten szent idealizmussal álltunk
be a teplom újjáépítését célzó s a meg­
szállók előtt eltitkolt, mindenünket koc­
kára tevő munka harcosai közé. Talál­
kozó kézfogásunk a szatmárnémeti feren­
ces zárda musztikus celláiban és az evan­
gélikus lelkészi hivatalban kovácsolódott

Salgótarján, 1939 nov, 11

A MUNKA

össze igazi barátsággá. Akkor szövődött
tovább, mikor mindketten megláncolva
virrasztóitok át az éjszakát és akkor áll­
ta ki a tüzpróbát, amikor hat börtönnek
három esztendeig tartó szenvedései alatt
— bár bajtársaink közölt az összetűzések
napirenden voltak s bár mi ketten két
különböző világnézet képviselői voltunk —
soha, a legcsekélyebb nézeteltérés sem
zavarta meg barátságunk összhangját. —
Barátságát — bár nem válloltunk sű­
rűn leveleket — szabadulásunk után is
a szivemben Őriztem, úgy hogy most,
amikor megtudtam, hogy már hazament,
az az érzésem támadt, mintha valami,
ami oda volt nőve, leszakadt volna a
szivemről. — Az igaz barátot sirató szív
fájdalmával kérem az Istent, elpihent tes­
tének adjon csendes nyugovást, hazatért
lelkének pedig örök boldodságot
— Azigazi b a r á t o t s i r a t ó
szív fájdalmával kérem Főtisztelendöségédet: méltóztassék úgy a maga, mint az
egész zárda nevében elfogadni mélységes
részvétem őszinte nyilvánítását. — Fogodja Főliszlelendőséged kiváló tisztele­
tem kifejezését, amellyel vagyok készsé­
ges szolgatársa az Urban : Irányi Kamiik
evangélikus lelkész. Székesfehérvár, 1939november 1.
Úgy érezzük, hogy e fenkölt tartalmú
levél minden egyéb kommentárnál szeb­
bet és többet mond.

céljaiban pedig százszázalékban egyete­
mes érdekeket szolgáló ünnepség, amely
csak nagyjelentőségű alkalmakkor rendeztetik meg, éppen olyan terhes és ha­
tástalan, ha a mindennapi szorgos és bi­
zony nem gondtalan élet munkameneté
ben a dolgos kezeknek gyakran meg keli
állaniok, ünneplőbe kell öltözködni és kbdolgokból is nagyot csinálva, közéleti
nagyságokat szereplésre kényszerítve,
kénytelen kelletlen, sűrűn ünnepelni. ,
A mai nehéz történelmi időkben
sem okunk, sem jogunk nincs a sok tin
neplésre, ami azonban nem azt je'enti,
hogy lelki depressióban éjünk I
Ünnepeljünk, amikor aria feltétlen
és Súlyos ok van, de az i'yen ritka ün­
nep aztán mozgassa meg a közületet, az
egész társadalmat és mázsás érvekkel,
hasznos felvilágosításokkal a nemzeti ön
tudatot, bizakodást, ö-szetarlást és ke­
mény elhatározásokat ültesse minden be
csüleles magyar leikébe; a széthúzást
keresőkben pedig az ilyen indokolt éí
impozáns megmozdulások ébresszék fel a
lelkiismerelet, felelősségérzetet és mutas­
sák meg az erőt is, amelyet képvisel a
sorsdöntő órákban a társadalmi össze­
tartás.
Amilyen jólesik, ha egy egy közéleti
nagyság megjelenik a közület ünnepén és
ott értékes felszólalásával, széleskörű ta­
pasztalataival hasznos gondolatokat hint a
lelkekbe, épp annyira kölcsönös teher, ha
lépten-nyomon nagy embereket szerep­
lésre kérnek és azoknak ünnepélyes fo­
gadtatása válik szükségessé.
Ne egyéni ambíciók legyenek a tár

sadalom nagy megmozdulásainak elindítói
és ne akarjunk sokszor kicsi jelentőségű
dolgoknak országos fontosságot ^tulaj­
donítani.
Megcsonkított hazánknak ma ke­
mény jellemű, elszánt és dolgos magya­
rokra van szüksége, hogy mielőbb eljöj­
jön az az idő, amikor egy nagy és szent
nemzeti összeforrásban világra szóló ün­
nepet ülhetünk: a haza évezredes halárai
közölt.

„Cím a kiadóban."

Bizonyára sokan vannak még olva­
sóink közül azok, akik visszaemlékeznek
a fennti cimü operettre, melyet Deák
Lőrinc kiváló együttese mutatott be 1937
év nyarán az Iparteslület dísztermében s
amelyet a tetszés, a lelkesedés és a sí
kér parox'zmusával fogadott az előkelő
premier-közönség. Az operett szerzői:
Koltay Imre bányaHszlviselő, a Nógrádvármegyei Madách Társaság és a Salgó­
tarjáni Balassa Bálint Társaság rendes
tagja, ki az operett librettóját irta, dr.
Perényi Tibor és Szécsi József pedig a
zenéjét szerezték. A premieren jelenvolt
az Országos Szinészszövetség akkori el­
nöke : Tihanyi Béla, akinek a darab anynyira megnyerte tetszését, hogy magával
vitte a szövegkönyvet és sikerdús jövőt
jósolt neki. Az azóta elmúlt két esztendő,
a zavaros politikai és gazdasági viszonyok,
nemkülönben mind a fővárosban, mind
a vidéken tapasztalt operett válság miatt
nem kedvezett a darab további szinrehoVálasz egy társaságbeli ur azon meg-1 pel, pedig arra szükség volna."
jegyzésére, hogy „Salgótarján közönsége
Amily felemelő és hasznos egy jól zásának.
az utóbbi időben rendkívül ritkán ünne-1 megrendezett és műsorában is értékes,
Annál nagyobb örömmel jelenthet­

jük, hogy az ország első shggione-szinlársulatának igazgatója : Ihász Aladár most
műsorára tűzte az operettet, hogy az or­
szág négy legnagyobb vidéki városában:
Pécset, Szegeden, Kassán és Debrecenben
bemutassa. Az ősbemutató f. hó 17 én,
pénteken lesz Pécsett, s úgy értesülünk,
hogy az operettet a rádió is közvetíteni
fogja majd valamelyik városból, amire
annak idején felhívjuk olvasóink szives
figyelmét.
•
Mi, akik a helyi bemutatón résztvettünk, patrióta-elfogultság nélkül álla­
pítottuk meg a darabról, hogy szövege
nem a felszínes, könnyű fajsúlyú operet­
tek szövege, hanem telítve van azzal a
tartalommal, mely az örökértékü müve­
ket jellemzi, zekéje szintén, a modern
hangszerelés mellett is üde, csillogó ope­
rettzene, telítve fülbemászó, bájos melódiáju slágerekkel, -tehát biztosan merjük
remélni, hogy a darabtól sem Pécsett, sem
a többi vidéki nagyvárosban nem fog el­
maradni a méltán megérdemelt siker.
(—ány.)

a medve, amely egy kivont kardu pán­
célos vitézre támad. Ez az u. n. beszélő
címer, tehát elárulja, hogy Komárom me­
gyében is vadászhattak valamikor a
medvére.
Vas-megyében is megvolt régentc
a Medves név. így Csánki szerint (II. 775.)
1336 ban Nobiles de Medus. Poss. scu.
terra Oisomedus, 1427-ben Medwes Ma
kis-, Nagy- ^s Nemes kis Medves hely­
ségeket ismerjük Németujvártól DK-re.
Baranya megyében 1330 ban Meduiz,
1404 ben Meduez, 1478 ban Medwez
alakban emliti Csánki (II. 506) Szigetvár
környékéről. De van Medves Krassó me
gyében (Cs: II. 104.) és Valkó megyében
is (Cs: II. 333.)

helységek között Ezen nevezetes Hegy
tetején, sokszor nyár közepette is hó lát­
szik fejéredni; megesik az is, hogy mi­
dőn a völgyekben esső, akkor ennek te­
tején hó esik. A' medve vadászatokról
még most is nevezetes ezen tájék.”
íme a Salgótarjántól légvonalban
alig 24- km-nyíre fekvő és 519 m. ma­
gas Bucsonyhegyen még száz egynéhány
év előtt is nevezetes medvevadászatok
voltak. Megeshetik tehát, hogy nagynéha
még mostanában is elvetődbetik a messze
tájakra, — így talán a mi Medvesünkre
is? — a szerteszéjjel csatangoló mackó|
Medves-fensikunk medvéi, hiuzai,
farkasai és egyéb fenevadai tehát már
régen, évszámmal ki nem fejezhető idő­
ben kiveszhettek, de egy szép és nemes
madara, az inkább alhavasi faunához so­
rolható és a fajd-félék családjába tartozó
császármadár (Tetrastes bonasia L ) még
ma is éldegél a Medves és a Mólra er­
deiben, mint valami utolsó mohikánja az
egykor itt még medvével is dicsekedhető
állatvilágunknak.
Dr

Ne ünnepeljünk feleslegesen !

Sándor vadaskertjéből szerzi be az álla­
tok egy részét. Károlyi még medvekölyköket is küldött az egri püspöknek. „Az
egypár medvekölyök — feleli a püspök
— melyet szeretettel köszönök, szerentsésebben érkezett Egerbe, mintsem az
tiara." (40. Hl. 403.)
A medve alföldi ősiségét igazolják akö vetkező alföldi helységnevek is ‘ Medve
(Szatmárban, Tiszaujlak mellett) és Medwyge nevű elpusztult szabolcsmegyei köz-,
ség 1270-ből [Wenzel, Árpádkori uj ok­
mánytár 8,261.) Az alföldi erdőrengete­
gek kipusztulásával a medve felhúzódott
a havasokba, de úgy látszik ott is meg
vannak már napjai számlálva."
Hankő Béla professzor ezen érté­
kes medve-történeti adataihoz még csak
a következőket fűzhetem hozzá: A ré­
giségben Nógrádmegyéből is ismeretes a
Medve személynév. Nevezetesen az 1211dik évből: [Uduovnici] Neugrád Vatous
Vosud Medue Maca (Pannoh. Tih Vs.)
Győr megyéből: 1221-ből: Causam que
uertebatur inter Medue őt Cazar (Pannonh. 58/A.) etc. (V.ö : Szamota-Zolnai:
Magyar Oklevélszótár p. 625.)
A Zala-folyó alsó szakaszának ingoványában, a török időkben várrá ala­
kított, de 1702-ben császári parancsra
felrobbantott, egykori zalavári bencés
apátság romjaiból azt Írja a helyszínre
kiküldött Schengtfel Gergely, göttweigi
bencés perjel, — tehát szavahihető em­
ber, — hogy 1739 jun.-jul.-ban medvék

(Füssy Tamás: A zalavári apást, tört.,
p. .242.)
» A vcszprémmegyei Nagyvázsonyhoz
tartozó Kabhegy rengeteg erdeiről meg
azt irja Németh Gábor plébános (Adatok
Nagyvázsony történetéhez.
Veszprém,
1900., p. 114,) hogy a 18, és 19 dik szá­
zadban (!) tele volt vaddal; vaddisznó,
szarvas, hiuz (I), farkas, őz, mindennapi
préda volt; a farkasok 1813 ban a vad­
kertbe betörtek; 1819 ben pedig a falu
bikáját .tépték szét Nagyvázsonyon. Te­
hát bár Német Gábor a medvét nem is
említi, de viszont a hiuz jelenléte itt még
talán a medvénél is fontosabb állatföld­
rajzi szempontból.
De a középkorban máshol is volt
még medve, mint azt több helynév nem­
csak valószinüsili, de bizonyossá is teszi,
így Csánki Dezső (Magyarország tört,
földrajza a Hunyadiak korából. III. köt.)
Fehér megyéből említi a Medved hely­
nevet (1232 és 1269) a megye ény-i vi­
dékén. Győr megyéből 1252 bői Villa
Medve castri Posoniensis, 1443 ból Medwe et Kendermedve possessio. 1484 bői
Poss. Kysmedwe; a Duna é-i partján,
Győrtől É-ra találjuk ott, ahová honvédeink egy év előtt bevonultak a Dunán
vert hídon át a magyar Csallóközbe. .
Veszprém-megyéből nem ismerünk
sem Medve helynevet sem ily nevű csa­
ládot ; de a zalamegyei, Medfdjes és
a tolnamegyei Mede(j) talán mégis a
medvével hozható kapcsolatba ? Komá­
rom megyében sincs Medve helynév ; de

fa hasonló fenevadak tanyáznak banner viszont

Végül, ami azt a kérdést illeti, hogy
a Salgótarján város fölött hosszan elnyúló
bazallfensik Medves elnevezése összefüg­
gésbe hozható-e a medvével, illetőleg
hogy arra céloz-e? arra nézve csak ha­
tározott igennel felelhetek. Nógrádmegye
jeles monografusa, a derék Mocsáry An­
ta/ irja erről 1826 ban a következő, min­
denképpen hitelt érdemlő adatokat:
„A Medves melly a* Mátra hegyé­
nél . vévén kezdetét, délről terjed észak
felé. Nevezetét vette a hajdan nyájonkint
benne tanyázott Medvék' sokaságától.
Tőle Észak felé van a Bucsonyhegye ..."
(p. 35.) Erről meg a 34-dik oldalon ezt
irja Mocsáry Antal: „A Bucsony Hegye
(Nógrád vm.) Málna palaka és Kerna hely­

Valóban lesz vízvezetéke Sal­
gótarjánnak. Mint értesülünk, a város

polgármestere 180.000 pengő értékben
megrendelte a városi vízvezetékhez szük­
séges csöveket A megrendeléssel az eset­
leges áremelkedést előzte meg a polgár­
szomszédságában, melly határos mester, aki tekintélyes engedményt tudott

ségek'
a megye őii címerében ott van Gömör vármegyével, Korlát •' Bolgárom kieszközölni a város javára.

�A MUNKA

Salgótarján. 1939 nov. 11.

Hírek és különfélék
November üzenete.

3. oldal

Kulturházat avatott Zagyvapálfalván a rozsnyói püspök.

Novemberi alkonyaiban sétára indu
F. hó 5 én szitáló csőben érkezett c. mély értelmű versét adta elő nagy si­
lók Elhagyom a villák sorát, lámpavilá­
gos ablakaival, magányos ösvényre térek, meg Rozsnyóról Bubnics Mihály püspök kerrel.
Az ünnepi beszédet dr. Pacolay Zol­
ahová csak a völgyből küldik fel fényü­ dr. Pobozsny Robert kanonok-irodaket a házak. Az este halkan, halkan hull igazgató és Páyer János volt püsp. hely- tán vármegyei főügyész, a kiváló és szo­
a táj fölé, mintha egyre sötétebb fátylak nök kíséretében Zpálíalvára, ahol nagy ciális lelkű szónok inodotta. A Rerum
lebegnének alá az égből, hogy végül min­ tömeg és a leventék, leányegycsület élén Novarum, Quadragesimo anno, az evan­
dent lágyan betakarjanak. Végtelen a ma a vármegye nevében dr. Paczolay Zoltán gélium nagy szociális igazságairól, minden
gányosság, végtelen a csönd, mintha a kormáuyiőtanácsos, a járás nevében dr. emberi haladás és kultúra alapvető tanai­
főszolgabíró, a ról emlékezett meg, elrettentő példakai
hányavonat csilléinek csikorgása és a Mattyasovszky Camill
mozdonyvezető csöngetése is csak azért község nevében Szabó Péter bíró, a Kát. emiitve fel az istentelen szellem romboló
hangzanék ide a mélyeníekvő völgyből, Egyházközség részéről Bacsó József, a hatásairól. *A lelki Maginot és Siegfried
hogy még mélyebben érezze az ember : leánykor nevében Csillag Magda tanító­ bástyák kiépítésének szükségességét han­
az élet, a lárma messze van innen, ez itt nő üdvözölték a föpásztort, pkinek ha­ goztatva, lelkes, kulturális munkára hívta
talmas csokrot nyújtott át egy magyar­ fel a község és vidék társadalmát.
a magány és csönd szigete.
ruhás leányka.
A nagyhatású beszéd után a bánya­
Valami derűs és megbékélt mélabu
A templomba bájos gyermekkórus zenekar művészi száma következett, majd
ömlik el a táj felett és lassan-lassan leszá'l a magányos sítálóra is. „November** éneke mellett lépett a püspük, aki fé­ Demeter Bertalan plébános ismertette a
— mondom halkan, mintha azt a bűvös nyes segédlettel szentmisét mondott. község keletkezését, fejlődését, a kulturszezámot formálnák ki ajkaim, amely Evangéliumkor P. Réz Marián gvardián ház keletkezésének gondolatát, kivitele­
megnyitja előttem ennek a csöndes és mondott rövid, de értékes beszédet Szent zését, az adakozásokat, jótevőket stb.
megbékélt derűnek titkát. „November"— Imre ifjúságáról és a 900 esztendő táv­
Megköszönte a püspök áldozatos
mondom halkan és megállók. A novem­ latából is elevenen ható, nagy erkölcsi látogatását, a közönség nagy érdeklődé­
kisugárzásról.
Egy gombnyomás
beri este odaadta titkát.
sét és tevékeny támogatást kért.
és megszólal azaz
Istentisztelet után hatalmas menet­
Ide nézz — mondják a fák, a bok­
A bányazenekar himnusza fejezte
állomás, amelyet
rok, a házak és kertek odalenn, ezt ben vonult a püspök a közeli kulturház- be az avató ünnepséget és itt említjük
választott. Bűvész
mondia a csillagtalan ég is, a ködös le­ ba, ahol rövid szertartás keretében meg meg, hogy a szentmise alatt is a bánya­
rádió az
vegő — ide nézz! A nyár minden kin­ áldotta az impozáns kulturházat, amely társulati zenekar játszott nagy tudással
cse oda van, elhordták, szétszórták a a leventék, cserkészek és leányegyesüle­ Vtlezsál Richárd karnagy vezetésével. Az
szelek, minden tarlóit és sötét és kopár, tek otthona lett.
offertoriumi Ave Máriát Ehrlich Józsefné
ami ezelőtt virult, ragyogott, pompázott,
A püspök aztán igazi atyai jóság­ énekelte ismert művészi képességgel. D.
de ime nem halt meg semmi sem, csak
tól áthatott, bölcs beszédben jelölte meg u. 1 órakor az üveggyári kaszinóban
alszik Az élet nem hagyja magát meg­
az útirányt, amelyet Jézus nevében jár­ közebéd volt, melyen a pápára és kor­
ölni, csak behunyja szemeit és álmodik.
mányzóra a püspök mondott meleg kö­ A fenti újdonságokat a lakásán
Álmodik a nyárról, amely volt, álmodik nia kell a község keresztény társadalmá­
is BEMUTATJUK
nak, hallgatóknak, előadóknak, szerep­ szöntőt. A püspököt Korompay Lajos
a tavaszról, amely lesz és álmában mo
bányaügyi főtanácsos köszöntötte; dr.
lőknek
egyaránt.
A
feiebaráli
szeretet,
a
solyog. A novemberi élet még emlékszik
Paczolay Zoltánt és a vármegyét Bacsó
a júliusra és sejti a májust, nincs egyet­ tekintély tisztelet, a szociális igazság le­ József; a fáradhatatlan és áldozatos mun­
vegője
sugározzanak ki a kultúrának ezen
len kopasz ág, egyetlen fagyos fűszál,
RÁDIÓSZAKÜZLET
nincs egyetlen tarlóit kert, amely ne tud uj várából, amely összekötő kapocs lesz kát végző Demeter Bertalan plébánost
Beczner Pál üdvözölte nagy elismerések Salgótarján Főtér 7.
Telefon: 119
ná, ne hinné: kizöldül, kivirul, újjászüle­ az egyház és emberek között.
A nagy figyelemmel kisért szép megnyilvánulása mellett.
tik. De addig álmodnia kell, — álmában
Városunkból és a vidékről sokan
van a remény, a hit forrása, mert e föl­ beszéd után a bányazenekar a Hiszek­
voltak
jelen a jelentőségteljes esemény
egyet
játszotta
el,
majd
Nagy
Márta
tadön csak ott van halál, ahol nincs többé
Irodák és magánszemé­
álom, ahol nincs többé remény és bit a tanitónőképzős Sík Sándornak „Hiszek** megünneplésén.
lyek
előjegyzési naptárában
megújuló éleiben.
a
december
másodikénál ez
Ezt mondta nékem a novemberi es
le, mint aki feltárta előttem a titkot. Az­
van bejegyezve: Foronthartán egy kósza ‘kis szellő suhant el hom­
cos
műsoros est!
lokom előtt. Máskor talán sóhajtásnak
éreztem volna. Most olyan volt, mint va­
lami vigasztaló simogatás, — november
Előre leszögezhető értékes zenei
A Szent Erzsébet Nőegylet váro­
üzenete ...
(—ány.)
sunk apostoli lelkű cbaritativ egyesülete, eredménye folytán a közönségnek alkalma
amely áldásos működésével a város egész nyílik majd megismerkedni azzal az egy­
Mocsáry Ödön kerületünk képvi- társadalmának őszinte szereletét szerezte házzenei irányzattal, mely felemeli lelkün­
: selője illetékes helyen szóvátette Salgó- meg, november 19-én este 6 órakor az ket Istenhez, kultúrát teremt és életre hív­
Igen tisztelt Szerkesztő Url
' tarján m. város magasabb lakáspénzosz- északi, ferences plébánia templomában ta a helyi vegyeskart, melynek hiánya
Tisztelettel
kérem, szíveskedjék je­
bizony
nagy
szégyene
az
illetékes
ténye
­
lályba leendő sorozását, azonban erre a hangversenyt rendez.
len soraimnak nagybecsű lapjában helye
A hangverseny megrendezésének zőknek.
"célra az 1939 1940. évi költségvetési e’őA nagystílű, művészi színvonalú adni.
irányzatba hitel már beállítható nem volt. gondolata bár nem teljesen újszerű váró
A városi egyetlen mozgófénykép.Képviselőnk az ügyet továbbra is nyil­ sunkban, de méreteit tekintve imponáló. program megértő támogatást és élénk ér­
vántartja és ezen minden tekintelben nem­ É hirt a legnagyobb örömmel kell kö- deklődést érdemel, mert hisz a nemcsak szinbázunknál rövid idő óta szokássá vált
csak méltányos, de jogos kérelmet a jövő, szöntenünk s e kedves meglepetésért, hazánkban, hanem a külföldön is hírne­ hogy a férfi illemhelyet az előadások tar­
évben idejekorán ismét szóvá fogja tenni. pompás művészi élvezetért érdeklődésünk­ ves orgonamüvész: Schmidthauer Lajos; tama alatt is zárva tartják. Tekintve hogy
1
Eljegyzés. Ifj. Gyarmathy Károly és kel igyekeznünk meghálálni azt, annál Csóka Béla operaénekes-zeneművészeti a mozgófénykép-színház nyilvános hely
Borka Kocsis Pimpy ' jegyesek. (Minden is inkább, mivel ez a kedvező alkalom, íöisk. tanár is vendégszerepelnek a hely­ és sokan látogatják, sehogysem tartható
hogy városunk zenekultúrája beli szólómüvészek, a vegyeskar helyesnek az illemhely elzárása. Ha ne­
külön értesítés helyett.)
f Halálozás, özv. csálmai Janko- uj i m p u 1 s u s t kapva a további fej­ és a zenekar közremüködé- tán a Rendőrkapitányság és a Polgármes­
sével.
teri Hivatal egyetértene is a mozgófény­
vich Józsefné sz. runyai Soldos Anna f. lődés útjára lépjen.
kép színház vezetőségének ily elhatáro­
hó 7-én, rövid szenvedés után" Budapes­
zásával, mi férfi mozgófénykép-szinbáz
ten elhunyt. A megboldogult hamvait f.
A Magyar Élet Pártja kerület­ burgonyaszedés közben 648 drb. rézpénzt látogatók kérjük az illemhely nyitvatarhó 9 én, csütörtökön d. u. 3 órakor te­
mették a Kerepesi ut melleti temetőben. titkári irodáját november hó l ével Széna­ talált. E pénzek az 1530—1598 as évekből tását*
Az elhunytban csalmai Jankovich Miklós tér 6. szám alól Füleki u. 11. szám alá valók. Salgótarján vidékén, főleg a KaA főtéri állomásépület elhanyagolt
helyezte át. Hivatalos órák hétköznapo­ rancson s környékén régebben elég gyak­ férfi illemhelyének ajtajára önműködő
‘földbirtokos édesanyját gyászolja.
kon d. e. ’/z9 12. ig, és d. u. 3 5 ig. Itt ran találtak keltapénzeket s egyéb régi- ajtóbecsukó készüléket szerelhetne fel a
említjük meg, hogy Mocsáry Ödön orsz. pénzleleteket is. Feltűnő, hogy vidékün­ MÁV, mert az illemhely ajtaja tárvagyűlési képviselőnk minden hó első és kön olyan régen találtak már művelődés­ nyitva van használat alatt is és bizony
harmadik szombatján d. u. V:5 6 óráig történeti és muzeum-régészeti szempont­ ez nem kellemes látvány a peronon tar­
a pártirodában panasznapot tart.
ból is olyan fontos numizmatikai lelete­ tózkodóknak. A Polgármesteri Hivatal
Frontharcosok műsoros estje. ket. Ez az almágyi lelet is bizonyítja azon­ egyszerű átirattal megszüntethetné e je­
A december 2 án megtartandó, tárgy- ban, hogy vidékünk földje is sok érde­ lenséget, meri hiszem, hogy Salgótarján
sorsjátékkal egybekötött műsoros estnek kességet rejt még magában, amelyeknek állomásfőnöke sürgősen eleget tenne a
részletes programmját már véglegesen elhelyezése és megőrzése Salgótarján vá­ kérelemnek.**
összeállította a rendezőbizoltság és leg­ ros szépen fejlődő és gyarapodó gyűjte­
Szerkesztő Ur szívességét hálásan
közelebb nyilvánosságra hozza. Á 20 fil­ ményének is egyik legtöbb és közhasznú
köszöni
megfigyelő.
léres sorsjegyek Mayer és Ungár cég, feladata.
(Dr. D. ö.-j
Fő utca 45 szám alatt levő üzletében
‘(Értesülésünk szerint a moziban levő il­
„Virslis — Kabaré esi“ Szom­
kaphatók,
lemhely jóval az előadások megkezdésétől, azok­
baton 11-én este 8-órai kezdettel a Kát.
Elvesztettem f. hó 8 án délután a Kör nagytermében tartja a déli-plébánia nak befejezéséig nyitva van felügyelet mellett
Végh- nyomda és.a Varosháza közötti utón Leánykongregációja. Utána tánc. Az egész Szerk)
.JA város polgármesteri hivatala eszten­
egy melltüt (kameál) melynek inkább csa­
óta szorgalmazza a bűzös és gondozatlan,
ládi, mint ékszer-értéke van. Kérem a 80 f. A jövedelem jótékony célra megy. dők
városhoz egyáltalán nem illő főtéri illemhelynek
megtalálót, hogy kellő jutalom ellenében A nagyérdemű közönséget ezúton is meg­ modernizálását s erre legközelebb sor is kéről, a
hívják
és
szeretettel
várják
a
Kongregaa Végh nyomdába, vagy alulírotthoz be­
főtéri állomásnak és környékének teljes rende­
nistalányok.
zésével. Szerk)
adni szíveskedjék.
Karatlur Antalná.
acilgydr.
Almágyi régipénzlclet- Az egy
év előtt felszabadult Gömörmegye dél­
nyugati szegélyén, a Salgótarján fölött el­
terülő Medvesfennsik szélén fekvő Almágy

KEMÉNY

Egyház-zenei hangverseny árpádházi Szent Erzsébet tiszteletére.

Kaptuk az alábbi levelet:

©©e

községben, Jakab Gusztivné oltani lakos.

�A MUNKA

4. oldal
pollo

A

mozgÓ

---- ---- SALGÓTARJÁN. =----

Hófehérke és a hét törpe

Az OKH 5 millió pengő hiz­
lalás! hitelt folyósít a gazdáknak.
A földmivelésügyi minisztérium több hét­
tel ezelőtt a hizlalás! tevékenység foko­
zása céljából elhatározta, hogy a gazda­
közönség részére olcsó kamatozású köl­
csönt biztosit. Az erre vonatkozó tárgya­
lások a közelmúltban befejeződtek. A
miniszteriéin ugyanis az Országos Köz­
ponti Hitelszövetkezettel megállapodást
létesített, mégpedig olyanképpen, hogy a
szövetkezet 5 millió pengőt sertéshizlalás
céljából a gazdaközönség rendelkezésére
bocsát A hizlaló gazdák a kölcsönt való­
színűen a Hangyán és a Mezőgazdák
Szövetkezetén keresztül igényelhetik és
azt hat hónapon belül, vagyis a hizlalás!
idő eltelte után visszafizetni tartoznak.
A kölcsön részleteivel egyébként igen rö­
videsen már a minisztertanács is fog­
lalkozik.
Nem drágult a megélhetés
Magyarországon. A Statisztikai Hiva­
tal legújabb adatai szerint a létfenntartási
költségek szeptemberi indexszáma válto­
zatlan maradt, ami a jelenlegi háborús
helyzetben igen figyelemreméltó ered­
ménynek tekinthető, különösen, ha tekin­
tetbe vesszük, hogy például Angliában
augusztus vége és szeptember vége kö­
zött a hivatalos létfenntartási indexszám
fiz százalékkal emelkedett. A magyar ár­
politika eredményességét az is mutatja,
hogy amig szeptemberben a nyersanya­
gok indexszáma 100.4-ről 104.4 re emel­
kedett, addig az ipari gyártmányok árin­
dexe csupán árnyalatilag, 19.4 ről l9.6 ra
emelkedett.
Megkezdik a kukoricaháncs
beváltását. Heves vármegye alispánja
felhívást tett közzé a gazdákhoz a kuko­
ricaháncs beszolgáltatása érdekében. A ku­
koricaháncsot a gazdák eddig eltüzelték,
feletették, vagy elszórták. Mint takar­
mánynak nincs értéke, mert alig van táp­
ereje, Most sikerült megoldani a kuko­
ricaháncs ipari feldolgózásánák problémá­
ját, miáltal lehetővé vált a kukoricaháncs­
nak a szalma áránál 50 százalékkal drá­

Hegedűfelszerelések,

Fotóalbumok,
Bőröndök,

Aktatáskák,
Csavarós íiónok,
Töltőtollak

Végh Kálmán
könyv- és
papírkereskedésében
kaphatók.

Nógrádvármegye alispánjától.
18164/1939.

Pályázati hirdetmény.
Salgótarján m. városban választási
időbatályának lejárata folytán 1939. évi
december hó 31-ével megüresedő, az ál­
lami rendszerű VII. fizetési osztályba so­
rozott polgármesteri állásra pályázatot
hirdetek.
A pályázati kérvény a minősítési
okmányokkal, születési anyakönyvi kivo­
nattal, állampolgársági, vagy az 1921. jú­
lius 26 -i illetőséget is igazoló bizonyít­
vánnyal, az eddigi szolgálatot igazoló
okmányokkal 1939. évi december hó
5-ének déli 12 órájáig Salgótarján m.
város polgármesteri hivatalánál nyúj­
tandó be.
Közszolgálatban álló pályázók az
előirt kellékeket törzskönyvi lapjukkal is
igazolhatják.
A választás időpontjáról külön in­
tézkedés történik.
Balassagyarmat, 1939. november 6
Neográdi Horváth Sándor s. k.
alispán.
Salgótarján megyei város polgármesteri­
hivatalától,
15691/1939. szám.
Tárgy: Az 1940. évi házadó
kivetések megindítása

Hirdetmény.

Felhivatnak az összes háztulajdono­
sok, hogy az adóügyosztályban 6, illetve
12 fillérért kapható nyomtatványok fel­
használásával házbérbevallásukat minden
házról külön-külön, legkésőbben a folyó
év november hó 30-áig feltétlenül adják
be, mert ennek elmulasztása esetén a
bevallás hivatalból lesz kiállítva, ami 5
százalékos, illetve 10 százalékos adópót­
lék-bírságot von maga után.
Egyben figyelmeztetnek a háztulaj­
donosok, hogy a valóságnak meg nem
felelő és szabálytalan bevallás súlyos bün­
gábban való értékesítése. Az alispán te­ tetést von maga után.
Salgótarján, 1939. október 31.
hát felhívja a gazdákat, hogy a kukorica­
háncsot gyűjtsék össze, szárítsák ki és az
októberben megkezdődött beváltási ak­
ció sotán szolgáltassák be.

SPORT

A salgótarjáni királyi járásbíróság.
5575/1939. szám.

Idéző hirdetmény.
Pénteken este 6 és 8
szombaton 3, 5, 7 és 9,
A salgótarjáni kir. járásbíróság köz­
vasárnap 1, 3,5, 7 és 9, hírré teszi, hogy Salgótarjáni Népbank
hétfőn d.u. 3, 5, 7 és 9, r. L felperesnek Kretsch László alperes
i
. .
kedden 3, 5, 7, és 9, ellen 1500 P tőke és jár. erejéig ingat­
lanból való kielégítésének tűzése iránt
indított perében a per felvételére és ér­
demleges tárgyalására határnapot tűzött
és felhívja a feleket, hogy 1939. évi de­
Szerdán este 6 és 8,
cember hó 5. napján délelőtt 9 órakor
csütörtökön 6 és 8.
hivatalos helyiségében (Vaskapu, utca 1.
Nagysikerű vígjáték
házszám I. emelet 11. ajtószám alatt) je­
Jean Murat, Max
lenjenek meg, egyszersmind pedig Kretsch
Albert, E. Felüliére
László alperes részére — aki ismeretlen
főszerep lésével:
helyen tartózkodik — ügygondnokul dr.
Tóth
József ügyvédet (lakik Salgótarján)
Szélhámosnő voltam nevezte
ki.
A biróság felhívja az alperest, hogy
Szétosztották a svájci tenyész- a fent megjelölt határnapon és órában
marhákaL A szarvasmarha állomány személyesen vagy képviseletre jogosult és
minőségének fejlesztése és vérfelírissitése igazolt meghatalmazott által jelenjen meg,
érdekében a földmivelésügyi minisztérium mert ellenkező esetben az ügygondnok
az idén 40 vemhes üszőt vásárolt Svájc­ fog helyette eljárni.
ban. Az üszők a legkiválóbb svájci tenyé­
Salgótarján 1939 október hó 31-én.
szetből származnak és minden tekintetben
dr. Zalán Endre s. k.
alkalmasak arra, hogy szarvasmarha­
kir. jb. elnök.
tenyésztésünk továbbfejlődését szolgálják.
A kiadmány hiteléül:
Közülük 30 drb. főleg somogy és sopronPásztor
megyei kisgazdák tulajdonába került
kiadó.
A Falura újból megkezdte a
búzavásárlásokat. A közelmúltban
tapasztalható nagymérvű szállítási és for­
galmi nehézségek miatt a Futura kénytéte­
len volt a búzavásárlások terén átmeneti
korlátozásokat életbeléptétől Amint érte­
sülünk, a Futura ezeket a korlátozásokat
már megszüntette és hirdetményt bocsá­
tott ki, melyben értesíti a gazdaközönséget,
hogy a gazdák által felkínált búzakészle­
teket a m. kir. kormány által megállapí­
tott lépcsőzetesen emelkedő áron, ezentúl
akadálytalanul felvásárolja.
Bányamozgó hír. A baglyasaljai
bányamozgó november hó 12-én, vasár­
nap d, u. fél 4 és éste 8 órai kezdettel
Strauss János világhírű operettjének film­
változatát, a DENEVÉR-1 mutatja be,
melynek főszerepeiben Lidia Barowa, Hans
Sebőnkéi és Georg Alexander nyújtanak
művészi élményeket. A műsort kiegészíti:
„Testvéreink a Kárpátokban" c. kultúr­
áim, valamint a Magyar világhiradó.

Salgótarján, 1939 nov. 11,

A polgármester helyett:

Nyomatott i ^A MUNKA* nyomdában, Salgótarján

Olay
v, tanácsnok.

SBTC-FTC 7:0 (4:0)
SBTC pálya.

600 néző.

SBTC: Géci — Gáspár, Tímár —
Kollár, Takács IV., Mátrai — Balázs,
Jákfalvi, Jenőfi, Láckó, Baranyi.
i FTC: Gordos — Pálfi, Hankó —
Végb, Pokorni, Szabó — Mihók, Pál,
Csukás, Egri, Varga.
Az 5. percben Lackó kiad Parányi­
hoz, aki kapura lő, de Jenőfi, mielőtt a
kapus elcsípné, a hálóba pöcköl 10. 3
perc múlva Jenőíit a büntetőterületen
buktatják, a 11-est Lackó beteszi 2:0. A
20. percben Kollár szabadrúgása a Jenő­
fi fejéről talál a hálóba, úgy, hogy előbb
a felső lécet éri a labda. 3:0. Az SBTC
a sáros pályán is igen szép összjátékkal
rohamoz, s csak azért nem hull a gól,
mert a csatárok keveset lőnek. A 21.
percben Hankó hazaad, de a labda a
sárban megakad, a szemfüles Jenőfi a ka­
pus elől talál a hálóba 4.O. A 30. perc­
ben Balázst felvágják, de a bíró továbbot int. Majd a fülekiek rohamoznak,

Vezette: Újvári,

előbb kapufát, majd Gécit találják el,
mig vagy 5 perc múlva felszabadul a kapu.
A II. félidő fülek! támadásokkal in­
dul, de a 7. percben Jákfalvi kiugratja
Jenőfit, aki a sárban megtolja a labdát
és kész az 5. gól. SBTC fölény alakul ki,
közben Balázs felbukik s a biró tulszigoruan 11-est Ítél. Lackó a kapufát találja
el. Gólképtelen fölény után a 31. perc­
ben Baranyi—Jenőfi összjátékból Jenőfi
szerez gólt 6:0.1 perc múlva Balázs egyéni
akció után bead és Lackó a hálóba talál
7:0. Közben elered az eső, sötétedik, még
Fülek rúg egy kapufát s vége a meccsnek.
Az SBTC szép ossz játékával nagyobb
gólképesség esetén még több gólt is lő­
hetett volna, örvendetes volt, hogy a sár­
ban is szép összjátékot mutatott. /
Jók voltak : Lackó, Jenőfi, Balázs,
ill.: Pálfi, Szabó.
Szögletarány : 7:2.

SSE-SK Rusj 2:2 (2:0)
SSE pálya.

800 néző.

SSE: Vécsei — Sümegi, Valentin —
Kleiban, Erdélyi, Mester — Langár, Tó­
biás, Kovács, Szabó II, v. Majoros.
SK Rusj.: Pokotej — Papp, Radik —
Kábán II., Kopcsai, Ivancsó — Hajlik,
Tóth IL, Csancsinov, Krizs, Krajnyák.
Rusj. lép fel támadólag, majd a
16. percben egy váratlan szép összjáték­
ból SSE megszerzi a vezetést Langár Sza­
bónak, az Kovácsnak passzol, aki vissza­
játszik Langárhoz, aki majdnem a 16 os
oldalvonalról céloz a hálóba 1:0. Nem­
sokára Hajlik labdáját Vécsei Krejnyák
elé öklözi, aki mellé lő. 1 perc múlva
Tóth lő jó helyzetből mellé. SSE egyre
fölényesebben játszik, állandóan támad,
de a lövések nem sikerülnek. A 26. perc­
ben Langár lövése a felső lécen csúszik
a hálóra, majd Kovács közelről a kapusi
találja el A 28, percben súlyos védelmi
hiba után Kovács védhetetlen gólt lő 2:0
Krajnyák kitör, Vécsei ráíut, a labda Va­
lentin elé pattan, aki csak szögletre tud
menteni. Majd Szabó szép bombáját védi
Pakotej, utána Szabó a kapufa mellé ke­
rül, onnat hátrajátszik Kovács elé, aki­
nek lövését Papp a gólvonalról rúgja
vissza. A 44. percben hagyja ki Kovács
a meccs legnagyobb helyzelét. Majoros
centerez, Kovács kiugrik, csak a kapus
van előtte, s amig megnézi, hogy hol
legyen a gól, a kapus a lábára hasal s
ment.

Vezette: Temesföi.

A II. félidőben fordul a kocka s a
Rusj a többet támadó. A 7. percben Kop­
csai átemel a védelem felett 8 a kiugró
Csancsinov a hálóba talál 2:1. 5 perc
múlva Csancsinov a kapusba vág.

A 15. percben Sümegi elkaszálja
Hajlikot, a 11-est Csancsinov beteszi 2:2.
A győztes gólért nagy harc indul meg
s bár a ruszinok végig hevesen ostro­
molnak, s a SSE is sok szép akciót in­
dít, az eredmény nem változik.
Az eredmény igazságos. Az első fél­
idő a SSE é, a második az ungváriaké
volt s az eredmény is így alakult Az
SK Rusj-tól többet vártunk.
Jók: Kovács, Tóbiás Sümegi, ill.
Kábán, Hajlik, Ivancsó, Csancsinov.
Szögletarány ; 2:6.
Mindkét mérkőzés egy-egy félidejét
végignézte Gidófalvi Pál dr., az MLSz
miniszteri biztosa, aki a mérkőzések után
a szereplő csapatok játékosait a Nemzeti
külön termében hivatta össze, s elisme­
rését fejezte ki a 'fair játék és szabályos
rendezés tapasztalásáért Mint mondta,
kellemes csalódás érte, mert Északnak
valóságos rémhíre van s ő ebből milsem
látott, pedig ennek a megfigyelésére je­
lent meg Salgótarjánban. További fair és
sportszerű munkára buzdította a játéko­
sokat és a vezetőket

ÁRÚHALMOZÁS.
A háború egyik visszataszító és
nem valami becsületességre valló tünete
az a beteges hiszékenység, amely elfogad
minden hirt, sőt továbbadja még akkor
is, ha józan esze kapálódzik ellene. A
rémhírterjesztés és fecsegés már sok komoly
nehézséget okozott idegen országokban.
Nálunk újabban az áruhiányról suttognak
olyan eredményesen, hogy még komoly
emberek is elveszítik józan ítélőképessé­
güket és felesleges pénzüket áruba fek­
tetik.
Az áru felhalmozása abban az eset­
ben különösen elítélendő, amikor Ma­
gyarországon termelt és olyan bőségben
levő holmiról van szó, amelynek eladása,
illetve értékesítése ugyancsak nagy gon­
dot okoz az arra hivatott hatóságnak.
Csak ártó szándék vezetheti azt, aki
ilyen fecsegéssel, vagy suttogással alattomban rettegteti környezetét, mert egyéb­
ként a magyar szív és e földhöz való
töretlen ragaszkodás parancsolóan meg­
követeli, hogy még abban az esetben is
nyugodtan kell maradnunk, ha baj lenne.
A világ mai állapotában csak összetar­
tással, egyet-akarással boldogulhatunk.
Nagy-nagy családként kell élnünk e csonka
haza szükreszabott határa között és még
azt is takargatnunk kellene, ha komoly
veszedelem fenyegetne a napi életszük­
séglet zavartalan ellátásában és nem dobra
ütni, hogy ellenségeink kihasználhassák.

Nagyon szomorú az a gyűlöletes
hadjárat, amelyet a legagyafurtabb mó­
don és eszközökkel vezetnek a férfias
egyenesség és Őszinteség ellen. A mi ter­
mészetünkkel ellenkezik ez a viselkedés,
amely a szorult helyzetben levőt akarja
kihasználni, aki arra öltöget nyelvet, aki
nem tudja megtorolni és közben még
olyan ellenszenv is támad a nyomán,
aminek semmiképpen sem vehetjük hasz­
nát, sőt csak kárát valljuk.
Megnyugodhatunk
valamennyien,
mert azokban a cikkekben, amelyekre
naponta elsőrendűen szükségünk van
akár élelem, akár pedig ruházatban, bő­
ségesen el vagyunk látva és belátható idő
alatt nem ís szorulunk meg, mert példá­
ul búzából még 1938. évi termésünk is
akad és mire elfogyna az ezévi, akkorra
megint itt lesz az aratás. A kávé és tea
pedig nem olyan nélkülözhetetlen élelmi­
szer, aminek bijján ne tudnánk zavarta­
lanul élni. Bízzunk felelős kormányunk­
ban, mely okosan és előrelátóan elosztja
a nekünk teljesen elegendő készleteket
és csak annyit enged ki az országból,
amennyi feleslegünk van.

Irodák éa magánnasnólyek
e!Ö|orysóal naptárában a decem­
ber máaodlkánál e« van befeKyesrvet Frontharcos, nsttaoroe eat I

Nyomdatulajdonos i Vágh Klámáa

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75224">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_11_11.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75225">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_11_11.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75203">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75204">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75205">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75206">
                <text>1939-11-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75207">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75208">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75209">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75210">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75211">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75212">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75213">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75214">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75215">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75216">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75217">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75218">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75219">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75220">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75221">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75222">
                <text>A Munka 17. évfolyam 46. szám (1939. november 11.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75223">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3645" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2869">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8c379a390871f56d1aa194e17bf269e4.jpg</src>
        <authentication>c186887eead2e770d10f6ed006be51f2</authentication>
      </file>
      <file fileId="2870">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fff53210b6af93972b2317a1327926c0.pdf</src>
        <authentication>22feb84d76c74343d1323938d1b53026</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115776">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8

szám Telefonszám : 58
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések : szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 47. szám.

Keresztény erkölcs
a közgazdaságban.
r

l'

’

’?

«- / ■

ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 november 18

Kereszténység
a zenekultúrában.

A magyar közgazdasági élet
számos érdekes vonatkozása me­
A kereszténység első évszázadaiban,
rült fel a i kereskedelmi tárca költ* mikor javában folytak az üldöztetések,
ségvetésk vitájában. Természetes, a katakombákban, ezekben a vigasztalan,
.hogy amikor a kereskedelem és rideg, sötét labirintusokban, a mártírok
ipar terem isi túlsúlyba jutott zsi­ sírjai felett hangzanak fel először a meg­
váltott emberiség énekei, az első keresz­
dóság visszaszorítását célzó zsidó­ tény énekek. Ezeket az énekeket sokáig
törvény végrehajtása most folyik, le sem Írták: az egyes hivő vallásos el­
erről szintén szó esett. A szóno­ ragadtatásából, a pillanatnyi ihletből fa­
kok szenvedélytől mentesen tár­ kadtak, így sok lehetett bennük a népies
és a már meglevő zenei anyag, ke­
gyalták a kérdést és arra kérték a elem
leti és görög melódiák átvétele. Az ős­
kormányt, segítse elő hathatósan a keresztények ilyformán átvették a görög
keresztény magyarságnak a köz­ zenei eszközöket is, a görög nyelvet,
gazdasági életben való érvényesü­ amely éppen bárom évszázadig volt a
lését. Utaltak arra, hogy nem le­ keresztény énekek nyelve. Kevés töredék
het kitenni a kezdő keresztény ke­ maradt fenn a görög zenéből, de még
ezekből is meg lehet állapítani, hogy
reskedőket és iparosokat az egyen­ kisebb-nagyobb megegyezések mutatha­
lőtlen verseny veszélyének, mert tók- ki köztük és az ősi keresztény dal­
egyenlőtlen lehet csak az a ver­ lamok között. A „Kyrie eleison", a szent­
seny, amelyben egyik oldalon áll misében mind mai napig megtartott gö­
a keresztény kezdő magárahagyot­ rög szólása például a görög napkultusz­
ból származik: a Napistenhez intézett
tan, a másikon pedig a kereske­ kiáltás volt. A Napisten ragyogása leál
delembe való beleszületettség, a dozik ■ a pusztulásra Ítélt görögséggel
családi és a szélesebbkörü faji szo­ együtt, de ennek a ragyogásnak egy
lidaritáson alapuló támogatottság. utolsó sugara, a görögség egy utolsó
Példákra hivatkoztak, hogy a zsi­ vércsöppje még ott él a legelső kolosto­
rok szűk falai között felhangzó keresz­
dó kiskereskedők és iparosok a tény dallamokban.
zsidó nagykereskedőktől és gyáro­
Nem ismerjük azt a folyamatot,
soktól olcsóbban és hosszabblejá- amely a zenét a keresztény lélek tükrévé
ratu hitelre kapják az árut, mint fejlesztette, de az egyházatyák írásaiból
a keresztények. Természetes, hogy tudjuk, hogy a IV. században már kifej
ilyen körülmények közt a hóna alá lődötf, kész énckkultusz állati a_ kérész,
tény istentisztelet szolgálatára. A keresz­
kell nyúlni a keresztény kezdők­ tény világnézetnek a földtől való elvonek, de támogatni kell a régieket natkozása ott él már ezekben a csodála­
tos könnyűséggel lebegő dallamokban,
is hitellel és áruhitellel.
Mindezeket a felmerült jogos amelyeket nem is lehetett hangjegyekkel
kívánságokat honorálja a kormány. megrögziteni: földhöz kötni. Ebben a
rőgtönzésszerü ősi énekstílusban az em­
Varga József miniszter, aki nem­ beri hang már magasabb szférák hírnöke
régen vette át a kereskedelmi tár­ akar lenni, a földöntúli vágyakozás könyca vezetését, hangsúlyozta, hogy a nyüvé, szárnyaiévá teszi arra, hogy malegfőbb feladatának tartja elősegí­
teni a keresztény elemek előretö­
Nemcsak az érdekeltek, hanem
rését a kereskedelmi pályán és
megfelelő hitellel ellátni a kiske­ mindazok, akik szivükön viselik a
reskedőket. A képviselőház tagjai­ keresztény magyarok boldogulását
nak tapsai közt jelentette ki a mi­ a közgazdasági életben, szívesen
niszter, hogy már az iskolában kell veszik tudomásul azt is, hogy a
kezdem a nevelést, hogy olyan kiskereskedőket hitellet és áruhi­
magyar, keresztény valláserkölcsű tellel is támogatják. Gondoskodás
kereskedő nemzedék álljon szolgá­ történik arról, hogy a fedezettel
latba, amelynek legfontosabb élet­ nem rendelkező kiskereskedők és
célja a köz áldozatos szolgálata. kisiparosok is hitelhez jussanak.
Az ülésteremben elhangzott tap­ Erre a célra a költségvetésbe 2 mil­
sokhoz az. egész magyarság csatla­ lió 100 ezer pengőt állítottak be.
kozik és örömmel látja, hogy régi A keresztény kereskedők támoga­
törekvését kívánja megvalósítani a tását szolgálja az az intézkedés is,
hogy a kereskedelmi minisztérium­
tárca, uj gazdája.
A keresztény kereskedelem ban külön osztályt szerveznek,
megteremtését szolgálja a Nemzeti amely bürokráciamentesen, kizáró­
OrmáHósitási Alap is, amely átkép­ lag az önálló kereskedők támoga­
zőit diplomások és más értelmisé­ tásával foglalkozik. A kormány tá­
giek számára teszi lehetővé a ke­ mogatja a szövetkezeteket, ame­
reskedelmi és ipari pályán Taló lyeknek hivatását igen fontosnak
boldogulást. Az életben uton-tgtfé- tartja, de mellettük ai önálló ke­
leD találkozunk már olyan chrék reskedőket minél nagyobb számban
keresztény fiatalokkal, akik állhmi kívánja látni.
A magyar közgazdasági élet­
kölcsönnel megnyitott üzletükben
jól megállják helyüket Szívesen nek a mostani rendkívüli viszonyok
hallottuk azokat az adatokat ame­ közepette való fejlődését jelző ada­
lyek azt bizonyítják, hogy a ke­ tokat is közölt a miniszter. Ilye­
reskedelmi és ipari életben máris nek többi közt: a telefonelőfizetők
számottevő ezeknek az ifjaknak a száma 13.000-rel, a rádiózóké 70
szerepe. A kereskedelemben 630, ezerrel, a gépkocsitulajdonosoké
az ipari pályán pedig 520 olyan 4 ezerrel emelkedett, a repülés te­
diplomás, vagy más értelmiaégi át- rén majdnem megháromszorozódott
képzett boldogul, akik az önálló* tevékenységünk és nemcsak a te­
rítási Alap segítségével teremtettek rület-visszacsatolás, hanem a forga­
lom növekedése következtében is
maiknak egzisztenciát

gának az isteninek kifejezője lehessen.
A vallásos elragadtatás szabadon ömlik
ki ezekben az őskeresztény himnuszok­
ban, amit még Tertulliánus is úgy emle­
get a goostíkusok ellen hadakozó iratai­
ban, mint a keresztény énekek legfőbb
jellegzetességét. Ugyanezt bizonyítaná az
a kis legenda, amely szerint midőn Szent
Ágostont Szent Anzelm püspök megke­
reszteli, az ünnepies pillanattól ihletve
egymást szárnyalták túl a Te Deum rög­
tönzésében. S itt jutunk az őskeresztény
világnézet nagy filozófusához, a keresz­
tény és antík gondolkodás egyeztetőjéhez,
Szent Ágostonhoz, akinek írásai nemcsak
a kor zenei felfogására vonatkozóan szol­
gálnak legfőbb forrásul, hanem ő maga
egész lelki alkatával, bámulatos lelkiis­
meretével arra hivatott, hogy a zenével
az uj keresztény világszemléletnek meg­
felelő legbensőbb kapcsolatba jusson.
Szent Ágoston confessióinak stílu­
sát ugyanaz a lélek irányítja, mint kora
egyházi énekeit. Tiszta melódikus, egy
szólamu zenei stílus volt ez, ahol a me­
lódiavonalak kisebb-nagyobb hullámhe­
gyei egy szabadon kiömlő hatalmas moz
gásáradatba olvadnak bele. Egy-egy kis
melódia, már külön is gyönyörűsége a
fülnek, de nincs időnk elidőzni egynél,
már kergeti a másik, kirobbanó, soha el
nem apadó gazdagságban. Ritmusa telje­
sen szabad volt ennek a stílusnak Szent
Ágoston korában ezeket az énekeket
még jelekkel sem írták le, tehát még tel­
jesebben - érvényesülhetett szabad, min­
den taktuskényszertől mentes, könnyed
hullámzásuk. Hasonló lehetett ez a hul­
lámzás ahhoz az irraciobális ősi ritmus­
hoz, amely a természeti jelenségekben,
egy fűszál, egy széltől hajlított virágzó
galy mozgásában, a tenger hullámzásában,
a felhő gomolygásában lüktet
A lelki ébredésnek ebben a hatal­
mas ihlettségében a benső érzéstarta­
lom mögött a zenei forma, a mérték, az

a postaalkalmazottak létszáma 2
ezerrel, a vasutasoké pedig ^ezer­
rel emelkedett. Egyébként a ke­
reskedelmi minisztériumban több
olyan javaslat készül, amely a köz­
gazdasági élet számára fontos. Ezek

ütem éppen úgy háttérbe szorul, min£
az őskeresztény költészetben. A szer­
zők névtelenek. Fontos az, hogy a Stabat Mater, a Magnificat, a Salve Regina
és a Dies irae gyönyörű, ihletett himnu­
szainak ki volt az alkotója? Személytelen
fenségük az emberélet minden mély és
nagy szenvedélyét magába foglaló vallá­
sos érzésből fakadt, pillanatnyi ihlet szü­
löttei. Hogy milyen gazdagságban szület­
tek akkor ezek az egyéni szerzemények
ebból is láthatjuk, bogy a IV. században
a laodicaei zsinat már megtiltja az ilyen
egyénileg költött zsoltárok éneklését
Szent Ágoston Írásaiból is következtet­
hetünk arra, hogy ezzel a zenei erőket
és érzelmeket felszabadító énekstílussal
szemben már akkor gátat emelt a vallá­
sos dogmatízmus.
Szent Ágoston korában tehát már
feltűnnek az egyházi énekek rendezésére
irányuló törekvések. Ahogy három szá­
zadig tartó üldöztetés és rejtőzés után a
kereszténység győztesen került ki a ka­
takombák sötétségéből, úgy művészete is
lassan minden területen gazdagabb for­
mákat nyert. — Nagyszabású bazilikák
épülnek Rómában, Ravennában, Bizánc­
ban, hatalmas apszisokkal, ragyogó mo­
zaikokkal. A külső kereteknek megfele­
lően az istentisztelet is gazdagabb és ha­
tározottabb rituális formákat ölt — A
szent történetekből, a szentek és mártí­
rok emléknapjaiból kialakulnak az egy­
házi év ünnepei és ceremóniái, amelyek­
nek az ének elmaradhatatlan kísérője. Az
összegyűlt gazdag énekanyagot már nem
lehetett a tömegek kénye-kedvére bízni
Olyan zenei formákra volt most már
szükség, amely a keresztény hívők nyil­
vános istentiszteleteinek, egy nagy közös­
ség szellemének megfelelnek. így lép elő­
térbe az „Ecclesia mílitans" kórus-stílusa,
így következett az ősi keresztény zenei
stílus romantikus korszaka után a rendező,
fegyelmező, mértéket tartó, római szellemű
klasszikus korszak

Szent Ambrus kezdi meg a refor­
mokat, aki himnuszaiban a klasszikus
költészet formáihoz tér vissza, de a kor­
szakalkotó végleges rendszerezés Szent
Gergely pápa nevéhez fűződik összegyűjti
a használatban levő egyházi énekeket,

közt a javaslatok közt szerepel a
kereskedelemnek képesítéshez kö­
tése, az ipari munka vasárnapi szü­
nete, a robbanóanyag egyedárúsága és a magánalkalmazottak szol­
gálati viszonyának szabályozása.

Dr. Visnovszky Rezső emlékezete.
A Nógrádvármegyei Általános Ta­
nítóegyesület f. évi nvvember 9 én Balas­
sagyarmaton közgyűlést tartott, amelynek
keretében kegyelettel emlékezett meg
Nógrád vármegye elhunvt kir. tanfelügye­
lőjéről: dr. Visnovszky Rezsőről.
Közgyűlés előtt báró Kray Pál dr.
balassagyarmati esperes-plébános gyász­
misét mutatott be az elhunyt tanfelügyelő
lelki üdvéért; ugyanakkor a balassagyar­
mati protestáns templomokban is emlék­
istentisztelet volt.
A Vármegyeháza nagytermében meg­
tartott közgyűlésen a vármegye minden
részéből összegyűlt mintegy 200 tanítón
kivfll jelen voltak: vármegyénk főispán­
jának és alispánjának képviseletében Kubicza István várm. főjegyző, dr. Paczolay
Zolán vm. t főügyész, Szentmiklósy Zol­
tán rendőrtanácsos, a Visnovszky-család
tagjai, dr. Sümegh Béla kir tanfelügyelő,
a kar számos tagja és az Országos Tanitószövetség elnöke.
A Nemzeti Hiszekegy elhangzása
után Rőder Alfréd salgótarjáni acélgyári
ig.-tanitó, az egyesület elnöke lelkes han­
gon emlékezett meg a magyarlakta Fel­
vidék visszatérésének első évfordulójáról,
majd fejtegette, hogy milyen társadalmi

a magyar tanítónak betölteni Majd elő­
terjesztette elnöki jelentését, amely bén
megemlékezett az egyesület halottairúi,
köztük Cseri Jolán' zabari tanítónőről,
méltatta a nyugalombavonult Sztankovits
János és Moyzes Béla ig. tanító érdemeit
s űdvözö'te a kitüntetett kartársakat, el­
sősorban a Wodianer dijat nyert Végh Ká­
roly diósjenői ig.-tanítót — Berkényi Ká*
roiy, az Egyetemes Tanitószövétség elnö­
ke a szövetség munkájáról és törekvése­
iről tájékoztatta az egyesület tagjait.
Sztankó Gyula pinci ig.-tanitó a Nógrád
megye felszabadult részein működő kar­
társak nevében szólalt fel. Sümegi Emil
cborintelepi társ, ig -tanító az egyesületi
ügyekről tartott figyelemmel hallgatóit
előadást
A közgyűlés tudomásul vette, hogy
a Nagymarosi Tanító Kör, mivel műkö­
dési területe jelenleg Bars-Hont várme­
gye területére esik, kiválik az egyesület­
ből — A rendes közgyűlés utólsó pont­
ja a tísztujitás volt, amelynek során Ródér . Alfrédet ismét elnökké, Flórián Már­
tont és Szászy Sándort alelnÖkké, Környei Józsefet titkárrá, Havassy Lászlót
főjegyzővé, Habán Imrét és Straub Ala­
jost aljegyzőkké, Surányi Alajost páni­

feladatokat kall a mái világválság idején tárossá választották,

�A MUNKA

2. oldal

sajátszerzésü újakkal kiegészítette, meg­
határozta az egyházi év szükségei szerint
való pontos beosztásukat, leíratta ókat az
úgynevezett neumákkal s igy megadta az
egész róla elnevezett dallamkincsnek
(gregorián-énekek) azt a végleges jellemet
amelyet mind mai napig mint a katolikus
egyház rituális zenéje megtartott Ezek­
ben a megszabott keretekben fermésze
tesen elveszett a rögtönzés, a pillanat­
nyi ihletből született előadás érzelmi in­
tenzitása, az őskeresztény lélék magas hő
fokú szenvedélyessége s ennek megfele­
lően az ének nagy lélekzete, a diszité-

sek tuláradása is formai keretek közé
szorul. Éppen olyan része az istentiszte­
letnek, mint a nyelv, az öltözet, a cere
mónia. Arra kényszerít, hogy kimért tá­
volból, lelki Összetettséggel és áhítattal
megálljunk előtte.
Ma, majd kétezer év távolságából
sem szabad felejtenünk tehát, hogy a zene
sajátos erőinek felfedezése a keresztény­
ség érdeme. A keresztény himnuszokban
az egyén és a nemzetek felett álló sajá­
tos keresztény lelkiség, a szentágostoni
lélek érzelmi mélysége és gazdagsága te­
remtette meg a zene uralmát a szöveg
felelt s ezen épült fel az európai zene
az egész világ zenekultúrájává.
Ha az ószaki, ferences plébánia
templomban, a Szent Erzsébet Nőegylet
által, holnap, vasárnap este 6 órakor ren­
dezendő, jótékony célú s magas művészi
színvonalú egyházzenei hangversenyre en­
nek a rövidre fogott történet-vázlatnak ál­
érzésével fogunk elmenni, akkor a lelkünk
gyönyörködtetésén felül találkozunk a mű­
vészi kifejező eszközökből a hívők felé
áradó szellem szimbólizásával, mely szim
bólum egyedül az istenségre vonatkozik
s Szent Ágostonnal mondhatjuk: „Ahan
gok fülembe hatoltak és ezekkel együtt az
igazság a szivembe."
f—ány.)

Szent Erzsébet.
(—ány.) Névünnepének és halálának
minden évfordulója életének az idő föl
diséget lassan-lassan meghaladó, diadal
más emlékezetét és erejét jelenti. Külső­
leg alig van más története, mint az, hogy
elfogadta, magáévá tette és megszentelte
a szenvedés állandó pillanatait Belsőleg
azonban több, mint történet: szimbólum,
hozzátartozik a XIII. század felépítőihez,
ahhoz a legszebb gondolathoz, amelyet
az emberiség a kereszténység rendjében
Istenről, világról s önmagáról is alkotott.
A keresztény élet-stilus sokkal összetet­
tebb formában jelenik meg benne, mint
akár Szent Istvánban, akár Szent Imré­
ben. Ezektől kapja örökségbe a szentség
hősi eszméjét, ezt azonban a lelki élet
más irányából táplált tartalmával tölti *ki,"
Élmény-eszménye: a „Passió Christi**,
Krisztus Urunk szenvedése, amely a kö­
zépkori kereszténység áhítatának, liturgi­
ájának s művészetének is ihlető közép
pontja. E szenvedés állandó szemlélete
belenyomul földi látásába, érzelmi szöve­
dékébe, hangulatának égi messzeségbe
tűnő távlatába; át- és átfonja imádságait,
az áhitat e nagy összetartó, kapott ha­
gyomány-formáit, de aztán egyéni átélést
támasztó szent szenvedélyével széttépdesi
az egymásba boruló, egymásba átvirágzó
mondat-sorokat s az együttérző szeretet
sikoltásait, édes, misztikus epekedéseit
szaggatja ki belőlük, melyek aztán úgy
hatnak, mint sebzett galamb bugás.

irendek támadnak, amelyek nyilvánossá
teszik a lelkiség extázisát s átfinomitják
ia század tömegmozgalmait A szenvedő
Krisztus arc, a testvéri tudat és érzés
:megvilágításában, minden emberen, főleg
iszenvedő emberen felragyog s világgá ki­
iáltja a hősi lemondás és vértanúi szere
tét nagy igényeit. S valami láthatatlan
vihar igézete fogja el a századokat. A
test aszkéta csendjében mindenhol a lé­
lek szintézise, magassága készül. Szent
Benedek regulát készít belőle, Szent
Bernát az elmélkedés keresztillatu mirha­
csokrát, Szent Ferenc égő naphimnuszt,
Szent Domonkos igét, Szent Tamás tu­
dományt, Kempis Tamás megbékélt, de

rüs bölcsességet és megnyugvást, Soror
Erzsébet pedig kenyeret, palástot, köny
nyet, szociális gesztust

Talán nem véletlen, hogy a legtöb­
bet szenvedett földről borult Krisztus
szenvedésének emlékezete a legremegőbb
szépségű virágzásba. S talán több, mint
szimbólum, hogy a szív rejtett jóságában
megbúvó kenyérből rózsa támadt, az élet
legünnepélyesebb csodája : a kenyér ró
zsa, amellyel a szeretet láthatatlan keze
ülteti tele a gyötrődő világot. E virág
földjén jár hétszáz éve Szent Erzsébet, a
legszebb ajándék, amelyet a magyarság
Euré^pának adott Bárki emlékezett is róla,
ezen az utón talált rá legigazabban. A
kenyér fénye és a rózsa gloriolája őrköd­
tek felelte. Ezért látják ugyanannak e’ső
méltató:: szigorú gyónlatójának, Konrád
nak írása, a thüriqgiai Theodorik gondo­
san féltő életrajza, Szent Bonavenlura
szónoklása, a Legenda Aurea naiv bájos­
sága — s a mi Érdy-kódexünk ismeret­
len barátja is.
Városu' kban a nevéről elnevezett
Nőegylet idézi e'énk évről-évre gloriolás
emlékezetét. Minden évben arra törek­
szik, hogy a kenyér-rózsák megújuljanak
s minél több szűkölködő előtt nyíljék
meg Szent Erzsébet kenyeret osztó pa­
lástja. Ez Idén a Szent Erzsébet Nőegylet
a könnyeket letörlő legendás emlékét va­
lóban szent, vallásos ünneppé avatja az
zal a fenkölt gondolattal, hogy a feren­
ces templom áhítatot keltő hajójának va­
sárnap esti misztikus csendjébe az egy­
házi zene csodálatosan elragadó eszkö­
zeivel, a hangszerek királyával az orgo­
nával, az emberi hangszépség isteni ado­
mányával és a többi hangszerrel &gt; Szent
Erzsébet rózsáit csodásitja majd a mai
idők viszontagságaitól eldermedt szive­
inkbe, hogy kiviruljon, bennünk a legen­
dás magyar királyleánynak, Szent Erzsé­
betnek a Passió Christi átélésének me'ege
s e melegségből sugározzon ki a felebaráli s az egymás irán’i szeretet, megbe­
csülés, a jóságnak és szerénységnek bája
s az önzéssel, istentagadással s egyéb rut
szenvedélyekkel telitett világban elfásult
lelkünket pedig körülbástyázza Szent Er­
zsébet legendás rózsáinak illata.

Angliában karácsony idején a lám
Olvassa el figyelemmel a Szent
Erzsébet Nőegyletnek hírrovatunk­ pára kötik a fagyöngy bokrétát és az a
kedves babona járja, hogy a fiú és lány,
ban leközölt meghívó fát!
aki alatta megcsókolja egymást, jövő ka­
rácsonyra már boldog pár lesz. Nem tu­
dom, a fagyönggyel, mint karácsonyi jel­
képpel együtt, átvesszük-e ezt a babonát
is, de ha meggondolja az ember, milyen
«ok ostoba és kellemetlen babonaság van
brgalomban, ezt a kedves és eléggé ér­
A napokban láttam fagyöngyöt vin telmes babonát szívesen üdvözöljük.
De nekem nemcsak vidám karácso­
ni az utcán, ahogyan szokás, válravetett
boton, amelyen bokrétába kötve himbá­ nyi szimbólum a fagyöngy, hanem egy
lódzik a fagyöngy. Mindig olyan meghitt kicsit emberi is. Gazdák, kertészek, er­
karácsonyi érzésem támad, ha fagyöngyöt dészek ■ nem szeretik a fagyöngyöt, amely
látok, amely nálunk inkább szobadísz, élősdi növény és ártalmára van a fának,
megtelepedett
A Passió Christi átélésének szenve­ mint karácsonyi jelkép, de az angol szo­ amelynek koronájában
délyes láza megteliti a szerzetesrendek kás egyre jobban terjed itthon is: a fa­ Nemcsak a fák világának vannak ilyen
elvonult magányát is a magát széjjel­ gyöngy nemsokára ugyanolyan jelképe „élősdijei**, hanem az emberekének is,
árasztó szeretet vágyával. Uj szerzetes- lesz nálunk a karácsonynak, mint a fenyőfa. csak az a különös, hogy mint a fagyöngy,
úgy ezek a könnyed, gondtalan emberek
is, akik megtelepednek a társadalom
lombkoronájában, igen sokszor egészen
A közgyűlés ezután gyászkörgyüléssé jáni szobrászművész alkotása s dr. Visrokonszenves, mulatságos teremtései Isalakult, s lerótta a kegyelet és hála adó­ noszky Rezső pedagógiai és költői mun­ ténnek. Ülnek a lombban, lehetőleg el­
ját dr. Visnovszky Rezső emléke előtt kásságát jelképezi.
bújnak benne, nem tartoznak tulajdon­
Rőder Alfréd megnyitó beszéde után Dé­
Karafiáth Jenő, Budapest főpolgár­ képpen sehová és amit kitermelnek ma­
nes Géza hugyagi r. k ig -tanító mondott mestere, Jeszenszky Kálmán prelátus ka­
gukból, az többnyire csinos, tetszetős, de
mély hatást kiváltó emlékbeszédet. Mél­
nonok, dr. Förster Kálmán salgótarjáni hasznavehetetlen ötletek, ábrándok, fan­
tatta dr. Visnovszky Rezső kiváló emberi polgármester, a kecskeméti tankerü'et —
tazmagóriák puha gyöngye, amely szét­
tulajdonságait: nemes szivét, szeretettől Csongrád-, Tolna-, Vas- és Komárom vár­
mállik a valóság ujjainak érintése alatt.
áthatott hivatali müküdését, kiváló alkotó megyék kir. tanfelügyelője, továbbá Ne- „Bohémeknek** nevezik általában az em
és szervezőképességét, költői tehetségét. tieczky Ferenc és és Pados István nyug, bererdŐnek ezeket a fagyöngyeit, amini
Kapós István balassagyarmati r. k ig.-ta- ig.-tanitók, az egyesület diszelnökei levél* a fagyöngy igazán az erdők bohémje. É&lt;
nitó ez alkalomra irt hatásos ódáját adta ben mentették ki elmaradásukat és fe­ ime mégis van valami hasznuk, talán nett
elő s ebben ihletett hangon emlékezeti jezték ki mély együttérzésüket a gyászo­ is olyan csekély. Alkalomadtán derül
meg az egyesület nagy halottjáról. A ló egyesülettel.
tudnak elhinteni, hangulatot tudnak vará
gyászülést a Himnusz fenséges hangjai
zsolni maguk körül és furcsa; színes, könyUgyanaznap
délután
a
városháza
mellett fejezték be.
nyed egyéniségükkel a kedély ajándé
Ezután a megjelentek zárt sorok­ nagytermében a Nógrádmagyei Madách kát adják embertársaiknak.
Társaság
is
gyászülést
tartott
néhai
ü.
v,
ban a balassagyarmati temetőbe vonultak
Nem vagyok kertész, erdész, gazda
s résztvettek dr. Visnovszky Rezső sír­ alelnöke: dr. Visnovszky Rezső emléke­ de szeretem, ami szép, kedves, derűs éi
emlékének felavatásán. A síremléket a zetére. A megnyitó beszédet Stampay könnyed, még akkor is, ha nincs külő
tanítóegyesület a tagjai közt rendezett Miklós nyug. ig.-tanitó, költő mondta. nősebb haszna. A fagyöngy arra figyel
László István keszegi vez.-tanító „Vis­
gyűjtésből befolyt összegből és Pados Ist­
meztet, hogy az életünkben igen ritkát
ván nyug, szarvasgedei ig.-tanitó nagyösz- novszky, az ember** és Antal Zoltán ba­ találkozik a kellemes a hasznossal és ki
szegü adományából állította fel. Az ava­ lassagyarmati ref. lelkész „Visnovszky, a -tudja, melyik fontosabb a kettő közül?...
költő** címen tartott értékes előadást. Sí­
f—ány.)
tóbeszédet Rőder Alfréd mondta; a tan­
pos
Lajos Visnoszky verseket adott elő,
felügyelőség nevében dr. Sümegh Béla
Dénes Géza igazgatótanitó pedig az áltakir. tantelügye’ö helyezett koszorút a
Holnap* vasárnap este 6 óra­
sírra, Környel József pedig dr. Visnovszky megzenésitett Visnovszky- dalokaténekelte,
A nógrádvármegyei tanítóság meg­ kor less as északi, ferences plé­
Rezső „Búcsú** c. költeményét szavalta
el. A avató ünnepély végén a megjelen­ mutatta, hogy haló poraiban is szeretet­ bánia templomában a Ssent Eresé­
tek elénekelték a Szózatot — Az em- tel veszi körül azt a férfiút, akinek ne­ ből Nő egy let fótékonyoélu, egyház­
zenei hangversenye f
emlékmü Bőn* Kovács Károly salgótar- mes szíva a tanítóiért dobogott

Hírek és különfélék
Fagyöngy.

Salgótarján, 1939 nov. 18,

Személyi hír. Stöckl Odorik ferencrendi atyát a tartományfőoökség Sal­
gótarjánba helyezte. Kaplonból (Erdély)
jött Magyarországra, mert magyarsága
miatt üldöztetésben volt része. Az uj
5ater már látogatásokat is tett P. Réz
Marián házfőnök plébános kíséretében.
Fontos értesítés. A salgótarjáni
frontharcos Főcsoport arról értesítette
lapunk kiadóhivatalát, hogy a t közönség
fényeimének tekintetbevételével a Mayer
és Ungár cég üzletén kívül még a követ­
kező helyeken helyezte el árusítás végett
20 filléres sorsjegyeket: Salgótarjáni Han­
gya Fogyasztási Szöv., Salgótarjáni Ke­
resztény Iparosok Szöv.f Törekvés Keresz­
tény Fogyasztási Szöv., Végh Kálmán
könyvkereskedése, vitéz Donászy Győző
üzlete, Rőmer Zoltán ékszerész üzlete.
Bányamozgó hír. Örömmel közöljük
a bányamozgók igen tisztelt közönségé­
vel, hogy vasárnap a pálfalvai bánya­
mozgó is mngnyitja kapuit, s a baglyasaljaival együtt az ünnepi megnyitáshoz
méltóan, a .MAGYAR FELTÁM A DÁS cí­
mű',* minden magyar íiiVét'niegdobb'gtáW,
gyönyörű filmet mulatja be, melyben s
legkiválóbb művészeink szerepelnek.. Mű­
sor kiegészítésül: Kultur és trükkfilm, va­
lamint a Magyar világhiradó. Előadások
sorrendje. Pálfalván vasárnap d. u 2, 5
és este 7 órakor, hétfőn este pedig fél 8
órakor, Baglyasalján pedig vasárnap d. u.
fél 4 és este 8 órakor. A szokott villamos­
közlekedés biztosítva lesz.

Bús, dobos éjben
Bús szobamélyben
Két öreg ül.

És perceg a szú a szobában
És perceg a szú a szivükben :
Két bezárult, halott virágban.
Májusi árnyak hiába járnak :
Ok kelten már szúette szívvel
Egy utolsó, fekete kocsira várnak.
Ülnek : fáradtak messzi csatában ,*
Mellükre botlik szürke fejük
És perceg a szú a szobában.

f—ány.)

�Salgótarján, 1939 nov. 18.

A MUNKA

3. oldal

Horthy Miklós húsz éve.
az ő leikéből támadt és kisugár­
Aki részese lehetett annak az ese- tudatot,
I
erő állította talpra a harmadára sor­
ménynek, amely 1919. november 16 án zott
*
játszódott le Budapesten, az élete egyik vasztott és életlehetőségeitől a legagyamódon megfosztott csonka orszá­
legszebb élményeként őrzi és lehetőleg lurtabb
I
ma már mindenki azt vallja, hogy
hűen akarja átadni az utána következők- got,
i
nek. A négyéves háború, a kettős forra­ egy megingathatatlan pont körül jegecedalom és a nyomában megjelent román sedett ki az uj világba beilleszkedett Ma­
hadsereg szomorú emléke élő valóság gyarország és ez a pont a magyar kor­
volt azokban a szomorú novemberi na­ mányzó. Minden nagy nemzetnek vannak
pokban, amikor mindent eltapostak, ami az életében olyan sorsdöntő napjai, ame­
magyar volt és kegyetlenül kigyomlálták lyek évszázadokra határozzák meg jö­
a magyar lélekből azt a tudatot is, hogy vendőjét Amelyik nemzetnek nem ad
ezeréves múlt áll mögötte, amelynek nin­ az Isten ezekben a válságos időkben ve­
csen egyetlen egy olyan perce sem, zért, azok könyörtelenül elbuknak. Ne­
amelyért szégyenkezni kellene.
künk mindig magadatott az az isteni ke­
A porig alázott, megcsonkított és gyelem, hogy sohasem maradt irányító
meggyalázott magyarság térdre rogyottén csillag nélkül nemzetünk, mert mindig tá­
és csak az isteni gondviselésbe vetett meg­ madt közülünk valaki, aki megfogta a
ingathatatlan hittel várta azt a férfiút, aki kezünket és kemény elszánással a törtémegmentője és uj életének megalapo­ nelmetcsináló nemzetek határozottságá­
zója lesz.
val vitt bennünket azon az utón, amely
A északi ferences plébánia
November 16 án a fehérvári utón a megkönnyebbülés és emberi élet felé
templomában 26-án d e. 9 órakor
tűnt fel maroknyi tépettrubáju, de annál vezet.
szenteli meg P. Herman Hermenegild taracélosabb lelkű serege élén, fehér lován
Most egy esztendeje vonult végig
tományfőnök az uj nagybarangot. — E'őtHorthy Niklós altengernagy, az Oszrák
fehér paripáján Komárom és Kassa ut­
te levő napon este 8 órakor az Acélgyári
Olvasóegylet nagytermében kulturest lesz, Magyar Monarchia hajóhadának utolsó cáin. Akkor mondta róla vitéz Imrédy
főparancsnoka, aki kenderesi birtokán
Béla miniszterei nők azt a letörölhetetlen
.melyen P. Herman Hermenegild tarto„nem tudta nézni a fű növését" meri jelzőt, amely állandó kísérője maradt:
mányfőnők és dr. Figus Béla városi fő­
megérezte, hogy nagy feladat előtt áll.
jegyző beszédet mondanak. — Helyi köl­
amelyet isteni akarat következtében kell Országgyarapitó Horthy Miklós. De a A fenti újdonságokat a Ülésén tők saját verseiket adják elő. Az acél­
nagy feladat még nem fejeződött be. A
megoldania. Ma már csak mint ködös
gyári zenekar és dalárda is szerepel Ur­
la BEMUTATJUK
emlék él bennünk annak a napnak jelen­ busz évvel ezelőtt férfikora delén lévő
sula József karnagy vezetésével.
tősége, mert azóta Horthy Miklós főve- fővezér ma már két évtizeddel vállán vi­
“Fülek visszatért,, 1938. nov. 9. zérsége és majdnem húszéves kormány­ seli a magyar gondot és képviseli ugyan-,
A íüleki vasútállomás sínpárjain átfutó zósága elvezetett bennünket Komáromba, olyan átütő erővel a jobb jövőbe vetett
RÁDIÓSZAKÜZLET
vonalokat bárom íves, hatalmas diadal­ Kassára és Uogvárra, a legendássá vált bitet, mint azon a csatakos novemberi
Telefon: 119
kapu fogadta s büszkén hirdette, hogy a fehér paripa megjelenését azóta nemcsak napon, amikor a budapesti Szent Gellért Salgótarján Főtér 7.
községben megszűnt a csehszlovák uralom. a nagy képzelő erővel megáldott fiatalok, szálló előtt először fogadta a főváros hó
A polgárság nemzetiszinü zászlókkal éke­ hanem leáldozni készülő napjukat váró dolalát és először érezte meg a magyar­
Ha a mai idők ködős, fagyos
sítette fel házát, a , várfalakon is zászló öregek is akkora töretlen hittel várják, ság szive dobbanását A nagy munka
lengett s az egész község ünnepi díszbe amekkora elegendő lesz az egykori Szent nehezebbik részét elvégezte, mert lelket novemberétől eldermedt lelkének
öltözött E felszabadu'ás egy éves évfor­ István féle Magyarország visszaszerzésére. öntött nemzetébe és képessé tette arra, felmelegedése utón áhítozik, akkor
menjen el a Szent Erzsébet Nőegy­
dulójának ünnepét országzászló-avatással
Ma már, két évtized távlatából nyu hogy nagy dolgokat cselekedjék. Egy
egybekötve együttesen ünnepelte meg godt lélekkel elmondhatjuk, hogy Horthy' szívvel kérjük az Istent, engedje megér­ let által a ferences templomban,
vasárnap este 6 órakor kezdődő,
Fülek. A ferencesek templomában hála­
Miklós adta vissza a nemzetnek az Ön- nie feladatának teljesítését.
művészi színvonalú, egyházzenei
ndó istentisztelet vezette be az ünnepsé­
hangversenyre! Jegyek kaphatók t
get, amelyen a vármegye és a járás ki­
a ferences plébánián, a nőegylet
küldöttein kívül megjelent Pest Pilis-Solt
tagjainál és a hangverseny előtt a
Kiskun vármegye küldöttsége, Salgótarján
templomnál.
város és a szomszédos községek képvise­
lői és az összes helyi testületek és egye­
Valószínűleg nincs tudomása a já­ hanem inkább a „minőségi" elbírálásban
sületek. A főtéren felhangzott a Hiszek­ rási főszolgabíró urnák arról, bogy Bog­ rejlik, elképzelhető, hogy a munkásfo­
egy, majd dr. Giller János orsz. gyűl, lyasaiba* községben, az ottani kisgazda gyasztók milyen tejét kapnak s a termelő SZERELMÜNK.
képviselő ünnepi beszéde vázolta a 20 termelők a tejet 24 fillérért árusítják li­ a tehén eredeti termékét ilyenmódon leAhol mi kelten élünk,.«.
éves múlt szenvedéseit s mutatott reá az terenként, amikor ugyanoda más messzibb legalább 30 fillérért értékesíti. A tojást
Köröttünk minden énekel,
ujabbkori haladás irányára. Megrázó és községekből háton vagy kocsin szállított is nagykegyesen, „merő szívességből" cse­
A sárga falak ránknevetnek,
mélyen szántó beszédében Balogh Gyula lejnek az ára 20—22 fillér, sőt Salgótar­ kély 16 fillérért engedik át a megszorult
A bútorok... képek integetnek,
sv. lelkész buzdította az istenfélő magya­ jánban üzlethelyiség fenntartási, házhoz szegény munkásasszonynak akkor, ami­
S minden mosolyog,...
rokat további kitartó, honépitő munkára szállítási és egyéb regievei dolgozó tej- kor Salgótarjánban a piacon, a vidékről
Mosolyától a Te szép szemednek I
s végül az országzászló nagybizottság szövetkezet 24 fillérnél nem drágábban bejött termelők, hatósági „elnézés" mel­
képviseletében vitéz Pólya min. tanácsos árusítja a tejet. Baglyasalján a fogyasz­
lett is „csak" 12 fillérért merik árusítani.
Ahol mi ketten járunk,...
ádta át a fülekieknek felajánlott ország­ tók leglöbbnyire bánya- és gyárimunká­ Úgy tudjuk, hogy bőséges volt mind a
Életünk „Boldogság-szigetén",
zászlót. Megkapóan felemelő volt a*le- sok, a termelő konyhájáról viszik a tejet,
takarmány, mind a gabonatermésünk, te­
Lábunk fáradhatatlan lépked,
ánycserkészek szavalója, aki a magyar tehát a termelőnek még szállítási költsé­ hát a tehenek és tyúkok eltartása nem
Szerelem tüze lázasan éget,
haza újonnan épülő alkotásához a szava­ ge sem lévén, a 24 filléres árat meglehe­
drágult, miért lehet tehát „elnézni" ezt a
Lángoló szívvel,...
lat hatásával ez építő' téglák tömegét tős árdrágításnak tartjuk, annál is inkább,
Szeretsz Te engem,... én pedig Té­
rakta le. De csodálatot keltett az a két mert legalább 20 Km. körzetben a fal­ mérhetetlen és mindinkább bátrabb mér­
vedi
cserkészfiu, akinek minden szava, minden vakban a háznál eladott, vagy helyben veket öltő áremelkedéseket? S miutánl
Baglyasalján az árdrágítás már több évi
kézmozdulata fényes bizonyságot tett kihordott tejnek az ára 18—20 fillér kö­ tizedes szokás s ilynemű hatósági beavat-'
Visnovszky László
arról, hogy- benne az idegen uralmi el­ zött kulminál. így van ez Somoskőújfa­
nyomatás csak fokozta a meggyőződéséé luban, Lapujtőn, Karancskesziben, Kis- kozásról az ottani termelők még nem is
és mennem alkuvó magyar honszeretetet, és Sóshartyánban, stb. De a baglyasi tej­ hallottak soha, illő tisztelettel ajánljuk
Aki bármely okból nem kapott
amellyel ifjú társainak és a felnőtteknek termelőkkel kapcsolatosan van még egyéb ezen sorainkat a járási Főszolgabíró ur
is gyönyörű igenléssel szolgáltatott köve­ megfigyelésünk is: úgynevezett „úri" ház­ és a Tisztifőorvos ur, Salgótarjánt illető­ meghívót a Szent Erzsébet Nőegy­
tendő példát A kitűnő szakértelemmel hoz egyáltalán, vagy legalább is nem szí­ leg pedig a Polgármester ur szives figyel­ let vasárnapi egyházzenei hiúig- megszervezett felemelő ünnepség a füle­ vesen adnak el tejet Miután ennek oka mében 8 várni fogjuk az intézkedések versenyére, azt a Nőegylet ezúton
ilvja szeretettek
lnek lelkességét és istenfélő honszerete- valószínűleg nem a fizetési készségben, hatását
(—dnyj
tét tükrözte vissza.

KEMÉNY

Á R ÚD R Á GIT Á SOK.

A Ssélzecfövárotl M. Kir. Pénzügyigazgatóaág falkéri az igán tisztelt közönséget, hogy
aki a elmére küldött illami sorsjegyet megtartja,
annak Arát a postatakarékpénztárt befizetési lap
{elhasználásával, egyenlítse ki. Aki a sorsjegyet
nem kívánja megtartani, szíveskedjék azt a mel­
lékelt portómentes válaszboríték fel használásával
visszaküldeni oda, ahonnan érkezett. Az állam­
sorsjáték jótékony célt szolgál, s aki megtartani
nem kiránt sorsjegyet nem küldi vissza, a jótékonycélt károsítja meg. A sorsjegyek visszaküldése
dijtslan.

A salgótarjáni r. kát. Szent
Erzsébet Nőegylet 1939. évi novem­
ber hó 19-én vasárnap este 6 órai kez­
dettel a Ferencrendiek templomában Szt.
Erzsébet névüonepének tiszteletére gyö
nyörü „Templomi hangversenyt" rendez,
melynek tiszta jövedelmét a Szent Erzsé­
bet szobor alap javára és a szegények
felruházására fordítják. — Felülfizetéseket tekintettel a szent célra köszönettel
fogadnak. Helyárak: ülőhely 1 P, álló­
hely 50 fillér. Jegyek elővételben a Fe­
rences plébánián ét a Nöegylti elnöksé­
génél kaphatók.

Salgótarján megyei város polgármesterétől.
15690/1939.

Pályázati hirdetmény.
Salgótarján megyei városban újon­
nan szervezett, az állami rendszerű Xfiz. osztályba sorozott mérnöki állásra pá­
lyázatot hirdetek.
A pályázati kérvény a minősítési
okmányokkal (mérnöki oklevél,) születési
anyakönyvi kivonattal, állampolgársági,
vagy az 1921. julius 26 i illetőséget is
igazoló, illetőségi bizonyítványai, erkölcsi
és hatósági orvosi bizonyítványai, az ed­
digi szolgálatot igazoló okmányokkal,
1939. december 9-ének déli 12 órá­
jáig Salgótarján megyei város polgár­
mesteri hivatalánál nyújtandó be.
Közszolgálatban álló pályázók az
előirt kellékeket törzskönyvi lapjukkal is
igazolhatják.
A választás időpontjáról külön fof
intézkedés történni.
Salgótárján, 1939. november 15.
Dr.

Föntír Kálmán 9. h.
polgármsstsr.

�Pusztai dalok.
L
MODERN IDŐK.

Hortobágyon vihar támadt • azalatt
A ménes a csikósoktól megszaladt
Kilenc csikós felkapott pejlovára
Szélsebesen, — mégsem ért a nyomába.
Csikósgazda nincs zavarban ám azért.
Telefonál, lám, egy szürke tagiért
El is fogja a ménest a taxi. Ej,
lm a morál: Jobb a-szürke, mint a — pej 1
—bök.
II.
HATÁRSÉRTÉS.
Még egy szökés I Ez meg direkt regényes:

Sopronoál is^ellzMbadult a ménesi
S bár' üldözték, lovótf, autón, határon, —
Átszökött a 'trianoni ’ határon.

A csikósok nem mehettek utána...
Mégis

megjöttek,

—

mint

mondja

a

Tc^oncutonf — Okulásért leírjuk.:
Némi volt séifinti igazoló papitjtlk!

—bök.

RENDŐRSÉGI FELJELENTÉS. .
Feleségem megszökött tegnap...
Azóta rettentő nyugtalan vagyok.
A szöktető! sürgősen nyomozzák ki, kérem,
Én néki — igen nagy apanázst adok I
—bök.
~

Salgótarján 1939 nov. 18.

A MUNKA

4. oldal

i

i

Arcápolásnál
nélkülözhetetlen s
Bubi crem
az arcbőrt fehérré, simává teszi.

Bubi szappan
az arcbőrt tisztítja.

Bubi arcszesz
pattanást szűntet,

zsírtalanít.

Bubi puder
az arcbőrt megvédi a változó
időjárástól.
Kapható:

SZŰCS RÓBERT
gyógyszertárában, Salgótarján
Salgótarján megyei város polgármesteri*
hivatalától.
15691/1939. szám.
Tárgy: Az 1940. évi házadó
kivetések megindítása

Hirdetmény.
Felhivatnak az összes báztulajdono*
sok, hogy az adóügyosztályban 6, illetve
12 fillérért kapható nyomtatványok fel*
használásával házbérbevallásukat minden
házról külön-külön, legkésőbben a folyó
év november hó 30 áig feltétlenül adják
be, mert ennek elmulasztása esetén a
bevallás hivatalból lesz kiállítva, ami 5
százalékos, illetve 10 százalékos adópót­
lék* bírságot von maga után.
Egyben figyelmeztetnek a háztulaj­
donosok, hogy a valóságnak meg nem
felelő és szabálytalan bevallás súlyos bűn-,
tetést von maga után.
Salgótarján, 1939. október 31.
A polgármester helyett:
Olay
▼. tanácsnok.

Hegedüfelszerelések.
Fotóalbumok,
Bőröndök,
Aktatáskák,
Csavarós irónok,
Töltőtollak

Végh Kálmán
könyv- és
paplrkerdskcdésében
kapöatők.

HIRDETMÉNY
az 1939. évi népözazeiráaróL
A m. kir. minisztérium 10.007/1939.
M. E. az. rendeletével Magyarország tri­
anoni területén 1939. november 19—25 ig
végrehajtandó népösszeirást rendelt el. Az
összeírásnál az 1939 november 18 a és
19*o közti éjféli állapotot kell alapul
venni
Az összeírás kiterjed:
*
a) az 1869. évi január hó 1
és az 1927. évi december hó 31. napja
között született (12—70 éves) férfiak,
b) valamint az 1889. évi január
hó 1. és az 1923. évi december hó 31.
napja között született (16—50 éves) alább
felsorolt szakképzettségű nők adatainak
egyénenkinti számbavételére és lakóházak
szerint való összefoglalására;
c) továbbá a lakóházaknak és
d) lakóházankint a népesség
többi részének a név és születési év fel­
tüntetésével való kimutatására.
Az összeírást házról- házra és lakásról-lakásra járva az e célra kinevezett
számlálóbiztosok hajtják végre, akik eb­
ben a működésűkben mint közhivatalno­
kok járnak el.
Az összeíráshoz szükséges adatokat
mindenki szolgáltatni köteles. A szolgál­
tatott adatokat lehetőleg eredeti okmá­
nyokkal (születési anyakönyvi kivonat,
iskolai bizonyítvány, cselédkönyv, katonai
igazolvány! lap, egyéb katonai okmányok
és iratok, szakképzettségi, tanult mester­
ség!, képesítési okirat: munkakönyv, se­
gédlevél, ipari jogosítvány, ipari vagy bá­
nyászati szakiskolai végbizonyítvány) kell
igazolni. A számlálóbiztos az okmányok­
kal igazolható adatokat mindig az okmá­
nyok alapján ellenőrzi. Ezeket az okmá­
nyokat mindenki tartozik kéznél tartani
és a számlálóbiztos felszólítására felmu­
tatni.
Aki tudva hamis, vagy valótlan ada­
tot vall be, vagy a beszolgáltatandó ada­
tot, vagy az adatszolgáltatás érdekében
kívánt felvilágosítást ismételt felszólítás
ellenére a kitűzött batáridőre igazolatla­
nul be nem szolgáltatja, illetőleg meg nem
adja, vagy az adatok beszolgáltatását meg*
tagadja — amennyiben a cselekmény sú­
lyosabb büntető rendelkezés alá nem esik
— kihágást követ el és két hónapig ter­
jedhető elzárással büntetendő. Pénzbün­
tetés tekintetében az 1928.: X. t-c. ren­
delkezései irányadók; a pénzbüntetés
legmagasabb mértéke nyo’cezer pengő,
1939. évi november hó 4-én,
M. KIR. KÖZPONTI
STATISZTIKAI HIVATAL
JEGYZÉK
Bsssulrás szempontjából tekintetbe jövő
kftlönlegeo nól Bzakképseltsé&lt;ekról és
képeeilésekrÓL

SPORT
SBTC=
UAC 4:0 (3:0)
SBTC pálya. 600 néző. Biró : dr. Juhász*

SBTC: Géci — Budai. Tímár —
Kiss, Takács IV., Mátrai — Balázs, Ják­
falvi, Csuperda, Lackó, Baranyi.
.UAC: Kiss — Grobman, Böhm —
Teszár, Végb, Himley — Penderik, Sán­
dor, Gacsár, Meíszner, Nagydarcsl
f Balázs már az első percben veszé­
lyesen tör kapura, Böhm csak az 5 ön
akasztja meg ÖL Rögtön utána Meíszner
lövését Timás menti meg. A 4. percben
Csuperda szélre játszik, és Balázs a 16-os
sarkáról váratlanul kapura lő, ugylálszik
mellé megy, a kapus se mozdul, 8 a labda
kapufáról pattan a hálóba. 1:0. Himley
20 m es szabadrúgása száll kapu fölé. Á
9. percben gyors roham után Baranyi
szép gólt rúg. 2 0. Az SBTC állandóan
ostromol, közben UAC lefut, Gaoár 18
m-röl hatalmas bombát küld kapura, Géci
vetődve öklözi vissza, kavarodás támad
s veszélyes pillanatok után Meíszner mellé
lő A 35. percben Mátrai félpályáról ma­
gasan előread, Kiss kifut a kapuból és
Csuperda, aki előbb éri el a labdát, a
kapus felett a hálóba fejel. 3;0. 2 perc
mulra Csuperda lövése a felső léc éléről
a vonalra, onnan a kapus kezébe pattan
A 45. percben Jákfalvi találja el a felső
kapufát
A II. félidő 6 percében Sándor lő
kapufát, azután újra SBTC fölény alakul
ki, de a csatátok sokat tologatnak. A 19.
percben Nagydarcsi egyéni játékkal végig

nyargal az egész pályán Gacsárboz játszik,
az vissza és Nagydarcsi az 5-ről keresztbe
mellé lö. Az SBTC jobb oldala hevesen
ostromol, de a tömörülő védelem mellett
nem sikerülnek a lövések. Végre a 42.
percben Jákfalvi — Csuperda — Lackó
a labda útja, s Lackó félmagas bombá­
jából a legszebb gól születik meg. 4:0.
Kínos küzdelem voiL Jenőíi hiányát
éreztük. A meccs bővelkedett olyan hely­
zetekben, amelyben Jenőfi rendszerint
eredményes. Csüperda sokat játszik hátra,
nem tudott könnyen fordulni a labdával,
nem találja meg mindig a legjobb helyzetet.
De sok szép labpát küldött egyből, for­
dulva a jobb oldalra, (igaz, a bal oldalra
kár a labda.) Jók voltak: Balázs, Takács
VI., Csuperda, ill. Böhm, Himley, Nagy­
darcsi
Szögietarány: 63.

gyári betanított munkás, bőrfestö
munkás (kézi és dukkozó).
11. Szőrmekészitőiparban: szőrmekészilö
segédmunkás.
VI. FONÓ- ÉS SZÖVŐIPARBAN.
Egyes szabadiparokban.
12. Gyapjufonó- és szövőiparban : gyapjuelőkészitő munkás, fésüsfonő mun-,
kás, cérnázó munkás, kézi* és gépi
(mechanikai) szövő munkás, kikészítő
munkás.
13. Len-, kender*, jutafonó- és szövő­
iparban : fonó munkás, szövő munkás.
14. Pamut-, selyem-, müselyem- és mű
rostfonó szövőiparban : fonó munkás,
cérnázó munkás, szövő munkás ki­
készítő munkás.
VH RUHÁZATI IPAR.
A fontosabb képesítéshez kötött iparokban:
15. Csizmadia- és cipésziparban: tűző
munkás.
16. Kesztyű- és sérvkötőkészitőiparban:
kesztyükészitÖ.
Vni. PAP1ROSIPAR.

I. VAS-ÉS FÉMIPAR —II GÉPGYÁR­
TÁS. KÖZLEKEDÉSI ESZKÖZÖK
GYÁRTÁSA. VILLAMOSSÁGI ÉS
HANGSZERIPAR. MŰSZEREK, TUDO­
Egyes szabadiparokban:
MÁNYOS ESZKÖZÖK ÉS TANSZEREK
17. Papirosárugyártóiparban: dobozgyári
GYÁRTÁSA.
kézi-szakmunkás, dobozgyári gép
a) A fontosabb képesítéshez kötött ipa­
szakmunkás.
rokban :
DL ÉLELMEZÉSI ÉS ÉLVEZETI CIK1. Vasöntőiparban: magkészitő, öntvény­
\
KEK GYÁRTÁSA.
tisztító.
A
fontosabb
képesítéshez kötött iparokban:
2. Lakatosíparban: autogénhegesztő, vil­
18. Cukrász- (fagylaltkészitő, cukorkafőzö,
lamos- és ivfényhegesztő.
keksz-, piskóta- és gyümölcskonzerv3. Bádogosiparban: bádogos.
készitő-) iparban: konzervkészitő,,
4. Galvanizálóiparban: galvanizáló, fém-keksz- és piskótakészítő, kakaó* és;
csiszoló.
csokoládégyári munkás.
b) Egyes szabadiparokban:
19. Hentesiparban: huskonzervgyári szak
5. Fogaskerékgyári iparban: fogaskerékmunkás.
csiszoló.
Egyes szabadíparokban.:
6. Villamossági cikkeket gyártó iparban: 20. Pótkávégyártóiparban: pótkávégyártó
villamossági tekercselő munkás, villa­
szakmunkás.
mossági szigetelő (drótszigetelő) munkás. 21. Főzelék-, konzerv- és főzelékszáritó7. Izzólámpa- és audionlámpagyártó ipar­
iparban: üzemi szakmunkás.
ban: izzó- vagy audionlámpa (betaní­
X VEGYÉSZETI IPAR.
tott) segédmunkás.
8. Különféle vasipari gépmunkások: vas­ A fontosabb képesítéshez kötött iparokban:
ipari automatagép munkás, vasipari ál­ 22. Robbanőszerkészitő iparban: robbanó­
talános marós, vasipari furós, vasipari
szer- és lőszergyár! (betanított) munkás.
csiszoló, vasipari sajtoló (présgépes), 23 Szappanos- és gyertyamártóiparban:
revolverpados, dróthuzó, sodronyszövő,
szappanos és gyertyagyári (betanított)
egyéb vasipari gépmunkás.
munkás.
Egyes szabadiparokban .* ÜL KÖ-, FÖLD-, AGYAG- ÉS ÜVEG­
24. Gyufagyári: (betanított) munkás.
IPAR.
25. Egyéb vegyészeti anyagokat gyártó
Egyes szabadiparokban:
ipari: (betanított) munkás.
9. Téglagyártóiparban .* téglavető munkás,
26. Ényvgyártó ipari: (betanított) munkás.
tégla-, cserépsajtoló munkás.
27. Gyógyszervegyészeti iparban: (beta­
V. BÖR-, SÖRTE-, SZŐR-, TOLL-, VI­
nított) munkás.
ASZOSVÁSZON ÉS RUGGYANTA­
28. Keményitögyártó ipari: (betanított)
IPAR.
munkás.
Egyes szabadiparokban.
10. Sörgyártó- ée bőrfestőiparban:

Nyomatott: „A MUNKA* nyomdában, Salgótarján

bőrj

29. Növányolafgyártó Ipari:
munkás.

0VTK-SSE 4:1
A SSE alaposan elvérzett ózdon. A
sokkal nagyobb vereségtől ismételten
Vécsei mentette meg a csapatot, (akinek
két év óta bőven van alkalma remekelni.)
A gólok sorrendben igy következtek:
Langár, 0:1, Üveges, 1:1, Tóth, 2:1, Tóth,
3 1, Tóth, 4:1.

SBTC II.-SSM1. 1:0 (0:0)
Lagymatag játék, csapkodás, pontat­
lanság jellemezték a mérkőzést. Az egyet­
len gólt nyerges lőtte, bossu "érés* után.

30. Savakat, sókat és alkálikat gyártó
ipari: (betanított) munkás.
XIL SOKSZOROSÍTÓ-^ÉS MŰIPAR.
A fontosabb képesítéshez kötött iparokban:
31. Könyvnyomóiparban : berakó segéd­
munkás.
32. Kőnyomó (litográfia) iparban: kő­
nyomdai Oífset-segédmunká*.
33. Mélynyomóiparban: képjavító (retusőn)
Egyéb szakmában.
34. Okleveles orvos.
35. Okleveles fogorvos.
36. Okleveles mútőnő.
37. Okleveles orvosi laboratóriumi asszisz­
tensnő.
38. Röntgen asszisztensnő.
39. Fizikai (therápiai) asszisztensnő.
40 Fogászati asszisztensnő.
41. Okleveles ápolónő.
42. Önkéntes ápolónő.
43. Védőnő. .
44. Gyári gondozónő.
45. Okleveles gyógyszerész.
46. Postaszakszolgálatos tisztviselőnő.'
47. Vasúti szakszolgálatos tiszfriselőnő.

(betanított)

Nyomdatulajdonoe: Vágh KHmH

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75248">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_11_18.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75249">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_11_18.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75227">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75228">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75229">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75230">
                <text>1939-11-18</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75231">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75232">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75233">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75234">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75235">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75236">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75237">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75238">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75239">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75240">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75241">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75242">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75243">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75244">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75245">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75246">
                <text>A Munka 17. évfolyam 47. szám (1939. november 18.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75247">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3646" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2871">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0c26e5c1beaa66bdf4000c493882e62c.jpg</src>
        <authentication>f8fd0d9028465672a0f02a4747494728</authentication>
      </file>
      <file fileId="2872">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2ce942f876b0a66c06108991956c2992.pdf</src>
        <authentication>91114416876b7e669b52941bc985bff0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115777">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér
8 szám
Telefonszám : 58
Hirdetések milliméteres
díj- szabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este Előfizetési ára negyedévre
2 pengő Postacsekk: 28.744 szám Apróhirdetések
: szavankint 8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő
Lapvezér:.Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka” lapvállalat.

X VII. évfolyam, 48. szám.

Biztosítani kell
a kitűzött célt.
A földmivelésügyi tárca nem*
csak magának a tárcának a fela­
datait szolgálja, hanem voltakép­
pen a honvédelem célját is, amely
annyira össze van nőve, hogy szin­
te nem is lehet elválasztani egy­
mástól.
r■
A földmivesréteg először is
az a társadalmi osztály, amely a
legjobb katonát adja s a mezőgaz. daság termeli mindazt a nyers anyagot, ami á háború viseléséhez
‘szükséges s magat az élelmezést is
hivatva van ellátni, amely nélkül
természetesen a hadviselés elgon­
dolható sem volna. Ez a tárca az,
amely hivatva van arra, hogy a
földmivelő nép minden érdekéről
gondoskodjék. Amikor a magyar
földről van szó, el kell némulnia
minden pártkeretnek. Meg kell
egyeznie minden felfogásnak, hogy
meg lehessen teremteni azokat a
feltételeket, amely mellett lehetővé
válik a termelés olymódon való
átszervezése, hogy ez minél olcsób­
ban, minél többet és jobbat tud­
jon termelni s ha ez megfelelő
anyagi áldozatot kíván tőlünk, nem
szabad szem elől tévesztenünk,
hogy ötmillió ember követeli és
várja létfeltételeinek.,megjavitását,
amit valóban csak reformok utján
lehet remélni és elérni.
Teleki Mihály földmivelésügyi
miniszter kifejtette, hogy milyen
módon akarja elérni, hogy a maga
elé tűzött célt elérhesse, hogy a
mennyiségi termelés mellett a mi­
nőségi termelés gondolatát is szol­
gálhassa.
Biztosítani kell a kitűzött célt
— mondja a földmivelésügyi mi­
niszter, még pedig, amint már anynyiszor hangoztattam, a tudás és
a szakszerű oktatás minél szaksze­
rűbb kiterjesztésével és minél szé­
lesebb rétegű megvalósításával.
Hogy ezt a célt biztosítsuk, a téli
gazdasági iskolákat s a megszerve­
zett tanfolyamokat állítjuk be a
tanítás eszközéül, mert ez a két
típus, amit a gyakorlat a legjob­
ban igazol. Ezek gyakorlati hasz­
nát más országokban is kipróbál­
ták már, különösen az északi orazá gokban, elsősorban Dániában,
ahol kézzelfogható előhaladást tud­
ták biztosítani a mezőgazdasági
kultúrában. De nem elégséges, ha
az oktatást egyoldalúan mindig
csak a férfi lakosság számára biz­
tosítjuk.
Hogy a mezőgazdasági kultúra
kiépítése teljes vonalú legyen, szük­
séges, hogy a gazdalányok és a
gazdaaszonyok gyakorlati és elmé­
leti kiképzése is kifejlesztéssék,
hogy a maguk kis háztartását az
adott viszonyok mellett a lehető
legnagyobb haszonnal vezethessék.
Ezek a megszervezendő tanfolya­
mok hathetesek lesznek s gondos­
kodás történik, hogy a tömegneve­
lés meg ne akadjon, sőt hogy mi­
nél szélesebbé váljék. Ennek a
biztosítását szolgálja, hogy több
véndortanfolyamot állítunk fél mind

ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 november 25

Azt mondják, hogy a boldogság nem
egyéb, mint az igénytelenség, a minden­
nel való megelégedés, az örökösen tettre
sarkaló vágyaknak megzabolázása; bol­
dogságot nyújt a lelkinyugalom a az a
hit, hogy az isteni világrend csak bölcs
és . jó lehet és csak mindnyájunk javát
szolgálhatja. Nem tudjuk, melyik megha­
tározásnak van igaza, csak az a biztos,
hogy az embernek, hogy boldognak érez­
ze magát, nem szabad összeütközésbe
kerülni az öt környező mindenséggel; a
boldogság érzésének elengedhetetlen fel­
tétele az ember belső lelki világának és
a külső világnak, más szóval: az én nek
és nem én-nek tökéletes összhangja.
Hogy ez a meghatározás mennyire
igaz, ezt a középkori ember példája mu­
tatta. A középkor barbár volt, kegyetlen,
az élet tele volt még ezernyi nyomorú­
sággal; gyakran megtörtént, hogy a pes­
tis járványok Európa lakosságának felét,
sőt kétharmadát kipusztitották. Az em*
kerek átlagos életkora jóval kisebb volt,
mint a mai, a 70—80 esztendős életkor
szinte ritkaságszámba ment És az embe­
rek mégis boldogabbak voltak, mint ma.
Boldogabbak voltak főleg azért, mert a
boldogságot a földön egyáltalán nem ke­
resték. A mai átlagembernek egész fi­
gyelme tisztán önmagára, saját földi és
testi életére összpontosul. A középkor, a
reformáció és az ellenreformáció irodalma
főleg azzal a kérdéssel foglalkozik, ho­
gyan biztosítsuk a lélek javát és üdvös­
ségét, ha eltávozik fö’di porhüvelyéből ?
Az egész élet érzékfölötti, az emberek
figyelmét főleg az a kérdés köti le, ho­
gyan készüljenek elő sikerrel' a föld!
életben a mennyei boldogságra.
Ezzel az életszemlélettel az embe
rek feltétlenül boldogabbak voltak, mint
mi. Belső lelki életük nem állott szaka­
datlan diszharmóniában az őket környező

dolgokkal, mert azzal nem is törődtek
túlsókat. Minden isteni rendelés volt s
abba nyugodtan beletörődtek. A vallásos
megnyugvás minden csapást türhetővé
tett az emberek számára. Csak egy pél­
dát ragadunk ki a magyar történelem
egyik legnagyobb szereplőjének, Rákóczi
nak az életéből. Amikor Danzigból Fran­
ciaországba hajózott, hajója az Északi
tengeren irtózatos viharba került s mármár közel volt az elmerüléshez. Végig­
gondoltam az egész életemet — Írja ő
maga — s nem sok örömem tellett benne;
láttam, hogy nincs többé menekvés, tel­
kemet az Istennek ajánlottam és készül­
tem a halálra. Ez a lelki nyugalom jel­
lemzi az eszményien gondolkodó korok
emberét.
Pedig ezek a tapasztalást meghaladó
korok nem ismerték a mai kor kényelmi
berendezéseit. Amióta a technikai civili­
záció hajdan nem is álmodott arányok­
ban fellendült, minden az élet kényelmét
szolgálja. Ruházatunk, lakásunk jobb,
kényelmesebb, mint a középkori vagy
újkori emberé. A közlekedési eszközök
lehetővé teszik, hogy fáradtság, nagyobb
fizikai munka nélkül keresztülszáguldjunk ezerkilométeres utakon. A tudo­
mány leküzdötte legnagyobb részét azok­
nak az emberirtó járványos nyavalyák­
nak, amelyek a lakosságot még egy év­
századdal ezelőtt is gyakorta megtizedel­
ték. . A népesedési statisztika többször
megállapította, hogy az átlagos életkor
jóval nagyobb ma, mint ötven évvel
ezelőtt.
; A müveit emberiség a XIX. század
eléje óta minden lelki és fizikai erejének
megfeszítésével törtet a jobb, boldogabb,
könnyebb földi lét után.' És ezt mégsem
sikerült megvalósítani, sőt talán megkö­
zelíteni sem. Az elmúlt esztendők nem­
zetközi statisztikái siralmas képet ad­

nak arról, hogy milyen lelki nyomorú­
ság van még mindig a földön Egy pár
év előtti statisztika szerint több mint
2 millió ember veszett ében Oroszország­
ban, Kínában s Ázsia egyes részein. Az
öngyilkosságok növekvő száma csaknem
minden országban azt mutatja, hogy nem­
hogy közelednénk az általános boldog­
sághoz, hanem inkább távolodunk tőle
és a XIX. század angol haszonelvü böl­
cseink álma: a legtöbb boldogság leg­
több ember számára, egyelőre megvaló­
síthatatlan utópiának látszik.
Ugylátszik, hogy a hedonista élet­
felfogás, mely szerint legfőbb jó a szel­
lemi élvezet és a kényelemre és boldog­
ságra való törekvés, nem alkalmas az
élet általános harmóniájának megvalósí­
tására. De van ennél egy sokkal nagyobb
s mélyrehatóbb oka is mai nyomorúsá­
gunknak. Az általános erkölcsi fejlődés
nem tartott lépést a tudományokkal, sem
az élet kényelmét és javát szolgáló ta­
lálmányokkal A százhúsz kilométerrel
száguldó gyorsvonat és repülők korában
az országhatárok ugyanolyan élesen el­
különítik a népeket egymástól, mint há­
romszáz esztendővel ezelőtt, a kereske­
delmi vámvédelem fénykorában. Az el­
múlt két évtizedben a világháború aholt
lelkeknek millióit teremtette meg; a mai
fiatalság élete pedig nem derült és re­
ményteljes tavasszal, hanem szomorú
ősszel kezdődik. Most megint uj háború
és uj háborús feszültség napjait éljük,
melyek semmiesetre sem viszik az embe­
riséget a boldogság délibábos síkságára.
Boldogabb-e tehát a mai ember?
Erre a kérdésre a leghatározottabb nem
lehet a felelet És mi a boldogtalanság
oka? Röviden ez: lelkileg nem tökélete­
sedtünk még eléggé, nem fejlődtünk hozzá
a tudomány és a technika nagyszerű
eszközeihez. Mig ez meg nem Jörténik,
addig nem valósulhat meg a boldogság,
amely — mint mondottuk — nem egyéb,
mint az ember belső lelkivilágának és a
külső világnak legteljesebb harmóniája.
(—ány.)

az anyaországban, mind a vissza­
nyert területeken. Nagy gondot
fordítunk az állatenyésztés minő­
ségi átszervezésére is, főként a jö­
vedelmezőség fokozására, mert en­
nek a fokozása nemcsak a külke­
reskedelmi mérleg haszna, hanem
a szociális szempontok is köve­
telik ezt.
Igen sok mulasztást kellett pó­

tolnunk a visszaszerzett Felvidéken
s Kárpátalján, ahol nagymérték­
ben igyekeztünk felfrissíteni az ál­
latállományt, megfelelő anya és
apaállatok kiosztásával, amikor a
rászoruló és érdemes gazdák között
jó minőségű teheneket, üszőket, tenyészkancákat és egyéb kisebb há­
ziállatokat osztottunk ki, hogy igy
lehetővé váljék az állattenyésztés

fellendítése és feljavítása. Az or­
szág gyapjukészlefének s ennek
a szükségletnek egyre való növe­
kedését is szem előtt kell tartanunk,
amit a juhászatok újjászervezésével
vélünk elérni, amikor is gondunk
lesz rá, hogy a fésűs juhokkal va­
ló kicserélés utján az utóbbi idő­
ben kissé elhanyagolt juhászatunkat
megkívánt szintre emeljük.

Mi a boldogság?
e

„Dicsérjétek az Urat
szent hajlékában!“

mény is, hogy az alkotás méltókép
csérje alkotóját

(150. zs. 1.)

A SzL Erzsébet Nőegylet templomi hangversenyén elmondta:
TARCSAFÁLVY ANAKLÉT ferences atya.
Ez a 150 játéku Zsoltárok orgoná­ dicsérjétek őt nagyságáhak teljességéért
Dicsérjétek őt harsonaszóval, dicsérjétek
jának utolsó akkordja.
Az örök Isten hatalmát, igazságos­ őt lanttal és kobozzal, dobbal és körtánc­
ságát hirdető, jóságának irgalmas bocsá­ cal, húrokkal és fuvolával, zengő csengő
natáért könyörgő, Szentlétektől sugalma­ cintányérral. Minden lélek dicsérje az
Urat! (150. Zs. 1—6)
zott zsoltárok, miután az első zsoltárban
Nem is fejeződhetnék be máskép.
az alaptételt: „Boldog ember, ki el nem
indul a gonoszok tanácsán, meg nem áll Mert az örök Isten remekbe készült or­
a bűnösök utján és le nem ül a pestis gonájának, a Krisztus vérén megváltott
székére, hanem az Ur törvényében leli emberi léleknek csak egyetlenegy orgona­
kedvét 8 éjjel-nappal eszében forgatja tör­ tétele van, melyet a Szentlélek Isten se­
vényét ! Olyan, mint a folyóvíz mellé ül­ gít kidolgozni; ez a tétel igy hangzik:
tetett fa, mely gyümölcsét idejében meg­ „Dicsőség a magasságban Istennek! És
hozza és melynek lombja le nem hall. a földön, békesség a jóakarata embe­
Mindenben, amihez fog boldogul" (1. Zs. reknek !
Illő b, hogy annak a titokzatos szép­
1—3.) lefektették a befejező 150. zsol­
tárban, mint egy hatalmas 150 játéku ségű és erejű orgonának, az emberi lé­
orgonában a Szentlélek bekapcsolja mind leknek, melyet Isten önmagából lehelt
a 150 változatot és fölséges erejű akkor­ bele a földből alkotott embertest arcába,
dokkal fejezi be a mindenek felett irgal­ hogy az élő, gondolkozó, cselekvő lénymasságában nagy, Istenről szóló müvét, nyé tegyen, illő, hogy ennek a csodálatos
ahogy az örök isten irgalmát megértő, képességű Isten orgonájának, az emberi
szomjazó s az azt élvező telkekhez szól: léteknek maga Isten adjon hozzá méltó
Allelafa I Dicsérjétek az Urat szent hajlé­ és illő orgonatételt is, ami életének egyet­
kában, dicsérjétek őt az ég erős boltoza­ len célja, feládáta te legyen. Mert ném­
tban- Dicsérjétek őt hatalmas Miéiért, ánk illő, hanem elengedhetetlen követel­

di­

Megismétlem: minden emberi lélek
egyetlen, életévei s életében kidolgozandó
nagy orgona-tétele, feladata csak ez:
„Dicsőség a magasságban
Istennek!"
Azonban ennek az egészen krisztusi,
nagy s nehéz feladatnak megoldásában,
saját életévé tevésében a lélek nincs ma­
gára hagyva. Ne szomorodjatok el; nem
hagylak titeket árván; ime veletek vagyok
mindennap a világ végéig. A Szószóló
pedig, a Szentlélek, akit az Atya majd
nevemben küld, megtanít majd mindenre
és eszetekbe juttat mindent, amit mon­
dottam nektek." (Ján. 14.) Igen-igen a
Szentlélek a tanító, a vezető. Ö diktálja
az emberi lélek fölséges, Isten dicsőségét
zengő orgonatételének klasszikus generálbasszussát, melyen az élet szentsége fel­
épül, kibontakozik s melynek záróakkordja
a boldog örökkévalóságban búg tovább
minden emberi érzést, gondolatot, képze­
letet istenien túlszárnyalva.
Hogy mi az Istent dicsőítő orgona­
tételnek klasszikus generálbasszussa, me­
lyet minden üdvözölni törekvő léteknek
a Szentlélek vezetése mellett önmagában
kell kidolgoznia? A mi Urunk Jézus
Krisztusnak ez a kijelentése: „íme példát
adtam nektek, hagy amint én cselekedtem,
ti is úgy cselekedjetek." Az Isten diőtötágéért élő krisztusi étet alaptónúsa: m

�2. oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1939 nov. 25.

A Róm. Kat. Szent Erzsébet Nőegylet
templomi hangversenye.
A magyar történelemnek abban a
drámai forróságu korszakában, amelyben
most, két évtized óta élünk, az igazi
nemzeti újjászületés forrása, a lelkek mély
átformálódása, belső tartalmi és érzelmi
tisztulása. Igen nagy az a szakadék, amely
a mai Magyarország kultureszményeit,
szociális törekvéseit a háború előtti kor*
szaktól elválasztja. Békés, nyugalmas kor­
szakok nyárspolgárain szükkörü, kicsinyes,
önző, egyéni világából — amiből hányán,
mintha csak átaludták volna a forrongó
időket, még ma sem tudnak kivergődni,
— nem születhetik meg sem kultárfejlődés, sem karitász. Ez csak a háborús
szenvedéseiből, trianoni porbasujtottságágából hatalmas élniakarással felemelkedő
magyar lélek legmélyéről szakadhatott ki.
A súlyos megpróbáltatástól elmélyült,
megtisztult nacionalizmus heviti szinte ön­
magunkat emésztő lánggal az uj magyar
kultúra építőit Innen az a lázasan mun­
kás, aktív, egyetemességeket átfogó szel­
lem ; az a szenvedélyes, sziklaszilárd hit
és meggyőződés a nemzet jövőjében, mert
egyedül igy lehet a magyar múlt sok
mulasztásait pótolni, romokat eltakarítani
és azután építeni — minden téren csak
építeni.
1

Ennek a gondolatnak a jegyében
alakultak a világháború és a forradalmak
után a különböző kulturális és karitatív
egyesületek mindenütt az országban s
igy itt, Salgótarjánban is. Ezeknek az
egyesületeknek egyik kiváló reprezentánsa
a Róm. Kai Szent Erzsébet Nőegylet is,
mely megalakulása óta a vallásos hit és
a kort megértő lélek buzgalmával, védő­
szentjének szivdiktálta erejével és aláza­
tosságával évről-évre, igyekszik minél
több könnyet felszántani a szenvedők és
elesettek arcáról. Évente egyszer-kétszer
kinyújtja kezét adakozásra a társadalom
felé, de sohasem alamizsnáért, hanem
mindenkor olyan ellenértékét, melyben
az adomány rendszerint eltörpül.
A ferences templomban vasárnap
este a Szent Erzsébet Nőegylet által
megrendezett egyházzenei hangverseny is
fillérekért aranyakat nyújtott azoknak,
akik a zubogó eső kényelmetlenségét le
tudták küzdeni magukban egy szellemi
felfrissülés, lelki élmény átéléséért. Bár
a templom padsorait megtöltő közönség
között ott láttuk a város társadalmának
szine-javát, mégis úgy éreztük, hogy a
a kibocsátott programm és az igazán ne­
mes cél mégegyszer annyi közönség ér*
deklődését megérdemelte volna. Hiába !
Vannak még mindig nagyszámban közö­
nyös lelkek, akik nem akarják megérteni

alázaiosság, melyet az apostol igy jegyez:
kiiiresiteite önmagát és szolgai alakot öl­
tött magára és engedelmes lett a halálig,
a kereszthaláláig.
De lássuk a szép, harmonikus krisz­
tusi élet Krisztustól feladott példájának
felépítését megvalósított példával Árpád
házi Szent Erzsébetünkben.
Erzsébet nem születik ugyan istál­
lóban, de tudjuk, hogy odakerült, mert
Krisztussal egy kehelyből kellett innia.
Erzsébet három éves koráig élvezi
az édes anyai szeretet dajkálását. De mit
érezhetett ez a kis szent a Szentlélek ré­
széről, mikor boldog lehetett, ha játékban
kipirult arcocskáját odaszorithatta a ká­
polna hideg ajtajához I
Valami földöntúli zenét, éneket kel­
lett hallania Erzsébetnek is, mint a vér­
tanú Római Szt Ágnesnek, ami úgy meg­
bűvölte s magával ragadta, hogy többé
másra gondolni s egyéb után vágyódni,
már nem képes csak a Bárány szavára
s felosztódni kíván, hogy örökre Krisz­
tusé lehessen. Csakhogy ennek nagy ára
van. Előbb a szenvedések kelyhét kell
kiürítenie Erzsébetnek. S három éves ko­
rában belecsendül leikébe a fájdalom ha­
talmas moll akkordja úgy, hogy a sirig
mindig kíséri Három éves korában el
kell szakadnia a szülői háztól; meg kell
válnia az apai, anyai ölelő kartól, csók­
tól; meg az édes anyai szeretet becézéBétől. Kicsike, szeretet után szomjazó
gyermek-szíve csaknem megdermed a bú­
csúzáékor. Mintha előre megérezte volna,
azt a dermesztő hideget, ami Wartburg­
ban csupa |6ság s irgalmas könyörületü

az idők szavát s közönyüket egy kis idő­
járási viszontagsággal mentegetik.
A hangversenyt Schmidthauer Lajos
orgonamüvész, a Zeneművészeti főiskola
tanára, Buxtehude : Praeludium és Fugá­
jával nyitotta meg. A mü arcbitektónikus
vonalai tisztán bontakoztak ki a regiszt­
rálás nagyvonalú, egységes felépítésében
s a hallgatóság lelkét elfogva vitte, szár­
nyalta abba a csodálatosan művészi él­
ménybe, mely előfeltétele egy hangver­
seny benső átélésének. Ennek az első
számnak a hatása alatt már éreztük, hogy
a művész hangszerének éppenolyan lel­
kiismeretes kitűnő tudósa, mint amilyen
kitűnő oigonajátékos.
Ha csak egy kissé közelebbről fi­
gyeljük az orgonista előadását, könnyen
megértjük, hogy az összes előadó zené­
szek között miért kell az orgonistának a
leguniverzálisabb tudással rendelkeznie.
Előtte egy hatalmas hangszer, amely ket­
tő-négy billentyűzet, megszámlálhatatlan
nyomógomb, kapcsoló, lábnyomó, pedál
stb. segítségével egy teljes zenekar bangszinét foglalja magában. Ahhoz, hogy az
orgonista az orgonaelőadás legfőbb köl­
teményének, a helyes
regisztrálásnak
(a hangszinek helyes megválasztása) meg­
feleljen, ismernie kell hangszerének ana­
tómiáját, teljes fiziognomiáját, az orgona
főbb típusait, éreznie kell az előadandó
mü stílusát, helyét a történelemban stb.,
hogy mindezek az ismeretek mintegy a
vérévé válva, felhasználhatók legyenek a
hangszer szellemi és művészi tulajdon­
ságainak érvényesítésében. Úgy, amint a
zeneszerző nem tud hangszerelni, ha nem
ismeri az egyes hangszerek hangterjedel­
mét, szintén, a hangszinek keverésének
hatását, úgy az orgonista sem tud helye­
sen regisztrálni, ha nem ismeri a külön­
féle regiszterek jellegét, hanghatását A
helyes szinmegválasztás és keverés, hang
erősség helyes megosztása, a hangárányoknak a térbe való megérzése, szük­
séges változtatásoknak a megfelelő pilla­
natban késedelmeskedés nélkül való esz­
közlése, a folytonos szellemi éberségnek,
ezerfelé ágazó figyelemnek, technikai ru­
tinnak olyan - fokát követeli meg, amely
átlagteljesítménynek semmikép sem te­
kinthető.
Shmdihauer Lajos a hangverseny
műsorában még Bach : Toccata és fuga,
CH. M. Widor : Orgona szimfónia-val sze­
repelt s a kitűnő művész jószivével ada­
kozott, amikor műsoron kívül megtetézte
előadását egy (?) Toccatával. Az orgona
mindenkori legnagyobb mesterének, Bach
Sebastiánnak müvével a szerző fenséges
benső drámaiságát, a szerkezet nagyszerű

egységét, fugáinak erőteljes vitalitását hozta
ki s a szingazdag szimfónia és a pompás
lendületű Toccatának előadásával sokol­
dalúan mutatta be elmélyedő, gondos re­
giszter-tanulmányait, kitűnő stilusérzékét, az olcsó hatást mindenkor kerülő,
kiforrott művészi fantáziáját. Hálásak va­
gyunk áldozatos készségéért, a felejthe­
tetlen gyönyörű élményért és azért is,
hogy általa ismertük meg a ferences
templom nagyszerű orgonájának szjndús
hatásfokát.
A hangversenymüsor csokrában a
második helyen Csóka Béla operaénekes,
a Zeneművészeti
főiskola tanára
ékeskedett. Stradella : Piéta Signoré ját,
Frank C.t Ave Maria-ját és Pikéthy Ti­
bor : Andocsi Máriához című, sajátosan
magyarnemzeti énekét hallgatni, tökéle­
tes művészi élményt jelentett, Művésze­
tének tika nem a hang nagyságában, ha­
nem elsősorban abban a teljes egyensúly­
ban rejlik, ami énekorgánuma és az elő­
adás követelményei, vagyis a fizikum és
a lelki kifejezés között fennáll. Az ének­
hang a lélekzésen alapszik. A lélekzés
pedig mi más, mint az élet ritmusa. Te­
hát minden olyan éneklés, amely a lé­
lekzés természetes lefolyását éreztetni
tudja, teremtő szellemmel átitatott, mert
a hallgatót is veleélésre,
aktivitásra
indilja. Csóka csodálatos hangszineit,
amelynek még a leglehelletszerübb pianissimóban is van melegségük és fényük,
bámulatos lágy, simán folyó, a melódi­
ának minden szépségét és hajlékonysá­
gát érvényesítő előadását ez a lélekzeltechnika teszi lehetővé. Nagy sikerét még
inkább biztosítja műsorának teljesen hang­
jához és egyéniségéhez mért megválasz­
tása.
A műsor-bokrétában a két előadó
művésszel egyenrangú helyet foglalt el
p. Tarcsafalui Anaklet, ferences missionárius ünnepi beszéde Krisztusról, Szent
Erzsébetről s utóbbival kapcsolatosan a
magyar.. sorsproblémáróL Átható erejű
mondataival úgy orgonáit a hallgatóság
leikép, mint az orgonamüvész, belemar­
kolt a szivünkbe, feltűzesitette lelkűnket
s szárnyalt velünk egy szebb, boldogabb
magyar jövendő felé. Gyönyörű beszédét
lapunk más helyén teljes egészében kö­
zöljük, csak az a kár, hogy a nyomtatott
betűk nem fejezik ki az előadásnak azt
a hangskáláját, melyet hallani szeren­
csénk volt
Ehrlich Józsefné, a Salgótarjáni Ba­
lassa Társaság rendes tagja, kitűnő szop­
ránénekesnőnk Cherubini: Ave Mária-já-'
val és Farkas Ferenc: Ave verum cor­
pus-ával ékesítette a hangverseny csok­

szivecskéjére várt. Mintha előre tudta
volna, hogy az édes magyar otthon Wart­
burgban rideg, kietlen börtönné változik;
hogy vőlegénye anyjában nem édes anya,
hanem gonosz indulatu, rabtartó porkoláb
várja, aki mindent el is követett, hogy
az otthontalanná lett kis királyleány éle­
tét megkeserítse, hogy fiának szivét kis
menyasszonyától el is idegenitse s vele
meg is gyülőltesse.
Aki az árvaság egyedüliségét, magárahagyottságát, önmaga át nem élte, az
nem tud fogalmat alkotni arról, hogy az
árvaság még akkor is szivégető keserűség
s az egész életet .könnyel végigöntöző
gyötrő fájdalom, ha az otthon meg is
marad, de hiányzik belőle ő, az édes anya,
akihez minden búval, bajjal oda lehet
szaladni s aki nemcsak meg tudja érteni
a gyermekszív bánatát, gyötrődését, ha­
nem azt el is oszlatja s amikor azt az
égető könnyet lecsókolja gyermeke sze­
méről, akkor vigaszt és örömet is csókolt
abba a megkeseredett szivecskébe.

Erzsébet s bármilyen gyöngéd és figyel­
mes is volt kezdetben kis játszópajtásához
s később arájához, az otthont s benne
az anyai szeretetet Lajos őrgróf sem volt
képes pótolni.
De hogy az anyátlanság s ezzel az
árvaság egyedülisége még égetőbb legyen,
Erzsébetnek meg kell tudnia édes anyja
meggyilkolásának hírét is... Ki tudná
azt elmondani emberi szóval, hogy mit
érezhetett, szenvedhetett Erzsébet egész
valója akkor ?... Talán csak a Wartbur­
got körülvevő fenyveseken átsiró, vonagló
téli vihar meg nem szűnő orgonájának
jaj-változatai lettek némi visszhangja an­
nak a mérhetlen fájdalomnak, ami Erzsé
bet lelkét akkor átjárta. Mert mennél
nemesebb, finomabb, de mondjuk igy:
mennél szentebb egy szív, annál érzéke­
nyebb, fogékonyabb a szenvedések iránt

Az árvaság még igy is léleksorvasz.ó,
ha az otthon megmarad. De, ha az ott­
hon is elveszett s minden és mindenki uj
8 idegen s csupa gorombaság és fagy,
még a felnőtt férfi Telki erejét is képes
összeroppantani, nemhogy olyan kis gyer­
mek szivét ne gyötörte volna halálra, ami­
lyen a kis királyleányé, Erzsébeté volt
Csak a mindentudó Isten annak egyedüli
tudója, mit szenvedett a gyermek és ser­
dülő leányszive Wartburgban. Az egyet­
len, aki szerette, vigasztalta s védte is az
jövendő férje, Lajos őrgróf volt, de ő is
csak gyermek még s olyan serdülő, mint

Azonban ne kontárkodjunk bele a
Szentlélek Isten szentet formáló, nevelő
kegyelmi munkájába emberi okoskodás,
találgatással. Igen ... igen ... A Szentlé­
lek egy szentet készít elő, egy menyaszszonyt nevel Krisztusnak. Krisztusi ará­
nak, Krisztust megértő sok szenvedésből
készül a menyasszonyi ruha, myrtusz ko­
szorú és csokor. Csakhogy az a szenve­
dés, melyből a Szentlélek a magukat
Krisztus vőlegényüknek egészen s vissza­
vonhatatlanul átadottak menyasszonyi ru­
háját készíti s mint örök értékű drága
kövek s gyöngyökkel hímezi, díszíti, ez a
szenvedés nem az őrületbe, vagy az ön­
gyilkosságba kergető szenvedések pokla,
hanem megértettség, tudatosság. A Krisz­
tus siereteténsk rabságába Matt emberi

rát Előbbit az acélgyári zenekar kisérte
hatásosan, Ursutz József karnagy vezény­
letével, az utóbbit pedig Schmidthauer
orgonakisérete és Vilezsál Richárd finom
hegedüjátéka festette alá művészi átérzéssel. Értékes orgánumában, stílusos köz­
vetlen előadásában mindenki gyönyör­
ködött.
Lebilincselő
hatással érvényesült
Vilezsál Richárd bányazenekari karnagy­
nak, a Salgótarjáni Balassa Társaság rendes
tagjának hegedűszólója, Schmidthauer or­
gonamüvész kíséretében.
Saint-Saens.„Ima" című müvét adták elő, Vilezsál já­
tékát, bár elég gyakran halljuk, mégis
minden alkalommal uj értékes kvalitáso­
kat fedezünk fel nála. Technikája fejlett­
tónusa színes, előadása, felfogása érde­
kes. Játékában nincs sodró lendület, de
a gondosság, melegség és finomság vonó­
ját kiemeli az átlagos hegedűmesterek
sorából.

Mint ismeretlen mutatkozott be
Radnai György, a ferences templom ifjú
kántora a Szent Erzsébet Asszony című
énekkel, melyet kellemes hangszinezéssel
s kulturált énektecbnikával adott elő
Rőder A'fréd mesteri orgonakisérete mel­
lett. Radnai foglalkoztatását ajánljuk a
jövőben, sok rejtett értéket sejtünk benne.
A hangverseny
műsor-csokrának
díszítő keretet, a hallgatóságnak feluj­
jongó meglepetést nyújtott az ezen alka­
lomra alakult énekkar. Csanády Miklós
polg. isk. tanár, a Salgótariáni Balassa
Társazág rendes tagja, fáradhatatlan szor­
galommal és kitartással szevezte meg a
társadalom elitjéből, s az alig pár hetes
együttes a kitűnő karnagy munkája és
szaktudása folytán máris a legkomolyabb
felkészültségről tett bizonyságot. Zangl mi­
séjéből a Kyriét és Glóriát, Harmat Ar­
túr: 150. zsoltárját adták elő az acé'gyári
zenekar kíséretével és Boldog Asszony
Anyánk ősrégi jnagyar éneket Harmat
átdolgozásában, zenekisére.t nélkül. Kar­
nagyuk vezényletével. Meglepő volt a
tudás, meglepő a hangfisztaság s a hall­
gatóság legnagyobb részében azt az óhajt
váltotta ki, hogy ennek a hanganyagban
és baráti összeforroltságbn kitünően őszszehangolt együttesnek nem szabad szét­
esnie, hanem meg kell maradnia és to-

lélek a Szentlélek kegyelmének világos­
sága mellett felismeri Krisztusban azt az
egyetlen, tiszta, boldogító szeretetet, ami­
hez semmiféle földi boldogság sem ha­
sonlítható. De nemcsak felismeri, hanem
meg is ízleli, hogy mily édes az Ur.
Megérti 8 mindig csak a Szentlélek ve­
zetése mellett, hogy Istent csak lélekben
imádhatja szeretve s szeretheti imádva s
ezért ki kell vetkőznie mindenből, ami
testi és anyagi; össze kell törnie minden
gátat s akadályt, ami őt Jézusa Szivétől
elválasztja. A pöröly az önmegtagadás; a
testet s annak bűnös, szenvedélyes vá­
gyait összezúzó kalapácsa a szenvedés,
ami ép úgy gyötri, kínozza, tépi a Krisz­
tussal legbensőbben egyesülni óhajtó s
törekvő Római Ágnesek, Assziszi Ferencek, Árpádházi Erzsébetek egész valóját,
mint akármelyik más halandóét, csakhogy
ők egész lélekkel, minden fenntartás nél­
kül hisznek Krisztusnak s ezért lépnek rá
bátran az önmegtagadás és szenvedés kes­
keny, meredek, csupa göröngy és tüske
ösvényére. S bár nagyon és sokat szen­
vednek, mégis boldogok abban a biztos
tudatban, hogy csak ezen az utón lesz­
nek hasonlók a kereszten értünk meghalt
Krisztushoz és méltók is arra, hogy. Krisz­
tus legyen örök jutalmuk.
Csak igy lehet megérteni azt a Te
Deum-ot, melyet Erzsébet az eisenachi
Ferences barátokkal énekeltetett azon a
karácsony éjszakáján, mikor sógora bárom
kis gyermekével Wartburgból a zimankói
téli éjszakába kilöki s ö éjfélig egy ser­
tés ólban bum meg magát.
Valóban csodálatos Isten ai ő szent*

�Salgótarján. 1939 nov. 25.

3. oldal

A MUNKA

„Cím a kiadóban."

vább fejlődnie. Énekük felhangzásakor
érezte mindenki, hogy Ínségünk idején,
az ország újjáépítésének nagy munkájá­
ban éppen olyan szükség van egy lelked­
kel összeforrasztó, erőteljes magyar kar­
ének kultuszra, mint az államférfiak böl­
csességére és a munkás erős karjaira.
Szoprán vagy alt, tenorjvagy basszus, egy
kórus, azaz egy érzés, egy akarat a
nemzeti és emberi egység szolgálatára.
Módot kell tehát találnunk arra, hogy
ennek s szépen indult és nagyon régen
nélkülözött vegyeskarnak megtaláljuk az
anyagi bázisát, akár az egyházközségek,
akár a társadalmi egyesületek, akár pe­
dig egy megszervezendő fenntartó egye­
sület utján. Szeretnénk erre vonatkozó­
lag minél előbb hozzászólásokat, ötlete­
ket hallani. A vegyeskar tagjaiban meg­
van a kedv, a lelkesedés, mit mi sem bi­
zonyít jobban, mint az'a szeretetteljes lé­
nyük, hogy a velük fáradozott Csanády
karnagynak a hangverseny után nemzeti
szinü-szalagos babérkoszorút nyújtottak át.
A hangverseny után a ferences plé
bánia magyaros szeretettel vendégül látta
az előadó művészeket és a helybeli férfi
szereplőket.
A Szent Erzsébet Nőegylet az anyagi
sikeren felül jóval nagyobb erkölcsi sikert
könyvelhet el ismét javára, mely siker­
hez a már említetteken kívül hozzájárul­
tak az egylet tagjai, élükön a fáradhatat­
lan Schreiner Jenőnével, valamint Koltay
Imre bányatisztviselő ügybuzgósága. (dny.)
Érdemes részt venni
december 5-i hozásán, mert a
egész 3 pengő, fél 1*50 pengő
reménye 40.000 pengő. Húzás

az éllamsorsjáték
legolcsóbb sorsjegy
és mégis a főnye­
december 5-én.

Eladó. Fekete, ébenfa, rövid, kereszthuros zongora nagyon jutányosán,
sürgősen. Cim a kiadóban.

jeiben, s csodálatosak a szentek az ő Is­
tenükben I Csakugyan boldog az a nép,
amelynek a kereszt Ura, a fájdalmak
Embere az ő Istene.

És szerencsésen boldog gondola’
volt ez a ma este meg is valósított or­
gona hangverseny Árpádházi Szent Er­
zsébetünk tiszteletére. Mert ő, ha olyan
korán szakadt is el a magyar földtől s
olyan fiatalon idegenben halt is meg.
azért Arpádházi Szent Erzsébet a mienk.
Mienk az ő idegenbejutása; mienk az a
mostoha sors is bánásmód, a tengerszenvedés, keserűség, megnemértés és ki­
taszítottsága, testvirtelensége, a kis gyér
mekeivel özvegyen is árvánmaradottsága,
mely az ides otthontól való elszakadásá­
tól kezdve haláláig kisirte.
Nem veszitek észre, nem érzltek-e
meg, hogy az isteni' Gondviselés 700 év­
vel ezelőtt Árpádházi Erzsébet életébe
hogy irta, véste bele az eljövendő magyar
sorsot?
, Európa közepén minket is ezer éve
kisért a testvértelenség, megnemértés, a
meg nem becsülés, a kitaszítottság, a jog
és vagyonfosztás. Erzsébetünkkel egy
Kálváriát járunk. De amint az isteni Gond­
viselésnek Erzsébettel nagy tervei voltak,
épp úgy vannak velünk is. S ahogy Er­
zsébet, meg tudta érteni őt szerető Üd
vözltőjét éppen a szenvedésben s királyleányi diadémját a kereszt tövébe tudta
in
I0** nek0nk is ugyanígy kell megA j• keresztről hozzánk lehajtó Meg’éHöt, amint a megaláztatások kdyhét

Két héttel ezelőtt lapunk hasábjain
már hirt adtunk arról, hogy Koltay Imre,
Parányi Tibor dr. és Szécsi József nagy­
operettjét. a „Cim a kiadóban**-!, az or­
szág első stag on-társulata november 17én bemutatja Pécseit Az ősbemutatóra az
opererett szövegírója, Koltay Imre leuta­
zott Pécsre, ahonnan a jól végzett munka
boldog örömével tért vissza, poggyászé
ban három babérkoszorúval Az ősbemu­
tatóra a pécsi Nemzeti Színház zsúfolá­
sig megtelt s az előkelő premier-közön­
ség tüntető lelkesedéssel fogadta a dara­
bot s a felvonások végén Koltay Imrét
a főszereplőket a lámpák elé hivta. Az
ősbemutatóról mind a vidéki, mind a fő­
városi sajtó őszinte meleg hangon emlé­
kezett meg, igy például a „Pécsi Napló**
c. napilap a következőket irta:
„Az idei évad kétségkívül egyik
legsikeresebb estje volt pénteken a szín­
háznak Koltay Imre—dr. Perényi Tibor
és Szécsi József „Cim a kiadóban** című
operettjének bemutatója alkalmából Nem­
hiába a régi békebeli nagyoperettek fel­
támasztása volt a rendkívül tehetséges
triumvirátus célja, olyan forró hangulat
uralkodott a színházban, a közönség
olyan lelkes és tüntető tetszéssel fogadta
ezt a tartalmilag és zenei szempontból
egyaránt kitünően sikerült darabot, ami­
lyenre hosszú évek óta nem emlékezünk.
Még. néhány hasonló invencióval megirt
darab és az operett régi dicsősége fé­
nyében fog tündökölni. A legnagyobb
elragadtatás hangján emlékezhetünk meg
természetesen a szereplőkről, Sándor An­
náról, Ferenczy Marikáról, Kamilli Ju­
ditról, Mihályi Vilmosról, Delly Ferenc­
ről, Nádor Jenőről, Antalffy Józsefről,
Hlatky Lászlóról, nemkülönben Csanak
Béla karnagyról is, akiknek ismételten
kellett a jelenlévő Koltay Imrével, a lib­
rettó írójával az élen, a színházat zsúfo­
lásig megtöltő közönség lelkes tapsaira a
lámpák előtt,megjelenni**

A „Dunántúl** cimü napilap a kö­
vetkezőképpen nyilatkozott a darabról:
„Pécs, nov. 17. — Ma este ősbe­
mutató volt a pécsi színházban. Koltay
Imre, Perényi Tibor dr. és Szécsi József
3 felvonásos nagyoperettje került színre,
a közönség igen nagy érdeklődése mel­
lett. Örömmel állapítjuk meg, hogy Koltay
Imre, a szövegíró, értékes munkát vég­
zett. Az operett meséje nem sablonos,
ha mindjárt nem is jár teljesen uj uta­
kon. Fordulatosság és lüktető cselekmény
jellemzi a darab meséjét, arról is gon­
doskodva, hogy az operettek szükséges
kellékei: a romantika és a humor se hiá­
nyozzék. Minden a maga helyén van a
darabban és igy mindig érdekes jelenetek
nagy egységben olvadnak össze. A darab
alakjai érdekesek, lélekkel, erővel telje­

nyújtja nekünk azért, hogy Isten akaratát
itt is, ebben is megértsük s magában a
szenvedésben lássuk meg további nemzeti
fennmaradásunk csalhatatlan biztosítékát
Épp ezért Európában egy nemzetnek sincs
olyan s annyi biztos reménye a mai, csak
pusztulást rejtő s ígérő helyzetből való
győzelmes s békés kijutásra, mint a ma­
gyarnak.
Azonban Szent Erzsébetünk királyleányi . koronájával nekünk is minden
nemzeti nagyságunkat, dicsőségünket bát­
ran oda kell tennünk a kereszt tövébe,
életünket hősiesen kell egybeforrasztanunk
a kereszt'Istenének életével. Fenntartás
nélkül higyjünk Krisztusnak; járjuk meg­
értéssel úgy egyéni, mint nemzeti életünk
keskeny, göröngyös útját s akkor, ha
már akármilyen kísértetiesen éjfélre fog
is járni a mai kietlen, zord történelem
életének órája, akkor fog felcsendülni
minden magyar templomban az a Te Deum,
melyet az újra egésszé, naggyá lett Ma­
gyarország fog énekelni olyan lelkes há­
latelten, mint Szent Erzsébet Wartburg­

sek és mindig meg van a mondanivalójuk.
Perényi Tibor dr. és Szécsi József a ze­
neszerzők kedves; a legtöbb részében fül­
bemászó muzsikáról gondoskodtak a cse­
lekmény aláfestéséül Egyik-másik tánc­
szám zeqéje maradandó értékes és bizo­
nyos, hogy hamar népszerű is lesz. A
szereplőket úgy egyenkint, mint összesen
dicséret illeti, hogy sikerre vitték az ős­
bemutatót., Sándor Anna, Ferenczy Ma­
rika és Kamilli Judit a fő női szerepek­
ben nyújtottak élvezetes alakítást A férfi
szereplők közül Delly Ferenc, Nádor Je­
nő, Ántalffy József, Hlatky László ésKovách Aladár érdemelték ki a zajos tapso­
kat Nagy elismeréssel emlékezünk meg
Delly Ferenc ötletes színes rendezéséről,
valamint Csanak Béla karmester derekai
munkájáról. A közönség tetszéssel fogad­
ta az ősbemutatót és a szerző Koltay Im­
rét a felvonások végén sokszor a lámpák
elé hivta. (sz. g.)“
Ezekhez a kritikákhoz — úgy hiszszük — szügségtelen kommentárt fűznünk,
ezekből kiolvasható az is, hogy az ország
egyik legnagyobb vidéki városában a há­
rom szerző teijesen ismeretlenül, minden
rokoni és baráti kapcsolat nélkül kapta
meg darabjának a méltán megérdemelt,
kirobbanó sikert.
Egyik fővárosi előkelő folyóirat 1931.
évi februári számának színházi szemle ro­
vatában, Lehár: „Mosoly országa** bemu
tatójáról Írott kritika végén olvastuk:
Életközelséget, frissességet, üditést várunk
a jövő operettjétől, várjuk a felszabadító
nevetést, mint az igázi életmüvészet győ­
zelmének koronáját. A dagályos érzelmi
kultusz, a ma meglehetősen mellékes sze­
relmi problémák és epekedések fülledt
levegője helyett szabadabb, természe­
tesebb légkörre vágyódunk, amelyben
szatíra, humor, finom aktuális paródia
és a mai kor egyik legfontosabb művészi
kifejezése, a tánc uralkodnak. Ez azonbian ma még mind csak, „pia desideria.**
íme, a „pia desideria** páncél jege
megtört, a „Cím a kiadóban** operettet
Jhász . Aladár, .kiyáló stagion társulata
Pécsről továbbviszi Szegedre, Kassára,
Debrecenbe, mi azonban úgy érezzük,
hogy az operett még meg sem járja eze­

Egy gombnyomás
és megszólal azaz
állomás, amelyet
választott, bűvész
rádió az

A fenti újdonságokat a lakásán
is BEMUTATJUK

KEMÉNY

RÁDIÓSZAKÜZLET
Salgótarján Főtér 7. Telefon: 119
ket a stációkat, máris méltó helyén, a
főváros-valamelyik színházának színpadán
fog tündökölni, mert — igenis — ott van
a helyei
A három szerző megérdemelten
nagy sikeréhez szívből gratulálunk, de
külön gratulálunk Koltay Imrének, mint la­
punk belső munkatársának és a Salgó­
tarjáni Balassa Társaság tevékeny főtit­
kárának.
(—ány.)

Hírek és különfélék Városi közgyűlés!

F. hó 23-án d. u. 3 órakor dr. Förs­

Karácsonyi kiállítását és vásár­ ter Kálmán polgármester a Hiszekeggyel
ját az Evangélikus Nőegylet és Evangé­
liumi leányegylet december 16—17-én
rendezi meg ezévben az acélgyári Olva­
sóegylet nagytermében, melyre az előké­
születek már folyamatban vannak.

Műkedvelő előadás az Acél­
gyári Olvasóegyletben. 1939. decem­
ber 2-án (szombaton) saját helyiségében
este 8 órai kezdettel az Olvasóegylet Mű­
kedvelő Gárdája előadja Fodor László és
Lakatos László 3 felvonásos „HELYET
AZ IFJÚSÁGNAK** c. vígjátékét, amit a
főváros közönsége olyan sokáig tartott a
Belvárosi Színház műsorán. Előadás után
tánc I Közreműködnek: Az Acélgyári Ze­
nekar és Botos Gyula cigányzenekara.
Helyárak: Ülőhely: 1.20, P. 1, P. 80 f.,
60 f. Állóhely: 50 fillér. Jegyek elővé­
telben Vlcsovszky Rezső és Varsányi
Antal egyleti pénztárosoknál az Acél­
gyárban kaphatók. Ezúton is kérjük az
érdeklődők szives pártfogását. Elnökség.
Irav, ami igaz. Főnyeremény nagy sze­
rencse! De hogy nyerjünk, ahhoz sorsjegyet kell
vennünk. 3 pengőért egy egész, vagy 1 50 P-ért
egy fél Allamsorsjegyet kaphat. Húzás december
hó 5-én.

Hirdetmény. Salgótarjánban gya­
korolható helypénzszedési jog 1940. évi ja­
nuár hő 1-töl 1940. évi december hó 31-ig
terjedő egy évi időtartamra nyilvános ver­
senytárgyalás utján bérbeadó. A nyilvános
versenytárgyalás 1939. évi december hó 7.
napján d. e. 10 órakor lesz megtartva a vá­
rosháza tanácstermében. Az árverési felté­
telek a szererződéstervezet és a helypénzból való kiűzetése éjszakáján az eise- díjszabás a hivatalos órák alatt a város
nachi Ferencesek templomában.
főjegyzőjénél betekinthetők,
így forrjon egybe magyar kath. lel­
dr. Förster Kálmán s. k.
kiségetek Szent Erzsébetünkével minden
polfármesttr.
bajban, szenvedésben s akkor hihetitek,
hogy himnuszos imátokat meghallgatja s
megáldja a kereszt Istene és úgy is lesz,
ahogy hittel rebegitek: „Hiszek egy Is­
tenben; Hiszek egy hazában; Hiszek egy
isteni örök Igazságban; Hiszek Magyar­
ország fsltámadásában, Ámen!

nyitotta meg a közgyűlést, melyen csak­
nem teljes számban jelentek meg a vá­
rosatyák.
A polgármesteri bejelentéseket Dr.
Holcsek Béla olvasta fel az alábbiakban:
Elismerő szavakkal emlékezett meg P.
Szabó Szerafin városatya és Székely Mi­
hály kisegítő altiszt elhalálozásáról, te­
metésükön a város képviseltette magát
és ravatalukra koszorút helyezett..
Ezután a helypénzbérletnek verseny­
tárgyalás utján való értékesítését hatá­
rozta el a közgyűlés, judomásul vette
özv. Keresztényi Józsefnénak és Szabó
Istvánnak a Járásbíróság előtt levő tra- &lt;
fik bódé megvétele, illetve eladására vo­
natkozó szerződését.
Végül Deák János részére 500 P.
segélyt szavazott meg a közgyűlés, amely
az évek óta húzódó á'datlan ingatlanvá­
sárlási ügyet akarta ezen nemes maga­
tartásával befejezni.

•

•

Ezen rövid lefolyású közgyűlés előtt
választották meg néhai és a közkedvelt
Reguly Lajos városi állatorvos helyére
Megele József okleveles állatorvost egy­
hangú határozattal. A választó közgyű­
lést az alispán képviseletében dr. Förster
Kálmán vezette, akinek kezébe a megvá­
lasztott letette a hivatali esküt. A pol­
gármester meleg szavakkal köszöntötte
az uj állatorvost, aki hálásan megköszön­
ve a bizalmat, hűséges szolgálatot ígért,
ezután a városatyák üdvözölték Megele
Józsefet. — A városi szülésznői állásra
szótöbbséggel özv. Sturmann Edénét vá­
lasztotta meg a közgyűlés.

�AMUNKA

4. oldal

MEGJELENT

KARÁCSONYI

ZENEALBUM
Rózsavölgyi és
Nádor kiadásában
már kapható Is

VÉGH KÁLMÁN
könyv- és papirkereskedésében

sebek Ármin Salgótarján 10—10 P. dr.
Kóhn látván Losonc 6 P. özv. báró Mar*
schall Gyuiáné Bércéi; dr. Hajdú Ferenc
Balassagyarmat; Linkmann Ernő Balassa­
gyarmat; dr. Holik Sámuel Balassagyarmat;
dr. Schenk Erzsébet Balassagyarmat; dr.
Vanik Vince Balassagyarmat; dr. Sümegh
Béla Balassagyarmat; Elfér Izidor Ba­
lassagyarmat; Zelenka László Nógrádsáp;
’etrovics Béla Márianosztra; dr. Reinfeld
Bertalan Losonc 5—5 P. Grosszmann
Márk Vámosmikola 4 P. Salgó Gábor
Balassagyarmat; dr. Horváth József plé­
bános Karancsság; dr. Gácsfalvy Jenő
Terény; dr. Hoffmann Sándor Bgyarmat
3—3 P Bodó Lajos Salgótarján 2'50 P.
dr. Reiner Ernő Losonc; Hummer Ferenc
^gyarmat; dr. Lukács Iván Rétság; dr.
Sándor József Nógrádverőce; Schvarcz
Adolf Losonc; dr. Weicbsel János Lo­
sonc; Sebestyén Béla Romhány 2—2 P.
Skiibák^István Balassagyarmat 1 P.

A Szent Erzsébet Nőegylet
Horthy Miklósáé téU akciójára
dr. Baross József főispánunk ut­ templomi hangversenyére felüifi*
ján eddig a következő adományok zettek • özv. Légrády Béíáné 50 P. Ka*
folytak be. Osztroluczky Miklós Buda­ rattur Antal, Chorin Ferencné 20—20 P*
pest; Martos Frigyes és neje Tolmács;
Fischer Béla Peszerény-puszta 100—100
P. Bercelly Jenő Bércéi; Csengey Gyula
Budapest 50—50 R. Szilárdy István Sál
gótarján; Balassagyarmati Népbank; Balas­
sagyarmati-Takarék és Hitelintézet 30 30 P.
Jakab Zoltán Balassagyarmat; Kohn Li
pót Salgótarján; Rebmann Rókus Balas
sagyarpiat 25—25 P. Balassagyarmati Ta­
karékpénztár; Blazsik Károly Balassagyar­
mat; dr. Faith Ferenc Balassagyarmat; dr.
Kenessey Albert Balassagyarmat; Kóhn
Miklós csillag Balassagyarmat; dr. Giller
János Losonc; Steiner Armin Szob 20—20
P. dr. Barta Elemér Balassagyarmat; Will
mann Aurél Nógrádszakal 15—15 P.
Bgyarmati kir. törvsz. fogház tiszti és al­
tiszti személyzete 12 P. dr. Baitner Fe­
renc Bgyarmat; dr. Förster Kálmánná
Salgótarján; Kilcer
Béla
Salgótarján;
Nógrád-Hont vm. Körzeti Hitelszövetkezet;
Teichmann Ferenc Bércéi; dr. Aszalós
Zoltán Balassagyarmat; Prágai Ernő Szécsény; Sümegh Géza Balassagyarmat; özv.
Schindler Aladárné Iliny; dr. Szalvendy
Ödön Salgótarján; dr. Légrády László
Dejtár; dr. Pirk Ede Szirák; Dr. Pollat

Schreiner Jenő, Traum Péter 10—10 PBuczkó Gáborné, Krajcsovics Gyula, Gil­
ler Jánosné 5—5 P. Horváth Károly, Már­
kus Lajos 4—4 P. Szabó Ferenc, Szathmáry Ferenc, Mattyasovszky Camil, Hirsner József, dr. Gerbauser Albert, dr.
Förster Kálmán 3—3 P. Kraft Jenő, Biró
Lajos, Császár Pál, Krepuska Géza, Dzsida
Józséf, Berkovich tábornok 2—2 P. N. N.
120 P. N. N., Hernády Károly, Pállá fő
mérnök, Fehérváry Erzsébet, N. N. 1—1
P. Müller István 0*50 P. N. N. 0'30 P.
Előzőleg adakoztak a Szt. Erzsébet szo­
borra : Schreiner Jenőné 25 P. Niederland
Gyuiáné 20 P. Szmolka Mihály né 15 P.
Petonszky Lászlóné, Holló Lajosné, Révay Sándyrné, Deák Antalné 10—10 P.

SPORT
SBTC-DVSC 6:0 (5:0)
400 néző.

SCTC pálya.

SBTC: Géci — Budai, Timár —
Kiss, Takács IV., Mátrai — Balázs, Jákfalvi, Jenőfi, Lackó, Baranyi.
DVSC; Keskeny — Antal, Erdei
— Galambosi, Ignác, Papp — Drab, Sidlik.Szabó, Bihari, Nagy.
Felázott pályán, mély sárban folyt a
játék. A 3 percben Balázs lövését a ka­
pus kiöklözi, Lackó újra lő, Erdeibevág,
most Baranyi elé pattan a labda, aki mellé
lő. Az 5. percben Lackó előrevág Jenőfihez, aki pompás fejessel talál Baranyi elé,
s kész a gól 1:0. A 9. percben Balázs ki­
teszi Jénőfit, akinek a kapus a lábára ha­
sal, úgy ment. A 16. percben Lackó Jákfalvi elé tesz, akinek lövését a kapus ha­
salva a kapufa tövéhez nyomja és úgy
ment. A 25. percben Baranyi Jenőfihez
játszik, aki szereli a bekkeket, s a kapus
felett talál a hálóba. 2:0. 2 perc múlva
Lackó 30 m es szabadrúgását a kapus
szögletre menti, Balázs szép szögletrugását Jenőfi befejeli 3:0 Újabb 2 perc múlva
Lackó végigszereli az egész mezőnyt, lö­
vését a kapus kiejti, Baranyi résen van
s gólt szerez 4:0 A 40. percben Balázs
lövése Erdeiről szögletre pattan, a beru-

Bíró: Siklós-Simkular.

gás után kavarodás támad, Lackó lő Je­
nőfi beletartja a fejét és gól 5:0.
A II. félidőben a debreceniek Pappot hátravonják harmadik hátvédnek, ráállitották Balázsra, Erdei Jenőfin zsaodá*
roskodott s taktikájuk igen bevált, mert
az SBTC nem tudott eredményes lenni A
pálya még rosszabb lett. A debreceniek
többet támadtak, mint az első félidőben
8 bár a bekkek rendkívül bizonytalanok
voltak, nem értek el eredményt. A 20.
percben volt egy veszélyes helyzet Drab
szerelte Timárt, tisztán tör a kapura, s
bombáját Géci csak felütni tudja. A 33.
percben fault miatt 20 m-es szabadrúgás­
hoz jut az SBTC. Lackó félmagas bombája
a hálóban köt ki. 6:0. Mezőnyjátékkal te­
lik el a félidő.
A nagy sár ellenére az SBTC az első
félidőben olyan játékot mutatott, amelyik
mindenkinek gyönyörűséget okozott. A II.
félidőben a debreceni taktika megállította
a folytatást. A védelem sokat bizonyta­
lankodott.
Jók: Lackó, Jenőfi, Takács IV., ill:
Papp, Drab, Ignác, Nagy.
Szögletarány: 10:4

BSzKRT-SSE 6:4 (1:3)
A budapesti mérkőzés úgy indult, I góllal vezetett, de a Beszkart 5 góllal el
a SSE meglepetést szerez, amennyiben 21 rontotta a meglepetést.

Hirdessen

A MUNKA

politikai hetilapban!

Katonai ünnepélyek.
A november elei napok országszer­
te hazafias ünnenélyek jegyében teltek
el. A visszatért Felvidéki városok ünne­
pelték a 20 éves cseh uralom alóli fel­
szabadulás első évfordulóját. Ezeket az
ünnepélyeket sok helyütt csapatzászlók
adományozásával kötötték egybe. Mond­
hatjuk, hogy a novemberi napok az uj
jászervezett magyar honvédség és a pol­
gári társadalom közös ünnepeit jelentet­
ték. Az ünnepélyek mély jelentőségű, fel­
emelő katonai ünnepekké váltak. A társa­
dalom és a haderő fényes találkozásává.

Salgótarján, 1939 nov. 25

az ünnepélyek zárómomentumát képezi.
Az alkalmi ünnepélyeken kívül, a
honvédségnek állandó jellegű ünnepnap­
jai is vannak. Ilyen katonai ünnepek
március 15-e, a Hősök emlékünnepe
(május utolsó vasárnapján), az államfő
születés és névnapja, az ezredemléknapok, valamint az ezredtulajdonos szüle­
tésnapi ünnepe.

November 25-én, szombaton
november 26 án, vasárnap
november 27-én, hétfőn

nek során Kárpátalja 306 elemi iskolájá­
nak több mint 40 ezer tanulója 14 napon
át körülbelül negyed kilogramm almát
fog kapni. Az almaakciót is a földmivevelésügyi minisztérium ungvári kirendelt­
sége bonyolítja le.

Riadó
a földközi tengeren

Varga József miniszter a ke­
resztény kereskedelem megsegitéséröL Varga József miniszter a keres­

Kiég, i Magyar híradó.

kedelemügyi költségvetés képviselőházi
vitáján kijelentette, hogy legfontosabb fel­
adatának tartja a kereskedelmi pályán a
keresztény elemek előretörésének előse­
gítését és a kiskereskedők hitellel való
ellátását Már az iskola padjaitól kezdve
neveléssel érhetik csak el, hogy olyan uj
magyar keresztény valláserkölcsü keres­
kedőnemzedék álljon az ország szolgála­
tára, amelynek a legfontosabb életcélja a
köz áldozatos szolgálata. Fontos a keres­
kedelemnek képesítéshez kötése is. A
kereskedői társadalom megsegítését szol­
gálják a kiskereskedelmi hitelellátás meg­
szervezésével és a hitelakció céljaira
2,100.000 pengő fog rendelkezre állni
Fontosnak tartja a szövetkezetek hiva­
tását és működését, minden erejével tá­
mogatja a szövetkezeteket, de ugyanolyan
fontos, hogy a szövetkezetek mellett mi­
nél több önálló kereskedő egzisztencia
alakuljon. A kereskedelmi minisztérium ke­
belében külön ágozatot szerveznek, amely
kizárólag az önálló kereskedők támogatását
szolgálja.
Bányamozgók kire. A baglyasaljai és pálfalvai bányamozgók november
hó 26 án, vasárnap, két-két előadásban
HÁROM KIS KADETT című, a tenge­
részkadétek életéből vett, romantikus és
izgalmas történetet fogják lepergetni, mely­
nek főszereplői: Robert Young, James
Stewart, Florence Rice, Billie Burke, Mb.
Kísérő műsor: „Foghúzás és kéjgáz** c.
vígjáték, valamint a Magyar világbiradó.
Villamos Karancskesziből — Baglyasaljára csak a d. u. fél 4 órás, Pálfalvára a
telepekről, pedig csak a d. u. 5 órás elő­
adásra fog közlekedni

pollo

A

mozgó

---- = SALGÓTARJÁN. =-----

V-F

November 28 án, kedden

Meg nem értett férj
Német film.

Vígjáték.

November 29 én, szerdán
november 30-án, csütörtökön

— Repülő ember —
Grandiózus amerikai szinesfilm.
Fősz.: Fred Mc. Muray és Ray Milland,

Felhivás.

Az ezredemléknapok az ezred el­
nevezésével vagy történelmével kapcso­
A m. kir. földmivelésügyi Miniszter
latosak. Minden ezrednek neve van. A
budapesti pl. „Mária Terézia" nevét vi­ ur elismerő oklevelet kíván adományozni
A katonai ünnepélyek ma már nem seli, a miskolci tüzérosztály „Szondy azoknak a szakvizsgázott erdőőröknek,
akik egy szolgálatadónál legalább 30 éven
a hadsereg belügyét képezik csak. A had­ György"-ét stb.
keresztül szolgálatukat példás magatartás
sereg", a „honvéd" fogalma kibővült A
Az ezredtulajdonost méltóságot az mellett, odaadó hűséggel látták el és ki­
totalitás és honvédelem mai értelmezésé­
ben mindenki volt, vagy lesz katona. államfő adományozza: A régi Monarchia tüntetésben eddig még nem részesültek.
A polgári ruha „honvédeket" takar. A magyar ezredéinek királyok és hadvezé­ Olyanokat, akik erdőőri vagy erdőgaz­
rek voltak hires tulajdonosai. A kassai dasági szakvizsgát nem teltek, továbbá
nemzet és a nemzet tagjaiból alakult
hadsereg tehát eggyé vált. Ha a nemzet Vilmos bakák, Vilmos császárról, a szé­ akik ilyen kitüntetésben már részesültek,
kesfehérvári 10-es huszárok Mackensen nem lehet javaslatba hozni.
ünnepel, ünnepel a hadsereg is és ha a
hadseregnek van ünnepe, azon részt vesz tábornagyról kapták pl. nevüket honvéd­
A kitüntetésre érdemes erdőőrök
ségben a Kormányzó Ur ő Főméltósága
a polgári társadalom is.
adatait, éspedig 1. nevét, 2. lakhelyét, 3.
a szegedi gyalogezred tulajdonosa, a ka­
A városok és vármegyék által tö­ posvári gyalogezredtulajdonos az olasz születési helyét és idejét, 4. vallását, 5.
családi állapotát, gyermekeinek számát,
megesen adományozott ezredzászlók ezt király 0 Felsége.
6. a szakvizsga letételének helyét és ide­
a kapcsolatot csak még szorosabbá teszik.
'
A honvédség a múltnak és katonai jét, 7. szolgálati beosztását és a szolgá­
A zászló szimbólum. A hazához való ra­
hagyományoknak egyébb módon is ál­ latban egy helyben eltöltött idejét, 8. ér­
gaszkodás szent jelképe, egyben dicső
záloga annak a bizalomnak, amelyet a doz. A békevilágbeli előezredeknek vi­ demességét 8 e tekintetben külön kiemelve
Haza és a Legfelsőbb Hadúr csapatainak lágháborús fegyvertényeit minden csapat­ a múltban és közelmúltban lezajlott rend­
test háziünnepségek keretében méltatja kívüli időkben szolgálatadójával szemben
vitézségébe vet
és fenntartja azok tagjaival a kapcsolatot tanúsított magatartását, 9. volt e már ki­
Az adományozott csapatzászlókat
A katonai ünnepeken a laktanyá­ tüntetve, a szolgálatadónak kell — hely­
mindenütt ünnepélyes külsőségek között
kat
fellobogózzák,
a tisztek és legénység hatósági igazolás mellett — legkésőbb
megszentelve és megáldva adták át a csa
folyó évi december hó 15-ig a vármegye
pataknak. A legnagyobb jelentőségű ilyen díszbe öltözik. Az ezredzene a város
főispánjával közölni.
ünnepély a Kaposvári gyalogezred ün­ utcáin keresztül vonulva zenés takarodó!
és
ébresztőt
ad.
Az
étkezdékben
bajtársi
nepélye volt, amelyen az olasz király
diszebéden gyűlnek össze az ezred tagjai
által adományozott zászlót adták át
Almát kapnak a kárpátaljai
Az ünnepélyes kivonulásokat a had­ és a nap jelentőségét ünnepi szónok mél­ gyermekek. A kárpátaljai iskolásgyer­
mekek szőlővel való ellátása, ami a kö­
sereg „díszeigés"-nek nevezi. A diszel- tatja.
A hadsereg ezekre az ünnepélyekre zelmúltban bonyolódott le, igen jól be­
gének két részből állanak. A „fogadásból"
és a „díszmenet"-bői. A fogadáshoz a meghívja a polgári társadalom képvise­ vált, mert egyrészt nemcsak a szegény
csapat tömör alakzatban áll fel és főve­ lőit is. Minden katonát jóleső érzéssel nép gyermekeit juttatták tápláló gyümölcs­
téssel, zenével fogadja a szemlélő elöljá­ tölti el az, hogy a nemzet hadseregét ma­ höz, hanem az akció során a vásárlások­
rót Az elöljáró fogadja a kivonult csa­ gáénak tekinti és minden polgár büszke kal a szőlőpiacot is tehermentesítették. A
patok parancsnokának jelentését, majd lehet arra, hogy a legférfiasabb testületi kormányzói biztosság a szőlőakció után
■ most almaakciót kezdeményezett, amelyvégig!ép az arcvonal előtt A diszmenet a hadsereg őttagjának számítja.

Nyomatott i .ÁMUíhCA'’ nyotodában, Salgótarján

Pk. 2671/1939.

Árverési hirdetmény.
Lengyel Béla végrehajtató javéra, (képv.
Dr. Tibor Sándor éa Dr. Tibor Endre ügyvéd)
hátr. 306 P. 31t követelése és jár. erejéig a starjáni
kir. járásbíróság 1292/1939. as végxéeével elren­
delt végrehattás sorén lefoglalt 3400 pengd becsértékü alábbi Ingóságok sretnélyautó, fegyverek
Bocsárlapnjtó községben IMS* évi ■nveeabei

hó 29-óa d. a. 11 órakor elárverestetnek
Salgótarján, 1939. évi október 31.
kir. bírósági végrehajtó

Nyomdatulajdooos t Végh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75272">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_11_25.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75273">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_11_25.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75251">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75252">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75253">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75254">
                <text>1939-11-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75255">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75256">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75257">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75258">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75259">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75260">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75261">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75262">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75263">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75264">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75265">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75266">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75267">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75268">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75269">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75270">
                <text>A Munka 17. évfolyam 48. szám (1939. november 25.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75271">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
