<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=1&amp;output=omeka-xml&amp;page=87" accessDate="2026-05-20T15:55:08+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>87</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1135</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3629" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2837">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/dca7f21818a7f52f7a227b170262926e.jpg</src>
        <authentication>55a830a82bfdce76ce9c970a1b50e3ba</authentication>
      </file>
      <file fileId="2838">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9db29a96c0813c6197be5ab0e6976ba0.pdf</src>
        <authentication>c0eee72514dd4b55e6db8ce50c958315</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115760">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8 szám

Telefonszám : 58

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések : szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 29. szám.

A TERMÉS
ÉRTÉKESITÉSE.
Nagyot fordult a világ kereke,
ami abból is látható, hogy nehezen
tudjuk eladni a búzánkat. A ter­
mészetes ész azt követeli, hogy
kapva-kapjon a világ a földkerek­
ség legjobb és legszükségesebb ter­
ményéért, ezzel szemben kormá­
nyunknak már az év első hónap­
jaiban a legkomolyabb gondot az
okozza, hogy kivel vásároltassa meg
azt a felesleget, amit okvetlenül el
kell adnunk, mert az árára szük­
ségünk van.
•A nagy háború előtt arra kel­
lett vigyáznunk, hogy . senkit se
bántsunk meg a búzánkra áhítozó
külföldiek közül, annyira kapósak
voltunk, most meg unszolnunk kell
a vásárlókat, mert a nemzetközi
politika irányítja az országok egy­
mással való érintkezését és nem
egyszer előfordul, hogy szükösködnek, vagy egészen nélkülöznek
valamely jó árut csak azért, mert
a termelő, vagy árusító nincs benne
szövetségi rendszerükben, amely­
nek éppen az az egyik fő célja,
hogy tönki;etegye a másikat.
Mióta a magyarság meggyőkeresedett ezen a földön, mindig az
állattenyésztés és főldmivelés volt
a fő foglalkozása, amelyhez később
csatlakozott a gyümölcstermelés,
vadászat és halászat olyan mérték­
ben, hogy külföldre is juttathatott
belőle. Évszázadok alatt belénkidegződőtt ez a rendszer, amely
szerves része lett életünknek. Be­
rendezkedtünk rá és nyugodtan
éltünk belőle, amíg az ellenséges­
kedések nyomására meg nem vál­
tozott a helyzet, de mivel még nem
tudtunk mindenben áttérni az úgy­
nevezett irányított és célszerű gaz­
dálkodásra, kénytelenek vagyunk
a régivel bajlódni, pedig nagy erő­
feszítésünkbe kerül. A nyugati or­
szágokban ugyanis átlagban 9 pengő
a búza métermázsája, mig nálunk
20 pengős árra számit a gazda,
mert az ipari cikkek és egyéb élet­
szükségleti tárgyak ára ennek fe­
lel meg. Ha már most kevesebbet
kapna érte, felborul pénzbeli egyen­
súlya, amelyet a világháború és
forradalmak, majd pedig utána az
ország gazdasági egységét feldara­
boló békeszerződések amúgy is
megbolygattak.
Mivel csonka országunk lakó­
inak több mint fele mezőgazdaság­
ból él, kénytelen a kormány én­
nek a légértékesebb néprétegnek
megélhetéséről még áldozatok árán
is gondoskodni. Súlyos milliókba
kerül a 20 P-ős búzaár fenntartása,
mert 1934 januárjában még 7 P
67 fillér volt a búza ára, holott
1913-ban 25 pengő 84 fillért fizet­
tek érte, de az ipari cikkek a bé­
kebelinél átlagban 40 százalékkal
drágábbak. Számtalan más esetben
is hasonló a helyzet. Amíg az élel­
mezési cikkek átlaga a békebeli­
nek csak 85*8 százalékát érték el,
addig a ruházat 114, a világítás és
fűtés 134 százalékra rúgott fel
1936 legelején. Körülbelül ugyanez

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 julius hó 15

A nevető örökös.
Az Amerikai Egyesült Államok egyik
városában meghalt egy dúsgazdag ember
és végrendeletében tízezer dollárt hagyott
arra a fiatal rikkancsra, akinél minden­
nap újságot vásárolt. Ezzel a tekintélyes
örökséggel meg akarta jutalmazni a fiú
elpusztíthatatlan jókedvét, amellyel ne­
ki magának is sok derűs pillanatot szerzett.
A legtöbb újságolvasó végigfut az
ilyen kis híren, csendesen tudomásul ve­
szi és rögtön elfelejti, mert a napi poli­
tika, a gazdasági problémák és a háborús
hírek jobban érdeklik. Pedig ez a pará­
nyi hirecske legalább annyira hozzátar­
tozik korunk képéhez, legalább annyira
mozaikszeme a kor mozgalmas és rop­
pant freskójának, mint a külpolitika
hullámzása, a gazdasági és szociális prob­
lémák. Sőt éppen azért, mert ezek az utób­
biak annyira hozzátartoznak a mai élet­
hez, tartozik hozzá ez az amerikai eset is.
Az amerikaiak mosolyra buzdító hí­
res jelszava a „keep smiling** szintén nem
akkor született meg, amikor Amerikának
a legjobban ment a sora, hanem épp ami­
kor kevésbbé jól álltak odaát a dolgok.
És ha most megint egészen jól állanak,
akkor ebben egy parányi része talán an­
nak is van, hogy az emberek nem adták
át magukat a bubánatnak, a sírás­
nak, hanem csak azért is mosolyogtak.
A jó kedélynek ezt a tizezerdoiláros örök
ségét azonban mégsem lehet csupán a
„keep smiling** diadalának elkönyvelni,
mert több annál: a kor lélektani tünete.
Az emberek sohasem voltak annyinyira pesszimisták, mint ma és éppen
ezért sohasem vágyódtak szomjasabban
az optimizmus után. Mindenkinek annyi
baja-gondja van a saját életével, hogy
örül, ha legalább más valakit mosolyogni
lát. Nem figyeltük-e meg saját magun­
kon, menyivel jobban szeretjük a mo­
solygó pincért a vendéglőben, a barátsá­
gos elárusítót a boltban, a szívélyes hi­
vatalnokot, általában, mennyivel jobban
szeretünk vidám arcokat látni körülöt­
tünk, mint savanyu és bubánatos ábrázatokba nézi? Barátaink közül is az áll
közelebb hozzánk, akinek kedélye van,
aki nem traktál bennünket panasszal, ha-

t
nem felvidít, felűdit jókedvével. Amíg
mosolygó arcokat látunk, önkénytelenül
is arra gondolunk: mégsem lehet olyan
nagy baj ezen a világon, ha vannak még,
akik mosolyogni tudnak, mert hiszen a
világ baja mindenkié, tehát az övé éppúgy,
mint az enyém és lám ö mégis megtudta
őrizni jókedvét. Miért ne tudnám én is ?
Egészen bizonyos, hogy ennek a vidám

embernek is megvannak a maga bajai,
gondjai, mint nekem, mégis örülni tud
az életnek. Miért ne örülhetnék én is ?
A jókedélyü ember sohesem volt
olyan nagy tanító, amilyen ma : a mo­
solygó arc és mosolygó lélek sohasem tel­
jesített annyira fontos, sőt hősies hivatást,
mint manapság. Megérthető tehát ez a
gazdag amerikai szép és hálás gesztusá­
val, a fiatal rikkancs pedig az első „ne­
vető örökös** a világon, aki megérde­
melte örökségét.

(—ány.)

Tárgyalások Danzigért.
A kirobbanásig feszült danzigi kér­
désben hosszas tanácskozások után Cham­
berlain angol miniszterelnök, mint az eu­
rópai politika vezető egyénisége nyilatko­
zott. Az angol alsóházban tette meg ezt
a nyilatkozatát, melyet az egész világ fe­
szült érdeklődéssel várt, mert abban szö­
gezte le Nagybritania felfogását
A beszéd világos volt, de nem tért
el attól, amit vártak. Chamberlain félre
nem érthető nyíltsággal jelentette ki, hogy
az angol birodalom, — amennyiben Len­
gyelország Danzig jogviszonyának egyol
dalu megváltoztatását olyannak érzi, hogy
az ellen fegyvert kell ragadnia — a maga
teljes hadi és gazdasági erejével Lengyel­
ország mellé áll és annak segítséget nyújt.
Ugyanennek a nyilatkozatnak második
felében azonban nem mulasztotta el az
angol kormány feje felemlíteni a lehető­
séget, hogy bármilyen nehéz is legyen a
kérdés megoldása, mégis lehetőnek lát­
szik annak elintézése személyes tárgya­
lások utján. A nyilatkozatnak ebből a
részéből ráismerhetünk arra az igyeke­
zetre, melyet ma már chamberlaini béke­
politikai néven ismernek. A müncheni
szellem árad ki a szavakból, mely a vi­
tás kérdéseket közvetlen tárgyalások ut­
ján kívánja elsimítani, ahelyett, hogy a
nemzeteknek öldöklő fegyvereket kellene
fogni és beletaszitani az emberiséget egy
újabb, de méreteiben még hatalmasabb
világháborúba.
A német birodalom felfogását annak

sajtója tisztán és érthetően tükrözi visza.
Az pedig elutasítja Chamberlain angol
miniszterelnök fejtegetéseit. Megállapítja,
hogy Chamberlain maga is elismerte Dan­
zig német jellegét és voltát, de ugyan­
ekkor ezt az elsőrangú fontosságú tényt
alárendelte a lengyel gazdasági és badászatielgondolásoknakjés érdekeknek. Meg­
vádolja a német birodalmi sajtó Angliát,
hogy nem működik közre őszintén a
német-lengyel feszültség elsimításán, ha­
nem ellenkezőleg munkájának főtevékeny­
sége abban therült ki, hogy a két állam
közötti viszonyt még jobban elmérgesitse
és kiélezze. A német birodalom elismermerte Danzignak azt a jogát, hogy kö­
vetelhesse Németországhoz való visszaté­
rését és ez akár Anglia barátságos köz­
reműködésével, akár anélkül belátható
időn belül megtörténik.
Chamberlain nyilatkozatára adott
német válasz erélyes és határozott, de
kiérződik belőle, hogy Németország sem
zárja be maga után az ajtót, hanem mó­
dot nyújt a tárgyalásokra.
Ezidőszerint ugylátszik, hogy most
annak eldöntésére kerül majd sor, hogy
ezek a tanácskozások a valóságban mi­
lyen formában indulhatnak meg. Komoly
tervek merültek fel a danzigi népszava­
zás elrendelésének kérdésében, ugyanak­
kor azonban*a visszatérést feltételek telje­
sítéséhez kívánják kötnir Most tehát is­
mét a diplomácia vette át az irányítást
és fokozott tevékenységet indított el a
békés elintézés érdekében.
Ebben a pillanatban Németország­
delmi árak közül a gyarmati szár­ ményeket küldhessünk azokra a
mazásúak a békebelinek 176 szá­ piacokra, ahol kénytelenek elte­ tól várják, hogy ebben az értelemben
egy lépéssel előrehaladjon.

zalékát érték el, de a mezőgazda­
sági cikkek itt is alulmaradtak,
amennyiben az 1913. évi átlagos
árnak csak 84 százalékáig tudtak
felvánszorogni. A kiskereskedelmi
árak közül érdemes kiemelni a kö­
vetkezőket : Békében a sertéshús
ára átlagban 3 pengő volt, mig ma
körülbelül 2 és fél pengőbe kerül
ugyanaz a fajta hús. Békében a
zsírnak való szalonna 1 pengő 89
fillér volt, mig ma 1 pengő 50 fil­
lér. A disznózsír átlaga 25 évvel
ezelőtt 2 pengő volt, mig ma egy
pengő 76 fillér, A pergetett méz
kilója ugyanakkor 2 pengő 40 fil­
lér volt, mig ma 1 pengő 50 fillér.
Ezekből is látható, hogy az őster­
melők rosszabbul járnak, mert az
úgynevezett agrárolló még mindég
fenyeget. Békében a férfiruha át­
lagára — hivatalos adatok szerint
— 46 pengőbe került, ma pedig 76
pengőbe. Ha változtatni akarunk
sorsunkon, nem szabad sokat té­
továznunk, hanem el kell fogad­
nunk a kormányzat alapos tanul­
mányozása után kialakult terveze­
tet, amely korlátozza a különböző
gabonanemüekkel bevethető terü­
letet, hogy célszerűbb, jobban meg­
az arány most b. A nagykereske- fizetett, nagyobb hasznot hajtó ter-

kinteni a származástól,
szükség van rájuk.

annyira

X... Ur... !
A zajongó... zugó emberforgatagban*
Ott ültem én is,...
És vártam, hogy kezdődjék az előadás.
De az csak késett,... mert itt ez igy
[szokás !
A terem már egy órája megtelt,
A falak izzadtak,
A szereplők lázban égtek,
Sokan felálltak,
Sokan állóhelyet... ülőre cseréltek.
A türelmetlen tenyerek is megunták már
(a sürgető tapsot,
S a zenekar is fáradtan húzott egy régi
[marsot,
S én... ki eddig csendben ültem,
S magamban szintén a marsot fütyültem,
Most megkérdeztem egy derék... jó
'[magyartól,
8ogy mondja már meg mire várunk ?
csodálkozott,
Hogy én ezt nem tudom,.., s legyintett,..
Hja ez igy van nálunk I
X ... ur még nincs itt, X ,.. ur még
[vacsorázik,
Kint esik az eső,... és fél tán, hogy
[megázik,
Vagy a felesége most is a ruháját várja,
Mert az utolsó fodrot rá most csinálja
A derék varrónő,
Ki ma még enni se ért rá,
Mert minden gondja. •. csak e ruhaköl[temény,
De bocsásson meg,.,, e szék olyan ke(mény,.,.

És bosszúsan felállt,
Én meg magamra maradtam,
Es csendben elgondolkoztam magamban.

Ember.. I
Voltodat fitogtatni,
Éreztetni mással,
Hogy Te különb vagy,... mint Bárki itt,
Hogy keresztényi dolog... ne hidd I
Mert nem egy dolog
Elkésni hibádon kivül,
Vagy vártatni magadra büszke gőgből,
Rossz szokás ez csak a nemrég időkből I
Vagy nem érzed jól magad ennyi...
[derék magyar között?
Hiszen ez is Mind ma díszbe öltözött I
És a Testvéreid 11
Tőlük olyan külön akkor miért állasz?
De ... ne szólj...,
Tudom úgyis, hogy mi a válasz I
Valami rendszernek mégis lenni kell...
Mi elválaszt egymástól minket,
Ne ... ne folytasd,...
Kiket ? ... Magyarokat ?
Keresztény véreinket ?
Megértem most már Sorsunk,
Mi sokszor oly rossz és mostoha,
S mi... amig ilyen X Urak lesznek,
Nem is lesz jobb soha I
S amíg igy csendben elgondolkoztam
[magamban,
S a műsorba néztem, hogy mi van abban.
Megszólalt a gong és koromsötét lett,
És csodák ... csodája,...
X... Ur... a terembe lépett I
Viaaoveaky UmüÓi

�2. oldal

Salgótarján, 1939 jul. 15

A MUNKA
v
^r*
Mattyaaovszky
Kamill járási főszolgabíró julius hó 17 én
“ezdi .
hathetes nyári szabadságát.
A szabadság tartamára a vármegye allspánia a főszolgabírói hivatal vezetésével
dr. Ivánka György tb. főszolgabírót bizta
meg.
Személyi hír. Dr. Jánossy Ödön
rendőrkapitány 5 beli nyári szabadságra
távozott. Helyettese dr. Bugár János rend­
őrkapitány.
Személyi hir. Dr. Zalán Endre
kir. járásbirósági elnök megkezdte nyári
szabadságát. Helyettese dr. Halász Tibor

Hírek és különfélék
Halkan....

Irta: Kisigmándy Géza.
A Marcal füzeseiben hangosan gágogtak a vadludak. Nagy falkában kering­
tek az égen a varjak és a napból izzó,
ragyogó zuhatag ömlött le a sárgulni kez­
dő földre. A part mentén a keskeny bú­
zatábla fölött piros pipacsfejek meredtek
bele a mozdulatlanságba. A rekkenő bő­
ség magába szívta a bátortalanul kelet
kezett. felhőcskét és a sűrűbe kergette a
Bakonyszél minden vadját. Szinte öntu­
datlanul vonzotta az árnyék barna foltja
a vadászatra indult rókát, mely jó ideje
mozdulatlanul feküdt már, pedig a még
pihés vadlibácskák jó ugrásnyira sütké­
reztek előtte a mocsárban.
I— Vihar lesz —'állapította meg
Váth ur. Bal kezével beárnyékolta a sze­
mét. Vesztét érzi ez a sok lúd.
A tegezéből kiálló nyílvesszők megmeg akadtak az ágakban. Az ijj kifeszitett húrjára menetközben reákunkorodolt
a folyondár. Lába alatt reccsenve ropo­
gott a száraz ág és ősszetöredezett a ki­
szikkadt íü. Cserkelni indult. Nemesebb
vadra áhítozott, de a szarvas és őz meg­
húzódott a sűrűben, a bölény meg egé­
szen belefuródott az ingoványba. Szinte
összerezzent, amikor a libapecsenyére vá­
gyó sunyi róka felugrott előtte.

Retina fényképezőgépet. • Mindig

kéznél van, de soha sincsen terhére.
Kezelése egyszerű és gyors. Egy
tekercs filmre 36 felvétel készíthető.

kir. járásbiró.

Előléptetés. Dr. Bugár János és
Dudás János rendőrfogalmazókat rend­
őrkapitányokká nevezte ki a belügymi­
niszter. Az előlépés városszerte nagy örö­
met keltett, mert melegszívű, szolgálat­
Nagyon örvendetes újítást olvastam kész és kötelességtudó két hadviselt tiszt­
minap egy fővárosi napilapban, mint hir­ viselőt ért
detést Egy étterem tulajdonos jelenti a
Országgyűlési képviselők ke­
közönségnek, hogy éttermében X. Y. rületükben. Dr. Forster György a szicigányzenekara muzsikál esténként és siet ráki választókerület országgyűlési képvi­
hozzátenni, nagy és feltűnő betűkkel^ selője julius 9-én a kerületéhez tartozó
hogy : halkan...' Ami annyit jelent, Kazár, Mátraszele, Homokterenye, Mát
hogy abban az étteremben a cigányzene­ ranovák és Nemti községeket látogatta
kar nem a megszokott hangossággal, ha­ meg. Mindenütt nagy lelkesedéssel fogad­
nem finom és kellemes balksággal jáfsza ták a népszerű képviselőt. — Dr. Moa beszélgetés, vacsora kisérő zenéjét. csáry Ödön a salgótarjáni kerület ország­
Végre, hogy erre is rájött valaki I Nem gyűlési képviselője nagyobb körutat tett
cs^k arra, hogy a vacsorázó, vagy beszél­ a kerületéhez tartozó községekben, hogy
gető társaságoknak a cigányzene csak a helyszínén tájékozódjon a közérdekű
hagulatfokozó fűszert, nem pedig öncélú szociális és munkáskérdésekről.
hangverseny attrakciót jelent, nemcsak
Bucsuzás. Barátaimnak és ismerő­
erre kellett ráeszmélni végre. Hanem arra seimnek, kiktől áthelyezésemmel járó
is, sőt elsősorban arra, mennyivel neme­ nagy elfoglaltság miatt elköszönni módom­
sebb, szebb, édesebb és elringatóbb a ban nem állt, ezúton mondok búcsút, s
halk cigánymuzsika annál a harsány és kérem, hogy tartsanak meg emlékezetük­
állandó fortimosszónál, amelyben cigányze­ ben,
Dudás János
nekaraink legnagyobb része kiéli magát. Itt,
rendőrkapitány.
a vidéken, ez a barsányság; ez az állandó
Kacsó Lajost, az egyik legszebben
fortisszimó pedig még elviselhetetlenebb,
dekorált honvéd tisztet kinevezték OTI.
mert a vendéglők és kávébázak termei
tisztviselővé. Csak kevesen tudják váro­
jóval kisebbek a fő- vagy nagyvárosi ét­
sunkban, hogy Kacsó Lajos már 1916.
termeknél, kávéházaknál.
julius 16-án, Sofielka előtt, ahol szaka­
Bizonyára senki sincs, aki jobban
szával, mint első tartalék szerepelt, az
szeretné a cigányzenét nálam. Igazán jól
áttörés után menekülő rajvonalbeli embe­
érezni magamat, igazán feloldódni az édes
reket megállította s beosztva szakaszába,
mélabu, a reménykedő jókedv hullámai­
ellentámadást indított. A hidegvérrel ke­
ban, csak cigányzene mellett tudok. De resztül vitt ellentámadás sikerült, de az
a szokványos cigányzene-lárma álladóan oroszok most a jobb szárny felől támad­
lehűti lázas elragadtatásomat Higyjék el tak és bekerítéssel fenyegették szakaszát
a cigányzenészek, hogy ezzel a legtöbb s ezért elrendelte a visszavonulást. Ellen­
ember igy van. A magyar nóta varázsa, állásával a tüzérség időt nyert az elvo­
bája sokkal ellenálhatatlanabb, ba csön­ nulásra. Katonás magatartásával, szemé­
desen, édesen, mint a sóhajtás száll, fü­ lyes bátorságával a visszavonuló csapatok
leinken át szivünkbe. És igy sokkal
kitartását a legvégsőkig fokozta. Egyik
könnyebben meg is találja az odavezető bátor és elszánt, izzó hazafias tisztje volt
utat Ha a cigány halkan muzsikál, hallgatói a híres iglói géppuskásoknak, kinevezése
elnémulnak és édes elragadtatással figyel­
általános örömet keltett.
nek a nótára. Ha a cigány túl akarja harsog­
ni őket, ők túl akarják harsogni a cigányt.
Van-e már sorsjegye a Feren­
„Csendesen, csak csendesen" mondja
a régi, szép magyar nóta is, ami gyen­ ces Plébánia kerti ünnepélyén, va­
géd célzás arra, hogy néha nem a szív­ sárnap délután 6 órakor, az Acél­
Kuglizóban
megejtendő
nek, inkább a dobhártyának kell meg gyári
Tárgysorsjátékra?
repedni a cigánymuzsikától. (—dny.)

MEGNYUGVÁS.

jobbat nőm találhat, mint a KODAK

— Lassanként megszököm már önJ
magam elől is... Nincs nyugtom, mióta —
Nem folytatta. Fél jobbra előre re­
csegett az ág. Ösztönösen helyezte rá és
feszítette meg az ijjat. Zizzenve surrant
a- vessző és amikor belecsapódott az őz
marjába, a halálra sebzett állat belebődülte riadt páráját a zsongásba. Mire oda­
ért hozzá, már alig remegett a bőr a
mellén, ellenben majdnem elsötétedett az
ég, olyan tömegben szálltak fel a meg­
riadt madarak.
— Jól eltaláltam — állapította meg
megelégedéssel. Leült a kecses vad hülő
teteme mellé és megint vad vágtába kergetőztek a gondolatok keiek koponyájá­
ban, Alig két hete találkozott össze LélIel, akit azonban már Hiláriusznak szó­
lítanak és a gúnyája sem ilyen szűkre
szabott magyar! viselet, hanem bő bar­
nás fekete lebernyeg, amilyenben az uj
Isten szolgái járnak. Szent Benedek mártonhegyi klastromából járogatott te az
egykori Szil fia Lél, akit a szent kereszt­
sében neveztek el Hiláriusznak.
Olyan mézédesen csordogál ajkáról
a sző — ismerte be az ifjú vitéz — hogy
megejti az embert A szeretettől...

‘--------- -

*-*.,*&gt;'

A modom ember fényképezőgépe a KODAK
Retina, most részletre vásárolható meg a foto-

szaküzletekben, 6 és 12 havi hitelre. Itt van te­

hát a kedvező alkalom a Retina megvételére.

Laszló György

Illatszertár, fényképészeti cik-

salgótarján.

Tel.: 133

A Magyar Élet Pártja Nógrád
Mélységes gyász érte P. Réz
Marlant, az északi Ferences plébánia vármegyei szervezete folyó hó 8-án a

közszeretetben élő plébánosát, akinek az
elmúlt héten Vajszló, Baranya megyei
községben rövid szenvedés után 79 éves
korában elhunyt az édesapja. P. Réz
Marianna! mélységes gyászában együtt
osztozik Salgótarján városa, amely fele­
kezeti különbség nélkül szivébe zárta a
nemeslelkü ház.Iönököt,
Halálozás. Cserven Sándor bor­
bély és fodrászmester 43 éves felesége
hosszas, súlyos betegség után f. hó 7-én
meghalt Temetése f. hó 9-én volt nagy
részvét mellett
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, akik szeretett férjem, illetve édes­
apánk elhunyta alkalmából fájdalmunk­
ban osztoztak és részvétüket kifejezték,
ez utón mondunk hálás köszönetét

özv. Telmányi Istvánná és gyermekei.
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, akik szeretett feleségem, illetve édes­
anyánk elhunyta alkalmából fájdalmunk­
ban osztoztak és részvétüket kifejezték,
ez utón mondunk hálás köszönetét.

vármegyei elnök, dr. Baross József fő­
ispán elnöklete alatt választmányi ülést
tartott A választmányi ülésen, a vármegye
Magyar Élet Pártjához tartozó képviselőin
kívül résztvettek a kerületi pártvezetők
és kerületi szervező titkárok. Az ülés
tárgysorozatát Gyéresi Szász Aladár tb.
műszaki tanácsos, központi vármegyei tit­
kár ismertette, amelynek megvitatása után
a választmány folyó ügyeket tárgyalt
El ne felejtse Családját is
magával hozni a Ferences Plébá­
niának Tárgysorsjátékkal egybe­
kötött kerti ünnepélyre!
A Magyar Élet Pártja Balassa­
gyarmat városi szervezete dr. vitéz Pongrácz György városi pártvezető elnökle­
tével folyó hő 9-én választmányi ülést
tartott, amelyen a város körzetvezetői és
körzeti titkárai vettek részt A szerve­
zéssel kapcsolatos ügyeket Gyéresi Szász
Aladár tb. műszaki tanácsos, központi
vármegyei titkár ismertette.

Tűz. Folyó hó 11-én hajnalban szi­

Cserven Sándor és gyermekei. rénabugás verte fel a város csendjét A
, Istentisztelet. Vasárnap f. hó 16 án
a ref. templomban az istentiszteletet a
szabadságon levő Szabó Dezső ref. lelkész
helyett dr. Kövi Árpád losonci ref. lel­
kész tartja.
Az evangélikus egyház volt
egyházgondnoka Telmányi István emlé­
kére koszorumegváltás cimen a szarvasi
árvaháznak 20 P-t juttatott.

vedett legtöbbet minden földi anya kö­
zött és ember úgy még nem szerette
gyermekét, mint Mária ...
Ez a mondat motoszkált legtöbbet
a fejében.
Szeretet, szeretet...
— Majdnem lekopott a lábam —
zsörtölődött mögötte öregesen reszelés
hangon Mike táltos. Napkeltétől a nyo­
modba vagyok. Ki elől menekülsz édes
öcsém... ?
Lekuporodott melléje az Avarra és
előkotorta az iszákja fenekéről azt az
őklömnyi kenyeret, mely egésznapi táp­
láléka szokott tenni, mióta a mártonhegyi
kolostorból sűrűn rajzoltak ki az uj Isten
táltosai. Nem volt tanácsos a szemük elé
kerülni az ilyen nyikorgó csontu avas
vén embernek, aki különös gúnyájában a
magyar Istent szolgálta és most azzal tölti
idejét, hogy árnyékként követi azokat a
fiatalokat, akiknek telkét már megkör­
nyékezte Krisztus hite.
— Szerétéiről beszélsz — dohogta
és megcsóválta kopaszodó fejét, mely há­
rom varkocsba font hófehér hajával tisz­
teletet parancsolt meghajszolt alakjának.
Szeretetről csacsognak, de árasztják ma­
gukból a gyűlöletet a magyarság iránt
Látom, téged is megejtett Szil fia Lél...
Ne is tagadd. Eleid lelke hadakozik ben­
ned az uj méreggel. Össze akarnak tör­
ni bennünk mindent, ami ősi és magyar,
mert csak Így érnek el sikert. Arra nem
ügyelnek, hogy megölik bennünk a ma­

vízválasztói üzem főmérnöke kért segít­
séget, mert cca 60 vaggon mennyiségű
koksz és faszénbegy öngyuladás követ­
keztében meggyulladt lángolva és izzóan
égett. Kivonult a tűzhöz a vízválasztói, a
bánya és acélgyártelepi és a városi tűz­
oltóság 2 motoros fecskendővel. A tüzet
másnap hajnali 3 órára sikerült teljesen
eloltani. Két súlyosabb gázmérgezés
történt

kánk követelte, hogy a fajunk ügyében
nem szabad lankadnunk. Ha a magyar­
ral elfogadtatják a szeretet, megbocsátás
és alázat hitét, ha lebeszélik oldaláról a
kardot, mi tesz vele ? I A környező el­
lenséges népek összemorzsoinak. Kiveszik
az irmagunk is.
Tehetetlen dühében csontos öklével
beleütött a levegőbe és vad indulat
villámlott ki sátorossá növekedett, deres
szemöldöke alól. Lassankint leszálltak az
elpilledt varjak és leereszkedtek a vízre
a vadludak. Előbujtak a pihés kislibák és
megint megkezdődött az erdő zsongó élete.
Beletemetkeztek a simogató neszbe és
küzködtek tovább telkük mardosó kínjá­
val. Nagysokára találta meg Vát a meg­
felelő szót. Előbb megrágta, megforgatta,
méregette, azután csendesen kieresztette
az ajkai közül.
Mike táltos add ide a kezedet Te
már megkopott, fáradt vén ember tettél.
Örökre leáldozott az a nap, melynek fel­
keltét egész életedben várva köszöntöt­
ted. Uj nap kelt, melynek sugara mele­
gebb, emberibb... Ne ellenkezzél, mert
nagyon meggondoltam, amit most mon­
dok. Nyugodjál bele és kövess. El veret­
összeszorult a szive, mert arra ho­
lek haza és az én szállásomon nem lesz
bántódásod. Élted alkonyáig el lehetsz
mályosan még emlékezett, amikor szo­
mellettem békességben ... Csak arra
morú szívvel jöttek a vitézek és elmon­
kértek, ne ellenkezzél azokkal, akik majd
dották, hogy a Sár-víz mellett a német­
hozzám járnak... Azt tudod, hogy Szil
tel vívott csatában elesett az édesapja,
fia Lél, kivel együtt nevelkedtem, de
de azt már nem tudja, hogy mikor te­
azután beállt Krisztus igájába, atyámfia...
mették el az édesanyját.,. Ezért mart
bele annyira a telkébe Hiláriusz fráter gyarságot, azt az erőt, ami eddig össze­ Ellátogat hozzám. Add ide a kezedet..,
fulánkos szava, amikor az uj Istenről, ar­ tartott és megőrzött az ellenséges népek Ügy napszállta előtt még hazaérünk..,

— Kis hijján ráléptem a farkadra
—- mosolygott és levette kőnnyö süvegét,
Törölgette a homlokát és egy kicsit boszszankodott is. Mintha kergetnének, úgy
futok hazulról,.. Csak azt szeretném ról az alázatos Krisztusról beszélt.
Vállára hajította a* özet és tnegte*
áradatában. Mi soha nem szaporítottuk
tudni, hogy miért ?,. ,
* A ml Istenünk édesanyja szen­ a szót szeratetről, mégis minden porai* dúltak hazafelé,

kek, bőrdí

�Salgótarján, 1939 jul. 15

A MUNKA

3. oldal

Felvilágosítást célzó ipari
közigazgatási közlemények.
Van, akit érdekel, hogy a rőíös- kor helyezheti el, ba a sírkeret felállítása
árukereskedők különösen a vidéken — téglaalapozás nélkül, egyszerű föiddöngőebbeli iparigazolványuk alapján — az léssel történik. A mükőkészitő a munka­
üzleti gyakorlat szerint szoktak bizonyos egyesítés törvényes jogán a saját készitnői kalapokat, sapkákat (pl. autósapka, ményü uj sírkő vagy sirkert teljes előál­
burkalap, svájci sapka stb.J mint tömeg­ lításához szükséges feliratot is bevésheti,
cikket árusítani. A divatárukereskedök ha az 1 cm. mélyégen nem halad túl. A
saját
megöntésü
uj műkőn
bizonyos női kalapféjeségektől, mint pl. nem
sportkalapok, girardi, panama stb. elte­ önállóan azonban betüvésést nem vé­
kintve, nem szoktak női kalapot árusí­ gezhet, mert erre a kőfaragó illetékes.
tani. Ezért a divatárukereskedő, ba női
Van, akit érdekel, hogy föld­
kalapkereskedéssel a jelzetteken tulmeszinti épületnek az olyan épület szánutnöleg rendszeresen foglalkozni kíván, tatik, amely alagsorral és fölötte még egy
iparigazolványának
kiterjesztését kell
szobasorral (magas földszinttel) bír. Ellen­
kérnie.
ben az olyan épület, amely alagsoron és
Van, akit érdekel, hogy az 1922. a fölötte levő szobasoron) magas föld­
évi XII. t c. 133. §-ának első bekezdese szinten) kívül még külön pincevei van
értelmében ott, ahol ipartestület van, a ellátva, úgyszintén az olyan épület,
képesítéshez kötött ipart űző iparosok és amelyben a talaj (járda) fölött levő szo­
tanoncaik tekintetében az említett törvény basoron (földszinten) felül a padlásürbe
VIL fejezete szerint a tanviszonyból fo­ beépített helyiségek, vagy szobák van­
lyó iparhatósági teendőket, egyes kivéte­ nak, már földszintes épületnek nem te­
leket nem tekintve, az ipartestület elöl­ kinthető. A földszintes épületeket, ame­
járósága végzi, hacsak az ipartestület e lyek traktus mélységének belső fesztávola
teendők végzése alól felmentve nincsen. a 6 métert meghaladja, a kőművesmester
Az idézett rendelkezésből következik, önállóan abban az esetben sem építhet,
hogy az ipar testület elöljárósága végzi az ha közbül alátámasztás terveztetett. Föld­
említett teendőket a képesítéshez kötött szintes épületeknél, ba az azok építésé­
ipart űző iparosoknak oly tanonc tekin- nek teljes befejezéséhez szükséges mun­
tekintetében is, — akit az ipartestület kákat a kőművesmester önállóan végre­
működési területéhez tartozás előtt — hajtja, azok közé u vasbeton munka is
az iparhatóság előtt szerződtettek. Azok­ tartozik. Ilyen esetekben tehát a kőmű­
nak az ipartestületeknek elöljárósága te­ vesmesternek vasbeton
szerkezeteket
hát, amelyeknek területéhez az ipartestü­ nemcsak terveznie, hanem építenie is
leti hálózat kiépítése során olyan terüle­ szabad. A kőművesmester önálló mun­
Természetesen csak HENKO, a régi, bevált, olcsó és
tet csatoltak, amely addig ipartestület kakörébe utáltaknál nagyobb épületek­
jó háziszer! 26 fillérbe kerül az áztatás, ez a kis
működési területéhez nem tartozott, el­ nél a kőművesmester csak a föld,
látja a szóbanforgó teendőket az emlí­ kőműves és elhelyezőmunkákat és eze­
befektetés sokszorosan megtérül pénz- és munkameg*
tett területen a képesítéshez kötött ipart ket is
csak
építőmester
vezetése
űző iparos részéről az elsőfokú iparható­ alatt végezheti. Ennek az az értelme,
takarításban. Mert ha Henko-ban ázik a ruha, nem kell
ság előtt szerződtetett tanonc tekinteté­ hogy a kőművesmester a szóbanlévő épü­
erőt és időt pazarolni a fáradságos dörzsölésre és a
ben is. Az elsőfokú iparhatóság köteles
leteknél
föld-,
kőműves
és
elhelyezőmun
­
az ipartestület megkeresésére az ily
káros kefélésre. A nagymosás legdurvább részét el­
kákon kívül egyéb munkákat nem végez­
tanoncra vonatkozó adatokat közölni.
het, de a felsorolt munkákat sem végez­
végzi helyettünk...
Van, akit érdekel, hogy ba va­ heti önállóan, hanem építőmesternek köz­
lamely ipartestület területének megvál­ bejötté, illetve vezetése mellett Az az
-26 fillérért
toztatásával olyan iparosok válnak az építőmester ugyanis, aki az illető épüle­
ipartestület tagjaivá, akik addig valamely tei építi a föld-, kőműves és elhelyező­
más ipartestület kötelékébe tartoztak, ezek munkákat kiadhatja valamely kőműves­
újból felvételi dijat fizetni nem kötelesek. mesternek, úgy azonban, hogy vagy a
Azok az iparosok azonban, akik eddig jelzett munkák vezetését magának tartja
olcsó árban
Prizmafénnyel dolgozó sereg,
ipartestületi kötelékbe nem tartoztak és fenn, vagy pedig a munkáknak építőmes­
Végh Kálmán
Korongos, bus rabok vagyunk.
az ipartestületi szervezet kiépítésével kap­ ter által leendő vezetésére nézve a kő­
könyvkereskedésében
Arcunkba vág a zord fergeteg,
csolatosan válnak valamelyik ipartestület művesmester kötelezettséget vállal. A
Azért mi mégis dolgozunk I
tagjaivá, az ipartestületi felvételi dijat végzett munkáért természetesen a mun­
Holt és üvegvirágok nyílnak,
megfizetni tartoznak. Kívánatos a rende kákat vezető építőmester felelős. (49.917/
Ázott hideg kezünk alatt
let szerint azonban, hogy az ilyen ipar­ 1914. K. M. sz.) A most ismertetett ren­
Tudod zni van vasárnap dél­
— Csillogó kristály — poharunkból,
ukat már folytató iparosok csak különleges delet értelmében tehát a kőművesmester
Virágos mámort más arat..
a helyi viszonyoknak is megfelelő, égé a hatáskörén kívül eső épületeknél a után? Nagy kerti ünnepély az Acél­
szén alacsony felvételi díj fizetésére kő föld-, kőműves és elhelyezőmunkát köz gyári Kuglizóban! Ugy-e Te is el­
Üvegmolyként éljük életünk:
jössz ?!
teleztessenek.
vétlenül az épittetőtői vállalva nem vé­
Lámpák fényébe röpködünk,
A könnyű súlyú sertések ki­
Van, akit érdekel, hogy müköhátíallal gezheti, hanem csak akkor, ha az épít­
Sényt iszunk és csillogást eszünk . .
végből van a kenyerünk I
ellátott beton sirkeret készítésére műkő­ kezést építőmester vállalta el az épitte­ vitelét szeptembertől nem fogják
készítő iparos jogosult Az általa elkészi tőtői és a fővállalkozó építőmester adja engedélyezni. A Külkereskedelmi Hiva­
Dalolunk
ba álmosak vagyunk,
tett sirkertet azonban külön építőiparra ki alvállalatba a kőművesmesternek a tal közli: Tudvalevő, hogy külföldi piaco­
Dalunk az éjszakába zeng ..
kon
a
nagyobb
súlyú
sertések
szállításához
szóló iparjogositvány hiányában csak ak- szóban levő munkákat.
Mulatunk, ha unott poharunk
ragaszkodnak, viszont gyakorlatilag ennek
Nagy
ritkán néha összecseng.
a következménynek ezideig még nem tud­
Fényvirágok roéhei vagyunk.
tunk
teljes egészében eleget tenni. Tekin­
A Losonci Magyar Asztal­ amely nemcsak a munkaadót és munka
Gyűjtsük -á fehér ezüstöt..
tettel arra, hogy fontos érdekűnk a darab­
társaság múlt szombaton hangulatos vállalót, de az egész magyar közgazda­
A pénz parancsolónk és urunk,
számban megállapított sertéskontingen­
müsoru estélyt rendezett a Kalmár ven­ sági életet is olyan súlyosan érinti. A pén­ sünknek nagyobb súlyú sertésekkel való
S idegen űré a kasunk II déglő elragadóan kedves kerthelyiségében teki napon megkezdődött újabb bérmeg- kihasználása, az Országos Ádatértékesitő
Pataky István.
a losonci szegény gyermekek felruházá­ áilapitó tárgyalás reméljük, hogy a mun­ Bizottság javaslata alapján elhatározta,
sára. A kellemes nyári estén ott volt kások legfájdalmasabb panaszát orvosolni hogyezévi szeptember l-énél kezdődően
Losonc város közönségének szine-java, fogja a igy a város békéjét nem fogja Németországba darabonként 145 kg ér­
Elbúcsúzott a színház. Pénteken
de résztvett néhány család városunkból nyugtalanítani többé az áldatlan bérharc. kezési súlyú szedett sertésnél, illetve da­
js. Az estélyhez dr. Nagy Iván gimn. ta­ Köszöntjük a munkát, köszöntjük a békétl rabonként 160 kg súlyú uradalmi és ipari este tartotta a színház utolsó előadását
két hónapi sziniidény után az ipartestü­
nár irt gyönyörű prológust, amelyet Vágó
Háziasszonyok asm kerül pénzbe í hizlaiásu sertésnél könnyebb sertést kiszál­ let színháztermében lelkes közönség előtt
Éva elbájoló kedvességgel és előadó rutin­ A Dr. Oetker cég ingyen küldi önöknek szinea lítani nem lehet. A fentebbi súlynál köny- E heti utolsó előadások már a búcsúzáé
nal adott elő. Uthry Anna és Balogh ttceptkönyvének uj kiadását.
nyebb sertéseket az Országos Állatérté- jegyében folytak s a város polgársága
El ne felejtse! Vasárnap dél­ kesitő Bizottság előreláthatóan nem fogja mintha megérezte volna, hogy mivel tar­
István énekművészek a régebbi és újabb
magyar népdalirodalomból mutattak be után háromtól éjjel kettőig nagy kivitelre beosztani. Tekintettel arra, hogy tozik a vidéki magyar színészetnek, táb­
énekszámokat cigányzenekar kísérete mel­ kerti ünnepély less as Acélgyári a feladó állomástól a külföldi rendeltetési lás házak mellett tapsolt jutalomjátékos
helyig általában 4 5 százalék, de gyak­ kedvenceinek. A bucsuzás perceiben meg­
lett az igazi művészet és ibletettség hang­ Kuglizóban!
ján. Várpdotai Sághy.Ilona lelki szépsé­
Szombaton nyit a MOZI. Egy ran ennél nagyobb százalékú sulyvesz- állapíthatjuk, hogy az idén nem ment úgy
gét tükröztette vissza előadott költemé­ hónapi nyári szünet után szombaton, ju­ teség áll elő, ajánlatos, hogy a gazdák a színház, mint az elmúlt években. Á
nyeivel, mig az alkalmi műkedvelőgárda lius 15 én egy kitűnő zenés filmjátékkal: kivitelre kerülő szedett sertéseket legalább vajúdó nehéz idők itt is éreztették hatá­
egyfelvonásos vígjátékkal fokozta az a GYIMESI VADVIRÁG gal nyitja meg 155 kg os, az uradalmi sertéseket pedig sukat Úgy zárt a színház, hogy jövőre
Ímugyis emelkedett magyar hangulatot, szépen rendbehozott kapuit a&gt; salgótarjáni legalább 170 kg-os darabonkénti súlyra nem tudják milyen formában nyitják meg
kapuit Salgótarjánban is. Koncessziós, vagy
örömmel megállapítjuk, hogy Losonc a Apollo Mozgó. Tolnay Klári, OlvedyZsó- hizlalják fel.
tőlünk örökölt őrséget példás kötelesség ka, Mály Gerö, Tímár József, Greguss
A városi vendégforgalmf Iroda sfaggione alapon-e. Legyen bármikép,
tudással teljesíti, ott áll a vártán s elő­ Zoltán, Gózon Gyula, Makiári, Pethes, augusztus 6-án megfelelő jelentkezés ese­ Salgótarján szeretettel várja mindenkor
készíti az utat tovább Észak felél (-Any.) Kőpeczy-Boóc, Hosszú Zoltán a szerep­ tén autóbuszkirándulást rendez a Mát­ a vidéki MAGYAR színészet városunkba
látogató jóakaratu képviselőit.
Véget ért a* üveggyár! sztrájk. lői ennek az ui magyar filmnek. A továb­ rába. Részvételi dij 7 P. Számozott ülő­
A drágaságról már a múlt szá­
helyek.
Indulás
augusztus
6
án
reggel
5
bi
műsorok
:
Bánatos
utca,
Az
öt
barát,
Szerdán, julius hó 12-én 3 heti sztrájk
után ismét megindult az alkotó munka a Szebasztopol páncélos ízelítőt adnak ab­ órakor a főtéri állomás elől. Strandolás munkban megemlékeztünk. Kirívó példája
salgótarjáni üveggyárban. Örömmel üd­ ból a programból, amellyel Révay Sándor az egri gyógyfürdőben. Útirány : Salgó­ ennek, hogy mig más városban a barack
vözöljük a munkásság józan belátását és indul az uj esztendőnek. Várva-várjuk a tarján, Gyöngyös, Mátraháza, Kékes, Ga­ 10—20 fillér kilogrammonkint, Salgótar­
szeretnénk hinni, bogy minden jogos kí­ mozi nyitást a szivünkben mégis bánatos lyatető, Párád, Eger, Salgótarján. Indulás jánban még mindig 30—60 fillér. Remél­
este 10 órakor Salgótarjánba. jük, hogy piaci árusaink észre térnek és
vánságánál maga mögött érezve n ható­ húr rendüli szombaton nyit a mozi.». Egerből
Jegyek kaphatók ' Kronberger Balázsnál, nem várják be a hatóságok legszigorúbb
ságok jóakaratu támogatását, többé nem vége a nyárnak,., hamarosan beköszönt

HENKO

Teniszütők

Üvegcsiszolók.. .

kaphatók!

fog nyúlni a sztrájk kétélű fegyveréhez, az Ősz.

Hangya divatáruüzlet.

tisztogató munkájának megkezdétóL

�A MUNKA

4. oldal

A honvédség kerékpáros
és gépkocsizó alakulatai.
Kárpátalja felszabadításával kap­
csolatban sok szó esett arról, hogy a
magyar csapatok milyen váratlan gyor­
sasággal 3 nap alatt érték el a lengyel*
határt A gyors lerohanást a gyorsan moz­
gó csapatok alkalmazása tette lehetővé,
kimagasló szerep jutott ebben a lerohanásban a honvédség kerékpáros alakula­
tainak. Volt olyan kerékpáros alakulat,
amely 2 nap alatt 270 km.-t tett meg,
hóban és állandóan emelkedő hegyi uta­
kon. Ilyen és hasonló teljesítmények mel­
lett a hadvezetőség és politika elérte szá­
mítását, mert meglepte a gyors hadműve­
letekkel az ellenséget és megakadályozta,
hogy az a védelmet megszervezhesse.
A lezajlott kárpátaljai események
időszerűvé teszik, hogy a honvédség di­
csőségesen szereplő kerékpáros alakula­
tait ismertessük.
A kerékpárosok, a gyors alkalmazás
eszközei. Általában csak jó utak mellett
alkalmazhatjuk eredményesen őket. Eb
ben ugyan az a jellemzőjük, mint a gép­
kocsizó csapatoknak. Ezért a gépkocsizók
és kerékpárosok rendszerűit közös, na­
gyobb hadrendi egységbe is tartoznak.
De tartozhatnak a kerékpárosok és gép­
kocsizó egységek más gyorscsapatokhoz,
lovasdandárokhoz,. vagy akár páncélos
hadosztályokhoz is.
A kerékpárosoknak nincsenek ezredeik, csak önálló zlj-aik, a legnagyobb
kerékpáros kötelék tehát a kerékpáros
zászlóalj. A zászlóalj századokra tagozó­
dik és különféle harceszközökkel van
megerősítve. Golyószórókkal, géppuskák­
kal, páncéltörő fegyverekkel, sőt harc­
kocsikkal is.
Ezenkívül árkász, távbeszélő és rá­
diós alakulattal is rendelkezik.
Ugyanez a szervezési elv áll a
gépkocsizó csapatokra is. A gépkocsizó
csapatok legnagyobb egysége szintén a
gépkocsizó zászlóalj, amely a kerékpáro­
sokhoz hasonló tűzfegyverekkel van fel­

szerelve. A két csapatnem alkalmazása
elvileg ugyanaz. A különbség jóformán
csak a szállításban van. Az egyik bicik­
lin jár, a másikat tehergépkocsikon vi­
szik rendeltetési helyére.
Csak a mozgásuk gyors. A harcot
magát azonban gyalogos módjára vivják.
Ezért mindkét csapatnem a gyalogsághoz
tartozik és a gyalogság zöld hajtókáját
viseli.
A kerékpáron és gépkocsin való
szállítás korszerű dolog. Korszerű, mert
egyrészt jó utakat tesz szükségessé, más­
részt, mert a motorizálást használja ki.
Mindkét hadalakulás tehát az újabb­
kor eredménye. A régi Monarchiának
voltak már a világháborúban is kerékpá­
ros zászlóaljai. A gépkocsizó egységeket
azonban az automobilizmus elterjedése
hozta csak magával a háború után.
Gazdag katona államokban (Német­
országban, Olaszországban,Franciaország­
ban) a gépkocsizó csapatok vezető sze­
repet kaptak már a hadseregekben. Olasz­
ország azonban amellett a Pó síkság ki­
váló úthálózatára építve — sok kerékpá­
ros egységet is megtartott szervezetében.
A háború utáni* magyar honvédség
gyorscsapataiból hiányzott a motor. Tri­
anon ezt is eltiltotta. Az egyenjogúság ki­
vívása és a beruházási költségre támasz­
kodó hadsereg fejlesztése azonban uj
helyzetet teremtett. A honvédségnek már
az őszi csehszlovákiai eseményeknél ke­
rékpáros és gépkocsizó zászlóaljak, gépvontatásu tüzérség és páncélos egységek
álltak rendelkezésére.
Ezek voltak a kárpátaljai megrohanás meglepetései is. A csehek félreve­
zették országuk lakosságát a magyar had­
erőt illetően. A nép azt hitte, hogy a
Csonkaországnak ma nincs hadserege és
ámulva látta azokat a motorizált egysé­
geket, korszerű tűzfegyverekkel ellátott
kerékpáros alakulatokat, amelyek azután
mint felszabadítók vonultak Kárpátaljára.

Kárpátalja népének
statisztikai összeírása.
Teleki Pál gróf miniszterelnök a Ma­
gyar Szent Koronához visszatért kárpát­
aljai területen statisztikai összeírást rendelt
el. Ennek értelmében a Központi Statisz­
tikai Hivatal az 1939. julius 15-e és I6-a
közötti éjféli állapot alapulvételével, jú­
lius 16-a és 24-e között ugyan olyan
statisztikai felvételt készít
Kárpátaljá­
ról mint amilyet 1938. decemberében ké­
szített a Felvidék visszacsatolt magyar­
lakta területéről. Julius 16-án a visszatért
kárpátaljai területen csaknem kétezer
számlálóbiztos kezdi meg működését. A
számláló-biztosok tekintet nélkü rendes
foglalkozásukra, e minőségükben, mint
közhivatalnokok működnek és házról-házra, lakásról-lakásra járva felkeresik az
összeirási ivekkel Kárpátalja minden jelen­
levő lakosát. De mint adatszolgáltatónak,
ki kell venni a részét az összeírás nagy

munkájából Kárpátalja minden lakosá­
nak is. A számláló-biztosok feladata az
összeiróivek kiosztásán és részben kitöl­
tésén kívül természetesen a bevallott ada­
tok helyességének ellenőrizése is. Felszó­
lításukra tehát mindenkinek be kell mu­
tatnia okmányait születési, házassági, anya­
könyvi kivonatok, iskolai bizonyitványok,
oklevelek stb. Ezeket az okmányokat tehát
kéznél kell tartani. A bejegyzett egyéni
adatok egyébként a törvény értelmében
hivatalos titkok. Kárpátalja minden lako­
sának fontos érdeke fűződik ahhoz, hogy
a nagy összeirás minden vonatkozásban
híven tükrözze vissza a valóságot, hiszen
ezekből az eredményekből fogják meg­
ismerni a magyar-orosz nép sorsának in­
tézői Kárpátalja sok megoldásra váró
problémáját.

A földmívelésügyi miniszter felavatta a magyar mezőgazdaság
37.000 kötetes új szakkönyvtárát.
Teleki Mihály gróf földmiyelésügyi mi­
niszter Jiétfőn. nyitotta meg nagyszámú
közönséf jelenlétében a Mezőgazdasági
Muzeum újjászervezett könyvtárát. Á
könyvtár mintegy 37 000 kötetet tartal­
maz s nemcsak a kimondott mezőgazda­
ság (növény termelés, állattenyésztés stb.)
kertészet és szőlőmivelés szakkönyveit
öleli fel, hanem kiterjed az erdészetre,
vadászatra, halászatra, valamint a mező­
gazdasággal kapcsolatos tudományokra
(geológiai, meteorológiai, agrárpolitikai stb)
is. Külön érdekessége még a könyvtárnak
a régi mezőgazdasági könyvek gyűjtemé­
nye. Az uj könyvbeszerzésekkel állandóan
bővülő könyvtár ily módon nemcsak a
gyakorlati ismeretek terjesztését, hanem a
tudományos kutatást is szolgálja. A Me­
zőgazdasági Muzeum könyvtárának megnyltásával kapcsolatosan avatta fel Teleki

Mihály gróf földmivelésügyi miniszter a
külkereskedelmi hivatalnak a Mezőgaz­
dasági Múzeumban elhelyezett „Állandó
mezőgazdasági és exportkiáliitás"-át is.
Ez az igen érdekes gyűjtemény 30 leg­
fontosabb agrárexportcikkünket külön-kür
lön ismerteti. Külön kell kiemelnünk a
látogató közönség által legjobban kedvelt
„Magyar áruk a világpiacon" feliratú
elektromos térképet, amely egy gomb­
nyomásra 40 különböző agrárexportcik­
künknek világpiaci elhelyezését mutatja
be kis világitó képekkel

uj házban Fő-utca 43 sz.
modern 3 szoba hallos összkomfortos la­
kás augusztus 1 éré. Ugyanott uj ajtók,
ablakok eladók.
Kiadó

Nyomatott i «A MUNKA" nyomdában, Salgótarján

Salgótarján, 1939 jul. 15

Telefonnám: 46.

SALGÓ SERLEG CSOPORT

Telefon»»átn: 46

;■

mint ÉLASz. Mátravidéki ÜL osztály

—— ■

HIVATALOS KÖZLÖNYE
HHataloe halyUág i SalgáUrjAa, F«-«lc&gt; 244. «U». — KSaU, TAbOBJ GYULA UUÜU&gt;.

Nevezési felhívás.

A Bajnoki Rendszabályok 202. § a
alapján felhívjuk az egyesületeket, hogy
az 1939 40. évre szóló bajnoki nevezé­
seket L év julius 22-ig terjesszék be az
SSCs titkárságához. Á benevezések az

Salgótarján m. város polgármesterétől.
36,633/1939. szám.
Néhai Lőwinger Rezső
alapítványának kamata.

Pályázati hirdetmény.
Néhai Lőwinger Rezső 1200 Pengő
1938 évi kamataira pályázatot hirdetek.
Az alapítvány kamataira minden
salgótarjáni szegény pályázhat. A kérel­
mek élőszóval, vagy írásban a városháza
szociális ügyosztályán fsz. 10. sz. ajtó
alatt terjesztendők elő.
Pályázati batáridő 1939 augusztus 10.
Salgótarján, 1939 julius 8.

Horváth
polgármester h.

egyesület elnöke, vagy helyettese1 s a tit­
kár által aláirandók s az egyesület bélyegzőjével ellátandók. A nevezési díj
egyesületenként 5 P.

Kelemen István

Tábori Gyula
főtitkár.

elnök.

Heged ű felszerelések.
Fotóalbumok,
Bőröndök,
Aktatáskák,
Csavárós írónők,
Töltőtollak

VéQÖ Kálmán
könyv- és
papírkereskedésében
kaphatók.

Hirdetmény.
Értesítjük a t. utazóközönséget, hogy
Salgótarián állomás nevét „SALGOTAR
JÁN KÜLSŐ P. U." névre, Salgótarjánfőiér állomás nevét pedig „SALGÓTAR­
JÁN" névre változtatjuk meg.
Az üzletvezetőség.
2532/1939.

Árverési hirdetmény.
Braun Bála végrehajtató javára, (képv.: dr.
Bartha Béla ügyvéd) 106 P 21 fillér követelése és
jár. erejéig a budapesti közp. kir. járásbíróság
2862 sz. végzésével elrendelt végrehajtás során le­
foglalt 1465 pengő becsértékü alábbi ingóságok:
rádiók, csillárok, gramophonok, villanyvasalók,
tangó harmonika Salgótarján, m. városban Főtér
7 sz. alatt 1939. évi julius hó 18-án &lt;Le. 161
12 órakor biróilag elárvereztetnek. .
Salgórján, 1939 évi junius hó 29.
Török Gyula.
kir. bírósági végrehajtó.

szerint 140—150 liter között volna, de a
tényleges fogyasztás ennél kevesebb és a
kormány tejakcióval igyekszik, főleg a
falusi népet, felvilágosítani a tej nagy táp­
értékéről és így buzdítani arra, hogy több
tejet fogyasszon.
80 kiló lesz a tiszai búzák
átlagos minőségi súlya. Az uj búza

minőségéről megnyugtató hirek érkeznek.
A Tiszavidék és a Dunántúl déli részein,
ahol a legkorábban kezdődött az aratás,
minőségileg is kitűnő termést várnak. A
pár nap múlva megkezdődő próbacséplések jó eredményeket produkálnak majd.
A Duna-Tiszaközén is megkezdték a búza
aratását Tőzsdei körökben már most meg­
állapítják, hogy átlagosan 80 kilós lesz a
főbb búzatermelő vidékeken a termés át­
lagos hektoliter súlya.

ősszel piacra kerül az uj nép­
Rövidesen megkezdik az ál­ rádió. A magyar néprádió megszületé­
lami gabonaközraktárak építését. sét hosszú beható tárgyalások előzték meg.

A földmivelésügyi minisztérium elhatá­
rozta, hogy az ország gabonaközraktárhálózatát jelentősen kibővíti. Az uj költ­
ségvetésben erre a célra a földmivelésügyi
minisztérium már jelentős összeget irány­
zott elő, hogy az uj közraktárak építke­
zései már a nyár folyamán megindulhat­
nak. A kiszivárgott hírek szerint a gabo­
naközraktárakat elsősorban azokon a vi­
dékeken építik fel, ahol ezekre a beren­
dezésiekre a mezőgazdasági értékesítés
zavartalan lebonyolítása szempontjából a
legnagyobb szükség van. Több város már
is mozgalmat indított, hogy az ilyen, a
mezőgazdasági értékesítés szempontjából
fontos intézmények minél előbb épüljenek.
Állandóan emelkedik palack­
borkivitelünk. Palackborkivitelünk az

utolsó 8 évre visszamenőleg állandóan
emelkedést mutat. Amíg 1930 ban 805 q-t
exportáltunk, addig 1933-ban már 1.783
q-t, 1934-bén 4.338 q-t, 1938-évi kivite­
lünk 2.874 q-t tett ki. Palackborokból a
legnagyobb vásárlónk az USA.
Rózsaolajtermeléa a Mátrában.

A legértékesebb növényi olajok egyike a
rózsaolaj, melynek termelése például Gö­
rögországnak, vagy pedig Törökországnak
igen jelentős anyagi előnyöket biztosít.
Dr. Tuzsony János egyetemi tanár már
évek óta kísérleteket végez mátrai birto­
kán a damaszkuszi rózsa megtelepítésé­
vel, rózsaolaj nyerése céljából Idén végre
sikerült annyi tövet nevelnie, hogy az
első lepárlási kísérlet is megtörténhetett.
Az eredmény az, hogy a damaszkuszi
rózsa a Mátra déli lejtőjén igen jól meg­
terem, bőségesen virágzik és a virágok­
ból nyert párlat kitűnő minőségű olajat
tartalmaz.
Magyarorsság tejtarmeléae. A
legújabb hivatalos adatok szerint Magyarorézágon körülbelül 900.000 darab fejős­
tehenet tartanak nyilván, s ezek évente
mintegy 13 és ’/&gt; milliárd liter tejet ter­
melnek. Az évi tejfogyasztás! kvóta ezek

A néprádió árát roppant nehézségeken
keresztül csak úgy tudták lényegesen
mérsékelni, hogy a rádióban érdekelt
minden szerv összefogott és a nemes cél
érdekében áldozatot hozott így sikerült
addig ?jutni, hogy a magyar néprádiót a
rádió előfizetői huszonnégyhavi 2 pengős
részletre, vagyis összesen 48 pengőért vá­
sárolhatják meg. Ebből a néprádióból az
ősz és tél folyamán húszezer darabot hoznak.forgalomba és pedig 15.000 váltóáramú
hálózati és 5000 egyen- és váltóáramra
egyformán alkalmas univerzális készülé­
ket. A néprádiónak az a célja, hogy az
egész ország területén mindenki fámára
lehetővé tegye Budapest L és Budapest
IL hangszórós vételét Ezenkívül megfe­
lelő helyen és jó'antennával esetleg né.
hány külföldi állomást is. A néprádiót
valamennyi rádiókereskedőnél meg lehet
majd vásárolni és bárki vehet magának,
aki kétévi rádióelőfizetői kötelezettséget
vállal A két év alatt tehát havonként
4*40 P.-t kell majd fizetni, ebből 2 pengő
esik a készülék törlesztésére és 2.40 P.
a rádió előfizetési díjra. A magyar nép­
rádió forgalomba hozatala nagy könnyebb­
séget jelent a széles néprétegeknek, mert
azok is, akik eddig anyagi nehézségek
miatt nem tudtak vásárolni, most úgy*
szólván minden befektetés nélkül hozzá­
juthatnak egy jő hangszórós készülékhez.

Hirdessen

A MUNKA

politikai hetilapban I

Nyomdatulajdonol i Vágh Kálmán,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74864">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_07_15.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74865">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_07_15.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74843">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74844">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74845">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74846">
                <text>1939-07-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74847">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74848">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74849">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74850">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74851">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74852">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74853">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74854">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74855">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74856">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74857">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74858">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74859">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74860">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74861">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74862">
                <text>A Munka 17. évfolyam 29. szám (1939. július 15.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74863">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3630" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2839">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/aaee1d17c8252a6a66b40e8fa31c82dd.jpg</src>
        <authentication>62ed3b40969f9f510e4420d98e0a1170</authentication>
      </file>
      <file fileId="2840">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/837d321856a0a81d8c95da830fc73a9a.pdf</src>
        <authentication>0a42ce59a56db348de656c9761a28c69</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115761">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8 szám

Telefonszám : 58
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések : szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés 1
Pengő.
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 30. szám.

Gazdasági
érdekekért.
Valahányszor meglepetésszerü
diplomáciai lépésekről érkezik je­
lentés, a jólbeavatott sajtóban cik­
kek jelennek meg, melyekből az
olvasó megértheti, hogy „tulajdon­
képpen nem arról van szó, amiről
a diplomáciai jegyzékek megemlé­
keznek**, hanem, gazdasági okok
és érdekek állnak a háttérben,
melyekről azonban nem a sajtó
első oldalain, hanem a közgazda­
sági rovat hírei között történik
említés, rendszerint három sorban,
igen szerényen.
Önként merül fel a kérdés,
miért hozakodnak elő mondvacsi­
nált ürügyekkel ? Miért húznak
függönyt a tulajdonképpeni ok elé ?
Miért sikkad el a döntő tényező?
Miért siklik mellékvágányra a kér­
dés, melynek őszinte és egyenes
elintézésével felszabadulnának a
lelkek a nyomasztó érzés hatása
alól ? Miért akarnak kerülő utakon
eljutni a célhoz és miért nem néz­
nek egyenesen szembe a gazdasági
kérdésekkel ?
Angol-japán hatalmi versen­
gésről, a két állam tekintélyének
védelméről cikkezik a világsajtó
és folynak a megbeszélések, ahe­
lyett, hogy arról írnának és beszél­
nének nyíltan, hogy Anglia milyen
hatalmas erőfeszítéseket tesz a kínai
valuta értékének állandósítása ér­
dekében és milyen jelentős számára
az, hogy ez a pénznem értékálló
legyen. Hiányzik a jegyzékekből a
japán textilipar óriási méretű fel­
lendülése, mely komoly verseny-

„A MUNKÁ" TÁRCÁJA
JULIANUS.
Irta: Kisigmándy Géza.
Az őszi nap kelő sugarai lassan
szívták fel a Duna felett párásán höm­
pölygő ködöt. A Nyulak szigetén éppen
matutinumra csendítettek, amikor a fel­
hőn át kibontakozott a budai Szent Fló­
rián templom zömök tornya.
Julianus fráter görcsös somfaboljára
támaszkodva ballagott a lustán hullámzó
nagy folyó felé, melynek széles medre
hasztalan birkózott évezredek óta a bu­
dai parttal. Nem bírt a sziklákkal így
azután annál dühösebben rágta a sziget
iszapos földjét
—• Lám, lám, ez az öreg fűzfa még
jó két lépésnyire szomorkodott a víztől,
amikor utoljára itt jártam, most meg isza­
pos a törzse, -— állapította meg bizony­
talanul. — Volt itt pad is akkor, mert
innen átláttam a királyné asszony kert­
jére, azután a kis királyi gyermekek fel­
másztak a barackfára és fehér vászon­
darabokkal integettek, ha már igen szom­
jazták a mesét.., Hol lehet most az a
pad Barnabás testvérem ? ...
— Nem tudom tisztelendő bátyám —
felelte az ifjú domonkos barát, akin még
kissé esetlenül lógott a nagy spanyol
szent kámzsája. — Mióta én itt vagyok,
azóta nincs itt a parton ülő alkalmatos­
ság. Hanem itt a takaróm. Ha pihenni
akarsz, lefedtem. Innen jól átlátni már a
viz felett
Nagy Igyekezettel, féltő gonddal he­
lyezte le a szűrből készített vastag pok­
rócot és gyengéden átölelte öregebb rend­
társa derekát, mert érezte, hogy fogytán
van az ereje.
•
&lt;
—■ Köszönöm ,így, Innen maid
hamarabb észrevesszük, ha közeledik a

Ára 16 fillér

A barométer.
Mindig mosolyognom kell, amikor
mint „érdekes tudományos felfedezésről"
számolnak be a lélekbúvárok egy-egy
olyan lelki tünetről, amelyet mindenki
régóta tapasztalhatott önmagán, anélkül,
hogy különösebb tudományos jelentősé­
get tulajdonított volna a dolognak. Most,
például azt olvasom, bogy dr, Clarence
A. Mills, aki egyetemi tanár Cincinnatiban, nagy érdeklődést keltett egy or­
vosi kongresszuson azzal a megállapítá­
sával, hogy az emberek lelki zavarai tél
vége felé állandóan fokozódnak, hogy a
lelki depressziók hiven követik az időjá­
rási depressziókat és hogy a barométer
és az emberi idegek között kimutatható
összefüggések vannak
Egészen bizonyos, hogy ezeknek a
tüneteknek orvosi kimutatása rendkívül
érdekes és újszerű lehet, de ami magát
a tényt illeti, hát ebben aztán semmi uj
és semmi meglepő nincs az égvilágon.
Ki ne érezte volna már magát eleven ba­
rométernek, amelynek süllyedő vagy
emelkedő tűje pontosan követi, sőt előre
jelzi az időjárás változásait ? Nem a köszvényes emberre gondolok itt, akinek sajgó
kissujja, tudvalévőleg a leveli békánál,
sőt a lőcsei kalendáriumnál is megbízha­
tóbb időjós, hanem azokra a magamfajta
ideges emberekre, akik igazán úgy érzik,

mutatják, sőt jelzik az időjárást akár a
legérzékenyebb barométer.
Mi tudjuk régen, a saját bőrünkön
érezzük, amit ez az amerikai orvostanár
most legfeljebb tudományosan hirdet: a
léleknek, az idegeknek micsoda megpró­
báltatásain, zavarain kell átküzdenünk
magunkat a sötét, szürke, súlyos téli hó­
napok alatt és hogy ezek a lelki meg­
próbáltatások, ezek az idegfeszültségek
mennyire az elviselhetetlenségig fokozód­
nak a tél végén, de szinte egyik napról
a másikra feloldódnak, amikor közeledni
érezzük a tavaszt. Mi tudiuk, mert érez­
zük és átéljük azokat a betegesen csa­
pongó hangulatváltozásokat remény és re­
ménytelenség, jókedv és mélabu között,
amelyek úgy követik egymást, ahogy oda­
fenn az égen fény és árny, napsütés és
borulat. Nekünk mindez nem titokzatos,
hanem megszokottan természetes dolog,
nem is tudjuk elképzelni, hogy máskép
is tehetséged.
Persze az orvosi magyarázat egészen
más. Ez meglepő * lehet és érdekes, mint
amikor valakinek szétszednek és megma­
gyaráznak egy bonyolult szerkezetet,
amelyről eddig csak azt tudta, milyen
munkát végez. Például egy barométer,
amelynél érzékenyebb időjelző szerkezet
csak egy van : az emberi lélek.,. (—ány.)

társa lett az angol textilipynak
Ázsiában, Ausztráliában és Afriká­
ban, ahol magának mostanáig je­
lentős és tőle már el nem hódít­
ható piacot szerzett. Katonai moz­
dulatokat hajtanak végre ahelyett,
hogy összeülnének az illetékesek
és megtárgyalnák egymással a pi­
acok egészséges felosztását, a vám­
politikát és a fuvarozási díjtéte­
leket.
Ez azonban inkább távolke­
leti kérdés. A világnézeti és politi-

kai jelszavakon túl Európát ma a
nyersanyagok beszerzésének és az
ipari termelvények értékesítésének
válsága tartja lázban. Ezek azok a
kérdések, melyek megoldása után
tisztult légkörben, békés, nyugal­
mas és igazán termelőképes kor­
szaka következhetik a világnak.
Az angol alsóházban már meg­
pendítették a dolgot. Egy képviselő
felszólalásában annak a meggyőző­
désének adott kifejezést, hogy ki­
zárólag az időszerű gazdasági kér­

ladik ... Miserere mei Deus secundum
magnam misericordiam tuam.
— Et secundum magnam multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem meam — felelte rá Barnabás (rá­
tér. Szép csendesen mondták felváltva a
zsoltárokat Nem kellett nekik irás, mert
Julianus feje többet ért minden könyvnél.
Hátuk mögött még zsongott a kórus
éneke, amikor a beteg botja tompa köppanással ráesett a pokrócra, a feje meg
előrebillent a mellére.
A kisebb fráter tágranyilt szemmel
nézte társa elgyengülését Hirtelenében
nem tudta, mitévő legyen ? Riadtan pislantott a klastrom felé, de a bokrok el­
takarták előle a látást Szorultságában
átölelte és úgy tartotta izmos karjában,
mint anya magatehetetlen gyermekét
Budáról is átszürődött a harango­
zás. Juliánus kinyitotta a szemét
— Most megy a királyné asszony
mis'ére... Mintha látnám ... Barnabás...?
Talán jobb lenne, ha összevetnénk a há­
tunkat. Fázom... Itt a fák között a víz
felett eltévedt nyirkos szél bujkál Úgy
összevetve talán jobb lenne ...
Sirály sikongatott felettük, azután
vadludak loccsantak le a sekély áradásra.
Amikor meglátták a két embert, sebesen
úszni kezdtek és felszántották a folyó
hátát. Barnabás még a lélegzetét is úgy
szabályozta, hogy ne legyen kellemetlen
a másiknak, mert amióta magára öltötte
ezt a vastag gúnyát, egyébről sem hall,
mint arról a csodálatos emberről, aki
kétszer vágott neki az ismeretlen keletnekFkéfszer rohant bele a veszedelembe,
hogy segítsen az ország sorsán,
A sziget lankadt fái alatt való sé­
ták alkalmával milyen mohón szívták
magukba Hiacintus fráter halk szavait,
amikor arról beszélt, hogy milyen szen­

társa a magyarok őshazáját Ázsiában.
Négyen vágtak neki a rettentő útnak.
Az Adriai tenger és a Fekete tenger
áthajózása után jutottak el a Krimi fél­
szigetre, ahonnan hosszú hónapok vára­
kozása során elgyengült testtel ballagtak
egy karaván nyomán északnak. Koldulgattak, kanalat faragtak és árulgatták,
abból éldegéltek, de még igy sem boldo­
gultak. A két legfiatalabb erre előállt
azzal a gondolattal, hogy Juliánus és
Bernát frátér adja el őket rabszolgaként,
hogy az árukon folytathassák az utat.
— Hát miért kellett nekik minden­
képen tovább menniök ? — szakadt ki
akkor a kis Barnabásból a keserűség.
— Mert jön a tatár. Százezres lo­
vashadának csak úgy tudunk mi magya­
rok ellentállni, ha sokan vagyunk. Ázsiá­
ban maradt a magyarság nagy része.
Most azok is veszedelemben forog­
nak, de ha összefogunk, megáll! hatjuk
Dzsingisz kánt
Azután lassan kibontakozott előt­
tük a való helyzet. Nincs az a földi ha­
talom, mely gátat tudna vetni a kegyet­
len mongolok világtiprásának. Bejöttek
már az országba a kunok is, akik Kötöny
királyuk vezetésével telepedtek le köz-,
tünk, mert nem volt nyugtuk hazájukban
az örökös hadakozás miatt. Csak Julianus
hitte töretlen hittel, hogy sikerül nagy
müve.
— A kalmük pusztán meghalt Ber­
nát .fráter is — csuklóit el a szava
Hiacintusnak, de Julianus akkor sem
csüggedt. Az egyszerű sirhant mellett
térdelve ismételte meg IV. Béla kirá­
lyunknak tett fogadalmát, hogy addig
nem nyugszik, amíg ide nem tereli az
Ázsiában maradt magyarokat. Négy hó­
napos újabb kínszenvedés után valóban
eljutott hozzájuk. Tejben-vajban fürösztötték, de mire felcibelődhettek volna,

Salgótarján, 1939 julius hó 22
dések megoldása mentheti meg a
világot a háborútól, mely felé ezidőszerint sodródik. Megállapította,
hogy a kicsiny és semleges orszá­
gok nem kívánnak beleavatkozni
a nagyhatalmak viszályaiba és
örömmel fogadnának minden olyan
kísérletet, amely békésen kívánná
megoldani a világ nagy gazdasági
kérdéseit.
Alig volt eltérés ettől a felogástól a nemzetközi kereskedelmi
kamara kopenhágai kongreszusának ülésezésén, ahol az előadók
szinte egyöntetűen szegezték le,
hogy a nemzetközi kereskedelmi
kapcsolatok helyreállításával és fej­
lesztésével lehet eljutni a végsőkig
feszült helyzet enyhüléséhez. Ezen
a kongresszuson 41 állám képvi­
selői jelentek meg. Csupa oly em­
ber volt ott, aki tudatában van an­
nak, a béke legjobb biztosítéka a
termelés és az eladás zavartalan­
sága, ami még inkább erősödik, ha
ehhez a biztosított fogyasztás is
hozzájárul. Ezeknek a kérdések­
nek az összhangbahozatala majdnem
bizonyosan levezetné a már-már
robbanáshoz vezető légkört.
Megingathatatlan igazságok
ezek. A gazdasági térfoglalás ha­
talmi térfoglalás is és a történelem
során számtalanszor hatalmi utón
igyekeztek a gazdasági térfoglalást
megerősíteni, vagy véglegessé tenni.
Háttérben marad tehát a lé­
nyeg : A gazdasági érdekek soro­
zata, amelytől pedig Európának és
talán a világnak békéje függ. Váj­
jon sikerül-e ezeket az egyre mé­
lyülő gazdasági érdekellentéteket
megszüntetni, még mielőtt a hatal­
mi erők vennék át a megoldást?

hódoltok, vagy kardélre hánylak mind­
nyájatokat.
Julius fráter még elment Rómába,
ahol szent háború kihirdetésére kérte a
pápát, de mire megérkezett Budára és
beszámolt a királynak, már ki-kihagyott
az emlékezete. Ide hozták a szigeti ko­
lostorba.
—• Az orosz fejedelmek követe jó
hirrel érkezett — szaladt végig a csalóka
öröm a Nyuluk szigetén. Ez állította lábra
Julianust is, aki még egyre abban re­
ménykedett, hogy sikerül elhárítani a
vészt az országról. Itt várta most a ki­
rály üzenetét, de közben elhagyta ma­
radék ereje.
Szép csendesen szunyókált a bá­
gyadt napsütésben. Barnabás fráter széles
hátából a vastag kámzsán is átlopakodott
testébe a fiatalság melege és amikor a
budai Szent Flórián templom felett fal­
kában keringtek az útra készülődő fecs­
kék, azt hitte, hogy a szomorú tekintetű
ifjú királlyal beszél.
— Ha akarod királyom — motyogta
alig hallhatóan — megintcsak útra kelek.
Ha kétszer megjártam, megsegít az Isten
harmadszor is. Meg, érzem ...
Barnabás fráter fejéből csak akkor
futott ki a vér, amikor IV. Béla király
árnyéka rávetődött sarujára, mert nem
hallotta az evező csobbanását és a par­
tot súroló ladik csikorgását.
— Hajolj félre fiam — fordult ki
a király ajkán a fájdalmas szó, miközben
megfogta Julianus leesett vállát — majd
ide lefektetem szépen, te meg fuss be a
kolostorba és jelentsd a szomorú bírt,
hogy meghalt Julianus fráter...
Az őszi nap sugarai bágyadtan buj­
káltak a Nyulak szigetének sárguló lomb­
jai között és uj hazát kereső fecskék
keringtek a halott domonkos fráter mel­
lett csendesen imádkozó magyar király
vedések árán kereste Julianus és bárom már rájuküzent a tatár kán: Vagy meg­ felett im

�2. oldal

Salgótarján, 1939 jul. 22

A MUNKA

1939. NYARA.
Kánikula idején a régi időben nem
történt semmiféle komoly politikai, vagy
más országos vonatkozású akció. Amint a
törvényhozás pihenőre ment, jórészt a kor*
mány tagjai is hűvösebb tájakra távoztak
és sem kormányzati, sem politikai vonat*
kozásban nem történt esemény. Ez a hely*
zet azonban évek óta megváltozott. Már
a Gömbös*kormány idején behozták azt a
rendszert, (hogy a következő politikai év
törvényjavaslatait a parlament nyári szüne*
te alatt dolgozzák ki. A minisztériumokban
most is komoly munka folyik. Különböző
javaslatok készülnek, amelyeknek egy ré­
szét, elsősorban a házszabály revíziót, a
parlament még augusztusban tárgyalja. A
nagyobb munka: Kárpátalja önkormány­
zatáról, a földbirtokreformról, a költség­
vetésről szóló és más fontos javaslatok
tárgyalása szeptemberben kezdődik.
A javaslatkészitő nyári munkán fe' lül is jelentős teendők hárulnak ezidén
a kormányra és az alsóbb hatóságokra.
És pedigja visszatért Felvidék£teljes beol­
vasztása és a Kárpátalja polgári közigaz&gt; gatásának megszervezése, az uj berendez­
kedés, amely nagy és komoly munkát ad.
A kormányra hárul az a feladat is, hogy
’ a visszatért területek gazdasági életének
fellendítése érdekében megtegye a szük­
séges intézkedéseket Felül kellett vizs­
gálni az iparengedélyeket is. Mindenki
természetesnek találja, hogy a nemzet­
hez hü polgárok kaphatnap iparigazol­
ványt a magyar hatóságoktól és azoktól
I a felvidéki és kárpátaljai zsidóktól, akik
a cseh uralom idején hűtlenül viselkedtek,
s a cseh uralmat anyagilag is támogatták,
’ megvonják az iparengedélyeket
Kárpátalja önkormányzatát az őszi
üléseken alkotja majd meg az országgyü. lés. Herényi, Zsigmond báró koronaőrt,
az ősi kárpátaljai család tagját, mint kor­
mányzó biztost, mindenütt nagy bizalom­
mal és szeretettel fogadta a kárpátaljai
ruszin nép is amelynek képviselői kije­
lentették, tudják, hogy nem lesz könnyű

a kormányzói biztos munkája, — termé­
szetesen, hiszen az egyébként is szegény
lakosság a cseh uralom alatt szörnyű nyo­
morba jutott és a rablógazdálkodás sok
kárt okozott, — de mindenki teljes ere­
jével támogatni fogja. Végig a kárpátal­
ján örömmel hallotta a nép a kormány­
zói biztostól, hogy nincs más törekvése,
mint dolgozni azért, hogy a nép boldog
és megelégedett legyen s hogy ezzel is
megmutassuk, mennyire jobb szabad ma­
gyar földön élni, mint idegen elnyomatás
alatt Kifejezte azt a reményét, hogy az
önkormányzat ügyében a kormány és az
országgyűlés megtalálja a helyes megol­
dást, ez pedig csak olyan lehet, amely
megfelel az ezeréves alkotmány keretei­
nek s az őslakosság igényeit és érdekeit
is kielégíti.
Máris érezheti Kárpátalja népe az
anyaország gondoskodását. Az anyaor­
szágbeli magyarság nagy tömegekben ke­
resi fel nyári üdülés céljából a Kárpáto­
kat és a forgalom fellendítésével segít az
ottani nép gazdasági helyzetének javulá­
sán. Igen fontos a csehek által okozott
károk, bajok elhárítása. A kárpátaljai nép
legfőbb kereseti forrása a fakitermelés.
A fát legolcsóbban úgy hozták le mindig,
hogy leusztatták a Tiszán. Trianon ezen
a téren is lehetetlen helyzetet teremtett
A Tiszának egy szakaszán a túlsó parton
ma még a románok az urak és megaka­
dályozzák és veszélyessé teszik a fa leusztatását Ezért aztán a kárpátokból, —
mivel a trianoni határ a vasút vonalat is
megszakítja, — Lengyelországon át tud­
ták csak vonaton szállítani a fát Most
sürgősen vasúti szárnyvonalat építenek
azon a részen, ahol a régi vasút átmegy
a Tiszán és itt is megteremtik a közvet­
len összeköttetést Az ősszel már kerülő
nélkül hozhatják le a Kárpátokból a fát
Ez nemcsak közgazdaságunknak és a fo­
gyasztóknak jelent előnyt, hanem a kár­
pátaljai népnek is, amelynek számára a
fakitermelési munka fellendülése jobb ke­
reseti lehetőségeket is ad.

Hírek és különfélék
Utazási láz.

•

,
;

•

Száz- és százezren hagyják el nyu­
galmas vagy nyugtalan otthonukat a nyár
folyamán, száz- és százezren utaznak el
vonaton, autón, társaskocsin, hajón, repü­
lőgépen, — nem is karaván ez már, ha­
nem valóságos népvándorlás. Szabadságra
mennek, nyaralni indulnak, hétvégi pihe­
nőre sietnek az emberek a nagy- és kis­
városokból és mint honfoglalók telepednek
le a Balaton mellett, a tengerparton, he­
gyek és erdők zöldjében. Vannak közöt­
tük magányos emberek, akik bőröndjükbe
csomagolva, a borotvakészlet és fürdőru­
ha között, magukkal viszik azt is, amit
még senki sem felejtett otthon: boldogta­
lanságukat; vannak fiatal párok és többnyíre illegitim párok, akik mindent otthon
felejtettek, csak a boldogságukat nem;
vannak családapák és családanyák, akik
semmit sem felejtettek otthon, legfeljebb
útközben vesztik el valahol Gyurikát;
vannak viszont ideges családanyák, akik
sok minden szükséges holmit otthonfelej­
teni tudtak, de nem felejtik el ötpercenkint figyelmeztetni a vonat nyitott abla­
kán kinéző húsz esztendős „kislányukat",
hogy ki ne essék a vonatból; száz- és
százezer ember, száz- és százezer különkülön élet, külön-kűlön világ.
Jó az elutazóknak! Ilyenek vagy
olyanok, boldogok vagy boldogtalanok,
szórakozottak vagy idegesek, mindegyik
attól a pillanattól várja felszabadulását, uj
életét, amikor a vonat, az autó, a társas­
kocsi, a hajó vagy repülőgép elindul.
Mindegyik csodát vár. A vonat füttyent,
az autó' és társaskocsi motorja berregni
kezd, a repülőgép nekigurul a mezőnek,
a hajó felszedi a horgonyát és ettől egy­
szerre elmerül minden, mint valami szín­
padi süllyesztőben, ami a tegnapot jelen­
ti és ugyanebből a süllyesztőből mint káp­
rázatos díszlet, balatoni, tengeri, hegyi
tájak merülnek fel, szabad, boldog, könynyü és gondtalan végtelenségek.

lelkesen utaznak el most, ugyanolyan lel­
kesen indulhatnak esetleg hazafelé; hogy
kétszer is lehet örülri a nyaralásnak: ami­
kor előtte van az ember és amikor sze­
rencsésen túlesett rajta, arra most senki
sem gondot
Hiábal Az elutazás, bizonyos mérté­
kig, hasonló az alkohol kellemes mámorá­
hoz .. , törődik is azzal a „spicces" em­
ber, hogy másnap fájni fog a feje? (— ány.)
Meghívó. A MOVE Salgótarjáni
Lövészegyesület 1939. évi augusztus hó
13-14-15 én rendezi a felsorolt feltételek­
kel „a Nógrád és Hont k. e. e. várme­
gyék Vitézi vándordíj “-jal kapcsolatos
Nyílt céllövöversenyét A verseny helye:
Salgótarján, katonai lőtér. A verseny ide­
je: 1939 augusztus hó 13-án (vasárnap)
8 órától 18 óráig, augusztus 14-én (hét­
főn) 8 órától 18 óráig, augusztus 15-én
(kedden) 8 órától 17 óráig. Nevezési ba­
táridő: 1939 augusztus hó 5.

A Csongrádi Áll. Szent Imre Gim­
náziummal kapcsolatos
Húlnternátus az ország egyik

legolcsóbb

internálasa,

melynek tájékoztatóját minden
érdeklődőnek portómentesen
megküldi a gimnázium igazga­
tósága, Csongrád, Kossuth tér 1. szám.

«, aki KODAK-RETINA géppel fotogrofát,
mert mindig örömöt okot sxép felvételei­
vel és megörökíti a kedves szórakoiásokat.

|g«n kedveié alkalom van mait a KODAK-RETIHA
benőni tire, mert é át 12 hónapi réttletre vásárol­
hatja meg és már 23.- P lofisetóso mellett • hé*
nOlók birtokába Mhat óe máris fánykóppshot.

László György

UlalmsertAr, fényképészeti dk-

SALGÓTARJÁN.

t.uí33

Cserkész-nagytábor Dobócán.
A Salgótarjáni Kőszénbánya R.-T.
cserkészcsapatai közül a salgótarjáni,
mátranováki, kisterenyei, kazári, baglyasaljai, vízválasztói és zagyvapálfalvai csa­
pat f. évi julius hó 4 tői 18 ig Gömör
vármegye visszacsatolt részén, a Feled
melletti Dabóca község határában, a
Rima partján 172 főből álló nagy tábor­
ban élt felejthetetlenül kedves emlékek­
ben gazdag tábori életet. A közös tábor
parancsnoka királyfalvi Kraft Aladár bá­
nyaigazgatósági titkár, helyettes parancs­
noka Sümegi Emil kisterenyei társ, ig
tanító volt, akiknek 9 cserkésztiszt (6
tanító, 3 társ, tisztviselő) és több segéd­
tiszt nyújtott segítő kezet a csapatok ve­
zetésében.
A táborparancsnokság a komoly
cserkészmunka (táborépités, hadijáték,
táj- és falukutatás, feladó-gyakorlatok
stb.) mellett nagy gondot fordított a fiuk
testi és szellemi fejlődésének elősegíté­
sére. A kedvező időjárás lehetővé tette,
hogy cserkészeink naponta egyszer-kétszer
fűződhessenek a Rimában. Julius 10-én
a tábor tagjai Rimaszombatba utaztak
és kegyeletes ünnepség keretében adóz­
tak Tompa Mihály szobra és szülőháza,
továbbá Blaha Lujza szülőháza előtt a
város halhatatlanjai emlékének. Tompa
érdemeit Sümegi Emil, Blabáné művé­
szetének jelentőségét Sütő Sándor ig tanító méltatta. Julius 15 én a táborozók
egyik része *Zsuffa Kálmán társ, tanító
vezetésével az aggteleki'cseppkőbarlang­
nak az ősszel visszakapott részét tekin­
tette meg, a másik csapat pedig Radnótra
tett kirándulást és az ottani Pósa Lajosszobor előtt rendezett hatásos ünnepé­
lyen Pósa Lajos, a radnóti öreg rét lel­
kész, *a költő személyes jóbarátja és
Környei* József társ, tanító ismertették
Radnót nagy szülöttének s a gyermekek
nagy költőjének érdemeit. — Az esti
tábortüzek alkalmával az egyes csapatok
felváltva gondoskodtak kedves szórakoz­
tató műsorról 8 minden tábortűznél a
cserkésztisztek egyike értékes népműve­
lési előadást tartott
A táborozás legmozgalmasabb napja
julius 16-ika volt. Már kora reggel meg­
érkezett a Cserkész Szövetség által ki­
küldött hivatalos ellenőr Kozma István,
a IX. cserkészkerület főtitkára. Majd
Lénárd Károly és Dubovszky Elemér
bányaigazgatók vezetésével Salgótarján­
ból és környékéről érkezett nagyszámú
látogató. Aztán megjött a rimaszombati
cserkészek 32 főnyi csoportja, hogy testvérileg összeölelkezzenek a szénmedence
cserkészeivel. Délelőtt a tábor területén
Munka János dabócai r. k. plébános
szentmisét mondott Mise alatt a mátra­
nováki cserkészzenekar egyházi énekeket
adott elő. Ebéd után váratlanul magas
vendégek érkeztek a nagytáborba. Ma­
gyarország tiszteletbeli Tőcserkésze: a
Rimaszombaton aznap hivatalos látoga­
tást tevő gróf Teleki Pál miniszterelnök,
továbbá Szilasy Béla dr., a felvidéki mi*
nisztérium államtitkára, dr. Soldos Béla
Jömöri (volt nógrádi) főispán, dr. Horváth
irpád alispán, vitéz Farágó Ede orsz. gy,

előtt örökké feledhetetlen marad a mi­
niszterelnök ur meleg cserkésztestvéri szi­
véből fakadó közvetlensége, amellyel a
tábort a legapróbb részletességgel meg­
szemlélte s elbeszélgetett a vendégekkel,
cserkésztisztekkel és cserkészekkel, vala- ;
mint a falu lakóinak a tábort néző tag­
jaival. Az esti búcsú tábortűznél a salgótarjánvidéki vendégeken kívül a kör­
nyékbeli faluk apraját nagyját ott láttuk.
A táborozók nevében Kraft Aladár tábor­
parancsnok mondott köszönetét a ven­
déglátó község polgárainak.
18 án minden cserkész szomorú szív­
vel fogott hozzá a táborbontáshoz, hogy
pihent erővel és lélekkel elfoglalja pol­
gári foglalkozását.
A táborozás költségeinek előterem­
téséhez az egyes bányaüzemek, (az OTI
kötelékébe tartozó tanoncoknak pedig-az
OTI) igen jelentős anyagi segítséget nyúj­
tottak, ezenkívül a Magyar Cserkész-Szö­
vetség is segélyezte a tábort Az élelem
beszerzéséről a tábor G. H. főnökei:
Zsuffa Kálmán és Rácz József társ, taní­
tók gondoskodtak kiváló buzgósággal.
:

Fiatalok.
■ Kik vagytok ott elől mozgó
Nagy, sötét vezéralakok ?
Idegenek vagytok talán,
Nemcsak kifáradt magyarok?
Álljatok egy kicsit félre,
Ne fogjátok el a napot I
Mi vagyunk a fiatalok. -

Adjatok fényt reményt hiteti
A sötétség nem kell nekünk;
Hadd legyen az Isten velünk I
Munkái, a sok izmos karnak.
Könyveket az éhes agynak.
Ne járjunk, úgy mint a vakok I
Mi vagyunk a fiatalok.
Oly gyászos volt születésünk :
Ágyudörgés napunk, éjünk
Apáink a harcba voltak
S meghaltak mint, bős harcosok...
Vihartépte rongyos fészkünk,
De mi azért mégis élünk.
Mi vagyunk a fiatalok.

Adjatok fényt, fegyvert nekünk I
S nagyra harcolva nemzetünk,
Magyar honba, csak magyarul
Viruljon az élet nekünk 1
Fáradt magyar kormányosok,
Adjatok fényt, reményt napot;
Mi vagyunk a fiatalok...
Pataky István.
nnnmumiM iwimwm MNtar

Takarékosság*

dicséretet erénye a hitlaiszouvusk „Fillérből
less a pengő** közmondást minden háziasszony
ismert és követi. Éppen ezért felhívjuk a takaré­
kos háxlasazonyok figyelmét, hogy a Síit moeőazappangyár minden Vskg-os Szít szappan bal sar­
kába egy borvőrős és minden t/Ag-oe Szít szap­
Jókarban lévő használt kony­
pan bal sarkába ‘egy zöld Laci-pénxt préeel
Ezeket a Laci-pénxekot Össze kell gydftenl. csert
habútor és egyéb fehérre zománcozott
bútorok sürgősen eladók.' Cím a kiadó­ képviselő, vezető cserkésztiszt és Föres 10 db Lad-pénzért i db */» kgsoe, illetve 1 db
*/« kg-oa szappant ad — hűsége jutalmaként —

Hogy azután ezek között a díszle­
tek kötött más lesz a játék, mint ahogy
ebben a bűvös percben elképzelték, az
már más lapra tartozik. Hogy lehet jól
nyaralni, de lehet romul is| hogy amilyen hivatalban.

Sándor járási főszolgabíró. Cserkészeink a Mnvres.

�Salgótarján. 1939 jul. 22

A MUNKA

3. oldal

Fél nappal hamarabb
befejezheti a mosást

Meghívó. A Baglyasaljai Levente
Egyesület julius hó 23 án nagyszabású
„LEVENTE “NAPOT* rendez, az egyesü­
let sportalapja javára, amelyre a nagyér­
demű közönséget tisztelettel meghivja a
Rendezőség. Műsor: 1. 8 órakor tábori
mise a sportpályán. 2. Atlétikai verseny
a salgótarjáni gimnázium és a levente
egyesület válogatottjai között Ugyanek­
kor a lőpályán lóverseny A verseny
egyéni. (Az első 3 díjazva.) Nevezési dij
60 fillér. Nevezni lehet közvetlen a ver­
seny előtt a lőtéren. E'őzetes nevezése­
ket Kiss János főoktatónál (Starján posta
fiók 34, telefon 176.) valamint Ravasz
József és Soós László s. oktatónál (Baglyasalja) kell benyújtani. 3. Díjkiosztás.
Délután: 4. Tréfás versenyek (zsákbanfutás, lepényevés, szerencsebalászat, ke­
rékpár lassusági verseny, stb.) 5. Eskü­
vői fölvonulás táncversennyel egybekötve.
6. Tornászbemutató. 7. Női kézilabda
bemutató. 8 Losonc—Baglyasalja levente
egyesületek közti labdarugó mérkőzés.
9. Tábortűz a lőtéren. Utána tánc reg­
gelig. A táncszünetekben mókás jelene­
tek Belépődíj 60 fillér (érvényes egész
napra.) A lóversenyen résztvevők neve­
zési dija csak a lóversenyre érvényes.
Felülfizetéseket köszönettel nyugtáz a
Rendezőség.

kisérték utolsó útjára. Megjelentek a te­
metésen Csathó Imre bányafelügyelö,
Remenyik Lajos bányamérnök és György
János bányamester. A sírnál Kristóf Ist­
ván vájár mondott búcsúszavakat s utólsó
Ez a Persil legnagyobb*
„Jó szerencsét** köszöntést a munkástár­
sak nevében. A sirbahelyezésnél meg­
előnye. Egyszeri, rövid’
szólalt a bányazenekar „Szerencse fel**
ideig tartó főzés közben í
c. megható bányászhunnusz, melyre min­
denki könnyezett, törülgette szeméből a
sok-sok, gyöngyhöz ha*
nehéz, fájó könnyeket egy igazi munká­
sért, egy bánya hősi halottért, a népszerű s
sonló oxygén-buborék
közszeretetben élt Máté Jancsiért.
Meghívó. A Zagyvaróna-Rónabáképződik, amely autó*
nyatelep róm. kát közönsége f. évi júli­
matikusan eltávolít)
us hó 23 án, vasárnap a kaszinó öszes
termeiben és a kerlhelyiségben Moticska
fehérneműbe
Nándor m. kir. bányatanácsos és Körmendy Tibor gépészeti felügyelő urak véd­
szennyet. Az
nöksége mellett NÉPÜNNEPÉLYT tart,
melyre mindenkit meghív a rendezőség.
tartó fáradságos munka
Programm: délelőtt 10 órakor istentiszte­
let, kápolnaszentelés. Kápolnaszentelés
a mosóteknő mellett
után közebéd, majd térzene és tánc. Dél­
teljesen feleslegest
után tekeverseny, melyre a dobálástl7-től
meg lehet kezdeni. (3 dobás 10 fillér.) Ér­
tékes dijak. Este tombola. Belépődíj sze­
mélyenként 60 fillér. Tekintettel arra, hogy
a tiszta jövedelem az újonnan épült ká­
polna költségeinek a fedezésére lesz for­
dítva, felülfizetéseket köszönettel foga­
dunk. A zenét elsőrendű salgótarjáni ci­
gány- és fúvószenekar szolgáltatja. Salgó­
tarjántól Vízválasztóig vonatjárat biztosít­
va van. A vonat indul reggel fél 8 óra­
kor a zagyvairakodórói, vissza az esti
órákban. Hideg és meleg ételekről gon­
doskodva van. A közebéden való rész­
vételt a telepi bányairodában telefon ut­
ján, legkésőbb szombat délig kérjük be­
jelenteni. Tánc reggel 4 óráig.
vaszi búzával bevetett terület kereken tatása szerint májusban Magyarországon
Élénk kínálat a kitűnő minő­ 26 6 millió hektár lesz az előző év 32'2 az ásványolajtennelés újabb rekordmagas
ségű uj bnzábóL Az idei termésű millió hektárjával szemben. A jelentés ságot ért el. Az ötödik hónapjában öszbúza kínálata bőséges. Júliusi szállításra megállapítja, hogy ebben a kampányban szesen 100.922 mázsa ásványolajat ter­
budapesti paritásban nagy tételekben kí­ a kivitel rendelkezésére álló mennyiségek, meltünk. A termelési mennyisége első íz­
nálják az uradalmak Fejér megyéből, a több mint négyszeresét teszik a beviteli ben haladta túl a havi ezer vagont, öt
Duna-Tisza közéről és néhány alsótiszai szükségletnek, ami már mutatja, hogy az hónap alatt a termelés összesen 416.827
állomásról, de nagy tételekben áll ren­ idei buzakampánynak az elején a kész­ mázsa Volt. Az előző év első öt hónap­
delkezésre a hajóbuza is, amelyet főként letek lebonyolítása njem lesz könnyű fel­ jában a termelés még csak 93.975 mázsa
a szolnoki hajóállomáson kötnek. Buda­ adat. Ennek a kampánynak az elején a volt. A magyar ásványolajtermelés menypesten az elérhető árak 20—20 50 pengő készletek 90'7 millió mázsát tesznek ki, nyisége ilyenmódon tovább emelkedik, s
között mozognak. A korai aratási újbú­ viszont a termelési időszak végén megma­ előreláthatóan az emelkedés az egész év
zából kézzel morzsolt minták vannak radó készletet 208'2 millió mázsára be­ végéig állandóan tart, úgyhogy az év vé­
gére a hazai termelés a hazai szükségle­
forgalomban, amelyek fajsulya 80 kiion csülik.
A Futura megkezdte az ujter- tet már fedezni fogja.
felül van. Remélhető, hogy a rendkívül
kedvező beérésí idő a főbb búzatermő mésü búza vásárlását. Figyelemmel
Az országos gyumölcsértékevidékeken még nehezebb fajsúlyú és az uj búzában, főkép a kisgazdák részé­ sítő kongresszust őszre halasztot­
jobb sikerű búzákat produkál
ről megindult kínálatra, a földmivelésügyi ták. A tél folyamán a gyümölcstermesztő
Az uj földreformtörvény ter­ miniszter elrendelte, hogy a Futura, a gócpontokban megtartott vidéki értékesí­
vezetének megküldését kérik a magyar szövetkezeti központok árufor­ tési ankétok eredményeinek feldolgozása
kamarák. Az Alsódunántuli Mezőgaz­ galmi részvénytársasága, minden, a gaz­ és egyeztetése után a Budapesti Országos
dasági Kamara legutóbbi közgyűlésén dák által eladásra kínált uj búzát a kor­ Kongresszust május 14—15-ére tűzte ki
elhatározta, hogy a földmivelésügyi mi­ mány által megállapított és már közzétett a Gyümölcstern^^jc Országos Egyesülete.
nisztériumhoz felterjesztést intéz és eb­ áron vásároljon fel. Ehhez képest a Fu­ Miután időközl^T az országos képviselő­
ben kérni fogja, hogy a megalkotandó tura valamennyi vidéki bizományossá ut­ választásokat elrendelték, ezért a kon­
uj^ földreformtörvény tervezetét annak ján julius 10-én megkezdte az ujtermésü gresszust ez év október elejére el kel­
lett halasztani, amikor az országos gyüparlamenti tárgyalása előtt legalább 15 búza vásárlását,
Az év végén a magyar ásvány­ mölcskiállitást is megrendezik.
nappal véleményadásra küldjék meg a
mezőgazdasági kamaráknak. Fontos, hogy olajtermelés fedezni fogja az or­
Háxiaanonyok nem kerül pénsbel
a gazdaközönség e létkérdést jelentő szág szükségletét Az iparügyi mi­ A Dr. Oetker cég ingyen küldi önöknek szinea
nisztérium
most
közzétett
hivatalos
kimureceptkönyvének
uj kiadását.
problémáját illetően megfelelően nyilat­
kozhasson és annak tüzetes megtárgya­
lására elég idő álljon rendelkezésre. A
kamara reméli, hogy a földmivelésügyi
kormány ezt a kérelmet indokoltnak
tartja és a véleményadás lehetőségét a
kamaráknak a jövőben minden, a mező­
gazdaságot érintő kérdésben biztosítja.
Ugráassesflan emelkedett a magyar
gépkocsik siáma a vámleszállitás óta. Június­
ban 1*100 uj személyautó került forgalomba, ami
több, mint háromszorosa a tavalyi júniusi forga­
lomnak. A júniusi összeladásban ax OPEL 453
autóval szerepel, tehát az összes eladott személyi
gépkocsik számának több, mint 40 százalékával.
A közönség a hazai nehéz útviszonyoknak és
gazdasági követelményeknek megfelelően az erős
építésű, de mindamellett kis üzemkőltségü gép­
kocsikat keresi s a forgalom azt mutatja, hogy e
követelményeknek az OPEL gyár pompás gyárt­
mányai felelnek meg legjobban és pedig az 1.1
literes KADETT, amelynek standard typusa 4
üléses csukott kivitelben már 2550 pengőért kap­
ható, továbbá az 1.5 literes OLYMPIA, a 2.5 li­
teres KAPITÁN és a 36 literes ADMIRAL.

A világ búzakészletét az uj
termelési Időszak elején 200 mil­
lió mázsára becsülik. A római me­

zőgazdasági intézet legújabb jelentése á
világ minden részéről beküldött adatok
alapján számbaveszi az ezévi buzavetőterületeket és kimutatja, hogy az európai
HalAloe bányamserencaétlen- világrészen a búza területe ugyanaz, mint
•6g. Folyó hó 14-én pénteken, az Etesi ez előző évben. Az Egyesült Államok
Lejtős-aknában Máté János segédvájárt földmivelésügyi kormányzatának adatai

Felvilágosítást célzó ipari
közigazgatási közlemények.

Van, akit érdekel, hogy minden
olyan munkaadó bejelentési kötelezettség
alá esik, aki akár csak egy személyt is
foglalkoztat értelmiségi munkakörben,
vagy olyan alkalmazottja van, aki aki a
középfokú iskola IV. osztályát elvégezte,
vagy akinek ennél magasabb iskolai vég­
zettsége van, még abban az esetben is,
ha nem értelmiségi munkakörben van is
foglalkoztatva.
t Van, akit érdekel, hogy az 1936.
VII. te. 16 § ának helyes értelmezése sze­
rint a 30 000/1936. Ip. M. számú rende­
let 40 §-a utolsó bekezdésének alkalma­
zásától eltekintve kereskedő, akinek csu­
pán kereskedelmi szakmára szóló ipar­
igazolványa van, nemcsak cipő, férfi és
fiuruha, női- és leányruha valamint szőr­
me ár teljes elkészítését és javítását nem
vállalhatja, hanem az említett áruk egyes
részeinek elkészítését vagy javítását sem.
Például a kereskedő, ha cipőfelsőrész áru­
sítására jogosult is, a cipőfelsőrész elké­

zal az 1936:V1L törvénycikk hatálybalé­
pése előtt foglalkozott, csupán múlt évi
december 31-ig vállalhatta!
Van, akit érdekel, hogy a m.
kir. középfokú gazdasági tanintézeten
nyert mezőgazdasági képesítő bizonyít­
vány, valamint a m. kir. mezőgazdasági
szakiskolákon nyert „végbizonyítvány"
tulajdonosa a 19.000/1925. F. M. számú
rendelet 6 fiának d.) pontjában felsorolt
tejgazdasági üzemek vezetését minden
külön képesítés (tejipari tanfolyam) nélkül
elláthatja. Minthogy az említett tejgazda­
sági üzemeknek okleveles gazdák által
— külön képesítés nélkül — való vezethetése eddig nem nyert szabályozást,
a gazdasági akadémiai oklevelet is olyan­
nak kell tekinteni, melynek tulajdonosa
természetesen minden külön képesítés
(tejipari tanfolyam) nélkül vezethet a
19.000/1925. F. M. számú rendelet 6 fi­
ának d ) pontjában felsorolt tejgazdasági

halálos áramütés érte, Temetése vasárnap szerint az unió területén az őszi és ta- szítését nem vállalhatja, illetőleg ha as­ üzemeket,

�A MUNKA

4. oldal
Nógrád vármegye Vitézi Széke
362/msz. — 1939 sz.

Meghívó.
Nógrádvármegye Vitézi Széke * a
MOVE Salgótarjáni Lövész Egyesületnek
a Várhegyei Vitézi Szék vándordíj lóver­
senyével kapcsolatosan, Salgótarjánban
1939. augusztus hó 14-én és 15-én

Vitézi napot,
vármegyei vitézi értekezletet, tiszti vitézi,
valamint vitézi hadnagyi és őrmesteri ér­
tekezletet, vitézi várományos! kötelező
munkaszolgálatot és

VITÉZI TÁBOROZÁST tart.
A vitézi napon, az értekezleteken
és táborozáson a vármegye összes tiszti
és legénységi vitézei és várományosai
megjelenni tartoznak.
A nemzetes asszonyokat, Heves vár­
megye vitézeit, a családtagokat és hozzá­
tartozókat, továbbá a felvidéki besorolásra
alkalmasnak találtatott vitézjelölteket pe­
dig ezennel tisztelettel meghívjuk.
Az ünnepségek sorrendje:
1939. évi augusztus hó 14-én :

15 óráig gyülekezés Salgótarjánban a tá­
borhelyen, a Bánya Torna Club sportte­
lepén. 17 óra 15 perckor az országos Vi­
tézi Szék kiküldötteinek ünnepélyes fo­
gadtatása a' főtéri MÁV. állomáson. Ze­
nekar, díszszakaszok zászlóval. Vitézi dísz­
szakasz parancsnoka vitéz nemes Pongbó
Mihály t. főhadnagy, Salgótarján város
vitézi hadnagya. Zászlótiszt: vitéz Hevesy
János t. főhadnagy, Balassagyarmat város
vitézi hadnagya. Zászlótartó: vitéz Szenes
János t. tizedes. 17 óra 45 perckor az Or­
szágos Vitézi Szék kiküldötteinek foga­
dása a Hősök emlékszobra előtt. Felállí­
tás: Hevesvármegye diszszakasza vitézi
zászlóval, Nógrádvármegye vitézi zászló­
alja vitézi zászlóval. Parancsnok a szék­
kapitány, segédtiszt a széktartó. Század­
parancsnokok a vitézi hadnagyok. A be
nem osztott tiszti vitézek a jobb szárnyon.
A vitézi zászlóalj mellett: rokkantak, tűz­
harcosok, Turul kiküldöttei, leventék, bá­
nyászok, cserkészek. Zenekar az élen.
18 órakor a Hősök emlékművének meg­
koszorúzása. 18 óra 10 perckor Diszmenet, sorrend: mint fent 18 óra 30 perc­
kor az előkelőségek szállásra, a vitézek a
táborba vonulnak. 19 óra 30 perckor va­
csora a táborban. j20 órakor a salgótar­
jáni cserkészek tábortüzet tartanak az
előkelőségek, a vitézek, lövészek, turul­
isták tiszteletére. Vitéz Honti Sándor t.
tiszthelyettes tárogatózik. 23 órakor tárogátós takarodó.
‘ 1939. évi augusztus hó 15-én:

6 órakor tárogatós ébresztő. 7 órakor reg­
geli. 9 órakor róm. kát tábori mise a
gyermekjátszó-téren. A vándordíj megáidása. Az Országos Vitézi Szék kiküldöt­
te egy ezüst lappal, mely „Visszatértél
Becsülettel" feliratot visel, lefedi a ván­
dordíjon KASSA nevét. A felvidéki vi­
tézjelöltek ünnepélyes vitézi esküje. Him­
nusz. Diszmenet Utána: a salgótarjáni!3-as
„Sirály" cserkészcsapat a Pípis begyről
repülőgép modell versenyt rendez a ló­
versennyel kapcsolatosan, dijakkal. 13 óra­
kor ebéd. Ebéd-után pihenő. 15 órakor
Ünnepélyes zártkörű vármegyei vitézi ér­
tekezlet és vitézi várományosok kötele­
ző munkaszolgálata az ipartestület szék­
házában. a) Vitéz báró Al-Torjai Apor
Ferenc ezredes, székkapitány üdvözlő
beszéde, b) Vitéz bilkei Lipcsey Márton
tábornok, törzskapitány megnyitó beszéde,
c) Nikzlowszky Ferenc százados, vitézi
széktartó beszámolója az 1938—39. évi
vitézi személyi, szervezeti változásokról,
rendeletekről, gazdasági helyzetről és fe­
gyelmi állapotáról. (1 óra), d) Vitéz nemes
Ponghó Mihály városi vitézi hadnagy
előadása. (15 perc), e) Vitéz Kertész Leó
L százados,í járási vitézi hadnagy előa­
dása. (15 perc), f) Dr. vitéz Somogyi Fe­
renc (tanár, a 3. számú Vitézi törzsszék
kiküldöttjének előadása. (15 perc), g) A
Vitézi Törzskapitány az értekezletet be­
rekeszti. bj Himnusz. 17 órakor várme­
gyei vitézi tiszti értekezlet (10 perc). 17
óra 10 perckor vitézi hadnagyi és őrmes­
teri értekezlet. (15 perc). 17 óra 25 perc­
kor törzskapitányi kihallgatás. (15 perc).
17 óra 40 perctőf a lóverseny és a város
megtekintése, mozi, stb. 19 óra 30 perc­
kor a lóverseny dijainak kiosztása az Országps Vitézi Szék kiküldötte által a
MOVE Losonci-utcai lőházban és lőtéren.
A díjkiosztásnál közreműködik a salgó­
tarjáni kőszénbánya dalárdája hazafias
dalok éneklésével és vitéz Honti Sándor
tárogatózik. 20 órakor a vitézi nap beJwjWXwwwl

Apollo

mozgÓ

Salgótarján, 1939 jul. 22

Telefonnám: 46.

SALGÓ SERLEG CSOPORT
mint ÉLASz. Mátravidéki III. osztály

1939. évi julius 22-én, szom­
baton este 7 és 9 órakor, 23-án,
vasárnad d. u. 3, 5, 7 és 9,
24 én hétfőn 7 és 9 órakor.

A SZEBASZTOPOL
PÁNCÉLOS
Dráma aa orosa ellsloradalombóL Filmre irtai Karl Anton.

Kiég.:

MAGYAR HÍRADÓ.

Julius 26-án, szerdán este 8,
27-én csütörtökön 8 órakor.
2 FILM EGY MŰSORBAN 1

A LÁZADÓ HŐS
Fősz: Arisen Whelan, W. Banter.

Történelmi időket élünk
A világháború előtti és utáni
korok eaeményeL

Kiegészítésül: FOX HÍRADÓ.
Postagalamb hírek. Egyesüle­
tünk a Szövetség által 1939. év tavaszára
kiirt röpversenyeit f. hó 8-án megtartott,
Neumart (Németország, táv 650 km.) ver­
senyével befejezte. Nyolc állomásról kel­
lett a megbízhatósági versenyeket, meg­
tartani. Az a galamb, amely minden ver­
senyben indult összesen 3311 km. távot
repült be, nem csekély teljesítmény még
egy postagalambnak sem, figyelembe véve
a zivataros időket, mely minden verse­
nyünkben előfordult, kivéve az utólsó ver­
senyt, mely szép és derült időben folyt le.
Ennél a versenynél az elsőnek befutó ga­
lamb 7 óra 30 perc alatt repülte be a
650 km. távot. A nyolc verseny összpontozása alapján az egyéni bajnok újra a
a tavalyi bajnok az 5/936 kék k. hím lett,
407 ponttal Gaál J. tulajdona. II ik a
45/938 kék k. him 368 ponttal Gaál J.
ülik a 6/936 kék tojó Patai Gyula tu­
lajdona 306 ponttal. Az egyesületi 193839. évi csapatbajnokság végeredménye:
I. Gaál J. 3 galambból álló csapata 17
ponttal II-ik Sallai F. 3 galambból álló
csapata 16 ponttal III ik Patai Gy. 3 ga­
lambból álló csapata 14 ponttal. Dijak:
Egyesületi érmek, oklevelek, serleg. Egy­
esületünk a közel jövőben egy kiállítás
keretében befogja mutatni a tavalyi és az
idei röpversenyek győztes és helyezést
elért galambjait, hogy az érdeklődőknek
legyen módjuk megismerni azokat a kis
légi hírvivőket, melyek-nem csak a csen­
des és mindnyájunknak kellemes jó béke­
időkben közvetilik a rájok bízott fontos
híreket, hanem ha a szükség úgy kíván­
ná golyó zápor és gránát tűz közepette
is mint ahogy azt már meg is tették az
1914-18 években dúló világégésben.
Szebb jövőt
Gaál J.
egy«. elnök.

Országos gazdakamara beszá­
molója a mezőgazdaság helyzeté­
ről. Az ország mezőgazdasági állapotá­

ról az Országos Mezőgazdasági Kamara
most adta ki a kerületi mezőgazdasági
kamarák jelentései alapján készített be­
számolóját, amely elsősorban ismerteti az
elmúlt hónap vetés, illetve terméshélyzetét. A teményértékesités terén a búza vi­
lágpiaci ára tovább morzsolódott, ami a
belföldi piacon is éreztette hatását. A fo­
lyó idényre megállapított búzaárak meg­
felelnek a gazdák számításainak s igy azo­
kat általános megelégedés kisérte. Meg­
oldódott az az általános kívánság is, hogy
a minőségi búzáért megfelelően magasabb
ár fizettessék. Az állatértékesités terén
lényeges változás nem történt. A belföl­
di állatárak továbbra is igen nyomottak
voltak, az abraktakarmányok ára viszont
magas, ezért az állattenyésztés és hizlalás
még mindig veszteséggel jár, A földárak­
ban változás nincs, nagyobb eladások
nem történtek, a földbérlet egy kissé viszszaesett, mert újabban inkább a részesmivelés lépett előtérbe. A hitelhelyzet lé­
nyegesen nem módosult. A gazdák nagy
várakozással tekintenek a kormány által
kilátásba helyezett alacsony kamatterhü
közép- és hosszúlejáratú hitelek elé. Mun­
kaalkalom az időjárás folytán összetorló­
dott munkák miatt bőven volt, sőt sok
helyen munkáshiány mutatkozott, aminek
következtében a napszámbérek tovább
emelkedtek Egyes helyeken a munkás­
hiányt az okozta, hogy a közmunkák,
útépítések vontak el munkásokat a me­

—.........

HIVATALOS KÖZLÖNYE
UlvaUloa k«lyU*I, laJgóUrJta, FS.alca 244. asÁa. — KSaU i TÁBORI GYULA ISUUúU.

Nevezési felhívás.

A Bajnoki Rendszabályok 202. § a
alapján felhívjuk az egyesületeket, hogy
az 1939-40 évre szóló bajnoki nevezé­
süket f. év julius 22-ig terjesszék be az
az SSCs titkárságához. A benevezések az
«

egyesület elnöke, vagy helyettese s a tit­
kár állal aláirandók, s az egyesület bé­
lyegzőjével eláttandók. A nevezési dijegyesüietenként 5 P.
Tábori Gyula
Kelemen István
főtitkár.

elnök.

Kiadó két szoba, konyha, éléskam­
ra, veranda augusztus 1-re. Füleki utca
12 sz. emelet.
Gyilkosság. Szebenszki János, 40
éves, községi bíró., vanyarci (Nógrádm.)
lakost kamrájában holtan találták. A fe­
jén vadászfegyver tusától eredő ütés nyo­
mai voltak. Á nyomozás megállapítása
szerint Szebenszki gyilkosság áldozata
lett. A csendőrség a tettest az áldozat
felesége és fia személyében elfogta.

He ged ű felszerelések,
Fotóalbumok,
Bőröndök,
Aktatáskák,
Csauarós írónők,
Töltőtollak

Végh Kálmán

Árverési hirdetmény.

Pk. 2671/1939.
Lengyel Béla végrehajtató javára,
(képv.: Dr. Tibor Sándor és Dr. Tibor
Endre ügyvéd) 500 P követelése és jár.
erejéig a salgótarjáni kir. járásbíróság
1292/1939 sz. végzésével elrendelt végre­
hajtás során lefoglalt 3400 pengő becsérrült az a kívánság, hogy az aratás idején tékü alábbi ingóságok: személyautó, fegy­
csak az elhalasztbatatlan közmunkák vé­ verek Bocsárlapujtő községbe^ 1939. évi
geztessenek, mert a gazdasági érdek mel­ augusztus hó 1-én &lt;Le. 11 órakor
lett szociális szempontból is törekedni biróilag elárvereztetnek.
Salgótarján. 1939 julius hó 10 n.
kell arra, hogy minél több munkás jut­
hasson aratómunkához és igy kenyérga­
&lt; Török Gyula
bona keresményhez.
kir. bírósági végrehajtó.
Gyermekülés. Kortusz Lajosné sz.
Köteles Gizella, hontkiskéri (Hontm.) la­
kos, folyó hó 9-én lakásán egy gyerme­
ket szült. A gyermeket a szülés után
azonnal megfojtotta éz bulláját a sertés­
olcsó árban
ól alá elásta. Kortuszné ellen a csendőr­
Végh
Kálmán
ség eljárást indított.
könyv- és
papírkereskedésében
kaphatók.

Teniszütők

Megtörténtek az első bevonu­
lások a munkatáborokba. A honvé­

delmi törvény értelmében a jövőben a
honvédelemben mindenkinek szolgálatot
kell teljesítenie, kinek fegyverrel, kinek
ásóval a kezében. Szombaton történtek
az első bevonulások a munkatáborokba.
Az 1916 os évfolyamot hívták be, min
denütt a hadtestek állomás helyére. A
munkaszolgálat célja az, hogy közérdekű,
közhasznú munkát végeztessen, de ez nem
jelent konkurenciát a magánvállalkozás­
nak, mert a munkatáborokban csak olyan
közmunkát végeznek, amelyekre nem volt
pénz, vagy amelyek iránt a magánvállal­
kozás nem érdeklődött. Évtizedes, sőt év­
százados mulasztásokat is pótolnak az
egészségtelen, mocsaras területek lecsapolásával. A munkaszolgálat révén a nem­
zet nyer, de a helyes katonai nemzetvé­
delmi és műszaki nevelés útján a mun­
kaszolgálat nyereséget jelent az egyénekre
is. Minden turnusban körülbelül ötezer
munkaszolgálatost hívnak be, helyüket a
gazdasági éleiben elfoglalhatja megfelelő
számú munkanélküli, igy a munkatábo­
rok közvetve a munkanélküliség csök­
kentéséhez is hozzájárulnak. A munka­
szolgálat mindenkire kötelező, felmentés
nincsen, legfeljebb halasztás indokolt eset­
ben. Szellemi foglalkozású emberek együtt
élnek. Megtanit a munkatábor a fizikai
munka megbecsülésére, a fizikai munkás­
sal pedig' megismerteti a szellemi mun­
kának és ‘irányításának szükséges voltát
megfelelő neveléssel. A testi fogyatékos­
ságban szenvedők számára sincs felmen­
tés, csak önmagával tehetetlen beteget bo­
csátják él, mert mindenki számára lehet
megfelelő munkát adni.

Árverési hirdetmény.
A Salgótarjáni Takarékpénztár kézi
zálog üzlet tulajdonos közhírré teszi, hogy
mindazon zálogtárgyak, melyek zálogház
üzletében elzálogosítva lettek és amelyek
kiváltási határideje 1939. évi május hó
8-án lejárt és az árverés napjáig sem ki­
váltva, sem megújítva-nem lesznek, 1939.
évi augusstos hé 9-én d.n. 2 órakor,

szükség esetén folytatólag 1939. évi au­
gusztus hó 10-én délután 2 órakor kez­
dődő nyilvános árverésen a zálogház üz­

zőgazdaságtól. Ezért gazdarészről (elme- lethelyiségében elfognák adatni.

Nyomatott j .A MUNKA” nyomdában, Salgótarján

Telefonazám:. 46

könyvkereskedésében

kaphatók!
Salgótarján m. város polgármesterétől.
36,633/1939. szám.
Néhai Lőwinger Rezső *
alapítványának kamata.

Pályázati hirdetmény.
Néhai Lőwinger Rezső 1200 Pengő
1938. évi kamataira pályázatot hirdetek.
Az alapítvány kamataira minden
salgótarjáni szegény pályázhat. A kérel­
mek élőszóval,* vagy írásban a városháza
szociális ügyosztályán fsz. 10. sz. ajtó
alatt terjesztendők elő.
Pályázati határidő 1939 augusztus 10.
Salgótarján, 1939 julius 8.
Horváth
/

polgármester h.

A Tiszajobbparti Mező gazda­
sági Kamara előterjesztésére a
munkáshiány megszüntetéséről. Á

Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamara
kerületéből Németországba leszerződtetett mezőgazdasági munkások elhelyez­
kedése, továbbá a fejlődő iparunkkal
kapcsolatban egyre több mezőgazdasági
munkásnak iparnál való foglalkoztatása
egyes helyeken nem kívánatos munkás­
hiányt idézett elő. Minthogy ez a körül- &gt;
mény helyenkint a mezőgazdasági terme- ‘
lés jövedelmezőségét veszélyezteti, azon­
kívül, hogy a munkások hiánya a terme­
lésben súlyos fennakadásokat, illetve
károsodásokat is jelenthet, a Mezőgazda­
sági Kamara julius 4.-én kelt előterjesztisében kérte a Földmivelésügyi Kormányt,
hogy az Iparügyi Miniszternél hasson
oda, miszerint az iparból rendeleti utón
sürgősen vonassanak ki a falvakban al­
kalmazott mezőgazdasági munkások kö­
zül annyit, amennyivel az egyes vidéke­
ken mutatkozó munkáshiány a gazdasági
felügyelőségek megállapítása szerint meg­
szüntethető volna. Végezetül felhívta a
Kamara a figyelmet arra is, hogy a me­
zőgazdasági munkásság körében szórvá­
nyosan, nem kívánatos módon elégületlenség keltésére törekszenek, . .

Nyomdatulajdonoa i Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74888">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_07_22.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74889">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_07_22.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74867">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74868">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74869">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74870">
                <text>1939-07-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74871">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74872">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74873">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74874">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74875">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74876">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74877">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74878">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74879">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74880">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74881">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74882">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74883">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74884">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74885">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74886">
                <text>A Munka 17. évfolyam 30. szám (1939. július 22.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74887">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3631" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2841">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ed17e4d175126a7137c55791d942df2e.jpg</src>
        <authentication>465f161ae0a74b267d019bc58d215815</authentication>
      </file>
      <file fileId="2842">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a37cf9601b23f2751ca2bd10c83ad6d5.pdf</src>
        <authentication>1ce75c708388def80e28a92e07fa9e94</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115762">
                    <text>Szerkesztőség és
kiadóhivatal Salgótarján, Fő-tér
8 szám Telefonszám :

58 Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések : szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntxey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 31. szám.

Külpolitikai méregkeverők.
Csáky István gróf külügymi­
niszter intő nyilatkozatát a magyar­
német viszonnyal kapcsolatban
őszinte helyesléssel és megnyug­
vással fogadta a nemzeti érzésű
keresztény magyar társadalom.
Valóban, legfőbb ideje volt annak,
hogy felelős és legilletékesebb
helyről figyelmeztetést kapjanak
azok, akik az utóbbi hetekben és
hónapokban minden lehetőt elkö­
vettek a magyar-német barátság
lazitására. Suttogva, alattomban
terjesztettek rémhíreket, légből ka­
pott hazugságokkal igyekeztek a
tájékozatlan embereket félrevezetni
és végső eredményben Magyaror­
szág és a német birodalom viszo­
nyát megrontani. Egészen kétség­
telen, hogy ebben a kutmérgezésben a baloldali érzelmű körök ve­
zettek, de igen sajnálatos, hogy ez
a Németország ellen irányuló pro­
pagandahadjárat már-már hatal­
mába kerítette a keresztény ma­
gyar közvélemény egy részét is.
Amiként a külügyminiszter
nyilatkozatában megállapította, ezek
a Németország felé irányuló és
magyar földön terjesztett rágalmak
egyrészt azt igyekeztek bizonyítani,
hogy Németországnak nincsenek
egyenes szándékai Magyarország­
gal, másrészt azt hiresztelték, hogy
háború kitörése esetén a német
birodalom nincsen minden eshető­
ségre felkészülve és ellenségeivel
szemben alul fog maradni.
A tárgyilagosan gondolkozó
magyar közvélemény előtt, amely­
nek túlnyomó része — hála Isten­
nek
még nem vesztette el fejét
és józanul szemléli német barátunk
helyzetét és a világpolitika hatalmi
viszonyainak alakulását, nem kell
bővebben magyaráznunk, hogy
mindkét irányú Híresztelés teljesen
alaptalan és kizárólag rosszindulatú
és alattomos célokat szolgál. Né­
metország és a német hivatalos
külpolitika éppen a legutóbbi esz­
tendőben igazán bőségesen bizony­
ságát adta annak, hogy őszinte
barátsággal viseltetik a magyar
nemzet iránt. Hiszen csak a bécsi
döntőbírósági Ítéletre és Kárpát­
alja felszabadulására kell gondol­
nunk s beláthatjuk, hogy a meg­
csonkított Magyarország területi
megnagyobbodása a multév őszén
és ezév tavaszán Németország hat­
hatós támogatása és hozzájárulása
nélkül semmi esetre sem valósul­
hatott volna meg.
Kétségtelen tehát, hogy a nem­
zeti szocializmus szellemében újjá­
született Németország nemcsak
semmiféle támadó, vagy titkos
szándékokat nem táplál a baráti
magyar nemzettel szemben, de el­
lenkezőleg .* a hagyományos német­
magyar barátság alapján őszintén
kívánja Magyarország fejlődését és
boldogulását.
Ha tekintetbe vesszük azt,
hogy a német birodalom ma az
európai politikában, de különösen
a Duna-medencében élő népek
külpolitikai helyzete szempontjából
milyen fontos és kimagasló szere-

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 julius hó 29

Házassági klinika.
Egy Appelbóld nevű tiszteletes né­
hány esztendő óta klinikát tart fenn, válni
szándékozó házastársak számára, akiket
klinikai utón aaar — s tekintettel az ál­
lítólag igen jól menő üzletre, — és tud
is szándékukból kigyógyitani. Az üzlet
nem rossz, különösen Amerikában, ahol
az emberek, igen sok esetben, csak azért
kötnek házasságot, hogy aztán elválhas­
sanak, miután az utóbbi feltételezi az
előbbit. Újabban nálunk sem ártana va­
lami olyan, ha nem is klinikát, legalább
is tanfolyamot nyitni, ahol a házasság, az
együttélés művészetére oktatnák ki a
bitvestársakat.
Mi az oka annak, hogy a mai há­
zasságok — általában — kevésbé jók,
mint a régiek ? Azt hiszem az, hogy ma­
napság. a nő is, a férfi is, túlzott jelen­
tőséget tulajdonit a maga önálló egyéni­
ségének, tehát minden kölcsönös enge­
dékenységet úgy könyvelnek el mindket­
ten, mint egyéniségük egy-egy vereségét.

Bizonyára nem mondok újságot, ha
leirom, hogy a házasság, két ember együtt­
élése éppen csak ezzel a kölcsönös en­
gedékenységgel képzelhető el, mert nem
kell ahhoz különösebb egyéniségnek len­
nie sem a férjnek, sem a feleségnek,
hogy mégis állandóan támadjanak közöt­
tük súrlódási felületek. Ezeket lecsiszolni
pedig csak azzal a bizonyos „kölcsönös
engedékenységgel** lehet és még mindig
jobb ha ilyenkor az „egyéniség** lehet és
még mindig jobb, ha ilyenkor az „egyé­
niség" szenved vereséget, mint az érzés,
végső eredményében pedig a házasság.

Erről a tiszteletreméltó Appelbóld
tiszteletésről - azt ühtasfam, hogy házas
ságmentő klinikáján — többek között —
szemléltető oktatással, gyógytornával, di­
étával „gyógyítja" betegeit de ez kissé
gyanússá teszi a dolog komolyságát.

pet tölt be s ha továbbá arra gon­
dolunk, hogy milyen különleges
jelentősége van a német piacnak
és a német gazdasági életnek Ma­
gyarország mezőgazdasági kivitele
szempontjából, akkor egészen nyil­
vánvaló lehet minden higgadtan
gondolkozó magyar ember előtt,
hogy a nemzet érdekei ellen vét
az, aki a magyar-német viszony
megrontására törekszik és meg
akarja mérgezni az őszinte barát­
ságnak, ragaszkodásnak és kölcsö­
nös megbecsülésnek azt a légkö­
rét, amely eddig Magyarország és
a német birodalom viszonyát jel­
lemezte.
Meg vagyunk győződve arról,
hogy a külügyminiszter erélyes és
fére nem érthető nyilatkozata után
végre el fognak hallgatni azok,
akik eddig felelőtlenül terjesztették
hazug híreiket Németországról. De
reméljük azt is, hogy amennyiben
a külügyminiszter intése és figyel­
meztetése ellenére a jövőben is
akadnának egyesek, akik ezt az
aknamunkát tovább akarják foly­
tatni, úgy törekvéseik semmi esetre
sem fognak visszhangra találni a
nemzeti érzésű magyar közvéle­
mény lelkében. Ez a magyar köz­
vélemény nagyon jól tudja, hogy
Németország becsületes szándékkal
óhajtja a békét és rendezett, egész­
séges viszonyokat kiván a Dunamedencében is. Törekvései tehát
teljesen párhuzamosan haladnak a
magyar külpolitika célkitűzéseivel,
amely szintén a béke biztosításán
fáradozik.

Gyógytornával, diétával aligha gyógyít­
ható a beteg házasság, annál erősebben
hiszem, hogy okos és jól megválasztott
szavakkal a legbetegebb házasság is talpra
állítható. Majdnem minden beteg házas­
ság egy jelentéktelen apróságon betege­
dett meg, mint amikor valaki náthát kap,
elhanyagolja és a. végén súlyos bajjal
dől ágynak.
Az a „házassági klinika", amelyet

elképzelek, persze nem amerikai reklám­
méretekben, először is kikutatná ezt a
kezdeti tünetét ezt a jelentékteielen cse­
kélységei, amellyel a baj kezdődött, hogy
azután nyomról-nyomra haladva, felde­
rítse az okokat és bebeggessze a tátongó
sebeket. Bizonyos, hogy ha nem is min­
den elromlott házasságot, de igen sokat
— már-már menthetetlennek látszót is —
talpra lehetne állítani, ha volna aki sze­
retettel, bölcsességgel és emberismerettel
foglalkoznék a boldogtalan házasokkal...
f—ány.)

Szerencsétlen 13 pont.
Csáky . István külügyminiszter szo­
katlanul erélyes hangon figyelmeztető
szavakat hangoztatott a magyar-német ba­
rátság méreg keverői felé. A magyar közvé­
lemény helyesléssel fogadta az intelmet
Bízzuk a kormányra a külpolitikai kérdések
irányítását és tegyük ezt még olyankor is,
mikor az „állítólag veszélyeztetett magyar
érdekek" megvédéséről volna szó. Ehhez
hozzáfűzni valónk nincsen. Csupán anynyit jegyzünk még meg, hogy gróf Csáky
István külügyminiszter, bizonyára, nyo­
matéket is fog adni kemény kijelentése­
inek, ha intelmét, jól ismert oldalakon,
meg nem szívelnék. Mert a német barát­
ság, számunkra, nemcsak tradíció, nem
csupán a világháborúban kialakult, meg­
bonthatatlan fegyverbarátság, hanem re­
ális aktuálitás is, amelytől fantaszták, méregkeverők, kutmérgezők s talán délibá­
bok után futó irányzatok szószólói el
nem tántoríthatnak bennünket De ami­
kor külügyminiszterünk helyes időben és
aktuálisan történt nyilatkozatáról ez 8 vé­
leményűnk, ugyanakkor a tárgyilagos igaz­
ság más téma felé is vezet bennünket.
A minapában elhangzott a magyar*

Mit tett dr. Basch ? Németségüket,
nyelvűket, vallásukat, faji karakterűket,
egész kultúrájukat évszázadokon át meg­
őrizni tudó németajkú honfitársaink ne­
vében, minden megbízatás és tudomásunk
szerint, minden felkérés nélkül, 13 pont­
ba foglalt bizonyos követeléseket, ame­
lyek közigazgatási, politikai, kulturális és
gazdasági igényeket ölelnek fel A ma­
gyar közvélemény érthető megdöbbenés­
sel vette tudomásul ennek a szerencsét­
len 13 pontnak a nyilvánosságra-hozata­
lát Szerencsétlen ez a különböző pon­
tokkal való dobálódzás elsősorban azért,
mert ennek az aktivitásnak semmi értel-

Reméljük tehát, hogy ezekután el fognak hallgatni a kávé­
házi diplomaták és tudatára éb­
rednek annak, hogy igaza van á
külügyminiszternek abban, amikor
azt követeb*, hogy a magyar érde­
kek védelmét bízzák a magyar
kormányra, mert kizárólag a kor-

mány hivatott és képes arra, hogy
Magyarország és a magyar nem­
zet külpolitikai állásfoglalásának
irányt szabjon. Elég volt tehát a
kutmérgezésből, a hazugságokból,
amelyeket egyébként a magyár
közvélemény megvetéssel utasít el
magától.
£

Kápoluaszentelés
Rónabányatelepen.

a környékbeli falvakból és bányatelepek­
ről is rengetegen jöttek el, úgy, hogy a
kápolna a híveknek csak egy kis töre­
dékét tudta befogadni. A szentelést Bíró
Lajos r. k. hitoktató végezte papi segéd­
lettel s a szertartás végeztével gyönyört
beszédet mondott, amelyben fejtegette,
hogy a templom az embert élete .utján
végig kíséri és a jobb hazába vezeti Szent­
mise alatt a Zagyva községrészi fúvós­
zenekar Gyetvai Sándor vezetése alatt
egyházi énekeket adott elő.

Rónabányatelep derék, jóérzésü la­
kói körében mintegy öt évvel ezelőtt
mozgalom indult hitéletük erősítése cél­
jából egy róm. kát. kápolna felállítása
érdekében. A nemes mozgalmat a bá­
nyatársulat vezetősége, elsősorban Motics ka Nándor bányatanácsos, kerületi
üzemfőnök nagy megértéssel fogadta s
egy a célnak megfelelő, különálló, tágas
épületet kápolnává alakitatott át A bel­
ső berendezést részben a bányaüzem, —
részben pedig a hívek áldozatkész ado­
mányából és műkedvelő-előadásoknak,
mulatságoknak, éveken át féltő gonddal
gyűjtött tiszta jövedelméből szerezték be.
Az oltárkép Jancsák Gyula —, az oltár­
szőnyeg Bencze László —, az oltárterítő
Angyal András —, a lámpák pedig a víz­
választói villamos erőmű adományából
szolgálják az Isten dicsőségét a kápol­
nában.

országi németség kulturális egyesületének,
a Volksbundnak elnöke szájából, egy so­
rozatos pontokba foglalt, követelő hangú
kijelentés, ami nézetűnk szerint, legalább
olyan ártalmas a német-magyar kapcso­
latok őszinte s mélyen átérzett fenntar­
tása szempontjából, mint azoknak a kutmérgezőknek magatartása, akik azt hirésztelik, hogy Németország szándékai
Magyarországgal szemben nem egyenesek
és hogy háborús konfliktus esetén a biro­
dalom alul fog maradni.

Délben közebéd volt, amelyen Bíró
Lajos hitoktató az Egyház és a hívek kö­
szönetét tolmácsolta Moticska Nándor
bányatanácsos, bányaigazgató megértő támogátásáért, Cserháti József tanító pedig
Körmendy Tiborné oltáranyát köszöntötte.
Délután és este jólsikerült népünnepély
volt (Térzene, tekeverseny, tánc, tombola.)
Hiányos volna a beszámolónk, ha
nem emlékeznénk meg a legteljesebb el- .
ismeréssel a kápolnaépitési mozgalom
helyi vezetőiről: Bencze László nyug, bá­
nyamester segédtisztről, Cserháti József
(elhelyezése előtt pedig Környei József) ,
tanítóról, Jancsák Gyula ápolóról és An­
gyal András nyug gépészről. De meleg
elismerés illeti meg Rónatelep kiskeresetű,
jórészt sokgyermekes derék bányászcsa­
ládját s öreg nyugdíjasait is, akik mind
anyagi erejüket meghaladó módon vették
ki részüket a kápolna berendezési kélt­

F. é. julius 23-án sokáig elékezetes
örömünnepre virradt Rónabányatelep la
kossága: ezen a napon szentelték fel
ábitatott sugalló, kedves kápolnájukat.
Az ünnepély védnökei Moticska Nándor
bányatanácsos és Körmendy Tibor gépé­
szeti felügyelő voltak, az oltáranya tisz­
tét Körmendy Tiborné töltötte be, akit
megérkezésekor egy kis leány csokorral
fogadott A d. e. 10 órakor megkezdő* ségeinek előteremtésében. Adja ]sten,
dött szentelés! szertartáson nemcsak a hogy az uj kápolna áldásos hatással letelep lakóinak öregje-fiatal ja' volt jelen, Sen a kedves fekvésű bányatelep lakó­

boldog büszkeséggel ai arcokon, hanem

ik lelki tökéletesedésére I

�2. oldal
me nincs, de azért is mert németajkú
honfitársaink eddigi magatartásával ellen*
kezik s alig tekinthetjük másnak, mint
gyújtani szándékozó csóvadobásnak a né*
met kisebbség felé, amiből, ha lángralob*
bánás következnék be, ennek, minden
irányban, csak káros következményei len­
nének Teljesen érthetetlen novum a ma­
gyar alkotmányos életben Basch dr.-nak
az a kívánsága, amelyik
németség szá­
mára Magyarországon közigazgatási auto­
nómiát követel.
Mi teljes mértékben megértjük azok­
nak a külföldi államoknak belső beren­
dezkedését, amelyek ilyen irányba tud­
ják biztosítani népeik boldogulását, de a
magyar nemzet messze évszázadokra te­
kinthet • vissza alkotmányos jogfejlődésé­
ben, mi ezen a bázison éltünk eddig és
boldogultunk még a legnagyobb megpró­
báltatások közepette is. Magyar ember
számára az alkotmány az élet biztosíté­
kát jelenti. S ebben az alkotmányban se­
hol nyoma nincs annak, hogy bármely
nemzetiség, de különösen az olyan, ame­
lyik nem -összefüggő földterületen lakik,
csupán szétszórtan maradt fenn népi sa­
játságaiban, kultúrájában, nyelvében, val­
lásában, autonomisztikus igényekkel lé­
pett volna fel. Ilyen, a magyarországi né­
metség is, amely sohasem vindikált ma­
gának, — mint ahogy alkotmányunk sze­
rint nem is tehette — közigazgatási, vagy
politikai autonómiát. Erre szüksége sem
volt, mert a magyar közigazgatás és po­
litikai élet teljesen nyitott kapukat tárt
eléje, a németség érvényesülhetett köz­
hivatalainkban, politikai poziciók betölté­
sénél épugy, mint a magyarság, vagy a
többi népkisebbséghez tartozók.
A 13 pont között szerepelnek kí­
vánságok a kulturális, kisebbségi jogok
kiterjesztésére vonatkozóan is. Erre nézve
szintén az a véleményünk, hogy dr. Basch
messze túllőtt a célon. Igazolja ezt az a
tény, hogy a magyarországi németség,
épen a legutóbbi években olyan kisebb­
ségi kulturális jogok birtokába jutott,
amelyeknek végrehajtása nem ütközik
elvi akadályokba és nincs is más hátra,
mint ennek megvalósítása. A magyar
kormány és a közhatóságok semmiféle
nehézségeket nem támasztanak, sőt elő­
segítik a németajkú lakosság iskolapoliti­
kájának keresztülvitelét, gyakran túlzott
mértékben is, olyannyira, hogy nem egy­

A MUNKA
szer találkozunk a németajkú lakosság
részéről azzal a kívánsággal, hogy ne
változtassuk meg a múlt kialakult és be­
vált rendszerét Azt, hogy tanitóképezdét
és középiskolákat még nem sikerült a
németajkú lakosság számára felállítani,
az nem a magyar kormányon múlik, ha­
nem egyebek közt azon a tényen is,
hogy még nem áll rendelkezésre elegendő
számú tanszemélyzet
Gazdasági kérdésekről talán fölös­
leges is beszélnünk. Ha pedig erről is
szót ejtünk, a kirívó ellentétek dacára
sem önti el ajkunkat a zokszó, ha azt
tapasztaljuk, hogy a németajkú lakosság
általában sokkal jobb gazdasági és va­
gyoni viszonyok között él, mint a ma­
gyarság. Éljen és boldoguljon, fejlessze
és öregbítse saját vagyoni állagát I Ezt
nem irigyeljük, sőt elősegítjük. Mert fel­
fogásunk az, hogy az egyedek boldogu­
lása a népi és nemzeti magyarság és
összetartozandóság fejlődését és boldogu
lását is jelenti. Itt tehát nincs semmi
reklamálni való. Ha valaki egyet s mást
reklamálhat, az a magyarság, de mi ezt
nem tesszük, mert ismerjük németajkú
községeink lakóinak szorgalmát, haladnivágyását, rend- és tisztaságszeretetét, ta­
karékosságát és számos olyan jótulajdon­
ságát, amelyből bizony tanulni is lehet.
De azt nem engedhetjük, hogy szembe­
állítva a nemzet tagjait, igazságtalan meg­
ítéléseknek adjunk hallgatásunkkal táperőt.
No és itt van még egy rendkívül
furcsa követelése a 13 pontnak ! Amely
azt mondja, hogy a magyar kormány
biztosítson a németajkú lakosság számára
15 főnyi országyülési képviseletet. Basch
dr. tehát, aki itt él közöttünk, beszéli
nyelvünket, ismeri a magyar közéletet,
történelmünket, kiművelt emberfő, elkép­
zeli azt, hogy a magyar kormány egy­
szerűen, bizonyos számú országgyűlési
képviselőt tud prezentálni valamely irány­
zatnak, pártnak, népcsoportnak, vagy
foglalkozási ágnak I Nonsens ez, homlok­
egyenest ellenkezik a magyar népképvi­
seleti elvvel, alkotmányunk szellemével,
mert olyan pretenzióval áll elő, amely
törvényellenes volna, ha teljesedésbe
menne. Törvényellenes azért, mert ná­
lunk a nép választja képviselőit Válasz­
tott pedig legutóbb titkos alapon, minden
befolyástól mentesen. Tehát azt küldi be
az ország házába, akit elvi megítélések

A polgármester meglátogatta
Aknaszlatina és Tiszafehéregyháza testvérközségeket.
F. hó 17-én dr. Förster Kálmán és
felesége, dr, Lapsánszky János szociális­
ügyi előadó kíséretében felkeresték a
testvérközségeket, hogy az előzetes levél­
ben! tárgyalások után helyszíni megbe­
szélések és szemle utján tisztáztassanak
azok az elsősorban erkölcsi, de bizonyos
mértékben anyagi vonatkozású teendők,
melyek a 20 esztendős cseh megszállás
után az anyaország részéről szükségesnek
mutatkoznak.
Nagy általánosságban idegenfor­
galmi,^iskolafejlesztési, bányamunkások és
gyári tanoncok elhelyezési, gyermeknya­
raltatási akciók azok, amikben támoga­
tásra szorulnak testvérközségeink, melyek
nagy örömmel fogadták városunk pátronusi szerepét Komoly és nagyjelentőségű
értekezlet, helyszíni szemlék és egyszerű
közös vacsora fejezték be a látogatást,
melynek most legsürgősebb eredménye,
hogy 50 iskolás gyermek érkezik augusz­
tus hó folyamán városunkba, hogy a test-

véri magyar szeretet melegével Ölelhes­
sük keblűnkre a megszállás alatt magyar­
ságukért sokat szenvedett derék szülők
gyermekeit s rajtuk keresztül mindazokat,
akiknek nem első dolguk volt a cseh,
ukrán, vagy Szics bandáknak hűséget
esküdni és szolgálatukat felajánlani.
Végtelenül elszomorító az a fékte­
len gyűlölet, mellyel a magyarságot ke­
zelték a megszálló rablók és a cseh-román zsiványbecsület kapcsán a Tiszamenti határon szabadon burjánzó üzletért
mindenre kész és a megszállókkal paktaló ghettó.

Szolidáris segítségért fordulunk la­
punk utján is a helybeli vállalatokhoz, a
társadalomhoz, hogy a jövőhéten ideér­
kező gyermekek 4 heti elhelyezésében és
ellátásában az akció segítségére lenni szí­
vesek legyenek.
Nagy nemzeti események előestéjén
vagyunk, vegyük ki részünket az áldó*
zatos honfiúi munkából.

ízléstelen pillanatfelvételek.
Egyik Fő-utcai fényképész üzletének
két kirakatát sőt bejárati üvegajtaját íis
levelezőlap nagyságú pillanatfelvételekkel
aggatta tele.

Salgótarján, 1939 jul. 29

jobbot nem találhat, mint a KODAK

Retina fényképezőgépet. • Mindig
kéznél van, de soha sincsen terhére.
Kezelése egyszerű és gyors. Egy
tekercs filmre 36 felvétel készíthető.

A modem ember fényképezőgépe a KODAK

Retina, most részletre vásárolható mega fotoszaküzletekben, 6 és 12 havi hitelre. Itt van te­
hát a kedvező alkalom a Retina megvételére.

László György
alapján, arra legalkalmasabbnak tart. De,
hogy milyen jóindulat és a béke őszinte
szolgálata vezette a legutóbbi választások
alkalmával is a magyar kormányt, mi
sem bizonyítja jobban, mint hogy a leg­
messzebbmenő támogatást nyújtotta a
németajkú kisebbség jelöltje számára s
bizony csak nagy erőfeszítéssel lehetett
Anglia jogászi köreiben vita támadt
elérni, hogy az ellenzéki jelölttel szemben
ő került ki győzelmese a választási harcból. azok miatt a kártérítési összegek miatt,
amelyeket a bíróság bizonyos halálesetek­
összegezve ezt a kínos és a napi­
ben a hátramaradottaknak megítél. Ez a
rendről mihamarabb leveendő problémát, vita, egyetlen mondatban, körülbelül igy
mi a közvélemény hangját szólaltatjuk volna meghatározható: mennyit ér egy
meg, amikor intő figyelmeztetést teszünk emberi élet ?
az ilyen megmozdulások elkerülése cél­
A jogászok vitájába belemelegedett
jából, mert nem szolgálja az a közös és
a kívülálló közönség is, a Daily Express
óhajtott béke céljait, ha követelődző
egyik ügyes riportere fogta magát és meg­
pontok megbizásnélküli szerkesztői olyan
kérdezett az utcán néhány ismeretlen
területekre tévednek, amelyeken a meg­
járókelőt: mennyire becsüli készpénzben
ütközés alig helyrehozható nemzeti csa­
az életét és mennyire a felesége, vagy a
pást eredményezhet
gyermekei életét ? Egyáltalában nem meg­
Reméljük, hogy Basch dr. 13 pontja lepő, hogy a kérdezettek nem tudtak vá­
semmi más, mint szerencsétlen fogalmaz­ laszolni és még megközelítően sem mer­
vány, amelynek semmiféle kapcsolata ték megjelölni azt az összeget, amely
nincs a németajkú lakosság lelkűidével I egyenértékű volna életükkel, vagy hoz­
zátartozóik életével

Hírek és különfélék

Mennyit ér egy
emberi élet?

vevő lencséét. Ilyen képekkel még egy
kezdő amatőr sem dicsekedne, nem pe­
dig egy hivatásos fényképész.
Ha kedvtelésnek minősitem a dol­
got, akkor az ügy még súlyosabb elbírá­
lás alá esik. Amint néztem a képeket s
hallgattam a kirakatok előtt csoportosult
„műér tők" röhejjel s trágárságokkal tűz­
delt „kritikáját**, olyan valamit éreztem,
mintha egy bűncselekmény tanúja lennék,
mintha a felvételek „elkövetője" meglopta
volna a járókelők és strandolók legben­
sőbb titkát, mintha magánlaksértést köve­
tett volna el, vagy meglesett valakit a
hálószobájában alvás közben, vagy bele­
nézett az otthonában étkezőnek a tányér­
jába, yagy ... Eh undorító még a további
hasonlat-keresés is.
Egyszóval: a társadalmi szokások el­
len vétett a fényképész a legdurvább és
legminősithetetlenebb Ízléstelenséggel már
akkor, amikor a pillanatfelvételeket „el­
követte". De amikor közszemlére a ki­
rakatban is elhelyezte azokat, akkor —
úgy vélem — vétett legalább is akkorát,
mintha az illetők ellen nyilvános helyen
durvá becsületsértést, rágalmazást köve­
tett volna el. Mint fényképészmesternek
tudnia kellene, hogy a megrendelt ké­
pekből is csak a megrendelő tudtával és
beleegyezésével szabad reklám céljából
kitenni képet a'kirakatába.
Nem tudom, nyújt-e a törvény vé­
delmet az ilyenfajta „utonállás" ellen, ezt
vitassák meg a jogászok, de ha rajtam
múlna, megvonnám az ilye mestertől az
iparigazolványt azzal az indoklással, hogy
aki ilyen fogyatékossággal rendelkezik, az
nem érdemli meg, hogy mester legyen,
hanem vonuljon vissza tanodénak, (-ány.)

egyik, akár a másik szempontból nézem
a dolgot, csak azt mondhatom, hogy rek­
lámnak nagyon rossz, kedvtelésnek pedig
— a legenyhébb kifejezéssel élve — íz­
A Csongrádi Áll. Szent Imre Glm&gt;
A képek az utcán gyanútlanul léstelen.
náxfammal kapcsolaton
menő járókelőket és a fürdőben srtandoReklámnak azért rossz, mert a ké­
lókat ábrázolják s valamennyi azt a fel­ peken egy „jó" arcot nem lehet látni,
ílúlnternAtns az ország egyik
tevést igazolja, hogy a képen levő sze­ ami érthető is, hiszen az utcán dolga után legolcsóbb
internátasa,
mélyek tudta és beleegyezése nélkül tör­ loholó, gondterhes ember, vagy a gond­
melynek tájékoztatóját minden
tént a felvétel Nem tudom, hogy ez a talanul sétáló, jókedvű, nevetgélő fiatal­
érdeklődőnek portőmentesen
mintegy másfélszáz képből álló sorozat ság arca legkevésbé alkalmas a megörö­
megküldi a gimnázium igazga­
2 j . 1r**t,émot, vagy pedig egyszerű kítésre s ilyenformán mint „kép", nem a tósága, Csongrád, Kossuth tér 1. szám.
kedvtelést akar-e szolgálni, de akár as fényképész tudását „dicséri", csak a fel-

Képzeljük el, hogy tőlünk kérdez­
nék egyszer: mennyire taksáljuk életün­
ket és azokét, akiket szeretünk, — tud
nánk e felelni? Az életet, ami a magun­
két illeti, túlbecsülhetjük, vagy lebecsül­
hetjük, de ha arra kerülne a sor, hogy
pénzzé tegyük, vagy zálogba csapjuk,
egyszerre ráeszmélnénk, hogy a földi ja­
vak közt az élet az egyetlen, aminek
nincsen ára. Olyan olcsó és olyan drága,
hogy ez pénzben kifejezhetetlen. Olcsó,
ha fel kell áldoznunk egy eszméért| drá­
ga, ha bárminő anyagi ellenértékkel akar­
juk felmérni.

Mennyi minden van egy emberi élet­
ben, amit csak megbecsülni lehet, felbe­
csülni nem I De mondjuk, mindent ki
tudnánk számítani, szinte leltárt készítve
az életünk összes várható értékeiről, szép­
ségeiről, örömeiről és eredményeiről, hogy
azután, összeadva az egyes . „tételek"
becsértékét, kijelentsük : ennyi és ennyi
a végösszeg. Hol maradnának még ak­
kor is azok az előre nem látható „tételek",
amelyek tán értékesebbek volnának, mint
minden egyéb, amit vártunk, amiért küz­
döttünk, amiben reménykedtünk ?v

Hátha jönne egy boldog pillanat,amelynek fénye beragyogná egész múl­
túnkat, egész jövőnket annyira, bog)
életünk addigi, értéke szinte semmivé
válna mellette ?
Ez azonban csak önmagunkra vo­
natkozik, mert ki volna elég vakmerő,
felbecsülni annak életét, akit szeret?
Az angol jogászok vitája nyilván
meddő marad, — életünk, a maga érté­
kével, „tartozik és követel" rovatával és
egyenlegével, az emberi élet végső
egyedül Istenre tartozik és soha senk
meg nem mondhatja, mit ér az a kincs,
amelyet az Ur bízott ránk és amelyet

Neki kell egyszer visszaadnunk

KöeaőnefaiyilváMHAa.-MqgoW®
gulf és sokat szenvedett
édesapánk Imre József
ból a bárinlmódon megnjfl^dt

)

�A MUNKA

Salgótarján, 1939 jul. 29

3. oldal

Rendkívüli városi közgyűlés
v0|t 28-án d. u. 3 órakor a városházán.
Horváth L. polgármesterhelyettes a Hiszek­
egyei nyitotta meg a gyűlést, majd dr.
Fídus Béla főjegyző olvasta fel az alábbi
polgármesteri bejelentéseket: n. Reguly
Lajos városi állatorvos elhalálozásának és
kiváló tisztviselői működésének jzőkönyvi
megörökítése. — Losonc városa meleg
szeretettel köszönte meg városunk üd­
vözlését az anyaországhoz való visszaté­
rése alkalmából. — Dr. Istók Barnabás
volt városi számvevőségi főnök, főtaná­
csosnak törvényszéki bíróvá történt ki­
nevezése és méltatása az ö kiváló tiszt­
viselői működésének. — Gombos Ferenc
számvizsgálót nevezte ki a belügyminisz­
ter a városi számvevőség főnökévé, —
helyettesévé pedig Gyüre István számel­
lenőrt. — A polgármester személyesen
felkereste a testvérközségeket. =— Ezen
bejelentések után a következő történelmi
bejelentés juttatta eszünkbe a világháború
kitörésének időpontját:
Jelentem, hogy ma 25 esztendeje
annak, hogy kirobbant a nagy világégés
a négyéves világháború, amelynek folya­
mán annyi drága magyar vér hullott,
nyomában annyi magyar könny, annyi
magyar fájdalom fakadt Négy évi küzde­
lem után a szenvedések és megpróbálta­
tások keresztje alatt roskadozó magyar
nép egy szebb, egy boldogabb jövendő
lelketlen Ígérőinek lázitására letette a
szenvedések keresztjét, eldobta a dicső­
ségesen harcoló, rettegett magyar fegyvert
s fegyvertelenül várta szebb jövője Ígé­
retének valóra váltását. Szebb, boldogabb
magyar jövő, nagyobb puha magyar ke­
nyér helyett, csonkaság, kifoszlQttság,
nyomor, éhség lett hiszékenységünk ára.
És azóta még mindig járjuk a magyar
kálvária útját, még mindég esszük a be-

Hadirokkant-temetés. Imre Jó­
zsef 72 éves 50 százalékos hadirokkant f.
hó 22-én hosszú betegség után meghalt.
Temetése 24 én volt nagy részvét mel­
lett a temető uj halottas házából. A ha­
dirokkantak nevében dr. Lapsánszky Já­
nos elnök búcsúzott a sokat szenvedett
bajtárstól.
A Nógrádi Evangélikus egy­
házmegye julius 20 án tartotta ezévi
rendes ülését Balassagyarmaton Mihalovics Samu főesperes és Laszkáry Gyula
elnöklete alatt. Megjelent dr. Kovács
Sándor és dr. Szlranyavszky Sándor tit­
kos tanácsos, kerületi felügyelő is. A fo­
lyó ügyek előtt a cseh megszállás alatt is
hazafias magatartásukért tiszteletbeli fő­
esperessé választotta meg Kuszy Emil Lo­
sonci és Bándy Endre lévai lelkészeket.
A betegsége miatt lemondott Mihalovics
Samu tisztére kiírta a főesperesi válasz­
tást. Salgótarjánból dr. Csengődy Lajos
és Csartai István lelkészek voltak jelen.
Köszönetnyilvánítás. Miután a
ferences plébánia népünnepélye és tárgysorsjátéka lezárult, köszönetét mondunk
mindazoknak, akik adományaikkal, vagy
Személyes segítségükkel
hozzájárultak,
hogy a népünnepély és tárgysorsjáték elég
jó eredménnyel végződött. — A jó Isten
fizesse meg mindazt, amit a jótékony és
szent cél előmozdításáért tettek.

Rendezőség,
Eladó! Boconádi méhészet, felsze­
reléssel és egy Schweighofer zongora,
különösen kulturház céljaira igen alkal­
mas, minden elfogadható áron eladó.
Plébánia Hugyag.

Gyűjtik a vagyont
a magyar diákok!
Az elmúlt iskolai évben számos középisko­
lában bevezették az iskolabank intézményét, me­
lyet .diákkaptárM-nak neveztek el. Hány ötletes
módon igyekszik az ifjúság pénzhez jutni I Ólmot
gyűjt a lőtereken, makkot az erdőben, süteményt
késéit saját büfféje részére, vagy kutyát sétáltat,
vagy pedig a hivatalokat látja el tintával. A nagy
vakációra és az iskolai évre a Szít Szappangyár
egy újabb ötlettel szolgál a diákkaptár szorgalmas
tagjainak. — Az üzletekben mindenütt látható,
hogy a Szít mosószappan bal sarkába egy színes
köböl készített korong van bepréselve. — Mint­
hogy a mosószappan minden háztartásban nélkü­
lözhetetlen mindennapi Cikk, éppen ezért ezeket
a kis korongokat, amelyek egyébként elkallódná­
nak, a dlálclcaptár tagjai nagyon könnyen Összegyfljthetík. Az így összegyűjtött korongokat be
kell szolgáltatni a diákkaptárnak és a Szít szappangyár minden 10 db.-ért 1 db. */• kg-os, Illetve
*/&lt; kg-oe valódi Szil mosószappant, vagy annak
teljes értékét bocsátja a diákkaptár rendelkezésére.

csapott magyar sors keserű, kicsi és szá­
raz kenyerét
Az ezeréves földjéből kiforgatott
magyarság negyedszázados kálvária-járárása mégsem elfáradt megadás, hanem re­
ményekkel teli küzdelem volt szomorú,
mostoha sorsa ellen s az élni és felámadni
akarás hitével és erejével taposta népünk
a negyedszázad tövises útjait. Áldozatá­
ból uj magyar hajtások fakadtak, verej­
tékéből uj magyar fegyverek kovácsolódtak és a 25 esztendő alkonyán felragyo­
gott az uj magyar élet, a magyar feltá­
madás első csillaga, amely másfél millió
magyar kézről törte le a rabbilincseket
Egy fohász, egy imádság, egy esküvés
szálljon ma ajkunkról az ég felé, egy fo­
hász, egy imádság mely áldást kér a ma­
gyar munkára, egy esküvés, mely össze­
forraszt testvéri szeretetben minden ma­
gyart, hogy mielőbb felragyogjon Szent
István öröksége felett a feltámadt, a
a boldog, a nagy és szabad magyar Haza
soha többé alá nem bukó dicső csillaga.
A bejelentések után a következő
tárgysorozati pontokban határozott a köz­
gyűlés. i— Á kir. kincstár kérelme lövölde
céljaira terület átengedése. (Nincs áten­
gedhető terület.) — A vágóhíd üzemi
hajtó dijának megállapítása. — Az építési
bizottság taglétszámának felemelése és az
újonnan megállapított tagsági helyek be­
töltése. — Olay Gyula tanácsnok gyógy­
kezelési segély kérelme. — Dr. Tóth Má­
tyás I, o. alj. előléptetése a VIII fizetési
o.-ba. — v. Ádám Endre és neje köl­
csöntartozásának átírása tárgyában hozott
13/939. kgy. véghatározat kiegészítése.
— Nékám Ervin vqU városi iktató ké­
relme nyugdö megállapítása iránt. (El­
utasítva.) — Honosítási és illetőségi ügyek.

Arcápolásnál
nélkülözhetetlen:
Bubi crém

^.I e9.ldeál'sabb férÍ •» dühbe jön néha,
különösen nagymosáskor, ha késik az ebéd.
De ha a ruha éjjelen át Henkoban ázik,
sok időt megtakarít a háziasszony és
nagymosaskor is pontosan talalhat. Győr*
san megy a munka,
mert Henko éjjelen
át kiáztátott minden
piszkot. Reggelre a
ruha félig tiszta...

az arcbőrt fehérré, simává teszi. amely a mai helyzetnek megfelelően is­

Bubi szappan
az arcbőrt tisztítja.

Bubi arccrém
pattanást szüntet, zsirtalanit.

Bubi puder

merteti Kárpátalja üdülő és fürdőhelyeit,
de egyúttal részletesen bemutatja a turistamenedékházakat és a hozzájuk vezető
utjelzéseket A sok gyakorlati hasznú ta­
nácsot tartalmazó füzet könyvkereskedé­
sek utján is beszerezhető. Ára 1 pengő*
Kiadóhivatal: Magyar Turista Egyesület,
Budapést, VIII. József utca 23.

az arcbőrt megvédi a változó
Halálos szerencsétlenség. Fi­
időjárástól.
scher Tibor salgótarjáni kereskedősegéd
Kapható:

SZŰCS RÓBERT

Apc község határában fürdés közben vízbe
fulladt.

gyógyszertárában, Salgótarján

Jókarban lévő üzemképes ame­
rikai
személyautó olcsó árban eladó. Cím
Kárpátalja turistautjelzéses
térképe megjelent. A Magyar Turista a kiadóban.
Egyesület és az Országos Magyar Ide­
genforgalmi Hivataliközös kiadásában meg­
jelent Kárpátalja 1:250.000 es méretará­
nyú turista és idegenforgalmi térképe. A
régen várt térkép feltünteti az összes kár­
pátaljai fürdő és üdülőhelyeket, világosan
jelzi az autóval járható utakat és feltün­
teti eredeti színeikben a jelenleg meglé­
vő turistautjelzéseket és menedékházak
Événkint visszatérő panasza a kö­
pontos helyét is. Az Északkeleti Felvidék
zönségnek, hogy ilyenkor kánikula idején
iránti nagy érdeklődés sürgette ennek a
a városi vágóhíd miért nem tudja kielé­
térképnek kiadását, amely éppen a leg­
gíteni a jégszükségletet ? Nincs talán meg­
jobb időben jelent meg. A hatalmas ős­
felelő berendezése, felszerelése, vagy a
erdőkben igen nehéz tájékozódni 8 ezt hozzánemértés lehet oka a jéghiánynak ?
segíti elő a most megjelent ötszinnyomásu A víz okozza mind e bajokat. Nincs ele­
térkép, amelynek útmutatása mellett a gendő mennyiségű és megfelelő hőfokú
jelzett turistaösvényeken a legszebb túrák
viz, mely a jéggyártás zavartalan mene­
lebonyolítására nyílik alkalom. A térké­ tét biztosítaná. A város vezetősége gon­
pet a könyvkereskedések máris árusítják. dolt e bajokra akkor, amidőn a vágóhi­
Ára 2 pengő. Kiadóhivatal: Magyar Tu­
dat építette s egy rendkívül nagy átmé­
rista Egyesület, Bpest, Vili. József-u. 23.
rőjű kutat is létesített egyidejűleg, mint
Kárpátalja üdülőhelyeinek és amely hivatva lett volna a szükséges víz­
turistamanedékházalnak útmutató­ mennyiséget szolgáltatni. Egy ideig nem
ja megjelent. A Magyar Turista Egye­ is volt semmi baj a vízzel, de később a
sület kiadásában megjelenő Turisták Lap­ kút vize kezdett apadni, és mindig keja júliusi számának külön kiadásaként vésbedett, ugyannyira hogy egy másik
megjelent az összes kárpátaljai üdülőhe­ kút építése is szükségessé vált. Ezt is
lyek és fürdőhelyek kis kalauza. A díszes megcsináltatta a város, azonban a kellő
kiállítású, sok eredeti fényképpel illuszt­ mennyiségű vizet igy sem sikerült bizto*
rált füzetből őszintén elénktárul Kárpát­ sitani, mert a második kút létesítésével
alja képe, emelyet a legutóbb megjelent egyidejűleg, agy a vdgóhidról, mint an;
prospektusok túlságosan derülátó színek­ nak környékén levő kutakból egyenesen
kel festettek meg. A prospektusok álom­ eltűnt a viz. A bajon a locsolóautó beál­
világa és a valóság közti nagy külömb- lításával segítettek, mely egy közeli kutség bizony gyakran csalódást okozott. ból naponta 50—60 köbméter vizet szál­
Éppen ezért kell örömmel üdvözölnünk lított a jégszállitáshoz. Nem volt számot­

Az orezágzáazlónak a Szent Imre
hegyre való helyezését a képviselőtestü­
let határozta el annak idején. Most ami­
kor az anyagot a magas hegyre sok ál­
dozattal, fáradsággal {elszállították, mind­
inkább előtérbe nyomult az az általános
felfogás, hogy az országzászló ne helyeztesség a nehezen megközelíthető és a
városból egyáltalán neng látható helyre.
A 28-án tartott városi közgyűlés után
küldöttség élén rfj. Timaróczky Sándor
kérte Horváth László polgármesterhelyet­
test, hogy a munkálatokat szüntesse be
addig is, míg a polgármesterhez hasonló
kéréssel fordulnak a közönség nevében.
A helyettes polgármester elrendelte a
munkálatok beszüntetését.

Miért nincs
elegendő jég a vágóhidon?
szán ez utóbbi kút is felmondta a szol­
gálatot s most már nem volt hajlandó
napi 15—20 köbméter víznél többet ad­
ni jéggyártás céljaira. E kútnak vize is
leapadt. Ekkor merült* fel az a gondolat,
hogy a Salgótarjáni Kőszénbánya vízve­
zetékét kellene bekapcsolni és vizét el­
vezetni a vágóhidra. Az elhatározást
csakhamar tett követte és egy héttel eze­
lőtt megtörtént a bekapcsolás. Mennyi­
ségileg elegendő vizet szállít a bányavizvezeték, de itt megint a hőfokával van­
nak bajok, mert a vízvezetéki viz hőfoka
18 C°, ami azt jelenti, hogy a jéggyár
napi kapacitásának csak egy harmadát
képes teljesíteni az ilyen magas hőfokú
vizzel, vagyis kétharmaddal kevesebb je­
get tud termelni naponta. Ez újabb ba­
jon és nehézségeken a város helyettes­
polgármestere úgy kíván segíteni, hogy
azonnal parancsot adott egy kút ásására,
olyan helyen, ahol minden előfeltétele
megvan annak, hogy megfelelő és min­
den vonatkozásban kiglégitö víz fog ren­
delkezésre állani. A kút ásása folyamatban
van s remélhető, hogy pár napon belül
elhárítottnak tekinthetünk minden aka­

ezt az uj és teljesen tárgyilagos kalauzt, tevőbb baj mindaddig, míg ez év tava* dályt, mely eddig a jéggyártást gátolté-

�A MUNKA

4. oldal

A harcászat elemei.
/

tei is, mégis azt mondhatjuk, hogy a ha­
dászat inkább a végső döntés kimunkálá­
sán fáradozik, (erőcsoportositás), átcso­
portosítás, hadászati formák megválasz­
tása a végső győzelem szempontjából a
harcászat pedig a nagy cselekmény ke­

A hadászat (sztratégía) ás a harcá­
szat (taktika) fogalmát sokszor cserélik
össe, mert azok lényege az olvasó közön­
ség előtt legtöbbször ismeretlen.
Hadászatnak nevezzük Clausewitz
szerint azt a tevékenységet, amellyel a
vezér a döntő csatát előkészíti, vezeti és retébe illő harcfeladatokat old meg. A
a végső győzelem szempontjából kiaknázza: dolgok természete szerint való, hogy a
Harcászatot gyakorol eddig az a ve­ harcászatra ugyanazon tényezők gyako­
zető, ki a nagy cselekmény keretében rolnak befolyást, mint a hadászatra, csak
neki kijutó feladatot, harcban, fegyver­ térben és időben korlátozottabb mérték­
nemeit, vagy fegyvernemein belül ren­ ben. De az is, hogy harcászati siker nél­
delkezési egységeinek hatását összehan­ kül a legszebb hadászati gondolat is med­
golva, megoldja.
dő nftrad. A harcászati siker titka pedig
A két tevékenységnek vannak szi­ csapataink erkölcsi fölényéből és kikép­
gorúan el nem határolható közös terüle­ zési fokából összetevődő belső érték.
ii

Salgótarján, 1939 jul. 29

Telefonszám: 46.

SALGÓ SERLEG CSOPORT

....■ =a=

mint ÉLASz. MAtravidéki ÜL osztály

Hivatalé, halylatg, SalgólavjAa, F«-atca 344. náa. — M«U« TÁBORI OTTJLA MUUUv.

A lengyel iparosok nemzeti
kongresszusa. A lengyel keresztény
iparosok julius 16—17-én vasárnap és
hétfőn tartották ez évi nemzeti kongreszszusukat Czestochowábzn, a világhírű
kegyhfÚyen. Ez alkalomra 30 különvonat*
tál több mint tizenötezer iparos érkezett
Czestochowába. Kétezer cébzászlóval vo­
nultak fel az iparosszervezetek, céhek,
kézmüveskamarák a jasna-gorai kolostor
előtti szabad térre, ahol Czestochowa
püspöke nagymisét celebrált és egy órás
beszédben méltatta a keresztény iparos­
ig nemzeti jelentőségét, majd elhelyezte
az oltáron a lengyel iparosságnak ezüst­
ből készült gyönyörű, művészi ajándékát,
amely a lengyel sast ábrázolja, szárnyai­
nak tollain az egyes iparos szakmák jel­
vényeivel, a sas felett a csodatévő szűz
Mária és a gyermek Jézus szinaranyból
készült képével. A nagymisén résztvettek
a kormány, az egyház, a hatóságok kép­
viselői. Mise után Antoni Roman ipar-

Az ütközetek bevezetésében és az
azokban elért eredmények kimélyitésében
fontos szerep jut a rövidebb lélegzetű
harcok megvívására alkalmas, gyorsan
mozgó gyalogságnak és a lovasságnak,

A műszaki csapatok a gyalogság
harcában netán felmerülő műszaki fel­
adatokat látják el. Ilyenek a folyamátke­
léseknél végzendő, a megerősített állások
megtámadásánál és a védőállások megtá­
madásánál felmerülő,
szakképzettséget
megkövetelő, műszaki munkálatok.

pollo
mo zg
----- — SALGÓTARJÁN. =-----

A

Á
V-T

julius 29 én szombaton,
julius 30 án
vasárnap,
julius 31-én
hétfőn:

CSAVARGÓ KIRÁLY
Főszer.: Ronald Colman.
Kiegésitésül: M. híradó.

Augusztus 2 án szerdán
auguszt 3-án csütörtökön

TARzAN

GYŐZ

7. Rendes tagok indítványa, melyek
a közgyűlés előtt legalább egy
nappal írásban nyújtandók be a
titkársághoz.

Meghívó.

Salgó Serleg Csoport, mint ÉLASz
Mátravidéki III. Osztály 1939 év augusz­
tus hó 13-án, vasárnap délelőtt fél 11
órakor, a Salgó Serleg Csoport hivatalos
helyiségében tartja évi rendes tisztújító
közgyűlését a közgyűlését a következő
tárgy sorozattal:
1. Elnöki megnyitó.
2. Jogosult résztvevők igazolása.
3. Az elnökség jelentése az elmúlt
1938—39 sportévről.
....... ....
i
4. Pénztáros, ellenőr és számvizs­
gálók jelentése és felmentvények
feletti határozathozatal.
5. Az uj sportév kölségvetésének
megállapítása.
tét és vállalkozó kedvét csorbitatlanul
6. Az uj vezetőség megválasztása.
megőrizve kell megoldania.
A tűzerő (golyószórósok, géppuská­
sok, stb) egyébként nemcsak arra való,
hogy a lökőerőt lehetőleg veszteség nél­
kül közelharc-távolságra segítse, hanem
Heaedű felszerelések.
arra is, hogy azokat a birtokba vett te­
rületek védelmében támogassa, az ellen­
Fotóalbumok,
ség felbomlásáig tartó üldözést egyen­
gesse és a meglepetésszerü visszaess pá­
Bőröndök,
soktól a csapatot megoltalmazza.

A Baglyasi Levente Egylet ‘jú­
lius 23-án, az általa rendezett sportnapon,
a salgótarjáni diákok válogatott csapatá­
val vívott atlétikai versenyt. A mindvé­
gig szép és izgalmas atlétikai viadal ered­
ményei a következők: 100 m. síkfutás: 1
Telek (gimnázium) 12.1 mp. 2. Andó (BLE)
12.3, 3. Tompái (g) 12 5. 200 m. síkfutás:
1. Bóta (BLE) 25.2 mp., 2. Tompái (g)
25.5, 3. Mocsári (g) 25.9. 400 m: 1. An­
dó (BLE) 60 5 mp., 2. Gajnok (g) 61.2, 3
Haupt (g) 61.5. 800 m.; 1. Haupt (g)
2:23.0, 2. Hives (BLE) 2:27.4, 3. Balogi
(BLE) 2:30.4, Gajnokot (g) 2:23.1-es ered­
ményével diszkvalifikálták pályaelhagyás
miatt. Távolugrás: 1. Telek (g) 574 cm.,
2. Tompái (g) 572 cm., 3. Hajcsi (BLE)
540 cm. Magasugrás: 1. Révai (g) 165 cm.,
2. Liska (BLE) 160, 3. Gajnok (g) 155.
Sulydobás: 1. Remcsák (g) 10.61 m., 2.
Bóth (BLE) 9.60, 3. Bogácsi (BLE) 9.58.
Diszkoszvetés: 1. Remcsák (g) 35 01 m.,
2. Bóth (BLE) 33’42, 3. Gajnok (g) 22.22.
Gerelyvetés: 1. Remcsák (g) 38.10 m., 2.
Gájnok (g) 37,02, 3. Andó (BLE) 35.08.
Kézigránátdobás: l.«Remcsák (g) 66.30,
2. Hajcsi (BLE) 59.40, 3 Pál (BLE) 58.50
4x100: 1. BLE (Bóta, Hajcsi, Andó, Pál)
49.6, 2. Gimnázium (Tompái, Mocsári,
Haupt, Telek) 49.8. 4x250 staféta: 1.
BLE (Bóta, Békés, Pál, Andó) 4 08 8, 2.
Gimnázium: (Mocsári, Remcsák, Haupt,
Tompái) 409.1. Pontversenyben: 1. Gim­
názium 70 pont,
BLE 55 pont.

Kelemen István

Tábori Gyula

elnök.

főtitkár.

Értesítés.
Értesítjük az egyesületeket, hogy a
közgyűlésen minden egyesület egy tag­
gal képviseltetheti magát, akiket elnök,
titkár aláírással ellátott megbízólevéllel keŰ
a közgyűlésre küldeni, ahol ezen meg­
bízólevél felmutatása mellett gyakorolhat­
ják tanácskozási és szavazati jogukat Ta­
nácskozási és szavazati jogot az SSCs tiszti­
kar tagjai saját személyükkel gyakorolják.

Kelemen István

Tábori Gyula

elnök.

főtitkár.

-

Hirdessen

Aktatáskák,

Mr. Moto veszélyben
Főszerepben: Peter Lore.
Kiegészítésül: Fox híradó.

Végh Kálmán

Starján megyei város polgármesterétől
10703/1939.

Értesítés.

könyv- és
papírkereskedésében
kaphatók.

Árverési hirdetmény.

évi augusztus hó 9-én d.u. 2 órakor,

szükség esetén folytatólag 1939. éyi au­
gusztus hó 10-én délután 2 órakor kez­
dődő nyilvános árverésen a zálogház üz­
lethelyiségében elfognak adatni.

Salgótarján megyei város polgármesterétől.
10,895/1939.

Versenytárgyalási hirdetmény.
. Salgótarján m. város polgármestere
nyilvános versenytárgyalást hirdet a sal­
gótarjáni m. kir. állami gimnázium átala­
kításával és a Chorin Ferenc alapítványi
kereskedelmi középiskola építésével kap­
csolatos központi alacsony nyomású gőz
és melegvíz fűtés berendezési munkákra.
A teljes szövegű versenytárgyalási
hirdetmény, ajánlati minta, költségvetési
űrlapok és különleges feltételek hétköz­
napokon 9—12 óráig a város mérnöki
hivatalában díjmentesen szerezhetők be.
Posta utján 36 filléres postabélyeg bekül­
dése ellenében küldetnek meg.
Bánatpénz az ajánlati végösszeg 2
(kettő) százaléka. Kisiparosnak bánatpénzt
nem kell letenni.

A szabályszerűen kiállított és őszSalgótarján m. város polgármesterétő.
szefüzött ajánlatokat sértetlen pecséttel
36,633/1939. szám.
Néhai Lőwinger Rezső lezárt borítékban elhelyezve, a borítékon
alapítványának kamata. „Ajánlat a 10,895/1939. sz. versenytár­
gyalási hirdetményben kiirt salgótarjáni
m. kir. gimnázium átalakítása és a Cho­
Néhai Lőwinger Rezső 1200 Pengő rin Ferenc kereskedelmi iskolaépítésével
1938. évi kamataira pályázatot hirdetek. kapcsolatos............. munkára" felírással
Az alapitvány kamataira minden f. évi augusztus hó 17-én délelőtt 11
salgótarjáni szegény pályázhat. A kére - óráig a város iktató hivatalába kell
mek élőszóval, vagy írásban a városháza beadni.
Szabálytalanul kiállított, elkésve ér­
szociális ügyosztályán fsz. 10. sz. ajtó
kezett, vagy távirati utón tett ajánlatok
alatt terjesztendök elő,
. Pályázati határidő 1939 augusztus 10. nem vétetnek figyelembe.
Salgótarján, 1939. *juliui 25.
Salgótarján, 1939 julius 8.
Horváth
Horváth

Pályázati hirdetmény.

polgármester h.

A Salgótarjáni Chorin Ferenc ala­
pítványi kereskedelmi iskola építésével és
a gimnázium átalakításával kapcsolatos ke­
rítés építés föld, kőműves és lakatos mun­
kálataira meghirdetett versenytárgyalást
1939. évi augusztus hó 14 én d.e. 11 órá­
ig megbosszabbitom.
&gt; Salgótarján, 1939 julius 24.

A Salgótarjáni Takarékpénztár kézi
zálog üzlet tulajdonos közhírré teszi, hogy
Horváth
mindazon zálogtárgyak, melyek zálogház
polgármester h.
üzletében elzálogosítva lettek és amelyek
kiváltási határideje 1939. évi május hó
8-án lejárt és az árverés napjáig sem ki­ Slarján m. város polgármesteri hivatalától.
váltva, sem megújítva nem lesznek, 1939.
10.703/1939. szám.

(Kivonatos.)
és kereskedelmi miniszter, valamint a ke­
resztény iparosok szövetségének és a
kézmüveskamarák központjának elnökei
ismertették a sokezernyi hallgatóság előtt
a kézmüvesiparosság célkitűzéseit és fel­
adatait. A kongresszuson Semkowicz sze­
nátor meleg szavakkal köszöntötte a ba­
ráti Magyarország kézműves iparának ki­
küldöttét, dr. Kovalóczy Rezsőt, az Ipar­
testületek Országos Központjának főtit­
kárát, aki francia, majd lengyel nyelven
tolmácsolta az IPOK és a magyar ipa­
rosság kartársi együttérzését és szívélyes
üdvözleteit. A kongresszus összes tagjai
felállva „Éljen Magyarország" kiálltással
percekig lelkesen tüntettek Magyarország
és a lengyel-magyar barátság mellett

A MUNKA

politikai hetilapban! ■

Csavarós írónők,
Töltőtollak

Főszerep.; Herman Brix.

Nyomatott i WA MUNKA** nyomdában, Salgótarján

=

HIVATALOS KÖZLÖNYE

A háború erőszak.
Az erőszak harcban jut kifejezésre.
Annak is inkább minden harc értelmét
megadó utolsó és döntő mozzanatában
a test-test elleni küzdelemben, vagyis a
közelharcban. Az műveli a legjobb har­
cászatot, aki ellenfelénél több közelharcost tud odavinni támadásával a kézitu­
sához. Ezt azonban az ellenség sok
puskájának, golyószórójának, géppuská­
jának, aknavetőiének,
lövegének tüze
akarja megakadályozni. A támadással
járó felesleges veszteségek elkerülése
szabta meg a harc súlyát és dicsőségét
hordozó gyalogságnak szervezetét és harc­
eljárását. Szervezését annyiban, amennyi­
ben még a legelemibb sejtjének, a raj­
nak összeállításában sem hiányoznak a
lökőerőt és azok mozgását elősegítő tűz­
erőt képviselő részek. Harceljárását anynyiban, amennyiben mozgását a veszte­
séget csökkentő terep helyes kihasználá­
sával, a tüzérségnek, a repülőknek, saját
tüzgépeinek tüztámogatásával és a mű­
szaki csapatokkal összhangban, lendüle-

TehfonMáin: 4á

polgármeiter h.

Versenytárgyalási hirdetmény.
(Kivonatos.).
Salgótarján megyei város polgármes­
tere nyilvános versenytárgyalást hirdet
a salgótarjáni m. kir. állami gimnázium
átalakításával és a Chorin Ferenc alapít­
ványi kereskedelmi középiskola építésé­
vel kapcsolatos kerítés építésének föld,kőmüves- és lakatos munkákra.
A teljes szövegű versenytárgyalási
hirdetmény ajánlati minta, költségvetési
űrlapok és különleges feltételek hétköz­
napokon 9—12 óráig a város’ mérnöki
hivatalában díjmentesen szerezhetők be.
Posta utján 36 filléres postabélyeg be­
küldése ellenében küldetnek -meg.
Bánatpénz az ajánlati végösszeg 2
(kettő) százaléka. Kisiparosnak 15,000 P
ajánlati összegig bánatpénzt nem kell le­
tennie.
A szabályszerűen kiállított és őszszefüzött ajánlatokat sértetlen, pecséttel
lezárt borítékban elhelyezve, a boríté­
kon ^Ajánlat a 10,703/1939. sz. verseny­
tárgyalási hirdetnfényben kiirt salgótarjáni
m. kir. gimnázium átalakítása és Chorin
Ferenc kereskdelmi iskola építésével kap­
csolatos kerítés építése .... munkáira"
felírással L évi augusztus hó 7-én dél*
előtt 11 óráig a város iktatóbivatalába
kell beadni.
Szabálytalanul kiállított, elkésve ér­
kezett, vagy távirati utón tett ajánlatok
nem vétetnek figyelembe,
Salgótarján, 1939 julius hó 20-án.

Horváth
polgirmetter h-

Teniszütők
VéghKálm*.

kaphatók I

Nyomdatulajdonos i Végh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74912">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_07_29.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74913">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_07_29.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74891">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74892">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74893">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74894">
                <text>1939-07-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74895">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74896">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74897">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74898">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74899">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74900">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74901">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74902">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74903">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74904">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74905">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74906">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74907">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74908">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74909">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74910">
                <text>A Munka 17. évfolyam 31. szám (1939. július 29.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74911">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4709" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4942">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cd77b7962e0bbfe296fbb201c2e0261a.jpg</src>
        <authentication>bb9f3920c640a682c5e7a7337c7226db</authentication>
      </file>
      <file fileId="4943">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b507983995c492ea446703e54f8076b0.pdf</src>
        <authentication>ec9c741b63e5872a34e4bb03413a350c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116785">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér 8. szám
Telefonszám: 58.
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.
Postecsekk: 28.744 szám.

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengóő

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka** lap vállalat.

Ára 16 fillér

XVII. évfolyam, 32. szám.

NAGY
FELADATOK.

Salgótarján, 1939 augusztus hó 5

Eső-oázisok.
Pontosan a hajnalpdás előtt felriad* dók lelke illatozott ebben a muzsikában,

A képviselőház ezen a héten tam álmomból. A szoba abban a hig tin amelynél édesebb, szüziesebb és tisztább
kettős munkát folytatott. Elfogadta takékségben úszott, amely a múló éjszaka szépsége alig van a földnek.
Ivády Béla indítványát a házsza­ és a közeledő reggel találkozásának színe.
Alszik a világ, alszik a természet,
Még nem kezdték el a hajnali beszélge* alszik az állat és alszik az ember. Min­
bályok tanulmányozására 40 tagú tésüket
az ébredő madarak, de ennél va*
bizottság kiküldésére és amíg a plé- lami sokkal finomabb, lágyabb, elringatóbb den alszik, csak az eső, az annyira áhí­
eső van ébren és suttogja, zengi si­
num az állampolgársági javaslatot muzsika verődött be a lebocsátott ablak- tott
mogató bölcsődalát az egész világnak. Ezt
tárgyalta, majd kisebb ügyekkel redővászon mögül a nyitott ablakon. Sely­ az angyali tisztaságú bölcsődalt, melyet
foglalkozott, a bizottság a házsza­ mes, halk suhogás, mintha nagyon ma­ nem zavar meg az éber élet semmiféle
bályokat tárgyalta. Az állampol­ gasról nagyon parányi gyöngyök milliárd hangja, melyben csak az él, amit az eső
peregnének alá, vagy tán még inkább, mesél az alvó világnak. Mesél a felhők­
gársági javaslat lehetővé teszi sú­ jai
mintha óriási bárfa hajszálfinomságu búr­ ről, ahonnan jön, mesél a távoli hégyeklyos államellenes bűncselekmény jait pengetné egy láthatatlan kéz.
ről, erdőkről, rétekről, melyeket útköz­
, elkövetőivel szemben az állampol­
Esik az eső, mondottam magamban —, ben látott, a falvakról, kis és nagy váro­
gárságtól való megfosztást. A Ház felkeltem, felgörditettem a vászonredőnyt sokról, melyeknek háztetőin gyémánt szi­
következő munkaanyaga a házsza- és az ablakhoz álltam. Odakünn, a fák, porkát szórva verődjek vissza cseppjei.
bályrevizió mellett a valutasibolá- háztetők, dombhátak, az égbolt, mind mind Mesél, énekel a hajnali eső, mint távoli
big tintakékek, mind idebenn a szo­ tündér, aki betévedt hozzánk a kisfaluba
sok büntetésének szigorítása. A oly
ba, falaival, bútoraival. És a szürkéskék és édes hangján dalol a villasor előtti be­
közvélemény régi kívánsága, hogy
tonjárdán. Nem mindenki hallja hangját,
világ felett, a fák, háztetők és dombhátak
erélyesebb rendszabályokkal tegyék felett,
de talán az is mosolyog álmában, aki nem
ez az egyhangú, selymes, lágy su­
lehetetlenné a zsidótörvény óta hogás : az eső muzsikája. De nemcsak hallja. Aki pedig szorongó álmából fel­
különösen elszaporodott valutasi- hangja volt ennek a muzsikának, hanem riad, annak büs kezével végigsimitja hom­
lokát és boldogító uj álomba dalolja ez
bolásokat. Ezek a súlyos esetek illata is, fűszeres, friss, könnyű lebellete, az
édes tiszta tündér.
amely
arcomba
verődött.
Füvek,
fák,
bok
­
arra az elhatározásra bírták az
Majd bekövetkezett a munkás naprok, virágok lélegzete, kertek, rétek, erigazságügy minisztert, hogy a bün­
tetést erősen szigorító javaslatot vi­
nem a só rentábilis termelését is pességű vizierőtelepet létesítenek.
gyen a Ház elé.
A legközelebbi fontos teendők lehetővé teszi. Kijelölték az első A nyersanyagtermelés fokozása
közt szerepel Kárpátalja gazda­ völgyzárógát helyét is Taracon s a fontos programmpont. A külföldi
sági megsegítése és az ezzel kap­ tavasszal megkezdik építését. Az olaj és zsiradék nyersanyagoknak
csolatos gazdasági reform is, úgy­ előmunkálatok már most megin­ hazai len, napraforgó stb. olajjal
szintén a földbirtok-reform. A dulnak. A fakérdés terén is jelen­ való helyettesítésére is megtörtén­
miniszterelnök és a földmivelés- tős változás várható. A kormány nek az intézkedések. A liberaliz­
ügyi miniszter bejárták Kárpát­ foglalkozik cellulózagyár létesíté­ mus kisiparellenes politikáját felalja területét és tanulmányozták a sével is. Máris kivágták, ‘82.000 ázátnölják és véget vetnek annak,
legsürgősebben elvégzendő teendő­ köbméter cellulóz-fát, amelynek hogy a kisiparos drágábban sze­
ket. Ezek közt elsőhelyen áll a jó szállítási kedvezményt biztosítottak. rezhesse be. nyersanyagát, mint a
közlekedés megteremtése, ami a Arra is történtek intézkedések, gyáros. A kisiparosság jogos érde­
folyamatban levő vasúti átépítéssel, hogy Kárpátalján lehetőleg ki­ keit minden vonalon megvédik.
utak, viziutak megteremtésével ér­ kapcsolják az uzsorás kazárokat a A hatvan éven felüli kisiparosokat
adókedvezményben részesítik, napi­
hető el. A tiszai tutajozás ügyében kereskedelemből.
Országszerte nagy érdeklődést rendre tűzik az érdekképviseleti és
a román hatósággal megállapodás
jött létre, mégis az lett a dolog keltett Varga Józsefnek, az uj ipar­ a munkaközvetítési reformot, mó­
vége, hogy az első elinduló tuta- ügyi miniszternek nagyszabású prog- dosítják a kartelltörvényt, egyes
josokra rálövöldöztek aromán ka­ rammja. Megállapítás szerint nyers­ túlméretezett iparágban behozzák
tonák s a napokon át tartó técsői olajtermelésünk annyira fokozódik, a zárt számot.
Azokkal a hírekkel kapcsola­
lövöldözés miatt a magyar kormány hogy egy év múlva már nem szo­
diplomáciai lépésre kényszerült Bu­ rulunk behozatalra. Benzinszükség­ tosan, mintha a kormány nem
karestben. A Taracköz-Aknaszla- letünket máris majdnem teljes egé­ akarná belátható időn belül meg­
tina közti vasút megépítése nem­ szében fedezni tudjuk. A Hemá- oldani a földkérdést, a földmivecsak a fa olcsóbb szállítását, ha­ don háromezer lóerő teljesítőké­ lésügyi miniszter kijelentette, hogy

A statisztika
a nemzetvédelem szolgálatában.
Irta: dr. vitéz Fábry Dániel m. kir. tábornok.

A munka 3 részből és számos táblá­ nikai fejlettsége, közlekedési viszonyai,
zatból áll.
híradás viszonyai, egészségügyi viszonyai,
A munka már a totális háború és légvédelme és légoltalma, bel és külpo­
annak széleskörű előkészítése jegyében litikai viszonyai, valamint közigazgatási
napjainkban megalkotott s a honvédelem­ szervezete. Megismertet végül a hadsereg­
ről szóló 1939. évi II. t c. szellemének szervezés és a hadsereg újjászervezésének
teljesen megfelel. Mig az általános (I) és a kérdésével.
A II. részben az emberanyagot, mint
a gazdasági (III.) rész egyes fejezetei a
hosszú fejlődés során sok vonatkozásban a hadviselés legfontosabb tényezőjét ka­
már megismert dolgokat is tartalmaznak, tonai szemüvegen át tárgyalja. A népes­
addig teljesen újszerű, és statisztikai meg­ ségnek az országhatárral és a területtel
figyelés és feldolgozás tárgyát eddig egy­ való arányosítása után a születésnek, a
általán nem képezte a katonai szempon­ halálozásnak, a természetes szaporodás*
tok szerint emberanyag számvetéssel fog­ nak, az elnéptelenedésnek és a népek
megerősödésére való törekvésnek a had*
lalkozó II. rész.
sereg alkotására való befolyását mutatja
Részleteiben i
ki, részletesen pedig azt, hogy az egyes
Az I. részben általános dolgok fog­ születési évfolyamokból hány hadköteles*
laltatnak. A nemzetvédelemnek és a sta­ sel lehet számolni, mennyi ebből az újonc
tisztikának pontos definicióját adja meg s a hadkötelezettség tartama alatt hány
s kifejti e kettőnek a jövő totális háború ember áll rendelkezésre fegyver nélküli
érdekében múlhatatlanul szükséges egy­ katonai szolgálatra. Ezután a katonai ki*
bekapcsolódását Megismertet azokkal a képzés elveit különösképpen abból a
a tényezőskel, amelyek a hadsereg meg­ szempontból tárgyalja, hogy miképen pó­
alkotása és a hadsereget táplálni hivatott tolják a hadsereg szükségletére mutatko­
anyaország berendezkedése szempontjá­ zó esetleges hiányt és ml történjék az
ból fontosak. Ilyenek: a földrajzi viszo­ esetleges felesleggel. Ezután a hadsereg­
nyok, a terület nagysága, az állam népei- szervezés alapelveit tárgyalja. A kiegészí­
wgSi gazdasági viszonyai' lóanysga, tech* ti rendszereknek (zeoldoi és átlalánoi

pal s az eső tovább mesélt, a levegő le­
hűlt, a természet fellélegzett s az embe­
rek boldogan elővették őszi ruháikat s
friss kedvvel nekiiramodtak a dolgos
életnek.
Egy ilyen esős nap olyan a nyári
kánikulában, mint hűvös, kedves oázis a
sivatagban, ahol a vándor megpihen, fel­
üdül, hogy hamarosan folytassa útját a
tüzet záporozó ég alatt De mégsem ez
a legszebb ezeken az esős nyári napo­
kon, hanem az, hogy az őszt idézik, pe­
dig még — hála a Mindenhatónak nyár
van Az ember egy-egy esős napon elő­
veszi ősszi ruháit, és őszi szokásait, jól­
esik megint beülni otthon a meghitt kuc­
kóba, ahelyett, hogy odakünn ülne a lu­
gasban, jólesik elintézni olyan dolgokat,
melyeket ép a kánikula miatt hanyagolt
el, holott fontosak voltak, jólesik egyszó­
val : őszt játszani.
De még mindig van valami, amiért
még szebbek ezek a rövid kis pihenők a
kánikulában, ezek az őszt idéző nyári
napok és ez éppen az, hogy rövidek és
utánuk megint a teljes nyár jön vissza.
A szeptemberi esős napoknak még ha
nyárias is az idő, már mélabus mosolyuk
van, mint az ősznek, — ezek a kániku­
lai esős oázisok pedig vidáman mosolyog­
nak, mint az ifjúság, melynek még a bá­
nata is boldog.
(—ány.)

ezek tévedésen alapulnak. A nyá­
ron átdolgozta és az ősszel beter­
jeszti a földbirtokpolitikai törvény­
javaslatot, A magyar földművesek
nagy számát kívánják földhöz jut­
tatni. Elsősorban a törpebirtokokat
egészítik ki. A földreform céljaira
elsőnek a zsidóbirtokokat veszik
igénybe. A szegény földmunkások
számára kishaszonbérleteket alakí­
tanak s lehetővé teszik,' hogy a
földet később tulajdonul is meg­
szerezhessék. A házhelyakciót ki­
terjesztik. A mezőgazdasági mun­
kások bérigényének kielégítésére
törekszenek és az özvegyek szá­
mára is biztosítják a nyugdijjárulékot. Mindezek a fentebb említett
nagy feladatok az ország jelentős
erőgyarapodását fogják hozni és
ezért megvalósulásuk elé . érthető
várakozással tekint a magyar köz­
vélemény.

mezés szempontjából való felhasználását,
korlátozását, pótlását, a táplálkozás mi­
lyenségét és mennyiségét (súlyban és ka*
lóriaértékben) s a fogyasztás mérvét is­
merteti. Az állattenyésztést az élelmezés,
a vontatás és a szállítás szempontjából
vizsgálja. Ezután a háborús zavartalan
élelmezés biztositó különleges rendszabá­
lyokat, majd pedig az erdészetet ismer­
teti. Részletesen foglalkozik a bányászat­
tal és az iparral, annak szükségletével,
az ország teherbíró képességével, a raci­
onalizálással és a' normalizálással, vala­
mint a nyersanyaggal, az üzemanyaggal
és a bányatermékkel való ellátással, a
műanyag és pótanyag kérdésévél 8 a tar­
talékkészlet gyűjtés szükségével. A hadi­
ipart a teljesitő képességen át mutatja be.
A munkások kiképzése és tartalékolása
szempontjából nyomatékkai mutat rá. Az
ipari mozgósítás és az ipari statisztika
Az elméleti fejtegetést mindenütt különösen fontos fejezetet alkot, aminél
alátámasztja
meggyőző
számításokkal, a béketermelésnek a háborús termelésre
arányszámokkal, aurópai átlagokkal és való átmenet s annak megfelelő előkészí­
táblázátos összeállításokkal.
tése (államosítás, állami felügyelet, vagy
A III. részben a hadianyagot, jele­ exportra dolgozás, stb) érdemel nagy fi­
sül a gazdasági és szociális kérdéseket gyelmet
tárgyalja mind az összlakósság, mind pe­ A közlekedés elemeit és eszközeit valamint
dig a hadsereg szempontjából. A gazda­ a híradó szolgálatot a háborús alkalmazás
sági mozgósítás megismerése után a gaz­ és használhatóság szempontjából részle­
dasági statisztika szükségszerűségére mu­ tesen ismerteti. Ezután a pénz mozgósí­
tat rá. Ezután a szántóföldi — kerti —- tását, a háborús pénzszükséglet biztosítá­
szőllö és rétmüvelésnek, valamint a me- sát, a háború költségét, a háború pénz­
zőgazdaiági növényeknek a háborús éleb ügyi liquidálását, majd pedig a békabaü

védkötelezettség) a szolgálati idő szerinti
rendszereknek (millic keret és vegyes) a
népesség és a hadsereg szempontjából
való ismertetés után a praemilitáris, a
postmilitáris kiképzés és a munkaszolgá­
lati kötelezettség honvédelmi és gazdasági
jelentőségét mutatja be. Ezután a hadse­
reggel kapcsolatos összszolgálati idő rész­
letezését, a fegyvergyakorlatok időtarta­
mát, a hadsereg tagjainak megoszlását, a
hadsereg létszámát s összetételét, a fegy­
vernemnek arányszámát, a fegyverzet
(géppuska és löveg) arányszámát s a kü­
lönféle hadseregszervezési rendszert is­
merteti. Néhány ország szárazföldi hatá­
rának a hadsereg létszáma, harcegysége
és a fegyverzet szerinti megterhelése után
a hadseregen kívüli fegyveres testülete­
ket, yégül pedig a hadseregszervezéssel
kapcsolatos békebeli és világháborús adatqkat sorol fel.

�2 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1939. aug. 5

Embervédelem.
Az ország megerősödése és a nem­
zet felemelkedése érdekében sok-sok ten­
nivaló közt igen fontos a magyarság lélekszámbeli és fizikai megerősítése is. A
jelenkor történelme szintén azt bizonyítja,
.hogy az erős nemzetek jutnak jogaik és
igazságaik birtokába. Nekünk is erősöd­
nünk kell, fontos, hogy népességünk az
eddiginél is jobban szaporodjék, a gyer­
mekhalandóság csökkenjen,
egészséges
nemzedéket neveljünk. A honvédelem fej­
lesztéséhez és a nemzeti munka kifejté­
séhez nemcsak pénz és modern harceszköz
kell, hanem megfelelő emberanyag is. Igen
fontos tehát az embervédelem fokozása,
amire a kormányzat is készül.
A városokban az egészségvédelem
meglehetősen fejlett Itt a szociális hely­
zet javítása s az alsóbb rétegek életszín­
vonalának emelése jelenti egyúttal az
egészséges generáció nevelésének, lehe­
tőségét A falvakban, ahol épp úgy mu­
tatkozik nyomorúság, rosszultápláltság,
egészségtelen lakás stb. mindezeken felül
az egészségvédelem is gyengébb lábon áll.
Ezért ennek erősítése s az összes falvak­
ra való kiterjesztése, országos megszerve­
zése szép feladat Uj körorvosi állások
létesítésével, fiatal orvosoknak falura te­
lepítésével, a zöldkeresztes és a Stefánia
szervezetek kiterjesztésével, a felvilágosító
propaganda megszervezésével lehet itt na­
gyobb eredményt elérni Az embervédel­
met szolgálja a szociális alap is, amely­
nek létesítéséről most készül a törvény­
javaslat Az alap, amelynek jövedelmét
főként az örökösödési törvény megváltoz­
tatásával, az egykés, vagy gyermektelen
családok után maradó örökség adójának
emelésével teremtik elő, a sokgyermekes
családok támogatására szolgál. Egyik ololdalon segítséget ad a sokgyermekes
családoknak, a másik oldalon pedig meg­
gondolásra készteti a jómódú családokat,
vájjon érdemes lesz-e ezek után csak egy
gyermeket nevelni, ha az örökség egy
részére az állam teszi rá a kezét
Hogy az egészségvédő szervezet tel­
jes kiépítése mennyire fontos, bizonyítja,
hogy amíg a Stefánia Szövetség által be
nem szervezett területeken a csecsemőha­
lálozás 14'8 százalékról 14'9 százalékra
emelkedett, addig a beszervezett terüle­
ten 12'5-ről 12*2 százalékra csökkent.a
múlt évben. Örömmel látjuk a szövetség
jelentéséből, hogy a múlt évben a fejlő­
dés során a fiókszövetségek száma hat
ujjal 322-re, a védóintézetek száma öt
ujjal 324-re, a tejkonyhák száma négy
ujjal 150*re, a napközi otthonok és böl­
csődék száma négy ujjal 54-re, a szülő­
otthonok is négy ujjal 25-re emelkedtek.
A gondozásba vett csecsemők száma
hadügyiköltségvetést általában a viszony­
számokban mutatja. Foglalkozik még sta­
tisztikai vonatkozásban a légoltalommal,
a közegészségüggyel a társadalmi viszo­
nyokkal, a beszállásolás! és a foglalko­
zási statisztikával. Végül tanulságos képet
nyújt néhány ország háborús gazdasági
előkészületeiről
*
•
•
Fegyveres erő, fegyveres hatalom,
véderő stb. kifejezések helyett hazai vo­
natkozásban mindig „honvédségiét kell
használni.

Más állam fegyveres erejével való
összehasonlításnál: „haderő" megjelölés
használandó, pl.: Magyarország és Len­
gyelország hadereje stb. Hadrakelt sereg:
a hadműveleteket tényleg végrehajtó csa­
patok. Hátország, mögöttes országrész és
anyaország azonos fogalmak. Helyesen a
„hátország" elnevezést kell használni.

Rozália néni.
Irta: Kisigmándi Géza.
Az esküvője után két hónaprá lé­
lekszakadva jelentették neki a cselédei,
hogy az ura hátaslova üres nyereggel
vágtázott el a major alatt,
Pirospozsgás arcából kifutott a vér,
egy szemhunyásnyi időre talán meg is
tántorodott, de amikor megmarkolta az
asztal sarkát és összeszoritott ajkai között
kisziszegte életében az első parancsot,
úgy megkeményedett a nézése, a tartása
és egész természete, hogy nem ismert
rá még az édesanyja sem.
— Mire várnak, miért nem keresik
Mg • határban? — dobálta ki ellent*

104.000-re, a kisdedeké 88.000-re, a ter­
heseké 49.000-re, a kiadott napi tejkészitmények száma 12.000-rel 2,112.000 re
emelkedett A védőnői irodák 27.000
esetben működtek közre és a védőnői
látogatások száma közel 2 millióra emel­
kedett Ha még hozzávesszük, hogy a
szövetség 4,400.000 pengőt fordított anyaés csecsemővédelemre, akkor megállapít­
hatjuk, hogy a fenti számok kommentár
nélkül is jelzik a Stefánia Szövetség által
végzett embervédő mnnka nagy jelentő­
ségét. Ezenkívül működik a zöldkeresztes
mozgalom szintén szép eredményekkel.
Most arról tárgyalnak, hogy meg­
teremtsék a két azonoscélu szervezet
munkaközösségét. A Stefánia Szövetség
errevonatkozóan kidolgozott terve szerint
az általános embervédelemnek az anyaés csecsemővédelemből kell kiindulni,
még pedig oly módon, hogy ennek min­
den szociálpolitikai munkaterületen is
megfelelően kiépíttessék. A szervezkedést
eredmények reményével csakis az egész
társadalom részvételével lehet megvalósí­
tani 8 a népbetegségek elleni küzdelem
terén is a csecsemővédelemben bevált
munkarendszert
kívánatos alkalmazni.
Szükséges, hogy a csecsemővédelem ed­
digi szervezete a családvédelem fokozá­
sával tevékenységét terjessze ki az őszszes népbetegségek elleni küzdelemre,
az általános egészségvédelem pedig he­
lyezzen nagyobb súlyt a csecsemővéde
lemre. Szükséges az orvosok és óvónők
illetményének s alkalmazásának egysége­
sítése és végleges rendezése. Lehet szó
a szervezet egységes elnevezéséről is. A
vidéken az állammal, Budapesten pedig
a székesfővárossal kell megteremteni az
egységes szervezetet Amennyiben a szo-

ciális és egészségügyi embervédelem ál­
lamosítását határoznák el, akkor is együtt
kellené működnie a hivatalos szervezet­
nek a társadalmi szervezettel, hogy együt­
tes munkával érjék el a legnagyobb
eredményt
Városunkban augusztus hó 20 án
Szent István ünnepén ismét néhány sok­
gyermekes anyát jutalmaz meg a társa­
dalom, hogy ilymódon is kifejezésre jut­
tassa a legnagyobb tiszteletet és elisme­
rést az édesanyák fárasztó, minden testi
kimerültséget nagy lelki erővel legyőző
áldozatossága iránt

Testvérközségeink
50 gyermeke előreláthatólag 8-án érkezik
városunkba. Az elhelyezést kissé megne­
hezíti a MOVE országos lóversenyével
kapcsolatos vitézi táborozás, melynek
nagy körültekintést kívánó megrendezése
vitéz báró Aper Ferenc ezredes várme­
gyei székkapitány irányítása mellett f. hó
3-án és 4-én megtartott helyszíni szemlé­
vel kívánja biztosítani az ünnepség és
verseny zavartalan lefolyását.

ségéből L hó 15-től az acélgyári, turista
szállóban fognak lakni.
Ezúton is felkérjük a t. közönséget,
hogy amennyiben akár fiút, akár leányt
rövidebb, vagy hosszabb időre (1-4 hét)

eltartani szives lesz, közölje ezen
áldozatos szándékát a város pol­
gármesteri hivatalával (városháza,
szociális ü. o.)

A testvérközségek gyermekei ideig­
Jókarban lévő, üzemképes ame­
lenesen az egyik iskola termében szállásoltatnak el s a lóverseny befejezése rikai személyautó olcsó árban eladó.
után az acélgyár igazgatóságának szives- Cim a kiadóban.

mondást nem tűrő keménységgel a szót. zésű asszony, mint Rozália néni, aki
Akkor lett alabástrom színűvé az egyetlen fiának gyermekeit akkora sze
arca. És attól a pillanattól senkisem hal­ retettel és gyöngédséggel vette körül,
hogy szinte megható volt nézni
lotta kacagni
— Nekem édes lelkem, a jó Isten
Pedig két vármegye
fiataljainak
irigyelt csillaga volt. Szépségéről, ked­ csak a tövist hagyta az élet virágaiból —
vességéről és műveltségéről verseket fa­ kaptam el egyszer a szavát, amikor az
ragtak a fűzfapoéták. Ezüst csengőre em­ édesanyámmal beszélgetett a vadszőlővel
lékeztető kacagásáért még Kolozsvárról befultatott* óriási terraszon — de nem
is eljött a primadonna, hogy tanuljon zúgolódom ellene. Az uram árkon akart
tőle. Amikor az urával kijött a temp­ átugratni. A lova beleesett a vízbe és
lomból, áhitatos csendben várta a nép. agyonyomta. A "fiam huszártiszt lett Ró­
A legirigyebben lányos anyák is csodál­ kavadászaton halt meg ugyancsak ugra­
kozó morajlással ismerték el, hogy ilyen tás közben. Négy .gyermekét neveltem
szép emberpárt csak jókedvében teremt fel Isten segítségével. Itt ez a birtok.
Egész férfit is próbára tenne a gazdál­
az Úristen.
Az elkényeztetettnek hitt
finom kodás. Nekem gyerekjáték, mert akartam,
asszonyka olyan keményen lépegetett az hogy sikerüljön. Ha nagyon akar vala­
ura koporsója után, mintha a kastély mit akár az asszony is és kéri rá az Is­
kertjének árnyas fái alatt sétálgatott volna. ten áldását, sikerül.
Nem szégyenlem, szent asszonynak
Még akkor sem tört ki belőle a kinzó
zokogás, amikor egyedül maradt az üres­ tartottam ezután Rozália nénit, aki még
akkor is ura volt önmagának, az érzései­
sé vált kongó szobákban.
nek és fájdalmának, amikor senki sem
Akik szeretnek a lélek rejtett zu­
figyelte. Sőt a kis unokája babusgatása
gaiban kutatni, és gyönyörűségüket lelik
közben sem lopakodott ki alabástrom
benne, ha feltárhatnak egy-egy titkot,
fehérségű szép arcára a szeretet melegé­
tanácstalanul álltak előtte.
nek lehelete.
Rozália úgy válogathatott a kérők­
Már a főtisztelendő bencés tanár
ben, mint rendes ember a jól felszerelt
urak gimnáziumában hetedik éve farag
kereskedésben az eladó holmi között és
tam a nyikorgó padokat, amikor meg­
mindenki tudta, hogy első szerelméhez, a
történt az a csoda, hogy nem kocsiztunk
szomszédos földbirtokos fiához ment nőül,
át a Nagyboldogasszony napi búcsúra.
tehát nem sértett női hiúság, vagy csa­
Még most is megborsódzik a hátam,
lódás felejtette el vele átmenet nélkül a
múltat
. . pedig az évek múlása nagyon megkop­
Én már csak arra emlékszem, ami­ tatta az emlékeimet, ha visszagondolok
kor minden évben Nagyboldogasszony arra a kapkodó szavú hírre, amit Fejes
napján átkocsikáztunk hozzá. Akkor volt Imre bácsi, az öreg parádés kocsis szőrt
a faluban búcsú, melyre meghívta az el köztünk, rettentő rémületet keltve.
— Ne tessék azt hinni, — törölgetegész rokonságát Zrínyi Ilona lehetett
olyan haloványan érdekes és szigorú né­ te kétfelé vtrjuMányr* hasonlatos deres

Salgótarjáni szegényügyi bizottság.

Felhívás!

A

A koldulást városunkban a belügy­
miniszter úr 172000/936. sz. rendeletével
eltiltotta.
A koldusok segélyezését a város és
az adakozó közönség támogatásával a
Szegényügyi bizottság végzi.
Újabban általános a panasz, hogy
sokan koldulnak (különösen cigányok).
Utasítsuk a koldúlót a szegényügyi
hivatalhoz, ismétlődés esetén jelentsük fel
a rendőrségen, vagy a szegényügyi hi­
vatalban.
Aki koldusnak külön ad, áthágja a
fenti rendeletet.
Vannak megrögzött koldulók, akik
legtöbb esetben italra költik a kapott
alamizsnát.
Köszönjük a jólelkű közönség tá­
mogatását '
Köszönjük a gyűjtő hölgyek áldo­
zatos fáradozását
A közönség soraiban sokan vannak,
akik még egyáltalán nem adakoznak e
célra, (hívjuk fel ezekre a gyűjtő hölgyek
és szegényügyi hivatal figvelmét).
Sokan vannak, akik jövedelmükhöz
képest nagyon kevéssel járulnak a kol­
dusok eltartásához.
Felvilágosítást készséggel nyújt bár­
kinek a városházán működő szegényügyi
hivatal.
Salgótarján, 1939 julius hó.
bajuszát — hogy az inamba csúszott s
bátorságom, mert színtiszta igaz, amit
mondok.

— Ne kerülgesse, hanem mondja
már, biztatta az édesapám idegesen.
— Alázatosan jelentem tekintetes
uram — bököd te ki végre Imre bácsi —
megveszett a méltóságos asszony. Meg.
A saját szememmel láttam, amikor megkö­
tözték, mert azt mondta, hogy nem akar
senkiben sem kárt tenni, ha kitör rajta
a veszettség. Ott fekszik az ágyban azóta
és várja a rettentő halált... Beszéltem a
plébános úrral is, aki elátta az utolsó
utravalóval...
Édes apám a tett embere volt. Azon­
nal átlovagolt Rozália nénihez.

A vén kocsis nem hazudott Azon­
mód úgy találta az ágyban megkötözve.
Azt is megtudta, hogy a Cicke agár
okozta az egész veszedelmet, mert mint
hírhedt határjárónak, kölöncöt kötöttek a
nyakára, hogy ne zavarhassa a nyulakat.
A Kerekerdőben a kölönc beleakadt a
gyökerekbe és a szerencsétlen eb napok- *
ig ott kínlódott étlen-szomjan, amig va­
lahogyan eltépte a nyakörvét és lesová­
nyodva, kiéhezve, véres szemmai rohant
haza. Az udvaron találta Rozália nénit.
Örömében ráugrott Megsértette körmé­
vel a kezét Cickát azonnal agyonverték
és elásták, Rozália néni pedig szentül
hitte, hogy veszett volt az agár.
Már harmadik hete feküdt összekötözötten az ágyban, amikor megtalál­
ták a Cicke kölöncét.
Még öt hétig bámulta mozdulatlanul
a menyezetet, amikor úgy halt meg, hogy
észre sem vették, de nem engedett ab­
ból, hogy u agár nem volt megvesse

�A MUNKA

Salgótarján, 1939 aug. 5

A MOVE Salgótarjáni Lövész Egyesület
augusztus hó 13—14—15-én a Vitézi Szék augusztus hó 14—15-én vitézi na*
Szék értékes vándordíjáért nyilt lóver­ pót tart Salgótarjánban, melyen a felvi­
senyt rendez. A vándordíj irredenta lödéki
vitézjelöltek
vitézi esküt tesz*
vészdij és célja, hogy az elcsatolt váró*
nek, a cserkészek repülőgépmodellversaink visszaszerzését a lövészek lelkében
állandóan ébren tartsa. Értékes tisztelet* senyt rendeznek, tábortüzet tartanak,
dijak, az igazolt lövészek induljanak. A ezen résztvesznek a Turul regösök, le­

lövészversennyel kapcsolatosan

a

na agyondolgoznam magam
a mosóteknő mellett és ami­
kor délben hazatér fáradtan,
kimerültén fogadnám. De
eszem ágában sincs! Segít
rajtam a Persil! Pontos ytasítás szerint-végzem a mo­
sást és így gyorsan elkészü­
lök vele. Több idő jut arra,
hogy magammal és csalá­
dommal törődjem.

Igaxgatóváltoxéa a bányatársulataAL Bérczy Sándor bányaügyi fő­

Használja rendszeresen a híres

nagyenyedi

KOVÁCS KRÉM-et
a nagyenvedi Kovács-Borax
szappannal. Eltünteti az arcbőr
szépséghibáit, csodálni fogja ön
is bámulatos hatását. Az arc meg­
szépül, feltünőeu tiszta, üde lesz.
Éjjeli használatra kékl
d
i. l
Nappali használatra sárga | c

Hírek és különfélék
Nők uralma.

tanácsos, bányaigazgató saját kérelmére
betegségére való hivatkozással nyugdíjba
vonult. Utódául a vezérigazgatóság Korompay Lajos bányaügyi főtanácsos, vár­
palotai bányaigazgatót nevezte ki, Salgó­
tarjánba igazgatónak, aki f. nó 2 án for­
mailag át is vette hivatalát azonban vég
legesen csak szeptember hó folyamán
kezdi meg működését Az uj bányaigaz­
gató í Hó 3án tisztviselőivel szentmisén
jelent meg, hogy Isten áldását kérve kezd­
hesse meg salgótarjáni működését, mely
a mának szociális és gazdasági vájudásai
bán bizonyára nem lesz könnyű. Korompay Lajos igazgató régi ismerőse Salgó­
tarjánnak, mert mint fiatal mérnök több
évet töltött itt. A melegszívű Bérczy Sán­
dortól a bányatársulat alkalmazottai szep­
temberben búcsúznak el véglegesen.

Egy külföldi híradást olvastam nem­
régiben, mely szerint indiai asszonyok
tivaslatot hoztak egy gyűlésükön, azt
övetelve: jelöljenek ki számukra egy
tartományt, ahol meghonosíthassák a lö
kéietes nőuralma|. A kormány, a törvény­
hozás tagjai, állami és köztisztviselők
Csak nők lehetnének ebben a tartomány­
ban, amely ilyenformán példát mutatna a
világnak, hogy ahol nők intézik az em­
berek sorsát, ott rend, nyugalom és béke
Van, mert a „nők között nincs viszály,
féltékenység, hatalomvágy" — mint a ha­
tározati javaslat megokolása mondja.
Minden hódolatom, tiszteletem a
nőké, elsősorban persze az anyáké, fe­
leségeké, kenyérkereső asszonyoké, de
azt talán ők maguk is belátják, hogy
.ennek.az egyébként is érdekes határo
zati javaslatnak megokolásával kissé el­
vetették a sulykot az indiai asszonyok.
Hogy a nők között ne volna viszály, fél­
tékenység, hatalomvágy ? Nincs a világon
gondolkozó és elfogulatlan nő (talán csak
Indiában), aki ezt komolyan állíthatná,
hiszen, hogy egyebet ne mondjunk, a
féltékenység kimondottan nőies vonás.
Áz általános emberi hibák alól a nő sem
kivétel, de ahogy a férfinak megvannak
a maga veleszületett, sajátos erényei,
úgy a nőben is vannak olyan jótulajdon’ ságok, amelyek a férfiből hiányoznak.
A férfi harcos természetű lényt
akinek ősi hajlama van a hősiességre,
erőt, erőszakot követelő tettekre, ami
végeredményében a hatalmi vágyhoz vezét A nő ősi erénye a türelem, a meg­
értés, a megfontolás és az érzéseknek az
értelem fölé való helyezése. Egészen bi­
zonyos, hogy abban az eszményi tarto­
mányban, amelyet az indiai asszonyok
követelnek, békét, nyugalmat, rendet te­
remtene a nőuralom, de az is kétségtelen,
hogy ez a béke, nyugalom és rend ép­
poly ingatag volna, éppoly kevéssé ál­
landó, mint a férfiuralom alatt álló orszá­
gokban. Ha a nőuralomnak mégis volna
válami (elsőbbsége a férfiak kormányzá­
sával szemben, akkor ez csak az lehetne,
hogy kevesebb volna a szenvedés, keve­
sebb az igazságtalanság és azokat a nagy
kérdéseket, melyeket a férfiak, éppen
harcos természetűknél fogva, szeretnek
kiélezni, kenyértörésig vinni, az asszonyok
ügyességgel, diplomáciával és szívvel igye­
keznének megoldani. Persze kétséges,
hogy ez mindig sikerűlne-e nekik, de
feltehető, hogy sokkal többször sikerülne,
mint a férfiaknak.
De hogy egy asszonyállam egyúttal
eszményi állam is volna, az — ugye ?
-— nem valószínű. Eszményi állam az
volna, ahol a döntő kérdésekben a férfi
képviselné az erőt, az asszony az érzést
és ahol a férfi-diplomata mellett mindig
ott állada külügyi asszony-államtitkár,
hogy amit az egyik elront, azt jóvátehesse

Ceeaya né aiaoa többé! A leg«lh*nyagoltabb arcbőrt ts rövid idő alatt meditépiti a
viUjhlrfl nagyanyedl Kövíöi krém. E|J«H hanná*
latra kék, nappali hiazaálatra sárga caomagolAabán kapható mfata MakOslttbaa. A Védjegyre

MrtW.

Milyen patólióf
1
csapna az uram,

Vitézi venték és a bányászzenekar.

Ne kísérletezzen!

7

3. oldal

Édesanyám...
i.
Van egy szív, mely értem dobog,
Van egy arc, mely rám mosolyog,
Kél puha kéz, mely simogat,
Ha gond üli homlokomat
Ez az én jó Édesanyám.,.

n.
Bölcsőm felett mély alvásom,
Szivét tépő sok sírásom,
Hány éjszakán tartá ébren,
Virrasztva egy kicsi széken,
Az én drága Édesanyám...

HL
-.............. ..............
Hogyan ápolt, óh, hogy féltett,.
Kis Dudókának becézett
Nem volt az amit, ha kértem,
El ne hozta volna nékem,
Az én kedves Édesanyám.,.
IV.

Szeretetét ma is érzem,
Olyan most is, mint volt régen.
Csinositja a szobámat,
Tisztogatja a ruhámat,
Gondol rám az Édesanyám...
V.
Sokszor mégis elfog a bu,
Szivem, lelkem oly szomorú,
Ha eszembe jut, hogy bizony,
Soha meg nem hálálhatom,
jóságodat Édesanyám...

Műkedvelő ifjúsági egyesüle­ szinjátékaiból; iskolák részére pedig a
tek figyelmébe! Szüreti mulatságot 70 féle hazafias, karácsonyi és egyébb
rendező ifjúsági egyesületeknek Csite
Károly író, Rákospalota (Zápolya-u. 38.)
Megtekintésre is megküldi a „Bíró Mar­
osa eljegyzése** cimü vidám, kacagtató,
érdekes szüreti bohózatát. Ára 1 pengő
20 fillér. Valamint az ifjúsági — tűzoltó
— és levente egyesületek részére kivá­
lasztásra is küld 8—10 darabot a kétháromezer helyen nagy sikerrel játszott
s a Vallás és Közoktatásügyi Minisztérium
által a műkedvelői színdarabok jegyzé­
kébe felvett 16 féle 3 felvonásos és 25
féle egy felvonásos, hatásos, vidám nép­
színműveiből, vigjátékaiból és hazafias

A Csongrádi Áll. Szent Imre Gim­
náziummal kapcsolatos
fiúinternátus az ország egyik

legolcsóbb

tósága,

internálasa,

melynek tájékoztatóját minden
érdeklődőnek portómentesen
megküldi a gimnázium igazga­
Csongrád, Kossuth tér 1. szám.

Tóth Géza

A nemzet háborús akaratának
és jelenlétének fontossága.
Minden nemzetnek annál nagyobb
háborús erőfeszítést kell kifejtenie, minél
előnytelenebb külpolitikai és anyagi hely*
zetben fog küzdelemhez. De minél ne*
hezebb körülmények között kell majdan
harcát megvívnia, annál alaposabban is
kell háborúját szellemileg és anyagilag
előkészítenie. A háborút ugyanis fegyver­
ekkel és hadieszközökkel vívják, sikerrel
azonban csakis akkor jár, ha a nemzetben
minden balsiker ellenére is a végső győ­
zelemig, megalkuvás pélkül él a háborús
akarat
Ez oly forrás, melyből sorsdöntő
helyzetekben
merész elhatározásokhoz
szükséges roppant erkölcsi erőt merithet
államférfi és hadvezér. Ez lendíti diadalra
a hadsereget, mert küzdőkészségének gyö­
keret a nemzet háborús akaratából táp­
lálkoznak.
A nemzet háborús akarata csak ak­
kor lehet meg, ha annak nagy többsége
érzi és hiszi, is hogy eljövendő háború­
jára szükség van, hogy anélkül ellenfelei
megfosztják az élettől, Így fennmaradásé*
tói. De háborút akarhat a nemzet akkor
is, ha sanyarú sorsából más kivezető utat

nem lát.
A háborús akaratot az ellenfél rö­
vidlátása is kitermelheti, ha a győztesek
szükkeblüsége és önzése konokul ragasz­
kodik a legyőzöttnek igazságtalan jog­
fosztásához.
Jólétében élő nehezebben vállal
pusztulás kockázatával járó küzdelmeket
mint az, akit a szükség sarkal, ha kell
vakmerő cselekedetekre.

iskolai szinjátékaiból azoknak, akik leve­
lezőlapon kötelezőleg kijelentik, hogy
legalább 2 pengő értékűt megtartanak és
a meg nem tartott darabokat egy héten
belül visszaküldik.
Felhívás. KEDVES BAJTÁRSI
■légi, kedves katonavárosunk: Losoncnak
felszabadulása alkalmából elhatároztuk,
hogy az ez évi ezredünnepélyünket 1939.
évi október hó 1-én (vasárnap) tartjuk
Losoncon. Az ezredünnepély alkalmából
leleplezzük régi kaszárnyánk falába épít­
ve hősi Halottaink és Losonc város fel­
szabadulásának emlékét^ megörökítő már­
ványtáblát. Hősi Halottaink soha el nem
múló emlékére hivatkozással felkérünk,
hogy az emléktábla és tartozékai költsé­
geinek fedezése céljából tehetséged és
szived szerint adakozni s azt a csatolt
„Pesti Hazai Első Takarékpénztár Egye­
sület, Budapest, 983** sz. csekkszámlájára
mielőbb befizetni szíveskedjél. A nemes
magasztos cél érdekében a felajánlott és
beküldött összeget a bajtársi szeretet és
kegyelet, az összetartozandóság megnyi­
latkozásának tekintjük és épen ezért a
legkisebb összeget is köszönettel, bajtársi
szeretettel fogadjuk. Végül kérjük, hogy
az ünnepség időpontját már most elője­
gyezni szíveskedjél, továbbá, hogy a rész­
letes ismertetés és meghívó kellő időben
való megküldésekor részvételi szándékod­
ról annakidején okvetlenül értesíteni szí­
veskedjél. Minden igaz 16 os tüzérnek
1939 október 1-én Losoncon a helye.
Felvilágosítást dr. Pintér Arnold m. kir.
rendőrtanácsos, eml. e. százados (Buda­
pest, IX. Ülői-ut 11/13) ad.

Arcápolásnál
nélkülözhetetlen s
Bubi c r é m

A történelem sok példával bizonyí­
az arcbőrt fehérré, simává teszi.
totta ezt. Például a szerencsétlen kime­
netelű 1806/07. évi hadjárat végén meg­
kötött Tilsit-i béke feltételei szerint Na­
az arcbőrt tisztítja.
póleonnak Poroszország 140 millió franknyi hadikárpótlást fizethetett, mintegy
150 000 főnyi francia tniguálló erő kel­
pattanást szüntet, zsírtalanít.
lett két éven át eltartania, hadserege
létszámát is 42.000 főre csökkentették.
Nagy fiai: von Stein és Hardenberg
Ágost felismerték', ‘ hogy így a porosz
az arcbőrt megvédi a változó
nemzeti lélek elsatnyul és a szolgaságban
időjárástól.
a pusztulás felé sodródik. Zászlóikra ír­ Kapható:
ták tehát a „felszabadulás" szent eszmé­
jét, amelyet a nemzet örömest tett ma­
gáévá és örömmel vállalta az általános
gyógyszertáréban, Salgótarján
védkötelezettség terhét

Bubi szappan
Bubi arccrém

Bubi púder

SZŰCS RÓBERT

�A MUNKA

4. oldal

Salgótarján, 1939 aug, 5

SALGÓ SERLEG CSOPORT

Pályásat a axöléazeU éa borá­
szati szakiskolákba. A földmivelés-

Hegedű felszerelések,
Fotóalbumok,
Qőröndök,
Aktatáskák,
Csavarás írónők,
Töltőtollak

VégQ Kálmán
könyv- és
papírkereskedésében
kaphatók.

A városi vendégforgalmi iroda
közli, hogy megfelelő számú jelentke­
zés esetén augusztus hó 19—20 án ta­
nulmányi
autóbuszkirándulást
rendez
Komárom, Ágballa és Érsekújvárra. —
Részvételi dij: rendes ülőhely 13 Pengő,
pótülés 11 Pengő. — Szállás biztosítva,
Érsekújváron. —Indulás: augusztus9-én
reggel 5 órakor a főtéri állomás elől. —
Jegyek válthatók augusztus hó 15-ig a
Hangya füszerüzletben Telmányi Istvánnál.

Nagyarányú eperfa- fölépítés
az Alföldön. Szakértő körökben meg­
állapították, hogy az Alföldön feltűnően
elenyésző a selyemhernyótenyésztés, ho­
lott‘ez az aránylag csekély gonddal és
elfoglaltsággal járó, könnyű mellékfoglal­
kozás tekintélyes
jövedelemtöbblethez
juttathatná a falvak és tanyák népét. A
selyemhernyótenyésztés elenyésző voltá­
nak főképen az az oka, hogy az Alföl­
dén igen kevés az eperfa. A kormány
felhívta a kormányhatóságokat, hogy a
lakosság körében propagálják a selyem­
hernyótenyésztést, hívják fel a figyelmet
ennek a foglalkozásnak jövedelmező vol­
tára és támogassák a tenyésztés megin­
dulását A földmivelésűgyi minisztérium­
ban ugyanakkor elhatározták, hogy nagy­
arányú eperfatelepitésbe kezdenek s en­
nek során Csongrád vármegyében tízezer
eperfát ültetnek el. Azt is megállapítot­
ták, hogy az eddig követett gyakorlat,
hogy t L az országutak mellé ültették
az eperfákat, helytelen, mert az országút
pora belépi a leveleket és így azok al­
kalmatlanná válnak a selyemhernyó táp­
lálására. Éppen ezért elhatározták, hogy
Csongrád vármegye több községében
úgynevezett epreskerteket létesítenek,
amelyek valóságos kisebbfajta eperfaerdők lesznek. Az eperfákat a községek­
nek teljesen ingyen osztják ki. Külön
jutalmat kapnak azok a községek, ame­
lyek a legtöbb eperfát telepitik. Szak­
értő helyeken meg vannak róla győződve,
hogy a nagyarányú telepítési akció jóté­
kony hatással lesz a selyemhernyóte­
nyésztés fellendülésére.

ügyi miniszter a soproni, balatonarácsi és
kecskeméti szőlészeti és borászati szakis­
kolák 1939/40. évre a tanulók felvétele
céljából pályázatot hirdetett. A szakiskola
hárpm évfolyamú. Az első év a soproni,
balatonarácsi, vagy kecskeméti, a máso­
dik év az egri, balatonarácsi, vagy tarcali, a harmadik év pedig a budafoki sző­
lészeti szakiskolában végezendő el. A
harmadik év sikeres befejezésével a tanuló
végbizonyítványt, nyer amely önálló sző­
lőkezelőként, illetve pincemesterként való
alkalmazásra képesít. A tanév október
hó 1-én kezdődik és julius hó 31-én vég­
ződik. A szőlészeti és borászati szakisko­
lák első évfolyamára rendes tanulókul
oly pályázók vehetők fel, akik 17. élet­
évüket betöltötték, legaláb az elemi is­
kola VI. osztályát sikerrel elvégezték, ép,
erős, egészséges, gyakorlati munkák el­
végzésére alkalmas testalkattal bírnak s
feddhetetlen előéletüek. A szakiskolai ta­
nulók részére internátus áll rendelkezésre.
A tanulók elhelyezést és teljes ellátást
kapnak, amiért személyenként havi húsz
pengő ellátási dij fizetendő a szakiskola
pénztárába. Teljesen vagyontalan, jó magaviseletü és jeles előmenetelő tanulók
fél, vagy az egész ellátási dij elengedé­
sében részesülnek. A felvétel iránti kér­
vények, amelyekben a folyamodó eddigi
foglalkozása részletesen leírandó és bizo­
nyítványokkal igazolandó, a földmivelésügyi miniszterhez címezve augusztus 20-ig
a soproni, balatonarácsi vagy kecskeméti
m. kir. szőlészeti és borászati szakiskola
igazgatóságához adandók be.

A buzazáloglevelek kamat­
szelvényeinek beváltása. A Pénz­
intézeti Központ közhirré teszi, hogy a
buzaértékre szóló kölcsönök törlesztő
részleteinek befizetésénél és a buzazá­
loglevelek kamatszelvényeinek beváltásá­
nál 1939. augusztus hóra átszámítási
kulcs gyanánt egy métermázsa búza fe­
jében 19'80 aranypengőt kell alkal­
mazni.

aug. 5-én szombaton,
aug. 6án vasárnap,
aug. 7*én hétfőn

PAPUCSHÖS
Szereplők:
Vaszary Piri, Kabos Gyula,

Pethes Sándor, Erdélyi Mici,

Kiegész.: Magyar híradó
Aug. 9-én szerdán és
aug. 10-én csütörtökön
2 film egy műsorban I

FÉRJFOGÁS
Fősz : Loretta Joung JoeMc. Crea.

Fő-ncca 52 azám alatt 3 uccai
szoba, 1 előszoba, 1 konyha, éléskamra
és hideg pince használattal. Emeleti úri
lakás azonnal kiadó, bővebbet Hoffmann
Emilnél lehet megtudni.

ARANYRABLÓK
Kaliforniai szabad csendőrök és
banditák harca. Fősz.: BOB BAKER
az éneklő cowboy.

Befejezte tanácskozásait
a VI. Nemzetközi Gazdasági Ipari
Kongresszus.
A VI. Nemzetközi Mezőgazdasági
Ipari Kongresszus julius 24-én, hétfőn
tartotta záróülését, amelyen Vargha Jó­
zsef íparügyi miniszter érdekes
elő­

dományok fejlődése is újabb és újabb
feladatokat vetett fel. A budapesti kon­

gresszus alkalmával sok értékes, tudo­
mányos és gyakorlati anyagát sikerült
közkinccsé tenni. Ez élénk bizonyítéka
annak, hogy bármikép alakuljon is a vi­
lág fejlődése, bármily változások vannak
a világpolitikában, tudósok és szakembe­
rek munkáját ez nem befolyásolja. Majd
Kállay Miklós ny. földmivelésűgyi mi­
niszter a kongresszus elnöke mondott
záróbeszédet
Köszönetét ' mondott a
kongresszus belföldi tagjainak munkás­
ságukért. A budapesti kongresszus —
fejezte be szavait Kállay Miklós elnök —
a munka eredményeiért és a dolgozó
emberekért fejtett ki munkásságot. Bármi
történjék is a politikai világban, a mi

mint ÉLASz. Mátravidékl ÜL osztály”

HIVATALOS KÖZLÖNYE
Hivatal,, Salyiatc ■ Salg6lar|Aa, FS-ataa 244. náa. — KSaU I TÁBORI GYULA UtitkAv.

Meghívó.

Értesítés.

• A Salgó Serleg Csoport 1939. évi
augusztus hó 15-én, kedden délelőtt
fél, 11 órakor, hivatalos helyiségében
tartja évi rendes tisztújító közgyűlését a
következő tárgysorozattal:

Értesítjük az egyesületeket, hogy a
közgyűlésen minden egyesület egy tag­
gal képviseltetheti magát, akiket elnök,
titkár aláírással ellátott megbízólevéllel
kell a közgyűlésre küldeni, ahol ezen
megbízólevél felmutatása mellett gyako­
rolhatják tanácskozási és szavazati jogu­
kat Tanácskozási és szavazati jogot az
SSCs tisztikar tagjai saját személyükkel
gyakorolják.

1. Elnöki megnyitó.
2. Jogosult résztvevők igazolása.
3. Az elnökség jelentése az elmúlt
1938—39. sportévről.
4. Pénztáros, ellenőr és számvizsgálók
jelentése és felmentvények feletti
határozathozatal.
5. Az uj sportév költségvetésének meg­
állapítása.
6. Az uj vezetőség megválasztása.
7. Rendes tagok indítványa, melyek a
közgyűlés előtt legalább egy nappal
írásban nyújtandók be a titkárság­
hoz.
Tábori Gyula
főtitkár.

’

Tábori Gyula
főtitkár.

fiarran

Kelemen István
elnök.

Figyelem!
A Salgó Serleg Csoport közgyűlése
nem augusztus hó 13-án lesz, mint
ahogy az előbbi közlönyünben nyomda­
hiba folytán lett hirdetve, hanem augusz­
tus hó 15-én, kedden délelőtt fél 11
órakor lesz megtartva.
Tábori Gyula'
főtitkár.

Kelemen István
elnök.

Teníszütők

Árverési hirdetmény,
olcsó

árban

A Salgótarjáni Takarékpénztár kézi*
zálog üzlet tulajdonos közhirré teszi, hogy
iSnvvkereakedéeében mindazon zálogtárgyak, melyek zálogház
üzletében elzálogosítva lettek és amelyek
kiváltási határideje 1939. évi május hó
8-án lejárt és az árverés napjáig sem ki­
váltva, sem megújítva nem lesznek, 1939.

Végh Kálmán

kaphatók!

Nagyszabású rendeletek a szil­ évi augusztus hó 9-én &lt;Lu. 2 órakor,
va értékesítésére. A földmivelésűgyi szükség esetén folytatólag 1939. évi au­
minisztériumban Bárányos Károly minisz­
teri osztályfőnök nagyszabású tárgyaláso­
kat folytatott a szilva értékesítéséről. A
tárgyalások alapján a Gyümölcstermelők
Országos Egyesülete kapott megbízást ar­
ra, hogy szervezze meg a szilvalekvár
főzést A terv szerint ebbe az akcióba a
Hangyát is belevonják. A Gyümölcster­
melők Országos Egyesülete, az ország
különböző részein nagy lekvárfőzőüzeme­
ket is létesít és a lekvárfőzés céljára rézüstöket ad majd kölcsön. A szilva érté­
kesítésének előmozdítása céljából a Gyü­
mölcstermelők Országos Egyesület asza­
lókat építtet a kisgazdaságokban. Erre a
célra 30.000 pengőt bocsátottak rendel­
kezésre. Egy-egy aszaló megépitéséhez
100—300 pengő szükséges. A kisgazdák
aszaló építésének céljára tehát pénzbeli
támogatást kaphatnak. Ezenkívül a GyOE
legalább tíz nagy aszaló felállításáról is
gondoskedik, amelyeket a vállalkozóknak
ad bérbe. Ugyanekkor megfelelő előké­
szület történik a szilvaexport lebonyolí­
tására is. Ahhoz, hogy a szilvát a szesz­
főzdék is vásárolják, a kontingens feleme­
lése szükséges, s a hírek szerint a gyü­
mölcstermelői érdekeltség Ígéretet kapott
arra, hogy lehetővé teszi a szeszfőzdék
számára a szilvavásárlást

gusztus hó 10-én délután 2 órakor kez­
dődő nyilvános árverésen a zálogház üz­
lethelyiségében el fognak adatni.

Jókarban lévő, üzemképes ame­
rikai személyautó olcsó árban eladó. Cím
a kiadóban.
'
Az IPOK választmányi ülése
és tisztelgése az ni iparngyi mi­
niszter előtt. Az Ipartestületek Orszá­

gos Központja julius 28-áp, pénteken
délelőtt tartotta választmányi ülését Papp
József elnök vezetésével, aki beszámolt
az iparos jóléti intézmények örvendetes fejlődéséről. Gubicza Sándor ipartestületi
elnök (Orosháza) napirend előtti felszó­
lalásában szóvá tette, hogy a vidéki ipa­
rosok munkáját megbénítják, különösen
a fa, bőr és vasszakmában a kereskedő
kartelek hitelbeszüntetései és áremelései,
miért is az iparosság anyagbeszerző szövet­
kezeteket kíván szervezni és ehhez a
kormányzat támogatását kéri; Dembitz
Gyula választmányi tag a cipésziparosság
tiltakozását tolftiácsolta a Bata cég újabb
letelepedési tervei ellen. Harsányi Géza
a kaposvári ipartestület elnöke sérelmezte,
hogy az építőiparosok nem tudnak kal­
Faluvezető tanfolyam Szege­ kulálni, ha az árkormánybiztosság nem
den. Tavaly nyáron rendkívül nagy si­ a munka kiadása előtt, hanem annak fo­
ker mellett rendezte meg Szeged város lyamata alatt dönt a vállalati árak tekin­
Népművelési Bizottsága az első faluve­ tetében. A választmány elhatározta, hogy
zető tanfolyamot, amelyen két héten ke­ a legközelebbi IPOK napon ez ügyeket
resztül szociális, gazdasági és népegész­ orvoslás végett az iparügyi miniszter elé
ségügyi kérdésekről tartottak előadásokat terjeszti. Dr. Kovalóczy Rezső főtitkár
kiválóbb szakemberek a falvak vezetői­ beszámolt a Budapesti Kisipari Hitelinté­
nek: — jegyzőknek, orvosoknak, taní­ zet önállóságának megóvása érdekében
tóknak és lelkészeknek. A kultuszminisz­ megindított akció eredményéről, valamint
ter engedélye alapján julius 31-én meg­ a magyar-német, magyar-olasz és szelő­
nyílt a második faluvezető tanfolyam a készület alatt álló magyar-lengyel iparos­
szegedi városháza közgyűlési termében. csereakcióról, amely lehetővé teszi, hogy
A tanfolyamra eddig 90 hallgató jelentke­ fiatal magyar iparosok külföldön fejleszt­
zett, közöttük 25 felvidéki.
hessék szakismereteiket. Grábits Frigyes
Változás az OMTK vezetésé­ (Győr) az állami münkaközvetités kérdé­
ben. Az Országos Magyar Tejszövetke­ seivel foglalkozott. Ezután az IPOK vá­
zeti Központ igazgatósági ülésén Düsing lasztmánya testületileg tisztelgett Vargha
Miksa gazdasági főtanácsos vezérigazga­ József dr. iparügyi miniszternél és Kádas
tónak azt a bejelentését, hogy egészségi Károly dr. államtitkárnál, akiket Papp
állapota miatt a vállalat vezetésétől visz- József elnök üdvözölt, kérve a kézmü*
sza akar vonulni, az igazgatóság sajnálat­ vesipar részére megértő támogatásukat
tal vette tudomásul. Az igazgatóság egy­ Az iparügyi miniszter meleg szavakkal
idejűleg a távozó vezérigazgatónak a válaszolt az üdvözlésre, hangsúlyozva,
tejgazdaság és értékesítés, valamint a hogy teljes mértékben méltányolja az
szövetkezeti szervezés terén szerzett ér­ önálló kézművesiparosok nemzeti és gaz­
demeiért köszönetét fejezte ki Az igaz­ dasági jelentőségét és mindenkor meleg
gatóság egyben tudomásul vette, hogy a szeretettel fogja felkarolni a kézműves*
földmivelésűgyi miniszter a szövetkezeti ipar ügyeit. Egyben kijelentette, hogy az
központ ügyeinek közvetlen felügyele­ IPOK napok bevált intézményét a jövő­
tére és ellenőrzésére dr. Utassy Béla ben is fenntartani kívánja, hogy a kéz­

adásban foglalta össze a budapesti kon­
gresszus munkásságát, beszédében rámu­
tatott a kongresszusok jelentőségére. Az
emberiség történelme — mondotta töb­
bi közt — még sohasem állott az igé­
nyek oly nagymértékű és gyors növeke­
désével szemben, mint ahogy azt az
utóbbi évtizedek alatt láttuk. Ezért van
szükség arra, hogy a tudósok közvetlen
eszmecsere utján cseréljék ki tapasztala­
taikat. A mezőgazdasági ipari kongreszsrusok
tárgyköre
évről* évre
bővül.
Az első kongresszus csak a két legki­
emelkedőbb mezőgazdasági ipari a cu­
kor és a szeszipar kérdésével foglalko­
zott, de azóta minden alkalommal újabb kötelességünk —• a dolgozó embereké —
Iparágak problémáit kellett a kongresz- az, hogy kivívjuk a munka tiszteletét és miniszteri tanácsost, a szövetkezet alel­ művesipar sürgős kérdései közvetlen ét
\
nökit, miniszteri megbízottként kiküldte,, gyors elintézést nyerjenek.
szus tárgykörébe vonni, e emellett a tu- megbecsülését.

Nyomatott : "A MUNKA" nyomdában, Salgótarján

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán,

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101187">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1938-1940_00313.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="101188">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_augusztus_5.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101166">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101167">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101168">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101169">
                <text>1939-08-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101170">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="101171">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101172">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="101173">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101174">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="101175">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101176">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101177">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="101178">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101179">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101180">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101181">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101182">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="101183">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="101184">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101185">
                <text>A Munka 17. évfolyam 32. szám (1939. augusztus 5.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101186">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4710" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="4944">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b5ce46500de1a5e98c5d54cab2b33f53.jpg</src>
        <authentication>842e5a642af4575a8c62e87bbdbf16ef</authentication>
      </file>
      <file fileId="4945">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4791b63fde01cc8395e9f72dfe45a7dc.pdf</src>
        <authentication>555573ab29b360df268729774ec840bf</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="116786">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér 8. szám

Telefonszám:

58.

Hirdetések milliméteres di|szabás szerint.

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lap vállalat.

XVII. évfolyam, 33. szám.

A teljesített parancs.

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 augusztus hó 12

„Szép magyar vitézek... ”

masztják és tartják a szent Haza egye­
temes katedrálisát és követendő példa­
mutatói a nemzet minden fiának és szeme fényének: a magyar királyi Honvédség­
nek.
Salgótarján megyei város lobogó
díszben várja hazánk eme drágaköveit,
polgárai pedig szivük teljes melegével
ölelik őket keblükre s egy szívvel egy
lélekkel kiáltják feléjük:
Isten hozott közénk Benneteket s
érezzétek Magatokat itthon minálunk
Szép, magyar vitézek
Aranyos leventék!
(—ány.)

Az ország szeme Szegedre
A MOVE Salgótarjáni Lövész Egye­ akik soha meg nem tántorodtak, soha el
nézett, az ország szive Szegeden sület vasárnap, hétfőn, és kedden rendezi nem buktak, akiknek mindig szenthárom­
dobogott vasárnap. Összegyűlt a meg idei, nagyszabású céllövőversenyét a ság volt a magyar trikolor, akik a vérvö­
Tisza partján a régi Magyarország, katonai lőtéren. A verseny „vitézi lövész­ rös éjszakában nemzetiszinü tüzeket tápa busz évvel ezelőtti elesett, meg­ vándordíj “-ért indul, amely páratlan szép­ lálgattak és tetteikben, mint hitvallók,
ségű vándordijat a rendező lövészegye­ megváltották magyarságukat.
gyötört, kifosztott Magyarország. sület •— amint meghívójában is jelenti,
ök az erős pillérek ma is, kik a
Ott volt a régi gárda, az ellenfo- —„a magyar vitézség megbecsülésére és
lángoló hazaszeretet eszméjétől áthatva,
radalmárok nagy eredményeket ki­ a vitézek iránt érzett szeretete és nagyra­ egy nagy nemzeti célra irányuló, egysé­
harcoló' kicsiny serege, ott voltak becsülése emlékére** alapította és aján­ ges gondolattól hevítve, töretlen és törhe­
mindazok, akik húsz évvel ezelőtt, lotta fel az Országos Vitézi Szék utján a tetlen egyetértésben és fegyelemben tá1
lövészettel foglalkozó jó magyar hazafiak
a belső és külső ellenségek min­ részére buzdításul arra, hogy „eljő a szebb
den nyomása ellenére is, magasra magyar jövendő és Feltámad Nagyma­
emelték az eldobott, sárbatíport gyar ország."
magyar zászlót és a megnagyobbo­
A vándordijat mindaddig fogják ver­
dott ország népe, sziwel-lélekkel senyre kiirni, amig a beléje vésett s ide­
hódolt ezen a kánikulai vasárna­ gen megszállás alatt nyögő városok : Kas­
Életbelépésemnek regényes, de ne­ gyönyörűség érzésével. Mégis rejtélyesen
pon a Hadúr, nagybányai vitéz sa, Pozsony, Kolozsvár, Nagyvárad, Sza­ héz szakában nagyon kevés időm akadt elmaradt a könyv megvásárlása 1 Milyen
badka, Arad és Temesvár vissza nem ke­
Horthy Miklós Magyarország fő- rülnek az anyaországhoz. Az első ver­ az olvasásra. Korán reggel kellett kelnem, különös — gondolom, — az ember hány­
méltóságu kormányzója előtt, aki seny idején, tábori szentmise ünnepélyes késő estig el voltam foglalva hivatali szor jár igy az élet nagy dolgaival is.
két évtizeddel ezelőtt élére állt a aktusa alatt, a Vitézi Szék képviselője munkámmal s ilyenformán úgy segítettem Egy-egy nagy vágy gyötri esztendőkön,
magamon, hogy magammal hurcoltam az
hazát szerző szegedi gondolat név­ egy ezüst lappal, melyre „ Visszatértél be­ olvasni való könyvet s minden szabad néha évtizedeken át Úgy érzi, hogy bol­
doggá tenné, ha elérné, amire vágyakozik,
csülettel" jelszó van vésve, lefedi a ván­
telen hőseinek.
percemben s a rövid ebédidő alatt is mert számára ez lenne az életöröm tel­
dordíjon
Kassa
nevét.
És ott a Kárász-ház történelmi
olvastam. Egy felvidéki, téli reggelen olyan jessége. Milyen különös, — hogy az em­
Felemelő gondolat ez a vándordíj; hideg volt, hogy az uj könyvet, amit ol­ ber olykor még sem tesz semmit, hogy
erkélyén Magyarország kormány­
méltó a MOVE salgótarjáni Lövészegye­
zója büszke mosollyal nézte végig sülethez és méltó a Vitézi Székhez, mely vasni akartam, — egy lélekelemző, köl­ elérje azt, amit annyira kíván és ugyan­
regényt — a hónom alá szorítottam akkor ámul: íme, másnak ugyanez a te­
a húsz évvel öregedett régi gárdát, a vándordíj ünnepélyes felavatására vitézi tői
s úgy bandukoltam a gyári iroda felé. A nyerébe hűli, mint a sors ajándéka. Ho­
amely a régi eréllyel, a régi lelke­ napot hivott egybe Salgótarjánban és* vi­ könyv kicsúszott a hónom alól és elve­
lott az irigyeltek nyilván cselekedtek is,
sedéssel, acélos akarattal és a régi, tézi táborozást tart hétfőn és kedden s szett, de ezt csak ebédután vettem észre, hogy elérjék, amire vágytak.
amely
alkalomból
megtisztelik
városunkat
amikor hozzá akartam fogni olvasásához.
megtörhetetlen hűséggel hódolt kor­
Merengek e rég vágyott könyv fö­
a vármegye Összes tiszti és legénységi vi­ Évek, sőt évtizedek teltek el azóta, hely­
mányzója előtt.
tézei és várományosai, a nemzetes asz- zetem megváltozott, a regényt százszor lött és az egykor tündöklő, majd tragi­
’ , — A parancsot végrehajtot­ szonyok, a szomszéd Hevesvármegye vi­ megvehettem volna, vásároltam is temér­ kus sorsú angol Íróra gondolok, aki azt
tuk 1 — mondotta Teleki Pál gróf tézei hozzátartozóikkal, valamint az Or­ dek más könyvet, de ezt valahogyan állította, hogy zsenijét az életébe tette,
szellemes költői müveibe csu­
' miniszterelnök, aki mindkét szegedi szágos Vitézi Szék illusztris kiküldöttei. nem vettem meg, bár mindig vágytam csillogóan
pán a tehetségét Ez az író azt is állí­
elolvasni.
Nemrég
azonban
megakadt
a
Salgótarján
megyei
város
a
három-,
‘ kormány miniszterelnöke nevében,
szemem "rajta könyvtárunk könyvjegyzé­ totta, hogy a cselekedet utolsó menedéke
— mint, aki mindkét kormánynak nap alatt magasztos ünnepet ül. Falai kö­ kében, kivettem és forró kánikulai dél­ azoknak, akik álmodni nem tudnak —
zött magyaros vendégszeretettel fogadja
tagja volt, az összes szegedi és más azt a testületet,, mely magában egyesíti utánon, lefüggönyözött szobában, a re­ pedig ő ismerte az életet, mert „az élet
királya" volt Nyilván itt a hiba: vágya­
ellenforradalmár nevében, rang és a magyar hősiességet, a magyar vitézsé­ gény olvasásába mélyedtem.
foglalkozási különbség nélkül egy­ get, a hatalmas, erős, keresztény erköl­
Közben különös izgalom vett rajtam kozva álmodunk arról, amit szeretnénk.
nagyon is tudunk álmodni és a
formán, mint ahogy egyformák vol­ csű, fajmagyar, a hazájához mindenkor és erőt, hangulatok suhantak, gondolatok Nyilván
vágyban elmerülve, elfelejtünk tenni, cse­
kúsztak
át
rajtam.
A
könyv
felidézte
azt
minden
körülmények
között
hü,
háború
­
tak és egyformák ma is, — jelent­
ban erős, békében bölcs és munkás, nem­ a téli hónapot, amikor ezt a könyvet lekedni. És közben — álomszerűén el­
kezett :
zetfenntartó és a magyar társadalmat min­ olvasni akartam és kicsúszott a hónom tűnik az élet és megtnarad a nem telje­
— Főméltóságu Kormányzó denkor csak erősíteni tudó egyedeket
alól, mintegy jelképesen, életem akkor sült, de múlhatatlan vágyak gyötrő ér­
zése, mert az élet mégsem álom. Ám ek­
Ur! — fejezte be katonásan pat­
Húsz esztendővel ezelőtt Szegeden már rejtélyesen érlelődő sorsfordulatát
togó beszédét a kormányelnök — megjelent egy talpig magyar Férfi, kinek, jelképezve. Milyen különös — gondoltam kor viszont utolsó menedékünk már nem
a cselekedet, hanem az álmodozás, mert
várjuk a további parancsot. Telje­ minden gondolatát a rendíthetetlen bit és most, — hogy e régóta olvasni vágyott a tettek ideje elillant elölünk és mi me­
könyv
fölött
merengtem,
már
rég
meg
féltő fajszeretet, az elszánt erő és böl­
sítjük I
vásárolhattam volna és elolvasása régen rengve állunk az élet Meduzaarca előtt
És a kormányzó a magyar szív csesség szent szövetsége vezérelte. Egy eltÖlthetett volna a lelki öröm, a szellemi
(—ány.)
mélyéről fakadt rövid, néhány me­ összetört és megalázott nemzetet vett át
a kegyetlen sorstól. Egy nemzetet, mely
leg szóval köszönte az üdvözlési, századokon át alig élt önálló állami éle­
köszönte, hogy alkalmat nyújtottak tet, melynek független külpolitikai cse­
neki arra, hogy ilyen nagy idő után, lekvőképesség hiányában annyiszor kel­
ismét együtt láthatta azokat, akik­ lett idegen érdekekért véreznie Ez a Fér­
kel együtt indult el a Dunántúlra fiú nemzetének nemcsak hitét, történelmi
Aknaszlatína és Tiszafehéregyháza test- készítettünk számukra: gyermeksereg zász­
hivatástudatát és cselekvőképességét adta
és aztán a főváros felé, hogy al­ vissza, hanem Magaköré összegyűjtötte vérközségeinkből 45 gyermek két kísérő­ lócskákkal, szavalatokkal és a város kö­
kalmat adtak arra, hogy még egy­ azokat a magyar hősöket, kik vérük hul­ vel 7-én az esti 10 órai vonattal meg­ zönsége nevében Rőder Alfréd igazg. tan.
szer megköszönhesse a húsz évvel lásával, hóban, fagyban, sárban, vérben, érkeztek.
köszöntötte volna a kis vendégeket, de
Érkezésüket ugyan este 6 órára je­ a bizonytalan esti érkezéskor már kisebb
, ezelőtti igaz magyarok önzetlen, étien, szomjan, szenvedve, de soha nem
csüggedve védték a magyar haza földjét; lezték, amikorra u. is meleg fogadtatást keretekben folyt le a fogadtatás.
becsületes magyar munkáját.
Nagy magyar ünnep volt a
szegedi emlékezés a húsz évvel lágában oldjuk meg a rohanó élet kát, a határokat, ide befelé pedig a lelke mélyén is megszólal a jó
ezelőtti nagy napokra s jó lett volna, és a korszülte problémákat
megoldja,
oldatja a megoldha- magyar, az igaz magyar érzés és
ha ott van ezen az ünnepségen » Szűnni nem akaró éljenzés tatlánt...
ha elérkezik a döntő pillanat, ott
minden magyar. Ha ott lettek volna és a kormányzó nevét ütemesen
Nagy ünnep volt. Az elnyü- hagyják a hazug tanokat és testükmindazok, akik ma idegen eszmék kiáltó lelkesedés csapott föl a sok hetetlen és minden bajból, nyomo­ kel-lelkűkkel állanak a nagy ma­
bódulatában élnek, hogy hallhatták tízezerre menő tömegből, amikor rúságból talpraálló magyar életerő gyar gondolat, az egyetlen igaz
volna Zadravecz püspök nagyszerű arról beszélt a tábori büspök, hogy megnyilatkozása volt ez a sereg­ magyar eszme szolgálatába.
Szép volt ez az ünnep és meg­
magyar beszédét. Ha hallhatták mit köszönhetünk a Gondviselés­
szemle, amelyen ország-világ lát­
volna, miként fejtette ki az ellen­ nek, amiért elküldte hozzánk az
nyugtató. Boldog és büszke öröm,
forradalmi idők legendás püspöke egykori Fővezért, Mert — mon­ hatta, hogy egy emberként áll ez hogy huszév után, két évtized ke­
a nemzet a szentisztváni gondolat
serves, nyomorúságos szenvedései
a szegedi gondolat jelentőségét. A dotta — a Gondviselés küldte ne­
szegedi' gondolat — hirdette Uz- künk húsz év előtt a „Toborzót", alapján legfőbb Hadura, vitéz nagy­ után a megnagyobbodott ország
dóczy Zadravecz István tábori püs­ a „Fővezért", aki eggyé vált a bányai Horthy Miklós mögött. Nincs népe ünnepelhette a nagy évfor­
pök — azt jelenti, hogy a vörös szegedi gondolattal, sőt annak egy­ itt különbség magyar és magyar dulót, ünnepelhette a gondviselés
ennek
a
szegedi küldte egyetlen vezért, Magyaror­
téboly és bármely néven nevezendő maga személyében hordozója, fo­ közt. S
métely ellen, amely édes hazánk galma .... — ki ma, mint húsz év ünnepnek mámoros boldogsága, szág kormányzóját, aki Szegeden
léte és boldogsága ellen tőr, hittel előtt a mai napon innen vezetett nagyszerű egysége bizonyság arra, érezhette, hogy tizenegymilliós nem­
és cselekedettel térünk vissza év­ seregnek Hadura, a megmentett és hogy még azok is, akik ideig órá­ zet hálája, szeretető, ragaszkodása
ezredünk szentelt pilléreire s azo­ megnagyobbított országnak feje, ig az idegen eszmék bódulatába és hűsége kiséri azon az utón,
kon állva védjük, építjük és bol­ kormányzója áll a magyar tettek szédültek, akik az import-külsősé­ amely az ép, a nagy Magyarország
dogítjuk hálánkat,.» és ennek vb ormán és kifelé kémleli a távlato- gek hatása alatt állanak, azoknak kiharcolására vezet.

Rejtélyek.

Megjöttek a kárpátaljai gyermekek.

�A MUNKA

Salgótarján, 1939. aug. 12

rül városunk közönsége. A családokhoz
kiadott gyermekeket máris sokan uj ru­
hába öltöztették, különféle ajándékokkal
lepték meg kis vendégeiket, akik lassanlassan felmelegednek s e hó végén ha
visszatérnek a Tisza felső folyása mellé,
bizonyára elviszik fairét városunk meleg­
jobbat nőm találhat, mint a KODAK
szívű közönségének.
Retina fényképezőgépet. • Mindig
A napokban a salgói mened?kházat
látogatták meg a gyermekek ahol uzson­
kéznél van, de soha sincsen terhére.
nát és vitéz Jónás Ödönnétől sok gyü­
Kezelése
egyszerű és gyors. Egy
mölcsöt kaptak.
Vasárnap délutánra az Üveggyári
tekercs filmre 36 felvétel készíthető.
Olvasókör Ifjúsági Önképzőköre hívta meg
uzsonnára a gvermekeket, akiknek Peész
A fáradtan érkező gyermekek a vá­ Árpád cukrász, Nagy (Ubricskó) Gyuláné,
rosházán vacsoráztak, majd dr. Felszeghy Végh Kálmán, Krajcsovics Gyula és so­
A modem ember fényképezőgépe a KODAK *
Miklós városi orvos vizsgálta meg őket kan.mások is különféle ajándékokkal ked­
s azután az acélgyári, illetve városi tu­ veskedtek.
Retina, most részletre vásárolható meg a foto- j
rista otthonban nyugovóra tértek. Közön­
A gyermekek részére a szegény­
szaküzletekben, 6 és 12 havi hitelre. Itt van te- '
ségünk páratlan szeretettel és érdek* gondozó apácák főznek kitünően és bő­
lődéssel kapkodta szét családi gondozás­ ségesen s a városháza udvarán levő sá­
hát a kedvező alkalom a Retina megvételére.
ba azokat, akik a gyermekek közül erre torban étkeznek.
halandóknak mutatkoztak. A tiszafehérA nagy testvéri gondolatnak első
egybázai román, de a megszállás alatt megnyilvánulása az egyszerű kis gyerme­
illatnortár, fényképénél! cik­
mindenkor magyarhü nép nemzeti vise­ kek utján ime igy szökken virágba, hogy
kek, hArdtevwtfl é ráír
SALGÓTARJÁN. TeLs 133.
letben idejött gyermekei már nem voltak a 20 évi zsarnok megszállás után érez­
hajlandók semmiféle Ígérgetésekre sem zék majd a felnőttek is, komoly szociális
családokhoz menni s Így 30 gyermek (fiú és kulturális segítségek utján a magyar
és leány) nem hagyta el a kis tábort; lélek melegét, erőszakos határokon tűi
jobban feszitik.
amelyet megható érdeklődéssel vesz kö- is mindig izzón égő szeretetét.
Romániának ma még van ideje, hogy
felismerje a tényleges helyzetet és szá­
molhasson a megváltozott körülmények­
kel és a magyar közvélemény is öröm­
mel venné, ha józan megítélés kerekedne
Apró nyári örömök élvezete közben
felül a szomszédoknál a normális viszo­ jutott eszembe, hogy abban az egyszerű
nyok helyreállítása kérdésében. Szerények igénytelenségben, mellyel az ember a
Sajnálatos eseményekről -érkeznek a magyar nép türelme ' fogytán van. A a kívánságok, melyek teljesítése Romá­ nyár örömeit kihasználja, tulajdonképpen
jelentések napról-napra a román határ­ magyar közvélemény nem fogja tűrni ezt niának elsőrangú érdeke: Emberi élet­ mennyi életmüvészet van. „Életmüvészet**
mentéről. Románia a Magyarországgal az állapotot, hogy éjszakáról éjszakára mód biztositása Erdély őslakos magyar­ — motoszkál bennem tovább ez a jól
szomszédos határvonalon, mint ismeretes orvtámadóktól legyen veszélyeztetve a ságának a megélhetés és kultúra terén, ismert szó s erről meg az jut eszembe,
erőditményláncot épit és ehhez a mun­ határmenti magyar lakosság élete és va­ valamint megszüntetése a kezdeményezett hogy ime, megint valami, ami egészen
kához főleg a határszéli magyar birtoko­ gyona. Nem keresi a magyar nép a bajt, határincidensnek. A magyar közvélemény mást jelentett a világháború előtt, mint
sokat használja fel. A határszélen lakó de egy emberként áll a kormány mögött, reméli ezek felismerésével és a román­ amit ma jelent.
magyarok földjeit a szükséges mértéken amikor az megértetni igyekszik Romániá­ magyar kereskedelmi tárgyalások sikeres
„Életmüvész** — mondták a bábom
túlmenően kisajátítja, a lakosságot kény­ val, hogy egyszer minden húr elszakad, befejezésével nyugodtabb napokra ébred
előtt
az
olyan emberekről, akiknek semmi
szermunkára kötelezi, lovait, fogatait el- kiváltképpen, ha azt indokolatlanul egyre majd Erdély magyarsága.
más dolguk nem volt ezen a teremtett
rekvirálja. A román katonai parancsnok­
világon, mint jól élni. Az életmfivésztől,
ságok a magyar férfiakat bevonultatják
akit egyébként ugyanazzal az idegenkedő
és sokszor húsz-harminc kilométer tá­
vonzódással nézett, figyelt és szólt meg
volságra rendelik ki erődítési munkála­
a polgári társadalom, mint az úgyneve­
tokra anélkül, hogy munkaerejét megfi­
zett „bohémet*4, mindenki megkövetelte,
zetnék, ' vagy legalább emberhez méltó
hogy
már a reggelijét osztrigával, vagy
ellátásukról gondoskodnának. Bér helyett
A belügyminiszter dr. Tóth Mátyás s igy agilis munkája a magyar közösség tengeri rákkal kezdje és pezsgőt kávézzon
puskatus és korbács a fizetség. Egyre nő városi I. o. aljegyzőt, lapunk munkatár­ számára továbbra is megmarad.
hozzá. Hogy „habzsolja** az élet kivált­
azoknak száma, akik családjukat, vagyo­ sát, Gömör vármegye aljegyzőjévé s
ságos és kivételes, főként pedig igen költ­
Dr.
Tóth
Mátyást
tisztviselőtársai
nukat elhagyva megszöknek az emberte­ ugyanakkor Soldos Béla főispán titkárjá­
séges örömeit, nappal aludjék, éjszaka
élén
f.
hó
8-án
Horváth
László
h.
pol
­
len bánásmód és kínzások elől. A ma­ vá nevezte ki.
gármester köszöntötte a kinevezés alkal dőzsöljön és lehetőleg öltözetében is
gyar határ számos pontját az éjszaka
•• A kinevezés minden tekintetben ér­ mából és elismeréssel adózott 11 eszten­ árulja el magáról, hogy életmüvész. Gomb­
sötétjében menekülők lépik át, akik öszlyukában orchideát viseljen, ne legyen
szetörve számolnak be borzalmas szen­ demes és ambiciózus férfit ért, aki mint dei salgótarjáni munkálkodása iránt.
gondja, csak ételrd, italra, nőkre, kár­
Dr. Tóth Mátyás f. hő 10-én d. e.
vedéseikről, amiben részük volt, mert a városi közigazgatási ügyosztály vezető­
magyaroknak születtek és ezeréves joguk je, nehéz munkáját fölötteseinek és a kö­ a gyorsvonattal hagyta el — mint mond­ tyára és minél gyakrabban és minél csik­
van a földhöz, melyen ők és őseik éltek. zönségnek legteljesebb megelégedésére ta — fájó szívvel Salgótarjánt, ahol pá­ landósabban bolránkoztassa a polgári
lyafutását kezdte és ahol oly szívesen erkölcsöket.
Mindezekhez járul még az az ed végezte.
Ma nincsenek élefmüvészek, azaz
A hivatalon kívül társadalmi téren tartózkodott.
dig érthetetlen viselkedése a román ka­
igenis vannak, de ezek mi vagyunk, ren­
A Balassa Irodalmi társaság egyik
tonai hatóságoknak, hogy megismétlődően is sokat fáradozó dr. Tóth Mátyás távo
des polgárok. Az a régi „életmüvész**indokolatlan táma^fósokat, lövöldözéseket zásával városunkat nagy veszteség érte, agilis író és költő tagját veszíti el benne.
tipus kihalt, vagy senki sem törődik már
kezdeményeznek a Tisza felső szakaszán de hisszük, hogy a felszabadult Rimaszom­
Életének további útjára Isten áldá­ vele és izgatott érdeklődés helyett inkább
lévő határ mentén. A román katonaság batban a gömöri jó magyarok körében sát kérve búcsúzunk tőle lapunk nevé­
bosszankodunk rajta, vagy lenézően szán­
a békés tutajosokat is ellenségnek látja, még nagyobb lelkesedéssel fog tevékeny­ ben is, melynek oly hűséges munkatársa
juk, de eszünk ágában sincs művészetet
őket puskatüznek veszi alá, életüket ve­ kedni a iélekromboló cseh megszállás után és barátja volt
látni abban, amit életunalmában csinál.
szélyezteti. Atlövöldöz a román határőr­
Az életmüvészet polgári köntöst vett fel
ség a magyar oldalra, ahol világosan
és
ma az az életmüvész, aki ebből a
láthatók a becsapódások nyomai az
mai nehéz életből minél több kis örömet
épületeken. Csak véletlenen múlt, hogy
tud kicsiholni. Életmüvész, aki jól be
eddig, Istennek hála, csak sebesültje van
tudja osztani jövedelmét, aki kertes kis
az okvetetlenkedő lövöldözésnek. A
házat is kispóml magának belőle, aki 8
magyar határvadászok ezeket a támadá­
legolcsóbban és mégis elég finoman nya­
sokat hidegvérrel, nyugodt fölénnyel uta­
ral,
aki élvezni tudja a napfényt és vi­
sítják vissza,, amikor néhány lövéssel
Egy alkotásokban gazdag férfiú, P. éjszakában, amely gyújtogatja a hitnek, zet nyáron, a meleg szobát és havat té­
eszükbe juttatják a támadóknak, hogy
régen volt, amikor Magyarország lefegy­ Réz Marián bázfőnök, plébános munkás­ hazaszeretetnék tüzét a tépett magyar hon len, akinek kisebb-nagyobb szórakozásra,
verezve kénytelen volt tűrni az ilyen ságát ismerte el Rendtartomány-főnöksége, minden falujában és városában, hogy éle utazásra is telik, egyszóval, aki ezt a mi
amidőn őt rendtartományi kormánytaná­ tével és cselekedeteivel legyen méltó ez mai filléres életünket úgy tudja élni, hogy
viselkedést. .
csossá (definitorrá) választotta.
a sokat szenvedett nép arra a szebb jö­ öröme is legyen belőle, ne csupán le­
A magyar kormány a román kor­
Örömmel adunk hirt erről a meg­ vőre, amelyért egy évezred viharában mondó keserűsége, gondja, bosszúsága.
mány előtt megütközésének adott kifeje­
annyi magyar vért, annyi drága magyar Ez az életmüvész 1939 ben.
zést, a sorozatosan megismétlődő határ­ tiszteltetésről, amely olyan férfivel szem­ könnyel áldoztunk.
Egészen bizonyos, hogy életnek is,
ben
nyilvánult
meg,
akinek
hétévet
meg
­
incidensek felett, kifejezte azt a kívánsá­
Köszöntjük Réz Marián defínitor atyát, művészetnek is az az igazi, a nehezebb
gát, hogy vegyes katonai bizottság száll­ haladó itteni munkásságát mindnyájan jól
jon ki a helyszínre annak megállapítá­ ismerjük. Ezt a lelkes munkásságot hir­ kérjük Reá és munkájára a magyarok és rokonszenvesebb, amit ő csinál, azaz
. —
mi, majdnem mindnyájan ...
(—ány)
sára, kit terhel a felelősség az értelmet­ deti egy hatalmas templom és zárda, an­ Istenének bőséges áldását I
nak
tornyában
naponként
megszólaló
ha
­
len lövöldözésért, továbbá, hogy a FelBúcsúzom minden kedves bará­
ső-Tisza völgyében a normális viszonyok rangók, az orgona ég felé szálló imád­
sága, a templom és rendházberendezése,
tomtól, ismerősömtől azon alkalomból,
helyreállittassanak.
hogy a Belügyminiszter Ur ideiglenesen
A magyar közvélemény egységesen az uj oltárok és a szobrok.
Gömör vármegye aljegyzőjévé kinevezett
Ezt a fáradhatatlan, lelkes munkát
és osztatlanul feszült figyelemmel kiséri
Dr. Tóth Mátyás
a helyzetet Teljes részvéttel van elnyo­ hirdeti a vezetése alatt álló plébánián
Halálosáé. Hollandi Gáspár 52
mott és emberieden bánásmódban része­ fellendült hitélet s a gyermekek — a
éves rendőralbadnagy, aki 1920 óta tel­
sülő fajtestvérei iránt, akiknek sorsa fel­ magyar jövő leikébe plántált millió illa­
hogy Baját érdekükben használják
jesít városunkban szolgálatot, agyvérzés­
háborodással tölti el. Románia ugylátszik tos virág. P. Réz Marián, házfőnök, plé­ rendszeresen
a hlree
a maga kétkulacsos külpolitikájának érd- bános hittel, törhetetlen akarattal, ősi ma­ nagycnyedl KOVÁCS KRÉMET ben f. hó 11-én 52 éves korában, 28
évi szolgálat után meghalt A városszerte
ményeképpen teljes biztonságban érzi ma­ gyar erővel megáldott harcosa Istennek a nagyenyedi kovács boraxnappannaL
megbecsülésnek örvendett derék alhad­
gát, azért veszi a bátorságot az értelmet­ és a Hazának | akinek kezében a magasra A legelhanyagoltabb arcbőrt is rövid
nagyot szülőfalujában Bocsárlapujtőn te­
len kihívásokhoz és magyar őslakosság emelt kereszt beragyogja a szebb, boldo­ idő alatt tökéletesen rendbe hozza Ilii
gabb jövő felé vezető könnyes magyar
metik vasárnap d. e. 9 órakor.
elnyomására.

Ufitórsuí

László György

Hírek és különfélék
Életművészet.

Mit akar Románia?

Dr. Tóth Mátyás távozása.

A fáradhatatlan munka
elismerése.

Ajánljuk
a höla veknek,

Keleti szomszédaink ugylátszik azon* utakat
Az Ő leika lángoló fáklya a magyar
Hn • legfontosabbat elfelejtik. Azt, hogy

Kiadó. Tátra-utca 65 ssám alatt
külön bejáratú bútorozott szoba,

�A MUNKA

Salgótarján, ,1939 aug. 12

3. oldal

A támadás.
A harcmódok közül a támadás
pozitív
cél,
az
ellenség
meg­
semmisítésének eléréséhez az egyetlen
mód. Ezt a sok fáradságot és véráldoza, tót követő műveletet azonban igen gon* dósán elő kell készíteni és jól megszer­
vezni. A támadásnak erejével (tűz és lö­
kőerő) irányával kell hatnia. A támadás
ereje akkor érvényesül, ha a döntést ke.reső helyen sikerül túlsúlyt elérnünk,
ezért ott kell bevetni a főerőket, hogy a
'támadásnak „súlya“ legyen. A támadás
• ■ .az ellenséget váratlanul érje és iránya
legyen meglepő, hasson legérzékenyebb
.része az oldala és különösen a háta el­
len, azaz törekedjünk mindég az „átkai Tolásra." A teljes bekerítéssel érjük el a
legnagyobb eredményt, de ez ritkán adó­
dik, mert igen nagy túlerőt igényel, eh­
hez ugyanis arcban is helyt kell állni. Az
arctámadást csak legvégső esetben alkal­
mazzuk, ha nincs mód átkarolásra, mert
ezzel rendesen csak visszaszorítjuk az
ellenséget, míg az áttöréshez szintén nagy
túlsúly szükséges és nagyon veszteséges.
A támadásnak 2 fajtáját különböz­
tetjük meg éspedig a támadást találkozóbarcban és támadást védelemre beren­
dezkedett ellenség ellen.
*. i Amidőn mindkét fél támadó szán­
dékkal nyomul elő, „találkozóharc" ke­
letkezik. Erre kell törekedni, mert itt az
erkölcsi fölény túlsúlyt is képes kiegyen­
líteni és kevesebb veszteséggel jár. Talál­
kozóharcban gyors elhatározással és eré­
lyes végrehajtással ragadjuk magunkhoz a
kezdeményezést, azaz mielőbb támadjunk.
‘Ehhez az elővédcsapatok felveszik a
harcérintkezést az ellenséggel, arcban le­
kötik, fontos terepszakaszokat elfoglalnak,
esetleg védelembe mennek át addig, amig
a főcsapat támad.
A fontos a gyorsaság, az ellenség
megelőzése a cselekvésben. A harc súlya
a gyalogságon nyugszik, minden más fegy­
vernemnek azt kell támogatnia. Legfon­
tosabb támogatója a tüzérség. A harcko. csikat a döntés helyén alkalmazzuk, vagy
.önnállóan az ellenség oldalában és hátá­
ban, vagy szoros, együttműködésben a
, gyalogsággal. A repülők a gyalogságot
', támogatják és ellenséges légierőket leküzdenek. A gyalogság a tüzérségi tűz köz­
vetlen támogatása mellett jut 200—300
a

méterre az ellenség elülső részeihez. Azu­
tán, hogy a saját tüzérség ne veszélyez­
tesse, az a tüzét előre helyezi és a gya­
logság erejéből küzdi előre magát a ro­
hamtávolságig, hogy onnan egy lendület­
tel megrohamozza és leküzdve az ellen­
séget. Nem szabad megelégednünk az el­
lenség visszaszorításával, hanem erélyes
üldözéssel ki kell mélyíteni és teljessé
tenni a sikert
Ha az ellenség megáll és védelemre
rendezkedik be, akkor a támadásunkat a
tervszerűségnek kell jellemeznie. Ilyenkor
sem késlekedünk, hogy az ellenségnek
ne legyen sok ideje állásai megerősítésé­
re. Védőállás elleni támadásnál az ellen­
ség állásait levegőből és földön alaposan
felderítjük, elővédünkkel előretolt csapa­
tait visszaverjük és felvesszük az érintke­
zést a főállással. A fő csapat tál az ellen­
séges állás megkerülésére törekszük és
csak ha erre mód nincs, támadunk arc­
ban. A támadást a rohamtávolságig gyak­
ran éjjel hajtjuk végre, a rohamot hajna­
li szürkületkor. Meglepetés céljából a tü­
zérségi előkészítés el is hagyható. A be­
törést a harckocsik és repülők is támo­
gathatják. A betörés után kezdődik a tá­
madás legnehezebb része: az ellenséges
védőövön való átküzdés, ami nehéz rész­
letharcok sorozatából áll. Készen kell len­
ni az ellenség ellentámadásainak kivédé­
sére, ez a feladat a tűzfegyvereknek és
tartalékoknak jut Az elfoglalt állást gyen­
ge erőkkel biztosítjuk, mig csapataink
zömével mielőbb kezdjük meg az ellen­
ség üldözését és azt folytassuk megsem­
misítéséig.
Teniszverseny. Augusztus 6-án
került eldöntésre Losonc-Salgótarján vá­
rosok közti ifjúsági teniszverseny. Az erő­
sen csúszós talajú, szokatlan LAFC pá­
lyán, csak nehéz küzdelemmel sikerült az
eldöntetlen eredményt kivívni az erős ha­
zai csapattal szemben. A vasárnapi ver­
senynap eredményei: Kemenyik ST. —
Leinitz LT. 6:4 7:5 Csetneki LT.—Rét:
ST. 6:3 6:2 Gajnok ST. — Komlósi LT.
6 2 6:3 Mányai LT. — Bóna ST, 6:2 6:1
Gajnok, Réti ST. — Demeter, Komlósi LT.
3:6, 6:4, 6:2 Csetneki, Mányai LT. — Ke­
menyik, Bóna ST. 6:4, 6:3. J UUB JÉtk

FELHÍVÁS! A MOVE lőversenyével kapcsolatos vitézi tábo­
rozás hétfőn és kedden lesz váro­
sunkban. A falragaszok utján köz­
zétett műsor részletes tájékozta­
tást nyújt. A házakat lobogózzuk

lataink érdemes

vezetőségét

és

velük

együtt külön-külön minden öntudatos kar­
társat. A kongresszus napirendjét, amelyen
a felvidéki és kárpátaljai kartársak ügye
is szerepel és ügyrendjét a helyszínen
fogják a kartársak rendelkezésére bocsá­
tani Úgy az összes szakmai alakulatokat,
mint az egyes kartársakat ezúton kérik,
hogy iparukra vonatkozó konkrét pana­
szaikat, kívánságaikat és indítványaikat
legkésőbb augusztus hó 12-ig a Szövet­
ség címére (Budapest, VLrCsengery u.
51. sz.) beküldeni szíveskedjenek, hogy
azokat az előadók feldolgozhassák.

Ebzárlat van elrendelve városunk­
ban, azonban mégis az esti órákban a
kutyák egész tömege száguld ide-oda a
város utcáin s a nappali zárvatartást ki­
pótolták alaposan a bancurozó és a já­
rókelőket gyakran megijesztő kutyák.
Ajánlatos volna az esti órákban a gyep­
A Szent István Hetében Budapestre
mesteri alkalmazottakat olykor egy kis
utazó olvasóink figyelmébe ajánljak a
kutyarazziára kiküldeni.
Corvin Arúhéi müvetri rajzu hirdetését, amely
*
Egy kutyabarát.
lapunk mai számiban jelent meg. A hirdetésben
Bányáffzavatás Horthy-telepen. a Corvin Áruház, amely nemcsak Magyarország­

Budapest várja a Szent István heti vendégeket.
Sf
Mi is felkészültünk, hogy látogatóink minden kívánságá­
nak eleget tehessünk s mint megelégedett Vevők hagy­
ják el a Corvint,
világvárosi kirakatainkban az öltözködés, a divat, o
háztartás minden újdonságát a közönség elé tárjuk.
I. t. vidéki Vevőinknek egy emléktárggyal kedveskedünk,
melyet a Szent István heti kedvezményes vasúti jegy
felmutatása és e hirdetés beszolgáltatása ellenében
adunk ki áruházunk III. emeletén.
Szeretettel és örömmel várjuk Szent István heti látogatóinkat

P

Corvin Áruház
/

Budapest, Blaha Lujza-tér 1 '
A Nemzeti Színház mellett

Folyó hó 20-án Szent István napján d.e.
tartja a Salgótarjáni Kőszénbánya RT.
B.igazatósága kápolnaszenteléssel kapcso­
latban a szokásos évi bányászavatást A
vájáriskolát sikerrel elvégzett bányászok
avatása, mint a múlt esztendőben ezidén
is ünnepség keretében lesz megtartva,
melyre úgy a Bányaigazgatóság tisztikara,
mint a medence egyenruhás bányamun­
kásai bányazenekarral fognak felvonulni.
Az ünnepség iránt a szénmedence egész
területén nagy érdeklődés nyilvánul meg
A gyermekjátszótéren az esti,
sőt éjjeli órákban a játszószereket a leg­
durvább vandalizmussal rongálják felnőt­
tek. Sajnos, a mások láttára legtöbbször
menekülő durva subancokat nemigen le­
het elfogni. Legutóbb az egyik kakashin­
tát törték el neveletlen és lelketlenségig
durva hancurozók, akiknek nem jut eszé­
be, hogy mily nemes lelkűiét hivta életre
a városnak eme legszebb helyén létesült
intézményt, mely sok gyermeknek boldog
szórakozást, napközi otthont és biztos
felügyeletet nyújt, továbbá súlyos anyagi
terhet is jelent a városnak. A müveit és
jóérzésü közönség védje és óvja a játszó­
szereket s a barbár rongálókat juttassa
rendőrkézre I
A Magyar Szállodások, Ven­
déglősök és Korcsmárosok Orszá­
gos Szűretségé Kassán 1939 augusz­
tus 24-én, d. e. 10 órakor a Városi Szín­
házban, a minisztériumi és más hatósági
képviseletek jelenlétében Országos Szál­
lodás, Kávés és Korcsmáról Nagykongresszust tart, amelyre szeretettel és biza­
lommal hívja meg önwes atakwal alaku­

nak, hanem egész Európának egyik leghatalmasabb,
legmodernebb, legdusabb raktára ünetháza : meg­
invitálja a vidéki publikumot és a hirdetés be­
szolgáltatása ellenében minden vidéki vásárlónak
egy-egy stílusos emléktárggyal kedveskedik.

A Csongrádi Á1L Szent Imre Gim­
náziummal kapcsolatos
fiúinternátus az ország egyik

legolcsóbb internátusa,
melynek tájékoztatóját minden
érdeklődőnek portómentesen
megküldi a gimnázium igazga­
tósága, Csongrád, Kossuth tér 1. szám.
Salgótarjánt nap-nap után nagy
csoportokban keresik fel az idegenek. Kü­
lönösen sok látogatója akad a salgói me­
nedékháznak, ahol a magaslati levegő és
nyugalmas csend a szív és tüdőbetegek­
nek nyújt gyógyulást és pihenést, a bár
Kárpátaljával a Tátra egyrészét is vissza­
kaptuk, városunkban az idegenforgalom
nem csappant meg, sőt a filléres gyorsok
elmaradása dacára ezidén fokozódott is I
korái pénzből

Háziasszonyok

Dr. Oetker-cég igyen küldi Önöknek színe* re­
ceptkönyvének uj kiadását

Teniszütők
olcsó árban

Vógh Kálmán
klnyvkaroahaéésn—

kaphatók!

�A MUNKA

4. oldal

SALGÓ SERLEG CSOPORT

A korszerű műszaki csapatok.
A harcot a korszerű háborúban
nemcsak fegyverrel vívják, hanem a tech­
nika műszaki eszközeivel is.
A harcban adódó műszaki tevé­
kenység részben a saját csapatok harcát
és mozgását segíti elő, részben az ellen­
ség ily irányú tevékenységét akadályozza.
Az egyszerű műszaki munkákat maga a
harcoló csapat hajtja végre. Adódnak
azonban olyan nagyobb szaktudást igénylő
műszaki munkák is, melyekre különlege­
sen kiképzett és felszerelt csapatok szűk*
ségesek. Ezek a „műszaki csapatok".
A műszaki csapatok feladatait képezik
az erődítési munkák, a robbantások, a
folyamon való áthajózások, az ut-, vas­
út és hídépítések, az aknabarc, a vegyi­
harc és a különböző tábori berendezé­
sek létesítése.
Az erődítési munkákkal a terepet
teszik védelemre alkalmassá. Evégből
beásott fedezékeket, árkokat, betonóvó­
helyeket létesítenek, rejtett és védett
figyelőhelyeket rendeznek be. drótaka­
dályokat, torlaszokat, aknákat telepíte­
nek, vagy egész erődrendszereket épí­
tenek ki.
A robbantásokkal az ellenség köz­
lekedési vonalait, hídjait, vasutjait vagy
egyéb berendezéseit teszik hasznavehe­
tetlenné.
A folyóátkeléseknél a szükséghidak
építésével és külön e célra készült ka­
tonai csónakokon (pontonokon) való áthajózással. segítik át a harcolókat a fo­
lyóakadályokon.
A közlekedési vonalak (utak, vas­
utak, drótkötélpályák stb.J építésével,
helyreállításával és karbantartásával, a
csapatszállitások és az anyagutánszállitás
zavartalanságát biztosítják.
Az aknaharccal az ellenfél védelmi
berendezéseit közelitik meg föld alatt
fúrt aknafolyosókkal és ezeket robban­
tással semmisítik meg.

A vegyiharccal a gázt, a ködöt, a
fertőző baktériumokat viszik be hadvi­
selés eszközei közé.
A különböző tábormunkákkal pe­
dig a harctér csapatainak kényelmét és
egészségügyi szükségleteit biztositják, el­
helyezést szolgáló építmények (barakok)
készítésével, valamint a fűtés, világítás,
főzés és vízellátás berendezéseinek léte­
sítésével.
A műszaki csapatok minden had­
seregben külön fegyvernemet képeznek
és a rájuk háramló munkák sokfélesé­
gére való tekintettel — több speciális
ágazatra, csapatnemre — tagozódnak.
A honvédség műszaki képzettségű csa
patai például árkászokra, utászokra, hi­
dászokra, vasúti csapatokra, vegyibarc
alakulatokra, valamint műszaki segéd­
alakulatokra.
Az árkászok feladata, hogy sz elő)
lévő harcoló csapatokat támogassák, a
harc közben adódó mindennemű műszaki
munkában.
Az utászok hivatása, hogy a folyó­
kon, árkokon, mocsaras területeken való
átkeléseknél csónakjaikkal, pontonjaikkal
és szükséghidjaikkal közreműködjenek.
Erődítéseket létesítsenek és a támadó
ellenséget torlaszokkal, rombolásokkal,
területek vizelárasztásával, vagyis „mű­
szaki záróharccal** feltartóztassák.
A hidászok nagyteherbírású, állandó
jellegű közúti és vasúti hidakat képesek
gyorsan megépíteni a felszerelésükhöz
tartozó vasbidrészekkel.
A vasúti csapatok vasútvonalakat
építenek, helyeznek üzembe, tartanak
karban vagy rombolnak.
A vegyibarc-csapatok hivatása köz­
reműködés a gázvédelemben, a terepfertőtlenités ellenséges gáztámadás után,
valamint ködösítés.
A műszaki segédalakulatok a gép­
kezelő* és munkásosztagokat állítják fel.

Meghívó. A vizválasztótelepi 1901.
sz. Bólyai János cserkészcsapat 1939. évi
augusztus hó 13 án, vasárnap Vizválasztótelepen cserkészotthon-avatást rendez,
melyre minden érdeklődőt meghív' a
Szervező-testület. — Az ünnepély sor­
rendje : 1. D. e. 10 órakor zenés tábori
szentmise. 2. A csapatzászló megáldása.
Cserkészavatás és fogadalom-megújítás.
Himnusz. 3. Felvonulás a cserkészotthon­
hoz. 4. Otthonavatás, a) Nemzeti Hiszek­
egyé b) Az Otthon egyházi megáldása.
c) Körmendy Tibor gépészeti felügyelő
átadja, — d) Környei József tanító, csapatvzető átveszi az Otthont, e) Szavalat,
f) Cserkészinduló. 5. Délután fél 4 óra­
kor szórakoztató cserkésztábortüzi szá­
mok. 6. Délután 6 órakor szabadtéri elő­
adás. Színre kerül: Tüzek az éjszakában.
Előadják a vizválasztótelepi cserkészek
és műkedvelők. Heiyárak: L hely 1 P,
IL hely 80, állóhely 60 fillér. Felülfizetéseket a csapat felszerelésének javára
hálás köszönettel fogadunk. Előadás után
tánc. A szentmise és az előadás előtt
Salgótarjánból vonatjárat indul, a vonat
a belépőjegy megváltása ellenében ve­
hető igénybe.

Arcapolasnál
nélkülözhetetlen:
Bubi erem

50 százalékos vasúti kedvez­
ményt kapnak a fizetéses szabad­
ságra menő kereskedelmi munká­
sok. A kereskedelem és közlekedésügyi

Salgótarján, 1939 aug. 12

mint ÉLASz. Mátravidéki ÜL osztály

HIVATALOS KÖZLÖNYE
Meghívó

a Salgó Serleg Csoportnak 1939
évi augusztus hó 13 án (vasárnap) déle­
lőtt fél 11 órakor, hivatalos helyiségében
tartandó évi rendes közgyűlésére.
Ták-gy aorosati

i

1. Elnöki megnyitó.
2. Jogosult résztvevők igazolása.
3. Az elnökség jelentése az elmúlt
1938—39 sportévről.
4. Pénztáros, ellenőr és számvizsgálók
jelentése és felmentvények feletti
határozathozatal.
5. Az uj sportév költségvetésének meg* állapítása.
6. Az uj vezetőség megválasztása.
7. Rendes tagok indítványa, melyek a
közgyűlés előtt legalább egy Pappal
Írásban nyújtandók be a titkársághoz.

H e g e d ü felszerelések,

Fotóalbumok,
Bőröndök,
Aktatáskák,
Csauarós írónők,
Töltőtollak

Végh Kálmán
könyv- és
papírkereskedésében
kaphatók.

Értesítjük az egyesületeket, hogy i 1
kögyülésen minden egyesület egy taggal ,
képviseltetheti magát, akik elnök, tit­
kár aláírással ellátott megbízólevél felmu­
tatása mellett gyakorolhatják tanácskozási
és szavazati jogukat Tanácskozási és sza­
vazati jogot az SSCs vezetőségének tagjai
saját személyükkel gyakorolják.
•

Tábori Gyula
főtitkár.

Kelemen István
elnök.

13 SZÉK
Kiég.: MAGYAR HÍRADÓ.
15-én d. u. 3,5, 7 és 9 órakor

Olasz gazdaiíjak Magyaror­
szágon. A Faluszövetség olasz-magyar

Bubi arccrém

Bubi púder

az arcbőrt megvédi a változó
időjárástól.

gyógyszertárában, Salgótarján

Értesítés.

12- én este 7 és 9 órakor,
13- án d. u. 3, 5, 7 és este 9,
14- én este 7 és 9 órakor:

Bubi szappan

SZŰCS RÓBERT

Kelemen István
elnök.
I

magyar gazdaifju csereakciót Mussolini éj
az olasz gazdaszervezetek is a legnagyobb
figyelemmel kisérik, mert az akció célja
egyrészt megismertetni a két nemzet jö­
vendő gazdáit egymással, másrészt kimélyiti azokat a gazdasági és baráti kapcso­
latokat, melyek a két nemzetet összefű­
zik.

gazdaifju csereakciója keretében nagyobbszámú olasz gazdaifju érkezet) Magyar­
az arcbőrt fehérré, simává teszi. országra. A vendégek a kijelölt uradal­
makban több hónapot töltenek el. Az
olaszok ezen idő alatt Szekeres László dr.
igazgató és Falei dr., az olasz földmivesi
az arcbőrt tisztítja.
szervezeti megbízottjának vezetésével ta­
nulmányozzák a magyar falu életét, be­
rendezkedését,
gazdasági szokásait, de
pattanást szűntet, zsírtalanít.
egyúttal megismerik szövetkezeti rendsze­
reinket, az uradalmi gazdálkodást és vivilághires állattenyésztésünket. Az olasz­

Kapható:

A közgyűlésre a tagegyesület és ad
SSCs vezetőségét meghívom, azzal, bőgd
az egyesületek és SSCs vezetőségi tagok I
az alábbi értesítésben jelzett módon gya-1
korolhatják a közgyűlésen jogaikat

az algíri légió
Kiegészítésül: HÍRADÓ.

16- án este 6 és fél 9 órakor,
17- én este 6 és fél 9 órakor
2 film egy műsorban I

Mr. Moto nagy játszmája
Makrancos kisasszony
Kiegészítésül: Fox híradó.

A Tiszajobbparti Mezőgazdasági
Kamara előterjesztése a mező­
gazdasági gépek racionális
gyártása érdekében.

nak az alkalmazottak fizetéses szabadság­
áról vezetendő nyilvántartás adataival
A Tiszajobbparti Mezőgazdasági
egyezniük kell és ez ellenőrzés tárgya lesz. Kamara a mezőgazdasági gépek és esz­
Jókarban lévő, üzemképes ame­ közök racionális gyártása és ilymódon
rikai személyautó olcsó árban eladó. Cim megfelelő árcsökkentése érdekében elő­
terjesztést tett a kormányzatnak,
a kiadóban. A Kamara lényegében három kö­
Az állami gépjáróművezető- vetelményt állít fel előterjesztésében.
képző (soffőr) tanfolyam a m. kir. Tech­ Elsősorban is kívánatosnak tartja, hogy
nológiai és Anyagvizsgáló Intézetben (Bu­ a gépgyárak az egyes mezőgazdasági gé­
dapest, VIII., József-körut 6.) 1939. aug. pek gyártását etomás között elosszák,
28-án este fél 7 órakor nyílik meg. Be­ javasolja továbbá; hogy csökkentsék a
írás és a jfelvéselbez szükséges űrlapok meglévő és igén sokféle tipusu gépek
kiadása naponta d. e. 10-12 óra között gyártását, végül hangsúlyozza a kartelliaz igazgatósági irodában.
rozott vasárak letörésének szükségességét.
IGAZGATÓSÁG.
Rámutat a Kamara arra, , hogy az
1200 vagon
vetőmagot oszt amerikai, vagy a német gyárak egy-két
ki a földmivelésügyi minisztérium. tipusu mezőgazdasági gépet gyártanak
A földmivelésügyi minisztérium a vető­ óriási mennyiségben, így természetesen
magakciók keretében nemesitő, valamint olcsón tudnak termelni. Kétségtelen
szaporító gazdaságokból az arra hivatott ugyan, hogy úgyszólván az egész világ­
kísérleti állomások vizsgálatai szerint meg­ nak gyártanak gépeket, mig a mi gyára­
felelőnek talált kb. 800 vagon rozs és ink légióként csupán a saját országuk
150 vagon őszi árpa vetőmag kiosztását és a Balkán szükségletét elégítik ki,
tervezi. Az akcióban való részvételi szán­ azonban még igy is jelentős ármérséklést
dékot nagy gazdaságoknak (100 kát. hol­ lehetne elérni, ha pl. az egyik hazai
don felül) a Növénytermelési Hivatal (Bu­ gyár csak szecska- és répavágókat és
dapest, 90. postafiók 15. IV. Vámházkörut darálókat készítene, a másik csak vető­
2. I. em.) kistermelőknél (100 kát holdon gépeket és igy tovább.

leg gyártott sokféle típusból, és nagyság­
ból ; legalább Vs részt elhagyjanak. A
mai rendszertelen verseny miatt minden
gyár sokféle tipusu gépet készít — pl.
12—15 féle szecskavágót — holott ele­
gendő lenne kevesebb nagyságban ké­
szíteni ezeket a gépeket és pedig egy
szakbizottság által megállapított nagyság­
ban és típusban.
Az árcsökkentésre a legbathatósabb
eszköz volna a magasan megszabott kartellirozott nyersanyagárak letörése, il­
letve visszahelyezése a háboruelőtti szín­
vonalra. A nyersanyagokat előállító ne­
héz vasipar sok milliót keres a kb. dup­
lájára felemelt árakon, mig a mezőgaz­
dasági középgyárak nagyrésze küzd a
megélhetésért.
Hangsúlyozza végül a Kamara, hogy
a nyersanyagok árának megfelelő mér­
séklésére annál is inkább szükség van,
mivel a békebelinél kisebb fogyasztás
mellett a gépgyárak számvetésében az
újabban behozott munkásjóléti és szoci­
ális terhekkel, mint változatlan rezsivel
feltétlenül ^számolni kell. A gépek árá­
nak csökkentése pedig mindenkép kívá­
rendkí­ natos, mivel magával hozná a forgalom

miniszter 50. 775/1939. VI. számú ren­
deletével engedélyt adott arra, hogy a
fizetéses szabadságra utazó ipari, keres­
kedelmi és bányászati stb munkavállalók,
házastársukkal és 14 éven alul gyerme­
kükkel együtt a családfő fizetéses szabad­
ságának tartalma alatt történő egyszeri
oda és vissza útra szóló utazás alkalmá­
val 50 százalékos menetjegykedvezméyben részesüljenek. A menetjegykedvez­
mény igénybevétele a munkaadó által
kiállított “arcképes igazolójegy,, és „utal­
vány utján történik. Ezeket az űrlapokat
a munkaadók a következő helyeken sze­
rezhetik be: 1 (ha a munkadó tagja, va­
lamelyik szakmai családpénztártól,) 2.(ha
tagja valamelyik ipartestületnek, ettől az
ipartestülettől,) 3. ha sem szakmai család
pénztárnak, sem ípartestületnek nem tagja,
az illetékes kerületi kereskedelmi és ipar­
kamarától. A kamarai székhelyen kivül
települt munkaadók igénylésüket posta
Ha ennek a megosztásnak
ufján is beküldhetik válaszbélyeg mellék­ alul) pedig az illetékes vármegyei m. kir,
lésével Felhívjuk a figyelmet arra, hogy gazdasági felügyelőségnél kell bejelen- vüli akadályai lennének, akkor legalább növekedését, amire viszont feltétlenül
arra kellene törekednünk, hogy a jelen­ törekedni kell.
U Igénylés kapcsán feltüntetett adatok- teni legkésőbb augusztus 10-lg,
Nyomatott: "A MUNKA" nyomdában, Salgótarján

Nyomdatulajdonos:

Végh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="101211">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1938-1940_00318.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="101212">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_augusztus_12.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101190">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101191">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101192">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101193">
                <text>1939-08-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101194">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="101195">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101196">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="101197">
                <text>mikrofilm (35 mm)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101198">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="101199">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101200">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101201">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="101202">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101203">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101204">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101205">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101206">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="101207">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="101208">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101209">
                <text>A Munka 17. évfolyam 33. szám (1939. augusztus 12.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="101210">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3632" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2843">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/32908e49009bbe3459942395a1d9f1cd.jpg</src>
        <authentication>1f8be0384dabb255c48802cb1b14542d</authentication>
      </file>
      <file fileId="2844">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9218e23b5d61b1be0135cda05a3c9263.pdf</src>
        <authentication>e8aece9e07321f70ee0dead03e4a0be4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115763">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8 szám
Telefonszám : 58

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint.

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapasánszkzy János

XVII. évfolyam, 34. szám.

Kormányzónk
felvidéki körútja.
Történelmi nagy egyéniség járta
végig múlt héten a történelmi tá­
jakat. Magyarország kormányzója,
főméltóságu hitvesével meglepetés­
szerűen, magánosán utazva láto­
gatta meg az idegen rabság alól
felszabadult uj alattvalóit. A kor*
Hiányzói pár látogatása egészen
magánjellegű volt. Senkisem tudott
előre a készülő felvidéki útról,
nem készítettek elő hivatalos fo­
gadtatásokat, mégis, amikor az első
nap után hire terjedt, hogy a Fő­
méltóságu pár átutazik a vidéken,
az emberek kiálltak a kapuba s
ahol csak felismerték a külső pompa
és disz nélkül megjelenő nagy fe­
kete autót, kendőlobogtatással, lel­
kes éljenzéssel üdvözölték az egy­
szerű polgári ruhában is bálványo­
zott vezérként, diadalmas hadúr­
ként tisztelt Felszabadítót.
Teleki Pál gróf miniszterelnök
pár héttel ezelőtti felvidéki útja
után ez már a második meglepetésszerü látogatás a visszatért ma­
gyar földön. Amaz, a hazatértek
gazdasági helyzetének tanulmányo­
zására és megjavítására irányult,
hogy a megnagyobbodott Magyar­
ország minden hü fia, jobb és bol­
dogabb életet élhessen. Emez, lá­
togatása volta népe sorsát szivén
viselő államfőnek, ki a hivatalos
jelentések mellett, közvetlen is ér­
deklődött a felvidék és Kárpátalja
sorskérdéseiről.
A felszabadult népnemcsak
azzal a hódolatteljes tisztelettel
köszöntötte • az Országgyarapitót,
amellyel büszkeségünk, a magyar
honvédség élén fehér lován bevo­
nult hadurat üdvözölte annakidején,
hanem határtalan szeretettel, őszinte
lelkes ragaszkodással is. Ünneppé
magasztosult az a néhány óra, amit
a kormányzói pár egy-egy kjs fa­
luban töltött. Ünnepé, amiről majd
legendák keletkeznek, mint ahogy
legendák övezik Mátyás király vi­
déki útjait, mert az egyszerű nép
megérzi, hogy a legmagasabb ur,
emberi, baráti és testvéri érdeklő­
déssel viseltetik iránta s tántorít­
hatatlan hűséggel hálálja meg azt
a nemes lépést, amellyel az ál­
lamfő leereszkedett közéjük, beszél* getett velük s ügyes bajos dolgaik
felől érdeklődött.
Húsz sötét esztendő után úgy
hatott a kormányzói látogatás,
amely vasárnap ért véget, mint a
valóravált álom. Megjelent a kár­
pátok eldugott kis falvaiban az a
férfiú, akinek nevét a várakozás
nehéz éveiben imáikba .foglalták s
jöttét nem győzték eléggé várni.
Azt az érzést, amivel ez az egy­
szerű nép várta a magyarok vezé­
rét s azt, amellyel fogadta Mátyáa
király meglepetésszerűen betoppanó
utódját, csak úgy lehet megérteni,
ha az ember bele tudja .élni ma­
gát elszakított véreink lelki vilá­
gába. Ha csak némileg is elkép­
zelhetjük a még mindig felszaba­
dulásra várók hol bizakodó, hol

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: (tA Munka** lap vállalat.

Ára 16 fillér

«

felszabadultaknak egy ilyen lá­
togatás.
Rákóczi óta nem járt azokon
az utakon magyar fejedelmi ven­
dég. Évszázadokon át elhanyagolt
volt ez a vidék, ahol most érzik
igazán, mit jelent az uj Magyaror­
szágba való hazatérés. A mai fe­
lelős tényezők gondoskodása ügyel
arra, hogy a két évtizedes hosszu
különélés után az uj területeknek
az anyaországgal való lelki és gaz­
dasági eggyéforradása minél simáb­
ban, minél kevesebb zökkenővel
menjen végbe, s ugyanakkor köz­
vetlen melegséggel, atyai jóérzéssel
érdeklődik minden apróság iránt,
a Trianoni határokon tul már éle­
tében legendás alakká vált vezére
és ujjáteremtője a keresztény nem­
zeti Magyarországnak.
A csonkahaza m nden fia büsz­
kén tekinthet fel a budai várra,
ahol az ország első emberei — az
államfő és miniszterelnöke —min­
den alkalmat megragadnak a ma­
gyar sors jobbraforditása érdekében
$hol olyan emberek állanak a kor­
mányaidnál, akik valóban szivükön
viselik a nép sorsát s helyzetének
megismerésére, problémáiknak ta­
reménytvesztétt hangulatát, akkor nulmányozására és megoldására sa-

Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések : szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntxey Ferenc

Salgótarján, 1939 augusztus hó 19

A szentistváni eszme.
A magyarság legnagyobb ünnepé­
nek előestéjén s az európai népek bé­
kétlenségének feszültségében időszerűnek
tartom, ha visszapillantunk az ország­
alapító Szent István király, minden idők
legnagyobb magyarjának örökségképpen
reánk hagyott törvényeire, elgondolá­
saira, hogy további erőt és elszántságot
merítsünk ahhoz a hivatástudathoz és
rendeltetéshez, mely ezer év óta a nem­
zet lelkében él.
Szent István a Kárpátok völgyében
megszervezte a keresztény magyar nem­
zet-államot. A magyar királyság, a kirá­
lyi tanács, a vármegye és számos más
intézményünknek elsősorban István király
volt a létrehozója, ő a megindítója a
magyar művelődésnek, ipari és gazdasági
életnek, bevezeti nemzetét a nyugat­
európai népcsaládba. Biztosítja a ma­
gyarság létét földi hazájában, e mellett
a kereszténység elterjesztése és megis­
mertetése révén megmutatja az örök élet
útját is. Ezáltal nemcsak a magyarság­
nak, hanem az európai kereszténységnek
is korszakalkotó egyénisége.
Hóman Bálint Írja : „A magyar nép
Szent István által lett a nyugati kulturközösség szerves része, Szent István a
némettől független magyar Egyház és a
birodalomtól független királyi hatalom
megalakításával a közösség keretében
függetlenséget biztosított nemzetének".
— Az által, hogy a nyugati kulturközösség részei lettünk, az európai gondo­
latot, a nyugati kulturközösséget erősí­
tettük; a katolikus kultúra kincseit köz
vetítettük a Szent Korona területén élő
tesivérnépekneh. At Országalapitó tör­
vényeiben és Szent Imréhez irt Intelmei­
ben örök értékű politikai tanításokat
adott nemcsak nemzete számára, hanem
más keresztény államok jelesei is tőle
tanultak keresztény állambölcseletet.
Szent István katolikus európai je­
lentőségére mutatott rá XIL Pius pápa,
vatikáni államtitkár korában a nemzet­
közi katolikus sajtókongresszus alkalmá­
ból, de azóta is már több alkalommal
Hiond, Lengyelország prímása pedig ak­
kor, amidőn szíves-örömest támogatta
illetékes helyen a magyarok kérését,
hogy Szent István évében Budapesten

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő

rendezhessük meg az Eucharisztikus
Kongresszust. Az Osservatore Romanoban múlt évben olvastuk : „Szent István
900 év távlatából is kivívja a civilizált
államok bámulatát' Amit tett, egész
Európa sorsát befolyásolta. Az Intelmek
a kor egyik legérdekesebb politikai
müve. Szent István tetteinek köszönhető,
hogy a magyarság egy évezred viharai
után ma is a kultúra és a hit zászlaját
lobogtatja Európa szivében". — A fenti
nagyjelentőségű nyilatkozatok örvende­
tesen mutatják, hogy a szentistváni gon­
dolat európai kulturális és politikai je­
lentősége méltánylásra talál.
Szent István nemzetiségi elgondo­
lása a Kárpát-medence békéjének a biz­
tosítója. Nemzeti harmóniát és nyugalmat
teremtett Európának ezen viharvert ré­
szén. Amikor az idegenek számára szi­
ves befogadást, méltányos, szeretetteljes
bánásmódot biztosit, amikor kifejti a
a többnyelvű ország kulturgazdaságáról
vallott elveit, akkor örök érvényű ke­
resztény kisebbségi politikának veti meg
alapját. Ma sokat beszélnek Pax Hungaricáról, Pax Danubiáról, dunai öncéluságról, federalista gondolat előretörésé­
ről. Mindez elérhető, biztosítható a szent­
istváni gondolat nemzetiségeket összefogó
elve mellett Megnemesedett, fajgondolat
fölé emelt nemzetfelfogást hirdet
A szentistváni gondolat magához
vonzotta az idegent, népiségét megőriz­
hette, lelke mélyén azonban magyarrá
vált A magyar környezet, a testvérné­
peket nem nyelvileg, hanem szellemileg,
lelkileg asszimilálta, ennek folytán vált a
szentistváni eszme az európai békének
egyik legjelentősebb tényezőjévé. Az
Országalapitó ezen nagystílű középeuró­
pai politikája . révén az európai gondolat
egyik legjelentősebb hirdetője. 1937 ben
Berlinben délkeleteurópai vitaestet ren­
deztek. A jelenlevők nagyrésze a Dunamedence önállósága hívének vallotta
magát, sőt többen kifejezetten megmon'
dották, hogy a Duna-térnek egyetlen
összefogó ereje van: a történetileg fej
lett magyar állameszme, amely egyben
a dunai tér egységének és függetlensé­
gének a gondolata is.
Miként az egyéneknek, úgy a né­
peknek is megvan a rendeltetésük. A ma­
gyar nép rendeltetését az ország e ső ki­
rálya és apostola prófétai erővel villog­
tatta meg a nemzet lelki szemei előtt.
Nemósak önmagunknak élünk. Hivatásunk
a kereszténység védőjének, Nyugat bás­

Az alföldi
agrárszocializmus története.

Az OKH kötélékében a vezetésem
alatt működő földmunkásszövetkezetek
könyvtárában „Az alföldi agrárszocializ­
mus története" cím alatt dr. Simonffy
(Scheirich) Ferenc m. kir. gazdasági ta­
nácsostól, ügyvédtől, a hódmezővásárhe­
lyi földmunkásszövetkezet ügyvezető igaz­
gatójától rendkívül aktuális tanulmány
jelent meg.
A kiváló gyakorlati szociálpolitikus
nagy szakavatottságra valló tanulmányé
ban ismerteti a szocializmus történetét
és fejlődését. A szocializmus, mint a tár­
sadalomtudománynak egyik faja az álta­
lános érdeklődést igen sokáig nélkülözte,
az elégedetlen és teljesen magára hagya­
tott földmunkásságnál azonban kész ta­
lajra talált, mert sorsának megjavítását
az idegen, a szociálista eszmék gyakor­
lati megvalósításában kereste.
Az agrárszoclálizmus korlátozására
a hangzatos jelszavak által tévútra veze­
tett munkástömegek zavargásainak és vé­
res zendüléseinek letörésére igen sokan
a hatósági beavatkozást sürgették.
Emellett azonban megfeledkeztek a
nép- * és munkástömegek gazdasági és
érthetjük meg igazán, mit jelent • fátmaguk indulnak el a népközül. itociálíi bajainak gyökeres orvoslásáról.

tyájának lenni. Küzdelmes, sokszor meg
nem értett nemzeti sors, egyúttal felemelő
ezeréves keresztény magyar küldetés I A
tatárdulást elhárította Európa nyugatáról.
Hunyadi győzelme az. egész keresztény­
ségnek volt diadala. A déli harangszó hir­
detni fogja századokon át a magyar hi­
vatástudat soha el nem némuló himnuszát.
Buda visszavétele a magyarságnak és az
egész európai kereszténységnek volt di­
adalünnepe. Ekkor utoljára villant fel a
már lelkileg széthasadozó Európában a
középkori katolikus összetartozóság tu­
data. A két év előtti salzburgi österreichische Akademie vitadélutánjain Hildebrand
Dietrich, bécsi egyetemi tanár és Schwartz
B a 1 d u i n fnbourgi magántanár rá­
mutattak a szentistváni gondolat missziós
jelentőségére és a vitadélutánokon részt­
vevő külföldiek közül számosán azon né­
zetüknek adtak kifejezést, hogy a magyar
revíziót mindenekelőtt azért kell megva­
lósítani, hogy az újjászülető és Megerő­
södő Magyarország a szentistváni gondo­
lat jegyében ismét békét biztositó, Nyu­
gat kultúráját védő ország lehessen az
európai kulturkincset bárhonnan fenyegető
veszélyekkel szemben.
A szentistváni magyar misszióstudat
nemcsak Nyugat védelmében jegecesedett
ki, hanem integráns része volt minden­
kor a krisztusi szent hit és a keresztény
kultúra közvetítése is. Elég csak Szent
Lászlónak, ■ az Anjouknak, mindenekelőtt
Nagy Lajosnak a politikájára hivatkozni.
Az úgynevezett hűbéres tartományok meg­
szerzése által a magyar állameszme nem
annyira nemzetiieg hódított, mint inkább
azzal a céllal iparkodott újabb tartomá­
nyokat a Szent Koronával kapcsolatba
hozni, hogy a katolikus szent hiút elhint­
sük Keleten és Délen is. Hóditó politi­
kánk nem annyira nacionális, mint inkább
keresztény missziós politika volt
A szentistváni eszme magyar és nyu­
gati. Benne és általa megszentelődik a
magyarság. Amint a múltban nemcsak a
magunkéi, hanem másokéi is voltunk, úgy
a jövőben is támogatni, szolgálni akarjuk
az egyetemes kereszténységet és a neme­
sebb értelemben vett európaiságot. His­
szük és reméljük, amint az elmondotta­
kat a' legutóbbi örvendetes történelmi
események már részben igazolták is —
hogy a tisztult a bb felfogás és a megértés
előbb utóbb teljesen győzni fog s az eueurópai katolicizmus is meg fogja egyszer
érteni, hogy hálával tartozik nekünk és
hogy a, mi szebb jövőnk az ő
érdeke is, mert csak a szentistváni eszme
jegyében lehet keresni gyógyulást a Duna
völgyében. (—dny I

A munkásügyi és szociális bajok:
A munkáslakta vidékeken a birtoknak
egyenlőtlen megoszlása. A külterjes me­
zőgazdálkodással járt igen alacsony mun­
kabérek, melyekből a munkások megélni
nem tudtak. A gabonarészek és azok
rossz minősége. A részes kukoricaföldek
után követelt terhes szolgálmányok. A
kubikmunkáknál meghonosított „Jancsi
bankó". Az inségmunkák, melyek megcsufolói a becsületes munkának és a
munkástömegeket demoralizálták. A rossz
lakásügyi és a zilált népegészségügyi vi­
szonyok.
Mindezeknek és sok más szociális
bajnak megszüntetése érdekében a kor­
mány a földbirtok egyenlőtlen megoszlá­
sának lehető megszüntetésével, házhelyek
kiosztásával és munkásházak építésével,
a munkabérmegállapitó bizottságok kine­
vezésével és a legkisebb munkabérek
megállapításával, a népegészségügy felka­
rolásával és a közmunkák végrehajtásá­
val munkásügyi és szociális téren igen
sokat tett . Nép- és munkásmentő gazda­
sági és szociális reformoknak gyakorlati
végrehajtásával azonban a kormány —•
amint erre dr. Símontfy Ferenc, b wyötan és meggyőződéssel rámutat — OS
•bizza meg a csak elméletileg képzett, d»
a gyakorlatban még ismeretlen áe a
gyakorlati életben járatlan embereket A
nép- és munkástömegek ismeretien ai

�A MUNKA

2. oldal

Salgótarján, 1939. aug, 19

MOVE lóverseny
és Vitézi nap
volt városunkban augusztus 14. és 15-én.
A világháború befejezése óta első
esetben gyűltek össze városunkban vár­
megyénk vitézei és a esek megszállás alól
felszabadult területek vitézjelöltjei, hogy
egy lőverseny keretében fellángoljon a
magyar dicsőségnek, a katonai kiválóság­
nak világhírű emléke és hogy a harciéretjárt, kemény arcok és kilüntetetéses mellek látásán bigyjük, hogy van
magyar igazság és hogy lesz teljes magyar
feltámadás.
A város képe nagyon megélénkült a
cca 80 tiszti, 500 altiszti és legénységi
állományú vitéz és sok lövész találkozó­
jával kapcsolatban.
14-én d. u. a gyorsvonattal érkezett
meg az országos vitézi szék képviseletében
vitéz bilkei Lipcsey Márton tábornok, több
magasrangu tiszt kíséretében. A tábor­
noknak vitéz báró Apor Ferenc ezredes,
megyei székkapitány tett jelentést, majd
fogadta a város és több egyesület vezető­
inek tisztelgését.
A főtérre érkező tábornokot a bá­
nyazenekar himnusza fogadta, mely alatt
eÚépett a vitézek zászlóalja, a hadirok­
kantak, frontharcosok, leventék, cserké­
szek kivonult csapatai előtt, majd a hő­
sök szobrára hatalmas koszorút helyezett.
A fogadási ünnepséget diszmenet fejezte be.
Este 8 órakor tábortűz volt a bá­
nyai sportpályán a Turul regősök, zagyvapálfalvai cserkészzenekar és nagyszerű,

lelkes, tréfás magánszámok előadása mel­
lett.
aki KODAK-RETINA géppel folografál,
15-én d. e. 9 órakor tábori misét
és szentbeszédet mondott a gyermekját­
szótéren vitéz Horváth József karancssági
készülék egyszerűen kezelhető finom műszer es így
esperes, majd Szabó Dezső református és
mindenki könnyén kerülhet abba a helyzetbe hogy
Garta István evangélikus lelkész megál­
szép RETINA felvételeivel megörvendeztesse környe­
dották a lőverseny vándordíját, melyet
zetét. E mellett a RETINA üzeme rendkívül olcsó,
mindaddig fognak kitűzni, míg az ezer­
éves határok vissza nem térnek. Megható
mert egy tekercs filmre 36 felvétel készíthető
jelenet volt, amikor Lipcsey tábornok a
Igen kedveid alkalom van mait a KODAK-RETIHA
vándordíjon levő Kassa nevet lefedte egy
ezüst lappal, melyen ez a felirat volt:
beuenéiére, mert 6 ás 12 hónapi réwletre vásárol„Visszatértél becsülettel". Majd a vitéz­
halja meg ót mór 23.- P leflietóae mellett a ké*
ttOlók birtokába juthat ó&lt; máris fónykóppthet.'.
jelöltek ünnepélyes esküje következett,
melyen a vitézi jelvényeket is kiosztotta
a tábornok. — Utána a Szent Imre hegy­
ről, a „Sirály" cserkészek repülőgép-modell versenyében gyünyörködött a kö­
W
X
W X
SS
íllalaxertAr, fénykópéexeti dkzönség.
\ Délután 3 órakor vitézi értekezlet
salgót^ján;^:^
volt melyen nagyszerű előadások hang­
zottak el. — 6 órakor a MOVE clubbázban kiosztották az értékes nyeremény­
legjellemzőbb hangulatemlékét. Azt már
tárgyakat a bányaiparos dalkör gyönyörű
nem tudhatta, hogy a legfinomabb, leg­
számainak kísérete mellett.
könnyebb zamatu mézet ezekről az ákácokról a mi méheink gyűjtik. A külke­
A mozgalmas, tartalmas, hazafias
reskedelmi hivatal a kivitelre szánt mé­
lelkesedéstől áthatott, felejthetetlen szép
ünnepség megrendezői: vitéz báró Altorzet már márkázza is. Nagyon helyesen
Szép már a szó is. Kosztolányi De­ teszi, védje csak meg a magyar méz be­
jai Apor Ferenc ezredes, vitéz Ponghó
Mihály, vitéz Istók Elemér, Szarka Lajos zső kedvenc szava volt. Játszott vele, csületét a külföld előtt Mi itthon nagy
és Kraft Aladár kiváló és fáradtságot nem csillogtatta, csurgatta a költészet napfé­ élvezettel megesszük márkázatlanul is.
nyében, gyönyörködött a hangzásában,
_______
(—dny.)
ismerő, hasznos munkát végeztek.
az izében, az illatában. Csakugyan, ez a
Személyi hír. Dr. Jánossy Ödön
három betű mennyi mindent tartalmaz.
Benne van az „iz“-ből a „z" áz „édes“- rendőrkapitány nyári szabadságáról vissza­
böl az „é", a „meleg"-bői az „m“- tért és átvette hivatala vezetését.
betü. Benne van a „mező", amely alap­
Fényes esküvő. Nagyalásonyi dr.
anyagát, a nektárt termi. Benne van a Barcza György, rendkiv követ és megh.
kellett, hogy" legyen az a parancsnok, „méh", amely gyűjti, szállítja, feldolgozza miniszter m. kir. titkos tanácsos, cs. és kir.
akire ezt a fontos intézményi a minisz­ a nektárt s benne*. van a dolgozó méh­ kamarás, a souv. máltai lovagrend lovagja
stb és neje nagyjeszenei báró Jeszenszky
térium rábízta. Vármegyénkben ez a köz* raj zümmögő zenéje.
Ritka eset, hogy egy szó ne csak Alexa leányát Máriát f. hó 16 án vezette
szeretetben és közmegbecsülésben álló
vezető egyéniség Marnó Tivadar ny. al­ kifejezze, amit jelent, hanem hasonlítson oltárhoz Nógrádkövesden dr. Hanzély
ezredes volt, aki nemcsak kiváló hozzá­ is rá, úgy mint a „méz" a mézre. Aszót Tamás tb. főszolgabíró, főispáni titkár,
.nemes Hanzély Gyula m. kir. gazdasági
értésről, de meleg atyai és bajtársi ér­ is csupa tiszta telítettség, ^ámatos kivo * főtanácsos és neje bugaCzi szentkirályi
zékről tett tanúbizonyságot az elmúlt és nata sokféle szépnek, jónak, édesnek,
akárcsak az az áttetsző, de nem átlátszó, Szentkirályi Ilona fia.
nehéz 17 év alatt.
MEGHÍVÓ a sokgyermekes
Mi nem búcsúzunk Murnó Tivadar folyékony, és mégis tömör, tápláléknak anyák tiszteletére a városháza
és
csemegének
is
való,
tetszetős
és
Ízle
­
alezredestől, mert nem ismerjük fölöttes
nagytermében augusztus 20-án d.e.
hatóságának intencióit, de azt tudjuk, tes valami, amelyet oly bonyolult és rej
11 órakor tartandó ünnepségre.
hogy a N.M.VH. hetedfélezer tagja még telmes, oly érdekes és költői uton-módon
Szavalatok, ünnepi beszéd, Hirschjuttat
a
jóságos
Természet
az
ember
asz*
találkozni fog az ő kiváló egyéniségével
gyárí dalárda1 szereplése és a ju­
tatára.
a magyar közélet nagy problémákat hor­
talmak kiosztása szerepelnek a
dozó küzdőterén I
Olvassuk el Maeterlinck rémek műsoron Mindenkit szívesen lát a
könyvét a méhek életéről. Akkor majd rendezőség.
fogalmunk lesz róla, Isten állatkáinak mi­
Na kisárletexxea I Használja rendszere­
csoda csodálatos társadalma nyüzsög és sen hires nagyenyedi Kovács krémet a nagytbuzgólkodik milliónyi egyedével, az állat* nyedi Kovács boraxszappannal. Eltűnteti az arc­
és növényvilág életének micsoda rejtelmes, bőr szépséghibáit csodálni fogja Ön is bámulatos
Az arc megszépül, feltűnően tiszta, üde
Hajónk méltósággal úszik
bensőséges kölcsönhatása és együttmükö* hatását
lesz. Éjjeli használatra kék, nappali használatra
' Az opálos vizen |
désére van szükség ahhoz, hogy a hat- sárga csomagolásban.
Hús hullámok játékában
szögÜ hasáb mértani aranyszabályát titok­
Eladó. Boconádi méhészet teljes
Lelkem meg-megpihen.........
zatosan kiaknázó sejtrendszer megteljék felszereléssel és egy Scbweighofer zon­
gyönyörű ákácmézzel.
gora, minden elfogadható áron. Mráz Gy.
Vitorlások raja siklik
Akácméz... Egy külföldi iró, aki Hugyag. — 278 k. hold birtok azonnal
Karcsún hófehéren,
párév előtt beutazta hazánkat, a virágzó bérbeadó, esetleg szabadkézből eladó.
S olykor egy-egy sirálycsapat
akácfák illatát vitte haza, mint utjának Mráz Gy. Hugyag.
Villámlik a légben.

KODAK

László György

Hírek és különfélék
Méz.

A Nemzeti Munkavédelmi Hivatal
legfőbb irányítását a Belügyminisztérium­
tól átvette a Honvédelmi minisztérium
és ezzel közvetlenül a járási katonai pa­
rancsnokságok vezetése alá került ezen
fontos intézmény, melynek 17 év óta
vármegyénkben Marnó Tivadar ny. al­
ezredes volt a vezetője, lelke.
Városunkban nem egyszer volt
szükség ezen intézmény kiváló szerepére,
amikor közérdekű üzemek, közvagyonok
megvédése, az élet zavartalan menetének
biztosítása voltak a nemzetgazdasági
szempontból is nagyon fontos eredményei
a N.M.V. működésének.
* A tagok kiválasztása nemzethüség,
erkölcsi felfogás, megbízhatóság szem­
pontjából nehéz feladat volt s olykor,a
tagok egyéni, szociális és egyéb termé­
szetű ügyeinek igazi szószólója, orvoslója

Balatoni emlék.

jóakaróikkal szemben rendkívül bízat*
matlanok. Létérdekük és sorsuk irányí­
tását és jobbrafordulását nem a méreg­
drága kísérletezésektől, hanem a minden­
napi élettapasztalatokkal rendelkező és
kipróbált, hivatott közéleti apostoloktól
várják.
A népi, gazdasági, munkásügyi és
szociális eszmék végrehajtását azokra a
közéleti férfiakra kell bíznunk, akik a*
Közeli part derűs zöldje
nép- és munkástömegekket személyesen
Incselkedik velem;
érintkeznek, bajait és kivánságait, sajátos
Búcsúzik, vagy gyönyörével
szokásait az életből ismerik és azok jo­
Hívogat szüntelen.
gosultságát át is érzik és azok orvoslását
bivatászerüen tényleg elő is mozdítják.
Keblén virul a fürdőzők
A kisembereket az erkölcsi és anyagi
Tarka szinpompája;
boldogulás útjára olyan közéleti férfiak­
Az ujuló Élet kacag
nak kell vezetniök, akik nem fizetésért,
Örömmámorába.
hanem a keresztény és szociális eszmék,
a nemzeti és fajvédelmi célkitűzések szol­
Szeretetnek mentő öve
gálatában népünk és nemzetünk meg­
A tó kristály tükre
mentéséért áldozatos munkát végeznek.
Áldó napfény élesztgeti
Fal isi és munkásnépünk boldogu­
Lángját a szivünkbe ...
lását és jobb jövőjét keresse : önmagában
és saját fiaiban, a munka és szociális
Bánat könnyét mind felissza
igazság jegyében a gyakorlati keresztény
A szépségnek fénye;
és nemzeti, népi és szociális gondolattól
Kóbor vágyam megenyhül
áthatott gazda- és munkatársadalmi szer­
Az áhitat csendjébe...
vezkedésben, a hivatásának magaslatán
vitéz Jónás Ödönné,
álló termelő, értékesítő és fogyasztási, va­
lamint a hitel* és munkavállalási Szövet­
kezetekben, a társadalmi osztályók kö- A Csongrádi Ált Szent Imre Gim­
telességszerü együttmunkálkodásg&amp;m, az
náziummal kapcsolatos
egymásrautaltság és együvétartozás}érzé‘&gt;
fiúlnternátus az ország egyik
sének és tudatának gyakorlati 7megvaló­
sításában. Ez az egyedüli és legbiztosabb legolcsóbb internálasa,
melynek tájékoztatóját minden
útja Szent István birodalma ezeréves ha­
érdeklődőnek portómentesen
tárai és népei úgy területi, mint lelki viszmegküldi a gimnázium igazga­
azaszerzésének és közős boldogulásának.
tósága^ Csongrád, Kossuth tár 1. szám.
Sfeosr György dr,

Ismét győz a józan ész?
A múlt év szeptemberében már ké­
szen álltak a hadseregek a döntő leszá­
molásra, amikor az országok felelős ve
zetőiben feltámadt a ielkiismeret és vér­
ontás nélkül intézték el azt a kérdést,
aminek megoldására már-tnár csak a fegy­
verek ereje látszott a legalkalmasabbnak.
Most megint annyira összesürüsödött az
ellenséges indulat, megint annyira meg­
duzzadt az elintézetlen ügyek eddig mes­
terségesen szűk mederben vezetett árja,
hogy riadtan várjuk a gátszakadást
A magunkfajta nagyságú nemzetek
aggodalma mindig nagyobb és alaposabb,
mint a világbiróké, mert ha mi halálos
sebet kapunk, hosszú évtizedekre meg­
bénulunk, esetleg az elmúlás réme is
megérint bennünket, míg a nagyok sok­
kal hamarabb heverik ki az esetleges
megpróbáltatás következményeit
»
Jó néhány évtizede büszkélkedünk
az európai országok műveltségével és
felvilágosultságával. Ebbe kapaszkodva
bizakodtunk 1914-ben is abban, hogy a
józan ész és ax ösztönös élniakarás arö-

sebb lesz, mint a káborus szellem. Té­
vedtünk. Ennek a négyéves vérpocsékolásnak szomorú következményeit sinyljük
ma is, az elrendezetten és hebehurgya
módon összekuszált szálak fonódnak
most a nyakunk köré és fojtogatnak
mindnyájunkat. Amit akkor botor fejjel
elrontottunk,* most el tudnánk igazítani,
ha tenne a felelős vezetőkben elég bá­
torság az őszinteségre.
Ne átitassuk magunkat. Mondjuk meg
nyíltan, hogy a fegyveres elintézés már
nem illik a huszadik század emberéhez.
A nyers erő esztelen cselekedeteit a kicsi­
szolt észnek és szeretetnek kell féken tar­
tant A múlt ősszel Münchenben már meg­
történt az addig hihetetlen, amikor a bé­
ke és háború között keltett választania
Nem folyt vér, nem patakozott százezrek
könnye, mégis megkönnyebbült Európa,
mert az erre hivatottak az eszükre hall­
gattak és úgy cselekedtek. A mostani
helyzet hajstállnyira egyezik a múlt őszi­
vel, tehát megint ahhoz hasonló elintézéet
vérünk éa követelünk,

�A MUNKA

Salgótarján, 1939 aug. 19

Egy új templom.
Homokterenye község római katoli­
kus lakossága egy szép templommal lett
ez év folyamán gazdagabb. Az uj isten­
háza egy krisztusi szeretetben összeforrt,
boldog .házasélet emlékére épült s az
épittető mecénás : özv. Szakács Józsefné
mély vallásosságát és a hitvesi szeretetnek
lángoló tüzét lesz hivatva megőrizni
Régi birtokos családja volt Homok*
terenyének a Szakács család, melynek
utolsó ágai voltak : Sándor, Katalin, Ró
zsa és József. A négy testvér közül már
csak Rózsa van életben. A legidősebb
fiup tényleges huszárfőhadnagy korában,
életének legszebb virágában, egy hibás
katonai lövedéktől szenvedett halálos sé
rülést A két leány Homokterenyén, az
ősi kúriában élt, míg a legfiatalabb test­
vér József, tekintélyes közhivatalnoki pá­
lyát töltött be és Budapesten lakott
Szakács József 1936 ban a családi
kúria feletti hegyoldalba, a négy testvér
és hitvese számára diszes mauzóleumot
építtetett, ahová Sándor és Katalin test­
vérei hamvait helyezte el s ahová, nem
is egy esztendőn belül, maga is költözött.
Halála előtt Rózsa testvérével egyetértőén,
a család bomokterenyei birtokát, 50 bo&gt;d
ingatlant és belsőséget közművelődési
alapítványként Homokterenye községre
hagyományozta.
A mai anyagias korban majdnem
meseszerűen ható urigesztust megtetézte,
a férje emlékét a lelke mélyén ápoló
özvegy azzal, hogy magánvagyonából a
mauzóleumhoz szép templomot építtetett
mintegy 50 ezer pengős bőkezűséggel.
Homokterenye derék, szorgalmas,
katolikus közönsége látva a nagy áldo­

Elment tán örökre.

Hogyisne!

Az egészségem
többet ér!
Talán ott álljak órák
hosszat a mosóteknő
mellett, amig belefáj­
dul a fejem és szaggat
a derekam?... Semmi
szükség rá! Fele annyi
idő alatt kimosom a
ruhát és mégis*fris$,
egészséges maradok...
Mi ennek a titka?
Persil!

Szent István hetében

' Messziről jött langyos alkonyban,
hogy ő is szeressen,
meg én is szeressem,
a kis Vilma váratlanul.
Csak úgy a sors akarta.
Csendesen jött a kis nagy ö,
Szivéből gyöngyöket szedett elő
s kirakta lágyan, csendesen.

zatkészséget, a templom építéséhez meg­
kívánt nagy földmunkát, egymással szinte
vetélkedve, a legnagyobb buzgalommal,
ingyen végezte s hogy ezenkívül is be­
bizonyítsa áldozatkészségét, a templom
padjainak és egy modern és szép kivi­
telű orgonának beszerzésével, valamint a
villany világítás bevezetésének költségei­
vel, mintegy hatezer pengőnyi értékkel
járult hozzá a mecénási bőkezűséghez.
A templom benső áhítatát rendkí­
vül fokozza az apszisz hajóíelőli falán
látható nagy falfestmény, Bátki József
festő- és szobrászművészünk gyönyörű
alkotása, mely a templombalépőt kompo
ziciójával és szépségével azonnal megra­
gadja és mindvégig leköti s amelyről —
úgy érezzük — külön részletes méltatást
illik hoznunk lapunk legközelebbi szá­
mában.
Amint értesülünk, az uj templom
felszentelése augusztus 27-én lesz hozzáméltó ünnepi keretben.
Hiányos volna rövid ismertetőnk,
ha meg nem említenénk Mészáros Fe­
renc főjegyzői, aki a nemes elgondolá­
soknak fáradhatatlan, űgybuzgó elősegitője, a munkálatok pontos és gyors kivi
telének hűséges ellenőrzője volt.
A templom előcsarnokának falóba
elhelyezett márványtábla az utókor szá­
mára meg fogja ugyan őrizni a neveket
és évszámokat, de a lényeget, az Istenbe
vetett bitbő) fakadó hitvesi hűségnek és
szeretetnek vesztatüzét egyedül az a
Szent Szív fogja örökidőkig megőrizni,
melyet Jézus hordott s amelynek örök
tiszteletére épült ez az uj istenbáza.
(—ány.J

3. oldal

KERESSE FEL A

«

Azon nyári alkonyon
lázadó, nagy tüzek égtek,
ahogy mélyükbe néztek
szomjas vággyal a szemeink.
S már utazott aznap alkonyon.
Lázas játék emléke
Nőtt közénk s ment szerelmét féltve
a kis Vilma messzire.
Szentkút, 1939. aug. 6.
Németh Gyula

Husz pengőben állapították
meg augusztusra a vagyonváltságbuza árát. A pénzügyminiszter a vagyoováltságról szóló rendelet értelmében
a mezőgazdasági ingatlanok vagyonváltsága fejében fizetendő búza árát a földmivelésűgyi miniszterrel egyetértőleg ez
évi augusztus hónapra métermázsánként
busz pengőben állapította meg.
Iparostannlmányut Olaszor­
szágban. Az Ipartestületek Országos
Központja a római nemzetközi kézműves­
ipari kongresszus alkalmából csoportos
útlevéllel szeptember hó 20.—27-ig tartó
olaszországi tanulmányút résztvevői meg­
tekintik Velence, Firenze és Róma ne­
vezetességeit, történelmi emlékeit, termé­
szeti szépségeit, ipari intézményeit, fakul­
tatív kirándulást tesznek Nápolyba és
Pompeibe. A magyar iparosok XII. Pius
pápánál kihallgatáson jelennek meg és
őket Róma kormányzója, az olasz Alla-™
és párt képviselői is ünnepélyesen fogad­
ják. Részvételi; dij 168 Pengő. A tanul­
mányútra jelentkezni lehet az Ipartestü-

Ajánljuk
a hölgyeknek,
hogy aa ját érdakükben használják
rindixireitn a kir«a

nagyenyedi KOVÁCS KRÉMET
a nagyenyedi KOVÁCS boraxszappannal.
A legelhanyagoltabb arcbőrt is rövid
idő alatt tökéletesen rendbehozza I I I
Éjjeli használatra kők
I P.om,dou.h.n
Nappali használatra aárga | c»Otnaíolllb‘Q'

MUSICA

bemutatótermeit!

Budapest, Vil., Erzsébet körút 43. (ROYAL)

u ország egyetlen

xongoragyára.

Legmodernebb hangszerek:

Kispianinó 105 cm. aa^ai.

Piccolozongora

135 cm. hoaaxú.

Kényelmet fizetési feltételek.
Kérjen díjmentes ajánlatot.

letek Országos Központjánál (Budapest,
VII. Erzsébet krt, 9.) és az ipartestük*
leknél szeptember hó 5-ig.
' Mestervizsgára készülök fi­
gyelmébe! Az Ipartestületek Országos
Központja a m, kir. iparügyi miniszter
23819/1939 sz. rendelkezése .értelmében
minden hó elsei kezdettel 10 napos, őszszesen 10 órából álló ipari közigazgatási
és gazdasági ismereti tanfolyamokat ren
dez. A tanfolyamokon szakelőadók ismer­
tetik, illetőleg összefoglalják a mestervizs­
gálatokkal kapcsolatos általános és rész
letes ipari közigazgatási, társadalombizto­
sítási, adózási kérdéseket, a munkaidőre,
munkabérre, fizetéses szabadságra, stb.
vonatkozó rendelkezéseket. Az előadások
mindennap este negyed 9 tői negyed' 10-ig
az IPÖK (Budapest, VII. Erzsébet krt.
9/11.) előadói termében tartatnak. A tan­
folyamok részvételi dija: 3 pepgő Jelent­
kezni lehet az ipartestületek Országos
Központja hivatalos helyiségében vagy
irásbelileg, (esetleg az első előadási napon
szeptember 1-én 8 órakor.)
Augusztus 3t-e után keményí­
tő és keményitőtermékek gyártásá­
hoz engedély szükséges. A hivatalos
lap szombati száma közli a minisztériu­
moknak a keményítő és keményitőtermé­
kek előállításának korlátozása tárgyában
kiadott rendeletét. A rendelet szerint ke­
ményítő és keményitőtermékek előállitá*
sával forgalotnbahozás céljából 1939 aug.
31. napja után csak az foglalkozhatik, aki
nek arra az iparügyi miniszter a földmivelésögyi miniszterrel egyetértve engedélyt
ad. Az engedélyes köteles megtartani azo­
kat a feltételeket és korlátozásokat, amelye­
ket a nyersanyag beszerzése, valamint az
előállítható keményítő és keményitőtermé­
kek mennyisége és forgalombahozatala te­
kintetében az iparügyi miniszter a földmivelésügyi, valamint a kereskedelem- és köz­
lekedésügyi miniszterrel egyetértve meg*
állapit

A hadsereg anyagi ellátása.
Milliós tömegek anyagi ellátása kü­
lön szervezeteket és &lt; országos előgondoskodást kíván. A hadsereg háborús és
béke ellátása tehát országos kérdés. Bé­
kében egyszerűbb, háborúban nehezebb.
A háborús anyagellátást békében
kell előkészíteni.
Az előkészítés a termelés és gaz*
dálkodás mozgósításából, nyeranyagkészletek felhalmozásából, kész cikkek táro­
lásából, a termelés irányításából, a gyá­
rak teljesítőképességének növeléséből, a
szállítóeszközök megszervezéséből stb.
tevődik össze.
A hadsereg anyagi ellátásának leg
fontosabb tételei: az élelem, a lőszer, a
fegyverzet, az egészségügyi anyag, a ru
házat, a jármüvek és az fizemanyagellá
tás. Az ellátás központi irányitószerve a
Honvédelmi Minisztérium. Végrehajtói a
hadsereg minden egységében helyet fog­
laló szakközegek és szakcsapatok,' az
úgynevezett „szolgálati ágak”.
A szolgálati ágak hivatása a haderő
mindennemű anyagi szükségletének biz
tositása, barckészségének fenntartása és
az ulánszállitás lebonyolítása.
A hadműveleteket a hadseregnek
anyagilag is meg kell tervezni és elő kéri
késziteni. Annak a sikerét nemcsak ele­
gendő emberrel, hanem elegendő anyag­
gal is biztosítani kel). Különösen vonat­
kozik ez az élelemre, a lőszerre, az
üzemanyagra és az egészségügyi ellátásra.
Élelmezést illetően a harcoló csapa­
tok ellátását elvileg a helyszíni beszerve­
zésre épilik. A harcterület segélyforrásait,
készleteit a hadsereg lefoglalja és igénybe
veszi. Csak annyit hagy meg, amennyi a
polgári lakosság ellátására szükséges. A
helyszínen fel nem található anyagokat,
elsősorban a lőszert, valamint a kiegé­
szítő cikkeket (kávét, cukrot, dohányt
stb.) a csapatok a hátországból kapják
utánszállitással. Az utánszállitást a fővezérség szervezi meg. Az anyag vasúton,
vagy gépkocsi-oszlopokon jut előre az
egyes egységekhez az úgynevezett „fel­
vételező helyekig". A felvételező helyek­
ről az anvagot a csapat a saját jármü­
veivel szállítja előre a harcoló részekhez
és osztja el közöltük. Hogy ez az után*
szállítás milyen nagy anyagmozgatást je­
lent, jellemzi az, hogy egy-egy dandár
napi lÖMeruÜkiéglete kb. 25 vaggon és

élelmi szükséglete is ugyanannyi Az
anyagi ellátás lebonyolításra minden
zászlóaljnak és ezrednek gazdászati, élel­
mező és lőszertisztje van. Minden sereg­
testnek, dandárnak, hadtestnek hadbiz­
tossága és az anyagi szolgálatot irányító
külön anyagi vezérkari osztálya.
Hogy ellátási nehézségek ne adód­
hassanak, minden csapat a legszüksége­
sebb ételemmel, egészségügyi és üzem­
anyaggal, lőszerrel, tartalék alkatrészek­
kel stb. eleve fel van szerelve. Ezeket a
csapat magával viszi. Magánál az egyes
embernél is egy napi lőszer és egy tar­
talék élelmi adag van, konzerv alakjá­
ban. A századon belül két napi ellátás
van biztositva. Uiabb 1—2 napi anyagi
felszerelés van a sereglestek „vonatának"
jármüvein, kocsijain és gépkocsijain. Ek­
ként, ha az utáuszáditás valami okból el
is akad és a helyszini beszerzés nem is
indulhat meg, a csapat első szükséglete
3—4 napra minden körülmények közt
biztosítva van. A felhasznált anyagot a
hátországból jövő utánszállitás tölti tel,-a
maga raktáraiból, vágóállat telepeiből,
műhelyeiből stb.
Ezek az intézetek, raktárak, lőszer­
telepek, javítóműhelyek, háborúban moz­
gékonyán vasúton, gépkocsin, lépésrőllepésre követik a működő hadsereget és
az arcvonal mögött települnek. Békében
erre természetesen nincs szükség. Béke
viszonyok közt a hadsereg élelmi szük­
ségleteit nagyobbrészt készpénzzel történő
helyszini bevásárlás utján kapja.
Egyébként a központ ellátó szervei
utalják azt ki neki. A honvédség minden
béke hadtestének területén élelmező és
lőszerraktárak, valamint fegyverjavitó mű­
helyek műkődnek. A ruházatot, a gép­
kocsi, híradó és műszaki anyagot egy-egy
központi raktárból kapják a csapatok.
A Kárpátalja felszabadulásakor, a
leszegényedett és kifosztott lakosság éle­
lemmel való ellátását a katonai vezetés, a
„Hangya" Szövetkezet bekapcsolásával vé­
gezte, akként, hogy bizonyos felvételezési
gócokra Hangya-készleteket lisztet, zsírt,
cukrot, petróleumot stb. irányított.

■áataaasoeyek

műi

k«HU pteabel

A Dr. Oatkar oég infysn Midi önökMh uhwi
racaptkönyvinak aj kiadását

�A MUNKA

4. oldal

Arcápolásnál
nélkülözhetetlens
Bubi crem
az arcbőrt fehérré, simává teszi.

Bubi szappan
az arcbőrt tisztítja.

Bubi arcszesz
pattanást szüntet, zsírtalanít.

Bubi puder
az arcbőrt megvédi a változó
időjárástól.
Kapható:

SZŰCS RÓBERT
gyógyszertárában, Salgótarján

Elkészült a törvénytervezet a
kereskedelem képesítéshez kötéséröL A kormány tör vény javaslat terveze­
tet készített a kereskedelem képesítéshez
kötéséről. A kereskedelem és közlekedés­
ügyi miniszter nagyfontosságu tervzete,
amely már teljesen elkészült és rövidesen
az érdekképviseletek elé kerül véleménye­
zés céljából és rövidesen csak szakkép­
zett egyének foglalkozhatnak kereskede­
lemmel. Amennyiben a törvény kivételt
tesz, hatálya ki fog terjedni minden ke­
reskedőre, aki nyílt árusítási üzletben,
vagy ilyen üzlet fenntartása nélkül köz­
vetlen fogyasztónak vagy továbbárusitóknak árusít A tervezet szerint nem tartoz­
nak a törvény hatálya alá azok, akik
nyilt árusítási üzletben, vagy ilyen üzlet
fenntartása nélkül kizárólag saját erdő,
vagy mezőgazdasági (kerti) terményeiket
árusítják, akik nyilt árusítási üzletben
túlnyomóan saját ipari termékeiket adják
el, a dohányárusok, akik kizárólag tejet,
tejtermékeket, kenyeret és péksüteményt
árusítanak el, az utcai és piaci árusok,
az ószeresek, és akik áruikat községrőlköségre, vagy házról házra járva árusít­
ják. Szabad marad a kereskedelem a fal­
vakban és a 2000 leiken aluli községek­
ben is A szakképzettség kelléke, vagy
a segédlevél, vagy pedig a munkakönyv­
vel igazolt kétéves, kereskedősegi gyakor­
lat. Aki ezzel nem rendelkezik az 9 évi
szakbavágó gyakorlatot tartozik igazolni.
A tervezet gondoskodik arról is, hogy a
magasabb képzettségű egyének könnyeb
ben szerelhessenek képesítést Az, aki
kereskedelmi iskolai érettségivel, közép­
iskolai végzettséggel, vagy ezekkel egyen­
értékű bizonyítvánnyal rendelkezik, csak
egyévi szakbavágó munkát tartozik iga­
zolni.
■ - &lt; Nagyarányú szőlőfogyasztási
propagandát indítanak ősszel. Az
Országos Szőlő és borpropaganda Bizott­
ság az ősszel megkezdi a szőlőfogyaszlás
nagyarányú propagálását. Ettől a propa­
gandától annal nagyobb eredményt vár a
bortermelői érdekeltség, mert az összes
bortermelő államok között Magyarorszá­
gon fogyasztják a legkevesebb szőlőt. A
szőlőpropaganda a- borhajók mintájára
szőlőbajók járatásával veszi kezdetét. Ez­
után következnek az úgynevezett propa­
gandaszőlő árusítása, egyelőre a főváros
mintegy kétszáz fűszer és csemege keres­
kedésében. Tervbe van véve, hogy szőlő­
tankokon szőlőnek mozgó utcai árusítá­
sát is lehetővé tegyék. A külföldi bor­
termelő államok mintájára gondoskodás
fog történni arról, hogy a vasúti állomá­
sokon jóminőségü szőlő álljon a közön­
ség rendelkezésére. Tekintettel'arra, hogy
csakis elsőrendű szőlőt kíván az érdekelt­
ség aj propagnda céljaira felhasználni, a
Magyar Szőlősgazdák Országos Egyesü­
lete felhívja azokat a termelőket, akik
ebbe az akcióba be akarnak kapcsolódni,
hogy a rendelkezésre álló mennyiséget a
szőlőfajta feltüntetésével jelentsék be a
Magyar Szőlősgazdák Országos Egyesü­
leténél (Budapest, V., Báthori u. 22.
Madárvédelem augusztusban*
A Tisza jobbparti Mezőgazdasági Kamara
közli, hogy augusztus hó .folyamán a fészekodvakból el kell távolitani a fészek­
maradványokat, amelyeket legjobb elé­
getni. A macskák a még tapasztalatlan
fiatal madarakban, főleg az itatőból ivás
és fürdés közben sok kárt tehetnek és
az egész madárszaporulat, tehát Így a te­
lepítés sikerét is vezélyezteti. Ezért ma­
dárvédelmi területünkön lehetőleg ne tűr­
jük meg a macskát A verebek esetle­
ges utóköltéseit meg kell semmisíteni.

Teniszverseny. Aug. 13 án jól
sikerült teniszversenyt rendezett az Egri
MOVE a gyönyörű fekvésű parádi tenisz­
pályákon. A rendező egyesület meghi
vására a S.V.E. tenisz szakosztálya ver­
senyzői újabb eredményes szerepléséről
számolhatunk be. Az egész nap folyó ver­
seny népes mezőnyében komoly helye­
zést értek el a tarjániak. A férfi egyénit
Jánossá L. nyerte, miután az elődöntő­
ben a kitűnő Fernethet, a tavalyi heves­
megyei bajnokot kényszeritette megadásra
nagy küzdelemben, a döntőben pedig Leydl ellen győzött. Az előbbi nap legizgal­
masabb mérkőzése volt, amely alatt a kö­
zönség és a versenyzők idegfeszitő csend­
ben figyeltek minden akciót. Dicséret ilHeti a szép számban megjelent tdrjániakat, nem fukarkodtak a lelkes tapssal és
éljenzéssel. 1. a női egyesben Barabás L.
a nagyszerű egri hármas-Novotny, Lokcsánszky, Kőnig-mögött a negyedik hely­
en végzett. Mind a férfipárosban Jánossy,
Kercsegi, mind a vegyespárosban Jánossy,
Kőnig a döntőbe jutottunk, a sötétség mi­
att ezek a számok elmaradtak. Mozgal­
mas, szép verseny volt, amelyen a hevesi
főispán vezetésével több társadalmi elő­
kelőség vett részt. Aug. 20-ra várjuk az
egrieket. Kérjük a közönség érdeklődését
S.V.E.
Olcsóbb lesz a tűzifa. A tűzifa
árának mérséklése ügyében megindított
tárgyalások véget értek. Az összes érde­
keltek, de elsősorban a fogyasztóközön­
ség érdekeinek szemelőtt tartásával a
kormány, szükséges intézkedéseket meg­
tette abban a tekintetben, hogy 100 mé­
termázsa elsőosztályu bükk hasáb-tűzifa
ára Budapesten vagonban 300 pengőben
alakuljon ki. Figyelemmel azonban egy­
részt Budapest és a Tiszántúl faszükség­
letének biztosítására, másrészt a magasabb
szállítási költségekkel terhelt erdőbirtokok
érdekeire, gondoskodott a kormányzat
arról, hogy a 350 kilométeren felüli tá­
volságokról szállításra kerülő tűzifa-szál­
lítmányok 100 métermázsánként 15 pen­
gős fuvardíj-visszatérítésben részesüljenek.

Tclefonazám: 46.

Salgótarján, 1939 aug. 19

■ SALGÓ SERLEG CSOPORT

HIVATALOS KÖZLÖNYE
Hivatalos helyisig i SalgólariAa, FS-atca 244.

Évi rendes közgyűlés.
Kivonat a ( Salgó Serleg Csoport 1939. évi
augusztus hó 13-án tarlóit közgyűlésének jegyző­
könyvéből.

Tábori Gyula főtitkár felolvassa
'Kelemen István elnök levelét, melyben
az elnök közli a közgyűléssel, hogy hir­
telen közbejött akadályok miatt a köz­
gyűlésen nem jelenhetik meg. A köz­
gyűlés tudomásul veszi az elnöknek el­
fogadhatóan indokolt elmaradását és az
elnöki tisztség betöltésére Tóth Ferenc
sporttársat kéri fel.
Tóth Ferenc sporsttárs megköszönve
a belé helyezett bizalmat, elfoglalja az
elnöki széket és megnyitóbeszéde után
megállapítja a jogosult résztvevők számát
s a közgyűlést határozatképesnek mondja
ki. A jegyzőkönyv hitelesítésére felkéri
Parádi Lipót és Kóiinkás Kálmán sport­
társakat.
Tábori Gyula főtitkár terjeszti elő
az elmúlt sportévről szóló jelentését,
amit a közgyűlés tudomásul vesz.
Kóiinkás Kálmán pénztáros terjeszti
elő pénztárjelentését az elmúlt sportév­
ről. A &gt; számvizsgáló bizottság nevében
Parádi Lipót jelenti, hogy a pénztár­
könyvet és a pénztárt felülvizsgálták s
azt rendben találták. A közgyűlés úgy a
pénztáros, mint a számvizsgáló bizottság
jelentését tudomásul veszi.
A közgyűlés az uj sportév költség­
vetésére vanatkozóan úgy határoz, hogy
az elmúlt év költségvetésében foglaltakat
megújítja a következő sportévre is.
Az elnök a régi vezetőség nevében
köszönetét mond az eddigi bizalomért s
kéri a közgyűlést, hogy a régi vezető­
ségnek adja meg a felmentvényt. A köz­
gyűlés a felmentvényt megadja.
Az elnök kiosztja a szavazólapokat
s
elrendeli
az uj vezetőség megválasz­
H e ge d ü felszerelések,
tását
A szavazás megejtése és a szava­
Fotóalbumok,
zatok összeszámlálása, illetve felülvizsgá­
lása után az elnök kihirdeti az ered­
Bőröndök,
ményt, miszerint az uj vezetőségbe a
Aktatáskák,
közgyűlés a következőket választotta meg.
TISZTIKAR. Elnök: Kelemen Ist­
Csavarós irónok,
ván, társelnök : Illés István, alelnök : Bá­
'Töltőtollak
nyász Gyula, Futó Béla, főtitkár: Tábori
Gyula, titkár : Parádi Lipót, pénztáros :
Kóiinkás Kálmán, ellenőr: Potocsnik
Antal, háznagy: Tóth Ferenc, csoport­
kapitány : Szlifka Andorr jegyző: Pintér
könyv- és
István.
papírkereskedésében
SZÁMVIZSGÁLÓ-BIZOTTSÁGI
kaphatók.
TAGOK: Szelei István, Barják József,
ifj. Kovács Béla.
TANÁCS-TAGOK: Szcjf Ernő,
Gyarmati Géza, Kádas Sándor, Jakab
Gyümölcsöt kapnak á kato­ Ferdinánd, Varga Sándor, Sótér Alajos,
nák. Az idei kedvező gyümölcstermésre Bodor István, JPrincz József, Nagy Lajos,
tekintettel és szem előtt tartva a belföl­ Kánya Gyula.
di gyümölcsfogyasztás emelkedésének el­
sőrendű fontos nemzetgazdasági szempont­
jait, a honvédelmi miniszter rendeletben jó-közepes termés, országos átlagban 7 67
utasította az alárendelt csapatokat, inté­ métermázsa (Kárpátalja nélkül), összesen
zeteket, stb., hogy ott, ahol a gyümölcs kb, 9,318 000 métermázsa várható. Az
megfelelő minőségben és árban beszerez­ őszi árpa cséplését nagyrészben jó ered
hető, a közétkezés keretében az étkezés ménnyel befejezték. A tavaszi árpa csép­
feljavításaként az évszaknak megfelelően lése még folyik. Hektolitersulya legna
minél gyakrabban, fejenként egy negyed gyobbrészt 60—74 kg. között váltakozik,
egy fél kilogramm gyümölcsöt iktassanak
Árpából jó közepes termés állagban 8.31
be az étlapba. Kivételt jelentenek azok a
helyőrségek, ahol a lakosság körében métermázsa (Kárpátalja nélkül), összesen
előforduló tifusz és vérhasmegbetegedé- kb. 7,850 000 métermázsa árpa várható,
sek miatt közegészségügyi szempontok­ A zab aratását legnagyobbrészt befejez­
ból nem ajánlatos a nyers gyümölcs él­ ték, hordása és cséplése folyik. Minőségi
súlya legnagyobbrészt 40—50 kg. között
vezése.
30 millió mázsa kitűnő minő­ váltakozik. Á zabtermés országos átlag­
ségű búzatermésre számíthatunk. ban 7.83 métermázsa (Kárpátalja nélkül),
A legutóbbi hivatalos vetésjelentés sze­ összesen 3,502.000 métermázsa zablermés
rint a búza aratását befejezték, hordása várható. A tengeri a hosszantartó szá­
és cséplése folyik. A szem a legtöbb vi­ razság és nagy hőség következtében fej­
déken szépen fejlett, telt és súlyos, szo­ lődésében egyelőre akadályozva van.
rult csak elvétve található. A búza hek­ Azonnali megfelelő mennyiségű csapadék
toliter súlya legnagyobbrészt 80—85 kg. a jobb minőségű és jól megmunkált föl­
között váltakozik. Búzából ez idő szerint deken még emelheti az ezidő szerinti
minőségileg kitűnő, mennyiségre jó ter­ terméskilátásokat. Tengeriből közepes
més várható. A 3,283 032 kát. holdon termés országos átlagban 11.29 méter­
országos átlagban 9.17 métermázsa, ezidő mázsa (Kárpátalja nélkül), összesen
szerint - (Kárpátalja nélkül) összesen kb. 25,000.000 métermázsa tengeritermés vár­
30,100.000 métermázsa búzatermés vár­ ható.
ható. A rozs cséplése még folyamatban
van, a szemek általában szép teltek. Mi­
Kiadó. Tátra-utca 65 szám alatt
nőségi súlya leznagyobbrészt 68—78 kg.
között váltakozik. Rozsból ezidőszerint külön beiáratu bútorozott szoba.

Végh Kálmán

Nyomatott i „A MUNKAM nyomdában, Salgótarján

Telefonnám: 46

- KBaU» TÁBORI GYULA UUtkÁx.

PÓTTAGOK: Horváth Sándor,
Szűcs József, Borsos József, Meződi Fe­
renc, Kovács József.
Az elnök az újonnan megválasztott
vezetőség nevében megköszöni a köz­
gyűlés bizalmát és Ígéri, hogy az uj ve­
zetőség mindenkor a sportkulturát és a
kisegyesületek érdekeit fogja szolgálni.
A főtitkár tájékoztatja a közgyűlést
az MLSz-nél történt változásokról s ez­
zel kapcsolatban az ELASz-nál történt
változásról is, ami a Belügyminiszter Ur
által jóváhagyott alapszabállyal biró Salgó
Serleg Csoportot! anyiban érinti, hogy az
ÉLASz régi vezetőségével bizonyos mér­
tékben, a sport ügyek intézéséban, álta­
lános sportérdekeket szolgáló kapcsola­
tot tartott fenn és az ÉLASz nak az SSCs
feletti fehatóságát kérte, illetve ismerte el.
Tekintettel arra, bogy az ÉLASz-nak a
régi vezetősége, mellyel az SSCs kapcso­
latot tartott fenn s melynek tudtával az
SSCs, mint ÉLASz Mátravidéki ül. Osz­
tály szerepelt, megszűnt, ezzel automati­
kusan megszűnt az ÉLASz és SSCs közt
eddig fennálló viszony is. Az SSCs hiva­
talos közlönyéről és egyéb nyomtatvá­
nyokról mellőzni kell tehát az ÉLASz
Mátravidéki III. Osztály megnevezést.
Közli továbbá a főtitkár, hogy az; ÉLASz
uj vezetősége részéről ezideig semmiféle
megkeresés, vagy felszólítás nem érkezett
az SSCs-hez és ha ilyen érkezne a jövő­
ben, úgy javasolja a főtitkár, hogy a köz­
gyűlés hatalmazza föl az SSCs elnöksé­
gét, hogy az előállott uj helyzetről,’il­
letve az SSCs és ÉLASz közt létesítendő
uj viszonyról teljhatalommal tárgyaljon.
A közgyűlés a főtitkár tájékoztatását tu­
domásul veszi, javaslatát pedig elfogadja.
A főtitkár indítványozza, hogy az
MLSz-nél az uj helyzet folytán beveze­
tett, kissebb büntetésekreszóló amneszti­
át az SSCs is alkalmazza, illetve a 6 hó.-'
napig terjedő büntetéseket engedje el.
A közgyűlés a főtitkár indítványát elfo­
gadja.
A főtitkár indítványozza, hogy a köz­
gyűlés hatalmazza föl az SSCs elnöksé­
gét az egyesbirók kinevezésére. A köz­
gyűlés az indítványt* elfogadja.
Ezután az elnök ünnepélyesen át­
adja az SSCs első helyezettjének az Etesi,
Torna Kör képviselőjének a bajnokcsa­
patuk által elnyert serleget és 11 drb.
nagy ezüst érmet nemzeliszinü szallaggal;
Az SSCs második helvezettjének, illetve •
Salgótarjáni Atlétikai Club képviselőiének
pedig átadja a második helyezettet illető
11 drb. nagy bronz érmet nemzetiszmü
szalaggal.
Több tárgy nem lévén, az elnök a
közgyűlést berekeszti.
Tábori Gyula
főtitkár.

Tóth Ferenc
elnök.

RldUV ldKd.0 Modern uj lakásban,

2 szoba, üvegverandás, fürdőszobás, kony- .
ha és pincehasználattal. Bővebbet a pálfalvai szénrakodán Kastanek felvigyázónál.

m o z g n
----- = SALGÓTARJÁN. ==---V/

Apollo

Augusztus 19 én szombaton
este 7 és 9 órakor, 20 án,
vasárnap d. u. 3, 5, 7 és 9,
21-én hétfőn 7 és 9 órakor.

MEGVÉDTEM
EGY ASSZONYT
LÁZÁR MÁRIA. PÁGER A.

, Augusztus 23 án, sArdán, 24én, csütörtökön 6 és Va9 órakor.
2 FILM EGY MŰSORBAN !.

JÁTÉK A HALÁLLAL
Főszereplő: M. CHEVALIER

PLETYK AKIRÁ LY
Zene-, humor-, tánc. Fösz.1 *
ALICE FAY, JAC HALEY. ,

Nyomdatufajdonoa t Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74936">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_08_19.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74937">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_08_19.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74915">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74916">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74917">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74918">
                <text>1939-08-19</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74919">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74920">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74921">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74922">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74923">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74924">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74925">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74926">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74927">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74928">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74929">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74930">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74931">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74932">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74933">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74934">
                <text>A Munka 17. évfolyam 34. szám (1939. augusztus 19.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74935">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3633" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2845">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0d0ab1f7db22eb7d036ad780eb5c0c31.jpg</src>
        <authentication>e2259f6d34c2873bf2e4d82033922849</authentication>
      </file>
      <file fileId="2846">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3676fa76c081f46624c187e92a88ffd7.pdf</src>
        <authentication>45eb758e462bcf873e162cf254a6ec49</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115764">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8 szám
Telefonszám : 58
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint.

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések : szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 35. szám.

NÉMET—OROSZ
megegyezés.

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 augusztus hó 26

Egy falfestmény és
alkotója.

Csehszlovákia széthullása és a
cseh-morva protektorátus felállítása
után már a nyugati demokráciák
Lapunk múlt heti számának „Egy módot nyújtott az alkotóművész kivéte­
igyekeztek magukhoz ragadni a kez­ uj templom" című közleményében már les tehetségének mintegy újjászületésére.
deményezést és megindították tár­ jeleztük azt a lelki vágyat, mely a cso­ Mert hiába hirdetik BÁTKI JÓZSEF ne­
gyalásaikat, melyeknek céljuk volt dálat és elismerés különleges erejével vét Szandefrockban,- Krisztiániában, Bu­
Németország további terjeszkedé­ készteli toliunkat, hogy részletesen foglal­ dapesten, Pestújhelyen, a panonbalmi
kozzunk a homokterenyei uj templom apátságban, sőt szükebb hazájában: Zagyva
sének, akár fegyveres utón is ellen­ apszisz
falán ragyogó falfestménnyel és al­
községben hasonló, tökéletes, elismert
szegülni. Megindított akciójuk be- kotójával.
művészi alkotások, ha újabb alkotások
A kép kilenc méter-széles és száz­ lehetőségétől az utóbbi évek folyamán
keritési politika néven vált ismere­
húsz-százhatvan
centiméter
.magasságú,
tessé. Ennek a politikának egyik
elszigetelte a szükkeblüség, sok esetben a
tompított ivalaku falat tölt ki. A középső
főpillére Lengyelország, melyet legnagyobb
síkot Jézus ülő alakja foglalja hozzánemértés, a rosszindulat és az epiAnglia és Franciaország biztosítot­ el, mely az előírások szemelőtt tartásával gonoknak és „műpártolóiknak" a művé­
tak, hogy teljes mértékben segít­ mégis újszerű, üde formában tündököl, szet templomában ismeretlen, méltatlan és
ségére sietnek, ha fenyegetve érzi jobbrói-balról pedig Jézus igazi követőit tülekedő dobverése.
Az idő ma mindennek inkább ked­
magát, vagy támadás éri határait. ábrázolja áhítatukban, mégpedig egyik ol­
Ebbe az érdekközösségbe a nyu­ dalon a mecénáshölgy legközelebbi csa­ vez ugyan, mint müpártoló gesztusoknak,
de kétségtelen, hogy egy kompozíció meg­
gati demokráciák bekapcsolni kí­ ládtagjait, a másik oldalon a falu népét, alkotása
bajosan mehet végbe másként,
vánják Szovjetoroszőrszágot, mely intelligenciáját vegyesen, színesen, népvi­ mint mecénási alátámasztásokkal. Az első
seleti megőrzéssel, amint az architektúrá­
mint ismeretes, mindig erős világ­ hoz illeszkedve hajladoznak a zárókő he­ feltétel természetesen a megfelelő tehet­
nézeti ellentétben állott a nemzeti lyén készült Krisztus nagy alakja felé. ség, akinél a kompoziciós forma belső
mondanivalók szüksépes formája, de mit
szocialista német birodalommal.
Kerek, zárt, bensőséges művészi al­
Angol és francia katonai bizottsá­ kotás. Látásán hirtelen nem is tudja, mi ér a legragyogóbb tehetség is, ha ily cél­
gok és szakértők utaztak Moszk­ tépi és fogja meg az embert. Talán a kép zatú elgondolásainak, vagy tervezeteinek
vába, ahol mintegy 3 hónapja ál­ nagysága vagy kompozíciója, a tökéletes az a sorsa, hogy csodavárón a műterem­
rajzbeii elgondolás, vagy pedig a színek
landóan folynak kisebb-nagyobb paszlellszerüsége, az üde, friss szinakkor sarokban kénytelen helyetfoglalni. A fal­
kép esetében a helyzet ma is az, ami
megszakítással á tárgyalások. Hol dók, vagy — a legvalószinübben — mind­ mindig
volt: freskó ma sem születhet
a nyugati demokráciák szakértői ezeknek tökéletes harmóniájából áramló másként, csak ha megrendelő jelentkezik',
kérik a tárgyalások felfüggesztését, igézet? .. Igézell Úgy hisszük, ez a leg- aki erre a célra templom, középület vagy
máskor pedig Szovjetoroszország magyarázóbb kifejezés .erre a falképre, magánpalota falait átengedi s a festő mamely a hívőt mindjárt a belépésnél meg
jelent be olyan igényeket, amelye­ fogja,
háborgó lelkét a külvilágból az Eg gamögött érzi az erkölcsi mellett az anya­
ket a másik két állam kormányai­ felé emeli, betölti nyugalommal, eláraszt gi siker lehetőségét.
BÁTKI JÓZSEF művészete mindig
nak külön és együttesen kell meg­ ja az áhitat melegségével és bünbocsánat- ezt a nemes és magas műfajt kereste és
ért
esdeklőn
térdre
kényszeríti.
beszélniük. Ezek a tárgyalások makeresi ma is s miután az utóbbi idők
Hála illeti meg a mecénáshölgyet:
gukonviselik a szokásos diplomá­
özv. Szakács Józsefnél, hogy a jelenté­ mostohasága e téren nem foglalkoztatta,
ciai tárgyalások minden bélyegét, keny anyagi áldozattal járó templomépi- kénytelen volt tehetségét — mint a leg
amikor a tárgyalófelek a megegy- lésvn kívül erre a művészi alkotásra is több mai művész — a felvevő, kispénzű,
gyezés megkötése előtt lehetőleg áldozott, miáltal értékes műemlékkel gya­ piac keresletének igényeihez igazodva
ki akarják ismerni a másik fél eb rapította szükebb és tágabb hazáját és elaprózni. Ezek az apróságok természet­
gondolásait, hogy azután a maguk
követeléseit ahhoz szabják, illetve
amikor a németellenes tábor ren- koznak, követek jönnek össze, és
a maguk számára a legtöbb előnyt
delkezésére áll, mert az csupán sa­ mérlegelik az uj helyzetet, melynek
megszerezzék. Ez volt a tulajdonját érdekei szempontjából akarja hordereje a maga teljességében
képeni helyzet, amikor közölték a
kihasználni. Németország készség­ csak a szerződés nyilvánosságravilággal, hogy Németország és Szov­
gel felvásárolja az orosz nyersa­ hozatala után fog mutatkozni.
jetoroszország, ez a két g a znyagot és képes ipari gyártmányok­
Az angol minisztertanács már
daságilag egymást kiegészítő állam kal tökéletesen ellátni a szovjet e 1 h a t á rozta a legmesszebbmenő
gazdasági megállapodást létesített uniót.
rendszabályokat és leszögezte, hogy
egymással. A hirt meglepetés mo­
Ez az esemény könnyen más minden erőszakosságnak fegyvere­
raja kisérte végig a világon. Ami­ arculatot adhat a világpolitikának sen áll ellen. Ennek az álláspont­
kor németellenes egyezmények és és az érdekelt államoktól újabb jának nyomatékot igyekszik sze­
katonai szövetségek ügyéről tár­ elhatározásokat követel. Ezt az rezni azzal, hogy megtette az in­
gyalnák Moszkvában, ugyanakkor érdekelt hatalmak is tudják, amit tézkedéseket angliai hadseregének
Szovjetoroszország gazdasági meg­ bizonyít az a rengeteg kormány­ hadikészültségbe helyezésére. A
állapodást létesít. Ebből a megle­ tanácskozás szerte a világban, ami francia haditanács is értekezletre
petésből még nem is tért rúagához most folyik. Államférfiak tanács- jött össze és széleskörű katonai ina nyugati államok diplomáciája,
amikor egy másik bejelentés alap­
jaiban ingatta meg mindazt, amit
Moszkvában 3 hónap alatt végez­
tek, ha végeztek egyáltalán vala­
A salgótarjáni szénmedence bányász­ Payer János püspöki belynököt, aki az
mit. Ez pedig az volt, hogy a né­
társadalma Szent István napján a virágba uj templomot Márkus Lajos és Kuhta
met birodalom és a szovjetunió és
zászlódiszbe öltözött Horthy-telepen András plébánosók segédletével benedimegnemtámadási egyezményt köt­ kettős ünnepet ült, mert a Bányaigazga­ káita.
Az egyházi szertartás után meg
nek és a tárgyalások már annyira tóság az immár hagyományossá vált bá­ nyiltak a nemes egyszerűséggel, de ízlé­
előrehaladtak, hogy Ribbentrop né­ nyászavató ünnepséget a telepen .épült sesen berendezett kis templom kapui,
hágy ,befogad ja a híveket, akiknek Payer
met birodalmi külügyminiszter a uj templom benedikálásával kötötte Jánós
püspöki helynök mondott szentmi­
össze.
szerződés aláírására Moszkvába
sét
a
bányazenekar közreműködésével.
csendes Horthy-telep virágos kis
utazik. A német diplomáciának ez ulcái Aközött
már a koradélelőtti órákban Mise után a püspöki Helynök mikrofo­
a mesterlépése az utóbbi évtizedek felcsendültek a bányászzenekar indulói non át lelkes beszédet intézett az egyvilágraszóló eseménye, mellyel Né­ és zárt sorokban meneteltek az ünnepség begyült ünneplő közönséghez a szentistmetország ellenfeleinek lába alól színhelyére a mizserfai, kisterenyei, ilona váni gondolatról, annak lelket formáló és
kiásta az eddig szilárdnak hitt ta­ bányai, pálfalvai bányászszázadok és cser­ a magyarságot balsorsában mindenkor
készcsapatok. Az uj templom előtti tér­ megsegítő csodálatos erejéről. Az uj temp­
lajt és semmissé tetL,egy közel év­ ségen
fogadta Korompay Lajos bányaügyi lomban mondott első szentmisével egyi­
tizedes aknamunkát. Németország főtanácsos, vezető bányaigazgató a kerü- dejűleg a Horthy-telepi harangláb köze­
meggyőzte
Ssovjetoroszországot, letfőnökők és a tisztikar élén a környező lében fe'állltott tábori, oltárnál Horváth
hogy saját érdekei ellen cselekszik, községek Ünneplő közönségétől körülvéve László espereiplébános mondott misét a

Bányászavatás Horthy-telepen.

szerűen nem hozhatták meg neki azt *
sikert, melyet méltán megérdemel s mint
a Paál László Társaság tagja, ezen mű­
vészcsoport együttes kiállításai révén el­
ért sajtósikerhez Budapesten hozzászokott.
Ebben közrejátszik nagyfokú szerénysége
is, mely sohasem engedte az önreklamirozás hasznos, de mindenképpen ildom­
talan mezejére s azért lehetséges az, hogy
még szükebb baráti köre sem igen tudja
sikereit, hogy v példának okáért — ínint
szobrászművész is^a.Mücsarnokban 1932ben rendezett reprezentatív, kiállításon
müvével elvitte az egyetlen szobrászdijat
kilencven arrivált szobrász elől.
Jól ismerve őt, tudjuk, hogy sze­
rénysége ezen mindenben jogosult mélta­
tás ellen is tiltakozni fog, de úgy érez­
tük, hogy a krónikás kötelessége és hű­
sége ellen vétettünk volna/ ha legújabb
alkotását, a Zagyva folyó mentén fekvő
kis faluban elbújtatva, a közöny mélysé­
ges tavába hagyjuk fullasztani. Mert hiszszük és valljuk, hogy egy magasabbrendü
lelkiség kialakulása önmagunkban és a
társadalmi környezetünkben minden em­
berélet legmagasztosabb feladata és bol­
dogoknak mondhatjuk azokat a kiváltsá­
gos egyéneket, akik valamely, müvésza
tehetséggel megáldva, már eleve arra vol­
tak hivatva, hogy ezt a magasztos fela­
datot a leghatásosabban tudták megoldani.
Mert csak az igazi nagy művész tudja
felemelni a lelkeket a mindennapi élet
fásultságából magasabb, tisztultabb lég­
körbe, ahol szabadabban, könnyebben lé­
legzőnk, mert erősebben érezzük önma­
gunkat, legsajátosabb szellemi mivoltunkat Nagy művész tehát csak az, aki

léleknek ezt a nagy mesazeségbevágyódását, az átlelkesülésnek tiszta fényét
tudja felgyújtani bennünk.

Ezek közé a kiváltságos egyének
közé soroljuk elfogulatlan Ítélettel BÁTKI

JÓZSEF-et is.

—ány.) ‘

tézkedéseket foganatosított. Len­
gyelország ezidőszerinti álláspontja
az, hogy a történtek, nem változ­
tathatnak a helyzeten, mert soha­
sem számított a szovjet unió tá­
mogatására és a lengyelek készek
akár egyedül is háborúba vonulni,
ha függetlenségüket, vagy integri­
tásukat veszély fenyegeti.
Reméljük, hogy a német-orosz
megnemtámadási szerződés megkö­
téséből fakadó erő rávezeti az em­
beriséget arra, hogy csak a béke
lehet biztosítéka a további fejlő­
désnek.
kivonult egyenruhás alakulatoknak, az
avatandó bányászoknak és a nagyszámú
közönségnek.
A szentmisék után a haranglábnál
összegyűlt nagyszámú ünneplő közönség
jelenlétében megkezdődött a bányászavató
ünnepség, melyen a bányaigazgatőság a
vájáriskolát sikeresen elvégzett 171 bá­
nyászt avatta vájárrá.
A Magyar Hiszekegy hangjai, után
Lénárd Károly h. bányaigazgató lépett a
szónoki emelvényre, hogy a Bányaigaz-,
gatóság nevében üdvözö je Payer János
püspöki helynököt, a bányakapitányság
részéről megjelent dr. Lsczfalvi Ferenc
bányakapitányt és dr. Csillag József bá­
nyahatósági titkárt, a községek képvise­
lőit, a bányászokat és azok hozzátarto­
zóit, majd köszönetét mondva megjelené­
sükért kifejtette a bányásza vatás célját,
jelentőségét és méltatta Korompay Lajos
bányaügy! főtanácsos úttörő munkáját,

aki felismerve a vájárképzée fontosságéi

�2. oldal

Salgótarján, 1939. aug. 26

A MUNKA

A fenti újdonságokat a lakásán is bemutatjuk:

Kemény rádiószaküzlet
SALGÓTARJÁN. FŐTÉR 7.

Telefon: 119.
már évekkel ezelőtt felállította Várpalotán Végül Isten áldását kérve az egész bá­ gármester

nevében a megjutalmazandó kasztva az élet terheitől megviselt édes­

az első vájárképző iskolát Ezután Ador­ nyászcsaládra, „Jó szerencsét** köszöntés­ sokgyermekes anyákat, akikkel szemben anyák szeméből*
ján Henrik bányafelügyelő mondotta el
bányászavató beszédét, melyet lapunk
máshelyén teljes egészében közlünk. A
lelkesedéssel fogadott ünnepi beszéd után
Tóth András tőgyér vájár, aknászhelyettes
mondott köszönetét a felavatott vájárok
nevében a bányaigazgatóságnak és a vá­
járiskola előadóinak, tanúságot téve a
bányászság hazaszeretete melleit, kérve
Isten áldását a munkára és megtépázott
Magyar Hazánkra. Majd dr. Laczfalvy
Ferenc bányakapitány intézett néhány
szót a felavatottakhoz, figyelmeztetve
őket, hogy a vájári képesités nemcsak
előnyöket jelent, hanem felelősséggel is
jár, amit mindenkor, minden helyzetben
szem előtt kell tartani a felavatottaknak,
ha igazán hasznos tagjai kívánnak lenni
a bányásztársadalomnak és a magyar ha­
zának. Majd átnyújtotta a vájár bizonyít­
ványokat, melyeket a kerületfőnökök ad
tak át az előléptetett munkásaiknak. Ez­
után Korompay Lajos vezető bányaigaz
gató, — aki háborús kitüntetésekkel dí­
szített bányászegyenruhában, a közönség
lelkes éljenzése közben lépett az emel
vényre, szólott néhány szivbőlfakadó köz­
vetlen szót a bányászokhoz.
1906-ban jártam először a tarjáni
medencében, — mondotta Korompay
Lajos főtanácsos, — és hálás vagyok a
sorsnak, hogy most, mikor újra visszave­
zérelt, hivatali működésem épen egy
ilyen magasztos ünnepség keretében kez­
dődik. A szentistváni gondolat kettőssé­
gében, Isten és haza iránti szeretettel
sziveinkben kérem a Mindenható áldását
mindnyájatokra, hogy munkátokban, rffelyben sok ellenséggel és veszéllyel kell küz­
deni, meg tudjátok állni a helyeteket.
Azután rátért arra, hogy a vájárképzés
megvalósításánál milyen elgondolások ve­
zették. A bányászképzés rendszeresítésé­
vel a vájárszinvonal emelését kívánta
elérni, mert hiszen a bányásziparnak is
ezerféle mesterségbeli fogása van, az
ügyes vájárnak kicsit ácsnak, kicsit rob­
bantási szakértőnek, egy keveset a villa­
mossághoz értőnek kell lenni, egyszóval
minden bányászban egy kis mérnök van,
aki a mesterségét szereti és érti, megér­
demli méltán, hogy abból mestervizsgát
tehessen. De mindéhez komoly, kitartó
munka kell, amelynek előfeltétele a fe­
gyelem. Örülök és boldog vagyok, hogy
megismerkedhettünk egymással, bár így
a szónoki emelvényről ez még nem az
igazi, — mondotta Korompay főtanácsos,
— de én fel foglak keresni benneteket
otthonaitokban és munkahelyeiteken is,
hogy közelebbről megismerjük egymást

sel fejezte be beszédét. A bányászok há­
romszoros lelkes „Jó szerencsét** felkiál­
tással ünnepelték uj bányaigazgatójukat,
aki közvetlen meleg szavaival már az el­
indulás első pillanatában megtalálta az
utat a bányászszivekhez. Felcsendült a
bányászhimnusz, majd a magyar himnusz,
utána pedig ropogós indulókra diszmenetben vonultak el a bányász és cser­
készcsapatok a megjelent előkelőségek
előtt Az ünnepség után a Bányaigazga­
tóság megvendégelte a bányászokat, akik
vidám zeneszó mellett egy feledhetetlen
szép ünnep hangulatával a szivükben tér­
tek vissza otthonukba.
Szebben, melegebben, lélekemelőb­
ben nem is ünnepelhette volna meg a
bányásztársadalom Szent István ünnepét,
mint az uj istenházának emelésével öszszekötött vájár-avatással. És itt meg kell
hajtanunk Molnár András h. bányaigaz
gató, mizserfai kerületfőnök előtt is az
elismerés zászlaját, aki vallásosságával,
ügybuzgóságával, anyagi áldozatosságának
segitségével immár a harmadik (emplo
mot építette fel kerületében, ezzel hitet
téve, hogy bányászainak lelki gondozását
is szivén viseli.
Akik a Horthy telepi bányászavalá
son jelen voltak, meg kellett érezzék,
hogy ott egy nagy család adott ünnepi
találkozót, egymás kezére rátáivá. Ezek a
találkozók és ezek a kezek a szentistváni
gondolat szellemében évről-évre szoro­
sabbra kell, hogy fűződjenek. Uj idők­
nek uj szelei friss levegőt sodornak a fá­
radt 'bányászarcok ráncai közé és megforrósitják a becsületes meleg magyar
szíveket. Feljebbvaló és munkás, kéz a
kézben, váll a váll mellett, kemény, fe­
gyelmezett sorokban indul a munka ere­
jével és fegyverével az újabb magyar ez­
redév felé. Szemünket a kettős keresztre
függesztve hittel és bizalommal a vezetőik
iránt és reménnyel a szivkben egy krisz­
tusi arcu’atu, igazabb boldogabb Magyar­
országban! Isten áldása legyen ezen a
munkán és ezen a az együttmenetelésen,
— és kisérje az egész bányászcsaládot a
hagyományos jó szerencse!
—lay.

a város az egész éven keresztül szerető
gondosságot mutat a Stefánia védőnői, a
szegénygondozó Nővérek és egyébb szer­
vei utján. Megköszönte a vállalatok és
intézmények áldozatos támogatását, az
ünnepségen szereplők fáradozását és a
vendégeket, az ünnepséget megnyitotta.
Ezután Bartsch Magda szép szavalata
következett, majd Kovács Gézáné közis
mértén tartalmas beszédben vázolta az
édesanyai áldozatos életnek soha meg
nem hálálható fáradozásait —
Szlovacsek Károly szavalta el ez
után egy védőnő növendék ez alkalomra
irt kedves költeményét, könnyeket fa

Augusztus 20 án, mint az előző
években is, városunk társadalma meleg
szeretettel vette körül azt a 9 édesanyát,
akik gyermekeik száma után ezidén ju­
talomban részesültek.
A városháza virágos tanácstermében
és meghallgatva benneteket segitségtekre
lehessek. Bevallom, hogy nehezen hagy­ folyt le a megható ünnepség. A Hirshctam el Várpalotát, mert a munkások test­ gyári Olvasókör dalárdája Vilezsál Antal

Ezután a kitüntető érmek és pénz­
jutalmaknak, virágcsokrok mellett való
átadása következett, amit könnyezve kö­
szöntek meg az igazi magyar anyák.

A szép és megható ünnepséget a
dalárda himnusza fejezte be.
Az állandó és terhes csecsemőgon­
dozó munka mellett ez alkalomból is ki­
vették részüket Hajék Jenőné fSuhárné),
Sümegi Ilona fővédőnők, Miklós Anna és
Zentai Ella védőnők.

jobbot nem találhat, mint a KODAK
Retina fényképezőgépet. • Mindig
kéznél van, de soha sincsen terhére.

Kezelése egyszerű és gyors. Egy
tekercs filmre 36 felvétel készíthető.

A modem ember fényképezőgépe a KODAK

Retina, most részletre vásárolható meg a fotoszaküzletekben, 6 és 12 havi hitelre. Itt van te­

hát a kedvező alkalom a Retina megvételére.

László György
Bányászavató.
‘Elmondta Adorján Htnrich bányafelügytlS a Vili.
20-iki bányászaoatáson Horthy-teltpen.

A sokgyermekes
anyák tisztelete.

A dalárda szép énekszáma után
Szabó Klári bájos szavalata kapott élénk
tapsot.

sadalmunk lelke fogékony szebb, neme­
sebb és magasztosabb eszmék befogadá­
sára és hogy lelkében elevenen él a vágy
minden olyan esemény és alkalom iránt,
amely kiemeli a mindennapi élet anya­
gias világszemléletéből és erkölcsileg ma­
gasabb látókörbe helyezi. Ilyen nem min­
dennapi felemelő hatású alkalomnak kell
tekintenünk a -mai napot, amely számunk­
ra egyházi és nemzeti vonatkozáson kivül is kettős Ünnepnapot jelent Azért
kettős ünnepnap, mert vigad lelkünk
egyrészt azért, amiért a Horthy telepen
lakó bányásztes&lt;véreinknek szánt, társu­
latunk áldozatkészségéből megépült temp­

Bányász Testvéreim I
őszinte őrömmel köszöntlek Ben­
netek és igaz bálával tartozom Nektek
amiért egyheti nehéz és fáradságos ke­
nyérkereső munkátok után feláldoztátok
a mai, isteni és emberi törvények által
is megszentelt pihenő napotokat és közelröl-távolról eljöttetek ide, hogy velünk
együtt ünnepelhessétek a már hagyomá
nyá lett Szt. István! bányásznapot. — Vé­
gig tekintve soraitokon és szemlét tartva
a szép számmal megjelent kedves csa lom a mai napon benedikáltatott és im­
ládtagjaitok felett, boldog megnyugvással már Isten hajlékává lett

vért láttak, bennem, de ha csak tizedrész karmester vezetésével a Hiszekegyet éne­
annyi szeretetben less itt részem, akkor kelte el, majd dr, Lapsánszky János vá­
nagyon boldog Isszák ét megelégedett rod szoc. fl, előadó köszöntötte a pol­ állapítom meg, hogy

bányamunkás tár-

Ennek

a templomszentelósnek ar-

�Salgótarján. 1939 aug. 26

A MUNKA

3. oldal

Kevesebb szén,
kevesebb fa,
kevesebb munka
kell a mosáshoz és mind­
ehhez a mosás ideje is
megrövidül félnappal.
Ha Persil-t használ, elma­
rad az időtrabló keféles.
A rumplival való dörzsö­
lés is teljesen felesleges!
A fehérnemű kifőzése
közben számtalan oxi­
gén-buborék képződik,
amely automatikusan el­
végzi a munkát a házi­
asszony helyett.

055

Nagyteljesítményű
olcsó kisszuper, az
idény szenzációja I
Kapható univerzplban is (egyen- és
váltóáramra) 045 U
Európavevő készülék, dinamikus típusszómmal. Tele­
hangszóróval, újszerű óraskálával pes kivitele a 044 B

022

Pompás luxus
szuper a nagy­
sikerű-Orion 955
idei változata.
Különleges hangsávkiképzése mini­
mumra csökkenti a
légköri s hálózati
zörejeket. Újrend­
szerű varázsszem.
Nyomógombos
automata kivitele
az Orion 055 V

Csúcsteljesítményű
nagy luxus szuper.
Benne van mindaz,
amivel a rádió mű­
ködése maximumra
fokozható. Tökéle­

tes kényelemmel.
A .keresett állomá­
sok élesre hango­
lása, »hang-zsalű&lt;.
beszédhang átkap­
csoló, stb., slb. Az
Orion 12-es óromát-

alakítóval egyenáramon is használható.
Nyomógombos kivi*
tele oz Orion 099

Minden típus Tungsram csövekkel kerül.Forgalomba]
kölcsi jelentőségét méltatni nem az én­ bár csodálattal adóznak a bányász telje­
MINDEN ORION RÁDIÓKERESKEDŐNÉL KAPHATÓK
feladatom, s különben megtette azt sok­ sítményének, munkájának igazh£rtékét
kal nagyobb ékesszólással az Ur hivatott mégsem ismerik el. Az elmúlt idők rend­
szolgája, a püspöki belynök ur Öméltósá­ szerének hibája volt, hogy a bányamunkás
szont csak az tud gyorsan és helyesen vitte volna családi gondozásba az összes
ga, aki legnagyobb örömünkre szemé­ nem kapta meg azt a rangot, amelyet az
cselek dói, akinek önbizalmát a kétséget gyermekeket, ha azok mentek volna. Ki­
lyes jelenlétével tisztelt meg bennünket. igazi munkásság általában élvez és amely
kizáró tudás alapozza meg. Ismételten rándulások, séták, fürdés, stb. tették vál­
A templomszentelés ünnepi eseményéből teljes joggal megilletné őt is.
kérlek Benneteket fejlesszétek tudástokat. tozatossá a gyermekek életét
valamennyiünk számára maradjon meg az
Amig az iparban tanoncnak elősze­ És még egyre kérlek Benneteket Ne te­
13-án az üveggyári Olvasókör ifj.
a fenkölt érzésünk, hogy a mai napon retettel olyan ifjakat vettek fel, akiknek
kintsétek a rangsorban való felemelkedést Önképzőköre; S a lg ó váránál vitéz Jónás
megint megbocsátóan és magához öleid­ megfelelő iskolai előképzettségük, rend­
csupán anyagi előnynek. Nagy tévedés Ödönné látta nagy bőkezűséggel vendé­
en, áldóan és kegyelmet jutalmazóan szerint legelább 6 elemi, vagy újabban
volna, ha úgy gondolkodnátok, hogy vá­ gül a gyermekeket, akik megtekintették
érintette lelkünket Isten közelsége.
már 4 középfokú iskolájuk volt, addig a járt előléptetés nagyobb darab kenyérhez, a somoskői bazalt-kiömlést is.
Ünnepi hangulatunk kialakulásához bányászaiban a munkások felvételénél az
Holnap, vasárnap d. u. fél 4 órakor
10 százalékkal nagyobb keresethez adja
kutatták. meg a jogot és azontúl nincs semmi. Na­ az cvang. Nőegylet ad uzsonát a gyér- ókot szolgáltatott másrészt az a körülmény, iskolai előképzettséget nem
hogy a mai napon avatjuk fel vájárókká Ezenfelül az iparostanonc felszabadulásáig gyon jól tudjátok: — minden jog köte­ mekeknek a Klturház udvarán.
azt a 171 ifjú bányászlestvérünket, akik még elvégezte a meglehetősen- terjedel­ lességgel jár — és még hozzáteszem —
Hétfőn délután az acélgyári Doiin*
több évi keméy munkával szerzett gya mes tananyagu ipari-tanonciskolát és eb­ felelősséggel is. Majdan mint vájók a Ti kában rendez búcsúztatás és tréfás szá­
korlati — és az iparügyi miniszter ur ben megtanulta mesterségének elméleti kölelességtek lesz az ifjabb munkástest­ mok keretében majálist a város polgár­
által elrendelt tanfolyamon szerzett el­ részét is. A bányászatban ezzel szemben véreteket a bajtársiasság szellemében jó mestere. Itt osztják ki a vállalatok, Szent
méleti tudásuk révén arra méltóknak bi­ még az Írni, olvasni sem tudó is 'előlép bányászokká nevelni és oktatni és Ti lesz­ Erzsébet Nőegylet és város ajándékait a
zonyultak. Mikor két évvel ezelőtt az hetett vájárrá, ha bizonyos idő után kellő tek felelősek érettük. Mindnyájan meg­ másnap reggel induló gyermekeknek, akik­
akkori iparügyi miniszter ur rendeletileg gyakorlati ismereteket szerzett.
vagyunk győződve, hogy tudjátok mivel nek első napi idegenkedését felváltotta
A régebbi időkben, amikor a ter­ tartoztok feljebbvalóitoknak és a kenyeret a szeretelet megőrző és viszonozni törekvő
kötelezte a bányavállalatokat a vájárkép­
ző tanfolyamok megtartására, mindnyájan, melés főtényezője csupán a bányamunkás adó társulatnak és remélem, hogy azt is ragaszkodása.
&gt;
akik bányaüzemek műszaki vezetésével erőfeszítése volt, a gyakorlati tudás is tudjátok, mivel tartoztok Istennek, Hazá­
Városunk melegszívű közönsége meg­
elegendőnek
bizonyulhatott,
de
ma
a
bá
­
foglalkozunk, belyeslőleg vettünk tudo­
nak és embertársaitoknak és ezért nyu­ ható módon vette ki részét a testvérköz­
mást erről, mert ebben egy már régen nyászatban, különösen a szénbányászat­ godt lélekkel iniézem hozzátok a követ­ ségi szellem dicséretére méltó megnyil­
szükségesnek felismert és óhajtott uijitás ban, a gépek alkalmazása uj helyzetei
vánulásából, ami által egy nemes, ma­
kező három kérdésemet:
elindulásának kezdetét láttuk. Mindnyá­ teremtett. A bányászatnak korszerűsítése
Felajánljátok-e jövőbeni nehéz mun­ gasztos és nemzetiségek fölé emelkedő
jan tudjuk, hogy a közfelfogásban az a megváltoztatta a munka módszereit is.
felfogásról tett tanúbizonyságot. Adja Is­
kátokat Isten oltalmába 7
tévhit terjedt el, hogy a bányászat akár­ Természetesen ezzel együtt meg kelleti
Megigérilek-e, hogy munkálkodás­ ten, hogy ez a szellem tegye naggyá és
csak a földmivelés, vagyis az úgynevezett változniok azoknak az igényeknek is,
erőssé és a válságos időkben okkossá né­
ősfoglalkozások, a kézmüvesiparhoz vi­ amelyeket a vájó szakmabeli tudását ille tokkal szivvel-lélekkel hozzájárultok édes pünket!________________________ ______
szülőhazánk
boldogulásához
7
szonyítva, alacsonyabb rendű hivatást je­ tőén eddig támasztottunk. Hogy csak egy
Megfogadjátok-e hogy szolgálati és
lent s ezért a bányászattal foglalkozó példát mondjak; nem tudom, elképzelni,
Eladó: villa, — 3 szoba, — hali,
munkást is kisebb értékűnek tartja az hogy mikép tudná a vájó a villamos szolgálaton kívüli magatartástokkal meg­ — fajgyümölcsössel, 240 □ ÖL Érdeklő­
iparosnál. Hogy miért van ez igy, arról gyujtógéppel való robbantást elvégezni óvjátok és öregbbititek a magyar bányász dés Tisch Lászlónál.
□agyon hosszadalmasan és tanulságosan anélkül, hogy- a villamos áram tulajdon becsületet 7
Esküvő. Haymer Ágnes Rózsi és
Avatandó bányásztestvéreim 1 Sok Pecho I. Gusztáv m. kir. postatiszt 1. hó
lehetne vitatkozni. Tagadhatatlan, hogy a ságaival nem volna tisztában. Ezeknek
közhiedelem szerint a bányász munká­ az alapvető elméleti ismereteknek az el­ százan hallottuk ünnepélyes ígéretetek 27 én déli 1 órakor tartják esküvőjüket
jához főleg fizikai nyerserő kell, míg az sajátítását célozza az iparügyi miniszter és emlékezni fogunk rá. A magunk ré­ a róm. kát. déli plébánia templomban.
értelem csak másodrendű kivánalom. Bár ur által elrendelt vájárképző iskola, mely széről viszont megigérjük, hogy nehéz
Személyi hírek. dr. Förster Kálmán
elitélőleg kell nyilatkoznom a közfelfogás a mai tantervet tekintve, mint már emli munkátokban és életkörülményeitek kö kormányfótanacsos, polgármester nyári
eme tévedéséről, őszintén be kell valla­ tettem, csak kezdő lépésnek mondható zepette tőlünk telhetőleg a legjobb aka­ szabadságáról visszaél kezeit és f. hó 21nom, hogy a tévedés némileg megma­ és amelynek fejlesztését minden szakem rattal és tudással segítő társaitok leszünk. én átvette hivatalát. — Dr. Zalán Endre
bér kívánatosnak tart.
Végül kérjük a Mindenhatót, áldja a kir. járásbíróság elnöke nyárt szabad­
gyarázható.
Avatandó bányásztestvéreim I Ne meg becsületes munkátokat és kívánunk sága után átvette hivatalát. — Korompay
A bányász munkahelye mélyen a
fold alatt van. 0 a világ szeme elől el­ gondoljátok tehát, hogy a vájáriskola si­ „Jó szerencsét 1“ .
Lajos bányaűgyi főtanácsos, a Salgótar­
rejtve dolgozik s. ezért a közönség nagy keres elvégzése már tökéletes tudást je­
jáni Kb. rt üzemeinek igazgatója f. hó
általánosságban nem is lehet közvetlen lent Igyekezzetek az iskolában szerzett
19 én átvette hivatalát.
szemlélője a sokoldalú nehéz munkájá­ tudástokat további önképzés utján gya­
nak s igy nem is tudhatja, hogy mi tör­ rapítani. Gondoljatok arra, hogy hivatás
ténik a föld alatt Ha itt ott akad is me­ tok teljesítése közben, bármily gondosan,
rész vállalkozó, aki a bányászt munka­ elővigyázatosan és szabályszerűen végzitek
A HIRES
helyén látogatja meg, hozzáértés bijján munkátokat — rajtatok, vagy más sze­
F. hó 29-én reggel utaznak vissza
inkább a fizikai teljesítményeket látja, az mélyeken kivül 'álló okokból sokszor Aknaszlatinára és Tiszafehéregyházára n nagyenyedi KuVACS KRÉMET,
ha rsadzasrsisa haassálfa.
értelmet kívánó tudatos cselekvést azon­ olyan helyzetbe kerülhetlek, amikor gyors, nyaraló gyermekek, akiknek itt tartózko­
Csodálni togh bámulatot hatását, •-tün­
ban nem. Természetes, hogy az ilyen de amellett higgadt és megfontolt cselek­ dását igyekezett a város vezetősége kedteti az arcbőr szépséghibáit ax arc meg­
fslületes megítélés mellett lehetséges, hogy vés szükséges, A veszély pillanatában vi- v«üé, élvezetéül tenni. A közönség el­
szépül, I • 11 ü n ő • n üds, tiszta hű.

Testvérközségeink nyaraló
gyermekei kedden
hazautaznak.

SZERETNI
FOGJA

�A MUNKA

4. oldal

SPORT
Az új futballév elején.
A futball szurkolóinak a nyár a csend
és pihei^s időszaka. Különösen vidéken,
ahol egy-egy lanyha barátságos mérkőzés
is alig akad. De ez a nyár mégis moz­
galmas volt. Ha nem is a pályán, a zöld
gyepen, de a zöld asztaloknál.
Megszületett a magyar futball.
Ezt már rég várta minden magyar
sporlpártoló és szurkoló. Az utóbbi idő­
ben nem sok dicsőséget élő magyar fut­
ball kudarcai nyomán, a pályákon a csa­
patok, különösen az elitcsapatok kísére­
tében megjelenő „tipikus arcú" vezetők
láttán, a hasonló megjelenésű játékveze­
tők láttán s az egész „tipikus szellem**
nyomán, amely a futball-zö'dasztal bér
kekben különös célú erőkkel mozgatta,
esetleg nem mozgatta a magyar izmokatsuttogón, majd hangosan kívánták szak
értők, nem szakértők, illetékesek, illeték­
telenek és magyar lapok a változást. Tel­
jes változást.
Tehát megszületett a magyar futball.
Tarjánban is örömmel üdvözöljük az uj
futballév elején az újjászületett labda
rúgást, s azt az uj vezetőt, aki bátor
kézzel, bár nagyon későn, de nem elkésve, belenyúlt abba a káoszba, ahol
olyan jól tudott aratni a minden zavaros­
ban jól arató idegen szellem,
•
Megindult a bajnoki küzdelem. Uj
csoportok jelennek meg a tarjáni pályá­
kon. Az elmúlt idők „nemzetközi mér-'
kőzéseinek** csapatai Az előbbi örömünk
kétszereződik, amikor bajnoki mérkőzé­

Leszállítják a só árát? A Duna
Tlszaközi Mezőgazdasági Kamara felter­
jesztést intézett a földmivelésügyi minisz
terhez és kérte a sóárak mérséklését. Az
aknaszlatinai állami sóbányák visszaszer­
zése következtében az ország sószükség­
letének ellátása teljesen biztosítva van,
behozatalra nem szorulunk s igy semmi
sem indokolja a magas, 40 filléres sóárák
további fenntartását. A kamara arra kér­
te a földmivelésügyi minisztert, tegyen
lépéseket a só árának 30 fillérre való
mérséklésére. Erre a felterjesztésre most
érkezett meg a kamarához aföldmivelés
ügyi miniszter átirata, amely közli, hogy
a só árának mérséklése ügyében a föld­
mivelésügyi miniszter érintkezésbe lépett
a pénzügyminiszterrel.
Elkészült a Duna-Tísza csator­
na terve. A földmivelésügyi .miniszté­
riumban elkészült a Duna-Tisza csatorna
megépítésének terve, amivel a magyar
gazdasági életnek évtizedek óta visszatérő
problémája került a megvalósítás küszö­
bére. A földmivelésügyi minisztérium tér*
ve szerint a csatorna a soroksári Dunaágból kiindulva Kecskemét fölött Ujkécskénél torkolna a Tiszába. A 100 kilomé­
ternél hosszabb csatornán 11 zsilip épí­
tését tervezik s azt a Dunavizével akar­
ják táplálni. Számítanak arra, hogy a csa­
tornaépítés munkálatai legalább 8 10 évig
fognak tartani és a költségelőirányzatot
úgy állították össze, hogy közel 100 mil­
lió pengőben jelölték meg a hatalmas
arányú munka költségéit, aminek fedeze­
téről természetesen külön törvény utján
kell majd gondoskodni.

Tavaly óta nyolcszorosára
emelkedett Magyarország földgáz­
termelése és
négyszeresére az
olajtermelése. Az iparügyi minisztéri­
um bányászati osztálya most tette közzé
jelentését Magyarország idei első félévi
bányászati adatairól. Ezek szerint igen
nagymértékben emelkedik az ásványolaj
és földgáztermelésünk. Ez év első felében
518. 442 métermázsa ásványolajat termel­
tünk Magyarországon, tehát több mint
négyszer annyit, mint tavaly. Földgáz­
termelésünk 18,448 764 köbméter volt
egy félév alatt. 15,847.430 köbméterrel
több, mint a múlt év első felében, tehát
tavaly óta a földgáztermelés nyo’cszor
annyi lett. A földgáz felhasználása is egyre
nagyobb tempóban folyik, Igaz, hogy még
igy is csak a termelés egyharmadát sike­
rül értékesíteni. Ez év első felében 6,391.
542 köbméter földgázt használtak fel, 3.
8 millió köbméterrel többet, mint tavaly
ilyenkor.

seket jön ide játszani Losonc, Fülek, Ri­
maszombat, Tornaalja, Rozsnyó, Kassa,
Ungvár, Munkács, Beregszász. Isten ho­
zott titeket LAFC, FTC, UAC, SK Rusi,
küzdjetek szívvel, ésszel, erővel, akarás
sal a bajonkságért a — magyar bajnok­
ságért :
A salgótarjáni csapatok a NBB osz­
tályának Felvidéki csoportjába kerültek.
Az ide beosztott csapatok játékerejét alig
ismerjük, igy mindennemű tippelés alap
tálán, valószinütlen, de viszont annál ér­
dekesebb lesz nézni ezeket az ismeretlen
csapatokat, amelyek majd nemsokára
megfordulnak a tarjáni pályákon. Mind
ezek* ellenére bizalommal nézünk csapa
Iáink szereplése elé s különösen az SBTC,től várhatjuk, kogy mnglepetést csinál. A
SSE.még bizonyára nem beverte ki a
múlt idényi nagy letörést, de hogy kihe
verje, ahhoz — ezt sok SSE szurkoló
suttogja — valaminek történni kell az
SSE családban.

•

•

Az SBTC megvívta első küzdelmét
Perecesen. A tavalyi kudarc nem ismét
lődött meg, bár nem szép játékkal, de
könnyen győzött az SBTC 2.0-ra. Az első
meccs eredményével meg lehetünk elé­
gedve.

Salgótarján, 1939 aug. 26

Tclclonszám: 46.

SALGÓ SERLEG CSOPORT

TekíontzSm: 46

HIVATALOS KÖZLÖNYE
Hivatalai kalyUig I SalgólarJAa, F«-aica 244. iaÁ—. - k*«U» TÁBORI GYULA UUlkár.

vette az érintkezést az

Elnökség.

ÉLASz elnöksé

Kivonat az elnökségnek 1939 ív augusztus gével és amint valami bizonyosat tud a
hó 23-án tartott ülésének jegyzőkönyvéből.
helyzet végleges kialakulásáról, azt azon­

Az elnökség közli a Salgó Serleg
Csoport egyesületeivel, hogy az ÉLASz
elnöksége átiratban érintkezésbe lépett a
Salgó Serleg Csoporttal, a célból, hogy
az MLSz-nél, illetve az ÉLASz-nál a
közelmúltban történt változások folytán
előállott uj helyzetbe, rendszerbe, a Salgó
Serleg Csoport, illetve egyesületei bekap
csolódjék. A Salgó Serleg Csoport elnök­
sége e kérdés megtárgyalása céljából fel­

nal tudomására hozza az egyesületeknek.

Tekintettel a fentiekre, a Salgó Ser­
leg Csoportnál a következő évi bajnok­
ságra vonatkozó munkálatokat (sorsolás
eszközlését) felfüggeszti az elnökség és
kéri az egyesületeket, hogy amig-e kér­
dés végleges rendezést nem nyert, játé­
kosokat ne igazoljanak.

A salgótarjáni kir. járásbíróság mint t.k vi hatóság.
4319—1939 tkszám.

Árverési hirdetmény-kivonat

Tábori Gyula ■
főtitkár.

Kelemen István
;■ elnök.

Teniszütők
olcsó ár ban

Salgótarjáni Takarékpindár végrehajtatónak Orosz Kai oly és Szabo Gábor végrehajtást
Végh Kálmán
szenvedők ellen indított végrehajtási ügyében a
könyvkereskedésében
telekkönyvi hatóság végrehajtási árverest 308 P
tőkekövetelés és járulekát behajtása végett a sal­
gótarjáni kir. járásbíróság területén .levő Barna
községben fekvő, s a barnái 454, 456, 245, 364
sz. tjkonyvekben 77 363, 557 és 1111/9. 1111/52,
1111/101, 1107/b/23, 1107/b/96 hrszámok alatt fel­
vett ingatlanokból Orosz Károly nevén álló juta­ Salgótarján m. város polgármesterétől.
lékokra, továbbá az u. o. 424, 472 és 219 sz. 12264/1938. szám.
tjkönyvekben 1107/b/98/27, 822 hrszámok illetve
Tárgy: Dr. Förster Kálmán ala­
Ál 1 - 36. 38, 40, 42, 59, 62, 63 sorszámok alatt
pítvány kamatainak kiosztása.
felvett ingatlanokból özabó Gábor nevén álló ju­
talékokra 300 P, 123 P, 110 P, 270 P, 215 P,
210 P és 260 P kikiáltási árkában elrendelte.
Az árverést 1939. évi szeptember hó
A nevemet vise ő alapítvány 1938/
28. napján délelőtt 11 órakor Barna község­
1939. évi kamataira pályázatot hirdetek.
házánál lógják megtartani.

kaphatók!

K

Pályázat.

Holnap, vasárnap az SBTC az OVTK-I
látja vendégül, a SSE pedig Munkácson
rajtol. Az SBTC valószínűleg könnyen
Pályázhat minden salgótarjáni sze­
Az árverés alá kerülő ingatlanok a kikiál­
győz, a SSE valószínűleg nehezen vészit tási ár hétbarmadánál alacsonyabb áron el nem gény. Közép vagy lőiskolára járó szegé­
adhatók.
e mérkőzéseken.
nyek előnyben részesülnek.
Az árverelni szándékozók kötelesek bá­
A segélyre személyesen, vagy írás­
natpénzül a kikiáltási ar százalékát készpénzben,
vagy az 1881 : LX. t-c. 42. §-aban meghatározott ban lehet jelentkezni folyó évi szeptem­
Irán 2000 lovat vásárol Ma­ árfolyammal számított óvadékképes érlekpapiros- ber hó 4 ig a városháza szociális osztá­
gyarországon. Irán állam -megbízotta­ ban a kiküldöttnél letenni, hogy a bánatpénz­ lyán (fsz. 10.)
nek előlegcs hirói letétbe helyezéséről kiállított
kat küldött a magyar fővárosba, hogy letéti
elismervényt a kiküldöttnek átadni és az
Salgótarján, 1939. augusztus 23.
2000 drb. lovat vásároljon mezőgazdasági árverési feltételeket eláirni (lb8&lt;:LX. t-c. 147,
Dr. Förster Kálmán
és katonai célokra. Elsősorban tenyész­ 150, 170. g§; 1908: LX. t.-c. 21. §.)
po.garmesler.
Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál
állatok iránt érdeklődnek, de szükség van
erős lovakra katonai célokra is. A vásár­ magasabb Ígéretet tett, ha többet ígérni senk&gt;
akar, köteles nyomban a kikiáltási ár száza­
Megkezdik Szeged környékén
lások rövid idő. múlva megkezdődnek, sem
léka szerint tmegállapitott bánatpénzt az^általa
amit gazdakörökben nagy érdeklődéssel Ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. az olajkutatást. A geológusok ieitevebe
szerint nemcsak a Dunántúlon, hanem ai
kisérnek.
(1908 : XLL 25. §•)
Allö.d egyes részéin is gazdag olajíurraSalgótarján, 1939. évi május hó 30-án.
Nagyszabású olajmag termesz*
sokat lehetne felfedezni es az ipar ügyi
Dr. Bánfíy s. k.
tési akció indult meg. A búza világ­
ömkf. kir. jbirósági aljegyző, minisztérium nemregiben el is hatarozia,
piaci értékesítésének nehézségeire, más­
hogy széleskörű kutatásokat végeztet az
a kiadmány hiteléül:
részt az olajosmagvakban fennálló foko
Ailoldön. Hu; szerint az újabb olajkuta­
Kuchinka
zatosabb belföldi és külföldi keresletre
tások Szeged környéken kezdődnek, mert
tekintettel nagszabásu akció indult meg
mar a régebbi vizsgalatok megállapítottak,
az olajosmagvak termesztésének kiterjesz­
hogy ezen a vidékén hatalmas tóidgyutése érdekében. A földmivelésügyi mi
remlések vannak, amelyek természetes
nisztériumnak sikerült az olajosmagvak
csatornaereiben olaj és gaz található.
termelésének támogatására szükséges pénz­
Egyébként a szegedkörnyeki olaj- és löldügyi alapokat is biztosítania és igy meg­
gazkutatásoktól a szakemberek is sokat
van a lehetősége annak, hogy a repce,
varnak és a köze.i hetekben már nagy
lenmag, szójabab és rícinusmag eddigi
apparátussal hozzáfognak a munkához.
az
arcbőrt
fehérré,
simává
teszi.
kb. 40.000 holdnyi termesztési területét
a jövő gazdasági évre körülbelül kétsze­
Korábban kezdődik a tanítás
resére felemeljék. A földmivelésügyi mi-,
a
felső
kereskedelmi iskolában. A
az
arcbőrt
tisztítja.
nisztérium az akció keresztülvitelével a
telsó kereskedelmi iskola igazgatójától
Fulurát bízta meg. A Futura irányítása
nyert értesülésünk szerint a felső keres­
nlatt működő Oiajmagértékesilő Szövet­
pattanást szüntet, zsirtalanit. kedelmi iskolában a tanítás szeptember
kezet, amely eddig is gondoskodott a ha­
6 an kezdődik. A tanév ünnepélyes meg­
zai olajmagszükségletről a folyó őszi ve
nyílása szeptember 5 én lesz. A meg­
lésre őszi lenmag és őszi repcemag ter­
ünnepélyen az iskola minden ta­
mesztésére is köt a gazdákkal szerződé­
az arcbőrt megvédi a változó nyitó
nulója reszt venni tartozik. Az ünnepé­
seket A fennálló előnyökre való tekin­
időjárástól.
lyes megnyitás előtt a tanulók istentisz­
tettel a gazdaközönség részéről eddig is
teleten jelennek meg. Az istentiszteletek
igen nagy érdeklődés mutatkozott, úgy­ Kapható:
pontos idejét lapunk következő számában
hogy ajánlatos a termelési szándékot mi­
lógjuk közölni.
előbb bejelenteni az Oiajmagértékesilő
gyógyszertárában, Salgótarján
Szövetkezetnél (Budapest, V. Akadémia
utca 6. II.) amely a vetőmag kedvezméellálásról is gondoskodik.
Háziasszonyok nem kerül pénzbe!
Baromfikiállítás. A földmivel és A Dr. Oetker cég ingyen küldi önöknek sánca
tieaed ü felszerelések.
ügyi miniszter engedélyt adott a Baromfi­ receptkönyvének uj kiadásit.
tenyésztők Országos Egyesületének arra,
Fotóalbumok,
Gyümölcs* és borkiállítás Pé­
hogy Budapesten november 28 ától de­
csett és Siklóson. A nagymennyiségű
Bőröndök,
cember 1-ig baromfi,- galamb,- és háziés kiváló minőségű pécsi es baranyai
nyulkiállitást rendezzen.
gyümölcs, bor és méz értékesítésének fo­
Aktatáskák,
Kiadó. Tátra-utca 65 szám alatt kozására a Pécs Baranyai Kertészeti Egye­
Csavarós írónok.
külön bejáratú bútorozott szoba.
;
sület, a Baranyavármegyei Gazdasági Egye­
sület és a Méhészeti Egyesület szeptem­
Töltőtollak
ber 8—10. napjain nagyszabású kiállítást
A Csongrádi Áll. Szent Imre Gim­ rendez Pécsett. A kiállításon közremü
náziummal kapcsolatos ködik a földmivelésügyi minisztérium
fiúlnternátus az ország egyik megbízásából az Országos Pomológiai Bi­
legolcsóbb internátusa, zottság, továbbá az Országos Kertészeti
könyv- és
és Szőlészeti Egyesület is, amelyek szá­
paplrkereskedósében
melynek tájékoztatóját minden mos értékes dijat osztanak ki a legkivá­
érdeklődőnek portómentesen
koplalók.
lóbb pécsi termelőknek és kiállítóknak.
megküldi a gimnázium igazga*
Hasonló kiállítást rendeznek szeptember
tósága, Csongrád, Kossuth tér 1, szám,
15—17-én Siklóson is.

Nyomatott i .A MUNKA* nyomdában, Salgótarján

Arcápolásnál
nélkülözhetetlen:
Bubi crém
Bubi szappan

Bubi arcszesz

Bubi púder

SZŰCS RÓBERT

Végh Kálmán

Nyomdatulajdonol i Véfib Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74960">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_08_26.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74961">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_08_26.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74939">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74940">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74941">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74942">
                <text>1939-08-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74943">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74944">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74945">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74946">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74947">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74948">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74949">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74950">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74951">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74952">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74953">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74954">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74955">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74956">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74957">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74958">
                <text>A Munka 17. évfolyam 35. szám (1939. augusztus 26.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74959">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3634" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2847">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/aacf58b4c6d72c8ae8721183d085a4e6.jpg</src>
        <authentication>a907979c72f39050e5cb5da133d12653</authentication>
      </file>
      <file fileId="2848">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cbbb3f3182da97d24893e1647bda610d.pdf</src>
        <authentication>1d03f5bae0a8dfeb8555b5c983ca6552</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115765">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8 szám
Telefonszám : 58
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

AMUNKA

elelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János
F

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések : szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat.

XVII. évfolyam, 36. szám.

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 szeptember 2.

Lángralobban=e a parázs? ÜZENT AZ ŐSZ.
A hamualatti rejtett parázs le­ san megillető helyet az európai
vegőt kapott, egyre jobban izzik és népek közösségében.
lángralobbanni készül. A tüzet, amit
Alkalmat kell nyújtani számára
majd* támaszt, milliók igyekezete gyarmatai visszaadásával, hogy ter­
sem tudja eloltani. Ma még néhány melői munkájának javait elhelyez­
ember uralkodik a parázs felett, hesse. Ez az, amit Németország
kezükben van a hatalom, hogy azt követel és remélhető, hogy ezt a
kellően visszaszorítsák, mielőtt még másik oldalon állók be fogják látni.
lángrakapna.
Mindezek természetesen csak a
Európa elérkezett a 12. órá­ jövő elintézendő kérdései közé tar­
hoz, a feszültség már nem lehet toznak, pillanatnyilag sokkal inkább
nagyobb. Biztosat' senki sem tud szükség van a felborúlással fenye­
e sorsdöntő napokban, csak talál­ gető helyzet egyensulybahozatalára.
gatni. A német-orosz szerződés
A helyzet kulcsa Mussolini
megkötéséből származó rendld- kezében van. Ö a béke érdekében
vüli meglepetéséből már felocsúd­ emelte fel szavát. Álláspontja ter­
tak az emberek és a hatalmak már mészetesen azonos Hitlerével, or­
számoltak az adott lehetőségekkel. vosolni az igazságtalanságokat.
Tudomásulvették, hogy akkor volt
A kiszámítathatatlan meglepe­
boldog a két ország, amikor meg­
értette egymást és olyankor érték tések korát éljük. Az ellenségek
őket katasztrófák, amikor szembe­ egyik napról a másikra barátokká
váltak, a szövetségesek pedig el­
fordultak egymással.
Az utolsó szó még nem hang­ lenségként állhatnak egymással
zott el, bár már Lengyelország moz­ szemben. Érdek vezeti a diplomá­
gósított s több állam a mozgósí­ ciát, de ezek a hirtelen megszün­
tással egyjelentőségü intézkedése­ tetett és más helyen ismét megkö­
ket foganatosított. Lázas diplomá­ tött egyezmények bizonyítják, hogy
ciai tárgyalások folynak, előkelő a népek nem viseltetnek engesztel­
személyiségek, a pápa, az Egye­ hetetlen gyűlölettel egymás iránt
sült Államok elnöke, a holland és nem feltétlen ellenségei egy­
-királyné és. a belga király, mint a másnak* de a népek összességének
viszályon kívül állók, megkísérlik egy közös ellensége van és ez: a
levezetni a megsokasodott szenve­ háború.
délyeket és ebbe a békítő munkába
A magyar közvélemény és kor­
- kapcsolódik bele, mint jóbarát és
mány ezekben a nehéz napokban
szövetséges, Olaszország, illetve an­
nak nagyhatalmú miniszterelnöke, teljes nyugalommal és ép idegzet­
tel figyeli az eseményeket és szi­
Mussolini.
Közbelépésük célja, visszatar­ lárdan halad kitűzütt célja felé.
tani Európát és megmenteni a lángbaborulástól. Annyitj már elérték,
hogy Németország és Anglia kö­
zött jegyzékváltások formájában
tárgyalások kezdődtek, azonban a
helyzet a Német birodalom és Len­
A ferences zárda megalapításától
gyelország között már nagyon el­
kezdve
itt élt közöttünk, hűséges munka­
mérgesedett. Németország mo$t
már tekintélyének sérelme nélkül társa volt P. Réz Marian házfőnök-plé­
nem mondhat le Danzigról és a bánosnak, fáradhatatlan munkása az Úr
lengyel korridorról és Anglia, vala­ szőlőjének. A gyermekek lelkiatyja, a
mint Franciaország sem tagadhat­ Szivgárda. a Legényegylet stb. megalapí­
ják meg segítségüket Lengyelor­ tója, sok felejthetetlenül szép gyermek­
szágtól, mert szerződésük erre kö­ előadás megszervezője, akinek buzgóikodása. folytán hullott az aprópénz a zárda
telezi őket.
Véleményünk azonban az, és a templom javára s nőtt az épület s
hogy a danzigi kérdést, ha meg is nőtt benne a lelkek meggyőződéses tá­
oldják békésen, a fennforgó ellen­ bora, hogy kivigye a békét, a krisztusi
tétek nem szűnnek meg és csupán szereletet a ma mindinkább egymástól
a végső döntés tolódik el hosszabb távolodó emberek közé és közvetve segít­
rövidebb időre. A döntésnek pedig sen megmenteni ezt a sok bajjal, nehéz­
el kell jönni, akár a tárgyalóasz­ séggel küzdő és még mindig csonka nem­
talnál, akár fegyyerek útján. Való­ zetet A hívektől a Szent Istvánnapi temp­
színű, hogy a danzigi kérdés bé­ lomi szentbeszéd végén búcsúzott P. Vil­
kés rendezése után, — amire ugyan mos, akitől az északi plébánia charitativ
ezidőszerint kevés kilátás sem mu­ egyesületei külön külön is búcsút vettek.
Szent István napján délben szüktatkozik — az összes érdekelt ha­
talmak bevonásával tárgyalások körü ebéd keretében számos felköszöntő
indulnak meg, melyeken tisztázzák hangzott el, amely méltatta P. Vilmos
az összes kérdéseket, hogy vissza­ közhasznú munkálkodását és kivánt isten­
vezessék Európát nyugalmi állapo­ áldást további papi életére. Több felkö­
tába, biztosítva számára a békés szöntésben ünnepelték P. Réz Mariánt
továbbfejlődés lehetőségét. Ezen is ez alkalomból, akinek rendi tanácsossá
a tárgyaláson megoldást kell ta­ történt kinevezése adott alkalmat a jó
lálni, hogy Németország, melyet a kívánságok kifejezésre juttatására.
P. Vilmost rendi elöljárósága SzéVersailles! kényszerbéke súlyosan
megalázott, — akár benűnket a tri­ csénybe helyezte plébános! és helyettes
anoni — elfoglalhassa az őt jogo­ házfőnöki minőségben,

P. Vilmos ferences atya tá­
vozása Salgótarjánból.

Ne tagadjuk, hiábavaló is volna:
kissé már fáradtak vagyunk a nyártól' Fá­
radt, akinek a nyár nem hozott, csak örö­
met, aki gondtalan ifjúsága, egészsége és
ereje minden mohó ölömével kortyolta
a nyár aranyseriegének mámoritó italát,
fáradt, aki fél az/őszlől, a téltől, az el­
múlástól és a nyárban az örök élet dia­
dalmas himnuszát hallja zengeni, fáradt,
akinek a nyár csalódást, bánatot hozott,
hiábavaló volna tagadni, titokban senki
sem bánja, hogy mulóban a nyár. Én és
te és ő, mindnyájan, akár rajongó szerel­
mesei vagyunk a nyári fénynek, akár az
őszi, téli homálytól félünk csupán, akár
kegyes volt hozzánk a nyár, akár ke
gyellen, a lelkünk mélyén már halkan,
talán inkább csak valami rebbenő sejte­
lemmel, az őszt várjuk, ősz után a telet,
A nyár: kaland és a kaland mindig
veszélyes és nem mindig éri meg az árát.
Olyan jó — higyjék el — olyan jó néha
túl lenni mindenen, amit az ember na­
gyon várt, akkor is, ha úgy jött el, aho
gyan várta, akkor is, ha megcsalatkozott.
Jó néha túl lenni a jón, a szépen, a
boldogságon is, mert jaj, hátha akkor
romlik el, amikor a legjobb, a legszebb,
de még jobb, még ezerszer jobb túl len­
ni a csalódásokon és fájdalmakon. Ami
szép volt, az mindig szép marad, akkor
is, ha elmúlt ; ami fáj, a keserűség, bölcs
megnyugvássá érik és édesedik, amint
túl vagyunk rajta.
Nem, — az idén igazán nem töm­
hetjük be füleinket, nem hunyhatjuk be
szemeinket az ősz üzenete előtt, nem ál­
lathatjuk magunkat azzal az illúzióval,
améty máskor elhiteti velünk, hogy a
szeptember még arlrnyi, mint a nyár, az
idén már korán megkaptuk Üzenetét és
még alig volt * időnk felfigyelni rá, már
itt is van az ősz.
Volt az idei nyárban -— nemcsak
én figyeltem meg, mástól is hallottam
ugyanezt — valami lázas sietség, valami
ideges és furcsa bajszoltság, mintha min­
dent, amit máskor hónapok alatt végzett
el, mos néhány hét alatt kellene össze­
kapkodnia. Mondják, a nyár mégis jól
végezte dolgát, bő terméssel, dús aratás­
sal, de voltak napjai, amelyek forróbbak
voltak, mint emberemlékezet óta bármi­
kor és voltak napjai hűvösebbek, mint

akár a zord északon. Igen, az idei nyár
kissé megcsalt bennünket, nem azzal, amit
adott, hanem azzal, amit nem adott és
ime, úgy látszik, most még a késői nyár
simogató* vigasztalását is elveszi tőlünk,
az évnek azt a gyönyörű alkonyfényét,
amely nappala és éjszakája között min­
dig enyhíteni tudta a búcsúzáé bánatát

M. Z. E. M.

Emlékezzünk meg hű szeretteinkről,
Elöljáróinkról, édes szüléinkről,
Testvérről, rokonról, lelki jóbarátról,
Egyháznak, világnak ezernyi bajáról.
Minden élő lélek egyesüljön velem...
„Mernentódat kérem, drága fivérem 1“

Az én szentmisém . . .

\ •
Introibonál én is odalépek,
Szomorúságomra vigasztalást kérek,
Benned remélek I
Confiteornál a telkembe nézek,
Könyörülj rajtam, ha sok ott a vétek I
összetett kézzel bocsánatod kérem:
„Oldozz föl engem, drága Fivérem I"

De talán jobb is igy, — a nyár,
mintha érezné, hogy vétkezett ellenünk,
bűntudatosan siet elvonulni, minket pe­
dig átad a jótékony feledésnek és ki ne
tudná, hogy felejteni ősszel a legkönynyebb ?... Felejteni és álmodni Ha volt
valaha ősz, amely azért jött, hogy meg­
tanítson bennünket a maga bölcseségére,
akkor ez az idei ősz az. Milyen egysze­
rű és emberi ez a bölcseség I Mindössze
annyi, hogy a nyár halálát ne tekintsük
elmúlásnak, hanem kezdetnek. Valami
kezdődik az ősszel, — amint körülöttünk
végződni látszik minden, úgy kezdődik
valami bennünk. Kifelé éltünk nyáron át,
most befelé kezdünk élni A fénynek és
örömnek éltünk a nyárral, as ősz meg­
tanít a félhomály sejtelmes varázsára, el­
ringató nyugalmára, a felejtés, az emlé­
kezés, talán a remény csöndet örömété.
A nyár az édes balgaságoké, az ősz a
fanyar bölcseségé,
de ez talán többet
ad az embernek, mindenesetre keveseb­
bet vesz el tőle.

Az ősz az, hogy túl vagyunk min­
denen, vagy ha nem is mindenen, azóö,
ami fontos volt, fontosán boldog, vagy
fontosán szomorú a nyárban. A nyár
mindenkié, mindenki élni tud a nyárral.
Az ősz csak azoké, akik tudják, meny­
nyi szépség van a megnyugvás, a lemon­
dás csöndes m o sólyában és hogy
az életörömnél sokkal fontosabb az, amit
életbőlcseségnek nevezünk.
Szeressük az őszt és hallgassuk
meg üzenetét, — vagyunk igen sokan,
akiknek ez a csöndes üzenet felér a nyáf
ujjongó dicshimnuszával. Mintha ezt érez­
né lelkünk, amikor most, szeptember tá­
ján, nem is nagyon siratja a nyár múlá­
sát, hanem úgy hajlik lassan-lassan az
ősz puha, bűvös vánkosára, mint mámor­
tól vagy gyötrelemtől lázas fő, amely egy­
formán csak nyugalmat, megnyugvást, fe­
ledést keres...
(—dny.)

Megcsendül a csengő, elhallgat az ének,
Leguagyobb csodára készül most a lélek.
Én Uram, Istenem, leborulva imádlak,
Téged, aki immár valóban köztünk vagy
Szent Testedet szinte kezeim közt évsem..
Tisztult lélekkel könyörgésbe kezdek,
„így mutasd föl vélem, drága Fivérem 1“
Hozzátok fordul a lelkem, ó Szentek 1
Holtak mementóján hosszan elmerengek;
Pátrfogástokat bizalommal kérem,
Legjobb barátaim a szenvedő lelkek,
Szent példátokat tisztelettel nézem.
Régóta már övék minden imádságom,'
Utánzásotokban segítsetek nékem.
ök is gondolnak rám majd a másvilágon,
„Könyörögj értem, drága Fivérep 1“
Ámde bűnös vagyok, büntetés a bérem ..
Szentlecke szaván felbuzdul a lelkem,
„Könyörögj Te értünk, drága Fivérem 1"
Evangéliumod visszhangra lel bennem.
Ur imájának hét könyörgése
Credóban, Uram, hitemet megvallom,
Bízó szivünkből száll íöl az égbe,
Offertoriumnál, mondd, van e mit adnom?
Szűz Anyánk édes, Benned remélünk,
Kis paténára ráteszem a szivem,
Egyszülöttednél járj közbe értünk 1
Téged szeressen mindörökre híven.
Isten Báránya, vedd el a vétkem...
Kehelyben a borral egyesül a vérem,
„Békét kérj nékem, drága Fivérem 1“
„így -ajánld föl értem, drága Fivérem 1“
Jézus békéje szállj a szivemre,
Lavabonál kérlek, tiszlits meg egészen,
Méltatlan lelkem niás kegyelemre,
Az ártatlanokkal engedj Hozzád térnem. Hogy betérj hozzám, meg nem érdemiem.
Lelkemet, kérlek, ne engedd elveszni,
Csak egy szót szólj s meggyógyul a lelkem.
Szentháromságban engedd megpihenni.
Irgalmas szived megbocsátja vétkem...
Áldozatunkat a jó Isten, kérem,
„Nyújtsd Jézust nékem, drága Fivéreml*
„Fogadja el Tőled, drága Fivérem lw
Mit adjak Néked mindezért cserébe
Prefációban szivünk fölemeljük,
Ur Jézusomnak szent Teste és Vére 1 ?
Hálákat adni méltónak hirdetjük.
0 végy el mindent, én csak egyet kérek,
Szentháromságnak titkairól szólva
Hogy ezentúl mindig csak Teérted éljek..
Angyalokkal együtt a csengetyÜ szóra
Es ha a mennyet véffr«» elérbm,
Snoctutba kezdünk, többiek is vélem . „Együtt adjunk hálát, d ads Fivérem I"
„Zengjünk hozsonnát, drága Fivéreml"
Ámen,

�2. oldal

A MUNKA

NYITÁNY 1940

Salgótarján,

1939 szept. 2.

Hány ember pusztult el
a világháborúban?
Senki sem tudja megmondani, mit
hoz a holnap. Percenként változik a vi­
lág sorsát intéző hatalmak véleménye és
erőviszonya. Hónapok óta pattanásig fe­
szült kínszenvedés az átlagember élete,
mert nem tudja mihez tartani magái, csupa
tapogatódzás minden szava és olyan fe­
leleteket kap, amelyek homlokegyenest
ellenkeznek egymással. Bármely pillanat­
ban felrobbanhat a háború puskaporos
hordója, pedig a mai nemzedék még na­
gyon jól tudja, hogy mi volt 25 évvel
ezelőtt, mennyit á'dozott akkor a. világ a
nagy háború oltárán.
A volt központi hatalmak (Német­
ország, Ausztria, Magyarország, Törökor­
szág és Bulgária) körülbelül 22 2 millió
embert vettek igénybe katonai célra, míg
az'antanthatalmak (Oroszország Francia­
ország,
Angolbirodalom,
Oaszország,
Szerbia, Románia, Belgium, Amerikai
Egyesült Államok, Portugá ia és Monté
negró) körű belül 40 6 millió léi fit álli
toltak a háború szolgáltába. Ebből az
óriási tömegből a központi hatalmak ha­
lottainak száma 3,922 607 volt, az ellen­
táboré pedig 6,216 000 volt Ha hozzá­
vesszük ehhez a számhoz a központi ha­
talmak 6,722.450 sebesülljét, 2 673 009
hadifogolyveszteségét és az antanthatal­
mak 12,640 000 sebesülljét, 3,934 000 ha
difogoly létszámává', akkor valamelyest
tiszta képet a'kothalunk arról, hogy meny­
nyi vér, könny hullott és kin szakadt ki
a keserves négy esztendő a'atl az etnhe
riségből.
Ugylátszik azonban, hogy mindez

nem volt elég. A józan ész még mindig
harcol a régi rendszer maradványával,
még mindig fenyeget bennünket a fegy­
veres összetűzéssel való elintézés, mely­
nek azonban sohasem lehet olyan követ­
kezménye, amilyet várunk. Ha egymásra
törnek a két részre szakadt országok, a
diadalmas győztes vesztesége vetekedni
fog a legázolt másik minden bajávalkinjával, ma már annyira fej ett a harci
eszközök tömege, annyira tökéletes a gé­
pek embert helyettesítő munkája, hogy az
uj háborúnak csak vesztesei lehetnek.
Mi, magyarok becsületből álltunk
helyt az ulólsó pillanatig. Mi tudtuk, hogy
győzelem esetén sem hárul országunkra
az erkölcsi siketen kívül olyan haszon,
amelyért érdemes 660 821 hősi halottat,
743 359 sebesü let és 734.316 hadifoglyot
feláldozni, mégis álltuk a harcot, mert a
múltúnk, a becsületünk ezt követelte.

Amióta a ködbevesző mondák és
hagyományok, utána ped g az Írott emlé­
kek számonlartják a magyarság létéi,
mindig az volt a sorsunk, hogy vereked­
nünk keltett. Vedlük a családunkat, védtűk a jószágunkat és védlük a tőlünk
nyugatabbra eső országok békés fejlődé­
sét, mert a keletről Európa felé höm­
pölygő veszedelmek első hullámát min­
dig a mi fajtánk fogta fel és dobta oda
magát á’dozatként. Amig mások fejlődtek,
gyarapodtak és szaporodtak, mi sorvad
tünk, de a lelkünk, a magyarság szelleme
ma is csorbítatlan és ha kell megint meg­
álljuk a helyünket.
KAPHATÓ MMQ(N OKION RÁŰtÓKííESK^ŰŐNÉJ

A fenti újdonságokat a lakásán
is BEMUTATJUK

KEMÉNY
.

RÁDIÓSZAKÜZLET

Salgótarján Főtér 7.

TeL: 119.

Névunnep. Múlt csütörtökön este meleg
ünneplésbe* részesítette névnapja alkalmá­
ból az uj bányaigazgatót a Bányaiparos Dal­
kör és kedves szerenáddal köszöntötte az
összes bányaialkalmazottak nevében fő­
nökét. Láthatólag nagyon jólesett a ked­
ves figyelem az ünnepeltnek, annál is
inkább, mert teljesen váratlanul érle a
meglepetés. Meleg szavakkal köszönte
meg a figyelmet Korompay Lajos bányaügyi főtanácsos és elismerését fejezte ki
a szépen működő dalárdának, majd a da­
losokat magyaros szeretettel megvendé­
gelte.
Házasság. Grázer Alice és Komá­
romi József aug. 26-án, szombaton este
fél 6 órakor a salgótarjáni róm. kát. déli­
plébánia templomban tartották esküvőjü­
ket

Elutaztak a nyaraló
testvérközségi
gyermekek.
Kedden (29 én) hajnalban a Somos­
kőújfaluról 6 óra 15 perckor induló sze­
mélyvonattal utazott el Aknaszlatina és
Tiszafehéregyháza itt nyaralt 45 gyerme­
ke és két kísérője.
Előző délután az acélgyári Doünkában rendezett tréfás és a bucszuzás és
búcsúztatás könnyeit is kicsa’ó komoly
programmal megtartott majális keretében
sok versenydij és bőséges uzsonna s a
nagy közönség érdeklődése mellett szer­
zett Salgótarján m. város közönsége fe­
lejthetetlen örömet a felszabadult Kárpát­
alja 20 éven át magyar gyűlöletre nevelt
szülők gyermekeinek.
Megjelent az ünnepségen a majális
megtartását elrende.ő dr. Förster Kálmán
polgármester és felesége, továbbá Karattur
Antal acélgyári igazgató és felesége, Schrei­
ner Jenőné és Niederland Gyuláné a
Szent Erzsébet Nőegylet, dr. Jánossy
Ödönné az Oltáregylet nevében, dr. Csengődy Lajos az ev. egyház és Nőegylet
nevében stb.
Kiosztásra került a város, az acél­

gyár, üveggyár és Hirschgyár, a Szent
Erzsébet Nőegylet és Karattur Antalné
ajándéka, míg sok kereskedés cukorka
ajándékát az útra való csomagokkal együtt
kapták meg a gyermekek másnap reggel.
Különösen nagy köszönet illeti a
gyermekek gondtalan és szórakoztató
nyaralásáért dr. Förster Kálmán polgár­
mestert, továbbá Karattur Antal gyárigaz
gatót a turista otthon átengedéséért és a
város közönségét, különösen azokat, akik
oly szeretettel ^vitték családjuk körébe
az itt nyaraló gyermekeket és juttatták
különféle ajándékokhoz azokat.
A testvérközségi gyermekek közül
az alábbiak fogadlak családjuk körébe
gyermekeket:
Szabó Ferencné, Horváth Lajosné.
Hajdú .Lajos, Galló Imre, Szekeres Jó­
zsef, Zachar Oltó, Vágó Péter, Gáspár
János, Jahcsovics Károly, Argyellán La­
jos, Rultkai Mihály, Loszkovics Imre,,
Valenta György, Peész Árpád, Szalako-.
vies Zoltán, Tóth Béla, Májunké Károlyné,
Bakó Jánosné, Földi József, Loszkovics I.

festői képzeleterővel. Amint a botfülüek
és zenei tehetséggel nem bírók számára
ott a zeneszolgáltató gramofon, ugyanúgy
ki tudja elégíteni egy amerikai dohány­
árugyár tisztelt üzletfeleinek mindennemű
színes füstszükségletét.
Vannak szenvedélyes dohányzók,
Állítólag kitűnő vegyészek rájöttek
akik nem annyira az izéért szívják a
szivnivalót, mint inkább a füstjéért. Azt a dohány-impregnálás különleges módsze­
mondják, a legnagyobb élvezet rágyújtani rére. Ennek alkalmazásával olyan ciga­
egy finom egyiptomi cigarettára, vagy retták, szivarok és pipadohányok kerül­
egy selyembőrü havannára, hátradőlni a nek forgalomba, melyek az unalmas, egy­
karosszékben és tűnődve nézni, hogy forma szürke helyett, tetszés és Ízlés sze­
gomolyognak fölfelé a füstfellegek. Külön* rinti füstöt bocsátanak ki magukból. A
művészet a füstkarikák eregetése. Egyes fogyasztó választhat kéket, pirosat, sárgát,
költői kedéllyel megáldott dohányzók zöldet, amilyen éppen pillanatnyi kedély­
merengve követik a füst tétova útját, ki állapotához illik. Tulfinomult esztéta-lelkek
is színezik képzeletükkel a füstfellegeket... a szobakárpit, vagy bútorzat tónusához
No de ez ma már "túlhaladott állás- hangolhatják a füstjük színét, divathőlgyek
{&gt;ont„. A technika századában csak nem az öltözékükhöz. Bizonyára megszületik
ogjuk a vak véletlenre bizni az ilyesmit? majd egy művészet is. Lesznek, akik füst­
Hiszen megeshet, hogy kellő hangulat festményeket fognak a levegőben rögtö­
híján, nem sikerül a képzeletbeli szín­ nözni, leleménnyel és ihlettel váltogatva
összeállítás, És gondoljunk azokra is, akik a különféleképen színezett cigarettákat.,,
Szép, nép, de van egy pont, ami*
egyáltalán nem rendelkeznek kőitől vagy

Hírek és különfélék
Színes füst.

A fenti újdonságokat a lakásán
is BEMUTATJUK

KEMÉNY
RÁDIÓSZAKÜZLET
Salgótarján Főtér 7.

Tel.: 119.

ben szürke és színes dohányfüst tökélete­
sen egyezik egymással. Mindakettő után
ki keli a szobát szellőztetni.
(—ány.)
Ezüstlakodalom. Nékám István
városi jegyző és neje gyalókai Kutrovich
Ella folyó évi szeptember 2-án ünnepük
házasságkötésük 25 éves fordulóját csa­
ládi kőiben.

A kereskedelmi iskola igazga­
tósága közli az I. évfolyam nővén*
dékeivel, hogy a Ven! Sancte szep­
tember 5-én délelőtt fél 9 órakor
lesz a róm. kát. növendékek részé­
re s ugyancsak ebben az időben
tartják meg az ág. h. evan­
gélikus és református tanulók ré­
szére atanévnyitó istentiszteletetet.
A Salgótarjáni és Salgótarjáni
Járási Ipartestület díszközgyűlése.
F. év augusztus 27-én d. e. 11 órakor
tartotta a Salgótarjáni ér Salgótarjáni Já­
rási Ipartestület díszközgyűlését, amelyen
az Ipartestülelek Országos szövetsége 1938
évi Országos Iparoskongresszusán ifj. Timaróczky Sándor vilanyszerelőmester ré­
szére adományozott céhmesteri, Pál De­
zső férfi szabómester, Gáspár János és
Jakabi Pál cipészmesterek részére ado­
mányozott kongreszusi elismerő okleve­
lek kerültek ünnepélyes keretek közt ki­
osztásra. Az ünnepi közgyűlésen résztvett dr. Förster Kálmán kormányfőtanácsos Salgótarján m. város polgármestere,
Mocsáry Ödön országgyűlési képviselő, a
hatóságok és vállalatok képviselői, továb­
bá a salgótarjáni és járási iparosság nagy­
számban. Az időközben bevonult Zsiday
István ipartestületi elnök helyeit Patay
^ajos alelnök nyitotta meg a közgyűlést.
Utána dr. Vargha Kálmán ipt. ügyész
nagyhatású ünnepi
beszédében
mél­
tatta a kitüntetések jelentőségét és a ki­
tüntetett iparosok érdemeit. Ezt követően
5r. Förster Kálmán polgármester meleg,
elismerő szavak kíséretében átadta az
okleveleket a kitüntetetteknek, Simon
Aladár elnök pedig az iparosság és a
testület nevében üdvözölte azokat. A ki*
tüntetettek nevében Pál Dezső mondott
cöszönetet az ünneplésért

�3. oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1939 szept. 2

Elkészült a mosással
Asszonyom?
«, aki KODAK-RETINA géppel folografól,
mert mindig örömöt okoi tióp felvételei­
vel ét megörökíti a kedvet txórakoiátokat.

Igen kedvelő alkalom von mott a KODAK-RETINA
betxerzétére, mert 6 ét 12 hónapi rétzletre válórólhatja meg ét már 23.- P lefizetése

mellett a ké­

szülék birtokába juthat és máris fényképezhet.

El bizony! Sőt fél nappal
korábban végzett, mert el­
maradt az órákig tartó testi
munka. Minden háziasszony
tudja, hogy ha Persil-t hasz­
nál, egyszeri, rövid ideig
tartó főzés is elég, mert a
Persil gyorsan eskiméletesen
minden szennyet kiold a
fehérneműből. Időtrabló ke­
félésre és fáradtságos dör­
zsölésre tehát már nem pa­
zarolja idejét.

László György
Korábban kezdődik a tanítás válaszában közölte, hogy a belsőgyűmö'csa felső kereskedelmi iskolában. A fogyaszlás emelésére külön programot dofelső kereskedelmi iskola igazgatójától gozlat ki és ebben a termelők részéről
nyert értesülésünk szerirt a felső keres­ előterjesztett javaslatokat figyelembe ve
kedelmi iskolában a tanítás szeptember szi. Hivatkozott a miniszter arra, hogy az
6-án kezdődik. A tanév ünnepélyes meg­ IBUSz-t utasította, hogy minden vasút
nyitása szeptember 5-én lesz. A megnyitó állomáson állandóan áruljanak friss gyü­
ünnepélyen az iskola minden lanu'ója részt mölcsöt. Közbenjárására a katonaságnál
venni tartnnk. Az ünnepélyes- megnyitás bevezették a napi negyedfél kilogram friss
előtt a tanulók istentiszteleten jelennek gyümölcsadagot.
Az Allamí gépjárómiívezetőmeg.
Idegenforgalom. Kalocsa és vi­ képző (soffőr) tanfolyam a m. kir. Tech
dékéről 1500 kiránduló dr. Drozdik bit­ nológiai és Anyagvizsgáló Intézetben (Bu­
tanár vezetésével szentkutra érkezett és dapest, VIII., József-körút 6.) 1939 szept.
. onnan pénteken városunkba is bejött 1-én este 5 órakor nyílik meg. Beírás és
450 ember, akik több csoportra oszolva a felvételhez szükséges űrlapok kiadása
nézték meg a vállalatok szívességéből naponta d. e. 10—12 óra között az igaz­
. Salgót, vízválasztót, stb. és a várost.
gatósági irodában.
1939...
A balatoni bor ünnepe. A ba­
Síkok közé zárt élet ez:
latoni szőlőtermelők, a balatonfüredi Gaz­
nyíló fény itt nem éledez,
dakör, valamint a Balatoni Szövetség a
csak árny van itt, sok szürke kép,
már híressé vált a „Balatoni Borhét”-et
a láb sután vak űrbe lép,
^szeptember hó 3 ától szeptember 10-éig
kimért ütemre jár a vér,
tartja Balatonfüreden. Ez alkalomból bor
a jókedv mindjárt gátat ér,
és szőlőkiállitás is lesz. A megnyitás szép
csak leng a kar, csak lóg a kéz,
(ember 3 án van Balatonfüreden, mely
a szem kopott sarkokba néz,
alkalommal a polgári és egyházi hatósá­
jöhet szó, százezernyi dal,
gok együttesen megrendezik a balatoni
a fülbe uj hang nem rivall,
borok, szőlőtermelés, az ezzel járó mun­
falak közé zárt élet ez:
kálkodás ünnepéét. A borhét program­
friss szellő itt nem éledez,
ján érdekes népies felvonulások, bemu­
bizottságában helyet foglalnak a magyar!
Egy
könyv,
mely
a
szlovákiai
Ma
­
kémények, házak szögletek tatók stb. lesznek, kiváló orvosok pedig
gyar Házak felépítésének anyagi támo­ sajtó és irodalom kiváló reprezentánsaid
eltűnnek és felötlenek,
a balatoni bor, szőlő és gyümölcskurák
um : Mécs László kanonok, költő, Szvat-1
gatását szolgálja.
száz arc, egy sorba forrva mind,
■ használatáról tartanak ismeretterjesztő tu­
ősszel jelenik meg az a nagyszabású, kó Pál Pesti Magyar Hírlap főszerkesztője, I
közömbösen 8 unottan int,
dományos előadásokat. Az egészen újsze­
Darvas
László,
Darkó
István,
Borsodyl
egyforma itt a jó, a rossz
rűén megrendezett balatoni borhétre 50 terjedelmében és kiállításában egyaránt
István, Varga Imre, Hantos László, Csatai
és egyre megy: szorzz vagy ossz,
százalékos vasúti kedvezmények érvé­ diszes munka, mely megírás alatt áll és István, öivedy János, Sinkó Ferenc, Vass
díszes kiállításában mintegy ezer oldal
a vágy csak szenvedést talál,
nyesek.
terjedelemben a visszacsatolt felvidéki László, Rác Pál, Szombathy Viktor stb.
lengés a lét, jaj és halál,
Taristák 1 A Magyarországi Kár­
vátmegyék és a kiegészített Nógrád vár­ Illusztrátor: Dex István festőművész.
deszkák közé zárt élet ez:
pát Egyesület Salgótarjáni Osztálya rend­
megye dicsőséges történelmi múltját örö
szív és kedv itt nem éledez.
kívüli hivatalos túrát rendez 1939 szep­ kiti meg.
A diszes könyv befolyó jövedelmé­
a
tember hó 9 10 én a „Kecsői csepkőbarvel
egyébként
a
gróf
Eszterházy
János
Jó volna ájultan, vakon
A hatalmas, gazdagon illusztrált, allang“ bejáratánál tartandó országos turista bumszerü munka felöleli a vármegyék áftlal megindított szlovákiai Magyar Háza
kiszállni ajtón, ablakon,
„Vándorgyűlésre-. Útirány: Starján-Fülek' itthagyni sirt, közönyt, telet,
politikai, társadálmi, egyházi, kulturális (elépítésének nagy, nemzeti akcióját is
Losonc-Rimaszombat-Tornalja-Pelsőc Ke­ és gazdasági életét, komoly és hivatalos támogatja, amit — Eszterházy gróf, mint
. fény lenni árny és könny felett,
csői-csepkőbarlang - Rozsnyó Krasznahorrepülni csendben, nesztelen,
statisztikai adatok nyomán, nagyértéke a a könyvnek szintén illusztris munkatársa,
ka-Cziz-fürdő Feled-Fülek-Starján. Költ­
a felhőkön túl messze fenn,
könyvnek, hogy előszóval a felvidéki ma­ a könyvet ismertető prospektust a Szlo­
ség 9 50 P. Indulás : szeptember 9-én d u,
fürödni kéjesen megint
gyarság, legelhivatottabb képviselője: Ja- vákiai Magyar Házak Mozgalmi Bizottsá­
13 ó. 30 p. a Főtérről (autóbusszal). Hía rózsaszín éterbe kint,
ross Andor miniszter látja el ésszerkesztő- ga nevében hivatalosan is ellenjegyzi.
. vatalos vezető Korompay Kálmán. Je­
suhanni méla tájakon,
lentkezési határidő szeptember 4. A rész­
hová varázsuk bája von,
vételi jegy: Korompay Kálmán, G. Kuhajnalt érezni, frissítőt,
hinka Béla, Zamecsnik Heléú-nél váltható.
Uj minimális vadátak. Az or­ szerű a minisztérium I. 8. (kertészeti) I
lombot, virágot, friss időt,
A takarmánybúza áranak uj szágos vád-ármegállapitó bizottság legu­ osztályától levelezőlapon kérvényürlapot I
szellőt, hogy csókkal fojtogat,
megállapítása. A földmivelésügyi mi- tóbbi ülésén a lőttnyul minimális terme­ kérni.
rétet, vidámat, boldogat,
, niszter az eozináit búza árát augusztus lői árát szeptember 1-től a Hegyeshalom­
halvány nyirerdőt, kék tavat,
Olcsóbb lett a postacsomag­
24-től kezdve eladott mennyiségekre vo­ tól számított 200 kilométeres körzeten
víztükröt nyájas ég alatt,
szállítás. A kereskedelem- és közleke­
natkozóan métermázsánként 16 pengőben belü 67, ezen a körzeten kívül pedig désügyi miniszter a belföldi postacsomag
kerek határt, szűz végtelent,
állapította meg az egyébként már ismert 65 fillérben állapította meg. A megállapí­ díjszabásban ez év szeptember hó 1-töl
őrök derűt az égbe fennt,
feltételek mellett,' tehát hozzávetőlegesen tott minimális ár csak a darabonként le­ kezdődően a következő módosításokat I
már Vsak békét óhajtani,
400 elosztó helyről szekérre, hajóban, galább két és félkilós és az ezen súly fe­ lépteti életbe : 1. A gazdasági érdekelt-1
repesve fölsóhajlani:
vagy vasúti kocsiba rakva, úgy azonban, letti nyulakra vonatkozik. A lőtt szar­ ségek régi kívánságának megfelelően az
légy áldott, csöndes égi táj,
hogy a kövezelvám, a mérlegdij, a fuvar­ vas minimális termelői ára szeptember eddigi 5, 10 és 15 kg.-os sulyfokozatok I
gyógyíts, — mert még a régi fáj.
díj, a rinfuza-berendezési díj és az eset- l étől kezdődőleg 62, illetve 60 fillér ki­ mellett 6, 11 és 16 kg.-os uj sulyfokoza-l
(—ány.)
. leges egyéb mellékilletékek a vevőt ter­ lónként.
tokát is rendszeresítenek. 2. A 200 kilo­
helik. A fenti határnap szempontjából
Engedély nélkül nem szabad méternél nagyobb távolságra szóló c»o
irányadónak nem a megrendelések, ha­ gyümölcsfát forgalomba hozni. A magokra megállapított eddigi magasabb
nem a Futura által kiállított kötlevelek földművelésügyi miniszter rendelete ér­ díjtételek megszűnnek. így a feladó hely­
kelte számit.
telmében kereskedelmi gyümölcsfaiskola től számítolt 200 kilométernél nagyobb
A belső gyümőlcsfogyasztá telepítésére, fenntartására és gyümölcsfa­ távolságra küldött csomagok dijai lénye
emelésére külön programot dől
iskola (ermesztvények forgalombahozására gesebben olcsóbbodnak.
• goztat ki a földmivelésügyi minisz­ a miniszter engedélye szükséges. Enge­
Meghosszabbították a
gyűter. Az idei gyűmölcsértékesitési nehéz­ délyt minden gyümölcsfaiskolának kérnie möcstelepitési kérelmek benyújtá­
ségek közepette, a Nagykőrösi Kertészeti kell, mert amely faiskola engedélyt nem sának határidejét. Tekintettel arra,
: Egyesület felterjesztést intézett a kormány­ kér, az ősszel már nem hozhat forgalomba bogy a vonatkozó rendelet kihirdetésére
hoz és a belső gyümölcsfogyasztás eme­ gyümölcsfát. A kérvényt a földművelés­ csak rövid idő állt rendelkezésre, ez év
lésére alkalmas intézkedések meghoza- ügyi miniszterhez kell intézni és legké­ ben kivételesen az ilyen kérelmek aug
- lelát kérte, A földmivelésügyi miniszter sőbb szeptember 20-ig benyújtani. Cél­ 15-től eltérően, izepl, 15-ig adhatók be.

Nógrádvármegye és a
felvidéki vármegyék
történelmi múltja.

�A MUNKA

4 oldal

SPORT
SBTC—OVTK 7:2 (4:0)
SBTC PÁLYA.

800 JQÉZÖ.

SBTC: Goda —Budai, Tímár— Kiss,
Kollár, Mátrai — Balázs, Baranyai, Jenő*
fi, Lackó, Selmeci.
OVTK: Sztáni — Asztalos, Majercsik — Bisztri, Maszlonka, Polák — Tronka, An ócskái, Tóth, Alberti, Füsselberger.

SBTC támad, és már a 3. percben
Baranyai szökteti a szélen Balázst, aki
az 5-ön futó Lackóhoz passzol, Lackó
lövése a felső lécről a hálóba pattan 1:0.
Az 5 percben Balázs átjátszik Selmeci. hez, az Jenőfihez passzol, a center ha­
talmas lövését a kapus visszaüti Jenőfi
elé, aki mostmár a hálóba talál 2:0. J3
perc múlva Alberti lövése a felső lécen
csúszik kapu mögé. A 15. percben Balázs
szépen ivei középre és Jénőfi gólt fejel
3.0. ózd csak veszélytelen lefutásokkal
kísérletezik, közben Balázs tiszta helyzet­
ben az 5-ről a kapusba lő, majd feltűnő
ügyesen könyökkel szerez gólt, deabiró
észrevette. SBTC egyre jobban szőrit, s
a 34. percben Jenőfi tisztán áll az 5 ön,
de a kapus rárohan, mire Jenőfi átemel
a feje fölött s a labda a felső lécről visz
sza pattan a befutó Balázs elé, aki befejelt 4:0. A 41. percben egy gyors le­
futás után Tóth váratlan magas bombá­
ját Goda reflexszerüen üti a léc fölé.
A II. félidő csúnyább sportot ho­
zott, Az L percben Baranyi kapufát lő,
a visszapattanó labdát Jenőfi fölé rugja1 perc múlva Ózd rohamoz, Tóth lövé­
sére kirohan Goda, lábbal ment, de a

•

VEZETTE: MARÓTH.

labda Albertibe akad, aki az 5 ös oldal­
vonaláról keresztbe lő az üres kapu előtt.
A 17. percben Tóth lövését Goda kiejti
s csak egy hatalmas macska ugrással ka
parintja meg újra. A 18. percben Masz­
lonka fejesét hasalva a jobb kapufa mel­
lett fogja Goda, s épp fel akar állni, ami­
kor Alberti váratlanul odaugrik és a ke­
zéből a hálóba rúgja a labdát. 4:1. 1
perc múlva egy kavarodás közben Goda
kifut és Füsselberger fejéről a hálóba jut
a labda. 4:2. Az SBTC t kissé magához
téríti a 2 gól, rohamoz, de rendületlen
játéka nem hoz eredményt. Néhány szög
letrugás után a 31. percben Balázs meg­
szökik, bead, Jenőfi szereli a bekkeket
s a ráfutó kapus mellett a sarokba gurit.
5*2. A 38. percben egy szöglet utáni ka­
varodásból Lackó szúr gólt. 6 2 A 45.
percben Jenőfi egyedül tör a kapura, de
lövés előtt Asztalos felvágja. A 11 est
Lackó belövi. 7:2
.Ózd nem volt nehéz ellenfél, de az
SBTC még igy sem volt meggyőző.
Az SBTC 3 év óta a leg'öbb vesztett
meccsét a II. félidőben vesztette cl. Úgy
látszik, állandó tünet. Az SBTC a II. fél­
időt nem bírja. Ezen segíteni kell. A csa­
társor az I. félidőben igen szépen játszott.
A két gól potyagól vo't a védelem hibájá­
ból. Kár volt. Egyénileg kitűntek Lackó,
Balázs, Kiss, Jenőfi. Ó/dból Tóth, Alberti,
Asztalos.
Szögletarány : 6:2.

S S E—Munkácsi S E 3:0
A SSE meglepő munkácsi eredmé­
nye örömmel tölt el mindenkit s még fo­
kozza az izét a holnapi SBTC—SSE mér­
kőzésnek. A két rivális ismét összekerült.
S ha a mérkőzés sportszerűsége ellen
majd nem merül fel kifogás, bizonyára

szép küzdelem lesz, amelyiken bár az
SBTC indul győzelmi eséllyel, a SSE
győzelme sem volna meglepetés. Minden­
esetre jó volna hinni, hogy az eredmény
már most befolyással lesz a bajnokságra.

SBTC ü.—RPSO 11:0 (7:0)
A rimaszombatiak még nem hever­
ték ki az őszi és tavaszi rendetlen edzésü időszakot s egy percig sem tudtak ko­
moly ellenféllé válni, de végig szívvel
és sportszerűen küzdöttek. A gólok sor­
rendje: Dupák fejese, Bátori, Csuperda,

Salgótarján, 1939 szept. 2

mutatnak fel jó sportteljesítményt. Ne
sporlprimadonnák nevelésére törekedjünk
tehát, hanem az egész nemzet érjen el
jó, magas átlagteljesítményeket. Az egyéni
sportteljesitmények túlságos kivirégzása,
vagyis a sportteljesítmények tu hajtása,
káros az egészségre. Ezenfelül az önistenités, a beteges hiúság és túlzott önér­
zetesség lelki burjánjaihoz vezethet.
Nem az a fontos, hogy a nemzet
egyes kiváltságosai győzelmeinek mámo­
rosán tapsoljon, hanem az, hogy minél
több, tagja általánosan sportoljon és ez­
által kiművelt ellenállóképes testre és a
győzelemig küzdeni akaró és idegeivel
bánbi tudó hivő tömeggé váljék.

Hegedű felszerelés ek,

Fotóalbumok,
Bőröndök,
Aktatáskák,
Csauarós írónők,
Töltőtollak

Végh Kálmán
könyv- és
papírkereskedésében
kaphatók.

Arcápolásnál
nélkülözhetetlen:
Bubi erem
az arcbőrt fehérré, simává teszi.

Bubi szappan
az arcbőrt tisztítja.

Bubi arcszesz
pattanást szüntet, zsirtalanit.

Bubi púder
az arcbőrt megvédi a változó
időjárástól.
Kapható:

SZŰCS RÓBERT

Csuperda fejese, Csuperda fejese, Jákfalvi, Jákfalvi, Csuperda, Jákfalvi, Jákfalvi,
gyógyszertárában, Salgótarján
Jákfalvi, Jákfalvi fejese
Jók : Jákfalvi, Tihanyi, Gáspár, Csu­
Talált tárgyak. 1. József telepen
perda, Bodnár, ill. Riz, Hazir, Hauser.
kulcscsomót, 2. Karancs utcában 2 drb.
aranygyűrűt, 3. vásártéri bejáratnál egy
kosztümkabátot, 4. SSE. futball pályánál
egy zsebórát, 5. Szénatéri átjárónál egy
arany nyakláncot kereszttel találtak. R&lt;ndír&gt;*í.
Éleslövészet Szeptember hó 5 és
6 án világostól a sötétség beálltáig a Sál
gótarjá'ni katonaság éleslövészetet tart
Somoskőújfalutól DNy-ra, a Karancs hegy­
ségtől K re, Keresek tetőről É ra, és Sálgótarjápból
Somoskőújfalu felé vezető
A sport lelket és testet formáló ha­ lás, a céllövés, a vivás katonai jelentő­ vasútvonaltól Ny-ra eső terü'eten.
tása közismert Jellemalakitó ereje a IqíI- ségét nem kell külön megvilágítani.
rekész szellem kiművelésében és az akarat
A tennis hajlékony, helyzeteket ki­ Salgótarján megyei város po’gármesterélől.
szívósságának kiformálásában mutatkozik. használó nevelőeszköz. Még a lassanként / 12264/1938
Egyéni névelő értéke tehát felmérhetetlen. divatjálmuló szertorna is olyan eszköz,
Dr. Förster Kálmán
Ámde minél többen sportolnak a nemzet amely minden egyoldalúnak mondott izom­
alapítvány kamatai­
tagjai közül, annál inkább izmosodik a fejlesztő sajátsága mellett is, ügyességre
nak kiosztása.
nemzeti lélek, a győzelemig álbatatos küz­ és merészségre nevel. A legnagyobb je­
dőkészség. A sportnak széles néprétegekre lentősége van a legnehezebb sportágakat
kiterjedő általánosítása és közkedveltté összefoglaló öttusaversenynek. A legjel­
A nevemet viselő alapítvány 1938/39
tétele ezért a legalkalmasabb nemzetvé­ legzetesebb és a legnagyobb lelki és testi évi kamataira pályázatot hirdetek. Pá­
delmi nevelő eszköz.
követelményeket támasztó katonai sport lyázhat minden salgótarjáni szegény. Kö­
A korszerű háború az idegek há­ ez. Mert hiszen a vivás, a pisztolylövés, zép, vagy főiskolára járó szegények előny­
borúja, az akaratok mérkőzése. Annak, a lovaglás, az úszás és a futás olyan ben részesülnek.
aki győzelmet akar, tömegeit erős akara- sportágak, amelyek mindegyike kiváltsá­
A segélyre személyesen, vagy írás­
tuvá keli nevelnie. Emiatt az általánosság­ gosán katonai jellegű. Ezenfelül minde­
ban lehet jelentkezni f. hó szeptember
ban eredményesen müveit sportélet hon­ gyik külön-külön egész embert is kíván.
4-ig a városháza szociális osztályán (föld­
védelmi szempontból rendkívüli fon­ Nehéz e sportág azért is, mert valamennyi
szint 10)
tossága.
versenyágazatához a legkevesebb ember
Salgótarján, 1939. augusztus 23.
A korszerű háború azonban nem­ ért egyenlőképen. A jó öttusázó igy
Dr. Förster Kálmán
csak szívós lelket, hanem rendkívüli tel­ nemcsak kiváló sportember, hanem hon­
polgármester.
jesítményekre alkalmas testet is követel. védelmi szempontból is legény a talpán.
A testet ezért ellenállóképessé, kitartóvá, Bármennyire kívánatos is az, hogy ez a
nagy fizikai megerőltetéseket és nélkülö­ rendkívül nehéz versenyágazat általánosan
zéseket elbíróvá keli alakítani. Ezt is a népszerűvé váljék, sajnos ez a sportág
olcsó árban
sport mozdítja elő a legjobban.
egyelőre csak a honvédség tagjaira szo­
Végh Kálmán
A sport minden ágának meg lehet rítkozik, miután gyakorlásával, a szüksé­
és meg van a maga honvédelmi értéke. ges anyagi eszközök hiján, polgári sport­
kőnyvheraskedévéban
A labdarúgás és vizipoló a harckészséget, egyesületek sajnos aligha foglalkozhatnak
a bajtársiasságot, a bajtársakkal való okot behatóbban,
és ügyes ősszmükődést, a pillanatnyi hely­
Bármennyire emeli is a nemzet
Eladói villa, — 3 szoba, — hall,
zetek gyors kihasználását minden játé­ hírnevét és igy önérzetét az egyének kikosba beleneveli, Az úszás, a futás, az -vételei csúcsteljesítménye, mégis nagyobb — faigyümölcsössel, 240 □ öl. Érdeklő­
ugrás, a sulydobás, a birkózás, a lovag- jelentőséggel bir az, ha széles néprétegek dés ílsch Lászlónál,

A sport jelentősége a
hadsereg szempontjából.

Pályázat.

Teniszütők

kaphatók!

Mromátotti &lt;A MUNKA* flytmtabnn, Salgótarján

Érdemes kereskedősegédek és ;
iparossegédek jutalmazása. A Bu­
dapesti Kereskedelmi, és Iparkamara köz­
li, hogy a kereskedelem- és közlekedés­
ügyi miniszter a kamara területén olyan
érdemes kereskedő, il előleg az alábbi
szakmákban működő iparossegédek közt,
akik kereskedőnél, kereskedelmi társa­
ságnál a 6500/1935 M. E. számú rende­
let 3. §-ában felsorolt iparok (fogadók, ;
szállók, penziók, vendéglők, korcsmák,
kifőző üzletek, kávéházak, kávémérések,
tóvábbá a borbély- és férfodrász,- koz­
metikai,- manikűr-, pedikür-üzletek) egyí*
két jogosultan gyakoroló iparosnál leg­
alább 25 éve szolgálnak megszakítás nél­
kül, 50-ik évüket betöltötték és eddig
még miniszteri elismerésben, vagy juta­
lomban nem részesültek, tizenkét darab
100 pengős jutalmat oszt szét. A kitün­
tetettek elismerő oklevelet is kapnak. A
pályázat határideje 1939 október 15. A
részletes pályázati feltételek, amelyeknek
pontos betartásához a miniszter ur feltét­
lenül ragaszkodik, megkaphatók a Buda­
pesti Kereskedelmi és Iparkamarában.
(Budapest, V. Szemere u. 6.)
Megkezdődött a Rádlózzezon! Mint
minden évben, úgy most is augusztus bó végén
piacra kerültek az uj rádiók. A jobbrál-jobb,
szebbnél-szebb vevőkészülékek közül nehéz volna
választani, ha a Magyar Teleíunken rádiógyár
nem hozott volna olyan meglepetést, mint amilyen
például a 240 V és U. tipusu kis-luxusvcvÁje.
Ezzel a 198 pengős k. p. áru, vagy 6 havirészletárban mindössze 208 pengős készülékkel például
külföldi állomások fényes nappal is vehetők. Két
újításnak, az uj n^pszok-kapcsolón.k és a hr.ngfrekvencia visszacsatolásnak köszönheti ez a ké­
szülék ezt a nagyszerű teljesítményt Az ezt kö­
vető Telefunken kisszupervevö a 340 V, mely
mechanikai és elektromos fölépítésében egyaránt
kitűnő konstrukció Egy gombkezdéssel, hatalmas
hangerővel vehetjük vele a legtávolabbi külföldi •
Adóállomásokat.

Apollo

mozgÓ

----- = SALGÓTARJÁN. =

V-F

Szept. 2 án, szombaton
szept 3 án, vasárnap és
szept. 4-én, hétfőn

Pusztai
királykisasszony
Romantikus történet.
Szept. 5-én, kedden,
szept. 6-án, szerdán

A KÉT FEGYENC
Bűnügyi dráma.

Szept. 7-én, Csütörtökön
szept. $-án Pénteken

Uj világ hajnalán
Kiegészitésük Fox híradó.
Nehéz választani 7 „Nehéz 1“ mondja
ön, mert kiváló teljesítményt, sőt „szuperteljesit-'
méoyt“ követel és erről nem hajlandó lemondani.
Csakhogy az ilyen nagy készülék drága. „Nem
Eehézl“ mondjuk mi. Mert ön még nem tudja,
hogy van olyan szupervevö, mely olcsó. A szu­
pervevő közismert előnyei a hatalmas vételkörzet,
a rendkívüli szelektivitás és a csodalatosán természethü bangvisszaadás nem a „nagykészülékek­
nek** hanem a szuperkapcsolásnak jellegzetes sa­
játosságai. Ilyen szuperkészülék az Orion 044 kisszuper De mindenről nagyon könnyen meggyő­
ződhetik. Térje# be a legközelebbi Orion rádió­
kereskedésbe és hallgassa ott meg az Orion &lt;&gt;44
tipusq kisszupert Ha pedig hallotta meglepődött
azon amit hallott, gondoljon arra, hogy ennek a
magyarázata egyszerű : Orion minőség I

A Csongrádi Áll. Szent Imre Gim­
náziummal kapcsolatos
fiúinternátus az ország egyik

1 e golcs 4 b b

internátusa.

Ajánljak a hölgyeknek, hogy saját ér­
dekükben használják rendszeresen a híres nagyenyedi Kovács krémet a nagyenyedi Kovács boraxszappannal. A legelhanyagoltabb arcbőrt is
rövid idő alatt tökéletesen rendbe hozza. Éjjeli
használatra kék, nappali használatra sárga csoma­
golásban.

Háziasszonyok nem kerül pénzbe I
A Dr. Oetker cég ingyen küldi
receptkönyvének uj kiadását.

önöknek

színes

SZERETNI
FOGJA A HIRES
nagyenyedi KOVÁCS KRÉMET,

ha rendsssressn hassnálja.
Csodálni fogja bámulatos hatását, -eltün­

teti ax arcbőr szépséghibáit, ax arc meg­
szépül, feltűnően üde, Úszta less,
Éjjeli használatra kék csomagolásban.
Nappali használatra sárga csomagolásban.

Nyomdatulajdonoa i Végh Kálmán.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74984">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_09_02.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74985">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_09_02.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74963">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74964">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74965">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74966">
                <text>1939-09-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74967">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74968">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74969">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74970">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74971">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74972">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74973">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74974">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74975">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74976">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74977">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74978">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74979">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74980">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74981">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74982">
                <text>A Munka 17. évfolyam 36. szám (1939. szeptember 2.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74983">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3635" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2849">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/bb671e630ab07fd7a124104a797ff754.jpg</src>
        <authentication>8a6c8d261d72de8e3415a0bfbe4f6504</authentication>
      </file>
      <file fileId="2850">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a0abd2db86ac1720d6d1f22e8a653352.pdf</src>
        <authentication>6021bb65e45ad0edacd2bfc51857048f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115766">
                    <text>SSzerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8 szám

Telefonszám : 58

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó; Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI és politikai hetilap

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő

Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések : szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés 1
Pengő.
Lap vezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

Ára 16 fillér

XVII. évfolyam, 37. szám.

A miniszterelnök felhívása.
Teleki Pál miniszterelnök az
európai helyzetre való .tekintettel
felhívással fordult Magyarország
népéhez. A felhívás komoly, méltóságos és nyugodt hangja min­
denki előtt azonnal érthetővé teszi,
hogy milyen mély indokok szol­
gáltak a felhívás kibocsátására.
Nem arról van szó, mintha a mi
hazánkat is közvetlen veszély fe­
nyegetné. De hiszen az ismert fran­
cia mondás szerint a kormányzás
nem más, mint az előrelátás tudo­
mánya. Előre meglátni a bekövet­
kezhető veszedelmet, olyan képes­
ség, ami csak kiváltságos, nagy ál­
lamférfiak tulajdona. A miniszter­
elnök azért fordult felhívással a
magyar társadalomhoz, hogy ezzel
megtegye mindazokat az intézke­
déseket és törvényes lépéseket,
melyek szükségesnek látszanak a
belső rend, nyugalom és a gazda­
sági helyzet biztosítására. Hogy er­
re jelen pillanatban szükség van,
arra bizonyság az a pár nappal
ezelőtt megjelent plakát, amely
előre óvta és intette a rémhirterjesztőket gonosz és megondolatlan
üzelmeik folytatásától, figyelmez­
tetve őket, hogy a rémhírterjesztés
valóban hazaárulás. Természetes
és kétszeres kötelesség most meg­
őrizni azt a nyugalmat és hideg­
vért, amelyet az utóbbi idők ziva­
taros napjaiban a magyarság oly
öntudatosan őrzött meg s amely
lehetővé tette azt a eredményes
külpolitikát, amelyet Teleki Pál
gróf és Csáky István gróf a ma­
gyarság javára realizált és megva­
lósíthatott Pedig tudni kell min­
den magyar embernek, hogy a
megpróbáltatás ellenfegyvere, és
szinte biztositó széruma a lélek
egyensúlya, a nyugalom megóvása
s óvakodás a kishitűség kárttevő

Boldogságbörtön.

bacillusaitól, amelyek a lélek el­
Még a múlt esztendő folyamán ol­ tál kiverni, mert csak a család melegsége
lenálló képességeit annyira alá tud­
egy amerikai hirt, mely szerint az hiányzik az oklahomai „boldogságbörtön"
ják aknázni, hogy még akkor is vastam
Atnerkiai Egyesült Államok alig két és barátságos szobáinak melegségéből. De
bajt idézne elő, ha ez más körül­ félmillió lakosú Oklahoma állama egy lehet, hogy hamarosan ez a boldogság
mények között elkerülhető volna. újfajta börtönt kezdett még építeni, olyan is beteljesül és mi, európaiak, szédülve
Örömmel észleljük, hogy a magyar rabok számára, akik büntetésük elejét jó ügyelünk át az óceánon és fantáziánk
társadalom teljes tudatában van magaviselettel töltik ki, ezzel valószínűsí­ hiába próbálja megformálni az életet,
az életet, amelybe ilyen kis érdem
annak, hogy milyen sorsdöntő idő­ tik lelki javulásukat. Az előzetes hir már azt
akkor jelezte, hogy ez a börtön egy össz­ elég ahhoz, hogy az ember valóban em­
ket él át, s hogy mennyire kell ön­ komfortos gyönyörű palota lessz, kideg, beri sorba kerüljön.
fegyelmet^ tanúsítania, hogy minda­ meleg folyóvízzel, cscmpézett fürdőszo­
Nálunk, Európában, veszélyes lenne
zon feladatoknak megfelelhessen, bákkal, fűtéssel, hűtéssel, torna,- zene,- ilyen börtönt építem. Képzelje el az ol­
amelyeket a mai idők parancssza­ hangverseny,- színház- és olvasóteremmel, vasó : elég, hogy megfúrjunk egy kasszát,
fövcnyes úszómedencékkel s higiénikus
va ró rá. Meg kell először is őriz­ mellékhelyiségekkel és konyhával. Őszin­ vagy némi közpénzt sikasszunk s aztán
pár évig megbecsüljük magunkat a bör­
nie lelki nyugalmát, másodszor ren­ tén megválva, kételkedtem akkor a hír­ tönben, Ennyi elég, hogy áttegyenek az
dületlen bizalmát vezetőiben és ab­ adásban, amolyaji külföldi kacsának kép oklahomai uj palotába s élhessünk pár
ban a tudatban kell élnie, hogy az zeítem, amilyen nagyon sok terem, főleg évet barátságos meleg szobában, távol a
az Oceánontuli világban,
gondoktól, háborúskodástól, gyűlölettől,
ország felelős tényezői mindent
A napokban egy európai képes fo­ világnézetektől, biztonságban a bombák­
megtesznek, amit a haza érdeke lyóirat került kezembe s ime ott találom tól és a még veszedelmesebb világboldomegkíván s igy tehát nincs alapja az oklahomai „boldogságbörlön" húszeme­ gitóktól, munkásán, szabadon, emberük
semmiféle kétségeskedésnek. A mi­ letes, pazar pompájú palotáját, mesébe Ennyi elég, hogy pár évre boldog és em­
niszterelnök azért is mondja ép­ illő parkkal, a még mesésebb kultúrter­ ber legyen az ember és hozzájusson a
mekkel és olyan barátságos melegséggel
igazság olyan beteljesüléséhez,
pen a magyar néphez intézett rö­ bútorozott cellákkal, ahol valóban csak szociális
amiről ma Európában álmodni sem sza­
vid felhívásában: „elvárom, Ma­ bo'dogság teremhet A konyha ragyog a bad. A becsületes ember nem jut el hozzá,
gyarország józan lakosságától, hogy higiéniától s az európai ember szemével mert nem engedik a gazemberek, a gaz­
általános közérdekből, de minden el sem tudom képzelni,' hogy ebből a ember sem, mert a barátságos meleg szoba
nem betegek eszik a dietikus boldogságát nem lehet zsákmányolni, azt
egyes polgár egyéni érdekéből is konyhából
kosztjukat, hanem tagbaszakadt rablók, csak egy becsületes társadalom adhatja
követni fogja a törvényes intézke­ gyilkosok, csalók és panamtsták habzsol­ meg s a boldog becsületesek lelkíismerete
déseket, hogy ezáltal biztosítsa a ják nagy, világos éltei tnekben terített asz­ garantálhatja.
közbékét s a gazdasági élet folya-’ taloknál, valószínűleg ezüst, vagy legalábbis
Ilyen az a messzi amerikai társada­
evőeszközökkel az amerikai szamatosspgát és zavartalan menetét." ezüstözött
lom? Mindenfélét hallok, olvasok róla,
kácsmúvészet alkotásait.
de magam nem ismerem. Annyi azonban
A kárpátaljai események al­
A képek melletti ismertetés azt
ezek szerint, hogy adni tud
kalmával tapasztalt bátor és .határ mondja, hogy ebben -a börtönben a rab­ bizonyos,
barátságos meleg szobát, ha csak börtön­
ság
már
csak
szimbolikus,
mert
itt
azok
rozott magyar kiállás és áldozat­
ben átmenetileg és ha csak fegyencek
készség jogot ad nekünk ahhoz, a rabok lakják a palotát, akiket az ítélő jómagaviselete jutalmául, de már tud adni
bíróság visszaitél a tisztességes életbe,
hogy megújítsuk reményeinket, s akikben megbízik és akik most már itt a emberi életet. Ez mérhetetlenül, szédüle­
azzal a kötelességtudással tartsunk szabad életre trenírozhatnak. Egyszóval: tesen több, mint amire Európa képes.
Odaát legalább a fegyencnek érdemes
ki vezetőink mellett, mint köteles a gyönyörű parkban andalogbatnak a már becsületesen élni és alapja van an­
megjavult
gazemberek
és
kánikulában
öb
tenni a katona parancsnokaival.
nak a feltevésnek, hogy a becsületes em­
lös medencék ezüst habja hűsíti testüket
ber se egészen hiába becsületes. Mert ha
Semmi kétség, hogy az idő, bár­ Maguk
választhatnak munkát és a jól
mily nehezek legyenek is napjai, végzett munka után sport, zene, olvas­ ott is úgy leszen, mint jtt, akkor nem
igazolni fogja azt a magatartást, mány, színház és film tisztítja ki a fá­ merték volna megépiteni az oklahomai
palotát.
amely ma minden magyart veze­ radtság salakját nedveikből. És mindezeken
Ha mi, európai embérek, pár évre
mindnek ott van a csöndes, barát­
tői köré csoportosít, ekként való­ felül
ságos meleg szobája, ahová nem hatol be békét és nyugalmat kapnánk, meg basítván meg azt az egységet, amely­ a háború, mely az égen köröskörül ve­ Irátságos meleg szobát távol a legújabb
re soha nem volt nagyobb szük­ resük, nem a menetelő csizmák dobogása, népboldogitók üdvösségeitől, akkor itt
tankok hörgése, bombákkal megrakott tolonganánk az ilyenfajta börtönökbe és
ség, mint a jelen pillanatban.

Mussolini a békéért.
A világháború befejezése és a páriskörnyéki kényszerbékék aláírása után
távolról sem szűnt meg a harc, csupán
gazdasági térre terelődött át. A két részre
szakított Európa kereskedelme nem he­
lyezett tulságösan nagy súlyt a természe­
tes helyzet, visszaállítására, mert az ipar
hadicélokra vétetett igénybe és a mun­
kástömegek milliói egyre gyorsuló mun­
kairammal védő és támadó harcszereket
készítettek, hogy minden állam a lehelő
legtökéletesebb felkészültséggel rendel­
kezzen, ha eljön ideje a fegyverek beszé­
dének.
A idő eljött. A harc folyik. A vi­
szály a Német birodalom és Lengyelor­
szág között robbant ki a ma már közis­
mert okok folyián. A harcba szerződése
értelmében bekapcsolódott Anglia és Fran­
ciaország Azután Hitler vezér és kancel­
lár bejelentene, hogy Németország harcát egyedül kívánja megvívni mldaddig,
míg Lengyelország és szövetségesei be nem
látják, hogy a német birodalmat letiporni,
tönkre tenni nem lehet és számára fel­
tétlenül igazságot kell szolgáltatni a varsaillesi béke határozmányainak sutba dodásával. Meg kell teremteni a mindkét
felet kielégítő békét, mely azután meg
adja a lehetőséget a német nép boldogu­
lásához.
Ellentétben a negyedévszázaddal
ezelőtt kitört világháborúval, a kisebb
Bernietek most ugylátszik kikerülték,

Salgótarján, 1939 szeptember 9.

hogy maguk is részesei legyenek a harc­
nak. A skandináv államok : Svédország,
Norvégia, Dánia. A balti hatalmak : lettek,
finnek és litvánok. A balkáni államok,
valamint Svájc, Hollandia, Spanyolország,
Portugália, és az Egyesült Államok, va­
lamint Délamerika államai egymásután
szögezték le szigorú semlegességüket, me­
lyet minden körülmények között fenn kí­
vánnak tartani, mindaddig, mig azt dur­
ván meg nem sértik. Ezek szerint a há­
ború ' most körülhatárolt terület között
folyik és még mindig meg van adva a
lehetőség, hogy nagyobb áldozatok nél­
kül érjen véget Ennek érdekében Mus­
solini o&gt;asz miniszterelnök fejt ki áldásos
tevékenységet
Mussolini még az ellentétek kiélező­
dése előtt felemelte szavát az igazságta­
lanságok jóvátételéért és azon túl is fá­
radozik, hogy közelebb hozza egymáshoz
az ellenfeleket Nem a mi feladatunk,
hogy a békítési kísérletek eddigi csődjé­
nek oka felett bírálatot mondjunk, de is­
mertethetjük az olasz miniszterelnök bé­
ketervének elgondolását.
E szerint hatályon kívül lennének
helyezendők a Versailles! békeszerződés
összes még érvényben levő intézkedései.
Tehát alapvetőnek tartja Olaszország mi­
niszterelnöke a revíziót Kiterjed elgonlása az összes európai államok kérdései
nek megtárgyalására. Rendezendő lenne

repülőgépek vészteljes morgása, ártatlan
asszonyok, gyermekek és öregek halálhörgése, anyák és feleségek sírása. De
nem hatol be valószínűleg a jelszavak
üres kóngása, a dáridós ünnepnapok
kürtje, a harsány gyűlölet, nem hatol
be a részeg ostobaság, mely most érte
meg, hogy meghallgassák, a tudatlanok
diadala, akik sohase hitték volna, hogy
ilyen ingyen lehet mindent jobban tudni,
a munkátlan svihákok erkölcsprédikációja,
a népvezérek rivalgása, a hazafiak öblös
ihordóhangja, akik hamis szabadalmaikat
lobogtatva átkozzák vetélytársaikat. Bi­
zony, az oklahomai börtön barátságos
meleg szobáiban a maga életét élheti
minden jóravaló gazember, garantált biz­
tonságban élhet s aki az erkölcs szerint
él és ilyen szabadságban, a gondoktól tá­
vol, az boldogan elnyeri jutalmát.
Ha abba az oklahomai börtönbe
még a feleségét is behívhatná a derék
fegyenc, aligha lehetne onnan valakit bot-

még tisztességesen is tudnánk magunkat
viselni és nem lenne elég százezer börtön,
mert minden becsületes ember odamene­
külne. Hol van itt ilyen barátságos meleg
szoba, ahol a maga életét élheti az em­
ber, dolgozhatók békén és pihenhet az
érdem párnáján? Minden ország minden
népe ezért a barátságos szobáért eseng,
ez az a szörnyű szociális probléma, az a
magunk kis garantált élete, a jó munka
jutalma, ez az egyszerű megoldás, min­
den emberközösség értelme. Ma, 1939-ben,
a költő szerint barátságos meleg szobá­
ban található boldogsághoz nem elég a
békésen zümmögő kályha és a jól záródó
ablak, hogy kitiltsa szobánkból a jeges
boldogtalanságot Ma — sajnos — igen
jól fűtött szobákban is fogvacogva ülnek
az emberek, mert az élet besüvit a falak
pórusain és kegyetlen gyűlölettel, meg
rémséges kegyetlenségekkel fagyasztja vé­
rünket.
Nem volna jobb ... ?
(—dny.)

Németország és Lengyelország viszonya.
Teljesitendők Olaszország nemzeti köve­
telései Németország és Olaszország gaz­
dasági támogatása, hogy lehetővé váljon
számukra az áttérés a béke gazdasági
rendszerére. Közép és Délkeleteurópa át­
rendezése olyképpen, hogy a földrajzi,
történelmi, nemzetiségi és gazdasági ér­
dekek egyensúlyba kerüljenek, végül
rendszerbe foglalni a nagyhatalmak együtt­
működését, mely lehetővé teszi a kölcsö­
nös bizalom helyreállítását és biztosítékot
nyújt, hogy az esetleg felmerül Itéidése
két nem fegyveres erővel, hanem békés
utón oldják meg.

A béketervet teljes egészében csak
az illetékesek ismerik, a fentiek azonban
főbb elgondolásai annak. Reméljük, hogy
az ellenfelek ráismernek, hogy a hosszú
harc után kötött békék alig lehetnek tar­
tósak és nem hozhatnak megnyugvást,
Mussolini elgondolásának alapján hajlan­
dók lesznek őszintén és gyűlöletmentesen
összeülni hogy megvalósuljon Európa
szebb, nyugodtabb és boldogabb kor­
szaka.
'

NépjAvAlarook kaphatók éa álvahaI8k a véraal tftaoltóeaartérbaa.

�A MUNKA

2. oldal

Salgótarján, 1939 szept. 9

Utitársul
jobbat nem találhat, mint a KODAK
Retina fényképezőgépet. • Mindig

kéznél van, de soha sincsen terhére.
Kezelése egyszerű és gyors. Egy

" tekercs filmre 36 felvétel készíthető.

A modem ember fényképezőgépe a KODAK

Retina, most részletre vásárolható meg a foto/Szaküzletekben, 6 és 12 havi hitelre. Itt van te­

hát a kedvező alkalom a Retina megvételére.

zaküztetfren.
illatszert*?,

LáSZlO György Salgótarján.
Kapható: „KEMÉNY" Rádiószaküzletben
Salgótarján Főtér 7.

Telefon 119.

Losonc ú
polgármesterének
beiktatása.
■

Gyönyörö napfényes időben, ragyo­
góan tiszta utcákon s a zászlódiszes vá­
rosháza előtt autók sorakoznak s ünnep­
lőbe öltözött városatyák és érdeklődők
sietnek a 20 éves megszállás után újból
várossá lett Losonc első rendkívüli köz­
gyűlésére, melyen beiktatják dr. Koltai
Ernő volt balassagyarmati árvaszéki ül­
nököt és főispáni titkárt, a belügyminiszter
által kinevezett uj polgármestert és he­
lyettesét dr. Pálos Károly volt szombat­
helyi városi aljegyzőt
A patinás és hatalmas közgyűlési te­
remben, melyet a Kormányzó nagy arc­
képe díszít, teljes számban megjelentek a
városatyák, dr. Sass Elemér miniszt. tan.
a belügyminiszter képviseletében, dr. Ba­
ross József főispán és Neográdi Horváth
Sándor alispán, dr. Soldos Béla gömöri
főispán s a katonaság és egyházak, ható­
ságok, hivatalok képviselői, Salgótarján
városa részéről dr. Förster Kálmán kor­
mányfőtanácsos polgármester
Horváth
László és dr. Lapsánszky János kíséreté­
ben, a járás részéről dr. Mattyásovszky
Camill főszolgabíró, dr. Tóth Mátyás fő­
ispáni titkár; a karzaton sok ho gy, köz­
tük az uj polgármester felesége, továbbá
nővére: dr. Kenessey a kiváló kórházi
igazgató-főtanácsos felesége; édesatyja:
dr. Koltai Ernő ügyvéd és huszárfőhad­

nagy fia, dr. Pálos Károlyné stb.
11 órakor dr. Koltay Ernő polgár­
mester a Hiszekeggyel nyitotta meg az
I. rendkiv. közgyűlést, üdvözölve a meg­
jelent vendégeket, városatyákat, majd dr.
Pálos károly főjegyző, polgármester he­
lyettes olvasta fel a belügyminiszter ki­
nevező okiratát, melyet nagy tapssal és
éljenzéssel fogadlak a jelenlevők.
A kinevezéshez Beinrobr Dezső
városatya elismerő szavai után egyhan­
gúlag hozzájárult a közgyűlés.
Ezután dr. Koltai Ernő polgármes­
ter mondta el megihletett hangon és lé­
lekkel hálás köszöneteket mondó és prog­
ramme! adó, mély értékű beszédét a
maga és bleyetlese nevében. Hálás sza­
vakkal emlékezett meg a belügyminisz­
terről és annak itt megjelent képviselő­
jéről dr. Sass Elemér min. tanácsosról;
dr. Baross József főispánról, Neográdi
Horváth Sándor alispánról, dr. Soldos
Béla gömöri főispánról mint egykori fő­
nőkéről; majd a város közönségének és
lisztviselőkarának szeretetteljes és bizal
mat előlegező magatartását köszönve meg,
a katonaság és polgárság megértő és szo­
lidáris összefogására kérte Isten á'dását, üd­
vözölve az összes megjelenteket* — Vázolta
részletesen a vá ros naggyá és boldoggá
tevésére irányuló kulturális, szociális, köz­
egészségügyi és gazdasági elgondolásait,
amelynek kiviteléhez Isten áldását, fel­
jebbvalóinak segítő szereletét, tisztviselő
társainak és a képviselőtestületnek munkál
kodó tevékenységét és a közönség bizal­
mát kérte, majd Horthy Miklós kormány­
zónknak távirati üdvözlését indítványozta,
amit tomboló lelkesedéssel fogadott a
közönség.
A közgyűlés közönsége hosszú és
lelkes éljenzéssel juttatta kifejezésre szo­
lidáris érzéseit, majd Giller János loson­
ci országgyűlési képviselő a képviselőtes­
tület bizalmáról biztosította az uj polgár­
mestert és helyettesét, megköszönve a
belügyi kormányzatnak azt, hogy a vá­
rost régi jogaiba visszahelyezte, majd hi­
tet tett azon testvéri igazság mellett, hogy
„nincs felszabadult Jeriilet, csupán egy
trianoni anyaország van."
A nagy lelkesedést kiváltó felszóla­
lás után dr. Sass Elemér min. tanácsos
méltatta Losonc városának nemcsak a jog­
szerinti, hanem történelmi és lelkiségi
indokait a várossá alakulásra.
A nagy tetuénal fogadott elismerő

’/avak után dr. Baross József fói.-pán
mulatta be az uj polgármester egyénisé­
get, akiért teljes felelőséget vállal úgy
becsületesség, mint képesség, szerénység
ís szorgalmának szempontjából.
A Páris-törnyéki békék romboló szelleméről szól­
va, hazánk nagy vezérének Horthy Miklós­
nak küldetését ecsetelte ékesszavakkal
és buzdította izzó hazaszeretetre nemes
Losonc város közönségét, mert egy várost
és hazát csak a polgári erények tehetnek
naggyá. Isten áldását kérve az egész vá­
rosra, fejezte be nagy tetszéssel fogadott
beszédét a főispán.

Neográdi Horváth Sándor alispán
értékes utravalókat adott úgy az uj pol­
gármesternek, mint a képviselőtestületnek:
nem kísérleti nyúl a város — mondta az
alispán — hanem nagy nemzeti és kultu­
rális értékek összesége, melynek szociá­
lis és gazdasági problémái sokszor súlyos
megpróbáltatás elé állítják a polgármes­
tert és képviselőtestületet egyaránt, de ha
lélekben igazi úrrá lesznek a polgárok,
és nem külsőségekben, hanem szerényen
végzett fáradhatatlan munkában verse­
nyezve _ igyekeznek szolgálni a város
ügyeit, akkor nagy lesz a város és boldo­
gok lesznek a polgárai Ehhez a munká­
hoz ö is segédkezet fog nyújtani.

Tei.: 133.

utján állapíthat ja meg. Áldást és boldog­
ságot kíván a város közönségének.
A lelkes tapssal fogadott beszéd
után dr. Förster Kálmán városunk" pol­
gármestere a nemcsak lö dtajzilag, de lel­
kileg islegközelebb fekvő város közönsé­
gének a segítő szeretelét ajánlja fel az
édesanyai házba visszatért és oly nehe­
zen várt hűséges gyermeknek : Losoncnak
A melegszavak lelkes megtapso’ása
után dr. Vannay Béla Balassagyarmat
polgármestere tolmácsolja az uj polgár­
mesternek szülővárosából és családi ott­
honából hozott szeretetteljes jókívánságo­
kat.
A város katonai parancsnokának a
polgári és katonai baráti együttműködést
és szereletet felajánló lelkes felszólalása
után dr. Pálos Károly főjegyző felolvasta
a sok üdvözlő táviratot, maid a himnusz
eléneklése után dr. Kofái Ernő polgár­
mester bezárta a történelmi jelentőségű
és tónusában magasztos L rendkívüli köz­
gyűlést.

Hírek és különfélék
Békahangverseny.

A lelkes tapssal fogadott beszéd
után dr. Soldos Béla gömöri főispán mon­
dott elismerő szavakat az uj polgármes­
ter becsületes, hozzáértő és szorgalmas
egyéniségéről s ezt közvetlen tapasztalat

Minap este lesétáltam a külső pá­
lyaudvar felé várni az esti vonatot. Csönd
és sötétség borult a tájra, csak a váltók
pislákoló mécseseinek rövid, bágyadt su­
garai törték meg a koromfekete fátylat,

Sajtóirányítás.

„A háborúban csak a szegény-em­
ber szenved, az uraknak haszna van
belőle."
„Miért követelnek áldozatot lesza­
kított területeinkért, mikor eddig meg­
voltunk nélküük?„
„A vallásosság szemben áll minden­
nemű fegyverfogással."
„Minden katonát bflnre kényszerí­
tenek. mert az emberölés vétek."
2. AZ EMBERIESSÉG JELSZAVAI­
VAL DOLGOZÓ SUTTOGÓ BOMLASZTAS. Ez főként a családi tűzhely, a hu­

A mozgalmas időket mindig kihasz­
nálják azok a bomlasztó törekvések, ame­
lyek csaknem minden esetben külföldi
forrásokból táplálkozva, igyekeznek a
közhangulat rendszeres sugatmazásával, a
rend, a biztonság, a gazdasági és hitelélet
nyugalma, valamint a nemzet jövőjébe
vetett hit megrenditése utján, elérni cél­
jukat. A háborúba sodródott, vagy az
ahhoz közelálló államok polgári lakósága
leggyakrabban anélkül, hogy erről sej­
telme lenne, a leggyanutlanabb eszkö­
zökkel és módszerekkel folytatott bőm’aszló propaganda ostroma alatt áll.
A világháború alatt élt és azóta
felnőtt magyar nemzedékek közvélemé­
nyének bőséges tapasztalata lehet, az
ártalmatlannak látszó beszélgetések, oda­
vetett megjegyzések s véletlennek tűnő
jelenetek alakjában jelentkező bomlasztó
módszerek hatásáról.
Ez alkalommal csupán az úgyneve­
zett suttogó — propaganda alkalmazásá­
nak néhány típus formájára hívjuk fel a
figyelmet.
1. A RIADALOM-KELTÉS. Jelen­
téktelen jelenségek felfutásából, bizonyos
események hírének elferdítéséből, vagy
teljesen koholt hírek
keltéséből áll.
Leggyakrabban ezek a vezető-gondolatai:
„Rosszul helyezkedtünk szövetsége­
seink és barátaink megválasztásában."
„Végünk van, mert a túlsó oldal
összehasonlíthatatlanul erősebb. Ez ezer­
nyi adattal igazolható, pl.... "
„A háborút csak néhány államfő és
politikus csinálja. Ha ezek nem lennének:
örök béke lenne.H

manizmus, a szociális viszonyok, sőt akár
hányszor a vallásosság motívumait igyek­
szik kihasználni. Kedvelt vezető gon­
dolatai :
'„A háború borzalmassága."
„Az apa, vagy férj bevonu'ásával
magára maradó család elhagyatot'aágának
szánalmatkeltő ecsetelése "
„Katonai felszerelésünk siralmas."
„Anyagi felszerelésünkben bűnös
mulasztások történtek."
„Vezető egyéniségeink közül ez
vagy az : áruló I"
„Népünk nem akar harcolni és a
csapatok fegyelmetlenek." stb.
Ez a propaganda-típus elsősorban a
gyengébb idegzetű egyének és magukat
mellőzöttnek érző egyének között szedi
áldozatait, illetve haszná’ható eszközeit.
„Müveit ember irtózik a brutalitá­
soktól, a háború brutális, tehát müveit |
ember csak pacifista lehet" stb.
Az ellenséges propagandának ez a
fajtája, legbálásabb talaját a női társada­
lomban, a munkásságban és a műveletiénebb vidékek azektárius-hajlamú népében
találja meg.

�A MUNKA

Salgótarján, 1939 szept. 9

Gyorsabb a mosás,több a szabad idő...
Ha Persilt használ a
mosáshoz, végtelennek
tetsző órák fáradtságos
munkája mind felesle­
gessé válik. A Persil
önműködő mosószer,
amely a főzés alatt min­
den szennyet tökéle­
tesen kiold a fehérne­
műből.

3. oldal

ilyenkor olyan, mint az elalvó természet
bölcsőjének andalító, álmositó, elringató,
nyikorgása, nem csoda bogy az emberek,
áilatok, fák, füvek, virágok álma mélyebb
nyugodalmasabb, édesebb, ahol a békák
kórusa szól.

Az andalító hangversenybe egyszer
sípoló, prüszkölő, dübörgő robaj zakatolt
bele: befutott a vonat s mint maga az
élet, úgy kacagott bele a csöndbe, az
álmokba....
(—dny.J

Tűz. Szádeczki János nógrádsápi
lakos, földmi vés, szalmával fedett lakóháza
kigyulladt és a padláson elhelyezve volt
ingóságai, valamint két darab sertésólja
teljesen elégett. A tűz átterjedt Stefiik
István földmives udvarába is, hol sertés­
ólak, melléképületek és bennük elhelye­
zett ingóságok égtek el. összes kár az
1.500 pengőt is meghaladja. A csendőrség
nyomoz.

Népgázálarcok kapha­
tók és átvehetők a városi
tűzoltó szertárban!
Eladó. Jonalbán, féregmentes, kéz­
zel szedett alma, téli eltartásra. Váradynál Forgács utca 35.
Francia nyelvtanítást vállal
Franciaországból hazatért magyar
állampolgár.. Szives Jelentkezést
kér lapunk kiadóhivatala utján
Szabó Sándor Gömöri nt 21. Szent
Ferenc telep.

HIRDESSEN
az elmúlt napnak gyászos szemfedőjőt.
Majdnem rideg volt ez a végtelenül nagy
csönd, melyet közelröl-távolról sem élén*
kitett némi u'cai zaj. vagy legalább pa­
rányi nesz. .Ünnep este volt, az elálmosodott kis iparváros ünnep estje, amikor
mindenki már nyugovóra tér, hogy erőt
merítsen a reggelre virradó munkanaphoz.
S ebbe a nyomasztó csendbe, a Tarján
patak felöl egyszerre csak felhangzik egy
óvatos hang, nyomában megszólal már
kettő bárom, majd néhány pillanatnyi
szünet után felharsant egy egész béka­
kórus, eleinte lágy pianissimóval és lassú
ütemben, majd mindinkább fokozódott a
hang erőssége és gyorsult az ütem, ki
fejlődött a teljes hangverseny.
A természet elringató, édes békes­
ségének alig tudom kifejezőbb hangját
elképzelni a végtelen nyugalmu estében
3. A SPEKULÁCIÓRA ÉS HASZONSZERZÖ- HAJLAMRA ÉPÍTŐ
BOMLASZTÁS. Legismertebb formái:
a hisztérikusan megnyilatkozó, hullám­
szerű riadalmak. Hatásuk rendkívül kártékpny, mert az ellátásban keltenek vá­
ratlan gyorsaságú zavarokat s gyakran a
hadiszükségletek rendszeres pótlásait is
megbénítják. Vezető gondolatai:
„Árucikkeket gyűjteni s elrejteni,
mert később nem lesz."
„Élelmiszereket felhalmozni, mert
utóbb ínség lesz."
„Ezűstpénzt gyűjteni, mert a pénz­
érték romlik."
„Autót, kocsit megrongálni, jószágot
csonkítani, mert akkor nem vihetik el
hadiszolgálatra."
„Miért dolgozzuk magunkat betegre,
hiszen ha amerikázunk, megröviditiük a
háborút.„ stb.
4 A FONTOSKODÓ HAJLAMRA
ÉS TUDÁLÉKOSSÁGRA ÉPÍTŐ PRO
PAGANDA. Ez a világháború idejéből
emlékezetes, „Kávéházi Konrád"roskodás
formájában ^szokott megnyilatkozni. Lé­
nyege a jólértesültségre hivatkozó fecse­
gés kitünően tud a Hadijelentések egyes
szavaiban természetesen alaptalan támasz­
pontokat találni, fantasztikus, lehangoló­
híresztelései számára. Nincs az a nagy­
szerű győzelmi tény, amelyből nyakatekert logikával be ne ‘bizonyítaná, hogy
ez alapjában véve végső romlásunkat
jelenti. Téma-területe oly változatos,
hogy fel se lehet sorolni.
Ezek a propaganda-típusok csaknem
az egész ország társadalmának de főként
a kávéház-tölteléknek hiszékenységére
építenek.
u
5. A HUMOR ÉS VICCELŐDÉS
KÖPENYÉBE BUJTATOTT BOMLASZ­
TÁS, Rendkívüli veszedelmes megjelenésű

AMUNKA

KAPHATÓ MINDEN ORION RÁDIÓKERISKEDÓNÍl

|

| megszólaló békakórusnál. Ezt, persze
csak az tudja megérteni, aki legalább né­
A fenti újdonságokat a lakásán
mileg ismerni véli a természet áldott nyu­
is BEMUTATJUK
galmát. Mert mit tudja, aki még nem ült
álmodozva falusi kertekben, vagy a pa­
tak selymes pázsitján nyárvégi estéken,
RÁDIÓSZAKÜZLET
aki még nem várt magányos kis állomá
son egy érkező vonatra, mi az, amikor
Salgótarján Főtér 7.
TeLs 119.
balkan leszáll-az éjszaka, füvek fák, vi­
rágok lassan elalusznak és hűvös, friss
lélegzetük valami mondbatatlan fűszerrel
tölti meg a levegőt, mikor odafenn az
égbolton fe szikrázik a millió tiszta csil­
lag és valahonnan mesziről, mintha a
csönd hangja volna, felhangzik a békák
egyhangú kuruttyolása. Mit tudja a vá­
rosok falai közé zárkózott ember, micso­
da békesség tud ilyenkor hajszolt szi­
A Tiszajobbparti Mezőgazdasági Ka­ járóságon abból a célból is, hogy ott a
vükre szállni, micsoda könnyű, édes éber
mara
az 1938. évi XII. t. c. végrehajtá­ törvény nemes szándékairól felvilágosiálom szemeinkre. A békák brekegése
sához fűződő rendkívüli érdekekre tekin­ tassanak.
tettel különös figyelemmel kísérte, hogy
Ha a munkavállaló csak töredék­
bomlasztás, mert a neveltetésért úgyszól­ a gazdasági munkavállalók kötelező öreg hetet dolgozik, vagy egy héten több gaz­
ván mindenki hálás, a humoros embert ségi biztosításával kapcsolatban mint ér­ daságban talál munkát, ilyen esetekben
nem szokták veszedelmesnek tartani s vényesültek a gyakorlatban a törvény, il­ a Kamara javasolta, hogy az a gazdaság
ezért senki sem teszi ártalmatlanná. A letve végrehajtási utasítás intenciói és ép igazolja a munkába állást, ahová azon a
másik veszedelme pedig az, hogy az ado- pen a felmerült és tapasztalt nehézségekre héten először ment és igy ha a munkás
mázás ragadós, a viccet a legtöbb ember tekintettel beható vizsgálódás tárgyává több helyet is változtat azon a héten, a
beragasztott bélyeggel már igazolni tudja
őrömmel adja tovább, tehát bomlasztó tette ezt a kérdést.
Mégt junius hó elején ebből a célból a heti járulék lerovását
mérge járváhyszerüen terjed. Téma-köre
felsorolbatatlan : a félénk de azért ro­ kiváló gazdának kérte ki a véleményét,
A részes munkásoknak a biztosítási
konszenvesen beállított front kerülőtől, a majd aug. hó 29 én több érdekelt mun kötelezettség alól való kivonására nézve
becsületesen helytálló katonán át, a leg­ kaadó gazda bevonásával az Országos is tett a Kamara javaslatot. Ha azonban
magasabb tekintélyekig mindenkit* bele­ Mezőgazdasági Kamara igazgatójának fel­ ez megvalósítható nem volna, tisztázanvon, hiszen az anekdoták még az Isteni hívása kapcsán külön értekezletet is tar­ dónak tartaná, hogy szabatos rendelke­
is szerepeltetik, nem egyszer egészen tott, melynek határozatából indokolt elő- zések állapítsák meg a dinnye, paradi­
terjessel élt a Földmivelésügyi Kormány­ csom stb. kertészek részére a biztosítási
becstelen frivolsággal. A humorba burkolt
zathoz.
kötelezettséget
propaganda talaja: Ízlés és müveltségElőterjesztésében mindenekelőtt ar
A külömböző részes munkások mun­
fokozati külömbséggel csaknem az egész ra mutatott rá a Kamara, hogy mivel a
társadalom. Veszedelmességénél fogva a gazdatársadalom túlnyomó többsége nincs kaidejének megállapítását is elsőrendű
legnagyobb éberséggel és legszigorúbb tisztában a törvény vonatkozó rendelke fontosságúnak tartja a Kamara előterjesz­
tése és e tekintetben szükségesnek tarta­
fellépéssel kell szembeszállni vele.
léseivel, egy népies nyelven megirt tájé­
ná, ha ezek a részes munkák nemek sze­
koztatónak
kiadására
lenne
elsősorban
is
Kívánatos volna a közönség figyel­
rint megfelelő átlagszámítás alapján átamének valamilyen formában ezekre való szükség, amelyben kidomborítandó volna, lányozva volnának és az ezen az alapon
felhívása. A felsorolt bomlasztó-módszerek hogy az állam maga is jelentős áldozatot megbatározott munkaidő szolgálna a biz­
terjesztői lehetnek ugyan gyanútlan, tét hoz ennek a szociális törvéuyalkotásnak tosítási járulék lerovásánál irányadóul. Ez
tűk vagy szavaik hatását nem is sejtő, végrehajtása során, áldoz erre a gazda is a megállapítás természetesen a dohányjóhiszemű emberek, de egy-egy hireszte- és tulajdonképpen a legkissebb áldozatot kertészekre is vonatkozna.
Iés-hullám eredete csaknem mindig visz- a munkavállalótól kívánja.
Ezzel kapcsolatban rámutatott arra
A továbbiakban kérte a Kamara,
ftzavezet az ellenséges forrásra s igy min­
is a Kamara, hogy a munkaadó gazda­
hogy
a
biztosítási
könyvet
minden
bizto
­
denki, aki a terjesztésben részt vesz:
sítási kötelezettség alá eső munkavállaló ságnak módjában volna a részelés vissza­
eszköze és szolgája az ellenségnek.
részére hivatalosan kézbesítsék ki, épp­ tartásával kényszeríteni a részes munká­
A megelőzés és elhárítás módjára úgy, mint p'd. a szavazóigazolványokat sokat a biztosítási járulék lerovására.
nézve célszerűnek látszik a sajtó ideje és a biztosítási könyv kötelező kiváltá­
Minthogy a kamara e tárgyban tar­
korán való felhasználása. A lapok egye­ sát büntető szankciókkal tegyék hatályo­ tott értekezletén a Borsodvármegyei Gaz­
lőre, mint egyes külföldi államokban fel­ sabbá.
dasági Egyesület is tevékeny részt vett
bukkant tünetekről beszélhetnének a sut­
A közigazgatás részéről évenként és az előterjesztésben kifejezésre juttatott
togó propaganda e külömböző típusairól. minden községben eszközö'.t összeírás so­ szempontokat teljes egészében magáévá
Utóbb, ha szükség volna, ostorozó vagy rán, javaslatot tett a Kamara arranézve, is tette, kérte a Kamara a földmivelésü­
maróan gúnyos szellemben megirt közle­ hogy ez az összeírás a mezőgazgdasági gyi kormányt hogy az itt röviden ismer­
is terjesztessék ki, tetett javaslatait a Kamara és a Borsod­
ményekkel a gyakran visszatérő, de min­ munkavállalókra
dig más más formájú ismétlésekkel száll* akikről azután kimutatást lehelne ve­ vármegyei Gazdasági Egyesület együttes
junk velük szembe,
iétől és egybegyüjthetök volnának az elől- állásfoglalásának is tekintse.

Politikai hetilapban

KEMÉNY

A Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamara
előterjesztése a gazdasági munkavállalók
kötelező öregségi biztosításával
kapcsolatban.

�A MUNKA

4 oldal

SPORT

pollo

A

2000 néző.

SBTC: Géci — Budai, Timár —
Kiss, Takács IV., Mátrai — Balázs, Ba­
ranyai, Jenőfi, Lackó, Selmeci.
SSE: Vécsei — 'Sümegi, Kertesi —
Kovács, Hernádi, * Mester — Langár, Tó­
biás, Szebehelyi, Szabó II. Horváth.
A régen várt nagy összeütközés a
fél tábornak csak csalódást hozott. Az
erős küzdelem helyett egykapus játék folyt
és az eredmény 5 percig sem volt két­
séges.
SBTC lép fel támadólag, szögletei
ér el, majd a 9. percben Balázs lövését
Vécsei kiüti, Balázs újra lövi s a kölső
oldalát találja el a kapufának. 2 perc
múlva Balázs átjátszik Selmecibez, akinek
a lövését a gólvonalon álló Sümegi fejeli
ki. Lövés lövés után, jegyezni sem lehet,
a játék percekig a SSE 16 án folyik s a
szörnyű ostromban Sümegi keze a láb
dához ér. A 11-est a 15 percben lövi
Lackó s 1:0. Az ostrom tovább folyik.
Lövés-lövés után kapuba, kapufára külső
hálóra, fölé s Vécsei szinte másodpercen
kint remekel. A 32. percben Jenőfi lö­
vése emberbe akad, újra lő, újra akad,
most estében, zuhanva rúg s ez gól, 2:0.
2 perc múlva Jenőfi lövését Vécsei a
kapufának öklözi, majd elcsípi, aztán
Langár szereli Mátrait szögletre s a nem
szűnő ostromban a 43. percben Jenőfi
nehéz helyzetből, a kavargó „tömegből**

mozgÓ

---- ~ 8AIXSÓTARJÁN. “----

V/

Szeptember 9 én,
szeptember 10én
szeptember 11-én

SBTC—SSE 5:0 (3:0)
SBTC pálya.

Salgótarján, 1939 szept .9

Elkésett szerelem
Biró: Vass.

gyönyörű gólt lő. 3:0.
A II. félidő a SSE térfelén játszó
dott le. Kezdés után Lackó, Szebehelyi
megsérülnek, kezdés után Lickó 5 percre
ki is ált A 10. percben Baranyai egyéni
játék után bombáz a hálóba 4.0 SBTC,
ha lehet még jobban szőrit. A 25 perc
ben Balázs Baranyaihoz passzol, aki
„tisztázza magát s uj gólt lő. 5:0. A nép
oszlik, miközben igazi Lackó bombát véd
Vécsei s hatalmas tapsot kap érle. Balázs,
Lackó, Jenőfi lövései zugnak állandóan a
kapura, vagy a kapu közelébe s óriási
SBTC nyomás közben ér véget a mér
kőzés.
Az SBTC nagyon szép játékkal
hengerelte le örökös riválisát Egyenkint,
részeiben és összeségeiben magasan fe
iülmulta a SSE-t s hogy nem-kétszerennyi gólt rúgott, az csak Vécsein mu'olf.
Kiváltak: Takács IV., Lackó, Jenőfi, Ba­
lázs, Kiss, Tímár, de mind jó volt.
A SSE minden rendszer, összjáték,
lelkesedés nélkül ritka' gyenge játékot
produkált. Az egész mérkőzés alatt egyet­
len kissé veszélyes helyzetet hozott össze
s azt Szabó II. mellé lőtte. A félidőben
komoly lövés még a kapu tájékára sem
ment. A csapatból magasan kivált a ru­
ganyos, jószemü, önfeláldozó Vécsei, s a
legtöbbet küzdő Hernádi.
Szöglelarány: 4 1.

Kiváló francia film
Kiég.: M. híradó.
szeptember 13-án,
szeptember 14 én

BARLAY CIRKUSZ
Hans Albers izgalmas filmje:
Kiegészítésül: Fox híradó.

Póstagalamb kiállítás 1 Egye
sületünk f. hó 9 és-10-én mulatja be az
1938. és 39. években megadott rövid,
közép és hosszú távú röpversenyekben
győztes és he’yezést elért ga'ambokat,
valamint egy pár darab lenyész és egy
pár darb idei f atal galambot is. A ki­
ál ilás a fő uca 80. szám alatti „Bodó**
fél? vendéglő mel.etú ütésén álló üzlet
helységben tartalik meg, amelyet a tu’ajdonos teljesen ingyen bocsájtott rendel­
kezésünkre, melyért ezuttai is hálás köszöneíünket fejezzük ki. A megtekintés
díjtalan, tetszés szerinti adományt az őszi
röpversenyeink költségeinek fedezésére
köszönettel fogadunk, úgyszintén kö­
szönetét mondunk az Acélgyár Igazgató­
ságának adományáért. Honvédelmi célt
szolgáló sportunk támogatását kérjük. Védd
és szeresd a póstagalambot, mert hazád
érdekét szolgálja.
Szebb jövőt I
Gaál József,

“Beltelak, Malomárok,, é» “Balafaátf indafl.nnt,..
•200 pengő kikiáltási írben mégis í" B; 33 ‘fti
riiai
r. L javára bt­
kebelezett köazénjog fenntartásival,
mely ingatlanok a kir, Kincstár alapvégreiujtó
érdekében a kikiáltási ár isiénél,
a Gyöngy ős vidéki Gőzmalom r.t. csatlakozott
végrehajtó érdekében pedig 1000 pengő vételár­
nál alacsonyabb áron alul el nem adható.
A telekkönyvi hatóság az árverésnek a
salgótarjáni kir. járásbíróság hivatalos helységében
Vaskapu utca 1. sz. 4. ajtó megtartására 1939.
szept 27. napjának délelőtt 10 óráját tűzi ki.
Az érvéréin! szándékozók kötelesek bánat­
pénzül a kikiáltási ár 10*/»-át készpénzben, vagy
a 1911: 1. t. c. 127 §-ában meghatározott árfolyammai számított óvadékképes értékpapirosban a
kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előle­
get bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti el­
ismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési
feliételeket aláírni (: 1861
LX Le. 147. 150.
170 § § ; 1902: Xll t c 21. g).
- ■
Ki aki az ingatlanért a kikiáltási árnál ma­
gasabb Ígéretet tett, ha többet ígérni senki sem
Ígér, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka
szerint megállapított bánatpénzt az általa ígéri ár
ugyanennyi százalékéig kiegészíteni.
Salgótarján, 1939. évi máj. 15. napján.
Dr. Bánfíy a k. ömkf kir. (bírósági aljegyző.

A kiadmány hiteléül.
Borából.
kiadó.

A korszerű harcban van-e
még jelentősége az egyéni
vitézségnek.

Korszerű háborúban az anyag ma­
napság
rendkívüli jelentőségűvé vált
Ezért aztán sokan azt hiszik hogy harc­
ban a fölény egyszerűen azé, aki több és
hatásosabb hadigépet tud ellenfelével
szembeállítani Aki tehát hadigépben és
anyagban túlsúlyban van, azé a győze­
lem. Merész következtetésükben még to­
vább mennek és azt á'litják, hogy harc­
egyesületi elnök.
ban ma az egyéni vitézségnek már nincs
A közszükségleti cikkek ár­, is sorsdöntő értéke. Ez a tűzfegyverek
színvonalénak rögzítése. A kormány hatalmas hatása mellett jelentéktelenné
rendeletet adott ki, amely szerint a köz vált. Szerintük az a fontos, hogy ellen­
sügségleti cikkek legfontosabb csoportjai feleiknél több hadigéppel rerdelkezzenek,
tekintetében az 1939. évi augusztus hó harcosaiknak és anyaországuk védtelen­
rütlenül taccsra játszik, ellenfeléhez pasz- 26 napján fennállott piaci középárat egy­ jeinek olta'máról korszerű műszaki esz­
szol, nem támad s midenki megállapítja, úttal az illető cikk legmagasabb megen­ közökkel gondoskodjanak, a többit leg­
hogy a szépen induló játékot a biró ron­ gedett árának kell tekinteni. Ezek közé nagyobbrészt rá lehet bízni az anyagra.
totta el.
a cikkek közé tartozik minden olyan Ezt a megállapítást azonban az utolsó
Góllövők : Zacbar (0:1), Dupák (1:1 ipari, bányászati, vagy erdőgazdasági (fa, években lefolyt háborúk ugyancsak meg­
Kovács 11-esből (1:2) (a 11-est előbb szén, slb.) cikk, amelyről az árellenőrzés cáfolták.
A spanyol polgárháború egyik leg­
Zsorna kapufára rúgta, de a biró újra országos
kormánybiztosa
megállapítja,
lövette.) Dupák fejese (2:2) Kollár (3:2), hogy* az közsükségleti cikk, vagyis a főbb tanulsága, hogy a spanyol vörösök
Dupák (4:2), Dupák (5:2) Csuperda (6:2), széles népr^tegek lélfentartására elsőren­ ölényes harckocsi támadásai összeomlot­
Csuperda 11-esből (7:2).
dűen fontos. A mezőgazdasági termények tak a bátran helytálló spanyol nemzeti
Jók: Csuperda, Jákfalvi, Dupák és termékek közül azok esnek a rendelet gyalogosok leleményességén és vitézségén.
ill.: Zacbar, (a meccs legjobbja.)
hatálya alá, amelyeket a rendelet kifeje Egy egyszerű benzines üveg is megtette
zetten felsorol. Ezeknek a cikkeknek árát a maga dolgát, ha a harcos a harckocsit
Szögletarány: 2:2
tehát a körülmények változása esetében be is merte várni és ezt az ugyancsak
is csak akkor szabad emelni, ha az ár­ kezdetleges eszközt, bátran használta is.
A polgári lakosságot megfélemlítő
ellenőrzés országos kormánybiztosa, vagy
sorozatos
légitámadások sem vezettek a
az ár megállapítására jogosult más ható
ség erre, a körülmények méltánylása alap­ hozzájuk fűzött remények beteljesedésé­
ján, kifejezetten engedélyt ad. Mindenki, hez. Egyszóval minden anyagi erőlködés
aki az ekként meghatározott árnál maga ellenére is, a háborút a hadseregnek kel­
sabbat követel, köt ki, vagy fogad el, ár­ lett eldöntenie. Ez világosan mutatja, hogy
az egyéni vitézségnek és helytállásnak a
az arcbőrt fehérré, simává teszi. túllépést követ el és á: drágító visszaélés korszerű háborúban is megvan a maga
vétsége, súlyosabb esetekben árdrágító
visszaélés büntette miatt ítélik el. A kor­ döntést kiérlelő és előmozdító jelentősége.
A korszerű harcban egyébként a
mány
elvárja a termelőktől és a keres
az arcbőrt tisztítja.
kedőktől, hogy árut ne tartsanak vissza, harctér teljesen üres is. A régi háborúk
sem azért a megengedettnél magasabb csata formáiban még zárt köteléket láttunk
árat* ne követeljenek, a fogyasztótól pe­ egymással küzdeni. Ott tehát az egyéni
pattanást szüntet, zsírtalanít. dig, hogy árut szükségtelenül fel ne hal­ bátorság és gyávaság, a zárt tömegek al­
mozzanak. Ezen utóbbi eset is az árdiá kalmazása következtében nem éreztet­
gitó visszaélésekről szóló, illetőleg a hon hette annyira elhatározóén hatását. A kor­
az arcbőrt megvédi a változó védelmi törvény szigorú büntető rendel szerű harc tüzhatá-a azonban a köteléke­
időjárástól.
ket szétforgácsolja. Az embereket 8 terep
kezései alá esik.
kihasználására kényszeríti, úgy, hogy a
Kapható:
Ajánljak a hölgyeknak, hogy saját ér­ harcos a küzdelem legnehezebb óráiban,
dekükben használják rendszeresen a híres nagy- lelje en e hagyatva és egyedül cselekszik.
Kovács krémet a nagyenyedi Kovács bo- Ha ezek a harcosok gyávák, akkor a
gyógyszertárában, Salgótarján coyedi
raxszappannal. A legelhanyagoltabb arcbőrt is csatát el is veszítik, mert a parancsnoki
rövid idő alatt tökéletesen rendbe hozza. Éjjeli
használatra kék, nappali használatra sárga csoma­ befolyás éppen ezekben a válságos per­
cekben csaknem teljesen szünetel. Ha
golásban
ezek a hatalmas türhalásban egyedülA atarjáni kir. járásbíróság mint tkvi hatóságtól. harcoló egyszerű katonák mirdegyike
vitéz és kötelességtudó, akkor a csatát
3562/1939 tk. az.
A HIRES Árverési hirdetmény-kivonat! megnyerik. Hiába, nagy jelentősége van
annak, ha a hadsereget tehetséges vezér ■
nagyenyedi KuVACS KRÉMET,
M. kir. Kincstár végrehajtónak-Ritz Jánosné nagyszerű gondolatai vezetik, nagy jelerha réndisersssn haoxnálja.
az. Bereznai Ilona végrehajtást szenvedő ellen in­ •őségé van annak is, fia e vezér kele­
Csodálni fogja bámulatos hatását, eltün­
dított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság
teti az arcbőr szépséghibáit az arc meg­
a végrehajtó kérelme következtében az 1881: IX. ngyében lévő engedelmes hadsereg hatá­
szépül, feltűnően üde, tiszta lesz
t. c, 144. 146 és 147 §§. valamint az 5610.1131 sos szervezetekkel rendelkezik, de mitsem
Éjjeli használatra kék csomagolásban.
I. M. számú rendeletek értelmében elrendeli a ér az egész, ha a katonák lelki derékség
végrehajtási árverést 199 P. 48 fillér tőkekövetelés, nélkül valóak és erkö'csük éppen akkor
Nappali használatra sárga csomagolásban.
ennek 1938 évi május hó 14 napjától jaró
ka­
mata, és az árverési kérvényért ezu tál megálla­ mondja fel a szolgálatot, amikor a harc
pított 2 P. 80 fillér költség, valamint a csatiakoz- a nemzet életének és halálának súlyos
ottnak kimondott Gyöngyösvidéki Gőzmalom r. t. kérdését dönti el.
208 pengő 90 fillér tőkekövetelés és járulékai be­
Nincs igazuk tehát azoknak, akik
végett,
olcsó árban hajtása
a salgótarjáni kir. járásbíróság területén levő az egyéni vitézség jelentőségét a korszerű
fekvő, s a salgótarjáni 302 harcban alábecsülik. A háborút ugyanis
Végh Kálmán Salgótarján-városban
számú telekkönyvben A -j- 1 sor, 1479/i7J hrszám
alatt
felvett,
az
u.
o.
780
számú telekkőnyvben A manapság valóban anyaggal és hadigé­
kBayvkaroskadártbaa
4-2 sor 14o9/17l/b hrszám alatt felvett és Bt 34 pekkel vívják, ámde ezeknek hatásossá­
éa B:23 szerint Ritz Jánosné a*. Bereznai Ilona gát csak a küzdelemben helytálló emberi
nevén álló és a természetben egy egészet képező élek biztosítja.

SBTCü—LASC 7:2 (2:2)
Renkivül szép mérkőzésnek indult
ajáték. A meglepően jól játszó LASC
kétszer is vezetett. A közönség azonban
jóformán a bíró egy ítéletével sem volt meg
elégedve, a bíró viszont a közönség mi­
att szakította félbe többször a játékot A
II. félidőben Dupák gólja után botrány
tört ki. Sokan már a pályán kívül látták
a labdát, többen lest is láttak. A loson­
ciak a közönség szimpátia-tüntetése mel­
lett le akarnak vonulni, a bíró már előbb
Miskeit, most Lornát állítja ki a Losonc
ból. A 9 emberes LASC utána sportsze-

Megállapították a zsír és sza­
lonna árát. Az ár kormány biztosság meg­
állapította a zsír, a zsirszalonna és a báj
maximális árát. A zsír maximális ára 156,
a zsirszalonnáé ugyancsak 156, a hájé
168 fillér. Ennél drágább áron árusítani
semmi körülmények között sem szabad.
A vágóhidi kirendeltség minden husiparosnak üzleti forgalmának
megfelelő
mennyiségben a fogyasztó közönség ré­
szére való továbbítás céljából 150 filléres
áron szolgálta ki zsírt a Hentes Ipartes­
tület javaslata alapján.

A Csongrádi Áll. Szent Imre Gim­
náziummal kapcsolatos
fiúinternátus az ország egyik

legolcsóbb

internAtusa.

Arcápolásnál
nélkülözhetetlen:
Bubi erem
Bubi szappan

Bubi arcszesz

Bubi púder

SZŰCS RÓBERT

Heaedíl felszerelések.

Fotóalbumok,
Bőröndök,
Aktatáskák,
Csauarós írónők,
Töltőtollak

Végh Kálmán
könyu- és
paptrkereskedésében
kaphatók.

HAolaonconyok tsani kerti pinába

A Dr. Oetker cég Ingyen küldi önöknek színes
receptkönyvének uj kiadását.

SZERETNI
FOGJA

Teníszütők

kaphatók!

Nyomatott I „A MUNKA” nyomdában, Salgdtarjta

Nyomdatulajdooo, i. V*gh Kiírnia.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75008">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_09_09.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75009">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_09_09.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74987">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74988">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74989">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74990">
                <text>1939-09-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74991">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74992">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74993">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74994">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74995">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74996">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74997">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="74998">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="74999">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75000">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75001">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75002">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75003">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75004">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75005">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75006">
                <text>A Munka 17. évfolyam 37. szám (1939. szeptember 9.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75007">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3636" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2851">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b08d6490a73f72d16526f70c6298fd2d.jpg</src>
        <authentication>778e6a159a070d16c91721acf3f58dc6</authentication>
      </file>
      <file fileId="2852">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2eb2a193cfa2b6573ab90c7d1a1d2e67.pdf</src>
        <authentication>2b744e401e1e3038868289e32cf4fd02</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115767">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8 szám

Telefonszám : 58
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint
Felelős szerkesztő és kiadó:

A MUNKA

Dr. Lapsánszy János

társadalmi és politikai hetilap

Megjelenik pénteken ette
ElflHutéai ára negyedévre.
2 pangó.
Poatacaaldu 28.744 ásás*

Apróhirdetések: tzavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.
Lapvezér:

Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 38. szám.

Ára 16 fillér

A mi igazságunk.
A határaink közelében dúló
német-lengyel háború és az angol­
francia beavatkozás természetszetszerüen megzavarta az egész világ
rendjét és igy más országokhoz ha­
sonlóan, Magyarországnak is ré­
sen kell lennie. A nyugodt helyzet
nálunk most sem változott. A rend­
kívüli idők a kozellátásban és élelme­
zésben nem mutattak eltérést. Egyetlen kivételként' a cukor
az utóbbi napokban eltűnt és
az üzletekben csak igen kis menyiséget szolgáltatnak ki. Ez is telje­
sen indoktalan, mert megfelelő cu­
kor készletek állnak rendelkezésre
és a most megindult őszi termelés
még fokozza a készleteket. Ha ezen
a téren nem mutatkozik javulás,
a kormány beavatkozik és biztosítja
a közönség zavartalan cukorellátá­
sát, aminthogy minden zavarkel­
tést és oktalan rémhírterjesztést is
megelőz. A rémhírterjesztés és fe­
csegés káros hatására plakátok fi­
gyelmeztetik a közönséget, mégis
előfordult, hogy a fővárosban az
egyik lap kirakata előtt néhányan
a közönséget rémhírekkel traktálták. öt embert rémhírterjesztés
miatt internáltak. Reméljük, hogy
ez a példa elveszi a kedvét a hiszterizáló rémhirterjesztőknek.
A magyarság nyugalma és fe
gyelme egyébként teljed és ezt a
külföldi sajtó is méltányolja. A né­
met sajtó olyan megállapításokat
tesz, hogy természetes, hogy Ma­
gyarország, kívül maradt a kitört
háborús viszályon, de mint minden
európai országban, itt is nyilván­
való a háború tudata. Minden jel
arra mutat azonban, hogy Magyar­
ország továbbra is távolmarad a
viszálytól. Az olasz sajtó utal arra,
hogy Magyarország tudja, hogy Né­
metország szavatolta határait s ép­
pen ezért nyugodtan várja az ese­
mények fejlődését. Budapest viszo­
nya Rómával és Berlinnel az ese­
mények-rohamos fejlődése ellenére
is változatlan maradt. Olaszország
magatartását Budapesten továbbra
is méltányolják. Megállapítják, hogy
Olaszország csak úgy mint Ma­
gyarország lábhoz tett fegyverrel
áll és magyar felelős körökben han­
goztatják, hogy Olaszország nélkül
semmiféle elhatározás nem törté­
nik. Olaszország politikai tekinté­
lyével és fegyveres erejével tovább­
ra is teljes mértékben jelen van a
Balkánon, Középeurópában és nyu­
gaton.
Ezek a megállapítások csak
fokozzák a magyarság nyugalmát
és önbizalmát. Miközben a német
csápatok már elfoglalták Lengyel­
ország egyharmadát, az angolok és
franciák a nyugati fronton nagyobb
harcra készülnek, a magyarság nyu­
galmát jelzi az is, hogy a hét vé­
gén összeült a képviselőház, amely­
nek ülésszakát kormányzói kézirat
rekeszti be és az uj ülésszakot
megnyitja, újra választják a Ház
tisztikarát és a parlament a jövő

törvényjavaslat készült s ezek most
kerülnek a Ház elé. Az őszi mun­
ka költségvetés tárgyalásán kívül
főként igen fontos szociális kér­
dések elintézése és a földkérdés
rendezése kürül mozog. Természe­
tes, hogy ilyen rendkívüli időkben
a parlamenti hangra is ügyelni kell,
mert különös jelentőséget kaphat
minden szó, amely itt elhangzik.
A pártok és politikusok tisztában
vannak azzal, hogy a mai idők
nem alkalmasak szenvedélyek fel­
keltésére. Ezért pártkozi értekez­
leten állapodnak meg abban, hogy
a javaslatok tárgyalásánál milyen
magatartást tanúsítanak.
Az őszi törvényhozási munka
irányát a kormánypárt egyik ve­
zető tagja, Imrédy Béla volt mi­
niszterelnök abban jelezte^ hogy
jelentőségben is és időrendben is
első helyen áll a megoldandó fel­
adatok közt a földkérdés és ezzel
kapcsolatban a termelés fokozása,
átállítása, s az értékesítés megol­
dása, majd ezeket a megállapítá­
sokat tette: Legfőbb feladata a
kormánynak és parlamentnek, hogy
a nagyok viaskodásában a kis nem­
zeteket mindig fenyegető veszély:
a nemzet lelki kettéhasadása be
ne következhessék. Felelősek va­
gyunk, hogy a magyar vért kímél­
jük, de azért is, hogy örök hivatá­
sunk, a Kárpátok medencéjében
irányítani és rendezni a népek éle­
tét, feledésbe ne menjen: felelősek
vagyunk azért, hogy a sok kulturértéket felesleges pusztítás ne érje,
de azért is, hogy Európa végleges

Salgótarján, 1939 szeptember 16.

békéjének előfeltétele: az igazság,
legyen mindenütt, ott is,
ahol mi magyarok vagyunk érde­
kelve.
Népgázálarcok kaphatók
Minden magyar egyetért eb­ és átvehetők a városi tüzben és várakozással tekint a kor­ oltószertárban.
mány és parlament munkája elé,
amelynek jelentősége talán soha­
sem volt nagyobb, mint most,
ezekben a súlyos időkben.

Lassú élet.
Vájjon milyen is lehet az a lassú
élei? Mindig vágytam reá, de soha nem
ismertem meg. Azt hiszem, hogy minden
ember vágya, . aki nemzedékemhez tar­
tozik. Sajnos, ez a nemzedék, állandóan
Ijhegve volt és van utón, két életforma,
két világnézet, két világrend között. Mi
lihegve álmodunk s az éjjeli szekrényen
dörömbölő stopperóra vigyáz álmunkra.
Amióta csak emlékezni tudok, mindig,
mindenki rohant, bennem és körülöttem
Minden átmenet volt, minden mozgás
volt, „panta rheil S milyen gyorsan moz­
gott mindent Ami tegnap még otthon, az
ma idegenek szállóhelye, ami tegnap ha­
za és ország volt, az ma csonka test és
fájdalmas emlék, ami tegnap sze'id élet
cél volt, biztonság, fedél, lassan kiérlelt
eredménye az életnek, az ma homokra
épített vágyálom, nem is illik beszélni
róla.
Lassan élni, igen ... de mióta eszem
tudom, egy emberiség rohant körülöttem
túlélni, tulkiabálni, túlhajszolni azt a nem
is titkolt gyanút, hogy ez időnek ponto
san olyan szögletébe születtünk, mikor
csikorogva fordul egyet a világ s elveszti
másnapra erkölcsi, vagy anyagi értékét
az, amire tegnap még esküdni lehetett.
Igen, jó lett vojna lassan élni!.. Mostaná*
ban olvasom, hogy valahol Angliában, a
Gloucester grófságban egy orvos az élet
folyamatának mesterséges lassításán fá­
radozik: gyermekét olyan lelki és fizioló­
giai feltételek mellet neveli, melyeknek
birtokában a csemete nyugodtan elélbet

kétszáz évet is, Ez az élet, mely inkább
hasonlít majd a lassított felvétel, mint az
az eleven élet mozdulataihoz, csak mes­
terséges és kínosan üres élet lehet.
Vallom, hogy az életet meg kell töl­
teni azzal a természetes ütemmel, amely­
nek szívdobogása nélkül ’nem élet, csak
létezés. Az átlagosnál öregebb emberek,
akiket megkérdeztem a bosszú élet tit­
káról, nem tudtak megbízhatóan felelni
Az egyik azt mondta, bölcsen: „Be kell
tartani a formákat** Ebben lehet valami
De bizonyos az is, hogy vannak emberek,
akik úgy élnek, mint egy nagy fa, vala­
milyen organikus éietöntudattaí, a végte­
len időben. Ilyen volt Goethe. Ilyen Tolsz­
toj. Nem siettek.. tudták, hogy van ide­
jük, ráérnek. Vagy talán azért volt ide­
jük, mert ráértek?... Goethe ideges volt,
gyenge szervezetű, tele titokzatos életba­
bonákkal s valahányszor baj' volt az iro­
dalom, az élet, az udvar, a társadalom
dolgaiban zavar keletkezett,, óvatos kiha­
gyásokat tartott, lefeküdt az ágyba, huszonnégyóráig nem engedett embert a kö­
zeibe, aztán felkelt, derűsen, mintha mi­
sem történt volna. Goethe lassan élt, ta­
lán, mert köze, igazi és belső köze volt
ahhoz, amit ő „lebendige Natar"-nak, élő
természetnek nevezett..
De ez a világ, melyben mi szület­
tünk, rekordra tör. Négy-ötszáz kilomé­
terrel repül, hat-hétszáz kilométerrel ál­
modik, ezer kilométerrel vágyakozik Le­
het, hogy valami nagy dolog készül most
az emberiséggel, azért ilyen izgatott; va-

A népegészségügy
nemzetvédelmi jelentősége.
A népesség mennyiség és minőség­
beli szaporodásának az előmozdítása
mindenkor állampolitikai feladat volt. Már
a legrégibb kulturnépek (az indusok, assyrok, egyiptomiak, majd később a gö­
rögök,. rómaiak) is felismerték, bogy az
állam csak akkor nyugodhat biztos ala­
pokon, csak akkor fejlődhet és virágozhat
kulturálisan, gazdaságilag, társadalmilag
és katonailag, ha minél több az egészsé
ges po’gára, minél nagyobb az egészséges
polgárok' szaporulata s minél kisebb a
testileg és szellemileg fogyatékosoknak, a
társadalom ellenes munkakerülőknek, bű­
nözőknek a száma. A testi és szellemi
egészségre való ösztönös és tudatos tő
rekvést már a kezdetleges kulturális és
társadalmi viszonyok között élő népeknél
is megtalálhatjuk.

Az egészséges emberek nagyobb
teljesítőképessége az állam szempontjá­
ból több produktív termelő munkát je­
lent, az egyén szempontjából pedig na­
gyobb kereseti lehetőséget, jobb kulturá­
lis, társadalmi és gazdasági színvonalat,
életlehetőséget, kiegyensúlyozott, megelé­
gedett egészséges életszemléletet, s biztos
alapokon nyugvó családi tűzhelyet. ■
Ha testileg és szellemileg egészsége­
sek a polgárok, akkor az állam is több
katonát tud kiállítani úgy mennyiségileg,
mint minőségileg, tehát olyan nagyobb,
erősebb hadsereget, amelynek erkölcsi
héten megkezdi őszi érdemleges szelleme, munkateljesitöképessége és harctaunkáját. A nyári szünet alatt sok értéka a legnagyobb feladatok teljesíté­

sére is képessé teszi az államot úgy a
határainak a megvédésében, mint te­
kintélyének és megbecsülésének a nö
vetésében.
A népek, fajok közötti állandó harc
olyan régi, mint maga az emberiség
Már a primitív ősember is harcolt nem­
csak a természet viszontagságai és a vad
állatok ellen, hanem a másik törzsbeli
emberek ellen is, sőt ugyanazon törzsbeli
ellen is, ha pl. valamilyen érdekellentét
miatt két vagy több részre szakadt a
törzs. A harc az emberek veleszületett
ösztönös' tulajdonsága s az ember már
ezzel a természeti adottsággal jön a vi­
lágra. A világtörténelem folyamán is ép­
pen azok a népek pusztultak ki, tűntek
el a történelem szinteréről, amelyeknek
harci erényei, a legfontosabb létfentartó
tálajdonságai fogyatkoztak meg. Napjaink­
ban is láthattuk, hogy csak azok a né­
pek bírnak önálló államfentartó képessé­
gekkel, amelyeknek megvannak a meg­
követelt katonai harci erényei Azok a
népek, amelyek nem bírnak azokkal a
tulajdonságokkal, amelyek szükségesek a
szabad és független állami élet fentarlásához, azok bármilyen kiváló más ké­
pességekkel is rendelkeznek, elbuknak a
fajok, népek közötti fokozott versengés
és létért folytatott küzdelemben.
Egy nép államfentartó képességei
közül döntő jelentőségű az állam létére
a polgárok
katonai-harci erényeinek
a mllyeniége. Mivel pedig a fokozott nem-

zetvédelmi katonai követelményeknek
elsősorban csak a testileg és szellemileg
teljesen egészséges emberek erkölcsi és
munkateljesitöképessége. tud megfelelni,
ezért a 20-ik század fejlett államközös­
ségeiben különösen fontos jelentősége
van a népegészségügynek, az állampol­
gárok egészségének.
A számszerűleg kicsi nép is bizto­
sítani tudja független, önálló életét és sza­
bad fejlődési lehetőségét, ha kiválóak a
küzdelemhez szükséges életerői, a kato­
nai erénye, s a számbelileg nagyobb nép
is elbukik, ha nincsenek meg előbbi ké­
pességei. A katonai erények ápolásának
az elhanyagolása nemzeti katasztrófát je­
lent Az Államot csak a nép egészséges
életereje tudja fenntartani.
Egy nép vitális képességei elsősor­
ban hadseregének a roinősgében, a ka­
tonai erényeiben nyilvánul meg. Az a
nép amelynek katonai-harci erényei meg­
gyengültek, a visszafejlődés útjára lépett
s önálló állami létét nem önmaga irányítja,
hanem a történelmi események sodra. A
lázas sietséggel bevezetett angolországi
általános védkötelezetlség bizonyilja •
legszebbed, hogy mit jelent az állami lét
szempontjából a kötelező katonai szol­
gálat. Felismerték az angolok, hogy mi­
lyen fenyegető veszélyt jelent a katonai
erények hatékony ápolásának az elha­
nyagolása. Az uj angol véderőtörvtoy
a legékesebb cáfolat minden álmodozó,
anllmllitarisla, szobaludós elgondolásra.

�2. oldal
lami olyan nagy egység, amely felé tör,
ezért lohol úgy. Lehet, senki nem tudja.
De biztos, hogy csak az tud gyújtani,
aki maga is ég. Hát mi aztán égtünk,
gyorsan égtünk! A nagy nagy titkot, a
lassú érés, a lassú élet titkát nem ismer­
jük. Minden, amit csinálunk, úgy nő elő
a földből, . a gépből, a lélekből, mint a
hindu bűvész pokrócáról a csoda fa. De
talán többet éltünk, mint az, aki lassan
élt Minden kornak más az életüteme
Meggyőződésem, hogy ami átlagos szív­
verésünk, ideg-reflexünk más, mint volt
a Caesar-korabeli ember szívverése.
Lassú élet, hogyne, igen... De mikor
— csendesen mondom, nem hallja senki —
nem is volt kedvünk hozzál
(—ányj

A MUNKA
Az ünnepélyes tábori misét Béres
János püspöki tanácsos celebrálta. Az
ünnepi beszédet dr. Paczolay Zoltán m.
kir. kormányfőtanácsos, vm. tiszti főügyész
tartotta, aki kegyeletes szavakkal emlé­
kezett meg az elesett hősök önfeláldozó
hazaszeretetétől s egyben a mai súlyos
és nehéz időkben ezen hősöknek az Is­
ten, Haza és Király eszméi iránti tői he­
teden hitét állította oda követendő pél­
daként a mai nemzedéknek.
Az ünnepi beszéd elhangzása után
Béres János püspöki tanácsos áldotta
meg az emlékművet, majd magasszárnyalásu beszédben méltatta a zabari hősök
dicső és követésre méltó érdemet!. Ezu
tán Trócsányi Dezső körjegyző kegyeletes
szavak kíséretében a község nevében
megőrzés és gondozás végett átvette az
emlékművet. Az emlékmű e a hadiözve­
gyek és hadiárvák, majd a bondvédség
és a m. kir. honvédelmi miniszter kép
viseletében Zádor Aladár m. kir. őrnagy,
salgótarjáni zászlóalj parancsnok, a megye
és járás képviseletében dr. Paczolay Zol­
tán kormányfőtanácsos, a helybeli és kör­
nyékbeli levente egyesületek és az ózdi
munkásság képviselői helyezték el koszo­
rúikat. Úgy a mise, mint az ünnepség
alatt a zabari vegyeskar ősi egyházi, va­
lamint hazafias dalokat adott elő ügyes
betanításban. Az ünnepségen résztvettek
nemes Bottka Jenő alezredes, salgótar­
jáni ál.'omásparancsnok, Mocsáry Ödön
országgyűlési képviselő, dr Matlyasovszky
Kamill járási főszolgabíró, sipeki Balás
Béla ceredi plébános, a zabari és szom­
szédos falvak egyházi és világi vezetői,
földbirtokosai és lakosai. Az emlékmű,
— mely a zabari lakosok áldozatkészségéből
létesült, - felállítása körül Béres János püs­
pöki tanácsos szerzett hervadhatatlan
érdemeket

Hírek és különfélék
Életbölcseség.

Hősi emlékmű
leleplezése Zabaron.
Kedves, bensőséges és megható ün­
nepség keretében történt meg folyó hó
10-én Zabar közssgben a világháborúban
elesett bősök emlékművének ünnepélyes
leleplezése. A siroki kőből készült, apos­
toli kettős keresztben végződő, Ízléses ki­
vitelű emlékmű a község főterén méltó
módon örökíti meg azon 19 zabari hős
emlékét, akik követendő példát nyújtot­
tak az utókornak, hogy a hazáért nem
csak élni, de ha kell, az életet is köte­
lességünk feláldozni

Ez is csak a meglehetősen rendezett
anyagi és lelki körülmények közt élő
Amerikában képzelhető el, ez a Quevedo
nevű modern próféta, aki évek óta járja
az Egyesült Államok városait, falvait és
egyre több hívet toboroz magának és ta­
nainak. Ne gondoljunk itt világmegváltó
uj tanokra, nem is valami újabb vallási
szektára, — Quevedo, egész egyszerűen,
élni tanítja az embereket, helyesebben
életbölcseségre. Ennek alapja, szerinte,
az akaratunk nevelése és ebben van is
valami, még nekünk európaiaknak is, akik
tudvalevőleg sokkal kevésbé rendezett
anyagi és lelki körülmények közt élünk,
mint újvilági embertársaink. Éppen csak
a Quevedo hirdette akaratnevelésnek
azokban az alapfeltételeiben mondana ná­
lunk csődöt tudománya, amelyekkel oda­
át, állítólag, nagy sikerei vannak.
Az első szabály azt mondja: igye^
kezz minél több felelősséget magadra vál­
lalni. Erre mi, európaiak, viszont azt
mondjuk : évszázadok óta nem élt olyan
nemzedék, amelynek vállára az élet anynyi felelősséget rakott volna, mint amenynyitől a mi nemzedékünk roskadozik, te-

honvédségünk
A nép katonai erényeinek a kimun­ tosabb záloga
kálása tehát elsőrendűen fontos állampo­ és fegyveres ereje:
litikai feladat. Az általános védkötelezettség nem jelent * támadó háborúra való
készülődést, hanem jelenti egyrészt a nép
vitális érdekeinek az önvédelmi, másrészt
a további egészséges fejlődésének a biz­
tosítását és előmozdítását.

Minden tényezőnek tehát oda kell
hatni 'hazánkban, hogy mindkét nembeli
ifjúságunk testileg és szellemileg a leg­
egészségesebb legyen, s katonai erényei­
nek, a legnagyobbfoku teljesítőképességé­
nek mindenkor a birtokában legyen. A
hadsereg nem öncélú testület, hanem az
ifjúságunk nevelésének nélkülözhetetlen
tényezője, a népi és katonai erényeink­
nek, a nemzeti öntudatnak fenntartója és
fejlesztője, önálló, független nemzeti lé­
tünknek a letéteményese.
Mindnyájunknak hazafias szent kö­
telessége tehát, hogy honvédségünk iránt,
melynek örök forrása maga a nép, biza­
lommal és szeretettel viseltessünk s an­
nak munkáját közreműködésünkkel meg­
könnyítsük és előmozdítsuk, mert a ha­

za védelmének a jobb, egészségesebb, bol­
dogabb nemzedék kifejlődésének legbiz­

Salgótarján, 1939 szept. 16

az, aki KODAK-RÉTIHA gépp»l fo»o9»ofál,
mert mindig örömöt okai »zép fakileleivei é&gt; megörökíti a kedves zxórakozázokot.

KODAK
Igen kedvező alkalom van matt a KODAK-RETIHA
beszerzésére, mert 6 és 12 hónapi részletre vásárol­
hatja meg és már 23.- P lefizetése mellett a ké­
szülék birtokába juthat és máris fényképezhet.

László György
hát ha csak ez kell, ennek az alapfelté­
telnek túlságosan is eleget teszünk.
A második szerint, a mindennapi
robot közben vigasztalódjunk az örök
élet keménységével. Ezt, ha vallásosak va­
gyunk, amúgy is megtesszük és nem vár­
tunk Quevedo mesterre, hogy megtanul­
juk tőle.
A harmadik főszabály : mindennap
valami olyat tenni, amit nem teszünk szi
vesen. Hát erre nézve is mondhatnánk
egy és mást az akaraterő prófétájának,
aki bizonyára elámulna, ha tudná, hogy
olyan dolgot vagyunk kénytelenek na­
ponta cselekedni, amiből vajmi kevés
örömünk van.
Ezzel, persze, nem azt mondom,
hogy Quevedo ur nálunk megbuknék, ha
az életbölcsesség nevű tantárgyból kelle­
ne vizsgáznia. Ellenkezőleg, éppen mi va
gyünk azok, akik mindennap szekundára
felelünk ebből a tantárgyból, bár — amint
látjuk — a leckét jól és régóta tudjuk
valamennyien.
A hiba tudniillik ott van, hogy ná
lünk az élletbölcseséghez vezető útnak
nem kell okvetlenül az akaratnevelés zor­
don ösvényét jelentenie —, igen ez az
ösvény is odavisz, de a felelősségre, hit­
re és áldozatra már annyira ráneveltek
bennünket az utóbbi évtizedek, hogy
ezeken felül is kellene végre valami, —
egy kis bátoritás, simogatás a sorstól —,
ami életbölcseségre tanítsa az embert...
(—ány:)

Dr. Forster György szí ráki
képviselő kerületében. A sziráki vá

illatszer tár, fényképészeti
cikkek bőrdiszműárúk
SALGÓTARJÁN. Tel.: 133.

vedés után, ame’yet Isten szent akaratá,
ban megnyugodva hősi lélekkel viseltszeptember 5 én a haldoklók szentségei­
nek többszöri és buzgó felvétele után
visszaadta lelkét Teremtőjének. A boldogulinak földi maradványait Mosonban,
szeptember 7-én délelőtt 10 órakor tar­
tott gyászmisével kapcsolatban | helyez,
tűk örök nyugalomra a mosoni temetőben-

Elnökválasztás. A járási mező­
gazdasági bizottság, mind a gazdák leghivatottabb érdekképviselete folyó hó 10én megtartott közgyűlésén egyhangúlag,
nagy lelkesedéssel Légrádi Ferenc karancsberényi nagybirtokost választotta meg
elnökének. Az uj elnök meleg szavakkal
köszönte meg gazdatársainak a beléje he­
lyezett bizalmat és a személye iránti ra­
gaszkodást, kifejezésére juttatva, hogy épp
úgy, mint a múltban,, a jövőben is még
fokozottabban fogja képviselni és szolgáim
a járás gazdatársadalmának jogos érdekeit

Országos Protestáns Napok
Budapesten. A Magyar evangélikus és
református egyházak közös egybáztársadalmi szerve, az Országos Bethlen Gábor
Szövetség október 28—31 ig országos pro­
testáns nagygyűlést rendez fővárosunkban,
melyen számos előadás, szakosztályi ülés
stb. keretében* tesz hitvallást országunk
közönsége a magyar protestantizmus tör­
ténelmi és jelenlegi jelentőségéről. Vi­
dékről külön kocsik a rendes vonaljára­
tokhoz és kedvezményes vasúti jegyek
teszik lehetővé a gyűlésen való részvé­
telt Salgótarjánból oda-vissza 5 40 P.
lesz az útiköltség a rendes vonaljáratok­
kal, melyre szeptember 24-ig előjegyzé­
sekei elfogad az evangélikus lelkészi hi­
vatal is, jelentkezéskor 2 50 P előre lefi­
zetendő, 2 90 P pedig a jegyváltáskor
fizetendő/

lasztókerület népszerű képviselője dr.
Foi^ter György f. hó 10 én meglátogatta
a salgótarjáni járásnak a sziráki kerület­
hez tartozó Mátraszöllős, Mátraverebély
és Szúpatak községeit Látogatása során
Eladó a Forgács-utca, 31 sz. alatti
közvetlenül érdeklődött választó polgára-i jókarban levő ház, elköltözés miatt.
nak közérdekű kívánalmairól.
Megvételre kerestetik használt, de
Halálozás. Dr. Bencsik S. Kornél jó állapotban lévő Wertheim szekrény,
a salgótarjáni származású mosoni plébános kisebb esetleg közepes nagyságban. Aján­
erkölcsi volt hittanár életének 65., áldozópapság latok A MUNKA kiadóhivatalához kül­
ának 41. évében hosszú, kinteljes' szen­ dendők.

Bubnics Mihály
rozsnyói püspök
Homokterenyére érkezik f. hő 24 én d. hitért, a vallásos meggyőződésért súlyos
e.-t, hogy az ott özv. Szakács Józsefné anyagi áldozatot is tud hozni.
nagylelkűségéből épült templomot fel­
Megérdemli ez az áldozatosság, hogy
szentelje.
bár egy kis falu népének lelki gondozá­
A rozsnyói püspök, — akinek a sára hozatott, fényes külsőségek között
cseh megszállás alatti magatartását fénye­ adassák át a ma élő s ezeken keresztül
sen igazolja ar egyházmegye híveinek a jövő generáció részére.
iránta most is megnyilvánuló őszinte , és
Ez alkalomból meleg szeretettel és
nagy szeretete s ennek folyományaként tisztelettel köszöntjflk a 20 éven át el­
rozsnyói püspökké történt kinevezés is, árvult „csonka** egyházmegye területén 8
— először lép nyilvánosan hivatalos tény­ régvárt főpásztort, kérve öt, hogy SalgXj
kedés végett ezalkalombói vármegyénk tarján városát is mielőbb látogassa tne&amp;
területére.
hogy atyai tanácsát és segítségét kikér
A püspök személyes megjelenése hessék azok is, akiktől a trianoni határ
megbecsülése annak a ma oly ritka és oly hosszú időn át kegyetlenül elválaw
nemes hitből fakadó szellemnek, amely a tolta.

�Salgótarján, 1939 szept. 16

3- oldal

A MUNKA

értesítés.
Tisztelettel értesítem Star j^ín m. város nagyér­
demű közönségét, hogy Fő-u. 212. sz. alatt

széneladás! irodát
nyitottam, hol akár telefonon is az SKB nál
érvényben levő árakon darabos, kocka, féltermék, akna és diószén megrendelhető.
KÍVÁNSÁGRA A MEGRENDELT SZENET
MÉLTÁNYOS FUVARDÍJJAL HÁZHOZ
IS SZÁLLÍTOM.
Szives pártfogást kér:
Salgótarján, 1939. évi szeptember hó.

Telefon: 2 05.

kiváló Hfztelettel :
KUCHiNKA ISTVÁN.

dőrkapilányt, akadályoztatása esetén dr.

Népgázálarcok kaphatók és Bugár János rendőrkapitányt, mint he­
átvehetők a városi tuzoltószer- lyettesét hatalmazta fel a kérdéses saj'ótárban.
ellenőrzésre. Ennek megfelelően a ren­
Sajtóellenőrzés. Mint

ismeretes*
a m. kir. minisztérium a honvédelmi tör­
vényben foglalt felhatalmazás alapján úgy
rendelkezett, hogy időszaki lapot, vagy
más sajtóterméket kinyomalni csak akkor
szabad, ha annak kinyomatására az illeté­
kes kir. ügyészség, illetőleg az ügyészség
székhelyén kívül a kir ügyészség veze­
tőié által kirendelt ügyészségi tag (ügyész­
ségi megbízott) vagy a rendőrhatóságnak
a kir. ügyészség vezetője által erre fel­
hatalmazott tagja engedélyt adott. Salgó­
tarján megyei város területén
a kir.
ügyészség vezetője a rendőrkapitányság
vezetőjét dr. Jánossy Ödön m. kir. ren-

|
I
I
I

|
|

zavartalan munka menete. Ez a programra
csak úgy váltható valóra, ha a tőke, a
munkás egy szívvel, egy lélekkel a közös
cél érdekében összefog. A cseh ágyuk
eikolródtak, de az idegfeszültség ma is
megvan szegény Hazánk jövője iránt.
Ez a medence gondja is. Ezért egy fel­
adat vár mindenkire, a kötelesség pontos
teljesítése és a fegyelmezettség. Hazánk
az elmúlt őszön megkapta a Felvidéket,
iekönyörögtük az Úrtól. S mert megadta
ezt nekünk, annál inkább kérnünk kell
a Mindenható segítségét. Most eltörpül
minden gönd és nehézség, ami éket ver
ember és ember közé,' kéz a kézben,
hűséggel,; szeretettel, bizalommal végez­
zük szent kötelességünket. Azzal az. ér­
zéssel, hogy ezzel az összefogással leküzdjük a nehézségeket, erre a harmó­
niára ürítve poharamat, kérem egyenkint
és az .egész bányászcsaládra az Isten
áldását.
Ezután Dr. Schmidt vezérigazgató az
Elnök engedelmével bejelentette, hogy a
Központi Igazgatóság Császár Pál főmér­
nök bányafelügyelővé, Kuchinka Gyula
intézőt főintézővé léptette elő. Az előlép­
tettek nevében Császár Pál bányafelügylő
néhány közvetlen meleg szóval modott
köszönetét dr. Chorin Ferenc elbök-vezérigazgalónak.

dőrkapitányság vezetője szeptember hó
4 én magához rendelte a helybeli nyom­
datulajdonosokat és őket a saitóellenőrzésről szóló rendeletben foglaltak pontos
betartására hívta fel. A nyomdatulajdo­
nosok részletes utasításokat kaplak a kinynmatásra átvett időszaki lapok és egyéb
A meghitt családias hangú ünnepély
sajtótermékek kinyomatás előtt való behivata’os része" ezzel végétért és úgy a
mutatásának-módozalaira nézve.
magas vendégek, mint az egész tisztikar
Gyors- és gépírási szaktanfo­ "azzal a megnyugtató tudattal és érzéssel
távoz.tt, hogy ezzel az őrségváltással is­
lyam. Kellő számú jelentkezés esetén mét olyan ember kezébe tette le a tár­
gyors,- esetleg gépirási tanfolyam nyílik sulat vezetősége a bányamedence sorsát,
meg október 1-én. Felvilágosítást a ki­ akinél a mai gondlerbes és felelősségtel­
jes időkben minden tekintetben meg van
adóhivatal ad.
a tökéletes hozzáértésen és szakavatoltságon felül a ma annyira fontos megértés
és jóindulat, minden becsületesen dolgozó
munkás és tisztviselő iránt.
Korompay Lajos bányaügyi főtaná­
csosnak, akit már rövid ittartózkodása
alatt is szivébe és szeretetébe zárt nem
csak a medence munkássága, hanem Sal­
gótarján város közönsége is, mi őszinte
szívből kívánunk áldásos munkásságá­
elénekelték a „Brúder auf Dein Wohler- hoz jószerencsét!
gehen" hangulatos és megható bányász­
dalt.
Majd Tordai Ede kisterenyei bá­
nyamester az altiszti kar nevében és vitéz
Ilíefalvi Pál vájár a munkásság nevében
A nemzet katonai kérdései iránti
búcsúzott a távozó bányaigazgatótól.
fogékonyságot és ' józan Ítélet, minden
Ezután Bérezi Sándor bányaügyi egyes polgárától megkövetelheti, mert
főtanácsos mondott köszönetét az Elnök­ honvédelme értékétől és hatásosságától
nek a bizalomért, hogy a bányaigazgató­ függ fennmaradása. Ezt az egyszerű ala­
ság vezetését a nehéz időkben reábizta pokra fektetett hozzáértést, — a honpol­
és a tiszti karnak, munkásságnak azért a gár elemi népoktatása és katonai szolgá­
támogatásáért, amelyet mindenkor tapasz­ lata kapcsán sajátítja el. Ezek a szerény
talt, kérve, hogy utódját is ugyanolyan ismeretek őt a nemzet és a küzdő had­
szeretettel és ugyanolyan lelkes odaadó seregnek értelmesen áldozatos tagjává
avatják.
munkássággal támogassák a jövőben is.
Vezetők számára azonban ezek az
Korompay Lajos bányaügyi főtaná­
csos emelkedett ezután szólásra, köszö­ ismeretek kevésnek bizonyultak. A világ­
netét mondva a Társulat elnökének elis­ háborúban a központi hatalmak katonai
merő szavaiért, hangsúlyozva, hogy ó sikerei — nem utólsó sorban — azért
mindenkor csakis kötelességét teljesítette nem voltak értékük szerint kihasználha­
s ezt fogja tenni a jövőben is. Várpalo­ tók, mert a háború előkészítésében az
tai érdemei az Elnök Ur érdemei, — államférfiak a hadvezetés igényei iránt
mondotta — mert ő látta meg a várpa­ kellő magatartást nem tanúsítottak, ezért
lotai üzem fontosságát s az ő segítségével aztán a sikerek csak félsikerek maradtak
és ellátásával volt kiépíthető Várpalota és mert a hadvezetés, sikerek birtokában,
olyan üzemmé, amely formájában és sokszor nem akarta vezérlő urául a po­
nagyságában ma működik és hála Isten­ litikát elismerni Akár így, akár úgy is
nek magyar Hazánk érdekében áldásos állott a dolog — egy bizonyos: a politi­
és fontos munkásságot teljesít. Nehéz szív­ ka és a hadvezetés között oly súrlódási
vel jöttem, — mondotta — de beláttam, felületek éreztették hatásukat, amelyek
hogy a magasabb érdek előtt meg kell sorsdöntő cselekedetek idején a sikerhez
hajolnom és megnyugtatott az a tudat, vezető úton — sajnos — erősen fékez­
hogy olyan gárda áll mögöttem, amellyel ték. A politika és hadvezztés egymásra­
harmóniában, egységben, fegyelemben biz­ utaltsága — hozzáértés hijján — elsikkadt,
tosítani tudom azt a munkát, amelyet ma mindkét tényező öncélú útvesztőjében.
a társulat és a Haza érdeke megkíván. Ellenfeleinknél ez a viszony sokkal egész­
A -mögöttem állókkal merem vállalni azt, ségesebb képet mutatott. Elég legyen hi­
amit tőlünk várnak s reméltem, betelje­ vatkoznom Ciémenceau — győzelemresedik az, hogy Tarjánnak elhomályosult törő és szívós ellenszegülést erőben tar­
tó, háborús — államvezetésére.
csillaga újból fényesen fog ragyogni.
Azután hálás köszönetét mondott
Ott a politika nem önmagáért, baBérezi Sándor főtanácsosnak, aki őt a qem eszközéért, háborújáért élt Ezzel
kezdet nehézségein átsegítette és uj, fe­ ellentétben a dolog természete ellen való,
lelősségteljes helyére bevezette.
ha a hadvezetés a politikai értelem fölé
Ezután dr. Schmidt Sándor vezér­ akarna kerekedni — irta már a napóle­
igazgató fejtette ki magasszárnyalásu be­ oni idők nagy katona gondolkozója. Hi­
szédében a salgótarjáni medence ipari szen az ellen az irányitó hatalom ellen
és szociális problémáinak fontosságát. lázadna, aki elemét, a háborút élelrehivta
Sok nehézségekkel kell
megküzdenie és célja elérésében eszközéül választotta.
ennek aT medencének, mondotta Schmidt De, ha azt kérdezzük mikor ragűdiafjn
Sándor, nehezebb, keményebb harcot magát erre, el kell ismernünk azt is, hogv f
kell vivnia, mint az elődeinknek, de ha akkor, ha a politika a kezeügyébe veti
keressük ezeknek a nehézségeknek az rendkívül éles szerszámának, háboiújának
áthidalását, sorban meg kell állapítanom, lényegét és természetét nem ismerte.
El kell tehát ismernünk, hogy a had
hogy a munkásság, tiszti-kar, mérnöki­
kar, altiszti-kar a legnagyobb dicséretet vezetést a politikai értelemnek kell irá
érdemel. És ha ezek az összetevők egy­ nyitania, ezt azooban sikeresen és zajta

Őrségváltás a
bányaigazgatóságnál.
í
Szeptember 7 én este a bányaka
szinó nagytermében meghitt, családias
korben
búcsúzott a hányaigazgatóság
tisztikara Bérezi. Sándor bányaügyi főta­
nácsostól, aki saját kérésére távozott a
vezető bányaigazgatói székből és egyben
köszöntötte Korompay Lajos bányaügyi
főtanácsost, a medence uj vezető bánya
igazgatóját.
Az ünnepélyes alkalomra Salgótar­
jánba jött dr. Chorin Ferenc felsőházi
tag, elnök-vezérigazgató és a központi
Igazgatóságból dr. Schmidt Sándor vezér­
igazgató, Reimann Ernő h. vezérigazgató
és. ifj dr, Heinrich Antal ügyvezető
igazgató.
Elsőnek dr. Chorin Ferenc elnök­
vezérigazgató méltatta Bérezi Sándornak
a társulat kötelékében hosszú évtizeden
át végzett működését és nagy elismerés­
sel nyilatkozott arról a fáradhatatlan
munkásságról, amelyet úgy a hand'ovai,
mint a petrozsényi és a salgótarjáni bá­
nyaüzemeknél kifejtett. Megköszönve tár­
sulatunknál végzett értékes, szakszerű
munkásságát és kérve őt, hogy a jövőben
is* értékes tanácsaival a társulat szolgála­
tára álljon, bányász-szivvel kívánt a tá­
vozó bányaigazgatónak jó erőt, egészsé­
get és jő szerencsét
«
Ezután üdvözölte Korompay Lajos
bányaügyi főtanácsos, vezető bányaigaz­
gatót uj őrség-helyén. Rámutatott a bá­
nyamedence vezetésével kapcsolatos ne­
héz munka fontosságára, hangsúlyozva,
hogy megnyugtató számára az a tudat,
hogy ezt olyan kezekbe tette le, mint
Korompay Lajosé, aki rátermettségét, ki
váló szaktudását a várpalotai üzem kiváló
vezetésével már bebizonyította. Közvetlen
helyettesében, Lénárd Károly h. bánya­
igazgatóban és az egész tisztviselői kar­
ban olyan támogatókra fog találni, —
mondotta — akik céltudatos munkájában
mindenkor egy szívvel, egy lélekkel fog
nak mögötte felsorakozni az eredményes
munka kifejtése érdekében.
Azután Lénárd h. bányaigazgató bú­
csúzott el Bérezi Sándor főtanácsostól, a
tiszti-, altiszti-kar és a munkásság nevé­
ben megköszönve a mindenkor és min
denki részéről tapasztalt jóindulatát, szeretetét és finom előzékenységét, amelyet
Bérei főtanácsos mindenkivel szemben
tanúsított. Ez a szeretet, — mondotta —
'Csérje el a jól megérdemelt nyugalom
éveiben, amelyről úgy a tiszti-kar, mint

A fenti újdonságokat a lakásán
is BEMUTATJUK

KEMÉNY

RÁDIÓSZAKÜZLET
Salgótarján Főtér 7.
TeLs 119.

Felsőbb oktatás és katonai kérdések.

a; munkásság sohasem fog megfeledkezni.
Ezután m önzés jelenlévők együttesen másra is találnak, akkor biztosítva van a an eredményességgel csak akkor teheti.

ha a háború lényegét és természetét be­
hatóan ismeri, ha a hadvezetés nagy kér­
déseiben otthonos, ha a szervezés és al­
kalmazás csinyját, mozgató erőit megérti.
Kell tehát, hogy a magyar vezetésre
hivatottak uj nemzedékét kiképző felső
oktatásunk anyagába állítsuk azoknak a
honvédelmi
kérdéseknek
ismertetését,
amelyek nélkül hatásos államvezetés el­
képzelhetetlen.
Hála vezetőink messzemenő megérté­
sének, a múlt mulasztásait évek óta
folyó kemény és rendszeres munkával
pótolhattuk. Hisszük, hogy a magyar ve­
zetésre hivatottak elsajátítják azokat az
ismereteket, amelyek egyre javuló sorsunk
jobbátételét célozzák.

TÁNCESTÉLYEK A
PANNÓNIÁBAN
' Mától kezdve minden ázom baton,
vasárnap, csütörtökön hangulatos
táncesték a Pannónia éttermében.
TÁNCZE'ÉT a

közkedvelt

GRAY BOYS tánczenekara nolfáltatja.

148
NÉPRÁDIÓ
TÁmZÍ, S&amp;raMffítat; 'Mvctj

�4 oldal

A MUNKA

SPORT

delmi jogszabályok. A kormány már régeb­
hrszámra nem vonatkozik.
A telekkönyvi hatóság az árverésnek Mátra- ben foglalkozik azzal a gondolattal, hogy
szóllős községházánál megtartására 1939. októ­ a visszacsatolt területeken is életbelépteti
ber 3 napjának délelőtt 10 óráját tfial ki.

SSE-PTK 2:0 (2:0)
500 néző.

SSE pálya.

Salgótarján, 1939 szept, 16

Biró: Ciaszen.

Az arverelni szándékozók kötelesek bánat­
pénzül a kikiáltási ár 10 Százalékát készpénzben
vagy az 1911:1. t. c. 127 g-ában meghatározott
árfolyammal számított óvadékos értékpapirosban
a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek elő­
legei birói letétbe helyezéséről kiállított letéti el­
ismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési
feltételeket aláírni. (1881.: LX. te. 147. 150. 170
g-ai. 1908. X1L te 21 g )
Az aki az ingatlanért a kikiáltási, árnál
magasabb Ígéretet tett, ha többet Ígérni senki
sem Ígér, köteles nyomban a kikiáltási ár száza­
léka szerint megállapított bánatpénzt az általa
ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni.
Salgótarján 1939 május 31.
Dr. Bánfíy s k.
ömlei. kir. járásbirósági aljegyző.

SSE: Vécsei — Sümegi, Kertes — a felsősarok mellett csúszik ki.
Maros, Hernádi, Mester — Horváth IL,
A IL félidő nivótlan, unalmas játé­
Tóbiás, Szebehelyi, Szabó IL, v. Majoros. kot hozott Az egész félidőben alig akad
PTK: Lux — Tátrai, Monostori — itt is, ott is komolyabb helyzet. A 8 perc
Bokor, Mráz, Halmos — Turbéki, PolczII, ben Szabó II. 16 m-ről szabadrúgást küld
Jávor, PolczL, Fenyves.
a kapu fölé. SSE némi fölénnyel játszik,
Pereces kezdés után szögletet ér el, de csatárai tehetetlenek. A 35 percben
pollo mozg
s a sarok utáni kavarodást nem használ­ v. Majoros megugrik, beadását Szebehelyi
---- = SALGÓTARJÁN. =---V-F
ja ki. A 4. percben 20 méterről Szabó II. tisztán kapja a 11 -es táján, de nem 1Ő,
csak
emeli
a
labdát
a
sarokba,
de
Lux
lapos erős lövést ereszt kapura s az ár­
Szeptember 16-án szombaton
talmatlannak induló labdát a kapus a hatalmas szép ugrással csípi el a labdát.
szeptember 17 én vasárnap,
lába közt beereszti 1:0. ’Polyagól. Majd A küzdelem még jobban ellanybul és a
szeptember 18-án hétfőn és
Majoros fut el a szélen, szereli a bekket játék minden szépség nélkül ér véget.
szeptember 19 én kedden
Két gyenge csapat közül a helybenis, de közelről kapusba lő. Pereces is tá­
játszás
előnyével,
de
megérdemelten
győ
mad s egy szöglet után Halmos 20 m-ről
hatalmas bombát küld a felső sarokba, zott a SSE. Bár a Perecesiek jobb per­
de Vécsei hatalmas ugrás közben kiök- ceikben szebb összjátékot mutattak a SSENagysikerű új magyar film.
lözi. Hosszú mezőnyjáték után a 29. perc­ nél, általánosságban kevesebb veszélyt
Fősz.: Páger Antal és Tolnai K.
ben Szebehelyi Horváth II-1 szökteti a jelentettek a SSE nek, mint ez nekik.
Jók
voltak
:
Szabó
II.,
v.
Majoros,
, szélen, aki a 16-os oldalvonalról pont a
20 án szerdán este 7 és 9.
befutó Szabó IL elé passzol, aki közelről Hernádi, Mester, Vécsei, ill. Polc II., Tát­
21 én csüt. este 7 és 9 órakor.
nem hibáz 2:0. Védhetetlen gól. 1 perc rai, Halmos.
16
ÉVEN
FELÜLIEK SZÁMÁRAI
múlva Szebehelyi 20 m es szabadrúgása
Szögletarány: 4:3.

Ó

A

BORS ISTVÁN

SBTC-Munkácsi SE 2:11:1

fi
Bár Takács IV. egy 11-est elhibá-1I érdemelten szerezte meg távoli ellenfelétől
zott a munkácsi pályán, az SBTC meg-1|a két pontot. Mindkét gólt Jenőfi lőtte.

SSE II.—SFC 3:1 (0:1)
BÍRÓ: GYURCSIK.

SSE PÁLYA.
Az első félidőben még majdnem
egyenlő erők küzdöttek, a második fél­
időben azonban a salgóiak mindjobban
visszaesnek, többször tisztátalanul játszot­
tak. Vereségük megérdemelt. Gólok sor-

rendje: Szabó II. 0:1,11. félidőben: Mol­
nár 1:1. Tadics 2:1, (miután Tóth oktalan
és veszélyes hazaadása majdnem öngól
lett), Szafián 3:1 (a mécs legszebb gólja
volt)

Szeretni fogja a hires nagyenye- Pk. 547,1939.
di Kovács krémet, ha rendszeresen hasz­
nálja. Csodálni fogja bámulatos hatását,
eltűnteti az arcbőr szépséghibáit, az arc
megszépül, feltűnően üde, tiszta lesz
Éjjeli használatra kék, nappali használatra
sárga csomagolásban.

Teniszütők
olcsó

árban

Árverési hirdemény,
Kretsch Ferenc végrehajtató, javára, (képv.:
Dr. Tibor Sándor és Dr. Tibor Endre ügyvéd)
310 P. követelése és jár. erejéig a salgótarjáni kir.
járásbíróság 3191/1939. sz. végzésével elrendelt
végrehajtás során lefoglalt 1400 pengő becsértékú
álábbi ingóságok: lovak, ökrök, Salgótarjánban
Vadaskert-pusztán, 1939, évi szeptember hé
18-an d. u. 6 órakor bíróilag elárvereztetnek.
Salgótarján, 1939. augusztus 19.
Török Gyula
kir. bírósági végrehajtó.

Végh Kálmán
kBnyvkarealsadáséban

kaphatók!

Uj ezüstérmék és váltópénzek
verését rendelte el a pénzügymi­
niszter. A pénzügyminiszter rendeletel
adott ki az ezüstből és a nem nemes
fémből verhető pénzérmék mennyiségé­
nek újabb megállapítása tárgyában. A ren­
delet 6. 9 millió darab egypengős ezüst­
érme vezetését rendelte el. A váltópénzek
sorában kétfilléres érmékből egymillió drb.
az egyfilléres érmékből szintén egymillió
drb. veretését rendelték el. A fenti ren­
delet kihirdetésének napján batálybalépett.

Eladó. Jonathán, féregmentes, kéz­
zel szedett alma, téli eltartásra. Váradynál Forgács utca 35,
El a/IÁ. Lubi parcella 1 sz. házhely.
♦ LldUV.

Cim a kiadóban.

A Nemzeti Munka Központ
Salgótarjáni üveggyári csoportja

Töltőtollak

Végh Kálmán

Vénasszonyok
nyara.

könyv- és
papirkereskedésében
kaphatók.

Hártaaaxonyok nem karfii pénzbe.

Nyomatott i WA MUNKA* nyomdában, Salgótarján

körülményre tekintettel, hogy a műtrágya­
szállítása a Tiszajoobpartján vagonhiány
miatt csaknem teljesen szünetel, a Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamara távirati
előterjesztéssel élt a föidmivelésügyi kor­
mányhoz, s közbenjárását kérte, hogy a
Máv. a mütrágyaszállitáshoz megfelelő
mennyiségű vagont bocsásson a műtrágya
gyárak rendelkezésére annál is inkább,
mert a jórészt hidegebb éghajlatú és ta­
lajú felvidéken a vetés késedelme súlyos
károsodással jár.

RASPUTIN A
FEKETE CÁR

A Dr. Oetker cég ingyen küldi önöknek ezines
A salgótarjáni kir. jírásbíróság mint telekkönyvi receptkönyvének uj kiadását.
hatóságtól.
4590/1939. tk. sz.
Francia nyelvtanítást vállal

M. E. és 35000/1931. 1. M.. sz. rendeletek értel­
mében elrendeli a végrehajtási árverést 817 P. 81
fillér tőkekövetelés, ennek a kielégítésig járó 67«
kamata, 2 P. 80 fillér költség, valamint a caatlakozottnak kimondott Szabó Ferenc 53 P. tőkekö­
vetelés és járulékai behajtása végett
A salgótarjáni kir. járásbíróság területén
lévő, Mátraszőllős községben fekvő, s a mátra■zőllősi 159- számú telekkönyvben A II. 1. 6. és
7 sor, 179. 500, a. és 500/c. hrszámok alatt felvett
és B: 26-27 szerint Szálkái Kálmán és Szálkái
Ilona f. Kanyó Andráané nevén álló „Rét Ká­
posztás”, „Szántó és rét, Szilasföld és megyeri
rét" és „Szántó és rét Szilasföld és megyeri rét"
ingatlanra 1600 pengő kikiáltási árban, mégis a
C: 28-29 alatt Szálkái András és neje szül. Tóth
Erzsébet javára bekebelezett boltigtartó élelmezés
ruházat és tisztességes eltemetésből álló kikötmény fenntartásával.
Mely ingatlan a kir. Kincstár végrehajtató
érdekében 2250 pengő vételárnál, Szabó Ferenc
csatlakoztatott végrehajtató érdekében pedig 3100
pengő vételárnál alacsonyabb áron el nem adhhtó.
Az a. o. 2051. számú telekkőnyvben A I.
sor 193 hrszám alatt felvett B: 1 szerint Szálkái
Kálmán nevén álló „ház 157 szám alatt udvaf és
kert" ingatlanra 1100 pengő kikiáltási árban mégis
a C: 2-3 alatt Szálkái András és neje szül Tóth
Erzsébet javára bekábelezett boltigtartó élelmezés
ruházat és tisztességes eltemetésből álló kikötményi jog fentartásával, mely ingatlan a kir.
Kincstár végrehajtató érdekében 1200 pengő.
Szabó Ferenc csatlakoztatott végrehajtató érde­
kében pedig 2050 pengő vételáron alul el nem
adható.
A 489. hrszám ingatlanra vonatkozó kérel­
mét elutasítja, mert as már megosztatott a a
mátraszőllösi 189 számú telekkönyvben A II. 5.
sor 489/a, hrszám alatt felvett ingatlan áU csupán,
míg a becsatolt községi bizonyítvány am a 4ö9/a

A Túzajobbparli Mezőgazda­
sági Kamara előterjesztése mfitrágyaszállitásboz szükséges va­
gonok érdekében. Arra a sajnálatot

Szeptember 2 án rendezett Magyar nóta
estjének alábbi felülfizetéseiért ezúton
mond hálás köszönetét a vezetőség. Szénié
László, Üveggyári Központi Iroda, Acél­
gyári Olv. kör 10—10 P. Vitéz Lovag
Fősz.: HÁRY BAUR, PIERRE R. WILLM Lányi Lindner Sándor, Nóé Lajos, Üveg
Kiegészítésül:
Fox híradó. gyári önk. kör, Dr. Csengődy Lajos 5—5 P.
Kőhl Oszva'd, Némedi József, Kóhn Lipót 4—4 P. Dr. Förster Kálmán, Báslhy
László, Gross Jenő, Sfrausz József, Dr.
Holcsek Béla, Zsélyi József, Polónyi Ede,
Heg eddi elszerelések,
Filipp Miklós, Kromek Lajos, Römer Zol­
tán, Ipartestület, Gtűnvald Dezső. 2—2 P.
Fotóalbumok,
Dr. Lusztig Miklós 150 P. Fülöp Pál,
Görgényi Nándor. 1'20—1 20 P. Opicz
Bőröndök,
Frigyes, Tímár József, Krá hsmer Lajos,
Aktatáskák,
Szvoboda Károly, László György, Máiravölgyi N., Czink Zoltán, Lisztovszki Nán- •
Csavarás írónők,
dor 1—1 P.

Árverési hirdetmény kivonat. Franciaországból hazatért magyar
jelentkezést
M. kir. Kincstár végrehajtatónak, Szalka állampolgár. Szives
Rendelet a zsidók italmérési
engedélyeinek megvonásáról. A Kálmán és társa végrehajtást szenvedők ellen in­ kér lapunk kiadóhivatala utján
végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság
Budapesti Közlöny közli a pénzügyminisz­ dított
■ végrehajtató kérelme következtében az 188l:LX. Szabó Sándor Gömöri ut 21. Szent
ter rendeletét a zsidótörvény végrehajtása t. c. 144. 146. éa 147. §-ai valamint az 5610/1931. Ferenc telep.

tárgyában kiadott rendelet alapján az ital­
mérési és italeladási engedélyekről. A ren­
delet kimondja, hogy italmérésre, italela­
dásra (italelárusitásra) jogositó engedélyt
zsidóknak nem lehet kiadni. Az 1939,
május 5,-e előtt zsidóknak kiadott ital­
mérésre és italeladásra jogositó engedélye• két á bortermelők részére kiadott enge­
délyek kivételével Budapesten, valamint
a törvényhatósági jogú városokban öt év
alatt, megyei városokban, valamint nagy
és kisközségekben két év alatt, a borter­
melők részére kiadott engedélyeket pedig
kivétel nélkül minden helyen két év alatt
kell megvonni

azokat a rendelkezéseket, amelyek külö­
nös védelmet és megsegítést nyújtanak a
nehéz helyzetbekerült, eladósodott gaz­
dáknak. Beavatott helyről nyert értesü­
lés szerint a vonatkozó rendelettervezet
elkészült és az érdekelt minisztériumok
szakelőadói tárgyalják. Az elgondolás
szerint a visszacsatolt területén is lehetővé
tétenék a súlyosabb mérvben eladósodott
birtokok védetté nyilvánítása, amellyel
kapcsolatban azután a védett gazdaadó­
sok hozzájutnának a védettséggel járó
kedvezményekhez.

Rendelet a sűrített must előállításáról. A kormány rendeletet adott
íi amelynek értelmében, rz 1939. évi
termésű mustból sűrített mustos csak a
lödmivelésügyi miniszter engedélyéve&gt;
szabao előállitani. Az engedély iránti
kérelmet az illetékes szőlészeti és borá­
szati kerületi felűgzelő utján kell előter­
jeszteni. Termelők sajáttermésü mustot
saját üzemeikben engedély nélkül is be­
sűríthetik és boraik felhasználására hasz
nálbatják.

HIRDESSEN

AMUNKA
Politikai hetilapban

ősi magyar szokás szerint ezzel a
költőinek éppen nem mondható elneve­
zéssel jelölik már réges-régen azt az idő­
szakot, ami közvetlenül a nyár után kö­
vetkezik és a naptár szerint nagyjából
ősznek számit, de a kellemes időjárás
nem egyszer meleg sugara és teljesen
nyárias külsőségei miatt kifogástalan él­
vezettel szolgál. Talán azért keletkezett
ez a pajkos elnevezés, mert éppen úgy
váratlanul élvezhetjük mi is ősszel a nya­
rat, mint azok az öregek, akik az életből
már szinte úgy lopkodják a napokat, mert
a természet rendje azt követelné, hogy
már fejezzék be földi pályafutásukat

Nálunk hagyományosan szép szokott
lenni az ősz. Amikor csendesebb idők
járnak Európa és a többi földrész felett,
messze idegenből szoktak elzarándokolni
hozzánk azok, akik nem állják a nap
perzselő melegét, de mégis sütkérezni
akarnak a ragyogó napsugárban anélkül,
hogy egészségüket veszélyeztetnék. Ezek­
nek a rendszerint vagyonosabb vendé­
geknek sokat köszönhetünk anyagi szem­
pontból, de még ez is eltörpül amellett
a rengeteg haszon mellett, amelyet a ren­
des időjárás jóvoltából élvezhetünk.
A hosszú és meleg ősz nemcsak az
embernek ad munkaalkalmat és kenye­
ret, hanem az állatnak és növényzetnek
szintén akkora előnye származik belőle,
amelyet mesterséges eszközökkel meg
sem tudnánk közelíteni. Ez a valóságos
második nyarunk megbecsülhetetlen kincs,
különösen a megcsonkított ország népére
és gazdaságára. Nekünk most nagyobb
kenyeret kell szelnünk, szélesebb baráz­
dát kell szántanunk, mert a maradék
földön addig is a régi mennybéget és mi­
nőséget kell termelnünk, amig be nem
teljesedik az igazság napja. Ezért becsül­
jük meg a szép őszt, Örüljünk a langyos
napsugárnak és műveljük szeretettel ezt

A viuxacaatolt területen is
▼ideiemben részesítik az eladóso*
dott gazdákat. A visszacsatolt felvidéki
és kárpátaljai területen átmenetileg érvény­
ben maradtak a cseh szlovák gatdavé- a főidet, amelyben sohasem csalatkozunk.

Nyoodatulajdonoi i Végh Kálmán-

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75032">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_09_16.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75033">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_09_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75011">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75012">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75013">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75014">
                <text>1939-09-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75015">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75016">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75017">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75018">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75019">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75020">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75021">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75022">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75023">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75024">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75025">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75026">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75027">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75028">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="75029">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75030">
                <text>A Munka 17. évfolyam 38. szám (1939. szeptember 16.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="75031">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
