<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/browse?collection=1&amp;output=omeka-xml&amp;page=47" accessDate="2026-05-19T02:42:25+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>47</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1135</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="2885" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1403">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d41a8a96cf3859e7336837658cd4aead.jpg</src>
        <authentication>4ac84c5ba4eb600a9c5eabe21fe2a7f2</authentication>
      </file>
      <file fileId="1404">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9e67a41f68a7c8066733c0615cd97afc.pdf</src>
        <authentication>9e38fb336ee5a3ad9bef101b43c74051</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115043">
                    <text>Szerkesztőség é« kiadóhivatal
Salgótarján, Fé‘*-

A MUNKA

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre

2 pengő Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés 1
Pengő
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

X. évfolyam. 27 szám.

Uj Palóc-város.

Ára 24 fillér

Salgótarján, 1932. julius hó 2

hogy Salgótarjánt a közel jövő­
ben, egy nagyobb megrázkódtatás
érhet, ha a polgárai most nem
gondoskodnak arról, hogy a bánya
megszűnése folytán a feleslegessé
vált emberek, milyen kereseti ' és
elhelyezési lehetőséghez juthatnak,
mert t. i. itt nem lehet földet
parcellázni annyit, hogy mindenki
részére jusson annyi, amennyiből
ő és az utódai megtudnak élni,
tehát &lt;gy népvándorlási folyamat
állna elő, ami a város fejlődését
visszadobná, vagy egy lehetetlen
koldussá változna át Salgótarján
képe. íme világos ha Salgótarján

fejlődni akar, akkor az első fel­
adata az, hogy egy újabb ipart
kell itt meghonosítani, hogy munka­
alkalom nyíljon azok részére, aki­
ket az Isten nem áldott meg olyan
tehetséggel, hogy külső beavatko­
zás nélkül tudnak boldogulni. Ha
ez nem történik meg, akkor alig
bizhatunk abban, hogy e város
úgy fejlődjön, mint eddig, hanem
úgy vissza fejlődhet, mint ahogy e
fejlődés bekövetkezett.
De miért ne lehetne Tarján
híres a „tarjáni-ostyáról"?
Paraszt deák.

E város most született cse­ nyékének a fejlődésére és a to­
csemő, képén alig lehet meglátni, vábbi népszerüsödésére, első e kör­
hogy csak egy pár évtizedes nyéken nyaraló lakások kiépítése,
múltja van, de azonban az itt szü­ (Karancsban egy fürdővel) és a
letett öregek, még élénken emlé­ második pedig az iparosodás/
keznek arra az időre, amikor Sal­ mint a kis Svájcban. Egyelőre
gótarjánt „Kenyereden Tarjánnak” azonban csak az utóbbiról lehet
nevezték. így a város falainak, szó, mert a kisipar életre keltését
csak modem történeti vonatkozása egy pár fillér áldozat árán meg
van. Azonban á vidékének annál lehet valósítani. Sok mindent le­
gazdagabb múltja
van, s igy het kisiparilag előállítani, ha azt
vissza nyúlnak az ős időkre. Min­ alapos körültekintéssel . végezzük
den korszaka és szelleme meglá­ Annyira, hogy nincs az a nagy­
togatta e vidéket, mert a termé­ ipar. amelyik versenyezni legyen
szeti törvények kényszeritették képes a kisiparral. Éhez termé­
arra, hogy e völgyön vonuljanak szetesen szükséges az, hogy az
végig. Ezt hirdeti Karancs, Salgó- emberek önálló gondolat menettel
vár, Somoskő-vár és a legutóbb bírjanak és hozzá leleményesek is
feltárt zagyvapálfalvai urnák lele­ legyenek, tehát ilyen irányú ne­
Amikor a földreform pénzügyi le­ összeget, felerészben április 1-én, fele­
tek. Ezekből kiindulva sokat le­ velésre is van szükség. A sok
bonyolítására került a sor Í928 év nya­ részben október 1-én kell fizetni. Az
hetne Salgótarjánról és ennek közül egy szakot említek meg, ami rán, a gazdasági helyzet olyan volt, hogy 1932. év első felére járó összegeket ki­
történetéről mesélni, melyből ki­ nemcsak salgótarjáni viszonylatban a földhözjutott gazdák könnyen bírhatták vételesen julius hó végéig lehet kamat­
sülne az, hogy Salgótarjánnak év­ volna üdvös, hanem országos vi­ el a megváltott földek vételárának tör­ mentesen befizetni. A törlesztési részle­
ezredes múltja van és nem pedig szonylatban is egy kivezető ut á lesztésére megállapított évi törlesztőrész- tek szüneteltetése és ezek helyett hasz­
csak évtizedes. De nekünk paló­ gazdasági nyomás alól. Ez pedig : leteket. Azóta a gazdasági helyet sajná­ nálati dij fizetése az 1932—33. és 34
latosan leromlott és a gabona és termény­ évekre terjed ki. 1935 évtől kezdődöleg
coknak nem az a célunk csak, a cukrász ipar kiépítése exportra. árak
zuhanása folytán a földhözjutott gaz­ ismét életbelép a tőketörlesztési kötele­
hogy az elmúlt dicsőségeket világít­ Élénken emlékszem még arra dák nagy része képtelenné vált a törlesz­ zettség és a megállapított törlesztő rész­
suk meg, hanem az a főcélunk, vissza, hogy a háború előtt a sal­ tést teljesíteni. Már 1931 elején Wekerle leteket az eredeti törlesztési terv szerint
hogy a jövőt varázsoljuk elő. De gótarjániak a karlsbadi-ostyát a pénzügyminiszter, méltányolva a gazdák 1935. évtől kezdődöleg 49 éven át fogja
kinek nem ez a célja? Minden cseh-tartományból szerezték be, helyzetének romlását, rendeletileg elen­ fizetni a földhözjutott gazda.
a földhözjutottaknak az 1930 évi
Milyen kedvezményt kap az a föld­
városnak az a célja, hogy a jövő­ ahol nem terem a jó acélos búza. gedte
törlesztő részlet egyharmadrészét De azóta hözjutott, aki továbbra is törlesztő rész­
jét biztosítsa. Minekünk palócok­ Ezeknek kifizető volt és kifizető annyira válságossá lett az agrárhelyzet, leteket fizet?
nak van a legkisebb reményünk az ostya különböző minőségi gyár­ hogy a földhözjutottak közül rendkívül
A földhözjutott gazdának szabad vá­
arra, hogy a jövőnket tisztán és' tása akkor, amidőn kétszeres fuvar, ' éokan képtelenek a törlesztésnek- eleget lasztása van, vájjon ezután is törlesztő
megelégedetten lássuk, mert a szállítási költséget kell az árba tenni és igy annak a veszedelemnek vol­ részleteket akar-e fizetni, vagy pedig
természeti adottságunk olyan, hogy bekalkulálni, akkor csak nagyon tak kitéve, hogy őket a törvény értelmé­ ezek helyett igénybeveszi-e a használati
ben földjeikből ki kell mozdítani.
dij kedvezményét Aki ez utóbbi ked­
szomorú szívvel láthatjuk azt, hogy természetes, hogy ez az iparűzés
A földhözjutottak nehéz sorsán eny­ vezményt nem kívánja igénybe venni,
,e város évszázados fejlődést nem itt is kifizető, sőt kedvezőbb és hítendő, a kormány most egy rendelet­ hanem
tovább is a törlesztő részleteket
bir átvinni, mert a hegyek meg­ mi vagyunk arra hivatva, hogy ben messzemenő könnyítéseket és ked­ fizeti, az ebbeli szándékát legkésőbb
ezt az ipart rendszeresen apáról vezményeket nyújt a földhözjutott, meg­ ezévi julius 15-ig jelentse be a községi
gátolnák ebben.
E romantikus hegység, a pa­ fiúra meghonosítsuk, ha azt akar­ szorult gazdáknak. Ezeket a kedvezmé­ elöljáróságnál. Aki az 1932—1934. évre
is kívánja fizetni a törlesztő részleteket,
lóc népnek igen jószolgálatot telje­ juk, hogy egy elviselhetetlen csa­ nyeket az alábbiakban ismertetjük:
annak
a folyó, 1932. évi törlesztő rész­
A
törlesztörészletek
egyharmadának
sít azideig, még a fekete gyémán­ pás ne érje a salgótarjániakat.
let egyharmada elengedtetik. A megma­
elengedése.
tok lelőhelye lesz, de amikor már Minden esetre a kezdet egy ki­
Minden földhözjutott gazdának az radó évi törlesztő1 részleteket, ha azok
kifog fogyni, — fájdalom, kifogyó csit nehezen fog menni, de melyik 1929. 1930. és 1931. évi törlesztőrészlet összege a 200 pengőt meg nem haladja,
félben van — akkor majd elhagya­ kezdet nem megy nehezen? Bár egyharmadrésze elengedtetik. (Akiknél az egy összegben, augusztus 15-ig, ha pedig
tottan fogunk gyönyörködni e kies mit szemlélünk meg, mindenben 1930 évi törlesztő részlet a Wekerle-íéle a törlesztő részlet évi összege a 200
pengőt meghaladja, két részletben éspedig
tájékokon. Aggodalmunkat az te­ és mindenhol találkozunk a kez­ rendelet értelmében már elengedtetett, felerészben
május 15-ig, felerészben ok­
azoknak
az
uj
rendelet
az
1929
és
1931
tőzi a legjobban, hogy amerikai detlegességgel, és súlyos akadá­ évi törlesztő részlet egyharmadát engedi tóber 15-ig kell fizetni. Viszont az 1929-1—
rendszerrel fejlődött és népesedett lyokkal. Itt van a kőszénbányá­ el.) Annak a földhözjutott gazdának ja­ 1931. évi törlesztő részletekből az egya kőszénbányászat miatt; hanyat­ szatunk, milyen primitíven kezd­ vára, akinél az 1929—1931 évi törlesztő harmadrész levonása után még fennálló
lást is ilyen rendszerrel érhet, ha ték és milyen súlyos nehézséggel részletek egyharmadának elengedése foly­ és 10 év alatt fizethető hátralékból egy
évre eső részletet kamatmentesen lehet
a megnépesedett és népesedő nép kellett a szenet szekereken elszállí­ tán túlfizetés mutatkozik, ez a túlfizetés, fizetni.
Az 1929. 1931. évi tőketörlesztő
ji:i.;t
rendkívüli
tőketörlesztés
fog
elszá
­
egy újabb munkamegosztódásba tani, hogy életképes legyen a bá­
moltatni. Az a földhözjutott gazda, aki­ részletek egyharmadrészének elengedése
már most nemfog bele. A hegyek nyászat stb. Minden ipar nehezen nek az egyharmadrész elengedése betu­ folytán mutatkozó túlfizetés az évi tör­
miatt is sűrűn lakott népnek ko­ megy a kezdetben, de amidőn dásával az 1931 év végéig esedékessé lesztő részletekbe tudatik be. Ha tehát
rábban kell a fejlődés folyamatait már megvannak a kapcsolatok, vált összegekben még hátráléka mutatko­ valaki már miód a három évi törlesztő­
meglátni, mint azoknak, ahol a akkor már gyerek-játékká ala­ zik, ezt a teljes hátralékot 10 év alatt részletét befizette, az 1932. évre törlesztő
kamatmentesen törlesztheti. A hadiárvák, részletet egyáltalán nem fizet.
természeti adottság olyan, hogy kul át.
hadiözvegyek és hadirokkantak legfeljebb
Különösen felhívjuk a földhözjutott
A mai súlyos idő kétszerte három kataszteri hold területig úgy a vaévezredes fejlődés is biztosítva
gazdák figyemét arra, hogy aki továbbra
van, a javak folytán, ahol csak a figyelmeztet arra, hogy minden­ gyonváltság, valamint a megváltott földek vállalta a tőketörlesztőrészletek fizetését,
munkamegosztódások hiányzanak. egyes polgár önálló cselekvést vé­ után 25% kedvezményben részesiltctnek. tehát nem veszi igénybe az évi haszná­
E palóc városnak nemcsak a gezzen, hogy ne várjunk senkire, Azonkívül a rendelet kimondja, hogy egy lati dij kedvezményét: az többé később
hold legmagasabb megváltási ára nem sem térhet át a törlesztő részlet fizetésé­
munkamegosztódás hiányzik, ha­ mert amilyen tehetetlenek vagyunk lehet
több, mint 1200 pengő.
ről a használati dij fizetésére. Ha tehát
nem a javak, a jószágok is, ame­ mi, olyan tehetetlen az állam,
Tőketörlesztés helyett
mérsékelt a törlesztő részletek egyharmadrészének
lyekkel a megosztódást végre le­ mert voltaképen mi magunk va­ használati dij.
elengedése dacára a földhözjutott gazdá­
gyunk az állam az államban. Az
het hajtani.
Mindazok a földhözjutott gazdák, nak olyan hátráléka mutatkoznék, amely­
Minthogy e városnak és kör­ államtól nincs mit várni, mert ő akik ezt a kedvezményt igénybe venni nek egy évre eső részletét, tehát egy ti­
nyékének nem lévén más termé­ maga szegény és tulvan terhelve, szándékoznak, törlesztési részletek helyett zedét és a folyó évi törlesztő részletét
szeti kincse, mint a kifogyó félben ugyancsak a vállalatoktól sem, használati dijat fizethetnek. Ez a haszná­ ebben az évben előreláthatóan nem tudja
lati dij a kataszteri tiszta jövedelem min­ megfizetni, úgy ez a gazda saját érdeké­
lévő fekete gyémántja és e gyö­ mert ezek is tehetetlenek önma­ den
koronája után évi 1 pengő 20 fillér­ ben ne vállalja a három évi átmeneti
nyörű hegyek; amellyek már szá­ gukkal, hiszen hol megy, hol pe­ ben van megállapítva, azonban holdan­ időre a törlesztő részletek további fize­
zadokkal azelőtt is elbűvölték a dig megáll, tehát ezek sincsennek ként 8 pengőnél kevesebb és 24 pengő­ tését. hanem vég ve igénybe a haszná’ali
a kultur embert; mert a sok kö­ biztos és rendszeres alapokra nél több, illetőleg legelőterülctcknél 4 dij kedvezményét.
Különösen kiemelendő, hogy a hasz­
zül ezeket látta a legérdemesebb­ építve; mert a felvevőképességet pengőnél kevesebb és 12 pengőnél több
nálati díjon, illetőleg a törlesztő részleten
nek arra, hogy nehéz áldozatok nem bírják szabályozni. Nincs arra nem lehet.
A használati dijat, valamint az felül a juttatott ingatlant terhelő adólíht
árán egymás mellé kápolnát, vára­ itt hely, hogy ezeknek az aprólé­ 1929—
1931. évi törlesztő részletekből az is évenként pontosan köteles a földhöz­
kat és várkastélyt építsen a hegy­ kos bajait is feszegessem, hiszen egyharmad elengedésének betudása után jutott gazda megfizetni. (A földadó a fo­
csúcsok tetejére. így csak két le­ nem is az a célom e cikkel, ha­ még fennálló és húsz év alatt részletek­ lyó évre szünetel, tehát ezt nem kell fi­
hetőség nyílik Salgótarján és kör- nem az, hogy rámutassak arra, ben fizetendő hátralékból egy évre eső zetni.)

Milyen kedvezményt kapnak a
földhözjutottak.

�2 oldal
A kedvezményes fizetési módoza­
toknak ezentúl minden földhözjutolt gaz­
da a legnagyobb pontossággal tegyen ele­
get, mert aki ezt ezentúl október 15-ig
elmulasztja, az ki fog mozdittatni. Ezek
a kimozdított, földhözjutolt gazdák a leg­
közelebbi öt éven át megüresedett in­
gatlant még haszonbérbe sem kaphatnak.
Viszont azoknak a földhözjutolt gaz­
dáknak elsőbbségi igényük lesz a meg­
üresedett ingatlanokra, akiknek semmi­
féle hátráiékuk nincs, az esedékessé vált
törlesztő részletek megfizetésében! Ha
ilyen vevő nem jelentkezik, úgy a meg­
üresedett ingatlant a megváltást szenvedő
régi tulajdonosnak lehel visszaadni, aki
a megváltási ár már kifizetett részének
visszafizetésére kötelezi magát.
A házhelyekre vonatkozólag a ren­
delet akként intézkedik, hogy ezeknek
megváltási árát, valamint az 1929—31
évi törlesztő részletekből fenálló hátrálékokat a házhelyhez jutott gazdák 20
évi részletben és pedig minden év októ­
ber hó 1-ig kötelesek törleszteni. Ez igen
nagy előnyt jelent az eddigi ^állapottal
szemben. Eddig ugyanis a házhelyhez ju­
tott gazda a törlesztő, részletet a föld
törlesztő részleteivel együtt tartozott fi­
zetni és igy mindig az a veszély fenye­
gette, hogy ha a földből kimozdítják, úgy
a házból is távoznia kell és igy hajlékta­
lanná válik. A rendelet most elválasztja
a házhely megfizetését a földre vonatkozó
törlesztési részletek fizetésétől, úgy hogy
ha a gazda eleget tesz a házhely meg­
váltási árának fizetésére vonatkozó 20
esztendei részlettörlesztésnek, — ami csak
elenyésző csekély összeget jelent — úgy
nem. lehet öt házából kimozdítani, még
akkor sem, ha hátráléka miatt esetleg a
földjéből ki kell mozdítani. Ez a rendel­
kezés tehát a családi hajlék biztonságát
szolgálja. Minthogy a házhelyek megvál­
tási ára országos átlagban csak 290 pen­
gőre rúg, nyilvánvaló, hogy ez összeg
évente fizetendő huszadrészét még a leg­
szegényebb földmives is megtudja majd
fizetni és igy elsimult feje felül az a ve­
szély, hogy családjával hajléktalanná vál­
hat ik.
A használati dijíizetés kedvezmé­
nyét a közép- és mihtabirtokok nem ve­
hetik igénybe, ellenben a tőkerészletek
egyharmadának elengedésére, valamint
az esetleges hátraléknak tiz évi részle­
tekben való törlesztésére és a törlesztő
részletek fizetésére nézve ismertetett ked­
vezmények ezekre a birtokokra is szólnak.
A megváltási ár újabb megállapítása.
Ha a földhözjutolt ingatlanának meg­
váltási ára a kataszteri értéket meghaladó
összegben lett megállapítva és a megvál­
tási ár az 1931 évi december hó 31-iki
állapot szerint kimutatott kataszteri tiszta
jövedelem alapján kiszámított kataszteri
értéket is meghaladja, a földhözjutolt leg­

„A MUNKA" TÁRCÁJA
Karcolatok a miskolci
kerületi dalos. versenyről.
A hetekig tartó borongós borús idő
ráfeküdt a lelkekre. Kedvetlenül végezte
mindenki a dolgát, mely kedvetlenség
talán qsak a kerületi dalosversenyre ké­
szülő dalosok között nem tudott tanyát
verni, mert nem is annyira a dicsőség
utáni vágy, mint inkább az elkövetke­
zendő kedvesen és kellemesen töltendő egy
két nap gyönyörű prespektivája dobogtatta
„dalár** sziveinket. Lelkesedéssel, buzgósággal készültünk a szép útra. A Mavart
nagy kocsiját előre kibéreltük, hogy
azon — Lilafüreden át — érkezhessünk
Miskolcra. Szombaton már korán reggel
nagy volt a sürgés-forgás. Fehérsapkás
fess dalosok szállingóztak mindenfelől a
Mavart garázshoz, rendezgettek, pakolgattak, szeretettel becézték a nagy ko
csit, mely most két napon át az ő mozgó
váruk lesz. Itt az indulás ideje, 7 óra
van. A felhőt?, mintha csak valami fel­
sőbb parancsszóra történne, szakadozni
kezdenek és kicsillan a kedves napsugár,
melyet már hetek óta nélkülöztünk.
Mindenki frissen, egy pompás ut remé­
nyében, csillogó szemmel szállt a kocsiba.
Egy utolsó „Isten hozzád" s a nagy
kocsi mély dübörgéssel megindul, hogy
elvigye kedves dalosainkat az annyira
várt kedves dalversenyre.
Bohókás
viccelődés a kocsiban.
Ricsi busán kijelenti, hogy „megnyuzom
magukat, ha nekem még mindég egy

A MUNKA
később 1932 évi jifnius 30-ig az Orszá­
gos Földbirlokrendezö Bíróságnál a vé­
telár újabb megállapítását kérheti. Errenézve, valamint a rendeletben oglalt
összes kedvezményekre nézve a felvilá­
gosítások a községi elöljáróságtól, illetve
az adóhivataltól szerezhetők be.
Hogy a használati dij kedvezménye
pénzben kifejezve, mekkora könnyebb­
séget jelent az eddigi állapottal szemben,
azt a következő számítás mulatja:
Eddig lOkoronáskataszleri jövedelem
mellett a íöldhözjulotl gazda törlesztő rész-

lete évi 32'40 pengő volt. Ehelyett a követ­
kező három évben évente csak 12 pen­
gőt kell fizetni. Ha pedig eddig hátralék­
ban maradt 1929 óta a törlesztő részle­
tekkel, úgy ma mér esedékes tartozása
97'20 pengő volna. Ennek egyharmadrészét elengedik, hátrálékos tartozása tehát
64 80 pengő marad, amely hátrálékot a
rendelet szerint 10 év alatt részletekben
törlesztheti, tehát évente 6'40 pengőt kell
fizetnie, a 12 pengő fenti használati díj­
jal együtt, tehát évi 18'48 pengőt, az ere­
deti 97'20 pengő helyett.

Lausanne—Salgótarján.
Egy szürke hétköznap délutánja I megférnek, ki senkit sem tuszkolnak,
van, már egészen
közel az estéhez,1 sőt ha keli (éllábon is megállnak, csak­
mikor egy déli meleg szélroham végig­ hogy a másik is fedett helyen lehessen.
söpör városunkon és összekergeti a sötét Ez sz?p, ez emberi és egyben úri
felhöfoszlányokat egy alaktalan vészt- modorra is vall. Nemde ezt igy is tartjuk
1 jósló tömegg^.’ Ember, állat egyaránt helyesnek, természetesnek és magától
megérzi a közelgő veszedelmei és sietve értetődőnek? Igen a veszély érzete az
iparkodik fedett helvre, hogy kárt ne embereket józan belátásra taniljal Egy
tegyen benne a végigvonuló vihar és futó nyári zápor képes megszüntetni
záporesső. melynek lába máris nagyon a faji, nemzeti, vallási és intelligenliaalálóg az égből. Egy-néhány pillanat és beli, de még a rangkülönbségeket is,
az utcák szürke asphalja, mint fényesre sőt még az üzleti érdekeket is háttérbe
lakkozott futószőnyeg fog a városon vé­ szorítja. Istenem milyen jótékony hatás­
gig csíkozni. Lassan megindulnak a kö­ sal van egy ilyen cső, vájjon mennyi
vérre duzzadt esőcseppek, hogy mint kellene belőle Lausannenak, hogy meg­
egy előhirnökei legyenek annak a zápor­ szüntesse azokat a differentiákat, melyek
esőnek. mely azokat nyomban követi. okozója a Sylock-i szellem, mely alatEnnek fele sem tréfa gondolom magam­ tomban a szivet akarja egy font hús
ban és sietve térek be a kisállomás gyanánt.
fedett helyére, ahová az imént beérke­
Az eső ura ugylátszik megelégedett a
zett személyionat utajai már összegyűl­ hatással a váróteremben összegyűlt közön­
tek. Egy szines-tarka kép, egy zsibongó ségben kiváltott, széplassan felváltotta szilák®s a váróterem. Csupa ismeretlen em­ és most már apró cseppekkel közeledett
ber, talán sokféle nálió is, de ez mind á fináléhoz, hogy aztán mosolygós kék
nem akadály köztük, hogy tere-ferébe egével derűt árasszon a megbékélt pub­
ne kezdjenek.
Mintha testvérek, de likumra, akik oly szép egyetértésre ju­
legalább is rokonok volnának, pedig, tottak egy rövid félóra alatt
ha jobban figyeli az ember, úgy észre­
Lassan mindenki rátér a közös
veszi, hogy az egyik született magyar
csak törve beszéli nyelvünket, mert hi­ témára, latolgatja az eső további esélyeit,
szükségességét és időszerűtlenségét, majd
szen, mint megtudtam felvidéki az illető
és a tizenkét éve mióta megszállva tart­ végre a merészebbek útnak indulnak egy
fejbiccentés, vagy kalapemeléssel kö­
ják hazánknak a Kárpátok lábánál fekvő
ezen községét, az idegen nyelv folytonos szöntve azt az ismeretlent, aki neki he­
lyet adott, akivel oly jól elbeszélgetett.
hallásának káros behatása alatt áll. A
A mellettem álló beszélőtársam
másik ur németül tárgyal valami nagyon! • i
érdekes ügyet egy idevaló polgárral és karonfogott és igy szólt: „Na már mem
közben erősen gesztikulál. A váróterem esik" és barátságosan tuszkolt a kijárat
egyik sarkában egy fiatal lengyel hölgy felé, egyik kezében útitáskáját az égnek
választékos Ízléssel rendezett toalettjét ióbálva, mintegy azzal hivatkozva az
állítja helyre, valószinüleg megázott ru­ égre, melyre imigy feltekinteni ösztön­
háját sajnálja. A kijárat mellett, vállal zött. Az ajtón kiérve egy néhány percre
ajtótámasztva egy itt rekedt orosz bánya­ megállottunk a hősök szobra elölt. Meg­
munkás lesi a zivatar végét, közben-köz- nézte nagy alapossággal azt minden ol­
ben sürü füstoszlopokat fújva az amugyis daláról, majd szótlanul ismét mellém
szürke égre pipájából. Újabb utasok ér-' szegődött. Csend lelt. Sem ö, sem én
kéznek a már úgyis zsúfolt terembe, nem szólottunk. Én szivemben nagy
mégis jut hely mindegyiknek. Szépen keserűséget és bánatot éreztem, hogy az
félhangot leesnek!" Mire az örökké vi­
dám Juhász rávágja: „Csak a Mavartlal
le ne essünk egyelőre, a többit csak
bízza ránk a karnagy ur!" Vidám terefere közben már Egerbe is ér a társa­
ság. Jól esik a két órás pihenés, amit
igen kellemesen és hasznosan töltenek
el. Első ütjük a Dómba vezet, ahol
áhítattal szemlélik a nagyszerű Katedrális fenséges arányait és dimenzióit. Rövid
ájtatoskodás után sor kerül a híres
csillagvizsgáló megtekintésére, ahol a
főportás kalauzolja a fiukat. Sorba nézik
a könyvtárat, a múzeumot s alig akarják
elhinni, hogy a kitűzött 2 órai pihenő
már letelt. Sok szép emlékkel meggaz­
dagodva folytatják az utat Egerből to­
vább, a gyönyörű autóúton, mely me­
részen kanyarog a Bükk-rengetegcinek
pompás erdőségeiben.
Szebbnél-szebb
látnivalók után, herobognak Lilla-füredre
Igaz, hogy még nagyon meglátszik az előszezón, de a szépen gondozott sétányok
csalogatólag viszik a fiukat a vízeséshez,
a Nagy-szállóhoz és a barlangba. Nagyon
kedves volt, hogy a megérkezéskor, a mi
fess vőfélyünk Petyó olt várta a fiukat
és egymásután készitetle a sikerültebbnél-sikerültebb felvételeket.
Délután már Miskolcra töfög be az
autó, ahol mindnyájan örömmel helyez­
kednek el a versenyrendezőség által ré­
szükre biztosított nagyszerű „Turista­
szállóban" az Avason. Kellemes felfrissü­
lés után az autó a vonathoz röpiti a
fiukat, akik a gyorssal várják „Ali-bácsit"
az elnököt.
A fess gárda a berobogó gyorsról
leszálló elnököt, a jeligével fogadja, mely­
nek gyönyörű akkordjai sok-sok hallga­
tóságot csalnak a spontán megtartott üd­

vözléshez. Utána a Korona szálló kert­
helyiségében remekül diszitelt asztalok­
nál pompás vacsorát szolgálnak fel. Majd,
hogy leszáll a mámoritó este a lampionos gárda felvonul nagy csendben a ked­
ves kis Koszorús lányhoz vályi Nagy Er­
zsikéhez, aki már a két évvel ezelőtt
rendezett versenyen is büszkén viselte
színeinkéi. A bájos villa udvarán felcsen­
dül a szerenád. Erzsiké a maga 18 éves
fiatalságának teljes bájában, arcán a bol­
dogság fénylő derűjével fogadja a fiuk
hódolatát, majd még könnybe is lábad
szép két szeme, amikor az ősz hajú, de
fiatal szivü elnök, keresetlen szavak kí­
séretében átadja neki az emlékül hozott
apróságokat. Alig bir a meghatódottságtól
szóhoz jutni, csak valami túláradó bol­
dogsággal rebegi: „köszönöm, nagyon kö­
szönöm!" Pompás szendvics és sós-stangli
hegyek kerülnek az asztalra s melléje jó­
fajta bor. Csendül a pohár, zeng a dal,
a háziak kedves kinálgatása és öröme
kétszeresen kedvessé teszik a hangulatot.
De menni kell, mert az idő kereke se­
besen fut és közeleg az éjfél. Még egy
utolsó bucsudal és a boldog sereg, indul
haza... fel az Avasra. Még egy kis meg­
beszélés . . egy kis halk gitár szó... egy
sanzón... és ráboru! a csillagfényes éj­
szaka a fáradt, de boldogan álomra hu­
nyódó szemekre.
; Reggel frissen kelnek a fiuk, már
meglátszik rajtuk az izgalom, főleg Ricsin,
aki folyton nzt a leesett félhangot akarja
felemelni. Még egy utolsó próba a fen­
séges hegyormon, Isten legszebb hang­
versenytermében — és imc csoda törté­
nik-, mert sikerül minden nagyobb fárad­
ság nélkül teljes precízen hangba ma­
radni. Indulás a színházba a versenyre.
Nem hiába, hogy a dal is azzal kezdő­

Salgótarján, 1932 jul. 2

Vasárnap van a szenzációs
nyereménysorsolás a Szt. Erzsébet
Nőegylet népünnepélyén az SBTC
pályán.
emlékszavakat a szobor talapzatáról,
Istentudja már hányadszor olvasom, ő
meg szólalansággal, kalaplevéve állt ott
mellettem. Végre 5 törte meg a csendet
és igy kérdezett: Mondja Uram, az Önök
városából melyik huszár ezred szolgálta
a hazát a háború idején? A kérdés
csak úgy, mint a többi meglepett! Va­
lótlant mondani nem akartam és igy
azt feleltem, hogy nálunk a 25-ös közös
és a 16-os honvéd gyalogezred egészült
ki Úgy?,
mondja ő, hát akkor mi­
ért áll egy huszár a vértanuk talpazatán!?
Mondja kérem, folytatja ismét, miért oly
diadalmas ez a huszár, hát nem érzi át
azt a fá,dalmal, amit a magyar szülők
minden reményének elvesztése okozott?
Hát nem érzi át azt a fájdalmas érzést,
hogy a haza legjobb fiait veszítette el az
önvédelmi harcban? Hát nem érzi át a
bajtárs elestél, ki neki támassza, erőssége.
Isten után legfőbb bizalmasa volt?
A kérdések újabb és újabb árada­
tában a lölgyfalevélről esik szó. Miért
tartja kezében magasra emelve a huszár
a tölgyíalevelel? Talán a győzelmes had­
műveletek alkalmával emelték a szobrot, '
avagy talán a háború végével, melynek
eredménye csak lemondást és végelátha­
tatlan szenvedést hozott fejünkre, de nem
olyan dicsőséget, melyért egy dicsőséggel
végzett háború után a hős katonák em­
lékének szoborral adózni szoktak.
A kérdések tömkellegéből még egy
néhányat feljegyeztem és ezek: hol hagyta
el a huszár puskáját, ha már lövegtáska van
a derékszijján? Ha összetört, úgy a lábánál
kellene hevernie! Hol a kard hüvelye?
Ezt is talán elhagyta? Hegymászó cipő
meg miért van rajta? További folytatása
a kérdéseknek, hogy miért fordul észak­
kelet felé a szobor, ha a beállítás nem
támadó és igy nem látszik irredenta célt
szolgálni. Talán inkább a városra kellene
tekintenie? Miért állították a szobrot a
Kisállomás és a póstaépület által határolt
háromszög vonalába, mikor ott csak si­
ető polgárok, utazók, slb. fordulnak meg
és igy kellő tisztelettel adózni a vérta­
nuk emlékének nem tudnak. Kérdezős­
ködő gyermekeknek pedig egy szülő sem
tudja megadni spontán azt a kielégítő vá­
laszt, mely gyermekét a haza szent szeretetére és önfeláldozására bírja.
Én csak ezeket jegyeztem meg
agyamban hazánkfiának aggályos kérdezősködéséből, lehet hogy több is volt a
kérdés, egy azonban bizonyos, hogy ma­
gam, ki még ma is a leleplezési ünnepély
fenséges hatásának befolyása alatt állok,
amint láttam, részére megnyugtató választ
dött, hogy „Csepereg az eső..." de bi­
zony bánatosan kezdett az ég szilálni.
Petyó már előbb autón szaladt el a bá­
jos koszorús lányunkért, akit a színház­
nál harsányan megéljeneznek, mikor maga
is mint egy rózsacsokor megjelenik a fiuk
között. Majd egy órai izgalmas várako­
zás után, a fiuk vannak már fent a vi­
lágot jelentő deszkákon. Erzsiké bájosan
köszönti a dalárdát, miközben szépmüvü
szál la got köt a sok vihart látott zászlóra.
Felcsendül az ének ... száll... gyönyö­
rűen. S egyszeire csak azt veszem észre,
hogy a boldogságtól könnybe lábad a
szemem. Frenetikus taps a válasz és biz­
tató ígéret a sikerült előadásért. Mikor
a függöny összeomlik, még percekig tap­
solják a fiuk sikerült énekét. Sajnos,
hogy a siker után már egyikünknek sem
volt türelme, hogy a további énekszámo­
kat végighallgassa, mert most már csak
egy kedves perc volt hátra, amit mi druk­
kerek legjobban vártunk, megszorítani a
tehetséges és agilis karnagy kezét és meg­
ölelni a fiukat a szép teljesítményért. A
legjobb hangulatban elköltött pompás
ebéd után, már csak pár óra van még
hátra, amit az Avason töltünk el szebbnél-szebb dalokkal kedveskedve Erzsiké­
nek és vendégeinknek. De felharsan a
legutolsónak tartogatott dal is. Száll meszsze száll a hegyoromról: Szerencse fel...
szerencse fel... Még egy utolsó Isten
hozzád, magasba lendülnek a sapkák, az­
tán már kanyarodunk lefelé a kedves
hegyi utón, hogy elballagjon a sok jó vén
dalos tovább... tovább. .. a jól megér­
demelt siker után, lelkűkben tele hangu­
lattal és felejthetetlen élményekkel, haza
— vissza a munka városába.

�Salgótarján, 1932. jul. 2

A MUNKA

3 oldal

Beretváspasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja.
Esküvő. Tauschach Rózsika salgóbányai lakos, folyó hó 2.-án délután 5
órakor tartja esküvőjét a tuzséri ref.
templomban, Katkó Imre tuzséri lakossal,
Istenem Te adtad és Te elvevéd ...
herceg Odeschalchi Miklós alkalma­
Mikor elment velük az én hős Apám is, zottjával.
adni nem tudtam, hibámnak róva fel,
A többi csukaszürke honvéd sorába;
hogy szobrász nem vagyok, de meg nem
Meghívó. A Filléres-gyors árait
Csak egy könnyes csókot hagyott bú­
is ismertem azokat az intentiókat, melyek
megszégyenítő olcsósság lesz a Szent Er­
csúzóul
a szobrászt ezen monumentális szobor
zsébet Kath. Nőegylet julius 3-i népün­
Nékem utoljára.
megalkotásánál vezérelték.
És ment a többivel, szürkén és némán .•. nepén az SBTC sporttelepén. A műsor
pompás és változatos számait, a sok meg­
Nem volna tehát elfecsérelt idő, ha
Lábával merészen dobogott előre,
a mélyentisztelt közönség egy kis időt
lepetést Ígérő sátrakat a legnagyobb lel­
Előre, előre ... aztán megálltak:
szentelne ezen kérdések tisztázására, el­
kesedéssel és hozzáértéssel készíti elő az
A Kárpátok tövébe.
agilis rendezőség. A népünnepen pár fil­
végre tisztában kell lenni városunk min­
den polgárának azokkal az eszmékkel
lérért mindenki pompásan elszórakozhaZilált zűrzavart zengett az éj,
és érzésekkel, . amelyeknek a sok költ­
Rohamra száguldtak szürke magyarok, tik s ugyanakkor segít nyomorgó ember­
séggel megszerzett és felállított szobor
Bősz ágyuk torka hörgött ezer halált; társain is, mert a Nőegylet az egész jö­
vedelmet jótékonysági és nyomorenyhitö
kifejezője hivatott lenni.
Ezren meg ezren a porba hulltak,
célokra fogja fordítani. A Szent Erzsébet
Mint az Apám:
így a beszélgetés egy közelebbi
Nőegylet vezetősége ezúton is szeretettel
Kit szurony szívén talált.
nexust teremtett köztem és az idegen kö­
meghívja a népünnepre Salgótarján egész
zött, ki elmondta, hogy országunk majd
És lön reggel.
közönségét. A népünneppel kapcsolatos
minden városában megtekintette a hősök
emlékművét. Mindenütt egy fájdalmas ér­
Hogy aranyat szitált a bánatos földre nyereménysorsolás sorsjegyeinek nagyré­
zés nyilait szivébe, mindenütt keze ökölbe
[a Nap. sze már is elkelt Igyekezzék a még meg­
szorult, ha bánata gondolatait a meg­
Ez volt a legnémább győzelem napja. levő sorsjegyekből mindenki idejében sze­
csonkított hazára terelte, de mindezt nem
A Kárpátok alján megnyílt az anyaföld rezni magának, mert a nyeremények
várakozáson felüli meglepetések lesznek.
érezte át a salgótarjáni hősi emlékműnél.
És a tépett hős fiait az ölébe fogta.
Jótékonykodás. A város polgár­
ö úgy vélekedett, hogy sokkal ki­
És azóta, az ölében ringatja
mestere felkérésére örömmel közöljük,
fejezőbb lett volna egy a „vértanuk kútja"
Magyar fiait álmodozó csöndbe,
hogy a Hungária Villamossági r. t. sal­
elnevezéssel felállított monumentális mű,
Az egy igaz Isten egyforma fiait
gótarjáni üzemfőnöksége a Salgótarjáni
melynek folyton magasba szökellő vizsuKik visszatértek az anyai ölbe.
Villamossági r. t 1931. évi üzleti ered­
gara, mintegy újra meg újra feltör a Te­
Ádes Apám Anyja, Földanyám Nagy­ ményéből a város szegényei részére 300
remtőhöz a nagy igazságtalanság reparálása
anyám! P-t, a város tüdőbeteggondozó intézet
végett és igy visszazuhanó cseppjeivel
részére 50 P-t, a Stefánia egyesület ré­
Ringató karod zsibbad a bilincstől,
színig meg'elilené a kehelyformáju kul
szére 100 P-t, összesen 450 P-t adomá­
És a megalázott szomorú szived
medencéjét, mely pirosán tükrözné a vi­
nyozott s ezenkívül a gimnázium és ezzel
Vad dobogása
zet, honnan ifjak és vének néhány fil­
kapcsolatos gyorsirótanfolyam részére 150
Fölriasztja örökálmu gyermekeidet.
lérért, mint Lethe folyóból vizet meritve,
pengőt, a salgótarjáni sport, levente és
erőt, bátorságot és kitartást nyernének a
Ringasd, csak ringasd:
vivóegyesületeknek 125 P-t, végül külön­
további életküzdelemre és megmutatnák
Álomba, szépbe ...
féle jótékony célokra 40'60 P-t juttatott.
Versailles, Trianon, Genf és Lausanne
Magyar mesébe,
A Salgótarjáni Hangya szövetkezet pedig
ámulatára, hogy a magyar, hazájáért és
Álmodó regébe ...
20 P-t juttatott a város szegényei javára.
családjáért megtépve is tud hősiesen le­
mondani, szenvedni és meghalni. Értsék
Hogy meg ne érezzék, karod zsibba- A magunk részéről is ezen nemes és kö­
meg végre, nyugaton és keleten, hogy a
I
[dását, vetelésre méltó cselekedetért őszinte kö­
magyar n.’m virtusból, hanem mélysége­
A derűs magyar égbolt gyászba boru­ szönetét mondunk.
sen átérzett hazaszeretetétől hajtva, küzd
lását,
Meghívó, junius hó 30-én d* u.
és áldozza vérét hazájáért-királyáért-csaSóhaját Északnak, könnyét derűs 5 óra 18 perckor érkeztek meg városunk
ládjáérl!
...
[Délnek, uj lakói: Á Szent Ferencrend tagjai. A
Bánatát ne tudják Keletnek, Nyugatnak; 700 éves rend beköltözése falaink közé,
Végezetül még csak azt kell ideje­
Hol magyarok élnek.
gyeznem, hogy ennek a kútnak elgondo­
városunk történelmi eseménye is egyben.
lása nem olyan rossz, hogy evvel a gon­
Julius
hó 3-án d. e. 10 órakor az acél­
A mag, mit földbe vetnek, kihajt szadolattal foglalkozni nem lehetne, hiszen
[porán, gyári iskola játszókertjében lesz a fe­
ez intézményes megoldást rejt magában
rences plébánia első vasárnapi istentisz­
arra a kérdésre, hogy a rokkant hadvi­ A magból a magyar szív.
telete, melyen
a
Szentmisét
Pájer
'
Nyugodj
meg
Nagyanyám
seltek és árvák ügye valahogy rendeződ­
János püspöki helynök celebrálja és ez...
mert
az
én
testvérem,
a
te
unojék és borravalók és alamizsnák hblyett,
[kád, gyermeked: alkalommal az uj plébánia vezetését a
a hazafiak áldozatkészsége folytán egy
Egyik
a
pult
mögött
méterrel
méreget, Szt. Ferencrendnek ünnepélyesen átadja.
olyan jótéteményhez jussanak, mely senki
A julius 3. tábori szentmisére szeretettel
Beteget és lelket istápol a másik,
megerőltetését nem kívánja és újabb adót
meghívjuk városunk katholikus híveit és
Van
ki
rímeivel
csüggedt
könnyet
szárit,
nem céloz. — Hiszen mindent — min­
a nagymultu rend minden tisztelőjét és
Házat
varázsol,
hidat
ver,
molnár.
..
*
dent ne várjunk a kétharmad részében
barátját. Testvéri üdvözlettel a salgó­
A Te gyermekeid, a Te unokád,
megcsonkított, kincseitől megfosztott, sze­
tarjáni Ferences plébániát szervező bi­
Aki
a
nagy
Virradatra
vár:
gény-szegény hazánktól!
S. Gy.
zottság nevében: Szilvássy s. k. titkár.
Mikor a magyar talajból kemény és Horváth s. k. elnök.
[büszke tölgyek
Városi közgyűlés. 28-án d. u.
Hajolnak alázott szived fölé egy lomb- 3 órakor dr. Förster Kálmán polgármes­
[koronába, ter elnöklésével este 7 óráig tartó köz­
Hogy magyar dalt zengjenek a ma­ gyűlés volt. — A Hiszekegy elmondása
gyar völgyek után a következő polgármesteri jelenté­
Személyi hír. Dr. Förster Kálmán
polgármester f. hó 4-étől betegszabad­
S mi is ott harcoljunk majd a nagy seket olvasta fel Nékám István h. főjegyző.
ságra távozik Előbb azonban megjelenik
[fölszabadulásba. — Endresz György és Bittay magyar piJKőszegen, ahol a 400 éves város rende­
És mi szivetekben olyan büszkén égett, L.ák vértanú halála alkalmából városunk
zésében nagy fontosságú tanácskozások
is osztozott a mély gyászban. — A hő­
Ami szivünkben oly szentül ragyog;
lesznek a különféle gazdasági és szociá­
sök napján a szobornál kegyeletes ün­
Örökadó
Apák,
hallgató
vitézek:
lis problémákról.
Magyar honvédek, hontvédő magyarok. nepséggel áldoztunk a háború áldozata­
Hálás köszönet: a 25-ös Emlékmű
inak emlékére. (Mindkét bejelentést állva
felavatásával kapcsolatban tapasztalt nagy­
Ringasd, csak ringasd,
hallgatták meg a városatyák.) — A v.
Álomba, szépbe. ..
lelkű és áldozatos támogatásért méltósálosonci 25-ös ezred hősi emléktábláját
Magyar mesébe,
gos dr. Chorin Ferenc és Róth Flóris urak­
junius 19-én avatta fel József főherceg
Álmodó regébe...
nak, Bérczy bányaügyi tanácsos, Zoltán
nagy ünnepség keretében. — A filléres
Frigyes közp. igazg., Fabini Henrik, Szente
Örökkévaló, óh adj a fáradt hőseinknek: gyors 1500 utasa 9 legszebb és legjobb
László, Tarnay Kálmán igazgató uraknak;
benyomásokkal távozott városunkból. —
Örökkévaló békés, boldog álmot,
dr. Förster Kálmán polgármester urnák,
Az egészségháznál tapasztalt szabálytalan­
S ültess minden magyar sírra
az állomásparancsnok ur utján a helybeli
ságokat bejelentette a népjóléti minisz­
Öröknyiló nefelejts virágot.
fegyveres erőnek, amelynek szereplése a
ternél. Egyébként a munkát a vállalkozó
Emlékes könnyet a mi szemünkből,
szép és emlékezetes ünnepséget olyanyc
már folytatja. — A Reálgimnázium álla­
Bizakodó fohászt rebegő szivünkből.
nyira fokozta, Dr. Sztranyavszky Sándor,
Csak Ti nyugodjatok, álmodjatok szépet: mosítását a kultuszminiszter egyelőre nem
Gróf Andrássy Géza, dr. Soldos Béla
Szép magyar meséket, álmodó regéket. találta teljesíthetőnek. — Több vonalhoz,
főispán és dr, Baross József alispán és
mely Hatvanig közlekedett, közvetlen
Veres Zoltán főszolgabíró uraknak, a hely­
Istenem, Te adtad és Te elvevéd,
pesti kocsi is csatoltatik. — A Társ. Bizt.
Tiéd az Élet és a Halál is Tiéd!
beli pénzintézeteknek stb. E helyen kell
hátralékainak behajtására Omilyák Antal
még külön köszönetét mondanunk dr.
és ifj. Takács Ferencet id. végrehajtókul
Dr. Schwabach.
Pogány József Budapesten és Vágó Péter
alkalmazta. — Magyar Külügyi Társaság
Salgótarjánban élő 25-ös bajtársainknak,
kérelme támogatása iránt. Kérelem eluta­
Mindenki ott less vasárnap sítva. — Duda Lajos kérelme helyfogla­
akik az Emlékmű megteremtése körül
délután
az
SBTC
pályán
a
Szent
értékes munkát fejtettek ki. Minden ne­
lási bérösszegének folyó évre való elen­
mes anyagi, vagy erkölcsi támogatásért Erzsébet Nöegylet népünnepélyén. gedése iránt. Kérelem elutasítva. — Tóth
legyen jutalom az a hála, amely életre
Gyula kérelme a Tarjánpatak partbiztohivta ezt az emlékművet!
A bizottság.
A Szent Ferencesek ünnepé­ sitásával 1927. évben vállalt költségek
lyes fogadtatásáról és a Vojtassák csökkentése iránt. Elutasítva. — A for­
Kisebb lakást körnek azon- emlékmű leleplezéséről technikai galmi adókezelésben közreműködő városi
nalra. Címet bérösszeggel kiadóhivatalba okokból jövő számunkban fogunk tisztviselők működési pótléka a pénzügy­
miniszteri rendelet szerint megszavaztatott.
megemlékezni.
kérek.

Vasárnap délután van a Szt
Erzsébet Nőegylet nagy népünne­
pélye az SBTC pályán.

Hírek és különfélék

Egy kis hadiárva verse
az emlékmű előtt.

Amikor arcszine fakó, szür­
késsárga és tekintete bágyadt, amikor
szomorú, nyomott hangulat és nehéz ál­
mok gyötrik, amikor epepangás, gyomor­
fájás, iel.uvódás és fejnyomás kínozzák,
olyankor tanácsos néhány napon át reg­
gel éhgyomorra 1—1 pohár természetes
„Ferenc József" keserüvizet inni. Az
orvosok azért rendelik a Ferenc József
vizet oly gyakran, mert ez sok esetben
a rosszullét okát gyorsan megszünteti és
az egész szervezetet felfiissili. A Ferenc
József keserüviz gyógyszertárakban, dro­
gériákban és füszerüzletekben kapható.
— özv. dr. Cíementis Kálmánná kérelme
a város 10 éves jubileuma alkalmával
megállapított jutalomban való részesítése
iránt. Elutasítva. — A köztisztasági üzem
vállalatba adásáról egy bizottság küldetik
ki és az fog dönteni. — Bodó János és
neje kérvénye kölcsön iránt Megszavazva.
— Munkanélküliek foglalkoztatására alábbi
felhívást közöljük: Kérelem a város kö­
zönségéhez! A város képviselőtestületé­
nek folyó évi junius 28-án tartott köz­
gyűlésében hozott határozat alapján arra
kérem a város közönségét, hogy szükség­
leteik beszerzésével vállalatba adandó
munkáikkal a helybeli iparosokat, keres­
kedőket és vállalkozókat támogatni és
ezzel a sok kenyér nélkül levő és dol­
gozni akaró salgótarjáni polgárt munka­
alkalomhoz juttatni szívesek legyenek.
Dr. Förster Kálmán s. k. polgármester.
— Vizslay István és neje kérelme az
egészségház mögötti ingatlanaiknak meg­
vétele iránt. Ajánlatot tesz a város. —
Gyurcsik János kérelme házépítési kölcsönének ügyében. Elutasítva. — A Tarjánpataknak a Salgópatak és ipartestület
előtti hid közötti szakaszán fenékburko­
lás átépítése és támfalak javítása. — Mű­
velésre alkalmas városi ingatlanok 1932.
évi hasznosítása. — Tisztviselők betegsegélyző alapjáról alkotott szabályrende­
let tárgyalása. Egyelőre nem tárgyalta­
tott. — Mészárosok kérelme vágóhíd és
hütődijak leszállítása iránt. Elutasítva. —
Jégüzem bérbeadása. Városi kezelésben
marad. — Polgármesteri ház vízvezetéké­
nek átalakítása. — Rimaszombati-ut tám­
fal építési ügye. — Kálvária barlangépitési ügye. — Kretsch telep parcellázása.
— 1932. évi mezőőri dij kivetése. — Vá­
rosokat terhelő függőkölcsönöknek hoszszulejáratu záloglevél-kölcsönné való kon­
vertálása tárgyában Makó m. város kép­
viselőtestületének határozata. — Hat uj
országos állatvásár kérelmezése. —
Schundtner Olga kérelme virágárusitó pavillonjában kegyszexek és imakönyvek
árusításának engedélyezése iránt. — Ho nositási és illetőségi ügyek

Filléres árakon pompásan szórakozhatik mindenki vasárnap a
Szt. Erzsébet Nőegylet népünnepén.

�A MUNKA

4 oldal

Bankóprés
Irta: Hegedűs Lóránd. Bár ne irta volna.
Nimbusza nem szenvedett volna csorbái,
mint igy. Eddig öt tárgyilagos embernek
tartottuk, de most látjuk, hogy elfogult
és beállott a bankokrácia lovagjai közé.
Bár óvatosan kerüli a Bell Miklós nevét,
de mégis tudjuk, hogy az ö Gazdasági
Re'ormtervéröl van szó. Nagy érdekek
foroghatnak kockán, mert személyeske­
désektől sem tartózkodik amidőn igy ir.
„Képtelen fantazmagóriáról van szó, ame­
lyet olyan valaki irt, aki a közgazdasági
szavakat megtanulta ugyan, de nincsen
tisztában azzal, hogy azok mögött micsoda
fogalmak vannak, legfeljebb az eszmék
összezavarásaira, de nem a helyzet tisz­
tázására való." Ezek a Hegedűs Lóránd
szavai. Az egész cikk olyan tendenciózus,
amennyire minden bizonyíték nélkül való,
hogy nem volna érdemes vele foglalkozni,
csakis azért mert Hegedűs Lóránd irta.
Ki kell emelnem, hogy Bell Miklós finánc
politikája még nem bukott meg, sőt napról-napra tért hódit, ellenben Hegedűs
Lórándnak még eddig egyetlen pénzügyi
terve, vagy jóslata sem vált be. Argu­
mentumai nincsennek, fölényes akar lenni,
azonban gyerekessé válik pl. a 8 millió
bankóprés és végül az orosz nagyherceg
bankóhamisitása igazán nevetséges idézet:
ha ilyen argumentumokkal akar a gon­
dolkozó közönségre hatni, ezzel azt hi­
szem csak Beli Miklós álláspontját erősí­
tette meg, meit ha az ellen csak ilyen
érvekkel tud egy Hegedűs Lóránd is
küzdeni, akkor mégis csak Bell Miklós­
nak lesz igaza, igy beszélnek a vidéki
emberek.
így hát Hegedűs Lóránd szerint a
Nemzeti-Bank alakításához csakis egyes
kiváltságosoknak van joga, az egész nem­
zet nem teremthet olyan alapot, nem
ajánlhatja fel értékeit, amelynek alapján
pénz kibocsátható volna? Bell Miklós
elsodorta a jelenlegi pénzrendszer hibáit
és ebből Hegedűs Lóránd egyetlen egyet
sem cáfolt meg. Azt minden laikus is
látja, tudja, hogy a kibocsájtott bankok­
nak csak ’/3 arany fedezete van az egész
világon, tehát nincs arany a szükséglet­
nek megfelelőleg, ezért kellett háromszor
annyi papirbankót kibocsátani, melynek
kétharmada fedezetlen, de a forgalmat
még igy sem tudják lebonyolítani, nincs
elég pénz, ezért van a sok munkanélkü­
liség, ezért van a pangás minden téren;
vagy a bankokrácia tartja vissza a pénzt
Ezért kellenek az állami bankok, hogy
ilyen közérdekű ügyek magán érdekek­
től ne függjenek. Ha pedig a jelenlegi
váltságos helyzetet nem a bankokrácia
önzése okozza, hanem az arany elégte­
lensége, akkor uj alapot kell teremteni
a pénznek és ez nem lehet más mint a
föld, az egyedüli termelési tényező, amely
munka nélkül is tud teremteni, még em­
beri célra értékes termékekkel is, pl. az
erdők, ércek, stb. és csakis a föld utján
válh'atik a munka és a tőke szintén ter­
melési tényezővé. Elvárnánk tehát Hege­
dűs* Lórándtól, hogy ilyen létkérdés ügy­
ben tárgyilagosan nyilatkozzék, argumen­
tumokkal döntse meg Bell Miklós állítá­
sait, vagy pedig hallgasson.
Csokaji Fényes Károly
szol. bor. szaktanár oki.
gazda. (Léh.)

Megrendítő öngyilkosság. F.
hó 25-én reggel a nagyáliomás telepén
megrendítő módon vetett véget éleiének
Márkus János helybeli Máv. főtnozdonyvezető. Reggel hat órakor szolgálatból
hazatérve értesült, hogy kissebb szabály­
talanság miatt {elsőbbsége részéről kilesz
hallgatva. Lakásán levetkőzött és amialatl
felesége a másik szobában aludt, a kony­
hába ment, olt egy konyhakéssel bal ha­
lántékába szúrt. A kés azonban beletöri
a koponyacsontba s igy másik kést véve
elő azt mellébe próbálta szyrni. A kés
azonban elgörbült, mire azt is eldobta,
majd becsukva az ajtót kulccsal most már
egy harmadik kést keresett ki a konyha­
szekrény fiókjából és azt markolatig döfte
szivébe. Mire a keresésére indulók rá­
törték az ajtót nagy vértócsa közepén
holtan feküdt. Tettét csakis pillanatnyi
elmezavarában követhette el. Temetése
nagy részvét mellett volt f. hó 27-én a
temetőben. A rendőrség a vizsgálatot
megindította.

Salgótarján, 1932 jul. 2

SPORT.
Vége a bajnokságnak...

Atlétika. Vasárnap rendezte meg
az északi kerület az ez évi atlétikai baj­
nokságot, ahol 1500 m-en Niewelt SBTC
4 19 p-és jó idővel 2. lett. Kár, hogy a
futball mellett az atlétikát nem karolják
föl a tarjáni sporlegyesületek s igy az
atlétikai versenyeken csak néha képviseli
egy-kél versenyző városunk színeit.
Az SBTC mint a Mátravrdéki 11.
osztály bajnokcsapata f. hó 9 és 10-én
játsza le döntő mérkőzéseit az Északmagyarország II osztály bajnoki cimért a
Miskolci II oszt, bajnokával a MAK-kal
Salgótarjánban. Hosszas tárgyalás után
sikerült megegyezni a MAK-kal, hogy
mindkét mérkőzést itt Salgótarjánban két
egymásutáni nap játszok le. Kérjük ez­
úton is a sportszerető közönség szives
pártfogását és támogatását.

A tavaszi szezon kezdetén felme­
rüli bennünk a kérdés, vájjon mit hoz a
tavaszi forduló az I. és II. osztályban.
Reméltük régi óhajunk teljesülését, azt,
hogy a bajnoki ctm városunkba kerül
mind a két osztályban. A bajnokság vé­
get ért... Reményeink azonban — mint
tavaly — most is csak részben teljesül­
lek be. A különbség csupán az, hogy a
babért ezúttal — igaz, hogy a II. osz­
tályban — az SBTC hozta, nem pedig
a SSE.
Ól évvel ezelőtt, mikor a szalma­
lángként terjedő professzionizmus nálunk
is meghódította az akkori vezető sport­
férfiakat, szomorúan kellett látnunk, ho­
gyan süllyedt a kiforrott technikájú, hí­
res nagy SBTC. néhány hét alatt a szürke
kis kezdő csapatok nivójára. Az SBTC.
ekkor már nemcsak hogy az elsők kö­
sapkák és tornafelszerelések
zött nem tudott lenni, nemsokára bú­
leányok és fiuk részére
Nagyszerű műsor, minden jó­ csúznia is kellett az I. osztálytól. Ez volt
val felszerelt sátrak várják vasár­ az SBTC éleiének legszánalmasabb idő­
kaphatók
nap délután a közönséget a Katii. szaka; az első évben még a II. osztályú
vitéz D0NÁSZY GYŐZŐ
Nöegylet népünnepén
csapatok között is csak közép helyei fog­
Magyar divatáruházában. SALGÓTARJÁN.
lalt el. A fiatalokból álló csapat azonban
A rokkantügyek a honvédelmi lelkes vezetőkkel az élen, nem adta föl
minisztériumban. A megszüntetett a küzdelmet. S a lelkesedésnek és igye­
népjóléti minisztérium rokkantügyekkel kezetnek nem maradt el az eredménye,
Egy külön álló ház üzlethelyi­
foglalkozó osztályát a honvédelmi mi­ tavaly már csupán 1 pont hátránnyal ve­
séggel a Fő-utcára, pékkemencével és
nisztérium • vette át. Ezt az osztályt szítették el a bajnokságot. Ekkor vissza­
raktárral Somoskőújfaluban örökáron el­
Hadigondozási osztály elnevezés alatt tért a csapatba két régi kedvence a kö­ adó, vagyis junius 1 -töl bérbeadó. Érdek­
julius l.-löl kezdve a Horthy Miklós ul zönségnek: Ménich és Szabó, kik ener­
lődni lehel a Salgótarjáni Takarékpénz­
24. számú házban levő gróf Hadik lak­ giát és technikát vittek a fiatalok lelkes
tanya tiszti lakóépületének földszinti játékába. S most végre 3 évi küzdés tárnál.
helyiségében helyezik el és olt folytatja után kiláboltak a II. osztályból.
működését. Bejárat a Horthy Miklós
Figyelemre méltó az SBTC-nek kü­ Salgótarján megyei város polgármesteri
hivatalától.
útról a tiszti lakóépületek kapuján át. A lönösen a tavaszi szereplése, Akik figye­ 7561/1932.
Dr. Förster Kálmán alapítvány
Hadigondozási osztály .elvilágosilást nyújt lemmel kisérték a bajnokság állását az
és kamataira pályázati
hétköznapokon 12-töl fél 3 óráig szom­ őszi szezon végén, azok emlékezhetnek
baton azonban csak 11 órától 12 óráig. arra, hogy az SBTC a MESE mögött 2
Meghívó. A „Baglyasaljai Polgári ponttal a 2. helyen fordult a tuvaszi sze­
A nevemet viselő 4000 P.-ös szeLövészegylet" 1932. julius hó 3-án, az zonba. S ime, most 5 pont előnnyel
génysegélyző alapítvány évi kamata egy,
nyerte
a
bajnokságot!
Ha
igy
folytatja
a
újonnan épült lőtéren tartandó, háziver­
esetleg több segélyezésre érdemes szesennyel egybekötött népünnepélyére. Mű­ csapat majd az I. osztályban is hamaro­
génysorsu salgótarjáni lakos között osz­
sor: Délelőtt 7 órától — délután 1 óráig san méltó utódává válik a régi nagy
tandó szét.
SBTC-nek.
házi lóverseny. Nevezési dij tagoknak 50
A II. osztály Mátravidéki csoport­
A segély iránt bélyegtelen kérvény­
fill, vendégeknek 1 pengő. Verseny fel­
nyel pályázhatnak
évi augusztus 4-ig
tételek: fekvő testhelyzet, egy próbalövés jának végső sorrendje a következő:
20 16 2 2 80:15 34 salgótarjáni lakosok korra, nemre és val­
és öl értékelt lövés 50 méteres körcél­ 1. SBTC
20 13 3 4 52:17 29 lásra való tekintet nélkül.
táblára, saját vagy egyesületi puskával. 2. MESE
20
11 4 5 33:27 26
3.
HVSE
Salgótarján, 1932. junius 16.
Távcső, rögzítő, vagy egyéb segédeszköz
20 11 3 6 43:29 25
használata tilos. Díjazás: értékes nyere­ 4. GyAK
Dr. Förster Kálmán s. k.
20 12 — 8 34:34 24
ménytárgyak, ezenkívül az első öl helye­ 5. GyKSE
polgármester.
20
7 4 9 17:37 18
zettnek érem. Dijak kiosztása d. u. 3 6. E. Dobó
7 3 10 26:58 17
órakor. Délután 4 órai kezdettel népün­ 7. E. Vasas 20
58 —1932. vht. szám.
20
4 2 14 10:51 10
•
nepély tréfás versenyszámokkal: Szeren­ 8. HSE
visszalépett
9.
SAC
csehalászat, kötélhúzás, zsákfutás, rudmátörölve
Dr. Pollatsck Ármin ügyvéd által képviselt
szás, virsliverseny, sorsjáték, stb. Este 8 10. FSE
Löwyngtr László javára 267 P. 44 f. töke és
órakor tűzijáték. Este 8 órától tánc reg­ 11. J. Lehel törölve
Az I. osztályban a SSE-nek — föl­ több követelés és járulékai erejéig a .starjáni kir
gelig. Belépti dij nincs, önkéntes ado­
járásbiróság 1932. évi 308 sz. végzésével elrcndcil
mányokat költségeink fedezésére köszö­ téve, hogy a SAC-tói legalább 1 pontot kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenve­
nettel fogadunk. Zenét d. u. 4 órától a elvesz — ezúttal meg kell elégednie a 2. dőtől 1932. évi április hó 5-én lefoglalt 2149 P.
helybeli fúvós és vonós zenekar szolgál­ hellyel. Kár, hogy a 2 pontot nem min­ bccscrtékü ingóságokra a starjáni kir. járásbiró.v
—1932. sz. végzésével az árverés elrendel!
tatja. Ételekről és italokról a helybeli ka- dig a nagyobb technika és jálékinlelligen- 2515
vén. annak az 1908. évi XLI. t.-c. 20. §-a alapjan
cia
viszi
el;
ha
úgy
volna
akkor
a
SSE
szinós gondoskodik. Elsős idő esetén a t.
az alább megnevezett s a foglalási jegyzőkönyv­
közönség a lőpályán épült fedett csarnok­ talán minden meccséi megnyerte volna. ből ki nem tűnő más foglaltatok javára is az ár­
verés megtartását elrendelem, végrehajtást szenv.
ban tartózkodhatik.
Elnökség.
Az I. osztály állása a következő:
lakásán üzletében Zabaron leendő megtartására
1. DVTK
18 13 2 3 39:19 28 határidőül 1932 évi julius hó 12 nap délelőtt ’0
2.
PBÜSE
18
9
5
Filléres árakon pompásan szó4 36:29 23 órája tűzetik ki, amikor a biróilag lefoglalt áruk
rakozhatik mindenki vasárnap a 3. SSE
17 11 — 6 39:31 22 üzletberendezés s egyéb ingóságokat a legtöbbe*,
igézőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becs
Szt. Erzsébet Nőegylet népűnnepén. 4. SAC
17
7 6 4 35:34 20 áron alul is — de a kikiáltási ár kétharmadán,
5. OVTK
18
9 2 7 35:35 20 alacsonyabban nem — el fogom adni. Azon ii 18
6 4 8 32:29 16 góságokra, amelyeknek a kikiáltási ára egye ■:
Népművelési-nap Etesen. Vár­ 6. MVSC
18
7 2 9 29.36 16 pengőn felül van, az 5610 - 93&lt; M. E számú ren­
megyénk területén az Iskolánkivüli Nép- 7. DAC
delet értelmében csak azok árverezhetnek, akika
18
4 7 7 37:35 15 kikiáltási ár egytizedrészét bánatpénzül letes;
müvelési-nap városunk perifériáin is lel­ 8. PTK
kes talajra talált. Mint hajdan az ó-kor 9. HAC
18
5 4 9 32:51 14
Dr. Tibor Sándor ü. a. k. Fischer Go: r.
törölve
Hirdetmény. Salgótarjánban 1932. klasszikus népeinél a görögöknél az Olim­ 10. S. MÁV
és tsai jav. 165 P- 80 f. s jár. dr. Bálint ' Jó.- el
évi julius hó 11-én hétfőn és 12 én, piai játékok, szellemi és testi tornaverse­
á. k. Győri Textilmüvek rt. jav. 126 P. 2' I
SBTC—Egri Dobó 2:0 (1:0) ü.s jár.
dr. Szabó Ferenc ü. á. k. Foincierc
’t
kedden országos vásár fog tartatni. Julius nyek alkották az összekötő kapcsolatokat
Nehéz küzdelem árán nyerte meg bizt. rt. jav. 173 P. 10 f. s jár. dr. Grotta Vili »
l!-én, hétfőn állatvásár és 12-én, kedden a szétszórt hellének között, úgy az Iskoü. á. k. Miskolczi Ignácz jav. 55 P. 10 f. s ■
kirakóvásár. Kocsiba fogott lovakhoz, ha lánkivüii Népművelési napok is megér­ az SBSC utolsó meccsét Egerben. Mind­ dr. Gábor Miklós ü. á. k. Sípos és Pargesz 83
két
gólt
Pétre
lőtte.
nem is eladó, járatlevél magával hozandó. tőbbé. összetartóbbá, nemzeti szempont­
15 (. s jár.
Salgó-serlcg mérkőzések.
Salgótarján, 1932. évi május 30.
Felhőszakadás. Junius 24-én este ból összefogóbbá varázsolják át akaratla­
BASE—Málranováki TE 3:0
Tőrök Gyula
borzalmas felhőszakadás zudult városunkra nul is a magyarság falusi csendben, sok­
kir. bir. végrehajtó
SBTC B.—SAC 4:0.
és vidékére. A hatalmas patakmederben, szor lelhargikus szellemleien éleiében az
amely csaknem teljesen meglelt nagy hul­ egyéneket. Az Iskolánkivüli Népműve­
lámokat vetve zúgott lefelé örült gyor­ lési-napnak tehát a jövőben még nagyobb
sasággal a szennyes viz, amely Somos intenzitással kell bekapcsolódnia a nép
felől egy 8--10 éves gyermekei is magá­ életébe. Éles nagyközség Iskolánkivüli
val hozott. Amikor a laktanya melletti Népművelési-napja szép emléke lesz a
őrháznál kifogták a gyermeket, még élt, falunak. Sikeréért Chikán János plébá­
6 Sz. 7 Cs.
2 Sz. 3 V.
de segite.ii nem lehetett rajta. — Sok nos, Dr. Jakschitz Mihály főjegyző s a
apróbb sertést és különféle holmikat ho­ falu körül elterülő bányatelepek tanilói
zott magával a viz, amely a patakmeder­ szereztek hervadhatatlan érdemeket. Csak
A bosszú éjszakája
Jönl
Jön!
Egy mámoros
ben lerakott köveket is kidobálta helyük­ Albertaknáról (Bénáról) három felnőtt tért
Fősz.: Bánky Vihóa.
éjszaka.
ről és nagy károkat okozva a beton-ol­ haza dicsérő elismerő okirattal, akik
A bagdadi koldus.
Fősz. Harry Lirdtke.
dalfalban, elhurcolta azokat.
éneklés és szavalatokban tűntek ki. AmáNem ütik a jogászt
Nehéz székelésben szenvedők, lia-akna—Rau-akna virágverseny győzte­
GAUCHO.
agyon. Bustcr Kcaton
Kiég: Vígjátékok.
akiknek az agyvértódulás, a fejfájás és sei. Az anyaközség pedig a gyermek
szívdobogás, az emésztési zavarok és kü­ egészségügyi verseny primusa lett. A szé­
Kezdetet szerdán, csütörtökön és
lönösen a végbélbajoh teszik az életet pen sikerült népművelési-nap mutatja,
.nehézzé, igyanak reggel és este egy ne­ hogy lehet a falvakban is kultur eredmé
szombaton este fél 9 vasár- és ünnepnap d. n. 5, 7 és 9 órakor.
gyed pohár természetes Ferenc József nyékét produkálni, ha az egyház, a tan­
ügy és a közigazgatás közös nevelőn &lt;11.
keserűvizet.

Leánypolgárista egyenruhák

Hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

Nyomatott: „A MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomda tulajdonos*.

Végh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57088">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00367.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57089">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1932_07_02.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57067">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57068">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57069">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57070">
                <text>1932-07-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57071">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57072">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57073">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57074">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57075">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57076">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57077">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57078">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57079">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57080">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57081">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57082">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57083">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57084">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57085">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57086">
                <text>A Munka 10. évfolyam 27. szám (1932. július 2.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57087">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2886" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1405">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/93a4318d1c5640ee9463bbab4ec27557.jpg</src>
        <authentication>3ebb3a1999901b9054aca82ed03a5258</authentication>
      </file>
      <file fileId="1406">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c0933507fe4feb8292f971dc415683b4.pdf</src>
        <authentication>ec8f0cabb48466d14598db6946b66f5c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115044">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Főtér 1.

szám Telefonszám: 58 Hirdetések

A MUNKA

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István
Laptulajdonos: ,,A Munka** lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.
milliméteres díjszabás szerint

X. évfolyam. 28 szám.

Ára 24 fillér

A nemzet munkaereje csorbítatlan.
Irta: Dr. Temesváry Imre min. tan. orsz. gyül. képviselő.

Az a költségvetés, amelyet
az 1932—33 költség vetési évben
a kormány a törvényhozás elé
terjesztett, s amelyet a törvényho­
zás változatlanul el is fogadott, a
magyar nemzet gazdasági és pénz­
ügyi életének hűen megrajzolt
körképe. Ez a nemzet céltudatos
erőfeszítése a létért való küzde­
lemben, ahol a lemondás és az
önmegtagadás párosul a nemzet
erejét meghaladó áldozathozatallal.
A háború és a háborút kö­
vető idők minden reális értékét
megsemmisítő korszakát rövid né­
hány esztendős fellendülés váltotta
fel, amelyben reméltük, hogy
gazdasági és pénzügyi életünk
regenerálódni fog. De sajnos ezt a
rövid néhány esztendeig tartó,
szinte efemer jellegű felfelé ívelé­
sét gazdasági és pénzügyi életünk­
nek csakhamar felváltotta világ­
gazdasági dekonjuktura, amely
minden képzeletet felülmúló gyor­
sasággal a mélypont alá sülyesztette gazdasági helyzetünket. Ha
ennek okát kutatjuk, akkor nyu­
godt lelkiismerettel állíthatjuk, hogy
rajtunk kívül álló erők, különösen
a reánk erőszakolt, igazságtalan
békéből bekövetkező "nemzetközi
ellentétek — talán azt is mond­
hatnánk, — hogy ellenségeskedé­
sek és talán a politikai előrelátás
hiánya idézték elő azt a gazdasági
káoszt, amelyben ma egész KözépEurópa sínylődik és amelynek leg­
kirívóbb áldozata a mi kis szeren­
csétlen országunk.
De nem lennénk igazságosak,
ha mai nehéz gazdasági helyze­
tünkben, a megtett vagy elmulasz­
tott intézkedésekért önmagunkat
tennők felelőssé hiszen ez a

csonka ország, a nemzeti élet
minden előfeltételétől meg volt
fosztva a kegyetlenül reánk erő­
szakolt békediktátum folytán és
így csak a legelemibb nemzeti
kötelességet teljesítette a kormány­
zat akkor, amidőn, a fellendülés
első pillanatában megragadta az
alkalmat arra, hogy az állami élet
legszükségesebb előfeltételeit meg­
teremtse és a rendelkezésére álló
tőkékkel megindítsa ebben az or­
szágban a közel tizenegy esztenesztendeig szünetelő termelő mun­
kát. És ha ezt megtette volna a
kormány akkor, amikor erre min­
den alkalom és lehetőség megvolt,
nézetem szerint, sokkal jobban
illethetnénk szemrehányással, mert
hiszen a világesemények romboló
hullámai akkor is keresztülcsap­
kodtak volna rajtunk, ha állami
életünk fellendítése érdekében
semmit sem tettünk volna.
Kétségtelen, hogy most, utó­
lag lehetne vitatni, vájjon nem
találtuk volna-e meg a módját
annak, hogy úgy az állami, mint
a magángazdasági élet beruházá­
sait lassítottuk volna és ezzel az
eladósodást is mérsékeltük volna.
De lehet-e előrelátás hiányával
vádolni a kormányt akkor, ami­
kor az állami élet rekonstrukció­
jának első esztendeiben, erre min­
den lehetőség megvolt, amidőn
nemzeti produktumainkat minden
nehézség nélkül értékesíthettük,
olyan magas árakon, amelyek
szinte csábítottak bennünket arra,
hogy fokozzuk termelésünket és a
termeléshez szükséges beruházá­
sainkat különösen akkor, — ami­
dőn emlékezünk reá, — hogy
külföldi tőkések felgyülemlett tő-

„A MUNKA" TÁRCÁJA

hullásának bánatos fuvallata zsongja a
bánatos zsoltárokat Baglyaskő várának
sasfészke körül.
A természet sok évszázados rom­
bolásához az emberi kezek is hozzájárultak.
Robbantották, szakgatták, marcan­
golták és hasitolták dinamittal, csákányok­
kal, hogy köveiből, maradványaiból lakó­
házakat készithessenek maguknak. S a
vár anyagaiból, amelyre nem fordítottak
gondot romjaiban, igy pusztult el minden
úgy, hogy ma már csak a villámokkal s
az emberek mohó kapzsiságával dacoló
bazalt sziklafalak meredeznek reánk
amelyeknek a megmászása életveszélyes
ugyan, de a lélekjelenlétnek, a bátorság­
nak az ügyességnek erős és dicséretremélló tornajátéka ...
A vár környékét fák, bokrok, cser­
jék nőtték be, amelyek őrzik a titkát a
várnak, de éjjelenként a fák és a virá­
gok nyelvén elsuttogják Baglyaskő regé­
jét, Baglyaskő történetét.
•
•

Történet a Magyar Oligar­
chák idejéből.

Baglyaskő sasfészke.
Irta: Vadkerty W. Béla.
Salgótarján közelében, égbenyuló
hatalmas sziklakövek közé épült vár volt
hajdan ... Ma szántóföldek, bányatelepek
s a messzeségből előragyogó Karancs
hegy erdőségei alkotják a kei etet, amely­
ben áll némán, szótlanul, rejtelmesen,
fölvetve a kérdést a szemlélőben, hogy
hol voltak itt a várfalak, hogyan helyez­
kedhettek el itt a lakószobák, a katona­
kaszárnyák, az őrtornyokl? Miként hir­
dethette a messze-messze múltban a
középkori várépítészetnek a szépségét,
nagyságát, csodálatosságát, fönségességét,
amikor ma csak sziklatömböket sziklacsoportozatokat látunk, amelyeknek a
magaslatain a levegő szárnyas dalosain
kívül, fablómadarak tanyáznak, varjak
kárognak s kiáltozásaikkal mintha meg­
erősítenék a lelkűnkben keletkezett szo­
morú érzést és fájó gondolatot, hogy
csakugyan kár, kár, nagy kár, hogy
Baglyaskő várának egykori vonalaiból
semmit de semmit sem hagyott meg ne­
künk az idő vasfoga ...
Ott áll pusztán, hallgatagon, mint
valami csontváz ... mint valami széjjel­
zúzott csonka kőszobor.

Körülötte csend van, temetői csendCsak a búzatáblák ringanak nyáron hal­
kan .., s ősszel a távoli erdők lomb.

Amikor felépült csodaszép erdőség
vette körül. Évszázados rengeteg övezte.
Szinte láthatatlanul, észrevétlenül lapult
meg a rengeteg vadonban...
;
Tarjáni I. Péter emeltette és készittettette a tatárdulás után.
Innan uralta és kormányozta kiter­
jedt birtokait, mérhetetlen nagy földjeit
a rajtuk küzködő és szenvedő jobbágyok­
kal, akiknek százai meg százai haltak
meg roskadtak össze, amig a vár felépült
s hirdethette a magyar nemesség egyik
diadalmas és háborithatatlan fészkét...

Salgótarján, 1932. julius hó

kéjüket majdnem két kézzel szór­
ták a magyar nemzet felé, mert
hiszen itt igen jó gyümölcsöztefésre találtak.
Ilyen előzmények után egyet­
len tárgyilagos bíró sem illetheti
a magyar nemzetet szemrehányás­
sal a bekövetkezett eseményekért,
annál kevésbé, mert hiszen ennek
a nemzetnek termelőképessége,
áldozatkészsége és munkaereje is
teljes mértékben csorbítatlan, de
épp azok tették lehetetlenné a mi
keresetképességünket, indokolatlan
elzárkódottságukkal és indokolat­
lanul felállított vámtételekkel, akik­
nek a mieinkkel azonos érdekük
lett volna, hogy mi, nemzeti ter­
mékeinknek reális áron való érté­

9

kesítése mellett, eleget is tudjunk
tenni a külfölddel szemben vállalt
kötelezettségeinknek.
Ez a megállapítás nézetem
szerint, száz százalékig fedi az
igazságot és szükséges is, hogy
ennek hangot adjunk, különösen
akkor, amikor a nemzet megrom­
lott teljesítőképessége mellett, az
ország polgárságától fokozottabb
mértékben kívánunk áldozatot,
nemcsak a belső állami élet folyto­
nosságának biztosítása szempontjá­
ból, hanem azért is, hogy megfe­
lelhessünk azoknak a kötelezett­
ségeknek, amelyeket a nemzetközi
szerződésekben magunkra vállal
tünk.

A kenyér.
Itt Magyarországban a kenyérhez zációra gondol, mert hogy az osztrák mű­
tudunk a legkönnyebben hozzájutni, de veltebb; pedig nemcsak a műveltség hozza
annál keservesebben tudják az egész vi­ ezt létre, hanem a szükség. A műveltség
lágon a kenyér árát megkeresni, mert alapja a gyakorlat és a gyakorlatot pe­
nincs a világgazdaságnak helyes rendszere. dig a szükség hozza létre. Minthogy az
De az utóbbit egyelőre nem • akarom osztrák nép az adottságához mérten már
boncolgatni, mert sokkal fontosabbnak századok óta sűrűn lakott nép, igy a ter­
találom a helyi kérdést, hiszen itt is ne­ mészeti törvény kényszeritette arra, hogy
hezen tudják a kenyér árát megkeresni. más jószágokkal teljesítse a munkameg­
E sorozatos cikkemmel az a célom, osztást, ez pedig az ipar. Ezért van az,
hogy a salgótarjániak megtudják majd hogy a sűrűn lakta vidékeken és a ter­
szerezni a kenyér árát. Azonban azt nem méketlen vidékeken találkozunk főleg
iparral. A nagyobb ipari fellendülést ter­
mondom, hogy könnyen.
A gazdasági tanulmányaim folytán mészetesen a nagyobb pénzösszeg idézte
láttam azt, hogy egyik ország a másika elő, amiről itt a helyszűke miatt nem
nélkül is tudott fejlődni, ugyan úgy e szólhatok. Itt főleg azt kívánom kidom­
város is fejlődhet a lehetőség szerint a borítani, hogy a sűrűn lakott népnek fotöbbi városok nélkül is, ha az eszméből í kozott iparról kell gondoskodni, hogy
gyakorlati megoldást csinálunk, — aminek magát fenn tudja tartani és ahol fokozott
ipart tudnak létesíteni, ott már meg van
semmi akadálya sincs.
Az utóbbi cikkem a cukrász-iparról a fokozott pénzösszeg is! Pi. legyen
szólt mérföldes magyarázatokkal, most mondva Svájc.
A magyar népnek, illetve a salgó­
pedig -a sütő-iparról kívánok egy kisebb
tarjániaknak meg van minden alap ahhoz,
tömörségben szólani.
Ha lelki szemeinkkel végig vonu­ hogy egy biztos kereseti lehetőséget biz­
lunk. a civilizáltabb környező államokon, tosítson, mert amilyen nehezen lehet
akkor azt látjuk, hogy az osztrák nép megszerezni a kenyér árát, olyan szük­
jobban és szebben tud boldogulni, mint séges ma a jó sütő-ipa^ Ha alaposan szem­
a szerb nép. Miért? Pedig a természeti ügyre vesszük azt, hogy napjainkban az
adottsága a szerbé sokkal jobb, mint az emberek a diaetára, milyen sokat adnak,
osztráké. Ennélfogva mindenki a civili­ tehát napjainkban majdnem minden ház-

Roppant gazdag ur volt Tarjáni
Péter, számtalan falunak, pusztának és
több várnak a kiskirálya.
Itt élt a feleségével boldogan mint
Ádám és Éva a paradicsomban.
öt szép fia volt, egyik szebb, mint
a másik, délceg, daliás, rettenthetetlen,
vakmerő magyar mindegyik.
Mihály, Péter, Lensták, Mikus és
Ják . .. Baglyaskő várában lettek férfiakká.
Lángoló lelkesedéssel ragaszkodtak
az Árpádházhoz, akiknek a fehér lilioma
hervadozott már.
Az utolsó Árpádházi király III.
Endre ült az ország trónján, amikor a
testvérek kiröppentek Baglyaskő várából
háztüznézőbe a Felvidék főnemeseinek
várkastélyai felé, hogy feleséget s a fe­
leséggel hatalmat, újabb birtokokat, na­
gyobb tekintélyt szerezzenek maguknak,
családjuknak, fényes és vitézi nevűknek.
Csak Ják maradt egyedül otthon
Vaddisznóvadászattal töltötte az idejét.
Néha-néha fölrándult a füleki barátokhoz
kockázni.
Itt értesült karácsonyfáján arról,
hogy a király súlyos beteg. Fölépülésé­
hez nincs már remény. 1300-at Írtak...
Pogány kemény tél volt. A szánkók
besüppedtek az ülésig a hóba s a lovak­
nak csak a feje meg a sörénye látszott
ki, de azért ment, vágtatott hazafelé
Baglyaskő várába.
Vitézei csodálkoztak visszatérésén.
Azt hitték, hogy egyedül nyugodtan, za­
vartalanul pihenhetnek karácsony és új­
év táján.

Ják csonttáfagyva, dermedten érke­
zett meg. A medvebőrös pamlagon, lár­
mázó tölgyhasábok égő zenéje, kandaló­
ból kilobbanó fénye mellett s a tüzes
budai vörösbortól mihamar újjászületett,
s tettrekész erős legénnyé varázsolódott,
amikor kürtszó rivalgott a vár előtt.
Dugdel Barna a várnagy nemsokára
jelentté, hogy Trencsén várának az ura
Csák Máté a „Matyus király" családja
rokonai és házanépe válogatott vitézei­
vel kér bebocsátást, menhelyet, hajlékot,
barátságos födelet és testvéri vendégszere­
tetet a Tarjániak nemes és nemzetes
családjától és a fiaitól.
Ják maga sietett a Nagyur foga­
dására.
Isten hozta Kegyelmeteket! Ren­
delkezzenek velem és a várammal, pi­
henjék ki fáradalmaikat s érezzék jól,
érezzék otthon magukat valamennyien.
Azután felvezette őket termeikbe,
gondoskodott minden kényelmükről.
Csák Máténak igen jólesett a tisz­
teletteljes udvarias levente szívélyes fo­
gadása.
Megszorította a kezét s csak annyit
mondott derék legény vagy, akárcsak az
Édesapád.
Késő éjjel volt s igy mihamar pi­
henni térlek a fáradt utasok.
Reggel találkoztak újra.
Cák Máté a feleségével Szláviéval
s annak húgával Blankával eg\ fiatal,
csodaszép kárpáti rózsával és liliommal
friss egészséges, aranyhaju leánnyal vár­
ták az ifjú Tarjáni Jákot, a vár gatdá|át.

�A MUNKA

2 oldal

Salgótarján, 1932 jul. 9

Ennek az áldásos munkának foko­ tására mely ellenállóvá teszi az embert
ipart űzni, ha egy parányi élniakarás él
benne. Mert először, ha a férfi még nem zására jöttek városunkba a Szent Ferenc nehéz küzdelmekre, melyek rászakadták
érti, akkor a felesége addig tanitja, hogy rendnek tagjai, minden népek barátai, a az islentelenség, hitetlenség, telhetetlenség
majd a feleségének kell majd a tanuló­ szeretetnek, szegénységnek gyakorlati is­ következményeiként.
tól tanulni; mert t. i a gyakorlatból tu­ merői, fáradhatatlan kapásai az Ur szölEbben az érzésben, tudatban sze­
dom azt, hogy a magyar az olyan, hogyha lőjének.
retetteljesen köszöntjük Szent Ferenc
valamit megtanul, akkor jobban tudja,
Ismeri ezt a csodálatos Rendet az fiait, Isten áldását kérve munkájukra,
mint aki tanította. Másodszor, minden egész világ s amerre járnak szeretet, bi­ városunkra, hazánkra: ad multos annos!
magyarnak van valamelyik országban ro­ zalom, ragaszkodás veszi körül tagjait.
kona, vagy ismerőse, akit megkérhet arra,
Városunkban több esztendős, ‘kü­
hogy egy bizonyos jutalék ellenében ott lönféle irányú, de egy közös célú mun­
egy-egy vevőt szerezzen. Az a külföldi kának eredményekép telepedtek le a femagyar szívesen meg fogja csinálni, mert rencrendi szerzetesek.
Egyházi kitüntetés. XI. Pius
mellékes üzlethez, keresethez is jut ezál­
Junius 30-án d. u. a gyorsvonat pápa őszentsége az illetékes egyházme­
tal. Harmadszor az állam is szívesen fogja
zsúfolt állomásra futott be. Hatóságok,
ezt az intézményt támogatni, csak a pol­ hivatalok, katonaság, egyesületek küldött­ gyei főhatóság előterjesztésére érdemeik
elismeréséül Drescsik János kerületi es­
gárság azonnal fogjon hozzá és kezdje ségei lepték el a pályaudvart, hogy a 700
elküldeni az eladásra váró uj iparcikkeit, esztendős nagymultu rendnek ideérkező peres, somosköujfalusi plébánost tb. pápai
kamarássá, Horváth Gyula kisterenyei
mert ezen nem gondolkozni kell már, tagjait fogadják, üdvözöljék.
plébánost pedig tb. pápai káplánná ne­
hanem azonnal hozzáfogni. Negyedszer
vezte ki. Az erre vonatkozó okmányo­
Elsőnek
Horváth
Károly
főmérnök,
ez a cikk bírja el a legjobban a szállí­
tási költséget, mert a nyersanyaga a leg­ az uj plébánia egyházközségének elnöke kat f. hó 3-án adta át Pájer János pp.
olcsóbb tennék és e termék árát még üdvözölte az ide kinevezett Réz Marián protonotárius, püspöki helynök szép ün­
csökkenteni is lehet az adómentesség házíőnököt és rendtársait s bennük a ki­ nepség keretében az ünnepeiteknek.
Köszönetnyilvánítás. Bánatunk­
folytán, amire minden remény meg lesz, váló Rendel. A város nevében Horváth
ha a polgárság nagyobb, testületileg űzni László h. polgármasler, a katonaság ne­ ban osztozó testületek, olvasókörök és
fogják ezt az ipart, ami biztos siker nem­ vében vitéz Bcrthy János őrnagy, a sal- egyesületek, valamint azon tisztelőink­
csak a számukra, hanem az országnak is. góiak nevében Buczkó Emil bányagond­ nek, akik megboldogult feleségem teme­
nok köszöntötték a szerzeteseket, akik­ tésén való megjelenésükkel bánatunkat
A reményemet az fokozza és tetőzi, nek nevében P. Réz Marián válaszolt
enyhítették, fogadják hálás köszönetünket.
hogy igen sok államban találkozunk híres szerető szavakkal, kiváló szónoki kész­
Mrász József és családja.
házi iparral: Belgiumban a brüszeli-csip- séggel.
Siremlékavatás. Néhai Vojtassák '
kével; Hollandiában növény és állatte­
Az üdvözlések után a pátereket az
nyésztéssel; Németországban szerszámo­ acélgyári iskola mellett levő lakásukra Sándor, aki hosszú éveken át volt varo­
kat készítenek házilag elő, sőt a Felvi­ kísérték, ahol ideiglenesen két szobát sunkban káplán és a kath. kör egyházi
déken is találkozunk lánc és kapa-készilö rendeztek be kápolnának, hogy később elnöke, majd a világháborúban katonái­
kovácsokkal. De számtalan ilyen iparral a nem a legmegfelelőbb helyen épülő rend­ val együtt szenvedő és mindenkin segí­
találkozunk szerteszét, annyi van, hogy ház s majdan templom legyen végle­ teni akaró tábori pap, később ceredi h.
plébános a salgótarjáni temetőben fekszik.
egy könyvben is nehéz volna összeírni.
ges otthonuk.
Barátai, tisztelői, hívei a kath kör felhí­
Tarjániak, meg kell érteni az idők
Szeretetteljes „Istenhozott" és ünne­ vására és kezdeményezésére gyűjtést in­
szavát és addig keli ezt az ipart megho­ pélyesség várta és vette körül az uj ott­
nosítani még kevés áron lehet piacot a honukba érkező rendi tagokat s általuk dítottak, hogy sirját megfelelő módon
jelöljék meg. Temetésén, mely 1926
részünkre biztosítani. Iparosodjunk tehát a nagynevű Rendel.
áprilisában
volt, oty nagy tömegű nép
ki egy maga, kik pedig tizen vagy szá­
Az ünnepélyes beiktatás jul. 3.-án vett részt, amelyhez hasonlót városunk
zan, ahogy a tehetségből adódik!...
d. e. 10 órakor volt az acélgyári iskola nem látott. Cered és vidékének népe
kertjében, ahol a díszes tábori oltárnál ezrével kisérte a koporsót, s a Vízvá­
Paraszt deák.
Pájer János püspöki helynök rövid be­ lasztónál ezrével várta Salgótarján népe.
szédben vázolta a Rend letelepedésének Síremlékét junius 26-án déli 12 órakor
előzményeit, indító okait, a római szent­ áldotta meg Ferencz István s. lelkész, a
szék jóváhagyását stb, P. Tamás tarlo- Kath. kör egyházi elnöke, aki megható
mányfönök köszönte meg ezután a nép beszédben emlékezett meg a papi hiva­
és egyházi hatóság szerctetét, P. Virág tásról szólva, Vojtassák közszeretetben
Venánc rendi titkár pedig felolvasta az és köztiszteletben .álló egyéniségéről.
uj plébánia határait megjelölő és a le­ Majd imával és a Kath. köri dalárda
A nagy világégés és az azt követő . lelkesedéssel, áldozatkészséggel állt az
telepedést
megengedő Rozsnyó-egyház- énekével ért véget a kegyeletes ünnep­
forradalmak után egy igazságtalan béke- Egyház papjai mellé és csakhamar temp­
megyei főhatóság dekrétumát.
ség. Az ízléses és stilszerü emlékművet
diktatumnak gátló légkörében a lelkek lomok, iskolák emelkednek soha nem reMajd a perzselő nap hevében ki­ Fekete József helyi szobrász tervezte és
keresve-keresték a kiutat a chautikus ál­ . mélt helyeken, bucsujáró helyek telnek
lapotból és keresték a minden emberi meg és az emberi szívnek szeretetvirágai tartó nagy közönség és a város külön­ készítette.
Köszönetnyilvánítás. A Hungá­
képzeletet meghaladó barbárságokra a vi­ teremtenek olyan társadalmi helyzetet, böző hivatalainak, testületéinek jelenlété­
mely nélkül a reánk szakadt kétségbe­ ben Pájer János püspöki helynök nagy ria Villamossági R.-T. a Salgótarjáni Vívó
gaszt
ejtő gazdasági bajokat elviselni képtele­ papi segédlettel szentmiséi celebrált az Egyesületnek tiszteletjegy-megváltás címén
Az egyedüli utat, melyen a gyó­
acélgyári zenekarnak kiváló szereplése 30 Pengőt küldött, melyért ez utón mond
gyulásnak meg kellett indulnia, csakha­ nek volnánk!
Ne keressük most az okokat, ame­ mellett. A jelenlegi tarlományíönökön köszönetét az egyesület elnöksége.
mar megtalálta az ember: Istenhez térni!
lyek rázuditották az emberiségre ezt a P. Tamáson kívül, ott volt P. Oslay
Istentisztelet a
KarancsheMindennek forrása ez, de csak ak­ szörnyű válságot. A felelősségrevonás Oswald v tartományfőnök és kíséretük­ gyen. F. hó 17.-ém vasárnap d. e. 10
kor, ha nemcsak a szegény, agyonzakla­ ideje el fog jönni!
ben sok Páter és helybeli Iheológusok.
órakor szentmisét mond és prédikál P.
tott lélek teszi, hanem azok is, akiknek
A történelmi jelentőségű első szent­ Réz Marián, az északi plébánia ide ki­
Az egyenlőtlen harc, mely a va­
földi jólét, hatalom jutott osztályrészül. gyonosok, hatalmasok felvértezett tábora mise és szerzetesi letelepedés hisszük, nevezett első házfőnölíe. E helyen is
Szerte e világon lelki renaisance és a dolgozó társadalom között folyik, hogy egy áldozatos papi, egyben szociá­ felkéri a karancsi kápolna épitő bizottság
következett be.
csakis a krisztusi igazságok lángoló szel­ lis, charitativ, kulturális munkának foko­ a híveket, hogy ezen istentiszteleten mi­
A legtöbb áldozatot hozott polgári lemével és erejével dőlhet el katasztró- zottabb tempóját jelenti. Szükség, van a nél nagyobb számban szíveskedjenek
lelkek művelésére, erkölcsi megszilárdí­ megjelenni.
és munkás társadalom csodálatraméltó rák nélkül.

bán ott találjuk: a kekszei, a piskótát; a
gyomor-betegeknél a kétszersültet; a cu­
kor-betegeknél a zabkenyeret, illetve a
keményitőmentes tészta ne in ücket és igy
tovább. Valamikor ezek luxuscikkek vol­
tak, ma már azonban közszükségleti cik­
kekké váltak és minnél civilizáltabb a
nép, annál keresettebb cikké alakult;
tehát ebben a cikkekben biztos piacot
találunk: Svájcban, Franciaországban, Né­
metországban stb. államokban, ha ehhez
az iparhoz úgy fogunk hozzá, hogy nem
nyerészkedésre rendezkedünk be, hanem
kenyérkereseti iparrá alakitjuk s azon
dolgozunk, hogy jobbat és olcsóbbat ál­
lítsunk elő, mint a többi nemzetek, —
ezt pedig módunkban van megtenni!
Hiszen valamikor a sütő-iparunk
virágzott, mint mézeskalács. Ma már a
fejlettebb igényeket nem elégíti ki, mert
a közönség folyton mást és jobbat kíván.
Ezekből kiindulva-láthatjuk, hogy a ke­
reslet folytonos, csak az előállítás nem
olyan változatos, mint amilyen változatos
az emberek igénye. Ha fel tudjuk azt
fogni, hogy ezt kell csinálni, amit az em­
berek keresnek, akkor Salgótarjánban a
sütő ipar csak hatalmassá fejlődhet és
nem bukhat meg, mint a mézeskalács-ipar.
Azt hiszem, hogy nem kell hangsú­
lyoznom, hogy az élelmicikk-ipar nem
bukik meg azért, mert nincs felvevőké­
pessége, hanem csak azért nem lehet ke­
reslet benne, mert nein olyant és nem
azt készítenek, ami a nagyközönségnek
kell; már pedig ahhoz megvan minden re­
mény, hogy a salgótarjániak jót csinálja­
nak, mert a magyar-konyha jó és finom,
ízletes étele világhírű.
A sütő-iparhoz és a cukrász-ipar­
hoz azért van nagy reményem és lehet
mindenkinek reménye hozzá, mert min­
dennap keresik és mindennap el is fogy,
tehát kell folytonosan készíteni. De a má­
sik a legfontosabb része az, hogy a leg­
kisebb polgárnak is módjában van ezt az

Hírekés különfélék

SZENT FERENC

rendjének letelepedése városunkban.

S az ifjú megbüvölve nézte a két
nőt Egyik szebb volt, mint a másik. Az
egyik nyílott rózsa, a másik harmatos
bimbó még. A szive hevesen dobbant.
A szeme lángokat lövelt s az ajka néma
maradt mint aki ketté harapta volna a
nyelvét...
Nagysokára tért magához.
Ilyen szép vendégei nem voltak
még Baglyaskönek. Büszke vagyok, hogy
itt vannak s óhajtanám, hogy akkora hó­
tömegek hulljanak az égből, hogy Nemzetes Nagy Uraimék ibolyanyilásig, avagy
soha innen el ne mehetnének.
No Öcsémuram akkor elvesztené a
várat is, ha mi itt örökre megtelepednénk.
Hacsak annyi baj lenne a világon,
mint ez, úgy szívesen föláldoznám vitéz
Bátyámuram!
Szlávia mosolygott, Blanka pedig
pirult s mialatt megreggeliztek ... Jákó
úgy érezte hogy ez- az a nő, akit
Isten küldött útjába.
Amikor Csák Máténak megmuto­
gatta töviről hegyire a vár minden ré­
szét, ki is rukkolt menten.
Bátyámuram mondanék valamit!
No kivele hamar! S hogy akadozott a
a szó a legény száján, még bátorította is.
„Audiam Domine, verbum tuum"!
Jákó azután megvallott, adja nekem
kigyelmed a felesége húgát a Blankát!
Csák Máté nevetett. Hát édes öcsém
AX aaszonynépet nem lehet elajándékozni

ha csak a saját szive nem szentesíti az
alkut. Én szívesen odaadom no! Beszélj
a feleségemmel, és... és a leánnyal is.
Itt hagylak benneteket magatokra,
amig
kilovagolok Salgóra, hogy meg­
tekinthessem a várat ott is, ha már
itt járok, mielőtt Budára mennék a be­
teg királyhoz.
Bizony én is oda készülődtem Bu­
dára! A füleki kolostorban hallottam,
hogy a király haldoklóban van.
Úgy hát együtt mehetünk majd.
Mintha testvérek leltek volna úgy
váltak cl Csák Máté és Tarjáni Jákó.
Máté ur állotta is a szavát, 50 pán­
célos vitézzel Salgóra ment s Jákó a
hölgyeiét kereste fel...
Elmesélte, hogy fivérei háztüznézőbe
mentek, ö azonban mintha érezte volna,
hogy nem szabad elhagynia a várat ...
Olyan különös sugallata volt, hogy ma­
radjon, örül is, hogy hallgatott erre a
szóra, meil igy megismerhette Magyar­
ország legszebb virágait...
Nagyasszonyom higyje cl, hogy
Baglyaskő várában ha eltávoznak nagy
szomorúság üt tanyát.
Miért? kérdezte Szlávia!?
Azért, mert én nagyon megszeret­
tem a Nagyasszonyon kívül a kisasszonyt
és pedig oly annyira, hogy ünnepé­
lyesen megkérdezem most, akarna-e a
feleségem lenni?
A két testvér összenézett a Szlávia
azonnal fölismerte a helyzetet, észrevette,

hogy Blanka nem idegenkedik az ifjútól
sietve válaszolta, hogy ha a kisleány is
akarja, meg Csák Máté uram, úgy ré­
széről nincsen nehézsége az ügynek.
Jákó örömtől sugárzó arccal kö­
zeledett a leányhoz és szelíden, mint a
vadgalambbugás rebegte el Blanka előtt.
Hallotta a szándékaimat, nos felel­
jen, remélhetek?
S Blanka piruló arccal, könnyező
szemekkel allig hallhatóan
suttogta
igen, igen ...
Mire C'ák Máté visszatért salgói
kirándulásából, már mint iíju jegyesek
hódoltak a Nagyur előtt, aki Tarjáni
Jákól kedves Sógor Uramnak titulálta.
Néhány szép nap emléke rajzoló­
dott a várnép szivébe, amikor a vendé­
gek elindultak végre Budára.
Csák Máté szórta az aranyát. Tar­
jáni Jákó pedig a várat szerelte volna
mozgósítani, hogy menyaszonya és só­
gornője a tél borzalmaitól menten utaz­
hassanak.
A hatalmas csérák medvebőrein és
vastag szőnyegein a parázzsal telt kézi­
kályhák melcgitő légkörében utaztak
tovább január vakító fehérségében, a
távolról üvöltő farkasok ordításai között
a baglyaskőiek és a trcncséni v.tézek
fedezete alatt a Felvidék nagy nemes
urai Budára III. Endréhez.
Január 13-án érték el az ország
székvárosát.

Esteledett már. Csikorgó hideg volt.
A Dunát jégpáncél fedte.
Csák Máté a várpalota közelében
a Margitszigetre hajtatott és tartott Úgy
gondolta, hogy itt a Dömés apácáknál
és a Dömés szerzeteseknél biztosat fog
megtudhatni a király sorsáról és állapo­
táról és el is helyezkedhetnek ideig­
lenesen.
Az asszonynép az apácáknál, ők
maguk meg a barátoknál.
Úgy is lelt, a Nővérek és az Atyák
mély szeretettel, kitüntető hódolattal fo­
gadták a nemzet legelőkelőbb dusgay
dagjait.
A vitézeknek is jutott hely, meleg,
bor, cipó és pecsenye.
Meleg födél alatt voltak mindanynyian s ki-ki szállásadóinál beszélgetett,
csevegett a duruzsoló zsarátnok áldott
melegében.
Mindenkit elnyomott az álom, csak
Blanka volt ébren sokáig. Hánykolódott
a fekhelyén, arra gondolt, mily jó lenne
ha itt-itt a Margitszigeten c meseszép
templombán lehetne az esküvője.
Jákó is erre gondolt s hitte is,
hogy talán sikerülni fog itt örök hűséget
esküdnie Blankának s mosolyogva elaludt.
Másnap 14-én alig ébredtek fel,
amikor fölsirt hozzájuk a Páterek és a
Sororok halotti zsolozsmája.
Meghalt a király III. Endre az
utólsó Árpád.
(Folyt, köv.)

�Salgótarján, 1932. jul. 9

3 oldal

A MUNKA

Beretváspasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja.
A Szent Erzsébet Róm. Kath. nököt, dr. Jánossy r. kapitányt és több főA város pénztára kimerült s igy a
Nőegylet julius 3-á.n rendezet fil­ tisztvisclőt. A lelkes gyűlés után még egész­
város polgármesterének a kiadások csök­
léres népünnepélye fényes erkölcsi séges eszmecsere volt az acélgyári t. kaszinó Salgótarján megyei város képviselőtestü­ kentése érdekében tett intézkedéseit ne­

Kivonat.

és anyagi eredménnyel, zárult Az SBTC kertjében, ahol tisztviselő, iparos és mun­
pálya óriási síkján hullámzott az ember­ kás harmonikus egyetértésben folytatott
áradat, — a különböző látványos sátrak diskurzust az altruista szellemű intézet
telve voltak apró, kacagó gyereksereggel felvirágoztatására irányuló gazdasági kér­
és uj, érdekes s a mai időknek megfe­ désekről. Igazgatósági tagok: Básthy László,
lelő levegővel találkozott az, aki a szé­ Csaszlava Gusztáv, Grusz Ferenc, Gurszki
pen sikerült délutáni végig nézte. A nép­ Károly, Illés Péter, Köntzey Ferenc, Kraünnepély 1300 pengő tiszta jövedelme usz Kelemen, Papp János, Perce István,
fényes bizonyítéka annak, hogy a nő­ Rálisch János, Rudinszky István, Schreiegylet hölgyeinek és buzgó titkárának ner Jenő, Tarnay Kálmán, Vanzsura An­
fáradhatatlan tevékenysége meghozta ál­ tal, Végii Kálmán. Felügyelőbizottság:
dásos gyümölcsét. Mintha Magyar Szent Braun János, Ferjancz János, Gyarmathy
Erzsébet hulló rózsáival borította volna Károlv, Holcsek Antal, Hajcsi Rezső, Hor­
be a nagy sportpályát, hullott a sok fil­ váth Árpád, Sajgál Mihály, Szathmáry
lér, pengőkké erősödött, százasokká da­ Ferenc, Szalai Imre, Sülé Ferenc, Veres
gadt, hogy a télre kenyeret adjon, szo- István, Vlcsovszky Rezső.
bácskát fütsön, ruhát cipőt teremtsen szo­
Elhízott egyéneknél a természe­
morú sorsban sínylődő embertársainknak, tes „Ferenc József" keserüvizkura ha­
munkátlan szegény magyar véreinknek. talmasan előmozdítja a bélmüködést, a
A Nőegylet Elnöksége hálás szívvel mond testet könnyeddé teszi s tiszta fejet és
köszönetét nemesszivü védnökeinek, ba­ nyugodt alvást teremt. Az orvosi szak­
rátainak, tagtársainak a megrendezés nagy irodalom kimutatja, hogy a Ferenc Jó­
munkájában nyújtott szives segítségéért. zsef víz a máj és a végbél felé irányuló
Külön köszöni a Sdgótarjáni K&gt;- vértódulásoknál, valamint aranyérnél és
szénbánya igazgatóságának nagyértékü prostatabajoknál is áldásos hatást fejt ki.
adományait, a Rimamurány—Salgótarjáni A Ferenc József kcserüviz gyógyszer­
Vasmű r. t. Igazgatóságinak szives támo­ tárakban,* drogériákban és füszerüzletekgatását az acélgyári zenekar átengedésé­ ben kapható.
vel, köszöni a Salgótarjáni Palackgyár és
Szervezkednek a kisgazdák.
a Hirschgyár Igazgatóságának’nagyszámú Mint értesültünk vasárnap julius 10-én
gyönyörű nyereménylárgyait és a Hun­ déli iá órakor autón érkeznek Bpestről
gária Villamossági R. T. Igazgatóságának a Független kisgazda párt vezetői Gaal
szives segítségét a villanyvilágítás beve­ Gaszton, Hunyadi Ferencz gróf, Eckhardt
zetésénél és felszerelésénél. Köszönjük Tibor dr., Ulain Ferencz dr., Dinnyés
kedves tagtársaink sütemény ajándékait, Lajos, Milotay István dr. és Tildy Zoltán
amelyek külön tekintélyes bevételt biz­ országgyűlési képviselők Karancskeszi
tosítottak. Nyeremény tárgyak és pénz­ nagyközségbe, ahol lovasbandérium és a
adományok átvételét ezúton is köszönet­ járás összes községeiből küldöttségek
tel nyugtázzuk: Salgótarjáni Kószénbánya várják. Tiszteletükre 200 terítékes ban­
R. T. 50 P. főnyeremény. Rimamurány kett lesz. — A párt vendégeket szíve­
Salgótarjáni Vasmű R. T. 2 drb. fejsze, sen lát.
2 drb. husbárd, 2 drb. szemét lapát, 2
Frontharcos Bajtársak! Az Or­
drb. szénlapát, Salgótarjáni Palackgyár: szágos Frontharcos Szövetség a salgótar­
1 boros, 1 sörös, 1 likőrös készlet, 2 be- jáni frontharcos főcsoport megszerzésével
főttes készlet, virágvázák, sótartók, ha­ engem bízott meg. Felhívok minden front­
mutartók, üveg díszműáruk összesen 108 harcos baj társat, hogy hazafias szerveze­
darabban. Hirschgyár: 1 tányér mérleg, tünk megteremtésére saját érdekében ná­
3 vaslábas, 1 husörlő, Kohn Lipót cég: lam minél előbb jelentkezzék.
1 liter kávélikőr, Salgótarjáni Takarék­
Csaszlava Gusztáv
pénztár 20 P. Salgótarjáni Népbank R. T.
tart,
főhadnagy,
szervezötiszt.
10 P. Róth Flóris 20 P. Szilárdy István
Értesítő. Megjelent a Reálgimná­
20 P. Dankó Antal 10 P. Dr. Kovács
József 10 P. Veres Zoltán 5 P. Veres zium 9-ik évének munkájáról beszámoló
Zoltánná 1 birka és 1 kisbárány. Kre- értesítő, mely Semetkay József tanárnak
puska Gézáné 5 P. és 1 pár tyuk. Ke­ a Csehszlovákiai Ifjúságról irt alapos és
lemen István 5 P. Kis Gyuláné 6 P. és körültekintő, az ifjúsági problémák isme­
2 kg. zsir. Moticska Nándorné 1 tyuk és retét dokumentáló szép tanulmányával
1 kakas, Kromek Lajosné 5 kg. kolbász. kezdődik. Majd a tanári kar iskolai és
Papp Szász Tamás 1 bárány. Szent Er­ iskolánkivüli szerepléséről, az ifjúság ta­
zsébet Nőegylet 1 Fayl Frigyes kép és nulmányi és sprort mozgalmáról, nyilvá­
1 gobelin kép. Légrády Béláné 1 bárány, nos szerepléséről, a gimnázium fejlődé­
Biheller cég 1 husörlő. Kiss közjegyző séről, a tanulmányi összes eredményekről,
egy vég vászon. Mansz. I öntöző kanna egészségi állapotokról, gyorsírói és nyelv
és 1 befont üveg. Niederland Gyuláné tanfolyamokról számol be az érdekes és
utalvány 10 üveg sörre és 1 üveg likőr, (j nagy fejlődést mutató értesítő. Különö­
Hangya 2 doboz keksz. Szecsey Ernő 5( sen feltűnő a sok iskolabarát állal adott
P. Klubecz Pál 6 db. szappan, Szauer ' jutalmak nagy tömege, amelynek ünne­
Andor 6 db. Lily szappan, Krajcsovics pélyes kiosztása az évzáró ünnepélyen tör­
Gyuláné 5 P. Horváth Lajosné 1 üveg tént dr. Szabó igazgató értékes és kedves
likőr és 1 db. kézimunka. Rauchvcrger beszédének kíséretében, a tanári karnak,
Mór 2 kg. szappan és 3 kg. mosópor, diákoknak és sok szülőnek jelenlétében.
Szabó Pálné 1 üveg tokaji bor, Rusznyák A fejlődőképes intézet segitésére — saj­
Lajosné 1 virágváza és egy nipp. Rőmer nos — ma sem hajlandó a kultuszkor­
Árpád 3 nyakkendő és 1 pár keztyü, mányzat, pedig egy ilyen nagy ipari,
Donászy Viktor 10 Jambó-sapka. Mayer határvárosban minden indok megvolna
Vilmos révén budapesti nagykereskedő erre. A' nehéz gazdasági visznyok miatt
cégektől szappanok, likőrök, szalámi ru­ a szülök teherbíró képessége nagyon
dak, csokoládé, cukorka és piperecikkek, megcsappant, megoldást kell keresni,
Szmolka Mihályné 1 doboz dessert. Buckó hogy az értékes, kiváló tanerőkkel ren­
Gáborné 1 üveg likőr és 1 virágkosár. delkező intézet szilárdságát meg ne in­
Hunyár Ádámné 1 cukortartó, dr. Hol- gassa a kormányzat mostohasága.
csek Béla 1 érc diszmütárgy, Wehovszky
Mozaíkszem az Életből.
Istvánná 1 ridikül, Fischer I né 2 tál,
Papesch Jánosné 1 befőtt készlet, Istók
Irta: Csányi Medárd, Endre.
Elemérné 1 üveg likőr és ’/^kg. cukorka.
Mit ért az álmatlan éjszaka?
Vitéz Jónás Ödönné 2 tyuk, N. N. 1
•
Mit ért a merengés?
zománcos tálca, Duda Lajos 1 torta, Pész
Mit ért a csók, a hók?
Árpád 1 tálca sütemény.
Mit ért a könnye, mikor úgyse
Hangya közgyűlés. F. hó 7-én
házasság lett a vége.
d. u. 6 órakor rendkívüli közgyűlést tar­
Pedig a leány mennyire remélte.
tott a HHngya kötelékébe tartozó Salgó­
Mert „ö" megígérte.
tarjáni Fogyasztási Szövetkezet az acélÍyári Olvasni Egylet nagytermében. A
•
özgyülést Grusz Ferenc elnök a Hi­
Tűnődött egyre, önmagát kérdezte:
szekeggyel nyitotta meg, majd a hatá­
„Csalódást Ki vagy te?
rozatképesség megállapítása után az alap­
Csak fájdalom a szívre?"
szabályok néhány pontjának módosítása
Szegény előre megérezte.
és az alábbi igazgatóság megválasztása
következett, melyet egyhangúlag fogadott
Mert később csak ennyit
el a közgyűlés, melyen a nagyszámban
mondott annak, ki elment tőle
kacagva: „Te hitványl"
megjelent tagokon kívül városunk vezető
És... zokogott a lány.
egyéniségei közül ott láttuk Zelenka jb el­

letének 1932. junius 28-án tartott köz­ héz szívvel tudomásul kellett venni.
gyűlésében felvett jegyzőkönyvéből.
A város szegény, vagyona -egyálta­
lán nincsen s igy szükségleteit kizárólag
80/1932. kgy. szám.
az adózó közönség szolgáltatásából fe­
4556/1932. ikt. szám.
dezi. A város háztartásának egyensúlyát
A munkanéleüliek foglalkoztatása.
az előirányzott bevételek részben már
megállapított, részben még várható nagy­
Véghatározat.
mérvű csökkenése a túlterhelt és kimerült
A képviselőtestület jóváhagyólag tu­ adóközönség ijesztően növekedő fizetés­
domásul veszi a polgármesternek a mun­ képtelensége súlyosan veszélyezteti ugykanélküliség enyhítése érdekében a mai annyira, hogy a város további terheket
napig tett intézkedéseit.
magára vállalni képtelen s ezért az inMegállapítja, hogy a vármegye által ségmunkák korlátozását ki kelleti mondani.
rendelkezésünkre bocsátott 1130 méter­
A város súlyos anyagi gondokkal
mázsa természetben adott úgynevezett küzd. Anyagi erőtlensége folytán a sors
inségbuzán kívül a főispán ur a salgótar­ kegyetlen játékának odadobott, önhibáju­
jáni munkanélküliek foglalkoztatása cél­ kon kívül nyomorba jutott munkanélküli
jából 29000 pengőt folyositott, a várme­ lakosságát és annak mintegy 2000 éhező,
gye alispánja pedig átengedte az inség- ruhátlan, sokat szenvedett gyermekét to­
járulék címén Salgótarjánban lefizetett vább támogatni, munkához s ezzel a
11.000 pengőt, a Salgótarjáni Kőszénbá­ mindennapi szűkös falat-kenyérhez jut­
nya r. t. a sportpálya salakhegyének tatni nem tudja.
rendezése 4160 P-t téritett meg a város­
Ezért kérő szóval fordul a képvi­
nak, a vármegye a kazári utón végzett selőtestület a helybeli nagyvállalatokhoz,
földmunkálatok árának megtérítése címén hogy az idegen állampolgárok, a vidéki
eddig 1500 P-t folyósított és megállapítja munkások, a nők és gyermekek elbocsá­
végül örömmel azt, hogy a m. kir. kor­ tása s helyettük családfenntartó munka­
mány forgalmi adó részesedés címén f. nélküli alkalmazásával lehetővé tétessék
évi 51801/1932. VII. b sz. rendeletével a város által nyilvántartott és foglalkoz­
25.000 P. segélyt utalt ki a városnak.
tatott 117 gyári munkás, 144 bányász és
Az inségmunka költségeinek fede­ bányamunkás elhelyezkedése. A helybeli
zésére tehát befolyt eddig a U.5waggon vállalkozókhoz és a város közönségéhez
intézett kérelem meghallgatása esetén re­
búzán kívül összesen 70.660 pengő.
Megállapítja továbbá a képviselőtes­ mény van arra, hogy a város által fog­
tület, hogy az inségbuza és a város föld­ lalkoztatott és nyilvántartott 150 iparos
jén termelt 250 q. burgonya teljes egé­ és iparos segéd is hozzájut a megélhe­
szében felhasználtatott s hogy a város az téshez szükséges minimális jövedelemhez.
inségakció fedezésére eddig 61.914 P-t A felsőbb hatóságok által városunknak
fordított és e célra kifizetendő lesz még nyújtott anyagi támogatás pedig lehetővé
számlák és igénylések alapján 3346 P. tenné a város által foglalkoztatott 148
egyéb foglalkozású munkanélküli tovább
így még 5410 P. áll rendelkezésre.
foglalkoztatását.
A képviselőtestület elhatározza, hogy
Kéri a képviselőtestület az illetéke­
ezen 5410 P. valamint a főispán ur által seket, hallgassák meg a nyomor és szen­
még rendelkezésünkre bocsátandó fede­ vedés rabláncára fűzött magyar lelkek
zettel az Erzsébet teret, a Pécskő-utcát kétségbeesett jajkiáltását, fogják meg az
a róm. kath. körig és amennyiben a fe­ éhezéstől, nélkülözéstől lesoványodott se­
dezet még nem merül ki, a Fiumei-utcát gítségért feléjük nyújtott ártatlan magyar
és a Rimaszombati-utnak a kath. temp­ gyermekkezeket és juttassák a megtépett,
lom melletti szakaszát kiburkoltatja és meggyötört magyar haza e legtöbbet szen­
utasítja a polgármestert, hogy az e rész­ vedett gyermekét becsületes munka árán
ben szükséges lépéseket tegye meg.
becsületes kenyérhez.
Megállapítja
a- képviselőtestület,
Kmf.
Kiadta:
hogy a munkanélkülieket egyelőre csak
Dr. Förster Kálmán s. k.
ezen utburkoló munkálatoknál, valamint
polgármester.
a kazári ut földmunkálatainál van mód­
A
kiadmány
hiteléül:
jában foglalkoztatni, ezen utóbbi utmunDr. Figus
káknál is azonban csak azon fedezet ere­
jéig, melyet a vármegye e célra nyúj­
főjegyző.
tani fog.
Baleset. Rosenthál Miklós 9 éves
Kimondja azonban a képviselőtes­
tület azt is, hogy amennyiben a viszo­ gyermek az Erzsébet-téren játszadozott
nyok azt okvetlenül szükségessé tennék, társaival, amikor háttál kiugrott az út­
jogában áll a polgármesternek a költség­ testre s az arra haladó Klein Márkusz
vetésben előirányzott VI. csoport 3. feje­ féle autó sárhányója elütötte. 2 szeres
zet 1 cim 1 és 2 rovata, valamint a II. törést és zuzódást szenvedett a gyemek,
csoport 1 fej. 2 cim 6 rovatában össze­ akit az acélgyári kórházba szállítottak,
sen 30.000 pengőben előirányyott és ed­ ahonnan bekötés után hazavitték a gyer­
dig teljesen még ki nem merített beru­ meket.
Felvétel a Diákok Házába. A
házd. i hitel terhére sürgős szükség ese­
tén inségmunkásokat a fenti korlátokon Diákok Házába egyetemi és főiskolai in­
ternátusba a felvételi kérvényeket julius
felül is foglalkoztatni.
Ezzel kapcsolatban felkéri a képvi­ 20-ig kell beadni. Az internáfus-100 di­
selőtestület a helybeli nagyvállalatok igaz­ áknak tud barátságos otthont nyújtani
gatóságát és a helybeli vállalkozókat, minimális bérért./Az egy, két, három és
hogy az idegen állampolgárok, a vidéki négyszemélyes szobák mellett fürdőszo­
munkások, a nők és gyermekek elbo- bák, tanuló, társalgó, tornaterem, stb. áll­
csájtásával a helybeli családfenntartó mun­ nak a lakók rendelkezésére. Komoly és
kanélküliek elhelyezkedését lehetővé tenni bensőséges internátusi élet. Részletes tá­
szívesek legyenek. A város közönségét jékoztatót szívesen küld a vezetőség. (Bp.
pedig arra kéri a képviselőtestület, hogy VII. Hársfa-u. 59/b.)
szükségleteik beszerzésével, vállalatba
Felkérés. Egy 17 éves nyomorék,
adandó munkáikkal a helybeli iparosokat, apátián, anyátlan, hadiárva részére tisz­
kereskedőket és vállalkozókat támogatni telettel kérünk használt ruhaneműt, akár
s ezzel sok kenyérnélkül levő, dolgozni alsóidé különösen felső ruhában. A szi­
akaró tarjáni polgárt munkaalkalomhoz ves adományt „A Munka” kiadóhivatala
juttatni szívesek legyenek.
veszi át s hirlapilag hálás köszönettel
Jelen határozat a helybeli nagyvál­ nyugtázza.
lalatoknak, a helybeli ipartestülct elnök­
Akinek a szívműködése ren­
ségének megküldendő és A Munka heti­ detlen, erőlködés nélkül úgy érhetnek
lapban, leközlendő.
el könnyű székelést, ha naponta reggel
éhgyomorra megisznak egy kis pohár ter­
Indokolás.
mészetes ..Ferenc József" keseríivizet.
A város képviselőtestülete a felsőbb
hatóságok ezúttal is hálás köszönettel vett
HIRDESSÜNK
vett megértő támogatásával közel két éve
foglalkoztatja a város Ínséges munkanél­
küli lakosságát.
Az elmúlt télen foglalkoztatott mun­
kanélküliek legmagasabb száma 559 csa­
politikai hetilapban.
ládfő volt.

A Munka

�4

oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1932 jul. 9

Egy külön álló ház ‘ üzlethelyi­ és Zeneműkiadók Szövetkezetétől, mint
séggel a Fő-utcára, pékkemencével és a magyar zeneszerzők hivatalosan elis­
raktárral Somoskőújfaluban örökáron el­ mert képviseletétől, a külföldi zeneszer­
adó, vagyis junius 1-től bérbeadó. Érdek­ zők magyarországi megbízottjától a jövő­
lődni lehet a Salgótarjáni Takarékpénz­ ben is külön kell megszerezni.
A magyar gazdaságkutató intézet
A pénzpiacokon a helyzet általá­ tárnál.
3. ) Ami az előadási jog megszerzé­
időről-időre közreadja azokat az adato­ ban enyhült, bár a bankárok még min­
séért járó jogdijak mérvét illeti, ebben a
kat, amelyekből a helyzet változására és dig meglehetős aggodalommal tekintenek Valamennyi népművelési te­ tekintetben a m. kir. vallás- és közokta­
a konjunktúra esetleges fellendülésére le­ a jövőbe. Egyes nagy külföldi pénzpia­
tásügyi Miniszter Ur figyelemmel arra,
het következtetni. A legutóbbi jelentés cokon pénzbőség mutatkozik, de ez rész­ vékenység vezetőjének és hogy a műkedvelői előadások általában
szerint azok a nagy világgazdasági prob­ ben csak az üzleti élet nagy pangásának
műkedvelői előadások
fontos kulturális, népművelési és igen
lémák, amelyek nélkül a gazdasági hely­ a következménye.
sokszor hazafias és jótékonysági célokat
rendezőinek.
zet kiegyensuiyozódása nem várható, az
Az áralakulás világszerte tovább is
A műkedvelői előadások engedé­ szolgálnak, gondoskodott arról, hogy ezek
utolsó hónapokban nem tisztázódtak. A bjzonyos mértékig hanyatlott. Az utolsó
a dijak a magyar szinpadi szerzők nagy­
nemzetközi konferenciák kimenetele sors­ hónapok során a magyarországi áralaku­ lyezésének szabályozása tárgyában a m. részét magában foglaló Magyar Szinpadi
döntő, de egyelőre bizonytalan. Ám még lás a világirányzattal párhuzamosan haladt kir. Belügyminiszter Urnák a vallás- és
közoktatásügyi Miniszter Úrral egyetér­ Szerzők Egyesületével történt megálla­
kedvező eredmény esetén is sokáig tart­
**
A magyar gazdasági élet legfonto­ tőén kiadott 109.000/1932.’ VII. számú podások utján méltányos és egységes
hat, amig a konferenciák hatása mutat­
sabb újabb eseménye a behozatali korlá­ rendeletéből (megjelent a Budapesti Köz­ összegben állapíttassanak meg.
kozik, bár el kell ismerni, hogy már igen
tozások erős kiterjesztése. Remélhető, löny 1932. évi március 27-i és a Belügyi
4. ) Hogy a műkedvelői társulatok,
nagy jelentőségű volna a kibontakozás
hogy ez az intézkedés kereskedelmi Közlöny 1932. évi 14-ik számaiban) tu­ vagy magánosok által rendezett műked­
számára megteremtendő kedvező légkör is.
mérlegünket ismét tartósan aktivvá fogja
velői előadások a vidéken működő szín­
A devizagazdálkodás nehézségei az tenni. Viszont számolni kell azzal is, domás végett a következőket közöljük: társulatoknak versenyt ne támasszanak,
1.
)
A
műkedvelői
előadások
tartá
­
utóbbi időben mind több országot kész­ hogy ez az intézkedés külkereskedelmi
avagy azoknak boldogulását a szinpártoló
tettek arra, hogy a behozatalt tilalmak­ fogalmunk nagyságára kedvezőtlenül fog sára alakult s kormányhatóságilag látta- közönség érdeklődésének és támogatásá­
mozott alapszabályokkal működő egye­
kal, a behozatali mennyiségek megálla­ hatni.
sületekre nézve előirt az a kötelezettség, nak elvonásával meg ne nehezítsék, a
pításával. vagy hasonló módon szabályoz­
A hitelbiztosság megjavult. A ma­ hogy a Magyar Műkedvelő Egyesületek rendőrhatóságok utasiltattak, hogy mind­
zák. Más országok viszont nem annyira
gyarországi gazdasági helyzetnek ez tu­ Országos Szövetségébe tagként belépni azokon* a helyeken, ahol 3 hónapnál rö­
a belföldi piac védelme céljából, de in­
lajdonképpen egyetlen kedvező tünete. kötelesek, megszűnik és a rendelet alap­ videbb ideig játszó hivatásos szintársulat
kább azért,, hogy a kereskedelem-politi­
Ennél is számbajön azonban, hogy azt ján tagként felvett egyesületek a Szövet­ — azaz az Országos Szinegyesület köte­
kai tárgyalások során fegyver legyen ke­
lékébe tartozó és a m. kir. vallás- és
valószinüleg csak a forgalom csökkentése ségből bármikor kiléphetnek.
zükben, léptettek életbe hasonló intézke­
idézte elő, valamint a külfölddel szem­
Megszűnik továbbá az a kötelezett­ közoktatásügyi Miniszter Úrtól nyert en­
déseket Mindezt tetézték még azzal,
ben fennálló tartozásaink ügyében tett ség is, hogy az egyesületek vagy a ma­ gedéllyel rendelkező szintársulat — mű­
hogy rendelkezéseiket rövidebb időkö­
moratóriumszerü intézkedések.
gánszemélyek az általuk rendezendő mű­ ködik, ennek működési ideje alatt enge­
zökben megváltoztatták, ami lényegesen
kedvelői előadást a Magyar Műkedvelő délyt műkedvelői előadásra ne adjanak.
A
mezőgazdaság
helyzete
nem
hozzájárult ahhoz, hogy a különböző
Egyesületek Országos Szövetségének be­ Ott pedig, ahol a helybeli szintársulat
változott.
Az
állatértékesités
kilátásai
nemzetgazdaságok egymástól való elzárműködése hosszabb időre terjed, a mű­
kozódása fokozódjék és a nemzetközi valamelyest javultak és javullak a ga­ jelenteni kötelesek.
kedvelői játszási engedélyek kiadását oly
2.
)
A
szerzői
jogról
szóló
1921.
LIV.
bonaértékesítés
lehetőségei.
kereskedelmi forgalom összezsugorodjék.
Az ipari termelés helyzetét szem­ t. c. hatálya általában kiterjed színpadon, mérvben korlátozzák, hogy ezáltal a hi­
Ez viszont a kiviteli iparok és a kivitelre
léltető
adatok nem mutatnak változást. tehát a műkedvelők állal is előadott ösz- vatásos szintársulat érdekei érzékeny ká­
berendezett termelőágak helyzetét érin­
rosodást ne szenvedjenek.
tette súlyosan és világszerte a termelés­ A forgalom akadályai azonban a tavaszi szes színpadi müvekre, úgyhogy azok —
Ugyanezen célból általában nem ad­
nek általános további
csökkentését hónapokban néhány iparágban, igy a a törvény 84. §-ában megállapított kivé­
telektől eltekintve — nyilvánosan csupán ható ki engedély műkedvelők számára
gépiparban a helyzetet súlyosbították.
idézte elő.
a szerző beleegyezésével adhatók elő. A olyan szinpadi müvek előadására, amely
színpadi müvek után ennek a beleegye­ szinpadi müvek, valamely budapesti szín­
zésnek a megszerzése, illetőleg a bele­ házban egy éven belül kerültek bemu­
M. K. E. Értesítem a Magyaror­ 1215, 1229, 1267, 1286, 1290, 1295, egyezés megadásáért járó díjnak levonása tatásra.
Végül ugyanezen célból utasittattak
szági Kárpát Egyesületi tagokat, hogy a 1332, 1342, 1343, 1345, 1347, 1510, megfelelő szabályozás hiányában a mű­
1532, 1534, 1557, 1565, 1575, 1580, kedvelők részéről nehézségbe ütközött.
a rendőrhatóságok arra is, hogy engedélyt
folyó hó 17.-én rendezendő kirándulást
1621, 1694, 1703, 1718,. 1733, 1751,
Ezért minden olyan esetben, ami­ csak helyben szervezett műkedvelői tár­
a turaprogrammlól ellérőleg nem vona­ 1794; 1882, 1908, 1917, 1944, 1946, kor az illető színpadi mü előadásához
sulatoknak, ilielőleg helybeli egyéneknek
ton, hanem gyalog tesszük meg. Indulás 1951, 1981, 1984, 2083, 2157, 2164, közvetlen a szerző, illetve a szerzői jog­ adjanak ki.
a városi uszodától reggel 6 óra 30 perc­ 2166, 2208, 2251, 2395, 2401, 2461, utód (örökös, vagy az, akire a szerzői
A jelen 4 ponjban felsorolt, a hi­
kor. Pontos megjelenést kérek Péter 2484, 2509, 2563, 2582, 2591, 2592, jog átruháztatott: pl. kiadó) beleegyezést vatásos színészet érdekében telt korláto­
2658, 2663, 2664, 2669, 2792, 2821, nem adott, a műkedvelői előadás rende­ zások alól a rendőrhatóságok" kivételt te­
Dús turavezetö.
2825, 2932, 2952, 2992, 3055, 3099, zőinek a Magyar Színpadi Szerzők Egye­ hetnek az illetékes törvényhatósági úkoKútfúrás. A temető rendezésének 3111, 3129, 3161, 3177, 3178, 3185, sületéhez (Budapest, V. Katona Józsefmunkálatai ismét eltolódtak, a tervbe vett 3191, 3192, 3203, 3209, 3284, 3307, utca 14.) lehet fordulni, mert vagy a lánkivüli népművelési bizottság vélemé­
uj \ temető helyének megállapítása, ill. 3364, 3372, 3394, 3408, 3419, 3423, szerző (jogutód) vagy ezen egyesület ál­ nye alapján.
(Folyt, köv.)
ezen hely megvételére irányuló tárgya­ 3437, 3470, 3479, 3487, 3493, 3614, tal kiállított nyilatkozattal igazolható, hogy
lások miatt. Az uj temető a Kálvária mö­ 3627, 3642, 3645, 3648, 3652, 3675, az előadásra kerülő színpadi mü előadá­ 260—1932. vht. szám.
gött elterülő völgy volna, amely a Luby 3685, 3687, 3714, 3719, 3722, 3748, sával a szerzői jogot sérelem nem éri.
család tulajdona. Ha a tárgyalások ered­ 3771, 3822, 3833, 3948, 3993. / nyeAz illetékes elsőfokú rendőrhatóság
ményre vezetnek, az uj temető munká­ remény tárgyakat az ipartestülelben
Dr. Székács S. Péter ügyvéd által képviselt
a műkedvelői előadás megtartására az
latait is rövidesen megkezdi a város. — Petonszky Lászlónénál lehet átvenni ju­
Rozsnyai Károly javára 72’60 P. tőke és több kö­
engedélyt csak akkor adhatja meg, ha vetelés és járulékai erejéig a starjáni kir. járás­
A régi temető rendezetlensége továbbra lius hó 17.-ig.
az engedélyt kérők az előadásra kerülő bíróság 1931 évi 2098 sz. végzésével elrendelt
is megmarad, de a viztelenscget a temető
színpadi mü előadási jogának megszer­ kielégítési végrehajtás folytán végrehajtás szenve­
Tennis verseny. Vasárnap (julius
alsó felében nyitandó kuttal pótolja a
zését közvetlen a szerzőtől, illetve a szer­ dőtől 1932 évi márc. hó 15-én lefoglalt 2695 P.
város. Borsovicz András kútfúró mester 10-én) a városi tennis pályán clubközi
becsértékü ingóságokra a starjáni kir járásbíró­
zői jogutódtól (örökös, kiadó, slb.) vagy ság 2072 —932 sz- végzésével az árverés elrendel­
már meg is kezdte a munkálatokat, melyre tennis verseny lesz. A versenyen a gyön­
az emlitett Magyar Szinpadi Szerzők tetvén, annak az 1908. évi XLI.t-c. 20. §-a alap­
gyösi vívó és tennis club és a helybeli
1000 pengőt irányzott elő a város.
Egyesületétől nyert konkrét nyilatkozat­ ján az alább megnevezett s a foglalási jegyző­
könyvből ki nem tűnő más foglaltatók javára is
Zarándoklat Máriuzellbe. A Egyesület tennis játékosai játszanak. Dél­ tal előzetesen igazolják.
az árverés megtartását elrendelem, de csak arra
Bibornok Hercegprímás 903/932 számú előtt lesznek az egyes, — délután a pá­
Olyan szinpadi müvek, amelyeket az
esetre, ha kielégítési joguk ma is fennáll és
engedélyével augusztus hó 3.-án orszá­ ros versenyek. Belépti dij: Egyesületi ta­ a szerzői jog már nem véd, szerzői be­ ha ellenük halasztó hatályú igénykereset folya­
goknak
személyenként
20
fillér,
nem
ta
­
matba nincs, végrehajtást szenv. lakásán üzleté­
gos zarándoklat indul Máriazellbe, a goknak személyenként 50 fillér. Érdek­ leegyezés nélkül adhatók elő.
missziós kiállítás megtekintésére. Vissza­
Az önálló zenés müvek szintén a ben Salgótarjánban Fő-u. 52 hzsz. leendő meg­
tartására határidőül 1932 évi julius hó 19 nap
érkezés augusztus 10.-én. Valuta és útle­ lődőket szívesen látunk.
szinpadi müvek közé tartoznak és igy a délelőtt 10 órája tűzetik ki. amikor a biróilag
A levéltetű, a vértetü és a jelen rendelet alá esnek, ellenben a mű­ lefoglalt írógép, asztalka, fotell s egyébb ingósá­
vél megszerzéséről a vezetőség gondos­
kodik. Lelkivezető: Gampel Béla majsa* gyümölcsösök legfontosabb ellen­ kedvelők által a színpadon külön szám­ gokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés elle­
jakabszállási lelkész. Visszajőve! egy napi sége a kaliforniai pajzstetü elleni ként előadott zenemüvek előadási jogá­ nében, esetleg becsáron alul is — de a kikiál­
ár kétharmadánál alacsonyabban nem — el
tartózkodás Becsben. A zarándoklat kü­ védekezést ismerő útmutatót most adta nak, valamint a műkedvelő előadásokkal tási
fogom adni. Azon ingóságokra, amelyeknek a ki­
lön gyorsvonattal utazik, csatlakozni le­ ki a Földművelésügyi Minisztérium. kapcsolatban tartani szokott táncmulat­ kiáltási ára egyezer pengőn felül van. az 5610—
het: Komárom, Győr és Hegyeshalom ál­ Minden gyümölcstermesztőnek fontos ságoknál a tánczene szerzői jogdijának 931 M. E. számú rendelet értelmében csak azok
lomásokon. Résztvételi dij II. osztályon érdéke, hogy e kártevők és különösen a megszerzése és ennek a rendőrhatóság árverezhetnek, akik a kikiáltási ár egytizedrészét
54 pengő, III. osztályon 41 pengő. Sza­ kaliforniai pajzstetü elleni védekezést által való ellenőrzése tekintetében az bánatpénzül leteszik.
Dr. Veres Ármin ü. á. k. Hahn Artúr és
bad és kedvezményes jegyek érvényesek. megismerje, mert ez a pajzstetü végpusz­ 1924. évi október hó 10-én 168 809/1924.
Érdeklődni lehet a zarándoklat központi tulással fenyegeti a magyar gyümölcster­ B. M. szám alatt kiadott körrendelet tsai jav. 1125 P s. jár.
Ez utóbbinak azonban csak az alap vhtási
irodájában: Borsy István technikai veze­ mesztést. Á védekezési útmutatót a (Belügyi Közlöny 1924. évf. 1179. o.) jkönyv. 16 t. alatti ingóra.
tőnél, Budapest, IX. Üllői-ul 115/a — aki Földművelésügyi Minisztérium Növény­ rendelkezései irányadók, azaz ezek te­
Salgótarján, 1932. junius 10.
válaszbélyeg beküldése ellenében részle­ védelmi és Növényíorgalmi Irodája (Bu­ kintetében a nyilvános előadás szerzői
Török Gyula
tes programmot készséggel küld.
dapest, V. Földművelésügyi Minisztérium) jogát a Magyar Szövegírók, Zeneszerzők
kir. bir. végrehajtó.
Frontharcos szervezkedés. A válaszbélyeg beküldése ellenében min­
salgótarjáni csoport vezelőlisztjét, király­ denkinek díjtalanul megküldi, s ezenkívül
falvi Kralt Aladár baj társat az Országos készséggel szolgál bármily gyakorlati
Elnökség saját kérelmére eddig végzett növényvédelmi, vagy kertészeti kérdésben
munkájának teljes elismerése mellett fel­ szaktanáccsal is.
mentette. Az ilyképpén megüresedett ve­
Külföldi tanulmányutak. A
13 Sz. 14 Ca.
9 Sz. 10 V.
zetőtisztségre Csaszlava Gusztáv vt. fő­ MEFHOSZ Utazási Irodája julius 17-én
hadnagy bajtZrsat salgótarjáni hatáskörrel indítja harmadik rendkívül kedvezményes
kinevezte.
GAUCHO.
Jönl
Jönl
párisi kéthetes tanulmányúját. A későbbi
K I S M E T
Dráma.
A salgótarjáni Szt. Erzsébet Eáriái tanulmányutak a nyár folyamán
(A bagdadi koldus)
rém. kaik. Nőegylet által 1932. julius éthetenként indulnak. Á MEFHOSZ
TRADER
Keleti filmdráma.
Nagy üzletben
hó 3-án rendezett népünnepély sorsolá­ Utazási Iroda ezenkívül még több tátrai
kis leány.
HORN
sán kihúzott, de el nem vitt tárgyak és ausztriai autocar utat, azonkívül dalA törvénytelen
sorsjegy számai a következők: 6, 70, máciai és konstantinápolyi utakat is ren­
Főst.: Mary Pickford
feleség
144, 149, 176, 177, 184, 261, 264, 358, dez^ Érdeklődőknek prospektust díjmen­
Kezdetei szerdán, csütörtökön és
365, 403, 433, 436, 496, 554, 557, 619. tesen küldünk. Jelentkezni lehet levélben
szombaton
este
fél 9 vasár- és Ünnepnap d. n. 5, 7 és 9 órakor.
705, 728, 764, 771, 783, 798, 849, 860, is Ferencz körút 38. fsz. 2 alatt az Uta­
905, 916, 943, 960, 980, 984,986, 1069,
zási Irodában. (Hivatalos órák d. u.
1121, 1126, 1146, 1148, 1172, 1197, 4—6-ig, telefon 872—74).

A világ gazdasági helyzete és
a kilátások.

Árverési hirdetmény.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

Nyomatott: „A MUNKA11 nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57112">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00371.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57113">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1932_07_09.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57091">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57092">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57093">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57094">
                <text>1932-07-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57095">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57096">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57097">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57098">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57099">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57100">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57101">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57102">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57103">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57104">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57105">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57106">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57107">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57108">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57109">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57110">
                <text>A Munka 10. évfolyam 28. szám (1932. július 9.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57111">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2887" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1407">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/02acbf88a66c9bd73812ee75bf61e18a.jpg</src>
        <authentication>4ca6fe368db723a0ddb21e10adc4e3d1</authentication>
      </file>
      <file fileId="1408">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6c541399114c3c214348919fa6a00024.pdf</src>
        <authentication>e465f25ea90dbf81d4640bac6d8d46fe</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115045">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Salgótarján, Főtér 1.

szám Telefonszám: 58

Hirdetések milliméteres díj-

szabás szerint

A MUNKA

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre 2
pengő Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Felelős szerkesztő és kiadó : Szántay István
Laptulajdonos: „A Munk a“ lapvállalat
Szerkesztő bizottság : Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

X. évfolyam. 29 szám.

Ára 24 fillér

Megszűnt a jóvátétel.
Egy nagy könyv utolsó oldala ségeseik eddig mennyire mereven
zárult le és egy uj könyv első ol­ ragaszkodtak a jóvátétel fogalmá­
dalát kezdettük meg — mondotta hoz, ennek a fogalomnak és főleg
Mac Donald a lausannei értekez­ a hozzátartozó súlyos kötelezett­
let záróülésén. A lezárult nagy ségeknek törlése olyan esemény,
könyv annak a korszaknak végét ami Lausannenak fontos fejezetet
jelenti, amelynek jellemzője a jó­ biztosit a világtörténelemben.
Bár a megegyezés az értekez­
vátétel! fizetések óriási összege volt
és végül is ezek a behajtott súlyos let záróülése jegyzőkönyvének alá­
milliárdok okozták azt, hogy Eu­ írásával még nem emelkedett jog­
rópa odajutott, ahol most van és erőre, hiszen az egyes országok
hogy szinte, alapjaiban kell újjáépí­ törvényhozó testületéinek is jóváteni az egész európai gazdaságot. hagyniok, ratifikálniok kell, ennek
Hosszú utat kellett megtenni, amig bekövetkezése azonban nem lehet
idáig jutottunk, tizenhárom esz­ kétséges és ezért a megállapodás­
tendőbe került, amig rájöttek arra, ban foglaltakat már véglegeseknek
hogy a megoldás legfőbb eszköze lehet tekinteni. A három hétig
csakis az u. n. jóvátételi tartozá­ folyt tárgyalás mindegyik napján
sok törlése, mert ezek a kikény- egyre közelebb jöttek egymáshoz
szeritett fizetések a gyógyulás leg­ az álláspontok, a franciák fokoza­
tosan lejjebb szálltak követeléseik­
nagyobb akadályai.
A befejezett nagy könyv fél- kel, a németek viszont mindig hoz­
retételét nem sajnálja senki, annál zátettek valamit ajánlatukhoz és
nagyobb várakozással tekintenek igy alakult ki végül az a 3 milli­
mindenütt az uj könyv felé. Az uj árdos összeg, amelyet Németország
könyv címe, Európa gazdasági új­ már nem mint jóvátételt, hanem
jáépítése, korunk legaktuálisabb mint hozzájárulást fizet a közös
könyve, Írói olyan férfiak, akikről európai alapba. Az a körülmény,
méltán lehet mondani, hogy a köz­ hogy az eredeti francia követelés
bizalom letéteményesei. Mussolini 10 milliárdról szólott, ékesen bi­
és Mac Donald állanak ennek az zonyítja, hogy nem végeztek hi­
írói gárdának élén, de lausannei ábavaló munkát és 7 milliárdot
szereplésükalapján nagy remények, mentettek meg, sokkal produktí­
fűződnek Herriot és Papén további vabb célokra, mint amilyenekre
munkásságához is. Ne ejtsen téve­ az eddigi fizetések kerültek.
Magyarországra vonatkozóan
désbe senkit, hogy egy-két disszo­
náns, de nem jelentékeny |iang Lausanneban még nem mondották
kevesli az eredményt. Mindig van­ ki a jóvátétel törlését, de bizo­
nak olyanok, akiket semmi ,sem nyosra lehet venni, hogy október­
elégít ki, mindig akadnak túlzó ben, amikorra ugyanis az u. n.
követelők, akik nem számolnák a keleti jóvátételi ügyek rendezését
lehetőségekkel. A józanul gondol­ kitűzték, ránk is fogják alkalmazni
kozók azonban kivétel nélkül el­ a lausannei határozatot és akkor
ismerik, hogy az adott viszonyok mi is megszabadulunk a ránk rótt
között többet elérni nem lehetett. terhektől. Az a tény, hogy a jú­
Ha tekintetbe vesszük, hogy kü­ niusban megadott moratóriumot az
lönösen a franciák és kis szövet­ októberi tárgyalásig meghosszabbí­

„A MUNKA" TÁRCÁJA
Történet a Magyar Oligar­
chák idejéből

Baglyaskö sasfészke.
Irta: Vadkerty W. Béla.
(Folytatás.)
A fejedelem elhunyta mély gyászba
bontotta a várost,
Az emberek halkan jártak. Lovas
heroldok, hírvivő futárok vitték széjjel a
szomorú üzenetet „meghalt a király,
nincsen király, temetés és királyválasz­
tás lesz."
A temetés után együtt voltak már
a főpapok és a főurak.
Csák Máténak erős pártja volt. Az
Amádék, az Abák, a Záchok, az Újla­
kiak, a Frangepánok, a Brebiriek mind­
mind egyakarattal a Csehországi Psemyslita Vencel mellett foglaltak állást,
mert trónkövetelő, korona igénylő, or­
szágot, nemzetet kormányozni törekvő,
az Árpádok örökségéért versengő volt
sok, több mint kellett volna.
Vitelsbachi Oltó, Anjou király, aki
mellett meg Fra Gentilis bíboros érsek
pápai nuncitu is agitált, de Csák Máté
ajánlata győzött
Vencel lett a király. Tarján! Jákó
ía megtarthatta egybekelését Blankával s
vitte haza Baglyaskö várába.
Itt élt nemtörődve a világgal, a
politikával a trónvfrfongásolckal.
Mindenben sógorát követte. Mikor

Salgótarján, 1932. julius hó 16

tották, szintén azt mutatja, hogy a
fizetések felfüggesztését a fizetések
beszüntetése fogja követni. Akkor
a német jóvátételi időszak nagy
könyvének lezárása után a világ­
nak kicsiny, de nekünk nagy ma­
gyar jóvátételi könyv befejezése
következik.
, A lausannei müvei lerakták
az európai újjáépítés alap’ait, de
az épület falainak megszilárdításá­
hoz még nagy munka szükséges.
Hogy pedig ennek a munkának
legnagyobb részében milyen irá­
nyúnak kell lennie, erre vonatko­
zólag elegendő, ha ismét a lausan­
nei értekezlet lelkének mondható
Mac Donald kijelentésére utalunk.
Eszerint addig nem számíthatunk
teljes békére és biztonságra, amig
a leszerelési értekezlet munkája
eredménnyel nem járt. Tehát a
lausannei megállapodás is csak ak­

kor éreztetheti majd hatását teljes
súlyával, ha a leszerelési értekez­
let munkája is sikeres lesz, még­
pedig az eddigi tervek között a
legmegfelelőbbnek Hoover javasla­
tának elfogadása által. Genf to­
vábbi szerepétől függ, hogy a vá­
ros neve Lausanne mellé sorakoz­
hat-e a világtörténelmi jelentőséget
illetőleg.
Most tehát, hogy a lausannei
értekezlet beváltotta a hozzá fűzött
várakozásokat, érdeklődésünk ez­
után a nagy világgazdasági konfe­
rencia felé irányul, melyet az őszre
tűztek ki konkrét javaslatok meg­
vitatására és az elfogadottaknak a
gyakorlatban való keresztülvitelére.
Erre a világgazdasági konferenciára
vár az a feladat, hogy az első fa­
lakat emelje Európa gazdasági új­
jáépítésének Lausanneban lerakott
alapköveire.

A kenyér.
(A prémről.)
ii.
Már érintettéin azt a gondolatot és
tényt, hogy a történelemben sűrűn talál­
kozunk egyes fejlődésekkel, amelyek kü­
lönböző nemzeteknél és időkben zajlot­
tak le. Ennek a mérete mindég olyan
volt, mint amilyen nagy volt a pénzügyi,
jegybanki szervezés és amilyen volt a
nép élénksége; t. i. a pénz gyorsításában
s a vállalkozás képességében. Kb. két
évvel ezelőtt „A Munka" hasábjain számszerint megjegyeztem azokat az időket
és helyeket, ahol a fejlődések megkez­
dőitek a jegybankok nagyobb élelrekeltésével. De már az előbbiekben is nyo­
matékosan hangsúlyoztam, hogy itt egye­
lőre nem pénzügyi politikáról kívánok
szólani, hanem termelési politikáról, de
minthogy e kellő majdhogy nem egy­
máshoz van nőve, úgy ezt is érinteni
vagyok kénytelen. Ugyancsak hangsú­
lyoztam azt is, hogy termeléssel is lehel
jobb sorsot létesíteni, ha tudjuk azt az
oldalát az éremnek, hogy mik azok az

eszközök, amikkel biztosítjuk a jobb sor­
sot. A termeléssel a legnehezebb a bol­
dogulás felé haladni, de a legbiztosabb
is, mert ez egy biztos, céltudatos és rend­
szeres alapon jön létre. Mig a pénzügyi
politikával végrehajtott fejlődés ezideig
teljesen rendszertelen és sokaknak felfog­
hatatlan rendszeren jött és jön létre.
Alacsonyabb rendű embereknél a legbiz­
tosabb és a leggyorsabb fejlődést pénz­
ügyileg lehet végrehajtani, azonban ez a
fokozattan fejlődés a legkönnyebben és
leggyorsabban idézi elő a zűrzavart, mint
ahogy azt a napjainkban fényesen látjuk
és bebizonyosodott. Igaz ugyan az is,
hogy a mai kényelem szerető né­
peknél is a pénzügyi megoldás volna a
leglelkesebb megoldású De mégis úgy ta­
lálom helyesnek, ha a nehezebb és biz­
tosabb rendszert markolja meg a nép,
ami nem egy-két évtizedre szól, hanem
századokra, sőt mondhatnám úgy is, hogy
évezredekre. Különösen akkor üdvös ez,

Április 20-án indultak el a király dét és Domokost, kiknek bandériumait
Vencel után Olló lett Szent István or­
hadseregei s már 22-én Baglyaskö vára Demeter mester és a szép Aba vezették,
szágának az ura, neki hódolt.
Amikor ez is itt hagyta a birodal­ előtt állottak, körülzárolták a várat s szintén legyőzték a király katonái.
Csák Máté itt is lekésett az ütkö­
mat s Róbert Károly lett a korona bir­ megadásra szólították fel Tarjáni Jakot.
&lt; „Térj a király hüségérel Add fel a zetről. ö veretlen maradt. Visszavonult
tokosa, ennek lett a hive s ennek enge­
delmeskedett, addig amig Csák Máté vára1! Csatlakozz a vitézeiddel hozzánk Trencsénbc.
Szlávia és Blanka panaszaival, sérelmei­ s kövess a hadak utján!" s úgy hábo­
A király nem merte üldözni Vissza
rítatlanul élhetsz itt tovább is s szolgá­ tért Budára, ahol tovább készülődött
vel ,el nym tántorították.
Tarján! Jákó is a felvidéki Oligar­ lataidat megjutalmazza majd Carobert országának egységesítésére.
chák szövetségét támogatta s Csák Máté „Róbert Károly,"
Csák Máté Blanka szerencsétlen
Tarjáni Jákó azonban nem hajlott sorsáért egy éjjel orozva, csellel vissza­
hive lett.
Nem félt, nem rettegett a királytóll meg. Bízott sógorának az erejében s szerezte Baglyaskővárát, falait lebontatta
igy ellenkezett. Megindult az ostrom s és széthányatta, azután visszatért TrenSógorát tekintette fejedelmének.
Katonákat tartottak. Pénzt verettek Szentgyörgy naptól kezdve Szent Fló­ csénbe.
s Trencséntöl Baglyasig, Baglyaskőváráig rián napig vitták a várat váltakozó sze­
A király ekkor ellene akart for­
„Matyus földjének" Csák Máté orszá­ rencsével.
dulni, de közben értesült róla, hogy
A várvédő Őrség azonban kimerült. meghalt.
gának tekintették Róbert Károly biro­
dalmát, adót szedtek, raboltak, harácsol­ Az élelem elfogyásától tartott. Idegenke­
Az Urnák 1321-ik évében böjtmás
dett a komoly ellenállástól s egy éjjel havának 18. napján tűnt fel Csák Máté
tak büntetlenül.
megnyitotta a vár kapuját.
elhunytéval Károly Róbert napja.
A koronás király végül megunta
Az ostromlók behatollak a várba s
a dolgot, készült a leszámolásra s ami­
Baglyaskö várát azonban már nem
kor elegendő katonát toborzott elindult, kegyetlenül bántak a nem magyar ajkú javíttatta ki.
hogy rendet teremtsen a hazában, meg­ vitézekkel. Életüket nem vették el csak
Pusztult és veszett, hullott és mál­
fékezze a garázda föurakat s vissza ál­ megcsonkították és nyomorékká tették lóit, dűlt és porlott, mig végül az enyé­
valamennyit.
lítsa a szent korona tekintélyét.
szet mindent eltüntetett körülötte, ami
Tarjáni Jákó hősiesen ellenállót, egykori napjaira emlékeztetné.
Gyürky György, Széchenyi Tamás,
Apuliai Drugeth György, Nekcsey Sán­ végül Debreczeni Dózsa dárdájával le­
Alatta sok-sok magyar vitéz alussza
dor, Debreczeni Dózsa, Becsei Imre, szúrta. Blankát a tragédia annyira meg­ az álmát, akik ha felébrednének bizo­
Széchy Dezső voltak Róbert Károly ret­ viselte, hogy a királyi táborban gondos nyára csodálkoznának azon, hogy a Fel­
tenthetetlen vitézei és vezérei, akik lel­ ápolás mellett is megtébolyodolt, vissza - vidéken ismét Oligarchák uralkodnak s
kes magyar fiukkal s tekintélyes hadse­ rohant a várba, ahol az őrség kisértet­ a magyarság nem siet Rozgony felé.
reggel indultak el az 1312-ik év husvétja nek nézve lenyilazta.
után, amikor az országgyűlés elhatározta,
A diadalittas csapat Kassa felé me­
hogy ki kell irtani a kis királyokat, le kell netelt s Rozgony környékén június hó
törni az oligarchákat. A Felvidék felé 15-én Észak Magyarország pártos főuraitartottak a hat Afnádé fiú letiprákára hak égyik leggőgösebb családját Amidé
legelőször b.
Jánost, Miklóst, Dávidot, Lászlót, Ami­

�A MUNKA

2 oldal
amikor a nép igen nagyon sűrűsödik.
Azért mondottam a tarjániaknak, hogy
meg keli érteni az idők szavát és azt
kell csinálni, ami a népnek kell és ami
minden időben elmaradhatatlanul szük­
séges a népnek. Mert látjuk, hogy a
rendszertelen pénzügyi politikán felépült
fejlődés a sárba tipor mindent íme Ame­
rika és az egész világ. Fuldokolnak nem­
csak az országok és kapitalisták, hanem
az egész civilizáció. S ebből fakadt, az a
nagy lelki rothadás, ami a lázongókat a
fölszinre dobta. De nem, erről nem be­
szélek, hanem nyissa ki minden tarjáni
a szemét, a fülét, nézzen és hallgasson,
hogy mi is van és történik a nagyvilág­
ban. íme láthatja mindegyik, hogy gyenge
minden egyes állam, tehát nem biztos az
az úgynevezett „biztos állami*4 stb. gyári
és vállalati állások, mert már Románia
rég nem fizet az alkalmazottainak bért
és napról-napra el-elbocsájt a személy­
zeteiből, mert feleslegessé válik. íme, ad­
dig az állam mig a polgárok képesek
adót fizetni De tarjániak kell nekünk a
világot szemlélni? akkor, amidőn itt Sal­
gótarjánban látjuk és láthatja mindegyik,
hogy az állam nem képes újabb személy­
zeteket alkalmazni, sőt a meglévőnek
sincs elegendő munkája és a bánya, a
gyárak nap-nap mellett kénytelenek az
üzemét csökkenteni, mert nincs kereslet
a cikkeikben és ezért kénytelenek ők is
a személyzeteiket csökkenteni, mint min­
denki más és ahogy ezt az egész világ
csinálja. Hát tarjániak van-e biztos állás?
Ugy-e nincs? Sőt maholnap a nyugdij
rendszer is felborulhat, mert ahogy az
egyikbe belejött a dög, ugyanúgy a má­
sikba is belejön. íme itt látjuk bizony­
ságként, hogy nincs „biztos" állás, tehát
nem szabad arra várni, még a „sültga­
lamb" hozzánk repül, hanem nekünk
kell érte menni, tehát menjünk a jobb
sorsért és a biztos maradandóságért
Ezekből is már láthatjuk, hogy itt
az ideje anbak, hogy minden egyes pol­
gár a cselekvésre lépjen.
Minthogy a prém termelését a he­
gyek birodalmában kezdték el és a ma­
gyar is szívesen behódolt ennek a divat­
nak és ez állandóan keresett cikké lett,
mert ma már igen sok alakot ölt és sok
formában viselik. így elérkezett ennek az
ideje, hogy azok a tarjániak, akik ez
irányban valami tehetséget éreznek, hogy
ennek a termelésére rendezkedjenek be.
A prém egyik legkényesebb por­
téka, mert nemcsak nagy gonddal kell
raktározni, hanem a festésére és alakjára,
tartóságot és művészi Ízlést kell bele
vinni Aki ezt képes belevinni, az csi­
nálja a világ legjobb üzletét, mert a nők
a prémért nem sajnálnak semmilyen ősz­
szeget és a legnagyobb pénztelenségben
is képesek az áldozatot meghozni, mert
amióta a világ fennáll, azóta a nők min­
dég arra fektették a legnagyobb súlyt,
hogy szépek legyenek és bájaikkal a fér­
jükéi megfőzzék egy szép és értékes
prém erejéig. Természetes az a férfi szí­

vesen áldoz a feleségére, hiszen ez az
egyetlen valami, aihiért érdemes élni és
ami lehetővé teszi azt, hogy mégis a sok
szenvedés közepette, elviselhetővé teszi az
életet...
&gt;
Ha a tarjániak, csak az egyik kis
töredékét készítenék el azoknak a pré­
meknek, amelyeket ez az ország elfo­
gyaszt, akkor már több ezer tarjámnak
biztos megélhelőségi alapja volna.
Ma már a prémről akadémikusán
foglalkoznak, tehát egy ilyen irányú
nevelés a salgótarjániakon sokat segítene
és e szegény városunk is biztosabb ala­
pokon lehetne látni és évezredes gyöke­
reket is hajthatna, ha ezt is csinálná.

Az utca.

Az u. n. főutca legromanlikusabb
legéletteljesebb, ragyogóbb jelensége a
táncolva sétáló fiatal, 17 éves, karcsú,
lenge, fekete göndörhaju (rövidre van
levágva) elbájoló jelenség. Sajnos ritkán
látni. De ha megjelenik arra valamerre
a Szauer patika környékén a nap fénye­
sebben ragyog, az üzletkirakatok jobban
csillognak, a férfi szivek hevesebben do­
bognak és szomorúan sötétes lesz az
utca déli napvilágnál is, ha a ház bolt­
ivei alá besuhan és eltűnik, mint egy
ragyogó szivárvány.
A tarjáni 'őutca forgalmát az autók,
néhány lovas fogat alkotják. Ebbben domi­
nál a két fekete lóval robogó hintó. Olyan
szép képet nyújt a pompás trappban
vágtató lovak által vont hintó, hogy az
utca megszépül tőlük.
Mielőtt a tarjáni utca megjeleníté­
sével végeznénk, nem hagyhatjuk megilletődés nélkül felemlíteni az utca ki­
tűnő alakjait a rendőrség legényeit. Már
megjelenésükben is rokonszenvesek; jól
szabott egyenruhában rójják az utcát;
fehér keztyüs kezük mindenki segítsé­
gére készséggel rendelkezésre áll. FelvilágositássalT útmutatással szívesen ‘szol­
gálnak és megnyugvással vegyes gyönyö­
rűség nézni, ha az inspectiós magasabb
rendfokozatu rendőrközeg a posztolő,
sétáló, figyelő legénységtől átveszi a je­
lentést

Skizz.

Igazibb élet játszódik le ottan, mint
a családi otthonokban. Ez utóbbiak
változó életét legföljebb a szomszédok
figyelik hypocrita majd Tartuffe psychével- Az utca képe nincs hagyományos
szabályokhoz kötve. A vásárló, sétáló,
ácsorgó, rókaboát lengető, kritizáló, ud­
varló, kirakatokat néző közönség az ut­
cán 80 százalékban máskép viselkedik
mint otthon. Az utca közönségének is
elég nagy percentje pózol, leginkább a
sétálók, a látogatásba menők. Az utcai
élet akár sétáló, találkozó, vagy vásárló
közönségből verődik össze, vegyes pub­
likuma mégis egyöntetűbb, bár más meg­
jelenés, mint a családi otthonban. Ter­
mészetes, hogy más és más elemekből,
rajzolódik le és színesedik érdekessé.
Tarján utcája más mint Miskolczé és
másféle mint Budapesté. De ezé is más
mint Berlin, Pária, Leningrad vagy Mad­
rid és Róma képe. De maradjunk a
tarjáni utcánál. A város közönségének
legnagyobb része munkásokból áll; jóval
kevesebb a kisipar, a kereskedelem, hi­
vatalnok, katona és legkevesebb a földetur. Egész Tarjánban földesur legföl­
jebb annyi van, amennyit egy kéz ujjain számlálhatni meg s igy az utca éle­
tében szerepet alig, vagy egyáltalán nem
játszanak. A szabad pályák egyénei or­
vosok, ügyvédek inkább feltűnnek, mert
az utcán elégszer kell szaladniok a be­
tegekhez, vagy a különböző hivatalokba.

Salgótarján, 1932 jul.

16

A tudomásom szerint nagyon sok
nyulfajok vannak, amelyek kitűnő pré­
met hoznak, ha az alapos körültekintés­
sel végzik és ha a festése olyan pontos
és olyan .tartós, mint amilyent ma már
e kor mindenkor megkövetel. A gyakor­
latból meggyőződtünk arról, hogy sok­
szor nem az áru olcsósága a fontos, ha­
nem az áru szépsége és kitűnősége. A
prémnél pedig ez a legfontosabb, hogy
művészi legyen és a prímák prímája. .A
művészet nem csak az irodalomban,
festészetben és a szobrászatban dombo­
rodik ki, hanem már az iparban is ...

Bell Miklós kétféle |&gt;énzt akar íorgalombahozni, amelynek persze az értéke is
kétféle lenne. Egyik jobb lenne, mint a
másik, amiből aztán bajok keletkeznének.
Annyi azonban bizonyos, hogy sok igaz
van a Reformtervben, de kizárólag csak
ezzel minden bajt nem lehet orvosolni.
Nem olvasta el a könyvet, Bell
Miklós nem akar kétféle pénzt. „De
csakis a Bellizmus segít!" hangzott közbe.
Turcsányi Egon beszéde után e so­
rok írója emelkedett szólásra.
„Sokan figyelmeztettek engemet,
hogy ne beszéljek — szólottám — mert
úgy látszik valami miatt nem bíztak ben­
Paraszt deák.
nem. Én azonban veszem a bátorságot
magamnak s mint magyar ember, ki nem
félek senkitől, hanem nyíltan mégis el­
mondom azt, amit mint „független" em­
ber el akarok mondani, annál is inkább,
mert a képviselők is úgy jöttek ide, mint
a „független" és ellenzéki gondolat be­
csületes zászlóvivői."
Amit az uraktól itt hallottam azt
pártokon át, amilyen a Gaál Gaszton én is aláirom az utolsó szóig, mpri mind
párt. Végül szólott az eladósodó gazdá­ igaz, de még van hozzáfűzni valóm
Az urak a végpusztulás előtt álló
ról, a nemzetközi bankkapitalizmus viszszaéléseiről. E közben élénken éljenez­ gazdanép sorsáról beszéltek s nagyon
ték többen Bell Miklóst „Csak a Belliz- helyesen segíteni akarnak rajtuk, de Hl
mus segíthet rajtunk!" E közbeszólások még nem állhatunk megl Ha valaki a sal­
kissé kényelmetlenül hatottak az elnökre, gótarjáni kerületbe beteszi a lábát kettő­
végül is ő nem azért hivta ide Gaál Gasz­ ről nem szabad elfeledkeznie.
ton pártját, hogy előtte Bell Miklóst di­
Itt nemcsak gazdák laknak, hanem
csérjék. Kasnya Béla képviselő azonban nagy tömeg munkásnép is, Itt bányászok,
nem siklott el szó nélkül a Beliizmus gyári munkások, kisiparosok és kiskeres­
fölött.
kedők is vannak, akiknek a sorsa, fő­
A Bellizmus — mondotta Kasnya ként pedig a munkásság sorsa cseppet
Béla — előttem nem ismeretlen gondo­ sem türhetőbb, mint a gazdáké. Ha a
lat és el kell ismernem, hogy sok igaz­ gazda terményeit beviszi a salgótarjáni
ság van benne, azonban egymagában nem piacra eladás céljából, akkor pénztelen,
segít minden bajon. „Éljen a Bellizmus
munkanélküli lehangolt munkások állják
mert csak az segít rajtunk!" hangzott el őt körül és a portékáját és sajnos nem
újra harsányan válaszul. Kasnya Béla tudják azt sokszor azpn az áron megvá­
után Turcsányi Egon beszélt
sárolni, amely áron a gazda azt ráfizetés
Kifejtette, hogy mért kell ellenzéki­ nélkül eladhatná. Ha a munkás rosszul ke­
nek lennünk s mért nem lehetünk kor­ res, akkor rosszul fizet a gazdának, ipa­
mánypártiak. Elmondotta, hogy Bethlen rosnak, kereskedőnek. Tudom, hogy a
István gróf tiz éves kormányzása odajut-] rosszul kereső munkás adósságra, hitelbe
tatta tervszerűtlen politikájával, pazar vásárol az iparosnál, kereskedőnél, aki
költekezéseivel az országot, hogy most végül tönkremegy, mert nem képes anyebben az országban mindenki nyomorog, nyi hitelt nyújtani. Pedig a munkás sor­
kivéve az álláshalmozókat, nagyválla­ sán lehetne segíteni. Nem furcsa dolog,
lati vezéreket, panamistákat, akiknek bi­ hogy például a bányarpunkásság bére jó­
zony most is jól megy a soruk..„Le ve­ val- a békebeli szjnvpggl alatt vap. Ugyan­
lük!" hangzott a nép ajkáról.
akkor pedig a szén ára jóval a békebeli
Elmondotta hogyan került s hogy ár fölé került? De bármilyen alacsony h
vergődik a fogyasztó nép a kartelek hí­ a munkabér, legalább lenne munka, A
nárjába, miként emelik ezek az iparcikk munkások ezrei mqnkanélkül vannak *
árakat tetszés szerint, mig a gazda által hosszú idő óta (közbekiáltanak: Évek óta
termelt cikkek ára mélyen leszállóit, ami­ nem dolgozunk!)
nek lesz aztán a következménye a gazda
Nem szabad tehát a gazdák mellett
eladósodása, pusztulása.
a munkásokról sem megfeledkezni, akik­
Majd a 33-as bizottságról beszélt, nek pusztulása maga után vonja a gazda,
végül pedig a Beliizmusról emlékezett meg. iparos, kereskedő tönkrejutását Ezeket
A Bellizmust én is ismerem, sőt egyébként felesleges, fr°gy az uraknak
maga Bell Miklós személyes ismerősöm én magyarázzam.
és barátom, akit magam is becsülök —
A másik dolog, amit kérnem kell
mondja Turcsányi Egon — programjával az Uraktól midőn idejöttek, hogy ne ke­
együtt. Azonban szerintem a Reform­ rüljenek ellenséges viszonyba a Belliz­
tervnek egy hibája van és pedig az, hogy mus híveivel, mely gondolatnak pártjuk

Gaál Gaszton „Független kisgazdapártjának“ és a „Bell Gazdasági Reformterv"
híveinek találkozása Karancskesziben,
Folyó hó 10-én vasárnap délben
érkezett meg Karancskeszibe a Gaál Gasz­
ton pártnak két képviselője: Turcsányi
Egon és Andaházi-Kasnya Béla orsz. gyű­
lési képviselők, hogy ott • az összegyűlt
kisgazdák előtt a párt céljait ismertessék.

A Hangya Szövetkezet egyik helyi­
ségében gyűltek össze Karancskeszinek
és a szomszédos falvaknak azok a gaz­
dái, akik Gaál Gaszton pártja iránt ér­
deklődtek. Mintegy 40 kisgazda és 20—
30 iparos foglalt helyet a Szövetkezet
termében megtérített asztalok mellett, mig
az utcán a kiváncsiak tömege, főként bá­
nyászok és szomszéd falubeli gazdák vár­
ták, hogy mit is fognak a képviselők be­
szélni .. -.
Mikor a két képviselő a faluba
megérkezett, több helyen láthatók voltak
a Beliizmust követelő plakátok.
Az ebéd lassan kezdődött s addig
alkalma volt e sorok írójának tudomást
szerezni arról, hogy a képviselők ha nem
állanak is nyíltan a Beliizmus alapján,
arról nagy elismeréssel nyilatkoztak.
Az ebéd végefelé szólásra emelke­
dett Kasnya Béla képviselő.
Beszédében kifejtette, hogy mért
kell Gaál Gasztont követni. Azért —mondotta többek között — mert Gaál
Gaszton a ragyogó tiszta becsület lovagja,
mert Gaál Gasztonnak nincsennek zsebei,
ahová a vállalati és egyéb ilyen hely­
ről Származó pénzeket tehetné ...
Kifejtette továbbá, hogy a párt a
magyar gazdanép sorsának jobbrafordulásáért harcol, de a törvény erejével. A
párt tiszteli a törvényt, azonban a tör­
vény legyen olyan, hogy a keserves sorá­
ban tengődő gazdát a pusztulástól meg­
mentse.
A jövő a magyar gazda sorsában van
letéve. E jövő felé vezető ut nem az
Egységes párton át vezet, mert ez a párt
már a múlté, hanem a független ellenzéki

jáni polgár bizonyos megnyugtató lélek­
kel siet végezni valói után, mert nem
érheti baj, hiszen ott van a szives, ka­
tonás, szolgálatát híven és pontosan be­
tartó rendőrlegénység.
Az uniformis mellett maradván
csak azt sajnáljuk, hogy a nagyállomás
olyan messze szakadt a várostól. Pedig
a közszolgálatnak, az utazások lebonyo­
lításának csak a hűséges, nehéz szolgá­
latot teljesitő, életét is sokszor kockáratevő vasutasosztály teljes szolgálati constructiójában a legmegbecsülendőbb faktora
a társadalomnak. Az u. n. kis állomás a
piactéren lendít a bajokon, de a két ál­
lomási elöljáró minden buzgóságuk, a
közönséggel való figyelmes eljárásuk és
készségükkel a főtér "fontos tényezői bár
de a tarjáni társadalom alig juthat hoz­
zájuk.
Igen sympaticus megjelenés az utca
képében a katonatisztek sajnos ritka
csoportja- A
tpljas értelmében ele­
gánsak, kitűnő megjelenésüpk s ha az
utca hölgyközönségének választani kel­
lene, akkor a derék civilek bajba kerül­
nének. De az utcai forgalom szines és
sokoldalú világáról lévén szó, nem hagy­
hatjuk figyelmen kívül derék csendőrsé­
günket. A csendőriskola a szó szoros
értelmében ontja az utcára a kedves,
ifjú, fiatalosan szép és üde arcú legény­
séget. Ebben a színes uniformis megjele­
nésben a többi katonai alakulatok már
Kétségkívül ők a tarjáni utcának kevesebben vesznek részt. Számuk is
legrokonszenvesebb alakjai és a sétáló, kevesebb és foglalkozásuk is inkább a
vagy ügyes-bajos dolgai után néző tar&gt; vidék, mint a város felé köti le őket

E futólagos megrögzítés után jő a
tarjáni utca legizgatóbb, legs/.inesebb
megjelenése: a lányok és az asszonyok.
Minden localis elfogultság és büszkéikedés nélkül állapíthatja meg a figyelő, hogy
Tarjánban annyi a sok és szép leány és
asszony, hogy ez már kész veszedelem.
A sétáló, ki gyönyörködik bennük, a
szép szemek megvillanása, rugalmas já­
rásuk, magas cipősarkuk és a rókaboa
lengetése nélkül is meggyőződhetik, hogy
itten gyors iramban haladó aesthetikai
folyamatával áll szemben. Ebben a tekin­
tetben a kétségtelen haladás még bizta­
tóbb a férfi ifjúságnál. Ezt a haladást
elsősorban a sport eszközli
Ha pedig eljön ideje a gazdasági
válság megoldásának, a jövendő tarjáni
generatio ilyen szép leányok és ifjak
nyomán magában álló lesz széles c ha­
zában, mely feltétel és ennek következ­
ményei, hogy mentül hamarabb váljanak
teljesedésbe, azt minden tarjáni polgár
jogosan várhatja A gazdasági fellendü­
léssel megalapozódik a psaládj élet, pzeken a tűzhelyeken aztán nem gyenge le­
ves, de jó tej, erőt adó hús és élvezetes
sütemény kerül az asztalra, és a tarjáni
generáció égy pár évtized leteltével a
majdan iderándüló turista társaságok
irigyelt és csodált fajtája lesz Nógrádmegyének.
A roaax gaadasági fislotmenetan csak Jó reklám segíthet! Hirdeté­
seit lapunkban több ÍOOO azem olvassa.

Hirdessen rtA Monkó“-ban!

�Salgótarján, 1932. jul. 16

3 oldal

A MUNKA

Beretváspasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja.
itteni vezetői is már előbb hívei lettek.
Megnyugtat, hogy beszédjük során egyi­
kük sem nyilatkozott ellenséges hangon
a Beliizmusról, mint ahogy azt a bankokrácia részéről már megszoktuk. Eb­
ből én azt következtetem, hogy Önök ha
nem is állanak velünk egy nézeten, de
kialakulhat még közöttünk valami barát­
ság s akkor mint a jobb magyar jövőért
küzdők, közös erővel folytathatjuk a küz­
delmet Nélkülünk nem lehet a magyar
sors mostohaságán változtatni, a kivezető
ut csak a Beliizmus lehet (ügy vanl Él­
jen Bell Miklósi) Arról ne vitatkozzunk,
hogy kinek van igftza. Az most nem ide
tartozik. Lehet, hogy nem minden úgy
következik be, ahogy a Reformlervben
van, majd az élet változtat rajta, ez rész­
letkérdés. Csak egyet nem szabad elfe­
lejteni és pedig azt, hogy a Beliizmus
roppant erőt jelent, mellyel számolni kell.
Ugyanis ipa a ^ellizmusnak másfél mii*
líónví hív? v^n, $kjk pgylöl-egyig mind
begsulptes, hszwgrető magyarok, Arra
kérem hát az Urakat, hogy tegyék ma­
gukévá a Belllzmust, ha győzni akarnak.
Kasnya Béla képviselő válaszolt a
következőképen;

Hirekéskülönfélék
Személyi hír. Szántay István
állomásfőnök lappok felelős szerkesztője
egy havi szabadságra utazott Helyetese:
Mihalik János máv. intéző. — Dr. Jánossy
Ödön vezető rendőrkapitány egy havi
szabadságát f. hó 15.-én megkezdte:
Helyettese: Dr. Madács József r. fogal­
mazó.
Kitüntetés.
Múlt számunkban
megemlékeztünk arról, hogy a Rozsnyó
egyházmegyei főhatóság Drescsik János
somoskőujfalui plébánost kerületi esperest
tb. pápai kamarássá nevezte ki. Ez al­
kalomból a kerület papsága f. hó K’éq
megjelent §z gsz l?íkjpá$ztarnél $s m?|eg ünneplésben részeltették őt. akinek
szerénysége és melegen érző szive köz­
isméit Az egyházi tőhatóság elismerése
méltó papra esett Somoskőújfalu népe,
elöljárósága, tantestülete szintén meleg
ünneplésben részesítette az esperest.
A Szent Erzsébet Róm. Katii.
Nöegylet 1932 julius 3,-i népünnepélyé­
ről a múlt számunkban közölteken kivül,
még a következők adakoztak: Nagy
Bertalanná 5 P., Raffay Péterné 5 P.,
Mórics Györgyné 1 üveg málnaszörp,
özv. Gergely J^nösné 1 üveg ribizliszörp.
MOVE. Lövész csapatunk rész­
vétele az L kerületi budapesti cél­
lövő versenyen. F. hó 3.-án nagyon
szép sikerrel szerepelt a MOVE. Lövész
csapatunk a budapesti I. kerületi válo­
gató céllövő versenyen. Dacára annak,
hogy a tréning idő nagyon is rövid volt,
versenyzőink meglepő jó formában mér­
kőztek össze, a budapesti céllővő csapa­
tok legjobbjaival. Az eredmény a kö­
vetkező: Miniatűr versenyben 50 méterre
40 lövésből állva és fekve, III. Mazanek
János 342 ponttal, IV. Fischer Károly
342 ponttal és V. Szlávik Gusztáv 341
ponttal, mindhárman mesterlövői ezüst
jelvényt és érmet nyertek. A csapat a
versenyben Hl. lett Hadifegyvernél egyéni
versenyben I. Mazanek János lett 76
ponttal és HL Szlávik Gusztáv 64 pont­
tal A csapat a szénior csapatbajnokság­
ban I. lett A csendben, de kitartó szor­
galommal dolgozó derék lövészeinket
meleg szeretettel köszöntjük és sok-sok
sikert kívánunk nekik a nyári országos
versenyhez!
Kerületi dalverseny volt f.
hó 3.-án Balassagyarmaton, ahol 14 da­
lárda gyűjt össze ezalkalpmból. Egyben
a bgy. dal^rd* alfipltgUrmk 7Q éves
jubileumét ünnepelt^. Szalller Péter
•gyes, tjnök nagyhatású ünnepi beszédet
mondott-, majd dr. Soldos Béla főispán
a kormányzó által adományozott signum
laudist nyújtotta át Erdélyi József kar­
nagynak, aki több mint 30 év óta vezeti
a sok s kert aratott dalárdát
Gyilkosság! kieárlet Szerelmi
fóliákenvsóffből. Kvarta Kálmáné 19
éves bujáki földmives, f. hó 10.-én éjjel
szerelmi féltékenségében pisztolyából
kétszer rálótt Bódi Róna, ottani hajadonra.
Az egyik lövedék a leány füle mellett

lenséges célzattal megközelítenek, mo­
tott tárgy melleit felemlítik. Erre tekin­
solyogva komplimentálnak előlied és
tettel a magyar áldozatkészség hangsú­
köszönettel fogadják, ha esetleg őket
lyozására minden egyes küldeménynek
jelentős értéke van. Az egyelem a gyűj­ * is megkínálod, tárcád finom csemegéi­
vel. Látod Jóskám, ez a különbség az
tőkhöz és adományozókhoz köszönő­
alkohol és a nikotin között.
levelet fog írni
Józsi: (Lehangoltan és teljesen rezignál­
tén) Igazad van Alikám! Köszönöm
gyökeres felvilágosításodat, ... Jóskám,
Személyek: Aladár és Józsi.
életmentőm!... Ha van egy jó ciga­
Hely: Salgótarján Főuccájának jobb ol­
rettád, kínálj meg. (Békecigaretlát szív­
dala, ahol szélesebb a járda, magasabbak
nak és nyugodtan szétoszolnak )
a földszinti lakások, minek folytán a
Dr. Soltész József.
korzózó publikumnak nem kell féltenie
feje épségét, ha véletlenül a külső ablak
Modern ablakok, ajtók üzlet­
nyitva maradna.
berendezéshez fiókok olcsón eladók.
Andaházi-Kasnya Béla képviselő a
velem folytatott külön beszélgetés során Józsi, rohanva tör előre az acélgyár fe­ Bővebbet Mayer Kálmánnál.
lől és beleütközik Aladárba, ki mint
azon felfogásának adott kifejezést, hogy
»
orvos, éppen .‘„reklám sétáját" végzi,
milyen egyetemes érdeke lenne a nem­
az Erzsébettér felöl az acélgyár felé
zetnek, hogy ax ö^zes becsületes, jószánEzennel kijelentem, hogy fiam Goldandalog.
déku ellenzéki pártok egyesülve a Belmann Józsefért semmiféle címen nevezett
Józsi:
Pardon!
...
listákkal s a többiekkel egy vasfalat al­
felelősséget nem vállalok.
kossanak, amelyen megtörik minden ár­ Aladárl Mi az, hogy pardonnl? Rohansz
Tisztelettel
mánykodás,
mint a bolondokházából kiszabadult
Goldmann
Ármin
közveszélyes vak. Ha kalapot hordaígy folyt le Karancskesziben a Gaál
Jobbágyi.
uék,
bizonyára
leütötted
volna
fejem
­
Gaszton párt és a Beliizmus találkozása.
ről, ha a evikkerem nem volna láncra
*E rovat alatt közöltekért felelőaaétfet nem
fűzve, futhattam volna utána és a mai vállal a Szerk.
Karancskeszi
Petróczy Gyula.
rossz gazdasági viszonyok mellett, hon­
Elhájaso dósnál, kösxvénynél
nan vettem volna 8—10 pengőt egy
és cukorbetegségnél a természetes
uj evikkerre?!
süvített el, a másik pedig a jobb comb­
„Ferenc József” keserüviz javitja a.
jába hatolt. Súlyos, de nem életveszé­ Józsi: Ne csodálkozzál pajtás, hogy úgy gyomor és a belek működését és elő­
rohanok, de szeretném megszervezni a mozdítja az emésztést
lyes sérülését az orvos kezeli. A csen­
„Nikotinellenes Ligát" és most végzek
dőrség Kvartét ehogta és a pisztolyai
taggyüjtést.
együtt átadta a balassagyarmati kir.
Salgótarján m. város polgármesteri
i Aladár: Ha tagokat gyüjtesz a Nikotin­ hivatalától.
ügyészségnek.
ellenes Liga részére, még mindig nem
Fürdés közben a vízbe fullad­
8721/1932. sz.
látok jogcímet arra, hogy rohansz, mint
tak. F. hó 6-án délután Korcsánszky
egy
bolond,
veszélyezteted
felebarátaid
Árpád, 19 éves, nőtlen, tápiószelei lakos
testi épségét és a rajta levő ingóságait
egyetemi hallgató, ki jelenleg a Tahin
Értesítem, a műkedvelőket, hogy a
romlásba döntsed.
levő Diák-táborban a főiskolai hallgatók
szerzői jog az eddiginél jóval olcsóbb és
csoportjával nyaralt, többedmagával a Jószi: Kedves Alikám! Ne vedd rossz­ megváltásának módja is egyszerűbb mint
Dunára ment fürödni. Fürdés közben
néven, éppen most voltam Vilii bará­ eddig volt, mert elegendő egy levelező­
Korcsánszky anélkül, hogy társai észre
tunknál, kit a leendő ligánk elnökének lapon az előadás szándékát, a kiválasz­
vették volna, a vízben elmerült é$ meg*
szemeltem ki és hiszed, nem hiszed, tott színdarab címét és szerzőjének ne­
fulladt Társai csak pár óra múlva, mi- | úgy röpíteti ki a halijából, hogy ezzel vét a magyar színpadi szerzők egyesü­
kqr q fürdést abban hagyták, vették
a gyorsított eleven erővel röpültem letével (Budapest V. Katona József u.
észre eltűnését Hulláját 6 nap múlva ta­
tóvá, addig míg beléd nem botlottam. 14.) közölni s a továbbiakat az egyesü­
lálták meg Leányfalu határában,
Nagy szerencse, mert különben ro­ let minden administratios költség nélkül
Qngyílkoaság, Erkt István 60
hannom kellett volna a Nagyállomásig. intézi el.
éves napszámos, salgótarjáni lakost a Aladár: És ezen szomorú tapasztalatok
Salgótarján, 1932. julius 13.
Somoskőujfalui határ közelében fel­
után még mindig van kedved a Niko­
A polgármester helyett:
akasztva találtak. Amikor rábukkantak
tinellenes Liga érdekében futkározni?
dr. Figus Béla s. k.
már 3 napos lehetett a hulla, amit a te­
Mint jó barátod figyelmeztetlek arra,
mető halottas házába hoztak. Állítólag
főjegyző.
hogy Tarjánban még sokkal erősebb
törvénybe ütköző cselekedete miatt a
emberek laknak, mint Vilii barátunk.
büntetéstől való félelmében követte el
Salgótarján m. város polgármesteri
Józsi: Nem bánom! Koszt wasz koszt, hivatalától
tettét.
belefogtam, nem engedek a jöttéből,
Mindennapos
székszorulés,
2242/1932. sz.
szeretném tudni miért engedjek. Az
vastagbélhurut, felfúvódás, oldalfájás, lég­
alkoholt
mindenki
üdlözi,
pedig
okmá
­
zési zavar, szívdobogás, fejfájás, fülzugás,
nyokkal bizonyíthatom, hogy 'az alko­
szédülés és lehangoltság eseteiben a ter­
Salgótarján m.' város képviselő­
hol az ember legintimebb házi barátja,
mészetes „Ferenc József” keserűviz a
testületének 1924. évi 219. kgy. sz. ha­
nem
tágit
mellőle,
a
keresztelőtől
a
bélmüködést rendbehozza s megszabadítja
tározata alapján a főiskolai hallgatók
halotti torig, bár hidd el, lehetne koc­
az embert a kellemetlen érzésektől. Nagy­
segélyalapjára pályázatot hirdetek.
cintani a tinta és terpentinen kivül
nevű orvosok a Ferenc József vizet
A segély évi összege 244 P. 80 fill.
mindenféle Ízletes és kevésbbé ízletes
fényes eiedménnyel alkalmazzák. A Fe­
Felhívom a pályázni szándékozókat,
folyadékokkal, hát ez a nyavalyás ni­
renc József keserüviz gyógyszertárak­
kotin talán burokban született, hogy hogy a város képviselőtestületéhez inté­
ban, drogériákban és füszerüzletekben
nem mer senki sem ellene irtó hábo­ zett és születési anyakönyvi kivonattal,
kapható.
rút
indítani? Vedd hát tudomásul, érettségi bizonyítvánnyal, erkölcsi bizo­
A spanyolországi valenciai
nyítvánnyal és a szülők szegénységi bi­
hogy én megkísértem.
egvetem május hó 15-én tüzkatasztzonyítványával felszerelt kérvényüket f.
Aladár;
Jobb
ügyhöz
méltóbb
űgybuzgórómnak esett áldozatul. Az egye­
ságod hiábavaló, mert magad is tudod év augusztus hó 20.-ig nyújtsák be.
temet, amely a XV. században épült, az
A későn beérkező kérelmek figye­
hogy nem mindenki él az alkohollal,
egész spanyol társadalom egyhangú meg­
lembe
nem vétetnek.
mert
azt
nem
mérik
ingyen,
ellenben
mozdulása újjáépíti, azonban az egyetem
Salgótarján, 1932. julius 13.
nikotinnel az emberek 99 százaléka,
nagyértékü természetrajzi munkát múze­
ma még az asszonyok és leányok is
umát, mely szintén elpusztult a tűzvész­
A polgármester helyett:
dohányoznak, aztán pálinkával telt
ben, pótolni nem lehetett. Az egyetem
dr. Figus Béla s. k.
üveget nem hord senkisem a zsebében,
pártfogóinak kezdéményezésére az egész
főjegyző.
mint teszem a cigarettával vagy szivarral
müveit világon mozgalom indult meg a
jól megrakott tarczát és képzeld el,
természetrajzi gyűjtemény újbóli össze­
Lakáa kiadó aug. I re, mely áll
hogy festene, ha két ismerős találko­ szoba, konyha, előszoba, speizbŐt. Liget­
gyűjtésére. Mozgalmat indítottak a va­
lenciai eszperantisták is, akik a Magyar,
zik az uccán és az egyik kihúzna a utca 15 sz.
zsebéből egy bütyköst, vagy kulacsot
Nemzeti Szövetség eszperantó osztályé*
4 polgárit végxett, jól számoló,
és ott az uccán kezdenének kvaterhoz fordultak kérésükkel. Á Ncmz»ti
kázni, hát bizony nem volna valami ügyes, keresztény fiút tanulónak teljes
Szövetség eszperantó osztálya készsége-:
épületes, hanem csúnya dolog volna és ellátással felvesz Hirschfcld Ernő fűszer,
sen teljesíti a valenciai egyetem kérését
biztos lehetsz benne, hogy a posz­ vas és rőfösáru kereskeedése. Érsek vad­
s ezqtpn fordul a magyar társadalomból,
tóié rendőr sem maradna tétlen, látva kert Nógrádmegye.
hogy segítsen az egyetem természetrajz!
10 deka paetenriaált tejszínből
ezt a közerkölcsökbe ütköző cselek­
gyűjteményének újbóli összegyűllésében.
ményt, a piac bérlője rögtön beva­ készült teavaj 40 fillér; 8 szeletes nagy
Felkéri a magyar társadalmat, hogy a
salna rajtuk a „helypénzt", a forgalmi tábla szerencsi csokoládé 48 fillér, sajlmagyar flórát és faunát reprezentáló
adó szedője mindjárt ott volna a „bo- különleges$égek 10 dekánként 24 fillér
tárgyak adományozásával segítse elő ezt
lettával**, az illetékes testületek pa­ a Ligeti csemegekercskedésbcn, a 25 ös
a munkát. Az adományok a Nemzeti
naszt emelnének, hogy iparigazolvány békához. Duda cukrászda mellett.
Szövetség Budapest, V. Géza u. 4 alatti
nélkül korcsmát nyitottak az uccán.
helyiségébe az eszperantó osztály számára
küldendők. Az egyetem hálásan fogad . Ellenben, ha találkozunk az uccán ba­
HIRDESSÜNK
rátainkkal és kivesszük zsebünkből
m nden adományt, még akkor is, ha a
ezüst cigaretta — vagy finom száfiánMagyarországon nem ritkaság, de az
bőrü szivartárcánkat és megkínáljuk
itteni állat és növényvilág ismertetésére
egymást, finom Memlisx cigarettával,
alkalmas. Növénygyűjtemények, kitömött
vagy finom Havannával, akkor kedves
állatok stb. Az összeállítandó uj gyűjte­
politikai hetilapban.
ményben az adományozó nevét, a Kiállí­ pajtás, mindazok, kik az alkoholnál el-

Elmondotta, hogy programjukban
benne van a munkásság sorsáért való
küzdelem is. A Beliizmust, mint előbb
is már mondottam ismerem s sokban
igazat adok neki s magam elismerem azt,
hogy egyik módja lehetne a Beliizmus
annak a közéleti kartellmocsárnak a lecsapolására, amely olyan bűnös lehelet­
tel mérgez maga körül s amelynek meg­
szűnése a magyar nemzet érdeke. Majd
azt mondotta Kasnya Béla képviselő,
hogy csatlakozzanak a Beliisták ö hoz­
zájuk. „Éljen Bell Miklós Reformterve,
mert csak az segit rajtunk!" harsogta a
tömeg.

Nikotin ellenes liga.

Nyílttér.*

Értesítés.

Hirdetmény.

A Munka

�A MUNKA

4 oldal
Egy külön álló ház, üzlethelyi*
séggel a Fő-utcára, pékkemencével és
raktárral Somoskőújfaluban örökáron el­
adó, vagy junius 1-től bérbeadó. Érdek­
lődni lehet a Salgótarjáni Takarékpénz­
tárnál

SPORT.
F. hó 10.-én volt a zagyvapáljalvai
bánya
casinóban az évi közgyűlése
PBÜSE-nek. Weisz Arnold üveggyári
mérnök mint a PBÜSE elnöke nyitotta
meg a közgyűlést, bensőséges szavakkal
emlékezett meg a sport egylet évközben
elhunyt tagjairól: nevezetesen Bodor Jó­
zsef, Joó József és Kastanek Gáborról.
Ezen elnöki bejelentést^ közgyűlés álva
hallgatta meg. Röviden megemlékezett az
elmúlt év eredményeiből, különösen ki­
emelte azt a nehézségei amivel a sport­
egyletnek meg kellett küzdeni az Élasz"szál, hol félre nem érthető módon „nyil­
vánult meg a rosszakarat a PBÜSE ellen.
Tóth Pál bányatisztviselő felolvasta a
pénztári jelentést, utána Weisz elnök
megköszönte a tisztikar nevében a belé­
jük helyezett bizalmat és lemondott —
az uj tisztikar megválasztásáig Tauber
Sándor korelnök vezette a közgyűlést,
illetve amig a jelölő bizottság tárgyalt,
felfüggesztette.
A jelölő bizottság tárgyalása 'után
Tauber Sándor megnyitva újból a köz­
gyűlést általános helyeslés közben beje­
lentette az uj tisztikar nevét. Elnök: Weisz
Arnold. Társelnökök: Tauber Sándor,
Schmiedt Jenő és Heinz Ottó. Alelnökök: Kertész Sándor és Lonsták Rezső.
Titkár: Markovich György. Pénztárnok:
Tóth Pál. Intéző: Kajetán Ede és Véber
János lett. Ezek után a korelnök átadta
helyét Weisz Arnold elnöknek, ki meg­
köszönte a közgyűlés bizalmát és bizto­
sította a közgyűlés tagjait, hogy a jövő­
ben még nagyobb lelkesedéssel fogja ve­
zetni a sport egylet ügyeit, mely már
nemcsak a futball, hanem az atlétika, tu­
risztika, céllövészet otthona is lesz. A
tisztikar éljenzése között zárta be a köz­
gyűlést
G. L.

Északmagyarország II. oszt.
bajnokságának mérkőzései.
9. és 10-én volt itt megküzdeni a
Miskolci AK az Északmagyarország II. o.
bajnoka címért az SBTC-vei A két nap
eredménye az SBTC bajnoki cime.
Szombat SBTC—MÁK 5:1 (2:0).
Virágcsokorral ajándékozza meg egymást
a két csapat, majd kezdést jelent a bírói
sip. MÁK rohammal indul a játék, aztán
középre terelődik, inkább egymást lesi
próbálgatja a két csapat; melyik mit tud?
A 4. percben a 16-os balsarkából sza­
badrúgást rúg Petre s kapus gyors moz­
dulata ellenére is csak kornerre ment
A kornert Petre a hálóba fejeli. 1:0. Gól
után a MÁK szép passzjátékával inkább
az SBTC félé tereli a játékot, sokszor
teremt meleg helyzeteket, de Géci nagy­
szerűen véd. A 22. percben Ménich—
Petre kitörése kornerba fejeződik be s
a szép kornert Petre a hálóba vágja.
2.*0 A 30 percben Stirbic passzát Őrlik
üresben kapja, egyedül viszi de a kapus
kifutással ment, rögtön utána Takács
IIL bombáját védi bravúrosan. A hátra­
lévő időben Őrlik két biztos helyzetből,
egyet 5 m.-ról egyet kb. 8 m.-ről fölé
lő. A MÁK minden rohama tehetetlen­
ségbe fül.
A IL félidő ismét MÁK rohammal
kezdődik. Géci csak bravúros hasalással
ment egy biztos sarokgólt a 2. percben.
Aztán szép de eredménytelen SBTC
akciók következnek még a 18 percben
Takács III.—Stirbic passzát Petre gólba
vágja 3:0. A 27 percben Vágó hatalma­
sat luftolt s megfutva a labdával gól
zuhan SBCT hálójába 3:1. 2 perc múlva
Takács III. nehéz helyzetből megszerzi a
4. gólt A 38. percben a sarokrúgás
. labdáját Petre Takács III. elé fejeli, aki
közelről megszerzi az 5. gólt.
5:1, de a MÁK nem volt ennyivel
rosszabb. Passzjátékával sokszor többet
mutatott az SBTC-nél. Mindvégig teljes
lelkesedéssel küzdött s mondhatjuk sok­
szor pechje volt, SBTC biztosan állt a
lábán, bár látszott a játékon, hogy ke­
mény az ellenfél: kapkodott A játék
szép, élvezetes volt, erős de minden
durvaság nélkül. Az SBTC-ben legtöb­
bet produkált Géci a kapuban, odakint
Petre, Takács III., Görbic, itt-ott Takács
IV,

Stirbic,

Ménich jó volt de nem a

megszokott. Vágó Szabó mellett jól állta

•Salgótarján, 1932 jul.

16

a helyét A miskolciak közül kivált a a védelem időtartama további nyolc év­ Salgótarján m. város polgármesterétől.
kapus, de különösen Bohus, a balszélsö. vel meghosszubbittatott, tehát az utóbbi
3892/1932. sz.
Vasárnap. MÁK—SBTC 3:1 (3:1) esetben a színpadi mű csak a szerző ha­
Mintegy 500 főnyi közönség drukkol a lálától számított 58 év után szabadul fel.
pályán, amikor feláll a két csapat. Szabadon adhatók elő továbbá a törvény­
Miheztartás végett az alábbiakat
Zászlócsere, majd fütyül a biró. MÁK nek a fenti rendeletben is említett 84 hozom a közönség tudomására*
§
a
szerint
olyan
szinpadi
müvek,
ame
­
nagyon frissen fürgén támad s leszorítja
1) ha valaki (szántóföldön, mezőn
az SBTC t. Géci azonban biztos, és a lyek az ország területén 1884. julius "1.
dolgozó) a közelében leszálló repülőgé­
előtt
jogosan
nyilvánosan
már
elöadattak.
2. percben pompás bombái ment meg.
Minden olyan esetben, amikor az a pet észlel, erről a leszállás helyének pon
7 percig valósággal beszorul az SBTC s
tos megjelölésével azonnal köteles értes.a kapkodásban Vágó öngólt vét. 1:0. kérdés merül föl, hogy szükséges-e szer­
SBTC észheztér, de a MÁK nem gyen­ zői beleegyezés megszerzése, vagy sem, teni a helybeli rendőrkapitányságot
2. ) A leszálló (kényszerleszállást
gül s mintegy tizpercig az egész meccs a Magyar Szinpadi Szerzők Egyesületé­
végző) repülőgép utasaival szemben ugyan
legszebb játéka következik középen től lehet tájékoztatást kérni.
mindkét felé veszélyes kitörésekkel. Csupa
2. Igen változatos cselek vannak a udvarias magatartást kell tanúsítani, azon­
biztos passz, lelkesedés, kedv a kép. A tekintetben, hogy az előadói jog kinek a ban mindaddig, mig a csendőrség, vagy
16. percben Stirbic pontos beadását Petre birtokában van: (lehel a szerzőé, a könyv­ államrendőrség, vagy a Légügyi Hivatal
5-m.-ről fölé rúgja. Nagy alkalom volt. kiadójáé, szinpadi ügynökségé, ötökösöké, szervei a leszállt repülőgéphez ki nem
Aztán felnyomul a MÁK s Géci kapuja valamely megbízotté, stb. (Legtöbbször érkeznek s a további teendőkre nézve
állandó ostrom alatt van, de Géci mun­ jelezve van azonban a szinpadi mü szö­ utasítást nem adnak, a repülőgép felszál­
kája bravúros. SBTC kapkod, még a vegkönyvében, hogy az előadási jog hol lását elősegíteni nem szabad. Természe­
mindig nyugodt Szabó labdái is össze­ szerezhető meg. Ettől eltekintve, az egy­ tes azonban, hogy szerencsétlenség ese­
vissza pattognak. A 30. percben kidol­ szerűség kedvéért minden esetben lehet tében a sérült ulasoknaknak segélyt kell
gozott labdát bombáz a MÁK balszélsője a Magyar Szinpadi Szerzők Egyesületé­ nyújtani és az égő gép eloltásánál segéd­
a hálóba. 2:0. Szép gól volt. Még né­ hez fordulni az előadási jog megszerzése kezni kell.
hány percig brillirozik a MÁK, SBTC végett, ami természetesen nem zárja ki
3. ) Légi kikötésre kijelölt helyen
tehetetlen, míg végre egy kitörésből azt, hogy a műkedvelők a szerzői jogtu­ kívül leszálló légijármüvek vezetője, vagy
Takács III. passzát Petre a hálóba vágja lajdonossal közvetlenül is tárgyalhatnak. utasai amennyiben a magúkkal hozott
2:1. 1 perc múlva, 41. percben 18 m.-es
3. A szinpadi müveknél a szerző iratokat, .vagy anyagot meg akarják sem­
szabadrúgásból szerzi meg Bohus a beleegyezésért járó u. n. előadói jogdi­ misíteni, vagy el akarják égetni, ebben
3. gólt.
jak kérdése magónjogi kérdés, a jogdi­ megakadályozandók.
A II. félidőben mintegy 5 percig jak mérve szabad egyezkedés tárgyai
4. ) A rendőri büntető eljárás fo­
ismét MÁK fölény, aztán középre tere­ Tekintettel azonban a ‘ műkedvelői elő­ lyamatba fog tétetni az ellen, aki a ha­
lődik a játék, majd felnyomul a magá­ adások népművelési jelentőségére, a Ma­ tósági közegek megjelenése előtt önké­
hoz tért SBTC de a kapu előtt tehetet­ gyar Szinpadi Szerzők Egyesülete azt az nyesen továbbrepülni szándékozó repü­
len. Ismét fordulatos, szép játék követ­ ígéretet telte, hogy általában hajlandók lőknek ily irányban akár üzemanyag, akár
kezik egyforma meleg helyzetekkel. A lesznek műkedvelők számára az egyfel- műszaki javítás révén segédkezet nyújt.
16. Percben Bohus egyedül fut a labdá­ vonásos müvek előadási jogdiját 5 pen­
Salgótarján, 1932. julius 12.
val a kapu felé s Szabó csak nehezen gőben, a több felvonásosokét 10 pengő­
A polgármester helyett:
tudja kornerra pöckölni a labdát. Közép­ ben megállapítani; a vallásos és kifejezet­
játék, de az utolsó 10 percben sokszor ten hazafias előadásoknál ezt az igényt
Dr. Figus
erős SBTC fölény, amiben a legnagyobb mérsékelni fogják, anyagilag tehetősebb
főjegyző.
hibát Stirbic követte el két teljesen tiszta egyesületektől viszont magasabb honorá­
kapuelőtti helyzetben. A félidő igy ered­ riumot fognak kérni. Mindenkor szem
előtt tartandó azonban az a tény, hogy Salgótarján m. város polgármesterétől.
ménytelen maradt.
8417/1932. sz.
a honorárium kérdése a szerzői jogtu­
A MÁK becsületének elégtételét lajdonos magánjoga.
vívta ki az előző napi súlyos vereségért.
Felhívjuk Címet, amennyiben az
Tanulni lehet tőlük lelkesedést, kedvet,
Felhívom az 1891. évben c’hünyt
akaratot, sportszerűséget sőt: játékot is. előadási jogdijak megállapításánál a jel­ Csalhó Juliska és Bertuska, valamint a
Passzuk nagyszerű egyénileg is mind zett áraktól nagyobb eltérések történné­ mellettük levő jeltelen, gondozatlan és
biztos és gyors. Fegyelmezettek és ön­ nek. azt haladék nélkül jelentse ide.
beomlott sírhely hozzátartozóit, hogy ezen
4. ) A rendelet 4. pontja módot ad
zetlenek. Kivált ismét balszélsöjük, Bohus,
sirokat jelen felhívástól számított 3 hó­
az
elsőfokú
rendőrhatóságoknak
arra,
a pálya legjobb embere, a kapus, Shhqn,
nap alatt hozzák rendbe.
hogy a vidéki hivatásos színészet érde­
továbbá Kiss, Csajka és Papp.
Amennyivel jelen felhívásom ered­
kében tett korlátozások véleményűnk
SBTC-t menti, hogy tartalékos volt. alapján kivételeket tehessenek. A kivétel ménytelen marad, úgy a temetési sza­
Ménich nagyon hiányzott, a baloldal tételének elbirálhatása végett, az enge­ bályrendelet 9 § 2. és 3. bekezdése
teljesen tehetetlen volt. A sokszor na­ délyt kérők az előadni szándékolt szin­ alapján a sírhely kiürítése iránt fogok
gyon szép passzjátékot a két Takács, padi müvet bemutatni tartoznak.
intézkedni.
Petre, Görbic, Stirbic képviselték. Géci
Salgótarján, 1932. julius 12.
5.
)
A
műkedvelői
előadások
nép
­
ismét formában volt, Vágó és különösen
művelési
jelentősége
elsősorban
az
elő
­
A polgármester helyett:
a II. félidőben Szabó is.
adott darab milyenségén múlik, miért is
Dr. Figus
Merc biró erélyes szigorral és tőle csak belső értékkel biró; műveltségi
főjegyző.
telhető igazságossággal jól vezette mind­ színvonalaknak megfelelő darabok adha­
két nap a meccset.
tók elő. A’tnükedvelöi előadások szerzői­
380 — 1932. vht. szám.
Az SBTC-nek Északmagyarország nek tájékoztatására egyébként a közel
II. o. bajnokának gratulálunk és sok jövőben egy műkedvelői szinmü-jegyzék
szerencsét kívánunk az I. osztályba való fog megjelenni. E készülő jegyzék nem
Dr. Bagi Géza ügyvéd által képviselt Babelépése alkalmával.
csupán cimfelsorolás, hanem röviden ravits János javára 64 56 P. tőke és több köve­
Az SBTC 11 ezüst éremért kétszer ismertetni fogja minden színdarabnak a telés és járulékai erejéig a starjáni kir. járásbíró­
huszperces
xillámtornában küzdöttek tartalmát, irányát a férfi, nő és gyermek ság 1931 évi 8444 sz. végzésével elrendelt kielé­
végrehajtás folytán végrehajtás szenvedőtől
9. és 10-én az SBTC/b, SSE/b, SPAC szereplők számát és hogy milyen szin­ gítési
1932 évi április hó 13-án lefoglalt 1193 P. becs­
padi
kellékek,
kosztümök
szükségesek
és a SAC. Eredmények: szombat: SBTC/b
értékű ingóságokra a starjáni kir. járásbíróság
—SPAC 2:1 (1:0) SSE/b—SAC 1:0 (0:0). az előadáshoz. Ezenkívül tájékoztatást 2750 - 932 sz. végzésével az árverés elrendeltet­
Vasárnap: SPAC—SAC 1:0 (0:0). SBTOb nyújt arra nézve, hogy - ki a kiadó és vén, annak az 1908. évi XLI. t.-c, 2”. §-a alap­
ján az alább megnevezett s'-a foglalási jegyzői
—SSE/b 1.0 (0:0). így az érmeket ezzel hogy az előadási jogot hogy és kitől le­ könyvből
ki nem tűnő más foglaltatók ja'ára is
a mechsével — botrányok, veszekedé­ het megszerezni E müvet önköltségi az árverés megtartását elrendelem, végrehajtást
áron
fogjuk
rendelkezésre
bocsátani.
szenv.
lakásán
üzletében Salgótarjánban a Fő-ut­
sek, gyanús 11-esből szerzett gól — az
cában leendő megtartására batáridőül 1932 évi
SBTC/b csapata nyerte meg.
6) A Magyar Műkedvelő Egyesü­ julius hó 18 nap délelőtt '11 órája tüzelik ki,
letek Országos Szövetségének minden amikor a bifóilag lefoglalt üzletberendezés, áruk
Valamennyi népművelési te­ szerepe megszűnt a műkedvelői előadá­ s egyéb ingóságokat a Jegtbbbcj ígérőnek -kész­
pénzfizetés ellenében, esetleg becaárun alpi í| -=•
vékenység vezetőjének és sok engedélyezése körül. Eszerint a mű­ de
a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabban
kedvelői előadásokat ennek az egyesü­ nem — el fogom adni: Azon ingóságokra, ' ame­
műkedvelői előadások
letnek nem kell ezu'án bejelenteni és lyeknek a kikiáltási ára egyezer pengőn íelü(van,
igy az u. n. tudomásul vételi dijat sem az 5610—931 M E. számú rendelet értelmében
rendezőinek.
csak azok árverezhetnek, ákik á kikiáltási ár egykell
ennek az egyesületnek fizetni.
(Folytatás.)
jzedrészét bánatpénzül leteszik.
Balassagyarmat,
1932.
máj.
hó
20-án.
Salgótarján, 1932. évi junius hó 6-án.
A fenti rendelettel kapcsolatban a
Baross s. k.
Török Gyula
m. kin vallás és közoktatásügyi Minisz­
kir. bír. végrehajtó.
alispán, elnök.
ter urnák 63.598/1932. VIII. f. ü. o számú
rendelete értelmében miheztartás végett
közöljük a következőket.:
1) A műkedvelők által előadni szán­
dékolt színpadi mü előadásához a szer­
zői beleegyezést, azaz az úgynevezett
előadási jogot a fenti rendeletben előirt
20 Sz. 21 Cs.
16 Sz 17 V18 H
módon előzetesen meg kell szerezni min­
den esetben, amikor olyan szinpadi mű­
TRADER
ről van szó, amelyet még véd a szerzői
Jönl
Jönl
jog. Az 1921. L1V. törvénycikk 11. és
m ria
HORN
88. §-a szerint a védelem a szerző egész
Eősz.: Edvina Booth,
Főst.: BÁNK Y VILMA
életére és halála után ötven, illetve öt­
Tenger démona
Harry Carcy és
vennyolc évre terjed. Amennyiben a
szerző halálától számított 50 év 1921. évi
Dunkan Renaldó.
december hó 31. előtt lejárt, az ilyen
Kezdete: szerdán, csütörtökön és
szerző szinpadi müve szabadon adható
elő. Amennyiben azonban a szerző ha­
szombaton este fél 9 vasár- és finnepnap d. U. 5, 7 és 9 órakor.
lálától számított 50 év 1921. évi decefnber hó 31. után járt, vagy jár le, akkor

Hirdetmény.

Felhívás.

Árverési hirdetmény.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

Nyomatott: „A MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos:

A

Végh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57136">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00375.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57137">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1932_07_16.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57115">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57116">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57117">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57118">
                <text>1932-07-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57119">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57120">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57121">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57122">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57123">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57124">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57125">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57126">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57127">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57128">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57129">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57130">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57131">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57132">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57133">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57134">
                <text>A Munka 10. évfolyam 29. szám (1932. július 16.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57135">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2888" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1409">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7fc8c25b10ee9c5612368389be2953de.jpg</src>
        <authentication>b31919af1414243b242e12d3270ed483</authentication>
      </file>
      <file fileId="1410">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/472a1aec8b11847ad04dab941480955e.pdf</src>
        <authentication>35f067994836189a11e5201b1b7f34c1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115046">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal:

Salgótarján, Főtér 1. szám Telefonszám:

58 Hirdetések milliméteres

díj- szabás szerint

A MUNKA

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő Postacsekk: 28.744
szám Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság : Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

X. évfolyam. 30 szám.

Hadirokkantak.
Egy koldus országnak még
koldusabb társadalmi rétege viseli
a fenti nevet.
Nyikorgó müláb, az örök sö­
tétséget jelentő s az üres szemgöd­
röket eltakaró fekete pápaszem, a
belső
kórtól agyonsanyargatott
vézna testű, szomorú tekintetű ma­
gyar jut eszünkbe e szó hallatára.
A mai nehéz idők ködfátyolán keresztül vérzivataros idők le­
gendás alakjait látjuk lelki szeme­
ink előtt, akik a világháború leg­
nehezebb követelményeit páratlan
hűséggel, kitartással teljesitették.
A „magyar katona" fogalommá vált
az önfeláldozás terén.
Egy szétdarabolt ország népi
válthatta be az Ígéreteket, amiket
a sokat szenvedett katonának tett,
vagy az özvegynek, aki urát vesz­
tette el, vagy a gyermeknek, aki
apa nélkül maradt,
Nyilt seb volt e nemzet tes­
tén a rokkantkérdés, hangzatos
ígéreteket vérlázitó gyakorlati in­
tézkedések követtek s a legendás
katona ismét fogalommá lett, a
minden sarkon kéregetö, különféle
portékákat kinálgató, rongyos és
bizalmatlan külsejű hadirokkantban.
Az illetékes tényezők a tár­
sadalomra bizták a kérdés megol­
dását, pedig a társadalomban a te­
hetősek ritkán értik meg a jobb­
módnak etikai kötelességeit. A sze­
gényebb, de bajtársias, melegszivüek pedig gyengék és tehetetle­
nek. A hadirokkant jóléti intéz­
mények, hadiárva intézetek, kór­
házak kis számát is ridegen „sza­
nálták".
Az anyagi tehetetlenséget, —
vagy mondhatnánk — részvétlen­
séget egy erkölcsi elismeréssel pró­
bálják kárpótolni: Rokkantjelvényt
kapnak a hadirokkantak.

„A MUNKA" TÁRCÁJA

Marcsa kimenője.
Éppen harminc éve annak, hogy a
Nyílra megyei Nyilragalgóc községben
egy verőfényes május derekán fekete
hajasbaba született. A szomszédok cso­
dájára jártak, mert olyan hosszú volt a
haja, hogy akár copfot is leheteti volna
már fonni belőle. Nagy fekete szemeivel
egyre a napot bámulta, nem sirt, mint a
többi gyermek, nyugodtan feküdt bölcső­
jében, mely egy teknőből volt hevenyészve.
Még egy-két év és a szülők a tengeren
túlra mennek, hogy uj életet kezdjenek.
Marcsál nem vihetik magukkal, csak há­
rom esztendős volt. Az állam gondjára
bizták. Egy fordulat Marcsa életében,
hogy egy nap ünneplőbe öltöztetik#. vo­
natra teszik, mely őt attól a sáros falu­
tól messze-messze egész Salgótarjánig vi­
szi. Az állam uj szülőket juttat Marosá­
nak, kik csak pénzért vállalták nevelését
és ^szegény Marosával megismertetik a
móstohaszülőt. Munkára oktatják és igy
az életre kikészítve Marcsa eljut 14 éves
koráig, amikor úgy érzi, hogy elérkezett
az az idő, amikor búcsút mondhat a
mostoha szülőknek, kik szülői szeretet
híján, vizes kötéllel és korbáccsal, mint
a barmot igába hajtották. Marcsa hely­
belép. Mindenütt szorgalmas, kitartó mun­
kás, munkáját szótlanul, szótíogadva végzi.
Vasárnap van. Na hála Istennek, a
mosogatásnak vége. A konyhabútorok
le vannak mosva. A kőpadló fényesen
tündököl. A lábasok a szekrénybe egy-

Hosszú évek vitájának ered­
ménye ez a kis jelvény, melyet
csak az viselhet, akinek megvan
a sebesülési érme, mert annak sza­
lagján viselendő, vagy gomblukban.
Jogok, előnyök nem fűződnek
hozzá. Törvény nem védi a jel­
vény viselőjét, munkaadó nem res­
pektálja, sőt sokszor hátrányt je­
lent, ha valaki hadviselt, mért a
„felmentett", vagy „alkalmatlan"
címen itthon maradt és jól elhe­
lyezkedett kenyéradó a bizonyos
erkölcsi elismerést jelentő „hadvi­
selt" jelzőt ritkán szereti.
Szerte e hazában ünnepélyes

Salgótarján, 1932. julius hó 23

keretek között, a hatóságok felfű­
zik e jelvényt, melynek alapítása
után bizonyára sorra kerül a rok­
kant és frontharcos törvény meg­
alkotása is. Nemzetfentartó érde­
kek fűződnek ezen törvények élet­
beléptetéséhez, mert a hadviselt
apáknak gyermekei, unokái, déd­
unokái vannak, vagy lesznek ...!

Nem Eldorádót, földi paradi­
csomot vár ez a meggyötört tár­
sadalom, hanem több szeretetet!
Legyen egy nemzetnek becsület­
ügye a hazáért nagy áldozatot ho­
zók sorsának enyhítése, mert csak
így méltó a fenmaradásra és csak
igy számíthat — ha kell — újabb
önfeláldozó hűséges szolgálatra!

Az államvasút talpraállitása.
Irta: Dr. Söpkéz Sándor műegyetemi tanár, orsz. gyűl, képviselő.
• A magyar államvasutak ujjáalkotása, jut, — amely 1926-ban 16 és fél nap
a forradalom, a kominün és a román volt, 1928 bán már 6 és fél napra redu­
harácsolás után valóban a legtanulságo­ kálódott. Ez azt jelenti hogy ugyanazon
sabb közgazdasági jelenségek közé tar­ árumennyiség elszállítására 1920-ban há­
tozik. Nemcsak a kocsipark veszett el, romszor annyi teherkocsi kellett, mint
elhurcolt jelentékeny hányadát kellett 1928-ban.
Egy másik jellemző tényezője a
pótolni, nemcsak határállomásokat kellet
berendezni, hanem egészen uj vonal­ vasútüzem gazdaságosságának a hasznos
részeket is kellett épileni, hogy az annak­ teher viszonya a holt teherhez. Békében
idején Széchenyi ideája szerint kiépített, ez a viszonyszám nálunk kedvezőtlenebb
most pedig ész nélkül megcsonkított volt, mint a világ legjobban adminisztrált
vonalhálózatunkon valamelyes összeköt­ vasutjánál, a német vasutaknál, most, ez
tetést létesítsünk. Hogy csak a nagyob­ a viszsonyszám nálunk, 10 százalékkal
bakat említsem, az Alföldnek a Dunán­ jobb, mint a uémel vasutaknál. Hogy az
túllal való öjszekötletése céljából létesí­ üzemnek a racionalizálása' mellett mégis
teni kellett a köbánya-kispest-íererfc-* deficitem a vasút, ennek a forgalom
városi kettős vágányu
összeköttetést. csökkentésén kívül egyik legfőbb oka
A marcheggi vonal elvesztése folytán ki még az, hogy az áruszállítás csökkentése
kellett építeni végig két vágányura, folytán ma lényegesen túlteng nálunk a
nyugatra menő, egyetlen fővonalunkat, a személyforgalom, amelyre minden vasút
budapest-hegyeshalmit. Hogy ezek a re­ ráfizet.
konstrukciós munkálatok, amelyek be­
Számottevő módon rontják a vasul
ruházási összege kereken 400 millió mérlegét a különböző díjkedvezmények,
pengő volt, milyen hatással volt az üzem különösen az 1924. évi reformdijszabásgazdaságosságára, azt néhány adattal iga­ sal kapcsolatban engedélyezett külön
zolhatom.
kiviteli díjszabások, amelyeknél minden
A jármü-entartási egységárak, pél­ olyan mezőgazdasági és ipari cikkre,
dául, az 1931—32 költségelőirányzatban továbbá kereskedelmi árura, melyből
már állag az 1931 évi keretben mozog­ számottevő exportunk van, igen nagy,
nak. A kocsiforduló, — amig egy teher­ 20—70 százalékig menő díjmérséklés
Ez a díjmérséklés
kocsi megfordul és a honos állomásra van engedélyezve.
másbabujtatva a tányérok meg a poha­
rak mellett katonásan sorfalat állnak.
Marcsa a kis cselédszobában újjá szüle­
tik. Felveszi ünneplőjét egy egyszerű,
egybeszabott mosóruhái, kackiás kivá­
gással, mely dekoltázs sejtetni engedi
azokat a kincseket, melyekkel valamikor
egyszer szive választottját megajándékozza.
A mai harmincadik születésnapján piros
rózsát is tűz keblébe, fekete hajából a
fésű fokával két varkócsot ránt le, hom­
lokáról a szeme sarkáig, majd a vak tü­
kör egy még ép sarkában megelégedet­
ten végig tekint magán.

No most elindulsz Marcsa, hogy
hódíts, hogy te is találj már párt magad­
nak, mert hiszen ipeg elég lehetett már
neked a nagy egyedülvalóság. így mor­
fondírozott a lelkem Marcsája, észre sem
véve, hogy már el is indult. Kint jár már
a Fő-utcán és csak igazán barátnőjének
köszönhette, hogy merer géséből magához
tért. Ejnye, Marcsa hová-hová ilyen csi­
nosan, tán bizony legénynézőbe jársz?
Ugyan ne beszélj bolondokat Terka, ki­
nek kell manapság a szegény leány!?
Hidd meg akkor sem kell, ha Istenre
esküszik, hogy holtáig robotol és igényes
nem lesz. Dehát tudod, ez mind most
mellékes, pironkodva mondja ki a szó­
kat, mert bévül mégis csak érzi, hogy
Terka az igazat találta ki. így mennek
egy darabig, aztán Terka szólal meg.
Hallod e gyere a Vigadóba, jót fogsz mu­
latni. Nem bánom hát, mert tudd meg,
hogy mulatni akarok ma, mivel, hogv
ma van a harmincadik születésem napja.
Elvégre egy életben csak egyszer leszek

1925-ben, például, 15 millió pengőt tett
ki, holott 1914-ben Nagy-Magyarországon, tehát háromszor akkora területen a
díjszabási mérséklések értélé ennek
körülbelül fele volt. A kiviteli forgalom,
továbbá a tranziló forgalom érdekében
már 1925-től kezdve köteléki, díjszabá­
sokat létesített az államvasut a külföldi
vasutakkal és azóta természetesen ezek
száma és terjedelme felyton női. Ebből
a tranzitó forgalomból a bevétel 1925-26ban 8 millió pengő, 1929—30-ban már
15 millió pengő volt s a . legutolsó
számadási évben ez az összeg 16 és fél
millió pengővel szerepéi fizetési mérle- •
günk aktivitásában.
Talán nem lesz érdektelen, ha ez­
zel kapcsolatban még felemlítem azt,
hogy sikerült a vasutigazgatásnak hosszas
megszakítás után ismét Budapesten át
terelni az Orient-expresst. A háború
után ellenségeink megcsinálták a Simplonexpresst, amely Magyarország kikerülé­
sével köti össze a nyugatot a Balkánnal.
Az azóta visszaállított Orient-expess ré­
vén, legalább nyugatról a Bukarest felé
irányuló forgalom ma már Budapesten
át bonyolódik le. Hog mit jelent ez
Budapest idegenforgalma szempontjából,
azt hiszem nem szükséges elmondanom.
Köztudomású továbbá, hogy a vasútnál .
az áruszállítás idővel követi a személy­
forgalom útjait. Ebből a szempontból is
rendkívül fontos az Orient-expressnek
Budapesren át való vezetése.
A kormány 1929-ben — az okára
nem emlékszem — megvizsgáltatta a
magyar államvasutakat Európa s talán a
világ egyik legkiválóbb szakértőjével,
dr. Schraffellel, a svájci szövetségi vasu­
tak elnökével, aki jelentésének végén a
következőket Írja:
„A magyarországi
államvasutak a háború utáni vigasztalan
helyzetből csodálatraméltó energiával ál­
lottak talpra és a talpra állításhoz nagy
mértékben hozzájárult a kormány ügyes­
sége." Szószerint: „die Geschiktlichkeit
dér Regierung."
A világ egyik első tekintélyének
ezeket a szavait azért idézem, hogy ne
az én igénytelen szavam, de Európa
egyik első tekintélyének hangja győzze
meg egész közönségünket a vasút telje­
sítményének, munkásságának nagyságá­
ról, ennek a ütemnek gazdaságosságáról
és hogy ne kishitűséggel, hanem önérzet­
tel gondoljunk a vasút tiz esztendős
alkotásaira és ezeknek az eredmények­
nek alapján bizalommal gondoljunk a
jövőre.

harminc, aztán már csak negyven, vagy terem közepén felállított majomszigetigy tovább kilencven. Tudod-e Terka béliekkel együtt „Nékem olyan asszony­
harminc évvel a lelkem meg a testem is keli ...“, amitől aztán Marcsa is meg a
fiatal. Táncolni szeretnék ma, dalolni szi­ legény egy pillanatra magukhoz térnek,
vemből, hogy a Vigadóba mindenki ve­ észreveszik, hogy már sem a zene nem
szól, de még láncos sincsen a placcon.
lem örüljön.
A nagy utat úgy teszik meg, hogy — Restelkedve törölgeti izzadt nyakát
meg sem látják és már is a Vigadó előtt az ifjú, miközben Marcsál a lugasba pihe­
vannak. Mi is az vájjon? Egy nyári ven­ nőre hívja. — A lánynak nincs ellenve­
déglő, tánchelyiséggel, jó lugassal, ahol tése, együtt mennek, közösen megisz­
jó bort mérnek és legények ülnek jazz nak egy málnát, azaz, hogy mint Éva
muzsikánál, melynek fülsiketítő zajára és anyánk, úgy ő is a málnából, csak az
irgalmatlan taktusára rángatják a fiatal­ alját hagyta a legénynek. Ne vegye senki
rossznéven tőle, hiszen szomjas volt az
emberek párjukat.
Mikor belépnek mindketten lecsuk­ istenadta.
ják amúgy csak félig szcmpillájukat, alóla
Közben a hold is felgurul széles
lekintgetnek jobbra-balra, szemlélve a ábrázatával a felhőtlen égre, az öregek
legényeket. Még jó ormán le sem ültek, bölcsességével mosolyogva nézte, évez­
már is két fiú áll előttük. Egyik Marcsá- redes képpel a fiatalokat, akik közül
nak teszi a szépet, a másik meg Terkát különösen a legény förtelmesen meg­
akarja táncba vinni. Terka már jóisme­ haragudott az öi cg urra, kit haragjában
rős itt, de Marcsa még csak ma jutott el trottlinak gúnyolt. Majd, hogy bántotta
először, harminc év múlva ebbe a mula­ a „Trottli" gúnyos mosolya, gyöngéden
tóba. Neki még mindenki ismeretlen. vállánál átfogta Marcsit és egy lombos
Eleinte hallgatja a fiút, rá sem mer te­ fához vonta. Az ut nem volt hosszú, de
kinteni, orcájára pirosabb és pirosabb éppen elég volt ahhoz, hogy az attak
rózsák ülnek ki. Homloka megizzad és folytatását elhatározza a fiú és egy szem­
a homlokára vízzel gondosan odaragasz- pillantás alatt elgondolta, hog)- Marcsa
totl két varkócs nagy melegében, mint a nélkül nincs célja életének, hiszen már
fuszulyka kígyózni kezd. Ellenálhatatla- 35 éves, Hibát nem talált magában, igaz,
nul hat reá a legény himes beszéde, nem hogy majd minden lánynak tette a szé­
tiltakozik, hogy táncba ne vigye. Feldúl­ pet. Igaz, hogy soh-sem volt elég finom
nak egyet-kettőt lassan, majd gyorsan az a falat, amely tányérjára került.
szedik lábukat. Marcsa odasimul a fiú­ Zsémbeskedett a lánnyal, ha megunta,
hoz, a fiú meg szorosan tartja Mnrcsát, akár csak a gazdasszonyát, ki soha
mintha már réges-régen ismernék egy­ eléggé jót részére főzni nem tudott. De
mást. A lányok kik petrezselymet árul­ úgy gondolta, hogy ez mind nem hiba
nak kórusban kissé hamisan éneklik a és nem vétek, mert már csak nagyobb

�2 oldal

A MUNKA

Olimpiai játékok.
Krisztus születése elölt 776-ban ren­
dezték először a szabad görög törzsek
az első olimpiai játékokat, melyek hama­
rosan olyan népszerűek lettek, hogy az
iriősrá mi fásnak is alapjává váltak. Bár
akkoriban örökösen csattoglak a fegyve­
rek és a íériiak megmutathatták erejüket,
ügyességüket és bátorságukat azokban a
küzdelmekben, amelyek vérre mentek,
mégis keresték az olyan alkalmakat is,
amelyek a közönség előtt békés vetélke­
désben döntötték el az elsőség kérdését.
Csak szabad.ember és görög polgár áll­
hatott be a versenyzők közé, akik futás­
ban, korongvetésben, ugrásban, birkózás­
ban, kocsiversenyben, lovaglásban, ököl­
vívásban mutatott ügyességükkel szóra­
koztatták a nézőket, akik között azonban
nő nem foglalhatott helyet, annyira fér­
fiasnak tartották a küzdelmeket. Később
a tudósok, költők és szónokok is küz­
döttek azért az egyszerű kis olajágérl,
amely a győztes jutalma volt, igy tehát
a szellemi és testi tehetség egyaránt szá­
mított a játékokban.
\
Egész könyvtárakat Írtak már össze
az olimpiai versenyek indító okáról, fon­
tosságáról és a görögségre való rendkí­
vüli Íratásáról. A négy esztendőnkint meg
ismételt versenyek a legszebb emberi
eszme, a kalokagathia, vagyis a testi és
lelki tökéletesedés szolgálatában álltak.
Erre vall az is, hogy a győztes nemzeti
hős lett, szobrát felállították, szülőfaluja
diadalmenetben fogadta, adót nem fize­
tett, sőt dolgoznia sem kellett, mert köz­
pénzen tartották el. Az olimpiai játékok
nemcsak az időszámításban, hanem a tár­
sadalmi, politikai és szellemi életben is
döntő hatásúak voltak és jórészt nekik
köszönhető, hogy a görögség olyan cso­
dálatos művészi fokra emelkedett, amely
mai műveltségünknek is alapja. Az olim­
piai eszme tartotta össze a törzsekre sza­
kadozott és egymással többször hadakozó
országrészeket, melyek azonban mindig
egymásra találtak, amikor közös hazájuk
veszedelemben forgott Amig megrendez­
ték a játékokat, semmi hatalom nem birt
a görögökkel, de mihelyt elkényelmesedtek és az újabb nemzedék lenézte a stadiónban viaskodó atlétákat, 'megkezdődött
a hanyatlás kora is. Ekkor kénytelenek
meghódolni a rómaiaknak -és 393-ban
(Krisztus születése után) a római császár
megtiltotta az olimpiai játékok rendezé­
sét,-hogy ezzel is tompítsa a görög ön­
érzetet és az összetartozandóság tudatát
A görög példán felbuzdulva a XIX.
század végén Coubertin francia báró éve­
kig tartó szívós munkával végre felélesz­
tette a modern ember lelkületének meg­
felelően átalakult- olimpiai versenyeket
és 1896-ban Athénban megtartották az
első nemzetközi versenyeket, amelyekben
természetesen nemzetre való különbség
nélkül résztvehetett minden olyan ország
atlétája, amely belépett a Nemzetközi
Olimpiai Bizottságba. A modern olimpiai
versenyek tehát ugyanazt a célt szolgál­
ják, mint az ókoriak, csak az egyénre

bűn az, amit Rezes Tóni csinált, aki
torkán lecsusztatta már apai jussát, hat
ökrét, felesége pénzét, meg aztán ő nem
is olyan, akit minden hajnalban a kocs­
mából kell hazahuzni. Mentségül hozta
önmagának, hogy a lányokkal is még is
csak azért volt a baj, a meg nem férés,
mert az egyik gödhös, a másik meg
frájlás volt, aki meg tetszett vóna, olt
meg az anyós köpött bele a tálba,
így aztán lassan semmi hibát sem talált
már magában, kurázsit vett, átölelte Marcsát és imigy hajtotta maga előtt a szót:
Marcsa, Te szivem Marcsikája, akarsz-e
a párom lenni egy életre. Eljösz-e a falu­
végre piciny házamba? Sem apám, sem
anyám. Neked sincs senkid. Bennünket
a jó Isten is egymásnak teremtett! Mar­
csa nem tudott a nagy boldogságtól szóhozjutni. Alig várta, hogy már kikerüljön
a legény szorongató öleléséből. De az
csak nem tágít és igy Marcsa verejtékezve
szédül a egény mellére. Hol a hideg,
hol a meleg futotta át szivét. A botor
legény meg azt hitte, hogy Marcsa azért
borult a keblére, mintha nagy boldogsá­
gában beleegyezett volna a kívánságba.
Na a legénynek több se kellett. Meg­
ölelte, megcsókolta, csak úgy ropogott a
dereka. Végre mégis csak megunta és
mert a leány vissza nem adta a csókot,
a legény nagyon meglepődött. Kérdez­
geti, faggatja a lányt, tán 6 nem tetszik

tartó betegség után. A gyors orvosi se­
gítség és Pestre szállítás hiábavaló volt,
a kis halottat visszaszállították Nógrádmarcalba s olt temették el nagy részvét
mellett. A megtört család az alábbi gyász­
jelentési adta ki; „ Ákosfalvi Szilágyi La­
jos és felesége, sztranyavai Szlranyavszky
Ilonka, Isten akarata előtt keresztényi
lélekkel hajolva meg szüleik és testvéreik
nevében is örökre sebzett lélekkel jelen­
tik, hogy imádásig szeretett édes kicsi
fiukat, Lalikát, születésének első évfor­
dulóján 1932. évi julius 12-röl 13-ra vir­
radó éjszakán Angyalainak karába szólí­
totta az. égnek Ura. Itt maradt kicsi tes­
tét csütörtökön, julius 14-én délután 6
órakor helyezzük ölök pihenőre a re
formátus egyház szertartása szerint a
nógrádmarcali temetőben. Elrepült ártat­
lan kicsi lelkének örök nyugodalma fe­
lett az öt magához hivó hatalmas Isten
őrködik és mi, kiket itthagyott és kik
úgy szerettük, imádkozunk érte. Buda­
pest, 1932. julius hó 13 án.“ A ravatal
virágokkal, csokrokkal és koszorúkkal
volt elborítva. A következő felirásu ko­
szorúk voltak: 1. Mindenünknek, boldog­
ságunknak Mama és Apa. 2. Édes drága
kis Lalikánknak nagymama és nagyapó.
3. Drága kis csillagom sohasem felejtlek
Margit nagymama. 4. Édes kis Lali öcsénk­
nek Imsi és Sanyi. 5. Felejthetetlen La­
likánknak cl nem múló szeretettel Margit
néni és Gyula bácsi. 6. Drága kis Lali­
kánknak Laci bácsi és Zolti bácsi. 7. Kis
unokatestvérünknek felejthetetlen szere­
tettel Babuska és öbsike. 3. Drága Lali­
kánknak szerető keresztmama és Lulu
bácsi. 9. A jászkun huszároszlály tiszti­
kara Kecskemét, szeretettel kis Lalinak.

nézve teljesen önzetlen alapon, mert a
győztesek ma nem fogadhatnak el sem­
miféle anyagi ellenszolgáltatást sem. A
szellemi és testi műveltség most is egyenlő
fokban szerepel a versenyekben.
A lelki és testi tökéletesedés felé
való törekvés pedig csak az ember javát
szolgálja. A kiválasztódással javított és
kifinomodott ember élő példája a nagy
többségnek, hogyan lehet okosan, terv­
szerűen és kitartással elérni, vagy leg­
alább is megközelíteni azt a fokot, amely
c földön mindnyájunk célja: Lehetőleg
szellemi és testi fogyatékosság nélkül mor­
zsolni le napjainkat. A testileg edzett és
lelkileg kicsiszoil ember könnyebben bol­
dogul, esze és ereje átsegíti olyan aka­
dályokon is, amelyen a gyengébb és mű­
veletlenebb elvérzik, mentesebb a beteg­
ségektől és emellett utódai is rendszerint
öröklik jótulajdonságait, tehát a kaloka­
gathia nem egyes személyekre, hanem
nemzedékekre is érezteti hatását.
Ezé bői is láthatjuk, hogy milyen
rendkívüli hatásuk és fontosságuk van
ezeknek a nemzetek közötti vértelen csa­
táknak, amelynek színhelye ezen a nyáron
Los-Angeles lesz, ahova Európa minden
valamirevaló nemzete részben már el­
küldte legjobbjait. Most is nemzeti hős a
győztes és egyre elterjedettebbé válik az
a modern meghatározás, hogy az olimpiai
játékokon elért sikerek az egyes nemze­
tek műveltségének, erejének és életreva­
lóságának legbiztosabb jelei. Ezért nem
maradhattak távol Los-Angelestől az élni
Felhívás minden hadirokkant
akaró és ezeréves műveltséggel dicseked­
bajtárshoz! Vasárnap d. e. fél 10 óra­
hető magyarság legjobbjai sem.
kor gyülekezés a városháza előtt, ahon­
nan együttesen megyünk a templomokba.
Istentisztelet után a Hősök szobra elé
vonulunk, ahol a hadirokkant jelvényeket
és igazolványokat osztja ki a katonai pa­
rancsnok, illetve városi hatóság, Az ün­
Személyi hírek. Dr. Soldos Béla nepség végén a kath. körbe vonulunk,
főispán f. hó 19-én rövid ideig városunk­ ahol közös ebéd lesz. Szegényebb baj­
ban tartózkodott, ahol a városházán az társainkat a Kath. Nőegylet és Mansz.
inségmunkákra és egészségház építésére látja el ebéddel és borral. Aki bármiféle
vonatkozólag folytatott tárgyalást. — Ve­ oknál fogva az ebéden nem tud megje­
res Zoltán főszolgabíró 6 heti nyári sza­ lenni, az jelentse be szombaton délig ná­
badságát megkezdte. Helyettese: vitéz dr. lam a városházán. A kitüntetéseket min­
Korbács Ferenc tb. főszolgabíró. — Dr. denki tűzze fel. Pontos megjelenést kérek.
Szentgyörgyi Zoltán p. ü. titkár, adóhiv. Lapsánszky János csop. elnök. Fabinyi
főnök nyári szabadságra távozott. Helyet­ József társelnök.
tese Doman tanácsos. — Marnó Tivadar
Inségankét a belügyminiszté­
ny. alezredes a N.M.H. vezetője f. hó
riumban.
Csütörtökön a főispánok, al­
18-án városunkban járt hivatalos ügyekben.
ispánok, polgármesterek összegyűltek a
Vitézavatás. Múlt hó 18-án a belügyminisztériumban, hogy a kétségbe­
kormányzó születésnapján avatták vitézzé ejtő munkanélküliségen segítendő inségBalassagyarmaton Barabás (BarabiLs) De­ munkákról tárgyaljanak. A táigyalást vi­
zső, volt losonci tüzért, néhai Barabits téz Keresztes Fischer belügyminiszter
Lajos salgótarjáni jónevü vendéglősnek vezette, aki, bár hangfogóval beszéltek a
fiát; Csömör Mátyás telekkönyvvezclö
jelen volt hivatalos emberek, meggyőződ­
sógorát.
hetett arról, hogy „iám ardet Ucalegon",
Gyász dr. Sztranyavszky Sán­ már éhezésében szenved és nyugtalan a
dor családjában. F. hó 12-én meghalt nép. A rossz termés után hamar itt az
Szilágyi Lajos huszárfőhadnagy és Sztra­ ősz és a tél,' még egy olyan telet, mint
nyavszky Ilonka egyetlen kis fiacskája az elmúlt volt, a lerongyolódott és kiéhe­
az egy éves Lalika Nógrádmarcalon, dr. zett nép nem bir ki! A belügyminiszter
Sztranyavszky Sándor családi birtokán, a rend szempontjából is sürgősnek tartja
ahol a kis család nyaralt Járványos be­ a segítést s bizonyára kellő súllyal fogja
tegség vitte el a kis angyalt, rövid ideig követelni a pénzügyi kormányzat segítsé­
gét, de bizonyára nem a kifosztott kis
neki, vagy talán már más babája? Köz­ po’gárok újabb megadóztatásával?! Vár­
ben a templom harangja tizenegyet kon- megyénkből dr. Soldos Béla főispán,
dul, Marcsa búcsú nélkül szégyenében városunkból Horváth László helyettes
elfut a legénytől, az meg utána. A katho- polgármester jelentek meg az értekez­
likus templomnál utói is éri a lihegő le­ leten, amelyen városunk kiküldötte is­
ányt, átadja neki azt a rózsát, amit az mertette nagyszámú munkanélkülieink kétimént még a keblében látott, de a leány ségbgejtő helyzetét s az ártatlan gyerme­
emlékképpen mégis a legénynél hagyja. kek nélkülözését.
Kérleli a leányt, hogy ne haragudjon
Frontharcos Bajtársak! Folyó
érte, amit telt vele, állítja, hogy szándéka hó 24-én, vasárnap délelőtt 11 órakor a
becsületes és mire tizenkettőt üt az óra, Hősök szobra előtt a hadirokkant bajlármindketten egymás mellett térdelnek a sak mellére feltüzik a hadirokkantjelvényt
templom ajtóban valamiféle meghallgatást Hogy az ünnepély fényét emeljük, felhí­
kérve arra a nagy boldog fogadkozásra, vom bajtársaimat az azon való megjele­
ha egymásé lesznek.
nésre. Ecélból valamennyien 10 óra 45
Marcsa már búcsúzik,. A hold is perckor a városháza udvarán gyüleke­
tisztességtudóan elbújtatja vigyori arcát zünk, honnan zártrendben kivonulunk a
egy lompos felhőköppenybe, a legény es- Hősök szobrához. Kitüntetések, fronthar­
dően kér csókot a leánytól, aki már nem cos jelvény viselése kötelező 1 — Bajtársi
Csaszlava Gusztáv
szabadkozik, hanem amit kérnek meg­ üdvözlettel
szervező tiszt.
adja. Innen az ut hazáig már igen rövid
volt. Nem is akarta, hogy a legény őt
Talált dolgok. 1932. ápr. 16-án
hazakisérje, mert hiszen a tisztességben
baj esett volna, ha megtudják, a házbé­ egy használt kerékpár, május 26-án több
liek, hogy ő éjfélkor tért nyugovóra, így férfigallér, jun. 1-én 1 drb. gyermeksapka
is nagyon nyugtalanul feküdt ágyában, találtatott. Igazolt tulajdonosa a rendőr­
majd reggel fele mégis csak megpihent, kapitányságon átveheti.

Hírek és különfélék

mert elszunditott, no végre elaludt. Most
nyugodtan fordul a másik oldalára, az
izzadság azonban megint csak kiül hom­
lokára és egy mély sóhaj szakad föl keb­
léből: Pistái...
S. Gy.

Ideges embereknek és lelki­
betegeknek az enyhe természetes
„Ferenc Jóascf“
keserüviz rendes
bélmtiködést, jó emésztést és elegendő
étvágyérzetet teremt.

Salgótarján, 1932 jul. 23

Ma elégettem egy levelet. *.
Régi volt; puha, sárgult virágszirom,
Remegő betűkből illatot lehelt.
Kopott liláján csak egy buja folt
Susogta: itt akkor régen
Egy kicsi virág, talán egy nefelejts volt.
Forró kéz szőtte gömbölyű betűkbe
Májusi, csacsogó, szerelmes szavakkal:
... Úgy szeiélném éltem élni veled
Dal, illat s madarak közt.
Ugy-e szeretnéd te is, gondolod ...
[érzed ?...
Fájón neveltem sok naiv soron
Aztán elégettem a levelet.,.
Régi volt; puha, sárgult virágszirom.

Kamarás Zoltán.
Városi közgyűlés volt folyó hó
19-én délután 3 órakor Horváth László
h. polgármester vezetésével. A gyűlés
egyetlen tárgysorozati pontja a Dr. Istók
Barnabás főszámvevő által előterjesztett
zárszámadás volt. A város vagyoni hely­
zetét és egész háztartási vagyonkezelését
feltüntető zárszámadás nem érdekelte a
városatyákat, mert mindössze öten vol­
tak jelen a hivatalból jelen volt bizott­
sági tagokon kívül. Tagadhatatlan, hogy
a rideg számok tömkelegében való jár­
tassághoz bizonyos gyakorlatra van szük­
ség, amit különösen a zárszámadást fe­
lülvizsgáló tagok választásánál vett figye­
lembe a képviselőtestület, amikor Dankó
Antal bányatársulati adminisztratív igaz­
gatót. Nagy Bertalan acélgyári főszámvevöt és Rauchwerger Mór kereskedőt vá­
lasztotta meg, akik nehéz feladatukat
évek óla nagy ügybuzgalommal teljesí­
tenék is.
Meghívó. A Kormányzó áltál ala­
pított és adományozott hadirokkant jel­
vényeknek 1932. julius 24-én, vasárnap
délelőtt 11 órakor a Főtéren a Hősök
szobra előtt tartandó ünnepségen történő
kiosztására, valamint az azt követő tár­
sasebédre a város közönségét van sze­
rencsém tisztelettel meghívni. Az ünne­
pély méltóságának síkéi e érdekében fel­
kérem a város közönségét, hogy ezen
napon házaikat nemzeti szinü lobogókkal
feldisziteni és az ünnepélyen résztvenni
szívesek legyenek. Felkérem a városban
működő társadalmi .egyesületeket, hogy
az ünnepélyre a lehetőség szerint testü­
letileg zászlóik alatt szíveskedjenek fel­
vonulni. Az ünnepélyt megelőzőleg az
összes vallásfelekezetek templomaiban dé­
lelőtt 10 órakor isteni tisztelet fog tar­
tatni. Az ünnepély műsora a következő:
1 H.szekegy. Játsza a bányatársulali ze­
nekar. 2. Ünnepi beszéd. Mondja Hor­
váth László polgármester h. 3. A hadi­
rokkant jelvények ünnepélyes kiosztása
a helybeli honvédzászlóalj parancsnoka
által. 4. A Hősök szobrának megkoszo­
rúzása beszéd kíséretében a hadirokkan­
tak által. 5. Himnusz. Játsza a bányatár­
sulali zenekar. Az ünnepség befejezéséül
diszelvonulás lesz a Hősök szobra és a
hadirokkantak előtt. Az ünnepély után
déli fél 1 órakor társas ebéd a róm.
katholikus Olvasókör helyiségében. Egy
teríték ára 1 P. 20 fillér. A társas ebédre
jelentkezéseket f. hó 22-én d. u. 2 óráig
vesz fel Lapsánszky János városi pénz­
tárnok.
A jövedelem és vagyonadó ala­
nyait terhelő nj rendkívüli pótlék.
A 60000/932. P. M. sz. rendelet alapján
a jövedelemadó .alanyai az 1932. évre
megállapított jövedelemadó 30%-ának, a
vagyonadó alanyai az 1932. évi vagyon­
adó lOOo/o-ának megfelelő rendkívüli pót­
lékot tartoznak az 1932—1933. költség­
vetési évben fizetni. Jövedelem szükség­
adóval meg nem rótt adózók ezen rend­
kívüli pótlékot 1932. év végéig, tartoznak
befizetni, mig a már szükségadóval ter­
helt adózók a rendkívüli pótlékot 1932.
julius hó 1-től kezdődőleg négy egyenlő
negyedévi részletben kötelesek fizetni.
Ha a vagyonadó pótlék valamely aSózónál az 1932. évre előirt cgycncsadók 20
o/o-át túlhaladja, a pénzügyminiszter az
adózó kérelmére a pótlék 25 százaléká­
nak belizetésére 1933. évi február hó
15-éig, további 25 százalékának befizeté­
sére pedig 1933. évi május hó 15-éig
kamatmentes fizetési halasztást adhat A
rendkívüli pótlékot az adózók a megál­
lapított határidőkben az együttesen ke­
zelt és egyéb közszolgáltatásokon felül
kötelesek befizetni s az ezek befizetésére
kapott részletfizetések avagy fizetési ha­
lasztások a külön kezelt pótlék* a nem
terjednek ki. A kivetett pótlék ellen az
adóhivatalhoz intézett felszólításnak csak

�Salgótarján, 1932. jul. 23

A MUNKA

3 oldal

Beretváspasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja.
nyilvánvaló számszerű tévedés alapján
van helye. Az 1932. évi adókivetés ellen
beadott halasztó hatályú jogorvoslat ese­
tén, a halasztó hatály a pótlékra is ki­
terjed, mig a rendkívüli pótlékok alap­
jául szolgáló adók kivetése után az azok­
ban elrendelt mindennemű változás ese­
tében egyidejűleg a pótlékot is hivatal­
ból kell megfelelően emelni vagy csök­
kenteni.
Vadászati tilalmi idők újabb
módosításáról szól a 60600/932. F. M.
rendelet. A rendelet szerint az általános
vadászati tilalom január 1-től, julius hó
31 napjáig tart, amely idő alatt hajtó ku­
tyákkal egyáltalán nem szabad vadászni.
Kotorék ebekjcel kotorék munkát végez­
tetni vizslával, valamint pórázon vezetett
vérebbel és friss disznó (medve) nyomra
eresztett „disznós kutyával" az á.taláiyos
vadászati tilalom idején is szabad va­
dászni. Tekintet nélkül az általános va­
dászati tilalom idejére, tilos vadászni:
szarvasbikára okt 16. julius 31, szarvas­
tehénre és szarvasborjura ícbr. 16. szept.
30-ika között, dánbikára december I.
augusztus 15, dántehénre és dánborjura
február 16. október 15. közölt, őzbakra
okt. 16. április 15, őzsulára és gidára
dec. 16. okt. 15 között, mezei nyulra
febr. 1. augusztus 31 között, fogolyra,
fürjre és harisra dec. 16. jul. 31 közölt,
erdei szalonkára ápr. 16. aug. 15. közölt.
Minden időben tilos a vadászat a házi
galambra, éneklő madárra, kis és nágy
kócsagra, kanalasgémre, üstökös gémre,
hollóra vagy Íbiszre, rezqek-tuzo! ra( bi­
biéi é, kék vércsére, a baglyok minden
fajára és a sirályra, A tiltott időszak alatt
is szabad vadászni azonban a seregekben
vonuló vadludakra, vadkacsákra, a téli
búvár fajokra, a kányák fajaira, a kar­
valyra, a héjára, a réti héjákra, a gatyás
ölyvre, a szarkákra, szajkára, varjakra,
verebekre, a közönséges seregélyre azon­
ban csak szőlőkben és gyümölcsösökben,

A földpénz.

Egy derék, öreg kisgazda lép be
hozzám, kezében a baranyai Kisgazdák
Lapjával. M.nden teketória nélkül értel­
mesen igy kezd beszélgetni:
— Emlékezik Uram, hogy néhány
héttel azelőtt átadott nekem egy pár zöld
füzetecskét azzal, hogy olvassam el és
adjam a faluban kézről kézre?
— Hogyne emlékeznék, Bátyám!
A Beli Miklós füzeteit adtam át. No és
megértették, ami azokban el van mondva.
A magyar ember hamar megérti az
okos szót A Bell-féle reformtervezetnek
az a célja, hogy mivel hazánkban nin­
csen aranybánya, hát az arányfedezelü
pénz helyeit bocsásson ki az állam in­
gatlan fedezetű pénzt
— No és helyeslik a gazdák ezt a
pénzrendszert?
— Mi bizony nagyon helyeseljük,
bár már megvolna, de hát valami fránya
Arató Gergely van ellene, de még a Kis­
gazdák Lapja is azt Írja, hogy az ingat­
lanfedezetű pénz papirrongy lennel
— Csak egy kérdést teszek fel Bá­
tyámnak: papirrongy-e az a váltó, amit
a banknak átadott és az azt rákebelezte
a birtokára?
— Már hogy volna az papirrongy
kérem,, nagyon értékes papír azl
— No és mi adja ennek a papír­
nak az értékét?
— Az, hogy ingatlan fedezete van!
— íme éppen ilyen értéke lesz a
Bell-féle papírpénznek is, de meg a tör­
vény is védeni fogja. A mai pénzünknek
is csak azért van ilyen nagy értéke ide­
haza, mert a törvény erősen védi, ara­
nyat azonban nem kaphat azért senki,
mert a törvény igy rendelkezik. Ebből
is láthatja, hogy a mostani pénznek az
A földfeherrendezési reform értékét nem az a tudat adja meg. hogy
és a kamatsegély alap. A napokban aranyat kap érte, hanem, mert ezt a pénzt
léptek éleibe a nehéz gazdasági helyzet­ a törvény csereeszköznek nevezte ki. De
ben lévő, gazdák védelmét célzó rendel­ ezzel a törvényes rendelkezéssel példát
kezések, melyek módot nyújtanak a kor­ is adtak éppen az aranyfedezet mellett
mánynak arra, hogy a földteherrendezési állók arra, hogy a pénzt nem kell ok­
eljárás reformját rövidesen tető alá hozza. vetlenül olyan fedezettel ellátni, amelyre
Illetékes helyről szerzett értesülés szerint a pénz átváltható.
Azt pedig okos ember létére el ne
az előmunkálatok ebben a tárgyban be­
higyje,
hogy a Bell Miklós által ajánlott
fejezés előtt állanak és augusztusban sor
kerül az érdekképviseletzkkel(olylatandó földpénzzel úgy járhatnánk, mint gyűlölt
megbeszélésekre, majd pedig a hónap vé­ emlékű kommun fehér pénzével.
— Az más volt Uram, mi azt na­
gén a reform valószinüleg életbe is fog
lépni. A reform előreláthatólag módot gyon jói tudjuk. Azok, akik azt a pénzt
fog nyújtani a OFB.-nak arra, hogy a kibocsájtották csavargókból verődtek öszgazdák ügyét egyéni elbírálásban része­ sze és nem lettek választva. Mi azért
sítse és hosszabb időre nyugvópontra nem fogadtuk el az ő piszkos pénzüket,
hozhassa a gazdaadósságok problémáját. mert kisgazdavér tapadt a kezükhöz és
A OFB.-hoz régebben benyújtott szaná­ a vallást, a hazafiasságot üldözték és
lási kérelmek nagyrészét egyelőre nem minden emberi jogot el akartak tiporni,
fogják érdemlegesen elintézni, mivel az még a földünket is el akarták venni, hát
OFB. a döntést a küszöbön álló teher- mi megmutattuk nekik, hogy még a pén­
rendezési reform szellemében igyekszik züket is utáljuk.
— Ez az igazság Bátyám! A meg­
majd meghozni. Legfeljebb azok az ügyek
kerülnek mostanában elintézésre, melyek­ szállás után Pécs városa is kibocsájtotl
nél az eddigiek is biztosítják a hitelezők fehér pénzt, de azt mindenki teljes ér­
és adósok megegyezését. Ilyen ügy azon­ tékben elfogadta, ami természetes is, mert
ban csak igen kevés számban érkezett mindaz, amit a magyar erkölcsi felfogás
be. Értesülésünk szerint a kamatok kér­ is garantál, az a magyar ember előtt érték.
dését is részletesen meg fogják tárgyalni. Mennyivel nagyobb érték leend az a
Tekintettel azonban az államháztartási földpénz, amit a magyar termő öld és an­
nak szerelmese, a földmives az ö szor­
nehézségekre, a kormánynak nem igen gos és fáradságot nem ismerő munkájá­
lesz módjában a kamatterhekkel küzdő val is garantál.
gazdák helyzetének könnyítésére, bizo­
— Talán azoknak néni tetszik,
nyos kamatsegély-alap létesítésére, mint
Uram ez a pénz, akik külföldre szeretik
azt legutóbb a pénzintézetek javasolták.
elrejteni a pénzt?
A hivatalos bankkamat remélhető további
— Úgy van Bátyám, azoknak, akik
leszállításával kapcsolatban kormánykö­
Svájcban, Vaduzban látnak biztos fede­
rökben remélik, hogy a helyzet a gazdák
zéket a pénzüknek, azoknak a földpénz
számára ebben a tekintetben is kedve­ papirrongy, de nekünk dolgozó magya­
zőbbé válik.
roknak, akiknek a magyar termőföld pro­
duktuma, a magyar munkás kezek által
Aki friss és egészséges akar készített áru és a magyar levegő jó és
lenni és nem akarja, hogy kemény le­ igényeinket kielégíti, minden olyan pénzt,
gyen a széke, folyton fájjon a feje és ami az ingatlan fedezeten nyugszik és
bőre tele legyen mindenféle pattanással, annak értékét a magyar alkotmányos és
az igyék hetenként egyszer-kétszer reg­ titkos választás alapján együtt tanácskozó
gelizés előtt egy pohár természetes „Fe­ országgyűlés törvényes formák között
renc József** keserüvizet. Közkórházak­ meghatároz, teljes értékben elfogadunk,
ban végzett orvosi megfigyelések szerint mert csak ebben a fizetési eszközben
a Ferenc József vizet különösen a gyo­ látjuk egyedüli módját gazdasági és kul­
mor-, bél- és májbetegek használják szí­ turális fejlődhetésünknek, de egyben nem­
vesen, mert ez minden kellemetlenség zeti fennmaradhatásunknak biztositékát is.
nélkül biztosan hat. A Ferenc József
— Jó lenne Uram, ha a kórmány
keserüviz gyógyszertárakban, drogériák­ megszavaztatná a népet, akarja-e a föld­
pénzt és elfogadja-e teljes értékben vagy
ban és füszerüzletekben kapható.
sem?

— Nagyon helyesen. Ennek a tit­
kos szavazásnak az eredménye legyen
döntő, de sehogysem fogadhatjuk el, hogy
megfizetett emberek akarják félre vezetni
a népet. Azt pedig egyenesen visszauta­
sítjuk, hogy a magyar föld fedezete mel­
lett kibocsájtott pénzt, bárki is papirrongynak nevezze, mert ezzel nemcsak a
nemzeti kincsünket, a földet gyalázza
meg, de sérti az ilyen kijelentés a nép
erkölcsi érzékét is és megsemmisíteni
igyekszik a nép azon meggyőződését és
készségét is, hogy mindaz, amire ő köte­
lezettséget vállal és az a birtokra be van
táblázva, az szent és azt minden körül­
mények között teljesiteni kell.
— Azt is olvastam a Kisgazdák
Lapjában, hogy ha a Bell-féle elgondolás
megvalósul, akkor a külföld nem fog tő­
lünk vásárolni?
— Ez is csak rosszakaratú beállí­
tás, a népet ezzel ijeszgetik. Most arany‘.edezetü pénzzel dolgozunk és a külföld
napról-napra nagyobb és nagyobb nehéz­
ségeket' támaszt és lassan odajutunk,
hogy elzárkóznak előlünk. A külföld
csak azt és annyit vásárol nálunk, ami
olcsóbb mint máshol; és amennyire neki
szüksége van. így lesz a jövőben is.
Sőt felelősség mellett merem állítani,
hogy a földpénz mellett sokkal többet
fog a külföld nálunk vásárolni, mert az
olcsó 2% kamatozású pénzzel meg fog­
juk oldani a minőségi és mennyiségi ter­
melést, amit se Románia, se Szerbia
nem tud majd utánunk csinálni, mert a
mi népünk értelmesebb és mert földrajzi
fekvésünknél fogva közelebb vagyunk a
nyugati piacokhoz, tehát a szállítási költ­
ségeknél is sokat meg lehet takarítani.
— Ezt mi is igy gondoltuk, hogyha
21'„-os pénz lesz, akkor majd szebb mar­
hákat tartunk és jobban tudunk minden­
nel a gazdaságban forgolódni.
— Bátyám, a népek között ma is
háború van, csakhogy nem ontják egy­
más vérét, gazdaságilag háborúskodnak.
Ebben a vértelen háborúban az a nem­
zet fog tovább fennmaradni, amelyik ön­
magán tud segiteni. Aki a külföldi köl­
csönöktől várja a segítséget, annak a
nemzetnek felkopik az álla, mert minden
egyes külföldi kölcsön felvételénél vala­
mit le kell kötni, és ha sok kölcsönt
veszünk fel, a végén még a dédunokáink
is el lesznek adva.
— Ez is szent igaz. De hát újfajta
dolog ez a Bell-féle elgondolás, vagy ta­
lán volt már máshol is ilyenfajta példa?
— Aki Amerikában járt, azt tapasz­
talta, hogy a munkabért zöldhasu dol­
lárral fizették. Ennek a dollárnak pedig
a iedezele nem arany, hanem az ingatlan,
és mégis ennek a dollárnak köszönheti
Amerika a müveit világ azt a nagy fej­
lődést, amit eddig elért, mert hiszen
Amerikának nem állott sohasem annyi
arany rendelkezésére, mint amennyi
péazre neki a fejlődéshez szüksége volt.
— De hát Amerikába is beütött a
krach!
— Igen, mert rátért Amerika a há­
ború után az arany alapra és ez okozta
vesztét.
De olt van más példa is Németor­
szág, amikor már semmi menekvés nem
volt, félő volt, hogy az az anarchia fel­
üli a fejét, kibocsajtotta a „renten mar­
kol", amelynek fedezete minden német
ingatlan 5% volt. Mindenki elfogadta a
világon ezt a pénzt, sőt a német keres­
kedők annak, aki ilyen pénzzel fizetett
még 5%-ot engedtek is az árból.
Az utóbbi hónapokban pedig Angia
tért le az arany alapról és a pénzének
fedezetéül az arany mellett a minden an­
gol ingatlant jelölte meg. Ez a rendszer
annyira bevált, hogy Angliának cszeágában sincsen visszatérni nz arany alapra.
Lord D. Abermon angol államférfin
azt mondotta: „az aranyalap megszünte­
tését nagyon helyesnek tartom és úgy vé­
lem, hogy ennek következményei nagyon
üdvösek lesznek, szükséges lenne, hogy
Anglia példáját más államok is kövessék."
— Erről olvastunk a pesti újságokban.
— Ford a híres amerikai autógyá­
ron fcz aranyfedezetü pénzre nézve igy
nyilatkozott: „Hogy ez a pénz rossz, en­
nek az a bizonyítéka, hogy a pénz eltűnt

és senkisem tudja megmondani, hogy hol
van és senki sincsen, aki meggazdagodna."
— No és mit mondanak Uram, a
magyar tudósok?
— A legtöbbje sajnos hallgat, mint
a dinnye a fűben, akinek meg muszáj
szólni, mert ezért fizetik, az kigyót-békát
kiált Bell Miklósra. De nem is szükséges,
hogy a mai nagyságok megszólaljanak,
gondoskodott az Isten egy Széchenyiről,
aki már nyolcvan évvel ezelőtt megmon­
dotta, hogy lehetetlen dolog az aranybá­
nyászás véletlenjére egy nemzet sorsát
bízni!
— No már pedig, ha a lángeszű
Széehenyink is ezt mondta, akkor beszél­
het nekem akárki Bell ellen, már én csak
kitartok mellette, mert ha hozzáveszem,
hogy nekünk aranybányánk nincsen, ak­
kor meg egyáltalában nem boldogulhatunk
aranyalapú pénzzel. Ami aranyunk a föld
és a termés, csak az lehet a pénz alapja is.
— Bell Miklóst támadja az az Arató
Gergely. Hát ennek is meg van az oka,
meit a Bell-léié gazdasági reformtervnek
valóra váltása esetén nem lehet többé a
Szántó-Vető Vendelek véresverejtékének
gyümölcsét magas kamatok alapjában le­
szakítani. Hát bizony két százalék kamat
mellett már nem lehet olyan luxus élet­
módot élni a bankárnak, mint a 10—20%
kamat mellett, de viszont az ország népe
a 2o/o-os földpénz mellett jobban és könynyebben fog élni, mint most.
A külföldi kölcsönöknek olyan sú­
lyos kamatai vannak, hogy az összes búza
és rozs termésünk értéke nem igen ele­
gendő arra, hogy annak kamatait és ese­
dékes törlesztési hányadát kifizethessük.
De amellett nem is elegendő a meglevő
pénz, újabb kölcsönt felvenni pedig esztelenség.
Bell Miklós 1926-ban, mielőtt a pen­
gőt bevezettük, megírta az „Aranyíedezetü pénzrendszer haldoklása" cimü fü­
zetét, amelyben megjósolta, hogy a pen­
gővel, deflációt csinálunk, aminek követ­
kezménye az ingatlan vagyonok pusztu­
lása lesz!
Ki mondhatja, hogy ez nem követ­
kezett be! Az ingó pénz, az ingatlan ér­
tékre halálos csapást mért!
— Messze van-e Uram a Bell-féle
tervek megvalósulása?
— Nincsen messze Bátyám. A vi­
szonyok ezek keresztülvitelére rá fogják
a nemzetet kényszeríteni és pedig azért,
mert a magyar termelvények nem tudnak
szabadon bejutni a külföldi vevőkhöz.
Hogy pedig a jqvöben sincsen remény a
javulásra, erre nézve idézem Mac Donald
angol miniszterelnök szavait
Mac Donald; angol miniszterelnök
a genfi konferencia után, ami néhány hó­
nappal azelőtt zajlott le, azt mondotta az
újságíróknak, hogy nem messze van az
az idő, amikor a mai értelemben vett
szabadkereskedelem, az egyes nemzetek
elzárkózása miatt teljesen meg fog szűnni.
Azóta bezárult a csehpiac és újab­
ban az osztrák piac.
— Sajnos igy van Uram.
— A Bell-léle földpénz közeli meg­
valósulására nézve legnagyobb reményt
nyújtja, a hosszú hónapokon keresztül
Genfben ülésezett „Arany Bizottság" ha­
tározata. A világ legnagyobb tudósai vol­
tak együtt és bizony nem voltak egy vé­
leményen, sőt a legnagyobb tudósok azt
vitatták, hogy az arany alap nem alkal­
mas arra, hogy a pénz alapját képezze,
mert a nemzetközi áru és pénzforgalom
szabadsága nincsen meg.
Ha tehát a magyar termelvények
nem mehetnek szabadon a külföldre, ak­
kor az aranybizottság megállapítása sze­
rint is, Magyarország nem tud boldogulni
az aranyfedezetü pénzzel, igy át kell
térni az ingat a ifedezetü pénzrendszerre.
— így van ez, Uram.
— Nézetem szerint arról lehet most
már csak vitatkozni, hogy mennyi pénz­
mennyiségre van Magyarországnak szük­
sége? Ezt az országgyűlésnek lesz feladata
elintézni, kár volna előre arról vitatkozni,
hogy kié lesz a kisködmön.
— Köszönöm Uram, hogy meggyő­
zött a Bell-féie rendszer helyességéről,
mert most világosan látok, mint ahogyan
Széchenyi István is világosan látta, hogy
baj lesz az. aranyfedezetü pénzzel és Bell
Miklós is helyesen állapilja meg a köny­
vében, hogy a magyar nemzet számára
más kivezető ut nincsen, mint a földpénz.
Kárász JózwL

�Salgótarján, 1932 jul. 23

A MUNKA

4 oldal
A bolond.
Lobogva lóg homlokába
Torz koponyája bogiyos hulláma;
Kóválygó utján az utca porába*
Száz gyerek ordit utána
Hol bohó bolond bolyong magába:
Bolond, bolond) Ó nyomorult párái?
A bohó bolond mit sem érez:
Megszánást, gúnyt, kacajt és könnyet.
Minden szemét kincsnek jut kezéhez,
Tapsikolva bámul pusztító tüzet.
Ezer szenvedéshez vak-vakond
A boldog bolond.
Ha lyukas kabátban didereg
Ezer okos dugja ruhába,
Ha éhes gyomra korgón nyekereg
Csak neki nincs szükség a Miatyánkra
Posztó-, mag-kartelhez vak-vakond
A boldog bolond.
Ha hiába bánt növényt, ebet,
Ha Isten nevét hiába kiáltja
Okos belátja: arról nem tehet,
Bolond bűnét az Ur is megbocsátja
Erényben és bűnben vak-vakond
A boldog bolond.
S ha bolondos pillanatába*
Végleg lezárja bamba szemét
Bizton feljut a fényes Menyországba.
(Bolond nyerhet meg ekkora sze&gt;
(rencsét.)
S Menyországban nincsen vak vakond
óh boldog bolond!

Kamarás Zoltán.

10 deka pasteurízált tejszínből
készült tea^aj 40 fillér, 8 szeletes nagy
tabla szerencsi csokoládé 48 fillér, sör­
különlegességek 10 dekánként 24 fillér
a Ligeti csemegekereskedésben, a 25-ös
bakához, Duda cukrászda mellett.

Egy külön álló ház, üzlethelyi­
séggel a Fő-utcára, pékkemencével és
raktárral Somoskőújfaluban örökáron el­
adó, vagy junius 1-től bérbeadó. Érdek­
lődni lehet a Salgótarjáni Takarékpénz­
tárnál.
Balatoni kiállítás. Ünnepélyes
külsőségek között, nagyszámú közönség
előtt nyitotta meg Tormay Géza államtit­
kár julius 16-án Siófokon az „így nya­
raljunk a Balatonon** kiállítást, amely a
balatoni építészeti és nyaraló kuliurát kí­
vánja propagálni. A külön e célra épített
hatalmas méretű kiállítási csarnokban spe­
ciális balatoni nyaralóterveket és a balatonmenti építkezéshez szükséges korszerű
építőanyagokat állítottak ki, de felvonul
minden más olyan uj és modern felsze­
relés, ami a nyaralási és fürdőkulturávai
összefüggésben van. Felismerve a kiállí­
tás fontos misszióját, az illetékes körök
is sietlek a kiállítás támogatására és a ma­
gyar királyi államvasutak az ország min­
den állomásáról 8 napig érvényes 33o/o-os
kedvezményes menetjegyeket adnak ki a
Balatonra és vissza, a külföldi látogatók
utazását pedig megkönnyítik azzal, hogy
a meneljegyirodák utján 50o/o-os vizumkedvezményt nyújtanak.

Tátrai autocar kirándulást ren­
dez a MEFHOSZ. Augusztus 3-án a
MEFHOSZ Utazási Irodája a megszállt
felvidék legvadregényesebb helyeire 8
napos autocar utazást rendez. Jelentke­
zőket már csak korlátolt számban vesz
fel az iroda. Jelentkezni lehet MEFHOSZ
Utazási Osztálya Ferencz körút 38. fsz.
2. d. u. 4—7-ig. Telefon 872-74.

Minden intelligens kereskedő'
régen rájött arra, hogy a jó reklámnak
ellenállhatatlan ereje van. Tegyen egy
próbát. Hirdessen A Munka-ban!
A Budapesti Közlöny 161-ik
száma közli a 124227/932 B M. számú
rendeletet, amely a mozdulatmüvész és
táncmesterképzésről szóló rendelkezések
egyes módosításairól intézkedik. A kér­
vényeket a m. kir. belügyminiszterhez
címezve 1932 évi augusztus hó 31-ig kell
benyújtani s a tanfolyam megfelelő számú
jelentkezés esetén már 1932 szeptember
hó 15-én megnyílik. Felvételi dij 30 P.,
tandíj 350 P. Egy mozdulatmüvészképző
mester talán még Salgótarjánban is meg
tudná keresni a kenyerét.
Most tette közzé az Országos
Iparegyesület Dáinoki-Kovács Jenő igaz­
gató létfenntartási indexszámait. Az in­
dexszámok szerint junius hónapban a
háztartási költségek további 0.37%-kal
olcsóbbodtak. Az év eleje óta az olcsób­
bodás 3.7‘/„ ot tesz ki. A háború előtti
állapotokhoz viszonyítva az akkori 100
aranykorona vásárlóerejének ma 127.16
pengő felel meg. A háború előtti állapo­
tokhoz képest aranykoronában kifejezve
a megélhetés 9.61 °/o-kal drágult. Az 1914
évi árszinthez képest az élelmiszerek ára
8°/o-kal, a lakbérek 2.9 százalékkal ala­
csonyabbak. Másrészt a ruházati cikkek
átlagban 20.8, a fűtés, világítás 39.9, az
egyéb háztartási és kulturköltségek 33 3
°/o-kal lépik túl a háború előtti árszintet.
A malmok és a lisztfehérités.
A malmok már hosszabb ideje foglalkoz­
nak azzal a gondolattal, hogy a sárgaszinü lisztet arra alkalmas ártalmatlan
szerekkel megfehéritsék. Az illetékes
minisztérium többször foglalkozott ezzel
a kérdéssel, azonban végleges döntés
ezideig nem történt. A malmok külön­
böző álláspontot foglalnak el. Egyrészt
az a vélemény alakult ki, hogy a fehé­
rítésnek a liszt minőségére nincs befo­
lyása, de az ellen esetleg kihasználható.
A másik párt azt tartja, hogy a fehérítés
megengedése esetén az olyan gabona is
jobb áron adható el, amelyből sárga
liszt készül. Tekintettel azonban arra,
hogy az ilyen fehéritési eljárás elég
költséges, kérdéses, hogy ki fog-e fizetődni. A sütőipar nagyobbára a fehérí­
tés ellen foglal állást, mivel az esetleges
minőségkülönbségért őket tennék fele­
lőssé. A sütőipar mindenesetre ragasz­
kodik ahhoz, hogy engedélyezés esetén
a lisztfehérítést a zsákon és zsákcédulán,
sőt a számlán is határozottan fel kell
tüntetni, hogy a sütőmester az esetleges
felszólalásokkal szemben fedve legyen.

Párisi tanulmányutak, A
MEFHOSZ Utazási Irodája augusztus
2-án indítja negyedik rendkívül kedvez­
ményes párisi kéthetes tanulmányúját.
Jelentkezni lehet Ferenc körút 38. fsz.
2. alatt az Utazási Irodában (hivatalos
órák d. u. 4—7-ig. Telefon 872-74.) A
későbbi párisi tanulmányutak kétheten­
ként indulnak. A MEFHOSZ Utazási
Iroda a nyár folyamán még számos fel­
vidéki és ausztriai autocar utat, azonkí­
vül dalmáciai és konstantinápolyi tanulmányutakat rendez. Érdeklődőknek az
Utazási Iroda prospektust díjmentesen
küld.

Salgótarján m. város polgármesterétől.
3892/1932. sz.

Hirdetmény.
Miheztartás végett az alábbiakat
hozom a közönség tudomására.
1) ha valaki (szántóföldön, mezőn
dolgozó) a közelében leszálló repülőgé­
pet észlel, erről a leszállás helyének pon
tos megjelölésével azonnal köteles értesí­
teni a helybeli rendőrkapitányságot.
2. )- A leszálló (kényszerleszállási
végző) repülőgép utasaival szemben ugyan
udvatias magatartást kell tanúsítani, azon­
ban mindaddig, mig a csendőrség, vagy
államrendőrség, vagy a Légügyi Hivatal
szervei a leszállt repülőgéphez ki nem
érkeznek s a további teendőkre nézve
utasítást nem adnak, a repülőgép felszál­
lását elősegileni nem szabad. Természe­
tes azonban, hogy szerencsétlenség ese­
teben a sérült ulasoknaknak segélyt kell
nyújtani és az égő gép eloltásánál segéd­
kezni kell.
3. ) Légi kikötésre kijelölt helyen
kívül leszálló légijármüvek vezetője, vagy
utasai amennyiben a magukkal hozott
iratokat, vagy anyagot meg akarják sem­
misíteni, vagy el akarják égetni, ebben
megakadályozandók.

Trader Horn. Emellett a íilmóriás
mellett nem mehetünk el szótlanul. Aki
látta, sohasem fogja elfelejteni. Soha nem
álmodott szépségek, egy csodálatos világ
— Afrika döbbent a néző elé minden
varázslatával és kegyetlen pompájával.
Az Egyesült Keresztény Nem­
Nem csinált kulisszák között, hanem a
zeti
Liga
Balassagyarmati Osztálya ju­
természet oltáránál dübörgőit a döbbe*
4. ) A rendőri büntető eljárás fo­
netes cselekmény, amely realitásában lius hó 17-én hazafias ünnepélyt rende­
lyamatba fog tétetni az ellen, aki a ha­
zett
Vanyarcz
és
Szirák
községekben.
szinte borzongató volt. Megértette a szem­
tósági közegek megjelenése elölt önké­
lélő, miért legsötétebb Afrika a legmo­ Az ünnepélyeken az ünnepi beszédet dr.
nyesen továbbrepülni szándékozó repü­
Paczolay
Zoltán
vármegyei
tiszti
főügyész
solygóbb ég alatt is. A benszülölt harca
lőknek ily irányban akár üzemanyag, akár
mondotta.
Gáthy
Elemér
szavalatot,
vitéz
a krokodilussal, az oroszlánnal, a tigiis
műszaki javilás révén segédkezet nyújt.
és a páviánok küzdelme és más sok-sok Honti Sándor tárogatón kuruc nótákat
Salgótarján, 1932. julius 12.
megcsodálandó kép, a különös, kísérteties adott elő. Majd Gáthy Elemér és Gáthy
A polgármester helyett:
zene a Trader Horn-t méltán tették min- Zoltán irredenta és régi magyar dalokat
Dr. Figus
' den idők egyik legnagyobb filmcsodájává. énekeltek hegedű és banjó kisérettel.
Az ünnepélyen részlvett nagyszámú kö­
főjegyző.
Hadigyámolt gyermekek ösz­ zönség bevezetésül a Hiszekegyet, majd
töndíjára hirdet pályázatot a m. kir. záradékul a Hymnust énekelte nagy lel­
belügyminiszter. Ösztöndíjban részesülhet
HIRDESSÜNK
kesedéssel. Dr. Paczolay Zoltán nagyha­
, a középiskolai, vagy főiskolai tanulmányai, tású beszéde a közönségre igeri mély ha­
vagy tanonckiképzése alatt a nem hiva­ tást gyakorolt. Az ünnepély után a tá­
tásos állományba tartozott katona hadi­ rogató bús hangjait Szirák lakossága még
árvája és a nem hivatásos állományból a késő esti órákban is meghatottan hall­
512—1932. vht. szám.
származó legalább 25o/o-os hadirokkant gatta.
politikai hetilapban.
gyermeke, 24, illetőleg 20-ik életévének
Az ingatlanok eladásából szár­
betöltése előtt, jeles vagy jó tanulás és
Dr. Gádor Ferenc ügyvéd által képviselt
Salgótarján m. város polgármesteri
igazolt szegénység esetén. Az ösztöndíj mazó nyereség után fizetendő külön jö­ Szilárd Béla és Bakos István javára 213 P. 80 fill.
hivatalától
’
vedelem
adóról
szól
a
60600/932.
VII.
a
és 117 P. 20 fill. töke és több követelés ‘és járu­
összege évi 80, 70, 60, 50 P. — aszerint
számú
P.
M.
rendelet.
Ezt
az
adót
min
­
2242/1932.
sz.
lékai
erejéig
a
starjáni
kir.
járásbíróság
1931
évi
amint közép, vagy tanonciskolásról van
318 és 674—930 sz. végzésével elrendelt kielégí­
szó. Kérvények csak az erre a célra szol­ denki köteles fizetni tekintet nélkül arra, tési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől
gáló űrlapon terjesztendők elő 1932. okt. hogy a jövedelemadónak alanya-e vagy 193* évi április hó 1-én lefoglalt 1223 P. becs­
Salgótarján m. város képviselő­
1-ig. Űrlap igényelhető Bpest, II. Lánchid- sem, aki ingatlant visszterhes szerződés értékű ingóságokra a starjáni kir. járásbíróság
testületének 1924. évi 219. kgy. sz. ha­
utca 2. IV. em. vagy Nógrád vármegye alapján szerez, vételtől számított 5 éven 2366 —931 sz végzésével az árverés elrendeltet­
vén, annak az 1908. évi XLI. t.-c 20. §-a alapján tározata alapján a főiskolai hallgatók
törvényhatóságának számvevőségétől. — belül eladja és a nyeresége 2000 P-t az alább megnevezett s a foglalási jegyzőkönyv­
segélyalapjára pályyatot hirdetek.
meghalad.
A
nyereség
kiszámításához
Felhívjuk a helybeli ,.Honsz“ tagjainak
ből ki nem tűnő más foglaltatók javára is az ár­
szükséges adatokat a m. kir. adóhiva­ verés megtartását elrendelem, végrehajtást szenv.
A segély évi összege 244 P. 80 fill.
figyelmét erre a pályázatra.
talnál kell bevallani az adás-vételi szer­ lakásán, üzletében Mátranovákon leendő meg­
Felhívom a pályázni szándékozókat,
A házadóról szóló 1927 évi ződés megkötését követő 30 napon be­ tartására határidőül ’932 évi julius hó 28 nap
hogy a város képviselőtestületéhez inté­
200/P. M. száma hivatalos össze­ lül és a fizetési meghagyás kézbesítését délelőtt 10 órája tűzetik ki, amikor a bjróilag le­
zett és születési anyakönyvi kivonattal,
foglalt borjuk, tehenek s egyéb ingóságok a leg­
állítás aj kiegészítése. A m. kir. pénz­ követő 15 napon belül fizetendő.
többet ígérőnek készpénzfizetés ellenében esetleg érettségi bizonyítvánnyal, erkölcsi bizo­
ügyminiszter 60200/932. VII. a. számú
Páratlanul kedvező
üdülési becsáron alul is — de a kikiáltási ár kétharma­ nyítvánnyal és a szülők szegénységi bi­
körrendeletében a házadóról szóló hiva­
dánál alacsonyabbkn nem — el fogom adni. zonyítványával felszerelt kérvényüket f.
talos összeállítást a következőképpen egé­ alkalmat nyújt Balatonszárszón au­ Azon ingóságokra, amelyeknek a kikiáltási ára
gusztus
1
—
8
közölt
a
Soli
Deo
Glória
egyezer pengőn felül van, az 5 610—931. M. E. év augusztus hó 20.-ig nyújtsák be.
szifi ki: Ha a ház tényleges birtokosa va­
A későn beérkező kérelmek figye­
lamely több bérleményből álló épületet Szövetség — munkában, irodában elfá­ számú rendelet értelmében csak azok árverez­
hetnek, akik a kikiáltási egytized részéi bánat­
főbérlőnek adja bérbe és ez adja ki az radt református leányoknak. A részvételi pénzül leteszik. Dr. Lukács Vilmos ü. á, k. Kohn lembe nem vételnek.
Salgótarján, 1932. julius 13.
egyes bérleményeket a tényleges bérlők­ dij 16 P, melyből 4 P. jelentkezési díj­ J. Gyula jav. 1286 P 79 f. s jár. Pollatsek Ármin
nek, a házadó alapja nem a főbérlő, ha­ ként a 12.651 számú központi csekken ü- é k. Starjánt Népbank r.-t. jav. 1000 P. s. jár,
A polgármester helyett:
Salgótarján, 1932 évi junius hó 18.
nem az egyes tényleges bérlők által fi­ küldendő be, julius 25 igl Egyes gyüle­
dr. Figus Béla s. k.
Török Gyula
zetett bérösszeg. A különbözet után járó kezetekből, városokból csoportosan aján­
főjegyző.
kir.
bír.
végrehajtó.
latos
a
jelentkezés.
33o/o-os
vasúti
jegy
­
adót jogosult a ház tényleges birtokosa
kedvezmény
biztosítva!
A
délelőtti
elő
­
a főbérlőtől a kikötött béren felül igé­
nyelni. Ez a rendelkezés nem alkalmaz­ adások összefoglaló cime: Isten felé .. .
ható és a házadót a főbérlő által fizetett Programmunk: Pihenés — üdülés — épü­
összeg után kell kivetni, ha az épület fő­ lés! Jelentkezni Bpest IV. Muzeum-krt
bérlője a laküresedésből és bérveszteség­ 37. II. lehet.
Csonka lenne a Magyar Kálből származó összes károkat magára vál­
27 Sz. 28 Cs.
23 Sz. 24 V.
lalja és az általa, valamint az. albérlők vinizmua munkája, ha nem vinné
által fizetett bérösszeg közötti különbözet át a gyakorlati életbe elvi prog&gt;a 20Vo-ot nem haladja meg. Nem alkal­ rammját. A Soli Deo Glória Szövetség
MÁRIA
Jön!
Jön!
mazható ezen rendelkezés még akkor főiskolás interná»usa az uj magyar refor­
Szerelmi történet.
Szünet.
sem, ha a főbérlő az épületet szállodai mátus jövendő kialakításáért küzd. A fő­
Fősz.: BÁNKY VILMA
Tenger démona
célokra vette bérbe és annak egyes he­ iskolás otthonban az egyetemekhez közel
Kiegészítésül:
kényelmesen
berendezett,
családias
ott
­
lyiségét bútorozva adja ki, valamint ak­
FELHŐK FELETT.
kor sem, ha az albérletbe adott épület­ hont nyújtunk havi 20 pengőért fiaink­
rész a főbérlő által használt épület */&lt; ré­ nak. őszinte baráti légkör. A kérvénye­
Kezdetet szerdán, csütBrtökBn ás
szét nem haladja meg. Salgótarján m. ket lelkészi ajánlólevéllel ajánlatos még
város adóügyosztályától nyert értesülé­ julius folyamán feltétlenül a Szövetség
szombaton este fái 9 vasár- ás finnepnap d.5, 7 ás 9 órakor*
sünk szerint a városban ilyen bérbeadás Központjába Bpest IV. Muzeum-krt 37.
II. cimre beküldeni.
nem fordult elő.
____
Nyomatott: „A MUNKA** nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

A Munka

Árverési hirdetmény.

Hirdetmény.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57160">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00379.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57161">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1932_07_23.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57139">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57140">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57141">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57142">
                <text>1932-07-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57143">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57144">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57145">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57146">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57147">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57148">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57149">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57150">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57151">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57152">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57153">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57154">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57155">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57156">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57157">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57158">
                <text>A Munka 10. évfolyam 30. szám (1932. július 23.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57159">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2889" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1411">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a9a3d4b4be2a7abba9916583e347eaea.jpg</src>
        <authentication>f4a8750079c9b5b823b50364f4c7d4c7</authentication>
      </file>
      <file fileId="1412">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/32cba75bb30edfcce98d9df68a5b4725.pdf</src>
        <authentication>73937491c7cd955ab0f85ffef7221149</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115047">
                    <text>Szerkesztőség és

kiadóhivatal:
Salgótarján, Főtér 1.
szám Telefonszám: 58

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Megjelenik pénteken este

Előfizetési ára negyedévre
2 pengő Postacsekk: 28.744
szám Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés

1 Pengő

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István
Laptulajdonos: „A Munka0 lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr.( Horváth László, Könlzey Ferenc, Lapsánszky János.

X. évfolyam. 31 szám.

Ára 24 fillér

Optimista magyarok.
Szinte hihetetlen: az optimiz-i! örvény fenyegette az egász gazda*
mus erőteljesen kezd visszatérni a sági rendet és polgári társadalmat.
A magyarság az egész embe­
reménytvesztett napi kenyérgon­
dokkal küzködő, nyomorgó és ku­ riséggel együtt megkönnyebbülten
corgó magyarokba. Annyi okunk sóhajt fel és lelkén a sok csüggevolt, hogy éppen olyan sötétnek dés és keserűség után erőt vesz a
és vigasztalannak lássuk sorsunkat, jobb jövő reményébe vetett hit,
mint amilyen és ha a jövőt pró­ mert jól tudja, — előbb tudta, mint
báltuk kirajzolni itt is sötét szinek a nagyhatalmak felismerték és most
tolultak elé. Most mégis az az ér­ maguk is bevallották, — hogy a
zésünk, mintha felszakadnának a nagy jóvátételi és egyéb háborús
komor ég ólmos felhői és az ég terhek döntötték romlásba a világ­
alján kibukkannának a kelő nap gazdaságot. Ha most meggyógyít­
ják az alapvető bajt, remélhető a
sugarai.
javulás mindenféle téren.
Mi hozta a nagy változást?
A magyarság e nagy esemé­
Az, hogy — amit oly régen sür­
nyek után teljes joggal elvárja,
gettünk és vágyakozva kívántunk
hogy az ősszel összeülő értekezle­
— végre észbekaptak a világ ha­
ten a keleti jóvátételeket is töröl­
talmasai és komoly elhatározással
jék, amelynek terhe bennünket is
lezárták azt az utat, amely eddig
nyom. A mostani példa után le­
a pusztulás szörnyűsége felé vitte
hetetlen, hogy ez elmaradjon. De
az egész világot és elindultak azon az első nagy lépést követnie kell
az utón, amely a szebb és jobb a másodiknak is és most az eddi­
élet felé vezet. A fásult, eltompult ginél több joggal remélhet'ük a
emberiség nem várt semmit ettől szétzilált politikai és gazdásági egy­
a legutóbbi nagy tanácskozástól ségek helyre állítását, vagyis a le­
sem, éppen azért meglepte az el­ hetetlenül rossz és ostoba béke­
ért eredmény. Ha nem végződött szerződések megváltoztatását, az
is 100%-os eredménnyel a lausan- elkövetett szörnyű igaztalanságok
nei tanácskozás, mégis nagy dolog reparálását.
ez is. Jelentős lépést tettek a vi­
A reménykedő magyarság
lág sorsának megjavítása elé. Ha örömmel látja, hogy az aléltságáa politikai kérdéseket el is odáz­ ból feltápászkodó világ készülődik
ták, az a tény, hogy a jóvátétel a gazdasági fellendülésre és ettől
fogalmát kitörölték a háború utáni reméli ő is sorsának jobbraforduidők gyűlölt fogalmai közül és a lását. Ebből a szemszögből nézve
németeknek háromévi teljes nyu­ az eseményeket megnyugvással
galom után a korábban előirt ha­ látja a magyar kormány különböző
talmas összegnek bizonyos száza­ intézkedéseit, köztük a legutóbb
lékát kell fizetniök, felszabadulást megjelent rendeletét a gazdák négy
jelent a lidércnyomás alól, amely­ hónapos kiméleti idejéről. Azt hi­
nek súlya alatt az egész világgaz­ szik, hogy mire ez a kiméleti idő
daság nyögött és csúszott le azon lejár, addigra már valamelyest meg­
a veszedelmes lejtőn, amelyen alig javul a világhelyzet és így a ma­
látszott a megállás lehetősége és gyar gazdasági élet is.
amelynek végén a mindent elnyelő
A megjavulásig hátralévő időt,

„A MUNKA“ TÁRCÁJA

Kuruc-ivadék.
Irta: Igmándy Géza.
Idősb Deér Elek tekintetes ur el­
olvasta a fia érettségi bizonyitványát és
amikor kigyönyörködte magát, odafor­
dult az előtte álldogáló ifjabb Deér Elek­
hez. Kemény, napbarnitotta arcán meg­
enyhültek a vonások és a szemüvege
felett most épen olyan gondossággal
vizsgálgatta gyermekét, mint előbb a fő­
tisztelendő tanár urnák az írását. Mély
búgó hangon megszólalt, mert a kissebbik Deér szemrebbenés nélkül állta a
fürkésző tekintetet.
'
— Hát ennyire volnánk, fiam ...
Most még azt mondd meg, mit akarsz
kezdeni ezzel az írással?
A gyerek egy pillanatra megrebbent. Mert nagy dolog volt ez a jósá­
gos1 leereszkedés.
Hirtelenjében nem
tudta, mivel magyarázza, mert Deér Elek
tekintetes szolgabiró ur szájából nyájas
szót legalább tizenöt éve nem hallott
földi halandó. Már az emléke is elmosó­
dott a hajdú és tintás körmü írnokok fe­
jében azoknak a szép napoknak, amikor
„a szép nagy marhatestü ember’* vidám
kacagását viszhangozták a bolthajtásos
sárga falak. Mióta kikisérte a feleségét a
temetőbe, azóta olyan lett, mint a dörmögő medve és még a kis Elek gügyö­
gése is fájdalmat ébresztett a lelkében.
Amikor barátai, élükön a cérnahangu
kövér álispán úrral vigaszt*Igát ni pró­
bálták, megrázta a deresedő bús fejét

és feldübörgött melléből a megmásítha­
tatlan vélekedés.
— Ne fáradjatok ... nemcsak Ilo­
námat temettem el, — magamat is .. .
Jóformán azt se tudta, miiven a
gyerek? Bent nevelkedett a városban a
barátoknál és csak a vakációban látta
egy-két napig, aztán elküldte a húgához.
— Ott három vele egykötési gyerek
van még ... Mit csinálna velem, a bú­
suló vén szamárral ? .. .
Megelégedett azzal, hogy akárhány­
szor találkozott az igazgatójával, mindig
azt mondta, nincs baj a fiúval, jól nanul,
nagyon tisztességtudó és szófogadó.
— Hanem kedves barátom vigyázz
rá, mert ha elönti a méreg, nekimegy az
eleven ördögnek is. Csak akkor látszik,
hogy milyen erő szorult bele ...
Erre viszont az öregebbik Elek
csak kihúzta magát és felszegte a fejét.
— Hát az én fajom volna, papom!
— és úgy megszorította vékony kezét,
hogy titokban órákig fújta összeragadt
ujjait
A szófogadó tisztességtudó Elek
tárgyilag szemmel bámulta az apját és
bizony olyanféle érzés hullámzott végig
rajta, hogy meg kellene csókolni ennek
a hatalmas embernek a kezét. De a kö­
vetkező pillanatban ösztönösen mást ha­
tározott. Eszébe jutott, mit mondott neki
egyszer az apja: Férfiember csak az
édesanyja kezét csókolja meg, de azt
aztán sohasem tudja elég sokszor ...
— Édesapám — kezdte határozot­
tan ét erősen a szemébe nézett — ne­

Salgótarján, 1932. julíus hó 30

— reméljük nem hosszú időt —
zökkenők és
megrázkódtatások
nélkül kell átélnünk. Hisszük is,
hogy könnyebb lesz átélni a nö­
vekedő reménykedés mellett. A
kormány is igyekszik gondoskodni
arról, hogy a nagy munkanélküli­
séget és ínséget enyhítse. Már most
dolgozik a téli inségmunkák meg­
szervezésén. E téren példaadó a
főváros törvényhatóságának az a
nagyjelentőségű
elhatározása,
amellyel 10 millió pengő értékű
inségmunkát indít el, olyan mun­
kát, amelynél az összeg oroszlán­
részét munkabérre, tehát sok ke­
nyérhez juttatására és nem anyagra
fizeti ki.
Ezek mellett és a még folya­
matban lévő, vagy tervezett egyéb
intézkedések mellett igen jelentős
a magyar gazdasági helyzet javítása
terén a külföldi kölcsönök törlesz­
tésének ügye. Most már hozzányúlt
a kormány ahhoz az általa halo­
gatott, de a politikai élet által rég­
óta sürgetett egyoldalú intézkedés­
hez, amely szerint a népszövetségi
kölcsön devizában való törleszté­
sét is beszüntette a kényszer' ha­

tása alatt és erőteljesen szorgal­
mazza a külföldi hitelezőknél a
megegyezést a törlesztési terhek
csökkentése terén. Érdekes, hogy
a népszövetségi kölcsön ellenőrei zár
alá akarták vétetni a kölcsön biztosí­
tására lekötött állami jövedelme­
ket, ami ellen a kormány erélye­
sen tiltakozott azzal, hogy ez az
állami életet megbénítaná, mert
lehetetlen nélkülözni az összes be­
vételek harminc százalékát kitevő
jövedelmet. A Népszövetség pénz­
ügyi bizottsága erről szóló jelenté­
sében elismeri, hogy a magyar
kormány kényszerhelyzetben cse­
lekedett és az állami adminisztrá­
ció összeomlásának veszélye nél­
kül nem lehetne elvonni a kérdé­
ses összeget. Kifejezte azt a re­
ményét is, hogy a termés és a ga­
bonaértékesítés után az ország tel­
jesítőképessége is javulni fog. Mi
is szeretnénk ezt hinni. Tessék a
körülményekhez képest mérsékelni
a terheket és tessék megadni szá­
munkra az élet és a felemelkedés
lehetőségeit és meg fogják látni,
milyen szívesen teszünk eleget kö­
telezettségeinknek.

Bell Miklós-féle ,,Gazdasági Reform Párt"
Országos Pártszervezetének

zászlóbontása!
MAGYAROK!

TESTVÉREK!

A nemzet gazdasági téren sírja szé­
lén áll és amennyiben nem leszünk haj­
landók a mai bankokratikus nemzetpusztitó rendszert annak ellenrendszerével
felcserélni, rövid időn belül Édes Hazánk
rabszolgakolóniává válik.
Az idő Nagy Széchenyit igazolta,
bekövetkezett az, amit a legnagyobb ma
gyár lángelme száz évvel ezelőtt jósolt.
Mi tehát a jelen sorsdöntő órákban a kö­
telességünk? Azt cselekedni, amit a leg­
nagyobb magyar száz évvel ezelőtt meg­

határozott. Gondoskodni arról, hogy a
nemzet gazdasági téren erős legyen, mert
minden nemzet csak addig életképes, mig
a vagvonosodás felé halad.
Félre tehát minden pártpolitikával
és testvérharccal, mert ez a szerencsét­
len politikai harc lehetővé tette, hogy az
internacionális bankokrácia észrevétlenül
tönkretehette nemzetünket.
Hazafias kötelessége minden magyar­
nak, ebben a honmentő harcban résztvenni, hogy a legrövidebb dón belül al-

kem nem lesz elég a mi birtokunk.
Kenyér után kell néznem.
Az öregebbik Elek nem szakította
félbe. Élvezte — életében először — a
fiát és valami szemrehányás felét is ér­
zett, hogy annyi ideig nem törődött vele.
— Pedig mintha magamat látnám
patvarista koromban — gondolta és meg­
pödörte vastag lelógó bajuszát.
— Sokat gondolkoztam, mi legyek?
Végre arra a megállapodásra jutottam,
hogy katona leszek.
Később sokszor eszébe jutott az a
jelenet ami ezután következett, de ne­
hezen tudta megérteni. Mert amikor ki­
ejtette az utolsó szavakat, az öreg fel­
ugrott és úgy magához szorította, hogy
elállt a lélegzete is. Azt természetesen
nem láthatta, hogy közben az ebédlő
falán függő széles keretes képeket nézte
és úgy ugrált a szeme egyik buzogónyos ősről a másikra, mint a cinké ágrólágra. Mikor pedig eleresztette, megcsó­
kolta a homlokát.
— Segítsen az Isten (iám! — dörmögte és kinézett az ablakon a távoli
hegyekre. Jó idő múlva dobálta hátra a
szót a csodálkozó gyermeknek. Most
már van rendes magyar honvédség .. .
öregapád, az a szakálas rideg ember
is Görgey alatt szolgált... Azok a vén
sasok meg a nagyságos fejedelem lovasai
voltak ... Meg Thökölyé ... A félszemü
Elek ur Hadik generálissal megsarcolta
Berlin városát... Ha verekedni lehetett,
mindig az első sorba furakodtak .,. Mcgsokalta a bécsi király is, elvette a föld­
jüket ... Azért kell most neked kenyér

után nézned ... De honvéd leszesz...
Segítsen az Isten fiam ...
így lett ludovikás a legkisebb Deér
gyerek. Az öreg most már gyakrabban
érdeklődött és megint elöntötte a büszke­
ség, mert mást nem hallott, mint dicsé­
retet. Olyan annak a gyereknek az esze,
mint a borotva, akkora ereje van, mint
más háromnak, úgy üli meg a lovat,
hogy levakarni se lehet róla s úgy bo­
londulnak utána a fehérnépek, hogy
még a nyugalmazott generálisok is sárga
irigységbe esnek, ha látják az utcán.
Csak természetes, hogy rangelső­
ként került ki a csapathoz. Ott is foly­
tatta a hódítás. Rövidesen az ezrede
szemefénye lett és az öreg Elek tekinte­
tes ur egyre gyakoribb vendég lett a vá­
rosban. Ha leültek a terített asztal mellé
és úgy éjféltájt a szemükkel intettek a
cigánynak, megmerevedett az élet a ká­
véházban. Mindenki fülelt, mert olyan
csendesen és akkora gavallériával senki
sem tudott mulatni, mint az élettel ismét
megbékélt Elek és a fia. Egy ilyen tnulatozássuk alatt néhány ügyvéd, orvos
és biró arról kezdett vitatkozni, hogy a
katonák csak a hadvezetéshez értenek
— már aki ért — de máshoz aztán nem.
A kisebbik Elek, a nyalka huszárhad­
nagy felhörkent.
— Fogadok valamennyitekkel, hogy
négy év alatt megszerzem mind a két
jogi doktorátust és közben még rende­
sen szolgálok is a katonaságban, ötven
üveg pezsgőben állapodlak meg és biz­
tonság okából az Öreg tekintetes ur pa­
pirosra is vetette a kontraktust, Képen

�2 oldal
kolmányos utón kimenthessük a nemze­
tet a mai szégyenteljes rabszolgaságból
Amint ezt a célt elértük, ismét politizál­
hat mindenki a maga tellogasa szerint.
A legnagyobb bűn volna, ha nem­
zetünk pénzügyi és gazdasági tudatlanság
és tehetetlenség miatt elpusztulna. Örökös
vétek volna egy meghalt aranyfedezetü
pénzrendszer, azaz pénzhiány miatt to­
vább tétlenül nézni a nemzet végső pusz­
tulását akkor, amikor a magyar ingatlan
nekünk nagyobb és biztosabb pénzfede­
zetet nyújt, mint az ide-oda vándorló
arany.
Legyen vége a mai rabszolgatartó
bankokratikus rendszernek, jöjjön a Beli
féle ingatlanfedezetű rendszer, mert ez
megfelel a fejlődő törvénynek és Széche­
nyi irányelvének.

Ez a rendszer biztosítja:

A MUNKA
12) ez a rendszer elűzi örök időkre
a turáni átkot és meghozza a legideáli­
sabb egyetértést és vele Intéger Magyar­
országot.
Előre Magyarok, csak a gazdasági
szent szabadság mentheti meg a nemze­
tet és biztosíthatja további lététi
Alakítsátok meg minden községben
a helyi pártcsoportot és forduljatok uta­
sításért a párt országos központjához,
mely ideiglenesen Salgótarjánban székel.
Tele'on száma: Salgótarján 119.
Szeretettel várunk táborunkba, hogy
mielőbb bekövetkezzék az uj honfogla­
lásunk, amely meghozza gazdasági sza­
badságunkat.
Hazafias üdvözlettel:
a „Gazdasági Reform Párl“
alapítói.

1) az államvezetőségnek a pénzhatal­
mat és a gazdasági élet irányítását,
2) egy csapásra kimenti a nemzetet
a bankokratikus rabszolgaságból, mert
anny. 2°/o-os forgótőkét szolgáltat, hogy
a fennáló
uzsoratarto ásókat az egész
vonalon ki lehet fizetni,
3) meghozza a nemzetnek a gazda­
sági szabadságát és lehetővé teszi a nemzetpusztitó bankokratikus rendszer meg­
szűnését az összes kartelekkel együtt.
4) lehetővé teszi, hogy a gazdasági
életünk pontos statisztikai adatok szerint
irányítható lesz.
5) módot nyújt, hogy igazságos áruár,
fizetés és munkabérszabályozást végre le­
het hajtani olyképen, hogy a termelés és
fogyasztás összhangzásba
kerüljön és
végre-valahára minden magyar a XX-ik
században illő jóléthez jusson.
6) hogy annyi forgótőke álljon a
nemzet rendelkezésére, amennyit az al­
kotó szellem és munka követel.
7) hogy az összes magyar üzemeket
a legmodernebb technikai vívmányok sze­
rint lehessen berendezni, hogy az egész
világgal szemben versenyképesek legyünk.
8) hogy annyit alkothassunk, amenynyit a helyzet követel, hogy mindenkor
elegendő munkaalkalom legyen és többé
a mai szégyenteljes állapot be ne követ­
kezhessen.
9) hogy minden dolgozó rövid időn
belül olyan vagyoni helyzetbe kerüljön,
ami a polgári jogokat maga után vonja,
hogy ilyképen a természetes fejlődés az
egész vonalon meglegyen.
10) hogy a nemzet a hadikölcsönkötvényeknek és állami értékpapíroknak
az értékét egy csapásra lOOo/o erejéig
visszanyerje.
11) hogy a nemzetnek kulturális té­
ren mindenkor annyi forgótőke álljon
rendelkezésére, amennyit a legfantasztiku­
sabb alkotások követelnek, hogy ilyképen
mint első megmutathassa az egész világ­
nak, hogy hogyan lehet gazdasági sza­
badságot, magas kultúrát és vele az álta­
lános jólétet előteremteni.

A Kormányzó Öfőméllósága állal
alapított és adományozott hadirokkant
jelvények kiosztását 1932. julius hó 24 én
vasárnap d. e. 11 órakor a Fő-téren Isten
szabad ege alatt ünnepelte a hivatalos
város és Salgótarján társadalma. Az ün­
nepség napján zászlódiszben úszott a vá­
ros. Nemcsak a középületek ormain, ha­
nem magánházakon is a háromszinü szent
magyar trikolórt lengette a szellő. Az
ünnepélyes és minden felekezet templo­
mában tartott istentiszteletek végeztével
százak gyülekeztek a rendőrség és a ren­
dezőség által a nag. közönség részére
kijelölt helyeken. A hatóságok, hivatalok,
egyesületek küldöttsége és képviselői a
honvédszobor és a szónoki emelvény kö­
rül csoportosultak. Éljenzés és tisztelet
kisérte a katonás rendben felvonuló ha-1
dirokkantakat és frontharcosokat. Csak
ezen a tiszteletet gerjesztő meneten lát­
szott: abban a nagy nagy világégésben
mennyire együtt volt, együtt szenvedett
tisztviselő, hivatalnok, kereskedő, iparos
munkás. Minden rendű és rangú ember­
nek megvoltak ebben az itt-olt szivei és
lelket busitó, de felemelő érzést kiváltó,
menetben, a maga hős képviselői. Isten
tudja miért, de akkor is megdobbant a
szivünk, amikor dalias zászlóaljunk, fe­
gyelmezett vámőrségünk,
napbarnított
csendőreink, fényes szemű leventéink, pi­
ros arcú cserkészeink diszszakaszai so­
rakoztak fel. Olyan szép is az ünnepna­
pok komolysága, fensége! A minden szépre
és jóra kapható bányatársulati zenekara
„Hiszekegy“-gyel nyitotta meg a megható,
bensőséges ünnepséget. Majd Horváth
László, helyettes polgármester, a világhá­
borúban maga is résztvclt vitéz harcos,
a szive legmélyéről beszélve, a hadirok­

alákanyaritották a nevüket és aztán becsusztatta a belső zsebébe. A helyi sajtó
révén nem maradhatott titokban a dolog
és széliében hosszában beszéltek róla.
Elek hadnagy ur annak rendje és módja
szerint engedélyt kert, hogy beiratkozhassék az egyetemre. Megengedték neki,
de áthelyezték az egyik eldugott kis
városkába. Rettenetesen bosszantotta ez a
nem várt következmény, de annál makacsabb lett az elszántsága. Mit szaporázzuk a szót? — fényesen megnyerte a
fogadást.
A nagy kávéház külön szobájában
az öreg szolgabiró egyedül járta el azt
a győzelmi táncot, amit ősei még az
ázsiai pusztákról hoztak és azóta olt
szunnyadt az emléke minden tompított
duhajsága és daliás férfiassága a kurucivadékek lelkében.
A fővárosi újságok is tele voltak a
kettős-doklor honvédnuszárhadnagy ese­
tével és épen nagygyakorlatra készülőd­
tek, amikor az egyik ellenzéki képviselő
az otszágházban is szóvátette azt az
ellenséges viselkedést, amivel Bécsben
el akarták gáncsolni a tanulásban. Igen
paprikás hangulatban volt a tornyossap­
kás hadtestparancsnok is, amikor a jár­
őrbe induló huszárcsapat élén megmu­
tatták neki „azt az istencsudát", aki a
legjobb katona és jogász is egy személy­
ben. A kegyelmes ur még a messzelátóját is elővette.
— Hát lovagolni tud — dőrmögte
és ezzel talán el is felejtette volna, ha a
felderítéssel fel nem forgatja az egész
haditervet, de igy megint csak foglal­

kozni kellett vele, mert más lett az el­
méleti csata eredménye Deér Elek had­
nagy ur bravúros jelentése alapján. A
tiszti
megbeszélésben
kénytelen volt
ugyan megdicsérni, nem nyíltan csak
úgy szavak között, de belülről forrt benne
a méreg és kereste az alkalmat, hogy
reácsaphasson.
Hosszú sorban ültek a tisztek, húsz
asztal melleit is alig fértek cl. Doktor
Deér Elek honvédhuszárhadnagy éppen
a kegyelmes ur hátamögött üldögélt né­
hány közös — huszár barátjával. Csak
természetes, hogy a huszár magyarul be­
szél, akármilyen regimentben is szolgálja
a császárt és királyt. Dehát a kegyelmes
urnák nem tetszett ez a nagy barátkozás.
Kétszer-háromszor is hátrafordult, de nem
használt semmit sem. Deér Elek csak
mondta tovább az anekdótát. A többiek
már érezték a vihar előtti feszültséget és
elcsendesedtek. A hadnagy körül az aj­
kakra fagyott a mosolygás.
— Kikérem magamnak! — csattant
fel a kegyelmes ur német szava, hogy itt
én előttem nemzetiségi nyelven beszélje­
nek a tisztek. A szolgálati nyelv a né­
met. Herr Leutnant doktor Deér!
A kuruc ivadék felugrott. Kihúzta
magát, elöntötte a vér a fejét, megcsikordult a foga, de a vasfegyelem megfé­
kezte, Csak állt\\)lyan keményen, akkora
elszántsággal, amekkorával magyar ur tud
hozzátapadni, összeforrni a földjével, A
kegyelmes ur hátrafordult és megroppant
alatta a szék.
— Habén Sic verstanden?! —
— Igenis, megértettem — nyelt a

(A napokban jelent meg a Bell Miklós-íéle gazdasági mozgalom párttá ala­
kulásáról szóló fenti hirdetmény. Egy ki
váló magyar közgazdásznak nemzetmentő
nagy erőfeszitéseiről lesz bizonyságot az
a kitartó és nagy áldozatokat kívánó
munka, melyet Bell Miklós és növekvő tá­
bora fejt ki évek óta. Sok gáncs, leki­
csinylő kritika, komolytalan megjegyzés
kiséri a mozgalmat, melynek lehelnek hi­
bái, vagy nálunk kivihetetlen ‘elgondolá­
sai, de alapjában véve egy kiváló agynak
és gazdag tapasztalatoknak, tanulmányok­
nak értékes produktuma ez, melynek
hasznosítható részéi a magyar közgazda­
sági válság orvoslására fel kell használni,
nehogy egyszer megbánni legyen kényte­
len a hivatalos Magyarország, hogy ezen
refoim lörekvéseket teljesen anullálta.
Szerk.)

A hadirokkant-jelvények ünnepélyes
kiosztása Salgótarján Fő-terén.
Hatóságok, hivatalok, testületek és a társadalom
nyilvános tisztelgése hőseink előtt.
kantak áhitalos sorfala felé fordulva, igy
szólt Hozzájuk:

Tisztelettel üdvözlöm hadirokkant­
jainkat s mindazokat, akik az ö tisztele­
tükre, ez alkalommal megjelenni szívesek
voltak.. Tizenhét esztendeje annak, hogy
bokrétás kalappal, felvirágzott sapkákkal
elindultak fiaink a nagy világháborúba.
A szélrózsa minden irányában, Európa
mmdmegannyi csataterein ott küzdöttek
véreink s hirdették a magyar hősiességet.
Felvonullak ellenünk Európának népei,
de olt voltak elleneink sorában idegen
világrészek népei is; a fekclebőrii hinduk,
négerek arabok is. Mi volt ehhez a fel­
vonuláshoz képest az ókornak népván­
dorlása? S mindez csak volt s a világ­
történelem halad a maga megváltozhatat­
lan utján, ügy sejtjük, hogy talán jönni
fog egy még borzasztóbb újkori népván­
dorlás, amelyben világrészek törnek egy­
másra, jön egy mongol áradat újból, vagy
döntő mérkőzésre kelnek a szlávok a
germánokkal vagy a latin népekkel és
ezen küzdésben, ősi erényeivel nemze­
tünknek is helyt kell állni.
És én a világháború történéseivel
párhuzamosan úgy látom, hogy valahol a
nagy világban van egy tenger, a könnyek
tengere, amelybe megszámlálhatallan pa­
tak ömlik. Ezeket a patakokat az embe­
rek sírták tele a fájdalmaknak, borzal­
maknak és keserűségeknek forró könynyeivel akkor, amikor a világháborút vég g szenvedték. Ezek közölt a patakok
közölt vannak a lövészárkok mélyén el­
esett haldoklóknak könnyei, akik nem
láthatták többé szerelteiket, a sziklatör­
melékek között ronccsá lőttek könnyei,
akikre mély szánalommal tekintenek az
emberek, a vasszilánkok és szuronydöféhadnagy és ugyancsak magyarul folytatta.
Nagyméltóságodnak alázatosan jelentem,
lemondtam a tiszti rangomról.
Előírásosan meghajolt és elment. Még
csikorgott a lába alatt a korcsma apró
kavicsa, amikor a kegyelmes ur ránditott
egyel a vállán és utána dörmögte: Re­
bellis . ..
Az öregebbik Deér Elek figyelme­
sen meghallgatta a fiát és azután megölelte.
— Az én vérem szólalt meg ben­
ned! Tudtam, hogy ez lesz ennek a vége,
mert a mi sürü kuruc vérünk nem tűri
a németet.. . Már beszéltem Sándor bá­
tyáddal, odamész hozzá ügyvédbojtárnak

Virágos Salgótarján.
Salgótarján megbokrosodott, pardon
megvirágosodolt. Az első jelző a drága
ság nyomán kell, a második meghatáro­
zás élő valóság és egy aesthetikailag kép­
zett, romanticus hatásokkal szaturált, kö­
rültekintő inlellcctusnak a valóságba át­
vitt megnyilatkozása.
Tarján évtizedekig abban a hiede­
lemben élt, hogy a vas és a szén szak­
szerű elrendezése és megművelése a be­
lőle fakadó jólét előidézésével eleget tett
n természettől rárótt kötelezettségének
Rohannak a keskenyvágányu szénvonntok
Rónától Inászón át egészen Pálfalva, Etcs
és Kotyházáig. Mnjd tovább kívánkozott
a kis vasul robogása és elment Kisterenyére. Hol áll meg véglegesen az a jövő
sejtelmes, megrázkódtató perspectivája.

Salgótarján, 1932 jul. 30
sek sebesültjeinek könnyei, akik ma az
élet nyomorultjai, — a hadirokkantak.
Ezeknek megtisztelése és megbecsü­
lése céljából gyűltünk egybe és azért is,
hogy őket /megkülönböztetett erkölcsi ki­
tüntetésben részesítsük akkor, amidőn az
első magyar, a Kormányzó Úr öfőmcl
tósága által alapított hadirokkant jelvényt
elnyerték.
Midőn őket a város hivatalos appa­
rátusa részéről is üdvözlöm, egyben fel­
kérem a hadsereg mélyen tisztelt képvi­
selőjét, hogy nekik a jelvényt átadni ziveskedjék.
A nagy hatást kiváltott ünnepi szó­
noklat elmondása után vitéz Bagossy Ist­
ván őrnagy, helyettes zászlóaljparanc nők,
a világháború hős katonája, kemény meszszezugó hangon hajtotta meg az elisme­
rés és tisztelet zászlaját a város hö^ei.
volt kedves bajlársai előtt a következz képen:
Hadirokkant Bajtársaim!
Ti akiknek feltüzöm ma e jelvényt
ezután látható jelét viselitek annak, hogy
a világháborúban kölelességteket meg­
tettétek. De kötelességtek van még ezen
kívül is. Ez pedig az, hogy a Bennetek
élő hazaszeretetei, kötelességludást es
önfeláldozást a fiatalság leikébe átültes­
sétek. Arra kérlek Benneteket, hogy ezen
kölelességtekről meg ne feledkezzetek.
Ti pedig fiatal Bajtársaim, akik a
világháborúban nem vettetek részt tisz­
teljétek a hadirokkantakat, mert az ő
vérük a hazáért folyt.
y
Tanuljatok
tőlük
hazaszeretete t,
kötelességtudást és önfeláldozást, hogy
ha elérkezik az idő, erős lélekkel vehes­
setek részt a küzdelemben.
A katonás rövidségü, de elismerés­
ben és intelemben gazdag beszéd ott
zsongott a szivekben sokáig s mintha
még a civil urak is merevebben, katonásabban hallgatlak volna. A helyettes zász­
lóalj parancsnok azután Nékám István
városi aljegyző segédkezésc mellett egyen­
ként kiosztotta a hadirokkant jelvénye
kel, mindenkivel barátságosan kezelfogva
Beteg férjeik helyett egynéhány szegény
munkásasszony jött el, vitéz Bigossy
őrnagy azokkal is katonásan parolázott.
A könnyel fakasztó bensőséges kiosztás
után Lapsánszky János városi pénztárnok,
a Salgótarjáni Hadirokkantak csoportú­
nak elnöke, hadirokkant tartalékos fő­
hadnagy hős társai nevében koszorút he­
lyezett a Hősök szobrára. Az élők nem
feledkeztek meg elesett bajtársaikról.
Lapsánszky János a következő szavak
kíséretében koszoruzla meg a Hősök
szobrát:
Magyar Testvérek!
Amidőn a polgári és katonai haló
ságok közbejöttével a nemzet szív ük
fölé tűzte a rokkantjelvényt, nem a ta:
sadalmi szeparációt szo’gálta.
Erkölcsi elismerésben akarja ró «
sitení a hazáért hozott nagy áldozatokat,
De nem kell aggodalmaskodni. A nóg­
rádi szénmedencék feltárása olyan ke
zekbe kerü.t, m.dyek nyoni.a hirdetik
hogy a szénből fakadó jólét tervszerűen
és céltudatosan emelkedik. Úgy van. D&lt;
nem engedi magát az acélgyár sem. Vei&lt;
társul az üveggyár, a vasöntöde és esői,
ágazatu ipari munka ha mostanában szú
kösen is, de sok sok ezer ember megéi
hetési forr.ása, mely még hosszú ide
nem apad ki. Hiszen maga a szén, Tat
ján e speciális országszerte híres lenv
nye magából teremti meg a szakember
seregét, kik között olyan kutató e’n .
lépnek fel a felfedezés terén, kik:
energiája, szakképzettsége elmegv b
csényig. Vizsgálódva kutat messzebb erületeken is és az előre kitervelt •
ram nem egynéhány évre, de évtiz. Jelű«
ad munkát és a jövőbeni szénki kni "
lehetőségeit alap&lt; san feldolgozza.
Tarján az országosan szűkös
nyok közepette ha néha kissé ten^
is, de határozott készséggel és remem"
tekint a jövőbe Mind c nagyjelcntö'események és várakozésok közepette
ragyogott, megszinesedett, eleven való­
sággá vált a „Virágos Tarján." A szer,
fekete csillogásától a formában és szin
ben tobzódó üveggyári készítményeken
át egész a Hirsch vasöntöde remekbe ke
szült kályhák és más ipari cikkeken ke­
resztül kivirult a város és a sétáló szeme
gyönyörűséggel telik cl, ha a rendőrségi
palota felé betér a Tátra-ulcába, mclv
valóságos szinharmoniával üdvözli a já­
rókelőket. Ez a része a tarjáni Tátra ut­
cának remek. Ha már ninca a Tátra-ut

�Salgótarján, 1932. jul. 30

A MUNKA

3 oldal

Beretváspasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja.
figyelmeztetni kívánja a haza minden pol­
gárát a hadirokkant társadalommal szem­
ben fenálló kötelezettségekre.
Ez a kötelezettség azonban nemcsak
az élők iránt kell, hogy éljen bennünk,
hanem meghalt bajtársaink hátramaradt
özvegyei és gyermekei iránt is!
A Salgótarjáni Hadirokkantuk cso­
portjának 380 tagja nevében ezen ünne­
pélyes órában leteszem e koszorút a hősi
halottak emlékét megörökítő szobor ta­
lapzatára, mely szobor nekünk az élniakarást és feltámadást hirdeti.
A bányatársulati zenekar Himnusza
alatt imádságra kulcsolódtak össze a szi­
vek és szállt szállt a szózat összeölelke­
zett szive fel a magyarok Istenéhez en&lt; gesztelést kérve ennek a megkinzolt nemzelnek, mert „megbünhödte már e nép a
múltat s jövendőt. “
Déli fél 1 órakor a róm. kath. ol­
vasókör helyiségében kiadós, baráti tár­
sas ebéd következett, amelyen Horváth
László h. polgármester a Kormányzóra,
dr. Figus Béla v. főjegyző a hadirokkan­
takra, Fabinyi József társelnök a m. kir.
honvédségre, a polgármesterre, a hivatalok,
testületekre, társadalmi egyesületekre és a
város polgárságára mondtak lelkesítő fel­
köszöntőket. Tallian József költői szépségű
szavakban méltatta Lapsánszky János
ügyv. elnök érdemeit, amire Lapsánszky
János válaszolva minden kitüntetést, érde­
met áthárított a nemesen gondolkozó és
minden hadirokkant ügyet szívvel pártfo­
gásukba vevő közhivatalokra, vállalatokra
és egyesületekre. És most álljon itt mind­
nyájunk elölt a világháború salgótarjáni
hőseinek tiszteletet, szeretetet és pártfo­
gást érdemlő névsora:
Artmann József, Árvái János, Balgóczky András, Báslhy Viktor, Berze
István, Beszeda Károly, Bohurát István,
Bolyos István, Botos Rezső, Bölcskey
Géza, Businszky József, Czidra György,
Csala János, Csányi Mihály, Czencz Imre,
Csemer Markó Lajos, Dianovszky Béla,
Daku Mihály, Bodnár Sándor, Dombi
Imre, Dubinyi Lajos, Dudás József, Dupák Sándor János, Egry Endre, Eisenbart Imre, Fabinyi József, Fájd Pál, Fa­
ragó Jenő, Farkas Péter, Ferjancz János,
Fischer Andor, Forgó Antal, Futó Antal,
Gajda János III., Genge István, Gonszenicza István, Gyarmathy Károly, Győré
Sándor, Gyura Zoltán, Havrany János,
Hámorszky Gyula, Henglár Pál, Hepka
János István, Honzig Béla, Horniczky
1 cának a nevéhez kívánkozó fenyvese, hát
van olyan virágszinharmoniája, mely a
ragyogó júliusi napokban éltet, világit,
tobzódik fényes, sokszerü színeivel. Kezd
kibontakozni teljes épitészeti jeles elgon­
dolásban az Egészségház is, homlokzata,
kapubejárata épitészeti megalkotásával
kitünően illik bele Tarjánnak abba a ré­
szébe, mely újszerűsége, játszótere, a
környező hegyek perspektívája, a kilátó­
torony aljában kifejlő, megtervezésben,
kivitelben egyedülálló kert és a majdnem
felépítendő lakóházban éri el tetőpontját
és méltán sorakozik Tarján megyei város
nevezetességei közé...

ízléses virágpompa diszben állja a
déli és keleti nap tűző sugarait az épité­
szeti szempontból is kiváló rendőrségi
palota. A sorsok felett határozó épület
gondoskodik arról, hogy a nagy térnek
díszére váljék nemcsak architectonicus
szempontból, de a homlokzatán szépen
elosztott futónövény és virágdísze által is.
Az állami adóhivatal minden erejével
igyekszik állani a versenyt és ha a hom­
lokzatára került ablakainak kovácsolt
vasból készült, színesre festett rácsoza­
tára kerülő virágdíszeihez hozzájárul a
homlokzat újbóli harmonicus kifestése,
akkor bátran versenyezhet a tarjáni köz­
épületekkel. Erős versenytársra akad a
bányakapitányság palotájában, mely szin­
ti n beállott a virágos Tarján követői
közé, bár csak a homlokzat egyik része
diszlik festői, virágos elrendezésben. De
ott áll őrt a két pompás jegenyefa és
susogó levelei halkan zenélnek az erkély
vágyó virágainak. A főszolgabírói hivatal
sem ékesítheti magát homlokzatszerüleg
virágos díszben, de kedves kis előkertjében a virágok színes serege üdvözli a
sétálót A járásbíróság épülete helyzeti
viszonyainál fogva egységes képet és tob­
zódó virágdíszt nem nyújthat, de gondos
kezek itt sem lankadnak és ha nem is

Adolf, Hricz András, Hűlik Lajos, Ikonyák János, Imre József, Jancsik Ödön,
Kanyó József, Kecskés József, Kelemen
János, Kimpián Aladár, Kostyál István,
Kőnig József, Kőrös János, Krcnács La­
jos, Lantos Péter, Lapsánszky János, Lá­
nyi Pelruch Károly, Lipták András, Lizsnyánszky Antal, Vitéz Majoros Józssf,
Magyar János, Makrai István, Maluska
Dániel, Markovics Ábrahám, Mede Meny­
hért, Mikula János, Mikula István, Mol­
nár János, Molck Mátyás, Nagy Antal,
Nagy János 64., Nagy János 74.. Nemecz
József, Oláh Géza, Omilyák Károly,
Osztrovich Ödön, Ozdinyi Károly, Pampurik Sándor, Pintér Ferenc, Policsányi
Pál, Ponyi Antal, Ponyi József, Ponyi
Sándor, Polesnyik József, Ribár József,
Ravasz János, Sándor Rezső, Schif er
Ármin, Scholtz Dezső, Szedunka József,
Szarnék Gyula, Szőke László, Sztancsik
Barna, Sztankovics János, Szűcs János,
Tallián József, Tihanyi Sándor, Tóth
Gvula, Tóth János, Tóth József, Trágl
György Rezső, Turcsik Imre, Vadas ik
Tamás, Vincze- János, Vincze József,
Wolf Mihály, Weisz Ignácz, Li-on Gusz­
táv, Hromada Rezső, Jancsik János.

A szent Ferencrendiek szent
József északi plébániájának istentiszte­
leti sorrendje. Szentmisék: Hétköznapo­
kon reggel 6 és 7 órakor. Vasárnapon
és ünnepnapokon 6, 8, az iskolai jászótéren 9 órakor szentbeszéddel és 11
órakor. Litániák: Minden alkalommal
este 6 órakor. Litániák vannak: szomba­
ton, vasárnap (szentségkitétellel) kedden
(Szt. Antal tiszteletére, szentségkilétellel)
s a hónap első péntekje előtti csütörtö­
kön. Gyóntatások: Hétköznapokon reg­
gel 6 órától 8-ig. Vasárnapokon és ün­
nepnapokon reggel 6 órától egész 11-ig,
félóránkinti áldoztatással. Szembalon dél­
után 5 órától s ugyanezen időben az
első péntek előtti csütörtökön. Első pén­
teken egész délelőtt. Salgóban: Minden
hó II. vasárnapján van egyelőre szent­
mise szentbeszéddel d. e. 10 órakor.
III. Rendieknek gyűlése minden hó III.
vasárnapján van d. u. 4 órai kezdettel
Felhívás. Salgótarján városának
szabó iparos mestereit tisztelettel kérem,
hogy egy féllábu 17 éves teljes hadiárvát
tanulónak elhelyezni szíveskedjenek. Szi­
ves értesítést kér: Lapsánszky János Vá­
rosháza.
Parcellázási tervet dolgoztatott
ki Veres Zoliánné a városi vendéglőtől
kezdő'dőlcg az erdőszélen, a bánya sport
pálya mellett, az u. n. Gizella térig és
onnan a Józsefi felé húzódó területén.
Az érdekes és szép tervet Szmolka Mi­
hály mérnök készítette. 92 különféle nagy­
ságú házhely kerülne igy értékesítésre a
Luby család birtokának ezen részén. A
házhelyek iránt — dacára a lehetetlen
pénzügyi és bankviszonyoknak — nagy
érdeklődés nyilvánul meg. A hely úgy
egészségi, mint közelségi szempontból
igen jó. Amennyiben a parcellázási terv
szerint a házhelyek elkelnek, az uj vá­
rosrész hatalmas területtel növekszik. Az
idegen forgalom intézményes biztosítására
újabb cim és ok.
Meghűlésnél, náthaláznál, man­
dulalobnál, torokgyulladásnál
valamint
idegfájdalmaknál és szaggatásnál naponta
fél pohár természetes „Ferenc József“
keserüviz rendes gyomor- és béhnüködést biztosit.
Nézzen körül Budapesten is.
Aki hirdet, annak most is jól megy!
Minden kereskedőnek van occasió
áruja. Olcsó, jó és mégsem veszik, mert
nem tudnak róla. Hirdessen A Mun­
kában!

Akinek a gyomra fáj, bélmüködése megrekedt, mája megnagyobbodott,
étvágya nincs, emésztése clgyengüi, nyelve
fehéressárga, annak naponta egy pohár
természetes „Ferenc József" keserüviz
rendbehozza az emésztést és jó közérze­
tet teremt. Kórházi bizony itványok elis­
merik, hogy a Ferenc József víz biz­
tos és kellemes hatása következiében ál-;
landó használatra rendkívül alkalmas. A
Ferenc József keserüviz gyógyszertá­
rakban, drogériákban és fus/.eruzletekben
kapható.
A
salgótarjáni
ipartestület
elöljárósága, f. hó 27-én üié&gt;t tartott.
Az ülésen a helybeli iparosság vezetői
elkeseredett hangon tették szóvá azt a
nehéz és elviselhetetlen helyzetei, amely
a salgótarjáni iparosságot sem kímélte
meg Az elöljáróság elhatározta, hogy
legközelebb a helybeli kereskedőkkel
együttesen egy demonstratív nagygyűlést
tart, amelyen foglalkozni kiván az ipa­
rosság súlyos helyzetével s rá akarja te­
relni az illetékesek figyelmét arra, hogy
végre lássák be azt, hogy az iparosság
és a kereskedőket a végpusztulás veszé­
lye fenyegeti és mielőtt ez bekövetkezne,
segítséget kér. A demonstratív, nagygyű­
lésre meghívja kerületűnk országgyűlési
képviselőjét és több' olyan egyént, akik
országos viszonylatban, 'úgy szintén a tör­
vényhozásban is, mint az iparosság és
Eljegyzés. Komáromy Erzsébet
kereskedők barátai foglalkoznak a keres­
és Oravszky Rezső várm. népmüv. titkár
kedők és iparosság helyzetével. Az elöl­
f. hó. 24 -én tartották eljegyzésüket
járóság utasította az ipartestület elnöksé­
Kazáron.
gét, hogy ezen nagygyűlést készítse elő
Személyi hír. A szent Ferencrenés együttműködésre kérje fel a helybeli
diek Kapisztrán rendtartományának fő­
kereskedők vezetőjét
nöke P. Frech Ottót Bajáról Salgótar­
Uj kolostor épül a Gellérthe­
jánba helyezte át, hogy a már előbb
gyen. A szent gellérthegyi sziklatempérkezett két rendtársával együtt jobban
lom-egyesület engedélyt kért arra, hogy
kielégíthessék a Plebániá Híveinek lelki­
a sziklatemplom mellett egy kolostort
szükségleteit.
építhessen. A kolostorba pálosrendi szer­
Személyi hírek: Fischer Ferenc
zeteseket telepítenének. A kérelem a
bányaigazgató a pálfalvai kerület veze­
Közmunkatanács elé került, ahol a leg­
tője nyári szabadságát megkezdette, me­
közelebbi ülésen fognak e kérdéssel ér­
lyet a Mátra vadregényes táján tölt el.
demlegesen foglalkozni.
— Keszthelyi Gyula főmérnök helyettesíti.
Teljesen uj tipusu kényelmes
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
Mavart autóbusz indul augusztus 7-én
nak, akik felejthetetlen jó férjem s drága
(vasárnap) Lillafüredre. Részvételi dij
jó apánk elhunyta alkalmával részvétük­
oda-vissza 10 pengő, amely összeg a
kel fájdalmunkat enyhíteni szívesek vol­
jelentkezésnél befizetendő László György
tak, ezúton mond köszönetét
sport és fotó szaküzletében.
a gyászoló Duttkó család.
Pénzhamisítók elfogása. F. hó
Polgárista vagy
gimnázista
18-án Miklián József őrhalmi lakos Ba­
vidéki kisleányt szeptembertől ellátásra
lassagyarmaton hamis 5 pengőssel akart
vállal és pótvizsgára előkészít — tanítónő.
fizetni. A hamis 5 pengőst azonban fel­
Cím a kiadóban.
ismerték és Mikliánt az oltani rendőrségre
kisérték. A rendőrség ezután
szórja a színek orgiáját .környezetében, van érzéke rá egynéhány virágkedvelö Mikliánt átadta a nyomozásra illetékes
de komoly növénydisze teljes kifejtésekor család készségéből kerülnek a virágok balássagyarmati csendőr őrs parancsnok­
gyönyörködtetni fogja az arra sétáló kö­ pompái a nézők elé. A Mavart környé­ ságnak. A nybmozás folyamán a csend­
zönséget. A vámőrségi épület a szemünk kén van a legszebbb elökertek egyike. őrök megállapították, hogy a hamis 5
előtt fejlett a legkedvesebb városi látvá­ Gondos ügyes kezek szorgoskodnak és pengőst Mikliáp József bognármester és
nyosságok közé. Először szerényen ren­ az eredmény nem marad el. Homlokzati Chikány Miklós őrhalmi lakos kovács­
dezkedett, de csakhamar odakerült a fa­ virágdíszben ragyog a tisztviselő otthon mester készitette. A megtartott házkuta­
marad virágdísz tás alkalmával a csendőrök Miklián bogragott kövekből készüli ékes kerítés vas­ épülete és sohasem
rácsozatával. Kitünően gondozott udvara nélkül. Már a patak hídja felé és azon nármühelyében fából, agyagból és acél­
ragyog az elsőrendű, gondosan tartott túl kevesebb a virágdísz. Ugyan látvá­ ból készüli kliséket találtak, melyeket a
vörő troszkától. A szeszélyesen elrende­ nyosság számba megy az úgynevezett gyanúsítottak maguk készítettek. Találtak
zett sok ablaka lakásépületek a hivatalos park, melyben száz szál felkér liliom vi­ ezenkívül nagyobb mennyiségű és a
helyiségekkel együtt ragyognak a tiszta­ rágzott és az egész tájat majdnem költői pénzhamisításhoz használható fémeket és
ságtól és jól esik a sétáló közönségnek nv.be öltöztette. Pedig e részén a bá­ szerszámokat is. Gyanúsítottak előadták,*
az a kép, melyet e szakszerűen vezetett nyatelepnek és környékén van a legtöbb hogy f. év május közepe óta foglalkoz­
katonai alakulat gyakorol reá. És virágok és legszebb élővirág s ha végig sétálnak nak a hamisitással, de ezidcig csupán
a homlokzat ablakaiban, az udvaron s ha a Hunyad-utcán ragyog megjelenésüktől pár darabot hoztak forgalomba. A hami­
sítókat a bűnjelekkel együtt a budapesti
ragyog a nap megszépül tőle méginkább a boldog utca.
A város többi részében már keve­ kir. ügyészségnek adták át.
a gondosan elrendezett udvar és környéke.
A földmivclésügyi miniszter el­
A szemközti pénzügyőri épület kissé sebb a virágos disz. A Fő-utcának az
magába zárkózott. Virágban ott sincs hi­ üveggyárral szemközti tisztviselői lakások tiltotta a lisztfchéritésL Előző szá­
ány és a kertben pompázik is, de hiva­ még állják a versenyt, de már arrébb munkban megemlékeztünk a lisztfehéritásának s környezetének komor tudatá­ halkul a virágdísz, míg az ottani szom­ tés körüli vitákról. Erre vonatkozólag a
leginkább földművelésügyi miniszter most rendeletet
ban talán még mosolyogni sem óhajt, szédos telepeken jórészben
a nyíló virágokkal. De a hűséges virágok csak a cserepekben tengetik életüket a adott ki, melyben a magyar liszt jóhirmégis mosolyognak, integetnek, nyiladoz­ kedves viráglények. Mosolyognak bár a nevénck és az abból készített áru hami­
nak, illatot lehelnek. Virágszemükkel há­ szegények ottan is, gondos kezek éltet.k sítatlan minőségének biztosítása céljából
lásan köszöntgetnek, ha jó friss vizel kap­ friss vízzel és újból fel-feilégzenek. De megtiltotta minden olyan vegyi szer vagy
nak és másnap reggelre, egy jól eltöltött nem eléggé csókolja őket a nap melege eljárás alkalmazását, mely azokba termé­
álomnélküli csendes éj után felébredve és nem fér eléggé hozzájuk a nyári szellő szetüknek meg nem felelő idegen anya­
kedves szemmel és száruknak kecsesen 'Friss, üdítő, az égből bulió esőcseppek got juttatnak. Ez a tilalom természetesen
ingó meghajladozásával köszönik meg a talán sohasem simogatják őket. Rabok a külföldről behozott lisztre, vagy az ab­
jóleső ligyelmet.
ők. De még igy is hálásak. Az öntözgető ban készitelt termékekre is vonatkozik.
Virágos disz árad szertcszéjjel az kezel meg-megc$ókolják, ha rájuk moso­ A külföldre szállított termékekre az illető
acélgyár területén is. Némelyik ház hom­ lyognak szeretettel. De szoba és ablak­ államban érvényes jogszabályok k irány­
lokzata ragyog az Ízléssel elrendezett vi­ fogságukat nem enyhíti a diszcs cserép­ adók. Ha például az illető országban a
rágpompától. Kert kert után diszeleg a edény és bizony elég hamar megérkezik liszt fehéritese megengedett, akkor a ma­
rózsáktól és a casinó felé vezető úttal az idő, mikor arcuk elhalványodik, vi- lom köteles kiszállítás esetén a telepe
szemközti három-négy tisztviselői • lakás rágsz.emük becsukódik, derekuk hajlndo- szerint illetékes hatósági vegykisérleti ál­
kertje és udvara, az igazgatósági épület zása mindinkább gyengébb, szirmaik hul­ lomáson igazolni, hogy az illető vevő ve­
mélyre elhelyezett remek, ragyogó virá­ lanak, páriájuk elveszilctte fényét és gyi eljárással, vagy vegvszcrrel kezelt
gos kertjével valósággal látványosság megindul n virágok hullása, temetkezése, (fehérített) lisztet rendelt. Köteles továbbá
hogy a telet átaludva a jövő tavaszkor bejelenteni azt i«, hogy a kezelést hoj
számba megy.
A bányatelep már valamelyest sze­ uj színes pompába öltözzenek és hitet, végzik, azonban a vegyszer alkalmazása
gényebb virágok pazarságában. Nem is szeretetet, reményi öntsenek csüggedő is a földmivelésügyi miniszter engedélyé­
igen van módja rá; amennyiben pedig embertársaikba.
hez van kötve.

Hírek éskülönfélék

�A MUNKA

4 oldal

Falusi este
1932. nyarán.

SPORT.
SSE—SAC 3:1 (1:1).

A nap vérvörös foltja a porfelhőbe
burkolt házak felett olyan, mintha égne
a zsupfedcles álomba merült mindenség.
A falu-végi legelőről most tűnt el a gu­
lya és a csorda a nyitott utcák szájában.
Ilyenkor szörnyűséges a por. A nagy
csendben néhány hazafelé poroszkáió
szekér zaja hallatszik és éhes kutyauga­
tás. Egy faluvégi házikó előtt üldögélek,
nagy családi szomoiuságok árnyékában.
A kerek határ nyitott lapjára lassanként
homály borul, a messzenyuló érett búza­
táblákra ráült a sötétség, kérdéseket vetve
fel a Csendnek: milyen lesz a termés,
mikor lesz már hajnal a falu éjszakájában...

Egy utcasarkon kigyulladt Salgótar­
ján szeme ebben a kopott, poros alföld­
széli faluban: a Hungária Villamossági
Rt. büszke hálózata feszül már itt is.
Régi jó időkben vidám aratók dala verte
fel a csendet, élt, reménykedett az Élet,
ma csend, mindenütt mélységes hallgatás
Mintha madara se volna az akáclombos,
holdvilágos magyar faluknak. De mégis
megtöri a varázslat alatt nyögő csendet
egy hang a mezők felül nyújtózkodó utón:
Adj' Isten, István bácsi!
Adj' Isten, öcsém!
Mi újság István bácsi!

(valami, a faluból elvetődött ember kér­
dése, aki szerencsét próbált a nagy fa­
luban, ahogy Budapestet nevezik. Sze­
rencse. Hol kiséri ma szerencse a ma­
gyar ember lábnyomát Ez is szegény va­
lahol ott őgyeleghetett a Baross téren,
hogy majd valahová munkába hivják. Ott
élt kenyéren hetekig, amig egy napon
gyalog indult neki a 70 km.-nek. Nem
. nagy újság lesz, amit most fog hallani.)
’

Van itt újság öcsém, szomorú újság.
Egyiknek nincs kenyere, másiknak zsírja,
harmadiknak ruhája. Magam is igy va­
gyok. A bakancsom rossz, a nadrágom
nem jó, gyalogolni nem tudok, de mégis
mindig mennem keli. Tudod csősz va­
gyok ... Rosszabb ez a purgatériumnái.

A másiknak tudja Isten hol jár a
gondolata, a gyerekeknél talán, akiknek
nincs kenyerük, vagy a feleségénél, aki
beteg és nem telik patikára. Mint aki
irigylené, úgy szólal meg:
Azt mondják, hogy megholt a Kókai
János.
Meg a'. Nyugodjon ott, ahol meghalt.
*
Azt mondják, nyugodjon ott, ahol
meghalt, pedig ott nem nyugodhat.

A sötétségben mintha a meghalt
Kókai Jánosok árnyéka bujkálna. Olyan
titokzatos félelmes ilyenkor az a falusi
este. István bácsi tér legelőbb magához:
Hol van az a komisz kutya, most
kaptam, nem barátkozott meg még velem.
Nem is jön hozzám, ha hivom. Azt tartja,
én nem fogok meg senkit, de engem sem
fog meg senki.
Nevetni kellene, de olyan komoly
az este, hogy megfojtja a kedvet, vagy
nem is hallja a másik.
Bizony purgotérium az egész világ.
Gyehenna füzében vagyunk.
(Hamar megértik a lelkűkből kiröpüit komorságot.)
Rosszabb ez a purgatériumnái. (És
csend lett újra, halálos nagy csend. Mintha
a végítélet fojtaná emberbe, állatba, ter­
mészetbe a szót. Nagy este volt ez ott
falun. Aztán egyszerre a sötétség is vilá­
gosabb lett. Mintha más emberek, vidá­
mak, kedvtől duzzadók szólnának egy­
máshoz.
Gyűjtsék kend rá egy pipadohányra
István bácsi!
Mire gyújtsak öcsém, nincsen.
Adok én, azért mondom, hogy
gyűjtsék kend rá. (Gyufaláng. Kél nap­
égette, keményélü magyar arc. Szipo^ás
Újabb fény. Az estében kél megbékélt,
elsimult ráncu arc.
Köszönöm a dohányt öcsém. (Hozzámérezni a boldogságát. Már filozófiai
maga óságba emelkedik ez a megbékéltség)
Legalább köphetek erre a purgatériumos
világra. (Szinte vidáman) Bodri; hol vagy7
(És mintha ennek az agyongyötört ma­
gyarnak, akinek a bakancsa rossz, a nad­
rágja nem jó, gyalogolni nem tud és mé­
gis mindig mennie kell, nagyobb gondja
nem volna, mint a Bodri.)
Szegény kutyát nem hagyják bé­
kén a szúnyogok.
(Tóth Mátyás dr.)

Bíró: Pataky.
A mindvégig heves iramú mérkő­
zés kezdetekor mindjárt a SSE szerzi
meg a vezetést Viroszták pompás beadá­
sával Márkus helyezett fejese révén.
(1:0). A SAC-ot nem kedvetleniti el a
mindjárt az 5. percben elért gól, hanem
az. iramot fokozva azonnal ellentáma­
dásba megy ál s kijátszva a SSE védel­
mét rákövetkező percben már egyenlít
is Pavlovics góljával. Utána a SAC mind­
jobban rákapcsol sőt nyomasztó fölénybe
kerül, Csatának akad dolga bőven. Több
veszélyes labdát véd igazán bravúrosan.
A 11. percben a SSE végre felszabadul
a nyomás alól, sőt nagy helyzet adódik
a SAC kapuja elölt, de Dancsákot les­
álláson éri a biró s igy nem lett a nagy
helyzetből semmi! A 21. percben büntető
a SAC ellen. Viroszták áll neki a labdá­
nak, de a szépen ívelő labda valamivel
a kapu fölé megy. A 24. percben Csala
egy igen éles saroklövésnek ártalmatlanná
léteiével érdemli meg a közönség tapsait.
A 27. percben Jancsi rúg a tacsvonalról
egy remek labdát a kapu felé. Bomba­
erős lövése a kapu tetejére pattan. Ha
pár centivel lejjebb megy ... védheletlen.
A 29. percben Márkus rúg 20 méterről
a — kapu mellé, a 32. percben 30 mé­
terről ugyancsak ő — a kapus ölébe. A
40 percben a SAC kapusa a gólvonalon
belül öklözi ki a labdái. Szabályos gól
lelt volna. A biró nem látta s a halárbiró jelzését nem veszi figyelembe. Ez­
után még tart a SSE fölénye, Müller a
kapu fölé rúg, mig az. utolsó percben
ismét a gólvonalon belül üti ki a SAC
kapusa Dancsák lövését. Ismét egy gól
lett volna, ha a biró — miként az
előbb is — jobban odafigyelt volna. A
határbiró ezúttal is jelezte a gólt, ismét
nem vétetett figyelembe.
A második félidőben erős vissza­
esés volt észlelhető a SSE-nél. A 4.
percben Viíoszták önmagát szöktetve
szépen lefut, de senki sem siet segítségére
s igy a jól kidolgozott labdát az ellenfél
védelme kaparintja meg. Ettől kezdve
egészen az utolsó percekig jóformán se­
hol sincs a SSE. Úgyszólván az egész
félidő a SSE kapuja elölt folyik le. A
SAC támadást támadásra vezet! A SSE
egy kétszer fut csak le, de a támadásai­
kat részint a SAC védelme hárítja el,
sikeresen, részint a SSE csatárok les­
állásban felejtkeznek. A 21. percben
Rigó kézzel üti be a labdát a SAC ka­
pujába. A biró — ezúttal jogosan nem
adja meg a gólt. Ismét nagy SAC fölény
következik, Csala igen erősen van fog­
lalkoztatva, sőt egy veszélyes labdát
Paskó rúg ki szerencsésen a kapuból. A
32. percben a SSE végre felszabadul a
nyomás alól, sőt a 16-os vonalról szabad­
rúgáshoz is jut, de eredménytelen. A
40. percben a SSE végre magára talál,
szép lefutás után
Márkushoz kerül
a labda, ki fordulásból küldi a kapura
A kapus kiöklözi, de Rigó gyorsan rá­
startolva bevágja. (2:1). Az elért ered­
mény úgy látszik felvillanyozza a sorsá­
ban már-már * beletörődött SSE-t, mert
két perc múlva ismét a SAC kapu előtt
kavárog a játék s Rigó hatalmas bom­
bája a kapulécről pattan vissza! Végül a
43. percben Márkus állítja be a végered­
ményt körülbelül a 16-os tájáról küldött
erős lövésével. (3:1).
A SAC nemcsak, hogy egyenrangú
ellenfele volt a SSE-nek, de nagyrészt
jobb is volt nála. Dicséretet éidemel nem­
csak szép játékáért, de fürgeségéért, lel­
kes, gyors, nem fáradó iramáért is, kü­
lönösen, ha tekintetbe vesszük azt, hogy
a SAC játékosok hosszú és fáradságos
utazás után egyenesen a vonatról leszállva
mentek a küzdelembe. A SSE-n hatá­
rozott hanyatlás mutatkozott, nem tudjuk,
hogy a kellő tréning hiányzik-e, vagy más
egyéb bajok vannak? Komoly és lelkiis­
meretes munkára van szüksége, ha jö­
vőre meg akarja tartani az őt^ncgillető
helyet az I. osztályban. Vasárnapi játéka
alapján csupán Csalát, Jancsit és Márkust
lehet megdicsérnünk. Feltűnően gyengén
játszott a halísor többi része, főleg Valct
nem illett bele az I. csapatba. Müller
szintén gyenge volt és a Novoszeleczkyt
helyettesitő Viroszták is nehezen illesz­
kedett bele a neki szokatlan helybe. A
biró? A közismerten gyenge északi birók
között is egyike a leggyengébbeknek.
Mindkét csapat játékosainak ön fegyelme­
zettsége mentette csak meg a mérkőzést
az eldurvulástól.............................. ...............

Salgótarján, 1932 jul. 30

A mérkőzést feltűnően csekély számú
közönség látogatta, ami végeredményben
nem is csodálatos, mert a tavaszi szezon­
ban mindössze két vagy három mérkő­
zés volt a SSE pályán s a közönség jó­
formán már el is szokott attól, hogy Tar­
ján, sőt Magyarország egyik legszebb
fekvésű pályáján labdarugó mérkőzések
is szoktak lenni. Zagyvapálfalván f. hó 24-én barát­
ságos mérkőzés volt a PBŰSE és a Sá­
toraljaújhelyi Máv. csapata közölt 3:2
(1:1) eredménnyel. A játék mindkét csa­
pat részéről tényleg barátságos' módon
folyt, le inkább a játék stílus szép !ormájára törekedtek a játékosuk, mint az
eredményre. Góllövők a PBÜSE részé­
ről Ossik és Pécskán, S. Máv. részéről
Moszka és Punzsala volt. A 3-ik vezető
gól öngól volt Punzsala részéről. —
PBÜSE eiös tréningét tart, hogy az őszi
campagneban ha lehetséges az eddigi
helyezeljén javíthasson.

Teljes ellátásra vállal budapeti
iskolába járó urileányt Burghardt bányalanácsosné Üilői-ut 102.

Felvétel az egri érseki jog­
akadémiára. Az egri érseki jogakadé­
mián az 1932—33 tanév I. szemeszterére
szóló beiratkozások 1932 szeptember hó
1-én kezdődnek és 11-én végződnek.
Beiratkozni ezoknak, akik még nem
voltak hallgatói az egri jogakadémiának,
csak engedéllyel lehet, amelyért Írásban
kell folyamodni. A felvételi engedélyt
kérő folyamodványokat 1932 augusztus
hó 15—31. között kell benyújtani a jog­
akadémia igazgatóságánál. (Eger Lyceum)
Szegénysorsu, kiváló szorgalmú, előmenetelü s erkölcsi magavise otü hallgatók
25°/o, 50% és 75%-os tandijmegtességben is részesülhetnek. Vagyontalan köz­
tisztviselők
szabályszerű
előmenetelü
gyermekei az engedélyezett kontingens
erejéig
tisztviselői tandijked.ezményt,
továbbá minden tekintetben érdemes és
rászorult folyamodók a Menza Akademikán ingyenes, illetőleg kedvezményes
étkezést nyerhetnek. Tandíj 80 P félévenkint. Tandíjmentességért és menzai el­
látásért legkésőbb, szeptember hó 12-ig
kell benyújtani a Jog és Államtudomá­
nyi Karhoz intézett s kellően indokolt
és felszerelt folyamodványokat.
10 deka pasteurizált tejszínből
készült teavaj 40 fillér, 8 szeletes nagy
tábla szerencsi csokoládé 48 fillér, sajtkülönlegességek 10 dekánként 24 fillér
a Ligeti csemegekereskedésben, a 25-ös
bakához, Duda cukrászda mellett.
Egy külön álló ház, üzlethelyi­
séggel a Fő-utcára&lt; pékkemencével és
raktárral Somoskőújfaluban örökáron el­
adó, vagy junius 1-tÖl bérbeadó. Érdek­
lődni lehet a Salgótarjáni Takarékpénz­
tárnál.
Megkezdődött a selyemgubó
beváltása. A magyar királyi selyemtenyészlési felügyelőség raktárai már meg­
kezdték a selyemgubók beváltását. Az
országban három nagy beváltó állomás,
illetőleg raktár van és pedig Tolnán, Győ­
rött, és Békéscsabán. A legnagyobb be­
fogadóképességű raktár a békéscsabai,
ahol eddig 38 116 kilogramm selyemgubót váltottak be, amiért összesen 36.198
pengőt fizettek ki. A felügyelőség kilogramonkint a következő árakat fizeti a
selyemgubókért: I. osztályú 1 P. II. osz­
tályú 80 fillér és III. osztályú 10 fillér.
A csabai felügyelőség beszámolója szerint
a selyemhernyótenyésztés mind nemzet­
gazdasági, mind pedig szociális szempont­
ból rendkívül nagy jelentőségű, csak kár,
hogy nem értékesíthető oly mértékben,
mint az kívánatos volna, aminek a valuta
korlátozás és a külföldi vámhatárok a
főokozói. Abban az esetben, ha a világ­
kereskedelmi élet bmét egyensúlyba ke­
rül és ha a selyemhernyótenyésztést nem
hagyjuk parlagon heverni, Magyarország
kiviteli mérlegében igen fontos tényező­
ként fog szerepelni a selyemgubó.

Salgótarján m. város polgármesterétől.
3892/1932. sz.

Hirdetmény.
Vb. Schlésinger Sámuel csádügyében a csődleltárba felvett és 981 pengő
40 fillérre becsült üzleti áruk, üzleti be­
rendezés, bútorokat a balassagyarmati
kir. törvényszék, mint csődbíróság Cs.
967/10/1932. számú végzése folytán a
csődbíróság jóváhagyásától függően egy
tömegben el fogom adni.
Az ingóságok az adós lakásán bár­
mikor megtekinthetők,
Felhívom a venni szándékozókat,
hogy ajánlataikat 1932. augusztus 10-íg
hozzám írásban nyújtsák he.
Salgótarján, 1932. julius 25-én.
Dr. Gádor Ferenc
csődlömeggondnok.

Hirdetmény.
Miheztartás végeit az alábbiakat
hozom a közönség tudomására.
1) ha valaki (szántóföldön, mezőn
dolgozó) a közelében leszálló repülőgé­
pet észlel, erről a leszállás helyének pon
tos megjelölésével azonnal köteles értesí­
teni a helybeli rendőrkapitányságot
2. ) A leszálló (kényszerleszállást
végző) repülőgép utasaival szemben ugyan
udvarias magatartást kell tanúsítani, azon­
ban mindaddig, mig a csendörség, vagy
államrendörség, vagy a Légügyi Hivatal
szervei a leszállt repülőgéphez ki nem
érkeznek s a további teendőkre nézve
utasítást nem adnak, a repülőgép felszál­
lását elősegíteni nem szabad. Természe­
tes azonban, hogy szerencsétlenség ese­
tében a sérült utasoknaknak segélyt kell
nyújtani és az égő gép eloltásánál segéd­
kezni kell.
3. ) Légi kikötésre kijelölt helyen
kívül leszálló légijármüvek vezetője, vagy
utasai amennyiben a magukkal hozott
iratokat, vagy anyagot meg akarják sem­
misíteni, vagy el akarják égetni, ebben
megakadályozandók.
4. ) A rendőri büntető eljárás fo­
lyamatba fog tétetni az ellen, aki a ha­
tósági közegek megjelenése elölt önké­
nyesen továbbrepülni szándékozó repü­
lőknek ily irányban akár üzemanyag, akár
műszaki javítás révén segédkezet nyújt.
Salgótarján, 1932. julius 12.
A polgármester helyeit.
Dr. Figus
főjegyző.
Salgótarján m. város polgái mesteri
hivatalától
2242/1932. sz.'

Hirdetmény.
Salgótarján m. város képviselő­
testületének 1924. évi 219. kgy. sz. ha­
tározata alapján a főiskolai hallgatók
segélyalapjára pályázatot hirdetek.
A segély évi összege 244 P. 80 fill.
Felhívom a pályázni szándékozókat,
hogy a város képviselőtestületéhez inté­
zett és születési anyakönyvi kivonattal,
érettségi bizonyítvánnyal, erkölcsi bizo­
nyítvánnyal és a szülök szegénységi bi­
zonyítványával felszerelt kérvényüket f
év augusztus hó 20.-ig nyújtsák be.
A későn beérkező kérelmek figyi
lembe nem vétetnek.
Salgótarján, 1932. julius 13.
A polgármester helyett:
dr. Figus Béla s.-k.
főjegyző.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:
30 Sz. 31 V.

Tenger démona
Hangos filmdráma.

6 Sz. 7 Ca.

Jön!

Jön!

Szünet.
A KONCERT.
Fősz.: Olga Csehova.

Kiegészítésül:
Hangos Varieté.

Kezdete; szerdán, caütBrtőkőn és

szombaton este lél 9 vasár* éa ünnepnap d. n. 5* 7 éa 9 órakor*

Nyomatott „A MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos:

Végh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57184">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00383.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57185">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1932_07_30.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57163">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57164">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57165">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57166">
                <text>1932-07-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57167">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57168">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57169">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57170">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57171">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57172">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57173">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57174">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57175">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57176">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57177">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57178">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57179">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57180">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57181">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57182">
                <text>A Munka 10. évfolyam 31. szám (1932. július 30.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57183">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2890" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1413">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4cd3c65e89bfd424fef18e0045795d1c.jpg</src>
        <authentication>5f04318397b3d10d4da782451a0ffbbd</authentication>
      </file>
      <file fileId="1414">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e6656521d9af151f40197d64938c9168.pdf</src>
        <authentication>a57547fc6834f0f119f411e93222ba0f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115048">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Salgótarján, Főtér 1. szám

A MUNKA

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre 2
pengő Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Mmika“ lapvállalat
Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

X. évfolyam, 32 szám.

Ára 24 fillér

Jobb korszak előtt.

Salgótarján, 1932. augusztus hó 6

annál több erő szükséges az utób­
bihoz.
Már pedig eddig is adtuk egy­
néhány jelét ennek az erőnek. Öszszeomlásunkj az országvesztés, az
infláció, a világgazdaság katasztró­
fájában letűnt közelmúlt esztende­
ivel s maga a jelen is még mindig
bizonysága annak, hogy helyén
van e nép szive. Nálunk még nem
hangos az ország az utcai harcok
vérengzéseitől, mint Németország­
ban, nem tüzelnek gépfegyverek­
kel a győztes katonákra, mint
Amerikában, orgyilok nem dolgo­
zik mint Szerbiában stb.
. Hiába leselkednek ránk szom­

szédaink, mondván: haldoklik a
magyar, miénk lesz a bőrei
Az igaz, hogy a boldogság
mámorában nem iszunk, de min­
den okunk megvan arra, hogy ál­
lítsuk, h ogy ha ennyit kibírtunk,
ki fogjuk bírni azt is, ami még
hátra van! S önmagunkra találva,
addig nyújtózkodva míg a takarónk
ér, (ha még oly rövid is) csorbítat­
lan nemzeti erővel várjuk be és
siettessük annak a korszaknak
ránkvirradását, amit oly főnséges
szavakkal harangozott be a fran­
ciák miniszterelnöke Lausanneban.
Cs.

Kevesen tudják, hogy amikor
a legutóbbi lausannei világkonfe­
rencia tárgyalásai véget értek, a
francia miniszterelnök, Herriot ez­
zel a mondattal zárta be a tanács­
kozásokat: Dicsőség a magasság­
ban az Istennek, békesség a föl­
dön és az embereknek jóakarati
Egy uj világtörténelmi korszak
bevezetésének szánták ezt a kon­
ferenciát, amely korszak vezérelvei­
nek a záróakkordok alkotó evan­
géliumi elveket szánták.
Néhány hónap elmúlt már
azóta. Igaz, hogy nem nagy idő
az európai történetben, de mégis
nagy idő azok életében, akiknek
már a fejük fölött csapnak át az
Ínség, a nyomor fullasztó hullámai.
És ez utóbbiak közé tartozunk
mi is. Kiknek azt kell látnunk,
hogy a legfönségesebb gondolatok
jegyében született és végbement
erőfeszítéseknek sincs meg még
most se legalább a látszatja se.
Minden ország, minden állam,
amely ezen a konferencián részt
vett maga is beláthatatlan nehéz­
ségekkel küzd. Németország nem
bir önmagával. Franciaország az
aranyával. Amerika a németeket
hajdan letipró veteránjaival. A ki­
sebb országokról nem is szólva.
Mi pedig tőlük várjuk a se­
gítséget. Azoktól, akik önmaguk­
kal sem bimak s a maguk portá­
ján sem tudnak rendet teremteni
és megbirkózni a saját bajaikkal.
így van aztán, hogy segítség
helyett kapunk olyan orvtámadá­
sokat, mint volt most a közelmúlt­
ban is. Ausztria magatartása, hogy
vagy térdrekényszeritsen maga előtt
bennünket, vagy pedig belefullaszszon a saját zsírunkba.
Az bizonyos, hogy Lausanne-

ban olyasvalami történt, ami kor­
szakalkotó jelentőségű történelmi
forduló lesz a népek életében.
Hogy azonban ez nálunk is
és velünk kapcsolatban is érez­
tesse hatását és mielőbb,, ahhoz a
magunk, minden nyomorúságunk
ellenére is megmaradt őserőink
nagyobb kibontakoztatása és ér­
vényesítése szükséges, mint amenynyit ebből a világ, a külföld ta­
pasztal.
Semmikép sem szolgálta en­
nek az erőnek a megmutatását az
se pl. hogy amikor ez az ominó­
zus osztrák eljárás napvilágra jött,
az Ausztriában nyaraló magyarok
közül csak kis százalék szedte
össze sátorfáját s jött haza nyara­
lása feláldozásával. Ez jelentékeny
része a saját kényelmét és nyugal­
mát a nemzeti érdekek szolgálata
szempontjából bizony nem áldozta
fel. Holott pedig erkölcsileg óriási
súlyt dobott volna a mérlegbe egy
ilyen általános és a jó magyar ér­
zésből irányított egyöntetű eljárás.
Ilyen és ezekhez hasonló ezer
lehetőséget találhatna a nemzeti
őserő odakint is.
De idebent is. Bár nyakig
benne vagyunk a bajba, nemcsak
gazdaságilag, de politikailag is, hisz
minden statárium ellenére is itt
settenkednek Moszkva ügynökei s
lesik az alkalmas pillanatot, hogy
újra felforgassanak mindent, mégis
mindezek ellenére is sokat lehet
és kell tennünk, hogy kifelé ne a
haldoklás látszatát keltse e nép,
hanem az elesettségében is erős
és hatalmas, ezerévés fáju nemze­
tet vétesse észre.
A jólétben könnyű megállani.
De annál nehezebb a rosszban.
Az előbbihez nem is kell, de

A kereskedelemügyi minisztérium
ügykörének két legfontosabb ágazata az
ipari és kereskedelmi politika. A béke
boldogabb éveiben, e két fogalom alatt,
mindazoknak az intézkedéseknek a fog­
lalatát szokták érteni, amelyekkel az
ipart és kereskedelmet erősíteni, fejlesz
teni lehetett és részükre szabadabb moz­
gást, nagyobb működési területet lehetett
biztosítani. Ma, sajnos, az anyagi esz­
közök hiánya, a vásárló képesség megcsökkenése, a devizanehézségek és az
államok elzárkózás! politikája következ­
tében ezeknek az eszközöknek alkamazásbavélele helyett, a legtöbbször, meg
Jjell elégedni azzal a sajnálatos negatí­
vummal, hogy, ezeknek a fontos gazda­
sági ágaknak további leromlását megaka­
dályozzuk és ezeken a válságos időkön
őket átsegítsük.
Ipari termelésünk értéke: 1930-ban
2.500 pengőt tett ki: nettó termelési ér­
téke, vagyis a termelésnél felhasznált
nyersanyag levonása után fennmaradó
érték 1.300 millió pengő. Ebben nincs
benne a kisiparnak 700 millió pengőre
becsülhető bruttó termelési értéke és
nincsenek benne a szorosabban vett
mezőgazdasági iparcikkek, tehát az őrle­
mények, a szesz és cukor. Ugyanekkor
a mezőgazdasági termelés — szántóföldi
termelést értve, — értéke csak 1.200

millió pengő volt, amelyről, ma már —
sajnos — tudjuk, hogy az egy milliárd
pengőn is alul van.
Ami a kivitelt illeti — és itt már
1931-es adatokról szólhatunk — az ipar­
cikkek, tehát a gyártmányok és félgyárt­
mányok, kivitelének értéke Í70 millió
pengő körül járt. Ezzel szemben a mező­
gazdaság főbb kiviteli cikkei közül, a
vágó és igásállatok kereken 90 millió
pengővel, a baromfi, a tojás és a toll
74 millió pengővel, a búza, 42 millió
pengővel, a liszt pedig 32 millió pengő­
vel szerepelt a kivitelben. Ezek, a mező­
gazdasági kivitelünket olyan szomorú
állapotban feltüntető, ősszezugorodott
számok, egyrészt a külföld sajnos ugylátszik, egyre fokozódó elzárkózás! po­
litikájának, legfőképpen pedig a mező­
gazdasági termények katasztrófális áresé­
sének következményei.
Magának, az iparnak egyes ágai
közül, kivitel dolgában, elsőhelyen áll a
gép és elektromos ipar 37 millió pengős
kivitellel; ezzel szemben a textilipar 21
és fél millió a konfekciós ipar 10 és fél
millió a vasipar pedig 9 millió pengő
értéket exportál.
Belső fogyasztásunkat az ipar ma
96°/ü-ig képes kielégíteni, annak ellenére,
hogy kapacitásénak csak körülbelül 70°/oát használhatja ki. Természetes, hogy ez

„A MUNKA" TÁRCÁJA

kardot, de az apa ez egyszer nem évődött vele és elküldte játszani. Mióta hevér
lett a bányánál, nagyon megváltozott a
Gazsi. Templomba sose járt, elfelejtette
tán a Miatyánkot is, szidta a csukásokat
és többszörösen kijelentette, hogy ő sok­
kal okosabb, semhogy bevegye tőlük a
maszlagot. Ö öntudatos munkás és nem
vénasszony, hogy olvasót pörgessen. So­
kat keserítette istentelen beszédjeivel
asszony-feleségét, akit egyébként a maga
módja szerint szeretett és békét .hagyott
neki. De sokkal jobban kedvelte egyet­
len fiát a Janikát és föltette magában,
hogy ha megnő, kineveli belőle a sok
ostobaságot, amit a papok és tanítók belé
akarnak verni.
Estére rakott krumplit főzött az
asszony. — Gazsi kedvenc ételét — a
vacsora után szelíden kérlelte az urát:
— Ugy-e apja, holnap mink is el­
menőnk a szentkuti búcsúba?
— Mit szentkút meg búcsú — livallt rá a gazda — a vasárnap pihenésre
való, nem pedig kóborlásra. Egész héten
át nyomorít a bánya, vasárnap is törjem
magam a pap kedviér?
— Nem a pap, hanem a jó Isten
kedviér, akinek áldására és segedelmére
nekőnk is szükségünk van.
— Áldás, segedelem — gúnyoló­
dott az ember. Úgy segitek magamon,
ha dolgozok és keresek.
— Semmit sem ér a dolog, ha nin­
csen rajt áldás. Meg osztán a Janika is
hagy lássa a szép búcsút.
— Mi az ördög, tán Janikát is el
akarod vinni?

— El hát, a más gyereke is megyen.
— Megbolondultál asszony, a gye­
reket semmiért ilyen hosszú útra cipelni?
Hogy igyon a „szentkutból", ahová min­
den hektikás beleiszik, mi?
— Nem iszik mán abba senki, mer’
megcsináltatta az uj barát csurgóra.
— Bánom is én, akárhogy van, nem
vagyok rá kiváncsi! Nem engedem a gye­
reket! Hogy megbetegedjen az utón!?
— Ha a Mária és Jézus nem segít,
hamarébb rontja meg baj-betegség.
— Maradhass asszony a Máriáddal
Jézusoddal, utoljára mondom — ordított
most már a felbőszült ember.
Szegény asszony a szemét törölgette
és elhallgatott Közbe J®nika beszaladt
az udvarra két gyerekpajtásával s kérte
anyját, hogy adja rá az ünneplőt, mert
ő is a búcsúba akar mebni, megnézni a
Máriácskát és imádkozni a kis Jézushoz.
— Nem lehet Janikám, éds apád
nem enged.
De a gyerek nem hagyta ínagát,
bement apjához és úgy rimánkodott neki
hogy engedje el. Nagynehczcn tudta csak
lebeszélni Janikát, ígért neki karikás os­
tort, meg négykerekű szekeret, aminek
lőcse meg saroglyája is lesz, két falo­
vacska lesz beléfogva, ha idehaza ma­
rad. Erre elhallgatott a gyerek, Gazsi
meg bement a szobába, elővette a Nép­
szavát és késő estig azt olvasta.
Másnap elindultak a szilvágyiak.
Elöl ment a fúvós zenekar, utána az es­
peres ur két ministránssal, mögötte az
emberek feszülettel, leghátul a lányok és

asszonyok szép színes lobogókkal, óh,
de szép volt, amint áj latosan felhangzott
az ének:
Máriát, dicsér ni...
Hívek jöjjetek ...
s a sok nép szent komolysággal ballagott
végig a falu utcáján, öreg „nenék", kik­
nek fájós lába már nem bírta az ut fá­
radalmait, meg is könnyezték, hogy ők
nem vehetnek részt. Most megkondultak
a harangok a toronyban s az egész völgy
zsongott-bongott a harangzúgástól. A
gyerekek irigykedve nézték pajtásaikat,
akiket szüleik elvittek. Milyen jó azok­
nak, mi mindent fognak ott látni Szentkuton. Janika is de szeretett volna el­
menni anyja szoknyájába kapaszkodva,
el is sírta magát hangosan, mikor édes­
anyja megcsókolta a falu végén s haza
küldte. Hogy fájt a szive szegénykének.
Aznap Gazsi még szótlanabb és
mogorvább volt. Délig az udvaron tett
vett, a hízót nézegette és a Riska tehén­
ben gyönyörködött. Délben megfőzte az
ebédet — lebbencslevest meg estrkepaprikást — mert a hevérféle mind tud főzni,
akárcsak a pásztor, vagy a kubikus. Esős
időben hétszámra ott heteit a bányánál.
Ilyenkor barakban lakott és maga főzött
magára. Csak vasárnap ment haza ele­
mózsiáért meg tisztát váltani. Igv hát
egészen jól elvolt n gyerekkel asszony
nélkül is. Megebédelvén, félliterért szalajtotta a fiút az Ehenbeteg zsidóhoz s
azt iszogatta. El is álmosodon tőle, leheveredett a padkára és alkonyodott, mire
fölébredt.

Gazsi megtér.
Kisasszonynapja közeledett és a karancsvidéki palócok készülődtek a szent­
kút! búcsúra. Innen is, onnan is elindul
egy-egy csapat s jámbor énekszóval bal­
lag a kegyhely felé. Elöl a feszülettel egy
legény, két oldalt lobogóval fehérruhás
Mária-lányok, hátul pedig a fáradt aszszonyok és menyecskék cipekednek, süldő
/ gyerekek lépegetnek és mondják szaka­
datlanul a letenyét, vagy a szent olvasót.
Vége már az aratásnak és a gépelésnek,
betakarva az élet, illő hát, hogy jó lé­
lekkel keressük fel a szüzanya csodakutját és hálát mondjunk szent fiának. Van
akit a bánat és nyomor indít útnak, hogy
vigaszt esdjen bajára. És az Ínségesek és
betegek sohasem távoznak üres kézzel:
szent béketürés és megnyugvás költözik
bánatos szivükbe.
Készültek erősen a szilvágyiak is.
Múlt vasárnap kihirdette az esperes ur,
hogy ő maga vezeti a búcsút, a fúvós
zenekar szent énekeket fog játszani egész
utón, jöjjenek hát mentői számosabban.
Mindenki készülődött és örült, csak Szabó
Gáspár házában nem tudott tanyát ütni
az öröm. Semmi jele a készülődésnek
és Gazsi kedvetlenül pöfékelt és nem
lelte helyét Felesége, egy szemrevaló,
jóarcu fehérnép többször próbálta szó­
lásra bírni, de csak lógatta a fejét, mint
a beteg jószág és nem felelt. Janika is
folyton a sarkában volt az apjának és
kérte, hogy fonjon nekh ostort, faragjon

Ipar és mezőgazdaság.
Irta: Dr. Kenéz Béla m. kir. kereskedelemügyi miniszter.

�2 oldal
a 96o/o csak egy globális szám, mert
hiszen, például, a papirosipar a hazai
szükségletnek csak jó felét fedezi, a
vegyészeti ipar pedig kétharmadát. Ellen­
ben a többi iparágak: a textil-, a bőr-,
a vas- és a fém- és a gépipar, a kő-,
agyag- és üvegipar 70—80—90 o/o-át
elégítik ki a belföldi szükségletnek. A
faipar és sokszorosító iparunk, különösen
pedig élelmezési iparunk, sokkal többet
állít elő, mint amekkora a belső fogyasz­
tás szükséglete.
Nagyon jól jellemzi iparunknak
ellenálló képességét és fejlődési erejét
az a tény, hogy még az 1931. válságos
esztendőben is uj iparvállalatok létesíté­
sébe és a meglévők kibővítésébe 20
millió pengőt fektettek bele és ezzel
2700 munkásnak nyújtottak kenyeret.
Egészben véve az. ipari munkások száma
még az elmúlt esztendő végén is, 20.000
körül volt és a gyáripari alkalmazottak­

A MUNKA
nak kifizetett bérek összege 300 millió
Eengöt tett ki. Ha ehhez hozzávesszük a
isiparosoknak és alkalmazottaiknak fél
millióra tehető számát és hozzáadjuk a
családtagokat és azokat, akik közvetve,
szintén, az iparból élnek, talán nem té­
vedek, ha legalább 2 millióra becsülöm
azoknak a számát, akiknek sorsa köz­
vetlenül az iparhoz van fűzve.
Ebből az egy adatból is láthatni,
hogy milyen kevéssé elfogadható, mond­
hatni, veszedelmes az a felfogás, amely­
nek nálunk, egyesek, talán a múlthoz
képest halkabban, de mégis hangot ad­
nak, hogy az ipart fel kell áldozni, fel
kell adni a mezőgazdaság vélt érdeké­
ben és pedig, főleg abból az okból,
mert a magas ipari vámok a mezőgaz­
dasági fogyasztás céljait szolgáló cikke­
ket megdrágítják és igy a vámvédelem
előnyeit, az ipar, a mezőgazdasággal fi­
zetteti meg.

Az önellátás tultengése.
Több esztendeje már annak, hogy
egy jelszó megkezdte hódítását, úgyszól­
ván mindenütt, az önellátás jelszava. Még
azok az ipari államok is, amelyek gabo­
naszükségletük nagy részét addig beho­
zatal utján fedezték, mert lakosságuk el­
látására elegendő termőföldjük nem volt,
arra törekszenek, hogy költséges talajja­
vító akciókkal, ha lehet teljesen kiküszö­
böljék, vagy legalább is a minimumra
redukálják a gabonabehozatalt, hogy ez
által javítsák kereskedelmi mérlegeiket,
így jutottunk most el odáig, hogy a nagy
ipari állam Németország majdnem telje­
sen ki tudja zárni a behozatalt, Olaszor­
szág hasonló helyzetben van, szomszéda­
ink közül Csehszlovákia már régebben
ezt a politikát folytatja és legujjabban
Ausztria is ilyen útra lépett.
Kétségtelen, hogy maga az önellá­
tás gondolata helyes, hiszen a kereske­
delmi mérleg javításával a valutákat le­
het szilárdítani, de ezenkívül még a fo­
kozottabb termelés több embernek tud
foglalkozást adni. A veszedelem azonban
abban rejlik, hogy az agrárállamok, ha
kivitelünk ilyen módon megcsappan, nem
tudnak a régi mennyiségnek megfelelő
ipari cikket felvenni az önellátást forszí­
rozó ipari államoktól így azután megbil­
len az egészséges árukicserélődés, ami a
normális világgazdasági forgalom alapja.
Könnyű elképzelni, hogy mi következhetik be akkor, ha egyre tovább hajtjuk a
saját élelmiszerekkel való ellátást. Az
agrárállamokban a kivitelre szánt fölös­
leg nem tud piacot találni, emiatt az árak
a termelési költségek alá zuhannak, a
mezőgazdasági lakosság nem tudja a lét­
fenntartásához szükséges pénzt sem meg­
keresni s ezáltal egyre növekedik az el­
szegényedés. Nem jobb azonban a hely­
zet az ipari országokban sem. Ott a gyá­

rak árukészletei halmozódnak fel, hiszen
az iparcikkek behozatalára szoruló me­
zőgazdasági államok, ahol addig a világ­
iparnak piaca volt, nem tudnak a régi­
nek megfelelő mennyiséget felvenni, épen
megcsappant keresőképes-égük miatt.
Tehát, hogy a mezőgazdasággal foglalko­
zók elszegényednek keresetük csökkenése
folytán, ugyanúgy vannak az iparos ál­
lam munkásai is.
Magyarországot, agrárállain lévén,
természetesen a mezőgazdasági termé­
nyek elhelyezési lehetőségei érdeklik el­
sősorban. Sajnos ezen a téren ismételten
tapasztalnunk kell azt az elzárkózási po­
litikát, amit épen legtermészetesebb pia­
cunknak kínálkozó két szomszédunk,
Csehszlovákia és Ausztria részéről eddig
is gyakran láthattunk. Hosszú hónapok
óla látjuk, hogy a csehek mennyire húz­
zák halasztják a kereskedelmi szerződés
megkötését, látjuk, hogy egyre nagyobb
akadályokat állítanak búzánknak és bo­
runknak a trianoni határon való kereszlüljutása elé. Saját lisztjüket csak jelen­
téktelen kis arányban engedik a jóval
kiválóbb minőségű magyar fajtával keverni
és elmennek odáig is, hogy inkább drá­
gább áron hozatnak be máshonnan bo­
rokat ahelyett, hogy az olcsóbb és jobb
magyar bort engednék be.
A cseh kormány politikájának út­
jára kíván lépni, úgy látszik, Ausztria is.
Az utóbbi időben már amugyis fokoza­
tosan korlátozták a Magyarországból
származó importot, különösen állatkivi­
telünket akadályozták, most pedig felbo­
rították az eddig érvényben lévő megál­
lapodásokat, rövidlátásukkal nem tekintve
azt sem, hogy saját népüket jobban ká­
rosítják, mint a magyar termelőket. Leg­
jobban jellemzi ezt az, hogy még az oszt­
rák sajtó nagy része is helytelenítette

— Ejnye hát a gyerek hol marad
annyi ideig — tanakodott Gazsi.
Kiment a kiskapuba, nézelődött
jobbra-balra, de alig lézengett egy-két
ember az utcán. A Szövetkezet tájékán
is csend honolt, nem viháncoltak ott lányok-legények, nem nyargalásztak gyer­
kőcök: mindenki elment a búcsúba.
— Megnézem a kománál — mo­
rogta magában, alighanem ott felejtkezett.
A komája a fölvégen lakott s an­
nak is volt egy akkora fia, mint Janika.
Házuk mögött terült el a mocsárrét, me­
lyet tavasszal-ősszel ellepett a viz, kö­
röskörül sűrű káka, sás és nád szegé­
lyezte, vadrucák és libák kedvenc ta­
nyája. Odébb a Gödrök húzódlak végig,
honnét agyagot meg homokot bányásztak
a gazdák. Itt lehetett a réti zsombikok
között bibiefészket keresni, mialatt a
bibiemama ott csapongóit és jajongoti a
gyerekek feje felett, hátha elriaszthatná
őket. Itt szoktak lesbe ülni a falusi lesipuskások, mikor ősszel megindult a vad­
liba húzás. Nyáron a konda delelt s a
gyerekek fürödtek a pocsolyákon, télen
nádit termeltek itt a gazdák, hogy a
pajták és csűrök tetejét tatarozzák vele.
Ahogy befordulna Gazsi a komája
kiskapuján, szalad ám lélekszakadva a
Gödrök felöl a keresztfia, ahogy apró
lábai csak bírják s jajgat keservesen.
— Mi bajod Józska — riad rá
Gazsi roszzat sejtve.
— Jaj, jaj keresztapám, Janikára
rászakadt a part.
Gazsi két ugrással az ambituson

terem, ott felkap egy lapátot s hihetet­
len gyorsan iramodik a Gödrök felé. Jó­
zsi a nyomában.
— Hol van — lihegi az apa.
— Ott, ott a homokhányásnál —
mutatja a gyerek.
A Mocsárrét szélén lapos löszdom-'
bocskák sorakoztak, amiket tán a szél
hordott valaha ide, innen fuvarozzák a
homokot. Meredek partjairól nagy töm­
bökben szokott leválni a sárgás finom­
szemű lösz. Friss omladék hevert most is
ott nagy tömegben. Köröskörül minden
csendes volt, csak a nád susogott az esti
szélben és Gazsi szive kalapált hangosan.
— Hol állt Janika, mikor rászakadt?
— Itt, itt keresztapa.
Vad erővel fogott neki az ásásnak,
de csak nem akart fogyni a törmelék.
Később emberekért küldte Józsit, szaladt
is a gyerek, jöttek is nemsokára négyenöten s most már egyesült erővel folyt az
ásás. Gazsiról szakadt a verejték, néha
hangosan felnyögött, máskor a tiz kör­
mével kaparta a földet aztán megint rcményevesztetten leroskadt és bambán
maga elé meredt. Majd megint fölugrott,
lapátot fogott és biztatta az embereket:
siessünk, siessünk, hátha még van benne
élet.
Félórája áshattak már, mikor az
egyik ember felkiáltott:
— Hó, hó vigyázat cimborák, itt
van márl
És csakugyan, valami ruhaféle buk­
kant elő a törmelék alul. Két perc sem
telt bele s kint volt a gyerek.

kormányának eljárását, követelve azt,
hogy haladéktalanul kössön uj szerződést.
Nem tett jószolgálatot Ausztria an­
nak a tervnek sem, amelyet dunai konfederáció néven ismerünk s amelynek ki­
gondoló! legalább is gazdasági téren le
akarják bontani a korlátokat az ideális
gazdasági egység, Nagymagyarország te­
rületén. Hogyan jöhet itt létre egyetér­
tés, ha minden jószándékunk ellenére is,
szomszédaink elzárkózásának újabb és
újabb jeleit kell látnunk. Hiszén ők egyre
magasabbra emelik a velünk szemben
emelt kínai falat, ahelyett, hogy bontását
kezdenék meg.
Tagadhatatlan, hogy nekünk is kárt
jeleni az osztrákokkal való szerződésnél­
küli helyzet. Bízunk azonban, hogy szom­
szédunk rövidesen belátja melléfogását,
de ha ez nem következne be, akkor sem
pótolhatatlan a kárunk. A már megkö­
tött Magyar-olasz szerződés, a francia,
német és svájci piac vásárlási hajlandó­
sága biztosítékot nyújt nekünk arra,' hogy
gabona és állatkivitelünk megtalálja ve­
vőjét.

Hírek és különfélék
Első Porciuukula-bucsu Salgó­
tarjánban. Bensőséges és fényes kere­

tek közt tartotta meg a helybeli ferences
plébánia a rend templomai és kápolnái
részére engedélyezett kiváltságos ősi bucsunapját, az augusztus 2. Porciunkulabucsut, mit a Kapisztrán szent Jánosról
nevezett rendtartomány főnöksége a sal­
gótarjáni ferencesek ideiglenes kápolná­
jának látogatói részére is kiterjesztett
Buzgó hívők tekintélyes tömege végezte
el e napon az előirt ájtalosságokat a ked­
ves kis kápolnában, hol reggel 7 órakor
P. Marián házfőnök-plébános P. Vilmos
és Olay István egri szerpap asszisztenci­
ájával celebrálta az ünnepi szentmisét.
Este 6 órakor az ideiglenes rendház ud­
varán lévő lurdi barlang előtt P. Marián
gyönyörű és meghaló beszéd kíséretében
litániát mondott, utána szentséges kör­
menettel fejeződött be városunk első
Porciunkula búcsúja. A szépen sikerüli
körmenetnek fegyelmezett tömött sorai,
öntudatos hitvallása és impozáns komoly­
sága, lelkes és mély hatást, jóleső áhíta­
tot váltott ki mindenfelé.
Meghívó. A Salgótarján-Somlyótelepi Róm. Kath. Olvasókör Róth Flóris
m. kir. bányaügyi főtanácsos, Bérczy Sán­
dor m. kir. bányatanácsos, Moticska Nán­
dor bányaigazgató, Deák R. József bá­
nyagondnok védnöksége alatt 1932. évi
szeptember hó 11-én délelőtt 10 órai
kezdettel a somlyótelepi bányairoda előtti
téren táborimisével egybekötött harang és
zászlószenlelést tart 10 éves fennállása
alkalmából, melyre a m. t. közönséget
meghívja az Elnökség. Kedvezőtlen idő
esetén az ünnepélyt szeptember hó 18-án
tartjuk meg.

Salgótarján, 1932 aug. 6j
A virágos Szentkút Mindig ked­
ves, visszacsábító volt a vadregényes
völgyben, csörgő patak partján szerényen
elvonuló, de annál nagyobb fenséggel
tündöklő szentkuti kolostor. A Mária kul­
tusz dicsőséges fénye ragyogott be itt
mindent: a szegényes istennázát, a kopott
menedék házakat, a környező erdőkoszo ,
ruzta hegyeket, a pihenésre szolgáló vi­
rágos gyepet, a csicsergő madarak dalát,
az ájtalos hívők ünnepi énekeit és az
Embert, aki idejött fájdalmával az oltár
hűvösségéhez, de Mária meleg szeretek­
nek közelségébe. Régebben is kedves •
volt ez az Istennek, embernek annyira
tetsző, gyógyforrásokban dús, szépségek­
ben gazdag völgy. De olyan volt, amilycnnek a jó Isten megteremtette, ember­
kéz nem iparkodott szépíteni rajta. S ■
most egy év alatt — mintha ez is Mária
csodája volna — a természet Istenadta
szépsége mellett, a szerető, áldozatos em­
ber munkája nyomán uj szépségek nyíl­
tak a völgyben: muskátlik, petóáiák szinpompája között a lourdesi Mária barlang
mása. A kivirágzott rend megfogja az
ember szivét is és emeli, felemeli a Szűz
Anyához, akiért, akinek kedvére történt
ez a csodálatra méltó változás. Az a sok
szin, szépség, ami ezután még fényeseb­
ben ragyog a Szűz Mária kultusz fényé­
ben, csábítsa, csalogassa Szentkutra a
testi és lelki beteg Embert, hogy egy
napra a csodák és szépségek levegőjében
megftirödve, legyen hívőbb, legyen jobb
és maga is vegye ki részéi egy szebb és .
boldogabb világ születésének héroszi mun­
kájából.
(Tóth Mátyás dr.)
(
A Madách Társaság és a Nóg­
rádi Tanítóegyesület. A legnagyobb .

örömmel értesültünk arról, hogy várme­
gyénk területén működő tanítóink sorai-,
ból... Madácsh Imre halhatatlan dráma­
írónk nevéről nevezett s Balassagyarma­
ton székelő Irodalmi Társaság kebelébe
meghívott és megválasztott tanitóirók,
tanitóköllők, tanitóraüvészek gárdája, akik
az iskolánkivüli népművelést a sajtó ut­
ján is szolgálják, a folyó év őszén Nóg
rád és Hont vármegyék Általános Tanító
egyesületének évi közgyűlése után Balassa­
gyarmaton az esti órákban Dr. Visnovszky Rezső kir. vezető tanfelügyelő elő­
készítésében .műsoros irodalmi estélyi
rendeznek, amely alkalommal a megye
közönsége előtt a népnevelők tollíorgak i
fognak bemutatkozni. A szép gondolatot
a tanítóegyesület agilis elnöke Stampay
Miklós nagy szeretettel karolta fel. Ez a
felvonulása a tanító jróknak, poétáknak
fokozni fogja a megyében a kultúra apos­
tolai iránti szeretetet és megbecsülést.
Halálos baleset. Múlt hó 25-én
délután Hoffmann Mihály 19 éves laka­
tossegéd Zeiler János nagymarosi lakos
24 méter mély ‘kutjában lakatos munkát
végzett. Eközben a mérges gázoktól esz-^
méletét vesztette^ és a vízbe zuhanva
megfulladt.

Gazsi leroskadt, mint akit taglóval • ugy-e nem haltál meg, ugy-e nem hagy?.’
fejbe vertek, aztán odaugrott ölbekapta itt? Mért telted ezt. mért tetted ezt?
a gyerekei s úgy szaladt a komáék Hogy menjek haza nélküled édesanyád­
hoz, mit mondjak neki? Óh te szegény
háza felé.
Ebben a pillanatban megkondultak kicsi fiam.
Újból ledobta magát a földre és
a harangok: jönnek a bucsusok.
lehetetlen fájdalmában fejét a köbe verGazsi agyát elboritotta a vér, amint deste. S mig ott vergődött kétségbeeset­
a harangzúgást meghallotta. Szörnyű ha­ ten, nem is vette észre, hogy mellette
ragra lobbant asszonya iránt, aki bú­ termelt az asszony s vele mások is s
csúba jár, olvasót morzsol, ahelyett, hogy kezdik kigombolni Janikát, száját szét­
otthon ülne s dolga végeztével a gyere- peckelik, vízzel locsolják’, dörzsölik s
kire vigyázna. De aztán más gondolat próbálják eszméletre téríteni. Nem vette
villant át az eszén. Hát nem kérlelte az észre, mert az asszony nem jajgatott,
asszony, hogy engedje el Janikát Szenl- nem tördelte kezét, nem tépte a haját,
kutra? Ha nem volna keményszívű és csak egyszer-egyszer sóhajtott néma meg
elengedte volna, vájjon megtörtént volna-e adással: Szüzanyám, Mária segíts!
a baj? Nem, bizonyára nem. Most jönne
így tettek-vettek az eszméletlen
a gyerek a többivel, fáradtan ugyan, de
makkegészségesen, nyakán lógna a piros gyerek körül, mig egyszerre csak csodák
és fehér szemű mézeskalács olvasó s bol­ csodája, kinyitotta szemét és bágyadtan
dogan mutogatná a szentkuti botot. Még rámosolygolt anyjára.
— Él, él — kiabálták az asszonyok
tán neki is hozott volna egy kurtaszáru
pipát bucsuíiának. Nem az asszony, ő a
Aztán újból lecsukódott a szeme
hibás, ő az oka a szerencsétlenségnek. Gazsi fölemelte a fejét és tétován körül
Ist.. . akart lelkében feltörni a fohász, de nézett. Az udvar tele volt emberekkel,
lenyelte a szót. Még nem tudott imád­ asszonyokkal, akiket eddig észre sem
kozni.
vett. Rámeredt az asszonyára, aztán odaMindezeket egy pillanat alatt gon­ támolygott hozzá, vállára borult és ke­
dola végig Gazsi. Aztán odaért a komája serves sírásra fakadt. Az idegek túlfe­
házához, letette a gyereket a lócára és szültsége, a fájdalom és kétségbeesés
leroskadt melléje. Lába ólomnehéz lett, könnyekbe olvadt fel s csak annyit tudott
torkát a sirás fojtogatta, ráborult Jani­ mondani: Istenem, Istenem . ..
kára és érthetetlen szavakat gügyögött.
Mikor a gyerek újból magához tért,
Mindaz a szeretet és gyengédség, ami arról panaszkodott, hogy nagyon fáj a
kérges lelkében ott szunnyadt, most aj­ karja s csakugyan a jobb karja könyö
kára tolult és szavakba olvadt.
kön fölül eltörött. A nagy fájdalomtól
Édes Janikám, kedves kicsi fiam, eszméletét vesztette és igy menekült meg

�A MUNKA

Salgótarján, 1932. aug. 6

3 oldal

Beretváspasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja.
mileg enyhíteni lehetne. Ez a két társa­
Világvárosi élet a salgó­ 1 dalmi
osztály hivatásánál fogva megérde­
melné, hogy ügyeivel szemben, több meg­
tarjáni Lidón.

(Kevés a kabin az uszodában.)
A nap pazar bőkezűséggel szórja
sugarait a virágos Újtelep petóniás útjaira.
Bőven jut belőle a gyermekjátszótérnek,
a tenniszezőknek, de a városi uszodának
is. Itt van rá a legnagyobb szükség, mert
akkor mitől égnének bronzszinürc delnő­
ink hófehér vállai. Meg aztán egy kicsit
a vizet is melegítenie kell, mert nem
mindenki nősülni szándékozó fiatalember,
aki itt fürdik. Sőt az emberiség e tisz­
teletre, hogy ne mondjam, sajnálatra méltó
példányai a salgótarjáni strandon is ki­
veszőben vannak. Talán bűnös ebben a
fürdőtrikó is néha. Mi tehát ebből a ta­
nulság?
Az uszoda hőmérséklete friss víz­
nél 17°, másnap, harmadnap 20—28" kö­
zött ingadozik. Belépődíj kedd, szerda,
csütörtök, pénteken felnőtteknek 60, gyer­
mekeknek 30 fillér. Szombat, vasárnap
felnőtteknek 30, gyermekeknek 20 fillér.
Igazán nem sok. Bérlet egy hónapra 8
P. uszólecke, tyukszemvágás 50—50 fil­
lér. Hétfőn d. c. csak nők, d. u. csak
férfiak fürödhetnek. A többi nap közös.
Az uszoda vizének 30—40 százaléka na­
ponként kicserélődik. Teljesen friss a viz
hétfőn. Mit mondjak még? Izzóan meleg
napokon itt fürdik városunk krémje és
— púderja. Aggastyán, csecsemő élvezi
a nyár ajándékát: a vizet, napot és leve­
gőt. Olykor megszólal a rádió, rumbázna|&lt; még a kabinok is. Nem beszélve a
pizsamákról. KHigyjék el Hölgyeim és
Uraim, világvárosi az élet a salgótarjáni
Lidón. Tessék besétálni! (Krónikás.)
A Salgótarjáni Ipartestiilct el­
nöksége, az elöljáróság utasítására, ju*

lius hó 30-án a helybeli kereskedők ve­
zetőivel megbeszélést folytatott a Salgó­
tarjánban tartandó iparos és kereskedő
demonstratív nagygyűlés megrendezése
tárgyában. A helybeli kereskedők veze-.
tői kimondották, hogy hozzájárulnak az
iparlestület elhatározásához, mert Ugyan­
úgy érzik a mai elviselhetetlen súlyos
helyzetet. A helybeli OMKE Elnöksége
augusztus 2-án közgyűlés keretében fog­
lalkozott a demonstratív nagygyűlés meg­
rendezésével, melynek megtartásához a
közgyűlés hozzájárult s elhatározta az
ipartestülettel egyetemben, hogy f. hó
25-én a nagygyűlést délután 2 órai kez­
dettel, az ipartestűlet nagytermében fog­
ják megtartani. Elhatározták továbbá,
hogy a nagygyűlés napján az üzleteket
és műhelyeket délután 1 órától 5 óráig
bezárják, az iparosok pedig a munkát
ezen időre beszüntetik. A magyar kisipa­
ros és kiskereskedő társadalom, az or­
szág hazafiasán gondolkozó társadalma
volt mindig és amikor ezen elhatározásra
szánta magát, semmiféle szélsőséges gon­
dolat, sem politikai célok nem vezették,
kizárólag súlyos gazdasági helyzetét akarja
feltárni az illetékesek előtt s rá akar mu­
tatni azokra a módozatokra és intézke­
désekre, amellyel a súlyos helyzetet 'néa megfulladástól. Az emberek, akik ki­
ásták az omladék alul, mesélték, hogy
valami deszkadarab hevert a fejénél s
ettől nem tudott fejére szakadni a föld.
A deszka — sokan emlékeznek még a
faluban — valamikor a homokbánya fö­
lött egy akácfán lógott s egy fakult Mária
kép volt rászegezve. Régi időben olaj­
mécses égett alatta éjszakánkint s jám­
bor asszonyok gondoskodtak róla, hogy
ki ne fogyjon belőle az olaj. A Mária
kép szétmállolt, de deszkája megmaradt
és most leszakadt az akácfával együtt.
— Mária segített — mondták az
öreg asszonyok.
Gazsi kiment a homokbányába,
megkereste a dészkadarabott s haza vitte.
Képrámát faragott belőle s most ott lóg
a szentkuti kegykép Gazsiék szobája fa­
lán, alatta mécses pislog s mikor Gazsi
hazajön a bányából, egy pillanatra megáll
előtte és magában efélét mond: Szüzanyám,
megsegítettél, bár nem érdemlettem meg.
Máskép lesz ezután.
S csakugyan esztendőre, mikor Kis­
asszony napján megint főiket ekedtek a
szilvágyiak, Gazsi vitte a feszületet és
hivő lélekkel fújta a szent éneket:
— Máriát dicsérni
Hívek jöjjetek ,,,

értést tanúsítsanak. A magyar kisiparos
és kereskedő társadalom legkevésbé oka
a mai súlyos helyzetnek, sajnos azonban,
a legnehezebb részt mégis ezeknek a tár­
sadalmi osztályoknak kell viselni, akik
már idáig is a legsúlyosabb részt visel­
ték. Remélhetőleg ezek a hangok, ame­
lyek az országban nem egyedül állók,
egy kis megértésre fognak* találni s az il­
letékes tényezők igyekezni fognak a ba­
jokat az ország helyzetéhez mérten or­
vosolni. A nagygyűlésre meghívást nyert:
dr. Szlranyavszky Sándor kerületünk
képviselője, Éber Antal országgyűlési kép­
viselő a Budapesti Kereskedelmi és Ipar­
kamara elnöke, Nagy Antal a Budapesti
Kereskedelmi és Iparkamara alelnöke.

Isten ujja az igazságszolgál­
tatásban. Néhai... Főt. Sarlós János

a rozsnyói egyházmegye áldozópapja,
volt Murányaljai plébános, aki városunk­
ban 1909-ik évben működött mint segéd­
lelkész és h.(oktató, mint mindenki előtt
ismeretes Kun Béla hűbéri uralma alatt
vértanúi halált halt egy évtized múlva,
hogy városunkból eltávozott. Megölték,
meggyilkolták és lemészárolták mert
nyíltan a szemükbe vágta a Sátán legé­
nyeinek Korvin, Klein és Számuelli Szá­
dista követőinek barbarizmusukat, rette­
netes bűneiket s egyházközségnek híveit
óvta ezeknek a fenevadaknak a túlkapá­
saitól. Isszonyu kínzások után kivégez­
ték az önkczével készített sir szélén.
A bestiális gyilkosság tettesei most kézre
kerültek. Karikás Frigyes, Sárosi Tibor,
és Bodnár Béla kommunisták személyé­
ben. Az Isteni gondviselés nem hagyta
őket futni. Megérdemelt büntetésüket
elveszik.
Kezdő Írók, akik irredenta és vig
színdarabok vagy monológ és dialóg
írással foglalkoznak közöljék nevüket és
lakhelyüket a Heves és Vidéke c. hetilap
kiadóhivatalával Hevesi Regős-nyomda.
A Nógrád-Honti Tanítók Egye­
sületének jótékonykodása. Várme­

gyénk tanítóságának a nehéz gazdasági
viszonyok miatt nem valósulhatott meg
az a régi vágya, hogy középiskolával
rendelkező megyei városaink valamelyi­
kében gyermekei részére Internátust épít­
tessen. E célra gyűjtött pénzösszeget
ösztöndíjalappá alakították át s ennek a
kamataiból a tanítóság iskolásgycrmekci
kisebb-nagyobb segélyben részesültek.
Három év óta a Tanitóegyesület 6250’50
P-t osztott ki az arra érdemesüll, szor­
galmas és jó magaviscletü tanitógyermekeknek, akiknek szülei a pillanatnyilag
súlyos viszonyok között sínylődő állami
gazdasági élet szomorú keretei között
kifcjezhetetlen előnyhöz jutottak a taní­
tóság egymás iránti szeleteiéből keletke­
zett tőkének kamatai révén. Városunkban
és vidékén a Rozehnál Nándor állator­
vosi főiskolát hallgató fia, Schönk Gusz­
táv középiskolás gyermeke és Kovács
Géza tanitónőjelölt leánya részesültek
támogatásban. Három gyermek részére
500 P-t utalt ki a vármegyei tanítóegye­
sület, amely összesen 170 P-t folyósított
segélyek címen. Ehhez hasonló jótékony­
ságot hazánkban egy egyesület sem tud
felmutatni.
A balatoni Anna-bálok. Idén a
hagyományos balatoni Anna-bálokat a
régi szép békevilág napjaira emlékeztető
külsőségek között tartották meg. Eredeti
ötletü volt és kitűnően sikerült a zamárdiak Annabálja. Ilovszky János vezetése
alatt gőzhajón, a Balaton közepén ren­
dezték. Földvárott az előkelő közönség
szinte teljes számban megjelent a földiszitett Kaszinóban. Siófokon a telepi Ka­
szinóban még bálkirálynő-választás is volt.
Nagy sikere volt még a balatonfüredi, az
almádi és a leilei báloknak. A Balaton
mentén minden kis fürdőhelyen fellángolt
egy éjszakára a jókedv s a tánc hajna­
lig eltartott, utána pedig a mulató ifjúság
régi szokás szerint cígányzenéscn vonult
a balatoni Annák ablaka alá. (Városunk­
ból is ellátogatott oda cgy-két bátor aglegény körülnézni...)
A

Nógrád-Hont

Népiskolák

tanulóinak őszi öröme. Kellemes, kedves
meglepetése s gyönyörködtető rajzgyűj­
teményes füzete fog megjelenni az uj
tanévre. Ez a füzet a beszéd értelem
gyakorlatok III—IV-ik osztályos anyagát
dolgozza fel • tárja a tanulók szemei elé

s egyszerű, de megkapóan művészies
formában illusztrálja mindazt, amit a tan­
terv megkövetel gondolatokban leszöge­
zett tételeiben. Szárnyakat ad a gyermek
rajzoló képességének, megtanítja arra,
hogyan lehet a belük vonalai között
meglapuló eszméket, terveket rajzban
bemutatni, hogy azután örök élménye,
tudutossabb ismeretté alakuljon át, a ki­
csinyek szivében mindaz, amit tudnia
kell a körülötte lévő életből és világból.
Ez a füzet kizárólagosan Nógrád-Hont
egyelőre egyesített vármegyék részére
készül. Ezen terület viszonyait, körülmé­
nyeit veszi figyelembe s hatalmas eszköze
lesz az eredményesebb nevelőoktatásnak.
Szép albumszerü tankönyve lesz a tan­
könyvnélküli beszéd és értelemgyakorla­
toknak. Megjelenését mi is örömmel
várjuk s hisszük, hogy tanítóink méltó
pártfogásban fogják részesíteni.
Két iskolás gyermeket teljes
ellátásra elvállalok. Cim a kiadóban.

dalmi képviselői most kimeritőbban igye­
keztek tanulmányozni Magyarországon;
az idegenforgalom vezérei itt számíthat­
nak rá, hogy nagyszámú i ipart és illusz­
trált művészeti, néprajzi stb. cikk fog
megjelenni az olasz lapokban s hazánk
minden részéből igen nagy számú érdek­
lődő jön majd ide.
A magyar napraforgómagter­
melés és óla jmagszükségle ifink.

Az Ausztria és Magyarország között ki­
tört vámháboruval kapcsolatban mező­
gazdasági exportunk némi nehézségekbe
ütközik, úgy hogy igen fontos volna leg­
alább azokat a mezőgazdasági terménye­
ket termelni, melyeket a magyar föld is
meghozna s melyekben eddig behozatalra
voltunk utalva. Ezzel kapcsolatban igen
kívánatos volna az olajmagvak racioná­
lisabb tnrmelése is. Néhány évvel ezelőtt
lépések történtek ebben az irányban, de
a szépen megindult akció később ellany­
hult. Annak idején az ország két nagy
Tűzoltóink a győri országos
olajgyára
szerződést kötött a gazdákkal
versenyen. Augusztus 13, 14 én vasár­
nagyobb
mennyiségű
lenmag megvételére.
nap és hétfőn tartják a tűzoltók orszá­
gos versenyét Győrben. Ez ideig több A szerződés szerint a gyárak ugyanazt
mint 150 város nevezett be. De nemcsak az árat fizették a lenmagért ab magyar
a magyar városok, hanem a külföld is feladóállomás, mint amennyi Hamburg­
elküldi fiait a nemes íegyverprábára. Ro­ ban a laplata lenmag évi átlagára volt.
mániából, Németországból, Ausztriából, A magas búzaárak mellett a gazdák meg­
Spanyolországból, Svájcból, Csehország­ voltak elégedve ezzel, az árral, a múlt
ból jelentetlek be részvételt. A verseny évben azonban a búza árának vissza­
nemcsak izgalmas lesz igy, hanem tanul­ esése alkalmával a kormány a lenmag­
árakhoz további 4 pengőt kötött ki a
ságokban bővelkedő is. Csak örülhetünk
annak, hogy a Salgótarjáni Önkéntes gazdák számára métermázsánként
Az idén a rossz lenmagtermésre való
Tüzoltóegyesület derék vezetősége és tag­
tekintettel
ismét laplata magot kellett im­
jai erőt éreznek magukban ilyen nagyje­
portálnunk s ezen a réven is nagyobb
lentőségű, komoly küzdelemre. Sőt amint
az ambiciózus tréning eredményekből mennyiségű valuta kerüli külföldre.
hírlik, városunk színei uj dicsőséggel gaz­ Amennyiben gazdáink intenvizebben fog­
lalkoznának a napraforgómag és tökmagdagodnak. Jó szerencsét kivánunkl
termesztéssel,
a kivitelre kerülő valutát
Uj látogatókat küldenek az
még
lehetne
takarítani. Nálunk alig fog­
avangardisták. Olasz- és Magyaror­
szág legfontosabb idegenforgalmi esemé­ lalkoznak a napraforgómag termesztésé­
vel, pedig igen nagy területek vannak,
nye volt julius második felében az avan­
gardisták 800 főnyi csoportjának látoga­ ahol okszerűen lehetne termelni. A gaz­
tása. A napilapok bőséges tudósításai dák között az a vélemény terjedt el,
után el akarjuk kerülni az ismétléseket, hogy a napraforgó kiszívja a föld erejét
meg a sablonos részletezést s ezért in­ s azon a területen, ahol napraforgót ül­
kább az illetékes olasz vendégek egyiké­ tettek, évekig nem lehet más termény­
nek számunkra készült nyilatkozatát kö­ ben megfelelő termésre számítani. Ezért
zöljük Antonio de Vicenca, a jeles iró inkább csak árokparton, kertek alján ül­
mondja a következőket: — Napokn át tetik és csak igen kevés vidéken foglal­
rendkívül meleghangú tudósításokat kö­ koznak komolyan a napraforgó terme­
zöllek Itália legjelentősebb lapjai és még lésével. Pedig amennyiben fokoznák a
ezután is* jónéhány cikket fognak publi­ termelést, kikapcsolhatnánk a külföldi
kálni az ifjú íascista-nemzedék magyar­ olajmagbchozatalnak igen jelentős részét.
országi látogatása alkalmából. Fölfedezik Annak ellenére, hogy a napraforgó nem
Magyarorsságnak eddig ismeretlen érde­ komoly termelési ág, rossz évben is
keit a lelkesedő barát szimpátiájával és 1000—1200 va|jon, jó években pedig
az avangardisták fogadtatásának minden 1500 vagon a termés, ami az olajgyárak
referátumából kicsillan az őszintén átér- szükségletének jó .részét fedezi. Még na­
zett nagyrabecsülés, az a mindennél töb- gyobb arányokban fejleszthetnénk ki a
beterő érzés, amely az olasz szabadság­ tökmagtermelést, mely évente nem tesz
harcok leghösibb segítői: a magyar vité­ ki többet 100—150 vagonnál. Ez nagy­
zek nemzetének fiai iránt táplálunk. ban arra vezethető vissza, hogy nálunk
Nem felejtjük el Tiirr Istvánt, Tüköry a tököt csak kukorica közé vetik és mint
ezredest, a sok derék magyar légionis­ melléktermény szerepel, holott ha külön
tát és mindeneklölött a nagy turini re­ termesztenék és a földeket öntöznék,
metét A magyarországi szabadságharc okszerű termeléssel a tökmagtermés a
olasz légió-vezérének, Montinak és Ga­ gazdáknak elég számottevő hasznot haj­
ribaldinak nemrég felállított szobrai ola­ lana. A kedvezőtlen gazdasági viszonyok
szok számára mindig a zarándokhelyek­ és az alacsony gabonaárak mellett nagy­
hez méltó kegyelet tárgyai lesznek. De ban enyhítené a gazdák válságát az ilyen
van ezenkívül még sok jelentékeny vo­ eléggé jövedelmező termelések beve­
natkozás, amelyet az olasz nemzet iro­ zetésére.

SZÜLÖK FIGYELMÉBE!
Tiszteiettel értesítem az iskolásgyermckek szülőit, hogy az iskola
idényre üzletemet fi issen felszereltem és nagy választékot tartok:
gimnazista, polgáristtt és elemista bőr és vászon táskákból úgyszintén
hátizsákokból ós kézi kazettákból. — Nagy választékban vannak inté­
zett lehér plcké, flnnelltakaróh és vattás paplanok.

Polgárista leátay egyenruhák, gimnazista bársony sapkák, Bocakay
leány és előírásos polgárista lin sapkák, tornanadrágok és tornacipők
gyári lerakata. — Zsebkendők, harisnyák, ruhaszámok és béták
állandóan kaphatók.

Az igazolványos tisztviselőknek

5%-os készpénz engedmény!
Pontos és lelkiismeretes kiszolgálás I

Szabott árak i

Mint ezen cikkekben egyedül álló keresztény kereskedő szives párt­
fogást kér

vitéz DONÁSZY GYŐZŐ
Magyar Divatáruháza. — Salgótarján.

�A MUNKA

4 oldal
Bélrenyheség, a máj és az epeutak bántalmai, gyomor- és bélhurut,
aranyeres bajok esetén a természetes
„Ferenc József** keserüvis gyorsan és
fájdalom nélkül megszünteti a hasiszer­
vek pangását Sok évi kórházi tapaszta­
lat igazolja, hogy a Ferenc József viz
használata a bélmüködést kitünően sza­
bályozza. A Ferenc József keserüviz
gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható.

Szerkesztői üzenetek.
Kezdő. Beküldött versei közül fel­
tétlenül az „Anyám sírja** az értékesebb.
Az érzés, mely ezt a borús költeményt
szülte, tiszteletreméltó. Rim, ritmus te­
kintetében is
tökéletesebb.
Mind­
amellett még lapunk mértékét nem
üti meg. A „Bucsuzás** gyengébb, bár
szép gondolatai vannak. Hogy érdemes*e
Írnia? Nehéz kérdési Anyagi eredményt
semmiesetre sem remélhet, mert csak a
beérkezett Írókat fizetik. De hát sokszor
s a költészetre legjobban áll — nem az
anyagi a legfontosabb. Fejlődésképes.
D. B. Jónás-telep. Megértjük az
ön nehéz helyzetét és szívesen segíte­
nénk, ha módunkban állana. A keres­
kedők és iparosok jogos panasza olyan
általános, hogy a bajok törvényes utón
való rendezése kívánatos közérdek volna.
Az ország kereskedő és iparos társadal• mának egységes állás foglalása folyamat­
ban van ezekbdn, az ön által felhozott
égető kérdésekben s remélhetőleg köz­
megnyugvásra elintézést nyernek. Mélfóztassék a salgótarjáni Ipartestület jelen szá­
munkban megjelent közleményét elol­
vasni. — Azért nem tartottuk szüksé­
gesnek jogos panasszal telt levele közzé­
tételét.
Egy salgói levél: Áldottak azok,
akik az Ur nevében jöttek s elhozták
. hözénk is a vallásosság lehetőségeinek
vigasztaló s fölemelő erejét. Évtizedek óta
éltünk sóvárogva, vágyakozva az örök
' élet igéi után. Elválasztott bennünket
Krisztus hajlékától a távolság, a kedve­
zőtlen időjárás, eső, szél, hó, jég, erős
napsütés s éltünk elhagyatva a hegyeink
között, vagy önmagunktól sarkaltán bib­
liát forgatva. Igaz, hogy templomunk nem
volt s még ma sincsen, de azért ma már
mégis fölcsendül a mise mennyei szava,
az evangélium fönséges szózata s a bá­
nyatelepen megindult a lelkek lassú ta­
vasza. Boldogok vagyunk, hogy megér­
keztek a ferences papok s velük uj re, mények, boldogságvárások. Legyenek ál­
dottak, akik megszervezték az uj plébániát
s vele Salgóbányatelep meghittebb lelki
életét is biztosították.

Ettől eltekintve boleltamcntes az akció.
Ha a kistermelő által rendel vetőmagot
nem kell vasbton szállítani, akkor a föld­
mivelésÜgyi kormány még a tőzsde
árból is megtérít métermázsánként 1
pengőt Tekintettel arra, hogy minden
vármegyében vannak szaporító gazdasá­
gok, az igénylő kistermelők legnagyobb
része igénybe veheti ezt a kedvezményt.
Mivel 40—50 mázsán alul a kjutalás
nehézségekbe ütközik a kistermelőknek
össze kell állniok (község, gazdakör) és
az igénylést együtt kell bejelenteniük.
Azok a nagy gazdák, akik az akcióban
résztvesznek, a jövő évbek kötelesek
lesznek a kapott vetőmag utáni termé­
süket az akció folytatására a hivatalnak
felajánlani. A hivatal átvétel esetén vető­
magfelárat fizet ki részükre.
Magyarország
biborhereexportja. A napokban indult meg a bi-

Salgótarján, 1932 aug. 6

HIRDESSÜNK

A Munka
politikai hetilapban.
Meghívó. Buják község jegyzői
kara és elöljárói folyó évi augusztus hó
27-én, szombaton este 8 órakor a „Han­
gya** szövetkezet összes helyiségeiben a
„Jegyzők Országos Árvaház-Egyesülele**
javára Murgács Kálmán zeneszerző szives
közreműködésével műsoros estélyt és
tánevigahnat rendez, melyre a m. t kö­
zönséget tisztelettel meghivje a Rendező­
ség, Belépődíj: személyjegy t P, család­
jegy 2 P. Felülfizetéseket hirlapilag nyug­
tázunk. Hideg ételek, hüsilő italok, fagy­
lalt, ruhatárról gondoskodás történt Ifj.
Rácz István cigányzenekara muzsikál.
Az OMKE felhívására a vidék ke­
reskedelmi testületéi országos értekezletre
gyűlnek egybe Debrecenbe auguszt 14-én
és 15-én. Az értekezlet a vidék egész
kereskedelmének impozáns seregszemléje
lesz, amelyen a kereskedelem összes
egyetemes problémáit meg fogják tárgyalni,
különös tekintettel a vidék speciális kí­
vánságaira.

borhereexportunk. Az idei termést kb.
300 vagonra becsülik szemben a múlt évi
250 vagonnal. A termelés a tavalyinál
nemcsak mennyiségileg, hanem minősé­
gileg is kedvezőbb volt. Tekintettel arra,
hogy Franciaországban a termés nem volt
kedvező, tehát nem exportálhat, sőt a
maga részéről is behozatalra szorul, ki­
viteli lehetőségünk erősen megjavult. A
francia piacon már eddig is kb. 50—60
vagont sikerült elhelyezni s az első szál­
lítmányok már meg is érkeztek a francia
piacra. A kivitel ellenértékét a kliringen Salgótarján m. város polgármesterétől.
7682/1932.
belül fogják lebonyolítani. Nagyobb menynyiségü biborherét vittünk még ki Né­
metországba és Olaszországba is, úgy
hogy a külföldi piacokon eddig termé­
Salgótarján m. város gyepmesteri
sünknek mintegy a felét sikerült elhe­ teendőinek ellátására pályázatot hirdetek,
lyezni.
írásbeli ajánlatok f. hó 19.-én déli 12
óráig nyújtandók be.
Egy külön álló ház, üzlethelyi­
Bánatpénz 200 pengő, mely összeg
séggel a Fő-utcára, pékkemencével és az ajánlattal egyidejűleg letétbe helye­
raktárral Somoskőújfaluban örökáron el­ zendő.
adó, vagy junius 1-től bérbeadó. Érdek­
A pályázati feltételek és szerződés
lődni lehet a Salgótarjáni Takarékpénz­ tervezet a főjegyző hivatalos helyiségé­
tárnál. ‘
ben tekinthető meg.
Salgótarján, 1932. augusztus 1.
Dr. Förster Kálmán
polgármester.

Pályázati hirdetmény.

SPORT.

SSE—Salgó Serlegcsoport válo­
gatott 4:0 (1:0). Biró: Takács.

Másolat.

vegyi összetételére — alkotórészeire (a
készítéshez felhasznált .egyes anyagok
mennyiségi arányára) a segédanyag fel­
használásának módjára vonatkozó adato­
kat, továbbá a segédanyagoknak legalább
100 grammnyi mintáját és az áru burko­
latára alkalmazott felirat (jelzés, haszná­
lati utasítás) szövegét.
3. §. A már forgalomban levő se­
gédanyagokat, — amennyiben azok az
1. §-ban megállapított követelményeknek
meg eleinek, az engedély (2. §.) meg­
adásáig továbbra is forgalomba szabad
hozni, illetőleg fel Szabad használni, ha
azok a fennálló törvényes rendelkezések
szerint forgalombahozhatók voltak és
amennyiben a forgalombahozatal enge­
délyezésére irányuló kérelmet a forga­
lombahozó 1932. évi augusztus 15-ig a
földmivelésÜgyi miniszterhez felterjesz­
tette.
(2) Az ilyen termék íorgalombaho
zója azonban az (1) bekezdésben említett
átmeneti időre is köteles a készítmény­
nek forgalombahozatalkor a burkolaton
feltüntetni a készítő (forgalombahozó) ne­
vét (cégét) telepe helyét, a szer összeté­
telét (a készítésre felhasznált anyagok
mennyiségi arányát) és pontos használati
utasítást úgy a felhasználás módját, mint
az egy kilogramm liszthez használható
legnagyobb mennyiséget illetően.
4. §. (1) Ez a rendelkezés nem vo­
natkozik a liszt előállításánál és emberi
táplálkozásra szolgáló termékekké fel­
dolgozásánál rendszeresen használt, az
illető termék természetének megfelelő
alapanyagokra (viz, liszt stb.) a járulékos
anyagokra (konyhasó, burgonya, szárított
burgonya, burgonyaliszt, gabonanemüek
lisztje és keményítője, tej termékek,
tojás, cukor, méz, keményilőszirup, gyü­
mölcs, fűszerek, egészségre ártalmatlan
fűszeres növények, komló stb. és egyéb
ilyen természetes ízesítő, zamatosiló
anyag stb.) és a segédanyagokra (élesztő,
korpa, ecet, citromsav, tejsav stb.).
5. §. A liszt előállításánál és az em­
beri táplálkozás céljára szolgáló termé­
kekké feldolgozására bármely vegyszert
ideértve a külföldi kivitelre szánt termé­
keknél esetleg felhasznált vegyiszeket is
(84 131 1932. F. M.sz. rendelet 3. §.)
amennyiben a terméket közfogyasztásra
használják fel — még kísérletek céljaira
is — csak a földmivelésÜgyi miniszter
engedélyével szabad forgalomba hozni,
illetőleg felhasználni.
6. §. 1) Aki jelen rendelet rendel­
kezéseit megszegi, vagy kijátsza, amenynyiben cselekménye súlyosabb bentető
rendelkezés alá nem esik, az 1895. XLVI.
t.-c. és végrehajtása tárgyában kibocsá­
tott 38.286/1896. F. M. számú'rendelet
rendelkezései szerint büntetendő.
2) A pénzbüntetésre a büntető igaz­
ságszolgáltatás egyes kérdéseinek szabá­
lyozásáról szóló 1928. X. törvénycikk
rendelkezései irányadók.
3) Az eljárás a közigazgatási ható­
ságok, mint lendőrí büntető bíróságok
hatáskörébe tartozik.
4) Az 1929. XXX. t.-c. 59. §. első
bekezdésének 3. pontja szerint szakmi­
niszternek a jelen rendelet megszegésé­
ből, vagy kijátszásából eredő kihágás
esetében a m. kir. földmivelésÜgyi minisz­
tert kell tekinteni
5) Hatósági ellenőrzés, mintavétel
és szakszerű vizsgálat általában az 1895.
XLVI. t.-c. és végrehajtása tárgyában ki­
adott rendejetek értelmében megy végbe.
6) Egészségi szempontból véleményt
adni az illetékes tisztiorvosok hivatottak
7. §. Ez a rendelet 1932. évi au&gt;;.
hó 1-én lép életbe.
Budapest, 1932. évi julius hó 8 án.
vitéz Purgly Emil s. k.

Az eredmény nem felel meg az erő­
viszonyoknak, mert ha a SSE-nek az első A M. kir. földművelésügyi miniszternek
félidőben nincs olyan hihetetlen balsze­
84252/1932. F. M. számú rendelete.
rencséje, akkor mindjárt a mérkőzés ele­
A liszt előállításánál, valamint a
jén három-négy góllal vezethetett volna lisztnek emberi táplálkozás céljára szánt
annak ellenére, hogy nem állt fel komp­ termékek készítéséhez felhasznált segéd­
letten, mert a fedezetsor legjobbja Jan­ anyagok forgalmának szabályozása.
csi nem játszott és az őt helyettesitő
A mezőgazdasági termények, ter­
Dombai — különösen az első félidőben
mékek és cikkek hamisításának, tilalma— szinte nem is volt apályán. Az 1:0-os
zásáró! szóló 1895. XLVI. t. c. 1 § ának
eredmény már-már végeredménynek lát­
második bekezdésében és 12. §-ában ka-,
A friss gyümölcs hosszú időre szott, de mint az egy héttel azelőtti SAC pott felhatalmazás alapján a belügymi­
való eltevése. Az alföldi gyümölcs meccsen is, az, utolsó percekig kitartó niszterrel és a kereskedelemügyi minisz­
egyenletesebb elosztása és értékesítése SSE a mérkőzés befejezte előtt közvet­ terrel egyetértve az alábbiakat rendelem.
érdekében állandóan folynak kísérletek lenül rúgta további három gólját. Ez min­
1. §. Lisztnek és lisztből emberi
&gt; a gyümölcs hosszú időre való eltevésére. denesetre dicsérendő, mert a csapat ál­
táplálkozás
céljára készített termékeknek
A kormányzó kenderesi szőlőjéből szár­ lóképességének egyik főbizonyitéka. Keelőállitására csak olyan, ezekbe a termé­
mazó fürtöket sikerült az egyik módszer vésbbé dicsérendő azonban az, hogy olyan
kekbe jutó segédanyagokat szabad fel­
szerint 7 hónapon át kifogástalanul kon­ igazán nem kezdő játékosok, mint Vizerválni Értesülésünk szerint ezt a mód­ roszták és Dancsák állandóan lesállásban használni, amely az előállított termék tu­
lajdonságára előnyösen hat, természeté­
szert most más gyümölcsökön is ki fog- felejtkeznek s igy a legjobb gólhelyzete­
nél, illetőleg összetételénél fogva a fel­
- ják próbálni s az idén a kísérlet a meggyre, ket, az igazán szépen kidolgozott gól­
használásával hészült termékek huzamo­
cseresznyére, ribizlire és barackra is ki­ szerzési alkalmakat elrontják! Utóbbinak
sabb időn át való fogyasztása esetében
terjed. Az egyes gyümölcsöket 20—20 nem ártana kissé még jobban leszokni
is az egészségre beigazolhatólag ártalmat­
kilós csomagokban helyezték el és a cso­ az „erős** játékról, bár e tekintetben is
lan, feltéve, hogy annak ilyen célra formagok felbontását 2 hónap múlva kezdik határozottan javult már a játékmodora.
galombahozatalára
(készletben tartására
meg. Amennyiben a módszer beválna, Kissé még nagyobb önfegyelem azonban
és árusítására) valamint hirdetésére, aján­
úgy a jövő évben már nagy arányban nem fog ártani.
Feltűnt továbbá az is, hogy a SSE lására a földművelésügyi miniszter az ér­
indulna meg a konzerválás. Az Alsódudekelt miniszterekkel egyetértve enge­
nántuli Mezőgazdasági Kamara gyümölcs­ csatárok a legritkább esetben adják ki a
délyt adott.
labdákat
a
szélsőknek,
noha
régen
be
szakosztályában Kasza Dezső ismertette
2. § Az l.§. rendelkezései alá eső
a Bernhardt-módszert és annak eredmé­ van bizonyítva, hogy a szélsők beadásá­
nyeit s javaslatot tett, hogy a gyümölcs­ ból születik meg a legtöbb gól, mert a segédanyagok forgalombahozatalának en­
termelő gazdák ezen az alapon értéke­ kapu előtt tömörülő védelem, a center gedélyezésére irányuló kérelmet a föld­
és az összekötők támadását sokkal köny- mivelésÜgyi miniszterhez kell előterjesz­
sítő szövetkezetekbe tömörüljenek.
A földmivelésÜgyi miniszté­ nyebben tudja elhárítani. Jelen esetben teni. A kérvényhez mellékelni kell a ké­
rium búzavetőmag akciója. A föld- is mind a négy gól a szélsők érdeme. szítő (forgalombahozó) nevére (cégére) —
tn. kir. I&amp;ldmivdésügyi miniszter.
mivelésügyí minisztérium a Növényter­ Az elsőt Müller rúgta, kinek sikerült az telepe helyére — a szer elnevezésére —
melési Hivatal utján ebben az évben is ellenfél hátvédje mellett elhúznia, az utolsó
folytatja a tavaly megindított és az egy­ három gól pedig szintén a szélsők beadá­
séges termelésre irányuló minőségi búza­ sából esett. Csala, Paskó, Springer és
vetőmag akcióját. Kellő vizsgálatok után Rigó ezalkalommal különösen jók voltak.
körülbelül 1000—1500 vagon részint ne­ Rigó egymaga három gólt rúgott éa lelke
mesítő, részint pedig szaporító gazdasá­ volt a csapatnak.
10 Sz. 11 Cs.
6 Sz. 7 V.
A Salgó Serlegcsoport válogatottjá­
gokból származó búzavetőmagot fognak
szétosztani. A részvételi szándékot vagy ból feltűnően gyenge volt a kapus, aki
közvetlenül a Növénytermelési Hivatalnál csak hallatlan szerencséjének köszönhette,
A KONCERT.
Jönl
Jönl
(földmivelésÜgyi minisztérium) vagy a vár­ hogy nem 6—7 gól akadt meg a hálójá­
Fősz.: Olga Csehova.
Szünet.
megyei gazdasági felügyelőségnél, vagy ban. Nem hisszük, hogy a Serlegcsoport
Justice fór Hungary dia­
pedig az illetékes mezőgazdasági kama­ csapatainak ne lenne jobb, ügyesebb ka­
Pária angyala
ránál legkésőbb julius végéig írásban kell pusa. Az egész csapaton különben, —
dalmas útja és tragé­
bejelenteni. Az akció keretén belül a ve­ mint minden összeválogatott csapaton'—
diája.
tőmag felárát és a vasüti szállítás költsé­ az összeszokottság hiánya látszott meg,
Kezdete: szerdán, csütörtökön és
geit fi földmivelési kormány fedezi, az mégis figyelemreméltót produkált: Földi,
igénylő gazdának mindössze a búza bu­ Márkus, Kormos, Ponyi.
szombaton este lói 9 vasár- és ünnepnap d. a. 5, 7 és 9 órakor.
dapesti tőzsdei árát és az eladót illető 4
A bíró szeretett volna jól bírás­
pengős boletta értékét kell megfizetnie. kodni. A közönség is szerette volna...Ili
Nyomatott: „A MUNKA** nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57208">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00387.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57209">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1932_08_06.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57187">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57188">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57189">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57190">
                <text>1932-08-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57191">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57192">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57193">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57194">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57195">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57196">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57197">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57198">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57199">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57200">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57201">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57202">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57203">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57204">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57205">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57206">
                <text>A Munka 10. évfolyam 32. szám (1932. augusztus 6.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57207">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2891" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1415">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d04ab3f22e65654084f3241187acb878.jpg</src>
        <authentication>a1829005e62014c3b1e4ca02d5031d7a</authentication>
      </file>
      <file fileId="1416">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a7a60a53b83a75bddd813b1a3b514d3f.pdf</src>
        <authentication>35ecccab23b8eec199158722672adf62</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115049">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Salgótarján, Főtér 1. szám

Telefonszám: 58 Hirdetések

A MUNKA

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés 1
Pengő
Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat
TÁRSADALMI és politikai hetilap
Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay lstván
Szerkesztő bizottság i Csengődy Lajos dr., Horváth László, Könlzey Ferenc, Lapsánszky János.
milliméteres díjszabás szerint

X. évfolyam. 33 szám.

Egy év a kormányon.
A napokban lesz egy eszten­
deje annak; hogy Károlyi Gyula
gróf és kormányának tagjai nehéz
viszonyok között átvették az or­
szág ügyeinek vezetését. Mint jól
emlékezhetünk rá, Károlyi Gyula
gróf nem kereste a hatalomrajutást, hiszen csak hosszas rábeszé­
lés és vonakodás után vállalkozott
arra, hogy, a kormány élére áll­
jon és igyekezzen kivezetni az
ország szekerét abból a kátyúból,
amelybe saját hibáján kívül jutott.
Súlyos és hálátlan feladat volt ez,
mert a nemzet egyetemének érde­
kében olyan intézkedéseket kellett
végrehajtani, amelyek sok egyéni ér­
deket érintettek és fokozottan tet­
ték próbára az egyes embereket,
társadalmi rétegek,sőt az egész
nemzet teherviselőképességét és
áldozatkészségét is.
Fájdalmas
operációra volt szükség, de meg
kellett tenni azért, hogy a nagy
betegnek, az államnak állapota
jobbra forduljon, hiszen a fenye­
gető veszélynek, az államcsődnek
bekövetkezése egyformán végze­
tes lett volna Magyarország min­
den lakosára.
Most, amikor a gyógyítási
folyamatnak első esztendeje eltelt,
mindenki megállapíthatja, hogy a
beteg az életveszélyen túl van,
kezd erőrekapni és a javulás nor­
málisan halad előre. A kölségvetésnek sok bajt okozott túlmérete­
zését sikerült leszorítani, az egy
év előtti nagy deficitet majdnem
teljesen megszüntetni és az egész
állami gépezetet az eddiginél jó­
val egyszerűbbé és ezáltal olcsóbbá
tenni. Az ország hitelképessége
iránt ismét megerősödött a biza­
lom, amit nemcsak mi állítunk,
hanem a külföldi mértékadó té­
nyezők kijelentései is igazolnak,
valamint a nagy külföldi tőzsdé­

ken a magyar értékeknek javuló
árfolyamai is.
Nem akarjuk mindezzel azt
mondani, hogy most már miden
nehézségen túl vagyunk és to­
vábbi erőfeszítésre nincs szükség.
A munkának csak első részlete
fejeződött be, a következő részle­
tekben még nagy feladatok vár­
nak a kormányra, és mindannyi­
unkra. A mezőgazdasági, kereske­
delmi és ipari élet sok ba jal küzd
és bár ezeknek a termelési ágak­
nak támogatása tulajdonképpen
nem szigorúan vett kormányfela­
dat, a mai időkben nem lehet el­
zárkózni a termelés bajai elöl, hi­
szen a nemzet igen nagy rétegei­
ről van szó, amelynek rossz sorsa
károsan hat ki az összességre is.
A kormány éppen ezért állandóan
napirenden tartja a gazdasági és
általában a termelési kérdéseket
és már eddig is minden tőle tel­
hetőt megtett a bajok enyhítésére.
Azért mondjuk, hogy tőle telhetőt,
mert ezek olyan kérdések melyek­
nek szoros nemzetközi kapcsola­
taik vannak. így például mezőgaz­
dasági termelésünk feleslegeinek
elhelyezésére külföldi piacokra van
szükségünk és ezen a téren sok
nehézséget támaszt még az ipari
államoknak is önellátásra irányuló
törekvése. Külön érdeme a Káro­
lyi kormánynak, hogy ilyen körül­
mények között is sikerült terme­
lésünk jelentékeny részének pia­
cot biztosítani és reményteljes ki­
látások vannak az egész termés­
felesleg értékesítésére is.
Az országgyűlés elmúlt évi
ülésszaka is azt biztosítja, hogy a
kormány majdnem kivétel nélkül
gazdasági jellegű javaslatokkal fog­
lalkoztatta a törvényhozást. Olyan
javaslatok voltak ezek, amelyek­
nek elfogadása közérdekű volt és

„A MUNKA" TÁRCÁJA
A halál árnyékában.

— Még egy kis türelem,&gt; aztán jól­
lakhatnak! Keressen védett helyet a le­
génységnek, helyezkedjenek el, ahogy
tudnak. Őrségről gondoskodjék, mintha a
kaszárnyában volnánk!
Alig adta ki a parancsot, megnyílt
a kastély ajtaja. Mihalovszky zászlós egy
hatvan év körüli ur társaságában jött ki­
felé. Hamvas Gyurka kutató szemmel
vizsgálta az öreget, aki patriarkális sza­
káiéval, intelligens arcával nagyon ked­
vező benyomást kelteti A százados elé
érve, udvariasan mnghajoit és tiszta né­
metséggel mutatkozott be:
— Kohanovszky Zdenko a nevem
Ennek a kastélynak vagyok a gazdája.
Üdvözlöm parancsnok ur!
— Hamvas századosi — felelte kur­
tán Gyurka és kérdően nézett Pistára.
— Nem láttam rajtakivül egy em­
bert sem a kastélybanl
— Legyen szerencsém szerény haj­
lékomban! — invitálta az öreg a tiszte­
ket — Nem maradt itt más, csak én és
az unokám, a kis Marja. Nem akart el­
hagyni a nehéz napokban... Fekszik,
mert az izgalmak nagyon megviselték .,.
Gyurka a zászlóssal némán követte
az öreget a házba. A házigazda finom
likőrt tett a tűztek elé és megismételte
az üdvözlést:
— Isten hozta az urakat! Érezzék
magukat úgy, mint otthoni Engedjék meg.
hogy gondoskodjam egy kis harapnivalóról, bizonyára nagyon éhesek!

Irta; Szilárd Róbert.
A szél áthozta a San túlsó partjá­
ról a fegyverek vérfagyasztó ropogását,
de ez már csak a kivívott véres győze­
lem utóhangja. A felváltott század éhe­
sen, megtépve halálosan kimerülve me­
netelt hátrafelé. Délfelé elértek egy ma­
jorságot Néma csend fátyola borította,
lakói láthatóan menekülve hagyták el. A
letaposott park közepén csinos urilak hú­
zódott meg, ellőtt koronája fenyők ár­
nyékában. Mielőtt az a gyilkos golyó fel­
gyújtotta a világot, itt boldog, egymásért
élő emberek laktak!
„
Hamvas Gyurka századparancsnok
megkönnyebbülten sóhajtott fel. Magá­
hoz intette a szakaszparancsnokot és a
szolgálatvezető altisztet
— Itt kipihenjük magunkat! Tollas,
maga három emberrel körülnéz, nem
bujt-e el itt néhány muszka!... Te pedig
Pista, nézd meg, lakható-e ez a kastély!
Ha élő lelket találtok, azt hozzátok elém|
őrmester ur Tollas néhány perc
múlva elégedetten jelentette:

— Nem maradt itt egyetlen musz­
káit sem, jelentem alássan! Olyan üres
ez a vidék, akár a gyomrom!
Hamvas Gyurka elértette a célzást
és elmosolyodott

Salgótarján, 1932. augusztus hó 13

Ára 24 fillér

nem tűrt meg hosszas parlamenti
vitákat sem, egyszerűen azért nem,
mert minden napos késedelem
veszteséget jelentett az állami és
a magángazdaságnak egyaránt.
A múlt nyáron megalakított
33-as országos bizottságnak épen
az egyik hivatása, hogy mint kisebb,
de a gazdasági élet minden ágában
jártas egyénekből összeállított tes­
tület, pártszenvedélyektől lehető­
leg mentesen, csak a közérdeket
tekintve, vitassa meg a szükséges
intézkedéseket. A bizottság ennek
a feladatának eddig is teljes mér­
tékben megfelelt és elismerésreméltó buzgalommal támogatta a
kormányt nehéz munkájában.
A képviselöház ülésein, saj­
nos sokszor kellett tapasztalnunk
azt, hogy az ellenzéki kritika
nem állt azon a magaslaton, mint kü­
lönösen a mai időkben erre szükség
volna. Olyan javaslatok ellen foglal­
tak állást a baloldalon egyesek,
amelyeknek általános haszna nem
lehetett vitás. Ami pedig az ellen­
zék részéről elhangzott kívánságo­

kat illeti, hányszor kellett látnunk
azt, hogy olyan dolgok megvaló­
sítását sürgetik, ami vagy nem
időszerű, vagy anyagi okokból ki*
vihetetlen.
A kritika jogosságát nem
akarjuk ezzel kétségbe vonni.
Kritikára szükség van minden köz­
életi tevékenységnek és elsősor­
ban egy egész nemzet életre ki­
ható kormánymüködésn$k,
de
csakis tárgyilagos alapon.

Mivel pedig most nem parla­
menti szóvitákra, hanem a legége­
tőbb gazdasági feladatok megoldá­
sára van szükség, nem látjuk
helyénvalónak azt, hogy népszerű­
ség hajhászási okból a parlamentet
újra meg újra összehívják. Még az
ellenzéken is több elismert nevű
politikus ez ellen nyilatkozott és
példát nyújt arra, hogy az életbe­
vágó kérdésekben mazminden em­
bernek a kormány mellett a helye,
hogy működése első esztendejé­
nek sikereit újabban gyarapítsa a
köz javára.

Munkahiány és telepítés.
Irta: Dr. Ángyán Béla ny. államtitkár, orsz. gyűl, képviselő.
A jövő feladatok egyik legégetőbb És ezt az átszervezést nem a törvény­
kérdése a termelés átszervezése, nemcsak hozással, nem redeletekkel kell megcsi­
a mezőgazdaságban, hanem ipari téren nálni Ha az élet nem csinálja meg ma­
is. A kereskedelmi mérleg alapján egy gától, vannak vámpolitikai, adótechnikai
Útfogó programmot kell kidolgozni, hogy és tarifális eszközök, amelyek ezeket a
mit, mennyit és hogyan termeljünk, mert magángazdasági üzemeket erre az útra
csak igy lehet a gazdasági élet egészsé* rá fogják kényszeríteni.
ges funkcionálását biztosítani és az ár­
Kétségtelenül, jeledtkezni fog ennek
alakulást szabályozni
az átszervezésnek a rendjén egy foko­
Az áralakulásra feltétlenül befolyás­ zott munkanélküliség, amellett a munka­
sal van az, hogy bizonyos gyáraknál és hiány mellett, amely már jelenleg is
a gyáripar bizonyos részeiben nincs meg megvan. Bizonyos gazdasági ágazatokban
a bátorság arra, hogy az életképtelen feltétlenül csökkenni fog a munkanélküli­
részeket a mérlegből kivessék, leírják. ség, viszont, más ágazatokban emelkedni
Itt holt tőkét cipelnek magukkal, holt fog. De, hogy mi lesz ennek a konzek­
tőkéből akarnak rentabilitást kitermelni venciája, hogy (Ugymondjam a salbo-ja,
és az ezáltal előálló rezsijük olyan horri­ azt előre nem láthatjuk. De akár bekö­
bilisen nagy, hogy ez kétségtelenül jelent­ vetkezik, akár nem, mégis számolnunk
kezik az áralakulásban. Az irracionális kell ebben a korszakban egy munkanél­
üzemeket be kell csukni, a nem rentá­ küliséggel, és ezt valamiképpen le kell
bilis üzemeket pedig le kell írni, akár vezetnünk. Ennek levezetésére én az
tetszik ez a magángazdaságnak akár nem. egyetlen helyes utat -egy megfelelően
— Az urak osztrákok? — kérdezte
Meg sem várta, hogy Gyurka el­
engedje, eltűnt a szomszéd szobán át. A kisvártatva.
tisztek felcsillanó szemmel nézlek össze.
— Dehogyl — pattantak fel. — Ma­
— Na, kis komám, hitted volna a gyarok vagyunk!
tegnapi pokol után, hogy ma együtt le­
— Akkor kétszeres szeretettel üd­
szünk a paradicsomban?
vözlöm az urakat! Hiszen sorstársak va­
Pista legyintett a kezével.
gyunk az elnyomatásban!
— Hát hinni hittem, de a paradi­
— ön lengyel? — kérdezte Pista.
csomnak azt a tulvilági paradicsomot vár­
— Még pedig testeslöl-lelkestőll
tám, nem ezt a földit!... Milyen jóképű
— Az én őseim is lengyelek lehet­
öreg ember!
— Szeretném tudni, mi tartotta itt tek, — mélázott el a kis zászlós, — leg­
vissza? Hiszen az egész környék elme­ alább a nevem ezt mutatja.
nekült
— Hogy hívják?
Talán még megtudjuk!
— Mihalovszky Istvánnak.
Kohanovszky szakította meg a be­
— Mihalovszky ... Mihalovszky .. •
szélgetést. Kenyérrel, sorkával, sajttal,
mézzel tért vissza és begyújtott a szamo­ — tűnődőt! a házigazda. — Az apámnak
vár alá. Jóizü falatod&amp;s közben az öreg volt egy jó barátja, aki 49-ben Paskieviccsel Magyarországra ment. Nem jött
kérés nélkül is beszélni kezdett:
— Senki sem maradt itt, mindenki többé vissza ... Azt mondták, elesett...
— Nem esett el, csak megsebesült.
elmenekült. Engem feleségem sírja tartott
vissza. Nem tudtam tőle elszakadni... A nagyanyám házánál talált menedékre,
Két fiam tiszt az orosz hadseregben, őket míg fel nem gyógyult, aztán örökre ott
elvitte a cár parancsa. Az egyik orvos. maradt .. A nagyapám volt! ...
Állandóan itt élt velem. A másik civilben
Rövidesen úgy összebarátkoztak az
tanár Varsóban ... Orvos fiamnak két le­ öreggel, hogy még a halálos kimerültsé­
ánya van, Ljuba, ez most Lembergben get is elfelejtették. Estig tartották egy­
van a rokonaiknál, meg Marja ... ő nem mást szóval és csak hosszas unszolásra
hagyna cl a világért sem, hiába kértem, tértek pihenőre. Pűta úgy elaludt, hogy
menjen cl ebből a pokolból...
még az ágyudftrgés sem keltette volna
Szeretet sugárzott az öreg szemé­ fel. Hajnal felé furcsa álmot látott. Ott
ből, mikor gyerekeiről, unokáiról beszélt ült az ebédlőben, ahol a délutánt töltötte.
Gyurkának és Pistának melege lett a Egyszerre kinyílt az ajtó és egy' bájos,
szive körül.

fiatal leány libbent be. Egyenesen

oda-

�A MUNKA

2 oldal
átgondolt telepítési politikában látom,
amely telepítési politikán beiül, bizonyos
termelési politikát is feltétlenül meg le*
hét valósítani Ezt nem lehet ötletszerűen
és nem lehet a la földreform csinálni.
Tervszerű telepítési programmot kell ki­
dolgozni és e programmon belül, bizo­
nyos termelési, szervezési kérdéseket,
— különösen a mezőgazdaság vonatko­
zásában — meg kell oldani
Ha arra gondolunk, hogy ez a tele­
pítési programra milyen magból induljon
ki, hogy mi legyen az a földtömeg,
amely elsősorban erre a célra szolgáljon,
akkor rá kell mutatnunk a kötött birto­
kokra, amelyeknek érdekükben is áll,
hogy történjék valami ezen a téren,
mert a kötöttforgalmu birtokok, a mai
termelési rend mellett, képtelenek meg­
felelni annak a rendeltetésnek, hogy a
mezőgazdasági kultúrát megfelelő intenzivitással fejlesszék. Meg kell jegyeznem,
hogy a kötöttforgalmi birtokok közé
sorolom a hitbizományi és egyházi vagyo­
non kívül az összes alapítványi, az őszszes vármegyei és városi ingatlanokat is.
Megbízható statisztika szerint Ma­
gyarországon 3,786.000 kataszlrális hold
kötöttforgalmu birtok van, amelyből
1,000.000 holdnál valamivel több az erdő,
úgy, hogy körülbelül 2,700.000 kath.
hold kötöttforgalmu birtokkal kell szá­
molnunk Nem gondolom, hogy ezt a
területet, mint egészet, ilyen telepítési
programra kiinduló pontjává tegyük.
Ennek bizonyos százaléka azonban, amely
a helyi szükségletekhez képest változik

— Ez már részletkérdés — e telepítési
programra kidolgozása rendjén, minden­
esetre tekintetbe veendő. Ez a telepítési
programra, ha helyesen van kidolgozva,
a munkanélküliség, még pedig, nemcsak,
elsősorban a mezőgazdasági, hanem az
ipari, sőt bizonyos fokig a szellemi
munkanélküliség levezetésére is alkalmas.
Mivel pedig, az ilyen telepítési
programra feltétlenül megköveteli azt,
hogy a termelőhelyek a piacokkal meg­
felelő összeköttetésbe kerüljenek, hogy
a termelőhelyek megfelelő intenzivitással müvelhetők legyenek, hogy bizonyos,
a helyszínén foganatosítandó földmun­
kák is elvégeztessenek: gondolkodjunk
kell azon is, hogy vájjon nem volna-e
helyes a munkakényszer bevezetése, kü­
lönösen talán azokban a fiatal kategóri­
ákban, amelyek ma a munkanélküliség­
nek igen tekintélyes hányadát teszik.
Miután végeredményben pénzkérdés az
egész és a munkabérek fizetésére kellő
tőke még hosszú ideig nem fog rendel­
kezőre állani és ilyen invesztíciós prog­
ramútok hitel utján meg sem valósítha­
tók, ennek következtében, a munkakény­
szer gondolatával lehet is — szerintem
kell is foglalkoznunk.
Természetes, hogy ezekkel a kér­
désekkel kapcsolatban még sok egyéb
kérdés is megoldandó, de a munkanél­
küliség csupán a magyar földön keresz­
tül vezethető le és ezzel egyidejűleg
még azt a magasabb szociális célt is
biztosíthatjuk, hogy ebben az országban
minél több önálló életképes porta legyen.

Átmenekült a selmeczi „klopacska."
Kip köp... kip köp ... haitik a vak éjben
A kopogó hangja.
Mintha búcsút dal'na.
Kísér le a sötét akna mélybe.

Kedvesem hü szerelme, ha kisér
Szűk sziklafalakban,
Vésztelt vájatokbán,
Utam mentén a halál is kitér.

Szeress tehát, szeress mindig arámi
Hűségem lesz bére,
Boldogság az éke,
Ha szerencsém visszahoz az aknán.

Az ős bányaváros, Selmcczbánya
évszázados tradícióinak egyike volt a
bányász kopogó. Tompán csengő hangja
fel-felhangzott minden munkanap mély
éjjelén, hogy felkeltse s munkára ser­
kentse a mindenkori bányásznemzedéket,
de mélabusan fel-felzokogott, valahányszor
bányászt vagy főiskolást temettek. Annyira
összeforrott a várossal, annak csendes, bé­
kés polgárságával, hogy bármely időben és
bármily okból ha felcsendült, tiszteletet,
áhitatot váltott ki Kora hajnalokon, két
órakor, ha megszólalt fatornyából a völgy­
ben kilométerekre elkigyódzó város fe­
lett s a szemben levő hegyoldal három­

négyszeres visszhanggal feleselt vele, egy
kedves, elbűvölő hangjátékot produkált.
Ilyenkor a két kávéház záróra-utáni ven­
dégei önkéntelenül behúzták nyakukat a
válluk közé, szörnyen bánva és restelve,
hogy ilyen késő éjszakáig kimaradtak,
mikorra a szegény bányász már kipihen­
ten uj munkanapja megkezdéséhez ké­
szül. A többi polgár, ha véletlenül épen
akkor ébredt fel mély álmából, boldogan
vette tudomásul, hogy még van néhány
órácskája az áldott pihenésre s megelé­
gedetten fordult a másik oldalára. Ha
hangjával itt-ott felkereste egyik-másik
szerelmes, selmeczi kis lányt és simogatóan, lágyan felébresztette szép álmából,
hogy elfeküdi tagjait a pihentekkel fel­
cserélje, azt oly finom tapintattal tette,
hogy a bájos szőkeség egy édes mosolylyal honorálta, mely egyben a még tündöklőbb álombaringásnak legfényesebb
bizonyítéka volt. És hányszor volt cin
kostársa a szerelmes ifjúnak, ki kicsalván
a Hungáriából az öreg Balogh Laci prí­
mást néhányad magával, leplezte játékos
csevegésével az ablak alá surranók lépé­

Salgó tarján, 1932 aug. 13

seinek neszét, halk hangolásukat, hogy
amidőn elhangzott az utolsó kip-kop, fel­
sírjon a hegedűn a:
Csak egy kislány van a világon!...
Hasonlíthatnánk egy örök ifjú apá­
hoz, ki egyenlő szeretettel öleli magához
összes gyermekeit, munkára serkenti őket,
egyiket-másikat megdorgálja érdeme sze­
rint, velük van, ha kiruccannak, együtt
érez a szivükkel, mikor az első szerelem
hófehér liliomai nyiladoznak bennük s
igen nagyon megtudja siratni édes bá­
nyászgyermekeit, ha meghaltak. Ilyenkor
mély fájdalmában osztozik valamennyi
harang, melyeknek az egész várost be­
töltő zúgása egyszerre elcsitul, hogy néma,
áhilatos csendben hallgassák a hegyek,
völgyek, fenyvesek, aknák, tárnák, há­
zak és emberek az ö mélységes fájdalmu
felzokogását.
Ott őrködik fatornyában az ő jó
gyermekei fölött évszázadokon keresztül
békés nyugalomba, mig egyszeresek ide­
gen, lopakodó árnyakat lát, melyek meg­
ülik a várost, a csendet szokatlan ajkú
morajlás veri fel, a kanyargó kis vonat
ziháló mellel, megfeszített erővel viszi
messze s ki tudja merre a legjobbakat...
Egyszer aztán, nem is nagyon sokára,
hozzá is fellopakodik a toronyba egy
ilyen csúf, gyáva árny, megragadja s le­
taszítja alá a mélybe. Ott fekszik ütődött
sebektől az országút sarában, mig egy
jószívű, -öreg bácsi megszánja, magához
veszi, gondozza s egy szép napon útjára
ereszti, hogy a csonkahaza legöregebb
bányavárosában — Salgótarjánban — ke­
ressen menedéket, esetleg egy állandó
lakóhelyet.
A „klopacska** bányászébresztő száraz já­
vorfából készült, egy-két méter hosszú, lapos ovál
szelvényű deszka, mely spárgán két kampóra
akasztva függ, kopogás közben egy közepéből ki­
induló madzaggal lesz rögzítve, hogy ne himbázzék. A kopogás fából készült kalapáccsal történik.
Ez volt a bányászat ős jelzője, ennek hangjára
indultak munkába, az aknába szállás előtti imára,
ez jelezte a bányamcstcr érkezését és egyben a
felolvasás kezdetét, ez adta tudtul a a beszállás
idejét, a külszínen dolgozóknak a reggeli vagy
ebédszünet kezdetét és végét és ennek vidám ko­
pogása muzsikálta a munkaszak örvendetes befe­
jezését. Ez szólalt meg, ha a bányában halálos
szerencsétlenség történt, ha a telepen tűz támadt
s ennek a hangja kisértc a bányászt utolsó utján.
A félvidék bányavárosaiban, minden telepen volt
egy ilyen bányászkopogó, sőt régente a salgótarjánvidéki telepeken is. Annyira összeforrott a bá­
nyászattal, tradíciójává vált, hogy csak nagynehezen tudta az utóbbi évtizedekben kiszorítani a
sip. a sziréna, öreg bányászok, kik ősiparukra,
bányász mivóltukra mindenkor büszkék voltak,
sehogysem tudták megszokni a gyári szirénát,
mindig azt dörmögték: Nem vagyunk mi gyári
munkások, hogy minket duda szólitgasson.
A selmeczi „klopacska** azonban ilyen
telepi funkciókat nem töltött be. A bányakincs­
tár kihasználva Selmeczbánya mély völgyben hú­
zódó fekvését, egy toronyklopácskát létesített év­
századokkal ezelőtt, melynek az volt a rendelte­
tése, hogy a hegyek oldalához szertc-szórtan ra­
gasztott kis viskókban lakó bányászait egészséges
alvásukból felébressze s munkába indulásra ser­
kentse. Mivel az első munkás ak hajnali fél négv
órakor kezdődött, a bányászokat már két órakor
kellett ébreszteni, hogy a hegyekből az egyes bá-

Nagy kereseti lehetőséget
nyújtunk szövöttroletta
eladásával foglalkozóknak
HUNGÁRIA Rolettaüzem
Budapest, VámhÁz-körut 4.
nyatelepekct idejében elérjék. Két órakor tehát
megszólalt a kopogó s három különböző ütemű
kopogással pont egynegyed óráig szólt. Az első
öt percben lassú, két ütemes kopogással tapinta­
tosan rázogatta a mélyen alvókat, a második öt
percben három ütemű, gyorsabb tempóval igye­
kezett a kábult fejekből az álmot kiverni s a har­
madik öt percben négy ütemű, gyors kopogással
serkentette őket az öltözködésre, reggeli fogyasz­
tásra és indulásra. Ezenkívül megszólalt a toronyklopacska még tűzvész alkalmával s bányatisztek
temetésekor.
Ezt a kopogó-tisztet rendszerint nyugbéres
bányász töltötte be, ki ott lakott a toronyban s
az ingyen lakáson kivül havi hat aranykorona
fizetést kapott. Ezt a fizetést akarták a „vitéz**
megszállók megtakarítani, ezért a ‘csekély össze­
gért szüntették be azt az évszázados tradíciót,
mely nélkül Selmeczbánya már épen úgy nem
volt elképzelhető, mint az európaszerte híres kál­
váriája, vagy óvára és leányvára nélkül Pedig
lett volna miből fedezniük ezt a „nagy** fizetést,
mert eltekintve minden más rengeteg kulturértéktől, melyhez oly könnyűszerrel hozzájutottak,
még kirabolták azt az aranydus teliért is, melyet
a magyar kincstár féltve őrzött és tartalékolt a
maihoz hasonló Ínséges időkre.

A legutolsó, a megszállók által sárba
dobott klopacska, az áthozatal megkönynyitése céljából felére kicsinyítve elke­
rült a csonkahaza felvidéki bányaváro­
sába, Salgótarjánba. Menedéket kér itt,
a selmeczi emlékekkel telített s fekvés­
ben is Selmeczbányához hasonlatos he­
lyen. A menedékért hálás akar lenni s
ma, szombaton este 9 órakor, a
katonai takarodó lefújása után, a
lövészklubház erkélyéről egyne­
gyed óráig meg fog szólalni, hogy
felelevenítse a kedves, ősi bányafészek­
ben eltöltött idők emlékeit mindazokban,
kik ma is szívesen gondolnak az Alma
mater-re, vagy szülővárosukra. De emlé­
keztetni akar mindnyájunkat arra is, hogy
ősi tradícióinkat féltve őrizzük meg ma­
gunknak, mert valaliányszor egyet közü­
lük elhagyunk, évezredes hazánk patinás
múltú pillérjeit döntögetjük le velük. A
klopacska menedéket kapott, vajon itt
fogja-e a bányásztradtció?
Ezt fogja egyúttal ma kérdezni Sal­
gótarjántól!
Kip köp ... kip köp ... hullik a vak éjben
A kopogó hangja ...

Kk.

Hírek és különfélék
Személyi hír. Dr. Förster Kamin
polgármester nyári szabadságáról f. hó
8-án visszaérkezett* és átvette hivatala
vezetését

észre. Azt hittem már, hogy akadályta
lanul hazajutok, de itt elfoglak az őrök ...
Kétségbeestem ... Házunk idegen meg­
szállás alatt, bent a házban koromsölétség ... Úgy éreztem, hogy megszakad a
szivem ... Ha szeretteim elpusztultak, az
én életemnek sincs tovább értelme ...
Kívántam a halált, ezért nem vallottam
semmit... Tudtam, hogy mint kémet fel­
akasztanak, vagy agyonlőnek...
A két tisztet őszinte részvét fogta
el. Egyikük sem tudta, mit mondjon, pe­
dig ezer kérdés tolakodott az ajkukra.
Kohanovszky lassan Pistára emelte sze­
mét, melyben kétség, remény, várakozás
váltakozott.
— ön a lányomról beszélt... Hát
él még? ...
— Nincs neki semmi baja! nyug
tatta meg a zászlós. — Atyjának sem. 0
nyugodtan alszik, nem is sejti, hogyÜa
a halál árnyékában állt!...
&lt;
Pista az ajtóhoz ment és kisvártatva
kezén vezette be Marját Apa és lánya
a következő pillanatban zokogva tartot­
ták egymást átölelve. A kapitány félre­
fordult, hogy eltitkolja meghatódottságát,
aztán egy intéssel elküldte az őröket.
Kohanovszky katonásan összeütötle
a bokáját.
— Köszönöm! mondotta röviden —
De nem magamért, hanem őértük, akiket
szeretek!...
Marja csendesen Pista mellé húzó­
dott, magfogta mindkét kezét s mélyen a
szemébe nézett. Abban a két barna szem­
ben fenséges Ígéret ragyogott... Egy
veszély között át- életre szóló boldogság ígérete ...

vas kapitány. — Nem akarja megmon­
dani mit keres itt, hát végzünk vele!
— Megmondta, hogy kicsoda?
- Nem vall egy szót se!
— Tudod ki ez? ... Doktor Koha­
novszky, a házigazdánk fial...
A fogoly felvetette a fejét
— Honnan tudja a nevemet? —
kérdezte hevesen.
— A lánya mondta.
— A lányom? ... Marja itt van?
Hát nem halt meg? ...
A kérdések sürgetően törtek elő a
torkából. Pista felelet helyett csendesen
Hamvas karjára tette a kezét.
— Százados ur — kérlelte — Ne
hamarkodd el a dolgot! Vigyük a házba
a fogolyt, kérdezzük ki újra! Ha spion,
később is kivégeztetheted, de ha ártat­
lan ...
Gyurka igazi ur volt, érző lélek la­
kott benne. Dehogy akart ő kegyetlen
hóhéra lenni egy embernek, aki — Isten
tudja — talán tényleg ártatlan.
— Gyerünk! — rendelkezett és két
katonával közrefogva, bevezettette a házba.
— Beszéljen! Ki ön és mit kere­
sett itt?
— A másik ur helyesen mondotta,
doktor Kohanovszky vagyok ... Az egyik
frontkórház orvosa... Sebesültek mesél­
Pista lesietett az udvarra. Még jó­ ték, milyen rémes ütközet folyt kasté­
kor érkezett. Hamvas ép most állította lyunk környékén. Tudtam, hogy az apám
fel a négyszöget, hogy a fogolyt kivé­ és nagyobbik lányom itt maradt... Ez a
geztesse.
tudat nem hagyott nyugodni. Elszöktem
— De hát kiről van ázó? ... Nem

ment hozzá, az ölébe ült és bársonyos
kezével simogatta az arcát
— Ugy-e, nem hagysz el soha? —
kérdezte lágy, szerelmes hangon.
— Soha, .egyetlenem! — Biztosította
Pista szenvedélyesen. Ajkuk forró csók­
ban forrt össze.
— Megtennél valamit értem?
— Mindent a világon!
— Akkor...
Eddig tartott az álom. A leányalak
köddé foszlott és a suttogó kérés érthe­
tetlen szavakba olvadt
— Furcsa, hogy a cirógatást még
most is érzem! — gondolta az álomnak
ebben a megmagyarázhatatlan állapotá­
ban. — Hallom a szavakat, ha nem is
értem őket...
A simogatás nem akart szűnni és a
beszéd mindjobban érzekelhetővé vált
Végre egészen öntudatra ébredt s még
most is érezte arcán a puha leánykéz
melegét. Zokogó hangokat hallott. Hirte­
len felült Koromsötétség vette körül.
-— Van itt valaki? — kérdezte. Sí­
rástól elcsukló hang felelt:
— Mentse meg őt!...
— Tessék? ... Mi történt? ...
— Mentse meg öt!... Agyon akar­
ják lőni!...
Agyonlőni? Az Isten szerelmére,
kiről beszél?
— Elfogták, amikor beakart lopódzni a házba... Ki akarják végezni!...
érteni az egészet!... Ki van itt a
bában?

szo­

— Pista tapogatódzva megkereste
kis zseblámpáját és körülvilágitotta a szo­
bát. Ágya melleit térdelt egy fiatal leány.
Arcát végigszántották a fájdalom könnyei,
Azonnal megismerte. Ugyanaz a bájos
arc volt, melyet álmában látott A kis
zászlósnak nagyot dobbant a szive. A le­
ány megragadta Pista kezét, arcához szo­
rította, úgy könyörgőtt tovább:
— Ugy-e, nem engedi, hogy agyon­
lőjék?!
— Nem tudom miről beszél... Nem
mondaná el értelmesen? ...
— Az apám ... — tördelte a lányka.
Nem tudom miért jött vissza... Nem
engedtek hozzá... Be akart jönni a házba
és elfogták ...
— Tyüh. ennek fele sem tréfa! Úgy
látszik spiont fogtak! — kiáltott fel Pista.
— Nem!... Nem spion!... — til­
takozott kétségbeesetten a leány, — Az
apám!... Mentse meg, ha Istent ismer!
A zászlós kiugrott az ágyból és
magára kapta a zubbonyát.
— Hol az öreg.
— A nagyapám? Alszik ... Nem
mertem felkelteni... Megölné az izgalom.
— És hol a kapitány.
— Lent az udvaron, az apámnál...
ö fogta el és agyon akarja lövetni!...

— Mi történt? — kérdezte a zászlós. a kórházból és ezer
— Spiont fogtunk! — felelte Ham­ osontam az állásokon.

Senki sem vett

És ez ax ígéret teljesült!...

�Salgótarján, 1932. aug. 13

3 oldal

A MUNKA

Beretváspasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja.
Magyarok Nagy­
asszonya.
Irta: Igmándy Géza.
Ezer esztendővel ezelőtt, amikor az
uj Magyarország kezdett elhelyezkedni
Európában, a szomszéd országok népei
azért néztek ferde szemmel rá, mert a
lobogós-kopjás ázsiai nemzet nem ismerte
Krisztust és szilaj harciassága .úgy elütött
a többiétöl, hogy állandó rettegésben él­
tek miatta. Szent István királyunk láng­
esze vette észre először ezt a veszedel­
met s hogy megakadályozza a keresztény
Európa szövetségét a pogány magyarság
ellen, hittérítőket hívott az országba.
A kemény és ősei hagyományát
őrző nemzet azonban nem akaita meg­
hajlítani a térdét az „Uj-Isten" előtt, aki
a szeretet, alázatosság és, megbocsájtás
Istenének tűnt fel szemében, holott a
„Magyar Isten" a harc, a bosszuállás és
büszke rálarliság képviselője volt. A szent
király ekkor döbbent rá arra, hogy a
keresztény és pogány magyar hit szinte
hajszálpontossággal megegyezett az er­
kölcs s a családi élet tisztaságában, ami­
nek egyenes következménye a nő, kü­
lönösen pedig az anya megkülönbözte­
tett tisztelete.
És ezzel nyerte meg az erdei for­
rás fölött fehér mént áldozó népét Krisz­
tusnak.
Az idegen papok szavára azonnal
felfigyellek, mihelyt arról a szentséges,
tiszta Asszonyról beszéltek, aki egyetlen
fiát feláldozta az emberiség megmenté­
sére. Ez a magyar természetben gyöke­
rező áhitatos tisztelet fogta meg Krisz­
tus hitének a magyart. Ha olvasgatjuk a
régi, megsárgult krónikákat, lehetetlen
meghatódottság nélkül elgondolkozni az
ezer éves múlton, amely viszonylagos
durvasága és szívtelen eszközei mellett
is mekkora rajongással és megbecsülés­
sel emlegeti Krisztus anyját.
Szent István király augusztus 15-én
Szűz Máriának, a Magyarok Nagyasszo­
nyának ajánlotta fel birodalmát; ettől
kezdve a külföld előtt is Mária országa­
ként szerepel Magyarország.
A szilaj nyughatatlan vérű magyar­
ság talán sohasem tört volna bele Krisz­
tus hitébe, ha őseink nem ismerik meg
Szűz Máriát, akinek a képe a harci zász­
lók, címerek és pénzek ékessége lett. A
Nagyboldogasszony védte a népek véres
harcaiban nemzetünket, amely lassanként
hozzásimult az európai szokásokhoz, mi­
után Krisztus hite és a Nagyboldogaszszony tisztelete lenyesegette róla azt az
érdességet és kirívó ellentétet, amely el­
választotta uj környezetétől. Tehát nem
csak erkölcseiben, életfelfogásában és jel­
lemében változtatta meg a kereszténység
a magyarságot, hanem rideg történelmi
tényként is bebizonyosodott, hogy Szűz
Mária tisztelete és különleges helyzete
mentette meg a szomszédos és egyéb
európai országok haragjától, amely le
akarta gázolni az uj hazát alapitó nem­
zetet.
Eljegyzés. Balogh Mancikát, Ba­
logh István „Máv" segédtiszt bájos le­
ánykáját f. hó 7-én eljegyezte Barihó
Rezső városi végrehajtó.
Kúriai ítélet, amely felmen­
téssel végződött Két évvel ezelőtt a
város nagy érdeklődése melleit tárgyalta
a balassagyarmati kir. törvényszék Dr.
Spielberger Zoltán fogorvos és Fenyves
Lilly bűnügyét. Megtartott törvényszéki
tárgyaláson a sértett vallomását fogadta
el beigazolnak a bíróság és ezért a Fayl
tanács Dr. Spielberger Zoltánt el télte.
Az ügy fellebbezés során a budapesti kir.
ítélőtábla elé került, amely a törvényszék
ítéletét azon a címen változtatta meg,
mert a sértett vallomása az újonnan el­
rendelt bizonyítás során megbízhatatlan­
nak és több lényeges körülményre vonat­
kozólag valótlannak bizonyult. Ennek kö­
vetkeztében a törvényszék marasztaló
ítéletét megváltoztatta és Dr. Spielbergcrt
az ellene emelt vád és következményei
alól felmentette. A főügyész az Ítéletben
megnyugodott Sértett apja Fauerceig
Jenő salgótarjáni fényképész a pótmaeínvádat átvette s igy került az ügy a
úriéhoz, mint legfelsőbb bírósághoz. F.
hó 10 én tárgyalta a kúria az ügyet, mi­

kor is a pótmagánvád semmiségi panasz­
szót elutasította és a tábla felmentő Íté­
letét helybenhagyta és Dr. Spielberger
Zoltánt végítéletében felmentette. Salgó­
tarján közönsége nagy érdeklődéssel fi­
gyelte az ügy menetét. Az elhangzott kú­
riai Ítélet végleg rehabilitálta az ártatla­
nul meghurcolt szimpálikus fiatal orvost.
Egy iskolás leányt teljes ellá­
tásra elvállal tanítónő. Cim a kiadóban.

Ideges embereknek és lelkibetegeknek az enyhe természetes
„Ferenc József4* keserüviz rendes bélmüködést, jó emésztést és elegendő ét­
vágyérzetet teremt. Világhírű idegorvosok
véleménye alapján a Ferenc József
viz használata az agy és a gerincvelő
megbetegedéseinél is kiválóan ajánlható.
A Ferenc József keserüviz gyógyszer­
tárakban, drogériákban és füszerüzlctekben kapható.

Párisi és tátrai tanulmányul.
A MEFfIOSZ Idegenforgalmi és Utazási
Itodája szeptember 2-án rendezi hatodik
15 napos, rendkívül kedvezményes párisi
tanulmányúját és szeptember 2-án má­
sodik 8 napos autocar kirándulását a
felvidékre. Jelentkezni lehet az Utazási
Irodában minden nap d. u. 4—7-ig (IX.
Ferencz korul 38. fsz. 2. Telefon: 872—
74) levélben is. Érdeklődőknek prospek­
tust díjtalanul küld az Utazási Iroda.
Hadiárva-ösztöndijak. Az 1932.
1933. tanévben ösztöndíjban részesülhet
középiskolai vagy főiskolai tanulmányi
vagy tanonckiképzés ideje alatt a nem
hivatásos állományba tartozott katona
hadiárvája és a nem hivatásos ál’ományból származó, legalább huszonöt százalé­
kot hadirokkant gyermeke, ha középis­
kolai, vagy főiskolai tanulmányok esetén
életének 24-ik, tanoncképzés esetén pe­
dig életének 20-ik évét még nem töl­
tötte be és jeles, vagy (kivételesen) jó
eredménnyel végzett, szülője, vagy ellá­
tásra köteles más hozzátartozója és maga
a gyermek vagyontalan keresetük, illetve
jövedelmük sem számottevő. Az ösztön­
díj összege főiskolai hallgatók részére
évi 80 pengő, középiskolák négy felső
osztálya tanulói részére évi 70 pengő,
négy alsó osztályának tanulói részére
évi 60 pengő, iparos-, kereskedő- vagy
kertészlanoncok részére évi 50 pengő.
A kérvényeket bélyegmenlesen 1932.
évi október hó 1-ig a belügyminiszter­
hez kell intézni.

Máriát dicsérni hívek jöjetek!
Katholikus Testvéreink!
Ezeréves szép hazánk nagy nehéz­
séggel küzd. Az ádáz ellenség nemcsak
testileg, hanem lelkileg is tönkre akar
tenni. Nincs itt a földön senki, aki meg­
értene minket és segítene rajtunk. Még
az ég is bcborult felettünk és elrejtette
a Hajnali szép Csillagot. Pedig csak Ö
adhat segélyt és vigaszt nekünk.
Mutassuk meg, hogy szivvel-lélekkel
Mária országának gyermekei vagyunk,
jöjjetek minél többen ezeréves szép ha­
zánk Nagyasszonyának hódolatára a szent­
kuli szűz Anyához. Augusztus utolsó
vasárnapján (28-án) nagy könyörgő

Salgó és Tarján.

Tarján: No látja! „A Munka" a legbe­
csületesebb újság! Ha jót nem irhát,
rossz hírekkel nem izgatja a publi­
kumot.
Salgó: De azt olvastam, hogy a balatoni
Anna-bálon városunkból is volt há­
rom agglegény körülnézni!
Tarján; Miért kellett az Anna-bálra
menni körülnézni, mentek volna a
Pipisre! Onnan is szép a kilátás!
Salgó: De Tarján! Az Anna bál az nem
egy hegy, az egy mulatság! Azért
mentek, hogy a lányok között néz­
zenek szét. Leánynézőbe mentek!
Tarján: Hallja? És ezt nevezi maga
mulatságnak?
Salgó: Tudja-e, hogy tűzoltóink Győrbe
mentek?
Tarján: Olyan nagy tűz van Győrben*
hogy már Salgótarjánból is mennek
oltani? Szegény Győr!
Salgó: Nem tüzet oltani mentek! Ver­
senyezni!
Tarján: De akkor nem értem, hogy mi­
ért nem oltanak?
Salgó: Mondom, hogy nincs tűz!
Tarján: Nekem mondja! Nincs tűz ott,
ahol leég a német, a spanyol, az
osztrák, a román és a cseh?
Salgó; Hosszú ősz lesz az idén?
Tarján: Honnan tudja?
Salgó: Onnan, hogy már most kezdődik!
Tarján: Hallotta, hogy a Fodornak
szobrot emelnek?
Salgó: a városi Fodornak?
Tarján: Nem! A fővárosinak?
Salgó: És miért emelnek szobrot?
Tarján: Hogy példakép legyen!
Salgó: Példakép? Hát mi volt? Hadve­
zér, vagy miniszter?
Tarján: Ki pályázik ma ilyesmire?
Salgó: Hát akkor miben mutatott példát?
Tarján: Miben? Nem tudja? — Hogy­
hogy lehet sokat keresnil
Salgó: (látja, hogy Tarján felkel) hová
siet úgy Tarján ur?
Tarján: Megyek fizetni a szükség­
adómat!
Salgó: Ne beszéljen bolondot, most
nincs is hivatali
Tarján: Nem baj! A pénzt mindég el­
veszik!
Salgó: És mennyi pénze van, hogy
ennyire siet?
Tarján: 10 fillér! I. osztályra kitelik.
(Krónikás)

Salgó (ül a kávéházban. Ezt ugyan senki
sem hiszi el nekem, mert ki ülne
ma kávéházban.)
Pincér: Alázatos szolgája Salgó ur 1..
Parancsol?
S a lg ó : Hozzon egy kaszinói!
Pincér: Igenis kérrem . .. alássan! (Hoz
egy pohár szódavizet.)
Salgó (dühösen) Mit hozott nekem? En
kaszinót kértem! Egy egész kaszinót!
Pincér (szolgálatkészen) Üveggel?!
Salgó (mégdühösebben) Igen üveggel!
Üveg ablakokkal! Égy szép emele­
tes kaszinót.
Pincér (a legdühösebben el.)
Tarján (jön) Jónapot Salgó ur! Hogy
érzi magát?
Salgó: Ha magát látom mindig jobban...
Tarján* Édes pofa!
Salgó: Hagyja, nem fejeztem be. Mindig
jobban elmegy a kedvem az élettől.
Pedig de Szép az éled
Tarján: Szemtelen! Nélkülem nem le­
helne egy egész város.
Salgó: És magával talán igen, mi? Maga
splykdobó! Maga, maga .. . Remecz.
Ta r j á n: Velem igen! Maga — Donogán!
Salgó és Tarján az — Salgótarján!
No nem? (hosszan rázzák egymás
kezét.)
Salgó: Gyerünk ki a kávéház elé!
Tarján: Minek?
Salgó: Kint melegen süt a nap —hogy
melegen üdvözöljük egymást.
Tarján: Akkor inkább gyerünk egy
sarokba!
Salgó: Hát azt miért?
Tarján: Hogy egyszer már én is sa­
rokba szoríthassam!
Salgó: Mondja, olvassa maga a Reggeli
Újságot?
Tarján: Hogyne! Minden reggel olva­
sok újságol!
Salgó: De a Reggeli Újságot, ahol a
Hacsek és a Sajó veszekednek!
Tarján: Jó vicc! Melyik újságban nem
veszekednek?
Salgó: Maga szerencsétlen olimpikon!
Hát nem érti? Mi csak paródia va­
gyunk!
Tarján: Kikérem magamnak! Én- nem
vagyok paródia! (lármázva) Nem
vagyok!! (csendesen) Csak még azt
mondja meg, mi az a paródia?
Salgó: Mit szól az olimpiai eredmé­
Olcsó ruhaanyag a falusi nép­
nyekhez?
Tarján: No mit szól? Hát lehet ahhoz nek. A kereskedelemügyi miniszter által
létesitett ÁrellenörzŐ Bizottság hosszas
szólni valamit?
Salgó: Mindennek az újságok az okai! tárgyalások utánr megállapodást hozott
létre a textilgyárakkal és kereskedőkkel
Tarján: Újságok? Hát annyi újdonság a legszükségesebb ruházati anyagok lé­
volt olt, amiről a magyarok nem nyeges olcsóbbitása tekintetében. E meg­
tudtak?
állapodás szerint a falusi nép részére a
Salgó: Eh! Nem újdonság, hanem újság! pamulszövetek, a férfi és női gyapjúszö­
Lap! Napi lap!
vetek, a bekecsszövetek és a fejkendők
Tarján: Azok is versenyeztek?
eddigi árát lényegesen leszállították, úgy­
Salgó: Dehogy versenyeztek! Megírták hogy ezentúl igen olcsó árban juthat hozzá
az eredményt! Ezt nem lelt volna még a legszegényebb földműves is a ru­
szabad!
házati és fehérneműanyagokhoz. Az ilyen
Tarján: Olvassa maga a „A Munkát"? olcsó árut márkával látják el és ez a márka
Salgó: „A Munká"-t ne olvasnám! Alig tartalmazza a fizetendő legmagasabb árat
is. Természetesen a hivatalos márka csak
várom a szombatot!
Tarján: És olvasta benne az olimpiai arra a szövetre vagy egyéb anyagra ke­
eredményeket?
rül rá, amelyik minőségben is megfelel a
kikötött követelményeknek.
Salgó: Nem!

zarándoklatot
vezetünk a salgótarjáni hívek részére.
Gyülekezés reggel fél 7 órakor a
tábori mise helyén (játszótér) innen vo­
nulunk fel zárt sorokban a nagyállomás­
hoz, ahonnan 8 óra 11 perckor indulás.
Érkezés Nagybátonyba 8 óra 37 perckor,
innen gyalog Szentkutra. Ott lesz nagy­
mise, szentbeszéd délutáni litánia. Vissza­
induló* Szentkutról 6 órakor, Nagybátonyból 8 óra 4 perces vonattal hazajövet.
Kérjük a résztvevőket, hogy a fe­
rences atyáknál jelentkezzenek, hogy ide­
jében tudjunk elegendő vasúti kocsikról
gondoskodni. Egyben kérjük, hogy gyer­
tyát mindenki szerezzen, mert visszajőve!
gyerlyás körmenettel vonulunk a tábori
oltárhoz, hol rövid szentbeszéddel végző­
dik a bucsujárás.
Ferences HAzfőnökség.
Magyarországról, romlott hazánkról,
ne feledkezzél meg szegény magyarokról. I

Értesítem barátaimat, ismerőseimet és a nagyérdemű
közönséget, — kik az őrangyal gyógyszertárban eltöltött
négy esztendei közegészségi szolgálatom alatt bizalommal
voltak irántam — hogy Tisch Gyuláné Fő-utca és a Széna­
tér sarkán levő

illatszertárát
átalakítva és e szakmát illető

ADRIA

mindennemű áruval átvettem és
néven tovább vezetem.
Biztosítom a t. vevöközönséget, hogy szaktudásommal
arra fogok törekedni, hogy ugyanolyan becsülettel pontos­
sággal és lelkiismeretességgel szolgáljam ki, mint azt eddigi
működésem alatt tapasztalni volt alkalmuk.
Kérve a t. közönség szives támogatását.

Tisztelettel:

BOTTOS TIBOR

az „őrangyal" gyógyszertár volt
alkalmazottja, oki. gyógyszerész. I

r

�A MUNKA

4 oldal

SPORT.
Az északi BT „fairu-dija.

vábbá a góllövö Ipacs, jók voltak még
Szabó, Márkus, Földi
Az SBTC tehetetlen volt a kapu
előtt, pedig Takács 111, Petre, Stirbic,
Őrlik sokszor igen szép összjátékot pro­
dukáltak. (Kár, hogy Stirbic hamar elta­
nulta Rigó tempóját) Szabó egyáltalán
nem a megszokott Szabó volt, míg Vágó
jól állta a helyét, Géci jó volt, de sok­
szor nem gondolta meg, amit csinált. Ta­
kács IV. sem volt a megszokott nem is
nagyon törte magát. A meccset épp úgy
nyelhette volna az SBTC is.
&gt;
EJőmérkőxés. PBÜSE—SAC 3:1
(2:0).
Nyugdíjazzák a 40 évet szol­
gáló tanítókat. A kultuszminiszter le­
iratokat intézett a kir. tanfelügyelőségek­
hez, amelyben utasította, hogy hívja fel
nyugdijazás iránti kérelmük beadására
azokat a tanítókat, akik már 40 éve szol­
gálnak, vagy 65-ik életévüket már betöl­
tötték. Ugyancsak bejelentendők azok a
tanítók is, akik 34—35 évnél hosszabb
idő óta teljesítenek szolgálatot

Az északmagyarországi footbalbirák
testületé egy vándorserleget alapított, az
úgynevezett „Fair-dijat", melyet &lt;minden
évben annak az „ÉL ASZ" kötelékébe tar­
tozó csapatnak Ítélnek oda, melyből a leg­
kevesebb kiállítás illetve kitiltás történt,
vagyis a „Fair" dij nyertese mindig az
az egyesület, melynek játékosai a folyó
idényben a legkevésbbé durván és sport­
szerűtlenül játszottak s igy a legkevesebb
okot szolgáltattak a kiállításra, illetve ki­
tiltásra.
A „fair" dij nyertese ezidén a SSE
lett, amit azért tartunk íelemlitésre mél­
tónak, mert egyes csapatok, kik nem a
legjobb viszonyban vannak a fentebbi
egyesülettel, úgyszólván sportot űznek
abból, hogy a SSE-nek rossz hirét költ­
sék, széltében-hosszában hangoztatva azt,
hogy a SSE csapata durva, játékosaival
veszélyes mérkőzésre kiállni stb. stb . ..
Igen sok csapat, mely vesztesként volt
A Gyöngyösvidéki Gőzmalom rt.
kénytelen elhagyni a küzdőteret egyéb
elfogadható ok hiján ezt a koholmányt Salgótarján és környékének piacára liszt­
gyártmányainak elhelyezésére
próbálta felhozni mentségül. Erre az iga­
kaució képes
zán sportszerűtlen és mindenképen nem
„fair" eljárásra misem cáfol rá jobban,
mint a „fair"-dij megnyerése, amely el­
ismerés a legilletékesebb helyről érte a
SSE-t, az északi BT részéről, ami ajinál
keies.
értékesebb, mivel köztudomású, hogy az
. Ajánlatok Gyöngyösre fenti ciinre
északmagyarországi labdarúgás korifeusai küldendők.
általában nem túlságosan nagy kedvelői
a mátravidéki egyesületeknek s igy a
Katholikus gyűlés Szcntkuton.
SSE-nek sem.
A Katholikus Népszövetség ma, folyó hó
A „Nemzeti Sport" is megemléke­ 13-án (szombaton) délután fél 6 órakor
zett a „fair" dij odaítéléséről megjegyezve, Szentkuton gyűlést rendez, melyen fel­
hogy a folyó footballszezonban a SSE-nél szólalnak Czettler Jenő dr. a Katholikus
történt a legkevesebb kiállítás, illetve ki­ Népszövetség alelnöke, Ötvös Lajos dr
tiltás. A magunk részéről csupán annyit a Katholikus Népszövetség h. vezérigaz­
füzünk hozzá ehhez a hírhez, hogy a gatója, Harkabusz László pásztói apátSSE-nél egyáltalában nem történt ezidén plebános és Aczél József jászárokszállási
egyetlen egy kiállítás, illetve kitiltás sem. esperes-plébános. A gyűlésre ezúton is
A tavalyi bajnokcsapat megmutatta, hogy meghívja a katholikus vezelőkőröket és
ha ezidén kevesebb szerencse is kisérte népet a Katholikus Népszövetség elnök­
és csupán a második helyet tudta bizto­ sége.
sítani magának, játéka szép és sportszerű
A kéményégetésért nem jár
volt, amit megszívlelhetne sok más egye­
sület is, mert ha minden csapat tekintet­ külön dij. Eddig a kéményseprők az
tel lenne arra is, hogy a győzni-akarás évenként legalább egyszer kötelező ké­
mellett távoltartsa magától a durvaságot, ményégetésért külön dijat számítottak
sportszerűtlenséget és minden csapat fi­ fel. Most a kereskedelmi miniszter ren­
gyelemmel lenne arra, hogy a pályán fo- deletet adott ki, amely szerint ezekért a
’kozott fegyelmet tanúsítson, mindjárt ke­ kötelező kéményseprésekért nem jár kü­
vesebb lenne a footballsport ellenségei­ lön díjazás a kéményseprőnek. Azonkí­
nek száma és azok a rosszakaratú meg­ vül a kéményeket minden hónapban úgy
jegyzések, hogy a labdarúgás veszélyes, kell a kéményseprőnek kilisztitaniok, hogy
durva, sőt néha életveszélyes sport egy­ a kémény aljában összegyűlt kormot is
eltávolítsák.^
szeriben megszűnnének.
(H.)
Egy külön álló ház, üzlethelyi­
Sajgó Serlegcsoport válogatott—
séggel a Fő-utcára, pékkemencével és
SBTC 2d (1:1). Bíró: Tóth.
raktárral Somoskőújfaluban örökáron el­
Nehéz küzdelem után a sokszor te­ adó, vagy junius 1 -töl bérbeadó. Érdek­
hetetlen SBTC vesztesen hagyta el a pá­ lődni lehet a Salgótarjáni Takarékpénz­
lyát A válogatottak a múltkorinál jóval tárnál.
Két iskolás gyermeket teljes
sikerültebb összeállításban, az SBTC pe­
dig tartalékosán indult a küzdelembe. ellátásra elvállalok. Cím a kiadóban.
Az első tíz perc az SBTC térfelén ját­
szódott le aztán felnyomul az SBTC, si­ Salgótarján m. város polgármesterétől.
kerül kissé megroppantam a válogatotta­
7682/1932.
kat, de az eredményt mégis ők érik el
a 27. percben Ipacs góljával. 1 perc
múlva kapuelőtti kavarodásból öngólt vét
Salgótarján m. város gyepmesteri
a válogatott. 1:1. Utána középjáték a jel­ teendőinek ellátására pályázatot hirdetek,
lemző s az SBTC szép összjátéku s a írásbeli ajánlatok f. hó 19.-én déli 12
válogatottak egyéni kitörései eredmény­ óráig nyújtandók be.
telenek maradnak. A II. félidő legnagyobb
Bánatpénz 200 pengő, mely összeg
részét az SBTC tartja kezében s Stirbic, az ajánlattal egyidejűleg letétbe helye­
Takács, Petre szép lövései csak úgy hull­ zendő.
nak pontosan a Kérdi kezébe s ami vé­
A pályázati feltételek és szerződés
letlenül nem megy a kezébe, azt nagy­
szerűen védi. A 30. percben egy kava­ tervezet a főjegyző hivatalos helyiségé­
rodásból Ipacs berúgja a 2. döntő gólt. ben tekinthető meg.
Salgótarján, 1932. augusztus 1.
Az utolsó tiz percben az SBTC minden
Dr. Förster Kálmán
fölénye ellenére is tehetetlen.
polgármester.
A győztes válogatottak az állandó
zugó buzdítás közben igen lelkesen küz­
döttek. A csoport legjobbjai igyekeztek
HIRDESSÜNK
összjátékra is törekedni s ez sokszor szé­
pen sikerült. A játékuk végig kellemes
hatású volt (de ezt az utolsó tiz percben
igyekeztek lerontani. Sikerült is nekik
teljesenl) Az utolsó percek nyomasztó
politikai hetilapban.
SBTC fölényét úgy igyekeztek nagyon
sportszerűtlenül elhárítani, hogy kirug­
dosták a labdát a pálya feletti sűrű bo­
zótba, ami mindig jelentett legalább egy
percet. Egyénileg kitűntek: Kérdi a ka­ A M. kir. földművelésügyi miniszternek
84252/1932. F, M. számú rendelete.
puban, a két bekk Mocsányi s a sokszor
durva Huszka; odakinn a gyors és pon­
A liszt előállításánál, valamint a
tos Rigó (akinek virtuskodó erőszakosko­ lisztnek emberi táplálközás céljára szánt
dásai a kapussal szemben már unalmassá termékek készítéséhez felhasznált segéd­
váltak amellett, hogy nem is szép) to- anyagok forgalmának szabályozása._____

helyi képviselőt

Pályázati hirdetmény.

A Munka
Másolat.

Nyomatott „A MUNKA"

Salgótarján, 1932 aug. 13

A mezőgazdasági termények, ter­
mékek és cikkek hamisításának, tilalmazásáról szóló 1895. XLVI. t. c. 1 §-ának
második bekezdésében és 12. §-ában ka­
pott felhatalmazás alapján a belügymi­
niszterrel és a kereskedelemügyi minisz­
terrel egyetértve az alábbiakat rendelem.

az egy kilogramm liszthez használható
legnagyobb mennyiséget illetően.
4. §. (1) Ez a rendelkezés nem vo­
natkozik a liszt előállításánál és emberi
táplálkozásra szolgáló termékekké fel­
dolgozásánál rendszeresen használt, az
illető tennék természetének megfelelő
1. §. Lisztnek és lisztből emberi alapanyagokra (viz, liszt stb.) a járulékos
táplálkozás céljára készített termékeknek anyagokra (konyhasó, burgonya, szárított
előállítására csak olyan, ezekbe a termé­ burgonya, burgonyaliszt, gabonanemüek
kekbe jutó segédanyagokat szabád fel­ lisztje és keményítője, tej termékek,
használni, amely az előállított termék tu­ tojás, cukor, méz, keményitőszirup, gyü­
lajdonságára előnyösen hat, természeté­ mölcs, fűszerek, egészségre ártalmatlan
nél, illetőleg összetételénél fogva a fel­ fűszeres növények, komló stb. és egyéb
használásával készült termékek huzamo­ ilyen természetes ízesítő, zamatosító
sabb időn át való fogyasztása esetében anyag stb.) és a segédanyagokra (élesztő,
is az egészségre beigazolhatólag ártalmat­ korpa, ecet, citromsav, tejsav stb.).
lan, feltéve, hogy annak ilyen célra for5. §. A liszt előállításánál és az em­
galombahozatalára (készletben tartására beri táplálkozás céljára szolgáló termé­
és árusítására) valamint hirdetésére, aján­ kekké feldolgozására bármely vegyszert
lására a földművelésügyi miniszter az ér­ ideértve a külföldi kivitelre szánt termé­
dekelt miniszterekkel egyetértve enge­ keknél esetleg felhasznált vegyiszeket is
délyt adott.
(84.131 1932. F. M.sz. rendelet 3. §.)
2. § Az l.§. rendelkezései alá eső amennyiben a terméket közfogyasztásra
segédanyagok forgalombahozatalának en­ használják fel — még kísérletek céljaira
gedélyezésére irányuló kérelmet a föld- is — csak a földmivelésügyi miniszter
mivelésügyi miniszterhez kell előterjesz­ engedélyével szabad forgalomba hozni,
teni. A kérvényhez mellékelni kell a ké­ illetőleg felhasználni.
szítő (forgalombahozó) nevére (cégére) —
6. §. 1) Aki jelen rendelet rendel­
telepe helyére — a szer elnevezésére — kezéseit megszegi, vagy kijátsza, amenyvegyi Összetételére — alkotórészeire (a nyiben cselekménye súlyosabb bentető
készítéshez felhasznált egyes anyagok rendelkezés alá nem esik, az 1895. XLVI.
mennyiségi arányára) a segédanyag fel-' L-c. és végrehajtása tárgyában kibocsá­
használásának* módjára vonatkozó adato­ tott 38.286/1896. F. M. számú rendelet
kat, továbbá a segédanyagoknak legalább rendelkezései szerint büntetendő.
100 grammnyi mintáját és az áru burko­
2) A pénzbüntetésre a büntető igaz­
latára alkalmazott felirat (jelzés, haszná­
ságszolgáltatás egyes kérdéseinek szabá­
lati utasítás) szövegét.
lyozásáról szóló 1928. X. törvénycikk
3. §. A már forgalomban levő se­ rendelkezései irányadók.
gédanyagokat, — amennyiben azok az
3) Az eljárás a közigazgatási ható­
1. §-ban megállapított követelményeknek
ságok,
mint lendőri büntető bíróságok
meg eleinek, az engedély (2. §) meg­
adásáig továbbra is forgalomba szabad hatáskörébe tartozik.
4) Az 1929 XXX. t.-c. 59. §. első
hozni, illetőleg fel szabad használni, ha
azok a fennálló törvényes rendelkezések bekezdésének 3. pontja szerint szakmi­
szerint forgalombahozhatók voltak és niszternek a jelen rendelet megszegésé­
amennyiben a forgalombahozatal enge­ ből, vagy kijátszásából eredő kihágás
délyezésére irányuló kérelmet a forga­ esetében a m. kir. földmivelésügyi minisz­
lombahozó 1932. évi augusztus 15-ig a tert kell tekinteni.
földmivelésügyi miniszterhez felterjesz­
5) Hatósági ellenőrzés, mintavétel
tette.
és szakszerű vizsgálat általában az 1895.
(2) Az ilyen termék forgalombaho XLVI. L-c. és végrehajtása tárgyában ki­
zója azonban az (1) bekezdésben említett adott rendeletek értelmében megy végbe.
6) Egészségi szempontból véleményt
átmeneti időre is köteles a készítmény­
nek forgalombahozatalkor a burkolaton adni az illetékes tisztiorvosok hivatottak.
feltüntetni a készítő (forgalombahozó) ne­
7. §. Ez a rendelet 1932. évi aug.
vét (cégét) telepe helyét, a szer összeté­ hó 1-én lép életbe.
Budapest, 1932. évi julius hó 8 án.
telét (a készítésre felhasznált anyagok
mennyiségi arányát) és pontos használati
vitéz Purgly Emil s. k.
utasítást úgy a felhasználás módját, mint
m. kir. földmivelésügyi miniszter.

SZÜLÖK FIGYELMÉBE!
Tisztelettel értesítem az iskolásgyermekek szülőit, hogy az iskola
idényre üzletemet fi issen felszereltem és nagy választékot tartok:
■ gimnazista, polgárist* és elemista bőr és vászon táskákból úgyszintén
hátizsákokból és kézi kazettákbóL — Nagy választékban vannak inté­
zeti fehér pické, Hanelltakarók és vattás paplanok.
Polgárista leány egyenruhák, gimnazista bársony sapkák, Bocskay
leány és előírásos polgárista fin sapkák, tornanadrágok és tornacipők
gyári lerakat*. — Zsebkendők, harisnyák, ruhaszámok és betftk
állandóan kaphatók.

Az igazolványos tisztviselőknek

5°|o-os készpénz engedmény!
Pontos és lelkiismeretes kiszolgálás!

Szabott árak:

Mint ezen cikkekben egyedül álló keresztény kereskedő szives párt­
fogást kér
.
• •

vitéz

donAszy győző

Magyar Divatáruháza. — Salgótarján.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:
15 Hétfő

13 Sz. 14 V.
Pária angyala
Fősz: LUPE VELEZ.

Kiég: DsungeltÖl a
műteremig.

A caballero
bosszúja
Fősz: HOOTGIBSON.

Sanghay lady

20 Ss. 21 V.

Jönl
Jön!
NAGYVÁROSI
FÉNYEK
Charlie Chaplin.

Kandalai szerdán, csütörtökön és

szombaton este fél 9 vasár- és ünnepnap d. u. 5, 7 és 9 érakor.

nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57232">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00391.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57233">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1932_08_13.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57211">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57212">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57213">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57214">
                <text>1932-08-13</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57215">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57216">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57217">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57218">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57219">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57220">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57221">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57222">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57223">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57224">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57225">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57226">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57227">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57228">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57229">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57230">
                <text>A Munka 10. évfolyam 33. szám (1932. augusztus 13.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57231">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2892" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1417">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1bb7a2e4a3c97828321ea1fcd9015898.jpg</src>
        <authentication>9ef3afd2b9d4f6f88ea9fc80cd7774b1</authentication>
      </file>
      <file fileId="1418">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/013187c3957935b808fd54aeb0bb7ec0.pdf</src>
        <authentication>66a21fec4a72461909f33d7f5dd88a67</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115050">
                    <text>Szerkesztőség és
kiadóhivatal: Salgótarján,
Főtér 1. szám
Telefonszám: 58

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

AMUNKA

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre

2 pengő Postacsekk: 28.744

szám Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő

TÁRSADALMI és politikai HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferer.c, Lapsánszky János.

elelős szerkesztő és kiadó; Száutay István
F

X. évfolyam. 34 szám.

Ára 24 fillér

Salgótarján, 1932. augusztus hó 20

apparátus létesítését tette szüksé­ volna is fedezetünk arra, hogy
gessé és tárgyilagosan megállapít­ ilyen nagy aapparátust létesítsünk,
hatjuk. hogy nagyon sok kelemet- az ármegállapítás azok közé a
kereskedelemügyi miniszter,
lenséggel és zaklatással járt, azon­ problémák közé tartozik, amelye­
cióegyeztető bizottság, amely egye­ kívül feladatát nem tudta tökéle­ ket állami beavatkozással, sikere­
lőre ugyancsak egy, de egyik leg­ tesen megoldani. Ha már most sen megoldani nem lehet.
nagyobb szakmánkban, a textil­
szakmában működik és olyan ha­
tással, ami azt hiszem, példaadó
lesz a többi kereskedelmi árakra is.
A kiskereskedelmi hitelakciót
amennyire a szűkös viszonyok
Salgótarján a negyedik helyen végzett a városok
megengedték, az ország egész te­
versenyében.
rületére kiterjesztettük. Panaszok
Az ember és a tűz harca régen nok, vezénylő tiszt vezetésével a követ­
merültek fel, hogy magán és kény­
szeregyezségi eljárás alá került kezdődőit. Az emberi tudás és akarat kezőkből állott: Gasparik János, Drcvenka
szolgálatába állította, mert jótékony a András, Drevenka István, Melihercsik Jó­
kereskedők üzleti raktárait olyan tiiz hatása addig, amíg át nem tör a zsef,
Bayer István, Grenyó István, Tóth
módon értékesítik, ami legitim határokon. Ilyenkor kétségbe ejt, rombol Árpád, Takács Sándor, Cifra István, Pindkereskedelemnek kárára van Ezt és pusztít Emberi élet épugy áldozatul roch Ferenc, Rusznyák István, Ipacs Gyula,
az árrombolást szigorú intézkedés­ esik, mint a legmonumentálisabb emberi Bozó János. Tartalékok voltak: Meliher­
sel. megakadályoztuk. Általában alkotás. A pusztítás elé gátat a tűzoltói csik János, ifj. Takács Ferenc, Marinka
intézmény fejlesztésével emeltünk. Mert
igyekeztünk a kereskedelemnek a technikai fejlődés mai korszakában Gábor.
Vígan füstöltek a tarjáni hegyek a
minél nagyobb mozgási szabadsá­ nem elég már az önzetlenség és a köte­
gyönyörű nyárvégi reggelben. Vígan folyt
got biztosítani. Erre a célra fog lességtudás, hanem műszaki ismeretek a kártyacsata, a jókedvű terefere, a szin­
szolgálni a jogosulatlan közüze­ is szükségesek. A technikai haladást kell tén vigan gördülő autóbuszban. Jól meg­
mek megszüntetése, de ezt fogják beállítanunk a tűzoltóság szolgálatába. teli! a kocsi Torday Lajcsi úgy ült fenn
Ezt a célt szolgálják az országos verse­ a kofferek tetején, mint egy kukoréko­
szolgálni a házaló és vándoripar­ nyek.
Salgótarján városa is azért küldte
nak, a megrendelések gyűjtésének el tűzoltóit a győri országos versenyre lásra kész kakas. Az összes Takácsok
körűi dúlt legvéresebben a kártyacsata.
és a vásároknak a szabályozása is. augusztus hó 14.—15.-ikén Mert a mai Ugylátszik nemcsak futballozni, de kár­
Több oldalról merült fel a panasz, derék, lelkes tűzoltóinkban megvan a me­ tyázni is tudnak. A polgármester és Tóth
hogy a mezőgazdasági fogyasztást leg szív, a nemes lélek s mint a verseny Gyula jóízű tréfákkal teremtettek hangos
mutatja, a megalapozott tu­ jókedvet. Már az Ipoly füzesei és dús
szolgáló iparcikkek árai túlságosan eredménye
dás is!
rétjei is lassan elkanyarodtak s a Bör­
nagyok és az a kívánság, hogy
Szombaton hajnalban indult el a zsöny erőteljes vonalai domborodtak ki
hatósági beavatkozással szüntessük versenyző csapat a tűzoltói szertár ud­ a szelíd lankásokból, amikor az autóbusz
meg ezt az áruuzsorát.
varáról kényelmes „Mavart“ kocsin. A motorja sztrájkba lépett Hamarosan úgy
Én azon az állásponton va­ jókedvű tűzoltókat elkisérte útjukon: a nézett ki, mint egy autóbusz és úgy zu­
gyok, hogy vannak esetek, amikor népszerű elnök, Dr. Förster Kálmán pol­ golt mint egy traktor. A „Mavart meg­
meg úgy csinált, mint a jó ló*
az állami beavatkozás a magán­ gármester, a tűzoltóság lelkes barátja, a állónál
salgótarjáni dicsőségért lelkesedő Tóth amelyik hozzászokott a korcsma előtti pi­
gazdasági életbe elkerülhetetlen, Gyula, a tűzoltói intézmény pártolói és henéshez. Soffőrünk hiába biztatta. Hiába
viszont, azonban, azt is vallom, részben kebelbeliek: Kovács Aladár, ígért neki csokoládét, cukrot, Érsekvadhogy sokszor ez a beavatkozás Hunyár Ádám, Ratkovszky Pál, Takács kert előtt végkép felmondta a szolgálatot.
veszedelmes, kétélű fegyver. Ami Ferencz, Szántó Kálmán, Duda Lajos, De azért be kellett sétálnia a faluba, ha
nem akart is, mert — toltuk. Hogy meg­
különösen az árak hatási megálla­ Szitár Dániel, Hcttich Péter, Patay Petyo, örült
egy derék korcsmáros, amikor 34
Torday
Lajos,
Nagy
János,
Dr.
Tóth
pítását illeti, emlékezzünk csak
Mátyás. Szécsényben csatlakozott a csa­ embert meglátott! Három órát voltunk a
vissza az ármaximálások
ide­ pathoz Jeszenszky, Balassagyarmaton vendégei, amig egy más „Mavart“-ot
jére, a háború alatti és a háború Barkóczy tűzrendészet! felügyelő, akiket kaptunk Budapestről. Volt egy uj ko­
utáni egy-két esztendőre. Akkor külön dicséret és elismerés illet meg csink régi motorral s lett egy régi ko­
csink uj motorral! De a jókedvünkből
azt a maximálást az anyaghiány, azért, hogy mindvégig önzetlen és lelkes még bőven jutott a'gyönyörű útvonalon
drukkoiói
voltak
a
salgótarjáni
csapat
­
az áruhiány tette szükségessé és
nak, amely a nógrádi tűzoltóság jóhirne- és igy csakhamar elértük Európa király­
bár alig egy-két fontosabb, első­ vét az országos versenyen egyedül kép­ nőjét: a fényes Dunát
rendű életszükségleti cikkre szo­ viselte. A versenyző csapat Czirbesz Ist­
Nógrádverőcénél a múlt évi várme­
rítkozott, mégis nagy és költséges ván parancsnok és Tóth Zoltán alparancs- gyei versenyek helyén szegődött társul s

A kereskedelem és a gazdasági válság.
Irta: Dr. Kenéz Béla m. kir

Kétségtelennek látszik, hogy
valamennyi gazdasági ág közül a
. kereskedelmet viselte meg legjob­
ban a gazdasági válság.
A kereskedelem éltető eleme
r a szabadság, most pedig az áru-és
devizaforgalmi korlátozások a for­
galmat megbénították, a valutaár­
folyamingadozások pedig a keres­
kedelmi kalkulációt lehetetlenné
tették. Az adóemelések, az illetményleszállitások, a mezőgazdaság
megcsökkent teherviselő képessége
ugyanakkor növelték a terheit,
amikor forgalmát és vevőkörét
meg szűkítették; hozzájárul ehhez
a hitel-és a bizalmi válság és a
kedvezőtlen eladási feltételek. Ter•'mészetes, hogy itt teljes és gyöke­
res javulást csak a világgazdasági
helyzet meggyógyulása okozhat,
de igyekeztünk megtenni azt, ami
az adott helyzetben lehetséges volt.
Kliring egyezmények bizonyos
szabadabb mozgást biztosítanak a
kereskedelemnek, noha nem ta­
gadható, hogy ha ezek a kliring
egyezmények nincsenek a szelektálási lehetőséggel összekötve, az
az ipari és a kereskedelemi mér*
legre káros hatásuk van, mert
hiszen ilyen esetben, az aranyértékü magyar gabonáért és arany­
értékű hizómarháért, másodrendű
szükségleti cikket alkotó, vagy
.éppenséggel egészen felesleges pi­
pere- és egyéb cikkek fognak be­
jönni. Az adófázisrendszer köré­
nek kiszélesítése ugyancsak a ke­
reskedelem javát szolgálja. Igye­
keztünk hozzájárulni az önhibáju­
kon kívül passzívvá vált kereskedő
megsegítését célzó „Hitelezők és
Adósok Bizottságának" létesítésé­
hez, amely mindkét felet kielégítő
eredménnyel működik. A kedve­
zőtlen eladási feltételek enyhítése
céljából pedig megalakult a kondi­

'

„A MUNKA" TÁRCÁJA

A kutya a hibás.
Irta: Kamarás Zoltán.
Ott laktak közvetlenül a hegy alatt,
ahol az öreg, susogó bükkfakoronák a
.meredekről valósággal ráborultak árnyé­
kukkal a piros tetőre. Terka meg a Bobi.
Terka bizonyára haragudna azért,
hogy az ö nevét tettem előre, annyira
szereti Bobit Bobi sem különben Terkát.
Terka általában minden kutyát szeretett,
ezt csupán azért szerette jobban, mert
hát nem járhatott egy egész falkával s a
Bobinak a „kezelése" volt a legegysze­
rűbb, tudniillik akora volt mint amilyen
pici csak lehet egy olasz spicc.
S aki akkortájban ment a hegy­
alatti utcán, amikor a városban a dél­
utáni jkorzó kezdődött, a Terkáék háza
előtt, pont a toronydisz alatt, ahol az
utcai kapu nyitott, kaparást hallott az
ajtón. Ez azt jelentette, hogy Terka most
ijesztgeti a kalapját és két perc múlva
kilép a kapun, s ezt várja a Bobi. S
két perc múlva kilépett a karcsú kutya­
apróság egy pompás lánnyal, aki kezé­
ben fogta a kutya ezüstdiszes szíját, kö­
rülnézett a nagy fehér kalap alól s elin­
dult a Bobi után. Bobi már tudta az
irányt.

Tűzoltóink a győri országos tűzoltó
versenyen.

colt, ugrott, szóval szépen haladt a ku­
tyatudományokban. Közben hasonló mér­
tékben haladt a szerelem is a bizonyos
ezüst díszes szíj felé.
Aztán azt is megtanulta Triumph,
hogyha valaki hozzáér Torkához, hát ne­
kimenjen.
z
Ekkoriban történt, hogy a Bandi
agyában „megszületett" a gyönyörű gon­
dolat, szinte eszme, hogy a Terkát meg
kellene csókolni. Az ablakban álltak ket­
tesben a szobában, az esti hangulat forró
volt, fűtött (Bandi fűtötte!) csak a kutya
hevert kétlábra nyújtott állal a szőnye­
gen s pislogott.
— Terka, te drága, Terka, szeret­
lek, szeretsz?!!
Megfogta a lány puha, forró két
kezét, kissé felemelte, nem is hallotta a
morgást onnan a szőnyegről. Triumph
tágranyilt szemmel bámult, harciasán fi­
gyelt, fejét kissé felemelte, csendesen
morgotl, két kinyújtott első lábát kissé
hátrahuzta, ugrásra készen ...
— Csacsi, te — szólt leomló fejjel
a lány s piros ajkából a legszebb muzsika
bugyögott Bandi felé, aki lassan átölelte
egyik kezével a bársonyos melegséget, a
másikkal a csókigérö állat akarta fele­
melni, de ezt már a Triumph nem tűrte.
Mint a villám, pattant fel s lerántotta
a legszebb tervtől mozgatott karokat,
BandiS minden látogatás alkalmával ez morgott... Torka sikított (jó, hogy nem
cukrá­ volt az első: — Nézze, Bandi, mit tud a ájult cl, mert a mentés kizárva.) Stcren-

mert, mintahogy mindenki tudta, hogy a
Terka szivéhez csak a Bobin keresztül
juthat A cukrászok is tudták s ezért
szerelték a Bobit, a kisváros minden ifja
tudta s ezért nem szerette a Bobit. Min­
denesetre ez már egész Bobi-kulluszt
jelent
De vége lett ennek is, katasztrofá­
lis vége.
Egyszer Bobinak négy percig kel­
lett kaparni a kapun Terka kalapja mi­
att s mikor végre kinyílt az ajt&amp;, amúgy
mutatta meg kulyabosszuságát, hogy ki­
rántva ezüstdiszes szíját Terka kezéből,
kirohant az utcára. Pechje volt. Egy apró
kétszemélyes autó rohant a járda mellett,
de épp elég volt ahhoz, hogy Bobi bol­
dog életének befejezője legyen. Terka
sikított, elájult, a kocsi egy éles szisszenéssel megállt s a fiatal Bandi mérnök
ugrott ki a kormány mellől. Rögtön át­
látta, hogy a komolyabb baj a Bobit érte,
segíteni legfeljebb a Terkán lehet, fel­
kapta hát a lányt karjaiba s egy végte­
lenül kellemes félperc alatt bevitte a la­
kásba. Útközben már életre kelt, sirt, pihegett (de szép volt!) Odabenn is csak
sirt s Bandi mérnök minden vigasza hi­
ábavaló volt, hiába kérte
— Teruska, bocsássa meg, a kutya
volt a hibás.
•

kezdett megnyugodni, mert Bandi a fél­
perces elsősegélynyújtás alatt olyasvala­
mit érzett, hogy itt az ő vigaszaira szük­
ség lesz s a Bobi helyett Bandi járt Terkával. (Egyelőre még ezüstdiszes szíj nél­
kül!)
Szakértők látták, hogy ez szerelem.
(Bandi keresztül ment a Bobin s ez ut
a Terka szivéhez.)
Bandi is tudta ezt, legalább is ma­
gáról egészen bizonyosan, viszont azt is
érezte, hogy a Terka sziveközepéig még
valami ajtót kell betörni. De hogyan?
Nem azért volt mérnöki diplomája, hogy
meg ne oldja. Terkának egy kutyát kell
venni meglepetésül.
S a kétszemélyes kocsiból egyszer
pompás fiatal farkaskutyával ugrott ki.
A hatás megvolt. Terka szeme szerelme­
sen simogatta a kutyát, majd Bandit,
aki érezte, hogy az ajtó megnyílt, odabe,
a Terka szive közepébe, oda, ahol a
fiatal, forró vér bugyog mint egy piros
hőforrás.
Terka nagyon megszerette a kutyát
s Triumphnak keresztelte a Bandi kocsi­
járól. Legközelebb már igy fogadta a
férfit:
— Na, nézze, mit tud a Triumph!
Triumph szolgálni tudott. (Mivel női
kezekbe került, hát elsősorban ezt kel­
lett megtanulni.)

így lett a Bobi-kultuszból
Bobi szerette a korzót. Azért sze­
rette, mert tudta, hogy minden séta cuk­ kultusz. Az ifjak őt áldották, a
rot jelent, süteményt (cukrászdáit ám!) szok öt szidták. Terka Bandi vigaszában Triumph! Triumph szolgált, keresett, tán­ ctére baj nem történt,

csupán a kabát-

�2 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1932 aug. 20

ettől fogva egészen Győrig velünk ma­ ből előáll^ fárasztó várakozások az itt­ civilben vendéglőst — Taszillónak ne­
radt Csak néhol tűnt el rövidebb ideig, honi formának megfelelő eredményt, ha vezte el. Az éjszaka csendje fogadott
mintha bujócskát játszott volna. Nagyma­ nem is hoztak ugyan, de az országos Salgótarjánban, amikor éjfél után hét­
rosnál kompon sétáltunk át a Dunán a verseny negyedik helyezése mégis előkelő főn megérkeztünk. Mindenki egy kel­
A nagy magyar múlt könyvének
visegrádi oldalra és csonka hazánk talán helynek számit, amiért derék tűzoltóink lemes emlékkel gazdagabban tért nyu­
fényes
lapjai jutnak eszünkbe a nehéz
govóra
és
őrzi
a
győri
szép
napok
legszebb helyén gyönyörködtünk az pr- és fáradságot nem ismerő vezetői elisme­
időkben. Évről-évre felidézzük magunk
dőkoszoruzta dús hegysorokban, a viseg­ rést és hálát érdemelnek. Egy értékes emlékét.
előtt a régi idők nagy alakjainak emlé­
rádi vár régi dicsőségről álmodó romja­ serleg őrzi a győri verseny szép eredmé­
De meg vagyok győződve, hogy tű­ két, azokét, akik példát nyújtottak a
iban s a Duna csodálatosan szép széles nyét. — Visszafelé jövet a megelégedett­ zoltóink még azzal az erős elhatározás­
szallagjában. Egynéhányan a pompás ha­ ség és jókedv jegyében futott velünk az sal hajtották le a fejüket, hogy a legkö­ múltban és biztatást adnak a jövőre. így
bokban frissítő fürdőt vettünk s újra vág­ autóbusz. Takács Sándor egy mellettünk zelebbi országos versenyen városunknak ragyog fel most előttünk az első magyar
tatott velünk a poros országutakon a poroszkáló kocsis kezéből röptűnkben még nagyobb dicsőséget és örömet sze­ király, Szent István alakja. Nevének ün­
nepén arra a férfiúra emlékezünk vissza,
Tóth Zoli vezette autóbuszunk. Esztergom kapta el a ostorát, Pindroch a nógrád- rezzenek!
aki befejezte a magyar honalapitás nagy
a prímási város hatalmas kaledrálisával verőcei tűzoltóság népszerű Tituszát,
müvét, megszilárdította a magyar nép
csakhamar elmaradt s kiértünk Tokodnál
helyzetét, idegen nemzetek között, Eu­
a Budapest—Bécs közötti beton és asz­
rópa szivében. Királya volt népének, de
falt útra. De micsoda ut ezl Mintha nem
egyúttal apostola is. Fején koronát viselt,
is Magyarországon, az ínségek földjén
kezében kereszttel hirdette, hogy pogány
járnánk, hanem egy boldog, gondtalan
módon élő nemzet elpusztul a népek
nemzet utjain kalandoznánk. A mi nóg­
A budapesti Dunapart büszke pa­ kedését állították, l)plott a hiteles kimu­ tengerében és csak a keresztény erköl­
rádi rossz útjaink után, mintha nem is a lotájában, az Országház épületébe a nyári tatások ennek éppen ellenkezőjéről szá­
csök átvétele biztosítja a magyar nép
főidőn jártunk volna: nesztelenül, zökke­ szünet másfél hónapos csendje után egy molnak be.
fennmaradását. Apostoli munkája megte­
nés nélkül
simán futott a kocsi. napra ismét élénkség költözött. Az ellen­
A képviselőház nagy többsége he­ remtette azokat az alapokat, melyeken a.
A komáromi vár csodás földsáncaiból zéki türelmetlenség, vagy inkább a min­ lyeselt a miniszterelnök állásppntjának,
csak Ízelítőt láttunk, mert az igazi túl van denáron érvényesülni akarás, a házsza­ hogy a parlament együttmaradására ala­ magyar lét oszlopai nyugosznak és meg­
a határon: Klapka legendás vára. Uj Ko­ bályok nyújtotta lehetőséggel élve, össze­ pos ok nincsen. Elsősorban azért nincs, adta az ellenálló erőt évszázadok külső
márom különben fejlődésben van, a ma­ hivatta a Házat, hngy megszerezze a mert a gazdasági életre életbevágóan és belső viharaival szemben.
Még alig pár évvel ezelőtt is osz­
gyar akarás oroszlánkörmei látszanak a nyilvánosságot, nem annyira a közérdek, fontos külkereskedelmi tárgyalások foly­
városon. Különösen meglepett minket mint saját céljaink számára. Hogy a nak, amelyekkel természetüknél fogva tatlanul együtt ünnepelte az egész ma­
ezen vidék kulturáltsága, jóléte, amely a közérdek csak cégér volt ebben az ak­ befejezésük előtt úgy sem lehet a nagy gyar nemzet első királyának emlékét. Lé­
legkisebb falun is észrevehető; szép ker­ cióban azt a legjellemzőbben bizonyítja, nyilvánosságot jelentő képviselőházi ülé­ lekben ezen az ünnepen ma is mindig
tes nagy udvarházas ipari- kereskedelmi hogy több olyan ismert képviselő tagadta seken foglalkozni. Ezek a tárgyalások együtt vagyunk, de testben szétszakítva,
és földművelő, gyümölcstermelő faluk meg ehhez hozzájárulását, aki egyébként természetesen nagyon igénybeveszik a egymástól elválasztva. Azok a kezek,
ezek. Csinosak és tiszták. Végre feltűnt a kormánnyal szemben erős ellenzéki kormány idejét, amihez hozzájárulnak a melyek Szent István koronájának ékes­
Győr... a magyar vidéki városok egyik magatartást tanúsít. A mozgalom veze­ belső gazdasági kérdések széleskörű és ségeit letörték, megtilthatják a nagy ki­
legszebbike, A kis Dunának, Rábának és tői láthatták volna ebből, hogy az ellen­ nagy munkát igénylő ágai is, melyeknek rály emlékének nyilvános megülését, de
Rábcának összetorkolásánál fekszik. Az. zéki padsorokban olyanok is vannak, elintézését csak késleltetnék a hosszadal­ nem tudják megtiltani a magyar lelkek
ősi kultúrájú város rendkívül gazdag tör­ akik magasabb szempontokból a közér­ mas parlamenti viták. Az pedig igazán egyesülését, ezen a napon.
téneti és művészeti emlékekben. Hatalmas dek szempontjából ítélik meg a dolgokat, nem lehet alap nyári ülésszakra, hogy
A magyar lelkek egyesülését pedig
iparvállalatai, modern áruházai remek láthatták volna, hogy a támogatás meg­ pártpolitikai ambíciók keressenek érvé­ rövidesen követni fogja minden magyar
középületei, különösen a városháza, egy tagadása a zavarkeltésre irányuló tervük nyesülést maguknak és komoly színvo­ nyilvános, osztatlan Szent István ünnepe.
gazdag és nagy vidék gazdasági közép­ határozott elítélését jelenti, de ők be­ nalhoz nem illő parlamenti tónusban fog­
pontját sejtetik. Éjszakára a katonai lak­ csukták a szemüket, nem akarták ezt lalkozzanak olyan ügyekkel, melyeknek
Iparosok, Kereskedők! Az el­
tanyában helyeznek el bennünket, mig látni, mert mindenáron kormányt buk­ elintézése az övéknél sokkal hivatottabb viselhetetlenné vált terhek és a ránk­
étkezni a győri róm. kath. körbe. Amig tatni akarnak.
kezekben van.
szakadó mostoha viszonyok védekezésre
éjjeli szállásunk a vig mókacsinálások
A mozgalmasnak ígérkezett képvi­
A nyári szünetet megszakító ülés kényszerítenek bennünket Nem bírjuk
színhelye, addig a kath. kör. emlékezetes selőházi ülés megfelelt a várakozásnak. tehát teljesen céltalan erőlködés volt, tovább jajszó nélkül és ezért f. hó 24-én
marad előttünk ízletes étele, jó itala, ba­ Mozgalmas volt, de csak annyiban, hogy amely visszhangra nem talált és nem is d. u. 2 órai kezdettel az Iparlestület
rátságos kerthelyisége miatt. Micsoda es­ a rendbontó viselkedésükről ismertek a fog találni az ország lakosságának túl­ nagytermében a salgótarjáni iparosok és
ték voltak azok ott a laktanya 92 sz. parlamentben sajnálatosan eddig is sok­
nyomó többségében. Ahogyan a képvi­ kereskedők tiltakozó monstre nagy­
termében. Duda Lajos, mint Gandhi bá­ szor tapasztalt módon zajos jeleneteket selők legnagyobb része elutasította a fe­ gyűlést fog tartani, amelynek keretében,
csi, Pindrock, mint éjjeli csendháboritó, rögtönöztek. Szinte különbséget sem tet­ lesleges szóviták rendszeresítését, ép úgy úgy az országos, mint a helyi sérelme­
Marínka, mint főugró, Kovács Aladár, tek a között, hogy kinek a beszédét za­
ezt a nézetet vallja a nagyközönség zöme ket fogjuk letárgyalni Tiltakozásunk je­
mint ágyszétszedő és reggeli ébresztő, varják meg, az ellenzék szónokának fel­ is. Akik pedig tovább erőszakolják az léül zárjuk be műhelyeinket és üz­
Tóth Mátyás, mint dühös ágyösszerakó szólalása alatt nem kisebb lármát csap­ alkalmatlan időkben rendezett ország­ leteinket ezen a napon d. u. 1—5
és egyik szenvedő főhős, Patay Pctyó, tak, mint amikor a miniszterelnök állt gyűlési összejöveteleket, meg fogják látni, óráig. Ezen megmozdulással is juttassuk
mint fényképező matador — le sem le­ fel szólásra.
hogy még a most mögöttük állók száma kifejezésre, hogy még áldozattól sem ri­
het írni.
Ha pedig azt nézzük, hogy milyen is egyre kevesbedni fog, mert észre fog­ adunk vissza érdekeink megvédése cél­
Még a rábai csónakázásról is meg okokat hoztak fel az országgyűlés össze­ ják venni a különbséget a közérdek és jából. Legyetek ott mindannyian, mert
kell emlékezni. Hej ha ilyen folyója .volna hívására, illetve további együttmaradására, az egyéni törekvések közölt
célunkat, csak közös összetartással érhet­
Salgótarjánnak, de jobban is tudna evezni meg kell állapítanunk, hogy ezek között
A Károlyi kormány eddigi tevé­ jük el.
a Torday Lajcsi, a Patay Petyo, Takács egy sem volt olyan, amelyik alapos lett
Hazafias üdvözlettel:
kenysége azt mutatta, hogy a legkomo­
Sándor és a Tóth Matyi! Mert, hogy volna. Felsoroltak olyan gazdasági jellegű
Salgótarjáni Ipartestület elnöksége
lyabban foglalkozik az ország súlyos
azok, hogy eveztek, öröm volt nézni a követeléseket, amelyekről már eddig is
Az „Omke“ salgótarjáni kerületé­
problémáival és egy évi működése alatt
— de nem a polgármesternek, aki kiváló történtek intézkedések, vagy pedig elő­
nek elnöksége.
olyan eredményekre mutathat rá, amely­
evező lévén — egy szakaszon Tóth Ma- készítés alatt állanak. Sürgettek olyan
nél többet az adott viszonyok között
tyira bízta az életét. Tetőzte az evezési dolgokat, melyek nagyon szépen hangza­
nem lehetett elérni. A parlament nyári
Városi közgyűlés volt f. hó 16-án
tudományt az is, hogy dr. Förser Kálmá­ nak, de akik meggondolatlanul odadob­
szünete a kormány működésében éppen d. u. 3 órakor. A közgyűlés egyetlen
non kívül, az evező társaság egy tagja ják a nagyközönség elé, nem beszélnek
fokozott munkalehetőségét jelenti az pe­ tárgysorozata volt a köztisztasági üzem
sem tudott úszni. De jól néztünk volna arról, hogy sokkal többet ártanak az
dig vitán felül áll, hogy a kormánytevé­ bérbeadásában való állásfoglalás. Az egy­
ki, ha történetesen nem tűzoltó versenyre, egyik társadalmi rétegnek, mint amennyit
kenység egy percre sem téveszti szem hangú határozat az volt, hogy egyelőre
hanem evező és úszó bajnokságra állítot­ a másiknak használnak. Hogy csak egyet
elől a rá váró feladatokat. Minden ga­ nem adja bérbe a város a köztisztasági
tak volna ki bennünket. E sorok írója ragadjunk ki ezekből, könnyű azt köve­
rancia meg van arra, hogy Károlyi Gyula üzemet, mert lényeges megtakarítás nem
volt az egyedüli, aki Győrben — leégett. telni, hogy terjesszék ki a gezdamoratógróf kormánya minden lehetőt megtesz érhető el a beérkezett ajánlatok alapján,
Augusztus 14-én vasárnap folyt le riumot, de akkor tessék arra is felelni, a köz érdekében és ezért tesznek rossz továbbá a város tisztántartása igy jobban
a községek és városok versenye. A köz­ hogy mekkora kárt okozna az ország hi­ szolgálatot azok, akik ezen működése elé biztositható. A képviselőtestület a már
ségi számra 33-an, a városi számra 19-en teléletének, ha azok is fizetési halasztást folyton akadályokat állítanak
régebben kiküldött bizottság alapos és
jelentkeztek. Mindnyájan szép munkát kapnak, akik erre nincsenek teljesen rá­
körültekintő javaslata alapján foglalt egy­
végeztek, de Salgótarján fiai is szivvel szorulva. Az ellenzéki adatok pontossá­
hangú álláspontot ez ügyben. (Egyébként
és lélekkel dolgoztak. A zsűri elnökének gára is jellemző, hogy például a boletta
a vásárra és melegre való tekintettel ke­
elfogultsága s a programra tultömöttségé- következményekép a búzatermelés emel­
vés városatya vett részt a közgyűlésen.)
Tnzríadalom. Csütörtökön dél­
ujjon maradt némi nyom. Terka kacagott, szeretett is dolgozni s asztalán születtek
Ezüstlakodalom. Gyarmathy Ká­ után fél 6 óra tájban vészes szirénabu­
Bandi végtelenül restelte a a dolgot pompás paloták, karcsú villák, emeletre- roly, a Budapest-Salgótarjáni Gépgyár és gás döbbentette meg az embereket. Pil­
— nem is csoda — de minden újabb cmeletek. Csak az ajtóból nézett körül Vasöntő r. t. művezetője és neje sz. Czeg- lanatok alatt százával álltak az emberek
kísérlete már a morgásnál befejezést kutatón, vizsgálva, ott-e a Triumh. S lédy Etelka f. hó 11-én ünnepelték há­ az útvonalakon. Növelték az ijedelmet a
nyert. Triumphot viszont nem lehetett ki­ Triumph mindig ott volt, s ahol az ott zasságuk 25 éves évfordulóját. A temp­ különféle hirek- egyik a palackgyárban,
küldeni; nem mozdult az.
van, ott... mert azért egy kis óvatosság lomban Szabó Dezső ref. lelkész megható másik a Kilczer és Wehovszky-féie ház­
Legközelebb nagynehezen kicsuk­ csak szükséges még a legjobb baráttal beszéd kíséretében áldotta meg a jubi­ ban mondta a tüzet. Néhány perc alatt
tűzoltóink autója robogott végig a Fő­
láló házaspárt.
ták, de még olt rémesen vonitolt amikor szemben is.
utcán. Szinte csodálatos volt az a gyor­
valami gyanús neszt hallott a szobából.
Orvosválasztás.
Mátraverebélyen
így történt ez gyakran, sőt igen
saság, ahogyan a tűz színhelyén megje­
Jó füle volt!
»
f.
hó
16-án
körorvos
választás
volt,
me
­
gyakran; még nem egyszer alig tizenöt
— No, Terkám, te sem tudsz majd perc után megunta a munkát, a rajzolást, lyen megválasztották dr. Marsó József lentek. Hála Istennek a rémhírek nem
engem megcsalni, amig ez u kutya él! — nem működött a fantáziája, hát vissza­ pestszentlőrinczi gyakorló orvost, aki né­ bizonyultak valónak, mert a tűz csak a
nevetett Bandi s újra meg újra csókot indult a vendégéhez. Benyit a szobába hai Marksald Henrik, volt salgótarjáni Kohn fakereskedő Fő-u. 290 szám alatti
házaljában támadt s a salgótarjáni pa'
csókolt a forró nedves ajkakra.
és... és a felesége a legjobb barát vendéglősnek fia és Kovács József ny.
lackgyár helyszínén termett derék mun­
városi
tanácsnok
unokaöccse.
A
fiatal
•
&gt; . karjaiban, mosolyog, ölel és ... a Triumph
kásai hamarosan eloltották. A kivonult
Aztán egyszer végleg bebújt Bandi lábaira fektetett állal ott hever a lábuk orvost elsősorban szíve vonzotta szülő­ tűzoltóságnak nagyobb dolga nem aknilt.
előtt, pislog... majd felugranak, Triumph városa közelébe, ahová igy bizonyára
a pórázba.
Harangszentelés. Nagylelkű jó­
Mull az idő, Triumph maradt a is, dermedt csend, a férj belép, lassan, gyakrabban el fog látogatni vele lakó
régi, Terka még mindig uj meg uj tudott a hátsózsebébe nyúl, fekete pisztolycsö­ édesanyjával együtt. Megválasztásához tevők példás áldozatkészségéből a fórén
ces plébánia ideiglenes kis kápolnájának
lenni, amit már nem is annyira a Bandi, vön megcsillan egy ezüstös fénycsilc, az­ gratulálunk.
Anyák napja a városházán. A berendezése és felszerelése mindjobban
mint felebarátja, Dobozi Laci kezdett tán felemeli a kezét, arcán elszántság a
észrevenni. Gyakori vendég lett, szívesen másik kettőn halálfélelem... a pisztoly város vezetősége 8 sokgyermekes salgó­ szaporodik és alig múlik el nap, hogy a
fogadták s Bandi, miután hosszabb-rövi­ csöve kalandozik a levegőben, melyiket tarjáni anyát fog megjutalmazni f. hó virágdíszei fehér oltára előtt egy-cgy
debb ideig elszórakozott barátjával, ma­ lőjje, melyik játszott a halállal... Terka 20-án, Szent István ünnepén a városháza újabb értékes ajándékot meg ne áldaná­
gukra hagyta őket, ment a dolgozójába, szédül... a pisztoly durran, gúnyos tanácstermében d. e. */(12 órakor. Az nak az uj plébániát vezető jó Atyák, kik­
rajzolni, tervezni, mert az autó mellett láng libben a csöve körül s a kutya ünnepségre a város polgárságának figyel­ nek áldásos tevékenysége nyomán a hi­
télet csodálatosan gyorsan fellendült. A
' más luxus isvolt már a házban. Meg nagyot ugorva holtan zuhan a szőnyegre. mét ez utón is felhívjuk.

Szent István napja.

Közérdek és egyéni törekvés.

Hirek és különfélék

�3 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1932. aug. 20

Beretváspasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja.
ÜGYNÖKÖT
aki BURGONYA

Mire tanít az utóbbi esztendő
száraz időjárása?

Rozsban és zabban nagyobb a világter­

Amikor a száraz időjárás következ­
ményeit fontolgatjuk, nemcsak azt keli
számításba venni, hogy az egyik, vagy
másik évben mennyi volt az összes csa­
padék. Előfordulhat, hogy egyes években
kevesebb összcsapadék több termést ered­
ményez. Hiába van sok eső olyan idő­
pontban, amikor ez nem jelent előnyt a
növény fejlődése szempontjából. Azt kell
néznünk tehát, hogy az egyes növényekre,
vetéstől az aratásig, mennyi csapadék
esik. A termés eredményére a csapadék
mennyiségén és időbeli eloszlásán kívül
fontosak még az egyéb időjárási viszo­
nyok is, mint a nagyobb meleg, erősebb
széljárás, hőütés és más hasonlók. Az
Alföldön például döntő fontosságú az
aratás előtti hetek időjárása, amelynek
kedvező, vagy kedvezőtlen voltától függ
sok millió métermázsa búza minősége és
sikértartalma.
Tokaji István pontos statisztikát ké­
szített az elmúlt évek csapadékmennyi­
ségéről és annak hatásáról a termés­
eredményre. Adatai alapján megállapítja,
hogy legszárazabb vidékén, amelyre fel­
jegyzései vonatkoznak, a legjobb termés­
átlagok az 1929. évben voltak (a fagy­
károktól eltekintve), holott 1930.-ban és
1931.-ben több csapadék esett. Viszont
1929.-ben kedvezőbb volt a csapadék
eloszlása. Az aratás előtti időjárás szem­
pontjából a legkedvezőbb volt az 1929.
év amikor az aratás előtt két hétig jó­
formán hűvös időjárás uralkodott, szem­
ben az 1930. és 31. évekkel, amikor már
május közepétől 30 fokos melegek vol­
tak, amelyek minden átmenet nélkül kö­
szöntöttek be a május eleji minusz 5—6
fokos legalacsonyabb hőmérséklet után,
így a legerősebb bokrosodás előtt álló
gabona egyszerre hirtelen szökött szárba,
a sarjukalászokat pedig beérlelni nem
tudta a nagy forróság és a hirtelen beérés miatt. Ehhez járult 1930.-ban sok­
helyen még a gabona megdőlése is, a
fekelerozsda és a torzsgomba kártétele.
Az 1930. évi várható termésből holdan­
ként körülbelül egymétermázsát vitt el a
hőütés.
Már ezekből a példákból is látható,
hogy az átlagtermés egyik végleges ki­
alakulásának egyik fontos tényezője a
tenyészet ideje alatt leesett csapadék
mennyisége, ezenkívül azonban más kö­
rülmények együtthatásától függ az ered­
mény. A most említett körülmények
közül a gazda többet saját maga sza­
bályozhat, mint az előveteményt, taiajelőkészitést, ápolási munkát és ha­
sonlókat. Más körülményeknek káros ha­
tását pedig csökkentheti a gazda megfe­
lelő talajmunkával. De marad még elég
olyan körülmény, amelyen emberierő
nem változtathat: ilyen a korai hőűtés,
vagy a túlságos sok csapadék, mely kü­
lönösen a kötött talajokon okozhat pusz­
tító belvizeket. Előfordulhat az is, hogy
a csapadékmennyiség normális, tehát ked­
vező hatásának kellene lennie, a hőütés
azonban megsemmisíti a csapadékmenynyiség jó hatásait. így volt 1930-ban,
amikor a hőütés az aratás előtti legve­
szedelmesebb időben jött és különösen a
megdőlt búzában okozott nagy pusztítá­
sokat.
Ennél kedvezőtlenebb volt az 1931.
évben leesett csapadékmennyiség, de kü­
lönösen kedvezőtlen volt annak eloszlása.
Ebben az évben ugyanis, a tenyészethez
szükséges legkisebb csapadékmennyiség,
amely 92—94 miliméterre tehető május
20-ig mind leesett, ezenkívül pedig mind­
össze három Ízben volt eső, összesen
csupán 8 milimétcr csapadékkal. A má­
jusi eső mind annyira egyidőben jött,
hogy még belvízkárt is okozott egyes
helyeken. Május 20-a után azonban már
csak szelek jártak és 30 fokos melegek
voltak, amelyek elgyötörték a vetéseket.
Feltűnő, hogy ebben az évben az
árpatermelés aránylag mégis igen jó volt
s voltak olyan táblák, amelyeken az át­
lagtermés 800 kilogrammig emelkedett
Az elemzések azt mutatják, hogy az árpa
ott, ahol a takarmányrépa után őszi
mély szántásba kerül, közel három métermázsával jobb termést hozott, mint
ott, ahol bura után nyári középmély

més mint tavaly volt

szántásba vetették. Ebből az következik,

szakmában jól bevezetett, jutalékos
alapon keres az ország egyik legna­
gyobb burgonyakereskedő cége. Igé­
nyek, referenciák és körzeti beosz­
tásra vonatkozó kívánság megjelölé­
sével felszerelt ajánlat BURGONYA
jeligével, Budapest Főpostafiók 105
címre küldendő.

modern egyházmü vészel Ízléses darabjait
lelkes örömmel hozzák ide nemeslelkü
buzgó hivök, kiknek szerénysége tillja,
hogy nevüket és adományaikat a nyilvá*
nossággal közöljük; nyugtázza ezeket a
Mindenható. Ki nyilvántartja a szent Ne­
véért hozott e kegyes áldozatokat! A
múlt vasárnap délutánján a keresztut stá­
cióit — egy hires müncheni művész ér­
tékes reprodukcióit — szentelték fel és
adták át a hívek ajtatos használatára.
Nagyboldogasszony nhpja alkonyán pedig
a plébánia első harangját szentelték fel,
mit Slezák László és neje adományozlak
ferences egyházközségünk részére. A plé­
bánia védszentjéről, Szent Józsefről ne­
vezett harangot a Rendtartomány Pro­
vinciálisa megbizásából P. Virág Venónc
szekretárius fényes asszisztenciával a li­
tánia előtt szentelte fel és magas szár­
nyalása beszéde után szólallatte meg. A
kellemes hangú kis harang csengő meló­
diája közt borult térdre az ezrekre menő
meghatott ajtatos hivő sereg, kiknek hő
imáit tolmácsolta a kis harang ezüstös,
egekbe szálló szava, mely e napon meg­
kezdte szimbolikus misszióját és adja Isten,
hogy mennél több szív hallja meg az
Úrhoz hivó apostoli szavátl A nemes
egyszerűségében valósággal klaszikus stí­
lusú plébánia-kolostor építkezése gyors
tempóban halad és remélhetőleg a jövő
hóban már tető alá kerül. A földszinten
lévő tágas kápolna bordás menyezetél
most betonozzák és a napokban már az
emeleti részre kerül a sor. Sajnos az
építkezési költségekhez még nagyobb öszszeg hiányzik, áldozatkész mecénásokra,
megértő telkekre nagy szükség van, kik
akár készpénzzel vagy akár természetbeni
adományaikkal (bútorok különösen)), hat­
hatósan elősegíthetik városunk és vidé­
künk ezen egyik legjelentősebb kultúrin­
tézménye teljes felépítését és berende­
zését.
Nem gyürődő pamutszövet. A
gyapjúszövetnek az a nagy előnye, a
pamutkelme felett, hogy nem törik, nem
gyürődik, rugalmasabb lévén, a keletke­
zett ráncok nagy részt önmagoktól elsi­
mulnak. Ezért praktikusabb és szebb a
gyapjúszövet viselése. A pamutszövetek
előállításával foglalkozó angol gyárak
már évek óta kísérleteztek azon, hogy
megfejtsék a nem gyürődő pamutszövet
gyártásának a titkát Körülbelül két mil­
lió pengőt öltek bele a kísérletezésekbe,
amelyek most sikerrel jártak. Az uj gyár­
tási eljárást már a legtöbb országban
szabadalmaztatták is. Az eljárás főként
abból áll, hogy mesterséges gyantaanya­
gokat dolgoznak a gyapotrostokba és a
festékanyagba. Az eljárást müselyemre
is alkalmazni lehet. Az ilyen módon ke­
zeit kelme egyáltalán nem gyürődik és
a finom minőségű gyapjúszövetekre em­
lékeztet a fogása. Természetesen az új­
fajta kelme nem fogja kiszorítani a va­
lódi gyapjúszöveteket a forgalomból és
inkább a szegényebb néposztályok öl­
tözködését fogja szolgálni
A világ búzatermése 8 millió
rnétermázzával kisebb a tavalyinál.

\ Nemzetközi Mezőgazdasági Intézet je­
lentése szerint az idei év búzatermése 8
millió métermázsával kisebb lesz, mint
tavaly volt. Az európai államok búza­
termése valamivel emelkedett, az ameri­
kai Egyesült Államoké azonban hanyat­
lott. Európában Magyarország, Románia
és Bulgária termésbecslései jelentékenyen
alacsonyabb, mint a múlt évi eredmény,
Spanyolország és Németország azonban
7—7 millió mázsával többet jelent Az
egész világ búzatermése a mull évi ered­
ménynek 98.7°/o-át adja, az elmúlt Öt év
átlagtermésének

pedig 97.5

százaléka.

hogy kedvezőtlen csapadékeloszlás idején
is legalább közepes termésre számítha­
tunk, ha a megfelelő előveleményekről
és mindenekíelett arról gondoskodunk,
hogy az őszi mély szántás kellő időben
történjék. Ugyanez vonatkozik az árpán
kívül a zabra és a tengerire is. Csapa­
dékszegény években csak nyomorúságos
termések szoktak lenni a tavaszi szántásu
földeken, ahol jórészt csak tavasszal
szántanak a tavasziak alá. A tavaszi
szántás pedig végeredményben nemcsak
drágább az őszinél, hanem rosszabb is.
A sekélyebb, vagy tavaszi szántás, nem
jelent tehát megtakarítást, mert a lát­
szatra drágább Őszi mély szántás még
nagy szárazságban is kifizetődik, mig a
kevesebb munkával járó sekély szántásba
vetett növény esetleg teljesen elpusztul
rendellenes időjárás esetén.
Különösen fontos az őszi mély
szántás kötött talajokon. Mert a sekély
szántás miatt ilyen talajnál a viz nem
képes a mélyebb rétegekbe lehuzódni és
akkor kevés csapadék megtorjódása is
kipusztithatja az árpát. Ilyen talaj csak
addig a mélységig fogadja magába elég
gyorsan a vizet, ameddig mélyen fel van
szántva. Sekély szántás esetén a tábla
a mélyebben fekvő részeiben annyi viz
halmozódik fel, amennyi az árpát kisárgitja.
Ha az ilyen vetésre azután hirtelen
nagy meleg jön, a felázott talaj egyszerre
kőkeménységüvé válik, összeszoritja az
árpatöveket, azok fejlődése megáll és a
meleg fokozódásával kipusztulnak. A
többi ki nem pusztult részeken pedig a
nap és szél viszi el könnyebben a se­
kély szántásból a csapadékot, mert a
felsőbb rétegekben a legerősebb a viz
párolgása.
Az őszi mély szántás ezzel szemben
sokkal több vizel képes nemcsak káro­
sodás nélkül befogadni, de ezáltal a maga
javára elraktározni is.

lóterülete 22 százalékkal, a paprika 16
százalékkal és a dohány 8.5 százalékkal.
A repcéből és kenderből azonban jóval
többet vetettek, mint tavaly. A szálastakannány vetésterülete is általában na­
gyobb, mint volt és nagy emelkedés mu­
tatkozik egyes zöldségfélékben, igy pél­
dául a hagymaterület 16 százsiékkai nőtt
tavalyhoz képest pedig a múlt évben
nagy zuhanás volt a hagymaárakban.
Egy külön álló ház, üzlethelyi­
séggel a Fő-utcára, pékkemencével és
raktárral Somoskőújfaluban örökáron el­
adó, vagy junius 1-től bérbeadó. Érdek­
lődni lehet a Salgótarjáni Takarékpénz­
tárnál.
Salgótarján megyei város polgármesterétől.
10 357/1932.

Hirdetmény.
A lisztkezelő vegyszerek és eljárá­
sok tárgyában kelt földművelésügyi 84131/
1932. 84.252/1932. és 46.200/1932. számú
miniszteri rendeletben foglaltakra utalás­
sal felhívom a liszt előállításával, raktá­
rozásával és feldolgozásával foglalkozó
vállalkozásokat, hogy azokat a készülé­
keket, amelyek a lisztnek előbb hivatko­
zott rendeletben tilalmazott szerekkel (el­
járásokkal) kezelésére szolgálnak azonnal
szereljék le. Amennyiben pedig azokat a
84131/1932. P. M. sz. rendelet 3. § 2.
bekezdésében foglaltaknak megfelelőleg
— esetleg külföldi kivitelre szánt lisztek
kezelésére — fenntartani akarják, az ilyen
készüléket rendszerük megjelölésével a
terület szerint illetékes elsőfokú hatóság­
nál azonnal jelentsék be.
Figyelmeztetem az összes érdekelte­
ket, hogy f. évi november 1-től kezdve
a tilalmazott szerekkel kezelt lisztet, vagy
ilyen lisztből előállított termékeket for­
galomba hozni tilos.
Salgótarján, 1932. augusztus 16.
Dr. Förster Kálmán
polgármester.

HIRDESSÜNK
A szemestermények, kapás­
növények és kereskedelmi növé­
nyek vetésterülete. Az egész ország­

ban bevetett terület egészben véve ugyan­
annyi, mint tavaly volt, de azért az egyes
termények területe egymáshoz képest
meglehetősen megváltozott. Például az
idén feleannyi lent, de harmadával több
kölest vetettek, mint tavaly. A gabonanemüek közül az eddigi, — még nem
végleges adatok szerint a búza vetéste­
rülete 3.8 százalékkal, az árpáé 2.8 szá­
zalékkal, a zabé 5.4 százalékkal csökkent,
a rozsterület 3.2 százalékkal növekedett
és igen nagy a növekvés a köles vetés­
területében; 35.1 százalékkal nagyobb te­
rületen termelnek kölest az idén a gaz­
dák, amiből az tűnik ki, hogy a kölestől
várják a legkedvezőbb értékesítést. A
hüvelyesek közül csak a lencse vetéste­
rülete lett kisebb, kereken 5 százalékkal.
A kereskedelmi növények közül a len­
terület a feleannyi se, mint tavaly, csök­
kent a mákterület 23 százalékkal, a koin-

A Munka
politikai hetilapban.

Napsugárgyerekekhez.
Irta: Kamarás Zoltán.
Virgonc, sárga napsugárgyerekek
Tinektek jó, titeket szeret, •
Szeme őszi-didergőn keres titeket.

Meg haja lehullva kezetekbe,
Bolondok, csak rezegtek bele,
Remegve nem hozzátok fénysziletekre.
S körülfutjátok ruháját bambán
S nem láttok csacska lénytek árnyán
Egy lánvt. S ő pirosszivü, tarka drága
(lány!

SZÜLÖK FIGYELMÉBE!
Tiszteíettel értesítem az iskolásgyermckek szülőit, hogy az iskola
idényre üzletemet h issen felszereltem és nagy választékot tartok :
gimnazista, polgárista és olemista bőr és vászon táskákból ngyszintén
hátizsákokból és kézi kazettákból. — Nagy választókban vannak Inté­
sét! fehér pické, llanolltakarók ás vattás paplanok.
Polgáriéin leány egyenruhák, gimnazista bársony sapkák, Bocekay
leány és előírásos polgáriata Un sapkák, tornanadrágok éa tornacipők
gyári lerakata. — Zsebkendők, harisnyák, ruhaszámok ás betűk
állandóan kaphatók.

Az igazolványt)* tisztviselőknek

5%-os készpénz engedmény!
Pontos és lelkiismeretes kiszolgálás!

Szabott árakt

Mint ezen cikkekben egyedül álló keresztény kereskedő szivet párt­
fogást kér

vitéz DONÁSZY GYŐZŐ
Magyar Divatáruháza. — Salgótarján.

�A MUNKA

4 oldal

Mindazon

mérgezési

Salgótarján, 1932 aug. 20

Egy külön álló ház, üzlethelyi­ most nem restell, mert a lelke legmélyé­ mint fentebb is említettük — nem lett
Mietek séggel a Fő-utcára, pékkemencével és ről csordult ki. Ilyenkor már csak az volna olyan siralmasan gyenge, úgy min­

lekfadéséaél, amelyek et romlott élei-1
miszerek idéznek elő, a természetes
„Ferenc József* keserüviz azonnali
használata fontos segédeszközt képez.
* Híres orvostudományi könyvekben fel­
sorolják azt is, hogy a Ferenc József
víz többek közt ólommérgezésnél, mint
specifikus ellenszer kitünően beválik. A
Ferenc József keserüviz gyógyszertá­
rakban, drogériákban és füszerüuetekben
kapható.
Súlyos sérülés. Botos József ci-

gánybiró összeveszett Pásztor János ze­
nésszel, akit egy bottal úgy sújtott fejbe
a cigánybíró, hogy csaknem halálát okozta.
A súlyosan sérültet az acélgyári kór­
házba szállították, ahol most már bíznak
életbe nmaradásához.
Gyanús elhalálozás. Farkas Jó­
zsef, 45 éves, gyárimunkás, salgótarjáni
lakásáról L hó 2-án fáért ment a közeli
erdőbe. Azóta nyoma veszett. Most je­
lentik, hogy bulláját L hó 15-én délután
megtalálták Zagyvapálfalva község hatá­
rába eső erdő egyik vízesésében. A tel­
jesen oszlásnak indult hullát a hozzátar­
tozók felismerték. A jelek szerint bűn­
cselekmény történt. A csőrs a kir. ügyész­
ségnek jelentést tett, ahonnan bizottság
fog kiszállni a helyszínre. A nyomozás
folyik.
Gyilkosság. Gál Alajos, 82 éves
pogonyi lakost f. hó 16.-án reggel kam­
rájában felakasztva, holtan találták. A
nyomozás, valamint az orvosi vizsgálat
úgy találta, hogy az idős embert először
zsineggel fojtották meg s csak azután
akasztották fel. A csendőrség távbeszé­
lőn jelentést tett a kir. ügyészségnek,
ahonnan boncolóbizottság száll ki a
helyszínre. A nyomozás folyamatban van.
Halálos verekedés. A napokban
Ipolyszög község mellett a Mákula és
Németh kóborcigány családok ásóval, ka­
pával, sarlóval, vasvillával és zsebkéssel
összeverekedtek. Németh Péter még az­
nap meghalt, Makula Györgyöt életve­
szélyes sérülésével a balassagyarmati kór­
házban ápolják, míg id. és ifj, Németh
József sérülése súlyos, de nem életveszé­
lyes. A csendőrség a verekedésben részt­
vevőket elfogta és átadta a balassagyar­
mati kir. ügyészségnek.
A Zagyvába fulladt F. hó 7:én
délután Burka József 20 éves alattyáni
lakos, gazdasági cseléd munkaadója ta­
nyájára ment, a megáradt Zagyván akart
átkelni Burka nem tudott úszni és a
két méter mély vízben megfulladt. Hul­
láját kifogták
Egy iskolás leányt teljes ellá­
tásra elvállal tanítónő. Cím a kiadóban.

HIRDESSÜNK

A Munka
politikai hetilapban.
MásfélmiUó pengős uj hitel­
keret a kisiparnak. A társadalom­

biztosító törvény lehetővé teszi, hogy az
öregségi és rokkantsági alapok egy ré­
szét közgazdasági célokra felhasználják.
Ujaban akció indult meg, hogy ezekből
al alapokból alimentálják a kisipari és
kereskedelmi hitelellátást is. Elsősorban
a MABI alapjai jöhetnek számításba,
mert ott van pénz. A belügyminiszter
legutóbb kijelentette, hogy az akciónak
segítségére siet, mert a kormányzat meg
akar ragadni minden olyan eszközt,
amellyel elősegíti munkaal kai mák szer­
zését és a munkanélküliség enyhitését
Igen rövid idő alatt lehetővé teszi a
MAIB. tartalékalapjaiból a kisiparosok
hitel-ellátását Hamarosan
intézkedés
történik arra, hogy másfél millió pengő
a kisiparosok rendelkezésére álljon és
maga a belügyminiszter fog vigyázni
arra, hogy a hitelek folyósítása hosszabb
huzavona nélkül történjék. A MAIB. a
magyar államvasutak számára is rendel­
kezésre bocsát valószínűién 2 millió

Eengős kölcsönt, hogy a MÁV. megkezd­
esse a legszükségesebb és leghalaszt­
hatatlanabb beruházásait. Kicserélik az
elhasznált síneket és uj biztosító beren­
dezéseket szerelnek. A beruházások a
gépiparnak juttatnak majd foglalkozást
az őszi hónapoktól kezdve.

raktárral Somoskőújfaluban örökáron el­
adó, vagy junius 1-től bérbeadó. Érdek­
lődni lehet a Salgótarjáni Takarékpénz­
tárnál.

SPORT.

Olimpiai
győzelem.

ösztön működik: nem veszi észre, hogy
a keze beletévedt a szomszédjáéba,
hogy remegő ajkán kibuggyantak a
hymnusz szent szavai és boldog Öntudat­
lanságban összeölelkezve sirdogálnak va­
lamennyien — maroknyi magyarok.
A modernnek, felvilágosodottnak
és nemzetközinek hirdetett ember igy
döbbent rá fajiságára és az a rátarti
öntudat hatalmasodik el rajta, hogy
tagja annak a nagy és széttéphetetlen
szent közösségnek, amit a haza fogalmá­
val jelölünk meg. Az ókori olimpiai já­
tékok évezredeken megőrizték a néhány
százezer főnyi görögséget és napjainkban
is uj lánggal lobogtatja azt a nemzeti
öntudatot, amelyet az emberiség közös­
ségének hangoztatásával valamelyest már
sikerült elhomályosítani.

den bizonnyal élvezetes is lett volna.
A SSE különben is hétről-hétre
gyengülő formát mutat, ami a nemsokára
meginduló bajnoki szezonra való tekin­
tettel nagyon szomorú, igazán ideje lenne,
hogy a vezetőség megszüntesse a csapat
tagjai között dúló ellentéteket és rend­
behozza kellő és alkalmas tréninglehető­
ségekkel, megfelelő hozzáértő emberek
segítségévei nagymultu csapatát.
(H.)
SBTC-BTE 5d (2ri)

Bíró* Szlifka.
A kánikulai melegből mára is jutott
elég, mégis valamivel többen jöttek ki a
meccsre, mint tegnap. S akik ma kijöt­
tek, nem bánták meg, mert- szép, erős
és nivós küzdelem élvezésében volt ré­
szük.
BTE támadással indul a játék. A
6. percben Géczi egy már-már gólnak
látszó lövést öklöz ki, amit a jobbössze­
kötő élesen lő, szerencsére kapu fölé.
Meleg volt! A BTE minden lefutása ve­
szélyes. Az SBTC bizonytalanul kezd. A
12. percben a BTE balszélsője a 16-oson
kívül helyezkedő balösszekötőnek adja a
labdát, az nem habozik, lövése a naptól
nem látó Géczi feje fölött ívelten esik a
hálóba. 0:1. Az SBTC-t fölvillanyozza a
Íól, élénk támadásokba kezd. Ménichakács Stirbic vezetnek egymásután szép
támadásokat, de előbb Stirbic, majd Ménich hibáz nagy helyzetben. Harangozó,
az újdonsült center nem tud beleillesz­
kedni az SBTC játékába. A 26. percben
Szabó tesz egy veszélyes BTE támadást
ártalmatlanná, majd Géczi brillíroz egy
szép védéssel. A 33. percben Stirbic szé­
pen ad be Takács ül.-nak, ki 5 m-ről
védhetetlenül lövi a felső léc alá. 1:1. A
37. percben ismét Stirbic beadását érté­
kesíti Takács III. 2:1.
A második félidőben Harangozó he­
lyén Tráger, Ménich helyén pedig Walkampf játszik. Már az 1. percben korner
az SBTC ellen, amit Géczi szépen lehúz.
A BTE egyik játékosa megsérül, kiviszik
s helyette a csonka Csík jön be. Egyenlő
ellenfelek változatos küzdelme folyik
most A 20. percben 20 m-es szabadrú­
gás van a BTE ellen. Takács III. áll neki
a labdának s bombája védhetetlenül zug
a kapu bal felső sarkába. 3:1. A 25.
percben Szaiai érthetetlenül komért vét,
majd Stirbic egyéni akciója érdemel em­
lítési A 28. percben Szaiai szökteti Walkampfot, az Takács IIL-nak adja a lab­
dát s Takács, ki ma nagy góllövő for­
mában van, beteszi a negyedik gólt. 4:1.
2 perc múlva Stirbic egyéni játékból be­
állítja a végeredményt. 5:1. Változatos
játék folyik tovább kornerokkal, de több
gól nélkül.
(
Az eredmény kissé túlzottan fejezi
ki az erőviszonyokat. Bár az SBTC jobb
volt, mint ellenfele, az mégsem érdemelt
meg ilyen nagyarányú vereséget Ma sem
játszottak gyengébben, mint tegnap, csu­
pán a szerencse nem állt annyira mellé­
jük s az SBTC-ben bizony keményebb
ellenfélre találtak, mint a SSE-ben.

A törzsekre szakadt és apró király­
ságokban élő görögök majdnem 3000 év­
vel ezelőtt rendezték az első olimpiai já­
tékokat, amelyek lassanként nemzeti ün­
nepeivé lettek s amelyekben elsimultak
az apró ellentétek. Egyetlen nagy család
tagjaiként mérték össze erejüket, tudásu­
BTE—SSE 3:3 (2:0)
kat és ügyességüket, és a győztest úgy
Bíró: Hegyi Zs.
ünnepelték, mint fajuk legkiválóbb kép­
A
mérkőzés
mindennek csak szép­
viselőjét Földi halandó nagyobb dicsősé­
nek
nem
volt
mondható.
Részint mert a
get nem szerezhet, mint az olimpiai olaj­
ágat, mondogatták meggyőződéssel és ez biró teljes tehetetlensége folytán a ven­
a vélekedés olyan őszinte és rendithetlen dégcsapat faultot-faultra halmozott, részint
volt, hogy ennek köszönhették életüket, mert a SSE olyan lehetetlenül rosszul
hogy ilyen gyengének még ta­
műveltségűket és hatalmukat az idegen játszott,
lán sohasem láttuk Észrevehető volt
népek tengerében.
ugyan, hogy a SSE-nek szokatlan a sa­
Coubertin báró szeme előtt bizo­ ját füves pályája után a kemény teljesen
nyára ez a ragyogó görög mull lebegett, füvetlen, pályán magasra szökellő labda,
amikor 36 évvel ezelőtt nagy fáradság de egy bajnokcsapatnak az ilyenen 5-10
árán Athénben összetoborozta a világ perc után túl kell tennie magát, mig a
minden tájáról az atlétákat, hogy a klasz- SSE majd a második félidő közepéig nem
szikus példa nyomán uj életre keltse az talált magára. Félidőben a BTE vezetett
olimpiai játékokat A nemzetek közele­ 2:0-ra, majd a második félidő közepén
dését, megismerését és egymás iránti sze- még egy góllal növelte előnyét, ekkor
retetét akarta volna ezzel egyengetni, kapott csak észbe a kapkodó SSE és
mert az atléta verseny közben nem el­ nagy kínnal nyomult fel 3:2-re. Ami azu­
lenséget, hanem becsületes és egyenlő tán következett az példaképe a sportsze­
eszközökkel küzdő nemes ellenfelet lát rűtlenségnek. A BTE félve a kiegyenlí­
és becsül vetélytársában, aki ugyanoly téstől minden labdát taccsra rúgott és
önmegtagadással és csüggedést nem is­ szemmel láthatólag „húzta az időtM. Köz­
merő szorgalommal jutott el istenadta te­ ben játékosainak többizben „nézeteltéré­
hetségének ekkora kifejlesztéséig, amely sük" támadt a bíróval, amit az — hely­
képessé és méltóvá tette az elsőségért telenül — nem torolt meg azonnali kiál­
vívott vetélykedésre. A görögség egy föl­ lítással, hanem polémiába kezdett a redön lakott, egy nyelvet beszélt és egy nitenskedő játékosokkal. így történhetett
volt földi létének célja is, mig most a azután meg az, hogy miután a SSE 11modern olimpiai játékokon mind az öt esből megszerezte a harmadik (kiegyen­
világrész legjobbjai döntik el az elsősé­ lítő) gólt, a BTE egyszerűen nem volt
get, ami olyan hihetetlenül kiélezi és el­ hajlandó továbbfolytatni a játékot, ellen­
aprózza Coubertin báró nemes szándé­ ben az egyik játékosa ismételten durva
kát, hogy nehezen lehet ráborítani az sértéssel illette a bírót. A biró végre maga
emberiség közösségének és egycéluságá- is megsokalta a dolgot, kiállította a ma­
nak takaróját.
gáról megfeledkezett játékost, az azon­
Minden nemzet arra törekszik, hogy ban nem volt hajlandó elhagyni a pályát!
külömb legyen a többinél. Nem az egyén, Erre lefújta 6 perccel a befejezés előtt a
hanem a nemzetek versengenek az el­ játékot Hosszú kapacilálás után — igen
sőségért, amit a zászló felhúzásával és a helytelenül — ismét tovább akarta ve­
himnusz eljátszása is bizonyít Felesleges zetni a mérkőzést, de kezdésre nem ke­
volna ezt tagadni, hiszen csak meg kell rült sor, mert most megint egy másik
figyelni itthon, hogyan fogadja a sporttal BTE játékos miatt végérvényesen lefújta
egyébként ípig törődő közönség a Los- a mérkőzést.
angelesből érkező híreket. Közös aggo­
A BTE lehetetlen viselkedését nem
dalom, reménykedés, bánat és közös
örömmámor hullámzik a kicsi országon tudjuk eléggé elitélni, mert egy vendég­
át, a szerint, hogy milyen eredményt csapatnak nem szabad ennyire megfeled­
hallunk. Hát még mi van ott kint a sta­ keznie magáról még akkor sem, ha erre
dionban a bábeli kavargásban? Akit a a bíró tehetetlensége és gyengesége okot
sorsa elvetett már legalább egy ilyen is ad. Ettől eltekintve is a biró lehetet­
olimpiai játékra, tudja, hogyan alakultát lenül vezette a mérkőzést Hogy mást ne
Az SBTC-ben minden csapatrész
észrevétlenül és hogyan olvadt bele ma­ említsünk legalább 20—25 „hands"-et kielégítően, mondhatjuk jól működött A
nem
vett
észre,
ami
két
méterrel
előtte
radéktalanul abba a kis táborba, amely
védelemben Vágónak voltak néha bi­
hazáját képviselt Ott kinn eltűnnek az történt.
zonytalap rúgásai. A halfsorban Takács
Érthetetlen
előttünk,
hogy
a
ren
­
apró ellentétek, megsemmisül az egyén
IV. a megszokott jó játékot nyújtotta,
és csak azt érzi, hogy magyar. Felemelő, dező egyesületek mért nem Kérnek a mellette Szaiai és különösen Görbicz is
leírhatatlan érzés ez az átlényegülés, „barátságos" jellegű mérkőzésekre is hoz­ jó volt. A csatársorban a jobbszárny ját­
amelyben a kicsi nemzet egyenlővé vá­ záértő és erélyeskezü bírókat, és miért szott nagyszerűen. Takács III. és Stirbic
lik a világrészeken uralkodó hatalmassá­ kísérleteznek a — sajnos — gyenge ka­ összjátékából született minden gól. A fi­
gokkal. Megmagyarázhatatlan büszkeség, liberű helyi Mill bírókkal. Ézzel meg­ atal Morovnyán is megtette a magáét
önérzet és könnyes meghatódottság száll fosztják az amugyis és főként emiatt
A gyarmatiaknál a kapus, a cengyérülő közönséget a játék élvezetétől.
mindenkire.
terhalf, a center és a félkarú balössze­
Megmagyarázhatatlan azért, mert Meggyőződésünk, hogy ez a botrányokkal kötő tetszenek.
hiszen az atléta éppen azzal győz, hogy a fűszerezett és verekedéssel végződő mér­
A helyi bíró bíráskodását ma in­
másodperc legkisebb törtrésze alatt is kőzés simán és minden zavaró incidens
maradéktalanul tudott uralkodni magán, nélkül folyt volna le, ha eröskezü biró kább a helyi csapat sínylette meg.
SBTC/b—BASE 7d (4:í).
az esze, szive és idegei állandóan és kezében van a játék és ha a SSE, —
kihagyás nélkül teljesítették munkaké­
pességűknek maximumát, mégis elernyed,
na a győzelmi árbócon látja hazája lo­
bogóját és hallja a zenekar himnuszát.
Immár 36 éves tapasztalat és meg­
dönthetetlen törvény, hogy nincs olyan
24 Sz. 25 Cs.
27 Sz. 28 V.
20 Sz. 21 V.
ember, aki nemzetbelijének győzelmekor
érzéketlenül szemléli és halija az esemé­
Jönl
Jön!
NAGYVÁROSI
nyeket A legelfásultabb, legdurvább és
legközömbösebb nézőnek — a verseny­
FÉNYEK
Szünet
Megzavart esküvő
zőről nem is beszélve — meghullámzik
Charlie Chaplin.
a melle, összeszorul a torka, megrándul
vagy a
a karja, gyorsabban kalapál a szive és
hívatlan
bébi
Kiég: Papncshős.
bárhogyan erőlködik, azt veszi észre,
hogy a tekintete a zászlóra tapad, de
Kezdete: szerdán, csütörtökön és
nem tudja megkülönböztetni a piros,
szombaton este lél 9 vasár- és ünnepnap d. n. 5, 7 és 9 órakor.
fehér és zöld szint, mert elfátyolosodott
a szeme és csendesen patakzik le arcán
az a legszentebb gyöngyszem, amelyet

Nyomatott* „A MUNKA"

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonoe: Végh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57256">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00395.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57257">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1932_08_20.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57235">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57236">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57237">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57238">
                <text>1932-08-20</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57239">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57240">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57241">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57242">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57243">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57244">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57245">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57246">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57247">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57248">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57249">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57250">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57251">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57252">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57253">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57254">
                <text>A Munka 10. évfolyam 34. szám (1932. augusztus 20.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57255">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2893" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1419">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/852d4b9db7e02aed8c43aa2213685583.jpg</src>
        <authentication>0481a9b1b748a242a63a03e2690a3e2b</authentication>
      </file>
      <file fileId="1420">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/daed8358bc0720f35866c1393f208f7b.pdf</src>
        <authentication>9d2c2abd2bab898884d8946dc0d83445</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115051">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Salgótarján,

Főtér 1. szám

AMUNKA

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre 2
pengő Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
díj- szabás szerint
1 Pengő
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
elelős szerkesztő és kiadó: Szántay István
F
Laptulajdonos: ,,A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottsági:Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.
Telefonszám: 58 Hirdetések milliméteres

X. évfolyam. 35 szám.

Ára 24 fillér

Szent István után.

Salgótarján, 1932. augusztus hó 27

bizóbban nézünk az uj napkelet,
a magyar hajnalhasadás felé.
Egy itt tartózkodó amerikai
francia újságíró irta haza a tenge­
rentúlra ezeket a szavakat: Láttam
a Szent-István napi körmenetet.
Annyira a hatássa alatt vagyok
még most órák múlva is, hogy
nehezen találom meg a szavakat.
Az ezeresztendős magyar történe­
lem vonult el a szemem előtt. A
társadalom minden osztályát meg­
figyelhettem ebben az amerikai
mértékkel is szédületes felvonu­
lásban. Belenéztem minden arcba.
Félek még le írni is, hogy mek­
kora akarást és elszántságot talál­
tam minden férfi és minden nő

vonásaiban. Mi odahaza azt hittük,
hogy Magyarországot összetörték
Trianonban. Mennyire tévedtünk!
Első királyuk varázslatos erejű és
épen maradt jobbja vezeti most
is őket. Bármilyen nagyok is a
társadalmi és politikai ellenté­
tek, ezeket teljesen elsimítja az a
bizonyos ezer év, amikor nagyok
és hatalmasak voltak, nem talál­
tam olyan embert, aki meg tudott
volna nyugodni a mai országhatá­
rok között. Mi lesz itt Középeurópában, ha ez az ázsiai türelmü és
európai műveltségű hatalmas tö­
meg egyszer megindul első királya
jobbja után — régi határai felé?...

Első szent királyunk névün­ kopott ruhákra, melyekben előde­
nepe ebben az évben is hagyo­ ink is ugyanolyan hódolattal és
mányos fénnyel és lélekemelő ugyanolyan szent rajongással ün­
külsőségek között folyt le Buda­ nepelték első királyunkat. Az el­
pesten, ahova nemcsak a magyar szakított magyar területekről ma­
vidék ontotta a látogatókat, ha­ gyar véreink nem tudtak eljönni
nem idegen országokból is sok hozzánk, csak lélekben jöhettek
ezren zarándokoltak el, hogy ta­ velünk és a rádió láthatatlan ereje
núi legyenek a felelevenített ma­ vitte hozzájuk a magyar szót és
magyar szivet mely mostanában
gyar múltnak.
Megszoktuk már, hogy ilyen­ tele van fájdalommal és nagy-nagy
kor szemünk elé táruljon mind az reménykedéssel.
a kincs és gazdagság, mind az a
Megfogyatkoztak a Szent-Jobb
káprázatos látnivaló, aminek híre után haladók, de az idegen hata­
eljutott már a tengereken túlra is. lom szuronyordeje csak a testet
A világháború előtt olyan idegen­ tarthatja távol, de nem ölheti meg
forgalom középpontja volt augusz­ azt a szellemet, amely ezer esz­
Az iparosok és kereskedők nagygyűlése.
tus 2O.-a, hogy valóságos legen­ tendeig összemarkolt minden szál
Az ország több nagy városában tar­ sen helyi sérelmeiket is. Kérte a gyűlés
dák keringtek róla. Aki az Ázsiá­ magyart a világ legeldugottabb
tott az utóbbi hetekben az iparos és ke­ tagjait, hogy méltóságteljesen és nyugod­
ból elhozott úri pompában és nyu­ zugában is. Sok sok millió ember reskedő világ gyűléseket, hogy nehéz hely­ tan viselkedjenek.
godt, sohasem kiabáló férfiasság­ hiányzik a régiek közül, de mi zetéből való kivezető utat keresse, sérel­
A határozati javaslathoz előbb Zdraban akart gyönyörködni, megnézte mégsem esünk kétségbe, mert meit megtárgyalva azokat illetékeseknek vics Béla ipartestületi alelnök szólt hozzá.
a Szent István-napi körmenetet, tudjuk, érezzük, hogy lesz még feltárja. Ily célból gyűltek össze Salgó­ Kiragadott a határozati javaslatból néhány
amelyben megtalálta maradéktala­ egyszer amolyan békebeli káprá­ tarján kisiparosai és kereskedői is f. hó iparos szempontból igen fontos pontot,
24-én délután két órakor, mialatt az igy a konlárkérdést, a közüzemek meg­
nul mindazt, amit máshol haszta­ zatos Szent István napi körmenet, egész
városban egy órától öt óráig a kis szüntetését, a kartelkérdést, a kisiparos
lan keresett. A diszmagyartól a amelyben ott lesznek a Felvidék, műhelyek és üzletek zárva voltak.
munkaalkalmak teremtését, az adózási
legegyszerűbb földmi vés gúnyáig Erdély, Délvidék, és NyugatmaA gyűlésen megjelentek a város terhek mérséklését, az O.T.I. járulék­
és a modern női ruhától a falusi ígyarország gyermekei is.
vezetői dr. Förster Kálmán polgármester, levonási reformját, a bélyegrendszer be­
Horváth László tanácsnok, Figus Béla fő­ vezetését, a pótadó rendezését és a lét­
pártás viseletig annyi látni és
Megkopott köntösünk, ello­ jegyző, Bodó János tanácsnok, Holcsek minimum megállapítását. Hangsúlyozta,
megfigyelni való akad, hogy még
pott
millióink és tisztességes sze­ Béla főügyész, Lapsánszky János városi hogy az iparosság nem akar oly dolgot
mi magyarok is büszke öntudattal
rombolást
jelent,
pénztárnok, Doman János adóhivatali ta­ elkövetni, amely
lépegetünk a Szent Király jobbja génységünk a szebb jövőt jelenti nácsnok, Madách József rendőrfogalmazó, épiteni akarnak, de megértést és méltá­
után a végeláthatatlan sokada- a mi szemünkben. Aki nyitott •stb. Az Omke. központját dr. Vannai nyosságot kér.
szemmel és gondolkodó fejjel vizs- Aurél titkár képviselt^.
lomban.
Singer Gyula Omkc titkár a keres­
A nagy dísztermet zsúfolásig meg­ kedők részéről jelentette ki, hogy a
Azóta azonban nagyot fordult gálgatta ezt a szegénységben is
a világ kereke. Megfogyatkoztunk, egyedül álló idei Szent-Jobb kör­ töltő iparos és kereskedő társadalom élén kereskedő világ nem akar zavart kelteni,
megkoptunk és elszegényedtünk. menetet, annak nagy-nagy meleg­ az Ipartestület és Omke helybeli vezető­ csak a termelés rendjének helyreállítását
sége foglalt helyet az emelvényen.
kéri. Kezében A Munka múlt heti szá­
Ma már csak a féltveőrzött régi séggel telt meg a szive. Mert
Timaroczky Sándor ipartestületi el­ mával bizonyítja,hogy Kenéz Béla kereske­
van
e
még
a
világnak
egy
olyan
ruhát viseljük és mielőtt kilépünk
nök a magyar Hiszekeggyel nyitotta meg delemügyi miniszter is a kereskedőket
benne az utcára, aggódva vizsgál- nemzete, amely ekkora mértékle- a gyűlést, maid felolvastatta dr. Sztra- és iparosságot tartja az ország legfonto­
gatjuk, hogy vájjon mit hagyott letességgel és önuralommal és ek­ nyavszky Sándor képviselő táviratát, aki sabb fenntartó oszlopának. Salgótarján
meg belőle az idő lassan őrlő ke­ kora méltósággal tudja viselni ke­ halaszthatatlan elfoglaltsága miatt nem jö­ kereskedő világit ma nagy nyomorúság­
ban van, a vállalatok nagy munkáselbogyetlen foga? Mert arra már a resztjét? Más közönséges faj régen hetett el, de kérte a határozat közlését. csájtásai
folytán; hiszen a fogyasztók
Az elnök röviden köszöntötte a megje­
módosabbaknak sem telik, hogy térdre roskadt volna azon az utón, lenteket és felhívta a jelenlevőket, hogy 85“/o tisztviselő és munkás. Orvosolni
újat csináltassanak. És mi mégis amelyen mi jártunk Trianon óta, a beterjesztett határozati javaslathoz szól­ kell a bajokat az adózás terén és az
büszkék vagyunk ezekre a régi de mi annál keményebben, annál janak majd hozzá és adják elő részlete- adófelszólamlási bizottságba hozzá értő

„A MUNKA" TÁRCÁJA
Hogyan szólította fel Görgei
Hentzit Budavárának feladására a
Szabadságharc alatt?
A magyar nemzet hadseregének di­
adalmas tavaszi hadjáratában minden bi­
zonnyal Budavárának a visszavétele és
elfoglalása volt a legszebb gyémánt, a
leggyönyörűbb teljesítmény, mely Kossuth
Lajos kormányának és a népnek a lelkű­
idében az önálló független Nagy-Magyarország megvalósulásának fenséges szép
álmát határozottan megerősítette, izmos
reményekre jogosította ...
1849. április hó 29-én Görgei Arthur
tábornok a honvédhaderők főparancsnoka
és fővezére a Csallóköz és Győr irányá­
ban való általános előrenyomulást be­
szüntette csupán csak a VIL hadtestet
meneteltette tovább az említett irányba
Győrig Pöltenberg Ernő vezénylete alatt,
ö naga az I. II. és III. hadtestekkel el­
indult Budavára felé, hogy Kossuth La­
jos rendeletét az ország fővárosának föl­
szabadítására vonatkozólag teljesíthesse.
Bajnán, 1849. május 2-án kelt napi
parancsában, amely a cs. és kir. 60 számú
közös gyalogezred krónikájában és tör­
ténetében német szövegben föllelhető
szószerint teljes tartalommal intézkedett
a csapatok felvonulására, elhelyezkedé­
sére s hadműveleteire személyi megneve­
zésekkel a legaprólékosabb részletekig
készítette elő a nemzet nagy májusi örö­
mét, Budavárának a bevételét Görgey

Arthur, akinek hadvezetői talentuma és
zseniálitása ezalkalommal is szembeszökő
és kiemelkedő.
A 60 számú cs. és kir. közös gya­
logezred mely akkor „Wasa Gusztáv"
herceg nevét viselte, nemcsak ezt a pa­
rancsot, hanem Görgey Arthur valamenynyi katonai napiparancsait is őrzi s a
magyar sorezrednek a szabadságharc alatt
tanúsított fegyvertényeit s a Wasa ezred­
nek a magyar honvédség hadai köz’é ke­
rült részeinek a működését is elismerésre
méltó dicséretes és bámulatos hűséggel
és objectivitással írja le és örökíti meg
s igy igenj fontos és rendkívül be­
cses történelmi adatokat nyújt a Magyar—
osztrák és orosz háború 1848—1849-iki
eseményeiről.
1849. Május 4. történt meg Buda­
várának a körülzárolása..
Görgey Arthur a hadi szokás és a
hadi erkölcsöknek megfelelőleg „arthuzmi
Hentzi Henrik vezérőrnagyot a budai vár
parancsnokát felszólította a vár feladására
és küzdelem, vérrontás nélküli megadá­
sára és átengedésére.
Levelét, mely Hentzit e tényre felhivja, a Komáromnál] hadifogságba esett
Stefan nevű vértes főhadnaggyal császári
tiszttel küldötte el, aki a bécsi kapunál,
mint hadi követ a levelet átadta s ren­
deltetési helyére juttatta.
E levél Görgey Arthur hazaszere­
tetéről, a Magyar Nemzet törekvéseinek
hűséges és minden gyanúsítást és kételyt
kizáró szolgálatáról tesz tanúságot.
Lehetetlen feltételezni oly férfiúról,

élet-halálig való önvédelmi harca minden
egyes harcosba oltani képes.
Az ön feladata Budát hosszabb
ideig tartani hiábavaló! Fogadja el tehát
ajánlatomat, melyet önnek emberiségi
szempontból teszek.
Adja fel a várat!
A feltételek a következők:
Becsületes hadifogság! A. tisztek
fegyverrel, a leénység fegyver és szerel­
vény nélkül.
Ama tekintély, melyet én a magyar
hadseregben élvezek, a függelem, melyet
vasmarokkal fenntartok, saját személyi
becsületem, melyet eddigeli senkinek még
Ausztriának sem volt szabad büntetlenül
megtámadni, — mit önnek a Rebellis
íme a levél szószerinti közlése Új­ csordák sikerei világosan bizonyitanak —
hegyi Béla nyug. m. kir. őrnagynak „Bu­ önnek az ajánlott feltétek szigorú meg­
davár keletkezése és hadtörténelmi múltja" tartásáért kezeskednek, mivégre becsűletc. müvéből, mely Szabó Ferenc nagycle- n avamat lekötöm.
méri róm. kath. plébános által szerkesz­
Győr, Székesfehérvár, Komárom,
tett „Történeti Nép és Földrajzi könyv-1
Nyitra, Hamzabég, a bányavárosok, igenis
tárának" 50 kötetében jelent meg az ere­
az egész Vág vonal kezeinkben vannak;
deti német szöveggel együtt, a román
Buda a legszorosabban van körülzárolva
megszállás alatt sínylődő Temesváron, a
az úgynevezett Budavár, nem vár és ön,
Csanád-Egyházmegyei könyvsajtón 1892.
tábornok, az osztrákok által megfoghatat­
március havában.
lanul Don Quijottc-íéle feladat megoldá­
A négy évtizedes könyv sárgult lap­ sára lelt kiszemelve, melynek legtragiku­
jairól leírom, idemásolom a levelet, mely sabb végrehajtása is önt alig fogja a ko­
Budavár ostromának az introitusa. inici­ mikumtól megóvni.
áléja volt
És ha mindez Önt meg nem rendíti,
hát rendítse meg azon gondolat, hogy ön
„Tábornoki"
„Buda a magyar csapatok által kö­ magyarl hogy önnek r haza irányában
rül zároltatott s ezek csakis parancsomat azon tartozást kell leróni, mire Önnek az
várják, hogy a várat azon eréllyel támad­ alkalom most általam nyujlatik.
ják meg, melyet egyedül egy nemzet
Ha ön érett, férfias megfontolás
aki ily hangon ir az ellenséghez, hogy az
bármikor is későbben másként érzett és
gondolkodott volna, mint a legmegingnthatatlanabb magyar, aki nemzetének cél­
jait, országának és államának az érdekeit
és törekvéseit másként szolgálta volna,
mint katona, mint ahogy azt ö tette Gör­
gey Arthur, a nagy katona, a szabadság­
harc Napóleonja és fájdalom mártírja is
egyúttal, aki visegrádi magányában me­
renghetett karthausi remetebarátként a
nagy és daliás idők legendás napjairól,
amely legendák és hősregék közé az ö
szereplése és hadvezetésének bámulatos
leleményessége és sokoldalúsága irta és
szerkesztette a legheroikusabb fejezete­
ket, a legcsodálatraméltóbb époszokat...

�2 oldal
kereskedőt kell beválasztani, ami a pénz­
ügyi hatóság előzékenységéből teljesedésbe
is fog menni. A házalási engedélyek felülülvizsgálata és korlátozása is égető kér­
dés. Kéri a hatóságok képviselőit, hogy
nyissák meg szivüket a kereskedő és ipa­
ros kérelmeknek.
Zdravlcs Béla ezután felolvasta a
határozati javaslat alábbi tizenöt pontját:
1. A Trianoni béke revízióját.
2. A magyar kézmüiparosság és ke­
reskedelem számarányának és gazdasági
súlyának megfelelő törvényhozási képvi­
seletet és ennek parlamenti biztosítása
céljából az érdekképviseleti rendszer és
országos listán történő titkos választás
sürgős bevezetését
3. A közüzemek teljes megszünte­
tését, hogy ezt a munkakört teljes egé­
szében a kisiparosság és kiskereskedelem
láthassa el.
4. A kontárkérdés radikális rende­
zését, oly képen, hogy a kontár szerszá­
mait elkobozni és a tudatosan kontárral
dolgoztató egyéneket is szigorúan meg­
büntetni.
5. A kartelek megrendszabályozását, evégből a mai kartel törvény szigorú
végrehajtását
6. A túladóztatás megszüntetését és
az adóhátrálékok rendezését:
a) Az adók kezelésének egyszerű­
sítését, a békebeli egyszeres adózás viszszaállilását.
b) A már régebben be nem hajtható
adó és OTI hátrálék teljes törlését.
c) A behajtható hátrálékos adóknak,
kamatmentes, öt évig teqedhető részlet­
fizetési kedvezmény megadását (Termé­
szetesen a folyó adók és járulékok ren­
des megfizetésének kötelezettségével).
d) A pótadók legfeljebb 25 száza­
lékig legyenek kivethetők.
e) A kisiparos és kereskedőnek
1200 pengő kereseti összegnek megadóz­
tatás alól való mentesítését.
f) Az adófelszólamlási bizottság ren­
dezését akként, hogy az érdekképvisele, tek számarányuknak megfelelő arányban
és szakma szerint legyenek képviselve.
7. Az OTI önkormányzatának tel­
jes jogú visszaállítását Addig amig ez
keresztül nem vihető, a hátrálékosoknak
öt évig terjedhető részletfizetési határidő,
kamatmentesen adassák.
8) A fizetésképtelenség rendezése
'olyképen,hogy az OTI ép oly hitelező
legyen, mint minden más hitelező és csak
kvótális arányban kaphassa meg köve­
telését.
9) Követeljük a szövetkezetek med-

átán mégis feltétele mellett marad: az
úgynevezett Budavárát legcsökönyöseb­
ben megvédeni! önt a lelkesült támadó
csapat egyes szenvedélyes kitörései ellen
magam nem védhetem, de a hadifoglyok
akkor sem fognak bántalmaztatni, mivel
ez lovagias hadviselési módunkkal és em­
beri érzetünkkel ellenkezik; ha ön azon­
ban az úgynevezett Budavár végsőig vitt
védelmével még a lánchidnak, ezen gyö­
nyörű remekműnek megsemmisítését és
Pestnek, ahonnan ön megegyezés szerint
semmiféle támadást nem várhat, bombá­
zását is egybekötné, — mely tett nyilván
alávalónak nevezhető — becsületszava­
mat adom, hogy Buda elfoglalása után
az egész helyőrség kardra fog hányát ni!
és én még az ön családja jövőjéért sem
állhatok jót
Ön az úgynevezett Budavár pa­
rancsnoka, de ön atya is és született ma­
gyar, gondolja meg, hogy mit cselekszik,
— a haza nevében, az emberiség nevébön hívom fel önt és válaszát legfeljebb
ma délutáni 3 óráig elvárom.
Azon alávaló becsület felejtett rend­
szer által figyelmeztetve, miszerint oszt­
rák részről még hadiköveteink is letar­
tóztattak és velük ehhez képest bántak
el, ezen soraim átadójául csakis egy
hadifogoly osztrák tisztet választok.
■'őhadÍMzállás Budán 1849. május 4
Görgey Arthur s. k.
tábornok.
Ez a levél méltó volt a diadalok­
hoz hozzászokott s attól lelkesült hadse­
reg fővezéréhez. A büszkeség, fölényes­
ség, Önérzetesség bizonyos szarkazmus­
sal labanc lenézéssel párosul ugyan, de
éppen ez a hang ez tónus mutatja meg
s tárja elénk Görgeynck magyar szellem­
től magyar szeretettől s az ügyet az ön­
feláldozás végső leheletéig odaadóan
szolgáló igaz magyar katonát

A MUNKA
adóztatását A Hangya és egyéb szövet
kezetek kizárólag csak tagjaikat szolgál­
ják ki és az állam minden támogatást
vonjon meg tőlük.
10. Követeljük, hogy a köztisztvi­
selők lizetése,! árutartozásba levonható
legyen.
11. Kívánjuk a kirakodó vásárok
teljes megszüntetését, annak helyébe hó­
napos állatvásárok tartását, kizárólag he­
lyi iparosok és kereskedők kirakodásával,
oly értelemben, hogy a hónapos vásárok
alkalmával idegenből jött kereskedők azon
ne vegyenek részt.
12. Követeljük a házalás és meg­
rendelés gyűjtésének azonnali megszün­
tetését, mivel ezek létérdekében veszé­
lyeztetik a helyi iparosokat és kereske­
dőket, mert tőkeerős milliomos cégek
utazói, évenként többször elárasztják vá­
rosunkat és 8—10 heti ittartózkodásuk
alatt közel 100.000 pengős megrendelé­
seket visznek el Salgótarján és vidékéről,
13. Az iskolák és vállalatok köny­
vek és iparcikkekkel való üzérkedésének
megszüntetése. A vállalatok iparcikkeket
alkalmazottjuknak sem árusíthassanak.
14. A helyi piacon fűszer, divat és
luxus áruk árusításának azonnali beszün­
tetését.
15. A magánvállalatok ipari és ke­
reskedelmi üzemeinek azonnali beszün­
tetését.
Herczog Ede az Ömke salgótar­
jáni elnöke még néhány helyi sérelmet
terjesztett elő a végrehajtások felfüggesz­
tése, a szállodások panasza tárgyában,
majd a Budapesti Kereskedelmi és Ipar­

kamara üdvözletéi tolmácsolta. Gutfreund
Antal az élelmiszerek árának megdöb­
bentő emelkedésének ellensúlyozására a
boletla és liszt forgalmiadó ügyében ha­
tározati javaslatot terjeszt elő. Römcr
Jenő a kirakodóvásárok megszüntetésére,
de addig is a vásárnapok megváltoztatá­
sára tesz javaslatot. Kivovics Jenőtől
politikai kérdésre csapván át, a szó meg­
vonatott.
Általános figyelem közölt dr. Varannai Óinké titkár mondotta el nagy
kérdésismeretre és készültségre valló
hozzászólását. Ismertette a kereskedők
sorozatos gyűléseit, amely gyűléseken a
kereskedő világ a huszonnegyedik órá­
ban való megsegítését kéri. Elismeri a
salgótarjáni kereskedők és iparosok mér­
sékletét és méltóságteljes viselkedését.
Három határozati javaslathoz is póljavaslatot terjeszt elő, az adózás, az OTI és
a boletta kérdésekben. ígéri, hogy az or­
szágos Omke a mozgalmakat teljes ere­
jével támogatni fogja. Hiszen mór a múlt
heti minisztertanács határozata szerint is
éleibe fog lépni az országos gyűlés ké­
résének legnagyobb része.
Krausz Jenő a nagyvállalatok ke­
reskedői konkurrenciájáról szólt, Nagy
Mihály a salgótarjáni vásárlókat kéri a
Salgótarjánban való vásárlásra, Berze
István a hadirokkantak és hadiözvegyek
segítését kéri.
Timarőczky Sándor elnök zársza­
vaiban enunciálja a határozati javaslatok
elfogadását és a kereskedő, iparos tár­
sadalmat egységre, kitartásra hívja fel
Ezzel a nagyjelentőségű gyűlés vé­
gétért.

A sokgyermekes Anyák Napja
Szent István ünnepén.
Salgótarján városa augusztus 20-án
a városháza tanácstermében tartotta a
salgótarjáni sokgyermekes anyák napját.
Az ünnepségen a hivatalok, testületek és
egyesületek képviselői és a közönség ré­
széről sokan jelentek meg. Általános fel­
tűnést keltett és külön dicséretet érde­
mel, hogy a mi, szivünkhöz nőtt zászló­
aljunk Holczer Hugó őrnagy vezetésével
díszes és népes küldöttséggel kép­
viseltette magát az ünnepségen. P. Ma­
rian, Ferences Házfőnök, az Északi Egy­
házközség plébánosának megjelenése is
osztatlan örömet keltett.
Horváth László v. tanácsnok a „Hiszekegy*'-gyel nyitotta meg az ünnepsé­

get Utána ifj. Kovács Gézáné emelkedett
szólásra s a nap jelentőségét magas szárnyalásu beszédben méltatta. „Nem éppen
véletlen, hogy Szent István napjára tették
a sokgyermekes anyák napját Hiszen a
magyar anyák érdeme elsősorban, hogy
nemzetünk ezer éves fennállásának nap-,
ját ünnepelhetjük". „Nagyon sok anya
sőt ma minden anya kitüntetésre és ju­
talomra érdemes volna, de mai szegény­
ségünkben arról szó sem lehet". „Most
midőn az egykét is csak szórványosan
ismerik, hisz manapság már az egy se a
divat, megkülönböztetett liszteletet, szeretetet és megbecsülést érdemelnek a
sokgyermekes magyar anyák". „Nehéz

... Arlhurmi Hentzi Henrikről azt ! jelenleg is kényszeriltetem, minthogy
hitte a magyar hadsereg fővezére, hogy Pest felöl lövegtüzzel vagyok megtámadva.
magyar. ..
Különben ki kell önnek ny latkozSzámtalan történeti műben is ily tatnom hogy én nem vagyok magyar,
beállításban, ily miliőben rajzolják meg hanem -svájci és honosított osztrák, hogy
Magyaroszág irányában nincsen köteles­
az osztrák várparancsnokot.
Válasza, amit Görgeyhez a hadi­ ségem, hogy családom nincs az önök
követ fél három órakor hozott ezt telje­ hatalmában és ha lenne is, ez latba nem
esnék ez az utolsó szavam.
sen megdönti.
Én e helyet a kötelesség és becsü­
A felelet amelyet a magyar fő­
hadiszálláson Görgey Arthur tábornok let szerint utolsó emberig fogom védel­
főparancsnok, Bayer Józef ezredes ve­ mezni, s hogy ezáltal a szép két testvér­
zérkari ;őnök, Psota ezredes tüzérségi város feláldoztatik, azért ön feleljen."
Budán, 1849. május 4.-én.
főnök Szodtfried alezredes műszaki főnök
Hentzi s. k.
Nagy Sándor József tábornok az I. had­
vezérőrnagy és várparancsnok
test parancsnoka, Aulich Lajos táb. a II.
E sorok szintoly szarkasztikusak,
hadtest parancsnoka, Knézich Károly
tábornok a III. hadtest parancsnoka mcfadhatnók, hogy kihivóak, hogy ezekjelenlétében átvett a következő volt: után meg kellett indítania Görgeinek a
lövegharcot illetve a tüzérség haladékta­
„Tábornok"
lan actióját, ágyú harcát.
önnek tengem, mint az úgynevezett
Kiderül a Hentzi leveléből az is,
Budavár parancsnokát, határozottan tet­ hogy nem volt magyar s ha az ország
szett felszólítani, hogy 3. óra alatt kapi­ területén született is, de a magyar föld,
tuláljak, a várat átadjam és magamat a a magyar levegő, a magyar érzés a ma­
vitéz helyőrséggel együtt hadifogolyként gyar gondolat nem hatotta át, nem assilegkegyelmesebben elkisértessem.
milálta soha.
Erre önnek azt válaszolom, hogy
A városmajori „Remete" a korcsma
Budavár f. évi január 3.-án 4.-én és és vendéglőben, a Magyar Hadsereg fő­
5.-én történt gyors elvonulásukkor ugyan hadiszállásán csak mosolyogtak már a
nem volt vár, mit a magyar hadsereg labanc pöffeszkedésén.
Tizenhétnapi váltakozó szerencse
rendetlen menekülése eléggé bizonyitott,
azóta azonban Buda valóban tartható és küzdelem után a vár elfoglalása hő­
hellyé alakíttatott át, melynek szeren­ sies védelem és éppen olyan hősies
cséje leend önnek leghatározottabban támadás folytán május 21-én reggel 7
órakor befejezett ténnyé lett.
ellentállni.
Budavárán magyar zászló lengett.
Ennélfogva felhívom önt tábornok
A nép örömmámorának a vár el­
ur, miszerint Buda bástyáira irányzott,
teljesen eredménytelen tüzelését megszün­ foglalására következő legközelebbi vasár­
tesse mivel én ellenkező esetben Kény­ napon azaz május 27.-én hetedhétor­
telen leszek néhány nap múlva Pestet szágra szóló népünnepélyen adott kifeje­
szintén lőveg tűzzel megtámadni, mire zést amelyen ökörsütés borcsorgás, tánc
oly roppant eszközök állnak rendelkezé­ ■tb. tartatott.
Buda a magyaré lett újra.
semre, hogy Pest végpusztulásának múl­
hatatlanul be kell következnie, mire már
Vadkerlhy Béla.

Salgótarján, 1932 aug. 27
feladat ma magyar anyának lenni. Mert
nekünk olyan nemzedéket kell felnevel­
nünk, mint amilyent elődeink felneveltek.
Mert ha bennünket össze is tört az Élet,
gyermekeinkbe mégis belé kell csepeg­
tetnünk a jobb jövőbe vetett hitet". Nagy
tetszést váltott ki a költői szépségű ün­
nepi beszéd s az ünnepség végén lelke­
sen gratulállak Kovács Gézánénak.
Horváth László h. polgármester a
hatóságok nevében hajtotta meg az elis­
merés zászlaját a sokgyermekes anyák
elölt. A családi élet szentségéről beszéit,
amelynek tisztasága kell, hogy áthassa
egész életünket Beszéde végeztével a
megilletődött anyák nyakába akasztotta
a nemzetiszin szallagos érmeket és ki­
osztotta a szerény jutalmakat.
Husz-husz pengős jutalomban ré­
szesüllek: Telek Jánosné, Wágner Jánosné, Kovács Lajosné, Varga Sándorné,
özv. Kiss Józsefné. Egy-egy öltözet ru­
hát kaptak: özv. Godó Józsefné, özv.
Tóth Józsefné, Benkő Mihályné. Dr. Soldos Béla főispánunk ajándéka volt a 3
öltözet ruha és 250 drb. búzavirág, amely­
nek eladásából befolyt 50 P. Husz-husz
pengőt a „Mansz" és a Szent Erzsébet
Nőegylet, tiz pengőt az Ev. Nőegylet
adományozott a nemes célra, amiért e
helyről is hálás köszönetét mond az ün­
nepséget rendező bizottság.
A megajándékozottak nevében özv.
Kiss Józsefné mondott néhány köszönő
szót.
Godó Margitka, ifj. Kovács Gézáné
által ezen alkalomra irt alábbi gyönyörű
kis költeményt szavalta el nagy hatással:
Nagyon nehéz nekem szavakba öntenem
hogy mit érez most, az én kicsi szivem.

Tele van hálával meleg szeretettel
Minden anya iránt néma tisztelettel.
Magyar anya homlokán glória ragyog
Könnyből és bánatból fonták az angyalok.
Szegény mártír anya soha nem remélte
hogy az anyaságért jutalom is érje!
ö csak önfeláldozóan nevelte gyermekéi
Tanitotta szeretni hazáját, Istenét!

Nem vártak ök semmit, hisz ök mindig
[adtak
Amig kifosztottan egyedül maradtak.
Leikök minden kincsét gazdagon szórtak
[szét
hogy azon épüljön fel, a jövő nemzedék!

De ezért cserébe sohasem vártak mást
csak ragyogó arcot és boldog kacagást!
És most a mikor ünnepeljük őket,
az örömkönnyes, néma szenvedőket.
Gyermeki szivemnek minden óhajtása:
legyen rajtok mindég az Isten áldása!
A Hymnus eléneklésével fejeződött
be a bensőséges, könnyekei kicsaló ün­
nepély. Az anyák pedig az ünnepségre
felhozott gyermekeikkel ezen a napon
boldogan siettek haza, hogy a megbecsü­
lés jutalmával a hétköznapok sovány
ebédje helyett, az ünnep lágyabb kenye­
rét fogyasszák el.

Hírek és különfélék
Eljegyzés. Hodlik Jucit, Osztrovich Ödönné húgát eljegyezte Müller
Dénes a Hungária Villamossági r.-t.
budapesti központi tisztviselője. (Minden
külön értesítés helyett.)
Szent István király dicső emlé­
két a hagyományosabbnál is fényesebb
és magasztosabb keretek közt ünnepelte
az idén a helybeli acélgyár, melynek tud­
valévőig első szent Királyunk a Védszentje. Á szokásos és nagyszabású szent
Istvánnapi kivonulás útja ez évben ugyan
már megrövidült, de az abban résztvevők
száma lényegesen megnövekedett, úgy
hogy az acélgyári* iskola tágas játszókertjét teljesen betöltötte. Az ott lévő tábori
oltár előtt megjelent előkelőségek kö.t
olt volt Fabini Henrik gyárigazgató és
tisztikara, továbbá a meghívott hatóságok
és hivatalok képviselői. Áz ünnepi szent
beszédet a ferences rend nagy szónoka
P. Réz Marián házfőnök-plébános tartotta,
ki előzőleg a buzgó hívek áldozatkész­
ségéből vásárolt négy drb. gyönyörű szép
egyházi zászlót Áldott és szentelt meg
Az apostoli hevü Gvárdián hazafiasság
tói izzó és mély gondolatokkal telt szinpompás szónoklata felemelő lelkes hatást
váltott ki és sokáig felejthetetlen marad
Az ünnepi asszisztenciás szent misét P.

�Salgótarján, 1932. aug. 27

3 oldal

A MUNKA

Beretváspasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja.
Réz Marián házfőnök-plébános celebrál la
mit az acélgyári zenekar Ursutz József
karnagy személyes vezetésével régi szép
magyar egyházi zenemüvekkel kisért. Dé­
lután az acélgyári tűzoltóság kitünően
sikerült nyári mulatságával fejeződött be
az Acélgyár Szent Istvánnapi nagy ün­
nepe.
Templom építés. A Zagyvapálfalvai templomépitési akció a megvalósulás
stádiumába jutott. A roznyóegyházmegyei főhatóság f. é. julius hó 1-töl Zagyvapálfalvát teljesen elválasztotta a salgó­
tarjáni anyaegyháztól és Demeter Berta­
lant a h. plébánosi teendők végzésével
bízta meg. A hívek áldozatkészségéből,
a bányatársulat támogatásával rövidesen
megkezdődődik a templomépités, melyre
mint legolcsóbb Pecskó és Trajb ár vál­
lalkozók kaplak megbízást a f. hó 23-án
tartott egyháztanácsi ülésen. Az eredmé­
nyes mozgalom elsősorban Fischer Fe­
renc és Beczner Pál főjegyző agilitását,
ügybuzgalmát dicséri, akik évek óta kitartó
lelkesedéssel álltak e nemes mozgalom
élen. Az egyházmegyei kinevezés pedig
Demeter lelkész személyében agilis, kép­
zett papot juttatott az évtizedek óta
templom és pap után óhajtozó jóakaratu
hívőknek. Itt jegyezzük még meg, hogy
a gyönyörű templomtervet dr. Fábián
Gáspár hírneves műépítész készítette.

Szerkesztői üzenetek.
V. J. Beküldött tárca nem üti meg
lapunk mértékét.

A salgótarjáni tűzoltóság ka­
landjai Győr sz. (szabad) kir.
(kiruccanások) városában.
Krónikás rigmusai.

I. ének.
Ahogyan beértünk Győrnek városába,
lön olyan tolongás, hogy nem fért az ut(cákba
ablakban, balkonyon, tetőkön állottak,
„Éljen Salgótarján" viváttal fogadtak.
Még nagy, szerencse, hogy „AÍ?vart"-on
[utaztunk,
Ejha vétlen éppen kocsiba fogatunk,
úgy kifogták volna mind a két lovunkat
s gyalog tehettük vón vissza az utunkat
igy is. ha véletlen szárnya nincs a gépnek,
neki kellett volna menni a sok népnek,
mert annyira tetszett mindannyiunk képe,
hogy biz nem szabadul egyikünk se élve.

Végre megérkeztünk egy nagy kaszárnyába
de hát nem feküdt le senki sem az agyba,
különösen nem a jó Marinka Gábor
ki ma fogadkozott, hogy kirúg a hámból.
Torday, Patay s Nagy János barátom
clkurjantá magát szilajon néhányszor,
még az intéző is rácsap a vállamra,
hogy ő se jön haza, csak holnap haj[nalba.
De kinek kellett itt mondani ezt kétszer,
felszedelődzködött Duda és a Péter,
aztán a Takácsok, Tóth Gyula fiával,
ifjabb Melihercsik a mars trombitával.
Én is fogtam magam, azt a szedte-vedte
csak nem savanyodom kaszárnya-ketrecbe
s hogy inspekciózott laktanya parancsnok,
csóválta a fejét: betyár egy labancok,
nem is gondoltam, hogy ilyen katonásan
civil mulatni tud, — követem alássan.
Hát hogy a városban össze-vissza járok
még a bokorban is tarjánit találok.

Egyik vendéglőben nem is rossz az üzlet
a mi tűzoltóink csinálják a tüzet,
női zenekar volt s ahogy betoppantam
zenénél a karnak, nagyobb sikert láttam.
Egyszerre mit hallok, szörny' sziréna bu(g^s.
lön hirtelen zavar, csoda lótás-futás,'
ég a városházai sikong a tenger nép.
Utolsó pillanat, hogy odaértünk ép.
Rettentő füstfelhő, égre törő lángok,
mintha el akarnák nyelni a világot,
bevallom, egy kicsit én is meghökkentem,
hiába volt Czirbesz s a többi közelemben,
csak Pindrochot láttam, hogy sercentett
(egyet,
Cifra és Drevenka hasonlóképen tett,
aztán uccu neki jobbra-balra vágtak,
csak néhány pillanat és úgy rendet csi­
náltak,
hogy mikorra kijött Erdély, a parancsnok
nem égett ott már egyetlen zsarátnok.
Nagy boldogságában sirt az egész város,
de a mi kedvünk is volt olyan betyárom,
hogy menten táncra perdült a Gasparik
(János.
(Folyt köv.)

meteorológiai viszonyokra
vezethető vissza. Májusban az időjárás
az átlagosnál 1—1*5 fokkal melegebb
volt és kivéve a Dunántúl északnyugati
felét, gyakori bő esőzéseket hozott. Az
a körülmény, hogy az idén a tavasz ké­
sőn állott be és ennek következtében a
búza fejlődésében más évekhez képest
legalább egy héttel elkésett, szintén elő­
segítette a rozsda kifejlődését. A júniusi
rekkenő hőség és a páralelt levegő meg­
könnyítette az újabb fertőzést. Az idei
gyenge búzatermés tanulsága tehát, hogy
ha a jövőben hasonló kár elkerülését
óhajtjuk, a búza fejlődését minden,mó­
don siettessük: a foszfátozás ezirányu
hatása ismeretes.

Fej-, váll-és ágyékrhcumáuál, talmasodásá

idegfájásoknál, szaggatásnál és zsábánála
természetes „Ferenc József1* keserüviz rendkívül hasznos háziszer, mely kora
reggel egy pohárral bevéve, az emésztő­
csatornát jól kitisztit ja. Egyetemi klini­
kákon szerzett tapasztalatok tanúsítják,
hogy a valódi Ferenc József viz gyors
és biztos hatású, kitűnő gyomor- és béltisztitó szer. A Ferenc József keserű­
víz gyógyszertárakban, drogériákban és
füszerüzletekben kapható.

Meghívó. A m. kir. „Báthori Ist­
ván" 7. honvéd kei ékpáros zászlóalj
fo.yó hó 31-én tartja zászlóalj napját az
alábbi műsorral: 1.) 9 órakor ünnepélyes
Istentiszteletek a vallásfelekezetek temp­
lomaiban. 2.) 11 órakor a nap méltatása
és Báthori Emlékoszlop megkoszorúzása
a laktanya tiszti kertjében. 3.) folyó é.
szeptember hó 4.-én 14. órai kezdettel
Irta: Scheuer Róbert országgyűlési
legénység? ünnepély a zászlóalj sportte­
képviselő.
rén. 19. óra 30. perckor tábortűz 20.
A munkahiány csökkentése, mos-,
órakor zenés takarodó. Salgótarján város
tanság a legfontosabb problémái közé
és környékének hazafias közönségét az
tartozik a politikai közéletnek. De ha
ünnepélyre ezúton is szeretettel meg­
munkaalkalmakról beszélünk, akkor saj­
hívjuk.
nos me^ kell állapitanunk, hogy az utóbbi
Monstre-zarándoklat
Szent** időben a külföldről mindenünnen hazakulra. A ferences Atyák vezetésével in­ küldik úgy a szellemi, mint testi munká­
duló f. hó 28. szentkuti zarándoklat oly sainkat. Különösen sokan térnek vissza
nagyszabású lesz, melyhez hazánkban leg­ Franciaországból, Amerikából. Ezt a
feljebb csak a pesti — máriabesnyői nagy kérdést komoly vizsgálat tárgyává kell
zarándoklat hasonlítható. Ily nagyarányú tennünk. Itt van a hivatalos statisztika
tömegmegmozdulás még nem volt váro­ Budapestről, — hiszen főieg Budapesten
sunkban és annak üdvös hatása bizonnyal vannak idegen munkások — amely azt
nem marad el. A vasárnap reggel 8 óra­ mondja, hogy az iparral foglalkozó lete­
kor induló vonaton kivül, még Tcét külön lepült külföldiek száma 7550, a közszol­
vonat több mint kétezer salgótarjáni hí­ gálati és szabad pályákon dolgozók csak
vőt visz, kik a híres kegyhelyre zarándo­ Budapesten 12000 külföldi keresi meg a
kolva, olt Magyarország Pálronája kegyes kenyerét. Azt is megállapíthatjuk, a hi­
közbenjárását fogják kérni, hogy a jósá­ vatalos statisztikából, — hogy például
gos Mindenható könyörüljön meg végre február havában hány külföldinek adtak
szegény nemzetünkön, hogy kevesebb Budapesten lakhatási engedélyt. Termé­
könny és szenvedés legyen, hogy enyhül­ szetesen nem tekintjük külföldinek azt a
jön a nyomor és munkanélküliség, hogy megszállt területről idejövő magyar em­
vegye el már tőlünk a megpróbáltatások bert, akit onnan elkergettek. Külföldi alatt
keserű poharát és segítse mielőbb vissza­ valóságos külföldit értünk. Azt kellett
szerezni édes hazánk elrablóit részeit. A látnunk, hogy 965 letelepedési, vagy lak­
zarándok küiönvonatok este 8 óra tájt hatási engedélyt adtak ki, nem turisták­
érkeznek vissza a Nagyállomásra, honnan nak, úgynevezett világutazóknak, hanem
nyolcas sorú gyerlyás menetben, egyházi véglegesen letelepedőknek. És ha azt
énekeket énekelve, zászlók alatt térnek 301 fővel. Szükségünk van-e erre, hogy
vissza az acélgyári iskola jálszókerljében amikor nem tudjuk a saját fajunkat itt
lévő tábori oltárhoz, hol rövid szent be­ ellátni, a saját véreinknek nem bírunk
széd és Te Deum után a zarándoklat be­ munkát adni, akkor megengedjük azt,
fejezési nyer.
hogy külföldről ilyen beüzönlés legyen?
Hadikölcsön. A súlyos gazdasági nézzük, hogy ezek között melyik ország
helyzet- következtében a hadikölcsön van a legerősebben képviselve, megálla­
kérdés újra fellángolt. A megszavazott, píthatjuk, hogy Lengyelország a legerősebb
de tavaly óta ki nem utalt segélyek fo­
Én nem bánom, ha a külföldi ide­
lyósítása megkezdődött. A lapok szerint jön és olyan tőkét hoz magával, amely­
a miniszter rendeletet adott ki a kis nek kamataiból itt bőségesen meg tud
címletek utáni segélyek folyósítására. élni s ha azt a tőkét itt a gazdaság ren­
Ideje volna már, hogy e kérdést köz­ delkezésére bocsájlja. De ebben a 900-as
megnyugvásra rendezze a pénzügyi kor­ és 300-as számban egyetlen egy nincs
mányzat. Az adóterhek alatt roskadozó olyan, aki hozott volna. Ez mind csak
polgárság nem egyszer kínálja fizetési vinni, csak megtollasodni akar, csak köny
kötelezettségének teljesítésére a hadi- nyen élnil
kölcsönkötvényeket, melyeknek egykori
Nézetem szerint a munkaalkalmak
sok exisztenciának fennmaradását in­ teremtéséhez tartozik az idegenforgalom
gatta meg. Vagyonok, családok lettek is. És én valahogy úgy nézem, hogy a
áldozatai a jegyzésnek s az „okosok" mi dcgenforgalmi propagandánk nem a
akik bár volt miből, de nem jegyeztek, helyes utón jár.
vagyont szereztek pénzeik forgatása ré­
A mi idegenforgalmi propagandánk
vén. Ez a nemzeti becsületügy vájjon teljesen nyugat felé — mondjuk, Bécs,
mikor jut megfelelő megoldásra?

Kelet felé!

Franciaország, Angolország felé — irá­
nyul. Ezt nem tartom egészen helyesnek,
mert utóvégre, lehet, hogy a mi főváro­
sunk, a .mi országunk a legszebb, hogy
a mi fürdőink valamivel jobbak, mint a
külföldi fürdők, de nyugateurópainak ke­
vés olyant nyújthatunk, ami messze túl­
szárnyalja kultúrában azl, amit ö látha­
tott jnár.
Ami nálunk teljesen el van hanyaÍ'olva, azt a propaganda messze kelet
elé, ahol jobban ismernek bennünket
magyaiokaf, mint nyugaton. Barátaim,
akik jártak a Kaukázusban, jártak Indiá­
ban és Törökországban, mesélik, hogy ott
hogyan tartják a magyar rokonságot és
hogyan áhítoznak az után, hogy még
jobban informálva legyenek rólunk, ho­
gyan áhítoznak az után, hogy hívjuk ide
őket. Ezeknek tudnánk is nyújtani vala­
mit, fürdőt, orvost, stb. s akkor nem
kellene olyan propagandát csinálni, hogy
„lessék három napra Budapestre jönni"
mert ha azok jönnének ide, hosszabb
időt töltenének itt.
Egészen bizonyos vagyok abban,
hogyha itt kifejlődnék a keleti idegen­
forgalom, ez volna a nyugati idegenfor­
galom megindítója is.
Idegenforgalmunk emelése és ezzel
a munkanélküliség csökkentése érdeké­
ben tehát, főleg kelet felé kell propagandisztikus szerveinket kiépiteni és diplo­
máciánknak mindent elkövetni, hogy a
könnyen megvalósítható keleti idegenfor­
galmunk mihamarabb és minél szélesebb
mederben meginduljon.
Kertészeti kiállítás Szegeden.

A Délmagyarországi Kertészeti Egyesület
Szegeden szeptember 7—12-ig rendezi
kertészeti kiállítását. Kiállításra kerülnek
virágok, gyümölcsök és a kiválóan hites
szegedi facsemeték. A kertészeti kiállítás­
sal' kapcsolatban a Magyar Nők Szent
Korona Szövetsége ugyanabban az idő­
ben kisipari, háziipari és iparművészeti
kiállítást rendez. A nagyszabásúnak ígér­
kező kiállításra jelentkezni lehet a Kertésszövetség (Budapest, IX. Üllői-ut l.Jés
a Délmagyarországi Kertészeti Egyesület
(Szeged, Honvéd-tér 8) elnökségénél.
A nemzetközi tejpiac helyzete.

A svájci gazdaszövetség árhirszolgálati
osztályának jelentése szerint a későn
megindult zöldtakarmányozás miatt az év
második negyedében a piacra kerülő tej
mennyisége az előző év megfelelő negye­
déhez viszonyítva csökkent. Az általános
gazdasági válság következtében alaposan
csökkent vásárlóképesség egyidejűleg
újabb nehézségeket okozott a tej és tej­
termékek elhelyezésében. Az egyes álla­
mok folytán érvényre jutó önellátó tö­
rekvése, a devizaforgalom korlátozása, a
behozatal kontingenlálása és vámügyi in­
tézkedések gálolják a sajt és vajkereske­
delem lebonyolítását a kiviteli államokban.
Ezenkívül a többi élelmiszer lényeges
olcsóbbodása is erős nyomást gyakorol a
tejtermékek árára. A sajt és vajüzlet
kedvezőtlen alakulása is érezhető volt a
tejpiacon úgy, hogy a csökkent termelés
ellenére hanyatló irányzat jutott érvényre.
A jövő áralakulásnak kilátásai bizonyta­
lanok.

Gabonarozsda, mint a haza
legveszélyesebb betegsége. A ga­

bonarozsda már az elmúlt években is
nagyobb károkat okozott, azonban az
idén vidékünkön a
búzatermést va­
lósággal megsemmisitelte. A milliárdokra
menő pusztításokkal szemben azonban
mégsem történt oly intézkedés, mely a
jövőben hasonló pusztítások elejét venné,
vagy legalább azok hatását csökkentené.
Valósággal megdöbben az ember, ha
visszagondol júniusra, amikor naprólnapra egymásután vörösödtek meg a
rozsdától a gyönyörűen kikalászolt búza­
tábláink és a legszebb reményekre jogo­
sító termésünk felére, egyes helyeken
harmadára, süt negyedére aszalódon őszsze. Ahol 15—16 mázsás termésre bizto­
san lehelt számítani, ott 8—10 má?sa,
ahol pedig 9—10 mázsa ígérkezett, ott
csak 4—6 mázsa búza termett, ha ugyan
a 68—72 kilogrammos ocsut búzának le­
het nevezni. Gazdakörökben már évek­
kel ezelőtt sürgették egy ruzsdakutató
intézet felállítását, mely az eddigi milli­
ókra menő kárhoz viszonyítva csekély
befektetéssel hasznos, nemzetmentő mun­
kát végzett volna. A fekete rozsda ciha-

Tisztelettel értesítem az iskolúsgyermekek szülőit, hogy az iskola
idényre üzletemet ftissen felszereltem és nagy választékot tartok:
gimnazista, polgárista és elemista bőr és vásxon táskákból úgyszintén
hátizsákokból és kési kazettákból. — Nagy választékban vannak inté­
sét! fehér pické, flanelltakarók és vattás paplanok.
Polgárisfa leány egyenruhák, gimnazista bársony sapkák, Bocakay
leány és előírásos polgárista Un sapkák, tornanadrágok és tornacipők
gyári lerakata. — Zsebkendők, harisnyák, rnhassámok és betflk
állandóan kaphatók.

5°/0-os készpénz engedmény!
Pontos és lelkiismeretes kiszolgálás!

Szabott árak:

Mint ezen cikkekben egyedül álló keresztény kereskedő szives párt­
fogást kér

vitéz DONÁSZY GYŐZŐ
Magyar Divatáruházn. — Salgótarján.

�A MUNKA

4 oldal

Nem nyugszanak.
Egy hónapja mindössze, hogy a magyar
igazságszolgáltatás elé kerültek és csúfosan
meghaltak azok a felbérelt kommunisták,
akik Moszkva utasítására fel akarták bori*
tani a rendet Csonkamagyarországon, hogy
ismét a söpredék és megkótyagosodolt
gonosztevők uralkodását szabadítsák rá
az agyonsanyargatott magyar népre. Bár
tudták, hogy az alattomos munka és a
lélekrabló rendszer nem pihen meg és
nem elégszik meg a váratlan kudarccal,
mégsem mertük azt hinni, hogy ilyen
gyorsan találjanak utódokat az akasztó­
fára került vezérek helyére. A rendőr­
ség ismét leleplezte és ártalmatlanná
tette a kommunisták közénkküldött újabb
vezetőit akik határtalan elbizakodottsá­
gukban tovább folytatták elődeik mun­
káját, bár elkészültek arra is, hogy éle­
tükkel fizetnek merészségükért. Es hogy
mégis vállalták ezt a megbízatást, annak
különös okának kell lenie. Mert vérta.
nuk csak születnek, ha van olyan ma­
gasztos eszme, amely mellett eltörpül
minden egyéni érdek és csak a lélek
uralkodik az emberen. Ezt azonban
nem lehet ráfogni még a legjobb akarat­
tal sem Lenin követőire, akiknek a
szeme előtt csak az anyag, a haszon és
jólét elérése lebeg. Lehetetlen eszmei
célokat belemagyarázni
azoknak
a
tetteibe, akik csak rabolni, ölni és könynyet * fakasztani tudnak, akiknek évtize­
dek munkája nyomán sem fakad jólét
és nem csengett önfeledt, boldog ka­
cagás.
Ezek az akasztófa jelölt kommu­
nista vezérek csak azért vállalhatták ezt
a kockázatos feladatot, mert abban re­
ménykedtek, hogy alattomos munkájukat
eltitkolhatják és majdan dolguk végezté­
vel visszaszökhetnek a „kommunista pa­
radicsomba*4, ahol elveikkel ellentétben
megkapják busás jutalmukat és a „pro­
letárok" véres verejtékéből kisajtolt arany­
nyal gondtalanul élhetnek, vagyis azok
— „burzsujok" — akarnak lenni, akik
ellen eszközökben nem válogatva izgat­
tak esztendőkön át Ez lehet az egyik
okuk, a másik pedig a kényszerűség. A
rendőrség hiteles megállapításai szerint
ugyanis ezek a sejtszervező vezérek egy­
től-egyig olyan megrögzött bűnözők, akik
még a szovjet törvényeivel is hadilábon
állnak. Oroszországban is ég a föld a
talpuk alatt, mivél pedig másképpen nem
menekülhetnek, vállalják az ilyen mun' kát is, melynek sikeres befejezése után
elfelejtik gazságaikat, sőt pénzt is kap­
nak. A népbiztosok markában van az
életük orosz földön is, máshol is, nincs
más menekvésük, tehát behunyt szem­
mel rohannak a veszedelembe.
Ne keressük tehát a felemeikedettséget és eszmei rajongást a gombamódra
szaporodó kommunista vezetők lelkében.
Egy húron pendül a legkisebbtől a legnagyobbig valamennyi. Egy a céljuk:
minél alaposabb munkát végezni és utána
megérdemelt „nyugdíjba" vonulni, hogy
a romok és sírok között gondtalanul éli verhessék azt a jólétet és pénzt, amely
ellen acsarkodtak és lázitottak elvetemült
gonoszsággal.
Egy szoba, konyha, előszoba,
kamrás lakás kerestetik, lehetőleg utcai,
egészséges, tiszta és a város közepe tá­
ján. Választ szerda délig „A Munka"
nyomdába kéretik.

Perpeetuum és Kalor,
valamint mindenféle folytonégő kály­
hák, szakszerű javítását éves gyakor­
lattal garanciával olcsón vállalok.
Trajbjár Jenő

lakatos, fátra-u. 30.

Pályázati hirdetmény.
A Salgótarjáni Keresztény Iparosok
Szövetkezeténél november 1-én megüre­
sedő 1 pénztárosi állásra pályázatot hirde­
tünk^
Csak salgótarjáni illetőségű és lakos
és négy középiskolát végzett egyén pá­
lyázatát vesszük figyelembe.
Iskolai és működési bizonyítvánnyal
felszerelt kérvényeket szeptember 18-ig
adandók be személyesen az üzletvezető­
nél, ahol a részletes feltételek megtud­
hatók.
Salgótarján, 1932. augusztus 26.
az Igazgatóság.

Katonai sportverseny. Salgótar­
ján helyőrsége a balassagyarmati m. kir.
„Leiningen Károly" 6. honvéd kerékpá­
ros zászlóalj bevonásával folyó hó 28, 29
és 30-ón tartja évi sportversenyét 1.)
Augusztus hó 28-án 8 órától tiszti és le­
génységi lóverseny a karancsi lövöldén.
2. ) Augusztus hó 28-án 15 órai kezdet­
tel legénységi ökölvívás a zlj. sporttéren.
3. ) Augusztus hó 29-én 8 órai kezdettel
atlétikai verseny, síkfutás, staféta stb. az
SBTC pályán. 4.) Augusztus hó 30-án 8
órai kezdettel legénységi katonai ver­
senyszámok, akadályfutás, árokugrás, ké­
zigránát dobás stb. a zlj. sportterén. Ezen
sportversenyre az érdeklődő polgári kö­
zönséget szívesen látja a helyőrség tiszti­
kara.

Kormányzói elismerés
egy volt salgótarjáni tanító munkája iránt
A „Csongrádi Újság" augusztus 18-án
megjelent száma közli:
Deák Tamás volt felsőkereskedelmi
iskolai tanárt — aki az 1927/29 tanév­
ben a salgótarjáni III. kér. áll. el. iskola
tanítója volt — Csongrád megyei város
polgármestere a hét folyamán értesitette
az őt legfelsőbb helyről ért elismerésről:
A Kormányzó Ur ö Főméltósága
„Vezérkönyy a magyar hangsúlyos olva­
sás módszeres megtanitásához" című mun­
kájának felajánlásáért, a kabinetiroda
7609/1932. számú értesítése szerint kö­
szönetét fejezi ki.
Amidőn erről Tekintetességedet ér­
tesítem, megragadom az alkalmat, hogy
értékes munkájának Csongrád városa és
saját részemre történt megküldéséért szin­
tén hálás köszönetemet nyilvánítsam.
Értékes munkáját a városi könyv­
tárban helyeztem el.
Csongrád, 1932. évi augusztus 13.
Csemegi s. k.
polgármester.
Itt említjük meg, hogy Deák Tamás
a legfelsőbb államfői elismerésben ezúttal
már másodízben részesült.
Mint lapunk volt munkatársa je­
lenti: a legmagasabb elismerésben első­
ízben még akkor részesült, amikor an­
nak örömére és emlékezetére, hogy a
Nagy Sándor magyar nemzeti pedagógiai
rendszerű — rosszul „gyorsának ne­
vezni szokott, a valóságban azonban a
takarékos Írást, Kiskundorozsma-Karahomok pusztán az állami elemi népiskola
III. osztályától kezdve sikerült beállitlatnia
a gyakorlati tanítás, a népművelés, a
gyermekvédelem: a munkaerő, ideg, nyu­
galom, munka — és türelmi idő és az
anyaggal való takarékoskodás! elv és a
hiányzó tankönyvpótlás szolgálatába az
1925.—27. tanévben, elemi iskolai tanít­
ványaival szép és gyorsírással diszdolgozatot készíttetett, azt a Kormányzó Ur ö
Főméltóságának hódolata jeléül fölaján­
lotta s amely diszdolgozat a 30/1927. K.
J. sz. alatt a Kormányzó Ur ö Főmél­
tósága által a legfelsőbb köszönettel fo­
gadtatott
Mint emlékezetes még, amikor az
1927.—29 tanévben Deák Tamás itt
Salgótarjánban mint tanító a III. kér.
állami elemi iskolánál működött tanít­
vánnyal között a gyorsírást népszerűvé
tette, az országos szabatos szép és gyorsirásversenyen számos tanuló részesült ki­
tüntetésben. Míg 1929. tavaszán amint
az egységesen tanítani kötelező Nagy
Sándor — Radnai rendszertől az eredeti
Nagy Sándor rendszerhez tért visszareformálás közben és annak alapfokát,
a Népszerű gyorsirást fejlesztette ki
helyes magyarság, helyes iráis szerint és
szabatossá, amely vívmányról hírt első­
nek a „Munka" adott.
E gyorsírás revízió szerkesztése
közben a kötelező gyorsírás elődje, az
eregeti Nagy Sándor rendszer alapfoka
oly nagy átalakításon ment keresztül,
hogy az az 50% tökéletesitő s egyben
magyarositó elvek hozzáadássával már
100%-ig általánosan-egységesen tanítha­
tóvá és függetlenül olvasható szöveget
nyújtó, fajtiszta magyar tudományos ér­
tékű alapos alapú magyar Írássá kiépült,
miáltal a Nagy Sándor — Deák rend­
szeré vált. A Csongrádi Téli Gazdasági
Iskola Ifjúsági Önképző Kör kebeléből
alakult gyorsirástanfolyamon 1931/32.
tanévben ezt tanulták meg „páratlan
szép eredménnyel.44 A tanfolyam befe­
jeztével rendezett szabatosirásu verse­
nyen kitüntetésben részesül 19 |tanuló:
köztük 3—4 elemit végzettek is.„______

Salgótarján, 1932 aug. 27

Meghívó. A Vasutasok Országos I
Gazdasági Egyesületének Zagyvapálfalvai
Csoportja szeptember hó 4-én este 8
órai kezdettel a „Hangya" szövetkezet
kerthelyiségében műkedvelői előadassál
egybekötött nagyszabású táncmulatságot
rendez, melyre a n. é. közönséget tisz­
telettel meghívja a rendezőség. Színre
kerül: Tyúkot lopott a cigány. Helyárak:
Fenntartott hely 1 pengő, L hely 80 fil­
lér, II. hely 50 fillér. A tiszta jövedelem
részben a VOGE helyi csoport, részben
a felépítendő róm. kath. templom alapja­
vára fordittatik. Elsőrendű cigányzene.
zeti

Az egyesült Keresztény Nem­
Liga balassagyarmati osztálya

augusztus 21.-én hazafias ünnepélyt ren­
dezett Herencsény és Cserhátsurány
községekben. Az ünnepélyeken Marnó
Tivadar, a Liga főtitkára, mondott be­
szédet. Vitéz Honti Sándor tárogatón
kuruc nótákat adott elő, majd Gáthy
Elemér és Zoltán magyar dalokat éne­
keltek banjo- és hegedű kísérettel. Az
ünnepélyeken résztvett nagyszámú kö­
zönség a Hiszekegyet és a Hymnuszt
énekelte cl.
Biztos megélhetés. Fő utvonali
forgalmas bányaközségben 45 éve fenálló üzletház jelenleg is korcsma és fű­
szerüzlet van benne, minden elfogadható
árért eladó. Cim a kiadóban'

A kereskedelmi miniszter le­
irata a piaci helypénz ügyében. A

piaci és .vásári árusoknak régi panasza
volt, hogy a helypénzek aránytalanul ma­
gasak igen sok helyen. A kereskedelem­
ügyi miniszter most az általános panaszok
orvoslására tervbe vette, hogy a vásári
és piaci helypénzeket mérsékeljék. Ebből
a célból leiratot intézett valamennyi vár­
megyei alispáni hivatalához s utasította
azokat, hogy állapítsák meg, vájjon az
élelmiszerek árának csökkenésével nem
leltek-e aránytalanul magasak a vásári
és piaci helypénzek. A minisztériumban
most dolgozzák fel a beérkezett adatokat.
Egy külön álló ház, üzlethelyi­
séggel a Fő-utcára, pékkemencével és
raktárral Somoskőújfaluban örökáron el­
adó, vagy junius l-löl bérbeadó. Érdek­
lődni lehet a Salgótarjáni Takarékpénz­
tárnál.
Szikvizgyáramat nagy vevőkör­
rel és komplett felszereléssel bérbead­
nám kiterjedt ismeretségü keresztény
egyénnek. Teljes című és kimerítő sze­
mélyi adatokat tartalmazó érdeklődést
veszek csak figyelembe, mit „MEGBÍZ­
HATÓ" jeligével a kiadóhivatal továbbit.

SPORT.
DVTK-SSE 3:1 (2:0)

Magyar Kupa mérkőzés.
A SSE ismét bebizonyította azt,
amit már régen hangoztatunk, hogy a le­
helő legkisebb reményekkel indulhat csak
neki az egy hét múlva kezdődő bajnoki
szezonnak. A hétről-hétre rosszabbodó
SSE igazán nem érdemli meg, hogy leg­
újabban elszenvedett vereségére enyhitő
körülményeket keressünk, noha igaz az,
hogy a DVTK-t még sohasem sikerült
saját otthonában megadásra bírnia, még
akkor sem, mikor formájának teljességé­
ben yolt és hasonlíthatatlanul nagyobb
játékerőt képviselt mint a DVTK.
Egy hét múlva fogja játszani a SSE
a meginduló uj szezonnak első bajnoki
mérkőzését és első ellenfele a Perecesi
TK lesz, melytől tavasszal is — amikor
még hasonlíthatatlanul jobb volt — 9:3
arányú súlyos vereséget szenvedett. Nem
akarunk jóslásokba bocsájtkozni, de aligha
fog sikerülni ezúttal jobb eredményt el­
érnie, nem is szólva az azután következő
nehéz mérkőzésekről.
Nem ismerjük a SSE belűgyeit, de
az szemmel látható, hogy amióta a SSEnek nincs trénere, azóta hétről hétre,
mérkőzésről-mérkőzésre rosszabb és vé­
leményünk szerint, hogy egyenlő esé­
lyekkel vegye fel a küzdelmet a többi
szorgalmasan trenírozó és alaposan fel­
készült csapattal — attól máris elkésett,
mert egy ennyire visszaesett csapatnak
jó pár hónapi lelkiismeretes munka, szor­
galom és igyekezet kell, hogy régi for­
máját visszanyerje.
A SSE csapata nemrégen még fo­
galom volt, büszkék voltunk rá, mint a
mátravidék reprezentánsára, az északi
labdarugó alszövetség bajnokára, ezidén
alighanem meg keli elégednünk azzal,
hogyha az L osztályban egyáltalában va­
lami helyezést elér. A mátravidék eddigi
legjobbjának át kell majd adnia hosszú
évek nehéz munkája után kivivolt helyét
valamely más, sokkal kisebb sportmullu,
gyengébb, de szorgalmasabb, igyekvőbb
és vezetőségében lelkesebb csapatnak.
(H-)
FTC—PBÜSE 3d (3:0)

F. hó 21-én Füleken játszott a Pálfalvai BÜSE csapata a Fülek! TC ellen
és attól 3:1 (3:0) arányban vereséget szen­
vedett. A nem éppen hízelgő eredményt
menti ugyan, hogy Pálfalva tartalékosán
volt kénytelen kiáltani, továbbá a szo­
katlan füves pálya és a jó házi biró is
hozzájárultak az eredmény kialakulásá­
Hirdetmény.
hoz. Góllövők: Mihók (2) és Galbács FTC
Közhirré tétetik, hogy a zagyvái Ossik PBÜSE.
volt "úrbéres birtokosság Zagyvaróna köz­
F. hó 28-áh Gyöngyösön játszik a
ség határában fekvő s állami ellátás alatt
PBÜSE barátságos mérkőzést a GyAK
álló erdő és kopár területén cca. 250
kát holdon gyakorolható vadászati jog csapatával.. A meccset nagy érdeklődés
előzi meg, mert a PBÜSE valószínű őszi
Zagyvaróna községházán 10 évre haszon­
bérbe lesz adva. Részletes feltételek ne­ csapatát állítja ki, mellyel azután egy hét
vezett birtokosság elnökénél és a salgó­ múlva az SBTC ellen veszi fel a bajnoki
G. L.
tarjáni m. kir. erdőhivatalnál bármikor küzdelmet.
megtekinthetők. Árverés helye és ideje:
Zagyvaróna községháza 1932. szeptember Salgótarján m. város polgármesterétől.
hó 1-én d. e. 10 órakor. Kikiáltási ár
10149/1932.
40 pengő, bánatpénz 10 pengő.
Hirdetmény.
Zagyvaróna, 1932. augusztus 25.
Úrbéres elnök.
Közhírré teszem, hogy az 52. sz.
OFB telek megüresedett. Felhívom mind­
azokat, kik -ezen telekre igényt tartanak,
HIRDESSÜNK
igényüket f. évi szeptember 7-ig a város
főjegyzőjénél jelentsék be. A később ér­
kezett igénylések figyelembe nem vé­
tetnek.
Salgótarján, 1932. augusztus 23.
Dr. Förster Kálmán
politikai hetilapban.
polgármester.

A Munka

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:
27 Sz. 28 V.
Megzavart esküvő

vagy a

31 Sz. 1 Cs.

Carló Aldini bravúr­
film jel

hívatlan bébi

Az első csók.

Kiég: Vígjátékok.

Fox varázsszőnyegen
a világ körül

3 Sz. 4 V.

Jön!

Jön!

LILIOM

Molnár Ferenc világ­
hírű színmüve.

Kezdete: szerdán, csütörtökön és
szombaton este fél 9 vasár- és ünnepnap d. a. 5, 7 és 9 órakor.

Nyomatott: „A MUNKA44 nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végb Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57280">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00399.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57281">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1932_08_27.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57259">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57260">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57261">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57262">
                <text>1932-08-27</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57263">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57264">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57265">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57266">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57267">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57268">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57269">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57270">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57271">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57272">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57273">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57274">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57275">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57276">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57277">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57278">
                <text>A Munka 10. évfolyam 35. szám (1932. augusztus 27.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57279">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="2894" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1421">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/aa57a50db7e08027c00c641c7724ea07.jpg</src>
        <authentication>ba802dc283df5e4fe798ca671731bf61</authentication>
      </file>
      <file fileId="1422">
        <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/125cdfb728ee490a48d8d86e45b703d0.pdf</src>
        <authentication>568e4273c7cd10f94c07118c58c8b955</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="115052">
                    <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Salgótarján, Főtér 1. szám

AMUNKA

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre

2 pengő Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések: szavankint 8
Hirdetések milliméteres díjfillér, a legkisebb hirdetés
szabás szerint
1 Pengő
Laptulajdonos: „A Muuka“ lapvállalat
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János,
Telefonszám: 58

X. évfolyam. 36 szám.

Ára 24 fillér

Salgótarján, 1932. szeptember hó 3

A Duna-völgy rendezése. Hová induljon ,,filléres
gyors" Salgótarjánból?
Válasszon Salgótarján közönsége!
Irta: Dr. Lukács György v. b. t. t. nyug, miniszter.

A világháború győztesei dara­ . Iáit dunai államok termelése a
bokra törték a Nyugat-Európába német, az olasz és a svájci bizo­
és a balkán között elterülő ki­ nyos tekintetekben a lengyel foegyensúlyozó nagyhatalmat, a du- , gyasztóterületeket.
namenti egységes, nagy gazdasági
Egyébként pedig a Tardieu
területet, az Osztrák-Magyar Mo­ tervnek minden dicséretessége
A tavaszi nagysikerű Budapestre
narchiát. S íme, a darabokra mellett van egy nagy hátránya.1 4
és onnan ideiölt filléres gyorsok
szaggatott Dunavidék Európa leg­ Kínosan tartózkodik az u. n. poli­ rendezett
folytatásaként mindgyakrabban hangzik
betegebb részévé lett, amely már- tikai kérdéseknek a megoldás ke­ fel az óhaj, hogy újabb vonatot kérjünk.
már a gazdasági összeomlás örvé­ retébe való bevonásától. Ezalatt azt A helybeli állomásfőnökség és más ille­
nyébe jutott s, ha az utolsó órá­ kell érteni, hogy a Duna völgyé­ tékes körök részéről meg is van az aka­
ban meg nem mentik, magával nek gazdasági rendezésével kap­ rat, hogy egy újabb filléres gyors kérését
igazgatóságánál kezdeményezzék
rántja Európát a pusztulásba. A csolatban területi levizióról nem aés Máv
szorgalmazzák, de az a baj, hogy
mentés még nem késő, de mond- lehet szó.
maga a város közönsége sem egyöntetű
hatatlanul sürgős, nehogy előálljon
abban a kérdésben, hogy hová kérjük,
az a helyzet, amelyben már nem Nos, ez nagyon súlyos kikötés, hová indítsuk a filléres gyorsot. Vannak,
mert pusztán gazdasági megoldá­ akik csak Budapestet tartják tömegvonzó
lesz mit tenni.
mások előtt ismét Miskolc—LilaA Duna völgyének gazdasági sokkal igazi eredményt nem lehet erőnek,
füred tűnik fel kecsegtetőnek, egyesek a
elérni
mindaddig,
amíg
a
lelkek
rendezése, nevezetesen, a dunahalászlét Szegeden szerelnék megkóstolni,
menti államoknak a preferenciális megnyugvása is be nem követke­ de nem kevés azoknak a száma sem,
vámrendszer alapján bizonyos gaz­ zik. A lelkek megnyugvása pedig
dasági szövetségbe vonása, mint lehetetlen mindaddig, amig a béke­ országoknak gazdasági erőforrásait
sürgősen megoldandó kérdés, szerte szerződéseknek legalább durvább nem adja vissza, s igy azok, gaz­
a világon, intenzív módon foglal­ igazságtalanságai orvosolva nin- daságilag tovább is életképtelenek
koztatja az elméket. Az idevágó csennek. Különben is indokolatlan maradnak, és mert az idegen ural­
tervek közül még mindég a Tár- dolog a revíziótól való abszolút mak alá kényszeritett nemzeti
dieu féle elgondolás van előtérbe, elzárkózást hirdetni, mert a.gaz­ kissebbségek elnyomatása és szen­
amely az öt dunamenti államnak, dasági rendezés sem egyéb, mint vedése tovább tart. A lelkek bé­
— Magyarországnak, Auszriának, a békeszerződések revíziója. Hi­ kéje tehát, amely élkül a gazda­
Csehszlovákiának, Romániának és szen a tervbe vett gazdasági ren­ sági rendezettség sem következJugoszláviának — preferenciális dezés nyílt beismerése annak, hetik be soha sem, csak akkor
vámszövetséget javasolja megoldási hogy a Duna völgyének, a nem­ dllhat helyre, ha a békeszerződé­
mód gyanánt. Ennek a tervnek zeti elvnek és a népek önrendel­ sek egyoldalú, erőszakos és igaz­
, vannak előnyei, azonban sem ez kezési jogának félretételével, önző
ságtalan területi rendelkezései hasem más megoldás nem jelentheti hatalmi szempontok alapján tör­
tálytalanittatnak. elsősorban jóváazt, hogy a gazdaságilag szövet­ tént erőszakos szétszaggatása vég­
tétetik a XX. század legnagyobb
kező dunai államok olyan terme­ zetes tévedés volt, amely követ
bűne, Magyarország mértéktelen
lési és fogyasztási autarchiát al­ kezményeiben bosszulja meg ma­
megcsonkítása.
kothatnának, amely e preferenciá­ gát. Ennek a végzetes tévedésnek
A jóvátétel módja pedig az,
lis vámterület egész termelésének, látszólagos jóvátétele, azáltal, hogy
hogy
a trianoni határ mentén el­
a vámterületen belül való elhelye­ a szétszaggatott területek bizonyos
vonuló
tísztamagyar elszakított te­
zését biztosíthatná és egyéb gaz­ gazdasági együttműködésre szövet­
dasági területekkel való együttr keznek, nehogy katasztrófa követ­ rületek a nemzeti elv alapján,
működéit né|külözhetöyé leppe. kezzék be, pillanatnyilag könnyít­ minden további lépés nélkül, egy­
Nevezetesen nem nélkülözheti a het, de gyökeresen nem javíthat szerűen visszacsatoltassanak az
preferenciális vámrendszerbe fog- a helyzeten, mert a megcsonkított anyaországhoz, a többi elszakított

„A MUNKA" TÁRCÁJA

Jáger Szepp, meg az uj bor.
Irta: Szilárd Róbert.
Az öreg Jáger Szepp bizonytalanul
botorkált le a szőlőjéből, a bólyi dom­
bok között az országúira. Muszáj volt
megnézni, forr-e már a must, mert a jövő
hónapban esküvő lesz a háznál, elkel hát
egy kis csipős uj bor, hogy minél na­
gyobb legyen a muri.
Kissé kábult volt a feje, benne mo­
toszkált a fixli, meg a kadarka gőze.
Egyszerre nagy hazafias felbuzdulás fogta
el. Rekedt, borízű hangon énekelte:
.Fel, fel fittészeg • csatára !...**

és egy nagyot csuklóit. Széleset kanyaritott a balkezével, mintha az előtte álló
ellenséget akarná egy mozdulattal elsö­
pörni a föld szinéről. Egyet-kettőt csuklott még és uj nótára gyújtott:
.Ha a teld, a féld latén falapja.

— Itten jalapja.
Úgy haszáng, haszáng bokrtda rajta,
—kráda rajdal...“

Harsogott a domboldal a vig nóta­
szótól | míg leért az országúira. Ott már
lógott a feje, nagyon húzta a szesz a föld
felé. Szemét alig bírta nyitva tartant
Egy kis kavics került a lába elé, meg­
botlott benne és hosszában elterült az
országút közepén. Abban a pillanatban
megszűnt minden közössége az élő vi­
lággal. Betakarta a ráboruló csillagos ég.
Aludta az igazak mély, álomtalan álmát.

Jancsi tanácstalanul nézett maga elé.
Gróf Jancsi autója nyolcvan kilo­
méteres sebességgel száguldott Mohács
— Vigyük be a legközelebbi faluba!
felé. A reflektor vakító sugarakat vetített, — ajánlotta a soffőr. Jancsi vállat vont.
maga elé. Nem hallatszott más, csak a
— Tedd be az ülésre, magad mellé
motor egyhangú berregése. Jancsi csen­ és índuljl... Nem késhetek le a pesti
desen bóbiskolt a hátsó ülésen, elálmó- találkozóró’! Tovább nem időzhetünk,
sitotta a monoton bugás. Egyszerre csak már igy is elvesztettünk egy jó félórát!...
arra ébredt, hogy a söffőr őrülten tül­
Én azt mondom, ne is állj meg a
költ s a kocsi hirtelen zökkenéssel megállt
faluban, hanem kapcsolj teljes gázt, hogy
— Mi a baj? — kérdezte álmosan. minél hamarabb behozzuk a mulasztást,
— Valaki keresztbe fekszik a kocsi ahol magához tér, ott letesszük!... Jó
elölt Majdnem átmentem rajtul... Hiába lecke lesz ez az öreg boroshordónak,
dudálok neki, meg se mozdul!
máskor majd jobban vigyáz magára!...
— Talán baleset történt?!
Mire megvirradt, Jáger Szepp, aki
A soffőr fürgén kiugrott a kocsiból, egy másodpercre sem ébredt fel mély
hátára fordította az élettelen alakot és álmából, a budapesti Népliget egy pad­
jára került. Gróf Jancsi nyugodtan be­
kissé megrázta.
— Úgy látszik meghalt! — jelen­ fordult a város felé, majd elnyelte őt is
tette a soffőr. Jancsit kellemetlen érzés a világváros forgataga.
fogta el. Maga is kikecmergett a jó me­
Kemény kéz erélyes rázására Jáger
leg takarók közül és odament a halott­
hoz. Ebben a pillanatban a „hulla" na­ Szepp végre ébredezni kezdett.
— Aber geh Allé!... Hadjál egy
gyot horkant. Erős borszag csapta meg
az orrukat. A soffőr, meg a gazdája meg- {úcikét aludni!... — motyogta és megordult a másik oldalra, miközben majd­
könnyebülteq sóhajtottak fel.
— Nincs neki semmi bajai — kons­ nem leesett a keskeny pádról. A kemény
tatálta Jancsi. — Olyan részeg ez, mint kéz még erélyesebben folytatta a rázást.
Érdes parancsoláskoz szokott hang szólt rá:
az ágyul...
— Tessék azonnal felkelni, mert
— Most aztán mit csináljunk vele?
— Rázd fel, mondja meg legalább, beviszem a kapitányságra!
Szepp lerázta magáról a zavaró kezet.
hogy hová valósi? ... Itt nem hagyhatjuk,
mert vagy elgázolja egy másik kocsi,
— Hadjál engemet békiben! — mo­
vagy megfagy reggelrel...
rogta.
A soffőr kegyetlenül megrázta a
— Mi lesz kérem?!... Azonnal
mélyen alvó Jáger Szeppet — mert ő volt keljen feli... Nem lehet a Ligetben
— Nem ébred fel az istenadta, még aludni! Ha nincs pénze, menjen a haj­
ha úgy zflgykőlöm Is, mint a lisztes zsákot. léktalanok menhelyére!,,.

akik a Balaton őszi szépségeiben szeret­
nének gyönyörködni. Szerkesztőségünk a jövő hét elején
e tárgyban összeülő értekezlet elé a vá­
ros többségének óhaját akarja terjesz­
teni s ezért megszavaztatjuk olvasóinkat.
Felkérünk minden olvasónkat, hogy

névaláírással adjon be szerkesztő­
ségünkbe szavazólapot kedden,
szeptember 6-án reggel 9 óráig,
amelyen Írja fel, hogy hová sze­
retné indíttatni Salgótarjánból a
kérendő filléres gyorsok
Eredményt jövő számunkban je­
lentjük.

területeken pedig, a népek önren­
delkezési jogának imperativ köve­
telménye gyanánt, semleges ellen­
őrzés alatt népszavazás tartassák.
Mi magyarok még most is,
noha az elszakított területek majd­
nem másfél évtized óta tőlünk
mesterségesen el vannak szigetelve,
bátran nézünk a népszavazás elé,
mert elszakított testvéreinknek bő­
ven volt módjuk és alkalmuk a
maguk sorsa fordulásán megis­
merni azt, bogy a természettől
földrajzi egységnek alkotott és
gazdaságilag is összetartozó terület
erőszakos szétszaggatása kontár
munka, melynek nyomában elégegedetlenség jár és pusztulás.
Sürgősen egybe kell tehát
hívni az újabb .európai békekon­
ferenciát, hogy az az erőszakra
felépített béke helyében megegye­
zésen alapuló igazi békét te­
remtsen.
Mindebből Jáger Szepp csak anynyit vett ki, hogy nincs pénz.
— Aber was! — dörmögte — Ott
van a pénz a sublódban, csak védjél ki
anni, ami köll!
— Utoljára figyelmeztetem, azonnal
keljen fel! — kiáltott most már rá az
erélyes hang gazdája. Szepp kezdett végre
ébredezni.
— Mi asz, ki szavar follton?...
Már aludni sem hadnak a székén emper!...
Azzal lassan lekászálódott a pádról
és felült. Forgott vele a világ és csak
egyenként ismerte meg a tárgyakat és
személyeket körülötte. Megdörzsölte a
szemét, ismételten is, inig nehezen ráesz­
mélt, hogy rendőr áll előtte. Városi
rendőri
Ijedten dörzölte meg még egyszer
a szemét.
— Mi... hoty ... hnl fatyog? ...
Hiszen én nem itten lakok!... Hodan
jövög én ite, eppe a nat kertpe? .. .
Egész csődület keletkezett körülöt­
tük. Hangosan nevettek a szegény Szeppen.
— Azt akarja mondani, hogy nem
tudja hol van? — kérdezte a rendőr kellő
komolysággal.
— Persze, hód nem tudog!... Ertőpen fagyog, hód anni itten a fa?
Újabb nevetés haisant fel. A icnd
éber őre veszélyben látta a hévatalos
tekintélyt és mérgesen mordult fel:
— Csend ott a szélső balon I...
Hogyan került kend ide a padra? Erre
feleljen!

�A MUNKA

. 2 oldal

A zászlóalj ünnepnapja.
Ritka bensőséges hangulatban zaj­
lott le a 7 sz. kerékpáros zászlóalj zász­
lóaljnapja f. hó 31-én. Kilenc órakor az
összes felekezetek templomaiban ünnepé­
lyes istentisztelet volt, ahol a lelkészek
lelkes beszédben emlékeztek meg a zász­
lóaljnap jelentőségéről.
A munkanapra való tekintettel ke­
vésszámú polgári közönség gyűlt össze,
a tiszti épületek udvarára, ahol megje­
lentek dr. Förster Kálmán polgármester
vezetésével a helybeli hivatalok és válla­
latok vezetői is.
Az udvar gyönyörű nyári virágdí­
szének foglalatában van felállítva Báthori
István oszlopa táblás felirattal ellátva. Ez
az oszlop tulajdonképen csak alapzat,
amelyre majdan a díszesebb emlékmű fog
feltétetni.
A tisztikar és legénység ünnepi han­
gulatban állott fel az oszlop körül. A
zászlóalj kürtöseinek kürtjelzése után a
katonai dalárda, amelyet Sztankovics Já­
nos tanított be, elénekelte a Hiszekegyet.
Az alig egy éves dalárda igazán nagy­
szerű haladást mutatott fel.
Nagy Géza százados lelkes szavakkal
vázolta Báthori István szerepét a történe­
lemben. Különösképen méltatta az augusz­
tus 31-ének jelentőségét. A lengyel nem­
zet felszabadításáért folytatott harcok
egyik legszebb fejezetét Palock várának
bevételét őrizte meg e nap emlékezete.
Báthori István erdélyi fejedelem és Len­
gyelország királya itt mutatta be a kísé­
retében lévő magyar csapatok segítségé­
vel hadvezetői művészetét
A tetszéssel fogadott ismertetés után
a dalárda a zászlóalj jeliigéjét énekelte el.
Bodor Sándor alezredes a zászlóalj
parancsnoka a szakavatott szónok rutin­
jával és készségével szólott a jelenlévők­
höz. Büszke öröm és öntudat hatja át a
zászlóaljat — mondotta — hogy egy
olyan férfi nevét viseli, aki kifelé és be­
felé erőt képviselt. Befelé Erdélyben eré­
lyes kézzel rendet csinált, kint Lengyel­
országban is egységet teremtett Az egy­
ség egyenlő az erővel, az erő a sikerrel.
Ez tette képessé arra, hogy kezdetleges
erőkkel is végrehajtsa terveit. Ez a feje­
delem a mi vérünkből való vér, nemesi
porból trónra emelkedett hadvezért ké­
pességei alapján. Hogy ki volt ő, azt a
lengyelek tudják legjobban, hiszen Len­
gyelországnak nem volt még egy ilyen
uralkodója, akinek erő és lelkesedés mu-

tatkozott mindeh tettében. Gondoskodása
a legegyszerűbb katona iránt is példátlan
volt Egy szétdarabolt ország volt Len­
gyelország, szegény és elhagyatott, mint
ml Báthory lelkesedése volt az, ami azt
egységessé és naggyá emelte. Az ő tisz­
teletére emelte a zászlóalj e csonka osz­
lopot a csonka határ mentén. Egyenkint
faragták és emelték a köveket, megakar­
ván mutatni, hogy ha akarunk tudunk
is teremteni. Ez oszloppal megakartunk
emlékezni azokról, akik ott porladnak a
lengyel mezőkön véreinkből. A szerény
emlékműre szerény koszorút helyezünk
s ehhez füzzük magyar becsületünket s
ha kell életünket.
Bodor alezredes elhelyezte a zász­
lóalj zöld gallyakból, fehér virágokból
font koszorúját, majd Weinmann György
alezredes a 6. kerékpárzászlóalj parancs­
noka letette a hatos tisztikar koszorúját,
Gábor Balázs őrmester pedig a 6. kerék­
párosok altiszti és legénységi koszorúját.
Ezután Habéi János őrmester vezetésé­
vel a zászlóalj legénysége elénekelte a
Báthori indulót. V. Bodor Sándor alez­
redes felolvasta a parancsot, amelyben
Hahne Karoly, Sooky István, Czöndör
István századosok, dr. Szűk Lehel zász­
lóaljorvos és több altiszt, valamint le­
génységi állományú egyén kitüntetése,
megdicsérése és kinevezése foglaltatott.
Bodor alezredes a kitüntetettek mellére
tűzte az érmeket, buzdító szavak kísére­
tében, végül megköszönte a polgári ven­
dégek megjelenését.
A dalárda Hymnusza után a zász­
lóalj diszmenetben ellépett az emlékosz­
lop előtt s evvel az impozáns katonai
emlékünnepély véget ért.
A tiszti étkezdében tartott ünnepi
ebéd előtt az étkezde falán elhelyezett
emlékplakett mellé is egy koszorút he­
lyezett az alezredes.
Az ebéd alatt Weinmann alezredes
a kormányzót, Bodor alezredes a ven­
dégeket köszöntötte, majd általános lel­
kesedés közben felolvasta az alábbi távi­
ratokat, amelyeket a zászlóalj a lengyel
Báthori nevet viselő 81. gyalog és 6.
nehéz tüzérezredhez intézet és az arra
adott választ:
„Báthory István lengyel király és
erdélyi fejedelem magyar katonáinak utó­
dai augusztus 31-én „Báthory-nap"-ot
ülnek. Felelevenítvén lelkűnkben az ősök
egykori közös és dicső harcainak emlé­
keit, meleg bajtársi üdvözlettel köszöntik

— Erre a patra ? ... Was váz il
Honnan tudjag én asztat ? ... Tennap
este mentem a szőlőpe, mckkóstolni asz
uj bor és mot itten éprettem fel... ,
— Nagyon jó I... Haha I... — ka­
cagott fel valaki a tömegben, — Azt
mondja a kocsmára, hogy szőllő I..
Höhöhö I... Ezt elmondom a komámnak!
A rendőr kezdett nagyon méregbe,
jönni.
— Egyszóval berúgott a kocsmá­
ban és kijött a ligetbe aludni!
— Nix kocsma! Szőlőpe foldam
bor góstolni!
— Miféle szőlőben?
— Asz én szőlőmpe! Fent a póli
tompon!
— Micsoda beszéd ez? Rögtön bekisérem hatóság félrevezetése miatti Hol
van a kend szőllője? A hódban?
— Én csak tudog, hol fan asz én
szőllő! Én nem haszudog, hiden el herr
konstábler ... Én tudog, mi a rent, foldam
én már piró is I... Asz a szőllő ott fan
most is, ahol fold, amigor a natapám
meglette, ott fent a póli dombon!
— Póli domb? Olyat nem ismerek!
— Nem pól, hanem pól..' Pól
láty pével!
— Biztosan Bőit gondol! — szólt
közbe áz egyik bámészkodó. A rendőr
fönségesen megcsóválta a fejét.
— Bóli domb? Ilyen nincsen Pes­
ten! — Jáger Szepp ostobán bámult rá.
— Bersze, nincs Pudapeszten, ha­
nem itten Németpólon! — és bal felé
mutatott.
— Hol van az a Németből? — puhatolódzott a rendőr óvatosan.
— Hád hol folna? Itten fan Paranametyépen!
— Mit? Baranyamegyében? És
kend onnan jött ide gyalog? Már ilyent
ne hazudjon! Induljunk, befelé a kapi-

tányságra! Majd adok én kendnek, tré­
fát űzni a hatósággal!
— Kérem, i pitt sén herr konslábler, én nem üzög tréfát! Én tudog jól,
mit peszélegl
— De ember! Az Isten Szerelmére,
magyarázza meg már, hogyan került
Némelbólból ide?
- Hová? — kérdezte Jáger Szepp
együgyüen és még egyszer körüljártatta
kissé zavaros tekintetét.
— Ide, Budapestre! Szepp elhalványodott.
— Hodan monta herr konstábler?
Pudapeszten? Aber um Himmels Willen,
mondjon hamar, hol fadok én?
— Ugyan ne tetesse magát! — in­
tette le a rendőr, — Mintha nem tudná,
hogy Pesten van a népligetben!
— Was ? ... Pest;;; (Népliget I..
Hód én mostan Pudapeszten fagyok I...
De hád hodan gerültem én.Pudapesztre?
Szepp lébolyultan kapott a fejéhez
mindkét kezével, — Gérem herr kons­
tábler, csípjen meg a garomatl Ha én
nem álmodog, akkor pisztosan mek fa­
gyok polontulva 1... Hodan jövög én
ite, mikor nem is ültem a fonadon!
— Majd a kapitányságon tisztázza
a tényállást! Na, gyerünk öreg, mert
még megakad a forgalom I...
— Jaj nekem! Jaj nekem I...
— Sopánkodott az öreg, — Hód Ilién
széden érte székén fejemet I...

A kapitányságon hosszy kihallgatás
és rövid táviratváltás tisztázta az öreget,
de a tényállást kideríteni nem lehetett.
Hogy az öreg Szepp miképen került
Pestre, sohasem derült ki. Ez vol külön­
ben Gróf Jancsi szerencséje, mert ha az
öreg megtudta volna, ki szállította fel
tudta és akarata nélkül a ligeti padra,
biztos, hogy baltát fogott volna rá ahány­
szor csak átrobogott az autója Bólyonl...

a testvér lengyel nemzet „Báthory István
nevét viselő 81. gyalogezredének (3. ne­
héz tüzérezredének) tisztikarát és legény­
ségét. Aláírás: Magyar királyi „Báthori
István" 7. honvéd kerékpáros zászlóalj
Salgótarján."
Ezen táviratra alábbi válasz érkezeti:
„Szívélyesen köszönve a m. kir.
Báthori István 7. kp. zászlóalj táviratát,
mellyel a 81. lengyel gyalogezred tiszti­
karát és legénységét megtisztelte, kérjük
fogadják az ugyanazon nevet viselő len­
gyel gyalogezredtől legmelegebb és meg­
különböztetett bajtársiasságtól áthatott,
szívből fakadó jókívánságainkat és szívé­
lyes üdvözletünket — emlékezvén a régi
dalra „Lengyel, magyar két barátok."
81. lengyel „Stepan Báthori
gyalogezred."
örülünk, hogy a sors a lengyel-ma­
gyar barátkozás e kedves jelensége szín­
helyéül Salgótarjánt választotta ki.

Hírek és különfélék
Esküvő. Dr. Arday-Jankó Dezső
m. kir. rendőrfogalmazó f. hó 4-én déli
fél 10 órakor tartja esküvőjét a lágymá­
nyosi ref. templomban Vári Nagy Etelka
urleánnyal.
Egy. Ferenc rendi atya távo­
zása. Alig másfélhónapi ittartózkodás
után eltávozott az északi plébánia - viká­
riusa P. Ottó. Az uj plébánia igen ma­
gas képzettségű, apostoli lelkületű papot,
a hívek pedig végtelen nemesszivü ba­
rátot és atyát vesztettek benne. Csend­
ben ugyan, de annál értékesebben mun­
kálkodott e rövid idő alatt A Ferencrendi Tarlományfőnökség nehéz és fele­
lősségteljes munkakörre szemelte ki P.
Oltót Jászberényben, ahonnan bizonyára
szeretettel gondol vissza azokra, akik
ragaszkodásukkal óhajtották viszonozni a
fenkölt egyéniségű lelkipásztor jóságát.
Az isteni gondviselés kisérje öt utjain
és adja vissza neki a jó alföldi levegő a
teljes testi egészséget, amelyet a kissé
erős tarjáni levegő megtámadott Hisszük,
hogy majd az uj zárda felépülésével több
Pátert kapunk és azok között újból üd­
vözölhetjük szeretett Ottó Atyánkat
Halálozás. Zomor Jenő Máv. mű­
szaki segédtiszt 1932. évi augusztus hó
28-án este fél 9 órakor életének 59-ik,
boldog házasságának 28-ik évében hoszszas szenvedés és a halotti szenségek ájtatos felvétele után meghalt Temetése
1932. évi augusztus hó 30-án délután 4
órakor volt, kartársainak és barátainak
nagy részvétele mellett
Feltűnést kelt a díszes kivitelű
uj őszi árjegyzék, mely a virághagymák,
jácintok, tulipánok, őszi vetésű gazdasági-,
konyhakerti- és virágmagyak stb. nagy
választékát tartalmazza. Érdeklődőknek
ingyen és bérmentve megküldi Mauthner
Ödön magtermelő és magkereske­
delmi r.L, Budapest, Rottenbiller-utca
33, Kossuth Lajos-utca 4, a Ferenciek

templomával szemben.
Meghivő. A salgótarjáni iparos
ifjúság 1932. évi szeptember hó 4-én,
vasárnap este fél 9 órai kezdettel, az
Ipartestület összes termeiben, a nyomorgó
iparosok felsegélyezésére, műsorral egybe­
kötött, zártkörű táncestélyt rendez. Be­
lépődíj: I. hely 1 20 P, IL hely 80 fill.,
állóhely 50 fill. Felülfizetések tekintettel
a jótékony célra köszönettel fogadtatnak.
Tánc-verseny. Műsor: 1. Regényi János
konferál. 2. Rebeka néni. Bohózat 1 fel­
vonásban. 3. Kriffel József humoros
kupiét 4. Sarkutazó. Bohózat 1 felvo­
násban. Meghívó kívánatra felmutatandó.
Lóverseny. A Salgótarjáni MOVE
Lövészegyesület f. évi szeptember hó
11-én tartja szezonzáró házi versenyét a
lőházában és a zsidótemető völgyében
levő manlicher lőtéren. A versenyen
egyesületi tagokon kívül vendégek is in­
dulhatnak. Nevezési dijak nem tagoknak
1 pengő, tagoknak 50 fillér. A versenyre
Salgótarján megyei város sport szerető
közönségét és versenyzőit szeretettel
meghívja az elnökség. A verseny kez­
dete reggel 8 órakor. Nevezések a hely­
színen vagy előzetesen a városházán
Nagy János egyesületi főtitkárnál. Egy­
ben tisztelettel felkérjük a város sport
pártoló közönségét, hogy az egyesület
által rendezendő versenyre akármilyen
csekély t hitelét tárgyakat adományozni
szíveskedjenek. Az adományokat Nagy
János egyesületi főtitkárnak a városháhára kérjük juttatni.

Salgótarján, 1932 szept, 3

Uj könvv. Dr. Csengődy Lajos:
Az Isten-Titok tükröződése, tagadása és
ember címen egy tanulmányt irt, amely
rövid összefoglalását adja annak, amit
az emberiség legnagyobb gondolkodói
az Istenség titkát elismerővé és kétségbevonóvá tanítottak. Rövid összefoglalását
tartalmazza a modern tudás birodalmá­
ban is elvitathatatlanul tükröződő IstenTitok nyomainak. Ismerteti a kijelentett
Isten valóságot. Közli a hivatalos tanítá­
sokat az Istenről és röviden összefog­
lalja a bölcsészet ezzel foglalkozó irá­
nyait. — A könyv Scholtz Testvérek
budapesti cég kiadásában jelent meg.
Városunkban a Friedler könyvkereske­
désben kapható, ára 2 pengő.
Meghívó! A Vasutasok Orsz. Gazd.
Egyesületének zagyvapálfalvai csoportja
szeptember hó 4-én esté 8 órai kezdet­
tel a „Hangya'* szövetkezet kerthelyisé­
gében műkedvelő előadással egybekötött
nagyszabású táncmulatságot rendez, melyic
a n. é. közönséget tisztelettel meghívja a
Rendezőség. Színre kerül: Tyúkot lopott
a cigány. Színmű 3 felvonásban. Hely­
árak: Fenntartott hely: 1 pengő, I. hely
80 fillér, II. hely 50 fillér. A tiszta be­
vétel részben a V.O.G.E. helyi csoport,
részben a felépitendő róm. kath. templo­
munk alapja vára fordittatik. Elsőrendű
cigányzene.

A salgótarjáni tűzoltóság ka­
landjai Győr sz. (szabad) kir.
(kiruccanások) városában.
Krónikás rigmusai.
II. ének.
Gasparik példáját mind követtük nyomba*;
de elüljárt ebben az Ifjabb Drevenka,
Bozó, Bayer, Ipacs, Rusznyák, Takács
[Sándor,
Tóth Árpád, a Grenyó, Marinka a Gábor.
Idősb. Mclihercsik ingujra vetkőzött,
egy győri kislánnyal imigy keringőzött.
Egy keztyüs nagyságát fogott Szitár bácsi,
meg is tanította keztyübe dudálni.
De Ratkovszky Palya sem hagyta el magát,
csakúgy ropogtatta táncosa derekát,
s ahol a vigalom legjavában állott,
ott látta az ember a Hunyár Ádámot.
Vígan állt a muri, ahogy megérkeztek,
intéző, Nagy János, Szántó s a többiek.
Duda, azaz Gandi ment* kötélnek állott
és szilajon ropta az uj kánkán táncot
Még most is táncolnánk, de verseny volt
[reggel,
pihenni is kellett, hogy ujult erővel
állja meg a sarat versenyző csapatunk,
mert hogy kikapnánk otthon, ha itt is ki[kapunk!
Tizenkilenc város, ‘bizony nem kis Miska,
kössük fel a nemüt, még jobban, ha tiszta.
De fel is kötöttük azt a zsűri fáját
s tizenhat városnak elláttuk a baját.
A három várost is megvertük mi kezdők
és csak szerénységből nem lettünk az elsők.
De ahogy dolgoztunk, csodával határos,
fel is hangzott sűrűn: éljen Tarján város!
De ne kétkedjetek ilyen siker láttán,
mert velünk volt mindig dr. Förster Kálmán
velünk jött-ment, drukkolt, verítéktől ázott,
a zsűri tagokkal értünk parolázott,
a jóból, a rosszból úgy kivette részét,
hogy csak győzelemre vezethette népét.
De nemcsak magyarok, osztrákok éssrácok,
cselákok, spanyolok s más oláh cigányok
ámultak el rajtunk, hogy dolgozni látlak:
nincs ilyen csapata széles e világnak!
Ahogy igy ámulnak, egyszerre csak hallom,
hogy Gandi is itt van a tűzoltó standon
Csodálkoztam rajta, mért volna itt dolga,
mert ő tüzet csinál, nem pediglen oltja.
Felbomlott előttem a rend és kordon,
lássuk Gandit, halljuk! — és sodort az
[ostrom.
De hát Uram fia — derült égből villám —
miben most részem volt — épen úgy
(hatott rám.
A tenger nép között néhány szálas vállon.
Gandit — dehogy — Dudát szónokolni
[látom.
Le az angolokkal! — üvöltöz a népség,
jó Gandit és egymást majdnem széjjel
[tépték.
Lányok és asszonyok egymást zúzták össze,
hogy Cipőpcrtlijét Gandinak ki kösse.
Nagy veszedelem volt és mi lehetett volna!
ha Pindroch fecskendővel jókor el nem oltja
Mert hogy vizet láttak, tüstént szétfutoltak,
s otthagyták jő Gandit a bősz angoloknak
Igen nagy szerencse, hogy mi réaen voltunk
és Duda bácsival idején ellőgtunk.
Száritgattuk szépen egész nap nyugtáig
de tán meg se száradt egész Indiáig...
(Folyt köv.)

�Salgótarján, 1932. szept. 3

3 oldal

A MUNKA

Beretváspasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja.
Az Országos Kézművesipari
Kiállítás 33°/o-os vasúti kedvezményes
igazolványa, mely egyúttal a kiállítás be­
lépőjegyéül szolgál, kapható: Duda Lajos
cukrászdájában, Pál Dezső szabómester
üzletében, Peész Árpádné cukorkaüzle­
tében és a Salgótarjáni Ipartestületben.
Az igazolvány szeptember 1-töl — szép-*
tember 18-ig érvényes.
Éleslövészet. A m. kir. „Báthori
István" 7. honvéd kerékpáros zászlóalj
folyó évi szeptember hó 5., 6. és 7-én
reggel 6 órától, 18 óráig, a Somoskőúj­
falutól DNy-n» fekvő területen éles lövé­
szetet tart E napokon, a jelzett időben
e területen való tartózkodás tilos és
Hclveszélyes.
í

Budapesti férfiruhagyár
forgalmasabb hellyel bíró
komoly garantiával rendelkező

BIZOMÁNYOST KERES.
Válasz „Kömére" jeligére Boros Hirdetőbe,
Budapest Andrássy ut 54 alá küldendő.

Meghívó. A Saigótarján-Somlyóbányatelepi Róm. Kath. Olvasókör Róth
Flóris m. kir. bányaügyi főtanácsos,
Bérczy Sándor m. kir. bányatanácsos,
Moticska Nándor bányaigazgató, Deák
R. József bányagondnok urak védnök­
sége alatt 1932. évi szeptember hó 11-én
(vasárnap) délelőtt 10 órai kezdettel a
somlyótelepi bányairoda előtti téren
táborimisével egybekötött harang és
zászlószentelést tart 10 évesfennállása
alkalmából, melyre a n. é. közönséget
tisztelettel meghívja az Elnökség. Műsor:
1. D. e. 10 órakor harangszentelés, utána
táborimisét és szentbeszédet tart: Traum
Péter esperes-plébános. 2. Mise után
zászlószentelés, Moticska Nándorné zász­
lóanya védnöksége mellett. Zászlóavatási
beszédet mondja: Dzsida József bánya­
gondnok. Utána zászlószög beverése a
jelzett sorrendben. 3. A szentmisén köz­
reműködnek: A Salgótarjáni Róm. Kath.
Olvasókör, a Gazdasági Szövetség összdalárdái, valamint a bánya társulati zene­
kar. 4. D. u. 1 órakor társasebéd a Kör
termében. 5. D u. 3 órai kezdettel séta­
hangverseny és tánc éjfélig az Olvasókör
udvarán, esetleg nagytermében. A zenét
a bányatársulati zenekar Vilezsál Richárd
• vezénylete mellett és Rudas Rudi cigány­
zenekara szolgáltatja. A társasebéd ára
1'50 P, azonkívül közkívánatra gulyás
ára 60 fillér. Jelentkezéseket az ebédre
szeptember hó 8-ig Hajek József köri
alelnök címére (Somlyótelep) kérjük
megküldeni. Kedvezőtlen idő esetén az
ünnepélyt szeptember hó 18-án tart­
juk meg.
Iroda nagyobbítás. Az ország­
szerte előnyösen ismert Erdős József
budapesti hirdető irodahelyiségeit Teréz
körút 35. sz. alatt tetemesen kibővítette
és szívesen áll a hirdető közönség ren­
delkezésére szakavatott felkészülséggel.
Telefonja: 125—58.
Rendelet az állatorvosok dí­
jazásáról. A földmivelésügyi miniszter
rendeletet adott ki, amelyben mérsékeli
az állatorvosok magángyakorlati díjazását,
még azzal a megokolással, hogy az ed­
digi dijak nem voltak arányban a mező­
gazdaság csökkent teherbíró képességével
és a rendkívül alacsony álla tárakkal A
mérsékelés folytán az állatorvos lakásán
végzett vizsgálati dij általában 1 pengő
lesz, a lakáson kívül 2 pengő, ménesek,
csordák stb. megtekintése 5 pengő. Je­
lentősen csökkentette a miniszter rende­
leté az állat védőoltások díját is.

Helyi képviselőt keres
jó hírnévnek örvendő
paprilcaexport cég.
Ajánlatok;
Szeged, Postafiók 175.

Tilos az iparhalmozáz. Az állás
halmozások elleni küzdelem idején egy
érdekes iparhatósági döntés keletkezett,
amely megtiltja az iparűzés halmozást.
A konkrét eset szerint egy vidéki mé­
száros- és hentesiparos azt a kérést ter­
jesztette elő, hogy bocsássák őt vendég­
lősipari segédi vizsgára, mert ezt az ipart
is gyakorolni kívánja. Az illetékes ipar­
hatóságok a kérelmet, egy kereskedelem­
ügyi miniszteri rendeletre való hivatko­
zással, elutasították.

Szentkuti zarándoklat.
Lapunk legutóbbi számában röviden
jeleztük azt a nagyszabású zarándoklatot,
mit augusztus 28-án a helybeli ferences
plébánia Atyái vezettek a híres kegy­
helyre, amely arányaiban messze felül­
múlta az összes eddigi vidéki zarándok­
latokat és amely több mint háromezer
lelket mozgósított a szűz Anya szentkuti
oltárához. Ily monumentális tömegmeg­
mozdulásra még nem volt példa váro­
sunkban és azok, kik látták ezt a mére­
teiben is igazán grandiózus lelkes hivő
tábort, azok bizonyára örvendezve adtak
bálát a Mindenhatónak, hogy körünkbe
küldte szent Ferenc apostoli fiait, kik
alig pár hetes letelepedésük után máris
meghódították híveik szivét és csendes,
fáradhatatlan lelki munkájukkal csodála­
tos szép sikerrel vezetik őket Isten or­
szága felé, melyhez a legbiztosabb ut az
Istenanya segítségével érhető el.
Ezt célozta elsősorban a lelkiekben
is kitünően sikerült zarándokút, mit há­
romnapos trinidium előzött meg, mely
idő alatt a résztvevők legnagyobb része
szentségekhez járulva* tiszta lélekkel állt
be a zarándoklat impozáns menetébe,
mely az acélgyár hosszú főutcáját elfog­
lalva sorakozott és Máriát dicsérő dalo­
kat énekelve, virágos keresztekkel, lengő
zászlókkal és egyházi zeneszó hangja mel­
let reggel 6 órakor indult el a nagyállo­
másra, hol két különvonatba szállva,
Nagybátonyig vonaton és onnan gyalog
menve, üdvözlő harangok zúgása közt
érkezett ’meg a processióval fogadó Szent­
kút százados templomához.
A festői menet elején a papság és
Ursutz József karnagy vezetésével az
acélgyár derék zenészei haladtak, kik
önként vállalkoztak e fárasztó útra és
kik szebbnél—szebb egyházi zenéjükkel
kedveskedtek a drága szűz Anyának.
Utánuk haladtak az iskolás gyermekek,
ezek az angyali lelkű leendő Szivgárdisták, követte őket a hitvalló férfiak ko­
moly nagy tömege, köztük ott volt az uj
plébánia világi vezetősége Horváth Ká­
roly főmérnök elnökkel, á keresztény szo­
cialisták tekintélyes nagy csoportja, kik
kibontott nemzetiszinü zászlójuk alatt hó­
dolattal a „Magyarok Nagyasszonyának",
az uj hitközség intelligenciájának szép
száma, kik krisztusi demokráciájában egye­
sülve együtt haladtak az északi plébánia
munkásságával, azokkal a hitüket bátran
megvalló tisztes családapákkal és felnőtt
ifjakkal, kiknek e pompás crédója előtt
példát vehet az ország sok munkásvi­
déke. Utánuk következtek a harmadren­
diek, majd a leányok és asszonyok tö­
mött sorai, köztük az 1898-ban alakult
és ma is virágzó „Acélgyári Rózsafüzér
Társulat" tagjai, kik mint a férfiak is,
buzgó énekeikkel és ajtatos viselkedé­
sükkel bizonyára megnyerték a „Hitval­
lók Királynéja" kegyes tetszését Lélek­
emelő volt a kiogástalan rend, az a bá­
mulatos fegyelmezettség, lelkes hév, mely
az egész utón dominálI, az a meleg test­
véri szeretet, mit csak az Isten szeretet
fűzhet ily szorosan össze és az feltűnő
boldog ünnepi hangulat, mit csak a meg­
tisztult lélek békés derűje nyújthat és
támaszthat az emberek bensőbb énjében.
Ez nem élvhajhászó, sablonos kirándu­
lás volt, hanem igazi zarándokút, mely
egy kis tűréssel és némi önmegtagadással
is járt, miket az Istenanya kedvéért azon­
ban mindenki örömmel hozott meg és
mely Szentkút lelki örömeiben és kegyel­
meiben gazdag viszonzást talált
Mert bármily szép is e vadregényes
vidéken fekvő ősi kegyhely, azt környező
Ízléses parképilészeti alkotások és virágdiszes oszlopsorai; a hívőnek ez csupán
díszes keret, a tartalmat a lelki örömök
és dús kegyelmek nyújtják, mit a szent­
kuti szűz Anyánk minden elmélyedő lé­
leknek bőséggel ad, ha Hozzá szeretet­
teljes bizalommal fordul. A kegyelmek
ez áldott forrásánál nemcsak a testi ba­
jok gyógyulnak meg oly gyakran, de a
lelki sebek is behegednek, ezernyi pa­
naszok kapnak orvoslást és hő imáik ké­
rései nyernek meghallgatást. Éá kinek
nincs ma panasza és kérnivalója, mikor
soha ennyi szenvedés, nyomor és meg­
próbáltatás nem zudult a főidre, mint
manapság. Imádkoztak is híveink odaadó
buzgalommal, nemcsak önmagukért, csa­

ládjukért, de édes hazánkért, szeretett
városunkért és fiatal plébániánkért is és
lehetetlen, hogy ezen imák meghallgatatásra ne találnának oda fent az Égben!
A gyönyörű lurdi barlang fehér oltára
előtti tágas térség öreg fáinak hüs árnyé­
kai alatt hallgatta a több mint három­
ezer hivő P. Réz Marián salgótarjáni
házfőhök-plébános, a zarándoklat kitűnő
vezetőjének magasba szárnyaló nagyszerű
beszédét és utána szentséges körmenet
előzte meg az ünnepi szentmisét, mit
városunkban jólismert és szeretve tisztelt
P. Virág Venánc rendtartományi szekretárius celebrált fényes segédlettel. A
nagymisét népénekek az acélgyári zene­
kar művészi játéka és Vertich Antal ér­
tékes hegedűszólói kisérték.
Az ünnepi szentmisét a szabadban
elköltött ebéd követte, mely után pár
órás pihenés vagy kisebb séták követ­
keztek és a zarándokok apró csoportjai­
nak kedélyes vig zajától rövidesen han­
gos lett a kedves kis romantikus völgy.
Üt órakor tartott szentbeszéd és litánia
után meghatva búcsúztak híveink a szent­
kuli szűz Anya csodás kegyképélől és
idejövet hasonló szép rendben indultak
Nagybátonyba, hol ismét különvonatokra
ülve.fél kilenc órakor értek Salgótarjánba.
A nagyállomástól gyertyás menetben,
lelkes énekszóval vonultak át városunk
fő-utcáján, hol az itlhonmaradottak ezrei
meghatva és tisztelettel álltak sorfalat a
monstre-zarándoklat Krisztusért demonst­
ráló hitvalló seregének. Az acélgyári is­
kola játszókertjében felállított tábori ol­
tár előtt, a plébánia kis harangja örven­
dező csengése közben, Te Deummal, rö­
vid szentbeszéddel és a H.mnusz akkord­
jaival fejeződött be a szentkuti zarándok­
lat. A lobogó gyertyák ezek után ugyan
kialudtak, de a hit meleg tüze a szivek­
ben tovább világítva még jobban érzik
és a fokozódó fényében ott állnak a jó
ferences Atyáink, kik anyagi gondokkal
küzködve, szegényes-szűkös viszonyaik
ellenére is lankadatlan erővel élesztik ezt
a megváltó tüzet, mit Isten gyújtott meg
bennünk és amelyek éltető lángja képes
egyedül megtisztítani és jobbátenni a
világot!
Ráfael.

A csendőrség a megyei váro­
sok rend fentartásában. A belügy­
miniszter egy uj országos jellegű rendel­
kezést bocsátott ki, mely szerint az öszszes megyei városok határainál a csend­
őrség kötelességévé teszi ügyelni a rend­
fenntartására. Az intézkedés rövidesen
életbelép.
Szenvedő nőknél a természetes
„Ferenc József** keserüviz könnyű,
erőlködés nélkül való bélmüködést idéz
elő és ezáltal sok esetben rendkívül jó­
tékony hatással van a beteg szervekre.
Filléres postacsomagok szál­
lítását rendszeresítette a magyar
pósta. Szeptember 1-től október 31-ig
kizárótag fiús gyümölcs tartalmú csoma­
gok 50°/o-os szállítási díjkedvezményt él­
veznek a belföldi forgalomban.

Ischiásnál egy pohár természetes
„Ferenc József“ keserűvíz reggel éh­
gyomorra véve előmozdítja gyomor és
a belek működését s könnyű székielétet
biztosit. Orvosi tapasztalatok dicsérik a
Ferenc József viz azpn kitűnő hatá­
sát, amelyet vese-, hólyag-, prostata- és
végbélbajoknál is kifeji A Eerenc Jó­
zsef keserűviz gyógyszertárakban, dro­
gériákban és füsztfrüzletekben kapható.

Kereskedők!
ITT AZ ŐSZ!
idénycikkeiket hirdessék
„A MUNKÁ“-ban!

BIZTOS SIKER!
Kereskedők adták elő a pa­
naszaikat a műitekét gyűlésén. Adótól
kezdve végig a helyi különleges bajokig
alapos pontok vonultak végig a hallgatók
előtt.
Múlt számunkban
részletesen
foglalkoztunk* az eseményekkel.
Itt csak egy panaszra térünk ki, ami
igazán helyi és amit orvosolni tud nem
a miniszter, nem a sok hatósági fórum
de maga a közönség is! Ez az igen okos
jelszó, hogy vásároljon a salgótarjáni
Salgótarjánban. Nem az egyszerű mun­
kásnépről van itt szó, amely úgysem megy
máshová vásárolni, asztalt inget vagy élel­
miszert, hanem a tehetősebbekről. Ezek
igenis minden valamirevaló dologért Bu­
dapestre sietnek ott vásárolnak, ott köl­
tik a pénzt, ott biztosítanak iparosnak,
kereskedőnek megélhetést. Itt ellenben
csak a jövedelmeket húzzák esetleg ép­
pen a salgótarjáni kereskedők jóvoltából.
Arról azonban hallgatnak, hogy ennek el­
lenében azt a ma már igen csekély keres­
kedői hasznot, amely az ügyletek után kijár,
nem hajlandók Salgótarjánban hagyni.
Salgótarján intelligens és hozzáértő ke­
reskedői világa minden igényt kielégít,
minden kivánságot teljesít igy az az egy
jogos panaszuk már Salgótarjánban meg­
oldható, csak akarnunk kell.
Jönnek a diákok. Az iskolai
év kezdetével megélénkül a város. Mo­
solygó fiatal arcok cipelik a könyveket,
hogy készüljenek egy bizonytalan jövőre.
Szülők gondterhes arca az utolsó erő­
feszítéseket tükrözi vissza: Vájjon lesz e
betevő falat, ha igy tart tovább?
Egy külön álló ház, üzlethelyi­
séggel a Fő-utcára, pékkemencével és
raktárral Somoskőújfaluban örökáron el­
adó, vagy junius 1-től bérbeadó. Érdek­
lődni lehet a Salgótarjáni Takarékpénz­
tárnál.
Vasúti kedvezmény a buda­
pesti iparoskiállitásra utazóknak.
Aj kereskedelmi minisztérium az Országós Kézművesipari Kiállítás igen nagy
közgazdasági jelentőségére való tekintet­
tel 33 százalékos vasúti kedvezményt enÉedélyezelt a kiállítás vidéki látogatóinak.
',z a kedvezmény augusztus 29-től szep­
tember 19-ig érvényes.

SZÜLÖK FIGYELMÉBE!
Tisztelettel értesítem az iskolásgyermekek szülőit, hogy az iskola
idényre üzletemet frissen felszereltem és nagy választékot tartok:
gimnazista, polgárista és olemlsta bőr óz vászon táskákból úgyszintén
hátizsákokból és kézi kazettákból. — Nagy választékban vannak inté­
zeti lekér plcké, flanelltakarók és vattás paplanok.

Polgárista leány egyenruhák, gimnazista bársony sapkák, Bocskay
leány és előírásos polgárista fin sapkák, tornanadrágok és tornacipők
gyári leraknia. — Zsebkendők, harisnyák, rnhaszámok és betfik
állandóan kaphatók.

Az Igazol vány os tisztviselőknek

5°/0-os készpénz engedmény!
Pontos és lelkiismeretes kiszolgálás I
Szabott árakt
Mint ezen cikkekben egyedül álló keresztény kereskedő szíves párt­
fogást kér

vitéz DONÁSZY GYŐZŐ
Magyar Divatáruháza. — Salgótarján.

�A MUNKA

4 oldal

Vezérkönyv a magyar hangsúlyos
olvasás módszeres tanításához.
A tanító a gyermeki lélek szobrásza.
A legdrágább kincs, a szülői szeretet éke:
a zsenge, gyermeki lélek van rábízva,
hogy a kezére adott „tabula rásá“-ból a
jövő generáció kulturális reménységét
faragja ki tanítói és nevelői szeretetének
vésőjével. Paedagógiai érzéssel, nevelői
tevékenységgel a gyermekiélek finom
kontúrjait konstruálja meg, hogy azután
beleoltsa és ültesse a, tudás s vele eggyütt
a műveltség és kulturális törekvések pa­
lántáit. Nehéz nemzelnevelö munkássá­
gának fáradságos eredménye azután az
a nemzedék, amely hazafias érzésben,
gondolkodásban, a magyar faj élniakarásában a magyar feltámadás biztos és
törhetetlen zálogát adja.
A tanítói és nevelői munka egyik,
eredményeiben is legnehezebb feladata
az, tanulók rávezetése a magyar hangsú­
lyos olvasás elsajátítására. A legkényesebb
paedagógiai munka a hangsúlyos magyar
szó gyakorlati átvitele az olvasás mód­
szerére, hogy általa a tanuló a magyar
, hangsúlyos olvasás ritmusértékét megta­
nulja, az mintegy természetévé váljék s
igy általa megtanulja csodálatosan szép
és zengzetes nyelvünk alkalmazását. Hisz
minduntalan látjuk, hogy a felnőtteknek
is bizonyos nyelvi ritmusérzékkcl kell
rendelkezniök, hogy a magyar nyelv
hangsúlyos részei olvasás közben kidom­
borodjanak s ezáltal az olvasás bizonyos
művészi színezetre tegyen szert Annál
fontosabb tehát a magyar hangsúlyos ol­
vasás tanítása, módszerének alkalmazása
az elemi iskolában, mert általa a magyar
hangsúlyos olvasás művészi kezelése,
amely öntudatlanul lappang a gyermeki
lélekben s csak ritkán tud érvényesülni:
tudatos öntudattá válik s általa a gyer­
mek szinte játszva sajátitja el a szabatos
és tiszta hangsúlyos olvasást.
Ezt a rendkívüli fontos tanítói és
pedagógiai kérdést tárgyalja Deák Tamás,
volt salgótarjáni, jelenleg csongrádi állami
tanító „Vezérkönyve." E szakkönyv egy
izig-vérig tanitóember zseniális találmá­
nya s a hangsúlyos olvasás módszeres
megtanításáról ad pedagógiai ismertetést
A magyar tanítói elme kulturterméke e
vezérkönyv, amely hivatva van a tanu­
lóval játszva elsajáttittatni a magyar
hangsúlyos tiszta és tökéletes olvasást.
Részletesen és képekben szemléltetve
tárgyalja a pont, a vessző, a pontosveszsző, a felkiáltójel, a kérdőjel, a kettős­
pont, a gondolatjel és a kötőjel hangsú­
lyozva való cselekvőleges alkalmazását.
Minden írásjelnek megvan a maga külön
cselekvőleges mozgási jele, amit a tanuló
játszva és könnyen tanul meg s a legrö­
videbb idő alatt, kezdetben öntudatlanul,
később pedig a mozgási jelek elhagyásá­
val már öntudatosan fog tudni hangsú­
lyozottan olvasni, sőt beszélni is.
Van azonban a hangsúlyos olvasás
elsajátításának egy fontosabb paedagógiai
eredménye is: a magyar helyesírás alap­
jainak elsajátítása. Tudjuk, hogy az elemi
iskolában a helyesírás alapjainak megta­
nítása a legnehezebb tanítói feladatok
közé tartozik. A magyar hangsúlyos ol­
vasás elsajátításával szinte játszva oldódik
meg e nehéz tanitói feladat. A hangsú­
lyos olvasás megtanulásával ugyanis szinte
az énjévé válik a legfontosabb írásjelek
— pont, vessző, pontosvessző, kettős­
pont, felkiáltójel, kérdőjel, gondolatjel,
kötőjel — alkalmazása, mert a hangsú­
lyos olvasás ritmusérzéke annyira kifej­
lődik benne, hogy a fogalmazásban is
öntudatosan fogja használni az írásjeleket.
Hogy ez paedagógiailag mit jelent, azt
tudják kellően értékeli, akik már éveket
töltöttek el az elemi oktatás nehéz kulturmunkájában.
'
Deák Tamás kartárs Vezérkönyvére
már a legfelsőbb hivatalos körök is felfi­
gyeltek. Meglátták vezárkönyvében azt a
hatalmas tanitói és nevelői eszközt, amely
hivatva* van a magyar hangsúlyos olva­
sás és vele kapcsolatban a magyar he­
lyesírás tanítását egészen uj pedagógiai
irányba vezetni. Tanfelügyelői ajánlások,
keJületi tanitógyülések foglalkoznak mód­
szerével s állapítják meg annak rendkí­
vüli nagy pedagógiai fontosságát. Deák
Tamás egyike azoknak a tanitóembereknek, akik mint a „nemzet napszámosai"
csak egy fenséges célt jsmernek: a ma­
gyar tanítás s vele együtt a magyar ta
ni tói kar kulturnivójának fejlesztését,
azok közé a kulturemberek közé tarto­

küzdelmek rögös és tövises országutját,
a maguk erejéből, istenadta tanítói és
nevelői tudásból fakadt ősmagyar, szinte
pogány lelkesedéssel törnek előre s eme*
lik magasra a magyar tanítói kultúra fák­
lyáját.
Tanítói és nevelői szereletének me­
lege sugárzik elő könyvének minden so­
rából, ez a pedagógiai szeretet, amely
magyar lelkesedéssel hisz a magyar ta­
nítóság kuiturfölényében s általa egy jobb
magyar jövendő hajnalhasadásában.
Pedagógiailag kívánatos volna, ha a
salgótarjáni tanítóság egyénileg is, de tes­
tületileg is foglalkoznék szakszerűen
Deák Tamás kartársunk geniális módsze­
rével. Hisz közülünk való vérbeli peda­
gógus s már salgótarjáni működése alatt
tanultuk benne megismerni azt a szinte
fanatikus lelkesedést, amellyel, nevelői
és tanítói eszméit hirdette és vallotta.
Vezérkönyve a magyar tanítói kulturtevékenység olyan nyeresége, amelyet min­
den tanító a legjobb pedagógiai ered­
ménnyel használhat nevelői nehéz mun­
kásságában. Nagyfontosságu találmánya
eredménye az a „Kormányzói leirat",
amely Deák Tamás kartársunknak kö­
szönetét és elismeréséi fejezte ki Vezér­
könyvének elküldéséért.
• A „Vezérkönyv" a szerző kiadásá­
ban — Csongrád, Zöldkert-utca 14 sz. —
jelent meg s az ára igen szerényen 1
pengőben lett megállapítva.
Kuster Lajos.

Most jelent meg a „Sajtó" cimü
tudományos folyóirat a következő érde­
kes tanulmányokká: Hla.ky Endre: Oda
a betűkről. — Halász Gyui^f Áz újsá­
gok nyelve. — Zsoldos Benofík napi­
sajtó és a jutalmazási rendszer.^A- Ker­
tész Árpád: Az irás megszülésétől a
fényszedőgépig. — Balás P. Elemér: Saj
tójogi bírósági gyakorlat. Hazai és kül­
földi hírek egészítik ki az értékes szám
tartalmát. A füzet ára 1 pengő. Kap­
ható minden könyvkereskedésben.
Az uj magyar postabélyegek.
A napokba forgalomba hozta a pósta
az uj bélyegsorozatot, mely történelmi,
művészeti és tudományos nagyságok arc­
képeiből van összeállítva. Az 1 filléres
bélyeget Madách Imre, a 2 fillérest
Arany Lános, a 4 fillérest Semmelweis
Ignác, a 6 fillérest Eötvös Lóránt báró,
a 10 fillérest Széchenyi István gróf, a
16 fillérest Deák Ferenc, a 20 fillérest
Liszt Ferenc, a 30 fillérest Kossuth La­
jos, a 32 fillérest Tisza István gróf, a
40 fillérest Munkácsy Mihály, az 50
fillérest Körösi Csorna Sándor, a 70 fil­
lérest Bolyai Farkas arcképe díszíti.
Egy szoba, konyha, esetleg elő­
szoba, kamrás lakás kerestetik, lehetőleg
utcai, egészséges, tiszta és a város kö­
zepe táján. Válasz szerda délig „A Munka"
nyomdába kéretik.

Somoskőújfalui körjegyzőségtől.
1340/1932. szám.
Tárgy: Árverés kitűzése.

Hirdetmény.
Somoskőújfalu községháza szinhelylyel 586 P összes becsértékkel egy füszerüzlet berendezése portékával együtt
köztartozások fejében elárvereztetik. Első
árverés: 1932. szept. 7. d. e. 9. óra.
Ekkor a becsérték ’/&lt; részét meg kell
ajánlani Második árverés 1932. szept.
19. d. e. 9. óra. Ekkor a legtöbbet ígé­
rőnek mindenesetre eladatik.
Somoskőújfalu, 1932. augusztus 29.
olvashatatlan aláírás
jegyző.
Salgótarján m. város polgármesterétől,
10149/1932.

Hirdetmény.

Közhírré teszem, hogy az 52. sz.
OFB telek megüresedett Felhívom mind­
azokat, kik ezen telekre igényt tartanak,
igényüket f. évi szeptember 7-ig a város
főjegyzőjénél jelentsék be. A később ér­
kezett igénylések figyelembe nem vé­
tetnek.
Salgótarján, 1932. augusztus 23.
Dr Förster Kálmán
zik, akik megjárván az élet iskoláját, a
polgármester.

Salgótarján, 1932 szept. 3

KERESKEDŐK! Ili az ősz, tatja, hisz régen játszott egymással a két
idénycikkeiket hirdessék „A Mun­ csapat.
*
kádban! BIZT O S SIKER!
A SSE, mint tavasszal, most ismét
Perecesen játsza az első bajnoki mérkő­
zését. Aggodalommal nézünk e mérkőzés
elé, mert élénken emlékezetünkben él a
Mélyen tisztelt Szerkesztő Url
váratlan csúfos 9:3-as tavaszi vereség.
Tisztelettel kérem alábbi soraimnak Nagyban csökkene a SSE bajnoki esélye,
nagyrabocsült lapjukban helyet adni.
ha ezt a mérkőzést elveszítené.
Két hét előtti számban a BTE—
SBTC—HAC 4:1 (1:1)
SBTC mérkőzést levezető bíróról irt kri­
Bíró: Takács.
tikához volna ugyanis egy pár megjegy­
zésem.
4 órakor, rekkenő melegben kezdő­
Salgótarjánban ezelőtt másfél évvel dik a mérkőzés. A helyi biró megjele­
egy pár lelkes sportember a legjobb szán­ nése a BTE elleni két mérkőzés kelle­
dékkal és a helybeli egyesületekkel kar­ metlen perceit juttatja eszünkbe, hála
öltve összeállt azzal a szándékkal, hogy Istennek azonban ma olyasmitől mentes
Salgótarjánból is megpróbál egy pár bí­ volt a mérkőzés. Az SBTC iránti némi
rót levizsgáztatni, hogy megkímélje az elfogultságát talán csak a vérbeli HACitteni egyesületeket a bizony elég tekin­ isták vették észre. (Azok pedig kevesen
voltak.) Az SBTC kezdi a játékot, de a
télyes biródijaktól.
Az összes egyesületek támogatták HAC lendül támadásba és fölénybe is
törekvéseinket és az akkor megalakult kerül. A hőség hatása meglátszik mind­
Salgó-serleg csoport alkalmat nyújtott két csapat, de különösen az SBTQfáténekünk, arra, hogy biráinkat foglaltoz- kán. A 10. percben a HAC szép 'táma­
dást vezet, a baiszélső lövését Géczi csak
lassuk.
Mi a megalakuláskor azzal a jel­ kiütni tudja, amit a szemfüles jobbösszeszóval, hogy minden kezdet nehéz és kötö, Horváth belő. 0:1. A 12 p. Petre
egy pár esztendő el fog múlni amig min­ egy 16 rn.-es szabadrúgást lő kapu fölé.
den tekintetben kifogástalan bírákat tu­ Unalmas, széteső, léleknélküli játék fo­
dunk a sport szolgálatába állítani elné­ lyik. A 15. p. Walkampf szökteti Takács
zést és jóindulatú kritikát kértünk Sal­ lll.-at, ki közelről bevágja a labdát 1:1.
Most már elevenebb a játék. A 18 p.
gótarján közönségétől.
Stirbícz hagy ki egy óriási helyzetet. Las­
Én régi újságolvasó ember és régi
san némi SBTC fölény alakul ki, a csa­
sportember vagyok, de Salgótarjánban
tárok azonban nagyon gólképtelenek, kü­
ilyen kritikát miskolci bíróról még nem lönösen Petre.
olvastam. Pedig merem állítani, hogy mis­
A II. félidőben valamivel szebb a
kolci biró vezetett már Salgótarjánban
játék. Az SBTC kezd magához térni,
rosszabbul mérkőzést.
érezhető fölénybe kerül s ez gó­
Lehet, hogy a cikkírónak a mér­ lokban is kifejeződik. A 17. p. Stirbícz
kőzést vezető biró * személyes ellensége, beadását Walkampf laposan belövi. 2:1.
de ennek nem volna szabad ilyen dol­ A 22. p. ismét Takács. III. eredményes.
gokban megnyilvánulnia.
Szép lövése a balsarokban köt ki. 31.
Kérem tehát a mélyen tisztelt sport A 32. percben Hercegh kiugrasztja Stirkritikus urat írja a kritikáit több jóindu­ bicet, Stirbícz beadja a labdát Takács
lattal és lássa meg a jót is bennünk ne III.-nak, kinek lövése a felső kapufát ta­
csak a rosszat. És higyje el azt is, hogy lálja. A kipattanó labdát Walkampf la­
az itteni bírák csak az itteni csapatok­ posan behelyezi. 4:1. SBTC fölény je­
nak előnyös, bennünket mindnyájunkat gyében ér véget a mérkőzés.
csak a sport és elsősorban városunk
Az SBTC nem szerepelt kielégitően
sportja iránti szeretet vezet.
ezen a mérkőzésen. Akiknek csak az
Mivel a szándékunk jó, az a kéré­ eredmény fontos, azok megvoltak elégedve
sünk, hogy a kritika is legyen jó szán­ akik azonban szép játékot is akartak
dékú.
látni, azok csalódottan hagyták el a pá­
Maradtam kiváló tisztelettel
lyát Az imponáló eredmény pedig nem
Nagy János
az SBTC jó. hanem e HAC gyenge já­
a salgótarjáni bírák testüle- tékának köszönhető. Különösen az I. fé­
tének elnöke.
lidőben volt szánalmas a játék. Mintha
‘Sporttudósitónk elfogulatlanul járt el a az elbizakodottság jelei is mutatkoznának
biró kritizálásánál, amit legjobban bizonyít, hogy a csapaton ... Pedig az még korán van!
ugyanarról a meccsről még három levelet kap­ A csatársorból hiányzott a kellő összjátunk, amelyek egyöntetűen a biró gyenge szerep­
ték. Egyénileg Takács III. volt a legjobb,
lését kritizálták. A birók testületének elnöke
pyugodt lehet, minket ugyanazon érzések vezet­ kár, hogy mellette Stirbicnek ma sehogynek, mint ÖL Kritika épen a városunk szempont­ sem ment a játék. Walkampf és Morovjából szükséges, mert mi lett volna, ha a biró nyán elfogadhatót myujtolt, Petre azon­
történetesen Miskolcion bíráskodik?
(Szérk.)
ban elmaradt rendes formájától. A hali­
sorban Takács IV. nem volt a megszokott
biztos hali, Különösén az elején spkpt
hibázott. Hercegh sokszor fedezetlenül
hagyta a veszélyes hatvani balszélsőt
Kezdődik a bajnokság.
Szerencse, hogy a biztos lábú Szabó volt
A háfom hónapos nyári holtszezon mögötte. Vágó sokszor nem nézi, hogy
véget ért, holnap már a bajnoki pontok hova adja a labdát Géczi kevés felada­
megszerzéséért lépnek pályára a csapa­ tát jól végezte.
SPAC—SBTC B. 1:0 (0:0)
tok. Holnaptól kezdve ismét a bajnoki
mérkőzés jellegzetes hangulata, a 2 pon­
PBÜSE B.—BASE 1:1 (1:0) Baglyos.
tért való küzdelem izgalma fogja érde­
PBÜSE—GYAK 3:1 (1:1)
kesebbé tenni a mérkőzéseket. Változa­
Augusztus 28-án a PBÜSE Gyön­
tosságban és mérkőzésben nem lesz hi­
ány, minden vasárnapra jut egy I. o. gyösön a GYAK ellen játszott barátsá
bajnoki mérkőzés városunkba, vagy a gos, mérkőzést. Eredmény 3:1 (1:1) a
PBÜSEjavára. A complettül felálló PBÜSE
SSE, vagy az SBTC részéről.
Végre 3 év után az I o.-ban áll könnyen győz, Ossik 2 és Huszár góljai­
starthoz holnap már az SBTC is. Bemu­ val, a saisoneleji formát játszó GYAK
tatkozásra kemény ellenfelet kapott a ellen. Jók a PBÜSE-böl Kasztl, Ossik,
PBÜSE csapatában s nem lesz váratlan, Markovich, a GYAK-ból Halmai és a
ha mindjárt az első meccsen 2—3 gólos góllövő Popellár.
Szlavkovszky biró a mérkőzést jól
vereséget szenved. Ez azonban korántsem
olyan biztos, mint azt a papírforma mu- vezette.

Kaptuk az alábbi levelet:*

SPORT.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:
3 Sz. 4 V.

LILIOM
Molnár Ferenc világ­
hírű színmüve.

Kiég: Vígjátékok.

7 Sz. 8 Cs.
Nyugati vándorok.
Német hangosfilm. *
Kiegészítésül:
Vígjátékok.

10 Sz. 11 V.
Jön!

Jön!

BEN-HUR
Hangos filmválto­
zatban.

Kezdetei szerdán, csütörtökön és
szombaton este fél 9 vasár- és ünnepnap d. n. 5, 7 és 9 órakor.

Nyomatott „A MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonoa: Végh Kálmán

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1">
                  <text>A Munka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2">
                  <text>hun</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Szöveg</name>
      <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57304">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00403.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="57305">
              <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1932_09_03.pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57283">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57284">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57285">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57286">
                <text>1932-09-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57287">
                <text>hetilap</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57288">
                <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57289">
                <text>image/tiff</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57290">
                <text>mikrofilm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57291">
                <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57292">
                <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57293">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57294">
                <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57295">
                <text>Salgótarján</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57296">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57297">
                <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57298">
                <text>_</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57299">
                <text>Társadalom</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57300">
                <text>Politika</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="57301">
                <text>Sport</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57302">
                <text>A Munka 10. évfolyam 36. szám (1932. szeptember 3.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="57303">
                <text>periodika</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>periodika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>Politika</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>Salgótarján</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>Sport</name>
      </tag>
      <tag tagId="2">
        <name>Társadalom</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
